Google
This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individual
personal, non-commercial purposes.
and we request that you use these files for
+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
a[nttp: //books . google. con/]
pass Google
pass Google
pass Google
pass Google
Lateinisch-deutsches und deutsch-lateinisches
SCHULWÖRTERBUCH
Zweiter Theil.
Deutsch-lateinisches Schulwörterbuch.
Von
FRIEDRICH ADOLPH HEINICHEN,
Dr. der Phil. und Lic. der Theologie, Gymnasialprorector a. D. und Professor.
Dritte, umgearbeitete und vielfach verbesserte sowie vermehrte Auflage.
&
LEIPZIG.
DRUCK UND VERLAG VON B. G. TEUBNER.
1877.
Deutsch-lateinisches
SCHULWÖRTERBUCH
mit
synonymischen und stilistischen,
insbesondere
antibarbaristischen Bemerkungen.
Von
FRIEDRICH ADOLPH HEINICHEN,
Dr. der Phil, und Lic. der Theologie, Gymnaslalprorector a. D. und Professor.
Dritte, umgearbeitete und vielfach verbesserte sowie vermehrte Auflage.
di
LEIPZIG.
DRUCK UND VERLAG VON B. G. TEUBNER.
1877.
Zr ES
KS UNIVERSITY à
-
Emo
0: ORFÜRp y
> E
z
^
x
—
Vorrede zur ersten Auflage.
Auch das vorliegende deutsch-lateinische Wörterbuch habe ich, wie mein lateinisch-
deutsches, zu einem Schulwörterbuch im strengeren Sinne des Worts zu ge-
stalten gestrebt und daher zunächst gleichmüssiger und consequenter als es bisher
"geschehen ist*, diejenigen deutschen Wörter und Wendungen ausgeschieden, welche
dem Schüler bei seinen lateinischen Schreibübungen unter Voraussetzung einer
angemessenen Wahl des Stoffes zu denselben nicht leicht vorkommen werden oder
sollen. Dass sich freilich die Grenzen hierbei nicht ganz scharf ziehen lassen,
liegt in der Natur der Sache, im Wesentlichen jedoch wird man, wie ich hoffe,
mit meinem Verfahren einverstanden sein, das ich namentlich auch in Beziehung
auf die Fremd- und Sprichwörter und die Redensarten des gewöhnlichen Lebens
angewendet habe. .
Ebenso aber war mein Streben besonders darauf gerichtet, den Schülern das,
was sie wirklich bei den lateinischen Schreibübungen bedürfen, in höherem Grade
und in angemessenerer Weise zu bieten, und ich habe zu diesem Zwecke ausser
Ingerlev's Schulwörterbuch mit Berücksichtigung Kraft's besonders die reichen
Schätze, welche Georges in der neuesten Ausgabe seines deutsch-lateinischen
Handwórterbuchs (Leipzig, 1861.) niedergelegt hat, in Verbindung mit dessen kleinem
"Handwórterbuch (Leipzig, 1865.), mehrere stilistische Uebungsbücher, wie, ausser
dem meinigen, von Dronke, Forbiger, Grysar, Seyffert, Sintenis-Klotz,
Süpfle, Weber, Zumpt, ferner Schmidt's lateinische Phraseologie (Braun-
schweig, 1864. 2. Ausg.) und Probst’s locutionum Latinarum thesaurus (Köln,
1865. 2. Ausg.) mit selbständiger Prüfung und Sichtung** benutzt, sowie was
eigne Lectüre der Alten an die Hand gab, aufgenommen. In keiner Weise habe ich
* Selbst bei Ingerslev finden sich manche für Schüler überfldssige Artikel, noch weit
mehr aber ist dies der Fall nicht nur in dem grossen sondern auch in dem kleinen dentsch-
laíeinischen Handwörterbuch von Georges, wie schon die Zahl von 84 Bogen zeigt, aus denen
letzteres besteht, obgleich es in der Vorr. S. V. heisst: “Aufgenommen wurden nur solche deutache
Wörter und Redensarten, welche im Bereiche der Schularbeiten vorkommen dürften’.
** Zu bemerken habe ich hierbei insbesondere, dass namentlich viele nachclassische,
spätlateinische oder dichterische Ausdrücke und Wendungen, welche Georges als ohne
Weiteres anwendbar aufgenommen hat, obgleich sie durch classische oder wenigstens bessere
oder prosaische sich ersetzen lassen, von mir theils ganz ausgeschlossen theils als zu vermeidendo
beseichnet worden sind, und hoffe ich hierbei, wie die wahren und festen Principien des latei-
nischen Btils fordern (vgl. m. Lehrbuch der Theorie des lat. Stils $. 11. — $. 28.), mich ebenso von
übertriebenemy Purismus als einem zu laxen Verfahren ferngehalten zu haben, das Georges zu
wenig vermieden hat.
vI
es auch an den erforderlichen synonymischen und stilistischen Bemerkungen *
fehlen lassen, sowie durch antibarbaristische, bei meinen Vorgängern nur sehr
spärlich sich findende Bemerkungen vor schlechtem und fehlerhaftem Latein, be-
sonders solchem, was am meisten eursirt und wovon selbst die grössten neueren
Latinisten nicht ganz frei sind**, theils mittelst des betreffenden Zeichens theils auf
andere Weise gewarnt und ausserdem das nur selten oder nur einmal Vor-
kommende, das Dichterische und der eigenthümliche Sprachgebrauch
einzelner Schriftsteller, was meine Vorgänger ebenfalls viel zu wenig berück-
sichtigt haben, mit aller Sorgfalt bemerklich gemacht worden ist***, Belegstellen
sind, wo es nöthig und angemessen schien, ebenfalls weit mehr als namentlich von
Ingerslev und Georges, auch unter Hinzufügung mancher andern Citate bei-
gegeben wordeni. Manche berichtigende oder vervollständigende Bemerkung hatte
Hr. Prof. Dr. Klotz die Güte mir mitzutheilen, wofür ich demselben meinen auf-
riehtigsten Dank ausspreche.
Auf die Grenzen des Sprachgebrauchs ferner und die Verbindungen,
in denen ein Wort erscheint, wogegen Schüler am leichtesten und häufigsten zu
verstossen pflegen, habe ich überall möglichst hingewiesen und auf leichte, über-
sichtliche, naturgemässe Anordnung und Zusammenstellung bin ich vor-
züglich bedacht gewesen.
Da ausserdem der zweckmässige und erspriessliche Gebrauch des deutsch-
lateinischen Wörterbuchs aus naheliegenden Gründen besonders auch dadurch be-
dingt ist, dass es der Schüler in steter Verbindung mit dem lateinisch-deutschen
benutzt, so habe ich, um dazu denselben noch mehr anzuregen, nicht blos, um
Wiederholungen zu vermeiden, so oft es thunlich und angemesssen erschien, auf
das lateinisch-deutsche Wörterbuch genauer verwiesen, was bisher auch viel
zu wenig oder gar nicht geschehen ist, und eine nicht unwillkommene Beigabe
werden auch hier und da dem Schüler vorkommende geographische Bezeichnungen
und Personennamen sein, die ich mit aufgenommen habe.
* Besondere stilistische Vorbemerkungen, wie Ingerslev, vorauszuschicken, hielt ich
schon deshalb nicht für angemessen, weil das deutsch-lateinische Wörterbuch doch die Principien
des Einzelnen nicht geben kann [vgl. Nägelsbach lat. Stilistik 8. 12*)] und es daher ein will-
kürliches Verfahren ist, einzelnes wenn auch noch so Wichtige aus der Stilistik auszuheben, an
dessen Stelle sich mit gleichem oder noch grüsserem Rechte anderes ebenso Wichtige oder noch
Wichtigere setzen liesse. Dagegen habe ich nicht nur in der “Erklärung der Zeichen und ander-
weiten Abkürzungen’ (s. unten) auf die allgemeinen Grundsätze und Regeln des lateinischen Stils
und im Einzelnen auf die Stilistik hingewiesen, sondern auch einzelnen Artikeln des Wörterbuchs
mehrfache, auch allgemeinere stilistische Bemerkungen oder Winke beigegeben und auf dieselben
an betreffenden Stellen zurückverwiesen. Vgl. die Artikel ‘absolut, Aehnlichkeit, allgemein, An-
gabe, Aufgabe, äussere, brauchen, Titel, welcher’ u. s. w. Zu wenig Stilistisches bietet meines
Erachtens Georges, während ich die synonymischen Bemerkungen zwar umfänglicher und reich-
haltiger als Ingerslev geben zu müssen, aber etwas mehr ala Georges beschränken und dabei
Manches dem eignen Nachdenken des Schülers füglich überlassen zu können glaubte, z. B. bei
Angabe des am nächsten liegenden lateinischen Ausdrucks für den entsprechenden deutschen,
sowie auch in Folge der öftern und genauern Verweisungen auf das lateinisch-deuteche Wörterbuch.
** Vgl. m. Vorrede zum Lehrbuch der Theorie des lat. Stils 8. VIII.)
*** Vgl. unten die ‘Erklärung der Zeichen und anderweiten Abkürzungen’.
T Vgl. m. Vorrede zur 1. Aufl. des lateinisch-deutechen Schulwürterbuchs S.. VIL 4
vir
Und so bleibt mir nur der Wunsch, dass auch mein deutsch-lateinisches Schul-
wörterbuch bei einsichtigen und humanen Beurtheilern eine wohlwollende Aufnahme
finden und in den Händen der studirenden Jugend den Nutzen stiften möge, den
ich durch dasselbe zu erreichen, mit allem Fleisse und aller Mühe gestrebt habe.
Leipzig, im Juli 1866.
Vorrede zur zweiten Auflage.
Mein, deutsch-lateinisches Schulwörterbuch bei dem zweiten Erscheinen des-
selben durch eine vollständig neue Bearbeitung, wie das lateinisch-deutsche, dem
mir vorschwebenden Ziele noch näher zu bringen, bin ich mit allem und unab-
lassigem Eifer bestrebt gewesen. Verbessert und berichtigt ist daher insbesondere
nicht wenig in der Anordnung, Verbindung und Zusammenstellung des Einzelnen,
in der Verweisung auf verwandte Artikel und in der Wahl mancher Ausdrücke,
auch ist einiges Unnöthige in Wegfall gekommen. Noch zahlreicher aber und
bedeutender sind die in Gemüssheit des Planes hinzugekommenen Ergünzungen und
Zusätze, welche auch wieder viel Neues, bei meinen Vorgängern Fehlendes ent-
halten (vgl. Vorrede zur 1. Aufl), was ich durch umfassendere Lectüre der Quellen,
namentlich auch des Livius, und fortgesetzte Benutzung von Commentaren, Uebungs-
büchern, Uebersetzungen ete. gewonnen habe. Ausserdem ist theils die ebenso
gründliche und eingehende als beifällige und anerkennende Beurtheilung des Buches
durch Klotz in den Jahrbüchern f. Philol. 1867. II. Abth. Heft 1. S. 53 f£, theils
die schätzbare, in dem Programm des Gymnasiums zu Donaueschingen v. J. 1868
enthaltene Beigabe des Director Prof. Kappes ‘Zum deutsch-lateinischen Wörter-
buch’ sorgfältig berücksichtigt worden. Seyffert's Palaestra Ciceroniana ist jetzt
nach der 6. Aufl. (Leipzig, 1870) und der, nun ebenfalls benutzte, 1. Theil der
Scholae Latinae nach der 3. Aufl. (Leipzig, 1870) angeführt.
Leipzig, im November 1871.
Vorrede zur dritten Auflage,
Um auch diese dritte Auflage meines deutsch-lateinischen Schulwörterbuchs
in wesefitlich vervollkommneter Gestalt erscheinen zu lassen*, habe ich zunächst
Artikel, bei denen es erforderlich erschien, besonders wichtigere und schwierigere,
noch eingehender und zugleich unter erneueter Rücksichtnahme auf das lateinisch-
* Ueber die zweite Auflage vgl. die beifällige Beurtheilung in d. Allgem. Literatar-Zeitung
J. 1872. N. 41. S, 246.
vm
deutsche Lexikon behandelt. Ebenso sind wieder mehrere Artikel nach planmässiger
Wahl hinzugekommen*, während ich einige entbehrliche Fremdwörter in Wegfall
gebracht habe. Vermehrt sind ferner die Belegstellen namentlich bei den nur
einmal oder selten vorkommenden und eigenthümlichen Ausdrücken und Wendungen,
auch ist in ähnlicher Weise, noch öfter als vorher, bei lateinischen Wörtern,
wie bracchium, cotidienus, cotidie, epistula, era, erus, intellegenter, intellegentia,
intellegere u. s. w., diese richtigere Schreibart angewendet worden**, Eine Reihe
von Artikeln aber ist umgearbeitet***. Gehörig berücksichtigt ist ausserdem das
Handbuch der lateinischen Stilistik v. Klotz, Leipzig, 1874.
Leipzig, im Mai 1877.
F. A. Heinichen.
* Darunter befinden sich auch wieder mehrere bei meinen Vorgängern fehlende Artikel,
wie “Arbeitsfeld, Ausklang, Baugeräthe, Bauten, Chancen, Firma, geisttödtend, Gesundheiterück-
sichten, Grossmacht, Misswirthschaft, Schmerzenslager, Staatestreich, verdummen? etc.
** Vgl. Vorrede zur 3. Aufl. des lat.-deutschen Schulwörterb. S. XI. * J
*** Vgl. Artikel, wie “Anklage, anklagen, Audienz, Aufbruch, aufgeben, aufmerken, aufmerk-
sam, Aufmerksamkeit, aufschwingen, aufsteigen, Aussicht, bedacht, benehmen, bereichern, be-
stimmen, Betreff (in), Corporation, der, die, das, eindringen, einlassen, Empfang, empfangen,
empfünglich, entfernen, entziehen, ergreifen, erheben, errichten, erregen, Feuer, Gang, gegenüber,
Glanz, Glied, hart, Ideal, Klage, landen, Mittel, schreiben, Schrift, sehr, sich, stehen, stellen, um-
geben, Untersuchung, Urtheil, verbinden, Verdacht, vereinen (vereinigen), Verkehr, verschaffen’ etc.
I.
Erklärnug der Zeichen und anderweiten Ablürzungen.
+ bebeutel, baf ein Wort, eine iyorm, Eonftruction,
Bedeutung, Verbindung, Stebendart erft bei
nachclaſſiſchen ober fpätlateinifhen Schrift:
ftellern vorfommt und, weil claffifche oder wenig:
ftens beffere Wörter 1c. dafür vorhanden find,
zu vermeiden ijt. Sa. Heinichen Sefrbud) ber
Xheorie des lat. Stus 88. 14. 15.
* bebeutet, daß ein Wort ober eine Redendart ac.
amor nicht mit einer alten Wuctorität fid) be-
legen läßt, jebod) mur, weil entweder zufällig
leine dafür vorhanden ift ober ber Natur ber
Gadj nad vorhanden fein Tann (3. 98. für
Namen von SBerjonen unb aus ber neueren
Geographie), weshalb das, übrigens meift nad
claſſiſchen Stellen gebildete Wort 2c. unbedent:
lid zu gebrauden ift.
Com. bedeutet bei den fomilern (Plautus und
Terens,
Gonverf. bedeutet in ber Converfationd- oder Um⸗
gangsiprade.
dicht. bedeutet vein bidjterijd) und daher, ſeltene
Fälle audgenommen (vgl. Heinichen a. a. D.
$. 20.), in Brofa nicht anzuwenden.
einm. bedeutet nur einmal (bei dem jedesmal be-
merkten SBrofailer oder Dichter)
vorfommend und daher (abgefeben
von vielen Eigennamen 1c.) wenige
ftenB nur febr felten unb mit
größerer Vorſicht anzuwenden.
Bol. Oeiniden a. a. D. 8. 21.
nur bei nachclaſſiſchen Schriftftellern
vorlommend. Bgl. oben zu +
und unten Anm.
felten vorlommend und baher aud) (ab:
gejehen von vielen Eigennamen ac.)
nur jelten unb vorfichtig anzuwens
den. f8gl. Qeinidjen a. a. D. 8. 21.
erſt bei jpätlateinifchen Schriftftellern
vorfommend. Vgl. oben zu + und
unten Anm.
unlat. — unlateiniſch.
vorel. — nur bei vorelaſſiſchen Schriftſtellern
vorkommend unb daher, aufer in
einzelnen befonberen Fällen, zu
majd. —
fett. _
ha. —
bermeiben. Bl. Qeinidjen a. a. D.
$. 18.
Anm. Unbedenklich zu gebrauchen ift außer bem mit * Bezeichneten (vgl. oben zu *) Alles, was
weber mit einem + noch mit einer ber obigen Bemerkungen (Com. ic. biß vorcl.) verjehen ift, indem
es eutmeber claffiichen oder menn aud) nadjclaffijd unb fpätlateinifch, bod) burd) Anderes nicht zu erjegen
if. SL Qeiniden a. a. ©. 8. 16. Bei Radclajfifdem ober Gpátlateini[dem ift übrigens, aud)
wenn eb nicht zu verwerfen, bie Quelle oft noch au&brüdfid) bemerkt (4.8. Plin. Plin. ep. Quint. Tac.).
Spradjliche, oft aud) nidjt ohne Weiteres nachzuahmende Eigentyiämlichleiten einzelner Gdrift-
ftelter find ebenfalls burd) Hinzufügung der Namen berjefGen (3. 8. Nep. Sall. Liv.) oder auf andere
Weiſe angebeutet.
abl. bebeutet ablativus.
abſol. — abſolut.
abstr. — abftract.
acc. — accusativus.
acc. c. inf. — aecusalivus cum infini-
tivo.
act. — activum ob. actib.
adj. — adjectivum
adv. — adverbium.
alqs — aliquis.
alicujus, alicui, aliquem,
aliquam, aliquo, aliqua.
aliquid.
alcjs, alcui, alqm,
algam, alqo, alga —
algd
algos, alqas — aliquos, aliquas.
a. a. D. — am angeführten Orte.
b. — bd.
bei. — beſonders.
bitbf. — billig.
bt. — bloß.
Heinigen, beutid-iat, Edulmörterb. 8. Mufl.
Caes. Bedeutet bei Caesar.
Cic. bei Cicero.
collect. — eollectivum ob. in collec:
tibem Ginne.
comp. — eomparativus.
coner. — conet.
conj. — eonjunctivus,
conjct. onjunction.
Ct. — bei Catull.
Curt. — bei Curtius,
dat. — dalivus.
bab. — babon.
dem. — deminutivum.
demonst. — demonstrativum.
dgl. — bergíeiden.
distrib. — distributivum.
eigti- — eigentlich.
€t. — . Gtmas.
f. — '' femininoia.
a"
Sal. bebentet Gegenſatz. Plaut.
gen. genetivus. Plin.
gerund. — gerundium.
gerundiv. — gerundivum. Plin. ep.
gem. — gewöhnlich.
hierv. — hiervon. plsqpf.
$n. — Seinichen Sebrbud) ber | pos.
Theorie bes Inteinifchen | prägn.
Stils, 2. Ausg.
— bei Horaz. praep.
— imperativus. praes,
— imperfectum. pron.
— (verbum) impersonale ob. | Prop.
imperjonell. Quint.
— indicativus. refi.
— infinitivus. relat.
— . inBbejonbere. t
— Synterjection. Sall.
— intransitivum ob. inttan- | sing.
fiti». subst,
— Syemanb ob. Jemanden. |sup.
— Syemanbem, Jemandes. — | supin.
juriftifh, in jueiftifher | t. t.
Sprache.
8t — Aloh Qanbbud) ber latei- | Tac.
niſchen Gtiliftif. Ter.
Liv. — bei Livius. Tib.
23g. — Seinichen Iateinif:beut: | tp.
ſches Schulwörterbud), | trans.
3. Aufl. a"
m. — masculinum. überh.
m. — mit. übertr.
meton. — metongmifd. umſchr., umſchr.
milit. — militäriſch.
n. — neutrum. uneigtl.
Nep. — bei Cornelius Nepos. unter b. 38.
9gb. — Nagelsbach lateiniſche Sti⸗
Hftit, 5. Aufl. v.
nom. — nominativus. Verg.
nom. pr. — momen proprium. dgl.
ob. — oder. m f.
Ov. — Bei Ovid. $ 9.
part. — — pariitivus. à. b. Gt.
partic. — participium. Bot.
pass. — passivum ob. paſſiviſch.
perf. — perfectum, ibo.
pl. — pluralis.
IL
Sonftige Bemerkungen.
ELLE EL En gr gb gn ng
111111111
11111111
!
bebeutet bei Plautus.
bei Plinius bem Welteren
(historia naturalis).
in Plinius be8 Jüngeren
Briefen.
plusquamperfectum.
positivus.
prägnant (in prägnantem
imm).
Ns
praesens.
pronomen.
bei Properz.
bei Quintilian.
verbum reflexivum.
relativum.
fiebe.
bel. Sallust
singularis.
substantivum.
superlativus.
supinum.
terminus technicus
(Kunftausdrud).
bei Tacitus.
bei Terens.
bei Tibull.
tropildj.
transitivum.
und.
überhaupt.
übertragen.
Umſchreibung, um:
ſchrieben.
uneigentlich.
unter dieſem Worte oder
unter dieſen Wörtern.
von od. vom.
bei Vergil.
vergleiche.
welches fiehe.
sum Beifpiel.
zu dieſer Gtelle.
Bumpt Iateinifhe Giram-
matit.
Bufammenhang.
1. Rande im Wörter". nicht aufoefüirte Subftantiva auf en unb ung find durch Umſchreibung
mittelft Verbalformen ober acc. c. inf. ober Sielatibjat ac. zu überjepen.
2. Beim Aufſuchen einer Redensart ift gunüdjft das in ber Stebendart ftehende ukdantin, od. 9b:
jestip nachzuſchlagen, und, wenn fi bie Redensart unter biejem nicht findet, ba8 Verbum.
9
8, a, 1) der erfte Buchſtabe, A litera (nicht litera.
Ay dgl. Qm. &. 80. ©. 190. 2) Gott ijt das U
u. dad D, a deo omne principium est, ad deum.
omnis referendus est exitus (vgl. Hor. carm. 3,
6, 6); eB ift Ctr. das U u. D einer Cade, ad
alqd in alqa re omnia referuntur ob. referenda
sunt; alqd totum versatur in alqa re; algd caput
od. summa alcjs rei est; vgl. Mittelpunkt 2);
dad Au. D jeder großen Unternehmung waren
bei euren Vorfahren bie @ötter, majores vestri
omnium magnarum rerum et principia exorsi
ab diis sunt et finem statuerunt, Liv. 46, 39.;
ſprichw., Wer A fagt, muß aud) ® fagen, incepta
persequenda sunt, Liv.
Aachen/ Aquae.
Mal, sogoilla; fpridio, er enfhtäpf wie ein af
auguilla est, elabitur, Plaut.
Yar, — ber Vbler, dun.
Ans, cadaver (aud) afa Schimpfwort); corpus putre-
factum; in ber Zufanmenjegung burd) gen. ca-
daveris ob. (v. mehreren Vlefern) cadaverum, 3. ®.
ber Aasgeruch, cadaveris od. cadaverum odor.
ab, 3. 8. linfà ab, sinistroreus (sinistrorsum), ad
sinistram; redjtà ab, dextrorsus (dextrorsum), ad
dextram; ab- u. zugehen, auf: u. abgehen, |. ge-
gen D) 1); berg ab, f. bergab; tp. 1) auf u. ab,
auf od. ab — ungefähr, bei Bahlenbeitimmungen,
circiter, ferme; plus minusve; + plus minus 6.
8f. b. P. G. 8, 20, 1. plus minus octo milibus
8c. mum; vgl franer z. b. Ct. 2) ab u. zu
— bann u. wann, interdum; raro (vgl. Cic. de
or. 3, 38, 153.).
abändern x., |. ändern ac. — abängfligen, Imd.,
vehementer angere alqm; (ftärter) excruciare
alqm, angore et metu alqm conficere; fid) a.,
ibus, curis confici; (Com.) se excruciare
animi; exeruciari; (Com.) macerare se; macerari ;
durch Sorgen u. Wachen -, vor Furcht fid) a., curis
ct vigilis, cruciatu timoris angi; über Eins
ängftige id) mid) febr ab, nämlich bag 2c., me cura
illa sollicitat angitque vehementer, quod etc-;
ich üngftige mich ebenfojehr über bein als über
mein leiden ab, non meae me miseriae magis
excruciant quam tuae, Cic. fam. 14, 3, 1.
abarbeiten, 1) durch Arbeit wegſchaffen, labore
tollere. 2) = abmühen, abplagen, tv. .; ». Schif⸗
fen, fidj a., moliri (suo in loco, Liv.), aud) v.
ShReniden, in alqa re (in demoliendo signo per-,
mnlti homines). 3) durch Wrbeit abtragen, » tiígen,
j. abberbieuem, abdienen.
abärgern, fi, stomachari et moleste ferre; dis-
cruciari m. acc. c. inf. od. m. quia, cum.
Abart, similitudo; pl. aud) generi varietate
distantes. — abarten, a natura recedere; . ei:
nen Eltern a., degenerare a parentibus suis.
Qeiniden, deutſqh lat. Sculwörterb. 3. Aufl,
abbeißen, demordere; mordicus auferre od. ab-
ripere; (born a.) praemordere; — abfreſſen, de-
pascere.
abbefommen, 1) abbringen, z. B. ben Ring vom
Finger nicht a., de digito anulum detrahere non
posse. 2) Ctm.-, Schläge a., vapulare; — mit
Worten zurechtgewieſen werden, castigari.
abberufen 2c., j. abrufen, zurüdcufen xc.
abbeftellen, Imd., renuntiare alcui, ttv. alqd, bei
Imdm. alcui.
abbetteln, |. betteln, erbetteln.
abbeugen, abbiegen, 1) trans. deflectere; m. dem
Nebenbegriff der Anftrengung, Gewalt, detorquere.
2) intrans. deflectere (consuetudo majorum ali-
uantulum de spatio curriculoque; oratio redeat
illuc, unde deflexit; v. Berf,, nihil a patris prae»
stabili insignique virtute; a veritate); declinare
de alqa re; b. Wege a., declinare de via, (im
Bilde, v. ber Gewohnheit) deflectere de via; (einen
andern Weg nehmen) flectere iter suum od. viam;
5. ber geraden Richtung nur fo viel a., (im Bilde) tan-
tulum de recta regione deflectere ; v. einem Fluffe
a., iter a flumine avertere; nad) bem Gebiet ber
Tuscer a., deflectere in Tuscos. — Ubbiegen, das,
declinatio ob. burd) bie Verba.
Abbild, |. Bild, Abdrud 2) a), Ebenbild; Abbilder
ber Tugend, simulacra virtutis; similitudines ho-
nesti; durch Nahahmung ein treue W. v. Symbm.
od. (ito. geben, =jdaffen, imitando effingere
aique exprimere alqm, algd, ein ſprechend ähn:
lies U. v. Symbm. j. abbilden 1). — abbilden,
1) eigtL, v. plaftifen Rünftlern, imaginem alejs
exprimere, (im Umriffe entwerfen) adumbrare;
alqd fingere, effingere; aud) formare; deformare ;
5. Malern, pingere, depingere (alqm, alqd); in
398a , in Gold a., alqd in cera fingere; exprimere
alqd auro, cer& ob. in cera; Imd. in Marmor
a., simulacrum alejs e marmore facere; in weib:
hd Geftalt u. Tracht a., in muliebrem formam
habitumque formare; Alegander wollte v. Apelles
duch Farben u. ». Lyſippus in Erz abgebildet wer:
den, Alexander ab Apelle pingi et a Lysippo
fingi volebat; Agefilaus ließ fid) meber in einem
Gemälde nod in Erz u. Marmor a., Agesilaus
neque pictam neque fictam imaginem suam
passus est esse, Cic. fam. 5, 12, 7.; Symb. fpre:
hend ähnlich a. (ein fpredend ähnliches Abbild
dv. Imdm. geben, -ſchaffen), alejs imaginem summa.
ejus sim: dine exprimere; fé &., 3. Be
bildet fidj Ctm. im Spiegel ab, alqd in speculo
cernitur. 2) tp. = jhildern, barftellen, m. ſ. —
Abbilden, das, |. Abbildung 1). — Abbildung,
1)bie Handlung des Abbildens, formatio, descriptio;
aud burdj Berba, 3. 8. beider A. der Schlacht d. Ma:
i
2
raton, cum pugna depingeretur Marathonia. 2)
ber abgebildete Gegenftand, ſ. Bild, Grunbrip,
ip, Modell.
abbinden, losbinden, solvere, resolvere.
Abbitte, = Bitte um Entſchuldigung eines Untechts,
deprecatio (facti); = Bitte um Berzeihung, igno-
scendi postulatio; = Bitte, -um Genugthuung zu
geben, satisfactio; 9L. tum, delicti 0b. erroris
veniam petere; postulare, sibi ut ignoscatur;
deprecari poenam [= um Grlàfung -, = Befreiung
vd. ber Strafe bitten; vgl. 238. deprecor 1)];
Imdm. U. tfun, ab alqo petere veniam igno-
scendi, (Genugtuung geben) satisfacere alcui
(de injuriis). — abbitten, Gtr., Imbm., alejs rei
veniam petere, ab algo, satisfacere de alqa re,
alcui; ein Verſehen a., erroris veniam petere,
postulare ut delicto ignoscatur, Imdm. postulare
ut delicto alqs ignoscat.
abblafen, |. Rüdzug.
abblũhen, deflorescere (eigtl. u. uneigtl.).
abborgen, Symbm. Etw., mutuari algd ab algo;
vgl. borgen; müßte aber alles bem Soitojopben ab:
geborgt werden, quod si omnia a philosophis
essent petenda; vgl. entlenen. — Wbborgen, das,
mutuatio; dur bie Verba.
abbreden, I) trans. 1) einen Theil v. einem Gans
zen, defringere; (abftreifen) destringere; (abpflü-
den) decerpere; Ned abreiBen) avellere (poma
ex arboribus vi avelluntur); revellere (claustra
"portarum); bie Ruder ber feindlichen Schiffe im
—* Vorbeiſegeln a., remos detergere, Caes.
. €. 1, 56, 1. u. Kraner 3. b. Ct.; vom a,
praefringere; übertr., Symbm. Etw. v. Stai rung =,
Koſt a., aleui cibum subducere, (T'er.) deducere;
dv. Srübftüd Tann Nichts abgebrodjen werden, de
prandio nibil detrahi potest; fid) etas Zeit a.,
surripere alqd epatii; fid) Ctm. -, : Nicht a., f.
abdarben. 2) ein Ganzes in feine Theile außein-
anderbrechen ([o8-, voneinanderreißen, -bredjen,
die Gompo[ita mit inter m. bem Nebenbegriffe bed
gem uſammenhanges ber Theile), a. 88. eine
ride a., interrumpere, interscindere, rescindere
pontem, t abrumpere pontem; bilbL., bie Bergweife
Tung hat alle Brüden zwiſchen Sieg ob. Tod ab-
ebrodjen, omnia inter victoriam mortemte certa
lesperatione abrupta sunt; (außeinanberfügen,
einteißen, umftürgen) destruere, demoliri, distur-
bare, deturbare; re (muros, didt. da.
destruere moenia); bie Belte a., tabernacula
detendere; ba8 Lager a., castra movere, pro-
movere, proferre; vorn a., praefringere (hastam).
3) uneigtl., Etw. ipti aufhören maden, ein
Gefpräd:, «eine Rede a., u. bl. abbreden im
Deutihen, sermonem incidere; insistere (Ggj.
longius procedere), aud abjol. praecidere; mit-
ten im Geſpräch a., medium sermonem ob. ince-
ptum sermonem abrumpere (Verg. Tac), ser-
monem quem inchoavi, abrumpo (Quint.); bod)
ich brede ab, sed eatis de hoc, sed haec hacte-
nus, haec hactenus, hactenus haec; aud, indem
man zu etwas Anderem übergeht, sed abeo ab etc.,
. IB. a sensibus; bodj id) bredje hier ab, sit qum
ujus loci finis, Cic. off. 8, 32, 115.; bie Ver⸗
bindung mit Jmdm. a., societatem cum alqo di.
rimere; bie $riebenäunter! anbfımgen a, f. Frie⸗
Benbunterhamblung; der Urſache beà frieg8 bie
Spige a. 1, f. Gpige 1); bie Freundſchaft a.,
amicitiam deponere, dimittere, mit ymbm. ami-
abbinben — Abbruch.
eitiam aleui renuntiare, t cum algo desinere;
bie Freundſchaft plöglich =, « getvaltjam a., amicitiam.
discindere, repente praecidero, allmählich, nad)
u. nad) amicitiam sensim dissuere u. bl. dissuere
quat diluere nad) fal[der Lesart, ber aud) 9igb.
. 861. folgt, b. Cic. off. 1, 33, 120. Lael. 21,
76; f. Seyffert 4. b. Gt. ©. 457 ff.), remissione
usus eluere; alle Berathung omnem delibera-
tionem incidere; ein @efe ,, finire proelium,
allmahlich paullisper proelium intermittere. 11)
intrans. durch einen d Tbjen, frangi, de-
fringi, con! i, (ab:, einfniden) infringi; (vorn
0.) praefrin; raerumpi. — Möbreden, das, 1)
demolitio, . statuarum; disturbatio; f de-
structio; durch bie Verba [egt abbredjen T) 2)],
. B. beim 9. ber Wand, in demoliendo pariete;
eim 9L be8 Lagers, cum moverentur castra, 2)
das U. in ber Blebe, praecisio, nbscisio ; (ſofern
man Worte, bie man Ton im Munde Hatte, ver-
féjfudt) reticentia, Cic. de or. 3, 58, 205.
abbrennen, 1) trans. deurere, exurere; comburere;
(niederbrennen) concremare (omnia tecta; domos
super se ipsos); incendio delere. IT) intrans.
1) ». Gode, deflagrare, conflagrare; concre-
mari; incendio, igni, ignibus deleri ob. flammá,
flammis, incendio absumi, consumi; ba$ euer
ift abgebrannt u. geht ab, ignis consumptus ex-
inguitur. 2) v. Perjonen, durch Feuersbrunſt
das Geinige verlieren, res suas ob. omnia sua
incendio amittere; deflagrare, Cic. p. Sest. 46,
99; (in Bezug auf das Haus) domus alcjs ardet,
pou ei t) alae A _ FA
lel &tio; durch bie Verba, a. 58. er bei a8
4. ber Stadt, urbem incendi delere tuit.
Abbrediatur ic, ſ. Ablürzung zc.
abbringen, 1) = abbefommen 1), tv. f. 9) meg-
bringen, (alqm ab alqa re) abducere (a via,
sententia; deducere (de via atomos; alqm de
animi pravitate, de sententia, de fide; alqm a
timore, a tristitia, alqm ab humanitate, a pie-
tate, a religione; impellere voluntates quo velit,
unde autem velit, d.); avertere (alqm a directo
itinere, ab incepto, animum alcjs ab alqa re);
avocare, revocare (alqm a consilio); demovere
(alqm de sententia); dejicere (alqm opinione,
de sententia); depellere (alqm a via, a consi-
lio); ortſcheuchen) deterrere (alqm a consilio);
Symb. mit Gewalt v. feinem früheren Vorhaben a.,
convellere alqm de pristino statu; e8 ijt Symb.
entweder zu belehren ob. v. feinen irrigen Meinun:
gen (Borurtheilen) abzubringen, aut docendus est
alqs aut dedocendus, Cic. de or.2, 17, 72.; f
v. to. nicht a. laſſen, perstare in alqa re, but
E Gewalt nulla vi abstrahi posse ab alqa re
ab obsidione); id) laffe mid) davon nicht a., ſtar⸗
ler) hoc mihi erui non potest; ich laſſe mid) ba-
von nidjt a., daß e8 Götter giebt, mihi quidem
ex animo exui non potest, esse deos (bgl. 38
6.379). 2) abtheften (ein Gefet), f. aufheben 4) 5).
Abbruch, 1) — bas Abbrechen, m. f. 2) tp. Ber-
, Wünberung, Schaden, imminutio; detrimentum
(b. Undern verurfacht), damnum (ſelbſtverſchuldet);
V. leiden, detrimentum capere, accipere, facere,
damnum accipere, facere, contrahere; Imdm.
od. einer &adje U. thun, afferre, inferre, impor-
tare alcui, Seni (e detrimentum, alcui rei de-
trimento esse, ben tyeinben carpere hostes, agmen
adversariorum etc. [vgl. $89. carpo 5) dj]; (Hart
mitnehmen) vexare hostes, Imds. Anſehen au-
abbüfen — Abend. 3
ctoritatem alejs minuere, imminuere, elevare,
Symbà. Ruhm obtrectare laudibus alcjs, detrahere
de laude alcjs, infringere laudem alcjs; ohne
Würde A. zu tum, sine imminu-
itatis alejs; salva dignitate alejs; be-
beutenben 9. an feinem Anfehn that ihm der Um⸗
ftanb, bof :., multum ei detraxit, quod etc.
einander (im ber üffentlidjem Meinung) 9L. tfum,
Obtrectare inter se.
abbüßen, |. bühen.
ABG, 1) als Buchftabenzeichen, literarum formae
ob. notae, ala bloße lo der SBudjftaben,
literarum ordo. 2) tp. die Un] amgsgrände im Leſen
u. Schreiben, der Wiſſenſchaften, fünfte, prima di-
scentium, puerorum, literarum elementa, primae
literae. — ABE:Lehrer, ſ. Elementarlehrer.
abeonterfeien, abcopiren, j. abbilden, copiren.
abbaden, 1) — abdeden (ein Gebäude), m. |. 2)
abhängig machen wie ein Dad, fastigatum facere
algd ut tecta aedificiorum, (überh.) declive fa-
cere alqd; abgedadit, fastigatus; declivis, de-
vexus (vgl. 938.). — Abdadung, fastigium; de-
clivitas, devexitas, audj subst. declive (perdeclive,
Caes. b. c. 3, 45, 5.'61, 7.); declivia (haec d. et
devexa, Caes. b. G. 7, 88, 1); eine weite 9L,
declivis latitudo, Sall. Jug. 17, 4.
dämmen, |. dämmen.
abdanten, I) trans. Symb. feines Dienftes entlafjen,
v. Soldaten, mittere, missum facere alqm, di-
mittere alqm ab exercitu, aud) bf. dimittere alqm,
alcui missionem dare; alqm militiá solvere, sa-
cramento solvere (v. Kriegäbienft, des Dienfteibes
entbinben); exauctorare alqm (ber Dienftpflicht
entbinben, aud) jdjimpffid); alqm loco movere
(feiner Stelle entfegen, aöiepen); einen oberften Be:
febí8gaber a., demovere alqm praefecturá, alcui
imperium, exercitum adimere; Giíabiatotem a.,
rude donare (vgl. $33. 2. rudis); einen Beamten
a., mittere, missum facere alqm; removere alqm
ab ro publica, summovere administratione rei
publicae od. a re publica; alcui imperium, ma-
gistratum abrogare (burdj Vollsbeſchluß dad Amt
nehmen), consulatum, dictaturam u. bgl.; alqm.
magistratum deponere cogere; einen Genator a.,
alqm movere senatu, de senatu, (ftärfer) e, de se-
natu, +senatn ejicere; alqm loco senatorio mo-
vere; einen Proconful a., summovere, removere
alqm a proconsulatu; einen Furſten a., regnum,
imperium alcui adimere. II) intrans. fein Amt
nieberlegen, v. Soldaten, missam facere militiam,
missionem postulare ob. flagitare; dv. Befehls:
habern, deponere exercitum; abscedere militari-
bus muneribus, einm. Liv. 9, 13, 5.; v. Beamten,
abdicare se magistratu, indbef. consulatu, di-
ctatur&, (Sall. Liv.) abdicare magistratum, 'con-
sulatum, dictaturam; im gebrüngter Darftelung
aud) 6I. abdicare, 5. ®. augures rem ad sena-
tum: senatus, ut abdicarent consules; abdi-
caverunt, Cic. n. d. 2, 4, 11.; deponere magistra-
tum, honorem, provinciam, imperium; abire
istratu (v. "einem jährlichen dnte abgehen),
inäbel. consulatu, dictaturá, flaminio; decedere
provinciá, de, ex p. u. bi. decedere b. Gtatthalter
u. Quäftor; se removere a publicis negotiis;
abscedere civilibus muneribus, einm. Liv. 9, 13,
5; t. ürften, abire ab administratione rei publi-
cae; in privatam vitam concedere; v. Kaifer,
imperium deponere; imperio cedere. — WÉbanten,
daß, sung, bie, 1) Merabjdjicbung, missio, dimis-
sio; durch bie Verba. 2) Niederlegung eined Amtes,
abdicatio muneris.
abbarben, fid) Etiv., detrahere alqd de victu suo;
fid) bie Speife am Munde a., fraudare se victu
suo, (Ter.) defraudare genium suum [vgl. 989.
genius 1)]; fih Nichts a., genio indulgere, ge-
nium curare.
abdeden, ein Gebäude u. dgl., detegere; domum
nudare tecto od. tegulis; den Zijd) a., im römi:
iden Sinne, mensam tollere.
abdienen, Etiv., *oper& suá alqd compensare.
abdingen, abdißpntiren, j. abhandeln 1), abftreiten.
abdorren, 1) — verborren, tv. f. 2) bürre werben
u. abfallen, emori. — abbörren, f. dörren.
abdreſchen, übertt., decantare; abgedrofchen,
decantatus (fabulae); contritus (c. vetustate pro-
verbium); a. feug fragen, ex scholis cantilenam
requirere.
abdringen, |. abnöthigen, abtrogen.
abbrofen, Imdm. Eiw. metu od. minis alcui alqd
mtorquere.
Abdrud, 1) abstr. die Handlung des 9bbrudena,
— das Ginbrüden in toeidje Maſſen, impressio; A.
eines Buches, |. Drud II). 2) concr. ber abgebrudte
Gegenftand, a) = Bild, stg imago expressa;
simulacrum ; (Copie) exemplum; = zurüdgelafjene
Spur, vestigium (verborum, rerum vestigia; dgl.
Cic. Tusc. 1. 25, 61.); ba8 Gedäcjtniß [ei (nichts
anderes al) ber Inbegriff von 9L, welche bie Seele
b. ben @egenftänden erhält, memoriam esse
signatarum rerum in mente vestigia; wie uner⸗
meßlih müßte ber Raum fein, welder fo viele A.
auffaffen könnte ob. fo vieler U. fähig wäre? quae
tam immensa magnitudo (potest esse), quae illa.
iam multa (vestigia) possit efüngere? bie Er-
fáeinung, welde ber U. u. bas Abbild besjenigen
Gegenftandes fei, der ihr zum Grunde Tiege, visum
impresssum effictumque ex eo, unde esset. 5)
ber A. eine Buches, *exemplar typis exscriptum.
€) tp., |. Ebenbild. — abdruden, durch Druden
madjbilben, a) durch Cinbrüden in weiche Maffen,
exprimere (algd alqa re, in alqa re); ein Siegel
in 3Badj5 a., eigillum in cera imprimere anulo;
bie Maste Smb3. in Gyps v. Geſichte felbft a.,
aleja imaginem gypso e facie ipsa exprimere.
b) dur) dad Druden mit Farben auf bie Dber-
flache eines anderen Körperd, a. 8. ein Buch a.,
|. bruden.
ebbrüden, trans. 1) butd) Drüden losmachen, re-
moliri, 3. 8. claustra; üertr., Angft u. Surdit
brüdt mir daB Herz ab, conficior et angore et
metu; e8 briüdt ihm beinahe das ety ab, com-
missa aegre retinet. 2) durch Drüden forttreiben,
mittere, emittere (sagittam, telum; sagittam arcu
emittere); bildl. bie Leute brüd'en befonber auf ihn
ihre Pfeile ab, sermones hominum in ejus potis-
simum nomen erumpunt, Cic. Qu. fr. 1, 2. —
Wödrüden, das, eines Pfeiles, missio sagittae.
Abend, 1) bie Übendzeit, vesper (im acc. nad claff.
Sprachgebrauch nad) der zweiten, im abl. nad) ber
dritten Decl., jeltener vespera); tempus vesper-
tinum; (Sonnenuntergang) occasus solis; Abends,
vesperi ob. vespere; A. fet [püt, pervesperi;
gegen 9L, sub od. ad vesperum; sub occasum
solis; (Nep.) vesperascente coelo; geftern 9t., heri
vesperi; Wbenbà zuvor, pridie vesperi; bei an⸗
bredjenbem A. (in ob. mit der Mbendbämmerung),
primo vespere; (einm, Caes. b. c. 1, 20, 4.) primá
vesperi sc. horá; cum jam advesperasceret; ver-
1*
4
ente ob. inclinato in vesperum die; bis zum
., ad vesperum (zweimal b. Cic. Cat. 2, 4, 6.
Phil. 2, 31, 77. ad vesperam); vom A. bis zum
Morgen, v. Morgen bis gum 9L, a vespere usque
ad mane, a mane usque ad vesperum; es wird
3L, e8 gebt gegen 9., vesperascit (Ter.), coelum v.
(Nep), advesperascit; vergit in vesperum dies,
{hen flat! jum praeceps in occasum sol est; eB
ift ſchon A. jam diei vesper est; guten A.! salve!
Imdm. guten A. wünfchen, salvere alqm jubere;
was Abends geichieht, vespertinus; ein Abends
ior Brief, vespertinae literae; Abends ges
faßte Senatsbeſchlüſſe senatus consulta v.; Gpridjto.,
e8 ift nod) nidt aller Tage W., nondum omnium
dierum sol occidit; e8 fann vor A. leicht anders
iwerben, quid vesper ferat, incertum est; tp. ber
A. des Leben, |. Lebensabend; am legten W. ſei⸗
ne3 Lebens, supremo vitae od. postremo vitae
suae die; am A. eineà an rühmlichen Thaten reichen
Sebenb, quo tempore aetas alcjs perfuncta est
rebus amplissimis, Cic. Brut. 1, 8. 2) meton.
— der Welten, tv. |. — Abendandadt, * meditatio
vespertina de rebus divinis; vgl. Abendgebet. —
Abenbarbeit, |. Lichtarbeit. — WBenbbefud, 5. ©.
befommen, vesperi alqs me convenit, bei Imdm.
madıen, alqm. Md convenire, — Mbendbrod,
f. Sibenbeffen. — Wbenbbümmerung, crespuculum;
in pb. mit ber 9L, f. Abend 1); mit ber erften 9L,
primis se intendentibus tenebris. — Wbeubeffeu,
cibus vespertinus; (b. bem Römern) cena. —
Abendgebet, *preces vespertinae; *precatio ante
somnum facta; fein 9f. verrichten, *ante somnum
precari ad deum, — WÉenbgegenb, 1) regio ad ob.
in occidentem spectans, vergens. 2) = Weſten,
w. f. — Mbenpfälte, frigus vespertinum.
Wbenbtoft, j. Stbenbefjen. — Adendrähte, frigus
yespertinum. — Abendland, 1) — Abendgegend 1).
2) Weftland, sing. collectiv, pl. Wbenbländer,
bie, terrae occidentem versus sitae; obeuntis
solis partes (Ggf. orientis solis partes); } occidens.
— Wbenblünbet, ber, incola terrae occidentem
versus sitae; homo ad occasum habitans, homo
e terra occidentem versus sita ortus. — abend»
landiſch, 1) der Bewohner des Abendlandes, ho-
minum ad occasum habitantium; incolarum oc-
cidentis. 2) gegen Abend, Welten liegend, |. weit:
fid. — abendlid, 1) zur Mbendzeit gehörig, am
Abend geiheend, vespertinus, 2) gegen Wbend
liegend, |. weftlih. — Abendmahl, 1) im Allgem.,
cibus vespertinus; Gaftmahl am Abend, epulae
vespertinae. 2) a[8 kirchliche eier, ba8 Heilige
Mahl, *cena sacra, *cena Domini; zum X. gehen,
*ad mensam sacram accedere. — Abendmahlzeit,
f. benbejfen, Abendmahl 1). — Wbenbrotb, *rubor
coeli vespertini; ( Verg.) rubens vesper. — Abend⸗
feite, |. Weſtſeite. — Wbendfonne, sol vesper-
tinus; (untergehende Sonne) sol occidens, —
Wbenbfteru, Hesperus ¶ Eezeoos); tein lat. Vesper,
stella Veneris, — wſtunde, hora vespertina;
Abendzeit) tempus vespertinum; im ber A. —
bends bei anbredjenbem Abend, j. Abend 1). —
Wbenptlfä, abendwärts, |. 9rbenbefjen, weftmärte.
— Abendwind, 1) am Abend wehender Wind,
ventus vespertinus. 2) = Weftwind, w. |. —
Wbendgeit, tempus vespertinum, tempora ve-
spertina; (Abendftunden) horae vespertinge; zur
SL, vespertino tempore, yespertnis temporibus
(allemal zur 9.); um bie 9L, cum jam adve-
sperasceret,
Abendandacht — aber.
Abenteuer, casus (zufälliges Erlebniß); ein jeltfames,
wunderbares, außerorbentlid)es, Übernatürliches 9I.
casus mirificus, mirabilis; tes mira ob. porten-
tosa; portentum, prodigium; N. gu Waſſer, = zur
Ge, casus maritimi ob. pericula maris; naviga-
tiones portentosae; Imds. mannichfaltige A. alcjs
ancipites varlique casus; bie Thaten u. A. des
Weneaß, quae ab Aenea gesta sunt quaeque ei
acciderunt; eim 9L. beftehen, rem arduam od.
periculosissimam, plenam discriminis et periculi
od. facinus audax suscipere, aggredi, mandjerlei
9L variis casibus jactari; auf manderlei 9f. aus⸗
gehen, A. berjudjem, res miras, casus mirificos
quaerere, consectari; tentare ac periclitari, ex-
periri fortunam, fortunae se permittere; e& find
mir A. begegnet, monstra mihi evenerunt, Ler.
Phorm. 4, 4, 24. — abentenerliä, miros, miri-
ficus, mirabilis; portentosus, monstruosus; =
ungewohnt, ungewöhnlid, insolens; = ſchwierig,
gefärlich, difficilis, arduus; periculosus; = fabel-
[s t, unwahrſcheinlich, fabulosus; parum probabi-
is; a. Dinge, mira; portentosa (narrare, tra-
dere); ganz a. Dinge melden, mera monstra nun-
tiare; a. Meinungen, a. Erdichtungen, monstra opi-
nionum, monstra, portenta (vgl. Cic. Tusc. 1,
6, 11. 4, 24, 64); ait dad Abenteuerliche grenzen,
a. flingen, monstri similem esse, monstro pro-
piorem videri; a. Gift, vanum ingenium; vani-
tas (v. atque imperitia legati, Sall. Jug. 38. 1.).
— Adv. monstruose; fabulose. — Abentenerlid:
Teit, 3.8. an 9. grenzen, monstri similem esse,
monstro propiorem videri; biejen Kunſtwerken ift
eine aede A. eigen, *his operibus propria est
'baries quaedam; Mbenteuerlichleiten = aben:
teuerlihe Dinge, » Meinungen, » Erdihtungen, |.
abenteuerlih. — Wbentenerfinn, *res miras ob.
diffüciles, periculosas suscipiendi ob. temeraria
audendi cupiditas. — Wbenteurer, qui jactatus
est variis casibus; qui fortunam tentat et pericli-
tatur, qui mirificos casus consectatur; homo
audax, temerarius; homo vanus od. vauissimus;
lanus (Landftreicher).
aber, T) conjct., Qu Bezeichnung des Ggſ. sed (be-
zeichnet einen Ggſ., woburd das Vorhergehende
ganz od. theilweile aufgehoben, geändert, berichtigt
ob. beihränft wird); at, veraltet ast (niet ges
braudt, um einem Sedanten, ber al an jid) giltig
anerkannt wird, einen anderen mit Nahdrud ent-
gegenguftellen, ber gleichfalls giltig ift, um den
erfteren unmittelbar ob. mittelbar zu befchränfen,
dagegen aber, dafür aber, aber bod) (ver:
fGieben bon attamen, sed tamen, verum tamen,
indem durch tamen in Verbindung mit at, sed,
verum ber zweite Gebante als ein neben bem erften
nicht erwarteter bezeichnet wird), bab. at inBbe:
fondere bei Cinmürfem, Entgegnungen, aud at
enim, (ftärfer) at vero = aber freilid), aber
ja, aber, jagft bu, könnte mb. jagen 1c,
J. fagen 1) #), fowie in affectvollen Ausrufungen,
Fragen, Befehlen, Bitten, Verwünfchungen]; verum
(faft wie sed, aber nadjbrudsboller), verum enim
vero (ein verftärkte3 verum, aber in ber That,
aber allerdings, aber fürwahr); vero (fügt
zu bem Vorhergegenben, weldes en wird,
als Ggf. nod) etwas Größeres u. Wichtigeres hin-
u = aber gar, aber volíenb8); autem (bie
D mächfte bberjatibpartitel, durch welche ber Gigi.
als bloße Verſchiedenheit als etwas) nod) zu der:
jelben Gebanfenteie Gehdriges er[djeint); atqui
Aberglaube — Abfallen (daB).
que nadjbrüdfidjcm Antnäpfung eines Einwurfes
od. einer Behauptung des @egentheiles, aber bod),
gleiamon! aber, in der Schlußfolge, zur Anz
;üpfung des Unterfages, nun aber, während jam.
vero, nun aber, zum Antnüpfen, Anreihen befien
dient, was fid) a[3 Folge unmittelbar an ba8 3Bor-
Bergebenbe anjdlieBt, nunc vero, nunc autem,
nunc v. ben in ber Gegenwart ftattfinbenben Um:
ftänden im Ggf. zu einem vorher angegebenen Zalle
gebraudt wird — nun aber, jo aber); das
Nähere |. 238. unter sed, at, verus II) 2), Ill)
2), nunc. Außerdem ift beim Üeberſetzen bed beut-
ſchen “aber’, mun aber zu beachten, daß bisw.
angemefjener bl. ac (ntque), et, que, quidem
dafür anzuwenden ijt, worüber |. LW. atque II)
7), 8), et II) 4), que d), quidem. — zwar —
aber, f. zwar; wenn aber, menn aber nidjt,
f. wenn; nidt aber, aber nit, am häufigſien
zur engeren Verknüpfung negativer Süße nec, ne-
que vero [vgl. Bpt. 8. dor m. nec 1) 3); nicht
fo dagegen neque autem; |. $88. nec II) 8)];
bism. Bí. nec, neque [ogl. 983. nec I) 10) d];
feltener non autem, non vero. Insbeſondere ijt
mod zu bemerfen, daß aber, aber wohl, im Lat.
gar nicht Überfegt, fo wie nicht aber od. aber
nicht (und nicht) bL. burdj non ausgebrüdt wird,
u. zwar 1) in Gegenfägen, beſonders fürzeren, wenn
ber hs ala tole ih von ſelbſt anfündigt u.
durch das Nichthinzutreten der Partikel nahdrüd:
licher hervorgehoben u. gefteigert wird, 3. ®. ego
quid futurum sit nescio, quid fieri possit scio
wohl aber weiß id, id) weiß aber zc.; tantum
cibi atque potionis adhibendum, ut reficiantur
vires, nop opprimantur nit aber unterbrüdt
werben; dgl. $n. ©. 264. Bpt. 8. 781. Bu über:
ſehen ilt daher aud; nicht, bap im Deuticen 6t.
faber wohl, aber? fteht, wenn im zweiten Gage
derfelbe ‚Berbategrift bejaht wird, ben man im erften
verneint, während im den das SBerbum des
erſten Sahes in gleicher ob. ver|djieberter Form wie:
erholt werben muß, 3. ®. und ift dies nicht et:
laubt, wohl aber +, aber jenem, nobis hoc non licet,
licet ilh, u. ebenfo fteht im —— bt. nicht
aber, aber nidjt", menn im zweiten Cage MA e
Berbalbegriff verneint wird, ben man im erften Gage
bejaht, wärend im Lateinifchen enttoeber bad Verbum
des eriten Cage8 zur 9Regation wieberholt werben
0b. wenigftend item hinzutreten muß, was nur bei
sum als Gopula nicht nöthig ijt, 3. 1. bie können
Knaben, nicht aber Dlänner, Roc pueri possunt, viri
non possunt; die tonnte vielleicht bem Herkules
begegnen, aber nicht unà, hoc Herculi fortasse
poterat contingere, nobis non item; dagegen
morum vitia sunt, non senectutis (Cic. Cat.
m. 18, 65.). Bgl. Qn. ©. 282 f. Ueber ben Unter
ſchied v. et non, ac non (potius) — unb nicht
vielmehr, neque = aber ob. unb nidt zu:
gieie, jf. 288. non 1) d) u. «) f). 2) für das
eutide biejer ac, jener zc., er x. aber ift jehr
oft das bloße pron. relat. zu gebraudjen, jebod) muß
fid ber Sinn ber im Stelatibum zugleich liegenden
Aodverfativpartifel von ſelbſt auà bem Bjbg. er:
geben u. kein beſonderer Stadjbrud auf dedetben
liegen (vgl. Qn. ©. 142), & 58. Sophocles ad
summam senectutem tragoedias fecit: quod pro-
ter studium cum rem familiarem neglegere vi-
retur etc. ba er aber wegen biejer SBejdafti-
gung x. - 8) nad) bem pron relat., wenn daſſelbe
nicht ben fBorberjag bildet, fält aber meg ob. es
5
ift ftatt ber relativen Verbindung bie demonftrative
mit sed, verum etc. zu wählen, g. B. er ver:
fprad mir SBieleB, was er aber nicht hielt, — aber
tt bielt e nicht, quae non ob. sed (verum) ea.
non praestitit (nidjt quae vero, quao autem etc.;
dgl. Bpt. $. 804). II) ade. = abermals, meift in
ber Berbindung aber umb abermals, semel
atque iterum, semel iterumque; (bidjt. u. nachel.)
iterum iterumque, iterum atque iterum; = un:
abläffig, etiam atque etiam (cogitare, considerare,
rogare).
Aberglaube, superstitio; finfterer W., superstitio
tris = religiöfe Bebentlidjteit, nimia et super-
stitiosa ob. vana religio, aud im Bihg. bI. reli-
gio; = faljfjer religiöfer Glaube, falsa religio,
aud) im Zihg. BI. religio; (Srrtvabn) error, errores;
in 8L (eben, superstitionibus obnoxium degere;
Symb. mit A. erfüllen, alqm superstitione imbuere,
aleja animum superstitione implere; im A. be:
fangen (abergläubife) fein, superstitione imbutum
ease, (ftärfer) superstitione constrictum esse od.
teneri, jehr religionibus admodum deditum esse,
nicht superstitione intactum esse; Ta supersti-
tione remotum esse; bie ſchwachen Menjchen (— bie
Mengen, weil, fie ſchwach find) find im 9. be:
fangen, superstitio hominum imbecillitatem oc-
cupavit. — abergläubig, ⸗biſch, superstitiosus
(aud) d. Seblojem) ; superstitione imbutus ob. ca-
tus, occupatus, superstitionibus obnoxius (D.
Berionem; religionum plenus (animus); a. Wefen,
a. Gedanken, = Borftellungen, superstitiones; reli-
iones; a. Oebanfen fid maden, religiones sibi
gere; a. urdit, metus superstitionis; a. fein
ac, f. Überglaube. — Adv. superstitiose.
abermalig, iteratus (zum zweiten Male geichegen);
repetitus (nad) Unterbrechungen wiederholt); er
meldete ihm bie a. Befiegung beà Feinde, nuntiavit.
ei, hostes iterum devictos esse. — abermals,
iterum (zum zweiten Male); rursus, denuo (f.
wieder); Em. ı thun, algd iterare (jum zieiten
Male), repetere (wiederholen); bafielbe a. fagen,
endem ista iterare, eadem illa repetere; Gtto. a.
verlangen, alqd repetere; bie alten Pläne a. ver:
ſuchen vetera consilia repetere; ben der a. pflü-
gen, iterare agram.
abernten, 1) trans. einen 9lder a., agrum deme-
iere, omnes fruges ex agro demetere et per-
Cipere. 2) infrans. messem peragere.
Aberwitz, amentia; vgl. Wahnfinn. — aberwigig,
amens; vgl. wahnfinnig.
abeffen, 1) trans. comedere. 2) intrans. cenam
finire; man fat abgegefien, cenatum est; surrexe-
runt à cena, a mensa.
obfahren, 1) trans. wegſchaffen, avehere, devchere,
(weiter fahren) provehere. 2) intrans., a) b. Per:
fonen, discedere; abire, proficisci, avehi (navi,
curru ete.). 5)v. Gadjen, avolare; ber Pfeil fährt
vom Bogen ab, sagitta arcu emittitur. s
fahrt, f. Abgang 1); meil bie ſtürmiſche Witterung
bie A. (zur See) nicht geftattete, propter navigandi
difficultatem ; Ort bet A. f. Ab; Engsort:
Abfall, der, Abfallen, das, das ir en v. einem
em Orte nad) einem niebrigeren zu, 3. B. des
lajfer8, delapsus aquae; (ba8 sofiden Bafler
felbft) aquae defluentes; übertr., bie Gentung, de-
cursus 5. ®. planitiei; tp. a)/bà3 Wotrlrinigmer-
ben von Smbm., defectio (ab alqo; übertr., intem-
perantia est a tota mente et a tota ratione d.,
6
Cic. Tusc. 4, 9, 22); rebellio (v. befiegten Vol⸗
tern, welche wieber bie Waffen ergreifen); transitio
ad hostem (b. Ueberläufern); er meldete bem U.
ber Bundesgenoſſen, nuntiavit socios defecisse;
nad) bem offenen A. 5. iyibend, cum Fidenae aperte
desciissent; auf U. benfen, zum X. geneigt fein,
defectionem moliri, spectare ad defectionem, res
novas moliri; vom X. zurüdhalten, in fide retinere;
Symb. zum X. verleiten, alqm abducere (legiones,
senatnm); alqm ad rebellandum excitare, com-
pellere, zu verleiten fuchen alqm ad defectionem
ob. ad transeundum sollicitare, vocare; attentare
(classem, Capuam); Symb. mit gum A. bewegen,
alqm in societatem defectionis impellere. 5)
= Abnahme, w. ſ. — abfallen, 1) eigtf., v. einem
höheren Orte nach einem niedrigeren herunterfallen,
lere, decidere (im 9flgem.), delabi (Berabglei-
ten); fanft u. unbemerkt Serabfallen, defluere (3. $8.
frünge coronae); übertr., allmählich in bie iene
4, paulatim ad planitiem redire. 2) tp. a) ab:
negmen am Fieiſch f. abmagern 2). b) abtrännig
werben, deficere (ab alqo, ad alqm); desciscere
(b. Imbs. Gades, -SBartei fidj loBjagen, ab alqo,
ad alqm, audj abfol.); deserere (alqm, Im. im
Stiche faffen); rebellare (v. befiegten Shore, welche
die Waffen wieber ergreifen); transire (ad alqm,
abfol., v. Solbaten); nicht a., in fide, in societate
manere; a. wollen, = zum Abfalle geneigt fein,
f. Abfall a); v. fid) felbft a., — fid) untreu werden,
m. [.; b. ber Wahrheitz, v. ber Naturzc.a., a veritate,
& natura etc. desciscere; ein v. ber Tugend feiner
Ahnen abgefallenes Volk, virtutis avitae oblitus
populus. — abfüllig, 1) eigtL., — abfallend, caducus;
= nad unten ziehend, midjt8 Abfäliges haben,
nihil proni habere. 2) uneigtl., a) = abtrünnig,
w. |. b) abweichend, tv. |. c) abfälig beſcheiden,
f. 1. Bejdjeiben I) 8).
abfangen, |. auffangen.
abfafien, facere, conficere (eine Schrift, ein Bud,
eine Rede 1c); ſchriftlich a., scribere, conscribere,
(aus| apri, genau) perscribere; ([driftfid) em
menftellen) componere; condere (carmen, leges);
(inbeftimmte Worte fafjen) concipere (jusjurandum,
edictum; verbis alqd; bie Formels, ein Formular
u Etro. a. ac., f. ormel, Formular); einen Senats:
ſchluß ſchriftlich a., f. fdjriftlid); Briefe im ber
Sprache des gewöhnlichen Lebens a., |. Gpradje
2) d); Ctm. furz a., brevi ob. breviter, paucis
complecti, paucis absolvere alqd. — Mbfaffen,
das, «mg, bie, scriptio (abfoL); confectio (libri,
annalium); compositio (juris pontificalis, Ci
legg. 2, 22,55.); pl., conscriptiones (falsae quaesti-
onum, einm. Cic. p. Clu. 67, 191); 9. juriftifcher
Formeln, conceptio; Appius war bei U. ber Ge⸗
fege & enwärlig, Appius legibus scribendis affuit.
— bfafler, scriptor (legio. legum); burd) bie
Berba. — Abfafjungszeit, eines Buches zc., tempus
quo liber ete. conscriptus od. compositus, con-
fectus est.
abfaulen, * putrefieri atque decídere.
abfegen, abstergere.
abfertigen, 1) eine Gade, absolvere (in ber Er:
sählung, alqd quam paucissimis, paucis de alqa
ro, Sall) transigere, expedire alqd. 2) eine
SBerjon, a) absolvere alqm (einen Gläubiger); (in«
ofezm man fie zugleich emtláBt) dimittere alqm.
) == abjdjiden, t». |. c) Symb. kurz abtoeifen, alqm
repudiare (beríómübem); alqm repellere (dur)
härtere Erinnerungen zum Schweigen bringen),
abfallen — abführen.
refutare, confutare (widerlegen). — Abjertigen,
das, «ung, bie, 1) eigiL., burd) Umfchr. a. $8. gieb
mir meine 9L, absolvito me hinc. 2) übertr.,
a) ba? Abſchicken, w. |. 5) Widerlegung, refutatio,
confutatio. c) eine [Änöbe A. erhalten, insolenter
repudiari; ed erhält Symb. eine ‚he unfreundliche
SL, triste responsum aleui redditur.
den, 1) Symb. wegen feiner rechtlichen Anſprüche
befriedigen, satisfacere aleui (burd) Bezahlung);
absolvere alqm (völlig wegen feiner Unfprüche b.);
dimittere „gm (befriedigt entlaſſen); adversus
alqm mercede defungi (ablohnen). 2) fid a,
a)mit Imdm. ac., f. Abfinden (ba8); mit bem Tode=,
mit bem neidifhen Glüd fid a., se redimere a
morte, a fortunae invidia; fih mit bem Leben
abgefunden Haben, velut omni vitae debito libera-
tum esse. D) bei Jmbm., adversus alqm mercede
defungi; j. 1); (durch Wiel ã— remunerari
qi
bie, als jurift. £. t.,
(Ablommen) mit Imdm. decisi
pactum; fonft durch bie Berba; ein 9I. (Ublommen)
treffen, decisionem, pactionem facere; trans-
actionem facere, componere, mit Imdm. trans-
igere, decidere cum alqo; (fid) vergleichen) pacisci
cum algo; (fid lo8faufen v. Jmbm.) se redi-
mere ab algo, über Etw. ob. Imd. decidere de
alga re, alqam rem, de alqo; wir haben bag A.
getroffen, Daß ic, pacto convenit (inter nos) ut
eic. — Abfindungdguantum, »fumme, pecunia,
qua transigitur; den Privaten founte feine ge-
ringere W. gegeben werden, cum privatis non
‚oterat transigi minore pecunia.
abfliegen, a) eigtl., auch übertr. v. Menjchen,
avolare. b) v. Glejdjoffen, emitti, p. Pfeilen, arcu
emitti.
abfließen, defluere, (allnählih) delabi; (zurüd:
treten) recedere (b. ber Fluth). — Wu, 1) das
Abfliegen, delapsus; recessus (da Burüdirelen
ber Yluth), decessus (aestus, Caes. b. G. 3, 13,
1); decursus aquae; bie verhindert den U. bed
Wafferd, ea res obstat ne aqua defluat. 2)
concr. = Abzugscanal, emissarium; — Ausgang,
Mündung, exitus (paludis).
abfordern, poscere (ab alqo); exigere (eintreiben,
ab alqo); Symb. a, = zur Strafe ausgeliefert ver⸗
langen, alqm (in poenam, supplicium) de-
poscere; v. Gott (aus ber Welt) angefordert wer:
den, jussu dei de praesidio et statione vitae
decedere. — Wbforderung, exactio (b. Steuern
16); fonft burd) bie Verba.
abformen, f. abbilden.
abfragen, interroj (überh., à. ®. sententias,
enat); aciscitari, sciscitando, percontando
atque interrogando elicere (sententiam ex alqo,
opiniones alcjs).
ablrefien, depascere (agros, segetem), (rupfend)
carpere; nagenb a., f. abrager. — Abfreffen, das,
depastio; bird) bie Verba.
abfrieren, 3. ®. einem Soldaten froren bie Hände
ab, ita praeriguere militis manus, ut truncis
braochiis deciderent; abgefrorene Glieder, praeusta.
nive od. frigore membra.
abführen, 1) eigtl., asportare (wegtragen, -[daffen,
zu Schiffe aud) Menſchen); exportare (ausführen,
t. Saden); (curru, plaustro, navi) avehere, de-
vehere (megfafren, v. Gadjen); auferre (wegbrin-
jm, v. Sachen, bei. xauberiſch); referre (zurüd-
Iberbringen, frumentum omne ad se, vulneratos
Abführen (ba8) — abgehen.
omnes in locum tutum; Etw.⸗, Gelb ic. in bie
Staatäcafie a., in aerarium referre); ducere, ab-
ducere, lucere (wegführen, Perſonen, Thiere,
ded. bej. aud; Eofoniften); abstrahere, lere,
per vim abducere (getvaltjam); Symb. ins Gejüng-
nif a, aqu. in carcerem, in vincula ducere, in
carcerem deducere; im Bg. aud) BI. alqm ducere;
Symb. zum Tode (zum Bliditplag) a., alqm ducere
mortem, ad supplicium, im Bing, aud) BI.
alqm ducere; Ymd. in bie Gteinbrüde-, -in
bie Stlaverei a., alqm in lautumias, in servitutem
&bducere; = herausführen, educere (copias e
castris); = ableiten, derivare (aquam). 2) tp.
deducere alqm (ab alqa re, a virtute, a reci
via), revocare (a consilio), abducere (a proposito) ;
trahere (longius ab incepto); vgl. Nemo. —
Wbführen, dad, «ung, bie, asportatio, exportatio;
deductio (in oppida militum crudelis d., Cic.
Phil. 2, 25, 62); et fatte bie A. ber Soldaten
beforgt, milites ex praesidio deducendoscuraverat.
abfüllen, defundere; (vom Faſſe auf Kleinere Fla⸗
fen) diffundere.
gabe, 1) abstr. ba& Abgeben, Uebergeben, duch
bie Berba tradere, reddere u. NU U. beà Amtes,
abdicatio muneris, 2) coner. die Steuer, vecti-
gal (b. indirecten Steuern), tributum (Geld, bi-
tecte Steuer), stipendium (feftgefegte Gontvibution,
welche ber Sieger bem Beliegten auferlegte); als
Zaften, onera (his ‚viora onera injungebat,
Caes. b. c. 2, 18.). Insbeſ. 9f. vor Waaren, bei.
in Häfen, portorium; 9f. von Weiden, scriptura,
vom Grtrage ber Ländereien decumae; rà be
Bwanzigften, vicesima, be8 Bierzigften quadra-
gesima (dgl. 239.), U. auf Säulen, columnarium,
v. ben Thüren ostiarium; A. auflegen, vectigalia,
tributa imponere (alui ob. alcui rei), entrichten,
bezahlen pendére, pensitare, vectigalem esse,
eintreiben exigere, verwalten exercere; frei von
9L, Freiheit v. U, f. abgabefrei, Abgabefreiheit.
, immunis tributorum u. im jg.
BI. immunis; vacuus a tributis, expers tributorum
(v. einem Sole); in Bezug auf Ein- u. Ausfuhr,
immunis portoriorum; a. maden, aud) liberare
(Byzantios). — Wbgabeireijeit, immunitas; völ-
lige 4. genießen, omnium rerum immunitatem
babere.
pe 1) ba Fortgehen, abitus; discessus (illius
lexandréa [v. Wer] d); decessio, decessus;
exitus; profectio; bet 9. einer SRagiftratBperjon
ans der Provinz, decessio, decessus; A. von einem
Amte, abdicatio muneris; bei feinem 9., abiens,
proficiscens, decedens; (im Begriffe abzugeben)
abiturus, profecturus, decessurus; sub decessu
suo, sub ipsa profectione; vor feinem 9L, prius-
quem indo abiret, proficisceretur; vor B. be
Briefes, antequam literae datae sunt; tp. = Ab:
ſcheiden, Tod, obitus; discessus e vita; decessus
(amicorum) 2) ber Abgang (vom Metall x.)
durchs Wbreiben, intertrimentum. 8) übertr., a)
der Verlauf, venditio; bieje Waare findet (fat)
qum — haeo merx faeile invenit emptores;
inen 9X. finden, spermi, fastidiri; was guten U.
findet, res vendibilis; einer Gadje einen befieren
A. verſchaffen, rem vendibiliorem facere. 5) Ab⸗
zug, rung, decessio (decessionem de
summa facere, d. capitis aut aocessio); defectio,
à. 98. virium; 9. an Kräften empfinden, sentire
Corporis vires minui, se im] lorem
sti, 4. 8. die Schiffe werben an
7
ben W. zurüdgetrieben, naves eodem, unde sunt.
profectae, referuntur.
geben, 1) eigtl., Smbm. Ctm. übergeben, red-
dere, tradere, dare alcui alqd, 4. ®. literas; de-
ferre, perferre alqd ad alqm; feibft €ttv. a., rem
de manu in manum tradere; einen angelommenen
Brief nicht a., allatas literas cohibere. dierv.
a) einen Theil von Ctr. mitteilen ob. abtreten,
impertire aleui alqd, partem alejs rei ob. de
alqa re; concedere alcni partem alojs rei. b)
ein Ami a., abdicare se munere; feine Stimme
a., f. ffümmen D 2); fein Urteil a., judicium
facere (de ala re). 9) uneigtL, a) eine Perfon
vorftellen, bie Stelle einer Perſon vertreten, agere,
sustinere pares alcje; t agere alqm; gerere
personam alcjs; audj agere e etc. (pro equite);
se praebere alqm (fid) als Einen geigen). 5) fid)
a. mit Sjmbm., commercium, negotia habere cum
algo; colloqui eum alqo; implicari alqo ob. alcjs
familiaritate (fid mit Som. in näheren Umgang
einlafjen); = Imb. unterrichten, bilden, alqm
docere, docere atque erudire, instituere 1. dgl.;
fid mit Smbm. nicht abgeben, alqm neglegere,
aditum alejs sermonemque, consuetudinem fugere
feinen Umgang meiden); fi mit Ctm. a. = fidj
eäftigen, m. f. — Wbgeben, baa, |. Abgabe 1).
abgebroden, 1) eigtl., butd) bie partic. ber unter
“abbrechen 1)’ angeführten Berba. 2) uneigtL, eine
Rebe u. bgl., abruptus (Qwint.); (kurzgefaht) con-
cisus (sententiae; c. et angustae disputationes;
€. Thrasymachus minutis numeris et Gorgias,
Cic. or. 18, 40); in a. u. berftümmelten Sägen
reden, infracta et amputata loqui; gu a. ijt
Thucydides, Th. praefractior est; dad Abgebrochene
ber Süße, intermissio verborum. — Adv. abrupte.
abgebroiden, f. abbrejdjen.
siricimt, pos enceinte) invete (vgl.
L); a. Schlaufeit (Sbgefeimtóeit), inveterata
calliditas; ein a. Kerl, veterator; ein a. Zauge-
nidjt&, homo ingeniosissime nequam; ein a. Böfe:
widt, homo insignite improbus. — Abgefeimt⸗
eit, |. abgefeimt.
abgehen, 1) weggehen, a) eigtl., abire (suas domos,
hinc domum, in exsilium, exsulatum), exire,
abscedere, discedere ab (de, ex) loco alqo; pro-
ficisci (Rom&, ex Asia); decedere loco, de, ex
loco (für immer weggehen v. einem Orte, mo
man fid) feither aufgehalten Bat, dah. aud) das
eigenMide Wort von einer aus der Provinz ab:
gehenden Magiftratäperfon, decedere de, ex pro-
vincia ob. bl. decedere); excedere, egredi loco,
ex loco; wohin a., proficisci, se conferre, 3. ®.
Romam, in terras longinquas; auf: u. a., |. gehen
1) 1), a. laffen, mittere; der Brief geht ab, epistula.
mittitur, alcui perferenda traditur; vom Wege a.,
defectere, dec de via, averti ab itinere;
v. Symbm. a., discedere, i ab alqo; ab-
u. zugehen, commeare, b) jeine biBferige Widj-
tung verändern, a. B. ber Weg geht links ab, via
se flectit sinistrorsum. c) tp. «) b. einer Segel
u. dgl. a., recedere, deflectere a praecepto, a
lege, b. ber Wahrheit deflectere a veritate, b.
t abire a jure; b. feinem 3Borjage a., degredi,
declinare a proposito; v. einem rer a,
Kincepto absistere, desistere; b. feinem "Blane a.,
consilium mutare; b. ber-, p. feiner Pflicht a.,
ab, de officio ob. BI. officio discedere, de officio
ob. bi. officio decedere; v. feiner. Gewohnheit a.,
& consuetudine recedere, deflectere; instituto
8
suo decedere; v. feiner Meinung a., discedere
a, decedere de sententia, sententiam mutare,
v. ben früheren Beſchlüſſen a superioribus decre-
tis decedere; vgl. ablafjen, meidjen; in ber Rede
v. Etw. a., abire, recedere ab alqa re; v. fei:
mem Thema a., |. Thema. f) v. Imdm. a., (an—
berer Meinung fein) dissentire, dissidere ab alqo;
‚= feine Partei verlaffen, deficere ab alqo, dese-
rere alqm; — ben Serle)r-, «die Verbindung
mit Imdm. aufheben, consuetudinem (familiari-
tatem) cum alqo tollere. y) mit Tode a., cedere
vitá, e vita; decedere mit u. ohne vitá, de ob.
ex vita; excedere vita ob. ex vita; exire e, de
vita. 2) . einem Amte a., abire magistratu
[egl. abbanlen II)]; v. der Bühne a., f. Bühne.
d) dv. Woaren, verkauft werden, bie Waare geht
gut ab, merx illa facile venditur, a multis emi-
tur, tar! divenditur certatim; gut abgehenb, ven-
dibilis. 2) fehlen, mangeln, abesse alcui, ab alga
re, in alqo non esse (über. nicht vorhanden fein),
deesse (v. bem, tva nothwendig u. wünjchenswerth
pi u. dab. ba fein jolfte u. vermißt wird), alcui;
ficere, alqm (auögehen, zu fehlen anfangen,
3. B. v. Kräften); bie Geſchichte geht unferer Li:
teratur (nod) ab, abest historia literis nostris;
vgl. fehlen 3), miffen; fid) nichts a. laffen, f. ab:
barben. 3) verminbert=, b. Etw. abgezogen wer:
ben, fid) verfieren, deminui; decedere; e$ mitb
Nichts v. ber Summe a., nihil de summa dece-
det. 4) nad) u. mad) aufhören, 3. ©. baà Feuer,
paulatim consumptum exstingui. 5) einen Muß:
gang nehmen, evenire, exitum (bonum, malum)
habere; cà ging gut -, : ſchlecht ab, rcs bene, male
cessit; wie wird bieje8 a.? quorsus haec eva-
dent? e8 wirb nicht ohne Blut a., res non sine
sanguine, caede componetur, conficietur ob. trans-
igetur, perficietur; jo (ohne Nadtheil) a., sic
abire (Ter); nit [o a., non sic abire (Cic.). —
Wsgehen, das, |. Abgang 1).
abgelagert, v. ein, vinum vetustum.
abgelebt, decrepitus, aetate decrepita, senectute
confectus; (überh.) enervatus; ein a. Wolluſtling,
homo stupris adulteriisque confectus, enervatus.
abgelegen, 1) entfernt, remotus, disjunctus, (weit
entfernt) longinquus; verborgen, verftedt, recon-
ditus, abditus; vom Wege a., avius; (bom geraden
Wege ſeitwarts Hiegend, b. ber Straße abführend)
devius; a. fein, abesse, distare (a loco), longo,
satis magno intervallo remotum esse. 2) maà
Tange gelegen hat, 4 8. Wein, vinum vetustum.
_ Gogeiegenbeit, longinquitas (locorum, regio-
num); er glaubte fi) fier dur) bie X, des Dx-
te, loco tam remoto tutum se fore putabat;
er vergaß bie A. der Stadt, urbem tam disjunctam
Db. longinquam esse non cogitavit.
abgemagert, abgemattet, |. abmagern, ermatten.
ahgeneigt, Imbm, ob. einer Sache, aversus ab alqo,
ab alga re; alienus ab alqo, ab alqa re (aud)
im Bfbg. abfol.); (flärker) malevolus, inimicus,
iniquus aleui, in algm, malevolus, iniquus audj
abjol.; febr a. ber Bedingung beà Friedens asper-
rimi ad condicionem pacis, Lie.; einer Sage a.
fein, aversum, alienum esse ab alqa re, (ftürter)
abhorrere ab alqa re; aud) abnuere, aspernari
algd; bem Plan, zu fliehen, a. fein, abesse a con-
silio fugiendi; weniger a. fid zeigen gegen Etw.,
mollius abnuere alqd.; nidi a. fin! non nolle
(eadem illa, Liv.); nicht a. fein, ttv. zu glauben,
^nclinato ad credendum animo esse, Etw. zu
Abgehen (ba8) — abgewöhnen.
ifum haud displicet m. inf.; ich bin nicht a., de:
nen beizupflichten, melden 2c., haud me poenitet
eorum sententiae esse, quibus etc.; Symb. Einem
a. maden, alqm, alcjs voluntatem ab alqo ab-
alienare, einer Sache avertere alqm ab alae re
(ab alejs amicitia, ab alejs scelere), fidj Qmb.
aleja animum a se avertere, alcje voluntatem
a se, T sibi alcjs animum alienare. —- Abgeneigt⸗
eit, f. Abneigung.
Abgeorbneter, abgerathen, j. Gejanbter, ablommen 1).
abgefagt, a. ®. ein a. Feind Imb3., inimicissimus
lcui; acerrimus alcjs adversarius; alcjs adver-
sarius, inimicus, hostis capitalis; (eim erflärter,
beftimmter Feind) inimicus certus, einer Cade
alienissimus ab alqa re.
Abgeſandter, j. Gejanbter.
abgeſchieden, solitarius (in Cinjamleit verbracht),
umbratilis (in gemacicer Einſamkeit); privatus
et quietus, 3. ®. vita; remotus a tumultu civi-
tatis; a. leben = in ber Abgefchiebeneit, |. Ab⸗
aeidjiebenfeit; bie Abgeldjiedenen. mortui; qui ex
vita od. bi. vita excesserunt. — Abgeſchiedenheit,
solitudo, secessus; vita solitaria, privata et quieta,
umbratilis; in ber 9L leben, vitam solitariam.
agere, in solitudine et otio vivere, remotum a
tumultu civitatis, procul a re publica aetatem
agere; feine Jugend in ber 9f. (bon menſchlichem
Umgange) verleben, juventutem procul a coetu
hominum agere; fid) in bie 9. zurüdziehen, a
turba in otium et solitudinem se conferre, a ne-
otiis publicis recedere, de foro decedere u. dgl.
abgeſchloſſen, f. abſchließen 2) 5). — Abgeidlofien:
eit, commercium nullum cum hominibus od.
cum finitimis,
abgefhmadt, absurdus (ungereimt); ineptus (un:
paffenb); insulsus (geifio8); putidus (affectirt);
frigidus (geiios); infacetus ob. inficetus (fade);
fatuus (albern, narrenhaft); etwas a., subabsur-
dus; fer a., (fel) perabsurdus. — Adr. ab-
surde; inepte; insulse; infacete ob. inficete; efto.
a., subabsurde, eium. Cic. de. or. 2, 68, 275.
Abgeiämadiheit, 1) abstr., als Beichaffenheit, in-
sulsitas, fatuitas; (t absurditas); Nichts übertrifft
bie A. jeiner Rebe, nihil oratione ejus ineptius
ob. insulsius esse potest. 2) concr., res absurda,
inepta, insulsa, inficeta; ineptiae, nugae; ab-
surde, insulse dictum, inepte factum.
abgeleben, HN t
Wbgeflorbenbeit,
mus ab omni rerum humanarum cura
tae voluptatibus plane alienus.
Abgeflumpftheit, abgetragen, |. Stumpfheit, abge-
nugt unter “abnupen’.
abgewinnen, 1) eigtl., eludere alqm alqd, Plaut.,
od. *lusu Audendo) nummos ab alqo auferre.
2) uneigtl., duch Mühe 1c. Etw. erlangen, 3. 3B.
Imdm. ein Treffen a., victoriam reportare ex
Alqo, superiorem discedere ab algo; vincere
alqm proelio; Imdm. lein Wort a. fórnen, ex
alqo verbum elicere, vocem exprimere non posee;
Symbm. ein Lächeln a., alcui risum elicere, evo-
care; einer Sache feinen Nutzen a., nullam ex
alqa re utilitatem elicere; ber Erbe Nahrung a.,
'o colendo victum eibi parare; einer Sache
feinen Gejdjmad a. konnen, f. Geſchmack 2) 5) B);
anntbeit, |. abjehen, Abipannung.
für alles BWeltli de *
od. a vi-
bem Zeinde eine gute Gtellung a., loca oppor-
tuna Praocenpare, einen Watts raecipere iter;
imbm. einen Sorjprung a. 2c, T Bariprung 1)
gewöhnen, Imdm. Gtm., a consuetudine alcjs
Abgewöhnung — Abhaltung.
rei alqm abstrahere, aud) b. deducere alqm ab
alga re; (in Bezug auf einoas Gelerntes) dedocere
alqm alqd ob. mit folg. Object3fag; fid) Ctr. a.,
a consuetudine alejs rei recedere, abstrahi; de-
discere alqd, eine Unart consuetudinem vitiosam
emendare, nad} u. nad), allmáffid) Etw. consue-
tudinem alcjs rei sensim minuere. — Abgewöh⸗
mang, bur Umfche.; 9f. einer Unart, emendatio
ei — ben
jogenbeit, |. Abgejchiedenheit.
bees tn, defundere; de ein anderes Gefäß) trans-
fundere, transferre; — bird) Gyps abformen, a. B.
in Gyp3:, in Wachs a., gypso, cera exprimere.
Asglauzj, ber Farben, colorum repercussus, bcr
Strahlen radiorum duplicatio; ber Glanz des
Mondes ift ber A. ber Sonne, luna solis infusi
repercussu splendet; tp. ber 9L. feines Ruhmes
verherrlichte feine Stadfommen, splendore gloriae
ejus posteri illustrati sunt; ba3 Weib ift ber A.
des Mannes, * femina est vera imago viri.
abglätten, f. glätten.
abgleiten, labi, elabi; mit bem Fuße a., pede labi,
vestigio falli; man glitt auf bem Eife ab, gla-
cies vestigium non recepit; tp. bie Worte glei-
ten ab (werben nicht gehört), verba animum alcjs
non tangunt, movent; voces labuntur; bie Stimme
itet ab, vox non exauditur, vox labitur.
bgett, 1) eigtL, deus fictus, commenticius; —
Gögenbild, i. j.; Symb. od. Cim. zu einem 9L.
maden, :a[$ 9. verefren, alqm, alqd pro deo
venerari. 2) uneigtl., Symb. od. Etw. zu feinem
A. machen, insanire amore alcjs, alcjs rei, Imb.
zu Imds. 9L. maden, facere alqm deum apud
[ alqm; er ijt mein 9L, est mihi unice in deliciis,
euh prae omnibus in oculis fero ob. gesto, is
unus mihi omnia est. — Wbgötterei, impius ob.
deorum fietorum, falsorum cultus; (b. tirdjen-
ſchriftſtellern) idololatria; tp. f. mit Etw. treiben,
alqd pro deo venerari, tamquam deum colere.
— abgöttif, 3. ®. a. SBerefrumg, cultus paene
divinus; Imd. a. perefren, cultu paene divino
alqm prosequi
abgraben, 1) durch Graben abtragen, a. 58. Berge,
montes coaequare, in planum deducere, einen
Hügel clivum in planitiem redigere. 2) burdj
querüber gezogene Graben ab[orbern, 3.8. bie Wege
a., fossas transversas viis praeducere. 3) ducd)
Graben entziehen, a. ®. ben Belagerten durch Miz
nen da8 Duellwafler a., cuniculis venas fontis
intercidere atque avertere; einen Fluß a., flu-
men (novo alveo) avertere. 4) butd) Graben ab-
leiten, 3. ®. einen,Sumpf a., paludem sulcis deri-
vare, baà Wafjer in ben Bergwerken effodere rivos.
abgrämen, fid, aegritudine confici, se conficere;
maerore confici; (vor Gram hinwellen) maerore
consenescere; aíflictari (de rebus domesticis).
abgrenzen, 1) abgrengenb fcheiden, abmarten, ter-
minare (fines imperii vestri non terrae sed coeli
regionibus, agrum publicum a privato); discer-
nere (mons, qui fines eorum d.); (b. Augur) de-
terminare (reinen ab oriente ad occasum);
(bur) eine ſymboliſche Sprudformel) effari (tem-
plum; pass. abgegrenzt, effatus). 2) bie Grenze
von Cim. beftimmen, finire, definire; fines po-
nere; cireumscribere (exiguum aleui vitae curri-
culum; terminis jus suum). — Wbgrengen, das,
Abgrenzung, bie, determinatio (mundi; übertr.,
totius orationis); Durch bie Verba.
Nbgrand, 1) eigil., infinita atque immensa alti-
9
tudo; terrae hiatus ob. im Bjhg. bI. hiatus (luft);
locus praeruptus, praeceps (jehr fteilez, ja her Abs
Bang); aud) (Abgründe) praecipitia, derupta,
praerupta; vo! (Schlund), '" (Strudel),
profundum (9L. des Meeres); die Stadt verfank
in einen 9L, urbs terrae hiatu hausta est; mitten
auf bem Markt entftand ein 9, forum medium
specu vasto collapsum est in immensam alti-
tudinem od, terra desedit ad infinitam altitı
dinem; zwiſchen lauter Felſenwänden u. A. f. Fe
fenwand; Inid. in ben 9f. ftürzen, alqm ad prae-
ceps dare, in praeceps jacére, fid) in ben 3. des
Meeres jacere se in profundum; in einen U. ftär-
zen, in praeceps deferri; übertr., an ben 9L. (ber
— mmen ad praeceps venire; am A. (ber
Gefahr, de SBerberbens) ftehen, in praecipiti esse;
Imb. an den 9L. (ber Gefahr, des Verderbens)
bringen, =in ben A. ftürzen, alqm dare ad
raeceps, ad praecipitem casum; alqm pessum
lare; jid) in ben 9I. des Verderbens (türgem, prae-
eipitem ferri ad perniciem, ad interitum, in
apertam perniciem incurrere; ad pestem ante
oculos positam proficisci; U. ber Qülffofigleit,
vorago quaedam inopiae, profundissima inopia.
2) tp. a) Unendlichkeit, 3. Pi U. ber Liebe Goites,
infinitus dei amor, immensitas benignitatis di-
vinae. b) gleichſam al8 verjchlingender Echlund,
t. Perjonen, vorago, vorago aut gurges [vgl.
$98. gurges 2), vorago].
Abgunf, zc, ſ. SRiBgunft 1c.
abgärten, 3. 38. das Kleid, tunicam discingere,
das Gämert solvere balteum gladii. \
Abguß, 1) abatr., |. Wbgiehen (dad). 2) coner.,
3. 99. ein A. in Gyps, = im Erz, imago e gypso,
ex aere mit u. ohne expressa.
abhalten, 1) entfernt halten, arcere (ben Zutritt
wehren, abivehren) algd, alqm alqa re, defendere
(abftoßen) alqd; (urädhalten) abstinere (ignem
ab aede; manus a se; vim finibus) prohibere
alqm ab alqa re, alqa re; (forttreiben) propul
sare alqd ab alqo, alqm (ab) alqa re; der Wind
wird burd) bie Berge (vom bort) abgehalten, ven-
tus cohibitus jugis montium eo non penetrat.
2) an einer Thätigkeit, an ber Ausführung einer
Cadje hindern, prohibere alqm (alga re, ab alqa.
re, aud) m. inf., acc. c. inf., m. ut, ne, bei bor-
Bergefenber Negation m. quominus); arcere (alqm
alga re ob. ab alqa re), abstinere (militem a
praeda; mentes, oculos, manus ab alienis; alqm
bello); retinere (alqm ab alqa re, bei vorher:
gehenber Negation m. quin, quominus); tenere
alqm u. alqm, quominus, aud) bei vorhergehen⸗
ber Negation m. quin; detinere alqm ab alga
re (ab incepto) summovere alqm alqa re ob.
ab alqa re (gleidjjam fortbrüngen); (duch Er⸗
mahnungen, Rath u. SBorftellungen a.) dehortari,
avocare, revocare, abducere, (ftärfer) abstrahere
alqm ab alqa re, 5. B. a peccatis, a rebus ge-
rendis; absterrere, deterrere alqm, ab alqa rc
(abichreden), audj mit ne, bei vorhergehender Ne:
gation m quin, quominus; nicht =, laum (baton)
abgehalten werben können =, fid) nidjt-, - faum (ba-
von) a. laſſen, zu ac., f. zurüdhalten (fid); Imd.
v. der Flucht a., fugam aleje reprimere, Dutdj
ſehr große Geidäfte abgehalten werben, maximis
occupationibus impediri ob. distineri. 3) auà-
halten, ertragen, m. |. 4) bi$ zu, Ende halten,
peragere comitia u. bgl.; ichtetage a., con-
ventus agere. — Abhaltung, depulsio (mali), pro-
8
10
pulsstio (periculi); avocatio ab alqa re; (lt.
rechung burd) SSejud 1c.) interpellatio, aud) (ber
bie Unterbreder, Störer 1c.) interpellator, ini
pellatores; häufig burd) bie Berba; Beſchaſtigung,
bie v. etwas Anderem abhält, occupatio, 3 ©.
viele A. Haben, multis occupationibus distineri,
impediri ob. implicari; bad Mem tfein bea
bri ics u. bie A. 2c, f. Beſchaſtigtſein (das);
vgl. Berftrenung; 9L. bewirken, prohibere.
1. abhanbeln, 1) ablaufen, Imdın. Etw., emere,
mercari alqd ab, de algo; vgl. 939. unter b. 89.
2) Derunterhanbein., detrahere alqd de summa.
2. abhandeln, fchriftlih ob. münblid) Ctm. , algd
ipturá persequi; agere alqd, de alga re (bel.
entliden Berhanblungen), dicere, scribere de
alqa re; dicitis bearbeiten, au&führen) tractare
alqd [bgl. $88. tracto 2) e)); (in der Darftellung
umfaflen) amplecti (argumentum pluribus ver-
bie; omnes res per seri ); disputare, dis-
serere de alqa re (f. 2%.); exponere, explicare
alqd, de alqa re (darlegen, enttwideln); sermo-
nem habere de age re (ein Gefprád)-, eine Unter-
xebung Halten über Etw. von Bieien ob. Mehreren).
abhanden kommen, amitti; (unter den Händen) e
manibus amitti, (unvermertt) de, e manibus elabi;
es Tommt mir Et. a., amitto alqd.
Abhandlung, = ba8 Abhandeln, disputatio; T dis-
sertatio; burd) Verba; ber ruhige Gif ber WE,
quietum disputandi genus; = Schrift in ber Etw.
abgehandelt wird, liber, libellus; (Sluffa) com-
mentatio; (ffigairter Sufjag) commentarius, com-
mentarium; Alles in erórternber u. entwidelnder
A. umfaffen, omnia disserendi ratione compre-
hendere, Cic. de or. 1, 3, 9. (vgl. Ngb. ©. 325.).
bang, declivitas, acclivitas, proclivitas; (Sen:
Tung) dejectus; (ber abhängige Ort) locus decli-
vis, acclivis, proclivis; vgl. abhängig 1); am A.
Hin, per declive; Xbhänge, declivia; = tóbadjung,
fastigium; ein fanfter VI., fastigium lene ob. molle,
(oi& Gügeh collis leniter declivis ob. editus, fa-
stigatus; ein fteifer 9, locus praeruptus; (beim
‚Herauffteigen) ascensus arduus; fteile Abhänge auf
ber Geite haben, lateris dejectus habere. — ab»
bangen, abhängen, 1) eigtl., f. herabhangen. 2) tp.
burdj etwas Anderes (Berfon ob. Gadje) beftimmt
werden, pendére ex alqo, ex alcjs arbitrio, ex
seri]
*. Bj
alın rs (fab alqo, tab alqm re); aptum ese a
ex alqa re [bgl. aptus 1)]; contineri alqa
re [vgl. SW. contineo 4)]; verti in alqo, in
alqa re (antommen auf 1c); proficisci (außgehen)
ex alejs voluntate; positum esse in alqa re,
situm esse in alqa re, in alqo (beruhen auf 2c);
in alcjs manu, potestate esse, positum, situm.
esse (v. Gadjem); in alcjs potestate, sub alcjs
dicione, in alcjs dicione ac potestate esse; pa-
Tére, serviro aleni, obnoxium, subjectum esse
alcjs imperio u. dgl. (b. Perfonen, ganzen Böl-
tern, Städten, Staaten); davon hängt bie ganze
richterliche Entſcheidung ab, haec res totum ju-
dicium continet, die Entſcheidung biefer Gadje
hängt ganz von Euch ab, hujusce rei potestas
omnis in vobis sita est, von ihrem Gutbünten
u. Urtheil hängt die ganze Entieidung ab, eorum
ad arbitrium judiciumque summa omnium re-
rum redit; dad Vertrauen zu mir hängt v. Ctm.
ab, pertinet alqd ad fidem meam; Pläne Hängen
von ben Beitumftänden ab, consilia temporum
sunt; biefe Gabe Hängt vorzüglich von ber natür-
liden Anlage ab, hujus boni natura est prin-
abhandeln — abhauen.
cepe, Cic. de or. 2, 87, 356.; indbef. al8 grammat.
t. t., pertinere ad alqd; i alqd. — abhängen,
etwas Umgehängtes ob. Angeftedtes vom eigenen
Körper ob. etwas Anderem losmadjen, abnehmen,
corpus levare alqa re, deponere umeris alqd,
aud) bi. ponere; detrahere sibi algd; demere
alqd de alqa re; refigere 3. 18. hostium spolia;
detrahere alcui (vestem, amiculum, torquem).
hängig, 1) eigtl., abidäffig, declivis, dc-
acclivis (aufwärts geneigt); proclivis, pro-
nus, fastigatus (vgl. 2W.). 2) ip. durd etwas
Anderes beftimmt u. bedingt [vgl. abhangen 2)],
a. b. Imdm. ob. ., pendens ex alqo od. ex
arbitrio, voluntate alcjs; aptus ex alqo ob. ex
alqa re, audj m. BI. abi. (rudentibus a. fortuna,
vita virtute); subjectus alcni rei, 3. B. fortunae;
Obnoxius alcui ob. alcui rei; parens, serviens
aleui (afa lintertfam), audj meae, tuae, suae di-
cionis (pecunias imperat populis omnibus suao
dicionis, Liv. 23, 28); pm aleui rei (gulae),
serviens alcui rei (cupiditatibus); indigens alojs,
aleje rei (bebärftig); a. fem, indigere alterius,
alienarum opum; bie Miene ift von ben Augen a.,
vultus oculis gubernatur; bie Pläne find b. bem
item a., consilia temporum sunt; a? fein als
Unterthan-, » Untergebener v. Imdm. ald Qerr-
fer, f. abhangen 2); nidjt [el wig⸗, nicht fein
eigener Herr fein, non sui Juris esse, vivere ad
aliorum arbitrium; fid) v. Symbmt. a. madjen, se
imperio alejs subjicere (aud) politijf), se sua-
que omnia alienae potestatis facere; in alejs
leges, verba jurare (in ber Wiſſenſchaft 2c), ganz
alejs arbitrium et nutum totum se fingere
et accommodare; ttv. ». Etw. a. maden, alqd
conjungere cum alqa re, $. B. causam alcjs cum
communi salate u. bg. — Abhängigkeit, 1) eigtl.,
bie abhängige Lage, declivitas, acclivitas, pro-
clivitaa, devexitas [ngl. abhängig 1). 2)íp.ber
abhängige Buftanb einer Berjon, obsequium (&e:
horfam); indigentia; burd) JBerba, in U. leben
= abhängig fein, f. abhängig 2); Symb. in U. er:
ium in officio continere alqm (ein unterjochtes
off); algm sui juris sententiaeque esse non si-
nere (nicht feroftänbig benten 1t. handeln laffen),
v. ſich in sua potestate ac dicione tenere alqm.
ren, fid, f. abgrämen. un
järten, eigtl., durare, 3. 98. ferrum ictibus;
fübertr., durare (corpus); bie Jugend a., corpora
juvenum labore firmare, in labore patientiaque
corporis juventutem exercere; fid a., se durare
(hoc labore); labori ac duritiae studere, gegen
ben Schmerz, »Werger callum. obducere dolori,
stomacho; abgehärtet, duratus (nad) bem Bibg.
mit laboribus, multá exercitatione, usu armo-
rum, omnium rerum patienti u. bg[); patiens
laboris, laborum, aestus, frigoris u. bgl.; feft a.
Füße, durissimi pedes, Cic. de or. 1, 7, 28; gar
midi a., imtolerantissimus laboris u. dgl.; gegen
tt». a. fein, obduruisse ad, contra alqd. — Abs
Wártmug, 1) act., burd) SBerba. 2) pass., ba Mb:
jebártetfein, duritia; patientia laboris, laborum,
igoris, aestus u. bgL; aud) bl. patientia; gl.
abgehärtet.
abhaipeln, f. abwideln.
abhanen, abscidere; praecidere (vorn a.); dese-
care (partes ex toto); == fällen, à. 98. Bäume,
caedere, unten succlderej Symbm. ‚den Kopf a.,
caput, cervices alcui abseidere, praecidere, ali-
cul caput auferre, } decidere; aloui caput gla-
SE
Abhauen (ba8) — abfüffen.
dio demere, ben Hals f. Hals; ben Gefallenen
bie Köpfe a., jacentes carnificare, Liv. 24, 15,
3.; die Saat u. dgl. a., segetem secare, (unten)
subsecare; efte u. Biweige eines Baumes a., de-
truncare arborem; (tm Bilde) wie nad) abgehaue-
nen Stämmen wieber tvadjjenber Nacwuchs, sub-
oles velat accisis recrescens stirpibus,
Abanen, bas, amputatio; + decisio; detruncatio;
burd) bie Berba. L.
abheben, auferre, tollere (alqd); demere (alqd
alcui rei od. de alga re); levare (alqm alqa re).
abhelfen, mederi (eigtl. u. met alcui rei, in-
commodis); — erlekhtern, lindern, levare (ino-
piam, vim dori subvenire (morbo, necessi-
tati), ,Jroridore durch Fürforge a.); occurrere
(difficultati, utrique rei; satietati aurium animo-
rumque vestrae); bem Mangel an Lebensmitteln
a., inopiae frumentariae mederi, rem frumen-
tariam expedire, bem angel. des voites durch
Beſchluſſe decretis inopiae plebis opitulari; einem
ler a., corrigere, emendare vitium; biefer
sache ift leicht abzuhelfen, huic rei facile remedium.
inveniri potest; einer Sache abgufelfen wiſſen, ax
lium reperire ob. remedium invenire alcui rei.
abheten, agitare (eigtl. ein Wild auf b. Jagd zc.,
übertr. aud) v. Menicen), insectari et agitare;
( fih a., currendo defatigari;
cursu exanimari ^id bei ob. durch Ctt». a., se
exercere in alqa ro; fatigari, defatigari alqa re.
abhold, f. abgenei,
abholen, a) eine n, abducere (alqm ex ob.
de, a loco alqo), deducere (geleitend, bej. von
Glienten u. dgl.); a. lofjen, arcensere; mb. zum
Wittogsmahle &., abducere alqm sibi convivam,
b) eine Sade, petere alqd ex ob. de loco alqo;
asportare, deportare; avehere. — Mbholen, daB,
durch deducere (geleiten); asportatio.
abhorden, «hören, f. ablaufen, verhören.
ffe, auxilium, subsidium alcjs rei; reme-
dium (Gegenmittel), medicina (pellit) alcjs
rei; medendi ratio Werfahren, um abgubelfen);
4. für Etw. finden, > ausmitteln, reperire medi
cinam alcui rei; occurrere, mederi alcui rei;
er verzweifelte an ber U. jened Uebels deapera-
vit fieri posse, ut illi malo mederetur ob. re-
medium inveniretur; bie W. des Mangels war
nicht leidjt, non facile erat inopiam levare.
sbiungetu, fif, fame, (durch Faſten) inediá con-
fici, consumi Od. enecari, macerari.
abpüten, depascer depascere. — Abhũten, dad, depastio.
, aberrare (viá, pecore; a re; j & pro-
posito); deerrare. — Wbirren, das, vom rech⸗
ten Wege, error viarum, Liv.; burdj "aberrare.
sbjagen, 1 - aöhegen. v. f. 3) Symbm. Ctm. a.,
eripere
abferten, poser verabreden, occulte inter se
constituere, (etwa8 Boſes) componere; daß war
fo abgefattet, hoc composito factum est; com-
ea rea et communi fraude acta est.
fem, Imdm. Etw., |. 1. abhandeln 1); tp. ben
Frieden bem Feinde burch Geißeln a., obsidib
redimere pacem ab hoste; eine Strafe a., re
mere poenam pretio. — Mbtanten, bad, empti:
redemptio (2oslaufen). fer, emens;
redemptor estäufen.
ten, deverrere.
ai La, Pre, p uf qi): ab
a imm, , v. er, f. auffeitern (fid); ab-
werben, fi) a., v. ber Rede, defervescere.
11
abfniden, defringere; (einfniden) infringere.
ebtoden, decoquerej ein abgeloditer Tran, de-
cocta (sc. aqua); decoctum.
ablommen, 1) aediles, mpittasfid) fid ent-
"nem, aberrare ab alqo, ab alqa re, alqa re
a proposito; viá; v. feinem Schmerze a., aber-
rare a dolore u. im 3e BÍ. aberrare; vgl. 289.
aberro 2)]; deduci ab, de alqa re, depelli alqa
re, ab, de alga re (bur) Andere); deterreri al
FJ da re (abge[diredt Deren; ein wenig M her
Sadıe a., per a, de causa degredi; id) bin
in ber he twas abgelommen, oratio aliquan-
tum doller id tomme zu weit ab, longius
labor; v. einer Meinung a., de sententia de-
sistere; v. einer Gewohnheit a., consuetudinem
deponere; tönnen, (Beit, Muße haben) a ya-
euum esse, nicht a. nnen, vacui temporis nihil
habere; negotiis, occupationibus impediri, disti-
neri, districtum od. implicatum essc. 2) aus
dem Gbraude kommen, veraltem, obsolescere,
(feit Liv.) exolescere; aboleri (al bgeidefit merken);
tolli (aufgehoben werben); abgelommen, obso-
letus; exsoletus; bieje bd find alt u. abge
Tommen, antiquae sunt istae leges et mortuae.
— Wifeumen, das, 1) das Gid)- Entfernen, ab-
erratio (b. etwas Unangenefmem, & dolore, a
ll das U. vom rechten 8e, de = von i
Wahrheit, |. Abirren (bad), 2 = bai bfinben, tv.
Wéfómmlimg, progenies (alcje), (bicht.) EM
(ale), suboles (alejs), prognatus (alao, ab alqo);
, posteri, progenies; prognati ab, ex algo
. G. 2, 29, 4. 6, 18, 1.; dgl. Kraner 3.
b. CN ein U. von Symbm. fein, oriundum esse
ab, ex algo, originem trahere ab algo.
abtoften, degustare (paulum ex alqa re).
abfragen, radere, abradere.
abfühlen, refrigerare; fid) 0., refrigerari; bie un⸗
mäßige 'oige wird buch bie Winde abgetapt, ni-
mii calores ventorum flatu temperantur; Die Be⸗
es. Habſucht fühlte fid) einigermaßen ab, cu-
ditas atque avaritia respiravit paulum. — Abs
Füpfung, refrigeratio ob. durch bie Berba.
obfümmern, fid), |. oogrämen ( ih).
Witunit, |. Herkunft
abfürzen, 1) f. verkürzen; einen Weg a., iter fa-
cere brevius; coartare, praecidere iter; abge-
kurzter Weg, via quasi compendiaria; v. ber Zeit,
contrahere (aestas noctes c.); damit nicht bie [o
wenige Beit 2c. doeet jt würde, |. vergönnen 2).
2) im Reden Etw. qd praecidere; alqd bre-
viter dicere; og in pauca conferre; paucis
verbis. comprehendere, ‚absolvere algd; premere
algd (gi. dilatare); eine Rede u. dgl. &., con-
trahere orationem (commentarios); in
cogere Commentarios): aber bie8 ift mur ein ab⸗
Es geflrgter Ausdrud, sed id praecise dicitur; im
ipredjen. ein Sort an Sylbenzadl a., imminuere;
im Schreiben a. (abbtebitem), notare, per notas
scribere (mit Schrift: ob. Bal(geidjen ausbrüden;
Giof. perscribere, außfchreiben); per compendium
od. per compendia scribere, excipere (mit Er⸗
ſparniß v. Bucftaben). _ Abtürzung, 1) f. Ber⸗
ürzun 3 2) = Wbbrebiatur, nota (( rihäcien
ber Abfürzung Ji compendii (Griperi ‚von Wor-
ai mit Ablürzungen fchreiben, |. . abürzen 2).
fen, deosculari, exoscnlari; dissuaviari, t ba-
sieri; (bis zur Crmübung) osculis fatigare. (dex-.
tram alcjs); (abnupend) osculando atterere (men-
tum simulaeri).
12
abladen, cin Schiff u. bgl., exonerare, exinanire
navem, plaustrum; das Gepäd v. ben Laft-
thieren a., jumentis onera deponere; onera ex
Tumentis dejicere; (erleichternd) jumenta sarcinis
levaro.
Ablaß, 1) Ort, durch welchen das Wafler abgelaffen
wird, emissarium. 2) Erlafjung der Sünden (burdj
A. Bapft), "indulgentia; U. verfündigen, = pre:
digen, *indulgentiam promulgare od. praedicare.
3) Mnterbredung; ofne 9L sine intermissione;
continenter, perpetuo. — ablaſſen, 1) trans. 1)
herauslaſſen, emittere (aquam e lacu, audj b. e.
lacum); = ableiten, deducere. 2) übetlafjen, ce-
dere, concedere alcui alqd. 3) nadlafien, 3. ®.
b. einer Schuld, remittere alcui alqd (de summa,
de pecunia) II) intrans. v. Etw. abgehen, - ab:
ftehen, decedere (de possessione, de suis bonis
omnibus; de officio, officio; Tet. ja anperioribus
decretis); desistere alqa re, ab, de alqa re, ab-
sistere alqa re, beide 3B. auch m. inf.; omittere
algd, (auf einige Zeit) intermittere; b. einer Ge-
wohnheit a., recedere a consuetudine, allmählich
sensim minuere consuetudinem; v. Etw. nicht a.
tönnen, non posse recedere ab alqa re (a cari-
iate patriae), haerere in alqa re; daß Fieber 1c.
läßt ab, |. aufhören 2); laß ab, desine, Com.
Ablaghandel, »fram, *nundinatio ipdulgentia-
rum (a papa promissarum) — blaßhändler,
.räwer, "*hundinntor indulgentiarum (a papa
promissarum). — "ilebprebiger, *indulgentia-
rum praedicator ob. — *8 —
ablauern, aucupari (tempus; Imds. ſchwache Seite
imbecillitatem alejs); bie Gelegenheit a., occa-
sionem aucupari, captare; speculari (alejs con-
silia); opperiri (abpaffem) 4. 98. tempora sua;
obsidere (stuprum); circumspectare (defectionis
tempus), observare (bie Beit, too Symb. beidäftigt
ift occupationem alcjs); insidiando, speculando
esequi; jebe Gelegenheit ablauernd, in omnem.
occasionem intentus; Ort u. feit eines Verbrecheus
a., facinoris locum tempusque obire.
blanf, ber, Wolanfem, daB, 1) eigtL, des Waſſers,
f. Abfluß 1) u. 9) tp. v. ber Beit, exitus;
b. Ehrenämtern, decursus honorum; nad) W. des
Yahred, anno exacto, circumacto ob. praeterito;
Tad) U. des Oberbefehls, exacto imperio; bor U.
eineà beftimmten Tags, = Termins, : einer beftimm:
ten Zeit, ante certam diem; nod) vor U. bes lau:
fenden Jahres, intra finem anni vertentis. —
ablaufen, D) intrans. 1) eigtl., |. ferablaufen;
insbef. v. Wafler, defluere; von einem Schiffe,
j. abfegeln. 2) zu Ende laufen, desinere fluere;
einen neuen Weg jeitwärtö a. laſſen, novam viam
deflectere, Liv. 39, 27.; tp. a) d. bet Beit, — ver:
ließen, exire, praeterire u. bgL; bie $rift, der
ermin ijt abgelaufen, dies constitutus adest;
dies praestituta exiit, praeteriit; bie Sommer:
jeit wer fft a. nertas prope jam exncia erst;
t Waffenſtillſiand war a., indutiarum dies
exierat. b) einen Fortgang ob. Ausgang gewinnen,
cadere, evenire; cedere; procedere, suocedere;
gut -, gluctlich⸗ nad) Wunſch a., bene atque foli-
citer evenire; prospere succedere, cedere; res
benegeritur; ſchlecht ⸗ unglüdlidh =, nicht nach Wunſch
a., male od. secus lere, evadere, accidere,
evenire; res male geritur; wie wirb e8 mit im
a.? quid illo, de illo fiet? tie wird das a.?
„uorsum haec evadent, id cadet? mag e8 a., wie
will, utcumque res ceciderit; voraus fehen, wie
abladen — Ablehnung (die).
es a. wird, de exitu rei divinare; nicht wiſſen,
wie e8 a. wird, exitum rerum non pervidere;
ber Tag lief jo ab, daß x., dies hunc habuit
eventum, ut ete.; jo-, nicht fo a., f. abgehen t.
ID trans. 1) durq Saufen abnugen, 4.38. bie Schuße,
calceos currendo deterere; fi bie Hörner a., f.
orm. 2) burd Schnelligkeit vor einem Anderen
ti. erreichen, praeripere (gratiam popularem",
aleui alqd (hosti victoriam); Sjmbm. den Raug
4, f.Sang. 3) fida., cursu fatigari, defatigari;
cursu, currendo exanimari; se rumpere currendo
(aleje rei cause).
ablängnen, |. ableugnen. .
ablaufen, subauscultando excipere (voces alcjs);
Bucupari (verba alcjs).
ablanten, f. enben II).
Ableben, das, j. Tod.
ableden, lingere, delingere; lingu& detergere (al-
cui sudorem profluentem, v. einem Löwen); lin-
guà delere, s. ®. literas; — beleden, lambere
(ingus), linguá detergere; linguß leniter de-
mulcere (crura alcjs e& manus).
ableeren, j. leer machen unter “leer’.
ablegen, 1) eigtl. — nicht mehr falten, ponere
(vestem, tunicam, barbam; arma; librum de ma-
nibus p. u. bl. ponere); ein Kleid a., aud) vestem.
exuere (dad man angezogen fat), deponere (dad
man nicht mehr gebrauchen will), reponere (bei
Seite legen auf eine Beit, um e mieber zu ger
brauden; vgl. Seyffert zu Cic. Lael. 10, 33. ©.
231.) abjicere (bad man umgeworfen hat); eine
ft a., onus deponere; onere se liberare; bie
Kinderſchuhe a., |. finberjafre; das Sr 2, Ge:
Hör :, GebádtniB legt ab, |. abnehmen 1I). 2) um:
eigtL, Etw. fahren laffen, aufgeben, abjicero (cu-
ras, timorem); deponere (odium, inimicitias,
opinionem, errorem suum, personam accusa-
toi effundere (omne odium, Cic. fam. 1, 9,
20); eine Gewohnheit a, a consuetudine rece-
dere, allmählich consuetudinem sensim minuere;
Sehler a., ponere, exuere vitia; tüglid) Gtm. v.
feinen Fehlern a., cotidie alqd ex vitiis demere;
bie Scham a. xc., |. Scham; alfe$ menfchliche Ge⸗
fühl a., omnem humanitatem exuere, ein Vor⸗
urtheil a., opinionem sibi radicitus excutere.
b) fid) einer Er e entledigen, & $8. einen Eid a.
x., f. Eid; ein Belenntniß:, = Geftändniß a., con-
fiteri alqd ob. abfol.; confessionem facere; man
Habe das Geſtändniß abgelegt, daß 1c., confessio-
nem factam esse m. acc. c. inf.; ein Beugniß a.,
. Beugniß; Stedenídaft -, Rechnung a., f. Steden-
Mon. Rechnung 1); eine Probe a. 1c., |. Probe 2).
— Üblegen, dad, ung, bie, meijt burd) Verba;
9I. eined Zeugniffes, f. Beugnip.
ablehnen, von fi) abwenden, amovere (culpam a
se); depellere, removere (suspitionem & se);
propulsare (suspitionem a se); defugere (dis-
putationem alqam); eine Beihuldigung a., cri-
men dissolvere ob. diluere, propulsare, defen-
dere, repellere; (etiva8 Angebotene3) recusare (ho-
norem, condicionem oblatam, amicitiam alcje);
eine Provinz, einen Triumph a., provinciam,
triumphum deponere; burdj Bitten v. fid a.,
deprecari, nr. Wiberwillen repudiare, m. Gering-
ſchaͤzung aspernari, mit Sermeijung an Wubere
rejicere (a se); eine Bitte, Forderung u. bgl. a.,
denegare, (tvieberfolt) pernegäre; non accipere;
abnuere, renuere; dgl. abjdjlagen T):3). — Wb-
lehnen, das, :ung, bie, = Abwendung, propul-
Ableierer — abmagern.
satio; defensio; remotio (criminis, Cic. de int
2, 29, 86. 30, 91); = Weigerung, recusatio;
grdiatio: eine in Zrügfeit begründete WL, eine
. aus Trägheit, inertiae deprecatio (vgl. Ngb.
©. 333.); durch bie Verba.
Wbleierer, cantor (formularum); 9. des Euphorion,
cantores Euphorionis. — ableiern, ein Gebidt
m. bgl., decantare; Dichter, bie den Euphorion
ableiern, f. Ableierer.
ableiten, 1) eigtl., derivare (aquam ex flumine); de-
ducere (aquam Albanam); einen Fluß -, ben Bliß.a.,
derivare, avertere flumen, avertere fulmen, einen
Gee lacum educere, emittere; bilbl., da8 Unge⸗
witter t. Imds Qaupte a., tempestatem a ca-
pite alcjs depellere; ein anbre8 Mittel, bie Schmer-
sen abzuleiten, Babe id) nicht, aliam aberrationem
4 molestiis nullam habemus. 2) herleiten, du-
cere'ab, ex alga re; repetere ex ob. ab alga
re (gleidjjam herholen); ein Wort b. einem andern
a., verbum ducere ab etc.; audj verbum ductum
esse ab alqa re putare; — etn Wort b. einem
ünbern bilden, verbum derivare ab etc. [vgl.
bilden 1) a)]; ben Anfang v. Ctm. a., initium
aleja rei repetere; fein delálebt v. Imdm. a.,
originem ab alqo ducere; abgeleitet fein =, + wer⸗
ben von (tm. od. Imdm., aud) burdj metaphor.
Ausdrüde, luere ab, ex alqa re, manare, ema-
nare ex alga re, manare ab alqo (ab Aristippo
Cyrenaica philosophis), proffuere ex alga re
(vgl. Ngb. ©. 373.). — Wbleiten, baa, Ableitung,
bie, 1) eigtl., eines Glemüfjerb, derivatio; de-
ductio. 2) uneigtl., Vildung eine8 Wortes von
einem anderen, derivatio; Herleitung eines Wor⸗
teà, |. Etymologie. — Wbleltungscanal, -graben,
fossa; (für Unteinigleiten) cloaca.
ablenten, I) trans. teglenten, flectere ob. defle-
ctere, (auf bie Seite neigen) declinare alqd, alqm;
deducere (atomos de via); den Gedanlen (auf
etw. Anderes) a., sententiam deflectere; bie Rede
v. Gtm. a, sermonem alio transferre; Symb. v.
Etw. a., avocare alqm, à. 9. ab avaritia od.
animum alcjs ab alqa re, avertere alqm, alcjs
mentem, animum ab alqa re; (unbermerit) de-
clinare algm ob. alqd ab alga re. II) intrans.
= abbeugen 2), tv. |. — Ablenten, das, «ang, bie,
declinatio; burd) bie Verba.
ablernen, Einem Etw., discere algd de algo.
ablejen, 1) einzeln fammeln, colligere, legere alqd.
2) Beríejen, legere, recitare; im . des freien
Vortrags, dicere de scrip lefen, das,
1) collectio. 2) recitatio; beides aud) häufig duch
bie Berba.
ablengnen, (behaupten, bag Ctt. nicht fei, objectiv)
re, (fandhaft, wiederholt) pernegare alqd,
. 8. das Dafein ber Götter, deos esse; aus per-
lius en Rüdfihten, fubjectiv, infitiari; inBbej.
eine Geidſchuid; eiblid a, abjurare. —— Wbleng:
nen, da, negatio; (bej. einer Geldſchuld) infi-
tiatio; häufig durch die Verba. — Mblengner, in-
ftator (bei. einer Geldſchuld). — Wblengnung,
f. Ableugnen (daB).
abliefern, tradere, (Empfangenes) reddere (alcui
alqd); (Hinbringen) deferre (alqd in aerarium);
(für Symb. Beftimmtes, Imdm. Gebührendes) re-
ferre (frumentum ad alqm; pecuniam in aera-
rium, rationes ad aerarium, rationes; bg. ein⸗
reichen); (wohin zufammenbringen, = ſchaffen) con-
ferre, comportare (frumentum).
abliegen, distare; nbease; vgl. abgelegen 1).
13
ablißen, Imdm. Etw., fraude alqd ab alqo au-
ferre; bie einem ſchwach befegten Senat abgeliftete
Erllärung, per infrequentiam furtim senatus
consultum factum, Liv. 39, 4.; Imdm. Geld a.,
(Eonverf.) alqm argento emungere. — abloden,
Smbm. Ctw., elicere algd alcni, ab, ex algo
(blanditiis, dolo); mb. ». Etio. zu Etw. a., devo-
care alqm ab alga re ad alqd (non avaritia
ab instituto cursu [eum] ad praedam algam ete.).
— ablohnen, Imbd., pretium operae solvere al-
eui; (m. Cntíafjung bes "ibgelolnten) mercede
solut& dimittere alqm; (im übeln Sinne) mer-
cede defungi adversus alqm.
ablöfen, 1) [oBmadjen, solvere, resolvere alqd;
durch Schneiden, secare; exsecare; resecare; am-
putare. Qjierb. a) ein Geihüg a. — abfeuern,
tormentum mittere. 5) fid) a., solvi, resolvi, re-
cedere. 2) uneigtl., bie Ctelle u. Verrichtung
Imb3. übernehmen, subire alcui, alqm mit u.
ohne per vices; (ald Vertreter, Rachfolger für Symb.
eintreten) succedere alcui ob. in locum alcj:
bie ermädeten Truppen burd) friſche a., summit
tere milites integros defatigatis; frijde Truppen
lbjen bie ermübetem ab, defatigatis integri et
recentes succedunt; Imd. u Finen Anderen a.,
sufficere alium alcui; die Wade a., milites
tione deducere; = zurüdtufen, revocare (mili-
tes ab opere, vigilias); fid) a., vices stationum
rmutare (d. Soldaten auf einem Feldpoſten);
he töfen fi einander ab, succedunt alii in sta-
tionem aliorum (v. Wadpoften); alios alii dein-
ceps excipiunt (5. Kämpfenden). 3) burd) Geld
1oßlaufen, pecuniá redimere u. bl. redimere. —
Ablöfen, ba3, «ung, bie, 1) v. ablöjen 1), sec!
resectio, amputatio; burd) bie Berba. 2) b. ab:
Idfen 2), burd) bie Berba; — abldfender Golbat,
miles in stationem succedens. 8) v. ablöjen 3),
redemptio; burd) dad Verbum.
abmaden, 1) — abhängen, abnehmen, abreifen,
" 2) zu Stande s, zu Ende bringen, ein &e-
ſchaft, eine Sache, negotium, rem conficere, ab-
solvere, transigere, expedire ob. profligare, per-
agere, componere; ein Geſchaft⸗ einen Handel
m. Imdm. a., als t. t. ber Geichäftdipr., conficere
de alqa re (m. u. ohne cum algo); fie vereitelten
den (don [o gut al8 abgemadten Sieg Caſars,
propo jam itam Cisearh He:
pellaverunt; bet ein Geſchaft abmadt, confector
negotii; Ctm. mit Ymdm. ob. unter fid) a., trans-
igere algd, de alga re cum algo, inter se;
tm. mit Imdm. abzumaden haben, negotium
habere cum alqo; din. (mit Worten) kurz a,
algd paucis verbis transigere, celeriter od. bre-
viter, carptim perstringere; incidere algd; bie
Verſchwoͤrung des Gatilina fura», das llebrige
möglift ura a., de Catilinae conjuratione pau-
cis, cetera quam paucissimis absolvere, Sall.;
ich jage, bafi ich das als abgemadyt betrachten will,
was fie abgemadht wifien wollen, dico me actum.
habiturum, quod egerint, Cic. Tusc. 3, 21, 60.;
eine [on abgemachte Sache werde heute verhandelt
werben, rem actam hodierno die agi. — 8b»
machen, ba, durch Umſchr.; als xfetor. t. &., ex-
itio (multarum rerum)
abmagern, I) irons. v. Dingen, ad maciem per-
ducere; extenuare corpus. i . máce-
scere; jer a, macie confici, extabescere, cor-
rumpi; abgemagert, macie confectus, >cor-
ruptus ob. peremptus, ganz d. fein, vegrandi
'aesaris victoriam inter- .
14
macie torridum esae; blaß u. a. wie eine Leiche,
corpus pallore et macie peremptum. — Ab⸗
magern, bab, «ung, bie, burd) Verba; (als Bu-
i macies.
abmáben 1c, f. mähen 2c.
ahnen, Imd. von Ctm., dehortari alqm ab
qa re ob. m. ne; = tviberratfen, dissuadere
alqd, de alqa re, abfol.; — ab[djreden, deterrere
alqm ab alqa re, alqm, m. ne. —
daß, «ung, bie, dissnasio; fdehortatio; butd) bie
Berba. — Abmahner, qui (alqm ab alqa re) de-
hortatur; dissuasor (alcjs rei).
abmalen, pingere, depingere alqd egt abbifden);
ip. — |djilbetn, verbis depingere (algd).
bmarken, Wimarid, ahwierfhiren, abmartern,
abmatten zc., f. abgrenzen, Aufbruch, Abzug 2),
abziehen II), abplagen, ermatten ac.
abmergeln, macerare, enervare; abgemergelt, ener-
vatus, (ftärfer) enervatus et exsanguis; ein a.
Körper, corpus efetum; abgemergelte ®ferbe, cor-
rupti macie equi.
abmerten, j. ablernen.
ebmefen, 1) eigtl., bad Maß einer Sache genau
beftimmen, metiri, emetiri, dimetiri alqd; de;
Berje nad) ben Füßen a., versus metiri ibus ;
was das Ohr gleidjjam abmißt, quicquid sub au-
rium mensuram cadit; ®orte entjpredyen ben Wor⸗
ten gleihfam abgemefien u. glei, verba verbis
quasi demensa et paria respondent, Cic. or. 12,
38.; vgl. zumeſſen. 2) uneigtL, a) nad) bem Ber:
hältuifie eines anderen Dinges einrichten, dirigere
alqd ad algam rem ob. alqa re (vitam ad cer-
tam rationis normam, algd ad artem; officium
utilitate); ben Ton ber Stimme nad) bem Zalte
ber Füße a., sonum vocis pulsu pedum modu-
lari; bie Stimme a., vocem modulari. b) nad
bem Berhältnifje eines anderen Dinges beurthei⸗
len, metiri alqd alqa re (omnia voluptate, suis
commodis); ponderare alad ex alqa re; vgl. be-
mie — abgemeffen, modificatus (gehörig a.,
3. B. verba); modicus (bad gehörige Maß Hal-
tend, 3. 8. lus, exercitationes); numerosus
(ehythmifh, hormoniſch, 3. $8. gressus, oratio);
compositus (wohl georbnet, geregelt); concinnus
(oratio, sententiae); gravis (märdevoll, ernft, 4. B.
sententiae, oratio); a. ft, constantia et gra-
vitas, im Reben u. Handeln in dicendo et agendo.
— Abmeflen, dad, sug, bie, mensio; dimensio;
durch SBerba. — Abmeſſer, mensor; (mit der Meß⸗
ruthe) decempedator; W. eine. Lagers, metator
castrorum; burdj bie Verba.
abmiethen 2c., [. mieten ac. — abmüben, fatigare
ob. defatigare (alqm, se, alqa re).
abmüben, fi, laborare, desudare (in alga re);
labore confici; sese terere (in opere longinquo).
abmäüßigen, Beit ob. fid, . einem Geſchafte, otium
sibi sumere a negotio alqo; id) temm mid) nicht
a., otium non est, vacui temporis nihil habeo;
(im Umgangätone) pe non est [j. 983. opera
eit,
9]; menn ich fo viel um bieje Stubien zu
betreiben, a. werbe, si mihi tantum temporis ad
haec studia recolenda sumpsero.
abnagen, abrodere; auch b. rodere; (einge herum)
circumrodere, (vorn) praerodere; tp. der Gram
magt daB Pers ab, aegritudo exest animum
lansane conficit.
mahme, 1) das Abnehmen, durch SBerba (f. ab-
nehmen I) u. Il), 3. ®. vor ber U. des Cibes,
antequam (milites) jurejurando adacti sunt. 2)
Abmagern (das) — abnehmen.
= Abgang 2) a), m. |. 3) Verminderung, de-
minutio; W. od. Vermehrung des Capital, de-
cessio capitis aut accessio; bie U. bed Mondes,
deminutio luminis lunae; luna decrescens, se-
nescens; mit A. ber Fluth, minuente aestu, bed
Mondes luna decrescente, senescente; W. ber
Kräfte, defectio virium, (vom Alter) senium; es
fritt W. beim Körper ein, abscessio ad corpus
ft; W. beB Anfehens, imminutio dignitatis; in
9L fommen, deficere, imminui; vgl. ablommen
2); fein Vermögen in 9f. gerathen laffen, rem fa-
miliarem dilabi sinere. — sincwen, D) trans.
1) Sinwegnehmen, a) demere (gang im Allgemei⸗
nen; barbam; clipea de columnis; alqd additar
aut demitur; f. 238.); durch Schneiden a., ampu-
tare; detrahere (anulum de digito; alcni vestem,
torquem ex hoste); ben Qut a., caput aperire;
(wegtragen, wegnehmen) auferre alcui pilleum,
den Ring vom finger alcui anulum auferre;
(meift bit.) levare (superpositum capiti decus,
Liv); inn. bie Masle a. 2c., i Maste 2). b) in
Ablem Sinne, Symbm. Etw. entziehen, = entreißen,
adimere alcui alqd (a Syracusanis, quae etc.,
einm. Cic. Verr. 4, 67, 161); mit Gewalt au-
ferre, eripere (hosti praedam); bem Feinde ba&
Gepid a., exuere hostem impedimentis, eine
Burg capere arcem ex hostibus; Imbm. ein Amt
a., magistratum abrogare alcui; (Liv.) abolere
alui magistratum, ba$ Commando abrogare, adi-
mere aleui imperium; bie abgenommenen Schiff-
ſchnäbel, exuviae nauticae; nicht nur den Gol-
daten, jonbern aud) ben Feldherrn abgenommene
WRüffungem, non militum tantum, sed etiam im-
peratorum exuviae. c) in gutem Sinne, von Etw.
erleichtern ob. befreien, levare, liberare alqm alqa
re; Imbm. bie Zefleln, - Ketten -, - eine Saft a.,
levare alqm vinculis, alqm ex catenis solvere;
alqm onere levare, bem Da oie bad Gpád ju-
menta sarcinis levare, aud) onera e jumentis ^
detrahere; Imbm. eine Sorge a., curá levare
alqm; ben @emüthern fromme Angft a., animos
religione levare; solvere alqm (omni publico
munere, cura et negotio) eximere (agrum de
vectigalibus, algm ex metu, ex culpa, alqm
servitio [dad Stlavenjoch])); Imbm. eim Amt a.,
aleui immunitatem muneris dare [vgl 5) 2)
ablegen laſſen, 3. 98. Imdm. einen Eid a., adigere
alqm (ad) jusjurandum ob. jurejurando (sacra-
mento), eine Rechnung rationem ab alqo acci-
re (reposcere) 8) = aus Ct». erkennen, [djlie-
ien, intellegere, judicare, colligere, conjicere,
conjecturam facere ob. capere, conjecturá vi-
dere, assequi ex alqa re; interpretari alqd ex
alqa re; |. $38. interpretor 2) c); id) nehme es
von od. an mir ab, do meo sensu judico; de
me facio conjecturam; ad me ipsum refero [vgl.
933. refero 1) c)]; mihi sum exemplo; (id) fefe
e3 an mir) de me experior; foviel id a. fann,
guantum (ego, equidem) intellego, video; quan-
tum existimare od. assequi possum, conjecturä
assequor od. opinione auguror; quantum ego
scio; etw. Hoffnung aus Imds. Rebe a., tp. alqd.
speculae ex ai d sermone degustare. 4) —ab-
laufen, w. |. Il) intrans. nad) u. nad) fid) ver-
mindern, ſchwächer werben, decrescere; minui,
deminui, imminui; deficere (materia, frumen-
tum; ejus eris [ber Urt Leute] copia; vox
viresque, calor); levior fit/ (68 wird erleichtert,
à. 8. febris, morbus), levatur (morbus, febris,
Abnehmen (ba8) — abrichten.
dolor, annona). Insbeſ. ber Mond nimmt ab,
luna decrescit, senescit; burdj ba8 Alter ob.
überh. mit ber Zeit a., senescere (opes, vires,
laus, animus, morbus); ber Winter nimmt ab,
hiems senescit, bie Hige aestus defervescit, bie
Schmerzen dolores remittunt, der Staat res pu-
blica cadit (ruit); ba8 Gefidt nimmt ab, acies
hebescit; Gefiht u. Gehör haben abgenommen,
sensus oculorum et aurium hebetes sunt; bie
Kräfte nehmen ab, vireg deficiunt (alqm), ex-
tenuantur; bie Sittli d nimmt ab, mores la-
buntur, ba$ GeblidtniB memoria minuitur, labat,
deficit; bie Nächte nehmen ab, noctes contra-
huntur; ermatten, erſchlaffen, languescere (in-
dustria, v. Berjonen, corpore). — Abnehmen, bas,
i Abnahme. — Abnehmer, |. Käufer.
abneigen, declinare, avertere (alqd); ſich a., de-
clinare ab alqa re (a proposito, a religione of-
ficii); tp. Imdm. abgeneigt werben, alienari ab
algo, se removere ab alcjs amicitia; abgeneigt,
f. bejonbers. — Abneigung, vor Etiw. declinatio
alejs rei; fuga alejs rei (laboris, bellandi, lite-
rae vastioris), bor Imdm. animus (voluntas) ab
algo alienus, ſtarter odium alcjs in, adversus
alqm; eine franffofte U. u. ein krankhafter Wider-
illen, mE o! pos atque fastidium (ad er
tas res); Franfhafte Abneigungen, offensiones, Cic.
Tusc. 4, 10, 23.; infinehartige 8L x., |. inftinct-
artig; natürliche W., declinatio naturalis; A. haben
jegen Etw. = abgeneigt fein, |. abgeneigt.
abnerm, a communi lege abhorrens; singularis,
inusitatus; a. Zuftand ber Seele, vitiositas animi;
ein a. gebilbeter @eift, constitutus quasi mala
valetudine animus. — Wnetmitát, quod a com-
muni lege, ab usu vulgari abhorret; ba ift eine
9C, hoc repugnat usui communi; 84. ber Geete,
vitiositas animi.
sbnétjigen, Einem Etw., exprimere aleui algd,
algd ab, ex alqo; extorquere aleui alqd (veri
tatem); excutere alcui algd (lacrimas, risum)
= entteißen, eripere alcui alqd; cogere alqm
m. inf. ob. ut (Qmb. nöthigen, Etw. zu thun);
Imdm. das Geftändniß », - Bugeftändniß a., bafi ac.,
cogere alqm confiteri m. acc. c. imf.; cogere
alqm, ut concedat, m. acc. c. inf.; bu haft mir
das Geftändniß abgenäthigt, daß 1c., extorsisti ut
faterer m. acc. c. inf., Cic. Tusc. 1, 7, 14.; Symbm.
das Geftändniß b. Ctm. a., exprimere ab alqo
confessionem alcjs rei; bem $yeinbe Achtung a.,
hostem ad reverentiam inclinare; vgl. abgetoitt«
nen, abtrogen.
abnußen, conterere (librum legendo); usu atte-
rere, deterere (alqd); fid) a., usu atteri, deteri;
abgenußt, usu tritus, detritus; obsoletus (be.
v. Kleidern); gang a., usu consumptus; ein ganz
a. Cpridmort, proverbium vetustate contritum.
aborbsen, Imd. an Imd., legare alqm, alqm ad
alqm (in Öffentlichen Angelegenheiten), allegare
alqm, alqm aleni ob. ad alqm (in privaten).
abpaden xc., abpadien, j. ablaben, pachten xc.
abpaflen, 1) eigtl., genau abmeffen, dimetiri. 2)
dne f. ablauern, [Smbm.).
sl
den, Ctm., pignus auferre alqd (ab alqo
abpflüden, carpere, "decerpere; legere (poma u.
bat); ferm u. Blätter a., destringere; avellere
(abrupfen).
lagen, exercere alqm (weder rufen noch raften
laffen); fid a., exerceri (alga re), se exercere
(in alga re); labore confici, laboribus se fran-
15
rere; (Com.) macerare se, macerari; Qarm ijt
id abplagenber (abquälender) Gram, aerumna
est aegritudo laboriosa, Cic. Tusc. 4, 8, 18.
abplatten, fid, von einem Hügel, paullatim ad
iem redire.
obpläudern, bie gelber, agros nudare populando.
obprallen, resilire (ab alqa re, abjol.); repelli,
repercuti (ab alqo, abjol., v. Tönen u. Körpern).
abprefien, abprügein, ſ. abmöthigen, abtvopen,
burdprügeln.
abpugen, tergere (abwiſchen); polire, expolire
(glatt, glänzend maden); p (reinigen). —
—8 das, expolitio; duch bie Verba.
ülen, abrathen ac., abraufen, f. abplagen, ab⸗
mahnen ac., widerrathen 2c., abrupfen.
abrüumen, Etw., tollere, auferre, removere alqd;
vacuum facere, vacuefacere alqd (leer machen).
abreänen, 1) trans. Gto. durch Rechnen abziehen,
detrahere, deducere, demere alqd de summa,
de pecunia (vgl. abziehen); excipere (außnehmen);
(unerwähnt lafjen) omittere; abgerechnet, bof ac.,
ut omittam m. acc. c. inf.; discedere ab alqo
od. ab alqa re (Etw. nidt mit einfchließen); ab-
geredjnet diefen ob. dieſes, cum ab hoc disces-
seris; aud) demptá alq& re. 2) intrans. mit
Symbm. a. (Ubrehnung Halten), rationes conferre
(aud) Äbertr.), rationem od. rationes putare, dis-
putare eum alqo, alqm ad calenlos vocare, cum
alqo calculum gonere: parem facere rationem
cum algo (bie Rechnung ausgleichen mit Imdm.).
— Abrechnung, = Abzug, deductio; 9. halten,
|. abredjmen 2).
rede, 1) bie Werabredung, m. [. 2) DM Vernei⸗
nung, 3. B. Etw. in . ftellen, f. ableugnen.
abreiben, 1) burd) Reiben entfernen, reinigen, ex-
terere, dejicere; fricare, defricare; tergere, de-
re. 2) burdj Reiben abnugen, |. abnugen. —
Abreiben, das, «ung, bie, fricatio, frictio ob.
durch bie Verba.
abreifen, Abreiſe, abreiſen, ſ. reifen, Abgang 1),
abgehen, abfahren, abſegeln.
abreißen, I) irans. 1) losreißen, avellere (mem-
bra; poma ex arboribus, sim Veneris a
signo Cereris); revellere (claustra portarum);
abscindere (tunicam a pectore); deripere (tuni-
cam; ramos arbore); abrumpere (vincula); prae-
rumpere (vorn abbrechen); Imdm die Kleider vom
Leibe a., alqm circumscindere; vestitu spoliare,
im Bihg. bi. spoliare alqm; Anihläge a., libellos
dejicere. 2) nieberreißen, Mj. abbrechen m
3) — abnugen, w. |. 4) — abzeichnen, tw. j. Il)
intrans. abrumpi, dirumpi, (born) raerumpi. —
Wbreifen, das, «mmg, bie, abruptio (corngiae,
einm. Cic. de div. 2, 40, 84.); = VWobredjen, de-
molitio; durch Berba.
abreiten, abrennen, fid abrennen, [. fortreiten,
fortrennen, fid) abhegen.
abriäten, — zuflugen, condocefacere (beluas, ti-
rones gladiatores == bijdend bearbeiten, fingere
(equum, mire filium); bie dazu abgerichteten
Wiebe, equi insuefaeti (einm. Caes. b. G. 4, 24,
3.); ein nod) nicht abgerichtetes Pferd, intractatus
equus; Imd. zu fto. a., (unterweifen) instituere
Siam ai alqd ed omne bi munus; da en)
locere alqm alqd; (heimlich zu etwa tem)
subornare alqm ad alqd; o. fo a., ba et 1c.,
alqm in eam consuetudinem adducere, jut etc.;
fid a. laffen, disciplinam accipere (auch v. Thie⸗
16
ten) — Abrichten, das, sung, bie,
doctrina; disciplina; butdj bie Berba.
abringen, Imdm. Etw., |. abnöthigen.
Würi, a) tigL, forma, fgura, species (Rib),
imago (Bild), designatio Entwurf), descriptio
(bri, Grundriß), ber Deutlicteit wegen audj
lehnographia; adumbratio (Schattenriß); einen
9i. maden v. einem Bauwerke, formam operis
describere, designare, (auögemalt) depingere.
byuneigtL, forma (offcil, undique expleta et pe
fecta honestatis); descriptio (rei publicae); ad-
umbratio (ripe, er eer Entwurf; vgl. Cic. or.
29, 103); ein , summarium (f bre
rium), ber Geld e — expositio ob. enar.
ratio historiae; einen furzen W. geben, summas
res attingere, "einen A. von Etw alcjs rei spe-
ciem et formam adumbrare, imaginem expri-
mere (vitae alcjs), v. dem, was zu einem Redner
gehört informare oratorem; ba Haft bu ben 9f.
e$ Syſtems ber Philofopgen zc., |. Syftem 1).
abrubern, |. fortrudern.
abrüden, 1) trans. removere (algd ab algo); amo-
vere (alqd ex alqo loco). 2) imérame. recedere,
removeri ab alqo; (eine Stelle ber Bank [eer
madjen) partem subsellii vacuam facere, (ganz)
nudam atque inanem relinquere.
institutio;
abrufen, avocarc (contionem a magistratibus,
artem tribunorum exercitusque ad .Volscum
Ventum); = heraudrufen, evocare; — bei Geite
rufen, sevocare; ⸗ = gurüdcufen, revocare (alqm
ab Asia, a provinci); — abholen, arcessere;
Gott hat ihn aus ber Welt abgerufen, dei jussu
de pra@idio et statione vitae decessit.
tujea, das, Abrufung, bie, revocatio; Imds. W.
aus Wien befchliehen, alqm ab Asia revocandum
decernere.
abrunden, rotundare (alqd); = arrondiren, m. |.;
fid a., rotundari, se rotundare; rotundum fieri;
(tege omi werben) conglobari; tp. einen [m
eine Periode circuitum et quasi orbem ver-
borum conficere; yerba finire (Cic. or. 48, 161.),
tfptümijd) sententiam in quadrum numerumque
redigere, bie Rebe orationem quadrare; senten-
tins vincire, (bie Gebanfen urne étieem
sententias numeris claudere; sententias conclu-
dere; bie Rede volltommen a., orationem apte
concludere; ein Gemälde wird voll tänbig abge:
rundet, picturae concinnitatis velut cumulus
accedit. — abgerundet, rotundatus; conglobatus
(fegelförmig); b. der Rede u. bem febner, quasi,
ut ita dicam, rotundus; gehörig a. Rebe, apta
oratio; a. {hteiben, numerose scribere; Ctr. a.
{preen, alqd coneluse apteque dicere, Cic.
58, 177.; = ebenmäßig, concinnus; die Wort:
ftellung muß fo fein, daß bie Wörter durch Form
u. Ebenmaß ein a. Ganze bilden, collocabuntur
verba sic, ut forma ipsa concinnitasque verbo-
rum conficiat orbem suum, — Abrundung, (Run:
bm ) be8 Cages, = der Periode, apta et quasi ro-
a verborum constructio; concinnitas; rftf-
mile W., (verborum) quaedam ad numerum
conclusio; conclusio verborum; periodifhe 9L,
quasi orbis verborum; conversio verborum, ora-
tionis, Cic. de or. 3, 48, 186. 49, 190.; " “
jammtausdrud ber Rede hat Schtuß i. A.,
PSU 1); ber Rede ac. A. geben, f. abrunden.
fen, vele j ürellere; levellerc; revellere.
Ei dew, |. abg
obfäbeln, A FS Wautro demere (aleui caput).
Abrichten (das) — ab[djiden.
abfagen, 3mbm. Etw., renuntiare alcui algd (ami-
citiam, societatem); einen Beſuch a., nuntiare se
non ad alqm salutandi caus& venturum esse;
negare se posse alqm convenire. — Wbfagen,
das, Wbfagung, bie, burdj bie Verba; f. abjagen;
ben Krieg nad voraudgegangener U. führen, ex
edicto bellum gerere, Lav. 1, 27, 2.
abfägen, serrá ob. serrulá desecare ob. (vorn)
'cidere.
abfatteln, ein Pferd, gquo stramentum detra-
here; vom Pferd, E o excutere (au8 bem
Sattel werfen).
- € ag, 1) Punkt, wo Ctr. in feinem Fortgang un:
terbrodjen wird, articulus (vgl. 933. articulus 2)
3) a)]; dejectus Abſturz fnm Berged; vgl. Caes.
6.0.2, 8, 3. u. raner 5. b. ©t.); gradus (Stufe);
geniculum (A. an einem pn kgs): spira (M.
an einer Säule); A. an ben Schuhen, pars altior
calcei; cothurni (vgl. 938. cothurnus); Hohe A.
tragen, calceamentis altiusculis uti; Abjäge in
einer Rede, distincta et interpuneta: intervalla;
eine Rede bis an einen U. fejen, den man fid) mer-
ten tann, legere alqam-orationem usque ad eum
fnem quem memori& possim comprehendere.
2) dad Abbreden, Innehalten in ber Rede, respi-
ratio; intermissio; (Bauje) mora; ohne X. teinten,
non respirare in bauriendo, fer viel glarimum
haurire uno potu. 3) e» Zerlauf, gena 2)
ber Waaren, mercatus. — abi Ns die, per
per intervalla; (in ber 9tebe) incise ob.
isim; membratim; f. $88. membrum 2).
abſchaben, j. abfragen, abreiben; abgeſchabt (v.
Kleidern) = abgerugt, f. al bnupen.
abſchaffen, 1) entlafien, 3. 98. Diener a., dimittere,
missum facere; pedo vendere. $ aufgeben,
abrogare (legem); (gänzlid) u. filv immer) abolere
(ritus Romanos, sacrificandi diacipli Liv);
(Seftgetwurgeltes) rescindere; (Feſtgeſtelltes) diasol-
vere; dgl. aufheben 4) b); (bem Gebraud) einer
Sade unterjagen) usum alcjs rei interdicere. —
Abfäaffen, Das, «ung, bie, 1) dimissio (Entfajfung) ;
venditio Bertauf). 2) Wuffebung, dissolutio
(legum, judiciorum); VI. timed jeges, abrogatio;
j abolitio; burd) bie Berl
abſchãlen, alfáatten, ablhutliren, f. ſchalen, Ab⸗
riß, Schattenriß (machen).
abidägen ꝛc. Abidanm, ee abſcheiden, |.
jägen ac., "Auswurf, ſcheeren, ſcheiden.
dtu, aversissimus ab algo animus; summum
odium (alejs, in alqm, alejs rei); t aversatio;
horror (edam, ala Gefägt des 91); U. fühlen,
» empfinden, = haben vor Etiv. ob. Jmdm., abhorrere
ab alqa re, alqm; perhorrescere alqd; animo
esse aversissimo ab algo; er ijt Allen ein A.,
ein Gegenftand be8 VL, omnes eum. detestantur
et exsecrantur. — abſcheulich, foedus; abominan-
dus, detestandus ob. detestabilis ( verabſcheuens⸗
wert, v. Menichen); nefarius, nefandus, infandus
(scelus, facinus u. bg); spurcissimus (tempeetas) ;
im Ausruf, abideulidl 0 facinus indignum! à.
Menſch! o hominem impurum! monstrum hominis!
Adv. foede, nefarie. — Abſchenlichteit, foeditas;
facinus nefarium; viel 9., multa nefaria, be:
gehen gegen Symb. multa nefarie committere in
V aildiden, mittere (algm ad alqm); dimittere
(Mehrere nad) verjchiedenen Richtungen); ald Ab:
geordneten (in Stantdangelegenheiten), legare, le-
gatum mittere alqm; (in privaten)! allegare;
Abſchicken (ba8) — abſchneiden.
einen ®rief a., mittere, dare literas (ad alqm).
— Alhiden, das, missio (epistularum, lega-
iorum); legatio, allegatio ([. dad Berbum).
Ab ſchieð, 1) Entlafjung aus einem Dienfte, missio
(t. t. bei. v. Soldaten, Gabiatorem); dimissio
(ber Diener u. Soldaten); Imdm. den 9L. geben,
f.abdanten I); ben 9l. fordern, missionem postulare,
exposcere; missionem flagitare (ungejtüm); den
A. nehmen, j. abbanten ID). 2) bie Ankündigung
des Fortgehend, U. nehmen von Imdm., jubere
alqm valere; aud) — dad Weggehen, abitus,
discessus; beim A. jagte er, discedens, abiens,
cum discederet, dixit; tp. v. ber Welt U. nehmen,
e vita discedere; v. bem Laftern U. nehmen, ad
virtutem redire, ad bonam frugem se recipere,
vd. ber Tugend nuntium remittere virtuti (Cic.
lam. 15, 16), v. ber Sreiheit libertate se ab-
dicare (Cic. Phil. 3, 5, 12.); bem Forum u. ber.
Eurie ben X. geben, salutem dicere foro et curiae;
vgl. perd jagen unter Lebewohl'. 3) das ſchrift⸗
liche SeugniB beim A., * literae missionis ob. qui-
bus alqm missum factum esse aliquis testetur.
— Abſchiedsbeſuch, * salutatio ante discessum
facta; einen 9L. madjm, ante discessum salu-
tandi caus& adire ob. salutare alqm. — Mb-
fiedöbrief, * epistula, qua alqm valere jubemus,
ula ante discessum scripta od. missa. —
[$iebSfuf, suprema oscula, 5. ®. petere;
ultima oscula, 4. B, reddere aleu? — Wildjieob:
rede, * oratio ante discessum habita; bei Nieder⸗
fegung eine Amtes, oratio qua quis munere
se abdicat ob. (wenn fie ſchon gehalten ijt) se
abdicavit. — Wbidjiebs[djmaus, cena viatica (b.
Seiten ber Surüdbleibenben gegeben); v. bem Ab:
‚gehenden, * convivium ante discessum instructum.
— Wbidiebsftunbe, tempus supremum (bej. von
der Todesftunde).
abidiegen, ein Geſchoß, telum mittere, emittere,
(fo daß eà zum Biele gelenet) permittere; excu-
tere (saxa tormentis, fundá glandem); expellere
(sagittam arcu, telum). — Wiisiehen, das, emis-
sio; durch bie SBerba.
ebiäiffen, abſchildern, j. abfegeln, ſchildern.
abiälagten, caedere; trucidare; obtruncare; jugu-
lare; |. 998. unter b. 98. — Abſchlachten, das,
sung, bie, trucidatio, jugulatio; butdj bie Verba.
Abſchiag, auf Ctm. bezahlen, - geben, in anteces-
sum dare, extra ordinem numerare, s befommen
in antecessum accipere: — abſchlagen, I) trans.
1) burdj Schlagen abjonbern, decutere (3. B. pa-
verum capita baculo); Qmdm. ben Kopf a.,
|. abbauen. 2) abwenden, einen Feind a., hostem.
propulsare, propellere, einen Angriff a., propal-
sare, repellere impetum; vgl. zurädichlagen;
abfeiten, avertere (Auvium). 3) verjagen, negare
ob. (ftärter) denegare (f abnegare) alcui alqd;
abnuere alcui alqd ob. m. acc. c. inf., (jel.) de
alqa re (Sall. Jug. 84, 3.); renuere, recusare
algd; Imds. Bitten a. (Imdm. eine abſchlägige
Antwort geben), repudiare, aspernari preces alcjs,
tenti aleui alqd denegare, jymb$. wiederholte
itten saepe alcui idem roganti negare; ein ge
rechtes SBerfangen Imdm. a., justa alcui petenti
negare; Imdm. jeine Bitten nicht a. Lönnen, alcjs
Cibus resistere non posse; raten rund
bm. €ttv. a., j. rund 2) 5); Halb u. Halb =, tbeil-
weiſe a., subnegare; ich werde dir Nichts a. ed
beine Bitte), quicquid me ores, impetrabis; i
werbe bir feine Forderung a., nihil tibi a mo
Heinicen, dentſqh iat. Schulwoͤrterb. 3. Wufl.
1
postulanti recusabo. IT) intrans. fid vermindern,
def. vom reife, vilius fieri ob. venire; ba8 @er
treibe ſchlägt ab, annona laxat ob. laxior fit;
vilitas annonae consequitur; bewirken, baf das
Getreide abjdjligt, laxare ob. levare annonam.
— abihlägig, à. ®. eine a. Antwort geben, f.
abſchlagen 3); Imdm., ber um Etw. anhält, fid)
bewirbt, in Gtm. eine a. Antwort geben, alqs
alcjs rei repulsam ab alqo fert; ich befomnte
(ald SBemerber) eine a. Antwort v. Imdm., re-
pellor ab algo, in Ctm. repulsam alcjs rei fero
ab alqo; bu fellft feine a. Antwort erhalten =
ich werde dir io abſchlagen, m. ſ. unter *ab-
flogen 3). — abféláglió, 4. 8. geben, befom-
men, |. Wbiclag.
abfleifen, 1) gehörig fchleifen, cote acuere. 2)
durd) Schleifen bie 9taufeit benehmen, despumare;
uneigtl,, Symb. a., excolere alcjs mores; (geiftig)
limare alqm; ein abgejdlifjenec Menih, * homo
urbanitate limatior ob. nimis limatus; ein a.
Benehmen, *urbanitas limatior ob. nimis limata;
das minder Gute (gt fid) einigermaßen a. u. ver:
beffern, quae non optima, aliquo modo tamen acui
et corrigi possunt, Cic. de or. 1, 25, 115.; einiges
Tett fi lelbf ab" alqd velut us ipso doteretar.
abſchleudern, j. ſchieudern.
abfólieBen, 1) eigtl. = einfließen, verfchfiegen,
tv. f. 2) uneigtl., a) zu Stande =, zu Ende bringen,
absolvere, conficere (negotium); einen Brief a.
Gum Abſchluß Bringen), concludere epistulam ;
m. Ctm, a. (zum Abſchluß kommen), (v. Schluß
des Bortcags) concludere alqd; (m. einer gefefr:
ten Unterfuchung) plane cumulateque perficere
alqd; Gedanken rhythmifch =, = probi &., Ben-
tentias concludere; e8 wurde der Handel (Kauf)
abgeſchloſſen, de pretio inter ementem et venden-
tem convenit; eine 9 nung a., rationem con-
ficere, subducere, ein Bündniß, einen Vertrag
foedus, pactionem facere, den Frieden pacem
facere; (bie (jriebenabebingungen annehmen) pacis
condiciones accipere, Ctm. mit Imdni. conficere
cum alqo de alqa re, (vertragsweiſe) pacisci alqd
cum alqo, (vergleidjteije) componere alqd cum
algo; mit Imdm. a. (dad Geſchäft), conficere cum
alqo. b) v. anderen Dingen trennen, a. B. Imb.
vom Verkehr :, = Umgang mit Underen », «v. ber
Außenwelt a., alqm commercio, societate, usu
hominum prohibere ob. frui vetare; fid) v. ben
SRenjdem a., se segregare a ceteris, coetum
hominum fugere u. dgl.; in fid) ſelbſt abgeſchloſſen
fein (o. einer unit, Sifen) haft), versari in se
[vgl. 238. verso 4) c); 9tgb. ©. 299 f.]; die Tu:
gend ijt im fid) jelbft a., omnia sua complexa
virtus nihil quaerit, aliunde. — Abfdließen, das,
sung, bie, Abſchluß, der, eines Biindnifjes, foederis
sanctio; durch X. des jriebenà, pace facta; nad)
U. ber Stedjmung, subducta ratione; Etw. zum
U. bringen, mit Etw. gum A. tommen, f. abjd(ie:
Ben 2) a); ein fchlecht angelegte Syſtein farm nicht
zum 9L lommen, male instituta ratio exitum
reperire non potest.
abihmeideln, eblandiri, blanditiis elicere (alcui
alqd), (ftärter) blanditiis exprimere (ab algo alqd).
abjäneiden, 1) Ctm. ſchneiben, v. jeinem Ganzen
trennen, secare (pabula); desecare (aures, fru-
mentum); resecare (ungues); (auéjdjneiben) exse-
care (alcui linguam); abscidere, (vorn) praeci-
dere (aures), (b. unten) succidere (femina poplites-
que, crura equis; frumenta, arborés); (wegpußen)
2
18
amputare (ramos; in corpore quidquid est pesti-
ferum; im fBilbe, ramos miseriarum); m. ber
Säge a., |. abjägen; ben Bart a. (ganz abnehmen)
barbam demere; Imdm.-, fid den Hals a.,
Hals; Imdm. bie Kehle a., praecidere alcui
jugulum, j alqm, fid) a. laffen jugulum
dare, offerre; wie abgejhnitten, v. Localitäten,
abseisus, fteiltedjt 1c., f. fteilrecht. 2) Etw. ſchnei⸗
dend, rings (grabenb) im feinem Lauf, Fortgang
herum, == aufhalten, avertere (flumen); den Weg
a. Burg ra em), intereludere viam ; uneigtl.,
a) ben SDurdjgang, bie Zufuhr, bie Ausgänge zu
ber Gre, transitum, commeatus, exitus maritimos
elaudere; burd) das Thor des Sager8 war bie
Flucht beb Anfügrers abgeldouitten, portá castrorum
ducis faga clausa erat; aud) abscidere (spe undi-
que abscisa, Liv), incidere (spem, L4v); tol-
lere (spem). b) Imb. ob. eine Rocalität v. Ctr,
intercludere alqm alqa re, ab alqa re (itinere;
ab exercitu, ab oppido); excludere alqm ab alqa
re, alqa re (a portu; orá maritimá). c) Smbm.
Gtr., intercludere aleui alqd (fugam, omnes
aditus ad alqm); praecidere (aleui reditum, spem,
omnes causas) abscidere (sibi omnium rerum
respectum; spem alcui); prohibere alqm alqa
re (commeatu, aquí); adimere (alcui a tergo
reditum; aleui spem deditionis); privare alqm.
alq& re (urbem commeatu; alqm tantae laudis
occasione) Smbm. bie Ehre a., J. Ehre 2.). —
Abfgneiden, das, ber unnüfen Reijer, amputatio
sarmentorum, Cic. Cat. m. 15, 53.; ſonſt umſchr.
— Wbiónitt, 1) dad ?b[dneiben, m. |. 2) Ab⸗
theilung in einer Schrift, in ber 8tebe, pars; par-
ticula (Meiner W.); caput; locus; = Abfag 1),
m. f. 3) A. in einem Drama, actus (aud) Übertr.,
3. B primus actus vitae). — abſchnittiveiſe, in
ber 8tebe, f. gliebermeife.
abfäreden, Symb. v. Etw., absterrere alqm ab
alqa re u. Bí. alqa re, deterrere alqm ab alqa
re (alqm multis verbis burd) viele 38.], ne, alqm
non, qnominus, quin); fi a. faffen, deterreri
(m. inf.); fid) durch Nichts a. laſſen, invictum esse
adversus ea quae ceteros terrent. — abſchredend,
qui (quae, quod) terrorem movet; formidolosus;
er fat nichts Mbichredendes in feinem Geſicht,
nullus horror in vultu, Piin. ep. 3, 10; ein a.
Bild v. Ctto. entwerfen, *turpem alcjs rei ima-
finem proponere.
abiäreiben, 1) Ctm. copiren, exscribere, describere
alqd; wörtlihu.genau a., transscribere orationem,
alqm ad verbum; aud bl. transscribere (testa-
mentum, tabulas); (unehrlicher Weije) furari alqd
ab alqo; vgl. ausfchreiben 1) 2). 2) jdjreibenb
abpieben, v. einer Rechnung, deducere, detrahere
(alqd de summa). 3) fehreibenb auffagen, literis
alcui alqd renuntiare, 4. ®. amicitiam, — fb»
föreiber, scriptor, v. Bildern, s. librarius, geiv.
bl. librarius; = Wusfdhreiber, to. |. — fibfrift,
exemplar (al8 die Stelle be8 Originals vertretende
Eopie), exemplum (als ben Qnja t miebergebenbe),
3. ®. epistulae, literarum (vgl. 2W.); N. v. tiv.
nehmen, algd exscribere, describere, transscri-
bere, nemen faffen alqd describendum eurare;
d. einer Schrift 1000 U. madjen, librum in exem-
plaris mille transseribere, Blin. ep. 4, 7, 2.;
eine eigenhändige 9f. einer Rebe, oratio sua manu
transscripta; eine gleichlautende W. eines Teſta⸗
mente, tabulae testamenti od. testamentum
eodem exemplo, Caes. b. c. 3, 108, 4. — ab»
Abſchneiden (ba8) —- abfefen.
ſchriſtlich, descriptus, exscriptus, transscriptus;
ber Brief folgt a. mit, literarum exemplum tibi
misi.
f, Wbidup, des Waſſers, dejectus aquae. — ab ⸗
{güffig, declivis (collis ab summo aequaliter;
locus iniquus et leniter d.); devexus (litus);
deruptus (ripa, collis); abseisus (rupes); prae-
ceps (locus); a. Derter, - Stellen, devexa, de-
rupta, praecipitia (n. pl). — fbiéjüffigteii, de-
elivitas, eium. Caes. b. G. 7, 85, 4; devexitas;
dejectus.
ebfhütteln, decutere (poma); das Joch a. zr., f.
Joch 1); Ermahnungen a., monita neglegere,
rum curare, (Converf.) susque deque habere.
abiáütten, abihwagen, |. abgieBen, abfmeicheln.
Apfhmeif, f. Abihweiten (das), Abſchweifung. —
abſchweifen, in ber Rede, abire, digredi (a pro-
posito, a re); egredi, (abirren) aberrare; decli-
nare, deflectere (oratio ad alqd), (allmählich) de-
labi (oratio ad algd); devertere (fid) abwenden);
Top +exspatiari; auf andere Gegenftände
a. (v. Rebner, v. der Rebe), ad alia aberrare, (v.
Redner) alio transgredi; was ſchweifſt bu zu bie-
fen Nogefgmndtheiten ab? quid ad istas ineptius
abis? — b[dimeifen, das, «ung, bie, digressio
a proposito, a. proposita oratione, ab re, aud)
BI. digressio; eine Heine W., declinatio brevis a
Proposito (Bini. Cic. de or. 3, 53, 205.); doch ich
lere von meiner U. zum Thema zurüd, f. Thema.
— abfämweifungsmeife,
riic. 0b. gerund. ber
abſchwemmen, |. abfpüten.
abiótobrem, 1) eiblid) etwas Schuldiges abfeugnen,
abjurare (algd, creditum). 2) fi eiblih bon
€ttv. Tosfagen, ejurare.
abfegeln, solvere navem u. Bf. solvere; proficisci,
provehi navi (navibus), im Bibg. bl. proficisci,
rovehi; aus bem Hafen’a., e portu solvere, pro-
icisci; (bl. v. Cdjiffenben) e portu navigare;
(e portu) exire, prodire (b[. v. Cdjiffen); naves
e portu educere, classem deducere (v. Befehls⸗
haber einer Flotte); mit ber Flotte a., classe pro-
ficisci ob. navigare (in Macedoniam); v. Lande
a., & terra solvere, provehi.
abfehen, 1) wegſehen v. Etw., oculos avertere
ab alqa re; ah = nidt berüdfihtigen, omittere
(alqd, alqm, de algo); missum facere (alqd);
discedere (ab alqa re, ab alqo); abgejehen
von x., ut omittam m. acc.; cum discessi, dis-
cesseris, discesseritis ab etc.; praeter mt. acc.;
remotá alqa re (f. 998. removeo); abgefehen
davon, dafac., ut praetermittam m. acc. c. ;
praeterquam, praeter id quod; nisi quod; vgl.
abrechnen; abgefehen davon, ut haec omittam;
(außerdem) praeterea; ceterum; vgl. 239. cete-
rus a). 2) überjehen, — begreifen, einjehen, w. f.;
3) auf Etw. fehen, = bebadjt fein, Etw. abpaffen,
h 5B. feinen Vortheil a., commodo suo od. uti-
itati suae servire, consulere; — ablauern, H
Dinge, am benen er fid) nod) fein unterſcheid
de3 Merkmal abgefehen hatte, f. unterjdeidend.
4) Etw. zu Abſicht⸗ spe Zwed Haben, es
digressionem; durch
erba.
morauf abſehen ob. abgejehen Haben, spectare
(algd, ad algd); petere (alqm) [mbm. gleidjfam
au Seibe gehen; vgl. 888. peto 3) a)]; eb ift (mit
Worten) auf mid) abgefehen, hoc mihi dictum
est; e3 ijt auf Gewalt abgejefem, res ad vim
spectat, vis quaeritur; e8 ijt batauf abgefehen,
bof ic, res eo spectat ob. id agitur, nt etc.; e8
Abſehen (ba$) — abfipen.
darauf a., bof 3c, id agere, ut eto.; audj aucu-
pari alqd, 3. ®. e8 bí. auf bie Meinungen u. oft
jogar auf bie Bethörung beà Publicums a., aucu-
pari opiniones hominum et saepe errores (bgl.
Cie. de or. 2, 7, 30); e& bei Allem auf Ruhm
a., omnia ad gloriam revocare, bei ben übrigen
Dingen auf Gewinn u. Beute reliquas res ad lucrum.
praedamque revocare, 5) durch Bujehen ablernen,
spectando discere alqd de algo; quae ab al
fieri videmus, cum sollertia efficere; surripere
alqd alcui (heimlich abjeben); uneigt., Symbm. an
ben Wugen Ctm. &., ex vullu alcjs alqd conji-
cere; id) thue Alles, was ich im an ben Augen
a. fann, totum me fingo et accommodo ad nu-
tum et arbitrium ejus, totum me converto ad
ejus nutum et voluntatem. — Abſehen, das, ſ.
Abſicht.
abfeiten, ab; a. des Feindes Hatte man Ruhe, ab
hoste otium fuit; quod attinet ad. — abfeits,
seorsum. — abjeuben, |. abjdjiden.
abjengen, adurere; ringsheruin a., amburere.
abieufen, einen Weinftod, propagare, traducere.
— Abſenker, propago; tradux (ein Stebengejent);
viviradix (mit Wurzel), malleolus (ohne Wurzel,
ein Qüdjer); surculus (ein Sepling). — Wbjews
Tung, propagatio.
abfegen, I) trans. 1) nieberjeben, deponere (onus).
Sjnábej. den Reiter a., p. Pferd, dejicere, excu-
tere, effundere alqm; madjbem ba8 Pferd ben
König mehr janít abgejet als abgemorfen hatte,
posito magis r&ge quam effuso, Curt. 2) ent:
fernen, a) entwöhnen, pullos a matre, a mamma
depellere, a mamma disjungere, b) = verlaufen,
m. f; bie zu Schiffe eingelieferten fremden Er»
aeugnifje laufen u. bie ihrer Ländereien a., en
quae externa navibus invehuntur mercari et
agrorum exigere fructus, Liv. c) = eines Am:
te8 entjegen, j. abdanfen I). Il) intrans. abbredjen
u. innehalten, im Reben, paulum respirare; inter-
vallo, intervallis dicere; nidjt a., sine inter-
vallis loqui; uno tenore dicere; im Schreiben a.,
novum versum ordiri, im 2ejen distinguere, im
Gejange, beim Trinfen intermittere; fie fingen zu
fingen an, ohne abzufeen, sic canere coeperunt,
ut nihil intermitterent; ohne abgujegen, trinfen
— in Einem Bug, |. Bug 1) b). — bietung,
f. Abdantung 2); für die U. Imds. ftimmen, ma-
istratum alcui abrogandum censere.
fit, 1) = Nüdficht, tv. |. 2) das Streben nad
einem beftimmten Bmede, consilium [Entidluß,
Plan; vgl. 938. consilium B) a)]; animue |Ber-
langen; vgl. $23. animus II) 2)], mens (als bloße
SBorftelling; vgl. 938. mens b)]; aber das ift meine
A. gar nit, sed ab eo plurimum absum, Cic.
fin. 3, 2.; ihre ganze U. geht dahin, ben Tob des
Eäfar zu rächen, consilium omne hoc est illo-
rum, ut mortem Caesaris persequantur; was ift
deine 9.? quae tua mens? ba? ijt meine W., mens
mea haec est; feine ganze W. auf Git. richten,
tote mente in algd incumbere; in mwelder A.⸗
quo consilio? od. quam ad rem? quorsum haec
spectant? od. in Bezug auf bie Perſon quid
spectans? (quem ad finem?); in guter A., bono
consilio, bono animo; id) habe e& nid im böfer
A. gethan, non eo consilio od. ea mente feci,
ut te offenderem; in ber A., daß, daß nicht ꝛc.
eo consilio, eo, hoc animo, hac, ea mente ut,
ne ete.; = zu bem Bmwede, mit ber Beſtimmung,
ita — ut, Cic. Lael. 1, 1. 6, 19.; propositum
19
Gorſatz, jebodj in clajj. Proſa nicht mit eine
gen. ob. pron. ob. adj., jondern mur in Verbit
dungen, wie peragere, assequi, tenere etc.
proposito deterreri, a proposito aversus); in-
stituta ratio, institutam (daß eingefchlagene Ver⸗
fahren); ed kann nicht meine U. fein, zu 2c., non
est hujus instituti m. inf.; voluntas, s. ®. no-
cendi, interficiendi; bei einer That mehr auf bie
@. fehen, magis voluntatem —&* intueri
quam modum; conatum, conata; cogitata;
umfcr., id quod volo, volui, id quod sequor,
secutus sum, id quod peto od. expeto, petivi
od. expetivi u. bgl.; er fonnte jeine W., fid) des
Adherbal zu bemüdtigen, nicht burdjjepen, non
quod intenderat ut Adherbalis potiretur, per-
ficere potuit, Sall.; vgl. Bemerkung unter "Wefn-
lidfeit; tm. gut . haben, in animo habere
alqd ob. mibi est in animo; spectare, agere,
intendere alqd; da allgemeine Befte zur 9l. $a-
ben, omnia ad communem salutem referre;
dere commodum publicum; maß Haft bu zur 9.?
quid tibi vis? eine ganz andere U. haben, longe
alio spectare; bie in A. haben, zu ꝛtc., est
consihum m. inf. ob. m. ut u. com.; id agere,
ut ete.; velle, cogitare m. inf.; feinbjefige U.
gegen bem Gtaat haben, contra rem publicam
sentire; W. auf den Thron, consilia regni, auf
ein Zand consilia terrae occupandae; mit U., |.
abſichtlich; ohne 9L, |. abfidt8los; mit Rachſtelluug
u. böfer #., insidiis et malitiß (fortitudinis glo-
riam consequi); in feldftjüchtiger 9L, ambitios
(unebef) inhumane (vgl. Rab. ©. 210); der wi:
thende Antonius, wider bie graufamften U. Hatte,
Antonii furor, erudelissimis consiliis incitatus,
Cic. Phil. 4, 1, 3. (vgl. Rgb. ©. 384). — ab;
ſichtlich, sciens, pru lene, prudens et sciens (v.
SBerjonem); consulto factus (v. Dingen); eine a.
Beleidigung, injuria, quae de industria infertur,
quae consulto et cogitata fit. — Adv. consilio,
consulto; deditá operá; voluntate, judicio;
voluntate et Judicio; (mit Sei) de, fex in-
dias en a d) industriá, B in-
lustriam; aud burdj id agere, o| lare,
contendere ut etc.; a. Etw. ein! eben fien, f
einffieen. — Wbfidtlidteit, y. ©. bie W. biejer
That leuchtet ein, *hoc consulto et itatum
factum esse apparet; = lleberlegung, Reflerion,
Wahl, ratio (vgl. conclusio natur& magis tum
casuque nonnunquam, quam aut ratione uliqua
aut observatione fiebat, Cic. Brut. 8, 33). —
abfiht8los, insciens, imprudens, ignarus (v. Per⸗
fonen); quod non consulto neque cogitatum fit;
fortuitus (v. Sachen); wohin man nicht einmal
einen a. Blick werfen durfte, |. werfen I). — Adv.
intprudenter; per imprudentiam; fortuito; casu;
temere; id) habe c8 a. getan, insciens feci. —
Wbfidteloje, dad, »Iofigttit, bie, imprudentia (teli
emissi; casus; bie W. biejer That leuchtet ein,
*hoc caen, non voluntate factum esse apparet.
abfieden, decoquere.
sbfingen, canere; darn vortragen) decantare
(aud) aufhören zu fingen; f. Tobtengefang); (oft,
gem.) cantatare (in epulis a singulis convivis car-
mina de laudibus clarorum virorum esse can-
titata, Cic. Brut. 19, 75.).
abfigen, I) intrans. v. Pferde abfteigen, descen-
dere ex equo u. im Big. bl. descendere; (rajdj)
desilire ex equo, im jg. BI. desilire; (b.
Neiterei, melde im fampje abjigt) descendere,
2
20
degredi, desilire ad pedes, aud) descendere, de-
silire ex equis; bie Steiteret a. laffen, equitatum
Db. equitem deducere ad pedes; (um andere Sol-
daten aujfipen zu laffem 2c.) equitibus detrahere
equos. II) trans. figenb abbüßen, 3. 38. eine Strafe
a., *poenam in carcere perferre.
abfolut, 1) an u. für fid); feinem inneren Weſen
nad) betrachtet, simpliciter et ex sua vi conside-
ratus; suo proprio genere, propria vi sua, non
comparatione 0b. comparando, non comparatus
cum aliis (gl. Ngb. ©. 215 f.). 2) unbedingt, sim-
plex; absolutus; ber abfolute Werth ber Tugend,
propria virtutis aestimatio. 3) umum(djrántt, tv. ſ.
— Adv, 1) per se; sua. vi; simpliciter et ex sun
vi. 2) absolute; sine adjunctione ob. exceptione;
plane; prorsus; omnino; utique; j. 938. unter
b. W.; aud) burdj Verbindung zweier ſynonymer
Verben, bie überh. oft zum lis beuticher Ad:
verbien u. adverbialer Wendungen dient (vgl. Qn.
©.128 f. Ngb. ©. 222.), 3. B. a. fordern, poscere
et fingitare; o. in fid) {hließen, cohibere et con-
tinere; ein a. freier @eift, ein a. freies verſtän⸗
bige8 Wefen, mens soluta quaedam et libera.
abíonberm, separare, sejungere, segregare, secer-
nere, discernere, disjungere (alqd ab alqa re);
f. trennen; fidj a. (b. ber Welt, v. der menfchlichen
Giefelljdjaft), secedere, recedere, se removere ex
oculis hominum, v. Jmbin. se sejungere ab
alqo. — abgefondert, separatus, secretus etc. —
Adv. separatim; seorsum (einzeln). — Abſonde⸗
rang, separatio; secretio; sejunctio; disjunctio;
burd) die Verba.
ebipennen, trans. 1) eigtl., was angejpannt ift,
jumenta disjungere; (bidjt.) abjungere; aud) ju-
mentis, equo, bovi jugum demere. 2) ma$ ge-
fpannt ift, 4. 58. einen Bogen, arcum retendere,
remittere. Hierv. tp. a) = ben @eift a, bem
Gift Erholung verihaffen, animum relaxare, re-
mittere. D) = ben G@eift ob. bem Körper a.,
:idivüden, vires animi, corporis, mentis et cor-
poris nervos frangere; debilitare alqm, alcjs
membra, animum; alqm fatigare, defatigare;
alqm ad Ianguorem dare; id) werde ». Gt». ab⸗
geſpannt, alqd mihi languorem affert. — abges
fpannt, a) pipe, lassus; defessus; defatigatus;
a. werben, languescere. b) geiftig, affectaa, de-
bilitatus. — Sifpannnng, 1) etgtf., duch Berba.
2) tp. Inssitudo (förperlice); languor (örperlid,
u. geiftig); W. be& Gieifteb, animi remissio, re-
laxatio; in üblem Sinne, languor animi, debili-
tas corporis.
abfpäuflig, alienatus; Imd. v. Imdm. ob. Imdm.
a. machen, alienare, abalienare alqm, alejs ani-
mum, voluntatem ab algo; (in polit. Beziehung)
aud) alqm ad defectionem impellere, eine Wtrhee,
bie Legionen exercitum, legiones ab algo ab-
ducere, bie Truppen bem Sepibus copias a Le-
pido abstrahere; Sjmbm. a. werben, alienari, ab-
alienari ab alqo; deficere, desciscere ab alqo.
abfparen, |. abdarben. — abfperren, f. abſchneiden
il a), verjperren.
ob! ipeifen, 1) intrans. zu [peijen aufhören, surgere
& cena, II) trans. mit Cpeijen jättigen, Symb. a.,
exsatiare, saturare alqm cibo; berádilid) ob.
herzhaft, wie unfer 'abfütterw", pascere alqm
lqa re; tp. Symb. mit leeren Worten a., (Gonberf.)
ducere alqm dictis mit u. ohne phaleratis, m.
leeren Hoffnungen lactare alqm et spe falsa pro-
ducere, m. eiteln:, = leeren Verſprechungen lactare
abſolut — Abſtand.
alejs animum pollicitando; bamit laſſe ich mich
midt a., in hoc non acquiesco.
abipiegeln, ein Bild zurüdwerfen, *velut specu-
lum imaginem alejs rei reddere; fid) a., 3. ©.
bie Sonne fpiegelt fid) im Meere ab, imago solis
undis maris repercutitur; übertr., eminere, ex-
pressum esse, cerni in alqa re; in ftinbern [pie-
gelt fid) bie Natur ab, infantes sunt specula na-
turae; in pueris, ut in speculis, natura cerni-
tur, auf bem Geſichte daß Innere des Menſchen
vultus est animi imago, in ben Büchern ber
Bontifices u. in den Bwölftafelgefegen das Alter:
tBum vielfad) plurima est in pontificum libris
et in XII tabulis antiquitatis effigies.
abipigen, exacuere; (vorn) praeacuere.
abfpreden, T) trans. 1) priae Symbm. Etw. ent:
iehen, abjudicare alqd ab alqo; Imdm. das Le:
w &, damnare alqm capitis od. capite; (b.
einem Arzte) negare aegrum ex morbo convale-
scere posse, desperare salutem aegri. 2) Imdm.
Etw., bej. eine Eigenſchaft nicht zuerkennen, ab-
judicare aleui alqd (sibi libertatem); adimere
aleui alqd (spem, sensum; vg. 9tgb. ©. 2912;
Symbm. bie Glaubwürdigkeit a., px de fide
alcjs, fidem aleui; ben Göttern alle Thätigfeit a.,
deos omni actione privare, Imdm. Gelehrfam:
feit negare alqm esse doctum od. doctrin& prae-
ditum, dad Gein alqm esse negare; ich übergebr,
daß bir bie Güter v. bem 9(polfonibenjerm abge:
fprodjen worden find, mitto qugd convicta prae-
dia (sunt) ab Apollonidensibus. II) intrans.
über Ctm. a., affirmare de alqa re, a8 Richter
sententiam dicere, ferre, judicium facere de
alga re [vgl. 239. sententia 1) b), judicium 2)];
inàbe| — mit Anmaßung cheiden, prius di-
judicare quam cine, quid rei sit (Ter); arro-
Wantius, insolentius ob. confidentius judicare de
alqa re, im ®orau8 de alqa re arroganter prae-
judicare. — Abſprechen, das, duch Berba;
maßenbe8 9L, affrmandi arrogantia. —
ſprechend, abiprederiih, arrogans. — Adv. arro-
iter, confidenter.
abfpringen, 1) desilire (equo, ex equo, de reda).
2) abprallen, resilire. 3) jpringenb fid) abfonbern,
f. abreißen ID. 4) tp. v. Etw. a., in ber Stebe,
Subito degredi ob. recedere ab alqa re, egredi
& proposito, zu Ctm. trausilire ad alqd, v.
einem Stoffe zum anberem relinguentem mate.
riam quaerere novam; d. feiner Meinung a., re-
pente animum mutare; sibi non constare, D.
einer Partei repente ab alqo desciscere, v. ſei⸗
mem Xorhaben a proposito declinare. — bs
fpringen, bos, bur) Berto; W. in ber Rebe, |.
ieteifung.
abipülen, abluere (pedes alcjs); eluere. — Uhr
fpülung, ablutio ob. burdj bie Verba.
abflammen, 1) eigtl., v. Berfonen, pi Im esse
(ab, ex) alqo (aí3 bem Vater od. Gtamimbater);
(entjprungen fein) ortum, oriundum esse (ab, ex
algo; v. Stande, aus pedem Symb. abftommt,
m. BÍ. abl, obscuro, tenui loco); originem ha-
bere (trahere) ab alqo, originem ducere, dedu-
cere ab, ex alqo; genus ducere ab alqo; ori-
ginem sui referre ad alqm. 2) v. Cadm, ex,
ab alga re ortum, profectum esse, originem ac-
cepisse ab algo; b. Wörtern, ductum esse ab
sli re. — Abfammung, |. Drrbunjt; S. eme
Wortes, |. Etymologie:
Wéfenb, 1) eigtl., intervallum, spatium (v. Ort
abftatten — abftract.
n. Beit), discrimen (v. Ort); in mäßigen A., me-
diocribus spatiis intermissis. 2) tp. erichieden-
heit, distantia (einm. Cic. Lael. 20, 74); dis-
crimen.
abfletten, 3. B. Imdm. Bericht a., renuntiare alcui
alqd, feine Gilüdmünjóe gratulari alcui, Danf
gratias alcui agere; feinen ®ruß a., im erre
(nuntiare) aleui salutem, einen Beſuch
salutare alqm. — Abfatlung, des Dantes, pos
tiarum actio, eines Güdtounidje gratulatio; aud)
gratiae agendae, gralulationes habendae, Cic.
5. Din. 36, 98.; W. eines Wefucher, salutatio;
4 eines Berichtes, renuntiatio.
abfeen, I) trans. 1) herabfteen, dejicere. 2)
burd) Stehen abfondern, a. B. Imbm. bie Kehle
a., Jugulum aleui praecidero, alqm jugulare;
Rafen a., caespitem circumcidere, einen bn Au-
men avertere; ein Lager a., ſ. abfteden 2). 11)
intrans. differre, discrepare (inter se, ab alqa
re). — abfledend, v. farben, discolor; dispar,
diversus [bgl. 938. dispar u. diversus 2) 5). —
Ab ſtecher, Heine Nebenreife, deverticulum; einen
9L. machen, devertere (ad alqm, ad villam alcjs,
in villam suam; domum Charonis); vadere ad
alqm (f. 989. vado); excurrere in locum.
abflden, 1) Iosfteden, solvere; (mit einem Heitel 1c.
Bufammengeftedtes) refibulare. 2) durch Steden
bezeidmen, metari(castra),dimetare (locum castris ;
olà dep. cursus siderum dimetati); dirigere (i
gerader Richtung bezeichnen); determinare (ab:
jvenzen); describere (planmäßii abtheilen). — bs
jeden, das, descriptio; durd) Berba. — Möfeder,
eines Lagers, castrorum metator.
abfichen, 1) au&cinanberftefen, distare (ex aequo
ob. pari spatio gleid weit, inter se modicum
spatium von einander in einem mäßigen | wiſchen⸗
raum); gleid) weit aöftehende Balten, us 8pà-
tiis intermissae trabes; bie Bäume een zu weit
v. einander ab, arbores nimis raris intervallis
satae sunt. 2) dv. Etw. ablaſſen, desistere a, de
alqa re, alqa re, audı m. inf; absistero (ob-
sidione, spe, sequendo, m. inf); bom Kriege a.,
recedere ab armis, vom Bauen abjicere, depo-
nere aedificationem, abjicere aedificandi con-
silium, vom Zreffet abstinere proelio, v. fei-
mem 9iedjte decedere (de) suo jure; b. den fri-
eren Blänen abquftehen genöthigt, a superioribus
consiliis depulsi, v. einer Hoffnung, v. einem Ver:
fud) de spe conatuque depulsus, v. einer großen
ee magna spe depulsus. 3) == verderben,
ben f.; abftehenber Wein, vinum fugiens.
abfchlen, Simbm. Etiw., furari alqd ab alqo, pon
auferre, (beimlid)) surripere aleui alqd, all
Sitbergeräite px et depeculari alqm cuni
», jeine Weisheit compilare alcjs sapien-
[od — scrinia al ejes etwas eit (feinen
Seichäften) a., surripere sla spatii, ben wichtig:
ften Geicäften die Ber e summis occupationibus
tempus eripere.
abfeigen, D berabfteigen, descendere (ex equo,
e curro), [dell desilire (de, e sum vgl. ab:
o. 2) einferen. bei mbm., m.
jeigen, das, descensio, descensus. ob. ar Berba;
das Auf» u. Abſteit dim durch alle Töne, |. Auf⸗
fleigen (das). — MbReigeort, «quartier, dever-
sorium; (jelt.) deverticulum, Lev. 1, 51, 8.; (bei
einem Galtfreund) —*— fein X. bei Simia.
nehmen, devertere ad ben deversari apud.
alqm; ein fieineà A. pH d
21
abflellen, f. abhelfen, abidjaffen.
abflerben, emori, mori (aud) v. Pflanzen, Bäu:
men 2c); biefe Arne find abi eflorben, hi lacerti
mortui sunt; (b. Pflanzen, Bäumen) intermori;
(vorn a.) praemori (v. Gliedern); abgeftorben fein,
aud) sensu carere, sine sensu esse; íp. einer
Sade a., 4. 8. ber Welt, den Lüften, rerum hu-
manarum studium abjicere, & re familiari, a re
publica, a negotio omni, a voluptate, a cor-
pore sevocare animum, ber Sünde *a vitiis se
abstinere; wie abgeftorbene Berfammlungen, con-
tiones intermortuae; bie Reſte ber Verſchworung
fterben ab, intermoriuntar reliquiae conjurationis.
abfleuetn, in abſegeln.
abſtimmen, sententiam (sententias) ferre, dicere
(im Senate u. dgl.), suffragium (suffragia) ferre,
inire od. in suffragium ire (in einer Volksver⸗
fammlung); a. foffen, ben Senat, discessionem fa-
cere (ogl. 238. discessio), dad Wolf populum ad
suffragium Im populum inire suffragium
ubere, in suffragium mittere; e8 wird abge-
fem (im Senat), fit discessio; alle ftimmen ab,
ium it per omnes, omnes suffragium fe-
Tunt; bie Soldaten haben rise abgujtimmen,
res est. militaris & das t abguftim-
men entreißen, - Beicänten, 5g. liber-
latem eripere, imminuere; a. ad ad usur-
pandam libertatem vocare [ogf. $33. libertas I)
5 a). — Abflimmen, das, ung, bie, ber Bürger
in ben Gomitien ob. der Richter bei Verurteilung
Db. Losiprehung überh. (bie vom Votanten un-
ertrennlich ift, one Dotivirung u. Auseinander-
jegung), suffragium; (im Senat) discessio; offi-
ciell ausge — Meinung, bef. der Senatoren,
sententin gl. 9 um 1), sententia 1)
» suffragii ms " sententia (sententiae) dicta
(ob. dictae), dicenda (dicendae), audj DL. sen-
tentiae; ge M. ſchreiten, |. abftimmen; bie Tri-
bus zur W. auffordern, tribus ad euffragium vo-
care; tribus inire suffragium jubere; ; p gehei-
men 9. ihreiten, ad tacita suffragia decurrere;
ba& Stedt ber 9L, jus sententiae dicendae (im
Senat, vor Gericht); D suffragii (in ber Volta:
berjommdum, ), aud) bi. suffragium [vgl. 929. suf-
fragium a nad) der VL, suffragüs jam latis;
sententiis jam dictis; ber Tag ber 9L (in ben
Freud en er ie por bie
iötfchnur (Norm, Regel) ber 9L. ac. mur.
abfloßen, I) trans. 1) dne ftoBen, detrudere; de-
jicere, ein Shi vom Ufer navem expellere Lj
litore. 2) tp. — duch fein SBetragen gurüd.
ſchrecen, v. id entfernen, asperis esse moribus,
ri esse animi; abftoßenb, im Benehmen, asper;
atfopenbek Benehmen, asperitas; mores asperi;
morum acerbitas. 3) ftopenb brechen, 3. 3B. bie
Horner a., cornua frangere; (vorn abbrechen)
raefringere; decutere, 3.®. pollicem, digitum;
bie Ruder einem Schiffe a., remos detergere.
II) intrans. navem remis propellere; bie Schiffe
ftoßen ab, naves a terra provehuntur od. a terra
moliuntur.
abfiraet, 1) allgemein (im Ggſ. zu conctet), se-
junctus od. sevocatus a sensibus; a consuetu-
dine oculorum, sensuum abductus; qui (quae,
quod) intellegitur (tva8 bloß, gebadjt wird); in-
finitus, universus [bgl. 229. infinitus 2), univer-
sus 2)]; ein a. Begriff, *notio universalis ob.
*notio rei a corpore sejunctde et simplicis,
*notio rei cogitationi, non sensibus subjectae,
22
sola mente percipiendae; a. Gegenftänbe, res
caecae et ab aspectus judicio remotae, Cic. de
or. %, 87, 357. eine a. (rage, infinita generis
sine temp re, sine persona quaestio; eine a.
frage ftellen, infinite de universo genere quae-
rere; einen a. Satz aufftellen, infinite ponere alqd;
einen befonberen u. concretem (yall newiffer Ber-
fonen u. Zeiten in eine a. Frage über die Be—
Ichaffenheit der Sache überhaupt auflöfen, a pro-
pria ac definita disputatione hominis ac tem-
poris ad communem quaestionem universi ge-
meris orationem traducere; id Mi ipeo am ac.
abftracte Charaktere u. Buftände, |. concret. —
Ade. infinite, separatim (m Gjof. zu definite);
a. denken (abgezogen vom Sinnlien), aciem men-
lis, animum a consuetudine oculorum abducere,
sevocare mentem a consuctudine oculorum, a
sensibus; animum ad se ipsum advocare, ani-
mum a corpore abstrahere, secernere, 2) tief
firmig, ubt subtilis et acutus; ein a. Denker,
subtilis philosophus od. disputator; homo acu-
tus; ira di —S limatius genus libro-
rum; vgl. 938. limatus); reconditus, abstrusus f
or. 1, 2, 8. cum aliis atudiis, quae
in artibus — versentur bie rein wiſ⸗
fenfhaftliger, abftracter Natur find. Brut. 11,
44. Pericles — exercitationem mentis a recon-
ditis abstrusisque rebus ad causas forenses po-
pularesque facile traduxerat); a. ntecudpuno,
a. Vortrag, subtilior et abstrusior disputatio;
subtilitas disputandi; ohne un$- auf a. Unter:
fuchungen eingulafien, remotá subtilitate dispu-
tandi. de. iliter, acute; subtiliter et
acute. 3) an fó, ohne Rüdfiót auf Kran
ipse; bie a. Wahrheit, veritas ipsa E
munis opinio, Cic. off. 2, 10, 35.). — tien,
cogitatio; burd) Umſchr. — Woftrartionspermögen,
*facultas aciem mentis od. animum a consue-
tudine oculorum abducendi; *ea vis animi, quá
sola mente et cogitatione alqd contemplamur.
— Abſtratto, in, cogitatione (confusum alqd
distinguere, Cic. off. 2, 8, 10., inter se differre,
re quidem apvd esse, "Tusc. 4, 11, 24);
separatim (ofme fpecielle Besiehung; "Sgl. defi-
nite, Cic. de or. 2, 27, 118.); ad veritatem [an
fid) befraditet, Cic. Tusc. 8, 33, 79.; vgl. ©
veritas 2
fire
bftral ren, —J in Gedanken abionberm, co-
gitatione separare, mente et cogitatione distin-
— animo contemplari alqd; — abſtract den⸗
fen unter gebftract 1): fie Tonnen. idjtà a., nibil
animo videre poterant; einige aus meiner Er⸗
fagrung abftrahirte Winke, usus nostri quasi quae-
dam monita (vgl. gb. G. 274). 1D intrans.
— von Ctm. abjehen, f. abfehen 1).
abfreigen, detergere (abwiſchen); Dile, auferre,
demere (alqd).
abfiteifeu, I) trans. stringere, destringere (folia
ex arboribus, arbores); bilbl., das Jod a., ji
exuere; alled Eitle u. Jrrthämliche a., ampul ro
Girenmoidereque omnem inanitatem et errorem.
1) intrans. = Sehen ablommen (vom Wege), m. ſ.
lreiten, S seiten Imdm. Etw. entreißen,
eripere aleui alqd, exp alqd ab algo,
verbis extorquere aleni algd; bos lafle ij mir
nicht a., hoc mihi eripi non patiar; non con-
cedam.
ebfufen, bie tyceunbe, |. Abftufung. — Wbfw[ung,
Abftraction — abtreten.
an einem Serge, dejectus; bie Beilalter u. bie Ab⸗
ftufungen ber Mebner ſchildern, oratorum aetates
et gradus persequi, Cic. Brut. 32, 122.; in der
menſchlichen Gefellidoft giebt e8 mehrere A, Fo
dus plures sunt societatis humanae; die Ber-
hältniffe, welche Verpflichtungen auferfegen, wer⸗
ben nicht diefelben W. haben, als bie Beitverhätt-
niffe, non idem erunt necessitudinum gradus
qui temporum, Cic. off. 1, 18, 59.; U. ber Ehre,
zber Pflichten, '- ber SBerebjamleit, gradus digni-
tatis, officiorum, eloquentiae; (unteridjeibenbe U.)
discrimen; unter ben reunben Abftufungen machen
(bie Freunde abftufen), gradatim amicos habere;
in Abftufungen, gradatim.
abfiumpfen, |. jtumpf machen unter “ftumpf’; ab⸗
geftumpfe m werben, fi abftumpfen, f. fiumpf mer-
m unter “ftumpf’; abgeftumpft, f. ftump[. —
Abfnmpfung, |. Siumplbvit.
Wbflurz, bes Vaſſers, decursus rapidus aquae,
eines Berges dejectus collis.
abfinden, le,
Mais
ii, ande (i gentile.
ei jenfchriftftelleen)
Mota. ein Schiff, navis armamenta demere,
(menn Sturm brot) demittere; (v. Sturm) na-
vem exarmare, armamentis spoliare.
abtanfen, j. eintaufchen.
Abtei, abbatia (bei Kirchenſchriftſtellern); *abbätis
munus.
abthauen, 1. inis.
eintheilen, theilen, bertfeilen; in der
in n a., distinguere; interpungere ;
ein Wort am Enbe einer Zeile a., ab extrema.
pid versus abundantes literas in alterum trans-
erre; zweifac Breifach vierfach⸗ fünffady abge-
tHeilt, biparti apa bus, quadripartitus, quin-
jue} itus. Abtheilnug, 1) Theilung eines
langen, f. Eintheilung. 2) concr. ber Theil überh.,
pars; ber Theil eines al8 ein corpus betrachteten
Ganzen, 3. eines Haufes, der Rede zc., mem-
brum [bgi. $89. membrum 2)]; interpunctum
(8. in ber Rebe burdj Pımcte); bon einem Buche,
caput; N. in Gärten, area, im Schaufpiel actus.
ps un, 1) ablegen, deponere (pallium). 2) = ab:
beiteg
— da Kirchenſchriftſtellern).
. Webtiffin, abbatissa
abtoßen, |. austoben.
pu 1) f. ab6reden T) » abi Iraben E 1.45;
im Gebäude a., aedificium de! Berge a.,
montes coaequare. 2) wegtragen, —** tol-
lere (patinam, cibos, mensam; vgl. aibeden)
3) = bezahlen, m. ſ. 4) = abnugen,
Eurus en, das, »ung, bie, f. ehren (as),
ezahlung.
ob ‚en, 1) abigere (pecus); depellere (alqm de
loco); einen Gegner a., propellere, propulsare,
einen Angreifenden juritreiben, repellere, re-
jicere (hostem ab alqo loco); eine Gefahr a,
periculum propellere, propulsare, den Krieg v.
den Stadtmauern bellum a moenibus propul-
sare, jebe Gewalt v. feinem Leben omnem a
capite suo, a vita sua vim —Se Gewalt
mit Gewalt a., vim vi repellere; bie Geburt a.,
parum sibi abigere medicamentis. 2) bird) Sei:
entträften, b. ®ieh, *agitando et exercendo
ob. nimio labore (laboribus) conficere.
abirennen, |. abfondern, trennen.
abtreten, 1) trans. 1) eigtl.; tretend entſernen, sol
vere (ablöfen); deterere (tretenb abreiben, 4. 3B.
Abtreten (dad) — Abwechſelung.
ealces bie erfen); pedibus deterere, 3. ®. das
Bilafter, bie Straße, saxa viae. 2) uneigtl., über:
laffem, cedere ob. concedere alcui alqd, einen
SBefig cedere (alcui) possessione, bonis, aud) de-
cedere de possessione, alq4 terrá; (förmlich) ab-
alienare alqd; viel bon feinen Rechten a., multa.
(alcai) cedere de jure suo. II) intrans. 1) = ein:
lehren, tv. |. 2) megtreten, secedere; recedere
de medio (bei Ceite gehen); abire (meggehen);
absistere a signo (b. Colbaten, aus bem Gliede
fid) gntfernen); er trat mit bem Beifall der Eoı
fuln ab, consulum judicio probatus discessi
Symb. a. laſſen, removere, summovere alqm; tp.
von einem Amte-, von ber Regierung abtreten,
f. abbanfem II); Imd. v. einem Anite abzutreten
nöthigen, depellere alqm (tribunatu); b. ber
Bühne -, v. Shauplah a., j. Bühne, Cdjnupfag.—
Wétreten, das sung, bie, 1) lleberfafjen, cessio
(t£)... 2) Entfernung, secessio; burdj bie Verba.
Abtritt, 1) das Abtreten eines Rechtes zc.,
cessio. 2) Einkehr, a. B. feinen A. bei Imdm.
nehmen, devertere ad alqm. 3) ba8 bei Geite
Gehen, secessio; ben A. nehmen, = nehmen laſſen,
V. abtreten 1) 2).
abtrodnen, T) trans. siccare; — abwilden, tv. |.
II) intrans. siccari; arescere, 3. ®. lacrimae.
abtrüpfeiu, abtropfen, destillare.
abtrogen, IJmdm. Ctm., pervicaciá, contumaciá
— alqd ab alqo obtinere; — abubtfigen, w. [.
abtrünnig, Abtrünnige, ber, die, is qui (ea quae)
deficit, desciseit (ab alqo), alqm deserit; rebel-
lans (ben Krieg erneuerub); alienus ab alqo (ent:
fremdet); alienatus (insulae); Symb. a. machen,
abducere, alienare, ad rebellandum excitare,
compellere alqm, Imd. Imdm. alqm dimovere,
alienare, abalienare ab alqo; Symb. a. zu madjen
fudjen, alcja animum ad defectionem sollicitare;
vol. abipänftig; a. werben, |. abfallen 2) b). —
Wtrünnigteit, |. Abfall.
aburtheilen, T) trans. 1) — gerichtlich abipreden,
. abipreden T) 1). 2) eine Sade gerichtlich ent
— dijudicare (litem); finire, 3. B. eine ſchon
abgeurtheilte Sache nod) einmal vornehmen, fini-
tam rem revocare. II) intrans. 1) ein Endurtheil
fällen in einer ftreitigen Cade, dijudicare, 3. B.
in einem Proceß litem; dirimere (controversiam);
sententiam dicere, ferre de etc. (6. Richter); aud)
einfach dicere de alqa re (quo de genere mortis
difficile dictu est, Cic, Lael. 3, 12.). 2) abjpredjenb
artfeilen, f. abjpreden ID.
abberbientn, Eito., *operá suá alqd pensare, com-
nsare, — abberfangen, ſ. ab[orbern.
abwägen. 1) pendére, (genau 1t. forgfältig)
pensare, pensitare alqd; ponderare, pondus alcjs
rei exigere (ba8 Gewicht o. Ctr. prüfen); exa-
minare alqd (auf der Wage aufziehen); expen-
dere alqd (nad) bem Gewicht abſchähen); tp. be:
urtheilen, |hägen, pendere, pensare, ponderare
(alqm, alqd ex alqa re); nad) ben in einer Schule
geltenden Grundfägen Etw. a., ad praecepta die-
ciplinae alejs alqd perpendere; Gründe gegen
Gründe a., argumenta cum argumentis sompa-
rare; bie Lafter u. Tugenden genau gegensinan
a, perpendere vitia virtutesque; die Worte a.,
verba expendere, 3. 3B. v. Mebner; bie Worte ge:
mat a., pondera verborum diligenter examinare;
laborare, quibos verbis utamur, ne quod minus
moderate positum, ne quod ab aliqua cupidi-
tate prolapsum videatur (v. Redner); abgewogene
23
Ge, sententiae concinnae. 2) bat, zuwägen,
appendére (aleui aurum; verba).
abmál;en, amoliri (algd, audj tp., crimen); eine
Cdjlb v. fid) a., ſ. Schuld 2); einen Theil des
Neides v. Imbm. ab: u. auf einen Anderen fin:
wälgen, ex alcjs invidia deonerare alqd et in
alterum trajicere.
abwarten, 1) warten, bi3 Symb. fommt ob. Ct. er-
folgt [im Allgemeinen a[8 Act be bloßen Gefühls;
dgl. 938. exspecto b)], exspectaro alqm, alqd,
eventum belli; m. dum od. conj. (6i8), aud m.
si, ut, Relativfaß; opperiri alqm, alqd (fid) auf
Eiw. gefaßt falten, um bann gu Handeln; vgl.
$98. opperior); praestolari alcni, apud alqm,
alejs adventum (bereit ftehen, um Symb. zu em-
pfangen :.; vgl. 2398. praestolor); bem Ausgang
einer Cadje a., alcjs rei eventum experiri, gutes
Wetter zur Schiffahrt navibus (navi) tranquilli-
tates aucupari. 2) pflegen, gehörig bejorgen, eu-
rare, procurare (alqd; jid) a., se curare); colere
[alqd; vgl. 938. colo 1), 3) a)]; operam dare
(aleui rei); servire, inservire, deservire (alcui
rei, valetudini, corpori); adesse [alcui rei; ben
Goitesdienſt a., adesse rebus divinis (als Laie),
interesse rebus divinis ob. sacra procurare (ald
Priefter)]; ein Amt a., obire munus, einen Ter:
min |. Termin; aBgetartet, cultus (res rustica
bene c.; ager cultissimus). — fbtwertung, 1)
Erwartung, exspectatio. 2) Wartung, Pflege,
culus (c. et curatio corporis); eura; curatio;
durch Verba.
abwärts, deorsum; ben Fluß a., f. Strom; a. ge:
enb, f. abhängig 1); a. gleiten, labi, delabi.
abwaſchen, abluere (pedes alcjs); eluere; (ganz,
genau) perluere; einen pret ed a., maculam
abluere (Plin. ep.), bie Schanbfleden der Dieb-
ftähfe maculas furtorum eluere, Cic. — fb.
waſchen, das, «ung, bie, ablutio ob. burd) bie
Berba.
abteben, detexere.
abwechſein, T) trans. abwechſeln laſſen, variare (jo
daß bald ba8 Eine, bald dad Andere eintritt), 3. B.
otium labore; distinguere (dur Etw. angemeffen
unterbrechen laffen), 3. ®. graviora opera lusibus
jocisque. Il) intrans. 1) mit tto. &., mutare,
mutare et variare alqd (vocem); mit 3mbm. a.,
f. (Simb.) ablöfen 2). 2) wechſelsweiſe auf ein-
ander folgen, variare (in Ctm. alqa re); in ber
Regierung a., alternis vicibus ob. BÍ. alternis
imperare; in ber Reihe ferum a., per omnes in
orbem ire (imperium); ba8 Fieber wechſelt ab,
febris accedit et recedit. — abtsedjfelub, varius
(victoria, fortuna); variatus (sententiae); alter-
mus (regelmápig a.); ein mit jehr a. Gd ge:
füfrter Krieg, bellum in multa varietate versa-
tum; a. Sieber, febris accedens et recedens, (ba8
aujepenbe) intermittens; a. bei ber Arbeit jein,
partitis temporibus in opere esse. — Adv. in
vicem, per vicem; (einer um ben andern) alter-
nis vicibus u. bl. alternis. — Abwechſelnug, mu-
tatio, commutatio (indem dad Eine an bie Stelle
des Anderen tritt); varietas (mein bald das Eine,
bald bad Andere Statt findet, z. B. coeli des
Wetters, colorum, temporum, eloquendi); vicissi-
tudo (wechfelfeitiges Eintreten, 3. itudines
dierum atque noctium, anniversariae); U. bes
Fieber, febris accessio et decessio ob. remissio-
que; 9f. in Ctm. bringen, = einer Sache geben,
alqd variare, distinguere, variare)eb mutäre ob.
p N
24
distinguere, in bie Rebe orationem mutare, va-
riare; b. welchen beiden (ben Dichtern u. Gompo-
niften) ber Zon jeßt E endis — bann wieber
gefteigert, bald ein Piano, bald ein Forte ange-
bradjt, turg 9f. u. Gontraft erzielt wird, a quibus
utrisque summittitur alqd, deinde augetur, ex-
tenuatur inflatur, variatur distinguitur, Cic. de
or. 3, 26, 102. (vgl. Ngb. ©. 285 f.); vgl. ab:
wechfeln T).
Wbtotg, 1) eigtL., deverticulum (Nebenmeg, auf dem
man von ber geraben Straße abbiegt), flexus viae
(Biegung, Krümmung bed Weged), iter devium
(ein von der geraden Gtraße feitwärts führender
Weg, ein Geitenweg), iter avium (eim außer der
Straße liegender Weg); auf einen 9L. kommen, de-
flectere (de via), aberrare (a via); dgl. abgehen
1) a), abtommen 1); Abwege judjen, deverticula
flexionesque -quaerere. 2) tp. = Jrrthum, er-
ror; e fehler, vitium; auf A. gerathen, -tommen,
in errores induci, rapi, in vitia labi; (burd) eigene
Schuld) a virtute discedere; Symb. auf X. brin-
gen, führen, -treiben, alqm in errorem indu-
. cere; alqm corrumpere; alqm transversum agere
(v. glüdlichen Umftänden 1c); alqm adducere ad
nequitiam (zu Ausſchweifungen); vom 9L. gurüd-
Tebren, in viam. ire. — abwegfam, avius, de-
vius; dgl. abaelenen, Abweg 1).
Abwehr, die, Mbisehren, bas, defensio; propul-
satio (periculi); depulsio (servitutis, doloris; als
thet. £. t. N. [ber Cdjulb]); A. leiſten, defendere,
propulsare, ?Biberftanb u. A. leiften, resistere ac
propulsare. — abisehren, arcere (algm' ab alqa
re, alqa re; hostium copias); defendere (hostem,
bellum, injurias alle; ropulsare, propellere
(hostem ob. impetum hostium, omnes molestias,
periculum); prohibere (rim hostium ab oppido);
depellere (periculum alcui), repellere; averrun-
care (etwad Boſes, v. Göttern); detestari (feier:
lid) Ctt. v. fid) ob. Anderen); duch Bitten Ctt».
a., deprecari vgl. abhalten, abwenden, ab⸗
weifen. — Asmehrun |, f. Abwehr.
abweichen, 1) fid entfernen, deflectere, 3. B. a
veritate, oratio redeat unde deflexit; declinare
(de via, a proposito discedere; recedere (bel.
ip. a verbis, ab officio, a natura, ab aequitate);
bom rechten⸗, »geraden Wege a., aberrare viá,
de vi& decedere, devium esse (auch uneigtl.; vgl.
Seyffert zu Cic. Lael. 25, 93.); nicht einen, tei
nen Finger breit v. Etw. a., f. Finger. 2) ber-
jchieden fein, discrepare (cum algo, cum alqa
re); abhorrere (ab alga re); = uneinig fein, dis-
sentire, dissidere ab, cum algo; bie Gdjriftfteller.
weichen barin dv. einander ab, discrepat inter
scriptores; bie Meinungen weichen v. einander ab,
variantur sententiae (gt Cic. p. Mil. 8, 8. ver
riatis hominum sententiis), variatur sententiis,
bie Erzählungen des Worfalls variata est memo-
ria actae rei [pg. 938. vario 2) u. 3) b). Weißen:
born zu Lv. 21, 28, 5. 22, 60, 3.]. — abtneidjemb,
diversus; discrepans; nidjté ift b. biefem Geban-
len abweichender, nihil est ab ea cogitatione
digjunctius; eine a. Anſicht haben, dissentire, dis-
sidere ab, cum alqo. — Abmeihung, 1) Cu
fernung, declinatio; digressio; aberratio. 2) Ber-
ſchiedenheit, bef. in afiten discrepantia; dis-
sensio; aud) varietas (quas [sententias] senatus
sine ulla varietate est secutus, Cic. Cal. 3, 6,8.).
altweiben, depascere (segetem). — Wbtoeiben, das,
depaatio.
Abweg — abtvefenb.
abteinen, fid, lacrimis debilitari od. confici.
imeifen, b. der Wxniferung abhalten, indbej. mit
Gewalt, prohibere, avertere, repellere, propul-
sare, proturbare (hostem); depellere (crimen);
2 8e rejicere, aspernari, spernere, repudiare alqd
(verfhmähen; vgl. 933. aspernor, repudio, sperno);
alqd detestari (Etro. feierlich v. fid) ob. Anderen
&, à se quan prope justam patriae queri-
moniam, memoriam consulatus tui, facta, mo-
res eic. a re publica); Niemand a., facilem se
in hominibus admittendis praebere; abgetoielem
werben mit einer Bitte 2c., repelli, bei Bewerbung
um ein Amt repulsam ferre, accipere, v. Imbdın.
ab alqo; bewirken, ba Symb. (als Bewerber) ab:
gemiejen wird, repulsam afferre alcui. — Abs
tweifen, baà, »ung, bie, rejectio; repudiatio; bei
Bewerbung um ein Amt, repulsa.
abwelten, marcescere et decidere.
abwenden, 1) eigtl., avertere (alqd ab alqo, ab
alga re); fi a., se avertere; (au8 Unwillen,
dam u. dgl.) aversari; fid) o. Imdm. a., aver-
tere vultum a conspectu alcjs; aversari alqm
(Ti. 8, 7, 14); bie Vlugens, ben Blid a. (meg:
wenben, wenben), despicere, einm. Cic. p. Rosc. A.
8, 22.; bie Augen, den Vlid v. Symbm. ob. Etw.
a. (abgiegen, wenden, verwenden), dejicere oculos
de alqo, ab alqa re (a re publica), avertere
oculos ab alqa re, (b. Ctm., was anzufehen ver:
boten iff) cohibere oculos ab alqa re (ab auro
jue regia manus, oculos, animum, Cic. de
imp. P. 23, 67.); bie Augen v. Symbm. ab: u. auf
einen 9fnberen wenden, oculos ab alqo in alium.
avertere; fein Auge v. Imdm. a. (bertenbem),
oculos non demovere ab alqo, oculos in vultu
alcjs defigere; haerere in conspectu alcjs; einen
Stoß a., |. parizen; den Geiſt (fi) v. Ctm. a.,
mentem ab alqa re avocare; bie Bergnügungen
wenden ben Geift bon ber Tugend ab, voluntat
animos a virtute detorquent; Imb3. Sinn v.
Ctr. a., animum, cogitationes alcjs ab alqa re
avertere, fein Gemith vom Kummer animum a
sollicitudine abducere; fid) v. feinem Vorhaben
a., a proposito declinare, recedere; = abgeneigt
maden, |. abgeneigt. 2) ein Uebel verhüten ob.
vertreiben, depellere, propellere, propulsare (ma-
lum ab alqo); defendere (calamitatem); amo-
vere (bellum; culpam ab se); burd) Bitten Etw.
abzuwenden fudjem, deprecari (mortem, poenam,
ericulum, & se calamitatem); eine Ctrafe v.
imdm. a., poenam alcui depellere; ba8 Schid -
fal a., flectere fata; ber @ötter Born a., iram.
deorum averruncare (t. t. in ber Reltgiondfprade) ;
procurare (burd) Opfer bie Folgen v. Ctm. abzu:
wenden judjen, 3.8. monstra, prodigia); ein Uebel
d. bet Menfhheit a., malum dejicere de condi-
cione humana. — Abwenden, das, sung, bie,
declinatio (eine8 Stoße8), depulsio (eines tlebel8),
propulatio (einer Gefahr); aur 9L einer mög:
lichen Gefahr, contra suspitionem periculi; U.
butdj Sitten, deprecatio; um 9L. v. ttv. bitten,
deprecari lalqd. — abwendig, ſ. abgencigt, ab:
fpänftig, abtrünnig.
abtverfen, 1) dejicere alqd loco, de, e loco; ben
Reiter, bom Pferde, f. abfegen I) 1); das Jod a.,
jugum cervicibus dejicere (eigtl. u. wneigtL);
eine fBrüde a., f. abbrechen I) 2). 2) einen getvijfen
Nugen Bringen, = eihtragen, einbringen, t. |.
abtweiend, absens (domo vom, Haufe, ab urbe v.
der Stadt); a. fein, abesse loco, a, ex loco;
Abweſenheit — Ucademier.
(außer Landes, auf Reifen fein) peregrinari; tp.
mit feinen Gebanken =, mit feinem @eifte a. fein,
aliud agere, animo non adesse, animo excurrere
et vagari; (mahnfinnig fein) mente alienatum
esse. — Abweſenheit, 1) absentia, (außerhalb des
Landes) peregrinatio; in Imds. ., alqo absente;
Simb. in feiner W. angreifen, alqm absentem ag-
gredi; bie fange 9. v. bem Deinigen quält did),
angit te, quod tam diu a tuis abes; bie U. Imds.
merlen, alqm abesse sentire (vgl. Bemerkung un:
ter Aehnlichteitꝰ); jeine A. 30g fid) micht über vier
Tage hinaus, non ultra quattuor dies aberat.
2) ip. Serftreutheit, animus aliud agens; 9. deö
ritanbes, alienatio mentis; amentia; dementia.
ebwideln, »minden, rerolvere (fila); explicare
(funem); evolvere (volumen epistularum); = ent«
wirren, erledigen, explicare, expedire (negotium,
alejs rationes @elbgeichäfte).
abwilden, abstergére (cruorem, fletum, + facri-
maa; vulnera, Ter.); detergere (mensam, Plaut.);
re (arma).
tgen, ſ. erwürgen, würgen.
len ꝛc. f. bezahlen 1c.
abzählen, enumerare (ausrechnen, überredinen);
dinumerare (ber Bahl nad) genau beftimmen);
computare (zufammenrechnen); Etw. a. ben Fin⸗
gern a., |. Finger. — Abzählung, dinumeratio;
enumeratio; computatio.
abjapfen, ein, vinum eximere de dolio, pro-
mere (de dolio); = auf Flaſchen abziehen, vinum
diffundere (de dolio), defundere (im eim Gefaß
abgießen; vgl. 233. defundo); Blut a., sanguinem
mittere, fein Blut Imdm. haurire sanguinem
aleje; ben legten Blutstropfen a., bildl., sanguinem.
mittere et quidquid potes, detrahere. — b»
fung, be8 Blutes, sanguinis detractio.
abjanmen, ein Pferd, frenos equo detrahere.
abjehren, extenuare (corpus alcjs); exedere (aegri-
tudo exest animum alcjs); conficere (tabe con-
fectus); fid) a., tabescere, extabescere; vgl. ab:
magern; abzehrend, tabificus (vonenum; animi
perturbationes) — Abzehren, das, sung, bie,
tabes.
Wbzeigen, nota; charalteriſtiſches Kennzeichen, ins⸗
bei. eines Mmtes, einer Würde u. bal, insigne
bei; $98. insigne unter insignis]
abjeiäuen, designare, deformare; lineis describere
u. bl. describere; adumbrare; vgl. abbilben. —
übyeidnen, baà, sung, bie, adumbratio ; descriptio.
abjerren, deripere, diripere [vgf. $38. deripio,
diripio 3)]; detrahere (aleui anulum de digito).
abziehen, D) trans. 1) eigtL, detrahere (alcni vestem,
leoni pellem, alcui anulum de digito); detru-
dere (scutis tegumenta); ben Schlüffel a., clavem.
abducere, eximere; Imdm. bie Maske a. (eigtl.
a. BifbL), f. SRa8fe; von einer Summe a., demere
de ete. (de capite medimna DC, de stipendio
equitum aera); tp. bie-, feine Hand von Zymbm. a.,
destituere alqm; auxilio orbare alqm; v. S8ater,
bet ben Sohn verftößt, abdicare filium. 2) von
Etw. abbringen, bej. Jinds. Sinn, abducere, 3. ®.
alqm ab contemplatione alcjs rei, animum &
sollicitudine, a cura; avertere, avocare (alqm.
a proposito, a dolore, a sententia, a sollicitu-
dine, a rebus gerendis; deducere (algm de
Praritate animi); Imd. b. Geſchäften a., abstra-
iere alqm a negotiis; ben Geift vom Körper a.,
animum a corpore abducere, secernere, sevocare.
vom Vergnügen animum a voluptate sevocare,
25
v. ben Sorgen des Hausweſens, v. politiſcher Thä-
tigleit, v. jebem Geſchäſt animum a re familiari,
a re publica, ab omni negotio sevocare; —
abhalten v. Etw., abstrahere (ingressos in castra.
a direptione; a nullius unquam me commodo
otium meum; a rebus gerendis senectus; pass.
a majore re, ab exercitatione et consuetudine
dicendi populari et forensi abstrahi; is ab hoc
impetu abstractus consilio et copiis Caesaris);
Inid. v. Imdm. =, = v. ber SBerbinbung mit Symbm.
a., alqm ab alqo distrahere, alqm ab alcjs con-
junctione avocare; fid b. Imdm. a., devitare,
defugere alqm, alcjs aditum sermonemque; fid)
v. ber Welt a., f. gurüdjiefem. 3) überh. abfon-
dern, a) eigtl., ben Wein a., f. abzapfen. 5) um-
eigtl., vermindernd wegnehmen, abredjnen zc., de- 7
ducere alqd aleui ob. de alqa re, audj demere
alqd, alqd de'alqa re, detrahere de alqa re. II) in-
trans. weggehen, abmar[djicen, abire (inde Romani
ut victores, Etrusci pro victis, pauci integri,
magna pars vulneribus confect); discedere;
proficisci; mit ber Armee⸗, = SBefagumg a., exer-
citum, praesidium deducere (ab loco alqo,
Romam); migrare, demigrare de, ex loco (au&-
andern); so recipere, redire, 4. ®. aus bem
Kampfe, v. Soldaten; mit Schimpf u. Schande a.
mäffen, turpissime discedere; Imb. a. faffen, aleni
abeundi potestatem facere; alcui exitum dare;
alqm (praesidium) sine fraude (Schaden) demit-
tere: als milit. t. t., deducero (milites ex hibernis
ad Ciceronem, legiones in hiberna, exercitum
-ex his regionibns); (frei) emittere (alqm, alqm
ex obsidione; Punicum praesidium). — &bziehen,
bo8, «ung, bie, f. Abzug 1) u. 2): dad U. ber Seele
dv. dem Gedanken an die Beſchwerde, avocatio
animi a cogitanda molestia, Cic. Tusc. 8, 15,
33.; burd bie Verba unter abziehen 2).
abzielen, auf Etw., spectare, pertinere ad algd;
vgl. abfefen 4).
abzirkeln, circino dimetiri, describere (alqd); tp.
ganz genau Etw. a. (beftimmen), acerrimá normá
dirigere alqd; einiges alfguángfttid) Abgezirkelte,
uaedam nimium depicta, Cic. or. 12, 39.
ahnt, emissarium (für bas Waffer); latrina (für
den Unrath).
Abzug, 1) bie Verminderung, deductio; ofne allen
9L., sine ulla deductione, mit A der Ausgaben,
detractis sumptibus; einen A. machen, detrahere,
deducere alqd de pecunia, deductionem facere
ex pecunia, decessionem de summa facere; ohne
U. jahlen, solidum solvere. 2) Weggang, abitus;
decessio, decessus; b. Soldaten, profectio; dis-
cessus (ab Dyrrhachio d. exercitunm); — Stüd-
jug, receptus; Imdm. freien A. geftatten, disce-
lendi potestatem facere aloui; freien A. vom
Feinde fi) bedingen, pacisci cum hoste, ut sibi
incolumi nbire liceat. — Wijugigraben, j. Ab⸗
leitungsgraben.
abyupfen, avellere; d re.
abzwaden, nbradere (algd ab alqo); detrahere
(de prandio nihil detrahi potuit); Imdm. das
Gelb a., emungere alqm argento (Com.).
abzweden, |. abzielen.
abjwiden, ben Bart, tondere barbam; bildl., (Con:
ver.) Gefb a., detergere, Cie. Att. 14, 10.
Arademie, Académia (bie W. zu Athen, bie aca-
bemijde Gecte in ber Philoſophie, A. der Wiſſen⸗
Tiaftem: dgl. Univerfität. — Weabemiter, Anhänger
er academifchen (platonifchen) Philoſophie, Aca-
26
demicus philosophus, Academicae sectae philo-
sophus, bie VL, aud bl. Academici; — hitglicb
einer Gelehrten: od. Künftleracademie, * Aca-
demiae sodalis. — acabemifd), academicus.
cent, sonus vocis; vox; accentus (vgl. Qn. ©.
43); (al3 geſchriebenes Beiden) vocis nota. —
ectentuirem, certum vocis admovere sonum;
*sono ob. accentu distinguere; (im Schreiben)
apponere syllabae notam.
atclimatifiren, fid, * assuescere coelo; assuescere
solo, in 2atium assuescere Latio; b. Pflanzen,
incolarum numero eese coepisse, Plim. h. n.
(vgl. £i. ©. 105); fid) nicht a. tónnen, coelum
non
accommobiren, Mecompagnement, accompagniren,
f. bequemen, richten, Begleitung, begleiten.
ercord, 1) Einklang, in der SRufif, concentus so-
norum; concordia nervorum od. vocum. 2) Ber:
ttag, Vergleich, w. f.; Etw. (einen Bau, eine 2iefe-
rung) in 9. nehmen, redimere nlqd (ber Etw. in
A. nimmt, redemptor), geben locare (ber Ctm.
in 9. Gebenbe, locator). — accorbiteu, vertrags⸗
weiſe, f. einen Vertrag ſchließen unter “Bertrag’ ;
bebingungäweife a., condiciones ferre, vergleidh8:
weiſe componere, componere. et transigere, mit
Smbm. cum alqo. — aetorbmeife, ox pacto, ex
Convento; ex pacto et convento.
accrebitiren, Etw., confirmare algd; fidem addere
alcui rei; eim accreditirter Gejanbter, legatus
publice 0b. cum publica auctoritate et testimo-
nio missus.
accuret, Wecurateffe, j. genau, forgfältig, Genauig-
keit, Sorgfalt.
ach, interj. ah! (Musdrud des Unmillens); eheu!
(A. be8 Schmerzes); pro! & der Verwun⸗
derung u. Klage); o! (9L heftiger Gemütga-
bewegung überh.); ad, ums Himmelöwillen! pro
ii immortales! deos immortales! pro deum
fidem! adj, über mid) Armen! ad, id) Unglüd-
lider, o, eheu me miserum! me miserum! (fel-
tenet) o miser! (vgl. Bpt. 88. 402. 403.); ad) feibez!
eheu! pro dolor (vgl. $88. 2. pro); (um angubeuten,
daß man das Gejagte mipbilligt) age (age, hoc
malum mihi E WT ie cum — vgl.
.ago A) 8)]; adj, wehe mir Unglüdfihem! vae
misero mihi! Ih mihi! adj, wehe ben Vefiegten!
vae victis! adj! werde ich wohl jemals zc., en
ungnam nt. ff. od. conj. praes.; adj! wenn bod),
ob. daß doch, o utinam u. bf. utinam; (dicht.) o si
(m. conj. praes. u. perf., wenn ber Wunſch als
möglich, m. conj. imperf. u. plsgpf., wenn er ald
unmöglich u. nicht verwirklicht zu bezeichnen ift;
Hs t. $. 571); uneigtl., ad) u. weh ſchreien
über Symb. ob. Eiw., graviter alqm accusare,
graviter ob. multa queri de alqo; exsecrari, de-
testari alqm, alqd.
Achſe, axis; Waaren auf ber 9. zuführen, merces
vehiculis ob. plaustris invehere, importare 0b.
advehere; bie Bewegung be8 Himmels um jeine
3L, mundi versationes.
Wájel, ala; umerus (Schulter); bifbL, a) auf bei-
ben U. tragen, favere utrique parti, duabus sel-
lis sedere; (in Rechtsſachen) praevaricari. b) Symb.
über bie X. anfehen, alqm se inferiorem putare,
alqm contemnere, despicere, i facere; alle
Seute über bie A. anjehen, hominem prae se ne-
minem putare, ducere, omnes prae se contem-
mere, pro nibilo ducere. c) Cft. auf bie leichte
A. nehmen, neglegenter agere alqd, alqd parvi
^ acabemijd) — ádjt.
ducere, neglegere, in alqa re socordem ease. —
Adfelträger, homo bilinguis od. ambiguae, an-
cipitis fidei; (ſchlau, politiih) versipellis; (in
Rechtsſachen) praevaricator; bu bift ein 9L, dua-
bus sellis sedere soles, gegen Pompeius u. Caſar
nec Pompejo certus amicus es nec Caesari, sed
utriusque adulator. — dfelträgerei, fides am-
bigua; favor ambiguus.
1. aöt, octo; je adit, octoni; a. Briefe, octonae
literae; alle a. €£age, octavo quoque die.
2. Adt, die, ald Zahl, numerus octonarius.
3. Acht, 1) geben ob. Haben auf Cttv., animum,
(v. Mehreren) animos advertere ad alqd, alcui
rei; animadvertere alqd; animum attendere ad
alqd; attendere algd, alqm; animum intendere
ad, in alqd, t alcui rei, (Etw. beobachten) alqd
observare, aufmerffam (zuhören) operam dare
alcui rei (fabulae auf ein Gtüd), adesse animo
(amis), erigere mentem (mentes) auresque,
aures erigere animosque attendere (auf ben Bor:
trag eines Stebner), genau acriter animum inten-
dere ad alqd, acrem et diligentem animadver-
sorem alcjs rei esse; auf Symb. A. geben = Imd
nit aus ben Augen lafjen, observare et custo-
dire alqm; gieb 9.! attende! hoc age! nidt 9.
geben, sind, alias res agere; non attendere etc.,
auf Etw. neglegere alqd; Etw. außer 9f. Iafien,
nit in W. nehmen, curam alcjs rei abjicere;
alqd neglegere; alqd amittere (occasionem, tem-
pus), aleje rei oblivisci, memoriam deponere
(vergefien); W. geben, baß nicht 2c., videre ne etc.
2) in. nehmen, Etw., alqd curare, respicere,
rationem alejs rei habere (jeine Ehre dignitatis);
feine Wohlfahrt in U. nehmen, saluti suae prospi-
cere, einen Gib, ein Geje jusjurandum, legem
servare, observare, ein Verſprechen promissum.
facere, servare; Ctt. nicht in W. nehmen = außer
A. foffen, tv. j. unter 1). 3) jid) in 9L. nehmen,
sibi temperare od. parcere (jid) mäßigen, [djonen,
b. Kranken); cavere (unlat. sibi cavere); cavere
insidias, praecavere ab insidiis (fid) hüten vor
Nachſtellungen); continere linguam, moderari lin-
guae (fid) im Stcben in A. nehmen); cautum esse
in scribendo (im Schreiben fi in 9L. nehmen);
fid in 9f. nehmen vor ac, daß nicht xc., cavere
alqm, alqd, ab alqo, ab alga re, cavere ne etc.;
praecavere ab alga re u. praecavere ne etc.,
videre, providere, prospicere ne etc.; — vermei-
ben, vitare alqm u. alqd; fid) fehr in 9f. nehmen,
animum attendere ad cavendum, vot Etw., vehe-
menter fugere alqd; ber fid) in X. nimmt, cautus;
audj qui sibi «temperat ob. parcit (b. ranfen;
vgl. oben).
4. Wát, die, Verbannung, aquae et ignis inter-
dictio, proscriptio; Symb. in bie A. ezflürem (bie
Ahtserklärung gegen Symb. ergehen lafjen), aqua
et igni interdioere alcui; proseribere alqm, in
roscriptorum numerum referre alqm [ogf. $88.
interdicto, proscribo 2) a) b), proscriptio 2)].
übt, edt, 1) tein, unverfälſcht, sincerue, 3. $8. se-
cernere fucata a sinceris; merus, 3. ®. vinum
merum nidjt mit Waſſer vermifcht; probus (probe⸗
haltig), 3. 3B. argentum, nummi, merx; verus
(tvaf, wirfli), 3. 8. epistula, virtus; verus et
sincerus Stoicus; germanus [feibhaftig; vgl. 238
germanus 2) b)); t genuinus; biefeà wirb al
gemein für ein à. Gtüd bes Plautus
Nec comoedia vulgo Plauti esse ——*
wird nicht gehalten Plauti non-esse putatur; ein
achtbar — Achtung.
à, Römer, homo vere Romanus; jener acht Helle:
nijde Sinn für Schönheit, illa elegantia, qualis
Graecorum hominum propria esse solet. 2) v.
Kindern, rehtmäßig, justo matrimonio natus;
legitimus; (beffen Wbtunft gewiß ift) certus.
adiber, |. achtungewerth, ehrbar. — Wditbarteit,
dignitas; (Ehrbarteit) honestas.
ade, ber, octavus; allemal ber a., octavus quis-
que; zum adten Wale, octavum. — adieı
octagönos, reiníat. octangulus; octo angulis.
aditeljalb, septem et dimidius; septem (et) semis
(bei einem amätftheitigen Ganzen). — Aqtel,
octava pars; (eines Gittel, xeiſes) octans; (eines
zwölftheiligen Ganzen) bes; Erbe zum 9L, heres
ex .
aqchten, 1) einer Gade od. (gem.) auf Etw. a., a)
auf Gtro. feine Sinne u. Gedanken richten, animum.
Db. (v. Mehreren) animos advertere, attendere
ad alqd, aleui rei; animum intendere ad, in
algd; curare alqd (fi um Etw. betümmern);
sersare, observare alqd (beobachten); vgl. Achi
geben auf Ctm. unter 3. Acht 1); auf Symb a.,
audire alqm; (auf ben man fein Butrauen geſehi
hat) aspicere, intueri alqm; auf Imd. ob. Ctr».
mit &., non audire alqm; non morari (feine
Notiz nehmen), neglegere alqm, alqd; auf
Juids. Befehle a., alcjs imperium spectare. 5)
= in Adt nehmen, f. 3. Acht 2). 2) einer
Sade ob. Perjon einen Werth beilegen, a) mit
Angabe be3 Werthes, hoch a., Imd. ob. Etw.,
magni facere, aestimare, pendere, höher a., pluris
aestimare, facere, putare (nicht majoris aestimare,
facere, putare; bg. RL. €. 8), febr hoch plurimi
(alqm, alqd); gering a, parvi (minoris, minimi)
facere, parvum ob. parvi ducere, haud magni
pendere; für Nid)t8 a., pro nihilo ducere, habere,
putare; nihili facere; despicere et pro nihilo
putare, contemnere et pro nihilo ducere; gleich
&,, juxta aestimare; ben Einen jo Bod) a. a8 ben
Anderen, in pari laude utrumque ponere; adae-
quare alqm alcui, höher ald einen Anderen alqm.
alteri praeponere, anteponere, alterum alcui
, posthabere; Nichts Höher a., nihil
antiquius judicare, habere. b) ohne Angabe bes
Werihes, a. — hoͤch fchäßen, berebrem u. bgl,
colere, observare (aud) oft verbunben), vereri,
revereri; diligere, colere ac diligere; admirari;
suspicere (vgl. 938. unter b. W.); geachtet werden,
jf. im Achtung ftehen unter “Wchtung’; ich würde
mid) felbft nicht a., wenn zc., ipse me hominem
non putabo, si etc. Insbeſ. — für wichtig Halten
u. Berüdfidtigen, immer mit einer Negation, 3. ©.
ben Tod⸗, eine Gefahr nicht a., mortem, peri-
culum contemnere; Koften nicht a., non parcere
sumptui; fein Antehen ber Berfon a., nullius
auctoritatem vereri, nullius hominis rationem
habere. 3) bafüt halten, habere, putare, ducere,
judicare [alqm- pro hoste od. in numero hostium,
auch habere alqm bonum für gut, amicum für
einen Freund, aber nur, wenn feine Zweideutig⸗
feit entfteht; vgl. Qu. ©. 151. e); Ettv. für eine
G$re-, - einen Jet a., ducere alqd gloriae,
vitio, für ein Xob, eine Wohlthat in laude,
in beneficio; bet Senat hat für gut geachtet, daß
x., senatus decrevit ob. senatui placuit ut etc.
ädten, — in bie Acht erklären, |. 4. Acht.
adtens, octavo. — sátetiti, octo generum. —
eátíaf, adtfältig, octuplus. — adtfübig, mit
adt Füßen verjeben, octo pedes habens; octo
27
peius praeditus cum octo pedibus, adit Fuß
mg, octo pedes longus etc.; octo pedum; eiu
a. Vers, versus octonarius.
Ueätpeit, Eqtheit, veritas; fides; auctoritas; in-
corrupta integritas; audj burd) Umfchr., 3. $8. bie
Ae. dieſer plautinifchen Komddie ijt nicht erwieſen,
non constat illam fabulam Plauti esse; bie Ne.
einer Schrift wird d. Vielen beftritten, multi ne-
gant librum alejs esse od. ad alqm auctorem
referendum esse; vgl. &djt 1).
adthundert, octingenti; je a., octingeni. — adjts
hundertmal, octingenties. — adjtfusbertfle, ber,
octingentesimus. — aéjijüjrig, octo ob. (v.
Mehreren) octonum annorum (im Allg.); adt
Jahre alt, octo annos natus; (im adjten Jahre
ftehend) octavum annum aetatis agens.
achtios :c., f. unachtſam, forgloß 1c.
aqhtmal, octies; zum achten Male, octavum; a.
vermehrt, octuplicatus; a. größer, octo partibus
major. — adtmalig, octies repetitus od. factus
u. dgl. — achtmonatlich, octo mensium; (adi
Monate alt, dv. Kindern) octo menses natus.
— adtpfündig, octo librarum. — adtfaitig,
octachordos* — aßtfeitig, octo lateribus; = adjt-
edig, tv. f.
adtfem, attentus (auf €tm. ad algd); diligens
(in alqa re ob. alejs rei). — Adv. attente; dili-
genter. — Wátíamttit, animadversio; diligentia;
eura; A. auf fid) ſelbſt, diligens sui tutela; mit
9L, attente, diligenter; mit großer 9L, magno
studio diligenterque.
addenig, cole fagia rad reed adt I
adtipánnig, octojugis; audj verãchtlich = at laum
od. — adtfünbig, »tägig, octo horarum; octo
dierum. — aöttaufend, octo milia. — edt.
taufendfe, ber, octies millesimus. — achttauſend⸗
mal, octies millies. — adttfeilig, ex octo par-
tibus constans.
VWátung, 1) Aufmerkfamteit, |. 3. Acht 1). 2) Hoch⸗
adjtung, Werthiägung, cultus; observantia; re-
verentia (oft m. gen. obj., 5. 98. le; , auditorum,
jndicum gegen, bor 1c.); verecundia, 3... aetatis;
iratio; existimatio (Achtung, in ber Symb.
ſteht, muc relativ; "n 259. G. 161.); judicium
(das anerfennenbe lirtfeil Anderer über Qymb.;
&. ®. bonorum judicium non funditus perdere;
vgl. Rab. ©. 29); dignitas; honos, 3.8. magnus
studiorum honos; %. bor ob. gegen Imd. haben,
z hegen, f. adjten 2) b); Imdm. A. ermoeljen, = jden-
Ten, md. mit U. behandeln, colere, observare,
honore afficere, in honore hai in alqo numero
putare, honorifice tractare alqm; reverentiam
adhibere alejs, praestare, +habere alcui;
im Benehmen gegen bie SRenjóen muB man 9t.
ſowohl allen Guten als ben llebrigen erweiſen,
adhibenda est quaedam reverentia adversus ho-
mines et optimi cujusque et reliquorum, Cic.
off. 1, 98, 99.; Smbm. vorzüglide A. erweifen,
alqm mirifice colere, diligentissime observare,
praecipuo honore habere; Imdm. im ehrenvollen
Vusbrüden feine 9. (Dodjadtung) beweifen, honori-
ficis verbis prosequi alqm; in A. ftehen, U. ge:
nießen, = befigen, observari et coli ob. diligi
(bei Sjmbm. ab alqo), esse in numero algo et
honore; florere (in Graecia musici); in hoher =,
»vorzügficer A. fiehen, miriüce coli, diligen-
tissime observari (ab alqo), in praecipuo ob. sum-
mo honore esse (apud alqm); fie, ſtehen ‚beim
Vollke in joldjer W., daß ic., tales a populo pu-
28
lantur, ut olc.; vermöge meiner hohen U. für
bid, pro eo quanti te facio; als Redner in hoher
91. ftehen, magnum in oratoribus nomen habere;
fid durd Ctm. M. erwerben, colligere existi-
nalionem, comparare sibi dignitatem, auctori-
tatem alqa re; bem Feinde A, abnöthigen, f.
abnöthigen; bie 9L.-, an der 9f. verlieren, existima-
tionem, alqd de existimatione deperdere; nichts
an ber U. verlieren, nullum detrimentum existi-
mationis facere; bie W. ber Guten gänzlich ver:
Tieren, bonorum judicium funditus perdere; voll
imwiger X, gegen Imb., alcje observantissimus,
gegen mid) mei reverentissimus (Plin. ep); id)
Taun mit ber VL, die mit von ihm zu Theil wird,
anfrieben fein, ab eo quanti fiam, minime me
poenitet, (vgl. Ngb. ©. 115.); meine Bemühungen
als Gadjtvalter haben mir nur durg das empfehiende
Urtheil meiner Landsleute in weiteren Kreiſen die
A. des Publitums verſchaffn meus forensis labor
dimanavit ad existimationem hominum paulo
Jatius commendatione ac judicio meorum (vgl.
ab. ©. 399.).
adtungsbol, reverens, observans (gegen Imd.
alcjs); a. Stellung, dignitas. — Adv. cum ob-
servantia, cum reverentia; } reverenter; t ob-
servanter; a. Symb. behandeln, fid a. gegen Symb.
betragen — Imdm. Achtung erweifen, f. Achtung 2).
_ —ã— swürbig, honore, observantia
i (getwichtvoN burd) Anſehen); lauda-
bilis (orator); durchaus a., quovis
honore dignus. — adtuugétibrig, fid) betragen,
omnem reverentiam (erga alqm) exuere.
Wotungstürbigleit, Sjmb&., dignitas, gravitas
alcjs.
achtjehn, duodeviginti; (feltner) decem et octo;
docto et decem (vgl. Bpt. $. 115. Unm. 2); je
a., duodeviceni. — adtzehnjährig, duodeviginti
annorum (im 9fllgem.); duodeviginti annos natus
(adıtzehn Jahre alf); duodevicesimum annum aeta-
tis agens (im actzehnten Jahre ftehenb); a. junge
Xeute, pueri octonum denum annorum. — afi
zehnmal, decies et octies, octies decies (ohne
alle Auctorität ift duodevicies); a. größer, decem
et octo parlibus major. — acqhtzehumalig, octies
decies repetitus ob. factus u. — aqtzehnte,
ber, duodevicesimus, — achtzeilig, qui (quae,
quod) octo versus habet. -- adıtzig, octoginta;
je a., octogeni. Uneigtl., ein Achtziger, — ein
achtzigiähriger Mann, homo octogenarius, aud
homo octoginta annos natus. — adtzigmal, octo-
— adtzigfe, ber, octogesimus.
en, gemere. — Medjen, das, gemitus.
E: fer, ager; der bebaut zu werden pflegt, Saat:,
Fruchtfeid, arvum; nati, seges; ein urbar ges
madjtet =, = nenangebauter A., novalis ager u. bf.
novalis, novale; solum (Boden); — eder,
sationes (bgl. Rob. ©. 162); eim Heiner U.
agellus; zum A. gehörig, agrarius, auf bem 9f.
befinbfid), agrestis; ben A. dr qe agrum colere;
agriculturae studere; arare (qud) = bom Aderbau
leben); durch 9L, Barum colendo. — Aderarbeit,
aratio (dad Sept jen u. Beftellen ber Weder);
arandi ratio (die L3 u vB des ———
opus rusticum, — Aderban, agri cultura;
cultio ob. agrorum cultus; "bei veränderter
iomung cultura agri, cultio agri ob. agrorum;
aratio;_(ald —E agricolatio (ogl. ftf.
©. 95 [); 9. treiben, fid mit A. bejdájtigen,
agrum colere, agri culturae studere, agris co-
achtungsvoll — Abel.
lendis operam dare; arare (aud) = vom der:
bau feben).— Aderbauer, f. Adersmann. — Ader:
feld, arvum; Aderfelder, agri arvi; arva; ara-
tiones. — Adergeräthe, instrumenta agrorum,
instrumentum rusticum ob. villae, aud im
Bibg. 5L instrumentum. — Adergefeh, lex
agraria; Streitigeiten toegen ber 9., contentiones
agrariae. — Wderland, |. Aderfeld. — adern,
arare; terram vertere; aratro subvertere, subi-
gore alad; zum äweitenz, = dritten Male a., iterare,
rtiare agrum. — Adern, das, aratio; dad U.
um zweiten =, = britten Mate, iteratio; tertiatio;
m beim A. antreffen, alqm in opere et arantem
invenire. — aderreid, copiosus agris; dominus
ob. possessor multorum agrorum; f agrosus. —
Aderömenn, arator; agri cultor; = Landbauer,
«manm, agricola (og| ^f. es 135 bie der
leute Eiciliens, qui in Sicilia arant. — Ad
bertheilung, agri (agrorum) divisio (divisione:
eine U. burdaujegen fuden, oram, rem ten-
tare; freunde ber S(dergefete u. Udervertheilungen,
rii; reiche 9L, largitio agraria; bie Mögli
keit, eine A. buch jujepen, facultas agraria; ein
der U. vorftehender Triumbir, triumvir agrarii
eine 9I. bezwedende Aufftänbe, seditiones agrariae;
ein bie U. beabfichtigender ob. betreffender Geje-
vorſchlag, lex agraria; biejem ganzen Vorhaben
megen ber X. entgegen fein, huic toti agrariaerationi
adversari. — Aderbieh, armentum, (v. mehreren
Gtüden) armenta. — Aderwerkzeng, I Adergeräthe.
Site, Stadt, Ptolemais.
Act, 1) Handlung, tv. f.; durch einen W. ber Ueber-
tragung, tran: lerendo; madbem der A. vorüber
war, acta re; re gesta; ein VL. pon Stüuberei,
latrocinium ; ein ganz einziger A. feiner Begehr-
Tidfteit, $rediheit, singularis ejus cupiditas, auda-
cia; welche eiben A. bie Meiften zugleich ber-
riten, vornehmen, quae duo plerique simul
faciunt, Cic. de or. 2, 24, 103. [bgl. Bemerkung
unter “Angabe 3)']. Dy 9. in einem Schauſpiele,
ſ. Aufzug. —Atte, lex; scitum (Verordnung);
constitutio (Verfugung); decretum ( Ausſpruch
— Mieten, acta (n. pL); literae publicae; libelli
(PBroceßacten); instrumentum litas (A. nad) benen
der Broce geführt wird); monumenta (rerum in
istratu „gpstarum, Orationum); (im Allg
i ula (vgl. 989. tabula 2) g)]. —
ig, actis congruens; a. fein, actis co
tineri, in actis esse, inveniri. — Adv. ex actii
(in einem mi| lenfdjofttiden Streit) a. mit Imbm.
verfahren, tabellis obsignatis 0b. tamquam ex
smgrapha agere cum alqo. — Attenſtũd, tabula;
libel lus; i im pl. f. Acten.
etie, p:
Action. T. antfung, Gefecht; = ber x Aufere (reb-
nerifhe od. theatralifche) Vortrag, acti
actib, Wtibitát, j. thätig, Thätigkeit.
aent, ». einer Kranfgeit 2c., repentinus (oculorum
tamor).
abbiren, addere; = [us ‚ählen,
facere. — bbiren, Mobition, bie, 3. B.
burd) A. u. Subtraction fegen, was übrig bleibt,
addendo deducendoque videre, quae reliqui
summa fiat.
« Wei, 1) Adelſtand, abelige Geburt, generis nobi-
litas u. BÍ. nobilitas; genus nobile; stirps ge-
nerosa; nobilitas equestrie, splendor equester
(in Bezug anf ben mieten 2.9; fein, nobili
loco natum esse, v. altem 9. fein, ex familia
summam
abelig — Uffert.
vetere et illustri ortum esse, generis entiqui-
tate florere, veteris ob. magnae nobilitatis esse,
multarum imaginum esse; d. neuem U. fein, a.
se ortum esse, un& imagine nobilem esse; v.
neuem 9f. (neuadelig), homo novus ob. novus ho-
mo |vgl. 238. novus I) 1)], v. altem 9C, antiquo
genere natus, veteris ob. magnae nobilitatis;
neuer W., novitas generis u. bl. novitas, nova
nobilitas. 2) bie Gejammtfeit ber adeligen Per⸗
fonen, nobilitas; nobiles (gunüdjt v. römischen
Amtsadel; vgl. 2W.); patrici (in Rom; vgl. 933 );
optimates (die Ariftofraten); ber obe:, =
dere VL, nobiles majorum, minorum gentiu
ber neue W., homines novi; ein junger
Veiis s ob. juvenis nobilis. 3) tp.
t, dignitas corporis u. bf. dignitas (pueri
praediti & d.); U. des Geiftes, = ber ete,
animi magnitudo, altitudo ob. excelsitas, splen-
dor (durchaus nidt animi nobilitas, audj nicht
animi generositas, indem generositas u. zwar
erft b. Plin. u. Colum. eble Ablunft, natürliche
Gite einer Cade, bei. v. Naturerzeugniffen bes
deutet); ingenuitas, liberalitas (j. 28); ttlicher
9L, pudor; A. im Stil, -Ausdruck, dignitas
aleja) — abelig, generosus [abfig geboren; vgl.
EB. erosus 1). Ngb. ©. 211.|; patricius;
nobilis; vgl. Adel 2); ein junger Abeliger, nobilis
adulescens ob. juvenis; splendide natus (v. tóm.
Nittern). — adeln, 1) eigtl., alqm nobilem fa-
cere, nobilitatem tribuere alcui; recipere alqm
in numerum nobilium. 2) tp. auszeichnen, innere
Würde verleihen, ornare, illustrare alqm, alqd;
dignitatem, splendorem 'afferre aleni. — Well
feind, inimicus nobilitati od. optimatum po-
tentiae; vgl. Adel 2). — Mpelöfreund, amicus
nobilium, nobilitatis fautor ob. studiosus, fau-
tor optimatium, optimatium potentiae amicus.
— üöeloherrſchaft, potentia nobilium, optima-
tium. — Mbelfland, f. 9(bef; in ben 9l. erheben,
f. adeln 1). — Adeiſtolz, 1) im römifhen Sinne,
spiritus patricii. 2) im Sinne der neueren Beit,
naturalis nobilitatis superbia; *fastus stirpis
superbus; feinen A. haben, *nihil ex fastu spir-
pis assumpsisse. abelfiol;, generis nobilitate
superbiens ; nobilitate stirpis elatus; nicht a. fein,
"nihil ex fastu stirpis assumpsisse.
über, vena (aud) v. Metallen, Boafler 1c); zur A.
laffen, sanguinem mittere; jjmbm. bie X. Öffnen,
venam alcui incidere ob. rescindere, secare,
(als Strafe) alcui venam solvere et sanguinem
mittere, fid) (um fid) zu tübten) venas abrumpere,
abecindere, exsolvere; bie U. [djlagem, venae
micant, moventur, ftarf intentae venge moven-
tur; bildl., e& ift feine gute A. an ifm, quantus
quantas nil nisi nequitia totas malus, per-
litus, corruptus est; er feine 4. v. ifm,
nil habet illius; ein Gemütb, das feine 9f. v.
Uebelwollen gegen Andere in fid Hat, animus
null& malevolentiß suffusus; geiftige +, poetifche
9L., ingenii vena [vgl. 933. vena 2) 5) Aeder-
den, venula. — WBerlaf, sanguinis missio, de-
tractio od. burd) sanguinem mittere.
sbinpe m, f. Mittelding c).
Asien! vale! valeas! U. jagen, f. Lebewoht.
fübltt, aquila (auch — das rbmilde Feldzeichen);
ber ben U. (ba8 römiſche Feldzeichen) trägt, aqui-
lifer. — Wolerauge, «bfid, tp. Adleraugen =, einen
Adlerblid Haben, sunt alcjs oculi acres aique
menti od. esse Lynceum [bgf. 988. Lynceus a)].
29
— Whfernafe, uneigtf. v. einem Menſchen, nasus
aduncus. — fblertrüger, aquilifer; ber 9L. ber
pm Xegion, qui decimae legionis aquilam
fert (ferebat).
Adminiſtration zc., j. Verwaltung zc.
Womiral, praefectus classis; dux praefectusque
classis; praetor navalis; qui classi praeest;
Symb. zum X. maden, praeficere alqm classi;
praeponere alqm navibus; 9. fein, classi prae-
esse, praepositum esse. — Admiraligaft, summa
imperi maritimi; praefectura rei maritimae,
praefectura. classis, — 8bmiraliijiff, navis prae-
toria. — Admiralöflagge, insigne navis praetoriae;
(af8 Zeichen des Angriffes) * vexillum navis praeto-
riae, — Womirelfielle, würde, |. Admiralicaft.
Wboption, adoptio; (eine8 SRünbigen) arrogatio.
Iboptirew, adoptare, (einen Mündigen) ar-
rogare (alqm); ber Gotteödienft ber Familie, in
welche Symb. aboptirt worden, sacra adoptiva. —
adoptirend, adoptator. — aboptirt, adoptatus;
adoptivus. — Adoptib, (ruber, Sohn), durch
adoptatus ob. adoptivus.
relie, 1) Aufiarift eines Briefed, inscriptio no-
minis; ber Brief Hatte folgende A., epistula ita.
inseripta erat; ein Padet unter der “Anm.
Curiusꝰ, fasciculus qui est “Des M'. Curio’ in-
scriptus; ber Brief ijt one 9L. u. Unterfchrift,
f. Unterferift. 2) Qufchrift, literae commendati-
ciae ob. literae quibus gratiae aguntur, quibus
alqd (a rege) petitur, libellus supplex u. bg
(je nad) bem nott ber A). — adbreifiren, 1
einen Brief, inscribere epistulam (an mb. aleui).
2) = empfehlen, m. f.
Woborat, Anwalt, Sachwalter, actor mit u. ohne
causae, causarum; (in verächtlihem Ginne v. bem,
der für Gelb u. handwerlsmaßig Proceffe führt)
causidicus; patronus causae ob. im Big. bl. pa-
tronus (bet niünblidje SBerteibiger vor Gericht);
advocatus [ein Rechisbeiſtand, erft zur Kaiferzeit
= patronus causae; vgl. 998. advocatus 1) 2)];
cognitor (für einen Gegenwärtigen), procurator
(für einem Abweſenden); ein 9L, ber e8 mit ber
Gegenpartei hält, praevaricator; W. werden, ad
causas dicendas accedere; forum attingere; A.
fein, (Aerh.) causa agere, actitare, dicere; ver-
Sari od. esse in foro, causis dicendis operam
dare; (in einem einzelnen Falle) causam dicere
pro algo, de alqa re; einen 9f. annehmen, deferre
causam ad patronum, Imdm beftellen patronum
alcui constituere. — Mdboratenant, Wbbocatar,
opera forensis; causarum actio; (im einzelnen
eio patrocinium.
je, simia, (jeltener) simius; ein Heiner 9L, f.
Aeffchen. — Aeffchen, simiolus (eigtl. ob. uneigt!.).
Wffett, Gemütósberegung, animi motus, com-
motio, permotio; (ftütter) animi concitatio, per-
turbatio, impetus; faffectus (animi); dgl. 998.
affectus 2) a); in 9L. gerathen, incendi, inflam-
mari, incitari (animo); fid) v. einem ftarfen A.
jinreißen affe, commoveri magna animi per-
rbatione; Imd. in U. fegen, animum alcjs
(alqm) incendere, inflammare, incitare; ber 9f.
in der Rede, = im G$reiben, vis, impetus; vis
atque incitatio, cursus incitatior; mit W. reden,
vehementius, concitate dicere, incitari in di-
cendo; oratio alcjs incitatius fertur; ohne A.
reden, moderate, summisse dicere; ohne 9,
f. affectio; im VL, concitatus (ade: concitat);
in großem 9L, perturbatus (adv. perturbate).
30
Wifeetatiom, ineptiae (im Benehmen); molestia
das Segmungene u. baburd) Läftige, Peinliche im
Susbrud) 3. 99. diligens elegantia sine molestia,
nihil habere molestiarum nec ineptiarum At-
ticorum est; molle (in Haltung u. Bewegung be
Körpers, wie b. Cic. off. 1, 85, 129); T affectatio.
— offertiren, I) ben Schein v. Ctm. annehmen,
simulare, mentiri (amicitiam, lacrimas, acien-
tiam alejs rei); inepte alqd exprimere, imitari;
ostentare, jactare, prae se ferre algd; de in-
dustria consectari alqd, ex industria factum
esse ad imitationem alejs rei; eine ernfte Miene,
» einen gefepten Gang a., algs sibi vultum, in-
cessum 3 quo gravior videatur. II) fi zieren,
3. 99. im Sehen a. (affectirt gehen), mollius od.
magnifeo incedere, in ber Gelticulation in gestu.
mollem esse, im Sprechen, im Schreiben (affectirt
Tpredyen, = fdjteiben) inepte, putide dicere, loqui;
putidius scribere. — Siffettiren, das, simulatio,
ostentatio (alcjs rei). — afftttirt, arte quadam
in ostentationem od. imitationem alcjs rei com-
positus; putidus [ngf. 989. putidus 2)]; ineptus;
molestus (simplex in agendo veritas, non mo-
lesta); mollis; fictus (sermo, vultus); simulatus
(dolor); ascitus (Ggf. nativus); (gefuht) quae-
situs (vitabit etiam quaesita nec ex tempore
ficta sed donrm allata, Cic. or. 26, 89.; ut
numerus non quaesitus, sed ipse secutus videatur,
65, 219.; comitas, ssperitaa Tac); taffectatus;
a. fein, fectiren Il). — Adv. inepte; putide;
a. gehen, = geiticuliren 2c., f. affectiren II). — affert:
108, a) in gutem Sinne, placidus (homo, oratio,
ingenium); lenis (oratio, genus dicendi); sum-
missus (herabgeftimmt; vgl. Cic. de or. 2, 44,
183.); sedatus (eeupian 4. 99. orator, oratio;
animus; nicht feibendjaftli), quietus (judex, dis-
putandi genus); quietus et remissus (sermo);
aequabilis et temperatus (orationis genus). —
Adv. placide; leniter; quiete; sedate; remisse.
b) in übelm Sinne, theilnahmlos, otiosus (ora-
tor, Cic. Brut. 24, 93); [hlaff, matt, phfegma-
fif, remissus, languidus (animus, oratio, se-
mátus); lentus (gleihgiltig; vgl. Cic. de or. 2,
16, 305. 69, 279.). — Adr. languide; lente. —
Affeetlofigteit, a) in gutem Sinne, ingenium
placidum; animus sedatus; (v. ber Rede) verba
sedata, oratio sedata, summissa; sermo qdietus
ac remissus. b) in übelm Gimme, lentitudo;
animus languidus ac remissus; (b. ber Rebe)
oratio languidior; vgl. affectiod. — affeetboll,
ardens, fervidus (bef. vom Redner u. der Rebe);
concitatus (orator, oratio), incitatus (oratio);
vehemens; commotus (orator); fortis (oratio);
plenus doloris (oratio, actio). — Adv. arden-
ter; concitate; vehementer; cum vi et impetu,
cum iviore animi motu, commotione.
äffen, ., ludere, ludificari, deludere, illudere
alqm; fucum facere alcui; imponere alcui [pgf.
$88. impono 2) al (Com.) ludos facere, red-
- dere aleui [vgl. 998. ludus 2) a)) — Wefem,
da3, illusio, ludificatio.
ies siminrum; — Gewohnheit ber
imiarum. — affenartig, simiarum
ls; in simiae speciem factus. — Adv. in
simiae speciem; simiarum more. — Wifemge:
ſchlecht, genus simiarum. — Affeuliebe, eigtl.,
simiarum erga fetum amor; fp. amor nimius
(su Imdm. alcjs); (ftürtet) amor stultus et im-
probus; eine W. zu Imbm. haben, alqm immo-
Affectation — ähnlich.
derate- amare, nimium amantem esse alcjs;
(ftärter) amore alcjs insanire. — Affennafe, un-
eigtl. ». einem Menſchen, nasus simus ; nasus colli-
sua; nares resimae. — Wifexieil, am, Symb. füh-
ten, alqm Iactare et epe falsa producere, Com.
affleiren, |. angreifen, bewegen, rühren. — affir»
matib 2c., |. bejahend ac.
Aftererbe, |. Beierbe. — Miterglaube, superstitio.
— fterliebe, parvus od. perversus, falsus amo:
mentita pietas. — Wfterrede, maledictum; vgl
Berleumdung. fterreden, absenti male loqui,
absentem rodere; vgl. verleumben. — iter»
weisheit, perversa, falsa sapientia od. (nad) Hor.
carm. 1, 34, 2.) insaniens sapientia.
Agent, procurator ; Imb3. 9f. fein, procurare alcja
negotia; = Unterhändler, w. |. — Weentidyeft,
Agentur, procuratio.
aggregiren, Symb. Einem ald Gebilfe, Unterbeamten,
attribuere alqm alcui (antesignanos, centuriones
ei classi. — aggregirte (Soldaten), ascripticii
(milites).
Weio, |. Aufgelb.
Wtgibe, aegis; uneigtl., unter Imds. We., tectus.
—** ale)
gnat, agnatus.
ap! inter). ah! aha! — aha! interj. aha! sicine?
ib» aha! das ift e8? atat hoc illud est!
m, auctor generis, gentis od. originis; nobili-
tatis auctor ob. princeps (Stifter eines abeligem
Gefchlechtes); unus majorum; [peciell avus, pro-
avus, abavus; Ahnen, auctores generis; majores
(Borfahren); bie W. betreffend, avitus; proavitus;
feiner 4. mertó, -mürdig, = unmwerth, -untoür-
big, dignus, indignus avis od. generis eui no-
bilitate; einer, ber viele A. hat, multis imagi-
nibus clarus; homo multarum imaginum; viele
A. Haben, = zählen zc., f. zählen D); nur Einen U.
ben, nobilem esse una imagine; in einem neuen
ole, mo aller Adel ohne eine lange Reihe v.
Ahnen u. wo Berbienftadel fei, in novo populo,
ubi omnis repentina atque ex virtute nobilitas
sit, Liv. 1, 34, 6.
abnden, animadvertere (Etto. alqd, Symb. in alqm);
icare, castigare, poeniri 0b. punire, perse-
qui; vgl. BB. unter b.9. — Mhndung, anmad-
versio (alcjs rei, in alqm); nota, notatio (bej.
censoris, censoria; dgl. $88.); vindicta; castigatio.
üguein, f. ähnlich.
ahnen, I) trans. praesagire, praesentire, divi-
nare; ſchwacher) conjicere de rebus futuris, con-
jecturü assequi; suspicari; suspitione assequi;
ſobiel id a., quantum auguror conjecturá ob.
opinione; nichts ahnend, imprudens; Etw. nicht
ahnenb, alcjs rei ignarus, nescius. II) intrans.
es ahnt mit, animus Woengit (alqd mali, illum.
periturum esse). — Wien, das, j. Ahnung,
fmen, bie, |. Ahn. — Mpneubild, imago;
. imagines mit ob. ohne majorum. — ahnt
[68, -ttió, nullis ortus majoribus; sine ullis
majorum imaginibus; multarum imaginum; ple-
nus imaginum (domus). — ahnenſtolz, Winesfioli,
luspeton, Adelſtolz. bahert, ſ. Ahn. —
miran, gentis, generis ob. originis auctor (als
Stammmutter); una majorum.
Ajnlió, similis (alcui u. E^ über ben Unter:
Ichied ber Eonftruction |. 938. similis @)]; ziem-
Tid) à. Ehnelnd), nssimilis (m. det ganz :, voll
Tommen à, inus (aleui rei, àlqa xe, aud) g.
et similis); simillimus; & fein od. werben Jmbm.
-
Aehnlichteit — Allegorie.
ob, einer Cadje, similem esse alcui, alcje, alcui
rei, alejs rei, similitudinem habere alejs rei,
cum alga re; ad similitudinem alcje, alcje rei
(prope, propius, proxime) accedere; est, inter-
cedit inter cos similitudo; referre alqm, alqd
alcjs [vgl. 998. refero 5)); im Leben feinem Vater
&. iverben, in paternae vitae similitudinem de-
duci; à. fehen Imdm., specie et vultu alejs,
alcni similem esse, feht insignem alcjs similitu-
dinem prae se ferre; er fiebt ihm à. wie ein Ei
bem Anderen non ovum tam simile ovo quam
hic illi; (ohne Bifb) illo neminem reperire po-
tes sui similiorem; ba& fieht ihm &., hoc non
alienum est, non abhorret ab ejus ingenio ob.
moribus; hoc dignum est illo, hoc in eum ca-
dit; ab eo tale quid exspectari potuit; ettv.
einer Sache Nehnliches, alqa species, species alcjs
rei (alqa species consularis exercitus, longae
navis species); ttv. bem andern d. madjen, = dar =
ftellen ob. für à. angeben ob. halten, assimulare
algd; à. Dinge, - Fälle, - Eriheinungen, similitu-
dines. — Adv. similiter; simili modo; feft,
gang, fpredenb 1, eimilime. — Wejatidteit
similitudo; convenientia (Uebereinftimmung),3.®.
rerum, partium, abfol.; Ae. mit Imdm. haben, |.
ähnlich jein unter “ähnlich”; nicht bie geringfte 9e.
mit Imdm. haben, dissimillimum esse alcjs;
welche Ae. hat jene Rebe mit biejem Gedichte? quid
habet illius carminis simile haec oratio? Geijt
u. Körper haben eine gewiffe 9fe. mit einander,
sunt quaedam animi similitudines cum corpore;
wie bei ben llebefn ber Körper Ne. mit bem Weſen
ber Seele hat, jo bei den Gütern, ut in malis
attingit animi naturam corporis similitudo, sic
in bonis, Cic. Tusc. 4, 18, 30.; nad) We. mit
Imdmm. ftreben, ad similitudinem alejs accedere
velle, studere; id finde einige Aehnlichkeit
zwiſchen euch u. ihnen, esse quandam cum illis
similitudinem judico, Cic. Brut, 40, 150. (nad)
der für das vateiniſchſchreiben Hödit wichtigen
ſtiliftiſchen Regel, nad) welcher ein abftractes
subst. ald Object eine verbum sentiendi
od. declarandi od. des Wollens fo wie einer
denfelben Sinn audbrüdenben Phraje gem., u.
zwar nicht nur, wenn ein ent[predenbe subst, im
Lateiniſchen 1, fontem auch wenn es vorhanden
iit, zu größerer Schärfe u. Genauigkeit beà Auss
drudes, um den Begriff des subst. zugleich nadj
Beit, Perſon u. dgl. zu beftimmen, in einen ab-
dangigen, Infinitiv- ob. inbirectem Frageſatz, ob.
mit ut, ne, quod etc. zu verwandeln ijt. mgl.
"Wofidt, Anfiht, Anmwefenheit, Bedeutung, Beob⸗
adjtung, Bereitwiligteit, Beihäftigung, Beftändig-
teit, SBetorib, Entjag 1), Gorderungen, Gegentheil,
Bläne, Rı jigkeit, Unruhe, Sorge x.
Rgb. 8. 37. — 40.
©. 110 f. Qn. $ 64. ©. 160.
©. 162. vgl. $. 51. 1. a. £L S. 92 f).
Afwung, praesensio (Borempfinbung), (jeltener)
praesagitio; animus praesagiens, 3.8. Scipionis
de fine belli; divinatio (teifjagenbe 9.); augurium.
(ogl. 2. augurium 2) a)|; e3 haftet in unjerm
Geift eine gewiffe 9L. fünftiger Sahrhunberte ob.
der Qulunft, inhaeret in mentibus quasi saecu-
lorum quoddam augurium futurorum, Cic. Tusc.
1, 15, 33.; conjectura. Errotben suspitio Be
muthung, Idee; vgl. 998. suspitio 2). Ngb. S.
39.], d. einem weit sensus, Cic. Tusc. 1, 36,
88., b. ben Göttern deorum; (Vorbegriff v. tro.)
anticipatio; eine W. von Et. haben, alqd prae-
31
sagire, feine nibil de alqa re suspicari, nb-
horrere a suspitione alejs rei; nulla est apud
alqm suspitio alcjs rei; train ige U. haben, tristia
juaedam animo praesagire; Cdjreden u. A. be:
fu bie Achder ıc., f. befallen; unter 9. äpnlicher
tiumphe für fie jelbft, sibi ipsi similes prae-
destinantes triumphos, Liv. 45, 40.; vgl. ahnen.
— Ahnungsbermögen, praesagitio; animus prae-
sagiens; divinatio, vis divinandi; ein getoifje 9L.,
quiddam praesentiens ac divinans. — ahnnugds
doll, animo praesagiens, animo praesagiente.
Ahorn, Wüornboun, acer; von =, aus 9L, acernus.
Mehre, spica; Wehren befommen, in Ye. ſchießen,
spicam concipere; Xehren fejen, spicam od. api- .
cas legere. — Wehrenfranz, corona spicea. —
Mehrenlefe, spicilegium (aber läderlih Neuere
bildf., sp. annotationum, observationum u. dgl.;
vgl. n. ©. 39.).
Alarm, 1) dad Stufen zu ben Waffen, ad arma!
9. fólagem, : blafen, conclamare ad arma. 2)
Zumult, Schreden, tumultus, turba; (ftärfer) tre-
pidatio; 9. maden, tumultum facere; in 4.
jein, trepidare; das fene Land ift im 9L, mi-
scetur domus itu; Symb. im A. jepen, ſ.
alarmiren. — alermiren, Imd., terrorem alcui
inentere, injicere; in terrorem alqm conjicere;
über Ctm. afarmirt fein, alqa re perterritum,
commotum esse; aud) = aufregen, concire (ho-
mines ad arma, Etruriam in arma, plebem con-
tionibus); concitare (alqm ad algd); = Mların
ſchlagen, = blofen, tv. f. unter "Alarm 1)".
albern, fatuus; stolidus; stultus; vgl. 998. unter
b. 38; ineruditus (ungebifbet); aud) ineptus, in-
ficetus, insulsus, absnrdus (ungereimt, abge:
fd)madt); etwas a., (felt.) subabsurdus; Adv.
subabsurde, einm. Cic. de or. 2, 68, 275.; (v.
Sachen) puerilis; a. Zeug, f. Albernheit. — Ado.
fatue (jebod) erjt b. Quin. lid.
inficete, insulse, abauı
Weit, fatuitas ; stultitia. rn
(tabsnrditas); pl. ineptine, nugas; stolide, stulte,
inepte facta; Albernheiten jagen, - treiben, ineptire;
nugari; nugas agere.
Aleppo, Beroea.
Algier, * Algeria.
ad, j. Weltall. — all — aller, e, e3, v. f.
allbarmperzig, in omnes misericors.
allbefannt, omnibus notus; in vulgus, apud omnes
pervagatus; jdjeraf., omnibus et lippis et ton-
soribus notus (vgl. . tonsor); passeribus omni-
bus notus, Cic. fin., 2, 23, 75.; e8 ift a., omnes
sciunt; nemo ignorat; quis nescit? — allbelicht,
carus acceptusque omnibus; gratus omnibus. —
allberühmt, clarissimus.
allda, allbort, ſ. ba, bajefbft, dort.
alle — zu Ende gegangen, à. ®. das Geld ijt a.,
pecunia exhausta est; nummi perierunt, pecu-
nia periit; ba8 Wermögen ift a., bona paterna
consumpta sunt, patrimonium consumptum est;
Ctm. a. madjen, finem facere alcjs rei, finem
imponere alcui rei; (au[braudjem) consumere
alqd; abuti alqa re (j. 288); e8 ift a. mit mir,
|. aus.
ee, *ambulatio directo arborum ordine in-
structa; (alà Baumteihe) * arbores directo ordine
consitae.
Wilegotie, continua translatio, Cic. or. 27, 94.;
inversio, allegoria, Quint. ; €ttb. in Allegorieen (in
32 allegoriſch
ein allegoriſches Dunkel) hullen, algd bou! glas
obscurare, Cic. Att. 2, 20, 3. — allegori A in-
versus; immutatus; oratione immutata expositus,
narratus u. dgl.; translatus (verba, appellatio);
ein bloßer a. Name (ber blos einen Battungs:
begriff begeidjnet), *merum quoddam et univer-
sum 0b. commune nomen; aud) (jpät.) allegori-
cus, wenn bie Deutlichleit eà erfordert; Etw. unter
einem bünnen a. Schleier darftellen, algd leviter
immutatum exponere; Ctm. in ein a. Dunkel
Hüllen, j. Allegorie; a. Erzählung, narratio con-
tinuam translationem continens; a. Cinlíeibung
der Wahrheit, verum orationis immutatae in-
volucris tectum. — Adv. allegorice (wiewohl
pät.).
I) adj. solus (bon Anderen getrennt, ifolirt,
usihliegung von Anderen); unus (im Ggſ.
dv. Mehreren); (verftärkt) unus solus (einzig u.
allein), unus omnium od. ex omnibus, solus ex
omnibus; ipse [jdjon für fid; vgl. LW. ipse 5)];
sine od. remotis arbitris, secreto (ohne Beugen,
unter vier Augen); a. fein, solum ob. sine arbitris,
remotum ab arbitris esse; secum esse; als fie
a. waren, =fih a. jagen, ubi in secretum perve-
nerunt; m. Imdm. a. reden, = [preden, cum alqo
secreto od. remotis, sine arbitris loqui, colloqui,
wollen secreto cum alqo agere velle; (b. einer
geheimen Aubdienz beim Fürften) secretum petere
(Plin. ep.); Symb. a. nehmen, in secretum ab-
ducere alqm; Imd. a. wohin ftellen, destituere
alqm (in convivio, cohortes extra vallum, alqm.
ante tribunal); Symb. a. zu fidj tommen laſſen,
alqm remotis arbitris ad se venire jubere; Symb.
a. laffen = im lide loffen, destituere alqm;
a. ftehen, solum esse (im Allgemeinen); nudum
sine propinquis, sine amicis, sine
nudum et desertum esse. II) adv.
lII) comjct. — aber, w. f.
Mlleinbefig, 3. B. er hat ben U. v. Allem, is unus
omnia. idet; ejus solius omnia sunt. — All-
einfanbel, |. Monopol. — Alleinherrſchaft, a)überh.,
imperium singulare, potentia singularis; (unum
fchränkte Herrſchaft) dominatus; (erfter Rang im
Staat od. in der Zöifienfcaft, Kunft) principatus.
b) = Monardjie, v. j. — Mleinherriger, a) überh.,
dominus. b) = Wonard, w. f.
alleinig, solus, unus; (verftärkt) unus solus, unus
omnium ob. ex omnibus, solus ex omnibus (vgl.
allein 1)]; singularis (ausjdfieblid), 3. B. impe-
rium, potentia; durch meine -, deine a. Bemühung,
meá, tu& solius, unius operá (vgl. Bpt. $. 424);
a. Cieger, omnium victor.
Meinfiehen, dad, Imds., solitudo alcje. — all.
einflehend, solitarius (homo).
Aleinserkauf, j. Monopol.
allemal, 1) zu jeder Zeit, semper, omni tempore;
nunquam non; a. wenn, quoties, quotiescumgue;
a, wenn einer, quoties quisque, cum quispiam,
ut quisque (aud) mit extemplo, protinus, statim,
tum denique, ita im Sladjjafe ; dgl. Rgb. ©. 253.)
Ein für c. semel; f. aud) “jeesmal’. 2) b. um
bie Wiederholung einer Handlung anzuzeigen, a)
burd) ben pl. eines subst, den wir nicht bilden
Tónnen, à. B. v. ber Ankunft des Archias wurde
a, fo viel geſprochen, daß 1c., Archiae adventus
sic celebrabantur, ut ete.; dgl. Bpt. $. 92. D)
burd) quisque, «) b. ben Orbnungsgahlen, a. 9B.
a. im fünften Jahre, quinto quoque anno, a.
— aller.
beim britten Worte, tertio quoque verbo. P) b.
sup., 5. B. a. die Veften wählen, optimum quem-
que eligere; ba8 Neuefte ijt midjt a. das 3Befte,
recentissima quaeque non sunt optima. y) im
Relativjag, s. wenn aber gewiß ift, was a. in
jedem Salle geidegen wird, sin autem certum
est, quid quaque de re quoque tempore futurum.
sit, Cic. de div. 2, 9, 24. €) iud) bie distrib.,
wenn bei “allemal? im Deutſchen bie Cardinalzahlen
ftehen, 3. B. a. zehn bis zwölf haben eine Frau
gemeinfchaftlid, uxores habent deni duodenique
communes. d) butdj mos mihi est m. gem.
gerund., &. ®. hierauf feien fie a. auseinander
gegangen, quibus peractis morem sibi discedendi
fuisse. 3) als Betheuerungswort, profecto, certe,
haud dubie.
allenfallé, 1) etwa, fortasse; (nad) si, nisi, ne,
+ num) forte; — einigermaßen, aliquo modo;
probabiliter. 2) im Fall, si acciderit, si evene-
Tit; si res ita ferat, si usus venerit (bgl. Om.
8. 64. ©. 161).
allentpalben, li überall. J
aller, alle, alles (vgl. jeber, jebe, jedes), omnis
[im sing. abjectivifh, außer in ber Verbindung
Omne quod, wovon unten b)], pl. aud) fubftanz
tiviſch, bezeichnet die Gegenftände in ihrer größten
Allgemeinheit u. ungeiheilten Gejammtheit ob.
Gattung — all u. jeder, 3. ®. omne ani est
mortale; o. de officio quaestio; o. omnium or-
dinum homines; mur an einzelnen Stellen für
totus; ber sing. ijt in clafj. Proſa nothwendig bei
Dingen, bie man al3 Einheit auffaffen fann, ba-
bi häufiger bei abftracten Subftantiven, ber pl.
ei folgen, bie nur al Vielheit benfbar find, z.
58. menti tribuit omnem divinitatem, omne
divinitate
suum studium in doctrina collocare, diem agen-
dum natalem mense Gamelione itemque omni-
bus mensibus, omnes ingeniosos esse melan-
cholicos, dicht. (Ov.) militet omnis amans. —
quisque (alle, aber einzeln, für fid) genommen
= einer wie ber andere, jeder für [eine Berfon),
à. B. horum librorum quemque legi; pictores
et pobtae — suum quisque opus a vulgo con-
siderari vult; b. prom. reflex. geto. mogeegt,
wie in bem eben angeführten SBeijpiele; vgl. Qn.
©. 178. 12., ebenfo bei Drbmung8gablem (vgl.
allemal), 3. 38. alle (allemal) fünf Jahre, quinto
quoque anno; aud) in Verbindung mit sup., nad)
denen quisque u. zwar in clafj. Profa in der
Regel im sing. u. im m. pl. (ogl. Seyffert zu Cic.
Lael. 10, 34. €. 235.) fteht, um ein djracterifti-
ſches Merkmal mit bem Sebenbegrif der Cteige-
Tung anzugeben, im Deutſchen — gerade, immer
mit sup., aber aud) — all, jeder ni. pos., wohl
zu unterjeiben v. omnie, quivis m. pos., à. B.
erabe =, immer bie Tapferften, alle Tapferc, jeder
apfere, fortissimus quisque; vgl. Qm. ©. 98.
7. [; unus quisque (ben Begriff von quisque
fteigernd — ein jeder Einzelne); singuli (fsin-
gulus) bezeichnet bie einzelnen Dinge im Ggf.
de8 Ganzen, während quisque u. unus quisque
jeden Einzelnen im Ggf. Einiger bezeichnen,
[3 ®. Cic. p. Rosc. A. 30, 83. neque omnia
icam et leviter unum quidque tangam, b. f.
jeben einzelnen SBuntt, singula tangam Bee ‘die
einzelnen Punkte’ im Gigj. einer Behandlung im
Ganzen. — quivis — Feder, den man nad Tut
u. lleberfegung milf, jeder móglidje, quilibet
= Jeder, ben der Zufall ob. biopeà SBelieben be
affer — Allerweltöfreund.
ftimmt, jeber befiebige; nemo non, nullusnon,
nemo od. nullus est qui non, quin m. conj.
= Aller u. Jeder, alle one Ausnahme; ähnlich
ad unum omnes (jeltener ones ad onum), Alle
äufammen, Alle miteinander, verjdjieben v. omnes
raeter unum, omnes excepto uno, Alle mit
lusnahme Eines, Alle bis auf Einen. — cunctus
(Alle berbuuben gebadt); universus, universi
(Alle zur Einheit, in eine Maffe aufammengefoBt);
totus, toti (b. urjpränglich nicht getheilten, in
ihren Theilen zufammenhängenden Gegenftänben
ob. v. einem Glegenjtanbe im Ggf. zu feinen 2ei-
fem); vgl. 938. cunctus, universus 1), totus 1)
2). — summus (hödjft, bem Grade nad), à. 9B. bei
aller Strenge war er bod) aud) freunblidj, in summa
severitate tamen comis erat; mit allen Kräften, =
mit Aufbietung aller Kräfte, summis viribus, sum-
ma ope, — mit ungetheilten Kräften, totis viri-
bus; vgl. voll 2); m. ganzer Geele zc., f. ganz.
Sjnibej. a) aller nad) “ohne” (sine) ijt bald bur:
ullus, bald burd) aliquis zu überfegen, je nadbem.
ber Sag mit sine feinem ganzen Inhalt ob. bf.
ber Form nad negativ ijt, mag nun bor sine
eine Regation vorhergehen ob. nicht.(ugl. Qu. ©.
115 f. $23. ullus), 3. ®. Callicatidas, enſch
ohne a. Religion u. Treue = ber eine Religion
u. €. hatte, Callicratidas, homo sine alla reli-
ione et fide, Nep.; bu kannſt ihn nicht ohne a.
del anfíagen — du lannſt ihn nit mit feinem
X. a., non potes eum sine ulla vituperatione
accusare = non p. eum cum nulla v. a, Cic.
dio. in Caec. 18, 60.; nidt einmal bie, welche an
Webeltgaten u. Verbrechen fid) weiden, können ohne
a. u. jede Gerechtigkeit leben. — jelbft die, welche
x. können nicht mit gar feiner ©. L, ne illi qui-
dem qui maleficio et scelere pascuntur, pos-
sunt sine ulla particula justitiae vivere = vel
illi qui — pascuntur, non possunt cum nulla
p. j. v., Okc. off. 2, 11, 40.; fo aud) tuto ac sine
ulo vulnere (= tuto et cum nullo v.) ac
periculo Vl tabulata exstruxerant, Caes. b. c.
2, 9, 8.; dagegen: er that nie Etw. ohne a. Ger
winn = er that ftet3 Ctm. mit irgend einigem
., nihil unquam fecit sine aliquo quaestu =
omnia semper fecit cum aliquo q., Cic. Verr.
5, 5, 11.; melde bie Tugend ohne a. Bufa für
unvolltommen hielten, qui mancam putaverunt
sine aliqua accessione virtutem — nisi aliquid
accessisset. [ogl. $38. aliquis], Cic. fin. 8, 9, 30.;
man müje e$ bem OGfüd Dank willen, baf fie
Italien ohne a. Berluft eingenommen hätten, haben-
fortunae gratiam, quod Italiam sine ali-
qno vulnere cepissent = quod I. alicujus vul-
meris expertes c., Caes. b. c. 3, 73, 3. (Omnis
mad) sine ftatt ullus gebraudjen nur die Komiler
u. fpäteren Schriftfteller, während b. Cic. de or.
2, 1, 4. ne sine omni quidem sapientia bedeutet:
“nicht einmal ohne Kenntniß ber gefammten Phi:
Iofophie’.) 5) alle, melde, emnes qui, aud)
omnes quicumque; quicumque; quiqui; quid-
quid m. gen. part. (q. militum naviumque in
provincia erat); A beadjten ijt babei theils, bag
quicumque in clajf. Brofa immer relativ mit Ber:
bum, u. zwar bieje8 in ber Regel jo wie bei quis-
quis im indic. (iet [ogl. 988. quicumque 1),
quisquis], tfeilá, ta& bie Wendung omnes du
(fomnis qui) bejonberen Nachdruck auf “Alle?
t (vgl. Weser uebgsſchule ©. 14); [o aud
aile Beide,
Yeinigen, deutiqh iat Shulmbrterb. 8. uff.
“Alles, wasꝰ, omne quod; quidquid;
33
. beide, mit a. 9tedjte, j. Recht 2) a); alle
elt, j. Welt; gegen:, wider alles Erwarten,
Vermuthen z., |. allgemein I) D); alle Stun»
ben, = Tage x, |. fündlid, täglid 2c; in aller
Fruhe, bene mane; multo mane. c) Alles,
omnes res; (p}.) omnia (im gen. dat. abl., wenn
bie Deutlichfeit e8 erfordert, omnium rerum, om-
nibus rebus; f. 9n. ©. 150 f. d); omne [aber
in claſſ. Proſa nur mit folgendem quod; vgl, 5)];
quidvis; nihil non; totum; tota ob. universa
res; jegt weißt bu A., rem omnem habes; et ijt
um V. gelommen, eversus est fortunis omnibus;
er vermag A. potest omnia; er ijt allein mein
U. ob. mein Ein u. 9L, is mihi unus omnia est
od. instar omnium est; |. 238. unter b. 9B.
U. für Symb. tun, omnia alcjs causá facere; bor
Allem (vor allen Dingen), ante omnia; omnium
rimum; imprimis; alfeà nur Mögliche (aud) das
exgfte, - Schlimmfte), quidvis (q. est melius; q.
lee od. potius perpeti quam etc); Alles =
alle Menfchen u. dgl., omnes homines; omnes;
omne ob. nullum non genus hominum; nemo
non; nemo est qui non, quin etc.; omnes om-
nium ordinum od. aetatum homines u. dgl. d)
Syeber für Alle Ruhm erwerben, in medium
conferre laudes. — aller», in der Bufammenfegung
mit sup. v. adj. u. adv. ben juperlatibijden Bes
griff veritürtenb, durch longe, multo ob. gen. om-
nium, unus, unus omnium, 4. ®. ber allerge-
feste, longe omnium doctissimus etc.; bie
allertrefflichfte ber Tugenden, die Gerechtigkeit, una.
excellentissima, virtus, jit. — allerdings, |.
durchaus, freilich. — allererfl, omnium primus,
gew. BL. primus. — Adv. primum; (enblid)) de-
mum; zu a., omnium primum od. BI. primum;
in Bezug auf subst.) omnium primus. — allers
amb, j. allerlei. — Mllerheiligfie, das, eines
Tempels, occulta et recondita templi; adytum,
adyta; dad W. des Jupiter, cella Jovis; euer
9L., vestra penetralia, Liv. 45, 5. — allerhödjftens,
allerpöäfter, |. höchſtens, höchſter unter hoch'. —
allerlei, varius; multiplex; varius et quasi mul-
tiformis; omnis generis; omne genus (herbarum);
aud) BL. omnis (olus omne, a. Gemüfe, Gemüfe
a. Aıt); a. Menfden, homines omnium ordinum
od. aetatum od. generum; auf a. Art, varie; in
omnes paries (im jeber Hinfiht, à. 3B. fallere
alqm); omni modo od. omnibus modis; mit a.
Tu enb u. Weisheit um fid) werfen, virtutes
cbullire ei sapientiae, Cic. Tusc J, 18, 42.;
das Allerlei, farrago. — allerliehf, amabilis-
simus; suavissimus; aureolus (libellus, oratiun-
cula); = fibi, artig, bellissimus; venustissi-
mus; lepidissimus. — Adv. lepidissime; bellis-
sime; venustissime; perquam venuste. — allet-
mieiſt, bie allermeiften, |. bejonders, vorzüglich,
meift. — allernádjl, proximus. — Ade. proxime;
uam proxime.
allernágrenb, Allernährer, der, »rerin, bie, om-
nium rerum altor, altrix. — Wllerfdaffer, v.
&ott, operum omnium parens et effector.
alleriálimmfler, omnium pessimus; ba8 Aller:
ſchlimmſte im Staat it eingetreten, daß man näm:
lij ıc., pessimo publico factum est, ut etc. —
allerſeits, undique; = alle, f. aller. — aller:
tranrigfier, miserrimus; ba 9. iff ba8 Streben
immer höher zu fteigen, miserrima est ambitio.
— allerwärtd, usque quaque; dgl. überall.
Allerweltsfeind, »freund, nullius non inimicus,
3
34
amicus; Aitermeitsfeind fein,
hostem gentium nationumque omnium esse.
ode allegeit, f. finmntlid, allemal.
Prien tet fein, *omnibus terrori esse.
ienipart, *praesentia dei infinita; a8 theof.
[rs mort nicht ganz bermeiblid, omnipraesentia
(vgl. On. ©. 45.); an bie W. Gottes glauben, deum.
ubique praesentem ob. nullo loco non esse, om-
nibus rebus interesse credere; Nr Bemerkung
unter "Mefnfidjteit. — aügegenm irtig, ubique
—* 3 qui omnibus locis adest.
allgeließt, ab omnibus amatus; omnibus carus
et Jucundus, fein ab omnibus amari; omnibus
carum et jueundum esse.
allgemag, |. allmäh) bis
allgemein, I) adj., ie Gefammtheit, dad Gange,
bie —8 beizeftenb d decorem): ra
p , generalis (quaestio, decorum); vgl
Doi etur 2), generalis 2); Etw. auf eine a. Frage
gurüd[übrem, ad universi generis disputationem
referre alqd; eine a. $yrage ftellen, generatim
quaerere; eine a, SBegriffáBeftümmung v. Etw.
geben, generaliter definire alqd; = ————
lid) Allen ob. Mehreren, commi (m pro-
prius); — allgemein alid, Gewöhntig, a täglich,
vulgaris, tritus, » valgaris communisque, (feltener
in ciaſſ. Pro Em publicus [verba; bgl. 928. com-
munis 1), quigaris, pub licus 2)]; = ber hödjfte,
—S (vgl. aller), summus, 3. 38. a. llebet-
einftmmung im Wollen, Handeln u. Denten,
voluntatum, studiorum, sententiarum summa
consensio, Cic. Lael. 4, 15. u. Geyffert 3. b. Gt.
©. 83.; mit a. Uebereinftimmung, aud summo
consensu; bie a. Bonttahtt, bag a. Befte, summa.
res publica; bei a. Veftürzung ber et
in summa perturbatione Pivitatis (og.
101); a. Begriff, notio universa, communis od.
poet inue universum (alojs rei); a. Begriffe,
iae rerum; Etw. in a. Begriffen au$-
prb alqd universe dicere; ein zu a. Aus⸗
drud, vox, oratio nimis ampla ob. justo latius
rum definita. 5) wie überh. im gat.
EX „ot tte bia:
aı
communem
deutſche Adjectiva, melde nur einen
mb dridmen, bem Cttv. angehört, in dem
i €ttv. efi et, auf den fid) Ctt». bezieht, burd)
. eined subst. ausgubeien find (vgl.
$^ ert Pal. Cic. II, 1. ©. 80. Qn. $ 29. gb.
©. 198 f. f. €. 100 f» fo ift auch fallgemein’
ſchr oft durch omnium, communis omnium,
omnium rerum gi überfegen, 3. B. a. Untergang,
omnium ob. universus interitus; a. Spradie,
omnium communis od. omnium hominum sermo;
das a. Wohl, bad a. SBefte, aud) salus omnium
0b. rei publicae ob. BI. res publica [bgl. a), pete
(ba8)]; bie a. Meinung x., |. Meinung 1);
Meinung, = Erwartung, —53 Benoit,
omnium opinio p oon iio, spes, consuetudo,
wiber =, gegen | [A cm leinumg 2c., praeter, contra
omnium opinionem etc. rà s omnem; dgl. All:
gayer Bemerkungen zu Antibarbarus ©.
14 f); a. Sierirrun, omnium rerum peru.
batio; a. Berzweiflung, omnium rerum desperatio;
a. Mangel, omniom rerum inopia (nicht sme
Süeitereb nadhzuahmen BL. omnium
omnium inopia, was vereinzelt b. Caes, b. c. 2
31, 4. Liv, 21, 11, 12. fid) findet du e
je tus
151); a. Seite, f. Univerfalge!
find aud) Wendungen mit —
u. dgl. zu gebrauchen, z. B. es herrſcht a. Ueber-
alleſammt — allhier.
geftimmuung omnes uno ore consentiunt; dies
ift daß a. prä), hic sermo est omnibus in
ore; a. Billigung erhalten, sfmben, - erlangen,
ab omaibus laudari, probari; bieß ift nicht zur
a. Kenntniß gelommen, » gelangt, hoc non cogni-
tum est ab omnibus; da3 Blutbad wird a., omni-
bus locis fit caedes; bie (fudit wurde a. in
fugam omnes versi sunt ob. fuga passim fieri
coepta est; v. allgemeinem -, v. allgemeinerem
Sintereffe fein, ad omnes ob. ad multos pertinere;
latius patere; a. Bildung befiyen, * omni genere
doctrinae florere; omni liberali doctrina ob.
vel iis artibus perpolitum esse, quibus alqs
Proprie non utitur; wir wollen 3. 3B. einen
siemlich a. Fall annehmen, exempli caus& ponatur
&lqd quod pateat latius; Cttv. a. maden, vulgare
alad (f. FF 2. vulgo 1) 2)]; in commune vocare
ad vitam communem adducere (philo-
pl a. werben, vulgari; increbreecere
(fama, opinio); ba& @erede wurde &., Sermones
in unum confundebantur, Liv. bas Allge⸗
meine, genus; genus totum (vgl. Brut. 88,
| natura universa; leralis para; tv.
auf das Ganze u. U. ducite, alqd ad genua
et ad naturam universam revocare. II) ade.
im Wllgemeinen, altgem ein, universe (t in
universum); um b. ber Sade im 9L. zu prete
ut de re universa dicamus; v. ber (tage im
U. abhängen, ex genere quaestionis pendere;
generatim (fim genere; vgl. Om. $. 62. $. 65.
3igb. 8. 48. ©. E communiter; vulgo (im
inen Leben, im Publicum); undique in Ber
nung mit pass. eines Verb. ob. aud) bL. durch
088. 6. einer ausnahmslos allgemeinen Sand»
ung; dgl. Rob $. 115. ©. 314 fj.), 3. ®. a. griff
man zu den Waffen, undique ad arma discursum
ob. procursum, concursum est; a. begiebt man
fid in den Wald, in silvam venitur; -- aller
Diten, allenthalben fin, passim; in omnes partes ;
omnibus partibus (nad) dien Seiten, = Beziehungen
Hin, in alfen Beziehungen, : Stüden); a. befannt,
a ia, ver läge ne —— stir,
berjtánblid; a. igt werden, inr inl exit
mationis esse; le au ab . Der-
mutfet mam, omnes homines ispicantur ; wie
man a. glaubt, ut opinio est omnium od. hominum;
mie im Allgemeinen — fo insbejondere,
mar im Allgemeinen — (aber) bod ins⸗
efondere, cum — tum ob. tum maxime, tum
imprimis, praecipue bald m. comj., bald
indie. wat gums 1, gu. cum Ill) eg. —
gemeingiltig, 3. 9. fein, in omnium usu versari
(b. Gelb u. dgl), ad omnes (omnia) pertinere;
in omnes partes valere u. bgl.; e8 giebt feine
a. Wahrheit, nihil est quod Omnibus verum
Tideatar, kein a. Geſetz nulla est lex quae ad
rin it, qua omnes teneantur —
gemein tit, bi8to. communitas, universitas; nur
b. ber Sad im ihrer W. zu [predjen, ut de re
universa dicamus; [eine —* find wegen ihrer
%. unbeutlih, verba ejus tam communia sunt,
ut ob eam ipsam causam obecura sint.
Algemwalt, afgemaitig, f. Allmacht, allmächtig.
sÜgütig, omnium longe benignissimus ob. in-
dulgentissimus.
Allberrſcher, omnia imperio. suo regens; omnium
rerum dominus; f regnator omnium;
allhier, |. Hier.
Allianz — als.
Allianz, alliiten, 9
bed ende. Bandniß.
aj abet , 1. jährlich.
ep Funk en ob. infinita potentia
(al cof. Kunftwort nicht ganz vermeiblid) omni-
atentos dgl. Algegenwart); bie A. ber Götter,
deorum natura; Ein Volk trat feiner
E entgegen, una gens effecit ne invictus esset
edt die SBemerfung unter Aehnlichteit') — alt»
tig, omnium rerum potens ob. praepotens;
omnium potentissimus; @ott ift a., nihil est
quod deus efficere non possit; dei numini
parent omnia; deus Potest omnia; a. fei, omnia.
posse; a. Gott! Allmächtiger! pro dii immortales!
pro Jupiter! (bei bem Alten)! *o deus optime
maxime!
s máblió, duch Umſchr., z. 3B. ber a. Verfall ber
mutet idt. dacipls dank Tbene 2 dde
sensim; paulatim; pedetentim; sensim et pede-
tentim ob. paulatim; gradatim; vgl. 238. unter
b. 88. aud) buch goepisse m. inf.; ein a. auf:
fteigenbec, fid) erhebender Hügel, collis molliter
assurgens, leniter editus; audj bí. lenis (clivus,
igium); collis placide acclivis (Léo); e&
ſchwindet a. bie Hoffnung, extenuatur spes et
evanescit; fid a. verbreiten, serpere [ignis per
continua serpens; s. longius; vgl. 9tgb. ©. 365 f.
2B. serpo 2).
slmonetlid, j. monatlid. .
Wüwntitr, parens omnium; (b. ber Natur 1c.)
maler rerum omnium; (v. Valerland) communis
omnium nostrum parens.
allſehend, omnia videns; qui videt ob. cernit
omnia.
afffeitig, 1) eigtl., undique. 2) übertr. burd) eine
SÉenbung m. omnis, omnium (vgl. allgemein),
3. 8. ein a. Gelehrter, homo omni genere doctri-
nae perfectus, omni doctrina exeultus od. erudi-
tone imbutus; a. Bildung (Renntniffe) befigen,
omni genere doctrinae ob. omni doctrina erudi-
tum esse, florere, omnia scienti& comprehen-
disse; a. Theilnahme, omnium studium; eine
Cadje a. erwägen, versare multis modis eandem
rem, Ctr». a. unterjudjen, = prüfen, alqd ex omnibus
partibus examinare; eine a. ãnſicht, sententia
perfecta et plena; eine a. Erörterung, disputatio
in omnem diffusa.
partem
alitágig, »täglich, 1) eigtl., |. täglich. 2) uneigtl.,
——
et, f. verbinden (fi), Buns
; vul, ; pervulgatus, itus.
—2 — vulgaris rado, natum. > Ws
. Berkeltag. — alltags, diebus profestis.
f«, burd) cotidianus, vulgaris, usitatus
u. subst., & 58. Alltagseffen, cibus cotidianus,
cena cotidiana; cibus vulgaris, aud) diurnus
(allemal auf einen Tag bereitet, gegeben); All⸗
tagige[prüd, sermo cotidianus; Wiltags-
eben, communis vita et vulgaris hominum
consuetudo; cotidianae vitae consuetudo; All⸗
tag3jprade, sermo cotidianus 0b. vulgaris, coti-
dianum sermonis genus, cotidiana dicendi con-
pet aud im Bibg. bisw. bi. sermo (gi.
o
«äumfefiend, omnia complectens; ad omnes per-
; ein a. Geift, vir summ& copiß.
tT, omnium communis parens; omnium
rerum parens, auctor, effector.
allsermögend, f. allmachtig; aud) bi. praepotens,
potentissimus. — allweiſe, v. Gott, 'ctá
sapientiß praeditus; unus omnium maxime sa-
E-
35
pientissimus. — Allweitheit, perfecta, maxima.
sapientia. — alltwiffend, omnia providens et
animadvertens; qui omnia videt et audit; cujus
notitiam mulla res effugit (namentl. o. Gott);
a. fein, omnia videre et audire; omnia providere
et animadvertere. — Allwiflengeit, omnium
rerum scientia; scientia omnia complectens (ind=
bei. v. Gott).
, |. wo.
f. zu ID) 1). — allzubald, praemature. —
imul und. — alljugroß, nimius;
nimis magnus. — alljuffein, parum magnus;
justo minor; nicht a., non parum magnus.— allzu
fug, 3.8. [n wollen, sapere nimio plus quam
ceteros velle. — allgnfnrj, parum longus; justo
brevior. — Adv. nimis breviter; (ber Beit nad)
parum diu. — allzumal, omnes universi; singuli
omnes. — alljuaft, nimis od. nimium saepe;
non parum eaepe. — alljmbiel, nimis multus;
nimius. — Adv. nimium in einer Gadje thun,
modum excedere, egredi in alga re. — allın
weit, nimis amplus, justo amplior (dem sisniide
Umfang nad); nimium longus, justo longior (der
räumlichen Gtrede nad). — Adv. nimis longe;
a. in einer Sache gehen, ſ. allgubiel in einer
Sache tun unter allzuviel'. — alljuwenig, parum
multus.
Wimofen, stips (nom. in clafj. Proſa ungebräud-
Tid); 9. fammeln, um U. betteln, stipem colligere;
ein 9. reihen, stipem porrigere; v. 9L. leben,
stipe collaticiä ob. collectá ob. precariá victitare
od. vivere; alien& misericordi& vivere; (durch
Aufwand Anderer unterhalten werden) sum]
aliorum ali ob. sustentari; (v. öffentlichem Al⸗
mofen) * sumptu publico in egestate sua ali ob.
sustentari. — Wlmofenier, a largitionibus.
Alp, bie, mons pascuus; pascuum montanum.
Alpen, Alpes; auf den WW. befindlich, wohnend,
= bereitet ., Alpen-, Alpinus; bieffeitö=, jen-
feit8 ber 9. befindlich, civalpinus, transalpinus.
— Alpenbewohner, Alpini; Ame — alpen-
mäßig ſein (b. einer Gegend), * Alpium naturam
habere. — Alpenbolf, gens Alpina; pl. aud) Alpini.
Alphabet, literarum ordo; }alphabetum; ber
vierte SBudjtaóe be8 9L, quarta elementorum
litera (Suet); vgl. WC; 9tgb. ©. 48.; das U.
Bereidern, novas literas addere; nad) bem 9L,
f. afpfabetid. — alpfabetif, in literas di-
gestus; li ordine dispositus; (unlat.)
alphabeticus; Ctto. in a. Ordnung erflären, Etw
a. orbnen, alqd per literarum ordinem expli-
care, literarum ordine disponere, in literas
digerere.
als, T) als Beitpartifel, cum; ut; ubi. Ueber ben
Giebraud) biejer Bartifeln u. über bem Modus des
San f M Por FEE D, mi
2) a), ut D) 9); ig , mem ber
Ginn ber die Fi de unzweideutig au$
bem. np. etgiebt n. fein auf berjelben
liegt (vgl. 9n. ©. 144 f. ©. 168 h), 3. 99. bem
Gincinnatu wurde, als er pflügte, angezeigt 1c.,
Cincinnato aranti nuntiatum est etc.; al3 Sio:
nyyſius aus Syracus vertrieben ward, fam er ıc.,
Dionysius Syracusis expulsus venit ete.; ala er
biefe8 gehört Hatte, ſchwieg er, his auditis con-
ticuit. als Sergleiciumgpastitet 1) nad) comp.
u. nad) Wörtern, bie. ben Begriff eines comp. ent ·
heiten, mie malo, praela, (c it effet), inte
eher, vorher), post (madjjer), pridie, postridie,
3*
' 36
(ben Tag vorher, nachher als) Seit ‘als’ quam;
wenn aber bie verglidjene Gadje im nom. ob. acc.
fteht, jo faun ‘als’ aud) burd) bem bloßen abi.
außgebrüdt werden, 3. BB. Richt ift liebenstwär-
diger als bie Tugend, nihil amabilius est virtute;
mut darf in biejem Falle feine Smeibeutigleit ent-
ftehen, was geihehen Tann, wenn man z. B. jagt
Titum magis amo Sempronio, Europa est minor
Asia (bgl. Ita erit beat& vit& melius aliquid,
Cic. Tusc. 5, 17, 50. quae barbaria Indi& vastior
aut agrestior? Ci '"c. 5, 27, 77.; partes
quarum alia est aliá ad laudandum aptior, Cic.
de or. 2, 84, 348.; nullum theatrum virtuti con-
scientiß majus est, Cic. legg. 2, 4.), während
namentli in ſprichwortlichen od. häufig vortom-
menden kurzen Wendungen, wie luce clarius, me&
vit& carior, virtute inferiora u. bgl., bejonber&
aber im Negativfägen u. Fragen, welche bie Ne:
gation vertreten, aud) bie Ablativconftruction
trit (gl. Qm. ©. 151 f. RL. ©. 15 ff), motb-
wendig dagegen biejebe ift, wen ber verglichene
Gegenftand butdj bas pron. relat. qui, quae, quod
bezeichnet wird, 3. ©. Polybium sequamur, quo
nemo fuit diligentior; cole amieitiam, quá quid
test ease duleius? — Häufig fält quam aus
i Bahlenbeftimmungen nad) ben comp. plus,
amplius, minus, minor (jünger), major (älter),
u. zwar jo, baf bie Zahl benmod in bem Gajuà
gejegt wird, welcher ol den . erfordert
würde, nur nicht (wenigitend in colo) im dat.;
vgl über D) 3) a). Bt. 5. 485. 298. magnus 2)
a). Smàbej a) aí8 ba, quam ut ob. quam,
qui (quae, quod ete.), mit conj. mad) votfer-
gehendem comp. (ein reiner Germanismus wäre
nimis m. einem pos. u. folg. quam ut ob. quam
qui), 3. 3. bie Gtabt war zu fei, als baf fie
leicht erobert werden konnte, urbs munitior erat
quam ut facile capi posset; das Heer war zu
groß, ald daß baà Lager es fafjen Tonnte, exerci-
tus major erat quam quem castra capere pos-
sent. b) das bentjde ‘als in Gemüfbeit -, ala
mad) einer Gadje zu erwarten ij? nad einem
comp. wird o. Liv. u. fpäteren Gchriftitelern
(menm aud nidt v. Cic. u. Caes) auögebrüdt
durch quam pro, &. ®. proelium aizocius fuit
quam pro numero pugnantium. 2) aí8 mai
negativen Sägen u. regen — aufer, ijt bun
praeter, Jrastorquam nisi zu überjegen, z. B.
id) habe Riemanden gejehen, ald ihn, neminem
vidi praeter illum; ij glaube bit fehlt nichts
als ber Wille, tibi nihil deesse arbitror praeter
voluntatem; bie itolnpber behaupten, Stiemanb
fei gut, als ber Weife, philosophi negant quem-
quam bonum esse nisi sapientem; nidjtà Un-
bere8 als, nihil aliud nisi, nihil aliud quam
[über ben Unterfchied j. 238. nisi 2) a)); und
nichts Anderes ijt bie Philoſophie al8 dad Gtu-
bium ber Weiöheit, nec quidquam aliud philo-
sophia est praeter studium sapientiae; (mit Wud-
lafjung v. facere, agere b. Liv., jeltener b. Cic.)
was Unberes thun wir, als bap wir ermahnen?
wid aliud quam admonemus? was ift kindliche
iebe Anderes, a5 bankbare Gefinnung gegen die
Eltern? quid est pietas nisi voluntas Er in
parentes? 3) mad) Wörtern, bie eine Gleichheit
od. Ungleichheit, iebenbeit, Aehnlichteit ob.
Unähnliteit bezeichnen (mad) similiter, neque,
pariter, Juxta, perinde, aliter, contra, secus ete.)
wird ald gegeben burd atque (ac), and) et, ut,
als.
mad idem am gewöhnlichſten durch qui (meift
na burd) cum, dicht. durch da£.); das Nähere
f. S88. aeque 1) b), atque I) 2) D), contra I) 2)
b), juxta I) 2), pariter 1), idem 5), 2. secus
1); bgl. Bpt. 8. 340. — Nach ben correlatiben
Wörtern tantus, talis, tot, toties etc. wird a[8
durch das ent[predjenbe relative Wort auBgebrüdt
(quantus, qualis, quot, quoties. — ald aud,
nad) einem vorhergehenden ſowohl, f. jomohl. —
Beim Sämören, [o wahr als, durch ita (Dicht.
sic) mit conj., u. im zweiten Sag folgt ut mit
$ndic., wenn in bemjelben Etwas nadjbrüdlid) ver:
ſichert wird, 5. B. ita vivam, ut maximos sum-
tus facio, Dagegen ut mit conj., wenn ein neuer
uni folgt, à. B. ita mihi omnia quae opto
contingant, ut vehementer velim; vgl. 938. ita
€), sic 5). III) als Crläuterungspartifel, 1)
EA eine SBerjon ob. Sabe, v. der die Rede Á
näher zu beftimmen, a) als wie, tamquam, 3. 3B.
ich verlafje ba8 Leben, ald wie eine erde ex
vita discedo tamquam ex hospitio; ald ob,
als wenn, gleich alà ob, glei als wenn,
quasi, quasi vero [in&bej. oft ironijd; vgl. 238.
quasi 1) b)); velut si, tamquam si [jeit. Bf.
velut u. tamquam; vgl. 988. tamquam, velut
DB ‚ggrinde si, aeque ac si, non aliter quam
si (bei völliger Gleichheit); bie Meinung, ben
Schein erregen, ala ob zc., unter dem Gchein,
al8 ob x., |. Meinung 1), Schein 1); fid ftel-
lem, als ob xc., [. ftellen 2) b); au buch pro,
3. B. fie wehrten die Gewalt gegen die Jhrigen
ab, als ob es ihre eigene Gefahr wäre, vim suorum
ipsi pro suo periculo defendebant [vgl. 2) b)
in. 1. pro 2) b)]. b) nidt ald ob, nit als
weil, non quo, non quod, non quia, nidt als
ob (wenn) nidt, non quo od. quia non, non
quin, m. im 9tadjjag folgendem sed quod, sed
quia, aud) bI. sed; über bie Gonftruction m. conj.
u. indic. |. Bpt. 9. 587. 938. quin I), quo D,
d), quia, 2) auf jehr verjdjiebene Weile ijt bei
bet eberfehung der Partikel als zu verfahren,
wenn fie zur Anlnupfung ertlärender, in Beziehung
zu dem dimicat des Cafes ftehender Bufäge dient
(vgl. On. ©. 133 f.), u. zwar ijt a) ald gar nicht
beonders auágubrüden, wenn eà in der ofition
bf. zur näheren Bezeichnung eineà subst. dient u.
etwas Factiſches ausfagt, 3. 98. Cicero als Gonjul
duldete ben Gatifina nicht in Rom, Cicero consul
Catilinam Romae non tulit; er lernte a18 Knabe,
toà zu lernen war, puer didicit quae discenda
erant; jo indbef. bei ben Verbis als Etw. an:
feben, » gelten, -[dügen, halten, -er[dei-
nen, «zeigen, bewähren, »erwählen u. ben
Vaſſivis derjelben, a. 98. man muß dies als das
größte Ungiüd p en, b — malum
existimandum est; vgl. anjehen 4); Ariſtides gilt
als ber gerechteſte Wann, jet pad
simus habetur; Vrutus wurde als erfter Gonjut
erwählt, Brutus primus consul creatus est; als
Etwas berühmt fein, «rühmlichft befannt
fein, «fid auszeichnen, :glüngen ift zu
geben butd) excellere, florere laude, gloriá alcjs
rei, 3. ®. ald fRebner dicendi ob. eloquentiae
laude, aí8 $reund amicitise glori$; als Redner
keine BBebeutung Haben, « unbedeutend fein, nullo
in oratorum numero esee; Ruf u. Anfehen als
Docent erlangen, f. Docent u. andere mit ‘als’
in Berbindung tretenbe Wörter. GEntgalten da⸗
gegen [olde factijde appofitionelle Bufäge mit als
alsbald — aljo.
zugleich einen Grund ob. eine Urſache u. liegt in
als gugleid) motibirenbe, argumentirende Kraft,
fo muß im Lat. ein Gag mit cum ob. eine par:
ficipiafe Wendung ob. quippe, quippe qui,
utpote qui (vgl. Bpt. $. 565.), aud) ba8 begrün-
benbe ut [vgl. 288. ut I) e)], ba8 aber allemal
wenigftend eine S8ergleidjung, bie Rebuction eines
befonderen alles auf.einem allgemeinen zulaſſen
muß (og Genffert Pal. Cie. IV. 6, 89. ©. 84),
u. dgl. gebraudt werben, 5.8. multa, cum essem
consul (als Gon[uD, de summis rei publicae
riculis audivi, Cic. p. Sull. 5, 14.; qui legati
enm essent (als Gejanbte, in ihrer Eigenſchaft
als G.), certo in loco consederant, Cie. Cat. m.
18, 64.; Gdjriftfteller, bie als Gfriften nicht gu
ben Elaffifern gehören, nicht scriptores qui Chri-
stiani etc., fondern qui Christianae doctri-
nae dediti ete.; Nuceria u. 9tofa waren als
Samnitifhe Orte dem Mutterfande treu, Nuceria
et Nola, cum loca Samnitica essent, populo
patrio fidem conservabant; bie Sonne ſcheint bem
emocrit als einem gelehrten Manne groß, sol
Democrito magnus videtur, quippe viro erudito
od. quippe qui, utpote qui vir er. sit; Diogenes
Tieß , als Eyniter, unbeerbigt hinwerfen,
Diogenes, ut Cynicus, projici se jussit inhuma-
tum; mod) paflender ift Dim. ein Melativjag
mit esse, wie wenn Cic. fam. 12, 29. fagt: sine
mea commendatione, quod tuum est judi-
cium de hominibus, ipsius Lamiae causa
studiose omnia facies "bu als SRenidenfenner
x.; aud) burdj adj., wenn “als” in Berbindung
mit Subftantiven den Charakter eines Gegenftandes
im Allgemeinen bezeichnet Hr 95. ©. et f.;
ein T) 1)], 3. 38. ba mußte id) freilid) als Sad:
walter u. Senator meine Feber niederlegen, illae
scilicet literae conticuerunt forenses et sena-
toriae; in deinem Handwerk als Anfläger, in isto
artificio accusatorio; eure Aufgabe ald Menden,
munus humanum. — Noch anber8 aber hat man
fid aus zudrugen in Sägen, wie: Gapua trat als
fefbfländiger Staat zu dem zwiſchen Rom u. Latium
beftehenden Bändniffe = mit den Rechten, mit der
Berfaffung eines folden, Capua lege ob. jure li-
berae civitatis foederi Latino se adjunxit, ob.: fie
verfuhren nicht a18 Eroberer, fonbetn als Räuber
= nad) Art ıc., agebant non victorum sed latro-
num more; oft läßt fi in biejem alle aud)
ein ade. anwenden, 3. $8. fih als ein Weib:,
»al8 ein Slave betragen, muliebriter, serviliter
agere, ob. in modum, 4. ®. servilem in modum
agere; mud) instar, 3. 98. Plato gilt mir fo viel
als Ale, Plato est mihi instar omnium. Eine
andere Wendung ift nomine, 3. 38. Gelb, das
als Strafe eingetrieben wird — unter bem Titel,
pecunia, quae multae nomine erigitur [ogl. 938.
nomen d)|; — Befinblid in, 3. ®. als (in ber
Eigenſchaft a[8) Beute genommene Sachen ber
Seinde, res hostium in praeda captae, Láv. [vgl.
Ngb. €. 344. 999. in I) 3) a)]; das, was er ben
Geſandten als Auftrag ertheilt hatte, quae legatis
in mandatis dederat, Caes.; bi&tv., wenn der Sat
durd eim verb. declorandi beftimmt wird, ift
esse ob. fuisse beigufülgen, 3. 3B. zwei Orte, bie
wir ald eine Colonie ber Cumaner erwähnt haben,
duo loca, quae colonias Cumanorum fuisse
diximus; aud) reicht bie bloße Appofition biöm.
nicht and, wenn ber factifche Bujag mit ‘als’ eine
nähere temporelle Beftimmung enthält, 3. B. Cyrus
37
jagt bei Zenophon in bem Geſpräch, ba8 er fter-
bend a[ fodjbetagter Greis hielt, baB er nie 1c.,
Cyrus apud Xenophontem eo sermone, quem
moriens habuit cum admodum senex esset,
negat se unquam ete., Cic. Cat. m. 9, 80.; eben:
fomenig ift ber Caf: ‘als Erklärer des Homer
befolgte id) diefe WRetfobe im Lat. zu überjegen:
ego Homeri interpres hanc rationem secutus
sum, fonbern: ego in interpretando Homero etc.
b) enthalten bie durch a18 angenäpften appofitio-
mellen Sujdge etma8 bI. Gebadjteà, Ctma&, dad
ber Stebenbe ob. bie, von benem er redet, BI. zu:
folge ihrer Anſicht u. Vorftellung ausfpreden, fo
ift bald tamquam, ut (bof. 288. tamquam 1),
ut I) d)), bald pro, loco, melde fegteze Aus:
drüde anbeuten, daß in ber Borftellung das Eine
dem Anderen gleichgeftellt wird, das Eine für
das Andere gelten fol, zu gebrauchen, 3. B. ih
Heiße als in einem Spiegel (nit anders als mie
in einem Sp.) das Leben iler betrachten, inspi-
cere tamquam in speculum in vitas omnium
jubeo; id) liebe bid) a[8 meinen freund (forie
id) meinen F. liebe ob. lieben roürbe), amo te
tamquam amicum; was fid) nicht geziemt, flieht
ber Sitter als ben größten Fehler (indem er es
für den ⁊c. Hält), quod non decet, po&ta fugit
ut maximum vitium; ber zufällige Befehl des
Eenturio wurde al8 ein günftiged Beichen (gleich
einem g. B.) aufgenommen, fortuitum imperium
centurionis pro bono omine ob. boni ominis
loco acceptum est; al Vermuthung agen,
zu x., conjecturae loco audere m. in; .
als Belohnung fid) ausbitten, alqd in praemii
loco sibi deposcere; Etw. als gewiß behaupten,
— ba bem Gpredjenben fo gut ald gewiß (eint,
pro certo affirmare alqd; — was er für gemiß
gelten läßt, alqd loco certi affirmare; Etw., was
wirflich gewiß ift, etm. @ewiffe, certum affr-
mare; anfehen =, aufnehmen als ac., f. anfehen 4),
aufnehmen 6); aud) durch ein verb. sentiendi, a. 88.
er fügte aud) nod) Hinzu u. zwar ald mejentfidj,
addebat etiam idque ad rem pertinere putabat.
c) liegt in “als” bie Andeutung, daß ber Zuſatz
etwas Beabfichtigtes jei, fo ift in ber Megel ein
Sinalfag od. causá, gratiä m. gen. ob. eine
ähnliche Werbung zu gebrauchen, z. 18. Quaesita
virtus est non quae relinqueret naturam, sed
juge tueretur “nicht als ein Entäußerungsmittel,
jondern als ein Schugmittel ber matürliden
SEriebe? ; aliquid monumenti causá (als ein Ans
denen) sibi reservare; um als Beifpiel ob. Mufter
zu bienem, exempli causá; ttv. als Beilpiel an-
füfren, f. Beifpiel 1) b). Nur wenn leine Bmei-
beutigleit entfteht, reicht aud Hier bie bloße Ap⸗
pofition aus, an Stellen, wie Lev. 1, 8, 5. (Romulus)
locum — asylum aperit ‘als ein Aſyl' — ut
asylum esset. Nep. Alcib. 9, 5. Alcibiades
regem Persarum amicum sibiadjungi cupiebat.
Sall. Jug. 103, 1. quo Jugurtha perfagas om-
nes praesidium imposuerat; ald zum Bei:
fpiel, al3, ut, velut. d) außerbem f. bie mit
*al3? verbunbenen Wörter, a. 9B. Imd. als Rna-
ben 2c. darftellen 1c., |. darftellen 1).
alsbald, |. topleich alod⸗
(unter ber SBebingung), wenn, .
elfe, T) adv. fo, auf folde Weife, ita, sic; in (ad)
hune modum; adeo (in bem Gabe); (fragend)
itane? sicine? IT) conjct. bei Folgerungen, ita-
que (gew. an ber Gpige des Sahes); igitur (gem.
38
einem Worte, aud) mehreren engverbundenen nach⸗
gelegt; ego qu zuerſt im ); mud) burd
da bloße, bie Gtelle des pron. demonst. u. 'aljo*
vertretende pron. relat., wenn ber Gag mit aljo
feine ftrenge Folgerung, fondern nur eine fid)
jelbft ergebende Folge des Barhergefenben eni
LUN $8. libri Xenophontis ad multas
perutiles sunt; (lejet fie alfo fleißig) quos legite
studiose; vgl. aber I) 2). — aljo = das Heißt,
das Heißt aljo, id est, hoc est. — und aljo,
unb al(o aud, f. und. — alfo eben, ergo
adeo. — alfobalb, fj. jogleidj.
elt, älter, ältefle, 1) im Gigj. be Neuen, vetus
(a8 lange gemejen ift u. mod} ift, Ggf. recens;
v. imperator, senator, amious, navis, exercitus,
amicitia, nobilitas, consuetudo); antiquus (zur
Vorzeit gehörig, pog Gig|. novus; a. genus, a.
patria, a. mos, a, fides); vetustus (burd) langes
hen alt geworben, mit bem Nebenbegriff ber
Borzüge des Alten), ber comp. vetustior regel:
müfig aud comp. zu vetus; vetulus (Aftlih, aiem-
ich alt, mehr tadelnd); inveteratus (aft geworben
1. dah jdjom eingewurgelt); priscus (utalt, ber
grauen Vorzeit angehörig, altefrmürbig); avitus;
pristinus (vormalig, rein temporal, im Ggf. beffen,
Toa8 i. wie e8 jet if); = abgefommen, abge-
wubt, obsoletus; v. a. Beiten her, antiquitus; alt
vaterlandiſch antiquus et Dani es werden but
tro, große Männer etm. Altes u. gerade dadure
weniger ehrwürdig, alqa res minus verendos
o8 homines ipsa satietate facit, Liv. 35,
10. Insbeſ. a) ein a. Soldat — geübter, miles
veteranus; ein a. Uebel, malum inveteratum.
b) der Ulte fein, auf bem alten Fuß fein ac.,
Fuß 2) c); e8 bleibt mit der Freundſchaft Imds.
gegen Imd. ganz bei bem 9L, integra omnia
aleui cum alqo sunt, Lév. 39, 47. c) bie Alten
= bie in ber Borzeit lebten, veteres, antiqui,
bej. = bie a. Schriftfteller (jenes, injoferm fie
in ihren Schriften nod) fortleben, biejea, infofern
ihre geit fàngft entſchwunden ift); — bie Vor:
fahren, majores. al comp. fteht oft aetate
prior, superior u. gl. 2) bejaht, senex; grandis
9b. grandior natu; aetate provectus; [ on,
exi jam aetate; bet a. Verres, senex Verres
(der greife Water 8.; . adulescens Verres);
Verres pater (ber Vater 8. überh.; Ggſ. Verres
filius); a. werben, f. altern; Früchte a. werben
offen, fruges mandare vetustati; Jmmb. in feinen
a. Tagen quälen, vexare senectutem aloje. 3)
ein gewiſſes Alter habend, gew. durch esse u. bad
partie. natus mit ber Angabe ber Jahre im acc.;
er ift zwanzig Jahre a., viginti annos natus est;
aud) bl. "d bie Angabe ber Jahre im gem.,
à. 9. ein zehn Jahre a. Knabe, puer decem
annorum. Andere Ausdrucksweiſen find: mie a.
ift er? qua aetate est ob. quot annos natus est?
adj Jahre a. werden, octavum aetatis annum
ingredi, geworben fein octo annos vixisse; hun:
bert Safre a. werden, centum annos complere;
mod) nicht dreißig Jahre a. fein, minorem esse
annis triginta (auch nondum triginta annos na-
— od. Fe en bier-
aig Jahre a., qui annos;
ald er vierzig Jahre a. wurde, quadragesimum
vitae annum agens; er ift b a. wie ih, aequalis
est mibi. Insbeſ. . älter, major natu od.
bí, major, bißw. aetate superior u. dgl.; älter
fein al3 Smb., aetate aleni anteoedere, alqm
alſobald — altersſchwach.
praecurrere; d. werden, aetate procedere; je à.
tt würde, quo plus aetatis ei accederet; sup.
ältefte, maximus natu ob. bí. maximus (v.
weien major):
Altadel, altadelig, |. Adel
Aten solarium; (ein Balcon im Amphitheater 1c.)
ium.
Ar, ara; (ein Hochaltar; vgl. 938. ara u. alta-
ria) altaria, ium, e. (faltare); ein Heiner A,
arula; einen X. errichten, statuere, condere aram,
einer Gottheit deo facere aram; Ctt. auf den A.
des SBateríanbeà nieberlegen, rei publicae af-
ferre algd.
altdeutih, burd veterum ob. antiquorum Ger-
manorum. — Alte, ber, bie, |. alt 2).
Altenburg, * Altenburgum.
Alter, 1) bie Lebenszeit, dad Lebenalter, aetas,
aud) tempus aetatis; erſtes W., aetas prima,
iniens, veifeö matura; gefeßtes 9f., aetas compo-
sita et moderata; hohes W., aetas grandis, exacta,
affecta; senectus; das männliche f. mánntid)
1) b); in bem . fein, ea aetate od. id aetatis
esse; Imd. hat bas für ben Rang eines Gena-
tor erforderlie A. nod) lange nicht, aetas alcjs
& senatorio gradu longe abest; im beften U.
ftehen, integra aetate esse; in ipso aetatis flore
ob. robore esse; im Bbferen:, = borgerüdteren
U., im höheren =, = vorgerüdteren 9. ftehen, ein
höheres =, :porgerüdtere8 W. erreicht haben, |.
vortüden II) 2); durch fronióeit u. (hohes) Wf
erihöpft, morbo atque aetate confectus; durd
(hohes) U. beſchwert/ aetate gravis; al8 id in
das gereiftere (mannbare) A. trat, cum in aetatem
veni; ein fehr hohes 9L. erreichen, ad summam
senectutem pervenire; in hohem A. fterben, exacta.
aetate ob. senem mori; baà gleidje VI. mit Symbm.,
aequalii leiches A. mit Imdm. fein, aequalem.
esee aloni; mit zumehmenbem W., aetate pro-
grediente: (wo ber Begriff beà Drüdenden Hinzu:
'ommt) aetate ingravescente; meton., — alte Zeute,
senes, aud) senectus. 2) bie längere Dauer eined
Gegenftanbe8 u. ber damit verbundene Vorzug,
vetustas, 3. B. , frugum; das in bie Vorzeit
jinaufreichende antiquitas, 4. ®. generis; tor
ägui patrum ob. majorum memo-
ri&; olim, quondam; v. Alters her, antiquitus;
e vetere memoria.
ülterlid, ſ. elterlich — Weltermntter, proavia.
altern, v. SRenjden, senem fieri; senem esse
coepisse; senescere, consenescere (bel. in übelm
Sinne, aud) b. Kräften beB Körpers u. Geiſtes u.
dgt.; vgl. 28.); fchon ettvaß gealtert, jam grandior
natu; aetate jam senior; jdjon gealtert, aetate
pb. senectute jam affectus, feft pergrandis natu.
eltern, die, |. Eltern.
Alternative, ^ als Doppelwahl, optio; aud) dis-
junctio (dad Entmeber Oder; bgl. 9tgb. ©. 179);
Symbm. bie U. ftellen, ob er — ober c., aleui optio-
nem dare, utrum — an eto.; hanc condicionem
aleui proponere, ut aut — aut eic.; im bie 9.
berjegt werben, daß entweder — oder 3c, in eum
locum adduci ut aut — aut etc.; wenn et bie A.
habe, ei sibi utrum velit liberum esset. b) als
jechſelfall, anceps casus (belli. — alterniren,
. abwechfeln.
elternliebe 2c., |. Eiternliebe 2c.
Witerüclaffe, aetas (vestra, omnis); ‚Leute jeder
9L, omnes aetates, — Ültersgenafle; aequalis
(alcuni) — alterbſchwach, aetate 0b. senectute
Altersſchwãche — Amt.
confectas, senectute invalidus; decrepitus; (burdj
ter eifesiämad) desipiens senecia — Alters:
fév aetatis infirmitas; (Beit ber Alters:
ſchwa⸗ * senium; aetas decre ita; an U. leiden,
aetate ia esse. — Altersſtuſe, aetatis gra-
dus; aud) bi. aetas (prima); Leute jeder 3L,
omnis aetas; bis Ld Lm 9. gelangen, vivere
ad summam senectui
terium, überh., antiquitas; == bie lange Dauer,
vetustas; — bie "ehemalige ‚Beit, vetus memoria,
antiquissima aetas; vetustaa; im Altertum, anti-
quitus od. antiquis temporibus; = bie 38i eben:
Beiten u. Berhältniffe der alten feit, res v.
= Sentmüler des W., opera Bntiqua; monu-
mente antiquitatis; literae veteres; Gitten
des 9L, mores veteres; zu große Borliche für
das 9., nimius amor antiqui moris; = bie Men
iden ber alten Beit, veteres; vetustas; das ge:
lehrte 9L, antiquitatis ob. antiquae literae; (v.
ben SRenjden) veteres homines docti; rbmiide =,
riechiſche Alterthüämer, antiquitates Romanae,
Graecae — Li [tertjümler, * nimius antiquorum.
amator, admirator; * nimio amore antiqui moris
captus. — alterthũmlich, priscus; antiquus, ve-
iustus; = veraltet, obsoletus; a. Wteben, ora-
tiones antiquitatem redolentes; ein Racafımer
des Alterthums, imitator antiquitatis. — Alter:
tbümligteit, antiquitas; prisca vetustas,
Slitertjume[srióer, antiquitatis investigator; als
Sähriftfteller, scriptor rerum antiquarum. — Als
teribileridnt, antiquitatis investigatio. —
Witertjumstenner, antiquitatis peritus, ein gro:
fer antiquitatis peritissimus ob. bene peritus,
ein gelehrter antiquitatis scriptorumque veterum
literate peritus. — Witertbuméfenntnib, »funbr,
*anti ber ob. rerum antiquarum scientia. —
terti iſſeuſchaft, a antiquitatis studium;
antiquarum literarum studia.
Welterbater, proavus.
bu ber, — Borfteher, peinceps; die zehn Ae.
lecem primi civitatis.
elifcintiid, prisous; cascus (nbtfigenjala mit ber
Entihulbigung ut Enniano verbo utar; bl. Cic.
. 1, 12, 97. $n. 8. 17. f. €. 73. ©. 166.).
casce. — altfergebradit.
altéertómms
lid, antiquitus ob. ab ant najoribus ae
ceptus, traditus ob. institutus. ng, senilis
(v. Sünglingen) ob. anilis (v. Sungfeaee) pru-
dentiae, sapientiae ob. gravitatis, judicii; a.
tun, *senilem ob. anilem prudentiam, sapien-
Ham ob. gravitatem simulare, imitari ob. osten-
; sapere nimio plus quam ceteros velle; a.
Senden, as elem Ferttlugheio, * senilis ob.
anilis prudentiae, sapientiae, gravitatis ob.
ingenii, anilium pb. senilium morum simulatio,
imitatio ob. ostentatio. — alttlugheit, j. alt:
u$ — ülili$, aetate provectior; grandior. —
v. seniliter; &. ausjeben, senili specie ease.
— aitmobifá, |. altväteriid. Itmntter,
avia — aliteſtamentlich * antiqu |ui testamenti
ob. foederis (quod vocatur. — Aoltübecliefert,
! —— ums avus; = Ahn, to.
— altsäterifch, priscus;
irs antiqui 3 habitus, Tracht); obsoletus,
exoletus (altıno! MTM Adv. prisco ob. prisco-
rum more; fid) a. fleiden, hablta moris antiqui
vestiri ob. vestitum esse. — Wltberberm, ma-
bie Alten, Seüheren, |. alt. — alte
ores; =
39
tweiberhaft, ‚meiberitä, ‚weibermäßig, ⸗weibiſch,
anilis. — Adv. ani
Amazone, Amazon; er "mulier od. virgo 3
cosa, animosa Db. fortis, bisw. virago; |. 9!
unter b. ®. — amazoniſch, — E _
Adv. ara more od. modo. ,
Ambit Ehrbegierde, Ehrgeiz ac.
mb
Ameife, formica. — Ameifenfanfe, formicarum
cuniculus; (in Bewegung) formicarum discursus.
Amen! ila fiat! ratum eto! (am Schluffe einer
Rede) dixi; (am Schluffe einer Predigt, eines
Gehet8) * rata faxit deus! M. jagen, perorare.
Amiens, Samarobriva; Petrus (Beet) v. 9L, Petrus
Ambianus (vgl. Caes. b. G. 2, 4, 9.).
ume nutrix. — Ammenmäßrijen, nutricularum
la.
Tonneflie, rerum ante actarum ob. praeteritarum
oblivio, im 9f6g. BÍ. oblivio (ba eigentlide Wort
für bie nad) großen politi[den Ummälzungen an
größere Maffen ertfeilte 9L; vgl. Cic. Phil. 1,
1); (aI8. Gejep) lex ne quis ante actarum rerum
accusetur neve multetur; lex oblivionis (bgl.
Nep. Thras. 3, 2.); (allgemeiner) venia; impuni-
tas; incolumitas; allgemeine W., omnium rerum
sb. dictorum factorumque oblivio; 9L. geben,
+ ettfeilen, omnem memoriam discordiarum obli-
vione sempiterna delere (nad) politijfen Un⸗
ruben); (allgemeiner) alcui veniam et impunitatem
dare, alqm venia et incolumitate donare u. bgl.;
A. verfünbigen, :feierlih verſprechen, omnium
factorum dictorumque od. ante actarum rerum
veniam et oblivionem in perpetuum sancire.
Ampel, f. Lampe. .
en ibit, bestia quasi anceps, in utraque sede
7 terra et in aqua) vivens.
Impbithenter, amphitheatrum. — ampfitheatras
itheatralis; e8 gewährt Ctm. einen a.
|d velut amphitheatri od. theatri efficit
speciem (vgl. fBj. b. b. Afr. 3' Adv. in formam
amphtheatri; amphitheatri modo ob. instar.
Amſel, merula.
Sinflerbom, * Amstelodamum.
Amt, munus; (ein —A magistratus;
(Ehtenamt) honos; (übertragene Amtäverrihtung,
amtlicher @ejchäftätreiß) i provincia [ogl. Dienft;
AB. provincia 1)]; officium, officia [in Bezug
auf amtliche — ; "ogl. pu officium
2) 5)]; (eltener 5. ) munia (m. pl); (ber
Simbri. übertragene Untheil an einer Dbliegen-
heit) partes; (das Los zugefallene Amt)
sors (bgl. 938. sore 2) Fabri u. SBeiBenborn
au Liv. 22, 85, 6]; — u. Militärämter,
agistratus ei im imperi ein Eivilamt, aud) po-
testası beftimmte Anftellung, a: rear Rof €
locus at, SB. locus e Heifiges VL. (b.
ftern), rel Ri . ©. 128); ein . am.
treten, in ein — ‚ob. magistratum
inire, suscipere, vermalten munus obire, admini-
strare, gerere, sustinere; munere fui muneri
praeesse, potestatem gerere, potestati praeesse,
ein militáriidjeà imperium gerere, ——
fein A. nieberlegen, |. abdanlen
C, pro auctoritate, pro imperio , a8 Dictator
pro dictatore; Männer in 9. u. ürben, clari
et honorati viri; ohne A. f. amtlos; ein 9. nicht
mehr zu verwalten Brauchen, muneris vacationem.
habere; das ijt mein W., hoc meum est; tfun,
was feines 9. ift, fein 9L. ' gebrauchen, non deesse
Kid, am
Anbli
40
officio suo; auctoritatem suam interponere. —
Aemtcheu, munus exiguum od. parvum. — amt
lij, 4. ®. a. Geſchafte, |. Amtsgeihäfte; a. Wirt:
famfeit, munus, muneris offcia; magistratus;
negotium (Ggf. otium); a. Bericht, literae publi-
cae, im*Bibg. bL. literae; in einem a. Bericht
ob. in a. Berichten, publice (scribere alqd); einen
a. Bericht abftatten, referre de alqa re; (eine
Anzeige madjem) deferre de alqa re, abgehen
iaſſen literas publice mittere; er gab ihm eine
a. Drbre, bof zc., pro auctoritate ei imperavit:
ut etc. — Adv. publice; publica auctoritate,
— amtlos, privatus; — bem bad Amt, Staats-
amt genommen ift, a muncre, a re publica re-
motus, — Amtöantritt, 4. 8. beim VL, in ineundo
magistratu; iniens magistratum. — 9mtéBemet«
ber ac, f. Bewerber x. — Amtöhote, viator. —
Amtöbrnder, |. Gollege. — Amtöbiener, appari-
tor. — Amtöehre, dignitas. — Amtseib, sacra-
mentum, abfegen dicere. — Amtseifer, studium
ob. cura muneris tuendi; uneigtl., severitas
censoria; in X. geraten, "uti severitate cen-
soria. — Wmtéeintün[fe, muneris commoda. —
Amtsentiegung, |. Vbbantung. — Amtserfäleis
dung, ambitus. — Amtsführung, administratio
muneris ob. officii; — Amtshandlungen, actiones;
vgl. Kraner zu Caes. b. c. 1, 5, 2. 90b. ©. 42.;
im achten Monat feiner A., octavo mense suarum
actionum; während feiner M., dum fungitur
munere ob. administrat, obit munus; im», bei
feiner A. in munere suo obeundo ob. fungendo,
administrando; unter ihrer 9L, his magistrati-
bus; gerichtlidhe W., juris dicendi provincia; vgl.
$38. provincia 1). — Amtögehalt, salarium. —
Amtögenoffe 2c., f. College 2c. — Amtögefhäft,
officii munus; auch bí. munus, officium, im pl.
munera, munia; negotium ob. officium publi-
eum, (auf bem torum als Richter, Redner) ne-
tium forense; ohne Amtsgeſchäfte, otiosus;
eine U. forgfältig verwalten, muneris sui partes
diligenter tueri, sustinere; ımter A. faft erliegen,
paene opprimi officii od. muneris onere; vix
sustinere posse officii ob. muneris onera; Jmbdm.
(al Beamten) jedes W. unterfagen, vetare alam
quidquam pro magistratu agere; fid) jedem 9f.
entziehen, nihil pro magistratu agere. — Amtö»
gefiät, |. Amtömiene. — Amtsgewalt, potestas.
— Amtshanblung, actio; vgl. Am:
Amtstleidung, vestis forenei:
supercilium censorium; eine 9f. annehmen, vul-
tum componere, ablegen tristitiam exuere; burdj
eine U. Symb. täufhen, tristitia vultuque decipere
alqm. — Amtönadfolger, |. Racfolger. — Amts»
perfon, magistratus. töpfliät, muneris of-
ficium (im pl. audj bl. munia), tfun, verrichten
exsequi et tueri. — Amtsreife, iter publice
susceptum; (». rómijdjen Beamten) lustratio pro-
vinciae. — Amtstradt, |. Amtöffeibung. — Wmtés
berhältniß, muneris ratio. — imtéberridtun
jf. Amtögeihäft. — Amtsdertreter, »bermalt:
beriwefer, vicarius, — Amteborgänger, decessor;
i antecessor. — SWmiSipütbe, dignitas. — Amis·
zeit, 3. 9. daß nicht bie (deine) U. verlängert
werde, ne quid temporis ad munus accedat; id)
werde meine U. leichter überftehen, facilior erit
mihi quasi decursus mei temporis.
Amnlet, (ald Schugmittel) amuletum; (als Gegen-
mittel gegen Krankheit) remedium corpori ob.
collo annexum.
Aemtchen — an.
amnfent, amnfiren, ſ. ritis, ergdgen.
an, 1) zur Angabe be8 Ortes, a) auf bie Frage
wohin, ad, in (mit acc); an bie Mauer
vorräden, ad moenia accedere; am Ymb. ſchrei⸗
ben, literas dare ad alqm; ein Brief an Symb.,
epistula ad alqm missa, ab alqo scripta; aud)
alcjs, quam ad alqm scripsit; oft wird bie praep.
nicht befonderd auSgebrüdt, weil fie ſchon im Ber:
bum fiegt, 3. 98. an Symb. Berangeben, alqm ag-
gredi. b) auf bie (rage wo, «) = neben, bei,
in m. abl, 3. 9B. an ber Küfte v. Italien (diffen,
navigare in Italia; einen trang am Halfe haben,
coronam habere in collo; ad, apud, prope,
juxta m. acc.; an ber Strafe, juxta viam; bei
manden Verbis, in denen ber Be iff des Ent:
ftefen liegt, ex, a. B. ed erhob fid Staub an
entfernten Orten, pulvis ex distantibus locis
ortus, Liv. 1, 29.; an bem Vaume hängen, pen-
dere ex arbore; anf ähnliche Weife gebrauchen
bie Sateiner auch, indem fie bas "Woher? berüd:
fiftigen, wo wir dad ‘Wo’, a, 3. 3B. am unteren
Ende, ab imo; ein am Hintertheil des Schiffes
angebundenes Seil, funiculus a puppi religatus;
fie hauen die Bäume an ben Wurzeln an, arbores
accıdunt & radicibus u. bgL; Syracud wurde zu
Lande am Serapplom, zur Gee am Stadttheil
Adhrabina belagert, Syracusae terra ab Hexapylo,
mari ab Achradina op) ri coeptae sunt;
vgl. 939. 2. a 2); oft it der DI. abl. anzuwenden,
3. 9. am bem ganzen Himmel, toto coelo; an
biejem Orte, hoc loco; an — vorbei (voräber)
ob. hin, praeter (mare); per, 3. ®. fie {reiten
ſtolz an euch vorbei ob. vorüber, incedunt per
ora vestra magnifici; unten am, sub; oft ift
“an? im Lat. genauer durch partic. auszubrüden,
. 99. ein Schwert an einem Pferdehaar v. ber
be herabhängen loffem, gladium e lacunari
saetá equiná aptum demittere; ein Haus am,
unten am Hügel, aedes colli adjectae, subjectae ;
ein Greis am Gtabe, senex innitens baculo; fie
hingen fo febr an ihren Beiigungen, daß 1c., tanto
amore suas possessiones amplexi tenebant, ut
etc. f) zur Beyeiämung bea Eorites, auf wel:
hen fid) bie Handlung ob. ber getan begiebt,
in, ex, ab od. durd BI. abl., 3. ®. an ben Füßen
leiden, laborare ex pedibus; breit an den d
tern, latus ab umeris; ftar? an Steiterei, firmus
ab equitatu; eB feblts, -gebridjt ihm weber an
matürlidem Gaben modj an gelehrter Bilbung.
nihil neque a natura neque a doctrina ei deest;
eine Wunde am Kopfe bekommen, vulnus in capite
accipere; am ber Hand führen, manu ducere;
fran! an ben Füßen, aeger pedibus. y) v. bem,
mas fid) auf dad Innere eines Gegenftanbes be:
zieht, in, a. ®. ed giebt Vieles an ihm, was zc.,
multa in eo sunt, quae ete.; Gto. an Imbm.
Toben, =tadeln, alqd in alqo laudare, vituperare.
2) zur Ungabe der Beit auf bie Frage wann,
durch abl, à. $8. am dritten Tage, tertio die;
am vorm, mane; 5 Pd —— nt
punkt, Termin, an weldem (tm. " foll,
34, 4%. on dem (beffimmien) Termine Velicitem.
liem convenire. 3) auf bie (ytage woher,
woraus, wodurd, ex, ab, de, burd) 6f. abi.,
3. 98. Symb. ob. Ctr. an Ctt». etfennen, agno-
scere, cognoscere alqm, alqd ex, ab alqa re;
an Etw. merten, intellegere ES alqa re; an einer
Krankheit fterben, morbo. perire, (jeltener) a
morbo; freude an Etw. haben, empfinden, gau-
Anachronismus — anbinden.
dere, delectari alqa re; an einem Kennzeichen
unterfdeiben, nota alqa internoscere. 4) bei un:
gefähren Zahlbeftimmungen, ad (am bie 12000,
| duodecim milia); circiter. 5) nad) vielen bet-
ſchiedenen Verben u. anderen Wörtern, mo e8 durch
den Caſus des folgenben subst. ausgebrüdt wird,
3 98. Imd. an Geld ftrafen, multare alqm pe-
cuniá; Mangel an Getreide, inopia frumenti;
an Symb. benfen, reminisci alcjs; an einer Gadje
od. Smbm. ein Beifpiel Haben, habere alqd, alqm.
exemplum alcjs rei etc.; |. bie Grammatit u. $39.
6) Jusbeſ. a) an (u. für) fid), per se; suá na-
turà; ipse (si rem ipsam spectas); su& sponte
(ohne fremdes Buthun). b) es ift am bem, ve-
rum est; ita est; ita res so habet. c) e8 liegt
an Imdm., est in manu ob. potestate alcjs;
positum est in alqo; (er ijt Schuld daran) alcjs
culpa est. d) es ilt an bir (die Meihe trifft bid),
tuae nunc sunt partes. e) e8 ift niht3 an ihm,
est; ein Menſch, an bem nichts ift, homo
nihili ob. nequam.
Anadronismuß, *peccatum in temporis ratione
admissum; einen X. madjen, - begehen, *labiintem-
poris ratione; *non servare ordinem temporum.
analog, similis; ejusdem generis; man muß ein
a. Geſetz auffuden, similitu quadam legis
utendum est; a. Berfahren, similitudo (vgl. Rab.
©. 54); einen a. Fall in Etw. erkennen, simili-
tudinem alejs rei perspicere in alqa re; a. Fälle
(Analogien), similitudines; exemplum; = folge:
recht, consequens. — Adv. — nad) Analogie, si-
militer ob. similitudine; per analogiam; ana-
logiá. — Analogie, proportio ob. analogia; als
Zufammenftellung, Berhältnigbeftimmung, compa-
ratio; collatio rationis, collatio (vgl. Ngb. ©. 107.);
als ähnliches Verhaltniß, ähnlicher Fall, simili-
tudo ob. (wenn bie Deutlichleit e8 erfordert) ana-
logia (vgl. analog); Etw. ber llebung m. Anwen-
dung ber U. überlaffen, alqd exercitationi et si-
militudini relinquere; na: analog (Ade.);
aur 9f. gehörig, analogicus. — gifdj, f. analog.
ualyfe, explicatio, explicatio et enodatio; ex-
positio. — analyfiren, entwideln, aufíbjen, ex-
plicare et explanare; explicare et enodare; rem
quasi in sua membra discernere.
inerdie, nimia, effrenata, infinita (multitudinis)
licentia; pertnrbatio omnium rerum (rei publi-
cae); bie 9. ber Gullanijden Seit, licentia Sul-
lani temporis; bisw. butd) libido (Willkür); der
Staat wird in bie W. zurfidgeworfen, res publica.
libidinis fluctibus iterum jactatur; e$ herrfcht V.
im Staate, in re publica nec leges ullae sunt
nec judicia nec omnino simulacrum aliquod ac
vestigium civitatis, omnia divina humanaque
jure permiscentur; im Ww. leben, legibus et ma-
istratibns, legibus carere, sine legibus esse,
lane sine ullo domino esse; fie waren nicht für
., fonbern mur gegen bie SRonardjie, non ii ne-
mini sed non semper uni parere voluerunt (ol.
$n. €. 128). — Inaráild, legitimo imperio,
ibus carens (3. B. ein Staat); ein a. Buftand,
f. Anardjie. — Adv. sine legitimo imperio, sine
legibus; sine ullo domino. t
Winatewm, anatomicus. — Anatomie, anatomia, —
anatomiſch, anatomicus.
ankeluen, aperire (viam, artem, occasionem; lo-
cum suspitioni amt crimini, aleni reditum ad
suos); excitare (philosophiam.
Wnbeu, der, Aubauen, bos, 1) die Bebauung, cul-
41
tura; cultus; ohne A. madjjen, sua sponte gigni
od. nasci. 2) = angebauteß Land, |. anbauen 1)
a); = das Ungepflanzte, |. Anpflanzung 2); — bie
Nieberlaffung, colonia. 3) tva$ am ein Gebäude
angebaut ift, aedificium veteri astructum; (als
Zuwachs) accessio, adjeotio; (n[8 neued Gebäude)
recens aedificium; einen 9. madjen, |. anbauen 2).
— anbauen, 1) bebauen, a) urbar maden, co-
lere (agrum, tp. == pflegen, literas); agrum con-
serere; angebautes Yand, ager consitus; arvum,
arva (beftellteß Land); ager cultus, cultissimus;
angebaute Fluren ob. Gegenbem, culta (m. pl),
Liv.; angebaute Felder, aud) cultus (omnes c.
fructusque Cereris, Cic. Verr. 4, 51, 114). 5)
mit Häufern bejegen, coaedificare (locum); fid)
190 a., domicilium collocare od. constituere alqo
loco. 2) Hingubauen, astruere, adjungere (alqd
aleui rei); bie Häufer didht=, = unmittelbar an bie
Stadtmauer «., aedificia moenibus continuare.
— Unbaner, cultor; colonus; vgl. Kolonie.
.anbefehlen, 1) praecipere, mandare, imperare (al-
cui alqd, m. ut, ne); edicere (m. ut, NN jubere
(m. acc. c. inf). 2) = empfehlen, w. |.
Anbeginn, |. Beginn.
anbeißen, admordere; (benagen) ambedere; (toften)
gustare.
anbelangen, f. betreffen.
anbelfern, aubellen, Smb., allatrare alqm (aud)
übertr.). !
anberaumen, constituere; einen Tag:, «Termin a.,
diem constituere, praestituere; (zur Abſchliehung
einer Rechtsſache) diem dicere, condicere.
anbeten, adorare, venerari; einem Menſchen a.,
alqm venerari, adorare ut deum; (verehrten) co-
lere; (bittend) supplicare (alcui). — Anbeten, das,
adoratio; veneratio. — Anbeter, cultor.
anbetreffen, f. betreffen. .
anbetteln, Imd. eigt., stipem ab alqo emendi-
care; uneigtl., Symb. um . &., precario alqd
ab alqo petere.
Anbetung, |. Anbeten (dad). — anbetungswärbig,
venerandus; adorandus; adoratione, venerationo
dines colendus.
anbieten, offerre (alcui alqd); Schu ben Clienten
u. Hülfe ben Freunden u. fajt allen Bürgern das
Licht feines Geifte8 u. feiner Einficht darreichen u.
&, praesidium clientibus atque opem amicis et
prope cunctis civibus lucem ingenii et consilii
sui porrigere atque tendere, Cic. de or. 1, 40,
184.; Imdm. feine Dienfte-, fid) zu Cttv. a., operam.
suam (ad alqd, in alqa re) alcui offerre, de-
ferre, polliceri ob. profiteri; bem geinde eine
Gjadt a., facere hosti potestatem ob. copiam
pugnandi; hostem ad pugnam provocare; fid)
zum ob. ald SSegmeijer a., — od. pro-
mittere se ducem itineris, aí8 Burge se spon-
sorem profiteri, a8 @aft condicere alcui (ad
cenam). .
anbinden, T) trans. 1) annectere (cadavera eaxis
aut amphoris annexa; resolutis quibus ratis
leviter annexa erat vinculis; scapha annexa);
alligare (alqm ad palum); illigare (alqm in eur-
rum; literae in jaculo illigatae); (feft) astringere
(alqm ad statuam); revincire (trabes); bie Segel»
fangen an bie Maftbäume a., antennaa ma-
os destinare; ein Schiff an das Samb a., navem.
(retinaculis) ad terram religare, an bie, Anter
ad ancoras deligare. 2). beihenten, 4) 1B. Symb.
an feinem Gieburt8lage a., munus natalicium ali-
42
cni dare, mittere. II) sntrans. mit Symbm. a.,
tentare alqm (überh.); experiri alqm (e8 tm ftampfe
mi m Marra adire d Tg ds
(an . angriffäweije herangehen); tägli
mit dem Feinde a., fere Cotidlanis oeliis cum
hoste contendere; mit bem Feinde nicht a. wollen,
pugnam detreetare. — WsbinBen, baà, 1) alli-
gatio; religatio (vitium); burd) bie Werbe. 2) 9.
mit Imbm., burd) Umſchr., 3. 3B. das tägliche L.S
mit bem feinde, pugná cotidie cum hostibus
commissá. [cendere.
anblajen, ba8 euer, ignem flando od. flatu ac-
Anblid, 1) act. aspectus (dad Wnbliden, Hinbliden);
conspectus (ba$ Erbliden); beim erften A. primo
aspectu [amberà primo conspectu Do. rima.
specie; beim erften X. ben Schein b. Etw Haben,
habere primam speciem alcjs rei, Cic. Tusc. 4,
14, 32.; id) Tann bem A. des Lichtes laum er.
tragen, lucem aspicere vix possum; bu wilrdeft
diefen A. nicht ertragen können, non ferrea ista,
si videres; welchen traurigeren 9. haben wir ge:
Los quid tristius vidimus? ba dies bem Age
aua ein neuer A. war, id novum Agesilaus
contuens, Nep. Chab. 1, 2.; man muß fid durch
lange Uebung am ben WL u. bie Ankunft des Tor
des gewöhnen, magna exercitatione durandus
est animus, uí conspectum mortis accessumque
patiatur; ber A. vermehrt ben Schmerz, oculi
augent dolorem; ber oft wiederholte W., consue-
tudo oculorum; beim 4. der traurigen Lage der
Gadje nicht gleidjgiltig bleiben, tristem condicio-
nem rerum non neglegere. 2) pass. aspectus
(bie rt, wie Etw. fihtbar wird, ausſieht); con-
spectus (Mrt, wie Ctm. erblidt wird); species
Täußere €rjdeinung, Geſtalt; vgl. 933. species 2)];
spectaculum (Schaufpiel); einen traurigen VI. ge-
währen, triste epectaculum praebere (alcui)
tristem aspectu esse; durch Eiw. einen fürdter-
lichen 9t. gewähren, magnum terrorem praebero
alga re; ber 9. b. mit, :bit, conspectus meus,
tous Qut 2. conspectus 1]; fogleid beim ex:
ften 9L. zeigte er x., primo statim conspectu
ostendit etc. (= cum primum conspiceretur,
Liv. 24, 5, 2.); ben Vollslern war nichts [djred«
lider, als bet zufällige W. des Camillus felbft,
Volscorum animis nihil terribilius erat quam
ipsius Camilli forte oblata species, Liv. 6, 8,
5. 6.; beim 9L. befjelben, eo viso ob. conspecto;
den U. bed Schmerzes, - des Schredend ertragen,
speciem doloris, terroris ferre ob. sustinere; der
Bftere U. =, das Dftere Hören (tugendhafter Män-
ner) bringt allmählich ind Herz, frequenter aspici,
audiri frequenter (bonos viros) paulatim in pe-
ctora descendit. — aubliden, aspicere; (in Augen:
heim jme conspicere. — Anbliden, das, f. An⸗
üd 1)
anbredjen, I) trans. Ctt. a., incidere (anjdneiben),
delibare (v. tto. foften) alad. IT) sntrane. 1) faul
werben, putrescere, 2) allmählich erſcheinen, ap-
petere; appropinquare; ber Morgen», ber Tag
briht an, lux oritur ob. jam appropinquat; dies
appetit; dies illuceecit, bie Hast nox appetit;
sévesporsacit: ber anbrechende Tag, = Morgen zc.,
fj Unbrud) a) b); ein Tag des Heils [dien für
den Staat angebrodjen zu ji lux quaedam af-
fulsisse civitati visa. iv. 9, 10, 2.
anbrennen, I) trans. |. ongünben. Il) intrans.
= anfangen zu brennen, f. angehen 1I) 1) c).
anbringen, 1) eigtl., a) ans, in einem Orte [einen
Anbinden (bas) — Anbruch.
ſchiclichen Pla geben, inserere (armarium pa-
rieti, es jocos historiae); intexere [algd in
causa, laeta tristibus, Varronem (in ber ift);
vgl. Sigb. €. 392.]; illigare (quinque errantium
motus in sphaeram, paeana in solutam oratio-
nem, in oratione omnes verborum, sententiarum
lepores); disponere (an verſchiedenen Punlten);
distinguere alqd alga re (4. V. in ber Mebe ge-
wiſſe Ölanzpuntte a., orationem variare et distin-
guere quasi quibusdam verborum sententiarum-
que insignibus; dies darf nicht gleichmäßig über
die ganze Rede verbreitet jeim, jonbern jo an ver:
féjiebeuen Stellen angebracht, bag ꝛc., id non de-
bet esse aequabiliter per omnem oratio-
nem, sed ita distinctum, ut ete., Cic. de or. 3,
25, 96); Serie in Profa a., versus in oratione
dicere; in dad Votum mit a., e jolle c. in senten-
tiam addere, ut etc., Sall. Cat. 51, 21. u. fil
. b. €t.; bald ein Piano, bald ein Forte a., f.
li Abwegielung; (in Anwendung bringen) adhi-
bere alqd in alga re; einen Epilog, wie ihn bie
Rhetoren anzubringen pflegen, vecmiffen, rl
epilogum desiderare (vgl. Hn. ©. 271.); ber Reb:
ner darf blos ſchnell im Vorbeigehen bie Rad):
ahmung a., orator surripiat imitationem (vgl. 38.
surripio. Rgb. ©. 284); Ctm. zu rechter Beit:,
⸗an tedjter Stelle a., alqd in loco ob. loco po-
nere; Gloden a., campanas suspendére; am SBege
engebradjte Bäume, arbores itineri appositae;
ein unten am Hügel angebrachtes Haus, |. an 1)
b) a); ein neben Haufe angebrachtes Theater,
theal conjunctum domui; bibl, bei Ctm.
angebradit fein, = fid) anbringen lafien, esse, locum.
habere in alqa re, night alcui rei nibil loci est
in alga re; wie ijt bei biejer andern Art des
Wiged Kunft amgebradjt, ba ꝛc., in hoc altero
genero dicacitatis quid habet ars loci, cum etc.,
ic. de or. 2, 54, 219.; übel angebrachte Beſchei⸗
denheit, - Schaam, mala modestia, malus pudor.
b) beibringen, einen Stoß, eine Wunde xc., inferre
(eleui ictum, plagam, vulnus); einen Stoß -,
= Hieb fo a., daß er nicht parirt werben Tann, pe-
titionem ita conjicere, ut vitari non possit. 2)
übettr., a) an ben Mann bringen, unterbringen,
perferre (epistulam, literas, mandata); Waaren
@., vendere merces; Feuer⸗, Geld x. a., |. an⸗
Tegen 1) u. 2); feine Dienfte bei tto. käuflich a.,
in alqa re operam suam venditare; ein Mädden
a., f. verheire ; Imd. a. — ein Amt verſchaffen,
*prospicere alcui munus. 2m. vorbringen,
ai me proferro algd; eine a le "i Imbm- kx
precibus alqm adire, aggredi, aud) petere ai
Blao (por literas, ut ote); feinen Giiddunmíd a.
ione fungi, gegenj mutua gratula-
tione fungi; eine Klage gegen Imd. (vor Bericht)
a., nomen alcjs deferre ad judicem, feine Gadje
bot Gericht causam suam ad judicem deferre,
(bei einem Magiſtrat) eine SBejdjulbigung crimen
deferre (ad senatum, de Perseo; crimina in do-
minum (b. Gfíaven)] — Aubringen, das, sung,
die, = Verlauf, venditio; — Verheirathung, co)
locatio filiae; == Anzeige, delatio; coner. indi
cium; oft durch Verba.
Aubrud, Anfang, a) be$ Tages, ortus lucis, prima
lux; lur jam appropinquans; diluculum; bei,
mit 9. bed Tages, prima luce; primo diluculo,
aud DL. diluculo; ubi primum dies, illucescit,
illuxit; gegen U. bed Morgens; des Tages, sub
lucis ortum, luce appetente ob. jam appropin-
anbrülfen — Anderer.
quante; bor A. bed Morgens, - des Tages, ante
lucem; bor W. bed Tages geichehend ac, ante-
lucanus; (Wei der Handwerker bor Tages i,
opificum antelucana industria. b) W. bed Abends,
ber Nacht, cropuseulum, prima nox; bei Wl bed
Abends, primo vespere, prim& vesperi, cum ad-
vesperasceret u. dgl. [bgl. Abend 1)]; bei ob. mit
X. ber Radıt, prima nocte, primis se intenden-
tibus tenebris; ubi nox appetiit.
anbrüllen, Imd. admugire alcui (v. Rinde), ru-
gire, fremere in alqm (». 90tem); Bildl., ora-
tione saeva increpare alqm.
Anciennität, aetatis jus Clteesredyto); aetatis ob.
honoris, muneris, dignitatis gradus; je nad) ber
9L, pro aetatis ob. honoris (muneris) gradu;
pro lu cujusque.
Wnbeót, — Aufmerkjamfeit, animi attentio; mit
3, attente; (eifrig) studiose. SmBbe[. == bie Dich:
tung de3 Sinnes auf religibje Gegenftände, *me-
ditatio de rebus divinis od. pietas; preces; re-
ligio; bei ber A., in precibus; mit W., pie; reli-
giose; ohne 9., neglegenter; feine X. halten, = ver:
richten, precari ad deum od. (im tóm. Sinne) ad
deos; deo od. (im röm. Sinne) diis supplicare;
den Cerescultus wollten unjere meer mit größ:
ter A. u. Feierlichkeit begangen twiflen, sacra Ce-
reris summa majores nosiri religione confici
caerimoniaque voluerunt; die Herzen ber Zuhörer
mit 9t. erfüllen, animos audientium religione im-
ſtsãbungen, "meditationes de
" tüm. Sinne Buß-, SBettag)
supplicationes, Liv. 10, 23, 1.; dad Bolt zu lauter
%. jiehen, populum religionibus implere, Liv. 1.
, 6. — ambüdfig, attentus; (in religidfer Wi
"jiehung) religionum colens; pius; religiosus; ein
a. &ebet, piae, ex intimo pectore profectae pre-
"ces. — Ade. |. mit VWnbadjt unter "inbadjt".
Andenfen, 1) abstr. memoria; recordatio; vgl.
933.; Etw. im A. (Gedächtniß) behalten, - beab-
zen, memoriá tenere alqd, memoriam aleje rei
servare, conservare, retinere, in memoria reti-
mere alqd, non oblivisei algd; alqd memori&
custodire, saepire; Ctt». im @eift u. VÍ. bewahren,
alqd animo ac memoriá continere; Imd. in gu:
tem %. behalten, gratam, gratissimam alcjs me-
moriam retinere; Etw. in friihem A. Haben, re-
centi memoria tenere algd; Eiw. immer in U. =,
€tm. in unauslöfhlihen U. Haben
: bewahren, immortali memoria retinere algd,
Symb. aeternam od. sempiternam alcjs memo-
riam servare; idj werbe ihn (biejeB) immer im
A. behalten, nunquam ex animo meo memoria
illius (illius rei) discedet; Imdm. eim wohlwol⸗
lenbe8 9f. bewahren, praestare alcui memoriam.
benevolentiamque; Imdm. in ber ferne ein A.
bewahren, dad U. an Symb. in der Ferne lebendig
erhalten, absentem memoriä colere; fein W. wird
immer fortleben ac., f. fortleben; fid) ein 9C. feines
Namend bei der Nachwelt ftiften, commendare
nomen suum posteritati, burd) Ctt». alqa re, ein
ewiged WW. feined Namend commendare nomen
suum immortalitati; fein 8. beretvigen, comme-
morationem nominis sui cum omm! posteritate
adaequare, burd) Denkmäler memoriam nominis
monumentis consecrare; Jmdm. =, einer Sache
ein ewige U. weihen ac, |. weihen 2); Etw. wie-
ber in W. bringen, ba 9. an Ctm. ob. an Symb.
erneuern, memoriam alcjs, alcje rei renovare,
redintegrare, repetere, refricare, t revocare; bad
43
A. an Etw. bei fid) erneuern, memoriá repetere
algd, am bie SSergangenbeit vetera; fid) zu ge-
meigtem U. empfehlen, commendare memoriam
suam; Ctm. ijt aus bem 9f. getommen, oer
Tójdjen 2) b); aum, a[8 A., *memoriae causá,
ad memoriam (alcjs rei); monumenti cansá; ut
a res monumento sit, ut maneat memoria; fin
memoriam (vgl. Qn. ©. 68). 2) concr. monu-
mentum, an Etw. alejs rei (€: Innerungagelcen)
res ob memoriam alojs facta; ijt e8 ein @efchent,
donum memoriae, monumenti causá datum ob.
acceptum; «ud mnemosynum (Souvenir; bgl.
KL. ©. 149); Ctm. ald A. für fid) behalten, mo- .
numenti caus& sibi reservare alqd.
Andere, der, bie, bas, Anderer, ein, T) ber Andere,
1) A) adj. im sing. alter (mo v. Zweien bie
Rebe ift), alius (wo b. Mebreren); der Eine jdjiebt
die Schuld auf ben 9L, alter in alterum culpam
conferunt; bem Einen wurde v. bem U. geholfen,
alter ab altero adjutus est; wer Nichts um des
C willen thut, qui nihil alterius caus& facit;
ber Eine hat bieje, ber U. hat jene Anficht, alius
alia sententia est; ber Eine ift ſchlechter a[8 ber
9L, alius alio nequior est. Wenn v. Zweien bie
Rebe ift, wird "ber U.’ biàm. burdj hio (Ggf.
ille, ber erfte) ob. posterior (Ggf. prior, bet
erſte) überfegt; in tragen, aid) uter (quaeritur,
uter utri [mer bem Anderen] insidias fecerit).
Dit wird “ber a.’ burd) Wiederholung bed subst.
auögebrüdt, wenn babei ber Begriff deiielben Sub:
ftantivd zu benfem ijt, z. B ein Uebel folgt aus
bem a., malum ex malo oritur; aus einem Haufe
in daß a. ziehen, ex domo in domum mij 3
eine Hand májdt bie a, manus manum lavat;
ein Ei ift bem a. ganz gleih, ovum ovo eet si-
millimum; Einer mad bem Andern, = wie
ber Andere x., f. ein II). B) im pl. bie An-
deren, a) im un bie Einen — bie Underen, b.
‚zwei Parteien alteri — alteri, v. mehreren alii —
alii (alii super alios trucidabantur). 5) überb.,
bie übrigen, ceteri. 2) adj. num. ord. alter; se-
eundus; am a. Tage, postridie; im a. Jahre,
anno proximo, insequente; zum a. Mal, iterum
(tertium ete.). IT) ein Anderer, alius, im pl. ans
dere, alii; ein a. Mal, alias; an einem a. Orte,
alibi; nad) einem a. Orte hin, alio; irgend ein
9L, f. irgend; auf a. Weile, unter a. Umftänben 2c.,
aliter; dgl. anders; zu einer a. Perſon, zu Anz
dern, aud) alio (a se causam regiam a. trans-
ferebant; zu mem Anders als zu und Surnbe2-
genoffen folíten fie fliehen? quo alio nisi ad nos
socios confugerent?); zu einem a. Gegenftand, zu
eito. Anderem fin, auch alio (si placet, sermo-
nem a. transferemus); zu einem a. Bived, zu etwas
Anderem, aud) alio (nusquam &. natus quam ad
serviendum; cupiditatis nomen servet a.; hoc
longe a. spectabat). Insabeſ. a) — verſchieden,
alius, diversus [über das darauf folgende als, j.
als 1I) 2)]; die Menſchen find andere (anders) ge-
worden, homines alii facti sunt; id) wäre nicht
ein anderer (anders), als ich jegt bin, non alius
essem aique nunc sum; einen a. Plan faflen,
mutare consilium; a. Schuhe u. Kleider anziehen,
calceos et vestimenta mutare. D) = fremb, s. B.
einen a. Knaben für ben feinigen erziehen, alie-
mum puerum pro suo tollere ob. educare; a. Koft,
alienus cibus. c) — zweiter, v. derjelben Veſchaf⸗
fenheit, alter, 3. ®. ein a. Hannibal, alter Han-
nibel; vgl. 3d) (das) unter ‘id’. a)<im Bihg.
44
bleibt “andere? nicht jelten unüberfegt, 5.8. Auf⸗
güge =, Spiele u. a. berartige Schaufpiele, pompa,
ludi atque ejusmodi spectacula; ich habe, wie
einige a. Stelen des Hemer, fo eben biefe Stelle
überfegt, verti, ut quaedam Homeri, sic istum
ipsum locum; ſowohi oft ju anberer eit, ala
insbeſondere im zweiten punijden Kriege, cum
saepe, tum maxime bello Punico secundo.
anbererfeits, |. Dagegen; einerjeitd — a., f. einer-
feits. — aubermal, alias; alio tempore; (an einem
anderen Orte) alio loco; alibi; bod) davon =, « über
biejen ein a., verum haec alias, sed de hoc
alias; ein a. mehr, sed haec alias pluribus.
ändern, mutare; nichts von =, -im od. am feiner
Meinung &., nibil sententiae suae mutare, Liv.
9, 8, 9. mutationem ob. commutationem facere
(aleje rei); (abändern, verändern) commutare
Gk id); — umänbern, ganz &., immutare; theil-
eile &, alqa ex parte commutare, (ein Gejeg)
Algd de lege derogare; = eine neue Geftalt
"geben, novare (pugnam, alqd in legibus); — oft
ä., variare (fortunam, animos s nominum): ver:
beſſern, emendare, —— IL 988); = ver:
derben, corrumj (tabulas publicas, literas,
alcjs nomen); feinen "gharió &, iter com-
mutare, flectere, conve de bie Sadıe mad ben
Worten ä., ad verba rem deflectere, Cic. p. Caec.
18, 51.; Ti &, mutari; mutare [vgf. $98. muto
Fh variare (f. " oben); converti (fid) umwandeln);
Alles Hat fid) geändert, versa sunt omnia, plöf-
lid omnium rerum subito facta est commu-
tatio; bie Sitten (bie Beiten) haben fid geändert,
ali sunt nunc mores; ba8 Wetter ändert fidj,
tempestas commutatur; tempestas venit (e wird
ſtarmiſch); das Wetter ändert fid) oft, coelum va-
riat; (am einem Orte) magna est coeli varietas;
fid &, 5. Menihen, morum mutationem ob. com-
mutationem facere; (fid beſſern) mores emen-
dare; in melius mutari; ad bonam frugem se
recipere, nicht sibi constare, a,se non discedere;
bie Senden haben fid) geändert, j. Andere (der)
11) a); er Bat fid) nicht geändert, nom alius est
ac fuit; est idem qui Kit sem per; antiquum
obtinet (ift nod ber Alte); v. Seife an mußt bu
bid) &., hic dies aliam vitam defert, alios mores
postulat; nicht geändert werben (@önnen), manere
[^ Gejehen Beſtimmungen des Schidſals 1c);
thun ob. beiprechen, was fid nicht ehe à. Taft,
(ipridm.) acta, rem actam od. (Ter) aetum
agere; aber teben wir nicht b. bem, was nicht zu
&. ift, sed acta ne agamus; ta nod) zu d. ij
* fid nod; A. läßt, quod integrum est; mol
mal geidehen ift, ift nicht zu &.,
&., factum feri infectum non potest, Ter. —
— mutatio, commutatio, immutatit
conversio; varietas (coeli); vicissitudo; gl.
dern; eine We. madjen, f. ändern; eine 9e.
Teiben, mutationem habere; Mi wee
res novae; burdj bie Werbe, 3 jo wenig Be na
fall findet irgend eine Ae. be been: adeo
nihil motum ex antiquo probabile est, Liv. 34,
54, 8.; eb tritt eine Ne. ber Stantöverfaffung ein,
lod is ob. imperii forma immutatur; mit tve-
ig 9e, iu rebus matatis.
anderatbeiie,
anders, 1) Pa auf. andere Weife, aliter; alio
modo ob. pacto; alia ratione; (im @egentheil,
nicht fo) contra; (etwas jchwäder als coutra) se-
cus [bgl. 938. 2. secus 1); ble a, multo ob.
andererſeits —
Andrang.
longe aliter; a. fein, a. fid) verhalten, aliter se ha-
bere, mit Etw. alia rei ratio est; bie Sache ver-
Hält fi gang a., totum contra est; aber bem ift
ganz a., quod longe secus est; a. benlen, in alia
sententia ob. voluntate esse, al3 Jmd. dissen-
tire ab algo, ald man fagt aliud sentire et lo-
qui; aliud clausum in pectore, aliud in lingua
promptum habere; a. als, f. al IT) 2); fier war
es nicht a. als ginge die Noth von neuem an, id
vero laboris velut de integro initium fuit, Liv.
21, 68, 7. möbel. a) gum Ausdrud einer Be:
bingung, aliter; vgl. fonft. 5) oft fießt e8 [oft
abjectiolid u. ift burdj alius auSgubrüden; |. An:
dere (ber) II) a); a. machen ändern, v. |. c) e8
ift mir nicht a., als 05 — e3 [deint mir, 3. ®. e8
ift mir idt a., als ob ich bid Bier hörte, videor
mihi te coram audire; e3 ift mir nicht a., als
menn bu gejagt Hätteft, videris mihi dixisse.
es ift einmal nicht a. in der Welt, hanc rerum
condicionem mutare non possumus. e) e8 onn
nicht a. geihehen:, es ift nit a. müglid, al
daß x., pua non potest quin etc., tfleri aliter
non potest, quam ut etc. ID) conjet. in SBerbin:
dung mit "menm, wo’, u. bezeichnet eine Aus
föließung; wenn a., si quidem, modo; wenn a.
alibi; alio loco; in aliis terri
a., nusquam alibi. — auber$i
alio Joco. — anderswohin, alio; in alium locum,
in aliam urbem u. bgl
anderthalb, scequialbcr; unus et dimidia pars;
a. Jahre, annus et sex menses ob. sex menses
* Annus; sex mensium et anni spatium: a. Jahre
dauernd, = alt, f. Suc rtporsiagrig: a. defe ^ ses-
quimodius; a. Fuß fang, ses. lis; a. maf
fo viel, —S ne eeatbj jährig, a) andert:
halb Jahre dauernd, annuus et semestris. 8)
anderthalb Jahre alt, sex menses et annum ob.
annum et sex menses.
anderwärts, |. anderdwo. auderweit, alibi;
(zum zweiten Dale) iterum. — anderweitig, alius:
(fremd) alienus; p a, Kriegsdienft, ejus (sua)
alibi militia; a. fuden, aliunde petere
suxilium; teinea, een vires non aliunde
habere; er hat a. "Berforgung gefunden, alibi
(alia. ratione) rebus ejus prospectum est; einen
a. Gebraud) madjen v. Cttv., in aliud uti alga re.
andenten, significare, (anzeigen). indicare (aleui
alqd), mit Worten a., voce significare; Etw.
duntel =, «eife», « allgemein a., obscure dicere
ob. jacere, leviter, universe significare algd, (alà
eine Borbebeutung) portendere. Insbeſ. = bro-
hend a., denuntiare (alcui algd). — Anbentung,
significatio; denuntiatio; dunfele 1c. A. geben, f.
anbeuten; bei Einigem genügt eine bloße 9., quae-
dam significare ob. significasse satis est.
anbiáten, ( (in ber Vorfiellung ob. in ber Sarftef-
een affin, — (nihil opinione aff. assumatque
linem, quid error affinxerit, homines
—e vana auditis; mnlta errore al
bantur, neque vera laus ei detracta neque falsa
affücta); (fáffdiid) beilegen) confingere (al
alqm); (ein völlig grundlojes Bergehen, ans Bor:
heit ob. Irrthum; vgl. 998. insimulo) insimu-
lare (alqm alcjs rei).
anbonnern, tp. E angebonnert, attonitus. 5) Symb.
., acerbius invehi in alqm.
Andrang, impetus (hostium, (maria); (concursus
(v. allen Seiten), à. 98. hostium, oppidanorum,
andrängen — anerkennen.
multitudinis; maffenhaftefter 9(. v. Widerwaͤrtig ⸗
teiten, maximae moles molestiarum. — andrän-
gen, "9 an jjmb., venditare se alcui (um fid) in
jeine Gunſt einzufchmeiceln); adhaerere alcui;
cupide se offerre alcui. — andringen, gegen
Symb., instare alcui n S383. insto 2)]; urgere
alqm [v. mehreren Seiten zugleich u. ungeftüm;
vgl. 993. urgeo 2)]; 5. ben anbringenben Srinbe
umringt, hostium Concursu circumfusus. — fus
dringen, a3, |. Andrang.
anbroßen, Etw. comminari alqd , Liv.),
Symbm. Etw. minari, minitari alem alqd; brofenb
erlären, denuntiare, — fmbrofem, das, sung,
die, f. Drogen (bad).
anbrüden, apprimere (algd alcui rei ob. ad alqd).
andniten, (aleui); die Blumen buften unà
an, odores nobis afflantur e floribus.
a neignen, fid) Etw., alqd suum facere; parare sibi
algd; (an» ob. aufnehmen) asciscere (peregrinos
ritus, sscra a Graecis ascita et accepta; ein
Gejep (das eigtl. für einen Andern beftimmt war)
fid) a., legem asciscere; (fid) zuwenden) vertere
ad se (ex illa pecunia magnam partem); (fid)
zu urge machen) rem in suum usum convertere;
(auf Gtm. ald fein Cigentfum Anſpruch machen)
vindicare alqd sibi, ad se u. b[. vindicare alqd;
Gmredtmáfiger Weife) sibi sumere alqd; sibi
arripere alqd (imperium; cognomen ex Aeliorum
imaginibus), sibi induere (gleihjam anziehen;
novum ingenium, Liv.) (fid durch Gewöhnung
Etw. a.) assuefacere se od. assuescere alqa re;
(bur) Lernen) discere, (zu bem, was mam jdjon
teunt) addiscere algd; (eifrig aufs, erfaffen) ar-
ripere (celeriter res innumerabiles; haec; legem
ex natura ipsa); (etíangem) consequi, adipisci
id; audj capere (sensum verae gloriae, bene-
volentiam beneficiis); fid) Etw. anzueignen fuchen,
sequi alqd, 3. ®. exempla, (fort u. fort) perse-
qui algd, s. ®. suavitatem in vocibus, eo
flores quos adhibet orator in causis (vgl.
m. Jahn gu Cic. or. 88, 138. 18, 68. 19, 65);
ben Redner haben wir unà ſchnell angeeignet, ora-
torem celeriter complexi sumus, Cic. Tusc. 1, 8, 1.
aneinander, (bem Raume mad) continuo; con-
juncte; (bet Reihe nad) deinceps; in ber Zu—
jommenfegung mit Werben gem. durch con; f. bie
lgenden Wörter. — aneinenderbanen, Qüujer,
domos continuare. — aneinanberbinben, co-
nectere, jungere, conjungere od. copulare (inter
se). — aneinauderfahren, concurrere, collidi mit
u. ohne inter se. — aueinanberfügen, conjun-
gere, conectere, coagmentare (alqd, res inter
se); (dicht) densare (scuta super capita). — au ·
sinaubergerathen, handgemein tvezben, manus con-
serere, ad manum venire; confligere (cum alqo);
= ganlen, rixari inter se, rixas committere.
— aneinandergrenzen, contingere inter se. —
antinanderhangen, cohaerere inter se. — aueiu ·
anderhängen, |. aneinanderfügen. — aneinander»
heiten, conectere, (zufammennähen) consuere (res
inter se). — aneinanderhegen, committere (ali-
quos inter se). — aneinanderfnäpfen, conectere
(algd cum alga re, inter se). — aueluander⸗
Im 1, f. aneinonderfahren. — aueinauberliegen,
contingere inter se; conterminum esse; conti-
mentem esse cum algo. — aneinanderliegend,
continens; conterminus; a. Girunbftüde erwerben,
continuare agroe, fundos. — aneinanderreiden,
contingere inter se. — aneinauberreifen, jun-
45
gere, conjungere, conectere (inter ae); Worte zu
einer Beriode a., verba continuare; = aneinander:
bauen, m. [. — aneinanderrennen, siätogen, f
jujammenrennen, -ſchlagen. — aneinanberidjliegen,
id), continuari (b. Gebäuden, Wölferf haften); cor-
pora gorporibus applicare armaque armis jan-
gere (b. Golbaten in Reih u. Giieb); jungi inter
se u. bl. jungi (fij mit einamber vereinigen);
(freundfehaftlich) inter se jungi conciliariqu.
zu einer ftaatlihen Gemeinidjaft a., inter se ad
civilem communitatem conjungi et consociari.
— aneinanderfegen, componere; == aneinanbet-
fügen, mw. |. — aneinanderflehen, contingere inter
se (aud) v. Perſ.). — aneinanberflefenb, conti-
guus; bidjt a., creber. — nneinanderfiellen, |. an-
einanberjegen. — aneinanderloßen, |. gujammen-
dn — aneinanderflogeub, confinis.
mel "n, fabella; narratiuncula. — Snefbote,
dictum od. factum memorabile; — pifante Ge-
ſchichte, narratiuncula; = ein Schwank, fabula,
Tabella; = Bonmot, facete, belle, lepide, festive
dictum; aud) bí. dictum; ein ſarkaſtiſches Bonmot,
salse dictum; t dicterium. — Anedotenbnd, dicta.
collectanea (n. pl.). — Wnefbotenjáget, »frümer,
*narratiuncularum captator; fabulator (fuel.
botenerfinber u. :erzähler); rumigerulus (nel:
botenferumttüger) — Anekdotenlammlung, ſ.
Aneldotenbuch.
auekeln, impers. Etw. elelt mich an, taedet me
alejs rei; taedium alejs rei me capit; alqd fa-
stidio (Widerwillen, Untipathie empfinden); aud)
— verädhtlid) fein, sordere (adeo se suis &, Z4v.).
anempfebleu, |. empfehlen.
anerben, [aft nur im partic. angeerbt, heredita-
rius, hereditate relictus (aud) übertr., 4. ®. co-
gnomen hereditarium, odium velut hereditate
relictum); aud) patrius et avitus; a. Bhilofophie,
philosophia pairita et avita, Cic. T'usc. 1, 18,
45.; bie Natur jelóft u. ein a. (angeftammter) Muth,
matura ipsa et quaedam generosa virtus, Cic.
Tusc. 2, 6, 16.
Anerbieten, das, -umg, bie, condicio; ein. maden
condicionem ferre, proponere, annehmen, ber=
ſchmaͤhen accipere, aepernari; (angebotene geijtung)
munus; das U. machen, zu 2c., profiteri, promit-
tere, polliceri m. acc. c. inf. fut.
auerfannt, cognitus; probatus; spectatus; }con-
fessus (vgl. KR, contteor 1))]. e& tit allgemein
a., daß 1c, constat inter omnes m. acc. c. inf.;
— anertanntermafen, tv. |. — anerfanntermaßen,
burdj constat m. acc. c. inf.; bie Alteften (Red-
mer), infofern man a. erft b. ba am b. einer (pro=
ſaiſchen) Literatur reden fann, find wohl Peritles
%., antiquissimi fere sunt, quorum quidem scri-
pia constent, Pericles etc., Cic. de or. 2, 22, 93.
u. SBiberit 3. b. €t.; an weldem Gun) ber Senat
ihn als bem a. vechtichaffenften m zum Ems
pfang ber Idaiſchen ier abgejanbt Habe, quo
io se virum optimum judicatum ad accipien-
matrem Idaeam misisset senatus, Liv. 86,
40. — anerfeunen, agnoscere [Ettv. als ba$ was
es wirklich ift, als wahr ac. a., mihi tantam tri-
bui, quantum nec agnosco nec postulo; tuam
humanitatem; facti ilius gloriam; erratum
suum; quod meum (aí8 dad Meinige) jaodam-
modo a.; m. acc. c. inf.; insbe. eine |. ob.
Sache alà geltend a., = gelten Ialfen,, sortilegos;
filium; Jmd. a. als 1c, alqm fili ducem, re-
gem; dgl. 939. agnosco 1) u. 3)]; Eo. als das
46
einige, ihm gefürenb, nad) vorfergegangener Be:
fihtigung ob. Unterfuhung ertemmen, cognoscere
(sua; et signum et manum suam Giegel u. Hand⸗
ſchrift); fateri, confiteri (burd) Geftändnik, Bu-
geftänbniß c.; Gf. infitiari, negare); alà Git.
anerfannt merbem, oft pajfenb butdj bie Wendung
et esse et haberi alqm, 3. 3B. v. Uliges u. Neſtor
haben wir gehört, daß fie als Weile anerfannt
waren, Ulixem et Nestorem accepimus et fuisse
et habitos esse sapientes, Cic. Tusc. 5, 3, 7.;
vgí. gelten al8 2.; Seyffert zu Cic. Lael. 2, 6.
©. 28.; feine Unmiffenbeit in vielen Stüden a.,
multa se ignorare fateri; bie Redtmäßigteit des
Verfahrens a., algd jure factum esse fateri (vgl.
bie Bemerkung unter Aehnlichteit'); id) ertenne
dies als meine Handſchrift nit an, id a me
scriptum esse nego; == einen Titel Imdm. bei-
lem u. unter einem folden ihn a., appellare
(alqm. regem); im Folge einer Auffaſſung a.,
interpretari (eine Wohlthat banfbar beneficium
grate, grato animo); aestimare (gehörig tilt-
digen), 4. B. haec munera (Beitungen) satis grato
animo; banfber a., audj tueri (beneficium); ==
butdj Beſchluß, Verordnung 1c. Etw. a., sancire
(legem, acta. Caesarisy; burd) Gutheißen, Billigen
3€. à, probare, approbare, comprobare [vgl. $38.
robo), approbe 1) eomprobo 1)]; €t. til:
Toe jend a., alqd silentio comprobare; burdj
jeın Leben u. feine ganze Dent- u. Handlungs:
weife Ei © M vitá |^ factis et moribus alqd
comprol ; fhäßen, adjten, diligere; lobenb a.,
laudare (alqd); in Folge eines Urtheils a., judi-
care (hoc dii, alqm honore dignissimum); (mit
befonderer Vorliebe) complecti, amplecti, am-
plexari; (butdj Wneignung u. Annafime) suscipere,
recipere alqd, asciscere (alqd, ista, quaa leges);
als adjtungd-, -verefrungBmürbig x. a., susci-
re, vereri (alqd, San alfenthalben u. zu allen
eite. anerkannt u. in Undenten erhalten werben,
omnium sermonibus et recordatione oelebrari;
durch 9tadjadjtung u. Befolgung a., servare, ob-
servare (legem, eam lectionem senatas); nicht
@., non agnoscere, non probare, non approbare,
non comprobare; improbare; non sancire; non
suscipere, non vereri; non observare; contem-
nere (legem); recusare (uxorem); repudiare
(auctoritatem superiorem aleje); rejicere Qudices,
Imd. als Richter alqm judicem); negare, infitiari
fida: ^ inf.; ein eg miöt exl Geíeg =, = als
joldjed a., legem non put gem, legem omnino
putare nullam; einen Gofn nicht mehr a., ab-
dicare flium, alqm filinm (a8 Sohn); in Höchft
anertennenben Ausbrüden, amplissimis verbia.
— Anertenuen, bas, |. Anerkennung. — anerten-
uenswerth, probandus, non improbandus; non
contemnendus; aud) laudabilis. — Adv. lauda-
biliter. — Wmertemmer, probator, approbator;
comprobetor (auctoritatis ejus et inventionis,
Cic. de inv. 1, 98, 48); (Eütbiger) aestimator
(incautus fidei, Ziv.). — finerfenntui, j. An-
ertennung. — Wuertenunng, agnitio (geiftige, animi,
eium. Cic. m. d. 1, 1, 1); probatio, approbatio
(aleja rei); comprobatio (honestatis, Cic. fin. 5,
; (Sici aestimatio (verae magni-
tudinis ejus); ( — — 'Seug-
niß) testimonium; tüfmenbe W., laus; judicium
(bonorum); 4. (denteu, - zu Theil werben lafien,
rühmender A. &
ic.
bezeigen, j. anetfennen; zu
fangen, = rühmenbe %. finden, laudari (vgl.
Anerkennen (ba) — Anfang.
Lad. 6, 22. u. Gehffert E b. Gt. S. 138); e$. .
findet, es sertänfit p tm. allmählich W. bei
den Leuten, dimanat alqd ad existimationem ho-
minum, allgemeine A. alqd omnibus gratum est
ob. probatur, feine nullus est honos aleui rei
(literis); non est in honore alqd; jacet, ne-
lectum jacet alqd (literae); e& findet ttv. bei
mbm. nicht bie verdiente W., alojs rei gratiam
algs non refert; m ganzes Benehmen ift auf
bie f. feiner Mafregeln v. Seiten jedes Braven
geriditet, algs ita se gerit, ut sua consilia opti-
mo cuique probet; au$-, im A. für mic, goi
Simib., meo, alcjs nomine [bgl. 2%. nomen d)];
honoris mei, alcjs caus&. .
eneriáaffen, a) ingignere, ingenerare. 5) al$
partic. ob. adj. ingenitus, ingeneratus; vgf. an-
geboren. flare.
gen, Sjmb., flabello alcui lene frigus ven-
onfaden, 1) eigtL, excitare (ignem); durch melde
biefer Brand angefadjt worden fei, quorum operá
id conflatum (eese) incendium; == anblafen, t». f.
2) tp. erregen, conflare (bellum, seditionem); ae-
cendere (certamen, seditionem, proelium, spem, in-
vidiam); acuere (iras hosti, Ziv.); exoitare (motus
in animis hominum); Etw. ftärfer a., augere alqd.
anfaßren, D) intrans. 1) fafrenb an einen Ort ge:
langen, advehi (navi, curru); . Schiffen, f. lan:
ben. 2) fahrend anftoBen am Etw., allidi, curru
impingi ad algd, offendere ad algd. II) trans.
1) fahrenb herbeiführen, advehere, subvehere.
2) tp. mit Worten a., |. anfaffen 1) 2). — Ans
fahren, baa, I) intrans. 1) Landen, appulsus, an
dad Ufer litoris. 3) offensio. 1I) trans. 1) ad-
vectio, subvectio. 2) invectio; audj butd) bie
3Berbo; = Siusidelten (dad), tv. |.
Anfall, im impre! incursio, incursus;
W. einer Krankgeit, tentatio, impetus, incureus;
ber erjte N. der Krankheit, prima morbi accessio;
ein leiter 9., commotiuncula; ein X. v. Quften,
tussicula; einen 9. v. einer Krankheit betommen,
morbo tentari; bie A. im ber ftranffeit werden
heftiger, graviores accessiones veniunt; eim A.
v. Sieber, |. Sieberanfall; bildl, Symb. durch Ge-
malt u. 9. ftärzen, alqm vi et impreesione ever-
tere. fake, i (alqm); adoriri (alqm.
fustibus, iis; alqm a tergo; imprudentes) ;
impetum facere (in alqm), impressionem facere
(in sinistrum cornu; cuneo); invadere (in alqm);
(loScennen, laufen auf 1c.) incurrere, irruere (in
alqni); Imd. mit Waffen a., ferro alqm petere
od. (um ihn zum Kampfe zu reizen) lacessere.
alqm, mit Worten invehi in alqm, insectari
alqm vehementius; v. Krankheiten, tentare alqm.
Anfang, initium (überhaupt); principium (infofern
er dem Folgenden zur Grundlage dient); exor-
dium (9. ald Einleitung in das tyolgenbe); — Ur:
fprung, ortus, origo; bilbl., semina, velut se-
mina [n. pl] (artis; initia quaedam ao semina
virtutum); incunabula uisi bie Wiege —
bie erften Anfänge), 3. B. dicendi, nostrae ve-
teris p e doctrinae; == erfier Berjudj,
tirocinium, rudimentum, rudimenta, primum r.,
prima rudimenta; == Anfangögründe, m. f.; v.
ber Rebe ium, orationis exordium; ini-
tium, principium dicendi ob. orationis, exordium,
icendi ; wol. Borrede; im 9L be& Frühlings,
primo vere ob. ineunte vere; nad a. des Som:
neta, = SSinter, inita aestate, lneme; beim A.
der Rat, prima nocte; mit X. des Tages, prima
anfangen — anfechten.
au
bom A. an, [i —*8 "vom 9. ber, ab ultimo
initio; vom 9. bis zu Ende, rimo ad extre-
mum; bom Ende zum 9. ES od ded
carceres a calce revocari; meber
ſprichw. nec caput nec pedea; ber U. pd Belt,
initium od. principium, principia, primordia re-
rum; wie ber W., jo ber Fortgang, ut initia po-
suimus, sic cetera sequuntur; wie ber T. fo das
Ende, principiis oonsentiunt exitus; 9i maden,
= nehmen, |. anfangen. — anfangen, "D trans. 1)
ben Anfang mit Ctm. maden, incipere (im ed
beà Unterlaffens, Ri (athuns); inc inchoare me
pee —— man d'a ad id dene
mges); lad ob. qd facien-
lum, aud m. inf.; ingredi algd (fid am Etw.
madjen, fid) zu Gttv. anſchiden, erſt tm Begriff ftehen,
€tm. zu thun); instituere alqd (Etw. anfangen
zu beibeiben 2.); coepisse (überh. eine Handlung,
eine Zbätigteit beginnen, m. man fängt an,
coeptus sum [m. [olg. inf. pass.,
afin, namentlic) ciceroniani idem Spraqh⸗
ground nie act. coepisse, außer bei fieri(Cic.
rw. 27, 106. fam. 14, 18, 1), duci, haberi
(Sall. Cat. 12, 1. Jug. 92, 1), moveri (Sall.
Jug. 41, 10), "pie mebialen Sinn haben, od. wenn
vorzugsweiſe bie Thätigleit ber bie Hanblung be:
ginnenden Perſonen hervortreten fol, nidjt ber
biejer Thatigleit untertoorfeme Giegenftanb, 4. 3B.
. 2, 29, 6. ordine consuli coepit, wo mehr
an bie ihre Stimme abzugeben anangenden Se:
natoren al$ ben Anfang bet Stimmabgebung En
bad werben joll, ob. vasa conjici coepta sunt,
was an bie Gefäße, melde man anfing zu werfen,
vasa conjici coeperunt, was meht an bie Wer-
fenden denfen läßt]; initium facere, capere, du-
cere, sumere, ponere alcje rei (ben Anfang
hen mit Etw., was Andere, welche folgen,
maden); id fange ein Bud an, legere ob. sori-
bere librum incipio (midi 5. librum incipio;
1, Rob. —* id) fange an (gu mid ini-
jum, exordium, principium, primordia dicendi
facio, capio; dicere exordio:
bl. coepi, exordior, incipio;
Senden nad) Jmbın. a. zu veben, ex
miM das Treffen, bie [T
, Krieg; es fängt Imd.
ES At, oritur, nascitur initium, 3. 3B. fugae,
rendi belli (ogl. Kraner zu Caes. b. G. 6, 26,
1. b. c. 1, 35, 1); bie Unterhaltung wurde von
una etwa "fo angefangen, sermo nobis a tali quo-
dam initio ductus est, Cic. Tusc. 2, 4, 10. 2)
bewertftelligen, unti ren 3c, instituere (fid) zu
tfun vornehmen), turrim; conari, moliri
[pos geb gedßere [54 bes Willens erfordert, Etw.
Bed u. cà; vgl. 988. conor, molior 2)];
Rrieg o., n eg; ben Krieg wieber ganz v. vorn
a., novum bellum de integro instaurare; einen
Prozeß mit Ymdm. a., litem intendere alcui;
wa ol man mit bem Menjchen o. (aus ihm ma-
hen)? quid hoc, de hoc homine facias? mas joll
man in Bezug auf in T »thun? quid huio, illi
facia? was [oll ? quid incipiam ob. fa-
ciam? id) weiß mi n i t u. jl, incertum.
[T id ram u n u
lem ni Deipt , um gu was
ire Sage 0. f a. follten —— consul-
(um quid facerent de rebus suis; er fragte, mie
47
er es anzufangen Habe, um zc., quaerebat, quid
faciendum eibi easet, ut ete. mas | ‚(Unnäges,
Unbefonnenes) fängft du an? q ? quid
? quo ruis? aud) quid agis? si ijt mit dem
enſchen nichts anzufangen, homo est ad omnia
ineptus; homo est morosior et difficilior (mür-
rich, ) unerträglich); mit bem Gtt. anzufangen i it.
bilis; (bet fid) leicht umtersichten läßt) do-
ope incipere; initium capere; oriri,
ordiri; proficisci, nas on ob. mit-, bei Ctm.
ob. Symbm. a., ab algare, ab alqo i incipere ordiri,
initium facere ob. capere; eine Periobe fängt mit
langen u. freien Rhythmen an, janctio verborum
nascitur a proceris numeris et liberis, Cic. deor.
8, 49, 191.; —— inten proelium incipitur
ob. committitur, ber Krieg bellum suscipitur, ori-
tur; der Tag fängt an, luoescit, dies illucescit; dies
Shoe, ux oritur, lux jam —— der
enb advesperascit, bie Nacht nox appetit;
Bas audj burd) ein verb. inchoativ., 4. B. a.
e zu thun, condolescere; fidj a., incipere. —
[^ gem, daB, inceptio; vgl. Anfang. — Wu.
fünger, 1) inceptor (alcjs rei, eium. Ter. Ewn.
5, 8, 5); = Urheber, m. |. 3) ber bie Anfangs⸗
[oos treibt, qui prima elementa (literarum)
icit; discens; tiro, rudis (in alqa re); ein 8.
in Gt. fein, aleja rei rudem esse ao tironem,
im Griechiſchen primas literas Graecas didicisse,
in einer £unft alejs artis rudimentis imbutum
esse; im ber Dialeltik nicht einmol ein A. fein
(bie Anfangsgrände verftehen), dialecticis ne ım-
butum quidem esse, Cic Tusc. 1, 7, 14. — An:
gerin, 1) = Urheberin, mw.f. 2) "ingelbte in
&tw., rudis in alqa re. — anfänglig, anfangs,
initio (zu Anfang, feng )), principio (bom
ginn einer bung. ten Wugenblid), primo
(in ber [* —— wo tine Reihe
gleichartiger Dinge andebt), aud) mit folg. di
moz, post, denique u. dgl.; [ogleid) a., ab
H — io, a primo, in principio, in
Wufangsbudfabe, prima. litera.
_ "aan gründe, initia, rudimenta (als erfte
rohe denm che des Anfängerd); elementa (ala
Grundtei pen einer Wiſſenſchaft 2c), verftärkt u$
Yun. à " ps er Me V. cit ac finge
bie U. treibt ac. d Anfänger
Unfongswert, primum verbum.
on
dere, comprehendere alqm, alqd, an ren
re; Symb. am Qalje a, um
?
Ens, Sjmb. ob. Cttv., p
vor Gericht zu
faleppem, © collum torquere, ms Kor
te 7) angreifen, impugnare (algm, sen-
tentiam, dignitatem ilg) "prehendere (illud
indicium); tentare Gerade, ob ma man n Imbm Etw.
anfaben fann) Mari; vexare
(Bart mitnehmen, aud) mit by alqm verbis;
vexatur Theophrastus et libris et scholis phi-
losophorum); attentare (lingu& alqd); impro-
bare; bie je wird angefochten, res in dis-
ceptationem vocatur, in controversia versa-
tur; eine Stelle⸗ Worte eine Söriftftellers a.
(aß verborben 2c), *locum, verba scriptoris im-
gnare od. in jabium vocare, s; entare (unlat.
Delete sollicitare). 2) == beunrubigen ,
movere, commovere, sollicitare; [^ nidt
a. laflen, non ob. nibil curare lad, non mo-
veri alqa re, in alqa re, non commoveri in alqa
re; non laborare alga re, de alqa re; das fidjt
48
mid) wenig an, haec modice me tangunt; mas
fidt bid an? ^quid commoveris? — was win
du? was treibt bu ba? quid tibi vis? qnid agis
quid incipis? — Wafedjtuug, 1) (felt. —E
tentatio; vexatio; improbatio; reprehensio; allen
9L. bes Steibeb ai fein, (im Bilde) omnibus
ventis invidiae circumflari (vgl. Ngb. ©. 389.);
A. haben, = erleiden, durch ba8 Paſſidv ber Verba
unter aenfehten 1)’. 2) sollicitatio; sollicitudo;
cnra; @. Haben, « erleiden, sollicitari.
anfeinden, a) v. ber @efinnung, Jmb. a., inimi-
cum, infensum ob. animo inimico, i0 esse
in alqm; exercere inimicitias cum alqo. D) thät«
lid, impugnare, oppugnare, vexare, t infestare
alqm; $md. bei Einem a., alcjs odium in dm
concitare; angefeinbet, auój infestus, — Wmje
mte inimicitiae ; invidia od. durch Umichr.
igeu 1c., |. verfertigen 2c.
nfefieln, astringere (alam ad alqd).
mfendten, conspergeı
anfenern, bilbl., Imb.. ; adhortari alqm (ad lau-
dem, m. nt); 'cóhortari alqm (alqm ad alqd);
accendere (animum ad virtutem); incendere,
infammare alqm, alcjs animum; bie Golbaten
a, (faranguiren), "adhorteri milites, accendere
alacritatem militum, (in einer Rede) cohorta-
tionem miim facere — — durch Er Wu
juvare s clamore; auch arrigere [alqm
alus ro, ad alqd; hal, SE. arrigo 2) b)
Anfenern, das, id bie, inflammatio (animo-
zum); hortatio, adhortatio, cohortatio; durd)
erba.
anfieáteu, attexere (loricas ex cratibus).
anflehen, Jmb., (meinenb u. ſlehentlich um IBelftanb
pb. Hülfe bitten) implorare alqm, aleja miseri-
'ordiam, opem, auxilium; obsecrare alqm (bei
Allem, was Imdm. Heilig it; vgl. 238. obsecro),
obtestari [unter —— der Gotter brü n
bitten, beſchwoͤren; EE. - optestor 2)]; (flel
anrufen, bei. eine Sottheil adorare (alqm, um
comprecari (deos), — 3 supplicem
esse alcui, se aleui supplicem abjicere (auf ben
Knieen Symb. um feine Gnade, » feinen Beiltand
bitten); Symb. um Eiw. a., supplicem ob. supplici
voce alqd ab alqo petere, rOgare; orare mul-
tis et supplicibus verbis, petere infimis preci-
bus, ut o. Götter u. SRenjden a., implorare
deum aique "hominum fidem. — UAnflehen, das,
sung, bie, imploratio; obsecratio; obtestatio;
dad 9. einer ^t Gottjeit, comprecatio (sollemnis
deorum, Liv. 39, 16, 2); durd; bie Verba
anfliden, assuere (algd aleui rei; purpureum
num). — anfliegen, ongefisgen fonimen, advo-
lare (audj übertr. v. Menfchen); bilbL, e fliegt
ihm Alles an, ad discendum est promptissimus,
facillime discit omnia. — anfliefen, allui, y. 38.
das Meer fließt am bie Mauern am, moenia a
mari allunntur. — anflößen, advehere; devehere
(ftromabwärts führen, audj v. Fluß felbft); = an-
Timemmen, m. [. — enfiuden, imprecari (alcui
», a) ein A. o Rothe, rubor tenuis, zeigt
fib im Geficht . rubor aleni suffunditur.
einen etwas dichteriſchen A. Haben (b. Redner),
similorem existere. b) junge Bäume, ar-
res novellae.
3. ®. ba Meer fommt angefluthet, ex
“alte se nos incitat.
Unferberung, j. Gorberung.
Anfehtung — anführen.
Anfrage, 1) um Imds. Urtheil einzuholen, con-
sultatio (inöbej. bei einem Rechtögelehrten). 2)
interrogatio; percontatio; ohne 9L. bei Jmdm.,
f. anfragen 1); ich werde auf deine A. antworten,
ad ea quae quaeris, rescribam; eine . tun,
f. anfragen 2). — anfragen, 1) Imds. Urtheil
einholen, consulere (alqm de alqa re); beim &e-
nat a., rem referre ad senatum; ohne bei mbm.
anzufragen (ohne Anfrage bei Jmdm.), non ex-
quisit& alejs sententiá; (ohne Borwillen Imds.
ignorante alqo. 2) fragen nad Eiw., interrogare
(alqm de alqa re, alqm algd); percontari (algd
ab, ex algo). — finfreget, ber Jmb. zu Rathe
siehenbe, consultor.
anfreffen, adedere; rodere » (eipeno); arrodere.
anfrieren, gelu astringi (ad alqd), im Big. bl.
adhaerescere; am Boden ongrftucener
nives solo duratae.
anfrifáen, 1) eigtl., f. obtäßten. a3 ip. reficere
(vires); recreare (corpora); re (me-
moriam alcjs, spem); Imds. Pn (wieder) a.,
alcjs ardorem qui resederat, excitare rursus no:
Teeme — dung, 1) eigtl., refrigerati
2) tp. burd) bie Der “anfeifhen 2);
refectio (Quint).
anfügen, aptare (anulum digito); accommodare
(coronam sibi ad caput); annectere (antnüpfen),
adjungere (anbinben, befeftigen), affigere
ſchlagen, anheften), affngere (anbilden) algd lcui
rei od. ad alqd; aseuere (annähen) algd alcui
rei; ein an bie Dede m. einem Pferdehaar an-
gefügtes Schwert, gladius e lacunari saetá equina
aptus.
anfühlen, manu contingere; tangere; (mit ber
Hand betaften) tactu explorare (alqd); e8 fühlt
Etw. Hart=, : eid) an, alqd durum, molle
est ad tangendum ob. attrectandum, contrectan-
dum. — Anfühlen, das, attrectatio, contrectatio ;
bi die SBerba.
snfüjren, 1) a) eigtl., j. herbeiführen, ‚fgeflen,
anfahren. 5) vorbringen, erwähnen u. bgl.,
ferre (alqd), proferre (alqd, aud) in eun p.
alqd); = — inducere (alqm, alqm di-
centem etc., orationem); beridjtenb a., referre
(elgd); erwähnen, memorare, commemorare (alqd,
alqm); [obenb =, rähmend o., laudare, praedicare
alqm, alqd); außeinanderfegen, ad (alad,
'aesaris in se beneficia); ein Beugniß a., affe
proferre testimonium; ein fBeijpiel a., exemplum.
erre, proferre, referre, commemorare, uti
exemplo; Etw. als SBeijpiel a., alqd exempli
causá ponere, aud bi. ponere, afferre alqd, uti
alga re; nur Pies eine B. mill a., ponam
hoc unum exem) — eine Stelle -, Worte Symb3.,
seines Schriftitellers ob. aus einem Schriftfteller a.
afferre, (vorbringen) proferre locum, verba alejs,
alcjs scriptoris, verbis quae scripta sunt ipsis
uti, uti verbis E. alcjs scriptoris; verba quae
in alqo loco, aj alqm, alqm scriptorem le-
guntur ob. invenduntur, itur, extant, afferre,
proferre, commemorare, (jeriftli) ascribere;
Trisudare citare, +allegare alqm, alqm scri-
ptorem, alcjs verba eto.; pure Germanismen find
&dducere verba, locum, adducere, afferre alqm,
alqm scriptorem; tgl 9n. ©. 65. 6. 58. €. 10);
einen Zeugen =, Zeugen =, ate Beuge , als Beugen =,
Imb. zum Zeugen a., testes citare, ex-
citare Aufcafen. vor[orbern), Véstes proferre (Cic.
P. Balb. 18.), alqm testem citare, (gleidjjam vor
net,
unter
Anführer — angeben.
führen) producere, alqos testes citare [alcjs rei;
dgl. Cic. off. 1,22, 75. Liv. 38, 37, 4. 939. 2. cito
3) a) b)]; vocare alqm in testimonium; +lau-
dare testem; Imd. als Zeugen gegen Symb. a.,
alqo contra alqm teste uti; Imb. als Gewahrs?
mann a., alqm auctorem citare (magistratuum
libri quos — citát identidem auctores, Liv. 4,
20, 8.); Symb. aí8 ben gewifjenhafteiten röm. Ge:
ichtsſchreiber (Iobenb) a., alqm auctorem rerum
Romanarum laudare religiosissimum, Cic. Brut.
11, 44; e3 werden viele Ungeehrte angeführt,
multi inhonorati proferuntur (einm. Cic. Tusc.
3, 24, 57. nadj ben orten: multi patientes pau-
s commemorantur); einen Grunb -, eine Ur:
[u^ a., causam reddere; argumento uti; ra-
tionem, argumentum, causam afferre, aud bI.
afferre (cur credam, afferre possum); Gründe
für u. wider (dagegen) a., f. für 2) a); als ber
ftärkfte Beweis ſcheint angeführt zu werben, fir-
missimum afferri videtur; einen Grumb für fid)
a., alqd pro se dicere; idj mil nicht Alles a.,
mon omnia persequar (bgl. Rf. 6. 206); Em.
dagegen a., alqd opponere alcui rei; md. m.
Namen, namentlid a., appellare, nominare
alqm, nominatim commemorare alqm. 2) Imb.
wohin -, = an Etw. führen, ducere alqm, ducem esse
alcui ad alqd; ducem se praebere aleui ad alqd.
Insbeſ. a) = ein Heer führen, exercitum ducere,
exercitui praeesse, ducem esse exercitus, zur
Schlacht a. milites, copias in proelium educere.
b) — unterrichten, m. j. c) = betrügen, täufchen,
inducere, decipere (alqm). — Anführer, dux; =
SBorgünger, Vorbild, auctor, princeps; — Lehrer,
r. — Anführerin, dux, auctor; magistra.
anfüllen, implere; (ausfüllen) explere; (wieder ob.
gehörig anfüllen) replere; (voll, ganz füllen) com-
plere; (bolt ftopfen) referciro; gehäuft ob. hoc) a.,
cumulare (algd alqa re); burdj Unfällung eine
Oberfläche bebeden, aud) bia obenheran voll füllen,
opplere; fid mit Speifen a., cibis se ingurgi-
tare; angefüllt, |. voll.
Anfurth, für Schiffe, accessus; an bem Theile ber
Intel ift bie befte 9L, ea insulae parte optimus
egreesus.
Wagebe, 1) Blan, erfter Entwurf, ratio; descripti.
designatio. 2) Anzeige, indicium; == Denunc!
tion, delatio; (öffentliche, formelle 9.) professio
(bonorum, nominis); = ba8 9tusgejagte, bie Aus⸗
fage, dieta (transfugarum); sententia, 4. 3B. bet
3. Imds. Glauben jhenfen, sententiae alcjs idem.
habere; bie einzelnen 9f. eines Berichtes, singulae
sententiae literarum; auctoritas iE eines Car
ſtellers als Willensmeinung, Ausſpruch; vgl. 298.
auctoritas 3); nad) 9L. bed Sivius, auctore Li-
vio, ut dicit, ait, scribit, narrat, ostendit Livius
u. bgl; (menn tvir ber 9C. bed Livius folgen,
wenn ber A. zc. gu folgen ift) si Livium aucto-
rem sequimur, si Livio fides habenda est; eine
A. über Ctr. maden, dicere, narrare, memo-
rare de alqa re u. bgl.; die Dbdjfte 9I. (dev Zahl)
ift xc., qui plurimum scribunt, bie niebrigfte 1c.
jui minimum mt. acc. c. inf.; jene W. des Sioius
WE idt ridtig, lud, quod apud Livium legi-
mus, non recte se habet; illud Livius parum
mecurate scribit u. bg; bem A. ber Meiften fol:
gen, auctores plurimos sequi; mit Beobachtung
a. #. ber Beiten, conservatis notetisque tem-
poribus; ohne X. der Zeit u. Perſonen, sine per-
sonis temporibusque, Cic. fin. 4, 3, 6.; ohne W.
Qeiniden, bentid-Tat. Säufmörterb. 8. Wuff.
49
bes Jahres u. Drudortes, *sine anno et loco;
oßme“beftimmte 9L. ber Menfhen u. Beiten, ho-
minum et temporum definitione sublata, Cic. de
div. 9, 54, 110.; über bie Vermehrung an Fuße
vof u. Reiterei weichen bie A. ber Gchriftiteller
fo fehr v. einander ab, daß zc., quantae copiae
peditum equitumque additae sint, adeo variant
&uctores, ut etc., Liv. 22, 26, 1. [vgl. abweichen
2). 8) bid. durch das bloße m. eint pron. in
einem Bihg., wie Accius — captum Tarenti scri-
psit Livium etc. In quo (bei biefer 9.) tantus
error Aceii fuit, ut ete., Cic. Brut. 18, 72. 78.
C5 if nimíió eine für das Lateinifhfereiben
hödft wichtige gite Siegel, baf eine Menge
beutjder, bejonberà abftracter subst. durch das
bloße n. eineà pron. ob. adj. vertreten wird, wenn
ber Begriff jener subst. durch den Inhalt eines
vorhergehenden ob. folgenden Satzes näher be:
fimmt u. firirt wird. Vgl. Annahme 3), Aufgabe
2), Augenblid, Ausdrud 2) b), Ausiprud 1), Yeußes
rung 2), Bedingung, Begriff 5), Behaupiung 2),
Beilpiel, Bemerkung 3), Eigenheit, Gigenidaft,
Eigenthümlichfeit, Einrichtung, GreigniB, Erfah:
rung 2), Erſcheinung 2) 5), all 2) 2) b), Geld 1),
Forderung 2), Frucht 2) a), Geſchichte 2), Grund
2), Grundfag, Handeln (bas) 1), Handlung 1),
Sefre 2), Meinung 1), Mittel 2) a), Phantafier
gebilbe, Blan, Buntt 8), See 1) Cap?) Schrift
2), Spruch 1), Gtreid 2), Tendenz, That, That:
fadje, Thema, Uebelftand, Ueberzeugung, Umftand
1), Verhaltniß, SBorbebingungen, Vortheil 1), Bor-
aug 2), Bae, p 3) a), Dum u. bgl.;
$n. 6. 286 f. Ngb. ©. 122 f. RI. ©. 91 ff.
angaffen, spectare; stupentem intueri; cupidis
oculis inhiare (in alqm, in alqd); fred) a., ocu-
lis protervis spectare. — Wngafler, spectator
(turba spectatorum, Ziv.).
angeben, 1) überh., anzeigen, erflären, significare;
indicare; edere; deferre; (Bifentllid) u. officiell)
profiteri (alqd); einen Dt a., locum edere, in-
dicare, fein ermögen bona sua profiteri, cen-
sum deferre od. in censu dedicare; bem Water
a. (um feine Ingenuität zu beweifen), patrem
ciere, Liv. 10, 8, 10f.; jih zum Golbaten a.,
nomen dare militiae, edere nomen; fidj al3 Ur:
Beber v. Ctm. a., auctorem rei alcjs se profi-
teri; bie Fehler (einer zu perfaufenben Gadje) a.,
vitia dicere; aud) afferre, proferre, referre; tra-
dere; commemorare, memorare; narrare; scri-
bere; edocere; exponere; monstrare; demon-
strare; ostendere; praecipere; auctorem esse
alejs rei u. bg; vgl. anführen 1) b); bie Gíe-
mente bed Bergnligens giebt Epifur fo an, bof
et jagt, eB werde mit bem Gaumen genoffen ac.,
voluptatem ita persequitur Epicurus quae pa-
lato percipiatur ete.; dgl. Tab. ©. 297. 2) ver
fagenb anzeigen, ymb., nomen alcjs deferre (de
vi u. bgl.); accusare alqm; indicium facere alcjs
rei od. de alqa re; (tm. bei Jmbm. a., de-
ferre algd ad alqm; fidj felbft a., de se con-
fiteri. 3) entwerfen, designare; einen Bau a.,
rationem aedificii describere; — ancathen, sua-
dere alcui alqd, auctorem, suasorem esse alcui
alejs rei; — madjen, tfun, agere, facere; inci-
re; närrifhes Beug a., nugas agere, etwas
jeueß novi negotii algd incipere. 4) im bet
Mufil, ben Ton a,, praeire voce; monstrare mo-
dos; uneigtl., ben Son a., 8 3B. in einer Geſell⸗
ſchaft, auctoritate sum apud alios plurimum va-
4
50
lere; *praeire aliis exemplo; audj celebrari in
cireulis, — ngeber, 1) überh. wu. insbeſ. vor
Gericht, index; als Gewährsmann, auctor; ald
Sinfláger vor Gericht u. auf offenem Wege, accu-
sator; als heimlicher Ankläger, bei. unter ben Kai:
fern, delator; (oerleumberifher 91) calumniator;
ben 9. maden, rem deferre ad judicem; (Hand:
mertämähig) accusationes exercere, delationes
factitare. 2) ber Urheber, auctor; (Erfinder) in-
ventor; A. eine8 SBubenjtüd8, architectus, ma-
chinator, caput sceleris. — Wngeberei, delatio;
N. treiben, f. Angeber (den) maden unter “An:
geber 1)’. — Angeberlohn, indicium (alcui dare).
angebildet, f. anlernen.
Angebinde, munus; ein Meines 9L, munusculum;
A. zum Geburtstag, = zur Hochzeit, |. Geburtstags⸗
seien, Hochzeitsgeſchenl.
augeblich, qui (quae, quod) dicitur, fertur, edi-
tur, perhibetur (fogenannt); a. Latein, *quod
fertur Latinum esse; ein a. Ebict des Saguitus,
edictum quod dicebatur Augusti; eim a. Slefrer,
qui se magistrum profitetur; = erheudelt, er:
logen, simulatus, mentitus; ein a. Prinz, regiae
stirpis originem mentiens; bie a. Anfiht Imds.
consilium quod aliquis simulat od. quod se spe-
etare od. intendere simulat. — Adv. ut dicitur,
fertur, ut quidem dicunt, ut ajunt, perhibent;
— bem Worte nad), verbo od. vocabulo; — gum
Schein, per speciem, 3. B. a. um auf bie Jagd
zu gehen, a. auf bie Jagd, per speciem venandi;
unter dem Vorwande, per causam; aud) burd)
dicitur, perhibetur, 3. 8. ein Gbict, a. vom Auguſt,
ba8 a. vom Auguft audgegangen mar — ein a.
Edict beà A., |. oben; dur) simulare, z. 9B. fie
tehrten a. in ihre Wohnfige zurück, reverti se in
suas sedes simulaverunt.
angeboren, ingeneratus, innatus (omnibus, in no-
is); insitus (menti, animis nostris; hoc natur
insitum est, ut ete., insitum est militibus vin-
cere), insitus et innatus; naturalis, nalivus; wir
müffem unà ber Sprache bedienen, die und a. ift,
sermone eo uti debemus, qui natus est nobis;
eB ift dies ein nicht geſchriebenes, fondern a. Ge:
feb, est haec non scripía sed nata lex; e3 liegt
(tm. in unjrem a. Gefühle, in animo sensuque
nostro penitus innatum atque insitum est alqd;
uneigtl. = angeerbt, avitus; hereditarius; a ma-
joribus acceptus.
imgebot, f. Unerbieten.
angebeihen, Imdm. Etw. a. laffen, 3. 8. Beiltand,
Gnade, Schuß, Unterricht, Verzeihung, |. beiftehen,
bejdjütgen, unterrichten, verzeihen; fallt und Cam
panern, verfammelte Väter, eure Verftimmung u.
euern Beiligen unbefiegten Schuß a., annuite, pa-
tres conscripti, nutum numenque vestrum in-
vicum Campanie, Liv. 7, 30, 20.
Wngebenten, angeerbt, angegriffen, jf. Andenlen,
anerben, angreifen 4).
angehen, I) trans. 1) zu Symb. Herangehen, um ift.
zu fragen, bitten zc., a alqm; compellare,
appellare alqm (de alga re); convenire alqm;
Sjmb. mit Bitten a., alqm precibus aggredi, (gu:
Bringfidj) fatigare, (óriftlid) ab alqo per literas
(precibus) petere ut ete.; Einzelne um ihre Gtim-
me, ifr $ürwort a., ambire [singulos ex se-
natu; vieatim; d. Garbibaten, a. um bie Stimme,
abfol.; im pass. aud m, nom. der Perſ., a quibus
est maxime ambitus (populus), Cic. p. Planc.
4, 9.; dgl, 933. ambio 2) a)), prensare [homi-
Angeber — Angelegenheit.
nes, patres; vgl. 938. prehenso 2)]. 2) in Ber-
bindung ftehen, a) v. SBerjonen, f. verwandt (fein);
der mid) nidjtà angeht od. bem ich nidjt8 angehe,
alienus, gar nichts alienissimus. 5) v. Ciadjem,
attinere, pertinere ad alqm, ad alqd —5* wohl
zu unterjdeiben madj IX. attineo Il) 2), perti-
neo 2); 9n. ©. 56.); — auf Symb. od. Etw. zielen,
spectare ad alqm, ad algd; bie Römer geht bie
Feratyung nit3 an, Romanos consultatio nihil
contingit, Liv.; bie8 geht mid) gar nichts am,
id nihil ad me attinet, nihil meá interest ob.
refert; was geht e8 mid) an? quid hoc ad me?
quid mihi cum illa re? quid id meä interest
ob. refert? e8 geht bid) am, res ad te spectat,
tua res agitur; Arbeit geht Gott nidjt8 am, la-
bor non ati it deum; bie Colbaten geht bie
Sache ganz bejonder3 am, militum quidem pro-
pria est causa; bag (bieje8) unà näher Angehende
(Srbijde), haec citeriora. II) intrans. 1) am-
fangen, incipere, initium capere; [. anfangen.
Insͤbeſ. a) ein angehender Soldat, - Schüler,
tiro, ein a. Jüngling, puer sive jam adulescens,
puero quam juveni propior; adulescentulus; bas
a. Alter, senectus ingravescens od. ingruens.
b) zu faulen anfangen, putrescere; angegangen, f.
anbriäig. c) anfangen zu brennen, exardescere;
ignem ob. flammae concipere, flammis compre-
endi ob. corripi, im 8g. aud BI. comprehendi.
2) fid) tun faffem, fieri posse; licere; ba8 geht
midi an, id fieri non potest, non licet. 3) et-
träglid fein, ferri, tolerari posse, tolerabilem
esse; meine Gejundheit geht am, satis commodä
sum valetudine.
angehören, f. gehören; defien Beit ich mehr ange⸗
hörte, cui aetate (fai) conjunctior; = mit Imdm.
verwandt fein, [. verwandt. — angebórig, |. ge:
berip;, die Angehörigen, j. Verwandte unter *ver-
man)
Angel t, |. Bellagter.
Angel, 1) zum Silefangen, hamus; m. ber 9.
fen, f. angeln; bie 9. auswerfen, hamum ja-
cere, demittere; an der W. anbeifen, hamum vo-
rare. 2) Thürangel, cardo. Sprichw., zwiſchen
Thür u. A. fteden, inter sacrum saxumque sto
nec quid faciam scio, Plaut.
Angeld, f. Aufgeld, Handgeld.
angelegen, Etiw. fid) a. jein laſſen, curae habere
algd (aber nit curae sibi h. algd; vgl. Sal.
Cat. 21, 5); curae est mihi algd, aud) m. ut,
ne, inf., curam alcjs rei habere; (ftárler) incum-
bere in, ad alqd ob. m. ut; anniti de alqa re,
ad algd faciendum; tota mente, omni cogita-
tione curaque, toto animo et studio omni in-
cumbere in alqd, omni ope anuiti ut, eniti et
contendere quam maxime possis, ut u. bgl.; bie
fid) bie8 vorzüglich Hatten a. fein fafjen, quorum
egregia in eu re fuisset industria; (id) Nichts mehr
a. fein laffen, als 2c., nihil antiquius ob. prius
habere quam ut etc.; x angelegentlid). — Ans
gelegenbeit, res bet. S98. res I) 2) u. publicus
@)]; eine widjtige VL, res major, eine geringfügige
res parva, minuta; ratio [Dgl. 833. ratio 1) a)];
negotium (Geihäft); causa ls töjache, audj bie
obwaltende Angelegenheit; vgl. 838. causa 2)a)d)];
fid) Etw. zur ernten V. madjen, ad curam algam
se conferre, Cic. Att. 7, 1.; made bir eine recht
ernftliche V. daraus, zu 2c., cura, labora, perfice,
ut ete.; feine Angelegenheiten dur einen anderen
beforgen laffen, per alium negotiacconficere; der
angelegentlih — angreifen.
@,, ein, aud habere multum jucnnditatis, sua-
bie A. eines Andern bejorgt, procurator; meine
Büulliden VL, res mea familiaris; vgl. häuslicd.
— engelegentlió, qui (quae, quod) curae ob.
cordi est (aber nicht mit Steueren curae cor
que); = wichtig, vis; er hatte nichts Ang
legentlichered zu thun, al8 zu 2c., longe anti-
quissimum ratus est m. inf.; a. Empfehlung,
commendatio accurata; a. Witten, preces vehe-
mentes. — Adv. studiose; sedulo; diligenter;
eupide; (bej. bei ben Werbiß des Bittens u. dgl.)
vehementer; magnopere (velle, desiderare, sua-
dere, rogare); valde, impense; etiam atque etiam,
vehementer etiam atque etiam; aud) durch Ver:
bindung zweier fynonymer Verba, a. 3B. für Ctm.
a. forgen, alcui rei prospicere ac providere, pr
spicere od. providere atque consulere; vgl. Be:
mertung unter 'abjolut 2)’.
engelernt, j. anlernen.
angeln, piscari ob. pisces capere hamo; tp. nad
Symbm. ob. Etw. a. (anfern), captare alqm, alqd;
aucupari algd.
angelsben, förmlich mit gerichtlich binbender Kraft,
spondere (alcui alqd); fidem suam aleui ob-
stringere, obligare; promittere (alqd); id)
Sjmbm. Eiw. a. faffen, sponsione alqm obetrin-
re, stipulari algd ab alqo. — ingelobnn|
igelübuip, mit gerichttich binbenber Kraft, spon-
sio (dad man thut), stipulatio (ba8 man fid) tun.
— ronis io (Berfpreden).
angelweit, late; latissime.
angemeflen, I) (angepaBt) accommodatus (aleui
rei, ad alqd); aptus, idoneus (ad algd ob. alcui
rei, aud) abjol. (vgl. Q98. aptus II), idoneus);
congruens (alcui rei, cum alqa re); (votcf.) con-
gruus; conveniens, consentaneus (alcui rei, cum
alqa re, mit Ctm. übereinftimmend, für Ctm.
féfüd); = würdig, dignus (algo, alqa re)
commodus (alcui, alcui rei, abjol., ben Verhaͤl
niffen entjpredjenb, zufagend, zwedmäßig); modi-
eus (supellex, quema): eine a. Strafe, pro modo
poena; einer Cadje a. jein, convenire, congruere,
respondere alcui rei, mid alienum esse, ab-
borrere ab alqa re; ber Natur a., accommoda-
tus ad naturam, fein naturae convenire ob.
secundum naturam esse; nicht a., alienus, einer
Cad ab alqa re; für Etw. e8 am angemeffenften
(gerathenften) Halten, zu zc., ad algam rem ma-
xime probare m. inf, Caes. b. c. 1, 29, 1. — Adv.
accommodate; apte, (jelt.) idonee; convenienter,
commode; a. teben, apte, commode dicere, ber
Sache a. congruenter dicere; aud) butdj pro,
ex = in Bergleid mit, in Rüdfiht auf, gemäß.
— Ungeniefienpeit, convenientia (partium); Bived:
müfigleit, commoditas (domus); 9. ber Rede,
commoditas orationis; im 9g. bI. commoditas,
Cic. p. Rosc. A. 4, 9.; buch Umfchreibung (vgl.
SBemertung unter "Wegnlidleit?), 3. 39. auf A. des
Vortrags bebadjt fein, id agere, ut ad id, quod-
cumque , apte congruenterque dicatur.
angenehm, (ba$ Gemiütf erfreuend) jucundus; (wenig:
voll) gratus; (willlommen) acceptus; suavis, dul-
eis; |. SW. unter b. W.; nichts ijt Gott ange:
aehmer, als ıc., nihil est deo acceptius quam.
ete.; bie bem Göttern angenebmjten. Opfer
führen, quae diis acceptissima essent sacra ii
stituere; v. Perſ., (beliebt) gratiosus; (als tüchtig
v) Probetus (alcui; mi us parentibus); v. Ge⸗
genden 2c., amoenus; v. Benehmen, v. ber Mebe
3. bgL, urbanus; festivus; facetus; lepidus; jehr
51
vitatis, leporis, bem Auge, - fre delectare ocu-
los, mulcere, permulcere aures; da3 W., suavi-
tas; jucunditas; amoenitas. — Adv. jucunde;
suaviter; amoene; commode; urbane, festive,
facete, lepide.
Wnger, locus herbidus; — freier Slap, area.
angeſchoſſen, j. an jen.
angejehen, augefeffen, |. anſehen 4), anjdifig.
Ungefiät, ies; os; vultus; frons; fj. Geſicht;
Symb. v. U. kennen, alqm de facie nosse; ins 4.,
coram; im 9f. », Angeſichts Imds. coram od. in-
spectante, praesente algo; M. eineß Drteb ob.
einer Gadje, in conspectu alcjs loci od. rei (auch
bib, in conspectu legum libertatisque mori);
im 9f. des Tobes, rhoriens, beà aget pro castris.
igeiprungen Tommen, |. anjpringen.
geftammt, |. angeboren, angeerbt.
angewöhnen, Imbm. Etw., assuefacere alqm alqa
re, alcui rei, ad alqd, aud) m. inf.; consuefacere
ut, ne etc.; (untermeijen) docere alqm m. inf.;
Simbm. feine Sitten a. alqm in suos mores for-
mare; fidj Ctm. a., assuescere alqa re; con-
suescere m. i⸗ in alejs rei consuetudii
nire od. se adducere; discere m. inf.; imitari alqd,
v. Imdm. accipere alqgd ab algo; angemöhnte
orte, verba consueta. — Augewohnheit, con-
suetudo; mos.— Angewöhnung, consuetudo, (Liv.)
assuetudo (alcjs rei); = 9tadjagmung, imitatio.
angreifen, 1) = anfaffen, t. j.; dad Eapital a.,
sortem minuere, nid nihil detrahere de vivo;
bie Öffentlichen Gelber a., pecuniam publicam
avertere; peculatum facere. 2) fid) am Etm.
maden, aggredi, suscipere alqd; tentare alqd;
ralionem rei inire (berathſchlagen, wie Ctm. an-
augreifen fei); ein Menſch, ber Alles verkehrt an-
greift, homo praeposterus; er weiß nicht, wie er
bie Cadje a. {oll, inops est consilii; haeret; la-
borat; eine Gade am rechten Fleck a., in arcem
causae invadere. 3) feindlih a., a) thätlich, f.
anfallen; aud) adire (numerum equitum, oppida) H
ein Boll a., gentem bello lacessere ob. tentare;
bie Feinde Inder Slanle =, = v. ber Geite a., in la-
tus hostium incurrere; ber angreijenbe Theil
rieg), qui bellum infert, qui bellum suscepit;
exercitus infestus; (auf andere Weiſe) impugnare,
invadere alqm ob. alqd; vor Gericht
. judicio alqm oppugnare, (aud) außer
Gericht) accusare alqm. 5) mit Worten, alqm
insectari, lacessere mit u. ohne dicto (dictis) od.
convicio (conviciis); pungere alqm (beleidigen);
vexare (wieberholt anfediten), 3. B. vexatur Theo-
phrastus et libris et scholis omnium philoso-
phorum, iis Pisonem verbis, ut ete.; Inıd. Ehre
a., de fama, existimatione, gloria alcjs detra-
here, existimationem, dignitatem alcjs oppu-
gnare; Imds. Meinung a. = beftreiten, impu-
mare sententiam alejs, pugnare contra alqd,
in controversiam vocare ulqd. c) v. einer frant-
heit angegriffen werben, tentari morbo. 4) Settig
u. nadhtheilig auf ttv. wirken, Etw. ſchwächen, af-
ficere (aestus, labor, fames, sitis afficiunt cor-
pora, fames aff. exercitum); debilitare; fatigare
(oculos); gravare (caput); affligere, atterere (vi-
res civitatis); frangere (Geift u. Körper ner-
vos mentis et corporis); den Staat in feinen
hödjften Intereffen a., summam rei publicae ten-
tare; den Kopf a., gravare caput; (o. (Waden u.
Sumpfluft); ſeine Stimme zu jer a., vóci nimig
4*
52
imperare, Stimme u. Bruſt nicht zu fehr voci
laterique consulere; fehr a., conficere; aud bie
unentbehrlichen ®orräthe a., de vivo alqd rese-
care; das Gdjidjal Bat in Hart angegriffen, gra-
vissimo fortunae vulnere percussus est; ba
jteift mi) wenig am, hoc modice me tangit;
eine Rede hat mid) jehr angegriffen, *oratio ejus
graviter me commovit ob, animum meum per-
cussit; beine Briefe über bie Attica Haben mid)
fehr angegriffen (mir jer wehe gethan), valde
me momorderunt literae tuae de Attica (vgl.
9igb. ©. 371); angreifend, vehemens; acer
(ftart, leidenſchaftlich, nagend); acerbus, acer (bit-
ter, Herb); angegriffen, affectus (corpus; Cae-
sar graviter; affectos animos recreavit); sgl. fei-
benb; a. fein, affectum esse. 5) fid) a., feine
Kräfte anftrengen, vires intendere, contendere;
eniti, elaborare (in nb. pro re, ad rem); fid
über feine Kräfte a., se supra vires extendere;
dj im Spredien a., voce contendere; fid im
=, = mit ber Stimme zu febr a., - nit a.,
1.9; fid a. in Bezug auf Suftvanb, non par-
cere sumptui (s pibus). bei einem @aftmahle
splendide et magnifice epulas, convivium ornare,
instruere, bei Glejdjenten algs dedit, misit mu-
nera satis large. — Wugteifen, das, f. Angriff.
— Angreifer, qui alqm. op at, aggreditur;
oppugnator; +invasor (al. n. ©. 36); als
triegführender Theil, qui bellum infert.
angrengen, 1 {., finitimum, confinem (b. Län
bern u. Gebieten) ob. vicinum (v. Haus u. Hof)
esse, adjacere terrae alcui, aud) tangere (fundi
ejus Tiberim), attingere (Cappadociae regio ea
quae Ciliciam att, eorum fines Nervi ati);
contingere (qui Arvernorum fines c.; Cariam);
adjunctum esse (fundo uxoris); *, hart &.,
continentem esse aleui loco, cum algo loco;
(über einen Ort herragen) imminere alcui loco.
3) fp. prope accedere ad alqd; prope abesse
ab alga re. — angrenzend, finitimus, vicinus
(aud) bildL.); confinis (gemeinfdaftliche Grenze ha-
benb); adjacens; adjunctus; adhaerens (psenin-
sula continenti, iv); propinquus; (bidjt, fort)
continens (aleui loco, cum alqo loco); + conti-
rus,
— — 1) das Angreifen, attrectatio ob. durch
Uniſchr. mit bem Verbum. 2) das Beginnen, ag-
gressio ob. durch bie Verba aggredi, incipere,
instituere u. dgl. 3) ber feindliche 9L, a) v. Ein-
zelnen, petitio (dad Losgehen auf Jmb.); impu-
gnatio, oppugnatio, b) indbef. ber VI. im Kriege,
incursio; concursus (proelii; ex rationis et fir-
mamenti conflictione et quasi c.; im Bilde, non
posse sustinere c. omnium philosophorum); im-
petus (nidjt vorfommt sing. dat. impetui, pl. gen.
impetuum, dat. u. abl. ‚Ämpetibus); einen 9t.
madjen, |. anfallen, angreifen PE ie Beit bea
9L, tempus adeundi, Caes. b. G. 7, 83, 5.; durch
einzelne wiederholte A. ben Feind neden, carptim
hostem lacessere, durch Angriffe auf verjdjiebenen
Seiten neden u. ſchwächen, carpere (equitatu agmen
adversariorum; novissimum agmen ob. novissi-
mos); einen A. abſchlagen, impetum propt
reprimere u. bgl.; ben 9f. mit der Reiterei machen,
equitatum immittere in hostes; in weiterer Be-
deutung, einen U. auf Imbds. Befigungen machen,
involare in possessiones alcje; impel facere
in privatorum pecunias. c) W. mit Worten, auf
Simb. Angriffe madjen, f. angreifen 3) 5); ben 9t.
Ungreifen (ba8) — anhaben.
der Verleumdung entgehen, tela calumniatorum
effugere; damit man nicht Anftoß giebt, nicht auf
irgendwen einen plumpen A. macht, ne quid of-
fendas, ne quo irruas. — Wugrifférieg, lum,
quod ultro infertur, bellum utro illatum ob. (wenn
er beginnen fol) inferendum. — Wugrifiótseffen,
arma, quae sunt ad nocendum; (wenn feine be-
ftimmtere Scheidung erforberlid) ijt) tela.
1. angriffsweife, gegen bem Feind verfahren, ho-
stem proelio lacessere, nicht armis abstinere nisi
lacessitum; in weiterer —— a. verfahren
gegen ., ultro oppugnare alqm.
2. Angriffsweife, bie, petitio (aud) im pl; dgl.
E ©. 158.).
1. Wmgit, angor (aud) pl. angores, bie denen;
Qurgitiatem anxietas; sollicitudo Betorgnit J
jefümmernik), timor [ängftigende Furcht vor Etw.;
ug 9m. timor 1)); pavor Beben, Entfegen; vgl.
S33. pavor, trepidatio (ba ängftliche Qin- u.
Herlaufen, -trippeín als Zeichen ber Angſi); Gk
fore ber U, f. naftgeiceei; durdeinandertönen=
8 Geſchrei des Jubels u. ber VL, mixti stupen-
tium paventiumque clamores; in X. fein, 9f.
jaben, angi, anxium, animo sollicito esse, (ftür-
fer) angore confici, angoribus premi; voller 9L,
anxius, wegen Ctm. alga re; de alqa re; mit
Db. im A. Ctm. erwarten, angi exspectatione
alcjs rei, cum timore alqd exspectare; ſchaudern
vor A., horrere (m. indir. Fragſ.); Imbm. A. eins
jagen, anxiis curis implere alcjs animum, aleui
trepidationem injicere; im ob. mit 9L, f. ángft-
lid (Adv.); in 9L, bag ac., |. ángftlid) 1).
ft, ade. in ber Verbindung "es ijt od. wird
.!, angor animo; dgl. Angft (im 9f. fein);
mir ift a. u. bange, anxius sum metu; jymbm.
a. madjen, |. ängftigen.
Angfigeiärei, clamores ob. voces paventium (vgl.
Ngb. ©. 93.); pavidus clamor (fagientium). —
aug ſthaft [. ängftlich. — ängfigen, Imb., an-
gere, sollicitare ob. sollicitum habere alqm; ſich
i, angi, animo angi, anxium esse; sollicitari
afflictari, se afflictare, de alqa re bet, 239.
flicto 2)]. — WengRigung, afflictatio; durch Umſchr.
mit Verb. — ängflid, 1) ng empf[inberb, an-
xius; sollicitus, (ftütter) pavidus, trepidus (vgl.
Angft); zur 9L. geneigt, timidus; à. fein wegen
9b. um Etw., anxium esse alqa re, tde alqa re;
&., daß ic, anxius, ne etc., Sall. Jug. 6, 3.;
&. maden, f. ängftigen, Ungft (einjagen). — Adv.
anzie; sollicite; pavide; trepide; timide; cum
summa diligentia, 5. ®. investigare. 2) mit Angft
verbunden, Angſt berurjadjenb, anxius (delibe-
ratio, timor; aegritudines, curae); tumultuosus
(nuntius, vita); d. Furcht empfinden, cruciatu ti-
moris angi; wneigtL, ä. Sorgfalt, = Genauigleit,
cura diligens; (in übelm Gimme) nimia diligen-
tia ob. cura (nicht m. Reueren anxia cura); fan-
xietas; &. ergeben fein einer Ga, asirictum
esse alqa re, 3. BB. praeceptis alcjs (vgl. Cic.
Verr. 2, 4, 42. vinctus et astrictus religione).
— WengRlidfeit, 1) ber Buftanb ber Angft, an-
xietas, qud) animus anxius, sollicitus etc.; dgl.
Angft. 2) — — — Sorgfalt, nimia diligen-
tia ob. cura. — Un; (wc. sudor frigidus ob.
gelidus. — angfibsll, j. ängftlih 1) u. 2).
id f. umgücten. b. gestare alod
eni , 1) tragen, gerere ob. gestare alqd; in-
dutum esse alga re; (einen Ummurf) amictum
ob. circumdatum esse alqa re; Gdnuhe a., cal-
2.
anhaften — Anhänger.
ceatum esse, eine Toga togatum esse. 2) Imdm.
midjt8 a. können, alqm superare od. vincere non
posse; aleui nocere non posse; inferiorem esse
alqo; alqm tutum dimittere (fider fortfafjem);
dem Niemand Ctt. a. kann, cui nemo resistere
Db. (jdjabem) nocere potest; inviotus; fein Tadel
lann mir Etw. a." ab omni reprehensione absum.
anhaften, inhaerere (alcui rei, ad alqd); (aud)
uneigtl.) haerere, adhaerere (alcui rei, alcui);
bem Verkehrten hafte ein übler Eindrud an, quae
rava sunt, fastidiis adhaerescere; einer Sache
p^ a., insedisse in alqa re (aud) uneigtl.); ein
ſGou einige Jahre biejem Stande anhaftender
Schimpf u. a. Schande, jam aliquot per annos
concepta huic ordini turpitudo atque infamia.
ambafeu, 1) an einen Qafen hängen, ex unco sus-
pendere (alqd). 2) mit Hafen anfaflen, uncum
impingere (alcui).
Anhalt, uneigtL, ansa [tgl. 998. ansa 2)); id
quod sequor ob. sequi possum (in constituendo
accusatore) — — I) trans. 1) an Ctr.
Halten, admovere alqd alcui rei, ad alqd; ap-
ponere (manum ad os); ip. = ermahnen, an-
treiben, hortari, adhortari, cohortari, impellore
(alqm ad laborem, ad opus faciendum); aesue-
facere (alqm alcui rei u. m. mf). 2) gurhd:
Paten en bored inhibere; sustinere
en Wagen, bie '* currum, equos); bie Bü:
M a, adducere habenas; frenos Anbibere, p^
them spiritum retinere od. animam compri-
mere; Symb. auf ber Flucht a., fugam alcjs re-
primere ob. inhibere, fugam alcui intercludere;
ex fuga alqm retrahere; bie Reifenden (auf ber
Slanbítrafe) a., viatores etiam invitos consistere
cogere. Sab. — verhaften, comprehendere, in
custodia retinere (alqm). 2) fih an Symb. ob.
Gt. a., amplecti alqm, algd (manibu
levari od. se sublevare alqa re; inniti alqa re,
alqo. II) intrans. 1) Halt machen, ftille ftehen,
consis insistere, subsistere; mit bem Wagen =,
» ben Pferden a., |. 1) 2); bei der Arbeit a., inter-
mittere laborem; cessare a labore; auf ber
Siudt a., sistere fogam. 2) bauern, fortfahren,
tenere gt. 88. teneo 2)]; non remittere; nicht
ablaffen Ctm. zu tum, non desistere; dgl. Blei:
ben 1), bauern 1). 3) um Etw. a., — fid) be-
werben, petere (alqd ab alqo), rogare (alqm,
ab algo alqd); um ein Amt a., petere munus,
honores, aud) BI. petere, (vorläufig) e; bel
Symbm. a., ambire, prensare alqm [aber nicht
alqd; vgl. angehen T) 1)]; um Symb. Tochter a.,
petere sibi filiam alejs (in matrimonium); (eif:
Tig a) contendere (algd ab alqo); Gonjul ger
worben fein, ohne vorher vergebíid) barum ange
halten zu Haben, sine repulsa m esse con-
sulem; dringend a., flagitare, efflagitare (alam
ziqd). — Unhelten, bad, 1) Antrieb, —RB
ortatio. 2) Burüdfaltung, retentio (aurigae) ;
retardatio. 3) Fortdauer, continuatio (imbrium).
4) Bewerbung, petitio (honorum); ambitio [er:
Iubtes A. beim Rolle um ein Ehrenamt, aber
nicht mit einem gen.; vgl. 93. ambitio 1)]; pren-
s3üio (praep: einm. Cic. Att. 1, 1.) bit:
tendes Anfuchen, rogatio. — anhaltend, assiduus
(mbres; lacrimae; bella; labor; fletus sororis);
eentinens, continuus (hiems, febris, somnus);
longus (hiems); a. Fleiß, aesiduitae; a. Pflege
bé Tfrateb, assiduitas medici; a. Xrodenfeit,
loagae siccitates, aud) bI. siccitates (Caes. b. G.
53
5, 24, 1.); a. Veidäftigung, aud) occupationes.
— Adv. assidue; contenter; a. arbeiten, nul-
lum tempos ad laborem intermittere. — An⸗
Haltepunft, statio ob. mansio. — MAnhaltspunti
|. Anhalt.
vien 1) was angehängt wird, appendix; (v.
einer Perſon) additamentum; faum einen A.
(Anhängfel) bilden, alà U. (Unhängfel) Theil an
tt». Haben, *extremum adhaesisse; ein 9.
punifchen Krieg (v. Syptzar), acce
belli; ald 9f. (anhangsweije) möge Bi
mertung gingutreten, daß 2c., illud
videtur m. acc, c. inf., Liv. 8, 10, 11. 2) po-
litiſche Partei, |. Anhänger; ein Mann von gro:
Bem ?L, homo factiosus. — ambi
Etw. feft fangen, adhaerere alcui n,
haerere alcui (peccatum aloui); manere; vont
Siater-, v. ben Vorfahren anhangenb, patrius
(patritus); avitus. 2) gugetan -, ergeben fein,
= bleiben, adhaerere, deditum esse alcui rei; am-
plecti, amplexum tenere alqd; ſtlaviſch a., f. er:
geben fein; Indm. a., Imds. Anhänger fein, a)
in politifcher Beziehung, aloui deditum, addictum
este; favere, studere alcui; favere partibus aljs;
studiosum esse aleja sequi alqm ob. alcjs au-
ctoritatem; alcjs sectatorem, alcje assectatorem,
asseculam esse, 5) in Hinficht feiner Lehren,
alcjs sectam, alqm sequi; esse ab algo, ab alcjs
disciplina; aleui deditum, alejs studiosum esse
(tsectatorem, }assectatorem, tasseculam esse;
dgl. Anhänger). — Anhangen, das, bet Atome
unter fi, adhaesiones atomorum inter se, einnt.
Cic. fin. 1, 6, 19. — anhängen, 1) eigtl., sus-
pendere (algd alcui rei, in, ex, ab alqa re);
wneigtL, fid) überall a., ubique se (comitem) in-
gerere, an imb. quasi umbra alqs sequitur alqm.
2) beifügen, addere; adjicere; adjungere; Imdm.
einen Schimpf =, = Schanöfleden a., aspergere alqm
ignomimá, infamiá, alcui labem od. probrum;
labem, infamiam aleui inferre, maculam aleui
inurere, einer Sache einen Schandfleck a., alqd
maculá afficere; Imdm. einen Proceß a., aloui
litem intendere, allen Leuten Eiw. (mit Reden)
in omnes dicere dicteria; omnes acerbis, aspe-
ris facetiis irridere, illudere. — fiufünger, a)
potitijder, sectator, assectator, assecula (vgl. 938.
unter b. .); defensor partium; fautor aloje (ber
Symb. politiſch begünftigt); Mittel (materielle u.
geiftige, find dieulich), um politijdje 9I. E geminnen,
opes (opportunge sunt), ut colare, Cic. Lael. 6,
22. u. pr t 3. b. Gt. ©. 187 f.; dgl. 9383. colo.
5) socius ( molo: amicus; studiosus alcjs, alcjs
rei (eifrig puretian); cultor; admirator; bie An:
finger Smbà., aud) factio (politifche Partei), par-
tes [aud) politiiche Partei, fofern fie fid) als Theil
bom Ganzen abjondert; dgl. 938. factio 2) b),
pare d)]; turba (ber Imdm. anhängende Haufe);
secta (philofophifche Secte); umjdr., (im polit.
Sinne) qui sentiunt ob. faciunt cum algo; qui
stant cum ob. ab alqo; qui aleui student; qui
alcjs ibus favent od. alcjs sequuntur
(secuti sunt, secuti erunt; dgl. Ngb. ©. 119);
(im Hinficht der Lehren) qui sunt, ab alqo ob. ab
alejs disciplina; qui alqm ob. alejs sectam se-
quuntur; qui ab alqo profecti sunt; aud 3. ®.
bie A. des Pythagoras, Sofrates, Blato 1c., Py-
thagorei; Socratici; Platonici etc.; bie W. ber
academifchen (platon.) "Philofophie,. Academici:
meine, beine », feine VL, mei, tui, sui; ein X. bes
51
Adels, |. Adelöfreund. — Auhängerin, fautrix;
eultrix; quae alcui favet, studet. — anhängig,
(flagbar), eine Gadje-, «Klage a. machen, rem,
causam deferre ad judicem; rem exsequi, actio-
nem rei instituere, intendere, actione uti; (butd)
Herbeirufung v. fenem. litem contestari, wider
od. gegen Symb. litem aleui intendere, in alqm
inferre; alqm ad judicem, in jus vocare; po-
stulare alqm alcjs rei; lege agere cum algo;
vgl. fage 2) b); bie Sache (ft a. bei ıc., causa
consistit apud etc. — anhängli, Jmbm., aleui
deditus; alcjs studiosus, amans. — Anhänglid«
Teit, studium (alejs); voluntas in alqm (pro-
pensa); animus alcjs studiosus; caritas alejs rei,
erga alqm; reine 9L, acerrimum studium rectis-
simaque voluntas: —5 9., amor; vgl. Liebe,
Teilnahme. — Anhängſel, j. Anhang 1); ein klei⸗
ned 9L, appendicula, einm. . Rab. Post.
48.— anbanpstweife, appendi foo; dgl. Anz
Bang 1).
Anhand, afflatus; odor (alcjs rei). — anbauen,
lare (ala, alcui, alqd alcui, spiritu algd);
aspirare ad alqm; v. Imds. feinem Geiſt ange:
haucht fein, alcjs elegantia tinctum esse, Cic.
Brut. 58, 211. — Wnbanéen, das, afflatus.
anbauen, accidere (arborem).
anbäufen, coacervare, cumulare, accumulare. —
Anhänfung, burdj ümſchr.; als tfet. t. t, coa-
cervatio. '
anheben, f. anfangen.
aneften, aud) m. Nägeln, affigere (alqm cruci);
alqm sufügere (cruci, tin cruce, tin crucem);
(antnüpfem) annectere e d alcui rei, ad alqd);
(annüfem) assuere (alqd alcui rei).
auheim, 1) Imbm. a. fallen, redire ad alqm
(morte alcjs bona ad alqm); cedere alcui, al8
Beute cedere praedae, in praedam alejs; per-
venire (res ad paucitatem defensorum); ganz
fien fiel bem rómijden Wolle a., tota Asia po-
puli Romani facta est; bem Öffentlichen Gdjng
a. gefallen (als herrenlos), caducus; bem Neib a.,
subire invidiam, Imds Willtur dedi alcjs libi-
dini, ben Strafen des @efeßes legum judiciorum-
que poenis obligari, dem etwigen Uebel des Todes
incídere in mortis malum sempiternum. 2) a.
geben, : ftellen, Smbm. Etw., permittere alqd
arbitrio aleje, aleul; committere alqd aleui, de
alqa re (de existimatione sua); deferre alqd ad
alqm; conferre alqd ad, in alqm, alqd (omnem
gem salutis ad clementiam victoris; vgl. Ngb.
. 296.); ed Imdm. a. geben, committere alcui;
Etw. ber Vergefienheit a. geben, alqd oblivioni
dare, ttradero; ba gebe id) den Gtoitern -, : bir
x. a., Stoici viderint, tu videris eto, [f. Q9B.
video 3) "n
anheifhig, fib, maden zu Etw., profiteri alqd;
recipere alqd (im se, sibi); recipere et polliceri
aleui alqd, au x. polliceri, profiteri m. aec.
c.
. inf.
ander, huc; bis a., adhuc.
anbeßen, immittere, instigare (canes in alqm);
ip. instigare; incitare, concitare. — Wubeben,
das, ung, bie, (bilbL.) instigatio. Wufeber,
ber, sin, die, concitator; tinstigator; instigatrix
Be, |. Hgel; aud agger.
anhören, audire; auscultare (alqm, alqd); aures
praebere (aloui, alcui rei); aures dare, dedere
(Gebr fhenfen, alcui); patefacere aures suas
Anhängerin — anflaffen.
aleui (assontatoribus); aures alcjs patent alcui
rei; Imd. aufmerffam «, »fehr aufmerkfam a., at-
tente, perattente audire alqm, gern faciles aures
raebere ob. dare aloui; gern angehört werben,
iles aures habere; Cim. gelaffen c., aequis
anribus accipere algd; man hört ihn ruhig am,
silentio auditur; e8 mit a., interesse sermoni
ob. sermonibus; id) Tann dies nicht mit a., aures
meae abhorrent a commemoratione rei; Imdm.
Etw. anzuhören geben, dicere m. acc. c. inf.;
objicere, exprobrare aleni alqd, de alqa re, ali-
cui m. acc. c. inf, Bfter, immer wieder obtun-
dere alqm saepius de alqa re, obtundere aures
alejs m. acc. c. inf. ob. m. ne; (biB zur Ermil:
bung Imd. erfuchen) fatigare alqm, ut, ne. —
Anhören, das, sung, bie, auditio; burd) Verba.
enimelifá, animalis (mit tfierijdem Leben be:
6t); burdj gem. animantium == tfierijd) (vgl.
emerfung unter 'allgemein"); v. a. 9tagrung
leben, carne vesci; ein a. Weſen, animans; dad
a. 9eben, vita quae corpore et spiritu conti-
netur; ba$ a. tener, ignis qui est in corporibus
———
a . jebt.
ipi = da Joch auflegen, |. Jod.
anfämpfen, gegen Symb. ob. Etiv., repugnare, re.
sistere alcui, alcui rei (befenjio); obsistere, oc.
currere alcni rei, oppugnare alqd (offenfiv);
contendere contra ob. adversus alqm, alqd (fid)
enftrengenb); luctari cum alqa re (ringen), re-
luctari aleui rei (befenfib timgem); == gebieten,
imperare (cupiditatibus); mit aller Macht gegen
Qt. a., omnibus viribus atque opibus repu-
gnare aleui rei (his pertucbstionibus); summa
Ope anniti adversus alqd.
Tinfanf, 1) dad Wiufaufen, coBmptio (agrorum);
com; itio (servorum); auch durch bie Verba un:
ter “anfaufen’. 2) bie gefaufte Gadje, res empta;
indbef. ager emptus, frumentum emptom ob.
co&mptum; possessio parata ob. comparata; viele
X. maden, multa emere od. codmere. — an:
Teufen, 1) durch Kauf erwerben, emere, (zufam:
menlaufen) coömere (alqd); parare, comparare
mit u. ofme pecuniá, pretio, aere, to, em-
ptione (alqd, alqm). 2) fi irgendwo a., fundos
Db. agros alicubi emere od. parere, comparare
possessiones. — Antaufen, bo, «ung, bie, |. An-
Tauf 1). — Ankäaufer, emptor.
Anter, 1) Schiffsanter, ancora; bie A. werfen,
ancoras jacere, ponere, lidem tollere, naven
(naves) solvere 1. bl. solvere, fappen ancoram
raecidere, ancoralia incIdere, heraufminden mo-
liri; vor f. liegen, navis in ancoris stat ob. con-
sistit, consistere ad ancoram; navem in ancoris
tenere; naves ad ancoras deligatae sunt; vor
A. liegen bleiben (v. &djiffeuben), in ancoris com-
morari ob. exspectare (Diejt mit dum bis); fif
(eine Flotte) vor W. legen (anfern), eine Flotte
bor W. gehen faffen, bor A. gehen, navem (m-
ves), classem constituere (alicubi in alto, er-
adversum Athenas); bilbl., auxilium, 3. $8. Wie
Curie, ber legte A. aller Bölter, curia, summum
auxilium omnium gentium; zum A. gehörig, An:
fer-, ancorarius. 2) us Eimer, *amphoa
dimidiate. — aufern, |. Unter 1); umeigtL, |.
angeln. — Unferplag, statio; locus consistenli.
— Ünfertan, funis ancorarius; ancorale.
autetten, anfirren, anflaffen; | j.. ette, anloden,
anbelfern.
Auffage — aufommen.
Unflage, 1) überh., accusatio; 9. gegen Hannibal,
accusationes Hannibalis; vor Gert, accusatio
mit u. ohne capitis (W. in Griminaljadjen, pein-
Tide 9L); periculum (X. al8 geridjtlide Unter⸗
fudung in einem Eriminalproceß u. infofern da:
mit Gefahr verbunden ift); crimen (Beſchuldigung
zunäcft vor Gericht, wobei man eine Verantwor⸗
55
torem esse, accusationem exercere; delationes,
accusationes factitare. — Anflägerin, accusatrix.
— anflügerifd, accusatorius. — Adv. accusa-
torio more et jure; accusatorie. — 9inflagefdjrift,
accusatio; libellus (bfoß ſchriftliche Minttage), h ®.
libellum de algo dare (einreichen). — Anklages
Hand, im, jmb. verjegen, reum facere, agerc,
tung von Seiten bea Beſchuldigten erwartet); de-.. constituere od. nomen alejs ob.'alcui deferre.
minis u. im jg. bi. delatio (Angabe
Nami eines gtem beim Prätor, um
ihn angufíagem); criminatio (W. aus umeblen Be:
grünben); calumnia (Ggitane duch ps q.
eines Unfhuldigen); eine U. einleiten, |. Einlei-
tung 1); eine X. übernehmen, accusationem suaci
pere; (bie ein Anderer nidjt mag) ad accueatio-
nem descendere, mit unterfchreiben subscribere;
eine U. gegen zymb. anftellen, Symb. unter 9t. ftellen,
f. anfíagen; eine A. widerlegen, : entträften, ſ.
entträften 2); durch fie fei er v. einer 9f. wegen
Amiserſchleichung gerettet worben, ab iis se ere-
ptam ne de ambitu causam diceret; er nimmt
bie Hülfe ber Xribumen gegen eine U. in Anſpruch,
appellat tribunos ne causam dicat; vgl. Ber
merkung unter Aehnlichteit'. 2) = Ainttngeicrift,
t. j. — anlagen, accusare (überh., alqm de
neglegentia literarum; inertiam adulescentium,
infruitatem naturae; in quo te; m. quod, car;
alqm graviter, liberius; alqm aspere et, acerbe
in senatu; vor Oeriót, alqm; mb. auf Grund
eines Geiehes, alqm (ex) lege; eineà SBormurja,
eines Klagepunktes alqm. alqo crimine; Imd. wer
gen ., alqm alcjs rei, wegen Beleidigungen
propter injurias, aud) de alqa re, de veneficiis,
de pecuniis repetundis, wegen Meuchelmordes
od. ald Meudelmörder alqm inter sicarios; m.
quod; alqm falso, violenter; abjol.); alqm in
crimen vocare; nomen al od. alcui de-
ferre (de alqa re); alqm in jus, in judicium
vocare (de alqa re), in judicium adducere; reum.
facere ob. agere, constituere alqm; actionem ob.
litem intendere aleui; postulare, citare alqm
(alejs rei, de alqa re); arcessere alqm (judicio
od. crimine alcjs rei, alqm alcjs rei); (auf einen
beftimmten Termin vor debt jiehen) diem di-
cere aleui; vgl. ftlage 2) 5); dni . auf Leib u.
Seben (Teben u. Tod) a., capitis alqm accusare,
(judicio) eapitis arcessere, in judicium capitis
vocare, capite anquirere, alcul capitis pericu-
lum creare; be Hodverrathes (gegen ben Gtaat
0b. unverlegbare Gtaatabiener) a., de perduellione
anquirere; actionem perduellionis intendere;
(gegen bem iärften) movere alcui crimen ma-
Jestatis, am reum majestatis apud judices fa-
cere; aus Gilone u. ungeret Symb. à., calum-
niari alqm, aus umeblen BBerveggrinben eriminari
alqm; == fid) beflagen, befhweren über Ctm. (jo
man fidj unmittelbar an ben SBetreffenben jelbft
wenbet), incusare, (jeltener) accusare algı
Aullagende, |. Antläger; ber =, bie Ungellagte, |.
SBeflagte (ber, bie). Magen, das, accusatio;
delatio nominis; vgl. Anklägerei. — Anflagepuntt,
crimen. — Aufläger, = der Kläger überh., actor;
in einem Eriminalpruceß, accusator (allgemein); is
qui accusat (in einem beftimmten einzelnen Galle),
& B. Cic. Tusc. 1, 41, 99. his, a quibus acou-
satus sum, meinen Ankiagern (nicht accusatoribus
meis; bg. Lefer, Er ein falſcher A. ca-
umniator; ein Beimfidjer 9., delator. — Anklage ⸗
se, accusatio. *- Anflägerei, 3. B. treiben, eccusa-
*
*
&
^o
anflammern, fid) an Etw., firmiter adhaerescere
aleui rei, firmiter alqd prehendere, apprehen-
dere (manibus); bifbl., iserescere alcui rei.
Anflang finden, beizc., v. Lehren u. bgL, adhi
rescere ad alqd (ad omnium vestrum studiu
vgl. Cic. de or. 3, 10, 37.); = Geltung finden,
valere apud alqm; weit u. breit X. finden, longe
lateque fluere (| yihngorae doctrina), wenig, fei-
men frigere (ad alqd); feinen W. mehr finden,
refrixisse (v. SBerjonem; vgl. Ngb. ©. 388.).
aufichen, 1) intrans. inhaerere (alcui rei, ad alqd;
abjof); adhaerescere (in alfa re); e8 flebt ihm
eine Sünde am, haeret ei peccatum, einer Gadje
ber Wahn, baß c. alcui rei affingitur opinio mt.
acc. c. inf.; vgl. anhaften. II) trans. aggluti-
nare (alqd aleui sei -
anfleiden, Imd., induere vestem alcui, veste
alqm, fid) calceos et vestimenta sumere, indu-
ere sibi vestem, ander calceos et vestimenta
mutare; völlig angefíeibet, wie er war, ita ut
calceatus vestitusque erat. — anfíiugem, ſ. er:
Tlingen, ertónen.
anflapfen, pulsare (fores, ostium, januam an bie
xoig ip. bei Jmdm. a., animum alcjs tentare.
— Wnflopfen, das, pulsatio (an bie Thür ostii).
anfnüpfen, annectere (algd aleui rei), adjungere
(alqd ad algd, aleui rei); Eins an das Andere
a., nectere alia ex aliis, die Bufunft an bie Ges
gent copulare futura cum praesentibus, re-
us praesentibus adjungere atque annectere fu-
turas; bie Folgefäge a., seqnentia adjungere;
Unterbrodenes wieder a., interrupta contexere;
wm bem Faden ber Mede (bie Stebe) wieder anzu:
Inüpfen :., |. Baden; ein Gejprüd) mit Symbm.
fiber Etw. ob. Symb. a. sermonem instituere, or-
diri, conferre cum alqo de alqa re, de alqo;
Unterhanblungen a., |. Unterandlung; freunds
ſchaftliche Verbindungen a., familiaritatibus im-
plicari. — Wnfnüpfen, bas, «ung, bie, durch Um:
för.; bie fociale X. (der Verband), annexus (Tac.);
Tannexio; baà erfte Gidj-9tüfern u. W. (ber
Menſchen zum gejelligen Zufammenleben), primi
congressus copulationesque, Cic. fim. 1, 20, 69.
anföbern, inescare (aud) uneigt[.). B
entommen, 1) herzulommen, advenire, venire, de-
venire, (dahin, wohin man wollte ob. ſollte) per-
venire (in Rom mam; m. ad, in u. acc.;
abfol.); aud) attingere, nancisci locum; b. Sadıen,
ferri, perferri, afferri (3. 3B. ein Brief ift ange:
tommen, literae allatae sunt); zu Wagen =, zu
Schiffe a., advehi curru, navi. Qierb. a) = vor:
gelaſſen werden, admitti (ad alqm); accipi, ex-
cipi, recipi (ab aliquo); man tommt leicht bei ihm
an, facilis est ad eum aditus, aditus ad eum
patet; nidjt a., excludi. Insbeſ. = (irgenbmie)
aufgenommen werben, (bene, male) ab alqo ac-
cipi b) Eingang finden, ausrichten, proficere
(alqd apud alqm); mit feinem Geſuche bei Imdm.
nidt a., non audiri ab: alas: repulsam ferre ab
alqo; bu wirft,mit biejer Cnifdniibiguig Dei- ipm
56
nit &., nibil hac excusatione apud eum pro-
ficies. c) unterfommen, ein Amt betommen, ob-
linere munus, assequi honores; — verheirathet
werben (b. einem Qyrauengiuumer), collocari (in
matrimonium); locari ob. collocari nuptum. 2)
befallen, einnehmen, invadere, incedere (bod) nur
in tempp. praett.), capere; e8 fam mi Furcht
an, timor mihi incessit, occupavit animum meum,
ein Xerlangen desiderium me cepit; e8 fommt
Imd. Schlaf am, somnus alqm capit, urget;
somnus alcui obrepit (befejleiht); ein [o großer
Gdjreden fam bie Stadt an, tantus terror urbem
invasit; eine zu fpäte Reue lam ben König an,
sera poenitentia subiit regem. Hier. — ſcheinen,
fein, d 56. es tommt mim. Etw (dte
an, alqs gravatur, alcui grave est m. inf.; alqs
laborat in alqa re facienda; bu fiehft, daß e8
mir jouer ankommt (barauf zu antworten), vides,
me sudare; mir fommt Nichts ſchwerer an, nihil
difficilius facio; e8 tommt i febr leiht an,
Etw. zu lernen, Midus est ei perdiscere alqd.
8) auf Etw. a., a) auf tiv. berufen, situm ob.
positum esse in alqa re; verti in alqa re, pen-
lere ex alqo ob. ex alqa re; contineri alqa re;
aud) alqd continet rem, 3. $8. auf Eins Nein
es bei der Cadje angufommen, una res videtur
causam continere; worauf e8 bei bem ganzen
Rechtshandel anfommt, quae res totum judicium
continet [ogl. 3839. contineo 4)]; a8 ob e8 bei
ber Gad auf einen Rath anfüme u. nidt biel-
mehr 1, quasi vero consilii sit res ac non ete.,
Caes. b. G. 7, 38, 7.; wenn e8 auf bie Stimmen
der Soldaten antáme, si militaris suffragii res
esset; auf bid kommt Alles an, in te omnia
vita sunt; e3 fommt babei ganz auf deinen Willen
an, id totum vertitur (positum est) in tua vo-
luntate; Hierauf fommt alfe8 an, hoc caput rei
est, huc omnia redeunt; hierbei fommt auf bie
natürlichen Anlagen viel an, ad hanc rem maxi-
mam vim habet natura; im feriege fomunt viel
auf Glüd an, multum in re militari potest for-
tuna; e8 fommt bei Etw. gar nicht ob. jer wenig
auf Glüd an, nullam aut perexiguam in alga
re partem fortuna tenet; wie viel auf ben üupe-
xen Vortrag anfomme, quantum esset in actione;
cb auf Etw. a. laffen, experiri, tentare alqd (rei
eventum, fortunam belli, judicium populi Rom.);
Ctm. auf ba8 Glüd a. iaſſen, committere alqd
fortunae; e8 auf ba8 Aeußerſie a. fafjen, ultima,
oxtrema experiri; ad extrema descendere, tto.
aufs lingemifje, - aufs Gerathewohl committere
rem in ancipitis casus eventum; experiri quid-
quid deinde fors tulerit; offe es nicht darauf a.,
bof ic, noli committere ut ete.; e$ auf eine
Gdjladjt a. laffen, committere rem proelio (in
discrimen proelii), rem in aciem, auf eine Ent⸗
ſcheidung durch bie Waffen rem ad arma dedu-
cere; ed auf Symb. a. affert, alcui committere,
bei Ctm. de alqa re (aleui de existimatione
sua, Cic. Verr. 3, 60, 137.); cà auf Symb. a. iaf⸗
fen, daß ac., aleui committere, ut ete., Cic. p.
Mil. 26, 70.; e8 aufs 208 a. lafjet, vocare in
sortem alqd; Etw. auf Imds. Ausſpruch a. faffen,
alejs arbitrio algd permittere. 5) um ito. fid
jmbeln, Ctm. Veteefen, ag; e3 fommt auf das
jeld an, agitur pecunia; darauf kommt es (mir)
nicht an, daß 2, non id agitur, nt etc.; quae-
ritur de alqa re (e$ wird in Bezug auf Ctm.
eine Frage ob. Unterſuchung aufgeftelt); aud) durch
Antommen (da3) — Anlage.
ad m. acc, 3. 9. elephanto beluarum nulla
prudentior ad figuramque vastior = wenn e3
auf die Geftalt anfommt (vgl. im Betreff, in 8tüd-
fidt; Ngb. ©. 338.). c) daran gelegen, wichtig
fein, interest, refert, wenig parvi, nidjt8 nihil;
m. acc. c. inf. (vgl Bpt. 449); e& Tommt viel
darauf an, multum ob. magni interest, plurimum
refert; attinet (m. inf. od. acc. c. inf. get». m.
vorhergehender Negation); pertinet ad alqd; es
Tommt mir auf bie Koften nicht an, non curabo
sumptus, non parcam impensae. — Wufommen,
das, |. Ankunft. — Watómmling, advena; alieni-
gena (o. Fremden erzeugt, ein Ausländer); pe-
regrinus (überh. ein Srember, Gigi. civis), aud
verb. peregrinus atque advena.
anfünbigen, nuntiare (alcui alqd); (als [órmlidje
SBefanntmadjung, förmlichen Befehl ob. förmliches
Verbot, ald ‚Drohung 1c.) denuntiare (proscriptio-
nem, caedem, direptionem; alcui mortem, ini-
mieitias, periculum, alcui judicium minitari et
d.; m. acc. c. inf.; m. ut); (etwas gulünjtige:
raedicere, (v. Weiffngenögeln u. dgl.) porten-
lere; öffentlich a., b. obrigteitliden Perſonen, pro-
mulgare, pronuntiare; Spiele u. dgl. a., indi-
cere; — melden, renuntiare; Krieg a., bellum.
indicere, denuntiare, nuntiare (alcui); den Tod
&., mortem indicere (alcui); überh., indicare, ei-
gnificare algd; = zur Vefolgung Ctm. a., edi-
cere, imperare algd; fi} a8 Lehrer ber Gram-
it, „Ber Runf zu eben a, grammaticum, ar-
tem vilne on mies igung, 1) überh.,
significatio; (eine öffentliche) prom: io, pro-
nuntiatio PRA (Catilinae ; —B
praedicti. . eineà Wahrzeichens, nuntiatio (jo
nur in ber WiefigionB[pradje), eineà unglüdlichen
obnuntiatio; = eine Meldung, renuntiatio; == Be:
fehl (als dad, was betannt gemacht wird), impe-
rium, edictum.
Autunft, adventus; b. Schifien, aud) appulsus;
duch partic, &. 38. id) jab ihn bei feiner 9,
eum venientem vidi; et begegnete ihm bei feiner
VL, ei advenienti obviam factus est; i
feiner U. befürchtet wird, quae venientia metu-
untur; mieberholte-, mehrmalige WL, adventus
im pL; U. in der Stadt, adventus in urbem, bei
ber Ctabt ad urbem; bie A. des Lälius u. ber
Slotte in Africa, Laelii classisque adventus in
Africam, be8 Gonju[ in Rom consulis Romam
adventus; nad) feiner 9L, postquam ob. ubi ve-
nit, in der Stabt in urbem; feine 9L. mar Allen
erwänjdt, omnibus optatus advenit
anlägelu, (leniter) arridere (aleui); das Gd
lädelt ihn an, fortuna ei affulget (vgl. Liv. 30,
30); fortuna eum juvat, adjuvat; (bidjt) for-
iuna arridet; (nady) fortuna afflat od. blan-
ditur coeptis cjus. — anlagen, arridere (alcui.
aud) — gefallen). — Aulächeln, Anlagen, bos
arrisio.
Anlage, 1) = Anlegung, Einrichtung, |. Anlegeı
(ba3); geihmadiofe U. eines Landgutes, insulsita:
villae; meton., ba3 Ungelegte, opus, insbeſ. Ga:
tenanlagen, Luſtwald, horti, viridarium; == Bei
Tage, m. |. 2) Entwurf, designatio, deseriptic
(Anorbnung); argumentum (Inhalt); fundaments
(Grundlage); prima initia, primordia (rite 8n
finge); == Qejdidttiditei, iiit ingenium [Xo
lent, probuctives, natürliches JBermbgen als evjto
princip, Same geiftiger Thätigkeit; DgL. 988. ir
genium Dj], in Lion auf Mehrere, aud) ingenii;
anlanden — anlegen.
indoles (natürlige A. ob. Eigenihaft als ent
widelungsfähig u. in ihrer Enttwidelung; vgl. 938.
indoles; clajj. mur im sing); natura (natürliche
3Beidaffenfeit, natürliches Weſen, aud) pL, illi
naturis differunt, voluntate autem similes sunt,
Cic. de or. 2, 23, 94); aus ber natürlichen A.
eines Jeden erjoridjen wir, was fid jdiidt (für
im), ex eo, quo modo quisque natus est, quid
ceat, exquirimus; instrumenta naturae (Geifted-
gaben als Gejdent "der Natur); facultas ‚erg:
feit, Gemanbtbeit), facultas dicendi, ingenii facul-
tates [vgl. 233. facultas 1)]; Törperlie A, op-
ortmnitaten ipe ce corporia; U. gu €t».
", a nal jumenta altje rei gerendae
habere; 9. zur uoto, indoles virtutis; glüd-
fide A. ingenii bonitas, magnae facultates in-
genii; praeclara indoles, 4. B. ad dicendum;
er Babe das Zeug u. bie 9. zu einem C. Lälins
od. M. Gato gehabt, |. Beug 2); gute U. Haben,
bona indole, eximio ingenio praeditum esse,
ingenio valere, viele abundare ingenio, mittel-
mäßige, mediocri ingenio esse, feine bejonderen
angustius a natura instructum esse; außgegeid;-
nete geiftige (intellectuelle) u. fittliche (moralii Ian) q.
i, excellenti animo et virtute esse; eld) gün-
e geiftige A. bie Menfchen zu ben größten Dingen
nt, quanta opportunitas in animis hominum
res maximae sit; außerordentliche 9f. zu einem
Senes 1 ben, ‚ gafurem ı —S dicen-
i; Anlage — jung, Hang, pro-
clivitas ad algd; 9. zu Gtm. Haben, ad alqd
aptum, proclivem, propensum esse, ad, in alqd
ronum esse; U. (Dispoſition) zu einer rant»
ni haben, obnoxium, opportunum esse morbo
ander, Anlendung, |. landen.
anlangen, 1) — anlommen 1), m. |. 2) eher
in ber Verbindung ‘was anlangt, Ein jenb’,
Betreff (im). — Ünlangen, bas, |. —*
anlangend, |. Betreff (im).
Unlaf, causa; occasio, locus; (Stoff zu Ctt.)
materia; res, 3. ®. parva ex re ad rebellionem
spectare res videbatur; bei tveldem 9, aud)
eum, quo tempore (vgl. Oic. Cat. 1, 8, 1.); 4
n rd Gerede geben, varios sermones ex-
citare, 9L zum Gerebe sermonem dare
alcui; einen *. jum Tadel geben, habere repre-
bensionis ansam alqam, causam praebere re-
prehensionis, mehrfachen Imdm. plures dare T
cui tamquam ansas ad rehendendum; 4.
zum Argmohn - 2, zum Seite ‚geben, locum dare
suspitioni, dubitationi, jum Sriege belli mate
riam praebere, gu einem Briefe argumentum
dare, zum Sadjen risum movere, con-
citare; W. nehiten, occasionem capere, sumere,
(gern, willig) amplecti; U. fucen, occasionem
tare, zum fant causam j inferre. —
anlaflen! ro 1) trame. 1) jetantanfen laffen, ein Wafler,
einen Xeif, aquam, lacum immit 2) hart
amreben, aspere appellare, increpare, male ex-
cipere alqm; Pei @., graviter increpare
aspere, acerbius invehi in alqm, alqm br
menter, alqm male verbis accipere; compellare
p: Il) refl. fid) a. — ben Änſchein zu einem
haben, spem facere u. Ber; ed Sgt [5]
e. gut an, alas bonam spem de se facit; bit
juln laſſen febr gut an, consules Oplime
se ostendunt; e&.läßt gum Stegen an, nubilat
ob. nubilatur, (e$ droht mit Stegem) pluvia im-
51
pendet; eine Schlacht, welche fid) Lo anläßt
(anließ), prosperae spei pugna, Liv. 6, 32, 6.;
e lust i LIA $riege-, « gum Aufruhr an, res
specta! bellum, ad seditionem; bie Sage
CUIRE pere, ex senten-
tig) pro: odit, Beer res melius ire incipit, ſchlecht
res male
Anlauf, incursio, incursus, concursus; impetus
(ber feindliche A. Augriff); als jeder U. "eun.
ubi in omnes partes nequicquam impetus capti;
Beim erften U. (b. gerichtl. Redner), aggres-
sione, Cic. or. 15, 60.; — aure de Gegenwart,
frequentia; Bilhl., eb nimmt Imb. einen guten
9L, alqs bonam spem de se facit; id) weiß,
melden A. bu nimmft, Stufm zu erlangen, novi
tuos ad laudem impetus; Anläufe zur Sage,
&ccessus ad causam, — anlaufen, 1) heran:
laufen, aocurrere, ſchnell advolare; gegen ben
Zeind a., in hostem incurrere, im; ‚tum facere;
den Feind a. laffen, hostem, hostium impetum
(cipere Od. sustinere; = landen, w. ſ. 3) im
Laufe an Ctt. anjtofen, incurrere in alqd, of-
fendere ad algd; (gemaltfam) allidi ad alqd;
mit bem Kopfe gegen bie Wand a., caput, impin-
gere parieti; ein Schiff an das Yand a. ij.
mavem in terram immittere. Hierv. a) übel a.,
— übel empfangen werben, male ab alqo accipi;
ich bin übel angelaufen, res male cecidit; im
suocessit quod agebam. 5b) 3m a. lafien =
übel aufnehmen, male accipere alqm; (zu feinem
Nachtheile einen Fehler begehen ne dann! pati alqm.
Pr "o ob. ruere. 3) = auflaufen 2) a) u.
aan, 1) trans 1) 1) Etw. an Etw. legen, appo-
aleui rei, ad algam rem; admovere
seio lum ad nares, opus ad turrim hostium,
adversus alqm locum, opera muri scalas);
ponere (alas); — 8 A) applicare alqd al-
cui rei u. am rem; (anpafien) aptare,
—SeS alqd aleni rei; iyeuer am Ctm.
a., ignem inferre alcui rei, am eim Gebiube
ignem subjicere aedibus; Feuer a., f. Feuer 2);
bie —Ax bem be a., frenos injicere equo,
(bifbL) os adhibere, injicere aleui,
m. "get veluti frenos imponere animo alcjs;
mbm. Ketten a., catenas alcui injicere; alqm
catenis vincire, continere; ein Kleid a. ıc., f. an:
siehen 1); Trauer a, f. Trauer; ein Schiff a.,
pon applicare, appellere ad terram; Hand a.,
f Hand A) c). 2) anwenden, anbringen, unter:
Bringen, Geld, Gelder u. dgl. a., collocare (in
ea provincia pecunias magnas collocates habent;
ut in eo fundo dos collocaretur); occupare
(pecunias apud alqm; gegen foe Binfen, pe-
"niam grandi fenore); ponere (pecuniam apud
'cunias in praedio); übertr., er legte jein
dam pe e8 Vermögen auf bo Be bes Staates
an, patrimonium suum in rei publicae salute
collocavit; befier mirb, glaube id), eine Vohlthat
bei Guten als leiden angetan (angebradit), melius
apud bonos quam ios beneficium
collocari puto; eine pp bei Imbm. =, = gut
bei Symb. a., beneficium apud alqm, bene apud
alqm ponere; @elb fidet bei Etw. a, pecuniam.
fundare alqa re; feine Speculationen u. Fonds in
jener Provinz a., suas rationes et copias in illam.
provinciam conferre(vgl. 895. &,294.). 8) errichten,
‚gründen, condere (urbem Romam); &edificare, ex-
struere (domum); instituere (munitiones, biblio-
58
thecam, metalla, ludum); facere, efficere (pon-
tem); ponere (castellum); agere [cuniculos,
cuniculos ad aerarium; parietem; aggerem;
vgl. ziehen I) 2)]; einen Hafen a, portum con-
stituere; einen Weg a., viam munire; e8 wurde
ein Weg auf bie Burg a., erecta in arcem via
est; eine Colonie a., |. Eolonie; eine Stadt nahe
am Meere a., urbem ad mare admovere; Ctm.
Bier u. da=, in feinen Theilen aufftellen, - an=
orbnen, disponere (tabernas per litora et ripas;
tragoediam, carmen, orationem); audj descri-
bere, 3. ®. partes fabulae, 4) e$ darauf a.,
baf 2c, id agere od. spectare, moliri m. ut ete.;
es ernítfid) auf Ctm. a., se conjicere mente ac
voluntate in alqd (in versum; vgl. gb. ©.
388); e8 ijt Alles mur darauf angelegt, nihil
quaeritur praeter hoc; Alle legen e8 barauf an,
daß ob. gu 2c., omnium curae eo sunt intentae,
ut etc.; eb iff auf ihn angelegt, is petitur; dgl.
abjehen. 5) verabreden, z. 9B. das ift ein ange
legter Plan, hoc ex composito fit ob. factum
est. II) intrans. v. Schiffen, f. leben. — Wn»
legen, das, » bie, 1) eigt., admotio (digi-
iorum) 2) Anwendung, collocatio; usus. 3)
Erbauung, aedificatio; exstructio; VÍ. einer Co:
Touie, |. Cofonifirung. 4) Anordnung, Einrichtung,
institutio; descriptio; durch bic Verba unter “an
legen 3)’. — Anleger, |. Erbauer, Gründer. —
Anlehn, j. Anleihe.
anlehnen, applicare (algd ad alqd); fij a. an
€ttv., se applicare ad alqd, (unmittelbar)
claudere alqd; (ftemmend) anniti ad algd; niti,
inniti alq& re, am Imd, niti algo, inniti in
alqm; vgl. anſchließen (fid) ID; als milit. &. t;
fid) am bie Berge a., altitudine montium tegi;
ba Lager wurbe am ben Hügel angelehnt, castra.
tumulo sunt acclinate, Ziv.; — nahe liegen, woh⸗
nen an einem Orte, adjacere alcui loco (mari).
Anleihe, a) abstr. mutaatio; (um eine Schuld zu
fülgen) versura; durch eine W. bezahlen, versur&
solvere ob. dissolvere; mutuatione et versura
solvere; bei Imbm. eine U. madjem, versuram
facere ab alqo. 5) comcr. pecunia mutua, cre-
dita; eine U. hei Imdm. m , pecuniam mu-
tuam sumere ab algo; eine 9. zum Krieg, pe-
cuni& in belum collata; eine gezwungene U.
madjen, pecunias mutuas exigere, mutuam pecu-
niam praecipere.
anleiten, Imd. zu Etw., ducem esse alcui ad
alqd; (antveijen, ausrüften) instituere, instruere
alqm ad alqd; (lehren) docere alqm alad, tra-
dere alcui alqd, praecepta alcjs rei; bie Geele
dahin a., baf fie 2c., animum condocefacere
ut ete., Cic. Tusc. 5, 31, 87. — Wuleiter, ber,
sin, bie, dux; magister; i Anleitung,
1) Anweifung, institutio; disciplin: | u.
geben, |. anleiten; unter deiner W., te duce,
auctore od. magistro; ohne A., sine duce; nad)
Imds. 9L, euctoritate et exemplo alcjs, Gttv.
tum sequi algm auctorem. 2) = Anlaß, to. |.
enlermen, burd) Lernen fid) aneignen, addiscere;
(vorüben) meditari; angelernt, meditatus (Rolle
ma); ein natürlicher, nicht angelernter 33i,
lepos nativus, non ascitus.
auliegen, 1) an Etw. liegen, adjacere alcui rei,
ad algd; vgl. angrenzen; = gut figen, v. Klei⸗
dern, bene sedere, apte haerere corpori; an»
liegend — angtengend, adjacens; == beigefügt,
Yeotus; annexus; bie Antwort, bie ich ihm gab,
Anlegen (da8) — Anmerkebud.
folgt a., quae_rescripsi ei, his literis subjeci.
3 imbm. um Etw. a. — bitten, impense petere
alqd ab alqo ob. m. ut; cum alqo agere ut etc.;
(ftärfer) cum alqo contendere ut.ete., flagitare,
efflagitare ab alqo, alqm alqd, Gefibig) in-
stare aleui de alqa re, fatigare alqm precibus,
nt ete.; Imdm. a., daß er nicht 2, cum algo
agere ob. contendere ne etc.; deprecari algd
od. ne etc. (vgl. Kraner zu Caes. b. G. 2, 31,
3.. — Anliegen, ba$, desiderium; postulatio;
ich habe ein W. an bid, est quod a te petam,
te fagitem.
enfodeu, Symb. zu Ctm., allicere, (flürfer) al-
lectare, invitäre et alleotare alqm ad alqd;
(hinfoden) illicere, pellicere alqm in, ad alqd;
inescare alqm (anfödern); v. lebloſen Gegenſtaͤn⸗
ben, audj bot, arridere, blandiri; fefr a., multa.
habere invitamenta; anlodend, blandus; dul-
eis. — Unloden, das, sung, bie, 1) abstr. al-
lectatio; invitatio. 2) coner. ba8, was anlodt,
invitamentam; incitamentum; illecebra (häu:
figer im pl.).
anmaden, 1) daranfügen, affigere (alqd alcui rei);
= anpaffem, aptare, accommodare (alqd alcui
rei, ad alqd); = mod) an €tm. maden, tum,
addere (alqd alcui rei); bildl., fid an mb. a.,
in alejs consuetudinem, familiaritatem, apud
alqm se insinuare. 2) vermijden, miscere; tem-
perare; (berbünmen) diluere. 3) $euer-, Licht
a., f. anſchlagen, anzünden.
anmahnen 2c, j. ermahen x.
anmalen, appingere (alqd alcui rei) ;== bemalen, m. f.
Wumeríá, accessus; adventus (Ankunft; aud) pI.,
adv. hostium non modo exspectati sed etiam
repentini); (Annäherung) successus (hostium, in
Proſa mur Caes. b. G. 2, 20, 2); im . fein, f.
anmarfdjiren; in vollem 9f. gegen ba8 Lager ber
inde fein, pleno gradu ad castra hostium ten-
einb in vollem A. fehen, citatum.
lere; den
hostium en duci videre. — arihiren,
anmarfdirt lommen, accedere; in itinere esse;
(immer näher fommen) adventare; (allmählich)
suecedero.
anmaßen, fid) Etw, arrogare, assumere, sumere,
asciscere sibi alqd, (mit Gewalt, eigtl. u. übertr.)
invadere in alqd (in nomen alcje); arri]
sibi algd (imperium; cognomen ex Aeliorum
imaginibus) traducere ad se alqd; f asserere
sibi algd (dgl. Qn. ©. 56.); fid) Ctr». v. frembem
SBerbienfte a., arrogare sibi alqd ex aliena vir-
tute, ben größten Theil des Sieges victoriae ma-
jorem m ad se vindicare. — anmaßen»,
anntaglió, arrogans; (übermüthig) insolens; (as
fprudjáboil) ambitiosus; jer a. werden, = auf:
treten (mit großer Anmaßung auftreten), magnam
iiam sibi sumere; magnos sibi sumere
spiritus; eine a. Gpradje, sermo arrogantiae
plenus. — Ade. arroganter; insolenter; ambi-
tiose. — Anmohung, arrogantia, (llebermutf)
insolentia, (erftärft) superba insolentia; impotens
ostulatum (übertriebene Forderung); mit großer
auftreten, |. anmaßend; eine W., wie bie des
Bififtratuß, quod arrogantius sibi sumpserat
Pisistratus; eine Aeußerung ald W. auslegen, alqd
arroganter dietum putare; man halte aber biefe
Behauptung nicht für A., nec vero hoc arrogan-
ter dietum existimari velim.
velim.
anmelden 2c., Snmerfebud, ſ aielden ie, angeben
1)» Notizbuch.
anmerfen — annehmen.
enmerfen, 1) ſchriftlich aufzeichnen, notare, anno-
tare; aud) ift annotare meripftene unbebenttich 3 u
gebtauden in bem Sinn “eine (jchriftliche) un
— » (irifttide) Anmerkungen (ju einem
ellez) maden’, wenn explicare, expla-
een raria ob. (Quint) enarrare Tib nicht
anwenden läßt (vgl. pA . 43); durchaus ver-
(id) bagegen ijt animadvertere, observare.
2) aub gw. efennen, aud Go. fließen, intel-
legere de, ex alqa re, 5. ©. ex vultu, ex voce;
ex vultu alcjs co igere, 3. 9. alcja mores; and
alqd eminet, ®. alcjs maeror. —
Unmertung, qui —E als Handlung) nota-
tio; (tabelnbe n NER dia Veit
ide +, erfläcende X. zu einemSchriftfteller, expli-
catio, explanatio, interpretatio, commentaria,
aud) nnolatio vgl. anmerten 1)] ob. enarratio, aber
durchaus fafíf animadversio, observatio (vgl.
$n. ©. 47).; eine Heine A. annotetiuncula; eine
U. über Etw. en pauca annotare de alqa
re (fériftli D); judicare de alqa re
(beurtheilen! hime zu — Bid Misi je. machen,
commentari librum, commentaria in com-
ponere, annotationes ad librum conscribere;
enarrare, 3. ®. mata; bie Gremplare mit
Anmerkungen verfehen, exemplaria annotare (dgl.
Ed 280.); fid 9. madjen, annotare ee! 2
Kamuth, venustas (aniegenbe, BR enbe
yi bef. weiblide, aud) v. s vgl.
); suavitas tite, n $. oris et
Vocis, au dj im pl; vgl 998. suavitas); dulcedo
(Bichenstkedigteit): lulcedo atque snavitas mo-
rum ; jucunditas (Wunehmlidjfeit); festivitas (an⸗
muthige, Heitere Saune), lepos (Heitered u. ge-
fäiged Wefen, im Umgang, in der 3tebe, leichter
n. gefälliger Witz); nitor (sierliches Aeußere, ad
v. ber Rebe); amoenitas (b. Orten, @egenben)
anmu xc, f. zumuthen ıc.
emmutjig, venustus, suavis; dulcis; jucundus;
festivun; depidus; nitidus; amoenus (f. Anmuth);
SBefibi mt fid daran zu ergbgen (zu
Weiden) im Bibg,, emoenttates ad. delectationem;
a. fein, aud nitere (oratio illorum); &tw. a.
madjen, alcui rei afferre venustatem, suavitatem.
— Adv. venuste; suaviter; jucunde; festive;
amoene. — anmnthreig, anmntbsbell, suavita-
* jueunditatis ob. venustatis plenus.
annageln, ci Javi aflgsre (alqm aloui re, 3 s.
eruci. — annagen, arrodere alqd. — ans
nahen, aunähern, |. nähern. — anuähen, assuere.
Annäherung, accessus (accessus ad urbem noctur-
mus; accessus stellarum et recessus, solis ac-
ceesus discessusque); bie A. des Todes, appro-
pinquatio mortis; bei 9. be8 Todes, morte ap-
propinquante; bie A. ber Sonne, auch —
solis; bei A. ber Nacht, nocte apj
noctem; dgl. amcüden ; tp. (Melntidjteit, .
tat Mi dab Sreiynen, & &cceptio Karel
, eee] pecuniá; fij zur
U. einer Sade bereit pd, se algam rem
libenter accepturum esse dicere; (einigem jenbe U.)
assumptio; 9. an Kindes Statt, f. Wboption.
2) Bi 18, comprobatio. 8) Meinung, opinio;
sententia; nad) biefer 9., hoc Per atque con-
cesso; t$ ift bie allgemeine bap :., inter
omnes constat m. acc. c. inf.; unter Allen fteht
bie 9. feft, dab x., inter omnes hoo constat ut.
Fd c. inf. [vgl. SBemerhing unter “Angabe 8)’];
Eycladen waren nach gewöhnlicher U. fieben
59
an ber Zahl, Cyclades vulgo perhibentur (faisse)
septem numero.
Annalen, annales; (urjprüngl. libri annales, bab.
audj liber annalis ob. annalis v. einem ei
zt Buche v. Annalen). — Aunaliſt, anna-
jum pg (unlat. analista) — annelifiih,
gen. lum, 3. 98. nah a. Orbmung,
i S annalium; wi. jemerfung uns
ter Mrd D by.
annehmbar, |. \ annehmlih 1) — annehmen, D
trans. 1) in Empfang nehmen, accipere (alqd ab
algo, v. einem @ebenden ob. Darbietenden). 2)
übernehmen, ,suscipere, (in Folge einer Aufl orbe-
rung 2c.) recipere (causam, mandatum ; vgl. LEW,
recipio 2) c), suscipio 2)]; Etw. niit a., depre-
cari alqd (munus); einen Bau a. (al8 Unterneh:
mer), redimere opus. 3) nicht zurüdweifen, zu:
loffen, 3. 8. Symb. -, Imbs. Beſuch a., admittere
alqm, aditum aleui ad se dare; veniendi po-
testatem alcui pota nit excludere alqm;
accipere (munera, usuram iniquam ab alqo;
est in non accipiendo nonnulla gloria); übertr.,
fid) gefallen laſſen, billigen, acci] (orationem,
omen, pacem, condicionem); uti (ea condicione);
(gern a.) amplecti (alqm tamquam obsidem con-
mei); probare; agnoscere (enertenmen);
nicht a., improbare; rejicere, repu
(veriverfen, verjómágen); tine Kampf (eine d)
a., hosti facultatem ob. copiam pugnandi dare,
nicht He rm ‚ob. certamen, proelium detrectare;
inlabung =, einen Vorſchlag⸗, eine Entfhul:
—— a, «nicht a., ſ. Einladung zc.; — folgen,
b, Ermahnung, Lehre. 4) aufnehmen, mit
fid in Verbindung Ten. assumere alqm; asci-
scere (sibi) alqm (ad hoc aceleris foedus; volun-
tarios undique ad spem praedae; im T3 Bojos
socios [ai Theilnehmer ob. zur Theilnahme am
DT je] sibi, Caes. b. 54 5 2 Imb, gum Ge:
men a., assumere, adjungere alqm sibi socium,
(im Amt) alqm collegam sibi cooptare, (a8
Mitglied eined Collegiums x.) alqm cooptare;
Symb. ald Bürger a., accipere, recipere, asciscere
álqm in civitatem; alqm in numerum civium,
alqm civem ascisoere; mb. ald Lehrer a., se
ob. liberos suos aloui in disciplinam e;
pe mn a., medicum morbo adhibere, einen
t bei einem franfen aegrotum alii
medico lere; einem zum Patron (Sadwälter)
&., adoptare, asciscere sibi alqm petronum;
Ind. sum Schuhheren a., dare se alcui in olien-
islam! et fidem; conferre se in alcjs fidem et
clientelam; Imd. an Kindes Statt a., |. abop-
tirer. 5) fid) Etw. zu eigen madjen, sumere (ben
Königätitel regium nomen); assumere (sacra
Cereris de Graecia; übertr., libero tempore om-
nis voluptas assumenda est; artes propter se
assumenda; eandem [laudem] hic tibi ex Asine
nomine); asciscere (peregrinos mores, banc con-
suetudinem libenter; sacra a Graecis ascita et
accepta); einen anderen Charatter a., novum sibi
ingenium induere, feinen vorigen "ad se (suos
mores et suum ingenium) redire; andere Ge⸗
finnungen a., mutare mentem et voluntatem ;
Seftalt u. Sitten, häufig aud) Stellungen u. Be:
wegungen de Shen a, eb formas et mores
et plerosque ac motus effingere a parenti-
bus (v. ben Kindern); Gewohnheit u. Sitten ber
Eltern a., ad agn consuetudinem morem-
que deduci; imb&. Gittem a., in alcjs mores
u mt
60
abire, Liv.; Römiichen Gottesdienſt a., Romana.
sacra suscipere; eine Meinung a., opinionem
animo imbibere; einen freundlichen Ausdruck a.,
blande loaui; feine Bernunft.a., nihil pro sano
facere; insbeſ. partic. angenommen == berftellt,
pe pi —— 4 für A a,
|. aufnehmen 6), außfegen 2). 7) wahr halten,
ftatuiren, dicere (behauptend jagen) m. acc. c.
inf.; ponere, statuere (al3 fejtftefenb a., beftimmt
a.); sumere (al3 giltig a., in ber Rede 1c); opi-
nari (omnes op. deos esse); velle [wie aud wir
"mollem" jagen, beſ. im philofoph. Sprade u. v.
willturlichen Annahmen; vgl 988. volo 2) b)]
Etiv. für gewiß a., habere, putere, sumere alqd
Án, certo; bu haft angenommen, bie Gbtter wären
jelig, deos beatos esse sumpsisti; eine breifadje
Geele a., triplicem fingere animam; Plato nimmt
einen untórperfiden Gott an, Plato mine corpore
esse vult deum; bie Juden nahmen nur Einen
Gott an, Judaei unum esse deum putabant; bie
Philoſophen nehmen allgemein an, inter omnes
philosophos constat; vgl. Annahme 2). Hierv.
== ben all jegen, fingere, facere [aber nicht
ponere; vgl. ). pono 2) 9)]; nimm an, ber
@eift gebe unter, fac, finge animum interire.
1) ref 16 a. 1) Imb3. fid) a., tueri, defendere
alqm, consulere od. prospicere alcui od. ratio-
nibus (rebus) alcjs; fid) Imd3. m. allen feinen
Bemühungen u. Anftrengungen a., alqm omnibus
suis studiis, laboribus complecti; fid) Imds. in
allen Stüden a., totum alqm suscipere ac tueri;
fid) ImdB. ob. einer Sache a., adesse alcui, ali-
cui rei (absenti Dejotaro; alcjs rebus; audj in
sua causa omnium libertati); aufhören fid) Jmb3.
anzunehmen, abjicere alqm; fid) Symb8. nicht a.,
deesse aleui; einer Gad fid a., curare alqd;
rospicere alcui rei; cnram aleja rei suscipere, ber.
ode 3mbà. Causam alcjs agere (apud senatum),
suscipere, recipere, tueri, complecti, des alige⸗
meinen ®eften communi saluti prospicere; rem
publicam od. salutem rei publicae suscipere;
unferer Klagen⸗unſerer Waffen ſich a. (o. ben
@öttern), querelis nostris, armis adesse, Liv.
2) auf fi beutem, ad se trahere, de se dictum
putare algd. 3) fid) über Etw. grämen, dolere
algd. — Uunehmen, bas, |. Annahme. ans
nel ötwerih, |. annehmiich 1). — ai I»
1) == beifalläwerth, probandus, probabil einer
Bedingung u. dgl., aequus; — angemefjen, com-
modus; == mählenöwerth, assumptione dignus;
Imbm. Etw. a. madjen, probare alcui alqd. 2)
= angenehm, t». |. — Annehmligteit, 1) War⸗
bigleit ber Annahme, commoditas; commoda
ratio; A. einer Meinung w. dgl., probabilitas,
eineß Beugnifjeb fides, gravitas, eined Borichlag®
»equitas, aequa condicio. 3) angenehme Be:
Téjaffenfeit, jucunditas, suavitas, dulcedo; amoe-
nitas, 3. 3B. urbis (vgl. Anmuth).
annulliren, j. aufheben.
Ansmelie, inaequalitas, inaequabilitas ob. (ber
Deutlichleit wegen al8 f. 1.) anomalia.
ansnym, ansuymi[ó, sine nomine, sine auctore
abfol. ob. mit einem paffenben partie.; bid. non
nominatus; t innominatos; a. Verſe, sine an-
ctore versus; a. Gedichte, carmina ii is au-
ctoribus vulgata; ein a. Brief, literae sine nomine
scriptae; ein a. ferausgegebenes Buch, liber sine
nomine auctoris editus ob. emissus; ber er:
"fet ift a., nomen auctoris non exstat, —
*
Unnehmen (da) — anpodjen.
sine nomine; sine auctore; celato nomine; in-
certo auctore.
anordnen, 1) in eine gemiffe Orbnung bringen,
ordinare (agmina, aciem, civitatis statum); dis-
onere (carmen); componere (gehörig, suredjt-
Ven, io daß finnlidje8 ob. fittliches Wohlgefallen
babutd) entfteht), 3. 98. comas, capillum, rem
publicam; digerere (in Unordnung Befinbliches),
&. ®. capillos, bibliothecam; auch collocare (rem
militarem; his rebus quos constitaissent collo-
candis atque administrandis); dissignare [con-
stituere et d., d. et conficere; nicht desi 5
vgl 299. dissigno 2)]; Gejepe a, leges condere,
constitaere; sancire; Spiele a., instituere, edere,
facere ludos; eine Schlachtorduung a., aciem in-
struere; ein Gaftmahl a., convivium instruere,
apparare, ornare; tto. für ob. nad», «zu Etw.
a., conferre alqd ad alqd (vgl. Rgb. ©. 297.).
2) — verorbnen, tv. f. — Auordnen, das, sung,
bie, 1) orbentlidje Cinridjtung, ordingtio; compo-
sitio; (oehdeige) descriptio (temporum); bie &
börigen U. od. Verfügungen hinſichtlich ber Be—
nugung des Gieged treffen, dispensare victoriam ;
dispositio; ratio (Regulizung, 3. is con-
stituendae; ordo (Reihenfolge); fififijdje W. der
Worte, verborum apta compositio od. collo-
catio; mad) annaliſtiſcher 9L, ex consuetudine
annalium; forgfältige U. u. Vertheilung des Stof⸗
fth, rerum componendarum ac digerendarum
accuratio (vgl. Cic. Brut. 67, 238.); duch A. v.
Sühnopfern bie Wunderzeichen beforgen, curare,
procurare prodigia; eine 9L. treffen in einer Sache,
rationem rei inire; Anordnungen im Cherſones
treffen, Chersonesum constituere; bei den zu tref⸗
fenben A., in rebus statuendis, in omnibus re-
bus, quas statuas; dgl. Anftalt 1). 2) = Ber:
ordnung, t. [. — Auordner, eines Gaftmahles,
instructor, conditor convivii; bei einem Leiden:
begängniffe u. bgl., dissignator.
anpaden, Jmb., arripere, corripere alqm; invadere
in alqm. — ®npaden, das, comprehensio; durd)
bie SBerba.
enpaflen, 1) trans. Et. einer Gadje a., eigtl. u.
uneigtl., aptare (arma corpori; arma; usum
[vat] nec ad commoditatem ferendi nec ad
ipsius munitionis firmamentum; biefeà ort ijt
bem angepaßt, was er vorher gejagt hatte, hoc
verbum est ad id aptatum quod ante dixerat,
Cic, de or. 8, 40, 162.; } orationem locis, tem-
poribus, personis, t sententias vocibus); accom-
modare (calauticam capiti; insignia; sumptus
ad mercedes; orationem auribus auditorum ;
meum consilium potissimum ad tuum; iidem
versus alias in aliam rem accommodari posse
viderentur); (uneigtl.) facere, efficere ut alqd
congruat, conveniat cum alga re. II) intrans.
f. pafen. — Anpeflen, bas, ung, bie, (act.) ac-
commodatio. N
anpfäßlen, Gtm., ad palum alligare alqd; bem
Wein a., vites jungere.
anpflanzen, pflanzen, serere (arbores); bepflanzen,
conserere (locum). — Aupflanzen, das, |. Anz
pflangung 1). — 9i sator, 4. 1B. silvae;
cultor, 3. 98. regionis. — Anpflauzuug, 1) bas
Anpflanzen, satio (silvae); (ald Zuſtand) satus
(vitium); (Vepflangung) oonsitio. 2) ba3 Anger
pffangte, sata (n. pl.), loous, ager consitus; (' ;
ſchule) seminarium; im pl., «ud cultus inar)
Adv. smpsáen, |. anklopfen.
. Anprall — Anrüchigkeit. 61
Unprall, (caecus) impetus; beim erften VL, primo
impetu. — anprallen, allidi (ad alqd); impin-
se (in columnam); caeco impetu incurrere
(in alqm); bie anpralfenbeu Töne, adjectae (auri-
bus) voces; dad Schiff am bie Wogen a. laſſen,
navim undae affligere. — Auprallen, bad, ber
Sonnenſtrahlen, appulsus solis; burd) Werbe.
enpreifen, praedicare; collaudare, laudibus ef-
ferre; commendare (alqd); au&pojaunen, vendi-
tare (alqd, se alcui) — mpreifen, das, sung,
Die, praedicatio; collandatio; commendatio; ven-
ditatio.
anpreffen, j. andrüden.
antanten, (id, v. ein, claviculis suis apprehen-
dere 9b. complecti adminicula.
aurathen, Symbm. Etw., suadere alcui algd; hor-
tari, adhortari alqm ad alqd od. ut, ne; aucto-
rem esse alcui alcjs rei, ad alqd faciendum, m.
ut, ne, acc. c. inf. ob. DL. inf.; was rathſt bur
mir an? quid mihi es auctor? id) tatfe bir das⸗
jelbe Verfahren an, idem tibi censeo esse faciei
dum. mratfen, das, suasio; — fiat, con-
sili auctoritas (nadjbrüdíidje8 u. durch den
Md de3 Anrathenden unterjtügte8 Ermuntern
zu Etw.); auf dein 9L, te suasore od. auctore,
impulsore; te auctore et consuasore. — us
rather, suasor; auctor; impulsor.
enteánen, 1) eigtL, in Stedmmg bringen, rationi-
bus inferre, in rationem inducere (alcui alqd);
Sjmbn. bie Koften a., inferre alcuj sumptum;
= Imdm. Etw. gut ſchreiben, alcui acceptum
referre alqd; = ald am Symb. ausgezahlt ind
Stedjming3bud) eintragen, alcui expensum ferre;
Smbm. Gt. hoch a., alcui alqd ingenti pecunia.
inducere; (uneigtl.) alcui algd magni inducere,
Cic. leg. agr. 2, 36.; = Etw. jehr übel nehmen,
graviter ferre alqd; Gt. al3 eine 3Bofitfat a.,
in beneficii loco ponere ob. numerare algd;
Symbm. einen Nachtheil a. incommodum alcui
ascribere; timputare alcui alqd; Sjmbm. Ctm.
ala ein rudjojeà Berbrechen a., weshalb er den
Tod verdiene, alqd alcui in nefario crimine at-
que in fraude capitali ponere, Cic. de or. 2,
48, 199.; er redjne einen Theil eurer ruhmvollen
That audj mir mit zum Lobe am, vestri facti
loriam cum mes laude communicet. 2) aui
Gegen, dare, ducere, vertere, tribuere; Etw.
Symb. al8 $ehler a., loui algd vitio dare, ver-
tere, zum JBerbreden crimini dare, als Gtol
superbiae tribuere, al Feinheit, ob, iBerbien|
ignaviae, laudi ducere ob. dare; e8 fidj zum
Ruhme a., daß ꝛc. in gloria ducere m. acc. c.
inf.; bie redjne id) bir für ein Lob am, hoc in
tua laude pono; Etw. zur perjonliden Schuld
a, f. Schuld 2). — Wnreónung, in U. bringen,
f. anrehnen.
iutebe, 1) bad Wnreben, appellatio, compellatio
e u. tabeínb) 2) bie am Symb. gerichteten
te, alloquium (etmumternbe u. trbjtenbe U.,
Lv); oratio; contio (in einer jommlung);
durch eine fteunblidje W,, blande appellando; leni
oratione; eine A. an Symb. richten, |. anteben. —
aureden, alloqui alqm; ffeierlich) affari
alqm (versibus isdem quibus ete.); appellare,
(fri) compellare alqm; contionari apud, ad
iqm; contionem habere ad alqm; vgl. Vinrebe.
anregen, 1) erregen, bewegen, ciere, conciere (vgl.
erregen); movere, commovere; excitare, incitare,
concitare; arrigere, acuere (alqm); vgl. anteisen;
es regt Symb. Symb. zur Nachahmung ar, alqs alqm.
imitandi cupiditate incitat; aud) agere, 3. IB. dieſe
Studien regen bie Jugend an, = find Mr bie Jugend
anregend (eine Anzegung), haec studia adulescen-
tiam agunt [nad ohne Grund bezweifelter Qe8-
art b. Cie. p. Arch. 7, 16.; dgl. 938. ago 3) b));
agitare [quibus curis de salute rei publicae agità-
tus et exercitatus animus; (Qwint.) geometri&agi- '
tari animos]; Etw. v. Neuem (bei fid) ob. Anderen)
a., alqd renovare, revocare, alqd renovare, revo-
Gare coepine. 2). eridfinen, mentionem facere,
inferre alejs rei; memorare, commemorare alqd;
(in Gang bringen) commovere (nova quaedam);
tt. v. Neuem a., alqd commemorando reno-
vare. — Anregung, 1) Antreiben, incitatio, con-
citatio; innerlihe W., animi motus, animi im-
etus; duch bie Verba unter “anregen 1). 2)
Ermähnung, commemoratio; mentio; Ctm. in
5 bringen, «b. Neuem in 9L. bringen, f. anregen
1) u. 2).
anteihen, adjungere, annectere; fid) a., conti-
nuari (an ., an Etw. alcui, alcui rei); exci-
pere (an Gtm. alqd, fogleich örtlich od. zeitlich
folgen); vgl. anknüpfen, anfchließen ID; eng a.,
ttexere (ad id quod erit immortale, partem
mortalem. — Anieihen, das, adjunctio (verbo-
rum); fonft burd) Berba.
reijen, instigare; excitare, concitare, incitare;
irritare; acuere; exacuere [bgl. anſpornen py
impellere; accendere, inflammare (alqm ad alqd,
ad injuriam faciendam); Qmb. gegen Symb. o.,
alqm contra (fin alqm) accendere; acuere in
alqm (ira publica, privatum compendium in
hostem, Liv.); ba die Colbaten zu bitterem Haß
gegen ihn augereizt (aufgeftadjelt) worden waren,
incitato exacerbatoque in se militum odio, —
Wareigem, boS, ung, bie, incitatio; concitatio;
irritatio; instigatio; instinctus, impulsus; auf
Imbs. 9L, impulsu alejs, alqo instigante, in-
eitante; — Anreizungsmittel, tv. f. — Wureizer,
impulsor; concitator; t instij nreiserin,
instigatrix (Tac). — Wureigpmgtmittel, irrita-
mentum; incitamentum; invitamentum (bef. im
au == £odungsmittel, illecebra; feilíoje =, ver⸗
bliches A. venenum; [vgl. 988. venenum a)].
enrennen, überh., |. rennen 2c.; feinblid) a. gegen
mb., incurrere, incorsare, irruere, se inferre
in alqm; gegen einander a., concurrere inter se;
(0. ber Reiterei zweier Parteien) adversos con-
citare equos, lurennen, bad, incursio, incur-
sus; concursus; == Angriff, impetus.
richten, 1) zurecht machen, bej. Speifen, appa-
rare, parare (alcui prandium, convivium); ap-
ponere (auftragen, alcui cibos, cenam). 2) vers
utjadjen, etwas Boſes od. Unangenehmes, facere,
efficere (dolorem), afferre, inferre (calamitatem,
cladem); conficere (alqd mali aleui); ein Blut:
bab a., caedem, m edere; Berwüftungen
a,, ruinas edere; Banf a., rixam excitare, con-
citare.
anrollen, 1) trans. advolvere. 2) intrans. ad-
volvi.
entüdig, maculosus (senatores); qui minus com-
mode ob. bene audit; infamiá nonnullá aspersus;
a. fein, minus commode audire; mius com-
modae esse existimationis, ſehr infamif , fla-
grare; a. werben, infami& aspergi; infamem esso
coepisse. — fwrüdigleit, existimatio minus
—
62
commoda ob. bona; nonnulla infamia ob. igno-
minia.
anrüden, I) trans. admovere (alqd alcui rei). II)
intrans. accedere (ad algd), propius a.; appro-
inquare (ad alqd, bej. ad hostes); audj venire
dgl. $38. venio 1) a)]; gegen einen höher lie-
genden Ort a., succedere; (feinblih) accedere
(ad moenia; [.Nep.] muros, [Liv.] muris [dat.]);
als bie Feinde anrüdten, cum hostes adessent;
ein Heer=, Truppen, Schiffe a. laffen (mit 2c.
anriden), exercitum (Ariminum, ad Oricum),
copias propius admovere, naves a. (urbi); in
Eilmärjhen gegen Italien a., nis itineribus
in Italiam contendere; vgl. anmarjdiren; uneigtl.,
v». ber Zeit, appropinquare, adventare. — Ans
rüden, ba8, Annäherung, accessus, appropin-
quatio; = Anmarſch, m. j.; durch Verba, 3. B.
morte, senectute adventante.
anrufen, Simb., appellarealqm (m. u. ohne nomine ob.
nominatim, Symb. m. Nennung des Namens an-
rebem); inclamare alqm (flat anrufen, in gutem
u. übelm Sinne); bittend a., implorare (alqm,
fidem alcjs Symb. um Schuß, auxilium alcjs
Symb. um Hülfe); invocare (deos, subsidium
alcje); Symb. als Jew a., testari od. testem
facere, invocare alqm. — Anrufen, das, -ung,
bie, invocatio; imploratio, eine eugen testatio;
dur Berba.
antüften, tangere, attingere, contingere; (betajten)
attrectare, contrectare; fid) einander a., contin-
gere inter se; aud) = berührend v. tr. nehmen,
tangere, attingere alqd, Ter.; alqd de alqa re
(de praeda mea nec teruncium attigit nec ta-
eturus est quisquam, Cic); = v. Git». foften,
:fteffen, attingere alqd (bestine quae tantum
scelus [(Scheufal] att.). — SWurüfren, das, sung,
bie, tactio; (Belaftung) attrectatio; durch Werba.
eníagen, indicere; Öffentlich belannt machen, pro-
nuntiare; einen Befehl a., edicere. — Wníagen,
daß, «ung, bie, denuntiatio, declaratio; Öffentliche
Belanntmadung, pronuntiatio.
anfammeln, colligere; fid a., colligi; contrahi;
coire; (b. füffigen Dingen) confluere. — Ans
femmein, dad, sung, bie, collectio; burdj bie
erba.
fig, fein, sedem stabilem et domicilium
.bere, am einem Orte alqm locum sedem sibi
delegisse; alqo loco domum ob. agros possidere,
habere; fid a. madjen, sedem stabilem ac do-
micilium collocare, an einem Orte alqo loco
Ossessiones emere nb. comparare.
inía6, 1) Anlauf, impetus (beim Springen). 2)
uneigtl., in X. bringen (in der Rehnung), in-
ducere in rationem, inferre rationibus.
anſchaffbar, leicht, mit leichter Mühe, opera levi
parabilia; aud) bl. parabilis; wie Vieles erzeugt
bie Erbe u. bie Bäume, was leicht a. u. vorireff⸗
Tid) v. Geſchmack ift! quam multa ex terra arbori-
busque gignuntur cum copia facili tum suavi-
tate praestantia! — auſchaffen, parare, com-
parare (aud um Geld, mit u. ohne pecuniä,
pretio, aere, argento u. dgl.); für den Vorrath
einer Gadje jorgem, praeparare (res ad vitam
degendam necessarins), providere (frumentum
in hiemem, exercitui); mit Sorgfalt -, forgfältig
Gt». a., accurare algd; leicht anzufcaffen, 1. an-
ſchaffbar. — Snigafen, daß, ung, bie, com-
paratio; ein fo großer Feldherr mar er im 4.
Weſchaffen) des gejammten Kriegsbebarfs, tantus
anrüden — anfdjiefen.
imperator fuit in totius belli instrumento et
apparatu; burdj bie Verba.
auldanen, contemplari; f. betrachten. — Auſchauen,
daß, «ung, bie, contemplatio; Symb. durch eigene
9L. tennen, vidisse alqm. Log $83. video I) 1)];
(geiftige 9L.) conspectus (in hoc c. et cognitione
naturae); = Anficht, cogitatio (get. mit bem
Bujage animo informata); (Denfweile) ingenium
et mores; bie gewöhnliche -, = allgemein herriheube
9. (Unihauungsweife), consuetudo communis sen-
aus; für bie geiftige A. waren fie unempfänglich,
fie bezogen Alles auf bie finnlihe 9L, in ben
Bereich der finnfiden 9L, fie tonnten fid nicht zu
geiftiger U. erheben, nihil animo videre poterant,
Omnia ad oculos referebant; Alles zur Tinntidyen
A. bringen, omnia sensibus et oculis subjicere;
der Geele Ctm. faft gur A. bringen, alqd ponere
ne in cons) animi; mittelft finnliher A.
nicht wahrnehmbare Gegenftände, res ab aspectus
judicio remotae. — anfdanlid, aspectabilis; qui
(quae, quod) sub oculos cadit, oculis cerni po-
test; expressus; perspicuus; dilucidus (verba);
manifestus; illustris; Ctm. a. madjen, ein a. Bild
dv. Etw. geben, ſ. vergegenwärtigen; a. werben,
sub oculos cadere, sub aspectum venire. —
Adv. perspicue; enucleate; ita ut rem oculis
Cernere videaris; Gt. ift |o a. bargeftellt, bag
man e3 zu [een u. mit ben Händen greifen zu
Tónnen meint, sic est expressum alqd, ut cernere
et paene re videaris; e8 tritt Ctm. a. bor
bie Sinne, alqd sensum ferit; a. herbortreten,
exstare atque eminere (ont Bemerkung unter
'abjofut"). — Auſqaulichteil, perspicuitas; aud)
illustre. Anfgaunng, Anigenungsmweile, j.
Anſchauen (bas), Anfiht. — Anfhanungsnermd:
sen, (animi) perceptio; wir befigen ein W., visa
nos pellunt
Aufgcn, species; ben W. haben, = annehmen, = ge:
, speciem habere, praebere od. prae se ferre,
b. tm. ob. ymbm. Symbm. geben speciem alcjs
rei, alcjs alcui induere (ogi- Liv. 40, 12.); fi
ben Anſchein geben, ald ob zc., simulare m. acc.
c. inf.; eB hat, ed gewinnt ben X. zu Etw. ob.
ala würde, =follte 1., videri m. mom. c. inf.
(bellum imminere ob. exarsurum esse videtur);
bem 9L nad, specie, in speciem, (ben Worten
Tad) verbo; nad bem eriten 9L, prima specie
(fprima fronte); äußerer 9L, j. äußere 1). —
auſcheinend, speciosus (tranquillitas); qui (quae,
quod) (esse) videtur; = augenjdjeinlid) brobenb,
imminens (perieulum). — Ade. specie; bmrdj
simulare, videri; vgl. Anſchein. — auſcheinlich
t ree
enididen, fid) zu Gtm., parare, comparare se ad
alqd (ad iter, ad dicendum); == bie nöthigen
Anftalten [M ttv. treffen, parare, comparare alqd
(ter, bellum); instituere m, inf.; vgl. rüften
(fid); u aggredi (dad, ad — se i
oppugnationem urbis); accingi
in algd (erit it Lév., u. im edlen Stil, aud)
weil zu römijch gefärbt, b. und zu meiben; vgl. 8L.
©. 156. ©. 182.); (betradtend, ftudirend fs auf
€t. en) commentari (causam, futuras
miserias); nicht jelten ijt aud) 'fid) a.’ = wollen,
beabfitigen, durch daB bí. praes. smperf. ob.
partic. praes. zu geben; vgl. Qu. ©. 262. e. gb.
©. 270.
anfdielen, limis oculis aspicere, intueri:
anídieBen, 1) trans. telo vulnus inferre; plagam
anjjirren — aujdymieben.
infligere; leviter vulnerare (feram, beluam);
angeſchoſſenes Wild, ferae transfixae. 2) intrans.
in der Verbindung 'angejdjofjen fommen', accur-
rere; cum impetu inferri; rapide ferri.
aufdirren, jumentis jugum imponere.
Waiéiag, 1) bas Anſchlagen, pulsatio (an Ctm.).
Hiero. öffentliche Velanntmahung, a) abstr. pro-
mulgatio; v. zu verlaufenden Gütern, proscriptio.
1) da8, was angeihlagen wir, tabula (auctionis);
libellus; (Berorbnung) edictum; titulus [vgl. 238.
titulus 1) b)]. 3) S8eredjnung, Tage, ratio; aesti-
matio; ben A. maden, aestimationem habere;
einen A. p. Ctm. machen, Ctm. in U. bringen,
aestimare alqd; ducere rationem alcjs rei (aud)
wmeigtL); habere rationem alcje rei ob. m. Re
lativfag, hoc rationis habere m. inf.; untigtl. =
in Verüdfihtigung, Erwägung ziehen; vgl. 939.
ratio 1) c); reputare, spectare algd, aud) cal-
culum ponere (uneigtL); in 9f. fommen, in aesti-
mationem venire; (uneigl.) spectari; in numero
haberi; tin censum venire; bie8 tommt nicht in
%., hujus rei ratio non ducenda est (eigtl. u.
wmelgtL); boc nihil refert (uneigtl.). 3) Blan,
Abficht, consilium ; animus; institutum ; ein liſtiger
9, |. Lift, Finte 2); Beimfide W. mit Imdm.
madjen, secreta ob. clandestina consilia cum
alqo agitare; einen U. gegen das Leben Imds.
madjen, contra vitam alcjs consilium facinoris
inire; Imdm. einen A. an bie Hand geben, con-
silii auctorem esse alcui; [efr Heilfame 9f. geben,
maxime utilia suadere; eim böjer WL., ina-
tio; fraus. — anfhlagen, I) trans. 1) an Ctm.
ſchlagen, Etw. an einen Gegenftanb, affligere (vasa.
rietibus, navem ad scopulos); illidere (caput
foribus, impingere (pugnum in os aleui, caput
ieti); (am Ctm. Hopfen) pulsare (fores) 2)
lagenb anheften, affigere (alqm cruci); figere
(algd in pariete); configere algd alqá re, 3. B.
clavis (zufammenfügen); Gejege, Befehle, Belannt-
madjungen u, dgl. Öffentlich a., figere (leges, ta-
bulam immunitatis), promulgare, proponere,
(verordnen) edicere algd, bieje& aud m. ut, ne;
= butd) 9njdlagen fei bieten, proscribere (prae-
dium, villam, bona), eine Muction a., pro-
scribere, proponere auctionem. 3) Feuer c., |.
Feuer ſchlagen unter "Geuer?; m Ton (in ber
Rede) a., |. Ton 2) a); bie Saiten a. 1c., |. Saite.
4) idágen, berechnen, aestimare alqd, aestimatio-
nem facere alcjs rei; |. [hägen; censere (Symbà.
ermögen a., 5. Genjor); concipere (der Bahl
nad) beitimmen), 4. B. summas; eine Zahl genau
&., exsequi numerum subtiliter; uneigtl., Ctm.
god) a., magni ducere, facere, magni ob. care
aestimare alqd, niedrig parvi; e8 jebr fod) a.,
daß x., permagnum existimare m. acc. c. inf.
ID énirans. 1) an Etw. ſchlagen, durch pass. ber
Berba pes D Dis 2) v. Sunden, latrare; en
Bran T geben) significare. 3) v. Argneien u. bgL,
bie begmedte 3Bittung thun, proficere; jene erfte
SRafregel u. Rede (djágt jelten an, illa altera
ratio et oratio raro proficit, Cic. Tusc. 4, 28,
60.; prodesse (alcui rei, ad alqd, contra alqd);
juvare (alqm bei Jmdm.); aud) facere, à. B. das
Mittel ſchlagt gui-, - [eB gut an, bene, optime
facit remedium; alte Uebel, bei denen leine an-
deren Mittel anjdjlagem, vetera mala, quae nul-
lis aliis iliis cesserunt; bie Gur ſchlagt bei
Simbm. nit an, curatio in algo frustra est. —
füiniólagen, dad, «ung, bie, |. Anſchlag. — an«
63
idlägig, enfhlägli, consilii plenus; callidus;
sollers. — Wnidlägigfeit, sollertia consiliorum.
anfglämmen, 1) = anjdmemmen, m. f. 2) mit
Schlamm erfüllen, limo replere.
aufdliegen, I) trars. 1) Symb. mit fetten binden,
catenis vincire alqm, catenas injicere alcui;
Symb. on Etw. a., re alqm aleui rei. 2) an:
fügen, adjungere, addere, adjicere alqd alcui
rei. II) refi. jid) a., a) eigtL, an Ctm. ob. ymb.,
corpori alcjs corpus od. se applicare, (0. Gol-
daten) corpora corporibus applicare armaque
armis jungere, (v. ber Reiterei) agmen subsequi;
continuari aleui rei, alcui (b. Gebäuden, Vol⸗
tern); aleui rei continentem et adjunctum esse
(v. Dertern); (unmittelbar, geograph. t. t.) clau-
dere alqd (insula ea sinum ab alto, dextra
laevaque [n.] duo maria [nobis] nullam ne ad
effugium. lem navem habenübus); excipere
algd, alqm (Ortfid, zeitlich od. ber bie jolge
un auf Imd. E Etw. pocas fol; m
junetum esse aleuj rei (deflid) ob. -geitlic);
bem Seidjengug fid) a., in funus accedere; Ya Hinz
ten a., agmen claudere, cogere. b) bilbl., im
engere Verbindung treten als Freund, Schüler ac.
mit $mdm., se applicare ad alqm (ad patronum;
E Seyffert tn Cie. Lael. 9, 82. €. 216.); se ap-
licare ad alcjs amicitiam od. familiaritate (als
team fid an Imd. anſchließen), ad alcjssocietatem
(al8 Bundesgenoffe), ad amicitiam et fidem alcjs
(alà Schubgenoſſe); propius se admovere ad alqm;
se aggregure aleui; se adjungere alcui, ad alqm,
ad alad alejs (comitem se fogae, alejs; se alcui,
in itinere, se ad causam alcje); sequi (alqm,
alejs sectam, sententiam, consilium, judicium),
sectari, assectari alqm; se dare alcui, operam
dare alcui; conferre se ad alqm, esse cum
algo (al Schüler v. freien wiſſenſchaftlichen
Vertehr m. Smbm.; vgl. Genffert zu Cic. Lael.
1, 1. €. 12); ſich Imds. Meinung in ſei⸗
met Meinung an JImd. a. zc., assentiri aleui,
sequi, amplecti alcjs sententiam, fij am
Symb. nur ». weitem aspirare ad alqm [vgl. 298.
Aspiro 1) D). 9tgb. ©. 382.], ganz an Imds. Boli-
tif in omnia belli pacisque consilia se conso-
ciare cum alqo; fid zu irgend einem med eng
aneinander a., conspirare ad alqd faciendum;
alle Neigung ac. Haag fie aufgegeben u. fid) an
unfer Rei) u. unfern Namen angeſchloſſen, |. auf:
eben 1); vertraulich ſchloß ich mich ganz ihrem
jeipräc) an, familiariter me in eorum sermonem
insinuabam ac dabam; bewirken, baf fid) zwei
Männer eng aneinander anſchließen, alqos inter
se conciliare conjungereque; fij am Etw. a.,
(v. Saden) eonjunetum esse alcui rei. ITI) in-
trans. genau paſſen, apte haerere; aptum esse;
ein anfejließendes feib, vestis stricte et singu-
los artus exprimens. — Anfdluß, 1) abstr. ad-
junetio (ad hominem); durd) Umfchr., 3. 8. nad)
dem A. ber Römer an die Syracufaner, post-
quam Romani foedus cum Syracusanis fece-
runt ob. ad societatem Syracusanorum se ap-
plieaverunt. 2) coner. dad Angeichloffene, 3. *
A. eine Briefes, literae adjunctae ob. adjectae.
auſchmeicheln, fid, f. einſchmeicheln (fid).
anfiämettern, — heftig anfchlagen, f. anfchlagen.
anſchmieden, eigtl., *incude od. tundendo jun-
gere, adjungere; (anlöthen) glutino, feruminando
jungere, adjungere; = anfejten; 'affirere (alqm
64
aleui rei, Prometheus affixus Caucaso, ad Cau-
casum, homines in exigua parte terrae affixi).
anſchmiegen, f. anpa[fen; fid) a., se applicare (ad
algd); corpori alejs corpus ob. se applicare;
corpori alcjs se adjungere; pensare algd, 5. ©.
alcjs genua; fi aneinander a., corpus Sorpori
(corpora corporibus) applicare; bildl., alcui bl
diri; se applicare ad alqm; fi ben "Beitumftän-
ben a, servire tempori od. temporibus.
anfgmieren, allinere (algd aleni rei); = Imd.
betrügen, sublinere alcui os, Com.
anfánallen, Ctm. an Etw. aptare, accommodare
alqd aleui rei, ad alqd; annectere alqd alcui rei.
anſchuauben, jymb., tp., vehementius increpare
alqm.
anſchneiden, incidere.
aufgreiben, 1) eigtl., inscribere alqd in alga re
Vet) aleui rei; vgl. 989. inseribo 2)]. 2) jórrift-
ih anmerfen, notare, annotare; dgl. anmerken
1); == aurednen, w. n 5 wei, ii, angeichrieben
fein », »ftehen bei Symbm., wohl, Qut, gratiosum
esse alcui, apud alqm; gratiß valere apud alqm,
übel, ſchlecht in nullo numero et honore esse
apuá alqm, in nullo numero haberi ab algo,
allgemein übel, s oat infamiá flagrare, (unbet-
dienter Weife) invidi& fagrare; er fteht bei mir
hoch a., ei plurimum meo judicio tribuo.
auſchreien, inclamare (alqm).
pco Symb., confingere aleui algd cri-
minis; tgl beſchul juibi, — Anfguldigung, cri-
peri! sciliae 3., invidiae crimen, audj im Big.
vidia; by SBeidjufbigung.
Ro d. Gab en) ignem eitars wieder re-
ficere; bildi, materiam dare (seditionis, invi-
diae); concitare (bellum, gegen 3m. 'alcui);
accendere (bellum); conflare (bellum, sedi-
tionem).
en[ótoárjew, 1) eigtl., nigrum colorem inducere
(alcui rei); (Didi) infuscare (alqd). 2) tp. mb.
a., conflare invidiam alcui, adducere alqm in
invidiam, bei Symbm. in suspitionem. lucere
alqm aleui; in invidiam vocare alqm apud
alqm, concitare invidiam alcje in alqm; crimi-
nari alqm apud alqm. — Aufäwärzen, bos,
sung, bie, eriminatio; invidiae crimen (gehäf-
fi Be ciinigung) — Aufgmwärzer, f. Berleumber.
auſchwellen, intrans. tumescere; turgescere;
crescere lacis Albanus praeter modum; Liger
ex nivibus); accrescere; augeri; b. Meer, aud)
magnum esse, Sall. 7u. tul 9.4 angefdollen,
tumidus, idus; (ug. Amnis infatus
(aquis), bur Degen ial imbribus auctus. ID trans.
augere; implere (ventus vela). — Anfämwellen,
ba, tumor; auctus (fluminis).
anfgweumen, aggerere; inferre; invehere; per
alluvionem adjicere. — Wn(dtsemmen, bas, sung,
die, alluvies, alluvio ([. 888.); invectus (ba8 Qin-
führen and Land, jebod) mur im abl).
auſchwimmen, |. Secanjdjtvimmen.
anfegeln, 1) == beranfegeln, m. |. 2) fegelnb an-
ftoBen, allidi (ad scopulum).
anfehen, 1) anbliden, Imd. ob. Etw., aspicere
alqm, oculos in alqm conjicere, convertere;
eontemplari, intueri, contaeri alqm, alqd; spe-
ctare alqm, alqd; os ob. qum alejs intueri
(Sb. ind Gefict jefe im contra as picere,
intueri (p. Angeſicht au LUE dgl. amb iden;
anfchmiegen — anfehen.
Alles mit gierigen Augen a., ad omnia cupidi-
tatis oculos adjicere, Symb. — oculos de
alqo non dejicere, unverwanbt, ſtarr defixis
oculis intueri algd; defigere oculos in alga re,
in algd, Imb. in vultu aleje; Sjmb. midjt o.
fbnnen, aspectum alcjs sustinere non posse.
Hier. a) = tw. ertragen, ruhig a., aequo
animo ferre alqd, algd pati, tolerare algd, videre
foot 28. video 2) c)]; im. ftilfhweigend mit
, silentio transmittere algd; tacitum pati m.
quod (ool. Liv. 7, 1, 5. Weber Uebungsiciule
für "den lat. Etil 'S. ^180. n. 68.); Ctm. g
gitig mit a., videre algd [vgl. 989. video $ e).
) abwarten, exspectare. 2) Rüdfidt a
nehmen, rationem habere, ducere aleja rei; bas
Alierthum meift v. biefer Seite a, in studiis an-
tiquitatis hujus rei maxime rationem habere;
der Richter muß bie Sache, nicht bie Perſon a.,
non hominum, sed causarum oportet judicem
totum esse; ble Perſon a., discrimen personae
(discrimina personarum) servare; ohne bie Ber:
fon anzufel en — ohne Anfehen ber Perfon, mw.
} unter “Anfehen, Daß, 1) a); fele mein erg
m, cognosce animum meum; Gott fiet (beim
Wonftgun) das Herz an, deus magis voluntatem.
bene faciendi intuetur quam modum; fi) genau
in a., diligenter reputare, quis sit algs;
. nicht a., —e— algd; z» nicht fhonen,
non parcere alcui rei (pecuniae, sumptibus),
aud contemnere alqd (vgl. Ngb. ©. 287.). 8)
Imdm. Ctm. a. = aus feinem Weuferen wahr:
nehmen, intellegere m. acc. c. inf., conjicere,
colligere alqd ex vultu, ore alcje; man fiebt ihm
das bbje Gewiſſen an, conscientiae notas in ipso
ore ejus deprehendas, bie Braufamtei er crudeli-
tas toto ex ore ejus eminet; jymbm. Etw. nicht
a., aud,vix credas m. acc. c. inf. 4) für Gttv. Halten,
a. "fürs, zal8, = wie ꝛc. habere (alqm pro hoste ob.
in hostium numero), existimare, putare (alqm
bonum virum); Etw. alà eine SBeleibi ung =, einen
Schimpf =, - eine Beſchimpfung a., alqd accipere ad,
in contumeliam, in maledicti, contumeliae loco
onere; alqd injuriam (esse) Judicare, contume-
Bam (esse) putare, alqa re injuriam sibi factam
tare, daß 1c. injuriam judicare m. acc. c. inf;
Em. als eine peri — — a., alqd in
suam contumeliam vertere; Etw. v. bet guten s,
⸗ſchlimmen Geite a., alqd in bonam. partem acci-
pere, in leniorem partem interpretari, male inter-
pretari, in pejorem partem accipere; wie fiehft
du deren Thaten an? quorum quemad-
modum interpretaris? Im. für einen Andern
a., alqm alium esse putare; für einen braven
Mann ani rim, werben, speciem boni viri prae
se ferre; js für einen Gott a., alqm pro deo
od. ut deum venerari; bem Sob für ein Gad
u. nit als Strafe a., mortem in fortuna, non
in poena putare; fie felbft fehen bie Gadje fo an,
daß ꝛc., ipsi sic intellegunt m. acc. c. inf.;
tm. angejehen wiſſen wollen als 1c., alqd esse
velle; in Rom Á man ben Antiochus, wo man
v. ihm ſprach, (don ald Feind an, Romae de-
stinabant sermonibus hostem Antiochum, Liv;
Imbs, Seinbe aud) als bie feinigen a., communi-
care inimicitias cum alqo; prägn., 'angefe en
(als adj), illustris; clarus; nobilis; lus;
nobili genere, loco natus; auctoritate praedi i
splendidus; insignis; magnus) (civitas magna
aque opulenta; homo per se magnus); beden:
Anſehen (das)
tend burd) äußere od. innere Würde) gravis. 5)
t. t. ber Gerichtsſprache, — verfahren gegen Jmb.,
% ®. Symb. fart a., gravius statuere, consulere
le alqo, fehr fart crudeliter consulere in alqm.
— Anſehen, baà, 1) ba8 Sehen auf Etiv., oculo-
rum conjectus in alqam rem; spectatio, contem-
platio alejs rei. Hiero. a) Stüdfidjt, ratio; ohne
ber Berfon, nulla hominis (0b. hominum)
ratione habita; omissis auctoritatibus; minime
ambitiose (nicht rucſichtsvoll; vgl. ge ©. 141).
b) Urtheil nad) bem Weußeren, 3. ®. allem 9f.
nad, ut veri simile est; quantum conjicere
licet; allem menjdjiden U. nad, quantum mor-
tales judicare possunt. 2) bie äußere Geftalt,
daß ußiehen, species; forma; facies; dufered
9L, f. äußere 1); e3 bleibt. ihnen (den Bäumen)
ba$ ganze 9., als flänben fie feft, summa species
earum (arborum) stantium relinquitur, Caes. b.
G. 6, 27, 4.; Symb. v. 9f. fennen, alqm de facie
nosse; (Gefidj8bilbung) os; (Mienen) vultus;
(Haltung beà Körpers 1c.) habitus; nadj-, aus dem
9. ihließen, ex vultu conjecturam facere; ein
vornehmes M., forma ad dignitatem apposita;
ein menſchliches A. Haben, esse humano visu,
midt mehr humanam faciem perdidisse; ein
blaſſes A. Haben, pallere; uneigtl. = äußerer
Stein, species; jid ein 9L. geben, se ostentare;
maguifice incedere; fid) ein großes A. v. Ctm.
eben, magnam speciem alcje rei prae se ferre;
k das W. geben, als ob ıc., butdj videri; videri
velle; wir müjfen und abfichtlih ba3 W. geben,
als ob wir bieà im Born thäten, id agendum,
ut ea facere videamur irati; bie Sache hat ein
ganz anbereà A. gewonnen, f. Geftalt 2); e8 ge:
winnt eine Cade gleid im mmfange burd ben
fBortrag des Redners ein beſſeres VL, alqa res
statim ut dici coeptum est, melior fleri vide-
tar, Cic. de or. 2, 77, 313.; toa? er fagt, gewinnt
dur ben Wohlflang jeiner Stimme u. bie Würde
feiner Haltung dad A. v. Schönheit u. Pracht,
et splendore vocis et dignitate motus fit 9e
ciosum et illustre quod (ab eo) dicitur, Cic.
Brut. 71, 150.; — Bierde, Schmud, 3. B. dad
meifte 9. gewährten dem Triumph bie erbeuteten
offen, triumpho maximam speciem captiva
arma praebuere, Liv.; einer Gadje nod mehr
A. geben, alcui rei decus addere. 8) Würde,
Geltung u. bgL, amplitudo; dignitas; auctori-
tas; claritas; ia; existimatio; ein ftoijcher
®hilofoph dv. vorzüglihem:, - ganz borgüglidjem
4., gravis Stoicus; gravissimus Stoicorum; mehr
A. u. Gunſt befigen als in ber ganzen früheren
Beit, omnium temporum dignitatem et gratiam
antecedere, Caes. b. G. 7, 54, 4.; in W. ftehen,
9( genießen, auctoritate valere, magno loco
cese; in großem 9f. Regen, großes 9L. befigen,
genießen, auctoritate florere, magna auctori-
tate esse; magna est auctoritas in algo; in 9.
ftehen bei Imdm., numerum habere ob. obtinere,
ago loco et numero esse apud alam, in großem
%. multum auctoritate valere ob. posse apud
alqm, magna est auctoritas alcjs apud alqm,
bei Imdm. nodj immer im Hödjiten 9L omnes
lus dignitatis retinere apud alqm; Imd. in
. bringen, auctoritatem ob. dignitatem, splen-
dorem alcui conciliare, ; Symbm. zu A. u.
Ehren (im Staat) pergat jen, alqm ornare, exor-
nare, tollere ob. attollere. infefnlid, 1) ein
gutes, ſchͤnes Aeußere Habend, speciosus; decorus;
Heinigen, deutſch iat. Squulwörterb. 3. Aufl.
— anfpannen. 65
conspicnus; insignis; ein a. Aeußere, |. Anfehn-
fiótrit 1); plenus dignitatis (domus) 2) groß,
bebeutenb, magnus (exercitus, copiae, opes, pe-
cunia); amplus (aedificium, locus, pecunia);
leutus (convivium); non mediocris (altitudo);
gravis (damnum). 3) in 9fnjefen ftehend, = an:
gejegen, wm. |. unter 'anfeen 4). — Ade. 1)
speciose; decore; insigniter. 2) ample. — Wm-
fepalióteit, 1) in Qinfidjt beà Yeußeren, dignitas
formae ob. corporis; decora facies; forma ob.
facies honesta, liberalis. 2) in Hinficht ber Größe,
magnitudo; amplitudo (urbis); (jofjer Wu)
proceritas. 8) in infit beà Ranges u. bgl,
onestas; amplitudo; dignitas. — Anfehung,
in, a) = tva$. anlangt, |. [e (im). b) wegen,
causá m. gen.; in A. meiner, = beiner, : feiner, meá,
tuá, suá ob. ejus causá.
anfegen, I) trans. 1) an Etw jepen, apponere
(manum ad os); admovere (tibiam labris, sca-
las muris); in weiterer Bedeutung, — anfügen,
anfchwentmen, mw. f.; fid) an Etw. a., adhaerescere
alcui rei ob. ad algd; occupare algd; ber Baft
od. die Rinde ſeht fi am, truncus obducitur
libro aut cortice. 2) tp. a) = anrechnen, fdjágen,
m. E b) beftimmen, 3. $8. Imdm. einen Termin
zu Ctm. &., diem alcui alcjs rei ob. alcui rei
od. ad alqd (ad conveniendum) statuere, con-
stituere, praestituere, praefinire, destinare, di-
cere, edicere, eine Geldftrafe dicere alcui mul-
tam (v. Sidjtez); irrogare (b. Kläger, beim Volle
darauf antragen); er werde bie Wahlverfammlung
für den Tag a., ben fie beftimmen würden, se in
eam diem quam jussissent comitia edicturum,
ID intrans. 1) einen Unjag madjen, impetum
capere, sumere; = berjuden, conari 2) —
Knospen a., gemmas agere. Hierv. = tart wer:
ben, corpus facere (v. SBerjonen). — Anſetzen, das,
sung, bie, = Singuftgung, junctio; = Scha⸗
ung, aestimatio; = Unlauf, impetus.
Andi, 1) die Handlung des Anſehens, spectatio,
3. B. eines jaufpieles; contemplatio (SBetradj-
p id) weiß e8 aus eigener 9., compertum
id habeo oculis; ipse id vidi; = das was mam
fiet, aspectus, 5. 1B. urbis; — bie Art, wie man
Ein. fein facies; e3 erhält Ctt, burdj Gtro. die
9L. v. tt», * alqd spectantibus alcj rei speciem
raebet. 2) uneigtl. = Meinung, m. [. — an—
Ma werden, f. erbliden.
anfledein, colonos od. coloniam alqo deducere
(in eigener Perfon); coloniam mittere in alqm
loeum; collocare (multitudinem in fig
a., domicilium, sedem stabilem et domicilium
collocare; domicilium constituere; wo fi a.
(feinen bleibenden =, » feften Aufenthalt wo nehmen),
locum alqm sedem sibi deligere; sedem trans-
ferre in alqm locum; e3 fommf Imd. wohin, um
id daſelbſt amgufiebefm (um feirien bleibenden A.
ajelbft zu nehmen, zum bleibenden Aufenthalt),
au) venit algs in locum alqm, ut in perpetaum
ibi habitet; fi angefiedelt haben, [. anfäflig
ein. — Anfiedelung, colonia (der Ort u. bie
jebler); coloni; bie 9L. neuer Familien irt.
dare adjectiones familiarum. infiebler,
colonus. .
anfinnen zc., f. gumutfen xc. .
Anipad, * Anspacum.
anfpannen, 1) ftraff anziehen, intendere, conten-
dere (arcum; umeigtL.; alle Kräfte omnes nervos) ;
adducere (tormenta vehementius. 2) am Etw
b
66
a., jungere (equos curru); ein angeipannter Wa⸗
gen, reda equis juncta. — Wnipannen, da3, -ung,
bie, de8 Bugviebes, jugatio; junctora; Bild, in-
tentio; contentio; durch erba.
anfpeien, conspuere, (einn. Cic. Qu. fr. 2, 3, 2.)
consputare (alqm), Imd. ins Geſicht inspuere
in faciem aleje.
enfpielen, auf Imd. ob. Ctm., significare alqm
ob. alqd de alga re; designare, significatione
appellare alqm; describere alqm; jocari in algd
(fdjergenb auf Etw. a.); vgl. Rab. ©. 397. (burd)-
aus tat, dt in diefen Sinne alludere ad
alqm, ad alqd; vgl. $n. ©. 70); er. fpielte
oft u. deutlich iran] an, daß er nicht einmal bie
übrigen Senatoren jchonen werbe, multas nec
dubias significationes saepe adjecit, ne reliquis
quidem se parsurum senatoribus, Suet. Ner. 87.
— Unfpielen, da3, ung, bie, significatio; feinere
Anfpielungen, facetius significata; eine vermu⸗
ifenbe W., suspitio; eine duntle U. auf Imd.,
aenigma alejs (Oppiorum).
anfpiehen, figere (alqm, alqd); hast4 transfgere
(alqm); hastá& suffigere (auf ben Speer auffteden,
caput alcjs); an Etw. a., affigere (alqm cuspide
ad terram, alqm terrae).
anfpinnen, 1) eigtl., annectere, attexere (alqd).
2) tp. etwa3 Wöfes anftiften, moliri, machinari
(aleui calamitatem); confare (bellum, tumul-
tum, conjurationem, seditionem); fid) a., exoriri,
conflari; e8 hat fid) ein Krieg angejponnen, aud
bellum excitatum, commotum est.
anfpornen, 1) ein Pferd, calcaria equo subdere,
enlcaribus equum concitare pb. stimulare. 2)
tp. Symb. a., calcaria alcui adhibere, admovere,
calcaribus uti in alqo; alcui stimulos admovere;
acuere alqm (duae ree, quae longuorem affe-
runt ceteris, illum acuebant; illum acuere —
hos fallere), exacuere alqm, gu Etw. incitare
alqm ad algd, alqa re (gut Sadyiferung imitan-
di cupiditate; vgl. Seyffert zu Cic. Lael. 18, 46.
€. 306); acuere alqm ad alqd (ad aemulandas
virtutes; oratio alejs ad crudelitatem, ad cu-
piditatem literarum amor laudis); vgl. anregen,
anreigen.
Unfprage, j. Anrebe; bittenbe 9L, preces. — an
fpreden, 1) trans. 1) eigtl., Symb. a., appellare alqm,
wegen Gtm. de alqa re; petere alqd ab algo;
(Ettv. betteln v. Jmdm.) mendicare alqd ab alqo;
insbeſ. in ber Gerichtsſpr., eine obrigleitlidje Perf.
um Hülfe a., appellare (praetorem, tribunos;
a praetore tribunos; de alqa re). 2) uneigtl.,
eine Sache fpridt mid) an, res mihi placet, non
displicet, (fat meinen Beifall) probatur mihi,
delector alga re; an[predjenb, —8 (oratio);
das Herz a., insinuans se in animum. — m.
fpreden, daß, appellatio; (Forderung) petitio.
anfprengen, heran =, Ioßreiten zc., citato equo ad-
vehi (ad alqm, ad, in locum; abjol.), concitato
equo invehi (in alqm); adequitare (ad nostros,
in dextrum cornu ad suos; ab suis; portis;
abſol.); im geftredteften Sauf a., concitatissimum
equum (c. equos) immittere; gegen Symb. a.,
equo admisso ad alqm aceurrere, (im feinblidye
Abficht) equum admittere ob. concitare permit-
tereque in alqm, citato equo invehi, concitato
equo impetum facere in alqm (b. Mehreren pl.
v. equus etc.); gegen einander a., adversos con-
citare equos. — Ünfiprengen, ba3, ber Steiterei
(of& Angriff), incursus; et [af ba8 W. ber Feinde,
Anfpannen (ba8) — Anſpruch.
hostes equis citatis se inferentes vidit. — ans
ipringen (angejprungen kommen), assilire (ad
alqd, alcui rei); accurrere (herbeilaufen, ad alqm).
anfprigen, 1) trans. aspergere (algd, mit Etw.
alga re); Imb. a., aspergere aleni aquam. 2)
intrans. aspergi. — Wniprigen, dad, «ung, bie,
aspersio.
Auſpruch, 1) eigtl., postulatio, postulatum; vin-
diciae (ber gerichtliche u. [órmlidje A. auf eine
Sache ob. SBerjon); = Reit, jus; übertriebene u.
übermütfige Anfprüce, iciae (equitum vix
ferendae, Cic, Att. 1, 17, 9.); e8 fann Symb. W.
an Imd. madjn, est alcui alqd juris adversus
alqm; feine 9f. aufgeben, : fallen laſſen, jure euo
decedere; jus remittere; weil Manden ifr Klage:
recht u. ihre W. verloren gingen, quia multis
actiones et res peribant; 9. auf Ctm. madjen,
Ctt. in A. nehmen (beanſpruchen), postulare alqd,
vindicare alad sibi, ad se; (ohne formliches Recht)
assumere alqd; ich jage ba8, was id; nicht ver:
möge meined Anſehens in U. nehmen, jonbern
meine Beſcheidenheit mir erlauben barf, dico illud
quod non auctoritati assumam sed pudori meo,
Cic. p. Sull. 80, 85.; Etw. für fid) in U. nehmen,
uti alqa re (lege); einen gerechten 9f. auf Ctm.
machen jure suo algd postulare, sibi vindicare,
bei Smbm. petere, repetere alqd ab alqo; ber,
an welchen vor Oeridt A. gemadt wird, unde
titur, der W. macht, qui petit; petitor; auf
mb. als einen Sklaven od. Freien A. machen,
» erheben (vor Gericht), vindicins postulare in od.
secundum servitutem, secundum libertatem,
alqm in servitutem, in libertatem asserere;
leinen A. auf Etw. haben, algd jure postulare
non posse; (einer Gadje unwürbig fein) alqa re
indignum esse; Imd. im U. nehmen, lege agere
cum algo; (Imd. mahnend angehen) appellare
alqm. 2) umeigtL, a) 9. madjen auf Etw., Etw.
in 9f. nehmen überf., alqd (multum, plus) sibi
tribui velle; concupiscere algd; appetere alqd
(partem algam laudis); requirere algd; fid) gu
Uns. verfteigen, ad alqd aspirare [vgl tds.
aspiro 1) b)); alqd sibi permitti velle (licen-
tiam scribendi); W. auf Ctm. madjn können,
mereri alqd ob. m. ut, (bidjt.) m. inf.; ich habe
feinen A. auf Etw. algd ad me non pertinet;
= Gtm. zu fein prütenbiren, velle m. inf. [ogl.
933. 2. volo 1); 9tgb. ©. 511); unfere A. ea
quae concupiscimus, id v Anjprüce, op-
tata; = anflefenb in Anfpruch nehmen, implorare
(tribuniciam potestatem); = fordern, erheiſchen,
poscere, deposcere; exigere (hoc opus omne
meum tempus exigit); occupare (haec causa
primos menses; occupatá operá); Imds. Auf:
merljamleit-, » Thätigleit ob. Imd. vielfeitig im
A. nehmen, distinere alqm [alga re; vgl. I
distineo 2) a)]; in 9. genommen werben durch
Etiv., impediri alqa re, in 9. genommen fein
v. Gir., in alga re occupatum eme; — fid)
äueignen, sumere, vindicare sibi algd (nomen
regium u. bgl); Jugurtha, duch wichtigere Ge-
[pae gang in W. genommen, Ji à majori-
us astrictus, Sall. Jug. 70, 2.; ein v. Geſchaͤften
in A. genommenes Leben, vita occupata; bei den
bielfadjen 9L, welche das Öffentliche Leben in Rom
an den Redner madjt, in hac tanta occupatione
urbis ac vitae; = erwarten, exspectare, sperare;
gebraudjenb in N; nehmen,\ retinere) (alcjs ani-
mum), convertere in se alcje animu, coneitare
anſpruchlos — anftehen.
et incendere; er ift ganz bom Stebner in U. 3 =
nommen, ab oratore obsessus est. b) = An:
maßung, m. [.; ofne U, — aufprudistos, w. E
in feinen 9L. bejdeibem, bl. modestus; ohne A.
auftreten, nihil magnopere appetere, vehemen-
tius moliri; v. vielen A. = anfprudvoll, wm. j.
— anfprudlos, modestus; audj modicus (Sall.);
a. eben, mode.tia vitae; demissus; verecundus;
= nidjt nad) Gunjt, Ehre, Anfehen ftrebend, minime
ambitiosus; -» natürlich, unbefangen, simplex.
— Adv. modeste; demisse; simpliciter; vere-
cunde. — Anfprudlofigfeit, modestia; verecun-
dia; animus demissus; animus simplex; simpli-
citas. — aníprudbol, arrogans; superbus; am-
bitios . fein, multum sibi sumere; nimium
buere. — Adv. arroganter; superbe;
», incursus; einem 9L. nehmen, impetum
capere, sumere; conatum longius petere.
anfpuden, f. anipeien.
dites, 1) trans, f. anjdmemmen. II) intrans.
alluere; (unten) subluere (alqd). — Mnfpälen,
das, |. Anſchweinmen.
"infalt, 1) Borbereitung, apparatus, apparatio
(bef große, prädtige Burüftungen, belli, epula-
rum); fie trafen (ald Untergebene be8 Oberjeld-
heren) jolde A. zc., |. Maßregel; 9f. zu .
maden, :treffen, parare, apparare, comparare
instruere, praeparare alqd, se comparare ad
alqd; vgl. (fich) rüften; A. zu einer Anlla machen,
tteffen accusationem, adornare, zur Vertheidi⸗
pu einer Stadt parare quae usul sunt de-
'endendum oppidum, zur Belagerung ꝛc. quae
ad oppugnationem oppidi pertineht, admini-
strare; 86 expedire ad oppugnationem urbis;
alle A. zu Etw. madjen, : treffen, omnes res ad
alqd comparare, ernftlije 9L. diligentissime,
acerrime parare algd; alle 9I. find getroffen, om-
nia provisa sunt; aud) exornare (pro rei copia
satis providenter, Sall. Jug. 90, Ar vgl. Rab,
©. 317); nadjbem alle 9. zu leerem Schreden ge-
troffen waren, instructo vani timoris apparatu,
Liv. 2) eine gemachte Ginridjtung, institutum;
insbej. — Erziehungd-, Lehranftalt, |. Schule.
Anfend, 1) = Standort, iv. j. 2) Aufihub, di-
latio; mora; (Bögern) cunctatio; 9. ber Gerichte,
justitium, vor Gericht judicii prolatio; one X.
jortfließen, proclivi currere (oratio). 3) Bebent:
lidjteit, dubitatio; N. nehmen, == Bedenken tragen,
T. Bebenten (da3) 2). 4) bie Art, wie man fteht,
et, fid) trägt, habitus; gestus; motus; ein ebler
5 met M., corporis, formae dignitas; species
et dignitas; decorus corporis motus; conforma-
tio quaedam et totius oris et corporis;
s. $ — E^ — pw in gestus
— Bohlanftändigkeit, Ji it, decorum; de-
cus; decentia gurarom venustas atque ordo
et, ut ita dicam, d., einm. Cic. n. d. 2, 58,
145.); äußerer 9f., honestas; bem 9f. gana zumider,
ab omni honestate remotus; (bejdeibeneB, ge-
fittetes Benehmen) modestia; (adjtungavoreà Be:
nehmen) observantia (ea est humanitate et ob-
servantia, ut ete., Cic. fam. 13, 17.); (Gejjmad,
Feinheit im Benehmen u. in Eitten) elegantia;
urbanitas; politior humanitas; Gefühl, Sinn für
A. pudor, decoris cura od. custodia; Ausgaben,
Tie Te Ehre u. A. erfordern, sumptus liberales;
den 9. beobadjten, decorum sequi, tenere, ser-
vare; modestiam retinere, im Wem nihil ab
67
algo fit nisi ita ut decet; Binfidjtfid) ber Frau
mehr W. beobachten, de uxore honestius con-
sulere; fo auftreten, bag man ben 9L. nicht ver-
legt, facere ita ut ne dedeceat; mit W., f. an-
ftändig (Adv.); mit bem größten 9L. leben, cum
summa elegantia vivere. — anflünbig, decorus;
+ decens; (efrbar) honestus; (eineà Freigeborenen
würbig) ingenuus (jocus, oblectatio); liberalis
(forma; viaticum; victus liberalior); — fittjam,
befcheiben, verecundus; modestus; = geidjmad-
vol, elegans; — auf vornehmem Fuß, lautus
(homo; supellex, cena, convivium); für Imd. a.
fein, decorum, honestum, esse alcui, nidi alqm
dedecere; vgl. anftehen 2) a) u. b). — Adv. de-
core, decenter; ut decet; honeste; ingenue;
liberaliter; verecunde, modeste; eleganter; laute.
ibigeit, j. Anftand 4).
anjeben (ftarr) unter “anjehen 1)’.
L att Daß, zu, ſ. ftatt.
men, mirabundum cum stupore quodanı
contueri (algd); admirari (alqm, alqd); ange:
ftaunt werden, admirationem habere; über ad-
miratione affici j. 238. admiratio A) ©. 40.
anfteden, 1) an Etw. Anderes fteden, aptare (alqd
alcui rei, ad alqd); einen Ring a., anulum digito
induere, inserere. 2) anzünden, m. |. 3) = an-
pm w. ſ. 4) Imdm. eine Krankheit mittheilen,
isferre morbum ad alium; morbum conta-
gione ad alios vulgare; bie Krankheit ftedt
an, morbus ad alios transit; morbus con-
iagione vulgatur; contagio latius serpit;
Symb. mit feinen Fehlern a., vitiis suis inficere
alqm; v. Imdm. angeftedt werben, alcjs vitiis
ob. cupiditatibus infici, v. Fehlern, « Syertimern,
s Aberglauben imbui vitiis, erroribus, super-
stitione, v. verfehrten Meinungen [. verkehrt;
fid in Bezug auf Sprache, feibung, Aeußeres,
Sitten, Si, Geiſt nicht v. den 9tadjbarn a.
laffen (bie Spradhe ıc. b. der Vuftedung durch xc.
rein erhalten), sonum ling vestitumque et
habitam, mores et leges et ingenium sincerum.
integrumque ab contagione accolarum servare,
— anftedend, contagiosus, sontagione vulgatus
(morbus); a. Krankheit, aud) pestilentia (Ceudje);
a. Beifpiel, contagio (in Wort w. That dicti
factique); die a. Sucht, contagio (imitandi belli);
a. Berbreitungen Frantfafter Huftände (Anftedungen
m. x.), contagiones malorum (dgl. b ©. 333.).
— afledun, 1) Anzündung, w. ſ. 2) Sortpilan:
zung einer franffeit, contagio (morbi, aud un:
eigtl., sceleris, turpitadinis, vitiorum); contactus
gi . Tac); bie Gpradje-, = Kleidung 1c. v. ber.
. burdj bie Nachbarſchaft rein erfaltew, j. an:
fteden 4); — ber angeftedte Stofj, hoc quod
infectum est; A. mit franfhaften Zuftänden, f.
anftedend.
anflehen, 1) an Gttv. (teen, stare, astare ad alqd;
conjunctum esse alcui loco (v. Gebäuden); an:
ehenb, adjacens; proximus. 2) tp. a) paflen,
id) \hiden, aptum, accommodatum esse, con-
venire (alcui); decere (alqm); dignum esse
(algo); nidjt od. übel a., aud dedecere alqm ob.
abfol. 5) gefallen, placere, probari alcui, nicht
displicere, qud) poenitet alqm alcjs rei. c) Auf:
fäub_erfeiden, differri; a. laffen, differre, pro-
erastinare; omittere (gan unterlafien), inter-
mittere (auf einige Beit); id ftebe nicht an, zu 1c.,
nihil moror quominus etc. ; anftehen = Bebenten
tragen, |. Bebenten 2).
- vr
68
anfleigen, in ber Verbindung “angeftiegen kommen',
accedere; uneigtl., immer wicder mit berjelbew
Cade a. fommem, eandem semper cantilenam.
canere; (jderaf.) Thon fommt bie andere Geite
a., altera jam pagella procedit. — anfleigend,
acclivis; d. Stiógtung, :Qóe, acclivitas; vgl.
auffteigend.
anftellen, 1) an tro. ftellen, f. ftellen, anlegen, an-
feben. 2) Imbm. ein Amt 2c. geben, a) — Imd.
u einem Amte beftellen, als od. zu Ettv. beitellen,
Ü beftelen 2); Wrbeiter a., negotium aliquod
Operis conficiendum mandare; homines in operas
mittere. b) heimlich anftiften, subornare (testem,
falsum accusatorem); subjicere (qui rem dis-
trahat); summittere alqm (heimlich ausidjid'en).
3) veranftalten, einridjten, parare, apparare (con-
vivium, ludos); instituere, instruere alqd; ornare,
exornare alqd (gehörig auftatten); edere (ludos);
vgl. anordnen 1); eine Unterfuhhung a., quaerere,
inquirere, einen Berl tentare, Berbungen di
lectus habere, einen Vergleich |. Bergleich 1;
in übelm Sinne, machinarı, moliri algd. 4)[id)
[» FA] betragen, se gerere (male, bene), se
praebere (benevolum). 5) fid) ftelfen, simulare
(al8 einen freund, als ob er {freund wäre ami-
eitiam, se amicum esse, se amicum). — 8m»
fieller, eines Gaftmahls, dominus convivii, epuli,
v. Spin dominus od. curator ludorum; burd)
bie Verba. — anflellig, dexter; (zu Etw.) aptus
factusque ad aqu appositus ad alqd. — Adv.
dextre. — Wnflelligfeit, dexteritas. — Anflelung,
1) Seranitottung, apparatus, apparatio. 2) Amt,
ınunus; eine 9. belommen,' = erhalten, muneri
praeponi, praefici; munus alcui defertur, man-
datur; eine A. haben, muneri praepositum, prae-
fectum esse, praeesse.
anftemmes, jid) ax », : au[ Etw., niti alqa re, in alga
re, inniti alga re; tp. niti, laborare et conten-
dere (pro alqa re, ut alqd fiat). — Anflemmen,
ba, «ung, bie, nisus (eigtl. u. umeigtl.); conten-
tio (uneigtl.).
anflieren, torpentibus oculis intueri.
enfifteu, 1) verurjaden, veranftalten, bej. etwas
Böfes, facere; moliri; machinari; adornare (zur
rüften ob. vorbereiten), conflare (bellum; tumul-
tum ‚giediatorum ac fugitivorum; accusationem
et judicium); struere (mendacium, alcui calami-
tatem); Aufruhr a., f. Aufruhr 1). 2) Symb. Seu
lid) a., ſ. anftellen 2) a). — Wnflifteu, das, «ung,
bie, machinatio; auf Smb&. 9L, alqo auctore;
(auf Imds. Anreizung) algo instigante ob. im-
pulsore; impulsu aleje. — @nfifter, auctor,
5.8. caedis; dux (impietatis); architectus (om-
nium a. et machinator, + sceleris), princeps at-
que a. (sceleris); concitator (seditionis, concita-
tores turbae ac tumultus, belli. — Anfifterin,
auctor; causa.
anflimmzen, canere incipere; (vorfingen) praeire voce,
monstrare modos; (fort u. fort a.) citare (paeanem)
Wnflo, 1) eigtL, offensio (mit bem Fuße pedis
impulsus (meift nur im abl. sing.), 3. 38. alieno i.
moveri; impulsio, einm. Cic. de univ. b, 14.;
A. v. außen, pulsus exteruns; heftiger W., im-
petus; tp. a) biefe8 war für ihn ber erfte U. ba-
ju, hac re primum impulsus est. b) Ctoden in
ber Rede, haesitatio; eine Rebe ohne A., oratio
sine reprehensione, einm. Cic. de or. 3, 25,
100; oBue 9L ſprechen, verba celeriter volvere
[vgí. 928. volvo 2) a)); eine Rede, bie ohne U.
anfteigen — anftrengen.
gehalten wird, oratio fluens, volubiliter fusa;
cin Nebner, der ohne A. ſpricht, orator volubilis.
2) das, woran man fid) jtößt, offensio; uneigtl.,
a) Bedenken, m. f. by Hinderniß, offensio (un:
angenehmer Bufall); difficultas. Su 'rgernip,
durch Reden od. Handeln gegebene SRifbilligung,
offensio; ein Meiner W., offensiuncula; wenn bu
einen Heinen X. genommen haft, si qua offensiun-
cula facta est animi tui; 9f. finden, offensionem
habere; bei Smbm. X. erregen, : geben, offendere
algo, alcje animum, apud alqm; offensionem
erre alcui; in offenmonem alcjs incurrere;
Tenn ber Proceß einen U. giebt, hic si quid erit
offensum (vgl. Ngb. ©. 358); man ann beim
3Bolfe gar oft u. vielfach W. geben, sunt populares
multi variigue lapsus, Cic. de or. 2, 83, 239.
(vgl. Ngb. ©. 63.); Imds. Perſonlichteit darf fo
wenig den Augen a8 bem Gefinnungen ber Bür—
ben (Imd. darf burd) feine P. 1c), per-
|] non animis solum debet sed etiam
oculis servire civium, Cic. Phil. 8, 10, 29. (vgl.
Nogb. €. 287.); 9. nehmen an Imbm. ob. Cttv.,
in alqo ob. alqa re offendere, offendi alqa re;
fastidire alqm, algd ob. in alqa re (au infi
patjie Symb. od. Ein, verjhmähen); ohne 9L,
&equo animo (alad legitur); durch fein Benehmen «,
seinen 2ebenBmarbel 2c. 9. geben, mali od. pes-
simi exempli esse. — anfloßen, I) trans. 1) e.
an Etw., f. fioßen. IT) intrans. 1) eigtl., an Etw.
a., offendere in alqa re, ad algd; v. einem Schiff,
allidi ad scopulos, vom- Gdjiffer, impingere na-
vem scopulis; mit ber Zunge a., j. ftammeln,
liBpeln; tm Neben a., haud volubiliter dicere;
haerere, nicht verba celeriter volvere; tp. a)
einen Fehler begehen, offendere, labi, peccare;
bei Imdm. a. = Unftoß erregen, = geben, f. Anz
bs 9) c). b) Bebenklicleiten haben, haesitare,
aerere in alga re. 2) = angren; m. [.; an:
ftoßend = angtengenb, m. |. — fen, bad,
sung, bie, offensio; vgl. Anſtoß; das A. mit der
unge, |. Stammeln, Lispeln (bad). — anftößig,
qui (quae, quod) offensioni est, offensionem.
affert ob. habet, non vacat offensione ob. qui
(quae, quod) displicet; gravis (hoc dictum); a.
fein, offensionem habere; ein a. Seben, vita tur-
pis; a, Reben, sermones obsceni; orationis ob-
scenitas; fehr a. Sitten, mores pessimi, perditi;
a. Menſch, homo mali exempli; a. Dinge, odiosa.
(n. pl); für Wugen u. Ohren a. fein, ab oculo-
rum auriumque approbatione abhorrere, Cic.
off. 1, 35, 128. — Adv. pessimo exem e.
ren, obscene loqui — Auföfigteit, oBensio;
bie U. ber Cadje, quod res habet offensionis;
malum exemplum; aud turpitudo; bie große
A. ber Gitten, mores pessimi, perditi.
anftreben, |. ftreben.
ifreigen, 1) Ctm. mit Ctm. a., illinere alqd
überziehen) inducere algd alqa re, al-
cui rei. 2) Ctm. mit einem Striche bezeichnen,
notare alqd; notam apponere alcui rei; anno-
tare algd (reprehendenda).
anftreifen, bilbl. an Etw., leviter tangere alqd.
anftrengeu, 1) Etw., intendere algd; contendere
[omnes nervos; omnes nervos aetatis industriae-
|ne meae; (bidjt) vires]; in ber Gorgfalt beim
ernem nachlaſſen u. dad Gedächtniß weniger a.,
diligentiam in perdiscendo ac memoriam re-
mittere, Caes. b. G. 6, 14, 4.5, mtb. à. exercere
alqm; impellere ob. cogere alqm,'ut vires in-
anftrengend — Antrag.
tendat; non parcere aleui, alcjs viribus. 2) fidj
a. (Anftrengungen machen), contendere, niti, eniti
(m. ut; abfol.); anniti (de triumpho; non temere
pro nlio aeque; m. ut; m. inf, Liv.; ad ob-
inendum hesternum decus; ad ea patranda
summo studio); contentionem adhibere (in alqa.
re); fid) febr -, alle feine Kräfte a, um ob. gu ıc.,
contendere et laborare, magna vi niti, omni ope
atque opera eniti, omni ope anniti ut ete, um
ob. daß nicht summa ope niti ne etc.; fid) über
feine Kräfte a., se supra vires extendere, mit
bem @eifte (geiftig) animo coniti, nicht gern mit
bem Geiſte (geiftig) sogitandi laborem fugere;
fi nicht m. berjelben Lebendigkeit u. demfefben
Eifer a., non eadem alacritate et studio niti,
Caes. b. G. 4, 24, 4. u. Rraner z. b. St.; fid
vergebens a., |. abmühen (fid); m. angeftrengteret
Stimme reden, vocis contentione majore uti;
angeftrengter, enixus (studium). — anflrengend,
acer (studium); vehemens; a. Mühe, -Wrbeit,
contentio, intentio; labor; a. Unterredung, con-
tentio disputationis. — Anfrengung, contentio
(animi), intentio; labor; m. A. u. Änſpanuung,
contente (dicere); m. großer 9L, Pd enixe, ob-
nixe; m. A. aller Kräfte e8 durchzujegen ſuchen,
daß 1c, eniti et efficere ut etc.; bei fortgeſehter
9L, si porro annitantur (annitamur); 9. foften 2c.,
f. 2. foften 2); 9L. machen, |. anftrengen 2); ver-
einigt eure W. mit ben meinígem, annitimini
mecum; bie Vernunft wird burdj A. ihrer inneren
Kraft volllommene Tugend, ratio conixa per se
fit perfecta virtus.
Anftrid, 1) eigtl., color (Zarbe); fucus (Schminte).
2) tp. ber äußere Schein, species; fucus; color
(orationis, veritatis, urbanitatis); mit einem 9.
v. Liebreiz, -Vinmutó, venustatis fuco illitus; ber
Rebe einen A. v. Ctr. geben, colorare orationem
ilqa re (urbanitate); einen 9. v. Gelehrfamteit -,
:d. wiſſenſchaftlicher Bildung haben, imbutum,
Qeviter) tinctum esse literis; bie Berebjamfeit
lat einen fremden A. genommen, eloquentia ex-
fernis moribus se oblevit ob. corrupta est; Wit
wit einem ftarfen lateinijdjen 9L, facetiae oblitae
Latio; bie Komödie befam einen philofophiichen
t. eblern W., comoedia ad disserendi subtilita-
tem aique elegantiam accessit ob. sedatior et
tranquillior facta est.
ssütémen, |. Deranjtcómen.
amürmen, |. berbeiftürmen; feinblid) a., invadere.
gen Etw. alqd, gegen Sjmb. in alqm. — Ans
irmen, bas, vehemens impetus, incursus; übettr.,
procella (ber Steiterei equestris; telorum; pl,
inridiarum, seditionum).
Artarj, impetus; incursus; U. ber Reiterei, pro-
aides c, anhalten xc; (früher Inu
auſichen :c., f. anhalten 2c.; ſchriftliches Anfuchen,
1. Leſuch. Auſucher, |. Bewerber.
amtdien, 1) eigtl., attrectare, contrectare. 2)
Kralttäätig angreifen, -fidj aneignen, invadere
alm, alqd); irruere (in alqd); impugnare (alqd,
anfehten); violare (alcjs dignitatem, existimi
tiorem); manus afferre (alcui, alienis bonis);
invdare (in algd); attrectare (regias gazas, in-
sigria summi imperii, fasces securesque, Liv.);
tm ob. jmb. nit a., abetinere ob. se abs-
Vince m. abl; Imds. Rechte u. Geſehe a., alqd
de Are et de legibus alejs deminuere, Imbs.
Cfr detmhere de fama alcjs; violare alcjs
exitimationem, impugnare alcjs dignitatem,
69
Simbà. Meinung impugnare alcjs sententiam. —
Untoflen, das, sung, bie, 1) Sur attrectare;
+attreetatio; contrectatio. 2) violatio; dur)
bie Verba. — Antafler, violator (juris gentium).
Aniheil, pars (im Ggf. zum Ganzen); portio (ver:
Sattnißmäßiger, für Imd. beftimmter), claff. faft
mur in ber Verbindung pro portione (verhältniß:
mäßig), wofür aud) pro rata parte, pro rata gez
jagt wird; foviel auf Imd3 9f. fommt, pro virili
arte [ogl. Theil 2) a)]; ich Habe einen (mir zu:
Tommenben) N. daran, est alga mea pars virilis;
mehr übernehmen, als ber W. eine Mannes er:
fordert, plus suscipere quam pars virilis postu-
lat; 9. am Gtm. haben, - befommen, partieipem
esse alojs rei, in parte aleje rei case;
in.alqa re, alejs rei; venire in partem
alejs rei; socium, adjutorem esse, venire in
societatem alcjs rei (bei Etw. mitwirken), feinen
expertem esse alojs rei; W. nehmen an Cim,
sociefatem habere cum alga re, an SBeratf-
ſchlagungen consiliis interesse, consilii partici-
pem fieri, am einem Verbrechen sceleri affinem.
esse, an Imds. Wohl salus alcjs mihi curae est,
an Imds Freude, Schmerz gaudio, dolore alcjs
moveri; studere aleui rei (lebhafteften 9L am
Staat vehementer rei publicae); feinen A. nehmen
an Etw., aud) vacare alga re; U. an ber Genjur
verlangen, censuram in partem vocare; mb.
A. an Ctm. nehmen laffem, Imdm. U. am Etw.
gewähren, alqm facere participem alcjs rei; alqd
communicare , fes ids cum alqo; Allen 9L
am Ruhm gewähren, laudem conferre in medium.
anthun, 1) ein f(eib, |. anlegen I) 1), anziehen I)
1) 2) Imdm. Ctm. zufügen, afficere alqm alqa
re, afferre, inferre aleni alqd; vgl. Ehre, Schimpf,
Schande, Gewalt, Tod, Zwang.
antit, antiquus; antiquo opere factus; antiqui
operis, antiquo opcre; antiquae ob. priscae
artis; n. Schönfeit, elegantia veterum, — Anz
tife, opus od. monumentum antiquum; res an-
liqui operis, antiquae ob. priscae artis, antiquo
opere acta; Studium ber A., studium operum
ob. monumentorum antiquorum ob. rerum an-
di operis, Prisco artis.
Antipathie, |. Abneigung, Widerwille.
Watipobe, |. Gegenfühler, Gegner.
Antiguar, rerum antiquarum studiosus ob. (wiffen-
ſchaftlich gebildeter Kenner v. Ste rerum an-
tiquaram literate peritus; — Händler mit alten
Bädern, * veterum librorum coémptor et ven-
ditor. — Autignität, |. 9Intite, Alterthum.
Antithefe, als chet. Figur, contrarium, oppositio;
antithesis; Antithejen, verba relata contrarie,
Cic. de or. 2, 65, 263.
Antlig, Geſicht
antraben, adequitare, equo advehi; (b. Pferde)
tolutim accedere.
Antrag, 1) Anerbieten, condicio; Imdm. einen X.
madjen, -t$um, condicionem aleni ferre ob. de-
ferre, offerre; (zu einer Stelle) munus, condicio-
mem alcui deferre; einen 9f. annehmen, condi-
cionem accipere; ad condicionem accedere ob.
(mad) längerem Beſinnen) descendere. 2) An:
frage, Vorſchlag, rogatio (an ba S3oIf), relatio
(an den Senat), auctoritas (gutachtlicher Vorſchlag
im Senat); Imdm. Anträge maden, appellare
alqm (de alqa re; m. ut); einen 9L. madjen,
: ftellen an ba Volt, rogationem, alqd ferre ad
populum, rogare (populum), an den Seat rc-
10
ferre ad senatum (algd, de alqa re); auf ben
A. Imds., alqo ferente, referente (j. vorher);
algo auctore; algo postulante, petente (auf
Imds. Anfuden); Aatiden, Gejud, postulatio;
postulatum; er ftellt bem 9L. u. empfiehlt ihn
dringend, nicht zu warten bis 2c., magno opere
censet ne exspectent, dum etc., Liv. 3, 18, 3.;
den, fehriftlichen U. ftellen wegen Etw. ob. daß ac.,
literis postulare algd, ut etc.; per literas pe-
tere alqd ob. ut ete.; Imdm. ben 9f. madjen,
daß :., cum alqo agere ut etc.; einen A. für
Symb. madjen, postulare pro alqo. — antragen,
T) trans. anbieten, deferre (aleui munus, hono-
; offerre (alcui alqd); Symbm. fein Haus a.,
invitare alqm hospitio, in hospitium ; Smbm. »,
bem Feinde den Frieden a. (anbieten), alcui ultro
pacis condiciones ferre, pacem hostibus deferre.
lI) intrans. auf Etw. a. = einen Antrag madjen,
m. fj. unter “Antrag 2)’; — Etw. beanjprudjen,
um Ctm. anfuchen, postulare algd, de alqa re
Db. ut etc. linsbeſ. vor Gericht; vgl. 938. postulo
a petere alqd od. nt etc., bei Imdm. ab alqo;
auf ben Srieden a., de pace agere, pacis aucto-
rem ob. suasorem exsistere; pacem petere. —
Wntragfieller, legis rogator, lator; qui postulat;
dgl. antragen II).
ansehen, mb. od. Etw., offendere alqm, alqd
(unvermertt); incidere in alqm, in alqd (3ufüffig);
invenire (finden überh.), reperire (abſichtlich) alqm,
alqd; — ertappen, deprehendere alqm (in alqa
re), aud) venenum, gladios; an einem Orte an-
zutreffen fein, frequentare locum. — Antreffen,
das, deprehensio (veneni, Cic. p. Clu. 18, 80);
burdj bie Verba.
antreiben, T) trans. 1) eigtl., concitare (naves;
navem remis; equum), incitare (eruon; naves
remis); stimulare (alqm), stimulos admovere
(alcui); nadjbem er fein Pferd aufs Gerathewohl
angetrieben Hatte, equo temere acto. 2) uneigtl.,
incitare (alqm ad studium, ad id bellum); im-
pellere (alqm ad scelus, ad bellum, ad artem;
alqm, ut etc.; alqm); stimulare (alqm ad alqd
ob. ut etc.); hortari exhortari (alqm ad alq:
ut etc.), accendere, incendere, inflammare (alejs
animum, alqm ad algd); im pass, aud con-
citari (alejs cohortatione ad studium cogno-
scendae percipiendaeque virtutis); gu einer Sei-
ftung a., exigere alqd (promissum). II) intrans.
Berengesiben werben, ferri, deferri alqo; (v.
ffem) appelli ad locum. — Autreiben, das,
incitatio; impulsio, zu einer Leiſtung exactio
(elcje rei); burd) die Verba. — Autrelber, ber,
in, bie, impulsor; instigatrix; butdj Berba.
antreten, I) intrans. angetreten kommen, ac-
cedere, (v. Soldaten) ordinatos consistere, ire
in ordinem, in ordines. IT) trans. 1) eigtl., ac-
cedere ad alqm. 9) = anfangen, ingredi (no-
vum annum, decimum aetatis annum, viam);
capessere (rem publicam, magistratum, munus);
inire (consulatum); eine Ehrenftelle a., inire,
capere honorem; ben Staatsdienſt a., accedere
rem publicam, bie Regierung imperium inire,
accedere nd gubernacula imperii, [cine Brovinz
in provinciam suam accedere (Cic, Att. 5, 16.);
eine Erbidaft a., hereditatem adire, cernere;
eine Reife a. 2c., f. Reife. — Autreten, bo3, sung,
bie, |. Antritt.
Antrieb, 1) = Antreiben, dad, tv. f.; äußerer C,
pulsus externus; auf Symb&. W., alqo impulsore,
antragen — Antwortſchreiben.
anctore, aleja impulsu, auctoritate; alcjs aucto-
ritate commotus, impulsus; auf gottliden 9L,
f. Eingebung; auf fremden 9., alieno impulsu.
9) was antreibt; a) innerer Trieb, impetus, vis;
aus eigenem 9L, meá (tuá, suá) sponte; aud
ipse, per se; ultro. b) áufcreà Mittel zum An⸗
treiben, incitamentum ; irritamentum (libidinum);
stimulus (gloriae); fodenber 9L., illecebrae (libi-
dinum), audj invitamentum; e3 giebt Ctm. ob.
Symb. ben erftem U. (Impuls) au Etw., alqd od.
alqs princeps est ad alqd; |. Gebffert zu Cic.
Lael, 8, 26. ©. 179.
Antritt, 1) eigtL, aditus. 2) Anfang, initium;
beim A. de3 Jahres, anno ineunte, be8 Confulats
in consulatu ineundo, consulatum iniens; am
Tage be8 U. ihres Amtes, eo ipso die quo ma-
gistratum inierunt, feiner zweiten Dictatur dicta-
tor iterum quo die magistratum iniit; W. einer
Erbidaft, adeunda od. adita hereditas; bor 4.
ber Erbſchaft, ante aditam hereditatem; M. ber
Regierung (Qerridjoft), |. Regierungsantritt. —
Wntritts, dur primus ob. inire, auspicari u.
bol. ; Antrittörede, *oratio aditialis ob. muneris
capessendi causá dicta, habita (dicenda, haben-
da); Antrittsſchmaus, cena aditialis; An—
trittötag, f. Antritt 2).
Antwort, responsum; responsio (aud) zur Wider⸗
legung); A. auf eine Anklage, einen Bormurf,
defensio; excusatio; purgatio; U. eines Dratelà
oraculum, sors oraculi; responsum; ſchriftlich⸗
U. eines Yürften, rescriptum; bie W., bie eit
Gejanbter ob. eine Gejanbtjdjaft bringen fol, le-
gatio (legationem renuntiare, deferre); e8 mir),
lautete feine 3L, nicht erlaubt, non, inquit, lie
bit; eine 9I. geben, responsum dare ob. reddere,
má bl. respondere; $odjymütfige W. geben, «u-
perbe respondere; A. belommen, responsum fere;
id betomme eine auf meinen Brief, literis
meis respondetur; bie f. barauf ift leidjt, 1on
difücile est ad hoc (haec) respondere; banuf
dient zur 9L, adversus haec respondetur; ties
di auf deine Frage, habes quod ex me quae-
sisti; Bier meine 9L. auf den andern Brief, audi
alteram epistulam; beine W. auf den Bref,
durch welchen 1c., tuae literae ad eas quibus ex.;
A. bringen, responsum referre; renuntiare; v.
Etw. Rebe u. A. (Stedjenidjaft) geben, ratiorem
reddere de alga re; Imdmi. eine W. abnöthigen,
alqm responsum dare cogere, auf bie juge,
marum 3c. illud respondere cogere cur m. coy.;
durd feine U. (Antworten) beweifen, baf ıc.,
respondentem declarare m. acc. c. inf. — ante
worten, respondere (alqd, alcui alqd, auf Eiw.
ad algd, aud) m. ut, memn ba, was mam ant:
wortet, geſchehen fol); (auf eine ſchriftliche An-
frage ſchrifilich a.) rescribere (ad algd, alcu'rei);
auf eine SBejdjufbigung a., crimini respoidere,
erimen defendere, olvere; ausweicheid a.
(eine ausweichende Antwort geben), alio repon-
ionem suam derivare; hierauf ift feidjt zu a.,
ejus rei facilis et prompta est responso; but
antworteft nicht auf meine frage, aliud mihi
respondes ac rogo; feiner antwortete, omnes
silentium obtinuerunt; unüberfegt bleibt 'amt-
mortem? nicht felten «) in familiärer Rebe menn
leine Antwort auf eine vorgelegte fur verlangt
wicd; |. £98. respondeo 2). Qm. ©: 258.5.
"fo antworte id; jo ift zu a.’ int — vgl.
erwiedern 2), fragen 1). — Wiütteort[dy ,
anvertrauen — anwenden.
responsum; (eined Furſten) rescriptum; id) er-
halte ein A. v. Imdm., meis literis respondetur
od. rescribitur ab alqo.
ansertrauen, mandare (alcui alqd), commendare
(aleui algd, alqm), credere, concredere, com-
mittere (alcui, Adel alejs alqd); permittere (al
cui omnes fortunas suas, vitam); ba Anver⸗
traute ausjagen, commisea enuntiare; ein Vimt:,
ein Geſchäft Jmdm. a., mandare alcui munus,
negotium, Ci. dem Gebägtnig mandare alqd
memoriae; Imdm. bie Führung des Krieges a.,
committere aleui bellum; fid) 3mb4. Gdjuge a.,
committere ob. tradere, ittere se in fidem
js; eim anvertrautes , depositum, fidei
commissum. :
ibt ac, |. verwandt 1c.
1) abstr. das Anwachſen, accretio (lu-
minis, einm. Cic. Tusc. 1, 28, 68); accessio
(fortunae, dignitatis); audj burdj amplificatio.
2) concr. wa3 anwüdjit, incrementum; b. Men:
iden, Thieren, Pflanzen, suboles. — animadjien,
1) an Cim. Hängen bleiben, adhaerescere alcui
rei; angewachſen fein (b. ber Zunge), adhaerere,
inhaerere. 2) zunehmen, crescere, fowohl körper:
lid, der Größe, Menge, bem Umfange, der Zahl
Tad), als der inneren Stärke nad; dgl. LW. cresco
2) a) b); fort u. fort=, immer mehr wachſen, ac-
erescere; b. Krankheiten, Webeln, drüdender =,
ftürfer werden, ingravescere, corroborari; (überh.)
augeri (opibus, virtute u. dgl.); febr fart a.,
ingenti incremento augeri. Anwadien, das,
. Anwachs 1).
alt, Anweltigaft, j. Advocat, Advocatur.
autsälsen, advolvere (alqd alcui rei, ad alad).
auwandeln, 3. 3B. e3 wandelt mid) eine Begierde,
Luft, Furcht, ein Gemiffensicrupel an, cupiditas,
libido, timor, religio me incessit, invadit, oc-
eine franfóeit morbus me tentat; morbo
au burd) capi, opprimi, corripi alga
re; wie biefe Gefühttongteit bie alten Academiker
angemwanbelt haben joll, weiß id) nicht, atrocitas
ista quomodo in veterem miam irruperit,
nescio, Cic. Acad. 2, 45.; e8 wandelt Symb. eine
Ohnmacht an, f. Ohnmacht 2). — Anwanblung,
v. $ , V Anfall; fonft durch Verba; aud)
burd) aliquis, 3. 58. eine Anwanblung v. Be
furumg, alqa mens; algd m. gem. (alqd irae,
alqd religionis), in
law artſchaft, überh., spes (auf Etw. alcjs rei,
muneris); er bat feine beſtimmie 9L, nihil certi
ei promissum est; er Hat W. auf biejes Amt,
i itus est huic muneri, auf dad Amt Imds
lissignatus est successor alcje; bie nachſie A.
Naben, proximum destinari.
ameben, attexere (alqd); (unten) subtexere (alqd
Heui rei); fo ſcheint bem Ländereien ber Bar:
ren bie Hüfte Griechenlands gleidjjam angetvebt
gt fein, ita barbarorum agris quasi attexta vi-
«iur ora esse Graeciae.
techn, v. einem Hunde, adulari (alqm). —
fatecbein, das, adulatio, bed Herren domini.
ansehen, ib. ob. Etw., affare alqm, alqd;
Wpirare alqm. — Anmwehen, bad, afflatus;
airatio aris.
amveiſen, 1) burch Anweifung zuteilen, e
(sicui are; dmm. eine — a,
bui ordi 2); attribuere (alteram partem
ejm vici cohortibus ad hibernandum; alcui
aros); bie Winterquartiere a., hiberna consti-
71
tuere, bem Volle Ländereien plebem in agris
publicis constituere; Imdm. einen Wohnfig a.
ic, |. S9ofnfip; aud) discribere [magnam vim
frumenti quaternis aeris vicatim penus vgl.
$33. discribo 2)]; bie Natur Kat ähnlichen Dingen
fern v. den Sinnen ihre Gtelle augewiejen, natura
res similes procul amandavit a sensibus, Cic.
n. d. 2, 56, 141.; ber Tugend einen folden Rang
a., ba ꝛc. ita locare virtutem, ut etc.; Qymb.
zur Bezahlung einer Summe a., delegare alqm,
cui numeret (bem er anten fol), alcui alqm, a
uo fat numerato [der zahlen foll; vgl. 938.
lelego 2)]. 2) Geld Imdm. a. (burd) Anweiſung
verleihen), t. t. attribuere alcui pecuniam, ſchrift⸗
lid) perscribere albui pecuniam; tp. auf bie Mit:
tel Sjmbà. angetviefen |ein, opes alcjs exspectarc.
3) Imd. unterrichten, instituere, erudire alqm;
— Vorſchrift geben, praecipere, praescribere al-
cui alqd. — finmeifung, 1) Zuertheilung, as:
gnatio; attributio, perscriptio (auf Geld); dole-
fatio (X. des Gläubigerd an einen Anderen);
uch U. auf Symb. zahlen, auf Imd. 9f. geben,
solvere ab alqo; Gelb durch 9f. Symbm. verleigen,
f. anweifen 1); eine U. auf Symb. geben = Qm.
zur Bezahlung anmeijen, m. |. unter 'antveijem
1)’; ich werde baà Geld nad) deiner 9L. bezahlen,
curabo cui jusseris, mitti; eine A. annehmen,
delegationem reeipere, nicht jam reseri-
bere; ber, auf den eine A. gegeben wird, attri
butus. 2) Befehl, Vorſchrift, praeceptio, prae-
ceptum, praecepta; mit der 9L., daß zc., ita — ut,
Cie. Lael 1, 1.; — Unterweifung, institutio;
disciplina.
anmwenbber, ad usum accommodatus, usui aptus
(btaudbar); utilis, idoneus, aptus (ad alqd); a.
fein, aud locum habere (aqud alqm); locus est
aleui rei; auf Imd. ob. Ctm. a. jein, pertinere
ad alqm, ad alqd; cadere in alqm, in alqd
(auf Smb. ob. Etw. paſſen); valere in algo, in
alga re (Geltung haben); alqs tenetur alga re,
. 8. hac lege; id) frage, ob auf fie (jeine Grund:
lineo das tümijóe Stet a. ijt, illud quaero,
habeantne (ista praedia) jus civile, Cic. p. Flacc.
32, 79. (vgl. 9tgb. ©. 301); auf Symb. ob. Ctr.
nidt a. jet, alienum esse, abhorrere ab alqo,
ab alqa re; auf Biele in außgebehntem Maße a.
fein (eine au&gebefnte Anwendbarkeit =, : Sntven-
dung Haben), ad multos pertinere; late, latius,
latissime patere; latius manare (biefer Grundſatz
haec ratio); transfusum esse latius egt 9tgb.
G. 192. ©. 306.); allgemein a. fein, ad omnes
pertinere; vorzüglich a. fein in Etw., excellere
in alqa re (bgí. Rab. ©. 284); domicilium est
alcui rei proprium in alın re (3. B. huic verbo
in officio. — Aumendbarkeit, usus; utilitas; W.
haben, f..anwendbar (fein). — anwenden, 1) einen
eftimmten Gebraud) b. Etw. machen, uti alqa re;
gegen Imd. bie Tobesfirafe a, supplicio uti in
* alqm; Gi. überh. zur Wusübung :, = in Anwen⸗
bung bringen, usurpare alqd [hoc genus poenae;
quod semper in omnibus dictis et factis; Grae-
cum verbum usurpavi, quo tum, in sedandis
discordiis usa erat civitas illa etc.; dgl. 938.
usurpo 1). Sehffert zu Cic. Lael. 2, 8. ©. 38 f.];
adbibero alqd alcus rei, aleni, ed alad [f
zunehmen, = ziehen für einen einzelnen, audbrik
lid) erwähnten 0b. zu bentenben ‘all; morbis re-
media ob. curationes, aegro medicinam; plus stu-
dii quam ille ad dicendum, et tempus et dili-
72 Anwenden (das) — anzetteln.
12
ntiam ad considerandas res; aevitiam in
km ulas; vgl. 2W. adhibeo 2) a). 9tgb. ©. 802 [.;
durdjaus vertwerflich ift adhibere verbum, vocem,
mE u. dgl. ftatt uti, us e; 'og 1. $
; treciare alqd (Ei. in Hebe 9b. [o
Ed en, 3. 8. ridicula; dgl. Ngb. ©. 302 f.);
w. als Mittel an Etw. ob. mb heranbringen,
admovere (curationem ad alqm; orationem ad
sensus animorum inflammandos; populationibus
agri terror est oppidanis admotus; parvo metu
admoto exercere alqd (ausüben); conferre
algd ad alqd (verwenden, 3. ©. legem ad per-
niciem civitatis); alqd ad usum transferre, in
usum vertere (wirflih ausüben); Ctm. voraus-
fiditlid) a. auf Etw., alqd conjecturá referre ad
lon (gt. 9tgb. ©. 380); angetoenbet werben, aud)
in usn esse, versari, alejs rei usus est; Fleiß -,
Mühe :, Sorgfalt a., f. Fleiß 2c.; Gewalt a, [4
Gewalt 2); feine eit zu Ctm. a., tempus con-
sumere in alqa re, gut tempus bene locare ob.
collocare, wnmi tempus frustra conterere; bu
Ténnteft dieſe Stunden beſſer a., poteras
horas non perdere; ber Tag ift gut angemenbet,
salvus est dies; nicht unbefannte fünfte bed Krieges
gegen einander a., hand ignotas belli artes inter
se conserere, Liv. 2) auf ein. übertragen, = be-
ziehen, alqd transferre in algd, traducere ad
algd, (anpaffen) accommodare ad, in alqd; Etw.
auf fid a., alqd de se inte relari, le se ob.
sibi dictum putare; fid) a. lajfen, f. anwendbar
(fein). — Anwenden, bad, ung, bie, usus; usur-
patio; Ctm. im ob. zur & bringen, ». Etw. A.
machen, f. antvenben; Vf. haben, = erleiden, = leiben,
: finden, in ob. zur 9. fommen, usurpari;
hiberi (in alqa re); tractari; exerceri; vgl. an
wenden 1); wie weit ber Redner in A. beb Lacher⸗
lidem gehen darf, quatenus sint ridicula tra-
ctanda oratori; A. auf Symb. od. Etw. Haben,
: leiben, „erleben, : finden, f. anwendbar (fein
auf 2c); mit 9L. v. Schnelligkeit, adhibita celeri-
taie; et proteftizte nicht gegen bie U. feiner Worte
auf den König, non recusavit quominus verba
sua de dicta existimarentur; bie U. ber
Regeln beruht auf ber öfteren Uebung, quemad-
modum utamur artis praecepti, non sine usu
et exercitatione percipitur; vgl. Bemerkung unter
"Wetntigteit bie Klugheit, durch deren U. er c.,
prudentia quà ille utens etc.; Etm. der llebung
u. A. ber Analogie überlaffen, alqd exercitationi
et similitudini relinquere (vgl. 9tgb. ©. 54.).
aumerben, 1) Soldaten ob. Gofonijtem, scribere,
conscribere; dilectum militum habere; conqui-
rere (preffen); comparare; conficere (aufbringen);
colligere; mercede conducere (mieten); NS e.
laffem, nomen dare (militiae); ultro se offerre
(freiwillig); (v. Giabiatorem) se auctorare. 2) in
weiterer Bedeutung, alqm in partes suas tra-
here. — Anwerber, conquisitor militum (v. &ol-
daten) ob. (b. Eoloniften) colonorum. — Anwer⸗
bung, conquisitio militum od. colonorum (veran:
ftalten habere); dilectus militum.
auwerden, SBaoren, merces vendere, feine Tochter
an Imd. filiam suam collocare aleui in matri-
nium.
anierfen, injicere, affligere (alqd alcui rei).
anweſend, praesens; qui adest; bie „Anmefenben,
qui adsunt; — Buhörer, Bufdauez, w. .; alle U.
entfernen, omnes arbitros removere; bie grobe
Zahl ber 9C, frequentia; frequentes; a. fein, ad-
esge; coram ades: raesentem esse; praesto
esse (zur Hülfeleiftung) ; ich bin nicht oft. od. felten
in Rom a., sum Romae infrequens. — Anweien«
heit, praesentia; in beiner 9L, te praesente,
coram te; bei meiner U. in Athen, cum Athenis
essem; bei feiner erften W., primo ejus adventu,
cum primum adesset; bie W. Imds. an einem
Drte melden, alqm esse od. fuisse algo loco
nuntiare.
anwidern, |. aneleln.
anwohnen, accolere (fluvium). — Aumehner, ac-
cola; cultor (insulae; collis ejus); bie W., ac-
colae od. qui circa habitant; 9i. bes Meeres,
homines maritimi (Bof. homines mediterranei).
Auwuqhs, suboles — -
onmwäniden, |. wunſchen (Qmbm. Gtw) — fw.
wünfden, das, sung, bie, |. Wanſchen (das).
anmwnrzeln, (radicibus, solo) inhgerescere; feft an⸗
genet fein (aud) uneigtl.), altissimis radici-
us defixum esse; er fand wie angewurzelt, de-
fixus stabat.
has Anzahl, numerus; eine große A., magnus nume-
rus; multitudo, v. Menſchen, aud) fr
dv. Gadjen, copia, vis; bie geringe u,
tia (senatus); paucitas (oratorum); bie @at-
tungen auf bie móglidjft Hleinfte U. zurüdführen,
genera ad certum numerum paucitatemque re-
vocare, Cic. de or. 1, 42, 189.; in großer W.,
multi; "frequentes. (in großer 9i. fommenb, ans
weſenb u. dgl); in geringer A., pauci; infre-
quentes.
anzapfen, eim Faß (nad; rbmijdjer Art), relinere
dolium, (nad) unferer) promere vinum de dolio.
Vinieióen, indicium (Anzeige), signum (Sitettmaf,
Kennzeichen, beide b. einer vorhandenen ob. exit
au erwartenden Sache); significatio (Rundgebung);
lenuntiatio (a dis profecta significatio et quasi
regere Cic. de div. 2, 2,54) 21 Bor:
zeichen, prodigium, portentum, o: m; augu-
rium (au8 bem tyluge ob. bem Geigrei bet Bögel):
omen (vgl. LW); one Aufpicien u. Opfer um
ige. zu bei fragen, non auspicato nec litato
gli dirae (f. pl.) ob. dira (n. pl.).
angel — Ia anmei
Anzeige, indicium; significatio (chriftliche lite
rarum); denuntialio (ver rieuli, terroris; belli),
eine freiwillige ob. officielle A., 4. ®. des Ber
mögens, professio; 9f. bei der Sic, delatig
angezeigte Nachricht, nuntius; U. maden, + that,
Etw. zur A. bringen (anzeigen), i
(alcjs rei), indicare (de alqa re, alcui); ind-
cium deferre (alejs rei ad alqm); deferre (alal,
* alqa re, de alqo, ad alqm); fi} zur W. ve:
", freie u. offene A. madjen (vor Gericht .
icium profiteri; vgl. Anzeichen, lusjage. —
s 1) v. Perſonen, a) = angeben, bench⸗
richtigen, melben, M f. 5b) entbedenb a. = Mi:
& ige machen ac., |. Anzeige; fid) einander a., n-
licia deferre inter se. c) anfíagenb a. (bém
Richter), deferre nomen alcje (ad alqm, de aga
re); crimen deferre (in, ad alqm, de alqa ®);
officiel, :d 38. jeim Bermögen, profiteri. 2).
leblojen Gegenftinben, indicare, significare (ald) s
signum, indicium, —* (alejs rei); osten
demonstrare (algd); künftige Dinge a., futıra
portendere. — Anzeiger, index (überh.); del&or
(bei ber Obrigkeit, be[. verrätherifcher); U. ener
Nachricht, nuntius. — Unzeigerin, index; nudia.
jnentia,
uen-
- anzetteln, 1) ein Gemebe, telam ordiri. 2) tp.
Anzettler — Arbeit.
== anftiften, anfachen, w. f.; man zettelt jo Ctt.
an, ea tela texitur. — Anjettler, |. Anftifter.
anziehen, I) trans. 1) anlegen (Kleider u. bgL),
induere vestem (fid sibi, Symb. alcui, aud
alqm, se alqa re); inducere (calceos sibi, cae-
stus manibus, soleas in pedes); andere feiber =,
he a., mutare Tentem, calceos; die männ:
ide Toga a., togam virilem sumere; angezogen,
Doi vestitus; (djvara a., sordidabus; weiß
&., candide vestitus; Symb. -, fid) anziehen, völlig
angezogen, f. anfíeiben. 2) am fid) yg hen
ad, in se trahere (alqd); attrahere; ber
sieht bas Eifen an, les lapis ferrum
allicit et attrahit; == firaff-, [darf a., astrin-
gere (algd; auch bibL, pater nimis indulgens
Suidquid. ego astrinxi, relaxat); adducere (lo-
cum, habenas, funes); (fpannen) intendere (ar-
cum), contendere (chordas); tp. felleln, capere,
delectare, tenere, allicere (alqm, animum alcjs);
tw. zu fid mächtig a., alqd ad se allicere et
attrahere, Cic. Lael. 14, 50. (vgl. Bemerkung
unter 'abjofut); burd) Ctm. angezogen werden
:fih angesogen fühlen, au duci alqa re (fa-
bellarum auditione). 3) == anführen (eine Stelle 1c.)
1) b), tv. f. IT) intrans. 1) = anrüden II), w. |.
2) — ein Amt antreten, |. antreten ID. — au:
pae, aptus ad alliciendos hominum (legen-
ium, audientium) animos, ad delectandos ho-
mines (lectores, auditores, eos qui legunt, au-
diunt); jucundus, suavis; dulcis, blandus; feht -,
won &., aud) delectationis plenus (v. Schriften,
jpräden 2c); novitate rerum laetissimus; a.
fein, allicere, delectare (alqm, hominum etc.
animos); delectationem habere; nitere (b. bet
Rebe; dgl. 9tgb. ©. 370.); ein a. til, speciosum,
itie i ; nitor orationis; ba$ Anz
uA e hr jueunditas, suavi-
, gratia; viel Anziehendes haben,
multum delectationis habere, im im jmge mo-
rum facilitate sermonumque jucunditate miri-
fice hominum animos oblectare, tenere. — Adv.
jucunde, suaviter; dulciter, blande. — Anzug,
1) das Qeranfommen, in ber Verbindung “im A.
fein’, appropinquare, adventare, adesse; (b. einem
Ungewitter u. dgl.) imminere, impendére; adesse
(ingens seditio, ingens certamen, Romanis ulti-
mum diem); im W. gegen Rom fein, Romam
petere. 2) = Kleidung, w. f.
anzägliä, acerbus; aculeatus; malignus (fàmild);
eriminosus (voller Beſchuldigungen, - Bortwürfe);
@. Reben — Anzuglichkeiten, t. |.; a. fein, acu-
leum, habere (b. Reben, garten) acerbum. esse
in iperando, in conviciis (b. onen); gegen
Symb. a. fein ob. werden, pungere alqm, ee
alqm (clanculum); inseotari algm maledictis;
ohme gegen Imd. a. zu werben, sine ullius inse-
etatione; bu wirft a., male dicis; a. an Symb.
i&reiben, aculeatas ad alqm dare literas. —
Ade. acerbe; maligne; criminose. — Unzuglich⸗
feit, gem. im pl, verborum sculei ob. contu-
melise u. bl. contumeliae; (Berbalinjurien) male-
bod a Zongliche Späße) joci; das finb 9X,
icis.
mi
anzünden, accendere (lumen, tus, faces; scintil-
lam levem ignis flando; bie Hörner ber Gtiere
bie Reisbündel an ben Hörnern, cornua, Ziv.);
ganz m. mehr in Be, auf bie innere @luth,
incendere (aedifleia, vicos, tus et odores); zu:
gleich mit Hinweifung auf bie felle Flamme, in-
18
flammare (taedas, classem, urbem); *. unten a.,
succendere; feuer a., aud) ignem facere; ignem
subjicere, inferre (aedibus, operibus) — Mn»
günben, da, sung, bie, incensio; durch bie Berba.
anzweifeln, Etw., |. beanftanben; eine angezwei⸗
felte Gadje, res addubitata.
apart, 1) abgeſondert, j. abfonbern. 2) ungemöhns
Tid), v. Speifen, bellus, b. Perfonen, etel, wähleriih
im Benehmen, fastidiosus; a. thun, idire,
gegen Imb. alqm, fastidiosum esse in alqm; bu
tjujt a., ba 05. bo buic, jam lautus es qui m.
conj., Cic. fam. 7, 14, 1.
fÜpsijie, nullus doloris sensus; (Gorglofigleit)
incuria; = Gefühlfofigfeit, w. ſz in A. verfallen,
sensum doloris amittere. .
Apenninen, Apennini montes; Apenninus.
Apfel, malum; (überh. jede eBbare Baumfrucht)
mum. Spridtv., ed war ein ſolches Gebrünge,
1 fein 9. zur Erde fonnte, omnes se ita coar-
taverant, ut venientes non reciperent in einen
jauern A. beißen, molestiam devorare. — Apfels
am, malus; pomus.
apebilii(ó, certissimus; manifestus, evidens. —
Adv. Etw. a. behaupten, pro certo, pro explorato
alqd afürmare, dicere; ita dico, certa ut sint.
ek fixa quae dixero; idj [prede nicht a., ita dico,
nihil ut affirmem.
potat, |. Abtrünniger. .
Wpeftl, apostolus (bei Rireniäriftftelern). —
Spokeigeiäiäte, acta apostoloram (bei Kirchen:
föprifftellern). — apsRolifá, apostolicus; durch
gen. apostolorum; aud) *ab apostolis traditus.
— Adv. * more apostolorum u. dgl.
Apotheter, pharmacopola. .
Appelletion, appellatio (an bie Zribunen tribu-
norum); provocatio (ad populum); eine N. ein-
legen, de provocatione certare. — appelliren,
appellare (o. bem Prätor an bie Tribunen tri-
bunos a praetore) provocare (ad populum);
eine SRagiftratBperion, b. ber nicht an eine andere
appellirt werden kann, magistratus sine provo-
catione; eine Strafe, gegen bie der Beftrafte nicht
an eine andere Behörbe a. lann, poena sine provo-
catione; an das Gefühl ImbB. a., implorare sen-
sus alcjs.
Appetit, cibi ob. potionis aviditas; (Sunger) f-
mes; zu farfer &., edacitas; mit A. ejje, liben-
ter cenare; (o. einem Kranken) libenter cibum
sumere; feinen A. haben, alcoi cibi cupiditas
non est, gar feinen fastidire cibum, feinen mehr
satiatum esse; cibi satietate teneri; bem 9I. ftil-
len, famem explere; satiari; 9L madjem, «er.
weden [^ bs en), Sibi, —SS excitare:
ij U. ſchaffen durch Spazierengehen, iem
ambulando —S Weder a. verihafen,
aviditatem cibi appetendi revocare.
wiren ac, f. Beftatfeien 1) x. .
pril, Aprilis mensis; aud) bL Aprilis; ſprichw,
imb. in bem A. ſchiden, ludibrio habere, (att:
licen) inducere alqm.
[? aegwinochnlis circulus. «- 9fequiusc-
ue, f. leiche
— Thätigfeit, bie auf Etw.
verwendet wird, überh., opera; opus ſWerlihatig⸗
leit, Verrichtung eines —E leà, Verufs⸗
arbeit, Geidäft, auch b. Thieren; vgl. 298. opera,
opus 1); occupatio (Beichäftigung, welde Symb.
in Anfprud nimmt); mit, ‚dem, Begriffe der (Mn:
ftrengung, Mühe, labor (injucundus, gravis, mo-
74
lestus); opera et labor; negotium [Gtaatébienft,
eine *ingetne Beichäftigung, Geichäft, Staatsgeichäft;
vgl. 938. negotium 1) a) d)]; pensum (aufge-
gebene, in einer beſtiminten Zeit zu fertigende VL,
da8 Tagewerk); 9L (Fleiß) auf Ctm. verwenden,
1. Fleiß; 9L. fordern, operam exigere; ben Leuten
9L. u. Berdienft verjdjaffen, « 9C. (zu verdienen) ge-
ben, homines in operas mittere; Arbeiten in den
Nebenftunden, operae subsecivae; nad) gethaner
U. ift gut ruhen, acti labores jucundi; an eine
U. gehen, + fi) madjen, accedere ad opus facien-
dum; opus aggredi; t. ber 9. zurüdfehren, ab
opere faciendo redire; v. vortrefflicher =, v. alter
., praeclari, antiqui operis; praeclaro, antiquo
opere factus. 2) das Bearbeitete ala MR nif
ber Werkthätigkeit, indbef. Arbeiten ber nite
ic. [pgl. 238. opus 2)], opus; halb erhabene A.,
opus caelatum; u. nicht jo leicht nehme ich unters
brochene Arbeiten wieder auf, al8 idj begonnene
vollende, neque tam facile interrupta contexo
quam instituta absolvo; dgl. Bemerkung unter
“Angabe 3)’. — arbeiten, T) intrans. Arbeit ver:
tiditen, opus facere; in opere faciendo occupa-
tum esse; agere alqd; (angeftrengt a.) laborare;
in labore esse; contendere; eniti; bed Nachts -,
bei Nacht - , in bie Nacht Hinein a., lucubrare; bie
ganze Nacht Binburd) a., ad laborem nullam par-
tem noctis intermittere; ein Jahr lang a., an-
nuam operam edere; vergeben? a., inanem la-
borem suscipere, operam perdere od. frustra
consumere; an Ctt». a., operam ponere in alqa
re ob. dare alcui rei, occupatum esse in alga
re; elaborare, laborare, contendere, in ob.
pro alqa re, ad alqd, ut alqd fiat; incumbere
in, ad algd (ad salutem rei publicae); moliri
alad, de alqa re, 3.®. perniciem, de occupando
regno; machinarı alqd (am etwas S8üjem a);
colere alqd (aufredjt zu erhalten fudem), 3. 9.
pacem; an einem Bude a., librum in manibus
habere; an einer Rebe a., in oratione scribenda
occupatum esse; für Ctm. a., servire alcui rei
(eifrig ergeben fein), 3. ®. laudi et gloriae, po-
steritati; consulere dorgen), 3. 98. alcjs commo-
dis, utilitati, rei publicae; (mur) omnia referre
ad alqd (ad voluptatem); vergeblid) an Etw. a.,
frustra laborem alejs rei suscipere; bafim a.,
daß ic, id agere, moliri, in eo elfborare, ut
eic., bei Ymdm. contendere ab alqo, ut etc.;
fg buch Etw. a., eluctari alqd (nives, locorum.
difücultates). IT) trans. Bearbeiten, facere (mo-
numentum); gearbeitete® Silber, argentum fa-
cium, — reiten, das, f. Arbeit 1). — Arbeis
ter, überh., qui opus facit; operarius (Hand:
arbeiter), im pl. operae (Arbeitsleute); ein um
Sohn gebungener 9L, mercennarius, im pl. aud)
operae mercede conductae; ein 9f. auf dem Selbe,
cultor agrorum, im Weingarten vinitor, beim
Schanzen munitor; ein guter », + fleißiger 9L, qui
sedulo (strenue) opus facit, operarius navus.
(überb.) homo industrius, laboriosus. — Wrbei
terin, quae opus facit; operaria. — arbeitslos,
sine opere; non occupatus; opere vacuus; ne-
tiis vacans; sine negotiis; otiosus, — Weite
efigitit, nullum negotium; (Berbienftiofi jfeit)
quaestus nullus, quaestus inopia. — arbel dam,
mavus, industrius; laboriosus; strenuus, — fir»
beitfamfeit, industria; labor (summus 1. in pu-
blicis privatisque rebus; vivere in studiis labo-
ribusque); industria et labor. — arbeitöfähig,
arbeiten — ärgerlich.
laboribus par; laboris patiens. — Wrbeitsfäßig-
Tet, labor (homo magni 1. summaeque indu-
striae, jumenta summi ut sint L). — Wrbeit$-
feld, ager, in quo opus (rusticum) fit ob. opera
rustica fiunt; DifbL, das X. ymb&., *campus, in
quo opera et labor ob. industria, virtus alcjs
potest excurrere (vgl. Cic. p. Mur. 8, 18.). —
arbeitsfrei, negotiis vacuus; (feiernb) feriatus;
(der nicht an einer Arbeit Teil zu nehmen braucht)
immunis. — Arbeitahaus, er; lum. — Arbeits⸗
kraft, |. Sepe leit. — Wrbeitslente, |. Ar:
beiter. — Wrbeitsloßn, manus pretium, manu-
pretium (Tagelofr); pretium operae, merces
(überh.). — ®rbeitöluß, amor laboris, aud) 6I.
labor, 3. B. homo magni laboris; industria. —
erbeiislunig, ad labores paratus; industrius. —
Arbeitsmaun, ſ. Arbeiter. — arbeitéflen, fugiens
laboris; ignavus. — Wrbeitsigen, laboris;
ignavia. — Mrbeitsfiube, eined Gelehrten, mu-
seum. — Arbeits: dies negotiosus. — arbeitd-
boll, negotiosus; laboriosus; operosus, laboris
plenus; magni operis. — rbeitßjeng, instru-
menta. — Ürbeitözimmer, |. Arbeitäfiube.
Wráüelog, 1) = Altertyumsforicher, v. f. 2) im
engeren Sinne, *archaeologiae od. antiquae ar-
tis studiosus. — Ardäslogie, 1) = Atertpumd:
funbe, m. f.. 2) im engeren Sinne, *archaeologia;
*archaeologiae doctrina ob. studium, scientia.
Wtát, arca.
Arditelt, j. Baumeifter. — arditeltoniige Kunfl,
structura, audj bildl., a. Kunft ber 8tebe, = eines
Gedichtes 'xc., quasi quaedam structura, apta
compositio ob. quasi quaedam structura et apta
compositio orationis, carminis; vgl. Seyffert Pal.
Cic. VI, 21, 6. — Arditeltur, j. Baukunft.
Archid, 1) Ort, wo Urkunden aufbewahrt werben,
tabularium. 2) die Urkunden, tabulae publicae,
acta publica ob. bl. acta; (einm. Cie. p. Cael.
82, 78.) memoria publica (qui suis manibus in-
cendit«m: p.; vgl. gb. ©. 105 [.).
Ardon, in Athen, archon (vgl. $1. ©. 147.).
Ardennen, Ardennerwalb, Arduenna.
Aretje, Arretium.
arg, 1) fhlimm, böfe, malus, (verehrt) pravus;
improbus, perditus; nequam; a. Leben, per-
dita; a. Sitten, mores coi id) habe nichts
Arges dabei, sincere et simpliciter ago; — du:
ferit, ultimus (crudelitas, poena); daß tWergftc
erdulden, ultima, extrema pati. 2) = heftig, groß,
ftart u. dgl., vehemens; (wüthend) saevus (ven-
tus, mare); nimius; ba8 ijt zu a., hoc nimium
est; ärger werden, ingravescere (malum, mor-
bus); increbrescere (häufig werden, überfanb neh:
men); accrescere (anmadjen); ärger maden, ex-
asperare (morbum); exulcerare (dolorem); ein
Uebel nod) ärger madjen, malum malo addere;
Etw. (mit Worten) ärger machen al e8 ift, nimi«
efferre, verbis exasperare alqd. — Adv. 1) male;
aimprobo, perdite. 2) — more: nimis. nie.
jerger, aegritudo animi (überh.); indignatio, sto-
machus, dolor, über Et. alcjs rei (Umwille);
offensio (WergermiB, dad Imdm. gegeben wird);
ein Heiner We., indignatiuncula, animi offensiun-
cula; voller Ye., indignabundus; stomachosus;
zu meinem großen We., cum magna mea offen-
sione; magno cum dolore meo; aller Welt zum
3L, invitis omnibus; diis hominibusque invitis;
Ae. haben über Etw., j. ärgern (fid); Imdm. Ar.
vexutjadjen, j. ärgern. — ärgerlig, 1) zum Verger.
ärgern — Aermel.
15
geneigt, ad iram proclivior; difficilie et moro- Writfmetif, arithmetica (orum); arithmeticafae);
sus; irritabilis (animi optimorum hominum).
2) Xerger habend, stomachosus; irritatus (animi);
dignabundus; d. werden, exasperari; irritari;
& fein, = madjen, |. ärgern (fid), Arge: Adv.
machose; cum od. non sine stomacho. 3) Aer⸗
gr erregenb, plenus stomachi; (didjt.) indignan-
; molestus; gravis; qui (quae, quod) alqm.
od. alcjs animum pungit ob. offendit. — Ade.
; aegre; midjt8 ijt mir ürgerlider, als
daß ic, nihil aegrius factum est quam ut etc.
4) Wergernif gebenb, |. anftbBig. — ärgern, Imb.,
offendere alqm ob. alejs animum; irritare alqm
ob. alcjs iram; stomachum alcui facere, movere;
empfinblid) tränfen, v. Sachen, pungere alqm,
alcjs animum; (ttv. ärgert mid), id) ärgere mich
über Gt, alqd mihi slomacho est, alqd aegre,
moleste fero od. mihi molestum est, me pungit;
fid) à., stomachari (über dies, über alles id,omnia),
indiy i (id, haec; m. acc. eine subst. nur b.
Liv. 2, 31. 40, 23. suam, ejus vicem, Nep. Dion.
4, 2. id factum; tdealqa re; aud) m. quod, tsi;
m. acc. c. inf., tum. inf. , über Symb. stomachari
eum alqo, irasci alcui; fid) fet d., dolore ob. ira
exardescere, incensum esse, Aber tw. iniquis-
sime ferre algd; (plagen mögen vor Aerger über
€tw.) dirampi alga re. — ergetuif, |. Werger,
Anftoß 2); [^ gebenb, f. anftößig.
Arsliſ. malitiosa astutia; malitia; fraudulentia;
malae artes, — atgliflig, malitiosus; fraudulen-
tus. — Ade. malitiose; fraudulenter. — Arg⸗
Tiftigfeit, |. Arglift. — arglos, simplex; apertus;
simplex et apertus; (unjhädlid) innocens (epi-
stula). — Adv. simpliciter. — Wrglefigteit, sim-
licitae; animus simpler, apertus,
irgniment ıc., |. Beweis ac.
Urgusaugen, oculi Lyncei; 9. Haben, oculis Lyn-
ceis uti; m. 3L, perrriencior * Argo.
remain, f. Berdadt. — argwößnen, suspicari
(alqd, de alqa re, de alqo); suspitionem habere
(alejs rei); a., daß 2c. suspicari, venit in suspi-
tionem m. acc. c. inj on argwöhnt, baf ıc.,
io est m. acc. c. inf. — argmöhniid, su-
spitiosus, suspicax; a. @ebanfen, suspitiones. —
Adv. suspitiose.
firifistrat, optimatium fautor; qui optimatium
causam agit; nobilitatis fautor, studiosus; bie
riftofraten, optimates, boni cives, optimi (al
pofitifche Partei); nobiles, nobilitas (aI8 Vor⸗
nehme); principes (als bie Angejehenften, Männer
». hochſten Rang); potentiores cives (als bie
SRüdjtigeren im Staat). Arifefratie, a) als
Staat, civitas quae a principibus tenetur ob.
optimatium arbitrio regitur; res publica, in qua
omnis potestas, summa rerum penes optimates
est; res publica quae est penes principes; opti-
matium civitas u. dgl. b) af& Staatöverwaltung,
icorum et principium administratio. c) als
Berfaftung, is rei publicae status, cum est pe-
nes delectos omninm summa potestas; ea im-
perii forma, qua vis omnis penes primores ci-
vitatis est; optimatium status. d) als derrſchaft,
optimatinm dominatus; potestas atque opes
optimatium. e) — bie Sfriftofraten, f. Ariftotrat;
vg. 9n. €. 50. — ariflefratifh, qui optimatium.
studiosus est, optimatium causam agit; qui
(quae, quod) ad optimatium imperium pertinet;
aud bw gem. optimatium, mobilium, prin-
cipium civitatis; ein a. Gtaat c., |. Ariftofratie a).
+arithmetice. — ritämetifer, j. Recdenmeifter.
— arithmetiſch, arithmeticus; Etw. a. erklären,
numeris alqd explicare.
1. arm, 1) nicht rei, pauper; sine re; ãrmlich, te-
nuis; der nothwendigften SBebür[nifje ermangelnd
u. ben Mangel empfindend, egens, indigens; mit-
tellos, hutflos, inops (aud) inops lingua; vgl. wort:
arm); bettelarm, mendicus; a. fein, in egestate
esse od. versari, vitam in egestate degere, febr,
ganz in summa egestate od. mendicitate esse,
omnium rerum inopem esse; Imd. a. machen,
ad paupertatem od. inopiam alqm redigere,
statem alcui afferre, ganz a. bonis exhaurire
alqm, ad mendicitatem. othadere alqm. 2) an
Gt». 'a., inops aleje rei ob. ab alga re. 3) um-
gíüdíid, efenb, infelix; miser; misellus; mise-
randus (bemitfeibenBmert)). — Adv. infeliciter;
misere.
2. Wrm, ber, 1)eigtl., bracchium; zur Bezeichnung
ber Körperfraft, lacertus (Oberarm); Ctm. unter
bem A. tragen, sub ala portare alqd; ein Kind
auf bem 9f. tragen, puerum in manibus gestare,
auf ben 9(. nehmen in manus accipere; Smb. in
ben %. Kalten, alqm complexum tenere, mai
bus sustinere, sublevare, in bie 8. nehmen, = ſchlie⸗
fen, = aufnehmen alqm (medium) complecti, am-
pesi suo sinu complezuque recipere; Sjmbm.
in bie 9. finfen, manibus alcjs excipi, in mb.
A. fiegen, = fterben, in complexu alcjs haerere,
emori; Symbm. in ben 9I. ob. in Symbà. A. liegend,
complexus alqm; “mb. mit Gewalt aus Jinds.
9. reifen, de complexu alcjs avellere atquo abs-
trahere alqm; Imd. aus den U. feine Freun:
des reifen, im de complexu amici rapere;
fid) aus Imds. W. reißen, eripere se e complexu
alcjs; übertr., Symb. mit offenen A. aufnehmen,
libentissimo animo recipere alqm; 9f. in . (v.
weien), complexi, amplexi (inter se); in Imds.
[tmem, in manibus, in complexu, in manibus
ek gremio alejs, inler E manus (vgl. Ngb.
G. 864); auf unjere 9L find jept bie Yugen des
rÜmijden Genate& u. Volles gerichtet, nostras
nunc intuetur manus senatus populusque Ro-
manus, Liv. 21, 41, 16.; tp. fid) yr. in bie
9. metfem, tradere se aleni, confugere ad
alqm; conferre se in fidem et elientelem alcjs;
duch bie Flucht fieferm wir uns gem; unferem
Scidfal in die 9L, ferme fugiendo in medin
fata ruitur, Liv. 8, 24, 4.; Symb. in bie U. ber
Biitoloptie treiben, alqm in sinum philosophiac
compellere [oat $98. sinus a)); Imd. aus ben
U. des Baterlandes reißen, alqm e sinu gremio-
que patriae abstrahere; Jmbm. unter bie U.
reifen, f. greifen 2) c); ſprichw, bie Könige ha:
p^ Tange $ js pA sunt manu. 5
Übertr., A. eines
ſewäſſers, — u. bg, pars;
bracchium; cornu; im Bilde, die redneriſche Dar-
ſtellung ift wie ein Gtrom, ber verſchiedene A.,
aber nur eine Duelle hat, rivis est diducta oratio,
non fontibus, Cic. de or. 3, 6, 23. (vgl. 9tgb.
Konten armill Qiii
and, armilla |partge).
Wermáen, bracchiolum.
Armee, |. Heer.
Armenhaus, *ptochotrophéum.
Wermel, manica; mit Sermein. verfehen, nianica-
tus. Sprichw., a) Symbn. ben Ue. ansreiken =
Symb. ſehr bitten zu bleiben, paenulam alcui sciu-
76
dere. b) Ctm. aus bem Ne. ſchütteln = unvor⸗
bereitet jchreiben, alqd ex tempore fundere.
Armleuchtet, candelabrum.
ürmlid, pauperculus; tenuis (häufiger b. Sachen,
3. B. victus, cibus, opes), ein à. geben führen
(à. leben), tenui (tenuissimo) cultu vivere; t.
&. Geburt, tenui loco ortus; aud) burd) dem.,
3 9. ein d. Buch, libellus; ein d. Menſch, ho-
munculus; ein à. Glient, clientulus, einm. Tac.
dial 37, 1. — Wermlláfeit, tenuitas; inopia;
miseria; » Armſeligkeit. — armfelig, 1) un-
gíüdlid), elenb, f. arm 3). 2) ſchlecht, gering,
miser (erbürmlid), tennis; malos, vilis; eim a.
Dichter, poéta malus, ineptus; ein a. Geift, pu-
sillus animus; ein a, Soft, solacium malum,
miserum; burdj dem., ein a. Lohn, mercedula;
eine a. Hütte, casula; a. Umftände, angustiae rei
familiaris; in a. llmftánben leben, tenuiter vi-
vere; parce ac duriter vitam agere; vitam in
egestate degere. — Adv. misere; exiliter. —
Armfeligfeit, 1) Elend, miserin; infelicitas (un-
glüdlicher Quflanb); tenuitas (Dürftigkeit); U. des
Geiſtes, egestas animi. 9) eine elende Sache, res
inepta; im pl, res ineptae; ineptiae; nugae. —
Armuth, 1) Ma an Vermögen, paupertas;
angustiae rei familiaris; inopia; egestas; Bettel-
armuth, mendicitas; dgl. arm 1); in 9L. leben =
arm fein, m. ſ. unter ‘arm 1)’; meton. = bie armen
Leute, pauperes; tenuiores; egentes; inopes;
mendici. 2) tp. Mangel am Etw. überh., inopia.
(an Worten, in ber Unterhaltung sermonis); bei
der großen . (ber Zeit) an reifen u. rechiſchaffe ⸗
men Bürgern, magná sapientium civium bono-
rumque penuriá; W. be @eifteß, egestas animi.
Arno, Fluß, Am
firuflabt, * Arnstadium.
Aernte ic, |. Ernte ꝛc.
ertenbiren, feine Grundſtüde, fi, jungere agros,
continuare agros, fundos. — Arrondirung, con-
tinuatio 'orum.
Arſenal, armamentarium; officina armorum (menn
Baffen barim _verfertigt werden); navale, navalia.
(für bie Schiffe).
Art, 1) Unterabtpeilung einer Gattung, species;
audj in weiterer Bebeutung, genus (Gattung); for-
ma, pars, species (im ber 2ogif); alle W. bom,
aller =, ie 9L, omnis generis, omne genus
lval. 938. genus 2)); aud) bí. omnis [omne
scelus, omnia pericula etc.; vgl. £38. omnis b];
eud) durch pl. abftracter subst. [vgl. 2)], 3. 9B.
Kummer aller 9L, sollicitudines; ironiih, jus,
i 58. unter Napoleons Tyrannei war in Deutih-
anb bie U. ber Knechtichaft überall diejelbe, *Na-
poleone dominante universa Germania eodem
servitutis jure continebatur (f. Rgb. C 38.; vgl.
Cic. off. 2, 8, 8.); aus der 9L. ſchlagen, f. abarten,
ausarien; in feiner A. ein Roſscius, in suo genere
Roscius; eine Art von, genus, aud) pars; wohl
jx unterfdjeiden quidam, quasi, quasi quidam =
gemiffermaßen, ungefähr; |. Qn. C. 114. 999.
quidam b), quasi; vgl. Bpt. $. 707. 2) Weien,
jeichaffenheit, natura; indoles; ingenium; ba
ift fo feine VL, sic est ingenium ejus; aud) mos,
mores, consuetudo; nad) feiner % leben, suo
more institutoque vivere; Wrt zu benfen u.
zu ſchreiben, sentiendi dicendique genus ob.
mos, consuetudo (burdjauà nicht ratio); Art zu
benfem u. zu handeln, eiues Volles, ber
SReniden, ingenium et mores, (b. einem ein:
Armleuchter — Arznei.
zelnen all) mos; mores et instituta et vita,
Cic. de or. 2, 43, 182.; mentes hominum et co-
gitationes, Cic. Verr. 5, 14, 35.; e8 giebt faft
Niemand unter euch, ber nicht v. ber A. (u. Weite)
der Einnahme v. Syraeus durch M. Marcellus oft
gehört hätte, nemo fere vestrum est, quin, quem-
admodum captae sint a M. Marcello Syracusae,
saepe audierit, Cic. Verr. 4, 52, 115. (vgl. Be:
mertung unter Aehnlichteit.); nad) X. des, = ber,
bon 3c., modo (servorum, oratoris, delphinum),
in modum (vaticinantis, paeninsulae), (Liv.) ad
modum (fugientium); nad) 9. ber wilden Thiere,
ferarum ritu; auf biefe A., hac ratione; hoc, isto,
illo, tali modo; ad hunc modum; auf alle u.
jebe 9L, omni modo ob. ratione; omnibus mo-
dis ob. rationibus; auf unzählige 9L, innumera-
biliter; von biefer =, = folder, ber A, ejus modi,
hujus modi; talis; aud is mit folg. qui [vgl.
$38. is 1) e)]; durch melde 9L. des Verfahrens,
quibus modis; oft durd ein subst. abstr., inàbe].
im pL, 3. 38. 9. ber Syiehn |, = bed Untertichtes,
educatio; institutio; 9L. ber Garfelung, oratio;
Schlaf u. bie Abrigen A. der Erholungen, somnus
et quietes ceterae; Arten bed Todes, mortes;
drei U. der Befonnenheit, treg constantiae, alfe
U. ded Berberbens, omnia exitia; vgl. St. 8. 92.
$n. ©. 82. Ngb. ©. 133. C. 171.; ad bon der
M. ijt, daß e3 ſchadet, quod nociturum eet. —
arten, nach Imdm., similem feri alcjs; in mo-
res alcjs abire, se formare.
Articulation, modulatio. — articuliren, bie Worte,
j articulirt; bie Fähigkeit, bie Töne gu a., ex-
planata vocum impressio, Cic, Acad. 1, 5, 19.
— artienlirt, v. der Stimme, vox explanabilis,
articulata; ein a. Ton, sonus vocis distinctus
et pressus, Cic. n. d. 2, 59, 149.; vox significa-
bilis; bie Worte a. ausſprechen (articufiren), verba
exprimere explanareque, articulatim efferre; a.
teden, articulatim distincteque dicere.
artig, 1) angenehm, gefällig, bellus, venustas (in
Bezug auf dad Aeußere), festivus, urbanus, fa-
cetus, non infacetus, scitus, elegans (v. Betra:
gen, ber Rebe 2c); — freunblidj, zuvorlommend,
Comis; facilis; affabilis. 2) wunderbar, [onber:
bar, mirus; dad müßte a. zugehen, wenn nicht ac.,
mirum nisi etc. 3) nicht unbedeutend, satis ma-
gnus; luculentus (patrimonium, hereditas); iro:
Tij gama a. Gründe, ratiunculae. — Adr. belle;
venuste; festive, facete, lepide; comiter; huma-
niter. — Artigfeit, 1) Gefälligeit, venustas, de-
cor (v. Aeußeren); elegantia ob. dulcedo, suavi-
tas morum; urbanitas, festivitas, lepor (b. Be:
tragen, ber Rebe 1c); aus 9L, officii caus&. 2)
Beutfefigtei, Buvorfommenheit, comitas; facili-
tas; affabilitas; Symb. mit aller A. behanbeln,
perofficiose et peramanter alqm obervare; omni
comitate am complecti. 3 artige Worte, Com:
plimente, 4. 8. Imbm. Artigleiten fagen, blanda
oratione alqm prosequi; eine 9. ermeijem gra-
tum facere, gratificari alcui.
Artikel, 1) Theil einer Schrift u. bgl., para; ca-
put; locus; U. eines Friedens, lex, condicio; ca-
ut; ein befonderer 9L. eines Bündniffes, sanctio
'oederis. 2) Gattung, t. Waaren, genus; aud)
tes (res ad luxuriam pertinentes) — arlifel:
meife, per 8; per capita.
Arznei, medicamentum; medicina (aud) bildl.):
— Gegenmittel, remedium (gegerm z, Etw. ad,
contra alqd); Imbm. A. geben gegen Etw., me-
Arzneilunde — aud).
dicamentum alcui dare ad, contra algd. — rj
neifunbe, «Iuufl, medicina, ars medicinae; bie 9t.
treiben, medicinam profiteri, exercere, facere,
factitare. — Arzneimittel, |. Arznei. — Arznei⸗
wiſſenſchaft, j. Arzneitunde.
Arzt, medicus; Aerzte für innere Krankheiten,
unben, = für Augentrantheiten, medici, qui mor-
bis, qni vulneribus, qui oculis medentur; 9. fein
— bie Arzneikunſt treiben, w. [.; einen A. ge:
brauchen zc., f. ärztlich. — ürgtlifj, medicus; gem.
durch gen. medici, medicorum, 3.8. ä. Soria d
iem, medici ob. medicorum praecepta; à. Hülfe
(einen Arzt) fuden, = gebrauden, medicum ad-
hibere, ad medicum se conferre; sanari se pati;
(bei einem Kranken) aegrum medico tradere; me-
licum ad aegrotum adducere, feine (feinen Arzt
jebraudjen, fein eigner Arzt fein) valetudinem ar-
— euo regere sine adjumento consiliove
medici ob. medicorum; sibi ipsum mederi.
Side, cinis; glähende 3, favilla; im 9. fegen, in-
cendio delere (urbem), incendere; zu 9. madjen,
in cinerem vertere, redigere (nud) ip); zu 9L.
werben, in cinerem verti; aud) conflagrare, com-
buri. — Aſchenhanfe, cineres; eine Siadt in einen
A. verwandeln, urbem incendio delere.
AR, ramns; ein Heiner 9C, ramulus; ein belaubter
., frons; ramus frondosus; voller Ye., ramosus;
zu viel Ae. treiben, silvescere. — Selen, ra-
mulus.
Weflietit, *doctrina pulchritudinis ob. elegantiae
et venustatis recte judicandae, intellegendae ob.
af t. t. ber Deutlichleit wegen *aesthetica, *ae-
sthetice; bie Regeln der We., artis praecepta. —
Siegetifer, *pulchritudinis 0b. elegantiae et
venustatis intellegens; (als Lehrer) *qui de pul-
chritudine ob. elegantia et venustate praecipit.
— ãaſihetiſch, elegans; venustus; d. Ginn, à. Ge-
fat, f. porn aud) durch ars im ne. $9.
mehr nad) jittlihen als nad à. Girunbjügen ent-
fáriben, judicium ad honestatis magis quam ad
artis rationes revocare; nad) bemuptem:, = auf
&. Grundfägen berubenbem Urtheil verworfen wer⸗
den, animorum judieiis repudiari, Cic. de or.
3, 80, 192.; &. Regeln, artis praecepta; auf d.
Siüdfidjten, decore ob. elegantiá commotus; aí$
i.f. *aestheticus. — Adv. venuste; eleganter;
* aesthetice.
fiürslog :., Mfronem :c., Wiyl, [. Cternbeuter
x., Sterntundiger 1c, Freiftätte, Zuflucht.
Atheisaus, als t. t., *atheismus; doctrina deos
(deum) spernens ob. tollens (ald Lehre); bem A.
huldigen, deos (deum) esse negare, non credere,
mon concedere; nullum esse omnino deum pu-
tare, deum non putare, deos spernere. — Atheiſt,
qui deum esse negat; deorum (dei) contemptor;
impius u. dgl.; alà £. t., atheus, &®eos, aud v.
Diogorad, Diagoras qui &®eog dictus est (bgl.
©. 50).
allen, i (bie put weite eingibt ‚ni;
iri! tl ; = Athemholen, respiratio;
e edes. ties De den Man fh
halten, animam pec zu kr tommen, re-
spirare (eigtl. u. uneigtl.); seccolligere, ad-ae
(uneigi£); außer W., f. — Symb.
außer W. bringen, = jegen, exanimare alqm; man
wird außer 9. gefept, anhelitus moventur; fid)
außer X. laufen, cursu exanimari; er fehließt feine
Säße ba, wo ber 9. aufhört 1c., f. fließen 2) b);
lurzer 9L, spiritus angnstior; ftinfender Y., anima.
77
foetida; os foetidum; (becent) animae (pl.); tp.
Imd. im 9L. fegen, exercere alqm, in A. erhalten
agitare alqm (in tribunatu Gracchum); Imd.
nicht zu U. tommen lafjen, alqm non libere re-
spirare sinere (aud) uneigtl.); alqm torpere non
pati (uneigtl.); dort kann man nicht gu A. fommen,
ibi respirandi locns non est; in Einem 9i. (Athen:
Bug), uno spiritu, sine respiratione; (ununt«
broden) uno tenore. — atfembar, spirabilis. —
Athembolen, baà, respirati spirit: Beſchwer⸗
ben beim 9L., j. Vefchwerde 2); das A. dazwiſchen,
bie Abſatze bed A. interspirationes, Ci or.
ic. de
3, 51, 198.; Schlußfäge, -punfte zum A. zwiſchen
bem Ende des einen u. bem Anfang be8 anderen
Safes, interspirationis clausulae, Cic. de or. 3,
44, 178. — atfemioS, anhelans; exanimatus; a.
merben, axanimari; 15 a. laufen, cursu exani-
mari — Athemlofigfeit, defectio spiritus ob.
anima Atemzug, spiritus; ber legte 9., ex-
tremus spiritus; bei ob. m. bem legten 9
riens; im legten A. liegen, animam in
Einem 9L, f. Athem; fid) mit der Ausmeſſung des
immelà bis gem legten U. beichäftigen, in stu-
io dimetiendi coeli mori; bie (längfte) Periode
darf, bie Ausdauer eine vollem 9L nicht über.
ſchreiten, longissima est complexio verborum,
quae volvi uno spiritu potest, Cic. de or. 3, 47,
182.; bei jedem 9f. b. ber Willfür bed Henferd ab-
fingi fein, obnoziam carnificis arbitrio animam
lucere, Liv. 6, 17, 6.
Wetber, aether; = Himmel, coelum. — ãtheriſch,
aetherius; = Bimmiijdj, coelestis.
Wüibmen, das, |. Atheniholen. — athmen, I) in-
trans. spirare, respirare; animam, spiritum du-
cere od. (tvieber) reciprocare; fo lange id) athme,
dum spiro, dum vivo; fo lange er athmet, dum*
anima est; bilbL, ein großer Sinn athmet hier
überall, nihil in his non excelsum magnificum-
m est. II) trans. 1) = einatfmen, tv. |; neues
leben a., |. aufleben. 2) außathmen, spirare; fei
Antlig_athmet Liebe, facies ejus spirat amores;
feine Schriften (deinen feinen Gelft zu a., ejus
mens spirare videtur in scriptis; eben atfmenbe
@eftalten, expreasae imagines; (bidt.) spirantia
signa; Haß a., odio incensum esse; ein Freiheit
athmendes Wort, vox memor libertatis.
Atmofphäre, aér circumjectus od. circumfusus
terrae ob. aér qui est terrae proximus; (Luft,
Temperatur, Bitterung) coelum; (ber Dunftkr
um einen Ort) aura (fluminis, Liv. 21, 64, 8.);
bide-, dünne 9L, aér crassus, tennis, coelum
tenue, gefunde, ungejunbe adr purus ob. salubris,
coelum salubre; aér pestilens; in derfelben 9.
leben, eodem coelo frui. — atmofplri[d, durch
en. a&ris, coeli; a. Luft, |. Atmolphäre.
tom, atömus; corpus individuum, individuum
et solidum.
Attentat, auf Symb., petitio, madjen petere alqm
(gl@dio); aud) conatus impius, conatum.
Attribut, |. Abzeichen, Sinnbild; bie U. eines Got-
te8, quae deo attribuuntur.
äßen, rodere, erodere; urere, adurere (v. äßenden
Heilmitteln u. v. Arzt); Ahend, aud) encausticus.
PH eu meh! "t hy der raft, in
and, 1) etiam [mit fteigernber Kraft, in Beziehun⸗
auf einen einzelnen Begriff bald vor, posee!
demfelben ftehend, in Beziehung auf den ganzen
Gag an der Gpibe befielben (vgl. Qit.( ©. 176.);
bald — ja aud, fogar, bald = aud) modj ob.
18
aud) nur (vgl. 9983. eliam 1) u. 3) 0); Halm zu
Cic. Verr. 5, 22, 67. 29, 74.]; et [nur in man-
djen kurzen u. familiären Wendungen als ein ſchwã⸗
cheres etiam aud) b. Cic.; vgl. 233. et 2)]; quo-
que [einem (don bezeichneten Subject ob. Object
ein anderes gleióftellenb, — ebenfo aud, in
Proſa bem betonten Worte nadjgeftelit, jedoch zwi:
chen zwei, bem Begriff mad) eng Samen ge:
hörende Worte, eingeihoben; dgl. quoque
1); vel (tfeilà == ober was aud) fein fann, oder
aud, theild fteigernd = fogar ob. aud nur;
vgl. 239. vel]; item [tfeil3 — auf gleiche Weife,
theils dafjelbe SBrübicat auf verſchiedene Subjecte
beziehend == gleichfalld, ebenfalls, beim Itebergange
zu einem neuen Zeil, itemque; vgl. 219. item];
ipse, etiam ipse, ipse quoque, item (wenn
bafjelbe Prädicat v. einem neuen Gubjecte ald bem.
momentan wenigſtens wichtigeren mit größerem
Nahdrud ausgejprodjen wird, = aud) jeiners,
ihrerfeits), Caes. ., aud) gew. Cie.; et ipse,
einm. Cic. p. Caec. 20, 58., ge. ji Liv. vgl.
Bt. $. 698. Geyfiert Pal. Cic. IV, 5. ©. 84.
SRgb. ©. 248. 939. ipse 6); aud feinerjeits
nidt, aud) er nicht, nec ipse, nec; idem [=
augleih aud, wenn bemjefben Subjecte ein neues
Wrädicat beigelegt wird, 48 Nichts iſt edel, was
widjt aud) gerecht ift, nihil est liberale quod non
idem justum; vgf. 238. idem a); beim Uebergange
u einem neuen Theile, idemque, jowie EU
in Verbindung mit Relativen wird “aud’ burd)
ein angehängted cumque ausgebrüdt, z. B. wer
aud, quicumque; wo aud, qbieumgue, 2) ‘aud”
in Berbindung mit anderen Partileln, |. unter
benfelben, a. ®. unb aud, f. und; fogar aud,
V. fogar; nit nur (allein) — jondern au, |.
mur; aud) nicht, aud) feiner, j. nicht ꝛc. 3) bisw.
wird “auch” gar nicht beſonders ausgebrüdt, wenn
ber Begriff deſſelben burd) den Bidg. ob. bie Wort-
ftellung Hinlänglich angedeutet ijt, an Stellen, wie
Lie. 1, 7, 15. Romulus — jam immortalitatis
virtute partae, ad quam sua fata (aud) jeine
Sqhidſale) vocabant, fautor. 51, 7. cetera (aud
ba$ llebrige) vana existimaturi; vgl. baher; Ngb.
©. 232.; was aud) ae x quod factum est;
Raid aud, ipse (vg! [4 ©. 248.).
wetiom, auctio; (bei den Römern) U. conficirter
Güter, sectio (j. &W.); oft burdj hasta [ngl. 938.
hasta 2) a)], à. ®. in einer W., sub hasta pu-
blica; zur 8f. fenes, hastae subjicere; burd) A.
verfaufen, [4 hasta ped wi Saone in
denen jegt Etw. verkauft wird, pafjenber) publice
vendere, publicare (vgl. RI. ©. 166.); eine 9f.
halten, auctionem facere, constituere; auctionari,
befannt mai &uctionem proscribere ob. pro-
ponere. — Muctionsfatelog, tabula aüctionaria
‚od. rerum venalium.
Anctor, Anctorifation, auctorifiren, |. Berfafier,
Schriftfteller, Bollmadht, bebollmádjtigen. — Wucto.
rität, auctoritas; n concr. = angelehener ein
flußreiche Perſon; j. 2W.; — hohe Würde, ma-
jestas; Sut, Gewalt, potestas; ih famu ben
Cicero als A. für dieſes Bot anführen, Cicero-
nem auctorem hujus verbi habeo; bie Öffentliche
SL, auctoritas ob. majestas publica; potestas
populi. — Auctorfäaft,.z. ®. jeine ob. Imds. U.
nadhweifen, probare a se ob. ab algo librum ob.
carmen ete. consoriptum, compositum esse.
Audieuz, bie Imd. giebt, admissio (Piin), bie
Symb. erhält, aditus (bei Imdm. ad alqm; vgl.
Auction — 1. auf.
Butritt); colloquium (Ge[prád) während ber Yu:
biena); geheime 9L, secretus sermo; durch bie A.,
bie er gab, suis accessionibus (dad Sich⸗Ueber⸗
laufenlaffen b. ben Leuten); A. geben, potestatem.
sui facere, Jmbm. aditum alcui (conveniendi)
dare; alqm admittere; alqm ad colloquium ad-
mittere; alcui facere potestatem, copiam sui
(adeundi, conveniendi); alqm audire; (v. Senat)
alcui senatum dare; feinen Gebanfen U. geben
(fpridjm.), defixum esse in cogitationibus; feine
A. geben, se adiri ob. conveniri nolle, Imdm.
alcui aditum negare; A. erhalten, = betommen,
aditum obtinere; admitti; audiri; datur alcui
aditus conveniendi; fie tonnten viele Tage leine
9L beim König erhalten, per multos dies regis
conveniendi potestas non facta est; bei ymbm.
9L juden, » um eine U. bitten, petere aditum
conveniendi ob. colloquium; aditum ad alqm
postulare; Imdm. U. bei Imdm. verſchaffen, adi-
tum alcui patefacere ad alqm. — Anbienzfaal,
sjimmet, salutatorium cubiculum.
. Auditorium, 1) = Hörfaal, m. |. 2) = Buhörer,
janımels
ter trei v. Zuhbrern) corona; vgl. Zuhörer.
Aue, pratum; campus herbosus, aud) b. campus.
Anerhapn, teträo. — Auerochs, urus.
1. auf, I) praep. A) auf bie Frage mo? in m. bem
abl.; mo bie Oberfläche eined Gegenſtandes bezeich-
net wird, super m. abl. Häufig aber a) dur den
bloßen abl., bej. wo ein Mittel od. Werkzeug aus ·
jedrüdt wird, 3. 38. mitten auf dem Hügel, me-
io colle; auf einem Pferde reiten, auf einem
Wagen fahren, equo, curru (hod aud in curru)
vehi; auf bem Lande, ruri; auf einem Pferde
auditores; audientes; qui audiunt; (i
figen, equo (bod) aud) in equo) insidére; auf der
Slöte blajem, tibiis canere. D) oft wird aud) zu
in m. abi. ob. acc. ob. gu bem bL. abl. zur ger
naueren Bezeichnung mod) eim pafjenbe8 paris
—X od. “auf” durch ein partic. überh. be⸗
immter bezeichnet, 3. 38. auf bem Pferde, in
equo sedens, insidens; auf einem Wagen, curru
vectus; in currum impositus; ber Kranz auf bem
Haupte, corona capiti imposita; auf ben Knieen,
nisus genibus; auf Walzen, phalangis eubjectis;
auf ihren Schildern jdmammen fie über den Fluß,
caetrie superpositis incubantes flumen trana-
vere; fie trugen ihn auf feinem Schilde ins Lager
pm , clipeo suo exceptum in castra refere-
i; Gtm. auf bem Papiere mitbringen, alqd
subscriptum afferre; auf bem Todtenbette jagte
er, moriens dixit. c) burd) ab, ex, de, indem
ber Römer ftatt des Buftandes der Ruhe bie Ric:
tung u. Bewegung ». einem Orte ber fid) denkt,
3. ®. auf der Mauer kämpfen, de muro pugnare;
auf dem je,-Marſche (unter Wegs, unterwegs),
auf der Reife, - der Flucht, ex itinere, ex, a fuga
[vom Wege, Marſche 1c. aus, jo baf berjelbe un-
terbodjen wirb, zu unterjdjeiben von in via, inter
yiam, in itinere, itinere, iter faciens, (auf ber
Fahri) in cursu — wahrend des Weges x];
auf bem Wege (unterwegs) fein, in via esse;
(feinen Weg nehmen, hinziehen) commeare (ad
alqm); auf bem rechten Flügel, a dextro cornu;
auf ber Norbfeite, a septentrionibus; auf bem
halben Wege, a medio spatio; auf der Geite, a
latere; auf der Nahhut, a novissimo (extremo)
agmine; vgl. 238. 2. a I) 2); audj pro — vorn
auf, 3. ®. pro tribunali, pro suggestu; (Sall.
Jug. 94, 4) pro muro diés noctesque agi-
2. auf — aufbieten.
tare [ogf. 998. 1. pro 1)) B) 3 auf bie
gw wohin? in, ad m. acc, 3. B. auf bie
ttaße gehen, in publicum prodire; er fam auf
mid) zu, ad me accessit; auf bie Stadt zu fliehen,
ad urbem versus fugere; dagegen bei ben Verbis
collocare, ponere u. dgl. gem. in m. abl. [vgl.
m 8. 489. 233. pono 1)). 5) bei ungefähren
aflenbeftimmungen — gegen, ad, circiter.
€) nidt ausgebrüdt «) bei bem Städtenamen u.
ben auf gleiche 38eije behandelten Wörten, 3. 9B.
auf ba3 Land reifen, rus abire; auf bie Erbe fals
ler, humi cadere. ß) bei aufammengejegten Ber-
bis, in melden der Begriff der Richtung fon
fiegt, 3. 58. auf die Mauern fteigen, muros con-
scendere. C) zur Bezeichnung der Ordnung u.
Folge anf bie re worauf? wonach? ex, de,
ab; sub m. ucc. (gleidj-, unmittelbar nad); post,
3- ®. statim e sommo layantur; non bonus est
somnus de prandio; sub hanc vocem succla-
matum est; vigesimus dies a Capitolio incenso;
post cenam. Dah. a) = gemäß, ad; secun-
dum; ex; pro; ber bf. abl., a. 38. auf bieje Be:
dingung, hac lege, condicione; auf Treue u.
@lauben, bona fide. b) ». der Beranlafjung
od. bem Beweggrund einer Qanblung zc., ob;
propter; causá; ber bL. abl., 3. B. superbire alqa.
re; auf deinen Rath, tuo consilio, te auctore;
auf bieje Antwort be8 Oralel3, hoc oraculi re-
sponso; auf bieje Beſchuldigung, hoc crimine;
auf meine ejes, meo perieulo; aud) ad [vgl.
939. ad III) d)), 3. B. auf dad Gerücht von einem
Kriege, ad famam belli; oft genauer durch paj-
fende partic, mie motus, commotus, ductus, ad-
ductus, inductus, impulsus, excitatus, incensus,
inflammatus etc. (vgl. 9n. €. 129. d.), 4.8. auf
meine Bitten that er e8, meis precibus commo-
tus id fecit; auf einen Brief Symb8. kommen, ac-
citum literis alcjs venire; burd) dat. partic,
& 9. glaube mir a. meine Verfiherung, mibi af-
firmanti credas velim. c) v. ber ®ieberholung,
3- 98. Bote auf Vote meldete, crebri nuntii attu-
lerunt; indem Bote auf Bote drängte, urgentibus
aliis super alios nuntiis. D) zur Ungabe ber
Art u. Brie. ad ob. in, audj burdj ben bf. abi.
od. duch adv., 3. B. auf biefe Weiſe, ad ob. in
hunc modum; hac ratione; auf feindliche Art,
hostilem in modum; hostiliter; auf einmal, si-
mul, uná; au[$ neue, de integro; aufs befte,
optime; auf unzähfige Arten, innumerabiliter
(vgl. Qn. $. 52. 1). E) bei Ungabe ber Zeit,
a) auf bie iu wann? mit bem bl. abl., wenn
man einen beftinmten, mit ad, wenn man einen
unbeftimmten Beitpunft angeben will, vesperi
(Übenb2), ad vesperum (gegen Abend). 5) auf bie
Stage auf mann? auf mie lange? in m.
acc., 3. B. auf das folgende Jahr um bad Gon.
fulat fi bewerben, consulatum in proximum
annum petere; auf tvenige Tage, in paucos dies.
TI) adv. 1) auf w. ab gehen, f. gehen 1). 2) auf
u. ab, auf ob. ab, bei Zahlenbeftimmungen, |. ab.
2. auf! al3 Ermunterungdpartitel, a) = erhebe bid)!
erhebt euch! surge ob. exsurge! surgite ob. ex-
surgite! überh. = wohlan, age, agedum (aud) an
Mehrere gerichteh agite, agitedum, aud) quin
(vgl. Bpt. 8. 542). 5) — Öffnel öffnet! aperi!
rite!
aufadern, exarare.
rbeiten, conficere; (a8 Aufgabe) quidquid
ınperatum, datum erat, absolvere, expedire.
79
anfathmen, Tospirare (aud) uneigtl.); animum col-
igere (uneigt .). — Wufatümen, das, respiratio.
Aufben, j. Aufbauen (dad). — aufbauen, aedifi-
care, (außbauen) exaedificare (auch bildl.; vgl.
Ngb. ©. 393.; 229); — aufihichten, exstruere
(rogum, acervum, sepulcrum, aleui monumen-
tum; bildl. ein nicht nur genau begründetes, fon-
bern aud) aufgebautes Syſtem, accurate non modo
fundata verum etiam exstructa disciplina; laſſe
vor beinem Geifte bie Erhabenheit u. Trefflicteit
ber Tugend fidj a., exstrue animo altitudinem
excellentiamque virtutum); construere (aedifi-
cium, alcui sepulerum saxo quadrato); = in
bie Höhe aufführen, excitare (aedificium, turres,
alcui tumulum), erigere (gerade); — ber Länge
nad) errichten, ducere (murum, fossam), agere
(parietem, aggerem). — Aufbauen, dad, ifi-
catio; exaedificatio (bildL); exstructio; daf man
m. bem U. (ber Mauer) fortfahre, opus feri,
Nep. Them. 7, 1. — Yufbauer, aedificator; con-
ditor (Gründer). — WajBamung, |. Aufbauen (baà).
aufbefinden, fid, 1) c lectulo surrexisse. 2) wohl,
bene valere.
aufbehalten, 3. B. ben Qut, pilleum de capite
non demere; — aufbewahren, aufiparen, tv. f.
aufberflen, rumpi, dirumpi.
aufbewahren, servare, asservare, (erhalten) con-
servare; (aufheben an feinem gehörigen Drt) con-
dere; (gurüdlegem, bei Seite legen, zu fünftigem
Gebrauch aufgeben) ponere (arma); reponere, se-
ponere (algd ad fanum, pecuniam in aedifica-
tionem templi) Ctt. ſchriſtlich a. alqd literis
custodire; Imdm. Ctm. aufzubewahren geben, f.
Aufbewagren (dad); Ctm. im Gedachtniß a., alqd
memori& tenere, custodire; alcjs rei memoriam
conservare, retinere; Imd. od. fid) für ob. zu x.
a., f. aufiparen; e8 bleibt Imdm. Etw. aufbewahrt
bejdjieben, f. 1. beideiden I) 1). — uf»
t, dad, «ung, bie, conservatio; Durch Berba,
à. 9. Imbm. Ctm. zum A. geben, = bei Imdm.
jum 9. nieberfegen, alcui alqd servandum dare;
leponere alqd apud alqm (pecuniam, obsides),
in loco alqo.
aufbieten, 1) eigtl., Soldaten a., evocare (legio-
nes ex hibernis; concire (exercitum ex tota
insula, aliquantum voluntariorum in itinere);
exeire [sedibus juventutem Celtiberorum; vgl.
ZB. excieo 1)]; excitare, excutere (auf bie
Beine bringen, omnem juventutem ex tota Ita-
lia; bgl. Ngb. ©. 374); colligere; cogere; nicht
Menſchen allein, jonbern Bundesrecht u. Götter
a, non homines tantum sed foedera et deos
ciere, Liv. 22, 14, 7. 2) übertr., Alles a, omnia.
moliri et tentare; ad omnia descend: i
ganzen Einfluß a., summis opibus anni!
um x., summa ope eniti, niti at etc., nihil prae-
termittere, quantum facere enitique possis, ut
ete.;. feine geiftige Kraft a., um 2c., animo la-
borare, ut etc., ingenium (studium) suum con-
ferre in algd; alle Klugheit u. Sorgfalt a., um
x., eniti omni scientia ac diligentia, ut etc.;
alle jeiue Kräfte», allen Eifer -, = iyfeiB a., omnes.
nervos contendere, summo studio anniti, summa
ope eniti, bei Etw. omnibus viribus agere alqd,
omni studio incumbere in alqd, omnem curam
aique operam, studium, laborem conferre ad
alqd u. dgl. eat Ngb. ©. 294 f.), für ttv. summa.
ope niti pro alqa re; biete; (obici bit. dermagft,
alle Kräfte deines Geiſtes auf, quantum animo
.anfbleiben, 1) non cubitum ire;
80 Aufbieten (da3) — aufbürben.
coniti potes, tantum fac ut effcias; alle feine
Macht aufbietend, omnibus copiis conisus; bietet
für das Stubium, bem ihr eud widmet, eure an-
geftrengteften Kräfte auf, in i studium, in quo
estis, incumbite, Cic. de or. 1, 8, 34.; feine ganze
Beredfamteit a, totos eloquentise fontes aperire,
gegen Imd. ingenio atque omni dicendi facultate
contendere cum algo; ich werde mein ganzes Anz
feben u. meinen ganzen Einfluß für vb &., quic-
quid auctoritate et gratia valebo, tibi valebo.
— finibieten, dad, f. Aufgebot; uneig! #
aller Kräfte des Reiches, omnibus regni viribus
conixus, aller Willensftärfe quantum animi ro-
bore alqs contendere poteet, aller @eiftesfräfte,
aller Thätigleit quantum conlti animo al. iB pot-
est, quantum labore contendere. — Yufbieter,
zu "den Waffen, evocator (servorum et civium
beräitorum, einm. Cic. Cat. 1, 11, 27).
aufb| in die Höhe binden,” religare (co-
mam in n dum); substringere (caput equi loro
altius) 2) auf Ctt. binden, illigare (alqm in
currum); ip. Imdm. Etw. a., imponere alcui,
verba dare alcui, Imdm. tüchtig mendaciis one-
rare alqm. 3) lobinden, solvere, dissolvere;
(foder madjen) laxare.
aufbläßen, inflare (rem); fid) a., inflari; bildl, f.
aufblafen.
aufblafen, inflare, sufflare (eigtl. u. Bil; Smb.
a., infare aloj animum ad intolerabilem su-
erbiam; alcjs animum flatu suo efferre (v.
Binde); fc) a. BibL, intumescere (mit u. ohne
superbiß); aufgeblafen, inflatus m. u. ohne
jactatione, insolentiß, aud vanus [ogl. 938. va-
nus 2) )], gloriosus (vgl. 299. gloriosus 2)];
aufgeblafen fein, inani superbi& tumere, superbiá
se efferre; a. v. eitler Hoffnung, vana spe inflatus.
‚ pervi-
gilare noctem. 2) offen bleiben, patere; aper-
tum esse. — Qnfbleiben, das, vigilia; (jelt.) per-
aiite,
p Iiden, suspicere (algd, in, ad alqd); oculos
enfbtinten, emicare; (mit Giang) effulgere.
aufbligen, subito e "nubibus erumpere; emicare;
uneigtl., e8 bligte ber Gebanfe in ihm auf, e8 fei
unmürdig zc., cogitatio animum ejus percussit
od. subiit, indignum esse etc.
aujótüpen, efflorescere (eigtl. u. bilbL); crescere
gin rescere), laeta incrementa capere (Bildl.). —
üben, das incrementum, incrementa (alcjs
rei); durch Berba, z. B. dad U. be8 Handel be-
fördern, facere ut mercatura efflorescat; zur Beit
ſeines W., hoc florescente.
aufborgen, f. borgen.
auibranden, absumere, consumere (alqd); (völlig)
abuti (alqa re); einen Borrath ». Beilpielen nicht
2 copiam exemplorum non persequi p Rob.
297.).
aufbrauſen, effervescere (nud) diet bef. b. 8teb-
ner, iracundiá; audj v. der Rebe); v.
aestuare; (uneigtl.) excandescere, efferri (i
leicht a., praecipitem esse (ingenio) in iram; a
braujenb, fervidus, vehemens (homo, ira).
Aufbranfen, daB, tp. fervor (animi, mentis,
tatis); vehementior animi concitatio; W. be$ gi
nes, excandescentia (= ira nascens et modo ex-
sistens nad) Cic. Tusc. 4, 9, 21.).
eufbrehen, ) trans. a) effringere, refringere ja-
nuam, claustra; mit Anftrengung &., moliri fo-
res. D) einen Brief o., solvere, aperire, resignare
literas; vin epit laxare signumque de-
trahere. I) intrans. a) fid) Öffnen, rumpi; de-
hiscere; (v. ®unben) recrudescere. b) fid) in Be⸗
wegung fepen, proficisci; abire, discedere; ber
ganze Senat, ganz Italien jei in Maſſe aufge-
beiden em (ai ACE. in. —— —*
effusam; (v. Xr
pm rn movere; igna rn movere, ferre, pu
ferre od. convellere; tubernacula delendere; mit
bem Heere v. einem Orte a., castra commovere
ex loco; mit ben Truppen aus bem Lager Fr
copias ex castris educere; mit bem Bug
agmen agere, Liv.; ber Bu pou. auf —*
0, raptim,
19, mart H p as E "EE 21, Fr 4).
— Aufb Aufbrug. ·
aufbrenuen, ». Md 1) durch Brennen verbrau:
den, comburere; consumere. 2) Mur enne Brennen
aufbrüden, inurere (notam, aud) tp.). Il) intrans.
flagrare; flammam concipere.
aufbringen, 1) in bie Höhe bringen, frigore. Hier:
von a) einen Kranken a, aegrum levare; aegro
salutem, sanitatem restituere. 5) ein Rimb a.,
educare; educere. 2) herbeiſchaffen, facere (cam
summam); conficere (exercitum, pecuniam), ef-
ficere (classer, exercitum, obsides); parare, com-
parare; cogere (pecuniam ab alqo); conferre
pecuniam (beifteuernd); Geld aufzubringen fuden,
pecuniam conquirere; Soldaten x. a. |. aufbie:
ten; Schiffe a. (laperm), navee capere, intercipere;
captas naves in portum deducere; vgl aufbieten
1); = vorbringen (rebenb), f. vorbringen. 3) ein:
führen, inducere, introducere, instituere (con-
suetudinem, festos dies); neue Wörter a., verba
novare. 4) aufregen, reizen, movere, commo-
vere; irritare, irá incitare, inflammare, exacer-
bare | (alqm, animum alcjs); Imd. gegen "Imd. a,
alqm contra (fin) alqm accendere; aufgebradit,
iratus; irá incensus, inflammatus eins a. Li
ben, irá exacerbari ob. incendi. —
daB, sung, bie, educatio (eines Sub Ed
einer Pflanze); confectio (i ibringung), 3.
buti; comparatio, 3. ®. testium; conquisitio (pe-
cunige, copiarum); irritatio (Aufreigung); aud
duch Berba.
Wufbrud, Entfernung, Weggang, profectio; abitus;
discessus; ba8 Beiden zum W. geben, signum
profectionis dare (überh.); signum dare,
milites vasa colligant (im, eo, sum x
x. zum Kampfe gugleid) signum simol iti-
meris pugnaeque proponere (b. Feldheren); fid
gum Wt. rüften, - {eg qoem (fid mar
maden), profectionem, od. iter parare, pr&epa-
rare (überh.); vasa od. sarcinas onllgsre im
Lager); ben Befel n (ba Beiden) gum 9X
Heeres) geben (| macfehtertig zu maden), i!
ronuntiare; signa ferri ob. (vasa) oot
jubere; vasa conclamare; ber Befehl gum A. E
im Soger beb GAjor gegeben worden, aud) con-
clamatum est in Caesaris castris, Caes. b. c. 1,
67,
Türen, Imdm. Etw., imponere aleni algd
(onus, laborem, ds de leges, ser-
cil
vitutem civibus, in cervi ja emi -
num dominum); injungere alcui d (civitati
leges; alcui munus comitiorum haben lorum);
Simbm. tr. beimeffen, 'eönferre iu alqm (cau-
sam, culpam; vitia in senectutem); transferre
aufbeden — auffallen.
in alqm (crimen, culpam); congerere in alqm
(crimina); delegare alcui (crimen).
aufbeden, 1) ald Dede auöbreiten, sternere, in-
sternere (algd alqa re). 2) v. ber Dede befreien,
rejicere, tollere (vestem); detegere, retegere
(faciem, corpus); aperire (quasdam partes cor-
Boni); Ventblöhen) undare, denndare; tp. nperire,
letegere (occulta, frandem); nudare, denudare
(omoia; alcui consilium); in lucem proferre;
erraten, prodere.
eufaräugen, 1. aufdringen. — aufbringen, Imdm.
&ti., alcui invito ob. recusanti offerre (Finge-
rere) algd; alqm (invitum) compellere ad ac-
eipiendum algd, alqm cogere accipere alqd;
per vim imponere aleni alqd (civitati leges),
auch (gleidjam aufbrennen) alcui inurere alqd
(vgl. aufbärben. 996. ©. 387.); inculcare aleui
algd (munus); Imdm. die Meberzeugung a., daß
, perfcere ut alqs putet, sibi persuadeat m.
PA c. inf. (vgl. die Bemerkung nuͤter Aehnlic
keit’); Symb. (ald Richter ber Parteien) a., inge-
rere alqm; Imdm. ein SRübden a. (zur Frau),
virginem aleui invito despondere; (gleichfam an
den Hals werfen) virj ine obtrudere alcui; er
dringt ihm feine Tochter zur Verlobten auf, in-
vito ei despondet lam suam; anfgedrungen,
aud) necessarius (vof. 9tgb. ©. 208); fid) a. a)
v. SRerjonen, ipsum se inferre; irrumpere ad in-
vitnm; aleni invito opem od. aleui recusanti
amicitiam suam offerre (Fingerere); inculcare
se alcjs auribus (Imd. nöthigen, er uns
höre); fid) bei Sunbm. aufgudringen’fuchen, ee al-
eni venditare contra ipsius volantatem, al& Thei
nehmer, zur Theilnahme am Ctm. aleui (invito)
in societatem alcje rei se offerre, 5) v. Seb.
Iofem, se offerre; offerri; objici animo u. bl. ob-
Hei ee, dolor); animum subire; incurrere
(4. ®. oculis, in oculos); offundi (omnium re-
rum terror oculis auribusque est offusos); oc-
eurrere [omnes sive sunt artis loci — ostendunt
se et occ.; dgl. 988. occurro 2) b)]; e8 hat fid)
mir bie Frage aufgebrungem, quaerendum esse
mihi visum est; ed wird fid) außer bem Weber:
druß 2c. meinen 2eferm aud) bie Frage a., woher
x., praeter satietatem etc. legentibus illud quo-
jue succurret, unde ete., Liv. 6, 12, 2.; e$ brang
[^ (ifm) bie Bemerkung. auf, mit was "für einem
unthätigen Feinde er es zu thun habe, facile (ei)
ee quam cum inerti hoste res esset,
140.36, 30.; e8 bringt fi und die Wahrnehmung
auf, daß x , in promptu est animadvertere m.
acc. c. i
aufbröfeln, retexere,
exferüden, 1) durch Drüden auf etwas Anderes
bd" imprimere nlqd aleni rei ob. in alqa
pA 58. sigillum anulo, in cera); bem Betruge
ein Ben e
den 5
je be Recht a., |. Gepräge 2). 2) burd)
en, 3.8. eine Thür, fores moliri, vi
E ordine; deinceps; continuo; conti-
nuus (zivei Könige a., duo reges continui); alter,
alius super ob. post alterum, alium; alii mer
ob. alios; alius ex alio; alii ex aliis.
erbinbung mit Verben wird es durch
con, alius super alium ob. invicem zd
a. a, Danen, & ©. GStodwerle, alias super alia
tabulata imponere; a. binden, colligere; a.
are corruere, concurrere; a. fallen, col-
‚bi, feinblich concurrere, congredi; a. folgen,
Heinigen, beitid-at. Saulworierb. 5. Aufl.
81
se invicem excipere; a. legen, aliam rem su-
per aliam ponere; accumulare; a. rennen, con-
currere; a. fegen, f. legen; a. ftoBen, a) b.
Berjonen, inter se obvios esse; convenire. D) b.
Sagen, collidi.
Aufenthalt, 1) ba& Verweilen an einem Orte, com-
moratio; statio; mansio; vgl. 998. unter b. W.;
— Wohnen an einem Orte, habitatio; A. in ber
Fremde, peregrinatio, auf dem Lande rusticatio;
mein W. hier wird mur tou kurzer Dauer fein,
non diu hie commorabor; der 9t. dafelbft ift Mäg-
lid, ibi esse miserrimum est (vgl. Bemerkung
unter Aehnlichteit); feinen U. mo nehmen, . aufs
halten » 1); feinen bleibenden =, -feftem 9L. mo
nehmen, fj. anfiedeln (fid) mo); alle jahre feines
dortigen A. omnes illic quos habitarat, anni;
Simbm. ben 9f. bei fid) geftatten, alqm recipere;
(einen giüdting in feinen Mauern aufnehmen)
moenibus tectisque, tectis ac sedibus suis re-
cipere alqm; Symbm. ben 9L. in ber Stadt unter:
jagen, alqm urbis ueu ob. urbe uti prohibere.
2) Aufenthalt3ort, sedes, domicilium; habitatio;
ggerberge auf der Reife) deversorium; — Ort zum
erbergen, latibulum (aud für Thiete), recepta-
culum; ber (jepige) 9I. Imd8., locus ubi est algs;
es dit ein Ort der geroöntiche N. für Symb., alas
plerumque in alqo loco versari solet; feinen 9.
verändern, sedem alio transferre. 3) Berzöge:
tung, Hinderniß, mora; sustentatio (Hinhaltung);
impedimentum; feinen 9. leiden, differri non
posse; cunetationem non recipere; 9. machen,
moram interponere, einer Cadje aleui rei mo-
ram facere, afferre, inferre, objicere, Smbm.
aleui moram afferre, alqm morari; alqm im-
pedire. — Aufentjalisort, f. Aufenthalt 2).
anferlegen, ſ. auflegen.
auferfiehen, v. ben Todten a., ab inferis exsistere;
ab inferis excitari; in, ad vitam redire; ex
morte in vitam redire; reviviscere. — Aufer⸗
flehung, *reditus (mortui, mortuorum) in vitam;
là theol. t. t., resurrectio Kirchenvätern).
anferweden, einen Zobten, EUN dv. ben Zobten,
alqm revocare ab inferis ob. a morte ad vitam
revocare (aber nicht in biefem Ginne alqm ab
inferis od. a, mortaia excitare; gf. Beraufrufen).
Auferwecung, v. ben Tobten, *ab inferis ad
am Hiper " " fach
anferziehen, aufeffen, |. erziehen, aufzehren.
auffahren, 1) nad) einer Höhe ih beivegen, evehi;
ascendere, escendere; sublimem abire; in altum
tolli. Jmäbef. a) = auffpringen, exsilire (de sella),
prosilire (e lecto, ab sede). 5) fid plöglih in
bie Höhe richten, excitari; exagitari; (aufgejchredt
werden) exterreri (per somnum); erihroden aus
dem Schlaf auffajtenb, pavidus e somno, Liv.;
. irá efferri; exardescere; excandescere. =
f öffnen, bei. v. fefbft, v. einer Sir, f. auf
gehen 2). — anffal end, praeceps ingenio in
iram; iracundus; vehemens. — Auffahren, bae, im
otn, excandescentia, Cic.Tusc.4,9,91.; iracundia.
auffallen, 1) eigtl., auf tt». ob. Imb. fallen, ineYdere
alcui rei od. in alqm; v. Brio jen, accidere; audj
cadere (leviter casura 'aes. b. c. 3,92,2.).
2) tp. o) einen fien € pos auf Symb. machen,
gravius movere ob. affücere alqm; 8 fällt Eim.
p auf, es fält mir Ctm. auf — e8 ij
auffaflender, ich finde Etw. auffallend, f. au fallend
b). b) in die Mugen fallen, conspici; exstare;
conspieuum ob. insignem, notabilem, mirum
6
82
esse. — auffallend, auffällig, a) einen unange:
nehmen Cinbrud machend, molestus; gravis. 5)
ungewößnlid), insignis; notabilis; conspicuus;
Conspectus (Lid.); singularis; ein a. Beiſpiel
exemplum nobile, Liv. 2, 5, 9; was ijt
luffallendes am den Greifen, wenn "Re ac., quid
mirum in senibus, si etc.; e8 ift Gt». aufs
fallenber, alqd lus admirationis habet, Cic. Phil.
1, 3, 7., eine je ift a. res habet alqd offen-
sionis; Sjmb. ob. Et. a. finden, offendere in alqo
in alq& re; moveri, commoveri alqa re; alqd
mirar, 9b. m. acc. c. inf., quod ete.
— Adv. mirum in modum; mirum quantum (bei
Verbis).
auffangen, excipere (alqm labentem, moribun-
dum; 'm paterá, spiritum alcje ore suo;
aud spec rem, turmas equitum; verba. alejss
heimlid) a., intereipere (nuntium, literae); depre
hendere (in Beſchiag nehmen), 3. ®. naves, alcjs
literas; (jeinblid ergreifen, greifen) comprehen-
dere; (jammeln) colligere (aquam).
eutiafieu, 1) = auffangen, m. f. 2) tp. m. ben
Sinuen ob. dem Berftande wahrnehmen, sensibus
percipere, mente comprehendere, (mente) per-
cipere (alqd); aeeipere (alqd animo magis quam
vultu; quae sensibus accipiuntur); interpretari
(riti hn been); co itare (acutissime); fehnell:,
Sesierig im . 0, lad elodtor percipere; alqd
jux — Waifeffung, perceptic
» odia ſchnelle W., percipien:
Bas; "der jeige Beitgeift neigt, fid zu einer zu
milden 9f. hin, hi mores ad nimiam lenitatem
incumbunt, — Auffafiangstraft, bie, sbermögen,
daB, f. Zaffungskraft, »vermögen.
auffinden, |, reperire, invenire (vgl. finden); investi-
gare, sxplorare; (e (ertappen) deprehendere,
goce 1b —— —
(auch wneigtl trans., j. entflammen.
anffattern, hienen, alis ob. pennis se levare;
evolare; sublime ferri (b. Gdjen) 1) ei eher (aud)
v. Men| Di, wars tolli (4.
eines — Uuffing, dur. —
bei den — Lu Er fono ein Foriſchritt
als vielmehr eim 9f. p.m der Gelehr⸗
ſamleit ftatt, Graeci don má procedere ob. ex-
currere quam evolare ab incunabulis doctrinae
videbantur (vgl. Cic. Brwt. 78, 272. de or. 2, 18,
317. Seyffert Pal. Cic. I, 2, $2)
auffordern, provocare (alqm ad pugnam, ad di-
micandum), invitare (ad ludum m. —* vocare
(urbem ad deditionem); evocare (ad bellum);
= ermahnen u. bgL, hortari, cohortari, exhor-
tari (alqm ad p lum, ut eic); auctorem
esse (alcui ale rei, ut etc); postulare (ab alqo
ut faciat alqd); appellare alqm ( Imd. angehen,
ſowohl bittend als mafnenb); denuntiare (alcui,
ut etc). — Mufferberung, tprovocatio; invi-
tatio, evocatio; impulsus; ai je A., vocatus
(Sabung; & jebod mur im abl. sing.); publica au-
Geheiß); auf meine 8. that er ed, me
hortante od. auctore. FR Senne id fecit eine
3C in Gt. zu Ctm. f excitari alqa re ad
aladı eine. genie a an an fid irn Rum mer,
im Bfbg. invitatio qi dolendum, Ci
Tusc. 3, 34, 82.
are tf "aufgehren.
renovare (picturam); £p. das Anbenfen
(tt. a., grata recordatione alqd renovare;
die Erinnerung an Etw. wieder a., refricare me-
auffallend — Aufgabe.
moriam alejs rei, an ein Ereigniß au& der alten
Beit repetere veteris cujusdam memoriae re-
cordationem, in ber Erinnerung dad Bild ber
vergangenen Schredendtage |. Gdedenitage ; bie
Rumpfluft der Soldaten wieder a., ardorem mili-
tum qui resederat, excitare rursus renovareque;
ber Gift, durch Hören ermüdet, wird burd) We:
munderung aufgefriiät, animus defessus audiendo
admiratione integratur, Cic. de im. 1, 17, 25.
— Auffrifgen, dad, sung, bie, renovatio; instan-
ratio; duch bie Berba.
entführen, 1) trans. a) heran, heraufführen, eve-
here; disponere (tormenta in muris, per muros
sque) b) in bie Höhe=, » Länge bauen, f.
aufbauen, 2) öffentlich vorftellen, a) ein Schauſpiei,
1. Schaufpiel; Spiele a., ludos apparare, facere.
b) vorführen, ducere (alqm i in triumpho); einen
Zeugen a., producere, dare, edere testem, Symb.
als Beugen alqm testem. producere; = Dotbei-
rem, traducere. c) = anführen 1) D), tv. f.;
tw. in Stedjnumg a., alqd in rationem inducere,
inferre alqd rationibus, als Einnahme, = Ausgabe
acceptum, expensum referre. 4) refl. fid) a., se ge-
rere, ald ein Bürger pro cive 2 gerere anftändig
Honesta Be gerere, dm mbe gemäß pro
lignitate vivere. — —ã 1) = Aufbauen
[d w. |. 2) eine Schaufpieles, 3. 5B. bie ie ee
U, des Stades fält in dad zweite Jahr der
DL, Ed fabula primum acta est anno secundo
OL X C.; = ba3 Gdjaujpiel jelbft, spectaculum
ipsum. Vetragen, vita; mores; gute 9L, mo-
rum probitas, fdfedite morum turpitudo, per-
versitau; mali mores.
auffäiern, f. aufnäßren
Aufgabe, 1) das Aufgeben, deditio, traditio (ar-
cis); nad) W. ber Burg, arce dedita od. tradita;
m eine Amtes, al io muneris, 2) aufge:
gene, Wrbeit, Seiftung, Obliegenheit, munus
— als "enídjen humanum; ai | vitae,
virtutis, geometriae; vgl. gb. ©. 62); (eine
Mime gu une go 9.) onus, munus atque onus;
i facultas (was Symb. leis
" pis od. fol, H 38. oratoris; . unter bie
. eines Redners —A algd oratoris facul-
tate complecti; bgl. €. 6 en condicio (Ber
fimmung, Beruf; vgl Fu 72; ree pro-
site, opus odium: bie. x einer Kun,
Bao propositam est arti; mir ijtbie W. gehellt-,
Meine W. d daß :., mihi hoc propositam eat,
bp de; tl. das "aufgegebene Bagewert) pen-
sum; ii à mid) mieber auf "n mir zugetgeilte
Arbeit ]H . beihränten, me meum munus
pensumque revocabo, Cic. Pr or. 8, 30, 119.;
eine U. zur Beantwortung, quaestio; eine fchwie:
tige 9., res difücilis od. magna; benn es ijt eine
yan. wierige V., parenthet., est enim arduum,
[n usc. 1, 12, 36; weil’ bie eine überaus
8,
get war, quia id ardaum facin emt
6,
aet Amelie fir ini Ser [3
p id $ mei, nad tein en l
zu ac, id nemini Graecorum video con-
tigisse, nt’ete, Cie. à 11,8; bie fieri
fien 9. fordern, —S—— *
dgl. Bemerkung unter "Angabe 3); und tab il fi
eine (were) ju ac, iud à ost m m wi
u. e$ je feine Famizcige u. XC.
icquam negotil tt. ie reiten,
p» munus suum praestare; es fid zur m
i
l
Aufgang — aufgehen.
hen =, = ftellen, zu ıc., id agere ob. spectare, hoc
sibi proponere, ut etc., zur eigentlichen W. f.
eigentlich; Ctm. zur A. feines Lebens machen, in
ja re quasi vitae suae tabernaculum collo-
care; bie W. feines Lebens finden, quid consilii
E totam vitam sibi persequendum sit, intel-
legere; id) habe ed mir zur 9L. meines Lebens
gendi, in omni vita nibil aliud egi; das ift
jegt nicht unjere 9L, non id agitur hoc tempore;
eb ift eine [dioere A., zu 2c, magnum quoddam
est onus atque munus, magna od. ardua res est
m. inf.; bu haft bir eine ſchwere M. geftellt durch
(vermittelft, mit ob. in) Athen u. den Cratippus
suscepisti onus grave et Athenarum et Cratippi,
Cic. off. 8, 2, 6.; Einer, ber es fid zur U.
madt od. gemadt Hat, zu ꝛc., oft durd ein
Berbalfubftantiv auf tor (trix) außzubräden, in-
fofern dieje Subftantiva nicht eine vorübergehende,
zufällige Tpätigleit ob. Beichaffenheit, fonbern eine
bleibende, infürirenbe Eigen aft Begeiimen, $8.99.
Milo, der es fi zur U. made, bem rajenben
Treiben des Globiu entgegenzutreten, Milo, ve-
zie — Clodiani; ogl. Hn. $. 32. Rob.
. 148 ff.
fiufgang, 1) Erſcheinen, ber Himmelstörper, ortus;
(felt.) exortus (f. 938.); beim W. der Sonne, sole
oriente; nad) bem A. ber Sonne, sole orto. 2)
der Drt, mo man hinaufgeht, ascensus,
aufgeben, 1) fahren lafjen, verlafien, alqd relin-
ruere (überh. verlafien, od. borfáfid) unterlafien),
leserere (was man nicht ſollte; aud) #elinquere
et d.); discedere ab alqa re (a sperata gloria,
a consuetudine, a voluptate); dimittere (ma3 man
midjt behaupten fann ob. mag, oppidum, provin-
ciam; oppugnationem; jus suum; libertatem;
rem saepius frustra tentatam); (ma8 man zu
behaupten ob. beizubehalten nicht für gut findet)
abjicere (rem instituíam, aedificationem, con-
silium aedificandi; legem; spem, suam huma-
nitatem; cogitationem de alqa re; amorem
alcje), deponere (opinionem; amicitias, simul-
taies; odium; aedificationem, adeundae Syriae
consilium; totam gloriam abjicere aique d);
(abftehen b. Gi.) desistere alqa re ob. m.
(aufhören m. Etw.) desinere alqd ob. m. inf.;
(tw. fein laffen) omittere alqd od. f., (einft-
weilen) intermittere alqd ob. m. inf.; ben @eift
a., f. ausjauden; ein Amt a.,
dicare p aper ;
a, f. 2); ben Qodmutb a.
EAS. remitlere; e8 ift bie Tapferkeit aufau-
geben ob. der Schmerz zu Grabe zu Fragen, omit-
fortitudo est aut sepeliendus dolor, Cic.
Tuse. 2, 18, 32.; Wörter, bie vom gewöhnlichen
brauche ſchon lange aufgegeben find, verba.
ab usu cotidiani sermonis jam diu intermissa;
perii m m. jmbm. A Privat: x
ngelegenfeiter a., alqm a suis et rei
icae consiliis removere; bie Freundfcaft all-
», plbgtid) c., f. abbredien I) 8); fein Recht =,
feine angen a., cedere ob. decedere mo
jure, dimittere jus suum; cedere ob. decedere
possessionibus ; [à © (Imb.) a., causam.
alejs deponere, a causa alcje discedere, rece-
dere; deserere alqm; ſeine jaften aus Liebe
zum Staat ob. zu Gunften be Siaats a., inimi-
eitias suns. ei publicao permittere ob. remittere,
ber lorem rei publicae concedere,
feinen Horn iracondiam suam rei publicae di-
83
mittere; eine Sache al$ aufgegeben (= herrenlos)
betrachten, rem pro derelicto habere (vgl. gp.
€. 68); bie Sohnung an Ctt. ob. Symb. a., de-
sperare de alqa re, de alqo, spem abjicere de
alga re, alle Hoffnung a., omnia desperare, an
ber Wahrheit (bie Wahrheit aufzufinden) despe-
rare omnem veritatem; e3 ift alle Hoffnung auf
Rettung be8 Staats aufgegeben, de: ifa com-
lorataque est res publica; ber febr franle uw.
hi anfgegebene Theil beà Gtaatà, maxime aegra
et prope deposita rei publicae pars; bie Hoff-
nung a. mäflen, ab spe repelli, spe dejici, ex
spe deturbari; eine Hoffnung 2c. aufzugeben ge
nöthigt, f. abftehen 2); einen franten sc. a., de-
sperare dp alqo ob. de salute alcjs; bie Nerzte
haben ihn aufgegeben, & medicis relictus ob. de-
sertus est; bie aufgegebenen Kranten, desperati;
bie Freunde a., ab amicis discedere; fid) nicht a.,
non deserere se; et giebt fid) jelbft auf, sibi ipse
desperat, se deserit; Etw. nidjt a. ob. a. wollen,
aud tenere, retinere (t. matrimonium, r. jus
suum); das Beharren auf feiner Anſicht nicht a.
wollen, perseverantiam sententiae suae retinere
(vgl. Ngb. ©. 287.); alle Neigungen u. Cmpfin-
dungen Hr die Bunier Haben [^ aufgegeben u. fid)
an umjer Reih u. unferen Namen angefchlofjen
(fie unferem Steidje 2c. zugewendet), ab omni stu-
io sensuque Romanorum mentes suas ad no-
strum imperium nomenque fexerunt, Cic. p.
Balb. 17, 89. 2) auftragen, praecipere, prae-
scribere, mandare, imperare (alcui alqd); — vor-
legen, aufftellen, proponere (quaestionem; ae-
nigma) — Auftgeben, das, eines Amtes, abdi-
catio; 9. der Hoffnung, desperatio (aud) 9. eines
Kranken von Seiten be3 Arztes); V. des Brief:
twedjel3, intermissio literarum; burch Berba.
aufgeblafen, f. aufblafen. — Mnigeblafenheit, su-
perbia inanis; jactatio (Brahlen); fastus; vanitas.
Aufgebot, Aufruf an bie Soldaten, evocatio; ein
allgemeines 9f., 9. in Mafje, ad rem publicam
defendendam populi universi evocatio, ergehen
laffem (bei Entftefung eines plögliden Krieges)
tumultum decernere; — bie aufgebotenen [5d
baten, evocati; ald 9f. dienen, ex evocatione mi-
litare,
aufgebimfen, tumidus; a. fein, tumere.
aufgehen, 1) fid) in bie Höhe bewegen, tolli, se
attollere; in $lammen », in $yeuer a., (incendio)
defii re, conf ; igni comprehendi; flam-
mis absumi, a. lafjen incendio delere, conficere;
gen in Flammen aufoegang im Bilde au
leflagratus (in cinere de imperi, Cic.
Cat. 4, 6, 12). Dad. a) v. Pflanzen, Derantvadj:
fen, exsistere; nasci, enasci; ber in bie Ober-
ue des Bodens gefrente Same t schneller
auf, quae summo solo sparsa sunt semina, ce-
lerius se effandunt (Quin£). b) flótBar werden,
v. Himmelstorpern, oriri, exoriri; fobald bie Sonne
eufging, ubi primum illuxit ; bie Sonne tar nod)
nit amfaggangen, als ıc., nondum lucebat, cum
ete.; bie Sonne geht aud über Gottloje auf, etiam
sceleratis sol oritur; @ott läßt feine Sonne audj
über Unwurdige a., quam multi indigni sunt
luce, et tamen dies oritor; bifbl., jegt geht mit
em Sicht auf, f. Licht 1). 2) geöffnet werben,
Pod patefieri; (p. einem Knoten) laxari, (v.
hu
mben) recrüdescere, (v. Eis) liqnescére, li-
quefieri, solvi, audj 4. $8. ber Winter. geht auf,
solvitur hieme; (b. Bites, in benen bos Cij
$*
84
ſchmilzt) resolvi; tp. jet gehen mir bie Augen
auf 9 dispici "ur sit. S) verzehrt =,
verbraucht werben, al i, consumi; in m. a,
abire in algd (fructus praediorum in sumptus);
concedere in alqd (im eim anderes Werhältnik
übergehen; victi omnes in gentem nomenque
imperantium, Sall. Jug. 18, 12.); a. laffen, im-
pendere, sumptus facere, viel Gelb magnos
sumptus facere, pecuniam profundere; feine ganze
giae Kraft in bem leidjtfertigen Treiben eines
emagogen a. faffem, omnem vim ingenii in po-
pulari levitate consumere, 4) Null für Null
a. (in ber Rechnung) = Nicht übrig bleiben, ni-
bil reliqui ob. reliquum facere; aud) = zu Grunde
gehen, interire (alqa re); perire (tanta pecunia
popali Rom. tam brevi tempos Einnahme u.
usgabe gehen auf (in der Rechnung), par est
ratio acceptorum et expensorum. — ufgeben,
daB, |. Aufgang.
aufgeflárt, |. aufflären.
Auigeld, arrhabo ob. arrha; (Mgio) collybus.
aufgelegt, alacer (a. atque laetus; quod alacres
animo sumus; postquam omnium animos a. vi-
det); a. zu Etw., promptus, paratus od. alacer
ad alqd; zum Laden a. fein, ridere posse; nicht
a. fein, displicere sibimet ipsi, zu Git. abhor-
rere ab alqa re. — Wufgelegifeit, zu Etw, ala-
critas alcjs rei.
aufgeräumt, hilaris, alacer; alacer et laetus;
comis; vgl. aufgelegt; a. Bejen, hilaritas; alacri-
tas; comitas, — Aufgeräumtheit, — aufgeräum:
te8 XSejen, w. f.
anfgeregt, Anfgeregtheit, f. aufregen, Aufregung.
auigewedt, alacer (munter), vividus; vegetus (leb⸗
Haft, regjam, rührig, energiih), sollers (erfind»
jam); festivus [^u heiterer Laune). — Aufge⸗
twedtheit, alacritas; ingenii sollertia; festivitas.
aufgießen, infundere (ceram tabulae); aud) super-
fundere, affundere (algd alcui rei).
aufglimmen, ignescere.
aufgraben, fodere, effodere (aud) = butdj Graben
madjen); aperire (fundamenta templi); eruere
(herausigarren, atem. — Anfgraben, bas, ung,
bie, fossio; durch Verba.
aufgreifen, prehendere, apprehendere, compre-
hendere, deprehendere; arripere (arma, telum,
vestimenta; quemcunque patrem familias ex
alqo circulo; == eufraffen, zulammenzaffen, equum
cum scuto pedestri; iliam sc. servorum od.
gladiatorum; als t. &., zur pus a., arripi homi-
nem, arripi a viatore); (gut aj) corripere (equi-
tes; quos corripi atque interfici jussit); = auf:
fangen, excipere, intercipere, einem Fluchtling
retrahere fugientem; (tm. aus bem eben a.,
sumere algd de vita hominum media, ducere e
vita; irgend einige (Imdm. entfallene) Worte a.,
sermonem alqm arripere; ein Wort a. u. fid)
daran falten, reprehendere verbum, das erfte
befte Wort (beim Schreiben) occupare primum
verbum, orte v. ber Straße verba de foro ar-
ripere, ein Schimpfwort maledictum ex trivio
arripere, apprehendere. — Wufgreifung, com-
prehensio (sontium); burdj SBerba.
eu[gürteu, 1) im bie Höhe gürten, succingere (tu-
nicam). 2) foSglrten, discingere, recingere; sol-
vere; fid) a., discingi; solvere zonam.
aufhaben, 1) Gtm. auf bem fopfe haben, capite
^lqd gerere; bie SBebedung, bie er ouffatte, te-
"entum capiti impositum; ben Qut ic. a.,
Aufgehen (ba) — aufpäufen.
capite operto esse. 2) aíà Pflicht, Wuftrag ha⸗
ben, sustinere munus; alqd mibi imperatum est,
jussus sum facere alqd.
aufbalten, I) trans. 1) hemmen, zurüdhalten, Imd.
ob. Etw., morari, demorari, remorari alqm, alqd;
moram facere, interponere alcui rei; moram
afferre aleje rei, alcui rei; tardare alqm, alqd
(vgl. 993. tardo 1)]; tenere, retinere, sustinere
alqm, alqd (nicht fort faffen); continere (aquam;
hos omnes flumina); detinere (quam acerrimo
roelio Hannibalem; nostros proelio [im Marie);
Romano bello in Italia detineri; certissimam
Galliae víctoriam; naves nostrae tempestate
detinentur; in alienis negotiis detineri); bie Flucht
des Feindes a. (hemmen), reprimere fugam ho-
stium; den mgri ber Feinde a., hostes com-
rimere; — b. Annäherung abhalten, axcere, co-
ibere; == in bie Länge ziehen, ducere, trahere,
extrahere (bellum); Imb. a. durch Etw. = hin-
halten 2), w.f.; die Buhdrer=, = Xejer a., tenere;
um eud nicht lange aufzuhalten, ne diutius te-
neam, ne multis morer (sc. vos); e8 würde mid)
jet zu lange a., wenn id) entwideln wollte 2c,
longum est nunc me ezplicare ete., Cie. de or.
2, 98, 19.; (v. freilafjenben Richter) id) Halte ben
€. Sempronius nicht weiter auf, C. Sempronium.
nihil moror. 2) offen Hinhalten, 4. ®. die Hand
a., cavam manum praebere (v. einem Bettler).
ID) reflex. jid) a., 1) verweilen, morari, commo-
rari; aud) agilare (equitatus omnis pro castris,
b umidae pro muro dies noctesque, con-
sul inter primores, Liv.); fidj auf bem Lande
a. (feinen Aufentgait nehmen), rusticari; rus ire,
abire, in der fremde (im Musland) =, ais Frem⸗
bet peregrinari (iotà Asiß; in aliena civitate);
peregre abire, proficisci; er begab Us] mad) Ar:
o8, um ba ih aufzuhalten (feinen Aufenthalt zu
nehmen), Argos habitatum concessit; (fid befin-
den) esse, versari, (leben) vivere in alqo loco;
colere, ineolere locum (mo anfeifig fein), als
Reifender bei Imbm. deversari apud alqm, ala
&aft hospitio aleja uti, esse cum algo; fid im
Zager a., aud) castris uti; — an einem Orte feft.
figen, haerere; oft dem Nebenbegriffe ber
inthätigleit, sedere (indbej. alà milit. t. Hs =
mo wohnen, habitare, sedem habere alqo loco;
uneigtl., bei Etw. in ber Rede fidj a., morari,
commorari, habitare od. haerere in alqa re, zu
fange longum esse. 2) = Etw. beachten, morari
alq (d. negativ, nihil morari algd). 3) fid)
über Symb.
ob. Ctt. a., cavillari alqm, algd;
carpere, vellicare alqm. — Aufhalten, das, sung,
bie, Verzug, mora; retardatio; das Aufhalten,
retentio, 3. B. aurigae.
aufhängen, 1) tigtt, suspendere (alqm de ob. in
arbore, nidum tigno, columbam a malo, oscilla
inu); a., f. hängen. 2) tp. Imdm. eine
ex ng
Perſon ob. Sache a., = aufbringen, obtrudere
alcui, 3. ®. virginem (nicht alqd); onerare alqm
alq& re (mendaciis); eias Unwahres Jmbm. a.,
imponere ob. verba dare alcui; ber fid Alles
od. leicht Etw. aufhängen läßt, credulus. — uf»
hängen, bas, j. Hängen das).
anfhanen, 1) trans. excidere; perfringere. 2) in-
trans. losſchlagen auf Gtm., caedere, ferire. .
aufhäufen, cumulare, accumulare; coacervare
(Hodauf, zufammenhäufen); exstruere, construere
(aufihichten); exaggerare (terram, Vermdgen auf
Bermögen opes, rem familiarem); ungebeuere
Aufhäufen (ba8) — aufhören.
Schulden a. aes alienum grande conflare; fi)
a., cumulari, accumulari; augeri, crescere. —
Uufhänfen, das, «ung, bie, but) Verba; a8 xhet.
t. L., ba8 9. v. SBetorifen, coacervatio.
aufheben, 1) Symb. ob. Ctm. in bie Höhe heben,
tollere, attollere, levare, sublevare, allevare
alqm ob. algd; bie Hände a., manus tollere
[inàbef. zum Dine als Beiden des Danles ger
gen bie Götter, aud) als Geberde der Verwunde⸗
zung, bet Ungebuld; vgl. 238. tollo a manus
orrigere Abftinnmungen); bie Hände zum
immel a., manus od. manus supplices ad coe-
lum tendere (als Flehender), gegen Symb. alcui,
ad alqm, (ala SíeBenber) manus supplices alcui,
ad alqm, audj tendere dextram alcui (Graecia
tendit dextram ltaliae, Cic. Phil. 10, 4), (in
feindlichet Abficht) manus intentare in alqm, al-
cui 2) aufbewahren, w. |. 3) gefangen nehmen,
capere, excipere, intereipere; prehendere, ap-
prehendere, comprehendere, deprehendere; cor-
ripere; (überfallen) opprimere; vgl. auffangen,
eufgreifen. 4) in feinem Fortgange unterbredeen,
d) beendigen, 4. ®. eine Berfammlung a., dimit-
tere conventum (concilium, senatum), ein Gaſt⸗
mabí, Spiele convivium, ludos dimiltere, eine
Blolade =, eine Belagerung obsidionem solvere,
oppugnationem dimittere, eine Unterrebung col-
lequium dirimere, ein aget tabernacula deten-
dire; castra movere, promovere, proferre. Daß:
faaffen, befeitigen, tollere (comitia, leger); (gänz-
fiB) abrogare (legem, accusationem, testamen-
tan); (teiltmeije) derogare (legi, alqd de lege),
obrogare (ein Geſetz durch eim anderes legi);
(änzlid) u. für immer) abolere (ritus Romanos,
szerificandi disciplinam, Liv.); funditus tollere
(anicitiam, omnem religionem); circumscribere
[sntentias; vgl. 988. circumscribo 2) d)
vee (traditum a prioribus morem, Liv.),
sdvere (societatem, amicitiam; leges, inter-
ditum); (Öffentlich VÍngeídfagene8 wieder abmeb:
mn u. dadurd aufheben) refigere (leges, aera);
recindere (instituta alcje, pactiones, decretum);
iritum facere (testamentum); einen Gtreit a.,
lim componere; plögli bie Freundſchaft a.,
anicitiam repente praecidere, allmáflid) sensim
disuere; vgl. abbredjem 3); m. Imdm. a., cum
al ri& facere, m. einander *inter se. —
Auheben, da3, sung, bie, 1) Heben in bie Höhe,
leväio, allevatio. Hiers. = Nühnen, Brahlen,
jacktio, venditatio; W. v. ttv. madjen, jactare,
vendtare alqd, viel alqd mirifice extollere,
miri laudibus efferre, viel Steben u. A. v.
Etw magnis sermonibus celebrare alqd, gu
vil M. p. Etw. in majus celebrare alqd. 2)
— fufbemafren (dad), m. |. 3) Grgreifung,
comrehensio; burd bie Verba unter “aufheben
3". 4) 9tbidjaffung, sublatio; dissolutio (legum,
judicorum ); abrogatio; derogatio; +abolitio;
urd bie Werbä, a. 9. mit U. jenes Gefehes,
subltá illá lege; dgl. aufheben 4); A. ber Weihe,
exaguratio, Liv. 1, 56, 8.
anfgden, 1) affigere (alqd alcui rei). 2) tp. |.
euitingen 2).
aufbetern, 1) eigtl., serenum reddere; (bidjt.) se-
renze; tá (ber Himmel) heitert fid) auf, coelum
seraum en serenitas redditur; dissere-
nat (y ) disserenascit (am ber einzigen
Gtde Liv. 39, 46, 4., welde bafür anm, eher
tip, kann disserenasset zu disserenare gehören).
85
2) tp. hilarare, exhilarare, (ergößen) oblectare
(alqm); ba8 Geſicht a., frontem explicare, das
Gemdih, fid) relaxare, remittere animum; re-
mitti, se remittere, aud) diffundere [og. $938.
diffando 8) d)]; a eheitert, hilaris, hi
tatis plenus. — fuí Beiterung, relaxatio animi;
oblectatio; jur A., animi relaxandi ob. bl. animi
causá. .
aufhelfen, 1) eigtl., Imdm. a., levare, allevare,
sublevare ob. erigere alqm, fid) se sublevare,
se in pedes excipere; m. ben Händen od. bem
Knie fid) aufzuhelfen fuden, seu manibus in as-
surgendo seu genu se adjuvare. 2) Imdm. ob.
einer Sache beiftehen, levare alqm, juvare, ad-
juvare alqm, alqd; rebus ob. rationibus alcjs
prospicere, consulere; tollere, ornare, augere,
augere atque ornare, augere et adjuvare alqm;
attollere, exornare alqm (Sjmbm. zu Ehren, Aem-
tern verhelfen); bem Staat a., rem publicam eri-
gere, rei publicae subvenire, rem restituere,
bem franfen Staat wieder a, rei publicae af-
fictae mederi, rem publicam afflictam exci-
tare; bem faft untergegangenen Wiffenihaften a.,
studia literarum prope exstincta refovere, Plin.
ep. 8, 18, 5.
aufbellen, eigtl, e$ -, der Himmel Belit fid) auf, f.
aufheitern 1); tp. Ctm. deutlich, perftánblid) ma⸗
hen, illustrare, explanare, aperire ob. interpre-
tari algd; +lucem affundere alcui rei; aud) lu-
cem afferre alcui rei im Ginn v. illustrare etc.
ift vermerflid); vgl. Raschig de Antibarb. Krebs.
©. 25. Qn. S. 64., Licht 1) e), Oif; das Ge-
bädhtniß a., lumen afferre memoriae, Cic. de or.
2, 87, 864. — Aufhellen, das, «ung, bie, illu-
stratio; explanatio; explientio; burd) Berba.
anfhegen, 1) eigtl., ein Wild, = aufjagen, w. f.
2) reizen, instigare, concitare, incitare (alqm in
alqm). — Aufheßen, daB, concitatio (plebei con-
tra patres); tinstigatio. fheßer, concita-
tor gr Aufruhr seditionis); (7ac.) instigator.
— Aufpegerei, f. Aufpegen (daB). — Aufbegerin,
instigatrix (adversus alqm, Tac. — fiuffegung,
Aufgegen (dad).
ten, aures arrigere, erigere; (mern Imd.
ipio aures erigere et alqm dicentem atten-
lere.
aufhören, 1) m. Ctm. od. zu, — t. Etw. ab-, nad:
loffen, desinere alqd (völlig u. befinitiv), aud) v.
Schauſpieler u. Stebner — nicht mehr auftreten,
desinere artem u. bl. desinere; m. inf. d. alqd
facere, wobei wohl zu beachten, baf wir im Deut-
chen nicht felten ein Gubjtantio mit “aufhören”
fo verbinden, daß ‘aufhören’ intranfitiv [1. 2
ftebt, während im Sat. desinere tranfitib m. inf.
zu verbinden ift, à. 89. meine Verwunderung bor:
über Hört auf, illud mirari desino; aud) fteht bei
einem inf. pass. desinere im . [ogl. anfangen
D) 1)], 3._®. man bat aufgehört Reden zu lejen
od. das ejen der Reden hat aufgehört, orationes
legi desitae sunt; man fat aufgehört zu biBpu-
tiren od. bie S:DiBputation hat aufgehört, dispu-
tari desitum est; cessare m. inf. (im übelm
Cinne); desistere (itinere, a defensione); ab-
sistere (a bello, aud m. inf., feit ie}; finem
facere (aleui rei, b. Cic. alejs rei, dicendi);
omittere (gang unterlafjen), intermittere (auf Seit,
alqd, aud) m. inf.); o., fld zu fürchten, omittere
‚od. deponere timorem. 2) ein Ende nehmen, de-
sinere; finem habere (alqd habet f. motus, vi-
86
vendi), qp (Vejens bellum non ante, quam
eto. finiri; abire, decedere, quiescere, con-
jescere (b. Krankgeit 1c); remittere (gang nadj-
dex dolores, imbres, ventus); intermiitere (auf
Bb; respirare (gleidjjam perſchnaufen, oppugna-
tio ne punctum quidem temporis); perire; tp.
obmutescere (hoc studium nostrum conticuit.
subito et obm.; dolor animi; in suis studiis);
m — muß a., wenn ic, inciditur
io, si ete.; mit bem Tode hört
alles auf, post mortem sensus nullus est; er
ſchließt feine Säge ba, wo der Athem aufhört x“,
B —E D 2) b aud burd de in zufammen-
bist 3Betbi8, 3. B. a. zu friegen, debellare.
fhören, dad, fnis; (auf Beit) intermissio;
burd) bie Verba; obue 9L, j. beitändig.
jüpfen, exsilire, exsultare (bor Srenbe gaudio).
lege, auf öbern) eruere (illum [servum fu-
gitivum] inde aliquando); eim Wild =, Symb. v.
inem e eei taro feras, alqm de sede; Imd.
lafe a. exsuscitare alqm.
exilii, jnbeln, exsultare (vor Freude gau-
dio, über ben ed vietori&).
ae cobmptio; große X. machen, multa cod-
nfen, co&mere. — Auflänfer, qui
alqd p 5 coömptor; ala Höler, propola; U.
vom hod confiseirter Güter x., sector (dgl. 938.
1. sector)
aufleimen, germinare, progerminare; pullulare;
enasci; {us uneigtl) nasci, exsistere, (Nep.)
Doliclare (luxuria).
anftlaffen, hiare.
aufklären, 1) aufheitern 1), m. ſ. 2) Etw. deutlich
madjer, illustrare alqd; explanare alqd; lumen
afferre adhibere aloui rei (vgl. aujellen); ber
Betrug fing bald an fid) aufzuklären, dilucere
brevi fraus coepit; bte Werhältnifie Hären fid
auf, tempora alqd lucis ostendunt; es wird fi)
patebit, liquebit res; Symb. a. = Jmbm. bej-
p^ Feat beibringen, excolere, eru alqm,
in od. über Etw. erudire alqm in alqa re, de
"a re (literae, quae me erudiant de omni re
lica); docere, edocere alqm algd; aufge⸗
lart, doctus, excultus; (menjdjfid, allgemein
gebiet) humanus; aique humanus ob.
intellogenn; (in schiibfe Hinſicht) minime su-
tempora, s eru-
r^ a. $c mmigteit, *magis a ratione
quam a sensu profecta pietas. — Wufklärung,
H dotium, 5 d) Bing, doctrine
(duch Unterridjt), eruditio (Durch Erziehung, Un:
terridjt, Leben); humanitas —E edlere
Bildung); bei sorgeridter 9L, *cum longius pro-
erit eruditio; bie duch Religion u. Bit
Femihaft weiter verbreitete W., *lux religionis
jue omnis doctrinae latius diffusa; Symbm. U.
D: e, = derjchaffen, f. Imd. auffíáren unter “auf:
lären 2)".
aufflimmen, eniti in alqm locum; niti in, ad
alqm locum (aud) uneigtl.).
anffnüpfen, 1) — hängen (Imd. ^ d j Hingen. 2)
Toàtnilpfen, solvere, resolvere, . nodum.
au[foden, I) trans. uere. II) pon effer-
vescere; a. laffen, fervefacere.
auftemmen, 1) in die Höhe kommen, surgere, ex-
; se erigere od. se sublevare; (aus einer
me 'e (ex flumine, de palude). 2) auj-
Eoi jen, v. Mlangen, provenire, existere, 3) tp.
a) d. einer Srantfeit a., f. genejen. d) in gute
Aufhören (das) — aufleben.
Umftände, A Bermögen, Anſehen tommen, cre-
scere ob. rescere opibus, dignitate, aucto-
ritate, fortunam suam amplificare; emergere
(qui jam pridem premuntur, qui nunquam emer-
Kent, Cic. Cat. 2, 10, 21.); bor Jmbm. nicht e.
Innen, inferiorem esse algo; Sub. nicht a. faffen,
premere alqm, deprimere fortunam alejs; ma:
Pob. bof Symb. a., ji rs 2); Etw. S. ben
ilen =, » Entihluß zu Ctm. in fi a. laffen,
concipere (odium in alqm; vii malum aut
seu) fo Nömäpfiche Behauptungen in fid a.
laffen, tanta flagitia concipere animo; tro. nicht
a. laffen = gurüdbrüngen, gurüdfolien, repri-
mere algd (fletum, odium); —S alqd (me
moriam, rei mentionem, dolorem, iram); ol
ruere alqd (opinio ipsa et fama severitatis Ps
strae scelerati gladiatoris amentiam); (eine Ber
hauptung 1c) — (argumenta Stoicorum;
ópinionle levitatem). c) gewöhnlich; werben, ln
consuetudinem veni; in usum venire,
m recipi; audj bl. esse. — Auflommen, bol,
v Alangen, proventus. 2 == Öenefung, tv. j.;
2 Simbà. zweifeln, = verzweifeln, alqm, al-js
salutem desperare.
aire sine e Bunde, refricare vulnus, bie Haut
EON Tenuntiaro (aloui societatem, ani-
hospitium); (zurüdverlangen) repetre
(alad ab al jo, pecuniam).
aufladen, ie , laut, tof, c&chinnare; cachinnm
lere ob. ere — Auflagen, bas, cachinnafo;
m —ã ſelbſt) cachinnus,
entladen, imponere (algd alcui, in alcjs cemi-
cibus, aleni rei, in algd); onerare (alqm aha
re Imd. mit ty. iei; wuneigtL, Symb.
eine —F a. . laden 1)
Auflage, 1 uflegung Strafe, t». ſ. 2)
Abgabe, tributum; onus. 3) Abdrud eines Buces
i bbrud 2)b auch eäitio; eine neue W. maden,
*libram denuo typis ob. formis ıx-
scribendum ob. oribendum curare; bie Aiſt
seriem, *omnia exemplari (br) diventa
suni
aufleuern, insidiari; speculari (vgl. Yuflaurr);
f Ctm. ob. Imd. &., aucupari, captare and;
insidiari alcui, aleui rei.
Wuflanf, concursus, concursatio; concitatio tre-
brae ex concursu multitudinis c. fiebant); men
U. erregen, » verurfachen ob. madjem, concusum
(hominum) facere; (ein wilder u. lärmeder)
turba, tumultus. — auflaufen, 1) = anlaum 1)
2), tv. ſ. 2) tp. a) aufichwellen, intumesces. 5)
wadjjen, crescere, augeri; große Schulden a. Ifien,
&es alienum grande conflare; bie Gdjufbei lau:
fen auf, aes alienum crescit, cumulatur ; burch
Binfen (Hager) aufgelaufene eter, aesalie-
num cumulatum usuris. — ftt, bó, in-
crementum; da3 9. ber Gáufben fürdten. me-
tuere ne aes alienum crescat.
Auflaurer, insidiator; (Wusipüger) specuntor;
A. auf Imds. Stebe, captator verborum (deje).
aufleben, ad vitam redire (eigtf., v. Berjeen);
reviviscere (aud) bilbl.); = neugeboren werden,
renasci (vgl. revixisse aut ren: sibi quis.
que Scipionem imperatorem dicat, Liv. 2641.
= fid) erholen, wieber Muth belomumen (b.
fonen), se solligern, ae l4 od.‘ annum reciere,
ad se redire, respi recreari (aud) oivas,
veritas); = nieder “erftarten, (jelt.) reviresere
^.
Aufleben (ba) — aufmerffam.
(ille, res nostrae, senatus ad spem nactoritatis
pristinae); erigi (ejus adventu erecta est spes),
se erigere (libertas recreata se erigit). luf»
leben, bas, reditus ad vitam; durch Berba; nad)
bem 9t. ber Wiffenfhaften, *post renatas literas
(vgl. velut ab stirpibus laetius feraciusque re-
matae urbis, Liv. 6, 1, 8); *posiquam revixe-
runt literae qu cessavit deinde ars ac rursus
Olympiade CLV. revixit, Plin. A. n. 34, 8).
, 1) tigtL, imponere (aloui manus, onus,
doxiram in cépub); admovere (manum alcai rei)
fid a., incumbere (alcui rei, in alqm). 2) tp.
àu Etw. verpflichten, imponere, injungere, im-
perare, (guerfenmem) irrogare (alcui alqd); fid)
@., sibi indicere (patientiam). — fuffegung, 1)
eigtl., 3. 38. burdj W. ber Hand, manu imposita
od. admota, 2) W. einer Strafe, imperium (de-
cumarum).
vajlejnen, fih, 1) eigtl., incumbere (aleui rei, in
algd), inniti (aleui rei, alqa re, in alqa re).
2) tp. gegen Symb. ſich a., detrectare imperium
alejs, seditionem facere, movere, commovere;
"gegen Unrecht u. Gewalt) resistere aleni. — Auf⸗
iehwung, gegen bie Obrigleit ıc., seditio.
mflefen, legere, colligere; eine alltägliche =, = auf
ver Gafle ob. in Gefelfcjaften aufgefejene Gelehr-
'amteit, *circumforanea quaedam, de triviis ac
sirculis hausta doctrina; Worte b. ber Strafe
. 1, f aufgreifen. — Wuflefen, das, lectio;
ollectio; bi Berba.
afliegen, 1) eigtl., incubare (alcui rei, alga re);
initi (alga re, alcui rei, in alga re). 2) um:
jütig fein, f. umthätig.
wiloderm, einen 9lder, mollire agrum; suspen-
ere terram sulco tenui; dgl. lodern.
dlodern, exardescere, conflari (aud uneigt[.);
ie eines jeben Steigung aufloderte, ut cujusque
adiam flagrabat; bie auflodernde Kriegäfadel,
dens belli incendium; ba8 Schredliche diejer
hat lie ben Haß gegen ben König zu einer neuen
lamme a., hujus atrocitas facinoris novam ve-
^ flammam regis invidiae adjecit, Liv. 40, 5, 1.
«lößhar, qui (quae, quod) solvi ob. dissolvi
ıtest; dissolubilia (congmentatio, omne animal,
k. n. d. 1, 8, 20. 8, 12, 29). — Wuflößbars
3, 3. B. bie A. eines &egenftandes zeigen, osten-
ve rem dissolvi posse. — auflöfen, 1) eigtl.,
iyere, resolvore, dissolvere, (raudiniden) ex-
mire (nodum); mit aufgeföften Yanren, solutis
[] i zus; um , a) trennen, solvere
(itin disciplinam); dissolvere (regiam po-
etem, amicitiam); dirimere (conjunctionem
clum, societatem); dissociare (morum dissi-
nitado amicitiam); ( gewaltſam) distrahere
(nem societatem civitatis); bie Freundſchaft⸗
» runbfhaftäbanbe auf einmal =, = affmáffid c.,
fbbre 2); eine Berfammlung -, ein Heer a.,
, dimittere contionem, exercitum; ber
ai n i] auf, res publica Silabitur, dissi-
. b) erflüren, beantworten, solvere (aenigma,
Pia]; dissolvere (fallaces et oaptiosas in-
o explicare (captiones); tenodare.
, entfernen, dissolvere (mors cuncta
vh) Dllere, eximere (aleui dubitationem).
sim feine Theile trennen, solvere, dissolvere,
solvere algd; (uit einer Sitfgein diluere
" ;
solvi, dissolvi, resolvi; dilni; liquescere
werden); (zurüdgehen) recidere (omnia
87
in terras, quo; @gi. oriri), recurrere (quo; Ggſ.
meratum esse); umeigtL, a) aufgelöft werden —
terben, solvi (morte); corporis vinculis evolare.
5) fih a. in Ctt, = übergehen, effusum esse (in
lacrimas); confici (maerore, dolore); bie @fieder
ldſen fid) in Schweiß u. Ermattung auf, membra
fluunt sudore et lassitudine. — Auflöfen, das,
rung, bie, 1) trans. solutio; uneigti., a) almäh:
liche U. eine8 Umganged, remissio usus; ein ber
9f. nahes Reich regnum fractum et prope dis-
solutum. b) Erflärung, solutio, dissolutio; ex-
plicatio; enodatio. 2) intrans. a) 8. der Natur
= Tod, dissolutio naturae, im ig. aud) b.
dissolutio. 5) Mebergang, a. 9B. 9l. eines Meı
ſchen in Schmerz zc., solutio totius hominis,
Tusc. 3, 25, 61. — auflößlid, |. auflösbar.
aufmaden, 1) — öffnen, aufbrechen, auflöien, auf:
ſchlagen Pd 2) fid) aufmaden, |. aufbrechen;
ein heftiger Wind macht fid) auf, vis venti coori-
tur; al8 naut. 8. t., ber Wind macht fid) auf,
ventus emergit. 7
ex[meridiren, incedere; in Schladtordnung a.,
acie instructa procedere, aufmarjdirt fein in
acie consistere; a. laſſen, educere (milites) in
aciem, instruere aciem.
aufmauern, exstruere (murum), excitare (turrim).
anímerfen, 1) intrans. = aufmerffam fein, ani-
mum attendere, advertere (dit. BI. advertere);
animo adesse; aures erigere animumque atten-
dere, animum erigere ad audiendum; auf Et.
a. (aufmertjam jein, feine Aufmerkſamleit richten,
zlenfen, = wenben, Ctm. gum Gegenftand feiner
Aufmerkjamteit maden), animum attendere ad
algd (aud) ad cavendum, Nep., m. indir. Frag:
jag, pastorum sermo agresti an urbano propior
esset, Lic); attehdere alqd, aud de alqa re,
m. acc, c. inf, m. Relativfaß; animum adver-
tere ad algd (bidjt, bi. advertere alqd), anim-
advertere alqd; animum intendere ad, in alqd,
+aleui rei, considerationem in algd, (Liv. co-
gitationes ad algd; animum referre ad alad,
(Liv.) animum adjicere alcui rei, auf mb. alqm
attendere (alqm magnopere, satis belle; alqm
diligenter in hoc novo genere dicendi) metlt
auf! (feib aufmertjam!) adeste animis, erigite
mentes &uresque vestras! gar nicht a., alias res
2) trans. = aufzeichnen, notare, anno-
tare; literis consignare. — fiufmerfen, baà, j.
Sfufmettjomteit. — an[tmerffam, 1) eigiL., atten-
tus; intentus giri geipannt), erectus (geiftig
angeregt; vgl. .); e. fein, f. aufmerfen 1);
Symb. auf Etw. a. madjen (Imds. Aufmerkfamteit
auf Ctm. ridten ic), animum alcjs advertere
ad alqd; (Imd. erinnern) monere àlqm de alga
re od. m. acc. c. inf.; commemorare algd; Jmd.
auf fih a. madjen (Imds. Aufmerkjamteit auf fid)
Tenten =, » richten, = ziehen), alcja oculos ob. ani-
mum, (Liv) alqm in, ad se convertere; die
Leute auf Symb. a. madjen (bie tufmertjamleit der
Leute auf Symb. lenfem 2c), alqm conspicuum
facere, auf fid) conspici, conspicuum esse (burd)
Etw. alqa re); Alle (allgemein) auf "a a. maden
(bie allgemeine Aufmerkfamfeit auf fi ziehen,
slenten, erregen, Gegenftand allgemeiner Auf:
mertfamteit fein ob. erben), omnium ob. homi-
num oculos animosque ad, in se convertere,
omnium animos in se advertere; oculi omnium
in alqm conjiciuntur; movere oculos (Cic. off.
1, 28, 98), ber Zuhörer werde a. gemadjt, au-
88 Aufmerkfamfeit
ditor erigatur; e8 hört Symb. nicht a. zu, alejs
aures peregrinantur; am, a. zuhören (Muf.
merkjamteit (delen), diligenter attendere, at-
tente, attento animo audire alqm; operam dare
alcui; hört mir, todfrenb id) über gehäifige Dinge
fptedje, a. zul me de invidiosis rebus dicentem
attendite! a. einen Gegenftanb verfolgen, animo
sequi algd. 2) ber fid gegen Symb. verbindlich,
beträgt, officiosus; plenus officii; comis. — Adv.
1) attente; intente; attento animo; acriter,
acrius, acri animo et attento (contemplari, con-
tueri, alqd intueri); diligenter. 2) officiose; co-
miter. — Yufmerlfamfeit, 1) animi attentio (nicht
Bí. attentio; vgl. On. C. 75); animadversio
(auf Ctm. alcjs rei); (Beobadjtung) observatio
(alejs rei; quae res aut prodesse soleant aut
obesse); intentio (aufs Spiel, lusus, Liv); ger
fpannte 9f. ic, f fpannen 1) a); Etw. (Gidt-
bares) ohne (große) 9L. nicht unterfceiden tbu-
nen, alqd ab alqo sine magna oculorum con-
ientione discernere non posse; e» Gehör, au-
dientia; fidj X. verſchaffen, audientiam sibi ob. ora-
tioni suae facere; bel ben m auditores sibi
facere attentos; Imds. forglältige U. gewinnen,
alcje diligentiam sibi adjunge = Sorgfalt,
Sorge, diligentia; cura; Imds. 9. =, bie allge-
meine X. auf fid ziehen zc., |. aufmerfjam 1);
A. Imdm. ſchenien, aufmerkſam 1); dieſer Streii
befchäftigte die A. ber Menſchen, haec contentio
occupaverat cogitationes hominum; mit $f., f.
aufmerffam (Adv.); bie gum Gegenftanb feiner
4. machen, died x. baB, feine A. darauf richten,
: barauf richten, daß, id agere, id agere, ut (vgl.
RL. ©. 92.); feine U. auf Etw. richten 1c., Et.
zum Gegenftand feiner A. machen, f. aufmetfen 1);
richtet eure A. u. Gebanfen Hin auf zc., adhibete
animos et mentes vestras ad etc.; alle feine Ge⸗
danken u. feine ganze 9I. auf Ctm». richten, totum
et mente et cogitatione insistere in alqd; eine
bie A. erregende Anklage ob. Serteibigung, il-
lustris accusatio, defensio; Imd. in 9. erhalten,
animum alcjs retinere, attentum tenere. 2) ge:
fälliges, rüdfichtsvolles SBetragen gegen jymb., of-
ficium, officium et cultus; observantia; studium;
Symbm. (zarte) U. bemeijen, = grmeifen, = {henten,
alqm observare, observare et colere; officium.
et verecundiam od. cultum aleui tribuere, eine
befondere alqm praeter ceteros od. perofficiose
observare; Imd. m. aller 9f. aufnehmen, -em-
. pfangen, alqm accuratissime recipere, Sall. Jug.
16, 3.; um Imdm. eine A. zu ermeifen, alcjs
honoris causá.
aufmuntern, 1) — aufmeden, m. |. 2) = aufrid:
ten, aufheitern, tv. {.; anmahnen, anzegen, hor-
tari, adhortari, cohortari (bei. v. Seldherren);
excitare, incitare (alqm, alqm ad alqd, ad alqd
faciendum, ut algd faciat). — Anfmuntern, daB,
sung, die, 1) = Aufpeiterung, m. f. 2) Anmah⸗
nung, Anregung, hortatio, adhortatio, cohor-
tatio; incitamentum; stimulus.
anfmugen, Jmbm. Gtm., — ouffteden, tv. |.
Aufnahme, 1) durch recipere, 5. ®. nad) feiner A.,
Tecepias: X. gewähren, recipere, Symbm. alqm;
aſtliche A. hospitium, bei Symbm. finben
Fiber haben hospitio alcjs accipi, uti; =
tritt zu Symbrr., aditus; e& flet Imdm. ber
ei
ur 9L. im bie Übrigen Staaten offen, patet ale
Mer ad ceteras civitates; A. in eine Kamilie,
adoptio, in ein Collegium cooptatio; = Sorgen,
— aufnehmen.
mutuatio; (um eine Sqhuld zu tilgen) versura;
9. einer Schrift, = eines SBudjes, judicium de libro
factum. 2) Bunahme, incrementum; in A. tom:
men, a) probari; commendari. b)--aujfommen
8) c), tw. f.; mehr in €. tommen, usitatiorem
esse coepisse; in N. fein, florere; vigere; Etw.
in 9L. bringen, alqd juvare, (empfehlen) commen-
dare; alcui rei auctoritatem comparare.
aufsäßren, alere; notrire (gum Wachöthum u. zur
Stärkung der Kräfte); (biht. u. nadjel.) enutrire.
anfnehmen, 1) in die Höhe nehmen, tollere. 2)
ſchriftlich bemerken, aufiegen, literis consignare;
rscribere. 3) ausmeſſen u. entwerfen, descri-
ere, designare. 4) borgen, m. |. 5) wohin neh:
men, accipere (milites urbe tectove, armatos in
arcem, hostem in Italiam; Imd. in den Wagen -,
in dad Schiff a., tollere alqm. in currum,
navem, navi, im Bihg. audj DI. tollere; Symb. in
bie Arme a., f. 2. Arm 1); in», auf fid) a., ac-
cipere (pavidos Samnites castra sua, locus oper:
vix &; quod alvus a., tergum onus); conci
pere (terra semina); Smb. zu ſich (gafifreunbli
unter Dad u. (adj) a., alqm accipere, exciper
(al8 Sreund 2c.), recipere (ald Wohlthäter, B—
fhüger 2); alqm hospitio accipere, exeipers
lecto ac domo invitare, hospitaliter exciper
alqm, tecto, ad se, ad se domum recipere alqu
tectis ac sedibus, moenibus tectieque recipes
(Soldaten, Flüchtlinge); Symb. freundlich ttj
$., benigne excipere, bene accipere alqm; e
lutare (begrüßen), alloqui (anreden), audire (o
hören) alqm, unfreunbfid, ſchlecht re tractay
male accipere alqm; Imb. in feine Freundſchaft
unter bie Zahl feiner $reunde a., in amicitiam r
cipere accipere, ad amicitiam ascribere, amicu
sibi adjungere alqm, als Bürger alqm civitati c
in civitatem ascribere, in civitatem asciscere, a
cipere, in ein Collegium cooptare, in eine ami
in familiam assumere alqm, an Kindes Et
f. aboptiren; Imd. in einen Bund &., alqm i
foedus asciscere, in eine Gejeüidjaft in societ
tem assumere, in bem Cerat in senatum ob.
parer leger; Eim. (geifig) im fid a, ai
Animo complecti; (ganz) alqd (penitus) per
pere (virtutem); animo imbibere (malum o
nionem de alqo); bie Dinge, welche mit ben &
nen aufgenommen werden, eae res quae sensil
accipiuntur; nur foviel in feine Ueberzeugung,
al i., tantum sibi persuadere quantum 4
p) auf gemifje Weiſe betrachten, -ausegen, à
lären, =anjehen, accipere (alqd aequo anij
durius; volenti animo de ambobus); (855;
interpretari, Gtto. gütig -, «mit Dan’, = bai
benigne, grato animo, tgrate alqd interpret;
Ctm. als eine SBorbebeutung a., alqd in oj
accipere, Liv.; Wahrſcheinliches für (als)
a., veri similia pro veris accipere, L
außerordentlich banfbar a., illustri grat
pere alqd; Et. gut =, « mofj bel =, » nicht
&, in bonam, in malam partem accipere
boni, aequi bonique facere, boni consulere
aegre, moleste, indigne ferre alqd; male i
pretari alqd; vgl. anfehen 4); als Schimpf
ignominiae loco ferre; bie Wohlthat für Sch:
&,, beneficium contumeliam accipere; et mt
es nidt als eine Kränkung a., wenn ic., ut
ejus offensione animi aut ipse statuat
Cae. b. G. 1, 19, 4, (vgl, Sigb. C. 444
7) es mit Jnıdm. a., cum alqo congredi |
1
Aufnehmer (ber) — aufregen. -
in certamen descendere; (gewadjien fein) pa-
rem esse alcui, non inferiorem esse alqo; eus-
tinere alqm (hostem); allenfals (gur Roth) c8
mit Imdm. in Etw. a. fónnen, non multum ali-
cui in alqa re concedere. — Anfnehmer, ber,
sin, bie, receptor, receptrix (claff. nur in übelm
Sinne — Qebler, Hehlerin; vgl. 939); butd bie
Berba unter “aufnehmen.
anfnöthigen, f. aufdringen. J
aufopfern, 1) bem. Untergan je Preis geben,
dere alqd; morti, cladi oferre, 3. ®. milites
temere; fein Xeben für Ctm. a., offerre in dis-
erimen vitam suam pro alga re, capu suum
offerre pro alqa re, fid, fein Leben für das Ba-
terland viam, sanguinem pro patria effundere
ob. profundere, pro salute patriae se morti of.
ferre, mortem oppetere, caput suum vover
pro patria mori; se suasque fortunas pro in-
columitate rei publicae devovere. 2) übertr.,
Ctt. freiwillig Bingeben, » aufgeben, concedere
{elad, alad aleni, rei publicae dolorem atque
inimicitias suas); condonare (alqd alcui rei),
remittere [algd, alqd alcui; alqd temporibus
(ben Beitumftünben); vgl. 928. concedo 1o a)
condono 2) D), remitto 2) c)); gratificari (gern
u. freubig a., alcui algd; vgl. 938); — nadj-
feben, Ep posthabere (algd aleui rei);
Jinds Bortheil 9le8 a., omnibus suis rebus com-
modum alcjs anteferre, feinen Bortheil bem
Wohle be& Staated salutem rei publicae suis
commodis praeferre; bie Sicherheit dem Genuffe
@., commodis carere se malle quam in diveri-
mine versari; = zu eigen geben, addicere (alqm
cupiditati alcjs); Eim. v. jeinem Rechte a., pau-
lolum de jure suo decedere; jeine Würde nicht
a., de statu dignitatis suae non decedere; id
habe alle Kräfte meine Geiftes u. Herzens auf.
geopfert, omnes rofadi vires animi atque in-
geni mei. — Mnfopferung, 1) devotio vitae,
capitis; patriotijde 9L, but) vitam pro patria
profundere; = Sóbtung, caedes; mors. 2) Ber:
er-
luft, damnum; jactura; im ig BL durch m.
eines pron., 3. 3B. überh. feiner Ví. fid) weigern,
bie er bem Ärieben zu Liebe fid) gefallen fen
möffe, quicquid aliud pacis causá patiendum
esset, non recusare, Liv. 42, 50, 2.; vgl. Be:
mettung unter “Angabe 3)".
anfpaden, n trans. = aujfaben, tv. f. II) intrans.
sarcinas ob. (mifit. t. £) vasa colligere.
aufpaflen, eigtL, aptare, accommodare (alqd ali-
cui rei); = aufmerfen, auflauern, wv. j. — ul»
paffer, |. Auflauerer.
aufpflanzen, anfpflügen, f. Sahne, aufadern.
aufplagen, — aufberiten, m. |.
aufprägen, imprimere (algd alcui rei).
ai 1, f. anprallen.
Auf » 1. Bug. — aufpugen, exornare (alqm
varia, regia veste, se alcui); comere (capillos,
caput, corpus, se); expolire (aedes); übertr., die
Rede auöfhmiden u. a., comere expolireque
orationem; ſich a. (v. Perfonen), expoliri. —
[7 das, exornatio; expolitio; burdj erba.
f. Berborquellen.
arripere (vgl. aufgreifen); (zufammen:
Tejeu, »nehmen) colligere; aufgerafft, collecticius,
(fuel gujammengebradt) subitarius, tumultuarius
(exercitus); fid) a., v. Boden, coniti, v. Lager cor-
ripere corpus e lecto od. strato, v. Falle prolapsum
89
assurgere, corpus colligere, v. einer fangen trant.
heit & longa pores se recolligere; = wies
ber zu Vermögen, Kräften, Anſehen tommen, so
reficere, se erigere; recreari; confirmari; opi-
bus, auctoritate denuo crescere; (geiftig) se od.
animum colligere; machen, bag Imd. ^ aufs
tafft, recreare, erigere alqm; fid a. u. wieder
eim braver Menſch werden, emergere et ad bo-
nam frugem se recipere.
aufräumen, 1) in Ordnung bringen, disponere,
suo loco reponere, in ordinem redigere (omnia,
singulas res). 2) wegichaffen, 3. 8. ben Shut
a., dimovere obruta; rudera purgare; unter den
Feinden a,, hostes caedere, stragem hostium fa-
cere; aufgeräumt, ſ. befonberd.
aufreänen, compenrare alqd (gegen Etw. alga re).
— Aufrechnen, bo3, srehnung, die, compensatio.
aufrecht, rectus; erectus; a. ftellen, erigere, blei
ben rectum stare, assistere, aud) Df. stare;
Natur Hat ben Menfchen a. gebilbet, natura ho-
minem erexit; a. erhalten, = Halten, a) eigtL,
sustinere [glam alqd, se, se a lapsu; vgl. 238.
sustineo 1)], teustentare [bgl. 239. sustento 2
b) wmeigtL, sustentare [alqm, alqd; vgl. 93).
sustento 1) @)]; sustinere [alqd; vgl. LW. aus-
tineo 2) b)); (zufammenhalten) continere (rem
ublicam, jura, disciplinam); stabilire (rem pu-
licam, leges); tueri (unter feine Obhut nehnten,
valetudinem, concordiam, dignitatem suam, pa-
ternam gloriam, personam principis facile di-
cendo; ben Grebit ber Gläubiger a. halten, existi-
mationem creditorum tueri); servare, conservare
(alqd); retinere(veterem morem et instituta majo-
rum); custodire (voluntatem mortuorum, testa-
menta ut legitima); halte bid) nur ja auf alle mög:
liche Weiſe a. bei dieſer deiner ſchwächlichen Gejunb-
heit, tu modo istam imbecillitatem valetudinis
tuae sustenta et tuere, Cic. fam. 8, 1.; ein Ur:
theil a. erhalten, stare judicio ob. in judicio suo;
tt». a. erhalten wiffen wollen, alqd salvum esse
velle; fdjtmóren, bab man bie Verorbnungen beà
Kaiſers a. erhalten wolle, jurare in acta princi-
pis; fid a. erhalten, = altem, sustentare se
(alqa re; sustenta te, ut potes; me una conso-
latio &, quod etc); statum suum retinere, de
statu non dejiei, de loco, de gradu non de-
pelli; erecto animo et minime perturbato esse
(in his miseriis). — iufredterüaltnug, Wufteigt
haltung, conservatio; (Schuß) tutela; (Obhut)
custodia [fida justitiae, salutis alejs; (Quint.)
religionis, decoris]; burd) Berba, 3. 8. zur U.
des Friedens, servandae pacis causá; mit 9.
einer Cade, salvá alq& re (religione), servat
alg& re (ordine).
auftegen, ciere (mare ventus), conciere (plebem
contionibus, milites aut plebem ad repetendam
per secessionem libertatem, Liv.; vgl. erregen,
aufwiegeln); excire (hostem ad dimicandum acie
conscientia mentem excitam vastabat); conci-
tare, incitare (alqm, alcje animum, libidinem);
excitare (auctoritate eua alqm cunctantem et
diffidentem; alqm ad laborem et laudem, ad
virtutem); movere (alqm, omnia quieta); com-
movere (alqm, alcj animum); (in Bewegung
fegen) agitare (plebs agitari coepta tribuniciis
procellis); exagitare (maerorem); acuere (alqm
ad crudelitatem oratio alejs); durch deffen Bunge
ic, f. Wind 1); (leidenihaftlih, meuterijd) con-
sternare (sic sunt animo consternati, ut eic;
90 Aufregung — aufrütteln.
tumultu etiam sanos consternante animos); aufs
regemb, vehemens (Borftellung opinio; SPat-
ftellumg actio); seditiosus (voces); in a. Weile,
turbide et seditiose; ohne a. Senbenaen, placide
od. placidins (plebem tractare; bgl. 9tgb. ©. 141.
©. 324 [.); in aufgeregter Stimmung, commo-
tos, concitatus; ein aufgeregtere Gemüth, animus
commotior; freudig aufgeregt, alacer. — Hufe
regung, agitatio (fretum tot motus, tantas ha-
bere agitationes); commotio (animi); concitatio
(animi, mentis); incitatio (languentis populi);
perturbatio (animi, mentis); in 9, commotus,
concitatus; im Beftiger 9L. feines magnfinnigen
Geiſtes, incitat& 1114 su& vecordi mente; in grófj-
ter=, = heftigfier 9, commotus perturbatusque
(bg. Bemerkung unter "abjofut").
aufreiben, 1) eigtl., atterere. 3) uneigtl., atterere;
&bsumere, conficere, consumere (bej. v. ftrant-
heiten, Hunger, SRangel u. dgl.); concIdere (ho-
stes, exercitum); bem feind gänzlich a., hostem
ad internecionem caedere, delere, hostium co-
pias occidione occidere, ein Bolt ad internecio-
nem adducere gentem; fid) bei Ev. a, se te-
rere in alqa re (Ziv.), durch große Sinftvengungen
magnis laboribus se frangere; aufreibende Ar:
beit, » Thätigteit, (körperlich od. geiftig ob. beides)
* corpt 0b. animi od. i ni vires
conficiens labor, opera. — ung, ber Feinde,
occidio, interneoio; burd) bie Verba.
aufreifen, I) trans. 1) von einander reißen, di-
vellero (vulnus); (am Leibe) diloricare (ejus tu-
nicam, Cic. de or. 2, 28, 124); (um bie Bruſt
zu entblößen) discindere (tunicam); bie Wugen
a. bei €ttv., stupentem intueri algd. 2) einen
Rip v. Etwas zeihinen, speciem, imaginem alcjs
rei lineis deformare; formam alcjs rei lineis de-
scribere. II) intrans. scindi, se scindere; rimas
ag Giſſe betommen).
aufteiten, justo ordine provehi; transvehi (v. bent
Öffentlichen Aufzuge der róm. Bitter) — Wuf-
reiten, das, transvectio.
aufreizen 2c., f. anteigen, aufbringen, aufregen ac.
aufrennen, 1) trans. eine Thür, effringere fores;
fid) ben Kopf a., caput graviter offendere. 3) in-
trans. bei. v. Gdjffen, impingi (alcui rei, saxis);
affligi, allidi (ad alqd, ad scopulos); auf einer
Sandbank aufgerannt fein, haerere in vado; mit
dem Schiffe a., das Gdjiff a. laffen, navem im-
pingere (auf $eljen saxis).
anfriäten, 1) in die Höhe richten, erigere (scalas
moenia); excitare (caput); levare, allevare,
sublevare (jacentem); statuere (tignum); fid) a.,
se erigere; surgere; aesurgere; fid v. einem
ſchweren (yall a., se a gravi casu attollere, Lev.
2) in bie Höhe bauen, f. aufbauen, errichten. 8)
tp. ermuthigen, tröften, erigere, excitare, firmare,
confirmare (alqm, alcjs animum); relevare, re-
ereare (alqm, afüictum alcjs animum), aud)
adjuvare; bur) beine Troſtſchrift bin ich a. wor⸗
ben, consolatione tus adjutus sum; consolari
(alqm, alqm spe alcjs rei); fid a., se, animum.
erigere, confirmare; idj richte mid) auf, wenn ac.,
allevor cum etc. — ufridteu, das, sung, bie,
ber Balten, erectio tignorum; duch Setba; 9.
des Gemütjes, confirmatio animi; (duch Troft)
consolatio, (ber Troft ſelbſt) solacium.
aufrichtig, sincerus; verus; simplex; apertus;
apertus et simplex; incorruptas (judicium); in-
teger (unbefangen, inparteifä); ingenuus (eine
Sreigeborenen würdig); lauterer⸗ a. Sim, in-
tegritas probitasque animi. — Ade. vere; sin-
cere; simpliciter; aperte; ingenue; ex animo;
a. urteilen, incorrupte et integre judicare; a.
geiprochen, «geíagt, a. zu reben, ne mentiar od.
si quaeris (quaerimus, quaeritis), si verum quae-
rimus, wt ingenue, aperte dicam; Symb. a. bie
Wahrheit fagen, ex animi sententia alqm mo-
nere, — Aufriätigfeit, sinceritas; simplicitas;
veritas; animus apertus; ii itas; (Ehrlichkeit,
Seblidjleit) fides (dgl. Ngb. ©. 166 [.); mit M.,
f. eufriditig (Adv.). .
aufriegelu, 1) trans. reserare, (Öffnen) aperire
(januam, ostium). 2) intrans. pessulum redu-
Cere.
aufrollen, 1) in bie Höhe tollen, sursum volvere,
einen Vorhang tollere aulaeum. 2) auseinander:
rollen, evolvere, revolvere, explicare (librum);
(gleidfam) replicare (memoriam annalium, tem-
porum); fid a., evolvi, (vom Voxhang) tolli. 8)
' gujammenrollen, convolvere (alqd alcui rei).
aufrüden, |. befördert werben unter “beidrbern 3)';
aufräden faffen, f. befördern 3); aufrüdem, v.
Schulern, *in superiorem ordinem od. classem
transcribi, ascendere. — füu[rüden, das, [. Be
derung.
die 1) das Aufrufen, gum Krieg, evocatio
(militum); unter namentíidem 9. der Einzelnen,
citatis nominibus singulorum; ohne allen öffent»
lichen A., sine ulla publica auctoritate. 2) bie
Schrift x, durch melde man aufruft, propositas
palam libellus; edictum. — aufrufen, vocare,
evocare (ad alqd); citare (alqm nominatim, no-
mina singulorum, propalam oenturiatim); (fi
erheben, aufftehn lafien, excitare [triarios (zum
Kampfe); recitatores, lectores; (gum Ans:
fagen); me primum excitatum (b. meinem Gipe
aufgerufen) jussumque dicere]); appellare (alqm,
mit u. ohne nominatim).
Anfrußr, 1) eigtl., seditio; motus (Unruhe im
Staat); concitatio (plebis contra patres); tu-
multus (jeber jählinge Krieg); t. übermundenen
ölfern, rebellio, frebellatio; A. erregen, : ftiften,
sanftiften, seditionem, tumultum facere, conci-
tare; seditionem conflare, commovere; (färmen)
tumultuari; Imd. zum A. zu verleiten fudjen,
sollicitare, concitare alqm; ganz Gammium ift
in W., universum Samnium erectum est. 2) Bet
tige vewegung des Gemüthes, perturbatio animi,
vehemenüor motus, concitatio ob. permotio
&nimi; Alles in W. bringen, omnia miscere ac
turbare, turbare ac miscere, audj omnia mo-
vere. — Aufruhrgeſetz, ba, proclamiren, tumul-
tum decernere. — anfrüßren, miscere, turbare,
agitare (in Unruhe bringen); concitare, excitare
(aufregen). — Wufrübrer, a) ber gum Aufruhr
verleitet, anführt, seditionis auctor; turbae ac
tumultus concitator; turbator plebis, vulgi; con-
tionator (der auftviegelnbe SBoll&rebner). b) ber
an einem Aufruhr Theil nimmt, homo seditiosus.
— anfräßrerif, seditiosus; turbulentus; (v.
einem überwundenen 3Bolfe) rebellans; = gende
sum Aufruhr, rerum novarum cupidus od. stu-
diosus; a. fein, novis rebus studere, novas res
quaerere; bas Bolt a. madjen, seditionibus agi-
tere plebem; dgl. auftwiegeln. — Adv. seditiose;
turbulenter.
aufrätteln, tactu excitare (alqm); cervicibus tol-
lere alqm (beim 9Raden foffem u. aufheben); ſich
auffagen — Aufſchrei.
fid (au8 bem Schlafe) a., corpus ex somno mo-
afin, 3) Seren —— mbi
eu! en, jen, = d
abieger, m. 1. en
enfíammein, legere, colligere. — Wuffammeln,
das, «mg, bie collectio; ba3 A. zerftüdelter Glie⸗
bet an verfchiedenen Orten, membrorum collectio
dispersa (vgl. Rab. ©. 95).
auffatteln, | f. fatteln.
Berzeichniß, index; —- Schreiben an
die Obrigteit IHibellns; fd liche Vitbarbeitung,
commentatio; scriptum od. quae commentatus
sum, scripei; (fleiner A.) commentariolum ; (ges
gió Turge 9) commentarii; einen A. über
madyen, commentari, scribere de alga
mine A. madjen, Latine commentari. —
ágig, inimicus (feinblich gefinnt); infensus
Pid feindlich geftimmt, aufgebtadjt; vgl.
.); infestus ‚ir ‚Umporde angreifenb
ob. bebrobenb; 3B. infestos 2)), Imdm.
alcui; and. a. inimico infensoque animo
33 in — po i eet odium
alcjs in alam conci! imb. gegen fi) alqm.
i 1 infensum red am aleje i in B con-
EXE . — Adv. po "dnfenso; infeste. —
Auffägigleit, animus inimicus infensusque; vo-
Rc abalienata.
jugen, nutrire. — aufſcharren, eruere. — anfs
fójenbers, inhorrescere (bei Ctt». ad alqd).
eniihenen, 1) in die Höhe en, Des (nad)
algd); oculos tollere, atio! (ad alad).
$5 Adtung geben, attendere; aim polea
— aniióasern, |. cufíájeubern.
aufſcheuchen, excitare; excire (cubilibus suis ex-
eiti; somno, e, ex somno exciri).
sufldiáten, facere struem (alcjs rei); exstruere
(rogum); cumulare (cetera ommis generis arma
i Nod acervum; qui circa eum cumu-
Pr differre (algd in aliud tempus, in
adventum alcjs); proferre (diem, tempus); pro-
rogare (verlängern), 3. ®. diem ad solvendum;
procrastinare (tabefnb, bis auf ben folgenden Tag
berfdieben); rejicere, reservare (mad man jegt
ffun follte, für eine andere Brit a); (gemaltjam)
detrudere (comitia in adventum Caesaris);
Cade v. einem Za, age zum andern a., diem ex
die ducere [vgl. 938. duco 1) c)]; machen, bof
Etw. auf eine andere Zeit anfgejhoben wirb, tem-
2. dirimere. — Yufidieben, das, "amp. "die, t
uffchub.
sujidiejen, 1) fenel in bie Höhe wachſen, ado-
— (v. Menſchen, aud) vom Getreide); her-
bescere (b. Gietreibe); avide se promittere (v.
per AD u. nadjel.) pullulare; ſchnell auf:
, Subita fortuna; zu fühn bi
ende Kraft, vis insolentius se
fius evolans ob. immoderatius exsultans. 2)
fdjneli emporfteigeu, emicare (mit u. ohne in al-
tum); sublime ferri (emporfliegen).
aaffälegen, I) trans. 1) in bie Höhe ſchlagen, in
alkam mittere (pilam); die Augen =, eire Gelád)-
ter a., f. Auge, Gelachter. 2) errichten, ponere,
collocare, statuere; ein Sager:, «Belts, -jei-
nen Wohnfig @., f. Lager x. y uer a., f.
gen. 4) zurhdichlagen, öffnen, ein Buch, evol-
vere librum, volumen, revolvere, explicare; bie
ibyllinifchen Bücher a. (bie nicht workiegenben, nm
fid Neid aus ihnen zu erholen), adire libros Si-
91
byllinos u. im 869. bl. libros (burdjaus verwerf⸗
lid) bagegem adire librum ob. Ciceronem u. dgl.
vom Auf⸗, Rachſchlagen eine Buches, dad man
vor u. bei 'ná hat; vgl. 9n. ©. 55.) eine Stelle
in einem Buche a., locum in libro quaegere. 5)
m$ Goagen öffnen, eine Thür, e 're por-
tem. II) intrans. 1) in bie Höhe fahren, sursum.
ferri. 2) = ankhlagen IT) 1), w. j. 3) im Breife
fleigen, cariorem fleri; pretium rei alcjs auge-
tur; daß Oketreibe [chlägt auf, annona crescit,
ingravescit, nicht auf annona nihil mutat; ma-
dem, daß ber Preis v. Cito. (Etw.) aufäägt,
pretium alcjs rei augere; rem cariorem facere.
", baf das Getreide auffdlägt, annonam it
ere (v. Perjonen); annonae caritatem in-
ferre (v. Umftänden, wie Hagel 2c.). — Wufidlageu,
n Pu die Berba; evolutio (podterum), einm.
fm. 1
aufiöliehen, eiat recludere, aperire (fores). Hierv.
tp. a) solvere; explicare; feine Meinung a., ape-
rire sententiam suam; @eheimnifie a., res 0C-
cultas in lucem proferre, bie Geheimniſſe feines
Herzens animi arcana proferre, Imdm. alle feine
Geheimnifje omnia sua occulta apud alqm ex-
brad b) zugänglich maden, eeiälichen, ape-
rire tum), patefacere (Pontum legionibus
nostris osse patefactum).
auffäligen, scindere; (voneinander theilen) dividere.
el uneigtt, Rechenſchaft, ratio; Erflärui
explicatio; 9f geben über Etw., rationem rı
dere de alqa re; explicare, interpretari alg.
re, lumen afferre, adhibere alcui rei,
imbm. certiorem facere alqm de alqa re; do-
cere, edocere alqm alqd; über Alles fiderm 4.
geben, omnia certa referre; id) erhalte U. (Uud-
Fan) über Gtw., alqd edoceor (ab alqo), alqd
)o8co; idj affe mir b. Smbm. über eine Be—
Denttiteit näheren X. geben, de quo dubito ali-
quo utor interprete; e8 wird Jmbm. v. Imdm.
. ertheilt, and exitus dantur ab alqo alcui;
A. über Ctm. haben wollen, = verlangen, alqd
cognoscere velle, rationem alcjs rei petere;
fid) A. (Austunft) Aber Ctm. zu veridjaffen juden,
percontari alqd; nod) feinen U. haben über Etw.,
lorare alqd, ignarum esse alcjs rei.
Pr? jmieren, — (alqd alcui rei).
aufſchu en, f. auffangen.
auffäneisen, I) trans. insecare (cutem, corpora
mortuorum); incidere (ventrem, corpora mor-
tuorum). IN) intrans. gloriosius, magnificen-
tius loqui; gloriose mentiri (prahlerifh Lügen);
de se gloriosius praedicare; imsolentius se ja-
ctare. — Watláuchben, daB, "d meiberel, bie, ja-
ctatio (Oropipredierei); vanitas (Windmacherei);
yoniloquentia (eitle Prahterei); venditatio (Marft-
ſchreieret, mit Ctm. alcjs rei). — Aufſchneider,
homo gloriosus, vanus ob. vaniloquus. — aufs
fáneiberiff, gloriosus; vanus, vaniloquus. —
Adv. gloriose.
auffänären, solvere; vinculis resolvere.
sufíjoffew, avide se promittere. — Wafídjog.
m. Eu men (v. Pflanzen); adulescentulus (v.
E D trans. exterrere alqm (aus bem
Schiafe somno); aufgeſchredt v. feinem Gige, con-
sternatus ab sede sua; zu ben Waffen aufgeichredt
werben, consternari ad arma, Liv. 1I) fntrans.
exterreri, im Schlafe per somnum.
Anfiärei, conclamatio.
92 aufſchreiben
auffgreiben, 1) auf Etw. ſchreiben, inscribere lalad
in statua, in libro ete., (feft) m. dat.; aud
abfol.; vgl. 998. insoribo 1). 2) ſchritlich auf»
zeichnen, scribere; (genau, ganz) perscribere; li-
teris gonsignare ob. mandare; notare, annotare
(vgl. anmerken); enotare (ma8 mam eben lieſt ob.
bentt); Ctm. für bie Rachwelt a., memoriae pro-
dere, tradere alqd; Gofrates "vielfeitig je Art ber
Unterrebung x. burdj Platos aufgeihnebene Er:
innerungen vereivigt, Socratis multiplex ratio
disputandi ete. Platonis memoria et literis con-
secrata; Hauögenoffen u. Vermögen (der Bürger)
a. (vom ’enfor), familias pecuniasque censere;
censum habere ob. facere; fid a. faffen, nomen
dare qm Kriegäbienft), nomen profiteri (zu
einem Amte als enint) (nomen) profiteri
Eis. praetorem. — Aufſqhreiben, das. sung, die,
1) dad Hinf — auf 2c., inscriptio ale aleja rei.
reiben, scriptio, perscriptio.
, T) intrans. clamorem edere ob. tol-
lere; conclamare, exclamare. 'IT) trans. durch
Crise mb. aufjagen, clamore, clamando ex-
citare al
viuliórit, "nscriptio, 3. 98. statuae, libri, monu-
menti; titulus (woran man erlennt, was eine
Sade "enthalte od. fei, 3. ®. libri, ara cum in-
genti rerum a se —* titulo); 9L auf den
pnenbildern, imaginum tituli; index (W., welche
ben Inhalt angiebt, k m. libri); elogium (auf
Giabmátetn); (U. in Verſen) carmen; A. einer
Öfenttichen Urkunde, praescriptio; eine 9L. auf
Ctt. madjen, inscribere alqd; ein Bud m. einer
*. (einem Titel) verſehen (beiten), einem Bude
eine A. geben, inscribere librum, mit ber 4.
Lalius, bie A. 2alius librum Laelium. inscribere;
in ber Gdrift, melde die U. (ben Titel) Meno
hat ob. führt (-M. betitelt if), in illo libro,
qui inscribitur Meno (b. bem Dialog des Sato),
Cic. Tusc. 1, 24, 57., bie U. Deconomitus in
eo libro, qui Oeconomicus inscribitur (v. ber
Schrift des Fenopgen), Cie. off. 2, 24, 11.; über
die Freunbfchaft ift (v. mir) in einer andern Schrift
gehe ſprochen worden, welche bie W. Lälius führt,
le amicitia alio libro dictum est, qui inscribi-
tur Laelius, Cic. off. 2, 9, 31. (fati Neuere
liber Laelius inscriptus); auf einen Brief bie A.
jegen, inscribere epistulam alui.
Aallgub, dilatio (comitiorum), prolatio (judicii,
diei), v. Einem Tage zum anderen procrastinatio;
prorogatio (®erlängerung einer "Bapfungsfeif);
- Segbocumg, mora; latio; cunctatio;
Teinen leiden, f. leiden 2); ben 9L v. Ctm.
berbeifüßren, differre algd. — auffgubsmeife,
per dilationem.
alfíóüren, sihärzen, ⸗ſchũtteln, |. aufftören, auf⸗
gürten, «cüttefn.
aujfóütten, 1) superfundere (alqd alcui ed Del
(auf bie Lampe) a., lumini instillare oleum. 2)
zu fünftigem Gebraude aufhäufen, condere, re-
condere.
anffäweben, |. aufſchwingen (fid).
aufihwellen, , D intrans. tumescere, intumescere;
es menjdjiden Körper u. vom Samen in ber
Erbe) turgescere; (vom Wind) impleri. IT) trans.
tumefacere; implere (anfüllen). — Aufſchwellen,
das, tumor.
—— (ben Körper) nimio umore im-
vlere (corpns).
Häwingen, fid, 1) eigtl., aufs Pferd, f. ſchwin⸗
— aufſetzen.
gen 1); (fdmebenb) sursum od. sublime ferri
(im Allgem.); sublimem abire (b. lebenden $8efen);
subvolare (v. Bögeln); evolare (zunädt v. Bö-
geln; aud) v. Gterbenden, v. ber Seele, ex cor-
porum viuculis tamquam e carcere, tamquam
e custodia vinclisque corporis; vgl. "Seyffert gu
Cic. Lael. 4, 14. ©. 15); in boB enfeits aus
ben Feſſeln bes Körperd fie id a., illuc ex his vin-
clis emissum ferri, Cic. Tusc. 1, 81, 75.; fi
zum Himmel a., in ' coelum. ascendere, ad deos,
in coelum abire, zu ben Gternen astra petere,
ad astra se efferre. 2) übertr., a) ». Dichter ob.
Cebit, attolli; (v. Kur his "Sebanten) impe-
tum sumere; fidj zu ettv. Hohem +, - Erhal
ibenem a.,
suspicere algd [ogl. 888. surieio?) 3)a)]; fich plögfi
sur SBolffommenbeit a., (v. Sachen) totum repente
evolare [vgl. $j . evolo 2); deren Geifter fid
aufſchwangen (emporfchmwang en), quorum animi
alius so extulerunt 3j Wd) pibpli zum
Könige a., repente regem exoriri; fid) zu Jmds.
Ruhm a., consurgere ad alcjs gloriam, Liv.;
fid zu fo großer Ehre a., ascendere in tantum
honorem (b. ber Veredfamteit); fü fih zu Ehren,
: größeren Ehren a., ascendere ad honores; pro-
cedere honoribus longius (Cic. Brut. 49, 180.),
u einem höheren Rang, - Unfehen altiorem gra-
, ad altiorem gradum ascendere, altiorem
dignitatis gradum consequi; altins evolare, zur
pm Stellung im Staat summum locum ci-
vitatis ascendere; fid) über Andere a., alios post
se relinquere, alios superare; fid) zum Hödften
Ruhm in der Beredfantteit a.
eloquentiae efflorescere. — Muffämung, conatus
(Anlauf, eigtl. u. bifbL), impetus (Unjag, eigtl.
V. des Geifteß, acrior animi impetus;
N acer spiritus (Hor. sat. 1, 4, 46.
en, ſ. auffmminge en 2) a». einen
ferui nehmen, laetius ef oreaeere (artes,
eds eine Bebe ohne höheren 9L. u. (nadjàj-
Patinaemorfen oratio humilis et abjecta.
4i jehen, suspicere; oculos tollere. — Wuffehen,
ba8, uneigtl., admiratio; U. madjen, admiratio-
nem (hominum) movere; hominum oculos ad
se convertere; conspici (in gutem u. üblem Sinne) ;
9f. erregend, insignis (in gutem u. üblem Sinne);
conspectus; A. erregenbe Marktidreierei, vendi-
tatio; mit X. madjenbem großem Gepränge ac., f.
Gepránge; ohne 9. zu maden, «gu erregen, ohne
%., sine tumultu; sine venditatione; um . 5
machen, ostentationis causá; damit "tein 9L. oi
Gerede quare, ne qui conspectus fleret; aut
sermo, Cic. Att. 7, 10, 1. — Üntfeber, gmatoe;
magister, ——e— praeses; exactor (bet bai
auf fieht, bag Ctm. richtig geleiftet wird); cura-
tor (Beiorger); moderator, rector, and) custos,
magister (in moral. Beyiehung, geiter, Führer,
Mentor, insbeſ. eine Knaben ob. Singlingà, in
engerem Sinne dagogus, Slave in einem
griedj. ob. tóm. Haufe); Im. zum 9. über Symb.
maóen, -jegen, custodem aleni apponere, Aber
ttv. constituere, praeficere alqm curatorem ali-
cui rei, praeponere, praeficere alqm alcui rei.
_ Kafle tamt, custodis munus; praefectura;
magisterium; cura.
auffegen, 1) in bie
f. Ropf2) B). 2)auf
algd alcui u. alcni rei vb. in navem; in rogum;
apponere (lumen mensá; cibos, cenani; patinam
convivis); einen Helm a., galeam induere; Ctt.
ad summam gloriam
öhe ſehen, erigere; uneigtt,
lo. — imponere
auffeufzen — Auffteigen (ba&).
[o ob. fid) tvieber a., capiti reponere (pilleum);
Imdm. a. wollen, capiti alejs admovere
alqd (diadema); fidj a. (auf dad Pferd, bem
pros f. auffteigen 1). 3) = auficreiben, ab:
jaffen, m.
auffeufjen, "suspirare; (bidjt.) suspiria trahere,
ducere, repetere; (idjgenb) ingemiscere (ad alqd,
in alga re); tief a., suspirium alte petere, ab
imo pectore suspirare; laut a., congemere.
auffein, e lecto surrexisse, (mad) fein) vigilare;
übertr., wohl a., recte valere, belle se habere.
Kuifiät, cura (über Etw. alcjs rei); (Hütende. 9L.)
custodia; (jdügende) tutela; (U. eines Sorjigen-
ben) praesidium; (al8 Amt) praefectura (morum);
unter deiner 9L, audj te custode; bie W. über
Etw haben, = führen, praeesse, praefectum esse
alewi rei, praesidere alcui rei; curare, regere,
moderari alqd (beforgen, verwalten x), tueri
(coelnm atque terras tuentis atque regentis dei),
über Imd. alqm regere, moderari, (übermadjen)
custodire; Symb. unter 9f. ftellen, custodem ap-
nere, imponere alcui, unter W. halten, in
Lap custodire alqm ; unter Imds. U. (teen,
sub alcjs custodia esse, custodiae od. in custo-
diam alcjs traditum, commissum esse, unter
as tide? publicae curae ac velut tatelàe esee.
eem effervescere; trans. 3. B. Erz, Silber,
auffigen, * Jeifien,. feft fein, haerere, adhaere-
scere (alcui rei) ) auffteigen 1) a), tv. f.
auffpanuen, ten lere en rete), intendere
(arcum, chordas); einen ®orhang a., velum ob-
tendere. — aufiparen, servare (fruges per mul-
tos annos, se ad majora), reservare sro (aldd, alqm
ad alqd, se ad meliora tempora, temporibus
aliis, rei publicae; aud) veriparen, inimicitias
in aliud tempus; indbel. zur Beftrafung a,
reservatis Haeduis atque Arvernis; in aliud tem-
pus reservari); = verihieben, differre (in alind
Aempus); seponere (bei Geite legen), à. B. pe-
cuniam, frumentum in decem annos, alqm ad
pompam.
axfiptideru, horreo (horreis) condere, im Bihg-
bl. condere (fructus). — aufipeifen, comeder
consumere epulando; (aufzehren überh.) con-
sumere.
aufiperren, eine Zare, pandre januam, ben
Mund os diducere. fiperren, dad, be&
Mumndes, rictus; (wenn | man nad) Ctm. iánappt)
hintus mit u. ohne oris; (bej. bad gähnende A.)
suche, Speer ftedt
configere; (oben an einen Speer fteden)
hastae od. in hasta praefigere.
aufiprengen, effringere (fores); ba8 Thor (bie Rie:
gel eines Xgore) c., claustra portarum fran-
sero od. revellere, ein Gefängniß vincula car-
rumpere.
auffprichen. enasci; em. r od. extra
T prainarei euffprieenbes Grün, her-
terram; —*
bescens v
je", ir in bie ‚Höhe fpringen, exsilire (de
sella, e strato); prosilire (ab le sua); trifedt
ipringenb v. einem Gige, consternatus ab
le sum; por freude a., exsultare gaudio ob.
laetitia, 2) fid) [dyuell, plöglich öffnen. subito se
aperire, sua sponte patefieri, repente expandi
(v. ite Thür), findi, rimas agere (Rifje befom:
men, v. bet Haut, vn Erdboden 16). — auffprigen,
emicare (b. Blut).
93
auffproffen, j. aufipriehen.
auffprudeln, 1) eigtl., — aufquellen, hervorquellen,
To. |. 2) uneigt., effervescere.
aufipüren, investigare, indagare; odorari; inda-
gare et odorari (eigtl. u. uneigtl Feh⸗
Ter a, vitia alcjs inquirere. — Ken, das,
zung, bie, investigatio; indagatio. — Muflpürer,
investigator; indagator; dgl. Auffucer.
aufflageln, |. anzeigen.
fflampfen, mit bem Fuße, supplodere pedem.
— Sujflampfen, das, supplosio pedis.
Aufftand, f. Aufruhr.
aufftehen, übertr., reprehendere (algd, in alqo,
m. quod); (miber befjereà MWifen) calumniari
(alqd); 3ymbnt. einen Ausdrud immerfort a., alqm.
verbo premere.
auffleden, infigere, (vorn) praefigere (alqd alcui
rei); ein Signal a., signum tollere, eine Fahne zc.
f. Sahne; — in bie Höhe fteden, colligere (ca-
illos in nodum); dem Geifte ein idt a., menti
men praeferre.
auffiehen, surgere (c lecto, e lectulo, a cena, ad
dicendum); assurgers; exsurgere, (d. Mehreren)
consurgere (aud) v. Einem, wenn er burd) fein
Aufſtehen bewirkt, "bof feine Umgebung zugleich
mit auffteht, consurrexit consul, Liv. 45, 7.
vgl. KL. ©. 207); v. Rrantenlager ob. Sranlen
bette⸗, v. einer Krankheit a., ex morbo assur-
re; dom Tode a., j. auferftehen; vor Imdm.
[ond us Achtung, Ehrfurcht 2c.) a., assurgere alcui;
nicht wieder a. tónmem, ad surgendum coniti non
posse; aufguftehen. fugen, - verjuden, ad surgen-
dum coniti, aud) bl. coniti, vermittelft der Hände
ob. be fuite seu manibus in assurgendo seu
genu se adjuvare; Symb. a. laffen, = peiben, ex:
citare glqm; tp. a) zum Vorſchein fommen, f.
auftauchen. b) gegen Jind. a., exsurgere contra,
adversus alqm; cooriri in alq jm; imperium alejs
detrectare; aufftehen, (b. einem übermunbenem
Bolfe) rebellare, (zum Kriege ien erheben) ad bel-
lum consurgere, cooriri. eben, das, con-
surrectio (eigtl.); durch Verba.
auffleigeu, 1) auf, nad) zc., ascendere (in murum,
in equum, in rogum, in tribunal, auf bie Redner:
bühne in contionem; ad Gitanas, ad laevam
paustim; Delphos, Ziv. 41, 22, 5.; eädem ascen-
lens descendensque, "Jug. 94, 2.; abfol.);
in8be[. abjol., a) = aufs Bier fteigen, aufjigen,
conscendere equum (equos); bie Reiterei a. lafjen,
equiti admovere equos; a. laflen (v. Pferde),
patientem esse sessoris, Imd. alqm dorso od. in
sedem recipere, nit non patientem esse ses-
soris, sessorem recusare, alqm in dorso suo
insidere non pati. b) auf den Wagen fteigen,
conscendere currum. 2) aufwärts [5 betvegen,
sublime ferri, in coelum, sublimem abire; (0.
Bógeín) in coelum volare; subvolare, evolare,
surgere (gerabe in rectum); ber Nebel fteigt auf,
nebula levatur in nubes; ein allmübfid aufftei-
gender Hügel, f. allmählich; — aufrüden, |. mei.
ter befördert werben unter 'Bejürberm". 8) auf-
geben, v. Himmelskörpern u. dgl., oriri, exoriri;
(nidjt n. ber Sonne) emergere; uneigtl., e fteigt
in mir bie Erinnerung aof, bof ı., subit recor-
datio animum m. acc. c. mf; € ftieg in mir
der SBerbadjt (Argwohn) auf, daß zc., incidit mihi
suspitio, venit mihi in suspitionem m. acc. c.
inf.; es » Dei t in mir ber Gedanke auf ic. f. Ge:
danke. lufſteigen, das, ascensus; ‚dad Auf⸗
94
u. Wófteigen der Stimme duch alle Tine,
omnes sonos vocis cursus, Cic. de or.
227.; durch Berba.
anfftellen, I) an einem Orte Hinftellen, statuere
(aram, statuam), (an einem beftimmten Plah) con-
stituere (algm ante ipsam aciem, duos equos
in conspectu eorum, insbeſ. als milit. t. t., octo
cohortes in fronte etc.); collocare (am gehdrigen
©xte, tabulas et signa propalam, columnas ne-
que rectas neque e regione; currus ita ut ete.;
inàBef. ald milit. t. €, unam legionem in dextro
cornu; legiones pro castris in acie; jegiones; A
ponere (madjen, bag Etw. ba (tet, sellam, lectum,
als mifit. t. £., praesidium ibi etc.; audj coronam.
auream in Capitolio donum u, bol) proponere
(offen, öffentlich), a. B. in publicum, in publico,
alqd venale; (zur
Samia); disponere (an berfdjiebenen Punkten, in
fre Drbnung), 4. ®. arbores, quidque suo
oco, als milit. £. &, stationes, naves in litore
pluribus locis separatim, p raesidia. Rhenum;
(im einer Function a.) imponere (custodem in
hortis u. dgl.); == dabei, daneben finftellen, ap-
ponere (mensam, custodem alcui, statiónem
portae); instruere (in Cdtadyosrung a),
aciem, exercitum, copias; jid) a., abel di als
milit. 1. t, consistere; Mv eine SBelolrumg
a., proponere praemium (dagegen ponere prae-
miom - ipe: Symb. fid zur Pehahmung
a
, alqm sibi ad imitandum u. dgl. (vgl.
propono 2)a) b); — Beenden, du Re
pro certo, quaestionem u. 28. pono
M f) b proponere (vgl. 85 rehono 2) 9]
Zeugen a., proferre ob. producere, excitare testes,
iw s Imb. ald Beugen alcui alqm testem
ein SBeifpief 2c. a., |. Veiſpiel; Grünbe a.,
afferre rationes, causas; colligere rationes; e
ftetit das Sbdfte" Gut jo auf, daß 2c., summum
bonum sic instituit, ut etc.; es werden brei Mei-
mungen, wie id) ſehe, darüber aufgeftellt, de qui-
bus (fnibus ndi) tres video sententias
ferri, Cic. Lael. 16, 56. u. Geyffert 3. b. Gt.
©. 861. Il) ——— Suieten tn pons (ei) (retia),
tendere, di onere Cages Eus das,
sung, bie, eines Heeres E mmg, E
structio itum; Beijplelen ,
latio exemplorum; med iie Berba unter Kar.
ftellen".
anfflemmen, fi, niti, coniti, auf Etw. niti, in-
niti in alga re, in alqd, incumbere alcui rei,
in algd.
anfföbern, f. aufjagen, auffpären; das Andenlen
an Gtm. aus alten Unnalen a,, memoriam alcja
rei ex annalium vetustate eruere.
auffören, ein Wild, feram excitare; bie aus dem
af "tufpeftbrte "Bürgerfcaft, ex somno tre-
ehffeke, I) trans. durch Stoßen B effrin-
gere (pedibus fores). Tie anf €t. fofen,
Pr (ad saxum); illidi v
plo. 2) e . auf, offundo
im (de feces incido; in alqm ii incur
atque incido (e$ fomunt mir Symb. in ben Wurf);
alge mihi obviam fit, obvius est ob. se offert,
20 dat mihi obvium; 's mir ein en ein
len auf, 1 ti mihi
Vers, eine Stelle x. im
verbum, S88. oc-
euro 3) o)); wenn mir ein UngiRd e. follte, ei
Sau a. exponere (vasa Per
aufftellen — aufthürmen.
casus incidat, si quid mihi acciderit; e$ d
Symbm. ein SBebenten auf, religio offertur
auffireben, in bie Höhe jtreben, supera petere;
superiora sppetere; übertr., tendere ad altiora
[it $98. tendo II) a)], alte spectare; c. zu
to., niti, eniti ad algd; a. (emporftreben) zum
Sub Symbé., consurgere. ad gloriam alcjs, Lev. ;
wir haben v. Natur einen aufftrebenden Sinn,
babet mens nostra naturá sublime quiddam e
—* superiori.
inere (al.
id alcui rei); (überziel
he inducere (aa alcui E (übergicheub
en tuu, inspergere (algd alcui Ao.
aufflälpen, resupinare; eine aufgeftälpte Rafe, nares
resimae.
u, fügen, |. aufpugen, anfftemmen.
"i, quaerere; inquirere, requirere (fid) nad}
tr». umfehen, nachforſchen); perquirere quei
conquirere (SRebreveb, aud) Gtw. ob. mb. mit
amade @.); anquirere (nach allen een Lu mit
alt ausforjden); — befuden 1) b) M
imb. =, Imds. Umgang wieder a.,
isuetudinem revocare; eme de
[d a., adire periculum; eine Stelle in einem
ude a., n auffhlagen; Imd. a. = verfolgen,
consectari al. iqm (praedones), das Wild in feinen
Sgluphintefn ferarum latibula scrutari, gern
Gefahren periculi ob. periculorum avidum esse.
mffuden, bie, ms bie, inquisitio, conqui-
sitio; durch Werbe. — fuffufer, inquisitor (9.
verbädhtiger Perfonen, v. Staat angeftellt).
anftafeln, f. auftragen (die Speifen).
anftafeln, ein Schiff, navem armamentis instruere;
navem armare; armamenta aptare, tollere.
25 ». f.
ad — consuetu
aufteuden, emergere se, emergi, emergere (eigtf.
u. (p.; vgl. m exoriri [plöglid u. unerwartet
auftreten; vgl. 2. exorior a)); provenire pent
ftehen, auftommen; vgl. $339. provenio a)); se
efferre (qua in urbe primum orator se); exsi-
stere =, auftreten, v. Berfonen u. Dingen:
vgl. 933. exsisto 2)];
rodire (consuetudo); es
taudjt das Bead, wu bof 2c, rumor oritur,
exsistit, exoritur fama m. acc. c. inf., V. v. €t».
exoritur fama alejs rei ob. de alqa re; es taucht
in mir bie Erinnerung auf ıc., f. auffteigen 3);
unbelannte u. plöglich a Menſchen, ho-
mines ignoti et repentin,, Cic. Brut. 69, 243.
auftauen, 1) yos solvere; liquefaoere. Din
trans. solvi; liquefieri, liquescere; tp. munter
werben, e: — Auſthauen, dad, des Schneeß,
tabes; burdj
anfthun, aperire ren, oculos, os); patefacere;
verborgene Borräthe a., illud quod abditum est,
proferre; faum ben Mund a., vix labra didu-
cere; ben SRunb bu aufzuthun wagen, hiscere
non audere; [5.5 se aperire; patefieri; ex-
bus ii 1; f a sme iere Erde) Ta
Iimmel); fi etl en (v. »
Pl iB zum Himmel, —8
ad sidera; PX welde bie. atur in unge e
Mofien bi zu ben Wollen ai
pontes quorum moles
Wee. o oder j Mfr ae einer aufgetbdi Inden
ige b.
befepen, Gipetfen auf den Tif
Se re ler mu Dan une
ord corporum strde facere; e» anhän-
jen, t. [.; auigeifärmter Dee, auf mte
e elita eet Doeterra aia dt
euftijden — Auftreten (daB).
morum cumulos coacervare); zu Bergen a., mon-
ium instar exaggerare (alqd); fi 8. &., excitari;
es ıhürmt fid ein —— auf, improviso ex-
citatur temj ber Symbm. (umeigtl.) im-
pendet aleui temp o, laß bie ganze Hoheit
u. Herrlichteit ber Tugenden fid) nun vor deinem
Geile o., exstrue animo altitudinem excellen-
ue virtutum, Cic. fin. 5, 24, T1.
auftifgen, Cprifen, exstruere epulas; cenam ap-
parare; übertr., Imdm. Etw. a., aleui fictum ad
ejus voluntatem sermonem adhibere, Cic. Lael.
26, Ds Ungereimtheiten a., monstra dicere, eine
gi ndacium struere.
fislireg, mandatum (bef. de münbliden Beftel-
lung; vgl. 989. jussum (Geheiß); imperium (ge-
EUR 2.); negotium [eufgetzagene Berrihtung;
939. negotium 1) a)]; im V. Imds. man-
EON ob. jussu Mà jussus ab alqo; mit bem
9L, zu xc., jussus m. inf.; Imdm. einen U. geben,
cui alqd ; s alcui mandatum, ut,
otium; münblide =, ſchriftliche 9L, |. münblid,
Váriftlid; ich erhalte «, = betomme einen X., man-
datur mihi alqd; negotium ad me defertur, v.
Symbm. den U. Em. ‚u thun alqd facere jubeor
ab alqo; einen 8. ». Smbm. haben, alqd facere
esse ab algo, am Imd. mandata ab
jo ad alqm habere. — auftragen, 1) Gpeijen
u. bgl, apponere cibos, 2) = aujftreidjen, tv. |.
Beiß auf ein Kleid a, addere um in vet
55 is fine nee na v. ERA
[getragene, fonbern v. Wut verbreitete Farbe,
(im Bilde) quidam venustatis non fuco illitus
sed sanguine diffusus color, Cic. de or. 8, 52,
192.; bie Farben zu ſtark a. — übertreiben, v. f
3) PE — —E mandare, deman-
dar al d qd; caram u alejs rei aloni doferey ni
cui algd (Eiw., womit man
ii t bejafjen iD; | finem "Anderen Etio. a, rem
alium transferr.
—* acere.
suftreiben, 1) = — w. ſ.
machen u. herbeij en 3 : ):
flere (pecuniam, exerci cogere copias) 3
; corradere; weiß Ctm. jt anfgi
LEE SEEN
bigungen =, Unflagen gegen a., crimina aj
parare in 'alqm; vgl. bringen’ 2, aufbieten $.
, dad, — bie, conquisitio pecu-
nigrum; durch Berl
" — dissolvere; (eine Naht) dis-
suere; (ein Gewebe) retexere, + redordiri.
unftzchen, 1). eigtl., insistere (auf, den en
a i rmi i iei
En sis ei iter facete; —
; ad lenitatem se dare, 2) zu
zb einer tigleit a Pi prodire (Öffentfi
* contionem);
be, :
EXC —— mortis (e
familiari et poseen adio); fele anmaßenb ob. m.
&., f anmaßend; anf ber Rebner-
a., in restre "escondere, auf dem ater,
in scaenam — Ns ende
jonen) in Gb la esse; ald Red⸗
FR ausfindig
icere, con-
95
ner a., surgere ad dicendum u. im Bfhg. BI. sur-
gere (Ggf. sedere); aggredi ad dicendum (fidj
enjfiden zum Steben), aud) causas in
cipere; forum tingere, in forum "
cere (teben, eine Rebe halten), vor bem ot
in contionem ascondere, in contionem uli
'e; coram populo, apud populum dicere;
Fi Senat a, in senatu dicere; für Symb. ob. Gti».
dicere pro alqo, pro alqa re, gegen Imd. di-
cere in, contra alqm ; mit Schüdternpeit a, timide
ad dicendum accedere; vor Gericht a., venire in
medium; zuerft möge dad Syſtem des Epikur a.,
rima in medium veniat Epicuri ratio; als Richter
imb3. a., judicem esse de alqo; judicare de
algo; als "gübrebner für Symb. ob. Etw. a., lauda-
torem esse alcjs, alcjs rei, alà Verteidiger
Imds. ob. einer Sache defendere alqm, alqd;
dicere causam, dicere pro alqo, causam alcjs
defendere, patrocinium eje profiteri, aleja rei
suscipere; patronum esse ob. (indem man aus
der fail ber Uebrigen ferbortritt) exsistere al-
cui causae (bot Gericht); ald Kläger (im einer
Civilſache) a., petere, petitoris personam.
gan 3 Symb. petere ab alqo, ald Ankläger (in einer
timinaljahe) accusare; accusatoris paries ob-
tinere od. nomen sustinere, (haudwerlsmäßig)
accusationem exercere, aecusationem factitare;
(ih fen ut aen) descendere ad ac-
cusandum, gegen md. accusare alqm; venire
contra aq contra ps vgl. 293. venio 1)
2); man tizb zigt mit der Gewalt der Waffen,
fondern auf bem ur ber Klage gegen bid) a.,
non gladiis tecum sed litibus,
xv gegen Imd. a., crimen deferre in alqm;
ge für ob. gegen mb. Kk f. Beuge 1);
tantämann —X mA mi cam accedere,
rem publicam capessere; (fp.) in solem ac pul-
verem procedere; (al8 erjier Mann im Staat)
personam principis tueri; mit einem Geſetzes⸗
Bocidiag 4., legem ferre, auctorem legis esse;
wenn man ernftlicher gegen P4 po Senat) au ar
getreten wäre, 1 s Er ae
Pu Redner⸗ —— i epe:
, Bgere; e p — in Allem mit fab
au, nihil fit ab alqo nisi decore od. cum digni-
tate; mit jugendlicher Kraft a., juventute ac viri-
bus rem agere; ich ſelbſt, ber ich anfangs wie
ein zweiter Lykurg aufgetreten. wäre ꝛc., nosmet
ipsi, qui Lycurgei a principio füissemus ete.,
Ds Att. 1, 18, 3.; bie edic Siteratur tritt
ohne Sinjprüde auf ac, f. gewiß 1); tritt bie Erz
lajrung nicht oan ffenbar gegen. das Alte auf,
jo wollen es bie Leute lieber bei biejem gelafien
toiffen, veteribus, nisi quae usus evidenter arguit,
stari malunt, Liv.; nidjt8 tritt in ber Natur auf
einmal in feiner ganzen Gülle u. Vollendung auf,
nihil est in natura rerum omnium, quod se
universum profandat et quod evolet — Nob.
©. 867.); Im. a. lajfen, producere alqm (auf
ber ne in scaenam; in circo, in conspectum
Loci Non in contionem, in judicium); inducere
alqm (gladiatores, juvenes armatos); einen Beus
gen m, tafjem f. B a ca
a. lojfen,
tur; als Uns
ingressus, nisus od. bi ingredi.
einer SBerjon, EIS Sete quent
(oratorum ingens); 4. einer it, 3.8. beim
96
U. beà Fiebers, in prima febre; dad A. zu einer
Thatigkeit, butdj die Verba u. Wendungen unter
“auftreten 2)’; geihmadvolles W., elegantia vitae;
mein u. beim rebneriiches U. (U. als Siebner),
nostrum tuumque initium dicendi. — Wnftreten«
laflen, ba8, auf ber Bühne zc., inductio (alcjs).
— Waftritt, 1) Unterabtheilung eines Ncted, Schau:
ſpieles, scaena. 2) merkwürdiger Worgang, res
gesta, res; spectaculum; casus; ein fchredficher
Y, res atrox, merfmürbiger mira; ein blutiger
%., caedes, cruor; ein trauriger W., calamitas;
ein geräufchvoller =, = ftürmijdjer W., turba, tem-
pestas, eim erihättender pavor; friegeriihe VL,
tumultus (sing.; vgl. Ngb. ©. 129); neue (un-
ruhige) A. im Staat, novi motus; tragijdje A.,
‚oediae; drgerlidje 9., indignitates; während
diefer U. in Nom, dum ea Tom geruntur;
bisw. reiht dad b. n. eine& pron. aua, 3. 38. fol-
genden wahren A. will idj erzählen, verum hoc
dicam [vgl. Bemerkung unter ^ mgnbe 8y].
enftrodnen, siccare; detergere, abstergere (ab-
wiſchen). — auftröpfeln, instillare (lumen oleo).
aufwaden, [. erwachen. — aufwachſen crescere;
adolescere; pubescere (in8 früftige Alter heran-
wachſen, aud) v. Gewächſen); ali, nutriri (coelum,
sub quo alitur, nutritus in armis); unter Krieg
u. Raub aufgemadjem, in bello et latrociniis
natus, unter ben Wiſſenſchaften natus in literis,
wild u. roh cujus pectus pecudum instar nulla
pietate imbntum est; unter Verbrechen u. Schand-
thaten a., exerceri inter scelera et flagitia, unter
den Händen Smb&. in manibus alcje educari;
bie jungen Römer mudjjen auf unter 3c, Romani
juventutem exercebant inter etc.
aufwägen, 1) barwägen, appendere (alcui alad)
2) €t». mit Gold a., expendere alqd auro; alqd
auro exaequare (mit Golb ausgleihen); alqd
auro ob. pari auro rependére, alcjs rei pondus
auro rependere, aurum pro alqa re rej lere
(abwägend Ctm. mit Gold ob. für Ctm. Gofb be-
zahlen); Getreibe mit @old a., frumentum pe-
cunia remetiri.
an[tvellen, aestuare, exaestuare; effervescere; aufs
wallende Freude, effusa laetitia; feine Rede mar
x. auf: u. abmallenb x., f. Aberftrömen 1). —
Auftwallen, Das, «mug, bie, aestus; indbef. tp. v.
Leidenſchaften u. dgl., , motus, impetus
animi; tumor animi; (plbglidje) fervor mentis;
in einer 9. o. Muth, impetu animorum, Liv. 22,
50, 12.; 9. im Born, irarum aestus.
aufmälzen, Imdm. eine Laſt (uneigtl.), injungere
alcui onus.
Aufwand, sumptus; impensa (zu einem beftimmten
Bwede); impendium (bie Untoften, welche Etw.
verurjagt); ibermápiger A. in ber ganzen Lebens⸗
weile, luxus; W. in Hinfit beB duhes u. bgL,
cultus; großer A. bei einem Gdjaufpiele, appara-
tus magnus; übertriebener 9L, infinitae sum-
ptuum profasiones; 9. madjen auf Gttv., impen-
sam, sumptum facere in alqd, sumptum im-
ndére, insumere in alga re; er madte als
ebil jehr großen M., functus est aedilicio ma-
ximo munere; wenig 9. madjen, sumptui par-
cere; parce vivere; (viel, übertriebenen) U.
macend od. fiebenb, sumptuosus; h
wenig parcus; uneigtl., ein zu großer 9. v. Ge⸗
Iehrfamteit, venditatio quaedam atque ostentatio
doctrinae; U. ber Kräfte, |. Kraftaufiwand; Geſetz
Aber ben M., Yufwandögejep, lex sumptuaria;
^
Auftretenlaffen (ba8) — aufmeifen.
lex, quae modum sumptibue facit; (ſpeciell) lex,
quae coßrcet luxuriam muliebrem, conviviorum
sumptus.
eujmarmen, recalefacere (Waffer), recoquere (Spei-
fen); tp. repetere, referre, (gleichfam wieder auf-
fragen) refricare algd (ut illa vetus fabula re-
fricaretur).
aufwarten, bedienen, famulari, ministrare, mini-
steria facere (alcui); Imdm. beim Trinken =, = bei
Tiſche a., ministrare alcui pocula, potanti, cenam,
cenanti ; hd Magiftratperfon a. (als öffentlicher
Diener ob. Gehülfe), apparere alcui; v. Elienten
u. Freunden, Imdm. a., feine Yufwartung (bie
Eour) maden, salutare alqm, alqm salutatum
venire, salutandi causá venire [ogl. 988. saluto
©]; praesto esse aleui, audj officium facere [mit
bem Nebenbegriffe der Sautbigkeit; vgl. 238. of-
fiium 2) a)]; Imdm. beftändig-, Neißig a,
assiduitatem alcui praebere; überh. Imbm. mit
tw. a., offerre, praebere, suppeditare, (leifen)
commodare aleui alqd. — Muftwärter, minister
(als Gehütfe bei beftimmten Geſchaften); famulus
(ala zum Haufe gehbrige SBerjon); puer (bei Ta:
fel 1c. aufwartender eie apparitor (bei obrig-
teitlichen SBerjonen). — Aufwärterin, ministra;
famula; puella.
auftsärt, sursum; sublime; ftromaufmärts, f.
Strom; a. v. einem Orte, super m. acc. (super
Maeandrum); a. seb, = fteigenb, acclivis; a.
bliden, suspicere, [5 m escendere (v. Menſchen);
acclivem esse (b. Anhöhen); sublime ferri (0.
Tönen); evolare (v. Bügeln); a. fahren, subvehi,
fiegen subvolare.
ufwartung, 1) ministerium (Dienſt bei einem
beftimmten Geichäft); apparitio (bei obrigkeitlichen
Perſonen); salutatio, officium salutationis, im
Bibg. BI. salutatio (Befudy, bei. ber [djulbige bei
höderen Berfonen); bie beftändige U. ber Freunde
u. Glienten eines Großen, aud) ber Amtscandi ⸗
daten, assiduitas (cotidiana amicorum a. et fre-
quentia, eandem assiduitatem tibi praebuit
postridie, assiduitatis et operarum harum co-
tidianagum esse consnlatom); W. made, f. auf:
warten. 2) — Aufmärter, Aufwärterin, tw. |.
anfweben, ein Gemebe, telam retexere, } red-
ordiri.
anftweden, einen Schlafenden, excitare, suscitare
som, € somno); excire (fomno, e, ex somno);
(völlig ermuntern) expergefacere, (auftreiben) ex-
suscitare alqm (aud) bildl.); aus einem tiefen
Schlafe a., gravem somnum excutere (audj bildi.
v. ber Philoſophie); bird) Uebung das Gebächt:
mif, wenn e8 ſchlummeri, a., exercitatione, si
latet, evocare memoriam, Cic. de or. 2, 88,
360. — aufgewedt, j. beſonders. — nl
das, «ung, die, durch Verba; 9. v. ben Todten,
f Sufermetung,
ufweßen, ben Staub, pulverem excitare.
aufweigen, I) trans. . weich machen, mollire,
emollire algd; (mit einer $iäffigfeit) diluere
(lateres); dur ben Regen aufgeweichte Stellen,
illuvies (Curt). II) intrans. meld) werden, mol-
liri; solvi.
anfweinen, laut, effandi in lacrimas.
anfweilen, ostendere, monstrare; afferre, pro-
ferre (in medium); feine Ahnen a. tbnnen, sine
ullis majorum esse imaginibus, non liabere ma-
jorum imagines; jenes Beitalter gat viel Redner
aufzuweiſen, illa multos oratores tolit aetas.
au[menben — Auge.
anftsenden, [. bertoenben.
anfwerfen, 1) Ctm. in bie Höhe werfen, sublime,
in altam jacere algd. 2) durch Sfuferfen (v.
Erbe) bilden, einen Damm a., |. Damm; einen
Graben a., fossam ducere (sichen), facere, fodere,
Werke um eine Stadt opera urbi circumdare;
ein aufgeworjener Hügel, tumulus. 3) tp. a) vor⸗
legen, vorbringen, eine Frage a., quaestionem
ferre; quaestionem ponere, proponere (alcui);
weil bie Frage aufgeworfen wurde, ob er nicht
fehlerhaft gewählt: wäre, quia vitione creatus
esset, in disqnisitionem venit; aud) DI. quaerere;
, bL um zu
id) habe bie Frage nicht aufgewi
fragen (fie produ, fondern um fie zu Idfen,
non ut quaereremus, exposuimus, sed ut expli.
caremus, Cic. off. 3, 13, 56.; in ®Betrefj bes
Lachens iann man ob. fojfen fid) fünf Fragen a.,
de risu quinque sunt, quae quaerantur; einen
Zweifel a., dubitationem afferre, ein Bedenken
scrupulum injicere. b) fij a. zu Etw., 3. B.
zum orm idem ob. dominatam 0c-
enpare, zum fönige regnum occupare, sibi vin-
dicare, zum Cdjiebiridjter arbitrum se offerre,
zu Symb. Sejdjüger, zum Bertheibiger patroci-
nium alcjs profiteri, defensorem se profiteri,
jum Stebenbubler Symb. aemulari alqm; fidj un:
jänbig a., impotentius superbire.
aufwideln, revolvere; rexolvere, solvere.
aufwiegeln, conciere (plebem contionibus, Etru-
riam in arma, per legatos homines ad arma,
Liv. vgl. aufeegen); concitare, sollicitare (alqm
od. animum alcjs, populum); Symb. gegen Imd.
€., concitare alqm adversus alqm, incitare in
alqm. — Unfwiegeln, ba5, »nug, bie, sollicita-
tio; concitatio.
anfwiegen, 1) an Gewicht Etw. übertreffen, praepoi
derare alqd (aud) tp). 2) tp. a) übertreffen,
alqm, superiorem esse algo. b) gleidj
, aequare alqm ob. algd; parem esse alcui;
ber Eine Gato wiegt Hunderttaufende auf, unus
Cato est pro centum milibus; müfrenb fie bie
Brit oue allen bie Berjpütung gehörig auftie-
genden 2ofn Hinbraditen, dum nullo satis digno
morae pretio tempus terunt; Ctm. durch
&, compensare algd alqa re [vgl. 938. coi
penso b). — fíafteitgler, concitator (tabernari
rum, concitatores vulgi); concitor (vulgi, Liv.
45, 10, 10.; aber durchaus verwerflich concitor
rei publicae, wie Eidftäbt fchreibt; vgl. RL. ©.
177.); evocator (f. Yufbieter); turbator (Unruße
fite; contionator (aufwiegelnder Bollsrebner);
aufwinden, 1) in bie Höhe winden sursum tor-
quere; ben Anfer a, ancoram moliri. 2) = los⸗
winden, m. |.
anfwirbein, TI) trans. 3.
mum, Gtaub movere pulverem.
volvi, evolvi.
Aumähten, rd Bien i bie One bringe)
em, (bur en in bie Höhe bringen)
excitare terram; (duch Wühlen öffnen) eruere.
Unfwurf, terra egesta; tumulus (Hügel, v. Ratur
od. butdj Kunft); agger (zur Bertheibigung).
aufzäßlen, numerare; (zuzählen) annumerare; (ge-
mau) dinumerare; (vorzählen) renumerare (Cae-
sari milia sagittarum circiter XXX in castel-
lum conjecta, einm. Caes. b. c. 3, 53, 4); (btt
Reihe nad) erzählen) enumerare; persequi (om-
nes voluptates; (mufternd) recensere; (zuſammen⸗
Heinigen, beutd-lat, Cduficterb. 3. Hull.
®. Raud, volvere fu-
ID intrans.
9
ſuchend) colligere (omnia bella ci rationen);
übertr., Schläge Imdm. a., plagas infigere ali-
cui. — Aufzahlen, bad, sung, bie, enumeratio;
durch Verba.
aufzäumen, |. zäumen.
aufjehren, consumere, absumere; (aufeffen) com-
edere (cibos, bona sua); aufgegehrt, aud) ad-
esus (non ades& jam sed abundanti pecuniá;
extis adesis); tp. aufgezehrt werben v. zc., fid)
a. burdj ob. bot zc., confici (dolore, desiderio,
curis), contabescere, Cic. Tusc. 3, 31, 75.;
ber Kummer zehrt Symb. gänzlich auf, aegritudo
animum alcjs exest planeque conficit. — fuf.
en, bad, «mug, bie, consumptio; durch Verba.
ichuen, «zeigen, f. aufichreiben, auftoeijen.
jiehen, I) trans. 1) durch Ziehen öffnen, ape-
rire. 2) auf Ctm. ziehen, intendere (chordas).
3) in bie Höhe ziehen, subducere (vitem; aufs
Slanb, navem), tollere (aulaeum, ancoram, pon-
tem); die Anker a., |. aufroinben 1); bie Segel a.,
vela pandere ob. dare ventis. 4) tp. a) groß
gen, educare, nutrire. b) Inid. verjpotten,
odere, ludificari, lndibrio habere alqm; (ipot-
tend, tadeln) cavillari alqm; Symb. m. Gtm. a.,
per ludibrium exprobrare alcui alad. II) intrans.
1) = aufmarfdiren, m. f.; bie Waden a. fafjen,
militari more vigilias deducere, Sal. Jug. 44,
5. 2) am Horizont auffteigen, à. 3B. ein Unges
witter zieht auf, tempestas ingruit, cooritur. —
Uufziehen, bad, np bie, 1) Srgiegung, educatio.
2) Beripottung, ludificatio; cavillatio ; burd) Berba.
— Waling, 1) feierlides Einherfhreiten, pompa.
(sollemnis); U. ber Ritter zu Rom, transvectio.
2) Kleidung, äußere Crjdeinung, babitus; vesti-
tus; cultus, ornatus. 3) beim Weben, stamen.
4) Hauptabfänitt in einem Schaufpiele, actus.
anfzwingen, |. aufbringen.
Ungapfel, pupilla; pupula; acies (dad ſcharfe
Geben, welches man im 9. am meiften anzutreffen
meinte; vgl. Cic. m. d. 2, 57, 142. acies ipsa,
qua cernimus, quae pupula vocatur); oculus
(ba8 eigentliche Auge, im Ggf. ber Augenwimper
%.); Aeuglein, bei. ald Lieblojungdwort, ocellus;
mein W., mi ocule! ocelle mi! lux mea! er ift
mein W., ic} liebe ihn wie meinen W., eum in
oculis fero, gesto, est mihi in oculis. —
1) oculus [auch oculi im ausbrüdiidem ob.
baden Gg]. zu animus, mens, 3. ®. & consu
tudine oculorum aciem mentis abducere, mk
tis oculi, mentia oculis videre u. bgL., aber burdy-
aus nidt ſchlechthin wie wir jagen *ba8 geiftige
A. mit bem geiltigen U. Etw. erfennen? ac.; f..
2. oculus 1)]; = Sugenlidjt, w. f.; visus (bie
Geftraft); = Anblid, co tus; gutes,
gefunde 9L, acies incolumis. jonberé zu be=
merfen find folgende Redensarten: a) mo “Auge?
im nom. fteht, -3. 38. wenn meine U. mich nicht
tüujóen, nisi parum prospieiunt oculi; fomeit
das W. reiht, qu& visus est; foweit meine A.
reichen, quo longissime oculi conspectum ferunt;
hie A. gehen ibm auf, f. aufgehen 1) b); vier
u. Tom mebr a[8 zwei, oculi plus vident quam
oculus; bie 9. gehen Simbm. über, f. übergeben
1) 1); bie A. find fortwährend auf ihn gerichtet, f.
tichten 1); was die W. fehen, glaubt ba8 Herz,
quod sensus ostendit, credit animus. 5) wo
Auge’ im acc. ftebt, 3. 98. ein ſcharfes 9L. -,
ſcharfe⸗, ſcharf u. Delfjeenbe A. Haben, acriter
videre, oculos acres atque acutos habere; wer
7
98
febr ſcharfe A. hat, Lyncéus; triefenbe A. haben,
lippire; wer triefende 9L. hat, lippus, lippien:
gute W. haben, oculis valere, jdjedjte imbecil!
tate oculorum laborare; mur Ein A. haben, f.
einäugig; große 9f. madjen, obstupescere, magno-
ere mirari, admirari; feine 9f. brauden, ocu-
Forum &ciem intendere; ein 9(. auf Etw. werfen,
die W. auf Symb. ob. Etw. richten, etfen, = auf
fid) ziehen, |. richten, = werfen, = ziehen; bie A.
fliegen, = zuthun, f. fliegen I) 1), > offen halten
|. offen 1); bie A. v. Imdm. ob. Etw. abziehen,
= abwenden, = wenden, s verwenden xc., |. abmen-
den 1); bie 9f. aufichlagen, = aufthum, oculos eri-
re, + allevare; oculos aperire; ſein A. nicht
dn seheben gegen bie bictatorifche Gewalt, ocu-
los attollere adversus vim dictatoriam non au-
dere, Liv. ; ymbm. bie A. öffnen, f. öffnen 2). c) mit
praep., a) an, |j. abjehen 5). PB) aus, 3. 9B.
Symbm. aus ben U. gehen, abire ex oculis, e con-
spectu alejs; fugere alcjs conspectum, aspe-
ctum; alejs oculos, aspectum vitare, nidjt hae-
rere, habitare in oculis (vgl. 9096. ©. 287);
Et. ob. Imd. aus bem 9L. bringen, ab oculis,
e conspectu removere alqm, algd; Etw. aus
ben I. Té jen, oblivisci alcjs rei; neglegere alqd;
Symb. au$ ben U. verlieren, alqm e conspectu
amittere; Etw. nie au ben 9f. verlieren, semper
spectare, tenere alqd; numquam dimittere alqd ;
ba8 Biel aus ben A. verlieren, propositum non
tenere; *a proposito diacedere; aberrare; fa sco-
po aberrare, nidjt gropositum tenere; Etw durch⸗
aus nicht au8 ben 9f. laſſen (ſcharf im A. behalten),
omnem cogitationem, mentem figere et locare
in alga re (in Milonis consulatu, Cic. fam. 2,
6.), etiam atque etiam alqam rem premere (hoc
premendum etiam atque etiam est argumen-
tum, Cic. Tusc. 1, 86, 88.); Symb. nicht au8 ben
9i. iaffen, oculos de alqo nusquam dejicere;
nunquam non observare, custodire alqm; aus
ben 9L, aus bem Sinne, eorum qui ab oculis
abierunt, memoria cito dilabitur; Imdm. wie
au ben 9. geldnitten. fein, f. fdneiben 1), ähnlich
fehen unter ‘ähnlich’; bie Oraujamfeit fiet ihm
aus ben 9L, tota ex ore ejus crudelitas eminet.
y) in, 3. B. in meinen W., bilbl., meo judicio;
me judice; meä sententià; e8 ift in meinen A.
unzweifelfaft, mihi hoc certum est; menm fie in
feinen W. gerechtfertigt fein, «ba ftehen wollten, si
sibi purgati esse vellent, Caes. b. G. 1, 28, 1.;
im Symb. 9L. verlieren, apud alqm de existima-
tione sua deperdere; Et. im A. haben, (bilbL)
spectare algd, ad alqd; sequi alqd (vgl. Ngb.
296); id) Hatte etwas Größeres im 9L., al8 ac.,
majus quiddam videbam, cum etc.; ind 4. faffen,
f. faffen T) 1); in bie U. fallen, = fpringen, th len
2) b), fpeingen " Et. inà 9f. faffen ac., f. faſſen
I) 1) a); Ctm. [darf im A. behalten, f. c) 9:
in bie . fteden, f. ftehen 1) a); Imdm. ein
Dorn im 9. fein, j. Dorn. 6) mit, 3. ®. mit
fefenben . blind fein, cum ratione insanire;
mit feinen eigenen 9. fehen, suis oculis uti, Ctt.
fid) mit feinen eigenen (leiblichen) A. v. Etw.
berzeugen] oculis cernere, spectare, comperire
od. ipsum, praesentem videre alqd; cernere et
videre alqd; was wir mit feiblidjen 9L. nicht (eben.
fónnem, quae cernere et videre non possumus;
mit fehenden 9f. ind Verderben rennen, temere
in peruiciem ruere; Imd. m. fehenden A. (vor
feinen fichtlichen 9.) betrügen, oculos auferre alcui
Augenblid.
observanti etiam (ſprichw. Liv. 6, 15, 13.); mb.
mit ſehenden u. wachenden 9L. zum Beſten haben,
alqm videntem et vigilantem eludere; m. einem
blauen A. davonfommen, j. blau. 7) unter, z. B.
Symbm. unter (vor) die W. fommen, = treten, venire
in conspectum aleja; se in conspectum aleui
dare, niemals wieder nunquam in conspectum
alejs reverti; Imdm. Etw. unter bie 9f. fagen,
aperte, palam od. in os dicere alqd alcui; un:
ter vier A., f. bier; unter Imds. 9, inspectante
ob. astante, coram algo; sub oculis alcjs; fie
gehen unter euern 9L. (tola umher, incedunt per
ors vestra magnifici, Sall Jug. 31, 10.; unter
Imds. U. bemerkt werben Können, subjectum ocn-
lis alejs noscitari posse, Liv. 8, 32, 12. £) bor,
& 99. e8 geichah vor meinen 9L, ante oculos
meos ob. me inspectante, in conspectu meo
factum est; vor Aller A. niebergehauen werden,
in medio caedi; vor Imds. W., aud) in oculis
alcjs; den Sieg vor A. fefen, certam victoriam
videre; victonam jam animo praecipere; Symb.
täglich vor 9L. jehen, alqm cotidie praesentem vi-
dere; Imdm. vor die A. tommen, f. c) e); vor U. fein,
»fiegen, in conspectu esse eig); ante oculos
esse, versari, positum esse [audj bildI.; vgl. 983.
oculus 1)); ante pedes esse (eigtl. u. übertr.);
manifestum esse (bildl.); Etw. vor W. fiegen
fehen, algd subjectum oculis videre; immer vor
C. fein, habitare ob. haerere in oculis; vor den
u. ſchweben ꝛc. f. ſchweben 2) b); bie Noth, die
man bor W. jab, instantes clades; Symb. ob.
Etw. vor A. ftellen, -legen, f. fegem 2) D) o),
ftelen 1); vor Augen (im 4.) , habere
ante oculos (eigtl. u. uneigiL); alqd aleui in
conspectu est (b. einem Lande); (uneigt) ob--
servare (beobadten), spectare alqd ob. ad alqd,
sequi algd; videre alqd (am Etiw. benlem), ser-
vire alcui rei (auf Ctt. eifrig bebadt fein); alqd
aleni propositum est [vgl.c) y)]; habe Gott vor
9. u. im Herzen, *deus non animo modo eed
oculis obversetur; nur ba8 Gelb vor W. (im K)
ben, omnia pecuniae caus& facere. — Die
ier nicht aufgeführten Redensarten ſ. unter ben
Ihiedenen Verben »c. 2) X. an Pflanzen u. bgL,
gemma; bie Weinftöde treiben ob. ſeben
an 9L, vites gemmant. — Augenblid, punctum
temporis (als ffeinfter Zeittheil); momentum
(ent|djeibenber, bebeutungsboller A.); discrimen
(VL, to e gilt, 5. ®. alqm in ipso discrimine
pericali destituere); praesens tempus, audj bl.
mpus, 3. 8. in bem 9L, als 1c, id temporis,
cum etc.; auf ben N. (auf bie Minute), ad tem-
pus (venire, adesse); für bem A. ad tempus,
ad, in praesens tempus (bei den Qiftorilern feit
Liv. aud) ad, in praesens, in praesentia); tunc
quidem; nur für ben W. errichtet, = au[gebtutt, = zu:
fommengebracht, subitarius, tumultuarius; bi®
u bem A., ad hoc tempus (bi8 zu dem jepigen
.), ad id tempus (bi8 zu bem Damatigen $:
ein gänftiger L,-tempus opportunum; temporis
opportunitas; jeber t. mun am eintretenbe W.,
omne inde tempus (vgl. Ngb. ©. 203); im
Drange be8 9, — im Drange bejonberer Um:
ftände, Berhältnifie, j. Drany 2) b); der rechte
., opportunitas; occasio; h gut e8 im 9. gehen
modte, pro tempore; vor denen er (bet Sine)
in ber Folge ob. im . auftreten ſoll, apnd quos
aliquid aget aut erit actnrüs (Cic. deor. 1, 5,
923); auf einen gilnftigen 9. fauern, tempus an-
oculus;
augenbfidfid) — aus.
cupari; burd) praesens, 3. B. ber [odenbe @e-
nuß beà A. blanditiae praesentium voluptatam
(val. Rg6. &. 60.); subitus, subitarius, 5. ®. durch
des WL Leidenihaft, subita ira percitus; oft
burd) ipse ob. ba$ bl, m. eined prom. ob. adj.,
3. B. im 9L. des Tode, in ipsa morte, ber Ab⸗
reife sub ipea profectione; im .ert[djeibenben 9L,
in i discrimine temporis; bi$ zum legten A.
usque, ultimum (vgl. Rgb. ©.
69 f); auf biejen W. hatte er gewartet, hoc ex-
spectaverat; al3 ſchon ber A. ba war, daß ic,
cum jam in eo esset (impers.) ut etc.; eà ijt
fein 9, zu verlieren, res non habet moram;
Einen 9C, auf (einige) Wugenblide, paulisper (im
Sinn beà Nufhaltens), parumper (im Sinn des
Abfürzens); in praesens; aud nicht einen .,
ne paulum quidem, 3. B. dubitare (vgl. Ngb.
€. 121), aud) nur einen A., vel minimum; tm
erften W., statim; jeden 9L, (gu toieberfolten
Malen) identidem; (al3bald) jamjam; in einem
9L, im W, puncto temporis, (jeit Liv.) momen-
to temporis ob. horae, audj bl. momento (vgl.
Fabri zu Liv. 21, 14, 3.); in jedem W., in omni
puncto temporis; nullo Tuneto temporis inter-
misso; in bem A. wo 2c., tum cum maxime eto.;
an bem legten Sage feines Lebens in bem 9L,
100 ic, supremo vitae die cum quidem ete.; in
bem [eten 9L bes Sebens, extremo spiritu; bi
zum legten W. be8 Lebens, ad extremum vitae;
bi$ zum M. der Entſcheidung, ad extremum dis-
crimen (integros eos servari); im W. be& Qam-
deins in re gerenda; in Augenbliden ber Rue,
quoties otiosus est (erat); feinem A. zögern ob.
verlieren, zu 2c., nullam moram interponere quin
ete. — engenblidlih, praesens (voluptas); einen
Augenblid dauernd, brevissimus ; qui (quae, quod)
ad tempus est; d. Freuden, gandia fuxa; —
Il 5 entftehend, subitus; bieje8 ift nicht ein a.
[^ *. mir, non dico temporis causá; a. Ber:
Tegenfeit, diffcultas temporis; e8 ijt Ei. eim
Spiel a. Ergögung für Kinder, alqd puerili ob-
lectationi ad tempus ludoque servit. Adv.
puncto ob. momento temporis; in vestigio tem-
poris; e vestigio; extemplo; (für ben Wugenblid)
ad tempus; a. wirkend (v. Wryneien 1c.), prae-
sens. — Wugenbrane, supercilium. — Wagen
diener, assentator; — minister alienae
voluntatis. — ewgenfüllig, promptus ac propo-
situs; speciosus; Alustrie insi; J a. ſein, auch
ante oculos esse, oculis teneri; à. ferbortreten,
: fi} Beraudftellen, exstare ntque eminere, appa-
rere atque exstare (vgl. Bemerkung unter “abjo:
fut. — —— morbus ob, adversa
valetudo, valetudo oculorum; an einer U. fei-
benb, aeger oculis, durch Ctm. ex alqa re.
Viugenliót, lumina (oculorum). — Wugenlib, pal-
pebra (gem. im p). — fugeninft, voluptas quae
oculis percipitur; oculorum yoluptas, oblecta-
tio; spectaculum oculorum (ald Gchaufpiel); ein
Triumph, melder eine größere 9L. gewährte als
der feines Bruders Afrikanus, qui triumphus
spectacnlo oculorum major quam Africani fra:
tris ejus fuit; zur A., ad rem fruendam oculis,
Liv. 22, 14, 4.; 9. haben an Gtm., pascere ocu-
los alga re, in alga re facienda; oculis fru-
ctum capere ex alga re; voluptatem ex alqa
re oculis percipere; oft BI. spectaculum, & 3.
weil bu bie €. des Fechterſpiels Haft im tide
offen mäffen, quoniam gladiatorium spectacnlum
99
reliquisti, Liv. 39, 42; es gewährt Symbm. Etw.
9L, alqd aleui spectaculo est; ber Hang zu ber
9L, einen Feldherrn zu fehen zc., studium spe-
etaculi, ut videant ducem etc., Liv. 42, 49, 8.;
für bie A. mehrere Arten v. Spielen auffuden,
varia spectaculorum genera conquirere, Liv.
44, 9, 4. — jeumert, 1) eigtL, signum; nota.
2) Biel, consilium; Gnbmed, finis; quod mihi
proposui ob. maxime sequor, specto; Etw. zu
feinem A. maden, fein A. auf Ctt. ridjten, con-
templari, spectare, sequi Db. proponere sibi
algd; worauf (eigentfid) ba8 Biel u. 9L. einer
Gad gerichtet ift, quo pertinet et quod intue-
tur alqd, Cic. de or. 3, 31, 123.; man muß fein
. auf bie matirfidje Neigung des Individuums
richten, videndum est, quo sua quemque natura
maxime ferre videatur M 1. Bemerkung unter
Aehnlichteit). — Augenſchein, aspectus; (das
äußere Anſehen) species; Etw. in W. nehmen,
contemplari ob. oculis collustrare, perlustrare
algd; aspicere (situm omnem regionis, Boeo-
tiam atque Euboeam, L4»), inspicere alqd; vi-
sere algd (urbem); Ctm. fräher ob. vorher im
U. nehmen, alqd praecipere oculis; bem 9f. nad),
in speciem; specie; ber A. lehrt es, res ipsa
indicat, docet; ber 9. lehrte, daß 1c., apparuit
m. acc. c. inf. — augenidelnlid, ante oculos po-
situs; promptus, promptus ac propositus (bor
ber Hand liegend); perspicuus, evidens, apertus,
manifestus; vgl. augenfällig; eine a. Gefahr, = Hülfe,
periculum, auxilium praesens; e$ ift a., daß 1c.,
apertum est, apparet ob. manifestum est m.
acc. c. inf. Adv. evidenter; aperte; mani-
festo; dilucide; palam; a. Etw. Ten, oculis
videre; aud) burd) apparet m. acc. c. inf.
fingeníóeinliáfeit, perspicuitas; evidentia; fides
manifesta, — Wngenflern, ſ. Augapfel. — Hugen-
triefen, lippitudo. — Wugentrug, ber, »tänfhung,
bie, ludibria od. mendacium oculorum, — Augen:
weine, f. Augenluſt. Augeuwimper, cilium,
em. im pl. — fugi me, |. Augenluſt. —
'ugengeuge, spectato: itor ac testis; testis,
ac spectator; } testis itas (vorcI.), t ocularii
idj mar L, ipse (meis oculis) vidi, coram vidi
ob. cernebam; ofne Augen: u. Ohzenzengen 2c,
}. Ohrenzeuge.
füugutamt, auguratus. — Wugwrbud, liber au-
— Augurrecht, jus augurale. — fiugne«
lituus.
mgé6urg, Augusta Vindelicorum; dad Augs-
burger Giaubenabefenntnip, |. Glaubensbefennti
füxgufi, Monat, mensis Sextilis; mensis Aug
stus; als Vorname od. Name einer Perfon,
istus.
8, I) pri
1) vom Drte, ex (e); de von —
ix hen . de 1) d)]; & [ogl. 888. 2. a I) 1)].
fehlt bie praep. im Sat. a) wenn bas Ver—
Bum, tweldes babei fteht, mit ex (e) zujammen-
gelegt ijt, à. 99. Symb. aus ber Gtabt vertreiben,
expellere alqm urbe. b) bei Namen ber Städte
le bei 9t der Gtäb
1. Dörfer u. bei domus, wenn nidjt durch ab ob.
ex bie Bewegung von — meg, von — her (dii
fer bezeichnet werden foll, à. 58. aus Nom meg.
een, Romá abire, proficisci; domo exire. c)
% Angabe ber Abftammung einer Perfon gem.
durch adj., & ®. Gonon aus Athen, Conon
ic
Atheniensis; @icero aus Arpinum, Cicero Arpinas
(vgl. $n. $. 35); feltener fteht bie bI. praep. mit
bem Orte, wie (Ziv.) Turnus ab Aricia, legati
q*
100 ausantworten
ab Ardea [vgl. Om. ©. 131. c)]. 2) bei Angabe
bes Stoffes wird “aus” oft Durdj ein adj. aus-
gebrüdt, s. Gefäße aus Silber, vasa argen-
ten; ein Weder aus Gold, poculum aureum;
bis. aud) durd) ex, jebod) häufiger in Berbin-
bung mit einem partic., wie factus u. bgL., a. ®.
eine Statue aus Erz, statua ex aere (facta), si-
mulacrum ex aere (expressum); vgl. Qm. a. a.
D.; aus teid) ijt er atm geworben, ex divite
pauper factus est; ma8 foll aus mir werben?
quid me, de me het? aus Nichts wird Nichts,
de nihilo nihil fit. 3) bei Ungabe eines Beweg⸗
[i-i od. ber lirjade, des Urfprunges,
t Beranlafjung, ex [ex ea, eadem causa
u. bg; vgl. 938. e 2) d)); au$ welder lirfade,
qua de causa; qua de re (feltener in clafj. Spradye
qua ex causa, qua ex re; vgl. Cic. r. p. 2, 7);
propter, ob (propter timorem, ob eam causam);
er [per avaritiam decipere; vgl. 9898. per 4)
Di: and bisw. bei. b. Liv. ef $99. 2.0
II) 3)]; audj ber bi. abl, nod) häufiger aber der
abl. mit einem pafjenben partic., wie motus, com-
motus, ductus, adductus, impulsus, toactus it.
NE [vgl. auf I) C) d)], 3. ÀB. er tgat e8 aus Qo,
Furcht, odio incensus, metu coactus fecit; au&
Horn, irá incensus; aus Scham, pudore addu-
ctus; aus Unpäßlichleit Etw. nicht erreichen fbunen,
valetudine impeditum alqd consequi non posse
(vgl. Ngb. ©. 330 f.); aud) Iäht [idj bim. ber
bí. gen. anwenden, 3. $. Beſchuldigung aus Neid,
crimen invidiae, ob. eine Berbindung m. verb.
finit, 3. 98. aus Liebe zu bir mwünfchte id) zc.,
impulit me amor tui, ut vellem ete.; au$ ber
Gcigte Etw. wiſſen, -lemnen, ex historiae
monumentis alqd cognovisse; au3 Homer ler-
nen=, =wiflen wir, ab Homero discimus, ex
Homero cognoscimus; dagegen: au8 Qomer et:
Belit, ex Homeri libris ob. ex Iliade, ex Odys-
sea (nicht ex Homero; vgl. On. ©. 298.) patet.
4) bei Hervorhebung einer Perſon ob. Gade
aus einer Menge, ex; de; inter; in, z. ®.
unus ex iis, qui exercitu captivi ete.;
burd) gen. part.; E unter I) 234 bon 2) a).
— 1) Ade. in Verbindung mit Lerbis, weldje |.
andantwerten, ſ. ausliefern
endarbeiten, 1) vertiefte Arbeit machen, exscul-
pere (mit bem Grabſtichel), dolare, edolare (be:
uenb). 2) bearbeiten, verfertigen, conficere, per-
cere; componere; (jdrijtlid)) conscribere; com-
mentari (Durdjadjteà jdriftlid); bei idt a., f.
1. Lit 1) b); (au8 bem Gröbften bearbeiten) edo-
lare; t elaborare [algd; clafl. dagegen elaborari
u. elaboratas; bgl. SB. elaboro 3j]; Ihöne u.
fersfättig außgenrbeitete Verſe, versus ornati ela-
ratique; eine ausgearbeitete Rede, oratio accu-
rata, scripta; eine bem Gedanken u.
bem Wusdrude nadj jhön audgearbeitete Debe,
oratio sententiis et verbis ornata et perpolita.
— Unsarbeitung, 1) — Wularbeiten, dad, con-
fectio; exaedificatio (historiae); = Belorgung,
cura; bie W. eines Lexikon übernehmen, *lexi-
con condendum suscipere. 2) da3 üugearbeitete,
scriptum; liber, libellus; commentatio, com-
mentarius; (bei Nacht) lucubratio; eine Meine .,
commentariolum; (unlat) elaboratio; vgl. Auf:
fag.
ausarten, degenerare (phyfiih u. moral.); depra-
vari, corrumpi; (b. Leblofem) in pejus verti, in
Etw. abire, mutari, verti in algd; eine ftunft at:
— außbleiben.
tet in leeres Wortgepränge aus, * ars, disciplina
alga ita degenerat, ut inani verborum pae
serviat. — uartung, vitium; (moratife er.
ſchlechterung) depravatio animi; feine 9L. (Ent
artung) in Anderem, degeneratum in aliis, Lir.
juod) degeneravit ab
achel. u. dicht.) degener;
— ansgeartet, qui (quae,
alqo, ab alqa re; uà
= berwildert, efferatı
audathmen, I) intrans. animam respirare et red-
dere. II) trans. ben @eift a., j. aushauden. —
Unsatfınen, das, respiratio.
ausbaden, — entgelten, 3. 3B. das werbe id) a. mäf:
fen, istaec in me cudetur faba, Ter.; bu wirft
Alles a. müflen, was bu felbft begangen Haft,
tibi omne exedendum erit, quod intri-
veris, Ter.
Ausban, exaedificatio (auch bibl) — außbanen,
exaedificare (audj bildI.); perficere; ein nod) nicht
ausgebautes Haus, aedes inchoatae.
ansbebingen, fid) Etw., pacisci (algd ab algo,
aud) m. ut, ne); depacisci (sibi algd; cum algo
partem suam, cum alqo, ut ete.); excipere (aud)
m. ut, ne, quo minus), recipere (außnehmen);
stipulari, sibi despondere alqd (fürmlid;); pan-
gere Gefiegen, m. ut, ne); außbebungen, pa-
etus. — Wußbebingen, dad, «ung, bie, pactio;
stipulatio; durch bie Verba.
austeflern, reficere, epar (in ben vorigen Stand
fegen); in melius restituere; (wieber zurecht ma-
en) reconcinnare; GSgadhaftes) sarcire, re-
sarcire; (etwas Schriftliches ». Fehlern befreien);
emendare; (eine Schrift wieder durchſehen u. daran
fefe retractare. — Musbeflern, das, ung, bir,
refectio; durch Berba.
außbengen, declinare, einer Gadje alqd, ab alqa
re, jio) nengen, ba$, declinatio (alejs rei
u. abfol.).
Unsbente, a) aus Bergwerlen, pecunia quae ex
metallis redit; fructus metallorum. 5) im wei-
terer Bedeutung, quaestus, lucrum (Gewinn), fru-
ctus (Genuß); bie Romiter enthalten mande 4.
*habent comici guaedam, quae possis decer-
pere. — anöbenten, ein Bergwerk, Ben Boden x.
exercere; (eine Schrift) excerpere, Inids. Weisheit
alejs sapientiam compilare, einen Schriftfleller
(Hor) wlejs scrinia compilare; feine freie Seit
a., otio abuti, Etw. zu Ein. abuti alqa re ad
2 für fij alqd transferre.
andbiegen, aus bem Wege, ,
& p — ausbieten 2c, |. feilbieten 2c. unter
feit.
andbilden, fingere (vocem, oratorem, animos),
conformare (gehörig, entjpredjenb), 3. 38. vocem,
animum, mentem, mores; (berfeinern, verebeln) ^
excolere (animos doctrinä); fij a., zum Sb
mer ac., f. bilden 1). — Wusbilsung, cultus (ho-
nestarum artium, ingenii, animi, aber nidjt con-
formatio animi; » 939.); durch die SBerba unter
“ausbilden”; bie W. de @ebächtniffes vernadläj:
figen, Fr: minus Fer alod ab
ausbitten, tm. b. ., petere al
alqo ob. Mas ut etc.; rogare alqm algd ob.
alqm, ut etc.; (auß Gründen bes Rechtes u. ber
Bit) postulare alqd ab algo ob. ab alqo,
ut ete.
ansblafeu, exstinguere; Imdm. dad Lebenslict a,
animam alcui exstinguere, Ter. .
anöbleiben, 1) nicht wiederiommen, non redire;
desiderari (vermißt werden). 2) non adesse; non
Ausbleiben (das) — Ausbund.
praesto esse; non venire; deesse, se non sistere
(nicht ba fein, nicht erſcheinen fi nicht ftellen, wo
man follte, 3. ®. vor Gericht); morari (zögern);
cessare (änmen); vor Geriht a. , vadimonium
deserere, lonium non venire; non re-
ndere (egt jt antworten, b. Setlagten,
Eoibaten); intercludi (spiritus, anima interclu-
); remitti, desin: decedere (febris); non
afferri (v. Briefen u. dgl.); non solvi (b. Golb,
Binfen u. bgL); bie Strafe bleibt niemals aus,
sequitur poena scelus; bie Strafe wird (dir) nicht
a., haud, non impune feres, hoc tibi non sic
abibit, e Tann nicht c., boj c. eri non pot-
est quin etc.; necesse 'est etc. — MWusbleiben,
das, mora; cessatio; A. vor Gericht, vadimonium
desertum; 9f. beà Athems interclusio animae,
bes Biebers remissio febris, ber Briefe inter-
missio epistularum; burdj bie SBerba; feine Ent-
ſchuldigung be& 9L fei einem Bürger triftig_ge:
Tug vorgelommen, nemini civi ullam, quominus
adesset, satis justam excusationem esse visam;
vgl. Rob. ©. 1s. Bemerkung uuter “Aehntichteit”.
ansbinten, ſ. verbluten.
ausbohren, exterebrare (alqd).
ausbraufen, desinere saevire (v. Sturme); defer-
yencere rs cupiditates, studia); considere (un-
fi am).
an, trans. I) bredenb herausnehmen,
— an evellere (dentem). 2) burd)
jeben, evomere, ejicere alqd.
Lye poila 1) ut mit Gewalt au3 einem Orte
befreien, |. burdjbreden ID. 2) fdmell, plohlich
entftehen, gewaltſam Berbi imer, cooriri (ig es
pluribus simul locis; risus omnium cum hilari-
fate; tempestas, maximus ventus; subitam bel-
lum, foedum certamen ex satis miti principio
coortum est; seditio intestina majore mole
coorta); exoriri (vgl. auftaudjen); M ad-
venire (b. frauleit 1c); erumpere [b. feuer,
Bein 5 stt, is —— u n
mie ſchlechthin = entftefen; vgl erum)
; exardescere
TO FELGE
H (b. Krieg, Aufruhr, z
ines ein Ri
rien brit aus, aud) bellum
ungelt , se proripere ac pro-
Sieere (i a: ; der imo "bei f aud, ignes e ver-
tice Aetnae erumpunt, Cic. Verr. 4, 48.; ftranl-
heiten brachen unter beu "Sanbbetofnern auß,
morbi in agrestes ingruerunt, Liv. 4, 30, 8.;
wieber a., recrudeacere (pugna, sediti. i ; in Frohe
lode a., laetitià exsultare; in Grünen a. x,
|» eti ießen (fij) 2); in ein Gelächter a. ıc., |.
ter; er Brad) in folgende Worte aus, haec
sic dicere incepit; tum ille; aud inquit,
mit; in Worte a. verba edere, proferre, voces
jactare; fie brachen plotzlich im eomm" in ein
umverhaltened Gejammer aus, libero conquestu
coortae voces sunt, Liv.; Ei. a. laffen (in tm.
4), erumpere (gaudium, iram, stomachum in
E mere, effundere (odium); ium
n algd [egt "auBlaffen 1) b); 9n. ©. 38.];
in Tr Sube &, f. Jubel 2); Born nicht a. faffen,
iram cohibere, reprimere. — Ausbrechen, bas,
sung, bie, evulsio (dentis); == Ausbruch, w. f.
ri 1) eigtl., peril (man, castra,
aud imperium); pandere (manus, vola); exten-
dere (bracchia); eine - Edadtorbmung u. dgl. a.,
expl (aciem, ordines); sternere (auf bem
Boden a); lere, spargere (nad verjdjiebeneu
101
Seiten bin); proferre, propagare (fines, impe-
rium); dgl. au&dehnen; beine Platane, bie ihre
Uefte zc., f. Laube; fü |, ge , 8e ex-
pandere; pandi, expant ; difrndi, , 86 difendere;
se spargere; spargi; explicari, se explicare;
late vagari (per alqm locum); se effundere (in
alqm locum, v. Menſchen); serpere (unpermertt);
in Toriter a, |. außdehnen. 2) == verbreiten, mw.
ausgebreitet, a) eigtl., patulus, diffusus
Bäumen; feine Wefte weit aus:
iren, Patel diffusus ramis; diffusus, aud)
— weitläuf D jus civile); m. a. Wrmen, paseis
manibus; |. pando 1). b) uneigtl., magnus,
. &. B. opes; h Gelegrfamteit, * at anti, do
Ctrina multiplex, varia; multarum ob.
marum rerum scientia; ein Mann v. a. kie:
famteit, vir doctrin& abundans, omni doctrina
eruditus; ein a. Fehler, vitium pervulgatum;
eine a. Handlung, mercatura ampla; a. S8efannt-
ſchaft, notitia cum multis contracta; ein a. Brief:
Totdjjef, epistularum usus cum multis institutus;
(weit) a. Herrſchaft, imperium late patens; a.
Ruf, famae celebritas. — Ausbreiten, bas, i
bie, = Erweiterung, amplificatio, propagatio ;
= Badöthum, incrementum; bud) Berba.
ansbrennen, I) trans. gehörig Brennen, excoquere,
& ®. lateres; v. ber Sonne außgebrannt werben,
solis ardoribus exuri (b. 9ocalitüten). II) intrans.
inwenbig verbrennen, conflagrare (v. ber Erbe);
das Feuer ift fft anbgebtannt, ignis inis consumptus ob.
exstinctus est.
ausbringen, Scis. a diefmbgrit (ein Lebehoch), pro-
inare alcui salutem.
viret eruptio (Aetnaeorum ignium); ber be:
flánbige A. beà 9fetna, perpetui ge Aetnae;
= Anfang, initium, en jum; W. ber Uebel,
adventus malorum; beim A, des fri ed, bello
exorto; initio belli facto; im ob. beim W. de⸗
Unmillens, indignatione ora; ein großer Auf:
rufr ift im W., adest ingens seditio; der Krieg
ift im 9L, beilum ardet; ald bie Verſchworung
um W. gelommen war, cum arderet conjuratio;
ie Verſchworung ift zum 9. Lug conjura-
tio ex tenebris erupit ber 9. be Krieges ift
nahe, res ad arma spectat; iunt eine Nachricht
über bie andere ben nahen U des Kriegs anlin:
Bigte, cum alii atque alii nuntii bellum instare
rrent; ſchon eini, ge Jahre im A. begriffen ein,
gliscere jam per aliquot annos; zum
men, f. audbredjen II) 2); wieder zum 9t. kommen,
recrodescere (pugna, ; ein zum 9f. reifer
Aufftand, matura seditio; meine Milde martete
bisher auf ben U. been, maß verborgen mar,
mea lenitas adhuc hoc exspectavit, ut id quod
latebat, erumperet, Cic. Cat. 2, 19, 27.; ben 9.
ber Empfindungen zurüdhalten, motus animi co-
hibere; ba fonte man fidj im vollen 9f. ber Freude
(ben. vollen 9. der 3.) faum mäßigen, tum jam
—— se laetitiae vix temperatum est,
i. 5, T.
ausbrüten, 1) eigtl., excludere (ova). 2)
quere (algd, bellum); concoquere (clan
Consilia); moliri, machinari (algd); eoncipere
scelus, flagitium, inexpiabiles fraudes; bgL
38. concipio 8) c)].
Ausbund, *8 (scelerum); columen (audaciae,
Plawt); eim 9L v. Unverfhäntheit, homo in-
"iir i impudens ob; omnium impodentiasimus;
ein W. v. Chönheit, insignis ad pulchritudineni
A
102
excellens formá, formá excellente, eximi& ob.
ser dft ein A. v. Lafterhaftigkeit. u. Tu:
gend; nihil illo excellentius vel in vitiis vel
— ein A. aller Schelme, veterator
— upjen, exhalare. — fínibampfen, das, sung,
bie, exhalatio.
Ausdauer, patientia (bei Etw. alcjs rei; laboris);
labor (U. in Arbeit; bie größte U. befigen, summi
laboris esse); virtus (männliche Kraft u. A überh.),
männlide U. befigen, virilis patientia inest in
algo; perseverantas (etnfte, befonnene, eble A.);
constantia (feftigleit ber fid) gleidjbleibenben
€ —— bici (beasrlihe U.) as-
erfjatren an einem Orte,
Pe erg 0,0 C5 in alga re; bie U.
eined vollen Aehemzuges nicht überfchreiten, |.
Atemzug. — anbbanern, 1) trans. = aushaiten,
extragen, w. |. ID insrans. duraze; sustentare
(bej. im Kampf, Krieg); permanere (in officio);
im Uebel a., malis sufficere, in @efahren in peri-
culo constanter agere. — ausdauernd, patiens
(laboris, laborum); constans Mori pe per-
tinax (in alga re, adversus
tus); permanens (vox) — Er Ed
Ausdauer.
08, f
ausbehnbar, q quod) extendi potest;
(mas —X —ãX laͤßt 3 (abs). —
een ‚ extendere (alqgd in itudinem);
distendere (alqm; aciem); Vd lione aciem, na-
Hier. Ctm. an Umfang weiter machen,
amplificare (urbem); suáy extendere (omnes vi-
res imperii, Lie. 7, 26, T.); eine weitere Yus-
behmung einer Sage gehen, Iatare (imperium);
proferre, pro) (fines, perium. usque ad
mare), (ber Bei nad) producere, ein Glaftmabt
bis [pt in bie t buch mannigfadje Unter:
redung convivium ad multam noctem vario ser-
mone, ein Gejprád) weiter bià in bie Nacht ser-
monem longius, in multam noctem; feine Herr⸗
ſchaft bis an bie c denen der Erbe a., imperium.
orbis terminis definire; einen Begriff -,
einen Befehl zu weit a., notionem, imperium ad
justo plura (ob. plures) referre; ein ausgedehnter
Begriff, notio late patens; bie außgebehnten Bes
figungen nicht beiüßen tónnen, latitudinem pos-
sessionum tueri non posse; daß bürgerliche Recht,
das jegt ausgedehnt u. ausgebreitet iit, jus civile,
quod nunc diffusum et dissipatum est; Etw.
auf Alles a., rem re; in ausgedehnten Maße
anwendbar fein x, mipenbbar; im ausgedehn-
terer SBebeutung des SBorteó, verbi vi latius pa-
tente; fid) a., extendi; distendi; se extendere,
(buch Beritrenmg u. Vertheilung) diffundi; pa-
tescero. (rin, campus), weit u. breit diffundi et
patescere, longe deque fluere, unvermerft ser-
pere (ot 3096. €. 866.), auf Symb. ob. Etw. per-
tinere ad alqm, ad alqd; fid) weiter a., latius
se pandere (bie lügel eined Deere Torna);
latius patere (imperium); latius manare (etn
Softem ratio); Unterſuchungen, bie fid) auf Alles
nes in omnem partem diffusae;
die el t bieje$ Geſebes ift, = wird ausgebehnt
auf bei tftanb, equester ordo hujus legis
periculo continetur ob. in hujusce legis peri-
culum concluditar (vgl. 9t95. ©. 306.); bie lleber-
gabe nicht auf bie Perfonen a., permissionem
extra civium corpora fieri jubere, Liv. 37, 7,
— Wulbejuen, das, «ung, bie, E] eigtl., iras
ausbampfen — Ausbrud.
ctus [bgf. 933. tractus 3): durch Berba; v. ſei⸗
met Lage u. 9L. auf bem Hüden bes Berges Alba
Songa genannt werben, ab situ porrectae in
dorso urbis Longam. A. appellari. » D Umfang,
ambitus; eine große W. haben, late aere ; eine
8. v. adt römijchen SiReilen Haben, passuum
Octo in latitudinem patere; einer Gadje -eine
weitere U. geben, f. ausdehnen; Chryſippus fagt,
bie Welt fer Gott u. ber göttliche Geiſt in feiner
allgemeinen (abfoluten) 9L, Chrysippus mundum
deum dicit esse et ejus animi fusionem uni-
versam, Cic. n. d. 1, 15, 89.; einer Gadje eine
unendliche 9L. geben, 'alad immensis finibus de-
scribere; Ctm. im feiner ganzen 9L. um[afjem,
alqd universum complecti; an . zunehmen,
amplificari; eine Größere [3 gewinnen = fid
weiter ausdehnen, m. f. unter “ausdehnen”.
außbenten, Ctm., excogitare alqd; rem cogita-
i; invenire alqd; (ausfinnen, aui.
fingere, comminisci alqd; inari
(Liftigerieife), ementiri aigã (ügenkait); ein. an&-
gaaates SBerbredjen, cogitatum. scelus; was zum
tberben ausgedacht worden war, quod ad per-
niciem fuerat cogitatum; aud) fabricari (falla-
ciam; quod lubet) — Wusbenftu, dad, ung, bie,
excogitatio; inventio; burd) bie Berba.
augbeuten, »Diten, |. deuten, auslegen, ausbenten.
außbieuen, emereri; (m Soldaten) sti con-
ficere ob. emereri; ein audgebienter Golbat, miles
stipendia emeritus ob. muliti perfunctus;
veteranus; fein Jahr ſchon beinahe Pouögebieni
haben, annuum tempus pe jam emeritum
habere; ganz auigebient rude donatum
esse (gumäct v. iabiatoren); "militi functum
0b. jam perfunctum esse, omnibus stipendiis
fonctum esse (b. Soldaten).
ausbonuern, es hat außgedonnert, tonaro desiit.
außborren, torreri, exuri (D. ber Sonne). — and:
bérren, — extorrere; exeiccare (austroduen);
exurere (b. der Gonnenfjige); excoquere.
Ferr ed @etreide, frumentum terere, deterere.
Lt 1) dad Ausdrüden od. Wntgebridte, enun-
significatio; in deinen Briefen war nar
ein fátadec U. deiner Gefinnung gegen mie
enthalten, literae quas ad me misisti, e
significationem tuae erga me voluntatis
bant; e$ ift dieſes Beugnig Imds. ber A. feiner
Uebergeugung, nicht feines Wohlwollens, hoc ali-
cujus judicii, non benevolentiae testimonium est,
Cic. Brut. 73, 256.; biejer U. jo erhabener Em:
bfinbungen, haec tanto diota animo; feinen Ge⸗
banfen A. leihen, : verleihen, sententiam verbis
efferre, ben Gebanten Aller efferre (verbis) quae
omnes animo agitant: er fügte bem Beſchluß den
U. feines Unmwillens Hinzu, adjecit decreto in-
dignationem, Liv. 2) jedes eine Vorftellung, eine
Empfindung x. barftellembe Beiden, a) ein hör⸗
Bares, — ort, vox; verbum; vocabulum; nomen;
appellatio (f. 838. unter b. 738); ein purer Gal-
liciömus ift_expressio [a 9n. ©. 10); in deut:
lichen «, = beftimmten A. reden, plane, expresse di-
cere, in zierlichen eleganter, in harten asperius;
in ben gewähßlteften U. Etw. vortsagen, oben,
electissimis verbis alqd srponere, explicare;
exguisitissimis verbis alqd laudare; in siae
volens, ſchmeichelhaften A. zu Imbm. [p
honorifico erga alqm uti sermone; oratio *
in alqm honorifica eat; er ſpricht immer in den
ehrenvolften ©. v. Bompejuß, nunquam nisi ho-
ausbrüden — auseinanbergeben.
norifioentissime Pompejum appellat; fid bie
beleidigenbften U. gegen Symb. erlauben, nullis
verborum contumeliis parcere de alqo, in alqm;
ich habe feinen 9. dafür, hoc verbis eloqui non
poesum; dad geht über allen A., hoc verbia dici
non polest; ber vollftändige U. (für Gt.) fteht
mir nicht zu Gebote, parum valeo verbo id
. ©. 805.); einen *. gebrauchen, |. gebra
Bin um ben 9. night verlegen, quemadın
dicam, non laboro; ba8 war dein 9L, sic enim
dixisti; das, wofür fid) nicht Ust ein &, findet,
res ad eloguendum difficilis; A. gebrauden, die
ber Größe ber Thaten gleihtommen, facta dictis
*Y , exaequare; oft butd) bad bloße pron.,
— beiden A, haec duo; jener U. des
illud Aristippeum. 5) fihtbarer, argu-
. digitorum; $ Mugen, i in denen
Fe did, oculi arguti [pgl. $29. argutiae 1), ar-
gutus As in. feinem dite fiegt viel W., *ex
ejus vultu magna vis vigorque elucet; ber u,
den man ben Augen zu geben weiß, ift groß, in
» ie Ungen Tonn man viel U. legen, oculorum est
mnedam magna moi oderatio, Cic. de or. 3, 69,
219; feinem Vortrag =, feiner Stimme ben ange
meflenen 9. geben, ; vocem recte mo-
derari. 8) Auddrudsweile, Sprache, Rebe, Vor⸗
trag überh., oratio; genus, modus dicendi; ser-
mo; (feltener) dictio (vgl. Cic. Brut. 44, 165);
aud) verba (die einzelnen Worte); bnrd) dicere,
scribere; ein 3L, ben Symb. gethan Haben foll, quod
m dixisse fe ; fstius; eim fchlichter =,
= Khmudiofer 9L., orationis subtilitas; oratio sub-
tilia, verborum "enuitas ; orationis siccitas, mun-
LER. unter b. ®. ;Annehmliciteit +,
uavitas, copia. orationis, verborum
3 gewandt” fein im W., facile dicere;
iud) ben —— 9L. einen "Fehler begel
sermonis errore lal ie bejonbere =, = eigenthlim:
lide Art des 9L, bie Sianier, stilus [dgl. 929.
stälus D) — ansbrüden, 1) eigtl., exprimere
(einen. Damm spongiam); = abbilden, ex-
primere (imaginem in cera); effingere. 2) tp.
a) durch Worte zu erfennen geben, dioere; (an:
deuten) Sguificate: (bezeichnen) notare; (deutlich
zu e eben) declarare (avium. "volatibus
res futarae mo declirant larantur; summam benevolen-
tiam literae alejs; alqd notare pluribus verbis
idem declarantibus; 72o»j, quam d. voluptas);
(verbis) efferre, eloqui (auspredjen, funbgeben);
exprimere [| [Har-, beftimmt barftelen, ausprügen,
x lechthin — "Tagen; dgl. 238. exprimo 2) a).
. 61.]; fei vollftändig a., verbis con-
Sequi ob. exprimere alque re;
eine Se Pu weridiebene Weiſe a., variare rem;
fid a. » loqui (Latine, bene "ele. ); fie drad⸗
ten [73 fo aud, talis fuit eorum oratio; == fdjrei-
ben, scribere; unt mich ganz Fore auszubräden,
ut lenissime ob. levissime dicam [vgl. 2899. le-
viter 3) E id weiß mid nicht beſſer auszu⸗
brüden, proprie nihil possum dicere; bie
Rhetorik, "pit f anf m im aufammenhängenben Vor⸗
trag amf überzeugende Weiſe fij audzubrüden,
oratoria vis ndi, explicatrix orationis per-
petuae ad persuadendum ap! tae, einm. Cic. Acad.
1, 8, 82.; auf feinem @eficht brüdt fid) ber Sch
ans, .signa doloris vultu ostendit; bie Seele fol
fi im ganzen äußeren Vortrag (ber Action) a.,
animi est emnis actio, Cic. de or. 8, 59, 221.;
vgl. vgl. abfpiegein (fid). 5) burdj Nachahmung Ctm.
108
Etw. barjtellen, imitando ob. imitatione expri-
mere, effingere od. reddere alqd. — Ausbrü en,
das, «ung, bie, 1) eigtl, má ex imerei t
Fissio. )= Ausdrud 1), m. iud
i$, apertus, dilucidus (beuttidy deti itus (be-
ftimmt); mit ben a. Worten, his ips verbis;
unter =, mit ber a. Bedingung, dab, daß nicht zc.,
ea condicione, ut, ne etc. . dilucide;
aperte; e Bei, tar), 3. B. aperte lex
indicat, lex dilucide, plane, planissime vetat;
vestrum plane dico, Pi age a. “euerer’; definite
(beftimmt), 3. B. lex definite potestatem Pom-
pejo civitatem donandi dederat; nominatim (na-
mentlid, 3. ©. decernere, praecipere; queri de
alga re); utique (butdjaus); proprie (jpeciell,
Noise Pera t Er» ww MES
r (forg 3: 9. quod. est Inge
ne fieri liceat pud diligenter; diserte =
in klaren, beftimmten Worten (erft Liv.; vgl. (abri
Pi p 4 3); unlat. if disertis —
Gud) für liquido, expresse, expressis ver] it
bie erforderliche "Auctorität (vgl. Weber Uebungs-
Et d für_den fat Stil ©. 90. Nob, ©. 235);
. €tm. a. nennen, nominare alqm, algd;
Ed "inem Geſehe ob. dgl. eine Veihränkung
madjen, excipere; Imd. Einem a. nennen, nomen
alcjs edere alcui; Etw. a. verlangen, appetere
atque deposcere algd; vgl. Bemerkung unter
*abfolut’. — ansprudslos, languidus (vultus),
languens (vox); frigidus (Schreibart). — Ade.
ide. — ausbrudübol,
IER Pl seinem, 6. Basen)
fortis (Träftig, th; nervosus, gravis (D.
Redner); das h "tn nicht "gaben, parum valere
verbo; a. Augen, » Hände, oculi iti, manus
argutae; das Ausbrudsvolle bes ches, argu-
tiae [ugl. ud Di a. (broftijde) Bilder,
imagines agentes (verbunden m. acres, insigni-
t image de or. 2, 87, 368.; @efiät, Stimme u.
Bewegung a. is machen ftreben, i in oris et vocis
et motus moderatione elaborare. — Wmébrudé:
weile, |. Ausdrud 3).
ausbnften, exhalare (algd); spargere (odores);
die Blumen buften Wohlgerüche aus, odores af-
flantur e floribus.
ansbüfteln, enucleare; auögebüftelte Beweile, acu
quaedam enucleata lenta; vgl. ausklügeln.
ansbuiden, perpeti, perferre; exanclare [vgl.
exanclo 2)].
ausbunften, exbalari. — ausbünfem, exhalare;
. — fintbünfen, bas
io; (pl) exspiration
2, 83, 83.; (antvefenbe) aspira!
concr. = Dunft, halitus (terrae); vapor.
auseinander, in ber Qujammenjegung mit Verben
jer. durch dis. — auseinauberbauen, bie Häuſer,
non continuare. — andeii berba:
rumpi, dirumpi. — audeinanderblaſen, difflare. —
anteinanberbteden, |. aecbredei udeinander⸗
breiten, pandere, expandere, dere (alad) H
explicare (algd). — anseinonberbringen, dis-
jungere, distrahere (mit Gewalt) alqd; Streitende
dirimere. — unbeinan a tendere. —
auseinauberfahren, 1) zu Wagen, in diversas
(eure) avehi. b 5 melt auseinandergehen,
re. — außeinanderfallen, dilabi. — aus⸗
Es item, explicare. — —
discedere; digredi; (umbermerlt) auabi.
(foder werden); dehiscere (v. einer Wunde, der
104 Auseinandergehen (da3) — ausfechten.
Erbe); a. laſſen, dimittere*(milites; ben Krit d
rath consilium). — Auseinaudergeben, das,
gressio; discessus. — anseinandergelegen,, dis-
junctus (inter & audeinanderhalte
(alqd alqa re); discludere (alqd). —
Mus, sjagen, f. zerhauen, audeinanber[prengen,
anteinan men, sejungi, sepa-
" distrahi; tp. a) = uneinig werden,
discordes feri. 5) in einer Gadje ein Ueberein-
lommem treffen, res convenit ob. componitur
auseinanderlaufen, discurrere;
wo mehrere Pfade ausein⸗
j plures diversae semitae erant.
iberlegen, expandere; explicare; ⸗
abfondern, separatim disponere; weiter a., latius
distribuere (exercitum). — auseinanbetliegen,
separatum esse; disjunctum esse, distare inter
su. — auseinanbermaden, nejuten, dissolvere
odo: sn dere; explicare; abbredjenb a., de-
struere; abb; reden. _ einanderreißen, f
abbrechen S emnen, aufreißen T) 1), Eoo —
auseinanderrenuen, urrere;
Unseinanberreunen, das, pod — P eine
anderrollen, evolvere (anguis repente
volumen epistularum). — audeinauderrũ⸗
fen, laxare (milites, manipulos). — auseinander:
Mises, 1) serfhlagen, discutere. 2) aufihlagen,
explicare (aud) eine Schriftrolle); evolvere, re-
volvere (lil volumen). — Auseinanderiälas
gen, bad, evolutio (libri); durch bie Verba, —
Butcinnberieien, 1) eigtl., disponere (sedes).
2) tp. erflären, deutlich machen, exponere; ex-
plicare, explanare (alady; disserere (ausfügelich,
wien), de alqa re. 3) fid a., transigere,
agere atque transigere, componere (cum alqo
de alga re; vgl. abmaden). — Andeinander⸗
le&nng, expositio; explicatio; (Beiprehung) ora-
(Raifonnement) argumentatio. — anseim-
anderfein, distare (ber feit, bem Alter nad,
aetate). — anseinauderfigen, non uná sedere;
seorsum in custo: traditos esse. — außeln«
anderfpalten, findere, diffindere. — aneinander»
{panuen, distendere. — jeinauberfperren, se-
jungere, separare; tradere seorsum in custo-
Jin. _ auseinanberipreigen, 1 außipreizen. —
außeinanderfprengen, I) trans. findere (quercum),
diffindere (saxa); disjicere (naves); discutere
(murum); b. Menſchen, disjicere (co ias hostium);
discutere (coetum, concilium); dissipare (jer«
freuen); distrahere (vereinzelnen). Il) intrans.
v. Reitern, *citato cursu in diversas
avehi; diffogere. — außeinanderfiehen,
(inter se); separatim collocatos esse; separatos
esse; bie Bäume f ftehen zu weit a., arbores nimis
raris intervallis satae sun! iSeinauberflellen,
separatim collocare; separare; Truppen a., di-
ducere co| ordines; laxare (niat gedrängt
hintereinan! er ftellen, 4. ®. manipulos) — ands
eluunberfieben, diffngere; dilabi. —anbein
dissipare, dispergere. — außei
pk disjungere, separare; a., discedere
(b. der ue bem Himmel), "dehiscere (v. einer
Erde); olvi (D. einem Gewebe
useinandı lere (nubes,
'bare (contion: ————
iremmem, dissuere, dissolvere. — auseiuander⸗
treten, liscedere; a. laffen, dimittere (milites;
ben Sriegörath consilium). — anseiuanberwerfen,
disjicere, dispergere. — außeinanderwideln, |.
aufwideln, außeinanderfchlagen 2). — auseinander:
wohnen, seorsum, disjunctis locis, non un& habi-
lare. — auelnanderjerten, distrahere. — aus⸗
einanberglejen, I) rans. diducere, (gewaltfam)
distrahere. II) intrans. cont jum solvere.
auserliefen, auderforen, ſ. auswählen, auserjeben,
auserleſen, auserwählt.
auserlefen, lectus, delectus; (überh.) exquisitus
(epulae, magistri), sgregius; e eine a. junge Bann:
{&aft, los juventutis, — Adv. egregie, eximie.
auserfeßen, 1) — auswählen, t. 25
beftimmen, destinare alqm ob. alqd ( —8 od.
alcui rei); notare et designare oculis alqm ad
alqd (ad caedem); zu Ctt. a. fein (b. tatur be-
ftimmt fein), natum od. factum esse ad algd.
ansertwählen, |. austählen. — amsertmalit, 1) —
auSerlejen, tv. f. 2) geliebt, dilectus; eim 9us-
erwählter (Wusertorener) t. zymbm. ob. Imds.
fein, de delectu alcjs esse, esse ac ob. alcui
in oculis; algs alqm fert 'ob. gestat in oculis;
mein W., deliciae meae.
E^ Bien, I) trans. ad finem usque narrare,
i. i narare. Il) intrans. fnem nar-
Kr D trans. evehere; (außer Landes faf.
ven) exportare. II) intrans. 3) meofahren, avehi;
curru, equo, navi vectum abire. p hervor⸗
brechen, erumpere. — nsfahren, dad, Ausfahrt,
bie, vectatio; ( Ausflug) excursio.
Ausfall, 1) v. Streitenden, A) eigtl., x in M
Weditunft, petitio. b) bei "einer Bel
Bien excursio; einen W. maden, = " aub.
allen 2) a) b). B) tp. Angriff in der "ehe od.
Schrift, insectatio, ( patti et) cavillatio; impe-
tus (suam salutem contra illius impetum in se
crudelissimum defendere); Ausfälle madjen gegen
Imd., alqm insectari, insectationibus petere; in-
vebi in alqm; alqm cavillari; lacessere alqm
dictis. 2) Sefect, Deficit, lacuna (rei filer:
id quod deest; damnum (Berluft an Gelb); ben
9L. deden, damnum resarcire, am rei
miliaris 'explere. — ausfallen, 1) berausfallen,
excidere (3. ®. dentes exoidunt alcui), bie Haare
A illi defiuunt; baatvifdjen, in ber Mitte a., inter-
lere (5. 9B. eim Wort). 2) einen Ausfall thun,
2) v. einem echtenben, petere alqm. 5) v. Be
lagettem, eruptionem od. excursionem facere;
erumpere (ex castris; portis; ad alqm; in alqos;
in stationes hostium). c) tp. im ber Rebe ob.
raa angreifen = einen Ausfall madjen, f. Ans:
1) B). 8) wegbleiben, praetermitti, omitti.
5 einen Wuàgang geminnem, gut, ſchiecht x. c,
cadere (bene, prospere, percommode, peroppor-
tune, male, praeter opinionem); cedere (secus);
accidere (pejus alcui accidit; si aliter od. secus
acciderit; omnia contra opinionem); vgl. oris
1) 2) 5 "bie Ernte dit idt beſonders ausgefal
frumentum angustius provenit; wie —8 y
Antwort a.? quorsum recidet responsum; quale
nsum ent? bie Veichläffe zu Hypata Helen
ndi Aor aus, Hypatao non sunt
36,.80, 1.; e8 Jun. ein pous zu
$m. Sunfen aus, secundum algm decernitur.
Uusiallen, das, 1) = Wusfall 1), m. f. 2)
das a. Haare, dofluvium capilli ob. umjdr.;
das 9f. eines Budiftabena (aud einem Worte), fuga.
literae, eines Gliedes ejectio membri,
anffedttn, decernere (certamen ferro, proelium,
pugnam); disceptare (controversiam alcjs rei);
audfegen — ausführen.
in Einer Schlacht wird das Schidfal des Staates
eu , in uno proelio omnis fortuna rei
Les licae disceptat; man fat tugeoditen (aufge:
jört zu fedjten), debellatum ab. decretum est.
ausfegen, auöfchten, Jerrere ererrere (stabulum);
teimigem, purgare. — Unsfegen, bos, sung,
bie, itio (cloacarum); burd) Berba.
Pe 1) dur) Zeilen herausbringen, limá,
limando tollere. 2) durch Feilen glätten, ver-
bollfommmnen, limá polire od. perpolire, limare,
Hiro alad (gt Rob. ©: 516). u
, *ting, bie, expolitio, perpolitio (tp.).
ausferfigen, etwas Säiriftliäes, voribere; perseri-
bere, perficere alqd (senatus consultum) —
Aust ", ba3, sung, bie, 1) adstr. scriptio;
perscriptio. 2) concr. was niedergeſchrieben ift,
scriptum ; literae.
ausfindig maden, |. ermitteln.
ausfliden, resarcire (vestem.
ausfiegen, evolare (v. Menſchen nur = heraus:
eilen); tp. = einen Mp machen, j. Ausflug 2).
ausflieen, effluere; v. Fi ien = milnden, influere
in mare; se effundere, 4. ®. in oceanum; pro-
fluere (Serborfliefen); diffluere (nad) verfhiebenen
im hinfließen). — nsWiefen, das, |. Aus-
1
Ausfinät, 1) da Entſliehen, effugium. 2) tp.
feinbarer, bemántefnber Borwand, cansa simu-
lata, speciosa; latebra (latebram habere); Wu:
fládite machen, - fuden, tergiversari, deverticula
quaerere; um ber Haltung jeine8 Wortes zu ent-
ſchlapfen, nad) 9. (Winkelzügen) haſchen, bie fid
Taum für Knaben jdjiden, vix pueris dignas am-
bages fallendae fidei exquirere, Liv. 9, 11,
12.; Wusflühte für Wergehungen an bie Hand
geben, peccatis deverticula dare; Außflüchte fid)
zu feiner Entſchuldigung nehmen, perfugia sibi
excusationem sumere.
Ausflug, 1) eigtL., durch evolare. 2) furze Reife,
bei. aufs 9anb, excursio; einen A. madjen, ex-
currere (in Pompejanum; nidjt evolare; vgl. auß:
fiie e aud) vadere (ad Pompejum; vgl. 938.
0).
Ansäuß, 1) bos Ausfließen, durch effluere, influere,
rofuere; nicht weit vom A. bes Stromes ind
eer, non longe ab eo loco, ubi flumen in mare
influit. 2) der Ort, mo Etw. abfließt, emissarium
(aus einem Zeihe); 8. eines Fluffed, os, ostium.
fluminis. 8) was ausflicht, burdj Umfdr., 3. 3B.
der Mond hat viele 9., multa a luna manant
et Anunt; bie menfchlihen Seelen find 9L ber
Weltieele, animos ex universa mente divina de-
libatos habemus; das Geſetz ift ein A. ber Giott-
heit, lex est a numine dei tracta ratio; Aus:
Rüffeber Wiſſenſchaſten, rivuli literarum (Ggf. fons).
ns[sríáen, quaerere (überh.), exquirere, perqui-
rere, Sjmb. ab alqo (forgfältig); scrutari, per-
scrutari alqd (mit Synterelje u. Begierde); scisci-
tari, de alqa re, alqd ex alqo, alqm, mit Rela⸗
tivfap, abfoL. (oft mit Neugierde, Hinterlift u.
IL); percontari, alqd, algd ex alqo, alqm (um
vonnänig u. grünbfü elehet zu mere): aus
sciscitando, ntando atque interrogando algı
elicere ex alqo; explorare (audtunbidjoften); ri-
mari (gleidjf. durchwũhlen, burdjftbbetn); expiscari,
lad, omnia ab alao (leid Herauöfifegen, un:
vermerkt a.); odorarı (gleidjj. auswittern), alqd,
ex algo, m. Relativfa; indagare, investigare
(auffpären, bis man ba3 Gejudte gefunden; vgl.
105
998); Symb. (feine Gefinnungen u. Abfichten) a.,
animum alcjs explorare, periclitari, (Iso.) per-
tentare al iem —— ob. peri
cli tzhaft — fondiren) degustare alqm.
— Unsforihen, bas, «ung, bie, percontatio; ex-
loratio; inquisitio; indagatio, investigatio; butdj
Bie Berba; burd) leiſes A., comiter sciscitando.
— futforider, explorator; percontator; inve-
stigator; indagator.
andfragen, a) — audforichen,
fragen, rogare desinere, —
bie, |. Ausforfchen (daB).
Ausfuhr, 1) bas Ausfahren, exportatio (mercium,
einm. Gic. off. 2, 3, 13); freie 9., potesta edu-
cendi (v. Thieren), exportandi (b. Waaren 1c);
bie 9. biejer Waare ift-verboten, non licet illam
mercem exportare. 2) was auége[lrt wirb, res
quae exportatur (exportantur); mas fon au8-
geführt ijt, res exportata (exportatae), a8 aus⸗
gem rt werben foll, res exportanda (exportan-
lae); bie U. der Landegerzeugnifie if bedeutend,
multa uns terra gignit, exportantur. — And:
fubrartitel, |. Ausfuhr 2). — ausführbar, qui
(quae, quod) effici potest; leicht a., factu facilis;
mptus ad efficiendum; a. fein, facultatem
abere, ni rj — communem adduci
sse; leichter a. SRafregel, consilium explici
Bus, einm. Caes. b. c. 1, 78, 3. — Wusfüjrl
frt, efüciendi facultas, im Bihg. DI. facultas;
bie Hoffnung ber A., spes effectus; Imdm. Qoff-
nung ber 9f. machen, spem ab effectu non ab-
borrentem alcui facere; id) zweifle nicht an ber
A. diefe® Planes, non dubito quin illud con-
Silium perfici possit (vgl. Bemerkung unter Aehn⸗
Tidjfeit?). — andführen, 1) heraudführen (Men-
fen u. Tiere), educere (omnes suos secum);
(bef. Waaren ac. aufer Landed) exportare, (feftener)
evehere. 2) berridjten, ad exitum perducere,
gonfcere (gang ferig maden), efficere, ad ef-
fectum adducere (gu Stande bringen, bewerk⸗
ftelligen); nachdem das Werk ausgeführt tar, post-
quam ad effectum operis ventum est, Jan.;
perficere (bie möglichfte Bollendung geben), ab-
solvere (überh. fertig madjen, BB) peragere
alqd (vollführen); persequi (butdj alle Stufen ber
Entwidelung, theoretiich u. prottiid durchführen),
exsequi (bi8 zum Abjhluß; |. Ngb. ©. 297.); nad)
giüdlic ausgefihrter Sadıe, re explicata: mbi
ufträge a., alejs mandata exsequi, persequi;
feinen Borfaß a., propositum peragere, consequi;
Ctm. ohne Berzug:, -fofort a., repraesentare
algd, Caes. b. G. 1, 40, 14; eine Gadje vor Ge:
tigt c. jus suum persequi, causam probare;
eine Rolle :, einen Charakter a. (v. Schaufpieler
u. Dichter), personam tractare, ein begonnenes
Bert völlig c., alqs opus quod institui, exae-
dificat, Cie. de or. 1, 85, 164.; Gt. nidt a.,
opus institutum omittere, rem inchoatam relin-
quere; Ctt. (in der Rede od. Schrift) a., verbis
exsequi, persequi, exponere alqd, explanare,
illustrare alqd; disserere de alqa re; tractare
alad (einen gegebenen Stoff „bearbeiten, behan-
dein); (in ber Darftellung umfaffem) amplecti
(omnes res seripburam); €t». weitläufig a.,
pluribus verbis explicare ob. exsequi, amplecti
alqd, locum alqm accuratius explicare, weiter
alqd dilatare, amplificare; audj pertexere (hone
totum locum, algd praeclaro); teidj ausgefuhrt
(in ber Rede ob. ift), locorum variétate di-
. f. b) jb
fragen, bob, ij
106
stinctus, — Ausführen, bas, |. Ausführung. —
führer, confector, actor; durch Berba.
ausführlid, multus, longua (m. bem Stebenbegriff
des zu Ausführlicen); verbosus (wortreid); co-
piosus, (flärter) uber, uberior (reidhhaftig); ple-
nus (volitändig); accuratus (genau); fusus (breit);
es ift beffer, eine Erzählung ift zu a., al8 zu
mangelhaft, satius est, alqd narrationi superesse
Adv. multis verbis; verbose;
iIberius; plene; accurate ob. ac-
diligenter; aud) burdj per in ber Bu:
mit Verbis, 3. ®. perscribere, per-
288. ©. 224); bod) darüber an
le eier sed de hoc
füeliäleit, accurata.
Tammenjegun,
tractare (bgl
einem anderen
&lio loco pluribus. — fu$|
diligentia; wozu bieje U. über bem Mazimus?
uorsus hàec tam multa de Maximo? mit W.,
. ausführlich (Ade).
Unsfügrung, 1) = Ausfuhr, 1), m. |. 2) Ber:
wirflihung, Bollenbung, confectio ; effectus (cona-
tus tam audax trajicieni Alpium et ef);
factum (Gigf. cogitatum alejs); exsecutio; res
Gg. ratio; vgl. 93S. res I) 2)]; bie A. ver:
chieben, rem rre; im ob. bei ber A. in re
efficienda, gerenda; fid) ber A. einer Gadje wi⸗
berjepen, ne res conficiatur, obsistere; zur 4.
einer Gadj, ſchreiten, alqd facere ob. efficere
coepisse; Cttv. zur U. Geingen, ſ. ausführen 2);
ſchnelle 9., (im Bihn.) celeritas; das Ganze ber
U. war, wie ed hieß, jo vertheilt, daß zc., (im
E.g ea divisa hoc modo dicebantur, uti ete,;
. Cat. 48, 2.; bilb., W. des Gebiubea, ex-
aedificatio, Cic. de or. 2, 15, 63.; bie (feine,
ausgeprägte) U. b. Kunſtwerlen, argutiae operum;
= Yusführbarleit, m. 8) Darlegung m. Wor-
ten, expositio; expli: tractatio; (doll Fülle
u ung) amplificatio; burd) bie Werbe. —
Austubrzell, portorium.
ausfüllen, 1) eigtl., explere; complere, implere,
replere; (vollitopfen) effarcire. 2) übertr., eine
Stimme, bie ein Theater a. fbnnte, vox scaenae
suffectura; id fülte mit meiner Stimme das
ganze Forum aus, dixi tanta contentione quan-
tum forum est; feine Rebenftunden mit Ctm. a.,
otium suum in alqa re consumere, alle jeine
Mußeftunden mit Stubiven zc. |. Muße; ben Tag
durch eine Rebe a., dicendo diem eximere, Imds.
Stelle, « Boften alcjs munia, vicem explere, feine
loco dignum esse, (in einem einzelnen dalie) of-
ficii sui partes implere; feinen Wíag auf ber
Bühne, als Schaufpieler, in ber Curie, als Gena-
tor a., scaená, curiß issimum esse. — Unds
füllung, complementum ; durch bie Verba.
eusfüttern, bene curare ob. pascere; außgefüttert,
auój nitidus; pinguis.
Unsgabe, 1) bas Wuögeben (v. Gelb), erogatio,
(eines Vuchs) editio. 2) was audgegeben wird,
a) an Gelb, expensum, pecunia expensa; (often,
Aufwand) sumptus (für Ctr. alcjs rei); impensa;
Imdm. Etw. ald U. anredjnen, nsum alcui
algd ferre; bie 9. ftimmt mit der Einnahme, ra-
tio expensi et accepti convenit; Einnahme u. 4.
ift fid) gleich, par est ratio acceptorum et dato-
rum. b) 9., bie ber Unftand erfordert, sumptus
liberales; ein herausgegebenes Buch, editio (vgl.
à G. 44); exemplum, exemplar. — Unsgabe:
ij, codex expensi (expensorum), tabulae ex-
pus — Ausgabeberechuung, die, sbergeidnif,
, ratio sumptuaria; rationes sumptuariae.
Ausführen (ba3) — ausgehen.
ausgülren, defervescere.
ang, 1) ba8 Ausgehen, exitus, egressus; ab-
itus. 2) bet Ort, mo man ausgeht, exitus; 9L. zur
Flucht, effugium; WW. eines Fuſſes os, ostium.
8) das Ende einer Handlung, ber Grjolg, finis;
exitus ob. eventus; Alles hat einen auberen-, einen
guten 9f. genommen, omnia aliter, bene, prospere
evenerunt; einen erwinjchten VL haben, opta-
bilem exitum habere; ex sententia evenire, lei-
men haud bene, minus prospere evenire; dieſes
ſchlimme Wagftüd nahm einen guten A. id male
commissum bene convertit; einen merfwürbi
A. nehmen, notabili exitu concludi; bie ohnehi
zu einem jchlimmen U. fi neigende Gadje för:
bern, adjuvare rem proclinatam; id) war bejorgt,
welchen 9L. bieje nehmen, -geminnen würde,
verebar quorsum id casurum esset 0b. quor-
sum haec evaderent, quo haec eruptura essent.
4) dad Ende einer Sache, Seit, finis; exitus; A.
eines Wortes, exitus, terminatio; einen wohl:
füngenben A. haben, numerose cadere. — Aus-
sengipustt, initium; oaput (ab eo qua capite
isputatio ducitur; maleficii); ber 9L. u. Heerd
beb Krieges, origo fonsque belli — Wuégaugé-
soll, portorium.
ausgäten, bad Unfraut, inutiles herbas evellere;
steriles herbas eligere (mit ber Sand); malas
herbas effodere. ben, ede alad
ausgeben, 1) heraudgeben, re, promere algd;
baà Getreide nicht a. (abgeben), (v. Kornwucerern)
frumentum ob. annonam comprimere; = ans:
zahlen, expendere, erogare (pecuniam; audgeben
u. einnehmen, expendere ob. erogare et aecipere,
recipere pecunias); == verteilen, dividere, dis-
tribuere, dispensare. 2) Ctt». ob. Symb. für Etw.
a., perhibere, dicere (alqd verum esse; im für
einen Berräther illum litorem); ferre, 3. B.
alqm inventorem [vgl. $89. fero I) d)]; duo
bare alqm pro algo (für Symb. gelten laffen toollen);
wenn eà etwas Falſches ijt, durch simulare, men-
tiri (y. B. Symb. für tobt a, alqm mortuum esse
mentiri); fid für Etw. a., dicere se esse alqm;
vocare se alqm; ferre se alqm; se jactare alqm
ob. jactare se esse alqm (prater fif a. für
2c); se profiteri alqm (erflären, bab man ber u.
ber fei, 3. ®. se philosophum ob. philosophiam
ob. se iturum virtutem, für einen Kenner in
Ctt. ecientiam alejs rei profiteri); se probare
pro alqo (fid) gelten laſſen für Imd.); se gerere
pro alqo (fij benehmen' mie Jmb., pro cive);
&lqm se esse velle ob. bl. alqm se velle (pi
tenbiren, Symb. zu fein); (fälihlid) simulare, fin-
gere, mentiri, s. $8. se amicum alcui, se gram-
maticum; für ben 2. Tarquinius a, nomen
L. Tarquinium edere, Liv. — eäpehen, das,
des @eldes, pocunine erogatio. — Wugebet, —
EAR divisor; dispensator, promus (in ber
irtbidjaft).
ausgebreitet, |. oben nad) “außbreiten’. .
füufgeburt, fetus; bie Andgeburten ber Dichter,
rienta posterum, ber Ginbilbung8iroft, ber
Bontofie opinionum commenta.
ausgeben, 1) eigtl., egredi, exire; bei Jmbm. au3-
u. eingehen, frequentare domum alejs, alqm; e$
gehen Biele bei im au u. ein, est aj im
cotidiana assiduitas et frequentia, Jusbeſ. a)
aus bem Haufe =, auf bie Straße a., exire domo,
foras; in publicum prodire, procedere, egrodi
(um fid) zu zeigen); deambulatum, ambulatum ire,
E
Ausgehen (das) — aushalten.
ambulare(fpagieren stes ausgegangen m foris
esse, domi non esse. 5) auf Etw. c., 4. ©. auf
Raub praedatum exire, auf einen Krie —8 in
expeditionem ire; tp. == Gti». zur Ad t haben,
sequi, sectari alqd; aucupari, captare, venari
algd (gloriam, laudem, gratiam); moliri (per-
niciem alejs), machinari (pestem in alqm); audj
eo mit supin. auf um, 3. 9. ire alqm perdi-
tum; et geht darauf aus, zu ac. id agit, ut etc. ;
es geht Smb. auf folie flan aus, alqs
quaerit quod objiciat; auf Beute auBgel
praedabundus. 2) ausfallen 4), t. |. 8) zu nbe
jen, deficere, Jmbm. alqm; indem im bie
Bine auögingen, deficiente oratione, der Stoff
x. geht aus, |. Stoff 2); indem bie Befinnung
eudging, deficientibus animis; ber Athen geht
aus, spiritus, anima deficit, intereluditur; wobei
wicht wur den Wtbem ausgeben zu laſſen, fondern
aud) zu ftoden Joimpitid iR, in quo non modo
defici sed etiam.laborare turpe est; bab. Feuer
geht auà, ignis consumptus exstinguitur ; wenn
mir nicht bie Sampe a. wollte, nisi me —8
desereret; v. Pflanzen u. bgl., mori intermori.
4) befannt werden, exire, emanare, vulgari; einen
Befehl a. laſſen, edicere. 5) v. Etw. feinen Urs
fprung haben, proficisci, oriri, nasci ab alqa re;
bie Furcht ging v. ben Tribunen aus, timor primum
a tni ortus est; manare ab algo, ab alga ai
re (haec omnis piloscpbin & Socrate); babon
giug das Geipräd aus, rmo ductus est;
beu Anfang machen mit Etw., ordiri ab alqa re.
6) fid) enbigen, cadere (in iteram, in longiores
syllabas); exitum habere in etc. 7) meggefen,
weglommen, a) [rei a., impune facere, ferre
alqd; Imd. frei a. laffen, impunitum (incastige-
tum) alqm dimittere. b) leer a., nullam par-
tem habere in alga re, non participem fieri
alcjs rei; (übergangen werben) praetenri; 3m.
leet. a. lafjen, non participem facere alqm alcj
rei; destitnere alqm (feine Bufage Imdm. ni t
erfüen); praeterire alqm. — fiwégebem, das,
)- Mabeng 1), m. f. 2) bos Ausfalen (ber
gu m . |. 3) == dad 9usfbjdjen 2), m. f. 4)
13 U. des Kr x., f. Ausbleiben (bad).
exigeilera, evomere (b. "Bornigen it. in alqm ab-
sentem orationem ex ore impurissimo; virus
—e —— alqm; libentius baec in illum
ausgelafien, 1 ? v. Renſchen, impotens (ber feiner
in Etw. nit Here ift ob. worin man nicht Herr
im; immoderatus, intemperans; = ungebunden,
dissolutus; = aügellos, effrenatus; elatus (vo-
luptate); = muthiwillig, petulans, lascivus; a.
fein, lascivire (vor uthroillen); luxuriari (in
ber rende ſchwelgen); exsultare mit u. ohne
gaudio, laetitiá; (a. Taeren in jecos effundi;
bor Freude ganz a. jein, laetum esse omnibus
laetitiis. 2) v. Dingen, immoderatus, immodi-
aus; effrenatus; effusus (laetitia), profusos (hilari-
» Jocandi genus; joci); exsultans, gestiens
acta) — Ade. intemperanter, immodice;
effase; effrenate; a. Iufig, nimi nimis elatus laetiti;
a. =. mitimilia, effuse ee plam 8: a. faden, in
binnos effandi Inögelaffenheit, intem-
pue lin; = Muthwille, petulantia,
licentia, effusa licentia; 9f.
ber Freude, Gestientis animi elatio voluptaria;
u. In ber reae, effario animi in laetitia, Cic.
Tuse. 4, 81, 66.
107
ausgemacht, außgenommen, |. ausmachen, außerdem.
ausgeſuchi, ausgezeiänet, |. auserlejen, außzeichnen.
ausgießen, effundere, profundere (vinum; bifdl.,
iram in alqm); den Wein beim Opfer a., libare;
fid) a., effundi, profundi; Röthe go fid) über
fein gan; I ðeſich aus, rubor illi suffusus est.
ießen, dad, «ung, bie, effusio; (be8 Weins
m Dpfer) libatio.
andgleihen, 1) aequare, exaequare (duas res);
= entíóübigen, compensare (alqd alqa re); die
empfangenen u. erwiejenen Wohlthaten find aus:
geglichen, par est ratio acceptorum et expenso-
rum; = gütlid Sean, componere (contro-
versias inter regei lum); distrahere (contro-
versias); Conciftars alqm aleui (in gutes Ver⸗
nehmen feben); bie Amisgeſchäfte unter einander
€, f. bergleiden 2). 2) fid) a., v. geblofem, ae-
quari, exaequari; compensari; v. Rerjonen, -
sittid beitegen, al abmadjen, rem, negotium com-
ponere; rem transigere, bl. transigere. — Aus⸗
gleláen, daB, «ung, bie, aequatio; exaequatio;
Bate Beilegung einer Sade) ) compositio; eine
U. treffen, f. (fid) ausgleichen unter “auögleihen
2)’; eà kommt zu einer friedfichen 4L, man trifft
eine 9L (eb wird iyriebe), rea convenit; com-
ponitur; b Bie Sí. der Amtögeihäfte, comparatio,
io. 6. 30,
glei rengio falli; fallente vestigio ca-
dere; man gleitet auf dent Eiſe aus, glacies
vestigium non recipit, auf bem fleifen iem
prorupta saxa vestigium fallunt. — Wusgleiten,
baà, sung, bie, lapsus; prolapsio; durch midr.
auéglimmen, (vom euer), exsf
ausgraben, 1) herausgraben, eflodere (aurum);
exhanrire [manibus sagulisque terram; gl. 288.
exhsurio 1)]; (ausſcharren) eruere (mortuum),
2) burd Graben bilden, effodere (lacum); mit
bem Grabftichel =, = Meißel &., sculpere, exsculpere;
caelare. — Außgraben, das, «ung, bie, durch Verba;
U. m. dem Oirabftidjel, sculptura, caelatura; bie
funít des A. m. einem Grabſtichel, toreutice,
ars toreutica.
ansgrübeln, Cttv., alqd rimari, pervestigare; odo-
rari ek pervestigare, investigare et perscrutari.
— Uusgrübeln, das, »[uug, bie, gemeetigstio.
Uusguß, fusio (aud) uneigtl., à. alcjs animi);
effusio.
auéjaden, Imdm.
oculos.
aushalten, I) trans. 1) biß zu Ende halten, per-
agere (conventus) 2) ertragen, ferre, ferre,
tolerare, perpeti (fid) einer läftigen Sache unt:
siehen) subire (alqd); einen Angriff a., sustinere
ob. sustentare impetum, vim hostium; excipere
impetum hostium; was fie burd) Stetur u. nidt
Pi Wiſſenſchaft gewannen, bamit Hält weder
Griechenland nod) fonft ein Volk die Bergleihung
aus, illa quae natura, non literis assecuti sunt,
meque cum Graecia neque ulla cum gente sunt
conferenda, Cic. Tusc. 1, 1, 2 1l) inirans.
durare, perdurare (bei Anftrengung); perstare,
perseverare (bei einer Hanblungsweije); permanero
(an einem Ort, in einem Buftand bleiben, aud) v.
Lebloſem, vox permanens); sustentare (bej. int
Kampf); bei Jmdm. a., perdurare alqm; (ald Bus
börer) perpeti alqm, im Giüd u. Unglüäd omnis
fortunae alcjs esse comitem; nulla in re de-
serere alqm; Ctt». a, müfjen, subire alqd (e
bera, vim illam nefariam consceleratorum la-
bie Augen, effodere alcui
108
tronomi vgl. 9tgb. ©. 272 f.); nicht a. bei Gtto.,
ci alqa re; succumbere, ce alcui rei, bei
Sjmbm. im ungitd deserere alqm in malis; ein
lang auöhaltender Athem, spiritus spatio perti-
nax, Quint. III) impers. eà bei Imdin. a., alqm.
ferre, perpeti; e& vor Schmerz faum =, = nicht a,
dolorem vix, non sustinere, dolori paene suc-
cumbere. — Aushalten, das, «Mug, bie, toleratio,
tolerantia; perseverantia; constantia.
eudbüxnbigen, reddere, tradere (alqd aleni); Eim.
audgehänbigt befommen, serhalten, recipere alqd.
ansbängen, Bf MEAM Alam) proponere (edictum
etwas Geichriebenes a., „Proseribere; zum
® lauf Be fein, venalem pendere. —
Auspäugeigils, titulus (aud) uneigtl.).
silere, a „guäalten T). — Ausharren, bas,
— exh tio; dor halitas. — anspanden, Etw.
exhalare, exspirare alqd; das Leben -, bie Seele :,
ben Seit a., animam efflare, animam, extre-
mum vitae spiritum edere; (Nep.) animam de-
ponere, emittere; exspirare; spiritum extremum
effundere (in victoria); (bij. exepirare, exha-
lare animam u. Bf. e: halare, animam effundere,
finire, dare, vitam effundere, vitam, extremum
halitum effare u. Bl. efflare; bie Blumen hau:
djen Wohlgerüche auß, |. au&buften; bie Zungen
geben fid) aufammen, wenn fe ie bie. uit Zuſt aubljau-
den, pulmones se contrahunt aspirantes.
außpauen, excidere (lapides e terra, viam inter
montes); m. bem Meißel, f. ausgeaben 2); — m.
Rutheu ftart hauen, laedere, concidere mit u.
Dine virgis; verberare; nad Imdm. a., petere
ouileien, 1) Berausfeben, emovere. 2) außlefen,
legere, deligere, ligero; insbeſ. Solbaten a.,
scribere, conscribere milites; dilectum habere;
deligere, excerpere (Stellen ac. auß einem Buche).
— Unsheben, das, sung, bie, bet Soldaten, di-
lectus; (mehr gemaltfam) conquisitio militum.
ausheden, 1) gun, pullos ex ovis excludere.
2) tp. excogitare; fingere; comminisci; emen-
tiri; gl. au&brüten.
ausheilen, I) trans. persanare, percurare (alqd).
ID, intrans. percurari.
antietien, subs ire,, "succurrere (aleui); juvare
(alqm alqa re); commodare (alcui alqd, Imdm.
mit Ctr. gefällig fein, audj leihen); er Half bei
ihren Bebürfnifien aus, quibus rebus indigue-
runt, adjuvit; Imdm. in ber Noth o., calami-
tatem alcjs levare, m. Geld auf ber Sucht fu-
gam alcjs pecuni& "sublevare, m. Getreibe fru-
mentum alcui euppeditare.
$Bóblen, cavare, excavare.
öhuen, f. verhöhnen.
len, 1) mit bem Arme a., bracchium tollere,
mit bem Schwerte efferre alte gladium ob. at-
tollere, beim Spri [^ i dgl. conatum ob. im-
petum capere; dur: usholen ber Stimme,
profundenda voce. D, 2 eng: im Reben u. bgl.
weit a., supra repete: , longius abire, mit Et.
ob. bei ttv. alte (altius), longe (longius —8
repetere, petere; eine weit auöholende ei
weit ausholenber Eingang, oratio longius repe-
ita, principia longe repetita (vgl. Rob. 6.825).
ushorch ausforichen.
m Ib, = bos efte v. Etw. flos, robur.
Auspälfe, auxilium, 4. ®. mutua auxilia; sub-
Aushalten (ba8) — ausframen.
sidium (Rädhalt); onera (Dienflleiftung); 9. ges
währen, |. auöhelfen.
auspungern, Jmb., fame enecare od. conficere
algm; eine Stadt” @., urbem fame domare ob.
expugnare, in dicionem redigere; ausgeBun-
ett, fame enectus, confectus.
anstämpfen, j. ausfechten.
auslaufen, Symb., omnes merces alcjs co&mere;
uneigtl., bie Bit a., tempus, horas non
außtehren, Wuiteiridt, [. auöegen, Sebridt.
auslei Itern, ben Wein, uvas prelis subjicere et
a —S aide
ausklagen, Symi ge cum alqo;
alm; eine edu a., ab alqo petere,
sixitlong, 3. ®. Wörter v. gleidjem 9C, leiche Ans:
Hänge, quae similiter desinunt (über! -
Aevra), quae similiter cadunt — —— leiche
Cafus: u. Berbalformen, ópoiómroe).
ansllatigen, 1) Imd., einen Schaufpieler 2c., ex-
plodere alqm. 2) Etw., — ausihwagen, effutire;
enuntiare, evulj in vulgus efferre u. bi. ef-
ferre algd. _ latigen, dad, «ww, bie, eines
iipielerö, explosio.
anti, Imd.- exuere alcni vestem; detra-
alcui vestem. foie leider asgiehen); nudare
bs (entblößen); alqm veste spoliare (ber Mei:
ber berauben); fi a., exuere od. ponere vestem.
austlopfen, ire] ein Kleid pulverem excu-
tere e veste.
ausflügeln, Etw. acute ob. callide, subtiliter ex-
cogitare algd; in üblerem Ginne, minutius et
serupulosius scrutari alqd.
anstogen, excoquere (alı qd ex alqa re).
euifemmen, 1) = ausgehen 1), w. f.; =
Triedjen, to. [.; — Öffentlich, befannt (autgetragen,
auageplaubert, kund) werben, unter bie Leute Tom:
men, exire in turbam ob. in vulgus; emanare
(fama); manare (oratio); exire aque in vulgus
emanare; efferri (foras, in vulgum); effluere et
poti hominum nare: dens, p
e oras ob. in m efferre
efferre; enuntiare (geheim zu HaltenbeB); Ctm.-,
das Gerät v. Etw. nicht a. faffen, alejs rei fa-
mam —— od. supprimere; = enihehen,
auöbrecyen, |. euer 2). 2) an Etw. genug
ben, satis (ob. tantum quantum sufficit) hal
et fomm feinem SSermágen leidlich a., copiae
ejus cotidianis sumptibus suppetunt; er foumt
laum au$, vix habet unde commode vivat. 3)
mit Et, a. = durchtommen, probare. (alcui alqd,
3. 9. mit einer Eutſchuldigimg excusationem);
damit fommft bu bei mir nit aus, hoc mihi
nunquam probabis; mit jmbm. a., commode
vivere cum alqo; ferre alqm; vgl. außhalten III).
— TWubfownmen, das, 1) Unterhalt, victus; fein
U. haben, habere unde commode vivas; non la-
borare de victu; fein leidliches A. Haben, f. aus:
tommen 2). 2) frieblidjer Umgang, Lp de e ir
mit ihm fein W., ille ferri non po!
nemo ferre potest; dgl. ausfommen 3). 3j im
eintommen, à. B. fie trafen ba8 9, convenit in-
ter eos m. ut.
öframen, Waaren, mere, proponere merces,
res venales; tp. zu Zage fördern, expromere,
prabfenb zeigen, venditare, ostentare, 5. ®. do-
ctrinam u. bgl.; über die ſchwie fien od. un:
nöthigften Dinge eine fpipfinbige —E a,
de rebus aut difficillimis aut non necessariis
Auskramen (ba8) — Ausleiher.
tissime disputare. — fnBframeu, das, «ung,
bie, 1) eigtl., Buch Amar: 2) tp. ostentatio,
venditatio aleja rei, doctrinae.
andfragen, etwas odit. radere, eradere,
(etwa8 Gingegrabene) exsculpere alqd; Imdm.
die Augen a., effodere alcui oculos.
austriechen, b intrans. == Berpotlrieden, m. ſ.
1D) trans. = burdjtrieden, w. f.
austuudſchaſten, cognoscere (iter); explorare (iter
hostium, de alqa re); speculari (alad; vgl. Aus:
funbidofier) a faffen, per erplorstores ob. spe-
culatores cognoscere (alqd). — Ausfundfäaften,
as, sung, bie, burd) Berba; + exploratio. — ni«
Tunbiän ter, explorator (bef. im Srieg); specu-
lator (Späher bejjen, was in ber Nähe u. ie
vorgeht); emissarius (jeder heimlich abgeichidte
Spion, Hafer). — Anstunbiäafterin, speculatrix.
Unstunft, 1) Mittel u. Weg, etwas Beabſichtigtes
u erreichen, via; ratio; aud) adjumentum; feine
E nehmen zu Etw., decurrere ad algd; man
habe bie U. getroffen, daß 2c., eo decursum esse,
in etc. 2) 9ladyridot, Belehrung, f. Aufſchluß. —
astexttbiiticl 178 Auskunft 1); auch — Mittel
weg, temperamentum; vgl. $88. temperamen-
tum 2).
andladen, ridere; (aus Scherz ob. Schabenfreude)
irridere, (aus Hohn u. Berachtung) deridere;
ausgeln it werben, aud) risui, irrisui ess len).
méÍedem, das, irrisio, irrisus; + derisio;
+.derisus; Dur die Berba. — aneladenswertb,
stwärbig, ridendus, irridendus; deridendus, ridi-
culus. — Adv. ridicule.
ausleben, ein Schiff, exonerare navem, Waaren
merces exponere.
Unslage, impensa pecuniae; A. für Symb. machen,
impensam pecunise pro algo facere.
Unsland, fastis, Wuelünberin, j. fremd, Fremde.
— Wuslánsetei, itas (zu große Vorliebe
für das Ausländit o; externus mos (außländifche
Sitte). — enslandild, |. fremd.
eublafien, 1) herauslaſſen 4. ig emittere (alqm
ex urbe) b) jeine Graujamteit an Imdm. a.,
crudelitatem suam exercere in algo; feinen Haß -,
Born, -bie Galle a. 2c., |. ausj hätten. 15
mit Worten a., f. ausipreden; id) mill jegt il
das Alles auf "einmal mid) o., worüber x., Tos
jam universas profundam, de quibus etc. 2)
weglafien, omittere, praetermittere, pi raeterire,
silentio praeterire. — Sutstes, ba, Pant bie,
omissio; praetermissio; mit W. einer Cade,
omissa re.
auslaufen, 1) herauslaufen, excurrere; v. Schiffen,
aus bem Hafen a., exire, proficisci, ire, sol-
yere m. u. one e portu; bie Schiffe a. laſſen,
ben em a., naves e portu educere; 9.
faf figen Körpern, effluere, emanare; vgl. fid) er:
gießen; (tropfenweife) stillare, exstillare. 2) her-
umlaufen, evagari, non domi se tenere. 8) ſich
ausbreiten, dv. Gemádjjen, diffundi; luxuriarı. 4)
hervorragen, eminere, prominere; procurrere
gen in mare). 5) = ablaufen, wm. f.
ij enbigen, exire, 4. ©. in angulum. Aus-
pA jew, da, 1).eigtl., excursio; exitus; beim U.
ber ad classe e portu exeunte. 2) eroi
, eminentia; excursus (montis) — Süd
Hafen 1) Saufburjde, servus od. puer a pe
bus; cursor. 2) auslaufender Berg, mons per-
petuo jugo junctus; das Vorgebirge Xamuà ijt
109
ein A. be8 Taurus, Tamos promunturium est
quod Taurus attollit.
ausleben, I) trans. complere (centum annos).
II) intrans. vivere ob. esse desinere; e vita exire.
außleeren, = leer modem, r leer; = austrinten,
m. |; = ausplündern, m. |. — Ansleeren, das’
sung, bie, butd) Trinten, | Mts, 3. der öffent:
lien Gelber, ublicarum opum "'egestio (Plin.
ep.); burd) Verba.
auslegen, 1) herauslegen, exponere; zum Vertauf
Git. a., alqd venale exponere, in medio pro-
ponere; umeigtL, a) Gelb für Simb. &., pro alqo
pecuniae impensam facere, 2) Ctm. mit Ctm.
‚zur Bergierung ausfüllen, distinguere (alqd auro);
mit halb erhabener Arbeit a., caelare, mit SRojaif
tessellare (pavimentum tessellatum). 2) ertlären,
interpretari (librom, somnium), explicare, illa
strare (locum scriptoris, verba alojs);
man), nie! hriftlic, einen drift.
teller, ein Gedicht a.); conjecturam aleja rei fa-
cere, conjecturü explanare alqd (mutfmaglid)
@., 3. ®. einen Traum); aufnehmen, deuten, inter-
pretari (bene, benigne, male; vgl. 9tgb. &. 307.
accipere (algd in bonam ob. malam partem);
trahere ad, in (vgl. 983. traho 1) c)]; vertere
in alqd; vgl. Q98. verto 2) a)]; bie —X
B ren fteià nad bem. incip pim
liltigteit a., f. Brincip 2); bejdjeibenes [rs
ge als boſes Gewiſſen a., modestiam in con-
scientiam ducere, Sall. Jug. 85, 26. (vgl.
©. 207); Imdm. Etw. ald Stolz 2, ns,
aleui algd emperbiae, als Sehler vitio alcui du-
cere, dare, tribuere, vertere, al3 Gewiſſenhaftig⸗
trit ob. ald Moped Ereigniß alqd in eligio-
nem vertere, ad igionem trahere; fid Ctm.
v. Symbm. a. laffen, de alqa re alqo uti inter-
prete; Etw. ver] Ihieben, bald fo, bald fo a., alqd
in diversa trahere; alqd huc et illud trahere
(interpretatione, disputationibus); wenn dad Ges
feb mit b u Ghunften einer Cade bald zu
Gunften eine erden ausgelegt werde, si lex nec
m nec personis variet, Liv. 8, 46. 2.; er
feine. pen t ind Lager fo aus, als fei er
b: uch feines Eides entbunben, reditu in castra
liberatum se esse jurejurando interpretabatur.
— Undleger, interpres, enarrator; U. der Träume,
conjector; 4. v. Orakeln, Beiffagungen, ber Di
ter, ter, explanatores oraculorum, vaticiniorum, poé-
einm. Cic. de div. 1, b1, 116.; (boBlyafter
L3) Fog NM ala ntiegerün, interpres; con-
jectrix. — Wnslegung, interpretatio; exploratio;
Vninblide Erklärung eines Schriftftellers) enar-
ratio; coi jeotio, conjectura Deutung ber räume);
(fi) b. Ctm. eine folde 9. machen, bof x.,
alqa re ita interpretari, ut etc.; einer Ablen *
fähig fein, — partem accipi, in deterius
her] osse, — Muslegungsfunf, *ars interpre-
; (ber Schriftfteller) enarratio scriptorum
[o
«uiteibc » I) trans. perferre (poenam). II) intrans.
aufhören zu leiden, finem. requiemque laborum
ac miseriarum invenire.
ausleihen, Etw. an Symb., mutuum dare alcui
algd (Dinge, deren Werth ob. Hequiontent wieder:
erftattet wird); commodare alcui alad Bu inge,
bie nad) bem gemaditen eq Mog jegeben
werden); locare (vermiethen um [7453 auf
Binfen a. x., |. Zins 1); Gnkgefiehehe erben,
pecunia quae est in fenore. — Ausleiher, fe-
110
nerator (Gelbverleiher gegen hohe Binjen, in üb-
lem Sinne Wudjerer), tocullio.
auslernen, I) trans. Etw. a., perdiscere, perci-
pere alqd; Imd. a., pernoviese alqm, qualis sit.
1I) intrans. aufbren zu lernen, discendi nem
facere; man fann nie a., semper alqd addiscen-
dum est.
anslefen, 1) = auswählen, w. |. 2) burdjejen,
erlegere, totum legere (librum).
uslieferer, proditor; burd) SBerba. — außliefern,
tradere (urbem hostibus, alqm ad supplicium),
dedere alqm, alqd aleui (ganz in bie Gewalt
Imds. Hingeben, indbef. des Feindes); reddere
(ma8 Andern gehört), exhibere (ommia integra,
servum); restituere (zurüderftatten); prodere
(verrütferijd) a.); Imd. andgeliefert haben wollen,
deposcere alqm; @tmw. ausgeliefert befommen,
erhalten, recipere alqd. — Wuslieferung, tra-
ditio; deditio; die 9. Imds fordern, - verlangen,
deposcere alqm, bewirken efficere ut algs dedatur.
(den, 1) trans. 1) euer, exstinguere, re-
stinguere ignem. 2) Geſchriebenes, delere, ex-
stinguere, liturá tollere alqd; inducere (senntus
consultum, decretum), expt , exsculpere;
uneigtl. = vertilgen, tilgen, delere (maculam,
memoriam alcjs rei); exstinguere (contumeliam);
eluere (macnlas fortorum; animi labes neo diu-
turnitate evanescere nec ullis manibus elui
potest. II) intrans. exstingui. — Anslöfden,
das, 1) trans. W. bes Geichriebenen, litura. 2)
intrans., z. B. das Licht ift bem U. nahe, lucerna
tenue extremum lumen spargit au Berba.
außlöfen, exsolvere; expedire, durch í jeld) Symb.,
alqm (pecuni) redimere. — Außlöfung, eineà
Gelemgmen, redemptio; bie U. ber Gefangenen
bewirlen, impetrare de captivis redimendis,
auslofen, sortiri (provincias); sorte legere (deci-
mum quemque ad supplicium). — Undloſuug,
sortitio.
ausmaden, 1) jerausmadjen, eximgge; tollere, de-
lere; (auswaſchen) abluere, eluere (maculas e
veste). 2) ausfindig madjen, exquirere; conficere;
expedire; invenire (Etw. für mb. alqd alcui);
curare, providere (frumentum), audj einfad) vi-
dere (cenam, prandium). 3) beendigen, vollenden,
conficere, perficere, exsequi alqd; finem facere
alcjs rei ob. imponere aleui rei; einen Streit a.,
controversiam dirimere, litem componere, ald
Slider controversiam dijudicare; m. Jindm.
Gt. a., transigere, decidere alqd eum alqo;
bu Haft e8 mit mir auSgumadjen, mecum tibi res
est. Hierv. — beidließen, verabreden, consti-
tuere, pacisci alqd; convenit inter nos nt etc.
(übereintommen); = entideiben, disceptare, de-
cernere alqd od. de re alqa; ausgemadt, a)
bedungen, entſchieden, constitutus; transactus,
compositus. 5) gewiß, certus, exploratus; per-
spectus; cognitus et perspectus; e8 ijt a., eine
a. ije, constat ob. convenit inter omnes;
es galt für eine a. Sade (v. einem Gerüchte),
constans fama erat; eine a. Wahrheit 3c., |.
Wahrheit; e8 ift bei mir a., stat sententia;
mihi exploratum est 4) aus Etw. befteben,
Etw. mejentfid) in fid) enthalten, constare ex
&lqa re (homo ex corpore et animo), con-
tineri alga re (vita corpore et spiritu c.);
continere algd, 3 P. virtutis vim ipsam; bal.
== betragen, v. der Zahl, bem Inhalt, Werth, effi-
ere, complere, explere; esse; bie Steiterei machte
auslernen — ausnehmen.
20000 Mann aus, equitatus viginti milia homi-
numexplebat; eine große Summe a., magnam sum-
mam pecuniae efficere; bie Berjer machten 100000
Mann aus, Persarum erant centum milis ho-
minum. Hierv. — v. S9idjtigleit s, - Vebeutung
fein, interest, refert (multum, magni, parvi, m.
acc. c. inf, utrum — an ete.; vgl. Bpt. 8. 439);
pertinet ad alqm, ad alqd, 3. ®. dies macht für
mich nichts au$, hoc nihil ad me pertinet; es
macht nichts aus, nihil ad rem pertinet; e$ madjt
viel bei ber Kriegsführung ans, vehementer per-
tinet ad bella administranda.
malen, Etw. pingere algd; ein Bild a., ima-
ginem absolvere; ein fein ausgemaltes Gemälde,
ictura nitida (Ggj. horrida); tp. — malerijd)
Feitdern, verbis pingere, depingere, effingere
&lqd; expingere (regiones et orae, einm. Cic.
Tusc. 5, 39, 114); Ctr. zu febr a., alqd nimis
augere atque ornare; Pompejuß, ber mit allen
Sarben ber Kunft v. mir ausgemalt morben ift,
Pompejus omnibus a me pictus et politus artis
coloribus.
Ansmerih, ausmarſchiren, f. Aufbruch, aufbreden,
ausräden.
aubmürgen, excutere (auß bem Kreis ber Leclüre,
Senecam).
ausmäfen, ausmeißeln, j. au&füttern, mäften, au8:
graben 2).
ansmergeln, macerare; enervare; conficere; ex-
haurire (terram, provinciam); aus3gemergelt,
maceratus; enervatus; confectus, enectus (fame,
frigore, squalore, illuvie u. bgl.).
ausmeflen, metiri, emetiri (castra, ); di-
meti (coelum, syllabas. — Huswefler, men-
in metto hin ber pio decempedatori
et Girengenbejtimmer,, mefjer) finitor; geo-
metra, -es. — Ausmefluug, dimensio me-
trica quadrati, Cic. Tusc, 1, 24, 57); burdj bie
3Berba.
ansmenbliren, instruere; [dn a., exornare et
instruere.
ausmitteln, ausmũnzen, ansmuflern, |. ermitteln,
müngen, auömärgen.
Ausnahme, exceptio, (fleine A.) exceptiuncula;
(bad Freiſein v. Gtr., bej. v. Kriegädienft) va-
catio; Alle ohne W., ad unum omnes, (ſelt.) omnes
ad unum; omnes sine discrimine, sine ulla ex-
ceptione; sine ulla varietate; Alles one 9,
nihil non; alles Uebel one A. nihil mali non
(inest); Alle ohne W. (für das Heer) außheben,
dilectum habere sublatis vacationibus; mit 4.
Imds. ob. einer Cadje, algo excepto, alq& re
exceptá, praeter alqm, alqd; si, cum ab alqo,
ab alqa re discesseris (abgejehen b. jmbm. ob.
&tw.); mit der A., daß, wenn 3c., f. aufer; eine
A. madjen mit Imdm. od. Etw., excipere alqm,
alqd, aud) m. quominus u. ne; da3=, ber madjt
eine . (D. ber Siege), hoc, hunc excipio; hoc,
hic excipitur; feine 9. madjen, nullum discri-
men facere; das Gejeg macht feine A., lex ad
omnes sine ullo discrimine pertinet; e finbet
leine 9. Gtatt, nemo (nihil) excipitur, nullum
est discrimen; e3 ift eine feltene 9, ba zc.,
d „ut etc.; feine W. verlangen,
ibi praecipui appetere. — außnahmsweife,
reecipue: praeter ceteros (borgug8ieije, bor
mberen, bor allen Anderen); parciseime (febr
felten, 3. ®. civitatem dare); extra ordinem
(aufer der Drbmung) — ansnehmer, 1) heraus:
Ausnehmen (das) —
nehmen, eximeré (ova nidis), tollere (ova ex
nido) 2) Imd. ob. Etw. augfchließen, excipere
alqm ob. algd; discedere ab algo od. ab alqa
re (wenn id Euch a., cum a vobis disceesero);
aus einer Zahl u. bgl. Symb. a., eximere alqm.
de numero (proscriptorum); Imd. v. Kriegs:
dieufte a., vacationem militiae alcui dare; ifn-,
bid ausgenommen, illo, te excepto; vgl. Aus:
nahme, außer. 3) fid) a. = ef eine gewifje Art
im bie Wugen-, -inà Gehör fallen, a) in bie
Augen, j. ausjeben II. 5) ins Gehör; fid gut
a., audientibus placere; (wohl t(ingen) canorum
esse, fid) ſchlecht a., audientibus displicere: ab-
sonun | atque absurdum esse, — usnehmen,
dad, :ung, bie, exceptio; font durch Verba. —
Pd eximius, egregius. — Adv. eximie;
esipstes 1) leer machen, vacuum facere; = aud:
w. [. 2) Berauönehmen, eximer
rem, auspeitſchen, auspfänden, anspfeiſen,
— f. pariren, durchpeitſchen, pfänden,
iBaifcben, pflaftern.
auöphlügen, exarare.
ansplappern, ⸗plaudern, effutire, in vulgum ef-
ferre od. bl. efferre; vgl. austragen; ausgeplap⸗
pert werben, |. ausfommen.
Ansplünderer, direptor, expilator, spoliator; (vers
heerender) populator, (fett) depopulator; (Beute:
madjer) prae
bon; (bet Stantötafje) depeculator
inbern, expilare, spoliare (pro-
; (bei. öffentliches Eigenthum)
depecnlari (fana); exspoliare od. nudare alqm;
diripere (provinciam, urbem); populari, depo-
pulari (provinciam); Alles a. u. mwegfcleppen,
erre cuncta atque agere; das Volt a. u. feine
Habe wegicleppen, ferre agere plebem plebie-
que res; rein audgeplünbert, im Bilbe, eversus
atque extersus (fanum), Cic. Verr. 2, 21, 62.—
fiutylünbern, Fr ung, die, expilatio; direptio;
depopulatio; ohne %., aud) clementer (ductis
militibus, Liv); eine Stabt im $C (zur Plun⸗
derung) der Soldaten preiögeben, |. preiögeben.
auspochen, 1) durch Pochen tm. berausbringen,
excutere alqd. 2) duch Pochen wegtreiben u.
Bela lodere; ejicere, exigere (bej. einen
impfen, e:
ufpieler, Redner); ein Sina a., exigere fa-
enspolannen, uneigtl. , (unter bie Leute bringen)
vulgare, divulgare (a qd); celebrare (laudes
alcje literis, victoriam ingenti fama); concele-
rire (einen ‚Sieg —S u. ſchriftlich victoriam.
fam& et literis); praedicare (magnifice alqd)
se ferre, orientare, venditare (alqd
faunen, daB, sung, bie,
'enditatio; buch ie Berl
bucinator, einm. Cic. fl. b. Cic. fam. 16, 21, 2.
ansprägen, 1) — ausmüngen, w. |. 2) duch Pra⸗
gen audrüden, exprimere; tp. effingere (natura
in specie oris penitus reconditos mores); ex-
primere; ein ausgeprägtes Bild der Gerechtigkeit,
expressn effigies Justitiae; ſcharf ausgepräi ge ir Bil:
imagines acres er ausdrudßvoll); ber
[os prägt fid auf jenem Sefiäte auß, do-
lor ex vultu ejus eminet, apparet.
raedicatio;
a. — Anspofauner,
ansprefien, eximere (sucum e semine); tp. =
abnöthigen, t».
ausprägeln, |. ichprägein.
eniputen, 1) ‚einigen purgare, expurgare; ad
pristinum cultum reficere, & SB. arma. 3) aus:
Ausreißer. 111
hmũden, f. aufpugen. — Ausputzen, das, -uug,
bie, 1) purgatio. 2) exorhatio.
außrabiren, radere, eradere; (tifgen überh.) de-
lere; burdj Ausradiren verfälſchen, interlinere
(tabulas, testamentum).
ansrangiren, f. au&márgen.
ausrafen, desinere furere; furor alcjs resedit.
ausrändern, bonis odoribus sufüre (locum).
ausranfen, vellere, evellere (capillos, capillum
sibi). — außräumen, 1) wegſchaffen, auferre, tol-
lere (algd). 2) fer madjen, vacuum facere ob.
vacuefacere (alqd); = reinigen, purgare; de-
tergere.
ansreänen, Eiw., (zujammentedinen) computare
alqd, rationem alejs rei subducere, inire; Giro.
auögerechnet haben, subductum habere alqd; bie
Sterne a., stellas dinumerare; allzugenau u.
Heinlid) Gim. a., nimis exiliter et exigue ad
calculos revocare algd. — fisótedjneu, das, sung,
bie, computatio; ratio subducta od. subducendn.
Ausrede, 1) = Ausſprache, w. f. 2) Entſchuldi⸗
gung, excusatio; — borgefchügte Urjache, causa;
dgl. (uéffudjt; eine 9. madjen, excusatione uti.
— ansreden, I) intrans. 1) = aus[predjen, m. f.
1) zu Ende reden, dicendi ob. loquendi finem
facere; sermonem conficere (ein Gejprüd) been-
digen); concludere mit u. ohne orationem (idjlie-
Ben); in einer Öffentlichen Rebe, perorare; Imd.
mid a. laſſen, alqm dicentem, alcjs orationem
interpellare. II) trans. 1) Imbm. Etw. aus dem
Sinne reben, dissuadere alcui alqd; abducere
ob. deducere, avertere alqm ab alqa re; Imdm.
eine irrige Meinung a., eripere alicui errorem;
Imdm. eine SBebenffidjfeit a., scrupulum alcui
eximere, evellere; baà laſſe d mir nicht a., hoc
mihi erui non potest; daß läßt er fid) dnrhans
midt a., hoc tenet mordicus. 2) [id a., excu-
sare od. defendere se (de, in alqa re apud
alqm); excueatione nti; verba praetendere (al-
eure) -
ausregieren, desinere regnare; imperium depo:
nere; imperio cedere; dominum esse ob.
minari desinere (aufhören ben Herrn gu fpielen).
außregnen, impers, e3 Bat audgeregnet, imber
(imbres) remisit, (remiserunt).
ausreichen, 1) genug fein, satis esse (alcui, ad
alqd), sufficere (al (alevi, ad, adversus raus alad; abjoL.);
mich a. aud) deficere (materia, framentum; dies
cia, si etc.; si tempus anni ad bellum ge-
rendum deficeret; m. acc. ber Perf., ii, quos
discentes vita defecit; me dies, vox, latera de-
fiant, si etc.; tempus te citius quam oratio
deficeret; non solum vires sed etiam tela no-
stros); ausreichend, f. Hinlänglidh. 2) genug
haben, satis habere; tantum habere quantum
ad usus necessarios satis est.
ausreifen, |. abreijen, verreifen. —.außreigen, I)
trans. evellere, vellere (dentem alcui, capillos);
eripere (oculos alcui); bie Pallifaden M vallum
scindere; mit ber Wurzel, gänzlich) a., |. Wur-
gel 2). ID) intrans. 1) einen Ri Gelömmen,
rumpl, dirumpi; uneigti., die Gebulb reißt mir
aus, rumpo od. b. abrumpo patientiam. 2) fchnell
bavonlaufen, abri re se ex loco algo; avolare;
bof. = bie sue en reifen, |. Flucht; — befer-
fiten, to. |. — 1, dad, sung, bie, e evulsio
(dentis, einm. p n. d. 3, 25, 67.5; [on
eun reete [pde P ad
112
anßreiten, wegreiten, avehi ob. evehi equo; ſpa⸗
sieren reiten, equo gestari ob. vectari.
andrenten, ausreuden, |. verrenfen, ausrotten 1).
ausriäten, 1) veranftalten, instruere, apparare,
facere (epulas, convivium, ms 2) etw.
Mebertragenes verrichten, exsequi (imperium);
ficere, conficere pe^ dale facere od alqs
imperavit; curare algd; einen Gruß ». gmbm.
an Symb. a., salutem dicere alcui ab alqo, nun.
tiare alcui salutem ob. salutare alqm alcjs ver-
bis (niit alejs nomine). 8) bie verlangte Wir:
tung hervorbringen, feinen med erreichen, pro-
ficere (vormürtà fommen); efficere, facere (mul-
tum, nibil); ohne Ctr. ausgerichtet zu haben, re
infecta; indbej. durch Bitten, impetrare (algd ab
algo); gegen Symb. nicht a. Tönen, nihil agere
contra alqm; wenn bu Etw. (gegen mid) a. willft,
si quid es facturus, Cic. Tusc. 5, 5, 13.; biel»,
Stidy8 +, fehr viel bei Jmbm. o. tómnen, multum,
nihil, plurimum posse, valere, pollere apud
alqm. — Sinsriditung, 1) aj paratio; apparatus.
2) cura, curatio; jonjt dur | ie Verba; vgl. aus⸗
richten.
ausriugen, bildi. 3. ®. ausgerungen haben, *hujus
vitae miseriis defunctum esse.
ausreden, |. audrotten 1).
ausroiten, 1) eigtl., exstirpare (arborem); evel-
lere (spinas ex agro). 2) uneigtl., vertilgen, de-
lere; mit der SBurgel -, gárglid) a., f. eurer 2).
— fusrettung, 1) exstirpatio. 2) Bertilgung,
occidio; exstinctio; excidium; audj burd) in-
teritus, pernicies. — Wusrottungsfrieg, |. Ver⸗
niditungstrieg.
ausrüden, exire, egredi, proficisci ab ob. ex loco
algo; in die Schlacht a., in aciem, in proelium
exire, ad dimicandum procedere, in pugnam
proficisci, im den Krieg ad (fin) bellum profi-
cisci; au ben Winterquartieren a., ab hibernis
discedere; aus bem Lager a, castris, e castris
egredi, ex castris movere; castra movere, pro-
movere, proferre (bad Lager abbreden u. meiter
marſchiren); bie Truppen aus bet Stadt a. laſſen,
copias educere ex, ab urbe, bie Beiterei gegen
ben $eind equites in hostem emittere; aus einer
Stellung nidt a., locum tenere. — Wuérüden,
dad, egressio; fectio; fie gaben ben $BefeBi
jum W. ber Legionen, educi ex urbe legiones
it.
shirt, das Außrufen, exclamatio; Öffentliche Bes
fanntmadjung, promulgatio; (burd) einen Herold)
praeconium. — außrufen, laut rufen, exclamare,
conclamare (inabeſ. v. Beifallsruf, Freuden⸗ ob.
topeded: bie Freiheit a., conclamare ad li-
bertatem); pronuntiare, renuntiare (Öffentlich be-
lonnt machen, vermelben, jenes. insbeſ. v. ben He—
tolben; pronuntiare, renuntiare alqm praeto-
rem); salutare, consalutare (feierlid) begrüßen),
appellare (feieríid; nennen, beibe mit boppeltem
acc); aud) declarare, ffentlic, erflären, alqm
consulem. — Wusrufeu, das, f. Wuaruf. — Aus⸗
rufer, praeco; das Amt eines 9L, praeconium;
raeconis munus; den U. madjem, praeconium
lacere. — Wulruferamt, |. Ausrufer.
eusraßen, mit u. ofne “fi”, 1) ruhen, quiescere,
equieacere; conquiescere, quieti so dare; à. ber
Arbeit a., alqod tempus a labore intermittere;
ex labore se reficere, ex laboribus conquiescere;
Symb. a. faffen, sedare lassitudinem alejs. 2) ge-
png ruhen, quiescere, requiescere; (fid) ausge:
außreiten — Ausfauger.
rubt Haben, quiete satiatum esse. — Aubruhen,
da8, quies, requies; respiratio.
ausrupfen, |. ausraufen.
ansräflen, 1) eigtL, Soldaten, Truppen, armare ob.
armis instruere milites; copias omnibus rebus
instruere; eine Wrmee a., exercitum comparare,
instruere, armare, Güjiffe naves armare, ornare,
adornare; auögerüftete Schiffe, naves instructae
et paratae. 2) uneigtl., Symb. mit Ctt». a., in-
struere ob. ornare alqm alqa re; fid) mit Be:
rebtjamleit a., eloquentiá se armare; mit Kennt»
mi v. Ctm. auögerüftet fein, scienti& alcjs rei
instructum esse; scientiam alejs rei habere;
ausgerüftet mit philofophiiden -, = fiftorijben =,
»juriftijem Kenntniſſen, instructior a philoso-
hia, ab historia, a jure civili, mit gelehrten
enntnijen, mit Gelehrſamleit instructus do-
cirina ob. a doctrina; er war mit einer unglaub-
liden füfnbeit audgeriljtet, erat incredibili ar-
maius audaciá; mit ber Weisheit eines @reifes
a. fein, prudentiä esse senili. — Wuórüfwwg, 1)
das Ausräften, durch Verba. 2) das, womit Symb.
ob. Gtm. auögerüftet ifi, arma; armatara; v.
Schiffen, armamenta, instrumenta.
Ausſaat, 1) das Ausſaen, sementis; satio od. sa-
tus. 2) was ausgejüet wird, semen; sementis.
— suljüen, I) trans. serere (aud) uneigtl.), se-
minare (frumentum). II) intrans. sementem fa-
cere. — Ausſãen, das, j. Ausfaat 1).
Aubſage, 1) überh., dictum; 9. ber Zeugen, dicta
testium; oratio [vgl. 938. oratio 1)|, sermo;
mad 9. ber eute, ut vulgo traditur; 3o. *
nicht trauen, verbis alcjs fidem non bai ; bei
feiner 9L beharren, = ftehen bleiben, *idem con-
stanter dicere; Alle ftimmten in ihrer U. überein,
sermo inter omnes congruebat; münblidje -,
friftlide 9., bominum, literarum memoria;
eiblide u. durch bie Folter erzwungene A.
rata, quaesita (vgl. 9tgb. ©. 87.); in unzweideu⸗
ur 9f., haud perplexe (indicare alqd). 2) in&:
= Anzeige, indicium; == Beugniß, testimo-
nium; en ibniB, confessio; (freiwilliges) pro-
fessio; gewichtige uctoritas; mad) deiner 9L,
ie auctore, te indice, te teste; ut ipse dicis,
rofiteris; im Bihg. durch bf. n. eines prom., 3.8.
Biete U. waren nit unwahrſcheinlich, ea similia
veris erant; bg. Ungabe 3). — ausfagen, di-
cere, edicere; in8be|. — geftehen, profiteri
engeigen, indicare; al8 Zeuge a., pro testimonio
dicere; eiblidj a., baf 1c., jurare m. acc. c. inf.;
auf der Folter Ctt. a., tormentis cogi alqd
confiteri; auf ber Folter faljd) a., in tormentis
ementiri.
Ausfag, scabies. — ansfägig, scabiosus.
außfangen, 1) eigtl., exsugere (sanguinem). 2)
übertr., exhaurire (homines, facultates patrie;
ein Bolt [dad Mark eines ®.] burd) Abgaben
plebem impensis); (butd) Wucher) fenore truci-
(plebem), fenerari (provincias); exinanire
(civitates); eine Provinz bis aufs Biut a., san-
inem mittere provinciae; ®rocente, welde
ie Schuldner bi au[8 Blut a., den Gdulb.
nern ben legten Blutätropfen a., sanguinolentae
centesimae; ein Land a., regionem vexare et
perdere; ein bur) Sieg ausgeſogenes Land, re-
io bello attrita; Gicilien ausgejogen antzeffen,
iciliam inanem offendere, Ausfanger,
bildf., hirudo (aerarii); vulturius (provinciae).
ausſcharren — ausſchreiben. 113
ausſcharren, eruere, effodere; (p. Symb. a., explo-
dere alqm (vgl. auspochen).
bd drin I) trans. = abjonbern, ausmärzen,
m. |. II) intrans. abire ob. discedere (ex so-
cietate alqa); = abbanlen ID, m. ſ.
ausigelten, Imd. compellare alqm; increpare
alqm (voce, verbis); conviciis alqm consectari
(Tincessere), convicium facere alcui; maledicta
in alqm conjicere; fane alqm objurgare;
accusare alqm; vgl. beflagen (jid); mit Sedit :,
ftrafend a., castigare alqm verbis. — Ausidel:
ten, das, compellatio; objurgatio; convicia,
maledicta, contumeliae verborum (Schimpftworte).
ansienten, (in ein Gefäß) defundere; (in meh:
53 diffundere; — vertaufen, divendere.
ausiäiden, mittere; emittere; (nad) berjdjebenen
Seiten Hin) dimittere (pueros circum amicos,
literas passim in alias urbes); (in omnes partes)
eircummittere (überall bin). — Ausididen, da,
rung, bie, missio; dimissio (libertorum, Cic. pa-
rad. 6, 2, 46.); durch bie 3Berba.
ausiäiehen, emittere, mittere, jacere (sagittam,
telum); Simbm. ein sfuge a., alcui oculum jaculo
elidere, (butdjbofren) transfodere.
«xsidifen, I) trans. exponere (milites, copias,
exercitum e navibus, in terram, in litore), e
classe educere (copias); fidj a., exire ex, de
navi, egredi navi, egredi in terram, im Bg.
and bL exire, egredi. II) intrams. = abjegeln,
mw. |. — Uusidiffen, baa, — Ausſteigen aus dem
MH egreasus; jonft burdj Umſchr
aus! H impfen, f. ausſchelten
ensiälefen, D intrans. somno ob. quiete satiari;
edormire. II) trans. edormire (crapulam).
Unsiäleg, tp. 1) was eine Veränderung in einer
Sadye ob. deren Beendigung bewirkt, momentum;
discrimen; ben A. geben ob. machen in einer Cadje,
momentum ob. discrimen facere aleui rei; mo-
mentum afferre ad alqd; pendet alqd ex alqo
momento; rem inclinare; decernere algd. 2)
Ausgang, eventus; exitus; die Gadje neigt fid)
jum %., rea inclinata ob. proclinata est. — att:
liegen, D trans. 1) BetauB[djagen , excutere
(aleui oculum); elidere (aleui dentes). 2) = ab-
legnen, w. f. ID) intrans. 1) mit ben Füßen aus:
wärt3 ſchlagen, v. Pferden, calcitrare, calces re-
mittere. 2) v. Gemädjen, germinare, progermi-
mare u. bgL; bie Bäume ſchlagen aug, gemmae
proveniunt. 3) b. ber age, altera lanx pro-
pendet, deprimitur. $jietb. — ablaufen, einen
usgang haben, evenire, evadere, vertere (bene,
male); cedere (prospere); convertere (neo in
falsum 6 vero praeterita possunt c.; regium im-
perium in superbiam dominationemque); zu
einem großen Ereite a., in magnum certamen
excedere; pm Beften a., saluti esse, prospere
cedere; vgl. ablaufen. — Ausilagen, bas, sung,
bie, 1) & Ablehnen, w. |. 2) calcitratio (Plin.);
Bat, auöfälagen I) 1); —8 b 3) a.
natio, " (Plin); vgl. ausidagen IT) 2);
Dur Bee. i
exsiélieden, excludere (alqm moenibus, ab alqo
loco); uneigtl., audj excipere, segregare, remo-
vere alqm ab alga re; Niemand jei feiner Ar:
muth u. SBerfoffenbeit wegen nicht blos nicht v.
den allgemeinen Wudienzen u. b. deinem Tribu⸗
nal, fondern nicht einmal v. deinem Haufe u. Pri⸗
vatzimmer audgeichloffen, nullius inopiam ac so-
litudinem non modo illo populari accessu ac
Heinicen, deutich lat. Gdulmbrterb. 3. Auf.
tribunali sed ne domo quidem et cubiculo esse
exclusam tuo ey Nab. ©. 411); Symb. v. einer
Erbigaft a., excludere alqm hereditate, v. öf-
fentlihen Geſchäften a re publica, . der Zahl
der SBürger à numero civium segregare alqm,
(ftärfer) e numero civium ejicere; Imd. au$ ber
Geſellſchaft ber berühmteften Männer a., alqm a.
comitatu clarissimorum virorum abstrahere;
Imd. b. allen SBeratjungen a., alqm expertem
Omnium consiliorum (de alqa re) habere; 38ig
u. Geift ijt b. Reiner Periode be8 Lebend ausge:
ſchloſſen, nullum est vitae tempus, in quo non
deceat leporem humanitatemque versari, Cic.
de or. 2, 67, 271. (vgl. Ngb. ©. 299); fid) a.
v. Etw., deesse alcui rei, abatinere alqa re, non
accedere ad societatem alcjs rei; (verweigern)
recusare, detrectare alqd; zwei Staaten ſchioſſen
fid ». Achaiſchen Bunde aus, duae civitates ex-
tra concilium Achaicum erant, Liv. 36, 31, 1
— Ausihließen, das, sung, bie, exclusio; = Aus:
nahme, tv. [.; burd) Berba. — außfliehend, aus:
füliehlid, proprius, praecipuue (jus); — je Einem
autommenb, singularis (imperium); solus; unus;
solus et unus; fie maßten fid a. Gelebrjamteit
an, = ſchienen a. im Beth aller Gelehrjamteit zu
fein, soli sibi docti videbantur; nulli alii docti
videbantur; er fat a. alle Gemaít, penes eum
unum est omnis potestas; [ij a. einer Gade
widmen, a. auf Etw. Fleiß verwenden, se totum.
conferre ad alqam rem; unius rei studio de-
ditum esse; in alqa re studium suum omne
ponere; a. (nur) feinen 9tugew vor Augen haben,
nihi nisi suam utilitatem od. suam so-
lius utilitatem sequi od. spectare; a. betiteln,
et inscribere et appellare (libros rhetoricos);
dgl. Bemerkung unter 'abjolut'; audſchließlich
AImd3. ob. einer Sache — mit Audnahme ac, m.
T. unter Ausnahme’.
ausihlärfen, sorbere, exsorbere. — Ausihluß,
ausiämähen, |. Ausnahme, ausſchelten. »
öfchmälen, verbis castigare; (janft) molli brac-
chio objurgare (de alqa re).
ansfämüden, ornare, exornare (algd alqa re);
vestire (interiores templi partes picturis u. bgl.),
(hier u. da mit glänzenden Gegen[tünben) distin-
guere; bie 9tebe a., ornare, exornare, ornare at-
ine illuminare orationem; ein mit einem leeren
Samen auögeihmüdtes Ding, f. Herausftafficen.
— Ausigmüdung, als Handlung, ornatio (eigtl.),
aud dv. ber Rede, exornatio; distinctio; ampli-
ficatio; al8 Gadje, ornatus, ornamentum; cultus
(Bug); 9L. der Rede, |. Schmud.
ausfgnanben, |. verichnauben.
ausjäueiden, herausſchneiden, exsecare, excidere
(linguam alcui); durch Schneiden bilden, exscul-
pere. — Ausſchueiden, dad, sung, bie, exseetio;
dur, SBerba. — ausſchnitzen, exsculpere. — aus«
dn exhaurire,
außfäreiben, 1) herausidreiben, exscribere, trans-
scribere, transferre (alqd ex libro algo); excer-
pere, decerpere (eingelne Stellen x. a.); (v. li:
terarifhen Diebftah compilare alcjs sapientiam
ob. scrinia; dad Vusgejd)riebene, compilatio,
Cic. fam. 2, 8, 1. 2) bis zu Ende jdjreiben, scri-
bendo absolvere ob. BÍ. abeolvere (epistulam).
3) gang fihreiben, perscribere. 4) [órifllid) an.
Tünbigen, befannt madjen, indicere (concilium);
einen Wahltag⸗, eine Aushebung a., edicere co-
mitia ob. diem comitiis, edicere dilectum; eir
8
114
Auflage -, : Contribution a., imperare tributum
(commeatum, naves u. bg.) ; (nad) einem gewiſſen
zerhältnitz, im einer gemifjen Ordnung) descri-
bere (civitatibus pecuniarum summas; in omnes
Asiae civitates pro portione pecnnias) — Muß
iéreiben, das, edictum; fonft burd) Verba. —
mSiéreibtr, qui aliorum scrinia ob. sapien-
tiam compilat, qui scriptorem ob. scriptores od.
scriptoris eriptoram) Yerba ob. po?tae (podta-
rum) versus ad verbum transscribit neque no-
minat; +compilator. — Ausſchreiberei, scrinia
(scripta) aliena compilata ob. sapientia aliorum.
compilata, scriptores transseripti neque nomi-
nati.
aus[égceien, j. auscufen; Etw. aI8 Teufeläfünfte a.,
. Teufelötünfte, Symb. a., f. verfchreien. — aus⸗
föreiten, ire contendere, [dmell, tüdtig pleno
gradu tendere; gradum addere, accelerare, dicht)
corripere.
Ausiguß, delecti viri, delecti, (zur Berathuug)
consilium; ein engerer 9., sanctius consilium,
(in gried. Städten) spocleti (vgl. Liv. 35, 34,
2.; ein 9. v. zehn Männern zur Abfafſung v.
Gejegen, decemviri legibus scribendis; ein 9. v.
funf; em Männern, quindecimviri.
Bs ein, excutere. — auB(dütten, 1) heraus-
ſchuiten, effundere, profundere; = ganz entbeden,
3. 9B. fein Herz s, = feine Herzensmeinung Imdm.
a., totum se alcui patefacere; omnes animi
sensus expromere, effundo alcui omnia quae
sentio; feinen ganzen fotn-, = bie Galle gegen
Üjmb. a, iram omnem in alqm evomere, Ter.,
Virus acerbitatis suae evomere apud alqm, Cic.
Lael. 23, 87.; bilem effundere, stomachum erum-
pere in alqm; rucſichtslos feinen QaB-, - Born
gegen Imd. ob. Ctm. a. (auslaſſen), odium in
alqm, in alad profundere (vgl. Ngb. ©. 876),
iram in alqm indere; er ſchattete gegen bieje
(Schiffe) feinen Zorn über feine Unachtfanteit u.
den babutd) verurjadjten Werger auß (er lieh xc.
aus), in eas indiligentiae suae ac doloris ira-
cundiam erupit, Caes. b. c. 3, 8, 3.; ben lange
bezähmten Born gegen bie Feinde a. (ausbrechen
taden), diu coörcitam iram in hostes erumpere,
Liv. 2) dur Gójütten voll madjn, explere
(fossam). .
ansiäteagen, — ausplaubern, austragen, t. f.; fid)
a., ad satietatem usque garrire; bie Leute ha⸗
VLA ausgeihwagt, sermo hominum exhau-
ei
ausjäwweilen, a) im Reben, evagari, longius pro-
labi, a proposito degredi, ad alia aberrare (b.
Redner); longius labi, excurrere (v. der Rebe);
bie Rebe jdjmeift im Lobe Imds. aus, oratio ex-
sultet in laude alcjs. 5b) im Denken, animo ex-
cursare et vagari. c) überh., dad Maß über:
f&reiten, modum excedere, non tenere (in alga
Te), immodicum, nimium esse (in alqa re); ef-
fundi (in, ad alqd), in ber Freude, in finnfiden
Genüfjen luxuriari; in libidinibus se effundere;
in Höaftem Grade =, außerorbentlih a. (in finn-
lidjen Genäffen), luxuri& difluere. — Wusfhteeir
fen, DaB, ung, — a) in b Rede, degreseio;
uberratio a proposito; oratio vagans. b) in ber
Sebensmeije, luxuria; libido, libidines; libidi-
mum intemperantia u. Df. intemperantia; (Un:
ordnung, Budtlofigkeit) licentia; vita dissoluta;
in 9. Cir. burdjbringen u. verſchwenden, per
Inzuriam alqd effundere atque consumere; bie
Ausſchreiben (das) — ausfehen.
rößten U. begehen, f. ausſchweifen c); affe mög-
d 9L., effusae in omni temperantia libidines;
fid im alle möglichen 4. ffürjen, in omnia fa-
gitin se ingurgitare. — ausfätselfend, a) im Re-
ben, a proposito degrediens, longius aberrane.
b) in Begierden u. Genüffen, libidinosus; intem-
s; luxuriosus, ad luxuriam effusus; (lieberfich)
dissolutus; (allgello3) effrenatus; a. in ber Liebe,
effusus in venerem; eine a. Sinnlichkeit, libidi-
nom intemperantia; bie Freude über bie neue
Obrigkeit wurde zu a., laeta principia ejus ma-
gistratus nimis luxuriaverunt, Liv. 3, 33, 1. —
Adv. libidinose; intemperanter; dissolute; ef-
frenate. — aub[éjtoigen, exsudare.
ausfehen, T) trans. = auderfehen, w. fj. 1D $n-
trans. eine gewiſſe @eftalt od. fonftige 3Bejdoffen-
heit haben, e8 ſieht Ctm. fo aus, haec est alcjs
rei forma ob. species; gut a. speciem habere
venustam; 'losum esse; decoro esse corpore,
decorá& esse facie, habitu esse haud indecoro
(eine fatifióe Körperhaltung Haben); elegantem
videri (v. Lebloſem), fehr gut visum quendam
babere insignem et illustrem; optimo esse ha-
bitu; vornehm a., esse formá ad dignitatem
appositä, formá esse honestá et liberali, maje-
látijd a., esse form& imperatori& ob. augustä;
füplid a., deformem aspectum habere; frántiid)
à., speciem tantis habere, aegrotare vi-
deri; wie ein Menſch⸗ menſchlich a., humano
visu esse (gl. Ngb. ©. 153; humaná specie
et figurá esse; wie ein Mädchen =, jungfräulich a.,
esse virginali habito; (v. einem ftmabem) esse
virgineá formá ob. virgineo habitu; (bidjt.) virginis
os habitumque gerere; bbje a., iram vultu osten-
dere, bejdeiben, traurig modestiam, animi do-
lorem vultu prae se ferre, tristi od. maesto
vultu esse, verftört, beftürgt ore confuso esse;
faft a. (fich ausnehmen) wie Etw., alcjs rei in-
star babere, obtinere; Etw., dad aum wie ein
paar Halbvollzäplige armfelige Segionen außfieht,
vix duarum male plenarum legiuncularum in-
star; fo viele Eohorten, baf fie wie eine Legion
ausſahen, cohortes quaedam, quod instar legio-
nis videretur [ogl. 989. instar]; gerade fo +, ebenjo
et figura, eodem esse ha-
idem est corporis habi-
nt anz [o a., mole Imd. ob.
Gtt»., similem ob. simillimum esse alcjs od. aleje
rei; wie ber Mann audjähe, ben zc., qualis esset. |
., Nep. Eum. 11, 2.; ſchredlich aus:
febenb, terribi er fiebt gang fo aus, ala wäre
er ein braver Mann, vir bonus esse plane vi-
detur, speciem viri boni habet, aí8 ob er lade
ridentis speciem praebet; ber fieht barnad) aus,
huncine credibile est hoc fecisse? (itomi|d) =
der bat es ſchwerlich gethan); fieht bieje8 nad)
einer Hochzeit au8? num videntur haec nuptiis
convenire? bu fiebit ganz fo aus, als ob bir
ein großes Unglüd begegnet wäre, vultus tuus
nescio quod ingens malum praefert; wie fieht
€8 in ber Ctabt aus? quae est facies urbis? im
Ctaate? quae est forma rei publicae? e$ fieht
Ter ſchlecht m ifm aus, res ejus pessimo loco
sunt, m. ber Sache res male se habet; es fieht
gefährlich ans, f. gefährlich, es ſieht jet ganz
anders im Staate quá, magna rerum commu-
tatio facta est; durchaus nicht aljó jab e8 zu
bet Zeit bei ben Römern aus nequaquam eadem
eraf tam rei forma apud Romanos, Zav.; e$
Ausfehen (da3) — Ausſicht.
fieht au, als ob bie Freundſchaft mehr erloſchen
als erſtidt wäre, exstinctae potius amicitiae
quam oppresne (esse) videntur. — Wusfehen,
bas, j. Anſehen 2). — ausſehend, 3. 38. gut a.,
pulcher, speciosus, ſchlecht a., deformis, turpis;
eine weit a. Hoffnung, spes longa, gebulbig ab:
warten serae spei eritum exspectare; weit a.
Sache, res ambigua, Belagerung inexplicabilis
ient. .
audſein, 1) ein Ende haben, finitum esse, finem
ibere; desinere; dimissum esse (v. einer Ber-
fammfung 1c); exstinctum esse (b. (euer, Licht
u. dgl.); decantatum esse (p. Siebern 1c.); e$ ijt
aus mit mir! actum est de me! perii! eB ijt
nit alle& au& mit bem Leben, = mit unà, - mit
bem Zobe, non omnia cum vita exstinguuntor,
non omnia nobiscum simul moriuntur, non
omnia morte delentur. 2) b. Berjonen, — auß:
gegangen [og to. |. unter “außgehen 1) a)’; auf
. aus jein == ausgeben 1) D), tv. f.; ein Theil
war fo ganz u. gar auf die Römer aus, daß zc.,
pars ita in Romanos effusi erant, ut ete., Liv.
ensfenben, |. ausjdiden.
antiegen, 1) berausjegen, exponere (infantem;
equos navi; dgl. ausſchiffen); Waaren zum Ber:
lauf a., merces exponere, venales proponere;
ein Ort, meldet der Sonne ausgelegt ift, locus
solibus expositus, soli ostentus, ben ganzen Tag
locus qui toto die solem accipit; ber Kälte aus⸗
geíegt fein, vim frigoris excipere, ben Win-
ben ventis subjectum esse, (b. einer Inſel 1c.)
flatibus ventorum patere; ein allen Stärmen a.
Meer, in omnes tempestates expositum mare;
ben Sieben =, allen Hieben ausgeſeht, ad ictum,
ad omnes ictus expositus (aud) allen Angriffen
ber Feinde a., v. einem Lande, Liv. 36, 32, 8);
übettr., a) beftimmen, feftjepen, 3. ®. eine 3Be-
lohnung a., praemium exponere, proponere (itm
dadurch zur Theilnahme an einem Kampf ac. an:
äuvegen), ponere (al Lohm für bem Gieger);
eime Summe @elded zu Eiw. a., pecunias a
alqd decernere; ben Soldaten Sold a., militibus
aera constituere od. dare; einen Jahrgehalt Symbm.
a., aloni praebere annua. 5) Dioßfielen "preis:
, objicere, offerre, texponere [clafj. nur
lomus patens atque adeo exposita cupiditati
et voluptatibus; vgl. 238. expono 1) d)]; Symb.
bem 9nblid-, «den Bliden ber Bürger a., alqm.
in oculis civium constituere; Imd. ber Gefahr
bes Tode a., alqm morti objicere, Symb. bem Ge:
xebeber Leute a., traducere alqm per ora hominum,
bem Haffe ber Seute adducere alqm in odium ho-
minum, bie Bosheit u. Heimtüde des Gdjulbigen
bem Haß bet Bürger scelus et fraudem nocentis
odio civium subjicere; fein Wohl, fid) ber Ger
fabr *, fi einer perfönlichen @. a., in discrimen
offerre saltem suam, se in periculum capitis
atque in vitae discrimen inferre (Galliciómus
e ere vitam in discrimen; vgl. 9n. ©. 70.),
$8 einer Sehen jefahr a. 2c., f. Lebenẽgefahr; fid)
einer fo fangen fahrt a., se tam longae na-
vigationi committere, einer jo gefährlichen Reife
se tam periculoso itineri committere; ſich ber
fentlichen Belchimpfung burd) mb. a., os prae-
bere nleui ad contumeliam; fidj ber Wuth der
Bürger a., caput suum furori civium objicere; fid)
inde =, :bem feindlichen Geſchoſſen a, co-
piis, telis hostium se objicere, einer Gefahr
subire ob. adire, suscipere periculum, offerre
115
se periculo, jeder Gefahr ad omne periculum
se opponere, bem obe offerre se morti, bem
Neide, einem ftrengen Urtheil invidiam, grave
judicium subire, vieffadjem Tadel, bem SBige ber
Spötter in varias vituperationes, in hominum
acetorum urbanitatem incurrere (vgl. Ngb. ©.
368 f.); id) fepe mid) bem Gerede ber Leute aus,
committo ut in sermonem hominum veniam;
fidj nicht zu febr ber Gefahr a., saluti suae par-
cere, cautiorem esse; bie Gefahren, welchen ber
Krieg Symb. ausfegt, pericula belli (vgl. $n. ©.
270.). usgefeßt, objectus (fortunae; ad omnea
(einem 9ngriff u. dgl.) opportunus (con-
silio urbs; loca urbis; Pragfectus insidiantibus;
injuriae); +obnoxius (aleui rei); dem Gcjidial ,
ben Schlägen des Schigſals ausgefept jein, |.
Schidſalsſchlage; Aller Augen -, = Bliden a. fein,
in ore omnium versari; ante oculos omnium
esse; apertum esse (Peloponnesus paeninsula
est, nulli apertior quam navali bello; haec
apertiora sunt ad reprehendendum); nidt nur
bei feinen Feinden bem Haffe fondern aud) unter
feinen Bundesgenofien ber Verachtung a. fein, non
Odio solum apud hostes sed contemptu etiam
inter socios laborare, Liv. 6, 2, 4. 2) auf:
ſchieben, differre; (auf Beit) intermittere (aud)
abfol.); bie Stunden a., *scholas non habere
(v. Zehrer); *scholis non interesse, (aus 9tadj-
lajfigleit) *scholas neglegere (v. Gdjüler). 3) ta-
bein, reprehendere, vituperare (alqm, alqd in
algo); = einen S8ibermillen bei Etw. empfinden,
fastidire (algd, alqd in alqa re); — vermiflen,
requirere (algd’in alqo); ba$ -, baà Eine habe id}
an ihm audzufegen, daß er ic., id, unum in eo
rehendo, quod ete.; e8 ift nichts daran aus:
aufegen, non est quod reprehendatur; daß, aw
ihnen (ben Seien felbft eine vieljährige Erfah:
rung bei bem Gebrauche nichts auszufegen fand,
quas (leges) ne usus quidem longo tempore ex-
periendo argueret, Liv. — Ausſetzen, ba$, sung,
bie, 1) eigtl., sitio ob. burd) exponere. 2)
Unterlafjung ouf Belt intermissio. 3) abel, re-
'ehensio; vituperatio.
fidt, 1) (oculorum) prospectus; aspectus (ur-
bis); Imbm. bie 9. verbauen, f. verbauen 1); für
bie 3L, wie fie damals war, gutjagen, lumina,
uti tum essent, recipere; ein Zheil ber Stadt,
wohin man bie U. mur b. jenem Haus aus hatte,
quaedam urbis, quae modo ex illis aedi-
bus conspici posset; er glaubte, ba feine U. (ba-
burd) veränbert (berjdifedjtert) werde, mutari lu-
mina putabat, Cic. de or. 1, 39, 179.; von wel-
m (Bimmer) aus bu bir eine A. nad dem
enum eröffnet haft, ex quo (cubiculo) pate-
fecisti Misenum; eine weite 9. haben, multum
prospicere; 9. auf Etw. (einen Ort) haben, pro-
cere ob. prospectare, (v. oben) despicere Mv
spechare) jd; man Hat davon bie W. auf das
pitof, conspectus inde est in Capitolium; man
hat bavon eine weite A., inde late patet pro-
spectus; 9f. b. oben nad; unten, despectus (in
mare, ex oppido in campum); bie Ctabt hatte
v. allen Seiten im Umfreid bie höchften Felſen u.
9, oppidum ex omnibus in circuitu partibus
altissimas rupes despectusque habebat, Caes.
b. G. 2, 29, 3.; m. freier 3L, liberatus (templa,
urbs, ager) 2) tp. = Erwartung, Hoffnung, ps
exspectatio (alcjs rei); gute ., bonà spes, - Aus⸗
fiditen spes rerum secundarum, faber bene spe-
8*
116
rare, ſchlechte nihil boni sperare posse; in metu
et tiis esse; A. auf Ctm. machen, Ctm. in
9. ftellen, ostendere alqd (fructus futuros); osten-
tare alqd; Imdm. A. auf Ctm. geben, = madjen,
eröffnen, spem facere aloui alcjs rei, eine er-
freufidje X. alcjs rei spem et jucunditatem osten-
dere; wenn (inen) ba8 Glüd eine Beffere W. er:
öffnete, si quid melius fortuna ostendisset, Jmbm.
bie U. eröffnen, daß :., alcui spem ostendere
ob. injicere m. acc. c. inf. od. m. fore ut; ftatt
wirklich zu helfen, nur bie 9. auf Hälfe Imdm.
eröffnen, = machen, spem pro re alcui ostentare;
bem großen Haufen die nichtige A. auf einen Krieg
maden, zu bem man fid zu WBoffer u. zu Lande
rüfte, vana exspectatione implere multitudinem,
terrá marique ingens parari bellum, Zav.; frohe
9I. für bie shaf eröffnen, bona spe praelucere
in posterum (j. Gewffett zu Cic, Lael. 7, 93. ©.
147 f); bei 9L. auf ſolche Belohnungen, talibus
pomis propositis; bie Genturtonen, welde bie
ejórberung zur erften 9tangclofje in naher U.
hatten, centuriones, qui jam primis ordinibus
appropinquabant, Caes. 5. G. 6, 44, 1.; eine Be:
werbung m. geringer W., artior petitio, Liv.;
weil ihm ein größerer Krieg in U. ftaud (weil er
einen 1c. in VW. Hatte), quia bellum ei majus in
conspectu erat; Symb. ber 9L. auf den 3Befip einer
Gadje berauben, um bie M. 2c. bringen, alqm
dejicere de alqa re (de honore), alqa re (aedi-
litate, praetar&, principatu); demovere alqm,
Cic. p. Sull. 21, 62.; Symb. um bie 9. auf ein
Amt bringen, dejicere alqm; ber A., drei Legio-
nen zu erhalten, beraubt, opinione trium le-
gionum dejectus.
auöfingen, trans. usque ad finem canere (car-
rans. decantare. — ausfiunen, auslöhs
i, j. ausbenfen, ausbrüten, verjühnen.
außfondern, secernere, segregare; separare, seli-
iméfonberm, das, sung, bie, secretio,
dur die SBerba.
speculari, explorare; investigare, in-
dagare. — Wusli , daB, ‚ung, bie, derplom-
io; investigatio, indagatio. — Musipäßer, epe-
culator; explorator, emissarius (vgl. Anskund:
fhafter, Haſcher); investigator; in r.
andlpannen, 1) außeinanderipannen, tendere, ex-
tendere, distendere; dere, dispandere; ex-
plicare (alqd). 2) abjpannen, m. j.; an einem
rie a. — einfehren, devertere in locum alqm,
ad alqm. — ausſpazieren, deambulatum (domo)ire
ob. abire; ambulare; gern a., ambulatorem esse.
ausipeien, Etw., exscreare, exepuere algd; evo-
mere, ejicere, bej. tp., 3. ®. Gift u. Galle gegen
Sjmb. a., acerbitatis virus evomere apud alqm,
en i Mr f
ausipenden, iri, dilargiri (pecuniam); freigebi,
Etw. an Symb. a., large — donare poe
alqd. — Unsipenden, das, sung, bie, largitio;
butdj bie Verba. — Ausſpender, largitor.
andfperren, 1) = außipreigen, w. |. 2) heraus:
fperren, excludere (foras); aditu prohibere.
ansipielen, aufhören zu fpielen, ludendi finem fa-
cere; ludere desinere; bi8 zu Ende fpielen, ad
finem perducere (lusum); eine Rolle:, ein Stüd
a., f. burdjpielen. — ausfpinnen, 1) eigtL, de-
ducere (flum). 2) tp. a) Ctm. weitläufig ent-
wideln, uberius, fusius disputare de alqa re,
pluribus docere, exponere alqd; ohne lang aus⸗
geiponnene Qrbvterungen, sine ulla serie dispu-
außfingen — außfprechen.
tetionum. b) auBbenten, excogitare, comminisci
algd. — ausipioniren, indagare et odorari.
iSipotten ꝛc, |. veripotten 2c. .
Wusiprade, 1) = das Yusipreden, pronuntiatio;
appellatio; eine angenehme 9, suavis appellatio
literarum; eine Ls . Haben, aspere loqui;
eine deutliche A. Haben, plane loqui, eine deut:
lide u. reine exprimere verba et suis quasque
literas sonis enuntiare, eine gegierte putidius
exprimere literas, eine unbeutliche literas negle-
gentius obecurare; eine fchwerfällige VL, gravi-
tas; lange 9L, productio, furze correptio, breite
latitudo verborum; durch eine breite W., valde
dilatandis literis; eine breite W. haben, literas
dilatare, (in Bezug auf bie Worte) voces distra-
here; befjen breite W. bu bim. nadafmft, cujus
tu illa lata nonnunquam imitaris, Cic, de or.
8, 12, 46.; eine nicht zu breite 9f. haben, pre:
loqui; man muß bie Buchſtaben nach der A. ſchrei⸗
ben, perinde scribendum est ac loquamur; sic
scribendum quidque judico, quomodo sonat.
2) Stimme, vox; os et vox; sonus; vocis sonus;
eine fremde 9L, peregrinum os, haben peregri.
num sonare, eine plumpe, baueriſche pingue, sub-
agreste quiddam planeque subrusticum sonare,
eine angenehme suavi voce esse, suaviter loqui;
eine harte VL, asperitas soni ; eine bäuerifche=, «derbe
SL, sonus vocis agrestis, rustica vox eb agrestis,
eine etm. Büwerijde sonus vocis subrusticus; ein
ger in ber 9L, vitium vocie. — ausſprechen,
) trans. a) burdj Töne vernehmlich ausbrüden,
effari (verbum, nefanda; pauca effatu digna ai
facilia nomina); efferre (multos versus uno
ritu); enuntiare (algd perperam); appellaro (li-
teras); (betonen) pronuntiare; (m. ber Gtimme
vorbringen) dicere (literam; Kho dicere non
886); beim Leſen legere (u literá long&); fang -,
ur; a, producere, corripere (o literam); Wi
ter ohne Unterbrehung nacheinander a.,
tuare verba; Wörter, Buchſtaben unbeutlih a.,
verba, literas obscurare, breit xc. |. Ausſprache 1);
bie Buchſtaben affectirt a., literas putidius ex-
rimere. b) bem Sinne nad mit Worten aus
Beiden, eloqui, enuntiare (cogitata mentis);
cere (dico quod sentio; verbis dici non poteet);
beutlid) =, Harz, genau a., explicare, explanare,
declarare, exprimere [mit u. ohne verbis u. bg;
vgl. audbrüden 2) a) b)]; nicht deutlich
daß 2c, parum declarare
Har a., aperire (sensus suos; qi
non aperit notionem nostram); wenn er ed au
nicht auszuſprechen wagt, befennt et ba8 Ber:
gehen bod) burd) bie That, tametsi verbo non
audet, tamen re ipsa de maleficio confitetur;
e fund tun, belannt madjen, edicere; ein-, fein
Urtheil a., f. Urteil. ID ref. fih a, a) feine
Gedanken, Gefinnungen, Gefühle mit Worten au&-
brüden Inge. I) b)], cogitate mentis eloqui, di-
cere quod sentias; dicere, aperire sententiam
suam; mentis sensa explicare; sensa exprimere
dicendo; fi a. über Eiw. ob. Symb., dicere, lo-
mi de alga re, de alqo; verbis exsequi algd,
ico, profiteor quid sentiam de alqa re, de lao,
tabefnb über Symb. reprehendere, vitu im,
lobend laudare alqm, verädtlid aber Ctm. ob.
Imd. f. sedi (Ade.); fid) Hagend über 3Bie-
leö a., multa deplorare; gegen Smb. a., sen-
tentiam dicere in alqm, gang)offen| totum ae
patefacere alcui; burd) Wenferungen u. Rebem
Ausſprechen (ba8) — ausftreden.
fidj gegen bas Staatswohl a., verba orationem-
que adversus rem publicam habere. 5) tp. fid
zeigen, apparere; cerni; beine Liebe ſpricht fid)
jehr in deinem Briefe aus, magnam amoris tui
declarationem habent literae tuae; worin [pridjt
fid) bie Erfindungstraft ber Ratur mehr aus, als
erabe in der Welt? quid tantam naturae sol-
ertiam significat quantam ipse mundus? in
ber Rede ſpricht fid Gefühl aus, oratio sensus
habet; in feinem Mienen [prit fid Granfamteit
quà, ex ejus ore eminet crudelitas; polltommen
fprad) fid in feinem Antlig u. feinen Mienen
Bahnfinn aus, prorsus in facie vultuque vecor-
dia inerat. — ——— bas, f. Ausſprache 1).
ausſpreizen, distendere (alqd); (Arme u. Beine
ds.) divaricare alqm. Sfprengeu, Ctr.,
vulgare sermonibus, in vulgus efferre od.
edere alqd; famam alcjs rei divulgare; wie dies
allgemein auögeiprengt war, quae opinio erat
edita in vulgus, Caes. b. c. 3, 29, 8. — außs
fprigen, I) intrans. offandi, se effundere; dif-
fundi; emicare. II) trans. emittere; effundere;
diffundere;.s] re.
Siuifpruó, 1) überh, — Meußerung, t. f.; bie
U. des Sokrates, quae a Socrate dicta sunt;
jener W. bes Bíato, illud Platonis; jener 9i. ge:
fiel mir, illud mihi placuit [vgl. Bemerkung un-
ter “Angabe 8")) 2) insbef., a) = Antwort,
responsum; 9. eine Oralelö, responsum (ora-
culi), oraculum, sors, eines Weiſſagers effatum.
b) U. eines Wider, judicium, sententia, eines
Schiedsrichters arbitrium; bu haft ben W., penes
te est arbitrium. c) — Entſcheidung, Beſcheid,
decretum; einen . tun, respondere, respon-
sum dare ob. edere; oraculum dare, edere, fun-
dere; judicare, sententiam dicere; pronuntiare;
fid) bem A. be8 Senates unterwerfen, auctoritati
senatus obtemperare.
ausſprudeln, |. hervoriprubeln.
endfprühen, v. feuerjpeienden Bergen 1c., evomere,
eructare (ignem, flammas).
ausſpuden, |. ausſpeien.
ausſpũlen, eluere, colluere, perluere; = butd) Spü:
len hohl machen, abluere, (unten) subluere.
es andfaffiren, j. aufipären, ausforiden,
aj .
t, nomina (beitreiben exigere).
ensfatten, 1) eine zu verheirathende Tochter, filiae
dotem dare, conficere, filiam dotare; filiam
instruere (in fBegug auf Haußgeräthe 2c); wohl :,
reidjfid) außgeftattet, dotatus (Aquilia). 2) äberh.,
instruere, ornare, exornare (alqm, alqd alqa
re); adornare (Italiae duo maria maximis p
sibus firmissimisque praesidiis; naves); . m.
Etw. reichlich a. augere alqm alqa re (divitiis,
scienti&); ausgeftattet m. Ctto., instructus, orna-
praeditus alga re; glänzend a. fein m. Etw,,
florere alqa re (ingenio); glángenb a., florentis-
simus (castra Samnitium); ein beffer a. Haus,
domus apparatior. — Wwéfattung, 1) — Mit:
gift, m. f. 2) Aberh., ornatas; instrumentum (ba8
mae je, aud) übertr., oratoris); bie Siebe
n d. berfefben U. v. Gedanken u. Worten beglei-
tet, oratio eodem est instructu ornatuque co-
mitate, einm. Cic. de or. 3, 6, 23. (vgl. gb.
©. 154); (glänzende urüftung) apparatus (ma-
ij à. ludi; aud) b. bet Rede, dixit causam
nullo 2); supellex (bad eigentliche Haus⸗
getütfe, aud) übettr. d. Rebner; vgl. 3tgb. S. 396.);
117
biejer Beute u. Plünderung giebft bu den Namen
9L be8 Haushaltes, huic praedae ac direptioni
cellae nomen imponis (vgl. Ngb. ©. 55).
ausflänpen, Symb., virgis caedere alqm; *virgis
caesum ex urbe ejicere alqm.
ausſtechen. 1) excidere (caespitem); effodere (ocu-
los aleui). 2) fp. Imd. übertreffen, praecurrere,
vincere alqm; (zuvor fommen) antevertere alcui.
ausfleden, eine Fahne, proponere, erigere vexillum.
audfejen, I) intrans. 1) öffentlic) boftefen u. feil
bem, prostare; in quaestu sedere. 2) b. @el-
dern, nod) nicht bezahlt fein, debei ini-
bus esse; Geb a. Haben, pecuniam in nemini-
bus babere; id; habe viele Schulden a., multi
mihi pecunism debent; außftehende Gelder, pe-
cuniae creditae; nomina. II) trans. 1) feine
Lehrjahre a., justos annos in disciplina alcjs
permanere. 2) ertragen, leiden, pati, perpeti,
tolerare, perferre (dolores, cruciatum, poenam
legitimam); defungi (morbo), perfungi (molestiá,
ericulis, laboribus); Symb. nicht a. fónnen, alqm
lerre non posse; m. Imdm. viel a., multas ab
algo percipere molestias; viel Angſt a., angore
eruciari, em Imds. propter alqm in metu
esse. — Ausſtehen, bad, ung, bie, tolerantia,
toleratio; perpéssio; burdj Werba; nad U. v.
Martern (Dualen) aller Art, discruciatus.
auäftehlen, expilare (domum).
ausfleigen, aus bem: Schiffe, — (fid) ausſchiffen,
m. f.; aus einem Wagen, descendere de curru
(reda). — Musfeigen, bad, escensio; descensio;
beim A. aus bem Schiffe, in egressu navis.
ausftellen, 1) herausſtellen, bej. zum fBertauf, ex
ponere, proponere (merces venales); spectan-
lum proponere alqd; Wachen u. dgl. a., custo-
dias (praesidia, stationes) disponere; feine Ge⸗
leárjamteit öffentlich a., venditare, jactare in po-
ulo doctrinam suam. 2) eine Quittung =, einen
edjel s, ein Beugniß a., |. quittiren, Wechſel,
BeugniB. 3) tabeln, f. auajegen 3). — Ausfiel⸗
lang, 1) burd) bie Verba; die Maler lieben eine
öffentliche 9L. ihrer 3Berfe, pictores suum opus &
vulgo considerari volunt. 2) Tadel, reprehen-
sio; vituperatio; eine A. machen, reprehendere,
vituperare algd, am Imdm. in algo; id) fürd-
tete beine A. (Kritilen fehlerhafter Stellen), ce-
rulas tuas miniatulas illas extimescebam.
andfterben, ». einem Geſchlechte, einem Reiche, ex-
stingui, interire, v. einer Stadt ob. einem Haufe,
vacuum fieri funeribus; eine audgeftorbene Stadt,
urbs vacua; urbs vasta a civibus; er traf Alles
wie &., vasta desertaque omnia invenit; eine a.
Gprade, lingua mortua; eine a. Berjammlung,
intermortua contio.
Ansfener, axsflenern, |. Mitgift, außftatten.
enéftábern, f. aufjuchen, auffpüren. .
ansflopfen, farcire, effarcire.
ausflogen, 1) burd) Stoßen herausbringen, excu-
tere, elidere (oculum alcui). Hierb. = her:
vorbringen, edere (clamorem), jacere ob. jactare
(contumelias, opprobria, maledicta in alqm, mi-
nas); leere Töne a., inanes voces fundere. 2) Bet»
audtreiben, f. ftoßen. — Ausſtoßen, das, ung, bie,
expulsio; ejectio; burd) bie erba.
audire len, 3. B. Licht, fundere lucem.
ausſtreden, extendere, tendere [manus ad alqm;
vgl. aufheben 1)]; porrigere (bracchia alcui, ali-
cui rei, manum); bie Hände a. nad Etw. (um
e8 gu nehmen), manus tendere, porrigere ad
118
alqd, nad) [rembem Gut manus afferre alienis
bonis; bie Hände nad ber Krone a., affectare
regnum; geiv. (iredt der Reid jeine Hand nad
bem Qbdjien aus, ad summa ferme tendit invi-
dia, Liv.; um einer Sache willen nidt bie Hand
a., aloje rei caus& ne digitum quidem porri-
— Wusfireden, das, ber Finger, porrectio
itorum, ded Armes bracchii.
reichen, Etw. ausldſchen, delere, exstinguere
algd; (etwas Geſchriebenes auf ber Waddtafel)
inducere; Imd. aus einem jBergeidjniffe a., no-
men alejs de tabulis eximere. — usRreigen,
das, litura; feine Rede hat eine gewiſſe Ueppig-
keit, bie duch A. (Streichen) getilgt , - befeitigt
werben muß, in oratione ejus inest luxuries
quaedam, quae stilo depascenda est, Cic. de or.
2, 23, 96. n. Biderit 5. b. ©t.; durch Verba; durch
9I. verjátjdjen, interlinere (tabulae, testamentum).
exófreitem, 3. ©. das [affe ih mir nidt a., boc
mibi erui non potest.
auöflteuen, spargere (nummos populo, semen);
differre (uneigtl., rumores, Ter. Nep.); dissemi-
nare (uneigtl., sermonem); Seiutoigumgen gegen
ben Genat u. bie Optimaten bei Menſchen aus
bem niebrigften Bolle o., crimina in senatum
optimatesque apud infimae plebis homine;
rere, Lév.; ben Camen der b etradjt ıc. a.,
er freut aus, daß c, in vulgus edit
m. acc. c. inf., Nep. Dat. 56, 4.
auöfirömen, effüluere, emanare (ex alqo 10).
ausfudiren, I) trans. 1) — auöbenfen, m. 2)
genau kennen lernen, permoscere (alqm), accu-
rate discere (alqd) 3) außftudirt, eine Rede,
oratio meditata et composita. II) intrans. auf:
hören zu ftubiren, *etudia literarum od. acade-
mica abeolvere. — Wusflubiren, das, ſ. Aus:
benten, das.
ausflürmen, quiescere; sedari.
ausflürzen, audleeren, exhaurire.
ansjngen, 1) = auswählen, m. f.; ausgejudt,
f. auserlefen. 2) burdjjuden, w. |.
ausjühnen, placare (deum).
außen, extra (außerhalb); foris (qud) auswärts,
außer dem Haufe, Lande 1ic., von außen ber; vgl.
SB. 1. foris); bon a., extrinsecus ob. ab exte-
riore parte; oft durch externus ob. exterior, 5. 3B.
ein Feind b. a., hostis externus; Hülfe v. a.
auxilia externa; v. a. war Ruhe, tranquilla
omnia foris erant, quietae res externae erant.
— außenbleiben, |. ausbleiben. — Wufenbiug, res
externa; pl, res externae; res extra positae;
quae extra sunt, (von außen Dingufommenb) res
adventiciae; assumpta et adventicia (n. pl); im
Bing. aud) BI. res; vgl. Außenwelt. — Wujens
eite, |. Aeußere (das). — Unfßenwelt, res ex-
iernae, res extra positae; quae extra sunt; res
humanae (bie menſchlichen An— elegenheiten); int
e bl. ree, bie Sinne, bie ittler er.
ündiger ber A., sensus interpretes ac nuntii re-
rum; an bie W. gefnüpft u. v. ifr abhängig jein,
extrinsecus religatum pendere. — Mußeniserfe
einer Feſtung, propugnacula. — außer, 1) außer:
halb, extra (domum, fines civitatis). Inöbe]. a)
a. bem Haufe, foris; a. Landes, peregre; a. der
deit, alieno, baud opportuno tempore; non in
T intempestive. 5). fid) fein, sui ob.
ie: (sume) compotem non esse; exisse de
meaentei,D ubpijyrtube gaudio ob. laetiti& efferri,
bexsalarepqporsfiebe u. Bewunderung favore et
Ausftreden (ba8) — äußere.
admiratione stupere, bot Furcht metu exanima-
tum esse, stupere, obstupefactum ob. attonitum
esse, Sehnſucht nad Imdm. aestuare desi-
derio alcjs, vor Berlegenheit dubitatione aestu-
are; a. [id vor wilder Begierde, alienatus ad
libidinem animo; a. ji) gerathen, »tommen,
(graviter) commoveri, (vehementer) perturbari,
exanimari (metu); consternari; ihn verließ Bejon-
neuleit u. Muth, u. er gerieth außer ſich a cons
tin atque a mente atque a se discessit; a. fid
bringen, perturbare, exanimare (metu), conster-
nare. c) a. Stanbe fein, non possum, non queo;
nequeo [vgl. $38. possum 1), queo]; non data
est copi& od. potestas m. gen. gerund. d) a. ber
Drbnung, extra ordinem; a. Schuld fein, culi
vacare, a. them exanimatum esse, a. Zweifel
cerium, non dubium esse; manifestum esse;
constare. 2) ausgenommen, ter m. acc. [aud)
= nod dazu, mit; dgl. $83. praeter 4)); nad
negativem Ausdrucke häufig nisi; audj durch ex-
cepto eo, cum dii rs ab vol. ausueh⸗
men 2); a. daß, praeterquam ob. nisi quod;
wenn, nisi, (fter) nisi ei. — außerdem, prae.
terea; ad haec (in Bezug auf mehreres Einzelne);
ad hoc (in Bezug auf das Ganze); (eo, huc, eo-
dem) accedit, adde, addendum est; tsuper hoc,
+super ista, tadhuc; (nod) obendrein)
a. darf er (ber Freunb) burdjaus feine
von haben, Beihuldigungen gegen Andere vorgi
bringen ıc., addendum eodem est, ut ne crimi-
nibus aut inferendis delectetur ete.; außerdem
(ausgenommen) daß = außer daß, |. außer 3s.
äußere, 1) adj. ber, bie, das, (außerhalb befind-
lidje) externus; exterior (menn v. zwei Dingen
bie Rede ift, 5. 9B. pars), extraneus (äußerlich,
aufs, b. der Vufenjeite, 3. 3B. ornamenta); ad-
venticius, extrinsecus assumptus ob. bL assum-
ptus, extrinsecus allatus u. dgl. (von außen Hin:
utommend, — entlehnt im Ggf. zu dem in ber
ade jelbft Liegenden, zu insitus, innatus, a. B.
adjumenta externa et adventicia, suxilia as-
sumpta extrinsecus, causa allata extrinsecus,
ratio suspensa extrinsecns u. bg[); à. Sinnen:
eindrud, externa atque adventicia visio; d. Be:
weife zu Oüffe nehmen, foris assumere, extrin-
secus quaezere argumenta; d. Güter, « Vorzüge,
bona externa, bona corporis; à. SBilbung, politi
mores; bie &. Bedingungen (Cr[otbernifje) zu &tm.
in febr hohem Grade befigen, quae sunt in spe-
cie posita, divina sunt in algo; unfiberfegt Bleibt
äußerer, wenn ein Ggf. zu *inneret? (intestinus,
domesticus, insitus, innatus, proprius) unbent«
bar ift, 5. ©. &. Nugen, « Sorifeif, utilitas, com-
modum; à. Grund, causa; d. Bildung, cultus,
urbanitas; politi mores; d. Ehre, honos; &. e:
ben, vite, victus; d. Umftände, à. Wohlftand, for-
tuna; res florentes; à. Anfchein, d. Wnjebeu, spe-
cies; mur in einzelnen Verbindungen nad) claff.
Sprachgebrauch, aud frons; vgl. ER. frons 2) c);
bus M eal Pese 65. ©. 406 [.; à. Eı
jeinung, - Geftalt, facies, forma; aspectus (alojs) ;
& nid, 2. Beldafl
enbeit, aud) color (civita-
tis); &. Umtiffe, lineamenta; à. Gepränge, am-
bitio (vgl. Nab. ©. 204); pompa. 2) das Weu:
Bere (bie Anßenfeite), species, figura, forma, fa-
cies; ein glänzendes F^ (glänzende Außenfeite),
splendor et species; it Bezug auf Kleidung u.
dgl., cultus, habitas; ein/idjóne&. Xe.,- dignit
(ornatus corporis et d.); ein jhmudes 9te., f. 1.
außerehelich
ſchmud; ein frügenbes Ae. (Wufenjtite), species
simulationis (vgl. Ngb. ©. 325.). — euferejelid,
f. unehelih; a. Verbindung, concubinatus; (ehe:
bredperiiche) adulterium. — außergerihtlid, intra
rivaios parietes factus; ein a. Schiebörichter,
nceptator domestious; (v. den Parteien jelft
gewäßlter) honorarius arbiter. — Adv. intra pri-
vatos parietes. — anfergemöhnlid, insolitus,
novus; durch zufällige Umftände erlangt, adven-
ticiu: iBerhalb, f außen, außer, auswendig
berli, I) adj., |. äußere 1); bad
perfide, |. äußere 2). II) adv. extra, extrin-
secus; foris; (bem Anſchein nadj) specie; à. ftellte
er fid) als feinen Freund, simulavit se amioum
ejus; à. freilich werden fie (die Tyrannen) geehrt,
mur aus Berftellung eine feit lang, coluntur ta-
men, simulatione dumtaxat ad tempus, Cic. Lael.
15, 53. u. Cepffert 5. b. Gt. ©. 345 f.; Symb.
nit einmal &. lennen, ne de facie quidem nosse
im. — anßern, 1) merfen lajlen, significare,
indicare, declarare; aperire; ostendere; prae se
ferre; e pip pen m in al m); ant
feine Freude u. Luft &., gaudium atque itiam
agitare, Sall.; — jagen, dicere, loqui; jeine Mei-
mung d., sententiam suam ostendere, aperire,
freimüthig libere dicere od. loqui, sentire, Aem
Sjmb. über Gttv. libere algd profiteri apud alqm;
er äußerte gegen mid) im Ium ih, bap 2c., in
sermone injecit mihi m. acc. c. inf.; er außerte
gegen Gàjot: wenn er Frieden made xc., is ita
cum Caesare agit: si pacem faceret etc.; bie
Meinung von bem Erfolg bicje3 Tages äußert fid)
dahin, da xc., baec ejus diei praefertur opinio,
ut etc., Caes, b. c. 1, 47, 1.; oft ijt ftatt be
bloßen acc. ein Sjmfinitib: ob. Fragſatz zu ge
brauchen, à. B. ich à. meine Freude, significo me
ıdere (verihieben v. significare gaudium); bie
See der Gerechtigkeit Außern ihre Kraft, leges
justitiae quantum valeant, declarant; id) äußere
meine Meinung, quid velim od. sentiam, dico;
er äußerte ben Wunſch ꝛc. |. Wunich_ 1); vgl. Bes
merlung unter "Wegnlidyteit; GinfuB -, Wirkung
&, |. Einfluß, Fictüng ausüben, 2) fid à. — (fi)
augjpreden, m. |. — Wenfern, dad, |. Aeußerung
1). — euferorbentliój, extraordinarius (wider bie
beftebenbe Drbnung u. gejeglidje orm, 3. B. mu-
nus, imperium); ein a. @ejandter, legatus extra
Ordinem missus; — ungewöhnlich, jnsolitus no-
vus; burd sufällige Umftände erlangt, adven-
tieius; = unglaublid, incredibilis; = jelten,
einzig, beiwundernäwerth, rarus; singularis; mi-
rus, mirificus, mirabilis; (göttlih) divinus
(vir); = iübernatürfió, portentosus; = hervor:
ib, jehr groß, insignis; —— sum-
mus; ingens; immanis (ungeheuer groß); ein
Mann v. a. iriegeriſchen —EE vir abun-
dans bellicis laudibus. — Adv. extra ordinem;
praeter morem, consuetudinem; incredibiliter ;
mirifice; mirum in modumi (ftärker) mirum. quan
tum od. quam, incredil juantum ; insigniter;
summe; Sehementer (est elinm v. utile ds gi
etc.); vaL. duBerft (Adv). — Auferorbeniligteit,
novitas, insolentia; = Bortrefflichteit, praestan-
tia, excellentia. — änßerfl, extremus, ultimus
(aud) übertr.), postremus (ber Hinterfte); übertr.,
summns (periculum, pretium), maximus; das
glüd, extremum malorum; bie à.
tigkeit, nequitia perdita; auf bem äußerften
Buntte (leen, am à. Hande fein, in extremo si-
— Auſter. 119
tum esse (omnes suas fortunas, res publica);
dad Aeußerſte verfuden, ultima ob. extremum
auxilium experiri, ad ultima auxilia descendere;
baà Ye. tun, omnibus viribus niti et conten-
dere; eà gum Ae. fommen-, ed auf ba Ne. ai
tommen lafien, rem in ultimum discrimen (
rieulum) od. ad extremum certamen deducere;
e$ ift zum We. gelommen, ad extrema perventum
est; res est ad extremum perducta casum; ul-
timum discrimen adest. — Ade. summe; quam
ob. vel maxime; quam potest maxime; quan-
ium pe ; oft aud) burd) sup., zu bem verftär:
lenb longe, vel maxime tritt; bit. durch zwei
fpnongme ade. ob. adj., 3.8. à. ſcharfſinnig, acute
arguteque, &cul jue; dgl. Bemertung
unter 'abjofut" (Ade). — fWenbernug, 1) ald
Handlung, significatio (amoris); = offene Er⸗
liürung, professio. 2) was man äußert, dictum;
vox; oratio; verba; sermo; id quod (ea quae)
alqs dicit (dixit); eine Me. tbun über zc., j. (fich)
ausſprechen über 1c.; eine Me. über Etw. fallen
laffen, mentionem re alcjs rei, commemo-
rare alqd; man läßt Ve. fallen, jaciuntur voces;
eb murben We. des Unmwillens laut, fremitus
dig tium erat; e3 ftimmt Ctt. mit ben ſchrift⸗
lien Ye. Jmds. überein, consentaneum est algd
cum literis alcjs; beim feno kommt oft die
vor, en en sepe e est haec
oratig; i jabe oft bie 9e. b. im gehört, e
eum —8 audivi od. ex eo prs cum di-
ceret ete.; unter bem wiederholten Me., baf zc.,
dictitans m. acc. c. inf.; midjt bloß auf Imds
Ae., jondern aud) auf feine Grundjäge jehen, non
modo videre quid alqs loquatur, sed etiam
wid sentiat (vgl. Bemerkung unter Aehnlich-
kin); zuweilen [ogl. Vemerlung unter “Ungabe
3)'] burdj das DL. n. eines pron. ob. adj., }. $8.
um ihre wahnſinnigen Ye. zu übergehen, ut illa
raeteream quae sunt furoris; jene Ye. des eno,
Aa Zenonis; es ijt bie8 eine We. deiner Nach⸗
fidt, nicht, deines Urtheil, est hoc indulgentiae
tuae, non judicii; burd) pl. abftracter subst., 3.8.
Yeußerungen ber Freude, = ber Trauer, = be8 Haf-
je3, = be& Bornes, = der Werzweiflung, - Rühnheit
(tine 3le.), gaudia, luctus, odia, iracundiae, de-
sperationes, audaciae; Wdjanbbare We., flagitia,
robra; We. bes religibjen Ginnes, religiones;
ke ber Verwirrung u. ber Befiunmgstofigteit,
perturbationes aque exanimationes, Cic. off. 1,
36, 131.; We. ber Verwunderung, bie ringsum
laut wurden, fremitus admirantium, Liv. 26,
22, 10.; e8 befteht eine fchriftliche We. (Notiz) des
Coton, daß er nicht xc., Solonis quidem elogium
est quo negat etc. (vgl. n. 8. 65. Unm. gb.
©. 623.).
Austauſch, permutatio; gegenjeitiger 9L, commer-
cium [3. 8. der Wohlthaten dandi et accipiendi
beneficii, ber Sybeen, Gedanken (Tac.) cogitandi
jodicandique, burd ümidc., 3. ©. quaedam tra-
dere aliis et ab iisdem discere]; gegenfeitiger
A. der Reigungen 1. Dienftleiftungen, vicissitudo
studiorum officiorumque. — anstaufden, com-
mutare, permutare (nomina inter se; ttv. m. Etw.
alqd alqa re); ein eibliches Verſprechen unter eins
ander a., fidem et jusjurandum inter se dare;
Pläne über Ctm. unter fid a., consilia de alqa
re conferre.
Außer, ostrea; Auſtern fangen, ostreas legere ob.
capere.
120
tAuferlit * Austerlicium.
austheilen, dividere, dispertire, distribuere [alqd
aliquibus ob. in (inter) aliquos]; reichlich », frei-
jebig a., largiri, dilargiri (alqd.). Uneigtl., 3. 3B.
ije-, ©thläge a., verbis, verberibus casti-
gare. — Austheilen, da3, sung, bie, divisio, distri-
io; largitio. — Anstpeiler, divisor; largitor.
austhuu, f. ausloſchen. — außtilgen, f. vertilgen,
ansibſchen. .
subtoben, (fid), exsaevire (reliquum tempestatis,
einm. Liv. 30, 39, 2); saevire desinere; (b.
ahnfinnigen) furere desistere; defervescere (ira,
cupiditates, studia humana); deflagrare (iras
vestras, Liv. 30, 8, 9.); conticescere (tumultus);
ex fat (fid) ausgetobt, ira hominis consedit; ba-
mit biefer Haß an mir allein vielmehr af8 an
allen Batrioten u. bem gejammten Staat fid aus:
tobte, ut id odium in me uno potins quam in
optimo quoque et in universa civitate deficeret,
Cic. post r. ad Qu. 1, 1.
austragen, 1) jecaustragen, efferre, exportare (algd);
fid a. loffen (in einer Gänfte), lecticá gestari,
v. adjt Trägern octophoro; ip. = Ctr. unter bie
Seute bringen, (in vulgus) efferre alqd; divul-
gare, evulgare, aliis narrare algd; enuntiare
alqd'(geeim ju QaltenbeB); Symb. a., differre
alqm sermonibus. 2) = ausmachen, betragen,
m. ſ. — austrauern, (die gehörige Zeit trauern)
elugere (Lie. 34, 37, 3.); lugere desinere; lu-
etum deponere ob. finire; vestem lugubrem de-
ponere od. exuere (bie Trauerkleibung ablegen);
um das Baterland a., elugere patriam, Cic.
austräumen, somniare desinere.
austreiben, exigere; expellere; extra portam pro.
pellere, pastum agere pb. exigere (pecus);
eutere (sudorem, auch übertr., à. B. alcui se
ritatem veterem, obstinatam pertinaciam, ver-
borum jactationem; vgl. au&rotten). — Anstreis
ben, das ꝛc. |. Bertreiben (ba8) 1c.
ausireten, I) trans. Durch Zreten Elm beraußbringen,
pedibus exterere algd. IT) intrans. 1) v. einem
Gewäfler = aus feinen Grenzen treten, super-
fandi, super ripas effundi, extra ripas diffuere;
redundare. 2) b. einem Orte weggehen, excedere,
discedere (e contione); exire (3. ©. e vita); and
einem Staate a., decedere de civitate, civitatem
relinquere atque deponere (ba8 Bürgerrecht aufs
geben); civitatem mutare, civitate mutari (in
einem Staate dad Bürgerrecht aufgeben, um e8 in
einem anderen anzunehmen); == auswandern, m.
j. — Austreten, das, sung, bie, |. Austritt.
austriufen, ebibere; fepotare, claſſ. partic. epo-
tue; exhaurire (poculum, vinum).
Austritt, exitus, abitus, discessus; ber U. be
Waſſers, inundatio; 9. aus dem Leben, excessus
e vita, vitae, alcjs; exitus, discessus e vita.
austrodnen, I) trans. siccare, exsiccare; birr ma:
em, arefacere; D. ber Sonne, exurere (ron.
) intrans. siccari; arescere. — Austro l,
das, «ung, bie, 1) act. siccatio ob. burdj Verba.
2) ps. siccitas (corporis); ariditas (agrorum).
aubtrompeten,
f. auspofaunen.
en, exercere, administrare, colere (artem,
unus suum; judicium, justitiam exercere, ju-
stitiam, officium colere); ein Gefeg mirb aus.
jeübt (gehandhabt), lex exercetur od. valet; feine
flicht gehörg a., officio satisfacere; ein tad) =,
ein Gewerbe x. a., profiteri (medicinam), facti-
tare, exercere; Mitleid:, Gnade zc. gegen Symb. a.,
Aufterlig — auswärts.
uti misericordiá, elementia eic. in alqm, Radje
an Imdm. poenas expetere ab algo; alle Art
Giraujamteit a., nullum genus crudelitatis inter-
mittere, Graijamteit an Jmdm. crudelitatem ex-
plere in alqo, alle Strafen u. SRartern an Imdm.
in aig omnia exempla cruciatusque edere;
ben Groll an Imdm nit a. laffen, odium ab
algo demovere, propulsare; Kraft +, SRadjt-, Gin-
fluß a. Etw., valere ad alqd (et 238. valeo Ay
vim habere ad algd; vis est alcjs rei [vgl $9.
vis I) a); durchaus Sermecitid dagegen ift in
biefem Sinne bad bei Neueren beliebte vim exer-
cere (vgl. Qn. ©. 61); Gewalt gegen Symb. a.,
vim afferre, adhibere alcui, tvim exercere ob.
exserere in alqm; bie ausübenbe Macht, = Gie-
walt, potestas (bürgerlide), imperium (militä-
riſche), Haben in re publica cum potestate im-
perioque versari; Gf. nid a., desinere alqd
(artem). — ürfübung, exercitatio (virtutum,
aud, abfol. im Ggf. zur Theorie); administratio
(artis, offici alcja); functio (muneris); in 9.
bringen, = fommen, |. ausüben.
auswadien, 1) zur völligen Größe wachen, ad
jurtam magnitudine, (s. $langen) ad maturi-
tem pervenire. 2) aufhören zu wachſen, desi-
nere crescere,
auswägen, ponderare, pendére; (zıwägen) ap-
Te.
nd
— — 1) bas Auswählen, electio, selectio;
delectus; eine 9f. treffen, delectum habere; eine
forgfättige 9C. zur Bergleihung aus Ctm. vorneh-
men, diligenter comparare ex alqa re (vgl. Ngb.
©. 280.); Imdm. bie 9. überlaffen, = n lafien,
optionem alcui dare, facere; mit W., cum de-
lectu; electe (einm. Cic. de imv. 1, 30, 49.);
(ftüd-, tGeilweile) carptim (res gestas perscri-
bere); diligenter (m. Sorgfalt); eleganter (m.
guter 9L, m. Gejdmad); Alles m. 9L. anwenden,
omnia seligere; ohne alle A. sine ullo delectu;
promiscue. 2) dad Wusgemübite, durch electus,
selectus, 3. ®. eine 9L. v. Dichterftellen, electi
postarum loci; 9. b. Briefen, epistulae selectae.
— andwählen, deligere (p. ber bloßen Wahl als
folder; vgl. 988. 1. deligo 3)]; eligere (unter
Mehreren, nicht ben erften beften; vgl. 998. eligo
2)]; seligere (wählend abs, ausfonbern); (einzeln,
fühtig) carpere (omnes undique flosculos [Biebe:
[osfeln] c, atque delibare; c. atque coll i
— ad ignominiam). — 8i mill, 13 Aus‘
LA
Ausisanderer, qui domo, e patria emigrat; ¶ An⸗
fiebler) colonus. — auswandern, migrare, demi-
fee emigrare (ex loco algo in locum alqm
lomo); aliud domicilium, alias sedes petere;
sedem mutare, commutare; solum ac locum
mutare; in exeilium ire, solum vertere (exsilii
causá) = ind Epil gehen; secedere in locom
(aufrübrerijdjertoeije); peregre abire ob. profi-
isci ionem suscipere (ind Ausland
janderui igratio; Femigratio;
; secessio; exsilium;
peregrinatio.
answärtig, [. fremd, auswärtd 2); a. Kriege, bella.
externa, a. Kriege, innere Zerwürfnifie, foris
bella, domi seditiones, — auswärts, 1) nad
außen gu, foras; a. gefrämmt, varus. 2) übertt.,
a) nad) einem anderen Orte, foras. b) an einem
anderen Orte, extra; foris (audy = nidjt qu Haufe);
peregre (außer Landes).
auswaſchen — auswüthen.
austaaſchen, eluere (sanguinem; übertr., maculas
fartorum); abluere (maculas).
austsehfeln, commutare, permutare ( Etw. m. Ctm.
alqd alqa re); Gefangene a., captivos utare,
commutare; (lostauſen) redimere. — Ausweqhſe ⸗
Tung, commutatio; permutatio; Reguluß wider⸗
tiet bie U. ber engen, Regulus captivos
commutandos od. reddendos non censuit pb. re-
tinendos censuit.
Ausweg, 1) eigtl., exitus; asus; A. zur Flucht,
effugium. 2) tp. via consili, salutis; im Bidg.
aud) bL via; (Ausflucht, w. f.) deverticulum; ich
jebe =, = finde nirgends einen VL, nullam viam sa-
luti meae invenio; is werdet bald feinen U. fin-
ben, Belig u. Eigenthum zu erhalten, jam nul-
lum fortunis communibus exitum reperietis (bgl.
Nab. ©. 135.); feinen A. ans Etw. finden können,
emergi ex alqa re non posse; über einen U.
madjbenten, einen U. zu ermitteln =, - aufgufinben,
ausfindig zu madjen fuden, rationem inire; er
erbentt biejen ‚Freien 9., hanc excogitat ra-
tionem, Cic. Verr. 4, 19, 40. (bgl. Nab. 171);
einen A. fliehen, viam consilü non i ;
3ihg. aud) durd) bl. n. eines pron., 3. 8. ba Tei-
mer auf einen anderen W. als auf Get Mord
verfiel, cum praeter vim et caedem nihil cui-
quam occurreret, Liv. 6, 19, 5.; vgl. Bemerkung
unter "Vingabe 3°.
ausweichen, 1) eigtl., excedere, declinare, de-
flectere de via; (auf bem Trottoir) cedere semitä;
Symbm. -, vor Smbm. a., decedere alcui (de via);
man fan einanber ofne Gefahr a., inter se oc-
currentes sine periculo commeare possunt; ein
Fluß ift fo breit, bag Schiffe einander a. können,
flumen obvias et contrario nisu in diversa ten-
dentes naves transmittit et perfert. 2) vermei-
ben, vitare, evitare (metam, dolorem); fugere
(bellum); effugere, subterfugere (periculum);
verweigern, detrectare (pugnam, proelium, mi-
litiam); weil einmal bem Cjdjal nicht auszus
weichen ift, quoniam subeunda fortuna est; menn
es nicht möglich gewejen wäre, bem Amte (bem
Eonfuiate) auf andere Weile auszuweichen, si
alia honoris non esset, Liv. 3, 67, 2.; einer
Säladit a., auf) eludere puguam, Lio ; — nicht
mit feiner wahren Meinung herauswollen, ficte
et simulate loqui; tergiversari; differre (Liv.
6, 14, 13.; dgl. Weißenborn *. b. St.); (Smbé.
Geipräd} ob. Wubtid meiben) sermonem aloje de-
fugere, evitare, colloquium alcjs fugere; con-
spectum alcjs vitare; Imds. Ungriffen a, im-
aleja declinare; alqm eludere; Imbs.
je a., responsionem alio derivare; eine aus-
ichende Antwort, responsum medium; aus-
weiqchende Reden, deverticula orationum; immer
u. immer auöweichenb (zu enttommen juchend), vi-
tabundus (aud) m. acc., castra hostium).
austweinen, feinen Schmerz, effundere dolorem in
lacrimas; fid) faft bie Augen a., lacrimis confici;
fi a., lacrimis satiari; lacrimis indulgere; pro-
fusis lacrimis animum levare; — aufhören zu
weinen, flere od. plorare desinere; am Buſen
eines bes fi a., in sinu amici deflere. —
lien, 1) Im. fortmeifen, alqm ex urbe, e
eivitate exire jubere, ejicere, exturbare; alqm.
aman — p " ir] Italiam alqo);
gl . 2) fi a. = ‚eigen, appa-
rere; patere; manifestum esse. crinis,
121
das, sung, bie, f. Verbannung. — answeiten, la-
xare, relaxare; (außeinanberdehnen) distendere.
ansiwendig, adj. exterior (außerhalb befindfich);
extraneus (an ber Außenfeite befindlich 3. ©.
ornamenta); bie a. Eeite, frons; ba Auswendige,
f. ba8 Meußere. 2) adv. a) äußerlich, extra; ex-
trinsecus. b) au8 bem Gebädtnifle, aus bem
Kopfe, ex memoria; (aus treuem Gedächtniß, aus
eigener Erinnerung) memoriter; Etw. a. wiffen,
memoriá tenere, in memoria habere alqd, ler-
Ten ediscere, memoriae mandare, tradere, com-
mittere, (ftärter) infgere algd; Et. vollftänbig
a. lernen, memori& persequi alqd, Quint. 10, 7,
32.; Ctt. a. berfagen, f. Gedächtniß. — Ansiwens
diglernen, baà, ediscendi opera; memoria (ba&
Werten, 4. ®. fabularum); ba mbrtfidje A. reicht
nit aus, non satis est ad verbum omnia edi-
scere.
andtserben, finiri, finem babere; (v. einer Bers
famunfung 2c.) dimitti, (v. Feuer, Licht ıc.) ex-
ingui; e8 mirb aus mit mir! pereo!
answerfen, 1) binausmerfen, ejicere (alqm in li-
tus, v. Meere); projicere (alqd foras); = aus-
ſpeien, ejicere. (aud) im Bilde, o fortunatam rem
joblicam, si quidem hanc sentinam hujus ur-
is ejecerit, Cic. Caf, 2, 4, 7.); eructare, evo-
mere (sanguinem, ignem); bie Anter a., ancoraa
jacere; Gelb unter das Volt a., nummos populo
spargere. 2) auslefen u. verwerfen, rejicere alqm.
3) beftimmen, feftfegen, 3. 38. eine SBejofbung, as-
signare; dgl. audfeßen. — Auswerfen, das, sung,
bie, jactus; fonft durch Verba.
wetzen, eine Scharte, |. Scharte.
wiegen, f. auswägen.
auswiniern, I) trans. Etw. a., per hiemem ser-
vare alqd. 2) intrans. hiemare alqo loco (b.
Menden 1. Thieren).
auswirfen, I) trans. bewirken, efficere (alqd ab
algo, ut); conficere (alcui reditum); dur Bits
ten u. bgL, impetrare (alqd, ab alqo, alcui at,
[Plin. ep.] alcni alqd ab ala obtinere (nadj
langem Wiberftand; alqd ab alqo, ut). ID $m-
trans. ousgetvirtt Haben, nihil jam efficere posse.
auswiſchen, Geſchriebenes aus[bjdjen, exstinguere,
delere; inducere [vgl. 283. induco IN].
answittern, — aufforiden, ausfpilren, v». f.
auswölben, concamerare. — Yuswölbung, con-
cameratio.
Austenäß, bibi. = Fehler, vitium; bie edigen u.
toben 9. feined Gemüths, quicquid asperitatis et
feritatis in animo ejus inest; Imds. Auswuchſe
a. ben jugenbfidjen Üebermuth u. bie Ungebunden-
heit in ber Bebe beichneiben, redundantem alqm
et superüuentem juvenili quadam dicendi im-
punitate et licentia reprimere.
anstsühlen, eruere.
Austwurf, ejectamentum (maris, Tac), purge
mentum (urbis); tp. dad Schlechtefte in feiner Art,
v. Mehreren, faex (populi), sentina (rei publi-
cae); purgamenta (servorum, urbium suarum,
urbis suae, Curt.); quisquiliae (jebod) im Höhern
Stil nur jparfam anzuwenden; dgl. omitto jam.
Numerium, Serrgnum, Aelium, quisquilias sedi-
tionis Clodianae, Cic. p. Sest. 43, 94. [.G.181.);
v.‘einem Einzelnen, homo ad extremum Pede
tus, homo nequissimus, flagitiosissimus, libidi-
nosissimus 1t bgl.; 9. ber Menſchheit, omnium.
deorum hominumque pudor.
anstäthen, j. austoben,
122
auszahlen, numerare, solvere, exsolvere, dert
vere, expendere (alcui pecuniam) — Auszah⸗
Tung, numeratio; solutio; pensio; id) habe ftarfe
Auszahlungen, m pecuniae mihi solvendae
sunt; eine 9. madjen, pecuniam expendere. —
jjäblen, numerare, dinumerare, computare
(nummos).
ausjanlen, — ausſchelten, tv. f.; aufhören zu zan:
len, rixandi finem facere; man fat ausgezantt,
rixa sedata est.
auszapfen, aubzechen, |. abzapfen, audtrinfen.
anßjehren, 1) trans. conficere, absumere (alqm);
aud) enervare; bom Hunger audgezehrt, enectus
fame. II) intrans. ere, consumi (morbo).
— UInszehrung, tabes.
audjeichnen, I) trans. 1) signare, notare, designare,
insignem reddere alqam rem; Smb. a., in ho-
nore habere, ornare alqm, honorem alcui ha-
bere, tribuere, bejonberà praecipuo honore ha-
bere alqm, auf alle Weife omnibus rebus ornare
alqm, bie Dienfte Jmb3. officia alcje diligere;
Symb. burdj Lob:, Ehre a., alqm laude, honore
honestare, laude, laudibus ornare. 2) ausſchrei⸗
ben, exei, , exscribere alqd; (einzelne Gtel-
len aus einem Buche) excerpere; (auswählen) eli-
gere, &. B. poötaram locos II) ref. jid) a.,
excellere, eminere (alqa re, inter — in-
lem esse, conspici, praestare alqa re; fid) a.
ale md. n sis Tn 2) a); ausg ezeichnet ob.
fid) 'ausgeidnenb, excellens; insignis; egre-
gius, eximius; clarus (glori); phaeclarus; prae-
stans (alqa re); (felt. claff.) eminens (m., nihil
eminentis). — Auezeichnuug, (Ehre, bie Symbm.
wiberfährt) honor; ornamentum (alles wa ziert
u. ehrt, Titel, Rang, Gfrenftellen); insigne (du-
Bercd Ehrenzeichen); pL, aud) honestates; große
U. u. Vorzüge vor den übrigen Gefdjópfen, magna
excellentia praestantiaque animantium reliquo-
rum; jmbm. Etw. ald A. geben, alcui alqd pro
honore dare; bieje beiden A. wurden biejem 3Ranne
zuerſt zu Theil, duo singularia haec ei viro pri-
mum contigere, Liv. 8, 26, 7.; mb. m. I. be-
handeln, alqm praecipuo honore habere, am-
plissimo honore ornare.
ausziehen, l) trans. 1) herausziehen, extrahere
(telum o corpore), educere (gladium ex vagina),
m. Gewalt evellere (dentem alicui) 2) abziehen,
ein Kleidungsſtuck, |. auskleiden; tp. a) Symb. a.,
spoliare, nudare alqm (omnibus rebus); auöge:
doom werden (am Spielliſch), aero dirui. b) bie
inberídjube a., |. Kinderjahre. 3) einen Auszug
maden von Etw., excerpere, exscribere (alqd e
libro); eligere. 4) auseinanberziehen, diducere.
1I) inirans. 1) weggiehen, migrare, emigrare, de-
migrare (e domo, ex urbe, de loco); ». Truppen,
proficisci (aufrüßrerifcher Weife) secedere; m. ben
Truppen a., educere copias, m. ber ganzen 9r.
auszahlen — Baarwerth.
mee cum omnibus eopiis egredi. BA rr ba:
von laufen, ii des se licere. — Jsichen,
bas, Ken, im Boden dur d Berba.
außzieren, |. ausjcmüden.
auszifgen, jmb., exsibilare, sibilis consectari
alqm, ejicere, exigere, explodere alqm; tüdtig-,
jammerlich —E werden, conscindi sibilis;
vgl. auspochen. — Autiſchen, das, sibilus. —
auszifgenswerth, exigendus. .
using, 1) ber Wegzug, migratio; demigratio;
profectio; (aufräßrerifcher) secessio. 2) bad Aus:
gezogene, auß einem Buche zc., summa; summa-
rium; fbreviarium; epitoma, ae; epitome, ee;
liber in angustum coactus; pL, excerpta; v.
Et. einen U. machen, Etw. in einen U. bringen,
alqd in angustum, in epitomen cogere; einen
W. madjen aus einer Schrift, e libro excerpere,
aus einem Dichter eligere locos ex poBta; nur
einen U. (bec Begebenheiten) geben, = liefern, sum-
mas res tantummodo attingere, res
stas perscribere. — anszugöiseife, summatim;
reviter. — außzupfen, |. außrupfen, au&ranfen.
Anthenticität, Anthentie, fides; auctoritas [vgl.
Rob. ©. 176., 938. auctoritas 2) D)). — «atr»
til, verus; certus; fide dignus, nicht faleus,
suppositus. — Adv. certo auctore; cum aucto-
ritate; Ctt. a. begfaubigen, « beftätigen, = verbür-
gen, consignare algd hteris, im fg. bI. con-
are alqd.
Autobisgraphie, liber quem alqs de vita sua
ipsi
scripsit.
Sixlo: De €, *erustio haereticorum,
Autodidaft, * qui sine ullo. artem alqam,
alqd percepit ob. didicit; *non alienis
ceptis sed suis sí eruditus; ein 9. in Etw.
fein, nullum habuisse alcjs rei magistrum, sime
magistro didicisse alqd.
Automat, automatum.
Autonomie, z. 98. haben, legibus suis uti; sua
jam eb mae leges habere i
utopfie, aus, (tm. kennen, suis oculis, coram
&lqd vidisse; ipsum praesentem alqd cogno-
visse; vgl. Augenzeuge.
Wuter, f. Berfafler, Schriftfteler. — Autorifatien,
f. Bollmacht. — auteri bevollmädtigen.
— ſ. tuctorit Antsrigaft, |.
an weh! au! vac!
Apancement, |. Bejörberung 2) b). — asanciten,
AR befördern 1) u. 3).
TT
fe.
pronuntiatum (d&lona); certa stabilis-
que sententia (fefter Grunbjag). — .
Art, ascia; (Brechaxt) dolabra; gtveidjneibige W.,
bipennis.
azurblan, ejutu, caeruleus.
8
8 fagen, ſprichw, f. U 2).
bear, 5. ©. b. Gelb, pecunia praesens od. nume-
rata, nummi praesentes ob. Rumerati; (baar im
often fi Gelb) pecunia quae in arca po-
sita est; b. Wzeung ropraesentatio iae;
b. bezahlen, Etw. b. bezahlen, praesen pecunia.
ob. numerato solvere; pecuniam repraesentare;
Woecen. | Bnnrmeris unii, SIE Hr. Mänge
iaren, j. Baarwerth; une: " .
nefmen, facillime ad iredendum induci -- Bai
fgaft, — 5anreb Gelb, |. bnar; — Gelb Mich
nummi. — Baarwerth, 4. ®. Inden. ben B.
Bachant — Balcon.
&tw.) zahlen, numerare alcui, quod tanti est,
Cic. off. 2, 28, 82.; für Getreide ben ©. geben,
E frumento quanti frumentum est, dare, Cic.
3, 82, 189.
Satáent, homo bacchantium ribu ob. modo in
vinum ac laetitiam od. libidinem effusus; (all:
gemeiner) comissator. — fBecájantin, baccha. —
bechentiid, bacchicus, (dicht.) baccheus ob. bra
chlus; 5. Schwärmen, » Toben, bacchatio.
bacchico more, bacchantium rita. vni,
Bacchus, rein lat. Liber. — Bacchusſeſt, bac-
ehanalia' (ium ob. orum).
Bad, rivus; ein *uiener 58. Gießbach), torrens.
— Bägelden, rivulus.
Bade, die, Baden, ber, mala; ald beim Speiſen
ob. Sieben aufgeblafen, bucoa; in ber ebleren
Spradje, gena (Wange); m. vollen 38. loben, quasi
pleniore o laudare. — Baden, I) trans. co-
quere lateres); barauà bufen fie eine
Art Brod, id ad similitudinem panis efficiebant,
Caes, b. 8 3, 48. II) intrans. coqui. — Baden
rei, f. Obrfeige Badenzahn, dens man
laris ob. genuinus. — fBádtt, pistor. —
Rein, later (an ber Sonne gettodnet od. im ps
gebrannt); teste (gebrannter Biegelftein); ein ges
annter ®. later coctilis od. coctus, ein unge:
brannter later crudus; aus B. gemadjt, lateri-
cius; tertacons —5 ies. » anite
opus pistorium, pistorum opera (n. pi); Sudet:
wert, cruetum, crustulum; bellaria (n. pL). —
Badjehn, |. Bade nzahn.
Bad, 1) der Ort zum Baden, m. überh., lavatio;
abegimmer, -ftube,-: aus, balineum od. ieum,
SBobeanfiat, SBabeort (insbe. öffentlicher), (pl)
belneae ob. balinege (felt. balnea ob. balinea,
orum); balnearis, orum (in SBrivatbefipungen);
thermae (große, b. ben Ratfern aufgeführte Pracht:
bäder); ind 38. gehen, lavatum ire in balneae,
in balneum ambulare ob. ire, in ein falted ad
- frigidam exire. b) Drt m. natfetihen —
SBabeort, aquae (calidae, frigidae i$ 3B. geben,
: reifen, ad aquas proficisci; im ® fein, ad agus
esse; dad B. gebraudjen, aquis uti. 2) dad
ker um Baden, frigida, tepida, calida sc. aqui
[teg =, : warmes ®. nehmen, fri, i calidi
mei (vg. Bpt. $. 763). 3) das
lotio; bem König wurde im $8. Me eliet,
E %., regi lavanti nuntiatum est otc. — Babe:
exfalt, f. Bad 1) a). — fBabegafl, is qui ad
aquas venit. — BBabeljaus, |. Bad 1) a). — Bades
tur, salubrium aquarum usos; eine B. gebrau-
vn, Ay uti. — Bademeifter, balneator.
trans. lavare (alqm, $. ®. aquá);
t in alcjs); in Thränen b., lactimis la-
vare @ id, vultum); übertr., , im Thränen
gebabet, led perfusus, [m lacrimis perfusus;
in bi Blut ee Feinde gebadet, cruore hostium per-
Ss Doo. ſich b Jerari, n lavare; Hi
inen b., in rimas efundi; ihr müßt
eud) in ihrem Blute b. ob. das eure fließen faffen,
babet ihr eu it ic, jo fließt bad eure, hau-
riendus aut dandus est sanguis, Liv. 7, 24, 5.;
fid) im fBlute ber Erföjlagenen B., ingentem fa-
cere caedem; multum sanguinis ao caedis fa-
cere, im gommenglange des nime f. Sonnen⸗
glang. — " ‚ f. Bad 8). — Badeort,
1) f. Bad 1) a) u. » '9) e fBabeplot, locus la-
vandi; locus quo juventus lavandi et natandi
causá venit. — Badereife, eine, machen, ad aquas
123
proficisci. — Babeflube, |. Bad 1) a). — Babes
anne, labrum. — Badezimmer, |. Vad 1) a).
Wc. Bagage, impedimenta (n. pL); impedimenta et
carri; (Diener u. Pferde, Maulefel 1c.) familia et
impedimenta.
fBagatelle, res levissima, vilissima, parva,
vula; luteum negotium (ein Bettel, eine Lum⸗
ere); um eine B. verkauft werben, sestertio
nummo od. bl. nummo venire; Etw. ald B. bes
trachten, alqd leve ob. parvum. habere; alqd non
Basis re, alqd unius assis aestimare; ed ait
mir eine B. zu ac, est mihi tanti m. inf.; eine
fo prp Cade als ©. behandeln, tantam rem
legenter agere. — Baga: teb, ſache,
CAUSA. a Mareula; Lyſias Gat Reben in 58. geidrie-
bem, Lysias parvarum rerum causulas scripsit
Qu Rob. ©. 130).
* Bagdadum.
Lr fovere (membra); fomenta adhibere ob.
admovere (alcni rei).
Bahn, 1) via; iter; b. einem Schiffe, v. einem Sterne,
cursus; dgl. Laufbahn, Rennbahn. 2) tp. a) die
3B. des Lebens, |. Lebensbahn; bie 3B. der Tugend,
via virtutis; Jind. auf bie $8. ber Tugend gu-
Luv algm ad virtutem revocare; auf ber
. ber Tugend ziemlich weit vorgeſchriiten fein,
I4 yirtutis via longius progressum esse, ad vir-
tutis habitum aliquantum processisse (dgl. 9tgb.
©. 121); 9B. bredjen, viam aperire, facere (eigtl.
u. uneigtl.); viam munire ad algd, alcjs rei pri-
mum auctorem esse (uneigtl.); auf ber einmal
betretenen ®. fortgehen, instituta sua tenere;
gere iter, att ‚der v. ben Vorfahren betretenen
L5 majorum ves jui; bie burdj das Gifüd
sellos geworbenen —— müßten auf bie B.
der Vernunft u. ber Lehre geleitet werden, homi-
nes secundis rebus effrenatos tamquam in 8,
rum rationis et doctrinae duci oportere; bem
Nebner auf eine enge 3B. beicränten, f. beihrän-
ten. b) Gtm. auf bie 3B. bringen, commemorare
algd, mentionem alojs rei injicere; afferre, Loa
ferre in medium algd; commovere alqd (Ei
in Sep vita d bringen). — bahnen, Imdm. den
Weg, viam facere, aperire, patefacere aloui (audj
uneigt(.); locum alcui aperire, aditum dare ob.
pi etc. (uneigtL); prin
pem esse ad alqd (uneigtl., ad salutem, ad am
citiam; vgl. Geyffett zu Cic. Lael. 8, 26. ©. 179.);
fid feinen Weg b., aditum expedire, m. Gewalt
vi od. ferro sibi v viam facere; fid) ben eg dur
bie Vpenninen b., perrumpere Apenninum (vgl.
Rgb. ©. 286.), bury ben Wald saltum aperire;
fid) einen Weg m. ben Waffen zu 5. ſuchen, iter
&rmis quaerere; einen Weg m. bem Schwert b.,
viam ferro facere; ein gebabnter Weg, via trita;
iter commodum; uneigtl., Jmbm. ben Weg zum
Himmelz, = zu Anfehen B., dare alcui aditum
ad coelum, ad auctoritatem; fid) ben Weg
au Etw. b., viam sibi munire ad algd (ad con-
Natum), aditum sibi comparare ad alad; fid)
felbft den Weg b., sibi ipsum facere viam ob.
fortunam. -
Bate, ferculum (bej. zum Er en ber Götterbilder
bei feierlichen —VR idjenbabre, fere-
irum; = Cünfte,
Bei, f. Bay. — Baieru, *Bavaria; adj. *Bava-
ricus; Cinto, *Bavari. — Baiteuth, * Baruthum.
— Bejodere, ambubaj
Balance xc., |. —E 1). — Balcon; podium.
124
bald, 1) in furger Zeit, brevi, brevi tempore;
mox (= bald nachher, in Bezug auf etwas Bor:
hergehendes); jam, (verftärtt) Jam jamque (im
Augenblide); propediem (nächfter Tage); febr b.,
erbrevi; b. nadjfer, paulo post. Hierb. a) —
übzeitig, mature; (früh am Morgen) mane; zu
b., ante tempus; mature ob. maturius; Etw. A
5. thun, maturare alqd facere. b) geihwind,
eilenb3, celeriter, cito; id) werbe b. wieder hier
fein, jam hic adero. c) = leicht, facile, nullo
negotio (facili negotio); ed ift b. gejagt, pro-
olive dictu est. 2) = beinahe, m. |. 3) bald
— bald, modo — modo; nunc — nunc, [bgl.
$98. nunc 2)); alias — alias; D. ba, 5. dort,
alio atque alio loco; b. dahin, b dorthin, tum
hue, tum illuc; b. biefer, b. jener, unus et item
alter; (jeder einzeln) singuli; fie benfen b. fo, b.
ander, illi alias aliud sentiunt; b. fo, b.
anders rebem, sibi non constare; fobald als,
J. fobafo.
jin, aulaeum.
belbig, maturus; brevi futurus; instans; pro-
pinguus; (geiötwind) celer, citus. — Ado. f.
1.
Baleariſche Infeln, insulae Baleares.
Balg, pellis; v. Pflanzen, folliculus, vagina; =
Blajebalg, follis.
belgen, fa, luctari (cum algo, inter se); pugnis
certare ob. inter se contendere. — Balgen, das,
zei, bie, luctatio.
Ballon, Gebirge, Haemus.
Ballen, trabe (länger u. größer), tignum (fleiner);
mit ®. belegen, contignare; tp. Spriciw., ben iB.
in feinem Auge nicht ſehen u. bie Splitter Un:
derer bemerfen, aliorum vitia cernere, oblivisci
snorum; is in aliis cernere quam in nobis-
met ipsis, si quid delinguitar. — Ballexmerl,
contignatio.
Bali, pila; ®. jpielen, ludere pilá; tp. ein ®. des
Scidfals, ludibrium fortunae, fein nutum for-
tunae sequi; jactari varietate fortunae; unier
eben ift ein 38, bes Gdjidjalà, omnibus telis
fortunae proposita est vita nostra. — Ballafl,
saburra.
Ballen, bez, fascis. — ballen, bie Hand (zur Fauſt),
manm (in pugnum) comprimere; comprimere
digitos pugnumque facere; m. geballtet Fauſt,
pugno; manu compreesá, mb. ins Geſicht fchla-
jen pugnam factum alcui it os impingere (Com.);
fts b., conglobari, (b. einer Schlange) in formam
lae, in sem.
satt, pantomimus; saltatio; ein $8. aufführen,
:tanzen, saltare. — Ballettänger, ber, »in, bie,
pantomimus, pantomima; artifex saltati
saltatrix. — Ballipiel, pilae lusus; pila. — 8i
fpielen, bas, pilae lusio. ,
Balfem, balsamum; (jebeà wohlriechende Del 1c.)
unguentum; (Wohlgerüde als Waarenartitel) mer-
ces odorum, auch einfach odores; uneigtl., fomen-
tum, 3. B. Tugend, Gebuld, Tapferkeit find fin-
bernber 9B. für den Schmerz, virtutis, patientiae,
fortitudinis fomentis dolor mitigari solet; =
Soft, solacium; $8. in bie Seele träufeln, mederi
animo od. animis. — Balfambanın, balsamum.
belſamiren, ungere, perungere; unguentis
oblinere; einen Xobten b., f. einbalfamiren; bal;
ſamirtes Haar, capillus delibutus. — Balfamiren,
das, «ung, bie, unctio, perunctio. — balfemild,
"usviter olens; odorus; suavis (odor); b. riechen,
bald — 2. Band (ber).
suaves odores s| re; bie Blumen buften 5.,
suaves odores afflantur e floribus. — Belſem ⸗
flaube, fraud, balsamum. t
Baltifge Meer, mare Balticum. .
1. Band, bad, 1) zum Binden, vinculum, zum &efl:
Halten ligamentum; $uar-, Gtimband, redimi-
culum; jhmaler Streifen Beug zu Stirn u gu
bändern, taenia, fascia (fascia aud) Berl für
Wunden); = Band an früngem, iscus; —
Knoten am Gelenke 1c. thieriidher Körper, nodus;
(Bänder ber Glieder) commissurae. Hier. a)
= Sefeln, vineula; compedes; Symb. in IB. legen,
alqm in vincula, in custodiam condere; Symb.
in Ketten u. Banden legen, = werfen, in vincula
mittere, ducere, conjicere alqm; in Ketten n.
Banden liegen, in vinculis et catenis esse. b)
tp. bad 3B. der Gintradjt, - Berwanbtichaft, - Treue,
vinculum concordiae, affinitatis, fidei; die Bande
ber Liebe, vincula amoris; bie B. ber Freund-
ideft allmählich foderm, amicitiam sensim dis-
suere, remissione usus eluere; das ®. ber Freuud⸗
ſchaft m. Imdm. fni , amicitiam, familiari-
tatem jungere, contrahere cum alqo, bie ®. des
Wohlwollens, ber Liebe benevolentiam conjungere,
'caritatem jungere cum alqo; burdj bie ®. bed
Blut? m. fjmbm. verbunden fein, [. Blut; dem
88. bes Körperd-, den irdiſchen 38. entfliehen, e
j vinculis corporis evolare, ex his vinculis emis-
"sum ferri; b. bem irbijdjem B. befreit, corpore
Feolutus; welde immer in ben B. be& Körpers
toten, qui in compedibus corporis semper fue-
runt; Arbeit u. Vergnügen find durch ein gewifies
natürliches B. aneinander gefiüpft, labor voluptas-
que naturali quadam societate juncta sunt; bie
durch) dad 5B. des Rechts verbundenen Geſellſchaften
dv. Menden, coetus hominum jure sociati; ed
iebt fein feiferes ©. für die beftehende Orbnung
im Staat), ald Treue u. Glauben, nulla res ve-
hementius rem publicam continet quam fides;
v. beiden Seiten gegebene u. empfangene Wohl:
thaten fnüpfen, indem fie wechſelſeitig u. angenehm
find, zwiſchen denen, wo fie ftattfinden, ein fehes
3B., beneficia ultro et citro data acceptaque dum.
et mutua et grata sunt, inter quos ea sunt,
firma devinciuntur societate; manches 98. wird
dur ben Cib fefter gefnüpft, multa firmantur
jurejurando; nah unferen Vvorfahren follte es
Tein fefteres 5B., bie Menfchen an ihr Verſprechen
zu binden, geben, alà ben Eid, nullum vinculum
ad astringendam fidem jereiarando majores
artius esse voluerunt; bie Bande, bie and Leben
feſſeln gewaltfam Iöfen, retinacula vitae abrum-
ere, Plin. ep. 1, 12, 8.; Begebenheiten, um tele
je Zeit nur ein äußeres V. [djingt, res
lempore inter se, non per se ipeaó conjunctae;
enger ift ba8 $., womit bie verwanbtidaftli
Berhältniffe bie Menſchen verknüpfen, artior est
colligatio societatis propinquorum; fein heiligeß
$8. wird durch fBerbredjem Fon nulla scelere
religio exsolvi potest; bie Maffe bes Volles durch
refigibfe (heilige) 3B. in feiner Gewalt haben, re-
ligione obstrictos habere multitudinis animos
(vgl. 998. religio II) 1). Ngb. ©. 178.); bas
ihöne 8. der Sreundidaft, amabilis nodus ami-
citiae. 2) ®. zum Schmud, vitta, infula (bet
Briefter, Opferthiere ıc.); redimiculum (Stirn: u.
ftopfbanb); armilla (Urmbanb).
2. Band, ber, 1) — Einband, qo. f... 8) bad ges
bundene Sud), liber; volumen (jowohl als San:
Bändchen — Bart.
zes, wie als Theil eine Ganzen); pars (als Theil);
opus (Schriftwerf).
Bänden, libellus; opusculum.
Bande, turba; manus; caterva, grex (bej. b. Schau⸗
fpielern); globus; (v. Gifabiatoren) familia (gla-
diatorum); eine 38. v. ſchlechtem Raubgeſindel, per-
diti homines latronesque.
bänbereid, multa volumina continens; multorum
yoluminum.
bámbigen, 1) eigtl., domare (beluas); castigare
equum frenis asperioribus, Liv.); conatringere
(bem Unhoid beluam; aud) conjorationem. con-
wtrictam tenere). 2) bilbL., f. zäßmen. — Bn»
igen, das, ꝛc. |. Bähmen (ba8) x.
Bandit, sicarius.
bange, anxius; sollicitus; (flärfer) trepidus (aud)
= mit Unruhe verbunden, res, literae trepidae
nuntius t.); fehr 5. fein, angore et meta confici;
Imdın. , metum (angorem, trepidati
nem) injicere alui; alqm, alcjs ani-
mum; in b. Erwartung ac., j. Erwartung. — Ade.
anxie; sollicite; trepide, — bangen, impers. e8
bangt mir vor Etw., alqd me sollicitat, solli-
citum habet, algd me angit; e8 bangt mir für
Symb., timeo alcui. — SBangigltit, angor (mo:
mentan), anxietas (als dauernde Eigenſchaſt); sol-
licitado (iBetümmernif); timor (üngfligenbe Furcht);
(ftárter) trepidatio, — bänglig, Bangliqhteit, |.
bange, Bangigteit.
Banl, 1) Gig ohne Mefne, scamnum; überh.,
sedes, sedile. Insbeſ. a) eine gegen einen et-
habenen Gig tiefer ftehende ®., subsellium. b)
bie Heilfbernige Gipreipe im Theater, cuneus. c)
Ruderbant, strum. d) Spridiw., «) Gttv. auf
bie lange 9. ſchieben, differre, proferre, pro-
latare, procrastinare algd. 6) durch bie
promiscue; sine ullo discrimine; ad unum om-
nes. 2) Tiih der Wechsler, mensa (argentaria);
(taberna) augentaria; Öffentlide ®., mensa m
bien; mad) Aufhebung der ®., argentariá dis
solui
jum fortunarum ob.
rei familiaris; ®. mac anferott werden), ce-
dere foro; äberh. (creditoribus) decoquere; ca-
dere; corruere; aere dirui; naufragium omnium.
fortunarum facere; einen muthiwilligen =, =betrü-
eriichen B. madjen, * fraudare creditores; Imds.
. herbeiführen (mb. b. madjen), evertere alqm
bonis ob. fortunis omnibus; vor einem B. bewahrt Bi
werben, incolumem esse. — bankerstt, j. Ban:
terottirer; b. fein, solvendo non esse; Imd. b.
madjen, b. werden, f. Banteroit; [3 eiblid) b. ers
lären, bonam copiam ejurare. — fBanlerottiter,
qui foro cedit; qui cadit ob. corruit; aere di-
rutus; bonis eversus; decoctor (burdj Verſchwen⸗
bung 1c); muthwilliger «, = betrügerijdjer ©., cre-
ditorum fraudator.
BBeutier, |. Wechsler.
Bex, a) weltliher, aquae et ignis interdictio. b)
geiftlider, * sacrorum interdictio; (im Kirchenlat.)
excommunicatio; *devotio, (im Segen ana-
thema (Bannflud); 3mb. in ben 3B. tun, * inter-
dicere alcui sacris; excommunicare alqm (im
fitóenlat.); *devovere alqm; anathematizare
alqm, percellere alqm anathemate (im Kirchen:
Tat.); b. ben Druiden, sacrificiis (alcui) interdicere,
Caes. b. G. 6, 18, 6. — bannen, 1) an einen
Ort-, an eine Stelle b., alqm (invitum, contra
voluntatem) retinere, affigere (hominesin exigua.
125
terrae parte affızi, alcui affüxum esse tamquam
magistro, cud) alqd alqm lecto, lectulo &., Hor.
sat. 1, 1, 81. Senec, ep. 67. 2.); bildl., Symb. an
einen Drt:, eine Gtelle (gleidjjam) feit b., v.
Affecten :c., defigere alqm; zuerft bannte Alle
Entjegen, weil fie eine folde Frevelthat nicht be-
greifen fonnten, gleidjjam feft, primo stupor om-
nes iratione rel tam atrocis defixit; v.
Schredgen f. gebannt, pavore defixi; vgl. 238. de-
figo 2) 5); Im, in eine Sage b., conjicere alqm.
in alganı vitae condicionem; Jmdm. an die
Seite gebannt fein, adhaerere lateri. 2) = ver:
bannen, vertreiben, w. j. — Banner, |. Sahne.
— fBannertrüger, signifer (audj übertr., s. Juven-
tutis. — BBeunfué, f. Bann. — Baunformel,
*[prud, carmen magicum; incantamentum; (aber=
gläubilche Gebetsformel) precatio. — Banifirabi,
j. Bann.
SBanquier, |. Wechsler.
1. bar x, |. baat ic.
2. bar, carens m. abl.; sine m. abi.
Bär, ursus; (dad Geftirn) ursa.
Barade, tugurium.
Barber, durd bie adj. mit u. ohne homo unter
*barbariich?, w. f. — Barbarei, geiftige ob. mora:
liſche Roheit, barbaria; Unmenſchlichkeit, immani-
tas; Granfamteit, saevitia; crudelitas; Umwifjen-
it, inscitia; Symb. aus ber B. reißen, mansue-
acere atque excolere alqm. — barbarifá, 1)
auslänbifd), barbarus; b. Gitte, mos barbarorum;
vgl. Bemerkung unter allgemein I) 5°. 2) rob, un-
gebildet, rudis; incultus; inhumanus; barbarus;
graufam, immanis; saevus; crudelis; b. Aus⸗
brud, barbaries, Cic. Brut. 74, 258. — Adr.
barbare; inhumane; crudeliter, saeve.
Barbier, tonsor. — barbieren, Jmb., barbam alcjs
tondere, radere ob. abradere; fid) b. lafien, ton-
deri; barbam ponere. — iBatbiermeffer, cultor
tonsoris od. tonsorius; novacula — fBatbietftube,
tonstrina; taberna tonsoris.
Barcelona, Barcino.
Barbe, bardus; (Dichter überh.) poéta; vates. —,
Barbengefang, bardorum carmen.
Bürenpaut, eich. mi ber faulen 3B. liegen,
domi desidem sedere; desidiae et languori de-
ditum esse; secordi& et desidi& bonum otium
conterere.
barfuß, pedibus nudus.
ürim, ursa.
SBattt, aotuariolum; lenunculus.
Barmen, lamentari. — Barmen, das, lamentatio,
— barmherzig :c., f. mitleibig 2c.
Barre, later (GBjofbbarte aureus).
Barricade, *saepes quae instar muri munimen-
ium praebet, im Bfhg. * saepimentam militare;
im pl. audj intersaepta itinera; inaedificati vici,
inaedificatae plateae (betbaute Gaſſen, Sm
$8. v. Wagen, carri pro vallo objecti; eine 38.
in einem Ort errichten, einen Ort barricabiren,
inaedificare locum (vicum, plateam, portam);
intersaepire locum (itinera oppidi); einen Ort
burd) eine 3B. abfperren v. ꝛc. locum intersae-
pire ab ete.
Bari :c., f. rauf) 2) xc.
Bart, barba; (ber SRifdjbatt, ber erfle V. am
Kinn junger Leute) lanugo: barba prima; ber
einen 38. hat, m. einem ®., barbatus, ber einen
ftacten ©. hat, m. einem flaxten 9B. ben! barba-
tus; ber feinen 98. hat, ohne B., imberbis; ein
126 Bartchen — Ban.
es » (ein Bärkhen), barbula; ein langer =,
* grof ., barba longa, promissa, magna;
einem zierlichen B. (m. einem Bärtden), barba-
tulus; ben ®. ftehen =, = wachien laſſen, einen 38.
tragen, barbam alere, den ®. fang ftehen», «Tang
toadjen laffen, einen langen $8. tragen, barbam
promittere; bem B. ablegen, barbam ponere;
ben 3B. abnehmen, - abnehmen laſſen, j. barbieren;
in ben 88. murmeln, ſ. murmeln; Imdm. um ben
58. herumgeben, blandiri alcui Pg $39. blan-
dior 1)); ſprichw, um bes Kaiſers 3B. ftreiten, de
lana caprina risari. — Barichen, |. Bart. —
bürtig, bartlos, barbatus; imberbis. — Bart-
feerer, |. Barbier.
Bafe, a) Vaterſchwefier, amita. b) Mutterſchweſter,
matertera.
Balel, * Basilea.
fBasrelief, opus caelatum. — Baffin, lucus; gr
Schwimmen) piscina; = Beden, labrum. — Baß,
fBajton, sonus gravis; vox gravis.
SBafi, liber arboris ob. arborum, im Big. BÍ.
liber.
Baflard, 1) ein uneheliches Kind, puer non legi-
tima uxore natus, puer ex pelice ortus, pelice
genitus. 2) v. Thieren, Mifhling, ex diverso
genere natus; hibrida.
Baſtei, Baflisn, propugnaculum; castellum.
Battifl, carbasus; aus ®., carbaseus. — battiflen,
carbaseus.
Bau, 1) bie Handlung be8 Bauens, aedificatio;
exaedificatio; exstructio; bem 3B. eine& Schiffes
vorftehen, den ®. eines Schiffes leiten, praeesse
navi aedificandae. 2) ba Gebäude, lificium;
(Bau in feiner Cntftebung u. Vollendung) aedifi-
catio; opus; (ein großer 3B.) moles; ein Heiner
®., aedificatiuncula, eium. Cic. Qu. fr. 3, 1, 2.
8. 5. 8) Art u. Weile, wie Etw gebaut ob. u
fammengefegt ift, aedificatio; structura, 3. 3B.
periodiſcher B. des Sahes verborum quasi
ctura; constructio, fabricatio (3. B. hominis);
58. des Körpers, 9B. ber Perioden, f. Körperbau,
«bildung, SSeriobenbau. — Bananlage, aedificatio
Bauart, structurae genus; (Verfahren
u) ratio aedificandi.
Band, venter; uterus (Mutterleib); alvus (als
anal zur Entlebigung ber Gebürme); aud) uneigtl ,
&. 9. venter lagoenae, muri; bem 38. dienen,
frögnen ꝛc., |. fröhnen, Bauchdiener; B. des
Schiffes, cavernae (navigii). — Baudbienet, homo
ventri deditus; gulae serviens. — Bauthgrim ⸗
men, tormina (m. pl) — Bandrebner, ventri-
loquus. — Bauchſchmerz, ⸗weh, tormina (n. n
banen, I) trans. 1) bearbeiten, beitellen, colere
er arare (terram); = burdj Bearbeiten
Toorbrimgem, arare ob. exarare (| am vim
menti ex agris suis) 2) erbauen, a) eigtL,
aedificare; (zufammenfdichtenb) construere (ae-
dificium, nidos, mundum); (in bie Höhe 5.) ex-
struere (domum, navem); (etridjten) constituere
(torres; oppidum, urbem); fabricari (m. mehr
od. weniger Kunft); moliri (m. Mühe); eine Stabt
b., condere urbem. b) zufammenfegen, Refter b., ni-
dos facere, construere; tnidificare; Refter b. u. an⸗
Tegen, nidos effingere et constituere; Belte b., ta-
bernacula statuere; bie Bienen b., apes fingunt
favos; ein wohl ob. regelmäßig gebauter Menſch,
homo omnibus membris usque ad pedes ae-
qualis et congruens; ein ſchon gebauter Menfc,
homo formá egregiß ob. eximiß; homo decorä
formá, aptä membrorum compositione conspi-
cuus; ein wohlgebauter Körper, corpus bene con-
stitutum; ein Syſtem b., exatruere disciplinam.
II) intrans. auf Symb. ob. Etw. b., &dere ob.
confidere (alqo, aleni rei); fide alcjs niti; spem.
ponere in alqo. — Bauen, daB, = Bau 1), w. f.;
alles Pflügen, - Schiffen, - 9B. ber Menden, quae
homines arant, navigant, aedificant, Sall. Cat.
2, 6.; bas 3B. der Wögel, congestus avium.
Bauer, agricola, agricultor, aud im Bihg. bl.
cultor, colonus (ber Landmann, ber Bauer Ku
foris feiner Beidhäftigung); (homo) rusticus (ber
Yandmann theils hinfichtlich feiner Beſchäftigung,
theils al8 unmanierlih, ungefchliffen im ped
jenehmen), agrestis (ber auf bem Lande wohnende
u. ungebildete, rofe, grobe Bauer, ftärter als
rusticus) rusticanus (bem Land, Dorf mneigent-
Tid) angehörend, auf bem Dorfe aufgewachſen; vgl.
938. unter biefen Synonymen); = Do: 'oBner,
paganus; vicanus; ungebilbete B., homines agre-
stes; rbmijde 3B., aud) Romani, Liv.
1, 92, 3. — fBantrírau, rustica; colona. —
SBattergut, praedium rusticum; fundus, ager. —
Bünerin, ? Bauerfrau. — bäneriid, rusticus;
restis; rusticanus; inurbanus; incultus; vgl.
jauer; D. Weſen, rusticitas. — Ade. rustice. —
SBeuernanfrubr, sauffland, tumultas rusticanorum
ob. agrestium od. ab rusticanis concitatus. —
Bauerntind, rusticis parentibus natus. — Bauern»
trieg, f. Bauernaufruhr. — fBaneru| , rusti-
citas (der Stand eined Bauern); rustici universi;
(in Bezug auf bie 2eben$meije) vita rustica et
agrestis; aus bemt $8. — Bauernkind, w. f. —
auernfiolj, stulta ac subrustica arrogantia, —
bauernflelz, stultà ac subrusticä arroganti& ela-
tus. — Banersmann, |. Bauer.
banfällig, ruinosus; vitiosus (fHabhaft); 5. fein,
)
ruinosum esse, ruinam minari; (manten) labare,
werben ruinosum effici; vitium facere, — Ban-
fülligfeit, eines Hauſes, vetustas: em Hanje
ai :
jn aedes ruinosae. — Bangetá:
djefitm, instrumenta ad aedificationem ob. ae-
dificandum necessgria; apparatus aedificationis;
aud) arma (materiem, calcem, caementa, arma
convexit, Cic. p. Mil. 27, 74). — Wanfjett, ae-
dificator; (nf8 Herr) dominus; paterfamilias;
e Ban om Andere verbingenb) oeator; Muf:
—S Aber die 8| engen Bauten) ia.
— Baufol;, materia; (Ballen) tigna (n. pl); ©.
füllen, materiam caedere; UA dd Bentolen,
sumptus (4. ®. aedificii); locationis pretia (bie
Breife, um melde ber Bau eines Hauſes verbungen
worden). — BBautunfi, architectura; (bie praltifche)
fabrica. — fBanfünfüler, architectus; (ber prot.
tiſche) faber aedium. — Banleute, fabri aedium.
(Bimmerleute); structores (alle beim Bau beſchaf⸗
figten Henhmerte; fabrorum operae (bie Hand:
longer) — Baulid, sartus tectus; ein Haus im
b. Stande erhalten, sarta tecta aedium tueri;
domum sartam ac tectam conservare; unter·
fugen, ob ein Haus im 5. Stande ift, sarta tecta
sedium exigere. liebhaber, homo aedifi-
candi studiosus; (feibenjdjftlidjer) aedificator. —
Banlufl, * aedificandi studium. — Bauiwfig, ae-
dificator.
Bann, arbor; vom B. ber Erkenntniß toeber bie
Burzeln modj bem Gipfel fennen, "artium ob.
doctrinarum sicut; arborum: neque. radices ne-
que cacumina nosse (vgl. Cic. or. 48, 47.). —
baumartig —
baumartig, arboreus, arboris ob. arbori similis;
arborum modo. — Ad». arborum modo.
Baumaterial, materia; Baumaterialien, aud) co-
piae (Borräthe aller Art zum Bauen); aedificiis
utilia od. habilia. — fBaumeifler, architectus,
(ala prattiſcher SBerlmeijter) faber aedium. —
Siantserfjeug, |. Baugeräth.
baumeln, f. hängen. —
®ferde, erigere pedes prioi
Séanmirudi, fructus arboris; pomum; (Bere)
baca; vgl. 988. -— Baumgarten, arbustum; (Obſt⸗
garten) pomarium. — baumbod, surgens in alti-
tudinem arboris. — Adv. in altitudinem arboris.
— Baumpfaßl, adminiculum; palus; 8B. fepen, bie
Bäume an 38. anl inben, palare et alligare arbores.
— Banmpflanzung, f. Baumgarten. — banmreii
multis arboribus obsitas; frequens arboribus; ein
b. 9anb, terra felix arboribus. — Baumrinde,
cortex (äußere), cortex ex arboribus (bgl. 9tgb.
€. 107. liber (innere). — Banmfäule, semina-
rium. — beumflarf, robustissimus, — Baumzudt,
arborum cultas ob. cura, educatio.
Bauplan, aedificandi ob. aedificationis consiliutn;
(bie entworfene Anlage zu einem Bau) aedifi-
candi descriptio; ben 3B. aufgeben, aedificatio-
nem abjicere, deponere. — iBaupíat, area; (mo
früfer ein Haus geftanben hat) area vacua. —
Bauriß, |. vauplan, Riß.
Bauſch, sinus; uneigtl., in 58. u. Bogen, in com-
mune (y ®. laudare); univeraus (int Ganzen,
. ®. alqd universum vendere); uno nomine ſſ.
„nomen 2); Rab. G.36.]. — banſchig, sinuosus.
Banfatt, Hätte, ſ. Bauplag. — Bauflein, saxum;
saxum quadratum (Quaberftein). — Banfil, stru-
cturae genus; structura; ber alte $8., f. Stil n
[T fadt, *immodicum ob. insanum aedifi-
candi studium. — baufüdtig, aedificator. —
. Bauten, opera; monumenta; koſtſpielige ®.,
geram ob. monumentorum magnificentia, —
NE C MN
Bauten, * Budissa; adj. * Budissinus; Cintv, * Bu-
Dat, (maritimus, maris) sinus. [dissini.
beabfiltigen, Gt. ob. zu ıc., agitare consilium
(consilia) aleja rei ob. ad aad iendum; con-
silium eat mt. gen. gerund. ob. m. ut; cogitare
alqd ob. m. inf. [vgl. 2893. cogito 1) Bl; sen-
. in-
en, fij, b. einem
tollere se arrectum.
tentia est m. tmf.; animo intendere u.
tendere alqd ob. m. inf.; (auf Etw. wie auf ein
Biel Hinfehen) spectare alqd (magna quaedam,
4 alcni grat simus); sequi o. propositum har
bere alqd, aleui propositum est, ut ete.; id
agere, id moliri, ut ete.; habeo in animo ob.
est mihi in animo (fest animus) m. inf.; velle
m. inf.; was beabfidjtigft bu? quid cogitas? quid
as? quid agis? quid tibi via? maß beab-
[^m biele Rebe? quo haec spectat oratio?
jnorsum baec omnis spectat oratio? — Beab.
tigt, cogitatus (blos gebadj); propositus et
praeparatus (auxilium).
beaóten, Gtm., attendere ob. (ftärker) intendere
animum ad alqd; respicere, spectare alqd (Etw.
berüdfichtigen) ; observare (leges, praecepta); Etw.
mit 5., neglegere alqd; contemnere alqd; omit-
tere (privatas offensiones); wohl b., non negle-
gere. — fBeadien, das, sung, bie, observatio;
respectus; durch bie Verba; ber 58. werth, ſ. bes
adjtenaiert$. — beadteustmertj, dignus, ad quem
animum atendamus, qnem spectemus, quem
sequamur; observandus; gravis (midjtig).
Beben (bas). .127
beangſti f. ängftigen. — Beäugfligung, angor;
sollieitudo; Beingfägungen, —— aque ami
sollicitudin:
Beamter, magistratus; als ®. in bie Provinz rei-
fen, cum potestate in provineiam proficisci; in
weiterer Bedeutung, qui munere alqo fungitur,
muneri alcui praefectus, praepositus.
Beanipruggen, |. Aniprud. — Beanfauben, Etiv.,
addubitare algd; — auffdieben, w. |. — bean⸗
tragen, j. antragen.
beantworten, respondere (literis od. ad literas,
ad alqd), ſchriftich rescribere (ad algd); einen
Einwurf b., respondere contra alqd; refutare id
quod opponitur; bie8 beantwortete er mit bem
HZuſatze, daß x., ad ea adjecit m. acc. c. inf.,
Liv. 40, 42. — Bei ortuug, |. Antwort.
bearbeither, tractabilis; (vom oben) aptus ad
colendum; b. fein, tractari od. coli posse. —
bearbeiten, colere (agrum; aud) tp. ben @eift b.,
colere, conformare animum); (tätig b., burdj-
arbeiten) subigere (terras fissione glaebarum;
glaebas; terrae gremium mollitum atque sub-
actum; audj subactum ingenium, aber nur in
Vergleihung m. einem der, einm. Cic. de or.
2, 30, 181.); exercere (im Gange erhalten, aus:
beuten), à. B. argenti fodinam, metalla; aud)
temperare (ferrum, aes); tractare ob. pertra-
ctare (alqd, animos hominum, sensus hominum
mentesque); dgl. behandeln; bie Philojophie la⸗
teinijd) b., philosophiam Latinis litteris illustrare;
Etw. v. Reuem b., retractare alqd; recolere
(agros; studia intermissa); Holz 5., dolare ma-
teriam; elle b., coria subigere; ben Stoff, ben
bie Philoſophie bearbeitet (gt b. hat), haec, quae
sunt in philosophia, Cic. de or. 8, 21, 79.; Ctt.
in vober=, «m anifher Weife b., alqd contre-
etare (haec facilius divulsa et quasi discerpta,
Cic. de or. 3, 6, 24); bad Gemüth Ymbs. -, Symb.
b., versare animum alcjs (muliebrem animum
in omnes partes varie, militum animos casti-
gando adhortandoque); (aufzumiegeln ſuchen) sol-
icitare alqm (ad alqd); impellere alqm ad, in
alqd; bearbeitet werben, aud) depravari (senatus
magna pars grati depravata ete., Sall. Jug.
15, 2.). — Bearbeiten, das, |. Bearbeitung. —
Bearbeiter, des Landes, |. Adersmann; 9B. einer
Kunft, artifex. — Bearbeitung, 1) eines Aders
u. bgL, cultio, cultura, cultus; subactio; —
Sóurdjbifbung, w. j. 9) Behandlung, tractatio;
fabrica (aeris et ferri).
Beauffihtigen, |. Auffiht (führen).
beauftragen, Jind, mandata alcui dare, m. Etw.
mandare alcni alqd, m. ut; negotium aleni dare,
ut etc.; ich bim m. Etw. beauftragt, mandatum
est mihi alqd; jussus sum alqd facere. — bes
angenideinigen, |. betrachten.
bebanen, 1) anbauen, coaedificare (locum); einen
Drt ring b., locum circumsaepire aedificiis;
wol s, ftart bebaut, frequens aedificiis ob. tectis;
(mit Dörfern) frequens vicis (regio). 2) beftellen,
colere, conserere (beſden; Serum); bebaut, f.
angebaut. — fBebauen, das cultura; cultus; con-
sitio; das 3B. des Feldes, aud) aratio, Cic. Tusc.
5, 81, 86. — Bebauer, cultor (agri). Be
baunng, j. Bebauen (dad).
beben, |. zittern; bie Erbe bebt, terra movetur ob.
movet, fängt an zu B. terra intremiscit, —
Beben, boe, |. Bittern; ba8 3B. ber) Erde, terrae
motus,
128,
bebuſcht, fruticosus; = mit einem Bufche verfehen,
v. Vögeln, Helmen ꝛc., cristatus.
Beer, poculum; (Bocal, Kelch) scyphus; calix;
(Heiner B., aud) als Maß für Fläifigteiten) cya-
thus; beim ®., in poculis, inter pocula ob. scy-
phos; per vinum (burdj bie Macht des Weind);
aus einem $8. trinfem, eodem poculo uti; drei
58. trinfen, tres cyathos bibere; $8. zum Wür-
fein, ſ. S8üxfelbedjer; ben ®. ber Freiheit bi8 auf
bie Hefen leeren, meram libertatem haurire. —
SBeáeráen, pocillum; poculum minutum; cali-
culus. — beigern, |. zechen. x
SBeden, 1) als Gefäß, peluis ob. pelvis, 2) zum
Baden u. bgL, labrum. 3) in ber Mufit, cym-
balum. J
1. Bedacht, der, consilium; consideratio; = Vor:
fit, cautio; diligentia (umfichtige Sorgfalt); cun-
ctatio (Zögern); 3B. nehmen auf Ctm. ob. md,
f. 2. bedacht; mit B., a) mit llebetlegung, con-
silio, consulto; cogitate; judicio; considerate.
d) mit Aufmerfiamfeit, attente; diligenter. c)
Tangjam, lente; cunctanter; pedetentim, d) mit
Vorſicht, caute; diligenter (mit umſichtiger Gorg:
fal. e) vorfáglidj, de industria; deditá operá.
2. bebadjt, 1) auf Etw., intentus in, ad algd, al-
cui rei; auf Symb. ob. Ctm. b. fein (|
nehmen), in animo habere alqm; prospicere
consulere alcui, alcui rei; curare alqd ob.
i rationem habere alcjs ob. alejs rei, auch
. ut; respicere alım, alqd; id agere, ut etc.
ire, i i cui rel (corpori, rei fami
nit ne); auf fidj (feinen Vortheil) b. fein, suam.
rationem ducere; prospicere ob. consulere sibi,
suae utilitati ob. suis commodis servire, sibi
non deesse; auf ba3 Geinige b. jein, attentum
esse ad rem, auf bie Emigfeit aeterna moliri;
auf dad, was im Unfang zu fagen ift=, auf ben
Eingang pil jq idj gufegt b. zu fein (am das ac.
zu denfen), id quod primum est dicendum, po-
stremum soleo cogitare, quo utar exordio. .2)
reiflic überlegt, consideratus (judicia; verbum
consideratissimum). 3) v. der Natur ftiefmätter:
Tid b. |. ftiefmüttertich. —
bedachtig, bedächtlich, consideratus; = vorfichtig,
cautus; providena, providus; gravis (mit be:
fonnenem Ernft verfahrend); diligens (mit um-
fidjtiger Sorgfalt); cunctans Giger), — Ade.
caute; diligenter; cunctanter. — Bedãchtigkeit,
Bebüdtlióteit, cautio; gravitas; (Bögerung) cun-
ctatio; tarditas considerata (mit lleberlegung
verfahrende Langſamkeit, a. 9. in agendo et
respondendo); diligentiae tarditas. — Bebadjte
108, bebaditiam ıc., |. unbedachtſam, bebächtig 3c.
bedanken, fi, bei Imdm. für Gtto., gratias agere
alcui de alqa re; = ttv. ausjdjlagen, f. banken
2). — Bebanten, dad, gratiarum actio,
Bedarf, an Lebensmitteln, quae sunt, ad victum
necessaria; res ad vitam necessariae; feinen
jahrlichen ®. aus den Vorräthen (be8 Landgutes)
entnehmen, ex penu quod in annum sufficiat,
aueru, H Mitleid haben mit Imdm. ob. Etw.
misereri aleja, miseret me alcjs; misericordii
alcjs captum ob. commotum esse, äußern mise-
rari, commiserari alqm, fortunam alcjs; mise-
bebuſcht —
bebenfen.
ricordiá alqm, alqd prosequi; (e$t bedauert wer:
bem, misericordiam magnam habere. 2) im
weiterer Bedeutung, a) Unluft ob. Schmerz em:
pfinden über Etw. ob. Imd., dolere alqd, alqm,
de alqo, m. quod, aegre ob. moleste ferre algd;
molestum est mihi alqd; id) b., bab es fo ge:
jchehen ijt, molestum mihi est, quod ita accidit;
nollem id factum; id) muß b., doleo; e8 ift au
b., daß 1c., dolendum est, quod etc.; wie febr
bebauere ich, daß ich nidjt mieber ba mar, me
miserum, qui non affuerim. 5) bereuen, poenitet
me alcjs rei. c) vermiffen, desiderare (alqd),
desiderio teneri (alcjs, alcjs rei); er ließ uns
ben Berluft feiner Klugheit ſchmerzlich b., pru-
dentiae suae triste desiderium nobis reliquit.
— Bedauern, bo3, sung, bie, misericordia (Mit:
gefühl); miseratio, commiseratio (Weußerung des
Witgefühls); dolor (Schmerz); poenitentia (Steue) ;
desiderium (SSerlangen nad dem, was man nicht
mehr hat). — bebauernswerth, «würdig, 1) des
Mitleided wert), miserandus, commiserandus;
miserabilis; dolendus. 2) ma8 man ungen ver-
mißt, desiderandus, desiderabilis. — . mise-
zabilite ; miserandum in modum.
fen, überh., tegere, (ftärler) contegere, ob-
gere, Ctr». mit Eiw. alqd alga re (zum Schug
od. zur SBerfüllung); sternere, consternere, in-
sternere (mit Eiw., daB fid) wie eine Schicht über
den Gegenftand legt, 3. D. tabernacula caespiti-
bus, terram folis); (bit) spargere, consper-
gere (herbae foribus, humum foliis); —E
velare, operire (caput); = beffeiben, vestire
(montes vestiti silvis); convestire (hederä om-
nia c.); vestire et saepire (zugleih zum Schuß,
3. ®. natura oculos membranis tenuissimis);
= erfüllen, complere (alqm coronis et floribus);
(härter) obruere; wenn ber Grbjdjatten ben Mond
ebede, cum condatur luna umbr& terrae, Lév.
44, 87.; bebedt mit Schuppen, squamis obductus,
mit Schmuß squalore obsitus, mit Koth coeno
oblitus, mit Sunben valneribus®onustus, obrutus,
mit Staub pulvere respersus, mit Qojterm vitiis
obrutus, mit Schimpf (Gdjmad) u. Schande in-
famiß et dedecore opertus; aud) bl. cum infamia;
deformis (agmen; patria deformior. — Ber
bedung, 1) da3 SBebeden, obductio (capitis); burd)
SBerba; — bie Dede, tegumentum ; operimentum ;
operculum; velamentum (Hülle), + velamen; in-
volucrum, int lentum (aud) bibl; vgl. 988.);
vestimentum (Sileibunga[tld), vestis ibuug).
2) Schub, praesidium, aud) = Soldaten, bie zum
Schuß dienen; Truppen zur 39. für bie iffe
Hinterlaffen, copias praesidio navibus relinquere,
eine 8. im Lager gurüdíaffen, praesidium in-
castris relinquere; custodes; unter ®., cum cu-
stodibus, cum alqo. — Bebenten, 1) Etw. über:
legen, cogitare, considerare alqd, de alqa re, ob.
in, cum animo, secum; reputare secum, cum
&nimo alqd (beredjnen), inire rationem alcjs
rei; animo perpendere alqd; animo colligere
(maximarum civitatum veteres calamitates, Cic.
de inv. 1, 1, 1); deliberare algd, de alqa re
(bei fid) zu Mathe gehen); Alles b., circumspi-
cere omnia; e8 ift viel zu b., multa consi-
deranda sunt, multarum rerum ratio habenda
est; habet res deliberationem; jo möge er be:
denten, fo ift qu bedenten ic, ald 9tadjag
wird Dibm. im fat. gar nicht überjebt; vgl. mij-
fen; $n. ©. 277. Ngb. ©. 516.; fid) b, a) über:
SBebenten (das) — Bedeutung.
legen, f. 1). 5) SBebenten tragen, t. f. unter ‘Be:
benten 2)". c) fid) anders bejinnen, mutare con-
silium od. sententiam. 2) Jmb. ob. fid) bes
denten = Imds. ob. feinen Vortheil, |. bedacht
fein; Imb. im Teftamente 5., in to me-
morem esse alejs; alqm prosequi legato, im
Bihg. bi. prosequi; Inid. mit Ctm. b., legare
alcui alqd in testamento. — Bebenfen, bod, 1)
Ueberlegen, consideratio; cogitatio; deliberatio;
consultatio; nad reifem ®., re diligenter c
sideratá, i erpenak; omnibus rebus circumspec!
initá subductäque ratione. 2) Bweifel, Bebent:
lidjteit, dubitatio haesitatio; religio, scrupulus
(in Gewiffensjaden); mora, cunctatio (Wujjdub,
aerung) ; ein 8. heben, f. Bebenklichteit 1); 38.
tragen, dubitare, cunctari (abjo. ob. m. imf);
haesitare (ob alqd, de alqa re, abjoL);
gravari (m. inf., abjoL); fein B. tragen,
non dubitare m. inf., bim. aud) m. quin [f.
9393. dubito 2)); non cunctari m. inf. od. m.
juin; non gravari m. inf.; aud) müde id; fein
. tragen, mit bem Calius bie Wendung zu ger
brauden ic, neque illud fugerim dicere, ut
Caelius ete., Cic. de or., 3, 88, 153.; ihr tragt
qud) jept nod) großes ®., ma& ihr 2c.? vos cun-
ctamini etiam nunc et dubitatis, quid ete.?
Sall; ohne ®., sine dubitatione, null& inter-
positá dubitatione; haud cunotanter, sine oun-
ctatione; non cunctatus; confidenter; audacter;
Symbm. B. madjen, = verurjadjen, = erregen, |. Symb.
bebentlid) madjen unter “bedenklich 1) 5)’; fid) eine
38. aus Ctr. maden, religioni alqd ducere, ha-
bere; venit aleui algd in religionem. — bes
Bend, 1) v. Qerj, a) suspitiosus; suspicax.
b) ungewiß, incertus; haesitans; cunctans; Symb.
b. madjen, in dubitationem alqm adducere, alcui
dubitationem afferre, injicere, serupulum, reli-
gionem alcui injicere, (ftärfer) incutere (animo);
daranf wurde man b. darüber, daß zc., religio
deinde incessit m. acc. c. inf. — Adv. suspi-
tiose; dubitanter; ounctanter. 2) v. Cadjen, a)
verbädtig, suspectus; suspitiosus. 5) mihlid,
dubius; anceps; periculosus; lubricus (vgl. 9383.
lubrieus 2) a)]; T gage, res dubiae, angustae,
trepidae; angustiae; difficultates; vgl. fritijd)
2); fein u. bed Heeres Glüd in eine b. Sage ver-
fegen, suas exercitusque fortunas in dubium
devocare; e8 fommt mir Ctt. b. vor, periculum
subesse videtur; Ctt. b. finden, alqd in reli-
gionem trahere; b. werden, in religionem venire.
— ebestliálrit, 1) gweifel, dubitatio; haesi-
tatio; cunctatio; == Yurdit, metus; Gxrupel,
scrupulus, religio; Ctm. zu einem Gegenftand
frommer $8. maden, alad in religionem vertere;
Symbm. $8. madjen, -ertegen — Symb. bedenklich
machen, f. bedenklich 1) b); fid) wegen Etw. 9B.
madjen, f. SBebenlen 2); Symbm. eine ©. benehmen,
aleui dubitationem tollere, expellere, praecidere;
scrupulum alcui ex animo evellere, } eximere,
wegen Uebernahme v. Staatsgeſchäften dubitatio-
nem ad rem publicam adeundi alcui tollere,
aH Pod. [FR 2) Schwierigkeit, —
impedimentum (Hinderniß); ed zeigen fid) viele
®., multa obetare et impedire en — Ber
»entjeit, deliberandi ob. consultandi spatium;
5B. fordern, tempus ad deliberandum, deliberan-
di causá ob. deliberandi spatium postulare; jener
Mann der ®., ille deliberator.
bebenien, 1) belebten, docere, edocere, monere
Heinigen. deutſch iat. Schalworterb. 3. Aufl
129
(alqm alqd); revocare (vom verkehrten Wege zu-
rüdrufem), corrigere (auf den rechten Weg brin-
gen); einen Zornigen b., iratum mitigare, pla-
care, sedare; fid b. lajjen, audire monentem;
(aufhören zu zürnen) irasci desinere; fid) nicht b.
laffen, non audire monentem; irae indulgere.
Jusbeſ. — feinen Willen Imbm. zu erfennen
geben, ostendere, demonstrare m. acc. c. inf.;
lenuntiare alcui m. acc. c. inf. ob. (menm ein
Gebot ob. Verbot darin liegt) m. ut ob. ne; prae-
dicare alcui (ut, ne); jubere m. acc. c. inf. 2)
ein Beiden fein v. Etw., significare alqd; etwas
Bjutünftige& b., portendere, ostendere, indicare
algd; bafjefbe b., idem valere, eundem sensum
habere; was bebeutet-, = hat zu b. dieſes Wort?
quae est vis hujus verbi? quae vis subjecta est
huic voci? quid sonat haec vox? was joll bie-
ſes 5.? quid hoc sibi vult? wichtig fein, gelten,
valere; vim ob. auctoritatem alqam habere;
esse alejs momenti; aliquid esse, alqo numero
esse; viel b., v. SBerjoren, magnam habere au-
etoritatem, auctoritate florere, multum valere ob.
posse (apudalqm); v. Sachen, magni esse momenti;
gravem esse; nichts b., nichts zu b. haben, nihil esse
(v. Berjonen); nibil esse, leve esse (v. Gadjen) ; nul-
lius momenta esse (D. Berjonen u. Gadjen); Imds.
Ankunft hat Etw. Wichtiges zu b., major alqa est
causa adventus alcjs; was bedeutet baà? hoc
uam vim habet? — Bebenten, m. bem, ad-
ita monitione. -- bebentend, v. Berfonen, magnus
(mädlig); clarus, illustris, nobilis; auctoritate,
dignitate praeditus; opibus ob. gratia florens;
gravis [geividjtig; vgl. 9389. gravis 2) B) a)]; b.
fein, f. bedeuten 2); b. werden, alqo numero,
clarum esse (b. Perjonen), alqa auctoritate esse
od. auctoritate florere coepisse; v. Sadjen, magnus.
(urbs, pecunia, jactura); amplus (civitas); gran-
dis; gravie; bedeutender, bebeutendfte, aud) po-
tior, potissimns; Geſpräche diejer Art, menn fie
5. fiftorijdjen Perfonen in ben Mund gelegt wer:
ben %., genus hoc sermonum, positum in ho-
minum veterum auctoritate et eorum illustrium
eto., Cic. Lael. 1, 4. — Adv. aliquantum, (b.
comp.) aliquanto. — bebentiam, gravis (res, ver-
bum, sententiae) ; , pertinere ad rem. —
Bebentfamleit, gravitas; vis; pondus; bie 9B.
diefer Sache wich bu leicht einfehen, hoc quale
sit, facile intelleges. — Bebeniung, 1) Sinn,
Geltung eineà Wortes, significatio; vis; (ber Bes
gim bante, ben man mit bem Worte verbin-
t) notio; sententia; eine engere =, = weitere $8.
— angustius valere; latius patere; da8 Wort
hat biejt ®., haec vis subjecta est verbo ob.
inest in verbo ob. est verbi; bie etgmotogif e
3B. eineB Wortes, f. Etymologie 2); das Wort
hostis hat bie 58. Fremder verlafien, = verloren,
nomen hostis a peregrino recessit; praftife =,
theoretiihe 58. haben, f" prattijd, theoretiſch; eine
38. in Eiw. ege einer Gadje eine B. geben, in-
terpretari algd; dgl. auslegen 2); wilft bu meinem
perfönficen Geihäft eine D. auf Koften ber fena-
torifchen Würde geben? tu quid ego privatim
negotii geram, interpretabere imminuendo ho-
more senatorio? 2) Widtigleit, v. Cadjen, vis;
ondus; gravitas; (entjceidende) momentum; v.
eriouen auctoritas; gravitas; Symb. ijt v.
großer $8., ba 1c, in de tantum est, nt etc.;
id) braude bie B. biejer Sache jegt nicht, auszu⸗
fpregen, quae causa quanta sit (fuerit), jam
9
180
mihi dicere non est necesse (vgl. Bemerkung
unter "Vefnlidjfeit"); fein Rebner b. B. nullo in
oratorum numero; ®. haben, feine 9B. haben,
ohne 8. fein, Ctm.-, nichts bedeuten, tv. |.
unter *bebeuten 2)’; bie Sache L3 eine große B.,
res magni moment est; große iB. für Etw. haben,
magnum momentum facere ad alqd, größere
plus momenti afferre ad alqd; ®. haben dur
Db. in Ctr., valere alqa re (vgl. 9tgb. ©. 304);
bie Hohe 98. v. Etw. nicht fühlen, non capere alq:
(angustiae pectoris tui non c. tantam personam);
eine SBejdjufbigung Hat im Proceß alle ©.
lorem, crimen in causa refrixit. — bebeutn:
leet, »[08, inanis; levis; v. Berfonen, levis;
spiciendus. — Bebentungéreii, »boli, magnam
vim ob. magnum pondus habens; gravis; ein
b. Wort, vox late patens; b. ben Augen u. bgl.,
f. ausbrudvoll.
bedienen, I) trans. 1) Symb., ministrare od. mi-
misteria facere alcui (bej. bei Tiſche); operam
dare alcui (vom Arzt, Wboocaten u. dgl.); famu-
lum esse alcjs; eine obrigfeitlide Sera b., ap-
parere alcui; e 5. mid) Imd., operá ob. mini-
sterio alcjs utor; mb. gut b., = bewirthen,
benigne, hospitaliter alqm excipere. 2) ein Sfmt
u. bg, fungi munere, administrare munus. II)
re[l. fid) einer Cade ob. Symbà. b., j. gebraudjen.
— Besienter, f. Diener. — Bedienung, 1) Sienjt-
leiftung, a) als Geſchäft eine Diener ob. aus
Gefälligteit, ministerium; opera; officium. 5) af
Amt, ministerium; munus; officium; provincia; vgl.
Amt. 2) Dieneridja[t, ministerium ; ministri ;famuli.
Bebingen, 1) Ctm. m. einer Bedingung berjeben,
circumscribere alqd; condicionibus alqd astrin-
re; moderari algd (auf Etw. beftimmenden Gin-
Ku haben), 3. B. res rusticas ventus tempestas-
que moderantur; gubernare alqd (vgl. Ngb. ©.
391); continere alqd (dad Weſen einer Cade
außmadjen; dgl. Ngb. ©. 305 [); Wrbeit bebingt
den Erwerb, labore opus est ad facultutea acqui-
rendas; durch Etw. bebingt fein, teneri, contineri
alqa re; pendere ex alqa re; positum esse in
alga re; Died muß alles Andere b., ad id omnia.
referri oportet (vgl. Ngb. ©. 298.). 2) Etw. ver-
abreben, pacisci, depacisci alqd (ab algo); alqd
convenit aleni cum algo ob. inter aliquos; fidj
Em. b., sibi alqd depacisci; (förmlich) stipulari;
(fid) auBnefmen) sibi excipere; vgl. ausbebingen.
— fBebingni$, |. Bebingung. — bedingt, con-
juncte elatus (bedingt aus&gelprodjem); Etw. b.
ausfpreden, conjuncte alqd efferre et adjui
alia; b. Nothwendigleiten, quaedam cum adjun-
ctione necessitudines; ein b. Borfdlag, condicio;
ein b. 20b erhalten, cum exceptione laudari; 5.
Strigeit, libertas quodam modo circumseripta.
— Adv. cum exceptione; cum ctione; con-
juncte. — Bedingung, con lex (vorgeſchrie⸗
bene Berhaltungsmaßregel bei einem Vertrag); ad-
janctio (einfchräntender Qujag); exceptio (Ein.
Íácinfung); eine ®. (Bedingungen) aufftellen,
»ftellen, = machen, = vorjhlagen, = vorſchreiben, fer-
Té, dicere condicionem (condiciones) (falfeh
proponere); bieje ®., bie id) ftelle, haec condicio
mea, Cic. p. Mil. 79, 79.; das Geſed madt bie
®., daß ıc., lex excipit, ut ete.; in den Bund⸗
niffen ijt bie 38. gemacht, daß nicht 1c., in foederi-
bus exceptum est, ne etc.; (nur) unter ber ®.,
bof x., ea condicione, ut (ne) ete. [nidi sub
condicione, ut etc.; vgl. 939. sub 3) b)]; ea
bedeutungsleer — bebrüden.
lege, ut etc.; aud ita ut od. si; (jeftener) cum
eo ut, ne; unter billigen =, »unbilligen ®., aequis,
iniquis condicionibus; den Feind unter ungun⸗
ſtigen 8. zu einer Schlacht bewegen, hostes ad
iniquam pngnandi condicionem deducere; ber
Sriede tam auf folgende B. (unter folgenden 3B.)
u Stande, pes in has condiciones convenit;
jmd. unter denſelben B. unter melden Andere
eB find, unter bie Bundeögenofien aufnehmen,
alqm in sociorum formulam referre; unter fei-
ner andern ®., nullá aliá ratione; Ctm. als $8.
zu einem SBiofopfen «, » Stebner c. fordern, alqd
in philosopho, in oratore etc. esse velle; Die
äußeren 9B. zu Etw. ac., f. äußere 1); im je
burd) daß n. eine pron. ac, 5. ©. der Höcfte u.
volfommenfte Ruhm befteht aus folgenden drei
B.,- ift unter folgenden drei $8. vorhanden, menn
rfecta gloria constat ex tribus
umma et
his: si ete., Cic. off. 2, 9, 31.; er werde mur
olde $8. zur Sprache bringen, ohne deren Er—
lung fidj über den Frieden nicht weiter reben
laffe, ea se dicturum, quae ni fiant, nulla sit
pacis condicio, Lée. 32, 88, 1.; vgl. Bemerkung
unter "Wrngabe 3") — Beningunpsieife, condi-
cione, cum quibusdam condicionibus; certá, cum
caria condicione ob. loge; mebr Bitheije UB B.
vortragen, da 2., petere quam pacisci magis,
ut etc.; == bedingt (Ade.), t». f.
bebräugen, premere, urgere (alqm, hostes, ur-
bem); instare (aleui); vexare (alqm); bedrängt
werben ob. fein b. bem Geinben, laborare; burdj
Geſchäfte bebrüngt fein, negotiis distentum esse.
Symábel. bebrüngt, a) in ber äußeren Lage, v.
einer Berfon, rebus angustis afflictus; miser; b.
Sage, res angustae, afflictae; angustiae, difficul-
tas; res adversae; in biejer fo b. Lage, in ea
tanta asperitate, Sall.; ungeachtet diejer mißlihen
Berhältnifie u. b. Zeiten be8 Staats, in his vel
asperitatibus rerum vel tiis temporis, Cic.;
in jeber Hinficht b., obsessi omnibus rebus, Caes.
b. c. 1, 84, 1. b) iu Hinfiht ber Gemütfajtim:
mung, afflictus; sollieitus. — Vebrängniß, ung,
1) = ba8 Bedrängen, vexatio. 2) bedrängte
Lage, f. bebrüngt a) unter ge fie er-
duldeten bie Außerften 58. eroberter Städte, quae "
captarum urbium extrema suut patiebantur;
aud) obsidio (Ubios, rem publicam liberare ob-
sidione; alqm ex obs. eximere); bie übrigen B.,
cetera extrema, Liv. (vgl. Rgb. ©. 75 f.).
bedrohen, 1) Symb. mit Etw. b., minari ob. mi-
nitari aleu algd (mortem); intendere (pericu-
lum alcui, in alqm), intentare (alcui periculum);
circumvenire (alqm alqa re, umgarnen, um:
ftriden, bej. im pass.; circumventus insidiis, du-
plici periculo); appetere (alqm alqa re; filii
vita saepe ferro atque insidiis appetita); jene
Bit Hatte audj Unſchuldige m. Gefahren bedroht,
eliam ad innocentium periculum tempus illud
exarserat, Cic. p. Rab. Post. 6, 13.; ein Gejei
bedroht ben m. ſchwerer Strafe, welder zc., lex
gravi poena sanxit, si quia etc., Liv. 10, 9, 4.;
ein bebrobter Ort, locus, ubi gorienlum es 2)
v. einem Uebel, beborftehen, e8 bebrobt Imd Etw.,
eB wird Symb. b. Etw. bebrobt, imminet, impen-
det, instat alcui alqd. — Bedrohen, bad, sung,
bie, minatio, comminatio; n jungen) minae.
— bedroßlid, minax; bie Geſandtſchaft hat einen
b. Eharatter, |. Charakter 2); — Adr. ininaciter.
-- bebrüden, Jıhd., vexare, premere. alqm; in-
juriam inferre aleui. — Bedrüdung, vexatio;
—
Sepänfen, videri; e bebünft mid, puto, opinor,
existimo; wie mich 5. mill (meine8 $3ebünfenà),
opinor, ut opinor, ut opinio mea est pb. fert.
— Bebünfen, bas, j. Dafürhalten (ba8); meines
8., f. bebinten.
bebfirfen, Etw. egerc, indigere alqa re, (feltener)
alcjs rei; opus est mihi alga re (bie lmftänbe
madıen Em. mötsig 1€); desiderare, requirere
algd; exigere algd; was bedarf e8 ber Worte?
quid verbis opus est? bebarf e8 denn nod) eines
Mehreren, zu ıc., quid abest quin ete.? Liv. 85,
16.; folhe Arten v. Bufoft, deren man im Augen:
blid bedurfte, ejusmodi genera obsonii, quae
praesens tempus desiderabat; nicht b., alqa re
carere ob. facile supersedere posse. — fBeBüri-
mif, 1) bos Bedärfen, desiderium (Verlangen nad)
Etw.); usus (mad gebraudt wird); ba8 im ber
Provinz entftanbene $8. deden, usum provinciae
supplere (vgl. 9tgb. ©. 154.); nothwendiges ®.,
necessitas; (Mittel:, Hülflofigleit, objectiv) inopia
(vgl. &W.); (brüdenbes Gefühl der Mittel- u. Hülfe
loft indigentia (vgl. 988.); inopia atque in-
digentia; ba8 $8. einer Sache fühlen, » empfinden,
indigere alqà re; desiderare, requirere algdı
eim natürliches ®., desiderium naturae ob. na-
furale, corporis; man hält Etw. für eim befon-
bere B., algd magnopere desiderandum vide-
tur, bei Imdin in alqo; es ijt Imdm. B. zu ac,
necesse est alcui m. inf., Cic. Tusc. 2, 1, 1.
2) das, was man bebarf, res necessaria; pl., res
quibus homines utuntur, notbmerbige res quibus
carere non possumus, des Seben$ necessarii vi-
iae usus; necessitas vitae; quae ad victum
euktumque ob. ad nsum vitae pertinent; ®. bed
Jeiebend, pacis ornamenta, Cic. de imp. P. 2,
6. u. Qalm 3. b. €t.; viel 38. haben, multis egere
rebus ad vivendum, wenige paucis contentum
esse; bie Natur fat wenig B. pauca sunt, quae
nabera desiderat. — bebärftig, egens, indigens
eo ro, alojs rei, abjoL). — Bebüritigfeit, |.
bürfniB 1).
beeßren, honorare, ornare (praesenti&, v. Meh⸗
teren, frequenti), colere (alqm donis, literis);
(verherrlichen) mactare (alqm honoribus, Latinas
lacte); Imd. m. einem Befuch b., salutandi causá
ad alqm venire, m. feinem Umgange dignum ha-
bere alqm consuetudine suá.
Beeibigen, 1) eiblid) befräftigen, jurejurando alqd
firmare, confirmare, 2) in Eid nemen, |. Eid;
Symb. für Symb. b., j. Symbm. ben Eid gegen Symb.
abnehmen unter "Gib; beeibigt, juratus. — Ber
eibigung, adactio jurisjurandi, einm. Liv. 92,
38, b.; ber 3B. regen, jurandi causá; gegen ImbB.
B. fid) laut erflären, ne quis juret, reclamare.
— beeifern, fib, studere (m. inf., jeltener ut);
miti et contendere (ut); festinare, parare, fe-
stinare parareque. — Beeiferung, studium; con-
tentio.
beeilen, Etw., j. beſchleimigen; fi mit Etw. b., f.
eilen. — früétigem, Jmd., nocere, (belei-
juriam facere, inferre alcui; injuria
akqm afficere, in jure suo alqm interpellare;
es breinteii ut Imb. febr der Umftand, daß zc.,
multum it aleui, quod etc.; auf irgend
eine Weiſe beeinträchtigt werben, alqo incommodo
9b. alq& injuriá affici; Ctr. b., minuere (gloriam
aboje, majestatem populi Romani); deminuere
SBebrildung — befangen.
131
(censurae jus); imminuere (libertatem, jus li-
bertatis). — Beeinträchtigung, injuria; (9tad-
theif) incommodum; (Berhuft) damnum; irgend
eine B. erleiden — auf irgend eine Weife beein-
trüdjtigt werden, tv. j. unter “beeinträchtigen’.
beenden, beendigen, Etw. finem facere alcjs rei
od. (jebod) nicht b. Cie.) alcui rei, finire, ad
finem perducere ob. ad exitum adducere alqd;
conficere, transigere, (gutlich abmadjtm) com-
nere alqd; einen ob. ben Krieg b. 1c., f. Krieg;
ie zur. ©. bes Kriegs erforberfidjen ene
mungen, reliqua belli; burdj Berba. — Beenbis
gung, confectio; finis; exitus.
beengen, a) beengtere Eingänge, introitus contra-
tiores; = beflommen machen, angere; fid) durch
Etw. beengt fühlen, contrahitur animus alqa re;
contineri alqa re (hac cura quam susceperat,
continebatur) b) Imd. im feiner Thätigkeit be:
fontem f. einengen; weber burdj bie Beit nod)
uch ba edit beengt, nullis neque temporis
neo juris inclusus angustiis, Liv. 24, 8, 7.
beerben, Imd., heredem esse alui; beerbt fein,
heredes habere. — fBeetbung, hereditas.
beerdigen ıc., j. begraben 1c.
Beere, baca; traubenfärmig wachſend, acinus (uvae,
hederae).
befähigen, Symb. zu Env., aptum reddere alqm
lad; (heranbilben) informare alqm ad alqd,
. ®. aetatem puerilem ad humanitatem; be-
ähigt zu Etiw., aptus, idoneus ad alqd, alcui
rei; (bidjt.) capax alcjs rei; befähigt, = talent:
voll, tv. j.; (bidjt.) capax (ingenium); ein b. Syüng-
ling, adulescens bonae indolis. — Befähigung,
zu Ütm., facultas (dicendi, and) m. gen. subj.,
ingenii); indoles, 3. B. virtatis, ad dicendum;
ingenium aptum ad algd, alcui rei; alle theore-
tiſche u. prattidje ®., über Gegenftände, melde
bem Leben angehören, zu fpredhen, omnia de re-
bus forensibus dicendi ratio et copia, Cic. de
or. 3, 27, 107.; bie nöthige geiftige 8. u. Kennt:
niß befigen, über die Tugend, die Pflicht, für u.
wider mit redneriſcher Fülle zu jprechen, de vir-
tute, de officio etc. in utramque partem dicendi
copiose et vim et artem habere.
befahrbar, f. fahrbar, fchiffbar. — befahren, einen
Dt, obire, visere locum, vehi per locum; (gt
Schiffe) navigare in alqo loco ob. per alqm lo-
cum; navibus adire locum (über cum Xerxes
— terram mavigaviseet j. marſchiren); dieſes
Meer b., eo mari nti; einen Weg b., viam terere
(ein befahrener Weg, via trita); ein Bergwerk,
eine Grube b., in metallum descendere; der Fluß
ift fr ſchwere Schiffe nicht jm b, fluvius graves
naves non fert.
befallen, 3mb., invadere alqm, in alqm, ingruere
in alqm (v. Uebeln aller Urt); tentare, corripere
alqm (v. Kranfheiten); opprimere alqm (v. Krank⸗
heiten u. anderen Leiden); Furcht befiel die Feinde,
timor hostes incessit; uns hatte Segeitenet
ber Sklaverei befallen, nos servitutis oblivio ce--
perat; bie Ucäer befiel Schreden u. bie Ahnung
i16, terror Achaeis injectus erat et cogitatio
eic, Liv. 39, 36, 1.; Muth befällt Imd., furor
alqm invadit; v. Furcht befallen werden, metu
affici, in timorem dari; ». einer ſchweren i. tóbt-
lien Krankheit b. jein, morbo gravi et morti-
fero affectum esse.
beſangen, 1) b. fein in &tto., implicitum 9b. plane
deditum esse (erroribus), aud) versari in alqa
9*
182
re (in errore); er ift in bem Irrthum b., daß zc.,
errore tenetur ut credat m. acc. c. inf; illiga-
ium esse alga re (angustis e concisis disputa-
tionibus); captum esse alqa re (amore); affe-
ctum esse alqa re (meto); im berglauben b.
eim, |. Aberglauben; fidj im allen jeinen Ent:
iegungen mehr ob. weniger b. fühlen, minus
vas omnium rerum voluntates habere. 2)
B 83 timidus; im Beginn einer Rebe b.
SBefangenbeit; = nicht vorurtheiläftei, no
teger (testis, judi ium). — Befangenheit, animus
timidus; timiditas; pe io, Cic. p. Dej. 2,
7); im Beginn einer Rebe 3B. rigen (befangen
fein), in exordienda oratione perturbari, in di-
cendo exordio permoveri; m. M, timide; ®
de Urtheild, judicium non integrum.
befafien, fid) m. Etw., fid) beihäftigen, versari eb.
m ponere in alga re; attingere, tractare
; accedere ad algd (sd rem publicam, ad
—— fid) einmiſchen, immiscere se alcui
rei; fid) quatem im Ctm., se interponere in
algd; m. Etw. fid nicht einmal oberflächlich be=
faßt haben, ne imbutum quidem esse alqa re
(dialectieis); m. Etw. mur flüchtig, = nicht ein-
mal flüchtig fid) b., f. flüdtig.
befeßpen, Imd., bello lacessere alqm; bello lae-
dere alqm; incursiones facere in alcjs agros.
Befehl, 1) jussum; imperium; praeceptum (Ber:
srnumg, Rerfül ug); praescriptum ori:
mandatum gum edichum (Öffentliche 5Be-
Tauntmadyun, brigfeit 2c); decretum (als
EPA bes Genatà 1c.); (SRadjt-
gebot) auctoritas (persequi) [nadjtommen] a.
ein ſchriftlicher ®., literae (vgl. gb. ©. 84.); der
plöglid, erlaffene ! $. daß feiner x., pronuntiatum
repente, ne quis etc. (pgl. gb. ©. 98); auf
Symbs.-, »meinen=, »beinen ®., jussu alcjs, meo,
gie feinen 8, contra dictum suum, Lit.;
Imds, injussu alcjs; bem 3B. iii
imi
tuo;
sine
parere, dicto audientem esse,
prt Poloni; s. Fine ®.:, ih habe 3B. er-
ten ob. p» ju thun od. zu Etw.,
jübeor, j jussus sum ki facere; einen . geben,
«erteilen, ſ. befehlen 1); graujame 3B. geben,
crudeliter imperare. 2) Gewalt, Mach
au befehlen, imperium; (übertragene, anerfannte,
gejegmäßige Gewalt) potestas; unter Imds. ®.,
algo duce, alcjs ductu. 3) Berlongen, Wunſch
voluntas; zu Imds. B. fein, ad nutum alejs
praesto ob. paratum esse; was fiet dir zu 8.7
quid vis? pid nben? E flee in allen Dingen
jr beinem ibus rebus me in tua po-
state fore donfrmo; mein Haus fteht zu beinem.
B. mea domus tibi patet. — befehlen, 1) jubere
alqm &bire, alqd feri, feltener m. ut, aud) m.
1. comi, m. ne; aud) juseus sum abire, eB ili
mir befohlen worden, megaugehen); imperare
[aleui algd, m. ut, ne, aud) m. bl. conj.; m.
acc. c. inf., aber in clafl. Brofa u, menn e$
ein inf. pass. ob. depon. ift; vgl. 2388. impero
0) ( fehle ertheilen) imperia administrare;
praescribere, praecipere, mandare alcui algd ob.
ut ne [vgl. Befehl Di burd öffentfiche Belannt-
madung, edicere algd; decernere alqd (einen
Belcuß abfafien, bab ts. geihehen fol); san.
(bei Strafe $., m. ut ob. ne); zu 5. haben,
Fei jus potestatemque habere, an einem
Orte alcui loco praeesse ob. praepositum esee,
Imdm. ob. über Imd. imperinm in alqm ob.
SBefangenfeit — befinden.
Im sub imperio habere; est alcui imperium
— in ben Gerichten b. (commandiren) wollen,
imperium judiciorum tenere velle; fidj. b. Smbm.
b. laffen, parére imperio alcjs od. alcui. 2) ver:
langen, wünjchen, jubere; velle; befiebfit bu Et. ?
numquid vis? tole bu befichlft, ut jubes; ut li-
bet; ut dixisti, — BefeBlerifd, f ———
— befehligen, 2 == beordern, m. |. 2) = an-
führen, commanbiren, praeesse, praepositum esse
(aloui, exercitui, classi, alcui loco, in Bruttiis);
(ben DOberbefehl haben) esse cum imperio; (al&
Unterbefehlähaber) curare (ubi i quisque ene
tus aut tribunus c., is in ea parte, Sall); aud)
rem, res gerere (U. "gelb ern); imperiom, sum-
mam rerum, bellam administrare (v. Oberbe-
fehlöhaber). Beiehläbaber, praepositus, prae-
fectus (alcui); im Siege, imperator, dux; ma-
ter (ber Seiterei im tóm. Heer equitum). -—
Eeestepeberitg, imperiosus; superbus; Brrogans.
— Adv. imperiose; superbe; Mer. —
jehiöhaberfele, imperum. — oe lemilie, De
perio; ex imperio.
Befefligen, Di feit madjen, m. Gtriden destinare
(antennas ad malos), m. Nägeln figere algd,
en Ctt. affigere alqd alcui rei ob. ad algam
rem, m. Banden [. anbimbem 1); and) revincire
(ancorae catenis revinctae); uneigtl., firmare
(cum alqo pacem, amicitiam); confirmare (va-
letudinem; regnum Persarum; ben Muth ani-
mum); stabilire (rem publicam, pacem, eon-
cordiam, civibus libertatem); fundare (imperium,
rem publicam); munire (imperium), communire
(auctoritatem aulae, causam testimoniis, jus);
bie Herrſchaft für etolge ‚Beiten b., imperium sta-
bile et aeternum facere; Symb. in der. an 2,
zin ber Treue b., confirmare (homines, ii
jurejurando inter se). 2) verwahren, munire,
communire (locum, urbem); (gehörig) emunire
(locum, Liv. operibus, muris muniré, muni-
tionibus firmare u. dgl.; duch Natur u. funjt
befeftigt, et natura [(felt.) ingenio] loci ei men
0b. operibus et loco munitus. Befel
stabilitor. — —— 1)
itio; (t communitio); irmatio;
burg bie fBerba, z. 38. gut B. ber Reichsmacht,
ad muniendas imperii opes. 9) = Be:
fgfigumgemerte m.f— beiten, t
efeitigungàmert. — clef ittel, firma-
mentum, munimentum (aud uneigtl.). — Be:
fefigungswert, munimentum, gew. im pl., muni-
tiones, munimenta; (im foo. u. in gehölolener
Formel) opera (aditus magnis operibus prae-
munire, Caes. b. c. 3, 68, 3.; viam o P
omnes transitus operibus in
cere, Liv. 81, 89, 9); vgl. inespngmabilem, fa
befendten, madefacere, (bit.) umectare; be:
feuchtet werden, umescere.
befiedern, plunis (m. turgen $laumen) obducere,
pennis (m. langen $yeberm) vestire; befiebert,
plumis obductus; plumatus;
befinden, I) trans. E nach vorhergegangener Un
terfußung ertennen, re] perire, invenire; cogno-
scere (erfennen); experiri TS Qui Erfahrung, 3. B.
alqm fidelem); für gut b., probare, oomprobare,
nit improbare. 2) bafüt halten, censere, mihi
videtur ob. placet, decernere (m. inf. ob. ut,
menn Gtm. deicheßen fol). 1D) refi. jid) b. (be:
finbtid) fein), 1) gegenwärtig fein, esse, versari,
(mohnen) habitare, (eine Zeit lang verweilen)
Befinden (daB) — Befragung (bie).
morari, commorari, (feben) vivere, vitam degere
(in alqo loco, alqo loco); inveniri, reperiri (ge-
funben, angetroffen werben); inesse in alqa re
(im Etw.:, an Etw. daran fein); legi apud alqm,
in alqo libro (v. Yusdrüden, Redensarten u. dgl.);
m. in einer Schlaqht fid b., interesse pi 5
mmeigtl., fid in Irrtum, im Noth⸗ fahr
b., versari in errore, in miseris, in periculo;
fid in einer jehr ſchwierigen Lage b., magna dif-
ficultate afüci. 2) beichaffen Kin, valere; se
habere; er befand fid in febr jobialer Stimmung,
fait perjucunde (gf. 988. sum 2) a)]; fid obl
b., bene, aud) recte valere, bona valetudine uti;
fid) 5. Etiv. wohl b., alqa re bene sibi consuluisse;
ih befand mid) wohl bei beinem Mathe, tuis con-
silii isse optimum mihi fuit; wie befindeft
bu p ? u& vales? aber == wie geht ed dir, quo-
modo vivis? quid ag? — Befinden, das, 1)
Zuftand, condicio; ; nad B. der Sache,
re nata, prout se res habet; si res postula-
[ox 3) Gefundheitäzuftand, valetudo. 83) Mei-
mung, sententia, — lid, qui (quae, quod)
est ob. versatur alqo loco; bie dort b. Truppen,
copiae quae ibi ob. istic sunt ob. erant; rings⸗
um b. Gtübte, eircumjectae urbes; Gieger
ringsum b. (mohnenden) Síler, audj victores
omnium cirea populorum, Liv. (vgl. Rgb. S 204.
$t. €. 107 [); 5. fein, j. befinden ID.
befleden, maculare (geiledt maden, in übelm Sinne
durch Fleden entftellen; aud) wneigtL); fid) ſtark
bird) jung 5., commaculare se ambitu;
inquinare (bie Befledung v. ihrer efeihaften Geite;
aud uneigtl., famam alcjs, amicitiam nomine
criminoso, se vitiis), contaminare [bie Befledung
b. ihrer ſchadlichen Seite; vgl. 938. contamino
2)); polluere (uneigtl., das Heilige u. Reine ent-
heiligen, entweihen; vgl. 288. polluo 2)]; labem.
od. labeculam aspergere alcui rei (einen Schand:
Wed beibringen); maculis aspergere (splendorem
vitae); feine Hände m. Mord u. Blut b. manus
eaede et sanguine imbuere, m. Jmds. Blut
xnanus sanguine alcjs cruentare; m. Blut ber
fledt, cruentus ob. cruore oblitus; m. folder
Frevelthat befledt, tanto parricidio oblitus (vgl.
9igb. ©. 371.); (idyulbbefledt) contaminatus (fa-
cinore, tot parricidiis; homo sceleribus flagitiis
que contaminatissimus); contactus (eo scelere,
ea violatione templi, Ziv.); fid) m. Baterblut
(Batermorb) b., maculam ex paterno sanguine
concipere. — Beiedung, mud t bie S8erba; (ber
fled) macula, labes.
befleifigen, fid einer Sache, studere ob. operam
dare, navare alcui‘rei, studiosum esse alcjs rei,
operam ponere, studium collocare in alga re;
se conferre ad alqd, ad studium alcjs rei, ap-
plicare se ad alqd (ad scribendam historiam);
] conferre in algd; adhibere studium ad
alıd, curam et diligentiam in alga re; colere
lad; incumbere in alqd (m. Sorgfalt, Eifer
&tw. betreiben) jefeißigung, studium; cura;
lili, i fen, (eifrig) studiosus, einer
tudio alcjs rei deditus, ber
Wahrheit veritatis amans ob. cultor; b. fein, f.
(fid) befleigigen. — fBelliffenjeit, |. Vefleißigung.
m, 1) eigtl., pennis instruere (alqm); alas
addere (alcui). 2) in ſchnelle Bewegung fegen,
$- ®. bie Gjcilte b., accelerare gradum, incitare
sese, bie Seele animum (animos), mentem (men-
tes) incitare, stimulis concitare. — beflügelt,
133
volucer; penniger; (dijt.) alatus, ales, aliger;
(bidjt. u. nadkL) pennatus. ! bil
befolgen, obtemperare, oboedire, parere, obsequi
(alcui rei, alcjs voluntati; vgl. 929. unter b. 98);
einen Rath, = Blan b., sequi consilium; uti
consilio; eifrig Jinds 8. b., imperata alcjs enixe
facere, Liv., einen Befehl pünttfid) praeceptum.
diligenter curare, Nep. — Befolgung, obtem-
peratio (ber Geſehe legibus, eium. Cic. legg. 1,
15, 42); durch SBerba.
Beförderer, v. Etio., adjutor alcjs rei; minister, ad-
minister alejs rei; auctor alejs rei (burdj befjen
Einfluß, Bureden, Rath 2c. Ctm. gefcieht); auf-
fragator (8, bur Empfehtung; Tanlar alcje ob.
alcjs rei Regtinftigen), — Belörberin, adjutrix;
ministra; faul — beförderli fein, |. beför-
dern 3). fördern, 1) weiter ſchaffen, 3. ®.
einen Brief an Imd. literas ad alqm feren-
das curare; curare (beforgen übetf). 2) == bes
fchleunigen, m. f. 3) unteritägen, Imb. ob. "
juvare, adjuvare alqm ob. commoda alcjs; ad-
Jutorem (adjutricem) esse alcjs rei, in slg re;
alcjs rei esse ministrum, administrum (in übelm
Sinne); alcjs rei auctorem esse, alcui ob. alcui
rei favere, alcjs, alcjs rei fautorem (fautricem)
esse (bg. SBefürberer); augere alqm, alqd (ber:
größern, vermehren); alcui prodesse, consilio,
studio, opera adesse; alcui, alcui rei consulere,
prospicere; = Symb. zu einem Amt ac. verhelfen,
muneri alqm praeficere, munere ornare, zu einem
höheren evehere, tollere, t promovere alqm ad
ampliorem. lum, t producere ad dignita!
zu ben hödften Ehrenftellen alqm provehere
amplissimos honores; befördert werben (eine Be:
förderung erhalten), atmet praefii; =ein höheres
Amt erlangen, ascendere ad ampliorem gradum;
procedere honoribus; augeri honore; gu ben
höchſten Ehrenftellen befördert werden, sum-
mos od. amplissimos honores Provebi; feine
Ehre zu 5. juden, honori velificari; honoris
adiumenta quaerere. — Beförderung, 1) Weiter
ſchaffen, cura ob. durch bie SBerba; vgl. befördern
1. 2) Beihleunigung, acceleratio. 3) Unter:
Ben. a) Überh., (Begünftigung) favor; (burd)
feine Stimme) suffragatio; ®. unferes Wohlftans
des, amplificatio rerum nostrarum. D) Anftel-
tung, locus; munus; officium; provincia; honos;
vgl. Umt; dignitas (amtliche Würde); eine B. ers
halten, |. befördern 3); Symbs. 9B. Hindern, ad-
ftum alcui ad honores intercludere; feine Qoff»
mung auf eine ®. mehr haben, honores desperare.
jeförbernngsmittel, auxilium; adjumentum
(alcjs rei, ad alqd); subsidium (Hülfsmittel, a. 88.
industriae); ornamentum (fierbe, 3. 98. ami-
citiae); instrumentum (virtutis, luxuriae, ad ob-
tinendam adipiscendamque sapientiam).
befrachten, j. beladen.
befragen, überh., rogare, interrogare (alqm alqd,
de alqa re); nachſorſchen, zu erforſchen, zu er-
fragen fudjen, quaerere, exquirere, requirere (ab,
ex alqo), percontari (ex, de alqo); = zu 8tatbe
sieen, um Rath fragen, consulere (alqm de alqa.
re), in consilium adhibere (alqm); bie fibpllini-
iden Bücher b., adire libros (Sibyllinos), bie alte
Geſchichte replicare annalium veterum memo-
riam. — fBeftagen, das, »ttmg, bie, interrogatiog
quaestio; percontatio; ba8 8D. um SRatf %c., durch
bie S8erba; ſ. befragen; madj-, mit:, unter D.
"-—À
134
ber Wupicien, auspicato; ohne 98. der Aufpicien,
inauspicato.
befreien, liberare (alqm alga re, ab alqo); ex-
solvere (erlöfen, alqm alga re); levare (alqm
metu, iem, i itndine, molestia, & morbo);
eximere (alqm re, ex alqa re); eripere
Glam ex manibus Tiostium, ex ARUM imb.
b. einem Aweifel b., f. benehmen n Quà ber
SHlaverei alqm servitute liberare ob. e servitute
in libertatem restituere, vindicare, (einen Kriegs:
gefangenen) e servitute ob. ab hoste redimere,
b. einer Beſchuldigung alqm crimine eximere,
expedire, criminationem illatam ab alqo repel-
lere; (vor Geriät) alqm absolvere; Es v.
einem SBroceB (ben Mühen u. Gefahren eines .)
‚ alqm judicio liberare, ſich absolvere se ju-
dicio; v. einem Proceß befreit werden, judicio
absolvi; fld) 5., se liberare, se in libertatem
vindicare, t. einer Beſchuldigung criminationem
dissolvere, aus einer unglüdlichen Sage ex malis
se emergere; v. ben irdilchen Banden befreit, cor-
[e vinculis relaxatus; corpore solutus; b.
bgaben b., |. abgabenftei. — Befreier, liberator;
is qui liberat ob. liberavit; vgl. Bemerkung un-
ter ‘Aufgabe’; libertatis auctor; vindex (ber
Setter and 2c., periculi aus Gefahr, libertatis
aus der Sklaverei); t assertor. — Befreitwerben,
ba$, liberatio (vgl. Ngb. ©. 160.). — Befreinng,
(das SBefreien u. Befreitwerden) liberatio (o. Schuld
culpae); vacatio (dad SBeireititim v. im. alcje
rei, ab alqa re); immunitas (Freiſein v. Ab:
gaben); S. ». biefem verhaßten Leben, invisae
hujus vitae vindicta,
Befremben, 1) Verwunderung erregen, mirum esse
od. videri (alcui); e8 befrembet mich Etw., - tommt
mir befrembend vor, id) finde Cttv. befrembend
(nehme mit SBefremben wahr), mirum algd mihi
videtur; miror, admiror algd; = e8 ift mir an-
ftóBig, offendit me algd; aegre, moleste fero;
(eà madjt einen eigenen Eindrud auf mich) moveor
alqa re; befrembet fragte er, admirans requisivit.
2) verdächtig feinen, suspectum esse, suspitio-
nem movere (alcui). — Befremden, bas, 1) Ser:
munderung, miratio, admiratio; m.
bundus, mirans; m. ®. wahrnehmen, ſ. befi
ben 1); Pis 58. erregen, alqd admürationis
habere. tgwohn, suspitio. — befrembend,
mirus, mibi, admirabilis; Etw. b.
befremben E
befrennden, T) Symb. m. Einem, conciliare, con-
jungere alqm aleui, wieber alqm cum alqo re-
conciliare; untereinander b., consociare inter se
(animos eorum); befreundet, amicitiä cum
alqo conjunctus; amicus; = verwandt, ci
tus, cognatione, affinitate conjunctus cum al
uneigtf., m. einer Sache b. fein, co,
spectum habere alqd; eim m. ben Biel
) rej
. finden, f.
b. Mann, homo non alienus a literis.
fid) m. Imdm. 5., alam sibi amicum facere, ne-
cessitudinem od. familiaritatem cum alqo con-
trahere; fid) wieder m. Imdm. b., alcui recon-
ciliari; in gratiam cum alqo redire. — Befreuns
den, das, sung, bie, bie Gemüther m. Etw. con-
ciliatio; burdj Umſchr.
Be[riebigen, 1) zufriedenftellen, satisfacere (alcui);
alcui probari (Imds. SBilligung, Beifall finden);
wespondere alcui_od. aleni rei (entiprehen, v.
Perſonen u. perfonifieirten @egenftänben); ein
"Weníd), beg ſchwer zu b. ift, homo difficilis ei
IB mt zu Etw. (Befugniß haben) * f deed
befreien — begaben.
morosus; bie Erwartung b. exspeotationem tueri;
exspectationi occurrere; bie Vebürfniffe ber 9ta-
tur 5., desideria naturae satiare; bie, Durch deren
vemũh jungen wir daB, was bie Natur verl—
(die Bedurfniſſe der Natur), in vollftem Fake
befriedigt jehen, ii quorum studiis e& quae m&-
tura desiderat expleta atque cumulata habemus;
Sjmbé. SSunjó b., [. Wunſch 1); feinen Qab-,
feine Begierde b. a, L ftillen 2) b); Imd. durch
Schreiben b., ecril explere alqm; (id) i b^ vl
duch Ctm. befriedigt poe burd) im. beri
fein, acquiescere in alqa re; acquiescere Mie
re (Cic. p. Mil. 37, 102.); contentum eese alqa.
re; non poenitet me alcjs rei; delectari alqa
re (studio 8uo); Demoſthenes befriedigt nicht immer
meine ren, Demosthenes non emper implet.
aures mens. 2) — bejänftigen, w. f. 3) — ein:
säunen, umgäunen, m. |. Befriedigend, ido-
neus (geeignet zu Gtm.); in quo acquiescas;
probabilis; fein nodj fo langes vergangened Leben
könnte Defriebigenben Xxoft für ein thörichtes Alter
gewähren, praeterita aetas quamvis longa nulla
consolatione permuloere posset stultaın seneetu-
tem. — Adv. satis bene; satis probabiliter;
juste. — Befriedigung, 1) satisfactio; expletio
(naturae, einm. Cie. fin. 6, 14, 40.); ®. einer
Erwartung, eventus ad spem respondens; zur
®. v. Etw,, alcjs rei causá (ber Ruhmfucht gloriae,
ber Begierde cupiditatis); $8. in Etw. finden [e
befriedigt fühlen), f. Befeiebigen 1); zur 8. der
der Buhörer ſprechen, ita dicere, ut audientibus
proberis ob. placeas, ob. orationem habere quae
animo aequo audiri possit; probari, placere
audientibus; bem Spiel eines Shaulpieles m.
58. zufehen, histrionem aequo animo spectare
(bgL Cic. de or. 1, 5. 18.); Etw. zu völliger $8.
etgrünten, alqd ifa investigare, ut nihil dubi-
tationis relinquatur. 2) = Befänftigung, w. ſ.
3) Umzäunung, durch bie Verba; — je, sae-
pes, saeptum, saepimentum, — Befriedigung
mittel, atifaetio P. - Bejänftigungdmittel, pl
camen (t placamentum).
pid Etw. fecundum reddere algd, fecun-
tatem dare alcui rei; bie m. Samen befruchtete
[wn terra seminibus gravidata; bilbl., Gpilur
iier ‚feine Philofophie ac., |. Bhilofoppie.
Beiugniß, ed potestas (alqd faciendi); aucto-
ritas; volltommene B. Agna potestas (bl. Nab.
©. 187.); 38. haben, f. "befugt fein; id) thne Imdm.
bie B. (Berechtigung) zu meinem Verfahren bar,
aleui facti mei rationem probo; ®. zu einer
Unterredung, aditus sermonis; feine Befugnifie
überichreiten, officii terminos edi.
efühlen, tangere, tentare (m. u. ohne digitis);
(ungegiemenb, ungüdjtig, = betaften) attrectare
(libros [Sibyllinos] contaminatis manibus, si-
gu uxores); (bidjt. u. madii.) contrectare. —
jefühlen, das, sump, bie, contrectatio; t at-
trectatio.
Befund, status.
befürdten ac., |. fürchten x.
begaben, donare (alqm alqa re, alcui alqd); in-
struere, augere, ornare (alqm. alqa re); ber
gabt m. Gtr., praeditus, instructus, (reichlich)
ornatus, sucius alga re; affectus drirtntibut,
vitiis); = m. guten Geifte: poem et
indolis; bona indolo pi s fo (ln v seid, fe e
hoch) begabte Männer, at md
Begabtheit — begeiftern.
febr reichlich b. fein m. Gttv., affluere alqa re. —
f, bona indoles; ingenium. — Bes
, donatio; — iBegabteit, w. |. — bes
seien, |. angafien.
begehen, fib, 1) fid) wohin verfügen, conferre se
(ad alqm, in castra); adire, accedere ad alqm;
(Rd) entfernen) discedere (in silvas, ex fuga in
eivitates, ex castris domum; domos suas); fid
auf bie Flucht 6., |. fliehen D; fid) auf den Weg
b., dare se in viam, auf bie Reiſe ingredi ob.
inire iter, zu Schiffe navem conscendere, aufs
Sand rus abire, auß der Stadt urbe exire, zur
Stute cubitum ob. dormitum ire, cubitum disce-
dere; quieti se dare, in Jmb3. Cx$u in aloje
fidem se conferre, im gebensgefaór, |. Lebend-
gefahr; fid) gurüd b., se recipere. 2) fid) gu-
fragen, |. ereignen. 3) abftehen v. Etiv., decedere
alqa re ob. de alqa re (3. ®. jure suo); de-
sistere, cedere alqa re, de alqa re; im vielen
Stüden fid) feines Rehts b., multa cedere de
suo jure. — Begebenheit. casus (m. bem Begriff
des Sufigen): eventus od. eventum (Mudgang);
res factum; res; dgl. Ereigniß; bito. aud)
bur bloße m. eines prow., 3. ®. jene B.
traf in feine Zeit, illud in ejus aetatem incidit
[vaL Bemerkung unter ‘Angabe 8)]. — Begeb-
nif, i. Begegniß
begegnen, 1) eigt., Imbm., obviam ob. obvium
esse, fieri, (obviam) se offerre alcui; (zufällig)
incidere in alqm, offendere alqm; einander (auf
ber Straße) b., congredi inter se, Liv.; wohin
man, ohne Einem Menſchen (Einer Seele) zu 5.,
getommen mar, quo per ingentem solitudinem
erat perventum, Liv. 25, 24, 1. 2) uneigtl., a)
Eimbalt hun, obviam ire (hostibus); occurrere
(malo); resistere (alcui); einem Einwand (ald
TRebner) im Voraus b., ante occupare id quod
objici poteet. 5) wiberjagren, accidere, evenire,
contingere (alcui, ut ete.; über bem Unterſchied
f. 28. accido 2) c), evenio 2) a), contingo II);
vgl. fid ereignen, vortommen]; dad Unglüd, das
fOftia begegnete, Ostiense inco: lum; menm
mir etwas Menſchliches b. jollte — wenn id
fterben folte, «i quid mihi accidat, acciderit.
c) auf gewiſſe Art behandeln, accipere, excipere,
tractare, habere (alqm comiter, leniter, bene,
male); m. Liebes, m. Achtung Imdm. b., amore,
reverentia. jui alqm. -- Begeguen, das, sung,
bie, 1) Cntgegentommen, occursus (das zufällige);
obviam itio (dad abfidilide). 2) = Behandlung,
w. f. — Begegniß, id quod alcui accidit; jedes
®., quiequid acci == Begebenheit, w. |.
begehen, 1) bereilen, obire; circumire; peragrare.
9) feiern (ein eft 2), agere, (in Menge) cele.
brare. 3) verüben, committere, (in se) admit-
tere, suscipere in se; einen Word b. ac., |. Mord;
einen Jrrthum -, Fehler b., errare; labi; pec-
care, eine Thorheit stulte agere, eine Unbeſonnen⸗
heit imprudenter agere, eine Grobheit inhuma-
mum se praebere; einen Frevel b. (verüben), f.
pA on e
en:, eine Schandihat b. (b , delictum.
committere; scelus committere, admittere,
(in sese) concipere, flagitium in se suscipere ; male-
ficium, facinus, fraudem admittere, committere,
en Jmbm. soelus edere in alqm; dur; SSerlegung
beb Siaau (Hodvervats) unfühnbare Berbre
b., re publica viol i
-, la inexpiabiles freudes
concipere ob. suscipere; V., bie Symb. als Gon-
135
ful in der Stadt beging, alejs scelera urbani con-
sulatus (vgl. 9tgb. ©. 275.); was er an ben Kin:
dern u. Gattinnen der Parmenjer begangen (vet.
übt) hat, quae in Parmensium liberis et con-
jugibus effecerit; ein Unrecht an Imdm. ob. gegen
imb. b. (verüben, Imbm. zufügen), injuriam
aleui facere, inferre, injuriá alqm afficere; ein
gegen Symb. begangeı (verübtes) Unrecht, in-
jaria alcui illata; injuria in alqm, aud, wenn
Teine Undeutlichkeit entftebt, B. i. alcja (mea, tua,
sua, eorum); für bie alten v. ben Helvetiern an
bem róm. Volle begangenen (verübten) Beleidi:
bigmgen, pro veteribus Helvetiorum injuri
ph Rom., Caes. b. G. 1, 30, 2. (vgl. Qn.
. 168. g. £i. €. 107.); er erwähnt bie zu allen
[Xx v. feinen Zeinden gegen ihn Degangenen
eleibigungen, omnium temporum injurias ini-
micorum in se commemorat, Caes. b. c. 1, 7,
1.; jene an allen rbut. Bürgern im fo vielen
Städten in einem Augenblid begangene (verübte)
Blutbad, illa universorum civium Rom. per tot
urbes uno puncto temporis misera crudelisque
caedes, Cic. p. Flacc. 25, 60. — Begehen, bad,
f. Begehung.
begehren, 1) im Herzen Gtm. minjden, cupere,
appetere, expetere alqd; cupidum ob. (ftärter)
avidum esse alcjs rei. 2) ein Berfangen äußern,
optare, petere, postulare, poséere, contendere
(algd ab algo). — Begehren, das, lebhafter Wunfd,
Cupiditas (aleja rei), appetentia, appetitio, ap-
petitus (aleje rei); (Wille, den man äußert) vo-
luntas; Berlangen, deaiderium; was ijt bein B.?
quid est quod (me) vis? auf Imds. ®., alqo
petente, rogante; auf bringenbeà 58. be8 Sol,
cupientissim& plebe, Sall; Imds. 98. erfüllen,
zabfhlagen, satisfacere, negare aleui petenti;
(Forderung) postulatio; fein 3. mad) Ein. ins
Unenbligje treiben, alqd infinite concupiscere. —
Begeorenbtoertb, »würdig, desiderabilis; optabilis,
optandus; expetendus; Etw. 5. finden, aud) ad-
mirari alqd. — begehrlid 1c., |. begierig 2c. —
Vegehrungsuermögen, appetitus, appetitio; durch
appetere; ‚wenn bie Seele weiter Nichts hätte
ald B. ob. SSerabjdjeuungébermóügen, si nihil
haberet animus nisi ut appeteret aut fugeret.
— begehrungöiwertb, würdig, |. begehrenäwerth.
Begehung, 1) Bereifen, circuit lustratio; per-
ratio. 2) Beier, celebratio; burd) 3erba. 3;
erübung, burdj SBerba.
begeifern, salivá commingere; uneigtl., lingu&
aspergere (alqm).
begeiflern, 1) eigtl., Imd., einen Dichter, Wahr:
fager u. dgl., m. göttliher Eingebung erfüllen,
mentem, animum alejs divino afflatu ob. in-
stinctu concitare; begeiftert, divino spiritu
inflatus ob. tactus, mente incitatus ob. bl. in-
citatus, (ftärter) furens, furibundus; bie begeifter:
ten ®riefter ber Galler, fanatici Galli; begeiftert
werben, divino spiritu tangi; divino quodam
spiritu inflar, divino instinctu concitari. 2) m.
lebhafteren Empfindungen, m. Kraft, Muth zc.
erfüllen, divino qu ardore incendere; in-
flammare alqm, alejs animum; exoitare ad
alqd; begeiftermb fpreden, orationem ad sensus
motusque animorum inlammandos admovere;
für Gm. 5., animum aleje infammare amore,
studio alcjs rei (virtutis, literarum), excitare
ad causam alqam; Qjjmb. für ſich b. adhniratio-
nem eui alcui injicere; für Imb. pb. Eim, be:
186
geiftert fein, ardere studio alcje, alcjs rei; ad-
mirari alqm, alqd; nod) begeiftert v. den friſchen
Ginbrüden, bie jene Lehren auf dich gemacht haben,
s recentibus praeceptorum studiis; für bas
Allerthum begeiftert, eim begeifterter (enthufiafti-
fer) Verehrer=, = Greund bed Alterthums, anti-
quitatis admirator; €t. begeiftert auffafien, algd
cupidissime ob. diligentissime exornare; bie Em:
pfinbung ergießt [3 über Ctm. m. begeifterter
(ent$ufaftikfer) Wärme, quasi divino quodam
afflatu concitata oratio persequitur alqd; eifrige
u. begeifterte Helfer, auxilia studentia atque in-
citata (vgl. Rgb. ©. 327). — fBegeiflerumg, 1)
eigtl. = göttlie Eingebung, inflatus ob. instin-
ctus, instinctus afflatusque divinus, coelestis
mentis instinctus; divina mentis incitatio od.
permotio; inflammatio animi et quidam quasi
afflatus furoris; furor divinus ob. bl. furor; spiri-
tus divinus (sp. divino tactus); ardor et infam-
matio animi; tolle ®., furor quidam et insania;
eine aus bem Innerſien des bemegten Gemuths
hervorquellende B., animi quaedam penitus com-
moti inflammatio; im ®. gerathen = begeiftert
werden, [ [os % ein Gedicht ijt mehr ein
Erzeugnik (Produkt) forgfältiger Kunft ald et.
habener ®., carmen magis est artis et diligen-
ae quam incitetionis et motus. 2) Bulimub
lebhafterer Empfindung u. bL, mens incitata;
studium ardens (für Gtm. alcjs rei); 8. für
Ruhm, ardor mentis ad gloriam; baà erlittene
Unglüd erhöhete bie $8. für bie VBlokade Veji's,
accepta calamitas majorem ardorem ad ob-
sidendos Vejos fecit; admiratio (alcjs, alcje rei);
58. ber 9tumibier für Jugurtha, studia Numi-
darum in Jugurtham accensa gt. 3tgb. ©. 106);
irgend ein Ausdrud ber ®., verbum aliquod ar-
dens, ut ita dicam (vgl. Ngb. ©. 387); m. größe
ter ob. aller B. bie freiheit behaupten, summis
studiis obtinere libertatem; bie ®. dämpfen, ani-
morum incendia restinguere; bie 38. hat fid) ge:
legt, ardor animorum consedit.
Begier, Begierde, cupiditas, (ftärker) aviditas (nad)
Ei. alejs rei); cupido (alcje rei, «Sall. Lév.;
nigt_b. Cic); desiderium, appetitus, appetentia
(Berlangen, modi amor (consulatus, i-
tionis); fnnlidhe ©., libido. — begierig, cupidus,
sindiomg, appetens (alcj rei, (tier avidus
je rei); Aagrans, incensus cupiditate (aleje
velox, Adv. cupide; studiose; avide. al 3
egitbtm, (aqu&) aspergere, conspergere (algd);
= überjdütten, perfundere (alqd, alqm, alqa
19); = bemäffern, rigare, irrigare (hortum, alqa
re); == naßmaden, madefacere (alqd, alqm, alqa
. — fBegitleu, dad, ung, bie, aspersio aquae;
rigatio; irrigatio; durch SBerba.
Beginn, ber, |. Anfang. — beginnen, |. anfangen,
antreten II) 2); weiter oben b., supra repetere;
Sebnerrufm, ber Hein begann, ift [don jo ſehr
auf bem höcften Gipfel gelommen, daß ac, ora-
torum laus ita, ducta ab humili, venit ad sum-
mum, ut ete.; Gallien Bat burd) Waffen, Leute,
Geld den beginnenden Krieg nadjbrüdlid) geför-
dert, Gallia armis, viris, pecuniä belli principia
firmavit. — Beginnen, ba, 1) — Anfang, t». f.
2) = Unternehmen, inceptio; (ba8 Unternom:-
mene) coeptum; inceptum; conatus; (Plan) con-
silium; wofmmigigeB:, rojenbeà ®., amentia,
furor falso,
"eglanbigen, Etw., fidem facere, afferre aloui rei;
Begeifterung — Begleitung.
fide confirmare m. aoc. c. inf.; m. Gründen 5.
argumentis confirmare; == bezeugen, testari (algi
alqa re); (ſchriftlich, authentiſch, urkundlich coa-
signare (alqd literis, publicis literis; übenr.,
antiquitas clarissimis monumentis testata con-
signataque). — fBeglaubigen, das, «ung, bie, con-
firmatio; fides; auctoritas. — Bi , au-
etor (alcjs rei). — beglanbigt, ide dignus; verus;
firmus; certus; testatus; e ift b., bag xc., testa-
tum est m. acc. c. inf.; ein b. Gejanbter, lega-
tus ‚geblica auctoritate od. publice missus. —
Beglaubignugsigreiben, literae publicae, im Bidg.
BL. literae; testimonium publicum. — adul,
f. beglaubigt.
Begeitn, 1) iil comitari (alqm), comitem eme
ob. se adj i
jungere, praebere (alcui); proeequi
(aus Freundſchaft ob. pbffidjfeit wohin geleiten),
deducere (Ehren Halber), sectari, assectari (cine
Höheren überall in b.); etipare (in dichter Men,
umgeben); begleitet v. 1c., aud) burd cum m. à
um tinen Knaben mehr b., puero uno comita-
tior, Cic. Tusc. 5, 39, 113. 2) uneigtl., a) einen
Abreifenden m. Etw., 3. 3B. m. Thränen b., pro-
sequi alqm lacrimis, m. guten Wanſchen bonis
ominibus, votis. D) in ber Mufit — accom-
pagniren, adesse alcui; ben Geſang m. Spiel b.,
vocem fidibus jungere; da3 Spiel m. Giejang b.,
ad chordarum sonum cantare, bie {löte con-
ferre ad tibiam vocem (voces); bie Hörner, welche
dad Gaitenjpiel 5., cornua ea quae ad nervos
resonant in cantibus. c) Ctm. beifügen, à. 8B.
einen Brief m. Geld b., epistulae addere num-
mos; ein Gejden! m. verbindlichen Worten b.,
munus suum ornare verbis. d) womit verbun⸗
ben fein, subsequi, à. 9B. bie Hand begleitet ben
Vortrag, manus subsequitur verba; dad bie Ans:
fiejerung bes SBejiperà begleitende Vermögen, se-
quentia deditionem domini bona; Belohnungen,
welde bie Mühen zu b. pflegen, praemia, quae
labores sequi solent; ber Ruhm begleitet bie
Tugend wie ein Schatten, gloria virtutem tam-
quam umbra sequitur; nur barf eB nicht p. bet
größten Schande begleitet fein, modo ne summa
turpitudo sequatur; bem fittlichen Verfall beglei-
tete die Beradjtung ber Religion, morum labem
consecutus est religionis contemptus; jener Sieg
wurde v. bem traurigften Folgen begleitet fein,
acerbissimo luctu ista redundaret victore; m.
fehr brofenben Vorkehrungen begleitet, |. orte.
rung; wenn ihre Vitten m. Drohungen begleitet
wären, mixtis terrore precibus, Liv. 10, 16, 3.;
ber Gegen der Götter begleitet Imd. bei feinen
Unternehmungen, dii alcuni in Yebus gerendis
adsunt. — Begleiten, das, |. Begleitung. — Ber
gleiter, comes (auf ber Flucht fugae); assectator,
assecula; f. Anhänger; deductor ob. bnrd) de-
ducere; f. begleiten 1). — Begleiterin, comes.
— fBegl 1) bad Begleiten, comitatus; (bo$
beftändige 9D. ber freunde u. Glienten eines Gro⸗
Ben) assiduitas; (bie bienende=, =» ehrenvolle 8B.
beà Clienten 1c) assectatio; unter Imds 9B,
comitante ob. comite alqo; cum alqo; v. Jmds.
8. fein, [. begleiten 1). 2) die 3Begleitenben,
comitatus ob. comites; (bie Cmite) stipatio; ==
Sücbedung, praesidium. 3) in ber Muſik, Ace
compagnement, cantu vocis sociata nervorum
concordia; mit: ob. unter 3B. eines Flotenſpielers
ob. ber (yMe, ad tibiciném. (canere, hostias
immolare).
beglüden — begreiflich.
begläden, 1) eine Sade, ihr einen glüdliden Aus-
gang geben, prosperare (meift didt.), fortunare
algd. $3) ., beare (alqm alqa re); beatum,
felicem reddere alqm, felicitatem afferre, salu-
tem dare alcui; omnibus bonis cumulare alqm;
laetiti afficere alqm (febr erfreuen);
delectare alqm (ergögen); augere alqm alqa re
(mit Etw. reichlich verjehen, bejdenten u. bgl).
— beglüdend, faustus; prosper; b. burd) Etw.,
aud) laetus xis re (res rusticae, Cic. Cat. m.,
15, 54). — Begläder, felicitatis auctor; for-
tunae parens (im Allgem); quasi architectus
vitae beatae. — beglüdt, fortunatus (burd) du-
Bere Güter); beatus (fid) glüdlich fühlend); felix
(glüdtid). — Butütun, durch bie Verba; aud)
felicitas; salus, — Beglüdtwünidem, Smb., gra-
tulari alcui, wegen od. bei Ctm. alqd. — Bes
slädwänfäung, gratulatio.
begnabigen, 1) Symb. m. Etw., dare, tribuere alcui
alqd (beneficium); donare, augere, ornare alqm.
alqa re. 2) Bergehung wiberfahren fafjen, vehiam,
impunitatem aleui dare, tribuere; delicti gra.
tiam facere alcui; liberare alqm poená; igno-
seere alcui; paroere alcui; salutem aleui dare,
reddere, alqm servare, conservare, salvum velle
(das Beben Ihenten): begnabigt werben, veniam
im 5 liberari; servari, conservari;
Smbm. zu Gefallen «, «ju Siebe-, aus Rüdfict
auf Imb. Einen b., concedere ob. condonare
alqm aleui. — fBegnabigumg, venia delicti od.
deliciorum; aud DL. venia; remissio poenae;
impunitas; salus reddita, audj bf. salus; mitior
sententia; dgl. Amneftie; feine 3B. merbe aud) ben
Uebrigen für ihre Hoffnung tröftlich fein, quod
de sua salute impetraverit, fore etiam reliquis
ad suam spem solatio, Caes. b. c. 1, 22, 6. (dgl.
9tgb. €. 111). — Begnabignngéredt, potestas
servandorum hominum ob. servandi alterius.
begnügen, fij, contentum esse (m. Ctt». alq& re)
m. quod, 4 m. inf.; satis habere m. acc. c. inf.
ob. m. inf.; acquiescere in alqa re (fid bei
Etw beruhigen). — Begniügiam, |. genügfam.
begraben, 1) aberh. bebeden, obruere (obrui un-
dis, exercitus nive obruebatur); opprimere (m.
bem Stebenbegriffe, daß das Bedeckende ſchwer auf:
liegt), 3. 3B. unter ben Ruinen =, = ben Trümmern
eines Haufes s, = des Baterlanbes b. werben, ruin&
liam, patriae opprimi od. oppressum interire;
dp. in Beegeffenhelt begraben, Obruere oblivione,
audj bi. obruere (ea quae decrevimus, obruere);
- gas vernichten, unterdriden, gieichſam zu
Grabe tragen, sepelire (bellum, dolorem; i
sepulta; vgl. Grab 1). 2) einen Tobten, (beerdigen)
sepelire alqm, (ftärler) sepulturá afficere alqm;
humare alqm (aud) nur v. feierlicher Verbrennung
bes Seidnama, einm. Nep. Eum. 13, 4); (funere)
efferre alqm; (beifegen, beftatten) condere (mor-
; algm in sepulcro); inferre (alienum; cor-
pus eodem) — Begräbniß, 1) das Begraben,
sepultura; humatio; duch Serba; — Leiden:
begängniß, m. f. 2) al8 Ort, sepulerum: locus
ulta: Grabmal) monumentum. — Begrãb⸗
', stoflen, |. Leihenbegängniß, Qeidentoften.
— Besgtübuibylas, sflätte, |. Gottetader. — Bes
teg, dies funeris ob. funebris.
begreifen, 1) eigtL, == befühlen, to. |. 2) in fid)
faffen, umfaflen, comprehendere, continere, com-
piocti (algd); amplecti (hae [tabulae] "e
existimationis fidem et Teligioném); Jie
137
Welt begreift Alles in fi, mundus omnia com-
Piera suo coörcet et continet; im einem Buche
ganze Gedichte 5., uno libro omnem rerum
memoriam continere; Etw. mit unter Ctm. 5.
(im tm. einidjieBen), amplecti algd alqa re
(quod idem [honestum] interdum virtutis no-
mine; qui ceterorum suppliciorum acerbitates
a. [sc. sententiá su&]); unter Etw. begriffen fein,
subesse alcui rei; inere ad algd; mit im
einem Bundniß begriffen fein, eidem foederi ascri-
ptum esse; eodem foedere teneri; mit unter
der Zahl begriffen jeim, haberi, esse in eo nu-
mero; ®iel in ji b., late patere; in Etw. be-
gifen fein, f. enthalten 1). Hier. in-, über
. begriffen fein, a) = im Begriffe jein, f. Bes
griff 1). 5) mitten in einer Handlung fein, ver-
s&ri ob. occupatum esse in alqa re;
algd; im einer Arbeit in, opus in manibus
habere; im Stiege 5. fein, bellum gerere, auf
ber Reife iter facere; in lere esse; im Weber:
legen », = 8tadjbenten 5., deliberabundus, medita-
bundus od. aud) m. den einfadjen partic. praes.
3) m. bem Berftande Etw. umfafjen, comprehen-
dere alqd mente, animo ob. cogitatione, animo
et cogitatione ob. mente; cogitatione assequi
algd; complecti alqd animo, mente; capere alqd
mente; intellegere, percipere, perspicere aladı
== gehörig würdigen, recte aestimare alqd; Ctr.
ſchnell 5., alqd celeriter animo comprehendere
(aber unlat. bl. comprehendere ohne animo; vgl.
Cic. de or. 2, 81, 136.); alqd celeriter accipere
(quae traduntur), alqd arripere; nicht zu b. Tim,
fogere intellegentiae nostrae vim ac notionem;
mas gat nicht begriffen werden kann, quod nul-
lius mens aut cogitatio capere potest; bie fbr
perlofigkeit ber Seele nicht b. können, qualis sit
animus corpore vacans, intellegere et cogita-
tione comprehendere non posse, animum sine
corpore intellegere non posse; vgl. Begriff 3);
was leicht zu 5. ift, facilis intellectu, jntel-
legendum; planus; perspicuus, fdyer diffiilis
intellectu, ad intellegendum; impeditus; ob-
scurus; wer Gtto. leicht begreift, docilis; acutus;
perspicax, ſchwer indocilis; tardus; hebes; Etw.
nidt 5. tönnen, mirari, admirari E , qud) m.
Relativfag, 4. 39. heri mirabar quid accidisset
eu 9tgb. ©. 286.); im Voraus b., praecipere. —
jegreifen, bas, 1) = Befühlen, m. f. 2) Fallen,
comprehensio (perceptio et c. tollitur); intelle-
gentia; burd) bie Berba. — begreifliß, 1) eigtl.,
qui (quae, quod) comprehendi potest. 2) was
man m. bem Verftanbe faſſen fan. (felt.)comprehen-
sibilis, Cie. Acad. 1, 11, 41.; qui (quae, quod)
intellegi potest; quem (quam, quod) animo com-
prehendere, mente complecti possumus; capit
alqd intellegentia nostra, cadit alqd in, sub
intellegentiam nostram; facilis od. accommo-
datus ad intellegendum, facilis intellectu; ex-
peditus, apertus (ad intellegendum); planus;
perspieuus; dilucidus; nid 5.:, gat nicht b.
fein, |. begreifen 8); ben Leuten 5. machen, daß 2c.,
efficereutscianthominesm.ace.c.inf., Etw.Imbm.
facere ut alqe algd intellegat; docere alqm alqd;
Etw. begreiflid =, « begreiflicher finden, rationem
alcjs rei facile, facilius explicare od. expedire; es
ift tro. begreiflicher für mid), magie intellego alqd..
— Ade. plane; perspicue; aperte; auch duch
facile apparet, intellegitur; (oft· ironiſch vide-
licet; scilicet.
188
begrenzen, Etw. finire, definire, terminare, cir-
cumscribere alqd; = beichränten, m. f; be-
renzt werben, attingi, contingi alqa re (an
m. ftoßen); finiri alqg re (feine Grenze erhal:
ten); contineri alqa re (eingeſchloſſen werden,
&. ®. promunturio); ſcharf begrenzt, circumscri-
ptus (explicatio. — Begrenzung, fmitio; cir-
cumsoriptio; duich bie Verba.
Begriff, 1) Bereiticaft, in ber SBerbinbung “im B.
fein ob. ftefen Etw. zu thun', parare (alqd, fa-
Cere); in co esse, ut nur impers., 3. 98. in eo
erat, nt urbe caperetur; aud) res in eo eat, ut
ete ; durch ba8 partic. fut. act., 5. B. id) war im
58. zu verteifen, iter facturus eram od. sub ipsa
fectione. 2) = Inbegriff, m. |. 3) Idee,
orftellung, notio; (terntnig einer Gadje) intel-
legentia; species (= /d£a, geiftige Veranſchau⸗
lidung einer Sache); informatio (Bild, bad man
fid in ber Seele entwirft); conformatio animi
u. BL conformatio; cogitatio; Darftellung bes
Begriffs, der in bem Worte fiegt, informatio verbi;
allgemeiner ®. zc., f. allgemein I) a); ein ange-
borener B, ein reiner 3B., ®. & priori v. Etw.,
motio animo 0b. menti insita ob. innata, im-
pressa; sine dootrina anticipatio; praemotio;
antecepta animo rei quaedam informatio; quod
matura insculpsit in mentibus u. dgl. (vgl. Cic.
^. d. 1, 14—17.); aud) b. notio insita, innata
(notiones insitae, Cic. top. 7, 31.); Begriffe, aud)
cognitiones (insitas deorum vel polius innatas
C. habemus; usitata perceptasque o. deorum
tollere); sensus mentis u. im Bihg. bL. sensus
(Gebanten, bie man fid) madjt); 38. u. Grfenntniffe
*. den Dingen, cogitationes comprehensionesque
rerum, Cic. fin. 3, 15, 49.; bunfele B., f. buntel;
Begriffe b. guter Lebensart, sensus (sing.) hu-
manitatia; JmbdS. moralijdje «, religidſe 'B., quae
alqs de bono maloque, de deo (diis) ob. de re-
bus divinis sentit; fid) einen B. v. Ctr. machen,
notionem ob. rationem alejs rei in animo in-
formare, animo concipere, effingere; aud) v.
Gott felbft, fofern er Glegenítanb des 9B. ift, fbn-
nen mir uns feinen aitberen $8. madjen, al8 daß
er ein ungebunbener, freier Geiſt je 2c., nec vero
deus ipse, qui intellegitur & nobis, alio modo
intellegi potest, nisi mens soluta quaedam et
libera etc., Cic. Tusc. 1, 27, 66.; durch einen
neuen Cdjreden u. eine neue Furcht, wovon man
fih faum einen 98. madjen fann, aufgeregt mer.
ben, novo quodam terrore ac metu concitari
[vgí. 933. quidam c)]; fid einen ®. v. Etw. ge-
madt:, einen ®. b. Ctt». aufgefaßt Haben, no-
tionem ob. rationem alcjs rei animo impressam
habere; einen ®. v €tm. haben, notionem alcjs
rei ob. de alga re habere; algd intellegere,
animo, mente, animo et cogitatione ob. mente
comprehendere [vgl. aeter 3); e$ tommt
viel darauf am, welhe B. bu b. Tribunat Haft,
plurimum refert, quid eese tribunatum putes; dgl.
derftehen 1) a); einen beutfidjen -, :aren ®. ».
tr. haben, alqam rem probe intellegere, per-
spectam habere, einen ungenügenben alqam rem
ex parte tantum od. non satis, parum intelle-
gere, perspicere; Imdm. einen $8. ». Etw. geben,
rem alqam alcui explicare; einen $8. m. Etw.
verbinden, notionem cnm alqa re conjungere,
alcui rei subjicere; Etw. nur bem 38. nach unter-
föeiben, alqd cogitatione distinguere; — Mei-
nımg, Erwartung, opinio, exepectatio; einen gro-
begrenzen — begünftigen.
fen 8. v. Imdm. Haben, multum tribuere aleui;
magna ab, de alqo sperare, exspectare. 4)
Faflungsvermögen, Einſicht, intellegentia; nad)
meinen $., quantam equidem ini ; ein
Menich v. [deren ®., hebes; tardus; indocilie;
E Safjungögabe. 5) biefe B., im Big. b., haec,
illa, ea [vgl. Cic. Tusc. 1, 24, 38. haec, illa
agnoscae; Benerhng unter Angabe 3); bem 38.
ber Furcht untergeordnet fein, sub metum sub-
jectum esse; bie 9B. b. Pflicht werden verwirrt,
riurbantor officia; bie $8. b. bem, maß fdji
ich ob. unſchicklich it, find midt überall glei
mon eadem omnibus boneste sunt et turpia;
was zufammen ben $8. ber Gittlidfeit ausmacht,
quibua rebus confleitur honestum; es läuft Gti».
ben ®. b. Ehre zuwider,- ftreitet m. ben zc., = ijt
gegen bie 2c, alqd abhorret a dignitate; ben 38.
der Tugend im Tectümmtiden irme ac. faffen, f.
herlömmlich; nad) Maßgabe des Bedurfniſſes bie
Girengen beà B. Reichthum beftimmen, ex eo quan-
tum satis est divitiarum modum metiri; quan-
tum cuique opus est ad id accommodare divi-
tiarum modum; vgl. Om. ©. 269. — Begriffe
bekimmung, definitio; constitutio (summi boni,
Cic. fin. 5, 16, 45.); 18. eine Wortes, verbi vis
et interpretatio; b. ber 38. bei einer (rage aus⸗
gehen, constituere quid et quale sit id, quod
uaeratur; bie Weißheit ift nad) ber $8. ber alten
hiloſophen bie Kenntniß ber göttlichen u. menfch-
liden Dinge x., sapientia est, ut a veteribus
hilosophis definitum est, rerum divinarum et
Pumanarum etc. scientia; eine B. v. Etw. geben,
definire alqd, eine allgemeine generaliter de-
finire algd. — Bryriratiidelumg, 3. 8. in
ftrenger $. enuclente (disputare de alqa re);
gubliliter.
begründen, firmare, confirmare, fundare (im-
perium); constituere; ad certas leges, ad artem.
et prassspia revocare (eloquentiam); = m. Grün:
ben bemeijen, argumentis firmare (eriminationem
ficto argumento), confirmare. — Begründen,
bas, firmatio, confirmatio; butdj bie Verba. —
Begründer, |. Gründer. — Begründung, f. Bes
grünben ed
Begräßen, salutare, salutatum ire ob. venire
alqm; fid) gegenjeitig b., inter se consalutare,
salutem reddere et accipere; jymb. um (Ett.
b., llare alqm de alqa re od. m. ut. —
Begräbung, salutatio, (b. Mehreren) consalutatio;
nad) gegenjritiger ®., salute acceptá redditäque.
bi —A Symb. ob. Etw., überh., favere alcui,
eui rei (in ber Gefinnung u. in ber That), fa-
vere alcjs rebus ob. partibus; (gewogen fein)
studere alcui, studiosum esse alcjs, (meift b.
Gottern) propitium esse alcui; (fegem u. pflegen)
fovere alam; en m in edis
suffragari alcui (| jeine Stimme, b.
aud o. günftig mirtenbem Umftänden, v. denen
auch obsecundare alcui gebraudt mirb; biejen
Plan begünftigte aud) ber imam, baß 2c., huic
consilio suffragabatur etiam illa res, quod etc.);
blandiri aleui, coeptis alcjs (v. Gd; vgl. an-
lädeln); juvare, adjuvare alqm (v. Perfonen m.
gluclichen Umftänden); v. Imdm. beniuftigt, [^
tiosus alcui, apud alqm; v. der Natur in
begünftigt , naturam fautricem babere ob.
nactum e: in alqs re, v. bcr Ratur u. bem
Güde in jeder Hinficht omnibus naturae for-
tunaeque bonis instructum esse; jein fhmes
Begünftigung — beharrlich.
Unternehmen wurde ». Glüd Bepänfigt, audaci
incepto affuit fortuna; v. @lüd begünftigt wer-
ben, prospero fortunae flatu. uti; aufs reichlich]
fortunae muneribus amplissimis ornari; begin.
ftigt duch bie Nacht gelangten bie sm uns
and, noctis interventu naves
em begünítigt burd) Etw., tes beneficio
ba fie burd) ihre Stellung mehr bes
gti, waren, ut quibus locus aequior esset,
Imd. gu jer begünftigenbe Friedensbedin⸗
B bar ^ pacis nimium. rom md 3
favor, gratia, studium,
lentum, auxilium p iae
Watlant): beneficium (freiwillige =, vortheill
Handlung, Brivilegium); suftragatio (8. bur)
feine Stimme, Empfehlung); m.
secundo od. favente, suí pe o; mit»,
unter $8. be. Gludes, suffragante fortuna; ohne
gehörige 3B. ded Bodens u. ber Beitumftände, non
setis adju solo et temporibus.
, locuples; copiosus.
bs , behsert, f. befänftigen, haarig.
(tet, m. m. Etw., affectus alqa re; m. Schulden
b., obaeratus, fein aere alieno laborare; m. einer
Kranteit b., morbo implicitus; (m. Yehlern =,
einer Sul », *, einem Verbrechen 5) inquinatus,
contaminatus alqa re; aud) praeditus alqa re
(amenti&, vitio grandi, scelere, audaciá, levi-
taie, perfidi, ei immanitate et crudeli-
tete); m. Ein. b. , auch versari in alqa re
(perturbationes in ana pestis parte v.; vgl.
Stgb. €. 300).
behegen, Imdin gratum esse od. placere alcui;
t$ behagt mir Ei i id) finde an Ctm. Behagen,
delectat me alqd, delector alqa re. — Sup
Tid, angenehm, gratus; jucundus; suavis, d
eis; (janit, —2 placidus (placidissima pax);
5. tyülle des Gitila, |. aod en (fij); umbratilis,
hs. vita; ein 5. Dai lomus commoda; im
haglichen Gefühle p» ' Gode, delenitus sensu
alcjs rei (voluptatis). — Adv. grate; jucunde;
pal commode; e8 ift mir b., bene mihi
est; behaglicher eingerichtet (v. einem teichen Mann),
utanlior, im Bi off. 2, 20 1. A Bepaglid:
1) befaglider Buftand, voluptas; laeta animi
affectio. 3) Vier Bun jucunditas; suavitas,
dulcedo; commoda vita, commoditas vitae; um-
bra (gemäätihe Burüdgezogenheit bes Lebens).
behalten, ten: retinere, detinere (nicht verab:
folgen aen); e continere (alvus arcet et c., quod
—* Gt. für fid b., sibi babere alqd (vgl.
Cic. p. Sul, 9, 26); servare (consuetudinem,
imperium, manus, audj alqm domi ob. apud se);
nullam in alga re jacturam facere, alga non
amittere. nöbei. a) Etw. ob. Imd, im Gedacht⸗
wiB:, «im Undenten b. ac., |. Andenken 1). D) bei
fi 5. — nicht jagen, continere, tacere, tacitum
relinquere, tenere alqd; Behalte dieſes für dic,
hoc tibi soli dictum. loc inter nos sit.
€) Recht b., causam oberer bie Oberhand b.,
superiorem discedere; vincore; ruhige Weber:
legung b., judicio stabili uti; birrdyou ben Königs
lichen Titel b. wollen, omni vi nomen regium
amplecti. — Behalten, das retentio; burd) bie
Berba; bes Behalten im Gedächtnifje mertb, me-
moriá dignus. — Behälter, Behaltniß, überh.,
receptaculum; capacitas; = Speicher, Scheune,
horreum, = Borrathölammer, cella; [Are Thiere,
überh,, vivarium; = Trog, Kübel, mne, Bo:
Ei
189
ber, lacus; ®. für Fiſche, piscina; = Glefángnif,
carcer.
behandeln, 1) Gttv. abhanbeln (nicht bi. ‘v. Ctm.
andeln’), tractare alqd [ogl. 888. tracto 2) c)];
utare, disserere de alqa re (erörtern); bie
Gemüther b., tractare animos; eine Krankheit b.,
curare morbum, einen Kanten alqm tractare,
curare. 2) fid gegen Symb. benefmen, = betragen,
tractare, habere, acoipere alam (liberaliter, le-
niter, bene, male); adhibere alqm (liberaliter,
severius); consulere (hostiliter, in alqm); Smb.
als Feind =, = wie einen Feind b., alqm pro hoste
ob. in hostium numero habere, bie Bunbeöge:
noffen wie Feinde sociis veluti hostibus uti; dies
fen ebenfo wie jenen b., hunc eodem loco quo
illum habere; e wird Symb. ebenfo behandelt,
als ob ꝛc. alqs in eadem causa est ob. ales
mE eadem est quasi ete., Cic. Verr. 5,
Im à. b. St; mb. m. Torreheiigkeit bi
t 'rerbietigleit ; Sm. m. Milde, » mild b.,
lenem se praebere alcui; ber Lehrer behandelt
beim Unterricht Jeden nad) feiner Natur, ad cu-
jusque naturam institutio doctoris accommo-
datur, Cic. de or. 8, 9, 36. — Behandlung, D
Art der Behandlung, IA Behandlunghart 2) $8
tragen gegen ac., geto. burd) ein bem beifehenben
adj. entjpzedjenbes subst., 3. ®. harte B., asperi-
iaa, beleibigende contumelia, jelinde, milbe leni-
tas, gütige clementia, ummvirbige -, empörenbe 8.,
indignitas, bulben indigna pati; forgfäftige *
ber Zeftomente, testamentorum diligentia;
ber ®. Imb3., im Bihg. bl. in alquo, 4. 3B. in
algo clementiá, crudelitate, feroci& uii, in algo
tyrannum inveniri. — Behandlungsart, weile,
tractatio; (Abwartung) curatio; (wiſſenſchaftli⸗ e
ars (ala id artem requirit); foftematifche 1B. (Re:
Handlung) u. logiſche Eintheilung, ratio et distri-
butio; fluge ®. (Behandlung) Tobdtiger Angelegen-
heiten, prudentia rerum magnarum; ®. ber Rebe,
des SBortragà, |. Manier; wartet nit auf eine
durch Abwe felung u. Füle angiehende ©. (Ber
handlung) ber Cade, quam vare et quam co-
piose (ea) piles 'exepéctare nolite (vgl. Bes
merfung unter “Aehnli eit"); jebe Gadje hat ob.
er[orbert immer biejelbe 3B. xc., |. für 2) a).
behängen, — befleiden, vestire (alqd alga re); e»
zieren, ornare, adornare (alqd alqa re); e fiber:
ziehen, obducere; — verhüllen, velare; = ums:
winden, redimire (sertis); circumdare (alqd
aleui rei).
beharren, in ob. bei Etw., manere, permanere,
perseverare, perstare (in incepto, in sententia,
in proposito, in voluntate, in errore); persistere
in alqa re; stare (in fide, guis ju iciis); dabei
beharrte er, in eo constitit; feft darauf b., zu 2c.,
instaro m. imf. ob. m. ut; auf bem Einen -, hin⸗
fidtlid) des SBaffenftilitanbe? feit 5., unum in-
stare de indutiis. — fBefarren, dad, sum 9. bie,
permansi burd die Verba; — Veharr! ichkeit,
f — beharrlich, a) v. Perjonen, constans
(hing: firmus (feit bei Ctm. bleibend), (ftärz
ter) offirmatas, (aud in üblem Ginne) obstina-
tus; (auddauerud bei allen Hinderniſſen u. Schwie⸗
leiten) perseverans; (Bartnádig) pertinax; per-
in b. Jeinb, hostis assiduus; b. Vudbauet,
assidnites. b) v. Gaden, constans; stabilis.
firmus (amicitia. — Adv. constanter; |pers
veranter, audj burdj abl. perseverántiá (bella
gerere, Ggf. impetu; vgl. Rgb. ©. 229. Kl. &
140
113.); durch perseverare ut. inf.; firme, firmiter;
pertinaciter: pervicacius; animo offirmato, ob-
stinato. — Beharrlichteit, constantia; firmitas;
perseverantia; obstinatio; obstinatus amimus;
pertinacia; pervicacia; unabläffige Yusbauer, as-
siduitas; 9. bei jeimer Meinung, perpetus in
sententia sua permansio; obetinatio sententiae;
vgl. beharrlid.
behauen, dolare (alqd, materiam).
behaupten, 1) fortwährend fid) im Befig einer Sache
erhalten, tenere (oppidum, suum locum, Mace-
doniam; famam opinionemque hominum); re-
tinere (dominium alcjs rei); obtinere (jus), tueri
(dignitatem suam, regnum, imperium, consue-
tudinem; personam principis civis facile di-
cendo); fein Recht an Imdin. b., jus suum in
algo retinere, m. ben Waffen in ber Hand ar-
mis jus suum exsequi; aud) non deesse, 3. ®.
e& behauptet Ctm. fein Anfehen u. feine Würde,
non deest aleui rei sua auctoritas et dignitas;
bie Geſetze u. feine Würde zu b. miffem, neque
legibus neque dignitati deesse; esse m. abl,
habere m. acc, 4. B. eine Würde b. bie x, ense
quadam dignitate, habere dignitatem quandam
quae etc.; feinen Charatter b., sibi constare, &
se non deciscere; einen Poſien-⸗, fidj auf einem
Shoften 5., locum tenere, stationem tueri, gegen
ben Feind vim, impetum hostium sustinere; in
Symbà. Gunft fid) 5., gratiam alcje retinere; bie
Oberhand», ba8 Schlachtfeld, dad Feld b., su-
periorem discedere, evadere; fid) D. = fid) auf:
ted) erhalten, stare (regnum concordiá, per
alqm); = in Kraft, Geltung fid erhalten, valere
(opinio alcjs rei); obtinere (pro vero, nulla pro
socia, Sall.) 2) fortwährend al8 feine Meinung
aufftellen, tenere ob. obtinere (sententiam); (als
gewiß, im vollem Ernſt) affirmare, asseverare
(algd; m. acc. c. inf); (gegen Widerſpruch u.
Mifbilligung) defendere (algd ob. acc. c. inf);
(burdjgujepen fudem) contendere (algd, acc. c.
inf), intendere (algd, acc. c. imf.; quomodo
nunc i); velle [b. toillfücliden Annahmen, bei.
üt philojoph. ode f, 28. volo 2) d)]; aud)
placet ob. videtur (aleui alqd); (überh,) dicere
(algd, acc. c. inf); b., baf nicht 1, negare m.
acc. c. inf. — Bel tung, 1) eines Beſitzes,
burd) obtinere, retinere; aud) b pro alga re
(p. dignitate ac majestate omnem fortunam
expertum esse). 2) Ausſpruch, dictum, oratio;
Imds. ®. wiberlegen, refellere verba alcjs ob.
quae aliquis dixit, affirmavit; = Meinung, sen-
tentia; opinio; (philoſophiſcher Lehrſatz, Grund»
fag) decretum, dogma; +placitum; quod aliquis
sentit, judicat; oft bloß burd m. eines pron.,
3. 98. jene 9B. be Plato, illud Platonis; jene 88.
will id) fefthalten, illud tenebo; biefe beiden B.,
hacc duo; id wage bie 3B. aufguftellen, daß 1c.
hoc audeo dicere m. acc. c. inf. [vgl. Bemerkung
unter ‘Angabe 3)']; menn ich über irgend einen
anderen bunlefem @egenftand eine B. zuverfichtlich
ausfprehen fünnte, si ulla alia de re obscura
affirmare possem,
Behanfung, |. Haus, Wohnung.
Behelf, |. Ausflucht, Entſchuldigung, Vorwand. —
behelfen, fih, 1) fid m. Erw. zu Helfen fuchen,
confugere ad alqd (ad mendacia); fid) nicht A
wiflen, haerere: fid) leicht zu 5. wiffen, facile
expedire; fid) b., jo gut man ann, uti copia.
b.
se
Beharrlichkeit — Beherrſcher.
praesenti. 2) m. Etv. auskommen, contentum
esse alqa re (parvo).
Sebelligen, Imd. m. Gt., molestum esse ob. mo-
lestiam exhibere alcui alqa re; negotium alcui
facessere; alcui oneri esse; mündlich ob. ſchrift⸗
ti) Imd. m. Etw. 5., obtundere alqm algs re
(longis epistolis, rogitando); obstrepere alcni
(literis); fatigare alqm (precibus) — Behellir
sung, molestia; (Saft) onus. .
lejexb, velox; (flinf) pernix; (beweglich) agilis. —
Adv. velociter; perniciter. — —* it, ve-
loeitas (equi, linguae); pernicitas; pos
beherbergen, Smb., hospitio accipere nb. excipere
alqm; hospitium, tectum alcui praebere; in do-
mum suam recipere ian; —e — 5).
— Beherberger, hospes; (Aufnehmer) receptor
(Dienöhefler; aud dv. Dr). — Beherbergung,
ospitium.
Beberríóen, 1) eigtf., imperare (alcui),
(alqm, animum), praeesse (civitati, provinciae);
imperio tenere, in potestate habere (alqm, re-
gionem); eine Stadt b., urbem imperio regere,
aí8 König regnare in urbe; im $rieden einen
Staat b., togatum praeesse rei publicae; Das
rómijfe Boll —e ſchon ben ganzen rb.
treis populi Romani imperio jam orbis terrae
tenetur; ba8 Meer b., mare tenere; b. Jmbm.
beherrfcht werden. esse in dicione et potestate
(sub imperio) alcjs; imperio alcjs teneri, regi;
s Rolf, das von innerem Aufruhr u. Gezänte
fid) ſelbſt nicht b. fann, gens suarum impotens
rerum prae domesticis seditionibus discordiis-
que, Liv. 9, 14, 5. 2) tp. a) fid d. Imtm. 6.
laſſen, ab alqo regi, imperium alcjs sustinere;
b., oo8r-
pertur-
feine Lüfte u. Begierden -, = Seibenjdjoften
cere, cohibere, continere cupiditates,
batos animi motus, imperare cupiditatibus; in
angustum deducere perturbationes; fid) felbft b.,
imperare sibi, continere et coércere se ipsum;
se frangere; feinen Born b., iram reprimere, irae
moderari; bie dabſucht xc. beherriht ihn, avari-
tia etc. animum ejus occupavit, tenet, = b. jept
as Beitalter nunc tenet saeculum; nidjt nur eiu
theoretische Wiffen v. Ctm. haben, jonberu e$
geiftig b., animo et scientia compotem eese alejs
rei, . de or. 1, 48, 210.; v. Ehrgeig beherricht
werden ob. fi 5. laiſen, ambitione teneri; die
Seele v. Etw. b. laffen, animum obnoxium alcui
rei esse pati, fid) bei allem Denten u. Thun v.
der Idee der Tugend u. Ehre omnia consilia at-
que facta ad dignitstem et ad virtutem referre
(bgl. Nab. ©. 293.); er lie fid) ganz v. feiner
fampfbegierbe b., occupatus certamine est ani-
mus, Liv. 92, 15, 6.; vgl. Gewalt 1). b) ber
Thurm beberrid;ite den oberen Theil ber Quelle,
turris superabat fastigium fontis; ein Berg bes
herrſcht bie Stadt, mons imminet, urbi; auf dem
v. ihm beherrſchten Zerrain, suis locis (aciem in-
struxit, Caes. b. c. 3. 84, 2.; se tenere, Caes. b.
c. 8, 109, 2). — Beherrfden, das, «umg, bie,
imperium (Jinds. in alqm); dominatio (Gemalt-
herrichaft); 3B. ber Wegierden, moderatio (cupi-
ditatum), continentia (animi); Anmendung u.
weife 38. ber Gildégüter, earum rerum quas
fortuna dat, usus ac moderatio. — Beherrider,
dominus; dominator (rerum deus, einm. Cic. m.
d. 2, 2, 4); rector, (bidjt.) regnator; guberna-
tor; moderator; b. einem Stegenteri, rex; impe-
rator; tyrannus (ber fid) eigenmächtig zum 5B.
Beherrſcherin — bei.
aufgeworfen Hat); B. ber Welt, mundi rector et
moderator; ihr, unbefiegt v. Feinden, $8. aller
Böller, vos, invicti ab hostibus, imperatores
omnium gentium (Sall Jug. 31, 20.); ®. aller
Bölter jein wollen, dominum omnium gentium
esse concupiscere. — Beherrſcherin, domina (vir-
tus est omnium d. et regii dominatrix (caeca.
ac temeraria d. unimi cupiditas, Cic. de snv. 1,
2, 2); moderatrix; gubernatrix; quae imperio
regit (urbem); regina.
beberzigen, Gtto., demittere alqd in pectus ob. in
pectus animumque suum; diligentius conside-
rare algd; alqd considerare cum, in animo suo,
secum in animo; alqd penitus animo suo men-
tique mandare; jene Vorſchrift muß v. Allen be:
herzigt werden, daß 1c., praeceptum illud omnium.
in animis esse debet m. acc. c. inf.; Symbm.
€tw. zu 5. geben, monere, admonere alqm alqd,
nt. — fBeberjigen, bad, sung, bie, consideratio;
burd bie Berba. — Behersigensiertß, diligenti
0b. accurata consideratione dignus; dignus quem
(digna, dignum quam, quod) quis diligenter
animadvertat, consideret: gravissimus (fepr wich⸗
tig). — beherzt, animosus; audax; fidens (zu:
verſichtlich); (meift dicht.) impavidus; Imd. b.
wagen, animum (animos) aleni addere; animum
aleja confirmare, erigere; Imd. zum Kampf b.
madjen, alqm ad dimicandum animo confirmare;
Symb. befergter m., confirmatiorem alqm efficere.
— Adv. animose; fidenter, animo fidenti ob.
raesenti; audacter; (Liv) impavide. — Bes
Weritbtit, animus fortis ob. magnus; fortitudo.
beberen, Bepinbern, j. begaubern, Binbetu.
behorden, ., Sermonem alcjs captare, aucu-
pari. — Behon „Imds., qui alcjs sermoni
auceps est, Plaut.
Behörde, Obrigkeit, magistratus (gem. im pl., im
Deutihen ‘der Magiftrat’); potestas (gejepliche
Gewali im Staat u. Gemwalthaber); forum (es
ridjtéfo[), 3.8. civitates in id forum conveniunt
gehören bor zc.; judex, 4. ®. deferre algd ad
judicem.
seni. &. 98. zu dem B., eo consilio, ea mente,
ut etc.; ob eam causam, ut etc.; zu bem 9B. b.
&tw., ad facultatem alcjs rei conficiendae.
belülilid, Imbm. in Etw. fein, juvare, adjuvare,
sublevare alqm in alqa re, adjutorem (adjutri-
cem), auxilio esse alcui, in alqa re non deesse
aleni; Symbm. bei ber Flucht b. ſein, sublevare
fugam aleje (pecuniá eic); Symbm. m. Eifer b.
fein, operam navare alcui; fie mögen auf eine
andere Weile b. jein, navent aliam operam.
behäten, custodire (cunctam Graeciam tueri, de-
fendere, c.; tuum corpus domumque; mariti-
mam oram duabus navibus longis); mb. b.,
custodire, servare, tueri, defendere alqm, vor
Etw. ab alqa re, aud) avertere algd ab alqo;
Symb. bor einem grauenvollen Tode b., alqm ab
atrocitate mortis vindicare; ott behütel a) Aus⸗
ruf bet Verwunderung, dii boni! b) Wugru[ ber
SBerneinung, minime gentium! minime vero! mi-
nime! c) = Gott bemahre und davor, dii me-
liora! dii averruncent! quod abominor! — Bes
Wüten, das, tutela; custodia. — Behüter, tutor;
custos; servator. — Behüterin, custos; tutela.
— Behätung, |. Behüten (ba8).
Sehutfam, cautus; providus; consideratus. — Adv.
caute; provide; considerate; diligenter; Feir-
enmspeote. — Behntiemfeit, cautio; circum-
141
speetio (Umfidt); prudentia; 8. bei Gtm. an-
menden, cautionem adhibere alcui rei, in alqa re;
cante versari in alqa re; m. B., f. behutjam (Ade.).
bei, 1) zur Angabe eines räumlihen Rerhält-
nifled, a) b. einem rte, ad (bef. b. Ctübtenamen
a. b. @egenftänden v. einiger Ausdehnung, 3. 9B.
Fluſſen Bergen; ad urbem, ad portas eese, ad
dexteram stare), feltener apud; = im ber Nähe
von, prope ad od. ab; juxta; circa, circum (ring3=
um, aud) bei — umher ob. herum, 3. Ko-
mulus legatos circa vicinas gentes misit; pgl.
Ngb. €. 347.); häufiger ift aber in biefem ale
ein pajjenbe8 partic. zu ber Präpofition m. bem
subst. zu fegen ob. man gebraucht ein aus bem
Namen gebildetes adj., 3. 18. die Schlacht b. Ganná,
proelium ad Cannas factum od. proelium Can-
mense [vgl. On. $. 35. 8. 61. 2, dj]. 5) b. Ber:
fonen, bei Imdm. (im Haufe ob. im der Nähe
Sjmbà), apud alqm; menn v. einem Schriftfteller
bie Rede "ü = in feinen Schriften, 3. ®. 5. Qo-
mer lieft man, apud Homerum legitur (unlat.
in Homero legitur); aud) wird hier ein aus dem
Namen gebildete adj. gebraucht, KB jener Ser-
cules b. Xenopfon, Hercules ille Xenophonteus,
jener 5. Zereng, ille Terentianus, ob., nament-
lid) wenn (don ein adj. auf bieje Weife im Cage
ftebt, ut est apud ete., 4. 8. Herculem Prodi-
cium dicunt, ut est apud Xenophontem, exisse
in solitudinem (vgl. Qn. $. 35. Anm.); audj gen.,
3. 8. ber Brometgeus bei Aeſchylus Prometheus
ille Aeschyli; nur wenn mehr an bie Eigenſchaf⸗
ten zu benten ijt, bie fih an einem Schriftiteller
x. zeigen, ift in m. abl. zu gebrauchen, 5. 1B. bei
beiben finbet fid) fehr Vieles, was fie aus ber. Baht
gewöhnlicher Dichter ausnimmt, *in utroque sunt
permulta, quae eos ex vulgarium poötarım nu-
Tero eximant; b. einem Bujammenjein, einer
Verbindung, cum; 5. Imdm. wohnen, habi-
tare cum alqo; jedjà Monate war ich b. bem Phi⸗
Iofophen 9intiodjuB, sex menses cum Antiocho
lhilosopho fui, Cic. Brut. 91, 313.; Symb. b.
imbm. ertappen, deprehendere alqm cum algo;
= auf Geiten 1c., b. ben Römern fielen 200 Mei:
ter, cecidere ab Romanis ducenti equites [ogl.
ZW. 2.a 2)) c) ſowohl b. Gadjen ais Berjonen
oft burch ben Caſus bed subst, 3. 9B. b. Jindm.
figen, assidere aleui; Hülfe 5. Symbm. ſuchen, alejs
&uxilium petere; mo fommt baà Gelb b. ihm
i unde ei pecunia nascitur? Imd. b. den Fü:
em ziegen, trahere alqm pedibus; dad Gemüth
iib b. ber Sefung m. bem angenehmften Genufje
erfüllt, expletur animus jucundissima lectionis
voluptate. d) bei ben Serben be8 Anfangens
wird “bei” durch ab, nad) ben Werben bes Auf:
hörens burd in außgedrüdt. 2) bei Beitbe:
ftimmungen, auf bie trage mann? == gegen,
sub (sub noctem); fonft gem. burdj ben Bl. abl.;
b. Nacht. nocte, 5. Tage, die; b. der Ankunft der
Soldaten, adventu militum. Gebr häufig wird
aud) Hier ein partic. gebraucht, à. 9B. er begegnete
mir D. meiner Rüdtehr, mihi redeunti occurrit;
b. ber Betrachtung ber Erde wird Niemand zwei⸗
feln 2c, terram intuens nemo dubitabit etc.; b.
Imds. Lebzeiten, alqo vivo ob. vivente. Hierv.
= wähtend, unter, inter; 5. Sijdje, inter cenam.
8) zur Ungabe anderer Berhältnifie, A) ber Um=
ftände u. Berhältniffe, der Beranlajiungac.,
a) ad (b. bem Falle des Anführers, ad casum
ducis; b. biejer Wadjridt, ad hunc nuntium).
142
b) in; 5. rechter Brit, in tempore; 5. fo aefüfrtiden
Iimftänden, in tempore tam di li; b. ben ver⸗
idiebener Gefinnungen, in variis voluntatibus;
b. ber Wahl feiner Freunde nadjüffig fein, in
amicis del dis neglegentem esse; al ich hörte,
daß Died Sokrates b. Gaitenjpiel gethan habe,
guod eum fecisse Socratem in fdibus audirem;
b. Fremden fónnen mir vorfictig fein, tecti esse
ad alienos possumus; = trf, 3. 9B. b. aller King:
heit wurde er bod) getäufht, in summa pruden-
tia ob. quamvis esset idens, tamen deceptus
est. c) = vermöge, 5. B. b. deiner Klugheit wird
bir nichts entgehen, pro tua prudentia od. qu&
es prudentiá, quae tua est p., ut es prudene,
nihil te effugiet (vgl. Qn. 8. 64. ©. 162. 8. 52.
3. ©. 184). d) burdj cum (vgl. Om. ©. 161),
38. b. ber allgemeinen Abnahme be3 Grebità in
Kratien, cum fides totá Italid esset angustior;
b. diefer Sage v. Griechenland, cum hae essent
res Graecorum. e).bi&to. ift “bei? durch Präcifion
im Lat. im Wegfall zu bringen im Gägen, wie:
du fannft mir bie bei deinen Geſchäften abichla-
gen, potest hoo mihi denegare occupatio tua;
dd) tonn es bir b. beiner Jugend verzeihen, igno-
scere hoc adulescentiae tuae possum; bgl. im,
mit, nad, wegen; On. ©. 271. 6. Ngb. ©. 410. 2.
f) b. guter Geiunbbeit fein, bona valetudine uti;
b. gejundem Verſtande fein zc., |. Verſtand 1.
9) b. ber Hand haben, ad manum habere; b.
Gelbe jein, nummatum esse; b. Kräften fein, vi-
ribus valere; b. Xeben erhalten, in vita conser-
vare. h) bei weitem, f. weit I) 2). B) zur Be-
eqs i eines Wb ángigteit&verpaltnijfea,
b. Gelegenheit, occasione data; per occa-
sionem; b, Strafe xc., f. emis bedrohen. C) ein
bid Imds,, penes, a. ®. bie höchfte Gewalt ijt
b. ihm, summum imperium penes eum est; in
ben Städten war bie Herrſchaft 5. bem SBolle,
urbium imperium erat penes populum [ogl. 1)
c); 5. fid) jelbft fein — b. Befinnung fein, men-
tis suao compotem esae, apud ([bidjt.] penes) se
eme. 4) b. Säwüren u. Betheuerungen,
per; b. ben Göttern, per deos immortales; id)
berſpreche e8 b. meiner (he, polliceor bona. fide.
6) zur Angabe einer ungefähren Beftimmung,
ad od. circiter; es waren unfer bei 200, us
ad ducentos; b. einer toieberterenben Menge
durch distrib., à. 38. b. Hunderten amen fie täg-
id), centeni cotidie adveniebent.
beibehalten, tenere, retinere, obtinere; servare
(morem, sententiam); manere in alqa re (in
pristina communione, in magistratu); oft bie
eigenen Worte der Schriftfteller b., res ipsis saepe
verbis, quibus ab ipsis auctoribus enarratae
sunt, explicare, — —E conservatio;
durch die SBerba.
beibringen, 1) Herbeibringen, herbeiſchaffen, pro-
ferre (testem), afferre (rationes, alqd ad defen-
sionem). 2) am ob. in Imd. bringen, Imdm M
b., dare alcni venenum; Imdm eine Wu
xc., f. Wunde; Imdm. Nachtheil -, - Schaben eh
Sob b., afferre alcui incommodum, detrimen-
tum, mortem, eine Meinung, Lehren, bie 88ifjen-
{haften imbuere alqm opinione, praeceptis, li-
teris, Berdadit suspitionem alcni movere, @e-
müthöbewegungen motus (animi) adhibere alcui,
einen Gebanten, einen Bahn adducere alqm in
sententiam, in opinionem ; Imdm. Duth b., « Luft
ium Schreiben b., alcui animum ob. animos,
beibehalten — beifällig.
alacritatem soribendi addere; durch Unterricht
Smbm. Etw. b., docere alqm alqd (artem).
bed bie, Beichten, baà, confessio (peccati). —
beiten, Etw., confiteri algd.
beide ambo (beide gulammen ob. zugleich); uter-
que [jeder einzeln für fid) u. getrennt gedacht,
NE das Prädicat fo wie uterque get. ms
4. B. uterque eorum; uterque eorum
über ben u jf. 28. uterque 2. b, eje alle
beide — Einer wie der Andere, to. |. unter ein
IID; bie b. Manlier, Aulus u. Titus, Aulus et
Titus, Manlii. Insbeſ. a) einer v. b., alter ob.
alteruter; feiner v. b., neuter. 5) welder v.
5.? uter? welcher v. b. es aud) fei, utercum-
que; ber eine ob. ber anbere, melden mau
Tiff, utervis; welder v. b. beliebt, uterlibet.
€) ‘beider’ ob. ‘beides’ befonder bem Gabe vor:
angeftellt, meldjer zwei verſchiedene Begriffe ent-
hält, die zuſammengedacht werden jollen, = ſowohl
— als, et— et. d) v. b. Seiten, utrimque,
nad 9. Seiten Bin, utroque; nad feiner v.
b. Seiten, neutro, e) unüberjebt bleibt “beide”,
menn neuter vorhergebt ob. ps — vorher an:
— 1 anbieten pM vai be Be:
griff des ieiniamen hervortreten foll; vgl. Seyf⸗
fert Pal. Cie. V, 10, 91. IX, pv 4. — Briberlei,
Utriusque generis; Bailen [4 8, orbi
orbaeque; == beide, w. f. — Vd tig, durch
utriusque; communis (odium). — beißers
fin, utriusque; ab utraque parte; — beiber-
feitig, w. [.; fie find 5. abgereift, uterque pro-
fectus est.
Beierbe, heres secundus; heres substitutus.
Beifall, assensus od. assensio; approbatio ob.
comprobatio (in Worten ob. That geäußert), pan-
sus (Beifalltiatihen; umlat. aj latinus), eud) fa-
vor (populi, plebis); Beifalleuf, rufen, -ge-
fchrei, Belial: fturm, - zeichen, aoclama-
tio secunda, im Bihg. bí. acclamatio; clamor et
assensus, clamor laudantium, audj bl. —*5 —
significatio, significationes; in 38. (Veifa!
ausbrechen, ES —— ee p "m.
exclamare; ien, = jpenden,
m. ®. [nitus plausum der impertire, ima:
irr aa ‚tapp! laudere alcui; Imdın. od. einer
s geben, « gollen, probare, compro-
— laudare alqm, alqd; laude afficere alqm;
(beiftimmen) assentiri aloui, aleni rei, ve
Rath accedere ad sententiam alcje; Sub.
twinnen, = erwerben, probari ob. se
m. tm. 5 probro alcai algd; 3B. Anden eriam = erlan-
gen, : haben, placere, probari, laudari, algemei:
nen omnibus placere, probari, omnium judicio
probari; probari, laudari ab omnibns, omnium
assensu comprobari; lauten $8. der Buhörer er:
regen, = erlangen, - hervorrufen, clamores (coro-
nae) facere, efficere, movere, excitare; feinen B.
finden, improbari; m. $8. lädeln, arridere; er
habe m. folder Kraft u. folhem 9tadjbrud €
fprodjen, daß faft fein Theil feiner Rede one V.
blieb, tanta vi tantaque gravitate eum dixisse,
ut nulla fere Orationis silentio
iretur; eine Rede wird nicht v. 8. begleitet, ora-
iio silentio praeteritur; m. bem ®. JmbB. ab:
treten (v. Redner), alcjs judicio probatum disce-
dere. — risen 1) = einfallen 3), w. f. D
Beifall geben, |. Beifall. 3) on. Bu Smbs.
ten, in alcjı Rertos transire, — beifällig, e
innerlich, 3. B. bie Sade ift mit Erg b., res
Beifallgemurmel — Bein.
mihi non succurrit. 2) assentiens, probans, ap-
probane, aud) butdj gen. assentientium, proban-
tium, approbantium, laudantium (clamor); b.
Urtheit, Meinung, assensus, comprobatio; Imdm.
b. jein, assentiri alcuni. — do. cum assensu,
cum laude; b. lädeln, arride fid) b. über Ctm.
äußern, probare alqd. — Beifallgemurmel, grata.
Db. secunda admurmuratio; im Bihg. bl. admur-
muratio. — SBeijallgeldirei, stíatiden, -ruj, «rw»
fei eifalisbejeigung, Beifallsfturm, f. Beifall.
_ üswerih, »Wwurdig, probabilis, proban-
dus; praedicabilis, laudabilis; Eiw. an Imdm.
5. finden, probare alqd in algo; Ctm. Imdm. -
machen, = b. erj&einen laſſen, probare alqd alcui.
— Beifallozeichen, |. Beifall.
beifolgen, p esse ini rei).
beifügen, j. hinzufügen, beigeben, beifchließen.
beige eben Pi (epistolam in fasciculum; eudj
additis auxilio perfugis, Sall); adjungere (exer-
"citum Samnitium; im @leihniß, juris scientiam
eloquentiae tamquam aucillulam pedisequam-
que); admiscere (bis legionibus Antonianos mi-
lites, versus orationi); (zuteilen, zuordnen) at-
tribuere (alqm alui); ponere (custodem, custo-
dem aleuı); bie Gsazien ber Venus ald Begleiter
rinnen b., Gratias Veneri comites dare; Symb.
Einem ald Rathgeber (Beratfer) b., dare alqm.
alcui in consilium, als Gefjüfen alqm aleui ad-
jutorem dare; alqm aloui attribuere; bem Ju
witer wird ein Adler (als ittribut) beigegeben,
Jovi aquila ascribitur; vgl. beigejellen.
Beischen, Symbm., fid) Eim. b. laſſen, f. einfallen 3).
beigehend, additus, adjunctus, 4. 3B. epistula;
5. Schreiben, libellus, quem his literie subjeci.
Beigefi mad, \. Stebengeldymad.
beigefellen, adjungere (Samnitium exercitum; ju-
is scientiam eloquentiae tamquam ancillulam
|uamque; ad honestatem voluptatem; in-
solentiam honestati); nddere (alqm alcui); ag-
gregare (eodem ceteros undique, colleotos nau-
frogoe; ie in nostrum numerum); (heigähfen)
ascribere [j. 833. ascribo 2)]; fid) b., se
gare (Romanis) fid jmbm. als Vegleiter auf
Ber gut b. adjungere se comitem fugae al
5 — fid nicht eine SBorjtellung bei ac., |. bei:
idit "ei ülje, |. daneben, nebenher, nebenbei,
beuläufig, Veiltand, Nachhülfe.
beifsmmen, 1) beigefügt jein, additum, adjunctum.
esse. 2) nahe fommen, bei. in feindliger Abficht,
3. B. der Stadt ijt niót leicht beizulommen, urba
difficilem aditum habet; einem Ort, = einer Stelle
ijt nicht beizufommen, loens adiri non potest;
deffen gutem Ramen man nicht 5. fann, intactus
infamiá; man fann Jmdm. nicht b., e ift Imdm.
nicht beigufommen, es läßt fid Sm. nicht b.,
alqs sui potestatem non facit; alqs nocendi lo-
cum non dat; alqs capi non potest (aud) = läßt
fid) nit beräden); Imdm. durch fBejtedjung bei-
aufommen ſuchen, attentare alqm. 8) gleichkom⸗
men, aequare (alqm); parem esse (alcui). 4) v.
Gebanten ıc., j. einfallen 3).
Beil, securis; be jimmerleute) ascia; (Bredart
Ber Soldaten u. Fleiſcher) dolabra; ein "ameildjuei-
®, rada
je, appendix; fa&dditamentum; 3B. eines
qi epistulae additur ob. additum est;
bie ort vie ich ihm gab, habe id) in bet 9.
beigefügt, quae rescripsi ei, his literis subjeci. —
£
143
Beilager, nuptiae; nuptiarum sollemnia; ®. Bas
nuptias celebrare.
Mfg, subsecivus, 3. B. b. Arbeiten, operae
subsecivae; ein 5. @ebante, cogitatio forte in-
cidens. — Ade. 1) alà Nebenfache, leviter; quasi
praeteriens; in transitu; strictim; tin trans-
cursu; +obiter. 2) bei @elegenheit, per occa-
sionem; occasione data, oblata; 5. tt. er⸗
wäßnen, « äußern, (mentionem) injicere de alqa
re, m. acc, C. inf, gegen Symb. aleni; auch ja-
cere [suspitionem, quod j. obecure; vgl. CB.
jacio 1) a). 3) ungefähr, bei Bahlenangaben,
irciter.
m, I) trans. 1) bagu legen, apponere; bei
o b., f. beiihließen; uneigtL, a) zuerthei⸗
len, geben, tribuere, attribuere, dare (alcui alqd);
addere (dignitatem, honorem; fidem contioni);
Glauben ben Grídeimungen b., fidem visis ad-
jungere; bem Jupiter wird ein Adler (als trie
but) beigelgt, Jovi aquila ascribitur; Symbrr. einen
Namen :, = Beinamen b. ac., |. Name 1), Beiname;
(Imdm. Ctm. ald veſiber b.) conferro alqd in
alqm (species istas hominum collatas [esse] in
deos aut consilio quodam sapientium ete., Cic.
^. d. 1, 27, 77.); fid Gtm. b., sibi assumere,
sibi asciscere (fasserere) alqd. 5) — beimefjen,
i. j. 2) fdidfen, dirimere (litem); (in Güte-,
gütlih) componere (rem, litem); eine Cadje ftieb-
lid) b., rem ad otium deducere, sedare (contro-
versiam, rixam, seditionem, bellum). II) intrans.
als £. &., m. einem Schiffe », m. ber Flotte b., sup-
primere navem, classem. — Beilegung, eines
Streiteß, compositio; fonft burd) Verba.
Beileid, empfinden, Demeijen, casum luctamque
alejs dolere; jein 3B. 3ymbm. bezeigen (conboliren),
coram suum dolorem alcui declarare; alqm ad-
juvare et consolando et prope seque dolendo;
[ed od. Beitein Bezeigende, gratulantes aut
consolantes, Liv. 22, 7, 12 — Beileidöbezeigung,
solacium. — Beileidöiäreiben, literae consola-
riae.
Beilhieb, securis ictus; SBeilgiebe, securium ictus.
Beifiegeub, |. beigegend.
beimengen, admiscere.
heimeflen, tribuere (algd fortunae), attribuere,
are (aleui alqd); (jet. im clafj. Sprade)
aseribere (aleui incommodum); vertere (secun-
dorum advereorumque causas in deos, quam
rem alii in superbiam v.; devietorum Samni-
tium decus ad legatos est versum); Alles wurde
bent Verdienſt beigemefjem, omnia in virtutem
trahebantur; dgl. zufgreiben; Glauben :, Schuld
5. f. Glaube, Schuld; fid einen Vorzug vor Imdm.
b., se alcui anteponere. — beimiſchen, admiscere
(aleui rei alqd); der Rede toigige Gedanten b,
orationi sales aspergere; t8 mor fh nicht die
orftellung v. einem pflihtmäßigen Schmerz bei,
nulla admiscetur opinio offición, doloris, — Beir
milgung, admixtio; (beigemijdte Gadje) res ad-
mixta; admixtum.
fBein, D Knochen, os. 2) Glied beà Köryerd, a)
S erus. b) Schentel, femur. c) ald Wert:
des Gegen, pes; auf bie 38. treten, niti
[in libus); Jindm. ein 58. ftellen, - unterichlagen,
supplantare alqm; (audj = politijd) ftürgen) per-
vertere alqm; übertt., alqm circumvenire, cir-
cumscribere; Imdm. auf bie B, (Füße) Helfen, f
aufbringen 1) a), aufhelfen; ‚anf ben ($8: Fußen)
fein, = geſund⸗, kraftig jeim, valere; auf feinem
144
®. (Fuß) ftehen tànnen (v. Zruntenen), vacillare
ex vino; fi) auf bie B. (Füße) maden, se in
pedes dare, ne conferre, [dell in pedes se con-
Jicere; se proripere; (abgefürzt) ego me in pe-
des quantum possum, 7er. Eum. b, 2, 6.; ein
Heer auf bie 3B. bringen, comparare, conficere
exercitum, bie ganze Stadt totam urbem con-
ciere; ein Qeer auf ben 3B. haben, - erhalten, exer-
eitum instructum comparatumque babere, (um.
terhalten) exercitum alere; große Thaten geliehen
nicht durch fchnelle ®., non velocitatibus res ma-
gne geruntur, Cic. Cat. m. 6, 17. (vgl. gb.
133.).
beinaße, prope [j. 938. prope 3)]; (ette. pro-
pemodum; paene (faft; vgl. 238.); fere [10 ziem-
Tid, ungefähr; vgl. $938. fere 1)]; verftärft ferme;
tantum non (eigtl. mur das fehlt, daß nicht ac.
feit Liv): Bei mutmaßlichen Zahlenangaben, ad
(hödhjftend gegen, am), circiter (ungefähr); aud)
quasi; = ed fehlte menig-, e8 war nahe daran,
daß zc,, hand multum od. non longe afuit quin
etc., prope erat od factum est, ut etc., propius
nihil factum est quam ut ete.
Beiname, cognomen; Ariſtides m. bem $8. ber Ge:
rechte, Aristides cognomine justus ob. (Büufiger
b. Cic.) Aristides cui Justo cognomen est; Smbm.
einen 3B. geben, = beilegen, en alcui im-
onere, alqm cognomine appellare, }cognomi-
Pare; ben ©. Weiler Haben, cognomen sapientis
habere; Uriftides fübrte-, -erfielt ben ber
Gerete, Aristides cognomine Justus a pellatus
est ob. Aristidi cognomen Justo (nicht Justi) da-
tum est (vgl. Bpt. 8. 421. 8. 457); ehem 58. (un:
geſucht) Belommen, = erhalten, cognomen invenire,
dv. Ctt. cognomen trahere ex alqa re, b. einem
Orte cognomen de alqo loco deportare; einen Beil
ſchimpflichen B. erhalten, trahere cognomen ex
contumelia; einen ®. annehmen, cognomen su-
mere.
fBeinbrud, os ob. femur, crus fractum. — beinern,
Osseus. — Beinharuiſch, ocrea; durch einen 9B.
eihügt, ocreatus; ocreá tectus, — fBeinfleibet,
? jen. — Beinielle, compes. — Beinſchiene,
IA —E
beierbuen, Symbm. Einen, attribuere alqm alcui;
= coorbiniten, m. f.
Beipferd, jumentum; = Hanbı spero, m. |.
Beipfliäten, assentiri (aleui, alcui rei, aloui de,
in alga re; illud, quid, cetera; abfol.; feltener
in clafl. Proſa assentire); sentire (cum alo);
(unbebi ing vollfommen) astipulari (alcui); acce
dere [ad condiciones, ad hoc consilium; +ali-
cui; ugL QM. accedo 1) e)]; probare, com-
probare (alas annuere (zunidend feine Bei⸗
fimmung zu Etw. geben, id toto capite; hoc
mibi; m. acc. c. inf., Liv.; abjoL); (al8 t. t.
ber Sieligionsiprady rond (b. Bögeln u. bem
Auſpicium); einer nung b., sententiae assen-
tiri; sententiam accipere, SJınd3. alcjs senten-
tiam assenzione comprobare, alcjs sententiam
sequi; alcjs sententiam accede: in senten-
tiam alcjs concedere; (b. Genator) ii ire, pedibus
ire, discedere, concedere, transire in alcjs sen-
tentiam; nicht b., abhorrere, assensum cohibere
(ab alqa re); assensum retinere, se ab assensu
sustinere; (ais t. t. v. Vögeln u. "dem Aufpieium)
abdicere, einer Meinung sententiam repudiare,
burdaus widt (v. Senator) in omnia alia ire
Db. discedere; welcher Anſicht id) durchaus nicht
beinahe — Beifpiel.
b. tan, quod ego nullo modo existimo, Cc.
Tusc. 3, 11, 25.; id) bringe Imd. bofin, daß er
meiner Seinung beipflihtet, algm in meam sen-
tentiam adduco, ad meam sententiam perduco
ob. (wenn er vorher der 3Reinung eined Anderen
war) ad meam sententiam traduco. — Beipflidg-
ter, (jelt.) assensor (assensorem esse aleui); (ber
wnbebingte) astipulator (Stoicorum: (purd) Ra:
mensunierſchrift) aseriptor (3. 9B. ), im ta:
deindem Sinne, assentator. — Beip! tung, as-
seneio, assensus; (vollfommene, —Ee asti-
pulatio (Plin. ep. Quint); m. meiner 8, me as-
sentiente; me probante; me annuente; im ſchlim⸗
men Sinne, assentatio.
Beirath, consilium; ben 38. Imds. bilden, alcui
in consilio adesse.
beifommen, |. zufammen; bie Gebanten beifammıen
Haben ac., f. zufammen haben.
Beifah, quod additur ob. additum est od. adden-
dum est; (mbglidjft gu vermeiben in diefem Siune
additamentum; vgl. 2W.); — Veilhrift, Qnod
ascribitur ob. ascriptam eat; (einm. Cie
33, 96.) ascriptio; m. bem ®., his verbis —
ditis ob. (chriſtlich) ascriptis; = m. ber Bedin⸗
sung hac condicione, ea lege; cum eo ut ete.;
= Beimiihung, m. fj.
Beiſcht iraferim, concubina; (Maitreffe) amica ; (Eebs⸗
lex.
beifliehen, beifügen, jun; re adjungere (alqd
aleni rei), conjungere (alad cum alqa re); ad-
dere (alqd aleui rei, in alad, 3. ®. in epistu-
lam); Ctm. in einem Briefe b., alqd epistulae
(iter) jungere, adjungere, cum epistula con-
rere, in epistulam addere, in einem SBadet
Jia i in eundem fasciculum addere.
lãſſel, clavis adulterina.
Beil —F quod u ande en additum
est ol e it (in Bezug auf ein Vriefpacket);
epistula cum altera conjuncta ob. alteri Juncta,
in eundem fasciculum addita; bu wirft den B
em bie Adreſſe beforgen, m. id) merbe nie einen
Brief nad) Haufe jdiden, Sine ein einen 3B. an Dich,
epistulam cum hac conjunctam perferendam
curabis neque domum unquam me literas
mittam quin adjungam quas tibi reddi velim,
— Beiſchinack, |. Neben; engefämad:
beifreil ascribere (algd; nomen suum em-
ptioni, motis senatu notas; algd in eandem le-
m; diem in Datum) in epistulu). — Beir
facit, 1. Bela.
Beilein, das, à. 3B. in meinem, = feinem ®., me,
illo praesente od. coram me, illo.
beifeit, beiſeits, |. Seite 1).
beifegen, 1) apponere (aud) jhriftlih), addere
(münblid) ob. niti; ascribere (idriftlid).
2) = begraben 3), w. |. 3) bie Segel b., vela
pandere. —- Beifegung, eine? Sobten, sepultura;
humatio.
beifigen, assidöre. — Beifigen, bab, asseseio. —
Beifiger, assessor (vor Gericht, im Rathe); bie
3B. des Gerichts consilia.
Beiſpiel, exemplum, derent warnendes B.
documentum; lefrreidje 3B. aller Art, allerlei
lehrrei B., omnis exempli documenta; jervich:
tiges auctoritas et exemplum, exem) f
auctoritas, aud bl. auctoritas; == Probe, spe-
cimón; ein ®. fih an Imbm.:, - an. tr. neh:
men, exemplum sibi petere: ab/ alqo, alcje rei;
(bef. ein warnendes) sumere sibi exemplum ex
Beifpiel — Beiftand.
algo, capere exemplum de alqo; capere docu-
mentum alcjs rei ex alqo; (Imd3. ‚Sitte anneh:
men) se formare in mores alcjs, imitari alqm;
proponere sibi exemplum alcjs ad imitandum;
discere de alqo; exemplum sumere ab alqa re;
fie nehmen nicht an fid) felbjt ein ©., non ipsi
sibi exemplo sunt; nimm bir daran ein 58. (zur
Nachahmung), inde quod imitere, capias; ein B.
Nun mam er b. bem ähnlichen iyall (al8 ein
. Hierzu wählte er ben ähnlichen F.) ber fid) beim
Beginn der Jugend zeigt, daß namlich 2c., earum
rerum exemplum ex similitudine capiebat in-
euntis aetatis, quod ete., Cic. Lael. 9, 88.; wozu
ermwähne id vieje ©.? cur üec commemoro?
tanfend ſolche 8. fieBen fid) zum Beweiſe anfüf-
ren, dab x., sexcenta licet ejusmodi proferri,
ut appareat m. acc. c. inf.; ich gebenle lieber
audmärtiger 3B. bei einem folden Gegenftanb, als
einfeimijder, externa libentius in tali re quam
domestica, recordor; bas find fon alte $B., ve-
tera jam ista; vgl. Bemerkung unter "Angabe 8)";
e& giebt ©., ba ıc., exempla sunt m. folg. gen.
u. pron. relat.; vgl. Weber Uebungsſchule für ben
lat. Stil ©. 109, 64, b); ein ®. geben, edere,
prodere, praebere exemplum, burd Eiw. algd
facere bono od. malo exemplo; ein verberblicheß +,
- jteäteß 38. geben, perniciosum, turpe exem-
plum prodere, 3ymbm. alcui exempla nequitiae
praebere, Andern“mali (pessimi) exempli esse;
das üble », - böfe ®.,/ aud) tp. contagio, Sall. Cat.
10, 6. u. Rrip 3. b. Gt.; ein böfeße, - |häblidhes
38. geben, exemplo nocere; Imdm. ein warnen:
des 3B. geben, alcui exemplo esse; im bet eige⸗
nen Familie ein B. gue Nachahmung haben, do-
mesticum habere exemplum ad imitandum; in
einer That eim $8. zur Nachahmung Hinterlafien,
exemplum facti relinquere; ein gefährliches 38.
zur Radahmung aufftellen, periculosam imitatio-
nem exempli prodere; ein $8. für die Zukunft
aufftellen, exemplum prodere, (eim warnenbeB)
documentum statuere in posterum; nad) deinem
®., tuo exemplo; te anctore; ein A. anführen xc.,
f. anfähren 1) D); eim ®. zu Gtm. liefern c, |.
liefen 2); um die ©. nicht zu weit Bergufolen,
ne_longius abeam; du braudjft bie 3B. nidjt weit
Yergubolen, non longe abieris; indbej. a) egem:
Plariihe Strafe, exemplum; eim 3B. ftatuiren,
:geben, exemplum edere, statuere (an Sjmbm.
in alqm); um ein ®. zu geben, = zu ftatuiren, exem-
pli prodendi causá; durch ein 3B. bie llebrigen
abjditeden, supplicii exemplo ceteros deterrere.
b) L, burdj ut, aud) sicut, wenn dad Bei⸗
ipiel m. bem allgemeinen alle in Einem Gage
verbunden [gl 938. ut 1) 2) o aud) bie Götter
Hatten ihre Kriege, a. B. m. ben Giganten, dii etiam
ut cum gigantibus, eua propia bella gesserun!
Ten ein id. ‚gewählter: en UE.
fpieLangefüfrt wird, v. ‚od. grati .
verbum 8) d)]; = —E um ad Sei
zu bienen, exempli causá, gratid (im cloff. La:
nität nur in einem vollſtändigen Gage, bej. in Ber:
bindung m. Verbis wie afferre, proferre, ponere,
mominare; dgl. 998. exemplum 1)]; dni) ut
exemplum atteram, ut hoc utar, nt hoc afferam,
wenn entweder ex. ob. hoc betont werden [oll,
um auf ein Beifpiel ob. gerade dieſes 38. be:
aufmertjam zu machen; aud) werben durch
Maque Beifpiele eingeführt; vgl. Gepffert Pal.
Cic. VI, 8, 2.; in his — unter andern, wenn
Heinichen, beitidlot. Schulworterb. 3. Aufl,
145
nad) einer allgemeinen Angabe eine einzelne Ber-
fon od. Gadje erwähnt wird, mie omnibus fere
centurionibus aut vulneratis aut oceisis, in his
primipilo P. Sextio Baculo, Caes. b. G. 2, 25,
1. in his (sc. nuntiis Rachrichten) ab L. Roecio
— certior factus est ete., Caes. b. G. 6, 68,
quidem (b. nom. pr., menn man Imds Meinung
T. bg. beifpieläweife anführt u. hervorhebt, aud)
o5, jas, bod) zum B. vgl. Kühner zu Cic. Tusc.
1, 48, 116); audj wnüberjet an Gtellen, wie no-
lite exspectare, dum ego haec crimina agam
ostiatim, ab Aeschylo Tyndaritano istum pato-
ram abstulisse daß er 3. B. ac, Cic. Verr. 4,
22, 1.; = wie, um zu bem zumädjft liegen
ben Beifpiele zu greifen, [o 3. arg
velut [og 28. velut a)]; mie od. fo 3. B.
wenn, wenn z. 3B., ut, si En Gebffert Schol.
Lat. 1. $. 80. ©. 196 f.). — Beifpiellof, unicua;
singularis; novus et inauditus. — Adv. sine
exemplo; novo exemplo; unice. — Bei[pielés
teeife, f. Beiſpiel 5).
beifpringen, fj. beiftehen.
beißen, mordere, morsu violare (alqm, alqd); in
ob. auf Etw. 5., admordere alqd, mordicus ap-
i prehendere alqd, qud 3jmb. ob. Et. morsu ap-
petere alqm, algd; fi in bie Sippen ., mor.
lere labra; (umeigiL) risum continere. — Bei
gen, das, morsus. — Beigenb, 1) eigt., mordens;
(in Bezug auf Gejdjmad) acer, acidus; (». Kälte)
acer, acerbus. 2) fp. a) v. ber Rede, aculentus
(ein 5. Brief, literae a); asper (5. iip, aspe.
riores facetiae, ald Eigenfi it. dicacitas, acer-
bitae verborum, orationis; b. Bitbe, 5. Gdymágun-
gen, aculei orationis, contumeliarum); in einer
andern minder b. Manier, in illo altero genere,
in quo nulli aculei contumeliarum inerant; b.
Bemerkungen leibenjdjajtlider Stecenjenten
vernehmen, *aculeos obtrectatorum non sentire.
b) v. einem 3Renjden, mordax. — Ade. 1) eig!
mordicus, 2) ip. dicaciter; aspere; acerbe.
fig, mordax (eigtf. u. tp). — Adr.
Beiflend, 1) Hülfe, auxilii latio (Hälfeleiftung, als
Serien: auxilium, Fr jumentum, subsidium,
opis [opem, ope; vgl. 288. 1. ops 1) 5); Hüffe];
adminiculum, zn miele (Stüge, Stügen); y
bei ber Arbeit, laboris auxilium; 38. vor Gericht,
opera forensis; patrocinium; b. Imdm. vor Ge:
richt =, = gerichtlichen 38. erhalten, defendi ab algo;
duch ob. m. Inids. B., ab alqo adjutus; alqo
adjuvante ob. adjutore; ohne $8., nullo adju-
vante od. adjutore; sine adminiculo; nullis ad-
miniculis; 99. feijten, |. beiftehen; einen nicht ge-
ringen entjdjeibenben B. (Beihilfe) zur Beihügung
Africas Hinzufügen, haud parvum momentum
jicere tuendae Africae. 2) Unterftäger, adju-
tor (alejs; b. Gtm. alcja rei, consiliorum peri-
culorumque; absentis in omnibus rebus); nd-
minister (Handreicher); 8. im Kriege, socius, vor
Gericht advocatus, patronus; dgl. tlbbocat; Sjmib.
pum 9B. nehmen b. Ctm., alqm adjutorem ca-
pere in alqa re, bor Gericht advocare algın,
adoptare sibi alqm patronum, defensorem, (felt.
bf. adoptare alqm patronum; Imdm. ald B. vor
Gerich dienen, aleui (in judicio) adesse, alqm
defendere; den Jähzorn gum 9. verlangen, de.
siderare iracundiam advocata; bit Mugen :
bie Kunft zum 39. für bie Ginng nehmen, adhi-
10
146
ie oculos advocatos, artem advocatam sen-
sibus.
beifleden, |. einfteden.
beiftefen, Imdni. auxilio esse, auxilium ob. opem.
ferre alcui; auxiliari, opitulari alcui; subvenire,
succurrere alcui ou Hülfe kommen); adesse ali-
cui, defendere alqm (bel. vor @eriht); juvare,
adjuvare, sublevare alqm (alqa re); Imbm. in
feiner Velünmerniß 5., alejs sollicitudini sub-
venire; Imdm. nidjt b., deesse, non adesse ali-
cui, non defendere alqm. — Beiftehen, das, f.
Beiftand 1).
Beifleuer ic, beiſtimmen ic, |. Beitrag 2c., bei⸗
siste ac.
eifrag, collatio (bad Bufammenbringen v. Gel-
bern ic, stipis, pecuniae); collecta (ae), stips
(nom. nicht aͤblich; das SBeigefteuette); aymbola
e zu einer gemeinjdjaftfiden Mahlzeit); einen
. geben, stipem conferre, symbolam dare, col-
lationem facere, zu Etw. f. beitragen 1); feinen
2. zu Etw. begadlen, in partem impensae ve-
mire; feinen B. zur Mahlzeit geben, ohne B.
asymbolus; immunis; Beiträge zu Imbs. Cha:
rafteriftit Tiefern, quaedam de alcjs ingenio mo-
ribusque memoriae tradere. — beitragen, 1)
eigtl., |. einen Beitrag geben unter “Beitrag”;
Ctm. b, conferre algd (pecuniam, pecuni
aes tributim; tributi minas; sextantes in capita.
auf den Kopf, à Werjon]; aurum ad redimen-
m civitatem a Gallis), zu Git. conferre ad,
in algd, pecuniam dare ad algd, gum Ganzen
in commune, in publicum conferre. 2) uneigtl.,
afferre ad alqd (alqd ad communem utilitatem,
ad bene vivendum, nihil ad communem fru-
ctum); conferre ad alqd (nihil, algd, multum,
plus, plurimum); prodesse, adjuvare ad algd;
valere (multum, nihil) ad algd, vim (magnam,
exiguam) habere ad alqd; pertinere ad alqd
(genus hoc orationis quidquam ad levandam
aegritudinem); gum allgemeinen Nugen b., com-
munes utilitates in medium afferre; zum ume
trägt e$ viel bei, daß 1c., ad laudem magni inter-
est m. acc. c. inf.; Themiftofles viel zur
Berbannung be3 Ariftibes bei, imprimis Themisto-
clis oper& factum est, ut Aristides patria pel-
leretur; m. zum Tode b., inter causas moriendi
esse.
beitreiben, 1) herbeitreiben, cogere, adigere (pe-
cus) 2) eintreiben, exigere (vectigalia), cogere
(pecuniam a civitatibus); bittweife Etw. b., cor-
rogare algd. — Beitreiber, exactor (pecuniae);
gonctor. — Beitreibung, exactio; confectio (tri-
ui) -
beitreten, accedere (ad algd, ad alejs amicitiam,
ad alcjs condiciones pactionesque, ad consilium
aleje, talcui rei, talgd; ad eos fugatos, Cael.
b. Cic. fam. 8, 16, 2.; falqm, + einer
Meinung 5., |. beipffiten; Imb3. Partei 5., ali-
cui se adjungere, alqm sequi, (b. einer andern
Partei übergehen) in alcjs partes transire, bei-
etreten fein stare ab od. cum alqo; studere ob.
avere alcui (alejs partibus); adjuvare alcjs
causam; einem Bunde b., ad societatem acce-
dere, se applicare. — Beitritt, zu einer 9Rei-
nung, Assensio Db. assensus.
Beimadt :c., f. SBibouac ic.
beimoßnen, überh., adesse; (als thätiger Theilneh-
mer) interesse (alcui rei).
seljäßlen, annumerare (alqm aliquibus); ascri-
beifteden — befannt.
bere [f. 883. ascribo 2)]; bem Haufen beigezäßft
werden, in grege annumerari.
bejahen, affirmare (Etiv. verfihern), confirmare
(Ett. verfihern u. beweilen); ajo (Ja jagen). —
jejahen, daB, «ung, bie, affirmatio. — bejahend,
affirmans, ajens; eine 5. Antwort, afürmatio,
geben afürmare algd, auf eine Bitte — zufagen,
promittere u. bgf. .
bejammern, lamentari (wehllagen über Etw.; vi-
tam, caecitatem); complorare (mortem; fortu-
nam gentis); deplorare, deflere (beweinen); mi-
serari, commiserari (bebauern); Imd. als tobt
b. conclamare alqm (suos, Liv.); e8 ift ſehr zu
b., valde dolendum est. — iBejammetn, das, la-
mentatio; deploratio; comploratio, complora-
tus; miseratio. — bejammernswertd, s würdig,
deplorandus; miserandus; commiserandus; mi-
serabilis (b. Sachen). — Adv. miserabiliter; mi-
serandum od. miserum in modum. — Bejı
merung, f. Bejammern (daß).
befämpfen, wiber Imd. od. Etw. fümpfen, eigtl.
u. uneigtl,, impugnare (alqm, patriam, plebem);
oppugnare (alqm, aequitatem verbis); im Kriege,
lo persequi alqm; vincere, devincere, supe-
rare alqm; eine Meinung b., opinionem minuere,
(l'ac.) sententiam impugnare, vielfad multa di-
Cere contra sententiam; ben Schmerz b., dolori
resistere, f after, moraliſche Gebrechen vitia in-
sectari (Plin. ep); ben föimpflicen Bebenbnan-
bel Symb&. b., vitae alcjs turpitudinem insequi,
Cic. p. Sull. 29, 81.; feine Fegierten b., rem
gnare cupiditatibus; comprimere, frangere, do-
mare ac frangere cupiditates; ogl. amtámpfen,
beherrſchen; bie Stoiler bekampfen (ihre Gegner)
mit ihren hiraen, fnappen ragen, toie mit Nadel:
ftien, Stoici pungunt quasi aculeis interroga-
tiuneulis angustis, Cic. fin. 4, 3, 7. — Belam ⸗
wu v. Laftern, insectator vitiorum (Quint). —
jefämpfung, impugnatio; oppugnatio; insec!
tio; durch bie Berba.
Befannt, 1) was Viele kennen, notus, cognitus (in
Erfahrung gebradjt); compertus, spectatus, per-
spectus (a3 man erfahren, erfannt hat); con-
testatus (beglaubigt, bewährt, 3. 3B. virtus); aper-
tus, manifestus, ante pedes positus (im @gf. des
Berborgenen, Verſtedten); = berühmt, wv. =
allgemein b., j. allbetannt; betannter Weife, f. be:
lanntfid; nicht felt. aud) bl. butdj ille " $n.
©. 108. Unm. 1., 983. ille D)), 3. ®. ber b. Aus:
ius be8 Solon, illud Solonis. Insbeſ. a) b.
ein, notum, cognitum etc. esse; allgemein b.
ſein, omnibus nol esse; apud omnes ob. in
vulgus pervagatum esse (v. Sachen); er if
allgemein als ein rechtſchaffener Mann b., inter
omnes eum virum probum esse constat; es ift
allgemein b., daß 2c, omnes sciunt, nemo igno-
rat ob. inter omnes constat m. acc. c. inf.; e
ijt mir wohl 5., daß 2c, non ignoro m. a
inf; Cäfar’3 Name mar bei ben Barbaren mi
der b., Caesaris nomen in barbaris erat obscu-
rius. b) b. werben, palam fieri (bej. palam
factum est, palam re facta); finnotescere; =
überall ruchbar werben, percrebrescere; = au&
gehen 4), m. f.; — berühmt werben, f. bei t.
€) b. madjen, palam facere (suis quo loco Eu-
menes ceset, Nep); in medium proferre; (etto.
BVerborgenes, - Geheimes, = nod) nicht Gekanntes)
aperire, patefacere; in lucem. proferre res oc-
enltas, (nod) wenig GefannteB) valgare, divul-
Belannte (ber) — beklagen.
gare, evulgare, (in vulgus) efferre; (ber 9tadj-
ivelt überfieleen) (memoriae) prodere; (anmelben,
bef. Krieg einem Xolfe, weiches man befriegen
will) denuntiare; Öffentlich b. machen, decla-
rare (4. B. Gladintorenfpiele munera); edicere
(v. Behörden, einen Beihluß, Befehl ꝛc., aud)
überh. = verordnen); (in publico) proponere
. B. edictum, fastos populo); promulgare (butdj
nfdlag, 3. ®. legem, rogationem); pronuntiare
(öffentlich, verkündigen ob. durch den Derofb aus:
zu len, eine Verordnung, einen Armeebefehl
x.), aud) praedicare; (öffentlich außfchreiben) pro-
scribere; (ferau8geben) edere (librum); überall:,
allgemein b. machen, celebrare (nuntii literaeque,
m. acc. c. inf.; qu& re celebratä); Imdm. im
(Smb. mit Et.) b. madjem, proponere alcui alqd
(alcjs voluntatem); certiorem facere alqm alcjs
rei, de alqa re, (ifti per literas ob. deferre
aleui algd, ad alqm per literas; perscribere
alqd; alle Unterridjtégegenftánbe, m. denen dad
jugenblide Alter b. grmodt zu werben pflegt,
omnes doctrinae, quibus puerilis aetas imper-
tiri solet; b. madjen == berühmt machen, nobili-
tare (alqm, alqd); e tenebris in lucem evocare
(familiam obscuram); in lucem famamque pro-
vehere alqm (Plin. ep. 9, 14); fid 5. maden,
famam colligere; (diht.) famam sibi acquirere;
eben fo verwerflich ift aud) das t. Kraft u. Geor⸗
jes angeführte gloriam acquirere [vgl. 983. ac-
[uiro 2)]. 2) ber — ift hat, a) mit einer
Serin, notus; amicus (befreundet), familiaris
(vertraut) alcui; (fumbig) 3. 8. bie alten Krieger,
m. dem de u. feinem Kriege b., milites ve-
teres, periti hostium bellique; Symb. m. Imdm.
5. machen, alqm ad alqm deducere; fid m. 3mbm.
b. maden, cognoscere alqm, «5. zu machen ſu⸗
djem appetere alcjs familiaritatem; m. Imbm.
b. fein, nosse alqm; intercedit mihi cum alqo
consuetudo, genau alqo ob. alcjs amicitia fami-
liariter uti, nicht perſonlich ignorare alqm ob.
alejs faciem; m. Jmdm. b, werben, alcui notum.
esse coepisse, ad consuetudinem alcie adduci.
b) m. einer , peritus ob. gnarus alcjs rei;
—S versatus pb. que) volutatus in
alga vo; nicht b. — gen Oil alcjs
rei; m. ber @riedhii n. Wbmi iteratur
b., doctus Graecis et Latinis literis; b. fein
mit Gtm., peritum od. gnarum esse alcjs rei;
alqd notum habere; (acl ) versatum ob. vo-
lotatum esse in alqa re, nicht rudem, hospitem
ob. peregrinum eese in alqa re, inscium et ru-
dem esse alcjs rei; m. Etw. b. u. vertraut fein,
habere alqd notum et tractatum; m. Ctt. 5.
werden, alcjs rei scientiam consequi; alqa re
imbui; in ja re versari coepisse; Jmd. m.
€tw. 5. madjen, docere alqm algd (unterrichten),
imbuere alqm alqa re (artibus), fid cognoscere,
(fiubirend) discere alqd. — Belannte, ber, no-
tus; ($reund) amicus; (genauer) familiarie, (ganz
genauer) intima familiaritate conjunctus?
mener =, = gang alter ®., modo cognitus, vetusti:
simus familiaris; er ift ein alter 3B. v. mir, us
mihi vetus et consuetudo cum eo intercedit;
wir find gute B., multa consuetudine conjuncti
inter nos sumus. — fBefannte, bie, nota; fami-
liaris, amica. — Befawmtermefen, bekauntlich,
ut (inter omnes) constat, ut (omnibus) notum
est; b. ift er reich, constat eum divitem esse. —
Belanntmaheng, |. Anichlag 1) o) u. 5); Befannt-
147
madungen am ben befuchteften Orten anfchlagen,
libellos in celeberrimis locis proponere; auf
biefe B. hoc proposito edicto. — Belanntigaft,
1) das Vefanntwerben, : fein m. Etw. a) m. einer
Sadje, cognitio, notitia, scientia aleje rei (vgl.
XB. unter b. 38); 98. m. Ctt». haben, notitiam
ob. scientiam alcjs rei habere, rem novime,
leine rem ignorare, res alcui ignota est; einige
58. m. den Wiſſenſchaften-, = ber Literatur haben,
literis imbutum ob. tinctum esse, in literis algd
profecisse; 98. m. Ctm. erlangen, alqd noscere,
cognoscere. b) m. einer Bero, cognitio (bad
Kennenlernen), notitia (ba8 Kennen) alejs; usus
(Umgang), usus et consuetudo alcjs; alte ®., ve-
tustas; neue Belanntfhaften, novitates; genaue-,
vertraute B., familiantas; 3B. m. Imdm. haben
= m. Jmdm. bekannt fein, m. f. unter “belannt
2) a)’; 1B. m. Imdm. machen, alqm cognoscere,
emacht een alqm nosse, vidisse; Imds. per
jönliche $8. nicht gemadjt haben, ignorare alqm
od. alcja faciem; feine 38. gemacht zu haben, war
mir fehr angenehm, perlibenter eum vidi, eum.
ovi; Imdm. Butrit zu Imdm. u. Gelegenheit
verichaffen, feine 3B. zu maden, aditum ad co-
gnitionem alcjs patefacere et munire alcui. 2)
ber Inbegriff ber Belannten, noti; amici; fami-
liares; eime grofe-, -amagebreitete B. haben,
multos habere amicos ob. familiares, multis no-
tum esse.
Belejren, 1) auf anbere Gebanten bringen, in aliam.
mentem adducere (alqm), aliam mentem inji-
cere (aleui), (Symb. zu feiner Meinung 6.) alqm.
ad suam sententiam traducere. 2) b. einem un-
füttlihen Leben abbringen, alqm a perdita luxu-
ria ad virtutem revocare; alqm, alcjs mores
corrigere; sanare voluntatem alcjs; (id) b., sen-
tentiam mutare, sententi& suä decedere (anderer
Meinung werden); se corrigere, mores suos mu-
tare, ad bonam frugem se recipere, ad sanita-
tem redire (fid) befleen); mb. zum Ggrifentpum
b., *ad Christi (Christianam) doctrinam, reli-
ionem ob. sacra alqm convertere, adducere,
ij *Christianum feri; *Christi (Christianam)
doctrinam ob. religionem, sacra amplecti. —
Belehrer, corrector (peccantium); ®. bet Qeiben,
doctor gentilium nationum (b. Kirchenſchriftſtel⸗
lern). — Belehrung, morum mutatio od. emen-
datio; reditus ad virtutem; (Umtehr i"; wahrn
Goit) ad verum deum conversio (b. firdjen-
riftſt); durch iBerba.
men, 1) = geftehen, w. {.; ſchriſtlich b., ba
x., Scribere m. acc.'c. inf. 2) jih zu Etw. b.,
profiteri alqd (zur Philoſophie ob. zum Stubium
ber Bhilofophie 1c., philoso] nicht philoso-
iae studium); fid) zum Epeiftentiume b., du.
Bri se (esse) Christianum, zu einer Schule, Secte
persequi (3. ®. Academiam), zu einem Rinde
(als Water) agnoscere infantem (filiam); id be-
Terme mic) al3 Anhänger biejer Studien, ego vero
fateor me his studiis esse deditum; ich befenne
mich um fo mehr zu biefer Anficht, weil ꝛc. eo
magis hoc judico, quod ete. — Belenner, durch
Umſchr. mit ben Verbis unter 'gefteen'. — Be:
Tenntmig, |. Geftändniß.
beflagen, I) trans. miserari, commiserari; (be:
meinen) deplorare, deflere (bgf. bejammern); —
im Herzen bebauern, aegre 0b. acérbe ferre; do-
lere, lugere; b., bap 1€., miserari etc. m. atc. c.
inf, nad) dolere aud) quod. II) refi. fid) Aber
“or
148
Kt. ob. Symb. 5, queri (algd; de alga re; m.
acc. c. inf., m. quod; darüber bag Milo m. Ge:
malt vertrieben ijt de Milone per vim expulso);
(heftig, laut) conqueri algd, de alqa re ob. acc.
€. inf. bei Imdm. queri, conqueri cum alqo;
juerimoniam habere de alga re; expostulare
& alqa re, m. acc. c. inf., bei Jmbm. cum algo,
über Symb. bei Imdm. alqm cum alqo (fi mänb:
lich beſchweren); accusare (aud) geridjtlid), incu-
sare alqm, alqd; vgl. anklagen. — Belfagen,
ba, ung, bie, 1) miseratio, commiseratio. 2)
Beichwerde, querela od. qnerimonia. — beklagend ·
wert, swürbig, |. bejammernswerth. — Beflagte,
der, reus, is, in quem agitur (im Allgemeinen);
(in einem GipilproceB) is unde petitur; (in einer
Griminaljade) rei capitalis od. judicii capitalis
reus; is qui accusatur. — fBellagte, bie, rea.
Betlat(den, 1) durch Klatſchen jeinen Beifall zu er:
kennen geben, plaudere (jelt. u. meift vorel) ap-
plaudere (aleui ob. alcni rei); applaudere et
approbare alqd. 2) über Etw. jdjmapen, confa-
bulari algd cum alqo; Imd. differre alqm
rumoribus; ich würde weniger beklatſcht worden
fein, minus sermonis subiissem. — Beflatfen,
daB, plausus; fonft burdj die SBerba.
Befleiben, 1) eigtl., vestire (alqm, alqd), con-
vestire (algd); tegere veste (alqm), induere
vestem (alcui); veste amicire (m. einem weiten
Gewande, alqm; m. einer Toga beffeidet, togatus,
m. einer Tunica tunicatus, m. einem Mantel pal-
liatus ob. pallio amictus, m. bem gelberen-
mantel paludatus); fid) b., induere sibi vestem.
Db. se veste; (ein Gewand umtverfen) se amicire,
fid m. Etw. b., se vestire alqa re (3. 8. viridi
mine, b. ber Erbe); bie Wände m. Marmor
., marmore inducere parietes. 2) übertr., Symb.
m. einem Amte b., munus alcui dare, mandare,
deferre, muneri alqm praeficere; m. einem ehren:
vollen mte befieidet fein, honore affectum esse;
Männer, m. einer folden Macht bekleidet, viri
tanta potestate praediti; m. ber Prieftertwirde
belleidet fein, sacerdotio praeditum eese; bie er-
ften Männer im Staat, bie m. allen Würden u.
Aemtern Befleibet find ob. geweſen find, omni di-
gnitate principes, Cic. de or. 1, 6, 23.; ein Amt
b. = verwalten, tv. |. — Belleidung, a) vestitus
(aud) ber Wiefen, Berge 2c); amictus (Ummwurf);
tegumentum (tegumenta) corporis (corporum),
im fg. bl. tegumentum, tegumenta; (fvela-
mentum). b) eine& Amtes ob. m. einem Amte,
durch bie SBerba unter bekleiden 2)’; 38. aller Eh⸗
renümter, decursus honorum.
beflemmen (Belleminung verurjadjen), angere(alqm);
Sub. beflommen maden, angere alcjs animum,
alqm; b. fein, =fi fühlen, angi (alqa re; de
Statio manumisso et nonnullis aliis rebus; m.
quod, m. acc. c. inf.), fer angore confici; bes
Tíemmter tem, spiritus angustus; eine beflom-
mene Stimme, vox contracta. — Bellemmung,
Vellommenpeit, angor (animi); aud) — Gefühl
ber ©.; B. des derzens, contractio animi; leichte
58., contractiunculae quaedam animi, einm. Cic.
Tusc. 3, 84, 83.; B. verurjadjen, j. beflemmen.
befommen, I) trans. empfangen, erhalten, accipere
[mas ein Anderer giebt od. darbietet; alqd; adul-
terinos nummos pro bonis; alqd ab algo; sti-
pendium de publico; morem a majoribus; vgl.
998. accipio 1)]; jui, consequi, adipisci,
Acquirere (durch eignes Stehen, Bemühen); nan-
Bellagen (das) — befümmern.
cisci (zufällig ob. bod) unerwartet); invenire (no-
men, cognomen); capere (nomen ex. alga re;
fructum ex alqa re; per alqm aut honores aut
divitias); impetrare (Durd) Bitten); sortiri (Durchs
208); (gurüd- ob. wieder b.) recipere, recupe-
rare; einen Brief (b. Imdm) b., epistulam ac-
cipere ab alqo (ald bem Schreiber); epistula, af-
fertur, perfertur, redditur, traditur aleui ab
alqo (a8 bem Weberbringer); eine Nachricht b. ac.,
f. Wtadridt; Kinder 5., liberis augeri; liberos
arére (o. ber Mutter); Rinder v. einer Frau b.,
liberos tollere od. suscipere ex alqa; et befamt
einen Sohn, filius ei natus est; ich betomme eine
Antwort, respondetur mihi, einen Befehl impe-
ratur mihi; jubeor (algd facere), einen Wermeis
reprehendor; zu wifjen b., cognoscere, certiorem
fieri u. bgL; Etw. zu fehen b., alqd spectaculo
est alcui, bem Feind hostem videre; eine Bunde
b., vulnus accij , excipere; vulnerari, eime
fiet gravi ere affici; — zu fordern haben
al8 Schuld, debet urihi aleje alqd; Zuft b. zu
Gtm., f. Luft 2); Muth 5. x., f. fallen D 1) 55;
- mit hinwegnehmen, auferre (decretum libe-
ralissimum); feine @ewißeit b., niil certi au-
ferre. II) intrans. gedeihen, gereichen, vertere,
evenire, cadere (bene, male) alcui; wohl b. —
[ps fein, v. Speifen u. bg, salubrem esse,
(b. anderen Dingen) sa lutarem.esse, prodesse ; baé
joi ihm midt gut b., hoc non inultum a me
auferet; hoc el non sic abibit; e8 belommut
Imbm. Ctm. ſchlecht, «übel — er erhält feine
Strafe dafür, malum habet; e8 foll meinen Sol:
daten ſchlecht =, : übel 5., wenn fie nicht xc, ma-
lum quidem militibus meis, niei ete., Tiv.
Ua ‚Strafe.
beföfligen, Imb., victum cotidianum alcui prac-
bere; alqm alere. — Beföfligung, victus; victus
cotidianus. .
befräftigen, firmare (jurejurando), confirmare
(testimonio); affirmare; (für giltig halten, = erflä-
ren) ratum habere od. ducere, ratum facere;
(nod mehr Glauben verjchaffen) fidem alcui rei
addere. — fefrüftigung, confirmatio; afürma-
tio; durch bie Verba; eidlihe B., jusjurandum.
befränzen, floribus coronisque —— (alqm);
sertis redimire (alqm, ein Opferthier); coronare
(elqm), coronam imponere (alcui); b., co-
ronam sibi ad caput accommodare; m.Xorbeeren
Beträngt, laureatus, m. grünen Kräutern verbe-
natus.
betriegen. bellum inforre ob. — (desi bello
'ergequi , ssere (alqm); b. widerrechtlich
D^ alqm bello laedere, injariá bellum alcni in-
ferre. — Belriegung, bellum illatum.
befritteln, carpere, vellicari; (gegen beſſere Ueber:
[^ud calumniari (3. verba ac vultus)
lfe8 b., minutius et scrupulosius omnia seru-
tari. — Befrittler, censor tetricus; judex iniquus.
befümmern, 1) Jmb., sollicitare, (dauernd) solli-
Mn habere alqm; sollicitudine ob. aegritu-
dine afficere alqm, sollicitudinem ob. aegritu-
dinem afferre alcui, (e$t excruciare alcjs ani-
mum et sollicitare. 2) fid b., a) Kummer em:
pfinden, fid) machen befümmert fein, sollicitudi-
nem habere, in sollicitudine esse; aegritudinem
suscipere (propter alqm); aegritudine affici; sol-
licitum esse (pro algo, de/alqa re); jehr aegri-
tudine od. curis confici; vehementer sollicitum
eme. D) fij um Cim. b, curare algd, curae
Bekümmerniß — belebt.
mihi est alqd, laborare de alga re (Sorge tra.
gen für fm); curare algd (Róerg. Sintüell nel.
men); quaerere alqd, anquirere de alqo, de alga
re (nad) Ctm. ob. Imd. fragen); pertinet alqd
ad me; fi um Etw. nicht b., neglegere, non
eurare alqd; fid um GtaatSangefegenbeiten gar
nit 5., a re civili abhorrere; 173 um Nichts b.,
nihil omnino curare, soluto et quieto esse animo;
fidj um Imd. b., curatur alcjs a me, nicht nihil
euro alqm; fih um fremde Angelegenheiten b.,
aliena (negotia) curare; fid) widjt um ba8 Thun
u. Treiben ber SRenjden:, = um dad Urthell An:
derer b., non curare quid agat genus humanum
(o. ben @öttern), quid alii censeant; fid um Alle
5, omnia percontari (Alles wiſſen wollen); was fi
belümmert e$. mich? quid mihi cum illa re? das
befümmert mid) nidjt, nihil hoc ad me (sc. per-
tinet). — Belümmerniß, j. Summer, Gram. —
befümmert, sollicitus; tudine affectus; aeger
animo ob. animi. — Adv. sollicite; 5. fein, |.
belümmern 2) a).
leláéein, leniter arridere. — belage:
(alqd, alqm), deridere, irridere (alqd;
laden); arridere (alcui rei, zu Et. laden = Gtto.
ladjenb fid) gefallen lafjem); risu excipere (m. La:
den aufnehmen), risu approbare (dur Laden
billigen, alqd). — belaenswerth, ridiculus.
, onerare (navem frumento); imponere
(onus alcui, onera jumentis, merces in plau-
m in navem); ein m. cen b., lal Dores
cui injungere; ohne Gewiſſen m. einer Lüge
zu b. (eiafen, befchweren), nulla mendacii reli-
ione obstrietus; m. bem Bemwußtfein eines [p gro⸗
[^ Frevels beladen (belaftet) werden, obstringi con-
scientiá tanti facinoris. — beladen, adj., onustus,
m. Ctt». oneratus, onustus, (ſchwer) gravis alqa
re, ut. Schulben aere alieno obrutus, oppressus;
obaeratus, m. Geſchaften negotiis obrutus, oc-
cupationibus distentus; 5. m. bem Haſſe (be8 Bol-
tes) ſowohl gegen feine eigene Perſon al aud) gegen
den SBater, plenus suarum, plenus paternarum
irarum, Liv. 2, 61, 3.; m. Schande b., |. befledt.
eret, obsessor, obsidens (ber eine Stadt 1c.
biefizt); oppugnator (ber fie beftärmt); tp. ob-
sersor curiae. — belagern, 1) eigtl., obsidere,
in obsidione habere, tenere, obsidione claudere,
premere (bíolirem); oppugnare, oppugnatione
premere (beftürmen). 2) tp. circumsistere (alqm);
obsidere (aures alcje) — Belagerten, bie, ii qui
obsidentur (wohl zu unter[djeiben v. obsessi alà
geſchlofſener Stlafie; vgl. Ngb. ©. 90.). — Belages
rung, 1) Einfhließung, Vlokade, obsessio; ob-
sidio; bie 1B. aufheben, a) ». demjenigen, der Ent:
fe bringt, solvere obsidionem, liberare, ex-
imere, solvere urbem obsidione. b) v. bem Be:
lagerer, obsidionem relinquere, omittere, obei-
dione abeistere. 2) Beffürmung, oppugnatio;
durch bie B. ber Etabt hielt er bie Weinbe in
Schranfen, urbe oj da hostes coercuit. —
Belegerunugbarbeiten, |. Belagerungswerle. — Ber
Ingerungsarmer, «corpé, copiae urbem obsiden-
Fr exercitus b ir peti eto One
elagerungsgeidü[t, im Zihg. administratio .
b. c. 2, 2, 6.). — Velagerungöfrone, bei ben Md:
mern, corona obsidionalis. — Belsgerungsfunfl,
artißeium quoddam et scientia opp tionis;
oppugnandarum urbium artes (Kun! je bei 8.).
— Belagerungsmafgine, machina; im pl., opera
(opera urbi admovere, operibus urbem aggredi).
ridere
gl. aus: b
149
— Belagerungsmetfode, oppugnatio (f. Ngb.
©. 158.). — Belagerungstruppen, ſ. Belagerungs:
armee. — fBelagerungéttrte, opera oppu-
iv. 43, 13, 4.;
gnationem ob. oppugnationis,
munitiones; (im Bun. u. im geichloffener dor⸗
mel) bl. opera (quam [Mutinam] cum operibus
munitionibusque saepsisset, Cic. Phil. 13, 9, 20.;
urbem Operibus clausit omnique commeatu pri-
vavit, Nep. Milt. 7, 2.; obsidendo vi atque
operibus urbem expugnavit, Liv. 10, 45, 13);
vgl. Befetig jöiwert. — Belagerungszufland, ob-
sidio; in T ", obsidére, circumsidére; fie
ertlüren bie Stadt in 3B., veluti bellum habeant,
sic urhem pacis temporibus custodiunt,
eine Sache v., res m: Db. gravis, t.
leinem ®. levis; v. großem 1B. fein, magni mo-
menti esse, 9. feinem nullius momenti esse;
nihil attinet; mas für mich v. feinem 3B. ift, id
quod ad me nihil attinet. — Belangen, 1) — be-
treffen, f. Betreff (im). 2) verflagen, in jus ob.
in —— vocare (alqm), reum agere, facere
m).
len, f. beladen. — beläftigen, Imd. molestum
oneri esse alcui; onerare alqm, bird) Ctm.
alga re [vgl. 988. onero 2) b)]; degravare alqm,
Liv. 4, 33.; abjoL, Liv. 7, 24, 9. — Beldfi-
gung, molestia; onus.
belauben, fid, frondescere. — belaubt, frondosus.
— belauern, insidiari et observare, Symb. aucu-
ari ex insidiis quam rem gerat alge. — Be:
lauern, das, ung, bie, insidiae; bird) SSetba.
Belauf, j. Betrag, Summe. — belaufen, fi, auf,
efficere; esse (exercitus est quinquaginta mi-
lium, efficit qu. milia hominum); Xalerius v.
Antium Hat angegeben, bie audgelieferten Gefan:
genen hätten fif auf 4000 b, Valerius Antias
ad quattuor milia captivorum reddita soripsit;
bie Waaten 5. fid; Sod), merces magno constant.
belauiéen, |. behorcen.
beleben, 1) eigtl., animare (alqm); v. Neuen: b.
== mwieberbeleben, auferweden, wv. j.; bie Sonne
belebt Alles, sol omnia sensu afficit; nur ber
Geiſt belebt den Körper, corpora nostra motum
nisi de mente non sumunt; Steine burdj Saiten=
fpiel 5., saxa movere Iyr& ob. sono lee. 9) fp.
a) excitare (aloj animum ad alqd), incitare
(alcjs studium); bie Cade b., f. Chung 25
Imds. Hoffnung (in Imbm. bie Q.) -, = Muth b.,
erigere alqm, alcjs animum 0b. in spem;
animos addere alcui; was ben Muth am meiften
belebte (parent), quod plurimum animorum fe-
cit, Liv. 4, 46, 10.; eb wird in Sjmbm. neue
Siegeshoffnung belebt, redintegratur alcui spes
victoriae; mich belebt ic. ber @eift bes Alier⸗
thums, f. Geift 2); bie Tarftclung 5. Reden, re-
rum expositionem variant orationes; die Rebe
if durch) Gedanken: u. Wortfiguren zu b., est
quasi luminibus frequentanda oratio sententia-
rum atque verborum; das Treffen b., proelium
ciere; belebt in eurer Crinnerung das Bild ver:
gangener Schredendtage, vestram memoriam ad
timoris praeteriti cogitationem excitate. b) viel
beſucht madjem, celebrare, frequentare (locum).
c) erquiden, reficere, recreare (alqm). — belebend,
das eben beförbernd, erfaltenb, vitalis; b. Haud),
spiritus; burd) bie Werba. — belebt, 1) eigtl.,
animatus, animans, animalis; b. Weſen, animan-
tes; animalia; ein 5. Original, (exemplum| ani-
male. 2) (p. a) munter, lebhaft, vividus, vege-
150
tus. b) ſtart beſucht, frequens; celeber; bie Spiele
belebter machen, ludis celebritatem addere. —
Belebtheit, celebritas (viae; mercatus).
Beleg, documentum; testimonium; testis. — bes
legen, 1) eigtl., obducere (überziehend), tegere,
contegere (bedenb), (zubedenb) operire, coope-
rire; vestire (befleibenb), sternere (darüber Drei-
iemb) alqd alga re; die Zelte m. frifdjem Rajen
b., tabernacula recentibus caespitibus conster-
Etw. m. Brettern b., contabulare alqd
; m. Golb=, Silber belegt, auratus, ar-
gentatus; eine Stabt m. Truppen b., copias in
urbe collocare. 2) übertr., a) Imb. m. Strafe
b., afficere alqm má; bie Strafe, womit ber
Staat bid) belegt E poena rei publicae (vgl.
$n. €. 270. 5); Symb. m. Rörperfrafe b., alqm.
omstigare verberibus od. is, od. (m. Gtbden)
fustibus, m. einer @elbftrafe multam irrogare
alcui, m. Steuern tributa, vectigalia imponere
alcui, m. Arreft dare alqm in custodiam; Symb.
ob. Ctm. m. einem Namen B. i., f. Rame 1).
b) Ctm. beweifen, argumentis od. rationibus,
exemplis docere, probare alqd.
belehren, Smb., docere, edocere alqm (über Cttv.
alqd ob. de alqa re), (varnerb, erinnernd), monere;
erudire alqm m. acc. c. inf. (auà ber Unwiſſen⸗
it reiBem); certiorem facere alqm alcjs rei,
alga re (über Ci. Gewihhen geben); Imb.
eines Belleren b., meliora edocere alqm; dedo-
cere alqm; fid über Ctm. b., discere alqd; fid
5. Iaffen, monentem audire, über Etw. edoceri
alad, cognoscere de alqa re (v. Smbm. ex algo
über einen Proceß accipere causam. — beleh⸗
rend, utilis ad discendum (liber); fein im befeb-
tenben u. er(&uternben Vortrag, in docendo edis-
serendoque subtilis — MWelehrer, monitor. —
Belehrung, — Lehren, Unterricht, praecepta; in-
stitutio; doctrina; = warnende Lehre, belefrenbe
Warnung, monitum, documentum; (Rath) con-
silium; auctoritas; zur B. bienend, idoneus ad
docendum; (marnenbe) 98. annehmen, monentem
audire; Sjmbs. ®. nicht bebärfen, alcjs praecepta
non desiderare.
befeibt, |. wohlbefeibt.
befeidigen, Symb. ob. Etw., offendere (Anftoß geben),
laedere, violare alqm vb. animum (betlepen,
tränfen); — beeintrádjtigen, injuriam alcui in-
ferre, facere ob. injuri& afficere alqm; = Symb.
beichimpfen, contumeliá afficere alqm; == gràb-
lid 5. insultare in alqm; Symb. zuerſt b., in-
juri& lacessere alqm; fid beleibigt fühlen, inju-
riam sibi factam putare; Jedes Auge u. p
füpíte fid) dur den empürenben Síuftritt belei-
bigt, nullius nec oculi néc aures indignitatem
ferebant, Liv. 6, 16, 3.; e8 beleidigt Etiw. bie
Den, alqd aures ofendit, dicht) violat; algd
aures respuunt, bie Augen alqd oculos offendit,
(bidt.) violat, (fpät.) laedit. — Beleidigend, in-
juriosus (in alqm); contumeliosus; b. Worte,
voces contumeliosae, verborum contumeliae;
(frünfenbe) verborum aculei; entfällt jeinem Munde
wohl irgend ein b. Wort? veri ecquod un-
quam ex ore istius excidit, unde quisquam pos-
sit offendi? etwas Beleibigenbes haben (v. einer
Gadje), algd offensionis habere; fid) b. Aeuße⸗
rungen über Jmb. erlauben, contameliose de alqo
loqui; b. antworten, aspere respondere; es b.
u. übermüthig finden, zu ꝛc grave ac superbum
existimare m. imf — Melebigt, offensus; lao-
Belebtheit — beliebt,
sus; violatus; vgl. beleidigen; ber beleibigie Theil,
is qui injuriam accipit ob. accepit; cui injuria
infertur ob. illata est; das angefchuldigte Ver⸗
brechen ber b. Majeftät, crimen od. mi-
nutae) majestatis. — Beleiniger, qui alqm lae-
sit etc.; auctor injuriae. eleibigung, offun-
sio; violatio; laesio; injuria; contumelia; vgl.
beleidigen; eine thätlihe 99. 2c., [. thätlih; em:
pfindliche Beleidigungen, contumeliarum aculei;
dmm. eine ®. antjum, = zufügen, f. beleibigen;
tm. ala eine 8. anfehen xc., f. anjeben 4).
Seelen, qui multa legit et pervolutavit; b. in ben
Schriften ber Ulten, in scriptis veteribus mul-
tum volutatus; ein giemlid) 5b. Mann, homo sa-
tis literatus. — Belefenheit, multae literae; ®.
Haben, multa legisse; e hat Symb. fefr große ®.,
sunt, in alqo plurimae literae; große ®. in Gtr».,
multa lectio in alqa re, Plin. ep.
Beleudien, 1) eigiL, f. ecfeudjten 1); gleichſam aufs
hellſte beleuchtet jein, tamquam in clarissima luce
versari. 2) tp. Etw. b., examinare (prüfen), con-
siderare (befradien) alqd; inquirere in alqd,
näher algd subtiliter persequi. — Selendátuug,
= Srludtung 1) to. ſ. 2) Setradjtung, con-
sideratio; durch bie Berba.
belfern, gannire (eigtl. u. uneigtl.); (entgegenb.)
uneigtl., o, ire.
Belgien, Belgica; Einw., Belgae. — Belgras,
* Bel lum.
belieben, 1) trans. wollen, velle, cupere alqd; wie
bir beliebt, ut placet; ut videtur; ut jubes; wen
es bir beliebt, |. gefällig 1); beliebit bu Gtm.?
num qua vis ob. imperas? 2) impers. e8 be:
liebt, libet; placet (alcui); foviel ala b., quan-
tum libet, juvat; tum, was einem b., aimo
suo morem gerere. — Belieben, baà, libido (Ge:
lüfte); arbitrium (Gutbefinben); nad) ®., ad libi-
dinem, ex libidine; ut libet, ut videtur; tad
libitum; pro libitu; e8 mäßlt fid) Symb. einen
Sefrer mad) 8., alqe magistrum quern voli, eli-
gs nad ihrem ®., ad libidinem suam (nobi-
iom bona fortunasque nostras vexare, Cic. p.
Rose. A. 49, 141); nad) $8. ImdS., arbitrio ob.
arbitratu, ad arbitrium alcjs; nah meinem (eig:
nen) ®., meo arbitratu, nad) meinem Belichen,
arbitratu meo (vgl. Gee zu Cic. Lael. 1,3.
©. 18 [); grobes 3B. an Gt. ob. Jmdm. finden,
yalde delectari alqa re, alqo; habere alqd, alqm
in deliciis; ein SBerfafren, wozu man ®. fat, ra-
b — libidinem "eniti Er. in Smbs B.
em, = jegen, arbitrio alcje ob. alcui it-
tere algd. — beliebig, qui (quae, quod) al
lacet; acceptus; ein b., jeder b., quilibet; b. b.
rope, = Beichaffenheit, quantuscumque, quantus-
libet; quantusvis; qualiscumque; b. b. Menge,
uotcumque; in b. Richtung, quolibet; unter b.
dingungen, condicionibus quibus videatur (vi-
deretur), — Adv. quamvis (multi, diu); ut vult;
quantum juvat, libet; b. groß, = viel, quantas-
Camane, quantaslibet, quant diet, di.
lectus (bei Imdm. alcui); gratiosus (alcui, apud
alqm); jucundus, gratus, (tilltommen) acceptus
BP
grati alcjs fo
valere apud alqm; alqd ob. alqs in is al-
cui est; alqs in deliciis habet alqm; eine Sache
ift allgemein 6., aleui rei gua in| vulgo est;
Simb. b. maden, favorem ob. gratiam, benevi
10-
MEI
DOT a
Beliebtheit — bemerlenswerth.
lentiam alcui conciliare, bei Jmbm. conciliare
alcui gratiam alejs, alqm in gratia ponere apud
alqm, fid) bei Symbr. alejs favorem od. benevo-
lentiam sibi conciliare ob. colligere, gratiam
inire ab alqo, apud alqm, gratiosum esse apud
alqm; fid) bei Jindm. b. zu machen fudjen, alcjs
gratiam aucupari ob. favorem quaerere, bene-
volentiam captare, (in einem einzelnen alle)
aleui jucundum esse velle, beim Bolfe multitu-
dinis animos ad benevolentiam allicere; auram
popularem captare. — Beliebtheit, gratia; ca-
ritas (auf Hochachtung beruberb).
beliſten, f. überliften.
Pellen, latrare. — Bellen, das, latratus.
Beloben, laudare, collaudare; laude afficere; m.
ob erwähnen, cum laude commemorare. — bes
Iobt, laudatus; laudabilis. — Belobung, col-
laudatio; mentio alcjs honorifica.
beloguen, Imb., praemio afficere od. donare alqm;
praemium alcui dare, tribuere, deferre ad alqm,
(vergeltenb) remunerari sqm praemio, (burd)
eine Erengabe) honorem habere alcui (medico);
nad) Berbienft Symb. 5., meritum praemium alcui
persolvere; nad) Berdienft belohnt werden, me-
ritum praemium accipere; Symb. für feinen Eifer
durch din b., fructum diligentiae referre alcui
in alga re; ein glängenber rio belohnt Imds.
Anftrengungen, plurimum proficit alqe laboribus
suis; meine Mühe ijt m. großer Ehre ſehr veich-
lid) beognt worden, labores mei magná glorid,
multis commodis compensati sunt; u. bie Mühe
werbe fid) b., et operae pretium esse, Liv. 43,
10.; für Ctr. belohnt werden, praemium ob. fru-
ctum alcje rei percipere, capere ob. ferre; reich:
His, glüngenb belohnt werben, fid) b. fühlen,
fructum amplissimum consequi; bu glaubteft,
id) werde febr u. täglich mehr im Staat belohnt
werben, mihi summa et cotidie majora praemia.
in re publica fore putabas; durch bie Anklage
des M. Aquilius war er für feinen Fleiß bes
Íofnt worden, ex accusatione M'. Aquilii dili-
tiae fructum ceperat; meine ZThätigfeit ift
po euer Urtheil auf Herrlichfte belohnt wor:
den, meus labor ex vestro judicio fructum est
amplissimum consecutus; bie Republit hat mich
idt auf freubige u. reichhaltige, fondern jehr bit:
tere Weiſe belohnt, fructus (näml. laborum) ex
re publica non laetos et uberes sed magna
acerbitate permixtos tuli, Cic. p. Planc. 38, 92.;
vgl. Lohn, — Belohner, praemii auctor. — Ber
Kofunng, 1) das Belohnen, remuneratio. 2) was
jur Belohnung gegeben wird, praemium; fructus;
p geben, = erhalten, L belohnen; = Lohn, Preis,
merces, pretium. — belehuungsreid, fructuosus.
— Belo mangimertl »tüirbig, praemio dignus.
belünen, mendacio ob. mendaciis fallere.
belufligen, Imd., alqm delectare (ergbgen, er⸗
freu ul oblectare (amüfiren); jocum od. risum mo-
vere alcui; fid) b. m. Gtro., delectari, oblectari od.
se oblectare, se delectare alqa re. — Belufligenb,
jucundus, perjucundus (erfreutid); ludicrus ſſpaß⸗
haft). — Belnfligung, 1) das Beluftigen, oblecta-
tio, delectatio; zur ®., ber $8. wegen (feiner
felbft), animi causá. 2) mas zur 3B. dient, ob-
— —— à
ewüdtigen, (i, potiri [gew. alqa re, m. acc.
pep einigemal bei ben beften Schriftftelern;
Mau potiri rerum ber hödjften Gewalt;
vgl. 3B. potior 1) u. 2)]; occupare (regnum,
151
urbem); in dicionem pb. sub potestatem suam
redigere; (gemaltfam) invadere (alqd); compre-
hendere, arripere (alqm); bie Sträfte beB bm.
Volls, weldes ſchon des Erdkreiſes fidj bemäch⸗
tigte, vires populi Rom. jam terrarum orbem
complectentis, Liv. 44, 1.; tp. occupare, inva-
dere (timor exercitum, animos militum; super-
stitio mentes Siculorum); ber fid) meiner Zeit
bemächtigte, qui tempus meum obsideret. — Be:
ti mm Occupatio; burdj Berba.
bemäteln, —
bemalen, Gtm., colorem inducere alcui rei; ſich
m. Ctt. b., se inficere alqa re.
bemängeln, |. bekritteln. — bemannen, ein Schiff,
eine flotte, navem, classem armatis ornare, mi-
litibus ob. propugnatoribus instruere, socijs na-
valibus complere; aud) bí. complere naves. —
Bemannnng, 1) das Bemannen, durch Umſchr. 2)
— GCdjiffémannidaft, m. [.; Schiffe ohne ®., na-
ves inanes, m. halber B. semiplenae.
bemänteln, Etw, algd involucris tegere et quasi
velis obtendere; algd occultare, celare ob. dis-
simulare; rationem obtendere alcui rei (turpi-
tudini), etwas fehr Schlechte rem turpem Do.
nesta praescriptione tegere, Ctm. nt. Ctm. ve-
lare, tegere od. occultare algd alqa ro; alcjs
rei nomine tegere atque velaro, excusatione
alcjs rei tegere alqd (vgl. Gebffett zu Cic. Lael.
12, 43.); praetendere algd, nomen alcjs rei ali-
cui rei; feine Furcht m. einem fceinbaren Bor:
wanbe b., timorem suum in simulationem alcjs
rei conferre. — bemäntelnd, speciosus. — Adv.
speciose; per speciem, — BBemüntelnng, = be:
müntefnber:, beſchdnigender Vorwand, obtentus
(og. 293); simulatio (vgl. Kraner zu Caes. b. G.
1, 40, 10.); praescriptio (enm. Caes. b. c. 3, 32,
4); = bemäntelnde Worte, oratio; ba8 Secret
Tourbe unter leichter ®. burdj Worte, bie zu Gun-
ften der Römer zu fein fchienen, im Grunde aber
5 Gunften de3 Königs abgefaßt, decretum sub
levi verborum praetextu pro rege adversus Ro-
manos factum est, Liv. 36, 6. (vgl. Vorwand;
RL S. 172 ).
bemeiftern, |. bemádjtigen; = gemadjfen fein, ent-
Tpredjen einer ſchwierigen, bebeutenben Gadje, susti-
nere alqd [j. $88. sustineo 2)]; consequi (tan-
tam causam, tam exspectatam diligentiá, omnia
alcjs facta memori&).
bemerfbar, qui (quae, quod) sub sensum ob. sub
oculos, in conspectum cadit, aspectabilis; in
aperto positus; = bemertenBtertb, bemertíid,
nobilis, notabilis; fer b., insignis; conspicuus;
b. maden, conspicuum facere: lucem pro-
ferre; significare, fid) oculos in se convertere;
conspici velle; fidj redit b. maden, elucere;
Imdin. Etw. (tabe! mb) b. maden, exprobrare,
(empfehlenb) commendare alcui alqd; um fi b.
ju madjn, ostentationia caus& (v. mifit. Demon-
ration) — bemerken, 1) — wahrnehmen, v. f.;
bemerkt fein wollen — fidj bemerkbar madjen, tv.
ſ. unter ‘bemerkbar’. 2) bezeichnen, anführen,
notare (bef. tabelnd); monere, admonere (erin-
nern); annotare algd (als Anmerkung; vgl. an-
merfen); dicere; ascribere ([diriftlid beifügen),
3. ®. in epistula; um nod) dieſes zu b., ut hoc
addam; ium mur bad Eine zu b., ut alia omit-
tam. — bemerfenswert, notabilis, notandus,
notatu dignus; (ermähnensterth) | memorabilis,
commemorabilis, memoratu dignus; 4 memoran-
152
dus. — bemerklich, j. bemerlbar. — Bemerkung,
1) = Bahmehmung, w. |. 2) fBegeidjmung, nota
(eine tabelnde), annotatio = Anmerkung, m.
3) Ausiprud, dictum; bie $8. maden, baf ic,
dicere m. acc. c. inf.; beißende Bemerkungen 2c.,
f. beißend 2) a); fier nur bie eine B. daß 1c.,
tantum admonebo ut etc.; oft BI. dur n. eined
pron. od. adj., 3. ®. jene $8. bes Plato, illud
Platonis; für bie Lefer, fotgenbe 58. vorausidjiden,
haeo lectoribus praecipere; einige $8. über bie
Satinitàt ber Neueren, *quaedam ob. nonnulla
de Latinitate recentiorum scriptorum; einige
kurze B. vorausidjiden, ps ante dicere; vgl.
Bemerkung unter “Angabe Qs.
bemeflen, Gt. nad) ob. für pers ob. re-
(bol. Ngb.
©. 298. ©. 296.).
ferre, revocare, conferre alqd ad ak
Bemitleiben, f. bedauern. — Bemitleiden, daB, f.
Bebauern (das); ald rhet. t. &., commiseratio
(aleje). — bemitleidenswertß, |. bebauernäwerth.
vemit elt, qui (quae) habet unde utatur ob. com-
modi en vivat; modice locuples; wohl b., copio-
sus; Allem wohl verjehen u. b. fein, rebus
Omanibrs ornatum et copiosum esse; wenig b.,
parvis opibus et facultatibus; midit b., inops;
pauper.
bemsofl, musco vestitus; muscosus.
bemühen, Imd., alcui "molestiam, laborem af-
ferre; alcui incommodare (Teri. menn idj bid)
b. darf (in Parenthefe), quaeso, si placet; fid)
b., laborem, molestiam suscipere; fid) um Gtro.-,
für Imb. b., operam dare ob. navare alcui rei
ob. m. ut; operam, studium ponere, collocare
in alq& re; niti, elaborare pro alq& re, pro
algo od. m. ut: operam praestare alcui; fid
forafatı Anhänger u. Stuf b., diligentius
—— servire, Nep. Them. 1,3. fid
aus aller Kräften b., omnibus nervis contendere
(pro alqa re, m. ut); fid) vergeblich 5., frustra
niti; operam "ob. et. operam et oleum perdere;
agere. — fBemüfusg, opera (Thätigfeit);
studium (Eifer); labor [anfttengenbe Arbeit; meine
98. als Sachwaiter, meus forensis labor (vgl 9tgb.
€. 399.; bie mannichfachen 38. bei ber Vewerbung
um ein Amt (in Rom), bie Gunft der Wähler fid)
zu verihaffen, ambitionis labor ob. occupatio
[^ 1. Piderit zu Cic. de or. 1, 1, 1.)]; contentio
(irren ung); conatus (Berjud); feine ®. auf
miden operam et studium ad alqd con-
— in alqa re ponere; Imds. jdjinblidje B.
bereiten, nefarios conatus alcjs reprimere.
bemüßigt, fid, fehen, sog ı m. inf.
benadbert, vicinus; vgl. angrenzend.
beneäriätigen, Symb. v. OM certiorem facere
alqm de alqa re ob. alejs docere alqm de
33 re; nuntiare —X algd. — Bensäriätis
sung, nuntiatio; sij significatio: durch bie Verba.
benadtipeiligen, |. 9bbrud) (thun).
benagen, arrodere. — Seusmen, | benennen. —
Benatbt, cicatricosus. — benafden, Etw., ligu-
rire algd; alqd degustare (de alqa re).
benebelu, ameigtt, aciem ob. lumen mentis prae-
stringere.
Veneiuen, 1) wegnehmen, auferre; demere, ad-
imere; megnefmen, entfernen (gnati) tollere,
(gewaltfam) eripere; bie Thränen b. Symbm. bei
Athen, : bie Sprache, lacrimae intercludunt ali-
cui spiritum, vocem; Imdm. bie Ausfiht b., f.
Ausfiht 1); Imdm. bie Hoffnung b., spem ad-
bemerllich —
beneiben.
imere ob. auferre, eripere alcui, zur Flucht spem
fogae tollere; Imdm. eine Gelegenheit b., pri-
vare im occasione; Imdm. bie Süuntecteit bes
@eifteö b., alcui vigorem animi exstinguere,
Liv. 38, 17.; bie Glaubwärbigteit b., dero,
fidem, Smbm. d. aleui fidem ob. de fide lcja ;
Schmerz :, Beſchwerden b., dolorem, molestiam
&betergere; Symbm. einen Bweifel-, : eine Bebent-
lichteit b., f. Bedenklichkeit 1); Imdm. bie Furcht
b., metum alcni tollere, adimere, depellere, ab-
stergere, timorem aleni eripere; metu alqm li-
berare, levare, exonerare; einen Irrthum erro-
rem alcui eripere, (enttoinben) extorquere, einen
Wahn opinione alqm levare, opinionem alcui
excutere; Imdm. bald bie Freude b., brevem.
alcui laetitiam facere; Symbm. Etw. v. feinem
Anfefen b., auctoritatem aleni minuere, immi-
nuere; einer Gadje ba8 Wunderbare b., algd mi-
raculo eximere; Niemand kann unglädti fein,
bem alle Empfindung benommen ift, non potest
esse miser quisqam sensu perempto, Cic. T'usc.
1,37, 80. 2) fid B., se gerere [in claff. Profa
nur m. adv. ob. adverbinlen SSenbungen, sic, hoc,
quo modo, honeste; fid wie (al8) etm Bürger b.,
pro cive se gerere, "neutral, (einm. Liv. 2,27, 3.)
se medium = in medio; vgl. 298. gero 2) Dn
se praebere (durum, mitem, Signum majoribus);
fid unter Puniern gut Puniſch b., Punico inge-
nio inter Poenos uti, Liv. 34, 6; ; fi) gutig⸗
« ftrenger gegen Imd. '*; aud, | liberaliter habere,
adhibere alqm, alqm severius adhibere, Bart
alqm aspere tractare; fid) jo im SBefig ber Wat
b., baß xc., sic se adhibere in potestate, ut etc.;
aud) agitare (semper in potestatibus eo modo,
uti etc., Sall); agere (tanta mobilitate sese Nu-
midae, Sall). — Benehmen, bob, 1) das Ent:
geben. 5e das $8. des Athens, interclusio ani-
mae, des Schmerzes privatio doloris. 2) Vetra-
gen, Verhalten, ratio [vgl. 938. ratio 2) b)];
(Sitten) mores; (Lebendweife) institutum. vitae,
instituta alcjs; vita; (einzelne vergangene That)
factum alcjs; (gegenwärtige) quod alqs facit;
(mehrere) facta od. quae alqs fecit (vgl. Stgb.
©. 119); auà bem $8. (Gebaren) ber Gallier (ans
bem, was bie G. zu erfennen gaben) x, ex si
gnificatione Gallorum ete., Caes. b. G. 7,1
6.; gefälliges 38., liberalitas, ilbermitfji ed in:
lentia, superbia, anfprudjlofes, : beideibenes =,
eſetztes-, fittjame3 -, gefeBlidje8 B., modestia;
nblides », herablafjenbes =, Teutfeliges B., co-
mitas, humanitas, ein Tüufeb, abftoßendes aspe-
ritas; einnehmenbe ®., dulcedo et suavitas mo-
rum, fer suavissimi mores; untürbige =,
, (&änbliches SB., indignitae; vi
famis (alcjs); ein weifes s, + Muges $8.
sapientia, prudentia, eim unbefonnene3 temeri-
tas; toilbeà «, rofenbe8 ®., furor; consternatio
[oit Q98. consternatio 9; dieſes niedrige [3
aec humilitas; bg. 8gb. ©. 52. ©. 126 f. ©.
276.; im 98. gegen bie Menſchen muß man PH
f. Achtung 2); bei einem folhen ®., sic se ge-
rens ob. gerendo.
beneiden, Symb. ob. Etw. invidere alcui, alcui
rei, jjmb. um ob. wegen (tm. invidere alcui
algd, aud) alcui alqa re, am gewöhnlicften mit
dat. der Sache u. gen. ber Berfon, 3. 8. invidere
honori alcjs, Sjmb$. GBre-, mb. wegen feiner
bre», «um feine Cre D. 'id) werde Deneibet, in-
videtur mihi ob. in invidia sum, (färker) invidia
fBeneiben (ba) — bequem.
premor, ex invidia laboro; invidia flagro, ardeo;
man beneibet bie SRenjden um ift GMüd, invi-
detur hominnm commodis; v. allen Seiten be:
neidet werben, im Bilbe, ab omnibus ventis in-
vidiae circumflari. — fBeneiben, bas, f. Neid.
Beneidenswertb, sürbig, dignus cui invideatur;
(dicht.) invidendus; (glüdlic;) beatus, fortunatus.
benennen, 1) einen tamen beilegen, nominare,
appellare (alqm, alqd); nomen dare ob. impo-
mere (aleui); einen Namen erfinden, nomen in-
venire (aleui rei); vgl. Same 1); Etw. b. einer
Gadje 5., nominare alqd ex ob. ab alqa re, vo-
cabulum imponere alcui rei ab alqa re, v. Jmbm.
ab nomine alcjs appellare; v. Etw. benannt fein,
nomen habere ex alqa re, 5. Symbm. nomen te-
nere ab alqo. 2) (jelt.) = nennen, w. |. 8) na:
mentlich beftimmen, nambaft madjen, f. beftimmen,
anberaumen; eine benannte Summe, certa summa.
— Benennung, 1) ba Benennen, appellatio; tno-
minatio (og. 2W.). 2) Stamen, nomen; voca-
bulum; appellatio.
benehen, conspergere (alqm lacrimis); m. Blut
5., im ine (gladium).
benõthigt fein, f. bedürfen.
benugen, Etw uti alqa re; (tedjt, ganz, vollftäns
dig) abuti alqa re; (nüßlich anwenden) in rem
suam convertere alqd; eine @elegenheit b., uti
Occasione; non deesse occasioni; tempus rei
gerendae obire, non dimittere; (eifrig) urgere
occasionem; Eiw. als Gelegenheit zu Ctm. b.,
alejs rei opportunitatem sequi ad alqd; ein
Zanbaut 5., fructum capere ex praedio; Ctt.
Am Gir. 5, alqa re uti, (bollftändig) abuti ad
algd; (borzugöweife, menm aud) nicht ausſchließ⸗
Tid) conferre alqd ad alqd (f. Ngb. ©. 296 ff.);
alqd petere ex alqa re (spolia ex alieno trium-
pho); Etw. au b. fudjen, quaerere alqd ex alqa
re (crimen in alqm ex epistula; tgl. Nab. ©.
276 f); eine zufällines CreigniB zu einer Anflage
b., ex re fortuita crimen comminisci; bie Unwiſ⸗
fenheit eines Anderen b., um Beute zu machen,
ex alterius inscitia praedari: jede firenge Ber
frafung m Symb. als graufam anzuſchwärzeu,
si quid vindicatum est severe, ex eo crudeli-
tatis invidiam colligere; jedes Gerücht: u. Volls⸗
geihwäg zur Anftiftung v. Unruhen b., omnes.
ramorum et contionum ventos colligere; ttv.
midjt b., alqd neglegere; alqd praetermittere
(occasionem); deesse alcui rei. — SBennter,
duch Umicr.; als jurift. £. t., usufructuarius. —
Benugung, usus; bie Häufer der Stadt m. ber
Länderei zur B. vermiethen, cum agro tecta
urbis fruenda locare, Liv. 27, 3, 1.; freie $8.
eines Hafens burd) Aus: u. Einfuhr, exitus ad-
Toinistrationesque portus, Caes. b. c. 1, 25, 4.;
ſchnelle ®., utendi celeritas; = Mißbrauch, tv.
f; immerhalb ber Grenzen einer verftändigen 3B.
t. beiceidenen Nachahmung bleiben (o. einem Dich»
ter, wie Bergi), *certam rationem transferendi
vel imitandi moderationem adhibere (vgl. Genf:
fert. Pal. Cic. V, 12, 121): gefchidte 98. der wech⸗
fefnden Witterungsverhältniffe, tempestatum mo-
deratio et conversio (vgl. Nab. ©. 128.); bie ge:
börigen Anordnungen ic. hinfichtlich ber 58. des
Sieges treffen, f. Anordnung 1).
besbedten, 1) Achtung geben, observare (motus
stellaram, ipsum sese, servare (de coelo, ortum
sideris); animadvertere; ( Betracht, spectare
(sidera); contemplari, considerare {bgl. 999. uns
153
ter b. 88.) (eifrig 5.) observitare (trajectiones
motusque stellarum, Cic. de div. 1, 1, 2); —
Tauern, paffen auf 2c., ausſpähen, speculari (alqm,
hostium consilia); = abwarten, um e8 zu be-
nußen, observare, aucupari (occupationem alcjs
observare tempusque aucupari). 2) fij nad) ttv.
ridjten, Ctm. üben, servare, observare (legem,
praeceptum, officium); tenere (modum. morem):
colere (ritus patrios); custodire; ein Geſetz, das
bei ben Gaftmählern ber Griechen ftreng Beobadj-
tet tourbe, lex, quae in conviviis Graecorum ob-
tinebatur; bie Sjecembirn beobadjteten bie größte
SBilligleit gegen Andere, decemvirdm summa ad-
versus alios aequitas erat; Orbnung D. ıc., f.
Ordnung 1) b). — Beobadten, bas, |. Beobadı-
tung. Beobachter, observator (nicht ganz ent:
behrlih, toiemob[ fpät.); custos; animadversor
(vitiorum); feimlider B, speculator, feinblidjer
insidistor; = fBetradjter, spectator (coeli side-
rumque), ber Natur speoulator venatorque na-
turae; ein feiner $8., homo acutus ob. sagax,
perspicax; = ber Cit». nicht aus ber Acht läht,
observantissimus alejs rei (officiorum). — fBeob«
achtung, 1) das Beobachten, a) Wahrnehmung,
Observatio (siderum, corporis); notatio, anim.
adversio (naturae); eine 9B. madjem, observare?
animadvertere, (durch Erfahrung) experiri, (durch
3B. feitftellen) notare alqd; bie B., daf Viele um:
Tamen, fchredte bie Uebrigen, reliqui cum vide-
rent multos periisse, territi sunt. b) ba8 Be:
folgen, observatio, conservatio (decoris); m. ®.
u. Angabe ber Zeiten, conservatis notatisque
temporibus; genaue =, forgfältige 9B. einer Sadır,
diligentia (y. B. caerimonigrum). 2) was man
beobachtet, quod (quae) alqs animadvertit, ob-
servavit; bieje ®. ift ridjtig, haec vera sunt;
wenn bie 38. richtig ift, daß ic. si illud verum.
est m. acc. c. inf.; val. bie Bemerkung unter
. — fBeobaátungsgabe, observatio;
io. — BBtobaátungigtifi, ingenii acu-
itas; ®. haben, acute vi-
ber 9B. Hat, acntus;
SAgAX.
beorbern, imperare (alcui alqd ob. ut); jubere
(m. acc. c. inf.); negotium dare, mandare (alcui
od. ut); ein Heer wohin b., exercitum algo in-
dicere, an dad Thor ad portam. .
bepaden, onerare (alqm alqa re); imponere (ali-
eui alad); bepadt fein, onustum, impeditum esse.
— bepanzern, f. beharniichen. — bepeljt, pellitue.
bepflangen, conserere (agrum vineis). — Bepflans
zen, das, consitio. — bepflaflern, f. pflaftern. —
Bepurpurt, purpuratus. .
bequem, 1) paffenb u. geídjidt aur Erreichung eines
Sitvedeb, commodus [os Vimfiünben angemeffen);
opportunus (tempus, locus, portus); idoneus,
aptus (vgl. 998): facilis (campus operi f., Ma-
cedonis f. divisui); aud) suus (f. 988. suus 2) a)].
— Adv. commodo meo, tuo; ex commodo, per
commodum: opportune; apte; (felt.) idonee;
recte (gchörig); eure Ungelegenheiten werben fid
beffer u. bequemer geftalten, vestrae res meliores
facilioresque erunt. 2) Bequemlichkeit gemährend,
commodus; (ohne Schwierigkeit) expeditus (via,
iter); bonus (domicilium). — Adv. commode
(navigare); non moleste; expedite (navigare);
bene (habitare). 3) Bequemlichkeit fuchend, = fie:
benb, 4. 88. ein 5. Menſch, homo in laborc rc-
missus nimis parumque patiens; deses; otio dif.
154
fipens. — bequemen, fid, a) nad) Etw., = rid
ten (ich), m. |. 5) zu Etw., accommodaro se
ad algd (ad rem publicam et ad magnas res
Serendas); verü el algd (ad alienos ritus ‚et
mores); abire in alqd (in avi mores atque in-
stitata, Ziv.); == verftehen (fid zu Etw.) IT) 2),
tw. f — bequemli, |. bequem. — Bequemlid«
keit, 1) bequemliche Veichaffenheit, commoditas
(e. dignitasque domus; vitae); opportunitas;
fBequemlidjteiten des gefitteten Lebens, cultus vi-
tae; mit=, nad) ®., |. bequem (Adv.); nad) mei:
ner, =beiner B. ꝛc. commodo meo, tuo ete.;
feine 3B. haben, commode vivere. 2) Scheu vor
Vinfirengung, inertia; desidia; languor.
berathen, 1) Imb., consulere, prospicere alcui,
alcjs saluti, rationibus; consilio juvare alqm,
consilium dare alcui; Imd. wohl b., bona con-
vilia dare alcui; bas Wohl ber Menſchen b., utili-
tati hominum consulere; ba& Baterland ſchlecht
b., male consulere patriae; fid) b., f. berath:
ſchlagen; fid) b. lafjen, mittere in consilium. 2)
tw. b., consilium habere de alq& re; in con-
silium venire de alqa re; bie hätte mam b.
müffen, haec consilii fuerunt. — Berather, con-
siliarius, consilii auctor (in einem einzelnen tyalle);
* «ocius et omnium consiliorum administer; om-
nium consiliorum moderator; consultor (aud) v.
Lebloſem, cupido atque ira pessimi consultores);
(Unterftäger) adjutor; Symb. zum hauptſächlichſten
38. haben, alqm principem consilii habere; Einen
Symbm. zum B. geben, dare alcui alqm in con-
silium; mein ®., consiliorum meorum modera-
tor; $8 be8 Staates, consilii publici auctor. —
berathſchlagen, consulere (de alqa re; abfol.);
m. Anderen, consiliari, consultare, consilium.
inire; in consilium ire (bef. v. Richtern); deli-
berare (algd ob. de alqa re, m. fidj ob. Anderen);
fid) 5. laſſen, mittere in consilium; m. zymbm.
fid 5., adhibere alqm consilio ob. in consilium;
consilia communicgre cum alqo; deliberare, con-
sultare cum alqo. — Berathiglagung, Beratung,
deliberatio; consultatio; consilium; 38. anftellen,
gu 38. ſchreiten über Etw., Ctm. in 3B. ziehen =
rathichlagen über Etw., m. f; man Hält über
Etw. 38. zu Gartfago, consilium est de alga re
Carthagini; während biejet ®., haec consilianti-
bus eis; al8 ob bie Sache eine $8. erlaubte, quasi
vero consili res sit; die hätte Glegenftanb ber
S8. fein ſollen, haec consilii fuerunt; eine Sache
einer öffentlichen 9B. vorlegen, » unterwerfen, algam
rem publicum consilium deferre; TU zur
38. ziehen — ut. Imdm. fid berathen, f. berath-
lagen; zu einer 58. berufen, alqos in consilium.
advocare.
berauben, Imd. einer Cade, privare alqm alqa
re, spoliare (alqm armis, veste, pecuniá u. bgl.);
orbare (alqm liberis; Italiam juventute; patria
claris viris orbata); demere, adimere, auferre,
eripere, detrahere alcui algd; nudare, denu-
dare, exuere alqm alga re (bed Nöthigften b.);
(betrügerifcher Weife berauben) fraudare alqm
alga re; Imd. feines guten Namens b., laedere
alcjs; infamiam aleui aspergere; Symb.
des Rufs der Rechtſchaffenheit b., alcui opinionem.
virtutis detrahere, jymb. eine® Amtes dejicere
alqm honore ob. munere, be3 Wiaterlonbe8 pa-
iri& expellere, ſeines ganzen Vermögens detur-
bare slam de fortunis omnibus; Imd. einer
Hoffnung b., praeoidere alcui spem; einer gro:
bequemen — berechtigen.
fen Hoffnung =, einer Hoffnung b. werben, de-
turbari ex magna spe, spe; ber Wusfidt auf 1c.
b. ac., |. Ausfiht 2); Symb. feines geſuuden Ber:
ftandes=, =aller Sinne b., deturbare alqm de
sanitate ac mente; orbare alqm omnibus sensi-
bus; fid einer Gadje beraubt fefem, alqa ro
carere; = plünbern, audplünberm, w. |. — Ber
ranber, — Pländerer, wm. j. — beraubt, priva-
tus; spoliatus; orbatus, orbus (alga re); bes
Gebrauches feiner Glieder b., membris captus,
debilis, des Geſichts, Gehörs, Verſtandes oculis
et auribus, mente captus, ber Hoffnung gänzlich
spe dejectus. — Beraubung, ademptio; ereptio;
privatio; = Susplünberung, mw. f.
berändern, suffre. — beraudt, fumosus, 3. 9B.
imagines majorum.
berauien, Sub. ebrium facere alqm; m. Wein
b., vino onerare; ſich b., ebrium fieri; vino od.
mero se complere; fid in ber freude b.,
Freuden herauf werden, laetitiá nimis effe:
— beraufät, ebrius; vino gravis ob. mers
tp. v. Freude b., laetitiá elatus, v. Ruhm glori&
tumens.
Beredenbar, nicht, f. unberedjenbar. — bereigmen,
1) rechnen, ducere (nonaginta medimnum milia.
fenus quaternis centesimis); überredmen, Etiv.,
rationem inire ob. instituere, subducere alcjs
rei; ad calculos vocare alqd (sumptus); efü-
‘cere (Herausbringen durch Rechnen); computare
(annos, rationem alejs rei); ben Lauf ber Ge:
ftirne b., stellarum ob. siderum cursus et motus
numeris persequi, cursus siderum dimetiri, einen
Berluft damnum aestimare, ba$ Jahr mod) ber
fRüdter der Sonne annum reditu solis metiri;
fih m. Imdm. b., rationem cum alqo ducere,
conferre, conficere; foviel fid) b. läßt, quantum
in ratione est; Alles nad} feinem Xortheil b.,
omnia emolumentis et commodis metiri; Alle: ,
bie Freundſchaft zu kleinlich u. armjelig b., nimis
exigue et exiliter ad calculos vocare ommia,
amicitiam; Alles auf feinen Gewinn b., omnia.
ad lucrum suum revocare; auf Erregung bes
Mitleids beredjmete Redeweiſe 2c., f. Mitleid; bes
rechnetes Benehmen, ambitio; auf Gunft u. Bei:
fal_b. Bitten, = Freunbichaften, ambitiosae ro-
tiones, amicitae; Worte, bie auf Betrug b.
fin, verba ad fallendum instructa 0b. com-
posita; auf Täufung b., veteratorius (ratio di-
cendi); 5. Yreigebigteit, callida liberalitas, Stedjt-
ſchaffenheit probitas praemiorum mercedibus evo-
Cata; = genau erwägen, überlegen, reputare
(secum, animo); m. berechueter Luft, subductis
voluptatum calculis; ber berechnende Berftand,
ratio. 2) in Rechnung bringen, expensum ferre,
acceptum referre alcui; ducere (bie Binfen cen-
tesimas); als Etw. b., expensum ferre algd alcjs
rei nomine. — Berechnen, das, sung, bie, ratao
ob. rationes; Meinfiche $8., ratiunculae; Alles -,
bie Syreunbidjaft einer zu fleinliden u. armfeligen
8. untertverfen, f. berechnen 1); m. ber ®. villig
im Meinen fein, rationem alcjs rei explicatam
et exploratam habere; == bad Ueberbenten, -
tatio; Huge ®., prudentia; m. telgerijder ©,
fallacibus judiciis; ftfugBeit u. ®., consilium in
providendo; m. abfihtliher 9. Eiw. tjum, de-
dit& operá facere algd; wir mollen zu jenen
38. (Mogimen) zurüdfehren, ad illos calculos re-
vertamur.
berechtigen, Imd. zu Etw., dare aleui jus ob. co-
SBeredjtigung — 4. Bereitung (bie).
piam, potestatem, facere alcui potestatem aleja
rei; zu einem Schluffe b., conjecturae locum ob.
rn atem facere; zu Gm. bereditigt (befugt)
Kim, jus ob. potestatem alqd faciendi habere;
posse algd facere; ich glaube zu biejer Meinung
b. (befugt) zu fein, videor mihi hoc non sine
causa arbitrari; ſich 5. (erfug) lauben, fas esse
ducere; id bin midht dazu b. (befugt), haec res
non Fe ad officium meum; hoc non meum
est; fid) für berechtigt (befugt) zu Etw. Halten, pu-
iare jus ob, potestatem sibi esse algd faciendi
Db. alejs rei; Etw. zu fordern b. fein, alqd euo
jure postulare; bei od. zu Ctm. (volltommen)
b. fein, suo jure facere algd; beine Worte be-
redjtigen mi MEM ber Meinung, zu meinen ac,
verbis tuis lucor ut putem ete.; eine Gunſt,
welde nidjt durch ſchöne Hoffnungen, gu denen
fein Charakter bereditigte, erworben war, gratia
non virtutis p collecta, Cic. Phi. 2, 2, 8.;
ein Jüngling, durch fein Herz u. feinen Geiſi
zu ben größten Hoffnungen bereditigt, adulescens
summa spe et animi et ingenii praeditus, Cic.
Phil. 2, 18, 46.; Bruder, bie zu ber Erwartung
b., baf fie 2c., f. ertvarten 1); diejenigen, welche ihre
Geburt zur Hoffnung auf Ehrenftellen berechtigte,
ü p nàti in spem honorum erant, Liv. 26, 6.
— BBeredtigung, f. Befugniß.
bereben, 1) übetreben, a) Etw. zu thun, persua-
dere alcui, ut etc.; impellere od adducere alqm
(ad alqd faciendum ob. ut faciat alqd). b) Etw.
au glauben, persuadere (alcui algd od. acc. c.
nf); fidem facere alcui alcjs rei: inducere alqm.
ad credendum; id} werbe berebet, persuadetur
mibi; id) laſſe mid) 5., zu glauben, baf Ctr. fei,
adducor ut credam, putem ease alqd, aud) fura
adducor ut sit alqd od. esse alqd [vgl. Glaube
1) 2 v. Etw. reden, loqui de alqa re; Symb.
b. = übel b. Imdm. reden, alqm differre (variis
sermonibus), infami& aspergere. 3) (id) m. Symb.
b., deliberare, consultare cum alqo, de alqa re;
(verabreden) agere cum alqo; (mihi) convenit
cum alqo (de alqa re). — Beredeu, baà, sung,
bie, 1) das lleberreben, persuasio; durch bie Verba.
2) = Berabredung, m. ſ. — berebfam, berebt,
disertus, eloqnens, facundus [f. LW. disertus 1),
eloquens, facundus]; copiosus (voll Fülle in
Worten u. Gedanken) — Adv. diserte; eloquen-
ter; facunde. — Berebfamteit, Berebtfeit, 1)
(Éunfimáfige) eloquentia; ratio dicendi; (Fülle
der Rede) copia dicendi, orationis; (iyertigleit
im Sieben, Gabe ber Rede) facultas dicendi;
Oratio (boni civis auctoritas et oratio, satis in
eo fuit, orationis); (fräftige 1B.) vis dicendi: fa-
cundia; m. ®., j. berebt (Adv.); eine herrliche
Anlage zur ®., praeclara indoles ad dicendum;
vorzüglice B. befigen, durch ©. fid) auszeichnen,
multum valere ob. posse dicendo; excellere
dicendo; eine gierfidje u. wortreiche B. befiben,
ornate copioseque dicere. 2) = Redekunſt, tv. |.
Bereid, locus (bed Himmels coelestis); regio (aud)
bib); ratio (Gebiet, Sphäre); in ben 3B. v. Etw.
fallen, »gehören, in rationem alcjs rei cadere,
ralionem alcjs rei attingere; versari in alq&
re; pertinere ad alqd; contineri alqa re; esse
m. gen., 3. ®. sunt ea mathematicorum (vgl.
Fi ©. 142);
was in bem $8. des Gerichts fällt,
ernehmen, fori judiciique rationem suscipere,
Cic. p. Rose. A. 61, 149.; find eure Ohren anderd»
wo u. nicht im B. bed Ctabtgejprádjà? an vestrae
155
peregrinantur aures neque in hoc pervagato
civitatis sermone versantur? (vgl. Ngb. ©. 299.);
in ben B. der Ginne-, -menjdlider Erkenntniß
fallen, sub sensus cadere od. subjectum esse;
in cognitionem humanam cadere; außer bem
B. bed menidjfidjen Verſtandes liegen, ab homi-
num intellegentia disjunctum esse, intellegen-
tiam hominum superare; außer bcm 9B. v. Et.
liegend, disjunctus ab alqa re.
Bereidern, 1) eigtl., locupletare, locupletem fa-
cere alqm (duch ob. m. Ctt. alqa re); divitem.
facere (alqm); ditare (alqm; praemiis belli so-
cios, Liv.); divitiis ornare ob. augere (alqm);
fij) b., rem suam, rem familiarem od. facul-
tates suas augere (alqa ro); divitias (sibi) parare
ob. comparare, auf eine ehrliche Art bonis et
honestis rationibus rem suam augere; fij) b.
wollen, divitias quaerere, m. frembem Gut manus
afferre alienis bonis. 2) uneigtl., bie lateiniſche
Sprache b., copiam Latini sermonis augere; dad
Alphabet m. drei Buchftaben b., trea novas literas
numero veterum addere; Imd. m. ob. an Kennt:
niffen b., alqm scientiá augere. — Bereiderung,
beà Vermögens, amplificatio rei familiaris; burd)
SBerba; ein ®. erhalten durch ob. an Etw., augeri
alqa re.
bereift, prainosus; 5. fein, pruiná De
bereifen, obire (próvinciam); (ring8 begehen) cir-
cumire (praedia sua, oram maris; circumitam
eam [Hispaninm esse] ab Romanis legatis ad
sollieitandos principum animos); (durchwandern)
peragrare (regionem, terras): lustrare (Aegy-
ptum); (tafd}) percurrere. — Bereifen, das pera-
gratio; lustratio; burdj bie Werba.
Beteit, paratus; promptus; expeditus; instructus
(ad algd, ad navigandum); b., Ctm. zu thun,
paratus algd facere, ad algd faciendum; Etw.
b. madjen, parare, instruere, expedire alad, ſich
se comparare; fid) b. halten, paratum promptum-
que esse; b. fein, Ctm. zu thun, = zu ertragen,
aud non recusare algd (vgl. 9tgb. ©. 289.); gleich
b. zu ꝛc., aud) burd baà BI. partic. fut. act.,
3. Ö. moriturus, periturus (gl. Ngb. ©. 313 [.).
1. bereiten, 1) parare, apparare, (im Voraus)
praeparare alqd, (für Etw. alcui rei ob. ad algam
Be instruere, adornare, parare (convivium,
insidias); conciliare (aleui amicitiam cum algo,
Sibi amorem ab omnibus); (etta Böfes) ma-
chinari, moliri (perniciem, pestem, periculum
alcui); conflare (alcui periculum, invidiam);
creare (alcui periculum; errorem); afficere (igno-
mini& mortuum, egestate vivum); rbmijdyn
Bürgern Tod, Starter, Kreuz b., cives Romanos
morte, cruciatu, cruce afficere; Gift b., venenum.
miscere; m. Gorgjalt =, forgfältig Etw. b., ac-
curare alqd; Inidm. Haß», »Schande zu b.
fuchen, quaerere invidiam in alqm, ignominiam
alcui; dgl. verurjaden. 2) fid) b. (in Bereitihaft
febem), a) zu Gtm., ae parare ob. se comparare
ad algd; (unpafiend aceingi ad, in alqd; f. an:
ſchiden fich J b) fid Ctm. 5. = zugiehen (etwas
ebles), contrahere alqd; vgl. zugiehen.
2. Bereiten, daB, sung, bie, apparatio ob. appara-
tus; (im Voraus) praeparatio; burdj Verba.
8. bereiten, 1) zu Pferde beſuchen, obequitare
(stationes); perequitare (aciem). 2) = gureitem,
m. f.
4. Bereiten, das, sung, bie, eine& Pferdes domi-
tus, domitura,
156
1. Bereiter, eines Gaftmahles, instructor convivii;
fonft durch bie Verba.
2. Bereiter, der Pferde, domitor equorum; ma-
gister equorum.
bereits, f. (dou. — Bereitſchaft, a) in ©. ftehen,
:fein, paratum promptum, expeditum esse;
praesto esse, ad manum esse (bei ber Hand⸗ zur
Yan fein), in promptu esse (gleid) bei ber Hand
fein). b) in 38. haben, = halten, paratum, prom-
phum, expeditum (in expedito, Ziv.) habere
algd; habere ad manum algd. c) in ®. jepen,
rare, apparare, expedire alqd; fid zu Ei. in
. fepen, f. 1. bereiten 2) a). — bereitteillig,
promptus, paratus (ad alqd faciendum); = ge
fähig, dienitfertig, facilis, offüciosus. — Adv.
prompte; prompto animo; libenter, libenti
animo; bereitwilligft, libentissime, prompti
mo, libentissimo animo; (b. Mehreren) promp!
simis, libentissimis animis. — Bereittsilligteit,
animus prom) od. paratus; facilitas, officium
(Gefälligteit, Dientfertigfeit); (Eifer) studium;
er erflärte feine B., se non nolle dixit; m.
nrößter $8. aller Bürger, summa omnium civium
voluntate; m. ®., m. grüter;, m. aller $8., f.
bereitwillig (Ade ).
berennen, eine Gtabt, urbem oppugnare; urbi
opera admovere. — Berennung, oppugnatio.
bereuen, poenitet ( Etw me alcjs rei; bafi id) bie:
fe$ geſagt Habe, hoc dixisse; wir müffen b., poeni-
tendum nobis est); Ctm. jdjmerafid) b., dolere
alqa re (delicto). — berenenöiwerth, poenitendus.
Berg, mons; (feinerer) collis, clivus; locus edi-
tns; was zum $8. gehört, - barau[ rvádjit, = wohnt zc.,
montanus; voller Berge, montuosus, Sprichw.
«) goldene 3B. berípredjen, polliceri montes auri
od. maria montesque. 5) bie Qaare ftehen mir
zu B., capilli horrent. c) Hinter bem ®. m. Etw.
halten, tegere, dissimulare algd; nicht hinter
bem ®. halten, vere agere. d) wir find mod
nidjt über ben $8., clivo sudamus in imo, Ov. e) alle
98. eben zu madjen wiffen, f. 1. eben. — bergab,
Bergabtsári$, deorsum; e8 geht ſchwer b., diffi-
cilis descensus est; er machte ben Weg in zwei
Sagen b., f. bergan; b. gehend, declivis; Sprichw.
e geht m. ihm b., (m. feinem. Vermögen) res ejus
dilabuntur, (m. feinem geben, m. feinen Kräften)
vergit aetas; crescunt anni, decrescunt vires; daß
Süd pflegt v. Höchften Gipfel b. zu gehen, ex
summo retro volvi fortuna consuevit. — Berg
aber, vena metalli. — bergan, sauf, saufwärts,
sursum; b. gehen, acclivis; e8 geht ſchwer b.,
difßeilis ascensus est; er machte den Weg, bem
er in drei Tagen b. gemacht hatte, bergab in zwei
Tagen, qu& triduo ascenderat, biduo est degres-
sus; b. tüden, in adversum subire. — Bergbau,
opera metallorum, aud) bl. metalla; fid) auf ben
38. legen, operam dare metallis. — fBergbetsob:
ner, homo montanus; bie ®., montani m. iu.
ohne homines. — bergen, 1) verhehlen, occul-
tare, tegere, (verfchweigen) reticere (alqd). 2)
retten, . aus einem Gdiffbruche, servare,
conservare (algd, navem); aud vindicare
(alqd ab alqa re); tp. geborgen fein, im tuto
esse, in portu navigare, wegen Cit. in tran-
quillo mihi est alqd. — Bergfeftung, castel-
l]um montanum ob. in monte. — fBerggegemb,
regio montuosa; loca montuosa; montuosa,
Taontana (n. pl). — fBerggipfel, montis vertex,
culmen ob. cacumen; (Bergräden) montis jugum.
1. Bereiter — berichtigen.
— Berghößen, montium culmina; montium sum-
ma (n. pl); (infofern fie über eine Localität her-
überragen) imminentes tumuli. — bergiät, ac-
clivis. montuosus. Bersiemm,
dorsum montis. — fBergfette, montes continui
ob. perpetui; continua ob. perpetua montium
juga. — Bergfuppe, montis culmen; mons sum-
mus, — Bere. 15 Gpesisgägegenb. — Beg
mann, im pl. Bergleute, metallicus; (Metall-
gräber) fonsor. — Bergnymphe, Oreas. — Berg
'psb, f. Gebirgspaß. — Bergpfeb, callis. —
Bergreige, |. Berglette. — Bergrüden, dorsum
ob. jugum montit Bersiäluät, saltus; an-
gustiae vallis. — fBergipige, f. Beranipfel. —
BBetgflobt, oppidum montanum. — Bergfiraße,
via inter montes excisa. — Bergſtrom, torrens
monte devolutus. — BBetgfluti, ruina montis. —
bergunter, f. bergab. — fBergbolt, gens mon-
tana. tsald, saltus. — Bergwerk, me-
tallum ob. pl. metalla; (Grube) fodina; (Silber:
Bee metallum argentarium.
Beriät, überh., narratio ob. relatio (alcjs rei
gestao); in Folge eine erhaltenen Auftrages —
apport, renuntiatio; ſchrifilicher ©., literae; (in
Form eines Auffahes) libellus; responsum (Ant«
wort), 3. $8. ohne feinen 3B. kann ich nichts ent-
fheiden, responso prius non accepto constituere
nihil possum; amtfider 8. ıc., |. amtlich; auf
einfeitigen ®., |. einfeitig; mad) feinem 3B., illo
auctore, teste; bie verſchiedenen 1B. der Gedicht:
ſchreiber über ben Tod be8 Marcellus, quae de
Marcelli morte variant auctores; $8. erftatten,
narrare, tradere, referre ob. renuntiare (alqd
alcui), am Symb., audj alqm certiorem facere
alejs rei ob. de alqa re; einen ®. über Gm.
Simbm. fdiden, algd perscriptum mittere alcui;
®. einholen, quaerere de re, explorare quid eit
factum u. bgl; ber 9B. v. ber Niederlage fatte
fie niebergefdjagen, clades renuntiata eos per-
eriäten, = erjiblen, narrare, re-
ferre (alqd, m. acc. c. inf.); t. Geidiätidreibern,
tradere, (memoriae) prodere (alqd, mt. acc. c.
inf); referre (beſonders SBerbütgte8); ferre (b.
unfihern Angaben); (als Gewährsmann) auctorem
esse (alcjs rei, m. acc. c. inf.); = erwähnen,
commemorare (alqd, m. acc. €. imf); mentio-
nem facere (alcjs rei); aud) afferre, 4. ®. exem-
pla; = melden, nuntiare (aloui alqd, m. aec.
€. inf), (in Folge eines Auftrages) renuntiare
(aleui alqd, m. acc. c. inf.); == belehren, docere
(alqm algd), (auseinanderfegen) exponere (alcui
alqd); Teri Imdm. Ctm. b., literis od per
literas alqm certiorem facere alcjs rei ob. de
alga re, significare alcui alqd; literas ac nun-
tium mittere; an eine höhere Behörde b., deferre
(aus eigenem Antrieb), referre (b. Amts wegen)
alqd alqm (vgl. Bericht); ausführlich «, genam
Ctm. an Imd. b., plenins atque uberius FCR
scribere ad alqm de alqa ro: Alles ber Heike
nad) b., omnis, omnem rem ordine edocere;
Omnia perscribere; übel:, ſchlecht b. fein, i
errore versari, wohl probe scire. — f
erfletter, qui alqd narrat, tradit, nuntiat, re-
nuntiat, defert etc.; Geſchicht ſchreiber als Ger
mwährsmann, auctor (rerum); $8. über Gttv., seri-
ptor alejs rei; (auf münblihem Wege) nuntius
alcjs rei — terflattung, [. Bericht. Bes
ritigen, 1) verbefiem, corrigere (etw. Schlechtes
beſſer machen), emendare (etw. m. Fehlern Wer:
CwwWantW:
NT.
m M
X
^
"UN
ne
Berichtiger — berufen.
miſchtes fehlerfrei machen); audj certius alqd af-
ferre (in alqa re). 2) in Orbnung bringen, ex-
pedire (Schulden nomina); solvere (aes alienum);
bie Rehnung 5., |. Rechnung 2). — Berictiger,
corrector; emendator. — Berigtigung, 1) cor-
rectio; emendatio; m. einiger 3B., correctione
quadam adhibitä. 2) solutio; f. berichtigen.
berieden, j. riechen (an Etw.).
beritien, equo vehens ob. vectus; equo utens ob.
usus; gut b. fein, equo idoneo nti, vehi; v. Soi⸗
daten, equo mereri; bie Soldaten b. madjen, mi-
litibus equos attribuere.
Berlin, * Berolinum. — Bern, * Berna. — Bern-
fttit, sucinum.
berſten, rumpi, dirumpi (aud) uneigtl., b. b. mögen,
vor Berdruß, Werger, Neid, m. u. one dolore,
invidia etc); vor Laden b., |. Laden (daB); v.
ber Erde, discedere; (vorel. u. bidjt.) dehiscere.
berägtigt, infamis, famosus (ob alqd); nobilis,
mobilitatus (alqa re); notus (noti et insignes
latrones, mulier n.); insignis (alqa re); clarus
(populus luxuri& superbiäque, Láv.); 5idto. reicht
ba8 bi. ille aus, 48, Medea. illa [ogl. 939. ille
b); $n. $. 108. Anm. 8.]; auf ben übergehen,
ber mod wegen anberer Bergehungen b. ijt, eo
transire, ubi cetera maleficia consistunt; b. fein,
infamem esse; male audire, feft infami& flagrare,
wegen Ctr. alcjs rei; b. werden, infami& aspergi,
dur ob. wegen tto. infamiam alcjs rei subire,
infamià alcjs rei flagrare coepisse; Imd, b.
wagen, infamiam aleui movere; nobilitare alqm
(alga re); variis rumoribus differre alqm; t dif-
famare, t infamare alqm.
berüden, fallere, capere, decipere (alqm, alqm.
33 re); durch ic. umſtrickt u. berüdt, j. ums
en.
Serüdfiátigen, Gt. ob. Imb., rationem (thätlic;)
od. respectum (in ber @emüthäftimmung) habere
alejs rei; respicere alqm ob. alqd; audj con-
sulere, prospicere alcui, alcui rei; cogitare de
algo, de alqa re; Etw. nidt b., nihil curare
alqd; neglegere alqd; bewirken, dab Imd. in
ben Gomitien nit berädfihtigt wird, ratione
comitiorum privare alqm; Sidjt& b., nihil pensi
habere; Ale gleid) berüdfihtigended Wed, jus
in omnes) aequabile; bie ben Bund mit ben
ammiten berüdfidtigenbe Antwort bes Senats,
responsum senatus amicitiae Samnitium memor,
Liv. 5, 31, 8. — BBerüdfidtigung, ratio; respe-
ctus; aud:, in ®., Rügſicht; in B. kommen,
spectari; nicht einmal ber $9. werth finden, ne
honore quidem dignum judicare; bie gleiche ®.
vor bem @ejeg, aequabilitas juris, im ifg. Bl.
aequabilitas.
Beruf, 1) Reigung, studium, voluntas; (innerer
$8.) vis ingenii, animi quaedam ingenita natura;
inneren $8. $aben-, = fühlen zu Etw., natum se
arbitrari ad alqd (faciendum); feinen ®. zu Etw.
, : fühlen, abhorrere, alienum esse ab alqa
re; B. zu Etw. haben, f. berufen 2); ohne inneren
®. tw. thun, adversante et repugnante na-
tura, invitä Minervá (ut ajunt) alqd facere (vgl.
Seyffert zu Cic. Lael. 5, 19. ©. 105). 2) mt,
pfligtmäßiger Wirkungdtreis, munus; officium;
partes; Gilufgabe Beſtimmung) condicio vitae;
condicio; illud quod amplexi sumus, quod pro-
ftemur, quod suscepimus; (ber officiell ange:
gebene B.) professio (bene dicendi); (Lebens:
jeife) genus vitae, vivendi- ob. aetatis degendae;
* faciendum
151
genus cursusque vivendi; vita; bie Seit ber
SRannbarteit ijt v. ber Natur zur Wahl des 99.
beftimmt, pubertatis tempus a natura datum
est ad deligendum genus vitae; (beftimmter)
pubertatis tempus a natura ad deligendum,
quam quisque viam vivendi sit ingressurus, da-
tum est (Cic. off. 1, 32, 118. lgb. ©. 118);
feinen 3B. erfüllen, officio suo satisfacere; offücii
sei partes implere; munere óuo fungi; munus
suum exsequi, nidjt muneri suo deesse; bie freie
Mahl feine B., voluntas institutae vitae; Symb.
erfennt nicht feinen eigentlichen ®., alqe non in-
tellegit quid profiteatur, Cic. de or. 3, 14, 54.;
e8 ijt-, eà ift nicht mein B, zu 2c, meum, non
meum est m. inf. — bernien, I) trans. 1) ber:
beirufen, vocare od. advocare (alqm ad se; con-
tionem populi, concilium, populum in, ad con-
tionem, eo senatum); (v. Wehreren) convocare;
cogere (senatum); (b. einem Oberen) excire,
evocare, accire (ohne baf ber Gerufene immer
tommt), arcessere (jo daß er kommt); invitare
(einladen), ad alqd; Imd. vor einen Richter b.,
judicem ferre alcui. 2) zu einem Amte Jmd.
b., mandare alcui munus, auf ben Thron ad
imperium vocare alqm; zu Etw. b. fein (Beruf
gu Gt. Haben), natum esse ad algd, ad nlqd
faciendum; i$ mre mid) gu Ctm. b., aud) bl.
mihi est alqd (vgl. quae [philoso-
phia] illustranda et excit nobis est, Cic.
usc. 1, 3, 5.); Brüder, bie man für berufen zu
ber glänzendften politiichen Stellung hält = v.
denen man erwartet ac., f. erwarten 1); er ijt nicht
dazu b., aud) hoc non est ejus muneris ob. of-
ficii; bie Verufenen, périti; (Leute v. Fach) qui
ista profitentur. II) refi. fih auf Symb. ob. Eiw.
b., provocare ad alqm, appellare alqm, (zur Ent:
{&uldigung) excusari od. excusare se alga re,
excusatione alcjs rei uti, excusationem alejs rei
afferre; fid) auf Symb8. (gegebene3) Wort b., fidem
aleja testari, auf Jmd. als Beugen nominare
alqm testem, auf bad Beugniß ber Geſchichte ex
annalium monumentis testes excitare, auf Bei:
piefe in unferm Staat u. in anbern et nostrae
civitatis exemplis uti et aliarum; fid) 24 Sb.
b. können, aud) habere alqm auctorem; jtd) auf
eine s Inſtanz 5., j. appelliren. — Bernjeuen,
bie, |. berufen I) 2). — Bernfsarbeit, -geídült,
officii munus; im pl. munia, muneris officia;
officii partes; ohne B. otiosus. — Berufspflgt,
muneris officium; das ift meine ®., hoc meum
est. — Berufung, 1) vocatio; (b. Mehreren) con-
vocatio. 2) = Wppellation, m. |.; bie 3B. auf
Andere, auctoritates; unter $8. auf Imd., exemplo
alcjs ob. auctore alqo.
Berufen, 1) beruhen Lafjen, Etw., acquiescere alqa
re; Ctm. auf jid) 5. fafjen — unentſchieden i.
rem integram od. in medio relinquere. 2) auf
imbm. ob. Etw. b., positum ob. situm esse iu
algo.od. in alqa re; teneri, contineri alqa re;
pendére ex algo, ex alqa re; in manu od. in
potestate alcjs situm 0b. positum esse; penew
nlqm esse; (an Ctm. feinen Stüg-, -Qaltpuntt
haben) niti alqa re, in alqa re; consistere iu
alqa re (in eo salus et vita optimi cujusque);
constare in alqa re; Alles beruht auf bir, in te
omnia sunt, darauf in eo vertuntur omnia; baé
Ganze Ni darauf, daß 1c, totum. in. eo est,
ut ete.; auf ber 9tatur-, auf SBorjtellungen b.,
auch naturä, opinionibus esse (jus); bwtdj Dl.
158
gen., 3. ®. ba8 Anfehen, ba8 anf ber Gediegen⸗
eit feine Charakterd u. feiner ſtaatsmänniſchen
infiht beruht, auctoritas gravitatis et consilii
sui, Cic. de or., 1, 50, 214.; eine Urfade », ein
Grund, welde (welcher) beruft auf ob. in Etw.,
causa alejs rei (injuriae; sceleris istius).
berußigen, 1) tranquillare (mare; animos); pa-
care (provinciam); einen 9ufgereiaten b., placare
alqm, animum alejs, eine Gemüt58beregung se-
dare, comprimere motum animi; fein Gemifjen
5. (befhtwichtigen), comprimere conscientiam;
Symb. (einen Muthlofen) zu b. fudjem, consolari
alqm; bie Gemiütfer ber Soldaten (bie Soldaten)
beruhigten fi, militum mentes sanabantur [vgf.
$38. mens 1)| 9) refi. fid) 5. (fid zu b. willen),
acquiescere (in alqa re); = fid) ftbften, con-
solari se, dolorem abjieere, animum suum con-
firmare, erigere. — Bernhigung, 1) bie Qanb-
Tung, placatio; sedatio; animi confirmatio; con-
solatio, 2) Stufe, tranquillitas animi; das ge-
reicht mir ge großer B. hoc mihi magno sola-
cio est; 9B. im Etw. finden, conquiescere in
alqa p — Beruhigungdmittel, |. Beſanftigungs⸗
mittel
gni nominis; vgl. 998. . 999.
celeber 2)]; aud) reicht oft ille aus [f. 298. ille
b); Symb. ob. Ctm. b. madjm, clarum facere
alqm; illustrare, nobilitare alqm, algd; gloriá
aflicere alqm; fif 5. machen, gloriam ob. famam
sibi comparare; wegen feiner Thaten 5. fein,
rerum gestarum glori& florere; b. werben, no-
minis famam adipisci; gloriam consequi, asse-
qui; in gloriam pervenire; nobilitari; clarum.
fieri; t clarescere, } inclarescere, fefr b. werben,
auch in summam gloriam venire; durch Ctm. b.
werden, clarum fieri ob. clarum esse soepisne
alqa re, ex alqa re, illustrari alqa re; in clari-
tudinem erzenire alqa re, Sall. Jug. 7, 4.;
b. fein als Imd., f. als III) 2) a); er ijt weit
u. breit b., cjus nomen longe atque late vaga-
tur; e8 hat Symb. einen jdjon allgemein b. Ramen
(Smbs$. Name, Symb. ift fet u. allgemein 5),
magnü est alcjs nomen apud omnes glotiá;
überall ijt Symb8. Name (Imd.) ſchon 5. u. wird
e3 fein, omnibus in terris et jam versatur et
habitabit nominis alcjs gloria. — Berühmtheit,
claritas (hominis, viri claritate praestantes);
(Biftorifd) politiihe) claritudo; (Ruhm) gloria;
nobilitas; nominis fama; nomen magnum; ®.
erlangen = berühmt werden, w. f. unter ‘ber
rübmt'.
berühren, 1) eigtl., tangere, attingere, contingere
(alqd, alqm). 2) tp. a) Etw. furg ertáfnen, tan-
gere, attingere algd, m. wenigen Worten, leicht
leviter tangere, breviter, strictim attingere,
breviter perstringere, paucis pereurrere alqd,
gelegentlih, beifäufig mentionem alejs rei jn-
choare. b) fid) erftreden, Einfluß haben, perti-
nere ad alqm, ad alqd; näßer berähtt und bie
Furcht vor eignen Gefahren, interior est timor
Proh H^ de FADA 52, 209.; Symb. unan—⸗
genehm =, » fdjmerati ., algm pungere, mor-
dere; fid) burd) Et. unangenehm berührt aptos,
permoveri alga re. — Berührung, 1) eigt[.,
tactio; contagio. 2) tp. Serbinbung, Berhält:
miB, 3. 8. in B. m. Imdm. kommen, societate
alqa, alejs rei, commereio et usu quodam cum
alqo conjungi, fein, ftehen conjunctum esse;
beruhigen — "8. beſchaffen.
Rom ftand in feiner gelehrten ®. m. Alegandrien,
ji qui Romae literas colebant, nullo cum Alexan-
drinis commercio et usu conjuncti erant; im
fer naher 8. m. Imdm. ftehen, cum alqo con-
junctissimum esse ob. conjunctissime vivere, in
gat feiner nihil pertinere ad alqm; nec cogna-
tione aut affinitate nec necessitudine attingere
alqm. — fBerürungópuntt, gar feinen m. ymbm.
iem = in gar feiner Berührung m. Imbm.
tehen, tv. ſ. unter ‘Berührung 2)’; . in feinen
®. fennen lernen, qua ex parte alqd cum alqa
re conjunetum sit, cognoscere; ber Menfd; hat
Teinen ®. m. Gott, homini nulla cum deo est
beiden, conansere ( des Stie
it, conserere (agrum); bas Haupt res
(Stiergeftirns) ift m. einer Feige ira befäet
(diät befegt), caput Tauri stellis co um
est frequentibus, Cic. n. d. 2, 43, 111.; ber m.
Sternen befäete Himmel, coelum astris distin-
umm et grnatum. — Beläen, das, ie iride:
sit agri, Cic. r. p. 1, 17, 29.); bie verfchie:
denen es bes ®., consitiones, Cic. Cat. m.
15, 54.
befänftigen, sedare, lenire ob. delenire, mitigare,
re (alqm ob. animum, iram alti popu-
mitigare do-
laca:
Fam concitatum); ben Schmerz 5.,
lorem; ben Aufruhr 5., seditionem lenire ob.
sedare; bie Soldaten durch Gute b., permulcere
animos militum; burdj bejänftigende Behandlung
u. beftändige Bearbeitung, permulcendo tractan-
doque (mansuefecerant plebem, Lio.); bie @eifter
ber Berftorbenen b., manes mortuorum expiare.
— Belänftigung, sedatio; (felt) mitigatio (ad
omnem animi motum, Okc. de or. 3, 30, 118);
placatio; durch Berba. — Belänftigungsmittel,
Frcamen (irae); delenimentum.
efánng, f. SBejden (daB).
befogen, dicere; (erwähnen) commemorare; (an:
deuten) significare. — befagt, quem (quam, quod)
diximus pb. commemoravimus; de quo, qua. de
re agitur; aud) BI. ille, is; vgl. oben 2).
Belagung, praesidii milites praesidiarii; (Ber:
feibiger) defensores (oppidi; zur ®. dienen,
«wo liegen, esse in praesidio, locum tenere
praesidio; Soldaten zur $8. wohin legen, milites
in praesidio collocare, urbem praesidio occu-
pare; eine 38. v. 500 Mann haben, prassidio
quingentorum militum teneri ob. milites quin-
genti tenent locum, urbem ete.; bie Stabt fat
eine ftarfe B, urbs valido sidio firmata eet,
eine feindlie urbe praesidio hostium tenetur;
beim Abzuge eine hinlänglih ftarte 3B. zuräd:
laſſen, locum tutum relinquere; m. ber 3. ab-
‚sieben, praesidium ex urbe abducere, deducere.
befgädigen, laedere, violare; == verwunden, vul-
merare; == verderben, corrumpere; ber Sturm
heſchadigt bie Schiffe, tempestas affligit od. af-
flictat naves; fid) durch einen Sturz vom Pferde
b., lapsu debilitari. — beigäpigt, f. |habhaft. —
Beſchaͤdigung, injuria; butd) die Berba; ohne 8.,
"infin, Sim, | oido
1. belójaffen, Gtto., |. anſchaffen.
2. Beſchaffen, bas, sung, bie, f. Anfchaffen (bas).
3. beſchaffen, comparatus (get. sic com
esse, ut eic); affectus (fürperfid) ob. geiftig
itgenbmie geftimmt, bene, male, sic); ein gut b.
Körper, corpus bene constitutum; [. 5., talis,
ejusmodi; bie Sache ift fo b., sic se res habet;
ber Körper ijt fo b., da er in Folge beffen uxtet:
Beſchaffenheit — Beſcheid.
geht, aud) bl. corpus interiturum est; wie ift es
m. deiner Gefunbbeit 5.3 ut vales? wie ijt e m.
der Gadje 5.? qualis est res illa? quae eet ejus
rei ratio? je nadjbem bie Gadje D. iit = nad
Beſchaffenheit ber Gadje, m. f. unter VBeſchaffen⸗
heit’; bie Sache mag 5. jein, wie fie will, utcum-
que res est; quoquomodo se res habet.
Beidefienheit, natürliche, weſentliche, innere, na-
tura; indoles; ingenium; audj ipse, 3. $8. bie
innere, mejentlide ®. des Schimpflichen, ipsa tur-
itudo (Ggf. poena, metus supplicii); = äußerer
luftanb, condicio; status; (Art u. Weife) ratio;
(Einriätung, Anordnung) constitutio (corporis);
(Stimmung) affectio (corporis, animi); habitus
(Haltung, Sage, Befinden); (äußere) facies [sena-
tus, civitatis; belli; vgl. 938. facies 1)); nur
al3 philofoph. t. &., qualitas; ber Körper hat bie
B., daß er in folge berjelben umtergeht, f. 8. be-
ſchaffen; bie 8. v. Cito. erkennen, « fennen, quale
sit alqd, videre, intellegere; vgl. Wejen; nad
B. ber Sadıe, pro re nata, pro re; ut res est;
nad) ®. beà Ortes, ex natura loci, beà Vermögens
pro facultatibus; e8 hat hiermit diefelbe -, = eine
gang andere $8. 1c., eadem, longe alia est hujus
rei ratio; gute 3B., bonitas, üble pravitas, ge-
funde salubritas, vorziiglidie excellentia, prae-
stantia; enge ®., angustiae (loci), eigentfimfidje
proprietas (alcjs rei).
sefiäftigen, Imb. m. Etw., occupare od. occu-
patum tenere alqm alqa re (ganz im Anſpruch
nehmen); das Gefecht beichäftigte alle Herzen u.
Augen, certamen omnium animos oculosque 00-
cupaverat; m. fremden Ungelegenheiten beicjäftigt
werben, in alienis negotiis detineri; Jind. m.
vielen Gadjen auf einmal b., distinere, distringere,
districtum tenere alqm; ben Berftand b., men-
tem exercere; ſich m. Etw. b., occupari in alqa
re (t alqa re); versari in alga re; dare se alcui
rei; operam ponere, collocare in alqa re; tra-
ctare alqd (causas amicorum, historiam u. Nt
= bearbeiten); fid) mit einer einzelnen Gadje be-
fonder3 b., una aliqua in re separatim elaborare;
fuf fortwährend =, » umunterbtodem m. Ctm. b.,
conteri ob. se conterere in alqa re, dauernd
continere se in alqa re (in perennibus suis stu-
diis); in Gedanken fih m. Jmbm. ob. Ctm. 5.
= an Imd. od. Cim. benfem, w. f.; fid m. fid
felbft b., secum esse; fid) ganz m. Etw. b., to-
tum se collocare in alqa re (in cognitione et
scientia; in optimo vitae statu exquirendo);
mein Gift befhäftigt fid) ganz m. diejem einen
Gedanten, totus animus in hac una contempla-
tione defixus est; gang m gar beihäftigt meinen
Geift der Gebanle u. bie Gorge, daß zc., omni
mente in ea cogitatione curaque versor, ut etc.;
wenn fid) nidi bie Geele vor ihrer Bereinigung
m. bem Körper m. ber Erkenntniß ber Dinge
(lebhaft) beichäftigt Hätte, nisi animus antequam
in corpus intravisset, in rerum cognitione viguis-
set; m. anderen Dingen fid) b., alias res agere,
m. dem Wohle des Volkes prospicere, consulere
populi saluti, curae est aleui populi salus; ber
Get, m. diefen (Sorgen) befhäftigt u. fie zum
Biele feiner Anftrengungen madjenb, quibus (curis)
agitatus et exercitatus animus; bie feit, wenn
Symb. 5. ijt, ocenpatio alcjs (oce. alcjs obser-
vare); pielfad beihäftigt, distentus, districtus,
obrutus, impeditus multis ob. plurimis negotiis;
plenus negoti; m. vielen Kriegen beihäftigt,
159
multis bellis districtus; bejdjüftigt fein m.
Eim., occupatum esse in alga re (talqa re);
intentum esse alcui rei; (m. einem Werke) in
est ob. habeo algd; (gleidfam in
tw. [eben u. weben) vigere in alqa re (in rerum
cognitione); ba Aller Gemüther beſchaftigt waren
(m. ben Buräftungen dur Abfahrt), omnium im-
peditis animis, Caes. b. G. 6. 7, 6.; jehr be:
{häftigt fein, maximis occupationibus distineri;
Sulla ift m. fo vielen u. wichtigen Angelegen⸗
geiten beſchaftigt, daß er nicht frei athmen kann,
ulla. tot. tantisque negotiis distentus est, ut
respirare libere non poesit; jer beicäftigt fein
in Betreff Jmb3., distentissimum A dà o
(de Bruto); bie bei ber Schangarbeit Bejchäftigten,
Operi destinati, Caes. b. G. 7, 72, 2.; damit b.
fein, zu ꝛc, id agere, id moliri, ut ete.; re
m. inf.; nicht, 6. jein, vacare [ogl. $39. vaco d)].
— Beidäftigtfein, das, occupatio; ba SB. ber
Magiftrate und die Wbfaltungen, tveídje bie Beit-
umftände m. fidj bringen, magistratuum et tem-
Ion occupatio; dgl. Beſchaftigung. — Bes
gäftigung, occupatio (bie Symb. ganz ob. vor-
aflglid) im Anfprud nimmt); negotium; opus,
pl. opera (Werke, womit mam fid beichäftigt);
cura; studium (philosophiae), studia (literarum,
rario: Girarbritumg) fraetatio (philosophiae,
terarum); $8. m. bem Viderbau, cultus rum,
m. den Dichtern pertractatio poetarum; fid) ganz,
jur 9B. m. ben Dichtern wenden, totos se ad
Portas conferre, Cic. de or. 8, 14, 58.; ®. des
bens, actio vitae; geiftige ®., cultus animi,
Cic. fin. 5, 19, 54.; nad) Aufgebung be8 Genaté
u. ber Gerichtöhöfe, was könnte ed ba noch für
eine wilrdige 3B. in ber Gurie ob. auf bem Forum
für midj geben? exstincto senatu deletisque ju-
dieiis quid est, quod dignum nobis aut in curia
aut in foro imus? Cic. of. 8, 1, 2.;
wenn bem Yabius jeine 58. m. ber Malerei (bem
Malen) gum obe angetedmet worden wäre, si
Fabio laudi datum esset, quod pingeret, Cic.
Tusc. 1, 2, 4. [vgl Bemerkung unter “Wehnlich
lt. $i. ©. 89. ©. 238. ©. 978. 10)]; eine
Heine ®., negotiolum.
beigämen, 1) Imd. jdümen maden, pudorem
alcui injicere, incutere; ruborem alcui afferre
(fdjamtot$ machen); ich werbe bejdümt, pudor
suffanditur mihi, butdj Etw. pudore afficior alqa
re; eà findet Symb. e8 bejdjámenb, daß ob. wenn
1t, verecundia capit alqm m. acc. c. inf., Lir.
24, 42.; bejdjimt, pudore suffusus, 2) = über:
treffen, alcui antecellere, alqm praestare (alqa
re). — Belhämung, pudor; rubor; verecundia
(edle Scham); burd) Verba; zu meiner großen ©.,
cum magno pudore meo,
beſchatten/ opacare (locum); umbram afferre
(eleni rei); (dit. u. nachel.) obumbrare, inum-
rare.
beſchauen zc., f. betrachten 1c. — Befijanlid, 3. B.
ein b. Leben, degendae vitae ratio in contem-
platione et cognitione rerum (divinarum) posita.
— Beigauliäfeit, contemplatio et cognitio re-
rum (vgl. Rab. ©. 59).
Befdeeren, tondere, (ring&um) circumtondere.
Beieid, Antwort, responsum; ®., den ein Qv.
fandter ob. eine Gejandtihaft überbringen fol,
legatio; ®. geben, responsum reddere; respon-
dere, in Redtöfragen respondere jus, de jure;
bom Richter, sententiam dicere; = 1. bejdjeiben
160
2), w. f.; (abgegebened Erkenntniß in Bezug auf
eine Gadje) res judicata; $8. mifjen in einer or.
notitiam habere alejs rei, gnarum od. peritum
esse alcjs rei, in einer Gegend peritum esse lo-
corum od. regionis.
1. beigeiden, I) trans. 1) Symbm. Etw. auweiſen,
assignare, destinare, (burd) Vermäctnik) legare
alcui alqd; aud) dare alcui algd (hanc gloriam
dii tibi dederunt); ba$ Gonjulat war ihm vom
Glud beichieden, fato consul factus eat; deſſen
Volke u. "Bartei werde ber Gieg beidjiebem fein,
ejus populi partisque victoriam fore, Liv. 8, 6,
10.; e8 ift mir vom Schidjal Mo; daß 1c,
natus sum hoc fato, ut etc.; Imbdm. fiher be:
jdjeben fein, manere alcui 2) — berufen 1),
beftellen 1), mw. j. 3) belehren, bedeuten, docere,
monere (alqm); Imbd. abfällig 5., repellere alqm,
(in einem ®roceß) litem dare contra alqm; ab-
fällig bejdjieben werben, repelli; (bej. bei Amts:
bemerbungen) repulsam ferre. Il) ref. fid b.
- madgeben, cedere, concedere nlcui; monen-
tem audire; (am 4 halten) se continere, Cic.
de or. 2, 20, 86.; fid) nicht 6. lafien, perseverare
in sententia sua.
2. Beſcheiden, dad, sung, bie, j. Wnmeijung, Ent⸗
ietung, Belehrung.
3. beieiden, modestus; moderatus; b. Rad:
ahmung, imitandi moderatio; modicus, 3. ®. b.
Cdámud ber Rede,-Darſtellung, modica dicendi
ornamenta, lumina; verecundus (in postulando);
probus (aujprudj8[08); demissus demithig); mi-
nime ambitiosus (nicht nad Gunſt ob. Ehre ftre-
benb); bie b. u. niebere Sprache bes gewöhnlichen
Lebens, demissus atque humilis sermo; b. Schwei⸗
gen ic, f. auslegen 2). — Adv. modeste; mo-
derate; modice (uti alqa re); verecunde; über
das Giüd dieſes Mannes werde id) mich jo b.
äußern, de hujus hominis felicitate hac utar
moderatione dicendi.
SBeiáeibenfeit, modestia; moderatio; pudor, vere-
cundia; probitas; vgl. 3. be[djeiben. t
beigeinen, luce collustrare; v. ber Sonne bejdjie-
men, apricus.
beideinigen, literarum testimonio comprobare
(alqd); literis testari (m. acc. c. inf); ben Em:
pfang v. Ctm. b., acceptum alqd testari.
beigenten, Symb. m. Etiv., donare alqm alqa re;
augere alqm alqa re; reichlich =, anfefnlid) Symb.
b., pecunia donare od. magnis muneri-
bus donare, affücere, amplissimis praemiis af-
ficere alqm. — Beſchenkung, donatio; burd) bie
Berba.
beferen, largiri (aleui alqd); augere (alqm
alqa re).
beiiden, (eine Berfammlung zc.) legatos mittere
ad ete. Beigidung, butd) legatos mittere
ad etc.; aud) legatio ad eto.; durch Bejdjidungen
(im Brivatverhältniffen), allegando, Liv. 36,
11,1.
beigießen, Imd. ob. Gtm., tormenta, tela con-
Jicere in alqm, in alqd; eine Stadt b. tormen-
tis et telis urbem aggredi; tormentis urbem
tais, Seifen, 1. fe, b
chiffbar, en, |. ſchiffbar, befahren.
beſchiapfen, Smb., ignominiá od. contumeliá af-
ficere alqm; ignominiam alcui imponere, injun-
gere, (bauernb) inurere; (gunüdjt vom Ser)
ignominiä notare alqm; 6ttv. b., inquinare algı
(alqa re); aspergere maculis (vitae splendo-
1. beſcheiden — Veſchluß.
rem); beſchimpft werben, ignominiam accipere;
ignomini& ob. contumeli& affici; aspergi infa-
mia; beſchimpft fein, audj in ignominia esse; fid)
öffentlich v. Smbm. b. laffen, |. ausfegen 1) 0);
ein beihimpfendes Schmähwort, contumelia male-
dic; eine befdimpfende Reäntung, contumelia
injuriaque. — Beidimpfung, 1) dad Veſchimpfen,
durch bie Berba. 2) — Schimpf, w. |.; fid ber
Öffentlihen 38. burd) Symb. ausjegen, j. ausjegen
1) b); e8 trafen ihn $9. aud) nod) im Tode, ad-
jectae mortuo notae sunt, Liv. 6, 20, 13.
beigirmen 2c, |. beihügen ac.
Beiglag, 1) Burüdbaltung, Vefignahme, a. 9. B.
auf Ctm. legen, tm. m. 58. belegen, retinere
alqd (naves); comprehendere (naves; Apameae
manifesto Comprehsnmm est auri pondo C paulo
minus); in $8. nehmen, corripere (pecunias);
Occupare (bot Anderen 'ejeirn); deprehendere
(literas, naves); eine gleidjjam verjallene u. herren:
loje Beſitzung eiligft in 58. nehmen, in possessio-
nem quasi caducam et vacuam involare; iht
lafjet euch in B. nehmen in Folge langer Gemogn-
it, usu possidemini, Liv. 6, 18, 10.; Symb.
tw. in 9. nehmen laſſen, alqm mittere in pos-
sessionem alcjs rei. 2) dad, womit Gtm. be-
{chlagen ift, operimentum; (al$ Bierde) ornamen-
tum; (Metallplatte) lamina.
1. befälegen, m. Etw., inducere algd alcui rei,
super alad; (vorn) praefigere alqd algs re; (zur
giebe) ornare, (befleiben) vestire alqd alqa re; m.
old =, m. Silber b., auratus; ıtatus; auro,
argento ornatus, m. Metall (Erz, ;, Bronze)
aeratus.
2. beſchlagen, in Etw., peritus alcjs rei, gut exer-
citatus, bene versatus in alqa re; paratissimux
in jure), fdiedt male versatos in alqa re.
beigleigen, obrepere (alcui); auch uneigtl., mid)
bejdjeidt bie Reue, poenitentia me subit.
beiälennigen, Etw., maturare alqd ob. m. émf.,
accelerare (iter; } alcui consulatum); appro-
perare m. inf., (ftütler u. oft tabelnd) festinare
alqd ob. m. inf.; feine Ankunft b., maturius
venire; bie Schritte b., accelerare ob. addere
gradum; der bejdjleunigtere Umjhwung be8 im-
melö, conversio coeli concitatior; bejdleumigt,
aud) maturus (victoria). — BBeiójlenuigmg, ac-
celeratio; burd) bie Berba.
beiließen, 1) Ctr». enbigen, finire, concludere alqd,
finem facere alejs rei, finem imponere alcui
rei; ben Bug b., agmen claudere; dad Seben b.,
vitam finire, vit excedere, diem su) um
obire. 2) einen Entſchluß⸗ eidjlug faſſen, con-
silium capere (abeundi, al ; constituere (alqd
facere); decernere (förmlid) u. mad) Verathung,
bef. v. Behörben u. SRagiftrat&per[onen); (v. Senat)
censere (quae patres c.; bellum Samnitibus
patres; senatus c., uti etc.); v. tümijden Genate
oft aud) burd) videtur, placet; v. «Boll, sciscere,
jubere; bei fid) felbft b., statuere apud animum
suum; feft b., zu 2c, destinare m. mf; ; id) habe
feft bei mir beſchloſſen, deliberatum mihi ac con-
stitutum est; mihi certum est, certum delibera-
tumque est. — Beſchluß, 1) = Schluß, Ende,
T. [.; gum ®., in extremo, ad extremum; ben
58. maden, alqd finire alqa re; (ber Septe fein.
extremum esse, agmen claudere. 2) GntjduB,
erordnung, sententia; decretum (Verordnung
einer Behörde); 9B. des Senats, ; SBollà, |. Genatàs,
Bolksbeſchluß; Gt. zum 98. erheben, algd fieri
beſchlußfähig — Veichränkung.
jubere; ih, iriette mir weiteren 3B. vor, deli-
berado quid agendum sit; welder Stand au
bem 9B. Lio — — wurde, qui ordo decrevit
invitus, eióiuBfágig, per quorum numerum
ta confici possunt; (vollzählig, um zu be-
„Ilieben) frequens (senatus)
beiämieren, Gtm. m. Etw., linere, oblinere, em.
eiwaß Fettigem) ungere, pei re alqd alqi
TS mneigtt, baà Papier m. Etw. v linere aa
befämugen, coeno replere ob. illinere, inqui-
nare; aud) b. inquinare (algd, se alqa re,
aud) übertr. ); übertr., aspergere (splendorem vitae
maculis, aspergi ). — beíómutt, |.
jig.
— ‚en, 1) eigtl., resecare; circumcidore (ring3-
um); praecidere wo putare 0b. amputare
(vitem); leichter läßt fid) an den Weinftöden dad
b., was fidj zu fehr herborgebrängt hat, facilius
in vitibus revocantur ea quae se nimium pro-
fuderunt. 2) etwas lleberflüjfige8 wegnehmen,
cireumcidere, amputare (sententiarum multitu-
dinem circumeidere et ampntare); praecidere
(spem alui, narrationem); depascere (luxuriem
orationis stilo) — Beſchueiden, dad, «ung, bie,
putatio (arborum « et vitium); fonft bur) bie Berba
unter "bejdneiben".
bei jeu 2c, |. bemüntefn 2c.
‚ terminis ob. cancellis (nicht limiti-
rcumscribere, terminis definire et cir-
cumsoribere; aud b. circumscribere (tribunum
plebis, praetorem; vgl. 988. circumseribo 2) 5)];
= innerhalb gemiffer Grenzen halten, finire, de-
fire; (in bie Enge x geben) in angustum con-
cludere, adducere, dedncere (alqd; in angustum
deducere perturbationes); (in Sranten halten)
coörcere (avaritiam, luxuriam, fenus; juxgntn-
tem); modum (aleje rei) terminare, modum
(aleui rei) facere, imponere; resecare (nimia,
istorum audaciam ac libidines alqa ex parte);
eircumeidere (sumptus qiios impensam fu-
neri) dgl. bein ©. 869.; eine
lett ber Rede, — bur Fide Mebuug
t werben muß, luxuries orationis, que
eb
|a re, terminare alqd
depascenda est; vgl. Ngb. ©. 396.;
8 od. terminis con-
auf tro. ., finire alqd alga
alga re, alqd alcje rei fimi
tineri velle; eircumseribere (uno genere genus
hoc oratorum), Etw. (auf ein enges Gebiet, Feld)
contrahere in angustumgue dedncere algd, in
angustumque deducere algd, bie ganze
Aufgabe bes Redners auf ein engeà Gebiet exiguis
quibusdam finibus totum oratoris munus cir-
cumdare; ba8 Gebiet be8 Redners auf bie Kunft
des genrbneten, Schönen u. inhaltreihen Vortrags
b., oratoris nihil velle esse nisi composite,
ornate, copiose loqui; ben Stebner aus einem
großen” u. wnermeflidjen (gelbe auf einen einen
engen Kreis ein Heine Feid⸗, - Gebiet b.
— ex ingenti immensoque campo in
um gyrum compellere; bie cmblaft auf
P gleidje SRa v. Bienfieiftungen u. Buneigung
b. amieitiam paribus officiis atque voluntati-
bus definire, ben Umfang einer Wiſſenſchaft auf
Ütm. modum artis terminare alqa re, fein 9teid)
p bie alten Grenzen antiquis terminis regnum
„feine gerddort ur Europa imperium
pá fire; Gtm. auf Ctm. 5. — beziehen,
Eri P alqd referre (omnia ad voluptatem);
feinióen, deutjqhiat. Schulwörterb. 3. Aufl.
161
ba$ Studium des griedj. w. rom. Alterthums bes
ſchränkte Hemfterhufins nicht auf bie Kenntniß ber
alten Schriftfteller u. Geſchichte, fondern 3og aud
bie Aufgabe hinein, baf ıc., * Graecae et Romanae
antiquitatis studium H. non solum ad veterum
scriptorum historiaeque intellegentiam refere-
bat, sed etiam eo, ut etc.; auf Ei. becräntt
werden, aud) concludi in algd, in alqa re; in-
cludi alga. re; auf feine engen Grenzen beſchränkt
fein, suis finibus exiguis contineri; ſich b., cer-
tos fines terminosque sibi constituere, extra quos
egredi non possis; fid) auf ttv. b. contentam
esse alga re (fid begnügen m. t), se con-
tinere alqa re, in alga re; versari in alqa re
[nr $38. verso 4) b)); um mich auf ben eigent
lichen Streitpuntt gu b., ut controversiam minuam;
welche Neigungen bei diefem unferen Witer (id)
mehr b. müffen, quae studia in his aetatibus
nostris contractiora esse debent; mein SBortrag
wird fid auf bie Männer b., welde x., iis fere
ipsis oratio definietur viris qui ete.; bie Kunſt
zu Iprechen Bat nicht ein beftimmtes Gebiet, auf
brides Jie fid) ftreng beſchränkt, bene dicere non
t definitam aliquam regionem, eujus ter-
— saepta teneatur; er bt 144 [^y abſicht⸗
lich auf geringfügige Sie —X ie beichräntt, ipse
consulto ad minutarum genera caüsarum lima-
vit, Cie. de opt. gen. 3, 9.; fid) darauf b., zu
ar, satis habere m. inf.; contentum esse un.
quod, tm. inf.; fid auf fid) felbft b., se con-
lentum sibi vivere, auf feine eignen SIngelegen-
heiten suarum rerum bus se continere; fid)
nit auf Ein, Geidledt-, = Einen Stand x. b.,
promiscaum, in promiscuo esse (eonubia, aacra);
Bine alle beicräntenden Beftii mmungen, simpli-
citer; beicjränfenbe Berhältniffe, vitae condiciones
(vgl. Rob. €. 34); vgl. einjdjcünten. itt,
1) beengt, furg, circumeisus; brevis; b. Zeit,
lemporis angusline; eine b. Wohnung, domus
angusta, jehe aedes brevissimae; 5. Lage ob.
Mittel, angustiae; res exiles; burdj eine
b. udierginfen, libe liberum fenus; bejdyrünttere Frei
gebigkeit litas angustior; in zu b. Raume,
l4 spatio exiguo (volvere turmas, Liv. 7, 33,
9); aus ber unbegrenzten gefelfeafttichen "Ber:
bindung entwidelte AT ein 5 fna ed u. auf einen
ſchmalen Raum b. Ber] x., ex infinita
societate generis hier m coded res est et
adducta in angustum, ut etc., Cic. Lael. 5, 20.;
Imd. auf ei b. Maß fepen, alcui arte modum sta-
tuere, Sall.; nad) bem b. Umfang ded Amtes ſelbſt
x., f. Umfang; in einem "beldyrántteren Sinne, an-
tius (valere apud Graecos). 2) ſchwach an Gin»
Tit 1. B: 5. Beritanb, «Kopf, tardus, hebes (mens,
ium); imbecilli animi, consilii, tardi ob.
[Xs ingenii (v. Perfonen); eim 9. Bid, |.
lid; 5. fein, imbecillo, tardo ob. hebeti ingenio
u wit roten unferem Beigeänfen, Ampeln
anbe folgen, agamus pingui, ut ajun
Minerva erint —* Cic. E 1$ e
104). — ränkipeit, oci; tem-
pores 'cuniae; rei hee rei frumen-
8 Geiſtes pectoris); inopia (88. ber A
bri p loci); (Schwäde) imbecillitas (
humani, animi, mentis, ingenii); = —
y stupor; tardum ii ium. — Beigrän-
Tung, modus; (beidjrántenbes Serüaituig) con-
dicio; durch bie Verba unter beſchraͤnten ; mit-,
anter der ®., daB ic., và condicione ob. "bf. ita
1
162
ut ete.; cum eo quod eto.
5 7.; cum eo ut etc., Liv.; in einer beftimmten
., aud) finibus certis circumscriptus; m. md:
er (weifer) ®., modice (uti alqa re); bei die:
t$. auf eine halbe Stunde, in hac prae-
scriptione semihorae; ofne alle "8. simpliciter;
härtere $8. ber Gejebe, duriores legum condi-
ciones (vgl. 9tgb. ©. 173); Beſchrantungen -
beichränfende Berhältmife, im. |. unter *bejchränten’.
beiäreiben, 2) ei... inscribere m. u. ohne literis
(interiora alejs rei; vgl. 9tgb. ©. 405); eine
Seite gang b., complere-paginam. 2) fi Jattid
barftellen, scribere (de alis re); componere
(alqd, librum de alga re, 3. ®. de vita alcjs);
(mimdtich ob. féjciftlid) dosctibere (algd, serio?
nes moresque, facta versibus; alqm, mulierem);
exponere, explicare (alqd, de alga re, {hilbern,
entwideln); narrare, enarrare (alqd, vitam alcje),
— eine Schrift über Etw. herausgeben, edere li-
brum de alga re; jeinenb b., scribere, descri-
bere; Symb. m. denfelben Bügen 5., a[8 1c., alqm
talem informare qualem, ete.; alqm isdem li-
neamentis adumbrare quibus eto.; Etw. m. ben
teizendften Farben b. (fdildern), "alqd summa
colorum venustate depingere; nicht zu b., f. un:
bejdjreibfid). 3) durch Worte deutlich madjen, de-
seribere; verbis definire, illustrare verbisque
definire; exprimere et efüngere verbis. 4) tp.
einen Kreis b., [. Kreis 1); eine an, b. (v. Ge⸗
ftimen), conficere cursum. — Bel Treiber, scri-
tor; narrator; durch bie Verba; ®. eine& Lebens,
li fBiograpg. — Bei reibung, descriptio; ( Er⸗
gione) narratio; expositio (Vuselmanberjegung) ;
eineà Lebens, =einer Meije, |. Siograpine,
Sieifebeid)reibung; 3B. ber Ctbe, geograpl ®.
aller Merkoßcbigteiten Aegyptens (ala Schrift),
liber quo omnium fere quae mirifica in Aegypto
visuntur audiunturque, historia comprehendi-
tur; über alle ®., f. unbeſchreiblich; eine vortheil-
hafte ©. ». Etw. "machen, laudare, commendare
algd, eine nachtheilige, ſchlechte vituperare, re-
prehendere alad.
befäreien, 1) = vei
E berüdhtigt. 2) dur
faseinare, voce atque
p reiten, f. betreten. — Beſchrelung, fascinatio,
cinatio. — beſchnhen, calceare.
vides, überh. (indem man unmittelbar, fid
an ben Betreffenden wendet), incusare, (bot einem
Anderen) accusare (alqm superbiae, furti); ar-
guere (alqm crimine ao); iria) inet dare,
(boshaft) criminari alqm; aud Symbm. bie
Schuld beimefjen, culpam pen in ak m. eul-
rei alcui tribuere; gerichtlich 5., f.
Deſchaldigen, das, f. © up bd
get, criminis auctor; qui incusat
uibigen; 2. vor Gericht, |. Ankläger.
eſchuldigier, |. — SÉefiogter. —
Befänlbigung, das ſchuldigen, peri
einm. Cic. Att. 6,
"o: m UH gelörieen,
orte Gegenden, ern, lingu&
accusatio; criminatio; eine faljche ©. imb.
vorbringen, falso crimine insimulare a] en also
alqd in alqm conferre; crimen con! re alcui
ob. in alqm; = da, wefjen man bejdjulbigt wird,
erimen; id quod arguitur,
beſchũt pen, tueri; tutari; defendere, custodire
(alam, alqd, gegen Smb. od. Ctr». ab alqo, ab
alqa re, [| (leltenen contra, adversus alqm, algd;
praesidio esse (alcui contra alqm, alcui jas
re); (ftárfer) vindicare, tutum praestare (alqm
befchreiben — beſchwören.
ab algo); — jhüpende Aufficht führen, praesi-
dere (alcui, alcui rei, v. den Göttern), invisere
(urbem). m dite, Colori defentr, es
iato e jer, Vorl ev); Gewal
picis dis jn als Sommer u. vor Gericht,
Beigäsum, Erg 0; (up tutela;
duch
imc, D = —ã— a) v. f.
srdpirbe, Y 1) Saft, onus. 2) überh., was Täftig
ift, onus, molestia; (lebelftanb) incommodum;
9. Haben‘, onere premi; Imdni. B. (Beichwer-
lichteit) maden, = berurjaden (beſchwerlich fallen),
molestiam alcni exhibere, afferre, aspergere,
molestiá alqm afficere; alcui oneri od. gravem,
molestum esse; negotium alcui exhibere ob. fa-
cessere, burdj feine Dazwiſchenkunft ob. feinen
Beſuch molestum alcui intervenire, burdj fange
Briefe longis epistulis obtundere alqm; mas
felig ift, bat Hat weber mod) madt es Imdm. ®., quod
beatum est, id nec habet nec exhibet cuiquam
negotium; $8. beim Atmen, anhelationes, suspi-
ria (vgl. £L. ©. 292). 3) Klage, querimonia,
querela; expostnlatio; 38. führen, queri ob. con-
2) = be
queri (de alga re). — befweren, 1) trans. m.
etwad Gdjtoerem. belegen, gravare, onerare (alqd
Vides re); aud) BibL, ein Volksbeſchluß, durch
hen id; mehr beſchwert als beehrt worden bin,
pese scitum, quo oneratus ia sum quam
‚onoratus. 23) Jindm. beſchwerlich fallen ob. fein,
f. Beicwerde 2), beläftigen; id) tni AM länger
b., non obtundam diauti: ius; E) fibertriebene
Aeußerungen beà Beifals bie Beſcheidenheit b.,
immodica assentatione pudorem onerare, Lie.
31, 15, 1.; dad Gewiſſen Imbm. dadurch 5, bab
er "widerrufen muß, mas ıc., alqm religions ps
stringere irrita. faciendi es quae etc.;
loben 3) refl. aA le Fertag jen c e
Hagen ID. elchwerl d, pros molestus
gravis; incommodus, durus; operosus, laborio:
sus; auch nadjbrüdfider wu. anj jaulicher burd) la-
bor, . 9B. bieje b. Wrbeit u. Pflicht Übernehmen,
onus hujus laboris atque ofücii suscipere; fehr +,
böchft b., permolestus; arduus, ein wenig sub-
mo) lestus; bie Fasees haben etos Belhmetiches
(Läftiges), fasces habent molestiam; m. Schwie ⸗
rigleit verbunden, difficilis, gravis. — Adv. mo-
leste; incommode; graviter; difficulter; 3mbm.
b. werben, «fallen, . Vefchtwerde maden unter
“Beichwerbe 2y.— Beiäwwerliäfeit, Onus; in-
commodum; (Gdjviecigleit) difficultas (viarum);
B. des Klimas, coeli a | B. berurjaden, f.
Beſchwerde 2). — Beläwern Beidmerde.
b wichtigen,
wären, ich befräftigen, Turejurando fir-
mare od. iare; (unverbrüd,.id) madjen) jure-
jurando sancire; jurare, adjurare (alqd, m. acc.
c, inf); jurare in alqd (eiblich fich zu Gm. ver
pfliten), 4. ©. in legem, in foedus; td) beſchwöre
(als Bu) eine Außfage, juro testimonium_ di-
cens, juratus testimonium dico, bie Rich⸗
tigleit meiner Ausfage juro omnia. me vere ret-
tulisse (dgl. Bemerkung unter "?Plegnfidteit"); ich
Tann es m. gutem @ewillen 5 Kan mihi jurare;
ih will es b., baB ac., dal dum m.
acc. c. inf.; Simb. 5. laſſen, bog er wolle, j jus-
jurandum accipere, alqm jurejurando
m. acc. c. inf. fut. act. DEA inftünbig Bitten, ob
testari, obsecrare, implorare et obtestari alqm,
Beſchwörung — Befinnung.
5. Smbm. per alqm (vgl. LW. unter b. 29);
er deſchwor den Bomptinus longe um feine iet:
tung, multa obtestatus Pomptinum de salute
sua; Imd. bei Allem, was ihm Heilig ift, b, mul-
tis ob. omnibus, infimis precibus petere, orare
omnibus precibus orare et obtestari alqm, baß
er Xx. alqm obsecrare obtestarique ut ete.; bie
@tter b., daß ꝛc., auch contestari deos, ut etc.,
Caes. b. G. 4, 25, 8. 3) buch Zauberformeln
herbeirufen, carminibus elicere, vertreiben, ver⸗
bannen * carminibus fugare, pellere, (bei fti
émjárifti) adjuratione divini nominis expel-
lere ac fugare. — Beſchworung, 1) eiblidje Be:
fräftigung, jusjurandum. 2) inftändiges Bitten,
obsecratio.
1) eig. animare (vgl. beleben). 2) tp.
m. Eifer =, « Xiebe ac. erfüllen, injicere alcui alqd
(pugnandi studium); implere alqm, alcjs ani-
mum alga re (spe animoque); Symb. b., zu ac.,
aleni mentem dare ut etc.; bom C
befeelt fein, studio alcjs rei teneri; .
gfüenber Eifer, est in alqo ardor studii, ben
abpelebten Körper volle @eiftesfraft in corpore
to viget vis animi; ja felbft in biejer Beit
befeelte bie Würger ein jo Hoher @eift, dal
quo in tempore ipso adeo magno animo civi-
tas fuit, ut etc.; bieje Liebe zum Vaterlande be:
feelte gteihmäßig, ote Stände, ea caritas patriae
per omnes ordines velut fenore uno pertine-
; ber Sinn für Schönheit, welcher bie Werte
der Griechen befeeft, *elegantia et venustas,
quae in rum operibus spirant; v. glühen-
dem Eifer zu Ctm. befeelt fein, ardere studio
als rei, befeelt werben ardere coepisse studio
alcjs rei; v. höherem Muth befeelt fein, ſich
Ken, majores animos habere; v. ber jhönen
ir wie beſeelt u. begeiftert werben, * naturae
dalcedine et pulchritudine quasi perfusum com-
moveri; dies tat bet Geiſi, weder diejenigen
befeelte, welche 1c., sic cogitabant ob. sentiebant
ii qui ete. — befeelt, 1) eigtl., j. belebt. 2)
wmeigiL, alacer (aufgeregt) ad algd; impletus
alqa re (spe animoque); incensus alqa re (amore,
cupiditate, v. Pflichteifer officio.
en, visere, invisere; (befictigen) inspicere;
percensere (captivos); circuire; bgl. betrachten,
bereifen. — Bejejentisertb, |. ſehenswerth.
befeitigen, tollere (e medio); m. Anftrengung (bei
©eite {haffen) amoliri (objecta onera, manibus
suis amolıri ac diruere omnia tyrannidis vestigia,
Liv); depellere (omnes molestins; terrores);
in Anl pM rema 5., aleja gententiam
re; Hindernifie b., impediment superare,
tollere, Schwierigfeiten difficultates expedire,
igleiten controversias componere; sedare
(bellum, pericula); amovere (bellum); dimittere
(oppugnationem); removere alqm (pofitijd) b.);
demere (wegnehmen), 3. 8. auctorem; durch ſorg⸗
lame je einen Naturfehler b., damnum na-
turae nutrire, Lir. 7, 4, 6.; jede folde Leiden⸗
Gaft mag oberflachlich bejeitigt (gleihjam Hinz
weggefpätt) werden durch jene Bejänftigung ac.,
(tp) omnis ejusmodi perturbatio animi placa-
tione abluatur illa quidem etc., Cic. Tusc. 4,
38, 60; bie Mefte bes Kriegs b. ac. f. Meit.
Ieieligen, beatum reddere (alqm); befeligt, bea-
tus; Beieligenber {riede, pax placidissima; eine
igenbe Behre, *doctrina saluberrima; vgl.
163
Belen, scopae.
befeffen, lymphatus; furibundus.
befegen, imponere (Etw. m. Ctt. algd alcui rei);
(in SXenge) implere (algd alqa re); complere
(murum); eine m. Cttv. reich befepte Tafel, mensa
alga re exstructa (conchyliis, piseibus); bie
Te wurden m. den außgejuchteiten Speifen reich
befegt, mensae conquisitissimis epulis exetrue-
bantur; m. Sternen bejegt, f. bejäet; einen Gar-
ten m. Bäumen b., hortum arboribus conserere;
m. Bäumen befegte Sedet, agri arbusti; bie
Schiffe m. Soldaten b., navem armatis ornare;
eine Gegend m. Coloniften b., regionem coloniis
frequentare. 2) inbej., a) einen Ort b. = Sol⸗
daten bort aufftellen, locum praesidio firmare,
occupare, milites ob. praesidium in loco alqo
collocare; obsidére ob. insidére (vias, itinera,
omnes aditus, locum); apprehendere (Hispa-
nias, Cic. Ati. 10, 8, 2.); einen Ort völlig-,
: volijtánbig b., locum explere; rings b., cingere
(urbem coroná, omnibus copiis; murum sc. mi-
litibus); bad Haus rings m. Waden b., totum
circuitum domus Custodi amplecti; einen Ort
befegt Halten, locum obsidöre, tenere praesidio,
armis obtinere. b) ein Amt b., munus deferre
9b. mandare alcui; bie Stelle Imds. durch einen
Anderen b., in locum alcjs alium sufficere. —
Belegung, eines Ortes, occupatio; obsessio (viae,
templorum); burd) Umſchr.
befidtigen zc., |. bejehen 1c.
beflegbar, qui (quae, T vinci potest; nicht b.,
invictus; t invincibilis.
befiegeln, 1) eigt., signare, obsignare (testamen-
tum); consignare (epistulam). 2) unberbrüdjid)
maden, sancire (alqd alqa re, sanguine Hanni-
balis Romanum foedus); eidlich b., jurejurando
siga. Pr m Ku f Abermwinden EN lad
efingen, Ctm. od. Imd. versibus equi algd;
canere (ad tibiam clarorum vorm laudes
atque virtutes); (burd) Dichtung verherrlichen)
carmine od. carminibus celebrare alqd, alqm.
befürnen, fib, 1) — (fi) erinnern, m. |. 2) nad):
benfen, wie Gtm. fein tónne ob. müffe, meditari,
(überlegen, m. fid) zu Statbe sete deliberare,
(fid) betathſchlagen) consultare (alqd; abjoL). 3)
[sd nad} borhergegangener lleberlegung entſchlie⸗
em, deliberare. b. fid) anders b., a) mu-
tare sententiam, a sententia gua discedere, b)
consilium mutare; jid) eines Beiferen B., a)
consilium salubrius imire. f) vernün[tiger wet-
ben, resipiscere, ad sanitatem redire, reverti.
4) = zögern, cunctari (unentſchloſſen fein), hae-
sitare (verlegen fein); one fi fange zu b., sine
ulla cogitandi mora; sme ulla dubitatione ob.
retractatione, 3. 8. vitam profandere. 5) fid fei-
ner wieber bewußt werben (wieder zur SBejirmumg
tommen), resipiscere; se ad se revocare; se
redire; se recipere ob. colligere; fid nidt b.
Tónnen (befinnungslos =, one Vefinnung fein), sui
ob. mentis compotem non esse; stupere (bor
Schrecken, Cntjegen aufer fid) fein). — Beflunnng,
1) Bergegenwärtigung im Geift, recordatio. 2)
Sladjbenten, Nachſinnen, meditatio; Ueberlegung,
deliberatio; consultatio; Baudern, Bögern, mora,
cunctatio, dubitatio; WBewußtjein, animus sui
compos; mens sana, mentis sanitas; $9). haben,
sui 0b. mentis compotem esse, mente constare;
bie B. behalten, a mente non déseri; bie-3B. ber-
Tieren (befinnung3los werden), a sensu mentig
1*
164
abstrahi; de statu mentis dejici, a mente dis-
cedere; — in Ofnmadjt fallen, |. Ohnmadt 2);
vor Schreden =, : Entjegen bie 9B. verlieren, stu-
pescere; mente concidere, bor Schmerz mentis
errore ex dolore affici; bie Menſchen, welche durch
Zwietracht bie ®. verloren Hatten, zur B. zurüd-
bringen, alienatas discordia mentes hominum
compotes sui facere; ohne alle ®. daliegen, sine
mente ac sine ullo sensu jacäre; Jmbm. bie 3B.
rauben, sensum excutere alcui; consternare alqm ;
teine ®. haben, ohne 3B. fein, wieber zur ®. kom⸗
men, f. befinnen 5). — befinunngetss, sui od.
mentis non compos; (mie b. Donner gerührt)
attonitus; stapidus; = ofninádjtig, w. f.; 5. fein,
«werben, j. befinnen 5), Befinnung 2); wie b.,
velut.alienatus sensibus. — Befiunungslefigfeit,
animus sui non compos; mentis error; stupor.
Befig, possessio; Etw. in ®. nehmen, fid) in B. v.
jegen, possidére (alqd), potiri (alqa re), occupare
(alqd), gewaltfam, in possessionem alcjs rei in-
vadere, ſchneli (u. gemvaltjam) in possessionem
aleja rei involare; dgl. bemádjigem (i): in
58. einer Sache fein, f. befigen; im $8. einer Wiſſen⸗
B t fein, artem alqam tenere; im $8. einer
adje bleiben, in possessione alcjs rei manere,
permanere; alqd in possessione sua retinere; in
3B. v. Etw. gefangen, in possessionem alcjs rei
venire; Symb. au8 feinem B. verdrängen, |. ver-
drängen; v. bem ermögen Imds. B. ergreifen,
in fortunas alcjs invadere, impetum facere, b.
einem Drt j. beiegen 2) a); Symb. v. den Gütern
Imds. 58. ergreifen s, «nehmen offen, alqm in
possessionem bonorum alcjs mittere, in bona
Alcjs immittere; im 18. 5. ꝛc. aud) durch gem.
(plurimarum palmarum vetus gladiator, omnium
deliciarum atque omnium artium pueruli); voll
Stolz wegen beà 3B. biejer Kunft, ejus artis ar-
roganti, — beflgen, Eto., possidöre alqd; pos-
sessionem alcjs rei habere, tenere; in posses-
sione alcjs rei esse (redjtfid)); (factifch-, phyfii
inne Haben) habere, tenere alqd; — begabt jein
m. Etw., alga re praeditum, instructum, orna-
tum, affectam esse; (feltener) possidere (in-
genium, vim); habere (potestatem,
auctoritatem); esse, inesse in alqo [inesse alcui
amar audj bei clafj. Schriftftellern, aber nicht 5.
Cic.; vgl. Qu. ©. 35., 938. insum 2)]; aud) esse
abl. eineà subst. in Verbindung m.
99. große Gelehrſamleit⸗, ein fo
großes Gi tniß b., magná doctriná, tantá
memoriß esse; minber gutes guhron b., pedi-
tatu deteriore esse, Nep.; fo große Kräfte b., tan-
tarum virium esse; est alqd penes alqm (vgl.
$38. penes); viel Anjehen 5, multum valere
auctoritate; tiv. theiltweife b., alejs rei esse
participem, in teidjlidem Maße abundare alqa
re; Etiw. in hohem Grabe 5. x Grad; Imds
Liebe:, = Achtung, =» Bufriebenheit b., amari,
diligi, coli ab alqo, probari aleui; Gim. nicht
b., carere alqa re, gar nidjt expertem esse alcjs
rei; b. = erteidjt haben, assecutum esse, 3. $*
v. einem Dichter, assecutus est Aeschyli -
ditatem, — fBefiget, possessor; dominus (ett).
— Befigerin, bor possidet; possidens; (vorcl.)
possestrix. — Beſitzergreifung, possessio; (vor
T(nberen) occupatio. — Befíglg8, inops; egens;
aud rine re (homo, Cic. p. Sest. 82, 78.; vgl.
. 10!
Behsnahme, j. Befipergreifung,
jus imperii; (dur Berjährung)
befinnungslos — beforgen.
usucapio; ba$ B. an Etw. durch Verjährung er:
langen, usu capere algd; ſowohl im Sad: ald
Beligrecht fidj befinden, et causá et possessione
superiorem esse, Lév. 40, 17, 4. — BBefiflanb,
ſ. Befigverhättnifie — vBeſitzthum, Befigung, pos-
sessio; Meine Vefigungen, possessiunculae, etum.
Cic. Ait. 13, 28, 3.; bewegliche -, unbewegfiche
®., 1. beweglich, unbeweglih. — Befipberhältmifke,
possessiones ex Ngb. ©. 185); fünfzigjährige
. werden geändert, quina annorum
possessiones moventur; in ben ®. feine Wende:
Tung machen, possessiones non mutare.
befolden, (Soldaten) stipendium dare ob. prae-
bere alcui, auch aes dare alcui, ein Heer exer-
citum alere, (überh.) mercedem alcui dare; be:
foldet werden, stipendium accipere, (überh.) mer-
cedem accipere. — Befoldung, stipendium, mer-
ces; f. befofben: v. Beamten, salarium; ®. geben,
f. bejofben.
befondere, ber, bie, ba&, 1) abgefondert, separatus
(sedes). — Adv. (im SBejonbetem) separatim. 2)
eigen, proprius (ma Symb. allein fat); (vor An:
deren voraus) praecipuus; (dad 38. in jeiner Art)
peculiaris; (einzeln für fid) daftehend) singularis.
— Adv. proprie. 8) vorzüglich, praecipuus; sin-
laris; (auönehmend) eximius; ein ganz 5. Bu-
f, magnus casus; eine Todesart ohne b. Mar:
tern, genus mortis simplex; eine Sade ofme 5.
Schwierigfeiten, res simplex. 4) jonberbar, sin-
aris; novus; mirus. — Bejonber, (im Se-
jonderen), 1) abgefondert, se) Mim, seorsum;
(jedes —X einzeln) singillatim (nicht singu-
latim); (jede Glaffe beſonders) generatim (omni-
bus g. gratias agere); = namentlih, nomina-
tim; + specialiter; (batbar.) in specie; auch oft
burdj solus, singuli, 3. ®. Symb. 5. fragen, de
algo solo quaerere; Imdm. b. antworten, sin-
gulis respondere. 2) für fid, privatim. 3)
düglih, praecipue; potissimum; maxime; i
mis; praesertim (si, cum; f. LW. unter b.
.; gb. ©. 122); überhaupt — befonders
aber, cum-tum; |. 238. 2. cum III) ce); vgl.
überhaupt a).
befonnen, moderatus (Maf in eibenjdoftem hal:
tenb; b. Mäßigung, moderatio); (conjequent) con-
stans; (bebächtig) consideratus; (nach Grunbjágen
verfahren) gravis; (be Bewußtſeins, beB Ber:
ftandes mächtig) compos mentis; (v. gefumbem
Xerftand) sanus; eim 5. Redner, sanus orator;
eine b. Gpradje, dictionis quasi sanitas. — Adr.
moderate; considerate. — Beſonuenheit, mo-
deratio; sanitas; mens sans; constantia; gra-
vitae; Ueberlegung, Bernunft, ®., consilium, ra-
tio, mens; ba Jeder bem Andern mehr B. u.
CntjólieBung zutraute, cum alterum. quisque
compotem magis mentis ac consilii ducerent,
Jv. 9, 2, 11.; audj integra certaque ratio, Ole.
Tusc. 4, 17, 38.; vgl. bejonnen, Vefinming.
beforgen, 1) für Ctm. Gorge tragen, curare alod,
curae est mihi algd, enrae babere alqd; aceu-
rare (meift Converj.; |. 988); procurare alqd
(bei. bie Glejdüfte eines Wmberen); administrare
(verwalten, leiten); praeesse aleni rei (agris co-
lendis); conficere (abmadjen); obire (suas res);
= veríóafen, videre, providere, subministrare
(alqd alcuı); du wirft biefes fo b., curabis ut hoc
ita fiat; ich werde das Uebrige jelbft b., veli
per nos agemus; Et. v. Imdm b..Tafien,
curandum alcui tradere, an Imb. algd ad alqm
Beforgen (das) — beſtändig.
ferendum curáre; Berurtheilung wegen (djledjt
Eit Mandats — E dicum n
dati; bg. 938 deett 6
—— 2) pv m fL — Be argen, "il
:ung, bie, 1) Sorge für Etw., cura, curatio; pro-
curatio; —— (feit. gestio (negotii).
2) = Beſorgniß, m. jerger, curator;
rd (bef. ber eiae eines Ainberen)
der Wirthihaft, dispensator. — beforglid, 1
leicht Beſorgniß Ad Mos proelivis
metum. 2) addam timendus; verendus.
— Befsrgli it, anxietas, — BBeíotgnif, metus,
timor [o aud) pin s eura; (fBelüm-
werniß) sollicitudo; 3B. bei Jınbm. erregen,
m fegen, metum injicere alcui; ®. ge pel
T rien, daß x.; ba$ macht mir hoc
me Kung afücit. — Belorgt, metuens; timens;
sollicitus, auxius (betümmert, ängftlie fein,
aud) commotum esse; b. jein um Etw., timere,
vereri, laborare, sollicitum ob. anzium esse de
alqa re, für im. vereri alcui rei ob. m. ne,
für Imb. metuere, timere alcui, für fid suis
rebus, sibi suisque rebus timere; für Sub. b.
werden, alcui metuere, timere cı ; ih mat
b., wie eà ablaufen würde, vere quorsum
id casurum eeset ob. evaderet; es madt mid)
€t». 5 u. unruhig, algd me auxium et inquie-
tum habet.
beipaunen, 1) einen Wagen m. Sferben, j
currum equis; ein beipannter Wagen, velie
irem. 2) eine Lyra m. Saiten b., intendere
mE
pre
Kl ar sera (algd, cum alqo). — Beipät«
tein, DaB, tio.
"erwähnen, m. "ub a Sdis-
serere. —* auch abfol.; . 9b. fid) m. mi
über Etw. b., colloqui" m alqo de — re,
consilia conferre de alqa re, communicare ob.
agere cum alqo de alqa re, agere cum alqo,
mändfid) coram agere de alqa re, conferre alqd;
Sin u. her b., jactare, (ftart, eifrig) agitare (er
agitata in contionibus, in judiciis); e
wird eine Sade mehr aller Orten vom Volle, als fBi
hd — finer Nienttiden Werathfchlagung je
toden, alqa res sermonibus magis im ho-
P1 guamı in publico ullo ———
29, 2; E» ‚viel Seipenden, celeber, ce-
po Wi Cade ijt jet rodjem worden,
bs — mE onibus res est; allgemein u.
M "djeue Sachen, res omnium sermone ce-
lebratissimae. — BBeipteáung, sermo; collo-
quium; collocutio; zu einer 58. Symb. auffordern,
Ad se — alqm. (ed
, beiptigen, aspergere, conspe
alga re), (sanguine); bie gaſtliche Ta-
en m. m (ute beà Gaftfreundes b., mensam
cruentare sanguine hospitis; den
peers (ues Gafior) m. finem Biut b. templum
— cruentare. — BBeiptien, bob, asper-
Fe
Sim, alluere, (v. unten) subluere.
, melior; mad) dem Sinn aud) commodior,
Opportunior; salubrior, utilior; jucundior, sua-
Wt, etior, pulchrior; potior, praestantior u.
ES ft —* medal: melius ob. 7 est;
en befien 1); e ift:,
Rn vor — ) 2) a); PF
Sewelen, dah ob. wenn bu biejed. nicht gethan hät:
- geben, als % glaubte,
165
teft, melius hoc non fecisses E Hn. ©. 271.
6. 9igb. ©. 521 f.); ed Ly é9t) 5. m.
Imdm. x., |. beflern (fid) ) 9. . melius;
ud) commodius, utilius, ) dus, rectius u. bgl.;
etwaß b., meliuscule; b. gefallen, magis placere;
5. wohnen, commodius itare; b. unterſuchen,
iius quaerere; bie Sache fängt am b. zu
res melius ire incipit
quam putaram, — Befferu, 1) trans. (ttv. b., alqd
corrigere (Wangeiaftes berbeffern) , emendare
quera madjn); melius facere, efficere alqd;
ad virtutem revocare alqm; mores
alcjs (feltener alqm; vgl. $n. ©. 159.) emendare,
domes 2) ref. fid 5., a) in Bezug auf bie
Gefumbheit = e) wird ob. "geht beffer m. Jundın.,
meliorem fleri (valetudine), melius est aleui
(aber nicht in biejem Sinne, ſondern nur v. voll⸗
endeter jeſung melius est factum alcui, einm.
Cic. Tusc. 1, 85, 86.; vgl. RI. €. 28.), etto. me-
C fam. eme, s PIN aleui Ws
ic. fam. 16, 5, 1.; möge e (eres een)
m. deinen Mugen, recte sit elta tale &
Bezug auf Vermögen, — bie äußeren agite
res alcjs meliore loco sunt ob. esse coeperunt.
c) in moraliſcher VBeziefung, meliorem deri se
— in arte,
in — qa; er beffert B (e8 wird ob.
[54 befier m. im) im Lernen, » Schreiben, melius
scit, scribit. — Befferung, 1) = Ausbefferung,
Berbelleeung, m . f. 2) v. einem Kranken, RE
. bei Smbm. ein, f. beffern (fid) $ a)
er gab wir ermünjdjte Nachricht über deine 9,
ea quae rudem le allevato corpore nuntiavit
(vgl. Ngb. ©. 106). 8) ©. ber Umftände, melior
rerum condicio ob. status; res laetiores. 4) 8B.
des fittlichen Buftandes, emendatio gui; mores
emendatiores; vita emendatior; reditus ad vir-
tutem, ad bonos mores.
Befellung, munus delatum ob. deferendum; ==
Amt, Dienft, munus, ministerium. — Behallungs-
beeret, im . literae.
Behand, 1) jortbauer., diuturnitas, status (civi-
tatis; dgl. fiat. ©. ci v. 98. fein, 58. Haben,
ſ. beſtehen I) es ift Nichts ». (ewigeni) B.
nihil semper euo statu manet; feinen v. Haben,
mutari; labi; ruere; feit bem 3B. ber (eb) Denn:
idit, post constitutum imperium; ber B.
Ginslet. ift bedingt durch Etw., res publica F3
salus rei publicae continetur alqa re; ber Arg:
wohn erfáít-, «getwinmt bei Imdin. ®., suspitio
consistit in alqo. 2) daß, woraus tw. veltebr,
3. B. ber ©. der Flotte ift 300 Schiffe, classis
E^ trecentarum navium; ber ®. ber affe, sum-
ma; (ber lleberftanb in ber Gaffe) pecunia residua ;
s. in Bermögens, habitus pecuniarum.
befländig, 1) v. Gadjen, dauernd, perpetuus; con-
tinuus; continens; == häufig wieberfehrend, assi-
duus; (b. der Witterung) aequalis; sempiternus
(ignis erae); infinitus (occupationes); ps
anhaltend; 2) v. Berfonen, constans; gravis;
mus; stabilis; fidelis (treu); b. in Lim jim, per-
stare, perseverare, permanere in a re. —
Adv. 1) ununterbroden, perpetuo; continenter;
assidue; sine intermissione; non desino, non
intermitto m. inf.; semper; infinite; 5. an einem
Drte fein, assiduum esse, baereré 'alge loco;
Imd. 5. in Sorge ſehen, alqm sollicitum babere;
166
das Meer 5. unſicher madjen, mare infestum ha-
bere; bie Gunjt machte ben SBompejus 5. ftraflos,
iia Pompejum impunitum habuit. 2) ftanb-
Taft, constanter; Arme. — Beflänbigfeit, 1) un-
unterbrochene Fortdauer, perpetuitas; perenmi-
tas; das Wusharren b. Etw., assiduitas. 2) uns
veränderter Suftanb, constantia (benevolentiae);
stabilitas (amicitine, fortunae); aequalitas (tem--
72
jehanbteil, pars (melior p. hominis); mem-
brum; bie ®., membra (hujus otiosae dignita-
tis haec fundamenta sunt, haec membra); —
&rundftoffe, elementa alcjs rei; res, ex quibus
alqd conflatur et effücitur ob. constat od. qui-
bus alqd continetur, in quibus alqd positum.
est; ein weſentlicher B. v. Ctm. fein, pertinere
ad alqd; drei $9. haben, ex tribus rebus con-
stare; in tribus rebus positum esse; dies find
bie B., welche zufammen das morali[d) Gute au&-
madjen, his ex rebus conflatur et efficitur ho-
E"
Vefütten, Arme, confirmare; Sb. in feiner Mei
nung», = Hoffnung 5., opinionem, spem alcjs
confirmare, in feinem Irrthum errorem alcjs af-
firmare, in feinem Argwohn, feiner Ka alejs
suspitionem, dementiam augere; biejer Umftand
beftärkt bie Trojaner in ber Hoffnung, ea res Tro-
janis spem affirmat, Liv.; ben Glauben b., dab
x., eorum (ejus) opinionem confirmare, qui pu-
tant (putat) etc. — Beflärfung, confirmatio;
burdj bie Verba.
beflätigen, 1) Ctm. giltig madjen, ratum facere algd,
ratum esse jubere alqd; confirmare (decreta,
acta Caesaris); sancire (pactum, legem); aucto-
rem fieri (billigen u. annehmen, 3. $8. legis, v.
Senat); beglaubigen, tv. f.; Gtto. gleidjjam v.
Gott beftätigt erhalten, quasi divinitus ratum
habere alqd. 2) burdj Gründe ob. Beugniffe be-
teäftigen, confirmare (rationibus, argumentis);
probare ob. comprobare alqd (exemplis); bie
Wahrheit eines Ausſpruches b., facere ut alqd
vere diotum videatur; ber Ausgang hat e8 b,
exitu ob. eventu comprobatum od. demonstra-
tum est; 1a b., probari; comprobari (eventu);
fo beftätigt fidj ber Cap, bem id) gleich anfangs
aufgeftellt Babe, daß ıc., ita fit verum illud, quod
initio dixi m. acc. c. inf. 8) berfidyerm, affr-
mare, confirmare alqd; alcjs rei auctorem esse;
durch bie beftätigende Erinnerung Ymds., alcjs
memoriß teste; mehr beftätigt, beftätigter, audj
confirmatius (in quibus literis erat c. illud;
juod eo c. erit, si ete). — fBeflütiger, einer
(ie, confirmator, auctor alcjs rei. — Befäti-
[ox confirmatio; = Genehmigung (bef. des
mated), auctoritas; — Garantie, Gewißheit,
fides; bie Erzählung erhielt B. addita rei fides;
man fdidte Gelandte, um bie $8. des Königs felbft
einzuholen (nad) Abſchluß eines Bündnifjeß), missi
legati ad regis ipsius firmandam fidem [opt
Ngb. ©. 166, 989. fides 2) d)]; dieje Nachricht be-
®., nondum constat ea quae nar-
rantur (nuntiata sunt), vera esse; rem certis
auctoribus non comperi.
beflatten zc., |. begraben ac.
Seinen, pulvere conspergere; beftäubt, pul-
vere sparsus.
bee, ber, bie, das, optimus; v. Biveien, melior;
nad) bem Bibg. aud) durch aptissimus, utilissi-
mus, commodissimus, opportunissimus, pulcher-
Beftändigfeit — Beſtecher.
rimus, jucundissimus, laetissimus, suavissimus,
raestantissimus, potissimus u. dgL; dgl. beffet;
53 unter b. 98.; ber b. Bewei— itum.
maximum ob. gravissimum, certissimum, firmis
simum. Znébej. a) bie b. Jahre, flos aetatis; im b.
Alter ftehen, in ben b. Jahren jein, aetate florere
ob vigere; bie Veften au ber jungen SRannidjaft,
flos ac robur juventutis; ber erfte befte, primus
quisque; quilibet, ders audj unus, quivis unus,
unus dmilibet [. $88. unus 4). 5)
ift, daß er nod) lebt, percommode accidit ut ad-
huc vivat; bad fefe ift, daß bu Hier bleibft,
optime hic manseris; was mod) ba8 SBefte ift,
quod maximum est; auf dad Befte, am Beſten,
optime; bas Vefte, — Nupen, Bortheil, commo-
dum Db. pi commoda utilitas; salus; e8 gereicht
Symbm. Ctm, gum B. 2 alcui prodest, saluti
est; es ift zum B. des Ctaateb, - 3u meinem $B.,
e re publica, e re mea est; Alles zu Imds. ©.
thun, omnia referre ad utilitatem alcjs; das
allgemeine:, :gemeine B., bas ©. des Staa:
te3, communis utilitas; commune commodum;
rei publicae commoda; aud bi. res publica;
bonum publicum; salus summa od. communis,
omnium, rei publicae {eat allgemein I) a) b);
für das allgemeine ®. forgen, zum allgemeinen
®. raten, servire utilitati communi; saluti rei
ublicae od. in commune, in medium consulere.
Sister. a) fein ®. thun, um zu x, summa ope
P^ aique opera eniti ut ete.; ich
n 'rtfeibigung ba8 58. geihan, meus
praecipue in defendendo eo labor fuit. 5) Symb.
dum 3 haben, slam Mir irure €) am
aum B. geben, donare, (fpenben) largiri H
(mündlich ob. ſchriftlich mittheilen) proferre "i
medium, afferre, commemorare algd; t exhibere;
Jenes gieb und zum $8. ꝛc., illa deprome nobis
etc. d) Etw. zum 5B. kehren, wenden, in me-
lius flectere, deflectere, mutare alqd; o ber
befieren Geite aufnehmen, «audlegen) in meliorem
partem accipere ob. interpretari alqd.
beſtechbar, beſtechlich. — Befledem, Imb., cor-
rumpere alqm pecuniß, mercede, pretio, largi-
tione, im ig. BL. corrumpere alqm, Ctm. zu
ijum pecunid impellere alqm, ut faciat alqd;
Sjmb. zu 5. ſuchen, sollicitare od. oppugnare,
aggredi alqm pecuni&, alqm donis tentare; fid)
b. laffen, pecuniam pepe em (ob alqd
anniti, omni
habe b. feiner
faciendum, ab algo); durch Gelb beſtochen/ emptus
pecuniá; nummarius (juder, judicium); übertr.,
movere; capere; Imd. uid) fein bioßes Aus
Kin b., alqm 8 sua auctoritate frangere;
mb. burd) bem ein ber Wahrheit b., specie
veritatis movere alqm; fid) durch bie öffentliche
Meinung u. dad Urtheil ber Menge b. laffem,
fama et multitudinis judicio moveri — Be:
[rodea bie, or tela (m. Bezug auf
ie Bei jerung bed — — largitio
(m. Beguj anf bie Greigebigteit bes Gebenben);
ambitus (im Bezug auf Bewerbung um Gtaatd:
ämter); durch ®., aud) largiendo; wegen B. Symb.
anflagen, - belangen, pecuniae captae arcessere
alqm, Sall. Jug. 82, 1.; unmäßige Summen zur
5B. verwenden, infinit& largitione uti; eine ®. zu⸗
gefeben, largitionem factam esse confiteri; vgl.
emerfung unter Aehnlichteit'; eine buráj 9B. er.
wirkte Anzeige, corru] indicium, (dgl. Stgb.
©. 181.); Ett. burd) 3B. burdjfegen,. donis datis
muneribusque obtinere, consequi
. — Ee
beſtechlich — Befteuerung (bie).
eier, corroptor; largitor. — beſleqliq. venalis
(m. u. ohne pretio) qui pretio, pecuni&, donis,
largitione, muneribus corrumpi potest, im Bibg.
aud) bi. qui corrumpi potest; nummarius (ju-
dex; judicium). — Beſteqhlichteit, animus venalis
od. qui pretio corrumpi potest; B. ber Gerichte,
corrupta judicia. — Beflegung, |. Beſtechen (dad).
_ Befedungsipfem, im Staat, largitio magi-
stratuum.
efeden, Gtm. m. Etiv., — bepflangen, bejden, con-
serere alqd alqa re; ein Grab m. Blumen b.,
tumulum foribus implere ob. ornare; beftedt
m. ic, aud) praefixus alqa re (vgl. Ngb. ©. 405.)
beftehen, I) intrans. 1) bauern, in Kraft, Geltung
fein u. dgl., stare (res publica stetit ejus vir-
tute); consistere; constare; bie Meinung Imds.
befteht in ihrer Unverfälidtheit, sententiae, o]
mioni alcjs constat fides sua (ein reiner Gk
manismus mürbe fein in aua integritate manere;
vgl. Weber Uebungsſchule ©. 440, 42.); (bleiben,
nod) beftehen) manere, permanere (nihil in suo
statu; tot saecula; ad nostram aetatem); diutur-
num esse (v. langer Dauer fein); vivere, vigere
(sine ulla Justitia vivere non posse, mea sem-
per viget gloria); valere (lex; decemviralis po-
testas non ultra biennium valuit); obtineri (lex,
quae in Graecorum conviviis obtinetur = fid)
im feiner Geltung behauptet, Cic. eTusc. 1, 41,
118.); obtinere, pro vero, nulla pro socia, Sall.;
fama obtinuit, Pio. [aber nit consuetudo, hoc
obtinet u. dgl. ſchlechthin für esse, observari;
1. 988. obtineo 4)); bie Tugenden können ohne
ein glüdjeliges Leben nicht b., virtutes sine beata
vita cohaerere non possunt; das Veftehende unt
ſtarzen, novare res ob. omnis, Insbeſ. a) auf
tto. b. — bringen, 5. Etw, beharren, |. bringen,
beharren; auf feinem Kopfe 5., f. Kopf 2) B); nicht
auf feinem Rechte b., de jure suo cedere, de-
cedere. b) mit Eiw. b. — übereintommen,
übereintreffen, convenire alcui rei, cum alqa re.
€) in einem Gtreite=, »einer Probe u. dgl. b.,
satisfacere, probari (alcui); stare, beffer als bie
Anderen vincere, superare ceteros; m. Schande
b. ic, f. einlegen 2) b). d) audreidjen, sufficere;
b. feinen Ausgaben nicht b. können, sumptus to-
lerare non ie. 2) aus Ctm. b., constare
(sufammengefegt fein), &. ®. homo c. ex animo
et corpore; contineri alqa re (in Ctm. enthalten
fein), 3. ®. non venis et nervis et ossibus dii
€.; cohaerere alqa re (alia quibus homines c.,
einm. Cic. legg. 1, 8, 24); beſtehend auà ꝛc. aud)
factus ex etc.; menn bie Veftandtheile gleichartig
u. zählbar find, esse m. gen., à. 58. bie Flotte
beftand auà 300 Gdjffen, classis erat trecen-
tarum navium; im Ctm. b. (fein Weſen in Etw.
haben), constare, consistere in alqa re, contineri
alga re; situm, positum esse in alqa re; (feine
Hauptſahe Haben in Gtm.) niti ob. fretum esse
&lqa re, in alga re; cerni (fij zeigen) in alqa
re; hierin befteht Alles, in eo omnia sunt, ni
tuntur, vertuntur; au) habere algd (im fidj ent-
gelten, in fi fließen, 3. 98. gubernatoris ars
navigandi rationem habet befteht in ber
Methode, zur See gut burdjgutommen; vgl. 9tgb.
€. 300); E Jagt kt] o ji [og ber Grägeten
Bertmmung anmwenden, à. 9. bu licheft zurüd
eine gang Serin e Schuld, melde in mangelhafter
ung ber Grein ſchaftspflicht Beftanb, per-
pervam amicitiae culpam relinquebas; bie ilóri
161
gen Urfahen, melde beftehen in Ueberſchwem ⸗
mung ic, ceterae causae eluvionis ete.; gl.
9tgb. ©. 276.; v. einem Verhältnig zwiſchen Per⸗
fonen od. Gadjen, intercedere (ratio, similitudo,
necessitudo, amicitia, usus i. inter etc). II)
trans. fid unterziehen; einen Kampf b., subire
p ; Wbenteuer b., fortunam tentare; alle
Gefahren b., omnibus periculis defungi.
beftehlen, Imd., furtum alcui facere, um Ctm.
furari od. furto auferre alcui (ab alqo) algd;
depeculari algd (einen Tempel, eine öffentliche
Cafie); com] 'e alqd (plündern); den Staat b.,
peculatum facere. — Beflehlen, daB, «ung, bie,
'ompilatio; durch bie Verba; $8. des Siaates,
peculatus. — Beflehler, depeculator (ber Staats⸗
caffe aerarii); B. be& Staates, peculator.
befleigen, conscendere (navem ob, in navem, c.
equum); ascendere (in equum ob. in navem,
aud) à. montem, murum, vallum, equum);
escendere [vgl. 238. escendo 1)], p»
rostra, in contionem; bem Thron b. x., f.
Thron 2). — Befleigen, dad, ung, bie, conscensio;
ascensus; ®. ber Schiffe, conscensio in naves;
burdj bie Berba.
Beflellen, 1) Imdm. einen Ort ob. eine eit be-
flimmen, wo er fid) einfinben ſoll, alqm adesse
od. venire, alqos algo convenire jubere, 2)
Symb. zu Etw. beftimmen, = ernennen, constituere
alqm, 3. ®. testem, regem, an eine Anderen
Stelle sufficere, substituere alqm; einen Wächter
ber Gartenfrühte b. 1c., ſ. elnfegen 2); Symb.
Einem als Wuffeher 5., apponere alqm custo-
dem alcui; = anftellen 2) 5b), m. j.; Imd. zu
einem Amte b., constituere alqm in munere;
praefcere, praeponere alqm muneri; mandare,
ferre alcui munus. 3) bejorgen, w. [.; einen
Brief b., literas afferre, deferre, perferre, tra-
dere, reddere (jelbft), perferendas curare (burdj
einen Anderen), ad alqm; einen Wiuftrag b., f.
Auftrag; einen Gruß b., salutem nuntiare ob.
renuntiare, v. Imdin. an Imd. salutare alqm
alejs verbis; Eiw. am Symb. zu b. haben, man-
datum edi alcui jubere; Rhodiſche Gefäße b.,
Rhodiaca vasa mandare; beftellte Arbeit, opus
mandatum; ba$ Gffen b., cenam imperare; ba8
Feid 5., agrum colere; bie Saat b., sementem
facere; es ift ſchlecht beftellt m. Etw. od. Imdm.
— auf ſchwachen Füßen fliehen, f. Fuß 1); es ift
te, + [hlecht m. Smbs. Vermögen (m. Jabın.)
ftellt, bene, male constituta est res alcjs (fa-
miliaris). — Beftellung, 1) das Beftellen, cura,
curatio; Imdm. einen Brief zur 3B. an Imd.
geben, literas alcui dare ad alqm; eiu zu Ari
minum, gerade b. meiner Abreiſe zur ®. über:
‚gebener Brief, epistula Arimino, in ipso discessu
nostro data; $8. be Aders, agri cultura, audj
Bf. cultura; agri cultus; ager colendus. 2) ber
Auftrag, mandatum; negotium; viele ®. haben,
multa alcui mandata, imperata sunt; — beftellte
Arbeit, w. f. unter "beftellen 3)".
beflens, optime. .
befernt, v. Himmel, f. befäen, Bejepen.
beflenern, tributum (Bermögenfteuer) ob. vecti-
gal (Grundfteuer) imponere (alcui, alcui rei);
jeben einzelnen Kopf b., tributa in singula ca-
pita imponere; Imb. höher +, » niebriger b., alcjs
censum augere, extenuare; befteuert,; vecti-
is. — Beflenern, dad, «img, bie; tributorum
in singula capita distributio; $8. ber Köpfe w.
168
Thüren, exactio capitum atque ostiorum; =
Abgabe, w. |.
beſtialiſch. f. viehiich, thieriſch — Befialität, ſcheuß⸗
Tier olas lan = Bee, bern, Delta
(vgl. 2W.).
beflimmen, 1) feftiegen, anorbnen, angeben, sta-
tuere (diem multitudini, sibi finem consilii, pre-
tium aleui rei); constituere (locum; mercedem
funeris; diem consilio, pretium aleui rei; de
alqa re; constituendi sunt qui sint in amicitia
fines); constituere et designare; (feft) destinare
(diem necis aleui; tempus locumque ad cer-
tamen); dicere (diem, tempus; multam; diem
operi); (auswählen) eligere (nuptiarum diem);
finire (tempus, diem, locum; modum; mors est
omnibus fnite); definire (adeundi castra tem-
pus; quid sit officium); terminare (fines im-
peri, modum alejs rei); describere (officia; ra-
tionem belli); (mittelft Erffärung) interpretari
(neque recte an perperam, i., Liv. 1, 28, 8);
als t. t. ber Religionsipr., defigere (quae augur
injusta, nefasta, vitiosa, dira d., Cic. legg. 2, 8,
21.); bie dazu (in bem ſibyllin. Büchern) beftimm-
ten Otter, quibus editum est dii, Ziv. 21, 62,
T. u. (abri 4. b. St.; bie Grenzen eined Ortes
fid) in Gebanlen b., — fid) beftimmt benfen‘, lo-
cum cogitatione saepire (dgl. 9tgb. €. 391); e8
wurde zugleich ob. dabei bejtimmt, bag nicht 2c.,
adjectum (est) ne ete.; ben Preiß ihres Dieuſtes
b., operae eorum pretium facere, L4v.; nadj ber
feften Richtſchnur der Vernunft fein Verhalten b.,
t ard ur, 2) insbeſ. a) Imdm. ob. für
Symb. b., c) zuerlennen, destinare alcui alqd
(aud) alqam viro uxorem). zu ob. für Ctm.
b. = außerjehen, destinare alad alcui rei (publi-
co usui) alqm ad alqd (ad mortem); Symb. zum
Gelehrten b., * destinare alqm literarum studio;
(begeidjnem) designare alqm ad alad (oculis ad
caedem); (al& Biel) proponere alcui alqd (qui
ordo industriae [für thätige Männer] propositus
est); (b. Seite legen) seponere alqd alcui rei,
in alqd; wir find dazu beftimmt, daß wir ic.,
ea lege, condicione, hoo fato nati sumus ob.
ita a natura generati sumus, ut etc.; beftimmt
zu Ctm., aud) bí. burdj partic. fut. act., 3. B.
jum Untergange b. fein, interiturum, periturum
esse. D) Im it €tm. b. — bewegen, movere,
adducere, impellere alqm ad algd ob. m. ut;
aud; cogere (nöthigen); Imb. burd) viele Gründe
endlich b., baB er ic, multis rationibus alqm
pervincere ut etc.; fid) durch (v.) Etw. ob. Symbm.
b. laſſen, moveri alqa re, alcjs auctoritate; ad-
duci alqa re, ut ete., duci alqa re (ratione, non
auctoritate); algd sequi [ejus gratiam; pgl. 928.
sequor 2) c)]; fid im feiner Meinung butdj das
Intereſſe be8 Gemeinweſens b. laſſen, sententiam
utilitate rei publicae moderari; fein Beifpiel
beftimmte mich, baffelbe zu thun, ejus exemplo
ob. anctoritate adductus ob. commotus, impul-
sus idem feci; ich kann mich nicht dazu b., in
animum inducere, a me impetrare non possum,
ut id faciam, — beflimmt, 1) feftgefeßt, consti-
tutus, status, destinatus; genau bezeichnet, et:
Wärt, finitus, definitus; Voraus b., pne
tutus; (gewiß, feit) certus; auf den b. Zag, ad
diem; diem dictum, constitutum ob. con-
stitutam, praestitutum (am); in diem certum; an
einem b. vage, stato die; zur b. Brit, ad tem-
beſtialiſch — Beſtimmungsort.
pua; stato ob. certo tempore; zur b. Stunde
ad horam; in ber 5. Zahl zuſammenkommen,
Convenire "ad numerum, b. infünfte, reditus
stati; bie durch ba Gejeb-, - vom Giejet-, d
5. Strafe, poena legis; tw. in 5. Sorte fafien,
verbis definire 0b. designare lad (vgl. Rob.
©. 282 f. €. 283.). 9) unabänderlih b., ratus;
zuverlaͤſſig, certus; fich gleichbleibend, constans;
auch verbunden ratus et immutabilis, constans
ob. certus et ratus; genau erforſcht, exploratus;
über Etw. etwas Veftimmteres erfahren, aleje rei
ob. de u- re certiorem fieri. — Adv. certo,
certe (j. $28.); definite (m. Angabe aller Ein:
eInfeiten); Etw. b. behaupten :c., f. Beſtimmt⸗
Vit; ganz b. antworten, sine ulla dubitatione
respondere; b. reben, PU dicere; Etw. 5. er⸗
Tennen, percipere algd. — Befimmthelt, explo-
rata ratio (salutis suae); cura, diligentia; B.
des Ausdrudes, subtilitas; Etw. m. 38. (beftimmt)
behaupten, ala pro certo affirmare, slqd con-
firmare; m. ®. vd. Etw. reben, affirmare de alqa
re, Etw. ausſagen alqd pro certo dicere; Etw.
midjt m. ®. anzugeben wagen, alqd asseverare
non audere. — fBeflimmung, 1) — deſt⸗
gejeges, constitutio; dictio (multae); genaue Be⸗
p mung, Erflärung, finitio, definitio; geſetzliche
., lex; ein Gejeg, deſſen B. fer fireng lauten,
lex severisfime scripta; bie 39. ber @efege w.
bes SEribatreótà, quae proficiscuntur a legibus
et ab js civili (vgl. Ngb. C. 109.); die willfär-
liche 8. be3 Galzpreifed, arbitrium salis ven-
dendi; nad; ber 3. ber Ratur foll Jebes im feiner
Art volltommen fein, natura in suo quidque
genere perfectam esse voluit; fidj Imds. ©.
überlaffen, alcjs potestati se permittere; Be⸗
ſtimmungen über bie Religion treffen, religionem
moderari; m. ber ®., bap ıc., ita ut eic.; ea
condicione ut etc.; bgf. 2) b); Imd3. 903 einer
atten ®. unterwerfen, duram fortunae alcjs con-
icionem constituere ; beſchrãnkende Beftimmungen,
condiciones; nad) einigen geometrifchen ©. fragen,
geometrica quaedam rogare. 2) ba, wozu Jmb.
od. Ctm. beftimmt ift, a) = Beruf 2), Aufgabe,
t. [.; gottedbienftlihe ®. eines Heiligthumes, re-
ligio sacrarii. b) bie $8. unferes Saleins, lex
condicioque vitae; daß ift unfere ®., ea lege ob.
condicione ob. ita, hoc fato nati sumus; ber
Menſch Hat eine erhabene 538. v. Gott erhalten,
homo praeclara quí condicione a deo -
ratus est; bie 9tatur hat und eine höhere 1B. an:
gewiefen, natura nos ad majora quaedam genuit;
wir haben eine andere B, ad alia quaedam mati
sumus; er erfüllt nicht feine 9B., non eo pervenit
quo debet; unfere ©. ift nicht Spiel u. »
non ita a natura generati sumus, ut ad ludum
jocumque facti videamur; ber SRenjd) fat eine
doppelte ®., homo ad duas res natus est; dad
Gaubijde Geſchiect das bie Herrichaft über bie
SBlebejer als feine V. betradjtete, gens Claudia
regnum in plebem sortita, Liv. 3, 58, 5.; ber
bie 3B. ber Natur erfüllende Tod, mors naturae
debita. c) = Cjidjal, sors, fortuna. — Bes
Rimmungsarten, brei, des hochfien Gutes, im Bihg.
tres fines, Cic. fin. 2, 19, 35. (vgl. 9tgb. ©. 133.).
— BBeflimmungsgriab, ratio; causa; momentum;
quod alqm movet, impellit ut alqd faciat od.
omittat. — Beffimiungénrt, locus quo tendo ob.
intendo; feinen ®.,erreichen „(at feinen V. am-
fangen, eo quo tendebam ob. intendebam, per-
betrafen — befucht.
venio; venio; be Si Schiffen) locum capere, bisw. aud)
veirefes, a)
poenas ab alqo erm expetere, poenam ca-
pere (texigere) de o; poenas repetere ab
Eod (gut Bergeltung E laffen); in alqm anim-
adertare, vindicare (ein Vergehen an Jmbm.
den, aud animadvertere verberibus durch
ige); multare alqm (pecuniá, exsilio, vin-
culis, morte); mee (um zu beffetn, verbia
ob. verberibus alqm); plectere alqm [nur im
pass. gebrüudjlid, 3 — je befommen, bab.
Aberh, büßen, m. bem Re riff ber Schuld
jeftraften u. bes Mechts bes SBeftrofenben;
ve. 28. 2. plecto]; Symb. m. bem Tode b., morte
puniro 0 x multare, morte od. summo supplicio
lqm, suprlicio afficere alqm, suppli-
an pls de lqo; Symb. Bart b., alqm gravi
[esca afficere, auf das Empfindlichfte quam acer-
issimum supplicium sumere de alqo, auf ba
Gitaufamfte. n alqm omnia exempla cruciatus-
que edere; beftraft werden, puniri; plecti; poe-
nas dare, persolvere, tegen Etw. poenas pen-
dére alcjs rei (iemeritatin dv. Sjmbm. poenas
expendere alcui; m. bem obe beftraft werben,
Rh poenas capite solvere, luere; Hoffnung,
beftraft zu werden, spes impunitatis. 5) Etw.
fem, poenam sumere pro alga re; algd
vindicare (ambe), —— (süchtigen); sad
ulcisci, persequi. — fBefltafer, punitor;
tor; "vindex; ultor. — BBeftrefuug, poena. fije
ib. verhängte UE multatio; castigatio; bie
$ 3m verlangen, ad —E alqm,
ppliciam deposcere alqm; beftrafen.
vals d luce sus collustrar
fid, daß od. zu 1c., aiti, anniti, eniti
peram dare, id agere, ut ete.; stodere
inf); conan m. E _ Befireben, das,
zung, , studium; UM nisus, contentio;
jemähung, opera; n conatus; Tobtidje
B., aud) bonge artes; be e $8. u. Wiflenichaften,
studia et literae; ®. nad; Ehrenfellen, contentio
honorum; (au nadj Ehre, Anfehen, Gunft) am-
bitio; mein ®. geht dahin, zu ac. ob. daß 1c., id
ago od. specto, molior, ut etc.; bas 9B. fühlen,
zu ox, desiderare m. inf. — befrebfam x, ſ.
, punire, poená afficere alqm,
betriebfam x.
beſtreichen, — beidymieren, tv. f.; m. Farbe b., co-
lorem inducere (alcui rei,
befreitber, controversus; qui (quae, quod
controversiam cadit ob. vocari potesk. i. — beftreis
ten, 1) befämpfen, bei. m. orten, impugnare,
op} re; negare (au abjoL.), (in Abrede ftel-
len) inftiari (eind, m. acc. c. nf); die Wedt-
heit einer Schrift b. Aechtheit; Imds. Anfiht
b., alejs opinioni
isserere; Niemand beftritt,
e$ b., con!
ba& x., controversia non erat,
ich befitene 2 "it (als SBacenfs je), nihil enim.
D 2) Koften =, den nöthigen Wuftoanb
gu am PR suppeditare; bie Ausgaben⸗,
Koflen -, die Binfem x. b., f. 1. foffen 1),
« Zins 2). — "elite iter, oppugnator (aud) bi[bL);
tung, oppugnatio (aud)
EON [ud np: AR aes, 3; er}
win. (freuenb Bebeden) consternere, subeter-
(alqd alga re); daß bie Rede gleichfam m.
Blemen bet Soc u. Gebanten beftreut fei, ut
jin etc.; denn’
169
oratio conspersa sit quasi verborum sententia-
rumque floribus; vgl. bebeden.
beftriden, |. umftriden.
befürmen, 1) eigtl., oppugnare, li (urbem,
moenia); impetum facere (in alqd). 2) uneigtl.,
oppugnare (alqm, aud) m. verbis); b. Siebnez,
concitare (judices; Ggſ. commovere); v. Seiben-
1 en, vexare, agitare, exagitare; zugleich Furcht
erbe beftürmte fein Herz, metu et libi-
iversus agitabatur; m. Bitten Imd. b.,
re alqm precibus, m. Briefen, ragen ob-
lere alqm literis, rogitando; b. ben Thränen
Fm beftärmt, a lacrimis omnium circumsessus,
Cic. Cat. 4, 2, 8. — Beflärmer, oppugnator. —
Beflürmung, oppugnatio; (i Qe impetus;
(jelt.) impugnatio, . 8.
fint, commotus; animo imo per riis un
us; percussus; (heftig erichredt),
mota perterritus des p. Mil. 28, 61); obstu-
pefactus et ittonitus (wi dom Don:
ner gerührt); pum et attonitus; md. B.
machen (in Bertfrgung fegen), alqm ob. alcjs ani-
p»
mum, mentem , alqm consternare;
percutere alqm [beridieben t. percellere; [29
Dercutio 2) 5)]; P. fein, stapere, alejs animum:
tenet stupor, fet über Etw. alqa re exanima-
tum esse. — Beftüryumg, rturbatio; conater-
natio; trepidatio; in ber , in re trepida; in
feiner B. perturbatus; Symb. in ®. fepen, f. be:
für; eb entftanb eine allgemeine ®., omnium
animos incessit, trepidatio; in $8. genitien, per-
turbari, consternari; obstupescere; trepidare;
die ganze Armee gerieth, in große ®., magna to-
tius exercitus trepidatio — eet; fie wußten
in ber ®. nicht, ob xc. ober ic, perturbantur,
ne (angehängt) — an eto., Caes. b. G. 4, 14, 2.
fBefad, 1) das Beſuchen, a) v. Clienten u. bgf.,
salutatio; officium; zum B., salutandi causá.
b) ». Feunden u. mnten, adventus alcjs
(amici, hospitis); bein 38. frenet mid) fehr, opta-
tissimus mihi venisti, valde gaudeo adventu
tuo; fein 3B. war mir unerwartet, ranti mihi
u ®. gehen, salutandi ob. visendi oaus&
gi 1 ben ®. Jmds. annehmen, admittere
alqm; ber ®. eines Orte, accessus ad alqm lo-
cum, (häufiger) frequentatio; zahlreicher ®. 1c.,
f. zablreih. 2) bie Perſon od. Perfonen, melde
58. abftatten, salutatores, ealutantes, salutatio
(die ihre Aufwartung machen); qui visendi od.
salutandi cans& venit od. qui veniont ad alq!
hospen ob. hospites; fiörender =, läftiger 3B. * t
rpellatoree; interventores. — Befuden, 1)
Pi um ihm Kufmaztung ung zu machen, salutare (| X"
od. salutatum, salt li caus& venire (ad alqm).
» als rat —— adire od. convenire
algm; alqm (nud) segrotum) visere, invisere,
visitare, d alqm visendi caus venire; Imb.
" b. alejs domum frequentare, (in Menge) ce-
lebrare: frequenter od. multum ad alqm ven-
titare; ber Reihe mad) b., circumire (saucios);
du haft mid) lange nid befucht, dudum te non
vidi. 2) einen Ort, adire (casas aratorum, La-
cedaemonem), obire (regionem, villas suas); eine
Berfammlung b., verrire in contionem, (o. Meh⸗
reren) celebrare contionem; (oft 5.) perc
ventitare in locum. (gi merid —) Beinárr, |.
Bein 2). — —— fem. Orte, (in Menge)
celeber (urbs, portus, doows, forum); (häufig) fre-
170
quens (theatrum, emporium) — fBefudtfeit,
eine3 Ortes, celebritas; frequentia.
Befnbeim, betagt, betaften, f. befleden, bejahrt, alt,
€ en.
Betánben, ba3 Gehör, Jmb., obtundere (alqm, au-
res alcjs voce, precibus, rogitando); torporem
afferre (alcui), torpore hebetare (alad, der Em:
pfindung berauben); sopire [bemwußtlos machen;
vgl. 933. sopio 2)); ba$ Geiniffen b., consci
tiam comprimere; Xefen u. Schreiben finbert mei-
nen Schmerz nicht, aber eà betäubt im wenigftend, fBefredy
me scı et literae non leniunt, sed obtur-
bant, Att, 12, 16. — betänbt, torpidus
(somno); attonitus "(angebonnert); stupidus; b.
iverben, torpescere, stupescere, fein torpere, stu-
pere. — Betäubung, torpor; stupor.
beten, precari, preces od. vota facere; zu Gott
b., precari deum od. ad deum, orare, invocare
deum, (demüthig bitten) deo supplicare, um Etto.
precari alqd & deo; Roth lehrt b., adversae rea
admonent religionum, Liv. 5, 51, 8. — Beten,
dad, precatio; preces; (bemittiges) supplicium.
bethätigen, adhibere (alqd, alqd in alqa re; gra-
vitatem in summo dolore; dgl. anwenben); ex-
promere (crudelitatem in alqo); navare (alcui
Operam suam studiumque); administrare (bu
geret civitatem; vgl. 'Ngb. ©. 318); fei-
nen Dank b. 2c., |. Dank c); fein Verſprechen b.,
fidem praestare, feine Gefühle quod sentias, re
effücere; fein SBobímollen gegen Symb. b., na-
vare benevolentiam suam in alqm; fid b., a)
v. Berfonen, bei od. an Etw., interesse alcui rei;
operam navare in ja re; adjuvare alqd (ser-
monem); fie mögen fid auf andere Weiſe b., na-
vent aliam operam. b) b. Gaden, vigere (stu-
dia nostra, illud Homeri); valere; |. 396. ©.
304. — Bethätigung, durch Berba; Bethätigungen
ber Kühngeit, audaciae, de weligibjen Sinnes
religiones (vgl. Ngb. ©. 132. ©. 177.).
eligen, fid) b. Etiv., f. bethätigen a); fid) 5.
einer Gefahr b., accedere ad periculum, am Krieg
m belli capessere; fi b. Ctm. betheiligt
jaben, alqam partem alcjs rei attigisse, nicht
afuisse ab alga re, burdjaus nidjt nullam alcjs
rei partem attigisse; fi b. Etw. b. wollen, so-
cietatem alcje rei petere; betheiligt fein b. Etw.
participem od. socium esse alcje rei; (b. einem
ergehen) affinem esse alcui rei; (mittoiffenb fein)
conscium esse alcjs rei (conjurationis, Sall. Cat.
37, 1.), alcui rei (temeritati et mendacio alcjs,
Oic. Verr. 4, 56, 124); (m. im Spiele jeim) ver-
sari in alqa re (in conjuratione); pertinet alqd
ad alqm, conjunctum est cum alqa re; b. einer
Erbſchaft beteiligt fein == miterben, t. f.; we⸗
fenttid) b. einem Geſprach beteiligt fein, f. mejent-
Tid (Adv.); ber Betheiligte, particeps; consors;
b. einem Proceſſe, qui subscribit (sc. libellum,
der bie Klageſchrift m. unterihreibt), subscriptor.
— Betheiligung, societas, an Ctt. alcjs rei.
bethenern, asseverare; affirmare, confirmare (alcui
algd; m. acc. c. inf.); (bezeugen) testari; (ei
ti b. adjurare; b. ben Göttern b., testari,
testarı deos, b. allen Göttern per omnee deo:
adjurare. — Bethenerung, asseveratio; unter 38.
ber Wahrheit, affirmate, einm. Cic. off. 8, 29,
104; butd) bie Berba.
Hs lehem, Bethlehemum ob. Bethlehem.
|, infatuare (gu einer Wibernheit verleiten);
oceaecare (verbienden); pellicere (vexloden); de-
Befuchtheit — betrauen.
cipere, in fraudem impellere (berüden, betrügen) ;
[^u b. faffen, in fraudem deduci; bethörender
llebermutb, insolentia et insania libidinum. —
bethört, male sanus. — Bethörung, 3. 8. e3 auf bie
Meinung u. oft fogar auf bie 3B. des Publikums
abgejehen haben, aucupari opiniones et saepe
errores hominum; (Betrug) fraus, fallacia; burd)
bie Berba.
betiteln, (Menicen) appellare (alqm regem); ein
Bud) 5., f. Suffdrrit. .
|t, ratio [vgl. 998. ratio 1) c)
(vgl. $38. respectus 2) a)]; in
alcje rei ratione habita; aleje rei
Betreff, Rüdfiht; die Schlacht mar heftiger
man in ®. ber (geringen) Bahl ber Kämpfenden
erwarten follte, proelium atrocius erat quani pro-
ugnantium numero; vgl. al$ II) 1) 0); Etw. in
b ziehen, f. berüdfichtigen, erwägen; in ®. tom:
men, «gezogen werben od. zu ziehen fein, spe-
clari, respiei, considerari, expendi ob. spectan-
dum etc. esse; alcjs rei ratio habenda od. du-
cenda est; e» b. einiger SDebeutung fein, alqo
numero et loco esse (ofne alle Nuctorität ijt das
bei Neueren beliebte in censum venire); bei Etw.
nit in ®. fommen, aud) obscurari in alqa re;
diefer fommt nicht in ®., hunc in numerum non
repono; einigermaßen in $8. kommen, algo in
numero esse; ed fommt nicht in B., zu ac., nihil
interest m. inf. — betradjten, 1) genau anfehen,
a) eigtl., spectare; contemplari (rubig u. auf:
merffam); intueri (zunähft Einen Punkt, jo daß
Bhantafie u. Gemüth aufgeregt u. gefefielt wird);
contueri (unverwandt; os, totam terram; alqm
altero oculo, duobus oculis (jer —88
oculis collustrare od. perlustrare; (bej. Dinge,
melde und intereffiven) visere, invisere; (rings
befehen) circumspicere; (zu einem praftijchen Bwed,
um über Ctm. zu urtheilen) considerare. b) gei-
ftig b., animo et cogitatione contemplari; re-
putare, cogitare; considerare secum in animo,
&udj bI. considerare, contemplari; contueri ([re-
vocatio illa] a contuendis malis nos revocat,
Cic. Tusc. 3, 16, 86); volvere (multa animo
suo Db. secum), volutare (alqd in animo, multa
secum animo, haec secum); mente circumspi-
cere; Alles m. überlegenbem Geiſt b., omnia.
ratione animoque lustrare, Cic. off. 1, 17, 57.;
— berüdfiätigen, s re algd. 2) ala €t» 5.
— anfehen 4), m. f. — Betradter, spectator;
contemplator; durch Berba. — Betrüditliá, ma-
us; amplus; grandis; luculentus (bef. am SBertb) ;
aud mediocris; haud spernendus, non con-
temnendus; auch aliquantum m. gen.; ein b. Theil,
pars bona; nicht b., levis, tenuis. — Adv. ali-
quantum; haud paulum. — Beirádilidftit, ma-
gnitudo; multitudo; vis; (BBidjtigfelt) gravitas.
— Betraätung, contemplatio; consideratio (na-
turae); (Stadjbenten) meditatio; cogitatio; (Stu:
biren auf Ctto.) commentatio; oft burdj bie Berba
unter “betrachten 1) a) u. b)'; vgl. Betracht. —
Setragtungöwert, contemplatione dignus, con-
templandus; considerandus; visendus.
Betrag, summa. — betragen, 1) = (eine Summe),
ausmaden 4), m. f. 2) refi. fid b. — fid) beneb-
men 2), tv. |. — Betragen, das, f. Benehmen (bas).
betranen, Symb. m. Etw. (einem Commando, einer
Armee u. bgl.), alqm alcui rei praeficere, ber
traut fein praeesse alcui rei, m.) (ber) Reichs ver⸗
wejung in procuratione regni esse; m. einem
betrauern —
rename ob. einem Commando betraut, alqo
honore aut imperio 0 afectus i
betrauern, Jmd. &tw., maerere (tief, ap
mimis ner nig rd Rage delen) lqm,
vol. , lugendus; (b.
Ez. TL gti), quod
m, auf, ) qui ai
werd (e m Mri Heu? Di
. mg m. vg
S. 336); le B M ore declar.
sentiendi); in m. abl. (bej. se Se, mie ine:
tari, gloriari, exsultare, admirari, lau y vi-
taperare, objurgare, bei adj., wie fidelis, libe-
, misericors iw. det); ad. Geiten, 3. ®.
firmus ab equitatu, nihil isti adulescenti. neque
a natura neque à doctrina deesse sentio; oft
durch gen. B op M Mi) 9. um ben
Sorzug in in (Hinfichtfich) ber Geil le gaben ſtrei⸗
ten, de ii ingenii principatu contendere; jo summa
studiorum et voluntatum consensio, verborum
ob. rerum dissensio, in virtutis certamen venire
u. bgL, saepenumero admirari soleo cum oete-
rarum rerum tuam excellentem perfectamque
sapienfiam tum vel maxime quod ete., Cic. at.
2, 4.; omnium rerum simulatio vitiosa est,
Cie. Ladl. 25, 92. u. Seyffert 5. b. Gt.; biöw.
burdj dat. Ed $1. ©. 119.); 3. 99. quid est tam.
um maturam quam senibus (im ®. ber
Seife) emori? Cic. Cat m. 19, 71.; duch abl.
(val. £L. €. 116 ff), 4. B. senem corpore, aniıno
esse; quibus abeentibus nunquam fere ulla in
agro majors opera fiunt, non gerendis, non
percipiendis, non condendis fructibus, Cic. Cat.
m. 7, 24.; agro bene culto nihil potest esse nec
usu (in B. be3 Rußens) uberius nec specie or-
natins, Cic. Cat. m. 16, 57.; aud) durch ein bem
bei "im fteenben subst. entſprechendes adj.,
3. 18. bie Erwartung in B. Corfiniums, exspecta-
do Corfiniensis (vgl. tgb. ©. 63.); dur; quidem
1. 938. 3. SB. philosophiae quidem vitupe-
ribus satis responsum est; bim. genügt Ber-
vorhebende Wortftellung (vgl. Safer Pal.
1, 1, 1. Rgb. ©. 419.), s. ®. in 38. bes Ber:
trauend (maß daB ®. bet t), fo läßt e fid burá bur)
zwei Mittel bewirken, fides ut habeatur,
Tebus efüci potest, Cic. off. 2, 9, 33. eco!
nismen find ratione habita, ratione); in 8. bei:
fen, bap ac., f. betreffen 3). — betreffen, 1) an:
treffen, deprehendere (alqm in alqa re); bie bei-
E em im Stäbte ber [o liegen fid) fait zu
eit auf einer Undankbarkeit — ihre
Sites ümner b., duas maximas or]
rum urbes ingratas uno prope tempore in prin-
cipes inventas, Liv. 38, 50. 2) widerfahten, bej.
» ungldfidjen Greignifjen, accidere, contingere,
icidere (alcui); invadere (alqm); ingruere (in
alqm); dieſes hat mid) hart betroffen, hac re gra-
viter ictus sum; affectum esse alga
re (tanta calamitate). 3 "anbelangen, amgehen,
pertinere (ad algd, ad alqm); attinere (ad alqm);
Fran (ad alqd); attingere (alqm); e& betrifft
e Sache, tua res agitur; ma bas ob. ben
Tafenb betrifft, dab x. (in Betreff deſſen,
bof 1c), 2d Gd 1. Bpt. &. 627. 9tgb. ©. 515);
was Stift, T Ts) Bann mas nun od. mas
aber betrifft (beim eid rien ber 8tebe), jam.
od. autem; Ctm. ob. mb. veretem, oft Bí.
durch —8— erforderliche adj., à. 9B. ein bem
Anſwand b. Gejei, lex sumptuaria.
betrübt. 11
betreiben, — beforgen, verridjteu, agere, agitare
(alqd); er betrieb bie Gade, actor illarum re-
rum foit; man betrieb bie Wahl v. Kriegätribu:
men, agilatım (est) ut tribuni militum crearen-
tur; tractare ad; administrare (non sine cura
musei
ger) colei (ei] hät; udere (alcui
rei), incumbere (ad, in alqd); pues tere (quam
Taionem pugnae, totus et mente et animo in
m —5 Caes); Qi innare (alcui
rei), urgere (a ; capessere (bellum, pugnam,
Liv.); eine £n "1 artem colere, exercere, fa-
etitare, nicht meh, nicht weiter artem desinere,
mur foweit fie Nugen bringt artis modum p
tate terminare; oft b., celebrare (artes); Ctm.
m. bem größten Cifer-, = aufs eifrigfte b., omni
studio incumbere ad, in ; summa. industria
Teen in alqa re. — Binden das, sung, bie,
agitatio (rerum magnarum a. atque administra.
Eye tiae 56., studium (alcjs rei), studia. (ar-
tium, literarum).
1. betreten, 1) einen Ort, pedem ponere in alqo
loco; introire, in! inire loeum, in
jocum (bie Schwelle, 5, intrare limen); tangere,
aitingere (terram ein anb, bel. v. Schiffe au);
rie b., adire curiam; oft b., Pun
osa alcjs, urbem); einen Sieg
5,, f. 8
ein betretener Weg, via trita, — —
frequens; Smbt. Gtapfen b., |. (vubtapfem. 2)
e» ertappen, — Bi rete, bab, $& 9. om
58. des onim | verhindert werden, aditu et foro
prohiberi.
2. betreten, = betroffen, w.
m |.
Betrieb, aufImd3., alcjs impulsu od. operá; alqo
wuasore et impulsore, alqo auctore, alqo sua-
sore et auctore, in eine Strafe v. 10000 Afies
perutgeift werden ab alqo —5 — milibus aeris
damnari. — betriebfem :c., f. thätig zc.
betrinten (fi), f. Berufen " (fi).
betroffen, commotus vultu; confusus animo it. bl.
confusus; ictus (mein); b. 5. über Etto., commotus
alqa re (gaudio, repentino ejus adrenin); x
cussus alga re [vgf. 939. percutio 8) di —*
Ueberraſchung b., ictus nova re. — —8
heit, facies confusior (Tac); animus cor:mo-
tior; stupor.
beträben, Imd., dolorem alcui afferre, dolcre
alqm afücere, fehe u. ſchmerztich magnum et
acerbum dolorem commovere alcui (v. einem Er:
eigniß); e$ beträbt mid, daß zc., doleo, dolet
mihi quod ete. od. acc. c. snf.; fid 5. dolere,
in dolore esse, tief in maerore esse ob. jacere,
über Ctm. dolere, (tief) maerere alqd, alqa re;
dolorem ex alqa re accipere, capere, suscipere;
fi fe, 5 magno dolore affici, über tm. ma-
ganm dolorem ex alqa re accipere, daß 1c. af-
—X dolore m. acc. c. E Lo ein.
nicht fehr non mpgmopere, non rare de alga
re. — bi , |. beträbt. — Betrübniß, ae-
gritudo ummer); dolor inm bid (tiefe
58., Ricdergeihla; m it; dgl. SW. maeror), tri-
stitin, (Traurig Jie L^) butd) duſteres Beien,
finftere Mienen Ps "hinb » giebn u meiner $8., do-
leo ob. mihi dolet quod etc. ob. m. acc. c. inf.;
zu meiner großen ®., cum magno meo dolore;
vehementer doleo ob. mihi dolet quod eto. bd
m. acc. c. inf. — betrübt, a) v. Berjonen) aege!
animi, maestus, tristis (f. Betrübniß); 5. fT 1.
betrüben (fich); b. außfehen, ſ. ausſehen 1D) (trau-
172
Tig ausfehen). 5) b. Sachen Pu betrübenb, tristis;
miser; acerbus; luctuosus; b. Lage, res miserae;
tempora misera, temporum iniquitas.
Being, ! fraus, (Betrügerei) fraudu io; (lleberbor-
teilung, bei. junger Seute) circumsoriptio; (Hin=
terlift, Want) dolus malus ob. bf. dolus; (XAu-
fdjung, bei. burd) orte) fallacia; daß ein Theil
(biefer Aufpicien) dem Irrthum ein anberer bem
Aberglauben, ein großer Theil bem 3B. feine Gel⸗
tung verdankt, partim horum iciorum er-
rore susceptum esse, partim superstitione, multa.
fallendo (nit fraude, ta aud) 'Gelbftbetrug*
pum Tónnte; vof. 825b. ©. 102.); Imdm. einen
ipielen, « — fielen f fudjen, f. fpielen d); einen
38. ausüben, fraudem inferre; vgl. betrügen; m.
38. umgehen, fraudem moliri; dolum parare, com-
bei €t. ps s. ausgehen, algd ad fal-
laciam instruere; voll 8. ni to-
tus ex frande et fallaciis constat;
verurtheilt werben, falsi damnari. — igen,
Imb., fos (bie Wahrheit verhehlenb), decipere
(Ei mi j, (Abervortgeiten) Gireumacribere,
‚udare, idare alqm (um Ctm. 2p re);
(dur pedes u. Bertpiegefungen) inducere,
frustrari alqm, (Imdm. Etiv. weiß maden u. dgl.)
imponere. 'um , verba dare alcui; =
prellen, (Com.) tangere (alqm alqa rei vgl. $38.
tango 2) e); qnte a zu b. fuden, frande tentare
alqm, fallaciam intendere in alqm; jid) 5., falli;
se fallere; in fraudem incidere ob. delabi; id
Iud mich in meiner Hoffnung Betzogen, spes me
efellit ob. destituit ob. frustrata est. — Betrüs
gen, das, |. Betrug. — Betrüger, homo ad fal-
lendum paratus od. instructus; fraudator; (Be-
vortheiler) circumscriptor; (Binbbeutel) nebulo;
(herumziehenber Charlatan) planus; ein feiner ®.,
homo ad fraudem acutus, ein recht verihmigter
veterator; homo totus ex fraude factus; ein
redjter ®. fein, totum ex fraude et fallaciis con-
stare, — fBetrügerei, f. Betrug. — Beträgerin,
mulier 17 aa, Data od. instructa. u
betrügerii j, ad fallendum paratus ol
instructus; fallax; fraudulentus; falsus (ogl. tgb.
$ 209.); irm Ag Mn (eite, b.
ingen, spes); mdlunt etrug. —
Adv. fa r; fraudulenter; dolose (einm. Cic.
off. 3, 15, 61), per dolum; bielfad) b. handeln,
permulta! raudandi causé facere.
betrnufen, Betruntenjeit, |. beraufcht, Trunkenheit.
Bett, 1) eigtl., lectus, lectulus; das 9). madjen,
sternere lectum; zu '$. gehen, j. ſchlafen gehen
unter freien 1); Smb. zu 9. bringen, collocare
alqm in lecto ob. in cubili; bilbL, auf bem 3B.
bet Ehre fterben, pro patria gloriose cadere;
giriosam mortem occumbere. 2) Fivtufbett, alveus.
ettag, supplicatio, obeecratio (mm Gott augu-
Sigo, n), Srainlatio (um Gott zu danken).
lectulus.
Bette, == Bagatelle, t». j. — bettelarm, mendi-
cus; omnium rerum inops; b. fein, in summa
egestate ob. in mendicitate esse. — Bettelarmm
mendicitas, egestas. — Bettelei, f. Seen (bab).
— fietteifren, mulier mendicans. — bettelhaft,
mendicus; miser, bisw. auch mendicus posu
exilis (gering). — Adv. mendicantis more
liter. — fettelleute? mendici. — Bettel
memdicus. — betteln, 1) eigtl., mendicare ob.
mendierri (um Etw. alqd); stipem colligere.
2) iufünbig bitten um Eiw., obsecrare et ob-
Betrug — beurteilen.
testari; precibus efHagitare, infimis precibus
rogare 'alad. — Betten, ba, mendicatio; b. ©.
5 rapa 'mendicantem vivere. —
Bei tp., mendicitas; summa ——
B. ergreifen, ad mendicandum descen: Sub.
em ben 9B. bringen, ad rerum omnium inopiam
redigere, omnibus bonis evertere alqm. — bettels
Wolj, *stulta ac mendica arrogantia elatus —
fBettelflol, der, *stulta ac mendica. "-—
beiten, 1. ba8 Bett madjen, Jınd. zu Bette
unter ‘Bett 1)’; ba lagen fo viele Sanjenbe.
Römern, Fußvolk u. Steiterei untereinander, wie
fall, Kampf od. Flucht fie nebeneinander gebettet
atte, jacebant tot Romanorum milia, pedites
passim equitesque, ut quem cuique fors aut
pugna junxerat aut fuga, Liv. 22, 51, 6.; fid
b. Smbm. b., secumbere; ſprichw., wie man fid)
bettet, fo flat man, ut sementem feceris, ita
metes; sui cuique mores fingunt fortunam. —
Bettlägerig, lecto affixus; b. ein, in lecto esse,
lecto teneri.
inopiam redigi. —
vod 1) eigtl., bie 9
t die übrigen Geidjbpfe — „di Erbe se
gt, um ir Sutter fuchen zu funem, natura
ceterae enimantes abjecit ad pastum (Bj. so.
EX fij
lum ho: m erexit) Cic. legg. 1
b., fecti; bilbl., fid) vor Imbm. b.
testati permittere; cedere alc .
b., cedere, succumbere alcui rei (}se submittere
aleui, aleui rei); fid unter das Joch b. x., j.
Joch 1). 2) tp. a) verändern, fectere (jus, ani-
mos hominum) 5) erweiden, flectere, movere
(alqm ob. animum alcje. c) nieberfchlagen, de:
mütfigen, frangere (animum alcjs, alqm); debi-
litare, affligere, opprimere alqm; Jımb3. Raden
b. x, f. Raden; Symb. Stolz b., —E alcjs
retundere; tief. (v. fummer) gebeugt fein, aegri-
tudine afflictum debilitatumque esse; bie Staats:
Taffe u. bie Staatseinküufte sertieibien, e mes
biegen ob. bredjen, f. bredjen ID 1,
flexibilis; fp. flexibilis, mollis; iractabilh. = —
Bengfamteit, der Gente, molles commissurae ;
8. der Stimme, vocis mollitudo, be& Charakter
facilitas.
fBeule, taber; ulcus.
bennrubigen, agitare, exagitare; sollicitare ob.
sollicitum facere; angere (alqm, alcjs animum) ;
commovere, turbare, ‚gperturbare; die Feinde b.,
hostes carpere [1. 2W. carpo 5) b)), lacessere,
vexare, (vom Gewiſſen x. dgl.) ungere ich werbe
beunruhigt burd) bie ——
moveor ipsius loci insolentiá; ſich b., beunruhigt
fein, angi; sollicitari; anxium, sollicitum, com-
motum esse; eine febr beunrufjigenbe Stadri
fenben, pertumultuose nuntiare. — fBewwtui
gung, |. Unrube.
beurfunden, tabulis od. literis, testimoniis pro-
bare ob. docere (algd); überh., probare; decla-
rare; befier bei testatior.
beurlauben, Soldaten, commeatum dare militi-
bus; (überh.) mittere ob. dimittere alam; f 5,
b. Soldaten, commeatum petere; überb.
gehen, abire, discedere; idj habe mi p lim
beurlaubt, eum — — _ 'rlaubung,
mier dicere (alia, de eiqà re) (entfiel:
len, en a Ju
Den) dijudicaro (alqd); (hägen, [reden sostü-
Beurtheiler — bewachen.
mare (algd); == nad) vorhergehender Abwägung
des inneren Werthes u. ber "Berbüttniffe eines
&egenftandes über benjelben urtfeilen, existimare
(de alga re, de algo); wieviel ich geleiftet habe,
mögen Andere b., quantum profecerimus, alio-
rum sit judicium; ib. nad) Etw. b., spectare
alqm ex alqa re, Gti. nad) Eiw. judicare, aesti-
mare sid (ex) alqa re; existimare (ex eventu
de consilio alcje); (abwägen) ponderare alqd
alga re, pendére (alqm non ex fortuna sed ex
virtute, rem levi conjectura), pensare (alqm ex
factis, vires magis oculis quam ratione); metiri
algd alqa re (m.'Gtm. als Mafftab mefjen u.
darnad den Werth beftimmen), bie Sitten Un-
derer nach ben feinigen b., alienos mores ad suos
referre, bie Abfiht nad bem Erfolg consilia
eventis ponderare; jymb. nad) fid b., alqm ex
suo ingenio judicare, ex sua natura fingere;
Etw. nad) fid) jet b., ad se ipsum referre algd;
nad) fid b., wie Imdm. zu Muthe ift, quid alcui
animi sit, ad se ipsum referre; beurtheilt nad)
Etw., pro alqa re; ad alqd; zu 5. miffen, judi-
care (quid intersit inter etc., Cic. Lael. 25, 95.
w. Seifert p. b. Gt. ©. 580). — Beurtjiler,
Jude; à;
j timator; existimator; j. Deurtfeilen;
B. eines ſchriftlichen Werkes, censor; vgl. Kris
tifer. — Benrtpeilerin, judex. — Benrtheilun;
judicatio; dijudicatio; aestimatio; B. einer Schrift,
censura; = Urtheil, Judicium. — Benriheilungs:
fraft, j. Urtheilökraft.
Bente, eigtl., praeda (überh., aud) uneigtl.); ra-
ine (geraubtes Gut); manubiae (ber Antheil des
fb5errm an bem aus ber Beute gelöften @elbe,
auch uneigtl.; vgl. 2W.); spolia (n. pl.), exuviae
(bem Feinde abgenommene Beute, insbe. Waffen);
lia opima (bie v. einem Feldherrn in ber
lacht bem getübteten tyeinbe abgenonmene Waf-
fenbente; vgl. 938. opimus); lodenbe ®., praedae
dulcedo; auf $8. ausgeben, : andaiefen, 'da-
tum exire; auf $8. ausgehend, praedabundus; B.
machen, praedari; praedam capere; praedam od.
facere ob. (an SRenjden u. Bieb) agere
(aud) m. hominum pecorumque, pecoris et man-
ipiorum); große , reidje B. machen, magn& praedá
potiri; magnas, ingentes praedas facere, b. Abm
ab alqo (aud — v. Smbm. reihlihen Gewinn
jieben); bie übrigen Anftrengungen würden ftatt
Anden, um 3. zu maden, reliquos Jabores pro
praeda fore, Sall; bie ®. Imda. fein, p
alcni esse, jymbm. eine gie certam aloui
praedam esse; Imdm. zur 3B. werden, algd (ali-
cui) praedae ob. in praedam alejs
Symbm. geplänbert werben) ab algo
®. des Todes jein, morti propósitum esse, ad
mnortem certissimam proficisci, erben mortem.
obire; mori. — Ventcheladen, praedá onustus;
vis. — Bentegeld, pecunia praedata
praedá gra: n i
(erbeuteted Gelb); manubiae, pecunia ex vendi-
tione praedae redacta ob. ex praeda vendita
contracta. — beutegierig, avidus praedae; b.
Sabjudit, avaritia semper hians atque imminens
ED: $igb. ©. 827).
jentel, 1) eigtl., saocus, sacculus; (Geldſädchen,
@elbbeutel) marsupium, crumena. 2) ip. jur
Bezeichnung v. Gelb, Bermögen, opes; faculta-
tes; nummi; aus feinem M zahlen, de suo nu-
merare; Steuer ans feinem B. entrichten, tribu-
tum ex privato conferre; aus frembem ©. zeh⸗
zem, alieno sumptu vivere; fid) nad) jeinem 38.
173
richten, pro re sua sumptus facere. — Beniels
idneider, sector zonarius.
beuteluflig, avidus praedae. — Bentemaden, bas,
raedatio, aud) praeda. — BBeutemader, -
ator — beuteſchwer, |. beutebelaben. — (n 2
füd, praeda; ein ®. fein, ex praeda esse, —
Beniefnät, praedae cupido, — beutefühtig, [.
beutegierig. — Bentebieh, 4. 1B. wegtreiben, prae-
dam agere.
beboltera, frequentare (incolis); einen Ort burdj
Coloniſten b., coloniam od. colonos deducere
(wenn man bie Colonie jelbft wohin führt), mit-
tere alqo; bie neue Stadt flat b., novam ur-
bem magna multitudine implere. — bebóltert,
frequens (incolis); celeber (hast beſucht); damit
bie Stadt nicht für ihre Orbe zu wenig b. wäre,
ne vana urbis magnitudo esset. — Bepälferung,
(bud) Eoloniften) colonorum deductio in locum;
= Bollömenge, multitudo (hominum); frequen-
tia; civium od. incolarum numerus, aud) bl. in-
colae, cives.
bebofmädtigen, Imd., alcui alcjs rei faciendae
otestatem dare; mandare alcui, ut etc.; v.
bm. bebollmächtigt fein, mandata habere ab
algo; 9. Imdm. bevollmädtigt, aleje nomine;
algo auctore. SBebollmüdtigter, qui mandata
habet ab al — andate mis 5 (Gejanb
ter) legatus; (Leiter einer Gejellidjoft) magister;
es tommen V. aus Sicilien, Siculi veniunt cum
mandatis. — febolimádtiguug, |. Sollmadit.
bebor, priusquam, antequam. erormunden,
Symb., alqm sub tutela sua continere; v. Imdm.
bevormundet werben, tutel& alcjs regi; umeigtt.,
imperio suo regere alqm; omnia m: io suo
moderari. — bormunbung, tutela; uneigtl.,
imperium; magisterium. jenorreigten, Smb.,
beneficium, privilegium alcui dare; weiche Gó-
lonie ift in Italien fo bevotreditet? quae colonia
est in Italia tam bono jure? Cic, Verr. 5, 22,68.
— Beborreäteter, beneficiarius (bef. v. Soldaten),
als juzift. t. £., privilegiarius; vgl. privifegiren, Bri-
vilegium. — beborfiehen, adesse (ingens seditio,
ingens certamen; judicio dies, wltimus dies);
instare (aud) instantia [n. pl.], ba8 Bevorftehenbe):
imminere, impendére (v. llebefn, Gefahren); —
erwarten, manere (alqm alqd); ba8 bevorftehende
Jahr (das nádjte), annus proximus. — bebor⸗
tBellen zc., |. betrügen x. — Besermortem, 1)
voraußsbemerfen, praecipere (lectoribus). 2) burd)
orte unterftügen, auctorem esse (alcjs rei). —
beborjmgeu, Jmd., alcui algd praecipui dare,
alqm omnibus anteponere, anteferre od. potis-
simum diligere, in jeder Hinfiht omnibus rebus
ornare alqm; beborgugt werden, omnes antece-
dere; bur) tto. bevorzugt fein, praestare alqa
re; beborgugt, aud) praecipuus (p. aliquam for-
tunam pot ).-— Buoripume, qd prae-
cipui; %., welche einer Sage gebührt, honos aleja
rei (omnis h. dignitatis, aequitatis officiique ab
isto sublatus est, Cic. Verr. 5, 82, 84.); fid) ge:
gen bie ausſchließliche B. eines Einzelnen erklären,
ne unus omnes antecedat recusare (dgl. fBemer-
Tung unter Aehnlichkeitꝰ).
bewaden, custodire (cunctam Graeciam; alcjs
corpus domumque; multorum te etiam oculi
et aures non sentientem; oram maritimam. dua-
bus navibus longis); (bermahten) servare (alqm
liber& eustodiá); asservare (portas murosque-
14
asservari publicis custodiis); in custodia ha-
bere, tenere (alqm); bewacht werben, aud in
eustodia esse; Symb. ob. tm. b. lofjen, custo-
dem (custodes) imponere alcni, alcui rei, einen
Ort custodiis munire locum. — Bewaäer, cu-
stos. — Bewachung, custodia (aud) fida canum).
tm, 1) inírans. vestiri (vepribus); con-
i (alga re) 2) trans. vestire, convestire
(elg; m. Wald b., silvestris; vgl. betwalbet.
bewaffuen, armare (alqm, se, alqm alqa re, audj
smeigt., multitudinem auctoritate publica, alqm.
od omnia, adversus alqm, se eloquentiá 1. dgl):
armis instruere; (überh.) armare, instruere, mu-
mire; m. beroaffneter. Hand, armatus; bewaffnete
Gewalt, vis armorum; Imd. m. b. Hand anfal:
len, zangreifen, vi ob. armis alqm invadere, vi,
hominibus armatis alqm ageredi, oppugnare;
bellum alcui inferre; ein b. Friede, pax bello
similis; in b. Frieden leben, armatum vivere in
pace; fid b., arma sibi induere, armare se;
&rma sumere (um fie zu gebraudjem); arma ca-
pere (zu den Waffen greifen, fd zum gampfe
rüften, aud) ad arma, ad saga ire). — Bewa|
wete, armati, — Bemaffuung, armatura; arma-
tus (Betwaffnungsart).
bewaßren, 1) = aufbewahren, m. fi Etw. b.
od. ju b. wiflen, tenere, servare Ti tr. im
Andenten Gedachtniß) b., Imdm. ein mostol-
lendes Andenken 5. xc., |. "Yindenten 1). 2) = be:
hüten, m. f.; bas Thier, feine SBeftünmung treu
bewahrend, bestia, suum tenens munus.
bewähren, 1) bemeifen, probare, approbare, som:
probare; fid) al3 Symb. b., se praebere alqm.
Prüfen ‚u. ais ádt ıc. befinden, probare; UT b.,
eis fafíóor probabile esse; aud) appa-
rere, 3. ®. ubi rhetoris tanta merci ber
währt, (v. en probatus; spectatus; b. Baare,
merx proba; (genau erforſchi exploratus; co-
gnitus. (he (homo virtute cognitá, res cognitae);
perspectus et cognitus; (b. geprüfter
en D eta fidei (b. Perfonen); sj Las did
virtute Dollica. (v. Soldaten); igni spectatus ob
perspeetus (b. Perfonen, b. ber nbídoio; 5.
Kiel mben werben, spectari, 9. Imdm. probari
alcui,
Bewahrer, custos.
beisaßrheiten, Ctm., alqd verum esse probare;
aid confirmare; [o bemahrheitet fich p» obige
, baß :., ita ft verum illud quod initio
ks m. ac. e. inf. — Demahrpeitung, 9 Be:
mwährung. — Bewahrung, custodia;
bewaldet, vestitus silvis, ftat? vestitus 2 Bogota
bus silvis.
bewãaltigen. 1) |. übermüftigen. 2) — fertig brin-
jen, absolvere (algd); == aufgefren, consumere
(cibum).
beiwandert, in Gtm., gnarus, peritus alcjs rei;
versatus, volutatus, exercitatus in alqa re; fehr
wohl im Etw. b., perfectus in alqa re (in arte,
in dicendo); exereitätissimus in alga re (aber
metr Neuere versatissimus in alqa re); in Etw.
b. fein, aud) non hospitem esse in alqa re, nidht
alejs Tei imperitum esse; im ber Geſchichte b.
fein, instructum esse ab historia, im iſchen
u. im Lateiniſchen et Graecis et Latinis literis
doctum esse; in der alten Literatur wohl 5. fein,
in veteribus sorij studiose et multum volu-
tatum esse, — Peisandt, à. B. [o b., talis;“fo 5.
Bewacher — beweglich.
fein, sic se habere; bei fo 5. Umftänden, quae
cum ita sint; cum res sic se habeat od. in hoc
— Bewendtniß, ratio; natura, con-
icio; bie gt folgende 8. a m. ber "Cade
fat & folgende rei ratio est hı ; res
ita se habet ob. comparata est; eine gleihe 1B.
hat e8 m. ber Tapferfeit, eadem est ratio forti
tudinis; was e8 damit für eine 58. Hat :c., quod.
quidem quale sit etc.
rg rigare, ,irrigare (agrum). — fetsüffe«
|, rigatio, irri
Vener, f pese — bewegen, 1) eigtl., mo-
vere, rer agere, (jit a. uod — pro-
movere; agere; (hin m. ) re (corpora
huc ille; quod ipsum agitatur aliunde, quod
palau agitatur externo); versare (derumbdrehend
), jactare ſchuttelnd, rüttelnd 5.), incitare, con-
eitare (jdnell), (m. Anftrengung) moliri; (tüchtig)
exercere (alqm), (m. Erjätterung) quatere; fib
b., moveri, commoveri, se movere, se commo-
vere, v. feblojen Gegenftänden oft "ferri, verti,
Na I) im di X P4 bo diro
ug bewegt aufbrechen ). 2) tp.
0) ein Gefühlen. dal. in Sb. anregen, movere,
commovere (misericordiam aleje, iram aleui);
afficere alqm ob. alcje animum (in eine Stim⸗
mung verfegen); jmb. zu Thränen b., movere,
elicere alcui lacrimgs. 5) in SBervegung -, Un⸗
ruhe verfegen, commovere, turbare, conturbare;
Himmel u. Crbe 5., coelum ac terras miscere;
eine [o bewegte Brit, tantus rerum motus; ein
bewegte3=, «vielbewegtes Leben, *vita plena
itationis et motus; vita actuosa (nadxL); eiue
Fieri te Jugend, pueritia exercita (vgl. 'Stgb.
94.5); in einer Femegten Beit Ieben, in ma-
Se — temporum versari; (bifbL.) fid) in Ettv.
(immerbatt einer Sphäre, eines Kreiſes) b., ver-
alga re esc $3. verso 4)]; fid in kuh⸗
zen Ausbräden exsultare verborum audaciá ;
bie Erzählung in ber Steneibe bewegt fid in den
vaterländiihen Fluren, *ea quae narrantur m
Aeneide, in patriis campis geruntur. c) JmbB.
Villen Ienten, beftimmen, flectere alcjs animum ;
vincere, exp (precibus, lacrimis n. dgl.‘
Imd. zu Etw. b., movere, permorere, i im] bend
adducere, (verleiten) inducere alqm ad alqd, ad
alqd faciendum ob. ut faciat alqd; ducere (me
tus oratio ad credendum); persuadere alcui, ut
etc. (buch Pune 5. was fat bid bagu be:
mogen? quid te impulit ut hoc faceres od. qua.
re adductus (impulsus, commotus) hoc fecisti?
Symb. durch Bitten 5., er x., alqm exorare
ut etc.; fid) 6. laffen, moveri, commoveri; vinci;
monentem audire; Symb. zu e. fuden, sollicitare
alqm (ad algd, ut); bewogen burdj Gfto., mo-
tus, permotus, impuleus, adductus alqa re, du-
etus (caritate patriae, Nep.), durch mb. alqo
Fr — — — fBetveggtun, |.
timmungsgrund; gemifje ‚riebfedern), aam
quaedam usi movei Cic. LAE 5, 24, F4
— Vemeglió, 1) pk (turris, audj ingenium);
agilis (animus); volubilis (coelum); ps
(ingenium, "WP Habe, res quae ferri agi-
que possunt; Puer, res quae moveri
possunt; res m b. u. unbewegliche Gü-
ter, possessiones et res, Caes. b. c. 3, 1, 2.; b.
$e, feriae conceptivae. 2) was den Geift "be
ivegt, animum (animos) movens; gravis (oratio);
vehemens (oratio, genus orationis, Opinio) —
Berveglichleit — Beweiskraft.
Ads. 1) mobiliter. 2) cum magno animorum
mota; graviter. — Beiwegliäfeit, mobilitas (lin-
ge; agilitas (navium); ¶ Geſchmeidigkeit) mol-
ita (cervicis); bifbL, ©. beà Geifted, mobilitas
animi, ingenii; ®. des GkifleB u. Gemütfel, oe-
leres animi atque ingenii motus; 38. (Elafticität)
28 Raturdls, agiitus, ut ita dicam, mollities.
que naturae, Cic. Att. 1, 17, 4.; vgl, Seyffert
Pal. Cic. I, 3, 22. — Bewegung, 1) eigtl., mo-
tus; (al8 Handlung) motio; commotio; (a1 Rraft
R$ zu bemegen) momentum (vgl. 38.) (Hin: u.
$xrkisegen) agitatio (lecticae); (bie |diütteinbe
X. rütteínbe) jactatio (navis; aud) bie gefticuli-
tende B. be& Redners); kunftmäßige 5B. (be8 9teb-
users, beim Tanz), motos; kunſiliche B. machi-
natio; (Umfhiwung) impetus (coeli); +eircum-
actus, + versatio; (traje ©.) coneitatio; Törper-
lide ®., motus, (dur) Leibesübungen) exercitatio,
(ud Spazierengehen) ambulatio; (indem man
fib tragen läßt, ipagierem reitet 2c.) gestatio; in
®. fein, moveri; agitari; in beftändiger », + fteter
®. fein, semper esse in motu, sempiterno motu
praeditum esse; in ®. fommen, moveri od. com-
moveri coepi: im ®. fegen, f. bewegen 1); Symb.
tädtig in B. Hn alqm exercere, bis zur Er:
mädung alqm in ſchnelle ®. incitare,
er
eoneitare, jactare; jih $8. maden, ambulare;
(fd) frei ergehen) spatiari; fid) mäßige Semen jen
sachen, modicis exercitationibus uti; bie Be⸗
bes Feindes beobadjten, hostium itinera
servare; (überh. was ber Yeinb iut) quae ab
hostibus agantur, cognoscere; fie (aen, daß ber
Feind feine 3B. made, nihil ab hostibus moveri
viderunt; bildl. Maß u. 9B. ber SBeriobe, modus
el numerus (Cic. Brut. 8, 32.); bejonberà licht:
tol u. voll B. u. Leben find zwei Theile (bet
Rebe), sunt maxime luminosae et quasi actuo-
se duae s (orationis), Cic. or. 86, 195.
2) tp. a) 38. des Gemüthes, animi motus, com-
motio, (flärfer) incitatio, concitatio, perturbatio;
m. wieler 3B. reden, commotius dicere, graviter
commoveri in dicendo; m. ®. fejeu, - hören, com-
moveri legendo, audiendo; bie Seele in 58. jegen,
permovere, (ftärter) perturbare animum. b) po
liie ®., motus (in re publica); res novae;
(Rérfer) turbae; tumultus; — 528 — Be
wegungen, seditiones; aufrühreriiche 3B. des Vol⸗
1$ gegen bem Genat, plebis contra patres con-
citatio et seditio. c) Antrieb, motus; impuleus
(mei im abl. sing.); au eigener B., meá (tuf,
su&) sponte; per se; ®. ber Rede = Rhythmus,
m. j. — beisegungsles, immotus; motu carens;
motu, agitatione et motu vacuus. — Adv. sine
(nllo) mota.
Beteinen, deflere; (heftig, laut) deplorare (ea apud.
Syphacem, multa de alqo; haec), complorare;
lacrimis prosequi (alqm, mortem alejs); illa-
erimari (alcjs morti, 1mortem). — Beweinen,
das, deploratio; comploratio. — beweinenſwerth
flebilis, deflendus; deplorandus; (v. Ereignifien)
luetuoeus.
Beweis, 1) das Bewveifen, probatio; approbatio;
, inBbrj. mathematifcher ®., demonstratio,
deuti u. genauer durch Gründe argumentatio;
den 9B. führen v. Etw., [. beweifen 2). 2) das,
moburdj Etw. bewiejen wird, = Grund, argu-
mentum; ratio; "T en, Merkmal, signum,
imdieium; — Beilpiel, Probe, exemplum (zum
9. Ver verlorenen Herrſchaft, ad exemplum amissi
175
imperi Cie E 8, 38) documentum; spe-
eimen (diefes nicht im pL); e Beugniß, ie
testimonium; testis; jdyrijtlit 9., —
testimonia, auch BI. literae; ſtarte B. v. Etw. lie⸗
erm, maxima alcjs rei documenta edere; einen
. v. Etw. hernehmen, documentum capere ex
alqa re; e8 giebt feinen ftütferem 3B. gegen den
einer Cade, nullum argumentum majua
est, nihil alqd prodesse; 38. für das Daſein Got-
teó, argumentum, quo deum esse probatur ob.
demonstratur (vgl. On. ©. 129. 2); $8. bafi ift
daß zc., argumento, indicio eic. (huic rei) est,
quod ete.; ber ®., ba zc., argumentum, quo
probatur ob. demonstratur etc.; ein ®., bap 2c.,
ium ®., daß ic, ex quo intellegi potest ob. ut
pisi ut facile conjicias m. acc. c. inf.; ein
offenbarer =, = fidjerer $8., baB »c., manifeata fides
m. acc. c. inf. [Liv.; vgl. $98. fides 3) d)]; zum
38. bienen, argumento, signo, indicio, documento,
testimonio esse; Gm. ald 38. anführen, argu-
mentari algd; aud) wird ‘Beweis? im bg. nicht
bejonberà ausgedrüdt, z. 9B. al8 ber He ®.
gilt, firmissimum hoc afferri videtur, quod ete.;
bie ben 9B. dafür zu führen übernehmen, daß zc.,
qui suseipiunt m. acc. c. inf.; vgl. Bemerkung
unter “Angabe 3)’. — BBetutiatt, probationis, ar-
entationis genus; via, ratio probandi, —
ieweißbar, |. bemeidlid. — Bemeifeu, 1) zeigen,
an ben Tag legen, ostendere; significare; decla-
rare; probare, comprobare (jo bof man Symb.
v. ber Wahrheit, Trefflichteit oc. einer Sache über:
jeugt); praestare (leilten), à. ©. p. aleui fidem,
alqd re praestare od. comprobare; — gebraiudjen,
aniwenden, uti (prudentiä, fortitudine); oft bl.
burdj esse m. abi. eine8 subst. u. adj., 4. 1B. er
bewies jo große Sorgfalt, tantá fuit dihgentiá;
fid, 5., tapfer, mitleibig, praestare se fortem,
probare se misericordem, als einen Mann prae-
stare se virum; texhibere se alqm; fid) dankbar
(feinen Dant) b. 2c, |. Sant c); 5., daß 2c., aud)
aperire m. acc. c. inf. (se non fortunae sed ho-
minibus solere esse amicum, Nep.; et concita-
tio remorum directaeque in se prorae hostes
appropinquare, Lév.. 2) bertfum, demonstrare,
docere, ostendere, planum facere, (befräftigen)
firmare, confirmare (argumentis); argumentari
(quid argumentamur quo pecunia venerit; in
causis); probare (annehmlih machen) algd ob.
acc. c. inf.; (burd) logiſch ftrenge Beweisfährung
Heraußbringen) efficere m. ut, aud) acc. c. infi;
(deutlich, unumftöglich, bis zur Evidenz) lere,
evincere, vincere m acc. c. inf. [vgl. 938. ar-
guo 1), evinco 2) d), vinco c)]; etwas al3 Faliches
x. b., arguere, coarguere alqd; beweifende@ründe,
argumentorum momenta; a8 bemeift, daß 2c,
== ein Beweis, daß x., tv. f. unter “Beweis 2)’;
7 bie8 beweift gar nichts, nullum verum id argu-
mentum est; Ctt. burd) Etw. b, planum facere
alqd alqa re; bieje8 wird dadurch betiejen, daß
ꝛę. ejus rei testimonium est, quod etc, — De:
weifen, daB, f. Beweis 1). — Beweisführer, 3. 9.
als 3B. für Veichuldigungen auftreten, argumen-
tando criminari. — Beweisführung, argumen-
tatio; probatio; confirmatio; (Berfaßten beim
Beweis) ratio; (iBemeis, Beweiſe) argumentum,
argumenta. — VBeweiögrand, |. Beweiß 2).
Belweißfraft, vis probationis ob. probationu
vis auctoritasque, audj bÍ. auctoritas (Kraft, Gel-
tung); bie $8. ber Bengen, = Urkunden, = peinlicher
116
Verhöre entweder verftärfen ob. [hwäcen, -ent-
träften, aut confirmare aut infirmare testes, ta-
bulas, quaestiones. — bemeidlih, qui (quae,
quod) argumentis ob. rationibus firmari ob. ar-
gumentis doceri ob. bl. probari potest. — Be:
teisnsittel, «quelle, argumentum; lenti se-
des; locus [bgl. $33. locus 1) s)]; allgemeine 8.,
- loci communes. — Bewweiöftelle, locus, qui af-
ferri potest ob. affertur; zur SBeftátigung einer
Sade viele 8. v. Schriftftellern beibringen, ad
alqd confirmandum multos scriptorum locos ob.
multa seriptorum testimonia afferre.
Betoenbeu, b. Etw., |. Bewenden (dad). — beiven-
den laffen, e8 b. Etw., acquiescere in alqa re;
satis habere alqd ob. m. inf., acc. c. inf.; et
ließ es nicht b. feinem Urtheil b., -nidjt dabei,
daß e$ fein Urtheil war, non suo stetit judicio;
tritt bie Erfahrung nicht ganz offenbar gegen das
Alte auf, jo wollen e8 bie Leute b. biejem b. laj-
jen (gelafiın wiſſen), veteribus, nisi quae usus
evidenter arguit, stari malunt, Liv. 34, 54.; e8
b. ben Worten b. foffen (nidt zu Thätlichteiten
fchreiten), intra verba consistere. — Beenden,
daB, a. B e& mag babei fein 38. haben (bemen-
den), in hoc acquiescamus; maneat hoc; e8 muß
b. bem Ausiprude fein 3. haben, stare oportet
in eo quod sit judicatum.
beiserben, fid wm Eiw., petere, expetere [hono-
consulatum; vgl. anhalten 4)]; quaerere,
consectari alqd; captare, aucupari (gratiam u.
ND; fih um Imd3. Freundſchaft b., conferre se
amicitiam alcjs, um eine @unft b. Imdm.
contendere beneficium ab alqo. — Bewerben,
das, um ein Amt, |. Anhalten (bad) 4). — Ber
werber, um ein Amt, petitor; qui petit; (ber m.
glänzend weißer Toga befleidete) candidatus; 1B.
um bie Xollögunft, aurae popularis enpentor,
wm bie Hand eine Mädchens, um ein Mädchen
procus; als B. um Etw. auftreten, petere ob. pe-
tere coepisse alqd (regnum, tribunatum plebis).
— Bewerbung, |. Unftalten 4).
beiwerffieligen, efficere, conficere, perficere; pa-
trare (pacem); (b. efto. Nadıtheiligem) conflare
(crimen; accusationem et judicium; injuri novo
scelere conflata); vgl. bereiten 1); Ctm. zu b.
fuden (m. Wnfiengung), moliri alqd; (gu Etw.
tathen) auctorem esse alcjs rei; (eifrig) servire
alcui rei. — BewertRelligung, effectio, confectio;
molitio; butd) bie Verba.
beisilligen, concedere (u jeitehen auf Bitten 1c.
Imb3.); permittere (zulafjen, erlauben); consen-
lire (einwilligen); b. einer Behörde, à. 9. bem
Senat, decernere (alcui triumphum, alqd in, ad
&lqam rem). — Bewilligung, concessio; permis-
si; = Einwilligung, consensus, voluntas; = Er:
ToubniB, venia; Ermächtigung, auctoritas (patrie,
tutoris, senatus); m. Imds. ®., alcje permiesu
od. voluntate, auctoritate, one injussu, sine
auctoritate alcje; m. ®. (Uebereinftimmung) Aller,
eonsensu omnium.
bewillfommmuen, Imd. salvere jubere alqm, sa-
lutare alqm, freunblid alqm benigne salutare,
alloqui, benigno vultu excipere, nicht male ac-
cipere alqm. — fBetoillfemmuen, ba, nug, bie,
salutatio.
Betsitten, facere, conficere, efficere, perficere (alqd,
ut od. ne algd fiat); afferre alcui algd (vgl. Nob.
©. 292.); excitare alcui (fletum, plausum); ha-
bere, à. B. morum similitudo tantam habet con-
beweislich — bewußt.
junctioncm et concordiam (vgl. Stgb. ©. 301.);
bemirtenbe Urfachen, causae conficientes, Cic.
part. or. 26, 93.; dad, waß jene (@üter) b. fann,
eorum (bonorum) conficientia, Cic. fin. b, 27,
81.; viel durch fein Unfehen 5. Symbm. 5. können,
auctoritate sua multum valere apud alqm; Gtto.
vd. Imdm. b., impetrare alqd ab aho, für Symb.
aleui; nidj& b., nihil proficere. — Bewirtung,
effectio; confectio; burd) bie Verba.
Bebirijen, Simb., hospitio excipere, accipere,
(Qütj8bebiüritige) recipere alqm; (als Tijchgaft)
Convivio excipere alqm; m. Gtm. b., apponere
aleui algd; qmb. prüdtig 5., apparatis epulis
accipere, excipere, invitare alqm, aufs prádj-
tigfte alqm hospitio magnificentissimo accipere,
lànbid alqm hospitio agresti accipere; mb.
töniglid b., apparatu regio accipere alqm; fid
gegenfeitig D., mutuis sceo conviviis accipere;
vgl. aufnel — bewirthſchaften, administrare
(rem fami ); (gleihmäßig einrichten) dispen-
sare (res domesticas); colere (praedium, fun-
dum); praeesse alcui rei (praediis colendis). —
Bewirtbiheftung, administratio; dispensatio
eultus; cultura (agri. — Bemirtii
tium; gute 3B. b. Imbm. finden, hospi
<ipi od. invitari ab alqo.
bewigeln, cavillari.
bewehubar, habitabilis; utilis ad habitandum;
b. fein, habitari posse. — beisshuen, habitare
(in algo loco; im pass. aud) habitatur locus);
colere (terras, urbem), incolere (alqm locum);
tenere, obtinere (alqm locum); fíarf bewohnt,
frequens (incolis, aedificiis, tectis); Gegenben der
Stadt, bie am wenigften bewohnt find, infrequen-
tirsima urbis loca; bie ganze b. Erde, omnia
terra quae colitur ab hominibus. — Bewohner,
betwöltt, |. Einwohner, Anwohner, ummölft.
Bewunderer, admirator; Jmbm. 3B. verihaffen,
(p. einer Sache), admirationes in alqo efficere,
Cic. de or. 1, 38, 152.; ein großer 8. v. Git.
fein, valde alqd admirari, Jmds. adi ‚tione
celebrare alqm. — beiwundern, mirari, irari
(alqm, alqd); intueri, suspicere (alqm, alqd; f.
Bewunderung); er wird (er bewundert, magna
est ejus admiratio; est in magna admiratione
(vgl. Xgb. €. 259); ohne Dichter giebt es feine
bewundernde Nachwelt, *sine poétis nulla admi-
ratio posteritatis (vgl. Ngb. ©. 326.). — bewun⸗
derustwürdig, Deisunberungétoertj, »Würbig, ad-
miratione dignus; admirandus; admirabilis; mi-
rabilis; divinus. — Adv. admirabiliter; admi-
randum in modum; mirum quantum; divine,
divinitus. — Betonnberung, miratio, admiratio;
Smbm. feine ®. [djenfen, -gollen, 3B. für Symb.
empfinden, = egen, admirari alqm; Symb. m. 3B.
erfüllen, . berjegen, admiratione afficere
alqm; m. ®. auf mb. ob. Gttv. Sinbliden, = hin⸗
aufbliden, = emporjdjauen, intueri, suspicere alqm,
alqd Us X. intueor 2), 1. suspicio 2) b)]; er
ift ein Gegenftand großer ®., — er wird jer be-
wunbert, t. |. unter ‘bewundern’; 58. wird denen
gegollt (betvundert werben bie), meldje zc., adani-
ratione afficiuntur ii qui eic., gegen ben ge:
woͤhnlichen Cpradjgebraud) einm. Cic. off. 2, 10,
37., worüber j. . afficio A) ©. 42.; Ausbrüde
(Zeichen) der 'B., admirationes,
betsußt, 1) befannt, notus; cognitus; bie (dir, eud)
b. Cade, res quam nosti, nostis; ‚au bi. ista
res; betoupter Maßen, ut scis (scitis); ut noeti
bewußtlos — bezeugen.
(nostis); fovief mir b. ift, quantum scio, quan-
tum ego audivi ob. cognovi ob..comperi; bie
Gadje tft bir b., rem scis od. nosti od. non igno-
ras. 2) fidj einer Gadje bewußt, conscius alcjs
rei; fid) einer Gadje b. fein, conscium (sibi) esse
alcjs rei ob. m. acc. c. inf.; (fühlen, einjehen)
sentire alqd ob. m. acc. c. inf. ob. m. Melativf.,
à. B. Talent, defien geringen Sitafie3 idj mir wohl
b. bin, ingenium, quod sentio quam sit exiguum;
scire m. acc. c. inf.; (im Gebüditnig haben) me-
minisse alcjs rei ob. tm. acc. c. inf.; e ijt mir wohl
b., bene memini; foviel ih mic b. bin, quod qui-
dem meminerim ob, senserim ; fid) feiner Schuid⸗,
fid) nit 5. fein, nullius culpae sibi conscium
esse; dies alles thut baà belebte Geſchoͤpf eher als
eb fid) beifen 5. ift, ea ante efficit animal quam
eogitat, Cic. de div. 1, 68.; m. 5. Ueberlegung,
judicio. — Bemufilob, 1) ome Sefinnung, vet
Db. suae mentis non compos; alienatus mente;
- ohnmädtig 2), w. [. 2) Ctm. nicht wiffend,
ignarus; inscius; imprudens. — Adv. sine mente
ac sine ullo sensu; was in ber (großen) Mafie
b. wirft, *quae sponte vulgi animos commovent.
Dreuptlefigte it, animus alienatus ob. sui non
compos; = mad 2), mw. |. — Bewußtfein,
conscientia; (Gefühl) sensus; 5. vollem ®, men-
tis suae compos; mentis sensu integro (mori);
fein volles 3B. haben, b. vollem 3B. fein, suae men-
tis compotem esse; fein (volles) 38. mehr haben,
night b. (vollem) ®. fein, sensu carere; sine sensu
esse; = Belinnung 2), m. [.; bie Geele hat das
$8. ihrer felbft, animus se esse scit; im ®. einer
adj, conscius alcjs rei; eim gute B. = ein
teà Gewiſſen, [. Gewiſſen 1); das quälende 38.,
Phieht gehandelt zu Haben, fraudis cruciatus; id)
habe dad B., zu ob. daß idj ic, mihi conscius
c. inf.; ein B. feiner Perfönlichkeit
haben, dignitatis suae sibi conscium esse; ohne
alles tfeotetijdje ®., sine ulla arte aut ratione;
fid zum B. bringen, baf 2c., intellegere m. acc.
€. inf., Cic. Lael. 9, 32.; in Imdm. das 38. er-
weden:, Imdm. gum ®. bringen, bof :c., alqm
eo adducere ut sentiat m. acc. c. inf. (vgl. Se
mertung unter "Webnlidjteit)'; i4. tv. wieder
jum ®. bringen, recordari alqd; Jedem fage fein
b baf 1c., veniat in mentem unicuique m. acc.
€. inf., Liv. 6, 12, 9.; id) handle m. ®., scio
quare faciam; im Bihg. nicht auszubrüden, 3. ©.
ohne P. werden wir geboren, m. bem ®. ber
omne gerettet, sine sensu nascimur, cum vo-
luptate servamur, Cic. Cat. 3, 1, 2. (vgl. Qn.
©. 269); Etw. m. ®. ind Auge fallen, animad-
vertere alqd, Cic. de or. 1, 28, 109.
Sejahfber, non io parabilis; nicht 5., |. un:
bezahlbar. — Bi fen, 1) eine Geldfumme, einen
reiß ıc., solvere, numerare, pendére (pecuniam
aleni); aud) curare pecuniam (pro eo frumento
legatis); baar 5., ſ. baar; Schulden b., j. Schuld
1); Steuern b., pensitare ver ia, tributa pen-
pos b. Wind p: e & sahtumgefäbig-,
ngsunfähig (fein); tp. a) Dank b., grai
pense (alcui, diis). 5) ber Natur feine Schuld
., naturae debitum reddere (== fterben); m. g
der d b., by 2 bem Batı r
land Schuld b. (abtragen), patriae persol-
vit alqs quod debet. 2) eine Waare⸗, eine Leis
fing x. p solvere pro alqa re; Etw. teuer b.,
magno emere alqd, zu theuer male emere alqd;
€t. fid) b. offen, pecuniam, mercedem acci-
Heinigen, deutid-Iat. Shulwörterb. 3. Kufl.
sum m. acc.
177
pere pro alqa re, ben Unterridjt mercedem a
discipulis accipere, mercede docere; Etw. m. dem
Zeben b., capite luere alqd; tp. Imds. Wohl:
thaten m. linbant b., immemorem esse benefi-
ciorum; Gefalligkeiten ließe fid) das röm. Volt
nicht b., beneficia gratuita esse uli Romani.
3) Smbm. Ctm. b., solvere alcui alqd, Symb. sa-
tisfacere alcui; (vorcl.) solvere alqm; dimittere
alqm (bezahlt entlafjen); fid für Etw. (Unangeneh⸗
med x.) bezahlt machen, relevare alqd alqa re
(epistulam graviorem pellectione). — Bezahlen,
das, |. Bezahlung. — Bezahler, qui (pretii
cuniam) solvit; ein guter, = jäumig.
®., bonum, malum, lentum nomen; ein fäumig
B. ber m. allerhand Ausflüchten b. ber Hand ift,
infitiator lentus (vgl. Ngb. ©. 146). — Bezah⸗
Iung, 1) das sapien, solutio; numeratio ( Auf⸗
sählung); nad) ®. der Schulden bleibt Gtt». übrig,
aeri alieno algd superest; Et. gegen ®. liefern,
alqd emptum dare. 2) ba8 zu bezahlende ob.
bezahlte Geld, pecunia solvenda ob. soluta, nu-
meranda ob. numerata; baare $8., |. baar.
begäpmbar, bezahmen, Bezühmung, ſ. zähmbar,
zaͤhmen, Zahmung.
bezaubern, 1) eigtL, fascinare (dicht. u. fpät.); ef-
fascinare (visu, linguá, voce et lingu&). 2) tp.
feſſeln einnefmen, capere (alqm); (janfte Gefühle
ertegen) permulcere, delenire animum alejs; in-
eredibili voluptate perfundere alqm, burd) €t.
capere, permulcere, delenire alqm alqa re; bie
Sinne =, - Ohren ber Lefer durch angenehmen Kitzel
b., *sensus, aures legentium titillatione quasi
voluptatis ob. voluptate permulcere; Symb. durch
feinen suy u. feine faunigen Einfälle b., sale et
lepore ge licere alqm; alle waren v. Verwunde⸗
rung über eine [o [djredfide Sache wie bezaubert,
stupor omnes admiratione rei tam atrocis de-
fuit; begaubert daftehen, defxum stare; bezau:
bert b. den Lodungen Rertodungen) u. dem Gifte
diefer Schlange, illius excetrae delenimentis et
venenis imbutus, Liv. 39, 11, 2.; bezaubernde
törperlie Schönheit, pulchritudo et venustas
corporis; bezaubernd [djóne SBilbet, signa eximik
venustate. — Bezanbernng, fascinatio; effasci-
natio; (Zubereitung ber Baubertvünte) veneficium;
durch bie Verba.
bejeichnen, notare, signare, denotare (algd alqa
Sg designare (fines templo Jovis, alqm oculi:
caedem); notam ob. signum apponere aleui
rei; = Mar augbrüden, declarare; = benennen,
v. f. bebeuten, m. [.; bezeichnend, admo-
dum insignis; bezeichnende Worte, verba rem de-
clarant Beiden v. Rechtſchaffenheit bezeichnet
m. ben inneren SRerfmalen ber Wahrheit, signa
| rud domesticis inusta notis veritatis. —
ezeichnuug, notatio (dad Bezeichnen, auch durch
Worte); nota, signum (Beidjen); designatio; no-
men rei (Benennung), vocabulum, appellatio;
bie genannten Wörter (inb 58. bec einzelnen Dinge,
ea verba quae dixi, singularum rerum sunt,
Cic. Tusc. 8, 84, 83. (vgl. Ngb. ©. 142.).
begeigen, Imdm. Achtung, observare alqm, Ver⸗
adtung sqm contemnere, contemptui habere,
Wohlwollen benevolentiam alcui declarare ob.
(eiften) praestare; Berwunderung über Etw. b.,
admirari algd; Ehre:, Achtung b., |. erweiſen; fid)
b., f. benehmen (fid),
bezeugen, testari, testificari; testimonio confir-
12
178
; testimonio esse; testem esse (aud) v. Leb⸗
lojem); du kannſt am beiten b., bob x., tu es opti-
mus testis m. acc. c. $mj
mare, testificari. — Brengung, testihcatio; Ger⸗
fiherung) asseveratio.
begiehen, I) trans. 1) m. Ctm. Abergießen, indu-
cere (alqd alqa re, coria super lateres) obdu-
cere (algd alqa ro); leichſain befleiben) vestire
(alqd alqe re); eine e m. Gaiten lyrae
intendere chordas. 2) wohin ziehen, lenten, mi-
grare od. immigrare in locum alqm, einen Poften
stationem inire; bie SBinterquartiere =, bie Uni:
verfität b., v Binterquartier, Uniperfität; - be
zeifen, m. f. 3) (Eintünfte ite ert redit mihi
alqd ex sn re. 4 tm. auf Ctm. b., re-
ferre, revocare alq Ei alqd (omnia ad suam
utilitetem, ad „oloptatem. corporis); Etw. auf
eine anbere Gade b., in aliam rem trans-
ferre alqd; Etw. auf E b., *alqd sibi dictam
tare. 1l) ref. fid) auf Symb. ob. Gt. b., A)
ic) berufen, a) auf Imd., provocare ad alqm
3 auf eine höhere Inftang); citare alqm testem.
b) auf Etw., wohin verweilen, rejicere ob. dele-
re alqm ad alqd. B) wohin gehören, spectare
d alqd Geashä); dies Dejo id darauf, bag
1c, hoc eo —S b, ut etc. tinere 2d alqd
(p. der wirklichen Beziehung alt em. ; dgl. Ngb.
. 806); bie& begieht fid) auf Imb., oratione de-
signatur ob. describitur algs; bI. durd) , bit
übrigen Proceſſe, welche fid) auf bie Verſe todrung
bezogen, ceterae conjurationis causae (vgl. Ngb.
©. 275.). — Besiehung, 1) Wanderung an einen
Ort, migratio in locum alqm; vgl. beziehen 2).
2) Sdfibt, SerültniB, genus; res; pars; ra-
tio; locus; f, 893. unter b. W. in dieſer ©., in
hoc ob. in ieto, in eo genere; ea ratione; ea
re; in welder s qua in re, quo in genere;
qua ex parte; in Einer 9. aud) in uno loco; in
vielen ®., multis locis; in jeder 9B., in allen $8.,
omni ratione (deos placare); tota re (errare);
in omni genere; omni ex parte (perfectus);
omnibus rebus (perseverare in eo); omnibus
partibus, in omnes partes; aud) burd) beftimm-
pn Bendungen, 3. ®. ein in jeder 3B. geichmad:
volles Gebidjt, elegans omni numero poéma; ber
Tempel felbft fei im jeder (Baulidem) 9. under:
fehrt, ipsum templum omni opere esse in! mi
die een (a inden toillfürlid) in jeder
Boffe vor, libidinose populi omni imperio prae
fuerunt decemviri (vgl. 9tgb. ©. 87); in jeber
®. beb Lebens, in omni genere vitae; in mefr.
fadjer B., aud) varie; in allen anderen ®., ceteris
rebus ob. partibus; in feiner ®., nulla re; nulla
parte; nullo genere; nullo loco; (auf feine Seife)
nullo — nullo modo; in ®. auf, f. Betreff (im),
Rüdfiht; ohne 3B. auf Berfonen, u. Berhältnifie,
sine personis temporib: €t». in brin:
gen ob. . (eben m. ob. af Em, f. ttv. beziehen
auf tro. unter “beziehen 4)"; bie Nachwelt in 9B.
auf fid) benten, posteritatem ad se pertinere pu-
tare; ben Wunderzeichen, denen eine vermuthliche
58. burd) Deutung gegeben wird, ostenta, quae
aliqua interpretatione ad conj. jecturam revocan-
tur (vgl. id ©. 293); ®. Haben», in 3B. ftehen
auf Ctm. Symb., f. beziehen II) B); = Ber:
bindung, ratio; usus; necessitndo; ich ftehe in
feiner V. m. ifm, nulla mihi cum eo intercedit
ratio; nullus mihi cum eo est. usus; in politijdjer.
59. fteben ob. in politijdje ©. Tommen m. Imbm.,
Bezeugung — Biedermann.
ratio mihi cum alqo publice intercedit; id} ftehe
in, im feeunbihaftlichen F aller Art m. ifm, omnes
mihi cum eo sunt amicitiae neceesitudinesque.
berieben mgeweile, ratione (cnjusdam, ullius)
55* —————— m. f.
, Go, —— iare 0b. consignare
mm t. Begiffert wird 5. auf 2€. —
madt eine Zahl "5.
maden 4
Summe v. ac, ſ. aub:
Bezirt, Vintweich ambitus, circuitus; (Glebiet)
territorium; regio; ovinz) provincia;
Üevartement) conventus; aftatezie) mune-
ris partes. Beirthanileher, sborfießer, ma-
gister vici ob. pagi; B. (Im beret) fein, suse
miens aedificiis praeesse. — Bejirtiiseije, re-
ionatim.
vesüätigen, arguere, coarguere (alqm alcjs rei);
condemnare (algm impudentiae, summae ini-
quitatis); damnare (alqm stultitiae).
$ Beziehung; in B., f. Betr — e
a T rato. 3. ade. dud ce f Beg ad,
t letrel (m. — Beyuguaßme, ohne, auf
ohne jicht auf 2c. unter *Stüdfit; Mi^
auf das genen, communiter, auf Was i Ein
zelne separatim.
Mies, ſ. beabfidjtigen; Nichts b., nihil profi-
Vejtifeln, dubitare (Etw. de alga re; aud) m.
acc. haec; im pass. m. nom. quot dubitari pos-
set); in dubium vocare (alqd); in dubio ponere
(utrum — an, Liv.), Etw. einigermaßen =, etw.
b. addubitare de alga re; audj illud, utrum
— an.
Bejtoing! qui (quae, quod) domari ob. vinci
potest; (bejtürmbat) qui (quae, quod) expugnari
potest ob. expugnabilis. — bezwingen, expugnare
(einen Ort ob. Seind); domare (gentem); (unter:
jeden) subigere; in deditionem suam ob. in po-
testatem suam redigere; (überh.) vincere, su-
perare; b | b., coércere, cohibere, con-
Tinere cupiditates; fid) (etbft) '5., vincere
mum; (ftärfer) contundere animum suum, Ci
Att. 12, 14.; frangere se. — Brtinger, domi-
tor (vietor domitorque Persarum); expugnator
f. BibL, pudicitiae); victor. — Mejniegliá,
be; wingbar. — Bezwingung, der Zeinde, victo-
le hostibus relata; durch unfere V., domita
mostro, einm. Cic. n. d. 2, 60, 161.
®ibel, libri sacri, divini; scripta sacra (ber
als das v. Lactanz gebraudjte scriptura sacra,
sancta; dgl. £I. ©. 149 [.); biblia (n. pl), lite-
rae divinae, sacrae, sanctae (al theolog. t. t.
nicht zu entbehren; jedoch läßt fid) audj bI. libri
gebrauchen, mie bie (ten bie fibylliniichen Bücher
borzugäweije libri nannten; vgl. Hu. ©. 46.).
iiber, castor; (rein fat.) fiber.
Pistietot bibliotheca. — Biblistfefer, *biblio-
thecae praefectus ob. custos; + bibliothecarius.
bibliſch, *ex libris ob. literis sacris, divinis pe-
titus, depromptus; *libris sacris "ete. Bes
"librorum sacrorum doctrinae ob. Praecepta
conveniens u. bgf.; 5. Urkunde = Bibel, m. |.
bieber, bieberherzi p, probus; domus; integer; in-
nocens; antiquus (0. altem Schrot u. Korn). —
Bienerbergigtit, bone pretia innocen-
ia; integril antiquit antiqua )bitas. —
Biedermann, vir probus, bonus; VIE praedita
optimis moribus, homo antiqua virtute et ide,
biegen — bilberreid).
antiquis moribus; antiqui officii, priscae probi-
tatis et fidei exemplar.
biegen, biegfam, Bieglamteit, |. beugen x.
ie, apis. — Bienenhaus, »forb, apiarium, al-
vearium; alveus. — Bienenfäiwarm, examen
apum. — Bienenflod, |. Bienenhaus.
Bieten, 1) are reger (eußesden)
em, poi (auöftreden); prae-
bere, offerre, deferre; Symbm. die Hand Bieten,
f. Hand A) 5b), Xrog f. trogen; Erfah b., f. Er
lap; bie Spige 5., |. Spige 1); fo mie fi) Brit
u. Umftände b. würden, prout tempus ac res se
daret, Liv. 29, 6.; = fagen, münjden, 3. 9.
Symbm. einen guten Morgen-, = Abend b., salu-
iare alqm, jubere alqm salvere; [id Cim. b.
laffem, pati alqd, nidt non tacitum pati alqd,
Alle quidvis perpeti. 2) einen gewillen Preis
für Etw. amgeben, a) d. Käufer, promittere, pol-
liceri (pro alqa re). Jusbeſ. auf Etw. b., liceri
(bortos), facere licitationem, gegen Imb. con-
tra alqm. b) v. ®erfäufer, indicare, ICere ;
wie theuer bieteft bu ba? quanti hoc indicas?
— Bieten, das, a) v. Verkäufer, indicatio. b) v.
Käufer, durch promittere; b. einer Berfteigerung,
lieitatio. — sitter, a) indicans. b) promittens;
ieitator; licens.
BBigamie, *bigamia; in 3B. lebend, bimaritus; in
2. leben, duas (simul) pb. (b. Mehreren) binas
uxores habere; (v. ®eibe) duobus nuptam esse;
eine 3B. eingeben, duas ob. (v. Mehreren) binas
uxores sibi adjungere.
bigstt, religionibus admodum od. nimis dedi:
auperstitiosus. — Ade. superstitiose. — Bi
terit, nimia et superstitiosa religio.
kd i pera d Totus
em Original entjpredjenbeS, zum pi $
Kunkbild); simulaeram (jedes kunſtliche u. täus
chende der ganzen @eftalt, ſowohl v. Werken ber
Blaftit als der Malerei, bejonberà v. Abbildungen
der Gibtter); signum (allgemeiner Ausdrud für
jebe plaftijóe Arbeit, gew. ba& fBruft- ob. Stand:
bild einer Gottheit); statua (Wilbjäule, beſ. v.
Wenſchen); ein gemaltes ® , imago picta; tabula.
icturae; pictura; eim Gefäh m. jen jobenen
Biber, 3 caelatum. 2) ip. od iges Vor⸗
fung, Begriff, imago, species, forma alcje
ein noch dumteles ®., adumbrata imago; adui
bratio; ein 3B. v. Etw. in Jmdm. jeden, imagi-
nem alejs rei cernere in algo; fid) (in @ebanten)
ein $8. v. Etw. ob. Jmbm. madjen, : eni , €t».
ob. Symb. in ein 3B. (in Bilder) faffen, = einfleiden,
fingere cogitatione alcjs rei imaginem, audj BI.
EM algd, alqm, animo effingere alqd por.
$93. efüngo 2) c)], in animo informare algd,
cogitatione et mente complecti algd; ein 9B. v.
Symbm. entwerfen, deformare alqm; ein au&brudé-
volles u. vollendete ®., s solida et ex-
pressa, effigies eminens, ein lebendiged, ſprechen ·
des, treueà expressa imago (alcjs rei, aleje); bie
Nede giebt gleichſam ein 3D. v. bem Charakter bes
Stebnetà, quasi mores oratoris ei it oratio,
Cie. de or. ?, MR ein — v. ium.
geben, effingere atque exprimere alqm; ein deut:
lies 3B. v. Gttv. exprimere algd (alqa re); ein
58. Wjmebt mir b. ben Augen, species alcje rei
in oculis mihi versatur; [A mad fid) ſelbſt ein
38. b. Shnbm. medien, ex sua natura fingere alqm.
— Binden, im: la llum; parva ta-
bella (feines Gemino). — biben, 1) eigil, &a-
179
, efüngere, formare; fabricari (tunſtlich aus
Warten Stoffen verfertigen, zimmern, ſchmieden u.
dgl., 3. ®. eigna, gladium, alqd ex alga re);
formam alcjs rei facere (aus einer Maſſe in eine
Geftalt bringen); die bildenden Künfte, artes
quasi mutae; "artes quae versantur in rerum
imaginibus ob. simulacris ob. formis etc. effin-
gendis ob. (nad) Quint. 2, 18, 2. 6.) artes quae
in effecta positae sunt, artes effectivae; ber bil:
benbe Künftfer, fictor; bie bildende Kraft, ef-
fectio. Hierv. a) — maden, zu Stande bringen,
ausmaden, facere (homines, d. Prometheus), ef-
ficere, 3. B. aus biejen Eohorten bilbete er eine
2egion, ex his cohortibus legionem effecit; die
Unterrebung be britten Tages wird biefes dritte
Bud) b., tertius dies disputationis hoc tertium
volumen effciet; wie aus Einem @uß fid) b., f.
Guß; instituere (einrichten, z. ®. quartam aciem
sex cohortium numero), constituere (errichten,
begründen, 3. ®. tres legiones, rem publicam);
condere (novas civitetes); agitare [praceidium,
praesidia, Sall vgl. 988. agito is, Abrieari
(hominem, verba [aud) formare, fingere verba],
natura fabricata est sensus nostros mentemque
et totam constructionem hominis); ein Wort v.
einem andern b. (3. 38. Belide v. Peleus), verbum.
derivare. b) in weiterer Bedeutung, 3. 38. feiner
Sage nad} bie Grenze ber Erde b., regione orbem
terrarum definire; ber Ort, deſſen Grenzen Del-
bäume bildeten, locus, quem oleae terminabant;
die Reiterei bildete ben rechten Flügel, dextrum
cornu tenebat eques; ein ®iered b., formá qua-
dratä esse; eine gerade Linie od. Fronte b. (in
gleiche Fronte kommen), milit. t. t., aequare fron-
tem (frontes) ub. aciem. — Andere m. "biben"
im biejem Sinne verbundene Wörter |. unter ben-
felben. 2) tp. (gehörig -, entiprechend =, harmoniſch
b.) conformare (natura nos ad majora quaedam;
vocem, animum, mentem, mores); ioformare
(artes, quibus aetas puerilis ad humanitatem
informari solet; animus a natura bene informa-
tus); fingere [vocem, animos; vgl. 939. s
excolere (verfeinern, cultiviren, animos iná,
ingenia disciplinis, omni vita excultus atque
expolitus; fid) durch Philofophie se philosophiß);
instituere, erudire alqm (artibus et literis); 4 for-
mare alqm, vitam et mores juventutis; einen
Redner b., efficere, instituere, rere oratorem,
Symb. zum Redner >, qui Schaufpieler instituere
alqm ad dicendum, ad scaenam; (härfen) acuere
(ingenia adulescentium, linguam; quae non
optima (emt) alqo modo acui tamen et corrigi
0586); fi Ó., *in humanitatis studia incum-
Dore: mentem, animum, (fiti$) mores exco-
lere, conformare, gum Redner *oratorem fleri;
se conferre ad dicendum; ber zu einem folden
Stebner fid) bilde, als (mie) wir ihn fuden, qui
existat talis orator, qualem quaerimus, Cic. de
or. 1, 21, 95.; fid) nad) Symbm.-, fidj nad) einem
Wufter b., formare se in mores alcjs; exemplum
capere ob. sumere de alqo, aud) sequi alqm,
alqm sibi proponere ad imitandum, ganz totum
se fingere ad arbitrium alcje; ofne fid nad)
einem (fremben) Mufter od. nad Imbm. zu b.,
sine eujusquam similitudine, Cic. de or. 2, 24,
98.; fid) eine Meinung b., opinionem mente com-
prehendere; gebilde: befonderd. — vilder⸗
je, pinacotheca. bilderreich/ v (einem
eller, orationis figuris creber et distinctae ;
12*
\
180
eine b. Rede, oratio imaginibus frequens, trans-
lationibus abundans; oratio nitens, pellucens.
— Bildgießer, statuarius; caelator, toreutes (in
erhobener Arbeit). — Bildgießerei, statuaria; to-
reutice. — Bildfauer, fictor; statuarum arti!
qui signa fabricatur; (im erfobener ob.
[b
erhobener anto sculptor. — Bilbhanerarbeit,
sculptura. — SBilbgauerfunfi, ars signa od. sta-
tuas et simulacra fabricandi; ars fingendi.
Silblid, imagine expressus; imaginem continens,
als rhet. t. £. tropicus; ein b. Ausbrud, verbo-
rum immutatio; b. Darftellung einer Sache, imago
aleja rei (vestrae condicionis); ein Gemälde od.
eine andere 5. Daritelung, imago picta vel ficta.
— Adv. imagine, per imaginem; tropice, per
tropum. — Siue. 1) eigtl., fietor; fabricator
(tanti operis; minutorum opusculorum). 2) tp.
. be8 Geiſtes, qui mores, ingenium alcjs ob.
ingenia hominum excolit, fingit, conformat,
Tformator ingenii, morum; vgl. bilden 2); bie
erſten 8. des menſchlichen Lebens, ii, a quibus
vita hominum primis doctrinis instructa est. —
Bilbnerei, ars fingendi. — Bilbmerim, (jeit)
fictrix, Cic. n. d. 8, 89, 92.; bie llebung im
reiben ift bie befte u. vortrefilichfte B. u. Segr-
meifterin be& rednerifchen Ausdruds, stilus est
optimus et praestantissimus dicendi effector ac
ister; vgl. Bildner. — Bildniß, |. Bild. —
bildfam, qui (quae, quod) Sog formari potest;
mollis; (eeieheig) docilis. ilbfamteit, durch
Umſchri; aud) docilitas. — Bildfänle, statua;
signum, simulacrum; [3 Bild; Imdm. eine 3B.
feben, f. fegen 1). — bilbfáón, omnibus simu-
lacris emendatior (mulier. — Bildung, 1) dad
Bilden, Geftalten, a) eigtL, burd) Umſchr. m. for-
mare, fingere; t formatio; t fictio; entfprecende -,
quer *, Sarmonijde ®., conformatio. b) B. be
iſtes u. en, institutio (8B. durch linter-
weilung in eimem beftimmten Fache); educatio,
diseiplinn (duch Erziehung u. Unterridt); 58. in
ber Schule, disciplina; an Imds. 9B. arbeiten,
operam collocare in alejs animo ob. ingenio
excolendo, in alqo erudiendo. 2) burd) ®. er-
— Beſchaffenheit, a) v. ſinnlichen @egenftän-
en,
mentorum, totius oris et corporis. 5) v. @eit
u. Herz, cultus animi, animorum; cultus atque
humanitas; das zur Tugend geichaffene durch
ſchlechte 8. verdorbene Denfgengeihieät, genus
hominum ad honestatem natum malo cultu cor-
ruptum; über feinen Character u. feine ®. Einiges
fagen, de natura cultuque ejus pauca dicere,
Sall. (abet nie bl. cultus, aud) nicht cultura animi,
was Cic. Tusc. 2, 5, 13. mur in einer SBetglei-
dung ber Pflege bes Oleifte m. ber Bebauung
eine Aders jagt; vgl. Qn. ©. 59.)); humanitas
[dt menſchliche, eblere, allgemeine, auch eblere
geſellige ®.; vgl. $38. humanitas 8)]; urbanitas,
mores politi, politior humanitas (äußere feine
8.; dgl. äußere); vita, mores (fittlihe 9); do-
ctrina, literae (gefehrte =, wiſſenſchaſtliche ®.); eru-
ditio (butdj Erziehung u. Unterricht erlangte B.);
ein Mann v. 38. (v. wiflenicaftlicher », = gelehrter
9) homo doctus, literatus; (b. äußerer ©.) homo
politus, urbanus; (butdj Erziehung u. Unterricht
gebildet) homo eruditus; eine gelebrte -, = vifjen-
ſchaftliche 8. erhalten, doctrind ob. literis eru-
diri; durd) eine vorzügliche miffenidajtfidye 8. on&-
gezeichnet, praeclara eruditione et doctriná or-
figura; species; forma; conformatio (linea- .
fBifogiefer — binden.
matus (vgl. Kl. S.270); ohne wiſſenſchaftliche B.⸗
ohne alle m. $8. fein, feine (gar feine) tvifjenidjajt-
lide B. befien, nescire literas; omnis eruditio-
nis m et ignarum esse; ein Land, be-
rühmt buch 8. u. Gejege, terra nobilis artibus
et legibus; Länder, in tveldjen mehr 38. pner
terrae cultiores; eine geleßrte, -jegr feine 3B.
befigen, optimarum artium studiis eruditum
esse; omni vita atque victu excultum atque
expolitum esse; eine fremde 9D. erhalten, pere-
grinis artibus instrui; eine folde ®. erhalten
Haben, daß c. ita institutum ob. eruditum esse,
ut etc.; ed muB nicht mur bie Bunge 3B. u. Form
befommen, jonbern ac., non solum acuenda no-
bis neque procudenda lingua est sed etc. [vgl.
bilden 2). 9tgb. €. 890.]; allfeitige =, einfeitige »,
vielfeitige 38. befigen, f. alljeitig 2), einfeitig 2),
vielfeitig 2); allgemeine 9B. befigen, |. allgemein
1) b); Mangel an ©. 2c., |. Mangel 1); 8. fid)
erwerben durch Etw., humanitatem assumere ex
etc., humanitate imbui ob. tingi alqa re; ymbm.
feine ®. verdanken, alcjs praeceptis eruditum
esse. — Bildungsanflalt, |. Schule. — Bildungs:
fähig, docilis, — Bildungsfähigteit, docilitas. —
Bilunsterididts, f. Eufturgeigichte. — Bildungs:
treis, 5. 3B. bie Kenntnifie, welche ben 38. für bie
Jugend ausmadjen, ene artes quibus aetas pueri-
lis ad humanitatem informari solet. — Bil.
ppt mittel, disciplina, doctrina (aud) im pl.);
die 8. für bie Jugenb, artes quibus aetas pueri-
lis ad humanitatem informari solet; Etw. als
58. anfehen, alqd ad doctrinam et humanitatem
pertinere putare, — BBilbungéperisben, sfinfe, j.
ulturperioden, Gulturftufe. — BBilbungstrieb, ef-
fectio (in ber Natur); studia (ber Menihen). —
Bildwert, BIN, |. Bild, Sei ——
Billet, codicilli; schedula; al$ Beiden be&
laffeB, 3. B. ind Theater, tessera.
Billig, aequus (judex, postulatio; sicut aequum
est homini); = mäßig, modicus (pretium); 5. in
feinen Qyorberungen, moderatus; es ijt b., daß x.
ob. zu 2c., aequum, par, verum, jus ob. fas est
m. acc. c. inf. ob. ut; eine b. Strafe, poena me-
rita; ba Rechte u. Billige zc., |. recht 2) b). —
Adv. aeque; Juste; aud) aequum est etc. 3
C. inf; == ni. Reät, Jure; merito.
benfenb, aequus; justus; humanut ligen,
robare, approbare, comprobare (alqd); laudare;
it giltig anerfennen, ratum habere; = Beipf
ten, m. f. — Billiger, probator (facti —
ligleit, aequitas; das Buch unfer Gemiffen be:
ftimmte Recht, fas; — Mähigung u. bgL, mode-
ratio, modus; liberalitas; nad ®., ex aequo;
sicot aguum, ut par est; wider bie ®., contra
fas. — Billigung, probatio, approbatio, com-
—55 laus; assensus; burd) bie Werbe.
imsflein, pumex; au B., pumiceus.
Binde, fascia; vitta (um ben Kopf, als Schmuck
ber rauen), infula (bet Priefter); diadema (als
Beiden der tóniglidjen Würde). — Bindemittel,
ildL, vinculum (continendis in fide sociis, Lev.
21, 52, 8.); aus Beforgniß, e3 möchte (felbft) bieje
Ehe ein zu ſchwaches 3B. fein, veritus ne parvum
vineulum eae nuptiae essent, Liv. 29, 23. —
Biuben, 1) umbinden, ligare (alqd circa alqd);
permitielſt eines Bandes an od. auf Etw. befeftigen,
ligare, alligare (alqm ad palum), deligare, illi-
gare; devincire, revincire; Imdm) bie Hände auf
ben Rüden b., religare alcui manus (post ter-
binnen — Bitte.
gum); ein Segel an bie Maften b., destinare vela
ad malos, ein Schiff and Land, religare navem.
ad terram; (ftrafj anbinben) astringere (alqm ad
statuam). 2) verbinden, Inüpfen, colligaro; vin-
cire (crines nodo vincire od. subsf re, in
nodum cogere); nectere (lores). 3) b., [o bo
bie freie Bewegung gehemmt wird, vincire, con-
stringere (alqm), aud) astringere, coörcere, alli-
gare (alqm, alqd); tp. Symb. = auf irgend
eine sei Imds. geiftige Freiheit hemmen, alli-
ge [videas voluntatem solutam, virtutem (bie
fattroft) alligatam; ne existiment ita so alli-
gatos, ut ab amicis non discedant; ut verba
neque alligata sint certa lege versus etc.; lex
Omnes mortales; foedere, sacris alligari; vgl.
2m. aligo 9 4) a) b)]; astringere, obstringere
Binbended u. Heiliges p
alqm; tt». für ettvas
ten, algd religionum et sanctum habere; burd)
einen €i 4, turi Geſetze gebunden, jurejurando,
ibus obstrietus; burd) beffefben Eidespflichi
legibus ob feft umftridt, jus religione devinctus
Sigue astrictus; duch nadie gebunben fein,
negotiis astrictum ob. distentum esse, burd) eine
eohitget beneficio alligari; burd) feine ufa x M
durch fein gegebenes Wort gebunden, liberá fide;
die Erhaltung be8 Staates ijt an einen Pie:
gebunden, civitatis conservatio unius civis vir-
tute continetur; burd) eim Verſprechen gebunden
fein, promisso teneri; fid am El (für immer)
b., se addicere alcui; fid an Etw. b., fid) burdj
€tt. 5. laſſen, jmplicari alga re [( [certo nere
cursuque vivendi; alienis (n. pl.); vgl. 28. im
plico 1) d) p. ig an das b., continere
se domi, an bie Zeit tempus servare, an bie
Worte premere verba; Jmbm. bie Hände b.,
(uneigtL) coörcere alqm; diefelbe Glemalttbátig-
keit her fönigficen Befehlshaber, welde fie be
bannt Habe, binbe auch den in ber Stabt @el
benen die Hände, eadem vi regiorum qua ipsi
pulsi sint, teneri eos qui in urbe maneant, Liv.
37, 17.; v. neuem burdj einen andern SBertrag
fid) bie Hände 5. offen, alio de integro foedere
obligari; gebunbene Rede, oratio numeris astrieta
ob. vincta; fid) an Ein. "nicht 5., solutum ae li-
berum esse alqa re.
binnen, |. "innerhalb. Binnenland, terra od. re-
a. — binnenländiſch, interior. —
Lider, lacus mediterraneus. — Binuenftaat,
civitas mediterranea. [juncosus.
Sine i juncus; v. ®., Binfen:, junceus; voller B.,
Biograph, vitae ob. rerum alcje scriptor; qui alcjs
vitam narrat (narravit), enarrat (enarravit) ob. de
vita alejs exponit (exposuit); (ber Qeraudgeber
einer Biographie) qui librum de vita alcjs edit
(edic grapie, vitae alojs descriptio,
enarratio, imago; vita (umlat. bei Reueren vitae
curriculum. — Birnbaum, Birne, pirus;
bis, T) adv. 1) b. Angabe einer Grenge im aume
od. in ber Zeit, wo eine Bewegung od. Richtung
aufgdrt o od. aufhören fol, ad, usque ad; (ut Un:
Erben ungefähren Richtung) i in, jue in (bei
ibtenamen ohne praep.); bi8 nad Rom, usque
dagegen: bis in bie Nähe v. Rom, us-
bs ad e ad Romam; bis an ben Tod, bi8 zum ob,
jue ad morem, ad extremum spirit ; bis
auf biejen Xag, usque ad hunc diem, hodie, (pia
j) hodie quoque; aud) bI. adhuc (tho-
—* [umlat.] hodie adhuc); vgl. bisher; (bis
auf bieje Zeit) usque ad hoc tempus; Di$ zu
181
Sonnenuntergang, ad occasum solis; bis an den
Tag, ad diem; bis auf die Haut, ad cutem; bis
pem, usque eo; (jo lange, bis Ctr. erfolgt)
tantisper; bi$ wie lange, quousque; quem ad
finem; «e» nur bi8 an einen Punkt, nicht weiter,
tenus (Tauro t., umbilico t.); hactenus ( bis Hierher,
foweit, beſ. in ber Rebe); bis mi Symb. mp. mat
mit geredjnet), praeter alqm, al 10 9x cepto; alle
bis auf Einen (m. Einſchluß deffelben), ad unum
omnes, (jeltener) omnes ad unum [vat 9383. ad
8)b)). 2) um ben Grad einer Handlung anzu:
igen, ad, usque ad; b. auf ben Tod Imd. geis
em Verberibus caedere alqm usque ad necem;
bi8 aufd Yeußerfte, ad extremum, ad ultimum.
3) bei ungefähren Bablenangaben, ad, eir-
Citer; e8 waren bort bià an 3000 Mann, erant
ibi ad tria milia hominum; gmei- bià dreimal,
bis aut ter; bis terve. II) conjct., donec; dum,
usque dum, quoad, 3. B. er blieb o, bis es foit
wurde, mansit donec advesperascebat; i id) werde
e verjóieben, bis ber Born verraudjt, differam
dum ira defervescat (vgl. 8pt. 8. 675); bim.
— bamit, ut; nidjt eher bi ob. als $15, non
dus quam, non ante quam.
lifjot, Spiscopus. PLUS dureh gen. episcopi,
episcoporum; (b. ftitdenidriftftellerm) episco;
bißßer, (in Sua auf bie gegenwärtii tige Brit) ad-
hue; usque adbuc (Com.); usque ad huno diem
ob. usque ad hoc tempus; se vor ier. 1 Brit,
ante id tempus; fahrt ost; wie b., pergit, ut
facitis. — Biferig, gi (quae quod) ob. qualis
(aus uale) adhuc fuit; deine b. Lebensart, vita quam.
muc vixisti; aus feinen b. Gefátligleiten fotten
fies auf bie ,Hnftigen ließen, ex praeteritis suis
officiis reliqua sperarent; bL. adhuc (in clafl.
PAP wenigſtens — queietiati vol: Fr zu
- Cat. 2, 12, 27.). — Bis jet, f. b
sc morsus (das SBeiBen); einen B. in Fr "tun,
mordere alqd; = Merfmal des Biſſes nota mor-
sus; ber verwundende B, plaga, 3. B. canis. —
Bißchen, 1) Heiner Biffen, offula. te B., ſ.
Zedereien. 2) etwas Weniges, mica. ); uncia
(piscium, Plaut); can (agelli, 'cuniae,
lucri, operae); lum (ein ganz kleines B.
ne p. quidem mbrae patiens, nihil aut admo-
hrs Pih ; aud) ade., abscede p. istuc, p. op}
usillum (laxamenti nactus, Trebon.
fam. 12 16., alà adv., p. a vero discedere, e
eine Heine Weile, ie, pesa r, parumper; |. fuge
blid; eim pübid juantum. Meis alieni);
(aud) nit ein 9. ne minimum quide ne
tantillum quidem; mein $8. Gelehrjamfeit, quic-
quid est in me literarum; um ein 38. Gewinn,
propter lucri nescio quid; oft burd) dem., 3.8.
mein ®. Gelb, nummuli nostri; mein 3B. Sm,
gloriola nostra; mein 98. Muße, otiolum nostrum;
mein 9B. Gáriftftellerei, literulae meae; ein ®.
Zectüre, lectiuncula ob. pl. lectiunculae; wenn
bu bir ein ®. Mühe giebß, (im Di 8i tu ner-
vulos tuos adhibueris (bgl. Ge 19 f). —
Bifien, offa; frustum (Stüdchen, Broden, }. 5B. pa-
nis); einen $9. de paulum cibi sumere, feinen
cibo prorsus tinere; ſchmale $B., tenuis ob.
parcus victus bie beſten ®., optima quaedam
(aleui ponere); gute B. f. Sedesbiflen. aee
weile, oßatim; tatim. — Bilfig, |. beißig.
hisweilen, aliquando; interdum; nonnunquam;
(in einzelnen Fallen) raro; f. 98.
Bitte, preces (im sing. mur dat., acc. w. abl);
182
(dad Bitten) rogatio; auf Imds.⸗, auf meine -, Ri
«beine», = feine B. alqo, me, te, eo rogante ob.
precante; alcjs, meo, tuo, ejus Togatu; eine B.
thun, petere, precari (um Etw. alqd); mb 9B.
erfüllen, mom. feine $98. gewähren, —8
gewähren; Symb. m. 38. beſtürmen, f. beftürmen 2);
dringende B. ac., j. dringend a); bemüthige 9B.,
ſ. demüthi; . — bitten, 1) begehren, potere (alad
ab alqo ob. ut); rogare od. orare (alqm alqd,
algd ab algo); peri (alad ab algo ob. alqm
ut faciat ir lad); supplicare (aleui pro alga re,
algd ab alqo); —* —E —*8
erare obtestarique (algm); rogare aique "orare,
orare et obtestari ob. obsecrare, implorare atque
obtestari, omnibus precibus petere, orare et ob-
testari ut; en ac deprecari; supplicare (alcui);
nahbrüdii «tendere ab algo, ut etc.; m. ef:
tigfeit », « Ungeftüm », gebieterifch b., flagitare, ef-
flagitare (ab alqo alqd, utetc.), precibus exposcere
(alqd). Insbeſ. a) [3 "ber Antche, id) b., quaeso,
(ftürter) obsecro. 5) um Ahwendung eines Uebels b.,
deprecari. 2) einladen, 3. 98. Symb. zu Gafte b.,
FÉ Sat: fid b. Imbdm. zu Glafte bitten ac., |. Ga}
_ Bitten, das, droga 'rec68; inftänbiges
obsecratio, obtest heftige3 =, ungeftümes 8,
flagitatio, efflagitatio; Fürbitte, ®. um Verzei⸗
Hung, deprecatio; — Einladung, invitatio.
bitter, 1) eigtl., amarus; acerbus; ba8 Kittere,
amarum, amara. 2) (p. empfindlich, jchmerzlich,
amarus (amariorem me senectus facit); acerbus
(sales, fncetine); asper (facetiae); 5. Haß, odium
Capitale; b. ieinbfdjojt, inimicitiae graves; ein
Sob, mors acerba; bie bitterfte Armuth, sum-
ma egestas ob. mendicitas; b. Worte, aspera
verba; 5. Klagen führen (tagen) über Etw., gra-
viter alqd queri, über Symb. graviter ob. acerbe
accusare alqm; Symb. m. b. Bormwärfen beladen,
probris vexare alqm; bie ridjtige Antwort anzu:
hören, mbáte, fürdte 1, für bid) zu b. jein, vera.
respondere vereor ne nimis acerbum audienti
iibi videatur, Lév. 42, 40, 1. — Adv. 1) ) eig
amare. 2) fp. acerbo; graviter; aspere.
terböfe, — jehr ſchlecht pessimus, Inprobissimnn;
== febr aufgebradit, irá graviter commotus; ira-
cundia inflemmatus; b. werben, iracundiá ex-
ardescere ob. efferri. — Bitterfeit, 1) eigtL, ama-
ritudo; sapor amarus; = bad Bittere, amarum,
amara. 2) ip. acerbitas; gravitas; aeperitas;
m. ®., acerbe, aspere; e» Born, ira, iracundia.
—28 — subamarus; b. meinen, effusissimo
; b. fid) beffagen, f. bitter 2 2).
siti reiben, »[ärift, libellus; codicilli (Suppfit).
— bittteelie, precibus (agere cum algo, ut ete. ;
vgl. £t. S um Diam) b. Ctm. eintreiben,
corrogare alqd (pecuniam
BBissuat, *excubiae in armis habitae; ®. halten,
f. bivonaquiren. — Bibsnaquiren, humi ac sub
divo cubere; sine tentorio pernoctare; b. Sol:
baten, in armis excubare; (auf freiem Selbe) in
"armatum excnbare.
ai achfeld, Campus planities; campus planus,
m. praep., aud) bI. apertum.
ä pen, infare; ip 4 b., superbiá intumescere;
superbire; se ji
Biene, ein f. Schimpf, Veſchimpfung, bes
Tátmpfen.
Blant, 1) eigtt., nitidus; nitens; D. fein, nitere, 5.
werden, nitescore, madjen nitidum reddere (ab:
wiichen) detergere. 2) bloß, nudus; ein b. Schwert,
bitten — bleiben.
gladius vagin& vacuus, (ein gegogened) strictus;
das Semet b. ziehen, n siehen D) 1); 5. 88orte,
Bi VES Haut, pustula; auf bem Waffer u.
afe, auf der Haut, pus auf
bol., _ Binfebalg, follis, — blafem, n
ans E (ventus); ber Wind bläft v. Rorben,
ventus a gepter tentrionibus oritur, ». Epirus ven-
tus fiat ab Epiro, in ben Rüden tergum afflat;
ins euer b., ignem conflare. 2) burdj Blafen
Töne hernorbringen, flare; auf ber Jte b., tibiá
canere; zum Rüdzug b., j. Rüdzug; man bläft
zum Angriff, signa. concinunt; es wird geblafen,
classicum od. signum canit; die Trompeten u.
Hörner bliefen, tubae cornuaque cecinerunt;
ſprichw. m. Imbm. in Ein Horn b., cum algo
conspirare, consentire. II) trans. die Slöte b.,
inflare tibiam; uneigtL, Smbm. Etw. ind Ohr b.,
aleui alqd (in aures) insusurrare. — Blafen,
ba8, 1) des Windes, flatus. 2) auf einer Flöte, in-
flatus tibiae, aud) cantus, (v. Mehreren) concentus.
Blafirt, satietate defessus; (in Folge ber lteberjatti-
— ‚ping fastidionns. — Blafirtheit,satietas; —
blaß, den, pallens; (erbfabo) f) luridus; 5. wi
eine |. leidjenbi n b. werben, b. fein, pal-
Tescero, pe lere, — Bläfe, pallor.
Blatt, 1) eigtL., einer Pflanze, folium; ®. befom:
men, = treiben, frondescere, haben frondere. 2)
uneigtl., a) das ®. Papier, scida, scidula (ridj-
tiger im biejer Webeutung als scheda); pagina
(eine eite; dgl. 988.); v. 8. ablejen, ex scripto
recitare; (eine 9iebe) de scripto dicere. b) v.
Metall ob. Holz, bractea; lamina. c) = Beitung,
Syournal, w. |. 8) Sprigi,, Tein $8. vor den Mund
nehmen, libero ore loqui, aud) liberius loqui,
siad dicere, gegen Symb. vocis libertate per-
stringere alqm; bas 3B. hat fid) gewendet, for-
tuna conversa est, fortuna verti; versa sunt
omnia; bas BD. @länden) wird fid) werten ir
cumage! ic orbis, Liv. 42, 12. — blätierig,
folis densus, folis abundans; frondosus.
blätterloß, foliis carens, (ber Blätter beraubt)
foliis nudatus. — Bli füttern, in einem Buche,
ginas in libro percurrere. — blätterreid, |. "star.
trig.
blau, himmelblau, meerblau, caeruleus; graublau,
planen, b. den Augen, caesius; bunfelblau, vio-
laceus, ſchwarzblau · lividus; ſprichw. b. Dunft,
f. Sunft; m. einem blauen Auge babontommen,
i evadere, semiustum effugere; levi
defungi poena; ins Blaue hinein, temere; im-
prudenter, reden ruere in dicendo, beten in cas-
sum mittere preces, arbeiten ad incertum ca-
sum et eventum laborem impendere. ‚Bias,
ba8, Bläue, bie, color caeruleus. — ingig,
caesius. — Blech, lamina. — Blei, Pam
Geftimmter in nt, Begiegung) —e
— 1) e) fortfahren gu beſtehen, v.
(hen, manere, permanere, durare; bein
stare; eà blieb Ken der Beiname
sit Sylvius cognomen omnibus; ran Gre (be (des
rbmijden Staates) follte nur ein SRenidenalter
b. ,pominis netalom duratura erat magnitudo
I 9, 1.5 dgl. bauern 1)]; was mehrere @e:
Hörer berichtet haben u. allgemeine Sage
blieb, quod et plures edidere auctores et fama
Ar bleibend zufammenhängen, oohaerere ad
ermanendum. 2): im seinem gewiſſen Buftande
Behazren, manere; liegen b., non surgere; unbes
Bleiben (da) — Blid.
Ems b., f. unbetoeglid); ftehen b., f. ftehen; am
., in vita manere ob. remanere; (uneigtl.)
rani pir b., salvum atque incolumem con-
umbekraft dr pot Sa. price js i:
a] tu n 8 ul
: discedere;
big; Sie b., superiorem
[opo animo constare; oft DI. esse, 3. ci
id sui similem esse (nidt etta ma-
. ergeben b., aleui deditum esse;
unverlegt b., alvum eme; id werde bein Freund
b., semper ibi amicus ero; nunquam te amare
desinam; wo bieibt denn bie Hige des Partei-
ſtreits xc.? ubi illa certamina animorum sunt
etc.? Liv. 32, 20.; wo jene Schreier blieben, bie
bie Waffen verlangt. hätten 2c.? ubi illi clamores
sint arma poscentium ete.? Liv. 7, 15, 2.; bei
&tw. b., manere, permanere in alga re (n. sen-
tentia sun); non tere alqa re ob. m. inf.;
algd non deserere (deorum cultum); perseve-
rare (beharten) in alga re; stare alqa re, in
alga re (nat. 938. sto 2) yj]; bei biefer Baht
blieb e$ midt, in hoc numero res non stetit;
— in Ctm. feit Hangen bleiben, haerere in alqa
re, 4. ®. in memoria; es Bleibt dabei, f. babei-
bfei en; es bleibt b. bem Borjape, stat "sententia;
certum est; ba3 bleibt unter und, hoc inter nos
sit; haec tibi soli dicta puta; haec tu tecum
habeto. 3) an einem Orte zu fein fortfahren,
manere (domi; hic optime manebimus; auf ber
angewiejenen Gtelle in loco; totam hiemem ad
exercitum [aí& $elbherr]; manebitur, man wirb
b.); remanere; — Halt made, consistere; m.
bem Sure bes Audaltens, durare; = matten,
exspectare, praestolari (bi zu Imds. Ankunft,
alcjs adventum); bie Truppen im Lager b. loj:
fen, copias in castris continere; fiet ift gut b.,
hic optime manebimus; bie antoejenbeu. lier
nöthigten fie, immer unter Waffen zu b., semper
eos in armis accolae Galli habebant. Insbeſ.
a) = auöbleiben 2), tv. f. b) — übrig b., f. übrig.
c) unterbleiben, omitti; Ctm. b. lafien, omittere,
mittere ob. missum facere alad; laß dies b.,
cave hoc facias; das wird er b. laſſen, hoc nun-
quam facere audebit. 4) im feriege », im fampfe »,
in ber Schlacht b., cadere in proelio, in bello,
in acie, Occidere in bello; bie Gebliebenen, ii
qui in bello occiderunt. — Bleiben, das, man-
sio; permansio (in una sententia); hier ift lan⸗
get meines 58. nicht, hic diutius manere non
possum; wenn beinea ®. an biefem Orte fein lann,
»i potes in his locis adhaerescere; bie Weisheii
atte ihres 9B. nicht, say entia ubi pedem pone-
rei, non habebat. — Bleiben», diuturnus; I3
petuus; firmus; per mansurus [vgl.
maneo 1) b)]; fi ein 5. Sentmat en perpe-
iuam sui memoriam parére; einem b. Gieg er⸗
langt haben, habere perpetuam. victoriam; is
meu b. Aufenthalt wo nehmen, ei anfiedeln (fid)
100); babutd) wurde e$ zur b. Sitte, daß zc., eo
institutum manet, ut etc.
bleis albus; 5. fein, albere; b. werben, albescere;
z- bloß, mw. f. — Biride, - Bleidy - arbe, co-
lor albus; = Bläfle, m. |.
Mie, plumbeus. — bleifarben, farbig, Jiidus
livens. — Bleitugel, glans (plumbea). — Blei:
ndiculum.
vaa; *) eiat, Blind madyn, m. Blindheit [da
gem, caecare, cxcaecare, caecum reddere od.
oculis privare alqm; geblendet werden, aspectum.
183
amittere (bie Sehfraft für immer verlieren), lu-
mina amittere. 2) auf einige Beit des Gebraudà
ber Wugen berauben, occaecare; praestringere
oculos od. aciem oculorum; (Smb. vor ſichtlichen
vm betrgen) auferre alui oculos. 8) tp. am
Taudje bed Berftandes hindern, caecare ob.
—S alqm ob. ern) animum, mentem
sciem mentis; 'geblenbet
e im. —E geſchlagen ſein), caecatum, oc-
Caecatum esse; non videre quod ante pedes
est; consilium alcui ereptum est; bie Wolluft ijt
eine Feindin ber Vernunft u. blendet (fo zu fagen)
ben Gift, voluptas rationi inimica est a0 men-
tis, ut ita dicam, praestringit oculoe; bie Wols
luft blendet ben [53 ‚gänzlich, voluptas omne
animi lumen exetinguit; glänzendes @lüd u. glän:
aenber Ruhm biendet, ments quasi luminibus
Seit altitudo fortonae et gloriae alcjs; v. finn-
lider Luft geblenbet, — libidine, v. Ber:
leumbungéfudy caecus criminandi cupiditate ;
ben geifti am Blid durch 1c. b., |. Vlid; (bor Stau,
nen plöglich, ſchnell betreten inadhen) admiration
percutere (alqm, alcjs animun); (täufchen) de-
Cipere (oculos d., amore decipi); (einnehmen)
re, (verftriden) irretire; (irren) delenire
m, alcjs animum; plebe hoc munere dele-
Kam corrumpere tione); einer Sache einen
blendenden Schein v. Wahrheit geben, jem
juandam veritatis ac fucum alcui rei ibere;
. Schimmer ber Darftelung, vehementior ob.
insignior ornatus ac fucus; vehementer illustria
sententiarum lumina; 5. Wuébrud, praestigiae
verborum ob. oratio! Menbenbíáta , ni-
colore nitens. — bleudendiweiß, candido co-
lore nitens; candidu: Iveus; (weiß mie Mar-
or) marmoreus. Meubtoert, oculorum lu-
dibrium; (der Zaicienfpieler, überh. = Betrüges
rei) pi ; (vorcl.) offa = Mittel, um
ju fire: lelenimentum ; Tein $8. kann lange bes
hen, mon potest simulatum quicquam esse
diuturnum; alà biejes 3B. fan, ange, genug ausgefteit
orden tar, ubi satis, quod in speciem fuit,
‚tum est, Li
ostenta! iv. 34, 18, 1.
Blid, aspectus; conspectus, aud) (dad Hinbliden)
obtutus oculorum; oft burd) oculi (bie bfidenben
Augen); aud) oculus, einm. Cic. p. Sest. 9, 19.
tanta erat gravitas 1n oculo; m. Einem ®., uno
aspectu; Alles (in einer Schrift) auf Einen 39.
überjehen, uno in conspectu omnia videre; auf
den erſten⸗, beim erften ®., primo aspectu; (int
Bilde) primo quasi aspectu; gleich auf ben er⸗
ften ®. gefallen haben, simul aspectum et pro-
batum esse; = Miene, vultus (ein ernfter u. fin:
ſterer severus et tristis); bie $8. (ben B) tuf
zm od. Cttv. meme richten, = heften, nad) allen
eiten Hin bie 9B. jj z., f. richten D) 2), wer-
®. mad) allen Seiten Bin
, V fdjarf 2) b); einen tief prü-
en 58. auf Gir. werfen, |. prüfen 2); jo weit
ber 38. reicht zc., f. Auge 1); Etw. nicht einmal
eined 58. würdigen, alqd ne visendum quidem
existimare; es ift faum ein flüchtiger ®. auf Etw.
vergönnt, vix aspiciendi alqd potestas est; bei
2. ab -, wegwenden, f. abwenden 1); Symb. », fid)
ben $8. "dms. ob. Anderer ‚entziehen, |. entziehen:
geiftiger ®., mentis ob. mii acies; ingenii
acumen; perspicacitas; ein feiner z, « rajder 5B.
ingenii calliditas; eim richtiger, 8, judicium ;
einen vichtigeren 39. haben, veriora " vidére; ein
184
ud ®., sagacitas; einen tieferen «, + Belleren
38. haben, plus videre, einen tieferen politifhen
$$. plus videre in re publica. (in einzelnen Fäl-
len), plus sapere (überf.); Symb. m. mibotnftigen
38. verfolgen, alqm invidiá persequi;
ſcharfften 38. Etw. durdidauen, —— per-
spicere alqd; m. geihärftem 9B. unfere Aufmert-
famteit daran) ridjtenb, nobis omni acie ingenii
contemplantibus; ein beichräntter B., mediocris
intellegentia; hebetior od. obtusior mentis acies;
ben ®. zu tto. erheben, suspicere alqd, zu nichts
Hohem:, zu nichts Großartigem u. Göttliem ni-
hil altum, nihil magnificum ac divinum suspi-
cere; bem Gift einen ®. in bie ufunft ber-
leihen, mentem providam rerum futurarum fa-
cere.— lien, |. feben I) 2) a) b) 6); Etw.:, fid)
b. laſſer Md 1015; — purittiiden, m. 41
in bie Zukunft 5., |. Bufunft; blide in beine eigne
Bruft, introspice in mentem tuam ipse.
blind, 1) eigtL, caecus; oculis captus ob. orba-
. werden, |. erblinden; b. fein, caecum ob.
captum esse; oculorum usu carere; b.
machen, ſ. blenben; 5. u. taub, oculis et auribus
€ ſprichw. ^j. hellem Tage-, b. offenen -,
fefenben Augen Dp fein, quod ante pedes est,
non videre; daB fieht aud) ein SBlinber ein, f.
iom 1) 2). 2) iis, a) ohne Einſicht, = Ueber-
jegung u. bg, caecus (amor, cupiditas, timor);
temerariue; 5. jein vor Seibenidjit, caecum ferri
libidine; 5. darauf foshauen, temere pugnare;
b. in ben Haß u. SRiBcrebit des röm. Volles ve
nen, = fid) ftärzen, quasi industriä in odium
ee populi Rom. irruere; v. b. 9t
fen on werden, praecipitem amentiß ferri;
ira inconsulta; b. Sorurtfeil, falsa
pros un Bufali, 6. Ofüd, - Ungefähr, |. Bufall
ic, b. Zärmen, temere excitatus tumultus; b.
Gehorfam zeigen eigen gegen, Sjmb., totum se fingere
et, accommodare alcjs arbitrium. et nutum;
totum ad alcjs nutum et voluntatem se con.
vertere; b. für Ctm., caecus, hebes ad alqd;
gegen bie Wahrheit 5. fein, a vero aversum es
) nicht fihtbar, caecus (saxa, fossa). c) [die
bar, ar midi va vanus (timor), inanis (terror); simu-
(impetus), aud) caecus. — fBlinb«
Des "caecitas; (ber Buitanb, wo es Einem dun⸗
lel vor den Augen wird) oculorum cali, ; übertr.,
mentis, animi caecitas; sie obtusior; o über
bie 9. o tenebrae! m. 38. ſchlagen, ſ. bienden
— 5iindlings, 1) eigtl., clausis ob. coniventibus
oculis; b. ftürgten fie fid im das Wafler, caeci
ruebant in aquam. 2) fp. temere; caeco im-
petu; mögen beine $lüche nicht b. "(ben Schul⸗
digen u. Unſchuldigen) treffen, ne sint caecae ob-
"secrationes tuae, Liv.
blinfen, coruscare (v. ber Flamme, bem Blih, ben
Bismastem: micare (funlefn, flimmern, v. ben
Sternen, Waffen 2c); rere (bligen, p. Waffen
i) aee e rien): gpien lere (glänzen). — Blins
lendor; fulgor.
sale, "ieteri (bie Wugenlider öfter Öffnen u.
Tote; conivere (m. halb verſchloſſenen Augen
fehen); tremere (bei iyurdjt 5., ». ben Augen). —
Blinzeln, das, nictatio; oculorum. ME
Biitz überh., falgur; infofern er leudjtet, fc
infofern er einfchlägt, fulmen; vom B. getrı
werden, fülmine ici; de coelo tangi ob. Dorcuti;
der B. "flug in ba8 Haus ein, domus fulmine
percussa est; vom ®. erichlagen werben, fulmine
bliden — bloß.
exanimari. — bligen, 1) eigtl., micare, splen-
dere; vgl. Bfinfen; bie Schwerter Dlipten, micam-
tes fulsere gladii; bie Augen b., oculi igne wa-
cani; es bligt, fülgurat, 2) tp. b. u. bomnnerm,
— m. Kraft u. Feuer reden, ac toni-
truare od. tonare. — Bligen, das, fulguratio
(dab Betterfeudjten); fulminatio (baà 3B. m. Wet-
terftrahl, ber einſchiägth; fulminum jactus (bas
Herabfahren Des Brie; 'algor acie dion):
splendor (jójimm lan. — Biisiélag,
fulminis ictus. —X —— ele
cissimus; rapidissimus. — Ads. ft
celerrime; velocissime; rapide. — Blüfrey:
f Big.
Blod, truncus; (ber Strafblod) caudex, aud) ner-
vus [vgl. 993. caudex 1) a), nervus 1) d)];
fein Haupt auf ben $8. legen, cervices securi
subjicere. Sugent
jig, hebes; (wegen Augenkrankheit) lippus.
ht 1) fátrad, mpf, bei. v. ben Sinnen,
hebes; tardus; ein b. @eilt, j. SBlóbigleit. 2)
furätfam, feu, Kid: ſchüchtern, anal
verecundus. — fBlébigleit, 1) bes t, d
Blodſichtigkeit 3. va fe (ein blöder Gift),
ingenium hel tusior animi acies; mens
ada, imbecillitas à ingeni 2) yucdtiomleit, ti-
miditas; tan; Ohüäterndeit, Gittjamleit, verecundia;
pudor. obfiéjtig, |. blóbdugig; ^ Bibfinnig,
HO te
mf. ebetior oculorum acies;
oculorum ii itas; = iSi v. f. — Bl».
finn, ingenium heb: ingenii tarditas
animi. — Móbfinnig, melos, | hebes ad P intallo-
gendum; tardus; stupidus; (ftárter) mente captus.
— Blöbfinnigteit, f. Blödfinn.
"m, v. Rindern, mugire; b. Schafen, balare.
s, iDiten, das, v. "Rindern, mugitus, v. Schafen,
latus.
Blotade, obsidio; (v. ber Geefeite) custodiae mari-
timae. — Blofiren, obsidére ob. obsidione cin-
Bere, claudere urbem; custodire (portum); vgl.
elagern.
. blond, blondgelodt, flavus; subflavus.
blos, bloß, 1) nudus (ſowohl unbefíeibet als um-
bewaffnet); apertus (unbebedt, ena, farben);
aperto, ein pn — [3 2
apeı ein 5 een
= flditbar madjn, nudare. sre al Mas du
2) unverwaßrt, unl it, nudui
;pertus; bie Mauer mar b., murus d Gb me bus
nudatus erat; fid) b. geben, Bloße a); en b.
Bellen, objicere (vitam ob. caput furori ci-
vium); Imbs. Namen bem allgemeinen d Daſſe b.
tellen, nomen ales js ad invidiam exponere, Symb.
eben allen Schlägen bes —ãS proponere
Tam i js esp —— vgl. aus⸗
ſehen 2); b. geſtellt, objei (fortunae); oppor-
tunus (loca, urbis loca); t obnoxit imt 6.
ſtellen, |. bezüdtigen, gelben; b. ftehe: :jein,
ad omnes ictus situm esse; patere (v. 9àn-
bern, aud vulner, morbis u. bg). 8) ohne
Anderes ob. Andere, nudus (nomen; nuda ista
si ponas); solus (solae ıta minae); merus
(merae nugae), ein b. Steitergefedjt, sincerum.
equestre proelium; häufig bur parto & 2 A
bie b. Gtimme, ipsa vo i
aspectus; aud) nisi; im M ue bie
Wortftellung ngebentet, nicht PA & E ber
5. Eifer Etw. zu erreichen, nüßt nidtb, menn man
die Mittel vidt lennt, bie zum Zwed führen,
Blöße — Blutgier.
studia nihil prosunt perveniendi aliquo, nisi
illud quod eo quo intendas, ferat deducatque,
cognoris, Cic. de or. 1, 30, 135; waß aber did)
betrifft, jo ift e8 b. Qreunb[djoft b. bir, wenn
bu :x., tu autem qnod etc., facis amice, Cic.
Lael. 2, 9. — Adv. |. nur. — fBléfe, (eigtl.) bie
58. be Kopfes, - er Schulter, nudum caput, aper-
tus umerus. Hierv. a) = unbebedter Theil des
Seibe, corporis aperta, corpus nudum,
ambejdylter, den Angriffen beim Fechten ausge:
feßter Theil des Leibes, latus nudum, apertum;
eine ®. (fid) blos) geben, latus praebere od. dare
adversario (zunäcft vom echter); locum, occa-
sionem dare adversario; locum dare nocendi;
locum aperire hosti ad occasionem; fid) hüten,
bem Feinde irgend eine $8. zu geben, cavere
mecubi hosti opportunum feret; Bwietradt u.
Trennung gebe auf allen Seiten bem Auflaurer
®., discordiam et seditionem omnia opportuna
insidiantibus facere; auf eine ®. lauern, nocendi
occasionem captare; viele $8. deutlicher fehen,
multa apertiora videre. b) = fehler, Schwäche,
vitium; imbecillitas; Etw. in feiner 3B. barftellen,
convincere (errores); diluere (crimen), in feiner
ganzen B. detegere nudareque (cladem); dete-
prd atque coarguere (errores).
blägen, forere (aud) bilbl.); vigere; blühend,
florens (urbs florentissima): » Gefunbpeit, vale-
tudd integra od. optima; 5. Umftände, res
florentes (forentissimae); im blühenbften Bus
ftande Griechenlands, in ipso flore Graeciae,
Cic. n. d. 3, 33, 82.; in ra b. Umftänden fein,
fid) befinden, florere omnibus copiis; im b.
Alter fein, - ftehen, aetate florere, aetate floris
esse, in blähendftem florere integerrima aetate;
5. Schreibart, : Darftellung, laetum ob. nitidum.
genus orationis, verborum; flos orationis; durch⸗
aus nicht auf eine 5. Darftellung fehen, nullum
florem orationis sequi; b. Gaaten, laetae sege-
tes; 8tom -, Athen blühte, res Romanorum, Athe-
niensium od. Romana, Attica florebat (nicht Ro-
ma, Athenae f; vgl. feri zu Sall. Cat. 6, 2.
Pal. Cic. V, 2, 21.
Binme, flos (aud) bildl.); nad) 98. bet Darftellung
(hetoriſchen $9.) hafchen, blümeln, dicendi flores,
flosculos 0b. ornamenta, lumina consectari, flo-
sculos undique congerere, carpere, delibare. —
Blumenduft, odores florum ob. qui e floribi
afflantur. — Blumenflor, ein einziger, laetissi-
mi flores; ein bunter ®., florida et varia, Cic.
Tusc. 3, 18, 43. — Blumenfrennd, »fiebyaber,
florum studiosus. — Blnmengarten, hortus flo-
ribus consitus. — fBfumengeruéj, |. Blumenbuft
Inmengnirlande, serta (n. pL); sertae (f.
1). nmenfrauj, corona florea ob. Df. corona.
— Blumenlefe, ald Schrift, flores rerum; eine
poetiſche ®., electi ex poßticis loci; anthologica
(n. pl.); + florilegium; eine Meine $8., breve velut
florum corpusculum. — blamenreich, foridus;
foribus vestitus; d. bet Rede, verborum senten-
Üiarumque floribus conspersus; v. Rebner, flori-
due. — Binmenfit Strauß 1). — Biumig,
f. biumenreic.
Blut, sanguis (rigtf. u. tp.); außerhalb des tor.
per, wie e8 aus einer Wunde u. dgl. fließt, cruor;
daB 9B. ftillen, sanguinem cohibere, sistere; fein
38. für bas Vaterland bergiebért, sanguinem pro
i» profundere, patriae largiri; sanguinem
pro re publica effundere; Imds. ©. [djonen, vi-
185
iae aleje parcere; (menn (don $8. vergoffen ift)
caedem sedare, caedis finem facere; m. 3mbm.
durch bie Bande des 38. verbunden (blutsverwandt)
fein (in Vlutsverwandtſchaft ftehen), sanguine cum
&lqo conjunctum esse, sanguine attingere alqm.
Insbef. a) m. kaltem 9B. Eiw. tun, consulto et
cogitatum algd facere, Etw. anhören lento animo
Audire, segniter accipere alqd. 5) ba8 38. ftieg
ihm ins Gefidt, rubor ei suffusus est. c) bi
aufs B. ausſaugen, f. ausſaugen as Symb. bis
au[8 $8. bermumbem, acerbissime alcjs animum
vulnerare. d) ein Tropfen B., |. Blutötropfen.
— Blutader, vena. — blutarm, pauperrimus,
egentissimus; omnium rerum egenus; [pridyw.,
lrus. — Bluibad, eigtl., sanguis; ohne 3B., sine
ine, sine cruore; sine vulnere; unter jehr
jroßem B., plurimo sanguine; ba warb ein gro=
pn 58. angerichtet, tum vero multum sanguinis
fusum est, Curt.; ein größere 3B. wurde in ber
Stadt burdj allgemeine? Morden unter allen Ges
ſchlechtern angerichtet, alà im Kampfe felbft, plus
in urbe sanguinis promiscua omnium generum
caede quam in ipsa dimicatione factum; =
Morben, caedes; ein 3B. unter ben Bürgern ans
richten, caedem civium facere ob. edere; das ®.
wird allgemein, omnibus locis fit caedes; e&
Tommt zum ®., fit caedes; m. B. verbunden, B.
herbeiführend, cruentus (victoria); ohne ®. ab.
gegangen, » gefcjehen, = bavongetragen, incruentus
(victoria); u. die Gieger jogar waren beö 9B. u.
Mordend müde, adeoque etiam victores sangui-
nis caedisque ceperat satietas; man lämpfte
unter gewaltigem SRorben, unter jer großem
®., pugnatum ingenti caede, plurimo sanguine.
— Biutbeüedt, |. blutig 1) — fBlutbegieri
sanguinis sitis, (allgemeiner) crudelitas, sae
tia; feine ®. ftillen, = befriedigen. f. ftillen 2) b).
bintbeiprigt, |. blutig 1). — Bintburft, j. f8tut-
Begierde. — Ütutbürfig sanguinarius; sanguinem.
sitiens; sanguinis ob. caedis avidus; b. fein,
sanguinem sitire; sanguinem petere; (fid) über
SBtutoergieen freuen) sanguine gaudere; Verres
zeigte immer b. (blutgierige) Habſucht, Verres
avaritiä semper hiante atque imminenti fuit.
— Blutegel, hirudo (aud) bildL., aerarii). — blus
ten, 1) eigtl., sanguinem fundere; bie Wunde
biutet ftor, multus sanguis mana e vulnere;
er hält es für billig (eine billige Forderung) ihm
zu Gefallen mid) b. zu lafien, sanguine meo eibi
indulgeri aequum censet. 2) tp. a) für Imb.
b. = fein Leben aufopfern, sanguinem effundere
ob. profundere pro algo. b) ba$ Herz blutet
mir, acerbissimo dolore erucior; vehementer,
gravissime doleo, bei tt». incredibilem dolorem
ex alqa re capio. — fBlutfarbe, eine, hat Etw.,
alqd cruentum videtur. — Blutfarbig, s ine
imbutus. — Bfutfled, macula sanguinea; Blut«
fleden betommen, cruentari. — bintfremd, alie-
nissimus; hospes (in biejer Stadt hujue urbis);
ip. b. fein, peregrinari (in urbe). — Blutgeld,
sanguinis pretium; ($anbgefb für einen Mord)
auctoramentum (funebre); merces mortis alcje.
— Blutgeriät, judicium capitis; Blutgerichte
halten, cognitiones rerum capitalium exercere;
bie ganzen Geräthichajten be& B. wurben hervor⸗
geholt, omnis apparatus supplieii expromebatur.
— Biutgeräf, |. Schaffot. — Blutgetrüntt, sau-
ie 0b. cruore lens; vgl, b[uttriefenb. —
Tutgier 2c., [. Blutdurſt ac.
186
Blüthe, fos (eigtl. u. tp), meift — bet vorzüg-
Tidfte Theil einer Cade, 3. ®. flos —
aetatis; dagegen z. D. in dg. ber
bus forenübus, cum artes florerent ar à in
flore artium); im ber ®. bed Lebens ftehen, ae-
tate florere ob. vigere, feiner Kräfte vires alcjs
vigent; im bet $8. ftehen, sein, florere; Athen
in ber eit feiner ®., Athenae adultae; in ber
3B. beb Staates, Horentissimis rebus; in optima
blica (in bem beften Beitem bes Staates);
im Rom, zur Beit feiner fchönften ®., Romae,
cum res Romanorum od. Romana maxime flore-
ret; s blühen; bie B. unferes Dajeind, sum-
mum decus od. ornamentum vitae humanae. —
Blüthenalter, Bläthezeit, |. Blüthe.
bintig, 1) m. Blut befledt, - bejprigt, cruentus ob.
cruentatus; sanguine res, . oblitus; (au8
Blut beftehend, in f in faft al Abrig len SBebeutungen
aber als dicht. zu vermeiden; vgl.
= biuttriefend, m. |. 2) tp. wobei tut ver:
goſſen wird, Blut Toftenb, cruentus (victoria, an-
nus); ein 5. Treffen, ein 5. fampf, = Rrieg, pu pugna,
certamen, bellum atrox (t pugna cruenta eto.);
b. Auftritt, caedes. — Blutjung, adulescentulus;
Earl D» peradulesoens, einm. Cic. de imp. P.
peradulescentulus, einm. Nep. Eum. 1.
"ul je, tabes sanguinis. — blutlech nd.
f blutbärftig. — bintlos, 1) fein Blut Hal i
; Bàn, Carens. 2
(ut. Ben wird, incruentus (victo-
ria. — Blntrage, ultio (m. necis, parricidii,
mortis alejs, wenn bie Deutlichteit d erforbert);
58. ausüben, » nehmen, caedem caede et sanguine.
fanguinem. expiare; mortem alcjs persequi, am
Symbm. poenas domestici sanguinis ab alqo ex-
|n wegen des Mordes des Waters an ber
utter patris ulciscendi causá supplicium sumere
de matre. — Blu , imber inguina ob.
ssuguineus. — bintreiß, — vollblätig, to.
Blntriäter, quaestor (quaesitor) parricidii ir
2%.); judex rei caj italie. — Mautrünflig, cruen-
tus; saucius. — imtrst$, sanguineus (sabu-
lum; sg 988. sanguineus) im Gefidt b. mer-
ben (uot Scham), f. erröthen. — Blutfauet, per-
molestus; fid'3 b. werben fafjen, sudare, sudantem
laborare (in alqa re, pro alga re; abfol.); la-
borare quod miserandum sit in alqa re.
Blutſchaude, incestus. — biatfı iaberifá
cestus. — Adv. inceste. — Blntiguls, parric
dium; caedes; eine $8. auf fid laden, parrici-
dium ob. caedem facere; parricidio se obstrin-
gere ob. se inquinare, se maculare, sanguine
nefando se respergere. — Blntsfreuud xc., f.
Blntäverwankke =. in utfrom,
. utstropfen, gutta san,
cruoris; dgl. Tropfen; im Bilde, pom . bis anf
ben legten V. außjaugen, f. außfaugen 2); bià
auf ben legten ®., ad ultimum ob. ad extremum;
es ift tein guter 3B. an ifm, ne ullum pilum qui-
dem boni viri habet; wenn nod) ein guter 3B. in
bit i si quid ingenui sanguinis habes. — lute
tj, sanguinis eruptio ob. impetus; ba er plöß-
Tid) einen B. hatte, erumpente subito sanguine;
einen ®. belommen, : haben, sanguinem. vomere.
— bintöverwenbt, consanguineus; consanguini-
tate propinquus; sauguine conjunctus; b. fein
m. Sumo, t Blut. — Blntöberwandte, b
consanguineus; consanguinea. — Bluisse:
(daft, consanguinitas; sanguinis conjun
Blüthe — bodenlos.
m. Imdm. ftehen, f. Blut. — blataderwaudi⸗
faf , Consanguineus ob. burd) gen. consan-
itatis. — bluttriefend, sanguine stillans, im
rn BL stillans; (ftärfer) manans ob. madens
cruore; cruentus; (v. Berjonen) cruore fluens. —
Blutthat, facinus cruentum; caedes. Blut ·
urtheil, sententia capitalis; —— Urteil)
sententia tristis, afroz. — [3
Blutbad. — Blutverluſt. sanguinis pus Tor-
tuita; nad) großem ®., multo sanguine profuso.
— bluttsenig, perpauculum; perpauca (m. pl);
penzillulum.
idi, 1) über, mas, masculus; insbeſ. == Biegen:
bot. caper, hircus; (ein junger) haedus; (ein
Heiner) haedulus; vom ®od, hircinus; haedinus.
Sprichw. ben 38. zum Gärtner fegen, ovem com-
mittere lupo; dad nenne id mir bod ben 3B.
sum Gärtner fegen! o praeclarum ovium custo-
dom (ut ajunt) lupum! Cic. Phil. 8, 11, 27. 2)
ler, SBerjeBen, vitium; peccatum ; einen
$ ſchie hen, labi, peccare, einen berben, = groben
lagitium committere.
Boden, 1) Oberfläche ber Erde ald Grund!
darauf Befindlichen, Mr auf den $8. in
solum cadere; auf dem ®., zu ®., humi; m 9.
fallen, procidere, elabi de manibus (v. Dingen);
prolabi, (augleitend) fallente vestigio cadere
(o. Serjonen); zu 38. bliden, = ſchauen, terram in-
tueri; etn 5B. ftürgen, corruere; Symb. zu 58. ftür-
: , humi prosternere alqm; EK ab-
ee ®. ^ zurüdgetrieben werben,
proclive; bilbl., Symb. zu 2 Klagen, "t
perdere alqm; affligere alqm (aud pier
Tiam). 2) die oherfläce 8 Erbe ob. ein Theil
derfelben, a) in Rüdficht auf ihre natürliche Be
ſchaffenheit, solum; (feld, Land) ager; auf einen
guten 3B. fallen (v. Samen), idoneum locum oc-
cuj ; auf gefdichtlihem 3B. fteen, f. gei idi
Eu 1) H Pi at ai Cigentjumd
, aud) Grund u. Voben, agri solum; ager;
om fundus; sedes; sodes ac solum; auf
rund u. B. ber Herniter, in Hernico, des Sein.
be8 in hostico; auf frembem QGirunb u. ®., in
alieno (vgl. ab. ©. 67.); auf um eweihtem B.
in profano; auf Italiſchem B. ufommentreffen,
in Italia concurrere. c) fefter Boden, solidum;
Tenn man feften ®. fand, si quid stabile occur-
rebat; id) fann feinen feften ®. finden, s gewinnen,
locum ubi consistam, reperire non possum, non
habeo ubi consistam (aud) bilbL); immer mehr
58. verlieren, senescere, consenescere (bilbI.); einen
empfüngliden $8. finben', |. empfünglid. 3) ber
unterfte Raum ob. bie unterfte Flaͤche v. Etw.,
fundus (maris); ber HB. eined Gdhiffes, (navi
alveus, carina; fid) FR iu B. im « fiaten.
ire, pessum subsic f. e: in in
imum, ad ima deferri; handen c == Boden:
fe v. f; Raum eines Hauſes unter bem SDadye,
alatum; ber Boben zu Heu, fenile, zu Korn
granarium. — Bobenles, 1) eigil. fundo carens,
sine fundo; (fehr tief) praealtus; eine b. Tiefe,
immensa ob. infinita altitudo; (Schlund) vorago;
== unwegſam, invii .
Verg. 2) uneigtl.
ditissimus, abje:
glüdiid) ob. tien, calamitosus; b. Habſucht, ava-
ritia profunda; 5. Sage (des Gtaates), rea publi-
ca perdita; b. Berberben, 7 ac pernicies
(aljs civitatis); eine ganz b. Werworfenheit u.
Bedenſab — Bosheit.
ee
lacus Brigantinus. — Babe * im Schiff
sentina.
Bogen, 1) eine frumme Linie, curvatura; ben man
bei einer Bewegung madit, no^ due $9. maden,
sinuari; in Bauſch u. ®., Ed 2) emeigtt,
a) Gdjiefiaffe, arcus. bj an einem @ebäi lube, ar-
cus, fornix (Süb(bung) 8) ein $. Bapier, pla-
— bogenförmig, arcuatis; consimilis arcui
'uboea). — Adv. arcuatim; in formam arcus;
fi b. mwölben, :frümmen, arcuari, sinuari in
arcus. — eis jang, ‚ports, — Bogenſchiehen,
J tiarum ars; sagittarius.
, *Bo-
bohren, forare, uad terebrare; ein Schiff
Pe MAU m d auch Bifo MH idi
sfisert, —E 1.); praesidium.
(bild! 1); Aaustra (n. pl., imperii; übertr., c. no-
S un refringere).
Li —*
to., bie 98. brefen, tela clam
Belulbigungen crimina veluti
tela ad manum. subministrare; die ®. verſchießen,
bie ein Anderer gedreht Int, te tela quas ab alio
clam subministrantur, palam in alqm jacere.
— Boizendreher, fpridito., qui tela clam sub-
ministrat etc.; aud) ministrator criminum,
Bombaft (bombaftifher Ausbrud), verborum pompa.
(4.tamor verborum); m. ®. (bombaftifd;) reben,
adhibere quandam in dicendo speciem et pom-
2m — bombaflifé, |. Bombaft.
mat, facete ob. belle dictum; bonum dictum,
aud) BL gietum; salse dictum.
Bonn, * Bonna.
t, a, scapha. — Bootöfneift, nau.
ticus.
Bord, margo; (Rand eines Schiffes) latus; an B.
gefen, navem conscendere; an B. fein, in navi
esse; an 39. nehmen, = bringen, i in navem tollere,
imponere, aud) BÍ. imponere, tollere; über S.
de navi cadere, e nave ob. e puppe ex-
en auch bl. excuti; Über 8. fpringen, ex navi
desilire od. se projicere; Etw. über B. werfen,
alcje rei jacturam facere (nudj bildI., multorum
erininum); Symb. an 58. haben (v. Gaio, por-
tare, vehere, (aud) v. Schiffer) sustulisse alqm.
Bardenug, Burdigala.
Borg, auf B. nehmen, |. borgen 1) b). — borgen,
1) b. Imdm., a) als wieder zu erftattenbe8 Dar:
legen, mutuari ob. mutuum (nidjt mutuo) sumere
algd (ab alqo); (um eine andere Schuld zu til-
gen) versuram facere; (Gelb 5. u. Damit eine
andere Schuld bezahlen) versurá solvere, dissol-
vere alqd. b) ohne baate® Gelb laufen, emere
siad non praesenti pecunid; == entiejner, eifen,
mutuari (auch) uneigtl.); utendum petere. 2)
Symbm. ob. an Imd., a) als wieder zu erftatten-
des Darlehen, mutuum dare; (zum Gebrauch, in
Statuta zurüdzugeben) commodare; utendum dare,
tribuere; (Gelb im Vertrauen bof e gurüdge:
jeben wird) credere (alcui alqd): geborgte Gegen:
ftne, aud) commoda (hospitum, Cic. Verr. 4,
8, 6.). 5) ohne baared Geld verlaufen, vendere
187
non praesenti pecuniá, — Borgen, daß, v. ymbm.,
mutuatio; durch Umſchr.
Born, bernirt, Bernirtgeit, Börfe, f. Brunnen,
Duelle, beſchränkt, Vefchränktheit, Geldbeutel.
Borfe, — berfienäßnlig, »artig, saotis
similis; hirsutus. iotftig, sactosus; == borften-
artig, m. f.
— Ser Jos (aud *. Baden
artig, v. Berfonen, malus (aud v. ); im-
probus; malitiosus (voll Zug x. Trug), mali-
mus (übel gefinnt, mifiginftig); v. Klima, Krank:
heit, gravis (coelum, morbus) — — Biartigtrit,
v. ®erfonen, improbitas; malil ‚malignites;
Be, 1) in [ps
mpestas mala
vitas (coeli, morbi).
infit, malus; b. Wetter, tei
adversa, foeda; ein b. Weg, iter difficile, 2
commodum, fer b. via deterrima; b. Augen,
oculi aegri "ob. (triefende, eni ‚ündete) lippi. 2)
in fitis Hinfiht, a) unferen Wofidgten ob. Wan⸗
ſchen zuwider, malus; adversus; b. Bei tem-
iniqua, temporum iniquitas; tempora as]
luctuosa; temporum calamitates . (Binfidjtlit
Rabrumgstofigteit) ; eine b. Rachricht, nuntius
b. Deweningen (im Staat), res novae;
ein b. Vezahler, f. Beaahlen; | Etw. tief
je b. maden, exulcerare (res); bie ofmehin
(don weit bineim b. Gade fortem (nod) Beier
machen), adjuvare rem proclinatam, Caes. b.
7. 42, 4. b) heftig, vehemens; jähzornig, nri,
iracundus, iratus; wüthig, saevus; taub, asper;
nicht umglugliój, incommodus et importunus;
Symb. 5. madjen, stomachum alcui movere; alqm
irritare ob. exacerbare; b. werden, = fein, f. zorni
(werben), entrüften (fid); 5. fein auf Smb.,
gütnen; über Etw. b. fein, graviter, moleste ferre
alqd; "iracunde ferre (fid erbojen), indignari
alqd;-b. thun, iratum simulare, auf jymb. se
simulare iratum od. inimicum alcui; butd) fein
b. S3ort-, «eine b. Miene Symb. beleibigen, non
verbo, non vultu alqm offendere; aud wenn
irgenb ein b. Wort gehört worden, » gefallen wäre,
etiam si aliqua vox py accepta esset. c)
fójüblid, malus; eine 5. lingua maledica;
i. SReníden) homo mi dicus. d) iyi ver⸗
orbem, malus, pravus (f. %28.); improbus; im-
piss ; scelestus; turpis, inhonestus, foedua ([händ:
ich ſchimpflich; — mibgtnt fhabenftoß, mali-
gnus, malevolus; eine b. pat Y Miſſethat. Schand⸗
ift, Berbredien. — Adv. male; improbe; tur-
piter. — ®öfe, daS, malum; nefas; pravitates
(verkehrte Handlungen); 58. thun, nefas facere;
peccare, viel multa improbe facere; Imdm. 38.
Am, :anthun, alcui injuriam facere, inferre;
aleui nocere; ®. v. Imdin. denen, male existi-
mare de alqo; ®. im Sinne haben,” agitare mala
consilia; B. m. Gutem vergelten, f. vergelten; im
Vblen, |. Güte 2); == im Gáledten, in pravita-
tibus (&gf. in rectis); in malitia (Ggf. in bono);
dgl. Rob. ©. 44. — Bölewiät, homo malus,
H probus ob. scelestus, sceleratus, pep et
impius, homo perdítus, iB jt vers
borbener); homo sine gens md p fide;
Böfewidt! scelus! — boshaft, 1) zum Born ge-
neigt, iracundus; vehemens (heftig); saevus (mi:
thend). — Ade. iracunde; saeve. 2) geneigt, An⸗
deren gu ſchaden, malitiosus, malevolus. — Adr.
malitiose. —— Bashaitigfeit, Bosheit. — Bots
heit, 1) Buftanb bed Zornigen, iracundia; (Heftige
Wuth) furor; in 38. gerathen, iracundià effcrri.
188
exardescere; ttv. in ber 38. tun, iracunde fa-
cere algd. 2) @eneigtheit, Anderen zu ſchaden,
malitia; (unteblidje Gefinnung) improbitas; Gttv.
aus ®. thun, alqd malitiose facere. 3) boshafte
Hanbfung, scelus. — bößlig, malitiose; improbe.
— bösteillig, |. bohaft 2).
boffiren, in Wachs, Gips, exprimere cera, in
cera, gypso, e ; fingere e cera, in ceris.
C elitr, in Bad, qui e cera fngit ob.
fingere solet.
®otenif, herbarum scientia; herbaria (sc. ars).
— Bstanifer, herbarius, herbarum peritui
botaniſch, burd) gen. herbarum ob. * botanicus.
— botanifiren, herbas quaerere, scrutari, col-
ligere.
SBeíe, nuntius; — lleberbringer v. Briefen, tabel-
larius; Symb. als einen 98. bes Himmels anfehen,
, Petradien, alqm de coelo delapsum putare.
SBetmáfigfeit, dicio (jebod) nur im gen. dat. abl.
sing. u. mur im beftimmten Wendungen zu ges
brauden); imperium; jus; potestas; unter Imbs.
58. ftehen, esse in dicione, potestate alcjs; alcjs
juris esse; unter Imds. $8. bringen (Imd. zum
Herren maden), sub jus dicionemque alcjs re-
igere, in jus dicionemque dare alcui, unter
feine (fid) zum Herrn machen) in dicionem suam
redigere, dicionis suae, juris sui facere; unter
Imds. 8 ‚geraten, zfommen, cadere sub im-
perium dicionemque alcjs; Symb. unter feiner ®.
haben, alqm in sua potestate habere, i
bere, in sua po-
testate et dicione tenere.
Botſchaft, nuntius; vgl. Nachricht; eine 8. bringen,
f. bringen 1); bie 5B., bafi 2c., nuntii afferentium
m. acc. c. inf. (vgl. Beweis, Spur; Qn. ©. 105.
Em. — Bstiäafter, nuntius; (Gejandter) le-
gatus.
brag liegen, oessare, quiescere, cultu vacare;
uneigtl., frigere (v. einer funft, v. Künftler). —
Bradader, ager novalis; novale. — fBraée,
agri cessatio. — Bradfeld, |. Brachader. — Brad.
monat, mensis Junius.
Bramarbas, homo gloriosus; fortis linguá; (b.
einem Soldat) miles gloriosus. — bramarbafiren,
ostire et se efferre insolentius; lingua esse
fortem.
Bramine, Brachmana; Brachmanus; als Priefter-
Tafte, sacerdotes ob. sapientes Indiae.
Brand, 1) ber Buftand des Brennens, incendium;
im ®. geraten, =fommen, ignem ob. flammam
concipere; ignem comprehendere; flammis cor-
ripi, igni od. flammis comprehendi; in $8. ftehen,
ardere, flagrare incendio; in 38. fteden, f. an-
jünben; ber ©. am Getreide, robigo. 2) ein bren-
nendes Stüd Holz, f. Feuerbrand. — Brandaltar,
altaria (n. pL).
Branben, ad scopulos allidi; e8 ob. das Meer brandet
fürdhterlih, luctus maximo cum io illidit se
in litus. — fBraxber, oneraria navis ad incen-
dium praeparata.
Branbfadel, fax (aud) bilbl., f. ejus omnium in-
cendiorum). — fBranbmel, 1) Mal v. einer Brand-
wunde, adusti ob. ambusti cicatrix. 2) das einem
Mifjethäter aufgebrannte Beiden, inusta literarum.
nota, im Big. bi. nota; stigma; Symbm. ein B.
aufdrüden, |. branbmalen. — branbmalen, «mar»
ten, Imd., notam ob. maculam alcui ob. alcjs
fronti inurere; tp. fid) ob. Imd. b., notam tur-
pitudinis, infamiae sibi ob. alcui inurere, 3m.
n. Etw. inurere alcui algd (notam turpitudini
bösfih — brauden.
vitae alcjs, maculam genti, alcui famam super-
biae); gebranbmarkt werden m. ob. wegen Cito,
inuri notá alcjs rei (notá censoriae severitatis) ;
bie SSerbinbung, ivelde unter bem Namen bed
Sxiumbiratà in ber Geſchichte gebranbmartt ift,
* societas quae tristi triumviratus nota a rerum
scriptoribus insignita ob. inusta est. — Brand»
opfer, holocaustum (b. Kirchenichriftftellern). —
resbpfeil, malleolus. — Brandihaben, 1) Seuerd-
brunft, incendii damnum ob. detrimentum, ca-
lamitas. 2) Braudwunde, adustio, adustum.
braubigagen, eine Stadt, * pecuniam urbi im-
perare qua redimatur incendium; * comminan-
tem incendium urbi tribuum imperare; *ur-
bem ad redimenda ab incendio aedificia Sögere.
— Brandfigagen, dad, sung, bie, *tributi ad re-
dimenda ab incendio aedifi ; (das
Gelb jelbft) * pecuniae aedificiis od. tectis ab
incendio redimendis; $8. erlegen, * incendii peri-
culum pretio redimere; madjbem er bie Inſel
Menix verheert u. fid) oud) b. den Einwohnern
Getcina'$ zehn Talente Silberd als ®. hatte zahlen
laffen, Menige insulä vastatá et ab incolenti-
bus Cercinam, ne et ipsorum ureretur diripere-
turque ager, decem talentis argenti acceptis,
Liv. 22, 31, 2. — Steubfütte, bustum (Ort, wo
ein Tobter verbrannt wird); = leerer Plat eines
abgebrannten Gebäudes, exustarum aedium area
od. (v. mehreren) areae; auf bie 1B. biefer Stadt,
im Bfüg. in vestigiis hujus urbis, Cic. Cat. 4,
6, 12.; = $fyeuerftütte, w. j. — Brandfifter,
auctor incendii; (Tac.) incendiarius. — Brand»
ftiftuug, incendium; (als Gewaltthat) vis incen-
dii; (angeftedte Gebäube) aedes incensae; ber
58. überführt werden, dolo se fecisse incendium
convinci.
Brandung, aestus; (an Felſen gefitagene Bogen)
fluctus cautibus ob. in litus illisi; (als Uferftelle
ber 93.) litus, in quod se maximo cum sono flu-
ctus illidit.
Brandungläd, incendium. — Braudwunde, |. Brand-
{haben 2).
Braten, assare; torrére (toften, auch übertr., a. B.
v. der Mittagsfonne); gebraten, assus; tostus. —
Braten, ber, assum.
Brauq, |. Gebraud, Sitte. — brauchbar, utilis
(a ttv. alcui rei od. ad algam rem); aud) aptus,
idoneus, commodus, bonus; appositus (menses
app. ad agendum, homo bene app. ad istius
audaciam); ein 5. Menſch, homo frugi; ein fer
b. Buch, liber utilissimus [ot nicht m. Neueren
bonae frugis plenus; vgl, 983. frux 2) b.
maden zu Ein? audj accommodare ad alqd.
Brauqhbarkeit, utilitas; usus; bie B. Imbs fen-
nen, novisse, acire quam idoneus (ad rem alqam)
aliquis sit; b. Gofbaten, virtus. — Braméem, 1)
== gebrauden, m. ſ. 2) = bebürfen, m. f.; was
man vom Recht braucht, juris utilitas; viel Beit
su Ctm. b., multum temporis impendere, in-
sumere in algd; ifj braudje nicht zw ac.,
(mihi) necesse est m. inf.; bu braudjft bid) nicht
pu fürdten — bu haft feinen Grund 1c., non est
quod ob. cur timeas; nihil habes quod timeas;
audj debere (non debeo — tentare, quonam modo
eo, Cie. p. De. 14, 40). 9) W. phrafeo-
logiſches Berbum, b. b. beffen eigentlicher Ber
or nicht ftatifinbet wu. bas, am fid entbehrlich,
bi. bagu dient, bie Haupthandlung näher anzu⸗
geben, im Lateiniſchen bab., mie andere joldje
braun — fBremer.
Berba, gar nicht überfegt wird, 3. B. ich brauche
nicht zu befürchten, daß 2c., non vereor ne etc.;
et brauchte bie gejegmäßige Strafe nicht zu büßen,
hie legitimam poenam non pertulit; id) braudje
die nur m. Einem Worte zu berneinen, um 1c,
quod si verbo negaro ete.; gl. „fühlen, tönnen,
laffen, Iernen, müfjen, fehen, wiflen’ ac. 9n. ©.
26:
braun, fuscus; braun u. blau (duch Schlagen,
Stoßen), lividus; ſchwarzbraun, pullus. — Bräus
men, fuscare, infuscare (alqd); b. ber Sonne ge:
bräunt, colore adustiore; coloratus.
BBrauniáturig, * Brunsviga; adj. u. subst. * Brun-
svigensis.
Brans, in Saus u. 38. leben 1c., |. Saus. — Brau
Topf, praeproperum et fervidum ingenium alejs;
(v. bem MRenjdjem) homo praeproperi et fervidi
ingenii. — braufen, aestuare od. exaestuare
(pom Feuer u. bg); = raujdjen, strepere, sae-
vire; t. leidenichaftliher Aufwallung, fervere. —
Braufen, das, aestus; — Getöfe, strepitus, fre-
mitus; tp. fervor animi, mentis od. aetatis.
Braut, — bie Berlobte, sponsa; Imds. B., de-
spousa alcui; — bie Neuvermäßlte, nova nupta.
— Brantbett, lectus geniali Brautfadel,
fax nuptialis, — Brautfüßrer, paranymphus. —
Brautgemad, cubiculum nuptiale ob. maritale;
(bidt.) thalamus. — Srautgeſchenk, donum ob.
munus nuptiale. — Brautgewand, |. Brautkleid.
— fBrüntigam, « ber SBeríobte, sponsus; = ber
Neuvermählte, novus maritus, — Brantjungfer,
aranympha. — fBrantfíeib, veatis maritalis. —
Brautien , |. Brautpaar. — Brantlieb, carmen
nuptiale; (vor der SBrautfamuter) epithalamium,
— Brantneät, nox nuptialis; nox qua nubit
alga (in einem einzelnen Sale); nox qua nubunt
[od ; prima nox (bie erfte Nadt der Ede).
nat, sponsus et sponsa; novi mariti.
dos. — Brautſchleier, Aammeum.
, nuptiarum coneiliator; bem
machen, nuptias conciliare,
bras, 1) gut, bieber, bonus, probus; egregius,
praeclarus (trefflih in feiner Art). 2) mutbig,
tapfer, fortis, strenuus. — Adv. 1) bene, prol
egregie. 2) fortiter, strenue. — Brabheit, 1)
bonitas, probitas. 92) virtus, fortitudo.
Brass! laudo! bene factum! macte! euge! daß
fBressru[en, clamores.
SBrasout, virtus; dgl. Tapferfeit.
reden, 1) trans. 1) eigtL, etwas Cteifeà u. artes,
» (ftärfer) infringere, confringere, etwas
Biegfames, rumpere; Smbm. den Hal b. (um-
drehen), frangere cervices alcui. SjmBbej. BibL,
a) diejeß hat ihm ben Hals gebrochen, hoc ei per-
niciei fuit. b) eine Lanze m. Imbm. b., in cer-
* tamen descendere cum alqo. c) den Stab
über Imb. b., capitis algm damnare; (bildl.)
male, secus de alqo judicare. d) Jmbm. dad
Herz b., acerbissimo dolore ob. summa aegri-
tudine afficere alqm; summam aloui commo-
vere misericordiam; jein Unglüd bridt mir das
pr ejus calamitate frangor; jpridw., Noth
idt Eifen, j. Gijen; Imds Muth b., frangere
alqm, bie jmbeit audaciam contundere, Imds.
Cimn frangere, mollire alcjs animum; Symb.
Vacht Inde Gewalt +, -Ztog 5., frangere
alqm, alcjs potentiam, opes, infringere alcjs fe-
rociam; pervertere vim (hostium); alle
Kraft ber Tugend b., omnes nervos virtutis eli-
189
dere; bie Macht des Schidſals⸗, bie Gewaltherr⸗
ſchaft der Athener b., vim fortunae, dominationem
Atheniensium refringere; fid) b. = nadjlafjen,
frangi (v. Wellen); se frangere; minui (b. ber
Kälte); (o. Krankheit) levari, 2) gewaltjam ab-
bredjen, carpere, decerpere (flores, poma); Gteine
b., excidere e terra lapides, lapides caedere,
ein Schloß v. der gps u. dgl. revellere, avellere
claustrum; Bahn b., ſ. Bahn 2) a); = fpeien,
m. f. 3) ben Bifg. der Theile eines Ganzen auf⸗
heben, frangere, interrumpere; gebrodjene (weich⸗
lide) Stimme, vox fracta, Worte voces fractae,
interruptae, (eine Cterbenben) vocea interruptae
et morientes; m. gebrojjenet Stimme, voce in-
terrupta; bie SWolten brechen fi, nubes discu-
tiuntur; sol inter nubes effulget; bie Woge bricht
fid) am Felſen, fluctus a saxo. frangitur, am Ufer
bredjen fid) bie Wogen, fluctus ad litora frangun-
tur. 4) ba8 Beitehen einer Gadje aufheben, à. ®.
dad Stillſchweigen b., rumpere silentium, ben
Frieden pacem. » turi dirimere, fidem.
pacis non servare, jein Wort fidem frangere,
violare; fidem amittere, einm. Nep. Eum. 10,
2.; das Bündniß, ben Vund 5, frangere, rum-
pere foedus, ben Gib jusjurandum neglegere,
violare, non servare, non conservare, bie jjreunb»
ſchaft amieitiam dissolvere, dirumpere; bie Ehe
E antrum sommiiere 1D, surana 1) fió
auflöfen, trennen, i, confringi; diffringi;
rumpi, dirumpi; ba8 Herz bricht mir, dirumpor
dolore; misericordiä frangor; bie Augen 5. Imdm.
(einem Sterbenden), oculi solvuntur, labuntur,
natant; dein brechendes Auge fuchte mad) Ctm.
vergebens, novissima in luce desideravere alqd.
oculi tui, Tac. Agr. 45.; bie Geduld bricht mir,
rumpo, abrumpo patientiam; aud) ber Muth
bredje, wo alles Andere bräche, vinci animos, ubi
alia vincantur, Liv. 21, 12, 6.; bie Gtaat&cofje
» ti. bit Citaatéeintünfte vertheidigen, ed mag biegen
ob. b., nimis aerarnum vectigaliaque
defendere, Cic, off. 3, 22, 88. 2) plbglid) ob.
gemattiam irgenbwohin fommen, m. praep., |. aus:
en, einbrechen, Bereinbreden, burdjbredjen 1c.
een, daB, |. Speien (dad).
Brei, puls.
breit, 1) eigtl., latus; ber Graben ift drei Fuß b,,
fossa tres pedes lata est; da3 Samb ift 80000
Schritte b., fines in latitudinem milia passuum
octoginta patent; nicht über zwei Fuß b. fein,
duorum digitorum latitudinem non excedere.
— Adv. late; weit u. b., longe lateque; fldj m.
tw. 5. madjen, ostentare, jactare alqd, se jactare
in alqa re. 2) tp. a) eine b. Ausſprache, eine b.
Ausfprache Haben, j. Ausſprache 1). 5) umftünb-
Tid, mufietió, latus (sermo, oratio, disputa-
tio); multus (in alqa re; v. Stebner) — Adv.
late; bie Buchftaben 5. ac. ausjpregen fous
ſprache 1); Etw. breiter erörtern, jus dispu-
tare alqd, dilatare algd; nit =, nur einen Fin⸗
ger b. xc., f. Singer. — Breite, 1) eigt., latitudo.
2) tp. a) der Ausſprache, |. Ausſprache 1). b) in
der Rede, genus, orationis fusum; loquacitas;
eine ungegwungene u. in gemachlicher 9B. fid) et-
gehende aceibart, f. ergehen ) ID. — Brei;
ten, Etw. auf ob. über Gtto., sternere (vestes in
herba, sub pedibus); insternere alqd re alqa;
dgl. ausbreiten. — breitfäulterig, latis, umeris
(vir).
Bremen, * Brema,
190
breunber, facilis ad exardescendum; igni con-
cipiendo aj brennbare Stoffe, j. :SBrennmate-
ralien. — Brednbarteit, facilitas exardescendi.
— brennen, I) intrans. 1) fühlbar b., glühen,
ardere (aud) b. den Augen, oculi a) glilgeub.
Pod fein, candere (ferrum, carbones); flammend
bern, flagrare; qngrpimbet fein, accensum.
esse; eine brennende Leuchte, lucerna ardens ob.
lucida, accensa; bie Lichter brannten Ton, lu-
"fna jani &ccénsa erant; e8 brennt = es ijt eine
Feueröbrunft, incendium. factum est, an mehreren
u. ganz entgegengefe feptem Theilen einer Stadt zu:
gleich pluribus simul locis et iis diversis i
coorti sunt, irgendwo in Einem fort Tag n. adt
nocte ac die continuatum incendium est; e&
brennt b. Jmbm., in alcje fortunas incendium
excitatum est; uneigtl., von ob. vor Ctr». (einer
Seibenjdift) 5., ardere, incensum esse, flagrare
alqa re; Giegenftanb eines brenneubeu Haſſes fein,
flagrare invidiá, confagrare invidiae incendio;
vor Eifer b., brennenben Eifer haben, |. Eifer 1);
brennender Eifer, f. Seuereifer; brennende Sehn⸗
fudit, b. Berlangen, igniculus desiderii; summum
desiderium; brennenbes Berlangen =, 5. Sehnſucht
mad) Imd. haben, aestuare desiderio alcjs; m.
brennendem Verlangen ben Tod fuchen, arden-
tiore studio oppetere mortem ; brennende (feurige)
giebe, f. feurig 2) b); Etw. m. brennenden Farben
fhildern, * alqd luculentissimis verbis describere
ob. depingere. 2) eine breunende Empfindung
„verurjadgen, urere (sol, calceus); (fiedjen) pun-
gere; (beißen) mordere; die ®unde brennt, vul-
nus cruciat; ber brennendfte Körperfchmerz, 'dolor
corporis, cujns morsns est acerrimus; Imdm.
einen heftigen =, = brennenden Schmerz verurſachen,
ingentem ob. acerbum dolorem inurere alcui,
quasi faces doloris admovere aloui; einen breu⸗
nenben Schmerz finden, v». A b. Schmerz
ergriffen werben, dolore ardere; heftiger u. bren=
nenber bürjten (einen "peftigeren u. brennenbderen
Durft Haben) x., [. Durft. 3) — Geuer fangen
tünnen ob. fangen, ignem concipere posse, igni
concipiendo aptum 9b. idoneum ease; ignem ob.
flammam concipere. IN, rane 1) v. Tod
anderen, eine brennende Empfindung verurſachen—
den Dingen, urere, (anbrennen) adurere; mor-
dere dere & v. Refieln); fid b., n5 b. fofjen, uri,
aduri; fprigw., ein gebrannted fub fürdtet das
euer, coi dolet, meminit; tp. fi rein b., se
purgare; ed brennt ihm auf bie Seele, conscien-
ti& mordetur. 2) zur Feuerung od. zum Leuchten
b., wie Holz x., urere; Wachelichter b., cereis
vti; prägn., durch Brennen bereiten, »verwanbeln
1c, coquere, excoquere. 8) einbrennen, inurere,
—* einbrüdem) imprimere (auf Etw. alcui
); Symb. b., notam ob. signum inurere alcui;
branbmartend" f. brandmarten. — Brennen, daB,
ustio; (ipe) ardor; (Qual) cruciatus; einen
i ei) en u. proi? j. Sengen (bas).
reunhel;, lignum oi ligna. — Brenn:
materiafien, res quae sunt ad incendia; res
quibus ignis excitari potest; alimenta ignis
materia ad exard
lescendum. — Bren:
punkt, als ken. t. t., focus (jebod) in ber
n el m. tamquam zu verbinden; vgl. Weber
Debungafute €. 867.); bilbL, , caput. (hujus belli).
BBrekia, — Breilan, * Vratislavia, —
SBBretague, —E Britannia minor.
Breide, stratus ruinis locus; munimentorum ob.
brennbar — bringen.
jacentis muri ruinae; durch bie Breſchen in eine
Stadt rüden, per patentia ruinis in urbem va-
dere; al8 8. geſchoſſen war, cum muri pars strate.
ruinis esset, cum murus arietibus perforatus
decidisset (ogl. 9tgb. ©. 75); an einer (Stelle),
wo eine weit Bin fif enbe 9. geichoffen
war, ftand bie Gtabt ſchon offen, una (pars)
continentibus ruinis nudaverat urbem, Liv. 91,
Sidi tabula; (ein ſtartes u. dides) axis; — Spiel:
brett, tabula; alveus; alveolus; = Zechent iid
t. f.; bildl, bie Bretter — bie Vilhne, tv.
bretiern, © fabulis. ob. assibus factus. — eter
wert, tabulae; axes; tabulatio, contabulatio.
— Breitipiel, alea; aleae lusus; B. fpielen,
ale& ludere.
Brief, literae (überf. als Schreiben, gem. nur ».
Einem B.); epistula (als Zuſchrift an einen &ut-
ernten u. im &% Me anderer Schriftgattungen);
liber (alà Gri] wenn e8 aus mehreren
üben befteht); einen 58. an Symb. füreiben, t
ſchreiben an Symb. unter ſchreiben 2)'; einen 88.
an Imd. abgeben, - übergeben, - einhändigen, f.
abgeben 1); einen B. verfiegeln, = auf
ji nen, f. seriegetm cufbcedjen id) erhalte Briefe,
literae ad me afferuntur, ad me perferuntur;
einen Brief v. Imdm. an Symb. erhalten, epistu-
lam accipere ab algo ad alqm; Briefe wedjleln,
f. wedjeln D; ®. u. Siegel auf Etw. geben, pro
certo affirmare algd; menm id darüber 8B.
Siegel Hätte, si id certius scirem; ®. an In.
epistula ad alqm seripta ob. missa, E Häu:
figer BL epistula, literae ad alqm, v. Jmbın.
epistula, literae ab alqo scripta, scriptae 0b.
missa, missae, audj DI. quietus literae ab alqo
e ". ©. 131). — Brieibate, tabellarius. —
‚Briefen, literulae; literae paucorum versuum;
spistolium (Ct). rief! a adj. u. ade. buvd)
literis ob. per literas; idj habe v. ihm 5. 9Rit-
theilung erhalten, literis ab eo edoctus sum;
deine b. Unterhaltung, sermo literarum tuarum.
iefjgreiben, 3. ®. faumfelig im 39. fein,
cessatorem esse in literis, fleißig impigrum esse
in „goribendn. — Brieffg pi qui literas scri-
ps scriptor epistulae. — Briefträger, |. Brief»
Bote _ Prichnegiel, epistularum. gonsaetndo
(t commercia literarum); literae missae ELA
latae ob. acceptae, mittendae et; acci
(bie gemeheiten ob. od. gu wechſelnden pros
unlat. in biejem Sinne commercium.
od. literarum; vgl. 9tgb. €. 106); E bL n-
terae; wnunterbrodjener ®., assiduitas literarum ;
fie ftehen mit einander in ®., teens iuter se
dant et accipiunt; ®. abwejenber Freunde, aud)
colloquia absentium amicorum.
Brillant, jf. glänzend. — Brillant, gemma pre-"
tiosissima,
Brille, * perspicillum; man trug nodj feine 3,
* nondum oculi arte adjuti erant.
fBrinbifi, Brundisium.
bringen, I) im Allgemeinen, 1) eigtl., Gti. nad
einem Orte Hin fchaffen, ferre, portare (algd in
locum alqm), md. ducere alqm algo; Häufig
ift eine bet beigefügten praep. entipredenbe Bu:
fammenfegung diejer Verba Serin BU gebraudjen, 3. ®.
afferre, apportare, adducere (Herzubringen), au-
, asportare, abducere (b. fegenhoher E
deducere ; importare, inferre (hereinbein,
Imd. zu Bette 5., collocare alqm in cubili
broden — fBrotneib.
in lecto; Ctm. auf das Papier bringen, alqd
literis mandare; Imdm. einen Gruß b. v. Imdni.
nuntiare alcui salutem (jubere alqm salvere)
verbis alcje; Imdm. eine SBotjdjaft =, ;dadriót
., f 9aóriót; eim Opfer, Gtm. zum Opfer
b. 1c., f. Opfer 2). 2) hervorbringen, ferre, edere,
gignere (fruges). Dad. = vberurjadjen, erregen,
rre, efficere, parére, creare; Werbruß b.,
molestiam creare; Jmdm. Ehres, = Bortheil b.,
alcui honori, emolumento esse; bie Tugend bringt
Ehre, gloria virtuti comitatur; Nachgiebigteit
bringt $reunde, Wahrheit b. Haß, obsequium ami-
cos, veritas odium parit. Il) in SBerbinbung m.
ado., 1) bahin b., |. dahin. 2) herunter b.,
mw. j. 8) hoch b., bab Leben = alt werben, diu
vivere, jehr fodj ad summam senectutem per-
venire. 4) weit b., e8, in Gtm., in alqa re pro-
cedere, proficere, i, progressus facere;
multum consequi od. efficere in alqa re, weiter
als Andere ed gebradt haben alqa re antecedere
alios; praestare aliis; e8 weiter in Ehrenftellen
b., longius procedere honoribus, Cic. Brut. 48,
180.; er hat es weit gebracht — ein großes Ver ⸗
mögen fid) erworben, magnas sibi peperit divi-
tias. 5) zuredt b. Imd. m. f. IIl) in Xer-
bindung nt. praep. in verichiebenen, ſowohl eigents
lichen als uneigentlihen SBebeutungen, 1) an; a)
Etw. an fij b., alqd sibi acquirere, parare,
comparare; iri alqa re; alqd occupare (re-
gnum u. bg). b) e3 an Imd. b., lacessere, ir-
ritare alqm. c) eine Cad an ben Genat b.,
referre rem ad senatum, an das Zoll ferre ad
lum (rogationem, legem); tw. an das
bi s, -an den Tag b. |. Liht. d) an den
Mann 5., j. anbringen 2) a); eine an ben rechten.
Mann gebrachte Webilitát, aedilitas recte collo-
cata. 2) anf; a) Gtm. auf Imd. b., culpam
alejs rei in alqm conferre. 5) auf die eite,
Etw. ob. Imd, Symb. auf feine Geite b., |. Geite
1) u. 2) D). c) Symb. auf einen Gebanten-, «eine
Meinung b., Gedanke, Meinung; Imd. p.
andere Oebanten b. ac., |. Gebante; bie Rede ai
Gir. od. mb. b., |. Rede 2); auf bie vahn 5.,
f. Bahr. d) jeim Leben (e3) auf 80 Jahre b.,
inta annos vivere, conficere, complere, auf
mehr ald 40 Jahre quadragesimum aetatis an-
mum excessisse, egressum esse. 3) auß; a)
Symbm. tm. aus dem Cinnes, «bem Kopfe b.,
animum alejs avocare ob. abdueere ab alqa re,
alqm sententiä deducere od. demovere, a con-
silio revocare; Symb. aus der Sofiung b.ac, d.
Faffung 2). 5) Etw. aus Symbm. b., elicere alqd
ex alqo. 4) in; f. bie Gubftantiva, bie auf “in’
folgen. 5) mit; mit fij b., a) bei fid) Haben,
afferre, apportare. 5) erjorbern, geftatten, postu-
lare; ferre (m. u. ohne ita, aud) m. folg. ut (bag);
ut (wie) aetas ijla f.; prout (je nadjbem) natura
aut studium cujusque ferebat, Caes. b. c. 3, 61,
3.; aud) quid tempus, quid res, quid causa feret
(vgl. 983. fero 4); aber nit secum ferre, aud)
mid natura ob. ratio rei fert ob. ita fert,
fondern bL res fert ob. ita fert]; das SBüllet-
recht bringt e8 jo m. fij, daß 1c., Jure gentium.
ita comparatum est, ut ete.; butd) gem., 3. ®.
die Stellung, welche bie Geburt m. fid) bringt,
nascendi condicio; je nadjbem es bie Gad n.
fid) bringt, pro re nata. 6) über; Truppen über
einen Fluß b., copine flumen trajicere; Etw.
abers Herz b. — über fid) gewinnen, t». |. unter
191
“gewinnen 2) dy'; fer bief Unglüd über Imds.
Haus od. Familie 5., plurima mala in domum
alcjs inferre. 7) um; Symb. um Etw. b., auferre
alcui algd, privare, (betrügerijd)) fraudare od.
defraudare alqm alqa re, um bie Herrihaft de-
licere algm principatu, um dad Leben, um fein
rot f. Leben, Brot; Symb. um fein väterliches
Eigenthum b., bonis patriis evertere alqm; Symb.
um fein Gelb-, =jein Wermögen b., t. t. bet
Geihäftäfpr., cireumscribere (adulescentulos; ab
algo HSIO9I cireumscribi. 8) unter; unter
feine @ewalt =, = Botmäßigfeit b., |. Gewalt, Bot:
mößigteit; unter die Leute b., j. außbringen; Symb.
unter bie Erde b., j. Erbe. 9) von; Symb. bom Leben
zum Tode=, Imd. ums Leben b., |. Leben; Symb.
v. Ginuen b., mentem alcje exturbare. 10) vor;
a) &tw. vor ben Genats, seinen Richter b., ad
senatum referre, ad judicem deferre algd. 5)
Etw. vor fi b. = e8 weit b., |. 1) 4). 11) zu; a) m.
verſchie denen subst, ald Vcten, Markt, Sprache,
Vorſchein, Welt c., |. 9fcten, Markt ıc.; e zu
Ctm. b., divitias sibi parere, zu etwas Großem
summa consequi, bi8 zu 80 Jahren oc. [. III)
2) d); es nidjt bis gum Redner oc. b. können,
oratorem etc. evadere non posse; Imd. ob. Etw.
zu Ctm. b., abducere, perducere, commovere
alqm ad algd ob. m. ut etc.; deducere alqm
ad, in algd (ad fletum misericordiamque, ad
eam sententiam, rem ad arma, huc, ut eic;
alqm (eo), ut etc.; alqm in periculum); Imd.
u Macht u. Anjehen b., algm in amplitudinem
3 * Imd wieder zu fid b., exeitare alqm.
js re).
broden, interere (panem in lacte. — Breden,
frustom (als Villen); fragmentum (als abgebro-
chenes u. übriggebliebenes Stüd). — brodenweife,
frustillatim.
Brodem, vapor; nidor.
Brembere, rubum. — Drombeerſtaude, -firand,
rabus.
Bronze, aes. — bronzen, aeneus; aereus od. ex
aere faclus, expressus.
Brofamen, frusta ob. frustula (pl); fragmenta
is; (Ueberbleibfel v. Speifen überh.) reliquiae.
tet, 1) eigtl., panis. 2) tp. Nahrung, Unterhalt,
victus; victus cotidianus; res vitam neces-
sariae; um beà B. willen, victus causá; fein 3B.
haben, habere unde vivas od. quod suppeditet
ad vitam cultumque; Imds. ®. effem, ali ob.
sustentari ab alqo, fein eigenes suis sumptibus
od. de suo vivere; Imd. um fein B. bringen,
victu alqm privare, bonis ob. fortunis evertere,
(um fein 9mt) loco suo movere, ab officio re-
movere alqm. — Brotgelehrter, *qui optimas
ob. ingenuas, liberales artes, literas, disciplinas
quaestus aut commodi caus& colit ob. tractat,
ad mercedem atque quaestum abducit; * qui
optimis, liberalibus artibus, literis, disciplinis
victum quaerendum abutitur. — fBrotlert,
paterfamilias; (Here, Gebieter Aberh.) domim
— brotlod, 1) feinen SBerbienft bringend, steril
non fructuosus; eine b. Kunft, ars quae nibil
utilitatis habet; artificium ingratum. 2) ohne
Zebendunterhalt, * victu ob. quaestu carens, pri-
i (one Amt) munere vacans; Imd.
m fein Brot bringen, |. Brot 2).
victus nullus; inopia summa.
inopi ‚ob. (rei) ftümen-
invidia; — Bret:
192
noth,. f. Brotmangel. — Brotfpeude, largitio panis
frumentaria. — Brotflubium, »twifienigaft, ars
ad usum vitae necessaria; ars, in qua non li-
bera oblectatio sed u‘ quaeritur necessaria;
in üblerem Ginne, bej. im pl, ars pecuniosa,
mercennaria; artes pecuniosae, mercennarige;
artes, literae, disciplinae, studia quae victus
causá od. quaestus ac commodi causá coluntur,
tractantur, *quae inter miseras victus angusti
continentur; in milderem Sinne, graviores disci-
linge.
sias, 1) eigtl., burd) SBerba unter reden jp
a) Berlegung, violatio (foederis); 38. bes Wrie-
dens, rupta is fides; pax turbata; $8. eines
SBinbuifes, s» Bundes, violatum ob. ruptum foe-
dus; ber einen 5B. des Bandniſſes Derbeifülfrt,
ruptor foederis; 398. ber Freundſchaft, amicitia.
violata; biejer (in der Ehe), ben bu melbeft,
ista, quam scribis, abruptio, Cic. Att. 11, 3, 1.;
38. ber Ehe, |. Ghebrud; es für einen $. bd
Bandniſſes Halten, wenn ıc., pro rupto foedus
habere, si etc. b) ift, Feindſchaft, discordia,
discidium; e& läßt ih [dom gu einem 3B. pm
fen inen am, jam leviter distident; jo bab e
wnmbglid) ift, einen B. (atvijdjen Freunden) nicht
auf der Stelle eintreten zu lafjen, ut fieri non
ossit, ut non statim alienatio disjunctioque
[vo lenda sit. 2) Nie, rima. 8) Ort, uo Gteine
veli
gebroden werben, lapidicina. — Brudfüd
mentum (meift im pl); $8. v. óriften,
quiae (unlat. lentum); e3 find wenig ®. v.
diefen Schriften übrig, pauca ex his scriptis su-
ersunt ob. exstant.
Srütéen, ponticulus. — Brüde, pons, eine Heine
®., ponticulus; eine B. abbredjen 1c., |. abbredjen
25 eine 38. anlegen, = herftellen, = fase, Bos
ui
tem instituere, facere, efficere, über einen
pontem fumini injicere, imponere, in fumine
efficere, flumen jungere ponte. — Brüdentapt,
castellum ad caput pontis positum. — Brüden
pfahl, sublica; eine Sride. auf SBrüdenpfüblen,
ns* sublicius.
ruber, frater; (b. einer Gecte) popularis; aud)
— (amerab, sodalis; Mitglieder einer Verbin:
bung, sodales (Augustales); Teibliher ®., frater
germanus; be Baterd ®., patruus, ber Mutter
avunculus. — Bruder» in einigen nicht aufger
om Mele ater 8% inb! fraternus. —
‚ternus. — Adv. fraterne; Symb. b.
pied alqm eic amare, ut alterum fratrem. —
Brubermord, caedes fratris ob. fraterna; parri-
cidium fraternum ob. bl. parricidium. — Brus
bermórbet, fratricida, interfector ob. interemptor
fratris sui; (bet Mörder des Bruders eined Anz
deren) interfector ob. interemptor fratris; par-
ricida (fBermanbtenmürber überh.). — Brüder»
féaft, 1) eigtl., germanitas; necessitudo fra-
terna. 2) uneigtf,, sodalitas; sodalicium; colle-
jum; corpus; vgl. $88. — Bruberdfran, uxor
— Brubersfind, fratris filius ob. filia.
jus (ald Suppe ob. Sauce).
brüßlen, v. Rindern (dem Meere u. dgl), mugire;
v. Lowen, Eſeln, rudere, v. Löwen, rugire, (dumpf
5.) fremere, — Brüllen, das, mugitus; raditus;
rugitus (ogl. brüllen); ein Gemiſch v. Stimmen,
nicht wie htlagen u. Jammern, fondern wie
dumpfes 1B. (Gebräll) wilder Thiere, mixtae voces
non lamentantium et ejulantium, sed rauco sono
rudentium bestiarum.
Brotnoth — Bud.
brummen, überh,, murmurare, tor Unwillen, fre-
mere. — Brummen, dad, murmuratio; fremitus.
Brunnen, puteus; = Duelle, fons. — Brunnen
einfaffang, gun.
Brunfl, ded er pos faces; allgemeiner,
libido. — fervens, ardens,
vehemens. deeds e "los 5. Gebet, pre-
ces supplices; b. Liebe, lor quidam amoris.
Bräflel, —e (pl.).
Brut, 1) ber vordere E des Koͤrpers, pectus;
eine Wunde auf ber 3B., |. Bruſtwunde. Insbeſ.
in Stüdfiót auf bie Beſchaffenheit ber Lungen,
baf. gem. v. ber Bruft des Redners, latus, (häu⸗
s pl. latera fa and Nob. e 395); fij in bie
werfen = fid in den Armen
Hi an ber ®. Jmds., in is 8 manibus et gremio
(vgl. &gb. ©. 861); bie Traurigkeit, aus der 9.
vertreiben, + bannen, tristitiam ex animo (animis)
pellere (v. einem Umftande); (feltener) pectus,
(uneigtl.) 3. 38. — maximarum rerum
suavitate, anxiis curis [vgl. $38. pectus 2)]; die
in ber eignen $8. (bed Selen) ) moßnenden Furien,
domesticae Furiae, Cic. p. Rosc. A. 24, 6.
bie im ber eignen ®. erzeugte 5bje That u. bec
in ber eignen B. wohnen! reden quält Jeden
am meiften 1c., sua quemque fraus et suus terror
maxime vexat etc. 2) bie weibliche B, mamma
(überh.), uber (bie m. Milch gefüllte u. daher nä-
rende); ein Kind an bie ®. legen, infanti prae-
bere ubera ob. infantem mammae admovere. —
Bruſtbild, imago ficta ob. bI. imago Congo;
clipeum (auf einer fhildförmigen Flaͤche); vultus
alcjs (auf Gemülben u. Münzen).
brüflen, fij, jactare se, insolentius se efferre,
m. Cfr. jactare algd, gloriari alqa re, de alqa
re, auch in alqa re; 17 Dehftend (in die Bruft
met eub), aud) erectus et celsus.
fBrufijernifé, thorax. — Brußiweht, lorica;
teus (ald Schirmwand). — fBraftuwwbe,
Para (überh.) vulnus adversum.
grat, bie ungen, fetus; pulli (bom Gleftügeb;
suboles, progenies; bie zu oje B., stirps homi-
num sceleratorum.
Brutal, 1) — viehifh, m. |. 2) (fegelhaft, qe
rusticus, (unbürbig) ferox, (übermütfig) insolens,
(anmofenb) arrogans, — ‚Bratelität, rasticitas;
ferocitas; insolentia; arrogantia.
brüten, eigtL, incubare ovis; bildL., über Etw. b.,
incubare alcui rei (thesauris, publicis thesan-
rie); über Etw. b., = aubrüten 2), tv. |; über
einen Krieg in Rom lange b., volutare diu con-
silia de Romano bello, Liv., m. Smbm. über
Entwurſe, bie fid) i darauf bezogen, Tag u. Racht
cum m alqo ‚gortiationen ejus rei dies ac noctes
een pe puerulus; pusio. — Bube, 1) Knabe,
junger Menſch, puer, adulescentalus. 2) Idlechter
SRenjó, homo ecelestus; scelus; homo ne
(ein Xaugenidjt8). — Siubeafireid, *früd, Büberei,
malum facinus; scelus; nefas; nequitia.
me sceléstus, improbus, — Adv. sceleste,
14, li er (bef. hinſichtli— ya Esa "s
bie Haupttheile einer gröf bd
dichtes 1c.); ein Meines 9B., ps = 3
volumen; codex, tabulae (ein aus hölzernen u.
m. Wachs Überzogenen Tafeln, bann jaber hs
aus Pergamentblättern bei tehendes Buch, beide
bej. audj v. Ausgabe: u. Einnahmebuch); literae
Inus
Buchbinder —
hedes riftüàd); mas jene aus Büchern, das
habe hi Dienft gelernt, quae illi literis, ea
ego militando didici, Sall. Jug. 85, 13.; Kennt:
ae ana ®. geichöpft, scientia, quae ex literis
percipitur; fid) in bie iB. vergraben, f. vergraben;
Em Ai m Männer, v. deren Tugenden wir in
. leen, illi summi viri, quorum virtutes li-
deris sunt; 58. führen, tabulas conficere,
über WI conficientissimum tabularum esse;
MbL, fo Rand e im ©. be Cdjdjols geld
fa de erit da fatis -— Baébiade are
librorum, im ELE, 5I. glotinator (dgl. ?lgb. ©.
30). — "Budjrat iypographus; (Seger)
*typotheta. — gr pos -
—— SBadbradertiaft, *ars
— Büheläen, —E _ —A
6., d^ in codicem od. in tabulas alqd;
(Eduibpoften) nomen, nomina facere.
» (scriptor) librarius; eim arm⸗
Kliger ©. Hbrariolus lüderfrenub, librorum
amator. —— it, |. Bacherweis⸗
keit. dor luteus. — Büdjertenner,
homo literatus. — Bügertennipiß, Funde, no-
tiia od. usus librorum; gelehrte B., doctrina,
Nep. Cat. 8, 4. — SBüferroi e, volumen (da8
te Bud). _ jerfaal, bibliotheca. —
mlung, copia librorum; bibliotheca. Bi
— ran, ' armarium librorum, — FI
Mrcüben, Das, scribendi opera; fid auf bad ®.
legem, libris scribendis operam dare, se con-
ferre ad scribendi studium. — Büderfäreiber,
liborum scriptor; (bet wifjenjdoftlide Werte
(reißt) bonarum artium scriptor — Bürger:
€, *sermo accuratus et politus, quo in
utuntur; oratio accurata et polita.
eit, x1 quo ex (i is bre 9
comparatur; im terae; feine zu
Warfte tragen, ex commentariis sapere, — Bilder»
warm, uneigtl., 5. Menichen, helluo librorum;
ein ® fein, quasi helluari libris. — Baéfilrer,
Aus a 1, Redmungeführer, — Buáloi mer-
Buöhändler, bibliopola li-
[oca ji venditor. —' Buéíaben, (ta-
bema) libraria.
Bite riet theca; vas (Gefäß).
litera; literae forma (bie @eftalt eines
Budftaben); nota (dad Beiden eined 39); mad
em ®., j. Dudjftàblid); gegen den 3B. (einer Ur:
tube, contra seriptum; fid) an ben ©. v. Ctm.
kalten, scripturam alejs rei sequi; bet (todte)
3. bé Befebed, verba ac literae bg: scriptum
fos feinen 38. (feine Syibe, tein Wort) fchreiben
Es Gelehrter), nullam literam scribere, an
in. (ei fid) nullam literam mittere; e8 fest
fein 8. in igren Schriften, de eo null
pr in libris eorum invenitur; wenn er finm
[a Sriechiſch verftanden hätte, si unam lite
Graecam scisset. — fBudlabenidri[t, Titeratura;
literae; literarum usus. — Bnájflabirem, literas
in syllabas colligere. — Baéfabiten, das, s. 30.
und beim B. fein, circa formas literarum. hacrere.
Mäbli, 5. ©. eine b. Ueberſehung, inter-
io ad "rebum facta; eim b. lleberjeger,
lus interpres; ber b. Cim, propria (verborum)
sententia; ohne b. @efeß, sine literie; im b.
Siam, nach dem b. Ausdrud, |. Adv.; ber "5. Aus:
brad, Buchſtabe. — Ade. = nad bem budjtáb-
Ansdrud, ex scripto; ex scriptione quae
in literis est eges interpretari); literis (ex-
Heinien, dentjä-lat. Schulmörterb. 3. Huf.
1. Bund (ber). 193
primere jura, im Cic. p. Caec. 17, 49. i. alm 5.
b. €t); etm. b. nehmen, verbis Inhaerere, verba
Per buchſtäblichet verba pressius equi; doch
will ih das nicht zu b. (im ftrengften Sinne)
nehmen, neque id ad vivum reseco; = woͤrtlich,
ad verbum; — bo mon Alles 5. u. wört-
lich nimmt :., |. wörtlid; 5. In aber nicht bem
Bortfinn enfpreden, ad verba, non ad id quod
ex verbis colligi (intellegi) potest, Cic. p. Caec.
18, 62.; — Buäftaben für * wiebergebend, li-
terate (respondere); t ad literam; 5. teben, La-
tine loqui, Cic. Verr. 4, 1, 2. [vgl. $38. La-
tine 5)].
gu Pu Jus (maritimus). — Budjtig, ainuosus.
I, 1) Auswuchs auf bem Rüden, gibber; =
ber Rüden jelbft, als erhabener Beftandi il, dor-
sum, als Rüdjeite » 65 2) in ber Mitte des
Schilde, pen ſchlag an Büchern x.,
bulla, — budelig, gibber.
büden, fij, se tig gie (ob assem); (m. bem
Stopf) caput demittere; = verneigen, fi, v. |.;
gebüdt geben, incurvari; gebüdt (gehend), incur-
vus; ein Greis gebüdt am Gtabe, senex in bacu-
lum pronus.
FE taberna. — Bubenfrämer, tabernarius.
el, arcus; Gieiobüeeb stapia.
iren, ein edi, navem remulco trahere ob.
trahere; (Hereinbugfiren) navem adigere.
Anbidirne, meretrix, scortum; amica; mulier im-
u ica. — Buhle, amator; adulter (Efebredier).
— bublen, 1) eigtL., scortari, stupri consuetu-
dinem habere, consuescere cum alqa; (m. einer
Ehefrau) adullerine 2) "5 zu Gm b., aucu-
pari, captare, quaerere algı lejs gratiam);
um Gunft buhlend, ambitiosus; ber um bie Volta:
unft b., |. Bewerber; Lentulus, ber butd ver.
(meet Spenden an das Bolt um befjen
by t gebußlt hat, Lentulus, largitor et prodi-
Buhlen, das, um bie bd ber
ES Eingelner, ambitio; Hafen nad) Etw.
w. ſ. ⸗ aller, Bußlerin, n Sei SBubibirne ;
eine fein gebildete Buhlerin, auch burd) dem. mere-
tricula fet —8 Aa) in — in te ama-
iorius; (muthwillig, üppig) las Weiber,
aud mulierculae. — Adv. amatorie. — "Buhl,
Bul föaft, amores; amores meretricii; (m. einer
Ehefrau) adulterium.
Bühne, überh., si tus od. -um; (im Theater)
pulpitum (ein Theil beà proscaenium); scaena
(ie gange Sfenterbine; rostra [n. pL] (vie
Rednerbähne); die 38. betreffend, scaenicus; th!
; bie 3B. betreten, |. auftreten 2);
abgehen, -abfreten, scaenam minuere ob. Bl.
abire (während eines Stüdes, v. Schaufpieler);
de scaena decedere (ganz abtreten, v. Schau:
fpiefer); a negotiis publicis se removere ad
otiumque perfugere (b. öffentlichen Geſchaͤften fen fich
purüdgiefen); de praesidio et statione vitae
cedere (o. Gireife); Symb. auf bie 38. bringen, f.
auftreten (lafjen) 2); auf ber weiten B. ber Welt,
in hoc maximo theatro; gleihjam auf ber $9.
ber Welt fid) bewegen, quasi in alqo orbis ter-
rae Beat versari. — Bühnenfpiel, »Rüd, |.
lenge
Bu t P Borltide, * literae signo n pontificis Romani
od. papae impressae ob. literae pontificis
Romani ob. p:
1. Bund, ber, Pali, Vertrag, foedus; = Bu-
ftanb des Verbundenfeind, societas; einen 3B. ſchlie⸗
13
194
fen, =eihgehen, societatem, foedus inire (cum
algo); societatem coire (cum algo); = verbun⸗
bete Staaten, foederatae civitates; = Berjamm:
lung ber SBerbünbeten u. bie Berbinbeten felbft,
concilium (Achaicum, Achaeorum); aud) corpus
(als Ganzes), 3. ®. Germaniae, Achaeorum (dii
solvere).
2. Bund, ber, = Desunt diadema (ber Rd»
nige); infola (bec. Priefter).
. Bund, daB, fascia; fasciculus.
bunbbrädig, fo foederis (foederum) ru-
ptor; (treulos) perfi Blünderungen v. Bun:
besftäbten, direptiones sociarum urbium contra
foedus, Liv. 44, rd fein, e en foedus
Dir cement
foedus violatum ue; (&reulofigfeit) per-
Aal; fides violata od. mutata,
Bündel, fascis ob. fasciculus; manipulus; ald
Soft, sarcina; fein 38. fehnüren, f. dnüren.
Bundesbrud, T Bruch 1) a), SBunbbrüdjigteit. —
Bundeögenofie, socius (al& Gefío, foederatus,
foedere sociatus Md bie Bundeögenofjen be-
treffenb, socialis; . $8. werden, foedere
jungi cum alqo. — Bunhesgenoffenfänlt, socie-
tas; e» bie Bundeögenofien, socii; foederati, —
Bundesgottfeiten, die gemeinfchaftlichen, con-
sociati dii. — Bundesheer, exercitus socialis.
— Bunbespfliät, ber, treu bleiben, fidem socia-
lem colere. — Bunbeöfladt, urbs ob. civitas
foederata. — Bunbebteg, concilium; conventus
legatorum. — fBumbestruppeu, f. Bunbehfeer;
aud milites ex foedere ob. ex formula dat
Buudesverſammlung, j. Bundestag. — Suae:
verwandte, j. Bunbeögenoffe.
bündig, 1) Bina ratus, legitimus; 5. Beweggrün:
den u. dgl., gravis; Üürmus ad probandum. 2)
träftig, Jufammengebsängt, astrictus (vom Red⸗
ner u. d. ber Rebe); concisus, circumscriptus
(brevis et circumscripta quaedam explicatio);
accuratus; subtilis (genau, gründlih); planus
(beutid); im Ausbrud 5. u. gebrängt, verbis
aptus et pressus; enucleatus (genus dicendi);
einen allgemeinen Begriff, in eine 6. Definition
ujammenfafen, genus universum breyi eircam-
scribere et definire. — Adv. astricte; presse;
subtiliter; accurate; plane; uuu b, enucleate
(disputare alqd); b. genug Klaniesime; b. erldu⸗
tern, enucleare. — Bissigle Ex gravitas, firmi-
tas; ' subtilitas (Gerauigteit; B . ber Rebe, oratio
pie et bene vincta,
Bünbuiß, f. 1. Bund.
Bunt, varius; varii coloris; versicolor (idjillernb) ;
discolor (verf ierfacig, v. zwei Gegenjtánben);
uneigtl., confusus, perturbatus; bie b. Menge der
Bürger, promiscua multitudo civium. — Bunte,
bo, BBuntirit, bie, varietas. — Buntfarbig, |.
bim. — Buntiéjedig, varius; varii coloris.
Bürde, onus; (Saft, weiche getragen wirb) sarcina ;
neigt, onus; molestia.
Burg, arx (fefte Höhe); castellum (jeder dicite
domus regia, domicilium regis od. prin-
E^ uneigtl., arx, perfugium, refugium. —
burgartig, arcis in modum.
Bürge, überh., sponsor; im Griminalfüllem, vas;
in Geld: u. Civilſachen, praes; einen $8. Stellen,
vadem dare; ®. fein für Am, f. bürgen; fid 3B.
ftellen Tofjen für Etw vades accipere alcja rei:
einen 3B. fordern v. Smbm., vadari alqm; obses
Geißel, aud) uneigtl.). -- Bütgeu, sponsorem ob.
2. Bund (ber) — Bürgerfitte.
vadem, praedem esse (pro alqo); spondere,
fidem suam interponere (pro ak Di recipere m.
acc. c. inf. (e3 Ei fid
esse m. acc. c.
alqm, alqd, ^ie di Me T (infihen haften, au
jagen für Imb., Eiw.); fidem facere alcji
od. m. acc. c. * mien em idis m. Einem
Vermögen b., raediis cavere. —
Bürgenfellen, To, ſ. apte — fung
Bürger, civis; Reden, wel i halten,
orationes civium; Klage nes . gegen feinen
Mitbürger, actio civilis; — Benoßner einer Stadt,
oppidanus, eines Municipium municeps; im @gi.
ber Mbeligen, ,Diebejus homo ignobilis; 9S. eines
enbetm Staates werben, civitatem mutare. —
Bürgerblut, sanguis civilis ob. civium; caedes
civium, — Bürgerfeind, insectator plebis. —
Bärgerfreun®, popularis (homo); plebicola. —
Bürgerhaus, 1) = BPrivathaus, domus privata.
2 im Ggf. b. einem — 5 aedes plobeji.
lürgerim, civis. — Bürgerkrieg, bellum civile;
bellum intestinum ob. domesticum; audj arma
civilia (inter arma o). — Bürgertraw,, «rene,
corona civica. — Bütgerlió, 1) civilis (v. bem,
was einem Bürger als folhem Aptent pb. im
jemeinen Beben Asch ii; das b. Jahr, ber b.
ag, annus, dies ci ; durch gen. civium (vgl.
Bürger); civicus (v. bem, was —F Verſon ob.
— des Bürger® bee corona, scho-
bs auctorem.
la); ae, yen ierit Meng, ar
edt 2) a); Werluft der re, in-
Linn 2 33 im rom. Sinne, plebejus
ob. gen. plebis ob. ij Di im Sinne
ber Neueren, ignol b. mg, plebeja
vestis; b. D. mibtunft, plebeji pain 3) im
dl. bes Mi ärd, togatus. 4) beim Wolfe üb:
, popularis. 5) jparfam, (an, frugi (cena,
Eos Vi de. civiliter; populariter;
frugaliter. — Bürgerlifte, census; Vnen biefe
Güter in bie ®. hr gensmmen m werben (als Eigen:
thum ies Bel Hn bd: ea pi in pool
censendo. — erm en, rgo „ob. puel
plebeji ordinis, — Bürgermeißer,
civium; (meift unpoflenb à b. einem eutigen ©:
wenigftend mur v. einem $8. einer groben Stadt
anwendbar ift consul; vgl. 9n. ©. 41); mb.
zum ®. maden, * raeficere alqm urbi.
germord, caedes civium. — Pus fiát, ofi
cium civile ob. civis. — it, civitas;
(das edit be en ver pon d Rechte)
* civitatis (bgl. Arch. 6, 11); (dad
t ber Bürger) jus riam; bea B. beraubt,
ienati jure civium (L4o); Imbm. ba& ®.
geben, donare alqm civitate ob. in civitatem
recipere, ascribere, asciscere alqm; Sivitatem
dare, impertire, tribuere aleni; nneigtl.,
Borte das 3D. geben, verbo civitatem dare; "die
Komödie erhielt das ®., * comoedia. in civitatem
ob. urbem introducta b. invecta est. — Bürger:
daft, civitas od. cives; (bie Gtädter) oppidani;
im Gf. ber Adeligen, plebe, plebeji. — für.
girl, 1 sänger D. = * Bärgeröfren, —
ib aus bem Bütgerftande, im Gig. der Adeligen,
= Gattin eines Bi
überh., civis. — ir
erfiun, animus civilis; wenn in eud nod) eim
infe nicht etma v. 9, aber bod) v. SRenidjlid-
teit wäre, si quicquam in vobis non dico civilia
sed humani esset, Liv. 6, 3, 9. — BBürgerfitte,
mulier plebeji ordinis;
uxor civis; = Vürgeri
Vürgersfind — Calender.
mos consuetudoque civilis. — Bürgerölinb, ex
cive natus; plebeji generis; plebejá familiá,
plebejis parentibus natus (nata); außer ber Wp-
pofition m. nm Zuſab p ler, adilesen, puella
od. virgo, mulier. — Birgerimam., homo ple-
bejus; unus de plebe. — Bürgerſtand, 1) überh.,
civitas, cives; ordo lobejus, plebs, plebeji. —
Bürgerhret, sRreitigleit, certamen civile; discor-
od. nsio civilis, — Bürgertrabi, habi-
* vestitusque civilis; plebeja vestis (eines
—5 — — Bü ertugenb, virtus ci
ürgertoeile, ber Sibmer, tirocinium. -- Bürger«
Pr |, |. Bürgerftreit.
ürgléeft, a) überh., sponsio; 3B. leiften, spon-
sionem facere, sponsione se obstri . b) wegen
ber Stelung y dor Gericht, in Erimi nolfällen, va-
dimonium; 39. ftellen, vadem dare, leiften vadi-
monium facere, angeloben promittere. c) iu
Geldſachen, cautio; leiften für Etw., cavere
de alqa re, durch Geiſeln nb obsidibus inter
se cavere; ®. leiſten — cavere (ita, ab alqo).
d) wegen einer vor Gericht ftreitigen Sache, satis-
datio; B. leiften, s pro alqa re), fid
leiften offen, befommen satis accipere; übertr.,
fides; (Unterpfand) pignus; vinculum (pacis). —
BBürgidaitleiiung, ionium; e$ lam zur 9B.,
res in imonium esse coepit; bei einer ®.
ausbleiben, = nicht erjdeinen, vadimonium de-'
serere, ad vadimonium non venire, erfheinen
» Mero cena d —S venire.
imrleßque, f. pojfizli erli
Bürfgäen, „puorulus (ſowohl — Heiner Kuabe,
Diener, ald oia = Tine gemidfteà Herrchen,
wie b. Cic. p. » 120); adulescen-
tulus. — Burſche, 1 Ein hingen Menſch, ohne
höhere Bildung, pusio; (allgemeiner) puer, adu-
lescens, 2) Bebienter, puer, famulus. 3) Denih
(aud) verachtlich) homo; ein lieberliher 98., homo
dissolutus, nequa:
Bufh, 1) eigtl., frater; dumus, vepres, sentis
—eS * 2) PU bem Ropfe u. bem Helme,
crista. ũſchel, fasciculus (v. Blumen u. bgl.).
— bafdig, 1) voll —5 — fruticosua; E
tie obsitus, 2) = bujdji onm
horridus, hirsutus. — Duſchw li} ^
pl); fraticetum.
€
(Die unter € fehlenden Artikel f. unter & ob. 8.)
Gabale, ars, nxtificium; (Betrügerei) fraus, falla-
cia; calumnia (gew. im pl); eine G. gegen Imd.
len, fallaciam in alqm intendere, anten:
clándeetinis consiliis alqm oppuguare; vgl.
edet, ı 22 Beizimmmer, oubienlum minus, aud)
bf. cubic: ; (Gebeimyimmet) cubiculum secre-
tius; consistorium principis; — Regierung ıc.,
3. 8. fid im €. berathſchlagen, secreta consilia.
agitare: gleich groß im Yelde u. im €., rei mi-
itaris peritus neque minus civitatis regendae;
pace belloque bonus; Berricjtungen im G., res
bene. 8 Bimmer zu Koftbarkeiten u. Selten:
heiten, thesaurus; horreum. — Gabinetöbefehl,
erdte, mandatum ipsius principis; (al Hand:
billet, Bufdrift des Sürften) codieilli; liber, epi-
Bufen, 1) jebe gebogene Fläche, sinus.
Buße, ) pon ung, Strafe,
$e Gi Gades » (im
iren, n beredjnen, überdenken; er calculirte
Galender, fasti; ber Mond, der burd) bie
195
Insbeſ.
bie Deffnung be $eibeà an der Bruft, sinus;
fidj am 39. eine Freundes ausweinen, |. aus⸗
weinen. p^ bie SBruft, beß bie weibliche, mamma;
bildl. in feinen eigenen ®. greifen, semet ipsnm
cognoscere, in suum animum intrare penitus-
que, quae ejus natura sit, pervidere; einen Ber:
räther am (im) ®. nähren, proditorem in sinu
habere, eine Schlange |. Schlange 2). — Bufen-
‚ &micus intimus ob. comjunctissimus ;
amicissimus — od. alcjs); eure B., amieis-
simi vestri; ſeine Herzens⸗ u. Bufenfreunde, t
Hergenäftennd; er ift mein B., est de somplexu
ac sinu meo, gesto eum in sinu; Imds. $8. wei
ben, in intimam familiaritatem alcjs pervenire.
miU, Aufenfreunbiüeft, intima amicitia od. fami-
liaritas.
ena; butd) sa-
iatisfactio ;
tisfacere [vgl. satisfacio b)];
multa (etraje an Bermögen); piacul lum (in Re:
Tigionsfagen); Imdm. eine auflegen, multam
imponere alcui; piaculum ab algo exigere. 2)
eue, poenitentia 3 88. thun, poenitet qm alcjs
rei (poenitentiam agere alejs rei); = fid
befiern, w. b 3) Beflerung, morum ob. \ vitae
mutatio. fügen, für Ctm. Strafe leiden, luere
alqd (m. bem Leben morte, caj ite) od. poenas
alcjs rei dare, persolvere; aud) plecti; |. 989.
2. plecto; man habe bie Unbefonnengeit eines
Einzigen ſchwer genug gebüft, satis pro temeri-
tate unius hominis suppliciorum pensum esse;
für feinen Irrthum ſchwer 5. müfjen, magnam
erroris sui mercedem dare, für fein Vergehen
am Gtaate durch ſchwere u. gerechte Girafen poe-
mas rei publicae graves justasque persolvere;
unfere boten für beine Berbreen 5. Tafien,
iua scelera in nostros milites expiare; er. fol
mir dafür b., hand sic auferet; nunquam inul-
tum id auferet. — Bußtag, obsecratio; suppli-
catio.
Biftt, imago ficta ob. im Bihg. bl. imago; mar-
morea, e gypso expressa, argentea facies (Ge:
fihtsmaste in Slacmot, Giypà, Silber).
Butter, butyrum.
stola prineipie; durch Cabinetöbefehle den Staat
tegieren, domesticis consiliis rem publicam ad-
ministrare. — Gabriolet, cisium.
ium); adj. Gaditanus.
letum; adj. * Caletanns.
fo, hanc rationem habere ooepit; fie eacalirten,
daß zc., hoc rationis habebant m. acc. c. inf.
us ws
Abnahme feines Lichts, das gleihfam P3 ab:
giebt (wie ein natürlicher C), die Tage marlitt
m. begeidjnet, luna aceretione et deminutione lu-
minis quasi fastorum notans et m dies,
Cie. Tusc. 1, 28, 68.; (menn bie Deutlichkeit e&
verlangt; vgl. Hand Lehrbn de fat. Stils ©.
140) *calendarium; == Cójreiblalenbrr, ephg-
196
meris; = Anorbnung des Jahres, compositio
anni, in Gäßen, wie ‘die Feiertage muß ber C.
m. Rüdfict auf Vollendung ber elbarbeit an:
fegen, =für bie Wollendung ber i. bemefien’,
ferias compositio anni conferre debet ad per-
fectionem ‘operum rusticorum; vgl. Ngb. ©. 106
f. S 295. — Galenbertage, dies fasti.
Gambridge, * Cantabrigia.
Gamereb, überh., sodalis; in Geihäften — Ge:
noffe, socius; Belt: od. Stubengenoffe, contuber-
is, im Kriege commilito; . auf ber Reiſe,
comes, itineris socius, in ber Schule condiscipu-
lus, m. bem man aufgemadjfen ift aequalis; bet
im Haufe u. im Felbe . wat, quocum
mihi et domus fuit et militia communis. —
Gamerabidaft, 1) abstr. bie Verbindung unter
Gameraben, über. sodalitas, im Belte w. bgl.
contubernium , im ber Schule condiscipulatus,
mi ber Sieije itineris societas, im Kriege com-
litium. 2)concr. — bie Gameraben, . Gamerab.
— eameradihaftlig, 3. 1. c. Verbindung, f.
Semerabigett 12 un gen. sodalium, sociorum
; t socialis, — Adv. * more ob. modo soda-
[sd ete.; socialiter, Hor.
eampiren, 9» v. Soldaten, "eastra habere in loco
algo; sub pellibus durare; wo c., tendere (extra
vallum); daß Heer c. offen, exercitum sub pel-
libus continere. 2) überh. unter freiem Himmel '
bleiben, manere inter vias ob. vicos.
Ganaille, 1) Röbel, faex populi; sentina rei pu-
blicae. 2) als Schimpfwort v. einem Einzelnen,
scelus, scelestus (acelesta) %
etbinbung zweier Ge⸗
Canal, 2 eigtl., a) zur
wäfler, fossa. D) ein unterirbijdjer, specus. c)
pur Abführung v. Unreinlichteiten aus ber Stadt,
cloaca. d) == Röhre, canalis. e) fünftliches Fluß⸗
bett, alveus manu factus, im Bihg. bl. alveus;
= Üeerenge, fretum (Britannicum). f) überh.
Xe, vi (viae quasi quaedam sunt ad oculos,
aures, ad nares à sede animi perforatae).
2) uneigtl., Mittel u. Weg, via; ratio; quod eo
gro inte — fert deducitque; duch, einen ſichern
jahren haben, certo auctore (certis
—— comperisse alqd.
anl Infel, Creta; Einw. Cretes.
[7 t, |. Hmtöbewerber. N
Gannibale, tp. homo immanis, omnis humani-
tatis expers. — tauunibaliſch, immanis. — Adv.
ianem in modum.
Ganten, .— fautoniren, stativa habere,
in stativis esse, in praesidio collocatum esse
alqo loco. — [Rd o sungsanartier, (ca-
stra) stativa.
Gapelle, sacrarium; sacellum; aedicula; (Berein
v. Rufifern) symphoniaci (b. ben Alten m. servi
od. pue.
aper, Gaperei, j. Seeräuber, Raubſchiff, See⸗
‚räuberei. — taper, naves capere, intercipere.
Gapital, 1) Grundvermögen im Gig. ber Binfen,
caput; (al8 Hauptfumme) sors; (als Binjems u.
Seminnbringend) vivum; (Schuldcapital) summa
aeris alien; das €. vidt angreifen, nihil de-
trahere de vivo. 2) @elöfumme überh., pecunia
od. pl. pecunise; nummi; tobte G., pecuniae
otiosae ob. vacuae; (jofern es feine infen bringt)
iae steriles.
an einer Säule, capitulum.
rem, die Binjem, usuram perscribere; bie
Jpinjen werben capitalifirt, sors Bt ex usura. —
Gafenbertage — Gaftell.
Gaypiteli, 1) ber Gefb ausleiht qui pecuniam
fenori dat; fenerator. 2) ein reicher Mann, homo
pecuniosus, bene nummatus, — ——
am madjen, litem ca} —S Ee.
verbredyen, alfirefe, j. zo! eine
Ba en en facinus capitale, capital
(als That); e8 ift ein C. zu xc. od. wenn, menn
nicht ic. capital est m. imf, si ob. nisi; bie @&e-
fepe machen e& zu einem C., zu 1c., leges capital
faciunt m. inf.; rea capitalis. (al8 Grimi alfadjo.
— Gapitalberbreäer, rei capitalis affinis; capi-
talis homo, in ber V(ppofition aud bi. capitalis;
rei capitalis damnatus.
Gapitel, 1) Abſchnitt in einem Buche, caput. 2)
P et Be, rac:
ation, IBertrag im 'ge, pactum;
condiciones deditionis ob. dedendae, tradendae
urbis; eine G. fliehen, f. capitufiren; bie Ueber-
jabe, deditio; — €. annehmen, alqm in de-
itionem accipere. — vepitullcen, 1) wegen Ueber⸗
gabe unterhanbeln, de condicionibus (de urbe
tradenda) tractare. 2) unter gewifjen Bebingungen
fid ergeben, dedere se suaque omnia (alcui);
facere deditionem alcni (hosti), ad alqm (ad
hostem); arma condicione ponere, per pactio-
nem tradere (0. &olbatem); certis condicionibus
hosti tradi (v. einer Stadt); ber capitulirt fat,
dediticius.
ayri, Injel, Capreae.
Catabane, commeatus; comitatus; crebrum agmen ;
* peregrinatio armate mercatorum.
Genrinaliugenb, regina virtutum; una excellen-
tissima virtus; bie bier &. (ber Alten), quattuor
partes ob. fontes honestatis; quattuor partes, a
quibus omnis honestas manat od. in quas ho-
nesti natura visque dividitur.
Garicatur, a) abstr. depravata imitatio. b) eoner.
"imago depravate ob. (n8 @emälde) in pejus
ginta, ( (plaftijd)) efücta; homo in pejus pictas,
Garofie, carpentum; (bej. für Frauen) pilentum.
— 1% Bd, cuna efus —ã—
od. ingens; im cursu ef ob. ingentis -
fusiasimis habenis. 2) = Laufbahn 2), m. f.
Carthagena, Carthago nova.
Gaierne, castra.
Caspiſches Meer, mare ium.
Gaflatien, 1) SBertilgung, abolitio (legis, senten-
tiae) od. burd) abolere. 2) Abfegung, burdj munus
alcui abrogatum; vgl. abbanten I).
Gafle, arca (aud) das Geld im Gelbkaften) ob.
theca nummaria, im Bfóg. BI. arca, theca; lo-
culi (fleinere C.); €. des Staates, aerarium, des
Sürfen ficus; gemeinfchaftliche €. maden, pe-
cunias in commune conferre; 5. €. fein, habere
argentum od. pecuniam, nicht iuparatum esse
& pecunia, nummos numeratos non habere;
Symba. €. leeren, omnem pecuniam alcjs absu-
mere. — Gaffenwieh, depeculator aerarii; pe-
culator (der Stantzcaffe). — Gaffexsiebtali, pe-
culatus (ber Gtaat&cafle).
vifi — aufheben 4) b), abbanten 1), m. f. —
Gaffiren, das, |. Eaffation. — Gaffirer, exactor
0b. coactor pecuniarum (Einnehmer); custos pe-
cuniae (Bewahrer der Cafje);
meifeo) — p ficut (4 pos dnd
Gaftli, castellum; (jelt.) castram, Nep. ; Triumphe
für eroberte G., triumphi castellani; Wetwohner
, castellani; in einzelne €. zerftreut, dis-
Caſtrat — Charafterlofigkeit.
sipati castellatim, Liv. 7, 36, 10. — Gafftat,
en, |. entmannen ac.
Gautier: Siche
ation, . Bür; , Sicherftellung.
Gabalier, vir Rak Ede tarde oam ins
fofern er angeftellt ift); homo aulae ingenio
commo: (m. Hofmanieren); ein junger», «al»
ter &., adulescens, senex nobilis, — lerie
2c., |. Reiterei ic.
Geber, Gebernhelz, cedrus; v. G., cedrinus; ex
cedro factus; bie Frucht ber G., cedris.
cenfireu, Gtm., judicare de al
unterfuden, examinare alqd.
sor (gu Rom); Beurtheiler
Drude, *censor librorum; übe:
— Genfur, censura (zu Rom)
bem Prude, *censura librorum; überh., judicium.
Gent, |. pro Gent.
Gentner, pondus centenarium; einen C.⸗, zwei
€. jiwer, centenarius; centum, ducentas pondo
d (sc. gear). —— centenarii
lapidis pondus; (umei onus vius.
— eentneriäwer, j. Genmer, eine c. Er. ſ.
Sentnerlaft.
Genutrum, |. Mittelpunkt, Mitteltreffen.
Genturis, centurio; (Hauptmann) ordinis dux od.
ductor; bet G. bet Triarier, centurio primi pili
Db. primus; primus pilus; G. fein, ordinem du-
cere; Symb. gum C. maden, alcui vitem (Gen-
turionenftab) ob. ordinem dare. — Gentm
flelle, centuriatus; in der goffnung auf €,
spe ordinis; Imdm. eine C. geben, = verleihen
= ame. zum Genturio machen, t. f. unter “Een:
tun .
Geremosie, 1) beim @ottesbienft, caerimonia; ri-
tus. 2) burd) bie Höflichkeit eingeführter Gebrauch,
officium; im pl. = Weitläufigleiten, ambages. —
Geremeniel, mos receptus.
eertiren laffen, Schüler, discipulos inter se com-
mittere.
Galen? (nr Marne, Catalaunum.
Chalons fur Gaone, Cabillonum.
Ghamäleen, uneigtl., v. einem Menſchen, qui ver-
sare suam naturam et regere ad tempus atquo
huc et illuc torqnere et flectere potest; (Com.)
versipellis. — Gemäleennztig, f. proteudartig.
Gan, princeps; (ald Heiner König) regulus.
Ghaucen, 3. 3B. aus ben Mienen eines Bewerbers
ſchliehen, was er für ©. hat, ex vultu candidati
alejs conjecturam facere, quantum facultatis
t.
Ghas#, chaos; rein lat. rudis indigestaque mo-
les; tp. omnium rerum perturbatio et confusio;
maxima turba. — déjasti[ó, inordinatus et tur-
bidus; perturbatus; confusus. — Adv. pertur-
bate; confuse.
Charatter, 1) überh. Zeichen, Merkmal, sigan
nota. 2) insbeſ. Inbegriff der Merkmale ob. Eigen-
tbümfidjfeiten eine& Gegenftanbes, nota alcjs rei;
forma et quasi naturalia nota alcjs rel; vis
decori); ber Gf. ber Mede, -be8 Stils, habitus
orationis, quasi color quidam et sueus (bgl.
Geyflert Pal. Cie. II, 2.); genus dicendi, ora-
tionis; ber Gf. u. Geift ber SBerebjamteit jebes
Sjeitaltera, cujusque aetatis dicendi ratio et vo-
luntas; ©. ber Heiligkeit, ben Etw. an fid) trägt,
Heiliger ©h., religio [j. 639. 7eligio I) 8); bie
Geſandtſchafi Hat einen drohenden Ch. habet alqd
atrocitatis legatio; den Ch. v. Ctr. an fid) tras
197
en, similem esse alcjs rei, prae se ferre alqd,
abere algd; audj einfad) burdj esse m. abl. eines
subst. u. adj., 5. B. e trägt Gto. (eine Rebe 2c.)
ben €f. ber Großartigfeit an fij, alqd summa
Garitate est; eB ift burd) Gto. einer Sache der
h. bet @roßartigfeit aufgeprügt, summa gravi-
tas alqa re it aloui rei; bie Tageßzeit biß
ur Tafel mg ben ©. zc., |. Gigungitag; Er⸗
dots pielen ber Knaben durch [3
mem u. it
den Q5. ber Unfhulb u. Gittfamfeit verleihen,
remissiones lususque puerorum sanctitate qua-
dam et verecundia temperare; factijdjer Gf, res
(vgl. Ngb. ©. 103); feinem =, ihrem ganzen Ch.
má. genere ipso, Cic. de or. 2, 24, 109.; dab.
a) bie einer Perfon ob. einem jonificirten &e-
genftanb eigenthümliche Denk: u. Handlungsweiſe,
natura; indoles; ingenium (vgl. Wage; 239.
itus (naturae ipsius prope
divinus); animus (bie ganze geiftige Natur des
Menſchen überh.); mos Led ratemioniorum), get.
mores (ber butdj Gewohnheit u. Bildung erlangte
€. xc.; vgl. 2W.); vita (Vebenswandel); na
(gunüdjt Rolle, CH. im einem Schaufpiele, baf.
eigenthümlihe Lage, Stelung, bejonbere Eigen:
tfümlideit im Leben; vgl. LW.); ähnlich) partes
[ogl. 828. pars e)]; oft zur genaueren Bezeichnung
verbunden res; indoles animi in-
eniique; vi joresque; es ijt Cim. unjerm
&. nicht angemeffen, alqd non est nostri ingenii;
feinem Ch. angemefien=, -gemáf leben, suo vi-
vere ingenio; — Üharafterfeftigkeit, m. f.; ein
Mann v. feftem G$., «b. G5., f. diarafterfejt; bie
Gallier haben einen kriegeriſchen Ch., Gallorum
[^M bellicosa est; unbeſcholtener⸗, rechtſchaffener
'h., bonitas, probitas, ſchuldloſer, menſchenfreund⸗
lider innocentia, humanitas. 5) Amtsnamen,
Titel, appellatio; nomen; Warde, Amt, dignitas,
munus, — éarafterfefl, firmus; constans; gravis,
— Gharatterfefligteit, firmitas (animi); constan-
tia; gravitas. — Garafterifiren, näher bezeichnen
u. fenntlich machen, notare, designare, describere
(alqm); dieſes djaratterifitt ihn, hoc ostendit in-
um ejus, hinc cernitur qualis sit natura et
ingenium ejus; hoc ejus naturae consentaneum
ea; hoc ejus proprium est. — Gharafterifirum;
Gfarafteriflif, morum od. ingenii notatio ob.
descriptio; (überf.) notatio, descriptio; einige
kurze Bemrrtungen zur Ch. Imds. maden, quid
tamquam notandum et animadvertendum sit in
algo, breviter dicere, Cic. Brut. 93, 319. —
arafterifliló, proprius; singularis; b. ben
rieden ift Leihtfinn d., propria Graecis ob.
Graecorum est levitas; er hat etm. Charak⸗
teriſtiſches, sunt quaedam in eo singularia; in-
signis, 4. ®. vitium; penitus insitus moribus
alcje (vitium); naturae alcjs consentaneus; Stoff
zu d. Vergleichungen hergeben, praebere quod
ad comparationem illustre atque insigne sit;
dj. Wilder, imagines insignitae (vgl. ausdrucks⸗
bol); das Charalteriftifche, insigne; nota; pro-
prietas; wenige dj Umriffe, : Striche, paucae
notae et lineamenta; bie Tugend at das Ch.,
baB fie 1, habet hoc virtus, ut etc. [ogf. Bes
merkung unter ‘Angabe 3)']; dj. über Symb. ſpre⸗
djen, proprie dicere de algo, Cic. de or. 9, 14,
59. — djaralterlóB, infirmus; inconstans; muta-
bilis, mobilis; "ur ge t mus
(ingenium) — jaretterlofigteit ,. rmitas,
animus infirmus; inconstantia; mutabilitas; in-
198
Charalterſchilderung — chronologiſch.
genii ob. animi mobilitas; ingenium mobile, @frif, — Betenver Chriſti, Christianus, Christia-
animus mobilis; varietas; animus varius, in-
genium varium; levitas; vanitas, vanum in-
genium. — Sharatterfäifderung,. Di Ggaratterifl:
rung. — Gharatterfäwäde, animus infirmus.
infrmitas; levitas. — Efarafterflärte, f. ierit:
feftigteit. — djaralterboll, constans; Er d.
Geſinnung, constantia, gravitas — farefiers
ing, jymbà., virtus penitus insita ob. vitium
penitus insitum. moribus alcjs; ein ebfer =, = Häß-
lider G5, virtus insignis, vitium insi
Etw. ein Ch. Imds. proprium est alcjs, peni
tus insitum est moribus alcjs; est alcjs m. inf.;
Charatterzũge v. Imdm. liefern, virtutes et vitia
alcjs deformare; H Anderen überlieferte Ch.
XmbB., quae alii de ingenio moribusque alcjs
memoriae tradiderunt.
Gharitinnen, Charites; Gratiae.
Gfarlaten, |. Marti tichteier, Aufſchneider. — Char:
Iatanerie, Warttldneibere, (ufigneiden (daB);
in eingefnen Fällen wird jebod) aud) charlataneria,
obgleidy one alle alte Auctorität, unbedenklich zu
gebre fein; vol. Qn. ©. 46. fI. ©. 167.
armani, suavis; venustus; bellus; lepidus; bie
Cadj ging ganz d, res prors ; im jo
weit geht eà bis jet '&, belle adhuc (est).
Ghanflee, via (lapidibus) "strata, munita; eine Ch.
anlegen, viam lapidibus sternere, consternere.
Gef, caput (Haupt); prince (oberfter Leiter);
dux (Anführer); praefectus (Borgefegter); magi-
eter (ald Vorfieher, z. 99. einer Ganbetsgeleifduft
soci: ).
&pemnig, * Chemnicium.
Gbicane, calumnia (Gabafe, falſche Anklage); prae-
varicatio (bej. v. Anwalt, ber es zugleich m. ber
Gegenpartei Hält); malitim (b. einem Biedjtàb
hältmiß); €. fpielen, calumniari; auf G5. au8-
gehen, intendere animum calumniis; jede Art
v. Bosheit u. €. gegen ben Staat verüben, =
dem Staat auslaſſen, omni scelere vexare rem
publicam. — Gfirentur, calumniator; prae-
varicator — Gicaniren, calumniari; praevari-
sad, malitiose agere, mb. calumnias instruere
alcui.
Shiffre, verbi nota, auch bl. nota; (als geheimes
Vortzeichen) nota "secretior. — Chiffreſchrift, |.
Geheimfchrift.
Ehimäre, commentum; portentum, monstrum
(tine, abentenerliche); imago vana Gg.
pl, au opinionum comments, — déjimürifó,
commenticius, fictus; portentosus, monstruosus
(abentenerlid); inanis, vanus (eingebilbet).
Shine, * Sina; Ehinefe, * Sinensis.
Ehirurg, chirurgus; vulnerum medicus, medicus
qui vulneribus medetur. — Chirurgie Chirurgia.
— déjrurgifó, chirurgicus; eine dj. Behandlung,
curatio, quae manu editur od. corpori manu
adhibetur. [cundus.
aoleriih, fervidus; vehemens; (jähzornig) ira-
Eher, chorus (om ch. juventatis, philosophorum,
virutum; vg. 988); ber tragijdje Ch., ohorus,
audj caterva (Cie. p. Sest. 55, 118); (gauge) zu:
fammen em fingenbe Chöre, catervae X concen-
ins, Cic. 50, 196. gb. ©. 18.
A. ©. 146). — Shertähen, d choragus (in dem
Schauſpiele en Alten); ; qui numeris
chori canentium praeit. Sb. qui praeit ac prae-
monstrat modos. — Thorgeſang, chorus; (be&
tragiſchen Chors auf ber Bühne) canticum.
nae doctrinae od. legis Lar roni eim tal
-G$., vere Christianus. — Gfriftenfe Nes ad
nis ob. Christiano nomini ihnen e. infestus;
(Feind des Chriftentgums) * Christianae legi in-
rii hristianis ob.
festus. — ifienfreunb, * CI
Christiano nomini, Christianae legi amicus,
* Christianorum fautor. — Gfriftes| Christia-
ni; populus Christianus; *universi Christiani,
*nomen Christi: aejammten Ehciften);
ecclesia Christianorum. — Gfrifteatinb, * paren-
tibus Christianis natus. — —— * pie-
tas Christiana; im gto. aud) — bl. S etra C
Henthum, religio
ob. Christiana (a8 Lehr
riftlihen Religion) ii i
lide Kirchengebrand) ritus Christianus; (djrift-
lider Gottesdienft) cultus Christianus, *sacra
Christiana; (ber chriſtliche Sinn) *pietas Christiana,
im Bihg. aud Bi. pietas; fid zum Ch. befennen,
(im einem einzelnen Wall) Christianum se esse
dicere ob. (por bem Richter 2c.) confiteri; Christia-
num fieri, Christianam religionem suscipere,
deficere a cultu idolorum et ad Christianam
religionem transire; (bem djriftfiden Gauben,
ber riftlichen Gottesverehrung zugethan fein)
Christianae legis studiosum esse, Christiano
cultui adhaerere; fid) ftandhaft zum Ch. betennen,
Christianum esse perseverare; Symb. im e
unterriäten, =unterweifen, * alqm praeceptis
doctrinae ob. religionis Christianae imbuere, —
Ggriflenberfelger, Christianorum vexator; (b.
Kirhenvätern) persecutor Christianorum u. bi.
persecutor; Christianae religionis insectator;
5. fein, Christianos vexare, perseq: Chriflen ·
verfol⸗ m vexatio Christianorum ; (5. Kirchen:
ſchriftſi.) persecutio Christianorum; burd) vexare,
persequi Christianos. — Shrifin, Christiana;
Christianae legis studiosa. — éjriflié, Chri-
stianus ob. dur Christianorum; == ber
Lehre Chriſti gemäß, "Christo ob. Christiano
dignus; ber. Fromm) Fine — Ade. Christiane;
*ut iet Christianum od. Christianos; pie. —
Shriftoph, * Christophorus.
Epronit, annales libri, Ed (Denfbüder) com-
mentarii rerum (©. einer Stadt, com-
mentarius rerum nrbanarum); fasti [vgl 998.
1. fastus 2)]. — Shronitenfäreiber, annalium
scriptor; trodene-, dürte Ch. qui sine ullis or- ^
namentis monumenta solum temporum, locorum
gestarumque rerum. rriguerunt | (vgl. Qr. 8. 64);
diligen-
ein eaifendafter o i e j n
r tradere. — djrsmif, longus; lo nua ;
diuturnus; alß £. £., chronicus ———
uift, f. Gconitenfóireiber. — Gfronsleg, * tem-
porum rationis ob. tempora exquirendi peritus;
(als Schriftfteler) qui de temporibus acHbit ob.
scripsit; qui persequitur ob. persecutus est tem-
porum annales (Cic. r. p. 2, 15); als t. 5
chronologus; eim genauer c., in exquirendi
temporibus diligens. — Gérenolegit, temporum
od. annorum, annalium ratic [d Anorbrung
in ber Beitfolge) descriptiones temporum; (alà
Beitfolge) aetatum ob. temporis, femporum ordo,
(als ununterbrodhene) temporum series; (als
Serio
25 bw b Spo als t. t,
chronologia; mit Ch. befe e, temporum.
annales persequi; fid im ber d irten, tem-
poribus errare. — qhrouologiſch, observato cujus-
Gicabe —
que anni ordine deince)
chronologicus; oft buri
tum ob. abl. temporibus Sat. Bemerkung unter
allgemein’), y. 3B. bie ‚Begebenbeiten in d. Orb»
nung (dironologijd)) ent len, explicare ordines
temporum; , temporum aetatumque
errores; babei Ry! d. Zehler begehen, in hoc
temporibus errare; dieſes Alles in dj. Drbnung
(ironosgii) aufammenftellen, ea omnia divisa
temporibus et serie rerum sta componere;
eine d. Darftellung ber Begebenheiten geben, res
ias servato ordine temporum componere;
S. Behünmungen eröffnen, descriptiones tem-
porum aperire. — Adv. secundum ordinem tem-
porum; servato temporis ob. temporum ob.
cujusque anni ordine; al3 &. t., chronologice.
Gicade, cicada. — Cicerone f Herumfügrer.
Giflerne, cisterna; receptaculum aquae pluviae.
Gitebeie, castellum; arx.
Gitat, ein, * verba. allata od. commemorata. —
Gitatisn, f. Borlabung; €. der @eifter, evocatio
inferorum.
Either, cithara: fides Mou auf ber €. =, bie €.
téerfánger, eihernedun,
fpielen, f.
— Eitperfi aperia, citharoeda. — Githeripiel,
citharae cantus; citharae od. choi sonus;
ars citharoedica. — Eitheripieler, sin, citharista;
citharistria.
eitiren, 1) vorladen, m T; @eifter c., animas ob.
mortuorum imagines excitare; inferorum animas
elicere. 2) einen Gáriffeller, eine Stelle u. dgl.
€, f. anführen 1) d).
Gitrene, malum citreum u. BÍ. citreum. — Gitrenen»
beum, citrus. — Gitrsnengartem, oitretum. —
Gitronenfsly, von ob. aus, citreus. — Gitronen«
wald, citretum.
ek f Bürger, ime ge^ — Gibilemt,
iratus; E jerrichtung) munus ob. offi-
ui civi Gisilangelegenheiten, res urbanae;
res ad officia civilia pertinentes. — GibilBe«
amter, magistratus. — Gibilbegórbe, potestas;
bie oberften Givil- u. Militärbehörden, summa
imperia et summae potestates (nicht uingelehe),
i , munera od. officia
a, cultus humanus civilisque;
humanitas; humanior vita; cultus et humani-
ias, aud) bL vitae cultus; cultior vitae usus;
multis rebus exculta hominum vita, Cic. off.
2, 4, 15.; mansuetudo. — tibilifiren, Smb.,
oui vita atque cultu excolere atque expolire,
ad humanitatem informare ob. re al mi
expolire hominemque reddere alqm; die
Bn ein Volk 1c. c., homines, gentem etc. à
fera agrestique vita ad humanum cultum oi-
vilemque deducere; homines, gentem ad cul-
tiorem vitae usum traducere, homines ex feris
mites reddere et mnnsuetos; bon welchen civilifirt
u. gebilbet, a quibus mansuefacti et exculti; bie
ciollificten "bil, populi eruditi, gentes erudi-
tae; c. Länder, terrae cultiores; c. Staat, bene
€ * et EM lal
fe, classis; fung, ordo, genus. — elaf»
feutstife, generatim; zur Serridjtung beftimmter
Saden hatte er fette Zeute erwählt u. c.
gefondert, ad certas res confici certos
homines delectos et discriptos habebat st
$98. discribo 1). — celaffifieiren, des re
classes; generatim describere; dividere. — Gef;
firitá, praestantia. — Glafffer, = claffifger
pog seii als t. 6,
199
Sette f. claſſiſch. — elaſſiſch, optimus,
tissimus, eximius (in suo genere); prae-
As: i instar exempli esse potesí; ein c.
Schriftfteller, scriptor optimus, praestantissimus;
scriptor eubtilis atque elegans fn Hinfiht auf
esie u. Schöneit des Stilß); al8 t. £., scriptor
qu vocatur); bie alten c tie,
opt alten taifiter, aud) ſchlechthin Gfajfiter,
scriptores veteres (Graeci et Latini); optimi
Latinitatis atque Graecitatis auctores (in Be:
Aug auf ben Mudbrud); p praestantissimi od. optimi
raecorum atgne Latinorum scriptores (in Be:
zug auf ihre Vortrefflichteit überh.); als 6. t,
seriptores classici (qui vocantur); c. Bildung,
* liberalior ingenii animique cultus qui Graeco-
rum Latinorumque scriptorum studio com
for, aud *humanitas; Berübter c. Bildung,
*contemptores humanitatis; Were, am benew
ein c. Selgmad fihtbar ift, opera, in quibus
Colonie.
summa elegantia artis apparet.
Clauſel, exceptio; (Bedingung) condi m. ber
€., daß ꝛc. ita — ut ete.; bie €. eines fBümb-
nifles, sanctio foederis; ein m. jo vielen G. ber-
jehener Antrag ber Geſandtſchafi, j. claufuliren.
— tlanfuliren (verclaufulicen), exceptionem (ex-
ceptioneg) , cionem (condiciones) addere,
adjicere (alcui rei); catenas addere (vgl. Hor.
sat. 2, 8, 10); ein fo claufulirter (m. |. vielen
€. verfeener) Antrag ber Gelandtichaft, tam per-
plexa legatio, Lév. 36, b. — fient, cliens;
ein junger G., "elientulus; Imds. €. fein, eno in
clientela alejs, merben in clientelam.
conferre. — QGlitntim, cliens, — —E
clientela.
lique, globus (nobilitatis, Soneensionig
Gleate, cloaca; (Abtritt) latrina.
ilibat, |. Ehelofigteit.
Goblenj, Confluentes. — Göln, Colonia Agrippina.
Gollectanea, excei conjectanea (n. pl.); dicta
collectanea. — Gollecte, 4. 3B. eine €. veranftal-
ten, stipem colligere; concr. pecunia collecta;
collatio.
College, collega; comes et adjutor negotiorum
ublicorum; bie WBerbinbun, fumer Collegen, col-
eim: ib&. €. fein, collegam alcui esse. —
Gollegeni aft, collegium ; conjunctio sortis, pro-
vincige, officii (be8 Prätor u. — publici
muneris societas. — teleglalifó, 3. ©. c. Ber:
bindung, f. Gollegenidjaft; ein Mann, defien gutes
c. Benehmen ich aus Erfahrung lenne, oxpertus
mihi concordi col io vir. — Adv. *ut decet
collegam; pro sortis necessitudine. — Golles
giwm, 1) Umtögenofieniaft, collegium. 2) eine
(academifche) Borlefung, |. Borlefung. 8) Lehr:,
Hörfaal, auditorium.
eolibiren, pugnare inter se (v. zwei Dingen);
m. Ctm. c., pugnare cum alqa re; repugnare
alcui rei; m. Symbm. c., est mihi certamen cum.
algo. — Tollifion, pugna; contentio; in &. tom:
men, :gerathen, |. collidiren. — Gslifiensfal,
*causa, quae pugnam ob. contentionem alqam
affert; im G., si res in contentionem veniet, Cic,
off. 2, 20, TL; wenn wir bieje allgemeine Stegel
in Solkfionsfällen beobadjten x., quam formulam
si sequemur in comparatione" rerum etc., Cic.
off. 3, 4, 19.
elonie ,' colonia (owohl bie Anfiebler ala ber
Ort, wo fie fid anfiebeln); eine €; wogin führen,
⸗wo anlegen (einen Ort colonificen), coloniam
200
mittere in locum, coloniam ob. colonos dedu-
cere in locum alqm, in alqo loco collocare,
condere ob. constituere coloniam; in rbm. €.
ausgehobene Cohorten, cohortes colonicae, —
tolonifiten, einen Ort, |. Colonie. — Colaui⸗
firmmg, deductio coloniae (coloniarum) in alqm
locum ob. agrum. — Eslenifl, colonus.
Golonnade, porticus. — Golonnt, pars exercitus,
manus; (auf bem Marſch) agmen. — eslonnen-
weiſe, exercitu in partes diviso.
Colorit, color; 5elle$-, glänzendes C. nitor; col-
lustraía (n. pl.) in picturis; ber Rede €. geben,
quasi colorare orationem; bie Rebe erhält G.,
quasi coloratur oratio; lebhafteß =, blühendes €.,
flos et color pigmentorum, audj BI. color.
Gomfert, cultus. — Gomité, f. Ausiguß, Gom-
miffion. — Gemitien, comitia; ©. zur Wahl ber
Eonfuln, comitia consulum, ber Zribunen tri-
bunicia, be3 König3 regi creando.
Gommanbant, praefectus; dux; C. einer Gtabt
fein, urbi praeesse od. praefectum esse. — Gem
manbeur, commanbiren, . Beiehlöhaber, befeh:
len 1), befehligen 2). — Gommanbo, 1) Befehl,
imperium; eim untergeorbnetes militärijches G.,
cura; ba& ©. haben, -führen, f. befehligen 2);
Symbm. ein od. bad G. geben, » übertragen, prae-
ficere alqm in exercitu, ein größere €. majori-
bus copiis alqm praeficere; daß G. über das
Heer wird Qmbm. übertragen, exercitus ducen-
dus datur alcui, über ba8 Genttum der Schlacht
media acies tuenda alcui datur; daß €. in einer
Provinz erhalten (burdj 208, v. Eonful), pro-
vincia obvenit alcui; unter Imds. €. bienem,
sub alqo od. sub alcjs signis militare. 2) eine
Meinere Abtheilung Soldaten, manus.
Comment, 4. 38. nad) bem C. v. Straßenräubern
leben, vivere latronum ritu.
Cemmentar, commentarium ; commentarius (wies
wohl biejeà im biefem Sinne erft bei Reueren);
= Erflärung, interpretatio; enarratio; bildl.,
Imds. Leben enthält ob. liefert-, Ymd. liefert
durch fein Leben ben wahrften C. u feinen Schrif⸗
ten, Jinds Leben ijt der wahrfte C. zu 2c., *quae
alqs in scriptis od. libris docuit, moribus suis
verissime expressit. — Gowmentator, interpres;
enarrator; tcommentator. — eommmentiren, |.
anlegen .2).
Gommerce, |. Handel, Verlehr, Trintgelag.
Gommiffat, curator; bie [ou drei 2c.) &., du-
umviri, triumviri etc. — Gommiffisn, 1) — Nuf-
trag, t. f. .2) Unterſuchungsgeſellſchaft, recu-
peratores (5. Unterfucjungen über Mein u. Dein);
arbitri; eine C. v. gmei -, s brei ac. Männern, f.
Commiffar. — Gemmilfienär, procurator, cura-
tor negotiorum.
Communication, f. Mittheilung, Verbindung, Ber:
tehr. — Gommanismus, aequatio bonorum ob.
petrimoniorums sequata bona ob. patrimonia;
. einführen, fundos aequabiliter inter omnes
dividere et aequato patrimonio neminem poten-
tiorem altero reddere; e8 Berríóte €. b. ihnen,
omnia communia et indivisa omnibus erant,
velut unum cunctis patrimoninm esset. — cams
mmuififé, ad aequationem bonorum pertinens
(oratio).
- Gempagnie, 1) Giiellidoft, societas; in C. m.
Symbm. treten, societatem jungere ob. facere cum
algo, adjungere sibi alqm, socium, 2) Wbtfel-
Tung de3 Fußvoltes, cohors; centuria; ordo; in
cofonifiten— Concept.
Gompagnien, compagnientveife,centuriatim. —
Gempaguon, socius; consors ob. rei iari
socius; G. zu gleichem Antheil, consors socius.
Eompendinm, |. Qanbbud, Lehrbuch.
esmpetent, justus; legitimus; idoneus (judex); er
ift c, jenes zu tun, jus habet illod faciendi;
ttv. beurtheilen, wozu man nicht c. Richter =, -nidjt
c. ift, judicare, quod non est nostri judi
Gemprtent, bet, competitor; qui una petit mu-
nus; adversarius. — Gompetenz, 1) gui,
jus, auctoritas. 2) Mitbewerbung, multorum
fatio.
ompilation, v. einer Schrift, liber (oratio etc.)
ex alius od. alieno libro (aliorum od. alie
libris ec.) Somponitus, congertus; gl cempi-
liren. — Gompilater, qui librum (orationem
etc.) ex alins 0b. alieno libro (aliorum ob. alie-
nis libris ete.) componit, congerit (fafj) com-
ilator). — compiliren, eine Gárf, librum (ora-
ionem elc.) ex alius ob. alieno libro (aliorum.
od. alienis libris etc.) componere, congerere;
dgl. zufammenfchreiben 2); durchaus falſch aber in
diefem Sinne compilare od. compilatio; vgl aus:
ſchreiben; 233. compilatio, compilo; $n. ©. 58.
complititt, multiplex.
Gompliment, 1) = Berneigung, w. f. 2) = Gruß,
salus; salutatio; Sjmbm. fein ©. maden, salu-
tare alqm; bie gembfnliden €., wenn man m.
Symbm. zufammentrifft, prima illa, quae in con-
gem solemus; ij afítà, rider G., wie geht
t$ dir”? illa vulgaria: quid agis? 3) Höflihe
Rebe, verba honorifica; verborum honos; (ta-
delnd) inania verba; verba; Imdm. Gomplimente
madjen, laudare od. honorificis verbis prosequi
alqm; fage bem Beſtorius ein C., Vestorio alqd
significes,
Gemplott, conspiretio; conjuratio; coitio (candi-
datorum); societas; sodalicium; vgl. 9898.; ein
€. madjen, conspirare (cum alqo, contra alqm);
conjnrare (contra rem publicam, cum algo in
omne fagitium, m. ut); coire societatem (cum
algo), coire (cum alqo de alqa re, cum alqo,
ut); coitionem facere.
cempeniten, al3 mufifaf. t. t., modos facere; Lie:
‚ Gingffüde c., cantus, carmina vocum so-
nis rescribere; ein Gebidgt für bie Cither c., ver-
sus formare cithará; volltánbig componirt, im-
pletus modis. — Gampouiſi, qui facit modos.
eompromittiren, Imd. alqm, alcjs famam lae-
dere, contra alejs summam existim:
nire; (bem Haß bloßftellen) alqm in invidiam ad-
ducere, fi} famam suam laedere, in discrimen
adducere; compromittirt fein bei od. in Etw., (m.
im Spiele fein) versari in alqa re; (beteiligt
fein) icipem esse alcjs rei.
eonceniriren, Ctt, in unum conferre, contrahere
algd; fid) c, al3 mifit. t. €, coire inter se; fi
in einen Kreiß c., coire in orbem, im Bfbg. bl.
coire; colligere se in orbem; I$ comcentrire
meine Gedanken, meine Gebanten concentriren
fidj auf Gtm., mens mea versatur in una re;
auf einen Werd alles Pathos c., f. Pathos; bet
ganze Krieg concentrirt fid) vor einer Stadt, to-
tius belli impetus consistit ad moenia oppidi
aleje. — Goncentrirung, 3. $8. mb. an ber €.
feiner Kräfte (Streitkräfte ob. geij , feiner
XThätigfeit) Hindern, distinere alqm (alqa re).
Goncept, exemplum (ber n fi Éntmicp;
= {iftlicher Auffop, libellus; scriptum; G. einer
Concert — Eonftellation.
Bebe, oratio scripta; eine Rebe v. C. ablejen, f.
Blatt; menm (to) das ©. abbridjt, cum scripta
deficiunt, Oic. de or. 1, 83, 153.; Symb. v. €. u.
v. feinen Gedanken abbringen, alqm ab institu-
tis suis cogitationibusque abducere; burd) Nichts
aus rà Tommen, nulla re ırbari ; nihil
admirari, cum acciderit; ba8 @. berrüden, con-
ilia, omnem ordinem consilii turbare, Cjmbm.
alcui conturbare rationes omnes.
Coucert, symphonis; concentus; (Bocal- u. In⸗
ftrumentalmufit) cantus. vocum et nervorum ac
tibiarum, — Conceſſion, |. Bugeftänbniß.
Gancipient, qui scripsit; scriptor; auctor scripti.
— ssntipiren, scribere, „Persiribere; literis con-
signare; v. Gapua ift ein Brief gelommen, ber
fo coneipirt ijt, Capuá literae aunt allatae hoc
exemplo.
eoncref, sensui subjectus (ber finnlichen Wahrneh⸗
mung unterworfen); finitus, definitus, certus de-
finitusque (abgegrenzt, befiimmt); proprius (be-
fonber$, inbipibuell; dgl. abftract); c. Merkmale,
expressa alcjs rei signa; ein c. Begriff, notio
p mei ein c. far (BieditbjoD), corta. de-
[ue causa; genus causarum, quod personis
certis temporibusque definitur; efto. Eoncretes,
solida quaedam res et expressa (vgl. Seyfferi
zu Cic. Lael. 26, 97. €. 538); ein Goncretum,
corpus visu tactuque manifestum; id quod ob.
res quae est; bom c. Perſonen u. Buftänben b.
einer Streit jt abjehen, a propriis personis
atque temporibus avocare controversiam; id)
verſinnliche an c. Hiftoriihen SBerjonen u. Beiten
abſtracte Charaktere u. Buftänbe, illustribus in
pereonis temporibusque exempla hominum re-
rumque definio, Cic. r. p. 2, 31, 85. (vgl. Rob.
©. 215); c. @egenftände, quae cerni tangive ob.
demonstrari possunt; c. @eftalt, im Bibg. bl.
effigies (perfectae eloquentiae speciem animo
videmus, effigiem auribus quaerimus, Cic. or.
3, 9.; vgl. äußere; gb. ©. 207; (Ade) con-
eret, in Goncreto, re (Ggf. cogitatione); de-
finite (Ggf. separatim).
Gencnbinat, concubinatus; im €. leben, in oon-
cubinatu esse; (v. Wanne) feminam babere in
concubinatu. — Gencubine, |. Beilhläferin.
Gencurrent, competitor (Mitbewerber); aemulus
(Stebenbubler, Wetteiferer); adversarius (Üegnet,
Mitbieter 5. einer Auction). — Gencartenj, 1)
Betteifer, certamen, certatio; bie €. jegt (brüdt)
den Preis herunter, aemuli pretia summittunt;
e$ if (5. biejer Kunft) große G., multi aemuli
eidem arti inserviunt; ber Vreis ijt nad) ber C.
verſchieden, pretia ex occasione ementium varia
sunt, 2) Preisbewerbung, concertatio. — cou⸗
enrriren, certare, concertare, contendere (cum
alqo); *concertare de praemio proposito [bgl.
Goncurreny 2)); = m. einwirken, m. ind Spiel
tommen, |. Spiel 3).
Condicien, |. Bedingung, Dienft, Stelle; bie Art
5. Bflihten, welche bie G. sine qua non ber menid-
liden Gefellichaft ift, id genus officiorum, quod
tenetur hominum societate (ngt Sügb. ©. 306.)
Gonbalen;, condeliren, |. Beileid.
ente, bellaria (m. pL); (Rachtifh) mensa se-
cunt
Gonferenz, consultatio, deliberatio; (Unterredung)
colloquium; (geheime) consilia arcana; eine ©.
halten, deliberationem habere; deliberare, con-
sultare, m. jmbm. colloquium cum alqo ha-
201
bere, facere; eine geheime €. faltert, secreto col-
loqui (cum algo); einer geheimen €. beimohnen,
consiliis arcanis interesse. — conferiren, rem
conferre inter se, m. Imdm. communicare cum
algo, über Etw. de alqa re; vgl. (fid) beipreden.
Genfeifien, |. Glaube 3) d), Glaubendbetenntnig.
Genfidcation, confiscatio (bie Einziehung v. Gu⸗
tern ac. zum Beſten des kaiſerlichen Fiscus); pu-
blicatio dum fBeften des Staates); bie G. einer
Sade, emptio alcjs rei (bonorum). — tsw«
füciren, confiscare, in fiscum redigere; publi-
care, in publicum addicere; bg. Gonfiscntion;
(durch Öffentlichen Anſchlag zum Beften be8 Staats)
proscribere; Bücher c., *libros publice con-
quirere.
eonfrentiren, Jmb. m. Imbm., componere alqm
cum alqo.
Gongteb, conventus; concilium; ber €. der Grie⸗
Gen zu Thermopylä, conventus Pylaicus; com-
mune Graecorum concilium; einem €. halten,
conventum re, wo in alqm locum conve-
nire, einen allgemeinen conventum orbis terra-
rum
€s 9i, res rationesque cum aliis contractae
Geſchaftsberbindungen); privatae necessitudines;
validae propinquitates (bermbgenbe Verwandi ·
ſchaften); amicitiae eorum qui apud alqm po-
tentes sunt; id} habe G., apud potentem bb. po-
tentes potens sum; auf feine vielen C. bauen,
multis et validis propinquitatibus subniti; fid)
m. feinen €. brüftem, jactare urbanam od. affi-
nitatis gratiam,
eonfequent, constans (v. Perfonen u. Dingen);
consentaneus, conveniens, congruens (v. Dingen);
€. fein ob. bleiben, constare sibi; secum consen-
tire, nidjt a se discedere. — Adv. constanter;
convenienter; congruenter. — Gonfeguenz, 1)
Folge, consequentia; consecutio; eure Gonfequen«
zen, (in philoſoph Sprache) consequentia vestra
(n. pl). 2) das Sich -Gleichbleiben, constantia;
ratio constans; bie €. eines philoſophiſchen Sy:
ftem, perpetuitas et constantia; contextus re-
rum (enm. Cic. fin. 5, 28, 83); ber €. des Gy:
ftems fid) Hingeben, f. hingeben; in biejem Be—
Hauptungen finde id; feine große &., haec non
Constantissime dici mihi videntur, ift midit bie
jeringfte C. haec inconstantissime dicuntur. —
‚onfeguenzmaderei, *perversum consequentia
od. interrogatiuneulas conectendi studium; peins
fide €., angustae interrogatiunculae.
Gonferbatismus, ebrenfafter, otiosa dignitas, Cic.
p. Sest. 46, 98. — confetbatib, z. B. mad c. Kraft
(SBirtung, Einfluß) Hat, quae sunt conservantia
alejs status (vgl. Ngb. ©. 143. 4); ba qute c.
®rincip, bona ratio (Gg. perdita); ein mäßiger
Einfluß Symbs. b. allen ragen ded c. Intereſſe,
mediocris alcjs in bonis causis auctori! Ac.
p. Mil. 5, 12. — Gonferbatien, bie, in politiicher
Beziehung, boni. — tenfersiren, bie Stimme,
obtinere vocem.
eonfslidiren, constituere (fortunas); vgl. begrün-
den, fie ”
Genkundie Go € ren lii
J o inopolis.
tonfatirem, confirmare; der Thatbeftand ift con:
ftatirt, factum constat, ein Mord caedem factam.
esse constat. — Gonfatirnug, testificatio; cou-
firmatio; dur bie fBerba.
Gonfelatien, affectio coeli ob. astrorum; unter
"m
202
welcher C. jedes Iebende Wejen entiteht, quomodo
affecto coelo compositisque sideribus quodque
oriatur; unter einer C. geboren fein, eo-
dem statu coeli et stellarum natum esse.
Eonfitution, 1) = Seibesbeidjaffenbeit, m. |. 3)
= Berfaffung —8 ; = Gtaatégranbgefeg, lex
inse. lata est d rio, Prin is » rej
lex le imperio princi is od. regis. 2) = Ber:
magis Togtähus; ade. logie, c Bret, le
A, us; adv. le,
ges libertasque, 3. ®. eivdtatibus | leges liberta-
pu jue reddidit.
Goufrurtion, 1) = Bau, m. f. 2) als grammat.
t. L, constructio verborum (bl leid) erft b. Spä-
teren, weder durch consecutio verborum noch durch
conformatio, compositio verborum immer zu er=
feger); in ber SRatfematil, descriptio; bie rechte
€. einhalten xc., f. einhalten I) eanfirniren,
als grammat. t. &. construere; biBtv. y com-
pne re; addere, adjungere (m. bem Conjunctiv,
wptativ, conjunetivo, optativo); im ber Mathe:
matil, seribere, desoribere; constituere (in data
linea triangulum aequis lateribus).
Genful, consul; ber vorjährige G., qu proximo
anno consulatum gerebat; ; gewelener e. M con-
sularis u. bl. consularis; ben G. Con:
Tul», consularis; da3 v. einem €. befenfigte Se
exercitus consularis; Gomitien zur Wahl ber C.
comitia consularia; bas eines G. wurdige eben,
vita consulariter acta, einm. Liv. 4, 10, 9.;
Symb. zum G. erklären, = machen, «ernennen, mähe
len, alqm. lem declarare, facere, (bef. »
®olfe) dicere, creare; id) werde in meiner
milie zuerft €. (verwalte guerft das Confutat),
primus ex mea familia consul fio; primus in
meam familiam in meam domum consula-
das, Genfulwärbe, die,
das zum ©. geſetzliche Alter, aetas
consularis; bas G. verwalten, consulatum gerere;
id bermalte puetft in meiner Familie das C., f.
Eonful; unter dem C. des Mefiala iw. Bifo, Mes-
sala et Pisone consulibus. — cenfaliren, con-
sulere; fid) c. laſſen, (v. einem Arzie) consilii co-
em praebere.
onterfei, Goutert, |. Ebenbild, gujammenfang.
Gontinent, (terra) continens.
Eontingent, certus numerus militum, qui im
peratus est, im Bffg. DL. certus od. constitutus
numerus militum; bas €. für jeden Staat feft-
ftelen, quantum quaeque civitas militum mit-
tat, constitu lere.
Gontowtem, eine Beihnung, Statue ꝛc., linea-
menta; ber Rhythmus iebt. ber Rebe gleichfam
bie €. "(contouzirt Sim. bie 9tebe), numerus
xtrema lineamenta narrationi attulit,
a tonriren, |. Gontouten.
1. Gontract, pactum, pactio; conventum; (jur.)
Pactum conventum ob. et conventum;
condicio; lex; (ein noch abzufchließender €.) res
contrahenda; dem ©. gemäß, I eontractmäßig.
2. cantract, membris debilis od. captus.
centractmüjig, pacto ob. convento conveniens.
— Adv. ex pacto ob. convento.
csntrajirem, m. Symbm., paoisci ob. pactionem
facere cum alqo, contrahere rem, negotium,
aud) bi. contrahere cum alqo.
centtür, f. wibrig.
raf, dissimilitudinum. junctio, compa-
ratio; contrarium; diversitas (mira inter exer-
Conftitution — Eoulifie.
citum imperatoremque); dissimi
Abwechſelumg u. €. Fesielen (p (b.
poniften), |. Abwechſelung; Etw.
€. willen hier (contraftiren Tafien),
alqd cum alqa re confligere (cum scripto factum
adversarii, Cic. de inv. 2, 43, 126.); einen C.
ire, t contzaftiten; einen fáneibenbeu. €. bils
ben, f. fhneibend; ber rauhe u. e en Sm
ber Römer bifbet einen febr auff
bie Humanität ber Griedjen, durus et bellicosus
Romanorum animus mirum quantum abhorret
ab humanitate Graecorum, — tentrafliren, pu-
gnare (cum alqa re, inter se); discrepare (cum,
tab alqa re, inter se) fes alqa re,
inter se); Ctm. m. Ctt. c. laſſen, f. Gontraft. —
t controfire «ud dissimilis (alcje, aleni rei,
inter se); dispar (alcjs, aleui rei, inter se); di-
versus (ab alqo, ab alqa re).
Gontribuent, 1) tributarius; stipendiarius (v. einer
beftimmten Summe). 2) qui pecuniam confert
ad alqam rem. — Gontributisn, 1) Steuer, tri-
bntum, stipendium. 2) ®eifteuer, pecunia ad
algam rem conferenda ob. collata.
Gonsalfion, f. Berzudun; «snbulfibifó, spasti-
cus; ba$ Auge macht Heflige c. Vetvegungen, ocu-
lus vehementer convulsus est; bie Augen be-
wegen fid) unter c. Schmerz, oculi distenduntur
eum dolore. — sssrbiniren, adjungere; an-
nectere.
en. * = Abſchrift, w. |. 2) Nachbildung eines
Gemälbes, exemplum, exemplar; imitatio; ©.
einer G., imitatio imitationis; dgl. Stadjbilbung
2.— copiren, 1) abſchreiben, describere, exseri-
bero, transscribere (algd). 2) madjbilben, imi-
tando exprimere ob. effingere; imitari (alqd,
alqm). — Gepifl, f. Profiter.
€i Stabt u. Inſel, Corcyra.
Gorperation, als "Sefammtheit, corpus; coll
(pontificum, augurum, mercatorum); (im tet:
alter) universitas (vgl. Fichstad. opusec. orat.
p. 961 aq); (le Genöffenfänft) societas.— Garph,
1) Gejammtfeit, corpus; collegium; das biplo:
matiihe €. (corps diplomatique), legatio.
nes. 2) eiu Deerbaufen, manus; exercitus;
exercitus; copiarum agmen (auf bem Mar bo;
ein €. Reiteret, pars equitum; ala equitum; das
Heer in drei €. tfeilen, exercitum trifariam di-
videre.
esrrect, emendatus; rectus; ele ; €. Gtil, c.
Schreibart (Gorrectbeit be Stil), pura et in-
corrupta consuetudo; incorrupta sermonie in-
tegritas; elegantia orationis ob. loquendi (nicht
uritas; dgl. Qr. $. 6. Ann), — Gorrectheit,
t.
ardent, | f. Sériefidreiber. — KCorreſpon ⸗
den, f. SBriefmedjel. — certeipsubiren, literas
dare et gocipere, m. Imdm. cum alqo per li-
teras collogı
&orfer, j. Serius Raubſchiff.
Gorbette, corbit
€oftuit, v Constantin.
et, habitus (Eradjt); cultus, vestitus, orna-
tus (Anzug); mos vestis (Rreibermobo); bas Volt
ebenfalls dafielbe C. anlegen laſſen (ebenfo cofti-
mitem), eodem ornatu populum vestiri jubere.
— tsftümiren, |. Eoftüm.
Gouliffe, paries scaenae; ' meiget, dn EAS ben "5
= heimlich, post siparium,
6, 14.; hinter bic G; bliden, pervenire D 'ommin
Goup — ba.
intima Id consilia, zu bliden ſuchen *princi-
"um coi nmar.
dn», im Sriege, |. Hanbftreid.
ur, Gontier, j. Hof, Aufwartung, Eilbote.
Geurs, 1) Sauf eines Schiffes, cursus; €. halten,
: nidt Halten, cursum suum tenere, non tenere;
einen andern €. (Route) nehmen, petere alium.
cursum. 2) Umlauf des @elbes, iv. }.; der gegen
wärtige Werth be3 Geldes, z. 9B. einen oen €.
, in pretio esse, pretium habere; ber ©.
ift unfider, = ihwantt, »ift fleigenb w. fallend,
. — Gonfin, Genfine, [. Ger
Greatur, 1) Geichöpf, res creata; natura; collect.
bie Geihöpfe, rerum natura. 2) bud) einen ans
beren Cmporgefonmener, *alojs beneficio auctus;
b esu —E sui beneficii ——
— fer, adjutor; = unterwärfiger ie
chelleder. canis (P. Clodii, de suis canibus qui-
dam). 8) ſchlechte Weiböperfon, nequam mulier;
scelestus scelus,
erebenzen, cibos od. potionem praegustare, cibos
[^ Spulas, potus gustu een Sim: po-
ionem alcjs praegustare, den aleui po-
culum od. bibere ministrare; alcui dare bibere;
(Symb. Mundichent fein) esse a cyatho alcjs.
Grebit, 1) in @elbfachen, fides; auf Imds. G. Gelb
borgen, fide alcjs pecuniam mutuam sumere;
Symbm. Ctt. auf €. geben, credere alcui alqd;
Grebit: u. Geldweſen, fides et ratio pecuniarum.
2) überh. = Unfehen, Einfluß, Achtung, auctori-
tas, gratia; existimatio; opinio (gute u. ſchlechte
Meinung, in ber man 5. Symbm. fteht); ber ſhlechte
G., invidia. — erebitiren, f. borgen. — Tredit⸗
meien, |. Grebit 1).
criminal, publicus; (peinfid) capitalis; eine Sache
€. behandeln, causam ad capitis judicium revo-
care; c. ftrafbar, accusabilis; dgf. Klage 2) b). —
Griminalgeriät, judiciom publicum ob. capitis,
capitale; quaestio publica. — Griminalproref,
causa publica od. capitis, capitalis; lis capitis.
— Griminelreát, jus publicum. — Griminal:
riäter, is qui judicium (publicum ob. capitale,
capitis) exercet; quaesitor ao judex. — Grim
nalfage, — Gapitalverbredjen, to. f.; — Erimi-
nalproceß, w. f. — Griminalunterfugung, quae-
stio publica; judicium capitis ob. capitale; in
eine €. geraten, judicium capitis subire; bie
Eriminalunterfuhungen leiten, quaestiones rerum.
capitalium exercere. — Griminafverbredgen, «ders
che, f. Capitalverbrechen. — eriminell, |. cri-
minal.
Grecodiföthräne, lacrimula (vgl. 9tgb. €. 131).
Guiminatisntpsatt, culmen summum (fortunae);
summus gradus; feinen ©. erreichen, ad summum
venire; fein @lüd erreichte ben C., supremus fe-
licitati ejus accessit cumulus; e8 fanm nichts
Großartiged, nichts Schönes an madbrüdliden
Worten u. Gebanken gedacht werben, ba8 nicht in
Demofthenes feinen ©. gefunden hätte, nihil ma-
203
gnifioum, nihil ornatum vel verborum gravi-
tute vel sententiarum cogitari potest, quod in
quoquam majus fuerit quam in Demosthene;
der Ruhm auf feinem C., matura gloria; ben €.
des Ruhms erreichen, summam gloriam conse-
qui; bie Verſchworung Hat ihren €. erreicht, ardet
acerrime conspiratio.
Gultur, = 9nbau 1), t. f; = Pipe, vf
(Ausbildung des gejellijaftlidjen -, + bürgerlichen
Xebend) cultus humanus, oultus atque humani-
tas, cultus humanus civilisque; humanitas; bg.
Bildung 2) b); Buftand ber d. exculta hominum
vita; Grab :, Stufe ber €., |. Gufturftuje. — Cal⸗
turgeidiägte, "historis humani oultus civilis-
que; feihefe €. ber Römer, aud prima La-
tinarum literarum aetas; bie G. ber — ten-
nen, inventa majorum nosse; ein gelehrter en-
mer ber ©. u. ber politifchen Geſchichie unſerer
Vorzeit, antiquitatis nostrae et in inventis re-
bus et in aotis literate peritus [ngl. 989. in-
venio 2) u. inventum]. — Gnlturperieben, bie
verichiedenen, disciplinae morumque varietates.
— Eniturfinfe, doctrinae ob. eruditionis, huma-
nitatis (quasi) gradus; auf ber niedrigften €.
hend, *in infimo humanitatis quasi gradu col-
locatus; auf einer jehr niebrigen €. ftehen, omnis
fere cultus et humanitatis expertem esse, auf
einer hofen humanitate esse politissimum, omni
vita atque victu excultum atque expolitum esse;
bie frfüfefte €., *ultima humanitas; bie Leichen:
Begüngniffe find für bie €. ber Gallier prächtig,
fonera sunt pro cultu Gallorum magnifica; vgl.
9tgb. €. 134. — Gultwrbolf, populus eruditus,
gens erudita. — Cultus, |. Gottesbienft, Reli:
ionsgebrauch.
‚ar, curatio; medieins
ilmittel); eine ©. ans
wenben, curationem adhil
re morbo, 5. Imdm.
curationem admovere ad alqm; bie 8erate richten
bisw. mehr buch Nichtöthun (baburd bof fie nichts
thum) al8 burd) energiiche Euren aus, medici plus
interdum quiete quam movendo atque agendo
proficiunt, Liv. 22, 18; 9. — Gurart, |. Heilart.
Curatel, Gurator, |. Bormundihaft, Bormund.
Gurgafi, ſ. Badegaft.
Gnriofitát, res raritate notabilis.
enriren, j. heilen. — Gurfoflen, impensae in cu-
rationem 1
eutfiren, f. (in) Umlauf (fein). — curſoriſch, 4. 8.
€. Sectüre, = Erflärung, *lectio, interpretatio
quae cursoria dicitur od. in qua celerius pro-
gredimur. — Adv. cursim (legere); c. ertlären,
celerius in interpretando progredi.
Splinder, cylindrus.
Eymbel, cymbalum. — Eymbelfäläger, sin, cym-
balista; cymbalistria.
Cypern, Cyprus.
Gäprefle, cupressus; auß=, b. C, cupresseus. —
Caprefenhe In, cupressetum. — Gyprefienfrang,
corona e cupressu facta. — Gyprefienwalb, cu-
pressetum.
$
da. I) ade. zur Bezeichnung bes Ortes u. ber i
bie (fiet, e. in Bezug auf bie erfte Ion),
ibi (an bem genannlen Orte, zu ber genannten
Belt), illio, istic (mur ». Orte, illic, dort, mo er
iit jc, bort, wo bu bit); tum (b... ber eit,
insbeſ. aud) nad) vorhergehendem cum, postquam,
204
ubi, si, ob. partic.; vgl. 998. tum); neben subst.
burdj bie entſprechenden pron., & B. ber Mann
ba, homo hic ob. iste, ille; 5. Verbis aud) burdj
ein m. benjefben verbundenes ad, 3. B. ba fein,
adesse; ba ftehen, astare; ba wo, ibi ubi; illic
ubi; ein Theil beffelben ftößt ba wo bie Sequaner
u. Helvetier wohnen, an ben Rhein, eorum una
m attingit & Sequanis et Helvetiis flumen
enum; das Lager tat nicht befeftigt ba mo
dad Decumanthor tvat, castra non erant munita
2 porta decumana ([ogl. £33. 2. a I) 2)); ba mo
nur, ubicumque; quocumque loco; jiehe ba,
f. fieße; wer ba? f. wer; ‘da’ in Formeln, tvie
*da Haft du zc., da fiehft bit, ba nimm’, bleibt un-
überfeßt; vgl. n. ©. 268. Unm, 1.; da wirb man
fragen, dicet ob. dixerit aliquis, dicet, quaeret
quispiam. II) conjct. zur Angabe eines Beitver:
hältniffes ob. eines Grundes, einer Urſache, cum
(temporal u. caufal); auch burdj partic.; ut, ubi
[v. ber Beit; vgl. a8 N]; quia, quod, quoniam,
quandoquidem, siquidem (v. Grund, llrjade;
t weil); ba bod, cum % obgleich).
Dabei, 1) v. ber örtlichen Nähe, juxta; prope
propter; Häufig durch ein m. Verbis verbunbenes
ad. 2) b. dem Nebeneinanderjein ob. der unmit⸗
telbaren olge in der Zeit, und, simul; praeter-
ea, insuper (außerdem, nod) dazu); aud) burdj ein
paſſendes partic. à. 1B. ba ging er fort, haec lo-
cutus abiit; babet aber (zur Anknüpfung eines
wichtigen Nebengedantens), atque [j. 2%. atque
TI) 1); Seyffert zu Cic. Lael. 6, 28. ©. 144. 23,
87. ©. 502.]. Insbeſ. a) um auszudrüden, daß
5. demfelben Subject Verſchiedenes prädicirt wird,
was fid) m. bem zuerft SBeigelegtem vereinigen
läßt, idem, 5. $8. er war reid) u. dabei abelig,
dives idemque nobilis erat [vgl. 398. idem a)].
b) wenn dabei im Deutſchen [? mit bei bem,
bei biefem vertaufcen Täßt u. fi auf ben gan:
gen vorhergehenden Gebanten bezieht, burdj in eo,
in ea re, in hac re, audj ex hac ob. ex ea re,
4. B. b. werden wir Nußen ziehen, ex hac ob.
ex ea re utilitatem capiemus. c) bezieht e8 fid)
auf ein einzelnes ort, Durch in u. is, hic im abl,
in bem erforderlichen Genus u. Numerus, in eo,
in ea, in his, in iis; == tn Bezug auf biefe Such,
durch de ea re, de hac re; — am biefer Stelle,
b. biefer Gelegenheit, hic, hoc loco; in hac re;
hac occasione datá. — dabeibleiben, 1) eigt[.,
non discedere. 2) tp. e bleibt babei, manet,
aud) m. acc. c. inf.; fixum ob. ratum est; mu-
lari non polest; perstatur ob. perseveratur in
sententia; stat (mibi) sententia, aud) m. acc. c.
inf.; er bleibt dabei, manet, perstat ob. perse-
verat in sententia sua ob. in incepto, in eo. —
dabeiliegen, a) im engeren Sinne, juxta, 'prope
od. propter jacere (v. SBerjonem u. Sadıen), pro-
pter cul , &ccubare (v. Berfonen). b) im weis
teren Sinme, v. Socafitáten u. Böllern, adjacere,
juxta situm esse, vicinum, appositum, propin-
inum esse; imminere. — bull fagen, |. hinzu=
gem. — dabei fein, adesse [alcui rei; vgl. 989.
assum 2) b)]; (theifneßmenb) interesse [in alqa
re, alcui rei; vgl. 2%. intersum 2)]; = einer
Sache theilhaft fein, socium, participem esse alcja
rei (vgl. 938. socius, particeps); (b. einem Ber:
brechen 2c.) b. geweſen fein, affinem esse faci-
nori; m. b. fein wollen, nomen suum profiteri;
== beigeitigt fein, additum,
rei, v. Cadjen); id) bin b.
appositum esse (aleni
[A bem, was du jagen
dabei — baburd).
toillft), istic eum.
beiflehen, astare
babeiliegen D); v.
tum, ascriptum esse.
dableiben, manere, remanere; allein b., solum
restare; Bi8 zu Symbs. Ankunft b., f. bleiben.
de caps! repete! itera! ba capo
(Pis 5, 8, 12.; impers. milies revocatum
est, . p. Sest. 58, 128.), 5. Etw. revocare
alqd, Cic. Tusc. 4, 29, 63., Jmbm. alqm.
Sch, tectum; (Siegeldad;) tegulae; unter D. u.
ad) -, bi8 and D. gebiehen fein, ad tectum.
venisse (v. einem Haufe); ein Haus in D. u.
erhalten, domum sartam et tectam conservare,
sarta tecta aedium tueri; unter 9. u. Fach fein,
sub tecto vivere; m. Imdm. unter Einem ®.
wohnen, uná adesse in unis aedibus; (m. Symbm.
zufammen:, 5. Imbm. wohnen) habitare cum
algo, apud alqm; Imdm. D. u. Fach gewähren,
Symb. unter fein D. aufnehmen, f. aufnehmen 5);
ohne D. u. Sad, f. obbadjlos. — Dasziegel, |.
Biegel 2).
dabeifigen, assidére. — Bar
Loc
; Debut, 1) eigtL, zur Bezeichnung be8 Drtes, eá;
häc; isthác; per eum locum; per ealoca; (menn
es fid) auf ein vorhergehendes Subftantiv bezieht)
per eum, per eam, per id 3 9. ber Fluß
ift nicht tief, ein Pferd kann b. gehen, fluvius non
altus est, equus per eum transire potest. 2) zur
Bezeichnung eines Mittels, SBertgeugs, eo; ea re,
iis rebus; per eam rem, per eas res; zu An:
fang eines GageB, aud) qua re ete.; bim. ge:
nauer burdj ein paſſendes partic., 3. 98. er beftanb.
viele Gefabren u. Tieß fid) aud) b. nicht abidjreden,
multa subiit pericula neque baec asus ele. ;
b. rettete er den Gtant, ita se gerendo, tali ra-
tione usus, his rebus gestis etc.; Dadurch, daß,
eo quod, aud bl. quod; = indem, tamm, cum
per. 938. 2. cum I) b)], 4. 8. b., baf bu auf dieſe
eife anklagſt 2c., cum hoc modo accusas ete.;
— jo, in ber Weile, daß (mo eo quod od. cum
nicht anwendbar ij), sic ob. ita — ut, a. ®. bie
Erinnerung am unſere Freundſchaft gewährt mir
wahren Genuß b., daß (indem) ich mein Leben
gladlich ſchade, weil id) m. Gcipio gelebt Babe,
recordatione nostrae amicitiae sic fruor, ut be-
aie vixisse videar, qui cum Seipione vixerim,
Cic. Lael. 14, 15. u. Seyffert 3. b. St.; er et
müfrte fid) fümmerlid) b., daß 1c., victum aegre
ita sibi quaerebat, ut cic.; aud) BI. ut, 3. 88.
meue (Freundfchaften) erregen Hoffnung b., ba
(indem) wie an nicht täufchenden Gaaten die Frucht
fid) zu erfennen giebt, novitates (amicitiarum)
spem afferunt, nt tamquam in herbis non fal-
lacibus fructus appareat, Cic. Lael. 19, 68. u.
effert 3. b. Gt. ©. 416 [.; nicht felt. aud; dur
abl. gerund., gerundiv ob. Barticipialcon:
ftruction, z. B. bie Xribunen drangen burd) b.,
baf fie broften 1c., tribuni pervicere denuntiando
od. denuntiantes ete.; die Menſchen nähern fid
den Göttern durch nichts mehr ald b., baf fie die
Senden beglüden, homines ad deos nulla re
propius accedunt quam salutem hominibus dan-
lo, Cíc. p. Lig. 12, 38.; Cäfar erlangte Ruhm
b., daß er gab, unterjtüpte, verzieh, Gato b., baf
er nichts fpenbete, Caesar dando, sublevando,
ignoscendo. Cato nihil largiundo gloriam adeptus
est; b., daß ber Aberglaube aufgehoben wird, wird
die Religion nicht aufgehoben, superstitione tol-
lenda religio non tollitur; input murbe bald
dafür — dahingleiten.
wieder erobert b., daß bie Wadjen ber Stadt ver:
nadläffigt wurden, Anxur brevi receptum est
lectis custodiis urbis; bisw. aud) ud bl.
eines subst. 38. bie Aerzte richten idm.
mehr b. aus, bab ie niis thur x, \. Gur
Wefür, 1) ger. ft. ‘für’ m. "ber, bie, da8’ u. ba.
durch bie pafienbe praep., verbunden m. bem er-
forderlihen Gajus eine pron. ob. durch bem bI. Bal
Cafus eine pron, oudj burd hnjus, ejus rei,
im Unfange eines Gates aud) burd) cujus rei
(quarum rerum) audgubrüden, à. ®. idj habe dir
ein Bud, geihidt; was giebft bu mir b.? librum
tibi misi; quid mihi pro eo dabis? e8 ijt eine
ſchwere Krankheit; weißt bu ein Mittel b.? gra-
jum remedium ei invenire pot-
ittel b, medina hnjus rei; b. habe
ich folgende ſtarle Beweiſe, cujus rei (quarum
rerum) maxima documenta haec habeo; vgl.
I; — beöwegen, m. [.; bafür daß, a. B. jo
iele8 fid) aud) b. jagen läßt, baf ac, etsi multa.
sunt, quae dici possunt quare intellegatur m.
acc. c. inf.; b. u. bagegen ac., |. für 2) a); — ſtatt
daß, f. ftatt ID. 2) v. einer Aufmägung u. Gom-
penjation, bajür aber, at; |. aber; nicht reich,
b. aber gelehrt, ai non dives, at doctus; — ba-
jegen 3), m. |. iehalten, f. glauben. —
fürhalten, ba, o; sententia; judicium;
nad meinem ®., ex ob. de mea sententia od.
bí. meá sententi&, meo quidem judicio; ut opi-
nio mea est ob. fert; ut opinor; ut mihi qui-
dem videtur; quantum equidem judicare pos-
sum; sicut ego aestimo; nad menfd idem 9.
ut est hominum judicium. — bafür fónmen, in
culpa ob. in causa esse. — dafür (tim, probare
algd; nit b. ., improbare, dissuadere alqd. —
»eli forgen, curare (alqd, m. ut od. ne, audj
m. partic. fut. pass., s. B. literas gerferendas).
vi , 1) gut Bezeihnung der Bewegung ob.
atu gegen einen Gegen! tanb, contra m. acc.
beb prom. is, aud) ald Adverb; häufig durch ad,
ob ob. re in ber Aufammenfegung m. einem Ber:
bum, a. 3B. b. anführen, opponere, einen Grund
rationem contra sententiam afferre; dafür (für)
u. dagegen (dawiber) ꝛc., |. für 2) a); b. arbei-
ten, adversari; obniti; repugnare; b. eifern,
reclamare; Etw. b. haben, dissentire; repugnare;
non concedere; e$ müßte benn fein, baf bu Gttv.
b. fütteft, nisi quid habes ad haee; wenn bu
nichts b. Haft, nisi tibi secus videtur; ich Habe
Stidjtà b, non nolo; non repugno; non moror,
nibil impedio; nihil me interpono (id) trete nicht
indernd an: Ber me licet; concedo; id)
mn nichts b. Haben, daß 2c., non possum recu-
sare quin etc.; b. Handeln, contra facere; se-
eus od. aliter facere; b. proteftiren, inter-
cedere; b. reden, obloqui; contra disputare;
b. jegen (b. einer 38etto), opponere fid) b. fegen,
f. b. teben, - jein; b. fein, adversari; repugnare
(widerftreiten); rem improbare (mifbilligem) ob.
dissuadere (widerrathen); id) will nicht b. fein,
nihil impediam. 2) zur Bezeichnung einer Ber:
gleidung = im SSergleid) damit, prae eo; ber-
gieidenb b. halten, conferre. 3) zur Bezeich⸗
nung einer Vergeltung, contra; aan wie⸗
ber) vicissim; ſabwech ſelnd, wechſelſeitig) invicem ;
b. geben, vicissim dare, ein gang ähnliches Ge:
fent (Imbm.) remunerari alqm quam simillimo
munere. 4) zur Bezeichnung bes Gegenfapes, con-
tra ea; e deitenen), ex contrario; (b. Cic.) bl.
205
contra; (mieberum, andererſeits, bagegem tvieber)
rursus; vicissim ; (aber, dagegen aber) at, at con-
tra; autem (bgl aber); bisw. burdj idem, wenn
einem u. bemjelben Gegenftanb ein Prädicat beis
gelegt wird, ba8 m. bem querft beigelegten fi
nit vereinigen läßt; vgl. $938. idem a).
Daheim, |. zu Haufe unter "Haus 1) a)’.
et, I) adv. 1) eigtl., zur Begeiänung ber Be:
wegung v. einem Orte ber, inde; illinc, istinc;
ex eo loco; zu Anfange eines Gates in engerer
Beziehung zu dem Vorhergehenden, unde, ex quo
loco; eben d., indidem. 2) zur Angabe einer
Urfade, inde, ex eo, ex ea re; eben b., |. 2. eben.
II) conjct. zur Bezeichnung einer Folgerung = beà-
halb, demnach, daraus, im Deutihen aud) bisw.
daher aud), darum auch', itaque (gero. zu Un:
fang be8 Sage); igitur (gem. Einem Worte od.
mehreren eng verbundenen Wörtern nadgefegt);
ergo (get. zu Unfang des Gage); ideo, idcirco,
propterea; proinde (v. einer ihrem Grunde an-
gemeffenen Folge, insbeſ. 5. Aufforderungen); zur
engeren Serbinbung, audj quare, quamobrem,
quapropter ob. (nadbrüdlióer u. ſchatfer) quae
cum ita sint ob. (in Bezug auf bie Summe aller
SBemeitgrünbe, bej. in Bhtlofopb: Demonftration;
vgl. 9r. ©. 84. ©. 161.) quod cum ita sit; ba-
her er, =biefer, «jener ac, oft buch das bl.
zm relat.; j. biejer; Häufig ift “daher” durch
ildung einer Periode in Wegfat zu bringen,
3. ®. fie konnten dies Gejeg einem Menfchen nicht
zuſchreiben u. leiteten e8 daher v. einem Gotie
05, quam legem cum ab homine profectam cre-
dere non ED ad deum auctorem rettule-
runt; dgl. 9n. 8. 91. — Die Bujammenjepungen
m. ‘daher? |. unter einher, heran. — baberum,
Circa; in ea regione, in iis locis; circum ea
loca; in vicinia ejus loci.
dahin, 1) zur Bezeichnung der SBetvegung nad) einem
beftimmten Orte, co; in eum locum; == bortfjin,
illuc; — hierhin, buc; illo; istuc, isto; eben
babim, eodem; hierhin w. dahin, huc et (atque)
illuc (huc illuc, einm. Liv. 7, 34, 9., fonft dicht.
u. fpät.; vgl. Hn. €. 265); außerdem f. bie Gom-
pofita m. *dahin’. 2) bià dahin, v. ber eit,
— bi auf biejen Tag, bi8 heute, j. bi8 I) 1).
3) zur Bezeichnung ber Abſicht, bed Ziel, eo; ad
id; ad eam rem; b. arbeiten, »wirfen, in eo
laborare, id agere op. contendere, ob. anniti m.
ut ete.; es dahin bringen, daß zc., eo rem
perducere, rem huc deducere, ut etc.; efficere,
percere ut etc.; eo pervenire, ut etc.; e& b. zu
ringen fuchen, baf 2c., id agere, ut etc.; Symb.
b. bringen, daß er Ctm. thut, alqm in eam vo-
luntatem adducere, ut etc.; e8 ift b. getom:
men, ed nicht b. tommen laſſen, baf ıc., f. es
unter "er^. — bahineilen, avolare; == bafinjagen,
to. |.; fugere, aufugere (nud) v. ber Bei); Stun:
ben, Tage, Monate, Jahre eilen dahin, horae et
dies et menses et anni cedunt; bie Zeit eilt ba:
in, volat aetas. — Bahinfahren, j. fahren II) 1),
forttafeen 1) 1); BifbL., jo fahre jede Römerin b.,
melde ic, sic ent quaecumque Romana etc.,
Liv. 1, 26, 4. — bahinfliehen, fugere, aufugere
(aud) v. ber Beit). — babinflieben, Auere; (b. der
Brit) effluere. — Bahingeben, dare, tradere; (auf-
öpfeen) profundere (animam, vitam). — Dagin-
sehen, i dahineilen; b. Sterbenben, 4. freiben.
— bafingeflelit fein laffen, j. ftellen
Dapingleiten, labi; delabi, defluere (herabr
206
gleiten); effluere (b. ber Beit); ſchnell b., f. dahin:
eifen. — Dahinhaben, habere; (befommen =, erlangt
haben) accepisse, abstulisse. jagen, avo-
lare; citato equo avehi. iini , wie ba$
ieh, vitam transire veluti pecora. — Bahin-
nehmen, accipere; (babontragen) ferre, (mad ein
Anberer belommen joll) intercipere. — Babims
taffen, rapere, abripere, auferre; burd) eine Kran:
heit dahingerafit werden, morbo exstii ; burd)
. den Xol eripi ob. bf. eripi. — dahinfdeiden,
siäleigen, f. hinicheiden, =ihleihen. — dahin⸗
{ätwinden, contabescere (maerore, luctu, dolore);
vd. ber feit, labi, abire, 'lerire; effluere; avo-
lare, aufugere; v. bet Hoffnung u. dgl., evane-
scere. — dahinſein, 1) vergangen fein, praeter-
iisse, effluxisse. 2) verloren jein, periisse, oc-
cidisse; es ijt Etw. für und dahin, = wir haben
feinen Sinn für Etw., sensu nostro gustare alqd
non possumus, Cic. t Arch. 8, 17.; sensum alcjs
ni amisimus. - ajinfunten, »ferben, |. hin-
inten, en, fterben.
ers Yen eum (illum), eam lam). id &
lud) ete.; audj latens post etc. — dahinter her
fein, instare (ut, abfol.); urgere (de alga re,
abjol.). — bahinterfommen, cognoscere, intelle-
gere; experiri; wieber babinter kommen, resci-
scere. — dabinterſein, «Medem, subesse (nihil
doli); latere. — babinziepen, vadere (3. ©. vade
fortiter, v. feliciter).
Daliegen, == bereit fiegen, ad manus esse.
damalig, get. burd) qui (quae, quod) ob. qualis
(quale) tum erat; illius ob. ejus, hujus aetatis,
temporis; bet b. Eonjul Cicero, Cicero qui illo
tempore od. tum consul erat; bie b. Berhält-
mifje, res quae tum erant; bie b. Nachbarſchaft
beà Wícibiabe, vicinitas, in qua tum erat Al-
cibiades; (jeít.) burdj das bL tum (vgl. $n. ©.
161. 39b. ©. 202. RI. ©. 107.), 3.8. bei meiner
b. Entfernung, discessu tum meo, Cic. in Pus.
9, 21.; bisw. duch ille, &. ®. er jagte, ba b.
Berfahren jei Gewalt geweien, dixit vim fuisse
illam [pgí. 933. ille b). n. ©. 108. b). gb.
©. 255 j.]: au b. Seit, f. damald. — Bamalß, tum
(ftum temporis), tunc (vgl. 238.); eo, illo tem-
pore; illa, ea aetate; burd) ille, 3. 8. er bellei-
bete b. das ſechſte Conſulat, sextum illum con-
ri
sulatum it,
Dame, |. [3 Frau. — Damen-, in der Bujam:
menjegung, f. grauen:
Dämilg, saucius (vigiliß, vino); (geiftig) stupidus;
b. Beien, stupiditas.
Bamit, I) adv. jut Angabe des Mittels od. Werk:
zeugẽ, eines Objects 0b. @egenftandes, ber Ver⸗
bindung ob. Begleitung u. bab. butd) ben bloßen
abl. des pron. ob. bird) bie er[orberlidjen praep.
a, cum etc. audgubriüden, vgl. mit; zu Anfange
eines Satzes in engerer Besie ung auf das Vor:
Bergeóenbe auch dur‘ dad Sielatipum; b. ben
Anfang madjen, ab eo, ab ea re incipere, ini-
tium facere; b. fidj endigen, in illud desinere;
b. hat er es verjeben, in eo peccavit; b. ging er
fort, cum his o. haec locutus abiit; in8bej.
Symb. b. verdächtig madjen, daß 1c., ee no-
mine suspectum reddere, ut etc.; b. fertig wer:
ben, rem absolvere; was willſt bu b. jagen?
quorsum baec dicis? wie fteht e b.? quo loco
res est? b. fteht e gut, ea res prospere succe-
dit; b. fann id) dienen, hoc a me paratum erit;
b. it bie Cade nicht abgemadt, hoc rem non
dahinhaben — daneben.
conficit; b. tfuft du mir einen Gefallen, hoc mihi
itissimum feceris; e ift auà b., actum est;
b. Hat e bie Bewandtniß, res ita comparata est
Ob. se habet; b. wird nicht ber Wnfidjt derer wis
berjprodjen, welche ac., sic non impugnatur sen-
tentia eorum qui etc. (aber nidjt sic non contra-
dicitur sententiae eorum qui etc., wie Weber
Uebungsſchule für bem lat. Stil ©. 12. meint;
dgl. toiberipredjen) II) conjet. zur Bezeichnung
einer Abſicht u. eines Bwedes, ut, quo; b. nicht,
ne; bamit ja, »Durdauße, «nur nidt, |. ja 2)
d); b. Niemand, ne quis; (jeltener) ne quisquam.
(0g. 998. quisquam); b. niemals, = nirgend ac.,
Pr unquam, ne nam ste. dab Weſſer inei
aum, r; moles (bie iu er Hinein-
gejentte See t. Gteinfn 2c., auf welder ber eigent-
lide Damm ruft); einen D. aufwerfen, - anlegen,
» erbauen, : madjen, molem ob. aggerem, molem
et aggerem jacére (ab utraque parte litoris);
aggerem facere (ex eto.); molem od. aggerei
molem et aggerem exstruere (aufihichten), tag-
gerem agere, tinstruere; einem D. burdj J
aggerem interseindere; einem 9. bis zur Gtabt
fortführen, aggerem ad urbem promovere; bifbL,
ben Unternehmungen Imds. einem D. entgegem-
fegen, conatus alcjs reprimere. — Dämmen, einen
Fluß, umen arcere, co&reere; moles fluctibus
opponere. — Dammerde, agger; terra ad ag-
gerem exstruendum ita.
bämmerig, subobscurus; rublustris; eublucamus.
— Damimerlicht, lux incerta ob. dubia. — Bams
mern, lucescere, illucescere (v. Tage), appetere,
imminere (b. Wbenbe); mpers. eB b, lacemcit
diluceseit; illucescit dies, (Iiv.) bl. illucescit.
(v. Morgen); advesperascit, coepit advespera-
scere, vergit ob. inclinatur in vesperum dies
(p. Abende). — Dümmerfiunde, prima lux
Morgens), prima vesperi (be8 Abends). — al
merung, am Morgen, diluculum; am Abend, cre-
usculum; Det tenebrae.
jampf, fumus (Staud), vapor (Dunft); nidor (v.
getodien od. gebratemen Speiſen) — »& l,
lumare (raudjen); porre Mon exhalare
(ausfaudjen, v. ber Erde). — Sai ad, vapo-
ratio; (Schwigbad) assa sudatio; (Borfebrungen
zum Schwihbad) balnearia assa (n. phos (Schwig-
simmer) sudatorium. — Dampfen, dad, vapo-
ratio, exhalatio.
bümpfen, 1) mildern, bef. vom Ton ber Stimme,
attenuare, deprimere (vocem); mitigare. 2) um:
tecbrüden, füllen, comprimere (exsultantem lae-
titiam; tribunicios furores; seditiones tribuni-
cios; tumultum), reprimere, opprimere (tumul-
sum, motum, im am). supprimere (impetum,
militum, aegritudinem); restanguere (ignem, in-
cendium, cupiditatum ardorem, pes ae-
dare (bellum); coércere (seditionem); einen Krieg
ginti 5, bellum tollere ac sepelire (adventa
ejus, Cic. de smp. P. 11, 80.); die Qige des Fein:
beà b., bostem retundere. nisi
bampfig, fumosus (voll — vaporis plemus
(voll Dünfte), — gumpfmst ine, * curriculum
vaporariam (vgl. &L ©. 6 [.). — Semplidifi,
*navis vaporaria. — Dampfiwagen, *currus qui
vapore agitur ob. agitari *currus vapore actus
(agitatus) ob. agendus (agitandus); "currus va-
porarius.
Daneben, 1) örtlich, = dabei, tv. [..2) = aufer:
Dänemark — baron.
Dünemart, * Dania; adj. * Danicus; Einwohner,Dani.
danieder, humi (bej. in Verbindung m. Verben);
a) banieberbeugen, affigere (uneigtl.). b) ba-
mieberliegen, (im Bett u. fran!) cubare, ja-
cere; morbo afflictum esse; b. Städten, prostra-
tum ao dirutum esse; (politijd) b., aud) v. Wiſ⸗
ſeuſchaften, Künften) jacere, neglectum jacere.
c) banieber(djlagen, =ftreden, werten, f
niederichlagen, =ftreden, =werfen.
Daut, a) in ber Gefinnung, gratia; Imdm. D.
wiflen, gratiam babere alcui, wegen =, für Etm.
pro alqa re od. m. quod, aud “daß er’ x.
m. conj.; jelt. u. nur aus Radſicht auf Eoı
einnität gratias habere [rg $39. gratia 2) 5)];
das Lehren ijt feine (bed Redners) big:
feit, für dad Ergögen weiß man ihm ®., docere
debitum est, delectare honorarium; D. b. Imdm.
verdienen, = fid) erwerben, gratiam mereri, inire
spud alqm, ab alqo; aud operae pretium fa-
cere, 5. B. ob ich mir D. verdienen werde, wenn
ac., factarusne operae pretium sim, si ete., Liv.
praef. 1. 8. 1.; e8 wird mehr D. erworben, wenn
%., plures ineuntur gratiae, si etc.; felt großen
D. verdienen, » fid) erwerben b. Jmdm., gratissi-
mum facere alcui; feinen ®. haben, operam suam
perdidisse; frustra laborasse; bem man nichts
.zu 9. maden loann, difficilis; morosus, b) in
orten, gratiae; Imdm. D. ſagen, » abftatten,
gratias agere, persolvere alcui (pro alga re, m.
[. b. öffentlichem u. feierlihem Dantjagen
an bie Götter, ‚tes agere; vgl. 938. grates;
) pes
Symbm. ſchriftlich ben —— D. ſagen (ver-
binblidft danken), incredibiles gratias agere
cui literas; wir alle jagen bir unjern
bindlicften ®., maximas tibi omnes gratias agi--
mus; ben tiefgefüglteften D. (agen, agere gratias,
quantas maximae animus alcjs potest. c) iit ber
That, gratia; feinen D. bethätigen, = bereijen,
gratiam referre (aleui, pro alqa re; feft. u. nur
aus Rüdfiht auf Eoncinnität ias referre;
vgl. 238); aud) gratum se pae re alcui, gra-
tum animum significare; beneficium remune-
rari; fo lange bu lebft, glaube nie, ba id bir
meinen 2. bemiejen abe; bu wirft im immer
aufs Reue von mir zu fordern haben, quoad vi-
ves, nunquam tibi redditam gratiam pntaveris;
semper apud me integra erit, Sall. Jug. 110,
4.; dgl. dankbar, Dankbarkeit. Insbeſ. ey m. D.,
; grato ob. gratissimo animo. f) Gott fei
R [s p) zum ®. dafür, pro his imper-
ditis, Liv. 21, 41, 12. — dankbar, gratus; be-
neficii memor; Jindm. eb. einer Cadje ein b. An⸗
benten tveifen, |. weihen 2); fid) b. Degeigen, «et:
weifen, ⸗beweiſen, j. Dant c). — Adv. grate;
grato animo; pie; Etw. auferorbentfid) b. aufs
nehmen, illustri gratia excipere alqd. — Dant»
barfeit, animus gratus, animus beneficii memor;
grata memoria beneficiorum; aud) pietas (in,
erga parentes); beneficii gratia; jeine D. in der
That =, = in Worten bezeigen, D. fühlen gegen Jmb.,
f. Sant a) d) o); thätige D., 3b. durch bie That,
m. Umfdr. durch gratiam referre, ba gratiae re-
latio hi! — enam Io ba Cie. off.
1,15, 4. ſelbſt etwas ungewöhnlicher 08 gerumdin,
anmendeub, fagt: ulm oflicium referendä
gratiá is necessarium est (vgl. 9tgb. &. 100.).
— baufbefiiffeu zc., |. banfbar ».. — Banken, 1)
für etwas Empfangenes erkenntlich fein, a) durch
danthare Geſinnung, gratiam habere alcui; be:
207
neficii memorem esse, gratá memori& alqd
prosqis beneficii memoriam conservare, bgl.
an! a) D) in Worten, j. Dank 5); — einen
Guf etmiebern, salutem reddere (alicui); re-
salutare (alqm); Sjmbm. midt b., salutantem
silentio transire. c) im ber That, fid bantber
bemeijen, |. Sant c); Imdm. od. einer Sache
€t. b. haben — verbanfen, t. f. 2) etz
was Dargebotenes nicht annehmen, algd gratiä
rei Seco non &ccipere; alqd accipere ab-
nuere; alqa re non uti; überh. ablehnen, t. f.;
id) banfe (Deitend)! benigne ac liberaliter! —
Danen, das, in Worten, gratiarum actio, bird)
bie That um|dy. m. gratiam referre; vgl. Sant
b) c), Dankbarkeit. — Danfenswerth, gratus; ac-
ceptus; eine an fid) b. Sache nod) danmenswerther
machen, rei suapte natur& insuper gra-
tiam adjicere. — Bantferfüllt, gratissimus; pie-
tatis plenus. — Dantjefl, gratulatio; supplicatio
(als feierliche Demüthigung vor Gott. — Sant.
gebet, gratulatio; gratiae od. grates deo agen-
lae vd. actae (pro alqa re, quod); Lob- u. aut:
gebete, laudes gratesque. — Danfgefäßl, grati
animi sensus, gratus animus; dies fteigerte das
®., id efficiebat cumulatiorem gratiam rei. —
Danlopfer, victima; = Lob: u. Danfgebete, |.
Dant Dankrede, gratiarum actio;
, gratiae — bantsergeilen,
ficii ob. beneficiorum immemor. — bam:
berpflióitt, Imbm., beneficio (beneficiis) alcjs
obligatus ob. obstrietus. _
bann, 1) zur Ungabe ber folge in ber eit, tum,
tunc (vgl. 2W8.). 2) zur be ber Reihenfolge,
deinde; tum. 3) = fo, auf bieje Art, ita; b.
(alöbann), wenn — unter ber Bedingung, wenn,
ita — si; — in biefem Falle, burd) einen ganzen
Gag, wie quod si est, quae si ita sunt, si id
feceris, quod si accident, quae cum fiunt u.
dgl. (vgl. Qn. ©. 161.); um genauer u. anſchau⸗
lider ausgubrüden, daß eine zweite Handlung erit
nad) einer vorhergehenden eingetreten ijt, mo aud)
"unb bann' im Deutichen heben Torn, burd) Wie:
berfelung des vorhergehenden Berbum m. jeinem.
Nomen zc. im partic. perf. pass. (nidt butd) tum,
deinde), 3. ®. facit aequo loco p i po-
testatem. Potestate facta (dann, u. bann)
Afranius copias educit, Caes. b. c. 1, 41, 2.;
vgl. Qm. C. 162. — Daunen, m. praep. bon,
hinc ler, to ich bin); illinc (o. dort, mo er
ijt); istinc (v. bort, mo bu bift); in Bufammen-
jegung m. Verbis ab, 5. B. dv. dannen gehen,
J dien abire.
Danzig, * Gedanum.
Daran, 1) zur vezeichnung einer drtlichen Näge,
ad, juxta, prope, propter (m. acc. eine prow.
demonst. im erjorberlichen Genus u. Rumerus).
2) zur Bezeichnung bi @egenftanbes einer Hand»
lung ob. des Grundes, Mittels, a. B. bu bift
Schuld d., ejus rei culpam tu sustines; id) dente
d., id cogito; ejus rei memor sum; b. ergöße
id) mid), Tis me delecto; b. arbeiten, daß ac., |.
dahin 2); b. erlenne ich deine Liebe, inde od. ex
ea re amorem tuum agnosco; aud) biöto. ſchar⸗
fer u. nadjbrüdíider duch einen ganzen Gag (i.
$n. ©. 161.), 3. B. Bieled hat mid) b. verhindert,
multa impediverunt quominus id facerem. Inäbel.
A) b. fommen, 5. * bu tommft zuerft b., tuae
primae sunt partes, B) b. liegen, a), eigtl.,
adjacere; locum alqm attingere; confinem esse,
208
b) b. gelegen fein, f. gelegen. C) b. gehen,
i algd, aud m. inf. D) b. müffen, cogi
[o5 ad alqd; er mußte b., illud facere coactus
est, eam rem vitare, effugere non potuit. E) b.
fegen, auf dad Spiel fegen, in aleam dare, pe-
rieliteri algd; Hab u. Gut b. ge. se suaque
omnia fortunae committere, Leib u. Leben vitae
periculum adire; es uu Symb. Alles b., um das
zu bewirken, was er verjpricht, alas nulli rei par-
cit ad ea efficienda quae pollicetur. F) b. fein,
a) an ber Sache befindlid fein, haerere in alqa
re; adhaerere, inhaerere alcui rei. D) in einem
geriflen SBerbültnifje od. Buftand fein, 3. B. ih
im gutz, =wohlz, «febr wohl, =übel:, «febr
übel d., bene, praeclare, optime, le, pessime
mecum agitur; aud) esse in alga causa od. con-
dicione; id) weiß nicht, wie id) b. bin, incertus
haereo, nescio quid de ea re statuam, m. ifm
nescio quo animo ille in me sit; gut m. Imdin.
b. fein, familiariter uti alqo; amicissime cum
alqo vivere, übel simultates od. inimicitias ha-
bere cum alqo; algs mihi inimicus ob. infenso
in me animo est; darauf u. baran:, brauf u.
dran fein, zu 2c. = es darauf anlegen, bap ob.
zu ac, iv. f. unter “darauf c). c) e8 ijt Nichts
b., res nihili od. levissima, vilissima est; = bie
Sache ift ungegrünbet zc., non verum est (quod
narretur); faleus est rumor; idj weiß, was b.
ift, scio quid ejus sit; es ob. Symb. ijt nahe d.
daß ob. zu 1c., prope eat ut etc.; in eo eat (nicht
sum) ut etc.; non multum abest quin eto.;
eifrig, b. fein, instare, insistere operi; impigre
opus facere. G) b. jollem, posci, provocari.
) b. ftehen, astare, juxta consistere. I) nicht
b. wollen, recusare, refugere; cunctari; tergi-
versari. A) baram- in ber Bufammenjegung,
außer im den bereitó unter “daran? angeführten
Verbindungen, wird wie bie entiprechenden Bu-
fammenjegungen m. “an? audgedrüdt.
baranf, 1) gr Bezeihnung be8 Seins auf einem
Drte ob. der Bewegung nad, einem Orte, ber
Richtung auf Ctm. Hin, burd) in m. adl. u. in od.
ad m. acc. eines pron. demonst. im erforberlichen
Genus u. Numeruß (in eo od. in ea re, in lis,
in od. ad eum, eam, id); vgl. auf; m. “darauf”
verbundene Werba find a) b. adjten, attendere
(bene, male); b. adjtem, daß :c., attendere m.
acc. c. inf.; videre ut, ne. 5) b. anfommen,
anfommen 3). c) b. anlegen, es, ita agere,
Xa rem instituere; e$ b. anlegen, baf ob. zu
(drauf u. bran fein, gu ac) x, id agere, id
moliri, ut ete., id velle m. acc. c. inf.; operam
dare, ut etc. d) b. antragen, id petere, postu-
lare, rogare. e) b. antworten, ad ea respon-
dere ob. ſchriftlich rescribere. /) b. ausgehen,
j. ausgehen 1) b). g) b. bauen, superstruere
(eigtt.); uneigtl., fidere, confdere (ei rei). A) b.
bebadt fein = benten, |. 2. bedacht. i) b. be-
ftefen, daß 1c., contendere, perseverare m. acc.
€, inf.; == b. dringen, daß 2c., f. bringen. k) b.
deden, supersternere, superinsternere (darüber
hinbreiten, = legen); supertegere, superintegere;
superponere, snperimponere (saxum). 7) b. faí-
len, in eam cogitationem (mentem) incidere;
bie Rebe fiel b., mentio de ea re incidit. m) b.
gehen = zu Grunde gehen, perire, interire. m)
b. fommen, incidere in algd; excogitare, in-
venire alqd, o) b. fegen, eigtL, imponere, su-
perponere, superimponere; übertr., proponere
darauf — darnach.
(praemium, poenam). Außerbem j. bie m. ‘auf?
sufammengejegten, jo wie bie einfaden . 2)
zur Bezeichnung einer Beitfolge, inde, deinde,
tum; postea; Gau genauer burdj quo facto,
qua re cognita, audita u. bgl.; secundnm baec;
= [püter, darnach (zwei Jahre b., biennio post;
midjt lange b., paulo post).
daraus, ex ea re, ex eo, ex ea etc., hino, inde
ob. zu Unfang be8 Satzes in näherer Beziehung
[ud Borhergehenden, unde. Insbeſ. a) fid) Etw.
. madjem, rem magni aestimare; res curae
mihi est, Nichts rem nihil curare, rem negle-
gere. b) b. wird Nichts, (hoc, id) fleri non
potens non feram, non patiar, non sinam (vgl.
33. unter b. 38.); non concedam.
barben, in egestate esse, vitam degere; egere.
Berbieten, 1) porrigere (ausftreden), offerre (ent:
enbringem), praebere (Hinhalten) alcui alqd;
in gehöriger Duuantitát geben, suppeditare; bildI.,
Schuß ben Glienten 1c. b. u. anbieten, f. anbieten;
bie Gelegenheit, welche bie Zeit barbietet, nichi
benugen, occasioni temporis deesse. 2) refl. fid)
b. offerre se (ad mortem patriae; casus se);
(6. Tlenfóem), aud; ad manum, in manus ve-
nire (alcui); occurrere animo, occurrere er
defen: offerri (occasio, opportunitas) — Bet»
bringen, afferre, offerre (alqd).
Dardanellen, *arces ad Hellespontum; Strafe
ber D., Hellespontus. u
darein, — in biejen (bieje, dieſes), in benjelben ac.,
in eum (eam, id), in hunc (hanc, hoc); eo. Die
meiften emere unge f. unter ‘hinein’; ind:
bei. 1) b. fid) et alqam rem aequo ani-
mo ferre. 2) d. fi finden, a) rem intellegere,
assequi. D) == fid) b. ergeben. 3) fih b. legen, se
interponere; intercedere. 4) b. mijdjen, f. ein-
mifden. 5) b. reden, f. bagmijdjen reden. 6) b.
iálagen, verberibus caedere, fosti muleare
(alqm). — Darin, 1) = in biejem (biefer), in bem-
jelben (derfelben), in eo etc., in ea re, in hoc,
Me re. 2) innerhalb, intus; intra; ibi (ba-
elbft).
darlegen, 1) hinlegen, proponere, ante oculos po-
nere (algd). 2) ausetnanderjegen, erörtern, bar:
thun, tv. |. — Darlegen, dad, «ung, bie, f. Aus:
einanderjegung, Erörterung, Darthuung.
Darlehn, res ob. ger. pecunia credita; creditum.
(n); (das alà ©. ag ene ob. empfangene Geld)
pecunia mutua; ein ®. empfangen, pecunias mu-
tuas ab alqo sumere, Jmdm. geben alcui pecu-
niam mutuam dare. — darlehnen, sleißen, |. bor:
gen. — Sarleijer, cretitor; qui pecuniam mu-
tuam dat.
Darm, intestinum (gem. im pl).
Darmfadt, * Darmstadium.
batmad, 1) — nad biejem (diefer), bemjelben (ber:
felben), |. nach ob. bie Wörter, m. melden “dar:
nad’ im Deuiſchen verbunden ift; insbeſ. b. fra:
en = fid) darum kümmern, curare, curae ha-
ere eam rem; b. geben, eam rem petere ob.
quaerere. 2) zur cjeidsmumg einer Beſchaffen⸗
heit, eines Berhältnifie ob. ber Sidjtidymur; b.
ausfehen, eum od. talem videri qui etc.; vgl.
ausſehen II); b. leben, ei rei convenienter vi-
vere, ita vivere; fid) 5. ridjten, accommodare
se rem; servare, observare, sequi hoc u.
.; er madjt e8 b., bof 1c, talem se praebet,
ut etc.; e$ geht ihm aud) b., fert. dignos fru-
ctus factorum suorum. 3) zur Bezeichnung einer
barnieber — darüber.
Beitfofge, f. barauf. — Barnieber, darob, f. ba-
nieber, barüber, — barreiden, |. barbieten.
Watfellen, 1) eigtl., ante oculos ponere, propo-
nere, exponere, in conspectu ponere (freprae-
sentare); ostendere (jehen lafjen), ostentare (bej.
um Anfmerkfamteit zu erregen; fid) b., v. Dingen,
occurrere, objici (bej. zufällig); apparere, mani-
festum esse (augenfdeinlid) fein); se dare in con-
spectam, se ostendere, se offerre (b. Berfonen);
fid ben Wugen:, bem Blide b., oculis subjici
38. v. einer Socalitát). 2) uneigtl., pingere,
lepingere (v. Maler, audj durch bie Rede veran-
idaufióem; fingere, efüngere (bilden, aud)
Redner, Schriftfteller), facere (b. Bildhauer, 9R
ler, audj multo majora et acerbiora verbis fa-
cere, b. Redner); agere (v. Gdjaujpicfer); er fiellt
bie Wirtlichteit jelbft dar, veritatis ipsius actor
est; adumbrare alqd, speciem et formam alejs
rei (in leichten Umriffen b., v. Maler u. Redner);
ſchriftlich ob. münbfid) Etw. ob. mb. b., exponere
alqd,de alqa re, (erzähfen)narrare alqd ; (entwideln)
explicare alqd; (bejdjreiben, ſchildern) describere
alqd; deformare alqm (hio, quem supra defor:
mars Imd. af8 Knaben =, -Syüngling b., alcjs
simulacrum puerili ob. juvenili aetate fingere,
als Urheber des Kriegs velle alqm auctorem
belli esse, als ſchuldig dicere ob. fingere alqm
culpae affinem esse, al8 StraBentüuber alcui spe-
ciem latronis induere, als Straßenräuber u. le
helmörber alqm latronem ac sicarium describere;
Simb. od. Etw. v. einer ſchlechten Seite b., defor-
mare alqm, algd; Etw. in feiner Blöße d., |. Blöße
b); Gtro. günftig b. (b. Redner), alqd (dicendo) am-
plificare atque ornare, amplificare et augere,
v. einer faljden Seite male narrare alqd; [75
an[daulid =, = lebendig, = treu b., alqd exprimere
atque effingere verbis, imitari aique exprimere,
imitando effingere aíque exprimere; alqd sub
aspectum, oculis ob. eub oculos subjicere, bra-
matiſch f. dramatiſch; bie barftellenden Kün|
bifben 1). — Darfeller, actor, ber erften -,
ten Rolle primarum, secundarum partium; vgl.
Scaufpieler. — Darfellang, deseri expli-
catio; narratio; (Schattenrik) adum! gl.
barjtellen 2); = Eprade, Ausdrudsweife, oratio,
sermo; dicendi genus; ‚höne =, jhmudvolle D.,
ornatus verborum, orationis; in ber 9. inein-
ander fließen, verbis confusum esse (Ggf. re
distingui); bie ergreifenbe D. bieje einzigen Kla⸗
gepunite&, hujus unius criminis querimonia; =
Geberbenfpiel, m. j.; Aufführung =, Borftellung eine8
Studs, actus (histrionibus fabellarum actu re-
licto, Liv. 7, 2, 11.); = Lehre, doctrina; Ctt.
in grünblider u. ausführlicher SD. behandeln, sub-
tiliter et copiose perscribere od. exponere, edis-
serere algd; ſchmeichleriſche 2., blanditiae, nildj-
terne, ſchüchte (beB Redners) ii i
dürre exilitas, oratiQ exili:
exsanguis, reine u. babei fidjtool
Darfeliuugdert, genus orationis; scripturae &
nus; (bejonbere eines Echriftfiellers) stilus; (iBe-
handlung ber Darftellung) filum. — Darflellungs-
gabe, dicendi od. eloquendi, narrandi facultas,
mwunderungswerthe b. philoſoph. Erdrterungen
mira in disserendo explicatio. — Darfielungs-
weite, |. Darftellungsart.
artium, Etw. planum facere, demonstrare, osten-
dere, docere, probare, approbare, comprobare
alqd; vgl. beweifen; Git. als nidjlg b., diluere
riniden, deutjg-iat. Shufwörterb. 3. Aufl,
209
alqd; convincere alqd (haec po&tarum et picto-
rum portenta; ett. (bej. Faiſches, @eleugnetes,
Verſchuldetes 2c.) fiegreid : untoiberfeglid) b.,
convincere alqd (errores Epicuri; inaudit fa-
cinus ipsius qui commisit; avaritiam; m. acc.
c. inf.). — Darthun, probatio, approbatio; nad)
9D. des Grundes, causá probatá.
darüber, 1) órtfidj, a) auf bie Frage mo? — über
demſelben zc., super eo etc., in eo etc.; oft burd)
gujammengefegte Berba, wie barfberliegen, su-
impositum esse; (v. Dertern) superjacere;
imminere ei loco; barüberjipem, ei rei insi-
dere, supersedere (eigtl.); ei rei operam dare,
in eam rem, in id incumbere (uneigtl.); b. (teen,
ei rei superstare, m. SBudjtaben b., ei rei in-
scriptum esse. b) auf bie (rage wohin? — über
denfelben, biejelbe, baffefbe 1., super eum etc.
ob. bi. super; supra eum etc.; sf jedoch burd)
m. super od. trans gujammengejegte Verba, a. ®.
barüberbreiten, «deden, supersternere, su-
pertegere; b. fahren, supervehi; barüberfüh-
ten, traducere, trajcere; barüberfliegen,
transvolare; barübergehen, «[egen, transire,
Tsupergredi; trajicere; barüberlegen, super-
imponere, superponere; barüberjdmimmen,
tranare (flumen), transnatare; barüberiprin:
gen, transilire; barüberftreuen, supereternere.
2) zur Bezeichnung des Gegenftandes, worauf eine
Handlung gerichtet ijt, b. bem man thätig vet-
weilt, gem. theil3 burd) ad, in ete., theil8 durd)
ben erforderlichen Caſus ber Demonftrativpron.
b. einzelnen Verbis, à. $8. b. arbeiten, in eo*
versari 0b. operam ponere; in ea re occupatum
esge; b. betreten, in manifesto facinore ob. sce-
lere deprehendere; b. bleiben, &b opere non
recedere; nidjt b. bleiben tünnen, saepe in-
ferpellaris b. finden, id agenti supervenire;
== barilber betreten, w. [.; b. herfallen, in rem
invadere, irrumpere; aud) Bf. invadere; “darüber”
= babon, in Bezug darauf, de ea re, 3. B. scri-
bere, dicere, exponere etc.; b., daß jar ben
Königstitel führen follte, abftimmen, de Caesare
rege appellando sententiam ferre. 3) = bed-
wegen, dur) ob ob. propter eam rem, id, ob
eam rem, causam ob. burd) ben Caſus be3 pron.,
ben das Verbum erforbert; jid) b. ärgern,
rem aegre od. moleste ferre; jid) b. betüm-
mern, ea re moveri, angi; fid) b. freuen, ea
re laetari; b. vom Born entbrannt, hoc ob.
quo dolore incensus. 4) zur Angabe der Gewalt,
welche man über Etw. hat, 3.8. barüberfjegen,
ei rei praeponere, praeficere, darübergejept
fein, aud ei rei praeesse; b. Herr fein,
ei rei imperare. 5) um ausgubrüdem, daß Ctm.
geihieht während ber Dauer eines Buftandes
ob. einer. Handlung, interea; dum hoc fit; b.
idlafem, in opere faciendo dormire, dormi-
tare; b. fterben, 5. 98. über bem Selen eines
Buches, in libro legendo occupatum ob. libro
non perlecto mori; er griff beu Feind an u. b.
ftarb er, hostem agressus mortuus est; der Gira-
ben ift unvollendet geblieben, weil ber König b.
ftarb, fossa non perfecta est intercepto rege
mortalitate, 6) — barüber hinaus, ultra, supra;
amplius; e8 geht Nichts b., nihil potest supra
ob. supra potest (sc. esse); nihil dici potest
ultra; er ift 20 Jahre al ., natus est am-
plius viginti annos (f viginti (annos et qnod ex-
currit); barübergefen, auch praestare; bar-
14
210
überfegen, anteponere, proferre. — barüber
Bim, per ob. trans, supra (obenüber) ob. super
(über — hinaus) eum (eam, id, eum locum).
Insbeſ. a) b. Hineilen, tp. in einer Erzählung
u. dgl., leviter transire, attingere algd, in ber
eicit u. bg. festinanter ngers; levi bracchio
agere alqd; vgl. obenhin. b) b. Hingehen, f.
übergehen II) a). c) b. hinfehen, rem omittere,
neglegere, nihil ob. parum curare; — burd bie
Finger fehen, f. Finger a); b. hinaus, ultra
eam rem, ultra; b. hinaußragen, ultra excur-
rere; b. hinausfehen, ultra illud prospicere;
b. hinaus (hinweg, weg) fein, eo facile carere
9b, commode supersedere posse; de ea re non
laborare, non sollicitum esse; ea re defunctum
ob. perfunctum esse (e8 überftanden haben).
Darum, 1) eigtl. um ba, circa, circum m. bem
acc. eine pron. demonst.; oft durch eim m. cir-
cum zufammengefegtes Verbum, z. B. b. bin-
ben, : midefn, circumligare; b. legen, =jegen,
circumdare, eireumeludere. 2) == in Bezug befjen,
de ea re; getv. jebodj durch einen cas. E^ . eined
pron., welden bie Eonftruction de3 babei ſtehen⸗
ben Verbums beftimmt, à. 98. b. bitte ich dich,
hoc a te peto; b. fümmere ih mid) nicht, id non
euro; e8 fei b.! esto! sit sane ita! non repugno!
nibil impedio! 8) = bafür, pro eo, pro ea re;
Alles b. geben, alqd quantivis Fiere; aestimare;
quovis pretio alqd redimere velle. 4) zur Anz
gabe eined Entziehens; barumbringen, alqm
ea re fraudare, privare, spoliare; barumlom:
men, id perdere, amittere; ea re privari, or-
bari. 5) = deswegen, beöhalb, bafer, m. |.
darunter, 1) örtlich — unter biejem (biejet), unter
biejen (biet, dieſes), sub eo (ea), sub eum (eam,
id); wenn ber Gegenftand, unter welchem fid) Etw.
befindet ob. unter welchen es gelangt, unmittelbar
vorher genannt ift, nur infra, subter; fehr oft
aud) burdj eine Zujammenfegung m. sub; f. dar:
unterbauen x. Sierb. a) b. leiden, ex re dam-
num od. detrimentum, incommodum capere ob.
aceipere; b. feibet fein Ruf, existimationis ja-
cturam facit; Ctt. darunter haben, in eo
algd sequi ob. spectare; ma8 fat er d.? quid
sibi vult? b) e8 geht darüber u. b., omnia
perturbantur et miscentur. c) zur Bezeichnung
ber Werminberung, — weniger; die SRübdjen find
20 Jahre alt, feine ift d., hae puellae viginti
aunos natae sunt, nulla earum minor est; ==
wohlfeiler, z. 9B. id werbe e8 nicht b. verfaufen,
minoris non vendam; b. foften, minoris constare.
2) — bazmwifden, unter einer Bahl:, = Glafje ber
findtid, inter eos (bos), eas (has), ea (baec); in
lis, bis; ex iis, de iis; in hoc, eo genere, quo
in genere; b. einem sup. od. Es Imorte, gem.
durd) eorum, earum; b. einem Verbum oft burdj
bie Bujammenjepung m. in, ad, inter, à. 9.
b. mi[den, immiscere; admiscere; b. ges
hören, eo, in eum numerum referri, in iis-nu-
merari; ejus ordinis ob. corporis esse, ei generi
subjectum esse; b. gieBen, ei rei affundere;
b. reinen, in eorum numero habere, reponei
b. fepen, ei rei interponere, interjicere; ſchri
lid) subscribere alcui rei. — barunterbauen,
subjicere aedes loco aleui, — barunterbreiten,
substernere (alqd rei alcui). — Darunterfließen,
subterlabi. — baruntergehen, subire (tectum).
— barunterhalten, «legen, :maden, subjicere,
supponere, subdere (algd rei alcui). — Batunter
darüber Hin — bof.
ubter ob. sub eam rem; subter; subter ı.
i b. bin⸗
barunter
sub aud) im Bufammenfegungen, z. ®.
fließen, sub eam rem subterfluere. —
Tommen, — aufgenommen werden, recipi in eum
numerum, numero eorum ascribi; pta wo⸗
jm gerathen, inoldero in alqoe. — darüuter⸗
liegen, subjacere; subjectum, suppositum esse.
— barunteriäreiben, |. darunterfegen unter *ba
unter 2). — barunterfigen, 1) sub alqa re se-
dere. 39) inter alqos sedere. — Barunterfieden,
f. bafinter fein, = fteden. — Darunter teg, subter
ob. sub eam rem; in bem Zuſammenjehungen
gew. durch sub, 3. ®. b. meggiefen, subducere
i rei; dgl. barunter hin.
Bleu, |. zumägen, aufzählen.
eo loco; eben b., eben bahin, j. 2.
bafelbft, 3
eben 3) $); babin, eo; illo.
Dafein, 1) porfanbenjein, esse; reperiri (gefunden
werben, fid) finden); adesse [b. Dingen u. b. ab:
ftracten Begriffen, bej. p. äußeren, zeitlichen
haltniſſen u. igniffen u. bgL, zur Hand fein,
dur Seite ob. zu Gebote ftehen, fid) zeigen u. bgl.,
nie bl. — esse; vgl. 93. assum 1) 2)]; on den
Bäumen find Stamm, Blätter, Aeſte nur dazu
ba, fie in ihrer Kraft zu erhalten u. git bewahren,
in arboribus truncus, ramus, folia non sunt nisi
ad suam retinendam conservandamque naturam;
nod ba jein, exstare, mansisse, nicht mod) b,
non mansisse (3. B. v. Schriften). 2) zugegen,
jegenwärtig fein, abesse; nicht b., abesse. — Da:
f in, das, 1) Grifteng, durch esse, 3. B. dad ®.
Gottes feugnen, = behaupten, deum esse negare,
dicere; das ®D. ber Gitter leugnen, aud) deos
tollere; für ba8 D. ber Götter Gründe anführen,
ferre cur deos esse credamus; nichts dv. 9.
Gottes wiflen, deum ignorare; etviges ®., aeler-
nitas; == Leben, vita (3. 38. fein D. friften, vi-
tam trahere); auf einen Keil unferes D. Anſpruch
maden, partem ortus nostri vindicare; Jmbm.
fein D. verbanten, alqo natum esse, propter alqm
vivere; f8iele befíagen ihr D., multi, quod nati
gunt, queruntur; ber gwed unſeres D. 2c , T eti
deed Md bed das D. geben, ee,
eine e ind $. , = erzeugen, e 1
m. f.; bie Kraft be8. Samens, wel ein leben:
bigeà D. zu geben vermag, seminum vis, quae
ad gignendum procreandumgue plurimum valet,
Cic. de div. 2, 45, 94.; großartiges D. eines Bol:
teö, *animi magnitudo et res gestae populi
alje. 2) bob Baoegenkein, praesentia. — Ball,
qui (quae, quod) ibi ob. in ea regione (urbe)
est; ejus loci, ejus regionis, ejus urbis;
durch ille, iste. .
af, conjct., ift im Lateiniſchen nad) bem verſchie
benen Ginn, ber im ‘daß’ liegt, ieben aus:
gubrüden, u. zwar 1) zur Bezeichnung ber Abſich
Db. be& Zwedes einer Handlung 1c. = bamit (auf
daß, um zu), tv. f. II); zur Bezeihnung bes Gub:
ject8 ob. D bject8 nad) Berbis od. Redensarten,
bald durch ben imf. ob. aec. c. inf., balb burd
ut, aud) ne, quin, quominus m. comj., bald buch
quod, aud; Relativpron.; |. bie Grammatif; vgl.
$93. ot IT) 1) 2), quod IN), quin I), quominus,
2. ne II. 2) al "iuibrud ber heftigeren Se
müthöbewegung, im Ausruf, im affectvollen ra:
gen des Unmillens, ber Verwunberung ıc., durch
acc. c, inf. od. ut m. comj., j. B. baf bu in
ſolchen Kummer haft geraten mäffen] te in tan-
fas aerumnas incidisse! daß bid írgenb Gtt.
daftehen — dazu.
jm follte! te ut ulla res frangat! [s j3
ut D 3); 5. Wunſchen, dab! o, ad) en
utinam, ut m. conj.; (dic) o si! m. conj.; daß
3) zur Ye
N bis daß,
chen, astare; (D. Geſchriehenem) hie, isthic
scriptum esse; "allein f. allei
Date, indicia; argumei lacta. "Giatiaden). —
datiren, einen Brief, diem ascribere in epistula;
dein Brief war früher datirt (v. einem älteren
Datum), ald der be8 Cäfar, antiquior dies in
iuis fuit ascripta literis quam in Caesaris.
Dattel, palmula; palmae pomum; v. Datteln,
palmens. — Saiteliaum, wald, palma; pal-
" dies; ba ®. beifegen, — batiren, t». f.;
bein Brief war v. einem älteren 2. ac., |. batiren;,
der Brief Hat dad D. v. 12. November, epistula
scripta est pridie Idus Novemb.; ofne ®., sine
die; bi8 Dato, usque ad hunc diem od. hoc
tempus.
Dauer, 1) Dauerhaftigteit, firmitas; soliditas; sta-
bilitas; b. D., f. dauerhaft; Cttv. "auf bie D. ma-
chen, algd ita facere, instituere, ut duret ob.
firmum, stabile sit. 2) ba8 (yortbauern in ber
‚Zeit, tempus (imperii, indutiarum); aetas; spa-
tium (vitae); bie ununterbrochene D etui-
tus, lange diuturnitas; longinquitas; während
be 2. dar Republik, stante re publica; e3 fann
tm. auf bie D. fein Bergnügen gewähren, alqd
non potest in delectatione esse diuturna, Cic.
de or. 3, 25, 101.; v. ®. fein, f. dauern; er for-
berte die aweijährige D. der Verwaltung der Pro:
vinzen, provincias in biennium dari voluit. —
dauerhaft, 1) was lange bauern fann, firmus
(valitudo); stabilis (possessio); solidus (bidjt)
2) lange yr diuturnus; (v. Beſitz) pro-
prius. — . firmiter (eigtl.), firme umeigit)s
enter _ 2 dnverjatligheti firmitas;
litas; dinturnitas; pe 'rpetuil
1. Bauern, 1) fort Hafen zu je, manere, perma-
nere; durare Liv. u. Ki "Späteren u. zwar
- v. Gaden, nidt v. Ereigni »1 y pues dgl.
anhalten II) 2), bleiben 1); 805.]; stare
(beftehen); tenere (eine EA anhalten); einige
Tage dauerte die Beratung darüber, daß nicht 1c.,
per aliquot dies ea consultatio tenuit, ne elc.,
Liv. 2, 3, 6.; exstare (nod) vorhanden fein, v.
Scriften xs "bl. bafein); vi pre [im Schmange
fein; Ser <a. vigeo 2)]; ber frieg dauerte zwei
Jahre, belum fuit per biennium; ber Kampf
dauerte fünf Stunden, per quinque horas
tum est; ber Krieg hatte ſchon biß ins Tehyeinte
Sur gedauert, im sextus decimus E annus
erat; ihre Srtugieit dauerte bis zum Xobe,
prudentia eorum usque ad extremum spiritum
provecta est, ihr Name biß zur eit be8 Pytha-
goras nomen manavit ad aetatem Pythagorae;
lange dauernd, diuturnus; lange b., diuturnum
esse; eim Jahrhundert b., unius saeculi finibus
contineri; es bawerte nidjt fange, fo wurde ber
Pt
bod nicht! utinam ne! mt.
Hit Brit, cum; ex quo (nidt qu
Sie eeiditoffen, haud ita multo post pax facta.
es dauerte lange, ehe ob. bevor fie dieſes
indien, hoc diu eos fefellit ob. sero admodum
intellexerunt; e8 toirb am längften gebauert ha⸗
ben, jam jam finis aderit; über das Grab hin-
ausd., sepulcri esse expertem; cum omni poste-
ritate adaeguari; b. fo fange-, - eben jo lange,
211
als, aequalem esse alcui rei; tam diu vigere
Db. florere quam; ein bauernber Ruf, constans
fama ob. rumor; constantia et fang; ein b. Ruhm,
perpetuitas laudis; b. Bei, diuturnitas; fid) b.
m. Ctm. bejfüftigen, f. bel ältigen. 2) unber-
jehrt bleiben, integrum "manere; lurare.
2. Dauern, impers. e8 bauert mid, a) id em:
pfinde linfuft ob. Reue über Etw., ae, fero
algd; poenitet me alcjs rei ob. m. quod. 2) id)
empfinde Mitleid m. (tm. od. Jmbm., miseret
me alcjs rei; doleo alqm od. alcjs casum.
Daumen, poll. t; digitus pollex. — Baumenbreit,
latitudine digit licis. — Daumenbreite, la-
titudo digit M» is. — Daumendid, crassitu-
Ew! Ns c ie — Daumendide, crassitudo
ti pollicis. — daumenlang, longitudine di-
Fg pollicis. — Daumenlänge, longitudo digiti
pollicis.
Dabon, 1) zur Beseiiänung der 9bjonberung, Ent:
fermung, de3 Ausgehend tw., = v. bemjelben
1o, ab eo (ea, iis); de eo ete., de ea re, de eo
loco; ex eo, ea etc. (ea re, iis rebus); inde,
(reéfat) unde, 2) = in Bezug darauf, de eo etc.;
teine SenntniB b. haben, ejus rei (earum rerum)
imperitum esse; fei b. überzeugt, daß ıc., sit hoc
tibi persuasum m. acc. c. inf.; zum Beweis b.
dient 1c., bI. testis est; documento est; declarat.
3) zur Bezeichnung nes Theiled v. einem Ganzen,
ex (de) eo etc.; gem. butd) gen. part. eorum
(earum), 3. ®. cin Theil b., pars eorum, earum.
— tabondleiben, co loco abesse; bifbL, non at.
tingere alqd; abstinere, desistere alqa
babonbringen, ferre, auferre; obtinere.
eilen, f. forteilen. — babonflitben, = en, |. ent-
lieben, dp — babon haben, s. ®. Ge:
winn, lucrum facere, utilitatem ob.
fructum capere (ex alqa re), Schaden mihi fraudi
est algd; ba8 habe ich b., hunc nimirum fructum
inde perci — abonbelfen, einem Fliehenden,
fugam alcjs juvare; (überh.) alqm expedire, libe-
rare ex alqa re. — Babon femmenu, eigtl., elabi,
evadere; discedere (graviter vulneratus) 5 umeigit,
abire (haud repulsus, Sall); m. Etw. b., de-
fungi alqa re (mendacio, levi ae m. einem
planen iuge b., f. blau. — Basenlanfen, f. fort:
laufen. — babsnmaden , fid, |. fortmaden. —
babsnttagen, ferre, auferre (eigtl. a. uneigtl.
deportare, reportare, consequi, adipisci (victo-
riaro, gloriam); eine Wunde d., vulnus accipere.
Davor, 1) zur Bezeichnung bed örtlichen Befndens
vor einer Cadje, ante od. ob eum etc.; jehr oft
wird e$ burdj ante, ob ob. prae m. bem Berbum
gufammer, eie t ausgebrädt, 3. B. babotíegen,
zjegen, Mar eben praeponere, abjicere ei rei
ven Meg pessulum); b. liegem, objectum,
praetentum esse; b. giefjen, obducere (fossam),
raetendere (vela). 2) v. ber llrjadje, Beranlaje
ung, ob, propter; aud) burd) ben cas. obl. eiue&
Berbum —
te
pron. demonst. , welden ein
Es. fid) b. fürchten, hoc vereri, 9 timere;
id) b., cave ab ea re; Symb. b. fügen,
ab en re tueri. — Datsibet, |. bagegen. — dan,
1) drtlich, zur Bezeichnung einer Annäherung nad)
einer Cadje hin ob. einer Vereinigung m. Ctto.,
ad eum etc.; cum, 3. ®. zum SBrobe efjen, cum
pane edere, ad panem adhibere. 2) zur Be:
zeichnung einer Vermehrung, = überbich, ad hoc,
ad id; ad haec; praeterea; insuper (obendrein);
adde ifige noch Hinzu); tuni-etiam (bann aud);
Mt,
212
b. kommt T$ d d a); id habe v. bir nur zwei,
riefe
iones drei erhalten, unb nod dazu
jeht furge, literas a te bis terve iummum
et ens perbreves accepi; audj BL atque b. Ans
Inüphing wichtiger Nebengebanen; f. . atque
ID) 1). 3) zur Bezeichnung des Gegenftanbeà einer
Handlung, wo ed gem. burd) bem erforberlidjen
cas. obliq. eine pron. demonst. außgebrüdt wird,
à B. Sui b. haben, Soncupiscere id. 4) zur Be:
zeichnung eine. Bmedà, id; eo consilio. 5)
bagu- in ber Bujammenfepung, ob., wenn eà ges
trennt geſchrieben wird, in der Verbindung m. Ver—
ben, gero. burd) ba8 m. ad gujammengelebte Ver:
pm, $ B. b. sewerben, acquirere; b. geiet-
en, egare; b. malen, appingere; b. mis
en, Aehniacese; b. ſchreiben, ascribere; b.
ingen, accinere; b. tbun, addere; b. tragen,
afferre, conferre; b. treten, accedere, assistere ;
b. zählen, annumerare. Insbeſ. A) b. bringen,
Sjmb., movere ob. adducere alqm, ut id faciat,
alqm eo perducere. B) b. geben, a) eigtl., addere
(algd ei rei). b) jeine Stimme b. g., assentiri;
assensu suo probare algd. c) beitagem, con-
ferre, C) b. tommen, o) fingufommen, adire,
accedere (audj übertr., huc, eo, eodem accedit);
b. fonımt (nod), daß 2c., BI. accedit. god ob. ut
eic. (vgl. außerdem; 938. accedo; Seyffert zu
Cic. Lael. 18, 65. ©. 4 aud) BL. atque [vgl.
998. atque II 40.]; wenn vollen!
D 1). 9195. ©:
(ber Umftand) b. tommt, daß 2c., adjuncto vero,
Cic. off. 2, 12, 42. b) unvermuthet b. tommen,
intervenire, supervenire, c) erlangen, consequi,
assequi, nancisci (id, haec); ich weiß nidjt, wie
ich b. gefommen bin, insperatum, necopinatum
mihi accidit. D) b. (Hinzu) nehmen, » ziehen,
adhibere (alqm alcui rei), assumere (quas [le-
giones] in Talia; Eumene etiam rege assumpto;
socios; socius et administer omnium consilio-
rum assumitur Scaurus; alqm in societatem
consilii, armorum; aliquantum etiam noctis;
aliam quoque artem sibi; nihil ad aegritudi-
nem; nihil nostrae laudi assumptum arbitra-
mur; alienam invidiam; algd foris); admiscere
(algd); gum Brod nichts außer Kreffe b., ad pa-
nem nihil praeter nasturtium adhibere. E) b.
jagen, 3. 8. was fagft bu b.? quid tibi vide-
tur? quid censes? was werden bie Leute b. ja-
en? quid homines judicabunt? fein Wort b.
fos, nihil dicere ob. plane tacere ad haec.
) b. thun, f. Hinzufügen.
bajti[jen, inter eum etc., inter hunc etc.; in-
terim, interea (inbefjen, unterbefjen); gem. durch
bie Sufammen[egung des entiprehenden 3Ber-
bums m. inter, k 39. a) b. ein|dalten, inter-
calare. b) b. fließen, interfluere. c) b. fom=
men, intervenire, supervenire; — unterbreden,
interpellare. Hierv. Dazwiſchenkunft, inter-
ventus; duch ſchnelle $D., intercursu; durch bie
D. u. ba$ Dazwiſchentreten ber Erde, interpositu
interjectuque terrae, Cic. n. d. 2, 40, 103.; aut
burdj bie erba. d) b. legen, interponere; fi
b. legen, se interponere (aud) m. quominus), in-
tervenire (fowohl vermittelnd als binbernb); in-
tercedere (vermittelnd), obsistere (Binbernb, auch
m. quominus); interpellare (ftörend, aud) m. ne,
quominus u. bei vorhergeh. Negation m. quin).
€) b. liegen, interjacere, Öfter interjectum esse,
intercedere. f) b. reden, interfari; — unter:
brechen, interpellare. Hier. Daamijdenreben,
dazwischen — Declamatior.
das, ınterfatio; = Unterbredung, interpellatio.
9) b. fein, interesse; interjectum esse, inter-
cedere. A) b. ftehen, inter eos (eas, ea) stare.
$) b. treten, inter eos (eas, ea) consistere; tp.
= fi b. legen d), m. ſ.; Dazwifhentreten,
daB, ber Grbe, f. c).
Debatte, disceptatio; (ald SBeftreben, jeine Mei-
mung durchzuſetzen) contentio; (Wortwechſel) al-
tercatio; bie Wtbener erfüllte ein ausſchweiſender
Sarg zu Rechtshändeln u. D., Athenienses liti-
andi ac disceptandi studio nimis erant dediti ;
([[e8, was nur Gegenftand einer D. unter Men:
iden werben fann, omnia, quaecumque in ho-
minum disceptationem cadere possunt. — Ber
battiren, (verbis) disceptaxe (de alga re); al-
tercari.
Debüt, tirocinium, — bebütiren, jcari; v.
Scaufpieler, initium in scaenam prodeundi au-
spicari; produci in scaenam tirocinio; Imd. b.
laffem, producere alqm in scaenam tirocinio.
deeimiren, ein Heer, decimum quemque sorte ad
supplicium legere.
Dede, 1) überh, Hülle, tegumentum ob. integu-
mentum (auf Etw. zu beden); involucrum (Etw.
zu verfüllen), operimentum (Et. zuzudeden);
stragulum ob. vestis stragula (bej. D. eined So⸗
phad); stratum (eines Pferdes); bildl. = Ded:
mantel, m. |. Sprihw., m. Jindm. unter einer
S. fteden, ={pielen, colludere cum algo (ai8 Be:
trüger); scelerum ob. (b. Ungellagten) criminum
societate cum alqo conjunctum esse; fid) nad)
ber D. ftreden, suo se pede ac modulo metiri,
Hor. ep. 1, 1, 98. 9) 9b. eineà Zimmers, tectum,
außgelegte u. getäfelte lacumar ob. laquear. —
Dedel, operculum; (über einem Brunnen) puteal.
— beiden, 1) eigtl., bebeden, tegere, contegere,
integere (alqd alqa re), (verhüllend) velare, ope-
rire, (au8-, binbreitend) sternere, insternere. 2)
tp. beihüßen, tegere, protegere, tueri, munire
(alqm, alqd; in gededtem ue munito agmine);
raesidio esse (alcui); (Imd. fidjerftellen wegen
ezahlung) cavere alcui; = bezahlen, solvere
aleui; (wieder gu madjen) resarcire (damnum); den
Süden b., f. Rüden; fid) durch dad Anſehen 9(n-
berer gu b. fuden, in aliorum auctoritate deli-
tescere; gebedt fein, tectum ob. tutum esse;
(megen ber Sepang) cautum est aleui de pe-
cuna. — Dedmantel, integumentum (dissimu-
lationis), involucrum (simulationis); tex-
tum; (felt.) praetextus; (befhönigender Vorwand)
color, species, (falſches Borgeben) simulatio; Etw.
als D. für Ctm. gebraudjen, praetexere alqd ali-
eui rei, speciem alcui rei imponere, titulum
praetendere, nomen obtendere, praetendere alqd
&lcui rei; unter bem ®. einer ddr. specie ob.
simulatione alcjs rei, simulans algd; unter bem
D. diefes Beinamens, sub ejus obtentu 0-
minis, Liv.; unter bem D. ber Ehrlichteit Imd.
fintergefen, per fidem fallere, decipere, circum-
venire alqm. — Deifung, = Schuß, praesidium;
(feltener) tuitio; = Gidjerftellung, cautio; = Be:
, solutio; ein gut D. des Hinterhaltes
ganz geeigneter Platz, locus tegendis insidiis na-
tus; zur 3D. ber Zahlung (der Enden ganz gut
binreichen, satis aptum esse solvendum.
Declamation, 1) ber tunftmáfige Bartrag, pro-
nuntiatio. 2) rebnerifcher Vortrag zur Uebung,
declamatio; leere u. hohle D. (Bungerigedreice,,
vulgaris et pervagaia declamatio, (Ye. p. Planc.
declamatoriſch — demüthig.
19, 47. — declamatoriſch, declamatorius; get.
im tabelndem Sinne, ein b. Vortrag, oratio ad
ostentationem facta. — Adv. ad ostentationem;
cum putida gravitate. — beelamiren, 1) funf
mäßig vortragen, pronuntiare; (tadelnd) cum Bu
tida gravitate dicere; er beclamirt ben Werd
one allen Slaábtud, versum prorsus abjicit.
2) zur Uebung reden, declamare, declamitare.
Dersration, Verzierung, ornatio (felt.), ornatus,
ornamenta (auf bem ter u. jonft); appara-
tus (jede Burüftung, womit Etw. geihmüdt wird).
Decoriren, ornare.
Secret ıc., bebiciren, |. Beſchluß 2c., zueignen.
eftt, v. einem Buche, *in quo desunt quaedam
lagulae ob. BI. quaedam. — Defert, in einer
afe darum era i ie offenfi *
defen vertheidigungsweiſe, offenſiv. — Des
fenſiva ponen *foedus ad bellum de-
fendendum initum. — Defenfiokrieg, |. Berthei:
digungskrieg.
Seit. f. Ausfall 2).
eii, angustiae; fauces. — deſiliren, v. Gol-
baten, instructa acie procedere; per angustias
iter habere. .
%eflniren, definire, tfinire (alqd). — Definition,
definitio; tfinitio. — Defimitib, |. endlich, ent
\heidend; fid) b. dahin außfpreden, daß ıc., de-
cernere m. acc. c. inf., Cic. p. Mil. 6, 14.
Degen, j. Schwert; übertr., ein alter D., veteranus.
jrabetiom, dejectio gradus ob. umfchr. burd)
pines unter 'begrabirem". — Begrabiren,
Symb., ex superiore ordine in inferiorem detru-
dere, gradu dejicere alqm; (eine Militärperfon)
militandi ordinem alcui mutare, zum gemeinen
Soldaten alqm in gregariorum militum nume-
rum referri jubere, einen Reiter zum Fußſoldaten
*equitem. pedites redigere.
dehubar, qui (quae, quod) extendi potest; len-
tus; übertr., ein b. Begriff, *notio vaga ob. la-
tius patens. — Debnbarfeit haben, extendi ob.
dilatari posse. — dehnen, 1) tendere, extendere
(alqd); por b. extendi. 2) uneigtl., a) lang aus⸗
Ipredien, producere literas ob. spllabas; (gu long
Db. zu breit au8[predjen) distrahere (voces), di-
latare (literas); der gebehnte Ton, vocis genus
diffusum. b) in bie [oA siehen, longius pro-
ducere sermonem; ſig d., v. der Zeit, trahi, ex-
trahi, produci; v. Wege, in longius trahl. —
Tehnen, das, ung, bie, in der Ausſprache, pro-
ductio; fonft mf.
Dei, agger; moles. — Deidfel, temo.
Win, T) = deiner, pron. pers. im gen., tui. II)
pron. ., tuus; iste (vgl. On. ©. 110. 7. 929.
1ste); too fein Ggf. ift, wird e8 gem. nicht über:
n Insbeſ a) dad Deine (Deinige), tuum;
08 Mein u. D. ꝛc. ſ. mein. 5) bte Deinen
(einigen), tai einerſeits, |. Seits, beinet-
halben. — beinetjalben, wegen, stillen, ta&
caus (gratiß); propter te; de te (binfichtlich Deis
ver te (licet, non licet). — deinige, ber,
it, daB, f. dein.
Wlitat, 1) v. Gadjen, a) leder, ſchmadhaft, suavis;
lautus; = üppig, delicatus; — zart, fein, tener;
tennis. b) bebentfic, miBlid), lubricus; anceps;
Afficilis. 2) v. Berjonen, a) zärtlich, mollis, te-
ner. D) leder, delicati fastidii; ſchwer zufrieden
3t ftellen, difücilis et morosus. — Adv. suaviter;
Rute; delicate; molliter; tenuiter. — elita:
213
teffe, 1) abstr. — Weichlichteit, Bartgefühl, Um-
fidt, m. |. 2) = Sederbiffen, w. f.
Delinguent, malcficus; — gum Tode Berurtheilter,
capite damnatus; supplieio destinatus.
Delphin, delphinus.
Demagog, a) als Vollslenker durch feine Reben,
(orator) popularis; contionator; feine ganze gei-
ftige Kraft in bem leihtfertigen Treiben eines D.
aufgehen loffen, omnem vim ingenii in populari
levitate consumere. b) a8 Boltsfreund, r De
morat; old Vollsjämeidler, assentator populi.
€) al8 Revolutionär, homo seditiosus et turbu-
lentus; rerum evertendarum ob. novarum eupi-
dus; vulgi turbator; pL, aud) mali. d) als Feind
ber Zürften u. ber Obrigteit, contemptor regum,
principum, magistratuum. — Demagogenfünfte,
artes populares. — Demagogie, ratio od. con-
citatio popularis; — bie Demagogen, |. Dema-
g0g. — bémagogiíá, popularis; seditiosus; b.
‚Bürger, mali 5; b. Umtricbe, f. Umtrieb.
Demant, bemanten, adamas; adamantinus.
Demarcationdlinie, cardo.
bemgemáf, bemnad, ex eo (ex quo); sic, ita fit
«it ote.; sic, ifa; proinde. — bemnäfft, 1) nàó-
ftenà, propediem. 2) nàdftbem, tw. |.
müdjfp, qui (quae, quod) propediem fet.
Shemofrat, populi potentiae amicus; qui popu-
lari causae studet, gi populi causam agit;
homo ob. civis popularis. — Demokratie, 1)
Boltöherrihaft, multitudinis dominatus; impe-
rium populare od. populi; ratio ob. potestas po-
pularis; (genauer) ea imperii forma, qua vis omnis
Tenes populum est; eine ®. einführen, rem pu-
licam populari ratione constituere. 2) = be:
mofratijfer Staat, civitas, in qua omnia per
populum geruntur; res publica, in qua populus
plurimum potest omniaque ejus arbitrio gerun-
tur; civitas popularis. — demofratifd, porula-
ris; aud) burd) gen. popularium od. populi, mul-
titudinis; eine b. Berfaffung, ein b. Gtaot, f. De:
moltatie 2); b. Principien vertreten 1c., |. Brin:
cip; eine Miſchung be ariftofrati[djen u. bemofra:
tifgen Beincips (Efement8) fdjon im älteften Rom
vorausfegen, |. Princip; b. Uebermuth, popularis
imperii superbia; insolentia (superbia) qualis
solet esse in dominatu multitudinis, quam habet
libertas; b. gefinnt = Demokrat, tv. f.; b. regiert
werben, populi imperio regi; einen Gtaat b.
einrichten = Demokratie einführen, j. Demo:
fratie 1); bie oſophie wird ofrati[d)-popn:
Tir, * philosophia ad multitudinis intellegentiam.
et voluntatem se accommodat. — Adv. popu-
lariter; eim b. eingeridjteter Staat, res publica
populari ratione constituta.
bemoliren, |. abbredjen, niederreißen. .
Demonftration, f. Beweis; als milit. £. &, minae;
eine D. gegen eine Stadt machen, comminari op-
pugnationem. — bemonftriren, |. bemeijen.
Demuth, animus summissus ob. demissus; mo-
destin, moderatio; verecundia; = demüthige
Menden, demissi homines (vgl. ^f ©. 45);
m. 9., summisse; modeste. — bemäthig, sum-
missus ob. demissus (animus, oratio 1. bgL);
modestus (homo, vultus); moderatus; verecun-
dus; im Bitten, supplex; b. Bitte, infmae pre-
ces; fid) au b. Bitten erniebrigen, f. erniebrigen;
(tabefnb) humilis; obnoxius (aut superbüs. aut
obn.; animus) — Adv. demisie, summisse ob.
animo summisso; modeste; im Bitten, suppli-
214
citer; b. bitten, supplicibus verbis orare, fefr
multis verbis eb supplicem orare; (fabefub) hu-
militer; obnoxie. — Bemütfigen, Imb., repri-
mere spiritus alcjs; frangere alqm, frangere,
comprimere alejs audaciam; = bezwingen, un⸗
terjodjen, ein Bolt d., frangere, domare, subigere
gentem; ba8 Schidjal begann ihn zu b., fortuna.
eum demergere est adorta, Nep.; butdj joldje
Zurechtweiſungen gebemiütfigt, his victus casti-
‚tionibus, Lav.; E^ b., se summittere, animum
emittere; summisse se gerere, ju fet se ab-
jicere; bor Jındm. fid) b., se summittere alcui;
(m. SBorten) supplicare, supplicem esse alcui.
— Demüthigung, castigatio; burd) bie Verba;
bie völlige 2. Samniums (dien nahe, *videbatur
mox futurum esse, ut Samnites leges victoris
patienter ferrent; SD. feiner ſelbſt, humilitas.
Dentart, |. Denkungsart. — Denfbar, qui (quae,
quod) cogitari potest ob, in cogitationem cadit,
eogitatione comprehendi, percipi potest; & if
{ehr b., admodum credibile est; ber Hödft b.
Genuß ber Wolluft, voluptas corporis quanta
potest maxima; too ift ein Friede b. (mbglid)
m. einem SRanne ıc., pacis quae potest esse ratio
cum eo etc.? (vgl. 9igb. Li 171). — Denkbars
Teit, 3. ®. bie $. jener Cade ift einleuchtend,
manifestum est, illud cogitari od. fieri posse;
vgl. Möglichteit. — benfen, 1) SBorftellungen m.
uite Roten. [on blot, Ene in-
tellegere; ſcharf· jehr ſcharf b., aud) acute, per-
ME ever 12) ob. an Um.
b., fid) Etw. b., cogitare ob. cogitatione, mente,
animo comprehendere, complecti, concipere,
fingere algd; erft denkt bie Seele ben Gebanten
beftimnt, ante circumscribitur mente sententia ;
bei fid) b., secum ob. in, cum animo cogitare,
reputare; über Et. d., cogitare, meditari, in
animo versare, reputare alqd, an Vieles b., viel
fi zu b. madjen, multa secum od. cum animo
suo volvere; weder b. nod) reben können, neque
mente neque linguá consistere; = überlegen, er
dachte fo 1c, f. caleuliren; denke bir, bu feijt
id), fingo eum te esse, qui ego sum; fac, qui
ego sum, esse te; Gott fann nicht ander: ⸗
dacht werben, deus aliter intellegi nequit; (jid)
bie Geele nicht ohne Körper b. Fönnen, animum.
sine corpore intellegere non posse, ba8 Glüd
nicht getrennt v. lnbejtánbigleit u. Planlofigkeit
fortunam ab inconstantia et temeritate non se-
jungere; man Tann fid) night b., wie reich u. and:
gezeichnet in beiden Gattungen Gato ijt, non veri
eimile est, quam sit in utroque genere et cre-
ber et distinctus Cato, Cic. Brut. 17, 69.; es
1äßt fid) Ctm. von Imdm. nicht b., alqd abhor-
roi ab algo; es läft s] nit b., daß ac., ab-
surdum est m. acc. c. inf.; tto. unter Etw. ob.
Simbm. d., Cfi. als Gtw. fid) d., |. verftehen 1)
a); bente id) (eingeidjoben, meift iconifd), credo;
opinor [vgl. 228. credo 3) a), opinor]; id) beute
bodj, censeo m. conj. (vgl. $98. censeo 3)];
den? dir einmal, cedo; man bente bod,
nur] (iron.)scilicet, 2) uneigtl., a) Willens fein,
im Sinne Haben, j. gedenken; an ob. auf Imd.
od. Em. b. = bebadjt ein, Rüdfiht nehmen, w. [.;
auf Abfall b. |. Abfall a); auf den llebergang
über ben Rhodanus b., de Rhodani transitu agi-
tare, Liv. b) gefinnt fein ob. urtbeifen, sentire,
exis'imare (male de alqo); bald fo, bald anders
*, alias aliud judicare, ander ald man redet,
bemütfigen — Denlſchrift.
-ſpricht aliud dicere, alind sentire; aliud clau-
sum in pectore, aliud in lingua promptum ha-
bere; frei b., libere sen! ij benfe ebenjo,
idem mihi videtur; idem existimo; eadom mibi
mens est, anberà alia mihi mens est, aliter
animo affectus sum; gat nicht anberà b., als
daß .ıc., in animo haeret m. acc. c. inf., Sall. Jug.
28, 1.; über ben materiellen Juhalt benle, wie
bu mwillft, de rebus ipsis utere tuo judicio. c)
Tauben, bermutfen, meinen, opinari, putare, cre-
lere, arbitrari; dgl. glauben; das Hätte ich nicht
gebadit, non putaram, Cic. off. 1, 23, 81.; (vorcl.)
non rebar, non opinabar (vgl. Cic. de. or. 3, 38,
158.); nie hätte idj gebadjt, baB 1c., nunquam pu-
tavi m. acc. c. inf., Cic. Cat. 4, 3, 6.; nunquam
ego ratus sum fore uti etc., Sall. Jug. 110, 1.
u. fri 5. b. ©t.; geſchwinder, alà man benlt ob.
dachte, opinione citius od. celerius; es bentt Nie:
mand an Krieg, nulla belli suspitio est; ich habe
immer gebadjt, daß bu in meiner Schuld bif,
semper in animo habui, te in meo aere esse.
d) an Ctt». b. — fid) erinnern, tv. |.; nicht mehr
an Etw. b., alejs rei memoriam, alqd ex me-
moria depomere (m. ®illen); alcjs rei esse im-
memorem, non memorem (aus Bergefieneit, Un:
dankbarkeit 2.) — Denken, dad, 1) cogitatio;
ratio [vgl. $38. ratio 2)); mens (dad SDenlenbe
im Menſchen); alles D. u. Sinnen mur darauf
tidjen, omnes cogitationes ad id unum inten-
dere, Liv. 40, 5. ba& D. $mb&., quae quisque
sentit; gum ®. u. Handeln beftimmt jein, ad in-
tellegendum ct agendum natum esse; bie Fer⸗
tigteit des philofophifgen D. Vielen zugeftehen,
philosophandi scientiam mullis concodere; butdj
eigneà $. bie Wahrheit ermitteln, - Ctr. finden,
ratione veritatem exquirere, alqd invenire; Ge:
genftánbe des D., res cogitatae; — Bermuthung,
Meinung, opinio. 2) uneigt., a) Gefinnung, ani-
mus, mens. b) Crinnerung, memoria; recor-
datio, — bemfeub, intellegens ob. cogitationis
arliceps; rationis et consilii compos; ber b.
heil des SRen[den, ea. pars animi quae mentis
et rationis particeps est; ein b. Weſen, animal
ratione praeditum, aud) b[. mens; eine b. ation,
gens docta od. acul in b. Kopf, homo acutus
ad excogitandum. enfer, geto. v. einem Phi:
lojopBen, intellegendi anctor ob. magister; oft
bl. philosophus; ein ſcharfer ®., homo acutus
ad excogitandum, ein grünblider subtilis dia-
putator, ein tiefer gravissimus intellegendi ma-
gister; bie Philofophie tieffinniger 2., doctrina
philosophorum subtilior; ein langjamer 9. fein,
tardum in cogitando esse. — benkfählg, |. ben-
Tenb. — bentfani, *cogitandi laboris fugiens; b.
fein, cogitandi laborem fugere. — Seslireieli,
lin mensque libera; im einem freien Staate
ift ©., = herriht D., in civitate libera licet sen-
tire quae velis ct dicere quae sentias (gl. Tac.
hist. 1, 1.). — Denftraft, cogitatio; vis mentis;
mens; raf ſchopferiſche) excogitatio; (dagegen
vis co, ——— 2 Ea im Sienten)
Dentlehre, |. Diaektit, Logit. — Denkmal,
numentum; (Dentftein) lapis memoriae alcjs in-
scriptus; (ein erhöhte fteinerne3 9.) ara (Vir-
tutis); fchriftlihe D., literarum monumenta; li.
terae; fid) ein D. Hinterloffen, relinquere aliqui,
quo nos vixisse testemur. — oli rit, com-
mentarius; libellus; epistula; eine’ $. (deibet,
vitae memoriam componere; = Gubjórit,
Denlſpruch — ber, bie, das.
elogium. — Dentiprad, sententia; dictum. —
Shenffrin, cippus (Leihenftein); D. auf Imd.
lapis memoriae alcjs inscriptus. — Denkungsart,
»iweife, animus; mens; ratio; sensus; (Durdjaud ber-
werfli in dieſem Sinne itandi od. sentiendi
ratio); bie allgemeine menſchliche Denk⸗ u. An-
ſchauitugſart. communis sensus hominum; teli-
ft D., religio, religiones; bie D. ber 8Ren-
, mentes et cogitationes hominum; (bie an-
geborene ®.) ingenium, natura, (bie allmählich
angenommene) mores; SDenl: u. Qanblungáart
Symbé., alcjs consilia ob. studia atque facta,
mores et instituta et facta et vita (vgl. $m.
©. 89. Rgb. ©. 42); eine freifinnige -, = eble D.,
liberalitas; bei ihrer D., cum ita sen-
tiant (sentirent. — Senfsermógen, Denlweiſe,
f. Sentfroft, Denkungsart. — deukwürdig, me-
morabilis, commemorabilis, bur) tt». insignis
alqa re; ewig b. bleiben, sempiternae hominum
memoriae commendatum esse. — Denfwürdigs
Yeit, res memorabilis, memori& ob. memoratu,
histori& digna; res insignis; Qenlwiürbigleiten
Symbà., dicta factaque alcjs; Memoiren, & B.
Zenopbond D. des ate, Xenophontis dicto-
rum factorumque Socratis commentarii; im Bg.
bi. Xenophontis commentarii; t Xenophontis me-
morabilia (Socratis); Xenopfon läßt in feinen D.
des GofrateB x., ſ. 1. fein 1). — Dentzeiden,
monumentum; nota. — Dentzettel, monumen-
tum; Imdm. einen 2. geben, = anhängen, alqm.
admonere verberibus ob. malo p lue; alqm
malo afficere; (im Kampfe) alqm vulnere -
cere, (Tac. Germ. 31.) admonere (abfol.); einen
D. erhalten, «befommen, burd) bie Redensarten
m. bem Verbum im pass.
denn, 1) zur Angabe des Grundes u. der llrjadje,
nam (an ber Gpige be8 Gapes), (verftärkt) nam-
iue (erit b. Liv. u. ben Gpüterem aud) einem
orte nachgejegt), etenim (in claff. Proja_ftets
an bet Cpie beà Satzes); enim (nad) Einem Worte,
bisw. nad mehreren engverbunbenen Wörtern;
vgl. 238. unter b. W.); benn biefer, »jener ac,
of bird) daß bi. pron. relat., |. biefer. 2) zur Bes
zeichnung einer Folge, getv. in Verbindung m. —
itaque; ergo; igitur. 3) es ſei benn, ed müßte
denn, nim, nisi forte. 4) 5b. Wufmuntetungen,
auf denn! wohlan d.! age! agedum! agite!
agitedum! 5) b. fragen, verftärtend, burd) an,
ne, num ob. ba$ Pis. ingte nam (quisnam, ubi-
nam), ſtärker nodj durch das SBermunbetung ob.
Ummillen ausbrüdenbe tandem.
Beumod, tamen, (aber bodj, bod aber) attamen;
== nidjtébeftoreniger, nihilominus; nihilosecius;
dur idem; f. dagegen 4). x
Shennneiant, |. Angeber. — Dennnciation, indi-
cium; delatio (b. ber Obrigleit); proditio (Ber-
rat5); ſchriftliche D., libellus de alqo datus; alcja
rei index, alqd continens. — beunneiren, |. an:
jeigen 1)'o) D); iórifió mb. b., libellum de
Seperieunit, 1) Gefafutri, prorinci
ent, 1) Geſchaftskreis, provincia; munus;
cura; administratio. 2) fidi, Bezirk, regio;
mad) D., regionatim.
Depelähe, literae (publice missae); epistula; (n.
pl) mandate (publice misse); mandata alcjs
mises od. (geheime) clam missa de alga re; eine
D. ſchiden, literas od. mandata pblicn mittere.
$i tion, |. Verbannung. — Deportiren, (gut
Kaijerzeit) deportare (alqm in insulam).
215
Depofitum, res ob. pecunia (apud alqm, in alqo
loco) deposita; tdepositum.
Depniat, Deputaigetreide, cibaria menstrua ob.
annua (pL); aud) BI. cibaria; (dad ben Gllaven
ac. gum Unterhalt zugemeflene) demensum, Com.
Depntation, Deputirter, |. Gejanbter.
der, bie, dad, 1) al beftimmter Artikel, wird im
Zateinifchen nicht überjept, wobei aber in Bezug
auf folhe Falle, in denen fid) der Mangel des
Ariitels im Soteinijden für uns beſonders fühl:
bar madt u. bof. oft auf geſchmadloſe Weiſe ber
griechiſche Artikel in lateinijdjer Rede angewendet
worden ijt (vgl. Qn. ©. 48.), Folgendes wohl zu
beachten E a) die Lateiner ridjten oft die Gon-
ftruction [o ein, al8 ob ein Inteintfcher Artikel
vorhanden wäre, w. fegen einfach den Artikel
(vgl. Rgb. ©. 21 fj. £1. €. 158 fL), 3. ®. Achaici,
item ex Asia die aus fien? (oi Zx rüs olas);
inter optime valere et gravissime uegrotare
nihil interesse (nidt etwa inter tó o. v. elc);
was verfteht er jet unter bem honeste? quid
nunc honeste dicit? das indoctus [prede
mir z., indoctus dicimus etc.; bie medjjel-
feitigen Dienftleiftungen, ministeria invicem; fo
icus comminus, omnia circa, deinceps reges
u. dgl. Insbeſ. ijt ba. ber im Deuiſchen m.
einem gen. eined subst. verbundene irtile[ nie
burd) hic, is, ille, iste außzubrüden, fondern
bleibt entweber ganz unüberjept, 3. 8B. pater de
filii morte, de patris (über ben des Waters) fi-
lius flebat, ob. e3 wird aus Rüdfiht auf Deut:
lichteit ob. Stadjbrud das vorhergehende Nomen
wieberholt ob. ein m. bem vorhergehenden fynony:
mer Ausdrud aus Rüdficht auf Abwechſelung,
Füle u. Goncinnitát gejept, während hic, ille,
iste nur b. einem gen. ftehen, wenn bie wirkliche
Bedeutung diefer pron. jtattfindet, is aber in fei-
mem Balle; vgl. n. ©. 104 f. 298. hic D), ille
9), iste c); eigenthümliche Präcifion findet babei
nicht felten ftatt in SBergleidjungen, 3. $8. bie Ge-
fee ber Römer m. denen des Lylurg, Drafon
u. Colon ber Griechen vergleichen, Romanorum
leges cum Graecorum Ly»urgo et Dracono
et Solone conferre; bie Rechtslenntniß unferer
Landsleute ziehe ih ber aller Anderen u. nament:
lid) ber ber Griechen vor, hominum nostrorum
rudentiam ceteris omnibus et maxime
raecis antepono, Cic. de. or. 1, 45, 197.;
Fi Qn. ©. 269. 4. 99b. $. 16. D) mirflider
ind für bem fehlenden Artikel tritt ein durch
Declination, 3. ®. verbum invidiae ductum est
a nimis intuendo (v. bem übermäßigen Au—
hauen) fortunam alterius, Junonem (ba8 Wort
huno) a juvando credo nominatam u. bgl.
[bgl. Wort, 1) e)], ob. burd) vis, 3. ®. vis per-
cipiendi, das percipere [f. $3. vis 1) D)], ob. audj
mittelft Umſchr. burdj cum, wie haec esse in
rerum natura tria: unum, cum in voluptate
sumus (*der Auftand des Sergnügend^, có dv
üdovj; elveu), alterum, cum in dolore, tertium
hoe [ogl. c) nec in dolore nec in voluptate
esse, Cic. fin. 2, 5, 16. Insbeſ. ijt hierbei nod)
gu bemerken, c) bab bie Lateiner auch bie pron.
ile u. hic anwenben, mo wir und m. bem bloßen
beftimmten Artikel begnügen u. die Kraft ber
pron. zwar nod) fühlbar ijt u. biejelben nicht ge:
radezu zum Artikel werben, aber, nicht nöthig fein
würden, menn bie 2ateiner einen: Artikel hätten,
3 9. illa victa (cigtl. fie, die Vefiegte) maesta.
216
discedit, Cic. Tusc. 5, 27, 78., ex quo illa
ostenta dicuntur, Cic. n. d. 2, 3, 7., nunquam
illum aspectum dicebat, Cic. "de or. "?», 46, 193.
per Wort 1) e). 938. ille g). Ngb. ©. 23. b.
{. ©. 160. b.]; an bem legten (vergangenen)
onen, his proximis Nonis; in den fedi Jahren,
ba wir und zum legten Male fahen, his sex
annis, cum proxime inter nos convenimus [bgl.
933. hic b). "Senffert zu Cic. Lael. 2, 1. ©. 34.
quem natum esse et nos gaudemus et hace
civitas (bie game Stadt) laetabitar, Cic. Lael.
4, 14; si quid tale posset contingere, ut ali-
quis nos deus ex hac frequentia hominum (nus
der Geſellſchaft der Wenfeen) tolleret, Cic. Lael.
28, 87.; de hac dico sapientia (v. ber Wei:
yb, quae videtur in hominem cadere posse,
. Lael. 26, 100. u. Seyffert à. b. €t. IL) als
pron. demonst., is, ea, id; hic, haec, hoc; iste,
p^ istud; ille, illa, illud; f 939.; indbel. ijt
au beachten, a) daß, daB beutjde und das feit
et is (et ea, et id) ob. isque (eaque, idque,
auch fteht_ oft im Deutſchen bad m. das (afa
gramm. Subject) in Bezug auf ein ee
» während im Lat. ba8 Genus bieje8 Sub:
ntivà fteen muß, 3. B. ba8 ift mein ater,
ic est pater meus; ber x. = ein folder, is,
ea, in ob. b. dem Alter, id aetatis; der u.
ber, ber ober ber, ille; (v. Mehreren) hic et
hie; ille et ille; der u. jener, hic et ille. 2)
neben adj., welche ein Lob ob. einen Zabel eines
Individuum bezeichnen, ijt ber’ gero. burd) ille,
iste zu überfegen, 3. $8. ber berühmte Homer,
clarus ob. clarissimus ille. Homerus, ob. e$ ijt
ein paffenbe8 subst, vir, homo, adulescens, puer,
virgo, puella ı. dgl., m. bem adj. zu verbinden,
i 5B. der tapfere Achilles, Achilles vir, ob. heros
fortissimus; ber berühmte Homer, Homerus, po&ta
clarissimus; das berühmte Corinth, Corinthus,
urbs nobilissima. Das Nähere f. Qn. 8. 38. III)
als pron. relat., qui, quae, quod; |. welder. —
berartig, |. ber, gleichen.
derb, 1) dicht, m. ſ. 2) flark, tüchtig, solidus (sun-
vitas) ; = grob, agrestis; rueticus; asper (verba);
(heftig) vehemens; (grimmig) trux; Nahdrud
(bet Stebe), pondus od. pondera, verborum; Imdm.
einen d. Verweis⸗,⸗d. Verweiſe erteilen, 2 geben,
graviter objurgare ob. castigare alqm; multis
probris increpare alqm. — Adv. graviter; vehe-
menter; aspere (respondere) — SDerbfeit, 1)
Dichtheit, w. f. 2) Grobheit, rusticitas; (Qeftig-
teit) vehementia; Derbheiten, verba aspera.
wereint, dereinflig, f. einftmafs, efematig, tünftig.
Deren! ien, »iwegen, stillen, propterea.
dergeflalt, ja; sio; b modo; hae, ea con-
imn; gelera, reliqua (n. pl); alle b.
Ed res, 8i pd
inge. generis. — lenige,
Beine, a im le, is, ea, id; ille, illa, Ese
alle b.
, welde, quicumque; omnes qui; quot-
quot — Bermalen, bermalig, j. iegt, iepig. —
dermaßen, ita; sic; adeo; eo usque (pis gu bem
Grade), — berielie, [be, Daflelbe, 1) als
Demonftrativ, is, ea, id; ille, illa, illud; iste,
iste, istud; |. 939. unter b. 38. 3) = ebender:
felbe, f2. eben 2).
Defcendenz, |. Rahlommen.
Deſerteur / desertor (signorum, castrorum, mi-
derartig — beutfidj.
litiae); trans perfuga; fugitivus. -- Defers
tion, kam transitio ad hostem; bie
Urheber =, : Wnftifter ber D., auctores signa re-
linquendi et deserendi castra, — beiertiren,
signe Db. castra, exercitum, duces deserere ob.
relinquere; ad hostes transfugere, perfugere ;
fugitivum fieri; Symbm. b., deserere (pe
alqm, (b. Soldaten) relicto alqo ad hostem
transire.
deöfalld, hic, hac in re, hac in causa,
casus inciderit (im biejem alle); quod ita.
est; si res ita se habet; ideo, propterea (be8.
wegen). — besfallfig, hujus "modi ob. hujus
generis; b. Sprüde, hanc in rem ob. hanc in
sententiam dicta; b. deiner b. Wnlunft, si ad-
veneris; auj beine b. Antwort, si responderis. —-
deögleihen, 1) v. ber Art, [. dergleichen. 2)
ferner, item; pariter; nec — non. — Deßhalb,
J. beeiwegen.
Despot, |. Tyrann. — Deöpotie, |. Tyrannei; aud)
= ein tyrannifcher Staat, |. tyranniih 2). —
deöpotifä, |. torannijd; eine b. Herrihaft, - Re:
sierung, f. Tyrannei; ein b. Staat, f. tgrannijd
2); ein b. Herricer, |. Tyrann. — Sebpotimus,
f. Thrannei.
iren — iti T
tu, 1) beffelben, ejus; illius. 2) tveffen, cujus.
— deffenthalben, swegen, ⸗willen, f. beBiegen.
beffenungeadtet, tamen; quamquam haeo ita sunt.
Deffert, |. Racefien.
beflo, um efle, eo ob. hoc; tanto; je — befto,
quo — eo, quanto — tanto. — deswegen, eo,
en re, ob eam rem ob. causam; ea de re; zu
Anfang in engerer Verbindung m. bem Borher:
gehenden, qua re, qua de re; quam ob rem,
quam ob causam; ideo, propterea, idcirco; hoc,
eo nomine (f. wegen); dod. cum ita sit, quae
cum ita sint; aud) eo ob. quo fit, factum est,
ut ete.; bf. ut (fo tap); p^ duch, "Beriobifirung
befeitigt, 3. ©. er iprad) etwas freimäthig u.
Towrbe b. in die Cieinbrüdje geworfen, qui cum
beri diceret, i in lantumias conjeotus est; dgl.
aber
Detadement, vexillum delectorum; vexillarii; de-
Ioctn manus; (zum Süecognosciren einer eem
exploratores (vgl. 933. explorator). — beisdiren,
vexillo uná mittere.
Detail, singulae res ob. singula; ind D. gehen,
singula. ob. singulas partes persequi; de singu-
lis agere ob. scribere; Etw. im D. b behandeln,
mitiltar ping alg; b. einem SBergleid) ins
jehen, singula comparare; bis ind $. genau,
2s icatus; "e leben, mas b. ben einzelnen
Gicgenítünben D. mittere, quae in singulis
minuta sunt. — betailliten, singillatim dicere
de alqa re; res explicare; singula consectari
et colligere; singula perseg: eine betaillirte
@rzähfung, res ordine narrata; betaillitte Erdr ⸗
explicatio.
Dent, teruncius; dafür gebe ich feinen D., non
assis facio.
Dentelei, interpretatio nim nimis callida, — Denteln,
nimis callide intei (alqd).
deuten, I) intrans. p anfpielen a Gtw.,
m. f. ID) trans, = auslegen, t. f. ,
t, f. Wusfegen (bas) 2c:
daß,
derlii leicht zu erfennen,- péripicuus, clarus.
manifestus; evidens; leicht au verftehen, planus
Deutlichleit — Dichter:
apertus (res, narratio) ; facilis ad intellegendum;
dilucidus (verba), illustris (fidjtooID; distinctus;
explicatus (causa Peripateticorum); ein b. Bild,
imago ob. effigies expressa, Spur expressum
vestigium; eine b. Stimme, vox clara; eine b.
Susipadje, os planum ob. explanatum; Gt. b.
mathen, planum reddere, declarare, explicare
ob. illustrare alqd, gana, vollfommen enucleare
algd; Alles iehrend u. deutlicher machend, omnia.
docentes et dilucidiora facientes; b. gemacht,
enodatus; Ctt. b. Elar) in ber Seele tragen,
alqd explicatum animo tenere. — Adv. clare;
Bermpienes aperte; plane; lucide (verbum de-
inire; id apparet); dilucide; enodate; eviden-
ter; manifesto; nidjt b. genug, audj parum (prae-
cipere); es ift b., aud) apparet, in aperto est;
liquet; b. fehen, cernere et videre; perspicere;
die Wörter b. aus[predjem, exprimere et ex-
planare verba; feine Gedanken ob. fid b. aus:
brüden, sensa exprimere dicendo, möglidjit b.
animi sensum quam apertissime exprimere; um
mid) beutlicher —e— ut planius dicam;
eine Sade beutfider erflären, rem explanatius
definire, einm. Cic. de or. 33, 117.; in Gedanken
u. SBorten b. reden, et rebus et verbis explicate
dicere, einm. de or. 3, 14, 53. — Dentlid«
feit, perspicuit evidentia ; d. der Stimme u.
claritas; bie Gabe ber v. explicatio (mira
in disserendo alcui est; vgl. 9tgb. ©. 158); bie
D. u. Richtigkeit des Ausbruden —S u.
legitalifde), elegantia; m. D., f. beutfidy (Adv.).
Dentich, 1) eigtL, Germanen, 2) tp. bieder, pro-
bus; antiquus, priscus. — Adv. * Germanice,
* Germanico more; auf gut b. reden —
geradeheraus, offen, el di, Dudtblid Latine,
„more Romano loqui ob. wenn bie Deutlichteit eà
verlangt, * Germanice loui [ogf. 2%. Latine 5)
unter atium). — Dentiäe, der, Germanus; ein
alter D., homo antiqua Add; id) bin ein alter»,
:ehrliher D., sum antiquorum hominum; bu
bijt sm dies » efrlider D., antiquum obtines.
eutfébeit, * mos Germanicus. — Deutid:
thümler, *nimius ob. ineptus priscae vitae
ob. prisci moris Germanorum admirator ob.
imitator.
Deutung, |. Auslegung.
Diebem, Fegium 6 capitis insigne. im_Bihg. insi-
fno regium; d diadema; m. bas 9. aujfepen,
lema ob. insigne UE —S alcui od.
alcjs capiti; (umeigt.) regnum ac diadema de-
* ferre alcui; vgl. frönen 2).
SDiefeft, j. Mundart. — Dialektit, dialecti
orum (m. pl), dialectica, ae; tdialectice,
disserendi ratio et scientia; ars bene disserendi
et vera ac falsa dijudicandi u. bg[.; pars phi-
losophiae, quae est in ratione et in disserendo
® quae rem definit, genera dispertit, sequen-
tia adjungit, perfecta concludit, vera et falsa
dijudicat (a (a8. seit ber Bhitofophie; dgl. Cic.
Duc 5, 21, 68. 25, 71.); bie Bhilofophie ‚zerfällt
"n —— m. ben Waffen ber
3. Besen Symb. ftreiten, disserere cum algo (Ggf.
nsi ratione pugare certareque) ; m. jhärferer
,, Subtilius (3. ista quaerere); bie [djatfes,
Ae ®D., disserendi subtilitas; (coner.) quae
subtiliter disputantur od. disputata. vast (Smbà.
ab alqo). — Sialeftifer, dialecticus; ein groß
3. bon homo in dialectica in primis versatus; di
serendi peritus et artifex. — alettifg, dia-
217
lecticus; b. Entwidelung, disserendi ratio; b.
Spisfinbigeiten, spinao disserendi; zu (er in
b. (orm v. gegenfäben, disjunctius, Cic.
E^ 3,18, 32.; b. Gemanbiheit, - Fähigkeit u.
bel, subtilitas ob. ars disserendi; = munbart-
lid, m. an
Dialog, ; sermo; Imd. im D. aufführen,
= mit] em affen, alqm in dialogum includere;
PVerfonen im D. einführen, sermonem hominum
inducere; 2. im Drama, diverbium. — Bialo-
ois eine Erzählung, inducere sermonem
ominum ob. ipsos loquentes (vgl. Cic. Lael.
3).
Slamant ic, f. Demant x.
Diät, beftimmte Brbendorbnung, diaeta; certus vi-
vendi modus et lex; ratio victus; lex quaedam
ciborum; € eifen) cibi; cibi potionesque; durch
ſtrenge D. ſich Heilen laſſen, curari se fortiter
pati Zu . 5, 5, 12. — Diäten, merces diuturna;
(ald ‚Beiege) viaticum; (SBergütung an Gelb für
Theilnahme an amttiden Sigungen, melde eine
griedj. Magiftratöperfon aus ber Stantscaffe er⸗
fa. baf. audj ammwendbar v. Diäten unferer
ndötagdabgeorbneten u. dgl.) conventicium, Cic.
f. p. 3, 85, 47. — Diitelit, corporis curandi
taendique am (a18 t. 1.) diaetetica. — blütetifdj,
3. B. praeceptum de corpore
Hn et tuendo d. Vorjchriften geben, ratio-
nem victus praecipere; aus b. Rüdfichten, victus
caus&; stomachi causá; (al t. &) dimeteticus.
— Biätfehler, einen, begehen, * victus gionem
non servare.
dicht, 1) nicht Hol, compact, solidus. 2) viele u.
nahe bei einander befindliche Theile habend, den-
sus, (ftärter) spissus, artus; fehr b., aud) con-
densus (acies); v. Menjhen u. bgl., confertus
(turba, hostes); vgl. 938. unter b. B. — Adv.
1) dicht zufammen, dense, arte; b. Menſchen u.
bgl., confertim; b. ftellen, densare (ordinea), Sol⸗
baten constipare; artius collocare; b. bejept m.
Bäumen, condensus arboribus. 2) nahe daran,
juxta, prope; b. daran liegen, proxime situm
esse od. adjacere; b. Hinter den Feinden fein,
haerere in tergo hostium, — Site, soliditas;
densitas; bie D. ber Geſchoſſe fürchten, tela. densa.
timere.
Dichten, carmen (carmina) condere, scribere ob.
P^ mere; versus facere ob. scribere, (leicht u.
emge) versus fandere aber falſch oft Neuere
verso, carmen pangere ſchlechthin für demi; 3
f. 238. pango 1) oj. um Md auf Symb.
carmen scribere in am de or. 2, Ni
32; mas Homer ic. gel ter ( (gefungen) Hatten
c, f. fingen. — Diäten, das, 1) fein ganzes D.
PE "Sradjten auf Etw. ridten, omnia sua studia,
omnem operam, curam, cogitationem, mentem
denique omnem in alqa re figere et locare;
tum animum alque curam ponere in alga
ad alqd ferri omni cogitatione. 2) bie Befehi
tigung m der Dichttunft, studium poaticum od.
carminum, poésis (gen. po&sis, nicht poéseos;
vgl. £t. EN 158.); butdj Verba. — Dichter, Rosas
carminum auctor, scriptor, conditor; (ber b.
Gott begeifterte Gängen) vates; ein geborener D.,
zum 2. geboren, carmina condenda natus,
factus; 25 rambendichter, dithyramborum seri-
per — $i lern in der Bufommenfegung new.
[nd podticus, 5. B. :Didjterabet, vena poéti-
ca od. bl. vena; Dichteranlage, gabe, stas
218
lent, facultas po&tica, S:Didtergeift, spiritus
oöticus ob. divinus; ingenium poeticum; od.
Dur gen. poötarum, 3. B. Didterart, -meije,
mos poétarum; Dichterfreiheit, libertas poBti-
ca, (in üblerem Sinne) licentia poética. — Sid:
terin, po&tria; (al8 b. Gott begeifterte Sängerin)
vates. — diqͥteriſch, poéticus od. burd) gem.
po&tarum (portenta); = ben Dichtern ähnlich,
poötarum similis; rein b., po&tis solis concessus
(imago); a poßtica licentia sumptus (verbum);
b. Proſa, carmen solutum; quam ora-
lorum similior oratio; b. Briefe, Topics
ötico sermone ornatae ob. vestitae; bie Bis
ojopfie war b., * philosophia. poötarum morem
sequebatur; b. &egenftand, *res ejusmodi, in
qua po&ta recte versari potest; b. Geift Im
mens alcjs ad po&ticen excitata; m. b. Weit
heit, *arte ac ratione. — Adv. postice; poà-
farum more; b. avigefámitt | fein, posticis fa-
bulis decorum esse. — Sterling, podta ma-
lus. — Digterwelt, postae; = SDidterjage, poé-
ipsis ob. „poöticae fabulae; bie Gtter ber D.,
lii podti
beit, T Dichte
nu, ars poética; poética, poétice; poésis;
m Dichten (ob) 2); in ber D. gebräudlih, a
po&tis od. apud poötas usurpatus. — Dit: ung,
1) ®oefie, po&sis. 2) ein einzelnes Gericht, pod
ma, carmen (vgl. LW.); = Erbichtung, w.
mpibotagifde) Dichtungen, fictae fabulae. — Si,
tungöagt, carminum genus.
wid, 1) Vigtl., crassus; = fett, pinguis; gpimus;
bi Finger b., ires digitos crassus ob. trium di-
gitorum crassitudine; ein b. Buch, eine b. Schrift,
liber grandis; man hat b. (bidicibige) Bücher
darüber, pleni sunt libri; de quibus volumina
impleta sunt; b. Qaut, callum. 2) = bid, den-
sus; spissus; confertus; crassus (a&r, coelum,
tenebrae). — Adv. 1) crasse. 2) dense; spisse.
— Didband, venter obesus od. projectior; übertr.,
v. Menfen, homo ventriosus; adipes (Cassii).
— bidbändig, ventriosus. — Side, crassitudo
(aud) als Bu obesitas: corpus amplum; =
Dichtigkeit, mw. |. —ã 1) [s callo
obductus; +callosus. 2) tp. durus; b. werben,
occalescere. — Dilidt, locus arboribus et ru-
bis sentibusque obitus; aud) bf. virgultum ; sil-
va densa. — Didlopf, capito; (di Cdjimpl:
wort) baro. — biffeibig, ventriosus (homo); cras-
u (volumen); man fat b. Bacher darüber, f.
1).
vetuit, 1) eigt., dictatorius. 2) tp. imperio-
Adv. 1) dictatoris modo. 2) imperiose.
_ —— dictatura.
Dietion, f. Stil, Ausdrud. — Dietiren, 1) eigtl.,
dictare (aleui algd); in bie Beder b., |. Feder 2).
2) auerlennen, 3. ®. Imdm. eine Strafe, dictare
multam (eine @elbftrafe), constituere poenam
aleui; bie Roth u. bad Elend des Staates bictirt
dieſes Gejeb, inopis et miseria civitatis scribit
banc legem ; 3mbm. $riedensbebingungen =, = ber
ðrieden b., leges pacis dicere, dare aleni; bie
nod) in der fein En Berlammlung fi hinreißen
ließen, «ud bi en Spruch (da8 Urtheil) zu d., ben
(ba8) ihr fällen folltet, qui hesterna etiam 'con-
tione incitati sunt, ut voce praeirent quid ju-
dicaretis, Cic. p. Mi. 2, 3.; ein v. Dienfteifer
afeidfam Bichier Schmerz, dolor officiosus. —
Dietum, f. Wusiptud, Spruch.
Dichterin — dienen.
Dibaktil, ars docendi. — bibaftifdj, aptus ad do-
des em raf Mo ae ulator; Symb.
ieb, fur, einer öffentli affe peculator ;
Dieberei,
jum D. machen, arguere alqm furti. — l,
Di Diebſtahl — Dichte, furax. — Adv. *
citer. — Dieböbande, furum caterva,
aud) latrocinium. — Diebögenoffe, :genoifin, pd
socius, socia; consors in i qui (quae) uná
furatur. — Diebsgefindel, farunculi. — Diebs:
getoimm, durch furtivus; Ctt. wird des Rachts
tie D. in bie Schahkammer gebradjt, alqd tam-
quam furtivum in aerarium noctu deportatnr.
Diebtgrifl, for farandi genus; furtum (i
; Md omne furtum); E. Werken ET Een
jehler, furum receptor. jer] t, sl e
furum receptaculum. — Diebsluifl, i. Diebs-
iff. — Ped V. Diebshöhle. — Siebflagl,
m; 9. an Bffentliden Gütetn, peculatus;
einen D. begehen, furtum facere; einen literarifchen
D. begehen, f. audjcreiben. — — Diebsbolt, f. Diebs-
bande, Diebögefindel,
Diele, 1) assis od. axis; (geichlagener Subboben)
area; pavimentum. 2) — Hausflur, w. f.
dielen, assibus contabulare: ben Fußboden b.,
assibus solum compingere ob. consternere.
a bienen, 1) Dienfte leiften, a) eigtL, servire (aleui,
apud alqm, aí$ Cabe); famulari; mi um
facere (alui, als Diener); apparere (alcui, 5.
Staatsbeamten ab Öffentlicher Diener); in alcjs
operis esse, se od. operam suam alcui locavisee
(al3 Tagelöhner, p He adesse (alcui, bor
Geridjt); militare, stipendia facere ob. merere
(al3 Soldat), unter Sjmbm. algo imperante ob.
imperatore, sub algo merere, sub signis alcjs
ilitare, m. Jmdm. cum alqo in castris esse;
n Fußer,zu SBferbe d., pedibus, equo(equis)merere
0b. stipendia facere; ein Jahr b., aunuam oj
edere;Íange gebient ben, multastipendia habere;
nidi b. wollen, militiam detrectare; nicht mehr
zu b. brauden, militiae vacationem habere; b.
unten auf gedient haben, ab infimo loco od. (als
Soldat) ab infimo militiae loco ad summos
honores perductum esse; gebiente Leute, homines
militares. b) eefttigteten. erweifen, beiftehen,
gratum facere, gratificari aleui; servire ob. in-
servire alcui; adesse, praesto esse alcui; Jmbm.
m. Ctm. b., juvare alqm alqa re; (yum @e:
braude echa den) commodare alcui alqd ; Imdm.
Too man famn, b., nullo loco alcui deesse; juid-
yis ad alqm. deferre; Imdm. eifrig ob. m. Vite
b., deservire, operam navare alcui; bem Gtaate
b. rem publicam gerere ob. administrare, eifrig
b. rem publicam navare; fie hätten ihm iren n.
tapfer bis auf biejem Tag gebient, bona fortique
opera eorum se ad eam diem usum; m. Ehr«
furdjt Smbm. b., alqm colere, venerari. 2) zu
tm. b. — brauchbar =, nüplid) fein, esse m. dat.,
aud m. gen. u. dat. partic. fut. pass. (vgl. SE.
sum 1) a) d)]; prodesse alcui, «1 alqd; utilem
esse, usui, eX Usu esse, utilitatem habere, af-
rs alcal, ani —— ai rei, ad
algd; valere ad algı lorte, bie zur
bet Sachen b., verba ad res Melifcandas apta
ob. accommodata ob. quibus res significantur
(fotid Neuere oft quae rebus significandis ser-
viunt ob. inserviunt; bgl. On. 64); valere
contra aljd, mederi alcui rei, facere ad alqd
(gegen Etw. Helfen); m. Raub, Brand u. Allem,
was dazu b. kann, den Staat zu Grunde zu vid:
Diener — dienftfähig. *
ten, rapinis et incendiis et omnibus exitiis
gublici, Cic, p. Mil. 2, 3. (vgl. 9tgb. ©. 186);
mfte, welche bem Bergnügen b., artes quae
ministrae sunt voluptatum; biefe (fünfte) b.
ber Ergögung, folgende ben Bebürfnifien des 9e-
ben3, aique haec oblectationis, illa necessita-
tis (sunt), Cic. m. d. 2, 60, 150.; biejenigen
Theile des Körpers, bie nur bem Sebürfniffe b.,
juarum partium corporis usus sunt necessarii,
ic. off. 1, 35, 127.; an ben Bäumen b. Stamm
ic, f. bajen 1); eB bient zur Gade, e re est;
aur Warnung b. ıc., f. Warnung. — Diener, ser-
vus, (zu feineren ienften) servulus (SHav);
puer (Burfche); famulus; apparitor (b. Gtaat-
Bla; miniter, administer A gemifen Ge
ten; dgl, dienen 1) a)); pedisequus od. pe-
disecus (nidjt pedissequus), aud) a pedibus, Gtlab,
ber feinen Herrn, wenn er ausgeht, begleitet;
(Xafeı) anteambulo. — Dienerin, serva, servula;
famula; ancilla (SRagb); ministra (satelles et
ministra, bilbl.); pedisequa (nud) im Bilde; vgl.
933. u. Diener). — Dienerſchaft. familia [Jümmt-
liche SNaven im Haufe eines Römers; vgl. 998.
familia 1) a)]; famuli (famulae, ancillae); ap-
paritores; apparitiones, einm. Cic. Qu. fr. 1, 1,
4. S. 12.; dgl. Diener. — Biealid, 1) näplic,
utilis, (Beiffam) saluber, salutaris (alcui rei, ad
alqd) 2) bequem, commodus, aptus, accommo-
datus. — Adv. 1) utiliter, salubriter. 2) com-
mode, accommodate, apte. — Dienfl, 1) Inbe⸗
griff aller Dienftobliegenheiten eines Sllaven, ser-
vitus, servitium; (eineö jeden Aufwartenden) mi-
nisterium, famulatus, (eines Staatsdieners
amten) munus; officium; magistratus (obrigleit
lies Amt); D. eines Solbaten, militia; Dienfte
thun, =leiften, |. dienen 1); im D, fein, ben D.
ben, D. tfun, munus obire; (v. Soldaten) sta-
tionem agere; (gu Werke gehen) administrare,
Caes. b. G. 4, 23, 2. 29, 2. 81, 3.; Dienfte neb-
men x., |. Kriegsdienſt; in ble D. Imds treten,
locare operam suam alcui, eines Fürften od.
Zornehmen partes alejs seq es giebt vicle
trefflide Eigenfchaften, bie im D. u. Gefolge ber
Triegerijdjen Tüchtigkeit fleben od. find, multae
sunt artes eximiae, inistrae comitesque
virtutis; wer volllommen im 2. bolllommener
Zugend geftanben hat, qui virtutis perfectae per-
fecto functus est munere, Cic. Tusc. 1, 45, 109.;
alle anberen Künfte Können ohne Serebjamteit ihren
Sp. leiften, omnes aliae artes sine eloquentia
munus suum praestare poseunt; ®. eines Got:
1e8, sacra; religio; ber D. Gottes, [. Gotte&bienjt.
2) eine einzelne Dienftleiftung, a) Thätigteit,
opera; officium [t $38. officium 2) a)]; ohne
ben D. der SRenjden, sine administratione ho-
minum; dad Meifte if durch D. ber Menſchen
bewirkt morben, pleraque sunt hominum operis
effecta, Cic off. 2, 3, 12.; Symbm. Dienfte er⸗
woeijen, :leiften, operam aleui navare, feinen
Freunden viele nüplige 9. multam et utilem
operam amicis praestare; er leiftet hierin vor⸗
trefflie D., magni est in hoc offra ejus; er
Hat mit vorzügliche =, = ausgegeidjnete =, = außer:
orbentfide D. geleiftet, optimá, singulari ejus
operá usus sum; summa alcjs erga me officia
exstiterunt; eine Verbindung entfianben burd) viele
®., multorum officiorum conjunctio; feine be:
pm D. feiften, non multum adjuvare; ben
- »erjogen 2c., f. verfagen 2); 1d) flee ganz zu
219
deinen ®., quamcumque volueris operam tibi
praestabo; nulla in re tibi deero; idj ftefe bir
wieder zu ®., mutuam operam tibi praestabo;
mein Vermögen fteht bir zu ®., meae oj i
tae sunt. 5) = 9tugen ıc., usus; utilitas; gute
. leiften, multum prodesse, bono usui esse,
Imdm. geh S). magno usui esse alcui, bene
mereri de alqo; Imds. nüßfiche zu leiftende D.
entbehren fbnnen, utilitatibus alcjs carere posse
(vgl. Rgb. ©. 67.); (v. Dingen) Imdm. febr große
(ganz mefenttiche) SD. leiften, alcui maximo esse
adjumento, ebendiejelben eundem usum praebere,
eundem effectum habere; b. bem biden 9tebel
thaten bie Düren beffere D., als bie Augen, in
tante caligine major erat usus aurium quam
oculorum. c) @efälligkeit, officium; Wohlthat,
beneficium; munus [vgl. 228. munus 2)]; Imdm.
einen D. erzeigen, =eriveifen, gratum facere alui;
beneficium in alqm conferre, Dienſte beneficia,
officia in alqm conferre; melden größeren ®.
Eönnen wir bem Waterland erweifen, al$ 1c. ? quod.
majus munus patriae afferre possumus quam
etc.? ber fepte D., den man einem SBerftorbenen
ermeijt, suprema officia; Imdm. bem lepten D.
erweilen, justa solvere ob. facere alcui; (dicht.
u. nadel.) justa persolvere alcui; im D. bes
Gtaate& empfangene Wunde, vulnus obrem publi-
cam acceptum; burdj bie Ausficht auf bie gli
endſten Belohnungen bem D. ded Staates zuge:
ditt werben, spe amplissimorum praemiorum
ad rem publicam adduci; bie $., melde man
bem Gtaate leiftet (im Gtaat&bienft), beneficia
quae ad rem publicam pertinent, Cic. off. 2, 21,
1. u. Unger g. b. Gt.; (Berbienfte um ben Staat)
merita erga rem publicam; im ®. des Gtaatcé
feinen Tod finden, pro re publica morte occum-
bere; durch feine guten D. Symb. beftimmen, bafi
1€, beneficio suo adducere alqm, ut etc.
Diendtag, * dies Martis.
Sbienft » in Bezug auf ben Kriegsdienſt, aetas
militaris; ba8 D. eines Confuls, aetas consularis,
für eine Magiſtratswurde aetas legitima ad pe-
tendum magistratum. — bienflbar, servus; bienft-
barer Geift Imds. — Helferähelfer, w. |.; im,
servire, in servitute esse, alcoi paróre; Alles
ift bem Menſchen b., omnia hominis utilitati
arent; dad Hausweſen ijt den SSebürfniffen bes
Örperd b., res familiaris est ministra et famula.
corporis. — Dienfibarfeit, servitus; servitium.
(eines Sklaven); famulatus (eines Diener); bri-
denbe D., jugum (servile); Symb. v. ber . be-
freien, alqm ex servitute in libertatem vindicare,
alqm servitute liberare. — dienfibefliffen, of-
fieiosus; officii plenus; (emfig im Dienft) sedu-
lus; b. gegen Imd., officiosus in alqm; studiosus
alejs (ei ig Imbm. eem: benevolus (servus
domino); b. (dienftwillige) Helfer ihrer Crbitte-
rung, irarum indulgentes ministri. — Adv. of-
ficiose. — Dienfibefliffenheit, sedulitas; vgl.
SDienfljcitigleit; D. gegen Jmd., studium erga
ob. in alqm; obsequium (oft in Schmeichelet au:
artend; vgl. LW.). — Dienfibote, . Diener, -in.
— Dienfteid, |. Eid. — Dienfleifer, studium; im
Amte, industria; aus D. übernommene Arbeiten,
labores officiosi; v. 9. gleichfam bictitter Schmerz,
dolor officiosus. — Blenfeifrig, im Amte, in-
dustrius; = bienftbeflifien, tv. 1. — Dienflerfehren,
gnarus militiae (b. Soldaten), gnarus «muneris.
— Dienferweifung, officium. — dienſtfähig, a)
220
überh., utilis ad operas ob. ad munus. Dum
Kriegädienft, (homo) actate ee (dem ter
mad); auch juventus, juniores (opt: $99); ad
arma utilis ob. idoneus; alle Dienftfi higen, omnes
qui (per aetatem) arma ferre possunt; omnia
militaris aetas; b. jein, militiae sufficere; munus
militiae sustinere ob. arma ferre posse, nicht
ad arma inutilem esse; Symb. für b. erklären,
alqm probare. — Dienffähigkeit, in Bezug auf
dad Witer, aetas militaris; über bie D. der Ein-
zelnen enticheiden, de singul
ad militiam faciendam idon«
D. diefer Soldaten, confido illos militiae feren-
dae pares esse. — Dienfifertig, [. dienftbefliffen.
— BDienfifertigleit, officium; officiosa od. grati- Di
ficandi liberalis voluntas; studium (petjónlidje
juneigung); comitas (gegen Niedere). — dienfl-
ei, immunis, liber (frei v. Gtaatzlaften 1c);
immunis militi ob. operum militarium, mili-
tiae munere vacans (frei d. Kriegäbienft); b. fein,
immunem esse; munerum vacationem habere;
militiae vacationem babere, militiae munere va-
care. — Dienflfreifeit, immunitas; yaentio
munerum; vacatio militiae; gän; fide $.
nium munerum vacatio. — Dien| gebeimniß, im im
ge tacenda (n. pl). — Dienfigenoffe, — Mit:
lab, conservus; überh., collega. — Dienfgeidäft,
muneris officium; officii partes. — Dienfierr,
dominus; (als Hausherr) erus, paterfamilias. —
Dienfjahr, v. Soldaten, stipendii annus, im
Bi6g. bI. stipendium; Ld feine D. gedient Hat,
homo emeritis ati — _Dienfleiftung,
Dienfliente, j. Dienit 2) a) ©), Dienerfdaft. —
Dienftmänden, das, — bie, ancilla; famula;
ministra. — Siete muneris officium. —
Dienfpflichtig, riegspflichtig ſ. —
Bienktaugt f. blenf Dienffäbi — bienftunfi
tei tangtid, ad operas inutili: munus inutilis;
b. Soldaten, ad arma inutilis; dgl. invalid. —
bienfitoilfig 2c., j. dienftbeflifien, dienfteifig a. —
Dienftzeit, tempus muneris; (v. Soldaten) tem-
pus militiae ob. stipendiorum; bie D. Imds. ift
m, emerita sunt, stipendia alcjs.
sir, biefe, diefeß, hic, haec, hoc; ille, illa,
illud; iste, ista, istud; is, ea, id; über ben Unter:
fie f. SQ. unter b. ©.; b. bo, hice; b. u. jener,
ille et ille; aud) alius, deinde alius (alias, de-
inde alias morae causas facere, Sall. Jug. 36,
2. (gar mander) non nemo; biefer — jener,
hic — ille [aber audj ille — hic, menn ber im
Sap zuleht erwähnte Gegenſtand für ben Gpredjen-
ben ber wichtigere ift; vgl. n. ©. 109. Ann. 3.
$38. hic 1) c)]; = ber eine — ber andere, alter
— alter; diefer = und, benmn:, aber=, ba-
Ber, alfo diefer zc., oft aud BI. durch pron.
relat. qui; vgl. um I) 2), alfo ID, daher T) 2),
denn 1), umi 2. — Ueber bie Conftruction
in Gügen, wie mA (dad) ift mein, Bater’, f.
ber ID; mur ille (nicht etwa hie, is, iste) ijt zu
gebrauchen, menn zu überjepen ift, z. B. Han:
nibal, biefer fo große Feldhetr, Hannibal, sum-
mus ille imperator. — biefesmel, nunc quidem
(b. ber Gegenwart be Stebenbem), tunc quidem
(o. ber Gegenwart beà Beſprochenen); — in bie-
jem Selle, hie; hac in re ob. cau: i n
fas, Diehfalfig, f. deafalls x. —
hujus ob. ejus anni; = b. Biefem * bani .
Bormotinus | ( (dicht) mal,
malig, f. diefesmal, jegig. — Hat ine
Dienftfähigkeit — direct.
cia, citra m. acc. (citra aud) adv.); b. bed Rheins
wohnend, cisrhenanus; cis Rhenum situs; qui
est ob. incolit cis Rhenum; b. ber Alpen gelegen
od. toobnenb, cisalpinus; b. ber Berge befind:
Tid, + wohnend, ciemontanus; bad Diezfeit, ci
ra (^. pl); cituma (m. pL) — Diesfeti,
citerior.
Dietrich, alà Name, * Ditericus; = Rachſchlufſel,
clavis adulterina.
dieweil, — inbeffen daß, dum; — meil, m. [.;
(ardaift.) quandoque (paffend, wenn an eine ü
tere Zeit erinnert werden joll; vgl. Liv. 8, 7, 15.
ES Weißenborn 3. b. St. 9, 10, 9. fI. ©. 164).
Signos, | f. a6) KSmeifung.
ilettant, idiota; (einer aus bem großen Haufen)
unus ex populo; ®. fein in einer Kunft, «in den
Biffenfgaften, artem, literas primdribus tantum
labris attigisse, (eine Kunft 1c. nur gum Vergnũ⸗
gen treiben) artem, literas ad voluptatem tan-
tum exercere; Homer ijt ber leidhtefte Schrift:
fieller für den ®., * Homerus facillimus scriptor
est iis qui delectari volunt; maß id) al8 2. er-
griffen habe, quae subsicivis operis, ut ajunt,
arripui, Cic. de or. 2, 89, 364. u. Biderit 3. 0.
Ct; zum D. geftempelt, & natura minus in-
structus. — Dilettantismnd, mediocritas.
Ding, res; negotium (Geihäft, Handel, Borfal);
die Dinge = bod Erſchaffene, res; reru nal
oft ift “Dinge burdj n. pl. eined adj.
fegen, 3. Li wunderbare D., mira, fi Hh
turpia; vor allen D., ante omnia; imprimis,
omnium primum; praecipue (vgl. befonbei
alberne =, midjtàbebeutenbe D., nugae; inepii
(idergb.) eim urgmeifigea D. (Handel, Geſchan
SRenjd)), lentum negotium; guter 2. fein, bono
animo esse; hilarem, laetum ob. bilari animo
esse; das geht nit m. rechten Dingen zu, algd
doli subest; (ift gegen bie Natur ber D.) hoc
monstri simile est; Sprichw, qut D. till Weile
haben, sat celeriter fit quicquid fit satis bene;
aller guten D. mien drei jeim, numero deus
impare gaudet, Verg. ecl. 8, 75.
Dingen, 1) intrans. liceri de pretio. 2) trame.
conducere (mercede, pretio), Symb. ald Mörder
conducere alqm ad caedem faciendam, zu einer ,
ſchlechten That pecuniam alcui dare algd;
geungene Beugen, testes mercennarii, — Di
das, licitatio (ba8 Handeln); conductio (bu
Miethen).
Dinkel, far. — Dinte x., |. Tinte.
Diplom, diploma (vgl. $8) * Mentis Ur:
Tune, tabula publica, — Diplomat, legatus;
nad $tugbeit u. Vorſicht ein D., pid pro ·
vienque civilium rerum peritue, Tac. hist, 2, 5.
(vgl. Rgb. €. 104.); D. ald Staatsmann, f. Staats:
mann, Diplomatie, stil, |. Staatäkunde —
Bipfomatifä, bur) gen. legati, legatorum; publi-
cus; das b. Corps (corps diplomatique), le-
gationes; als t. t., * diplomaticus; auf b. Wege,
auctoritate qiii; per legatos missus; sollemni
more; b. u. riegecildie — "negotia publica
quae 'pacofbell jue inter populos mutuo inter
cedunt (vgl. Weber Uebungsſchule C. 250); e
zeichnet fid) burd) b. Gewanbtheit aus, in re pub hen
propter aneipitem faciendi dicendique 88] ie
tiam floret (ogl. Cic, de or. 8, 16, 69. fl
158); b. Ruhe, altitudo animi, (Cic. off b
25, 88.
birect, directus (aud) uneigtl., oralio); uneigil,
Direction — Dolmetſchung.
apertus (offen); — unmittelbar, ipse, z. 3B. das
Betrifft nicht b. mid), hoc non ad me ipsum per-
tinet; b. liebergabe, traditio coram alcjs rei. —
Adv. rectá, directo; aperte (offen); coram (b.
Angeficht zu Ungefiht, verftärkt ipse coram); nicht
b. = inbirect, fo. f.
Direetion, gubernatio, cura (Leitung, SBejorgung);
= Pirector, m. [.; unter feiner D., eo rectore
ob. duce, praeside, directore. — Director, prae-
fectus fBornelebten; praeses (SBorfigenbet); prin-
ceps (einer Schaufpielergefellihaft gregis); magi-
ster [j. 288. magister 1)]; rector (scholae, gym-
nasii, al8 beftimmter Titel jebodj director, obgleich
ohne alte Auctorität; vgl. On. ©. 44); modera-
tor; gubernator. -- Direetorinm, praefectura;
magisterium; = Pirectoren, |. Director. — diri⸗
Birem, Eiw., gubernare, regere, administrare
algd: aleui Fa praeesse, praefectum esse, prae-
sidere (vorgejet fein, borfipen); numeris praeire
(5b. Aufführung eined Mufitftüds) P
Dirne, puella; (Jungfrau) virg:
virguncula; eine feile ®., mere!
Discant, vox summa ob. acuta; fbi
mms acutissimus.
Disciplin, Bucht, inabef. militäriiche, Bene
Mangel an D., immodestia; bie üppige Phanta-
fie 1c. der D. des Gejchmades unterwerfen, |. Ge:
jhmad 2). — biseipliniren, disciplinae assue-
facere (milites); gute, ſchiecht bi&ciplimirte Col-
baten, milites boná ob. optim&, mal& disciplin&
instituti.
Disparmonie, 1) diserepans (in fidibus aut tibiis)
concentus. 2) tp. a) Ungleihförmigfeit, discre-
pania. b) — lineinigleit, Zwietracht, m. |. —
ljarmoniren, 1) discrepare (aud) tp.). 2) tp.
dissentire, dissidere, discordare (inter se). —
disgarmonifd, |. migtónenb.
Dispenfation, venia (al3 Rachſicht), gratia (als
Gunf); D. ». od. wegen Etw. erhalten, veniam,
iiam alejs rei impetrare, gratia alcjs rei fit;
. erhalten, Tribus solvi; 9. ertheilen, f. ent-
binden 2). — bibpenfiren, f. entbinden 2).
Dispafition, |. Eintheilung, Entwurf, Anlage, Ver:
fügung, Stimmung. — Dispofitionsregt, über
—— alcjs rei; dgl. 283. potestas 1).
Disputation, concertatio (gelehrter Wortlampf);
disputatio (gelehrte Erörterung, als Handlung);
libellus (Streitf&rift). — Diöpntiren, verbis con-
tendere; conci 'e (m. Worten ftceiten), dis-
putare, disserere (erörtern); bafür u. dagegen =,
: dawiber d., für u. wiber b. ıc., f. fir 2) a). —
Disputirfuufl, ars disputandi; dialectica, ae;
dialectica (n. pl). — uputicfudt, concerta-
tionis ob. contentionis studium; concertatio
captatioque verborum.
Zifanan | Mißton.
Dißel, carduus.
Shiftinction, 4. $8. Männer, Berfonen v. D., ho-
mines illustri loco nati; homines honesti, ho-
nestissimi; honestates, dignitates.
l, f. Bezirt, Gegend. — Diftrietamffeher 1c.,
1. Bezirköauffeher 1c.
Sitiyrenir dithyrambus; potma dithyrambicum.
— Dithprambendiäter, dithyramborum artifex
ob. auctor, scriptor, conditor. — Bitfgrambifáj,
dithyrambicus.
Diserfien, eine, bem Feind maden, hostem disti-
nere ob. distrahere, distringere ; adversariorum
zmanus diducere.
221
Divifion, größere QeereBabtfeifun
des Heered) pars exercitus. —
eolonnenmweife.
Suieper, ub Borysthenes.
Dniefter, Fluß, Tyras.
Sbotent, qui docet; doctor, Ruf w. Anfehen als
D. (burdj Dociren) erlangen, ad famam diguita-
temque docendo pervenire. — Dorentenruf,
& ®. haben, ad famam docendo pervenisse. —
vocententon, in bem, geratfen, ad praecipiendi
rationem delabi. .
bod, 1) zur Bezeichnung eines beſchränlenden @egen-
jape8, tamen (gem. im SÍnjange des Cafes, in-
effen aud) nad) Einem ob. mehreren Worten, auf
welche ein bejonderer 9tadjbrud gelegt wird); at-
tamen, verumtamen, atqui = aber bodj, bod)
aber, j. aber; at Ib. Einwuͤrfen; vgl. 988. at 2)];
nihilominus, verfidrlt tamen n. (nichtödeftowent-
ger); quamquam, bidm. etsi (wiewohl, jebod, u.
doch, zur SBeridjtigung od. Modificirung be8 Bor:
jergehenden, ohne 9tadjjag; vgl. LW.); sed [beim
urüdlenten auf ben Hauptgegenftand, beim lleber-
gang zu etwas Anderem; vgl. 938. sed 2) a)
c)); sed, sed tamen, verumtamen [um bie un:
terbrochene Rede nadj einer Parentheſe wieder auf-
unehnien; vgl. 838. sed 2) b); saltem (b. einer
inſchränkung, wenigftend); unb bod), f. unb I)
4); bod) wenigffend, bod) fiderlid) ob min:
deftens, aber bod) ſicherlich, at — tamen, at
saltem, at — saltem, at (vgl. $33. at 3)]; bod)
enblidj, endlih bod, tandem; bod nid,
aber nidt, unb bod nidt, sed non, nec
tamen, aud) bI. nec [[. 289. nec I) 10) 3) du
fragft mid: bod nicht in bie Verbannung? Inter-
rogas me: num in exsilium? Cic. Cat. 1, 5, 13.
2) zur Angabe einer Bedingung, sed; bod) fo:,
bod nur infofern, baf, daß nicht 1., sed
tamen ita od. Bl. ita — ut, ut ne ete. 3) zur
Berftärtung einer Behauptung, utique (allerbingà);
bod; mol, scilicet, videlicet, nimirum, nempe
(meift ironijó); ba b., BI. cum; in heftigen Fra
gen, tandem (3. 98. wer hat bod) ſolches gethan?
quis tandem talia fecit?); 5. ftärkeren Aufforde
rungen, Bitten, burd) ein eingeichaltetes quaeso
od. amabo, butdj ein bem imper. angehängtes
dum, buráj quin [bgl. 983. quin II) a)] m. sper.
od. einem fragenden indic.; aud) tandem, 3. 3B.
fo fomme b.! fac tandem venias! (b. Binfgen)
ntinam! (bod) nidt, utinam ne), auch quam vel-
lem! — nein bodj! minime vero! minime hercle
vero! ja bodj! bod) ja! immo vero! was bod)
nur? quid tandem? quid vero? bod) nidt?
tamenne? (menn eine betneinenbe Antwort erwar⸗
tet wirb) num?
dociren, — lehren, m. |.; einen Lehrvortrag, Lehr:
vorträge halten, scholam, scholas habere.
Doriten, da, |. Docent, Docententon.
SDocument, tabulae; literae (Urkunde); documen-
tum (Beleg). — Dogma, i. Lehrjap.
Dold, sica (zum Meuchelmord); pogio (im Krieg).
— Dolhftig, «of, ictus pugionis; plaga; Imdm.
einen ®. beibringen, alqm pugione percutere od.
confodere; einen D. v. Symbm. erhalten, pugione
percuti ab alqo.
dolmetſchen, interpretari; vgl. überjegen. — Dol«
metider, interpres; das Bild ber Seele ift das
Geſicht, ihre D. find die Augen, imago animi
vultus, indices oculi. —, Dolmetjung, )interpre-
tatio.
io; (Theil
bibifienstvrife, ſ.
222
Domäne, *praedium privatum principis; (al$
Staatägut) ager publicus; (überh.) possessio; Ge⸗
fälle v. den vn vectigalia; Domänen — bie rd:
mijden Gtaat&lánbereien in den Provinzen, welche
für bem Behnten verpachtet wurden, arationes;
bie Pächter biejer Dpmänen, aratores.
Don, Tanais. — Donau, Danuvius; untere D.,
Ister.
Donner, tonitrus, pl. nom. acc. tonitrua; fulmen
(ber m. Donner verbundene Bligftrahl); fragor
(ftarteà Getöfe); wie vom D. gerührt, attonitus
(alga re); ber ®. der Rebe, sonitus; verborum
fulmina, — bennerartig, à. ®. ein b. Getdſe,
sonitus, qualis auditur, cum tonat. — Dounerer,
Donnergott, Juppiter tonans. — Donnerkeil,
fulmen. — bonnera, tonare; eà bonnert, tonat;
(bid) intonare; uneigtl., 3. 38. Pericles tonare
dietus est; vox tribuni intonat; trans. m. bon:
nernder Stimme Ctm. ausrufen, intonare alqd
(haec). — Donunerſchall, fragor coeli. — Sonnet:
fdlag, fulmea; fulminis ictus; tonitrus; es fält
ein B. au8 Beiterem Himmel, sereno coelo fulget,
tonat; gl. Donner; uneigtl., bad mar ein D. für
ihn, hac re vehementissime percussus od. gra-
vissime commotus est; ber vierte Brief mat ein
D. für mid), ecce quartae literae fulmen. —
Donnerflag, *dies Jovis. — Donnerwetter, toni-
trua et fulmina; ed entftand etn ſtarkes Du coorta.
est tempestas cum magno fragore tonitribusque.
Fri —— vox terribilis. iig, f. Doppel
oppelart, bipennis. — boppelbentig, [. boppel-
finnig. — Doppelehe, f. oamie — Doppel⸗
pünger, Jnd3., alcjs simillimus formá; alcui
lineamentis oris et membrorum omnium com-
par. — boppelgliederig, bimembris. — doppel ⸗
rmberig, biremis. — Deppeliglagt, proelium
anceps. — Doppelfieg, victoria geminata.
Doppelfinn, ambiguitas (verborum). — doppel⸗
finnig, ambiguus; anceps; dubius. — Adv.
ambigue. Boyce stipendium ob. aes du-
plex. — Doppeljölduer, miles qui stipendio ob.
aere duplici meret ob. qui aes duplex meret.
— Doppelſonne, sol geminatus; soles bini (zwei
Sonnen auf einmal); als fid eine D. zeigte, cum
soles duo apparerent. — Iftabt, 4. 8. nad:
dem Rom f eine D. geworden war, ita gemi-
nat& urbe, Liv. 1, 13, 6. — doppelt, 1) duplex
(gweimal:, boppelt vorhanden, aud) zweimal ge-
zählt, = gerechnet, „gegeben, &. 99. stipendium
Solb); duplus (nod einmal jo viel, HK groß);
eine b. Strafe leiden, dupli poenam subire; einen
b. Marſch madjen, duplicare iter; dad Doppelte,
duplex (n), Liv. 2) jeiner 9tatur ob. SBeftim-
mung nad) —— Hag minus; gemina-
ius (victoria); = zweitheilig, bipartitus; = nad)
zwei verfdiebenen Seiten Hin gerichtet, anceps
[er $98. anceps 2)); überh. zwei, duo (R duo-
us perscribere) — Adv. dupliciter (auf b.
Weiſe, in b. Hinfiht); bis (zweimal); b. fo groß,
altero tanto major; b. fo viel, alterum tantum;
= um jo, 4. 38. b. ſchlimm, eo pejor ob. pej
— Soppeitlir, fores; (menn [He wieder
ſammeniegen ließ) valvae. — doppelzüngis.
guis; tp. ambi,
uis; ein b. woeh, variatum responsum. —
pe(güngigfeit, ingenium ambiguum.
Dorf, vicus (ein ffeinered), pagus gin rößereB);
im @gj. der Stadt, rus; agri. — Dorfbewohner,
Yicanus; paganus; homo rusticus u. DI. rusticus.
Domäne —
Drang.
— Dörfgen, viculus; parvus vicus. — Soetf.
mübidjen, puella rustica. — dorfmäßig, j. báuerijd).
— ooti[óaft, vicus; (m. ben Bewohnern) pagus.
— dorfweiſe, vicatim ; pagatim.
Dorn, spina; tp. mbi. ein 2. im Auge fein, in-
vieum, odiosum esse alcui, pungere alqm. —
SDornbu[ó, vepres; dumus; sentis (alle drei gem.
im pL; dgl. 2W.); dumetum. — bormeubsll,
spinosus; m laboriosus; aerumnosns; arduus.
— Dorngebüfd,-f. Dornbuſch. — boruiát, bernig,
f. dornenvoll. — Doraftraug, |. Dornbufd.
Dorpat, * Dorpatum.
orten, torreri; (troden werden) siccari. — Dörren,
torrere, siccare; (burd) Trodnen fart madjen)
durare (pisces sole).
dort, istic (gem. in Briefen, v. bem Orte, mo ber
Empfänger be Briefe ijt); illic (v. einem dritten
Drte); ibi (in S8egug auf einen [don genannten
Drt); neben subst. durch bie ent[predjenben prow.,
3. 8. ber Mann dort, homo hic ob. iste, ille. —
doriher, illinc; istinc; inde; vgl. dort. — bert-
iw, illuc (auch = in jene Welt); istuc; eo; (ba-
jelbft) ibi (menn jdon ein Ort genannt ij). —
dorihinwãrta, illorsum; istorsum. — Bet! lui
(quae, quod) illic, istic, ibi est; audj iste, ille;
vgL bort.
Dofis, portio; Heine D., portiuncula.
Donblette, exemplum alterum. N
Sbradje, draco; ms; eine SD. v. einem Weibe,
altere ob. quasi altera Xanthippe. — Draden,
durch gen. draconis. — Dradengeipaun, «agen,
dracones juncti; auf einem ®., in curru junctis
draconibus, aud) bl. junctis draconibus.
Dradme, drachma.
Drabtpuppe, f. Marionette.
Drame, fabula (vgl. Schaufpiel); als Bühnenftäd,
bei. Tragödie, drama, poéma dramaticum (al&
t. t. biöw. nit zu entbehren); bilbL, das D. ber
Thaten u. Schidjale Symbà. x, f. zerfallen 2). —
dramatifä, ecaenicus, 3. 1B. ars, poßsis scaenica,
poötse scaeniei; ald 1. t., dramaticus nicht gang
entbehrlich; Gtm. in b. Form darftellen, aic ex-
ponere algd, quasi agatur res, non quasi nar-
retur ob. ut non narrari quae gesta Sunt, sed
rem geri videas; beim Vortrag welcher Stelle
nicht eine fo bebeutende b. Kraft in Bewegung
gejegt werben könnte, wenn zc., in quo tanta com-
moveri actio non posset, si etc., Cic. de or.
3, 26, 102. — dramatifiren, für bie Bühne, ad
actus scaenarum componere; in ber Rebe, j.
dramatifch.
Drang, I) dad Drängen, Drüden, 1) eigtl., pres-
sus. 2) ip. a) zur Bezeichnung des Läftigen, onus
(rerum susceptarum, negotiorum); in einem gro:
fen D. v. Geihäften leben, multis negotiis od.
maximis occupationibus distineri b) = Roth:
wendigteit, necessitas; durch ben D. ber Um:
ftände bewogen, im ®. ber Umſtände, necessitate
coactus ob. bl. necessario; temporis causá (vgl.
Seyffert zu Cic. Lael. 8, 26. ©. 181).; im
ungünftiger Zeitumftände bienftbar fein, iniquis
temporibus pressum servire; D. des Krieges,
necessitas belli; b. ſolchem ®. ber Zeit, tam ne-
cessario tempore, Caes. b. G. 1, 16, 6. u. Kraner
3. b. Gt.; bem D. ber Umftänd: 3 Augen:
blide (id) fügen, « nachgeben, necessitati parere,
tempori, temporibus cedere. 1I) & innerer Trieb
u. bgl., impetus (animi), cupiditas; einen heftigen
9b. zu Cim. fühlen, "studio alcjs' rei. incensum.
drängen — breifpaltig.
esse, omni cogitatione ad alqd ferri; fid v.
einem inneren 2. bewegt fühlen, animi quodam
impetu concitatum esse; plöglid; ben D. zu Etw.
in fid) fühlen, subit animum impetus alqd fa-
ciendi; id) fühle einen aoi aee D. zu
Etw., ein unwiderſtehlicher D. 1c., f. unwiderſteh⸗
lich. — drängen, Imd. premere alqm ; urgere
alqm, instare alcui (aud) abfol., bej. vom Drängen
beB Geinbed; dgl. 283); (plagen) vexare alqm;
(vormártà treiben) propellere alqm; bà bie Gili
biget brángten, instantibus creditoribus; bie Not
wenbigteit drängt Jmd., necessitas premit alqi
mecessitate cogitur alqs m. acc. c. inf.;
Senat wurde zu bem Ekniſchluſſe gedrängt,
senatus invitus decrevit; Imd. dazu b., zu 1c.,
subigere alqm m. jf. (aut metus aut injuria
te s. etc, Sall; Tarquinienses metus s. etc.,
Léo); durch durch dazu gedrängt, metu subactus;
ein Grund, ber, wie er fag ex m zur Wbreife
drängte, causa quam sibi ad proficiscendum ne-
cessariam esse diceret, Cael. o. G. 1, 39, 3.;
ein brüngenber Umftanb, = drängendes Berhältniß,
res necessarin; unter jo brüngembem Beitumftän-
den, tam necessario tempore |vgl. drängend d)];
fid b. od. bf. drängen, se premere (eigtl.), u
od. in x. profuse tendere ad etc., (fliehend)
confugere in m. acc.; ruere in (in mare), un
Symb. circumstare alqm, zu Imdm. |. (Imbm.
58) aufdrängen, (fid) eindrängen; denn marum
il Symb. fid) wider meinen ien pu meinem
Geiogeigärt b.? quid enim quisquam ad meam
Her me invito aspirat? — Drängen, bad,
. B. bem D. der Feinde weichen, hostibus in-
Sianübus cedere; vgl. Drang D); Dur a gieriges
D. nad) freiheit, avide ruendo ad libertatem.
(vgl. Rob. ©. 381); dad D. — das 3. u. Ren⸗
men na "ope ‚Jeetatic popularis, jactatio
cursusque po] is; ba8 D. ber Umftände, f.
—— "briser, bur Umſchr. M
anter "ingen Sorangfal,
gustiae; calamitas; acer itas (temporis Bullani);
dune in im $. beb ariitiden x gefahrvollen
Mavenfriegs, Italia cum servili bello taetro
periculosoque premeretur, Cic. de imp. P. 11,
30.; (burd) Uebermaß v. Urbeit u. Veſchwerden ent:
Randen) &erumna (aerumna aegritudo laboriosa,
Cic. Tusc. 3, 34, 83. 4, 8, 18); vgl. 233. I.
G. 168 f.; vol D., aerumnosus; calamitosus.
vreBiiß, forts efficax (remedium, medicamen-
ber
id
E!
tnm); b. Bii iiber, i imagines agentes (dgl. ausdruds⸗
vol). — Adv. fortiter.
dranßen, foris; b. fiehen, ad fores stare.
dredieln, tornare (aud) tp. 3. 58. versus); fein ge-
dredjielte u. artig augefi d Söläfe, contortulae
quaedam et minutae conclusiunculae.
Sra, f. Roth, Schmup 1c.; — Bagatelle, Lappalie,
, versatilis. — drehen, 1) eigtl,, um einen
Mittelpunkt beivegen, torquere, crrcumagere (algd),
im reife in orbem; — butd) Drehen anfertigen,
torquere, nectere; (bredjjelu) tornare; fid) b.,
a) eigtl., se torquere; torqueri; circumagi; ver-
sari; volvi; se convertere (terra se circum axem).
b) tp. fid) um Et. b., verti [in eo v. quaestio,
ut ete., circa hanc consultationem omnis
eeptatio; dgl. 99B. verto 2) d)]; versari, con-
sistere in alqa re (vita omnis eorum in vena-
tionibus studiisque rei militaris); baà ganze Ge-
fpräd dreht fid) um Etw., omnis sermo consu-
223
mitur in alqa re; ba$ Giejprüd) brebt fi meijt
um i, babentur plerumque sermones de ete.;
ber Kampf ber Parteien dreht fid) um eine ein-
sige Frage, in unam causam omnis contentio
partium conjecta est. 2) = wenden, vertere,
Convertere, eircumvertere, 4. 8. oculos in alqm,
navem in dextram partem; rquere (and) uneigtl.,
= b. u. wenden, z. ®. scripta sua, od. — ber:
drehen, z. 3B. jus); Erdichtungen fo ta. wenden,
daß fie fir alle unbegründeten Borftellungen paj-
jen, vana versare in omnes opiniones, Liv. 4,
20, 11. refi. fid) b., a) eigtl., convertere se;
converti; se vertere, aud) bl. vertere (ventus se
v. in Africum), m. dem Heere signa. convertere;
das Glud Hat fid) gedreht, fortuna vertit ob.
conversa est; fid) b. u. wenden, se versare. b)
bitdt., fid) b. u. wenden (nidit wiflen, was man
thun ob. jagen fof), huc et illuc, in utramque
artem ob. DL se versare; tergiversari (Muß:
füsıe madjen); fid) b. u. wenden nad) den Wen:
dungen be8 Güd$, movere se ad motus for-
tunae, Caes. b. c. 2, 17, 8. — Drehen, daß, ver-
satio; fonft durch lmjdr. — brebenb, v. Schwin-
del, vertiginosus; leicht b. werden, vertigine la-
roe Drehideibe, des Töpfers, rota figuli
ob. ris.
drei, treo, tria; b. pluralia u. = dreifach, trini;
b. Jahre, + Tage, gew. triennium, triduum; je
drei, terni; nidt b. zählen tónnen, 'bis bina quot
sint, non didicisse (bgl. Cic. n. d. 2, 18, 48.)
— Drei, bie, numerus ternarius; (ald —E
ternio. dreibeinig, tripes; tres pedes habens;
cum tribus pedibus. — Dreied, triangulum, —
dreiedig, triangulus. — dreierlei, — Drei, tres,
iria; = breifältig, triplex. — dreifaß, triplus
(dreimal fobiel); trigeminus (meift bidjt. u. nadc.
tergeminus) == breimüdfig ob. dreifach zugleich
u. in gleicher Art gemadjjen ob. entitanden, aud)
pilo (vgl. 938.); tripartitus (breiad) getheilt);
lex (aus drei Zheilen, Wbtfeilungen beftehend,
acies, animus, philosophandi ratio); trini
(ogl. drei); auf b. Weile, trifariam. — Ado, tri-
plum; triparti aiit, triplex. — rei»
farbig, triplici olore; tribus coloribus tinci
— vn. reifärmig, triformis. — Dreifuß, tripus.
ig, 1) = breibeinig, m. |. 2) drei Fuß
ung tripedalis. — breige tip, f Jcejrinig.
reiherr, triumvir. — Dreiherrſchaft, trium-
viratus, — breihundert, trecenti; je b., treceni.
— breilunbertual, trecenties. — dreifumbertfie,
der, trecentesimus. — Dreijährig, — drei Jahre
alt, tres annos natus ob. trium annorum; ftri-
mus; — brei Jahre dauernd, trium. annorum,
triennii. — dreijahrlich trietericns ; b. Weit,
trielerien, orum; triennie, ium; trieteris. —
dreiföpflg, triceps. — dreileißig, cum tribus cor-
poribus; (dicht. icorpor, tergemiı
.) rp inug, — Drei»
mal, ter; b. fo Biel, triplum; b. mehr, triplo
plus. — Breimalig, trip lex; ter m. diem
partic., &. ®. repetitus, factus; nad) b. erjudjen,
iquam res ter tentata est. — Setimiuner
iri. — breimonatlid, trium mensium;
, trium librarum; trilibris. — drei⸗
rubrrig, triremis; b. Schiff, Dreiruderer, na-
vis triremis wu. BI. triremis. — dreiſchneidi ig, tri-
plicem aciem habens. — Dreifeitig, triquetrus;
tribus lateribus. — breifpaltig, trifidus; trisulcue.
224
— breifpän Wagen, currus tribus equis
junctus. triginta; je b., triceni (ftebt
qud 5. ala. Breißigfährig: triginta an-
norum, 3. £8. bellum; tricesimum annum aeta-
tis agens (im breigigiten Jahre ftehend) ob. tri-
ginta annos natus (breißig Jahre alt). — Dreifig«
mal, tricies. .— dreißigfe, ber, trieesimus,
dreift, audax (in guter üblem Sinne); ferox;
fidens (in gutem Sinne, beferzt); confidens (in
claff. Proſa nur in üblem Sinne, fred); invere-
cundus (ohne Scheu u. Scham); procax (zubring-
lid); protervus (rüdfidt8[08); fie fonnten (ber
ug) nichts febrem al8 b. zu fein (ein b. Auf:
treten, Dreiftigleit), nihil docere (adulescentes)
poterant nisi ut auderent, Cic. de. or. 3, 24,
94. — Adv. audacter; ferociter; fidenter; con-
fidenter; proterve; procaeiter. — Sreifligttit,
audacia; Brocia; animus audax, ferox; fidentia;
confidentia ; procacitas; protervitas; audj os;
vgl. Frechheit, Stirn a), Unverfejämtfeit; befäße
d bie $. des Appius, fo Könnte id) dies bodj
nicht wagen, si Appii os
haberem, tamen hoc
sustinere non possem; ®. im Reden, libertas,
zu große licentia (vocis et linguae); m. ber Ar:
mu fid) zu entidufbigen 2c. vermag aud) eine
mäßige D., dazu, fid) 2c., gehörts, «ift erforderlich
eine ac., inopiam excusare etc. etiam mediocria
est animi, Caes. b. c. EE fi m (der
grand nichts lehren al j. breift; dumme
Nd cx ,!
in trium horarum. — dreiſylbig, trium
syllabarum. — dreitägig, trium dierum ob.
tidai; ein b. Zeitraum, tridunm. — Dreitüglid),
tertianus. — Dreitawfemb, tria milia. — Dreis
tanfenbmal, ter milies. — breitanfendfie, ber,
ter millesimus. — dreitheilig, tripartitus od. tri-
pertitus. — Dreitweg, trivium. — Dreizad, drei⸗
futi, tridens. — dreizeha. decem et tres; tres
et decem (fo immer b. Cic); (feltener in claff.
Proſa) tredecim; je b., deni terni. — dreizehn.
jährig, 1) dreigehn Sabre, alt, decem et tres ob.
tres et decem annos natus; im dreigehnten Jahre
fiehend, terium decimum ob. decimum et ter-
tium annum aetatis agens. 2) dreizehn Jahre
dauernd, decem et trium ob. trium et decem
anuorum. — dreizehumal, tredecies. — rtis
sehnte, ber, tertius decimus ob. — et ter-
tius (nie tertius et decimus; vgl. Bpt. $. 118.;
[rte u. fpät.] decimus tertius. — breigiün "
m Inguarum; ires linguas habens; (bidt.)
— d, Dreifiren, f. ausbre[djen, abridjten.
reiben, * Dresda.
Drilliug irigeminus — Drilliugsbrüder, trigemini
fratres u. DI. trigemini; (felt. u. mehr did.) ter-
gemini.
veingen, T) intrans. 1) eigtl., penetrare (in od.
ad, per locum alqm, in animos hominum); Bin-
durch b., pervadere (per ob. ad alqd, aud) cla-
mor p. urbem), gematilam i irrumpere; dad Schwert
bringt hinein, ferrum descendit; tief ind Herz u.
bie Sinne b., permanare ad animum sensusque,
n Imb8. Dhren permanare ad aures alcie (aud)
. doctrina permanat in civitatem; vgl. 988.
V rmano); zu ben Düren :, gu ben Augen u. zu
der Seele b. (v. Tönen, Worten 1c), ad aures
(Cic.), auribus (Liv), ad oculos animumque ac-
cCldere; fo daß bie Stimme aud) zu ben deinden
drang, ut vox eliam ad bostes accideret; zu
breifpännig — drohen.
Ohren b. — hinterbracht werden, deferri, perferri
(sd alqm); ba8 Glerüdjt v. Etro. bringt zu Imds.
Ohren, fama alcjs rei ad aures pervenit, fama
erfertur ad alqm; ein heftiges Beiheen, das v.
em zunehmenden Rampf zu ben Ohren brang,
coneitatior clamor accidens ab increscente pugna,
Liv.; ein neue8 Gejchrei drang hierauf zu Ohren,
clamor deinde accidit navus, Liv.; e8 btang
das Gerücht zu Ohren, bafi bie" Flotte fid nähere
ob. b. ber Annäherung der Zloite, fama accidit.
classem adventare, Liv.; das Geſchrei dringt ins
aget, clamor perfertur in castra, 2) ip. a) in
Symb. 'b., instare alcui, urgere alqm, m. Bitten
deprecari alqm; fatigare alqm precibus; mo-
iesu esse alcı ; rare et Obeecrare alqm, 5;
ragen interrogando urgere alqm; er brang at
alle Weile, bald m. Bitten, bald m. Bureden, in
ihn, daß ic, agere varie, rogando alternis sua-
dendogue Soopit, ut eto, b) auf tiv. b., de-
contendere (de alqa re, hoc, illud ;
p dena $. a or ab algo), (flärfer) flagitare, ef-
flagitare (algd, ab algo); instare (de alqa re
alcui ob. m. ut, ne etc); b. Jmdm. darauf d.,,
daß er ac, aud) "jubere m. acc. c. inf.; befonders
darauf b., daß zc., maxime niti ut etc.; auf bie
alleräußerfte Strafe b., ad extremum finem sup-
plici tendere, Li 32, 15. II) trans. im-
pellere, (anregen) incitare; (nöthigen) cogere;
5 " Je mid) fehr gebrungen, [A 1C, cogor m.
acere non possum, quin ete.; fnon pos-
sum, quin etc. — Dringend, a) b. Bitten, magnae
reces; b. Berbaditögrund, magna euspitio; auf
eine b. Witte, orante et obsecrante
Bitte, magna prece; Imds. b. Witten nachgeben,
enixe roganti alcui non deesse, maximis alcjs
recibus moveri. b) = widtig, gra: ich habe
jebt etwad Dringendered zu tHun, aliud in prae-
sentia quod magis instat, mihi praevertendum
est. P eine b. Gefahr, periculum. praesens ob.
, imminens; Beiten bet bringenbften Ge—
fahr für ben Staat, maxima rei publicae tem-
pora; irgend eine feit b. Gefahr für ben Staat,
rei publicae magnum aliquod tempus. d) noth:
wendig, —— (res); b. jo b. - Beitum tänden,
tam necessario tempore; b. Rothmenbigfeit, ne-
cessitas. — Adv. vehementer; magno opere
(velle, desiderare, suadere, rogare; edictum mihi
est magnopere, ut ete.); etiam atque etiam (ro-
gare, petere u. bgL); aud) vehementer Siam
atque etiam; Symb. b. erjudjen, = bitten, |. brü
(in Symb.) 23 a); b. exheiſchen/ flagitare; b.
bern, «um Etw. bitten, deposcere.
drinnen, f. darin.
dritte, der, tertius; allemal der b., tertius quis-
ame; zum d. Male, tertium. — Drittel, f. Sri.
drittlegte, tertius ab ultimo od. a fine. — Dritt-
theil, tertia pars; zwei D., (im Bífg.) duae partes.
Proben, supra; superins.
Drohbrief, literae 2° minaces; (ein. gefagrbrobenber
Brief) literag atroci ‚atrocisaimne; in einem
®. erffären, bafi zc., minitari per literas m. ace.
c. inf, — droßen, 1) eigt., minari (alcui al id,
vim, judicium); comminari (alqd, pugnam,
sidionem); minitari (aleui algd, mortem, cru-
cem ue tormenta; m. Etw. alcui alqa re; gla-
dio, huie urbi ferro » lammáque, ferro ignique);
aud) (brofemb anfünbigen) denuntiare alcni alqgd
Drohen (58) — du.
vgl. 938. denuntio 1)]; intentare aleni alqd
drohend gegen Imd. audfireden, = anzuwenden
drohen, manus, [Srieg] arma; gladium); Drohun⸗
gen f&leudern) minas jacere (aleni), jactare;
minis uti; er brobt, zu ac. od. daß zc., minil
tur, per minas jacit m. acc. c. inf. fut. act.;
ber Fede jelbft bebient man fid, um damit mie
m. Baffen zu b. u. gleichfam anzugreifen od. ac.,
orationis ipsius tamquam armorum est vel ad
usum comminatio et quasi petitio vel ete., Cic.
de or. 2, 54, 206. 2) = bevorftehen, alqd im-
pendet, imminet, instat (aleni); e& brot tm.
du ıc., in eo est (impers.) pp ob. bi |
conjug. periphr. m. partic. . act.; aud) buri
viden m. iwf.; ber männliche Sinn be römijden
Boltes drohte ſchon eingujdjlafen, * virtus populi
Romani jam quasi obdormiscebat; m. Jmdm.
Daxboreitih jt werden b., aleui manus inten-
are; ben Einfturz b., ruinam minari; in ruinam
pronum esse. — Drehen, daB, (fei) minatio,
Cic. de or. 2, 71, 281.; comminatio; (drohende
Erflärung) denuntiatio (Catilinae; periculi, belli).
— reheub, minax; minitans, minitabundus;
lenus minarum, 3. $8. verba; minanti similis
ratas); trux, truculentus; atrox (vehemens
atque atrox orationis genus); instans, imminens,
impendens, praesens (bellum, periculum); butdj
Pfeile u. drohenden Angriff, missilibus ao ter-
rore; bie Geſandtſchaft hat einen b. Charakter, j.
Charakter 2); eine b. Stellung gegen Symb. ein:
nehmen (bilbL.), infestum esse alcui; buch tides
b. Uebel erjdredt, quo malo perterriti, . b.
c. 2, 11, 1. — Adv. minaciter; per minas.
Drohue, focus.
drẽhuen, 1) eigtL., strepere; bie Waffen pi
arma concrepuere; bröhnenb Schwerter u. Schil-
der aneinander Klagen, gladiis ad scuta con-
erepare, 2) heftig erichüttert werben, tremere,
contremere. — Drähnen, daB, 1) strepitus. 2)
tremor (terrae).
Droßreben, |. Drohworte. — Drafung, 1) =
Drohen, da, w. [.; den Weg der D. m. Et. ein:
ſchlagen, j. Weg. 2) drohende Worte, : Yenferungen,
minae (m. Etw. alcjs rei); wedfelnbe Stimmen
fdyredenber D. u. zagender Angit, variae terren-
tium gerentiumgue voces (vgl. Ngb. ©. 94);
leere ®., jactationes verborum; fij im D. er:
5" b, minitabundus; unter einanber D. fallen
em, comminari inter se, Liv. — Drebiwert,
minaciter dictum; pL, minaciter diete; plena
— esters id) jocul
rel idus; facetus; (poſſirlich) jocularis. —
Adv. "lepide; facete; pilus,
* » dromas camelus, Curt.; pl., cameli,
quos dromadas appellant, Liv.
Drönen ic, |. bröhnen ac.
drüber, j. jenfeitö, darüber.
Drad, 1) v. *brüden', 1) eigtl., pressus (ponde-
rum; m. dem Munde oris; nisus (bud Sid
Ctemmen nad) vorn, mad) unten ob. oben); im-
petas (Undrang, 4. $8. ventorum). 2) S8ebrüdung,
brüdenbe Behandlung ob. Beichaffenheit, vexatio;
injuris; vis [b. Jmbm. ob. gegens, auf Imd.
alcje; vgl. 289. via D; Ngb. ©. 150.]; acerbitas
(Sullani temporis); dimer [barer D., vis
sane acerbi der $.
inde, iniquitas ob. injuria, acerbitas temporum;
[= SD. des Alters nimmt zu, aetas ingravescit;
unter bem D. der Furcht, premente meta; unter
feiniden, deutkh-lat, Squlworterb. 3. Mall,
iten, = Beitum= Di
225
einem harten 2D, ftehen, graviter ob. gravi onere
mi; wir ftehen od. Gehnden uns bereit3 zu
[on unter bem 3D. ber Meinungen nicht mur bed
großen Haufens, fondern aud) Halbgelehrter, welche
%., oppressi jam sumus opinionibus non modo
vulgi, verum etiam hominum leviter erudito-
rum qui ete,, Cic. de or. 3, 6, 24.; einen Staat:,
ein Bolt unter bem D. halten, gentem ob. civi-
tatem servitate, vi oppressam tenere, Symb. alqm
severius adhibere, coércere; unter bem D. ſchweter
Abgaben inem multitudine tributorum premi;
ben D. de Krieges fühlen, incommoda belli sen-
tire. II) v. "bruden', à. 58. ein Buch in ben D.
geben, «bem 2. übergeben, *librum typis ex-
scribendum od. (literarum) formis describen-
dum curare; im 9. erjdeinen, *typis exscriptum
vulgari; ben ®. erlauben, * veniam dare libri
typis exscribendi. — draden, ein Bud, *typis
. (literarum) formis describere, exscribere li-
brum (niit typis exarare, imprimere, excudere;
vgl $m. ©. 61), v. Neuem *librum repetere;
et ſpricht auà bem Steigreife wie gebrudt, quae-
ü to ille dicit, similia scripto-
fen, 1) eigt., premere, com-
primere (gufammenb.), exprimere (Derauáb.), im-
primere (in ob. auf €t». algd alcui rei, in alqa
re); niti, Yengere (auf Etw. feine Schwere áufern,
in algd); Imdın. bie Hanb b., manum alcjs am-
plecti, bittenb prensare; md. an feine SBruft b.,
artius alqm complecti; alqm amplexari. Qieto.
— buch Drüden Gdjmergen verurfachen, urere
(calceus; aud) bifbL, eos bellum Romanum; quo
(ee) Italia urebatur); atterere, obterere; (id)
d., f. (fld) fortfhleihen. 2) tp. beunruhigen, pla-
gen, quälen, pungere (scrupulus alqm); mordere
(paupertas alam) vexare (sollicitudo alqm, con-
scientia mentem excitam v); cruciare (alqm);
urere [f. 1)]; aleui injuriam inferre, alqm ser-
vitute ob. vi oppressum tenere [vgl. Stud 2));
es brüdt mid, ba, menn xc, crucior quod, cum.
ete.; es hat Eim. ba3 Drüdende für mid), daß ıc.,
ex alqa re banc molestiam capio, quod etc.
i due; Gto. fee gebrüdt fühlen, ex alqa
magnam animo molestiam capere.
ba8, pressus; durch Berba. — drüdend, gravis;
(beiämwerlich) molestus; durus; (bitter) acerbus;
(unbillig) iniquus; ba8 SDrüdenbe, |. Drud I) 1)
1, 9), Votes 9); b. Kälte, - Wärme, frigorum
vis; calorum molestiae; aud BI. calores, Cic.
off. 2, 4, 18.; b. Wbgaben, tributa acerba, Be:
dingungen condiciones iniquae; b. werden, gra-
vem, molestum etc. esse coepisse; oneri esse
coepisse; oneri esse, brüdender werben, aud) in-
gravescere; tm. nod) brüdenber madjen, aggra-
vare algd (inopiam); acerbiorem facere rem
(paupertatem); jo b. waren bie Ungerehtigfeiten,
daß 1c., tanta vis erat injuriarum, ut etc.; ba$
ift ein b. Gefühl für mid, hoc valde me pungit
ob. mordet.
Drudfeßler, *mendum od. erratum typographi-
cum; (gtobet) *vitium typographicum. — Stud
loften, *impensae typographicae. — Drudort,
*locus, ubi typis exscriptus est liber; ohne
prs x ?, eine inno et loco. — Drude
‚papier, *charta typographica.
rmibt, Druida ob. Druides.
drum, drunter, |. barum, darunter.
bu, tu; b. der zweiten Perſon des) Berbum nicht
beſonders —E— wenn e$ nicht nahdrüde
15
^P
re
226
Tider Serorgufeben D: (vgl. 8pt. 8. 379. 8. 693.
$m. $. 39.); bu, ber bu fo reich bit ob. der jo
reich ift, qui tam dives es.
Dublin, *Dublinium.
Duden, fi, (v. Wilde) delitescere in cubili, in
Ee (o. SRenfdjen) caput demittere, t dejicere;
m, gedudtem, Double, gebudt, capite. demiso,
debeo ecto, (Hor. sat. 2, 5, 92.) obstipo; fidj in
tie ede Eri se in angulum compin
Duell, j. . — duelliren [s m. Imdın.,
erani "ng depugnare, certamen S
re inire cum alqo, fid) pugna singulari ol
e ndis puis eingularibns inter se pad
tuß, D:
Duero,
Duft, vapor tenuis , ber auf ben Bergen fiot
nebuloss exhalatio; = = angenehmer Geruch, bai
Duften, halitus; odor; (v. angebrannten, fetten
Dingen) nidor; liebfide Düfte, odores ‚waves;
suavitas odorum. — Duften, büften, exhalare
nebulam (b. Bergen), bus "suaves ob. DI. odo-
res; bene olere; Wclonbers 50 odore excellere;
. ob. nad) Etw. [» olere alqd (unguenta); spirare
alqa re (odoratis floribus).
dulden, 1) — ertragen, tv. i 2) zugeben, eftatten,
pu sinere, alcui permittere (vgl. ' fab.
nider, ber, sim, bie, qui, quae aequo mo
mala ob. res adversas, calamitates fert. — duld⸗
fam, 1) Mio, zu erbulden, patiens (5. Etw. alcjs
rei); früntungen, 'perferens injuriarum,
einm, Cic. de or. 2, 13, 188. 2) (janft) mitia;
(umgingiid) facilis; (nadifidti) indulge b.
m Alle, adversus nemini,
‚ 1) patientia, animus patiens; exe
pod. [ue patiendi, 2) Umgünglidfeit i
facilitas; 3. in Religionsjahen, *lenitas in
aliorum de rebus divinis opinionibus feren-
die; "indulgentia erga dissentientes in rebus
divinis,
dumm, stolidas (tölpelgaft); o jt) stultus; (al:
bern) fatuus, (bornirt) stupidus; (jtárfer) brutus;
= unmiffend, w. Es improdens, | — (uns
dbertegt); ein b. Kopf, ingenium tardum, fein b.
Sopf, ingenium haud absurdum; b. fein, nihil
sapere. — Adv. stulte; stolide; imprudenter.
— bunmmbreifl, stolide ob. stulte ferox; stolid&
audaciß& ferox; stolidae audaciae. — Dumm ⸗
dreiftigfeit, stolida audacia; stolida fiducia. —
Dummpeit, stultitia; stupiditas od. stupor; tar-
ditas ingenii; == Wibernfeit, Unwifjenheit, tv. [.;
m ride Handlung, stulte factum; stultitia;
m pl. int eptiae; nugae; in bie Sand ber D. u.
Kiel ſelbſi tommen, ad summam stul-
itiam neguitiamg umque venire (b. einer Provinz;
"t 46). — Dammtopf, homo stultos
ete.; [. Dumm; homo extremi ingenii; als Schimpf-
wort, stipes; caudex; truncus; plumbeus; asinus,
Com. u. Cic. in Pis. 30, 73.; E^ berber, ſprich⸗
wortlicher Bollsausdrud, "fenum esse, ein wahrer
®. (Strohtepf) fein (eigtt. Heu effen; dgl. Piderit
au Cic. de or. 2, s 238.) — yummfofj, stultá
aroganti elatus; b. Welen, stulta arrogantia;
superba stultitia.
Wumpf, 1) v. ber Stimme, vom Ton, obtusus;
fuscus; eine b. Melodie, pressi modi. 2) feiner
Sinne nicht recht mächtig, stapichs, 8) ein leb⸗
haftes fühl verurſacheñd, hebes (dolor); iners;
ignavus; b. Oinbrüten, torpor; b. Gerücht, rumor,
b. Gerede, fremitus [egentium; (Plin. ep.) urbis
^er Peute in ber Gtadt], über Gtm. 3 Imd.
Dublin — Dunkelheit.
rumor, rumores alejs rei, de alqa re, de alqo;
ein b. Gletbje, assimilis mugitai sonus; fremitus
(eorum clamor fremitusque, murmurantis ma-
ris, terrae, armorum, nocturnus, castrorum Ro-
manorum); in b. Stille fein Leben Hinbringen,
vitam silentio transire. mpibeit, der Stimme,
vox obtusa, fusca. mpflg, umore vitiatus
ob. situ corru] ; situm redolens.
Düne, Fluß, *Duna. — Dünen, colles arenosi;
arenae litoris; insulae, quas aestus efficere so-
let; lanbiges Ufer) Jin arenosum.
Düngen, stercorare ); fnirams. stercora-
tionem facere. — PH daB, ang, bie, ster-
coratio. — Dünger, j. Mift.
ys 1) eigtl., obscura:
(ftärter) tenebricosus (domus, locus).
inosug,
Meis Ctm. b. madjn (Dunkelheit über to.
verbreiten), obscurare, obscurum facere alqd,
aleui rei lucem eri] rpere e8 wirb b., tenebrae
Oboriuntur, (e8 wird Abend) advesperascit; ba
e8 ſchon b. tat, beim Dunkelwerden, obscura jam.
luce, tenebris obortis; e3 wird mir b. bot ben
Augen, tenebrae mihi sunt, caligo offunditur
oculis. 2) nicht Bell, v. Farben, fuscus, pullus
9 Kleidern). 8) tp. a) unbeutlid), unverftänd-
lich, unfider u. kd Sbacurus, (in Duntel gehällt)
involutus; impeditus (verwid elt); non satis ex-
plicatus; difücilis (quaestio, res); incertus (ru-
mor); abetrusus (disputatio); perplexus (ser-
mones); Gtm. b. machen (Dunkelheit über Etw.
verbreiten), alcui rei obscuritatem et tenebras
offerre, lucem eripere et quasi noctem quan-
dam offundere, bie 9tebe occaecare orationem ;
ein b. Gefühl, sensus non satis dilucidus neque
expressus; nad) einem b. Gefühl bie Dinge unter=
Igeiben, tacito quodam sensu res dijudicare; b.
SBegriffe, intellegentiae adumbratae, inchoatae ;
». Sale ale, res dubiae; im Dunkeln, obscure
faclum obscure serpens; obscure alqd gerere
— im 9. liegen, in tenebris Jacere ob.
esse; bie Gadje liegt nod) im D., wir ſchweben
mod im D., es ſchwebt nos ein D. über ber ade,
m nondum explicata od. nondum ad liquidum
lorata (f perducta) ST b) unbelannt, unbe-
— obecurus, ignobilis (locue perfimft, origo,
familia. — Adv. 1) obscure, 2) undeuilich zc.,
obecure; perplexe; Ctm. nur b. jefen, quasi
or caliginem videre alqd. — Dunfel, das, f.
ilefbeit.
Düntel, fastus (idjmbber Stolz, als Gefinnung);
ulta, inanis arrogantia; insolens ob. inanis
superbia; nicht Weißheit, jondern ein 3). v. Weis
heit, non sapientia sed opinio sapientiae.
duntelblan, violaceus; Wn — buntelbraun,
fuscus. — iiid T . bunte 2). — dunkei⸗
gelb, fulvus, (graugelb) ravus. — bunfefgrän,
aeriter ye perviridis; (o. Pflanzen) niger
edora)
—E inanis arrogantiae ob. superbiae ple-
nus; insolei fein, insolenter se efferre, in-
solenter ob. inaniter superbire.
Dunbkelheit, 1) eigtl., obscuritas; tenebrae; ca-
ligo; vgl $98. unter b. W.; in ber D. ber
Nacht, obducta nocte. 2) tp. a) Unverftändfid;-
teit, obscuritas; tenebrae; error (liugetviBbeit) ;
D. Über Ctr. verbreiten, f. dunfel 1) u. 8) a);
alle ©. v. einer Sache entfernen, rem plane illu-
strare, in clarissima luce collocare; im ®. über
tw. ſchweben, obscuritate alojs rei impediri;
dunfeln — durchblicken.
bie Sjfutbiguno lag im ®., crimen caecum
erat, Léo. b) Unbelauntfeit, Unberühmtheit, ob-
scuritas; tenebrae; ignobilitas, humilitas ob.
locus obscurus, humilis; = eine bunlfe Gadje,
res obscura ob. impedita, abstrusa, occulta,
voluta, nondum liquidum explorata, tper-
ducta; res maximi erroris; vgl. bunte 8) a). —
Yuatein, ej A. jam tenébre oborimiar ab.
primae se intendun! iebrae; advesperascit. —
bunfelreth, »jäinerz, rubidus; nigerrimus. —
Dunteliwetden, beim, jam obscura luce; tenebris
ol .
bünfen, videri [j. 2%. videor IT) 2)]; e8 bünft
mich, als 2c., videor mihi m. inf.; er bünlt fid)
tr. zu jein, videtor sibi alqd esse, se algd esse
putat; wie mid) bfnft, ut mihi videtur; wenn
eB bir gut D., si tibi videtur.
Müma, 1) nidi bid, tenuis, — fein, zart, subtilis;
— fdmitig, gracilis, exilis; b. madjen, attenu-
are; = mager, macer. 2) = nicht bidjt, rarus;
d. machen, v. Siüffigteiten, diluere, liquefacere;
angustus (eng, [mal in ber Deffmmg). — Adv.
1) tenuiter. 2) rare. — Bünnbeinig, gracilibus
cruribus; deformis gracilitate crurum (entftellt
durch dünne Beine). — SDünnbeinigteit, crurum
gracilitas, — Dünne, SDünnfeit, tenuitas;
cilitas; exilitas; raritas; dgl. dünn. — bünnleibig,
corpore exili ob. gracili.
Suh vapor; halitus; nebula; (Musdänftung ber
Erde) exhalatio, exspiratio; (be8 SBafjer3) re-
spiratio; Dünfte der Erbe, :ded Waſſers, vapores,
liquores; Inidm. einen blauen ®. vormaden,
alcui fumum facere, verba dare, alcui imponere.
— imuften, 1) in Geftalt eines Dunſtes auffteigen,
exhalari. 9) D. v. fid) geben, vaporem emittere;
aes, Nri lees — Dunften, daB,
f. Dunft, Ausbünftung. — dumflig, vaporis plenus.
— Dunftreis, |. Atmofphäre. P
SDuobey v. Format, forma duodenaria; ein Bud
in ®., liber form& duodenaria; (ſcherzh.) ein
Dussezmännden, alex viri, Plaut.; aud) burd)
dem., B. Duobezlegionen, legiunculae, Liv.
Daurazje, Dyrrhachium.
"d I) praep. 1) vom Raum, per m. acc. [vgl.
auf
per 1)); aud) durch bl. abl. v. bem Wege,
melden man pee Tommt, 3. B. b.
dieſes Thor ift er weggegangen, hac porta abiit.
2) v. bet Beit, per od. burdj bem bi. acc.; zehn
Zage b., per decem dies od. decem dies [bgl.
ZB. per 2 oft gebrauchen bie Lateiner audj b.
"bum? | b. Kaum u. v. ber feit m. p gufammen-
geſetie Verba, b. welchen bad Object bald mit
bafb ohne per fteht; vgl. bie folgenden Verba
*but fern’ x. 3) caufal, 25 Bezeihnun;
eines eigenttidjen Mitteld ob. Wertzeugs, bur:
bem Di. abl. b. Saden, 3. 9B. b. Schmeicheleien
fid) Bobttoflen erwerben, blanditiis aliorum bene-
volentiam colligere; Bi8w. butdj partic. utens,
nsus u. bgl., 3. ©. b. glüdlihe Schlachten, proe-
liis lis usus; b. llebung u. Gewohnheit,
exercitatione et consuetudine adhibita, b) eu
Angabe der Berfon ob. Cade, melde mittelbar
b. . einwirkt, bie SSeranfaffung ift ic, — ber-
mittelft, per, 3. ©. interfüci, occidi per alqm =
auf Smb3. Antrieb, Beranftaltung 3c. r literas
alqm certiorem facere u. dgl. [dgl. per 4];
b. folde u. andere @ewährsmänner beftätigt man,
X., his et talibus auctoribus usi confirmant
m. aec, c. inf.; aud v. der Art u. Weiſe, wie
221
Etw. geſchieht, per vim, per insidias u. dgl. (vgl.
B. per 8). c) zur Bezeichnung ber uriade,
des eigentlien, unmittelbaren, jelbftthätigen Ur-
ebers einer v. lebenden od. als lebenb gedachten
jen ausgehenden Wirkung, meift b. pass, 3. B.
unmittelbar duch Symb. =, eigenhänbi durch mp,
gin werben, occidi, interfici ab alqo (val.
SB. a IID 1)]; genauer aud) dur) aleje operá,
alejs ob. alejs rei beneficio, alejs virtute, con-
silio; bißto. propter, 4. 8. ii, propter quos hanc
suavissimam lucem ximus. d) in Wegfall
Tommt durchꝰ mitem irücifion an Stellen, wie
jusserunt augures Tib. Clandium demoliri ea
quorum altitudo (ba8, was burd) feine Höhe)
officeret auspiciis, Cic. off. 8, 16, 66.; bur.
feine Scledtigteit vermehrt er biejen Verdacht
hanc suspitionem auget ejus improbitas; vgl.
bei 3) A) b). II) adv. 1) ellipt ud top ein Verbum
dazu gedacht werben muß, a. ®. b. fein; m. einem
Bude b. fein, librum perlegisse, m. einer Mr-
beit opus perfecisse; b. fönnen, transire ob.
evadere posse; b. müffen, necesse est e& per-
vadam. 9) dur unb durch, penitus (perspi-
cere); per omnes partes; in Bezug auf einen
Gegenftand, totus, 3. $8. dad Bud ift b. u. b.
{chlegit, liber tetus malus est; mb. b. u. b. fen-
men, alqm totum nosse.
durdadern, perarare agrum; (tief aderg) aratro
perstringere, perfringere ob. subvertere; (gt-
hörig) subigere.
burdarbeiten, I) trans. 1) Etw. gehörig bearbeiten,
eigtL., subigere; f. bearbeiten; tp. (diligenter) per-
ficere alqd; im partic. elaboratus; == terbauen,
concoquere (nud) Bildl.). 2) durch anhaltende
Arbeit Ctm. burdjbredjem, perfodere alqd. II)
efl. fid b., durd) Gtto., eluctari alqd; penetrare,
eniti per algd; emergere ex alga re (meigtL, "
aus einem debet, einer ſchlimmen Lage 1). —
Duräarbeiten, bas, Durdarbeitung, bie, eigtl.,
subactio (burdj Stampfen, Stoßen 1c); — Durch⸗
bildung, tv. f.; durch bie 3Berba.
durqaus, 1) völlig, prorsus, plane, omnino (f.
938. unter b. 39); in jeder Dinſicht, ab omni
parte, per omnia, 3) [ójfediterbing, utique; b.
niit, nequaquam; neutiquam; nullo modo; nullo
pacto; haud sane; minime; (b. Antworten) mi-
nime vero; b. ben Königlichen Titel behalten wol:
Ten, omni vi nomen regium amplecti.
burdbeben, v. Affecten u. bgl., 3. 38. ein Schau⸗
ber burdjbebte midj, horror me perfudit ob. per-
strinxit; pereutere [dgl. 988. percutio 3) 5b));
(bidjt.) pertentare.
Dun morsu dividere.
burbetteln, fij, mendicando victum sibi qune-
rere.
burábilben, Smb., perpolire alqm (m. pafjenden
Zufägen, wie literis, humanitate, vit2 u. bg;
ein burdjgebilbeter Gieijt, subactum ingenium;
j. bearbeiten; v. Stebner, in ben Worten durchge⸗
bildet, in verbis magis elaboratus. — Durdbils
dung, subactio (in einem v. Aderban entiehnten
Bilde, einm. Cic. de or. 2, 30, 181.); umfchr.
Duräblättern, 1) eigtl., pervolvere, pervolutare
(librum) 2) — flüchtig burchlefen, percurrere;
dgl. durchlaufen 2) c).
uräbliden, 1) intrans. perspicere (ex loco in
locum); v. gebfojem, pellucere us uneigtl.);
Ctr. b. laffen, speciem 'alejs rei vuliü pràe se
ferre; feinen Born b. fafjen, iram supprimere non
19°
228
wa II) trans. = burdjjdauen, mv. f. — durch⸗
linten, translucere. — burábligen, 1) trans. =
burdjguden, w. mh uneigtl., percutere; vgl. durch⸗
beben. 2) intrans. = finburdjbligen, emicare
(sol per nubila); ardere (oculi ex persona [aus
ber Maste] a.).
buräbohren, perterebrare (alqd); perforare (alqd) ;
transfigere, transfodere (alqm gladio, aleni latas),
percutere (alqm pugione), transverberare (s
tum; bestiam venabulo); fid) b., gladio se trans-
fgere; in gladium incumbere, fi gegenjeitig
mutuis iotibus coneYdere ob. oceldere, procum-
bere; Imd. b. (erftechen) wollen, jugulum alejs
Beni bifdf., percutere, vulnerare; mit pour
orenbem Sid, conjectis oculis, Cic. de or. 2,
vuribraufen, v. ®ind, Sturm, perfremere (alqm
locum), fremere (per alqm locum).
barábreóen, I) trans. 1) zerbrechen, perfringere,
frangere. 2) finburd)breden, perrumpere (aciem
hostium, leges); perfodere (parietem); ein (fünf
lid) burdjbrodener Ring, anulus pervius (Ggf.
solidus). II) intrans. , Ferampare (per medios
hosten, „per castra, suos); butd) eine Thüre
re fores; v. Gefangenen, frangere car-
pai reque; durchzubrechen juchen, eruptio-
nem tentare; bie Sonne bricht durch bie Bolten,
sol discutit nubila.
Duräbringen, 2 durch Mire Raum bringen, per
locum alqm ducere od. transmittere; ficere
algd. 2) zu Cmbe bringen, conficere, perficere,
transigere (opus u. ha à ‚Hierb. — verwenden,
profundere, effundere, dissipare, consumere (pe-
Cuniam, patrimonium); conficere (patrimonium).
3) erhalten, fermare integrum servare, incolumem
tueri; fid b. ., victum quaeritare alqa
ve; fidi Tümmeriló b., parce ac duriter vitam
agere; misere vivere,
Te eruptio, 3. 38. elephantorum; ber D.
eined Gefangenen, fores fractae et fuga; ber 3D.
be8 Waſſers aquae super ripam effusae; beim
ammes, de iet ruptis.
butábenfen, perpendére, animo secum reputare,
cogitando persequi, meditari (alqd); jorgfältig
b., omni cogitatione —E— forgfättig burdj-
dachte Pläne, consilia e itationibus,
Cie. Att. 9, 12, 1.; eine [m Rebe, oratio
meditata; einen Sedanten ganz b., cogitationem
toto pectore amplecti.
Murábrángen, fij, penetrare (duch einen bidten
Haufen per densam turbam). — durchdringen, I)
intrans. 1) eigtl., penetrare (per locum alqm,
ad urbem), pervadere (urbem) ob. * urbem),
perrumpere; t. Schale, exaudiri (d
ad aures alcjs pervadere; (unvermerft u. ME mell
labi (in locum, ad Oceanum, ad alqm); ER
jewalt b., vi viam sibi facere; evadere, 2)
uneigtl., pervincere; mt. Etw. b., obtinere algı
od. m. ut, ne; m. einem Gefegeövorfchlage b,
rferre legem; ein 9tatf -, eine Meinung =, ein
[on dringt durch, conailfum , auctoritas, lex
valet. II) trans. alle Theile eines Körpers ein:
nehmen, penetrare (in &nimos), permanare m.
in N. acc. (in omnes partes), lere per od. m.
bl. acc. (clamor urbem, venenum cunctos artus);
pertinere per alqd (calor per omnem mundum);
ein Schauer b. mid, horror me perfundit ob.
perstringit; burdjbrungen werben =, fid) durch⸗
drungen fühlen v. einem Affect, commoveri, per-
durchblinken — burdfüfren.
moveri (gaudio, misericordi&), perfandi (laeti
ti); capi (misericordiß); burdjbrungem b. einem
Wffect, commotus, perfusus, percussus ob. iotus
alqa re (gaudio, laetiti, metu, dolore); imbu-
tus (religione); plenus (laetitiae); beide b. gegen-
feitiger jewunderung b., imbutus uterque qua-
dam admiratione alteriu. — mri
acer ‚(il i, acetum, vox, frigus), acutus (sonus);
gravis (odor); Salben” ». flärkftem ob. burd-
bringenbftem SHobígerud, unguenta summ& et
itate condita; a; Tine b. Rebe, ora-
mdientium graviter commovens
wvissima; b. ®erftand, acumen ingenii.
— durqhdriuglich, penetrabilis; = mwegiam, per-
vius.
durädrüden, 1) brüdenb zerbre perfringern-
2) refi. fid) b. — (f » w. Gi dos heilen
id brünge mid) dur, utor vi&. —
pereurrere; (yumádjt v. iBbgeln) —**
durcheiuander, promiscue (ohne Unterſchied); con-
te (ohne Unterſchied u. Ordnung);
men laflen, quasi per saturam senten-
tias exquirere; Durdheinanderlaufen, discur-
rere; burdeinandermengen, «mi den, stühs
ren, permiscere, Alles miscere ac perturbare
omnia; burdjeinanberrufen, freien, vo-
ces alqorum confunduntur in unum; ba3 Durch⸗
einanderrufen, «freien Bieler, multae vo-
ces et in unum confusae; durcheinander»
werfen, ıniscere; confundere; turbare.
burdfahren, I) intrans. 1) eigtL, locum alqm.
vehi. 2) tp. m. Gewalt feinen Willen burchjegen,
vii iibere. II) trans. percurrere (regionem);
iransvehi; jjmell b., pervolare. — Tutéfalrt,
1) das Syurdfafren, transvectio; transitus, 2)
ber Ort bazu, transitio pervia; Card ein Thor
1c.) Janus; ‚ur ein &ewäfler) vadum.
vuräjalen, 1 tig, cadere per locam alqm. 2)
tm. wicht erhalten, cadere (causá, in judi-
EM on assequi ob. adipisci etc. alqd; vol
erlangen; + excidere (alqa re); 5. ber Bewerbung
um ein mt, repulsam ferre; v. Schaufpieler,
ejici, exigi, v. Bühnenftäd, cadere, exigi.
butáftáten, Gtm., armis tare de alqa re;
g& en) causam obtinere; fidj b., a) m. bem
chwerte, j. burdjdjlagen 4) 2) 5) m. Worten,
causam obtinere, durchfe limá
proterere; uneigtl., f. ausfeifen. — burdfendjten,
Virfatiry, pervlitae, — nardi
uti tern, pervolitare. — , intexere
(dores capilla) ) — durdfliegen, pervolare (aud)
uneigf(.); transcurrere, cureu transmittere (eilig
palfiren); bie aan je Schladhtreige b., tota acie
volitare; nt. lugen b., oculis perlustrare.
ther per locum. — Surdjfiug,
foríóes, | at — de.
jeu, ausforfchen, durchſuchen,
fragen, ben ganzen Senat dr idum.
sententias, — —— perrodere;
(gre jam ausbrennen) exurere.
fahr, transvectio. — burdführen, 1) eigtl.,
tn lucere od. transvehere. 2 55 gi peragere
(fabulam aetatis; mandata, litem); perferre (id
quod suscepi; legem, ro ada perficere
(instituta, conata); (eine Meiming, Behauptung)
obtinere, defendere aque o. (sententiam, alqd);
eine (feine) Rolle b., peragere partes suas, pei
sonam tueri, sustinere; pártes aleje defendere;
persequi (but) alle Stufen ber
orare,
E
Durchführung — durchkreuzen.
prattiſch u. theoretifch), exsequi (bis f
Vere: — — —
wird, re Men well ſtier eine
fo große lichleit an den Sinnen M Tónnen?
qui opifex tantam sollertiam otuis-
set in sensibus? wegen bet ai eregien enge
war ed Riemanbem d ſtattet, feine Rebe burdjgue
füfren, per mali lem concitatam consistere
cuiquam in EHE bie
Sadein in sei ; \gerzhafter Weiſe durch, cau-
——— lusit; in jeder Er:
Beten, i jeiprächäweife bi führt wird,
m. gewtfer SBortfülle de d —— — ser.
monis
utatione copiosissime versari (vgl.
Qn. 6. 211). — Sardlügrung, perüciendi -
cultas (SRégliójteit der Yusfil jump); dur bie
Berba; + exsecutio.
Buräfurgen, vomere sulcare.
pep y erp zug), transitus (ſowol N
téjgeben, als = ber Ort bed Du
gehend); transvectio (b. Waaren — ber Tranfito);
gpmmeatus (816: u. Zugang); iter (Bang, Mari);
$$. burdj ein emi ler, vadum; locus (alcui) ob.
(Giafidjen) angiportus pervius, iter pervium (alcui,
ad alqm); transitio pervia burg Häufer, Höfe);
Janus (bededter Gang v. einer Straße zur andern);
einen D. lajfen, tranamittere iter pervium; Jımbın.
ben D. geftatten, = verwehren, |. durchziehen laſſen
unter "bur Miei II), bie Filis Länder
nit in eiligen D. Churänigen), jondern auf
Siegesbahnen durditwanbern, lustrare terras dis-
junctissimas non cursibus sed victoriis; nichts
p ben 3. (Burdgug, Durchmarſch) verlangen,
aud) nibil praeter viam petere, Liv. 7, 20, 6.
— burägängig, 1) einen urájgan, fjabenb, per-
vius; + transitorius. 2) beim großen Haufen, b.
Allen gewöhnlich, «gemein, vulgatus; (Allen ge:
meinjdefttid) communis; (überall-, allgemein gil-
tig) perpebrus. — Adv. v ; com-
muniter; ad unum omnes, (fetten) omnes ad
unum; apud omnes; butdjnud) plane et omnino;
(in allen Ctüden) undique; (überall) ubique;
im ber Stebe, too genere orationis. — Sutd»
iangépuutt, locus pervius; iter pervium; bildl.,
m. einer Vorftellung ob. Meinung, mie m.
einer Art veligidjem ®. tragen, * algs opinionem
quasi quadam naturae commendatione, cujus
vest ingressus deinde ad majorem pietatem
sanctitatemque Araducatur, animo imbibit (vgl.
Geyer Pal. Cic. 4,1) — Surüpenpi-
, ier; (8b. ang ald Stedjt) com-
meatus; edt td lu durd ein Grunbftüd
au treiben) actus. — 8830ll, portorium.
per locum alqm
» pervadere, penetrare, , (b. Sachen) trans-
vehi ob. transportari; b. laſſen, transmittere
(alqd); uneigtl., gerahe b., discrimen personae
(discrimina narum) non servare, neminem
eximium habere, (b. Eaden) omne discrimen
tollere, discrimen non facere. 2) entlaufen,
aufugere; evadere; (v. einem Pferbe) velut ef-
frenatum incerto cursu ferri; daß Pferd geht m.
mnia bur), e e iem p di equus invi-
tum alqm effert, bad 1 b alqs pavente
io aufertur (Liv. 30, 18). 3) v. einem Ende
bis zum andern reichen, iere (in omnes
ies, in omnis). 4) tung haben ob. erhal ten,
valere (consilium); perferri (lex); vincere (sen-
tentia alcje); al$ vies midt burchging, post-
b. pin einen Ott, locum ululatibus implere.
229
quam id obtineri non potuit; bie Sache ging
leidjt durch, res facile obtinebatur. IT) trans.
1) eigtL, f. durchwandeln, durdjreifen, Dutálaufen.
2) tp. recensere (prüfend b.); perlustrare (über:
ſchauend, oculis, animo); exsequi (b. gum Ab⸗
{hluß), persequi (duch alle Shufen verfolgen);
explicare (erläuternd); obire oratione (omnes
civitates); Imds. Leben raſch b., vitae cursum
alejs celeriter perstringere; mod) einmal b., re-
cognoscere; retractare. — ut geben, bob, 1)
== Durdgang, tv. ſ. 2) ba8 Entlaufen, fuga. 3)
das Durhwandern, peragratio; uneigtl., percursio
(animi multarum rerum brevi tempore); recen-
pg rud Surdjmufterung). — —S
utd)gángig.
Bursgei jeln, loris caedere. — Durdgießen, trans-
lere. — Durdotüben, percandefacere; tp. in-
cendere; in!
burágraben, peioier (montem); suffodere (b.
unten); Pa d . (buch Minen) bis zc., cuniculos
ete. — burGgreifen, 1) eigtL, manum
itamitlere! '2) uneigtl., vim adhibere; remediis
fortioribus agere; burdgreifenbe Moßregeln, con-
silia od. remedia fortiora.
durchallen, personare. — durchhauen, f. gerhauen;
eine Ausſicht durch einen Ort b. Taf m perforare
locum; = burdprügeln, w. f.; fi + |. burds
en (fid) 4) a).
buráleáein, uneigtl., perstringere; carpere (aud)
m. Bufägen, mie vocibus, sermonibus; illo inimico,
hoc maledico —— rodere (alqm i in conviviis
Db. circulis); agitare (quas personas; rem mili-
tarem); Sjmb. en b., traducere alqm per
ora hominum; Smb. ohne Rüdfiht +, + rüdfichts-
108 =, ——— b., algm vocis libertate
rstringere; ba bürgerliche Recht ſcharf b., jus
civile pervellere, einm. Cic. de or. 1, 62, 265.
— burähelfen, einem Flüctigen, fugam" alejs
java, einem ftzanten expedire aegrotum; Jmdın.
5. (in einer Verlegenheitſ, alqm sublevare, expc-
dire; fi b., expedire se; evadere; enatare.
jböhlen, i. burdjgtaben. — burähüpfen,
per etc. — burdirren, pererrare (lo-
transilire
cum).
anrájagen, D trans. 1) (djnell duch einen Ort
treiben, ritiro Db. agere per m. acc. 2) durch⸗
eilen, peragrare, pervolare locum. II) intrans.
eine Stadt 1c. pafliren, transcurrere urbem.
buráfámpfen, «Elopfen, f. ducchfeghten, ‚prügefn .
buráfon men, 1) eigtl., per locum ire, tran:
(locum) pervadere; (m. Schwierigfeit) genere
bie liegenden tonnten nirgends d., nullus fugne
patuit locus; non patuit fuga. 2) wneigL, a)
enttommen, evadere, aus einer Berlegen) if ex
angustiis se expedire; dv. einem Ungeflagten, ex
judicio elabi, v. einem fontem, e morbo €
dere; burd) gegenwärtige Drangfale leicht d.,
quae premunt, facile transire, einm. Cic. fam.
9, 1.; m. einer leichten Strafe b., levi poena de-
fungi. b) m. Ctt. b. — e8 zu Ende bringen,
absolvere ob. perficere, tansigere (abthun) alqd;
m. einem Bude b., perlegere librum. c) = aus
Tommen 2), w. |. d) zu feiner Abſicht gelangen,
id efficere; bamit fommft du nit burd, ita
nihil effi
burdfounen, f. burd II) 1).
durdfreuzen, pervagari (3. 538. návea
mare); pererrare; Blige b. bie Luft,
rvagentar
Je ai die-
230
cernitur fulguribus, Tac. anm. 13, 41. tp. bie
Gerũchte⸗, Nachrichten b. fid, varii rumores
afferuntur; *alia aliunde audiuntur; verſchiedene
Gebanten b. fidj in meinem Geifte, animus meus
variis curis in diversas partes trahitur; Sorgen
b. fid) in meinem Innern, curae meum animum
divorsae trahunt, Ter. And. 1, 5, 25.; meine
@ebanten b. fi), aliam rem ex alia cogito; Bor-
ftellungen, bie i] ftürmijd) d., opiniones jací
tes se inconstanter et turbide; fid burdiftei
‚ende Sieben, perplexi sermones. — Burájries
án, pe perrepfare (locum; alle Wintel in omnibus
Duräleffen, Imd., transitum dare alcui, eine
Sache algd transmittere; Symb. nicht b., ab trans-
itu prohibere, arcere alqm; non pati alqm per
fines suos 0b. per fines regni transire.
durchlaufen, I) intrans. percurrere; v. iylili
teiten, perfluere, permanare. II) trans. 1) eigt!
ercurrere 0b. pervolare (agrum); decurrere (I [ou
Vno äurüdlegen) à. B. spatium, septem milia
passuum; audj emetiri. 2) tp. a) fid) raſch ber-
breiten, pervadere (rumor civitatem). 5) ber
Reihe nad) ſchnell durchmachen, percurrere; de-
eurrere (honores) c) eilig burdjgeen, percur-
rere (oratione algd, multa legendo, animo et
cogitatione); cursim legere (libros); cursim per-
censere (numerum legionum); breviter, celeri-
ter perstringere, leviter transire ac tantum-
modo pertingere (kurz u. ſchnell berüfren). d)
c oueähbeben, m . |. — Suráleufen, das, per-
cursatio; decursus (einer Bahn); tp. percureio;
T den Tune (vitam), (tri
urálcben, re (vitam); vivere
rain, perlegere. — Durch s
ouréálendten b qurdijinen. — burálódern, per-
itélügen, fib, mendacio defungi-
—E au Ende bringen, perficere, absol-
vere (alga. ein Buch perlegere librum; = burdj:
leben, überftehen, transire (ea quae premunt et
ea quae impendent; hiemem securoi rfi
(alqa re, summis honoribus,
erhanrir (labores, tantum is, dura et
;pera belli, Ziv.); eine Schule b., |. Schule 1);
der de Geiſt ift, menn er gleihjam ben Dienft bet
[uh bed f bis dn , aller Begierden durchgemacht
ft, animus tamquam emeritis sti-
— in idinis, ambitionis, eupiditatum om-
nium secum est, Cic. Cat. m. 14, 59.
Durchmarſch, j. Durchgang. — Burämarfäiren,
transire (locum, abj.); iter facere (per alqm lo-
cum); b.», nicht b. lafjen, f. durchlaljen.
burcmefen, permetiri; (uneigtl.) emetiri. — Durds
meſſer, diametros; dimetiens; tp. 3. 38. Ctm. nad
bem D.:, -nadj dem fieinen D. Fähigkeiten
gute een, facultate, imbecillitate leis me-
tiri al
dur — permiscere (algd alqa re). —
milden, das, permixtio.
butdmüfitu, í p ID 1).
Surdmußlern, recensere, percensere (captivos;
rlustrare (gregem oculis, diu oculis),
Tons ratione animoque); mod) einmal b., re-
Sud,
co; re (alqd|
variwagrn, perrodere; der Gram. burdjagt mein
Herz, maeror exest animum planeque confoit.
buránáffem, madefacere, madidum reddere; ein
zarier Regen durgnäßte Alles, umor perfudit
burdjfrieden — durchſchlängeln.
omnia; durhnäßt, madidus aqu& s rierae)s ob-
rutas nimbo (v. einem Regeni
durchuehmen, = ie t
- , fb
hri — urépeiti tpe i vs
lero, tildjti a dn i c m
butápilgern, ecd burdjreijen. — Burns
plaubern, bie Nacht, ducere noctem jucundis ser-
monibus. — pardpriien, rtentare; —
scrutari, perscrutari. uróprügelu, Jmb.,
(tüctig) male mulcare, "verberibus caedere, vir-
gis concidere alqm.
burárenfen, pererrare (hedera truncum et ramos).
Wn rin nr bonis odoribus sufüre locum.
wrárau(óen,
urdreánen, dabore rationes ‚ob. calculos (alcjs
rei. — buréjregueu, perpluere; e3 regnet burdj
ba8 Dad} dur, tectum pluviam recipit ob. im-
bres transmittit.
Durdreife, transitus; iter per locum factum ; 5.
meiner D. fagte er mir, ti mibi dixit.
— buráreifeu, I) intrans. transire, iter facere,
proficisci per locum alqm. II) trans. pe
perlustrare; (befihtigen) percensere taam) ;
Tos
emetiri (omnes terras), eilig percurrere,
volare. — Duräreifen, ba8, peragratio;
Durcheilen) percursatio; burdj bie Verba. — Durée
reifen, I) trans. rumpere, dirumpere; persein-
dere, discindere (alqd); dirampere. Il) intrans.
rumpi, diruinpi.
vurgreiten, D intrans. zwiſchen [ud Herren b.,
perequitare inter duas acie. ID trans. per-
equitare (aciem, urbem); einen $luß b., equo
flumen trajicere. — Burdrenuen, 1) = burd:
laufen, m. f. 2) buchbohren, w. |. — Bur.
rudern, bad Meer, mare remigando od. remis
trajicere. — burdrüttelu, Ctm., conquassare,
concutere, peragitare alqd.
butáfágen, serrá dissecare. — burdfünfelu, (fatu)
mulcere, permulcere.
wurfidallen, personazo. — burdióesen, 1) intrans.
t burdjefem. 2) — trans. genau betrachten, con-
templari, oculis perlustrare (alqd); = genau ein:
fegen, erfennen, perspicere (alcjs animum, in-
genium); einen sn b., quid agat alqs, quid
moliatur, sentire et videre.
dnräfigeinen, pellucero, translucere, interlucere.
— burhfäelten, j. ausſchelten.
but eiiim trajicere, transmovere per etc.
buréjidit$en, j. Ducdbohren.
durdigifien, ein Meer, transmittere mare; ena-
Duräfäimmer, f. f. durchſcheinen.
buri —— bie (t, totam noctem dormire.
durhiälogen, I) trans. 1) jhlagend öffnen, em
fringere, perfodere (algd). 2) Bucchjeigen, m
8) = buchprägeln, w. f. 4) fid) b., a) EN
ferro sibi viam facere, patefacere, iter aperire,
mitten burd) bie Seinde er medium hostium
agmen perrumpere, per hostes y d bis
u Imdin. ad alqm erumpere. 5) fp. 2
ommen, se expedire; evadere. II) PE led
bringen, penetrare per locum alqm; bie Arznei
félügt dur, medicamentum concipitur venis,
nicht Durch medicina imbecillior est quàm mor-
bus; ein Veweiß:, = Beweis, rund ſchlagt duch,
argumentum momentum hal t, durchſchlagende
Betveije, -Beweiögründe, —— bo um moment.
durdfälängeln, pererrare (hedera truncos eram.
Plin. ep); ber Bach durchſchlängelt bie wich,
durchſchleichen — 1. Durchweg.
"rivus sinuato cursu per pratum fluit; Blihe
Mängeln bie Luft, |. durchtreuzen.
fib, *clam evadere (per hostes,
"i dm "abi — wirüfáleubern, amijden Eiw.
uri u jicere inter eic. (tela inter carros). —
Wien, perlabi per eíc.; (entihlüpfen)
elabi (e, de manibus, pauci ex proelio, animi
eorporibus; inter tumultum; trans cervicem
equi; ab[oL); evadere (enifommen, e manibus
hostium, in muros; abjol.); ungeſtraft b., b. laj-
ken, f. ungeftzaft. — burdiämonfen, den ganzen
Xeg, convivari ultra solis occasum, bie halbe bm
ad mediam noctem cenam ob. convivium
turäläueiden, persecare, secare, scindero (alad);
dad Dorf wird burd) ben Fluß im zwei ile
turdfhnitten, vicus lumine in duas
riibur. — burdidneien, 3. 8. es ſchneit phe
das Dad), tectum nives transmittit.
Suráféuitt, durch Umſc ui = Surdmeffer,
im 2., durhignittli lus minusve; cir-
der; fere. — redis ®. Ctt». ift
od. bildet bie D. v. Etw., algd dividit algam rem.
E transgredi, emetiri alqm locum.
eu, peragitare; concutere; vom Fieber
ittelt. erben, febri jactari.
järmen, percursare alqm locum; discur-
ut algo loco; — burdjjdyelgen, tv. f. — Butd»
Wimrifen, ; peragrare. — durchſchwei ·
sea, delictis od. in epulis et vino consumere
(diem, noctem), in wilder Luſt perbacchari (mul-
los dies in villa), jeine Seit tempus in luxu te-
rere. — Burdfi oimmen, 1) intrans. tranare,
tranatare; (duch Schwimmen entlommen) enatare
[1 oppidum). 2) trans. tranare; nando tra-
m transmittere (mare); nando superare
en).
ana, 1 . durdjichiffen. — durchſehen D in-
raus. spectare, perspicere per alqd. IT) trans.
icere, perspicere, cognoscere; recensere,
— —S (vecbeflecnb)alq, d;
wer bf en d
"d M
innen
» D) intrans. trajicere (locum), m. bem
Perde p (per amnem) transmittere. Il)
trans, jeimen Willen in ttv. b., evincere, per-
vincere m. ut; obtinere, (burd) Bitten) A logon,
algd, de alqa re, m. ut od. ne; perferre (legem,
rogationem); ; burdpulepen fuden, exsequi (jus),
contendere (algd), m. Anftrengung aller Keäfte,
[t eniti et efficere od. contendere ut etc.;
Sit gegen Jmbd., jus suum contra alqm
; b. Imdm. vielz, «jet viel b. Tonnen,
*83 alqm multum, plurimum posse, valere
alga ro); fein Blan "nrbe nicht durchgeſetzt, ra-
io non valuit.
Slat. burd) Umfchr., 3. B. Imbdın. eine Schrift
jur D. übergeben, scriptum alcui recensendum,
—— (zur Beſeitigung der Fehler) emen-
landum tradere; vgl. burdjeben. — Dutdfiótig,
[yp perspicuus; eine b. Mare Beredſam⸗
enucleatum genus dicendi. — Surdjfidtig:
Rt, üeuitas od. durch Umſchr. m. ben adj.
When por cream cernere ob. tranne.
—— p erlabi ; mE — buráfigen,
edere. —* noctem)
. x — buräfpalten, dif-
burdfpielen, cin Stüd, peragere fa-
ern
281
bulam; ux um b., arten Miche i ei , trans-
igere; bie Rolle feines Lebens dur t en,
fabulam aetatis peregisse; ein Gti Ay ph 5, ied
nit durögefpieit wm, "fabula stab, oadit
burdipiehen, transfigere (hastä); —e
Gecalo) _ ciim jen, bie e Stadt, volitare
per urbem. — bur: len. silire per lo-
cam alqm. velud virgia conoidere.
durchſtechen, durchbohren, m. |. 2) Dux;
1
adn interscindere (aggerem).
ttd maden, perfodere.
a, trajicere, immittere, inserere (alqd).—
—ã &cu pingere; ein Kleid m. Gofb b.,
aräföbern, beráfüres, baréfeles, ( buráfude
buri ern, burdftóren, bnráflofen, f. du: m,
buräjbohten. — buräftraßlen, translucere, per-
lucere.
duräfreigen, 1) — ausftreiden, austöfihen, v. f.
2) burdftreifem, pervagari, (irzend ) pererrare
(terram); discurrere (tota urbe); intrans. t.
Winde, perflare. — Durthſtreichen, das, j. Durch⸗
wandern (ba); mi r— Duräfteifen, ſ. durch⸗
ftreicen 3). — Suráftrid, litura.
buráfirómen, 1) E^ interfluere (urbem). 2) tp.
alle Theile der Wiſſenſchaften b. u. durchdringen,
T omnes s doctrinae manare et fundi;
veube burdjtrbmt Imds. Herz, animus alcjs
yat perfunditur
uräfludirem, perlegere, (genau u. ganz) pervo-
lutare, (eifrig) Stadions RA (ecriptdtes libram).
durqhſuchen, scrutari ob. perscrutari, pervestigare,
excutere (alqd); (wie m. — p Werzte) spe-
eillis prope scrutari (algd, Alpes; vgl. Cic. in
Pis. 26, 62.). — pem ſuchen, das, - scrutatio,
pervestigatio. — Durdfnder, scrutator; investi-
gator.
wirájtinen, personare. — burdtragen, portare ob.
ferre alqd per eto. — Burhiräumen, die ad,
tota nocte somniare; uneigtl., jein eben b., vi-
tam silentio 1 transire, — — re ob.
pellere (4. ®. pecus) per etc. — burätreten,
i (nivem); eine Thür d., effingere
, versutus, astutus; ein b.
- Sbutótriebeuleit, versutia,
astutia, calliditas. — durqgtrinten, burá und
Vurá, f. durdhzeden, durch 11) 2).
Durdimaden, pervigil: ; (noctem); durchwachte
Nächte, aud vigiliae; wozu habe idj in Sorgen
u. Nachdenken meine Nächte durchwacht, wenn 2.9
in quo evigilarunt curae et cogitationes meae,
si quidem ete.? Cic. parad. 2, 17.
durdwagen, fid, per locum alqm transire audere.
burdjanbeiu, perambulare locum, ambulare per
locum; (um [fid umgufehen) percensere, m
lustrare locum; bie Stadt zu Fuß b., ambu
pedibus per urbem; spatium urbis emetiri pe-
ibus; b. @eftirnen, lustrare. — durchwaudern,
peragrare (campos et montes hieme et aestate,
totam Asiam, disjunctissimae terras); eine r4
gend zu Fuß . regionem obire pedibus;
vinzen b., obire provincias; vgl. m —
Duräwandern, das, »berung, bie,
einm. Cic. Phil. 2, 2, 57.; lustratio; Wood: ® le D.
(hortos).
percursio.
durchwãſſern, rigare, irri
durchwaten, einen Fluß, lumen vado transire.
durchweben, intertexere (vestem notis); intexere
= einweben (die Fäden m. Beiden (notas filis).
1. Durchweg, |. Durchgang.
$)
282
deco t Durdoingia (Ado).
l, pei
iden, mollire; intrans. mollescere.
bie Nacht, noctem insomnem cum
werſen, traji-
P" su — buräieinden, = Duräfichten,
5 s ., eluctari (per ); BUbL,
aciei lad, difficultates; per alqd); expedire
se (ex alqa re, ex — em (ex alqu.
re). — bürámwiatern, buráteicten, f. austmintern,
durchweben.
Suräwäßlen, 1) eigtl., effodere (domos, Caes. b. c.
8, 42, 5.); (umtoft en, unterwühlen) effodere (ter-
5 suffodere; eruere. 2) tp. scrutari, rimari
(alı
virieinns, probe condire (algd); meiptt, con-
dire (orationem; comitate condita as); per-
fpergere (alqd alqa re, orationem quam sale
acetiarum quodam lepore).
veil. numerum algorum percensere; —
sählend burdjmuftern, recensere (captivos, le-
vide bie 9tadjt, tota nocte bibere, die Halbe
I Ep
piis et fletu agere. — darqht
ue
comissationem ad mediam noctem exten-
bod o8 u. Nacht diem noctemque continuare
vicies, T) trans. 1) durch eine Deffnung ziehen,
jicore, transmittere per etc. ; uneigtl., ——
hecheln, m. |. 2) durch einen bt gehen, ire
alqm locum; (allenthalben umher) discurrere Ro
loco, (burtdjtvanbetn) Peer Ns durchreiſen.
1I) smírams. transire locum; iter facere per lo-
cum; Imd. b. lafien, dare alcui transitum ob.
iter per agros urbesque, alqm per fines suos
ire pati, per fines regni transire sinere od. pati
(ein rrr Durch e ein 2anb); dare alcui viam (einem
ELE & Ber. fundum); fie laſſen ihr Ge⸗
ſicher u. D? fid) B., per fines eorum tuta
Edid via est, Liv. 8, 14, 10.; Symb. niat
E Taffen, megare se raasitum deis Km
non pati alqm per- fines regni sire im
ab —* prohibere, arcere; alcui transitum
durch den, a) v. Blige, emicare; Blige durchzudten
ben —8 Himmel, emicaban has M ib omni
parte coeli, bie dichten Wolfen — densis
ex nubibus undique fulmina. 5) v. Schauder,
Freude, f. durchbeben.
rails v. I S Durägang, iari; (uch
imángen, per angusta eluct (bir
ein Gebrünge v. SRenjdjem) per densam turbam.
rare.
Düren, Marcodürum,
dürfen, 1) Grlaubni Haben, licet mihi m. imf,
ex barf dieſes thun, licet ei hoo facere; er burfte
dv. Öffentlichen @efchäften frei leben, licuit ei otioso
esse; ides darf gi EUN ont hoc fieri; audj
jus ob. st en |d faciendi; in-
Segen mi i est potestas aod —E (ed febt
frei);
wenn id) nod) dürfte, si mihi esset
integrum, menm man noch dürfte, si integrum
ac liberum esset; er bat, baf er mad) Jialien
2. durchweg — Ebbe.
jehen dürfte, petiit ut in Italiam iret.
Es Ku iS Y. peto 3) b)]; fas est m.
(e. A3 m gui
(i
& [t^ infofern p Tann). pm - [95 haben,
st quod ob. cur, à. ih barf mich Aber bos
Aller nicht beffagen, non "habeo quod senectutem
accusem; oportet (bie Klugheit, eh x. for
bert. dert unbedingt), à 3. ®. bu darfft ſolches nicht jagen,
talia dicere non oportet. 3) but) cow) Bons npe
= mögen, [^ Bezeichnung einer bloßen Möglih:
lichteit ob. jeinlichleit, mo ed burdj comj.
praes. ob. pe: $ Hauptverbums ani pit
wird, 4. 58. e3 bürfte mb. jagen, dixerit.
Bier visite imb. [ragen, quaerat quispiam; p
m. hinzugefũ gtem forsitan (f. is) ob. for-
tasse (I (m. indse. fut.; vgl. 933. — 1, fortasse).
dürftig, egens, indigens; inops; tenuis; b. fto,
tenuis ob. aridus victus; dgl. arm, üármlidj; vilis
(vestis); ager, geiftios, exilis (orator, oratio);
sridus (dicendi genus); jejunus (res, oratio;
orator, scriptor). — Adv. tenuiter; exiliter; b.
leben, parco vitam ageres bi tenuissimo culta
vivere; vii ae ale degere, wit Te, vitam in m
colere. — Dürftig! fin s ;
tenuitas (aerarii, hominis); por indigentia;
inepisi bie nähe D. mendicitae; (o. bet Rex)
itas, jejunitas,
däre ac, |. troden, mager x.
Durfi, sitis; ben D. flillen, = Id} Bf 1),
ftillen 2) 5); D. belommen, si ii coepiese, Dig)
sitim colligere; D. haben, : leiden, aitire, heftigen
siti cruciari, premi, nad) Ctm. sitire alqd; vor
D. fterben, siti enecari, consumi, confici; ameigtt.,
ai [eupiditatis, nad) $reifeit libertatis; (bit)
ti]; ardens ob. Mer cupiditar
aviditas alcjs rei); einen '» * brennenden:
s heftigeren D. haben nai em. Sitire, ardenter
cupere algd, , Pnpiditate aleja rei ardere, fu.
gram S enjentinsqne sitire alqd (bgí
Eo. Tuic 6.); mur wenig Babe id) v. bit.
jen ——— Renntniflen ftop meine 2
darnach gi rtofet, nad sitiens istarum arti
degustavi. — burfien, Dürfen, f. Durft haben
(nad) Ctm.) unter *Qurjt. burfig, sitiens;
b. werden = Durft Belommen, w t. f. unter "Surf;
tp. nad) Gt. b., » tiens iron, avidus alcj
rei; flagrans cupi: leja rei. — Ade.
sitienter, ardenter. 3 w
büfer, 1) eigtl., subobscurus; (fchattig) ig) opacus;
dm faciet
sol. dunkel, De. tristis [i Mt
mporum et severus Judex u.
— 2)]: aud) taetricus (disciplina Sabisoram
vol. $393.); bob b. Sen, |. Sie. Ser
t, Düfterkeit, ee, p düftere 39e
en, tristitia; wenn bie Verbannung uns in D
verfeßt, si quid tenebrarum offudit exailium.
Dutzend, butd) duodecim; zwei D., quattuor et
viginti; je ein ®., du:
Sysafie, f. Serriderfamitie.
€
Ebbe, recessus ob. decessus aestus; Fluth u. €.,
accessus et recessus aestuum (marinorum); ae-
sius maritimi mutuo accedentes et recedentes
Cs Boe der Fluth u. €); häufiger Sedi
b. Fluth u. €., crebrae commutationes zu
bie €. tritt ein (ed ebbet), aestus minuit ob. +
ebben — ebenmäßig.
cedit; b. eintretender €., zur Beit der E., aestu
minuente. — ebben, recedere; aud) decrescere;
bad Meer fluthet ob. ebbet, exaestuat aut de-
ficit mare; e$ e., |. Ebbe.
1. eben, adj. — wagerecht, aequus; — ffadj, pla-
mus; t. Gegenden, loca campestria; e. madjen,
T. ebuen; ſprichw, alle Berge e. zu machen miffen,
curva corrigere, Plin. ep. 5, 21, 6.
2. eben, adv. 1) genau, accurate, 3: B. das kann id)
fo eben nicht wiſſen, hanc rem non ita accu-
rate teneo. 2) v. ber feit, „gerade, (Eonverf.)
zur abgemefienen Beit, commodum m. folg. cum
= chen, alB; in praesentia (gegenwärtig, fir jegt);
modo, proxime (faum erf, b. ber gunddjt ver.
floſſenen Seit); aud) recens m. a, ex, 1 5l. abl.;
[tafà adv., wie puer recens natus ft. puer modo
matus ob. recens a partu, recens advena ft. qui
modo advenerat; vgl. Qn. ©. 88. $98. recens
25 ; = zufällig, forte, forte fortuna. 8) zur
jeiinung ber Gleichheit, a) eben jo, aeque,
perinde, pariter; similiter, item; (auf8 Gubject
od. Object bezogen) idem; itidem; juxta [dgl.
$39. j D PS eodem od. pari modo; e. re:
ben, ın eandem sententiam loqui, disputare; e.
alt u. beliebt jeim, pari esse aetate et gratia.
b) eben [o Gomoht) — als, wie, aeque — ac
(atque) sí; perinde — ae (aique); item — ut;
mon secus ac (atque); ut — ita; et — et [ugl.
999. m non minus quam (wenn fein ver-
meinenbeb Wort dabei fteht); talis — qualis; is
m. folg. qui; e. fo ftart fein als Symb., aequare
alqm corporis viribus. c) eben fo, als wenn
od. als ob, pe 0b. pariter, similiter, aeque
ac si. d)eben [o gut — wie ob. als, tam—
quam; item — ut; eben jo gut wie, non secus
ac (aique); t. fo gut — irgend einer, tam —
quam qui maxime; ita — ut cum maxime, e)
eben jo wenig, nihilo magis, eben fo meni.
— als, non magis ob. non plus — quam; au
mec (neque) — nec (neque). f) eben fo feft
— aÍ8, non minus — quam, aber audj non ma-
gis — quam [j. 289.2. magis c) e). g) eben fo
groß, aeque magnus; idem (eadem impuden-
tia); eben [o viel, tantundem; tantidem (fa-
cere alqd); (— a3, quantum); totidem (— als,
atque, ac, quot); eben [o weit, pari spatio.
h) eben ber (biefer, berjelbe 2c.), idem, hic ob.
is idem; idem hic ob. ille, iste (= berfelbe auch,
unlat. idem quoque od. etiam); is ipse, hie ipse
(= gerade, eben ber, fein anderer, unlat. idem.
ipse ob. hic ipse); e8 ift eine u. biefelbe (eben
diefelbe) Untfat, burd) bie berühmte u. unberähmte
Berfonen ums Leben kommen, non alio facinore
clari homines, alio obscuri necantur; eben:
berfelbe mie ob. als, mit, idem qui ob. et,
ac (atque), bisw. idem ut, quam, quasi, meijt
bid. w. nachel. idem m. dat. ob. m. cum [vgf.
998. idem d)]; eben barum (beöhalb, baber,
deswegen), eádem ob. e ips& de causá; eandem
ob causam; ob id ipsum. $) eben damals,
illo ipso tempore; eben jegt, nunc ipsum;
eben ba Qajelbjo, ibidem; eodem loco; eodem.
loci; e&dem sc. viá; eben baber, indidem; eben
dahin, eodem. 4) überb, um einen Begriff
wad)brüdfider oruheben ob. genauer zu bes
ftimmen u. zu beiränfen, imprimis; praecipue,
potissimum; maxime (vgl. belonbets); quide
scilicet, videlicet (verfteht fi
vgl. Rob. ©. 845 [); jegt eben [= jeßt vor-
233
nehmlich, verſchieden v. "eben jet unter #)], nunc
cum maxime, auch B. nunc maxime; nit eben
(feft) ob. eben MEN E v. 'eben? unter
1)], haud ob. non ita, aud) bf. haud; non nimis;
non sane [vgl. 988. sane 2)]; non magnopere;
es findet nicht e. eine große (e. feine große) Er:
wartung ftatt, nulla magnopere exspectatio est
[vgf. $38. magnopere a)]; das mof] nun eben
nidt, aber 1&., immo; immo vero; enimvero;
eben mur, biöw. durch bloße Wortfiellung Hinz
Tánglid) angebeutet, 3. 9B. dies jel e. nur ein menſch⸗
licher Rath, humanum hoc quidem esse con-
silium.
Ebenbild, imago, effigies, simulacrum (vgl. Bilb);
vera ob. expressa ii , effigies; simillimus
(alcjs); mein €. (Bontert) mei similis species,
mei similis; er war in feinem Charakter u. Aeuße⸗
ren ba3 C. feine Waters, animum ob. mores et
yultum habebat patris simillimum; das voll-
Tommene (leibhaftige) €. feines Baters fein, totum
patrem mira similitudine exscripsisse; ber Menfc)
ift das €. der Gottheit, proximus deo genitus
est homo; wer feinen Freund anfieht, fieht gleich:
fam fein €. an, amicum qui intuetur, jamguım
exemplar aliquod intuetur sui. — ehenbürtig,
1) eigt[, par ob. hand impar genere (alcui); d.
mütterlicher Seite e., -nidt e., materno genere
par, impar; eine e. Qeirató, Ehe, compar co-
nubium; to, €. verheirathen, pari,
pari ob. cum impari jungi; = adelig, nobilis-
373. ob. Austria 7 " b natus; == 0. geeicher
tellung jürgerlichen Beben, par gradu i-
tatis, aud b par gradu; = in Gefepmäiger
Ehe erzeugt, legitimus. 2) uneigtl., Smbm. e,
alcui par; non inferior alqo; cum alqo com-
perondus — Gbenbürtigleit, eadem generis no-
litas; durch bie adj. unter “ebenbürtig’.
eben ba, »
, »bamald, «batum ꝛc. j. 2. eben
à)» 3.
ne, planities; locus aequus (als magetedjte
Släche), (dicht.) aequor; locus planus (aí$ flache,
hügelloje Fläche); in», burdj bie €, in ber €,
aud) in, per aequum, planum, in aequo, plano;
Hadjetb (um Ggf, ber Gebirge), campus
m. u. ohne planus od. apertus; in ber €. gelegen,
in plano situs; campester; ein Weg burdj bie
€., iter campestre; ber auf ber €. Tämpfende
Zeind, hostis campester; loca plana; große E.,
magna camporum spatia; planities magnitudo-
que regionum, unermeßlihe camporum in in-
finitum patentium planities, weit ſich erſtredende
camporum patentium aequora (Cic. de div. 1,
n zur C. madjen, in eine €. verwandeln,
. ebnen.
enfalls, |. gleichfalls.
Ebenholz, ebenum. — Ebenmaß, als t. &, pro-
portio; symmetria; ba8 E. der @fieber, con-
venientia partium, apta membrorum compo-
sitio, ber Gabglieber concinnitas, ber "Beriobe
(toeldje8 den Rhythmus bewirkt) forma, modus
et forma verborum (vgl. Gepffert Pal. Cic. V,
2, 2. IX, 2, 8. Piderit zu Cic. de or. 8, 43, 171);
eine in fommetrifhem €. u. feftem Xact einher:
ſchreitende ob. fid) bewegende Spradje, aequaliter.
constanteque ingrediens oratio. — ebenmäßig,
1) gleid, ähnlih, par, similis, 2) proportionirt,
fommetrifd, aequalis et congruens; aegnabilis.
— Adv. aequaliter et congruenter; \vollfommen
€. gebaut, omnibus membris usque ad imos pc-
234
des aequalis et congruens (b. einem Menſchen);
€. jein, inter se cum quodam lepore consentire
vd. ben @liedern bed Körpers).
el ale ic. f. 2. eben 8).
&ber, verres; was v. E. ift, verrinus; ein wilder
€., aper; was b. wilden €. ift, aprugnus.
ebnen, sequare, coaequare, exaequare (magerecht
maden); complanare (planiren, flad maden);
Berge e., montes cogequare; montes in planum
deducere; = zur Ebene machen, ad planitiem
redigere (clivum Martis).
aus, Fluß, Iberus.
io, vocis imago, im Bibg. BI. imago; al8 Wie:
derhall, vox reperoussa; ein €. geben, voci re-
spondere ob. resonare, vocem dere; ein viel-
fadyeà G. geben, voces acceptas (numeroso re-
percussu) multiplicare; ein Thal, dad ein C.
giebt, vallis clamoribus repercnsen; dafelbft ift
eim fiebenfadje8 E., ibi se) tios eadem vox red-
ditur; übertr., ber "Rum "ü gleichſam das E. ber
Tugend, gloria virtuti resonat tamquam imago.
eót, Gáiyit, f. &ót, Uechtbeit.
€t, 1) eigtL, angulus; an ob. in allen €., omni-
bus angulis; per omnes os (eigtl); ubique
(uneigtL); v. allen €. u. Enden her, undique; in
leiner €., nusquam, nusquam genüum; vgl. Win:
tel. 2) wneigti. = daß Aeußere einer Sache, durch
extremus; à. ®. Meist €. bes Tiſches, extrema
mensa. — edig, logus (voller
den); bifbL., N —— Berten er Kunft, dem
Benehmen %., asper; durus. — @dflein, lapis
angnl
edel, im Ggj. be& Gemeinen, Orbinären, 1) überh.,
= aud ie det, vorzuglich ac., v. lebenden Wejen
u. Saden, praeclarus; egregius; praestans; sin-
ris; bonus, optimus; ttlere Theil bes
oltes, = ber Nation, melior pars populi; opti
mus quisque; ein fo t. Mann, aud) vir à
eine fo e. That, tale facinus; eine e. That, |.
Ebelthat; ein e. Eharafter, eine e. u. große Seele,
animus excellens; praestans si jue na-
tura; eine e. Unlage, praeclara, bona ob. optima.
indoles; ein e. Thier, = Geficht, praeclara be:
facies; über bie ebelften Genüfje Bebieten, ten, optimis
rebus fünfte, = Wiſſenſchaften, artes bonae,
optimae, praeclarissimae, praestantissimae; ar-
tes laudatae; praeclara studia; bie ebelften aller
iun ungen, divina stud: . Art, nobilitas
pst =. nobilis 4), nobili 3); ein Name,
pe für tm. nicht e. genug ift, nomen leve [vgl.
$98. 2. levis 2) a)); ein e. Ausdrud u. ein fei-
ner Scherz, orationis genus dignum et facetiis
liberaliter ob. lepore et suavitate conditum; ber
Gpradje wurde ber poetiihe Schwulft_ genommen
u. ein eblerer Ausdrud eingeführt, |. Schwulit 2).
2) edel v. Geburt, generosus; nobilis £33.
nobilis a mobili genere, loco splen: ido ob.
honesto, honestis parentibus natus, honesto loco
ortus; eine feinedtoeg8 e. Entitehung ber tjreunb-
foit, minime generosus, ut ita dicam, ortus
amicitiae [pg[. 928. generosus 1) 2)]; bie Ed-
lem, 5b. ben Germanen zc., principes. 3) e. in
fittigen Qinfiót, Hodergig, generosus (rex g.
tens); bonus (vir); ingenuus, liberalis, audj
ingen e» bed freien Mannes würdig, à. B.
eine €. Geftalt, forma, facies liberalis; ein e. Ge:
müth, - Hera, animus ingenuus, ingenium libe- 2.
rale; ingenuitas; liberalitas; (b. einem Menjchen)
homo ingenuus; e. Künfte, aries ingenuae, libe-
ebenfo — 2. Ehe.
rales logl. unter 1); 988. ingenuus 3), liberalis
2) ejjj humanus (de3 SRenjden würdig), 3. ®.
voluptas humanissima; e. Küufte, » Biffenihaften,
artes quae ad humanitatem pertinent, studia
humanitatis [vgl. 2%. humanitas 3), bumanus
»ii honestus (ehtbar), 3. ®. voluptas; ein e. n.
irdevolles Yeußere, dignitas honesta; vgl. 938.
honestus 2), honestas 8); eim e. Stolz, libera
contumacia (nit etma nobilis aperiat in e.
SBetteifer, im Zihg. DI. certatim; das Edle, ho-
nestas; ea quae honosta eunt; Gtto. im Gebiete
des Edlen u. Schönen teen algd in liberalibus.
studiis atque optimis artibus Sonsequi; I
haft e. Gefinnungen, m honestas. —
beraliter; ingenue; h tente
lia opima; f. 228. pimus.
au. — ebelbentend, liberalis; ingenuus. — EBels
äulein, puella ob. virgo nobile, generosa —
Edelfrau, mulier ob. femina. nobilis ob. gene-
rosa ac nobilis; femina nobili genere nat&. —
ebelgeboren, f. edel 1). — edelbergig zc., f. ebel-
mita: x. — Gbrifnabt, puer nobilis; = Bage,
Edelmann, homo nobilis, vir moti
Genre ‚od. honesto loco natüs; eiu junger =,
z alter €., adulescens ob. juvenis, senex nobilis;
Symb. jum €. maden, f. abefn 1); feine Stimme
x. verrathen den gebornen E. — haben ein ur:
en —D AE f. unter ree
ebelmänuifd, a) einem Edelmann gehörig,
Perg mobilis. b) einem Dorm ge
femen, *homine nobili dignus. — Adv. *ut
iominem nobilem de ut homine nobili di-
gnum est. — Edelmuth, nimus generosus (aud)
d. Tieren), animus liberalis od. ingenuus; in-
genium liberale; ingenuitae; liberalitas. — egel»
müthig, generosus (ud) v. Thieren); liberalis;
ingenuus; animi generosi ob. ingenui, liberalis.
— Adv. liberaliter; ingenue. — @belfiun ıc., |.
Edelmuth zc. — Edelftein, gemma, inae audj
lapis, lapillus; aus €, gemmens. — @selthat,
facinus praet l pulel lerrimum 0b. magnum
et memorabile; rea egregia.
Ebict, edictum; ein €. ergehen laffen, = erlafien,
edictum edere, pro] ; edicere; burdj ein
befehlen, daß 2c., edicere ut etc., verbieten edi-
cere, edicto sancire ne etc.
Effect, |. Erfolg, Wirkung, Eindrud; nidt auf €.
ausgehen u. ftudiren (b. Rebner), nihil aut ve-
hementius aut operosius moliri ad movendos
animos; e werben bie Worte gewählt, um Auf⸗
fehen u. €. LA machen, ad scaenam pompamque
sumuntur verba.
Efiertnäde, Mentralifce, bildl., tragoediae, Cic.
or. 1, 58,
&ge, €ggt, rates " (dentata); irpex. — gen, tj:
jen, occare. — gem, Eggen, das, occatio.
get, *Egra.
Egoismus xc., f. Selbftjudt, Cigenmug xc.
1. elt, eb, 1) pos. ehe ob. ehe al, prius ob. ante
Ey = ehedem, ehemals, olim. 2) comp. eher,
2) 9) filie priue, aud) prior; ante; citius; biel e.,
io ante; ein wenig e., paulo ante; je e., je
Tieber, quam primum; primo quoque tempore.
b) lieber, potius, citius; e. Ctm. wollen, malle
alqd. 3) sup. eheftens, quam primum ob. primo
Nr jue tempore; citissime; celerrime.
, matrimonium (ber); conjugium (als
id Pin yſiſche Mini ds €onubium (b. ber rechts
lichen Seite u. als bitrgerliches Juftitut betrachtei);
Ehebett — Ehre.
eine €. fütießen, nuptias conciliare, efficere; zur
€. , »begehren ıc., in matrimonium dare
(col re, locare), petere, haben in matrimo-
mio habere algam; aufer ber C. feben, f. ehelos;
bie €. auffünbigen, nuntium remittere, ropudium
dicere od. scribere alcui (jowohl v. Panne al
v. ber frau); alqam suas res sibi habere jubere
(v. Maune); repudium alcui remittere (v. Ber:
lobten u. v. Manne); renuntiare alcui repudium
Bräutigam).
dian tt, lectus (genialis) — efebredem, adul-
terare; adulterium committere, facere. — Gfe«
Brei sin, bie, adulter; adultera. — eher
bre à. B. e. Umgang, Berbinbung, e
Ver] iB, adulterium; in e. Umgang =, = e. Ker⸗
binbung », e. Verhältniffe m. Einer eben, adul-
terium exercere cum alqa, — Adv. more adul-
terorum. — Gfebrud, adulterium; aud) probrum
(aliquot gr apud p ulum probri accu-
1. $88. probrum), d treiben, adulterare.
fintaib, b rantract | Ehe, Ehevertrag.
jedefien, f. ehemal;
in zem lin, Ehegatte, »gemaßl,
. mu 3). ‚begenoß, ber, »genofi
bie, conjux; Mun —E x.) socia.
ebengfern, nudius tertius. -— Drei, 3.8. ber.
EE sies qui nudius terti
us conjugii; . den — Hyme-
Gbeberr, lan 3). — ebeteibie Ir
f. epe ehelih 2). — Eheleute, marit conjuges; vir
et uxor; er (djmeifte umher in Häufern, in benen
€. wohnten, ibatur per maritas domos, Liv.
o. 81.— teli, 1) zur Ehe gehörig, meift duch
conjugis od. conjugum, matrimonii; [bidjt.
p ipàt.] —S conjugalis, conubialis, ma-
ritus est 'heleute), mantalis; e. Verbindung
z- Ehe, m. |.; e. Kertung = Giesertag, m. |;
e. € Treue, fides conjugii; e. Streit, e. 9miit, |. Ehe:
ftreit, «zwift. 2) au8 ber Ehe entfprof jen, eBelid)
geboren, eBeleiblid), a. B. e. Kinder, liberi justa
"uxore nati ob. legitimi, — — Adv. e. geboren, 12;
fid e. m. Smbm. verbinden, |. Heiraten; Fcon-
Jjugialiter; fconubialiter. — ehelien, ſ. hei⸗
tathen. — ehelos, v. einer Mannöperion, caelebs,
b. einem Frauenzimmer, vidua; e. bleiben, nun-
quam viro nubere, nunquam uxorem ducere
(v. febigen SBerjomem), permanere in caelibatu
S S, Iebigen Männern u. b. Wittwen), matrimonii
'rimoniorum exsortem ob. exsortes esse
® einer ner Bölterfhaft). — Ghelofigleit, caelibatus;
demalig, ii; aud) burd) olim, quondam,
antea; z. ein e. Freund des Philippus, Phi-
lippi quondam od. antea amicus; eute e. See:
leute, vestri quondam nautae; ein e. König, quon-
dam rex. — ehemals, olim; quondam; antea.
Ehemann, aon f Dann, Eheleute. — Eher
hevertrag.
deck
eher, |.
hereät, 8 Recht, eine Ehe einzugehen, conubium.
2) Redte u. Verpflichtungen ber Eheleute, jus
matrimonii.
ehern, aöneus; ex aere factus; bilbl., das e. Zeit⸗
alter, aetas aönea; eine e. Stirn haben, esse ore
end aleui est os durum.
res uxoria, — Eheihäuber, Cheſcheidung,
—X f. Ehebre o Trennung,
^, ber, bie, das, eheflens, |. erfte, che.
efilter, nuptiarum conciliator; ben €. madjen,
285
nuptias conciliare. — @heflifterin, *nuptiarum
conciliatrix; Juno, bie E., Juno pronuba. —
Epeftreit, jurgium quod infer virum et uxorem
intercedit; lis cum viro; lis uxoria od. cum
uxore. — (@hebertrag, pactio nuptialis; (bie ben
€ eigenen Särift) tabulae nuptiales; (über
bie Mitgift ber fünftigen rau) dotis tabellae.
— Gbetveib, i. Grau. — Ehewilt, f. -Eheftreit. -
— güdjtig u. bgl., castus; pu-
; probus; decorus. (wohlanftän-
. honeste; modeste. — Ehrbarkeit,
nb tigteit u. bg, pudicitia; mo-
destia; decor, 'corum. (Anftand). — — Ehrbegierde
x,‘ '€ gei x. — Ehre, 1) äußere —
mung, äufßereö Unfehen, honor ob. honos; digni
tas; auctoritas; laus, gloria; (thätige odaditing,
fBerefrung) observantia; cultus; (Berjon ob. Gadje,
toelt ur Ehre gereidjt) ornamentum; decus
(im bell); äußere E. f. äußere 1); Imdm.
eine €.» = E.anthun, = erweifen, aleni honorem dare,
habere, tribuere, deferre; honore alqm afficere,
ornare, prosequi, eine befonbere praecipuo ho-
nore colere alqm, singularibus honoribus deco-
rare alqm, alle möglidie omni genere honoris
prosequi ob. omni honore colere alqm; Imdm.
göttliche C. erweifen, deorum honores "tribuere
alcui; alqm pro deo venerari, in deorum nu-
mero venerari et colere, niebzigen (gemeinen)
Gegenftänden res sordidas deorum honore
cere; fid göttliche C. ermeijen loffen, coelestes
honores usurpare; Ymbm. dies, =jeine=, = bie
fhuldiges, = bie gebübrenbe E. erweifen, = geben,
alcui Justum ac debitum honorem habere, dare
0b. tribuere, reddere; aud durch bf. n. eines pron.
[vgl Bemerkung unter “Angabe 3)'], 3. B. mir
erwies En. Pompejud die E., zu fagen zc., mihi
quidem Cn. Pompejus hoc tribuit, ut diceret.
ete.; e8 wird Symbm. eine (jo große) €. erwiefen,
bie (al8) er weder anerfennt noch verlangt, tan-
tum alcui tribuitur, quantum nec agnogeit nec
postulat, Cic. Lac. 2, 9.; Imdm. bie legte C.
[m trieijen, supremo in alqm offücio fungi,
(b. Mehreren supremum ofücium in alqm cele-
brare; justa alcui facere, justa solvere funeri
justa alcui persolvere, praestare, alle
mnia justa funeri alejs solvere; Jmb. m. allen
miüitzlden €. begraben, alqm. militari honesto
funere ipi" in €. halten, f. halten 3); Imds.
€. fördern, |. fördern 3), fürbertich (fein); zur €.
gereidjen, €. machen, = bringen, eine €. fein, ho-
nori, laudi, decori od. ornamento esse, honori-
focum esse; dem Haufe C. madem, domum ho-
mestare; es ijt Gto. eher eine Laſt ald eine C.
für mid, oneratus magis quam honoratus sum
alga re; ba$ madjt ihm feine E., hoc ei probro,
pudori ob. dedecori est; ed made dem Staat E.
daß i, publicam es«e laudem m. acc. c. infi;
was [3 madt, zur C. gereicht, honestus; es
madt mehr €., honestius est; für eine C. Halten,
fid cine €. daraus maden, feine €. barein prem
es fi -zur C. anredinen, honori ob. laudi du-
cere, in honore ob. in laude ponere m. acc. c.
inf; für bie Tuster darin eine €. finbenb, am-
plum Tuscis ratus; in €. ftehen, in honore esse
(apud alqm; aud) v. Dingen); est honor alcui;
esse in algo numero et honore, cum dignitate
vivere (b. erf); fid) €. erwerben, f. erwerben;
€. einlegen, D pe ien 2) Bine €. au befür:
dern fuden, f. — erm 3); id) fatte bie €., zu
236
ic, contigit mihi, ut ete.; erweiſe⸗, ſchenke⸗
[b bie €. deines Beſuches, fac ut quam
gieb mir
primum ad nos venias; cura ut te quam pri-
mum videamus; ber Wahrheit bie €. neben,
yere aestimare, vere loqui; wenn wir ber Wahr:
heit bie €. geben wollen, si verum quaeri-
mus; Jmdm. ob. einer Gadje zu Ehren, ho-
noris alejs causá, ad (tin) honorem alcjs, alcjs
rei; bim. aud) durch bem BI. dat, 4. ©. ludos
funebres alcui dare, statuam aleui ponere; Jovi
Olympio so exercere, Cic. Tusc. 2, 17, 40. (vgl.
$n. €. 63 f); bein Wort in Ehren, pace tua
dixerim; pace tua; Gefühl für €., |. Ehrgefühl;
Ehre — Ührenftelle, honos; dignitas; zu Ehren
(Ehrenftellen) gelangen, = lommen, ad honores
'enire, ascendere, honores adipisci, assequi;
. tommt zu E., alqd in honore esse coepit;
Symbm. ae verhelfen 1c., f. befördern 8), ber-
helfen; Imd. ob. Etw. zu €. bringen, cohonestare
(alqm, alqd virtnte); ornare (artem tu, illa te),
exornare (mors honesta vitam); in honorem ad-
ducere (alqd); ad dignitatem perducere (alqm).
2) guter Name, Ruf, fama; existimatio; (innere
€., : Würde) dignitas; Imb3. C. frünfen, -ber-
legen, «gu nahe treten, |. frünfen; nad) €. fire-
ben, famam quaerere; (nad) Ehrenftellen) hono-
ribus inservire, operam dare; Jmd#. €. u. Ehr-
Hed eda untergraben 2); Anden, bie
. ab[djreiben, detrahere spoliareque dignitatem
alcje, alejs existimationem ob. famam lacerare;
deformare alqm; auf €. halten, famae servire,
famae od. dignitati consulere; ein Mann, der
febr auf €. Hält, homo summo pudore; gegen
feine €. Handeln, dignitati suae deesse; die Sache
verträgt fid) nicht m. ber €., -ift gegen bie €,
res non babet dignitatem, m. meiner €. (ift ge-
gen meine €.) abhoi Id a dignitate mea,
non est pudoris mei; dignitas mea non patitur
ut ete.; Symb. feiner E verluftig erflären, igno-
miniá od. infami& notare alqm; 5. meiner =, auf
meine €., bona ob. optima fide; vgl. Ehrenwort;
ohne ber €. Ctm. zu bergeben, unbefdabet der
., salv& ob. dignitate; inBbe[. — jung:
früutide Unfdufb, pudicitia; pudor; decus mu-
liebre. 3) Anftand, ſittlicher Boßihand, honos;
mit €. (Ehren), in Ehren, in allen E. .
ein Tod in €., honesta mors; m. E fterben, bene
mori; m. €.-, in allen €. freigefprochen werben,
honestissime od. egregie (Liv. 9, 26, 20.) ab-
solvi; anberà weiß íd) nicht m. €. davon zu kom⸗
men, alio honeste quomodo hinc abeam,
nescio; ehren halber, der C. wegen, in al:
len €. nenne id) Jmb., honoris causá od. grati
m (algam) nomino (f. 2%. honos); was €.
halber queo 1c, honorarius; bad rn ge
ſchieht €. Halber, -bem Zuhdrer zu E, delectare
honorarium (est); Symb. in allen €. gebenten,
:erwähnen, mentionem alcjs cum summo ho-
nore prosequi, honorifice alqm appellare; mit
Ehren zu melden, venia sit dicto; honos prae-
fandus est; (Curt.) honos sit auribus; (ironifdj)
si diis placet. — Ehregett, * Timotheus. — ehren,
1) äußerlich, Symbm. Ehre erweiſen, honorare, pro-
sequis decorare, ornare (alqm alqa re); honorem
habere alcui ob. alqm in honore habere; obser-
vare, colere alqm; efrenbe Auszeichnungen, or-
namenta honoris; e8 wird Symb. ob. Ct. j rt,
alqs ob. alqd in honore est, honos est ob. tri-
buitur alcui rei. 2) innerlich, Hocdichägen, magni
Ehregott — Ehrenpforte.
facere; diligere; vereri, venerari; suspicere, ad-
mirari (alqm, alqd); wir haben immer euet (ber
Richter) Unfehen geehrt, semper vestrae sucto-
ritati dediti fuimus. — Ehrenamt, ſ. Ehrenftelle.
be, sumptus liberalis. — Gres.
idis; cursus honorum; b. butdyen:
Mer ercuetop —— p^ —— on
— Ehrenbelohnung, f. Cürenbegeigung; ohne €.
imb. entfaffen, inhonoratum dimittere alqm.—
Grenbefud, salutatio; salutationis officium;
dur salutare. — Ehrenbejeigung, honor; ob-
servantia; dgl. Ehre 1). — bogen, arcus;
fornix. — chreus, |. ehrenvoll — Ehrendast,
Symbm. abftatten, = erweifen, honorem habere ali-
cui. — € mal, monumentum laudis od.
gloriae; im Bfhg. aud) honos, H 58. ein Stanb-
bild als €. Imdbm. zuerkennen, honorem statuae
alcui decernere; bie Familien fefbft bewahrten
fie (bie Leichenreben) als Ehrendentmale auf, ipsae
familiae sua quasi ornamenta ac monumenta
servabant, Cic. Brut. 16, 62.; Jmbm. im feinen
Schriften ein €. fegen, -erriditem, nomen alcjs
scriptis celebrare. — @hrenbienfl, officium; ho-
nos; ber legte €. — legte Ehre, t». f. unter “Ehre
2)’. — Ehrenerflärung, honos judiciumque (vgl.
ehrenvoll); satisfactio; Imdm. eine €. tun, sa-
tisfacere alcui. — ebrenfeh, fortis; honestus;
probus; strenuus (wader). — Gireugabe , f. Ehren:
ejdent. — Orengeräätniß, f. Ehrenbentmal. —
pegar, laus ob. laudes; ein €. auf Sm.
madjen, laudes alcjs canere, dicere. —
nehalt, |. Ehrenfold. — Ehrengeleit, officium;
Symbm. das €. geben, alqm officii caus& dedu-
cere od. prosequi — prãuge, pompa;
eitles E., inania splendoris insignia. — a
gelacnt, honos; thonorarium; (ein Geſchent
ucent über dad Gewöhnliche) corollarium; (im
Bibg.) donum. — ehrenheft, honestus; (fien:
rein) sanctus; pudicus, verecundus; dad Ehren:
hafte, e. Gefinnung, e. Charakter, j. Ehrenhaftigkeit.
— Adv. cum dignitate; honeste; sancte; pudice,
verecunde. — €freufa[tigfeit, dignitas; honestas;
sanctitas, sancti mores; virtus (negavit id suae v.
convenire; non esse suae v.); pudor, verecundia ;
€. in der Muße, otiosa dignitas. — ehrenhalber,
f. Ehre 3). — Ehrenhüter, pudicitiae custos,
eines SRübdjenB virginis custos. — Ehreulleid,
vestis forensis; im röm. Sinne, toga praetexta
(v. Magiftenten); (Soldatenkleid) vestis militaris.
— Erentränfung, existimatio violata ob. of-
fensa; injuria; voller E., contumeliosus. — Ehren
frauj, honoris corona; corona ob honorem data
od. insignis; bildl., fie nehmen meinem Qaupte
ben €., coronam insignem capiti detrahunt. —
Ebrenfrone, honoris corona. — lohn, vi
tutis ob. laudis honos; praemium la: e
temmabI, convivium ad honorem alcjs appara-
tum, quod est ad honorem alcjs; im Big. and
bf. convivium, cena. — @hrenmeun, bonus, opti-
mus ob. probus, honestus, egregius vir; heros
(h. noster Cato; h. nostris [v. Taſſius u. Vru⸗
tu3]). — Ehrenname, nomen honorificum, ap
pellatio honorifica; titulus insignis, aud DI. &-
tulus; (al3 Beiname) cognomen virtute partam;
bie Kdnige führten b. den Etrußteen den €. Lar-
tes, reges apud Etruscos honoris causá Lartes
appellabantur; m. bem €. m. ber Warde eineb
Eonfuls ». Senat grídimüdt, imperator ornatus
a senatu, Cic. de or. 2, 47, 195. — ferit,
Ehrenplatz — ebrtidj.
Ornatus portae ob. itineris. — Ehreuplag, locus
rinceps; bildl., principatus. — Greupoflen, |.
orent elle. — apreiß, virtutis praemium;
ornamentum, — @frenpnnft, res, in qua exi-
stimatio ob. fama, dignitas, gloria alcje agitur;
ben €. vor Wugen haben, dignitatis splendore
duci; daß Lehren ijt jeine (be8 Rebnerd) Schul:
bigleit, dad Wergnügen €. (Ehrenjade), docere
debitum est, delectare honorarium. — Ehren
tetter, qui famam et existimationem alcjs de-
fendit; ultor ob. vindex injuriae. — Ehrenret«
tung, defensio ac propugnatio dignitatis alcjs;
aud 5L vindicatio. — ehrenrührig, contume-
liosus (literae in alqm; dicta); iguominiosus;
probrosus (voller ehrenräbriger Schmähmworte);
injuriosus. — Adv. contumeliose; cum contu-
melia; per contumeliam; injuriose. — rtm:
fade, j. Ehrenpunkt. — Ehrenſchänder, calum-
niator; (Berfleinerer) obtrectator; expugnator pu-
dicitiae; gl. Ehrenſchandung. — egreufi uberi I,
probrosus; qui existimationem alcjs violat. —
&hrenfgändung, calumnia; infamia alcui illata ;
(Entehrung burd) Unzucht) stuprum; vgl. eben
Tränfung. — Górenfig, sedes honoris. — Ehren«
feld, honos; praemium; Imdm. einen €. geben,
»außzahlen, honorem alcui habere; praemio alqm
afficere; vgl. Ehrengejchent, — Eprenflelle, honor;
— Ehrenpoften, :amt, ium honoratum;
munus honorarium; eine €. ſuchen, petere ho-
morem; eine €. antreten, ſ. antreten Il) 2); eine
€. belieiben ac., |. verwalten; zu €. gelangen, f.
Ehre 1). — Ehrenfinfe, honoris ob. dignitatis
gradus; fid) p Höcften €. im Gtant erheben,
in summum locum civitatis ascendere. — &hs
zenteg, dies honestissimus; dies sollemnis od.
festus; Imds. €., aud) ;nlatio alcjs (vgl. 9tgb.
©. 161.). — Eßrentempel, *templum ad honorem
alcjs exstructum. — preutitel, titulus insignis;
im Bf. BÍ. titulus; honorifica appellatio;
(als Beiname) cognomen honori datum; blofe -,
leere €., honorum vocabula; einen €. beilegen,
cognomen honori dare; Imbm. einem militári-
iden G. beilegen, alqm militari honore appel-
Frid hin b, more br d. gloriom
merletzuug, injuria. — el ionestus;
honorificus; honoratus (viel Ehre habend, militia);
durch honos m. gen., ein e. Titel, nominis honos,
e. Gzil, exilii honos, e. 9usbrüde, verborum ho-
nos; e. Erwähnung Imds. alcje cum honore
illata mentio; eine e. Anerfennung, honos; glo-
riosus; amplus; decorus; ornatus (dicendi fü-
cultas et gratior et ornatior, Cic. off. 2, 19, 66.);
praeclarus (facinus; e8 ijt e. für mid), daß ac.
praeclarum est m. acc. c. inf.); egregius; in ben
efrenvolljten. —e— banten, verbis amplissi-
mis ob. singulariter gratiae agere; auf eine e.
Weife, cum laude; honorifice; eim e. pets
aud) magnum testimonium; eim e. Urtheil (Ei:
zenerflärung), audj duch QenbiabpS honos judi-
ciumque, fae. Agr. 48. (vgl. Kl. €. 97); eine
t. Siue genießen, in otio cum dignitate esse;
aus e. Rüdficht auf Imd., honoris alcjs causá.
— Adv. honorifice; honeste; cum honore (di-
miti); cum dignitate (vivere); egregie (absolvi);
bene (mori); auf ba$ Ehrenvollite, honestissime
(absolvi); ftd) auf das €. zurüdgiehen (einen ganz
€. Rüdyug antreten), honestissime se intra mu-
nitiones recipere. — Ehrenwade, excubiae, (al
(Gdug) praesidium; Jmdm. eine G. geben, -bei-
‚geben, praesidium alcui constituere
cui offücii caus& adjungere. — Gti
Ehrenhuter. — ehreuwerth, honore Ius;
nestus; venerabilis. — Ehreuwort, des (Ber-
ſprechen 5. feiner Ehre); auf C. (auf Ehre), bona
fide (m. gutem Gemifjen); salva dignitate (unbe:
idabet ber Ehre). — Ehrenzeichen, honoris in-
signe; bie €. be Triumphß, insignia triumphi,
beb Berbienfied virtutis, — ehrerbletig, obser-
vans (gegen Simb. alejs); venerabundus; e. gegen
Symb. fein, |. Chrerbietung; e. Gewifjenhaftigteit,
Teverentia et religio. — Ade. cum veneratione;
t. vor Symb. aufftegen, venerabundum assurgere
aleui. — Ehrerbietigleit, «bietung, observantia;
veneratio; verecu ; Imbdm. €. erweifen, Symb.
m. €. behandeln, alqm observare, colere, colere
et observare, venerari (regem, deos, deum; vgl.
938. colo, observo, veneror); Imdm. bie größte
€. ermeijen, Symb. m. größter €. behandeln, alqm
summá obeervanti& colere, diligenter colere et
observare; perhonorificum esse in alqm, multa.
veneratione alqm prosequi. — @Brfurät, reve-
rentia (aus Qodjadjtung); verecundia (aus Bart:
gefühl, Demuth); admiratio (bo ob. gegen jmb.
alcje); €. gegen die Götter u. au, religio, gegen
baé Heilige sanctitas, gegen Gllern at. pietas;
€. gegen Imd. od. Gtm. hegen, = zeigen, alqm,
alqd vereri, revereri, reverentiam adversus alqm
adhibere, aleui habere, t praestare; alqm, alqd
admirari, suspicere. — eft[urdtéboll , reverens;
venerabundus; verecundus; pius; dgl. Ehrfurcht;
t. Andenlen, memoria et reverentia. — Adv.
magna cum reverentia ob. veneratione; freve-
renter, +reverentissime; vereeunde; pie; reli-
giose; auguste (a. et sancte venerari deos; a.
sancteque consecrare alqm; quod de religione
dici possit augustius) — Ggrgeül, pudor; ve-
recundia; vgl. LW.; ſittliches E., honestas; ein
Mann ». €, homo pudens, 5. größtem €. homo
summo pudore; ber fein €. , homo impu-
dens; fid) v. C. leiten laſſen, dignitate ob. glo-
ri& duci. — @hrgeiz, studium laudis, cupiditas
ob. amor, (ftärfer) aviditas gloriae; = Gtreben
nad Vemtern, - Ehrenftellen, studium cupiditas-
que od. contentio honorum; ambitio; int Sito.
aud bl. gloria, 3. ®. b. €. geleitet werben, glo-
i& duci; Iımda. €. Segtnfigen, gloria alejs fa-
vere; vol €. nad) Ctm. fireben, ambitiose alqd
peter: ehrgeizig, glorise, laudis ob. honoris
copidus, avidus, appetens gloriae; ambitiosus;
cupidus honorum (nadj Ehrenftellen); e. fein, aud
geris duci; e. Pläne, » Abfiten, consilia am-
itionis plena; er gab jeine e. Pläne (al8 Erobe:
ter) auf, rebus quas gessit, contentus erat; bie
e. Sgün|de Imds. befördern, incumbere in cu-
piditatem alcje; auß e. Bweden, propter ambi-
tionem. — Adv. ambitiose. — Girgier, ehr«
gitrig, |. Ehrgeiz, ehrgeizig. — ebrlid, 1) in Eh⸗
ven», » Unjehen ftehend, bem guten Namen ge-
mäß, honestus; honoratus; v. e. Eltern geboren,
honestis parentibus natus; der e. Name, bona
fama ob. existimatio; ein e. @ewerbe, artificium.
liberale; quaestus liberalis; Symb. wieder e. ma⸗
hen, ignominioso notam demere, alqm ignomi-
niae notae eximere. — Adv. honeste; liberaliter.
2) reblidj, probus, bonus (vir); integer; inno-
cens; sanctus; (gemiflenhaft) religiosus; (gerad⸗
finnig) rectus; ein e; tyeinb, justus. et. legitimus
hostis; ber Geeräuber ijt nicht unter der Bahl ber
238
e. Feinde begriffen, = nicht für einen e. Feind er:
Härt worben, pirata non est ex perduellium nu-
mero definitus, Cic. off. 8, 29, 107. — Adv.
probe; integre; sancte; recie; sine fraude; sin-
cera fide (tradere arma); sedulo (ofne Berftel-
Tiumg); offen u. e. geftehen, aperte et ingenue con-
fiteri; ed e. meinen, ab omni fraude alienum
esse, m. Imdm. ex animo consulere alcjs rebus;
er meint es nicht e., fides ei non habenda est.
em Anſtand angemeffen, honestus;
"jd, zuchtig) castus; pudicus. — Adv.
ice. — Ehriichteit, 1) im Weußeren,
Ehrbarleit, honestas. 2) Rechtichaffenheit, probi-
tas, honestas; innocentia; fides. — @hrliehe, 1)
Streben nad) einem guten Auf, honestatis od. bo-
nae existimationis studium; (Scheu vor einem
ſchiechen Auf) famae ob. existimationis pudor;
vgl. Cfrtrieb. 2) Streben mad) Außerer Ehre,
gloriae amor; Mig Ehrgeiz. 3) = Chspeüßt,
tv. ſ. — ehrliehend, 1) nad) einem guten Namen,
z Ruf ſtrebend, famae studiosus, famae serviens;
honestatis amans; (allgemeiner) honestus; pro-
bus; ein e. Soldat, pudens miles. 2) = ehrgeizig,
m. ſ. ehrlos, infamis (b. Berjonen u. Sachen);
famosus (berldtigt); — feiner Rechte ala Bilrger
beraubt, intestabilis; e. Handlungen, flagitia; Symb.
für e. erflären, infami& notare alqm, e. machen
infamiam inferre alcci. — Ehriofigteit, infumia,
— ehriem, honestus; pudicus. Adv. honeste;
pudice. — Ehrfamteit, honestas; pudor. — Ehr«
futt 1c., f. Ehrgeiz 2c. — Ehrtrieb, honestatis
appetentia; laudis studium; É. talentoollen Syng-
lingen muß man den €. vielmehr zügeln afà rei:
jen, magno ingenio adulescentes refraenandi
potius a gloria sunt quam ineitandi, Cic. p. Cael.
31, 76. — ebrbergefien, qui (quae) famae suae
non parcit; = treu[o8, perfidus. — ehrisibrig,
inhonestus, ab honestate remotus; (häplich, ſchanb ·
lid) turpis. — efrisütbig, venerabilis (hochver ·
ehrt), (v. ceremonielfer Berehrung, insbeſ. ber Gbt-
ier) venerandus; (bidjt) reverendus; colendus
[mer auf gehörige Pflege durch thatſächliche Wer
meife ehrenber Gefinnung Anſpruch hat, mie ber
Batron b. Elienten, Eitern b. bem Rindern :.;
vgl. 998. colo 3) b)); augustus (hoderhaben);
admirabilis (bewundernäwerth); gravis (ehrmürdig
durch ſittlichen Ernft); sanctus [erseiit, um:
antaftbar u. daher Ehrfurcht fm jetend; dgl. £98.
sanctus 1)]; amplissimus (ehrivärbig burd) aus⸗
ebreitete Macht u. Wirkamfeit, ai8 Titel der hoch⸗
ten Würden u. Stände); honestus (Ehre verbie:
nend); durch die Länge ber Zeit e. gervorben, ve-
tustatis sanctitate commendatus; (altehrwärdig)
antiquus (grandior atque antiquior oratio); ba$
Altertum macht bie Urgefchichte ber Staaten ehr-
Tolrbiger, indem es in bie Begebenheiten ber Men-
chen Erzählungen v. ben Göttern einmijdjt, anti-
quitas miscendo humana divinis primordia ur-
bium augustiora facit, Liv. I. praef. 8. 7.; e$
mid) Etw. jer e., plurimum venerationis
mih! acquirit, Plin. ep. 1, 10, 6.; er machte
jöchften Ge⸗
al
ie ſelbſt durch bie Sem eidem ber
malt e., se ipse venerabilem insignibus imperii
fecit, Liv. 1, 8, 2. — Eirwirdigteit, jestas
(erhabene Würde); eanctitas, gravitas (vgl. ebr-
wärbig); religio (Heiligkeit eines Ortes 1c).
ei, interj. zur Bezeichnung 1) der Freude, enge!
io! 2) ber SBertounbetung, heu! ehem! atat! 3)
*eb Unwillens, eheu! ati 4) beb Wermeiles u.
Ehrlichleit — eiblid).
der Drohung, eia! 5) beB Spottes vah! 6) ber
Ungeduld, quaeso; ei, mo ift er bern? ubmam
est, quaeso? ei, jo — bod), quin m. indic. ob.
imper.; vgl. bod) 3); ei, fagft du (er), at enim.
€i, ovum; Eier legen, = auöbräten, f. legen 1) sc.;
er fieht ihm ähnlich wie ein Ei dem andern, f.
ahnlich a); wie anf Eiern gehen, pedem summis
digitis suspendere (Quint.) ob. tarditatibus otà
in ingressu mollioribus, ut pomparum fereulis
similes esse videamur (Cic. off. 1, 36, 136); ba
€i will Müger fein, als die Henne, sus Minervam,
ut ajun!
Giábaum, Giá, quercus (Steäeiäe) ilex; Stein:
tide) robur; 5. €, f. ei Qidrl, glans. —
Eißeltoft, genießen, glande ves: eigen, quer-
ceus; (b. ber riis roboreus; (v. bet Stech⸗
tide) iligneus. — Eichenhain, quercuum od. ro-
borum lueus; quercunm nemus. — @igenfranz,
corona quernea. — Eichenlaub, Kränze aus, co-
ronae querneae. — @idenwald, quercetum.
€ib, jusjurandum (t juramentum); (ber Soldaten»
acramentum; infofern ber Eid auf Gemiffen-
igleit fid) gründet, religio; et fief fid) durch
biejen €. nicht abfehreden, ille hac religione non
est, deterritus; einen €. ablegen, : leiften, = ſchwd⸗
ten, jusjurandum dare ob. jurare; auch bL ju-
rare; (bie Eibesformel ausſprechen) jurisjurandi
verba concipere; sacramentum od. sacramento
dicere (v. Soldaten); einen €. (eine Gibeaformet)
abfoffen, = formuliren, ‚Jesjarandam ob. juris-
jurandi verba concipere; einen falfchen €. 5-
ren, falsum jurare; (einen Bteineib) perjurare ob.
ejurare; einen lörperlicen ob. ſoͤrmlichen E.
Teobren, sancte, verbis conceptis jurare; ber
ben €. abgelegt: - geleiftet Dat, ob. nach abgeleg-
tem-, -gefeiftetem C, juratus, jurejurando astrictus ;
ben €. ber Treue [eiften, - hören, in verba ju-
rare, Qymbm., in bà. Hand jurare in verba
alcjs (b. Bürgern, Beamten u. Soldaten), sacra-
mentum dicere apud alqm, sacramento, tsacra-
mentum dicere aleni (9 Colbater); md. im €.
nehmen, =den €. ber Treue jchwören-, .leiften
Toffen, adigere alqm jusjurandum, ad jusjaran-
dum ob. jurejurando, (v. Golbaten) alqm sacra-
mento adigere ob. rogare, obligare; einen
€. abnehmen, Imd. einen €. ablegen -, - [djmbren
Taffen (Imd. beeidigen), alqm jurare jubere; alqm
jurejurando adi, od. astringere, obligare;
[ni en G. ablegen laſſen, daß :c., jusjurandum
accipere m. aec. c. inf.; Symbm. ben C. ber Treue
gegen Symb. abnefmen (Symb. für Symb. beeidigen),
jusjurandum adigere alqm in verba alcjs, gegen
ih in sua verba; ‘mb. feines €. entbinbem zc.,
T. entbinben 2).
ibam, gener. — Gibltud zc., [. 3Reineib x.
Gibedie, lacerta, — €iber, (lub, *Eidora.
€ibefotmel, verba jurisjurandi ob. DL. jugjuran-
dum; carmen sacrum, Liv. 39, 18, 8.; eine @.
abfaffen 2c., f. Gib. — @ibeleiiung, jurjurandum
datum, aud BÍ. jusjurandum; die orte machen
bie €. aus, his verbis jusjurandum comprehen-
ditur. — Eibespfligt, fides jurisjurandi;
in €. nehmen, ib; den €., contra religio-
nem jurigj — Gbgeneb, foederatus, —
juris!
Eidgensfienfäeft, foedus; foederati. — eiBlid,
. B. e. Außfagen, jurata (m. im e.
Ipreden geben, -leiftem, fidem et jusj
dare, Imdm. eine e, Berfiherung) jurejurando
aleui fidem astringere. — Ade. jurejurando; ja-
Eidſchwur — eigenmädtig.
rejurando interposito; Qymbm. e. verpflichten zc.,
f. verpflichten; Ctm. e. befräftigen, = verfidjern, |.
ſchwören 1); e. ableugnen, abjurare (alqd); e.
Etw. ob. Symb. ablehnen, e. fid) . Imdm. ob. tm.
Io8jagen, Sum alqm, alqd. — Eibiäwur, |. Eid
Eifer, 1) lebhafte Vemuhung ic, studium (für
tm. alejs rei); reger €. für die Erhaltung ber
Sreißeit, studium incitatum ad libertatem con-
servandam; m. €., studiose; vehementer; m. gro⸗
Bem €, summo studio; studiosissime; großen =,
: brennenden €. für Ctt. hegen, = haben, vor €.
brennen, v. großem E. für Gtro. befeelt fein, studio
alcjs rei flagrare, ardere, incensum esse; ben €.
Symbà. anfeuern, ardentem alqm inflammare;
einen (don Eiftigen zu nod) größerem €. antrei-
ben, f. eifrig 1); €. für €tm. befommen, alcui
rei studere coepisse; auß ob, im €., studio ela-
ius, incensus. 2) heftiger Unwille, ira, iracun-
dia; indignatio; im gutem Sinn, |. Aufregung,
Teuer. — Eiferer, für Etw., *acerrimus alejs
rei defensor; auctor et suasor alcjs rei; fortis-
simus adjutor ad algd; €. gegen das after, in-
sectator vitiorum (Quint). — eifern, für Etw.,
alejs rei esse propugnatorem; acri studio de-
fendere alqd, gegen Etw. vehementius invehi in
algd; insectari alqd, gegen Symb. declamare con-
tra alqm. — @ifern, bas, gegen Ctm. ob. Symb.,
insectatio alojs rei, alejs. — Giferimdit, Gier»
füditelei, 1) — Neid, invidia; = Scheelfuht, aemu-
latio (vgl. Cic. Tusc. 4, 26, 56.), audj Streben,
es einem Undern glei zu tun, in gutem ob.
Ablem Sinne; —e— invidiae; obtrecta-
tiones et invidiae; aemulationes; (nebenbuhle⸗
riſche €. in ber Liebe) rivalitas; m. bem Gite-
ben nad ber Verkleinerung eines Anderen ver-
bunden, obtrectatio; fo groß war bie €. Einiger
auf die Tapferkeit, daß 1c., tanta fuit nonnulfe-
rum virtutis obtrectatio, ut ete.; aus €. über
&tw., invidens aleui rei. 2) Born über bie wahre
ob. eingebildete Untreue einer geliebten Perjon,
sollicitudo suspitioque amantis; stimuli amoris.
— eiferfüßtig, 1) aemulus; invidus (alcje rei),
qui (quae) invidet (alcui rei) ; obtzectator (alcjsrei);
e. fein auf Symb., aemulari alcui, cum alqo; in-
videre, obtreetare alcui, auf fein Recht acriter
retinere jus suum. 2) in ber Liebe, aemulus
(auf Smb. alcjs); invidus (alcjs, pei neidiſch);
amoris sümulis agitatus; e. jein auf jeine Frau,
uxorem ob alienum amorem suspectam habere;
€. werben, timere amoris aemulum; e. über Ctm.
wachen, f. wachen.
€iferm, ovi ob. ovorum species. — eiförmig, ovi
ob. ovo similis.
eifrig, 1) äußerft unmwillig, indignabundus; iratus,
iracundus; ira incensus. — Adv. irate, iracunde.
2) eifrig beflifien; e. u. begeifterte Helfer, auxilia.
studentia Stque incitata; studiosus; acer (in-
vestigator; testis; acrior in rebus gerendis; cura
diligentiaque); ein e. SBatriot, civis acerrimus;
ardens; vehemens; multus [m. et ferox instare,
Sall. Jug. 84, 1.; vgl 938. multus 8)]; ein e.
Verlangen haben nad) Etw., incensum esse od.
flagrare desiderio alcjs rei; e. Betreibung einer
afe, e. Beſchäftigung m. Etw., studium alcjs
ein e. Anhänger v. Imbm., studiosissimus
alcje; e. Wunſch, e. Streben, - SBerlangen, aud) bI.
cupidit einen (don Eifrigen zu nod) größerem
Eifer antreiben, Sprichw., currentem (ut dicitur,
ut ajunt) incitare, adhortari, bortari, Tinsti-
239
gare, Taddere calcaria sponte currenti. — Adv.
studiose, acriter (pugnare); ardenter (cupere);
enixe (adjuvare alqm ad alqd); wie e., audj quo
studio (vgl. einficht3voll Adv.).
eigen, 1) Symbm. -, zu Imdm. gehörig, v. IJmdm. and»
gehend u. dgl. (Gi. alienus, fremd, geborgt),
mens, tuus, suus ob. ipsius, (berflärft) meus
(tuus etc. ipsius, aud) ipse, 3. ®. m. e. Hand,
Teá (tuf, su&) manu; aus e. Antriebe, su& (meä,
tu&) sponte; auf e. Hand, m. e. Hülfe, suo Marte;
ich Habe e3 m. e. Augen gefehen, ipse ob. prae-
sens, ipse oculis meis vidi; bie Sterne haben ihr
e. Lit, stellae suam habent lucem; des Königs
€. Schwie vp. regis ipsius gener; aus e. r-
fahrung, |. Erfahrung; Ctr. fid) zu e. maden,
Proprium sibi facere alqd; außerdem ſ. aneignen,
igent$um; fid) auf Leben u. Tod zu e. ergeben,
se devovere (aleja amicitiae, Caes. b. c. 3, 22,
3); fid r1 e. geben (einer Seibenfdft), dedere
se (cupiditati 2) Qmbm. allein, = ausihfiehlich
gehörend, - Symb. angehend, rius, audj m. pron.
fone verbunden (nie in claff. Proſa ſchlechthin für
ie pron. poss.; gl. 2. proprius); privatus (b.
Siribateigentfum); domesticus (feimijd)); privus
(Imdm. einzeln eigen); fid) ber Getreidevorräthe
de e. ande bedienen, domesticis copiis rei fru-
mentariae uti; m. e. Schägen fid) verjehen Haben
(v. Stebner), domesticis se instruxisse copiis.
8) in weiterer u. uneigtl. SBebeutung, a) was in
dem Weſen eine Gegenítanbe8 begründet ift, pro-
rius; auch esse m. gem, 5. B. e& If jedem BR
hen e, zu irren, cujusvis hominis est errare;
Eäfar Hatte daB Eigene 1c., f. Eigenheit. b) eigen
zu Ctm. beftimmt, proprius (res proprium tem-
ns desiderat); singularis (liber); im Bihg. un⸗
iberfeßt, ri 5B. ein e. dazu geichidter Bote, nun-
tius ad id missus; um ben Körper zu heilen u.
zu [dügen, hat man eine e. Kun elunden, cor-
poris curandi tuendique censi quaesita cat am
Cie. Tusc. 3, 1, 1. c) genau, diligens (in omni
re; verborum). d) fonderbat, mirus; singularis.
— Eigendünfel, inanis ob. vana, falsa de se
opinio; (Anmaßung) arrogantia. — eigenhändig,
mei (iub, sud) manu, auéj ab ipso scriptos,
factus; bu wirft teber lange mod) e. Briefe im:
mer b. mir erwarten, neque longas a me neque
semper meá manu literas exspectabis (bg. Ngb.
©. 208.) — Adv. meá (tuß, suf, ipsius) manu.
— @igenheit, proprium, proprietas (alcjs); (na:
türliche Beichaffenheit) natura; Gájar fatte bie €.
(an fid), Caesar hoc habebat; beide haben bie €.,
B 26, fuit hoc in utroque eorum, ut etc.; die
Eigenheiten einer Sprade, quae propria sunt li
guae alcjs; (im engeren Ginne, p: fe, Pleonı
mus ic, a8 f. t.) idiomata (vgl. Hermann
Viger. ©. 865 fj. 3. Ausg); vgl. Eigenthumlich⸗
keit. — @igenliebe, amor sui ob. nostri; in übelm
Sinne, nimius ob. vanus amor sui; E. befigen,
se ipsum amare ob. diligere; um ben Schein der
€. zu vermeiden, ne valde nosmet ipsos amare
videamur; e3 zeugt v. E., zu ac., se ipsum aman-
tis est m. inf. — Gigenlob, j. Selbftlob. — eigens
mädtig, voluntarius; (tyrannifch) superbus; (mis
derfpenftig) contumax; e. Weſen, superbia; con-
tumacia, — Adv. arbitratu suo; suá (med, tuá)
sponte; (nad) Willfür) ex libidine, libidine; a
Widinom; er herrſcht e. im Gtaate, omnia in re
publica ejus arbitrio subjecta sunt; et ſchloß e.
öriede, ; Berträge, = SBünbniffe u. hob fie auf, pa-
240 Eigenname —
cem, foedera, societates per se ipse cum qui-
bus voluit, injussu populi ac senatus fecit dire-
mitque; Jeder fanbeíte e., suo quisque consilio
utebatur; Regulus wollte nicht e. entſcheiden, Re-
lus non suo judicio stetit, Cic. off. 3, 80, 110.;
jar rügte bie Unbeſonnenheit der oldaten, bof
fie e. entſchieden Hatten, mohin ac, Caesar teme-
ritatem militum reprehendit, quod sibi ipsi ju-
dieavissend, quo ete., Caes. b. G. 7, 62, 1.; e.
fines Entiäluß fafien, sibi consilium capere, Caes.
. c. 1, 1, 3. — @igenname, nomen proprium.
— ung, utilitatis suae cura; = Habſucht,
avaritia; niebriger =, ſchmutziger €., illiberalitas;
sordes; aus E. commodi sui ob. utilitatio suae
causá; pecuniae canst propter pecuniam ; lucri
sui cans; su& causá; respectu rerum privata-
rum (aus Rüdficht auf herföntichen Sortie; ofne
€., suorum commodorum oblitus; innocenter;
grátuito; aud) sine ambitione (commendare alqm,
Cc. fam. 13, 17; dgl. intereffirt. — ———
suo commodo ob. privatae (domesticae) utili
tati serviens; qui omnia lucri sui ob. pecuniae
caus& facit; avarus (habfjüchtig); e. (ein Egoift)
fein, e. (egoiftijd)) Handeln, = verfahren, 5. Allem
e Kofichten ben, omnia pecuniae ob. lucri sui
causá facere; omnia ad suam utilitatem referre
ob. commodis suis, quaestu suo metiri, 5. tro.
aA suam utilitatem referre algd, lueri sui ob.
ecuniae causá facere algd; vgl. intereffirt; e
Betriebfamteit, quaestus. — Gigenpriefter, . Brie
fter. — Eigenraße, |. Gelbittade. — eigens, pro-
prie (hoc p. ei mandavi); (m. Namen) nomi-
natim (n. eges appell avit); €. dazu auöge:
rüftete Schiffe, naves ad id ipsum instructae;
biste. nicht überje| "ege 3.8. ein e. NS ju Y obgeläidter
SBote, nuntius ad id missus; e3 ande in
Etw. jo geſchickt daß fie nicht bag "geboren, fon=
dern v. einem Gott e. bazu geichaffen zu fein ſchei⸗
men, sunt quidam ita in alga re habiles, ut non
nati sed ab aliquo deo ficti esse videantur, Cic.
de 4. a —E 3. d. m lem
fáeft, (Eigentgümfidjteit) proprietas; (natürliche
Vigeritato natura; [UU been) ratio;
‚vis; aud BL. res, 3. B. in summo imperatore
quattuor has res inesse oportere; (nur im pfi:
loſoph. Sprache al8 t. t.) quitas vgl. on. M ds
bie weſenilichen €. ber ur.
auch b. naturae; €. als Vor; np. virtus s (bel:
landi), als sitet vitium; Tbbtide -, TobenBineribe
"gutes, eble irtutes, animi bona, ar-
tes bonae, aede x. vitia; artes malae (vgl.
$99. ars ID) 1)]; bie €. Gottes zeigen, docere
quale sit deus; bie €. der @ötter lehren, docere
quales dii sint; in ber €. Imds. ob. einer Sache,
in der €. als xc., |. als IIT) 2) a) u. 5); oft durch
daB bl. n. eined od. adj. [vgl. bererhung
unter “Angabe 3)), 3.8. illud est sapientis, boni
oratoris; et befigt. Diete E. bie fo glängend her:
&
PE
vorftehen, daß zc., multa in eo sic eminent et
elucent, ut ete.; €, melde, quae (vgl. Cic. de
imp. P. 11, 29); lat uns bieje C. lid an
En. Bompehub betradten, quae breviter qualia
sint in Cn. ompeio consideremus, Cic, de imp.
P.13, 36.; vide muß ber befißen, welcher xc., u.
wenn bu *. denjelben irgend eine einzige €. an
dir erfennft_2c., multa esse oportet in eo qui
etc, ex quibus si unum aliquod in te cogno-
veris eto., Cic. div. in Caec. 9, 27.; es ift bie
e. des Wenfen, ^ seines Sibmerb, hominis ob. hu-
Eigenthümlichkeit.
manum, Romanum est, des güeijeu, nichts gw
thun, was ihn gereuen könnte sapientis est pro-
prium (eigentgämlid), nihil facere quod poeni-
tere possit; d, ein Verbalſubſtant. auf tor
(iix), 3. IB. daß Ührgefühl hat bie G., bie Ber
gierden im Baume re P halten, est moderator em-
piditatis pudor MU Bemerkung unter ——
b. welcher E., qi ; v. folder €. sic
comparatus, "e enfinn, 1) mörrifches Sein
morositas. 2) Wilitur, Gelüfte, Heide; ein ein ge-
wiſſer €. ber Kunft, qt artis libido; wäh-
leriſcher Ekel b. ber uitia xc, fastidium ; animi
impetus (Aufregung), 3. 9B. i. quodam animi po-
tius quam. —— facere a d; aus €., ex
libidine; ad libidinem; €. des Zufall, incon-
stantia fortunae. 3) flörrijches b Hartnädi
Teit, obstinatio (animi, sententiae); animus
stinatus; pertinacia; aus €. Gtm. —
obstinatione quadam sententiae Tepudisre
— elgenfiunig, 1) mürrijdj, morosus; diff
2) milltüctid) libidinosus; (mi fra) aad —8
3) förrife), Bartnádig, obstinatus; pertinax; per-
vieax. — Adv. 1) morose. 2) libidinose; au.
diose. 3) obstinate; pertinaciter. — Eigentum,
dominium (im juziftijden Sinn); patrimonium
(ba8 v. Vater ererbte, auch uneigtL); peculium
(E., welches ber Sohn v. Bater, der Glíab v. Herru
zur Semupung befam, aud) ba$ davon erworbene
Gen); ponemin; possessiones; bona; fortunge;
aud) DI. res (sing. u. pl); bewegliche -, unbetneg-
liches €., |, beweglich; tobte& u. lebenbe G., f.
lebend 1; feine, ihr €, suum, sua [uber dud
E xd auf ein ausdrüdtic, portera
le
ubject, zur eichnung des Begriffs ded
Gigentgums; | 33. suus A) a), B)]; pn t
., «mein beſonderes », ausſchi —*8— €,
hoc meum, meum proprium est [dgl. eigen 3);
Ctm. zu feinem. €. maden, alqd suum facere,
Symb. alqm pignerari (Mars fortissimum quem-
que); Ctt. zum €. Imds erklären, alqd addi-
cere alcui; [5^ €. fein, = werden, alcjs fees
fieri; ed wird Imdm. tm. gum feften u.
ben €, alqd alcui proprium ac perpetuum eat;
weil Sfmbm. ein €. wird, quia suum cujusque
fit, Cic. off. 1, 7, 31.; e iR Gt. €. ber Sprache,
|d sermo habet, est in sermone; fremdes €.,
b 2); wendet ». eurem €. auf, de vestro
impendatis. — Eigenthümer, 14 sin, bie, do-
minus; domine; euius — " M! e» tw. fein,
possidere alqd. — eigeutiümlid, ſ. eigen 2) u.
3) a); das ©. Haben, bof 1., hoc habere ut, stel
hoc est alcjs proprium, ut etc. — Adr. p
prie; peculiariter. — Eigenthämligteit, proprie.
tas; natura; pl, aud) certae res cujusque pro-
Er ale €. ber Darftellung verlieren (v. ber
omnem sucum sc sanguinem amittere;
Weis Zu Cic. II, 2, 5. Amm.; Eigen:
th s iem einer —3 — quae Pro suni
M. jener & ne hoc
— uit illius pud jebes
Fine €. v. ber Natur erhalten, postiia aod
grascipuum a iam aum est; ud
eigen 3) a :
fem) fene) €. —— ica
xime Pd quod est cujusgı j^ maxime suum;
Jeder muß "feine, ‚er mit nicht fehlerhaften, aber
bod) ihm —e— ich Ayfommenben €. jeg fet
halten, admodum tenenda sunt sua cuique, non
vitiosa sed tamen propria; feine. belamnte Q.,
X
,
>
P
j
2
2
A
2
Y
i
Eigenthumsrecht — einer, eine, eine.
nichts zu behaupten, hält er bis a pest feft, suum
illud, nibil ut afürmet, tenet ad extremum [vgl.
Bemerkung Eigenthumb-
jum); mancipium,
jue mancipii [vgl. 938. mancipium 1)]; usus et
auctoritas, usus auctoritas, bl. auctoritas [fundi;
vgl. 998. auctoritas 2) a); usucapio (E. durch
langen Gebraud; ob. SBefip).
eigentlid, 1) —A proprius; suus; im e.
E proprie; fo im eigentlidjten Sinne, tam
rie. 2) wahr, verus; ddjt, germanus; rech
peri justus (uxor); (v. Natur) naturá, natu-
ralis, à. 98. ihm (bem Berjeus) zur Geite "Hlanben
feine zwei Bringen, b. denen ber ältere, Philipp,
eigtl. jein Bruder, u. fein angenommener Sohn,
ber jüngere, ber Alexander Hieß, fein eigentlicher
(wirklicher) Sohn war, circa se habebat fllios
duos, quorum major Philippus naturá frater,
adoptione filius, minor, quem Alexandrum vo-
cabant, naturalis erat, Lio. 42, 62, 3.; auch ipse
ost. ZB. ipse 2)], 4. 8. servator rei publicae;
uch zwei |pnonpme Ausdrüde, 3. B. der e. Sig,
sedes ac domicilium (hujus doctrinae); Etm. fid
zur e. Aufgabe maden, ad alqd se convertere et
conferre (vgl. E . 921 [); aud) potissimum
m. Berbum, 3. fei ee Abfiht erkennen, quid
potissimum T ectarerit, cognoscere; im jj
P» nicht au&gebrüdt, z. 3B. ben e. @egenftand ber
Unterfuhung außer Hai laffen, omittere id quod
quaeritur; jrinen e. ven nicht erfennen, | Be:
ruf 2); unfer e. Jh, f. id. — Ade. proprie; bie
t. Sornmaftiihen Rünfte der Ringfdjufe, artificium
proprium palaestrae; revera; vere; maxime;
potissimum; (in affectrollen Sagen) tandem, 5.®.
quorsum t. ista quaeris? Hr) burch dat. sibi,
à. 9. quid sibi vult pater? eigentlider, ve-
rius; eigentlider ob. eigentlich mehr als xc.,
verius quam od. verius — quam; recht e., vel
0b. cum maxime; e. — aber, quidem — sed;
oder e, vel potius, aud) BL. vel (vgl. 9tgb. ©
232.); im Bfhg. wird “eigentlich” nicht auagebrüdt,
58. zum Tode Hätteft du e. (don iangſt auf Be:
[Ne des Conſuls geftiget werden follen, ad mor-
iem te jussu consulis duci jam pridem opor-
tebat, Cic. Cat. 1, 1, 2.; da, was wir e. meinen,
id quod intellegi volumus, Cic. de or. 3, 8, 155.
Eigenwille, arbitrium; libido; ungefüge Kraft bed
€., ungefäger €., ferocia animi ac contumacia.
— tigenmilii, libidinosus. — Adv. libidinose.
eignen, fih, Gigner, f. geeignet jein, Gigentitmer.
€ilenb, insula. — Eilbete, nuntius volucer; (tei-
tenber) eques citus; (m. Ängftlicher Haft) nuntius
trepidus; Ko aufer) cursor; im Bihg. b. nun-
tius; i omijd) pegasus, Cic. p. . 95, 86.
— ile, properantia; properatio, einm. Cic.
fam. DE 12, 2.; festinatio (aud) tadelnd); cele-
ritas festina! loque; ängitlihe €., trepidatio; in
der €, pie festinanter; (teifjenb fchnell) ra-
ptim; (unvorbereitet) subito; im üngftlifer G.,
trepidans; ein in €. (eitends, eilig) aujommen-
gerafftes (zufammengebrachtes) Heer 1c., |. gujam-
menroffen; fid in C. (eifenba, eilig) auf bie Flucht
jeben, in fugam se conjicere, unter die Treppe
verfteden sub scalas se conjicere; m. móg-
€., quanta adhiberi potest festinatio; er
prosa in megtichfter €. nad Ephefus zurüd, gan
tum accelerare potuit, Ephesum rediit; €. ift
nàtfig, Pam ob. maturato, mature facto
opus est; ben, f. eifen; in boller €. reifen,
Heinigen, bentid-lat. Schulworterb. 3. Aufl,
=
24
in cursu esse; in folder G., eo cursu; e3 hat
keine €, nihil. * 5; ein in €. Eilends) geſchrie⸗
Bener Brief, epistula festinationis plena; Gpridw.,
j. Weite. — eilen, en wohin, properare; (aud) tabelnd)
festinare; festinationem adhibere; (fid) bemüfen,
au ba8 Biel zu fommen, auch voreilig fein) ma-
turare; accelerare (abfol.; legiones Cremonam);
irgendwoßin e., algo venire od. redire properare,
algo ire contendere ob. algo tendere, conten-
dere; contento cursu petere alqm locum (v.
Schiffen); alqo ferri; accurrere; advolare in, ad
alqm locum; er möchte nicht ju bem, wozu bie
Natur 3minge, fett aud für fi feinen Seife, ne
ad id quod natura cogeret, ipse quoque eibi
(dat. incomm.) acceleraret, Nep. Att. 22, 2.; durch
einander e. , trepidare [in ace instruenda; vgl.
LB. trepido 1)); mit», im ob. b. Ctt. e., acce-
lerare algd (iter, oppugnationem); properare,
festinare m. inf., maturare algd ob. m. inf.;
propere ob. festinanter qd; fo ſehr eilte
man m. ber Todesſtrafe, o festinatum est ad
supplicium; e., was man fan, omni festinatione
properare, über s u. Li nihil ad celeri-
tatem sibi reliqui facere. ilem, das, f. Cile.
— eilend, |. tig. — eilends, |. Eike.
eilf, undecim; je e., undeni.
eilfertig, properans, festinans (o. SBerjonen); audj
vd. Gadjem, citus (rad); festinationis plene;
praeceps (über Hals u. Kopf); — beichleunigt,
citatus (agmen c.; equo citato); zu €, nimis
festinans; praeproperus; t. erridjtet, = verrichtet,
5 zufommengebradit, tumultuarius (castra, pugna,
exercitus); er hatte für jegt nichts €. zu tum,
als den b. Bocchus beabfichtigten Frieden zu ftd-
ten, id modo festinabat, Bocchi pacem immi-
nucre, Sall. Jug. 81, 3. — Adv. properanter;
festinanter; raptim; ni festinanter;
raepropere; t. thun, IE — Eilfertigteit,
festinatio praepropera; festinatio. ,
eilfjäßrig, undecim annos natus ob. undecim an-
morum; (im eilften Jahre ftehend) undecimum
annum aetatis agens. — eilfmel, undecies. —
eilfte, ber, undecimus; zum e. Male, undecimum;
einer b. ber e. Legion undecimanus, — eilftes
halb, decem cum dimidio. — Eilftel, pars un-
iieimu, _ A maid,
eilig, f. eilfertig. — marjd, agmen magnum;
(ununterbrodener Marſch) iter continens; in €.
wohin marjdiren, magnis itineribus (diurnis
noeturnisque) alqo contendere; Eilmarſche ma-
den, iter maturare; maximis itineribus ire; in
€ aufbredjen, citato agmine ingredi, irgenbmobin
vorräden citatum agmen rapere, agmen raptim
agere algo; dad Heer zieht in G., raptim agmen
[ itur. — Eilfäritt, citatus gradus; bg. Sturm:
ritt.
Eimer, hama; ín Mof) amphora.
ein, eine, ein, einer, eine, eines (eins), I) als un⸗
beftimmter Wrtite, 1) gar nicht überjeßt, 58.
Craſſus, ein vortreffliher Redner od. einer ber
vortrefflidjften Redner, Crassus, orator optimus
(urdjaus nicht unus ex optimis oratoribus; dgl.
zwei); Mithridates, im $5 gegen bie Römer ein
(gweiter) Hannibal, Mithridates odio in Roma-
nos Hannibal. Hierbei ift aber wohl zu beachten,
daß wir im Deutihen aud) nidt jelten ‘ein? ic.
gebrauchen, wenn e3 ben Sinn eine. pron. indef.
hat u. dab. nad hi eig aliquis.ob, quidam an-
zuwenden ift [ogf. ID], 4. ©. in der Definition
16
242
einer Cade, in definitione alcjs rei; Fabius, ein
Filigner, Fabius Paelignus quidam; er ferte
. einem Gaftfreunde ein, ad hospitem quendam
devertit. Steht ferner ‘ein’ alà unbeftimmter Ar⸗
tifel b. bem gen. eine subst., um bie Eigenichaft,
den Charakter eines andern Gegenftanded im Al:
gemeinen, nicht eined einzelnen beftimmten zu
geidnen, jo tft im Lateiniſchen in ber Siegel bai
em Subft. entiprechende adj. zu jegen, s. 8. bie
Würde eines Gonjul = eines €. überh., nicht eines
beftimmten einzelnen, consularis dignitas, ba8
Teidjtfertige Treiben eine Demagogen, levitas po-
pularis; bgl. On. 8. 36. Rgb. ©. 61f. 2) 5. nom.
pr, um bie Individualität ber Perſon beſonders
hervorzuheben, entweder ille, 3. 3B. ein Epami:
onba8, Epaminondas ille, od. pl. be8 nom. pr.,
— Männer, wie 1c., 3. 2B. wir tollen einen Pau⸗
Tu$, Cato, Gallus hernennen, numeremus Paulos,
Catones, Gallos; ein Jeder, quisque; unusquis-
que. II) als unbeftimmtes pron., aliquis; quis;
quispiam; quidam; quisquam, ullus; |. 838. un:
ier b. ®.; hat “einer? verallgemeinernden Ginn,
ſo fteht quisque (eim deber), z. B. je nadjbem
einer Freier od. Stlav war, ut quisque liber aut
servus erat; b. folgendem Relativum — berjenige,
is, 3. 98. bie geihah in einer Beit, melde ac.,
hoc accidit eo tempore (nas bl. tempore) quo
ete.; dgl. On. $. 69. III) als Zahlwort, unus;
ein u. zwanzig, unus et viginti; bej. b. Beit- u.
Maßbeftimmungen wird unus, fobald kein Ggf.
jtattfindet, nicht geſetzt, ſondern BÍ. der sing. eines
omen, 3. B. ein Jahr darauf, anno post; nicht
mehr ald ein Scheffel 2c., non plus modio; vgl.
LW. unus 1); insbeſ. zur Hervorhebung bed Einen,
im Ggf. v. Zweien ob. Mehreren, unus; idem
[Einer zugleih, wenn demfelben Subject Berjdjie-
denes beigelegt wird, b. simul u. und genau u
unterfheiden; vgl. 939. idem a)]; alter (a. pede
claudus) singuli (je Einer); mit Einem Worte,
f. hi, (Ade) d); in Einem fort, f. immer 1),
immerfort; Einer v. beiden, f. beide; nur Ci-
ner, get. bl. unus [bgl. 238. unus 9]; der Eine
— der Andere, die Einen — die Anderen
u. bgl, ſ. andere I) A) B); Einer nad dem
Anden, alius post am; alius ex alio; alios
atque alius; iguli deinceps; aut . singuli,
z. B. Einer Stadt nad) ber a. Belagungen zu⸗
Vdiden, praesidia in singulas urbes dimittere,
Jv. 42, 40, 1.; (b. Btveien, abwecjjelnd) alternis;
wir wollen Eines nad) bem Andern erklären, pri-
mum guidqne explicemus, Cic. n. d. 1, 27, 77.
(vgl. Rgb. ©. 253); Einer mie ber Andere,
ambo; uterque pariter; aud) pl. utrique [ogl.
Duae fuerunt Ariovisti uxores —: utraeque in
ea fuga perierunt, Caes. b. G. 1, 53, 4. 238.
uterque dj]; Einer und ber Andere, aliquis;
nonnullus; bie Regentihaft ging von Einem zu
dem Andern, imperium per omnes in orbem
ibat, Liv. 1, 17, 7. (vgl. 919b. ©.345.); b. einem
auf den andern überlieferte Heilige Gebräuche
(Gotteöbienft), religiones per manus traditae,
Liv. b, 51, 4.; fie trugen bie Göttin, indem fie
der Reihe nad) aus einer Hand in bie anbete
ging, in ben Tempel der Victoria, eae per ma-
nus succedentes deinceps aliae in aedem
Victoriae pertulere deam, Liv. 29, 14, 6.; zur
erborfebung eine Individuums aus einer gró-
jern Menge, unus ex ob. de etc.; unus m. sup.,
qno nemo est m. comp.; bgf. T) 1).
einadern — einbilben.
einadern, inarare, . .
einander, untereinander, a) duch inter se; inter
ipsos [nit se inter se; f. das Nähere 898. inter
3) f) uw. 8) à) v. Pl; fs €. (untere) amjeben,
inter se aspicere; mit lieben e., und u, ama-
mus inter nos (erft feit Ziv. invicem, se invi-
cem; vgl. £L. ©. 170.); e. gemadjjen fein, pares
esse inter se; darüber find Moto! die Gramma-
tile als bie Philoſophen untere. uneinig, de
re ek grammaticis inter ipsos et philosophis pugna.
est; Died miber[pridjt fid) e., haec inter ae pugnant,
haec invicem p. (haec sibi repugnant würde
heißen: dies twiberfpricht fich felbit). 5) burd) mu-
tuo, mutuus; fid e. Gefälligfeiten ergeigen, mutuo
officiis respondere; fidj untere. Hafen, mutuo
odio flagrare; aud) ultro et citro, ultro citroque
(finüber u. herüber, Hin u. Ber; nidjt ultro citro
b. Cic.; vgl. 9n. €. 265.). c) dur) alius — alinm
ete., alii — alios ete., ob mo v. Zweien bie Mebe
ift, alter — alterum; fie helfen fij e., alius alii
opem ferunt, alter alterum adjuvat. d) b. e,
uná; m. e., simul.
einarmig, altero bracchio carens; (m. Einem Arme
jeboren) cum uno bracchio natus.
@hnäferer, ustor od. umſchr. — einäfgern, igni
concremare, auch bL. concremare (omnia tecta);
incendio delere (urbem); Alles e., omnia incen-
vastare.
einathembar, ſ. Einathmen (bad). — einathmen,
spiritu (spirando) ducere, trahere (aöra); ducere
(spiritum). — Einathmen, ba, «ung, bie, spiri-
tus (coeli, animae); aspiratio aéris; was gum €.
dient (einathembar), spirabilis.
einägen, in Erz 2c., incidere in aes, Buchſtaben
in Etw. literarum formis od. notis compungere
algd.
einängig, unum oculum habens; uno ocnlo in
fronte insignis (b. ben Eyclopen); = m. Einem
Auge geboren, luscus; ber ba8 Eine Auge ver-
Toren hat, altero oculo captus 0b. orbus.
einbalfamiren, bie Tobten, condire mortuos, Imds.
Körper alcjs corpus odoribus differtum condire.
Einbalfamiren, dad, ung, bie, der Zobtem,
*conditio mortuorum; mortui condiendi ob.
conditi.
Einband, eines Buches, *integumentum ob. invo-
lucrum libri; af8 Wußenfeite, frons libri.
einbebingen, stipulari (alqd). — einbegreifen, |.
mitbegreifen.
einbeinig, f. einfüßig. — einbeißen, fid) in Ctm.,
dentes ob. morsum imprimere alcui rei. — ein:
Befommen, accipere.
einbengen, »biegen, Etio., infectere alqd; mo ber
Weg i Arpinum einbiegt, in quo flexus est
ad iter Árpinas.
einbilden, fid, 1) fid) eine Vorſtellung v. Gtto. ma-
hen, fingere ob. efüngere alqd animo ob. cogi-
tatione; animo, mente cogitare, complecti, audj
BÍ. cogitare alqd; concipere (jofdje abergläubifce
Gebanten ista, superstitiosa); proponere sibi alqd
ante oculos animumque; conjecturá informare
od. bl. conjicere alqd; opinari alqd (fimagi-
mari). möbel. prägn. Nie eine unbegrändete
orftellung maden, opinari, in opinione esse;
putare; eà hat fid nod) Niemand eingebilbet, bi
ic, nemo in opinionem venit fore ut etc.
mand bildete fi ein, daß ꝛc. nemini in
nem venit m. acc; c. inf.; id) bilde, mir ein, daß
id ic, videor mihi m. nom. c. inf.; fid) [ed e,
Einbildung — Eindrud. 243
daß ꝛc., eredere m. acc. c. inf.; non dubitare
quin elc.; sibi persuadere m. acc. c. inf.; ein-
gebildet (nur in ber Einbildung beftefenb), opi-
matus (bonum, malum, jebod nur in philofoph.
Sprade); falsus; fictus; commenticius; imagi-
marius (fasces); auch BI. opinio m. gen., 3. ®. e.
Zugenb, virtutis opinio, Cic. Lael. 26, 98.; vgl.
Seyfiert à. b. €t. 2) fid) Ctm. (zu fein) e,
magnam od. nimiam, falsam de se habere opi-
nionem; sibi esse alqd videri; arroganter de se
sentire; sibi placere; eingebilbet (voll Einbil-
bung), nimis se suspiciens; van& superbi& pb.
opinionibus inflatus; sibi placens, — GimBils
bung, 1) Borftellung, opinio; opinatio; cogitatio
(ba8 Denten), cogitatum (bad Debate; = eine
unbegrünbete Vorftellung, opinio, cogitatio, per-
suasio vana ob. falsa; irrige E., error animi;
m. midtiger C. nichtiger Dinge fid) befdüftigen,
inanium rerum inanes ipsas cogitationes vol-
vere, Liv. 6, 28, 7.; in ber E. fran! fein, opi-
nione aegrotare; in einer €. fiehen, f. einbilven
(fid) 1); mur in der G. beftehend, [. eingebilbet
unter 'einbilben 1)’; in ber E bejteben, in opi-
nione esse ob. versari; — Einbildungstraft, m.
f.; e8 ijt Symb. befangen in od. nicht [rei v. einer
Urt frommer €., captus est quadam supersti-
tione animus alcjs (dgl. Lv. 26, 19.). 2) zu große
Meinung b. fid_felbit, m: , nimia ob. falsa.
de se opinio; €. haben, }. einbilden (fid) 2);
vol €. T einbifben 2). — Einbildungsfraft, co-
gitatio; mens, animus; sensus; Etw. m. feiner
€. auffafien, animo et mente alqd comprehen-
dere; ohne €. (Phantafie) fein, procul a conci-
piendis rerum imaginibus abesse; auf bie C.
Einbildung) ber Voisker wirkte nichts jo furcht⸗
bar al3 ıc,, Volscorum animis nihil terribilius
erat quam eic., L4v. 6, 8, 5.; in ob. m. der €.
Et. fid) ausmalen, cogitatione sibi alqd depin-
gere; lebhafte ., celeritas ingen enii ce-
leres motus; Spiel ber E., |. Spi nen er
burdj ein leeres Bild ber €. nadj feinem Tode noch
Beſorgniß einflößt, quos mortuus inani cogita-
tione percussit, Cic. p. Mil. 99, 79. alß t. t.
bisw. unentbeBrlid) phantasia (vgl. Qm. ©. 54.).
einbinden, m. Etw., alqa re vestire, vincire; ein
hd e., librum conglutinare, in Pergament *li-
brum membran& vestiro.
einblafen, inspirare (animam homini); ins Ohr
aiidjeln, insusurrare (aleui alqd); Jmdm. Worte
t. subjicere ob. suggerere alcui verba; fid) e.
laffen (v. Redner), admoneri. — einbläuen, in-
"al.
eulcare.
einbredien, I) trans. 1) — zerbrechen, m. f. 2) =
abbredien, m. [. II) intrans. 1) brechen, rumpi;
collabi; corruere. 2) gewaltſam Bineinbringen,
irrumpere, irruere (in aedes alienas, in agros
hostium), in ein Land, in bie Feinde f. einbrin-
gen 1); Bildl., f. hereinbreden. — einbrennen,
iure (alcui notam); = al$ Schimpf, f. brand»
ten.
einbringen, 1) eigtL, inferre, importare, invehere
(alqd in urbem, in terram alqam); einen @e-
re t. captum alqo abducere; heimlich e.,
. Ihmuggeln; das Gingebradjte (einer Ehefran),
dos. 2) übertr., a) vor Gericht anbringen, eine
Rage, causam suam ad judicem deferre, gegen
Sjmb. nomen alcjs ad judicem deferre; e it
über Symb. ob. Git. ba8 Glejeg eingebracht wor:
den, daß ic, latum est de algo, de alqa re,
ut el V) Gewinn bringen, f. eintragen 3). c)
nachholen, erjegen, compensare, reparare (alqd alqa
re); (gleidjjam einholen) consequi (alad alqa re);
Verjäumtes läßt fih nicht e., praetermissa frustra.
revocantur. — Einbringen, das, ». Waaren, in-
vectio; fonjt burd) Berba. — einbroden, interere.
Einbrud, 1) Sturz, ruina. 2) feindliher Einfall,
irruptio. 3) beim €. ber Nacht, nocte appetente,
beà Winters hieme ineunte ob. (menm er [don
eingebrochen ijt) initá.
einbärgern, Symb., alcui civitatem dare, alqm ci-
vitate donare; fid) in einen Staat e., se civitati
ob. in civitatem dicare; eingebürgert fein, civem
esse; in civitatem ob. in civitate ob. civitati
ascriptum esse, werden civem esse coepisse; das
Sort it [don im Lateinischen eingebürgert, con-
suetudo jam verbo utitur pro Latino.
Einbuße, einbüßen, eincaffiren 2c., einbámmen, |.
SBerlujt, verlieren, beitreiben 2c., bämmen.
eindrängen, fid, ipsum inferre se (in locum alqm),
(in Imds Angelegenheit m. einem gewiſſen frie:
djeuben u. ſchmeichleriſchen Weſen) intro se dare
(nad ber zuerft v. fog ft. bed unfat. se intrude-
bat b. Cic. p. Caec. 5, 13. aufgenommenen 2e8-
art; vgl. Jordan a. b. Gt. ©. 164 f. £1. ©. 176 [.;
fall Reuere intrudere verbum in textum u. dgl.);
jid im ein Amt e., ad honorem obrepere, in
mb3. Freundſchaft alcui recusanti ob. invito of-
ferre amicitiam snam; fidj am ungehörigen Ort
e. (b. Worten), irruere in alienum locum.
eindringen, 1) eigtL,, penetrare, intrare in (alqm
locum); (feinblid)) irrumpere (intro, Ter.; in
aedes, in castra, in partem hostium; domum
alejs, portam; abfol., aud) Beſitz nehmend e., in
patrimonium alcjs; übertr., imagines in animos
per corpus); irruere (in aciem; in alienas pos-
sessiones); invadere (terram, in hostes); (jdjuell)
involare (in possessionem quasi caducam et va-
cuam); petere (auf Jmd. alqm), instare (alcui);
se insinuare (umbermerlt, nicht geradezu, inter
equitum turmas, inter corpus et arma, aud) in
antiquam philosophiam, in alcja familiaritatem);
tief e., alte descendere (ferrum in corpus). 2)
bildl., a) e8 bringt Etw. b. Imdm. ob. in Symb.
ein (madt Ginbrud auf Symb), algd ferit alcjs
animum; (tief) alqd (hoc verbum) descendit in
pectus alcjs; tief in bie menſchliche Seele e. (0. Mebs
Tet), per hominum animos peragrare. b) in ben
Urfprung eine 9tamena e., In nominis originem
inquirere; tief e., in intimas res penetrare, in
Gto. penitus insinuare in algd; in bie Ratur ber
Dinge €, intrare in rerum maturam; tiefer e.,
altius in rerum causas penetrare. c) auf Symb.
m. Bitten =, s Borftellungen c. e., instare alcui,
oppugnare alqm. — Eindringen, das, ber tyeinbe,
i io; impressio; fonft durch Werba. — eins
dringend, 1) = eindringlich, w. |. 2) e. SBerftanb,
ingenii acumen; ingenium acutum; e. Beweiſe,
magna documenta. — eindringliß, gravis; ve-
hemens (b. ber Rede u. v. Redner); die Sprache
der Philoſophen hat weder bie Kraft nod) ba& Gin-
bringlide der gerichtlichen SBerebjamteit, philoso-
phorum oratio neque nervos neque aculeos ora-
torios ac forenses habet, Cic. or. 19, 62.; auf
feine e. Mahnung, auctore illo et suasore.
Adv. graviter; idj belehre Symb. über Ctm. jo e.
tie miglió, quantum dicendo assequi pnmum,
doceo alqm alqd.
Ginbrud, ein Außerer €, pulsug externus ob. ad-
16*
244
venticius; €. ber Kälte, - Wärme, appulsus fri-
goris, caloris; €. ber Dbjeie, impulsi oblata
extrinsecus; pondus, vis (E madjen, pondue, vim
habere); sensus, visum (€, durd bie Ginne);
animi motus, motio, commotio (€. auf ba8 Ge-
mit); angenehmer G., aud) BÍ. suavitas; Ginbrüde
ber Erſcheinungen auf bie Seele, impressiones,
philoſ. t. t., Cic. Acad. 2, 18, 58.; —X €.
(Ginneneinbrüde), €. ber Sinne, ea quae sunt
a sensu tradita atque impressa, Cic. de or. 2,
87, 357.; aud) bi. sensus (sevocare mentem &
sensibus); b. ben E., welche bie Erſcheinungen auf
bie Seele maden, cum visa in animis impriman-
tur; Ginbrüde wie dad Wachs empfangen, im-
rimi quasi ceram (v. animus); €. auf den Ginn
e8 Geſichts, quae aspectu sentiuntur, angenehme
ea quibus oculi jucunde moventur; €. madjen
auf Körper ob. Geift, + Gefühl, - Willen, movere
corpus (corpore), animum (animos) u. BI. mo-
vere [j. 823. moveo 1) y)]; ferire animum alejs;
€. auf Jınd. ob. Ctr. machen, = nicht verfehlen, mo-
vere 0b. commovere, permovere, pellere ani-
mum alcjs ob. alqm, movere alqd, einen guten,
» angenehmen, = gejülligen delectare, suaviter af-
ficere alqm, alqd, einen übeln =, = unangenehmen
auf Symb. offendere, commovere alqm; burd) Etw.
einen guten €. maden, alga re commendari;
einen ftacten =, : großen €. auf mb. madjen, alcjs
animum vehementer commovere, magnopere
movere; ma auf uns ben ftärkften €. ber Wahr:
ſcheinlichteit gemacht hat, quodcumque nostros
animos probabilitate percussit; es macht Ctm.
den €. des Schredens auf ba8 Auge, alqd terret
oculos; einen tiefen €. madjen, alte descendere
(v. Lehren), auf Symb3. Herz, auf Imd. in pectus
alcjs; einen verfchiedenen C. auf bie Leute machen,
varie afficere homines; ba8 madjt wenig C. auf
mid, haec modice me tangunt; efenbe Gdjtüfe,
bie feinen €. auf ba Gefühl madjen, conclusiun-
culae ad sensum non permanantes; bie Seelen
empfangen ob. erhalten einen ſcheinbaren (leeren)
€., animi inaniter moventur; ber €. v. Etw. ijt
bei mir nicht beridymunben, e8 hat Etw. einen tie:
fen u. bleibenden (nachhaltigen) C. auf mid) ge:
madt, haeret mihi alqd in animo; m. einem fol-
den E, sic affectus; e3 läßt Ctm. für alle Bei-
ten einen unauslöfchlichen €. auf die Gemiüther
zuräd, *alqd grandi quadam et perpetua ad-
miratione afficit animos; bie rüfrenbe Schilde⸗
derung eines jeben menjdjliden Zeides madyt einen
tiefen €., den eridjütternbiten aber bie gebeugte
u. unterbtüdte Tugend, cum singuli casus hu-
manarum miseriarum graviter accipiuntur, si
dicuntur dolenter, tum afflicta et prostrata vir-
tus mazime luctuosa est, Cic. de or. 2, 62, 211.;
bem Verſchrobenen Pos ein übler C. an, ba8 $8.
habe einen 1c. zur Folge, quae prava sunt, fa-
stidiis adhaerescere; nod) begeiftert v. ben friſchen
€. 1c., f. begeiftern 2); emp[eblenber E., |. em-
pfehlend. — einbrüdem, 1) hineindrüden, impri-
mere (algd in alqa re). 2) getvaítjam 5. der
Stelle räden, moliri (fores, portam); zerbrüden,
elidere (aleui caput).
einengen, 1) eigtL, in angustias compellere (alqm);
cogere in artum (regionem), in angustias (ter-
ram); coartare (iter; Pompejus adhuc in oppi-
dis coartatus, Cic. Att. 7, 10.). 2) übertr., in
angustias compellere (orationem); in angustum
locum concludere (jus civile); in exiguum gy-
einbrüden — Einfall.
rum compellere (oratorem); coartare (alad;
Gf. dilatare); circumscribere (alqm terminis
alcjs rei).
einer, eine, eined, j. ein, eine, ein. — einetlei,
unus; idem; ejusdem generis; aequalis; par
(gl. LW); e. mit ob. wie 1c., gew. idem qui ob.
et, ac (atque); dgl. 938. idem 2); (g(eidjfommenb)
par alcui; das emige C. bieje8 @eidäfts, *ne-
lolium semper istud idem; ein emige C. ſchrei⸗
en, nihil nisi idem quod saepe scribere, frei:
ben uno opere eandem incudem diem noctem-
que tundere; man hört immer euer ewiged €,
daß 2c., semper ista audita sunt eadem m. acc.
c. inf., Liv. 10, 8, 9.; e. fein, aud) nibil differre;
nihil interesse (o — ob. utrum — an); giemfid,
t. fein, fere idem esse; non fere multum dif-
ferre; bie fórperlidje Unftrengung u. ber Schmerz
find nicht e., interest alqd inter laborem ct do-
lorem; Jungfrauen rauben u. m. Männern käm-
fen ijt nidt e, aliud est virgines capere, aliud
pugnare cum viris; für e. falten, juxta habere
Db. aestimare; es ift mir €, nihil meä interest
od. refert.
einernten, eigtl., colligere; percipere; übertr., |.
ernten. — @inernten, das, perceptio frugum od.
fructuum.
einerfeitd — aubererfeitd, ab hac parte — ab illa
parte; ex hac parte illine; hinc —
(erit Liv. hinc — hinc) i
theil3) partim — partim;
ek — et; cum — tum [].
wie einerjeit8 — [o andererfeits x., |.
Seite 2
einer und berfelbe, j. ebenderjelbe unter ‘2. eben
3) hy'
einegerciren, f. einüben 1), ererciren.
einfad, simplex (natura animi; cibus); (b. Aus:
brud) rectus, nudus; sanus, siccus, (ftärter) hor-
ridus; e. Würde (bed Ausbrudes), gravitas mo-
deratione temperata; e. Éutftefungaatt einer Sad,
non difficilior ob. non impeditior origo alcjs
rei; bie e. Thatſache, res ipsa; mie eim e. rm:
ſcher Bürger (Römer), quasi unus e togatorum
numero, ut unus e togatis. — Ado. simpliciter;
horride, horride inculteque (dicere); bij t.
leben, tenuissimo cultu vivere. — Cinfaäkelt,
simplicitas (eigtl. u. uneigtl.); €. ber eben
weile, frugalitas; €. in Nahrung u. fieibung
parsimonia victus atque cultus; &. der Sptadi,
: bed Gtild, sauitas, siccitas, subtilitas, tenuitas
orationis; Hare €. des Stils, elegantia oratio-
nis; eine fid) immer gleich bleibende E. bes Stils,
lenitas et aequabilitus orationis; tractus ora-
tionis lenis et aequabilis; e8 zeigt Imd eine
große €. u. Stärke in ben Aeußerungen feiner
Gefühle, magna et ingenuitate et vi alqs signi-
ficat, quae sentit. u
einfädeln, Etiw., bildL, *callide ob. astute insti
tuere, aggredi algd.
einfahren, 1) trans. invehere (frumentum in hor-
rea) II) intrans. invehi m. u. ohne curru, navi
(locum, in locum); v. Fahrzeug, intrare, — Git
fahrt, introitus; aditus; invectio (eodem fa-
mine); (Mündung) ostium.
Einfall, 1) Einfturz, ruina; labes, lapeus (terrae,
montis); ben €. drohend, ruinosus (aedes). 2) ge
twaltfames Eindringen, irruptio, ineursio od. in-
cursus. 3) übertr.,.ein plöglicher) @ebante, (rt-
pentina) cogitatio; cogitatnm (das @edadie);
einfallen — Einfluß.
245
inventum (Erfunbened); consilium (Man); dictum * Leblofem); occurrere (proelio; huie concilio, ad
(Spruh, Bonmot); ber jählinge &., impulsus,
einm. Cic. de inv. 2, 5, 19., impulsio,
inv. 2, 5, 17. 19. 2, 6, 20.; lujtige -, drollige -,
wigige G., festivitates; facetiae; facete, acute
ob. argute, bona ob. salse dicta; sales; jdjnelle
€. beà Berftanbes, celeres motus ingenii; bieje8
ift nicht ein augenblidfiher E. v. mir, nou dico
temporis causá; id) habe einen €., venit mihi
in mentem alqd; jo hätteft bu nimmermehr bier
jen fhönen €. haben fönnen, nunquam ea res
tibi tam belle in mentem venire potuisset; bisw.
Hat Servius gar wunderbare €. 5. ber Erflärung
ber Gedanken be Bergil, *interdum Servius mi-
rificus est homo in interpretandis sententiis
Vergilii; einen fo beweglichen u. an Einfällen reis
hen Kopf hatte dieſer ann, it& vario erat vir
ille et multiplici ingenio; durch lure u. finns
reihe C. ben Gegner in bie Enge treiben, bre-
viter arguteque includere adversarium, Cic. Brut.
93, 322.; butdj BI. m. eineà adj. ob. pron. [ogl.
Bemerkung unter “Angabe 3)']; diefe nodj fo ſcho—
nen mipigen €., bie man auf andere Perfonen
deuten famn, aí8 man meint 2c, haec quae ca-
dere possunt, in quos nolis, quamvis sint bella
ete., Cic. de or. 2, 60, 245.: gejdjeibt ift jener
€. de3 Gato, scitum illud Catonis est. — eins
fallen, 1) zujammenfallen, collabi, (ftärfer) con-
clYdere, corruere; (dorwarts) proruere; vor Alter
e., vetustate ruere; = einjinfen, desidere (ter-
rae) 2) plógíid) einbringen, |. einbringen 1); v.
Xeblofem, ingruere (frigus, aestas), cooriri (tem-
pestas); appetere (nox); bie Trompeten fallen
ein, tubae concinunt. 3) in bie Gedanken fom-
men, in mentem alcui venit algd ob. m. inf.,
ut; ineidit, in cogitationem incidit algd; alcui
ob. animo, in mentem occurrit alqd, audj bf.
aleui occurrit alqd, alqs; subit animum cogi-
iatio; ma8 fällt dir ein? quid agis? was mur
Einem einfällt, Sprichw, quodcumque in solum
venit, Cic. n, d. 1, 23, 66.; fid) Etro. e. (beigehen)
lafſen, in animum induceré alqd; venit alcuı in
mentem alqd; audere, conari alqd. 4) einftim-
Hg in Ctm. m. j. — €infellen, das, j. Ein-
aff 1). n
Einfalt, 1) Einfachheit, simplicitas, vgl. Aufrich⸗
tigkeit; (ſchlichte) €. in der Rede, siccitas; sani-
ias; treufergige C. im Wusbrud, purum quasi
quoddam et candidum dicendi genus; bgl. Ein:
fadjóeit; bie ländliche C., rust 2) = Wibern-
heit, Dummheit, mw. |. — infätig, 1) einfadj,
simplex; vgl. aufridtig. 2) = albern, bumm,
w.f. — Ado. 1) simpliciter 2) albern, dumm,
tv. |. — Einfaltöpinfel, j. Dummtopf.
einfangen, excipere (feras); bie Gegel fangen ben
SHinb ein, vela recipiunt in se ventum. ——
einfarbig, unius col. rbigftit, unitas
coloris.
einfeffen, cingere ob. circumdare (alqd alqa re);
m. einem ege u. bgL, saepire, coércere (alqd
alqa ro); includere (alqd alqa re, gemmam auro);
vestire (alqd alqa re, herbis); ring8 m. Silber
ts eireumeludere argento. — Einfaffnug, eines
Kleibes, limbus, an der Zoga clavus, eines Ri
je funda anuli, eine Dammes u. dgl. crepido.
einfinden, fid, venire, advenire, convenire (huc,
mam, ad, in forum, nicht bic, Romae, in foro);
(ba fein) adesse, (zu Beiftand u. Hilfe, wenn e8
verlangt wird) praesto esse; apparere (aud) v.
id concilium, tota classe ad Hellespontum L.
Scipioni, Lir.); in großer Anzahl :, zahlreich fid)
e., frequentes adesse, convenire, b. einem Gaft:
mahl celebrare convivium; vor Geridt fid) e.,
vadimonium obire (al8 Bürge); se sistere; diem
judicii obire; v. felbft werden fid) (bie Rhythmen)
Hr bie Rede e., v. felbft ſich darbieten m. unge
rufen einftellen, ipsi (numeri) occurrent orationi,
ipsi se offerent et respondebunt non vocati, Cic.
de or. 3, 49, 191.; die Schmerzen fanden (ftel:
ten) fid) ein, coorti sunt. dolores.
einfleßten, innectere (alqd alcui rei, eigtL); in-
texere (algd aleui rei, in alqa re, ud) uneigtl.);
miscere (alqd cum alqa re; uneigtl., noctis bu-
jus crimen cum cctera inséctatione vitae meae);
admiscere (alqd alcui rei, umelgL, versus ora-
tioni u. bgL).
einfliden, Worte, infercire verba.
einfliegen, involare (columbae in villam); in alf
gemeiner Beziehung, 3. 58. ein: u. ausfliegen, in-
troire et exire, exire et introire (ad alqm); ire
et redire, — einfließen, infiuere in m. acc.; das
Bergnägen fließt (ftrbmt) u. bringt auf bie Sinne
ein m. jüßem Reiz, voluptas ad sensus cum sua-
vitate affluit et illabitur; Et. e. faffen (in ber
Rede), (abfihtlich) alqd inferre (dicta, delicatum
i ); interponere (orationes); (bei-
qd ob. de alqa re, m. acc. c. inf,
mentionem alcjs rei ob. de alqa re injicere;
mentionem alcjs rei inchoare (eortäufi).
einflößen, 1) eigit, Jmdm. Etw., in os alcjs alqd
ingerere; instillare alcui algd. 2) tp. imbuere
ob. implere alqm alqa re (admiratione, pietate
u. dgl.); addere (alcui animum, fidem contioni);
injicere (aleui metum, formidinem); incutere
— cui metum, terrorem); afferre (alcui metum);
lacere (aleui desiderium alcjs rei, spem); tin-
stillare alcui algd; Imdm. €. x., |. Mut!
2); Berbadht e. ac., |. SBerbadjt; bem Geiſt wirt
Furcht eingeflößt, animo metus objicitur; e8 flößt
tto. Imdin Stolz ein, alqd aleui spiritus sub-
dit; al beim Geld bie ftolge Hoffnung fid) Höher
zu ſchwingen einflößte, ubi pecunie animos ad,
Spem liberioris fortunae fecit, Liv.; Imbm. ba&
ige Shen,
toeldje bie Pflicht einflößt, religio officii; vgl. ein:
geben, einhauchen.
Ginfin$, 1) Mündung eines Sluffes, os, ostium.
2) Einwirftung, a) b. einer Perjon, vis; (zweier
Dinge auf einander) contagio (rerum, naturae);
€ ber Götter, vis ac numen deorum; burdj €.
(Einwirkung) der Götter, appulsu deorum (burd)
wirkfame Annäherung ber @ötter); divinitus; mo-
mentum [entjdeibender E.; vgl. 989. momentum
2]; auctoritas (E. burd) Amtsgewalt, überh. durch
Stellung im Etaat), gratia (in Folge perjönlicher
Eigenichaften, Beliebtheit b. Anderen), auctoritas
et gratia alcjs; opes [E. bei. im pofitifcher SBe-
iehung; dgl. 923. opes 2)); amplitudo (anfehn:
lior tellung); ein Mann v. €., vir potens; €.
haben, multum posse, opibus ob. auctoritate,
Grati valere, auf Gt. multum valere ad alqd.
großen €. b. Smbm. alqe multum potest ob.
auctoritas alejs multum valet apud alqm; er
übt einen großen €. aus in biejer Sache ejus
magnae 9b. praecipune sunt partes in hac re;
246
feinen ganzen &. aufbielen, summis opibus an-
niti; unter Jmb3. E., alqo auctoı inter Imds.
€. flehen, alcjs voluntati ob. arbitrio, imperio
paröre; ab alqo ob. alojs arbitrio regi, duci
et regi; (0. den Göttern) alcjs numine regi. 5)
dv. Sachen, vis, entideidender €., momentum;
= wirkjante Unnäherung, appulsus (nimii et fri-
goris et caloris appulaus); (Ginmoirhung auf das
Gefühl) tactus (solis, lunae; illorum librorum
i. meam ofationem quasi colorari); v. €. fein
auf Gtm., pertinet alqd ad alqd; b. großem €.
auf Etw. fein, einen großen =, = tvejentfidjen, = má
tigen €. haben, = äußern über ob. auf zc.,
ium, plurimum valere, posse ad alqd (facien-
dum), ad alqm; vehementer pertinere ad alqd
faciendum, magnam vim afferre, habere ad alqd ;
magna vis est in alqu re, ad alqd; magnum
inomentum habere, afferre ad alqd; magni mo-
menti ob. magno momento esse ad alqd (vgl.
angüben); v. bem größten E. auf Ctm. jein ıc.,
maximam vim afferre ob. babere ad alqd; ma-
ximi momenti esse ad algd; cà übt Ev. gro-
ben C. nad) beiden Geiten hin aud, magna alcjs
rei in utramque partem momenta fiunt; unter
bem €. v. Eiw. Reben, alqa re regi, duci et
regi; auf bie Genüther €. Haben 2c., movere ani-
mos, einen jhädlichen =, = verberb(idjen €. auf Ctm.
alcui rei nocere, rem corrumpere, depravare,
perdere; ma einen ſchadlichen G. Bat, noxius,
perniciosus; ein mwohlthätiger €., utilitas, einer
Berfon alcjs opera salutaris; einen wohlihätigen
€. haben, = äußern, - üben auf Ctm. ob. Smb.,
rodesse alcui rei, alcui ad alqd, magnam uti-
Biatem aferre ad algd, adjuvare alqm, alod,
einen verführenben, -[djmüdjenben corrumpere,
infirmare (tormenta corrumpit spes, infirmat
metns; vgl. J9tg$. ©. 286. ©. 326); was con-
fervativen €. Hat, f. confervativ. — einflußlos,
sine auctoritate od. gratia; sine opibus, sine
potentis u. bg; vgl. Einfluß. — Einfinflpfig-
feit, auctoritas ob. gratia, potentia nulla, parva;
opes nullae, parvae ob. tenues. — einflußreic,
vd. Berfonen, potens, validus ob. potens opibus,
gratiß; magnae auctoritatis; magna ob. summa
auctoritate, gratià, potenti&, magnis opibus
raeditus; auctoritate gravis; qui multum va-
Tot, potest, in quo est summa auctoritas atque
amplitudo; (aud) b. Seblofem) gravis (potentia,
auctoritas); daß ber Vater für ihn burdjaus keine
e. Empfehlung war, ut pater ipse minimum mo-
mentum ad favorem conciliandum esset, Liv.
einflüflern, Smbm. Etw., insusurrare alcui alqd
in aures; ad aurem admonere alqm, ut caveat €i
me etc.; dicere alcui alqd. — Ginflüfterung,
clandestina consilia; burdj Berba.
Einforberer, exactor. — ein[orbern, exigere; ohne
daß bie Auflage v. ben Privatleuten eingefordert
wurde, tributo privatis remisso. — Ginfetberung,
einförmig, unius generis; una specie (ager); unus
(Anfehn species); simplex; aequalis (loca); si-
milis atque idem; semper idem (vita); eine ein⸗
förmige Stebe, oratio neque condlta neque con-
spersa quasi verborum sententiarumque flori-
ribus; ein ſchwermũthiger u. e. Ton, vocis genus.
gravo quoddam et uno pressu ac sono ob-
luctum; eine nicht numerdje u. e. dahin fließende
(einförmige) Rede, dissoluta aut fluens oratio;
iu SBejóreibungen find wir breit u, e, in de-
einflußlos —
Eingang.
„scriptionibus fusi ac fuentes sumus (Quint);
feine geſchichtliche Darftellung ift ganz e., non
distinxit historiam varietate colorui de
2, 13, 54.; vgl. eintónig. — Ade. similiter sem-
per; similiter atque uno modo (omnia dicere).
— 'Einförmigfeit, similitudo; nulla varietas;
qus quidam unus aspectus; bur) €. biß zum
tel ermübet werben, satiari fastidio similitudi-
nis, Cic. de or. 3, 50, 193.
einfrieren, f. gefrieren; bifbL, (cherzh.) = unthätig
werden, congelare (nostrum amicum otio, Cc.
fam. 2, 13, 3.).
einfügen, inserere (alqd alcui rei, in algd); =
einjólagen, infigere (alqd alcui rei), (jenfredpt)
defigere n aljd, in alga re); == fineimtfum,
indere; = einlafjen, einjenten, immit (alcui
rei, in alqd), ſentrecht demittere; einlegen in Gtro.,
includere in alqa re (emblemata in scyphis);
als Epifode, includere (orationem in epistulam,
algd orationi); — einfdalten, tv. ſ.
Einfuhr, invectio; butdj Verba; — Einfuhr:
attifef, res (merx) importata od. importanda,
quae importatur. — einführen, 1) eine Sache,
invehere, advehere od. importare (merces u.
bg); aus dem Ausland eingeführt, f. fremd 1).
2) Imb., introducere (alqm ad alqm, in circu-
lum, philosophiam in domos); aud) ducere, ad-
ducere; uneigtl., Symb. in ein Imt», : einen Befig e.,
f. einweifen. 3) tp. a) Symb. rebenb zc. e., indu-
cere od. facere alqm dicentem etc.; audj kurz:
in bem Dialog, in meldjem er (Sokrates) fletbenb
eingeführt wird, in eo libro, in quo moritur,
Cic. Tusc. 1, 43, 102, jener Gott des Plato,
welcher im Timäus al8 Weltbaumeifter eingeführt
wird, ille qui in Timaeo mundum aedifi-
cavit, Platonis deus, Cic. Tusc. 1, 25, 63. [vgl
fi. ©. 291. 10.)]. b) in Gebraud) bringen, in-
ducere (morem novum, nova verba in linguam
Latinam), introducere (consuetudinem; novum
in re publica introductum exemplum); eine @e:
wohnheit wieder e., consuetudinem repetere ac
referre; aud) = einrichten, instituere, constituere
algd, im Leben ber Menſchen zc. ijt e8 fo einge:
führt, daß zc., |. einridjten; andere Waffen wi
den eingeführt, arma mutata sunt. c) = ein:
weihen (in eine Wiſſenſchaft 2c), t. f. — Gi
rung, 1) invectio. 2) introductio; inductio; burdj
SBerba. — Einfußrzol, portorium.
einfüllen, Etw. ingerere alqd; infundere (einfül:
len) algd.
einfüßig, unum
(3. ®. natus):
edem habens; cum pede uno
ero pede carens.
be, al Schrift, libellus, literae; eine €. ma:
den über 2c, libellum dare de etc.; ein €. b.
mbm. madjn, libello ob. scripto adire alqm.
Eingang, 1) abstr., f. Eintritt 1), Zutritt 1); S3mbm.
ben €. geftatten, » verwehren, f. einfaffen I); bifoL.,
€. finden, »fich verſchaffen, accipi ob. laudari;
probari; (v. Reben, Bitten, fBorjtellungen) ad-
mitti (in animum); (durchgehen) valere (lex, con-
silium); (Glauben finden) fidem habere; (v. 8teb-
met) persuadere, 5. Jmdm. accipi, laudari ab
alqo, probari aleui; movere alqm, alejs ani-
mum ; (v. Worten 1c.) in pectus alcje descendere;
leiten €. finden (b. einer Rebe 1c.), aequis ob.
secundis auribus accipi, allmählih u. leiſe b.
Imdm. (den Weg ins Herz) sensim ac leniter
ad animum aleje accedere, in aller Herzen in uni-
versorum animos. tamquam. iiflüeré (Cic. uf.
Eingangsformel — Einhalt tun.
2, 9, 31), Yeimtich u. unbenerft quasi irrepere
in mentes hominum (Cic. de or. 8, 58, 203.);
in bie Ohren ber Berfammlung buch ſchone Worie
leicht €. finden, blanditiis influere in aures con-
ionis, Cic. Lael. 25, 96. u. Cegffert 4. b. Gt.
3 .; einer Gadje €. ver[djaffen, commendare
alqd, finden laſſen, geftatten admittere alqd (ad
animum; ne ad aures quidem, vix auribus). 2)
concr. bet Ort zum Eingehen, introitus; H
ostium (aud) portus); janua (aud) bifbL, j. animi
frons est; vgl. 988.) (Mündung) os (specus);
(enger €.) fauces; (Schwelle) limen. 3) übertt.,
introitus (defensionis), ingressio; (Anfang einer
Rede 2c) exordium, initium, principium; pro-
oemium; praefatio; ber C. feiner Rede war j 3
fámeidjelfaft, prima ejus oratio perblanda fuit,
-Liv. 23, 10, 1. (vgl. Bpt. $. 685.); vgl. Vorrede;
einen fangen €. vorausſchicken, multa praefari;
biefen €. mußte id) vorausſchiden, haec praefanda
od. prius dicei erant; Ctm. gum €. fagen,
alqd ante rem dicere; den C, erwägen, consi-
derare quo exordio utendum sit; an ben C. ben:
Ten, |. 2. — — Eingangsfermel, b. einer
feierlichen Handlung, praefatio. — Gingangsgelb,
sjoll, portorium.
eingeben, 1) eigtl., hineingeben, 3. 3B. Arznei, dare,
raebere. 2) = einreidjem, w. f. 3) tp. Imdm.
Em. in den Sinn geben, subjicere od. suggerere
alcui alqd; monere alqm alqd; = einflößen,
w. [.; Imdm. den Gedanken e., baf zc., alqm in
eaın mentem impellere, alcui eam mentem
dare, mentem injicere, objicere, ut etc.; biejen
Gedanken gab ihm ein Gott ein, divinitus hoc ei
in mentem venit; eine Rede (Unterredung), mie
fie Groll u. verhaltener Unwille eingiebt, sermo,
qualem ira et dissimulatio gignit; butdj b. gen.,
ein Entſchluß, wie ein roher u. bauriſcher Muth
ihn eingiebt, consilium rudis atque agrestis animi,
dv. 5, 7, 9.
eingeboren, 1) einzig geboren, unicus. 2) im
Stanbe geboren, indigena; in ea, illa terra natus;
incola.
@ingebung, monitus; (höhere, göttliche) instinctus
od. afflatus divinus; coelestis quidam mentis
instinctus; (Rath) consilium, 3. ®. suo consilio
uti, aliorum consilia sequi; auf Imds. E, alqo
monente ob. auctore; pud ob auf gottliche €.,
aud) divinitus; nad ben E. ber Furcht, metu
interprete, Liv. 27, 44, 10.; ba fie gefehen Hat
ten, meld) einen Cinbrud bie grunblojeften u. ges
ringfägigften €. auf ben Pöbel machten, experti
quam vana aut levi aura mobile vulgus esset,
iv. 94, 31.; bntdj Eingebungen gegen Imd. b.
Symbm. fidj heben, alcje criminibus apud alqm
crescere, Liv. 36, 19.
eingebenf, memor ob. hand immemor (alcjs rei,
alcje); einer Gadje e. fein, memorem esse, aud
meminisse alcjs rei; memoriam alcjs rei reti-
nere ob. alqam rem memoriá tenere.
eingefleifäter, z. 8. Boſewicht, |. Erzbdſewicht;
eim e. Philolog, * purus putus philologus (vgl.
$88. putus).
eingehen, 1) Hineingehen, ingredi, introire, intrare
(in domum); eins u. ausgehen, commeare. 2)
einlaufen, wie Briefe, Nachrichten u. bgL, afferri
perferri, reddi (abgeliefert werben); vgl. Radhricht;
b. ®aaren, invehi, importari; v. @eldern, solvi;
v. Einfänften, redire. 3) m. Symbm. tyreunbidjaft -,
einen Bund (Bundniß)⸗, seinen SBertrag ic,
241
Friede e., |. Freundſchaft, Bund ac., Friede; eine
Wette e., pignore contendere, certare; auf ttv.
e., a) genauer unterfuchen, weiter verfolgen u. bgL.,
accuratius cognoscere alqd; examinare algd;
introspicere algd (voluntatem legis); aud) in-
trare In algd (In baec quae patefecit oratione
aus Crassus, Cic. de or. 1, 47, 204.); in gehöriger
Ordnung auf Ctm. e., vi& accedere in alad, fie:
fer ac. |. tief 2) c). b) Etw. annehmen, = fid ge-
fallen faffen, accipere, probare alqd; vgl. (jid)
auf Ctm.) einfaffen II). 4) verfallen, labi; in-
terire; v. Geſchlechtern, exstingui; v. einer Sitte
u. dgl., obsolescere; evanescere; Etw. e. lajfem,
toll mittere, eitueitig intermittere alqd;
oblivioni dare, t tradere alqd.
eingeftünbig fein, |. eingeftehen. — Gingeftünbuif,
confessio. — eingeftehen, fateri ([reimillig), con-
fiteri (in Zolge ber Umftände 2c.); haud negare,
haud dissimulare; eingeftandene Gade, con-
fessa res.
Eingeweide, a) = Herz, Lunge, Leber u. bgL,
viscera ob. exta. b) == @ebärme, intestina.
s Eingeweideſchan, »[daner, extispicium; ex-
ex. n
eingemöhnen, assuescere (loco alcui); venire in
consuetudinem (alcjs rei).
eingezogen, = einfam, solitarius (qud) b. Per:
fonen); — beſchränkt, fparjam, circumscriptus;
parcus; restriotus; = anfprud3los, modestus
(vita); e. leben, parce ob. modeste vivere; (im
St. gum Staatöleben) non aspicere lucem; pro-
cul a re publica habere, agere aetatem. — [on
jegogenheit, vita solitaria ob. modesta.
eingießen, Etw. infundere alqd.
eingraben, 1) vergraben, infodere (alqd in loco
ob. in lorum); obruere alga re (terrä, arená).
2) m. bem Gtabftichel, incidere in alqd, in alqa
re, aleui rei; inseulpere alcui rei, in alqa re,
aud) inscribere in re; übertr., insculpere
(algd in mentibus), inscribere (orationes in
animo).
eingreifen, a) früftig 5. Etw. Handeln, fortiter ob
naviter agere in alqa re, ad algd efficiendum-
b) Hindernd =, hemmend e. in Etw., impedire alqd;
in mbi. Sede e., interpellare alqm in jure
ipsius. — @ingreifen, dad, 3. 3D. iip fid darin
nicht fo fihtbar eim €. göttlihen tens, daß
ac, (im ? 9.) illud vero nonne ita praesens est,
ut etc.; |. $38. praesens b). — eingreifen, a. ©.
eingreifendere Maßregeln ergreifen ob. antenben,
fortioribus remediis agere.
eingrenzen, terminare (alqd); terminos ponere
(aleui rei).
Eingriff, injuria (regnum alejs ab injuriis alcjs
vindicare); €. im Imds. Rechte tiun, fi er:
Tauben, violare jura. ads algd de jure alcjs
deminuere, in Imds. Eigenthum,- Beſitzungen
invadere, involare in alejs lesione! frem:
des ägenthu alienis bon mauus adore; fid
aller C. in fremdes Gigentbum enthalten, ab-
stinere alieno.
Einpalt tfun, comprimere (seditionem, motus),
reprimere (letum); supprimere (aegritudinem,
iram); cohibere (furorem alejs), co&rcere (luxu-
riam mulierum); (zügeln) (furorem);
(Maß u. gel fegen) temperare (alcui rei, laori-
mis, ab lacrimis); (entgegentretem) obviam ire
(cupiditati hominum; periculis, irae); retardare
(impetum alcjs); (abwehren) defendere (injuriam ;
248 einhalten
vi vis illata defenditur) ; bem Kampſe C. tfum, cer-
tamen dirimere, den Plünderungen ber iycinbe
arcere bostem populationibus. — einhalten, 1)
trans. a) anhalten, aufhalten, to. ſ. b) aufrecht
erfatten, pünttlidj beobachten, conservare (ordines,
indutias), bie rechte Gonftruction 5. ben Wörtern
in Bezug auf Cafus 1c. verba et casibus et tem-
poribus et genere et numero conservare; auf
andere Weije läßt fid) ein etwaiger Fortſchritt üt
ber Zugenb nicht c., aliter teneri non potest, si
qui ad virtutem est facta, progressio; einen
ermin e., ad diem (constitutum) solvere pe-
cupiam (pinitid) bezahlen); bem Cours (eines
Schiffs) e, cursum tenere, eine Richtung des
Sebenà vitae cursum tenere. II) intrans. m.
Ctm. inne halten, desistere ab, de alqa re, m.
inf. ; desinere, omittere alqd, m. inf.; temperare
aleui rei, ab alga re (lacrimis, ab lacrimis).
einhandeln, f. einfaufen. — einfánbig, unimanus;
altera manu orbus. — einfünbigen, Imdm. Etw.,
radere od. in manus dare, reddere alcui alqd.
— einhanden, eigtL., inspirare; bildl., neues Le—
ben Ymdm. od. einer Eadje e., recreare alqm,
alqd [vgf. $3. recreo 2)); gu „Liebe zu Imdm.
od. €tw. e. incendere, inflammare alqm amore
alcjs, alcjs rei; Imdm. Muth e., f. Muth 2).
einhauen, I) trans. 1) = eingraben 2), w. j. 2)
durch Hauen Öffnen, excidere, perfringere (por-
tam). ID) intrans. (auf die Sende) e., cacdere
hostes; bie Reiterei e. iaſſen, immittere equites,
equitatum. — @inhauen, das, caedes; durch
Berba.
einheimiſch, domesticus (in der Heimath, im Staate
befinblid 1c); intestinus (Ggj. externus); verrta-
culus (in ber Heimath erzeugt, = entftanben); in-
digena (eingeborem); patrius (vater(ánbijd); qui
(quae, quod) apud nos nascitur, giguitur; aud
familiaris m. dat. (Italiae, quibusdam regioni-
bus); bet Gieg über e. Feinde, victoria domestica;
(6. Bürgerkriegen) victoria civilis, civilis belli;
e. fein, in einem Sanbe, in alqa rcgione gigni,
nasci, in einer (yamilie in alqa familia versari
(vgl. 9tgb. €. 299.); in familiaribus esse; e. mer»
ben, apud nos, in nostra ob. in hac regione
gigni ob. nasci coepisse, huic ob. nostrae regi-
.oni familiarem esse coepisse; inveterascere (v.
Eitten, Gewohnheiten 1c); Etw. b. unà e. machen,
in nostros mores inducere algd; - eigenthüm:
Tid), 4. B. genus dicendi veteribus proprium ob.
maxime frequentatum; bie b. unà e. Cprade, f.
SRutterjprade; ein Einheimiſcher, indigena;
incola; civis; dad Cinfeimi[dje, res domesti-
cae; domestica.
einheirathen, fid, in eine Qamifie, conjugio ob.
affinitate cam familia alqa conjungi; (b. Srauen-
immer) nubere, innubere in familiam, in do-
mum.
Einheit, unitas; ein Gebidjt muß €. Lr car-
men sit unum et simplex; e berricht G. ber
Handlung in einem Gedicht, omnes carminis par-
tes inter se aptae colligataeque sunt od. co-
haerent, totum quiddam effüciunt; ein Trama
m. €. der Saupthandlung abfafjen, argumento
fabulam serere, Liv. 7, 2, 8. u. Weihenborn 3.
b. Ct; vgl. 233. argumentum 1); das Gefühl
ber €. (im Drama) mar nod ganz unentwidelt,
*hominum judicia ad quendam concinnitatis
sensum nondum exculta erant; et bradjte €. in
bie Wünfge u. Pläne Aller, omnium voluntates
— einig.
et consilia ita conjunxit, ut ad idem tenderent;
bie €. eines Staates aufheben, imperium antea
junctum dirimere; eine burd) vorübergehende E.
verbundene Nation, *natio societate ad tempus
init conjuncta; au8 ber Vielheit entftet bie E.,
unum quiddam fit ex multis,
einheigen, calefacere (cubiculum); uneigtl., Symbm.,
urgere alqm (beim Biöputiren); (idjeraf.) Symbm.
tüdjtig e. (zufegen), luculente calefacere alqm (ad.
populum, Cic. Qu. fr. 3, 2, 1).
einbelfen, subjicere, suggerere; admonere; dgl.
eingeben. — Ginjeller, monitor.
einhellig zc., |. einmüthig 3c., einftimmig 1c.,
einherbranfen, cum fragore labi (v. Safer). —
einferfabren, curru invehi; (v. Blig) decidere.
— einberfliegen, advolare; (v. Reiter) cursu con-
citato ferri. — einhergehen, incedere, ingredi;
ſtolz e., f. eiuherftolgicen. — Einhergehen x., das,
incessus. — fimBerjagem, equo admisso vehi ob.
invebi (per urbem). — einberraufden, f. einher-
braufen. — einherfreiten, f. einhergehen; ber
Spondeus fchreitet feft u. nicht ohne Würde ein:
Bet, spondeus stabilem quendam habet et non
expertem dignitatis gradum. — einherflofziren,
magnifice incedere; erectum et celsum i
(vgl. 998. celsus 2) 5)]; spatiari Gemini);
die Rebe ber Philoſophen ftolzirt im Xobe ber Zu:
genden e., oratio pbilosophorum exsultat in laude
virtutum. — einberflärmen, effuso cursu ferri
(per urbem). — einhertreten, «wandeln, f. ein:
hergeben. — einherziegen, incedere. — imet.
iehen, da, »jug, ber, incessus.
einholen, 1) eigtl., revertentem alqm prosequi;
alcui obviam venienti procedere. 2) uneigtl.,
petere (oraculum, responsum); Nachricht e., mit-
tere qui exploret, cognoscat (explorent, cogno-
scant); Stimmen e. Über Gtm., alqd suffragiis
committere, f'unbjójat per speculatores co-
gnoscere algd; Imds. Vefehle e., jussa alcjs ex-
quiere: consulere alqm, quid fieri jubeat; Sumb4.
jenehmigung e., alqm auctorem alcjs rei facere.
3) erteiden, adipisci, consequi, assequi (alqm);
Symb. auf ber Flucht e., alqm ex faga retrahere.
einBüllen, involvere, velare, tegere (algd alqa
ro); bie Harften Dinge in Sunt c, clarissimis
rebus tenebras obducere; bie Dinge gleidjjam in
SDunfel e., quasi noctem quandam rebus offun-
dere; Thaten, welche durch ihr hohes Alterthum
in Dunfel eingehäfft (gehüllt) find, res vetustate
nimia obscurae, Liv. 6, 1, 1.; in Dunkel einge-
fit (gefüllt) fein, in tenebris jacere; fij im
eine Wolle e. (hüllen), se induere in nubem. —
Einhüllung, beà Kopfes, obductio capitis; fonft
durch Berba.
einig, 1) consentiens; e. fein, consentire (cum
alqo de alqa re); idem existimare, censere, wer:
ben m. Jmdm. über Ctm. convenit (mihi) cum
alqo res od. de alqa re; vgl. 988. convenio 2);
wie man e. geworden mar, uti convenerat; bgl.
übereintommen; = m. Jmdm. unter einer Dede
fteden, |. Dede; ein m. fid) e. Menſch, homo sibi
placatus; m. fid) ſelbſt e. jin, sibi constare; idj
bin ob. werde m. mir e., was zu thun fein därfte,
statui mibi, quid faciendum putem, nit e.
mihi non satis constat quid ete.; non satis cer-
tum apud animum constare potest (atrum — an);
laum e. m. fid) werden, vix apud animum suum
statuere posse; nicht e. fein, dissentire, discre-
pare. 2) = einträdtig, m. j.
einigemat — einfafjen.
einigemal, aliquoties; semel iterumque.
einigen, j. vereinigen; fid) e., |. fid) vereinigen, über:
einfommen, fid) verfößnen.
einiger, einige, eiuiged, aliquis; quisquam, ullus;
quidam; pl. einige, aliqui; nonnulli; aliquot;
complures; einige menige, pauci; dad Nähere
über alle bieje Ausdrüde |. 993. ; einige — andere,
alii — alü; €. dahin — Andere dorthin, alii —
io; dgl. andere; e. zwanzig, amplius viginti
od. viginti amplius; e. u. fünfzig, quinquaginta
ferme; unüberfegt bleibt “Einige’, wenn e8 ohne
alle Betonung ift, 3. B. e3 giebt E. welde:, E.
fagen, sunt qui dicant; er jdjidte E. welde ben
Weg erforíóen follten, misit qui iter explora-
rent. — einigermaßen, aliquo od. quodam modo;
aliqua ex parte; aliquantum; utcumque (tie
aud) immer); = Etwas 2), w. f.; nur e, medio-
criter.
Einigkeit, consensus, consensio; innigfte €. ber
Brüder, fratrum consensus conspirans ac paene
conflatus; — Gintradjt, tv. |.
einimpfen, bifoL, Jmdm. Etw., inserere alcui alqd
(vgl. $93. 2. insero 2) a)]; imbuere-alqm alqa
re (servilibus vitiis); = einpfropfen, einverleiben,
w. f.; bie Sprache duldete, was ihr eingeimpft
wurde, sermo quidvis aliunde illatum facile ad-
mittebat, non respuebat.
einjagen, = beibringen 2), einflößen 2), m. |.
einjährig, unius anni; unum annum natus.
- tinfanen, einem Kinde Etw., infanti mansum alqd
in os inserere; uneigtl., inculcare aleui alqd;
Alles bis aufs Mlleinfte ben Kinbern=, «bec Jugend
e., omnes tenuissimas particulas atque omnia
minima mansa ut nutrices infantibus pueris in
os inserere; (Schülern) im Einem (immer) fort
diefelben Dinge e. (eintrichtern), uno opere ean-
dem incudem diem noctemque tundere, Cic. de
or. 2, 89, 162.
Eintanf, emptio; (b. Mehrerem) codmptio; zum
€. (v. Waaren) reifen, ad merces comparandas
proficisci. — einfanfen, emere; (Mehrered) co-
mere; mercari (einhandeln); comparare (alqd).
— Einfäufer, emptor; coémptor (tietobl jpät).
Einfehr, deversorium; (gaftfide Aufnahme u. Her
Berge) hospitium; überir., G. in fid) ſelbſt, bur
Umſchr. f. eintehren. — einfehren, devertere (ai
alqm ob. in villam, domum alcjs, Massiliam);
deversari (apud alqm ob. in domo aleje); Abertr.,
in fidj e., *animum a rebus externis avocatum
in 10 ipsum colligere; animum ad a0 advocare;
jn se descendere.
einfeilen, eigtL, cuneo adigere (alqd in alqd);
Übertr., eingeleift, in artum compulsi.
einferfern, in carcerem (ob. in carcere) inclu-
dere; auch bl. includere; in carcerem ducere,
aud) bL. ducere. — Ginferferumg, custodia; vin-
eula; Imds. €. befehlen, akqm in carcerem duci
9b. im ifa. bl. duci jubere.
&inflagen, petere (das Capital sortem).
intlaug, 1) eigtl., concentus. 9) tp. concentus,
Concordia, consensus; im €. ftefen (m. Imdm.,
m. Etro., unter fid), concinere (cum Peripateticis
Te c., verbis discrepare; inter se); consentire, con-
gruere (cum alga re, inter se); convenire (alcui
rei); im €. m. Etw., conveniens ob. congruens,
&ccommodatus aleui rei; im €. m. fid) fefbjt,
tibi convenienter et constanter; bie S9RüBigung
bringt ob. verfept bie Seele gleihfam in ruhigen
€. m. fid) felbft, tomperantia animos quasi con-
249
cordi&á quädam placat; Ctm. in einen bemwun:
bernátmürbigen €. m. Eiw. jegen, -verjepen, alqd
ad consensionem concentumque cum alqa re
vocare; nicht im €. ftehend m. Ctm., |. unver:
einbar.
einfleiden, Ctr. in Worte, literis mandare od.
consignare, hierlic) vestire atque ornare oratione
alqd; Etw. in ein Bild (in Bilder) e., f. Bild 2);
in ein fo weiches u. ducchfichtiged Gewand mußte
er feine tieffinnigen u. audgejudjten Gebanten ein-
äufleiden, ita reconditas exquisitasque senten-
tias mollis et pellucens vestiebat oratio, Cic.
Brut. 79, 214.; vgl. Eintleidung. — Giutleibung,
in Worten, oratio; fie gaben ihrem Vortrag bie
€. (Heibeten 1c. fo ein), daß fie fagten 1c., ita
verba facta (ab iis), ut dicerent etc., Liv. 22,
2, angenehme E., suavitas orationis, gi!
liche €. ber Rebe, vestitus orationis; eine geſchickte
€. der Gedanken, conformatio quaedam senten-
tiarum. “
einflemmen, à. B. zwiſchen zwei Geljen eingelemmt
fein, inter binos scopulos deprehensum esse,
teiljbcmig zwiidhen atvet Meeren cuneari angustiis
inter duo maria.
einfommen, 1) eingehen, v. Geldern u. bgL, rc-
dire; solvi; ed kommt eine Nachricht ein ac., f.
Nachricht. 2) ſchriftlich e., (bittemb) potere alqd
per literas; (um (tm. abzuwenden) literis de-
recari alqd; (fíagenb) lege agere, gegen 3ymb.,
im Richter libellum dare de algo, judici.
Ginfemmen, ba5, reditus; (jowohl Siaats-, aí&
Privateinlommen) vectigal, vectigalia; (Ertrag)
fructus; (Gewinn) quaestus; er hat ein reichliches
€., habet unde commode vivat; tíeineà €., aud)
vindemiolae; bebeutenbe8 €. au8 ben Bergwerten
item, magnas pecunias ex metallis facere; ba8
U des Staats aus ben Bergwerfen, pecunia pu-
blica, quae ex metallis redit. — Eintemmen,
fleuer, |. Vermögensfteuer. — Einkünfte, |. Ein:
Tommen (bas).
einladen, 1) eigtl., imponere (merces, onus in
navem) 2) zu Ctm., zur Theilnahme an Etw.
erfuden, invitare, vocare (alqm ad cenam, ad
domum suam, ad bellum); gum Lejen e.,
fare ad legendum (jucunditate quadam, v.
einer Schrift); an fid) ziehen, allicero; |. 923. —
Ginlaber, vocator od. umjdr. — Einladung, i
vitatio; auf beine €., invitatus ob. vocatus a
invitatu ob. vocatu tuo; auf feine Bitte u. C.,
ipsius rogatu arcessituque; eine €. annehmen,
promittere se venturum esse, im Bibg. DI. pro-
mittere, zu Tiſche promittere (m. iw. ohne ad
cenam), promittere ad alqm, ablehnen, nicht an⸗
nehmen convivium renuere, bie €. Imds. voca-
tum ab alqo ad cenam negare; bie €. erwiebern,
revocare. — Einlodungafäreiden, literae, per
juas alqm invito od. ab alqo invitor; ein E. an
Amp. richten =, = ergehen laffen, ba ıc., invitare
alqm per literas, ut etc., b. Symbm. befommen,
zerballen per literas ab algo invitari. — Ein»
Tabuugs[drift, libellus. — Ginlage, f. Beiſchluß.
Einlaß, (al3 Drt) introitus; (aud) Erlaubniß ein:
zutreten) aditus; €. gewähren, = nicht gewähren,
j. einlaffen. — einfaffen, eindringen faffen, de-
mittere (sublicas in terram); accipere (navis
juam); zulaffen, aufnemen, admittere, intro-
mittere; accipere, recipere (alqm urbe,,in ur-
bem); aditum dare (alcui); Smb; nicht e, alqm
introitu ob. janu& prohibere, alqm excludere;
250
es wird Niemand eingelaffen, nemini aditus pa-
tet; fid) in ob. auf Gtrv. e., suscipere alqd; in-
gredi (rem, in rem); aggredi algd, ad alqd;
(fid) verftehen zu 2c.) descendere ad, in alqd;
subire alqd (auf Broceffe judicia); implicari alqa
re (molestiis, negotiis); [^] m. Imdm in ein Ge-
ſpruch e., colloquium cum alqo instituere, ordiri
ob. ingredi; in sermonem cum algo se dare,
m. ben Menſchen (auf feine Nor 8e insinuare
in sermonem hominum, auf dieje Art b. Geſpräch
ad hoc genus sermonis accedere; fid) auf einem
Handel (m. Imdm.) e., contrahere cum algo;
ftd auf Imds Umgang (Umgang m. Smbm.) e.,
se dare alcui in consuetudinem, Freundſchaft,
erbindung se conferre in alcjs amicitiam, so-
cietatem, auf Frieden u. Freundſchaft in pacem.
aique amicitiam venire, auf geichäftlihe Verbin
dungen res rationesque contrahere cum algo;
fid auf ein ——— erfahren e., judicium
accipere; fidj (im Kampf) ‚m. Smbm.», = dem
Feinde e., manus cum algo, cum hoste con-
serere; concurrere cum alqo; ein Schiff, das fid)
m. einem andern ind Select eingelaffet hat, na-
vis conserta; fi). in ein Treffen», «eine Schlacht⸗
seinen Kampf e., facere proelium; committere
pugnam, proelium (cum alqo), facere potestatem.
sui; fid) auf tein @efecht-, - feine Schlacht =, i⸗
nen Kampf e., supersedere proelio; suos a proelio
continere; pugnam detrectare; sui potestatem.
non facere; pugnandi copiam non facere; fid) nicht
auf ben ungemiffen Ausgang einer entſcheidenden
Sähladt e., in casum universae dimicationis non
venire; fi auf Berfuche gum Frieden e., tentare.
spem pacis; 1 ganz =, -unbebingt auf Ctm. e.,
penitus in alqd se demittere; fid) zu weit auf
einen Gegenftanb e., (b. Rebner) longius pro-
gredi ol auf einen Plan fij e., accedere
ad consilium, auf Imds. consilio alcjs obsequi,
ad alcjs consilium descendere, midjt alejs con-
silium neglegere; auf foíde Pläne fid) nicht e.,
talibus a consiliis se removere; ohne uns auf ab⸗
ftracte =, «tieffinnige linterfudjungen eingulaffen,
remotá disputandi subtilitate; auf melden Punkt
(Gegenftand ber Unterſuchung) er fid) mur einließ,
quam se cumque in partem dedisset, Cic. de
or. 3, 16, 60.; fi) auf gar Nichts m. bem Volke
e., nibil omnino cum populo contrahere; auf
Ctm. fidj nit e, aud non aggredi od. non
suscipere alqd; aspernari, recusare alqd, nicht
mehr se abstinere alqa re. — Gimlaffung, burd)
Berba; €. auf bie Klage, lis contestata.
einlaufen, 1) hineinlaufen, v. Schiffen u. bgL, in-
vehi, pervehi (in portum), intrare (portum, fre-
tum); venire ob. pervenire; in ben Hafen ber
Stufe e., portum otii capere; bie Schiffe e. faffen,
naves in locum alqm conjicere, compellere, 2)
t. Briefen, Nachrichten u. bgl., f. eingehen 2). —
Einlonfen, das, aditus (eines Schiffe); am €. i
ben Hafen gehindert werden, portum capere ob.
aditu portus prohibere.
einleben, fid, f. eingewöhnen; in Imd. fid) e., con-
formare se ad alcjs voluntatem, ganz ad alcjs
arbitrium et nutum totum se fingere et accom-
modare.
einlegen, 1) Bineinfegen, imponere; == einfdließen,
T. |. Dad. a) bie Yanzen e., hastas ponere, Liv.
35, 85, 18.; bie Lanze auf Symb. e., nt. eingelegter
inge auf Symb. losgehen, infesto spiculo petere
alqm; m. eingelegten Langen an[prengen, infestis
Einlaffung — einmal, ein Mal.
hastis equos concitare. 5) Soldaten =, eine Bes
foguna t., in oppido praesidium ponere, locare,
collocare; urbi praesidium imponere. c) auf-
bewahren, condere, recondere (fruges); (m. Gala
x. eimmadjem) condire. d) Minftlihe Figuren in
Holz; anbringen, distinguere (opus auro u. bgL).
2) tp. a) Fürbitte für Qymb. e., rogare, depre-
cari pro alqo. 5) Sob -, Ruhm e., laudem (sibi)
parare (capere), consequi, dur Ctm. alga re;
alqd aleui est honori; Schande e. (m. Schande
beflehen), turpem inveniri, b. od. m. ttv. in alqa
re, infamiam capere ex alqa re.
einleiten, Etw., instituere, instruere atque ador-
inchoare algd (bem Frieden pacis
das will id fo e., daß 1., quod
ego s der Krieg wurbe
ingeleitet v. Bhilipp, inchoata (sunt) initia belli
a Philippo; [don wurden Streitigkeiten m. iren
Nachbarn eingeleitet, jam certamina finiti
mis serebantur, Liv. 21, 6, 1.;
wurde v. mir ungefähr fo eingeleitet, ad hunc
modum sermo ille nobis institutus et a tali
quodam exordio ductus est; einleitend eröffnen,
daß z., praefezi m. acc. c. inf.; einen Proceß
gegen In . €., litem intendere alcui, einen pein-
idjen Proceß litem capitis inferre in alqm; eine
Klage e. u. vorbereiten, |. Einleitung 1). — Gin:
leitung, 1) abstr. institutio; bie Philologie ift bie
€. zu allen anderen Studien, *philologia aditum.
aperit ad cetera omnia studia; (einleitende Maß:
tege) consilium, 4. ®. consiliis magis quam
armis bellum gerere; alle €. zum Reugelmord
ftellt er auf Einen Tag zufammen, omnes insi-
diarum vias in unum diem contulit; €. u. Bor:
bereitungen zu einer Klage treffen, adornare at-
gu instruere accusationem. 2) = Eingang einer
lebe 2c., tv. f.; vgl. Anfang.
einlenten, m. bem Wagen, flectere currum; m.
bem Schiffe in bie richtige Bahn e., corrigere cur-
sum; fp. in ber Rede e., redire ad rem Bropo-
sitam, ad propositum; um wieder eingulenten xc.,
f. Faden. — einlernen, f. einftudiren.
einlenáten, patere; apparere; planum od. mani-
festum, perspicuum esse; liquet; ba8 leuchtet mir
nicht ein, hoc mihi non constat. — einlendtenb,
clarus; planus; manifestus; perspicuus; evidens;
sat, deutlich.
einliefern, tradere (algd, alqd alcui, obsides,
arma, perfu; traditi); (gurüdgeben) reddere
(alqd, homines) ; dedere (alqm); = wohin fdjiden,
jujammenbringen, mittere, conferre. — Gimlie:
[ mg, einer Berjon, deditio; durch erba.
jw reu, f. einquartieren. — einlöfen, redimere.
— Einlöfung, redemptio. — einmaden, condire.
— Einmaden, das, sung, bie, conditio.
einmal, ein Mol, 1) ald Bahlabverbium, semel.
Insbeſ. a) mehr alg e, ein u. das andere Mal,
Semel atque iterum, semel iterumque, semel et
saepius, plus quam semel; (nidjt einmal, fondern
oft) non semel (sed saepe); saepe; aliquoties;
(unbeftimmter) non unquam; mur e. (ein Mal),
semel; non plus ob. amplius quam semel; bem
Sob mur e. erleiden, simplici morte defungi. 5)
nod ein Mal, iterum (zum zweiten Mal); de-
nuo (v. Neuem). c) auf ein Mal, = plöplid,
subito, repente; = zugleid, simi
eodem fempores alle auf e., omnes
universi (alle zufammengenommen); Alle auf ein
Mal antíagen, omnes uno nomine accusare, Etw.
; uno ob.
Einmaleins (daB) — Einnehmer.
durdjfegen uno impetu perfringere alqd, ſechs
Junge werfen uno fetu sex haedos parére, fer
viel trinten uno potu plurimum haurire (vgl.
ügb. ©. 36.); einer auf e, singuli. d) ein Mal
über bas andere, subinde; (wiederholt) iden-
tidem; etiam atque etiam. e) nod ein Mal
fo viel, alterum tantum, [o grof, fo fang altero
tanto major, longior, duplo major. f) ein für
alle Mal, semel; in perpetuum; b. einzelnen
Verbis burd) dad perf., 4. 8. wer ein für a. M.
(einmal) fein Berlangen auf fie (die Freundſchaft)
richtet, quam qui appetiverunt; wer ein fir a.
M. große u. be3 Strebens ſehr würdige Dinge
zum Biel feiner Wünfhe macht, qui res magnas
et magnopere expetendas concupiverunt (vgl.
Seyffert zu Cic. 1. 9, 82. ©. 215 [). g) =
zuerſt, das erfte Mal (im Ggf. zu deinde u. bgL),
primum. 2) als Beitadverbium, aliquando,
quando (vgl. 2W.); — jemals, unquam; = einft,
olim, quondam (vgl. £23.); semel (zur Bezeich⸗
mung ber bloßen Vollendung einer voraudgefenben
Handlung, à. B. mas ih e. aeg habe, quod
semel dixi); quaeso, obsecro (b. Witten ıc., ein:
geſchoben); jag! e., dic agedum; dic sodes; höre
€., wa madft bu? heus tu! quid agis? ba, weil
e., quoniam; uniüberjegt bfeibt *einmaP, wenn
damit nur der Begriff bed Momentanen angebeu-
tet wird; nidt e., ne — quidem; — meniger
al®, minus quam m. nom. od. acc. — Einmals
eins, das, nicht tennen, = miffen, bis bina quot sint,
non didicisse; vgl. brei. — einmalig, semel m. paſ⸗
fenbem partic. perf. pass., z. 98. factus; nad) e.
Verſuche, semel expertus; dad e. Lejen dieſes
Budes genigt midt, non satis est semel hunc
librum legere.
Einmerfd, ingressus; introitus; adventus; den
€. ber (yeinbe-, = bed Heeres verhindern, = nicht
gulaffen, prohibere quominus hostes fines terrae
Angrediantur; exercitum fines ingredi negare
se passurum esse; nad) bem E. ber Römer,
manis in terram ingressi. — einmarfdiren, f.
eintüden II).
Giumofler, einmafliged Schiff, *navis uno malo
instructa.
einmanern, m. einer Dauer umgeben, muro sae-
pire, cingere; 3b. Iebendig e., alqm vivum pa-
rietibus includere et struere.
einmeißeln, (caelo) incidere od. insculpere.
einmengen, «mi[djen, admiscere, intermiscere (alqd
aleui rei); [o mijdt ein verterter Glaube bie
Götter aud) in bie größten fteinigleiten ein, adeo
minimis etiam rebus prava religio inserit deos,
Liv. 27, 23, 2; fid) e., interponere se od. judi-
i fid in Ctm. e., f. miden (fid) in
Etw.; fid in einen Krieg nicht e., abesse a bello;
fid m. e. in Etw., intercurrere alcui rei. —
Einmengen, smilden, bad, admistio; (ba$ Da⸗
‚mifchenftellen, =tüden) interpositio; burdj bie
tba.
einmäthig 2c., |. ergießen (fid), ein-
ftimmig, einträdtig 1c.
einnähen, insuere (alqm in alqd).
Einnahme, 1) abstr. das Einnehmen, a) eined Ortes,
oceupatio; = Erftürmung, expugnatio. b) v.
Gelbern, exactio. 2) coner. was eingenommen
wird, acceptum; accepta; bamit €. u. Ausgabe
(Soll u. Haben) gleich fei, ut par sit ratio ac-
ceptorum et datorum; Imdm. Etw. in C. ftellen
(eine Summe als an und eingezahlt ins Ned:
251
nungsbuch eintragen), alcui alqd acceptum re-
ferre, in €. Bringen in acceptum referre; — Ein:
Tünfte, tv. f. — Ginnafmebnd, codex ob. tabulae
accepti ob. acceptorum; im Bihg. bi. tabulae,
codox. — einnehmbar, qui (quae, quod) occu-
i ob. expugnari potes; expugnabilis (urbs,
iv. 83, 17, 8). — einnehmen, 1) herein:
nehmen, 3. 58. bie St t. vela subducere. 2)
in ben Rund nehmen, Speifen u. Getränke, sumere ;
capere; bibere; (in ftarfen Bügen) haurire. 3)
b. fih aufnehmen, accipere, excipere, recipere
(alqm domum suam); Imd. ind Schiff e., «an
Bord nehmen, tollere navi ob. in navem u. bl.
tollere alqm, eine 9abung imponere in navem
od. GL. imponere alqd; das Edi Hat auf 45
Tage Bafler eingenommen, aqua dierum. in
navi est. 4) in Beſitz nehmen, capere, occupare
(locum), (m. Gewalt) expugnare; potiri (loco);
tenere (locum, aud) bildi. locum oratorum u.
bgl); vorher =, im fBoraus e., praecipere, prac-
occupare; eine Stadt burd) Eapitulation e., ur-
bem aceipere; traditum oppidum recipere; bie
ihnen gebügrenbe Stelle e. (v. Worten), in suum
locum immi; (Ggf. irruere); eine Stellung
e. at, f. Stelung 2) FUR uneigil., a) bie Theile
eine Raumed bejegen u. ausfülien, occupare
(aream fundamentis); continere (reliquum spa-
fium mons); tenere (mediam aciem); ting&um
€., complecti (loca maxime necessaria; tantum.
spatium; XIV milia passuum); bie Sumpfluft
nimmt den Kopf ein, coelum palustre caput
(capita) gravat; ein fingenommener Kopf, cra-
pulae gravedo (b. einem Staujdje). b) fefleln, febr.
ergögen, capere (alqm sua humanitate); delenire,
rmulcere (auf femeichetnbe Beile); Symb. für
[ua e.
tiam
. e, animum alcjs conciliare ad benevolen-
erga alqm, für fid) gratiam alcjs consequi,
bie Herzen Aller für fij animos omnium alli-
cere, Symb. ‚gegen Symb. alqm ob. animum alcjs
alienum reddere od. alienare, abalienare ab
algo; e8 nimmt uns Ctm. burd) fein Weſen für
fi ein, alqd sua vi nos allicit ad sese; einz
genommen fein fürs, =von Etw., amplecti
alqd, totum captum esse alqa re; studio, amore
alcjs rei teneri, stadio alcjs rei trahi, für zymb.,
v. Imdm. favere alcui, bene cupere, velle alcui,
feßt vehementer cupidum ob. studiosum esse
al gegen Etw. alienum esse ob. abhorrere ab
alqa re, gegen Symb. ab algo alienatum, ab-
alienatum od. animo alieno, averso esse; alcjs
voluntas abhorret ab alqo; fid ganz v. Imdm.
e. laffen, totum se tradere alcni, v. Gdymeidjlern
assentatores recipere iisque delectari, durch Ber-
Täumdungen delationibus, criminationibus aures
praebere; ſchon durch Ctm. Ohren u. Herz Imds.
(6. Im.) gegen fi) eingenommen finden, prae-
Occupatas aleja aures animumque alga re in-
venire, Liv. 38, 10.; b. weldem (Gerücht) bie
Meiften eingenommen find, quae (fama) pleros-
que obtinet; fo ſehr bin ich für bieje Anficht ein:
genommen, ita isti faveo sententiae. 5) in Em:
pfang nehmen, accipere, recipere, (beitreiben)
exigere, — Einnehmen, das, j. Einnahme 1). —
einnehmend, blandus; suavis; venustus, 5. ®.
fait vultu pulchro magis quam venusto; t. Weu-
Bere, venustas, species; e. en, e. Betragen,
mores suaves, morum suavitas; = ilberrebenb,
perfectus ob. aptus ad persuadendum; facun-
dus. — Einnehmer, exactor (pecunide);: cóactor.
252
einniflen, fid, 1) eigl[, nidum loco alqo facere
od. fingere, construere. 2) übertr., 2 b. einem
Menſchen, sedem collocare ob. figere loco algo;
inveterascere (3. B. exercitum in Gallia, gleich:
fam wo alt_werben); fi im Imds vertrauten
Umgang :, fi in Sjmb&. U. ob. b. Sjmbm. e,
insinuare (se) in alcjs familiaritatem od. in alcjs
consuetudinem, durch giebfojungen u. Schmeiche⸗
leien in alcjs consuetudinem blanditiis et as-
sentationibus penitus se immergere. 5) v. einer
Sewohnheit u. bgL, inveterascere; (fid) eingeniftet
haben) penitus inhaerere (suspitio mibi); audj
considere (ludorum religio in Tac urbe, justitia.
in mente alcjs).
einnöthigen, Symbm. Etw., invitum alqm alqd
accipere cogere; id) fofje mir Etw. e., invitus
accipio al al
€inöde, solitudo; locus desertus, vastus.
einpaden, 1) hineinpaden, imponere, condere (alqd
in cista). 2) gujammenpaden, colligere; feine
Sachen au Reife=, = zum Marie z., sarcinas,
vasa colligere. — einpafgen, f. ſchmuggeln. —
einpaflen, Etw. in Ctm., aptare alqd alcui rei.
einpflongen, eigtL., inserere, ponere (algd in m.
abl); wneigt, inserere, ingenerare (bej. im
partic. perf. pass.); bie Natur hat und dieſes ein:
gepflanzt, hoc nobis a natura insitum, tribu-
tum est; hoc natur& inest in animis nostris;
hoc innatum est et in animo quasi insculptum.
— einpfropfen, eigtl., inserere (sarmentum ar-
bori); tp. Symbim. Eiw. culcare alcui
Eintropfen, dad, sung, bie, insitio; durch inculcare.
einprägen, 1) eigtl., imprimere (eindrüden), in-
sculpere (eingraben), inscribere (einripem, ein-
ſchreiben, alqd in alqa re). 2) bildl., imprimere
(algd in animo atque mente, menti; in omnium.
animis deorum notionem ipsa natura; memo-
riam publicam recensionis tabulis publicis im-
presam exstinguere; omnes motus in ipso ora-
fore impressi atque inusti, cum fortitudinis tum
consili impressa vest inscalpere [natura
in mentibus (informationem deorum); res in-
sculptae in animo]; inscribere (ut illi non in-
fundere in aures tuas orationem sed in animo
videantur inscribere, Cic. de or. 2, 87, 855);
inculcare alqd (durch öftere Wiederholung), aud)
m. ut; (etwa8 Uebeles ticf) inurere alcui alqd
(notam turpitudinis vitae alejs, maculam gen-
i). Cim. fit e., defgere aljd (non mode im
muribus vestris sed in oculis omnium sua furta.
atque flagitia; ea sententia quam populi sermo
in animis vestris jam ante d.); e8 ijt Ct. bem
menſchlichen Gefühl feft eingeprägt, «bem allge-
meinen Menſchengefühl eingeprägt, alqd in ho-
minum sensibus positum atque infixum est, in
communibus infirum est sensibus; Ctt. bem
Gedachtniſſe e., memoriae mandare algd (aud) m.
acc. c. inf.), feft memoriae ob. animo suo affigere;
eine bem Gedachtniß feft eingeprägte Sache, res
memoriae infixa; bem GebadtniB feit eingeprägt
fein, haerere ob. penitus insedisse in memoria;
fixum esse in animo; animo infixum esse; fid)
Ctm. tief (in bie Geefes, :ba8 Herz, «ben
Gif) e, alqd penitus animo mentique ob. (v.
ehteren) animis suis mentibusque mandare,
Cic. Cat. 1, 11, 27.; alqd in pectus demittere,
Sall. Jug. 102, 11., (v. Mehreren) in pectora
animosque demittere, Liv. 34, 50, 2.; fid durch
Bieler Lehren v. Jugend an e., bof 2c., multorum.
einniflen — einregiftriren,
praeceptis ab adulescentia suadere sibi m. acc.
€. inf. [Cic. p. Arch. 6, 14.; vgl. 898. suadeo
by] eb prägt fi tm. (dem Geift, bem @ebädht:
i unberlierbar ein, alqd in animo peni-
insidet, in mente penitus inhaeret, animo
affigitur, ed ift ob. hat L5 tr. bem Herzen tief
eingeprägt, alqd penitus inbaeret animo (in ani-
mis), in mente (in mentibus); alqd in animo
sensuque meo penitus affixum atque insitum
est, Cic. Verr. 5, 53, 189.; alqd mihi in visceri-
bus haeret, Cic. Ati, 6, 1, 8., bem Gebüdtnifje
auf immer alqd ad diuturnitatem memoriae sta-
bile est; ein bem Seelen ber Menfhen tief eim.
jeprägter Haß, odium inustum animis hominum.
einpredigen, Imdm. Etiv., inculcare alcui alqd.
tinqnartierem, collocare (milites in hibernis, in
Haeduis, comites apud ceteros hospites); bie
Soldaten e., milites per hospitia disponere, in
hospitia dividere, deducere, per oppida disper-
tire; in einer Stadt einquartiert werben, hospi-
tium accipere (Pergami, Athenis); fid) 5. mbm.
e. (alö @aft), devertere ob. deverti ad alqm,
hospitio alcjs uti. Ginquartitrung, milites
per hospitia dispositi, in hospita divisi od.
(im Bezug auf den Wirth) tecto (tectis), ad se
recopti.
einrahmen, ein Bild ıc.,
in forma ob. tabul& mar-
inat& includere. — einrammeln, einrommen,
istuch (fistucis) adigere; fistucare; Pfähle wur:
den ſchrag eingerammt, sublicae oblique ageban-
tur. — einrangiren, locum dare, tribuere; in
ordinem redigere. .
einräumen, 1) bineinräumen, inferre, imponere,
(wieber an feinen vorigen Bag legen) reponere.
2) etwa Beſeſſenes überlafien, vacuum facere
(eine Wohnung 2c., dawit ein Underer Hineingiehen
Tann); = abtreten, concedere (aleui alqd, de
alqa re). 3) zugeftehen 2c., dare (alqd juris alcui,
algd timori, tristitiae); cedere (alcui alqd; alqd.
amicitiae; multa multis de jure suo); concedere
(fid) fügen, 3. 8. alcjs postulationi); la: (freis
grito geftatten, 3. B. videte quid vobis largiar]
ie b. Gefe eingeräumte Berechtigung, jus legis.
(ogí. 9tgb. ©. 274); indbef. beim Disputiven e.,
concedere; (ohne überzeugt zu fein) confieri,
(au8 Ueberzeugung) assentiri; vorläufig Ctm. e.,
dare alqd, Cic. Tusc. 1, 8, 16. 11, 25. — Eins
ränmang, concessio; butd) Verba. m
einrechnen, imputare (m. anrechnen), rationibus
inferre (in Redmung bringen), annumerare, ad-
dere (m. einſchließen); bie u. bie nicht m. einge-
rechnet = abgefehen b., m. f. unter ‘abjehen’; m.
eingerechnet = unter biefen, in hie. —
Einrede, 1) Unterbregung, interpellatio, interfa-
tio; burdj C. Symb. unterbrechen, eine €. gegen
mb. vorbringen, interpellare alqm; Gir. als
. vorbringen, interpellare algd, einm. Cic. Verr.
2, 1, 28.; butd) Einreben, interpellando. 2) ge-
ridjfidje E., wenn Ctm. auf den Kläger auri
geſchoben wirb, recusatio. 3) = Einiprud, €
wendung, w. f. — einreden, I) inirams. in bie
Sebe fallen, interpellare, interfari (alqm); ==
widerſprechen, contra dicere. II) trans. 1) burdj
Reden zu Etiv. bewegen, persuadere (alcui alqd
od. m. nt; == überzeugen, m. acc. c. inf); =
zum Glauben bereben, adducere alqm, ut credat
ob. ad credendum; das laffe id; mir nit e., hoc
quidem non adducor ut. credam.
eintegiftriren, |. einfchreiben.
einreiben — Einfanıteit.
einreißen, 1) in Ctm. reiben, infricare; interere,
2) den Körper ob. fi den Körper-, (if m. Del
e., corpus (v. Mehreren corpora) oleo perun-
gere; ben Kopf u. fein Geſicht m. Galbe e., ca-
ut atque os suum unguento confricare.
inreien, eine Klageſchrift b. Stidjter, libellum.
dare judici (de alqoj, Meinungen e., deferre
rationes (sc. ad aerarium); bie Saägungstiften
nad Rom e. (v. den Genjoren in ben Golonien),
deferre censum Romam.
einreihen, inserere numero (civium alqm); = ein-
verleiben, t». f.
einreißen, I) intrans. findi, scindi; tp. fid) vet:
breiten, o. Krankheiten u. bgL, latius serpere,
vagari; ingravescere; tinvalescere; eine Mei:
nung teiBt ein, opinio increbrescit. II) trans.
nieberteifen, destruere, demoliri; deturbare (ae-
dicium); diruere; vgl. abbredien 2) — Ein
reißen, das, |. Abbrechen (ba) 1).
einreiten, equo invehi (locum, in locum); == zus
reiten, tv. |.
einridten, instituere od. constituere (rem publi-
cam, civitatem, rem familiarem), instruere (di
mum, accusationem), ordinare (res suas); descri-
bere (jura, rationem belli); glänzend eingerichtet
fein, copiose ornatum esse; m. bet größten ftunft
richiete er e8 [o ein, daß ıc., summo artificio
fecit ut ete.; im Leben ber Menſchen ob. burd)
allgemeine Gewohnheit ijt e3 fo eingerichtet (einz
geflhen), baß 2c., suscepit vita hominum consue-
,tudoque communis, ut ete., Cic. n. d. 2, 94,
62. JInsbeſ. a) nad) ob. für-, zu Ctm. e., ac-
commodare (alqd alcui rei, ad alqd, audj ora-
tionem auribus audientium); — jbemeffen, tv. |.;
nad Seit u. Umftänbden Ctr. e., ad tempus coi
nere, ex re et tempore constituere alqd;
tm. wieber nadj alter Sitte e., alqd ad priscos
mores redigere; eingerichtet für ob. zu Cttv., ac-
commodatus ad algd, aleui rei |puppes ad
magnitudinem fluctuum tempestatarque ac-
commodatae; ut reliqua pro looi natura, pro
vi tempestatum illis (navibus) essent aptiora et
accommodatiora (beffer eingerichtet)]; gehörig ein=
jerichtet, aptus (quinqueremes, provincia);
Em. gehörig =, = entipredend:, «farmonijd) e.,
conformare alqd. b) ji) e., «) pro re sua sum-
ptos facere; instruere domum suam (in provin-
cia) rem familiarem constituere. 6) fid auf
Giro. e., se parare ob. comparare ad ete. y) fij
n D Ein, e., ae accommodare, se fingere ad alqd.
— Ginridtung, 1) abstr. das Einrichten, institutio;
constitutio; dispositio; (gehörige) descriptio (ma-
istratuum); durch bie Verba; eine ordentliche €.
ommen, apte et ordine institui; bie gehörige
€. einer Gadje nad) Eiw., alcjs rei ad alqd ac-
commodatio; einer Cad bie gehörige €. nad
ob. zu Etw. geben, |. einrichten a). 2) coner. ba
Eingerichtete, institutum; instituta ratio; mos,
consuetudo (Sitte, ‚Senohnbeit); ordo (Ordnung);
(getroffene Maßregel, SBorterung) consilium; (ge:
feglide Einrichtung) lex; vernünftige Einrichtung
be$ Brivatlebens, privatae vitae ratio (vgl. Nob.
©. 192); bie ganze häusliche €., cultus, victus
et cultus, victus cultusque, (in Bezug auf Meu-
bel u. dgl.) apparatus (apparatu regio uti), in-
strumentum et supellex, einjade Häusliche E.
iimonia victus atque cultus ob. instrumenti
et supellectilis, armiche paupertas ac parsi-
monia; ein Haus m. der ganzen häuslichen G.,
aedes instructae, domus instructa; meif
Ginriótungen maden, - treffen, sapienter, bene
res (a&lqd) constituere, ordinare, einige, viele
neue quaedam, multa nova instituere, neue in
Etw. in alqa re nova consilia sumere; nad) ber
völligen €. ber Erde, terrá omnibus partibus
descript&; bem Gtaate eine befjere €. geben, rem
ublicam melioribus temperare et institutis et
legibus; bieje €. find vortrefilih, haec optime
instituta sunt; e8 ijt eine Heiljame C. der Ratur,
boB 2, salubriter a natura institutum est, ut
od. quod etc.; bie €. mar fo=, = die, ba ıc.,
fiebat ita, ut eto. , Cic. Tusc. 1, 4, 8.; nilpfidje
€, .G, utilitas (hanc u. tolli), utilitates (ab
algo sunt constitutae in alga re; vgl. 9tgó. ©.
.; im Big. aud) DI. burd) n. eines pron. ob.
adj., $. 99. tn unferem Gollegium giebt e viele
trefilie G., multa in nostro collegio praeclara
sunt; Könige, bie viele worteeflide. €. für den
Staat gemadjt ob. getroffen haben, reges, quorum
multa sunt eximia ad constituendam rem pu-
blicam; im Kriegsweſen neue C. herbeiführen, in
re militari nova afferre; vgl. Bemerkung unter
“Angabe 3).
Einritt, 4. 38. 5. feinem C. in Rom, Romam in-
vehens od. invectus; b. feinem €. durch das Thor,
ortá invehens od. invectus.
einrigen, |. eingraben.
einräden, 1) trans. hineinrüden, inserere [alqd
aleui rei, huic loco fabula inseritur; dgl. 9.
2. insero 2) D)]; mandare (algd alcui rei, an-
nalibus) II) intrans. 1) einmarſchiren, ingredi,
intrare, introire (in urbem, cum exercitu in
fines hostium), v. Feldherrn, aud) copias indu-
cere in locum alqm, cum exercitu, cum copiis
in terram ingredi, terram invadere u. dgl. 2)
in Imds. Stelle e., succedere alcui, in locum
alcjs; (in ein Amt an bie Stelle eines Geftorbenen
ob. Berabichiedeten) in alcjs locum subrogari
(burd) den, welcher bie Eomitien birigirte) ob. suf-
fici (burd) bas Volt jelbft), Imb. e. laſſen sub-
stituere, subrogare ob. sufficere alqm, in locum
alejs; in eine höhere Stelle e., in altiorem lo-
cum, ad altiorem gradum ascendere, procedere
honoribus; fad, in ampliorem gradum promo-
veri; a[8 Proprätor in Ctruriem im Commando
über ztvei Legionen an bie Stelle des Calpurnius
t., pro praetore in Etruriam ad duas legiones
Calpurnio succedere, L4v. 27, 22, 5. — Eins
rüden, das, «ung, bie, 1) dad Cingiefen, ingrer-
sus, introitus. 2) dad Folgen an Jinds. Gtelle,
successio in aleja locum,
Einruberer, j. einruberig. — einruberig, ein e.
Gdjiff, navis uno ordine remorum instructa;
monéris, einm. Liv. 38, 38, 8.
tintüfren, diluere (medicamentum in poculo;
venenum); = untereinander rühren, permiscere
(alqd); tp. im SBerborgenem merbe eingerihtt,
was 1., in occulto coqui quod etc., Liv. 34,
61.; Ctm. e, alqd miscere, Liv. 36, 12:
eins, f. ein, einig; wer müßte nicht, wie völlig, ja
faft unauflöstic Eins ac. waren? | unauflöslic.
— Eins, bie, unitas; (al Würfelzahf) unio.
einfalben, perungere.
einfaljen, salire; sale conspergere, condire.
einfam, solitarius; solus; ein e. Leben führen, e.
leben, in solitudine vivere, vitam solitariam
agere; hominum coetus ; (eim es Drt, lo-
eus desertus; solitudo. — Ginfamfeit, solitudo -
254
(afà Zuſtand u. Ort); locus solus ob. desertus;
locus secretus (abgejchiedener Ort), ab arbitris
remotus (olyne Zeugen); = Kinderlofigfeit, Wittwen-
anb, t». [.; in ber G. feben, f. einjam.
einfammeln, colligere (alqd), percipere (fructus
od. fruges). — Ginfamimein, ba, sung, bie, col-
lectio; perceptio (frugum fructuumque); burd)
die Berba.
Ginfat, (b. einer Wette) pignus; (5. einem Spiele)
quantum in medium confertur.
einfangen, sugere (aud) uneigtl., errores cum
lacte nutricis); imbibere (aud) uneigtl., 3. 9B.
opinionem animo); (unlat.) insugere (jelbft Ei
übt
einfgalten, interponere
Tage 1c.) intercalare. — Jaltung, ber Tage ıc.,
intercalatio, b. Worten interpositio; burd) bie
Verba; ba8 Driginal Ver, m. häufigen €. u.
Berbefierungen verfehen, doziruxov ipsum cre-
bris locis ineulcatun et refectum (vgl. Rob. ©.
280.).
einid iren, Imdm., baB, baf nicht 2c., admonere,
commonere, commonefacere alqm, ut, ne etc.;
aleui praedicere ut, ne, ut ne etc. (ald Befehl);
inculcare alcui, ut ete, — einfarren, infodere,
defodere. — einſchenten, f. eingieBer. — ein⸗
ſchiden, mittere, transmittere.
einfäieben, 1) — einfügen, einfchalten, w. f.; in
eim fremdes Gejdjedgt deſſelben Namens einge-
ſchoben werben, in alienum ejusdem nominis
genus infundi. 2) uterköiehen, supponere (alqm.
in locum alcjs). — Einfdiebung, }. Cinjdaltung.
— Einfgiebfel, quod interponitur, inseritar; in-
serere; (int Kalender
terpositio.
einidießen, 3. 38. bie Mauern, tormentis perfrin-
lere ac sul lere muros.
elnſchiffen, I) trans. imponere (exercitum in na-
ves, in classem); fi) e., conscendere in navem
(in naves), navem (naves) ob. classem, oft BI.
€. (inde, unde, Epheso, ab Brundisio, aber nicht
ibi, ubi ob. Ephesi, in m. acc. od. abl.). II) in-
irans. invehi (n portum); inirare rum).
eluſchlafen, d tigl., obdormire; obdormiscere
(aud) — janft erben, in mediis vitae labori-
bus); dormitare (bem Cinjdjfafen nahe fein); dor-
mire coepisse; somnum capere; (allmählid, wenn
man moden fol) in somnum labi; somno oj
primi (bej. wider Willen); kt e., somno sopiri
od. Sonsopit ; bie eingeföhlafenen x. am Boden
liegenden Waden, vigilum strata sommo cor-
pora; für immer e., somno consopiri sempiterno ;
Toieber e., somnum repetere; nicht wieder e. fón-
Ten, somnum interruptum recuperare non posse;
ex ſchlief nur fo ein (v. einem Srecbenden) ejus
continuata mors somno est; D. ob. über Etw.
t., indormire alcui rei, b. biejer Stelle (einer
Rede) beinahe somnum isto loco vix tenere;
Gram läßt Imd. nicht e., aegritudo somno pri-
vat alqm. 2) uneigtl., a) v. Gfiebern, erftarten,
torpescere. b) nachlaſſen, abnehmen, eli legceere
(res elanguit); oblanguescere [literulae meae
(mein biBden Schriftftellerei) tui desiderio]; co-
nivere [quibus elandimentis sopita virtus c.];
torpescere (D. Gift 2c.); (o. Buftänben, gieisiem
altern) senescere, consenescere; == in Vergeſſen⸗
feit geratben, in oblivionem ire ob. adduci; ein-
gelösten fein, jacere, in oblivione jacere, obli-
vione obrutum esse; obliteratum esse, — eins
"Aläfern, sopire, consepire; (Schlaf herbeiloden)
einfammeln — einschließen.
somnum allicere; fp. securum, lentum, negle-
ntem reddere ob. facere (algm). — einiäläs
ſerud, qui (quae, quod) sopit od. consopit,
somaum affert; (dicht) somnifer, soporifer, som-
cus.
Giniálag, beim Weben, subtemen. — eimfálagen,
1) trans. 1) ſchlagend hineintreiben, figere ob. de-
figere (clavum), aud) adigere; agere (sublicas);
demittere (stipites). 2) ji lagen einfoßen, fran-
gere ob, effringere (fores); dur) Gewalt weichen
madjen, moliri (fores, portam); in Gtüden fchla-
ger, comminuere. 3) einhüllen, involvere, tegere.
4) tp. — wählen, betreten, f. Weg, Richtung 2).
Il) intrans. 1) die Rechte geben, dextram dare,
dextrá datá spondere. 2) der Blip jchlug in ben
Thurm ein, turris fulmine tacta ob. icta est, de
' eoelo percussa est; ber Blitz ſchlug am vielen
Stellen ein, multa de coelo tacta sunt. 3) fid)
auf Etro. beziehen, zu Et. gehören, spectare ob.
ertiner: alqd; versari in alga re. 4) gutem
[s jolg haben, gut e., bene, feliciter, prospere
lere, bene succedere, audj bI. cedere, proce-
dere; nicht =, ſchlecht e, male, parum cedere ob.
procedere, ne od. sucoedore, minus
succedere; vb. jonen, respondere (patri, pa-
rentibus); (eifrig lernen) studiose discere. — dis ls
ihlagen, bas, des Blihes, ictus fulminis; = ber
glaaliche Erfolg, successus; ſonſt duch Verba
unter “einfchlagen’.
tiniáleiden, fij, irrepere (in locum alqm; in
testamenta locupletium nomen alcjs; in tabu-
las municipiorum, in mentes hominum; vgl
einfámuggein); tp. auch influere in animos ho-
minum, insinuare se in älcjs familiaritatem ;
arrepere ad alcjs amicitiam; BL. irrepere;
Laſter ſchleichen fid ein, vitia obrepunt;
ſchleicht fid) in Imds. Herz ein, timor subit ani-
mum alcja.
eintáleppen, eine Krankheit, importare contagium
alcjs morbi, ren |. [dmuggeIn.
einfließen, 1) verichließen, concludere (eos, mag-
nam hominum multitudinem; conclusa aqua;
im ®ilde, jus civile in parvum quendam et
angustum locum); includere (alqm in alqa re,
se domi; animus in corpore conclusus, corporis
compagibus inclusus est); arcere (alvus a. et
continet quod recipit; flumina); Etw. zur Ber
wahrung e., signare, obsignare anulo, custodire,
servare; einen Fluß im feine Ufer e., amnem
coércere ripis, bie Gibtter zwiſchen vier Wänden
deos parietibus continere od. cohibere. 2) um
geben, claudere, cingere, circumdare; (i jen)
saepire; s gurüdfaften) continere nas.
saeptis; feinblich, eingelcfoffen Halten, continere
alqm angustissime); m. Mauern e., moenibus
cingere, muris saepire (urbem, urbes), m. Wall
u. @raben circumdare vallo et fossa, (feinblid)
cireumvallare (oppidum, castra); ben Zeind e.,
hostem circumvenire, in Engpäflen locorum an-
giis claudere; bie — annidaft ohne
fen b. Bewaffneten eingei lofien, Albana pu-
bes inermis armatis ; eine Ctabt e., |. be:
fagerm; rings v. jebc hohen Bergen eingeidhlofien
jein, altissimis montibus undique contineri; (v.
füffen, Gewäſſern) cingi (provincia mari); in
rengen e., |. einjdrünten 1) u. 2). 3) m. unter
Ctm. begreifen [vgl. begreifen 2)], cömprehen-
dere; amplecti, complecti; continere; Smib. in
fein Gebet mit e., alqm eidem deo (eisdem diis)
einschließlich — einſchulen.
commendare; eingefähfoffen fein in Etw., com-
prehendi, contineri alqa re; in eo numero esse
Db. haberi, in demfelben Bilndniß eodem foedere
teneri, eidem foederi ascriptum esse; bid) m.
eingefchloffen, te annumerato; tecum, nicht te ex-
cepto, praeter te; ihn nicht eingeichloffen, |. ab⸗
gejehen v. 2c. 4) beilegen, einlegen, einen Brief,
epistulam alteri jungere, adjungere, cum altera
conjungere, alteri implicare. — einf&lieglid, |.
Einfatub i» — Ginfällefung, (rit) iclusio
(Biboli, Cie. im. Vat. 10, 14); — Blstae, m,
.; durch Berba.
ein{öluden, absorbere, obsorbere; fintergiefen,
lucere (venenum); devorare (Trodenes, aud)
wmeigtl., in fidj frefien, molestiam paucorum
dierum, hominum ineptias ac stultitias, bilem
ac dolorem); uneigtL, exsorbere (SBecbrieplidjteit
diffcultatem, Cic. p. Mur. 9, 19); sorbere
(alqd animo; ista odia); nist. u. nadicl.) bibere.
Tara idiammern, einihlürfen, |. einjdtofen, ein-
lude.
Einfluß, 1) das Hinzurechnen, 3. $8. m. €. der
Sache, additá e& re; audj bl. cum ob. in, 5. B.
erant ibi cum legatis ob. praeter legatos
gs homines ob. erant ibi viginti homines; in
is legati. 2) — Beiihluß, tm. H
eluſchmeicheln, fid) b. Smbm., blanditiis (et assen-
tando) amicitiam alcjs colligere, ad amicitiam
alcjs arrepere, se in familiaritatem alcjs in-
sinuare (l8 $teund); gratiam sibi parére apud
alqm; fid 5b. Imdm. einzuſchmeicheln judjen, as-
sentatiunculà aucupari alcjs gratiam; locum
gratiae apud alqm quaerere, venditare so alcui,
existimationi bominum. — Ginfámeidein, das,
blanditiae; dur Umſchr. — einfmeißelub, blan-
dus (argen Symb. alcui).
einfdmeljen, conflare (vasa aurea).
ein[dmieben, einen Verbrecher, vincire alqm com-
fedibus ferreis catenisque.
einfämuggeln, 1) = [dmuggeln, to. |. 2) übertr.,
clam inserere, aud) Dl. inserere (alqm numero
civium); — fid) einidjleihen (m. Gtm.), m. In eb
ſchmuggelt Symb. feinen Ramen ob. Jinds. Name
wird eingefhmuggelt in bie Teſtamente ber Rei:
den, alcjs nomen in testamenta locupletium ir-
repit.
einfgneiben, I) trans, 1) einen Schnitt in Ctm.
maden, incidere, accidere (arborem). 2) durch
Schneiden Hineinbringen, incidere (nomen) in ar-
bore. 3) abmähen u. nad) Haufe bringen, suc-
cidere (frumentum). II) intrans. ſchne dend ein-
bringen in Etw., secare (in den Schnee nivem).
einfäneien, nivibus obrui.
€inffsitt, incisio, (in der Rede) incisum (vgl.
.); im Vers, caesura (f. t); fissum jecoris,
jecorum (an ber Leber des aa sulcus
(be3 Rades auf ber Erbe, des Schiffes im Wafler).
— einfänigen, |. eingraben, einſchneiden.
einiónüren, constringere (corpora vinculis; alqm).
ein[árünten (vgl. beihtänten), 1) eigtf., cancellis
ob. terminis circumseribere. 2) umeigiL, finibus
(f limitibus) arcere, continere (alqd), moderari
[aleui, alcni rei; dgl. 238. moderor 1)], tem-
perare [aleui, aleni rei; dgl. 9899. tempero II)
1); modum adhibere, imponere, facere (alcni
rei, cupiditatibus); coörcere (cupiditates, libi-
dinem, luxuriam); reprimere (conatus alejs, im-
dentiam alcjs, regios spiritus); (auf einen
fien Bitraum €) cogere (me ex comparato
255
et constituto spatio defensionis in semihorae
curriculum, potestatem intra sex mensium et
anni spatium); den ganzen Beruf be8 Redners
in enge Grenzen e., totum orationis munus exi-
guis quibusdam finibus circumdare, Ctm. in
engere Grenzen alqd angustius facere (quae a.
parietes faciunt, Cic. p. Dej. 2, 7.); ein Gejep e.,
coangustare legem, Cic. legg. 3, 14.; Etw. burd)
ftrenge Geſetze e., vincire alqd severis legibus;
ben Vufmanb =, bie Ausgaben e., modum facere
sumptibus, sumptus cireumcidere, minuere; Imb.
e., alqm coércere, continere, (einen Prätor 1c.)
circumscribere (praetorem); (Symb. im Unterhalt)
alqm parce habere, arte colere; (in feiner Beit)
alqm in breve tempus conjicere; auf Gtto. ein-
geſchränkt fein, contineri alqa re; inclusum esse
algo loco; eine eingejdjrüntte Lage, eingefchränfte
Berhättnifie, = Umftänbe, res angustae; ohne alle
einjdrüntenbe Bedingung, sine ulla exceptione;
eine Heine e. Bedingung, exceptiuncula; Tid e,
modeste ob. continenter vivere; (in Bezug auf
ben Aufwand) modum facere sumptibus; parce
vivere; fid) midi e. laffen, sibi indulgere. —
Cinf$rünfung, moderatio (rei familiaris); mo-
dus, modestia, continentia (€. ber Begierde);
parsimonia (Sparfamteit), aud) cultus atque vi-
ctus parsimonia; abstinentia (Bgf. luxuria), Nep.
Ages. 7, 4. Insbeſ. a) m. E., modeste,
(m. Ausnahme) cum exceptione; m. ber €., daß
1c. ita—ut ete. b) ohne E. nullo adhibito modo;
sine exceptione; ofne C. reden, libere, liberiusloqui ;
ohne alle E., simpliciter. pd machte eine €,
rem non vulgabat; gemiffe Cinjdjrántungen ma⸗
den, certum modum statuere.
einfdreiben, inscribere (alqd in alga re); Ctm. in
ein Buch e., referre alqd in tabulas; (neue) Go-
Toniften e. (eintragen, einzeichnen), colonos, novos
colonos ascribere, nad Benufia, bafin, wohin
Venusiam, eo, quo; Jind. ald Bürger e., ascri-
bere alqm in civitatem ob. civitati; neue ein-
gefchriebene Bürger, novi et ascripticii cives,
einm. Cic. n. d. 3, 15, 39.; fid) e. faffen (ale
Soldat 1c.), nomen dare ob. profiteri, zum Kriegs:
bienft auf ber Flotte in classem.
einfreiten, intercedere (Def. v. Volkstribunen);
intervenire (m. ne); al8 feiner a, auch
nullo morante; (verbietend ob. ftrafenb) vindi-
care (in alqm, v. alqd; alqa re); animadvertere
(in alqm); b. Staatöwegen e., publicam aucto-
ritatem interponere; m. bewaffneter Hand gegen
Etw. e., *armorum vi dirimere alqd. — Gin-
fáreiten, ba8, sung, bie, intercessio; (v. Eenfor)
notio censoria; eine Gad, melde amtfideà C.
erforbert, res a magistratibus animadvertenda;
ohne €. des Militärs, sine militum praesidio;
ohne gewaltfames G. der Natur, naturá non co-
ente.
efüfärumpfen, f. zuſammenſchrumpfen.
einfáüdtern, Jmd., metum offerre alcui; conter-
rere (alqm alqa re, alqm); exterrere alqm; de-
terrere alqm; fid) e. lajjen, deterreri; audj mo-
veri, durch Imds. Drohungen minas alcjs per-
timescere; zu febr eingeſchuchtert fein, metu
oppressum eme; tingejdildtert, metu perterri-
tus; (felt) timefactus (libertas, Cic. off. 2, 7.
24.). — Einfgüdterung, metus ob. durch Umicr.
einidütten, infundere, (Trodene3) ingerere. (algd
in saccum).
einfäulen, f. jhulen,
256
einfätwärgen, »fátoaten, »fegeln, |. ſchmuggeln, eit
ſchmuggeln, einreden, cinfaufer.
einfegnen, consecrare (alqd); auspicari (unter
Segensſpruchen beginnen). — Gimftgummg, con-
secratio; auspicatio.
einfehen, 1) Hineinfehen, inspicere, (anfehen) aspi-
cere; cognoscere (fi) Einficht v. Etw. verihaffen,
um den Inhalt kennen zu lernen, 3. 9B. einen
Brief literas); bie ſibylliniſchen Bücher e., adire
libros Sibyllinos od. im 9f6g. BI. libros. 2) übertr.,
erfennen, intellegere, perspicere, (anerkennen)
agnoscere; eà ijt nicht einzufehen, non apparet,
non liquet; obscurum est; daß fiet aud ein
Blinder ein, |. fegen 1I) 2). — Einfehen, das, f.
Einfiht 2); ein E. haben, z. 9B. die Obrigkeit
ſollte darin ein C. haben, magistratus hoc non
impune ferre debent; wie felten hat das Gluck
ein E., quam raro fortuna judicat.
einfeitig, eigtL, unum latus habens; übertr., unus
(impetus ab una parte factus); durch irgend eine
e debpe fid) auszeichnen, una aliqua virtute ex-
cellere; e. Veichäftigung, assiduus usus uni rei
deditus; indigens (utrumque per se i. alterum
alterius auxilio eget); debilis (utraque res est
sine altera d); eine e. Anſicht, quasi curta sen-
tentia; solivagus, jejunus (cognitio rerum); man-
cus, inchoatus (contemplatio naturae manca
quodammodo atque i.); e. Vorliebe, caecus amor;
leine e. Bildung haben, = befigen, non una ali-
qua in re separatim elaboravisse (vgl. Om. ©.
160.); ein e. Urtheil, judicium rem non ab omni-
bus partibus spectans; ein e. Beriht, quae ab
una parte narrantur, non auditá alter&; ed =
Beridt, uná parte audit&, non alterá; aufe. Ber:
hör Strafe verhängen, parte inaudit& alter& sta-
tuere algd; Et. e., nicht allfeitig beftimmen (be-
finiren), alqd ex parte quadam, non ex omni
genere definire; e. über Ctrv. urtheilen, alqd non
ab omni parte ponderare, leviter de a re
judicare; e. 5. Ctm. werben, (leidenfhaftlih) cu-
idius versari in alga re un Beber Uebungs:
ſchule ©. 262.) infeitigfeit, in der Bildung
ac, f. einfeitig; ich fenne feine €. im Urtheilen,
scio quam leviter ob. temere judicare soleat;
alle €. in diefer Beziehung, quod nimium in hoc
nere fuit (dgl. Ngb. ©. 214); alle €. ift feb:
haft, vitiosum est ubique quod nimium est.
einfenben, |. einichiden. .
einfenfen, immittere; (fentredjt) demittere (tigna);
einen Tobten in die Gruft e., corpus alcjs in se-
pulero condere ob. tumulo inferre; eingejentt,
auch depressus (saxum in mirandam altitudinem
d.); bie Körper merben in bie Erbe eingefentt,
corpora cadunt in terram, Cic. Tusc. 1, 16, 36.
einfegen, 1) hineinfeßen, imponere ob. ponere, col-
locare (alqd in logo alqo); injicere, imprimere
(aleui rei alqd, dentes); fi e. (in ben en),
conscendere currum; Imd e. laffen, tollere alqm
cur, in currum, im fog. BI. tollere alqm.
Hierb. insbeſ. Etw. gum Pfande e, pignori dare
od. opponere alqd; fein Leben e., vitae, capitis
erienfam adire) caput suem periculis offerre,
lr Ctm. vitam profundere, mortem oppetere
pro alqa re; Imbır. die Sporen e. (bifbL.), ad-
hibere aleui calcaria, 2) in ben Vefig v. Etw.
fepen, wozu beftimmen, :maden, 3. ®. einen Rd:
Tig €, regem creare, Könige in einem Gtaat e.,
reges in civitate constituere; Symb. in ein Amt
e., praeficere alqm muneri, am eines Anderen
einſchwärzen — einfprengen.
Stelle substituere, (butd) Wahl) subrogare, muf-
ficere alqm in locum alcjs; Jind. als ob. zum
König e., alqm regem constituere, in einem Lande
alqm regem imponere terrae, (menn er ſchou
ier ba mar) reducere; einen Verbannten in
eine vorigen Rechte 1. e., restituere alqm (in
patriam, in feine @üter reddere, restituere alcvi
ona; jymb. zum Erben e, alqm heredem fa-
cere, (ein Teftament) scribere, instituere; (münd:
lich vor Beugen) alqm heredem (voce) nuncu-
pare, (Symb. an Stelle eine Anderen) alqm be-
redem substituere, (nad Imdm.) alqm heredem
instituere secundum alqm; Synib. al8 ob. zum Bor:
munb für feine Kinder Ichriſilich) e., alqm tuto-
rem liberis ascribere, Symb. ald Verwalter alqm
vilieum imponere; einen Wächter ber Garten.
früdte e, |. Gartenfrüdgte. — Gimfegung, im-
missio (eines Zweiges); durch bie SBerba unter
*einjegen?.
Einfigt, 1) = bas Einfehen, à. 9B. Imdm. Gtw.
zur E. geben, alcui alqd inspiciendum dare; €.
b. Ctt. nehmen, inspicere algd. 2) übertr., in-
tellegentia; perspicientia; (Geben&fuggeit) pru-
dentia; (@eiöheit) sapientia; (Ueberlegung) con-
silium; = Wiljen, Erfenntniß, scientia, i
tio; auf Urteil gegründete E,, judicium; €. in
tm. Haben, peritum esse alcjs rei, alqd intelle-
gere, perspicere, eine beutlidje -, = vollitändige €.
b. Cim. plane videre alqd; bie Ordnung ift es
Bejonberà, melde bem GebüdtniB eine Tlare €.
verſchafft, « zu Harer €. verhilft, ordo est maxime
jai memoriae lumen affert; ein Mann v. vieler
., vir prudentissimus, multi ob. magni con-
silii, plenus consilii; bie8 erwäge nad) deiner €,
haec pro tuo ingenio considera; nad) meiner €.
quantum equidem video ob. intellego, judicare
possum; meo quidem judicio; vgl. SDafürfoltem
(ba3); Einfihten u. &enntuifje, scientia et copia;
iefe ber Einſichten, vis prudentiae; fid) (nur)
für Imds. Gleichen hinſichtlich ſeiner E. halten,
arem (alcui) [rodentia se esse putare, — eins
Aatsnen, intellegens; perspicax; prudens, pru-
dentiae plenus; peritus; sapiens; doctus (fennt-
nißreid)); consilii plenus; acutus; sollers; calli-
pr t. irridtumgen, söllerter excogitata. —
lo. ini nter; prudenter; perite; sapien-
ter; docte; ecute deter. 9 er
Einfiebelei, secessus. — Einfiebler, homo soli-
tarius. — eiufiedleriſch, solitarius; e., wie ein
Einfiebler [eben, vitam solitariam agere.
einfilbig, einftnten zc., f. einfglbig, einfallen x.
einipannen, inserere (alcja cervicem furcae); =
anfpannen, m. |. — einfpännig, 3. B. ein e. Ba:
gen, ein Einfpänner, *currus uni equo junctus;
e.:, in einem E. fahren, uno equo vehi.
tinfpertem, Imd. concludere, (Nep.) claudere
alqm, in einen Ort concludere, includere alam
in locum; XThiere gum SBergnügen e., bestias de-
lectationis caus& concludere; Symb. in bie Curie
e., claudere alqm in curiam od. (wenn Imd. ſchou
darin iji) in curis, Liv. 23, 2, 9. 8, 8.; =
ten 1), t. j. — @infperrung, (feit) inclusio;
urch bie Verba.
Ginfprade, |. Ciniprud. — einſprechen, 1) trans.
Smbm. Hoffnung=, «SRutg-, -Eroft e, [Ut
it tun, ß
nung x. 2) intrans. = Ginjprud
Einfprud. » nbn. ob. in pn Drie e, |.
eintehren.
einfprengen, 1) beiprengen, aspergere (carnem
Einſpruch — eintfeifen.
sale), . 8) m. Gewalt öffnen, effrin-
En, períringero (fores).
iniprnh, — Ginrebe 1), t». [.; adversa alejs vo-
luntas; bej. b. einer Behörde, intercessi.
tor, interdictum; E. thun, :erfeben, inter-
cedere, intercessionem. re, b. . aleui rei;
== Ginmenbung, w. ſ.z im Bihg. aud) oratio.
tini, — in alten Beiten ob. einmal in ber Zukunft,
m = irgend einmal, aliquando; quando (vgl.
l); == vormals, quondam.
impfen, inculcare (alqd).
felgen, infigere. .
einfeden, 1) Sineinfteden, condere (gladium); con-
trudere (alqos in balneas); = ind GefüngniB
fteden, in carcerem conjicere, condere, inclu-
dere in custodiam ob. in carcerem, in custo-
diam dare, condere. 2) ? tto. e., aequo animo
ferre alqd (injurias); devorare (hominum in-
(ao, bi b
, ] 1) 9.
pesi i Lim M D conscendere
(currum); in ba& Schiff e., |. einichiffen (fib).
einfellen, 1) unterlaflen, omittere, (auf Beit) in-
termittere (algd, m. (nf); desistere (alqa re,
ab, de alqa re, m. inf.); (freiwillig) dimittere
(glad; eine gerichtiche Uinterjucpung quaestionem);
ponere, abjicere (consilium alcjs rei); finem
facere [alcjs rei (Cic), alcui rei], finem impo-
nere (alcui rei); vetare (alqd esse, fieri); jubere
omitti (algd); ben $rieg e., ab armis recedere;
bie lagen e., parcere lamentis, Liv. 2) fif e.,
V. fid einfinben, eintreten I) 2) d). — Einfiellung,
omissio; (auf Beit) intermissio; G. ber Bahlungen
(auf bem Geldmartte), solutio impedita; E. al
Redjtögeihäfte, justitium.
einftens, einfig, j. einft, ehemalig, künftig.
einflimmen, 1) eigtl., succinere, concinere; in einen
Ausruf m. e., concinere alga voce. 2) — bei:
pflihten, assentiri, in Etw. alcui rei; nicht m.
e. in Eti», dissentire in alqa re. — einfimmig,
consentiens, conspirans; constans (rumor, fama);
ein €. @ejchrei, consonans ob. congruens clamor;
Mber bie Ereignifle bieje Jahres find bie An⸗
gaben nidi e., hujus anni parum constans me-
moria eet; e. Gerüdjte, rumores constan!
durch e. Wahl, cunctis (populi) i Mei⸗
nung, consensio, consensus; ein e. Beſchluß, con-
silium communi consilio captum; ber Genat
made einen e. Veſchluß, senatus ita ut omnes
consentirent, decrevit; burd) e. Beichluß, com-
muni consilio; e. fein, concinere (cum alqo, in-
ter se), conspirare (cum alqo, ad alqd); con-
sentire (cum alqo, de, in alqa re, de alqa re
eum alqo), coi
unum c. senteni
omnes in ea re unum atque ideı
ter omnes constat m. acc. c. inf.;
den, summo omnium consensu et una voce ap-
probari. — Adv. una voce, uno ore; communi
od. summo, omnium consensu; consensu; ein b.
Boll e. angebotenet tame, consensu populi obla-
tum nomen; omnibus sententiis, per omnium
sententias (condemnari, MA y ; sunetie
populi suffragiis; constanter (fid) gi ibenb) ;
e. Deihließen, daß :., ad unum omnes ob. ita
ut ad unum omnes consentiant, decernunt ut
ob. m. acc. c. inf., (tm. communi sententia
statuere alqd; e. Krieg beichließen, consentire
Heinigen, bextid-iat. Gjumbrterb. 5. Huf,
iere (de alqa re; omnium in
257
bellum od. ut bellum fiat; e. Etw. gut heißen,
una voce et consensu approbare alqd; man war
t. ber Meinung, omnium in unum congruerunt
sententiae. — Ginflimmigftit, consensio; con-
sensus; concentus; (Eintracht, Einmüthigteit) con-
cordia; (llebereinjtimmung der abgegebenen Stims
men) consensio sententiarum; m. E., f. einftim-
mig (Ado.). — Ginfimmung, |. Einſtimmigkeit,
Bui mmung
eingmalig, einfimals, j. einftig, einft.
einfisßen, 1) hineinftoßen, infigere, (ſenkrecht) de-
figere in m. acc. 2) ftoßend breden, tundendo
re (b. Mauerbrecher), pulsando pedibus
confringere (eintreten); plagis dejicere (durch
Stöße herab, umwerfen, murum); bie Mauer m.
bem SRauerbredjer e., murum ariete discutere,
ferire, ariete incusso subruere.
einftreien, Geb, pecuniam auferre, für ben Ber:
lauf v. €ttv. pecuniam rere ex alqa re.
einfireuen, Serje in eine Rede, versus admiscere
orationi. — einftrómen, ſ. einfließen, ergießen (fich).
einfiubiren, Gtm., discere, ediscere, memoriae
mandare alqd (austenbig lernen); meditari, com-
mentari algd (einüben, jid) vorbereiten); m. den
Schaufpielern ein Stüd e., fabulam docere; v.
ben Schaufpielern, fabulam discere. — Einſtu-
biren, das, meditatio; commentatio; durch Berba.
tinfürmeu, auf Symb., irruere, concitato impetu
se inferre in alqm (feindlid); concurrere ad
alqm (o. einer Menge iragenber xc.), m. Bitten
precibus fatigare alqm, m. fragen rogando alqm,
alcjs aures obtundere.
Einkurz, |. Einfall. — einfürzen, I) trans. pro-
ruere, subruere, evertere (domum); prosternere
(nieberftreden). II) smirans. 1) = einfallen 1),
m. j.; tvie wenn große @ebäube einftürgen, ruinae
maximae modo, Liv. 21, 82, 7.; mögen die Alpen
e., Alpes considant licet, Cic. prov. coms. 14,
34.; bem einftürgenben Staat zu Hülfe kommen,
raecipitanti rei publicae subvenire, 2) = ein:
ürmen, m. f.
einfweilen, interea, interim (inbejjen); ad tempus
(für bem Wugenblid); temporis caus& od. grati
(im Drange ber limftünbe) — einftiweilig, a)
duch Umſchr., a. 38. eine e. Berorbnung, edictum
ad tempus propositum, Wnfelung munus ad
tempus delatum; t. Anführer, dux ad tempus
lectus; einen e. Richter ermó[en, deligere qui
jus ad tempus dicat. b) fiduciarius (einftweilen
anvertraut, imperium, opera).
tisiytiig, 1) eigtl., unius syllabae. 2) uneigtl., b.
einem SRenjden, verborum parcus; e. reden, ab-
rupte loqui.
eintügig, unius diei; ein e. Feſt feiern, diem fe-
stum per unum diem agere, — intepihiege,
sthierdgen, bestiola, quae unum diem vivit, Cic.
Tusc. 1, 89, 94.
eintanen, 1) trans. mergere (algd in aquam);
re (calamum). 2) intrans. mergi, im-
mergi. — eintanfen, mutare, commutare, per-
mutare (algd alqa re). — @intaufden, das, sung,
bie, permutatio; burd) bie SBerba.
eintheilen, partiri, dispertire, dividere (ein Gan
zes in mehrere Bande. in Xheile; vgl. 2399);
(fo daß Jeber feinen Theil betommt) distribuere;
diseribere [nad} einem grifien Serbüitniffe u. in
gehdriger Ordnung, 3. B. annum in duodecim
menses, terram in regiones, populum jiu quin-
que classen; bgl. Ea discribo 1)); digerere
17
P Einteilung
eorbneted, fBertvorrenes, jus civile in genera);
‚ feine Tanesgeichäfte e., disponere diem,
feine it mad) ben Geichäften negotia cum tem-
pore commetiri; in Decurien=, = Genturiem. e.,
decuriare, centuriare. — intjeilnug, parties
divisio; distributio (aud) fogijfje €); diseri tio
(civitatis); f. eintheilen; (tunftmügige G., bej.
der 8tebe) dispositio; m. Fiötiger €. Vbubyoltion)
disposite (accusare, Cic. Verr. 4, 41, 88.); eine
gute €. qum, (res) bene discribere, disponere;
b. ber G. jegem, baB ꝛc. discribere m. és e
inf., Cic. de or. 2, 82, 188. [ogl. Sügb. ©. 279.
$99. discribo 1)]; ber Theil, elder in ber €.
(Diöpofition) jum erften gemagt ift, ea pars quae
prima diseripta est, Cic. off. 1, 5, 8.; wa wir
iurz voter b. ber € gelebt, Toben, daß x., quod
paulo ante divisimus, ut. Lo (dgl. Rgb. G. 279.).
— Eintheilungsprineip, j. Princip 2).
eintönig, unum sonum habens; V einonus; -
fchleppenb, languens (vox); = unfchön, deformis
(canticum); eine e. Rebe, *oratio nulla varie-
tate delectans ob. distincta, insignis; faft Alles lau-
tete e. u, einförmig, omnia Tore similiter atque uno
modo dicebantur, Cic. Brut. 66, 233.; e. fingen,
z[ptedjen, *sine ulla varietate soni, vocis canere,
loqui; eà fíingt Gtm. e., lentius aequabiliusgue
alqd accidit auribus. "Eintönigteit, una quae-
dam spiritus ac soni intentio (quae Graece
—e— dicitur); == bed bes Anblides
quasi quidam unus aspectus (Quint); €. eined
Giejanges, = einer Rebe, * cantus, oratio omni varie-
tate soni, vocis carens, nullá varietate soni, vo-
cis distinctus, distincta, insignis.
Eintradt, Concordia; consensus; conspiratio et
consensus; (jelt.) unanimitas, Liv. 40, 8, 14. —
eintráátig, concors, concordiá conj junctus ; Tun-
animus (in clafj. Proſa zweifelh. einm. Liv. 7, 21,
5.); e. Beſchluß e. Gefinnung, consensus; consen-
sio (animorum). — Adv. concorditer; conjunctis-
simo animo. — Gintrüditigleit, |. Eintracht.
Eintrag, — Schaden, detrimentum; damnum;
Symbm. €. tun, nocere, damnum inferre alcui;
officere alcui, einer Sache deminnere, decerpere
alqd de alqa re; officere alcui rei (commodis
alcjs off. et obstare; libertati); bem Witterftanb
großen €. thun, equestrem. inem e. —
tini pem et inferre, pont Eri
2) ein] m, w. redigere ( (nomina ⸗
poften] in codicem accepti et expensi) 8) ein
bringen r^ Ertrag 6 Gewinn, fractum ferre;
pepe od. quaestuosum esse; redire e ex ete.
(ex 08 regione quotannis quin quaginta lenta) ;
Etw. trägt fer viel Gelb dn permagna pecunia
ex alqa re confleitur; Alles ſcheini anftändig,
wenn ed nur @eld einträgt, omnia cum preti
honesta videntur; etm. Gewiſſes e., statum. redi-
tum praestare, Pn. ep; (über) afferre (]
caniam, volu] movere ün-
gene odium al alqm. Pe fructuosus
i
(praedium), quaestuosus (mercatura; res quae-
stuosissims Verri). — Gintrüglidttit, quaestus;
fructus; utilitas.
eintreffen, 1
richtig anfommen, v. Menſchen, oc-
tempus, ad comitiorum tempus,
proelio); v. m, afferri (alcui), apnorari.
2) zutreffen, a) übereinftimmen m. ber Berrch⸗
mung u. dgl., convenire, congruere. b) in Gr-
lung T, exitum habere; evenire; evadere;
caderé [ogi. 888. cado 2) 0)).— Eintrefien, Das
— Gintei
1) Ankunft, adventus. 2) Grfüffung, exitus, even-
ius; ratus eventus (ber beitätigte Erfolg einer
Beiffagung). — eintreiben ıc., |. beitreiben, ein-
cafftten x.
eintreten, I) intrans. 1) hineintreten, intzare, in-
troire, ingredi, inire (domum, in urbem). 2)
BibL, a) inß Seben e. (treten), introire vitam,
ingredi in vitam, in ein eble& eben vitam ho-
nestam ingredi; ins bffentlide Geben e., acoedere
ad rem publicam, rem publicam capessere, in
das zehnte Jahr annum aetatis decimum in-
2 in ba$ zehnte Jahr eingetreten opel
fin, à annum aetatis decimum agere, mod nidi
annum nonum nondum exceesisse od. era
esse; in ein Amt e., inire, in, suscipere od.
capessere munus; in Imds. telle. e, ſ. einräden
1) 2); für Imd. 5. Imdm. e., intervenire pro
ago apud alqm; unbefugt e., arrogantius se
onere; bie gesenfeiige SBerbinbung der Bär:
9 gr di bann heilig, menn qan bie unfterbficen
Götter bald ala Water bald als Zeugen e. Uit,
sancta est societas civium diis immortalibus
interpositis tum judicibus tum testibus 1)
nahen, beginnen, aocedere (febris); incipere,
oriri; ingruere (senectus, dies, nox, hiems);
pr eed tritt bie Ebbe Er de-
it. e) mem, apparere. eteignen,
geichehen 2., accidere (nollem accidisset tempus,
in quo ete.; si quando dubitatic quale sit);
incidere (ubicumque major atque illustrior res
i; saepe i. tempora, cnm etc.); exsistere (nnlla.
res tanta, ut ete.; tempus optatum mihi magit
quam speratum exat., ut ete.); fieri; (intem
intervenire; jeber v. mum am eintretembe Gal,
= Yugenblid, omnis inde ob. hino casus, omne
inde tempus (bgl. 9tgb. ©. 203.); 5. eingetretener.
liríade, caus& interpositä; e$ tritt ber gel ein,
bof 2c., |. (all 2); es tritt ob. trat eim gute:
vegnum ein, res ad interregnum venit, redit od.
um initum (est); futt der
adducitur; interregn
Zeitung bes des Gtants burd bie Gonjulm trat ein
Interregnum ein, res publica a ibus
ad interregnum rediit, Lie. 4, 48, 7.; ed trit
Gttv. 5. ttv. vidt ein, nihil looi 'est alcui rei
in alga PK eine me Strafe bod nicht ein, poena
cessat; Beenug e- laſſen, nul moram
inferre a alad). Ir As trans. inculeare; (zerfre:
ten) conculcare; confringere. — @intreten, bel,
f. Eintritt; durd unbefugteß €., arrogantius ve
ini mens ob. se interponendo.
eintriätern, bildl., f. eintauen.
Eintritt, 1) eigtl., / introitus, ingressus; (Eintritid:
recht) aditus; Symb. alles Butrittà u. €. beranben,
alım, omni aditu et limine privare. 2) Walusft.
lus; Anfang) initium; ber rechtzeitige €. Der
Fr , maturitates temporum; tens men
den (| tie) €. dieſes Beitpunftes abgemertet
Hatte, si maturitas temporis exspectata foret,
22, 40, 9.; auß Eiw. ben . dab Bu:
nehmen ber Kronkgeiten ertennen, ex r ja re ei
advenientes morbos et crescentes intellegere;
es wurde im ber ber E. ber Ebbe gemelbet, ei pd
tiatum est aestum decedere; beim €. bes Som:
mers, initio aestatis; ineunte aestate; (mem er be
gonnen hat) aestate nova; beim E. in bend
itd) nasci, in luoem edi, in bag Öffentliche:, -!
gerliche Leben ineunte. aetate od. ——
prima aetate (j, Seyffert zu Cic. Lael: Xa €.
229 f), in ba$ mt in magistratu ineundo a. |
|
eintröpfeln — einwirken.
Ai iniens; m. dem €. in mein viertes
cum quartum annum agere coepissem.
eixtelifeln, instillare. — einüben, 1) Symb., exer-
cere suam. fd se exeroere; Golbaten e, [3 am
ciren; eingeübt, exercitus. 2) = einftudiren, iv.
—e— addere; adjungere (Ciliciam ad im-
perium populi Rom.), adjicere (urbes regno);
attribuere (t. t., Suessiones Remis attributi; in-
sulae, quae erant a Sulla Rhodiis attributae);
contribuere (cum algo); immiscere (tirones veteri-
bus militibus); includere (orationem epistulne).
— "Ginseriribung, adjectio; butd) bie p^
€internejmen, das, |. Einverſtändniß, Bemfmen
(daB).
einserflauden fein, m. 3mbm. ob. Etw., a) der An⸗
fihht na, consentire cum algo, de, in alqa re,
ad, (Liv.) in alqd, aud) m. inf‘, acc. c. inf.; ut
m. conj.; nicht e. fein m. Imdmi. ob. Etw., dis-
sentire ab algo, ab alga re; = m. Jmbın. im
Einverftänduiß ftehen, f. Einverftänbuik. b) ber
@eneigtheit des end" nad), non nolle; u. fie
felbít find e., neque ipsi nolunt. — Ginberüánb.
mi6, consensio (aud) in übe[m Sinne); consen-
sus; conspiratio (mud) im übelm Sinne); (Mit:
willen) conscientia; (Beimlide Unterrebungen clan-
destina colloquia (cum hoste); (geheimes €. zum
Machtheil eine Dritten) collusio (cum algo);
gutes E., j. Eintradt; im €. fein, » ftehen, con-
seium esse (über Et. alcjs rei), m. Imidni. cum
alqo consentire; alcjs ob. facinori alcjs con-
scium esse; est conscientia inter etc. (i. matrem.
et illum); colladere cum alqo; gar nicht im E.
fleben, nullius rei conscium esse; mb. ind €.
aieben, alqm assumere in conscientiam; ind €.
gezogen werden, conscium esse „nicht
ab interioribus consiliis segregar, fd in €, m.
Subs fegen, consilia cum alqo inire coepisse.
, fid), f. einverftanden fein, im Ein:
Derftändnig ſtehen
einwagjfen, innasci (in Eim. aleni rei); ein edler
Stamm, u., wie auf einem Baume mehrere Frucht-
arten, ift "in diefem Haufe die Weisheit Bieler
eingepflanzt u. eingemadjen! o gonerosam atir-
pem et tamquam in unam arborem plura
genera, sic in isam domum multorum insi-
tam aique innatam sapientiam! Cic, Brut. 58,
213. u. Jahn às et.
Einwand, |. Einwendung. — einwandern, mi-
gran immigrare (in locum alqm); aud) acce-
(postea, SaH. Jug. 17, 7.); eingewandert,
advena, — Einwanderung, adventus. — einwärts,
introrsus ob. introrsum.
einweben, intexere; == einmijden, einfchalten, w. |.
einwedieln, j. eintaufhen; — pretio redi-
mere. — Eintwegielung, 1. Eintauſch
einweiden, macorare (um tt». mürbe zu maden);
madefacere, perfundere aq
"imeem, 1) zum —S dedicare (Statuen,
ber, Tempel x., nur v. WRagiftrat&perjonen);
consecrare (ebe. Gade, v. jeder Perſon); inau-
gurare (unter Befragung be Bogelfluges). 2)
Symb. in tw. e, admittere ct recipere alqm in
algd (im einen "geheimen Gottesdienſt in sacra);
alqm inducere in algd (in hano rationem con-
suetudinemque nostram); alqm imbuere alqa
re (literis, dialecticis; } initiare alqm literis
a. bgl); (unterweifen) alqm instituere alga re,
ad algd, erudire ad alqd; alqm conscium alcjs
rei facere (gum Mitwiſſer machen); eingeweihte
259
Sklaven, servi conscii; e. in ein e fo goes Ber Bers
reden, tanti facinoris conscii; ibt e.
fein, expertem esse alcjs rei phe ; Sl.
participem esse alojs rei). — Einweihung, 'conse-
cratio (loci), dedicatio (templi); burd) ümjfr.;
€. zum Herrichen, imperii auspicia.
einmöifen, Symb. in ein Amt, alqm ad omne mu-
nus officii instruere; alqm inaugurare (unter
Anftellung v. Aufpicien feierlih); Imd. im ben
SBefiy eines Gutes e., praedium alcui proprium.
em in bie Befigungen mb. alqm in bona
js inducere, mittere.
een, contra dicere (alqd), in contrariam
partem afferre; opponere (alcui alqd, m. aec.
c. inf); occurrere (alcui rei); (antworten) re-
spondere (alqd, ad alqd); dicere (fortasse quis-
piam dixerit, dicat forte alqs); man wenbet uns
ein, occurritur nobis; gegen biefen Spuntt pflegt
ifr bad einzuwenden, buic loco sio occurrere
soletis; ihr fet nicht, was eingeroenbet werben
lamm, quid occurrat, non videtis; Etw. gegen
Em. einzuwenden haben, improbare alqd; idj
habe nidjt8 dagegen einzuwenden, nihil impedio;
non repugnabo; vgl. prote[tiren. — Einwenbung,
1) abstr., a) Btoeifel, dubitatio. b) Weigerung,
recusatio; cunctatio; Widerrede, Widerſpruch, wm.
ü laute €. maden, reclamare, gegen Imd ob.
tm. aleui, alcui rei; bej. vor Seriäht, exoeptio.
c) = Entidulbigung, excusatio. 2) comer. quod
contra dicitur ob. quod opponitur ob. quod op-
poni potest; eine €. maden, contra dicere; oc-
currere, gegen Etw. alcui rei, wegen Gtm. ex-
eusare algd; uti alejs rei excusatione; eine
nidtige-, «frere €. maden, uihil afferre; Indm.
bie €. madjen, bafi 2c., alcui occurrere m. acc.
c. inf.; man fam jet bie €. nicht machen, bof
x., non jam potest dici m. acc. c. inf.; Ein
menbungent machen == fid) weigern, recusare; bie
Einwendungen gegen feine Lehren ennt man, nota
sunt quae contra diseiplinam ejus disputata
sunt; Imds. €. beantworten, witerle jen, refel-
lere quae alqs contra dicit; viele €. madjen,
multa contra dicere; burdj das bf. n. eineB pron.,
3. B. jene €. ijt wit v. Belang, daß ıc., illud
parvi refert m. acc. c. inf.; e tritt bie €. ent.
gegen, occurrit illud; it Tebt wicht, melde E.
entgegentritt, quid occurrat, non videtis; vgl.
fBemething unter "Angabe 3)’.
einwerfen, 1) durch Werfen zerftören, moliri (fo-
res, portam); dissipare (parietem); disturbare
(tecta). 2) = einmenben, tv. f.
eintoidelu, involvere (alqd in alga re).
einwiligen, consentire (alcui rei, ad alqd); as-
i doni, mt Cep robare, —
comprobare (alqd); in bie (getbenen. ge ten)
Borſchlage e., condiciones sccipere, nd condi-
ciones accedere, descendere, Juids. Forde⸗
berungen facere quae alqs postulat; m. nad
il ‚eben e., cedere; vinci; erpuguar. —
Ginteilligung , Consensus, Consemsio; &ssensus;
voluntas (mt. vollfommener €. Imbs., summ&
aleja v.); m. deiner €., te consentiente, pro-
bante; ofme beine G., te renuente, adversante
od. nolente, invito; injussu tuo; ohne meine €.
einzuholen od. abzuwarten, sine mea sententia.
einwirlen, D) trans. 1) = einweben, w. v. j. 2) auf
Etw. e., f. wirken auf ıc., Cinbrud m Ein
fluB haben auf ac. unter “Eindrud, Einflı 1 Em.
als nadjtfeilig einwirtend fern poten, Git. nicht
17*
260
t. laffen, amovere alqd (libidinem, odium, in-
vidiam, metum); ba8 @ejühl des Schmerzes auf
das Urtheil nicht e. lafien, sensum doloris a sen-
tentia dicenda amovere; m. e., f. concurriren. —
Einwirkung, |. Einfluß, Birkung.
einwoßnen, inesse, insidóre ob. insitum esse (in
alqa re), v. Natur innatum esse, naturá insi-
tum esse; einwohnend, qui intus est; insitus,
innatus, naturá insitus; ber e. Gott, deus, qui
intus est; weder bie ihnen e. Meligiofität od.
Scheu vor ben Göttern, nec sua religio nec vere-
cundis deum, Liv. 6, 33, 5.; bie ber eigenen Bruft
e, Zurien ac., t [23 1.— Einwopuer, incola; in-
quilinus; (ber freie beoorreditete) civia; bie €. ber
Stadt, oppidani, eined Dorfes incolae vici; vi-
cani, , einer ‚Provinz provinciales; al.
aud "homines, 3 98. hae: io multos
ipsi (im Ggf. zur Son; y on multitudo;
sessores (reteren; bie €. b. Tusculum, Tuscu-
l bà Graeci; bie erften E. 'giatiens,
qui initio abus zneohoekunt ob. tenuerunt; ed
gebe €. im Monde, habitari in lung. — €i
wohnerin, incola; civis.
einwählen, den Kopf in bie Erbe, mergere in ef-
poss terram caput; fid) e., infodi; e8 ftit ber
Sämeng, ja er ı e mag fid) e., pungit dolor, fodiat
14, 8:
inwarf, B Einmerbung. — einwurzeln, radices
agere (aud) uneigtl.); insidére, inveterascere
—S eingewurgelt, quod radices egit,
(uneigtL) inveteratus (amicitia), tief penitus in-
situs (opinio); e. Frechheit, wodaci velustato
corroborata; t. Borurtheil, opinio confrmata;
tief =, febr tief e. jein, haerere in animo, (aud)
eigtl.) altissimis radicibus defixum esse; ber
E gegen bie Rechtſchaffenen, ber feit ber Wer.
ſchworung in ben tüthern tief e. ift, bonorum
lium ex conjuratione inustum animis; ben
alten Haß, ber fi) gegen bie Beötiänfenen b.
euch fon e. hatte, fättigen, odi iuturuum,
quod in bonos jam inveteratum habebatis, sa-
tarare.
einzählen, |. einrednen. — einzännen, saepire (lo-
cum), obsaepire. _ inis, 1) abstr., durch
Berba. 2) coner., — bet eingegäunte
Dit, saeptum, (feltene epimentain. consae-
tum. — eii dines, T. ri einſchreiben, eintragen 2).
d inzelbing, |. Individuum — @inzelfeit, res;
fid) auf alle €. einlaffen = ins Einzelne prem €
're0;
h einzeln; id) übergehe viele €., multa
jorgfältig biB zur Heinften €, enucleatus. —
einzeln, 1) ein e., unus ob. unus aliquis; jeber
e., unus quisque; singularis [einem Einpeinen
Mie. — vgl. 983. singularis 1)); e. in
[126 rt baftehen, in suo genere singularem
6886; Fi allein (ftehen); singdli (im bi&tributiben
Sun); jedem e. ed en singulis dicere; ind
€ à singuli, i
für Sie i dnm in €. im €. rien i homini
Uus prospicere; bie Worzüge ber SBetebjamteit
Eicero’8 im €. darlegen, virtutes eloquentiae
Ciceronis singulas exponere. 2) = getrennt,
segregatus; = vinjom, o ohne „Begleitung, solus;
— bünn, ni beifanımen, ra spareus (3. ®.
e. Häufer, e. Bäume); in ber "Bode t daftehen, i in
[en solum numerari 0b. nominari. 3) = unver:
iriratiet, caelebs. — Ade. singulatim; separa:
Faro; €. ftehende Boften, lizatae custodiae.
- — ingefweien, f Individuum.
homini- -
Einwirkung — Eiſenbahn.
einziehen, T) trans. 1) hineinfägen, immittere, in-
serere (algd). 2) wegziehen, subducere, à. 8.
vela; bie SBojten e., praesidia deducere; Beugen
engemefjen zu einer Anſchuldigung e., testes
crimen accommodare. Dah. a) =
to. ſ. b) ein Amt e., munus vacuum. relinquere;
eine eingegogene Stelle, locus vacuus; eine Stelle
ift eingezogen, locus vacat. c) @elber =, van t
f. eincafliren, confißciren, eii en. =
fammengiegen, contrahere (collum, digitos). "5
in fih aufnehmen, ducere (ara spiritu), trahere
(odorem). 5).9tadjridjten u. bgl. e., cognoscere
(de alqo, de alqa re, ab, ex alqo); explorare
(slad, de alqa re); percontari (alqd ab, Er
&lqm de alqa Nachrichten e. laffen, mittere.
qui rem cognoscat od. cognoscant. II) intra.
fid) wohin begeben, 1) an einen Ort (m. eimem
Gefolge u. dgl.) e., introire, ingredi (locum, in
loeum), intrare, inire focum invehi (victorem
in urbem); immigrare (in locum; aud) bif,
luxuria avaritieque in rem publicum) gi
eine Wohnung e., migrare ob. immigrare (in
domum); immigrare in domicilium. — iw
ziehen, bob, »ziehung, bie, 1) contractio (digi-
iorum). 2) = Gonjiécntion, m. |.; Gincaf
imr 8) = Verhaftung, 'comprehensio; jont
umfchr.
einzig, 1) dat, mur einmal vorhanden, unus od.
solus (mur b. ^flius, filia filia, aud) unicus); we t
Hinterlafiene Sohn, unicus fllius, Cie. p. Bos.
4. 14, 41.; e. u. allein, unus et solus, unus *
lus; du bit ber E, ber dieſes femnt, ta solus
hoc nosti; ein e. Mal, semel; nicht ein e. Wal,
me semel "quidem. 2) meigtt., e. in feiner Art,
uögegeichnet, unicus, singularis. — Ade. solum,
odo (mur); unice (diligere; vgl. 9EB. unice)
— = Ging it, singularis ratio ob. natura; b.
ber E. , cum res suo genere singu-
laris uet
einzifgeln, |. einflüftern.
enit ig, digitalis; unius digiti; (baumftatf) pol-
—* introitus; adventus (Wuhm);
einen €. halten, |. einziehen 1I) 1) u. 2); trim:
phirenber E., triumphus, (minbet feierlich ovatio;
einen triumpl irenden €. halten, agere triumpbun;
ovare [vgl. $38. ovo 2)).
enin coartare (in algd); com; (m
lad); bilbl., inculcare (Graeca. — leviora).
— timpmingen, Smbm. Gtm., invito alcui algd
in oa inserere; bifdL, inculcare alcui alad.
eirund, ovatus; "vgl. ‚eiförmig.
€is, glacies; aud) nix, nives; zu €. werben, con-
glaciare; (bicht.) co Y. porrige
vertere in glaciem deis
führen, astute pus
ingressus,
ien, ferrum; b. €., ferreus; m. €. beidlagen,
forratua; Bilbl., wer ein Md
kun et ferreus; 5. €. jen, f. ttis
ip. = Seflefn, vincula, Com Spridw.,
Sd bridt €., ultimum ac maximum telum est
necessitas; necessitati est lum; man maj
das €. fümiebden, weil o jo fauge e8 marm iR,
utendum est lum spe calent, Cwrt 4,
H 29.; matura, dum libido manet, Ter. Phorm.
, 6, 4. — Eifene in ber Bujammenfegung, auher
8 ben den irh angeführien Wörtern, ferreus, ferra-
* via ferrata (midi via ferrea
Eiſenach — elfenbeinern. 261
ob. ferro strata); eine €. anlegen, * viam ferra-
facere; * viam ferro munire, * viam orbi-
tis ferratis instruere pb. munire (vgl. RL. ©. 6.).
&iienad, *Isonacum. — Eifenberg, * Isemberga.
Eijenbergwert. metallum ferrarium ob. ferri, (a8
fe fodina; fe — €i e,
p. a] d == dieti, eria Arie
rube, |. Eis
—8 mer. — eifenhaltig, ferratus. 5 — eifenhart,
t iden iet; bildL., ferreus. — Gifenrofi, ferrugo, —
matt, »jeug, ferramenta (n. pi. fern,
— ein e. Herz habend, f. Elm: €. Eon!
queng, irrevocabilis Sonstantia; e. Fleiß, *in-
dustria pertinacissim:
tifig, ifi place adopertus, obkeckus; = ciBlalt, m. [.;
feit, gelidus; t glacialis; bilbl., e. jein (v.
9 Te — Eistälte,
EN
Eismeet, mare aa gelatom ob. concretum glacie;
[y de. fo genannte) * Oceanus glacialis (vgl.
©. 7.). — Githogel, alcedo.
eii, ) ohne inneren Gehalt, ohne Wahrheit,
Gründlichteit u. bgL, vanus, inanis (res, spes,
homo); = bergänglich, cadncus; fragilis; Haxus;
prahferiich, eracinio, vanus; ambitiosus, laudis,
gloriae avidus; in Bezug auf Kleidung, Aus:
jehen ıc., vestitu ad munditiem curioso; in cor-
poris cura morosior; daß Citle, res inithes etc.,
and inanitas; e. auf fid) ſelbſt fein, ipsum de se
bene existimare. 2) lauter, merus (panis, spes,
mendacia); aud) nihil nisi. — @itelfeit, inani-
tas; fragilitas; ambitio; vgl. eitel 1); al8 ru$m-
rebige Gefinnung, gloria; bie €. bed Volles be-
ichäftigen, gloriae populi servire; = S8inbbeu-
telei, vanitas; ald Gtreben, feine Vorzüge zur
S P5 Reiten, Ostenlatio; —S hod
mapeni 'ringl it, arrogant als fal
renber Webermuth —— meine €. fühlt fid)
geiämeidett, quod est in me subinane, afficitur
delectation:
elter, pus (bider, Weducher, sanies (fließender u.
eteihafter). — eiterig, purulentus. — eitern, pus
exit, effunditur ex etc.
Ge, fastidium, satietas (vor Etw. alejs rei);
pipe taedium; |. 2883. unter b. W.; €. fühlen
aben vor Gim. (e3 eleit Symb. vor Etw. »
pr alqd, res est mihi fastidio ob. taedio,
taedium ob. satietas alcjs rei me capit ob. tae-
det me alcjs rei. — etel, faetidiosus (effig », apart
thuend); difücilis (ſchwer zu befriedigen); moro-
sus (nen oft); mollis (zeigbaz); delicatus (zärt-
Tidj). — efelhaft, fastidium crean: 8; foe-
dus (odor, aspectus, adulatio); us (mibrig,
arg, langweilig). — "Adv. foede; odiose. —
in, fastidium taedium od. satietatem
PN eb e, mid) tor Etw., |. Efel.
tleftifer, nullis unius disciplinae legibus astri-
ctus; qui e fontibus aliorum judicio arbitrio-
que so, quantum quoque modo videtur, haurit;
qui bat, e * omnibus disciplinis quodcumque
specie veritatis movet.
LN de - _ "tare, B Entsädung,
ität, der Luft, intensio adris; bilbL., f. Ber
pr 1) — elaflifó, prementi corpori ob.
digito cedens ob. bun (quae, quod) prementi
corpori ob. dieite cod
Elbe, Ilva. — Elbe, Albis.
elegant, elogans —EX ornatus (gepußt);
bellus, comptus (nett); nitidus, nitens (jdmud);
urbanus (fein im Benehmen x. ) lautus, magni-
ficus (prädtig). — Eleganz, elegantia; c tus
amoenior Bun; urbanitas; magnificentia; ni-
tor; vgl. elegant.
Elegie, elegia; carmen elegiacum; Elegien =
steniiche "Bere, w. |. — elegifd, elegiacus; e.
SBerje, versus impariter juncti; elegi; eim e. Ge⸗
bidt — Elegie, m. f; einen e. Xon Haben (v.
Dichter), mollem quendam sensum afferre.
Element, 1) Urftoff, gew. im pL, elementa (pl);
initia rerum, principia rerum, (quattuor) ge-
nera principiorum; omnia gignentia corpora;
Quattuor). genera, ex quibus omnia constare
licuntur; im sing. aud) natura (quinta; vgl. Cic.
Tusc. 1, 10, 22. 17, 40.); wir allein bebienen und
ber wilbeften €. der Natur gu unferm Bortheil,
quas res violentissimas natura genuit, earum
moderationem nos soli habemus; tp. Anfangs⸗
gründe beà Unterrichts, prima discentium, pnero-
rum elementa, im 3fhg. BI. elementa; (im Lefen
u. Schreiben) primae literae; Anfanpägeänbe einer
Biffenideft, f Anfangsgrände; m ijt einmal m.
en C. ber Dialektik befannt fein, dialecticis ne
ant quidem eme; Waller ift das €. der
giae, extra aquam pisces vivere non possunt;
of ift fein E., aul& unice delectatur; diefeß
i$ fein €., in hac re libentissime versatur, hoc
ei unice convenit. 2) Beftanbtheif zc., membrum
(vgl. 938.); pars (perturbationes in magna pestis
parte versantur; vgl. behaftet); particula Peine
ulla p. justitiae vivere non posse); frembaztige
€. j. frembartig; = Gattung, Kategorie, Ber!
nif, genus; ratio; vgl. Ge! fert Pal, Cic. v, ri
121.; ied. . 9. mE — Kor cies ad
pere lendum r. est nixa); bie 2] r»
fo angeben, voluptatem ita persequi (bgl.
[ud ©. 298); 1s im €. deö Erwerbs bewegen,
versari Ni —8 i bibi hrs daß BÍ. —
ron. o 'eiben [cr engeſetzten
E., duo baec Dd E emen ter
“Angabe 3). — Elementarbı
traduntur literarum initia. enlarge
r; grammatista; literator. — les
"Indus literarum, (nadjcl.) literarius.
uterricht, (discipline qua prima
literarum initia traduntur; doctrina puerilis;
€. geben, prima elementa tradere (abjol ob.
pueris u. bgL.), primas literas docere (abjof. ob.
pueros u. bgl.), erhalten, befommen literarum ele-
mentis od. primis initiis imbui.
elend, 1) ungtädti, miser, infelix, perditus, 2)
ſchlecht, jämmerlih, miser; malus; für e.
nummulis acceptis. — Elend, bos, mis
miserae ob. afflictae, fortuna afflicta ob. misera;
calamitas; (ſchlechte Briten) angustiae temporum
tempora Toctuosa; nicht meine ntugenb"onbern
meine Tugend hat mid) in E gebraht, non vi-
tium nostrum sed virtus nostra nos afflixit.
Glenn, Elennthier, alces.
en Bent, elephantus; (feltener, bei. in bem cas.
abi) elephas. — @lephanten« durch elephanti-
nus ob. gen. elephanti, elephantorum (caput,
manus),
lese, alumnus. — Efebin, alumna.
elf, f. eiff.
Elfenbein, ebur; v. ob. aus C., f. elfenbeinern. —
Elfenbeinarbeit, b. ob. au feiner, eburneolus, —
elfenbeinern, eburneus; teboreus; ex ebore factas.
liber, in quo
262
Elite, delecti (des Woltes, ber Soldaten); delecta
manus (ber Cofbaten).
Ele, cubitum; als Längenmaß, uln:
» breit, : grof, - Dod), cubitali.
cubitum. — ellenbreit, «od, «groß, lang,
cubitalis.
Euipſe, als grammat. u. rfet. t. t, ellipsis; de-
tractio. — elWiptifé, per ellipein; per detra-
ctionem.
Gifaj, * Alsatia. — Eifer, pica.
elterlid, durch gen. parentum, 3. 99. e. Liebe, amor
parentum; dgl. Bemerkung unter “allgemein 5)’.
— Adv. parentum more 0b. modo; ut parentes
solent; ut parentes decet. — Eltern, bie, paren-
tes; parens uterque (gf. alteruter parens ob.
87 .mater; pater et mater; procreatores
ii qui procreati sunt); (nadbrudsvolle
um ge) propter quos hanc suavissimam lucem
aspeximus, Cic. p. - A. 22, 63. (vgl. Qu.
©. Kr 6); bie erften E. eben pis generis humani
parentes; feine €. mehr 'entibus orbum
od. orbatum esse; BÀ e bertieren, parentibus
orbari. Eiternliebe, amor parentum (n li-
beros) aud) pietas [og[. 938. pietas 1) D)].
eiternloß, orbatus ob. orbus parentibua; im jo.
bí. orbus. — Elteramord, parricidium; utrius-
mex od. caedes; einen C. begehen,
parentes ob. patrem et matrem interficere, ne-
Care. — Elternmörber, parricida; interfector
parentum; ein €. fein, parentes od. patrem et
mutrem interfecisse, necasse. — Glteruflelie,
vertreten b. Symbir., |. Stelle 2) b).
€mancipation, 58. tie €. ber Juden verlangen,
stulare ut Judaei eodem juro sint quo
Christiani, ber Sffaven * postulare ut servi li-
eine Elle
Een:
i,
bie Stlaven *servos liberos esse velle; fid) e.,
liberis se gerere (v. Skladen).
Emblem, |. Sinnbild.
Gmigrent, ald Flachtling, patri& ob. domo pro-
fugus; ais Heimathleier, patri& extorris.
e it, phylarchus Arabum.
Eni nuntius clandestinus; (Spion) emis-
Empfang, » mptengnal jme, acceptio (frumenti);
gem. umfchr., 3. 38. €. des Geldes, pecuniá
Soceptá, beineß Briefe literis tuis acceplis od.
allatis; bor €. biejer meiner Briefe, audj bI. ante
has meas literas; Symb. ob. Etw. in €. nehmen,
f. empfangen. 2) Wufname, a) überh., bur
Umfcr., 3. 8. der €. war für ihn febr *ireumnl,
honorifcentissime exceptus est. 5) = Vubieng,
m. |. — empfangen, 1) erhalten, belommen, ac-
cipere; €t». mb. in —— nehmen, s ac-
cipere [pecuniam, literas alcjs; obsides; cujus
abavi ibus esseb acoepta (Mater Tduen)];
wieder e., recipere; = [djanget werben, conci-
pere. 2) "aufnehmen, accipere (alqm bene, male),
excipere (alqm; alqm benigno vultu, Lée);
alqm intromitti in cubiculum jubere (algm pri-
mum; d. Fürften; vgl. Audienz); alqm salutare
(begrüßen); appellare (legatos! superbius).
@mplänger, accipiens; qui accipit ob. accepit,
accipiet; cui datur. — empfänglid, capax [aurea
avidae et c.; (bidt.) ingenium, animus]; (wohl
gerne inet, Erw. aufzunehmen) idoneus, 3. B. ein
miltb =, einen e. Boden finden (b. der Philos
ſophie), i. complecti naturam; ein c. Herz, mol-
Efite — Empfehlung.
lis animus ad accipiendum algd; t. für bi
* capax alcjs rei, ad alqd; natus
algd; (fif) [M =, geneigt zu Gtto.) EX
tus, proj alqd; == ouégejegt einer Sack,
propensus
i3 außfegen, 15 t. eds Belehrung, dooilis, ftc eine
ad sententiam alqam; daB and [it
ddgteln e weibliche Hera, parvis rebus mo-
bilis animus muliebris; e. fein für €tm., capere
algd; sentire alqd (nihil nisi voluptatem); ad-
miltere ob. suscipere algd (crimen, consolatio-
nem); alga re moveri (iisdem, honestis rebus;
multum alqa re); v. Ratur für Ctr. e. fein, na-
turá duci ad alad. Freundſchaft e. kin =
facilem praebere amicis; jo weit Symb. für Ein.
e. ijt (Empfänglichteit befipt), |. [, bis 2i bie Gtedt
mar empfänglicher für folche Uel jtien-
tior talium malorum erat, Liv.; Ww den "
uicht mehr e. fein, animus ad dolorem obduruit
für 9tidjtà mehr omni sensu carere, omnem sen-
sum exuisse; ber Gejdjmad ift ber für ben Gimen-
genuß (für ſinnliche Freuden) am. meiften e. inn,
gustatus est sensus maxime voluptarius; für
Etw. nicht e. fein, auch alqd non atkingit alqm,
non cadit in alqm; Imd. für Cim. e. maden,
gm alcjs rei sensu imbuere. — Gmpfänglig:
, Sensus ob. gustatus (für Etw. pod rei;
nget
i diefer €. der Gemütber für jeden
inclina ‚ad omnem suspitionem animis;
et inconditus sensus; €. für €t.
oe" Db. befigeu, ſ. empfänglich (ein für Ct.
— Empfangnahme, |. Empfang 1).
empfehlen, 1) commendare (alqm, alqd, alcui);
Symb. Sjmbm. v. ber befferen =, s vortheilhafteren
Gite e., alqm alcui de meliore note commen-
dare; inábej. Symb. Imds. Cdup., »Dbhut t.
tradere, commendare et tradere alqm aleui [wil.
$98. trado 1) a)]; fid) Symb. ob. Etw. empfohlen
fein laffen, alqm od. alqd sibi commeadatum
habere; — durch feine Stimme- e. (b. einer
Wahl xc.), suffragari alcui (aud) v. Saden). 2)
fid e, ug gratum esse, placere, proberi (alcui;
audj v. Sachen); se commendare (aleui, v. Ber:
fonen), durch Etw. commendari alqs re (nidt se
commendare; dgl. Qm. ©. 102 f). 5) = 4b
ſchied nehmen, jubere alqm salvere ob. Md
— fortgehen, abire, discedere. —
commendabilis (apud alqm; vgl. Rgb. ipe
gratus; placens (aloni); gratiosus (apud alqm)
das Empfehlende einer "Cie ob. das im einer
Sache liegt, + eine Sache Hat, ber e. Ginbrud einer
Sache ob. der in ıc, commendatio alcje rei (oris
aique orationis, ingenii, probitatis); bai e. llt:
theil Imds. commendatio et j ium sk:
der Jugend des P. Rutilius verlieh [*] Haus
des Mucius den e. Ruf der Redtlihkeit u
Sedjtélenntuif, P. Ratilii adulescentiam ad opi-
nionem et innocentiae et juris scientiae P. Mucii
commendavit, domus, Cic. off. 2, 18, 47., ett
jehr €. Haben, multum commendationis habere,
valde placere, nidt nulla re commendari od.
placere. — empfehlensiwerth, -würbig, comme
dabilis ob. commendandus, commendatione di-
ua; bie empleffenBtneztbe, ziwerthere, »pertieie
Seite einer Cade, id quo alqd commendalar,
magis, maxime comm et,
commendans; qui commendat (commendarit;
(Plin. ep.) commendator (vgl. Bemerkung unit
Aufgabe’). — Empfehlung, .commiendatio; (ge:
widtvolle) auctoritas; (Siutatgem) suasio; (arg
Empfehlungs: — empören.
feine Stimme b. einer Mehl) nf sufrugatic; auf
Sjmb&. E., commendante ob. suadente, suasore,
suffregante algo; €. burd) bie Geburt, commen-
datio natalium, beim Voile in vulgus; imbm.
eine €. geben, commendare alqm, eine nadbrüd-
Hide magno opere ob. diligentissim:
etiam atque etiam commendare
alqui; bie Erfernung p. . gereicht einem Men:
iden dv. guter Sesiehung zur €, algd ad co-
gnoscendum non est, Cic. de or. 1, 82,
116.; er zeigte viele Gemandikeit u. Leutjeli gleit,
bie (im) b. bem Africanus zur C. gerei ten,
multa in eo et dexteritas et humanitas visa,
quae commendabilia aj apud Africanum erant, Liv.
37, 7.; in bem Manı Ki fiabfider Liebe eine €.
für den Eintritt ins Besen jehen, commendatio-
nem ineuntis aetatis ab impietate ducere; eine
€. Seingen, «fagen, salutem nuntiare, eine her;
ide plurimam salutem imporre. — @mplehe
Lungen, i in der Bufammenfegung, commendaticius.
— Ümpfehlungsgruud, ein borzüglicher, firma-
mentum. — Binngltvertó, :mürbig, |. em:
pfehlenswerth
empfnbbar, — quao, quo quod) d) stir sensibus
percipi potest, — empfinden,
sentire, sensu ob. er sod re, aud) BI.
percipere (elgd, gaudium u. bg); affici (alga
re); accipere (voluptatem ex alga re); Gtm.
fdjmeratid) =, = übel e., aegre, moleste ferre alqd
Bb. m. acc. c. inf., quod etc.; Symb. feinen Sem
e. (fühlen) laffen, bilem effundere in alqm,
um erumpere in alqm (buch Word: dy
jratum me sentit, saevire in alqm (buch bie
That); and; oft bI. burd) ein bem Glegenftanbe ber
Empfindung ent(predjenbes Berbum, a. 9B. Freude
*., gaudere, laetari, Schmerz dolere; eine tief
empfundene Wllegorie, allegoria in ipeis sensibus
inclusa. — empfinden, 3. ©. Wärme bes tief e.
Herzens, animi commotioris vis. — empfinblid,
1) lebhafte, bei. mangenefme Empfindung veru:
fagend, acerbus (dolor); acer (vis frigoris; do-
lor, supplicium); gravis (onus; dicta g. auditu);
ben Mangel an Getreibe weniger e. machen, lenire
inopiam. enti; bie Belümmerniß empfinblicher
machen, aegritudinem acriorem facere; einen
emphinblideeen Streich führen, |. Streich 9. 2)
leichi Unangenehmes empfinbenb, qui (quae, quod)
facile offenditur, laeditur; non iens, impa-
tiens (gegen Etw. aleja rei); leicht übelnegmend,
mollis ad offensionem accipiendam; (efel) fasti-
diosus (sensus aurium); == leicht zu reizen, sto-
ınachosus; fastidiosys, fastidiosusmollisque (men-
tes); mollis (parvis rebus animus muliebris;
vgl. empfänglid); ba Alter macht mb. empfinb-
, amariorem alqm senectus facit; e. jein,
omachari; E NX ne ud Y) seschei
aoriter; Symb. e. , Eravit punire alqm.
2) fastidiose; stomach Empfindliäteit,
1) sensus fastidiosus (aurium). 3) Geneigtheit,
€t. übel E nehmen, animus mollis ad acci-
piendam offensionem; = Rifftimmung, animus
offensus; offensio [bg[. m. offensio 2) a)]; e
erregt, Sm. eine leihte €. Imds. alqd leviter
im. 3) Yerger, stoniachus; dolor;
ibm. ed T u gute halten, dolori alcje igno-
scere; meine E., destiti stoma-
chari; vaL em e mpÄndlic. — — patibilis
ime in philof. Sprade; Par $n. G. 41); mol-
lis (animus, versus); burd) dem., c. Frauen, mu-
263
lierculae (vgl. £l. ©. 223.); e. fein, animo ease
molliore; in algo est moll animus. — Ems
Hfindfamfeit, —ã ob. naturas mollitia. — Em»
flubnng, sensus jen zu empfinden, Bu:
anb, in dem man pes t, das Cmp[unbene);
engen jenehme E., voluptas, Haben suaviter affici,
b. Etw. alqa re; mittelft ber Mugen erhalten mir
faft unzählige angenehme €., oculis colligun!
pos innumerabiles voluptates; menie ‚liche [3
olor; menſchliche E, humanitas; = emit
Betoegung, animi motio; Gemüthöftimmung, juu i-
tus animi ob. animorum; daraus läßt i] auf
bie Empfindungen ber Bäter fließen, als fie fo
Etw. anzuhören Hatten, inde existimari potest,
qi habitus animorum audientibus ea patribus
uerit, Liv. 44, 15.; = Gefühl, Bewußtfein, ani-
mus; ⸗ Borftellung, cogitatio; €. v. Ctm. haben,
sentire algd; feine &. Haben, sensa carere; (ohne
Sieben fein) torpere; bie €. verlieren, torpescere,
Obtorpescere; gleiche E. ber Furcht⸗ ors Ser:
àtbs, der Trauer haben, idem timere,
jue dolere, idem. fleró; bie €, ergiekt fid x. aX,
f Ka 2); Biöw. BL. durch das n. eined pron.
adj. [vi iL Bemerkung unter “Angabe 3)'],
M e haec (bieje €.) fere maxime sunt in ani-
mis judicum oratione molienda, amor ete., Cic.
de or. 2, 51, 206.; gaudet, dolet, ridet, plorat
— haec perinde accidunt ut ete., Oic. Brut.
50, 188. — empfinbungsfähig, sensu raoditus;
(in philof. Sprache) patibilis; dgl. empfindfam. —
— lo ic, j. gefahllos x. — Empfin-
Pangibermégen, sensus. — empfi
fügibof, — Gupfabunpanerfieng,
Empirifer, qui se ab experientia duxtiqixóy
nominat; experimenta tantum spectans. — ent
iti, experimento collectus (ient); auf e.
Br ito ob. experimentis.
sursum; mura versus; (v. unten auf nad)
dem Himmel) sublime (ferri. — empsrarbeiten,
fij, emergere (ex alqa re, ex undis, ex malis
u. bel); eniti (per adversos fuctus); eluotari
(per multa impedimenta); biejes —
Snſeweigen — u. bie Scham, ind Tagesli t
zi ufehen, verratbe einen Taftenden, aus ber
Tiefe ber Seele fi empororbeitenben Grimm,
silentium illud obstinatum — et pudorem in-
tuendae lucis ingentem molem irarum ex alto
animi cientis indicis esse, Liv. 9, 7, 1. — em»
porbliden, sblüben, [. aufbliden, Hinaufbliden,
aufblühen. — emporbriagen, ., Rugere,
vare (mercaturam), fovere (artes), Symb. honori-
bus augere, augere, ornare alqm.
empören, I) trans. 1) eigtl., ad seditionem con-
citare, impellere; sollicitare. 2) tp. (graviter)
commovere (alqm, alcjs animum); movere [feroci
juveni animum comploratio sororis; . 99.
moveo 1) y)); dieſes SBlutbab hatte bie aner
zu mütgenbem Q $a ab gegen die Römer empört,
efferavit ea 'hebanos ad exsecrabile
odium —E Liv.; vgl. aufbringen. II)
refl. ſich e., seditionem movere; (b. befiegten Bl:
tern) rebellare ob. rebellionem facere, gegen
Symb. deficere ab aqo; (b. Soldaten) im perium
alcjs detrectare; == fid) wiberjegen, reaistere;
tp. hà m. Leshafti eit e., vehementius com-
moveri; fid) ID. e., abhorrere ab alqa
re; bà innere 6 Gefühl Symbà. empört fid) gegen
ts. » io algs abhorret ab, alga re;
gegen vn qur empdrte fich der Schmerz über
264 empörenb
ihre Cinbufe an Land, pacem ob agri adempti
dolorem aspeı antur, Liv. 8, 13, 2.; bie 9ta-
tur felbft empört fid gegen folden Berdacht, re.
clamitat ejusmodi suspitionibus ipsa natura. —
empörenb, atrox; immanis; foedus; nefarius;
indignus; eim e. Auftritt, indignitas; das Em:
pörende einer Sache, atrocitas, indignitas alcjs
rei. — Gmpüret, . Wufrüfrer.
emporfliegen, f. auffliegen, (fid) auffhwingen. —
emperhalten, sursum tenere (alqd); sustinere
(alqm, se). — emporheben, f. aufheben; Symb.
aufd Pferd e., imponere alqm in equum; fid e.
(p. Socalitàtem, assurgere (collis) — empor:
etterm, flimmen, f. Binaufflettern. — emp
kommen, 1) eigtl., emergere se (emergi, aud)
ex malis, Ter. Nep), emergere. 2) tp. ad ho-
mores (ad altiorem dignitatis gradum) ascen-
dere; crescere (labore atque auus res pub]
ca, Rhodiorum civitas populi Romani opibus; t.
SBerj., ex invidia alcjs; ex, de algo); exsistere
(b. ausgezeichneten Männern, welche auftreten);
= aufblühen, efflorescere, laeta incrementa ca-
pere (v. Künften, Wiſſenſchaften ıc.). — Emper-
Tommling, is, quem fortuna extulit ob. provezit
qui bumili loco natus ob. ex humilitate et ob-
scuritate ad summam dignitatem ob. potentiam
ascendit; ein €. im Mbdelftande, homo novus;
ein teicher €., novicius dives. — emporraffen,
|j. aufraffen. — reanhörragen, eminere (ei L.
ip) — emperriäten, |. aufridten. — emp
féiegen, T. auffdjieben. — emporſchiagen, baril
exeuperare (b. einer Ylamme); bifbL, in Folge
befien die Flamme der Liebe od. Freundfhaft ems
porfejlägt, ex quo exardaseit sive amor sive
amicitia, Cic. Lael. 27, 100.; bas Alles zu jener
erſten Erregung des Gemürhs” u. ber Liebe Bingu-
etjam, wird ein Stoff, burd) welchen ber Funte
5 Bohlwollens zu einer bewunderungswirbig
großen Flamme emporfclägt, quibus rebus
illum primum motum animi et amoris adhibi-
ie admirabilis quaedam exardeseit benevolen-
e magnitudo Cic. Lael. 9, 99. — emper
foningen, fid, T. (fid) aufidmingen, , emportom«
men 2). — empor[pringen, prosilire (ab sede).
-— emporípruselu, j. aufiprubeln. — emporflarren,
horrere; arrectum erectum esse; = (tart
emporjehen, contueri immobilibus oculis — ems
porfieen, exstare; eminere; bie Qaare fichen ems
0r, capi horrent ob. arrecti stant. — empars
ken einen, —8 hinauffteigen; (b. Localitäten) assurgere
(colles); zum Simmel e., sublimem abire ob.
ferri; in coelum ascendere; zu Ehrenftellen e.,
f. aufjdmingen (fij) 2) 5). — emporfireben, |.
aufftreben. — emporfireden, die
tollere (ad coelum) manus eupplices 'ad coe-
lum tendere (beim Gebet) — emportragen,
sursum ferre, efferre. — empermadien, j.
wachſen; an Etw. e., f. hinaufranten (fid). —
pee — Abfall, Aufruhr, w. [.; — Cntrüftung,
m. f.
Ems, Bad, * Amisium.
mfg, sedulus; aasiduus; = arbeitfam, industrius;
iosus alcjs rei. — Emfigleit, sedulitas; as-
siduitas; industria; studium alcjs rei.
Enchelspäbie, a) aller Wiſſenſchaften ob. fünfte,
orbis doctrinae (quam Graeci dyxuxlıov xaide(av
vocant), Quint.; encyclios doctrinarum ob. ar-
tium omnium Sisciplina, encyclioe disciplina,
Vitruv.; * doctrinarum ob. arüum omnium. for-
— Ende.
ma et species adumbrata. D) einer fiim |
Bifienfcaft ob ob. gunt, encyclios alcjs d.
Db. artis disciplina; *alcjs doctrinae od. arüis
forma et species adumbrata. — emcycispasiié,
N 3B. eine e. Bildung befiken, * variam et mul-
üplicem rerum cögnitionem Comparsme;
varietate et copiß in snis studiis ewe;
m bi. e. Bildung befigen, * non accuratam et
subtilem doctrinam sed variam et multiplicem
rerum cognitionem sibi comparasse ob. *non
accuralá et subtili doctrin& imbutum sed varia
et multiplici rerum cognitione tinctum esse.
» Gabe, 1) finis (natürliches €., dad Etw. nimmt,
im Gaf. zum Anfang); terminus (geiegte Gcr,
mo Ctm. aufhören fol, 4. ®. senectutis, vitae;
das €. ber Belt, termini mundi pb. rerum hn-
manarum); pars extrema ob. ultima, postrema,
summa, ima, Dt aud) bL durch extremus, ulti-
mus, 5. ®. das €. beó Briefes, extrema epistu-
la; am €. beà Bude, extremo, in extremo,
postremo libro (fin fine libri, epistulae, fad
calcem libri, epistulae); am € des Jahres, ex-
tremo anno ob. in exitu anni, exeunte ann
am C. des Sommers, aestate extrema, feft a
fect& jam gps aestate, ganz aestate jam ex-
actá; dad be8 SBerg8, extremus ob. imus ob.
summus mons; am C. ber Welt, in ultimis ter-
ris; b. Aufang "pis zu €. xc, f. Anfang; nun fet-
ten Hannibal Angriffe auf bie Burg Fin €, M
fnis Hannibali fuit arcem oppugnandi, Liv
11, 10.; = Ausgang, bem Ctm. dur A t
nimmt, exitus (orationis, anni, vitae); Erfolg
einer anbíumg, eventus; Schluß einer Rede,
eines Briefes 1c., elauaulı gleiches €. Haben
(b. Wörtern Pul [1 Cnbigung; = Maß u. Biel,
modus, à beà Mordend war fein €. (das
Morden botte nicht enden), nullus modus ob.
nulla ob. nullus finis caedibus fuit; E. bes Le⸗
ben, €. (Lebensende), finis vitae, + finis; exitus
vitae; (inideiben) decessus, obitus; (Untergang)
exitium vitae, exitium; interitus; Em mon;
es geht m. ihm zu €., ille novissima valetudine
zonlictatar od. (liegt in ben legten Bügen) a ai
m agit ba Pp meinem €. gueile, am €.
meiner age, |. c); mein €. wird Berrlid) fein,
wenn ic. (euphemift.), praeclare vixero, si etc.
Cic. p. Mil. 36, 99.; daB €. firgten, mortem.
timere; turg bor feinem €., cum adventare mor-
tem videret; moriens; am Tage vor jeinem €,
die ultimo vitae; Smb4. €. Gerbeiführen, vitae
finem alcui afferre (v. Umftänden); ein jdmát-
liches C. uehmen, finden, foede interire ob.
perimi, interimi, exitialem exitum ob. exitiales
exitus habere; am Ende, ad ultimum, ad ex-
tremum; denique (als Refultat des Borhergehen
ben); bos €. abwarten, ultima exspectare; wie
es am €. nod) ihm ergehen ob. m. im m
wird, weiß id) nicht, illius qui sit exitus fut
nescio; bem Guten geht ed bisw. am €. od qui gut,
nonnunquam bonos exitus habent bomi; am
Ende gar, credo (eingeihoben); an allen Or:
ten u. Enden, ubique locorum, terrarum. né:
bei. a) zu Ende bringen, = führen, m. Ctm.
zu €. tommen, alqd ad finem adducere, per-
ducere; alqd absolvere, ere; algd con-
ficere, "perficere; d persequi, exsequi; L4
98. unter b. W.; alqi elpedire (erledigen), com
ponere (beifegen), od peragere dem ole
partes suns); einer Cade ein &- machen,
enden — Enge.
finem facere alcjs rei (Cic.), aleni rei; aleui rei
finem imponere, afferre (aud) vitae finem aloui
afferre), constituere; dirimere alqd (nox proe-
lium); bem Sieg :, bem Kampf ein €. madjen,
debellare, decertare; e8 iff einem Krieg pur)
Etw. für immer ein €, gemadt worben, bellum
alqs re sublatum est ot sepultum; einem Krieg
jänzlich ein €. madjen, bellum conficere; Ctm.
feinem €. nahe bringen, Etw. (oft zu €. bringen,
profligare alqd [bgl. 998. profligo b)]. 5) zu €.
geben, -beinabe fein, in exitu esse (annus,
consulatus); ad finem, exitum adduci; exire (in-
dutiae); bie jährlien SDienfte gehen & €. an-
nuae operae emerentur; ein C. (b. Ctm.) nef.
men, =haben, -finben, «gewinnen, finem
habere, capere (alcjs rei), fnis est ob. fit aleja
rei; (rüumfid)) terminari; exitum habere; eve-
mire (alcui bene, prospere), eventum habere;
desinere (aufhören), eese desinere; tolli; deleri,
exstingui; ein €, jeiner 2eiben finden, finem ma-
lorum soorom facere (nid invenire); ba$ Mor:
ben nafm tein €. — bed SRorbenà war fein E.,
f. 1); was e$ m. ihm (nod) für ein €. nehmen
wird, weiß ich nicht 2c., f. 1); was wird dies für
ein €. nehmen? quorsum id cadet od. evadet?
Alles hat ob. nimmt m. dem Tode ein E., omnia
morte delentur; wie bie Neigungen ber frühern
Lebensalter ein E. nehmen, jo aud) bie des Al⸗
ferà, ut superiorum aetatum studis occidunt,
sic occidunt etiam senectutis, Cic. Cat. m. 20,
76.; alle Berathſchlagung (lleberfegung) muß ein
€. nehmen ob. haben ob. hat ein E., wenn ac.,
inciditur omnis deliberatio, si etc.; fein €.
finden lönnen, exitum non invenire (b. Spre⸗
enden u. v. Geſpräch), 5. Ctt. alcjs rei finem
mon reperire; non habere finem diligentiae in
alga re (alu forgfältig arbeiten am Ctm.); €.
qut, alles gut, f. trónen 1). c) zu €. eifen, ad
finem ob. exitum properare, m. Etw. alga re
defungi festinare; [einem E. zueilen, fid fon
à" €. neigen, jam praecipitare (hiems) ob.
praecipitem esse (vgl. Rraner zu Caes. b. c. 3,
26, 1.); da idj jdon meinem E. zueile, aetate
praecipitata. 2) übertr., zu bem Ende, f. Bwed.
— enden, enbigen, I) trans. = ein Ende madjen,
ju Ende bringen, ſ. Ende 1) a); fie endeten ben
impf nur m. ihrem Leben, nullum ante finem
'ugnae quam morientes fecerunt; e8 endet Symb.
Feine Forſchungen, Studien erft m. feinem Leben,
alqm discentem vita deficit. II) ref. fidj e-, finiri,
terminari; auch desinere (in piscem); fi auf
eine lange Sylbe e., longá syllabá terminari ob.
in longam syllabam cadere, exire. ]II) intrans.
finem habere, capere; oxitum habere; evenire;
das Morben wollte nicht e., |. Ende 1). möbel.
== zu reden aufhören, finem facere dicendi, zu
leben obire, mori; vitam finire; +finire; fo en-
bigte er, talem vitae exitum habuit; m. Ctm. e.
= aujfbrem zu reben, 5.8. m. der ernften =, «bet.
folgenden Ermahnung, in extremo haeo gravis-
sima addere; extrema oratione haec addere
(Germanismus finire alga re); bie Rede endet
(fdjtieBt) damit xc., f. fließen 2). — Gubigung,
Endung, finis; exitus; vgl. Ende; gleiche E ha-
ben, similiter cadere, desinere; similes casus
habere in exitu, in easdem literas exire; gl.
ließen 2); unüberiept bleibt "Endung’, wenn man
bie Endung eines Wortes jelbit anführt, 3. 8. in
Énitimo, legitimo (im dem. Worte finitimus, le-
265
gitimus) non plus esse timum (bie €. timus)
juam in meditullio tullium, Cic. top. 36.; vgl.
ott 1) e). — endlich, 1) ein Ende habend, fini-
tus, circumscriptus; = nidjt ewig, non aeternus;
mortalis; bie e. Welt, |. Cnblidjeit. 2) gulegt ob.
mad) geraumer Zeit geſchehend, extremus, ultimus;
mad) e. Eroberung ber Gtabt, tandem urbe ex-
pugnata; — underanderũch immutabilis. — Adv.
1) aulegt, postremo, denique (in Aufzählungen);
ultimum, ad e: ium. 2) b. bem, was nad
längerer Erwartung geichieht, tandem; (b. bem,
was fpäter gefchieht, a8 es follte od. könnte — erít)
demum (tum demum, nunc d); e. einmal, tan-
dem aliquando. — Enblidkeit, ines; — bie end-
Tide Welt, res humanae; 5. Annäherung des Zo-
bed erhebt fich ber @eift über bie Schranken ber
€, appropinquante morte animus divinior est,
Cic. de div. 1, 30, 63. — tubos, infinitus; fine
carens; sine fine; exitum non inveniens (ein Ge⸗
Íprüd) sermo); = immerwäßtenb, sempiternus;
t. fein, fine carere; das linglid ift e, miseriae
nullus finis est. — Gnblofigkeit, finis nullus;
Exwigkeit) aeternitas. — Gmbpuuft, finis; termi-
nus; exitus. — Endſchaft, s. 1B. feine C. erreis
den, f. ein Ende nehmen, haben unter “Ende 1)
by. — GEubfylbe, syllaba ultima ob. extrema.
— Endung, |. Endigung. — Endurſache, finis;
== lrgrumb, principium (movendi, motus).
Enburtheil, sententia qua omnis controvei
dirimitur lis dijudicatnr. — Endziel, End»
wei, finis; vgl. Bived.
Energie, vis (imperii, ingenii consiliique), vis eb
acrimonia (aleje); vis et virtus; vigor (Bebhaf-
tigkeit); fortitudo (energifher Muth); fortis et
acer animus; ingenium vegetum, acre, impi-
grum; industria (in agendo); gravitas (verbo-
rum et sententiarum); nervi (omnibus m. con-
tendere, afferre nervos et industriam); voll G.,
f. energijch; ohne E., ignavus, iners; mollis; dis-
solutus; (adv.) segniter; dissolute; Mangel an
G., segnities; dissolutio (animi); vgl. $i
energifd, fortis; impiger; industrius; strenuus;
acer, acer et fortis; gravitatis plenus (b. ber
Rebe); durch e. Euren, |. Cur. — Adv. fortiter;
impigre; industrie; strenue; acriter.
eng, enge, angustus; artus (aud) uneigtl., vgl. 928.);
e. alle. angustiae a ein T BVerhältniß,
necessitudo; eine e. Verbindung, societas interior
ob. propior; im e. Freundſchaft m. Imdm. leben,
conjunctissime cum alqo vivere; eim engerer
Kreis, brevior orbis; in engerem Sinne, angu-
stius (valere apud Graecos); bie e. Grenzen eined
in kurze Schiußformeln — Vortrags, an-
gustia conclusae orationis, Cic. n. d. 2, 7, 20.;
in e. Bufammenhang ftehen (e. zufammenhängen),
f. Bufammenhang; der Meni bringt Gegenwart
u. Zukunft in bie engfte Verbindung, homo rebus
raesentibus adjungit atque annectit futuras,
Dio. off. 1, 4, 11. => Ado. anguste (sedere, seri*
bere); apte (cobaerere); arte. — engbrüftig, an-
gustioris spiritus. — Engbräftigkeit, spiritus an-
guatior, anhelatio, anhela-
tiones; an pi alcui est angustior.
— Enge,. angustiae (itineris, fretorum); in bie
€. ziehen, contrahere, coartare; in angustum
concludere; in brangbolle G. geleilt, in artum
compulsi (vgl. gb. S. 67.); ‚in bie €; treiben,
in angustias compellere, (uneigtl.) premere, ur-
266
gere, au einer €. in bie andere jactare (alqm);
in ber €. fein (bildl.), in ıstiis esse, versari.
Engel, angelus (b. Kirhenfchriftft.); ein €. bea Frie⸗
ben$, conciliator (conciliatrix) de coelo
missus (missa), delapsus (delapsa); bu tommjt
wie ein E. v. Himmel, venis de coelo missus;
wir find feine €, homines sumus, non dei; er
ift ein €. an Sestunty, nihil potest illo fieri
m eugeirei: ius, ab omni labe
idt.) integer vitae scelerisque purus;
H em labe ob. vitio carere (v. Gitten).
ig, animi angusti ob. parvi, pusilli; ans
pis Tleinlid) u. e, alii minuti (sunt) et an-
A) u. e "Bäntereien, minutae an-
Fartebque concertationes; bie Freundſchaft auf
eine gar gu bürftige u. e. SBeife berechnen, ami-
eitiam nimis exigue et exiliter ad caloulos vo-
care; dgl. armjelig. — Engherzigkeit, angustiae
pectoris; animus anguatus, parvus, pusillus; e$
t v. €, animi angusti est.
Es anb, Britannia (FAngliay; adj. Britannicus;
Engländer, Britannus (fAnglus). — cen
1) den Engeln cem. "angelicus (f fiüdenj
bilbl., coelestis; divinus; eximius; incom;
bilis. 2) = englänbiic, Britannicus. — Gx)pal,
f
Entel, ber, sin, bie, nepos; neptis.
entabeln, nobilitatis jure privare (alqm); tp. f.
Beieimpfen, ſchanden.
entarten ic, f. außarten xc.
entänbern, "ih einer Sade, alienare algd (ver-
äußern); mittere, missum facere algd; deponere
(omnes curas, imperium), feine etel dece-
dere jure, de” jure suo, aller Menſchlichkeit ho-
minem ex homine ob. omnem humanitatem
exuere, aller Hoheit oblivisci majestatis, bet
urbt timorem deponere, ber Freiheit m. SRagi-
9
fis
modice spernere libertatem; es entäußert
; Um. nie ier iet alqd ir or deseri-
Tusc. 1, 93, 53. — mtänpernun, defi
durch Berta; KE entäußern.
mittel, f. D 2) b). — Entäußes
it, datio, 1, ats Liv. 39, 19, 5.
entbehren, carere, egere (alqa re; vgl $33) —
entbehrlig, quo (qua) alqs facile caret; super-
vacaneus; non necamsarius; der Homer madjt und
bie früheren Dichter e., Homerum cum habemus,
superioribus facile caremus. — Gmtbelrliéteit,
mulla necessitas; inutilitas; bie €. einer Soche
‚eigen, rem algam non necessariam esse (für
ES alqm re facile carere) ostendere. — €nt.
jehrnug, inopia; bie €. einer Sache, durch carere
alqa re; bie €. deſſen fällt nicht ſchwer, mornad)
man lem erlangen hat, nihil est molestum,
quod non desideres.
entbieten, 1) befehlen, imperare, edicere (alcui
alqd); Imdm. feinen 'enb. , Salutem alcui di-
cere, nuntiare. 2) — gu fid) rufen, f. ‚gerufen.
entbinden, solvere (alqm cur& et negotio; civi-
tatem, rem publicam religione; alqm legibus),
exsolvere (alqm religione), liberare (alqm jure-
jurando); vacationem dare (alcjs rei, ab alqa re,
muneris, militiae alcui); (nadjlafien) remittere
(elcui multam, poenam; alcui id quod promi-
serat); (t fehen) veniam dare, gratiam facere
(alejs rei alcui); b. Etw. entbunben werden, alga.
re solvi, exsolvi (legibus); alqa re liberari; va-
cationem alcjs rei ob. ab alga re accipere; ve-
niam od. gratiam alojs rei impetrare, fein so-
Engel — entehrend.
lutum, liberatum eese alqa re; vacationem, ve-
niam alcjs rei habere, vacare alqa re.
entblättern, folis nudare, privare; alles Erdich⸗
tete wird ſchnell gleichſam 'entbláttezi, omnia *8
seloriter tamquam flosculi decidunt, Cic. off. 2,
eaibtäben, fid, — fid) erfühnen, audere; == feinen
Anſtand nehmen, non dubitare; == fid) nicht ſcheuen,
non vereri, verecundiae non est (alle m. inf.).
entblößen, nudare (eigtL.- u. uneigtl., alqm, corpus;
murum defensoribus), denudare (eigiL, alqm a
Tettorps — detegere —5 — ne-
fps leti) mei) p
—8 imbm. aleui); (unei, —
——— Xt
(alga re), vom G@epäd (b. einem Qeet) impedi-
mentis exutus; b. Allem e. fein, omnibus rebus
nudatum, omnium rerum inopem esse, v. Trup⸗
x (v. einem ande x.) vacuum esse ab exer-
eniregen, fid, f. enthalten (i).
entbrennen, exardescere, incendi, inflammari (irá
u. bgl); Sie Ruhmbegierde ift in euch entbrannt,
exarsistis ad cupiditatem gloriae; b. ent-
brannt fein, alqa re ardere, » incensum,
inflammatum esse (amore, irá u. bgL); ein moz»
em Kampf entbrannte v. beiben Seiten, atrox
ugna utrinque accensa est.
eite, 1) auffinden, invenire, reperire; depre-
hendere; ani vertere, alid); b bat.
$38.; (v. einem Verbrechen) com) xprehendero (ne-
fandum adulterium; res ejus indicio); viele eh
ler zu Imds bead e., multa — alqm
collgere. 2) mnt madjen, aperire, palam
Sero, patefacere, gere (sensus suos, occulta.
consilia alcjs u. BL; in indicare; (ausit )
enuntiare; id; entbede mid Imdm. (meinen
men, Stand u. bg), aperio qui sim, cujus sim
condicionis, (meinen Plan, meine Ubfiht, meine
Gefühle 2.) alcui detego meum consilium, ape-
rio aleni sensus meos, quid sentiam; indico me
aleui, (bie Wahrheit) aeui verum fateor; vgl.
anzeigen. — @ntbeder, ber, «in, bie, inventor;
inventrix; qui, quae invenit od. reperit alqd;
(Urheber, =in) autor; (Oingeber, =in) index. —
Gntbedung, 1) abstr. a) inventio; observatio.
b) — Belanntmadung, Offenbarung, Anzeige, tv.
f.; fange vor €. America's, *multo ante reper-
tam Americam. 2) coner. res inventa ob. re-
pera; inventum; eine €. maden, invenire, re-
perire alqd, viele neues, -fdarffmnige multa
nova, acute invenire; wie ſchier ijt bie €. dieſer
Wahrheiten, hae res quam sunt inventu diffi-
oiles. — Gutbedungbrelle, "iter ad novas ter-
ras quaerendas susceptum; eine E. madjen, ter-
ras quas homines nondum noverunt, quaerere.
te, anas.
entehren, deformare (deformatum ordinem prava
lectione senatus); dehonestare (Symb3. guten Ro»
men alojs famam); dedecorare (algd; se Aagi-
tiis); dedecore, ignomini& affcere (alqm); pol-
luere [alqd; sacra; indignus illo honore et quasi
pollutus; vgl. 988. polluo 2)]; contaminare (se
humanis vitiis, se alcjs sanguine; mentem omni
scelere; vgl. befleden); coi rumpere (nobilitatem.
acceptam, Sall); fosa s (sdrentas tuus Bo-
mam; gloriam rerum senectutis.
decore); e$ entehrt ee
ri, turpitudini. —
Entehrung — entfernt.
sus; contumeliosus; inhonestus; turpis; infamis;
eine e. Handlung, flagitium; dedecus; turpitudo;
das €, deformitas. — Gnteßrung, dedecus;
iguo minia; contamelia; wie eine €. ber fittlichen
tbe, sicnt alqa labes decoris; durch bie Berba
unter *entehren’.
enteilen, |. bahineilen; wohin eifen, aocurrere, ad-
volare (ad, in alqm locum); bet Fluß feiner Rebe
war fo raſch u. jeine Darftellung enteilte bem Auge
jo ſchnell, daß zc., tantus cursus verborum fait
et sic evolavit oratio, ut etc. — enterben,
heredare (ülium); abdicare (filium 5. Sebjeiten
verftoßen- u. ihn o enterben). — ent erbung, ex-
beredatio; abdicatio. «;x. D
Enterhafen, manus ferrea; iarpago. — entern,
ein Schiff, manus ferreas od. harpagones in na-
vem immittere; navem copulis continere; — bab
edil — je, in navem transcendere.
entíi Men, elabi, excidere (alqd manu,
de manibus, algd alcui); bie Baffen entfielen
ben Händen ber. ürger, de manibus civium de-
lapsa arma occiderunt; bem Gedachtniß e., elabi,
excidere memoriá, excidere, effluere ex animo;
dieſes ijt meinem Gebádtnig entfallen, hoc it
memoriam meam; bet Muth ijt ihm entfallen,
animo cecidit, concidit; Jmbdm. entfährt ein Bart,
verbum ex ore alejs 'excidit; aber aufer dem
laß bir fein Wort e., at extra ea cave vocem
mittas.
entfalten, aperire (rosa florem); explicare (vestem,
frontem, ordimes, copias); bie (gefaltete) Toga
wieder €., iterum sinum (sc. ex toga factum) of-
fundere, Liv., uneigtt., aperire, explanare (alqd);
Imbm. fein $e €., sensus suos alcui aj re,
sensa mentis explicare; bie Stärke ber bs
famteit e., quanta vis sit eloquentiae expromere;
jener günjtigen Umftände bedurfte es, um ben er;
ften Keim ber dramatiſchen Poeſie zu e., ber fon
vorlängft, aber roh u. langfam aus Atticas fBoben
getrieben hatte, *illarum rerum opportunitate
Opus erat, ut somina poesis scaenicae quae ut
pridem nata in Attica ita diu inculta tarde
provenissent, paulatim pubescerent; fid e., eigtL,
se aperire (flos); (fid) entwideln) explicari; (bu
bie Darftellung) aud) describi, depingi; = aufs
treten, erjdjeinen, in lucem prodire; se efferre;
fid in Gtw. e. expromi in alqa re (vgl. Biderit
au Cic. de or. 1, 5, 17.).
eiifürken, decolorare (Hor. u. Spät.); fid) e., co-
lorem mutare; (erblaffen) pallescere. — Entfär«
ben, das, ‚ung, bie, decoloratio, einm. Cic. de
die. 3, 27, 58.; mutatio coloris.
entfernen, 1) "gu amovere (sacra avecta in fini-
timas nrbes ab hostium oculis; Porcia lex vir-
gas ab omnium civium Rom. corpore; nebulo-
nem istum ex his locis; Saturninum quaestorem.
a sua frumentaria procuratione; exercitum Rom.
non vis hiemis ab urbe circumsessa semel a. po-
tait); removere (alam, arbitros,
pecora; equos
; emovere (leer de
medio, multitudinem e foro, alqm senatu, Liv.);
aud auferre od. abducere, deducere; (m. Ge:
walt) depellere, propulsare (alqm); (entgegens
ftebenbe Berjonen) summovere (alqos); wegiciden,
ablegare (m. bem Nebenbegriff der Entehenng u.
Schande); amandare, relegare (alqm, um Imd.
los zu fein); ex war ehr bejorgt um den entjerus
267
ten (getrennten) Sabienuß, abjuncko 1 Labieno ve-
hementer timebat, einm. Caes. b. G. 7, 56, 2.;
Simb. and dem Senat e. hohen aja) ca 2,
wegwenden, avertere (architecti i in iciis av.
ab oculis et manibus dominorum ea quae pro-
fluentis necessario taetri aliquid habitura essent).
Insbeſ. ſich e, se amovere; abire; concedere
& praetorio in tabernaculum); discedere (de
ro, e Gallia; Capu&); e conspectu recedere;
excedere, evadere; erumpere (getvaltjam fid) Bahn
den ur Entfernung); so subducere (eimi;
jöjdauplage e., a bello discedere, b.
en — (eis milit. f. '£) ab signis. absistere
(Caes), signis re, Liv.; fid b. Arar e,
Era avertere ab Arari; er entfernte jid) nie aus
Rom, nunquam ex urbe afuit. 2) fübertr., €t.
€., repellere, Propulsare (perienlum), demovere
(culpam ab algo); depellere (suspitionem a se);
declinare alqd (leije); Symb. v. Gtm. e., avo-
care, abducere, abstrahere alqm ab alqa re,
depellere alqm de alqa re, alq& re, v. ben
öffentlichen Geſchaften removere alqm a negotiis
publicis (wider feinen Willen), a rebus gerendis
avocare; (gar nidjt ans Ctaat&tuber laffen) alqm
& gubernaculis civitatis repellere; feine Gedan⸗
len v. Etw. e., mentem alga re avertere;
Im, ob. Ctt». v. Imdm. «, Symb. od. Symb3. Herz
v. fid e., f. entfremben; Jud. =, fid) v. Thema e.,
In a; um mid nicht b. mir felbft zu e. (in
der sie) ne 2 ma ipio recedam, Cic. Cat. m.
16, 55.; b. Öffentlichen Seicäften i ty meris
à re publica; *. rechten fid e. as . ab.
meiden 1). — entfernt, mola , remotus; dis-
junctus, longinquus; (al3 baà v. Anfang ob. Siittel
punkt Weuperfte) extremus; (als das v. Stanbpuntt
*8 So eier⸗ aus Jenfeitigfte) ultimus (ter-
dissitus; (nad) der emtgegengefenten 9i gd
im) bin Tiegend) diversus; t. ei liegen, abesse
(domo et foro, Athenis; ab urbe, ex urbe; ab
algo; quatridui iter Laodiosà; Zama quin-
que dierum iter ab Carthagine; procul, pro-
Pius; «fein, aud DIbL, abesee, idt eitnehmen
‚3 B. ab hoc concilio; longe a spe, lon-
ime vero, non longe a scelere; procul se-
itione; toto bello, publieis consiliis); (burd)
einen, Gegenftünbe v. einander trennenben Zwiſchen⸗
raum) distare (urbe procul ab domo, quot
terras, quot maria dm ; summa labra); (in Hin⸗
fidt der Meinung) dissentire, dissidere, discre-
pare (ab alqo); alienum esse, abhorrere (ab alqo,
ab alqa re); weit e. ». einem SBetbadjt:, = Urg-
mon Tein, seinen Verdacht ob. Wrgmofm zu hes
‚gen, longe abhorrere a suspitione alàa; et wird
weit e. jein zu glauben, ille longe aberit (im-
pers.) ot credat [vgl. SW. abeum 1)]; bod) ba-
ton bin id) weit e., sed ab eo plurimum absum
(das fällt mir teinedioegà ein); weit e., bag —
daß vielmehr ic, tantum abest ut — ut (tut
potius) etc.; e. halten, Imd. v. Etw., alqm re-
movere, avertere ab alqa re; Ctm. e. Halten, alqd
removere, fid b. Ctm. se removere ab alqa re
(se a negotiis publicis, se artibus); se abjun-
gere ab alqa re (se ab hoc dicendi genere);
abesse (a periculis), v. Jmbm alcjs aditum ser-
monemque defugere; eà trifft mid) nicht der ent⸗
ferntefte Verdacht v. Etw. c., |. Verdacht; es hat
tw. m. Civ. nicht die entferntefte Gemeinichaft,
eà fteht Ctr. m. Eim. nicht in bec (entfernteften
erbindung, alqd alcui rei ne minima quidem
268
societate conjungitur, Cic, de or. 1, 10, 44;
Giegenítünbe, bie m. bürgerlichen Streitigkeiten m
bie entferntefte Serwandtſchaft Haben, res a civi-
libus controversiis remotissimae. — Adv. longe,
procul — ‚Entfernung, 1) abstr., a) bad Entjer=
nen, ablegatio; amandatio, einm. Cic. p. Eosc.
4. 15, 44. Verbannung, amotio; de-
pulsio (doloris); remotio Cute) b) boà Beg-
geben, diecessus, abitus; bie €. bes Mondes v.
ber Sonne, digressus lunae a sole. 2) coner.,
das Entferntfein, spatium. (Raum); intervallum
(Bniféenrmum) 4 distantia (vgl, Seifert zu Cic.
Lael. 20, 74. 447 f); (weite €) longinqui-
das; in weiter [3 longo spatio ob. intervallo
interjecto; in einiger , procul; procul ab eo
loco, in geringer parvo "patio; Cegenftintr, bie
man in großer. örtlicher €. jehen Tann, res, quae
magno ex intervallo loci cernuntur; fie ſchlugen
in einer €. v. weniger ald 2000 Schritt ein [5
ger auf, ab milibus passuum minus duobus ca-
stra posuerunt [bgf. 298. 2. a 3)].
entfefleln, Imd. alt, e vinculis eximere alqm,
vinculis. solvere liberare alqm; tp. solvere,
liberare (alqm, alqd); bie Befeitigung des Schre⸗
den bet Dictatur hatte bie Zungen u Geiſter (dev
Menſchen) entfefielt, amotus dictaturae terror et.
lingua liberaverat hominum; bie
m et animos
Leidenſchaften der Menſchen e., homines velut fre-
nis exsolvere; bie entfeijelten Seibenidpoften, cu-
piditates effrenatae; ber entfefielte @eift, animus
corpore ob. vinculis corporis solutus; animus
liberatus a corpore; animus liber.
eniflammen, infammare, incendere, accendere
(alqm ob. animum alcjs ad algd); Symb. dur
Buth e., accendere alqm in rabiem; bie Sinn:
lichteit . leat unà faft En allen Begierden zu t
corporis facibus i solemus ad omnes
Be en] ditatos. — Entflammung, inflammatio;
Eon en, avolare, evolare ex etc. (ab, ex al
entfliehen, Far auf , effugere (ab, ex alqo
loco), (nad) mehreren Bin) diffagere; ent»
tommen, evadere (ex alqa re, ab alqo; abfol.),
(unvermerft) elabi (ex urbe); avolare (prima quae-
que voluptas); einer @efahr e., effugere pericu-
lum; fittige haben, m. denen "fie e. tönnen, ha-
bore sfogia pennarum. — Entfliehen, bab, foga;
elites effiuere (ud bifbL.).
enifremi alienare (alqm, plebem, animos ci-
vitatis, militum, omnium suorum voluntates,
Simbm. ab alqo; entfrembet werden, aud) alie-
nari voluntate); abalienare (aqu; slqm, alejs
animum, voluntatem ab alqo; homines suis re-
bus, Nep. Ages. 2, 5); Smb3. Herz =, Smb. fid)
e. alqm, alcjs animum, voluntatem a se a]
nare, alqm à se alienare, alienare sibi ani.
mum alce, ud Etw. alienare sibi alqm alqa
re (Liv. 44, 27, 8.). — Entfrembung, alienatio;
Etw. hat bie €. be Heeres zur Folge, siad alie-
nationem exercitus hal Caes. b. c. 2, 81, 4;
e$ muB fogli) eine E. ob. (äußere) Arena
trfotgem statim alienatio disjunctioque faci
, Cic, Lael. 21, 76. u. Seyffert à. b. St ©.
pf duch, Umfer.
entführen, abducere, gewaltfam vi abducere; ra-
abripere. — Entführer, raptor. — Ent
Vigraug. ij, raptus.
entgegen, 1) » der Richtung, obviam; e regione,
Entfernung — Entgegenlommen (baà).
contra (gegenüber) 2) = zuwider, contra; €.
fein od. handeln, adversari; ſehr oft burdj ob im
der Bujammenjegung (j. unten) ob. umfdr. m. ad-
versus eic. — entgegenarbeiten, obsistere, ob-
viam ire ob. occurrere, officere (aleui, alcjs con-
; (aus SRiBgunft) obtrectare (alcui, alejs
laudibus; fid) einander inter se); obniti, obluctari
(difficultatibus); ber Wahrheit e., niti contra ve-
rum, Sall. — entgegenbanen, ben Fluthen, op-
ponere molem, objicere moles fluctibus. — ewt«
[x jeubellen, oblatrare (aud) uneigt!.). — entgegen»
tt, obviam ferre, offerre; audj adhibere
(odores ad deos, ut; diis cultus, honores,
ces) — enigegenbufien, affari pire e e flori-
bus) — entgegeneilen, obviam properare, cur-
rere, occurrere (aloui); vgl. ent; —* jehen 2). —
entgegenfahren, (curru) obviam vel m Winde
adverso vento navigare. — entgegenfliegen, ob-
— Mire (aud) uneigtl.); obviam ferri (w.
obviam properare (uneigiL). — emt»
sese, obviam ducere; ducere adversus
(exercitum adversus hostem); ein gladliches Un:
gefähr hat bid) uns entgegengefährt, fortuna te
nobis obtulit. — enigegengehen, 1) eigtL, obviam
ire ob. venire, procedere, (entgegenmorjdiiren)
proficisci. 2) tp. bem Xobe e., morti se offerre,
‚objicere, mortem oppetere, ber Gefahr obviam
ire, se offerre, se opponere "periculo; obire peri-
culum, ben größten Martern in cruciatum sum-
mum venire; mod) hat bie Motte keine Gtärte,
aber fie geht m. großen Schritten. xod Stärke
entgegen, nullas adhuc vires conjuratio, cete-
rum incrementum i s virium habet, Lée.;
m. vollem ZBifjen den feinem Untergange
t, prudentem et scientem tamquam ad inter-
itum voluntarium ruere, unaufgaltfam omnia in
algo praecipitia sunt ad interitum; bie Sache
geht (eilt) unauffaftiamer bem Verderben e., res
proclivius labitur ad perniciem, Cic. Lael. 12,
41. u. Seyffert 4. b. St. ©. 279.; bie Stadt Rom
geht (eilt) naufhaftjam einem traurigen Ende e.,
urbem Romanam urgent fata, Lio.; m. rei
der Schnelligkeit feinem Berfall [9 —*5 —
Entgegengeben, —* obviam itio; t teilen)
occursatio. — emi DX efebt, |. entgegen! eben. —
entgegen mnm ind ur See, vento ad-
verso navigare; b. lversarium od. ad-
versantem alqm —8 — enigegenhalten, ob-
tendere, objicere (aud) uneigtl.); opponere (uns
satt): m wirb mir eine großartige u. treffliche
Bertheiigung defielben „enlgepengehalten , quae-
—— ica et praeclara defensio ejus osten-
Er Verr. 5, 1, 1. — entgegenhandeln,
contra od. secus facere; bem Wohle des Staates
t, contra rem publicam facere; einer Cade e.,
alcui rei repugnare; alqd neglegere, non ser-
vare; algd migrare; Sm in to. e., alcui ad-
versari in alqa& re. — pur nid repu-
gnare, reluctari (aleui). — jegenfelren, ob-
vertere. — entgegentommen, Eois obvium od.
Obviam esse, fieri, obviam se offerre u. bL se
offerre. uiti, obviam venire tabfichtlich) ali-
exspectati
cui; tp. ber artung Imds. e. ioni
alcjs occurrere; Sjmbm. m. Artigieit e &
urbanum, liberalem se praebere aleui; entg.
à
Tommenbe —e pta humani
(Tac.) obvia comitas; das oy ift meinen Si:
ſchen entgegengelommen, fortuna aa mois re-
spondit. — @ntgegenlommen, bab, occursatio;
entgegenlaufen — entgeften.
tp. officiosa alcjs voluntas. — entgegenlanfen,
ku obviam Cümere; leidgt ijt En dem ES
jegenzulaufen u. ihnen etwas ‚eunbli u
fagen, facilis est illa occursatio et blanditia D
pularis; = zuwiberjein, adversari, repugnare. —
Batgegeitirg jacere, oppositum, objectum
esse (alcui rei. — entgegenmarfgiren, ſ. ent⸗
gegengehen. — entgegenreben, obloqui (alcoi). —
pa^ jenreifen, obviam ire ob. LEN (alcuni);
(um Imd. zu empfangen, einzuholen u. dgl.) ob-
viam procedere (aleui) — enigegenteiten, ob-
viam vehi (equo). — entgegenrüden, n qe re
ge. — enigegenfgiden, obviam mittere
teras); immittere [bem feinde e.; Wa p im-
mitto 1) a).— e be e sfegeln, adverso
flumine navigare; Winde e., j. entgegenfah:
ren — entgegenfeben , einer Cade, .exspectare
algd (mortem); (hoffend) algd, spem alcje rei
propositam habere; angitvoll einer Sade i e. rei
exspectatione suspensum esse; man [iet einem
ſchweren Kriege b. Symbm. e., bellum grave ab
algo imminet; man jab ber Annahme des Bor:
f lag e., apparebat aei i legem. -- entgegen»
in, ol cere (hinderlich fein);
repugnare reip im elga ro); ber Wind ies
ventus adversum tenet, reflat (ang Bitbt., for-
tuna reflavit; bgl. A ©. 889). — entgegen»
fenbes, |. entgegenjójid — entgegenfegen, op-
ponere [moles oppositae Auctibus; alcui equi-
tes, se alcui, au jegen anführen, einwen:
den, algd, aleui slgd, icis m. acc. c. snf.;
Spt 9B. oppono 1) x. 2) a)]; objicere alqd
cui, se copiis, telis hostium; aud zum Schup
entgegenftellen, carros pro vallo, equitabum; ſel⸗
tener = entgegnen, enwenden! id adversario,
aber nicht in Beziehung auf we Da ice Streit:
fragen, — eimmerfen; vgl. . objicio 1) u.
a) b) o. $n. ©. AE) (ftetit) Symb.
Symbm. bergebend das Rictigere aer mb. e.
als ben ac. alqm corrigere cona-
tur, cum Tespondet m p €. snf.; fid) e. == ent⸗
gegenfein, entgegentreten, tv. [.; entgegengejeßt,
appositus , contrarius, diversu: $e
imung fein, dissentire, dissidere
tet) aber wir arítlt (ih "(ich Sitige) bie» Dis
= bal
— oppositam ome (epi eonfrariun sese
esse (eigtl.); co
alo rei (wiberiptedje PIC UOE Obstare, of.
inberlich ne Entgegenfichen, bod, 38.
Burg . be& Mondes, lunge oppositu ; "bur
_ Guam tsegenheken, f. entgegenfegen. —
femmen, iti; contra niti; ob-
ec een, — enigegeuftenern, 3. ©.
bem Hafen, ex alto portum tenere; e Einhalt
thun, f. fteuern. — gegenfirahlen, affulgere. —
entgegenfirehen, )bniti;
entgegenkrömen, v. einer "ende Senfgen, ob- ob-
viam effundi. — entgegenflürmen, adversum te-
nere (b. Wind); (entgegenftürzen) acri impetu in-
m od. fi (in m. — en ob-
re; offerri. — em! en, ol ferre,
offerre (aleni alqd). ieri ah obviam
agere (pecora hostibus); dad Schiff wird bem
goten. jegengetrieben, navis in portum defer-
pgculrelen, 1) — obviam obsistere ;
—ES obviam prodire, procedere; (ents
pose occurrere (aud) "d tritt der Einwand
" occurrit, illud); offerri, se offerre (fid)
dien). 2) Sinbernb, feinblid) e., obsistere (oj-
269
fenfio), resistere (bejenfto); (ai Wiberjadher) ad-
versari (alcui, alcjs volun se obviam ob-
jicere (abwehrend, à. B. alcui infesto venienti);
ber thörichten Sende m. Feſtigkeit e., temeritati
multitudinis constantiam suam objicere; Ein
SBolf trat feiner Allmacht entgegen, |. Wümadt;
im Bióg. nud) excipere (inopia, quae per ho-
sti
meatibus, .
8); ba Scwieri, eiten entgegentraten (fid) entgegen-
ftellten), objectis difficultatibus, — entgegentechen,
reflare; adversnm tenere (intrans. v. Winden).
— entgegenwerfen, fid, se objicere (hosti), se
opponere (alcui), aud) impetum facere (in alqm).
— entgegenwwirlen, obviam ire, occurrere, ob-
luctari (alcui rei); subvenire (his tam pericu-
losis rebus, tem; i); == entgegenarbeiten, io.
.— entgegenjie entgegneu, f. entgegengeben,
antworten, erwidern; einwendend entgegnen, |. ein-
wenden; i n entgegne men) m. b m. ber Beobachtung,
id respondeo, anii
entgehen, 1) v. pe Mermciben, vitare, de-
vitare, evitare (algd, alqd alqa re); - fé ente
siehen einer Cade, fugere alqd; effugere (peri-
eulum, invidiam, vituperationes); (unbermerli)
subterfugere (poenam, calamitatem); = entfom-
men, entzinnen, evadere (ex alqa re, ab alqo);
evolare (e poena invitissimis vobis; ex
aleıs severitate; bo Sigb. 381 9; bie Thracier
verließen das i nicht um ben Wunden ob.
bem Tode zu e., jonbern weil zc., proelio exce-
dunt Thraces, non fug& vulnerum aut mortis,
sed quia ete., Zio. 38, 40.; bem Geridjt (ber
Beruriheilung) e., ex judicio emergere, evadere,
elabi; e$ ijt Imb. taum ber Verurteilung ent-
gangen, propo ambustus evasit alqs; jet aber
entging er bem @efühl ber Uebel, hoo autem
tempore sensum amisit malorum; == Berzeihung
erlangen wegen Gtm., veniam impetrare alcjs
rei. E eà entgeht mir Etw., a) = id) bemerte
ob. beadite tr». nicht, me praeterit ob. fugit alqd;
alcjs rei immemor, haud memor sum; e$ ent:
geht Etw. Imds Kufmerkjemteit, algs non videt
od. non animadvertit alqd; der Aufmerkfamteit
des Sucretind entging ein Haufen Plünderer, der
fid) über bie präneftinifchen Berge zog, Lucretium
praedonum agmen fefellit supra montes Prae-
nestinos ductum, Ziv. [vgf. 239. fallo 2)]; ihm
entging bie Bemerkung (Wahrnehmung) nicht, daß
legt worben war An succurrebat superatum
se eto., Liv. 87, 8, ber Fürforge ber Römer
entging durdans Sid, menn e$ aud ans nod
fo weiter gerne zu beforgen war, nullius usquam.
terrarum rei cura. Romanos ne longinqua qui-
dem effugiebat, Liv. 22, 88, 6.; e8 [inb vieleicht
mehrere Andere, aber aber fie entgehen mir, sunt, alii
plures fortasse. mea memoria dilabun-
tur; bir Keg a t. (== bu wirft nichts ver⸗
geffen), nihil te effugiet. 5) e8 wirb Etw. mir
nicht u Theil, b. Berfteigerungen, abit alqd a
idi eine Gielegenfeit e. lajjen, omittere
tlich), dimittere, amittere occasionem, eine
Ps ige occasionem megodi be bene gerendi amit-
tere; occasioni sume deesse. —
chen, das, vitatio, devitatio, fevitatio; durch
en if, a ituitus. — Adv. gratis.
in ohne, itus. —
tsi "rine ullo gai =". extgelten, Alto, \uere
od. dare, persolvere poenas alcjs rei; Imdm.
210
itv. e.laffen, poenas alcjs rei ab alqo expetere,
nicht veniam. de aloui rei; ignoscere aleui
alqd; Etw. e. müfjen, plecti alqa re (neglegen-
ti& in amicis deligendis); ba will id) bir ſchon
e. fafjen, hoc non impune , hoc tibi non
sic abibit.
entgleiten, elabi, delabi (alcui).
alten] 1) in fi faflen, = begreifen, conti-
mere, compleoti, comprehendere, audj ha-
bere alqd [bgí. $89. habeo 1). gb. ©. 300.];
(niin, cohibere (terra semen occaeca-
tum, alqd in se c); wc begreifen 1) u. 2); das
Geſed enthält das nicht in fid, lex hoc non di-
cit; feine Worte enthalten faft eben fo viel @e-
banlen, verborum prope numeram sententiarum
numero consequitur, Cic. de or. 2, 13, 50.; bie
SBottebe zu bem arum, Bude Gictro'$ de ofü-
ciis enthält eine Sleditfertigung 1c., das Buch ent-
häft eine Rechtfertigung 1c., f. Rechtfertigung; in
tt. enthalten (unter Etw begriffen) fein, in alga
re contineri (vgl. Qm. €. 59.); teneri alqa re
[Asia hoc imperio; vgl 938. teneo 7)]; in alqa.
re esse, inesse (in legibus multa insunt ete.; in
facultate dicendi juris civilia acientia); fo ift in
ben Urſachen das Bulünftige (die Bufunft ent:
halten, sic in causis conditae sunt res futurae;
ber Sitat ijt na in der Bab ber zum Krieg
Berechtigten enthalten (unter ac. begriffen), pirata
non est ex perduellium numero definitus, Cic.
off. 3, 29, 107.; bem Frieden folgte ob. mar in
ihm enthalten ein Bundniß, pacem sequebatur
aut secundum leges ejus constitutum erat foe-
dus. 2) ſich e., abstinere, se abetinere (se ostreis,
se cibo, se scelere, se dedecore; a quibus te
abstinebis; abstinere maledicto, injuriá; nec ab
obsidibus quidem ira belli abstinuit $
pers. ut ab inermi abstineretur, Le.
tinere (ab alqa re); temperare (ab injuria); te
nere (lacrimas t. non posse); id} laum mich taum
der Thränen e, vix mihi tempero ob. vix me
contineo quin laerimem; ſich beà Ladens nicht
t. fönnen, risu non temperare, b. . faum ri-
m vix tenere in alqa re; fid) nicht t tónnen,
f. zurüdgalten (fid); fid laum e. xc., |.
Vefriebigen 1.— enthaltiem, abstänens (uneigen-
nügig); continens (bie iBegietbem beherrſchend);
iemperans (f (fid) mäßigend); innocens (ftreng redjt-
lid). — Adv. abstinenter; continenter; innocen-
ter, Quint Tac. — Gatbelt(amleit, abstinentia;
continentia; temperantia; innocentia.
enthaupten, "Imb., ‚caput alejs praecidere; (v.
Scharfrichter) securi alqm ferire ob. percutere.
entheben, 1) eigtl., tollere ex oculis (alqd). »
überheben, liberare, solvere (alqm alqa re);
feines Amt f. abbanten 1); enthoben ber ro:
wenbigleit, gu beobadten, liber ab obser-
vando alqo (bomine perverso).
entheiligen 2c., j. entweihen ac.
tà, nudare (aud) wneigtf. ., fama equestris
pugnae voluntates hominum, Liv.), denudare
(alcui consilium suum); (aud) uneigtL.) detegere;
aperire (occulta quaedam et involuta, involu-
iae rei notitiam, consilium suum); patefacere
Eus dgl. entbeden 2).
Seen ein e. Verehrer Imds
ein, Symb. e. beteüten, admiratione alcjs ingenti
imbutum
liare alqm
esse ob. teneri.
enttleiden,
ttem Ober:
Jmb., nudare alqm;
yeste, fid) nudare corpus; m.
entgleiten — entlaften.
törper, superiore parte corporis nudata; ilb,
Symb. ob. Ctm. her Sade e, spoliare alqm,
alqd alqa re (alqm dignitate; civitas orna-
mento quodam spoliata), nudare alqd alga re
(tribanieiam potestatem omnibus rebus); Gäfers
Commentarien find ſchlicht u. recht, v. allem —
ber Bebe wie enttleidet, commentarii Caesaris
nudi sunt et recti, omni ornatu orationis tam-
quam veste detracta; bie Rechtswiſſenſchaft des
ir eigenthümlien u. (allgemein) zugeftandenen
Schmudes völlig e., juris civilis scientiam suo
concesso et tradito ornatu spoliare atque de-
nudare, Cic. de or. 1, 65, 286.
entfemmen, evadere, elabi (ex insidi bgl);
effugere (e proelio, ex vinculis publicis; bem
Händen e, effagere e manibus (wenn man fid)
ben Händen wieder entwindet), manus (wenn man
nidt in bie Hände fällt); vgl. entgehen 1); m. Dei-
ler Haut e, f. Haut.
entfrüften, 1) eigtl., in&rmum, imbecillum red-
dere; enervare (corpora, senectus alqm); ma.
cerare (alqm siti); (ermatten) ad languorem dare;
eutfräftende Schwelgerei, euervata luxuries. 2)
übertr. u. uneigtl,, enervare (animos, orationem,
bei. im partic, perf. pass.; vgl. 888.); infirmare
init $5. infrmo 2); debilitare, imminuere,
(völlig) comminuere (vgl. 298); frangere [bgl-
ZW. frango 2) b)]; labefactare (legem, rem
blicam); exhaurire (eridjópfen, m. f); eine hs
Hage:, SSejdjulbigung e., diluere, dissolvere cri-
men, erimen propulsare, allatam criminationem
repellere; criminationem dissolvere; einen Ein⸗
wurf be Sequers € e., objectum ab adversario
elevare; ein Urtheil:, ein Zeftament e., rescin-
dere res judicatas, testamentum. — entfräftet,
dur partic. ber Verba unter *entkräften”, audj
Janguens, languidus (abgeipannt); effetus (cor-
$88.); enectus Togt LE. eneco 2).—
ihid ng, als Handlung, infrmatio, del
tatio; als Sunans, debilitas (animi), in! Mirmitan;
€. bes ‚Körpers, vires corporis affectae; langu.
corporis; defectio [ogl. 238. defectio 2)]; x4
Staates, opes civitatis attritae ob. comminutae.
entísben, exonerare (navem); fid) e., 3. B. eine
Gewitterwolle Hat fid) e., nubium conflictu ardor
expressus se emisit; dgl. entlaften, entlebigen.
entlang, (dev Länge nad) an einem @egenftand hin)
secundum (s. mare); (im @gj. zu einer andern
Dimenfion) in i rad —E praeter (p.
spem) dinge bin) per [p. oram maritimam;
f. per 1)]; bem Ufer e. grim, litus legere.
entlerben, t Maste 2).
entlafien, a) überh., dimittere (alqm ab se, ex
custodia; in oppida; Rhodios domum;
senatum); emittere (alqm e, de carcere, ex vin-
culis, e custodia; fo daß er erft Durchs Joch ge:
hen muß, alqm sub jugum); mittere ——
senatum; alqm ex vin inoalie), iniasum facere (alqm?
uxorem); einen Sklaven aus ber Getoalt e., alqm.
manu emittere, manumittere, einen Gon aus
der väterlichen Gemalt emancipare filium ; (in bie
Gewalt eine3 Undern) in adoptionem; ihr ib e.,
mh. itla fen, (ud dem üellngul o. Dien
1. ſ. — €ut jun (ai i
(Abdan! en) dimissio (rei —
missio; migum ,
Cic. Verr. 5, 33, 86); dur ble Berba. — "eats
laflen, exonerare aud bilbL, conacientiam suam);
onere levare ob. liberare (adj bibi.
entlauben — entfagen.
i a reo surgit od. testi-
im Big. auch Df. testis.
ii 7 'entlanjen, f. entfliehen.
entlebigen, Imd. einer Sache, exonerare pb. le-
vare, liberare, solvere alqm alga re; demere
leui algd (metum); levare alcui alqd (omnem
vulnerum metum); dgl. Erleichterung; ſich einer
Laſt e. (aud) umet, onere se liberare; onus
deponere, ber Corgem deponere curas, einer
Sorge cura decedit alcui, Tine einer Schulden libe-
rare se sere alieno, aes alienum od. nomina
dissolvere, feines Eides jusjurandum solvere,
feine orte, = Weripredens fidem exsolvere,
eines Geſchäftes, - Auftrages negotium, manda-
tum conficere, ber Geſchaͤfte exsolvere se occu-
pationibus. bes Summers itudinem —
einer Pflicht officium exsequi, officio defi
fid) einer übernommenen Pfliht vollfommen
bitum officium cumulate re, feiner vj:
träge mandata conficere, (mánbtidj) exponere,
mmen mandata exhanrire; die Stadt hat
fid) eines fo Heilfojen Menſchen entfebigt, urbs
tantam m evomuit forasque projecit; bet
unordentlihen u. unrubigen Xollömen; menge fib e,
inconditam et tumultuosam multitudinem ex-
onerare, Lev. 24, 29, 2.
enilegen, longinquus; Tdissitus. — Gatlegenfeit,
lo ini!
entiel ,1 eigtl., mutuari, mutuum sumere
(algd). 2) uneigil., mutuari (subtilitatem ab
Academia, verbum a simili; virtus nomen a
viro) sumere, assumere (alqd), petere (exempla.
ab algo); haurire (legem ex natura); depromere
(orationem ex jure civili, de jure; vel a peri-
tis vel de libris; verba domo patroni); trans-
ferre (morem e Graecia); libare, delibare $e
algd ex ete.), au decerpere (bal. ZB. Rob.
886.); aus bem ganzen @ebiete geiftreihen
zes anmuthigen t. ex omni genere url
nitatis facetiarum quendam leporem libare. —
Entlehnen, das, sung, bie, mutuatio; burd) Verba.
entleiben, Symb. EA X todten. — Gntleibung,
feiner ſelbſt, |. Getbftmori
entloden, elicere (sonos; sermonem; verbum ex
algo, ex infantium ingeniis voces querelasgı rH
im üblerem Sinne, sententiam, arcana alcjı
evocare (tacitas cogitationes in medium; pro-
bitas praemiorum mercedibus, misericordia nul-
lius oratione evocata); (durch Schmeicheleien)
eblandiri (risum).
entmannen, Imd., virilitatem aloui adimere ob.
excidere ob. exsecare; alqm exsecare, — ent
mannt, ademptae virilitatis; exsectus; ein Ent:
mannter, eunuchus; spado.
extwenfáen, hominem ex homine exuere; Ud D»
omnem humanitatem exuere ob.
entmatbigen, Jmb., alqm ob. animum alcja fran-
ger infringere; alqm, animum ob. spem alejs
lebilitare, aleni eripere ob. auferre; aud)
'rcellere ki m [vgl. 983. percello 2) 5)];
Io f —S Entmuthigung,
cm is en, entlehnen, erſehen.
— enervare (vires, corpus animumque);
emollire (exercitum); effeminare (animum); butdj
Wolinſt entnerot, ein entnerbter Wollüftling, scor-
271
tis confectus; stupris exhaustus ob. debilitatus.
— Gnfuerbung, — bie Verba; als Buftand,
languor effeminatus.
entquellen, profuere, emanare (ab, ex, abfol.,
aud) bibl.)
entrathen, (id) einer Gadje tómen, alqa re carere
leidjt facile carere alqa re. — emtráti«
iis, solvere; explicare; fid) ein. nicht e. tónnen,
alqd capere ob. assequi non posee.
entreifen, eripere fe alcui, p ulqo; and) eri-
pere alqm periculo, ex periculo, a morte, pa-
iram, alqm ex manibns hostium u. bgl.; dgl.
989. eripio 2) a) b)]; deripere (alqd de manu;
omuia vitae ornamenta); auferre (pecuniam de
aerario, vasa ab alqo); extorquere (alcui algd,
errorem, victoriam); adimere (ohne Gewalt, get».
in Beziehung auf etwas Gute, aleui vitam, pe-
cuniam); Imdm. fein Lob e., praeripere aleni
laudem; Symb. bem Untergange e., servare alqm
ab interitu; fif ben Sorgen e., abjicere, d
nere curas, ber Welt se, se a rebus hu-
manis; ein ſchneller Tod entriB ibm einer Welt,
welde x., celeriter excessit e vita, quae etc.;
ze ber "IBergeffengeit e., algd ab oblivione vin-
dicare. — @ntreifer, ereptor (libertatis); duch
umſchr. — Entreifung, ereptio, einm. Cic. Verr.
4, 5, 10.; durch Um!
Entreprife, 1) al Handlung, redemptio; in €.
ftehen, in publico esse; in €. geben, locare; der
Etw. in €. giebt, locator; in €. nehmen, condu-
cere, redimere; ber Ctt. in €. nimmt (Entre-.
preneur), conductor, redemptor.
entriäten, solvere, pendére (vectigalia); conferre
en, reddere (Empfangenes)
trigten, daß, ung, bie, solutio; duch
— entriegeln, entrinnen, |. aufriegeln, —X
sutgehen.
- entrellen, I) trans. evolvere (librum). IT) intrans.
devolvi; (b. ber Beit) effluere; (v. Thränen) ma-
mare (lacrimae cui).
enträden, auferre (alqd ex ooulis, e conspectu,
alejs conspectum contioni), amovere, removere
(alid, alqm ab oculis, e conspecto); tollere (alqd
ex oculis); bie unfk ibare u. ber finntiden Wahr»
nehmung entrildte Zelt, res caecae et ab aspe-
fus judisio remotae; Sjinbi. Wugen. entehdt fein,
abesse ab oculis alcje, bet Erde in terris non
apparere, ber Welt, bem rbikfen ons huma-
nis exemptum esse. — em! "n , irritare
alqm; bi it aufbringen; fij e. it (über
€ttv. alqd od. m. quod, acc. c. inf), irá excan-
descere; irritari (alqa re); eie. irß accen-
sus; indignabundus; enträftet fein, daß 1c., in-
ie ferre m. acc. c. PM ; barüber entrüftet,
passus. — Gntrüfung, ira; indignatio;
Lo olge wntolürbiger Behandlung) indignitas;
Schrei =, Gelfrei ber €., fremitus in: tium;
vociferatio aíque indignatio; bie €. bed Molle
brad) darüber au$:, dad Bolt brad in €. bar-
über aus, bap 1c., plebs ad id indignatione ex-
arsit, quod eto.
entiagen, feinem Rechte, decedere jure ob. de jure
suo, ben Wollüften a voluptatibus abstinere, dem
Throne o tedere, einem Amte abdicare se
munere; bemagogijden Umtrieben e., omni
concitatione o „Popular efungi; einem Blon es
abjicere consilium; dgl. aufgeben; +rennntiere
alcui rei; der Tugend e, nuntinm remittere vir-
tati; vidt mur bem Confulat, ſondern aud) der
212
Freiheit e., se non todo consulatu sed etiam
Ibertate abdicare; einer Gadje eiblid) e., ejurare
lad. — Entfagung, — Roioguna v. eitem Amte,
icatio (dictaturae); efignation, rerum
pose contempto a0 despicientia; ſonſt
durch Verba; m. €., patienter.
€ntíat, 1) bie Handlung, subsidium od. auxilium;
zum C. tommen, subeidio venire; (b. Belagerten)
Obeidionis solvendae caus& venire; einer Gtabt
€. dringen, j. entjegen T) 2); er meldete ben E.
ber Stadt, nuntiavit nrbem obsidione esse libe-
ratam; vgl. Bemerkung unter Aehnlichteit'. 2)
bie Truppen, melde zur Befreiung fommen, sub-
idium (Succurd); auxilia.
ſchädigen, Jmb., damnum alcui sarcire od. re-
stituere, für ttv. (burd) Bezahlung) aleui pre-
tium solvere pro alqa re; Imd. burój SBelof.
nung e., remunerari alqm praemio, für ein Anit
bur ei ein ambere honorem pro honore reddere
aleui, burd) Gt. für Gtm. (Tac. solari alqm.
alqa re; ttv. durch Ctr. (für Ctt.) e., compen-
sare algd alga re (senectutis vitia diligenti);
fid e., damnum suum levare, m. ob. durch Ctm.
für Gt. consolari (solari) algd alqa re (di-
cendi laborem delectatione oratorig); um fid)
für den zu Saufe auf ihm laftenden Bmang zu e.,
quo se a domestica necessitate (parendi) re-
laxet ac recreet. — Gutidjábigumg, burdj damnum
zerituere; retium (polvere pro alqa re); mer-
ces (m. alcjs rei accipere).
entieiden, 1) Setiehen, "beftimmen über eine ftvei-
fige Sache, statuere, constituere de alqa re; eine
ftreitige Sache abthun, decidere alqd, de alq&
re; m. einer entjdjeibenben Gewalt, cum aliqua
statuendi Botestatei ber Dann, toeldjer bie ent:
ſcheidende Macht in der Cadje hat, is qui rei do-
minus futurus est; (abjdjgenb urtfeilen) existi-
mare de alqa re ob. m. — ei behaupten)
affırmare de alqa re; ridhterlih, audj m.
Schwerte ob. überh., disceptare, decernere, am
dicare (controversiam, ferro); al8 Richter fein
Urtheil abgeben, judicare (de alqa re, algd; ita
diis immortalibus judicantibus); al8 Schieds·
richter auftreten (abfol.), arbitri partes suscipere;
frei über Ctm. ob. Jmb. e., libera arbitria alcje rei,
de alqo agere, frei über Jeden
wollen, libera de quoque iria agere (Ls:
allenthalben —X u. €. wollen, omnia sus
que arbitrii facere, Liv. 21, 44, 5.; eine Frage
e., quaestionem solvere; n Sunften Symbs. in
einem Proceß s, einer Gireitjade e., secundum.
alqm judicare, litem dare; causam aloni adju-
dicare; ein Treffen e., proelium, pugnam decer-
mere, ben Sieg momentum afferre victoriam,
m. €. helfen inter momenta victoriae esse; dad
Siwert muß e., manu decertandum est; bie Waf-
fen müffen e., omnia armis agenda sunt; bie
Schwerter follten nun e., gladiis res coe]
est; mit wollen morgen unter bem Xeiftand ber
Gitter bie Sähladt e. lafjen, crastino die juvan-
tibus diis acie decernamus; über ben Werth einer
Sache daB Gehör e. laſſen, alqd aurium judicio
nderare; ba$ Schwert hat entj inen, ps
Deli jam dijudicata; es ft
ium est; bie Sache ift nod) nicht piro, ad.
huc sub judice lis est; eine &adje, in der nod)
En enticjieden ift, res integra; id; habe über
€. res penes me posita est. 2) fid) e.
ie Uy pronuntiare, constituere de ala re,
Entfagung — Entſcheidung.
i em. decernere, au 1 je mi Be .
lcjs p: sequi; i emi
ſchieden, zu x., mihi deliberatum est,
en et Eu est m. E wirb
far e., ob — ober x., apparebit atque ex-
stabit utrum — an etc. — tmtiéjeibeub, a) ein
e. Treffen (Kampf, Säladt), certamen supremum
[91tle& e.; vgl. 28. supremus 2) unter superus];
universa ob. universae rei dimicatio, pugna [eine
einzeln e. Schlacht; vgl. 239. universu ; proe
lium, in quo omnis fortuna disceptat; dothmen
de summa rerum; ein e. Treffen wagen, pericu-
lum facere summae rerum, liefern de summa
rerum decernere; rem fortunae committere;
summis n m hoste) copiis contendere; einen e.
Kampf (Ente itidjeibungBtampf) támpfen, proelio, ar-
certare; fo e. mar biejet Kampf für den
Ausgang beB ganzen Kriegs, tanti ea uni-
versi belli eventum dimicatio fuit; e ee
fedt war für bem Erfolg bes Krieges febr e., en
dimieatio ad belli eventum maximi momenti
fuit, mar e. eo proelio debellatum est; einen e.
Krieg m. Imdm. fámpfen, eine e. Säladt Symbm.
liefern, decertare proelio, pugna ob. armis, ferro,
manu cam alqo, depugnare cum alqo; e& fall
nichie Entideiberbed vot, nolla magni discrimi-
nis res geritur; es ijt eiwas Entſcheidendes bor-
gefallen, confectum est alqd; NichtB e. Gefechte,
levia sine effectu certamina; t$ lam wirgenbé
j einer e. Schlacht, nusquam ad universae rei
tionem ventum est; ber e. Kampf um alles
biefeß, harum rerum omnium decertatio, Cic.
Phil. 11, 9, 21.; Unftand nehmen, etwas Entichei:
benbe gu wagen, cunctari periculum summae
rei facere. b) ber enticheidende Augenblid (Beit-
Punti, temporis discrimen; ipsum rerum dis
Crimen; im e. Beitpunlt, ipso articulo temporia;
e. Beweije, argumentorum momenta; ein fe
fider junger mm, b. e. Einfluß auf bie t
jebed Staates, in ben er tam, juvenis egregius,
maximum momentum rerum ejus civitatis, in
quamcumque venisset, Lie. ; einen geringen e. Bor:
fprung gewinnen, mano momento antecedere;
eine nit geringe e. — pur Beihägung
Africas Hin; njufügen, haud parvum momentum ad-
‚jicere tuendae Africae (vgl. 8B. momentum 2)];
ein e. Inteeit, ein e. Pent li
sententia ulüma. —
(einm. Cic. legg. 1, 21, 56; — tatio (ald Hand:
lung); judicium, sententia (alà "außgeiprodeneh
Urtheil); arbitrium (ijieböridhterlihed); momen
tum (Ausiclag; vgl. V3.); auctoritas (Nuliprud)
einer angejebenen Berfon); was @egenftand ber
ridtecliden €. ift, quod in judicium venit; bie
Weiber ftreiten u. überlafien es ber ridjterlidjen
E. welche jener am meiften geliebt hat, mulieres
in certamen judiciumque veniunt, quam ur
mum ille dilexerit; in ber Stunde der
summo discrimine; bie €. ifl nahe, bie Stunde
ber €. naht, res in propinquum. ducta est dis-
crimen; ba8 Glud batte nod) feine €. getroffen,
nondum discrimen fortuna fecerat, Liv. 10, 28,
1; bie C. m. ben Bees gerbeifüren, bib zui
€. támpfen, armis, proelio decertare; dep!
(acie instructa); e& auf eine €. durch en
antonrmen Lafjen, f. antommen 3) o); e$ (die
zur völligen €. fommen lafien, rerum. —
in discrimen committere; es (bie, Sache) tommt
zur €, :ift zur €. gelommen, resin discrimen
für
Def ent:
mihi de-
Entſcheidungsgrund — entſchlüpfen.
adducitur; in diserimen ventum est; Etw. liegt
zur C. vor, -fommt zur €, alqd versatur ob.
est in discrimine; e$ beruht Etw. auf der €. v.
€tt»., vertitur alqd in discrimine alcjs rei; auf
Einem Treffen beruht bie €. über das ganze Schick⸗
fal be&. Siaates, in uno proelio omnis fortuna.
rei publicae disceptat, Cic. fam. 10, 10, 1.; bie
€. des Kriegs hängt ». Gineà Mannes Leben ab,
discrimen totius belli in unius vita positum
est; ein Mann, v. beffen Wort u. Rath in allen
fentlihen Angelegenheiten bie €. abhängt, con-
silii publici auctor; davon hängt die ganze rich:
terfide €. ab zc., |. abhängen 2); oft hängt die
wichtigſte €. (nur) an einem Augenblid, |. Hän-
gen 2) a); ba bie Lage ber Dinge fid) bereità zur
€. neigt, proclinata jam re; um biejen Punkt
dreht fid) bie ganze €, hic omne causae alcjs
certamen vertitur; ein Kampf -, ein Treffen ohne
€., certamen, proelium anceps; fdjnelle E, ce-
leritas; Ctm. Imdm. zur €. übertragen, = über:
weifen, = vorlegen, =anheimgeben, Ctm. vor Symb.
zur €. bringen, arbitrium alcjs rei rejicere ad
alqm; alqd deferre ad alqm (rem, causam ad
senatum); in bem Kampf be$ heutigen Tages bie
€. über fid) u. feine Familie, über Saterlanb u.
igentum zu fehen meinen, de se, de liberis
suis, de patria, de fortunis hodierno die decer-
tari putare, Cic. p. Mil. 1, 3.; Et. zur € beir
tragen, momenti algd afferre ad alqd; momen-
tum facere alcjs rei, in alqa re; e3 fann Ctm.
midjt biel zur €. be Siegs (ded ganzen Kampfes)
beitragen, alqd ad summam victoriae non mul-
Vom juvare potest, Caes. b. c. 1, 82, 3.; in ihrer
Hand liege bie €. bed ganzen Ciega, penes eos
summam victoriae constare, Caes. b. G. 7, 21,
3.; fo jehr erwartete man bie €. ber Dinge, bab ıc.,
tanta erat summae rerum exspectatio, ut etc.
Caes. b. c. 1, 21, 6.; bie legte C. bei Rath u. That,
summa omnium rerum consiliorumque. — Eut ⸗
feidungsgrund, causa ultima. — Gntideibungs-
entſcheidend a); mitten in bem allgemei-
nen €. geraten, in medium rerum omnium cer-
famen atque discrimen devenire, — @Entfels
dungspunft, discrimen. — entfdieben, 1) gewiß,
certus (spes); unzweifelfaft, haud dubius; ex-
ploratus (victoria); haud ambiguus; Imbnt. Ctt».
ala e. melden, pro certo alqd perseribere ad
alqm; meine Antwort ift e., certum. est, quod
respondeam; dies tritt ent[djiebener hervor, hoc
certius cognoscitur, planius apparet; e$ wirft
Etw. e. ein, alqd maxima momenta habet ad
etc., momentum est in alga re ad etc.; e. u. fejt
etfláren, pro certissimo affirmare; Etw. für e. al:
tem, exploratum habere alqd; ganz e. leugnen,
rnegare, t praefracte negare; eine e. Neigung zu
E. jeigen, :Baben, vehementer applicare se
ad algd, toto animo incumbere in algd, vehe-
mentiore studio ferri ad alqd; eim e. Lob einer
Sache beilegen, e. Ctm. loben, laudare cum ma-
xime alqd; e. frei b. Furcht, exploratus a timore
(literae, Cic. Att. 3, 17, 1); e. tvifjen, certe ob.
certo scire (j. &W.); e. fließen, hand dubie terga
dare; e. zuridmweijen, rejicere et aspernari eg.
Bemerkung unter “abjolut’); = ganz u. gar, 3.8.
e. dumm jein, plane nihil sapere; audj prorsus,
&. 9B. ich ftimme e. bei, prorsus assentior; iu
vel m. su; . maxima laus); idj bin e. 1c., |.
id bin ntfchloffen unter "entidjtieBen (fid).
2) guberfihtlih, confidens. — Adv. con&denter;
Heinigen, beutidlat. Gchufmörterb. S. Wuff.
213
non ambigue (victus); ganz €., sine ulla dubi-
tmtione; mer ift ent[djiebener verurteilt als bu?
juis te damnatior? Cic. in Pis, 40, 97. — Ents
fáictenbeit, explorata ratio; m. &., explorate;
haud ambigue; — Quverfidjt, confidentia; m. G.,
confidenter; burd) bie C. feines Willens u. ohne
viel Worte zu madjem, nutu atque verbo, Cic.
de or. 1, 9, 88.
entſchlafen, obdormiscere (aud) — janft fterben);
die Entſchlafenen, mortui. — entidjfagen, fid) einer
Sadje, liberare se ob. levare animum alqa re,
abducere animum ab alqa re; aberrare ab alqa
re (& miseria quasi; sed tamen aberro); depo-
nere alqd (gloriam, odium, opinionem); fid) der
Sorgen e., dimittere, abjlcere curas, bet Oe-
ſchafie disjungere se a negotiis; mie menig id
mid bet "Rertcetung meiner confularifchen Wirk⸗
famteit entſchlage, quam ego defugiam auctori-
tatem consulatus mei.
entidleiern, tp., f. entHüllen. — entfáliepen, fidj,
statuere, constibuere, decernere (ju Ctt». alqd
ob. m. inf); consilium capere (m. gen. gerund.
Db. inf); = über fid) gewinnen, in animum in-
ducere [m inf.’ od. ut; vgl. gewinnen 2) d)]; a
se impetrare, ut, ne etc.; descendere ad alqd
(fid) zu Etw. herbeilafien); id) Habe mich ungern =,
nicht ungern entſchloſſen, zu z., invitus feci,
non invitus feci ut etc.; id) bin [eft entichloffen
(mein Entſchluß fteht fefD, stat (mihi) sententia,
feft dazu fixum mihi istud ac deliberatam, gu
x. certum est mihi consilium, certum est (mihi),
certum est deliberatumque, certum atque de-
cretum est, mihi fixum ac deliberatum est, sta-
futum babeo cum animo ac deliberatum, etat
mihi (sententia), mihi constat m. imf.; id) bin
u nichts beftimmter entſchloſſen, nihil mihi de-
liberatius est; feft entfejloffen, zu 1c., obstinatus
ad etc. od. m. inf. (mori); ae, gu aic,
aud) burd partic. fut. act., 3. B. zu fterben, mo-
riturus; id zu nidjtà e. fönnen, animi od. animo
pendere; certum consilium capere non posse;
certa aliqua in sententia consistere non posse;
haereo, quid faciam; in incerto habeo, quidnam
consilii capiam; non satis mihi conetat, quid
agam; fid) nicht e. fónnen, zu 1c., ab animo im-
petrare non posse, ut eto.; fid) felbft (freitvillig)
gm Tod, zu Rerbanmung u. Flucht e. (auà freiem
ntihluß ben Tod 2c. wählen), consciscere (sibi)
mortem, necem, consciscere sibi exsilium, fu-
gam. — Entſchließung, decretum; = Entſchluß,
m [5 eine €. I em, statuere, decernere; wir
oben bie C, gefaht, placuit nobis. — entiáof
en, ber leicht einen Entjhluß faßt, nunquam con-
silii inops; plenus consilii; (allgemeiner) fortis,
animo promptus; audaciae promptae; c. Muth,
animus promptus; e. Ctrenge, severitas ac for-
titudo. — dv. prompte; fortiter; praesenti
animo; fidenti animo (beherzt). — Enfigtofen-
heit, animi praesentia; consilii celeritas; animi
fortitudo; audacia prompta.
entiälummern, f. entichlafen.
entigläpfen, entwiſchen) dilabi (in oppida, ex prae-
sidio), elabi (e proelio; inter tela et gladios
patris, inter tumultum; anguis ex columna li-
gnea elapsus; audj uneigtl., assensio omnis illa;
Omni suspitione; ex isto ore verbum excidere
aut e. potuit), excidere (verbum alcui ob. ex
ore alcjs; libellus me invito; orátió) effluere
(v. ber Beit); Vieles entjblipft bem Gkbüdguip,
18
214
multa memoriá fugiunt, Liv.; ein in der Leiden⸗
ſchaft entſchlapftes Wort, ab alqa cupiditate pro-
lapsum verbum; e8 ijt ihm ein Genar entidjlüpft
ob. er fat fid) einen Genar e. lafjen, fudit sena-
rium; ein unüberlegtes Wort fid) e. laſſen, temere
vocem jacáre, mittere; fid) eine zweimalige Er:
3ählung befjelben Umſtandes e. laffen, fallit bis
relata res, Liv. 29, 85.; bem (au8-, unter bem)
Händen e., e od. de manibus elabi; Symb. ob. Etw.
ben Händen ob. fid e. laſſen, alqm de, e mani-
bus emittere, alqd (auch certamen) manibus
emittere; Imd. auß:, unter ben Händen fid) e.
loffen, alqm ex manibus dimittere; unter bem
Getümmel ließ er fid) ben Maſiniſſa, fo zu fagen,
unter ben Qünben e., Masinissam inter tumul-
tum prope e manibus amisit, Liv, 29, 32.
Eutſchiuß, consilium; sententia; mein E. wird
mid) nie treuen, aber ber Plan (bie Urt) ber Aus—
führung reut mid, voluntatis me meae nunquam
poenitebit, consilii poenitet, Cic. Att. 11, 6, 2.;
einen €. (Bam) faſſen, capere, inire consilium,
zu Etw. alcjs rei, Ctm. zu thun alqd faciendi
0b. facere, alcjs rei faciendae, (feltener) m. ut.
eic, für fid), für fid bejonberà sibi, sibi sepa-
ratim a reliquis; consilium a reliquis separare;
b. jeinem €. bleiben, manere, permanere in sen-
tentia sua; consilium tenere; zu einem feften €.
tommen, certa in sententia consistere; er tonnte
zu einem feflen C. kommen, außer zu bem, daß zc.,
stare ei sententia non poterat, nisi ut ete., Liv.
21, 29, 5.; dies ließ bie Samniter zu feinem feften
€. tommen, ea rea distendit animos Samnitium,
Zao.; mein C. fteht feft, f. entſchließen; e3 ijt ein
fefter C. gefaßt, consilium consistit; Imdm. einen
€. ſchwer madjen, f. ftser 2) c); auà freiem C,
suá sponte; voluntate suá; judicio, ben Tod 1c.
mählen, |. entidjliepen (fid).
entiäuldigen, excusare, (rechtfertigen) purgare (5.
Snim. alcui, apud alqm); ed entjdjulbigt mich
tw., dat mihi alqd excusationem; fehler m.
ber Jugend e., excusatione adulescentiae vitia
defendere; bie Siotienbigteit entihuldigt Imd.,
necessitatis excusatio defendit alqm; p^ tagt
fid) e. , hoc excusationem habet, durch Ctt». alcjs
rei; durch feine Jugend entföutbigt werben, ae-
tatis excusationem habere; = Ctt». nadjjefem,
veniam alcjs rei dare; ſich e., se excusare ob.
purgare, wegen Etw. de alqa re, 5. Imdm. we:
em einer Gade excusare se aleui in alga re,
fi gegen Jmb. uti excusatione adversus alqm,
fid) gebbrig:, «genügend b. Sfmbm. satisfacere aleni,
lid m. Gtm. excusare alqd, m. Kranffeit excu-
sare morbum, excusatione valetudinis uti; fid)
zu e ſuchen- fid) e. wollen b. Imdm., pargre
excusationem alqm; id faum mid) m. lin-
wiſſenheit =, «m. meinem Ulter e., est mihi excu-
satio inscientiae; habeo excusationem aetatis;
baB, wodurch Symb. fid) wegen Ablehnung einer
Legation ent|djulbigt, excusatio alcjs legationis
obeundae. — Entſchuldiguug, excusatio, m. Ctt.
alejs rei; (Rechtfertigung) purgatio; (genügende
€.) satisfactio; (Vorwand, SBeelf) causa; late-
bra; (entidufbigenbe Rede, Cntjdjulbigungatebe)
im ES oratio (perceptá oratione eorum, Caes.
b. G. 5, 1, 8.); eine €. vorbringen, excusatione
alqa uti; excusationem afferre, wegen Etw. nlcjs
rei; Gtm. als ob. zur C. (als Cntjdjubigunga-
rund) anführen, excusare alqd; (in bittendem
on) deprecari m. acc. c, inf., Sall.; aud afferre
Entſchluß — entipreden.
alqd (aetatem); Einiges zur C. feines Vergehen
jagen, pauca pro delicto suo verba facere; eine
(€. annehmen, :gelten laſſen, excusationem ob.
causam, salisfactionem accipere, nidjt excusa-
tioni obsistere. — Entfäulbigungsgrumd, excu-
satio; Ctm. ald €. Fo ip f. Entiuldigung.
— Entiänldigungsrede, |. Entiuldigung.
entſchweben, sublime ferri; den Bliden e., e con-
spectu, ex oculis auferri.
eut(átsinben, elabi; ex conspectu, ex oculis au-
ferri, ex oculis elabi; vergehen, 3. 3B. bie Beit-,
das Vergnügen =, bie günftige @elegenheit ent
ſchwindet (ſchwindet) ſchnell, volat tempus, avo-
lat voluptas; occasionis Spportazitas raeter-
volat; Stunden 1. Tage u. Monate jahre e.
(idwinben), horae cedunt et dies et menses et
anni; ber Muth entſchwindet (ſchwindet), animus
elanguescit, ein Fehler vitium senescit; bie Hoff
nung entichtwinbet, spes senescit, allmählich spes
extenuatur et evanescit; ber Irrthum entfchwin
bet m. ber Beit, error die extenuatur; ger
fallen, dilabi Gilapen esse robora corporum aui-
morumque); aus bem GebüdtniB =, «dem Herzen
t., ex animo effluere; memoriá, e memoria ce-
dere; excídere de memoria ob. ex animo, aud
bi. excidere; discedere ex animo (nunquim illius
viri memoria); vergangene @enüfle e. iſchwinden
Toffen, praeteritas voluptates effluere pati, Sorge,
Furcht, dad Andenken an Etw. curam, timorem,
memoriam alcjs rei abjicere.
entfeelt, exanimatus, (jeit Liv.) exanimis, exani-
mus; mortuus.
entfenben, mittere, (nad) ber[djiebenen Seiten hin)
dimittere. — Gntfenben, das, ung, bie, missio,
dimissio; burd) bie SBerba.
entfegen, I) trans. 1) eine Amtes e., j. abdanten
D, v. Thron ftoßen unter ‘Thron 2). 2) eine
Gt. e., oppidum obsidione liberare od. solvere,
ex obsidione eripere. II) ref. fi e., obetu-
scere, bor Etw. alqa re; exhorrescere (metu);
horror alqm perfundit, metus alcjs rei alqm
exanimat; idj entf
perhorresco. —
matio (Cic. Tusc. ; (Staunen) stupor.
— entſetzlich, horribilis; ingens, immanis (un
geheuer); o entjeglid! (facinus) indignum! —
Adv. valde; vehementer. — Entiegliäfeit, im-
manitas, — Entiegung, j. Gntjag.
entfiegeln, resignare (literas); signum detrahere
(aleui rei).
entfinfen, |. entfallen. — entfinuen, fidj, f. erinnern
(jid), erfennen 1).
entfittlihen, ab honestate abducere; corrumpere,
depravare; ein entſittlichtes Gemüth, turpificatus
animus, einm. Cic. off. 3, 29, 105.
entipinnen, ih, confari ob. moveri, contrahi (bel.
lum, ien); concitari (pugna atrox); nasi
(tim Gefprád) sermo); fleri; esse coepisse; e
entipann fi m. ben Yeinden ein Higiges ite
mich fet, toto co
ara RUP "horror; erm
8, 19)
cum hostibus acriter pugnatum est; eine fi
entfpinnende Unterſuchung verfolgen, et originem
et progressionem quaestionis ob. bI. quaestio-
nem persequi.
entfpredem, respondere (alcui rei od. ad alqam
rem); aud) convenire (alcui rei), consentire, con-
iere (alcui rei, cum alga re); dignum ese
(alga re, alcjs rei magnitudine); einer Gad e.
od. zu e. haben, auch sustinere 'álqd (vgl. 288.
sustineo 2) c)]; der Erwartung xc., |. Erwartung;
entipredenb — entwerfen.
machen, ld Ende bem Anfang entíprede, da
Ende bem Anfang entiprechend geitalten, extrema.
cum primis contexere; Imds Wanſchen e.,
3unid 1); allen biejen Gemüthäbewegungen mu|
die Gefticulation e., omnes hos motus subsequi
debet gestus; bisw durch eine Wendung m. qua-
lis — talis, 3. B. ben Häuptern im Gtaate ent-
ſprechen gew. bie übrigen Bürger, quales in re
publica principes aunt, tales reliqui solent esse
cives. — entſprechend, par (alcui rei); aptus,
idoneus (alcni rei); (amgepaBt) accommodatus
(ad algd; alcui rei); dignus (alqa re; aud) d.
eorum, Sall. Cat. 61, 8.; quod
o faci
poena
—— d. libidini ejus invenias? Cic. Verr.
8. 40); ein e. Ausdruch, verbum idem plane
ificans ob. declarans; bem iuede e,, |. med:
bienlid, gmedmáfig; e. fein, f. entfpreden; 3mb.
ir einem Ideal nicht e. halten, alqm in alqam
formam non includere, Cic. or. 5, 19.; bieje
Rebe kann für unjerm deal e. im ber Weife er:
Härt werben, daß ic, ea oratio in eam formam
quae est insita in mentibus nostris, sic includi
potest, ut ete., Cic. or. 38, 133.; bie Thaten auf
eine ihrer Größe e.-, = völlig e. Weiſe darftellen,
facia dictis aequare, exaequare.
entiprießen, emergere (ber Erde super ob. extra
terram); uneigtl., oriri, nasci, efflorescere ex
alqa re. — entiproffen, v. Inidm. natus (ge:
boten) ab, ex alqo; ortus, oriundus (abftammend)
ab alqo; b. Imdm. e. fein, f. abftammen. — ent
fpringen, 1) = entfliehen, m. |. 2) ben Urfprung
haben, oriri (überf.); b. Quellen, scaturire, ex-
currere (ex loco), v. (yfüffen, originem habere,
v. Duellen u. Fluſſen, profluere; = entftehen, m. |.
entfiammen, |. abitammen. — eutflehen, 1) oriri,
cooriri, exoriri; nasci, (heraus, hervorwachien)
enasci; exsistere (fid) zeigen, herbor⸗ auftreten);
gigni; crescere (madjem) feri (werben füberf.);
erumj (ferborbredjen); manare, fluere, pro-
ficisci (hervorgehen, entipeingen); efflorescere
(gleihjam erblühen, in reidjem afe 1. natürlich
erwachſen, alle aud) m. ex etc.); initium ducere
ex etc. (jeinen Anfang herleiten v. 2c.); effici alqa
re; tt». entfteht aus Eiw, oft causa od. initium
alejs rei profieiseitur ab alqa re, principium
alcjs rei nascitur, oritur ab alqa re (vgl. 9tgb.
©. 188.); durch eigene Schuld entftandener Ganz,
dolor a se ipso conceptus; der [teubigfte Muth
u. bie größte Kriegaluft entftand (in ihnen), summa
alacritas et cupiditas belli gerendi (iis) innata
est, Caes. b. G. 1, 41, 1.; e8 entfteht Hier bie
Frage, hoc loco quaestio oritur, exoritur, naaci-
tur, exsi: quaeritur hie; ta follte daraus e.,
wenn nicht %x., quid porro fleret, si mon ete.;
durch BL gen., 3. B, bieje aus ber Duäftur ent-
ftanbene (erwachſene) Verbindung, haec quaesturae
conjunctio; Jrrthümer, bie auß ber Sectejrt it
entftehen, pravitatis errores; bie au8 ber Bu-
rüd$olhtng ber beiden men entftanbene (er:
wachſene) üble Nachrede, Bihg. infamia dua-
rum legionum, Caes. b. c. 1, 4, 5. (vgl. 9n. ©.
2170 |. Ngb. ©. 274); SDemotrit (Bt bie Geele
zufällig au ben Atomen e. Democritus levibus
et rotundis corpusculis animum efficit concursu
quodam fortuito (bgl. Ngb. ©. 271). 2) = fef:
len, Jmdm., deesse alcui. — Entflehen, das, ung,
bie, ortus; 5 (Mnfong) initium, exordium;
(erftez) primordium; nod) im €., gleid) im -, - beim
., im erften E., in primo ortu ob. burdj nascens;
215
vgl. Cniwidelung 2) a); wie id bie Möoglichteit
igrer €. fähe 1c. quae si cernerem quemadmo-
dum nasci possent etc., Cic. Tusc. 1, 24, 56.
i. Bemerkung unter "efnidfei"). — Ent«
uugsart, origo. — Entflehungsgrund, causa
faciendi, einer Gadje causa efliciens alqd. — ent»
fleigen, 3. B. Geufaer entfteigen jeiner Bruft, ab
imo pectore suspiravit, (bidjt.) suspiria duxit.
entflellen, deformare (alqm, vultum alcjs; quae
[meldje Gigenjdaften] ita deformata sunt a for-
tuná, ut etc); depravare (oettreten, verzerren);
uneigtl., corrumpere (alqd narrando); depravare;
in pejus mutare ob. vertere (falic barfegen),
entftellender Schmug, = Sleden, sordes (pl); u.
welche nicht durch einen gewiſſen barbarifi Son
igte Sprache entftelt Hatten, nec eos aliqua bar-
banes domestica infuscaverat. — entflellt, de-
formatus; deformis; deformitate corruptus; (alij
dargelegt) falsus, depravatus; burdj Fehler e.,
mendosus (liber); fórperfid) e., deformatus cor-
ore; ein e. Geſicht, deformitas oris. — ntftel-
jung, deformatio, einm. Liv. 9, 5.; depravatio;
— das Entitelltfein, deformitas; durd bie Verba.
entfirömen, profluere, emanare (ex loco alqo);
leere Worte dem Munde e. lajjem, voces inanes
fundere, — eutftürgem, j. ftärzen (aus).
entfühnen, expiare. — Entfühnung, expiatio.
enttäufgen, Imd., eripere od. demere alcui er-
rorem od. spem.
entthronen, T. vom Thron jtoBen unter ‘Thron’.
eutbólfern, ein Zand, vacuefacere terram; incolas
terrae ejicere; die Stadt wurde durch fortwäh:
rende Todesfälle entobílett, urbs exhausta est
assiduis funeribus, entvdltert, audj desertus; va-
sius; vacuus, — Entsölferung, vastitas (urbis);
durch Berba.
entwachſen, ber Rol he , ee & Ha a fera
agrestique vita; feiner (urjpsänglichen) Hoheit e.
u E einer höheren Stufe der Gibilijation pe
tüden, a fera agrestique vita ad humanum ci-
vilemque cultum ob. ad cultum humanitatem-
que deduci, Cic. de or. 1, 8, 33.; ben Rinder:
féufen e. fein, [. Rinderjahre.
enitwaffnen, armis exuere (alqm); arma adimere
(alcui); ba8 entwaffnete Heer ber Feinde, (felt.)
dearmatus exercitus hostium, Liv. 4, 10, 7.;
tp. a) einen Feind zur Stufe bringen, pacare
alqm. b) lähmen, debilitare (alqm); eine An-
flage e., |. entträften 2). c) befänftigen, mitigare,
lenire (alqm, alcjs iram).
entweder — oder, j. oder. — Eutweder (das) Ober,
T. Alternative.
enttseióen zc., |. entfliehen 2. — Gmtt»eidung,
fuga (aud) pl, Cic. p. Mil. 26, 69.).
estieijen, a) einen geweihten Dit dem getwöhn-
lichen Glebraud) gurüdgebem, ex: fana.
sacellaque); profanare (dies festos, sacerdotes).
b) ſchanden, entefren, polluere (sacra, templa.
eic); maculare (befleden), violare (verlegen);
corrumpere (nobilitatem acceptam, Sall.); + pro-
fanare. — @nttweihen, dad, -uug, bie, a) exau-
guratio, Liv, 1, 55, 3. b) violatio; fonft burdj
bie Berba.
entweuden, Etw. subducere furto od. surripere
algd; avertere alqd (aus bem Staatdichag de pu-
blico), auferre occulto (alqd a privato). — €nt«
wendung, furtum; €. aus Öffentlichen Eafien, pe-
culatus.
entwerfen, instituere, (beginnen) inchoare (3. B.
18*
216
signum, v. Bildhauer); disponere ſſchriftlich an-
ordnen); exarare (flüchtig auf ber Schreibtafel auf-
motiren, 3. ®. novum prooemium, hoc literula-
rum); ein Bild», einen Abriß v. Ctm. ob. Jmbm.
€., imaginem, speciem ob. formam alejs rei, algd
describere, adumbrare, t delineare; alqm descri-
bere; (felt. in cfaff. Proſa) deformare alqm, Cic.
p. Caec. 6, 14.; ein Bild d. einem Redner (mie
(et um foil) e., oratorem informare, fingere, fidj
ein Bild v. Ett». imaginem alcjs rei animo con-
cipere, alqd cogitatione sibi depingere; einem
Plan v. Etw. e., rationem alejs rei describere,
bei fidj, in ber Stille consilium animo ob. mente
agitare; ein Wühnenftüd e., fabulam (tragoe-
diam, comoediam) disponere, fabulae (tragoe-
diae, comoediae) partes describere; ber Geift
des Einen nährte fid) D. bem Entwerfen od. Er-
gründen v. Berechnungen, alterius mens ratio-
nibus agitandis exquirendisque alebatur, Cic.
Tusc, 5, 23, 66.
entwerthen, Gtto., alcui rei vilitatem facere (wohl⸗
feil maden); alcjs rei pretium ob. dignitatem,
raestantiam imminuere.
utwideler, explicator (rerum;commodior).— Gute
toideleriu, explicatrix (oratoria vis dicendi, expl.
orationis perpetuae, ad persuadendum aptae,
einm. Cic. Acad. 1, 8, 32.). — enttsideln, 1)
eigtl., explicare (aciem, ); evolvere (alqd);
fid e. (o. Soldaten), explicari. 2) tp. a) emit-
tere (b. Gemüdjjen), procreare (o. ber Ratur); ein
jo feür enttvidelter Krankheitsſtoff des Staates, |.
Krantkheitsſtoff; (ausbilden) fingere, excolere (in-
'enii vires, ingenium, animum); educare (gleich:
Firm ‚großziehen), confirmare (fräftigen); alqa re
uti (bethätigen), uti coepisse, $. $8. summá in-
Qustri; expromere alqd (zeigen), 3. 98. vim elo-
quentiae in es causa; Baterlandaliebe entwidelt
alle Talente, patriae amor quam plurimum con-
fert ad exercendas omnes animi ingeniique vi-
res; wenn bie8 durch Kunft gewedt ob. entwidelt
werben könnte, si haec accendi aut commoveri
arte possint; eim (geiftig) entwideltes Bolt, adul-
tus populus; fid) e., crescere; adulescere; pu-
bescere; dgl. 198. u. entfalten (fid); perfici (voll
enbet werben); longius progredi (ipsa per se na-
tura); se aperire (offenfundig werden, 5. 9B. res
seipsa); exitum habere, ad exitum venire (einen
Ausgang gewinnen); in Menge’e., profundere
(ipsa natura adulescentiae voluptates); fid) aus
Ctm. e., proficisci ab, ex alqa re, (in reicher
fille u. Schönheit) efflorescere et, redundare ex
alga re; aus ber unbegrenzten gejellfchaftlichen
Berbinbung entwidelte fi ac., |. beihränt. 1);
fid) felbftftändig e., ipsum per se progredi; fid)
aus u. burd) fid) jelbft e, per se ipsum excoli
suisque inerementis adulescere (v. Kunft, Wil:
ſenſchaft u. bg); fid auf das volltommenfte e.,
expromi.explicarique (b. geibenjdjaften); Imbds.
Anlagen e. ſich täglich immer mehr, alcjs inge-
nium magis in dies elucet. b) deutlich madjen,
explanare (algd); solvere (captiosa); ausfilglidy
darlegen, explicare (sententiam, verba, alcjs rei
causas), enarrare (alqd); aud) dicere, disputare
(de alqa re); einen verworrenen Begriff e., animi
sui complicatam notionem evolvere; ettv. Ber:
mworrenes (Verwirrtes) e., rem involutam ob. im-
peditam explicare; unvolltommen entwidelte Be-
griffe, adumbratae intellegentiae; in entwideln-
ber Abhandlung zc., j. Abhandlung; bie Ctgmo«
entwerthen — Entwurf.
logie ber Wörter e., enodare nomina; fid) ſchwer
e. laffen, aud) difficiles habere explicatus, einm.
Cic. n. d. 3, 89, 93. — Gntteidelung, 1) eigtL,
explicatio od. durch explicare. 2) tp. a) = Wach⸗
fen, incrementum (rerum Romanarum); incre-
menta (virium, egregiae indolis); bie €. ber Kräfte
Imds. od. einer Cadje hindern, impedire quo-
minus alqs od. algd virium incrementa capiat;
bie €. beà athenienfiichen Staates blieb lange auf
einer miebeigen Stufe ftehen, res Atheniensium
diu humili loco erant; geiftige €., animi inge-
niique cultus, fürperlidje aetas adulta; corpus
jam corroboratum; = Fortgang, Fortſchritt, pro-
gressio (omnium virtutum), progressus (ber Be-
gebenbeiten rerum); srganilge €., descriptio (ci-
vitatis); bie €. ber lebe, = Behandlungsart,
filum orationis, dgl. Manier; bie natürliche C.
ber Dinge, natura rerum; im fortihreitender €.
zunehmen, suß progressione usum (suis pro-
Viessionibus usos) augeri; Imbm. bie Cntftefung,
das Wachsthum u. bie €. unſeres Staates zeigen,
alcui nostram rem publicam et nascentem et
crescentem et adultam ostendere; Etw. im fei:
ner ganzen C. (in ber Bebe) verfolgen, a quo
initio alqd profectum persequi; aud) bi. perse-
qui (communem humani generis societatem);
ih fudje den Gtufengang deiner ganzen rebue-
rijden E. zu erfennen, gradus tuos et quasi pro-
cessus dicendi studeo scere; bie E. einer
Sage, amplificatio et uberior exornatio fabulae;
= Ausgang, exitus (eines Stüdes fabulae); ber
€. nahe fein, ad exitum venire; bie Sache tjt der
€. nahe, res inclinata est. 5) explanatio, ex-
licatio [f. entwwideln 2) d)]; (€. einer dunklen
[m enodatio; dialettiſche (., disserendi ratio;
Kunft der €. (b. Stebnet), vis, facultas expli-
candi, aud; DI. explicatio (mira in eo fuit; bgl.
9tgb. ©. 158.); bie €. eines Liebeshandels, rei
amatoriae descriptio. — Entwidelungögang, ver:
nunftmäßiger, ratio, matürlider, naturgemäßer
matura (omnium civitatum, rerum publicarum),
einer Rebe vis descriptionis atque ordinis; ben
€. v. Etw.:, -unjereà Staates darlegen ac., f. Ent:
widelung 2) a). — Enttsidelungsfiufe, meine red:
neriſche, mei et quasi Drocssans dicendi.
enttsilberu, f. civilifiren. — entt»inben, extorquere
(alqd alcui ob. manibus alcjs); obgleid) fie fid
jo vielen u. jo fräftigen Händen e. mußten, cum
tot ac tam validae manus eluctandae essent. —
entisirreu, expedire (eigtl., 3. 98. nodum; um:
eigtl., res, negotia u. bgL); explicare (uneigtl);
einen bermorrenen Begriff e., |. entwideln 2) d).
— entwifden, j. enttommen, entfallen.
eutwöhnen, Jmd., fij, einer Gade, j. abgemäh:
nen; entwöhnt, desuetus (res); desuefactus (mul-
titudo a contionibus) — Entwößnung, desue-
tudo (v. ben Waffen armorum, Liv.); durch Umfchr.
entwölfen, ben Himmel, nubes pellere, bie Stirn
frontem explicare; vgl. aufpeitern; entwöllt,
purus; serenus.
enttoürbigen, polluere (consulatum); violare (vir-
tutem suspitione); fid) e., se abjicere, dignitatis
suae immemorem esse. — Gmítwürbigung, vio-
latio (templi); durch Umfchr.
utipurf, descriptio (aedificandi); designatio, ad-
umbratio, forma, species (Wbrik, Umrip); tde-
lineatio; €. einer GStaatdverfafjung, discriptio
forma civitatis; fdrijtlidet (Ei) commentarius
(feít.) commentarium; ein Heiner ſchriftlichet €.
entwurzeln
commentariolum; ſchriftlicher E. eines Geſetzes,
legis scriptum (vgl. Ngb. ©. 34); = Plan, Un:
ternehmen, 1. f.; fid) m. großen €. tragen, ma-
gna quaedam spectare.
atsurjeln, radicibus ob. radicitus evellere (her-
bam); der Sturm entwurzelt eine Gide, tem-
pestalis vi evertitur quercus.
aatjiehen, detrahere (einer Sache Etw. de alqa
re algd, Ibm. tt». alad alcui, de alqo); gu
irt der Hand, heimlich) subducere (cibum athle-
iae) subtrahere (alcui cibum; bildf., mibi vi-
crum mene diligentiae; materiem furori);
amovero (cotidianum victum ab algo); (ab:
schmen) adimere (alcui alqd, civitatem); (ges
wiltfam) abstrahere (alqm de matris complexu;
ibrtt, a bonis [^], a malis); eripere (alqm
periculo, poenae; einen SWngellagten ber SBerant-
peg) e., e. reum); (um Gt. betrügen) frau-
dare (alqm cibo victuque); (berauben) privare
falqm alqa re); Symbm. bie Glaubmwürbigteit e.,
fidem alcui ob. de fide alcjs derogare, durch
Zerweigerung v. Vorſchuſſen ben Grebit non cre-
dendo fidem abrogare alcui; fid) fo viel e., sibi
tantum dero ; Imdm. ben Schlaf e, alqm
*0mno prohibere; dem Staat feine Dienfte
deesse rei publicae; Imdm. feine Gunſt abalie-
nari ab alqo; Jmb. den Bliden (bem 8.) Imds.
t, qm a conspectu od. ab oculis alcjs remo-
sere; alcjs conspectum auferre alcui, ben Bliden
der tente alqm ex oculis hominum abstrahere
it in bie benachbarten Gtaaten weggeichaff:
ten heiligthumer ben Bliden ber Feinde e., sacra.
areca in finitimas civitates ab oculis hostium
amorere, Liv.; den Bliden ob. bem Augen ent:
jogen werben, ab oculis od. e conspectu remo-
veri, ex oculis ob. e conspectu auferri, ber Bür-
ger civitatis oculis subtrahi, Liv.; bie Abreiſe
Vx. Berbadjt e., minuere suspitionem profectio-
nis, Cic. Att. 10, 16, 4.; fid) einer Sache e., rece-
dne, se removere ab alga re; vitare (odium
qibis; fug& mortem); dovitare (procellam, do-
lnem); evitare (suspitionem, impendentem tem-
petatem); defugere (aditum et sermonem alcjs,
poelium, patriam; wenn fle aber bem ent-
iem, en defugiant); (heimlih) subterfugero
And; (verweigern) detrectare (militiam, pugnam);
A Gm. verbitten) deprecari alqd; [M einer
Eell ſhaft e., se de circulo subducere; fid) den
ifentlichen Gejhäften :, «dem Dienft des Staats e.,
iteme rei publicae, abstinero administratione
‘ei publicae; (mern man [don fie geführt hat)
sre publica recedere, a negotiis publicis se re-
dovere, ganz se subtrahere ab omni parte rei
Publicae, se abducere ab omni rei publicae
wa; ben Racforfhungen u. ragen Jinds. fa
percontanti ac quaerenti alqd deesse,
keinen Beiftand) den Freunden in Gefahren ami-
forum periculis deesse; fid) den Blicken (Nugen)
Inds e, se removere ab alcjs conspectu ob.
«ulis, recedere ab alejs oculis; vitare alcjs
oculos ob. tum; fugere alcjs conspectum;
fi den Händen ber Feinde =, » feinen Werfolgern
*, * eripere e manibus hostium, se e sequen-
ibw, m. Gewalt biejem Gerichte se ex hoc i
lico vi eripere; ein Ungtüd, bem man fid) nicht
*. Inm, necessaria calamitas; fid) ber SBetümmer:
Rif e., a sollicitudine se abstrahere; wie wenig
1 mid) der Vertretung 2c. entziehe, f. entichlagen
$8); fid) alle Lebensmittel e., suo so fraudare
E
— Epifobe. 277
victu; burd) fie entzog er fid) der (gerichtlichen)
SBerantmortung, per eos, ne causam diceret, se
eripuit, Caes. b. G. 1, 4, 3. — @ntjiehung, ad-
emptio (civitatis); detractio (alieni; doloris; loci);
(gewaltfam) ereptio, einm. Cic. Verr. 4, 5, 10.;
Imd. burdj €. des Schlafes tübten, alqm somno
prohibitum vita privare od. insomniis occidere.
eutziffern, (geheime Schriftzeichen) investigaro et
persequi; überh., explicare, expl » interpre-
EI (aod). -— éutjfiermug, explicatio, expla.
natio; durch bie Verba.
entzüden, Imd., mirifice oblectare od. capere,
voluptate perfndere, suavissime afficere alqm;
bie Sinne e. sensus impellere voluptate; ent:
alit, voluptate sus, quasi quodam gaudio
elatus; == begeiltert, tv. j.; e. fein über Etw.,
mirifice alqa re laetari. — GEntzüden, das, sum-
ma voluptas, suavissimus voluptatis Sensus; =
Begeifterung, tv. j.; in einer Art v. E, permoti
mente. — entzädend, suavissimus. — Entzüdung,
j. Entzüden (das).
entjünbbat, facilis ad exardescendum; qui (quae,
quod) facile accenditur. — @Entzündberfeit, fa-
cilitas exardescendi. — entzänden, accendero,
incendere, (in $lammen fegen) inflammare (alqd);
tp. v. SBegierben, Leidenſchaften 1c., spem, invi-
diam accendere; incendere cupiditatem, iram,
inflammare alqm amore; fid) e., ignem ob. flam-
mam concipere; flammis comprehendi ob. cor-
ipi, {m Big. aud) BI. comprehendi, acca
incendi, exardescere (aud) uneigtl.). — entjimbs
ld, f. entzündbar. — Entzündung, incensio (b.
Sixant$eiten) indammatio(oculorum); durch Umfehr.
entzwei, ruptus; fractus; scissus (gejpaltem); e.
brechen, confringere; e. ſchlagen, discutere; e.
ſchneiden, dissecare; dgl. aer-. — entytseien, dis-
sociare (homines ob. animos hominum), discor-
des reddere (alqos); alienare (alcjs voluntatem
ab alqo); fid) e., suscipere inimicitias inter se,
ſich m Imbm. distrahi cum algo, alcui infestum
Db. infensum fieri ob. esse coepisse; alienare a
se, (Liv.) sibi alqm; fid) entzweit haben, discor-
dare inter se, discordia inter eos orta est, dis-
cordes inter se facti sunt. — Entzweiung, dis-
cordia; discidium (uníat. dissidium); gratia im-
mutata (Beränderung der Gunft); €. ber Bürger,
dissociati animi civium.
e, hedera; ». €, hederacens.
Epienreer, eigtl., Epicurdus; uneigt[., ein molli
foe Senjó, Epieuréus; homo delicatus ob.
luxuriosus. — epicwteifó, eigtl., Epicur&us. —
Adv. more Epicureorum; uneigtl., Epicuréus;
delicatus, luxuriosus. — Adv. delicate, luxu-
riose.
Gpibemie, epibemifáe Krankheit, |. Seuche.
Cpigramm, epigramma. — epigrammatiid, epi-
maticus. — @pifer, po&ta epicus.
@hitephe, tbiüeptitáe Zufälle, morbus comitialis;
dying. oplogon. — qul berous, 4h
pilog, epilogus. — epi epicus; herous, +he-
roicus (pes, vei bem Wergit allen e. Werth
abfpredjen, * Vergilium omni dignitate epiei pod-
tae privare; Ctt». bramatijdj, nicht e. barftellen,
alqd exponere, quasi agatur res, non quasi nar-
retur. — Gpi[oBe, narratio orationi inserta ob.
inclusa, narratio interposita, interjecta; quae
ornandi causá MU hen in —5 innt.
sunt u. bgl; = eifung ,. digressio; tv.
feiner Rebe als E. einfchieben, ‚einfügen, inse-
218
rere, includere alqd orationi; angenehme Epi-
phe (BifbL), velut deverticula amoena (vgl.
iv. 9, 17, 1.); fommt es bejonberà auf ben Be:
griff des Ausiämüdens an, durch eine Wenbum,
m. ornare, 3. ®. ein Glebidjt, ba viele €. auf
Eaftor u. PBollug enthielt, carmen, in quo multa
ornandi causá p more in Castorem scri-
ta et Pollucem essent, Cic. de or. 2, 86, 852.;
rgi[ unterbricht in den Georgicis dfters bem
bibaftijdjen Vortrag durch eingeftreute E., *Ver-
gilius in Georgicis saepe poBtarum more or-
nandi causá a rerum ordine declinat; vgl. Seyf⸗
fet. Pal. Cic. V, 6, 11. IX, 1, 1. — Epitemas
ter, qui in angustum ob. in epitomen cogit m.
acc. librum u. bgl.
Epode, aetas; tempus; al8 t. t., aera; €. madjen,
ad res ob. homines insigniores alcjs aetatis per-
tinere; er madjt €., ab eo novus quasi rerum
nascitur ordo, im Bürgerlidem Siejt familiam
ducit in jure civili. — popát, bie, Epos, das,
poéma epicum; (Quint.) carmen epicum.
Equipage, — Kleidung, vestimenta, cultus; — Ge⸗
päd, m. f.; = Kutſche u. Pferde, vehiculum cum
equis, aud) BÍ. vehiculum ob. equi. — equipiren,
T. Heiden, außräften, bemannen; einen Srieger e.,
alqm equo tabernaculoque et omni alio instru-
mento militari ornare; alqm instruere ornare-
que. — Egnipirung, eines Steitecà, equus, vestis
et omnis ornatus; aud) bud) instruere ornareque.
er, fie, e, is, ea, id; iste, ista; istud; hic, haec,
hoc; ille, illa, illu $83. über ben Unterſchied
Insbeſ. ift zu beachten: a) menn “er, fie, es“ nicht
betont 7 wird e8 im nom. als Subject des Berbi
im ber Regel zig überfegt, u. ebenfo ‘e8’ als
unbeftimmtes Subject, ald allgemeiner Ausbrud
aber für "Umftanb, Sadje? ijt 'e8^ burd) res aus⸗
ubrüden, 3. $8. e verhält fid) fo, res ita se ha-
It; es ift ſoweit ob. dahin gelommen, daß 2c.,
res eo adducta est, ut etc.; dgl. Qn. ©. 159.
338. res T) 3); ed nicht dahin tommen laffen, daß
ic, non committere ut etc. 5) unüberjegt bleibt
“er, fie, e8^ aud) dann, wenn e8 al8 nom. ob. cas.
obl. in einem zu Unfang des Gate? ftehenden partic.
Tiegt, 3. ®. bie Athener [didten nad) Delphi, um
das Orakel zu befragen, was fie in ihren 9nge-
Tegenheiten thun follten. Ihnen antwortete bie Ph⸗
thia auf ihre Frage ic, Athenienses miserunt
Delphos consultum, quidnam facerent de rebus
suis. Deliberantibus Pythia respondit otc.; an:
bere Falle f. 933. is 2) a) —e); er, der, qui. c)
et jeibft, er, alà nadjbrüdid) Hervorgehobener
Hauptgegenftand im Ggf. zu bem minder wichtigen
u. minder bebeutfamen, ipse; vgl. 288. ipse.
eradten, arbitrari, existimare, censere, judicare;
vg. LW.; — einjehen, intellegere; idj habe für
nöthig eradjet, mihi faciendum putavi; e8 ijt
leicht gu €., in promptu est. — Eragten, bad,
in ber Verbindung 'madj meinem E. ob. meines
G.', (de ob. ex) meß& sententiß; ut mea fert
opinio, ut mihi quidem videtur; quantum equi-
dem judicare possum; me auctore. — erarbeis
ten, fih, quaerere (alqd, sibi). !
Erbadel, generis antiquitas; vetus ob. magna
nobilitas; (als Perſonen) antiquo lere nati,
generis antiquitate florentes. — Erhaulprüge,
an Ctt. madjen, hereditario jure repetere alqd.
erbarmen, fid, misereri, commisereri (alcjs); (auf
Symb. stüdjidgt nehmen) respicere (dii alqm r.).
— Erbarmen, bos, |. Mitleid. — erbarmensiwerth,
Epitomator — Erbfehler.
«würdig, miserandus, miseratione dignus. — Gt»
barmer, misericors; benignus; mitis. — erbärms
Tid, 1) — elend, fdjledjt, miser, (perüditfid)) mi-
sellus; aud) burd) ., 8. B. ein e. Menſch, ho-
mancio; ein e. Sextel, sextula. 2) = erbarmenó-
tort, miserabilis. -— Adv. 1) misere. 2) mi-
serandum in modum. — @rbärmliäfeit, misera
condicio; = Gájledjtigteit, improbitas, nequitia.
— erbermungdles, |. unbarmfersig,
erba: 1) = bauen, t. ſ.; tp. Symb. e., a) alqm
adjuvare (geiftig früftigen, fördern), delectare
alqm (lebhaft anziehen); fid) an Ctr». e., adjuvari,
delectari alqa re (vgl. Cic. Tusc. 2, 4, 10.) b)
*pietatis sensu implere alqm, *pii i
animo alcjs excitare; erbaut mei pi
sensu impleri; salubriter moneri. 2) burd) Feld:
bau erlangen, exarare (frumentum). — Erbaner,
aedificator (mundi); conditor (urbis); auctor
(templi, Liv.). — etbeulió, "aptus ad sensus
pios excitandos; = fromm, gut, pius, bonus;
ein e. Leben führen, recte, honeste vivere; uti-
lis, saluber (nüglid, heilfam). — Ade. *apte ad
sensus pios commovendos; pie, honeste; aalu-
briter. — Erbaulichteit, pietas; bie €. einer Sache
unbeftritten foffen, *aliquid satis pietatis habere
non negare. — Erbauung, |. Bau; vor=, mad)
€. Roms, ante, post Romam conditam; uteigtL,
*pietatis incrementum, adjumentum ob. Durch
*ios sensus in animo (in animis) exdtare,
*pietatis sensu implere animum (animos)
Erbbegräbnig, monumentum hereditarium (ewrbt) ;
monumentum 0b. sepulerum majorum ob pa-
trium; im €. beige| ie werben, sepulcro majerum
inferri; tönigliched €., monumentum comnune
iae gentis.
1. Grit, ber, heres (ond) übertr., regni, Acade-
miae); Symb. zum €. einfeen ac., |. einfegen 2):
Symb. als C. hinterlaſſen 2c., f. Hinterlafien 1);
Imds. €. fein, heredem esse alcni u. aleja; €.
de3 ganzen Vermögens, heres ex asse ob. heres
omnium bonorum.
2. Erbe, das, hereditas; — Erbgut, heredium;
vüterlide8 €., patrimonium; ein €. ijt mir zu:
gefallen, hereditas mihi venit.
erbeben, tremere, (flärfer) contremiscere; bie Ere
t. terra intremiscit. — @rbeben, das, tremar
(terrae).
erben, 1) intrans. Exbe fein, heredem esse (v. ymbm.
alcui, alcjs); hereditatem consequi ob. heredita:
mihi venit ab algo; m. jymbm. e., cohereden
esse alcui. 2) trans. Etw. e., hereditate acci]
algd; id) habe viel geerbt, hereditas mihi ob-
tigit magna atque luculenta, v. ihm mihi
ab eo venit hereditas; ba Rei v. es
imperium a patre relictum suscipere; ben Ein:
ub beà SBateté e., in paternas succedere opes;
tm. geerbt (ererbt) haben, (uneigtl.) algd tradi-
KH bere. mii das, hereditan:
erbettelu, emendicare iam ab algo); col-
ligere (pecuniam ab abo): (allgemeiner) preci-
bus algd ab alqo impetrare; precario rogare,
petere, exigere (alqd ab alqo); precibus expri-
mere (ab alqo alad, 3. $8. laudem); erſchmei
deln, w. j.; erbettelt, aud precarius.
erbenten, capere (algd; pecuniam ex hostibus);
Biel e., magnas facere praedas (Sachen), agere
Menſchen u. Vieh); erbeutet, captus, captivua
(homines, pecuni
Erbfall, hereditas. — Grbfellet, vitium avitum.
Grbjeinb — Grbe.
— rb[einb, hostis velut natus; hostis a patri-
bus quasi hereditate relictus; cotidianus et
juasi domesticus hostis; hostis sempiternus. —
Erbfeinnigeft, odium velut hereditate relictum.
— Erbfolge, Grbfolgeorbuuug, ordo successio-
nis ob. b. successio; das Neid Symbm. durch €.
Hinterlafien, ‚regnam alcui lege hereditatis od.
(teftamentarifch) mento relinquere. — Erb:
» heres relictus testamento. — @rbfelge-
tet, jus successionis; *jus hereditate succe-
dendi — @rbfolgefireit, *contentio de here-
ditatate regni ob. *contentio quis (uter) heres
regni si: (esset). — @rbfürfl, princeps genitus
ut rmt — Erbgenoſſe, coheres. — sgratt,
jf. Crbbgrübnig.
erbieten. (ij, zu Etw., polliceri ob. promittere
alqd; profiteri algd (fid) zu Gtro. bereit erflären);
ad ren algam operam suam profiteri (feine
Dienfe anbieten). — Erbin, heres; vgl. 1. tbe.
erbitte, 1) duch Sitten zu erlangen juden, ro-
gare (alqm, ab alqo alqd); precibus petere ob.
expere (alqd ab alqo); deprecari alqd, petere
ac dprecari (eine Fürbitte wegen Etw. einlegen);
preebus impetrare (algd ab algo, bittweife er=
lanen). 2) burdj Bitten bewege i, exorare (alqm);
fid e. laſſen, exorari. — erbittern, exacerbare
od. »xasperare, irritare (alqm od. animum alcjs);
iran alcjs accendere, Symb. gegen einen Anderen
infetum facere alqm alcui; erbittert, irá ac-
cemsus, iratus (alcui); infensus, infestus (alcui);
vg: £38. feinblió) e, inimicus atque infestus,
iuestus inimicusque aleui; eim e. Oemüf, ani-
mis exulceratus; eim e. Gegner fein v. Imdm.,
arem inimicum esse alcui; e. werben, iratum,
ifestum, infensum aleuí esse coepisse; exar-
@scere, über Etw. alqd iracunde ferre, — Er⸗
Mtterumg, 1) als Handlung, irritatio (ber Gemü-
ger animorum). 2) al Buftand, ira, iracundia;
avidia (UntvilIe); animi offensio; (dauernd) odium;
nfestus animus (feinbfelige Gefinnung); €. ber
Semäther, animi irá exacerbati. — erbittlid,
»xorabilis (aleui); facilis (nadjgiebig).
trbtaiſer, «fónig, imperator (princeps), rex ge-
nitus ut regnet. — Gtbfaifers, »Fönigreig, im-
perium ob. regnum hereditarium.
etblaffen, exalbescere; expallescere; (v. Geftirnen)
hebescerc (sidera); languescere (luna). Er⸗
blaffen, das, pallor.
Erblaffer, ber, «in, bie, qui, quae testamentum
fucit; +testator; +testatrix. — etbleifjen xc., |.
erblafjen 1c. — erbli, hereditarius (regnum, im-
perium, cognomen, controversia); patrius (mor-
bus); avitus (malum); velut hereditate relictus
(odium); acceptus, relictus a majoribus; per
manus ob. antiquitus traditus (error, vitium);
bie Patricier blieben eim e. Stand, *patricii re-
tinebant ordinem suum jure hereditatis. — Adv.
hereditate; jure hereditatis. — Erblichteit, durch
Umſchr. .
*etbliden, aspicere, conspicere, conspicari (alqm,
alqd); fi e. leffem, in conspectum venire, se
dare; ba8 Lit ber Welt e., in lucem edi, hanc
lucem aspicere; Ctm. zu e. glauben, alqd videre
sibi videri; in Imdm. einen SXenjden e. ꝛc., f.
jeben 1D) 2). — Erblidung, conspectus; durch
die Berbe. .
erblinden, lumina (oculorum), aspectum amittere;
oculis capi, auf einem Auge altero oculo capi.
219
— Erblinden, das, ung, bie, oculorum amissio
ob. jactura; (Blindheit) caecitas.
erbloß, 1) ohne Erbtheil, exheres. 2) ohne Erben,
sine liberis; sine prole. 3) ohne SBefiger, vacuus.
erbläßen, effüorescere (aud) £p.); vgl. entftehen;
dem Senat erblüht wieder (neue) Domum auf
fein frühereß Unfehen, senatus ad auctoritatis pri-
stinae spem reviresoit (vgl. 9tgb. ©. 399.).
Erbmaffe, j. Erbihaftämaffe.
erborgen, j. borgen; erborgt, aliunde assumptus;
alienus. — erboßen, f. erbittern. — erbätig, prom-
2 od. paratus (ad alqd faciendum).
tbpring, flius regis (principis) genitus ut re-
oi; heres imperii od. regni.
erbreden, |. aufbrechen; fid e, f. fpeien. — Er⸗
brechen, das, f. Speien (ba).
Erbret, *jus hereditatem adeundi od. cernendi;
als jurifi. t. t., jus hereditarium; == erbliches
Stet, à. 9B. fie eignen fid) bie als ein €. an,
jus per successiones esse id sibi arbitrantur. —
rbreid, imperium ob. regnum hereditarium;
regnum patrium. — @rkfdaft, hereditas (pa-
terna, materna, audj bifb[., h. gloriae); eine €.
erhalten, = befommen, hereditatem consequi, ca-
pers; ich befomme eine €., eine €. fällt mir zu,
ereditas mihi ob. ad me venit, mibi obvenit,
obtingit, . Imdm. cedit mihi ab algo. — erb:
, hereditarius. — @rbfäaftsmafle, he-
reditas; im Bihg. aud res. — erbiäleigen, |.
Erbichleiderei. — Erbiäleiger, testamenti (testa-
mentorum) captator; t heredipeta; ben €. machen,
. Crbidleiderei. — Grbfäleigerei, testamenti
(testamentorum) captatio; €. treiben (erbjdfeidjen,
ben Erbſchleicher madjen), captare testamenta, b.
Simbm. captare alqm.
Erbfe, pisum; (Korn der Erbſe) granum disi
Erbfiont, ſ. Erbreih. — Grbftreit, »freitigkeit,
controversia hereditatis ob. hereditaria; (ber durch
ben Streit entftanbene Proceß) lis hereditaria, —
Eriflüd, a patre et a majoribus relictus (a,
nm); b. einer Berf., i 2. et ift als laſtiges €.
in meinem Hauſe verblieben, ille hereditarium
onus in domo mea remansit. — Gtbtéril, pars
hereditatis; = (rb[daft, hereditas; (büterlidje&
€) ‚patrimonium. — Erbtohter, filia heres. —
Erbübel, malum avitum; vitium antiquitus tra-
ditum; morbus patrius; ein €, fein, per succes-
sionem quandam (successiones quasdam) tradi.
— (Grbbermüótnif, legatum.
Erbball, terrae globus. — Erdbeben, terrae mo-
tus od. tremor. — Erbbeerbaum, sbeere, arbu-
tus; ft — Erbbefgreiber, «befäreibuug, j.
Geograph, Geographie. — Erbbewohner, terrae
incola; qui incolit terram; vgl. Weltbürger. —
Erdboden, 1) — bie ganze Erde, terrae; orbis
terrarum; terra; vgl. Erde. 2) gem. in engerer
Bedeutung, solum (terrae); bem €. gleid) machen,
solo aequare; == 9Wderboben, ager. — Erde, terra
(überh., bej. ala Stoff u. Element); tellus (als
Welt 1); humus (als ber miebrigfte Theil der
fidjtbaren Welt — ber Erdboden od. das Erdreich);
agger (qfammengetragene €. u. der daraus ger
madte four); einen Sumpf =, = Graben m. €.
ausfüllen, paludem, fossam aggere explere; Bal:
ten m. €. Betteiben, trabes aggere vestire; orbis
terrae (bie Erbieibe, das Erdenrund); terrae,
Orbis terrarum (Inbegriff aller Länder); terrae
globus (Grbfuge[ als Planet); b. '€., terrenus,
(fel) terreus; auf ber €. befindlich, terrester:
280
auf bie C. fallen, in terram cadere, decidere;
humi procumbere; Cttv. v. ber €. aufgeben, rem
humi jacentem tollere; ber €. gleid) madjen, f.
Erdboden 2); Symb. unter bie €. bringen — be:
graben, tv. j.; (uneigtl.) alcui mortis causam esse;
ein Fluß fliegt unter der €. fort, amnis condi-
tus labitur (vgl. 9tgb. ©. 95); fein Herz hängt
an ber E., humi defixa est mens, humi retine-
tur animus; auf Erden = [o lange wir auf €.
weilen, dum in (his) terris erimus. — Erden:
Bewohner, |. Erbbewopner. — Erbenfreube, vo-
luptas humana, — Erdenge, isthmus. — Erden
glnd, felicitas humana. — Erdengut, vitae ju-
cunditas, (bie Crbengüter) *bona, quibus in hac
yita fruimur; fortunae; das Sódfte €., rerum
humanarum maximum.
erdenkbar, erbenfen, |. erdenklich, ausdenken, er=
dichten.
Erdentind, |. Erdenfohn.
erbenflid, quicumque (quaecumque, quodeum-
que) cogitari, excogitari, fingi, fingi ant exco-
gitari potest; Imdmi. alle e. Ehre erweiſen, nibil
— quod ad honorem alicujus ex-
cogitari possit; m. aller e. Schnelligfeit, maxima.
qua feri potest celeritate; jeder e. Troft, quid-
quid solacii afferri potest; alle €. dagegen an:
fügren, proponere quiequid excogitari contra
potest; jeder e. Frevel, quicquid concipitur ne-
fas; Ed nnllus non; alle (&, nihil non; vgl.
möglic
Erdenieben, vita humana; haec vita; in biejem
€, dum in (his) terris erimus. — @rdenrund,
jf. Erde. — Erdenfohn, terrá editus ob. ortus,
homo natus; homo (Venſch); homullus, homun-
cio, — s als ſchwaches, unbebeutenbea
Geichöpf a 39.); terrae filius (v. einem un⸗
Betannte: enidjen). qd oerfgtterung, f. Erd⸗
beben. — Erberzeuguiffe, ſ. Crbprobufte. — erd⸗
fahl, luridus. — Erdfall, terrae labes ob. lapsus;
am vielen Orten erfolgten &., multis locis labes
factae sunt; (a8 Kluft) terrae hiatus. — Erds
farbe, color terrae, — Grbfrüóte, fruges terrae.
— Erdgegend, terrae regio. — Gtbgeidob, ta-
bulatum inferius; im €, plano pede; Bimmer
im E. conclavia quae lano pede sunt. — Erd»
genis, terra natum ob. editum; fpeciell herba;
ie E., em quorum slirpes terrá continentur;
quae terra ipsa ex se generata stirpibus infixa
Continet; res quae untur od. oriuntur e
— — Erbgürtel, ES one. — Erdharz, bitu-
— Erdhaufen, tumulus terrenus. — Erd⸗
Vi terrae caverna; specus subterraneus. —
€rbügel, collis ob. tumulus terrenus.
erbiftem, fingere, confingere, comminisci, (er⸗
lügen) mentiri (alqd); etbidjtet, fictus, com-
menticius; ementitus; falsus, 5. 38. nuntius, —
Grbidter, duch Umſchr., bis. simulator. — Gt»
bidtung, 1) ald Handlung = das Erdichten (felt.)
confietio (criminis, Cic. p. Rosc. A. 12, 85);
tfictio; durch Verba Ay etwas Exdichtetes,
res ficta ob. commenticia; commentum (alcjs
rei); tügmentum; (erbidjtete Glejdjidjte) fabula
ficta, audj bI. fabula; vgl. Dichtung 1); (al8 Un:
wahrheit) mendacium, 3. 38. po&tarum; feine €.,
mendaciunculum; abenteuerfide €. |. abenteuer
lif; &., welde fid auf eren Wahn gründen,
Qpinionum commenta; €. jo drehen u. wenden,
ac, f. drehen 1) ) 5.
E: o, terrenus. — Crbflujt, terrae biatus. —
Erdenbewohner — Ereigniß.
Erbförper, terrae corpus (universum); coi
terrenum. y auß Erde beftehenbe Körper);
bus terrae (Erdball). — Erbfreiß, orbis letra.
rum ob. terrae; torbis; vgl. Erde. — Grbfugei,
1. Erbe. — Erbfunde, 1) Kenntniß Der Grbe, *co-
gnitio orbis terrae. 2) Erdbeidreibung, de atu
orbis terrae liber; geographia. — Erbeberfläde,
"superficies terrae. — Gtbmauer, murus terre-
nus; (um ein @ehdft 1c.) maceria.
erbológen, p pugione od. sicá perfodere 05. percu-
tere; aud) bl. jugulare; vgl. 938.
Grbpeá, bitumen. — Grbpol, polus (terrae). —
Grbprobufte, quae gignuntur in ob. e terra —
&rdregen, imber terrae; e3 fällt ein regne.
— Erdreid, solum (terrae); terra; humus; alles
ERE €, T herbidi terreni eat (vgl.
b. ©. 74.
erbteipen, iu f etie (fid).
Erdrinde, summa cutis terrae; bie farte €, cal-
lum summae cutis terrae. — Grürif, f. Eifluft.
etbrónen, |. brönen. — erbroffein, Imd., zulam
laqueo frangere alcui; laqueo interimerealgm;
Tstrangulare alqm. — "Erproffelung, durch derba;
+strangulatio.
erbrüden, elidere, oblidere; v. Kummer enrüdt
werden, aegritudine elidi; (überwältigen) opri-
mere; Appius erbrüdt mid) fat m. feinen Järt:
lichteiten, |. Bärtlichteit.
Ervrutſch, lapsus terrae. — Erdſchatten, terae
umbra. — Erdſcheibe orbis t terrae. — Grbfá mb,
sfpalte, »fpige, |. Crbf(uft, Sanbfpibe- — Grief,
subitus et brevis terrae motus ob. tremor.—
Grbfiri, terrae tractus; (18 rdumlide Wugag-
mum Agel) terrarum spatium; (Gegend) rego.
ta Ü rers orbis terrarum; pars tere-
ulben ac, E ertragen ac.
€rwuióiffer, sfegler, *. jui circa orbem terr-
rum navigat. — Grbum(diffung, »feglung, *n-
vigatio circa orl terrarum facta ob. faciend;
— Erdwall, agger. — Erdwand, |. Grbmaue
— —* — lingua in altum excurrens, ir
Bihg. b. lingua ob. lingula.
ereifern, fid, animo incitari, irá exardescere, ir.
cendi, über Ctm. iracunde ferre. alad.
ereignen, fi, accidere, cadere, incidere; evenire,
contingere; (in Bragi, wirklich, ee lih) usu
venire (tevenire); fieri; vgl. 299. unter b. $9.;
im zwei Tagen erei, nete fid nichts, biduum n
lentum fuit, [vgl. apo 83. silentium 2)]. —
mif, casus [vgl. 998. casus 2) d)]; eventus ©
eventum; res (vgl. &W. res D) 2)]; gíüdlidje-,
ungfidfidye E., res secundae, adversae; jhmerz:
liche =, betrübende €, asperitates rerum; ein
ſchredliches €., terror; zwei [djredlidjite E., duo
maximi terrores; Gelehrendes u. warnendeß €)
egemplum [vgl Sig. ©; 81.; 99. exemplum 1];
., infofern mam ſich deffen erinnert) memoria.
fes. 938. memoria 3)]; mannidfaltige €., r«c-
rum vicissitudines; bie legten €. auß ber mew
ften eit, haec extrema quae nuper acciderunt;
auch bl. durch das m. eines pron. od. adj. [vgl.
Bemerkung unter “Angabe 3)'], à. B. bie in ber
Mitte liegenden €. übergehen, media praeterire;
während biejer &., dum haec geruntur; das €.,
daß bie Stadt genommen wurde, machte ben £8
nig mutbíoB, urbs capta animum regis fregit;
bod) ma8 erwähne idj C. aus ber Ferne? sed
quid ego longinqua commemoro? die Erwar⸗
tung der C. in Gorfinium, exspectatio Corfinien-
ereifen — Erfindungskraft.
sis; eà gehört zu ben Äbrigen traurigen €. dieſes
DreB, bap xc., inter cetera tristia ejus anni,
iv. 7, 25, 10.; vgl. Umftand, SBegebeubeit.
ereilen, assequi, consequi, (tiber Erwarten) op-
rimere (alqm); (unvermerft) obrepere (alcui).
remit, eremita ob. anachoreta; vgl. Cinfiebler.
ererben, j. erben.
1. erfahren, 1) hören, zu miffen befommen, au-
dire, accipere alqd; fama ad me pervenit de alqa
re; cognoscere alqd ob. de alqa re ( Etw. b.
Symbm. alqd ab alqo); certiorem fieri alcjs rei,
de alqa re (vergewiflert werden); resciscere algd,
invenire, reperire ex alqo (nad) vorhergegangener
Erkundigung, Nachforſchuͤng); alle auch m. acc. c.
imf; (her e.) comperire (algd ab, ex alqo);
vgl. Hören 2) a); nadjbem man erfahren (in Er:
fahrung gebradjt) Hatte, (b. Diftor.) abl. abs. au-
dito, cognito, comperto (vgl. Bpt. $. 647.); burdj
Biele bie Ankunft ber Seinde e, ex multis de
hostium adventu cognoscere. 2) burdj Erfah:
rung lennen fernen, burdymadjen, usu cognoscere
Ob. discere; — es wiberfäßrt mir Cim., sentio,
experior alqd; evenit mihi algd; ben Tadel Imds
e., in reprehensionem ob. vituperationem alcjs
incurrere; reprehendi, vituperari ab alqo, man:
nidfa: in varias reprehensiones incurrere.
- ttm, peritus, gnarus (in Cir. alcjs rei);
= Ienntnißreid, doctus, 3. $8. Graece et Latine,
Graecis et Latinis literis; eruditus (discipliná
juris); = ffug, prudens; callidus; ein fer e. u.
einfiht3voller Mann, vir uu sapientiaque prae-
stans; vgl. bewandert.
Erfehrengeit, peritia (in Etw. alcjs rei). — Gt:
tehrung, 1) Kenntniß, cognitio, peritia (alcjs
rei); Ctm. in €. bringen, f. 1. erfahren. 2) eigene
Wahrnehmung u. baburd) erlangte Gfemarbtfeit.
im Seben, usus rerum ob. vitae, aud) bi. usus
(vgl. 998. usus 1)); prudentia; texperientia
(gl. 9n. ©. 61.; gang zu vermeiben ijt inbeffen
experientia od. experimentum midjt, wenn eine
einzelne eium zu bezeichnen ijt); bie in Bri⸗
tannien gemadjte G., bie C. in Britannien, usus
Britanniae, Caes. b. c. 1, 54, 1. (vgl. Ngb. ©.
332); €. befien, oben, usu rerum praditum
esse, einige aliquo usu imbutum esse, reihe in
Ctm. magnum usum in alqa re babere; viel:
feitige «, teide G,, mullarum rerum usus, pluri-
mus rerum usus; ein Mann v. E., homo ex
citatus, (re) expertus ob. usu edoctus, v. großer
€. homo plurimo rerum usa; €. u. Klugheit,
prudentia et consilium; bie €. madjen, daß ac,
cognoscere, animadvertere, sentire m. acc. c.
inf.; ich madje bie €. an mir, (felt.) de me (ipso)
experior (vgl. Ngb. ©. 848); viele bittere G.
madjen, multa acerba experiri; feine C. Imbm.
mittheilen, alqs quae usu cognovit, cum aliis
communicat; fie entgingen durch das Unglüd ihrer
Nachbarschaft einer Ähnlichen E., propinquae clade
urbis ipsi, ne quid simile paterentur, effügerunt
(Liv.); aus (eigener) C. wiffen, expertum esse,
expertum ob. re, usu, exitu doctum, edoctum
scire, usu coguitum habere; (ipsum) vidisse;
Metellus wußte fchon vorher aus E, daß 1c., Me-
tello jum antea experimentis cognitum erat m.
acc. c. inf., Sall. man weiß aus E., baB 1c., co-
gnitum est m. inf, Caes, b. G. 6, 20, 2.;
Ohne irgend Etw., was ein großer künftiger Feld⸗
Bert aus eigener E. u. b. Anderen zu lernen hat,
außer Acht zu lofjen, nullá re, quae agenda vi-
281
dendaque magno futuro duci esset, praeter-
mise&, Liv. 21, 4, 10.; das ift eine E. bie Jeder
fefbit madjen kann, hoc quidem videre licet. —
$39. video 1)]; durch bie C. Hug geworben ſein,
re doctum esse; bie €. Hat gelehet, re intellectum
est; bie €. zeigt, daß 2c., res declarat mt. acc. c.
inf.; Ctm. [ei ob. aus C. bartjun, alqd re
probare; e8 ijt eine befanntes, «fev belannte G.,
consta, satis constat; admodum pervulgatum
est; eB ift eine richtige €, daß zc., hoc, illud
verum est m. acc. c. inf.; hier bietet fid) unà
zuerſt bie €. bar, ba zc., hic primum hoc od.
illud occurrit, quod etc. [vgl. Bemerkung unter
“Angabe 3)']; unter guten u. ſchlimmen €. für
mid) habe id) wenigftend bem Krieg m. Rom ge:
lernt, cum Romanis certe bellare bonis malis-
je meis didici, Liv. 36, 7. — Erfahrungs:
ſeweis, 3. B. dies ift ber größte E., hoc maxi-
mum est experimentum. — erfahrungsmäßig,
observato rerum usu; (rerum) usu; expertus
in se, in nobis, in aliis. — Erfahrungsfag, 4.38.
eB ijt ein €, daß 2c., rerum ueu observatum est
m. acc. c. inf.; e8 ift ein richtiger E., den bie
Weiſen ausfpredjen, daß 2c, verum est quod ob-
servato rerum usu sapientes viri dixere m. acc.
c. inf. — erfaffen, j. ergreifen, begreifen.
erfechten, einen Sieg über Jmb., victoriam repor-
tare ab alqo ob. referre ex alqo; ein herrlicher
Sieg wurde erfodten, egregia victoria parta est.
erfinden, 1) — befinden I) 1), m. ſ. 2) invenire,
reperire (vgl. 988. parére (ars dicendi alqd
pariat et procreet, dialectici spinosiora multa,
quibus etium verba parienda sunt); excogitare
(ausbenlen), detegere (Werborgenes); comminisci
(erfinnen, Yectigal, Liv.); ementiri (erlägen). —
Erfiuder, inventor; qui invenit ob. reperit alqd
(ogl. Bemerkung unter ‘Wufgabe’); repertor;
= lirheber, auctor; bibl. architectus; opifex
(fabularum); Xerged jegte bem C. eineà neuen
Sinnengenuffes eine Belohnung aus, Xerxes prae-
mium proposuit ei qui novam invenisse vo-
luptatem (vgl. Bemerkung unter Aehnlichtkeit').
— @rfinderin, inventrix; quae invenit ob. ro-
perit algd; auctor. — erſiuderiſch, erfindfam,
sollers; ingeniosus; ad excogitandum acutus;
ba? in allen Smeigen bes Wiſſens e. Athen, omnium
doctrinarum inventrices Athenae (vol. $1.&. 104.).
— Adv. sollerter; ingenidse; acute. — Grfünb»
jamfeit, sollertia; ingenium ad excogitandum
acutum. — Erfindung, 1) abstr. — das Erfinden,
inventio; excogitatio. 2) concr. = eine erfundene
Cade, inventum, res inventa ob. reperta; eine
€. madjen, alqd invenire, viele neue multa nova
invenire; gute », nüglidje €., res bene et utiliter
inventae; utiliter, bene inventa (n. pl.); eine ge:
meinnüßige €., inventum benignum (Plin.); €.
beà Bufalls, zufällige E., ea quae casu inventa
sunt; feine €. ift [ogleid) vollfommen, nihil est
simul et inventum et perfectum; (b. einem Red»
ner, Dichter) reiche €., inveniendarum rerum co-
pia, Cic. Brut. 67, 238.; teid) an C. fein, rerum
inveniendarum copiá florere; S8iefe8 aus eigener
€. Hinzufügen, multa de suo addere. — Erfins
Dungögeifl, animus sollers; vgl. Crfinbjamteit. —
Erfindungsfraft, inventio (vgl. Cic. T'usc. 1, 25,
61.); bie €. madt jeden Menſchen zur Verkleine⸗
Tung feiner Sehler nur zu berebt, ingenin hu-
mans ad levandam suam cuique Culpam himio
plus facunda sunt, Liv. 28, 25. — erfindungds
282
reich, |. erfinderiſch. — Grfinbungfbermigen, f.
Erfindungstraft.
erfíeben, Etw., exorare, (Bingenb gleijam forbern)
expoacere alqd (victoriam ab dis).
Erfolg, eventus rei u. rerum, a. bl. eventus
(Exgebniß); exitus rei, rerum. 9b. b. exitus; ein
guter =, „gindticher €., eventus bonus; successus
rerum u. b[. successus; eventus rerum prosper;
ein glángenber €. ac., |. 'belofnen, Erfolg; glüdtiche
€. erwarten, secundos rerum proventus exspe-
ctare; außgegeichnete - z, cette € €., res egre-
giae; m. E., prospere; non frustra; m. €. ber:
fbeibigen, tueri; auch BI. defendere rem. publi-
cam, Cic. fam. 14, 7, 2., aedes Vestae vix de-
fensa est, Liv. 26, 27, i gegen Etw. ab alqa
re (ab incendio lapis, "ab arie materia, Caes.
b. G. 7, 23, 5., m. vielem €. gegen 2c. multum
ab alqa re (ab ictu lapidum viminea tegimen-
ta, Caes. b. c. 3, 63, 19 m. mehr C., efficacius
(agere alad, Lio) .); ohne G., nequidquam, fru-
stra (vgl. MUT ) US irritum od. frustra esse,
ad (fin) irritum eadere; guten», glüdfiden C.
haben, v. 2c. (erfolgreich) jein, bene succedere,
felicem exitum habere; prospere, feliciter evenire ;
tto. Hat nicht ben gewänfciten €., non satis ex
sententia eventus rei procedit; bie Sache ijt v.
mißlihem €., res plures casus recipit; am bem
guten €. einer Gadje nicht zweifeln, alqd confici
posse non diffidere; be "T3 deiner Bewerbung
ar idj immer gewiß, petitionis tuae ratio mihi
semper fuit explorata [bgl. 293. ratio 1)];
ben Tolften dt et fo abgefeimt u. feines . do
gewiß, bag zc. in Tiidinibus tantum artis habet
et efficaci Cic, de petit. cons. 3,
10.; m. einigem = ee ohne €. Ctr. treiben,
aliquid, multum, nihil proficere i in alqa re, 4. ®.
in philosophia; wie ber €. e F ite, quod
re intellectum est; durd bem E. jelbft belehrt
werben, daß ic, ipsa re intel. legere. m. acc. c.
n m. Eod pos M) Nd jo
uch wiſſenſchaftliche itigleit bei t Babe,
bin ih nit —ãe— quod me ipse per li-
teras consolatus sum, non poenitet me quan-
tum profecerim (vgl. 9tgb. e 115); eine alljei-
tige Bildung würde für das Leben ber Menſchen
ber €. gemefen fein, futurum fuisse, ut omni
doctrina hominum vita erudirptur, "Cic. Tusc.
3, 28, 69. — erfolgen, sequi, consequi; evenire
(fid ereignen); Imds. zu gelegener Zeit erfolgter
Sob, alcjs mortis opportunitas. — erfolglos, ir-
ribus; sine effectu (levibus sine effectu certa-
minibus, Liv.); e. fein, successu carere. — Adv.
frustra; nequidquam; vgl. 939. — Erfolglofig-
ftit, 4. B. er jab bie C. feiner Bemühungen ein,
intellexit frustra a se operam dari. — erfolg:
ttidj, magnus.eventu, bellum; efficax, 3. ®.
preces; e. fein, f f dog (haben). — Adv. non
frustra; prospere.
erforberlid, necessarius; e. fein, necessarium ob.
opus esse; requiri ob. ; al8. wünfcenswerth
erídeinen, desiderari; es "zu Etw. nit ſowohl
Kuuft olà (ei e., alqd non tam artis indigot
quam laboris; bie Berebjamteit al8 Etw., wozu
bloß natürliche Anlage u. Uebung e. ift, betrachten,
eloquentiam in quodam ingenii atque exereita-
lionis genere ponere. erforbern, poscere,
postulare; pgl. forbern; (erheifchen) quaerere (re-
pens bellum dictatoriam potestatem), requirere
(magnam res diligentiam); (münfenswerth mas
erfindungsreih — erfreulich.
en) desiderare (haec longiorem orationem);
bie Zeit erfordert ed, tempus ita fert; wenn es
bie limftünbe erfordern, si res ob. tempus postu-
lat; (dringend) si Py Ms esse m. gen. eines
subst. u. adj., z. es erforbert Etw. nicht gr=
ringe Anftrengung, Pd non mediocris conten-
tionis est; bie größten u. den größten @eift er:
forbernben "Chaten, maximae res et maximi ani-
mi; bie Würde erforberte, zu 1c., fuit gravitatis
m. "inf; wie e3 fein Anſehen erfordert, pro ejus
dignitate; erfordert werben, opus esse; rain
(in hoc bello multae virtutes requiruntur); das
Erfte, Zweite, was erforbert wird, 9 2-1 ax,
primum, altera res est, ut etc. — @rfsrbern,
Erforderniß, daB, necessitas; (san aes
(notfmvenbige Gad) res necessaria (ad alq d;
es ijt bad erfte=, » zweite &., bag xc., |. erforbern
einen bir jene €. 8 berächtich zu fein, ohne melde
1c? (im gffg. illa contemnendane tibi viden-
tur esse, sine quibus ete.? Cic. div. im Caec.
11, 35.; nad) C. der Beitumftände, : bet Zeit, pro
rerum statu ob. coni icione; si tempus postula-
verit; = tüdjtige Sipentaft, virtus "äuplex me-
moriae; pl., oratoriae v.
etforíóen, exquirere (causas rei ab, ex 10);
indagare; investigare: speculari (iólau u. pos
lid), (forgfältig) anquirere; tentare, ex} riri (auf
bie Brobe ftellen), 4. ®. tentare aleja volunta
animum, experiri a mentem i iut unter:
fugen, ergränben. — ber, «in, bie,
een (bal. Eni et) Índagatrix
hilosophia, virtutis i. Cic. Tusc. 5, 2, 5.) —
erfann, investigatio —— einm.
de or. 1, 3, 9.; inquisitio, indagatio (veri,
rm oceultarum); cognitio —E (unlat.)
perquisitio; burdj bie Verba; vgl. Unterfuchung,
Ergründung.
erfragen, quaerere; (v. Imdm. ab, ex alqo), ex-
quirere (ex alqo), —S (ab. alqo) percon-
tatione ob. percontationibus reperire (alqd, nibil
de alqa re); investigare ausfpäen); & Imd. (Snibs.
Wohnung) e., requirere alqm.
erfregen, fid, f. erfühnen (fid).
erfreuen, Imd. laetitiá, voluptate afficere alqm,
laetitiam, voluptatem. afferre peni (erheitern)
hilarare, exhilarare alqm; Symb. m. Ctt». e., de
Iectare, oblestaro alqm alga re; fid über o
laetari ob. gaudere alga re; qu
dium, —S capere ex alqa re; delectari,
oblectari, se delectare, se ob) lectare alqa re;
fid) einer "Sade €. ob. ju e. haben, (nur v. wirt:
lidem Gefühl ber Freude, des Genufjes, v. bem
Gebraud, unlat. Neuere ner felten ſchlechthin für
“haben, befigen’; vgl. Om. ©. 62.) gaudere alqa
re; uti (prospera valetudine), frui (pace); fid)
bob vollen Genuſſes einer Sache e., perfrui alqa
re; — in reihen Maße geniefen, ber, florere
(alan re; gratiß, opibus; nobilitate discipulo-
justitiae famá u. bg[); dad römische Bolt
hat td eine8 großen Glüds eined großen u.
furchtbaren Ruͤfs zu e., magna fortuna populi
Rom. est, magnum et terribi le nomen; fid) großer
SBerebjamteit e., magná esse eloquentiß; erfreut
fein, laetum esse, hödjft maximá laetiti& per-
fusum esse; lactitiä exsultare, efferri. — ers
freuenb, erfrenfid, laetus; laetabilis, (bonum
omne ]. est); gratus; jucundus; suavis; dulcis;
(erwänjcht) exoptatus; e. für Symb. zu hören, auri-
erfrieren —
bus alcjs gratus; e& ift mir e, gratum et acce-
ptum mihi est.
erfrieren, 1) bur umlommen, frigore mori,
frigore ob. vi ris exanimari (v. lebenden
Belen); [rigore jonfci (ud M i fri-
gore, gelu peruri, amburi, im . B. peruri,
amburi (v. Sebfojem); bie Hände waren ihnen fo
erfroren, daß x., praeriguerunt ita manus, ut
etc. 2) vor Kälte erſtarren, frigore rigere, tor-
pere.
erfriſhen, 1) abtühlen, refrigerare; fid) e., refri-
gear. 2) erholen, recreare ob. reficere alqm;
lid e, relaxare animum. — Erfrifäung, 1) Ab-
mn refrigeratio. 2) etwas Erfriſchendes,
3. B. Erfriihungen einnefmen, cibum et potum
(corporis recreandi causá) sumere.
erfüllen, 1) voll maden, anfüllen, complere (alqm
gaudio, bona spe, omnia terrore); implere (pe-
ctus anxiis curis, orbem terrarum nominis sui
gloriá); imbuere (alqm admiratione, amore vir-
tutis, animos pietate); perfundere (durchftrömen,
perfundi laetiti&, timore, metu; animum reli-
gione); e3 erfüllt mid) €tm., aud) alqd me te-
net (hat mid) gleichſam inne, 3. ®. mirum de-
siderium urbis), teneor alqa re; ich werde v.
Ctm. erfüllt, aud) accedit mihi alqd (Muth
animus); erfüllt m.-, «b. Etiv., aud imbutus alqa.
re (admiratione, superstitione) incensus, in-
flammatus E re (ira, amore, odio); perfusus
(sensus dulcedine omni); ba8 Heer, erfüllt (vol)
v. Begierbe zu fämpfen, exercitus avidus pugnae;
oft reiht ba& einfache afficere aus, 5. 8 Symb.
m. großer yteube s, = m. Bewunderung e., alqm
magno gaudio, magna laetitiä, alqm admira-
tione afficere (vgl. SBerounberung); v. größter Be:
gierde erfält fein, summa cupiditate affectum
esse (dgl. Gebffert Pal. Cic. IV, 11, 67.); e8
erfült Symb. Etw. m. Freude u. Bewunderung,
alqd alqm cum admiratione delectat, Cic. Caf.
m. 15, 52.; v. Ehrfurcht erfüllt, venerabundus;
bie Gemütger ber Bürger (bie Bürger) erjüllte
feftes Vertrauen gegen einander, civium animi
certa inter se fiducia continebantur. 2) Genüge
thun, = entjpreden, explere (officium, spem), im-
plere (partes officii); eim @efeh e., servare le-
gem; feine Pflicht e., |. Pflicht; bie Erwartung e.,
f. Erwartung; ein Berfpreden e. (halten, Töien),
promiesum (promissa) facere, implere, efficere,
praestare, servare, (Cic. Att. 1, 14, 7.) patrare;
b. solvere, persolvere (aleui), promisso stare,
satisfacere, nicht (feinem Verfprehen untreu mer-
den) fidem fallere, frangere; bie Verſprechungen
werben nicht erfüllt (gehalten), promissa ad irri-
tum cadunt; Imb3. Bitten e., alcui (alqd) pe-
tenti satisfacere, non deesse; Imds. Willen,
= erlangen e., voluntati alejs obtemperare, mo-
rem gerere alcui; einen Wuftrag e., mandata
persequi ob. exsequi, conficere, efficere, perf-
cere; t8 ift dad Gericht wegen nicht eefifien
Auftrag eingejegt, mandati constitutum est ju-
dicium; erfüllt werben, fid) e. (in Erfüllung gehen)
= berwirfliht werden, evenire, eventum ha-
bere; evadere; aud) ratum, verum esse; meine
Wunſche werden erfüllt, optata mihi contingunt.
— Erfüllung, conservatio (Beobahtung); uch)
Berba, 4. B. bie €. ber Pflicht (Pflichterfühung)
ift nicht immer leicht, non semper facile est, of-
ficium exsequi; burd) gewifienhafte G. feines Ver:
ſprechens, promisso fideliter servando; gewiflen:
» .
1. ergeben. 283
hafte €. ber Pflicht (Pfliterfüllung), officii (of-
i e) md piünttfid in €. feiner Pflicht
fein, diligentem in retinendis officiis esse, laſſig
f. fáifig; — Ausgang, Erfolg, m. .; in €. gehen,
jf erfüllen 2), mur _allzufehr nimis vero eventu
comprobari; in €. gehen laſſen, ad effectum
dare (algd); ratum esse jubere alqd (vota); [pdt
im €. gehend, serus (omnia); maden, daß bie
Beichlüffe des Schickſals in €. gehen, implere fata;
€, eineb Berfpredens, audj bi. promissum, pro-
missa in SSerbinbung m. flagitare, exspectare
(Sall. Jug. 47, 4. Liv. 2, 27, 1.
Erfurt, * Erfordia.
ergänzen, supplere (das Fehlende hinzufügen), com-
lere, replere, explere (ba8 Borhandene vollitän:
ig machen), reficere (wieder); bie Xegionen e., aud)
supplementum legionibus scribere, die Goborten
dich Aushebung cohortes dileotibus reficere;
einen Berluft e., quod perit, explere; in @e:
danken e., j. verftehen I) c). — Ergänzung, re-
fectio (das Ergänzen); supplementum (dad, mo-
durch . ergänzt wird); pl., auch complemen-
ta (inania quaedam verba quasi c. numerorum,
Cic. or. 69, 280.); bie €. des Senates burd) bie
Genfotem, cooptatio censoria; ein neues Mit-
glieb zur €. einer Corporation zc. wählen, co-
optare. — Sroänzungsmannfänft, struppen, sup-
plementum. — @rganzungsiwahl, cooptatio.
1. ergeben, fid, 1) eigtl., fih in Imbs. Gewalt
geben, fid) unterwerfen, se dedere od. se tradere,
se dare alcui, se dedere in alcjs fidem, auf
Snabe u. Ungnabe, auf Treue u. Glauben se suaque.
omnia potestati od. fidei alcjs (victoris) od. in
fidem atque potestatem alcje (victoris) permittere
(ool. Liv. 36, 27. 28.), in fidem ac potestatem.
alcjs venire; libero victoris arbitrio se permit-
tere, armis positis ad victoris idem confugere;
ber fidj auf Gnade u. Ungnabe ergeben fat, de-
diticius; fid ftellen, af8 volle man fid) e., dedi-
tionem simulare; auf Leben u. Tod Ergebene =
Oetreue, m. j. 2) uneigtl., a) einer Perfon ob.
Gad feine Neigung, :jeimem SBillen-, -feine
Dienfte widmen, se dare, se dedere, se tradere
uleui, aleui rei, (sang u. ger od. ſtiabiſch se ad-
dicere aleui [vgl. $28. addico 3) a) u. d)]; de-
servire (aleui; corpori); morem gerere alcui
(gu Willen fein); obsequi alcui, alcui rei (fid
fügfam Hingeben); indulgere alcui rei (einer Sadje
madjjüngen); studere aleui rei (fid) einer Sache
befleiBigem); se conferre ad studium alejs rei,
dedere se studio alejs rei; sequi alqd (virtu-
tem); (fió herablafien zu Ctt.) descendere ad
alqd; f gan Imdm. e, totum se tradere
alcui; se addicere alcui, ergeben haben totum
ob. proprium alejs esse; alcui totum deditum
esse; einer Sache fid) fehr e., aud) multum esse
in alqa re (in venationibus), gang totum esse in
alqa re; vgl. beffeiBigen (fid), weihen 2). b) fid)
in Ctm. e. = es ertragen, aequo animo ob. pa-
tienter ferre (tolerare) alqd. ais [m "
als Folge zeigen, 3. ©. bie Urne ergab Stimmen-
gleijheit, uma aequabat; — lehren, docere (hoc
usus d); fid e., durch Berechnung, fieri, effici,
durch Schlußfolge sequi, consequi; Daraus etgicbt
fij, ſ. folgen 3): aus Entgegengefegtem ergiebt
ſich⸗, Entgegengefegtes ergiebt Entgrgengefebtes,
contrariorum contraria sunt consequentia, Cic.
Tusc. 5, 17, 60.; e$ ergeben fid) einige Muße-
ftunden ic, incurrunt subseciva quacdam tem-
284
pora ete., Cic. legg. 1, 3, 9.; dgl. 988. incurro
9) o.
2. ergeben, deditus (alcui, alcui rei); studiosus
(alcjs, alcja rei); gang =, unbebingt e., devinctus
(studiis [dat. )); effusus (in venerem); treu»,
Liebe e., fidelis (alcui, in alqm), amans (alcjs),
bleiben fidem non mutare; Imbin. gang», = uns
bedingt e. fein, totum ob. proprium, studiosissi-
mum esse alcjs; deservire alcui; aleui totum
deditum esse; cffusum esse in alqm (in Ro:
manos); Snbm. gang «, + ganz u. gar e. fein, ad-
dictus alcui; einer Sache e. fein, j. 1. ergeben 2)
a); ſtlaviſch e. fein (Sebren, Vorfchriften, einem
Syſtem, einem Xehrer), quasi addictum et con-
secratum esse (certis quibusdam destinatisque
sententiis); deditum esse (alcui); fid) Symb. ganz
€. madjen, alqm totum facere suum; Imds er:
gebenfter Diener, observantissimus ob. studiosis-
simus alcjs.
Ergebenheit, studium (gegen Imd. alcjs); volun-
tas; benevolentia, pietas (erga alqm); finbíide
€., pietas; er verficherte ihm feine ganze E., se
proprium ejus fore confirmavit. — @rgebniß,
qued efücitur alqe re, ex alga ro; eventus;
( berfultat) finis; vgl. 9tejultat 1). — Ergebuug,
1) eigtl., deditio (an Jmd. ad alqm; vgl. Rgb.
€. 340). 2) E in fein Schidfal, patientia; ani-
mus aequus, in Gottes Willen obsequium; m.
€. aequo animo; humane (felt. humaniter), 3. ®.
ferre alqd; feinen Schmerz in €. zu tragen mij-
fen, dolere et quiescere.
‚eben, I) intrans. 1) bekannt werden, edici (durch
öffentliche SBetanntmadjung), proponi (ducch öffent:
lichen Anflag). pronuntiari (duch Ausrufer);
einen Befehl e. Laffen, edicere; proponere edictum,
ein Urtheil decernere, statuere, sententiam ferre;
ein Gdjreiben an Symb. e. lafjen, literas dare ob.
mittere ad alqm; e8 ergeht an bid) meine brin-
gende Mahnung au 1c, magnopere te hortor ut
eic.; es ergeht über Symb. das Erkenntniß u. bie
Entſcheidung des rm. Senates n. Voltes, senatus
populique Romani de aigo judicium atque ar-
itrium est. 2) es ergeht mir gut, bene, prae-
clare mecum agitur, bene me habeo, ebenfo
eadem mea est sors, Alles nad) ?Bunjd) omnia
mihi ex voto succedunt; wie wird eà ibm e.?
quid de eo fiet? e8 fei ben fiegenben Sequanern
ſchlimmer ergangen, a8 den befiegten aebuern,
pejus victoribus Sequanis quam Haeduis victis
accidisse; mie ift es bem Heere ergangen? quao
fortuna exercitus fuit? ben Guten ergeht es [djlieb-
lid nod) gut, exitus bonos habent boni; fieb'!
fo ergeht eà mir alle Tage, en, hoc ego patior
cotidie; Gabe für Stedjt e. lafien, f. Gnade 3).
3) über fid) e. lafjen ob. e. laſſen müflen, pati ob.
patienter ferre, perferre ob. tolerare alqd; sub-
ire (tempestatem; ex merito poenas); perfungi
alqa re (misero fatalique bello, gravissimis se-
ditionibus ac discordüs). II) refl. fid) e., am-
bulare, deambulare, inambulare (in alqo loco;
vgl. 298. unter b. 38.); übertr., fid) in ber Rebe
e., vela orationis pandere, über Gt. persequi
alqd; ein Rebner, ber fid germ in fühnen Aus»
drüden ergeht, orator exeultans verborum au-
daciá; in einer Anſprache an das Bollz, : die
Menge ob. die Soldaten fid) ergehend, contiona-
bundus, in dieſer Weije ob. im biejen Aeuße—
tungen», seiner ſolchen Rebe, Anſprache haec
»ropalam contionabundus, haec prope con-
2. ergeben — ergreifen.
tionans (Lv); fid in Glüädwünfgen ergehend,
gratulabundue; ein Stil, ber fid) in gemädlicher,
behaglicher Fülle u. Breite ergeht (behagliche Fülle
des Sito), genus orationis fusum atque tractum.
m. ergeijen, corradere.
ergiebig, uber; wenige., macer (solum); bgl frucht⸗
— b pe 5 oit vgl. Pis orte
ergießen, fid, 1) wohin außgiehen, effundi, se ef-
fundere, influere (in mare); diffundi (| is
per venas in omne corpus) 2) überfciemmen,
austreten, effundi, redundare super ripas; übertr.,
in Klagen fid) e., profundere se in questus; fid)
in Thränen e. (in Thränen au&bredjen), lacrimas
effundere, in lacrimas effundi (flacrimis ef-
fandi); collaerimare (Com. u. Cic. r. p. 6, 9,
9.) über tto. alqd (casum meum, Cic. p. Sest.
58, 123.); in Thränen fid) ergiefenb (ausbredenb),
lacrimabundus, Liv. 3, 46, 8.; fidj in Lobes⸗
ergebung:, «im eine Sobrebe über Symb. e., ple-
niore ore laudare alqm; plena manu alcjs lau-
des in astra tollere, in eine ausführlihe Sobrebe
über Ctm. ob. Symb. fuse et copiose landare
aldd, alqm, m. triumpfirember jreube oratio
aleja exsultans laudes alcjs rei, alejs co-
piosissime persequitur; fid) über ob. gegen Symb.
in Schmähungen e., convicia jacáre in alqm,
Haß, in Born effundere odium, iram in alqm;
bie Empfindung ergieBt fidj Aber Etw. (in einer
Rede), *oratio copiosissime persequitur alqd,
m. enthuſiaſtiſcher rme f. begeiftert; im einer
Rede m. triumphirender Freude fid) e., oratio
alejs exsultat et triumphat; dgl. Gebffert Pal.
Cic. IV, 5, 26. .
erglüßen, incendi (irà, amore, studio); excan-
descere (ir); für bieje Studien e., his studiis
coepisse, erglüht fein flagrare. .
ergößen, delectare, oblectare (alqm, alcjs ani-
mum; vgl. 288.) ; (ftärker) voluptate affücero, per-
fundere; permulcere (aures); fij nidjt genug e.
tönnen, satiari delectatione non posse; [id am
Cim. e., delectari, oblectari, se delectare, se
oblectare alqa re; capi alqa re ob. duci (glo-
rid); voluptatem capere, percipere ex alqa re;
asci, pascere animum alqa re (am Anblid einer
sache). — ergötzlich, lnotus, jucundus, suavis.
— Adv. laete; suaviter, jucunde; cum voluptate.
— rgótlidfeit, Grgóbung, 1) als Handlung,
delectatio, oblectatio; zur €., animi causá, animi
voluptatisque causá. 2) dad, woran man fid er-
gößt, delectamentum, oblectamentum; deliciae;
voluptas; fid) eine €. man, relaxare animum.
et dare se jucunditati.
ergrauen, eigil., canum fieri ob. esse coepisse;
(bidjt.) canescere; = alt erben, senescere, con-
senescere (in ben Waffen sub armis); bet in Gttb.
ergraut ift, veterator in alqa re; ba unfere Rede
[don gleidjjam ergraute, cum oratio nostra jam
canesceret, Cic, Brut. 2, 8.
ergreifen, 1) anfaffen, faffen, prehendero, appre-
hendere, comprehendere; Imd. beim Mantel e.,
apprehendere alqm pallio; 3mb$. Qanb e, ma-
num alcjs apprehendere; (bittenb) amplecti dex-
tram alcjs; bie Rechte der Conſuln e. (begrüßend
od. Glud wünfdend), dextras consulum contin-
gere, Liv. Imd. an od. b. ber Hand e., mann
alqm prehendere, (al Bittender) alqm prensare;
Symb. e. — feftnefmen, alqm prehendere, com-
prehendere, arripere; Imb. über Gtm. e., |. er:
tappen; bie Waffen e., |. Waffen; bie Feder e.,
.
Ergreifen (das) — Erhalter.
bitdl., ad scribendum se conferre; Befiß e. ꝛc.
f. Befig. 2) uneigtL, a) plpfid überfallen, be-
allen, invadere (alqm lubido, metus, terror;
uror improbis); incedere (admiratio, cupido
alqm; cura patribus, exercitui omni tantus do-
lor incessit); (fid) bemeiftern) occupare (timor
exercitum; animos magnitudine rei); Qmb.-,
Imds. Gemüth =, = Herz e., movere, commovere
alqm, alcjs animum; ber Redner ergreift fo
müdtig bie Herzen ob. Gemüther (ber Menſchen),
daß ıc., orator ita peragrat per animos homi-
num, ut ete.; b. Redner u. der Btebe, aud) per-
fringere animos, perfringere; eim [o frouimer
Hang zu 3c. ergriff bie Bürger, f. fom welcher
(Schmerz) fobald er Imd. ergreift, qui (dolor)
simul atque arripuit; mid ergreift Sehnſucht (id)
werde v. Sehnſucht ergriffen) in Folge des Wer:
Tuftes eine ſolchen Freunbes moveor tali amico
orbatus, Cic. Lael. 8, 10. u. Geyffert z. b. Gt.
©. 48.; v. ber Flamme ergriffen werben, famm&
corripi (Liv.), v. einer Kraniheit morbo tentari,
dv. Mitleid, v. Sehnſucht misericordi& capi, desi-
derium alcjs rei capit alqm; v. Born ergriffen
werben, irá incendi, excandescere, v. Schmerz,
Freude, Furdt dolore, laetiti&, timore ob. metu
affici; ba8 Herz wird v. Furt ergriffen, metus
objieitur animo; v. Imds. Tode ergriffen wer⸗
ben, =fid) ergriffen fühlen, aleje morte commo-
veri; bie b. Undzehrung ergriffenen Körper, cor-
pora affecta tabe; nicht b. irgend einer Furcht
ergriffen, non metu alqo affecti; b. Schmerz u.
uth ergriffen, plenus maeroris atque irae; ba
bie Herzen jo mehr ergriffen als überzeugt waren,
ita magis affectis animis quam doctis. 5) müf-
len u. gebraudjen, capere (eine Maßregel consi-
lium); uti (occasione, ſchnell, haſtig arripere oc-
casionem); bie Flucht e., |. fliehen; das Wort für
Symb. e., dicere po algo; was id) nun ergriffen
hatte (in ber Mebe), quicquid apprehenderam;
mannichfache Vergnügen m. ganzer Geele e., varias
voluptates tota mente contrectare, Cic. Tusc.
3, 15, 33.; bie Freiheit e., libertatem capessere;
einen Vorwand e., arripere ob. capere causam,
Imds. Partei sequi alqm, facere cum algo,
(eined Anderen) ad alcjs partes transire; eine
andere Beichäftigung e., ad aliud studium se
transferre. — rg, ba8, f. Ergreifung. —
ergreifeud, gravis; animos perfringens (v. ber
Süebe u. bem Mebner); vehemens (actio; genus,
pars orationis); miserabilis (Mitleid erregenb);
welde Kräfte reihen aus für bie e. Darftellung
bieje$ &íagepuntteà? quae vires querimoniam
hujus criminis possunt sustinere? — Adv. gra-
viter; miserabiliter. — @rgreifung, comprehen-
sio (qud) = Wrretiren, . Phil. 2, 8, 18);
burd) Berba; dad Recht der €. (im gerichtlichen
Simo haben, jus prehensionis ob. prensionis
e.
habere.
ergrimmen, irá excandescere od. exacui, tumere,
au) bI. tumere, über Gt. iracunde ferre algd
0b. m. acc. c. inf.
ergründen, bildl. scrutari, perscrutari; explo-
rare; investigaro, pervestigure; sciscitari cau-
sas alcjs rei (miraculi, coelestium); perspicere.
— rgrünbuug, investigatic indagatioi explo-
ratio; fperscrutatio; durch bie Berba.
Grgnf, effusio ob. burd effundere; ein E. bed
Genies (v. einem Gedicht 1c.), "ingenii vi et im-
petu fusus; €. eines banfbaren Herzens, *en quae
285
& grato animo proficiscuntur ob. quae gratus
animgs dicere nos jubet; *ea quibus gratissi-
mis animis alejs nomen prosequimur (gl.
Phil. 1, 8).
erhaben, 1) eigtf., editus; altus; celsus, excelsus,
sublimis (vgl. 983. unfer b. 9B). 2) tp. altus
(magnus et altus vir, vir altus et excellens,
homo alta mente praeditus, qui altiore animo
sunt); excelsus; celsus; elatus; (maie au-
8; (v. ber Gefinnung); vgl. 239.;
ein e. Redner, orator grandis; ber e. Schwung
ber Hebe (Erfabenfeit ber Rebe, - Gpradje, : be8
Ausbruds), elatio atque altitudo orationis; e.
Gdjreibart, : Sprade, sublime bb. magnificum,
grande genus dicendi; magnificentia, granditas
verborum, orationis; alta oratio, Cic. or. 57,
192.; vgl. Stebegattung; über Ctr. e., superior
od. major alqa re; alienus ab alqa re (ab igna-
via et fraude); bie Tugend ijt e. über Alles,
ſteht über Alles e. ba, virtus omnia subter se
habet; über alle menjdjiden Begegniſſe fid) e.
bünfen, = fühlen, omnia quae homini accidunt,
infra se putare. — Adv. 1) alte; sublime. 2)
elato; magnifice (dicere); e. u. prächtig reden,
sublate ampleque dicere; erhabener reden, ex-
celsius dicere, Cic. or. 34, 19. — Erhabenheit,
1) eigtl., altitudo. 2) tp. . bes Geiftes, = ber
Dentart, animus excelsus et elatus; animi ex-
celsitas (Cic. off. 3, 5, 24.); animi altitudo; bie
Weidheit umfaßt Geelengröße u. €. über alle
menſchlichen Begegniſſe, sapientia et animi ma-
gnitudinem complectitur et ut omnia quae ho-
mini accidunt, infra se esse judicet (vgl. Be:
merfung unter “Aehnlickeit’. Qu. ©. 162. Ngb.
©. 112.); €. bet Rede, : Sprache, : beà Ausdrudes,
f. erhaben 2); m. C. u. Würde fidj aus[predjen,
elate et ample loqui.
erhalten, 1) v. allen ob. Forteilen zurädhalten,
retinere; (aufredt halten) sustinere (alqm); einen
Sjallenben e., excipere labentem. 2) madjen, ba
Etw. fortbauert, sustinere, sustentare [pg[. 998.
sustineo 2) D), sustento I) a)]; servare, conser-
vare, tueri; alere (alqm), alere et sustentai
fs. Gejunbbeit zu e. ſuchen, valetudinem tuei
L-7
id) (in) Imbs. Gunft e., gratiam alcjs retinere;
b. bem Staate e., alqm in civitate retinere;
Symb. am eben e. — begnabigen 2), w. j.; Imdm.
das Sehen e., incolumem servare alqm, alcui
saluti esse; (b. Arzt) sanitatem alcui restitue)
Symb. fort u. fort in Unruhe e., alqm in solli
tudine attinere, Sall.; Symb. im Gehorjam e., ff.
Gehorfam; den gemeinen Mann =, : das Boll zu:
frieben (in Bufriedenheit) e., nnimi aequitate
lebem continere; Symb. in Nogangigteit e. ꝛc.
. Abhängigkeit 2); fid) e., a) v. Renſchen, se
sustinere ob. sustentare, ali (dad Leben e., fid
müfren, durch⸗, b. Ctm. alqa re); se servare,
se conservare; salutem suam tueri. D). Gadjen,
manere, permanere, remanere; das Gerüdjt er-
Hält fid, fama tenet; fid) e. biß 2c, valere, mi
mare usque ad etc. 3) — befommen I), w. f.;
(hinzufommen) accedit alqd alcui rei (actioni
sua auctoritas ac vis); bie Verhältniffe erhielten
eine fo ganz andere @eftalt, tanta commutatio
rerum facta est; feine frühere Verfaſſung e., in
pristinum atatum restitui; Unterricht =, biisung
e., institui, erudiri; eine liberale dm ts
— Erbalter,
liberaliter educari; 90b e., laudari;
a Erretter, servator; conservator; auctor salu-
286
tis, Crnüfter, altor; — Hüter, custos. — Ers
Balterin, conservatrix; altrix. — Erhaltung, 1)
Rettung, Aufrechthaltung, conservatio; (jelt.) tui-
tio; — unverlegter Bujtanb, salus; incolumitas;
bur bie erba. 2) Ernährung, butd) eustinere,
sustentare, alere; biejeb dient zu unjeter E, hac
re alimur ac sustinemur. — @rhaltungstrieb,
3. B. jedem Geſchopf ift der €. angeboren, generi
animantium omni est a natara tributum, ut se,
vitam, corpus tueatur declinetque ea quae no-
citura videantur, omniaque quae aunt ad vitam
necessaria, anquirat et paret; omne animal si-
mul ortum est, id agit, ut se conservet; omni
animali insita est corporis sui caritas; omni-
bus ingenui animalibus conservandi sui na-
tura custodiam; bet natürliche E., appetitus ho-
mini ad omnem vitam tuendam a natura datus,
commendatur ad se conservandum.
ín, mercari; emere; erióadjerm, nundi-
nari (jus ab alqo). — Grhanbeln, das, sung,
bie, Dur) mercari; emptio; nundinatio; zu
Symbm. gleihfem zur C. edler fünfte reifen, ad
alqm tamquam nd mercaturam bonarum ar-
tium proficisci, Cic. off. 3, 2, 6. — erhängen,
f. hängen.
erharten, durescere. — erhärten, ſ. bemeijen,
darthun; eiblich e., jurejurando affirmare; jurare.
erbaiden, arripere; prehendere, comprehendere
(ergreifen), deprehendere (ertappen, 5. Ctm. in
alqa re); excipere, intercipere (auffangen); bie
Zuneigung ber Menſchen gleichſam e., voluntates
hominum excipere, Cic. de or. 2, 8, 32. — Er⸗
Vaféen, dad, comprehensio; burdj SBerba.
erheben, 1) eigt., tollere, attollere; efferre; bie
SViugen e., oculos tollere ob. erigere; bie Stimme
et Stimme 1); die Hände e., f. aufgeben 1);
ben Sid zu Cit. e., suspicere algd; uneigtl.,
die Waffen e., armis contendere; jein Gerz =,
feine Glebanten zu Ctm. e., animum ad cogita-
tionem alejs rei convertere, zur Hoffnung bes
Conſulata attollere animos ad spem consulatus;
gegen bie bictatorijde Gewalt dad Auge nicht
tühn e., adversus dictatoriam vim attollere ocu-
los non audere; = an-, aufcegen, arrigere (alqm
oratione sua, animos eorum, libertas praeter
spem data sc. animos; animus consulis paulum.
arrectus [est]); = erbauen 1) a), w. {.; erhebende
Worte, verba magnifica; mie viel Erhebendes
hat i, quanta quamque magnifica habet ete.;
erhebend reden, magnificentius dicere; fid) e., a)
vd. lebenden Weſen, eigtl., se tollere; se attollere
(a gravi casu); surgere; assurgere (bor Imdm.
alcui); consurgere; exsurgere (ex insidiis); ex-
sistere (e latebris); (fif) gerade in bie Höhe ridj-
tem) se erigere; fid) wohin e. (v. hohen Berf.),
alqo concedere, se conferre; uneigtl., = auf:
treten, exsistere (Antipatri ratio [W. m. feiner
9infidt] ex alters. ); fid) gegen Symb. e. 1c.
f. aufl pm b); fif m. Cnergie gegen Ctm.
e, € ere contra alqd (contra commune
incendium); — fid) auffgmmingen, einen höheren
Schwung nehmen, |. Schwung 2); wieder zu
einer Hoffnung e., revirescere, (m. ft) exar-
descere ad spem alcjs rei; nicht zu gei:
ſtiger Anfchauung e. fönnen, nibil animo videre
osse; fid) nicht jo weit zu e. em, um wieder
offmung auf dad Gonjuíat zu faffen, ad spem
consulatus in partem revocandam aspirare non
audere, Liv. 4, 85, 6.; durch nidjt e. wir und
Erhalterin — Erhebung.
mehr über die wilden Thiere, nulla re
absumus a natura ferarum; fi) zu Imds Kulm
t, consurgere ad alejs gloriam; fid aus Etw.
(auà einem Uebel 2c.) e., emergere (ex judicio
peculatus, ex paternis probris et vitii), Aber
3totb., -geiben felelfeei ex miseriis liberum.
evadere. b) v. Dingen, über bie Oberfläche her-
vorragen, se attollere; assurgere, consurgere,
exeurgere; (entjteem, beginnen) nasci (ab eo
flumine collis); ein fanft (almählic;) fid) erheben:
ber Hügel, clementer editus collis; fid) ein wenig
v. ber Ebene erhebend, paulum ex planitie edi-
tus; em einem jer hervorragenden u. (au8 bet
dido f €. Orte, loco perexcelso atque edito,
Cic. Verr. 4, 48, 107. u. Halm à. b. €t.; fid)
nicht hoch b. ber Erde e. können (v. Pflanzen),
se tollere a terra altius non posse; fid) bis zum
Himmel e., coelum attingere; einmal durd) gün-
ftige Umftände deed erhebt fid) ber @eift, jelbft
unter bem Drude des Unglüdd, m. erneuter Kraft,
* gecundis rebus commotus animus ne adversis
quidem rebus potest opprimi, sed laetius se
effert et efflorescit. 2) zum Borjdein bringen,
tollere; ein Gelächter =, « @ejdrei:, eine Klage «,
die Stimme e., |. Gelächter ac.; fid) e., oriri (ven-
ionibus), fare coepisse (ventus);
(pbglid)) cooriri (maximus ventus; tempestas;
risus omnium cum hilaritate); emergere (re-
pente ex profundo cum calidis aquis insula;
multorum improbitate depressa veritas) 3) im
Empfang nehmen, tollere, auferre (pecuniam);
percipere (für fid) einnehmen, nummos); exi;
(beitreiben, vectigalia); eine Erbſchaft e., hetedi-
tatem adire, ca) , cernere. 4) erhöhen, be:
fördern, anjenlider madem, ornare, re
(alqm honore, dignitate); Symb. zu ben hödften
Würden e., ad amplissimos honores evehere ob.
perducere (f promovere) alqm, zu ben Göttern
in deorum numerum rre, auf ben Thron re-
gnum aleui deferre; jid) e., über Imd. v.
Werj., anteire, antecellere, praestare alcui, über
Ändere praeponere se aliis, Ter., alios prae se
contemnere; fij im @lüde e., secundis rebus
efferri. 5) jeht rühmen, preijen, laudibus (ver-
bis) efferre ob. extollere (alqm); augere (rem
laudando), amplificare (alqd); Symb. ob.
bi in den Himmel-, «gu ben Sternen e., f.
Stern a). — etleblid, gravis (ratio, causa, ar-
gumentum); magnus, grandie (vitium, emola-
mentum); aliquantus; aliquantum m. gen.; non
mediocris, 3. ®. praemjum; qui (quae, quod)
magni ob. maximi momenti est (p. entſcheiden⸗
bem Einfluß); probabilis (ratio); justus (causa);
dictu dignus (nennendmertb, ber Rebe werth); qui
(quae, quod) ad rem ob. causam pertinet; ohne
€. Berluft, nulla ir iur clade acceptá; einm.
Liv. 3, 26, 3. — Örhebliteit, gravitas; er hat
Dinge borgebradjt, deren €. für den gegenwärtigen
Fall ich nicht begreife, ea dixit, quae quomodo
ad hanc rem od. causam pertineant, non intel-
33 vgl. Bemerkung unter Aehnlichteit'. — Er«
mg, 1) Heben in bie Höhe, uneigtl., €. be
ones, sublatio soni, bet Stimme contentio vo-
cis, bed Geiſtes elatio; sublatio animi (sine ra-
tione, einm. Cic, fin. 2, 4, 13.); Größe bed @ei-
fte u, bie möglichfte €. des @eiftes, amplitudo
animi et quasi quaedam exaggeratio quam al-
tissima animi, Cic. 'usc. 9, 26, 64.; €. über x.
— Borzug, w. ſ. 3) Einnahme v. Gelbern, ex-
erheirathen — Erinnerung, bie.
actio. 3) das Erhöhen, Veförbern, honoris am-
plifeatio; — Gelbfterhebung, superbia, animus
— od. inflatus, 4) das Rühmen, laudatio;
lea.
erbeirat)em, accipere ab uxore dotis nomine;
erheirathet, dotalis. — erheiſchen, |. erfordern. —
erheitern ic, ſ. aufgeitern, ergögen ac.
erbellen, 1) trans. illustrare od. collustrare (alqd);
der dv. den Strahlen der Sonne erhellte Mond,
luna radiis solis accensa; uneigtl., |. aujfjellen.
10) intrans. illucescere; tp. e erhellt, patet, ap-
paret; liquet; intellegitur; daraus erhellt, inde
intellegitur, patet; ex quo intellegitur ob. in-
tellegi potest.
etbeudein, (. heucheln ID.
erbigen, 1) calefacere, (ftärker) fervefacere (alqd);
fid e., calefüeri, calescere. 2) tp. inflammare,
incendere (alqm ob. animum alcjs); fid) e., gru-
vius commoveri; incendi, inflammari; exarde-
scere; excandescere (vom Born). — erfigt, 1)
eigtl., calidus, (türfer) fervens, 2) tp. a) = got:
mig, ira incensus; iratus. D) überhaupt ps
tegt, concitatus, graviter commotus. — Adv.
calide, ardenter. — Erhigung, aestus, ardor.
etboben, v. od. m. erfobener Arbeit, cuelutus
(opus, vas).
erhöhen, 1) in bie Höhe bauen, erigere, excitare,
dur Anhäufung exaggerare. 2) tp. a) vergrö-
Bern, vermehren, peritürfen, augere (stipendium);
amplificare (auctoritatem, gloriam); ben Muth
5 mjorem vlde animum; addere animum;
jeinen m erhöht aud) das nod, id quoque
ad gloriam ejus accedit; bie Greunbihaft erhöht
bas Blüd, amicitia res secundas splendidiores
facit; bie Quäftur hat den Glanz beider 9tamen
nigt «ridi, consedit utriusque nomen in quae-
stura, Cic. p. Mur. 8, 18. (vgl. 9tgb. ©. 288);
ben Preis einer Waare e., carius vendere alqd;
pretium alejs rei efferre (in bie Höhe bringen)
9h. accendere (eigern); bie Geiteibepreife e,
annonam incendere; Inid. e, f. befördern 3),
ben 4). b) rühmen, laudibus ob. verbis ex-
tollere, efferre. — Erhöhung, 1) Vermehrung,
accessio; €. eined SRenjdjen, accessio dignitatis.
2) Anhöge, locus editus; collis; Grbfjlgel, tumu-
lus; — Gerüft, Bühne des Stidjterb, = Rebners,
tribunal; suggestus.
erholen, 1) trans. einholen, à. B. ſich Raths e. b.
Sjmbm., consilium petere ab alqo, consulere
alqm; 5. bem fid) alle feine Mitbürger Raths e.,
unde sibi omnes sui cives consilium expetunt.
3) fid) e., respirare (frijden Athem idjópien); se
reficere, se recreare, refici, recreari (neue Kräfte
jammeln); audj remitti, se remittere, animum
remittere, relaxare, quiescere, requiescere (fid)
Nude gönnen); se, animum recipere, colligere
(wieder zu fid) kommen); (v. Furcht) se recreare
ex timore, respirare a metu; allevari (allevor,
cum tecum absens loquor), se, animum erigere
(fi) aufridten); & morbo recreari, e morbo con-
valescere, ex morbo refici (v. einer Krankheit
fid e); se confirmare; — wieder zu Machi-,
2 Ünjehen gelangen, vires, auctoritatem, opes re-
cuperare; = feine Bermögensumftände perbefjern,
jacturam rei fai ris resarcire, restituere; ald
hätten fie fid) v. ihrem tiefen Staunen erholt, ve-
lut emerso ab admiratione animo; die Staaten
haben fid) erholt, civitates emerserunt; fid) e.
lafjen, reficere (milites ex inopia et labore). —
287
Erhol respiratio (Stubepunlt, Pauſe, 3. B.
pugnare sine respiratione); refectio, recreatio
(Erquidung), remissio, relaxatio, requies [animi,
corporia (nad) Anſtreugung 3c.)]; jur €., animi
rel idi causá; auch bi. animi causá; bem
Feinde feine Zeit zur E. geben, hosti nullum
spatium respirandi recipiendique se ob. hosti
nihil laxamenti dare; bem @eifte eine €. gi
währen, : gönnen, animum laxare, relaxare, re-
ficere, recreare, v. anhaltenden Anftrengungen
animum ab assiduis laboribus laxare; e$ findet
Symb. €. nad) Etw., animus reficitur ex alqa re;
fid) nad) Etw. G. gönnen, animum relaxare ab
alqa re; in ben Studien =, = ben Wiſſenſchaften €.
ſuchen, = den @eift E. finden laffen, animum (ani-
1n08) relaxare doctriná; Arien v. E., quietes. —
Erholungsfunde, -;tit, tempus ad requiem animi
et corporis datum; otium.
erhören, mb. ob. Imds. Vitten, audire alqm od.
preces alejs; i aleui satisfacere 0b. non
leesse. — ri g, duch Umſchr., z. 3B. id
finde €. (b. Imdm.), impetro (ab alqo) quod
postulo, ea quae volo, im Bihg. aud) bi. impe-
tro (ad impetrandum).
@rinnerer, monitor, admonitor (m. bem Neben:
begriffe ber Warnung u. dgl.). — etinnerlidj, y. 39.
fein, in memoria esse, haerere; e8 ift mir e.,
memoria id teneo; Imdm. tm. e. machen, f. er
iumern. — erinnern, Imd. an Gtm., alcjs ani-
mum ad alcjs rei memoriam revocare; alqd
aleja rei memoriam affert; reducere ob. redi-
gere (trevocare) alcui alqd in memoriam aleja
rei; (an Etw. mafnen) iopere, commonefa-
cere alqm alejs rei; — ratfenb, marnenb au[-
fordern, monere, admonere, Imd. an Etw. alqm.
alcjs rei, de alqa re, aud) ut, ne ete.; fid e,
meminisse, memoriá tenere; memorem esse;
reminisci; recordari (über ben Unterſchied u. bic
Gonfiruction f. 238. unter b. 38.; id) erinnere
mid, wie 1c, memini m. inf. praes., 3. $8. me
mini eum venire); am Etw. fs, e., au redire
in memoriam alcjs rei; (id) vollftändig e., com-
meminisse; m. Liebe u. Wohlwollen [ Imds.
t, memoriam alcjs cum caritate et benevolen-
tia usurpare, m. Dankbarkeit an Symb., an tr.
grato animo alcjs nomen prosequi, gratissimum
aleja memoriam retinere, gratá memoriá pro-
sequi alqd; fidj am vergangene Geſchichten e.,
praeterita memoriá repetere; b. der Betrachtung
tine8 Andern oft an fid felbft fid) e., intuentem
alium crebro i, Cic. de or.
ád se ipsum reverti, Cic.
2, 52, 211. — Erinnern, das, -ung, bie, 1) War:
mung, Mahnung, monitio (marnende u. am bie
nachtheiligen Folgen einer Sache erinnernde Vor⸗
ftelung, ohne ben Begriff be8 Untreibens, einm.
Cic. Lael. 24, 89.); admonitio (al Handlung u.
Cade); praeceptum (ald Cade, aud pl. prae-
cepa, monita, p. monitaque, monita prae-
ceptaque); auf Imds. E., monitu alcjs, alqo
monente; Jındm. eine gegründete €. geben, alqm
recte monere; auf Ceinnerungen hören, audire
monentem, monenti obsequi, nicht (E. fein Ge-
hör geben) obsurdescere, Cic. Lael. 24, 88. 2)
als Gebädtnig, Andenken, memoria, recordatio;
commemoratio (m. gen. obj., hominum; officio-
ram; paterni hospitii); lebendige E. recordatio
et memoria, memoria ac recordatio; in mei-
ner G. ftand Paulus, | memiberam ; Paulum,
Cic. Lael. 2, 9. u. Getfjext 3. d. &t.; in jeiner
4m
288
€. 2c. wieder auffrifchen, = beleben, |. Schredens-
tage; Erinnerungen an Imd., nonnulla de alqo
od. nonnulla memoriae aleje causá; bie (ees
malige) Freundſchaft in €. bringen u. teuer,
commemorare renovareque amicitiam, Liv. 27,
4. — Grinntrungsraft, sbermágen, "memoria,
biöw. vis memoriae. — Grinnerungsjelóen, mo-
numentum; (enngeiden) nota.
erjagen, venando nancisci; uneigtl., summo stu-
dio adipisci, consequi; zu e. fairs j. angeln.
erfälten, fid, perfrigescere. — Erkältung, per-
frietio; fi vor €. hüten, frigus vitare. — ers
falten, 1) eigtL, refrigescere, refrigerari. 2) tp.
refrigescere, refrigerari; languescere; elangue-
scere (cura hominum eá morá); residere (ar-
dor); unter Imds. Tyrannei erlaltet der Eifer
für bie Wiſſenſchaften, aleja dominatus literarum
studia restinguit; feinen Eifer gu Etw. e. Tofjen,
deponere studium alejs rei, bie Freundſẽ m
(aümüglid) amicitiam sensim dissuere. —
Tülten, baà, «ung, ber Freundſchaft, Surf.
liebe, immutata amicitia, gratia; mutatus amor.
etti fen, Etw., expugnare, armis acquirere
alqd; einen Sieg e., T erfechten.
erfargen, comparcere; corradere. — erlanfen,
emere ob. redimere (alqd ab alqo); mercari;
(tr. m. Ctm. e., bildl., compensare alqd alga
re; ber Sieg murbe m. vielem Verluſte erkauft,
multo san io ea victoria stetit; = Deftedjem,
emere (judices, judieium, sententias [ judicum),
(pecuniá) corrumpere (alqm); Gomitien, in denen
bie Stimmen nicht ertauft find, comitia gratuita;
fid e. laffen, pecuniam accipere. — rfanfung,
emptio (eigtl. u. bifoL.); = So&faufumg, redemptio.
etfennbar, qui (Quae, dr uod) —— —5 — das
Kriterium zwiſchen zlennbaremn u. Nichterkenn⸗
barem, judicium co,
et incogniti; ohne Sil
€. fein, aud) in perfacili cognitione versari (res);
vgl. 9tgb. 299. — erfennen, 1) eine beutfi
oritellung v. einer Sache belommen, cognoscere
E» jd; alqd ex alqa. pu (Etw. nad) feinem wahren
jejen ald das was e3 ift, erkennen, alfo eigtl.
ne dennen) agnoscere [non potuit haec auimus
in corpore inclusus a., tum a. animus illa re-
miniscendo; errorem; je r3 erlenne ich das Girie-
chiſche (entfinne mid) ded d j&m agnosco Grae-
cum; Gott auß feinen Werfen e., deum ex operi-
bus gus ai a. Imd. an Ctr. e., algm alga re a.
dafjelbe an einem Andern e., 'idem a in alio;
insbeſ. Symb. ob. Ctm., bem ob. dad man fhon
(amet hat, als folge e., alfo = wieder er:
enmen, alqm; nomine audito virum; navis D.
Bruti, quae facile ex (an) insigni agnosci pot-
erat; "vgl. anettennen, wiedererfennen, 298. agno-
sco b dies an ben Galliſchen wenfen u. Ab⸗
atidjen e., id a Gallicis armis atque insignibus
cognoscere, Caes. b. G. 1, 22, 2.; Symb. in feiner
GibBe e., alcjs magnitudinem cognoscere; (ger
mau =, beutid) e.) perspicere; cernere (nos ne
nunc quidem ea c., quae vidémus ete. bgl.
$389. cerno 2) a) 5)]; percipere (alqd); (eine n)
intellegere; (merten) sentire; Ctr. (m. ben eH
gen) e. fünnen, alqd intueri, nicht algd fugi
oculos, alqd Oculi non possunt, ——
SBudjftaben midt e. tbnnen, literas non digno-
were Ibm. (min! id) ob. Tán Etw. zu
ben, alqd alcui —E ostendere, (beut-
id) declarare; dicere m. acc. c. inf., à. 8. er
Pr feine Bereitwilligteit zu e., se non nolle di-
Erinnerungstraft — erklären.
e" Bemerkung unter Aehnlichteit·); fein
Fe factijd) über Gto. zu e. geben, f. Urtheil;
Symbm. feine Gefinnung zu e. geben, alcui ani-
mum suum aperire, feine Beftürzung in ben
Bienen vultu animi motum praeferre; idj gebe
mich zu e., qui sim, detego, Imdm. alcui qui
sim, aperio; es giebt fi Ein. in Etw. zu e.,
algd qa re cernitur ob. cognoscitur; leicht =,
leichter E e. fein, aud) facilem od. faciliorem
habere cognitionem (v. Lebloſem); ich erkenne iu
ihm einen Feind, hunc video hostem esse;
Imdm. feinen Feidherrn e., alqm agnoscere du-
cem; Etw. alß=, : für tüdjtig =, ut e., probare
alqd; Symb. für” unidufbig e. (v. ter), alqm
absolvere. 2) eim Urtheil fällen (o. e Ju-
dicare, sententiam dicere; censere, (durch Stimm:
täfelhen) sententiam ferre; (entidjeiben) decer-
nere, auf Etw., in einer Sache alqd, de alqa re.
rfeunen, das, ertenntlid, j. Grtenntuip, Pa
Tennbor, Grlenntlidjteit, dankbar. — Grfenntt
keit, = Dankbarkeit, w. f.; um feine €. (fid) ^
kenntlich) d Semeife wegen Ctw., bene cupiens
propter alqd; ob gratiam ale;
des pontes, honor. — @rteuntniß, 1)
scientia; miffenfcaftliche €., doctrina, ipsias
philofophifche rerum cognitio doctrinaque; €.
ber Wahrheit, perspicientia veri; Begriffe u. €.
v. ben Dingen, cogitationes comprehensionesque
rerum, Cic. fin. 3, 15, 49.; zu beflerer €. ge:
langen, meliora intellegere, videre; prottijdje -,
theoretiige €. ». tm. bein, 1, f. prattifch, theore:
nic; Sm zur €. feiner S nhe bringen, facere
qe agnoscat (sentiat) se peccasse. 2) Ur:
theil, sententia; decretum; judicium. po
nißprincip, initium c
bermögen, intellegen!
(Wiedererfennung) agnitio. — Erfenn
nota, (Abzeichen) insigne.
erfiejen, f. auswählen, “nähen.
erflärber, qui (quae, quod) explicationem habet
od. explicari potest; = begreijfidj, wm. j. — er:
Hären, 1) Etw. deuilich maden, explicare ex-
planare alqd; exponere, interpretari alqd; —
definiren, definire; ben Begriff einer dunklen
e., notionem rei 'olutae aperire; Bort
e.,eam notionem (vim) verbo aloui subjicere,
buere; das erflärt fid) Binlánglid) au& ıc., ejus
rei certissima ratio est in etc.; hieraus ift Etw.
größtentheil® zu e., hinc maxime epetendum lum
est algd; Etw. natürlid) e. ꝛc. |. natürlich; Etw.
aus Ctm. e., causam alcjs rei repetere alqa re re
(hinc, inde). 2) ausfpredjen, (agen, dicere, (laut,
geradequ) profiteri, prae se ferre alqd; jmbm.
ben Krieg e., bellum alcui denuntiare (nadbrid-
Tid) u. brofenb), indicere; er erflärte, daß er nicht
tommen würbe, negavit se venturum esse. Snibej.
Simb. (Bffenttid)) für einen Feind e., judicare alqm
hostem, Sofrates für ben Weijeften Socratem.
pientissimum judicare; Symb. als zu einem Ma⸗
git gewählt ientrich €, gum Conful, amt
leclarare alqm consulem, declarare ob.
lare alqm regem; Imd, zum Erben e.
tuere od. scribere alqm heredem; den ne]
für bas größte Mebel e., dolorem summum ma-
lum dicere; (urtheilen) judicare (Ett. für Recht⸗
‚eine vechte Haudlungsweiſe e., judicare lad
recte feri) decernere (in me satia esse con-
silii, in quo omnia posita esse); @tio, ſchriſtlich
t. scribere, (als Antwort) rescribere, (miünblid,
Erklären (628) — Erlaubniß.
11. föriftlid) als Antwort) respondere algd; fid) e.,
«= feine Meinung fagen, aperire sententiam euam;
dicere quod sentias; fid) für Imb. e., partes
alejs sequi; in aleje partes transire; (Imds.
Meinung beitreten) in alcjs sententiam disoe-
dere, gegen Symb. inimicum se alcui ostendere,
für«, gegen Ctm. bene, male sentire de alqa re;
Alqd accipére, probare, recusare, improbare,
lant fid) gegen. im od. Ctm. reclamare alcui,
alcui rei; alle Stidjter hätten fid) einftimmig aufs
fautefte gegen befien SBereibigung erflärt, una
voce omnes judices ne is juraret, reclamasse;
fid lant bagegtn e., reclamare. — Grlláreu, bos,
sung, bie, 1) Wuslegung, explicatio; explanatio;
interpretatio; = Definition, definitio; einer Sache
eine andere C. geben, alqam rem aliter inter-
retari; ba8 Weſen ber zu erflärenden Sache foll
jo genau beftimmt werben, daß bie C. weder ein
tal zu viel nod) zu wenig enthält, vis ejus
rei quam definias, sic exprimatur, ut neque
absit quidquam neque supersit, Cic. de or. 2,
25, 108.; bie €. Leod Tiegt Hinlänglich =, = größ:
tentheils in ꝛc. f. erflären 1). 2) Dartegung, Anz
git, declarado (amoris su); denantitio (bel
i); — Stebe, Wusjage, oratio; (Antwort) respon-
sum (dare); feine €. lautete jo wie bor gmei
Jahren, ejus oratio fuit qualis biennio ante;
eine €. vorausididen, - borausgefen faffen, prae-
fari alqd; wegen⸗, über Etw. eine C. abgeben,
de alga re sententiam promere; feine €. ging
dahin, daß :., in eam sententiam disputavit,
ut diceret etc.; ita censebat etc.; bie €. geben,
daß x., f. erfláren 2); eine eiblide €. über bie
Süürbigfeit Imds. abgeben, juratum dignitatis
alejs judicium facere, Cic. Brut, 1, 1. — Gt»
flárer ic, j. Wudleger 1c. — erflárlid, |. erflär-
bar, begreijlid. — erflärt, (offenbar) apertus;
(auffallend) insignis (simultas).
erflettern, erflimmen, niti, eniti, evadere (in
jd). — erflingen, sonare; bie Ohren e. Imdm.
v. personant aures alcjs alqa re; bie Töne
finb mie angeipannte Saiten, bie nadj dem Grade
der jedeömaligen Berührung e. (ertönen, anflingen),
voces ut chordae sunt intentao, quae ad quem-
que tactum respondeant, Cic. de or. 8, 57, 216.;
vgl. ertönen. — erferen, electus; delectus; vgl.
erwählen.
ertranfen, aegrotare coepisse; in morbum inci-
dere; morbo tentari, corripi; ſchwer erkrankt fein,
dia Er eg er. h "
n, fif, audere m. inf.; hoc sibi sumere,
ut etc. — Grtüfnen, das, audacia.
erfunbigen, fid, nad) Gttv., quaerere alqd (ab, ex
algo); (ftärfer) exquirere algd de alqa re (ex,
ab alqo), percontari alqd (ex, ab alqo); scisci-
tari de alqa re; = fid) in Kenntniß jeben über
Etw., cognoscere de alqa re. — Erfundigung,
percontatio; nad) genauer E., re diligenter co-
gnita, re comperta; Grhinbigiumgen, concr. aud)
exquisita (n), Cic. de or. 1, 58, 250.; €. ein-
ziehen == fidj erkundigen, to. T.
erfünfteln :c., (. affectiren 2c.; ertünftelte Heuchelei,
ficta simulatio. — erlüren, einen König, jubere
regem.
eríajmen, claudum ob. debilem fieri; uneigt[.,
torpescere (manus, animus); senescere, conse-
nescere.
G&rlangen, * Er] 3
eri ) bi an Etw. langen, : gelangen, con-
Heinigen, beutid-tat. Schulworterb. 3. Wufl.
289
tingere, nancisci, assequi, consequi alad; manu
prehendere algd. 2) @tw. etreidjen, - betommen,
adipisci, assequi, consequi, nancisci, impetrare
alqd; vgl. befommen 1); ba8 Gewünjcte e. rüd-
fihtlich einer Sache, impetrare de alqa re; (nad)
Widerftand) obtinere alqd, aud m. ut; (babon-
tragen) auferre alqd; compotem fleri alcjs rei;
oti alqa re (die höchſte Gemaít rerum); er
De für beide Zwecke genug erlangt, satis ad
utrumquae profectum (esse), Liv. 26, 6.; Ruhm
[283 Grwerben; ba8 Unfehen Imds. u. der da:
durch erlangte Einfluß, alcjs auctoritas et col-
lecta ob. quaesita inde gratia; neues u. plößlich
erlangte Anſehen, nova et repente collecta
auctoritas. — Erlangung, adeptio (boni, com-
modi); pl, impetrationes, einm. Cic. Att. 11,
22, 1.; T assecutio; burd) bie Verba; zur €. be
Ciega ift ſchon genug getàmpit worden, pro vi-
ctoria satis jam pugnatum (est).
erlaffen, 1) ergehen faffen, befannt maden, z. B.
einen Befehl, edicere alqd ob. edictum proponere,
ein Decret decretum facere, ein Schreiben literas.
dare, mittere. 2) nadjlaffen, ſchenken, Imdm.
Etw., donare (mercedes habitationum annuas
creditoribus, alcui aes alienum); condonare
(aleni pecuniam, debitum), remittere (alcui
poenam, pecuniam de summa); liberare ob. ex-
solvere 'alqm alqa re; ignoscere (peccata, de-
licta alcui); (au8 G@efäligfeit) iam facere
alcui aleja rei, alcjs rei — ion, Erlaffung,
remissio (tributi, poenae); venia (um €. ber
Strafe für dad Vergangene bitten, v. praeterito-
rum petere); €. geben, f. erlafien 2).
erlauben, Imbm ., permittere alcui alqd ob.
m. inf., ut; concedere aloui alqd od. m. ut;
vgl. 233.; facere ob. dare alcui potestatem alqd
faciendi; alejs rei veniam (madjfiftige Cxlaub-
niß) dare; nicht e., vetare; bie Bügel e. eB ıc.,
jf. günftig 1); bie Kürze ber Beit erlaubt bem
Menſchen nicht 1, brevitas temporis non pa-
titur homines m. inf.; es ift erlaubt, concessum,
rmissum est, licet, (in Bang auf gbttfidje Ge-
epe) fas est; menn ed meine efunbbeit erlaubt,
si valetudinem licebit; injofern e8 beine
Geſundheit erlaubt, quod commodo valetudinis
tuae fiat; foweit e8 bie Geſehe e., quoad per
leges licet; e8 ift mit^b. bit erlaubt, aud für
einen Andern zu bitten, mihi apud te locus est
etiam pro altero deprecandi, Cic. p. Lig. 10,
31.; eine erlaubte Züge, mendacium honestum;
ba8 e: feinen Bweifel, hoc dubitationem non
habet; meine Kräfte erlauben e8 mir nidjt, non
est virium mearum; bein menjchliches Gefühl er⸗
laubte e8 nicht, non fuit humanitatis tuae; vgl.
zulaflen; fid) tm. e., — fid) anmafen, sumere
sibi alqd; fi) zu viel ob. 9üeB e., indulgere
sibi, gegen Symb. omni genere contumeliarum
(injuriarum) alqm prosequi; fid) Miles über Symb.
(in SSetreff Symb.) e. tónnen, omnia posse in
algo, Liv. 30, 12, 12.; ber Einwurf, ben fid)
wenn ih mir jegt ein ſolches jugenblidjes
quien t. bürfte, si frui liceret ludo aetatis,
4v. 26, 49, 4.; fid) Etw. nicht e., abstinere alqa
re. — Griaubui, permissio; concessio; m —
E., aud) permissu, concessu tuo; = 9tadjidt,
— Befugniß, jus, potestas, copia (facere
'e aleni jus, potestatem alqd faciendi);
19
290
m. C. zu fagen, pace tua ob. bona venia tua
dixerim; idj habe bie €., licet ob. permissum
est mihi; C. geben, permittere; concedere; um
jo mehr sme bieje €. zu geben, =gemähren,
= verdiene ich biefe €., weil 2c., hoc eo mihi con-
cedendum est magis, quod ete.; ohne meine E.
me invito, me non concedente, me ignorante.
eríandt, illustris; clarissimus; amplissimus.
erlauern, erläutern zc., |. ablauern, erflären 2c.
erleben, videre [eum diem, multa bona; er er:
lebte nicht mehr, was er tommen fah, ea non vi-
dit cum ferent, quae providit futura; vgl. 988.
video 1)]; capere (ex alqo voluptates, dolorem),
pereipere (acerbissimos dolores miseriasque);
Contingit mihi alqd ob. ut ete. (vgl. 988); bad
ſechzigſie Jahr e., pervenire ad annum sexagesi-
mum; bolle 700 Jahre e., centum et septem
annos complere; id) habe bie Zeiten erlebt, in-
cidit aetas mea in ea tempora; Freude an feinen
Rindern e., speratos fructus habere e liberis;
was man heute erlebt, quae hodie eveniunt; ich
hoffe ba3 nod) ju e., spero id me vivo futurum
esse; audj biejen Fali läßt mid) das Schidjal gleid)-
fam zu meinem Hobne e., hoc quoque ludibrium.
casus ediderit fortuna, Liv.
erledigen, vacuefacere (ledig machen); expedire
(ins Reine bringen, negotia); = v. Ctm. brem,
liberare, solvere, exsolvere alqa re. — erledigt,
vacuus; liber; e. fein, vacuum esse, vacare. —
Erledigung, buch SSerba; €. einer Stelle, locus
vacuus; provincia vacua.
erlegen, 1) tbbten, Symb., occidere, caedere alqm,
Thiere conficere feras. 2) — bezahlen, entrichten,
m. . — Erleger, confector (ferarum); duch
Umſchr. — Erlegung, 1) occisio; caedes. 2) =
Entrichtung, tv. [i
erleichtern, 1) eigtl., exonerare (navem). 2) bilbf.,
levare (curam, sollicitudinem; multum inopiam;
dolorem consolando); allevare (sollicitudines
mens); sublevare (omnium rerum inopiam, sta-
tum, ; causam inimici; fugam alcjs
'ecuniá; fortunam industriá esse sublevandam);
Anden. tw. e, faeiliorem reddere algam rem
alcui, ben Sieg faciliorem alcui parare vioto-
riam, bie Eus expedire alcui commeatum;
Sjmbm. bie Wrbeit e., partem laboris aleni mi-
nuere, ben Solbaten militum laborem sublevare;
Imbm. dad Herz e. (leicht madjen), allevare solli-
eitudines alcjs; levare alqm (adventus tuus me;
alqm curis, aegritudine); Imbm. ba8 Amt e.,
*]levare alcui muneris laborem od. labores;
menm wir dv. Gorgem e. find, cum laxati curis
sumus, — @rleidierung, 1) als Handlung, le-
vatio; sublevatio, einm. Cic. r. p. 2, 34, 89.5
€. ber Belümmerniffe verfchaffen, habere levatio-
nem aegritudinum; Symbm. E. veridaffen, alcui
esse levationi, bem Geiſt v. ununterbrodenen An⸗
gungen laxare animum ab assiduis labori-
us; E. ber Beſchwerden fid) verſchaffen, invenire
levationem molestiis, €. ob. jung ». Schul:
ben aere alieno se levare (aut) liberare; denen
€. v. biejer Meinung nit mir durch Worte, jon-
bern aud) burd Merkthätigleit zu verichaffen ift,
qui hac opinione non modo verbis sed etiam
opere levandi sunt, Cie. Lael. 20, 72. u. Gepffezt
. b. €t. €. 488; biejen gewährte €. von aller
Neat vor Wunden ber Adel u. Ruhm des Todes,
his levabat omnem vulnerum metum nobilitas
mortis et gloria, Cic. Tusc. 2, 24, 69. 2) concr.
erlaucht —
Erlbſer.
levamentum; allevamentum, einm. Cic. p. Sull.
23, 66.; laxamentum; delenimentum (alqd de-
lenimenti animis objicere, Liv.), = indes
rung, deminutio (oneris); wegen ber G. bes Wegd,
ob commoditatem itineris, Liv. Eli
raugsmittel, ſ. Erleichterung.
erleiden, pati; vgl. ertragen, leiden; — über fid)
ergehen laffen, accipere (calamitatem, detrimen-
tum, injuriam); ein durch Unrecht erlittener Scha:
e ‚in 5 . Sprache, damnum injuriá (vgl. £1.
. 109 f).
erlernen, Etw., discere, percipere alqd; fdnell e.,
was gelehrt wirb, celeriter accipere quae tra-
duntur; bies fónne durch Kunft erlernt werben,
haec arte accipi posse; bie friegéllbumg u. bie
Siiegafunf, bie fie v. und erlernt hatten, usus ac
disciplina, quae & nobis accepissent, Caes. b. G.
1, 40, 6. (tiv. mod) dazu e., addiscere alqd,
gründlich e. perdiscere alqd, begierig (avide) ar-
ripere alqd.
erlefen, j. auserleſen.
erleuchten, 1) eigtl., illustrare ob. collustrare
(alqd); illuminare (vgl. 2W.); luce complere;
ber Mond wird dv. ber Sonne erleuchtet, solis
lumine luna collustratur; völlig erleuchtet fein,
collucere (qu& [mare] a sole; audj übertr., quo-
rum operibus agri, insulae litoraque c. distin-
cta factis et urbibus; omnia furtis tuis). 2)
ben Verſtand e., mentem fingere; bie SRenídjen
e., homines erudire, ad meliorem cognitionem
Pie omui tato t anime, —— and
oculis quasi m dispellere; in infter-
niß beà Jrrthumß u. ber Unmifienheit Symb. Geitt
aufs elle e., in magnis tenebris erroris et
inscientiae menti alejs clarissimum lumen prae-
ferre; ein erleuchteter Gleift, = SBerjtanb, mens ex-
culte, ingenii acies ob. acumen, Mann homo
doctus, eruditus, meliore rerum. itione im-
butus; e. gelten, tempora. erudita, Cic. Tusc. 4,
2, 4. — Grleudtung, 1) eigtl., burd) 1L
inridir.,
3. JB. unter E. der ganzen Stadt, accensis tota
urbe luminibus; cum omnia luminibus collu-
ceant (eollucerent); vgl. erleudten 1). 2) tp. in-
tellegentia; (al3 Suftanb) eruditio, doctrina.
erliegen, f. unterliegen. H
erlogen, mentitus, ementitus; (erbidjtet) fictus,
a paria; I (eii
), pecunia ; lucrum. imu).
erlöjgen, exstingui, restingui (uud), bej. exst,
; (untergehen, v. einer Familie, einem Ge:
t) interire, perire; emori (opes aetate m.
ben Jahren); das Wnbenlen am Ctt. ift erloſchen
(Ett. ijt aus dem U. getommen), memoria alcjs
rei deleta ob. exstincta, obliterata est, (Zar.)
abolevit; bilb., aud) mori (memoria sunvissimi
hominis moritur; antiquae sunt illae leges et
mortuae); ba8 faft erlojchene Andenfen an tm.
erneuern, memoriam alcjs rei prope intermor:
tuam renovare. — @rlöfden, das, bildl., interi-
tus; bem C. mafe, interitarus; periturus; bes
Licht ift bem €. nahe, lucerna tenue et extre-
mum lumen spargit.
erlofen, sortiri (provincias).
erlöfen, liberare ob. vindicare (alqm ab alqa re);
eri] (alqm ex alqa re); explicare (Sieiliam
multis undique cinetam periculis), exuere et
explicare (si te ex his laqueis exueris ac te
aliqua ratione explicaris); (durch QBjegelb) redi-
mere. — @rlöfer, liberator, vindex (ans im.
Erlöfung — erniebrigen.
alejs rei); (butdj Löjegeld) redemptor; servator
(Erretter); v. iius am paffendften m. Kirchen:
ſchriftftellern, salvator (vgl. Heiland; On. ©. 46.).
— Erlöfung, liberatio; (durch Löfegeld) redem-
ptio; = Rettung, salus.
etlügen, mentiri, ementiri.
erm nen, Sm. zu Etw., potestatem dare, fa-
cere aloni alcjs rei ob. alqd faciendi. — Er⸗
wüditigung, potestas; (ermächtigende Einwilligung)
auctoritas.
ermahnen, monere od. admonere (indem man fid)
zunächſt an den Berftand Symb. wendet); hortari
od. adhortari (= antreiben, aufmuntern) alqm
(ad algd faciendum ob. ut faciat alqd); emonere
alqm, ut etc., einm. Cic. fam. 1, 7, 9.; (felt.)
admonere ad alqd (vgl. 9n. ©. 75.); aud) mo-
nere, admonere id, illud. — Ermahner, mo-
nitor; hortator; adhortator (zur Arbeit operis).
— (tmalnung, monitio, admonitio; hortatio,
cohortatio; monentiom voces (vgl. Ngb. ©. 94);
ohne meine €., me non monente od. hortante;
Symbm. Ermahnungen geben, monere, cohortari
alqm; Imds. €. aufnehmen, monentem alqm.au-
dire, nidjt hören monentem alqm neglegere,
spernere; Troß gegen E., contumacia adversus
monentes.
ermangeln, 1) = fehlen, w. ſ. 2) unterlaſſen, tv. |.
_ Ermangelung, in, einer Cade, 17 v. Waf⸗
fen, cum arma desint; in €. einer Anklage, quia.
nullum crimen erat.
ermannen, fif, animum recipere, colligere ob.
erigere; animum ob. se confirmare; se ad se
revocare [mieber zu fid) jelbft tommen; vgl. 938.
zero Das fid zu Ctr. e., erigere, excitare
se lad.
ermäßigen, temperare (auf ba8 gehörige Maß zu:
rüdführen); minuere, pilis (obera, mn.
ptum; pretium frumenti ad ternos nummos
m.); ermäßigende Sodfidf, remissio poenae ac
venia, .
ermatten, 1) trans, fatigare, defatigare (alqm);
ermattet, fatigatus (duch Thätigfeit, Handeln,
Kämpfen), fessus (durch ein Seiben), (ftärter) de-
fatigatus, defessus; lassus, lassitudine confectus.
TI) intrans, fatigari, defatigari; (erihlaffen) lan-
guescere, elanguescere; deficere (rires con-
senescere (v. Kräften, v. @eift 2c.); u. bod) et-
matteten jene nicht (im Forſchen), nec tamen illi
defecerunt; flaccescere (oratio, Cic. Brut. ?4,
93.. — Ermattung, 1) act., fatigatio; defati-
gaiio (im Unglüd miseriarum). 9) pass. lassi-
fudo, languor.
ermeflen, 1) ausmeffen, emetiri. 2) bildl., f. er-
adjten, abnehmen 1) 3). — Ermeſſen, bad, arbi-
trium; nad Imds. E., arbitrio ob. arbitratu
alcjs; dgl. Belieben (das); e8 bleibt deinem €.
überlaffen, tuum consilium est (quid in eo genere
efficere possis, tui c. est); au8 melden Grün
bem, will ich lieber eurem €. anfetm geben als
1C, qua de causa, vos existimare quam ete.,
melius est, Liv. 9, 26, 15.; nad) meinem €, |.
Dafürhalten.
ermitteln, invenire, reperire (gl. 988); explo-
rare; fidet ermittelt, exploratus; Etw. beftimmt
e., algd pro certo constituere ; = lennen lernen,
noscere (as alienum); expedire (außmitteln, alcui
viearium); dispicere (quid sperem, non d.; si
dispicere quid coepero); videre (fontes rerum);
zu e. fuden, f. erfragen. — ermögliden, er
291
morden :c., f. möglich machen unter *móglid",
tbbten 1c.
ermüben, f. ermatten; Imd. m. SBitten e., alqm
recibus fatigare; ermübemb (eine Mebe, ein
orta justo longior; dad Ohr findet too Ruhe
b. ermübenbem lauten Geſchrei, aures convicio
defessae alqo loco conquiescunt; ermübenbe lle-
bungen, exercitationum defatigatio; {id e., so
fatigare; (ftürler) se frangere (laboribus); de-
ficere coepisse; exanimari alqm re (alqo cur-
so); nit e., zu ıc., nom desistere m. imf; (8
fid nicht verdrießen laffem) non gravari m. inf.
— ermüdet, Grmübung, ſ. ermattet unter “er
matten’, Ermattung.
ermnntern, [. auftveden, aufmuntern, aufheitern
(uneigtl.). — Grmunterung, Ermunterungsmittel,
f. Aufmuntern (ba8). — ermuthigen, Imd., alqm,
animum alejs confirmare, erigere, excitare; ani-
mum aleui addere; alqm hortari, adhortari,
cohortari (ad alqd, m. ut); fid) e., se ob. ani-
mum suum erigere, gegenfeitig cohortari inter
se; nadjbem fie fid) gegenjeitig ermuthigt, mutu&
adhortatione firmati; ermuthigt, confirmatus
(satis certus et c. animus; sensus rectus et c.;
alqm confirmatiorem efficere); e. burdj »
fretus alqa re. — Ermuthigung, confirmatio ani-
mi; buch bie Wendungen unter “ermuthigen’.
ernähren, Smb., alere (im weiteren Sinne) od. nu-
trire alqm (vgl. $99), pracbere aleni victum;
(aufzichen) educare; ein Heer u. dgl., sustentare
exercitum; fid e., alere se, vitam sustentare
glas re); bas ernährende Land, terra altrix (vgl.
1. ©. 104). — Grnüfrer, ber, »in, bie, altor;
+ nutritor; altrix; nutrix; educator, educatriı
durh Umſchr. — Ernährung, victus; educatio;
burd) Umſchr.
ernennen, nominare ob. dicere (alqm augurem,
dictatorem u. bgL, zum 9., zum ®.); declarare
(proclamiren), salutare, consalutare (Öffentlich,
begrüßen, alqm imperatorem); nuncupare (alqm
heredem); prodere (alqm interregem); facere
(alqm consulem); diseignare (vorläufig in den
Eomitien, alqm consulem); = erwählen, w. |.;
Symb. zu tr. e., deferre alcui algd (legationem,
munus) — @rnennung, nominatio; (vorläufige)
dissignatio; durch Berba.
erneuen, erneuern, 1) neu machen, tvieber fer-
ftellen, renovare, reficere, restituere (templum,
muros) 2) v. Neuem anfangen, integrare, red-
integrare, renovare (pugnam, proelium, bellum,
seditionem, pacem, amicitiam, dolorem); de in-
tegro instaurare [ludos, bellum (nt. feierlicher
Wichtigkeit)]; ben Krieg e. (v. beflegten Bölfern),
rebellare; rebellionem facere; ba8 Vinbenten (bie
Erinnerung, das Gedachtniß) an Ctm. ob. Symb.
e., f. inbenfen 1); in Smbm. ben Haß e., ani-
mum alojs (animos alqorum) ad odium reno-
vare; dgl. erweden; fid) e. (v. Aufruhr, Krieg,
Scjmerg c), recrudescere. — Erneuerung, reno-
vatio; instauratio; E. be8 Krieges (v. beflegten
Völfern), rebellio; durch Berba.
erniebrigen, Imd. minuere auctoritatem alcjs;
detrahere de auctoritate alcjs, de alqo, zu Gtrv.
abjicere alqm ad aigd (ceteros animantes ad
postum): Könige würden v. dem hödjften Gipfel
ihrer Würde zu einer mittlern Stufe erniedrigt,
regum majestatem a summo fastigio ad medium
detrahi, Liv. 87, 45, 18.; erniebrigt werden, di-
gnitatis jacturam facere; fortunam amittere;
19*
@
292
(ftärter) afüigi; fid) e., (in gutem Sinne) se sum-
mittere; (in übelm Sinne) se abjicere, se abji-
sere et prosternere (fid) wegwerfen); minuere
itatem suam; de se detrahere, unter ba8
s er infra beluas se abjicere; fij zu Ctm. e,
descendere ad alqd (ad gravissimas verborum
contumelias); se demittere ad algd; projicere
se in algd (m muliebres fetus); bei [ejt bielen
fid für Imd. zu bemütfigen Sitten e., plurimis
se supplicem pro alqo abjicere, Cic. p. Mil.
36, 100.; fid) in feinem ganzen Denten au einem
fo gemeinen u. veräätligen Gegenftand e., ab-
dicere omnes cogitationes suas in rem tam
umilem atque contemptam, Cic. Lael. 9, 82.
u. Gepffett 3. b. Gt. ©. 214.; bie Runft zu ‚nem
Gewerbe e. ıc., f. Serabtoicbigen. — erniedrigend,
indecorus; e. "Benehmen, humilitas. — ern edri⸗
p. imminuta auctoritas (alcjs, alcjs rei);
für eime C. be romiſchen Namens halten,
alqa re Romani nominis auctoritatem imminu-
tam esse putare; (verlorene® @Lüd) amissa for-
tuna; humilitas; wie u. in welchem Buftanb ber
€. ex fie getroffen hätte, quos et quam humiles
üccepisseb; im Buftande der tiefften €. unter oc,
jf. tief 1) c); — Demuth, animus summissus;
= niedrige Geſinnung, animus abjectus, humilis;
= niebrige Schmeihelei, humiles blanditiae.
1. era, 1) b. Perfonen, ber feinen Scherz macht,
sevorus (f. 2. soveritas); (ftärter) austerus [ogl.
$98. austerus a)]; gravis (wurdevoll, ernjt); =
finfter, tristis. 2) t. Saden, ernitlid gemeint,
serius, gravis, durch Perjonification auch (mas
ein ernftes Ausjehen hat) severus [vultus, disci-
plina, oratio, leges, res severae, severissimae,
Iu ats Erfot M fe enden sup. v. serius; vgl.
ZB. severus 5)]; den, e. atatter, e. Nas
tur, severitas lejos etwas Exnftered reiben,
gravius alqd scribere; ein e. Geſt jäft, majus ne-
tium; id Etw. zur e. Angelegenheit machen 1c.,
F Aingelegengeit; nad) jener e. Urt u. Gitte, illo
austero more ac modo; ernitere wiſſenſchaften
graviores (f soyerioren) discipline; e. Heiß,
summa industria ob. bL Dinge,
aud) seria (n. pL). — Adv. 0» severe; viter;
austero. 2) serio; jocum; ex animo.
2. raft, 1) im Gigi. 98 ce ‚ed, seria (joca et
seria agere); — ernftliche Verf herung, assevera-
tio; im E. serio; extra jocum; das ift nicht dein
€., hoc non serio dicis; im €.? bonane fide?
im Scherz ob. im E., aut per ridiculum aut
severe; im €. behaupten, den, asgeverare
(m. acc. c. inf., de alqa re) berfidjere bir
in allem E., asseveratione til i \ 0; halb im
€x, f. Halb €); ſcherzend od. im €. es fo meinenb,
jocansne an ita sentiens; ©. aus Cttv. madjen,
alqd serio agere; e8 wirb E. m. einer Krankheit,
morbus ingravescit; es ij ob. wird €. m.
Frieden, vere de pace agitur. 2) — Eifer, Be:
mühun; Y studium; contentio; (Sorge) cura; m.
allem €. Etw. betreiben, omni cogitatione cura-
que in alqd incumbere, omnem diligentiam et
industriam in alga re collocare; = e. Fleiß,
studiorum diligentia. 3) feite u. ruhige Würde,
ftrenger €., gravitas; severitas; m. fittlichem €.,
sancte ob. sanctius; severe atque honeste (dis-
tinguere alqd; vgl. 9tgb. ©. 384.); finftere Weſen,
tristitia; + austeritas.
jorname, * Ernestus.
fnt f. 1. ernft. — ernſilich, nicht im Scherz
etniebrigenb — eröffnen.
jemeint, serius; = wahrhaft, verus; non simu-.
latus; — heftig, eifrig, acer (proelium, studium);
Ian, nadj —X gravis (morbus, imperium).
Adv. serio; ex animo, ex animi sententia;
vere; (felt.) asseveranter (loqui valde a. cum
3lqo); acriter, acrius; graviter; intento studio;
meint man e8 e. damit od. ac.? Am assevera-
tur in hoc an ete.? (vgl. 1. eru|
Ernte, messis; bie €. ijt nicht anders ausge⸗
fallen, frumentum angustius prosit: Spridy.,
wie bie Saat, jo bie e, f. fden ID; £p. fructus;
quaestus; (arido) proventus (aliarum secunda-
rum rerum velut p.) — ernten, 1) rans. mc-
tere; demetere (fructus); übertr., capere (gra-
tiam alcje rei Dank für Etw., fructum suae glo-
riae; maximam laudem ex cim re); colligere
(odium, magnam gratiam [Ounft] magnamque
dignitalem ex hoc labore); consequi (laudem,
admirationem, laudem ingenii), fructum alejs
rei percipere ex alga re; parére (gratiam ab
alqo, gratiam ingentem apud eum ordinem);
Stunt e., f. erwerben; wovon er bu bui rwn
Talent bie Bortheile "erntete, ille naturali
bono lucri fecit, Nep.; weil fie P unter allen BöL:
tern Griechenlands en ſchlechteſten Lohn nad
biejem Siege ernteten, quod omnium Graeciae
gentium inhonoratissimi post eam victoriam
essent. 2) inirans. messem facere; metere.
Sprich, j. fen ID. — Ernten, das, "perceptio
m ob. fructuum.
s tet, expugnator (urbis, coloniae); qui ma-
gnas terras exp: pugnavit: vgl. Semerfung unter
Aufgabe’. — erobern, 1) eigtl., capere (urbem,
Vejos; hostium eastra; moenia scalis; ager ex
captus; haec de priscis Latinis capta
oppida); (gubotfommenb) occupare; expugnare
(aud) m. vi, per vim, obsidione); potiri (alqa
re); armis ob. bello parére, im Sihg- bL. parere;
armis ob. bello subigere; armis quaerere sibi
& 56. nova domicilia); durch E ob. Gemalt
ine Stadt gu e. ſuchen, aut per vim aut dolis
tentare urbem; erobert, aud) captivus. 2) umeigtL,
fefleln, capere. -- Eroberung, 1) adstr., occu-
patio Einnahme); expugnatio (Erftärmung). 1)
concr., pl., bello ob. armis parta, bed —
parta a Lucullo; große €. machen, mi magnas tei
m expugnare; e figert Smb. feine €., rmal
alas ea quae bello subegit, befauptet armis od.
lo parta od. b. parta retinet; bie €. aufgeben,
quae cepimus, omittere; neue €. madjn, quae
non babemus, oon are; jid) ben €. Smbs. *
iehen, ii alejs vitare. — tel
Vritg, "bellum imperii proferendi ob. ampli.
candi ob. finium proferendorum
ptum. — Groberun —X axe, f. Ecoberungiluáj
i. — @robi ungen jan, consilium imperi pro-
ferendi. — Groberungdiudt, imperii proferendi
od. amplificandi ob. finium proferendorum cu-
piditas. — eroberungsfüßtig, *imperii proferendi
etc. Cupit lus.
eröffnen, 1) eigtl., aperire (fores, epistulam, fa-
ecieulum literarum, literas); resignare (testa-
mentum); übertr., = zugänglich madjen, aperire
(saltum; einen Beg m. bem Schwerte e., ken Ferro
a., Sall; ventus incendio viam, let.; fontes
philosophiae; Pontum; alcui pristinae vitae
consuetudinem interclusam, alcui reditum ad
suos, occasionem, alqd occasionem ad invaden-
dum; locum suspitioni aut crimini; eine Schuie
Eröffnung — erregen.
t., ludum aperire, einen Ort als Aſyl locum
asylum aperire); patefacere (patefactum nostris
legionibus esse Pontum); eine Wusjidt e. 1c., i
Ausfiht 1); JIſokrates eröffnete in feinem Haufe
Ir ganz Giciedenlanb iiam eine Schule u.
tätte ber Berebfamfeit, Isocratis domus cun-
ctae Graeciae quasi ludus quidam patuit atque
officina dicendi 2) wmeigtl., ben Anfang einer
Gad maden, initium alejs rei facere, capere,
sumere, m. Etw. (mad Andere nadjmadjen) ab
alqa re; (Ett. anfangen) incipere alqd; coepisse
ob. incipere m. inf.; ben Feldzug eines Jahres
m. Etto. e., bellum alejs anni incipere ab alqa
re; eine Belagerung e., oppugnationem incipere;
urbem oppugnare coepisse, zu Waſſer u. zu
Lande terrá marique instruere oppugnationem ;
ben Krieg e., f. Krieg; einen Türmifgen ‚Angriff
e., tumultum excire, Liv.; = Ctm. einleiten,
ordiri, exordiri algd; (zu guter Worbedeutung)
auspicari algd; e& eröffnet Im, Gtrv., au a
[o fit, nascitur ob. oritur initium alejs rei;
bieje eröffnen das Geipräch, ab his sermo oritur;
feine militärifche Laufbahn e., militiae rudimenta
onere. 3) offenbaren, belannt machen, aperire
(sententiam suam, consilium suum, rem omnem;
quid sentiam; qui sim); patefacere (verum, co-
gitata); ‚proponere (vorlegen, condiciones); (maß
‚geheim bleiben foll) enuntiare; (andeuten, zeigen)
significare, ostendere; (jagen, baf c.) dicere m.
acc. c. inf.; Symbm. tto. e., communicare alqd cum
algo; certiorem facere alqm alejs rei ob. de alqa re;
== finterbringen, tv. dunt auf Ctr. e. ıc., f.
Ausficht 2); er eröffne it feine Abſicht, feinen Plan,
qua sui consilii esàet ob. quid fieri vellet, osten-
it; feine Meinung gerabegu e., quid sentiam,
aperte dico; einleitend e., t einleiten. — @räff-
mung, 1) Anfang, initium, exordium. 2) Be:
fanntmadung, significatio; demonstratio; enun-
tiatio; burd) bie Verba; tm Bog. durch BL. m.
eined prom, 3. 9. diefe Erdffnungen anhören,
haec andire; & madjen ꝛc., f. eröffnen 3).
erörtern, — Utt. unteruden, cognoscere alad;
inquirere alqd (aud) gerichtlich); disserere, dis-
ceptare de alqa re, disputare de alqa re, ad
alqd (j. 883. unter b. 28.; nidjt aber disputare,
disserere de alqa re ad Ciceronem, ad Ciceronis
locum, wie Neuere oft ſchreiben); (ausführlich)
edisserere algd; = entwideln, explicare alqd,
de alqa re; = verhandeln, agere de alqa re;
peragere alqd [oft 5. Liv.; |. 938. perago 2)
d)) in erdriernder Abhandlung »., [. Abhand-
Tung; wenn bie eigtl. Wahrheit Treng philofophifch
erörtert wird, cum ipsa veritas limatur in dispu-
tatione (vgl. 9tgb. ©. 20). — Erörterung, —
gerichtl Unterfucung, cognitio (alcjs rei, de alqa.
re); (et ung) amio (reris ‚Pech,
wii ide €. utatio; (comer.) ea quae
FR ob. disputata sun; (Entwidelung)
explicatio; bie wiffenfchaftliche G., bie fid über
bie Freundſchaft geben läßt, quae disputari de
amicitia possunt; eine fpeculative E., ratio et
disputatio; eine ſtreng pfilofopbijdje €., disserendi
elegantia; one lang ausgeſponnene E., sine ulla.
serie disputationum; e8 fam barüber im Genat
gu lebhaften E., de ea re magna contentione actum.
in senatu est.
erotiſch, amatorius.
erpiät, auf Etw., avidissimus ob. cupidiseimus
alcje rei; ad algd intentus; e. fein auf Etm., si-
293
tienter expetere algd, auf den Sturz Imds. in-
cumbere ad perniciem alcjs; animo imminere
in perniciem alcjs; er ift ganz e. auf Vermehrung
feines Bermögend, aliquantum avidior rem
est (Ter.); darauf e. fein, fidj im bem SBefi ber
Ctaat&lünbereien zu fegen, grassari in 'ssio-
nem agri publici, Liv. 6, 5, 4.; aud) festinare
mi Le. 8, 9, 11.; fo e. waren beide Heere
auf ein Treffen gewefen, bof 1, tantus utrique
ardor exercitui ad concurrendum fuerat, ut etc.,
Liv. A4, 87.
erprefien, f. abbringen, abnöthigen. — Erpreffung,
v. @elbern, violenta exactio pecuniarum od.
dur SBerba; Imd. wegen €. (Erfag) anffager,
verurtheilen, accusare, damnare alqm de pe-
cuniis repetundis, tde repetundis; wegen €. an:
geflagt, pecuniarum repetundarum reus.
erproben, experiri (animos militum); periclitari
(alejs mores); vgl. LW.; erprobt, expertus; —
währt, v. |. .
erquiden, recreare ob. reficere; — ergögen, dele-
ctare; fid) e., (förperlih) corpus ob. vires refi-
cere, recreare, (geiftig) animo relaxari; fid) e.
an der Erinnerung an Etw., frui recordatione
aleja rei (amicitiae) — @rgnidung, recreatio,
refectio (ais Handlung); delectatio; levamentum
(Linderungsmittel); fein Name ift [jon eine C.
ejus nomine ipso recreor. — erquidend,
, suavis, dulcis; animum recreans. —
r ne.
y
. suaviter.
errathen, Etw. conjicere, conjecturá assequi ob.
consequi, reperire, colligere alqd; suspicari,
suspitione assequi alqd; solvere, explicare (aeni-
gma); (im ®oraus) praecipere (alcjs consilia).
— @Errathen, das, conjectura, conjectio; suspitio
(Bermuthung). j 2.
erregbar, qui (quae, quod) facile moveri, incitari
— erfegen, ciere (ventus mare; naturae
molibus et muta-
im, proelium, Liv.;
itionem largitione
"
Dmnis cientis et agitantı
tionibus suis; bellum,
vgl. 999. cieo); concire
pessimi exempli u. bgl., vgl. 233. concieo
3) )]; exciere (timorem, Liv.); concitare, exci-
iare (odium, invidiam, discordiam, bellum);
movere (bellum; odium ingens ad Fhilippam),
commovere (bellum, seditionem; metum, laeti-
tiam, odium, dolorem); moliri (haec in animis,
odium, amor ete.); conflare (invidiam, odium
aleui); accendere (spem, invidiam, curam aleni,
Liv.); creare (discordiam); miscere [motus ani-
morum; nova quaedam m. et conci mala;
dgl. 998. misceo 2)); einen Streit», - ant e.,
Gud) controversiam, causam jurgii inferre, einen
Streit über Ctm. vocare, adducere, deducere
algd in controversiam; bie Sinne angenehm e.,
dulcem motum afferre sensibus; Erwartung e.,
exspectationem movere, commovere, facere, con-
citare, große (b. fid) iam exspectationem
sui facere; Bewunderung b. Jmbm. e., admira-
tionem facere alcui; vingt e, pd 15
Mitleid -, Berdadt e. »c., f. Mi erbadjt;
Haß zu e. fudjen, odium inferre; invidiam quae-
rere (in alqm); 2adjen e. zc., f. Laden; Sáng:
Sehnſucht tvieber e., dolorem, desiderium. i
care; in Imdm bie Begierde qo Sof D»
E
imitandi cupiditate ineitare alqm, Hoffnung |.
offnung: welches Gefühl mußte in mir das Hiit-
jeiben eines Mannes e., m. bem 1c, quo| tan-
dem animo ejus interitum ferre debui, cum quo
294
etc. — @rteger, der, sin, bie, concitator; con-
eitor; concitatrix od. durch Umfer. — Erregt ·
fein, das, Erregung, bie, commotio; concitati;
bie tud bie Augen aus bep Geftalten uns mit-
getheilten angenehmen E., eae quae ex formis
percipiuntur oculis, suaves motiones, Cic. Tuse.
n 18, 41.; bie buch ein mol ithuendes Gefügt
führte angenehme E. im Körper, commotio
pos litatis suavis in corpore, ic. fin. 2, 4,
1 auf E bes Mitleid beregnet xc., j. Mitleid;
die Berba.
er Bar, qui (quae, quod) manu prehendi, con-
tingi potest; quem (quam, qnod) adipisci pos-
sumus; qui (quae, quod) obtineri potest (burdj
Kampf); durch Bitten e., impetrabi bilis. — errei⸗
den, 1) eigtl., erlangen 1). 2) einholen, asse-
qui, consequi; adipisi essen, fugientem); =
gleifommen, const juare, ex-
aequare alqm (in ftis. M | [ao re): Symb. lange
nicht e., multum abesse ab alqo; Symb. ob. tto.
gue. fügen, (wi, imitari alqm, alqd; m. 28or-
ten, in ber Darftellung e., oratione assequi,
verbis aequare; bie Barıheit nod) nicht gang e.,
nondam Satis ad WB eme. 8)
wohin gelan, pervenire in locum alqm;
capere insulam, portum; otii illum portum et
dignitatis; aud) = gu e. ſuchen, montes proxi-
mos fagd, Liv. 9, 43,20); attingere (fi mähernb)
locum; feine Abfiht e., quod volumus,
pervenire; id quod volumus, consequi. 4) er:
Es 2), betommen 1), t». |.
imb., servare ob. conservare alqm,
alcui salutem dare, salutis auctorem esse; v.
ob. au$ Ctm. e., liberare alqa re; eripere ab,
ex alqa re (a morte, ex periculo, e manibus
hostium); Symb. v. inkergonge es ab interitu re-
trahere ob. vindicare ine Stabt aus ben
Händen ber Feinde e., url ab hostibus recu-
perare, ba8 Vaterland aus ber Knechtſchaft pa-
triam ex servitute in libertatem vindicare. —
Erretter, servator ob. conservator; auctor sa-
lutis; aud) salus (vgl. 3tgb. ©. 18. RI. ©. 144);
is qui salutem dedit; +assertor; Jupiter ber €.,
Juppiter salutari Befreier, liberator; vin-
dex. — Erreiterin, servatrix, conservatrix. —
Errettung, conservatio; (Befreiung) liberatio,
vindicatio; (das Qeif) salus.
erridten, 1) aufrichten, statuere, constituere (alqd);
«= aufbauen, bauen, m. f.; == außheben, conscri-
bere (duas legiones civium Romanorum, cen-
turias tres equitum, legionem ex transalpinis).
2) ein Bandniß m. Imdm. e., foedus cum algo
facere ob. inire, jungere, Sreundfeaft m. Smbm.
amicitiam cum algo facere, jungere ob. contra-
here, conciliare. — @rriäten, das, ung, bie, |.
Aufbauen (baà).
erriugen, labore quaerere, sibi comparare (algd);
bem Sieg e., victori potiri, victoriam parére,
über bie Feinde hostes proelio vincere; bie frei:
heit (wieder) e., libe recuperare; Ctm. zu
€. fuden, f. ringen (nad Etw.).
erröthen, vor Scham, erubescere (alga re ob. in
alqa re); rubor mihi suffunditur; über fein Lob
e., pudore affici ex sua laude; über u. über e.,
multo pudore suffundi; erröthet fein, rubere (mul-
tum) — @rröthen, bob, rubor; ohne E., non
erubescens; sine pudore.
Errungenidaft, des Krieges, be8 Sieges, armis,
victori& parta (n. pl); bie feinem Muthe ver
Erreger — Erſcheinung.
bentten €., di €. feines Tue hujus animi
monumenta, Cic. p. Mi. . — erfättigen,
é fättigen.
tag, compensatio; mn Sg —S der
Statthalter 1c.) Becunine €. geben :,
» gewähren =, = bi —— — —*
durch Etw. "alga re; ein prachwol ERE
daß er bei ber Bewerbung, um bie Brätur wer:
miffen ließ, gab er zum ©. in ber Brätur, munus
amplissimum, quod petitio praeturae desidera-
bat, praetura restituit (vgl. Rob, 6. a1 D
egem C. gegen Symb. Hagen, f. eun
Erſattheer, Erfagmann, |. — L
vertttitc — Eriogmannidaft, mpplenenium
(exercitus, co| iam: novorum militum).
erfanfen, erfänfen, etídadetu, f. ertrinten, erträn:
Ten, erhandeln.
eridaffen, creare, procreare; gignere; (bilden,
formen) fingere; „ effcere; bie Welt e.
mundum procreare (im chriſtlichen Sinne va
Bote, condere, aedificare, construere (rare
mi ; dgl. On. ©. 59); neue me t,
fter * ſrichaſſer, Us Bet, Sii.
ei
ph (vgl. 12) fi bie e|
ium, exordium,
i mundi pro-
creatio (f creatio); mundi origo, ortus; feit €.
der Belt, inde ab hominum memoria, post
hominum memoriam; post homines natos.
erſchallen, sonare; personare (v. Ctm. alga re);
vgl. ertönen; eine dat tle Stimme ericholl, vox in-
. gens edita est (ex silva); feine Gtimme e. laffeu,
effundere vocem; ber Ruf f Feuer! Feuer! er:
ſchallt, conclamant incendium, zu ben
zu ben 33.1 conclamant arma; "pen Ruf e. laj jen,
eB fei ıc., clamare m. acc. c. inf.; feine. Klage
eriholl, nemo questus est; fo wi r Wame er:
ſchoil, ubi nomen auditum est; bie in gang iita
erſchallende Kunde v. Tode Sitofini iſſas, tota.
fam& mortis Masinissae repleta. [in Rob. 6.96).
— Erſchallen, dad, sonus; sonitus.
erídarren, corradere (alqd).
eríóeinen, 1) fi eher werden, apparere (equus rur-
sus; in his me; cum lux [ba Tages:
Tid) appareret; Sage Selle 1 immolanti; com-
parere; in conspectum venire, conspici; videri;
elucere; species alcjs objicitur (aleuı); plögfich e.
(v. berügmten Männern), exsistere; Fils t, in
publicum prodire; procedere; adesse, advenire
(aud dies advenit); e$ ift mir ein Tag erſchienen,
illuxit mibi dies; im Drud e., «e. laflen, f. her:
austommen 1), ferausgeben 1); ed erideint mir
tto. im Traume, in somno video algı
alcjs rei per quietem oblatam video
erſcheint feig, Gas Leben biefer obenBert E
rum mors beata, horum vita laudabilis videtur;
was manden wunderbar erideint, quae quibus-
dam admirabilia videntur; ba8 @lüd jelbkt er:
ideint bi&m. im Kampfe m. ber Natur flerblid,
fie unfterbtidj, fortuna nonnunquam ipse tam-
quam moi cum immortali natura pugnare
videtur, Cic. ph 1, 33, 120; fo erſchienen bie
Sitbener in ihren auswärtigen erhältniſſen au
andern Oriedem, sic egerunt Athenienses ad-
versus ceteros Graecos foris; in einem jhwäderen
Lichte e. x., |. Sit 1) a. 2 fid einftellen,
adesse; (qut Hand fein) praesto esse; (fergu.
Tommen, tommen) accedero, venire; 5. Wuctinen,
ala Bieter, accedere (ad hastam); vor Gericht
t,, f. Gericht 3). — raris, das, ‚Erfgeinung,
erſchießen — erſchüttern.
bie, 1) abstr., adventus; ( Segenwart) praesentia;
—8 perjönfiche €. der Götter, ipsorum
deorum saepe praesentiae (dgl. Stgb. ©. 133);
fogirid 5. feiner erften E., primo statim con-
; cum primum in — prodiit; 5.
feiner €., illo conspecto; eure zahlreiche G., fre-
quens conspectus vester; bit Tetene €, raritas;
meld eine enjdenmenge bie €. des gefangenen
Syphar —— qu Syphax rex captus con-
cursus fecerit. 45, 39. 2) meton., a) bie
Urt, wie Symb. ob. Etw. 'erbtidt. wird, «erideint,
conspectus; visus; species; habitus. forma (novi
judicii nova forma); das @roßartige:, Sersifge erf
Teines Weſens u. feiner €., * incredibilis
dam generositatis species ingenii et hal itas
d b das was erfácint, visum; species; res
jecta; man hat gumeilen E., benen lein wirt:
[^ äußerer Giegenftanb euipciát 3., objiciun-
tur etiam Lar s saepe formae, quae reapse
nullae suni, iv. 1, 87, 81; b. biefer
ogtiden G., dus qu objecto viso, Nep.;
L einer. fdycedlidyen m d, objecta re terribili; eme
wnberbare C., miraculum; ostentum; por-
tentum; prodigium (ogI. 928. unter b. 32); eine
nàójtlidye €, visus nocturnus; species nocturna;
x Erfolg, Tyatjache, eventum; res; eine neue u.
ungewößnlide E., res nova atque insolita; eine
traurige E., malum; incommodum; calamitas ;
bie Grídeimmgen am Himmel, quae in coelo
fiunt; visa coelestia; ben ®rund einer €. an-
eben, rationem cur 'alqd fiat, afferre; Neid xc.
if eine €, ber SBeümmernif, invidere est aegri-
tudinis, Cic, Tusc. 3, 34, 83. (vgl. Ngb. ©. jy
oft bf. "burd) ^. eines pron. od. adj.,
feBen wir bie E. daß 1c., saepe hoc feri vide-
mus, ut ete.; viele neue €, multa nova; dieſe
€. €. if nicht ein bem Alter eigentHämficher Fehler,
id non proprium senectutis vitium est; biefe
zeigt b. ben Thieren, id apparet in bestiis;
eine der rührendften, erfabeniten, erwedendften
€. in ber moraliſchen we, *alad q quo nihil pos-
sit majorem virbutis aut vim aut commenda-
tionem habere; e ift eine wunderbare E., daß
Gelehrte u. Ungelehrte im Urtheil nicht fer v.
einander abweichen, mirabile est, quam non mul-
ium inter doctum et rudem differat in ju
3 set Bemerkung unter “Angabe 3); itid
€. (Fall e), ilii es; feltene €., raritas; eine
tüglide €. jein (v. einem Laſter u. al), in con-
suetudinem abisse, venisse; zur €. fommen, |.
erſcheinen; äußere €., ſ. äußere 1).
eriäiehen, trajicere, transverberare, transfigere.
eriälaffen, I) trans. laxare (vinculum); emollire
(0. ber Näffe, fundas et menta, Liv); tp. mol-
lire (alqm); emollire (exercitum, Liv.); remit-
tere (industriam). II) intrans. laxari, relaxari;
ip. langueecere, elanguescere; emolliri; remitti
(virtus); senescere, consenescore (vires); (völlig)
fluere (lassitudine vires, Gallorum corpora;
mollitie); flaccescere (oratio Cic. Bra. 9 94,
93); er[dilafft, languidus (animus;
dioribus nostris [abl. abs.]); 5, fin, agite:
Sota Tbe inügungem, voluptates langui-
ie "usc. 5, 6, 16. — Erfäleffung,
om (corporis; auch geiftige, 1. et desidia);
ber Zucht, languente paulatim disciplinds
erſchlagen, ferire (hostem); (niederhauen) caedere,
occidere (alqm); v. Blihe e. werben, fulmine ob.
295
u olo Puis er wurde durch ben Einſturz
asus interiit.
—E s Ehrenftellen, Obrepero ad hono-
res, Jinds. Gunſt in gratiam alcjs se insindare,
[n t. juden aucupari alcjs gratiam (alqa re);
3 Vürgerrecht ſich e., furari civitatem, v.
Symbm. t Befehl) bob, er x. inducere alqm,
EA e rd — ee jung, v. Ehrenftellen, ambi-
ur)
eriäleppen, fj e. Die Gicer, den en Rörper fum,
fessum cursu corpus od. membra aegre tra-
E
liehen, j. aufiöjliehen.
erfi melden, Ibm, En mi alcui b
eblandiri (v.
aud m. ut, aud) dod
ab alqo, EA elicere "leni a pg od. PA
primere algd ab alqo); bie Gunſt ber Bürger
*e., blanditiis colligere gratiam civium; erjdjmei-
Fr eblanditu. &
eriänappen, ore Me captare; einige Thiere e.
ihre pet Ln enimalia oris hiatu ide dien,
pessunt; (bibl) cupide arripere; zu e. judjen,
captare (eigtl. u. bilbL).
eridüplen, == abmüben, ermüben, w. j.; exhaurire
[homines, provinciam sumptu, sumptibue u. rd
dgl. 233. oIhaurio Dal; conficere (fertig
ginti) e., alqm, bej. im pass.); absumere (ala
in alga 16); consumere (opes; consumptis pis
Cibus); atterere (opes; alqm); conterere (quae
sunt horum piper (bi8 zum Xobe) ene-
care (bei. partic. perf. pass., siti, fame, frigore,
illuvie, squalore enectus; auch enecta provin-
cin); das legte Mittel e., effundere supremum
auxilium; Jinds. Geduld e., |. Geduld; über Etw.
erihöpfend u. gut fpredjen, de alqa're copiose
ornateque dicere; einen Gegenftand ganz ges
pfenb Behandeln, serihöpfen, omnia accurate ex-
ponere; intactum. uere; algd com-
lecti; totum locum persequi; aber damit ift
ie Sage noch nit Ere non sunt in
hoc omnia, Cic. Tusc. 3, 22, 52.; erichöp
ben, fid) e, f. abmüben, ermüden (fi);
Reben e., omnem dicendi materiam. conmmore;
bie Au Unterſuchung ijt eridjbpft,
satisfactum est; afe euer,
p , defai
tus; feesus; deficiens (equus procubuit, [19
(gan) confectus (vigiliis, volneribus ibus, frigore,
‚nopiß); mod) nit e., ini — €
isi er: o; confeotio; lefoctio (vi-
ub e aller Bitten, consumptis omnibus
preci
eriäreden, I) trans. terrere, (ftürter) exterrere,
terrere, perterrefacere (alqm); terrorem in-
Jicere ob. inferre, afferre, incutere (aleai); con. con-
cutere (populares conjurationis, Sall). II) intrane.
terreri, (aeter) perterreri, gxtereris orre-
; qud) commoveri, —S re. —
X ter-
erireten, das, |. ©
ribilis; plenus timoris teens
terribilis; horribilis; (meift ie horrent (m.
prx sro) ment immensus, immanis. —
; valde, — eriäroden, territus,
ritus; timore perculsus; trepi-
r denheit, terror; pavor (Bittern
u. .
o ttern, quatere; (ftärfer) quassare, concutere,
assare; ip. bem Staat, bie Grunbpfeiler
x: Staates e. x., f. Grundpfeiler; den Eredit e.
Tid m.
296
fidem moliri; ben Wohlftand der Pflanger e., ara-
tores labefactare, gänzlich aratores funditus ever-
tere; ba$ Gemüty e., animum impellere, gra-
vius commovere, permovere, Jmb. alqm, alcje
animum percellere, perentere; alcjs animum com-
movere; frangere alqm; er toürbe meine Anſicht
fetbft buch) fein Unfehen e., me ipsá suá auctoritate
frangeret; bie Gemütfer "der Fuhdrer e., aculeos,
quasi aculeos quosdam relinquere in animis
audientium ob. eorum qui andiunbi ie Gemüther
fo e., daß ıc., ita peragrare per
sus hominum mentesque Kertractare. i
bie eridätternde Put. ber Beredfamteit Smbà.,
[M vis dicendi terrorque; erſchutternde Dar:
ftellung, «ebe zc., f. ergreifend; eine tief ergrei-
fenbe u. heftig e. Meinung, gravis et vehemens
opinio; Schreden erklären fie burd) erſchutternde
rdjt, terrorem metum concutientem definiunt;
diefer Ausdrud jo erhabener Empfindung mar für
die Zuhörer erichätternder, ald wenn ic., haec
tanto dicta animo magis confudere audientium
animos, quam si ete., Liv. 45, 42, 1. biefer
Schreden erſchutterte bie Decemvien u. bewir! te,
daß :., is pavor decemviros perculit, ut ete.,
Liv. 8, 80, 5.; vgl. 993. percello 2) b). — €t
Töütterung, quassatio; . ber Erde, tremor,
motus terrae; €. des Staated, motus rei publi-
cae; eB fand eine gewaltige €. ber Erde ftatt,
terra ingenti concusea motu est, Liv.; gänzliche
€. ber Oefunbfeit, totius valetudinis corporis
conquassatio, einm. Cic. Tusc. 4, 18, 29.; €.
des @emüthed, animi perturbatio.
eriätseren, aiffeilius, vius facere (aleui alqd);
impedire, tai (alqd, aditum, idm. Ctm.
alqm ad sd | fasiendum); Symb. em Zugang
pes t., difficilem aditum alcui relinquere;
Zugang 1 us Erlangung 5.) €tm. wird mir
erſchwert les aditus ad algd habeo; ein
Geſchaft Imdm. e., durius negotium alcui effi-
cere; bie jeden einmüthigen Bei Bat —S
teibeit, difficilis ad consensum. „Lie.
jötwingen, conficere (pecuniam), tenes (gum-
ptus); mehr ald zehn Pedimnen v. Ader e., plus
quam decem medimna n jugero exarare. —
trláisinghar, slid, qui (quae, quod) confici ob.
tolerari potest; faum e. often, * vix tolerabiles
imptus, often onera maxima; in faft nicht e.
üntd len "verfet werben, sumptu exhauriri.
erſehen, 1) = außerfehen, w. j.; = abpafien, ca-
pem circumspectare, aucupari; vgl. abíauern;
jeine Beit e, justum tempus observare. 2) wahr«
nehmen, videre, intellegere, cognoscere, ſchlie⸗
fem) colligere. 8) — außftehen, Symb. "nit e.
lönnen, alqm videre non one.
erfeßnen, desiderare (alqd), (ftärter) desiderio
(alcjs rei) flagrare; exoptare (alqd); exspectare
(erwarten, lux erepectata)y ; fih mb. wieder zus
rüd e., votis requirere alqm. — erfehnt, ex-
optetus; desiderabilis, desideratus (t desidera-
tissimus).
erfegbar, qui (quae, quod) compensari, resarci resarciri
od. reparari potest; +reparabilis; nidt e., f.
unerfegbar. — erfehen, == ergänzen, explere,
a lere (algd); = auögleihen, compensare
od alqa re); = wieder ellen, restituere,
raros sarcire, resarcire; einen iBerluft +, «&dja-
ben e., damnum explere, compensare, sarcire,
resarcire, restituere; reficere quae amissa eunt,
Imds. Stelle, Symb. muneris quo alqs functus
Erſchütterung — erſtarken.
erat, partes explere, 5 burd) 3m. f
wählen; die Stelle einer Gad e., locum Fr
rei supplere; Naturgaben erfegten ihm das, vas
ihm an Gelehrfamteit abging, beat a ngura.
ipsa, quod a doctrina non facile posset; oft hat,
befonders im Kriege, der Schein bie Wahrheit er
fest, saepe vana pro veris, maxime in bello
valuerunt, Liv.; ein Berluft im Kriege lann bin-
men furger Zeit nicht mur einfach ſondern fi ar
m. Wucher erjebt werben, si quid est in bei
detrimenti acceptum, non modo id brevi tem-
ri eo-
gb. ©.
pore resarciri sed etiam majoribus a
piis potest, Caes. b. G. 6, 1, 3. (vgl.
397). — erento, T — — Erfegu
pensatio; buré
erfiätlid, mani: — qui (quae, quod) sub ocu-
los cadit. — erfinnen ac., f. erbenten uc.
eripähen, speculari (algd, s consilia, abditos
sensus, alqm); pecalando | assequi (alqd); @er
Tegenbeit e., = gu e. ſuchen, tempori insidiari.
erfparen, (zu Rathe Halten) alcjs rei compendium
facere (aud) uneigtl.); alqd compendii facere,
des (aufammenfparen) —— Symbm.
€, (Imd. einer Sade überheben) alcui gra-
tiam facere alcjs rei; mom. djanbe e. Imd.
vor Sch. bewahren, Sa. ibm. fern halten),
ab infamia avertere ih Ctm. e., omit-
tere alqd; supersedere al las re, talcui rei; aud
wt inf. parcere alcui rei (labori); erjpate bir
ben Bweifel! noli dubitare! erfpare bir biefe Gor-
gen! mitte has curas! erfpare bir beine Klagen!
noli lamentari; parce lamentis, Verg., das Brad:
Ten m. ber Treue u. den Rechten der SBerbinbung
arce fidem ac jura societatin jactare, Liv.;
is ijj den Anblid v. Etw. e., alqd.
Eriparung, open lium; comer. quod
imoni& collegit ob. de alqa re com-
; auf €. feben, parsimoniao studere, (im
Bron ad rem suum attentum esse; alle
jeine Heinen €. zufammenhalten, omnes suas vin-
demiolas reservare.
eripriehen, & entiprießen. — erſprießlich, utilis,
salutaris; Ctr. für etw. jehr Exriprießliches,
utilitas ad lad (vgl. 8tgb. ©. 85.). — Erip: ziehe
lichteit. utilitas.
tr, 1) zum erften Male u. 5. Aufzählungen, pri-
mum, v. Zwelen, prius; oft burdj primus od. (o.
gweien rior (im Be; giehung auf das Subject).
2) v. Anfang, anfängt id), initio ob. ab initio;
primo, principio; vgl. Anfangs. 8) fo eben,
modo. 4) B. Sahlenbeftimmungen, non amplius,
k $8. non a. viginti annos natus est. 5) enb.
idj, demum ob. denique; jet e., nuno demum,
dann e., tum demum od. denique; vgl. 238. de-
mum; deniq jue 5); dann e. nod, tum ipsum;
bisw. Bleibt, 'erft?. im MEUS unüberjegt, 3. 9B.
nes (t. ald @reife) ad artes accesserunt, Cic.
de or. 8, 28, 89.; regno jam publicato (dann
De ipee so Catone erat nominatim rogatum,
. 99, 62. (vgl. gb. ©. 252).
etftatten, m confirmari (labore, auch abfol.);
corroborari, se corroborare (b. Körper u. Gift);
adolescere (res publica, res Persarum, ratio,
ingenium; adulta conjuratio, Athenis jam ad-
ultis); convalescere (b. Ser. u. Dingen), fo febr.
an Sadt e, tantum invalescere opibus; er»
ftat fein, aud) vigere [philosophia doctissi-
morum contentionibus dissensionibusque viguit;
alqe
Gjtarfen (ba8) — Grfürmer.
vgl. 933. vigeo 2). — Meharten, daß, ung, bie,
confirmatio — durch bie iBerba.
erlerren, — ftarr:, fteif werden, obrigescere, ri-
gem coepisse (frigore: t rigescero; == gefühl:
[08 u. unthätig werden, torpescere, obtorpescere;
geiftig e., stupescere ob. obetupescere (vor Furdt
metu ob. prae metu); e. maden, (p. Räfte)
deurere (hiems arbores); (geiftig) obstupefa-
cere; vorn e., praerigescere (manus, Tac). —
Erfarren, 503, sung, un rigor; torpor; stupor;
vgl. 939. — tiani, 1) rigens ob. rigidus. 2)
—E torpens, torpidus; geiftig e., stupens
0b. obstupefactus.
etfatten, 1) vergüten, gompenare, restituere. 2)
abftatten, à. 38. Bericht e., |. Bericht. — Erflat-
tung, eines Berichtes, relatio; durch bie Berba.
erfiaunen, stupere, obstupescere (über Ctm. alqa erfli
re); admirari (alqd). — Grffannen, bob, stu-
por; admiratio; in €. jegen, obstupefacere (alqm),
Decathen obetupefieri. — erflaunend, erſtaunens ·
— erſtauniich, mirabilis, mirus ob. admira-
bilis; } stupendus; ingens, immanis (ftt groß).
— Adv. mirum in modum; mirum quantum;
mirabiliter; vehementer; dici vix potest quam
m. conj.
» ber, bie, dad, 1) in Anfehung ber eit ob.
erfit,
der Orbnung, primus, b. Zweien, prior; er war
ber Grfle, ber ind Treffen ging, ob. er ging am
erften ind Treffen, primus in proelium. bat ob.
(wenn ba wirkliche Stattfinden der Qanblung
nachdrudlicher mp bezeichnen iff) primus erat wi
M t 272. b); fürd Pr primo; der
befte, primus juisque; quicumque est; qui-
Tia; b. e. befter Glelegenfeit, ut primum occasio
oblata est; daB e. befte Geſchoß, telum, quod
cuique fors offerebat; auf bem e. beiten Anlaß
fi zufammenthuen, forte temere coire. 2) in
Anſehung ber Würbe u. Wichtigkeit, princepe;
der Erfte in der Gternenhinbe, princeps in astro-
login: bie e. Männer in Giriedjenlanb, princi;
Graeciae; das Erfte zu einem gtüdtígen Leben
ift, caput est ad bene vivendum; er hielt es für
bab €., nibil prius faciendum putavit; ber €.
im Ctm. fein, principem esse in alqa re; alcjs
rei principatum obtinere; optimum, praestan-
tissimum esse in algo genere; initium facere
alcjs rei; ba Jeder wanſchte, auf bem Wege der
€. zu fein, cum sibi quisque primum itineris
locum peteret; ber €. im ber etae fein, clas-
sem ducere; tit wollen weder bie €. nod) bie
ftegten fein, nec duces simus nec agmen clau-
damus.
erlegen, |. burdjbofren.
erfiehen, I) intrans. — auferftehen, tv. |. II) trane.
Taufen, emere, padjten, redimere (vectigalia).
edet, Teicht, facilis ad scandendum; (v. einer
gno fa facilis aditu, ſchwer e., diffoilis ad scan-
endum; aditu diffeilis ob. arduus; für Imd
leicht e. kein, facilem se ad scandendum alcui
praebere, ſchwer ascensum difficilem praebere.
(eisen, ascendere (montem, muros; in mu-
rum, in oum) m. Rüde) escendere [in ro-
tam, in malum aft)]; evadere (in muros, in
montem); einen tggipfel e., evadere in jugum
montis; eniti in verticem montis; eine Stadt
im Sturme t., impetu facto urbem scalis ca-
ere; -- ertlettern, to. f.; eine Hohe Stufe bes
[ter «, = ber Ehre», = ber Weißheit «, bed Oli:
des c, ad magnum aetatis, honoris, sapien-
297
tiae, fortunae gradum pervenire od. ascendere;
eine " Gorenftufe e., ascendere dignitatis
Teiht =, ſchiver P e., f. erfteigbar. — eigen,
das, «ung, bie, ascensus ob. ascensio; butdj bie
ba.
erfiens, primum, e. — zweit — brittens, pri-
mum —- deinde — tum (rcge burd) moz,
deinde, postremo).
erfterben, emori (eigtl. u. tp.; tp., aud) mori (in
algo eum satietate memoria ‚guoque voluptatis,
Cic. off. 2, 16, 56.); exstingui.
erfere, der, bie, bad, prior, prius; ille (&gf. hic).
erfigeboren, natu maximus, b. Zweien, natu ma-
jor. — @rfgeburt, * primus partus; quod pri-
mum m editum est; ba8 Recht der &., jus
od. privilegium aetatis.
erfiden, T) trans. Symb. e., suffocare alqm ob. in-
tercludere spiritum, animam alcui; v. edes
der Hige gendi, aestu et angore vexatus, Liv.
5, 48, 3.; v. Gemäclen, Pflanzen, strangulare
tp. exstinguere [allmáófid) u. niti; wi. 99)
exstinguo c)]; opprimere [gemwaltjam u. plöplic,
3. ®. exstinctae potius amicitiae quam oppres-
sae esse videantur; ks 3339. Opprimo €)
primere (hemmen, 5. conatus alejs, regios
Spiritus, sermones); comprimere impen, nit
gum used) puc e 3. ®. seditiones,
furores alcja); irbe| gangen frechen
Vorſatz durch bie Kraft deiner Rede in ber Tiefe
des Herzens erftidt Haben, omnem eorum impor-
tunitatem ex intimis mentibus evellisset vis
orationis tuae, Cic. de or. 1, 53, 230. II) intrans.
suffocari; spiritus alcui intercluditur.
erfilió, 1) in Bezug auf bie Orbnung, Vinum
2) in xe auf UA ant primo — fing,
ie €. v.
Lsiere primi geniti. -— —— nen
rudimentum; (bid) p:
erfireben, (m. Urtheil ri Harn expetere (alqd);
sequi, Sonesgui (algd); (Exfirebtes erlangen) as-
sequi (al.
erfireden, [4 porrigi (fid außbehnen in bie Gerne
hin, ad biß zu, per üben); pertinere (reihen, us-
que ad, ad, in m. acc); patere (offen baliegen,
usque ad); "pol. LB.; " weit in8 Land hinein
e., longe introrsus pertinere; fih bi8 an beu
Rhein e., Rhenum attingere, ind Meer in mare
excurrere ob. eminere, projectum esse; ihre Herr⸗
ſchaft e. fid) über einen : groben S geil v. Sermanien,
imperium eorum per magnam m Germa-
niae patet; ihre Wohlthaten eritteden fih auf
den ganzen Staat, beneficia eorum ad totam rem
ublicam pertinent, auf febr Biele ad —
Ir weit e., 1 se ‚tere (auch bildl., I
ceptum, lex); e jeß, das fid) auf Ale —
lex diffusa in tnos Db. quae omnes continet;
Unterfuhungen, bie ſich adero fim e., disputa-
tiones in omnem m diffusae; bie Ebene er»
flredt fih 3000 Schritte in bie Länge, planities
iri& milia passuum in latitudinem patet; fid)
(aud) m. auf Ctm. ob. Symb e., un& complecti
Db. comprehendere algd; redundare ad alım
(infamia ad amicos); die im Etw. liegende Ge⸗
fahr erftredt fid) (m.) auf Symb., continetur alqs
aleje rei periculo, concluditur alqs in alejs rei
poiius I [eot hob €. 306. *)). — erftreiten,
erfürmen, vi ob. im spetn caperé, vi ird Seg
expugnare, aud) "w^ expugnare.
298
expugnator. — @rflürmung, expugnatio; eine
Stadt burd) C. wieber geivinnen, oppidum ob.
urbem vi recipere.
eriudeu, Symb. um Etw., rogare alqm alqd, pec
tere alqd ab alqo; agere algd cum alqo. —
ringen, baà, preces; rogatus (nur im abl. sis
m. einem pron.
ete.); burd) bie Berba.
ertappen, deprehendere alqm (b. ob. über tm.
in alga re); b. einem Diebftahl ertappt werden,
in furto teneri. — @rtappung, deprehensio.
erteilen, dare, tribuere, deferre (aleui alqd);
Antwort =, Auftrag e., |. Antwort, Auftrag; Be:
fehl e., f. beiehlen. — Ertheiler, einer Wohltgat,
auctor beneficii; (t dator); €. u. Empfänger, |.
Geber. — Erteilung, datio; durch Verba.
ertöbten, funditus tollere; restinguere; exstirpare
(omnem humanitatem ex animo alejs, vitia);
ka Kraft ber Tugend e., omnes nervos virtutis
elidere.
ertöuen, sonare; v. Etw. e., personare alqa re;
‚zugleich ob. m. e., consonare; ringsum e., cir-
cumsonare (alqa re); vgl. erjdjallen; v. Rufi e.,
f. Mufit; v. Blasinftrumenten, canere (tubae
cornuaque); dad Beiden zum Ungriffz, =
Prud) x. ertönt, classicum ob. signum canit;
jeine Stimme e. faffen, vocem mittere. — €t»
tönen, das, sonitus,
Ertrag, fructus (überh., was eine Gadje bem Be:
figer an Früchten 1c. abwirft); (v. Bäumen) fetus;
quaestus (beabfichtigter, bauernder Gewinn v. einem
peri Sewerb; vgl. 2W.); reditus, vectigal
eut infünfte); (Mieth- ob. SBadjtgefb) merces;
v dne rund pane juem pe
it; quod agri segetesque efferunt, (nadjcl.)
praedii proventus; (an Pachtgeld) praedii mer-
ces; Erträge v. Girunbftiden, = Bergwerten, fru-
ctus Br iorum, metallorum; v. bem E.
Landgüter bie Zinſen zu beftreiten fuchen, f. Bina
25 ge €. an $rüdten, fructuum magnitudo;
4 m bed dem die ae v. ben geftranbeten Sei
" en €. gemi ns, navigiorum spoli
quaestuosa (bgl. 9tgb. € 217.); quB ber Beute
gelöfter E., manubiae; vgl. 998. — ertragen, 1)
aufrecht halten, nicht fallen laſſen, sustinere. 2)
— be . folerare, 5 sustin: ero, pati, pertemei
perpeti; oft pati et. , perpeti ac perferre;
dgl. $99. unter bem W.; dis. midt e. konnen
alqd ferre, tolerare etc. non posse ob. BI. alqd
non ferre etc. — Ertragen, dad, «ung, bie, to-
leratio, perpessio; (aid Saite) tolerantia;
durch Verba; beim Dulben u. E., in rebus pei
petiendis; gebulbige8 E., patientia (doloris). —
trtrüglid, 1) eigtL, tolerabilis; (jelt. u. mur in
philoſoph. Spraqhe) patibilis; Ctm. e. machen, le-
vare, lenire, miti, lqd (dolorem, miseriam).
2) mittelmäßig, lis; mediocris; quem
(quam, quod) ferre possis; ganz e., probabilis
(discipulus; orator; ingeninm). — Ade. 1) tolera-
biliter. 2) tolerabiliter; mediocriter. — Grtrág«
Tiäfeit, 1) tolerabilis condicio. 2) mediocritas.
— Erträgaifie, |. Grtrag.
ertränfen, aqu& mergere, in aqua demergere,
immergere aquae, in aquam, im gffg. aud) bl.
muergere, demergere, immergere.
erträi —— — pipe ed ob. com-
minisci (algd); fid) in nidjtigen Hoffnungen einen
Frieden e., pacem sibi ipsum spe vana facere,
a
leral
088. 0b. gen., r. meo, tuo, ejus erüßi
Erftürmung — Erwägung.
Liv. 36, 41. — erträumt, fictus; vanus, inanis;
falsus.
ertrinteu, aquis ob. fluctibus summergi, flucti-
bus obrui, im tiefften Ctrubel profundo limo,
gurgitibus hauriri. — ertte$ew, eri] (alqd,
ugeftánbniB); Etw. v. Symbm. e., |. abtrogen.
en, Etw., (als Reft) reliquum habere alqd ;
(aí8 Üeberſchuß) superest mihl algd; (gewinnen)
lucrari, lucri facere alqd; (bagt erwerben) ac-
quirere (sibi nihil). .
ermagen, 1) d expergisci, expergefieri; somno
excitari. 2) tp. expergisci, ex] ; Qo.
Sachen) excitari, (auftauchen) emergere (dolor,
mod v. Tode e., (ab inferis) ad, in vitam red-
ire; fein Glemiffen ift erwacht, conscienti& mor-
detur; in mir erwacht ber @eift meiner Vater,
ber Helbenmuth meiner Ahnen, me ad patrium
illum animum majorumque virtutem excito;
bald erwachte im Wolle bie Sehnſucht nad) ihm,
brevi populum desiderium ejus tenuit; e8 er-
wacht v. Reuem ber Unwille gegen Symb., redinte-
gratur in alqm invidia; im anderen Städten ers
wachte bie Neigung zu einem gleichen Abfalle, ad
hanc defectionem erecti sunt aliarum civita-
tium animi, Liv. 24, 37, 1.; zum Gelbftbewußt-
fein e. "sui sibi conscium esse coepisse.
1. ertsadhfen, 1) hervor, heranwachien, provenire;
crescere; adolescere. 2) entftehen, nasci; oriri;
biefe auß ber Quäftur ermachjene Werbinbung ac.,
T eim 1); daraus erwuchs ifm eine boppelte
'eube, duplex inde ei gaudium fuit; aus Etw.
für Imd. e., redundare ex alqa re in alqm; vgl.
entftehen 1).
2. erwadhfen, adultus, adultae aetatis; adulta
aetate; dis aetate u. BÍ. grandis; (mannbar)
puber; djjene, e. Seute, puberes; e. werben,
"edge, Gt, delerate, perpendere, pond
erwägen, Etw., deli! * mmdere, ponderare,
examinare alqd (bildl.); eonsiderare (alqd, cum,
in animo, secum); reputare alad (gleidjfam übers
rechnen); agitare (in animo bellum, rem in mente,
mente, secum; rem cum animo; rem animo,
animis; res multum agitata); (hin u. her) vol-
vere, volutare animo, secum, in animo alqd;
(genau überbenlen, reijfid) überlegen) commen-
tari alqd; audj dispicere (res Romanas; quorum
nihil cum dispexisset caeca mens); was zu thun
fei, Haft bus, = habt ihr zu e., quid sit facien-
dum, tui, vestri consilii est; eine Sache ijt zu
e., res deliberationem habet; brei Punkte find
zu e, wenn ein Entihluß zu faflen ift, triplex
est consilii capiendi deliberatio; id mill mit
bie Gadje e. (überlegen), considerabo quid mihi
sit faciendum; das jt du «migt ihr e. x.
tu videris, vos videritis; |. $39. video 3) B);
einen Gedanken m. ganzer Seele e., cogitationem.
toto pectore amplecti; ich ermüge, was idj em.
pfangen habe, habeo rationem, quid acceperim;
Alle wohl erwogen, omnibus rebus circumspectis.
rationibusque subductis; inita subductaque ra-
tione; genau erwogen, führten ben Krieg b. Ther⸗
mopylä mehr bie Xetoler a(8 ber König, vere ae-
stimanti Aetolicum magis ad Thermopylas bel-
lum quam regium fuit, Lv. 87, 58. — Gris,
sung, deliberatio; consideratio; reputatio; co-
mentatio; burd) Verba; bie fchnelle €. einer Gad,
cursio alcjs rei (animi multarum rerum bre-
vi tempore); in €. ziehen, f. cm in €. beffen,
ejus rei ratione habita; eo quod (beöfalb, weil).
erwäglen —
, überh., deligere, (forgfältig unter meh:
teren Berf. u. Dingen) eligere (alqm, alqd); (b.
geiebfider Wahl jeder Magiſtratsperſon) creare
(alqm); einen Dictator e., (gem.) dictatorem di-
cere; (b. einem flamen Dialis u. einer SBeftalin)
capere; (v. einem Interrex) prodere; (v.
Kollegen) cooptare; Symb. zum Senator e., |. wähs
len 1); Symb. zum König e., alqm regem creare,
fid Smb. zum Collegen alqm sibi collegam cre-
are, gum tüeibiger alqm sibi patronum ob.
defensorem adoptare; Symb. an Symbà. Stelle e.,
f. nadjábfen; dazu e., allegere (patricios; po-
regrinos in senatum; allectus inter praetorios);
ein zu einem Amte Erwählter vor Antritt bej-
felben, t. t, dissignatus [ogf. 988. disegno 2)];
eine Lebensart e., vitae rationem inire, ein ſtilies
Seben tranquillam vitam sequi. — Erwählung,
creatio; lectio; durch Berba.
uta, memorare, commemorare (algd, de
alqa re, de alqo; m. acc. c. inf., m. Relativſ.);
demonstrare (algd, bei. b. Caes); mentionem
facere (alcjs, alcjs rei, de alga re); attingere
(alqd breviter, algd perquam breviter perstrin-
i juamque rem;
s, vorläufig
mentionem
itare (alcjs rei), crebris sermonibus usi
(alqd); befien Schandtgaten alle v. Allen tän=
big erwähnt wurden, qui in assidua commemo-
ratione omnibus omnium flagitiorum fuisset;
oberwähnt, oben erwähnt, |. oben 2); ber im
ÜSuftipief des Güciliu erwähnte Alte, senex ille
Caecilianus (vgl. 9n. ©. 93); pati Em. e,
in mentionem incidere alcjs rei, incidit mentio
alcjs rei. — Erwähnung, commemoratio (b. bez
Nachwelt forteritats ; mentio (vgl. erwähnen);
durch Berba.
erisarmen, caleferi, calescere; (lauwarm werden)
tepescere. — erwärmen, calefacere, (lauwarın)
tepefacere (algd); m. wohltfuenber, gelinber
Wärme, fovere; fid) e., calefacere corpus, am
Feuer admoto igni refovere artus. — Eriärs
muug, calor; burd) Berba.
erwarten, 1) aus Gründen permutfen, daß Imd.
Tommen od. Ctm. geichehen werde, (verlangend,
mänfchenb ob. fürdtenb) exspectare alqm, alqd,
algd ab, (feltener) ex alqo; (hoffend) sperare algd,
aud) m. fore ut; spem habere alcjs rei, ad algd,
qud m. ey. inf.; (mündenb) optare m. ut,
ab algo ut ®tc.; (fürchtend) timere alqd (ultima);
feft im. e., destinare alqd (sibi regnum Hiepa-
nine animis; aud) m. acc. c. inf.); e8 ar», »flanb
fidjer zu e., daß ac. eatis apparebat m. acc. c.
inf.; Brüder, v. denen mam erwartet (bie zu ber
Erwartung berechtigen), daß fie zu einer glänzen:
ben politiihen Stellung gelangen od. eine ac. ein-
nehmen werben, fratres ad amplissimam digni-
tatem exspectati, Cic. Cat. m. 19, 68.; Cttv. ob.
Symb. wird:, wird recht jebr erwartet, alqd in
ne est, summa alga in exspectatione
ica est alcjs exspectatio; man erwartet
em @eifte, magna est exspectatio in-
genii tui; b. Imdm. fein Heilz, ſeine Stettum,
t. in algo spem salutis ponere; ob mobí no
bei euch Hülfe zu e. ift? ecquid auxilii in vobis
est? dad Schidjal u. bie Lage, bie ich v. meinen
Thaten e. darf, earum rerum quas ego gessi,
fortuna atque condicio; Ctm. e. laffen, porten-
dere alqd, Sall. Jug. 8, 2.; Etw. zu e. haben,
erweifen. 299
algd alcui propositam est; wie e8 zu erwars
ten ift ob. war, wie ed fid) e. Tag od. lief
von 2c., duch ut in Appofition m pum Burfergehen:
ben m. erforberliher Conftruction [vgl. . ut
1) o]: größer -, Heiner 2c, ald man nad) Etw.
erwarten follte, als tt». erwarten lieh,
f. als ID) b) 2) abwarten, auf Imd. ob. Gtm.
warten, alqm, alqd od. m. dum u.
conj. aud) gi, ut, Relatiofap, nicht aber acc. c.
$nf.; praestolari alcui, apud alqm; opperiri alqm,
alqd; manere alqm ob. dum alqs adveniat; bgl.
2B.; ich fann bie Brit nicht e., um zu 1c., nihil
mihi longius est quam ut etc. 3) Jindm. bevor⸗
ftehen, manere alqm [zu unterſcheiden v. manere
aleui; f. 1. befdeiben I) 1)); imminere, impen-
dére alcui. — Erwarten, das, sumg, bie, ex-
spectatio; spes; opinio; wider alleà E., wider
alle E. f. allgemein I) b); über =, wiber €. ſchnell,
spe celerius; wiber mein E., aber ſehr nad) mei-
mem Wunſch hat es fid) jo gefügt, daß zc., in-
ti mihi sed valde oj ti cecidit ut. ;
sperant
fid =, Imd. in feiner €. t&ujden zc., f. täuſchen; bie
€. ſpannen ac., f. ipannen 1) b); €. erregen 1c.,
f. erregen; bie €. erfüllen, » befriebigen, ber €.
entſprechen, exspectationem explere, sustinere ac
tueri, Imbs. alcjs exspectationi respondere; ber
Erfolg entíprad) ber E. eventus ad spem re-
spondit; beine Tugend entipricht der E., tua vir-
tus opinioni hominum respondet; nicht gang ber
€. Jinds entſprechen, nicht ganz nad) €. ausge:
fallen fein, non totum ad animum alcui respon-
dere (ein Bau opus); Imds. €. nicht jo balb-,
znicht al8bald e., spem alcjs morari, Caes. b. c.
1, 11, 3.; bu haft einer nicht geringen €. zu ent-
ſprechen, daf bu meinen Fleiß nahahmen werbeft xc.,
ines non parvam exspectationem imitandae
industriae nostrae eto., Cic. off. 3, 2, 6. [pgI. 838.
sustineo 2) c)]; bie fefte €. », große €. v lyabm.
hegen, f. Segen 2); in=, voll banger €, suspen-
sus animo; erectus suspensusque; rüber, bie
zu der C. beredjtigen, daß fie 1., f. berechtigen,
erwarten 1). — ertosrtungi » (exspectatione)
erectus; cum summa exspectatione (concurrere).
ertoeden, 1) — aufweden, auferweden, aufmuntern
2), w.f. 2) = erregen, w. |.; eine Liebe zu Etw.
in Jmdm. e, animum alcjs excitare ad studium
alcje rei; bem @eift feiner SBüter (Minen) in fi
e., excitare se ad patrium animum; ben niebers
geföngenen Freund aufricten u. beffere Geban-
m in ihm e. (reden), |. Gebante; vgl. weden 2),
erneuern 2), erwachen; Ngb. ©. 414.
erwehren, fich einer Gadje, arcere, repellere ob.
propulsare alqd a se, defendere se ab alqa re;
dgl. autümpfen, (fid) enthalten; fid) Imds. e., re-
sistere alcui; tolerabilis est alqs alcui.
erweien, 1) eigtL, mollire; (Speifen) mitigare;
ber Siegen erweicht bie Erde, imbres solvunt ter-
ram. 2) fp. md. e., mollire (alqm precibus),
lenire, mitigare animum alcjs, movere alqm,
aleja animum; (Imb3. harten Sinn beugen) fran-
gere alqm; fid e. laſſen, leniri, molliri, miti-
gari; se molliri, mitigari od. moveri pati, butdj
(tm. vinci alqa ganz erweicht werben, animo
flecti atque fran,
Erweiß, |. Beweis — erweißber, f. ectveidlid. —
erteilen, 1) butd) bie That zeigen, praestare
(aleui honorem, benevolentiam u. dgl.); Simbm.
Wohlthaten e., conferre beneficia in alqm, be-
neficiis afficere, augere, ornare alqm, fid eins
300
ander ultro citroque beneficia dare et accipere;
Symbm.. Gefälligteiten e., officia aleui tribuere ob.
in alqm conferre; Symbm. einen Dienft », -S:Dienfte
t. f. Dienft_2) a) b) c); Simbm. viele Freund:
ſchaft e., f. Freundſchafi; Imdm. Sáng eat,
jf. Wdtung 1); Smbm. Ehre e. 2c, f. Ehre 1);
fi} e., se praebere (gratum), se praestare (aleul
officioeum); fid) als tapfere Männer e., fortium
virorum operam edere. 2) beweijen, probare,
demonstrare; docere; efficere (m. acc. c. inf. ob.
ut ete.); beutfid) e., illustrare, unwiderleglich un-
umföpfic;, bis zur Evidenz, fiegreid) |. unumftöß-
Tid, Evidenz 2c.; Etw. als ettviejen aufftellen, pro
certo ponere alqd; was offenfunbig, maà ertvie-
fen ift, quae nota sunt omnibus, quae tenentur,
Cic. p. Mil. 28, 76. — erweißlid, qui (quae,
quod) probari ob. demonstrari etc. potest; pro-
babilis. — Adv. probabiliter; woran e. nicht ge-
dacht worden ift, de quo non cogitatum docetur.
Erweislichteit, probabilitas. Erweiſung,
durch bie Berba n. ÜBendungen unter ‘ermweifen’;
bie €. ber Tapferkeit im Frieden ftehen denen im
Krieg nit nad), sunt domesticae fortitudines
non infenores militaribus, Cic. off. 1, 22, 78.
Erteiterer, amplificator (rerum, Cic. Tusc. 5, 4,
10.); propagator (finium). — ertseiteru, 1) eigtl.,
amplificare, augere (urbem, rem publicam); di-
latare (castra, aciem, imperium); propagare, pro-
ferre (fines imperii, imperium); fid) e., augeri;
se dilatare; ddiatari; se laxare; laxari; diffundi
(v. einem Fluſſe); patescere (campus). 2) tp.
amplificare (alcjs auctoritatem apud alqm);
Eiw. im Brera e., dilatare; feine Renntnifle e.,
|. Renntniß 3) b); den Demofrit jer wenig e.,
moerito perpauca adj; eiterung,
jicere. —
amplificatio; propagatio, prolatio (finium, im-
pu incrementum (9Badjitfum); burd) Umſchr.
riverb, comparatio; (Gewinn) quaestus; ich be:
darf be €., opus est quaesito; €. fuchen, opus
quaerere. — ", ob. comparare,
perére (sibi alqd); quaerere (Bermögen rem);
(fid) Ehre», Ruhm e. (erlangen, gewinnen, ein-
ernten), laudem sibi quaerere, sibi parére; lau-
dem colligere; gloriam consequi, adipisci: +lau-
dem ob. gloriam, famam acquirere [vgl. 988.
acquiro 2)], großen laude ob. gloria florere coe-
me: E S dut u mu quà einer Arbeit
t. (gewinnen), magnam gratiam magnamque di-
gnitatem ex alqo labore colligere; bie Sebtid-
feit feiner Stimme u. feine fanfte Ausſprache ber
Buchſtaben hatten ihm ben Ruhm des guten Aus—⸗
brudes erworben, suavitas vocis et lenis appel-
latio literarum bene loquendi famam confece-
rat (sc. ei), Cic. Brut. 74, 259.; fid) ausgezeich⸗
neten Ruhm M pae p dicen i glo:
ria praestare; fi . €, aud) adjungere sibi
"i [auxilium sibi, (sc. sibi) benevolen-
tiam lenitate audiendi); fid Dant e. xc., f. Dant
a); fid @unft e., conciliare (5. Mehreren colli-
go sibi gratiam; fid viel Geld (ein grohes
bgen) aus SBergmerten e., as pecunias
ex metallis facere, auf rechtliche Bee pecuniam
nam bono modo invenire; fid große Macht
u. einen großen Namen e., magnas opes sibi
magnumque, nomen facere; zu Etw. nod) Hinzu
e., acquirere [algd ad algd; abjol.; vgl. 998.
acquiro 1)): vgl. berídjaffen; erwerbende Geſchaf⸗
tigteit, - Thätigfeit, quaestus. — Erwerben, ba,
ung, bie, comparatio; €. der Gunſt, conciliatio
erweislich —
Erzböfewidit.
gratiae; == bad Crtorbene, z. B. alle Erwer-
bungen, quidquid partum est (im Kriege armis).
— Erwerl dil, *studium quaestus faciendi; in-
dustria. — erterbloß, *sine quaestu. — Gf-
iserb[ofigfeit, inopia quaestus. — Griserbsert,
e, quaestus; unter allen €. ift feine beer
als ber Aderbau, omnium rerum, ex quibus ali-
quid acquiritur, nihil est agriculturá melius;
T if bie fttidjhe u. nadjhaltigfte E., est. quaestus
maxime pius stabilissimusque; einen €. aus Etw.:,
tro. zu einem C. maden, alqd in quaestum con-
ferre; neue C. einfüfren, novos quaestus insti-
tuere. — ertserb[üdjtig, quaestuosus, — Ermerbß-
zweig, f. Erwerbsart.
eriwiedern, 1) vergelten, reddere ob. referre (
lutem, gratiam; Gleiches m. @leidjem par pari);
Wohlthaten e., beneficia reddere, remunerari,
Xiebe m. Liebe amori amore respondere, das
Wohlwollen Smb&. parem alcui reddere volun-
tatem; Schimpfreden e., convicium convicio re-
pendere: ben Angriff des Feindes nit e., nul-
lum telum in hostes rejicere. 2) antworten, re-
spondere (ad alqd); (fóriftlid) rescribere; (ent«
jegnen) referre (alcjs defensioni; ego tibi m. folg.
[ton Rede; abfol.); occurrere [bgl. . oc-
curro 2) b); 'jo ift zu e., fo erwiebere ich” im
Rachſatz oft gar nicht ausgebrüdt (vgl. Rgb. ©.
514 ); id ermiebere, andj bL. ego autem,
ego vero. — Grivieberung, 1) remuneratio; durch
erba, 2) responsio, responsum.
ertoirten, |. außtwirfen. — erteilen, |. ergreifen,
eriappen. .
ertonderu, Reichthum, positis in fenore nummis
—X fieri. anlqt
erwũnſchen, optare, exoptare. — erwũnſcht, op-
tatus; exoptatus; exspectatus; (tillfommen) ac-
ceptus; e3 fommt mir e. baf ꝛc. haud ingra-
tum mihi accidit m. acc. c. inf.; e. Buftanb,
prosperitas. — Adv. optato; ex sententia.
ertoürgen, eigtL., spiritum ob. fauces, collum eli-
dere(alcui); gulam laqueo frangere; —im Lampfe
Sinfdjaditen, trucidare.
rj, 1) überh., metallum. 2) ein Gemiſch meh:
aönens.
, de alga re; ut. acc.
reret Metalle, aeo; aus €.,
erjählen, narrare (alcui alq
€. inf.; m. ut wie); v. einem Geſchichtſchreiber,
memoriae prodere ob. tradere (alqd); bie @e-
(por erzählt, historia tradidit; wenn bie Ge-
chichte ber leichteren feünfte (be8 Legens) erzählt,
daß 2c, si in leviorum artium studio memoriae
proditum est m. acc. c. inf., Cic. Brut. 1, 3.;
= beridten, alejs rei auctorem esse (ald Gie-
währdmann); enarrare, persequi (nad) der Orb:
nung, durch alle Stufen); (mad mam b. Anderen
‘erfahren bat) referre (alqd); mam erzäßlt (fid)
diefe Sache auf eine boppelte Weife, duplex est
de hac re memoria; ttv. auséfügrlid) e., pluri-
bus verbis exponere alqd. — Gtjüflet, narra-
tor; auctor (al Gewährämann). — Erzählung,
1) als Handlung — das Erzählen, narratio.
2) was erzählt wird, narratio; quod narratur
(quae narrantur); man fat babom eine doppelte
€, de hac re duplex memoria prodita est; eine
furge €, brevis expositio; narratiuncula.
Erzarbeiter, faber aerarius. — Erzariſtokrat, opti-
matium studiosissimus, aud) >osoxgerinerarog.
— Erzbeträger, qui totus ex fraude factus est
od. constat. — jbifhof, archiepiscopus. —
Erzboſewicht, scelerum caput, homo omnium
Erzeomöbiant — effen.
quos terra sustinet, sceleratissimus. — @rzeos
wibbient, maxime ludius, Cic. p. Sest. 54, 116.
.w. Halm 3. b. Ct. — erjbumm, omnium stoli-
dissimus ob. stultissimus.
erzeigen, f. erweiſen 1). — erzen, f. ehern.
trjtugen, 1) eigtL, gignere; generare gr 28);
concipere (alqm ex alqo); procreare (liberos ex
alga); Kinder m. einer Frau erzeugt Haben, libe-
ros ex alga habere; b. Imdmi. erzeugt, natus
ab (ex) algo, (b. ber Mutter) natus ez, de alqa
(alqa); vgl. Bpt. 8. 451. Anm. 2) uneigtL, creare
(imitatores); parére, efficere (discordiam, luxu-
riam, falsas opiniones); excitare (risus, amores,
plausum); v. ®ein erzeugte Wollüfte, vinum se-
quentes voluptates, 3.i0. — Gtjeugen, das, pro-
creatio; feine Periode mar fruchtbarer im € ».
Rebnern, nulla aetate uberior oratorum fetus
fait, Cic. Brut. 49, 182.; burd) bie Verba. —
&rjenget, procreator; generator; parens; (bidjt.)
genitor, sator; s. litis, Liv. 21, 6, 2. jen«
gerin, mater, parens; (bidjt. u. fpät.) genetrix.
— Grijengni, quod ex alqa re gignitur, nasci-
tur; opus; Erzeugnifie des @eiftes, geiſiige €.,
opera (+fetus) ingenii; die €. der Erbe, quae
terra gignit ob. parit, ea quae gignuntur e
terra, quae terrá nascuntur od. nata sunt; ter-
rae fruges; id quod agri efferunt; bie €. ber
Simbuftrie u. Kunft, opera et artificia; €. zu
Waſſer u. zu Sande, res terrestres maritimaeque ;
bie zu Schiffe eingeführten fremben €. xc., f. ab-
ſeben 2) 5); €. ber Belehrjamteit, quae doctrin&
inventa et excogitata sunt; bie Weder tragen
viele €. des Fleißes, agri multa ferunt manu
quaesita; €. aller $ünber, res in toto orbe ter-
rarum nascentes; alle müglien €. Giciliens,
quicquid Sicilia ex sese potest efferre; Del u.
ein u. bie übrigen füblihen E, olea vitisque
et cetera calidioribus terris oriri sueta (n. pL);
einfeimijde €., domestica (n. pL); €. ber 9ir-
beit, labor (multorum mensium, Caes. b. c. 2,
14, 4; dgl. Ngb. S. 56.); mag bie8 ein C. der
Natur ob. Kunft fein, sive est naturae hoc sive
arts; eim @ebigt ift mehr ein C. forgfültiger
funjt ac, |. Begeiflerung 1). — Erzeugung, |.
Erzeugen, dad.
ergfaul, totus desidiae deditus; qui inertissimae
segnitiae est. — Erjfeind, alcui infestissimus,
alcui, alcjs inimicissimus; bgl. Grbjeinb. — Gr»
gtubt, aeraria.
trjtien, educare (liberos, bene, honeste, libe-
raliter); nutrire, alere (ernähren, erhalten); edu-
cere, educare (aufziehen); erudire (aus bem Zu⸗
ftanb ber Rohheit Beraudbringen); instituere (un:
terweifen, alqm, ad alqd); ftreng erzogen wer-
ben, sever& disciplinà contineri. — @rziehen,
ba$, ung, bie, educatio; disciplina (Bud u.
, ben man giebt u. erhält); bie €. ber
Unterricht,
iie dm. übergeben, liberos aleni educan-
dos tradere; ben Sindern eine gi €. geben,
liberos bene educare; eine gute €. haben, = ge:
nießen, = ‚genofien haben, bene, i ue ob. libe-
raliter educari, educatum esse; Imds. €. leiten,
educationi alcje praeesse, übernehmen praeesse
coepisse; um bie €. ber Kinder felbft zu leiten,
ut in suis manibus liberi educarentur, Liv. 40,
4, 7.; ohne €., politioris humanitatis expers;
eine C. durch Skiaven, servis commissa educatio;
bie rhetoriſche Theorie ijt zwar nicht jo nöthig zur
Berebfamteit, gereicht aber bod) einem Menſchen
801
b. guter C. zur Bierbe, est artificium, etiamsi
minus necessarium bene dicendum, tamen
ad cognoscendum non illiberale, Cic. de or. 1,
32, 146. — (Erzieher, educator; (in phyſiſcher
Beziehung) nutrieius (aleje); == Lehrer, prae-
ceptor. — Erzieherin, educatrix. il
auftalt, j. Schule.
erzielen, Gtr., peram dare aloui rei; sequi alqd;
spectare ad alqd; ?bmedjelung u. Gontrajt e.,
Abwechſelung; = erlangen, w. |.
erzittern, tremere, oontremiscere (vor Ctt». alqd).
€rjlüge, mendacium impudens. — Grjlügner,
homo qui totus ex mendaciis factus est od. con-
stat, homo mendacissimus. — Erzuarr, homo
stultissimus ob. stultior stultissimo. — Erzfgelm,
veterator; == Grabetriger, » böfewicht, = gute,
v. {. — Ersihlautopf, veterator. — Grifdjurtt,
homo lenus perfidiarum et fraudum; vgl. Erz:
idt.
erzürnen, iratum facere, irritare (alqm), iram
od. stomachum movere (aleni); fid e., irasci,
irá incendi. — jürnen, das, irntatio (tei:
gung); ira. — erjieingen, Etw., cogere vi u. bf.
cogere alqd, Ctm. v. Jmdm. cogere alqm m.
inf. ob. ut, (fel) ad algd; exprimere ob. ex-
torquere alcui alqd (id quod petimus, confes-
sionem culpae); ben Marſch durch bie Provinz e.,
iter per provinciam per vim tentare; einen Eng:
paB e., vim per lias facere; e8 ift durch
bieje Uebung eim Gedachtniß nicht zu e., wenn e8
d. Ratur nicht vorhanden (verliehen) ift, hac exer-
citatione non eruenda memoria est, si est nulla
naturalis, Cic. de or. 2, 88, 360.; wozu er eine
Cade e. wollte, bie p. ſelbſt ihm bald zu Theil
werben würde, quid attineret vim afferre rei sua
sponte ad eum mox venturae, Liv. 45, 19, 12.;
ba8 Unmöglide e. wollen, |. Unmöglichkeit; ben
Uebergang über ben Fluß zu e. fucen, „per vim
navibus flumen transire conari; ohne jedoch aud)
baburd) bie Unveranderlichteit biejer Kunft e. zu
fünnen, quamquam ne sic quidem impetratum
est, ut haec ars non immutaretur; e$ murbe
ergmungen, bof ıc., expugnatum est, ut etc.;
ergmungen, ooactus, coactus et ressus; invito
alcui extortus; e. Gehorſam Ieiften, invitum
rére, .
dide, frasinus; v. Ejſchen, fraxineus.
Escorte, praesidium; custodia; Imdm. zur E. bie-
men, E, . popu praesi o od. custodiae
esse alcui, (zur Ehrenbezeigung) prosequi alqm.
Eſel, asinus; ein feiner €., ein Efeisen, asel-
lus. — @jelin, asina.
Eſoteriter, bie, intrinsecus auscultantes; p
Sehzen auf de E Ne €. —— Weile
vortragen, (im .) praecepta qi 0c
cultius tradere. — Topenlaub, zittern wie, toto
corpore od. artubus omnibus contremiscere.
effen, 1) trans. edere, (aufefjen) comedere (algd);
vesci (alqa re ala Rafrungsmitte); €t. zum
Brode e., ad panem ibere algd; Ctm. gern
lectari, nicht gern fastidire ob.
€, cibo alqo
nolle alqd; viel e., largiter se invitare (in einem
einzelnen (alle); edacem esse, multi ob. plurimi
cibi esse (gew.); ein @aftfreund, ber nicht viel
it, hospes non multi cibi. 2) intrans. edere;
vesci; 2) Bros ob. Meri cesa bie
uptmahlzeit halten, cenare; = ten, pran-
lere; b. einem Gajtmahle, epulari; nicht e., cibo
abetinere; Imdm. zu e. geben, cibum ob, victum
302
suppeditare alcui; b. Ctto. e., gustare, degustare
de alqa re. — @fien, das, 1) Speife, cibus; das
bereitete u. tünfilife E., esca; ba8 €. ſchmedt
ifm, libenter cenat; E. u. Zrinten, cibus et po-
tio; esculenta et potulenta (m. pl); escae et
potiones (vgl. Ngb. ©. 162.); (ber ganze Lebens⸗
unterhalt) victus. 2) qepget cena (Hauptmahl-
it); prandium (griBftüd); convivium,
dat. eh); 5. (während) bem (bed) €., inter cenam;
G8 er nad) bem €. ruhte, cum cenatus quiesce-
ret; nad) dem €. wurde mir der Brief eingehän-
bigt, cenato mihi literae redditae sunt. — €f»
fengeit, tempus edendi (überh.); tempus cenandi.
— (fier, ein jtarfer, homo multi cibi, homo edax.
ig, acetum.
tjb&t, esculentus; aptus ad vescendum. — Gi.
Iuft, Ehfaal, ſ. Appetit, Speiſeſaal. — Gitpaareu,
esculenta (n. pl.; alles Eßbare, aufer fBrob); ci-
En sibi (Speijen über) — zimmer, |.
ifejaal.
Efihland, *Esthonia. — Eſtrich, pavimentum.
Etage, j. Stodwerk. — Etat, — Buftand, status;
== WBeftanb bet Einnahme u. Ausgabe, accepti
expensique ratio; (Rechnungen) rationes; = jähr-
licher Aufwand, sumptus annuus; = Heerbeftand,
numerus militum.
Ethik, als bejtimmtet Titel einer Schrift, ethice
(es); tethica (ae); bie €. des Ariftoteled, ethica.
(n. pl.) [9:ix&] Aristotelis; — Moralphilofophie,
tv. f. — ethiid, f. moraliich.
titette, Etiquette, 1) mos (Gitte), mos et usus;
morum elegantia ($einheit im Benehmen); nur
nad) ber ftrengften €. Handeln, nihil nisi seve-
rissime ac gravissime facere. 2) Auficheift an
einer Flaſche zc., pittacium od. charta alligata;
o!
nota.
etliche, |. einige unter "einiger. — etligemal, j.
einigemal.
€tiá, Fluß, Athesis.
ettos, eisen, 1) ungefähr, b. Beit- u. Bahlangaben,
cireiter, ferme, fere; jdjide mir e. drei ob. fünf
Bücher, mitte mihi tres aliquos aut quinque li-
bros, 'e eine fíeiipieit, parva aliqua res.
2) zufällig, v. ungefähr, forte (mie dv; vgl. Herm.
opusc. Vol. IV. p. 10 sq5; == vielleicht, fortasse;
aber mad) si, nisi, ne, butdj forte; tnum forte;
vgl. vielleidjt, wohl; b. Selatiben durch si quis
Mw 58. tva8 e. v. Futter ba mar, si quid erat.
ibuli; (mach bem Werben des Fragens u. For:
Tent) *ob e. einer xc." uis, ‘0b etta? ecquid
(quaeris ecqua spes sit, fac sciam, ecquid ven-
turi sitis); (in birectet Frage) Haft bu e. einige
Scham? ecqui pndor est? e. weil x.? an quod,
an quia? etwa? etwa nicht? an? an non? (in
directen Fragen, bie zugleich als Antwort ftefen);
1. 988. an 2) a) b). Rob. ©. 618.; Haben wir
dies etwa gethan, um ac, e um x.?, bl. ut
(um bie [OA m. bem Wusbrud Beftigern Uns
willens als eine zu bezeichnen, bie burdjaus ver:
werflich fein würde), Zav. 28, 9, 3.; vgl. Weißen-
born 3. b. St.; wie? jener warm [o vieler
Freien u. Sklaven ic. — merben bie etwa b. bei-
nem tafenben Beginnen erlafmen? quid illa turba.
tot liberorum servorumque etc. — torpescent
in amentia illa? Ziv. 28, 9, 6.; nidjt etwa —
fonbern ob. aber bod, non — quidem, sed;
non dico, sed; non modo — od. verum
etiam. 8) einmal, aliquando; quando; vgl. 938.
— etwaig, etinenig, geto. durch eine Wendung m.
Eſſen — Euter.
fortasse ob. si, 4. 9B. bie e. Qinberniffe, impedi-
menta quae fortasse inciderint; bie e. often,
sumptus quibus fortasse opus erit; beine e. 28ei-
gerung werde id) nicht Bb tigen, si forte re-
cusabis, nihil id curabo; e. Bedentiichteiten fer
ner @egner, si quae existant bpm dubi-
tationes ——— wenn "ia d o große
jiebigkeit an Frile einen e. Bweifel erregt,
niet forte tanta ubertas iorum dubitationem
affert; bisw. unüberjebt, 3. 9B. fid) durch einem e.
Vorwurf abichreden offen, inis metu deter-
reri; vgl. möglich c). — etwas, Citas, 1) einiges,
aliquid (nad) num, si, nisi, ne, quo, at häufig,
aber nicht motfmenbig quid); non nihil; quic-
quam; quidam, quaedam, quoddam; über ben
nterſchied biejer prom. |. 988. unter b. 88.; das
will €. fagen, est aliquid; fid) für €. halten, fid)
€. einbilden, putare se esse alqd; sibi videri
alqd; v. Smbm. €. Halten, magni facere alqm;
id Habe bir €. zu fagen, babeo quod tibi dicam;
ein getijie €., nescio quid [vgl. 983. nescio 1)).
— Bu 5eadjten ift augerbem, daß bie teutra ali-
quid, quid, quicquam, quiddam m. einem gem.
n. eined zum Subſtantib erhobenen adj. nur dann
verbunden werden fünnen, wenn bie adj. der zwei:
ten Declination angehören, nidjt aber, wenn fie
adj. ber dritten Declination find, bab. aliquid
(quid, quiddam, quicquam) novum i. novi, aber
mur aliquid etc. memorabile, nidjt memorabilis,
wenn "ud b. der SBetbinbung eines adj. ber zwei:
ten u. dritten Declination aus Rüdficht auf for-
male Einheit ungewöhnlicher einm. Liv. 5, 3, 9.
fagt: si quicquam in vobis non dico civilis
sed humani emet (pg Bpt. $. 43$). 9) ad-
verbial — ein wenig, einigermaßen, paulum, pau-
lulum; qud) aliquid (sublevare alqm algd, si in
me alqd offendistis Terlncens jam algd lux);
H comp. Panlo; - rie jl aliquantum,
. comp. aliquanto; ler oft auch but) comp.,
3. 9. timidior; liberius loqui; adj burd) eim m.
sub gujammengejegteà Wort, 5.8. subiratus; sub-
jrasci.
Etymolog, qui studiose exquirit unde verba sint
ducta, qui in enodandis nominibus versatur ob.
laborat; al8 t. £., wenn bie Deutlichteit es erfor:
E etymologu: (wat. on. ©. 52); eiu guter €.
jein, vocum origines rationesque perspectas ha-
bere. — Etymologie, 1) Abitammung eines Wor⸗
tes, origo. 2) bie (mörtliche) tgmotogilty Be:
deutung eines Wortes, vis verbi (bgl. Cie. Twsc.
3, 5, 11. Liv. 1, 44, 4). 8) Wbleitung u. Er⸗
fiürumg eine Wortes, notatio; enodatio nomi-
num; originatio; ologia; als Wiffenfchaft,
etymologice; in ber it bewanbert jein = ein
que Etymolog fein unter ‘Etymolog’; bie
. ber Wörter ent enodare noming, —
etymologiſch etymologicus; bie e. SBebutung eines
Wortes, |. Etymologie 2). Adv. etymologice;
€. verwandte Wörter, verba conjugata; eine Gad
t. beuten, nomen rei interpretari; famen e. ent:
wickeln, enodare nomina. — etymelsgifirem, ver-
borum origines quaerere ob. indagare, studiose
exquirere unde verba sint ducta u. bgl.
euet, eure, enred, vester; vestri; vestrum; f. die
Girammatit. us.
Eule, ulula; noctua; v. der €., wie bie €, noctui-
eurettegen, »twillen, vesträ causá.
ropter vos. — eurig, vester;
dut, uber.
evangelifh —
epangelifá, enangeliens (5. Kirchenſchriftſtellern);
e. Werben, * doctrinum euangelicam amplechi
fein 7 sequi. — Gbeugrlift, euangelista (b.
iftft.). — Gbaugelium, euangelium (b.
"i * doctrina ob. praecepta Jesu Christi;
das en, euangelizare (b. Kichenichriftft.),
Reden Böllern *doctrinam Christianam trans-
ferre ad exteros populos; da3 €. des Matthäus
3, *vita Jesu a Matthaeo etc. narrata; enan-
ium Matthaei etc. (b. Kichenichriftft.).
alitüt, eventus rei; id quod potest eve-
mire; auf jede €. gefaßt, in eventum rei inten-
tus; fid auf alle é gefaßt maden, animum fir-
mare adversus ea quae possunt venire. — ebens
tuell, 3.8. ein e. Fall, |. Eventualität; auf deine
€. Antwort, si responderis; b. deiner e. Ankunft,
si veneris,
esibent, evidens; perspicuus. — GbiBenj, eviden-
tia; perspicuitas; zur €. bringen, daß 1c, P»
suadere m. acc. c, inf.; 5i8 zur ©. dartgum, -
een daß 1c., vincere, evincere m. acc. c. imf
Enelution, decursus; pl., aud motus; Evolutionen
machen, decurrere in armis.
ewig, aeternus; = immerwährend, sempiternus;
fortdauernb, perpetuns; e. Schnee, nives quae
ne aestate quidem solvuntur; ein bem Gottlichen
u. Ewigen emtgegengelepter Aufenthalt, locns di-
vinae naturae aeternitatique contrarius (bgl.
Ngb. ©. 84). — Adv. semper; perpetuo; nun-
quam non; auf ob. für e., für e. Zeiten, in ae-
ternum; in perpetuum; in omne tempus:
für e.-, «für e. Beiten für heilig erflären, *
fig; e. leben — ewig im Andenten ber Menſchen
fortfeben, per omnium saeculorum memoriam
vivere, manere in simis hominum u. bgl. —
Enigteit, aeteruil vus infinitam ob. aeter-
num; vita aeterna; P lato e e$ brei erfte
Urfachen ber Dinge u. zwar ». €. Ber, secundum
Platonem tria sunt principia rerum eaque ae-
terna; v. €. zu €., ex aeterno tempore in aeter-
num; ab aeterno in aeternum; für bie €. — auf
ob. für — ewig; in E. nit, nunquam; bie
€. Gottes behaupten, deum neque natum esse
neque interiturum esse affirm:
Games ic, excerpiren, |. gto x., ausziehen.
egtentrif, bilbL, 3. 8. ein e. Kopf, homo teme-
rarius, furens audaci; e. Leiden ſchaftlichteit t
Beginnen, e. Weſen, temeritas; furor (vgl.
furo, furor; Seyffert au Cie. Lad. 11, ee
n. Td ein amgeborenel excentriſch⸗ feibenjdaft-
idjeà SBejen, inritus quidam animi furor, Cic. p.
* 46, 99.; e. fein, efferri; modum excedere;
f. Seyf qu Die Lon. 16,54, © 302 — dp
ech, rixa; QBerbredjem) scelus; eà fommt zum
committitur rixa; oft fam e8 aud zu €., sae]
eliam res ad manus atque ad pugnam venie-
bat; viele €. tourben begangen, multa scelera
fiebant; politiſche & libidines; ſ. Seyffert zu
Cie. Lael. 22, 83. ©. 485.
Eperntion, 1) Si u. Lebenäftrafe, supplicium,
an jjmbm. vollziehen sumere de alqo. 2) getvalt-
ſame Eintreibung der Steuern ꝛc. acerbissima
exactio vectigalium eic. — eyerntine Gewalt,
Geestisgemalt, imperium, haben esse in impe-
rio, rinse uti im]
Erempel, 1.8
—E exemplar, exem-
Extremitäten. 308
plum; nur in einem C. vorlommen, unicum esse.
vs dionHerilá, 1) = 1) = mufterhaft, w. |. 2) ab-
ſchreaͤend ftreng, 3. 8. eine e. trafe, supplicii
exemplum; Jmd. t . Beftrafen, exemplum statuere
in alqm; exempla in alqm facere, edere; quam
acerbissimum eppidum sumere de alqo; gravi
poená afficere
egereiren, T) trans. exercere milites; gut ezereirt
fein, armis eruditum esse; omni disciplina mi-
litari eruditum esse. II) intrans. b. den Gol.
daten, exerceri. — Exertiren, das, exercitio; (dad
rcirtwerden) exercitium.
Erifeng, — Dafein, Borhandenfein, w — Se:
ben, Sortbeftehen, vita (alejs, popali & ri
bie gange €., ratio atque institutio vitae; == Hell,
salus; — Umftände 3mbà., fortunae aleje; Gióe:
brit ber €., incolumitas; bie €. des Staates ge-
fährben, eummam salutem atque incolumitatem
.civitatis, summam rerum in periculum addu-
cere; rem publicam affligere; für bem in feiner
€. bedrohten Staat jare b. "mb. fuden, ab
alqo summae rei publicae auxilium petere, Cic.
p. Sest. 11, 26.; ohne Gefährdung der eigenen E.,
im : 8ne. BL. sine periculo (Ggf. cum. lignitate,
de or. 1, 1, 1. u. Biberit 5. b. Gt); Symb.
8 "feine ganze €. bringen, alqm fama et fortu-
nis spoliare; feine bürgerliche €. vernichtet jehen,
sálutem suam exstinctam videre, aufs Gj iel
1 „ guläbeben, capitis periculum adire. —
jenzmittel, 3. 5B. ich habe E. habeo unde E
nicht genug egeo. — trifliren, esse; (nod vor⸗
handen fein) exstare; natum ob. generatum esse;
vivere (aud) v. Leblojem = fortbeftehen): vigere
(im Schwange fein); feit Menfchen e, post ho-
mines natos; nicht met e., esse desinse; interisse.
Epoteriter, bie, extrinsec &uscultantes, — tp
US, 3. 3B. e. Pflanzen, *herbae in externis ter-
ris ob. in calidioribus terris oriri suetae ob. sub
alio coelo natae.
egpectoriten, fid, totam animum suum aperire
ob. profandere, über Imd. ob. Etw. aperte di-
cere quid ipsi de alqo, de alqa re sentiamus;
vociferari de alga re.
erpediren, abfertigen, absolvere (alqm, alqd); di-
mittere (alqm); == erledigen, ire (nego-
tium). — Gppebition, |. Seldzug.
tj f. ausbrädtich; ein e. Vote, j. Erbreffer. —
igpreffer, tabellarius dat& od. dedit operá mia-
sus; cursor datá o| dimissus.
ertemporiren, subito dicere (de alqa re); irons.
ex tempore fundere (alad). — Grtemps
subite dictio; (n8 Fähigkeit) subito pit [4
cultas. — epfempsrirt, subitus, subitus et for-
tuitus (oratio); +extemporalis. — @ptenfität,
epteufib 2c., |. intenfib.
» res diversissima; Egtreme lieben, con-
traria seqni; ba3 Glüd Tiebt bie €., fortuna im-
moderata est in bono aeque atque in malo;
bis zum €. leidenſchaftlich furiosus; in Extreme
verfallen, modum excedere; nimis vehementem
esse in ntramque ; plus minusve facere;
was zwiſchen beiden €. mitten inne [i quod
est inter nimium et parum; bie €. berühren Ric
Pleromque altis et excelsis adjacent —8
rtremitüten, membrorum extremae;
bie €. ertolten, calor summa deserit.
304 Fabel —
Faden.
8
Sabel, 1) erbidjtete anms, fabula; aud) fa-
'bula Acta, commenticia; (dad Gujet eines ades
od. bramat. ee (alß techn iſche
Bezeichnung bet Fabel, als Literaturgattung, im
Sinne des ejop) apo ologus; (ber. je Mythen⸗
treiß) historia bula ris; wie bie [u^ jagt, ut est
in fal 2) Erbichtung, commentum; res com-
menticia; Ctr. für eine $y. halten, falsum atque
fictum esse alqd ore; narrationem fictam
esse putare. — $i ichter, fabularum ob. aj
logorum scriptor; +fabulator. — $abelgeigir
historia fabularis; (bie Fabeln zujammen) fabu-
lae; vgl Fabel 1). — fabelgaft, fabulosus; fa-
bularum similis; — erdichtet, m. |. unter 'er-
bidten'.
vu Umſchr.; fabulositas (Plin.). — Sabellehre,
—A — fabeln, (v. tro.) fabulose nar-
fingere, comminisei alqd; ementiri
n n bistorho) — Babelwelt, fabulab; res fabu-
losae; in bet F., in fabulis.
fabriciren, fabricari (überh.) conficere. — Fabri⸗
eiren, dad, ‚ung, bie, fabrica; durch bie Verba.
— $abrif, officina on ibrica; (für Webe:
seien) textrinum. — kant, fabricator ob.
opifex (meift m. folgendem gen.); artifex; we
ber) textor. — $ebrifarbeit, opera fabrilis (ti
barnieber jacet). — fabrifmäßig, a. 8. bie Kün| 1
waren bei ben Gtruslern zu einem gewiſſen f. lor
jetommen, *artes apud Etruscos ad eam per-
ictionem venerant, ut manuum in-fabricandis
ibus habilitas esset e gia. — Sabritort,
sfubt, urbs offieinis nobilis; *urbs artium et
opificiorum zione — —— Sjabrit-
arbeit. — (acabe, fro:
826, 1) eigtl., loculus "im Raften, Schränten; m.
Sichern verjefen, locnlatus); foruli (um Bücher
Ha jufegem ob. zu ftellen); unter Dad u. F. 1c.,
|. 2) uneigtl., Wiſſenſchaft ob. Kunft, Ge:
ir momit u^ mb. beichäftigt, professio ine
jofern fid) Imd. officiel dazu belemnt; vgl.
ofonsio 2)]; ars, artifeium (a13 Kunft, Runft:
m ars grammatica, musica; ein im jeinem
$ tiae 9 Vut, medicus dignus eua arte; 5.
einem $y. bleiben, a suo artificio non recedere;
fein 8 aufgeben, & suo artificio recedere; artem
derit ic. fam. 7, 1, 4.; daß gehört
ſchiagt
in mein i tudia,
haec est mea ars); studium,
legt. ud auf das F., womit ihr 'eud) bes
[2708 in id studium, in quo estis, incumbite;
mögen bie Gegenftände ber. phifofophifchen Bor:
träge anderen iy. angehören, der Bortrag felbit
gehört S D ausſchließlich in das %., wovon wir
hae res, de quibus philosophi dispu-
peg in aliis quibusdam studii, oratio quidem
i ropria est jus unius-rationis, de qua
oibus Cic. de of. 1, 11, 49. (vgl. "rib. e.
167 [); — Gattung einer dite ft, = unft,
gu; er wahlte al& ftfteller dieſes iy., in
ius scripturae incul S fid) einem F. ber
si enſchaft gemibmet haben, in alqo genere li-
terarum versari, profiteri alqd (jus, medicinam)
od. se alqm (grammaticum); ein Mann v. Fach
Ciasmanm), qui artem ob. disciplinam algam
od. profitetur, qui artis ob. discip) inae
alcje peritus est; er IR ein ilofop o. (Bod
— Adv. fabulose. — gebeigajtigleit, 8i
philoſoph), aud; in una philosophia quasi taber-
naculum vine 4 suae collocavit; Seute, deren 5.
biejeh ift, Zeute«, Männer v. %. (adymimmer),
periti ejus artis; qui ista profitentur ob. didi-
cerunt; aud) eruditi; ein gleiches &. haben, ejm-
dem artis peritum esse, eadem od. paria
fiteri, didicisse; das gehört in baß F. ber
1ofophie, hoe versatur in philosophia (bgl. E
©. 299.); bas Berdienft im %. ber Geſchichte em
laus quae versatur in historia; laus ;
vol, Selb, Gebiet. — Sacgensii, ejusdem artis
peritus; qui eandem artem proftetur nb. didi-
cit. — Faymann, |. Fach 2).
fügeln, j. zufäceln. — Bäder, fabellum.
atit, summa; .ba8 (y. ziehen, summam ol
tionem subducere; madjem fie daB F " "eu
gezogen, voluptatum calculis subductis.
Sadel, fax; taeda; bie iy. des Hir guion,
BL. bellum exstinguere. — Sadeligein, faces
., facibus collucentibus; (lber$.)
aifeltráger, qui facem praefert.
‚ompa collucentibus facibus ducta.
= At, Beile, w. |.
Sarfimile, dosriptio imagoque literarum; ein ty.
anfertigen, literae scripturae assimilare et ex-
e, | Ziatfaden, Greignife. — leti
eta, |. jatjaden, igniffe. latii, verus;
certus; hos n le, rerum. exempla; bie Geiege,
bie 5. s. decer Sürari f. beobachtet find,
ea quae observata sunt in usu et tractatione
dicendi, Cic. de or. 1, 23, 9.; bie f. Stegierung,
imperium ob. potentia. praesens; ii qui tenent.
rem publicam ob. rerum potiuntur, aud BL. ii
qui tenent, potiuntur, — Adv. re vera; reapse
re; f. fein Urtheil zu erfennen geben, |. ero
Sector, Bübf., T 9 die ganze Mebekunft beruht
auf brei zur Üebergeugung aulammenmirfenben $y.,
omnis dicendi ratio tribus ad persuadendum re-
bus est nixa; bie Sinne werden eine gu ftarken
Bergnügend (don durd die Wirkung nes phy:
fien, nicht geiftigen %. überbrüjfig, sensus in
nimia voluptate natura, non mente satiantur,
Cic. de or. 3, 25, 100. — Sactotum, bos, Imds.
ad omnia. altjr negotia. paratus, fein aleui omnia
ob. omnia solum esse; er war dabei ihr $., eum
in omni procuratione rei actorem auctoremque
habebant. — Facttum, |. Thatſache, Ereigniß.
Facaltät, einer Univerfität, — *ordo
theologorum; (unfat. faci Itas).
fabe, ohne Gift, inficetus; frigidus; inanis ge
haltloß); eine f. Anmuth, Hiec decocta,
de or. 8, 26, 103.; vgl. 'obgejdymadt.
Baden, flum; (fpridm.) an einem jy. hängen, in
summo discrimine versari, in summum
men adductum esse; spe extrema exiguaque
pendére; Alles hängt an einem binnen $., omnia.
tenvj lo ob. levi momento pendent; bibl, ij.
ber Bebe, = ber Gesähtung, series orationis, nar-
rationis (nidjt flum; vgl. Manier); ben F. ver:
liecen, a proposito abire; longius abire; um ben
(abgebrodjenen) $y. (ber Rede, Erzählung x.) wie:
ber aufzunehmen, : wieder angutnipfen (um toie-
der eingulenten), ut ad propositum revertar; ut
redeamus ad id, unde devertimus; ‚ut reverta-
mur ad id, unde digressi sumus; ut eo rever-
collucentes; 5.
ad lumina. —
fähig— Fahrt.
tar unde sum digtessus; doc; ic) nehme jept ben
TW. (ber Rede, Erzählung 1c.) wieder auf, Miri
bem i. wieber an, wo ich ihn abgebroden habe
«ich lente ein), sed jam, unde huc digressa
est, eo redeat narratio; sed jam redeat oratio
illuc, unde deflexit; sed eo jam ob. jam ad id,
unde huc digressi sumus, revertamur; sed jam
"unde exorsa est oratio, eo revertatur; sed jam
ad institutum revertar meum, aud) bl. sed illuc
redeo ob. revertor, redeamus od. revertamur;
». 5. ber Geſchichte zu weit ablenlen, plus justo
=b rerum ordine declinare.
Täbig, 1) arde Etw. aufzufaflen, docilis (allge:
meiner) sollers, ingeniosus, bonae indolis. 2)
tauglid) ob. geihidt zu Etw., idoneus, aptus ali-
ui rei, ad alqd faciendum; alejs rei compos
(rationis et consilii); promptus ad alqd (ad
Omnem audaciam; homo, mens); tcapax alejs
rei; f. fein, aud) habere alqd; feiner quantita-
tiven Bermehrung f. fein »c., |. quantitativ; alqd.
accipere posse (mens omnem virtutem); alqd
capere; tcapacem esse alcjs rei; er war bagu f.2c.,
talia erat qui m. conj. etc.; ille inventus est qui
m. conj. etc; ber Weile ijt des Zornes nicht f., irasci
non est sapientis, ira non cadit in sapientem; bie
Griechen, a geicheidte Köpfe, ſoweit fie ber
efgeidtpeit [. find, Graeci homines, prudentes,
ut est captus hominum, satis, Cic. Tuse. 2, 27,
65.; bie Übier, deren Staat groß u. blühend mar,
ſoweit Germanen deſſen f. find, Ubii, quorum fuit
civitas ampla atque florens, ut est captus Ger-
manorum, Caes. b. G. 4, 3, 3. (vgl. 993. captus);
id) bin einer Züge nicht f., mentiri non est meum;
er ift befjen nicht f., hoc non cadit in eum, ab
hac re alienus est ob. abhorret; Jmd. zu Etw.
f. maden, dare ob. facere alcui facultatem m.
gen. gerund.; f. werben zu ac., coepisse m. snf.;
id halte ihn zu Allem f. eum nihil non efficere
posse duco; (in übelm Ginne) ab eo nullam
fraudem, nnllum facinus abesse puto. — Fähig:
Jeit, 1) angeborene Geiſtestraft, jum; bi
deine Fähigkeiten u. fein Verdienſt, ingenio et
virtute; (etfinberijóje) sollertia; (@elehrigteit) do-
vilitas; unlat. Neuere captus; f. fähig 2). 2) Tang-
1, 'djfeit, @efchidlichteit, facultas (ingenii; dicendi;
po 9tiea), ingenium aptum ad alqd (ad optimas
ir& w); viele $. befigen, ingeniosum esse; inge-
nio „\bundare; bie (y. eines Redners, ben v. ibm
leabfio, Xtigten Ginbrud beroorgubringen, aire rad
e: Vmumung ber enge u. bem Beifall des
Bot be wriheilt zu werden, efficiatur ab oratore
nec ne, . ii qui audiunt, ita afficiantur, ut
orator veri, vulgi assensu et populari appro-
batione ju. Weari solet, Cic. Brut. 49, 185.; bgl.
Bemerkung ı inter Aehnlichteit.
fehl, luridus; (ipie eine Leiche) cadaverosus.
Sahne, signum (militare); vgl. 233.; bie iy. aufs
pflanzen, «au #leden, signum ob. vexillum pro-
ponere, vexill wm tollere; (5. Qaltmadjeu) signa
constituere; ba, V Wufpflanaen bet Sahne, instruotio
signorum; bildl.,. bie iy. bet Empörung aufpflangen,
seditionem conc en, eonflare; aut | LÀ miren
(ben jeneid 1 eiften), sacramen! Db. sacra-
eicere. Sp ub. zur F. ſchwoͤren laffen (ben
Fahneneid leiften Loffen), sacramento adigere, ro-
gare, obligare alqn2; zu Imbs. 5. jhwören, sacra-
mento, tsacramem'um dicere alcui, sacramen-
tum dicere apud alqm; (uneigtL) in alcjs verba.
jurare, in alcje partes transire; deditum esse
rinióen, brutid-lat, ‚Schefmdrterb. 3. Wufl.
-805
aleui; nicht zur F. ſchwören wollen, sacramen-
tum detrectare; m. fliegenden $. in bie Stadt
einziehen, sub signis intrare urbem; Jmd8. $-
folgen, unter Symb. F. dienen, sub alqo mili-
tare; castra alcjs sequi; Etw. auf jeine (y. ſchrei⸗
ben, alqd prae se ferre, alqd ostentare. — $af«
nentib, sacramentum; |. Eid, Fahne — Fahnen,
träger, signifer; aquilifer; vexillarius. — Qjá
lein, vexillum (aud zu einer Fahne gebürige
Sitannidjoft); ein 5. Reiter, turma. equitum.
für Schiffe (ein Fluß), navigabilis, na-
um patiens, (für Wagen u. dgl.) pervius.
Führe, ratis ad trajiciendum comparata; scapha
major; ponto.
fahren, 1) trans. fortſchaffen, Gttv., vehere (zu Wa⸗
gen u. zu Schiffe), (gu Wagen aus einer Gegend
in bie andere) plaustro transvehere algd; über
ben Fluß f., trajicere fluvium (alqm, alqd). Il)
intrans. 1) auf einem Fahrzeuge fid) fortbemegen,
vehi curru, plaustro etc., im Bihg. aud) bf. vehi;
aud vehi in reda, invehi vehiculo; zu Schiffe
f., navi od. in navi vehi; navigare; über ba8
Meer f, mare trajicere, im die offene Gee bin-
aus in altum provehi; nahe an der tüfte bin f.,
oram legere; and Land f, navem appellere ad
litus od. applicare ad terram; ber Wagen fährt
aus ber Stadt, plaustrum ex urbe exit, in bie
Stadt in urbem init; (fin: ob. Ber, ab u. zu)
commeare [ultro citroque; quo omnes undique
cum mercibus; dgl. $88. commeo 1)). Qierp. =
bie Pferde lenfen, dad Fuhrwerk treiben, equos
ob. currum regere, jumenta agere; bildl., id)
bin wohl=, = gut übel -, : jdjledt b. Etw. ge:
fahren, res mihi bene, male cessit; er wird mobi
dabei f, res ei feliciter succedet. 2) überh., fid)
feret wohin bewegen, cum impetu ferri; mad)
tm. f, arripere algd; Imdm. in bie Haare :,
: in bie Augen f., involare alcui in capillnm, in
oculos, IJmdm. m. Schnabel u. Krallen in bie
Augen u. das Geſicht f., os oculosque alcjs rostro
et unguibus appetere; aus ben Händen f., ex-
cídere mann; de manibus delabi; m. den Augen
überall herum f., oculos circumferre; bildl., das
fuhr mir ins Qerg, hoc percussit ob. commovit
animum; Imdm. in ben Sinn f., pertinaciam.
alejs mitigare; fahren laifen, Etw. ob. Imd.
eigtl., emittere, dimittere alqd (alqm de, ex
manibus); amittere (captum piscem); omittere
(arma); uneigtL, f. ablegen 2) a), aufgeben 1),
einftellen 1). — Fahren, das, vectio (ald Hands
lung), vectura (bie Fubre); vectatio (bo$ Gidj
fahrenlafjen); cursus (Sauf be8 Schiffes). — fal.
tend, plaustro vectus od. vehens; |. Qabe, res
quae moveri possunt, res moventes; ruta caesa,
ruta et caesa [ngl. $38. ruo 2) c)]. — Yahrgelb,
retium vehendi; (Brüdengelb) portorium; ba
E. pepahlen, pro veetura solvero. -— Fährgeld,
portorium. — galrgelegenbeit, | Gdjiffágelegen»
heit. — Fahrgeleiſe, orbita.
Tabrig, vehemens; f. Wejen, vehementia]
fabrlaffig zc., Fäprligkeit, |. nachläffig z., Gefahr.
Fahrmaun, portitor. ibrärage, via publica,
im Bidg. aud) 5. via. — Fahrt, vectio, vectura.
ren); navigatio (i. zu Schiffe); cursus
(Sauf, ben das Schiff auf bem Meere nimmt);
mitten auf meiner %. nad) 9(djaia, in medio
Achaico cursu; eine jehr glüdlide iy. haben, se-
cundissimum cursum, tenere; nad einer glüd-
lichen F., prosper& navigatione usus; eine gefahr.
20
306 Fährte —
fe ty. haben, periculi i ; ei . mas
PARE n es
) 0);
Raube, ben er zuchdgelafien itte, Fahrten machen
folte, quae (navis) ad quae reliquisset,
commearet; günjtige (y. abwarten, cursum, vela
et gusum exspectare (aud) im Bilde). — Süsrte,
. Spur.
Sahrmafler, iter qu& meant navigia. — Bahr:
Fahrftraße. — Fahrwind, ventus secun-
; (überf. zur Fahrt günftiges Wetter) idonea
ad navigandum tempestas. — Fahrzeng, a) zu
Sande, f. Wagen. b) zu Wafler, navigium; na-
vis; navicula; navigiolum; scapha; ratis; f. LU.
unter b. 89.
jalbel, am Kleide eines Frauenzimmers, instita.
Ife, falco; (dev ‚gemeine Habicht) accipiter; Augen
wie ein $. -, Zallenaugen haben, f. Adlerauge.
Sal, 1) bas Riederfallen, Hingleiten, casus; laps
(D. ber Leiter scalarum; aud) Erbfall, terrae 1.
infturz, ruina (F. eined Gebäudes 1c.); (allmäh-
licher) labes (terrae); ber F. einer Sternſchnuppe,
trajectio stellae; zum F. geneigt, bem iy. nahe
fein, labi; einen & thun, cadere; tp. a) Erobe⸗
rung einer Stadt ic, expugnatio; nad) bem iy.
ber Stadt, captá ob. expugnatá urbe. 6) Unter-
gang, ruma; excidium (Carthaginie); casus (b.
einer Stadt); nadj bem %. Gartbago8, deletá ob.
eversá, excisá Carthagine; = Sturz I». (.; mb.
duch einen Kunftgrifi zum F. bringen, alqo
ificio pervertere alqm; einen Gegner v. fei-
nem F. wieber aufeichten, adversarium extollere
jacentem. c) all ber Meereöfluth, ſ. Ebbe. d)
Neigung eines Körpers nad) einem tiefer gelegenen
Orte, decursus (v. flüifigen Körpern); proclivitas,
declivitas (v. ſchweren); übertr. v. Wort:, Ton:
fall, 3. 38. einen guten ſchonen (y. haben, bei
numerose cadere. 2) Borfall, SBegebenbeit,
eigniß, Umftand, casus (zufäliges Ereigniß 16);
eventus (eintretendes); condicio (Berhältnik, age) ;
locus [Standpunkt; dgl. LW. locus 1) c)); causa
(bejonberer Fall); tempus (Beitumftand); occasio
(Gelegenheit); res [dgl. 883. res 1) 1)]. Sn&bej.
a) fid) in demfelben F. befinden, in eadem con-
dicione ob. causa esse; eadem est causa alcjs;
wenn id) mid) in biejem %. befände, eo, isto loco
si essem; in biejem F., wenn bieà ber F. ijt, in
hac re; in isto genere; in hoc (Cic. off. 8, 26,
94); hie (ade); (men Beftimmtheit od. Rad:
brud e$ erfordert) quod si est, quae si ita sunt,
quod si acciderit, si id feceris; hoc si fit; in
beiden F., in dem einen wie in bem anderen %.,
in ntraque re; utroque modo; im dergleichen $.,
in hujusmodi causis; in anderen F., aliis in re-
bus; aliis in loc vgl. Beziehung 2); im allen
S, in jedem F., in omnibus rebus; (im jeber
Seton. omnibus rebus; einen (ben) Mord in
jedem t. für ftrafwürdig Halten, quoquo modo
quis interfectus sit, puniendum putare, Cic. p.
Mil. 8, 9.; in einem $y. aus der Wirklichteit, in
re vera; für alle $., ad omnes res; ad omnes
eventus casusve (og fein paratum esse); auf
jeden F., auf alle $., quoquo modo (auf jede
Weife); uteumque se habet res; (für alle Fälle)
ad (in) omnem eventum; ad omnes caus, ad
Omnes eventus cassve; utcumque res ceciderit
od. cusura est; — gewiß, certe; (zuverläffig) pro-
fecto; im erften F. — im legtern $y, si illud
(e»t, fit) — si hoc (est, fit); auf feinen F., nul-
lam in partem; neutiquam; nullo modo, omnino
Fall.
non; in einem dringenden F., necessario tem-
pore; temporis causá (im Drange der Umflände);
im F. der Roth, nöthigen (vottommenben) Falls
x., |. 2. Roth 1); auf ob. für den vorfommenden
$., vorfommenden als, si quid acciderit; auf
für den ungetifjen F, ad incertum casum
eventum,"im glädfichften -, - [Hlimmften $, si
felicissime, si parum feliciter cesserit; im an:
im entgegengefegten F., andern Falls, alio-
qui; sí hoe non contigerit; sin aliter acciderit;
sin aliter; quod ni ita est ob. esset (bgl. Qu.
©. 161); in getnifjen $y., aliquando; in den mei-
ften S, plerumque; in plerisque rebus; BL in
plerisque, eimm. Cie. Lael. 4, 13.; vgl. Senffert
3. b. €t. ©. 69 f.; in ben erften F., in primis,
Liv. 26, 12, 17.; im eingefnen $., |. bißweilen;
(nur) in einzelnen $., raro; ben einzelnen F. nad):
gehen, ohne ba8 Princip zu erkennen, rivulos
consectari, fontes rerum non videre (bgl. Rab.
©. 893.); abgejehen v. bem gegenwärtigen %.,
alioqui, alioquin; auf ob. für den F., im %. einer
Sade, si quid accidat; Gtm. für bem F. einer
Belagerung aufiparen, alqd ad obsidionem urbis,
si accidat, reservare; aud) DI. in m, abl. (in pe-
rieulo); auf od. für den F. eines gíüd'lidjen Gr-
folges einer Cadje, si prospere eveniat od. eve-
niret ob. evenisset alqd; im ty. be$ Todes, j. Zo
desfall; e8 Tann ber iy. eintreten, daB, acciderc.
evenire, contingere potest, ui; der %. tommt ojt
vor =, -tritt oft eins, e ift gem. ber $y.-, -eiu
ganz gewöhnlicher $y., daß ic, saepe accidit ut
ete.; hoc fere sic fieri solet, ut etc.; wie e8 ber
$. zu fein pflegt, quod evenire solet; wie e& ber
$. if, iet, aud) burd) Wiederholung bed vor:
hergebenben 3Berbunt m. dem erforberlihen Zufag,
3. 9. vom Dictator fand keine Appelatiom ftatt,
mie e3 fogar b. den Königen ber iy. war, a dicta-
tore nulla erat provocatio quae ab ipsis regi-
bus erat; wenn ber F. einträte, si usu veniat
od. venerit; si quando usus est; si casus inci-
dat; e8 treten oft wichtige (y. ein, incidunt
res magnae; eà ijt ber S», eb tritt der (y. eim»,
eB ift dies allein ber F, dab xc., est ut etc. (bgl.
» 8. 752); solum id est ut ete.; e8 fann ber
$. fein, = eintreten, = bortommen, fieri potest;-usu
venire potest, nie non potest accidere terapus;
das trat nur im jeftenen F. ein, = war felten ber
8., hoc raro incidebat; das ift nidjt ber $y., alia
res est, aliud est; ba8 ift ber $.:, = bi
b. Imdm., = 5. Etw., bers, berjelbe 5. tritt
bei 1c, boc contingit aleni, aleui rei; idem (ea-
dem res) accidit in alqo, in alga re; i Dieb
nicht ber F. b. jedem Volle? an doc non ita fit
in ommi populo? e& ift Etw. ber Fall m. x,
pertinst alqd ad ete., cadit algd in m. acc.
lieendum est alqd de etc.; aber dies ift m
$8. PU ich nenne nut zc., nos autem — dicimus,
im Bfóg. b. Cic. off. 2, 2, 8. (vgl. Rob. ©. 520);
in AAA pem od. mu da 18) xc., b.
vorhergehendem si butd) prom, relat. m. comj.,
3} *. wenn Einer em k ter v. freien Stüden
darböte, in bem F. baf (falla) — tónnte, si quis
sua sponte offerret filiam, quae — posset (vgl.
Weber Uebungsſchule ©. 861, 24); ita — ai; tum
— si; (fo oft af8) cum; si est ut etc.; ja felb|
auch ob. felbft in bem F., wenn 2c, etiam
ob.
et
(felbit gejebt Da) nt m. comj. wie denn felbB in
bem $e, daß ic., ut etiam si; im i, daß en
ic, si forte; bod) nur im bem (y, wenn ac, ita
Fallbeil — Fallen (das).
tamen, si; wenn in irgend einem %., si quando
ob. si aliquando (vgl. 989. aliquis, 2. quis); 8
treten (beonbere) F. ein:, e8 giebt $., wo ac.,
incidunt causae ob. tempora cum etc.; est ubi
[ogt $38. sum 2) b)]; wenn fie fi je eines $8.
erinnerten, wo bie SReiterei gum Beſten be8 Staats
Toirfjam gewejen fei, si quando unquam equestri
ope adjutam rem publicam meminerint, Liv.
10, 14. 11.; bie Sefhicte Tennt feinen tall, vo
1., memoriae non proditur m. acc. c. inf. b)
nicht felt. ift “Fall? dur BL. m. eineB prom. ob.
adj. zu geben [ogl. Bemerkung unter “Angabe 37],
3. 99. bieje beiden F., haec duo; bieje u. dgl.
mehr, haec aique ejusdem generis complura;
fid in alle F. zu finden wiſſen, omnia humana
ferre; b. ben zwei 5. muß nothwendig einer ftatt-
finden, necesse est sit alterum de duobus; ein
dritter F. ift unmóglid, tertium nihil inveniri
potest; in meldjem %., in quo; in biejem $., in
den meiften «, = erften F., |. 2) a). c) ben Fall
jeben od. aunefmen, angenommen, gejett
ben Ball, daß x., f. fegen D 2), annemen; wir
wollen 5. 3B. einen ziemlich allgemeinen F. annehmen,
f. allgemein I) b); idj rede nicht ». einem ange
nommenen F., non baec a me fingitur oratio.
d) ein &nlider-, -bertanbter $., similitudo;
exemplum; äfnlide $., similitudines; $. ber
SRitwiffenidaft, conscientiae (facinorum); bie oft
vorlommenden %. perjónlidjer Anmwejenheit ber
Gitter, deorum saepe praesentiae. e) bet Rechts:
fall, condicio (ber Umftand, ba fidj Symb. ver-
geht ob. vergangen fat, à. 3B. in simili condi-
Cione inveniri); causa; species (haec species
incidit in cognitionem meam, Plin. ep. 10, 64.).
Zallbeil, |. Guilotine; m. bem F. ihten, |.
guillotiniren.
Falle, 1) Fallftrid, laqueus, 2) tp. insidiae; aud)
laqueus; fraus; dolus; fallax consilium; Symbun.
Fallen :, eine $y. ftellen od. legen, insidiari, in-
sidins facere ob. dolum nectere alcui; Imbm.
gà verftedte (y. legen, penitus abstrusas insi-
lias ponere contra alqm; erfreut über bie glüd-
lid) gelegte $., successu fraudis laetus; in eine
S. geraten, in insidias incidere, Smb. [oden in
fraudem alqm pellicere; burdj eine verfängliche
Frage in bie $. gehen, laqueis insidiosae inter-
rogationis se involvere; id) que im dieſelbe
f, eüdem capior vi&, qu& alios captebam; in
bie F. geraten fein, in ber F. fteden, laqueis
irretitum teneri; in laqneis haerere; Bintelzfige
u. 8. ic, f. Wintelzüge.
fallen, 1) eigtl.., cadere; labi (v. Anfang be8 Sal:
1e8); folgt eine praep. (von, in, ans, auf), getv.
durch —— Gompofita, wie decidere od.
defuere, delabi (ex arbore, ex equo, de mani-
bus); incidere (in foveam), illabi (mari); exci-
dere (ex area: dv. Himmel Gefallene, jpridm. =
durch Abernatürliche Mat Entftandene, de coelo
demissi, Liv. 10, 8, 10.; ein ungeheurer Hagel
v. Geſchoſſen fiel anf fie, telorum omnis generis
vis effusa est in eos, Liv.; aus ben Wollen f. ac,
f. Wolke; wohin der SBlid des Auges fällt, qno-
vumque inciderunt oculi. Sjn&bej. a) im Imds
Hände:, : Gewalt f., j. Hand B) f); in Knecht⸗
daft f., in servitutem. incidere; servitute op-
rimi, in eine Krankheit cadere, incidere in mor-
um; implicari morbo; in Ohnmadit f., |. Ohn⸗
madt 1); in einen tiefen Schlaf f., arto somno
opprimi; in Strafe f, |. Strafe; Imdm. in bie
307
Stebe :, - ind Wort f., f. Rede 1). D) in die Un:
gen =, in bie Sinne f., ad oculos accídere (igtt)s
(uneigtL) cadere sub oculos, sub sensum, (bidjt.)
sub sensus; sub aspectum, in conspectum ca-
dere; sensibus subjectum esse, sensibus percipi
(Germanism. in oculos cadere); (auffallend fein)
conspici; (bef. v. SBorgüglidem) elucere, enitere;
c in bie Augen [pringen, f. fpringen 1); ind Ge-
Hör f, |. Gehör 2); im eine Beit c. f., incidere
(in annum; in aetatem nostram); cadere (in
alienissimum tempus adventus tuus); bie erjte
Beit unferes Lebens», unjere er[te Jugendzeit fiel
in ac, prima aetate incidimus in ete.; auf einen
Tag f., incurrere in diem; das Weitere fällt nod)
in bieje8 Jahr, insequentia excedunt in eum an-
num [vgl. 298. excedo I) 1)]; fein Berbienft, dad
unmittelbar in unfere Zeit fällt, ejus laudes hu-
jus ipsius temporis est jb. ©. 275.); an einem
beftimmten Tage, welcher f. würde auf ben 27.
Oktober, die certo, qni dies futurus esset in ante
diem Vl. Kalendas Novembres. c) ber Verdacht
fällt auf ign, suspitio pertinet ad eum, bie Gdjulb
culpa confertur in eum, haeret in eo; das 208
fiel auf ihn, ejus sors excidit, zuerſt ejus prima
fuit sors; bie a falt auf Imd. 2c., f. Wahl
1); Imbm. zu Füßen f., |. Juß 1), um ben Hals
jf. umbaljen; Imbm. zur Laft ob. bejdjmerfid) f.
2c., f. Beſchwerde 2); Saft 1); nicht unbequem f.,
non impedire; aufs Herz f., |. Herz 2) a), fahren
2); idj falle auf Ctr. (Bildl.), in mentem mihi
alqd incidit; auf bie mam zuerft gefallen war,
ju primi memoriae occurrebant; e8 fällt mir
. fer, f. fhmer 2) b). 2) tp. a) in ber
Schlacht f. = jterben, cadere; occumbere; occt-
dere; mori. b) = erobert ob. zerftört werben,
expugnari; deleri; = Wohlſtand, 3Radjt, Anjehen
verlieren, cadere, corruere; auctorite! suam
amittere; in odium aleui venire; vgl. Ungnabe.
€) fid) wohin neigen, b. Farben, vergere in alqd
(in candidum); ind Braun fallend, subfuscus ob.
paene fuscus; in$ Braune f., subfuscum od. paene
esse fuscum; ind Möthliche fallend, subrütilus od.
paene rutilus (vgl. 9tgb. ©. 327.); ind güdet-
lide T f. lächerlich. d) finfen, vermindert mets
den, decedere, recedere (aqua); decrescere; mi-
nui; imminui; tolli; (b. Xon) cadere; der 9reió-,
: Getreibepreiß fällt, ſ Preis; fprihw., ber Wir:
fel ift gefalfen, jacta est alea; [., al8 t. t. des
Wirfelipiel, consistere (quadringentis [talis]
centum Venerios non posse c., Cic. de div. 2,
21, 48); f. laffen, a) eigtL, aus ber Hand,
aus den Händen f. laffen, f. fahren 2), hinwerfen
5) a); in der Rede f. fafjen, mittere (vocem me-
morem libertatis); jacere (alqd, de alga re,
contumelias in alqm); jactare (probra, minas
in alqm); inferre, injicere; bie Worte |. laffen,
daß ic, projicere m. acc. c. inf., Liv. 35, 31.
D), nmeigtl., die Stimme f. laffen, vocem sum-
nittere; man muß bie 3Beriobe allmählich) u. jorg:
fältig, micht pug u. nachlaſſig f. Iafien, ponen-
dus est ille ambitus, non abjiciendus, einm. Cic.
or. 59, 199. [vgl. 933. pono 1) A]; = axfgeben
1), einftellen 1), m. f.; bie Sache Imds. f. lafien,
1» causa alejs recedere, bie übernommene Cade
causam susceptam affigere; bem Claat zu Liebe
va ts Feindſchaft f. laffem, f. Liebe; Symb.
nicht f. lafien, corruere alqm noh sinere. — 8jal«
len, das, |. Fall 1); zum F. fommen, «gebtadt
iwerben, collabefieri.
20*
308
fällen, 1) eigtL, caedere, (b. unten) smeeidere (ar-
borem); ferire (hostem); Bauholz f., materiam
caedere; materiari, f8rennfoíg lignari. 2) un=
eigtl., a) bie Sane f. protendere hastam; m.
grate Zange, project& hastá (gur Wmefo), in:
está hastá (zum Angriff); vgl. einlegen. bj ein
lirtfeil =, mi Todesurtheil f., j. Uriheil ic.
$állen, das, 1) eigtl., des Holzes, cacsura (ligni,
silvae), des Brennfolzes natio. 2) uneigtl.,
3. 9. nad) S. des Anse, E rem judicatam.
— fällig, praestandus; f. fein, cadere in diem
delit a "i Rapp vfi
alle. —. Sall(udt, pilepfie. —
Solon, : dues (ba8).
faiſch, ) adj. u. ado. 1) überh. unwahr, falsus;
= erdihtet, fictus; simulatus; commenticius; ein
f. Eid, perjurium; einen f. Eid {Gwören, per-
Sure, Aalen (umani) falsum jurare;
ein f. Prinz, stirpis originem mentiens.
2) trügerijd, auf Betrug "eingerichtet, fulsus; fal-
lax; fraudulentus; dolosus (consilium); = "nad
gema jt, v. Geld, 'edjüfein u. bgl., adulterinus,
inden u. bgL, aud) suppositus; f. Bühne
x N ‚Haare tragen, uti dentibus et comis emptis;
= tüujdenb, eitel, vanus (spes, timor), — Adv.
simulate; fallaciter. 8) nidt tet, nicht fo, wie
eb fein folite, falsus; perversus. — Adv. falso
(aud) a(8 abgelürgter Sag, falſchl falſchlich Cic.
off 3, 18, 74); perperam; perverse; vitiose;
male; non recte, Il) subst. a) dad iyalidje,
falsa. b) das Falſch, falsum; ohne iy, sine
fuco et fallaciis; sincere; eim Menfch ohne $.,
homo simplex ob. simplicis ingenii; (bidjt.) can-
dida anima; p aujridtig. — fällgen, |.
gati ger, falsarıus (ber faliche Unter:
ichri⸗ hen, ' Zeflamente x. malt); testamentarius
Der falſche Teftamente unterigreibt); falsus signa-
tor (ber m. einem faljd Siegel Etw. befiegelt,
br Teftamente). — Fälfgerei, falsum; (als zur
^ nene hat) crimen falsi; (roce wegen
causa falsı; vgl. Sälfhung. _ Satrapeit,
5 ah, falsum; bie jy. der Nadricht
bemeijet, probare ea quae nuntiata sunt, falsa
ene: 2-- Betrug, FUN Pus dolus; "etri:
fallacia; Zreulofigleit, perfidia
f tuj 1n) b). — Rit, [i fj I
bongeben, ementiri algd. — Qeffómünjer, mo-
netam aduli exercens; (als Angellagter)
falsae monetae reus. — Faliämünzerei, mo-
neta adulterina ob. furtiva; ty. treiben, monetam.
adulterinam exercere; nummos adulterinos ob. ob.
aus adulterinum percutere. — Fäliguug, falsae
et corruptae literae (Documente); commutatum
pur (in tiem Protocol). — galfum, f. Be:
satt HR Hg = Runzel, ruga; größere, — Baufch,
sinus; ein Kleid m. Falten, vestis sinuosa; in
alten ig x., |. falten; alle (y. bes menſchlichen
jerzend lennen, omnes animi humani motus pe-
mitus nosse; im menſchlichen Qergem giebt i dd
bedeutende 8. in animis hominum tanti
recessus. — falten, complicare epistula E?
Stirn f. (in Falten ziehen), contrahere frontem;
(in bhftere Halten ziehen) frontem adducere; eine
etw. gejaítete (in falten gelegte) Stirn, frons at-
tractior; m. meift gefalteten (in fte jelegten)
Mienen, adducto fere vultu; bie Qi T ligi
ios inter se pectinatim mnlecternn is Beten
manus in supplicem habitum conformare. —
fällen — ang.
Selten, bab, ber Stirn, contractio frontis, ber
Hände alternae digitorum vicissitudines. — Qel«
tentonrf, bed Gewandes et sinus; (die Art,
das Obergewand, bei. bie Toga, umzuwerfen od.
zu tragen) amictus (a. imitari alcjs aut statum
aut motum); ber Zoga ben gehörigen Wy. geben,
togam componere, — faltig, rugosus (runglid);
sinuosus (baujdjig); eine f. Stirn, frons contracta.
Samilie, 1) Eheleute nebft Kindern, familia; do-
mus od. domestici; eine ſtarke (zahlreiche) 3. ha-
ben, multos habere liberos, 2) 3Bermanbte, Un:
terabtheilung eine Geſchlechtes (allge:
meiner) gens, stirps; propinqui, cognati; U.
aus guter iy., bono genere natus; nobili genere
od. loco od. haud obscuro loco natus; nobilis;
(b. ejrbarer $.) honesto loco natus; (Nep.) ho-
nesto genere, v. ſehr guter (bornejmer) summa
in familia natu alter, fehr alter antiquo ge-
nere natus, antiquissima. fanıllia natus; aus einer
vorjügliden (y. jein, egregiis majoribus ortum
esse; im eine plebejiidoe 5. Curch Adoption) bein:
gen, "ad plebem traducere. — $amiliens, zur 8.
übrig, bie F. betreffend, «angeenb, in ber à.
id) ertignenb ac , gentilis, gentilicius, familiaris;
domesticus, privatus; (im 3umern ber $y.) intesti-
nus. — enllicnangcicgeneiten, res domesticae
et privatae. — Samilieneigentäum, rea, quae in
familia semper fuit; Etw. $. maden, alqd
in familias propagare, — rite, he-
reditas gentis ob. gentilicia; uneigtl. gentile
bonum; weldes ein (y. an ihm zu jein fchien,
quod gentile in illo videbatur; dieſes (fein) Ta⸗
lent ijt ein $., gentilicium hoc illi.— Familien
fehler, vitium avitum. — $amilienfeier, fell,
&. 99. Ctm. ald iy. begehen, alad festo conventu
propinquorum celebrare. — $amilienglied, unus
ex domesticis; pl, gentiles; (Berwandte) pro-
inqui. Familiengläd, privata fortuna. —
enitn ftit, numen gentile. ‚amilien«
götter, dii posts — Familiengraft, j. Exb-
begräbniß: — Samiliengut, ager ob. fundus avi-
tus. — Semilienpaupt, pater familias — 8e.
milienleben, totius familie praecepta et instituta
et disciplina; (eines Einzelnen im Haufe u. in
ber Familie) vita interior et familiaris.
miliennsme, nomen gene 0b. gentilicium; gem.
Bl. nomi Gamiliensberüaupt, pater ani-
ilienreth, consilium familiare ud.
necessariorum, propinquorum. — Qjamifieureát,
i ntium; jura familiaria. — Samilienfrei-
item, rei familiaris controversiae. — Qjemi«
— stifd, cena familiaris (als gewöhnlid«e
Frage convivium familiare (alà gejelliges
Jf unter Qausfreunben); convivium um ‚Propin-
jaorum. — Familiensater, pater familias; 5.
jein, au liberos habere, liberis auctum esse.
— Samii lensermüdtui$, 3. B. dieſes i ein d.
familiare ob. gentilicium hoc (est); eiu alter
Rath, ein F., vetus ac familiare consilium.
Senatifer, fanaticus. — fauatiſch, fanaticus; fo-
rens; furibundus; furiosus. — Adr. fanatice;
furenter. — auatismus, furor ob. error fa-
natious; aud) bí. furor; bie Wuth des ohumaq
tigen iy. vertoben laffen, *dare spatium irae sine
tiribus ob. vanae irae furenüum (vgl Rgb.
94.).
um. 1) das Fangen, captura; y. ber (yide, i.
Widfang. 2) o3 gefangen wird, captum od.
qs capit, cepit; praeda; auf bet Jagd
quo:
Fangeiſen — Faffung.
gefangenes Wild, (capta) venatio; (y. an Fiſchen,
ans. an Rögeln aucupium. — Bangeifen,
pedica. — fangen, capere (alqm, feram); ve-
mari; comprehendere, assequi, excipere (alqm);
ES capere, irretire, circumvenire, decipere (alqm,
alqm alqa re); Symb. u f. fuchen, captare alqm.
Ginsidiis hostem); fid) in feinem eigenen Geftänd-
niffe f., indui confessione sua; euer f., f.
-— em, ba$, captura ob. bud) Werbe,
Siaugsrube, fovea (feris capiendis). [eulus,
aut, bellus ob. ineptus adulescentulus, homun-
xa 33 Hos po m. pets Pon 7
= irgeften 3. Etw. ſchildern 2c., |. , fan
2) a): dis $ärbemitiel, pigmentum: bie 9. ber.
ändern, colorem mutare; == erblafien, erröthen,
m. fer ve (verändert) bie F. color ei non
constat. — färben, coloraro (uas colorem in-
ducere (alcui rei); eine Gtraße ift m. bem Blute
Imds. gefärbt worden, via alga sanguine alcjs
imbuta est; (bildl.) fingere, inficere, imbuere
(alqd alqa re; vgl. 238.) — $gerbeufaflen, ber
Maler, arcula; übertr., meus liber totum Iso-
crati uvgoßrjwor (Farbentopſ) atque omnes ejus
discipulorum arculas ac non nihil etiam Aristo-
telia pigmenta consumpsit, Cic Att. 2, 1, 9. —
Sarbenptadt, colorum pulchritudo; (fünftliche
5. eined @emälbes) pigmentorum fos et color.
farbenreid, variis coloribus; ein f. u. geglät:
teter Stil, orationis genus pictum atque expo-
litum. — Sarbenreigigum, der, »fpiel, dad, co-
lorum varietas; colores varii, — Warbentopi, f.
Perse — $ärber, tingens; infector. —
tig, coloratus; pictus. — farbleß, sine co-
lore. — $ärbung, tp. color; höhere Q. des Aus⸗
druds, - Stißß, laetior color orationis.
er.
Gere, Uncnlus (ae einer 048 (al
rr, bucnlus (als Heiner ); juveneus (als
junger Ddj3). — Färfe, bucula; juvenca.
jafan, phaeianus.
jafgine, crates; fasciculus ex virgis alligatus.
Saltlel, nugae; ineptiae; alucinatio. — Safrler,
-nugator; homo ineptus; alucinator. — fafelbaft,
nugatorius; ineptus. — Adv. inepte. — fafels,
nugari; ineptire (Ter); alucinari; hariolari;
vgl. £99. unter b. $3.
Safer, fibra; (bec Wolle) floccus. — feferig, fibratus.
9af, dolium; cupa.
feflen, I) trans. 1) == ergreifen 1); tv. f.; capere
(nehmen); tenere (halten); Proviant f., frumen-
tum accipere. Qjiero. a) mo Pofto f., locum ca-
pere, praesidiis tenere, occupare; (überh.) alqo
in loco considere; {uß f., consistere; Ctm. ins
Auge f., attente intueri alqd, (bildl.) intueri
alqd, fdorf, f. fdjarf 2) D); wenn mam Gt. ins
Auge fat, aud) burdj ad alqam rem, 3. ®. wel-
qhes Thier ift ungeſchlachter als ber Elephant, wenn
man die Geftalt ind Auge faßt? quae belua ele-
hanto ad figuram vastior? (vgl. 9196. ©. 338.).
) einfügen, einfaffen, à. 9. einen Ebelftein f.,
gemmam fundá claudere ob. includere, in @old
gemmam auro claudere; eine Quelle f., fontem.
concipere; uneigtl., Worte in einen Vers f., verba.
versu includere, eine Rebe in eine Schrift ora-
em libro includere; in Worte f, concipere
jusjurandum); Etw. in beftimmte Worte f., ver-
bis finire, definire alqd; Gttv. kurz f., f. abkur⸗
zen 2); einen Senatsbeichluß f., senatus consul-
tum ob. decretum facere; einen Beſchluß f., f.
beichließen 2). 2) im fid) aufnehmen Tónnen, ca-
309
; complecti; continere; bilbl., ber Erdfreis
habt mb. niit, alejs eupiditati nimium an-
gustus est orbis terrarum. 3) fp. a) Qa gegen
Symb. f., odium in alqm concipere, Ho ra M
f. Hoffnung; einen ende n Bian f, |. Ent:
Viu, beſchließen 2); Muth =, ein Herz f., ani-
num (animos) capere, colligere, animum suum
ob. se confirmare; faffe Muth, fac bono animo
is; collige animum; wieder Muth f., animum
^. b) geiftig erfaflen, capere [non c. an-
ige pectoris tui tamtam personam; unus
veram speciem senatus Rom. cepit; ea tam ma-
gna sunt, ut ea vix mene aut cogitatio c. pos-
sit; dgl. 288. capio 5)]; einjebem, verſtehen,
intellegere; percipere m. u. ome mente; asse-
qui m. u. ohne itatione, mente; mente com-
prehendere (aber @allicism. b. comprehendere);
bie Lehren ber Philofophie gut od. gehbrig gefaßt
haben, praecepta philosophiae percepta habere;
ſchnell lá was m Di, celeriter, quae tra-
duntur, arripere, jdjnell unzählige Dinge celeri-
ter res ionumerabiles arripere; Git. m. bem
Gedachtniſſe f., algd memori& complecti od. com-
rehendere. Il) refi. jid) f., 1) fid) erholen, fi
jammeln, se od. animum (animos, 1 mentem) col-
ligere; recipere se ob. animum; (fid) befinnen)
se ad se u. bL. se revocare; ad se redire (nad
einer großen Furcht ex magno timore); (im Born)
se cohibere, iram reprimere; fid) nicht f. tónnen,
sui od. mentis, animi compotem non esse;
mente vix constare; non apud se esse; fid)
im Geduld f. ob. zu f. tviffen, patientiá nti, b.
Etw. aequo animo ob. toleranter od. patienter,
humaniter ferre algd. 2) fid) auf Etw. gefaßt
machen, se parare Db. comparare od. praeparare
ad alqd, auf alle Fälle, auf Alles ad omnes ca-
sus se comparare; (im @emüth) ad omnes casus
componere animum; auf fo hohe Belohnungen
macht eudj m. einem Muthe gefaßt, mie er ihnen
angemejjen ift, in baec tanta praemia dignos pa-
rate animos, Liv. 36, 17, 16.: auf ferieg u. Frie⸗
den gefaßt, vel bello vel paci paratos; fid) bar-
auf gefaßt madjen =, = Halten =, darauf gefaßt fein,
daß od. zu 2c, hoc ita proponere animo (ani-
mis) (s. bb biemandum esee , paratum esse ob.
se parasse, se praeparasse m. inf.; gefaßt feit,
adesse animo (animis); gefaßt fterben, animo
parato mori. 3) fid) fura f., f. kurz. — Baflen,
das, |. Faffung 1). — faßlie inus, apertus;
perspicuus; (jeít.) gomprehens ilis, Cic, Acad.
1, 11, 41.; non difficilis (praeceptum); facilis
ad intellegendum; Seite — Adv. plane,
aperte; perspicue. — |, perspicuitas. —
prs 1) bie $. (ba8 Faflen) v. Proviant, ac-
ceptio frumenti. 2) ty. eines Eides (in Worte), con-
ceptio jurisjurandi; alle @efege nicht nad) ber
f&riftlichen) 5. 2. auslegen, |. Schrift 2). 2) 3.
beà Gemüth8, überh., mentis ob. animi status;
(ruhige, gleid)bleibenbe) animus aequus ob. animi
aequitas; constantia; aufer iy. fommen, bie $.
verlieren, de statu suo ob, mentis dejici; (animo)
perturberi, de gradu dejici, fb. ob. burd) Etw.
perturbari alqa re, über fein Ungemad) immo-
deratius ferre casum incommodorum suorum;
Symb. aus der-, - aufer F. bringen, de statu od.
de gradu alqm depellere, animum alcjs pertur-
bare; alqm ob. alejs animum confundere (Ziv.);
anfmum loco et certo de statu demoyere; all⸗
gemeines @elächter brachte ihn aus der %, irsus
310
omnium obruit eum; aus ber F. Log aud)
animo confusus ob. bl. confusus, Liv.; aufer iy.
fein, sui ob. mentis ob. animi non compotem
esse; mente vix constare; in feiner %. bleiben,
bie F. behalten, = nicht verlieren, fid) nicht aus ber
8. bringen laſſen, non dejici se de gradu pati;
mente consistere, b. ob. üb. Etw. constantiam
servare, non perturbari i in alqa re; nihil mo-
veri alga re; aequo animo ete. ferre algd; m.
$&., aequo animo; sedate; constanter; humaniter
(wie Hr quiet. — Safluı be, «raft,
bie, sbermögen, bad, vis percipiendi; cogitatio;
intellegentia; — geiftige Fähigkeit überh., inge-
nium; [delle %., celeritas mii od. perci-
piendi, fangfame terditas ingeni; ber gemein
od. gewöhnlichen (y. augemefien, ad commune eju
dicium popularemque sententiam accommi
tus; Ctm. ber F. ber Leute anpaſſen, accommo-
dare alqd ad popularem intellegentiam; feft
tangfames 8. haben, tardissimum ob. tardissimi
ingenii esse; nicht über bie Q. be8 großen Hau⸗
fen$ =, + ber Giles gegen, » vulgari intellegen-
iim, ab intellegentia discentium non remotum
esse; (unlat. Neuere captus; f. fähig, empfäng-
ich
g. — T often, ba, jejunium. —
$ les jejumii ob. iss nium; F. halten ob.
fate [A pti oeligibler fRüdfit), jejunium ser-
muy 1) in Faãulniß Äbergegangen, putidus (caro,
uva); putridus (dens, ficium); f. werben, |.
faulen. 2) unthätig, träge, piger; ignavus; iners;
segnis; deses, desidiosus; ein f. Sriede, pax ob-
noxia, werden, ignaviae et socoi ge
dare, langu. desidiaeque se dedere. — Adv.
; ignave; segniter. — e, |. Fäulniß.
Pee dn putescere, putefi Uutrescere. —
fauleugen, desidem esse, segne otium terere.
Saulenjer, homo-languori et desidiae deditus;
homo deses ob. desidiosus. — $amlfrit, pigri-
tia; yagmaria: inertia; d gl 333. unter
b. 96. nif, pntor; putredo; im $. ge
so, n faulen.
ugnus; Imd. m. ber F. ind Geſicht ſchla⸗
b" ^ PE idiagen 1) 1); über. = Sand, manus;
tapfer m. ber (Y, manu fortis; wo bie $y. ent-
ſcheidet, ubi manu agitur; es ijt leine andere Metz
fun du erwarten, al8 v. ber 9. v. Schwert,
a nisi in dextera ferroque salutis bo eat;
m. dem Degen in ber F., stricto gladio; auf
eigene $., |. anb B) b. — Fäuflen, mg —
lus; ind 3. laden, in sinu gaudere; vgl ftil 2).
Senfibrgen, |. Dolch. — fauflbid, pugni cras-
eitudinem habens. Faufifechier, pugil. —
fanfítrtig, manu promptus. — — pu-
gillaris. — Sauflfampf, pugillatio; t pugillatus.
— Saxffünpfet, pugil. — —e— jus quod
in armis est; hier Fe, : ferridt das F. omnia.
vi ' agunur. non legum auetoritate; jus, omne
jus in armis est. — Zaufiſchlas, ictus pugni;
imbm. einen jeben, pugnum alcui impingere,
ugno algm ferire, caedere,
form, Februarius (mensis).
feu, armis uti ob. exerceri; (zur Uebun
;pieren) batuere; — fümpfen, m. j.; m. or:
em f. digladiari (cum alqo ob. inter se, de alqa
— Festen, daB, f. tedttuntt. — Feter, ar-
mum peritus (ber bie dechtlunſt verfteht); ein gu⸗
ter $. fein, armis optime uti; gladiator (vgl. LW.);
a:
— Mn
w. [.; = Reiter, Kämpfer,
oM — —E eaestus. —
nin, gladiatorium. — ehterfäule, ludus gla-
diatorius, aud) im Big. bl. ludus. — geéiter-
ſpiel, als SSolfabefuftigung, munus gladiatorum,
aud} BÍ. munus; certamen, spectaculum gladia-
torium od. gladiatorum; ein F. anftellen, munus
ob. gladiatorium spectaculum ob. gladiatores
edere, gladiatorium munus dare; im einem 6.
auftreten, in circum induci, in circo produci. —
Seqterſtreich, petitio. — Feqhttunſt, ars pugnandi
9b. armorum (überh.); ars gladiatoria; Symb. das
Reiten u. bie F. (ba Fehlen) lehren, equo ar-
misque docere. — Seéjtmeifter, der Giíabiatoren,
lanista; armorum doctor, gladiatorum magister.
_ Feätpiag, palaestra. — Fehtübung, exer-
citatio gladiatoria; (b. ben Soldaten) armorum
exercitium.
Seber, 1) am Körper ber Sigel, (färkere u.
Bere) penna; (tveidjere u. Heinere) pluma. ©; ee
Symbm. bie F. beſchneiden, pennas incidere alcui;
fid m. fremden 5. idmüden, alienis gloriari bo-
nis; den Vogel erfennt man an feinen J., homi-
nis mores asluraane ex corpore, oculis, fronte
pernoscuntur; iege wollen, efe zc., f. fliege
3) Schteibfeber, us (Rohr); stilus (erige;
bie 6. fpigen, stilum exacuere; bie $. ergreifen,
stilum prehendere; fp. ad scribendum se con-
ferre; d. ber iy. leben, scribendi operá victum
sibi quaerere; Ctm. ber y. anvertrauen, literis
committere alqd; ba8 Bud) ift=, » Babe ih unter
ber $, liber mihi est in manibus; librum in
manibus habeo; feine tj. anrühren, « anfepen, li-
teram nullam facere ibere; Smbm. Et.
in bie $. fagen, = bictiten, BI. dictare alcui alqd
(nbtfigenfalà syllabatim alcui dictare, dicere
algd, aber durchaus nit in calamum dictare);
ſchreiben, was in bie F. fommt, scribere quid-
quid in buccam venerit; bie $. m. bem Denen
vertaufchen, stilum gladio mutare; bieie& Buch
ift aus feiner &. gefloffen, hic liber ab eo acri-
ptus est; id) Es meine 3. als Sachwalter v.
Senator nieder, literae illae forenses et sena-
toriae contienerunt; Tängft hat beine F. geruBt,
jam pridem conticuerunt literae tuae; == be
fondere Schreibart, Manier, H B. feine Reben
Geinen faft m. attilder $y geicrieben gu zu fein,
hujus orationes paene A *
videntur; vgl. 938. ul b). — geberbett, ar
sita plumea: Ken in pluma dormire.
ederbuſe — cristatus.
eri
derchen, ponnula; | o ende — Seelen,
ein (bfoßer) fein, calamo et atramento militare;
bellum Spistnlis gerere (Cato b. Jul. Rufin. de
figur. 8. 6. p. 199, Hwhnk) — feberig, plu-
meus, — gebertiffen, f. —8* — Zevertries.
(gelehrter) concertationes ob. rixae hominum
doctorum; einen F. führen, *bellum calamo et
atramento gerere, (in Briefen) bellum epistulis
gerere (bgl. Sederhelb); übetb., digladiari inter
se (de alga re). — feberleiót, plumá levior. —
Sederfiri, 3. B. m. od. durch einen $y., una li-
terarunı significatione (alqm necandum deno-
iare) — eberbieh, pecus volatile; (gemäfietes
Bieb qiie _ iniri a Fre vu n
erattig, plamens. — eptrin e 3
Stt, diva quaedam. — ecumtgróen. * fabula,
quae de diva quadam narratur.
fegen, — eren, verrero; — wiſchend reinigen,
Segen (das) — feierlich.
tergere, detergere; = reinigen äberh., purgare,
€xpurgare. — Fegen, bad, ber Eloalen, purgatio
cloacarum.
See, inimicitiae; bellum; contentio; rixa ( Da⸗
der); in offener i. m. Smbg. leben, bellum ge-
rere cum alqo (aud) v. einer (yrau m. dem Manne);
wenn es gu offener Sy. tommen follte, si pugnan-
dum erit; fie leben in $., inimicitiae sunt inter
eos; inter se rixantur; Imbm. iy. amfinbigen,
inimicitias ob. bellum. indicere alcui; in blutiger
TS, in Kampf u. Flucht fid Herumtreiben, in
sanguine, ferro, fuga versari, Sall. Jug. 14, 9.;
Die Sprade des Forum, feiner Fehden, 2 vor
Gieridjt, genus dicendi forense, concertatorium,
Judiciale, Cic. Brut. 83, 287. — Sebbebasbióub,
Deu, En hin:, vorwerfen, ad certamen pro-
vocare
1. Fehl, f. 1 Sehter.
2, fehl, 1 f. gehen, a via aberrare; (vergeblid;)
frustra venire, 2) f. [djieBen, f. fehlen 1) u.2).
2t ſchlagen, ad (tin) irritum cadere, ad ir-
ritum redigi; bie Sofimung i ift mir f. geihlagen,
spes me fefellit, (Ter.) frustrata est; spe de-
ceptus sum; a spe destitutus sum; bie Erwar⸗
— ift f. geichlag n m tio destituta est;
ber Plan jchlägt consilium alcui va-
num est, Im die po "IBerbinbung m. Imdm.
hi Swim. d quise. alqs a spe societatis
alcjs decidit, Av. 37, 26, 1. 4) f. treten, ve-
stägio falli; f. treten ob. jue, vestigio fallente
lere, auf der Treppe per gradus labi.
Fehlbitte, repulsa; eine bin, repulsam ferre,
in Richts 5. Imdm. nulli ius rei repulsam ferre
ab alqo; bu ſollſt feine E thun, quod oravisti,
impotrabis; Symb. eine iy. thun laffem, petenti
alcui deesse, alcjs precibus non satisfacere. —
fehlen, 1) nit treffen, non ferire. Hierv. A) ba&
fol mir nicht f, non fallar; es amm (wird)
nicht f., (e8 ift zuverläffig) certum est; (ed wird
gewiß geidjehen) certe fiet ob. eveniet; e fann
nit f., bef zc., nihil abest quin etc., ' Lie. 10,
16, T. B) weit gefehlt! falsus es! minime gen-
Gum! weit gefehlt, daß zc. — vielmehr xc., tan-
ium abest, ut — ut etc. (fut —*— eic. 2)
einen ler begehen, errare (aus Irrthum), labi
(aus Berjchen), committere (Etro. berüben), (ftär:
ler) culpam committere; (nicht redit Handeln)
peccare; (fid) vergehen) delinquere; enm das
@ejeg f., conira legem committe
errare, Íabi, peccare in alqa re; dilinq bi (in
bello, in vita), gegen Symb. peccare in alqm, (in
etreff Smbà) in algo. 3) nicht ba fein, abgehen,
abesse (historia literis nostris), (v. bem, mad ba
fein follte) deesse [hoc unum il gi. 938. ab-
sum 1) d)]; (vermiBt werben) desiderari; (b. bem,
was früher da mar) deficere (alqm algd; abjoL.);
restare (noch im Rüdftand fein); e8 fehlt mir an
tm., careo, egeo alqa re; deest mihi, deficit
me alqd; non suppetit alqd; eS fehlt mir auf
einem Punkte, minus valeo alqa re; am mir joll
es nidt f., non deero; (id) werbe feinen Berzug
machen) in me non erit mora; ba e8 an ber Vit
. Seuten fehlte, cum ejus generis copia deficeret;
als Demofthenes lebte, gab e3 viele u. große Ned»
ner u. hatte ed gegeben u. es fehlte jpäter nicht
daran, cum esset Demosthenes, multi oratores
et magni fuerunt et antea fuerant nec postea
defecerunt, Cic. or. 2, 6.; ed fehlt nicht an Leu:
ien ob. ſolchen, welche "agen, non desunt qui di-
311
cant, Hier. a) es an Nichts f. laſſen, nihil de-
esse pati; nihil reliqui facere; (feine Koften
ſcheuen) sumptibus non parcere; 9 be ed bir
in feiner Hinfiht an Dankbarkeit affen, tibi
nullum a me pietatis officium defuit; e8 nicht
an fid} f. laffen, non deesse n. aei huic
rei non deesse; e8 an fid) f. pon Bibi deesse;
wir Gonfuín lofen e8 an uns f., nos consules
desumus; er laht es an Fleiß f., studium ejus
desideratur; audj liefen es in Verbindung m.
ben Albicern im Nahlampf nit an fid) f., neque
vero conjuncti Albicis comminus pogpando (dat.)
deficiebant, Caes. b. c. 2, 6, 3. u. Sraner zu b.
Gt. b) eB fehlt viel, daß 2c., multum abest ut
etc., wenig paulum t &rum) ob. non multum
abest, quin etc.; das fehlt nod zu meinem Uns
glüd! id mihi restat mali! daS ‚fehlt nod), bafi zc.,
illud restat, ut etc ; exspecto jam, ut ete. 4) ed
fehlt mir Ctm. — idj bim unwohl (fbrpertid) ob.
geiftig), minus bene me habeo; non satis valeo;
ots sum (corpore, animo); e fehlt im Site,
was fehlt dir? quo morbo laboras? v.
einem Sraurigen, quid tristis es? — Fehler, vi-
tium; (Sdreil usd Unrichtigkeit, aud) Verſehen)
mendum; — jum, error, erratum; == Ber:
ge peccatum; delictum; (m. bem Nebenbegrfi
t$ SPauernben) labes; ein verberblid er F., pestis;
denfelben $. begeben, :maden, idem peccare,
viele $. multa peccare; e$ puc viele 3. ge:
madt, multa ——— $. machen 5. Etw, vi-
tiose facere imbm. Cir. ald $8 anredjneit,
f. anrechnen; dli , viele %. Babenb, vitiosus;
mendosus loud = viele % Anrichtigkeiten) be=
gehen! nd]; b. ber mo des Dictator? ſchien
orgda ari zu fein, dictator vitio creatus
fehlerfrei, vitio ob. vitiis carens,
i mE emendatus (oratio, genus di-
gendi; (- —E *emendate descriptus (li-
ber); integer (v. Charattter); f. fein, vitio ob. vi-
liis carere; sine vitiis esse; (b. Schriften u.
Särikelern emendatum esse, — Ade. sine
emendate; pure. — Seblerfreibeit, 58.
M bud) 8 fi, auszeichnen, purum et emen-
datum esse (b. Schriften u. —E —
fehlerhaft, vitiosus; mendosus; pravus; vgl. Feh⸗
ler; daß Fehlerhafte v. Anderen nadjagmen, vitia.
aliorum imitari. — Adv. vitiose; vitio (creari);
mendose; ber Brief Us: ſchrieben,
rum emendata est. — — "n
(Berfehrtgeit); vitium; —8 til8, |. Incorrect⸗
heit. — feblerli Selertofigteit, | t Marion
$4 iie — #ehlgebnrt, al gei
[il Misgrif — $ehlpie po irritus. —
Fig " 3). — Gehligluß, falsa
ratio; 8 P^ em, vitiose concludere. —
Sehltritt, 1) eet. einen F. tun, f. fehltreten
unter ‘2, fehl 4)’. 2) tp. error; lapsus; pecca-
tum; delictum; einen $. thun, f. fehlen 2).
Ser, 1) das feiern, celebratio. 2) = Feierlich⸗
keit, m. |. — erlich sollemnis; festus; celeber
(funus fit regium, magis amore civium et ca-
ritate quam cur& suorum c.; celeberrima po-
puli Rom. gratulatio); celebratus (supplicatio
Pelebratior, Foo) vgl. 293.; —— (oratio);
amplas (funus, oratio); loquus (orator);
gravis (inceptum); bie She feierliher madjen,
ludis celebritatem addere; f. 9eidjenbegüngnif,
aud) supremi diei celebratio; einen f. (formfidjen)
Gib :, : Meineid jhwören, conceptis verbis ju-
spiral p
pravitas
312
rare, pejerare; einen f. Eid auf Etw. feiften, ju-
rejurando ac fide sancire algd ob. ut etc. —
Adr. sollemniter; sancte (jurare); f. begehen,
f. feiern I) 1); febr f. verehren, summá caerimo-
ni& colere; $md. f. begraben ob. begraben laſſen,
algm amplo ob. ampliore funere efferre; .
aufs Formlichſte u. Feierlichſte weihen (einer Gott:
heit), dicare et consecrare alqd (deo); Ctm. f.
(in beftimmter =, = f. Formel) anfündigen, - anfagen,
concipere alqd (auspicia; Latinas [feris] sa-
crumque in monte Albano rite. — $eierlig«
Teit, 1) als Eigenichaft, sanctitas; gravitas; splen-
dor (verborum, orationis, falide fucatus); cele-
britas; vgl. 998. 2) feieride Handlung x., sol-
lemne, tsollemnitas; caerimonia (feierlicer Re⸗
ligiongebraud); pompa (feierliher Aufzug). —
feiern, D) trans. 1) feierlich begehen, agere (festos
dies anniversarios, diem festum Dianae per tri-
duum, convivium), agitare (festos dies); (butdj
zahlreiche Bufammenfunft) celebrare. 2) tp. prei-
fem, celebrare, laudare. II) intrans. cessare;
otiari; nihil agere; feriari; vgl. Feiertag, —
Feiertag, 1) Sefttag, dies festus. 2) Ruhetag,
dies feriatus; feriae; überh., otium.
feig, ignavus: idus; eine ebenſo ſchlaue als f.
Fiucht, fuga timoris simul calliditatisque plena
(bal. Ngb. ©. 190); f. Furt, metus ac timor;
ein f. Sriede, pax obnoxia, Liv. — Ade. ignave,
einm, Cic, Tuae, 2, 28, 59, (et, Hignnriter;
timide,
Geige, ficus. — Peigenbaum, arbor fici; ficus;
(milber F.) caprificus; eim m. Feigenbäumen be:
feßter Ort, ficetum; vom %., ficulneus,
Seigheit, ignavia; timiditas. — feigherzig ıc., f.
feig 1c. — &elgliug, homo ignavus, aud bl. igna-
vus; m. Hülfe v. Feiglingen, per ignaviam (vgl.
9tgb. ©. 46.
ein f. Richter, = Friedengunterhändfer,
nummarius judex, interpres pacis et concordiae
(vgl. Rob. €. 217.); f. fein, venalem esse; ve-
num ire; venalem pendére (ausfángen); licere(für
einen gewiſſen Preis ausgeboten fein, z. 88. tanti);
se vendere (b. Perſonen); Ctm. f. bieten, venale
proponere, venum dare alqd; (durch Öflentlichen
Snídjlag) proscribere, aud) inscribere alqd [vgl.
938. inscribo 2) b)]; f. haben, venale habere;
& ift ihm Alles f., omnia ei quaestui sunt; f.
werden, venalem esse coepisse; bie Keufchheit
Allen öffentlich f. bieten, pudicitiam in propatulo
habere. — deiibieten, ba, proscriptio (burdj
entem Anſchlag); (im Allgemeinen) burdj ven-
litare.
Selle, lima (aud) uneigtl.); unter bie F. bringen,
» nehmen. bie F. geben, f. feilen; die legte F. (an
ein Bert) anfegen, extremum perpoliendi operis
laborem adhibere; Ctm. giebt ber Rebe bie lebte
$$, alqd extrema lineamenta orationi affert, Cic.
or. 66, 186; eine forgfältige F. erhalten, poli-
tius limari; e& fehlt ihren Worten nicht an Glanz
u. Anmuth, aber fie verrathen zu fer Schule u.
8, als baB fie dem großen Haufen ber Bürger
auf bem Forum gefallen könnten, nitidum quod-
dam genus est verborum et laetum, sed pa-
laestrae magis et olei quam hujus civilis tur-
bae et fori, Cic. de or. 1, 18, 81. — feilen, 1i-
mare, limá polire ob. persequi, polire, expolire,
perpolire (eigt[. u. uneigtl.); eine gefeilte Rebe,
limata oratio; in ben Worten gefeilter (p. Ned:
Feierlichleit — feindfelig.
net), in verbis magis elaboratus, — geiles, das,
expolitio (aud) wuneigtL.); burdj bie Berba.
feilfgen, um Etw., liceri alqd.
fein, 1) nidit grob, nicht bid, subtilis; tenuis; ta-
befnb, exilis; geläutert, purus (aurum, argen-
tum); übertt., a) v. guter Veichaffenheit, bonus
[vinum, b. res, optimis rebus (feinfte &enäffe)
uti]; primae notae (vinum). 5) artig, Bbid,
gewandt, einnehmend, bellus; urbanus; lepidus
(dictum); (mohlanftändig) elegans; (nett) mundus
(homo; eultus justo mundior): feinere Seimfie,
munditiae (urbanae); eine f. Oeftalt, forma libe-
ralis; eine f. SBifbung, morum ob. vitae, ii di
elegantia; humanitas; ein f. Bergnügen, delicata
ob. delicatior voluptae; f. Bürihcen, f. Bitrichchen;
aus f. Elfenbeinart. eburneolus (vgl. 1. &. 2212;
— Adv. belle; eleganter: f. fiefen, decorum
esse; f. erzogen, institutus liberaliter educatione
doctrinaque puerili. 2) ſcharf in Bezug auf Sinn
u. Berftand, a) ein br, f. Ohren, aures
ditae, tritae, teretes; ein jer f. Gaumen, pala-
tum in gustu sagacissimum; ein f. Denter, sul-
tilis disputator; f. Dialektit Feinheit ber D.)
disserendi elegantia od. subtilitas; ein f. (f. uns
teríeibenbes) Urtfeil, subtile judicium; b. tm.
einen f. Tact (für bem Anftand) zeigen, judicii
eleganti uti; |. Gefühl für Schönheit, summa
. elegantia et venustas; bie f. Belt, |. Belt 8);
eine f. Unterſcheidung, subtilis distinctio; ein f.
Unterfchieb, discrimen tenue. — Adv. eleganter;
sagaciter, b) in übelm Ginne, Tiftig, ſchlau, cal-
lidus; versutus. — Adv. callide; versute.
feind, Imdm., inimicus alcui; alienus, aversus
ab alqo; Smbm. f. fein zc., f. Feind, — Feind,
in Öffentlichen Berhältniffen, ber Krieg fährt, ho-
stis (populi Romani ob. populo Romano); im
Brivatverhältmifien, der Symbm. zu fdjaben wänfcht,
inimicus; adversarius (Gegner); mein ärgfter
(Sitterfter) $., inimieissimus mihi od. meus; fie
find Feinde (einander feind), inimicitiae sunt
inter eos, neworden inimicitiae ortae sunt inter
;,Imb. fid) zum F. machen, alqm sibi hostem
ob. inimicum reddere, inimicitias alcjs susci-
pere; m. jymbm. (y. (Imdm. feind) fein, inimi:
Citias exercere cum alqo; averso animo esse ab
algo; odisse alqm; Symb. al8 fy. betrachten, hostis
ob. inimici, adversarii loco habere alqm; fy. einer
Sade, = ber füunft, alienus ob. avereus ab alqa
re, ab artibus. — einbeSIanb, f. feinbfid 1). —
feindlid, 1) einem friegfiülfrenben Feinde gehörig,
durch gen. hostium (4. B. ager, terra); feindfelig
verfahrend, zu iyeinbfeligfeiten geneigt, hostilis
(terra, regio); in f. Sanb (WeinbeBlanb), in ho-
stico (Ggf. in pacato). 2) in Brivatverhältnifien,
inimicus, infensus, infestus; vgl. 098. — Adv.
hostiliter, hostilem in modum; inimice; infeste.
— Feindichaft, inimieitiae (im sing. voreL: in
philoſoph. Sprache zur SBeftimmmng des alfgemei-
nen Begriffs, einm. Cic. Tusc. 4, 9, 21); (an«
haltende Spannung, Rivalität) simultas; (Hab,
heftige Abneigung) odium; animus hostilis, à
fensus; fie [eben in $. m. einander, sunt i
citiae inter eos; $y. m. Symbm. haben, in F. m.
Symb. Teben, intercedunt alcui inimi:
algo; esse in simultate cum alqo, itias
exercere, gerere od. habere cum alqo; %. ſich
zuziehen, inimicitias (simnltates) euscipere, —
feinbfelig, infensus; ipfeatua; hostilis;
alienus (alienissimi socii; a. mens); vgl. feind:
Seinbfeligfeit — Feldmeſſer.
Yid; f. Wbfidten gegen den Staat Begen, f. Ab⸗
füdt 2); in f. Abſicht, maleficii causd. — Adv.
inimice: infense; hostiliter, hostilem in modum.
— eindfeligkeit, 1) Gefinnung, animus
inimicus, infensus, hostilis; odium; inimi .
2) feindfelige Handlung, hostile, bef. im pl. host
lig; v. Feindfeligfeiten verihont bleiben, nihil
hostile pati; bie $y. einftellen, ab armis recedere,
finem facere injuriis; odia deponere, anfangen,
unternehmen, eröffnen initium facere armorum,
hostilia facere, audere, (Tac) coeptare, wieder
resumere hostilia (Tac.).
Sieinbeit, 1) Zartheit, Dünnheit, subtilitas, tenui-
tas, 2) tp. elegantia (im Gpredjem, Schreiben);
F. der Bildung, = im Benehmen, f. fein 1) b);
dialektiſche F. f. fein 2) a); diafektiiche Feinheiten,
argutiae dialecticorum; = Gdarffinn, subtili-
tas, acumen; (fünfliches Verfahren) ars, 3. ®.
ars quaedam nec abnuendi tale quicquam nec
palam affirmandi, Liv. 26, 19. — Beinfämeder,
sjüngler, homo subtilioris palati; bie rediten $.
festen fogar eine Befonbere Liebhaberei bareim, zu
%., fuerunt adeo nonnulli gulae sic dediti, ut
in maximis deliciis haberent m. inf. — feifl ıc.,
f. fett x.
Feld, 1) eigtl. = Ebene, campus; — Land, ager
0b. pl. agri; Grundftüde, fundus, fundi; = Saa⸗
ten, seges, segetes: = Goaatfelb, arvum, arva;
im Ggf. zur Hauptftadt, rus; auf -, in freiem &.,
sub divo (unter freiem Himmel), in aperto (castra
locare, communire); (auf flahem F.) in aeqno
campi, aequo loco, Liv.: in agro (hostibus in-
ventis); (öffentli) in publico, in propatulo; ind
freie F. (in8 Freie), in apertum; in agros (port&
se ejicere); aus bem freien F. ex aperto; da3
freie =, = offene %., campus apertus; aud bf. cam-
pus (hostem in campum deducere); fp. Zum-
melplat zc., campus (c., in quo oratio exsultare
ossi; c. honoris et gloriae patet omnibus);
das weite =, = geräumige F. ber Billigfeit, campus
aequitatis (vgl. Nab. ©. 207.); Ctm. iff das F.
Symb&., SYmb. findet im Ctm. fein F., versatur
alqs in alqa re; ein %. ift nicht groß genug für
bert @eift Jınds., non habet satis magnum cam-
pum animi alcjs cursus: er hat ein feft weites
F. für feine Thätigteit, latissime manat ejus in-
Qustria; = Fach, Gebiet, 4. 5B. ben Rednern =, bie
Aufgabe des StebnerB-, Ctm. auf ein enges F.
(Gebiet) beichränten, |. beichränten; das ganze F.
(Gebiet, Fach) der BHilofophie genau Fennen, omnes
philosophiae locos notos et pertractatos habere;
bie SBerebjamteit hat fein (ſcharf) abgeichlofienes
u. abgegremgteB (y, bene dicere non habet de-
finitam alqam regionem, cujus terminis snepta
teneatur, Cic. de or. 2, 9, b ber Erörterung
auf ein frembes jy. (Gebiet) gerathen, in ignotas
oras regionerve disputationis deferri: bad $j. der
Vhiloſophie ift fehr groß, philosophia latissime
patet; biefe® gehört in das gy. (Gebiet) be8 Neb-
mtb, :ber Mathematik, hoc est proprium ora-
toris, hoc est mathematicorum, ber Bhifofophie,
ber Stantöverwaltung boc versatur in philoso-
pbia, in re publica; ziemlich in bas F. ber Bhnfit
hinübergreifen, babere aliquantum a physicis;
das F. (Gebiet) bet Literatur, » ber Wiffenfchaften,
bf. hterae, 3. ®. unbewandert auf bem F. ber
griechiſchen Literatur, expers 1. Graecarnm: alfen
Fond ber Tugend auf bem %. der Wolluft vers
‚geuben, instrumenta virtutis in libidine consu-
313
mere (vgl. Cic. Cat. 2, 5, 9.); audj durch das Bf.
m. eine pron. ob. adj, 3. 9B. über meine Lei:
ftungen auf beiden %. mögen Andere urtheilen,
nos quantum in utroque profecerimus, aliorum.
sit judicium: vgl. Bemerkung unter Angabe 8)’.
2) in! ber SRilitairípradie, militia; bellum; ca-
stra; ind F. ziehen, ad (tin) bellum ire, pro-
ficisci; im %., in castris, in bello; im %. (Krieg)
u. im $rieben, f. Krieg: zu-, im Felde liegen ob.
fein, in castris egse; bellum gerere; militare;
gegen Symb. zu 5. ziehen, a) figit. proficisci
contra alqm. b) tp. oppugmare alqm. Insbeſ.
€) = das Schlachtfeld, z.B. im offenen (freien)
$., in acie: fie tonnten ſich vielleicht menigftens
in einer Feſtung, menn auch nicht im freien F.,
halten, moenibus se certe, etsi non armis, ab
hoste videbantur defensuri, Liv. 22, 54, 6.; ber
Sob im F, mors bellica; ben Feind aus bem F.
ſchlagen, hostem fugare, fundere; dad iy. räu-
men, terga dare, fugae se dare; fugari, räumen
müffem inferiorem discedere (eigtl. u. Bilbl.);
Imdm. bas F. in Ctm. räumen (müffem), Bifbl.,
algo inferiorem esse in alqa re, alcui conce-
dere in alqa re; Et. räumt einer Sache bad F.
alqd alcui rei concedit (voluptas dignitati); bas
$. behaupten, f. behaupten 1). — gelbatbeit, opus
rusticum; opera rustica; F. tum, = verrichten,
opus (rusticum) facere, operari in agro: m. $j.
beihäftigt, operi agresti intentus. — $eldban,
f. Aderbau. — Feldbaner, colonus, arator; agri-
cultor; (allgem.) agricola. — $elbbienft, castren-
sia stipendia, im fg. BI. castra. — Felbequis
page, 1. iyefbgerátbe. — Gelbfrüdite, fruges ter-
rae, qud) BI. fruges; fructus campi ob. agri
(agrorum); segetes (Saaten), (bidjt. m. madkl)
sata; id quod efferunt agri alcjs. — Feldgeräth,
sgeidirr, a) = ?ideraerát$, m. f. b) be Gol-
daten, im Krieg, im Lager, militare instrumen-
tum, militaris supellex (feldequipage); vasa (m.
pl. — Selbnefárel, |. Ghfadtge[drei, Parole.
— $elögottheit, numen rusticum — Sel
Jimes. — Seldgut, f. Landgut. — Gernhanpfmen l,
Siebert, dux belli, exercitus, im Zfhg. BI. dux,
(in höherer Profa) ductor; = Oberbefehlshaber,
imperator; (iy. ber nidjtzrbmildjen Wölter) prae-
tor; = Felbhauptmann, militiae magister; bed
F. bem $. eigen zc., imperatorius; F. fein, exer-
citai praeesse; außerdem fon. Bemerkung unter
Titel 2)’. — felbherrlih, imperatorins ob. durch
aen. imperatoris. — $eldberrnamt, imperium. —
Feldherrugaben, artes. imperatoriae. Feld»
berrngefhäfte, ducis munia (implere). — Feld»
berrngröße, virtus imperatoria. — $elbherrn»
!leid, paludamentum; im F., paludatus. — gelb»
herrafunf, ars imperatoria. — Kelbherrumantel,
$. Seldherrnfleid. — Seldherrnfiele, (summum)
imperinm. — Selöherrntelent, indoles impera-
toriae virtutia; (die Gigenidjo[ten, welchen ben gro⸗
fem Feldherrn machen) imperatoria virtus, im-
peratoriae virtutes, — @elbherrutärbe, im;
rium; (als moralifóe Einenfchaft) majestas im-
peratoria. — Qelbüerrmelt, tabernaculum du-
cis; (im rbmifden 9ager) praetorium. — Feld⸗
lager, f. Lager. — gelbmatf, agri m R
Seldmans, mus rusticus ob. agrestis. — Feld»
meffen, ba&, agrorum mensura. — $elßmefler,
geometres, tgeometra; agri mensor u. bl. men-
sor, metator (ber Cttv. abſteckt 3. 5B: ben Ort au
einem ager); decempedator (der ein Stüd 2anb
314
m. bet Meßruthe abmißt); finitor (bet bie Gren⸗
zen anweift u. beftimmt). — gelbmeftunfi, geo-
metria; mensurarum ratio. — Selbmufif, tubae;
cornua; tubarum cantus; tubicines, cornicines
(bie Tuba, Hornbläfer); bie F. ertönt, tubae,
tubae cornuaque canunt, concinunt. — $elb.
maábar, confinis. — Feldpoften, statio; (ber auf
bem Poſten fteht) excubitor. — Feldſchaden, ca-
lamitas fundi. — $elpiálaót, |. Kampf. — gelb.
flein, saxum. — $eldiwage, statio; excubiae,
excubitores. — $elbtvirtg, »wirtäigeit, |. Land:
with zc. — Feldzeichen, signum; vgl. Fahne. —
Seldäug, bellum (Krieg überh.); (einzelner Kriegs:
duo) expeditio: (in SSerbinbung m. Babibegriffen.
= Dienftiahr) Sipendium; viele %. gemacht haben,
multa stipendia habere; ber feinen iy. mitgemacht
hat, homo nullius stipendii; ben erften $. thun,
primum stipendium merere; einem $y. beimohnen,
bello interesse, m. Imdm. (einen 3. m. Jmdm.
maden) militare cum algo; in exercitu cum
algo esse, in castra proficisci cum alqo, mit:
einander simul militare; einen %. gegen Symb.
unternehmen, proficisci contra alqm. — $elge,
Sl, polli; corium; out; f. Sant; 3
», pollis; corium; cutis; |. Haut; F. m. ber
Bolle, SBlie, vellus. ’
Fels, saxum; rupes (ber fteile u. fhroffe F.); (bie
‚Klippe im Waſſer) scopulus; (Feiſenriff) cautes;
bifbL, das ift bet F. umferer Hoffnung u. unſeres
eild, arx illa est spei salutisque nostrae. —
lsbloc, saxum. — Wellen, j. Gels. — Selfen:
beum, crepido. — felfenfe, adamantinus; wer
einen f. Sinn hat, qui cedere nescit; contumax;
vgl. uneridütterlid. — gelfeugrotte, « saxis
penitus exesis montem suspendens. — Felfengruft,
*sepulchrum in saxis excisum. — $elfengruppe,
*rupes continenter et quasi de industria in or-
dinem itae; *rupes inter se conjunctae. —
felieufart, eaxeus; tp. durus, durissimus; vere fer-
reus. — $elfenherj, animus durus, ferreus. — Fel⸗
feubàlle, cavum ob. concavum saxum; cava rupes;
tiefe Feljenhöhlen, speluncarum concavae altitu-
ines. — $elfenteller, *excavata in rupe cella. —
Selientette, continuae rupes; rupes velut serie
cohaerentes. — Selfenfluft, rupis hiatus. — gel»
feutuppe, rupis culmen; rupes summa. els
fenmanern, 5. B. die Stadt hatte F., *urbe erat
munita muris ex naturali saxo exstructis. —
Felſenneſt, bildl., Ithala jenes raufe %., Ithaca.
illa in asperrimis saxis tamquam nidulus affixa,
Cic. de or. 1, 44, 196. — $elfentifl, i. Fels. —
Selfenfälugt, fauces rupis od. scopuli, — gels
feuftüd, |. Felsſtein, -ftüd. — Gellenwans, ru-
pes praerupta; aud) bI. rupes (pL); saxa (recta);
(im Meer) cautes abrupta; zwiſchen lauter (y. u.
Abgränden, inter confragosa ommia praerupta-
que (vgl. Rgb. ©. 76.). — felfiät, saxeus; con-
fragosus. — felfg, 1) Felſen Babenb, saxosus.
2) aus Felſen, saxeus. — Felstlippe, scopulus.
— Belsfluft, |. Selfenttut. — Selöflein, «fü,
saxum; große im Wege liegende %., saxorum
ingentium objacens moles. — QemBer, fenestra.
Serien, feriae; dies feriati; = Muße, otium.
ertel, Serkelgen, porcus; porcellus.
ern, 1) adj., f. entfernt. I1) ade. procul, longe
(aus der Ferne, in in bie Ferne; vgl 983.);
(abwejend) absens f. eminus (v. Geſchofſen
u. bgl); (aus weiter Ferne, in weiter y.) e, ex
longinquo; (in einem großen ob. langen Zwiſchen⸗
Feldmeßlunſt — fertig.
raum) m: od. longo intervallo; absens i5
Abwejenheit; alcui absenti (b. f., aus ber 3.)
notum esse]; (aufer Landes) peregre; f. fein,
longe ob. procul abesse; abesse; v. fern (ans
bet 3.) gelommen, - eingebradjt, advena (dii, re-
ges, volucres; vgl. RI. ©. 104); f. (b. f.) fiehen,
procul stare; bildl., id) (tee Symbm. f., nulla fa-
miliaritas mihi intercedit cum algo; wir ftehen
einander f., nulla familiaritas inter nos inter-
cedit; Seute, bie mir gang f. ftefen, homines
alienissimi ob. bl. alienissimi; einer Sache f.
fteBen, = liegen ob. bleiben, alienum od. sejunctum.
ease ob. abhorrere ab alqa re, (ganz f.) auch re-
montissimum esse ab alga re; (im. liegt der
Ginfiht u, dem Gefühte Im. {ehe T, aln on
gissime ab alcjs intellegentia sensuque disjun-
ctum est; Etw. f. halten v. Etw., alqd cohibere
od. amovere ab alqa re; » einwirken 2); fid)
f. halten v. Etw., abesse ab alqa re (a pericu-
lis); fid in feinem Leben v. Ctm. ganz f. halten,
maxime procul ab alqa re vitam agere; das fei
f! dii meliora (sc. dent)! ne id deus siverit!
(ba8 möge v. uns nidt getdehen) haec abeint
velim! da fei f. 5. mir! id & ‚me procul aberit;
Zögern fei [.! cunctatio absit! Cdjmeidelei fei
gu f.! assentatio procul amoveatur! bieje Al⸗
ernbeiten feien ganz f. ac., f. 2. fort 2); es fei
f., daß id) ic. — vielmeht ac. tantum Bbesb ut
— ut eto. (tut potius); fo f., in fofern, f. fo:
ferm. — ®erne, bie, longinquitas (loci
p (Bivifdjenzaum) intervallum; in
F. in bie $., f. fern ID; in einiger
8. f. Entfernung 2); in die 3. feben, |. feßen I)
2) b); bildL, in bie Ferne ſchweifen, in ber F
heruinſchweifen, f. herumſchweifen; ben Frieden bf.
v. f. (b. Ferne) zeigen, pacem tantum ostendere
(Gol. dare pacem). — Verne, ulterior. — Adv.
1) weiter od. länger, ulterius; amplius. 2) in
Zufunft, Miuftighüt, porro, posthac. 3) außer
dem, nod) mehr, praeterea; ad hoc; accedit, (huc)
accedit, quod, addendum eodem est quod; (al3-
bann) deinde (vgl. Cic. de or. 2, 11, 45 f); audj
autem, atque, jam, jam vero, age, age vero,
porro, Me T. 993. unter b. 38.; er f., idem.
— fernerhin, porro; posthac; amplius. — "
glad, rohr, *ielescopium. — giernflt, pro-
spectus; (nad) unten, in bie Tiefe) despectus (in
mare, in campum; pl. altiesimas rupes despe-
ctusque habere).
Serie, calx; Imdm. auf ber F. folgen, alqm ve-
stigiis sequi. consequi, persequi, iustare verbi-
giis [bgl. 998. vestigium 2) a)], .a tergo inse-
qui; Iindm. bid auf bem F. fipem, imminere
aleui; id) werbe ihm immer auf ben %. fein, - an
ben S. Hängen, me sibi ille affixum habebit, —
Ferſengeld geben, in pedes od. iu fugam se dare
Db. conjicere, terga dare.
fertig, 1) bereit, paratus, promptus, expeditus
(ad alqd faciendum); fid) f. madjen, se compa-
rare (ad alqd); ein allegeit f. Rebner, orator qui
armatus semper et velut in procinctu siat
(Quint.); = geihidt, behend, paratus, promptus;
f. m. ber Qyauft, manu promptus; eine f. Zunge,
linguae solutio; ber eine f. Zunge fat, lu
promptus; facundus. — .idv. parate; commode.
2) zu Cube gebradjt, absolutus; perfectus; Etw.
f. madjen, m. Etw. f. werden, absolvere, confi-
cere nlqd; cin f. Gewebe wieder aufldien, de-
ia retexere; madjen, daß man f. wird; magis
fertigen — 1. feit.
properare; festinare; midj (niemals) L werden
oen. non habere finem diligentiae: einem
Bude f. fein, librum confecisse, composisres
Courdlejen Haben) librum. perlegisse; eine Stebe s,
= Seidjenrebe ift f. in unfern Händen, oratio, lau-
datio est in manibus, Cic. Lael. 35, 96. Cat.
m. 4, 12. [vgl 238. manus 1)]; m. Etw. nicht
recht f. werben können, algd minus commode
persequi posse; m. Smbm. f. werben, sustinere
alqm (niöt v. Imdm. befiegt werden); (chnell)
igere certamen cum alqo; wir werden m.
einander f. werben (bed Handels ac. einig werden),
conveniet res od. convenient condiciones inter
nos. — rtu em, f. berfertigen. Fertigkeit,
facultas. exercitatio; habitus; usus; vgl.
LB.; Tid gröbere $8. erwerben, paratiorem fieri;
F. beſihen im Reben, expeditum esse ad dicen-
dum; promptum esse linguá (b. Natur); com-
mode verba facere (burdj erlangte Senntnily einer
Sprade); gleiche ftiliftiiche 3. in beiden Gpraden
(ber gried. u. lat) befigen ob. erlangen, parem
esse in utriusque orationis facultate; gehörige
Törperlide %., commoditas corporis; g(üdlidje
F. felicitas; $y. im Antworten, prompta et pa-
rata in respondendo celeritas.
efti, vinculum; (fette) catena; Fußfeſſel) com-
pes; (Handfefiel) manica; in Feſſeln liegen, in
vinculis ob. in compedibus, in catena ob. in
catenis esse; catenis ob. ferro vinctum esse;
Aymb. in F. legen, in vincula conjicere 0b. duci
jubere alqm, vinculis constringere alqm; bem
Gift in F. ſchlagen, vincula animo injicere; ber
Billtär m3. . anlegen, libidinem alcje codr-
cere, conetringere; Symb. in (y. vorführen lafien,
alqm vinetum (wenn er eben erft gefeffeft wor-
den ift) ob. vinctum ut est (menn er ſchon bor.
ber gefeſſelt war) in conspectum adducere; in
Symbé. 3. (ber Liebe) liegen, amore alcjs captum.
teneri; in das jyenfeit aus bem F. des füpes
fid) aufidiwingen QE auffämingen; frei b. den F.
ber Geiepe, * ber exsolutusque legum vinculis.
— fefleltrei, vinculis ob. catenis solutus; uneigtl.,
liber [vgl. fid erheben 1)]; solutus; ber f ei.
animus corpore solutus; bgl. entfeffefn. _ fe»
fein, 1) eigtl., vincire (alqm compedibus catenis-
que); devincire (manus pedesque); vgl. im Bei
fen legen. unter "effe; an ob. auf e. , de-
vincire, revincire ad alqd; (anbinben) lige
ad alad; SiDL, v. Schlaf gefefet, somno vincti
Liv. 2) tp. a) einnehmen, capere,(algm sua
humanitate; quod c. ignavos); (Ieflfelten) tenere
(alqm, aljs animum); retinere (ordo ipse an-
nalium mediocriter nos enumeratione fastorum;
quae varietas vehementer animos hominum r.
possit); devincire (animos eorum qui audiunt,
Voluptate [durch bie Anmuth des Vortrag3]); Symb.
an fid f., alqm sibi adjungere, bie Gemüther der
SBunbesgenoilen (bie SBunbeagenoffen) auf bie Dauer
sociorum animos diuturná benevolentiä sibi de-
vincire, Imd burdj Gefälligfeiten alqm officiis
obstringere ob. obligare; Symb. an dad Bett f.,
alqm lecto affigere (v. Krankheit, Alter); eà fef-
felt mid) nichts an dad eben, causam vitae non
habeo; es giebt Vieles, was uns an ba8 Leben
re bed Kim retinacula Miri zie binden,
befcpränten, alligare; jene burdj bie Theilnahme
an ben eigen gefeffelt, illi studio suorum
astricti, Sall.; tef buch Waffen theils burdj
Geſehe ganz Gallien an ewige Bande f., vel armis
315
vel legibus totam Galliam sempiternis vinculis
astringere; dgl. binden 3). — feflelles, [. fei:
1. M. 1) feftitehend, dauernd, firmus; etabilis;
immobilis; == unveränderlich, stabilis, constans;
ratus (decretum; motus stellarum); status (dies,
tempus; cursus siderum); eine f. Befigung, pos-
8eB8lO tua; ein f. Cntfdjluf, consilium cer-
tum; ein Charabteꝛ r, animus firmus constans-
que; constantia; m. f. S8fid u. Schritt, constanti
vultu graduque; eine f. u. unveränberte Stimme,
: Rede, vox, oratio sc non mutata; f.
Gefundheit, firma corporis constitutio, corpus
bene constitutum; b. Pe uf Better, bon&
et certá tempestate; |. Schlaf, somnus artus;
f Zuß fafjen, |. u d E "i meine f. Ueber:
zeugung [^ bin Less D, certo mihi
suasi; pA mein enti "a N entfóichen d;
gegen bie f. Erwartung ber Seinen , praeter
opinionem destinatum suorum, Liv. 28, 14, 9.;
diefe fo f. Erklärung, haec tam obstinata vox,
Liv. 89, 39, 12, — Adv. firme; firmiter; con-
stanter; f. begremgt, finibus suis circumscriptus;
f befdiliefien, = beftimmen 2c., |. beſchließen 2c.; id
einprägen, f. TAL AM ifa id (dole, arte
feitigt, munitus; tutus; validus; [3 SBerjonen)
intus a ferro, ad omnes ictus ‚genen que ul t
Cid), adversus venenorum perici
a) feit binden, vincire, devincire (ad 8 vh
conatringere (alqa re); bof. anbinden. D) feit
haften, d haften 1). c) feft oan tenere [ut
(tigna) hoo artius tenerentur; quos se-
des suae; adeo nihil (fo wenig) solum patriae;
aud memoriam alcjs; gl. 998. teneo 3) u. 3)
@)]; retinere [arcum manu; utróque nave ro-
tentá; auch in omni fortuna recta atque ho-
nesta; dgl. 299. retineo 1) u. 2)]; alligare [an-
cora (Rhodiae navis) unco dente velut manu
ferre& inject& alterius proram, Liv.; tp. ceden-
dum celeriter, ne forte alliger; vgl. $8. al-
IA 2) u. - fs deprehendere, ——
m; auch bildl. arripere alqd); tp.
[^5 ob. x53 f. halten (. an tw. 5.), tenere
[illud m. acc. c. inf. od. ut; dgl. $88. teneo 3) f)];
tueri (sententiam); permanere, perseverare in
alqa re, stare alqa re; Imd. beim Wort f. hal-
ien, alqm verbo premere; f. Haltend an Eiw.,
retinens alcje rei. d) f. tíeben, adhaerere, in-
haerere (aloui rei, ad algd, aud) inhaerere in
alga re). e) f. Inüpfen, die Bande ber Freund⸗
ſchaft, conglutinare amicitiam (utilitas, Cic. Lael.
9, 32. u. See t Gt. €. 219). f)f. mas
den, firmare, stabilire; = bauen, m. |. g) f.
nebmen, comprehendere, deprehendere (alqm).
h) f. jepen, Qmb , in custodiam 3 in me
enla conjicere, ducere alqm; Etw. fel
beftimmen; bet Cprai rond) fat EM e
est alqd in consuetudine sermonis alcjs; fi
gelebt, f; beftimmt; fid) an einem Orte [.
ceram sedem ac domicilium —8B —
cilium sibi constituere in alqo loco, a8 Feind
locum capere, praesidio occupare; fid in Simbs.
Gunft f. legen, ri Gunft; Born, bet fid) f. geießt
hat, ira inveterata; jened Uebel hat fid im Innern
feftgefegt, inhacret in visceribus illud’malum;
316
bie Dichter feen fid) tief im Geifte feft, eie
inhaerescunt penitus in mentibus; im @ebädt:
yi fid f. fegen, insidére in memoria; e& hat fid
b. Imdm. ber SBerbadjt feitgefegt, alcui insedit
ob. inhaeret, suspitio; fi f. rennen, adhaerere
ad alqd, inhaerescere in alga re (aud) BibL);
in einer Lehre-, in einer infit. deine et
doctrinae, sententiae alcui quasi addictus et
consecratus. ) f. Ten: im Gefängnifle, in cu-
stodia teneri, auf bem Pferde haerere in equo,
im Imds. Gunft perpetuß alejs grati& florere,
im Bergen i in animo insidére. &) f. ftehen, fir-
mum ob. immotum esse, manere, stare; efe bie
feinblide Schlachtreihe ihrer emen. Stärke f
u. geſchloſſen fände, priusquam totis viribus ful-
ta constaret hostium acies, Liv.; es ftebt b. mir
f, mein Entſchluß fteht f., f. entſchließen (fid);
es fteht f., daß 1c., constat de alqa re, m. acc.
c. inf.; feitftebenb, f. 1). D id bin f. über:
zeugt, f. 1). m) f. ftellen, f. beftimmen. m)
die Runge ift f. gewachſen, lingua inhaeret.
2. 3, dies festus ob, sollemnis; tfestum;
—— dies festi ob. sollemnes: (Feier:
taq) dies feriatus; feriae; and) ludi; festi dies
ludorum (öffentliche Beluftigungen); sacrum ob.
potuto dad en u. m
lamb); — lichkeit, tv. tahlzeiten b. len,
f. Feftmahl. — geftleufiug, —
Fee, Feſtung. — eialten, ſiarres, an feiner
Anficht xc., nimia constan!
Teit, 1) Dichtheit, soliditas. 2) Dauerhaftig!
firmitas; constantia; stabilitas; (Beharrlichteit)
perseverentia; J. bet feroft, robur et nervi; F.
neben, confirmare (regnum), erlangen corroborari,
firmari; m. iy. 5. Ctm. zu Werfe gehen, constan-
tiam adhibere aleui rei; m. $., firme; constan-
ter; fortiter. — $eflland, (terra) continens.
ns, ferien: solemnis. — Adv. sollemniter;
begehen, f. feiern. — gelidteit, sollemne
p figendi, triumphi, funerie) ob. sollemnia.
(ludorum); = $yeft, w. f. — Sefimabl, festae
od. sollemnes epulae; convivium sollemne. —
€, * oratio sollemnis. — Fekfämud, sol-
lemnis ornatus ob. babitus; (y. ber Weiber,
: Männer, mundus muliebris qui ad festos dies
comparatur; virilis ornatus dierum sollemnium.
piel, ludus; ludiorum sollemne. — Sets
feat, Fefiſchmud. .— Fefttog, 1. eft. — Feflung,
arx; castellum; locus munitus: eine natürliche
$., locus naturü munitus. — gefhnugSben, muni-
tio. — Zeſtungswerte, (castelli, oppidi) muni-
menta: munitiones.
Sellberiammiung, *conventus sollemnis, im Bihg.
5 —— bisw. d lat fid) —X v.
utet u. Anderen gebrauchte panegyris nicht ver=
meiden. — —— pompe: (ber Briefter m. dem
Pm ** sacra (pl.).
1. fett, is; opimus; obesus; (ein gutes An
iegen Igabenb) nitidus; vgl. 288. unter b. 8.; —
eintrüglid, reichlich, opimus (praeda); f. Boden,
"Bett, a, inguitndo; — €
2. , daB, pingue; pinguitudo; = Gchmeer,
; Talg, sevum; ‚fettes Fleiſch caro pinguis.
QAusiehen, *nitescens quaedam
— Bettbaud, abdomen: adeps;
». baia meift im pl. adipes. — fettiät, pin-
guis. ip. pinguis; (fettia gemadjt) unctus.
- gin ertet Pinguitado; pinguedo; WBofíge-
nährtheit, obesitas.
2. Feſt (das) —
Feuer.
Geben, pannus; in y. jerreißen, reißen, conscin-
dere; dilacerare (uud) rem publicam).
feucht, umidus; madidus; vgl. 299.; f. machen,
feuditen, madefacere; f. fein, madere, — d.
tigfelt, umor.
Genen, 1 Nur
ignis; (auflobernbes) amma; 9.
$. anſchlagen, ignem elicere
. fangen, ignem concipere,
Somprehen lere; in iy. gerathen, igni ob. lam-
mis comprehendi, flammis compl absumi, ftehem
flammis correptum esse; ardere, flagrare; 5. an
€tm. legen, A: anlegen T) 1); in F. aufgehen zc.,
f. aufgel ); 8. maden, = anmaden, |. angün-
ben; auf ja "Herde pum Opfer F. made, fo-
culum ad sacrificium accendere, Lio.; m. ty. m.
Gne, ferro ignique, ferro ammáque, ferro
jue igni; (felt) igni ferroque ſval. broben 1)];
Bi IL, welches F. giebt e8, durch welches niht bie
gelaufen wären, welde c, quae flamma est, per
quam non cucurrerint ii qui ete., Cie. Tusc. 2,
26, 62. 2) Feuersbrunſt, incendium (anlegen,
excitare; das $y. ift angelegt, incendium humana
fraude factum est); e8 bricht $. aus, incendium
oritur, ift 5. Jmbm. feniqeóroden, ausgelommen)
incendium ortum est ex aedibus alejs; alcjs
domus ardet in aleje fortunas incendium ex-
citatum est, auf bem palatinif—en Berge domus
ardet in Palatio; F. rufen, =fchreien, f. rufen 2);
Sprichw., f. brennen 1D) 1); zwiſchen zwei 3. ge
ratfen, anceps malum urget; poni inter duo
pericula. 3) tp. a) Zunteln, Glanzen, ardor,
ignis, 5. 3B. ber Mugen oculorum, intentio ocu-
lorum: aud) vigor oculorum, in vultu (ber leb-
hafte Ausdrud in bem Singen, Mienen); ben Blid
u. dad F. ber Mugen nicht ertragen fünnen, vul-
ium et oculorum aciem ferre non posse, 5)
Seitigleit, Hige, ardor (cupiditatum, animi, mi-
litum); dieſes $. müdjft, ea flamma crescit; v.
€. ber Liebe verzehrt werben, amoris flammá
conflagrare; o. W. ber Leidenſchaften entbrannt
fein, flagrare cupiditatibus; daB (y. bed Krieges,
flamma belli; $. u. Flamme fein x, f. e) a) f.
c) SRunterfeit, SebBoftigfeit, vigor; vis; animi
fervor ob. impetus; natürliches $y. u. natürliche
Munterfeit, quaedam animi incitatio et alaeri-
tas naturalis; daß iy. ift verflogen, consedit animi
ardor; das iy. des 9iebnet8, :ber Mebe, vis ob.
impetus oratoris, orationis [vgl. feurig 2) b!
F. im ber Stebe zeigen, acrem esse in dicend
das $. be Dichters, spiritus divinus, 4po&
cus; ind F. geraten, v. Dichter, assurgere: bie
Kraft u. das F. des Redners erítitbt, illa vis et
quaai flamma oratoris exstinguitur; ein göttlidhes
8. des Geiftes, divinus quidam ignis ingenii ct
tis; impetus divinus; Imds. (y. u. Ungeftäm
aufhalten, mäßigen, animos atque S oed alcjs
retardare; ohne %., languidus; (froftig) frigidus;
insbe. «) F. u. Flamme fein, [v. Stebner; val.
b)] ardere; ganz iy. u. $lamme im Vortrag fein,
calere in agendo; (y. w. Flamme werben (ins
T. fommen, »gerathen), incendi, inflammari;
Symb. in $y. u. Flamme (in& %.) fegen, incendere,
inflammare alqm. 6). u. Slamme fein (b. bef-
tigem Am) iracundi& inflammatum esse, exar-
sisse; F. u. Ylamme werben (in F. u. Flamme
geraten), iracundi& inflammari, exardescere,
fiber Ctm. iracunde ferre algd ob. m, acc. c.
inf.; Symb. in F. u, Flamme (fepen, vehementius
incendere animum alcjs, (Ter.) incehsum dare
Feuerblick — finden.
alqm, burd) feine Worte, -9tebe verborum quasi
quasdam faces admovere alcui [vgl. 938. fax
2) b); die ofnebin fon aufgeregten Gemüther
in $. u. Flamme jegen, animos jam commotos
vehementius incendere; F. u. Ylamme für Erw.
ob. jmb. jim od. werben (b. bejonderer Zunei—
gung), amore ob. studio alcjs rei, alcjs incensum,
inflammatum esse, incendi, iuflammari. — Feuer⸗
blid, oculi ardentes od. oculorum ardor. —
IB, titio; (bej. b. Scheiterhaufen ob.
itor, zum Verbrennen bc Leichnams, der Opfer:
ftüde bienenb) torris. — $euereijer, studium ar-
dens ob. acerrimum; studium et ardor quidam;
ardor animi; ardor (militum). — $enerefle, i.
Staudfang. — fenerfangend, igni concipiendo
aptus; quo flamma alitur ob. ignis excitari pot-
est; leidt f., ignis capacissimus; facilis ad ex-
ardescendum (aud) bildl.). — Senerfarbe, color
igneus. — fenerfarbig, I fenerroth. — feuerfeft,
ab igni ob. ignis periculo tutus; igni resistens;
qui (quae, quod) igni non absumitui Serre
famme, flamma. — Fenerfunten, scintilla. —
Seuergeifl, spiritus feroces, — Feuergerãthe, in-
xtroment ad incendia compescendae — euer:
geſchtei, conclamatum incındium; F. erheben,
: machen, ignem ob. incendium conclamare. —
Seuergiut), fammarum ardor. — Seuergott,
deus ignis; (b. ben Römern) Vulcanus. — deruer ⸗
heerd, focus, fíeiner foculus. — Geuertiumpen,
lobus ignis. — Qeuerfugel, globus igneus, im
6g. bL. globus; fax (faces coelestes, coeli);
(ai$ frei$runbe Grjdeinung am Himmel) orbis
igneus. — Geuerlürm, f. Feuergeſchrei. — Feuer⸗
mafle, smeer, coeli m ars ardens, coeli
ardor (am Qimmel); (meitverbreitete Feuersbrunſt)
vastum incendium; der Himmel hatte wie ein t.
jeleuchtet, coeli ardentis species affulserat. —
euer, ignem facere ob. alere. — $ewerprobe,
Obrussa (deö Goldes); was bie (y. gehalten hat,
BibL, igni spectatus. — feuerroth, igneo colore
(über); (oret robienndun: (rot) wie helles
Teuer) rutilus; (fuchöroth) rufus; f. werben (im
Geficht), |. errbtben. — Feneräbrunf, |. Teuer
2). — Weatrífaben, damnum incendio illata
um.
— Senerdgefaht, periculum incendii ob. ignis;
incendii casus, im ihg. aud) b. incendium. —
fenerfpeiend, igneus od. flammas evomens, flam-
mas eructans; burd) ben Auebruch be f. Aetna,
eruptione Aetnaeorum ignium; ein f. Berg, j-
Bulcan. — Seuerflätte, focus. — geuerfirabl,
fulmen. — $enertod, mors igni ob. lammá alcui
illata; (als Strafe) poena qua alcjs igni crema-
tur; ben F. erleiden, = fterben, m cremari, ne-
car; rogum ascendere, jreimillig flammis cir-
cumventum exanimari; ben (y. fterben lajjen, igni
necare. -- $ewerung, ignis alimentum; res ignem.
= ba Feuern, Ba eei alere. —
Senerzeigen, ignis indicium; (Feuerſchein) longin-
qui ignis species; flamma ex incendio longiu-
quo. — feurig, 1) eigtL, igneus, 2) tp. a) fun:
telnd, ardens, igneus. 0) leibenjchaftlih, ardens
(oratio, actio; orator) fervidus (ingenia, ora-
tio); incensus (orator); acer (ingenium, animus);
vehemens (orator, oratio); f. Rhantafie, vis animi
Ex vis ingenii, Cic. Brut. 14, 53.); ein f.
lo, equus alacer; f. Liebe, ardor quidam amo-
ris; accensa in alqm studia, gegen Imd. hegen,
; empfinden amore alcjs ardere, are; ein ſeht
f. Batriot, civis acerrimus; f. Serebjamltit, faces
317
dicendi [vgl. 998. fax 2) b)]; ein f. Redner fein,
acrem esse in dicendo; f. Drang beà Gijteà nady
wahrer Ehre, cursus atque impetus animorum
ad veram laudem, Cic. Tusc. 2, 94, 58.
Fichte, pinus. — fidten, (aud) in ber Bujammen:
gimp. pineus. — $idtenpain, pinetum. .
ieber febris; dreitägiges⸗, viertägigeö F. febris
tertiana, quartana; daß jj. befommen, in febrim
incidere, febri corripi, haben febrim habere,
febri laborare, (ftürfer) aestu febrique jactari;
ein leichtes (y. haben, febriculam babere, die
beranja, febris accessio; einem (y. befommen,
febri tentari, Qieberanjülle febres accedunt. —
Fieberfrof, febrium frigus; im Bihg. BI. frigus,
, 9. einen F. belommen, frigore tentari. —
Fieber ', aestus febrisque; in F. liegen, aeetu
febrique jactari.
Sigur, 1) Geftalt, figura; forma; species; vgl.
338.; uneigtl., eine jchlechte F. b. Ctm. =, feine
fonderlich glángenbe $. fpielen, parum honestae
sunt alcjs partes in alga re; minus splendide
sc gerere. 2) Wbbilbung, forma ob. imago; geo:
metrijde F., formae geometricae; im Bj9g. aud)
descriptiones (dgl. geometrijd); t. im Sande
bred quaedam describere in arena; ce Rede:
gurem, m. j.; eine Meine $., |. Sigürden. —
igürden, imaguncula; sigillu:
m. Q. verjehen, eigillatu:
tus (tropij), metaphoriſch); (uneigentlid) impro-
prius. — Ade. per translationem; improprie; j.
(unter Anwendung v. Rebefiguren) werden Worte
u. Gedanken faft auf unzählige Weije gebraucht,
formantur et verba et sententiae paene in-
numerabiliter, Cic. de or. 3, 52, 201.
Filz, 1) eigtL,, coacta (n. pL); veslis coacta. 2)
bildl., f. Sinsajec- — figig, bildt., j. tnaujerig. —
Filzigkeit, |. énauferei.
Finanzen, res familiaris; reditus; vectigalia (Ein:
fünfte); = Gtaatseinkünfte, vectigalia publica,
reditus publici; = Gtaatécaffe, aerurium; (Gafje
beB Fürften) fiscus; (daB ganze Finanzwejen) res
publica; bie F. gerrütten, aerarium exbaurire;
jerrüttete $., res familiaris perturbata; feine $.
find in ber größten Berrüttung, in re familiari
valde est perturbatus; e8 fteht [edt m. Imds.
8. comminutus est alqs re familiari; in feinen
3. (in finanzieller Hinficht, finanziell) wohl ge:
ftellt, bene de rebus domesticis constitutus, —
Auanziell, |. Ginangen. — Finauzperiode, 3. 38.
die Hüdftände der verfloffenen fünfjährigen F.,
superioris lustri reliqua. (dgl. Ngb. ©. 74.).
SFindelhaus, brephotropheum. — Fiudeltiud, in-
fans expositus.
fluden, 1) eigtl., invenire, (ſuchend) reperire [alqm,
alqd; vgl. OS. invenio 1), reperio 8); Bil. je.
bod) wenn auf bie Urt beà Findens nicht viel an:
tonimt u. zur Abwechſelung des Ausbruds, wird
ber Unterſchied nicht frena beobadjtet; vgl. Cic.
Tusc. 1, 41, 118. 114. &. ©. 13.]; (zufällig)
offendere (algd); (jet) oceurrere (aliis rebus,
graviori bello, Caes. b. G. 3, 6, 4. 4, 6, 1);
(ettappen) deprehendere (algd, — Gelb:
herr wußte gegen biefe8 [o verderblihe Beilpiei
len Mittel zu f, nec huic tam pestilenti ex-
emplo remedia ulla ab imperatore quaesita
sunt, Liv. 2, 43, 10.; fid) f., inveniri, reperiri;
gigni, nasci (v. Raturerzengnifien); fi häufig
wo f., alqd abundat ob. refertum est alqa re;
318
5. Imdm. fid) f., «gu f. fein (als Eigenſchaft), in
algo esse; e8 fanden fid) Leute, melde 1c., erant,
inveniebantur, reperiebantur, non deerant qui
etc. 2) wahrnehmen, ectennen, erjaren, animad-
vertere; cognoscere; reperire; ich fand in ihm
einen gejülligen Wann, cognovi eum hominem
officiosum; in ber Geſchichte findet man, f. leſen
2); erfand, daß er in große Gefahr kommen werde,
vidit ob. intellexit, repperit se in magno peri-
culo fore; fi) undankbar f. lajjen, ingratum se
praebere. 3) empfinden, fühlen, a. 38. Vergnügen
an Etw. f., delectari alqa re (am Wohlthun ju-
vat alqm aliis bene facere), Unbehagen moleste
ob. ferre alqd, Erholung, Ruhe relaxari,
conquiescere; id) finde feinen iDeruf, biejeB zu
ium, non meum esse puto hoc facere. 4) ba
fürhalten, 3. 38. id) finde bie Sade qut, res mihi
bona videtur; ich fand für gut, dieleß an bid) zu
{&teiben, haec tibi scribenda putavi; id) finde
jenes gut, illud mihi placet ob. probatur; baà
höchfte Gut in ber Tugend f., summum bonum
in virtute positum esse censere; fid Seteibigt fh
se laesum putare; etr. Gehäffigeß in einer Cade
f., alqd invidiae quaerere ex alqa re; = auó-
legen, anjefen, Etw. Hinter ob. unter Etw. f., in-
terpretari fogt 3S9. interpretor 2) b)]; Gtm.
bebentlich f., alqd ad reli em trahere, in Etiv.
ein Unglüdsgeihen alqd in prodigium trahere,
Liv. b erhalten, nancisci, habere; [o oft id}
zuverläffige Perfonen f. fónmem werde, quoties
mihi hominum certorum potestas erit; b. welder
Art man Männer genug im Senat f. fonnte, cujus
generis erat in senatu facultas maxima; wo
Tann man Worte f. für 1c., quid satis dici pot-
est de eto.; fBeifall-, Gehör f., f. Beifall, Ge-
hör 2); Eingang :, Glauben f., [. Eingang 1),
Glaube 2); ein Ende-, Hülfe:, Mißbilligung =,
Mitleid :, Nachahmung =, Pflege f., [. Ende 1) d),
SRipbilligung :c.; Enthäbigung f, excusari; ex-
cusationem habere; jeinen Lohn in Ctm. f., f.
Lohn; jenen Tod f., perire, in ber Schlacht
ugnantem cadere; feinen Zob:, fein Grab wo
. alqo loco mori, sepeliri; ben Tod bet Tapfe-
ten», einen ehrenvollen Tod f., mortem fortiter
occumbere; honeste occumbere; bene ob. honeste
mori; ex fand Bewunderer, erant ob. non de-
erant qui eum admirarentur; eine Anzeige fin-
bet ihren Weg zu Imdm., indicium ad alqm
pervenit, 6) refl. fid) f., a) in ob. aus Gtro,,
«) begreifen, intellegere alqd; = in feinem gan-
aem Umfange Gt. ſaſſen, capere alqd [vgl. 333.
capio 5)]; fid aus tt». f., expedire alad, non
haerere in alqa re; er wußte fid) fo gleihmäßig
in Alles zu finden, daß ꝛc. huic versatile inge-
nium ad omnia sic pariter fuit, nt ete., Jar.
39, 40, 5.; fid) in Etw. nicht f. können, non in-
tellegere alqd (fortunam euam); haerere in alqa
re. = fid) im Imd. ob. Ctm. fügen, ferre
alqd (moderate, modice, sedate, placate, huma-
miter, toleranter, aequo animo); cedere aleui
rei (temporibus); uti recte 0b. sapienter, mo-
deste ac moderate alqa re (fortuná, rebus se-
cundis); accommodare se ad mores 0b. animum.
aleje; fid) in Imbs. Gaumen f., se componere
ad 2 delicias; eim Mann, beffen unrubiger
Gift fid durchaus nicht in bie Unthätigfeit f.
konnte, vir inquieti animi et minime otium pa-
tientis, Liv. 26, 7.; fid) in ben Frieden nicht f.
tönmen, pacem pati non posee. — finder, ber,
Finder —
Finte,
Finderin, die, qui, quae invenit algd. — Find:
ling, infans expositus.
Singer, digitus; ber fíeine F., d. minimus; an
den F, herzäßlen ic, f. herrechnen; Etw. am ben
5 Herfagen, memoriter pronuntiare ob. recitare,
enumerare algd; feinem $y. (fid nidt) rühren,
quiescere; nihil agere; nihil movere (nicht8 un:
ternehmen); nihil progredi; e8 rührte feiner einen
$. (eb rührte 13 feiner) b. denen, melde zc.,
nemo aspiravit eorum qui etc. [vgl. 983. aspiro
2) a)]; um einer Sache willen feinen 5. (jid) nicht)
rühren, alejs rei causá ne digitum quidem porri-
gere od. ne manum quidem vertere; wenn Symb.
mur einen F. (ein Haar) breit p. rechten Wege
(ber Pflicht) abgemidjen ift, si quis tantolum de
recta regione deflexerit; mur einem $y. breit aus
feiner würdigen Stellung fid) verräden laſſen,
tantillum modo de gradu dignitatis demoveri;
mid einen F. breit b. Ctr. abgehen, -meiden, ab
alqa re non transversum, ut ajunt, digitum,
non transversum unguem ob. nusquam ii
discedere; in8bej., a) Imdm. dur) bie iy. leben,
indulgere alcui, b. Etw. alcui indulgere, coni-
vere in alqa re; Smbm. auf bie $. jehen, custo-
dire od. severius adbibere, continere alqm. b)
man fonn in um ben %. wideln, nihil est eo
tractabilius. c) F. Gottes ꝛc. ſ. Finger;
fingerbreit, «Did,» od, «lang, (unum)
latus, crassus, altus, longus; latitudine, crassi-
tudine, altitudine, longitudine (unius) digiti ob.
digitali. -- Fingerring, »teif, anulus. — Finger:
fegung, beim Gaitenjpiel, admotio digitorum,
Cic. ^. d. 2, 60, 150. — $ingerfpiel, 1) beim
redneriſchen Vortrage, gestus digitorum; das ge:
alertes, tändeinde $., argutiae digitorum. 2) ein
bei den Römern gebräuchliches Spiel, durch mi-
care; dgl. 2393. — Fingerfpige, extremus digitus.
— Fingerzeig, significati . Gottes, manifestum
quoddam numen; Etw. für einen $y. (Finger) Gottes
halten, alqd divinitus accidisse putare; ein 9 if
genug, rem significasse od. Freviter demon-
strasse satis est; nur den Weg zeigen m. zu ben
Quellen einen iy. geben, commonstrare tantum
viam et, ut dici solet, digitum ad fontes intea-
dere, Cic. de or. 1, 46, 203; Imdm. aus feiner
Erfahrung gemiffe %. geben, alcui usus aui quasi
quaedam monita tradere, Cic. de or. 2, 41, 175.;
bie Natur felbft Hat und einen kurzen verftänd:
lichen 3. gegeben, habemus a natura ipsa expe-
ditam et sollertem monstrationem: ien furzen
F. geben, daß zc., breviter ob. digito demon-
strare m. acc. c. inf.
Sinnfanb, *Finnia; Einw. *Finni.
fiufer, 1) tenebricosus, caliginosus (vgl. 988);
obscurus; (wo man nicht jehen tanm) caecus.
= mürtild,, düfter, tristis, taetricus; f. f
Miene, oculi truces, vultus trux; f. Weſen, tzi-
stitia; ein f. Dedpot, atrox dominus, dn
nif, tenebrae; caligo (vgl. 238.); iy. ber Sonne,
:beà Mondes, j. Connen:, Mondfinfterniß; tp.
ignorantia, error.
inte, 1) eigtl. in ber Fechttunſt, captatio (Quint);
eine F. madjen, conatum simulare; alind osten-
dere quam re; (biele) ty. madjen, ante con-
gressum inulta facere, quae non ad vulnus sed
ad speciem valere videantur, Cie. de or. 2, 78,
317. 2) tp. fallacia; eine y. maden, fallaciam
fngere, Sjmbm. fallaciam intendere in alqm,
Firma — Fled.
fallaci aggredi alqm; durch eine F., duch Fin⸗
ten, aud) astu, Liv.
Sirma, bildt., der. strenge Begriff od. gleichſam bie
3. eines guten Redner, vis oratoris professio-
Kg ipea bene dicendi, "Cie. de or. 1, 6, 21.
Firmament, coelum.
Sirnewein, vinum vetustum.
Sirniß, bifbL, |. übertündjen, übertündt.
Sirfe, culmen domus ob. aedium.
Fig, pincie; ſtumm fein wie ein 8 taciturniorem
esse statuß; gefangene %., auch bí. piscatus (vgl.
jo. e 49) — eser, "este —
E^ fdóeu, pisciculus. — filhen, 1) eigtL, pis-
cari; [pridm., im Trüben f., ex alterius incom-
modis sua commoda comparare (Ter.), ex alieno
incommodo suam petere occasionem (Liv.), (bei
Bewerbungen um (hrenftellen) occasionibus po-
nam virtute petere honores, Liv. 2) tp.
bl ad) dn. f, j. angeln. — giffjen, bos, Fiſcherei.
— Filer, iscator. — Fiſcher⸗- in der Zuſam ⸗
menjepung, durd) piscatorius. — Qiilderel, pis-
catus; (ald Handwerk) piscatorium artificium. —
Filgergarn, neh, rete piscatorium, im ff
Tele. — Sitateng, 1, f Sihdere, — ipei !
spinz piscis. — $ifhhälter, piscina; piscium
varium. — #ilgbandel, 3. 9B. treiben, *pisces
vendere ob. venditare. — $ilhhändler, *qui
paene vendit ob. venditat; cetarius (mit großen
eerfiſchen salsamentarius (mit Salzfiſchen han:
deind). — Silhlöder, esca. — Gifgmarft, forum
piscarium od. piscatorium; piscaria. — fiffjreidg,
plenus piscium; (Plaut) pisculentue; (bit. u.
mad) Pacem _ — pisces, (gejalgene)
salsamenta (n.
Siftel, 1) (Rari, fistula. 2) trgmungene hohe
Stimme, vox in acutum fracta; burd) bie F.
ipreden, fingen, vocem in acutum flangers;
vocem attenuare.
Wittig, pinnae; fie haben F., mit denen fie ent-
fliegen fönnen, habent effugia pennarum;
Zipfel eines Kleides, lacinia; mb. beim $. neh:
men, alqm comprehendere ; (um ihn guriüdgufal:
tem) manu reprehendere.
fir, celer, velox; (munter) alacer; fig u. ferti
pransus ac paratus, curatus et + pransms (und
von marjchfertigen Soldaten); pt
Qr, Sebtofem) paratus, prae] alles ift zum
ieg f. u. fertig, omnia ad bellum apta ac pa-
rats sunt; ein Geje fir u. fertig Haben, legem
scriptam paratamgne habere. — Adr. cito, ce-
; expeditus;
leriter.
Ariren, = beitimmen, feftiegen, w. |.; Et. durch
Mxitíide Aufzeichnung [., alqd notare, Cic. de
or. 1, 23, 109.; Ctr». mit ben Augen f., "obtatum
in alqa re defigere. — ipiruug, des Blide,
conjectus oculorum, Cic. de or. 3, 69, 222. u.
Piderit z. b. Gt.
Süütru, stella inerrans; sidus certa sede in- jl
fixum; pl., sidera, quae certis locis infixa eunt.
flad, 1) platt, eben, planus; (nicht ſchräge) non
fastigatus; (voll jeidjter Stellen) vadosus; bie f.
Hand, palma (die natürliche), plane manus (bie
flad) gemadjte, Ggf. pugnus); das f. Sanb, cam-
pas; ein f. Ufer, litus planum; (mo daB SBajjer
jeic 4 ID litus breve; eine f. Stelle im Wafler,
vi locus vadosus. 2) tp. ein f. Menſch,
homo leviter eruditaa; ein f. lictbeif, judicium
rum subtile; f. Kenntniffe Haben ac., f. ober-
(djlid).
319
giá — Ebene, tv. f... 2) = Oberfläche, t». j.
$ inhalt, reum, modus (agri); area (bie
mathem. Flache); einen großen 3. Haben (v. einem
Sanbe), late patere; daß Sanb der Helvetier hatte
einen F. b. 420 (rbm.) Meilen, Helvetiorum fines
in longitudinem milia passuum CCXL, in lati-
tudinem CLXXX patebant.
Slaqhheit, planitioen S. ber Kenntnifle, *parum
accurata eruditio. — Slaqhland, campi; campi
patentes, — Qíedjs, linum.
lage, ala Fahne, vexillum (navale); als Abs
zeigen) insigne; (um damit ein Beiden zu geben)
mappa. — Moggen, vexillo signum dare; (fid)
u$ eine Flagge auszeichnen) vexillo insignem
Flamme, flamma, ignis (aud) bildl.); (Gutf) ardor
(aud) bilbL.) ; in Flammen gerathen, in F. aufoehen,
sftehen, f. feuer 1); in Samen fegen, inflam-
mare, incendere (aud bifbL); iyeuer u. F. fein
ac, |. Weuer 3) c) a) B); v. ber wilden Wy. ber
Seibenjdyaft — fein, cupiditatum incendiis
inflummatum esse; bie %. des Kriegs lobert in
Ufrica, Africa ardet bello; am Anfange des folz
genden Jahres brad) bie F. einer heftigen Empä-
Tung aus, insequentis anni principia seditione
ingenti arsere, Liv. 6, 31, 1. — flammen, fla-
grare; Rind Augen, oculi ardentes; flam⸗
merbe Berebjamteit, faces dicendi. — Flammen⸗
meer, incendium. — Qlammen[peiem, das, 3. 38.
fie blieben ftehen betroffen bom Wunder be8 F.
veluti fammas spirantium miraculo attoniti
constiterunt (vgl. Ngb. ©. 93.). — &aumentob,
ſ. Geuertob. — Glammenjüge, 3. B. bie Grüuel-
thaten Imds. mit F. iu das Undenten aller Zeiten
einbrennen, =eingraben, *facinora nefanda alejs
peternd notá memoriae omnium saeculorum
Biante, [D Seite 1). — Slantenmarió, iter obli-
gau
Slafde, lagoena ob. lagona; (eine große) ampulla;
(eine Beine) 1: icula.
Matterkaft, (tei tfinnig) levis; (unbeftändig) mo-
ilis, inconstans; volaticus (Academia); f. @efen,
: SMatterfeftigteit. — Ade. leviter. — $latter:
bafigteit, levitas; inconstantia, ingenii mobili-
tas. — flattern, v. Vögeln, volitare; v. ahnen
u. bgl., agitari. — Slatterfina, |. Fatterhaftigkeit.
feu, T "tau 2), jcjlaff
laum, lanugo. —
mit, plumeus.
sat nervus.
leihte, crates (aus Holz), storea (b. Stroh, aus
fBinjen. — flechteu, nectere (coronas); texere
(gujammenfügen, fiacinas); Epheu in ba8 Haar f.,
hederá crines Pe die Haare f., capillos com-
onere. — $lehtreis, vimen. — ett, =
Nette m. [.; = Qieditreifer, vimina.
lef, 1) Stelle, locus; auf bem redjtem F., sno
Set fid nicht b. F. bewegen, nusquam se ve-
stigio movere; auf feinem . ftehen bleiben, nus-
quam insistere; uneigtl., ber faule gj. einer Redjta=
fade, malum vitiumque causae; id quod obest
causae; ein faufer $y., ulcus (vgl. Rgb. ©. 129);
ein Mann, der ben Kopf auf dem rechten %. hat
homo (ut ita dicam) catus ob. egregie cordatna
(vgl. Cic. legg. 1, 16, 48. Tusc. 1, 9, 18. fl.
©. 14. ©. 166. nit b. F. tommen, nil má
movere; Sprichw. |. treffen. 1)... 9) ein. der,
agellus.
feder, pluma. — flau⸗
mig, plumosus.
920
Sieden, 1) Marltileden, forum; vicus. 2) fleine
Flache anf einem @egenftande, v. anderer Farbe
als ber @egenftand ſelbſt, macula (ber ba8 Ein-
farbige bunt macht, aljo an fid) nicht tadelnd, un:
eigtl. = labes); labes (ber das Heine unrein
mad, aljo tabelub); nota (F., um Etw. kenntlich
jw maden); naevus (angebotene led auf der
Saut, Vaal); den Glanz jeined Ruhmes duch F.
entftellen, splendorem gloriae maculis asper-
gere; emen %. austilgen, maculam delere; vgl.
Gdonbfle. — fleden, 5. ©. e. jledt mir, neg-
otium mihi sub manus succedit (cedt {dön le-
pide, Com.); eà fledt nicht bei mir, nihil promo-
voi es hat mir im Schreiben nie mehr gefledt,
n saepe in scribendo magis successit mihi.
_ —ã uneigtl., integer castusque; castus
et nullis contactus vitiis, — fledig, maculosus;
maculis sparsus; f. werden, maculis spargi.
Sledermaud, vespertilio.
Wehen, gu Symbm., alcui supplicare, für od. um Eiw.
pro alqa re; adorare. (pacem deum); compre-
cari (deos, Ter. zu Imbm. [., daß eric, alqm
supplicibus verbis orare ob. ab algo precibus in-
fimis petere ut etc.; alqm obsecrare ob.
testari ut ete.; dgl. —8 anflehen. — Slehen,
das, obsecratio; Obtestatio (gl. 938.); preces
supplices; imftümbigeà i, precum constantia;
preces infimae; baà (y. zu einer Gottheit,
comprecatio (deorum, Li.) — flehentlid, sup
plex. — Ade. suppliciter; supplicibus verbis.
precibus infimis (in bem untermürfigien Aus—
drüden); f. bitten, aud) orare atque obsecrare;
vgl. Bemerkung unter 'abjolut^.
Sieiſch, caro; GFleiſch u. Knochen ic) viscera;
(Körper als ‚Seömel je) corpus; (ba Tebendige 5.)
vivum (calor ad vivum adveniens, alqd ad vi-
vum Tesecare; dgl. 923.); ich würde glauben gegen
mein eignes %. (gegen mid) jelbft) zu wüthen,
wenn ac., videbar mihi partem viscerum meorum
abrumpere, si etc., Curt. 6, 9, 19.; metor., mein
3. u. Blut, viscera mea; sanguis meus; gegen
jein eigenes 3. wuthen, in suum sanguinem sae-
vire vgl. 939. sanguis 2) c)); |pritm., ut vineta.
egomet caedam mea, Hor. ep. 2, 1, 20.; bie
Dialettiter ſchneiden fid) mit ihren Spigfindig iten
jelbft ins F., dialectici ipsi se compungunt suis
ucuminibus, Cic. de or. 3, 38, 158. — $leifd«
austiheiluug, vieceratio. — iei iger, lanius;
+lanio. — fleifäfrefiend, carne (carnibus) ve-
scens; (b. reifjenben wilden Thieren u. wilden
— fleifgigt, carni similis.
ifii, Durch gen. cor-
uod caro od. pl.
^ letjdjaustBeifun
Sieifdim irt, carnes, — Fieiſchivunde, vu volaus,
quod est in carne.
Siri, = Eifer, studium (in Ctm. alcjs rei);
opera (Ehätigleit überh.); labor (angeftrengte
Thatigteit); industria (rege, eifrige Th.); assiduitas
(anhaltende, unabläfjige Mrbeitfamfeit); impigritee
(nberbrofenpeit), einm. Cic. r. p. 3, 28, 80;
marites ( ibi o, tinm Cie iem; 10, 35, 1. Li
sedulitas (| 1); (aljd oft diligentia
Neueren; vgl. Genauigkeit, Sorgfalt); à. auf em.
verwenden, * bei Etw. anwenden, operam alcui rei
tribuere, conferre in ulqd, ope: laborem ad,
in alqd impendere; studium collocare, indu-
siriam ponere in alqa re; imcumbere in, ad
algd; allen $. au⸗,-auſwenden, omnes industriae
Fleden — fliehen,
nervos intendere, bei Etw. (auf Etw. verwen den)
Omnem industriam ponere in alga re; omme
studium conferre ad alqd, omni cogitatione et
cura incumbere in alqd; tw. forgfältig buses
badt u. m. nàdtlidem 8. bearbeitet haben, alqgd
diligenter elaboratum et tamquam elucubratam
afferre, Cic. Brut. 90, 812.; mit iy., = fleißig
(Adv), v. ſ.; ⸗ abfidytid) w. j. — fleißig, stu-
diosus alcjs rei, à. 38. ein jehr f. Schiller, disci-
pulus etudiosissimus literarum, bonarum artium.
u. dgl. (nicht bl, studiosus; vgl. 989.); industrius;
assiduus; impiger (unberbroffen), 3 B. in scri-
bendo; navus; sedulus; (raj) zur Arbeit) etre-
muus; f. gemadjt, : gearbeitet, accuratus; ein j-
Zuhörer Imds. jein, frequentem alcjs auditorem
esse; f. fein, feine Studien f. betreiben, studiose.
discere; incumbere
ad, in literas; + studiose
Adv. studiose; industrie;
edulo; er fand fid f b. bem
igilias multus affuit; f. mo gegen-
wärtig fem, «[id) zeigen, assiduum esse alqo loco
(Komae, in praediis); gute u. f. auf ihren Banb-
gätern gegenwärtige Herren, boni assiduique do-
mini; f. lefen, aud) lectitare; f. beugen einem
Dt, frequentare locum; f. Imd. hören, frequen-
tem alcjs auditorem es:
fletiigen, die Zähne, ringi; restringere dentes.
fliden, sarcire, resarcire; (wieder trtrig zurecht zurecht
m reconcinnare. — idem, das,
lidtsert, cento (ud bito. , mieimoti. [pat ); dpát.);
cicatricosa (m. pl, Gdriften, an denen gu
viel ai geheilt worden r3 Quint, 10, 4, 8); vgl.
Eo musca; Spridw., |. tappe.
fliegen, 1 eigtL, volare; volitare; (fin: u. Ber-
fliegen) fluitare (p. Segel, v. ber Fahne u. dgL);.
herzu f., advolare, davon f., avolare, berum f.,
circumvolare, herab f., devolare, hindurch f., per-
volare, aufwärt3 =, empor f., evolare, subvolare,
hervor f., provolare, zurüd f., revolare, vorber
praetervolare ob. transvolare. 2) tp. jid) ^
indi bewegen, volare u. bie unter 1) angeführten
Sompofita; ferri; Symbm. in die Urme =, -
al8 f., currere ad complexum aleje; i
lere in collum alcjs; m. bem Sentulus flog fein
Pferd mitten burd) das Getümmel, Lentulum in-
ter tumultum abripuit equus; f. laſſen, die
Segel, vela vento permittere; — foBlafjen, di-
mittere; aus ber Hand lafjem, emittere e mani-
bus (alad); fliegenbeà Haar, f. Haare, crines passi;
rar passus; ein f. Gerüdt, rumor vague;
f. Segeln, velis paseis; ſprichw. f. wollen,
*. bie Federn gemadjjen find, plus quam possis,
audere,
fliegen, I) intrans. fugere (ab, ex alqo loco, inde,
unde, eo, p" iue) (bie Flucht Een fit auf
die Flucht begeben ic., bei. v. Soldaten) fugam
capere (Caes. 9. G. 1, 26, 3), capessere (Lse.);
fugam facere |maà aber 'aud) ripe tann ‘be:
wirten, vb ES flieht, 3mbé. i ^; wgl. 9X8.
facio 1) 5)]; fugae se dare, i committere;
in fugam se dare, se —E (eilig) se con-
jicere; terga. vertere, , convertere; in fuga esse
auseinander fliehen) re; jogleih Acht ma man
(Alles), statim fit fuga; man floh an allen Orten
(die Flucht wurde allgemein), fuga passim fei
coepta est; jo jer. Hu man, tantum fi foit;
vor Imbm. ob. alqm; alqd fügere, zu
Smbm. confugere, profugere, (alß“ Weberläufer),
FZliehen (bas) — Fluchtigkeit.
t#ansfügere ad alqm; fie flohen nad) ben nachſten
Bergen, montes proximos fugá capiunt, Liv. 9,
48, 30.; EI iot Ya ala u. Ko
i trans. defugere (: qm, v. ſchon
Vegenwartigem); vitare, devitare (in Bezug auf
Dad fünftige); Imd. f., 'aleje aditum sermonem-
que defugere; bie Arbeit fliedend, iens la-
Caes. b. c. 1, 69, 3. — Svliehen, das
fuga; es je Bemebri) vitatio, devitatio, aud
(labo
füejen, 1) eigtl., fuere (fid) fortbemegen. m weiter
fließen), manare (b. Etw. ab: ob. au& Et. f.,
de, ex alqa ro); ferri (rafch f., fttbmen, 5. 8.
"Rhenus fertur); fanft =, Tangíam f., labi; Jan,
heraus⸗, hinein«, hindurch⸗ hervor, aucik a
hinzufließen 1t. bem Inhalt nad) verſchieden jein,
in ber Darftellung (in ber Rebe) in einanber f.,
re distinctum, verbis confusum esse; das unter
bem Herzen fließende Blut, cordi suffusus san-
gi 2) übertr., a) aus. feinem Munde floß, bie
lebe fiber als Honig, ex ejus lingua fluebat,
ex ejns ore profluebat mello dulcior oratio; e
floß Blut, caedes facta est, res non sine cruore
gesta est, mehr Blut plus sanguinis ac caedis
factum est, auf beiden Seiten (efr viel Blut pu-
gnatum est ingenti caede, plurimo sanguine
Ftrinque; bie 8tebe fließt ofne Anand fort, pro-
elivi currit ob. expedita est et perfacile currit
oratio. 5b) aus Eiw. f. — entitehen, jum 0
qo
Es
fluere, manare ab, ex alqa re, manare al
(vgl. 9095. ©. 318); durch bl. gen., 3. 9B. bie
Gnidulbigung, melde aus meiner Stellung u.
meinem iter fließt, et honoris et aetatis excu-
satio; in Etw. 3. B. in bie Gtaat&afje, in
aerarium deferri "dia freiem Antrieb), Teforri
transferri. c) == triefen, manare (alga re). —
Slieten, das, (tranthaftes) fluctio (oculorum);
daB beftänbige 3., perennitas (fontium). — Hießend,
1) eigtf., fluens; manans; f. ®affer, vivum fu-
men; immer f., perennis. 3) übertr., volubilis
(orato orator); leichter wu. f. Ausdrud des Neb-
, f. Screibart, expedita et perfacile cur.
Te oratio; verborum expedita ac profluens
quodammodo celeritas; genus orationis fusum
ac profluens; oratio lovis; facundia; e8 fehlt
ihm bie f. Gpradje, » Rebe, infacundior est; mer
eine f. race hat, d hat, facundus; in f. Rebe,
eunde. — facile; commode; facunde; ia
erzählen, non interrupte narrare.
fimmern, micare; (feme Funken werfen, aud) v.
den Augen) scintillare; (v. Sid) tremere. —
Slimmern, das, tremor, der Augen oculorum
seintillatio od. (ats gewöhnliche Erfheinung) scin-
tillation«
int, 3 ji i t
nei e Pee gei) pro Air 5
perniciter; — prompte. — flinfern, coru-
scare, — #linfgeit, pernicitas; agilit
Flinte, EA Hin orióm., bie 8. ins Korn
werfen, hastas abjicere, Cic. p. Mur. 21, 45.
Sitter, Slittergelb, bractea, teola; *aurum
in tenuissimas lamellas excusum; bie. v. Golde
k unterfdeiben verftehen, scire quid distent aera.
lupinis (bg. Hor. 1, 7, 28).
= — ioden bes ie Sine, f Schnee:
ter, fos; dgl. Bläthe.
Her, ein Beug, ilf, wie Bu einen 8. jehen,
pd videre quasi per caliginem.
Heinigen, beujilot. Shuimörterd. 3. Wall
321
Horen;, Florentia; Einw. Florentini.
— iw, fosculi (verborum); gefünftelte=, ge:
rechjelte $y., cincinni..
sin. ratis. — lotir, pinna. — flößen, Holz,
i& secundo flumine demittere.
sat, tibia; ble F. bfafen, -[pielen = flöten, tv.
flöten, tibi& ob. tibiie canere. — Flötens
Mise! sfpiel, tibiae ob. tibiarum cantus, (al&
) tibiarum ars; das (y. lehren, tibif ob. ti-
biie canere docere. — $löteubläfer, -[pieler, ber,
sbfáferin, «fpielerin, die, tibicen; tibicina; ein
geidjidter $., canere tibiis doctus, fein scienter
cantare tibid ob. tibiis; ein berühmter $., clarus
in arte tibiarum.
fiott, expeditus; ein Schiff f. machen, navem de-
ducere; (wenn es anf einen Felſen gelaufen ift) na-
vem scopulo detrudere; tp. f. leben, sibi ob. genio
indulgere, (b. tile) largiter se invitare.
Siotte, classis; eine ty. ausrüften, instruere, or-
nare classem; bie ty. läuft aud, classis exit, pro-
fieiscitur (e portu); eine F. bemannen, f. be:
mannen. — Slottenanführer, führer, |. Admiral.
lottenmanóbet, simulacrum navalis pugnae.
‚Isttenmatrofe, »foldat, socius navalis; (a8
fuberer) remex de classe; M a classiarii. —
Slottille, classicula; classi
Qué, imprecatio; eazeoratio; ; devotio; [, 989.
EU b. B.; preces (Gebet um Strafe an bie
3. B. omnibns precibus detestari alqm);
Sande gottfofe Weußerung) dira vox; religio
religio ID]; ein Tag, worauf ein '* rit,
mem. 8. behaftet ift, dies religione contactus;
dies religiosus; ein Geſetz, auf befjem llebertre-
tung ein F. gejept ift, lex sacrata; iy. über beu
Staat bringen, religione civitatem obstringere;
ben 3. einer That auf fid) jelöft nehmen, religio-
nem facti alej in semet ipsum recipere; ber
Miſſethaten $. laßt Imdm. feine Ruhe, scelerum
Poenis agitatur algs; im tW. ber iter werdet
ir umherirren, invisi diis errabitis; ber iy. ber
@ötter, irae coelestes; bem F. bed Tode 1c. ber.
breiten über ac., f. verbreiten. — Augen, Smbm.,
exsecrari alqm, in alqm; devovere alqm; =
gottestaftezti e Worte ausftoßen, impias voces
jactare. Inden, das, |. Fluch.
din, bie F. ergreifen x, |. Miehen Dy
Symb. in die. treiben, »jagen, : [hlagen, jagen
10) Di wilde $. 2c., |. milb 2); bie F. wurde alls
in, B fei 1. — flüdten, 1) intrans. =
Wegen mw. f. ID trans. in tuto collocare; im
ibo. "it lportore, conferre ES — füátig,
1) legend, fugiens; in qui fugi it; dgl. Flüchtling.
2) uneigtl., a) fugax (ber teidit pnta u. ſchneil
flet, aud) vergänglic; vgl. 28); (hinfällig)
fluxus, lucus, fragilis; volucer (unbeftändig,
. 8. fortuna, spes); neglegens; parum accura-
lh. (opus); einen f. Blid auf Etw. werfen ac., |.
werfen po E ^ aum ein f. Blick auf Etw. ver:
gönnt, f. 881 — Adr. breviter; leviter; cur-
sim; "dicti neglegenter, parum diligenter;
m. Cty. ur em, algd extremis, ut
dicitor, attingere , nicht einmal alqd ne
inp (uidem labris attingere; Ctm. (nur)
[os turz u. T berühren, alad
—
retringere atque attii
Hs icdjejem, al ry percur-
* betraditen, = erwägen, =
rere [vgl. ted percurro II) $ à = leidjt-
— Nattertalt, v. f. Slüdtigltit, 1) Ge:
idiminbigteit, velocitas; Sergii, brevitas.
322 FZlachtling
2) Leichtſinn, levitas; mobilitas animi; ingenium
mobile. — $lügtli domo ob. i& profu-
gus; extorris ey exsul jebener);
z» entlaufener Stlav, fugitivus; = Ueberläufer,
m. [.; als (y. in Imds Heiche leben, exsulare in
regno alcjs. — Fluqhtverſuch, einen maden, fu-
gam ob.
re tentare, verhindern aleja fugam.
reprimere. — Slutchtweg, adum.
—S exsecrandus; detestandus.
fug, volatus; einen Bogel im F. ſchießen, avem.
volantem dejicere; uneigtl., im %., cursim; ra-
ptim; im $y. 1c. vorwärtd fommen, f. vorwärts;
3. des Gieifteb, - ber Phantafie, animi cursus; m.
bem fühnften iy. ber Phantafie tamm Symb. nicht
ermefien 1c, *quantumvis licet, cogitatione od.
animo alqs fingat, non intelleget ete.; bie feier:
Tidje Pracht u. der Hohe F. eine3 Dichters, magni-
ficentia et spiritus poetae.
Slügel, 1) eigtl., ala; (nur v. Vögeln) pennae;
Imdm. bie F. beidjneiben, pennas alcui incidere
(audj bitbL.); bie iy. find ihm (bem Bolle) bejdnit-
tem (DifbL.), accisae res sunt; bie %. hängen =,
: finen laffen, alas demittere (eigtl.); li lere,
concídere (uneigtl.), Meſſala hängt bie i. (b.
feiner Bewerbung), Messala flaccet, Cic. Qu. fr.
2, 15, 4. 2) übertr., a) Theil eines Heeres, cornu;
b. ber Sleitetei u. ben Junbe3genofjen, aud) ala.
b) Geitentheil eine. Hauſes ala. — giügelden,
bie, pennulae. — Flügelfleg, pennarum ictus.
— dügeityár, fores; valvae.
flügge, pennas habens; f. fein, pennis uti posse;
evolare. — flngs, f. ſogleich
Slugſand, arenae (pL). — Síwgidrift, *libellus
in vulgus editus; im fg. BI. libellus.
Sur, campus; == Ader, ager.
Siu, 1) ais Buftand, Auxio; flumen; in F. brin-
gen, : tommen, |. füifig; tp. 8. ber Btebe, cursus
verborum, orationis; flumen orationis; facundia;
gleicförmiger iy. ber Rede, oratio sequabiliter
fluens; ein Stil m. ob. in janftem u. gleihmäßi-
gem $., genus orationis cum quadam lenitate
sequabili profluens; tractus orationis aequabi-
lis; bito. tft ber F. im ber Rede fchneller, inter-
dum cursus in oratione est incitatior; bie Ur-
ſachen ber Dinge, bie v. Ewigfeit zu Ewigkeit in
ftetem %. find, rerum causae ab aeterno tem-
pore fuentes in aeternum, Cic. Tusc. 5, 25, 70.
a) fiebenben Bao er, flumen; fluvius, am dgl.
$958. — Sluhbeit, alveus. — Fluͤßchen, amnicu-
lus; amnis parvus. — $inßgebiet, 4. 58. Flaſſe,
die gum %. ber Tiber gehören, fluvii accolae
Tiberis, Tac. (vgl. &í. ©. 106). — giwgett,
Sif, nece; idt f à
ig, fluens; (mi geworden) liquidus; f. ma-
(in Fluß bringen), liquefacere; bildI., Glefb -, ein
ital f. jet, movere, commovere; f. wer:
ben (in Fluß kommen), liquescere, ur eolli-
mefieri. — Fiäffigfeit, liquor; (im @gi. des
rodenem) umor.
Sin$uympbe, Nais ob. Naias. — Flubſaud, arena
fluviatica; (Ried) glarea. — giujféjtibe, divor-
tium fluminis. — jet, animal fluviaticum.
— Slußwaſſer, aqua fluminis; (dad Wafler aus
bem (luf) aqua ex flumine (hausta); (fließen:
bes Bafler) aqua profluens; flumen vivum.
fern, I) smirans, susurrare; aber was flüftert
ihr unter einander? sed quid vos inter voe? II)
trans. Imdm. Etw. ind Ohr f., insusurrare alcui
algd (ad aurem, in aures. — $iüfern, bas,
— Folge.
susurru&; da3 (y. ber Leute v. Etw., rumusculi
hominum.
Sluth, fuctus; im Ggf. ber Ebbe, accessus ma-
ris; aestus maritimi; aestus commutatio (mex
vorher p. ber Ebbe bie Rede getvejen); 3. u. Ebbe
x., f. Ebbe; bie ty. tonunt, - tritt ein, aestus ex
alto se incitat, fällt aestus minuit; tp. eine $.
v. Thränen, magna vis lacrimarum; Städte aus
einer ES b. —— — Art in eine
wenigſtens erträglis jerfaffung bringen, urbes
ex dni PH et Confustone in aliquam
tolerabilem formam redigere, Liv. 34, 51.; in
einer F. o. Verkehrtheiten u. Syertfümern fid br:
wegen, in omni pravitate versari. — fintken,
aestuare (eigtl. u. bildI.); exaestuare (eigtl.); vgl.
ebben. — Flnihjeit, jur, aestu crescente; cam
ex alto se aestus incitat.
Sohlen, pullus equinus. .
ige, 1) baà Folgen auf Etw., ordo (temporum);
nad ber F., ordine. 2) bie fünftige Beit, tem-
pus posterum ob. futurum; in bet $.,
hac; postero tempore. 3) bag folgen aui
ti., Wirkung, consecutio (philofoph. t. t); die
unmittelbare ©. vd. Etw. fein, . zur ummittel:
baren (pofitiven) 5. haben, afferre consecutionen
alejs rei; consequi ob. subsequi alqd; accidit
alqd alqa re; aud) BÍ. sequi alqd (virtus quam
8. caritas, Cic. Lael. 17, 61.); €ttv. zur $y. haben,
bie F. v. Em. fein, alqd sequitur alqam rem
od. ex alqa re; alqd oritur, manat, profectum
est ex alqa re; bie unmittelbaren (y. b. ber fal:
ſchen Anſicht waren große Irrthumer, die falidc
Anſicht Hatte große Jrrthümer zur unmittelbaren
$., quam opinionem magni errores conseeuti
sunt; nothiendige ty. davon ift, necessario sequi-
tur; (eine Schlacht) bie in ihren iy. leidjter if,
(pugna) illis quae post pugnam accidere, le
vior, L4v. 12, 50, 1.; (Vu8gang) exitus; eventas
(Erfolg; omnia ex eventu judicare); uicht für
bie Folgen ftehen, exitum rei non praestare; bit
. lehrt es exitu demonstrantur (wicht eritus
od. eventus docet); (Stellimg als 5.) condicio
(victoriae condiciones; vgl. Rgb. ©. 174); er-
emplum (Beiſpiel al3 %., mali, pessimi ex. esse);
eB ift bie leidige», « übele F. v. ac., culpa est in
alqa re; vitium est alejs rei; bie Munde hatte
feinen Tod zur F., vulnus ei mortem atiulit;
8., quorum
hat die
1}
ich ſchaudere (mid) ſchaudert) vor ben
ob. quo res eruptura sit, ; maß
SBertaujdjung bed Lagers anderes zur 8.
castrorum mutatio quid habet nisi
28. habeo 1); dann ift bie F., baf ꝛc. ita &
ut etc.; bie& fatte bie (natürliche) %., dab x., id
ejusmodi erat, ut eto.; bie y. davon war, bali t.
quo factum est, ut etc.; bebenft bie Folgen wol.
videte et prospicite animis, quid futurum si;
gute, fhlimme $. haben, |. ablaufen I) 3) D
wa bie ſchlimme F. einer anhaltenden Belage
rung zu fein pflegt, quod malum diuturnae ob-
sidionis esse solet; bie $y. daraus ift, |. daran
folgt unter “folgen 3)'; Folgen, eventos qui s-
quuntar; die $. b. Etiv., quae ex alqa re eveniunt
eic., post alqd accidunt; wichtige G. haben.
magni momenti esse; ein ebíer Sot, eine d
der Seelengröße, beà Hocdmuths, libera con-
tumacin a magnitudine animi ducta, non a
superbia; er erfannte das @läd des Mannes fir
die würdige F. feiner Berdienfte,fortunam viri
dignam meritis ejus cognovit; butd) gen, 3. ®. |
folgen — Fond.
alle Urſachen theils als F. des Bufalles "eite ber
Niugheit entwideln, omnea causas vel casus vel
sapientiso Cic. de or. 2, 15, 68. Jnöbef.
a) in Folge ob. zu $ v. tt», =einer Sache, ex
(ex lege, ex diutino labore); caus4 (timoris cau-
sf); M) Propter (p. senectutem); ad alqd (ad fa-
belli novas legiones scribere; in (y. ber
3udteridaft, juxta vitinitatem, Liv. 39, 9, 6.;
durch gen., in quo est illa quidem magna of-
fensio vel neglegentise eic. vel perfidiae ete.,
Cic. de or. 2, 24, 101.; bem gu &., in $. def:
fen, itaque; quod cum ita sit, quae cum ita
sint; ex quo (qua); nicht felten — periodiſche
—— der dius t befeitigen. 5) kA Teiften,
mperare (alcui, alcui rei).
4 Solgerump. m. f.
iem 1) madjfolgen, sequi, (gleich darauf, in ber
Näde) insequi, subsequi, (unmittelbar) consequi,
(beteretid) persequi, — comitari, » (nb
begleiten) proseq: m. acc.); Jmdm. auf dem
Fuße f, i eds $ nad Imdm. ob. tm. fom:
men, ber Reihe, bem ange, der Beit nad, suc-
cedere alcui, aleui rei ob. in locum alcjs; um:
mittelbar =, drei auf ob. nad) Imdm. ob. Etw.
f., excipere alqm, alqd (biemem aestas, Herculis
vitam immortalitas; turbulentior inde annus);
continuari alcui rel (paci externae confestim
discordia domi); subsequi, consequi alqm, algd;
Symbm. zunädft f., proximum, secundum esee
alcni n 2m. prorimus 3) b) 1)]; auf ba8 Wort
die That f. laſſen, dictis facta conjungere. 8)
aus Etw. hervorgehen, als Wirkung ob. Erfennt-
mip, sequi alqd, effici alga re, oriri ob. nasci,
manare ex alqa re; daraus folgt, afjos, denn
daraus“ folgt, ex quo od. ex quibus efficitur,
conficitur, cogitur, sequitur igitur, enim. (wicht
inde, hinc, ex eo, ex quo sequitur); daraus folgt =,
es folgt daraus, daß ?c., sequitur od. efficitur m.
acc. c. inf. ob. m. ut; ex quo conflcitur ut ete.;
ſo⸗, deninach folgt barand «, M baraus f.,
da x., ita fit ob. efficitur ut ete.; fo fotat bot bat-
ans, daß x. (im 8adjjat), sequitur ob.
m. Er ( inf. ob. ut; consequens est m. acc.
1. Cic. Tusc. 5,.7, 17.); woraus folgt
in a ale in. daß x, aud bi ut m. com.
P. 9, 24); was folgt daraus?
bes — id postea? quid tum? bgl. Folge
3); baraus daß bu reich bit, folgt nod) gar
nidt, baB 1c., non, si dives es, idcirco bea-
tus es; non idcirco beatus es, si dives es; non
continuo, si eto., beatus es; non si eto.
eodem pacto 9b. ob eam causam, pro-
pterea, etiam b. e. (dgl. 9tgb. ©. 519); (fel
tener) non si ete, sequitur illico m. acc. c.
hA 4) fid nad Sun. ob. Ctt». richten, sequi
alqm, algd; paröre alcui, aloui rei; obtemperare
alcui; Symbm. f. (in ber Darftellung, alum) x),
auctorem habere alqm; menn er mit f.
auctore; Sjmbà. Rath f., consilio alejs uti, feinem
fopjt suo uti ingenio ob. consilio. — fel
1) t. dem in ber Beit auf etwad Vorausgegangenes,
aud oft vorher genannt ift, (yolgenben,
insequens (insecutus), consequens, subsequens
fesses; hara, por s be Big in Br
sequens; (b. ber Folge in
pes unmittelbar f., proximus, aud) L3
$88. hic 1) 5)]. 2) v. bem, was in ber
unmittelbar ettvas Anderem angeführt rii
hie (nicht etwa sequens), 3. ®. haec dixit; and
323
nachdrũclicher, namentlich, weun hic, um dad uns
mittelbar Xorergehende zu Begeiänen, vorher⸗
[d ille, 4. ®. haec igitur simplicia; illa mixta,
Cic. Tusc. 5, 80, 84.; jam vero illa etiam no-
tiora, quanto se opere custodiant bestiae ete.,
Cic, ^. d. 2, 49, 126. (vgl. 939. ille d)]; u. dad
Folgende = u. fo weiter, w. f. unter “weit m
29’. — felgewiob, irritus. — felgenreig, qui
(quae, quod) magni ob. maximi momenti est.
— folgereät, consequens, consectarius; j. Ber
nehmen, constantia; dgl. confequent. — Adv. con-
sequenter; recte; f. weitergehen, ordinem sequi;
f. müjfen wir nun %., sequitur deinceps, ut etc.
‚elgereiße, continuato (eausarum); — folger
"s s, f. feige recht. — folgern, colligere (ex
alqa re); conficere (algd ex alqa re); efficere
(ex alq& re, aud m. acc. c. inf. od. ut); baraus
wird gefolgert, |. daraus folgt unter “folgen 3)’.
— Selgerung, 1) ba& Folgern, argumentatio,
2) ber Solgelaß, consequens, consecutio; pi,
sequentia; u) conclusio; eine fharffinnige
$., acute aliquod conclusum; pi., ea quae 5
sequuntur; consequentia, conseclaria (m. pl);
8. ableiten, : ziehen aus 1c., f. folgen; Hiefaus
will er bie F. gezogen wijjen, daß 2c, ex quo
effüci vult m. acc. c. inf. — Folgelas, f. dol⸗
gerung 2). — felgewißrig, minime consectarius
0b. consequens; bgl. ele Vir — Adv. minus
ob. perum recte, — if, tempus posterum.
0b. futurum; pne ie nod übrige &it)
tempus reliquum. — folglid, igitur; ergo; qu:
cum ita sit, quae cum ita sint; = u. in biejer
Hinficht, atque ita. — folgfam, oboediens; (vorcl.)
Obsequiosus; modestus. — Adv. oboedienter ;
eo obsequenter, L4v.; modeste (parére).
jolgfamteit, oboedientia; obsequium (vgl. $89);
(Suborbination) modestia.
Soliaut, volumen; gewaltige 8., grandia volu-
mina.
Folter, 1) SRartettvertyeug, eculeus (b. ben Ro—
mern; vgl. 8. ©. 156); tormenta (n. pl); =
das Foltern, carnificina; Smb. auf bie F. bringen,
: der $. unterwerfen, f. Solterbant; Imd. auf die
$. fpannen ac., ſ. fpannen 1) u. 1) a); bie pein-
Tide Unterfuung durch bie %., quaestio ac tor-
mente; uat b bejjen, ber gefoltert wirb, cruciatus;
oltertammer, w. j. — Bolter:
Past, eculóns; tormenta; Symb. auf bie $y. brin:
gen, «legen, s pannen, alqm in eculeum im-
ponere, injicere, conjicere; alqm dare in tor-
menta, dedere tormentis; alcui admovere tor-
menta, quaerere de alqo tormentis. — $elterer,
tortor. — Selterlammer, carnifcins; carnifi-
cinae locus. — fsltern, Sub. torquere alqm ; = auf
bie Folterbank bringen, w. t unter ‘Folterbant’ ;
Symb. b. einer gerichtlichen Unterfuhung f., tor-
mentis quaerere de alqo; tp. torquere, eruciare,
excruciare (alqm); e8 wird Imd. v. den Beftigften
Schmerzen gefoltert, juasi faces alcui doloris ad-
moventur; b. Gewiſſen aef tert werben, |. Ge:
wiſſen. — doltern, das, «t ve Lr ificina,
tormenta (aud) tp.; cruciatus (tp.); Symb. ber
S. unterwerfen, f. foltern. — Soli —8 eru-
eintus. — Qeltertertjeuge, tormenta; aud) cru-
ciatus (ignes ardentesque laminae ceterique cru-
eiatus); bie F. anlegen, tormenta, cruciatus ad-
movere (alcui).
b, end, caput; sors; vivum; Dat: Capital; feine
Syntereffen u. F. ꝛc, f. anlegen ) 9; sübeldium,
2i
324
aud; (6ifbL) subsidia; BilbL, instrumenta (in-
dustriae, virtutis); reicher $., copia (alejs rei);
es ift tein F. für bieje Wusgaben, non est unde
sumptus isti tolerentur.
foppen, ludibrio habere, ludificari, deludere, illu-
dere (alqm); jocari (in alqd). — &oppem, das,
ludificatio; durch bie Herba. B
toreiren, f. erzwingen, zwingen; einen forcirten
SRaríd) machen duplicare iter diei; festinanter
et gen etl iter; in forcirten SRür[den
wohin ziehen, magnis itineri] |o contendere.
Förderer, f. Beförberer. — fürberli ili
algd); f. fein, ex usu esse, Jı
aleui (civitati), prodesse alcui; Imdm. ob. einer
gus, zin tr. -, Smbà Gadje f. fein (mb.
in Etw. fördern), adjuvare alqm. algd ad algd;
jumento esse alcui ad alqd, in alga re, ad-
jumentum afferre alcui ad alqd; esse m. dat.
ber Perſon ob. Sache (alcui honori, dignitati,
utilitati, rei publicae emolumento esse; bgl.
Seyffert zu Cic. Lael. 19, 70. €. 429); servire
(commodis, honori alcje); prodesse ad algd;
adjutorem '(adjutricem) esse alcui, alejs rei,
p alqd, in alqa re; pertinere ad alqd (b. Leb⸗
Tofem).
fordern, 1) verlangen, petere, expetere; (als etw.
Gebüfrenbe8) repetere (jus suum; alqd ab alqo);
(uagprhdiih, in der Erwartung, daB e8 zuge:
ftanden wird) poscere, deposcere, exposcere, re-
re; (aud Gründen be8 Rechts u. der Billig-
T postulare, expostulare; (ungeftäm) flagitare,
efflagitare; (beitreiben) exigere (pecunias, vecti-
galia); (im Anſpruch nehmen) vindicare; Imd.
pr Regenſchaft f. 2c., f. Mechenfchaft; (o. Berkäu-
[51 indicare (100 Seſterze centum nummis, tie
viel quanti); ich Habe Etw. von ob. an Sb. u
f., debet mihi alqe alqd; m. @efcrei=, laut [s
Da ır., clamare, clamare et poscere ut eic.;
zu viel f. (b. einem Lehrer), nimis dura prae-
ipere; tern es bie Umftände f., |. erfordern; bie
Kiugheit fordert ed, ba ob. zu 1c., prudentia est
m. inf.; bie Würde ferberte zu xc., fuit gravita-
tis m. inf. 2) vorfordern, citare (patres in
curiam); bor Gericht f., postulare (alqm alcjs
rei, de alqa re); vocare in Jdicmn; Ya vor
den Schiedörichter f., arbitrum adigere alqm, vor
einen Richter judicem ferre alcui. — Fordern,
das, postulatio; (ungeftümes) flagitatio; efflagi-
tatio; auf mein Nöthigen u. Dringenbed (y., coactu
atque efflagitatu meo, einm. Cic. Verr. 5, 29,
15. (vgl. Ngb. &. 56. 1. à).
fördern, 1) bejdjeunigen, maturare. 2) befördern,
brberíid); aud) augere (auctoritatem alcje);
alere (honos ali artes); suffragari (burd) jeine
Stimme, fein Furwort beoänkigen, 3. ®. alcjs
laudi, dignitati); Ctt. aus dem Dunkel ans Sit
f., algd e tenebris in lucem evocare, zu Tage
effodere Gu, in lucem proferre algd; ex-
promere alqd. — $i 8, auxilium; adju-
gereresy, 1) uà Sanbtung, 8
orberung, 1) ald Handlung, f. Fordern (dad). 2)
das zu Horbernde ob. Gleforberte, postulatio (im-
udens) ob. postulatum; bie (y. an fi, res ipsa;
Bie ganze %., tantum quantum postulamus; F.
machen, «tfun, = ftellen, ſ. fordern 1); ich ftelle
an euch bieje i, haec a vobis postulo; ba&
einer iy. feitftellen, |. SRaginnm; bieje
meine F. ſcheint nicht ganz ungerecht zu fein, vi-
leor id meo jure quodammodo postulare od.
foppen — formiren.
vindicare; billige=, unbillige (y. madjen, = tat,
:ftellen, aequa, iniqua postulare; bie 5. be8 Geſetes
jussa legis; billigen T. Anforderungen) genügen,
aequis judicibus probari, firengen $y. gat nicht
duris judicibus parum probari; ben iy. bet Beit
nachgeben, temporibus cedere; ben ty. der Tugend
entjpredem, virtuti respondere; bi&m. bl. burd)
n. eined pron. ob. adj. [vgl Bemerkung unter
3. 9. nad) Burüdweijung dieſer F.,
u feiner F. fommen, ad suum
E iſt unerläßlid, f. unerläßlich ;
pervenire;
er hält bie ty. für billig xc., |. bluten 1).
Serm, 1) Geſtait, forma (aud) Modell, Leiften);
figura; species; einer Gadje eine zwedmäßige 5.
geben, apte formare alqd; conformare alqd; e
muß nicht bL. bie Zunge Bildung u. 5. betommen,
ieſe
f. Bildung 2) b). 2) Urt u. Weile, modus; ratio
(vitae publicae, privatae); Herlömmlige $., con-
suetudo, mos (alcja rei); e& pee Etw. in her-
tömmlider $., fit alqd moribus; jdöne=, gefäl-
lige 3. des Benehmens, formositas (vgl. Ngb. S.
127.); 3. ber Wbfafung (v. einer ſchriſtlichen Ur-
Tunbe), perscriptio; %. des Vortrags, » Ausdruds,
jf. Manier; 5. = Sprache, lingua; oratio; im
ber mildeften =, = liebevolliten %., lenissimis et
amantissimis verbis utens; in ber F. Rechtens,
jure; ex lege; in poetijder $., in poiticos nu-
meros ctus; in bet iy. eined Liedes, carmine
conceptus; im beränberter %., immutatus; im
(bet) iy. eined Beugniffes, pro testimonio, eine&
Vorwurfs increpando, einer Beihuldigung od.
SBiberlegung aut arguendo aut refellendo; audj
in m. bl. abl., a. ®. in F. eine Gyftems, in
arte; bie Beqſchluſſe in F. v. VBelobungen idjiden,
in libellis laudationum decreta mittere; in $.
eines Geipräds, |. Gejprüds[orm (in); vgl. 938.
in I) 8) a); in geidichtlis $-, historice; in
ftrengfter 3. (in einem wiſſenſchaſtlichen Streite)
m. Imdm. verfahren, tabellis obsignatis agere
cum alqo; (bL) der (äußern) %. wegen, : halber,
um ber (äußern) F. willen, um ber (äußern) 5.
E genügen, bamit der F. ihr Recht geſchieht, pro
orma, dicis caus&; consuetudinis causá; nicht
einmal der (täujchenden) i wegen, ne simulandi
quidem caus&. — germalie, &ormalitát, j. orm-
lichteit. — Sermel, formula [aber nur Bertrags:,
Gerihtöformel u. bgL, wicht mie unfer “Formel”
— Redensart, m. [.; 9838. formula 2)]; carmen
[. 28. carmen 5) Ji == Worte, verba, 3. 3B. juris-
yuandi; bie eingeführte %., verba legit
ortíaut, Inhalt, exemplum fine devotionis) ;
bie 5. zu Gt. auffegen, = abfaflen, concipere
algd; wie es in ber b. und üblichen F. Heißt, sic-
ut concipitur more nostro.
formell, 3. B. es ift mur etw. Formelles einer
Cade, *alqd ad solam formam rei spectat; eine
13 Biflenfgaft, *ars, disciplina, quae ingenii ex-
colendi caus& discitur; are, disciplina quae prod-
est, dum ob. cum discitur (non cum percej
est; vgl. Quint. 1, 10, 84.); e3 gewährt eine Wil-
fenfhaft x. [. Ruben, ars, artis studium prod-
est, dum discitur od. *ad ingenium excolendum,
ad animi vires per ae exercendae, alendas, cor-
roborandas multum, plurimum vale; bieb gt«
hört nur zur f. Bildung, haec exercendi ingenii
(tantum) causá discuntur. — fermen, f. bilden
1). — formiren, constituere (aufftellen, 3. 3B. le-
gionem); fid) f., se explicare (0. Soldaten), laffen
explicare; dad Treffen j., ordinare aciem,
förmlich
feiertid),_solemnis; — -
tegi nt
ob. signis collatis coi
einen f. Eid-, -Meineib ſchworen, hie
— wahr, wirtiich mss - —— logiti-
farum
stus; Imdm. eine f. &lat
mus; mo ur quidam - a, qui-
dam [o idem,
—S Eo PY rd emet d
an. — ad h 58. ein f. Vers in Brofa
ein $ehler, versus in oratione si efficitur
bibis verborum, vitium est, Cic. de or.
3, 44, 175.; der Haufe” ſchwoll zu ie t Ber:
fomnum, an, contionis magnitudinem cre-
— turi — 12, 14. m Adv. er
j vere; ime; c- — jänzlih, plane
od. Es fmongme Beet, 3. gt e Mens
o] [ue ; f. », au[8 Foͤrmlichſte
ten, iin daro et douseg ub
5* dicare et consecrare; a
en in seque recipere; f. ver⸗
Mieimulare od. re et occi lare;
V oin P» Etw. treffen, adornare "alot in-
struere alad (vgl. Bemerkung unter “abfolut’);
Symb. in Gt». nicht f. unterrichten, ſondern prof
fild m. Ctt. befannt modern, 3 ad alqd non in-
stituere sed imbuere algı Mil. 4, 10.;
Im. f. unter (Roms) Slmesgencfen aufnehmen,
in formulam sociorum referre, L4v. —
Sérurigteit ritus (vgl. LW.); ty. im Betragen,
moleeta quaedam urbanitas; pl., solemn; jeimige
grease 5, legitima quaedam; alle alle ben
bachiet, 8 justa fiunt; m. pA: ge rigen
ite j egllemniker, — formlos, sine ulla spe-
; vgl. 9896. ©. 204. Al. ©. 102);
— tv. f. — Formular, formula; car-
men (legis); exemplum; ein $. zu Etw. auffepen,
+ abfaljen, concipere alqd; eim grriótides 5. Qu
einer SBügidja[t) auffegen, - abfaffen, v: ionium
concipere; ein %. gg einem ud bictiten, for-
malem epistulam Suet. Dom. 18.
teriäbegierbe, veri videndi cupiditas, — ferfáje
Begitrig, veri videndi i erpidus, — torfäen, nad
@tw., quaerere alqd, de alqa re; exquirere, re-
jnirere algd; inquirere in alqd; (burd) ragen
em. zu erfahren fuchen) aciseitari, perscrutari
algd ex alqo; vgl. poco ekundi en; fot-
ſchend, curiosus (homo, oculi) der, auf
bem Gebiete ber Literatur u. m jui interiores
et reconditas literas scrutatur; des Alter
thums, = auf bem @ebiet bes Alterthums, investi-
gator antiquitatis; qui antiquitatis memoriam
perscrutatur; iy. nad) Wahrheit, veri videndi cu-
pidus; fónnte irgend ein ben F. Bier auf
bie Wahrheit leiten, fo würde id) e8 am forgfäl-
tiger (fleiBiger) Forſchung nicht fehlen laſſen, cura.
non deesset, si qui verum via inquirentem
ferret, Liv. 7, 6, 6. — $erfierblid, acumen;
— acies. — Sorſchung, quaestio
(über; ): rtorióung; ı pielfadje $. über Etw.
anſtellen ite quaerere de alqa re; $y. in wiſ⸗
ſenſchaftlichem ime, studium (alcjs Tel); gt
lehrte =, wiſſenſchaftliche %., scientiae perve
itio; eigene vernünftige %., ratio ac dispntatio;
Sorihungen ber itio. inventa & prion
ier;
phorum; fónnte irgend ein Weg x.,
tiefere F. 2c., f. tiep 2) a).
Setf, sil va; j — saltus.
n » bad,
2 fert, 1) vorwärts, prorsum, prorsus (Com);
veiter f., protinus; t8 will m. ber Gadj nicht f.,
— forterben.
325
res non ob. parum procedit, m. Imdm. pum
prospere alcui res procedunt. 2) weg, 5.
m. ⁊c.l tolle, tollite! aufer, auferte db. l-
lud)! f. m. dieſer v. fier! haec hinc facessat
Cer ’horm. 4, 3, 30.); f. m. dir! abi! abi hinc!
te! amove te hinc! f. m. euch, ihr Un-
E m, este, profani! (al8 t. t. der
—— vgl. Sabeig gu Verg. Aen. 6,
Es f. m. jenen Albernheiten pellantur istae
ineptise! f. m. i. diefer SBeratüljtagumg! hoc qui-
dem genus deliberantium tollatur e medio! 8)
femerbin, porro; f. u. f., in Einem f., j. immer
N), irme u. fo f. (weiter), |. weiter unter
“weit II) 2)’.
terius in posterum, posthac; f. nicht mehr, non
amplius.
fertatbeiten, oj us Nd omittere; operi instare;
ohne Unterbre o d opus continuare ob. non
intermittere. — oct men, bie Qüujer bis am bie
Mauer, —E aedificia moenibus; nicht f.,
aedificationem onere, abjicere.
fertieialten, ein Amt audj auf daß folgende Jahr,
magistratum continuare. — fortbefleßen, manere,
rmanere. — sae) ba8, permansio; dad
lange F., diuturnitas. leríbemegen, promovere;
loco movere. — fertbezießen, jeinen Golb, pro-
cedunt aera alcui.
fortbitnen, fid), a) v. Perſ, semper alqd addiscere.
b) v. Dingen, in incremento esse; magis ma-
que excoli — Sortbilbwug, incrementum,
incrementa; am jeiner (y. arbeiten, *in ingenio
suo fingendo ob. excolendo pereo bie
$. des Üpriftentjuma, "religionis Chri
perfectio.
fertbrennen, 3. 3B. ba euer brannte zwei Tage
u. eine Nacht fort, incendium per duos dies et
noctem unam tenuit. — fi ungen, 1) weg:
bringen, amovere; avehere; abducere; aspor-
tare; detrahere (inimicum ex Gallia, Hanni-
balem ex Italia); tollere; auferre; vgl. 9893.;
etw. Schweres f., amoliri alqd. 2) = ernähren,
erhalten, alere, sustentare. — doribriugen, das,
asportatio, einm. Cic. Verr. 4, 49, 110.; bur)
Berba.
jene) con-
ler dime
Sortbauer, perpetuitas, (umtnterl
im un if bie F. Der Empfindung u. des Lebens
tinustio (imbriam); burá) bie iy. biel
bebingt, qui quamdiu in nobis remanet,
iamdiu sensus et vita remanet; iy. ber Geele
nad) bem $obe, immortalitas (animi), ewige ne e aeter-
nitas animorum, im fg. aud) bl.
bie &. ber Seele beweilen, demonstrare animos
post mortem remanere, manere ob. animos esse
sempiternos od. aeternos, animos permanere. —
H tern, manere, permanere; continuari, non
remittere (b. Regen 2c.); (anhalten) temere; bie
Seele bauett fort, animus post mortem manef,
remanet, est, sempiternus, immortalis; (libertz.)
vivere (ejus mihi v. auetoritas; genus illud di-
cendi —— f lafien, f. verlängern 2).
— fortbauı |. beftändig, ewig — fortbrängen,
moliri; loco suo movere; 5. einem Orte f., de-
movere alqo loco, de alqo loco; depellere ab
algo loco.
orte, ein, anbringen, f. Abwechſelung.
ferteilen, se Miri se abripere, Plaut. Lit.;
avolare; = m,w. ſ. — , & patri-
bus tradi bed 'editate relinqui j suc-
cessionem, (v. Einem auf ben Anderen) per manus
326 fortfaßren
tradi; ber Einfluß des Waters „erbte auf ihn fort,
ille in paternas successit ope:
fertfaßren, T) intrans. 1) —* avebi, pro-
vehi (zu Wagen, zu Schiffe); proficisci. *y) m.
Gt». f. — fortiegen, pergere facere alqd, exse-
qui, persequi al ad (beharren) perseverare in
alqa re; (ununtgbrocen) continuare alqd; fahre
fo fort, perge ut instituisti ob. coepisti; f. ju
fragen ob. gemau-, eingehend fragen, exsequi
quaerendo, inquirendo 0b. sciscitando, percon-
tando (oft b. Liv); als phrafeologifches Ber:
bum (vgl. Bemerkung unter *brauchen’) nicht übers
Tebt, à. 8. fahre fort, mid) zu lieben, tie bu mich
Tiebft, me ut amas, ama; bu wirft unterdeſſen
nicht fäumen u. f., mid zu lieben, tu interea non
cessabis nosque diliges.
fortfliegen, avolare (aud) uneigtl.);
Men {in die Höhe, eigtl.). — terifiie
re; se dare, se coi
ectiie eu, 1) torgfliefen, e
u fließen fortfahren, pei
PE (läuft) ohne Unſtand fort, prochvi currit
D bie Metaphern fließen ununterbrochen fort,
fluunt continuae plures translationes.
fortlädten, |. fortflichen.
fortführen, 1) wegführen, abducere (alqm); de-
ducere (alqm ex alqa possessione, de fundo; feinb»
lid, navem ex navalibus, naves Meloduno); (gu
Wagen ob. zu Sa, avehere, devehere, aspor-
tare; (megtteibem) abigere; (m. Gemalt) vi ab-
ducere od. abstrahere; rapere, abripere; (heim:
lid) subducere (alqm); ein b. Gartfago fottge-
fü fer [dines Bib, signum pulcherrimum
ie captum. DJ -- fortbauen, w. f.;
— raben f., producere fossam ; == fortjegen,
m. ſ.
Fortgang, 1) Abgang, abitus; discessus. 2) das
Syortgeben, progressio (audj pl, stellarum); pro-
gressus; uneigtl., a) (ununterbrochene $) tenor
(rerum; pugnae; vitae); perpetuitas; bie Saı
hat feinen $%,, res omittitur, abjicitur, iren
res exitum | habet, ad exitum pervenit; ad
fectum perducitur; im $. der Rede, procedente
ob. progrediente oratione; in oratione
tua; im $. bet eit, f. Beit. 5) glüdlidyer t.
folg, successus; proventus (temporis superioris);
einen guten s, :glüdliden 3. haben, nehmen,
bene, prospere cedere, aud) bl. procedere, suc-
cedere; fortunam habere (res, Liv. 24, 34, 1.);
bed ihlehten F. Baden, a minus prospere,
re, parum succedere, einen leichten uns
Ferien fluere (vgl. 238. fluo 2) c); bie Cade
getoinnt einen beffern %., res incipit melius ire.
fertgebeu, aus einer Hand in bie andere, de manu
in manum, e manibus in manus ob. bl. per ma-
nus tradere.
fertgeien, 1) — weg⸗ abgehen, abfegeln, (fi) ent-
fernen, T. |. 2) weitergehen, procedere, progre-
— Weg jortjepen, pergere iter ob. ire;
Ser ulterius progredi; pergere porro ob.
protinus; iter reliquum conficere pergere (fid)
aufmachen, um ben nod) übrigen Weg —
gent Übertr., allmählich v. ben nothwendigen zu
den ſchoͤneren "Xünften f, & necessariis ele-
gantora artificia delere; ien. a) fortgejegt
erben, fortbauern, pi ee aera alcui; dgl.
fortlaufen 2)]; —E stare; (bleiben) manere;
(ununterbrochen f.) continuari ; immer fo f., aequali
enore esse; nicht f., omitti, (auf einige Zeit) in-
nnis se le-
iehen, profu-
jicere in fugam.
nere, profluere.
re fluere; bie Rebe
— fortmadjen.
termitti; f. laffen , Tidit f. Iofien, 1 Uu
einftellen; ha [M Mrs m enimvero
amplius ferendum non est. b) b. Gtatten
succedere, ipsos Men Sort ang 2).—
=
pus [n eene clanfemb, m. f.
cedens (o. be = m.
tertjeifea, Sa) d deje, aeu manus
daro; adminiculo
b) zum ien, auf die iut, p posi fa-
cultatem fugae; fugam alcjs adjuvare. c) im
ber Roth, succurrere, subvenire, opitulari aloui;
wm in, ber Welt dortutommen, consulere od.
prospicere rebus alcjs; = beförbern 8), tw. 5
er Bilft fif in ‚ein. durch das Gelernte
ex eo quod didicit, assumit, Cic. de
Totis 7i. t
ortiim, postea, in
fortjagen, I) trans. mb. m jagen, m ‚abigere,
pollere: expellere, propellere; proturbare
Inordnung) alqm, aus bem Haufe, aus der Stadt
ejicere alqm domo, ex urbe, (burd) Drohung)
Troterrere; alqm ex domo, ex urbe emittere.
I) intrans. |. Portrennen, fortiprengen. — Gert»
jagen, bos, ung, bie, expulsio; burd) Berba.
feritewmen, 1) megfommen, abire, discedere; v.
Forum nicht f., habitare ob. volitare in foro;
= entfommen, evadere, elabi; vgl. weglommen 1).
2) tweitertommen, progredi, procedere ; ip. 2)
Fortſchritte quie proficere; pro;
m. tm. nit f., |. fottónnen 2); damit tommft
bu nidt fort, A efficies; in Ctt. leicht f.
Tonnen, alqd facile tueri posse (jus civile). 8)
g m, crescere, provenire. c) feinen Unters
halt finden, victum invenire ob. sibi parare; vi-
tem tolerare alqa re. — gerttemmen, bad, 1)
Fi ese abitus, discessus. 2) ast. gutes
ioneste vivendi copia; zum %. dienen, vi-
& sublevare; barin mirb er gei
$. finden, hoc ei satis erit praesidii ad digni-
tatem; für Symbà. $. forgen, rebus ob.
gommodis consulere, prospicere. — fertfönuen,
Deam ob. exitu non prohiberi, nicht haerere,
non posse (wenn man felbft verweilt); ab
alqo detineri, retineri, ei od. exitu pro-
hiberi. 2) m. Etw. nidt f. haerere, haesitare
in alqa re; id) tann nicht f. (in einer Crörterung),
aqua haeret, ut ajunt. — [o » pro
repere.
fertlaffen, mitere, dimittere (alqm); Symb. nicht
., detinere, egressn ob. exitu prohibere alqm.
fortiaufen, i = fliehen, ond w. f. 2) weis
terlaufen, procurrere; = forteilen, «rennen, -flie-
Ben, m. f.; P Sold läuft (eio t sera proce-
dunt (aleui) — fortlaufend, perpetuus; con-
it bie f. Rebe, perpetuitas sermonis.
fertleben [2 vivere, im Bißg. bL. vivere;
nad dem st mortem remanere, non
interire; oben — immer f., memoriam
ejus. nulla unquam delebit oblivio; semper me-
moria ejus in (omnium) mentibus baerebit; er
wird ſteis im dankbarem Andenken [., nunquam.
us sermo eo contiossce; im Gto.
L, perseverare in alqa re. — Sortichen, bas,
burd) vitae superstitem esse; das (y. der Sobteu
im Andenten ber SReníden, vita ur morum, der
Seele immortalitas animi. — fertiefen, pergere
or.
, Ty intrane, festihare; ei
— * a ^1) ref. f E (m Geh pd
fortmarſchiren — fortjegen.
des gemeinen Leben), se auferre; fid wohin f.,
se conjicere (in ultimam provinciam Tarsum
usque); fid) eilig f. — forteilen, -laufen, «rennen,
fh; imi f. = leihen, tv. |.;
BE RESTE
ab ordinibus).
fortmarfäiren, 1) — aujóreden, m. |. 2) weiter
mardjiren, ire non intermittere; continenter ire;
continuare iter.
fertmüflen, abeundam od. proficiscendum mihi
est. — fortnehmen, Etw. m. fid, asportare ob.
— pprh gen. — tartph
joripeitigen, |. rügeln. — fei langen, 1)
umjegen, transferre, mere (alad). bi durch
Beugung, propagare, 5. 8. genus; bilbl., per
E "is alere, à. ®. errorem; Etw. au
ie t f., propagare. poste-
ritati; Dad besten » Gedähtniß jene 3Ran-
nes werben alle folgenden Jahre f., memoriam
illius viri omnes excipient anni consequentes;
fortgepflangt werben, aud) proseminari (prosemi-
natae sunt quasi fi dissentientes inter
Cic. de or. 3, 16, 61.); fid f., per manus tradi;
= forterben, w. |. — jung, pro|
tio; burd) fBerba. — fortprügeln, verberibus de-
terrere, absterrere, proterrere (fortjdjeudjen);
fustibus abigere.
fertreben, (loqui) Es eere, (ununterbrochen) verba
continuare. — fortregieren, nod) viele Jahre nach⸗
Ber, multos post annos imperium continuare. —
fortregnen, 3. B. es regnete bie ganze Nacht fort,
imber continens tenuit per totam noctem.
Serireife, j. Abreiſe. — fertreifen, 1) abreijen,
abire, discedere, proficisci; vgl. abgehen. 2) weis
ter reifen, |. fortmafdiren.
fortreigen, 1) eigtl., re; abripere, abstrahere;
avellere; auferre; efferre (Messium impetus per
hostes ad castra; elati ad novissimum agmen);
vgl. 239.; m. fid f., secum rapere, abripere;
(auf ber Flucht) m. ber Maffe fortgerifien wer:
J auferri, b. bem Fluthen ac. fluctibus
auferri; durch ben Haufen ber tylteBenben m. fort-
gi jen, turbá fugientium actus; wohin die gange
fortgeriffen wurbe, quo multitudo omnis
agebatur; b. ben Fluthen fortgerifien werben (v.
Perſ.) auferri impetu fluminis; (b. Gadjen) au-
ferri fluctibus, aud) im 8jBg. BL. auferri. 2) übertr.,
f. Binteigen.
fortreiten, avehi (ex proelio, ab suis, abfol.);
fdnell f., avolare (citato equo alqo).
fortrennen, cursu, citato lu se proripere; über
Hals u. Kopf f., praecipitem se proripere, citato
cursu auferri, [volvere.
fertrollen, 1) intrans. provolvi. 2) trans. pro-
fert 1) intrans., |. fortgehen; m. Etm. f.,
ttv. f. laffen, promovere algd; m. bem Heere f.,
das Heer f. laſſen, cum exercitu proficisci; castra.
1novere, promovere, proferre; vgl. fortmarfchiren.
2) trans. wegrüden, amovere, (m. Mühe ob. Ge⸗
walt) amoliri; (v. feiner Stelle) sede sua com-
movere, (vorwärtd rüden) promovere. — Forts
rüden, Das, progressus; bud) Berba; fie öffneten
bie Minen u. hemmten das F. derjelben, apertos
euniculos morabantur, Caes. b. G. 7, 22, 5.
fortrubern, I) intrans. 1) porro incumbere remis.
Il) trans. remis incitare ob. propellere, 3.8. na-
vem; e» abrubern, v. Ufer, navem remis inci-
tare et terram relinquere bb. altum petere.
ferteutidgen, prolabi; (abfiditfid) genibus prorepere.
321
fortſchaffen. a) Sadjen, amovere, removere, aspor-
tare, avehere, (m. Gewalt) amoliri; (als Raub)
egerere (praedam ex tectis, pecuniam ex aera-
rio; opes a Vejis); perferendum curare (Briefe
u. dgl); promovere (weiter (djaffen). 5) lebende
Befen, amovere, loco movere, abducere, depor-
tare; vgl. 999. — Fortſchafſen, bab, «ung, bie,
durch Verba; uneigtl., depulsio (doloris).
fortigeugen, deterrere, absterrere, proterrere
(alqm alqa re); aud) excire (cubilibus suis ex-
citi; indignitas rei magis quam pericnlum con-
sulem alterum ab urbe).
fortigiden, mittere, missum facere, dimittere
(alqm); (Smb. unter einem Vorwand 2c. ent[er-
nen, um ihn loszuwerden) ablegare alqm, (m. dem
Stebenbegrifj ber SBeradjtung u. beà Unmillens)
amandare alqm (in ultimas terras); (vermeifen,
zur Strafe) amovere alqm; (0. Gadjen) mittere,
transmittere; einen Brief an Imd. f., literas mit-
tere ob. dare ad alqm. — ortfijiden, das, «ung,
bie, missio, dimissio; ablegatio, (jelt.) aman-
datio; durch SBerba; vgl. fortichiden.
fertídiebeu, j. forträden. — fortſchiffen, 1) — ab:
fegeln, w. f. 2) weiter fegeln, provebi.
fortf4lafen, e somno non expergiaci.
fortfóleiden, clam se subducere (de circulo);
furtim (berftoflen) digredi (per aversum domus
partem); clam egredi (domo posticá).
fortiáieppen, 1) megfäleppen, abstrahere (alqm
in servitutem) ob. bl. trahere; vi abducere; ra-
ere; abripere (algd; alqm in vincula); (alà
ub) egerere; vgl. fortidjaffen a); Beimlid) f.,
subtrahere (impedimenta), furto subducere (ob-
sides) 2) weiterfchleppen, trahere; (bi8 am den
Drt feiner Veftimmung) pertrahere. — fertfáeus
dern, projicere, (m. ber Schleuder 1c.) jaculari.
fortfáreden, |. fortſcheuchen.
fortiäreiben, 1) intrans. pergere scribere; id) anm
midt f., non queo plura jam scribere. 2) trans.
fchreibend übertragen, tranescribere [nomen (eine
Schuldpoſt) in alqm]. — fertfgreiten, 1) eigtl.,
rocedere, progredi; übertr., bie Mnnalen bed
iu&, eine im Grunde dironologi[de, fortidirei-
tende u. treue Geſchichte Roms, annales Ennii,
quibus res Romanorum servato temporum or-
line rerumque, ut videtur, fide continuae de-
scribuntur (funo tenore); bet ruhig fortſchrei⸗
tende SBottrag, lene et placidum orationis flu-
men; damit bie Rebe metfobijd fortidjreite, at
ratione et via procedat oratio. 2) m. a) über:
gehen zu Etw., gradum facere ad alqd; defluere
ad alqd (nad) u. nad). b) madjjen, zunehmen in
Etw., procedere, proficere, progredi, progressus
facere, processus efficere (in alqa re); deren Gin»
fidt foriſchritt-⸗, bie in ihrer Einficht fortſchritten
bis zum legten Athemzug, quorum usque ad ex-
iremum spiritum est provecta prudentia, Cic.
Com 27. — Gortidreiten, das, ⸗ſchriti, ber,
1) eigtL, progressus. 2) tp. progreseus, proces-
sus; t profectus; ty. madjen in Eiw. f. ſortſchrei⸗
ten 2) ES id bin m. meinen (y. zufrieden, me,
quantum profecerim, non poenitet.
fertíámemmen, abluere, proluere; (b. unten) sub-
luere. — fertfgieimmen, nantem abire; (0. Ga:
djen) undis auferri.
fortfegeIn, f. abjegeln. — fortfein, abisse; (nicht
mer ba fein) abesse; (v. Geld) perisse. — fort»
fenben, f. abidjiden, fortihiden,
fortfegen, 1) meiterjepen, transponere, transferre;
328
ben Fuß f., promovere, proferre pedem. 2) forte
fahren m. "di. pergere facere alqd; gu equi
ur alle Stufen), exsequi (bi8 zum Übſchluß) fi
algd; (ohne Unterbrehung) continuare alqd; ==
beharren, perseverare (in bello, bellare); per-
manere in alga re (in eadem consuetudine ami-
citiae); non intermittere (consuetudinem alcjs,
studia literarum); ba8 Schweigen f., silentium
obtinere; feine lebendiveije f, institutum suum
tenere; ben Krieg bis aufs Neußerfte f., extrema
belli persequi; ohne bem Krieg fortgufegen, in-
fecto Velo; ein Gedicht Tänger f., carmen lon-
gius contexere; ein jmeiietia ies Treffen f., proe-
lium dubium excipere; Ctm. 5ià zu einem ger
wiſſen Seitpuntt f., „perducere alqd ad, in etc.
[rem disputatione ad mediam noctem; amores
Si pardoco 2) à m eod ea vd vgl.
luco 2) a)]; fort; iter Anftrengung,
si seti ob We [c^ — T"
dv. Ewigkeit zu Emigleit in einem Stufe fid) f.,
quibus (causis) ab aeterno tempore fluentibus
in aeternum. — $ortiegung, 1) SBerjegung, trans-
latio. 2) das Fortfahren ob. Beharren b. Etiw.,
perseveratio; tenor; (ohne linterbrediung) con-
tinuatio; == weitere Erzählung, Erdrterung xc. v.
Etw., reliqua pars, quod reliquum est; pars
altera, tertia etc. (groeiter, dritter ac. Sei; aud)
de eadem re Enos agitur (aber nicht continua-
tio in Biefem Simo; 5 . u. Beihluß, res insti-
tuta porro tractatur et absolvitur; bie &. folgt.,
reliqua deinceps persequemur. — fertjofen, Di
fortmüffen.
fortfprengen, citato equo avolare.
fortipriugen, prosilire (e convivio); == fortrennen,
m.
entiti
forti i», prtiöwenmen.
for! |. ſortſchleichen (fid).
fortflopen, 'opellere (alqm, navem remis); pro-
turbare (alam domo); emiltere (alqm ex domo).
fertüreiten, perseverare in pugna, in bello; (vor
Gericht) ultra contendere.
fortfirömen, profluere; ferri; ein ununterbroden
fortftrömender SBortrag, oratio fusa latius per-
petua.
fortfiudiren, literarum studia non intermittere.
fortitürmen, prorum; 7 3 — feritiren, fid f.,
se proripere; effunc
fotttragen, 1) E E Fer asportare. 2)
weitertragen, *porro portare.
ferttreiben, 1) eigtl., agere, abigere, depellere,
propulsare, proturbare (alqm); = weiter treiben,
porro agere; vgl. antreiben, fortreißen. 2) uneigtl.,
== fortfegen 2), m. erttreiben, das, (eigtl.)
burd) Verba; — Fortfegung 2), tw. |.
ferttoüfren, fortwäßrend, j. fortdauern, beftänbig.
— fortwälzen, 1) wegwälzen, amoliri. 2) weiter
mwälzen, provolvere.
fortwandeln, wandern, weggehen, abire, disce-
dere: auf der einmal betretenen Bahn [M neigt,
institutam suum tenere.
fortwehen, (v. Binde) trans. rapere; inbrans. non
cessare. — fortmeifen, Imd. alqm amovere, re-
movere, summovere; alqm emittere (ex urbe);
(mohin)'amandare (alqm Lilybaeum, extra Ita-
liam algo, in ultimas terras); == abweiſen, aus⸗
tveijen, w. j. — fortwollen, velle; abitn-
rum, profecturum esse; de abitu cogitare; t
will (ort nad Rom, Romam (ire) cogitat; Bs
Wottjegung — Froge.
eigtL, es will piat m. mir fort — ich kann nit
e tv. f. unter “fortlöunen 2)’.
jertzerren, vi abstrahere. — fertjiehen, T) trame.
1) weggiehen, abstrahere (naves a portu). 2) wei-
ter ziehen, trahere; detrahere lannibalem ex
vgl. antreiben, fortreißen; fid) f. = Bin-
Tat), v
tel ), tv. intrans. 1) fid) wegbegeben,
Ex d \ A D Soldaten) ——
movere, promovere; ea exercitum abducere (v. (jelb-
ferm); = wegwanbern, migrare, demignze emi-
(de, ex etc);
Ti». ACA T) pent —2 epe "secedere (in
locum). 2) jid weiter begeben, procedere, lon-
gu pı Sertziehen, has, ug, ber, a)
jegziehen, abitus, discessio; profectio; migra-
tio; demigratio, einm. Nep. Milt. 1, 2.; secea-
sus (aufrähreriiher ug b. mien. E] Bei:
terziehen, processio. — mi gürnem, perseverare
jrasci; inimicitias pei
Forum, forum ——* = Geriät, Geridta-
barkeit, @erichtähof, tv. |.
Sourage, Pet irem, |. gutter. — Gouregiren,
f. Sutterpolen. — Seuragirer,
Zutterhol
Sraßt, B ) Babung, Saft, onus; merces plaustro
ob. navi impositae, im Sg. bi. merces. EIS n
für ben Transport, vectura; == Währgelb, w. :
— $raßtgeld, -Iahn, |. Gradt 2). — X
navis oneraria.
Frage, interrogatio (um Imds. Antwort ob. Mei:
nung ju vernehmen); quaestio (Unterfuchumg)
*percontatio (dad Sich⸗ digen);
(Streitfrage, Debatte); consultatio (Berat! —*
gung); nur das war bie F. welchen Be; Apes neb-
men follten, ea modo, qu& Trent, consult
Liv. 9, 2, 5.; dubitatio (nod) unentſchie dene $x
eine Heine ob. Heinlihe %., interrogatiuncula,
quaestiuncula; principielle Fragen, |. Peine
eine $. an Symb. thun, = richten, f. fragen 2); est
8. antworten, %. beantworten, ad int
spondere; auf bieje F. po (im i
ea respondere; Jmdm. auf feine L3 m.
interroganti ob. quaerenti etc. alcui respondere;
D mo a idjulbig fein ac., |. age 1) »
terrogo? Ctm.
je Fragen? sed quid ego
- ftellen, ad incertum revo-
care, in dubium vocare, in incertum dubium-
que yore, in dubio ponere siad t "n un am:
in 8. gefte "i [-E in medio
crimen; vgl. $38. medius EX ) 2); k* ri sud.
ftellen, : a1 en : ftellen, » vorlegen, f. ai
fen 3) a), eine allgemeine F. 2c. f. allgemein I) a);
an den Senat ald eine nod) offene 8j. bringen ac.,
referre ad senatum tamquam inf ete.,
Cic. Cat. 4, 8, 6.; mbm. einige geometrifche $
über bie Ausmeflung des Biered# vorlegen, alqm
interrogare quaedam geometrica de dimensione
quadrati; eine J. [T f. Bien 1); ed hat fa
mir bie %. aufgebrüngt, quaerendum esse
visum est; e8 entfteht hier bie y, hoc loco quae-
itor, exsistit quaestio, bie eimas Medi 8.
ob x. exsistit hoc loco quaestio subdi
num ete.; e8 ift jegt bi nunc id Tr e
ift; ed if nicht bie $., r^ ann bie 8 f , »niát
fein, quaeritur, quaerendum est, quaeri potest,
non quaeritur, non quaerendum. eat, ob x. num
etc. (nit aber Tann ſchlechthin gejagt werden
quaestio est, non, nulla quaestio est; vgl. Be
der Uebungsichule S 874); vol. eà fragt
fragen —
der un engen ^; bies ift bi id
t e Go ob ic, qe nid, RU om
- eio (nit bi. quaestio; f $n. $. 69.) rei
pm eio md me non perti et; ed kann nicht in
8. tounnen, ob ifr bleiben ob. stillen f ſollt, ime
abeatis deliberari non
ift feine %., hoc non wee bium et e
re non dubitatur; febr ſchwierig wu. febr
mu Au über das Wejen ber Gitter,
dior, teile Weinung. Die babefge ie if
ung bie wahrſcheint ift
yes $., quae veri iiid eet
eds Questio est; bie borlie, ende 5 Fo [»
ns Kim ide Giegenitanb, id quo propositum
— proposuimus; res proposita; res, de qua
us, quaeritur; aud) bl. haec res,
d gm. in 5 itur alqd enel
dto. eit au Dem Epiri —
lid; E ij —e— (un) eine 3. der Beit,
dies allatura est. — fragen, 1) eigtl.,
mad-, sum Pim! rogare, intet-
(alqm, alqm alqd); quaerere, exquirere,
requirere (alqd ex, ab alqo) i pereontari (alqm,
d ab, ex alqo, alqm | Te); seiscitari
Ei
» xe algd ; vgl. B
ae
requirere ln, nad Etw ro,
gare (vasa,
viam), exquirere alqd (iter), nad) Imdm. 5. Imbm.
alqm ex alqo (Plaut); ohne mid au
. (0b ich damit einverftanden bin), sine mea sen-
tentia; e& fragt fid, quaeritur; eà fragt fid) py
sb xc., vehementer quaeritur, | num etc.; vgl. ed
sz die ch unter Bue; i$ mil (bid) mur
orte f., tribus verbis te volo; fo
fra e cid, fo mue, müßte —A werden,
bit». gar nicht ausgebri
id —S—— eur Plato Jes d per-
vit? 5, 99, 87.; vgl. n. ©. 277.
©. 514, Pian 3) à, wiſſen 2); aber bu,
er m. einem fragenben Blick auf mic, wirft
bie alten Reben erklären? sed tu, inquit me
intuens, orationes nobis veteres explicabis? Cic.
Brut. 87, 800. EA me IL, nad) Sun. ob. Etw.
nicht f., alqm, al lqd nihil eurare, alqm, alqd ne-
glegere, contemnere ob. despicere; alqm, algd
mon desiderare (nicht ‚berlangen); wenig nad) Etw.
un
ua
f, mon magno| de alga re; was
Beg bu DPI Rid id ad to alinet?
quid hoc ad te? quid tibi cum illa re? quid id
A interest od. refert? (ma8 hat da für ein
Susie für bid?); barnad) yo du nichts zu f.,
nibil h oc ad te attinet; er fragt viel darnad),
2t ober ob cà [An p nihil interest,
E din an etc. iat — zugalio: inter-
>; Percontatio; bu ciscif Tscisci-
Sragepunft, id, de quo quaeritur;
; locus quaerendi "ob. quaestionis; tto.
als vierten T. oufftellen, alqd in quarto loco
Proprie ponere val. rog — Trogtíós, is,
icu ‚ de quo) quaeritur ob.
ef Schrift, liber quem
pb. de quo p bie f. Berion, is, de quo
iur od. de quo supra diximus; die f Cade,
res ob. bran de ide dna ueritas lebe 2);
dabius. — mt, t
Fr ragmeiie, interrogando; percon-
frei, igenue atque aperte (profiteri),
palamque (dicere).
dn
*.
PH ’
frei. 329
Staufen, dad Bolt, Franci; bad Sand, Francia;
jräntild,, Francus ob. Francious.
Mf furt, *Francofurtum (am Main ad Moenum,
ja eei Cali, e Frames franzdſiſch
frei, ] cogallia; franabfifd,
ed * Francogallicus; Szanaofe, Gallus;
*Francogallus; adv. Gallice; *Francogallice.
Granfen ob od. Frangen, fimbriae; m, F. verſehen,
tanz, e tanciscus, — tenet x., |. Frankreich.
EE pabulum;
$t, Sregeugefiát, vultus distortus ener
vultus foedus (entftellt); vultus in pejus fi
(ald Earricatur).
gran, 1) — Beibüberh.; | Grauensimmerg . 3) Ehe:
frau, uxor; Sonus 3 (bidjt.) m: mita; vol, .; Eine
zur 3. (gum Welbe) nemen, ducere alqam uxorem
od. in matrimonium, zur %. haben babere alqam.
uxorem od. in matrimonio; = Qausftau, mater-
familias; = Herrin, domina; ehrwürbige iy. b.
Stande, matrona. — rauen», in ber Bujammen-
fegung, oft burd) muliebris ob. gem. mulierum,
—— — Stauenehte, fama feminarum, im
Bibg. bl. fama; pudor ob. sanctitas feminarum
üditigleit, gere Sittlichkeit ber Frauen); de-
cus muliebre (weibliche Würde u. Unſchuib als
Bierbe ber rm po aper iege frauen
artig, iebriter, in muliebrem. modum. —
Srauengemad, feries f pu
franenarti; Frauenreg imen
chaft. — jendieute, perſon, |. Dh immer
2). — $rauenflaud, matrimonium. — men⸗
Würbe, |. Frauenehre. — Grauenzimmer, 1) iBobn-
zimmer ber frauen, gynaeceum. er .
2) Frauensperſon, —— femina ( femina (ogl. 938. ); (bet-
achilich) muliercula; ein junges $., puella; M
adulescentula. — Frauenjimmerden, mulie
— Fräulein, puella (Mädchen); virgo (Sungfrau),
generosa, nobilis (ein abeligeB).
f$, (begehrlich im Fordern, zudringlid;) procax
sermo, probra); protervus (ungeftüm,
—E hominds; dictum aut factum); (tropig,
widerſpenſti⸗ contumax; (unverfhämt) impudens;
(übermütfig) insolens; (breit, bertoegen) audax;
eine f. Sprache, verborum licentia; [. im 8teben,
procax lingu& — Adv. procaciter; proterve;
impudenter; insolenter; unge Angebunden) "licenter.
— $reäfeit, procacitas; protervitas; contuma-
cia; impndentia; insolentia audacia; libido; li-
centia; dgl. fred).
frei, 1) "ati. unbelaftet, ungehinbert, unbe] int,
ungebunden, liber; solutus; liber et solut
ua, f. Haft, libera adulescentia; libera cusio-
ber f. Wille, voluntas libera ob. soluta;
testas libera; arbitrium; einen f. Willen
sui arbitrii esse; in Allem feinem f. Willen fols
gen, omnia ad suum arbitrium referre; feinen
recht f. Willen mehr haben, minus liberas omnium
rerum voluntates habere, Cic. Verr. 8, 1, 3.;
dgl. Wille 1) 3); in SBegiebung auf bie Luswahl
optio; aus M Willen, aus freiem, auß eigenem -,
» gutem Willen, f. frisitig; . . Gilden, - [ttis
willig, to. f.; = v. fefóft, 1 . Bemegung, mo-
tus —5 — liber; (rem motus Tou
tarius; abe einen
— ns
imme 1,
ttfette
meat; Symbm. od. einer Cade
f. Sauf 1) u. 2); f. gets | Geleite; aus anb
1c., f. Hand Bye); f. Hand Haben, »Jaffen, b
4) d); eb fteht f. (ift freigeftelt), liberum est;
330
licet, licitum est (man darf); es fteht mir f., li-
berum mihi est (aud m. inf), nod f. integrum
est, res mihi integra est; bie Theilnafme am
Go. fiet. (Men) f., And in promiscuo est; f.
Bahl ic, i Wahl 2); effen, arbit e
Symbm. f. fietfen, + 2 leen: liberum arbitrium,
liberam potestatem ob. optionem, veniam alcui
dare, libertatem concedere, aud) potestatem alcjs
rei facere, permittere aleui; non coercere alqm;
es wird euch f. geftellt, ob ihr — ob. ob ihr 1c.
io vobis datur, utrum — an ete.; über bie
jahrheit ber Sage bleibt Jedem fein, Urtheil f.
geftelt, quam vera sit res, communis existimatio
est, Liv. 23, 47, 8.; eb ftebt mir Gtto. (offen u.)
frei, t mihi alqd ob. aditus alcjs rei; id)
habe f. pos 5. Imbm., patet mihi aditus ad
alqm; f. ausgehen (one Strafe), = bleiben,
poenas non dare, 5. Gf». alqd impune facere
das fol bir nicht fo f. fingefer, hoc tibi non sic
abibit, hoc non impune feceris, haud ob. non
impune feres; frei = freimüthig, offen, in üb»
Term Sinne, Brei, frech u. bg, 3. 38. bie f. Rebe,
» Sprache, das f. Wort, liberas loquendi, ser-
monis, ud) bf. libertas; libertas vocie, libera
vox; d geftattet Etw. ben. Seuten eine freiere‘ Sprade
u. freieren Muth, alqd et linguam et animos
liberat hominum, Liv. 6, 16, 8.; f. gefiehen, «Ber»
ausfagen, ingenue confiteri; libere profiteri; au-
dacter dicere; f. ſprechen, "libere dicere, loqui,
vociferari ; libero ore loqui; im einem k Staate
mäffe man f. benfen u. [preden Tnnen, in libera
civitate linguam mentesque liberas esse debere;
3 f. fein, 3. ®. zu reden, audere; sibi sumere;
in f. Zeben, licentia; aud) vita liberior; ein zu
t Leben fähren, licentius ob. liberius — ein
f. Benehmen, procacitas, protervitas; te
raum getatten, 2 gewähren, serien x
raum. 2) Jusbeſ. a) f. v. ,, liber, li
—8
vacuus alqa re, FE $e. den Banden
Feſſeln) te Körpers, liberatus vinculis corporis,
lazatus nt Fi" ouis rei (nicht, Theil
Lo an jaben u. dgl., immu-
nis; f. b. fie, eine fin, militiao vacationem
habere; f. *. — viel: X. v. 9e
fahr, tutus; f. v. Aberglauben fein, intactae
superstitione mentis esse; ben Rüden f haben,
a tergo tutum esse; wer fid) f. v. Gefahr glaubt,
securus; f. fein ob. bleiben v. Etw., (o. einer
Seiftung) vacationem, immunitatem habere alcjs
rei; carere alga re (itv. nidjt haben); abesse
(a enlpa, s reprehensione; a cupiditate pecu-
niae); abhorrere ab alga re, 5. ©. a suspitione;
das römifche Kbnigshaus ol nit f. v. tragi«
ſchen Gräneln bieiben, tulit Romana regia sce-
lera & ici exemplum, Lie, 1, 46.; Symb. ift f.
[enb des Kriegs, abest ab algo belli
piss die Wege find f. geworben, itinera li-
berata sunt; Symb. f. madjen, fi f. maden ».
€tw., f. befreien; f. fpredjen, — biöpen-
firen, entbinben 2), w. = freilprechen v. einer
Schuld, -Strafe, solvere, absolvere, liberare alqm
alqa re (culpá, crimine, culpae); Milo wird v.
ve rgo id i frin, daß er in ber
Aft geret fei, Milo liberatur non eo consi-
1 profectus esse, Cic, p. Mil. 18, 47.; ed wirb
po f. geiproden, aud) alqs liberatus "discedit,
b) Pireretid ra ob. potiti frei, frei b. ber
Herrſchaft Anderer, 1 (freigeboren) ingenuus;
eine (unterworfene) eus [ geben, urbem in li-
Freiberg — Freiheit.
bertatem restiluere; einen Sklaven f. lafjenu, -
ben, servum manumittere; vgl befreien;
freien fünfte, artes liberales, ingenuae; f. (fein
eigener Herr) fein, sui juris od. suae potestatis
esse; in sus potestate esse; nicht f. fein, ex al-
alterius potestate pendere; ein f. Boll, liber
pulus (vgl. 2. Hber er) 9]. 2 v. Orte,
tene; apertus; ); im im
f Felde, unter f. — in’3 Freie, ins f. Selb,
f. Feld 1) 1. 2) 6; Sjerlecbimunaen beim Bauen
f laſſen, fenestras im struendo relinquere; fo
lange er während feiner Abführung ben Kopf f.
hatte, quoad capite aperto est duetus, Let.
10, 7. p nentgelttid) [ice Ib. a hal:
ten, solvere pro alqo; f. Wohnung haben, gra-
tis habitare.
, *Friberga,
eibenter, (Seeräuber) pirata; praedo ‚maritime,
im Bffg. bi. praedo; praedator (als Soldat); la-
tro (oí8 Rauber Aberh) — $reibenterei, prae-
datio; latrocinium. — Sreibrief, literae manu-
missionis testes; burd) welchen eine gewiſſe Frei ⸗
heit verfiert wird, literae beneficii ob. privile-
gii alejs concessi testes; bildl., |. Privilegium.
— #reiburg, *Fril
freien, um Eine, algam expetere, alcjs matrimo-
nium petere. — $reier, procus.
freigebig, largus; liberalis; munificus; beneficus;
benignus; dgl. 938. unter b. 38.; ber fonft ob.
in ber Regel nidt f. Seldherr dux minime lar-
gitor. — Adv. lar, liberaliter; munifice; be-
nigne. — giteigebipeit, largitas (terra fundit
fruges cum maxima largitio; liberalitas;
munificentia; beneficen benignitas. — freie
geboren, ingenuus. — $reigeil, contemptor dei
ob. religionum; qui res divinas deridet; (ber
Bhilojoph afa $2 hiloso| hus. — Sreigelafienr,
liberta; libertina. — $reigelaflener, (in Radficht
auf den freres Sam) PI (auf ben &tanb)
libertim Sreil bas Freiſein v. Etw
Machen u
munitas; vacatio (milii o»
otium, v, Strafe impunitas. 3) ünabfdngigleit
(bürgerliche u. politifche), libertas; Symb. ig ice,
vindicare alqm in libertatem, einen Gefangenen
captivum liberum dimittere, e vinculis emit-
tere, einen Sklaven alqm manumittere; 5 im
Denten, Reden, + bed Dentena, «ber
zder Rede, f. Denkfreiheit, Siebereifeit; $9. ber
3ieefie, f- Biebireiei; Simbm. F. Sem SBeguf eines
vaues geben, alqm liberare ad litatem aedi-
ficandi (vgl. © ©. 341); im. völlige 8.
eben, zu ac., dare m. inf.; ben
Sorbsten zu viel F. - a m, milites laxiore im-
perio habere. 3) Insbeſ. a) moralijdje $., *
bes Willens, libertas; arbitrium; potestas;
freie Wahl, sei; dichteriiche $., licentia posta-
rum. b) |, Vortedht, jus; jus praecipuum.
€) —E ungezügelte Freiheit, zugelloſes
Weſen, licentia [wohl zu unteridjeiben v. liber-
tas; buf. qud licentiam dare alojs rei eb. m.
ut nicht one Weiteres u. flechthin geſagt wer:
den fann für “frei fielen, =Iafien’, t. |. unter
frei 1), fondern nur für “unbeichräntte grreibeit
emübren zu Etw., freien Spielraum 5. Etw. laf:
t, vie pueris non omnem ludendi licentiam
damus, sed eam quae ab honestatis actionibus
non sit aliena, Cic. off. 1, $9, (108), nobis nostra.
Academia magnam |. dai, ut, quodcumque ma
freiheitliebend
xime probebile occurrat, id nostro jure liceat
defendere, Cic. off. 8, 4, 20., tantum licentiae
debat gloria, Cic. Cat. m. 18, 44.; vgl. 233. li-
centia 1) a) u. b). RI. ©. 202 f.; ganz alf) ba-
Ber im Neulatein licentia. contionandi, legendi
11. bgL]; aud) licentia libertasque, allgemeiner bt.
libertas [vgl. 998. libertas T) Ji oe F.
i etin
itia (8f liche
Rom er A Min
beiten nehmen, multa sibi sumere; fi
nehmen, zu zc., eibi sumere, audere, ba pi^
m. inf. — freijeitli iebend, libertatis amans;
patiene alieni arbitrii. — reiheitöbrang, dei
lerium libertatis. — Sreißetisgefäht, 13 Freifeits-
finn. — greibeitófampf, *certamen pro liber-
tate tuenda ob. recuperanda susceptum. — Freis
heitstämpfer, vindex publicae libertatis. — rei»
deititrirg. *bellum ip i —E
recuperandam euscep! windel,
insana quaedam libertatis od. effrenatae licen-
tiae cupiditas; %. be8 SBoífeB, licentia plebis
sine modo libertatem exercentis. — gtelicitie
fiun, libertatis studium; libertatis recuperandae
cupiditas; audj bl. libertas, i ®. innata, time-
facta (vgl. Om. ©. 161 f. Ngb. ©. 54). Ns
heitsſtifter, auctor libertatis; liberator (vgl. Bi
merfung unter „Aufgabe Qi is qui liberavit; lil
iatis vindex ob. resti frei
1) 2. 2) b) u. à. mbi
missio, eines Stlaven manumissio; aud) burd)
manumittere; liberare.
freilid, bejahenb, eintüumenb, befräftigend, sano;
yero; quidem; atqui; quamquam; vol. IWB.; ja
h ita vero; m. $ronie, videlicet, scilicet, nimi-
rum, nempe; credo, opinor; dgl. 998. unter b.
38.; aud (bef. in Gefpräden), nam (indem ber
Gedanke, worauf fid) nam bezieht, aus bem Zihg.
n ergänzen ift; vgl. 223. nam); freilich E
aber (in ber Grmiberung), et quidem, a. 9B. "
feltenes Geídted)t?! rail, aber alles Soci
liche ift ja jelten’, m genus! Et quidem
omnia praeclara rara, Cic. Lael. 21, 79. u. Getf«
fett 3. b. Gt. ©. 470; f. — aber bod), etai
— tamen; aber f., at enim; vgl. aber; f. aber
niót, f. nit, neque vero, neque tamen u. bf.
mec [zu Anfange eines Satzes, als näher befti
menber Bufag; vgl. 998. nec I) 2) 8) u. 10)
Cic. Tusc. 1, 24, 58. Lael. 5, 18. u. Geyffert à.
b. €t.]; nequaquam (bor einem einzelnen Worte,
3. B. eine andere, f. nidjt fo vermögende Stadt,
aliud oppidum, nequaquam o epum m); bann
f, tum vero; damals fu
Sireimati, f Freimätigkeit. — — frehwitiig, liber;
ingenuus; (unerfchroden) fortis; eine f. VeuBerung
fun, liberam vocem mitte ; liberius loqui;
vgl. frei 2 — Ade. libere; ingenue; fortiter.
— $reimütbigteit, libertas; animus liber; in-
fni libertas, Sall.; i. QE im ber eim brin
gui . = freimüthig
» . — mod un f. Freiheit. —
freifinnig, libere sentiens de alqa re, 3. B. ein
f. Republifaner, libere sentiens de re publica;
in einem freien Staate müffe man f. beuten u.
ſprechen fónnen, in civitate libera lin; men-
eds liberas esse debere; vgl. freimüthig. —
finnigteit, |. ‘reimütbigfe freifpreigen,
I frei 2) a). — —— iberatio; abso-
lutio (alcjs, v. Ctm. alcjs rei); aud) durch libe-
rare, absolvere. — girifaal- f Repubiil. —
— Fremde (bie).
331
freiftaatlids, f. bemotratijó, republilanijd. — gre»
Webt, civitas libera, (frei 5. —e— munis
municipium (vgl. $89.). — 3
lum (in refigibjer w. polit. puo dn Ex.
& NS - —* 3uitaótort m.i.—
, liber; apertus. — freifellen, f. PA n.
_ Enns, tempns ab c Ys 0b. negotiis va-
cuum; bie $., otium; tempora subseoiva. —
Srrtas *dies Veneris; - freier Tag, *dies ne-
liis vacuus. — $reitifg, victus grafuitus, —
Freie, voluntarius, non coactus; non invi-
tus; burd) gewifle f. ob. aufgenbtfigte Beſchafti⸗
gungen fo in Anſpruch genommen wer! 36,
suis studiis quibusdam occupationibusve sic im-
petis, ut eto. — Adv. (me& eto.) sponte; vo-
luntate (mea, tua etc); ultro; vgl. 238.; PA
f. (b. freien Sum D ente et. ultro; f. fter!
fato cedere. — iger, miles MA n
ein Heer aus ss — 2 voluntarius; aufge
botene $y., evocati.
fremb, 1) auslandiſch, auswärt
FR einem Lande, wo er nicht — Ly:
€ od. längere Zeit aufhält); e:
et mur ba$ focale, äußere moriar és
Merito) exter, exterus (bezeichnet ba innere,
poriitde Verhaltniß, faft nur v. Serfonen, natio-
nes, civitates); eine f. Sprache, lingua pei
sermo externus; f. Sitten, f.
mores externi; res externae; = aus bem Aus⸗
Tanb tommenb, = eingeführt, adventicius; adveoti-
cius, einm. Sall. Jug. 44, 5.); importatus; bar-
barus (nit rbmifó); inf. Hände ob. Gemolt brin«
gen, geben, alienare (alad, alqm); ein Frem⸗
der ( Fremdling), eine Srembde, peregrinus ob.
regrina (j. oben; insbeſ. = Ridtbürger, Richt:
Fee alienigena. (ei i im Auslande geboren);
advena. (al —— yen hospes od. hos] ita
(al8 das Gaftrecht geniebenb); barbarus ob.
bara (Ridtrómer, Sotiótctmérin); alienus [vgl.
2); alle bieje Ausdräde Häufig auch abjectiijd)
u. verbunden; bad $rembe, externa; peregrina;
übertr., a) f. (ein Fremdling) fein in Etw., in
alqa re peregrinum, hospitem ob. rudem, non
versatum esse; f. in biefer Stadt, ij hojus
urbis. b) ungewöhnlid;, neu, auffallend, insoli-
tus, insolens; novus; mirus. 2) Simbm. nicht
gehbrenb, alienus (res, sententiae); nad) f. Gut
berlangenb, alieni appetens; v. f. Gut fpenden,
:pländern, ex alieno largiri, praedari; auf f.
Grund u. Boben, in alieno; übertr., einer
ob. Cad f. fein ob. bleiben, eine Perl. ob. che
ift ob. bleibt Imdm. f., maxime disjunctum esse
ab alga re; alienum esso ob. abhorrere ab ete.;
dem Becbaáit ganz f. bleiben, longe ab ista
— abhorrere; ben ftäbtifchen hy nid
ten f. bleiben, rebus urbanis carere; di
daß 1c, ift Sjmbii. etw. gang Fremdes ob. ganz
tL alqs nihil minus quam veretur ne eto., Liv.
26, 19, 2. — frembartig, us; alienus;
f. Elemente & Perfonen), homines eztrinsecns
invecti; v. Cadjen, res adventicine ob. extrinse-
cus invectae; eine für bie Ohren bed Volles zu
f. Sprade, orationis genus abhorrens ab auri-
bus vulgi. — ®rembe, ber, j. fremb 1). — Srembe,
bie, 1) — Tomb Berfon, |. fremd 1). 2) == frembe
Lander, f. Bölfer, terrae externae 0b. remotiores,
longinguiores; gentes externae ob. exterae; vgl.
fremb 1); in ob. cuà ber F. in bie $., perej
(habitare, redire, abire); aus ber iy. eingeführt,
382
gelommen, adventicius, advecticius; dgl. fremd
1), frembartig; in ber %. fid) aufhalten, peregri-
mari ber Zob in ber $., mors peregrina; neue
Bohnfite in ber F. fi) ſuchen, nova e externa
domicilia quaerere. — fremd! jaft, exter-
num imperium; servitus. — miim, f. fremd
1), 1)a). — Grembtssrt, vocabulum od. verbum
externum, (wicht griechiſches od. romiſches) bar-
freflen, 1) trans., 1) Sat, res. alqa re, audj
*. Thieren); pasci (alqa re; v. ten); devo-
rare (erjdjlingen, v. reißenden Thieren u. gefrä⸗
Sigen Menden, alad). 3 neigt, a verzehren,
absumere, conficere. b) Etw. in fid)
h ſ. iniátuden. II) intrans. 1) eigtl., edere,
cibum capere; vorare (animalium alia IA» aub
der Hand f. (v. Thieren), ad manum accedere.
2) um fid) f., serpere (flamma, ulcus). — Freſ⸗
fen, das, 1) "abatr., durch Verba; ber Berprafier
feines Vermögens, Bund) Saufen u. %., gurges
——— 2) concr., cibus; Pelülum.
Tür, homo eder ob. gulosus, vorax ob.
mulü cibi, — Sreflerei, |. Befräßigkeit.
rende, a) abstr., bad angenehme Bf, gaudium
— — innere $1 laeütia (gemäßigtere ".
fij üuBernbe %.); alacritas (freudige Yufgeregt-
heit); gratulatio (Beglädtwänfhung, Freude über
eigened iid; vgl. Caes. b. G. 1, 63, 6. 0) concr.,
bos Vergnügen, weldes man ‚hat, Senuß, volu-
ei gaudium. (breve, inopinatum, magnum);
innliche F, f. ſinnlich DE — eine $8. maden,
afficere alqm ‚udio, laetitiá; afferre alcui lae-
titiam; bieje Etubien [se eine $. in ber Qei-
math, haec studia delectant domi; die Sache
mad mir F. res est mihi laetitiae, Nep.; ed
ift mir eine » Inetitin est mibi, Sall.; ha⸗
ben⸗⸗genie finden an Etw. od. "Smbm,,
laeti ob. gandio affici, laetitiam capere sb.
Lee pere (ex alqa re); gaudere (alqa re); lae-
(alga re, de alqa re); delectari (alqa re,
ie) * Heimlihe . haben = fid Beimlid)
jf ftl 2); in ber erften Wallung ber F.
— impem gudenim, Tac. hist. 1, 4. (vgl.
A Sense ere ipium
ung, 0; ; = freu
am prie iatio secunda, aud) bl. accla-
maio; significatio; = Beifalliatihen, plausus.
, laetitiae anctoı bens
Chr ace cud
Srohgefühl. — Brembengeídtei, clamor laei
clamor et gaudium; acelamatio secunda, accla-
amatio; conclamatio; im Bibg. aud) bi. clamor,
clamores; ein (y. erheben, conclamare, b. Etw.
ad alqd gaudio conclamare. — Srendenhafter,
homo tristis. freudenleer, les, voluptate
carens; voluptatis perd a enbenmehl, con-
vivium laetum. — itid, laetus, laetitiae,
voluptatis ob. ke us; jucundus. —
erani; Freudengeſchrei — Greubentag,
dies laetus; dad wurde eim $. für die Bürger,
imus ille dies civitati illuxit; aud) gra-
tato (alcjs; "t $35). — Srenextenmel, lae-
titia exsultans od. gestiens, elata; inanis ala-
Fe voluptates continuse (fortwährende Ber:
ägungen); im F., f. freudetrunten. — Freude
mem, a. ©. meinen, = vergießen, gaudio lacri-
iue ob. lacrimas effündere, gaudio od. laetiti&
lacrimae alcui manant. — frenbennel, f. freu:
denreih. — Frendenzeichen, Inetitiae signum ob.
Fremdherrſchaft — Freund.
Signiücatio: ein F. geben, An rac
dere. — freubefirallen! s
renidens, — freubetrunfe "n tiii
Ero in gaudium effusus; laetus nibus. e
rae gaudio vix sui ease compo-
tem. Apo , 1) Sreube empfindend u. gei-
[ida laetus; hilaris; gaudio alacer; (willig) lu-
ruf, acclamatio; . f. zu
Em. & lößen, |. Muth 2). — Ade. laete; hi-
lare; (felt. hilariter); lubenter sem, aud) irá
non nolle. 2) $reude erwedend, laetus, jucun-
dus. — gjreubigteit, ( —ã —— (Hei:
terfeit) hilaritas; (freudige Sufgeregtheit) alacri-
br en vd "Saune) j —— nimi; m". $9.
RN rendere (eb —
J lere (lebhaftere e empfinden im
EM (gemäßigtere Freude äußern),
alga re ob. de alga re (aud) id, illud), bab
er geboren ift, über feine Geburt eum natum eese
ob. (feltener) quod is natus est; delectari (fid)
ergögen), über Ctr. alqa re; Folaptatem capere
ex alga re; gratulari eine Freude zu ertennen
geben, über Em. alqd, de alqa re); (ftürtfte Aus:
ride) laetiti od. gaudio exsultare,
BI. exsultare, gestire; Alles freut f, plena sunt
omnia. laetitiae; fi) im Stillen =, = heimlich f., f.
Rit 2); fi des Lebens f., vitae ——
frui; fid) des Umganges YmdB. u. feiner Perſon
tigkeit f., et usu ERA frui et moribus; e$ frent
m ob. quod;
e$ freut mid)
mid), ba x., gaudeo m. acc.
eps volu]
m 1) m amicus (alcui, alcjs); (vertranter
$&) familiaris; sodalis; necessarius; dgl. 299.;
Saftfreund) hospes; (Sandsmann) homo popu-
laris; ein mädjtiger -, «guter %., amicus
bonus; mein guter iy., amicus mens, mein befer
amicissimus meus od. mihi; ein vertrantefter 8
., homo ob. amicus intimus alcjs; familia-
Tissimus, perfamiliaris alcjs; ber liebe iy., ami-
culus; mein guter =, «lieber Qy.! (in ber Wnrebe,
bef. an einen gemeinen Wann), o bone! unfer "ed
Furnius, Furnius noster; eure Qy., aud) vestri
wir fin ole $., vetus est ob. intercedit inter
nos amicitia; allg bieje find alte F. v. mir, ve-
teres mihi necessitudines cum his omnibus in-
tercedunt; wir find bie beften $j., nibil potest
esse conjunctius quam nos inter nos sumus;
nihil est nostra familiaritate conjunctius; Jmb.
machen, alqm in familiaritatem recipere,
[y qm sibi facere pb. reddere amicum, alcjs
amicitiam.
8. Haben,
unter meine %., alqo utor famil
werben, in amicitiam alcje reci] enire, toiebet
redire in gratiam cum alqo; fie fnb wi m wieder $.
geworden, gratia inter eos reconciliate ost; F.
T ®erfafung, boni; $y. des Adels, |. Abel:
freund; S Imds politiſche F, qui faciunt cum alqo;
qui etant ab od. cum algo; 8. u. Feind, hostis
et civis P civisque; $. ob. tyeinb, aut amicus
aut inimicus; pacatus aut hostis; iy. u. Feinde
aequi atque iniqui; cives hostesque, hostes *
Fede AC bre Roe Re
cata (n. pl); in in
gung od. Liebe 1c. gu tto, ob. mb. Habend, —*
liosus od. amans alcje, alcjs rei; amicus (veri-
iatis); diligens aleje rei (veritatis); cultor (re-
Freundchen — Friebe,
ritatis; bonorum); patronus otii et concordiae);
ein,F. b. Etw. fein, alcjs rei esse studiosum,
amantem, amatorem; alga re gaudere, delectari;
kein 5. v. Etw. ob. Jmbm. jein, non esse amicum.
alejs rei, alcjs; inimicum esse alcui rei, alcjs;
abhorrere, alienum esse ab alqa re; displicet
alcui algd. — Freundchen, amiculus. — Freun⸗
desland, |. Freund 1). — Freundin, amica (gem.
== Geliebte); puella familiaris; = SBertvanbte, |.
verwandt; i. v. Etw., alcjs rei, alcui rei amica;
aleja rei consectatrix, diligens; 1 alcje rei cultrix.
— [reunblió, comis; humanus; liberalis; beni-
gnus; blandus; amabilis; urbanus; vgl. 2B.; ;aud
amans (nihil potuit fieri amantis, Cic. fam. 3,
$2; f Betragen, SBejen, comitas; liberalitas; f.
Geſicht, vultus bilari) f. Sinmutb, plena. urba-
nitatis venustas; f. Worte zu Jmdm. ſprechen,
alqm liberaliter "oratione prosequi. — Adv. hu-
mane od. humaniter; comiter; liberaliter; be-
nigne gi qm salutare, invitare); blande; aman-
Fr officiose; Imd. f. anreben, aud) hilaro vultu
lare alqm; es ijt bL. f. v. bir, daß bu ac.,
D 108 3); wenn bu fo f. jein willſt, si videtar
Db. si videbitur. — $reunblidfeit, hum ;
et ijt bie F. felbft, nihil est co humaniu:
ralitas; benignitas; affabilitas; vgl. 238.; 3. in
ber Unterhaltung, «im Gejprüd), comitas "affabi-
litasque sermonis; — Wohlthat, beneficium; m.
S, f. freundfid, (Ado.). — freundlos, sine ami-
cis; inops amicorum; desertus ab amicis (vita).
— Zreundſchaft, amicitia e Behreren, amici-
tiae); necessitudo (nähere Verbindung ng guilden
Gejaäftsfreunden, Anver wandten c); = mgang,
usus,.consuetudo; = Berwandtidaft, tv. f.;
traute=, näheres, engere Qi, familiari ob. in-
tima amicitia; femilaritas; conjunctio; $. m.
Symbm. madjen, - (tiefen, = ftiften, in $. m. Imdm.
ireten, amicitiam cum alqo jungere, facere, ini
ob. contrahere, institnere, — ad ami
eitiam alcjs se conferre, se adjungere, se ap-
plicare, in alcjs familiaritatem intrare, Med
se dare; amicitiá alqm sibi conjun bons
amicitiam colere, gerere; in $. (in p (haft:
lichem SBernemen) m. Symbm. ftehen, - leben, esse
in amicitia cum algo, est od. intercedit mihi
amicitia cum algo, in vertrauter », «enger =, = ber=
trautefter =, * engher familiariter vivere cum algo,
aud) bi. vivere cum alqo (vgl. Seyffert zu Cic.
. Lael. 1,2. ©. 16. 4, 15. ©, 81.); artissimo ami-
citiae vinculo od. summa familiaritate cum alqo
conjunctum esse, intercedit aleui cum algo
summa familiaritas, familiarissime ob. intime
nti alqo; Inds 5. erlangen, in amicitiam aleja
recipi; möchte ich bod) als Dritter im eure
aufgenommen werben! utinam ego tertius vol
amicus asdriberer! = Beteije ber F., officia;
Imdm. viele $. erweifen, multa officia conferre
in alqm ob. aleui praestare; multa beneficia ab
alqo in me proficiscuntur; bu thuft mir eine
große %., wenn 2c, pergratum ob. gratissimum
mihi feceris ei eic.; was bid) betr, io ift es
bloße 5. v. bir, bobo ob. pus du 2c., f. blos p
tw. aus 3. zu Imbm. tl » geftatten,
concedere, largiri alcui al nd. —ãã
amicus; familiaris; beni, us; ein ein 5 Rath Both, c con-
silium Adele, f. Gefprä
Einladung, invitatio benigna, "ix eran literae
officii et &moris plenae; [. Umgang, f. Verhaͤlt⸗
ni ac., Vernehmen xc., f. gang 3 3), —
333
das Intereſſe des Staates perfónfiden f. Verbin ⸗
dungen vorziehen, commoda rei publicae priva
necessitudinibus potiora habere. — Adv. amice;
benevole; amanter; familiariter; fid) f, an Imb.
anjdjieBen, ad alcje amicitiam se conferre, ap-
plicare; m. Bielen f. fid) verbinden, multos ami-
eitiß comprehendere. — Freuudſqᷣ ldáeftsbe:
culum amicitia od. amoris, aud) bf. amicitia. —
Srenndihaftöbrzeigung, significatio amicitiae. —
Greunbigaftsbund, ber, »bünbniß, bad, foedus
amicitiae, aud) BI. amicitia (alqm tertium in
amicitiam ascribere); amicitia et, societas (atvi-
iden zwei Böltern, einem Wolle u. einem [tem-
ben Fürften). — Srenndidaftödienk, officium; be-
neficium; Imdm. b. jeber Gelegenheit bie wich-
tigften &. leiften, - ertoeijen, omnibus summis of-
ficiis prosequi alqm,
Srebel, injuria (Ünbill; nefas, scelus nefarium
—5 — 8. gegen daß Heilige); scelus Ber
teen); res atrox; impietas (gi
Vaterland, Eltern 1c); protervitas [ri
Vebermutl) 93S. protervus 2); 5. gegen Goͤt⸗
ter u. Menſchen, scelus divinum et humanum;
$. am Heiligen, sacrilegium; einen $. (eine $revel
that) begehen, = verüben, f. freveh m. — freselhe!
nefarius; scelestus; sceleratus; impius; proter-
vos; * Frevel; beine f. Sefinnung, scelus et mens
Adv. nefarie; sceleste; scelerate; impic;
Boer fanbeín, |. freveln. — E
t, «mui, secelus. — frebeín, alqd nefarie od.
sceleste, impie, proterve agere, facere, scelus
fucere, admittere od. committere, edere, con-
cipere ob. in sese concipere, suscipere, scolere se
devincire, se obstringere ob. se ilg , astringi,
Lus bie Gbtter adversus deos impium esse. —
enelthat, frenentlih, |. Ferne, frevelhaft. —
ler, homo sceleratus, scelestus od. nefarins,
impius; bisw. scelus; |. 229.; homo im] impius erga
deos; $. gegen alle göttliche a. menſchuͤche Orb:
nung, omnium rerum divinarum humanarumqne
praedo. — $reblerin, mulier nefaria od. scele.
Ba, scelesta, impia, impia erga deos.
Sriede, pax; (plo: em e) otium; (Ein:
tradjt) concordia; iften, « fdiieben,
pacem facere (cum. S eo. m conficere, com-
ponere, constituere, conciliare (cum alqo, inter
algos), unter allen Umftänden pacem qualem-
cunque componere; e wird iy., |. Ausgleichung:
ohne ben $. due Stande ebracht zu haben, in-
fecta pace; ven $. antragen xc., f. an-
tragen I) wu. LÀ ud * eingeben, pacem Fr
(cum algo); (annehmen) pacem accipere
(tieffter) $., pax summa, Tmulta, (mei od
alta, altissima (egt 9tgb. & 188.); quies summa,
falta; tranquillitas pacis aque oti; im $. le-
bend, pacatus; in 5 pud. in 9b. in otio
esse, vivere; .; concordi&
vivere; Bm Wen m 8. leben, N. Yanauiları paocm
agere, Liv, 2, 49. 2; m. Smbm. in 8. leben,
pacem servare cum algo, concorditer vivere cum
algo, m. ben Nachbarn cum finitimis pacem co-
lere; $. haben (in frieblichem —ã from,
m habere, m. Jınbm. pacis rationem ha.
re cum alqo, et cum alqo pacis ratio, Cic.
Phil. 12, 17, 4. fid (Bue u.) 8. v. Imb L.
weridaffen, pacare "aqu (alqa re); Imb. in $.
wen. qum non turbare, non vexare, in fy. gie:
hen faffen cum pace dimittere elqm; ein Beat
meter Qj. xc, |. beiwoffnet; im Krieg u. i; |. fri
334
im $. (in Sriebendzeit), (in pace); pacis tempo-
ribus; aud) bud) togatus (wer im i. lebt ob.
ein Amt verwaltet ac. ei bie im F. bem Staat vor-
ftanden, aui togati ublicae praefuerunt [vgl.
2m. Vogatun Ds )]; de jen Richtswurdigkeit micht
einmal im 3. Symb. ertragen lönnte, cujus ne pa-
catam quidem nequitiam quisquam ferre pos-
set; Beichen bed %., insigne pacatum; bem Ge⸗
mätgern 3. bringen, Pacem animis afferre; fid)
ben inneren iy. bewahren, servare pacem mentis;
feinen F. (im Herzen) haben, angore conscientiae
agitari; conscientiá morderi; Spridwort, f. Un:
friede; = Stufe, tranquillitas; (im Inneren des
Menſchen) animi tranquillitas. — Sriebensapoflel,
pacie auctor; pacis et concordiae patromas; pà-
cis laudator. — $riebendartifel, lex pacis.
Sriebeutbebingungem, pacis condiciones, legen;
5. vorfhlagen, pacis condiciones (ultro) fe
vorjdjteiben dicere (alcui). + Sriedensbote PS
Sriedensbotſchaft, nuntius pacis. Friedens»
; Ereuloſigteit) per-
pax vi ides pacis non ser-
vala; es it ein 3. zu fürchten, verendum est, ne
frangatur od. ut pacis fides servetur. —
Frrievensfen, supplicatio et gratulatio (nad) eben
geiäoflenem às Frieden); *sollémnia pacis restitu-
tae (b. Wiederfehr beà Tages, an welchem ber
Friede geichlsfien wurde). — Siriebeusgebeuten,
sonsilia pacis, _ riedensgefaunter, orator pa-
eis ob. pacis petendae; legatus de pace missus.
— Grichensgelantigelt, burdj ben pl. ber Aus-
brüde unter “Sriedensgejandter’ ob. legatio pa-
eificatoria (einm. Cic. Phil. 12, 1, 8.). Frie⸗
xd [1 —— _ —
pfenb, pacis; futurae pacis ol is
Bel als [rm de zulünftigen Friedens). —
Denspräliminarien, Kl 35) [4 Sullimi-
narien, Friedensapi SritbenbidIng,
facta ob. com; d Ponstituta, Griebentilab,
eaduceus. — Wenedfifter axe, f. WritbenBber-
mittler x. — Sriebeméflórer, pacis turbator;
bib, homo turbulentus, turbarum auctor. —
Sricbeatlórung, pax turbata. = Srienenttractat,
V. Sriedendvertrag. — Friebensunterhännler,
interpres ob. internuntius. — $riebensRni "
handlung, prrbandlung, actio de pace ob. burd)
Umfcr., 3. 3B. bie iy. fing an, de pace agi coe-
ptum est; bie 3. abbrechen, infecta pace dimit-
tere legatos; actionem de pace tollere; pacis
condiciones ob. is internuntium dimittere;
die 5. tommt zu Ene pacis condiciones con-
veniunt; während ber %., inter condiciones
cis, Liv. 24, 80, 1. — Grirbenbhermittelmi
pacis arbitrium ; pacificatio; eine fandtichaft
imd 8,1. Seidendgefonätihat — ricbenbser:
wittler, bez, «in, bie, pacis auctor, arbiter od.
reconciliator; pacis , Coheiliatrix 9b. auctor. —
Sricbenbrertra, pacis foedus, im Big. bL. foe-
dus; (bie Urkunde des %.) tabulae foederis pa-
cis, im Bihg. DI. tabulae foederis; ben (y. unter:
geicnen, las foederis signare, beitätigen foe-
leris fidem firmare. — $riebensseriälag,
mdici. riebenib. din
Srainerl, ads EA f (side in mos
men) 0] ient it, tempus;
LIS - dim — Cr ERA
P ., tranquillı
leben, in pace oue, bord _
amans ob. amator, pacis cupidus;
ei
— a (mo-
Friebensapoftel — Frift.
); placabilis (leidht gu befänftigen); concors
res); pi pss
(einträdhtig); minime (gar nicht
Tato j. Gefiunung, pacis amor. — Sriesfertige
|, pacis ame animus a quietis consiliis non
abhorrens. — #riebhsf, |. Gottesader. — fried⸗
fid, pacis amans od. amator; (zum Frieden ge
bracht, nicht mehr feinblid)), pacatus (provincia;
responsum); quietus, tranquillus (vgl. 288.
Vürger, quieti animi cives; f. Gejimnung, 'ani
mus quietus; animus non abhorrens a S nts
consiliis; pacis amor; i Gefimmgen gegen EU
angenommen im alcui
Berhältniß fteben ac., |. Friede; im f. Berti
bleiben, in pacato manere; f. (f. gefinnte », «fid
atigenbe) Gegenden, ro (n. EN u. rn —
b. feinem. Zeigen ad ——— ob.
finnung, nec hospitale qui: e
auditum, Liv.; aus Gallien fommen f. pum
e Gallia otium. nuntiatur; e8 findet eine [. du
gleihung ftatt, |. Ausgleigung. — Adr. quiete;
tranquille; (bona) cum pace; placide; fid f. ver:
halten, quiescere; bie Sache m m t Beige v
ad otium adducitur, Caes. b. c. 1, 5, 6.
Tiebenb, friebjam, |. Teiebfertig, —E — grin.
id, * Fridericus.
frieren, 1) Sroft empfinben, algere algere, frigere. 2) gt
frieren, co ire od. congelari. — Sriertu, bat,
dor — Sriesland, *Frisiu; adj. Frisius; Einm.
nias 3) fübi, frigidus. 2) erft vor Kurzem ent:
ftanden, = gel chehen ꝛc. recens; auf f. That, recenti
re, in ipso facinore, delicto, in ipss
; m re praesenti; Symb. auf f. inc
greifen, alqm in manifesto scelere
aud) bI. deprehendere alqm; v. Frif ges
de integro. 3) nodj woerjebrt, ungeſch (wicht, L3
recens; integer (copie, vires); f. Eu
setatis daria viridia; [, 9efanstarie, color
nitidus; ‚color (robur et c. imperatoris);
m. f Acaft, redintegrata viribus 4) Ihe,
r, alacer et: promptus (But animu) —
Adv. 1) frigide. —*5— modo. 3) —
acriter; strenue. Grit emnt, ij
gewonnen, dimidium facti qui Hu bene —8
; fortes fortuna (adjuvat); f. auf! age (agite
age (agite) vero! agedum (agitedum)! 4) als
eriter, prompte; v. bet Darftellung, sp
Cic. de or. 2, 16, ide, 1) Kühe, ii fr
23) wneigtl., hilaritas; Reglamteit, taf |
Ei or (corporis animique); jugendliche 8
[i Sugerbfeiiger b die $. des pn uber Em:
pfinbung, integritas, Cic. Acad. 2, 17, 52. —
-— rifgwen, à. B. lügen, libero mendacio abet.
Srifenr, capitum et capillorum concinnator; (Mt
ben Männern das Haar verfhnitt n. and) rl
machte) tonsor. — frifiren, bas Haar, ospillo
ob. eines ornare; comere caput in gradus et
anulos.
e 1) Beitraum len ris in spatium, d im
. bf. dpatium; Mer-
lum, im 8 —— eine si
, tempus mi im: bie 3. eines Jahre; |.
ipee eine 5. o. zwei Tagen, eine me
, biduom; Imbm. $. geben, +
ees dare alcui (aud) fibettr, DL
tempus dare (s. ®. tempora a judice
$. zur Ueberlegung bitten, F. gut
fordern, |. Bedentzeit; wenige Sage $. v. wil
erhalten, paucos dies ab alqo nuferre 3)
d
55
friften — Frucht.
geíegte Zeit, anberaumter Termin, dies certa ob.
praestituta, finita, auch) bl. dies; tempus finitum,
definitum; eine Ey beftimmen, diem statuere, con-
stituere, praefinire, eine genti lange diem sa-
tis laxam statuere; um Qj. (b. Saflungen) bitten,
de die rogare, um mehr als jährige plus annua
die postulare; in brei &. zahlen, tribus pensio-
nibus solvere; Jmbm., der zahlen ſoll, bie 8.
einige Tage verlängern, alcui paucos ad solven-
dum dies prorogare; bie i. (äuft ab, = verftreicht,
dies exit; einem Beliagten F. geben, reum com-
perendinare. — [riflen, differre, proferre; (hin:
aus jdjieben, verzögern) prolatare, (verlängern, Hin
halten) prorogare; Jmdm. bad Leben f., alcui
vitam prorogare, propagare, m. ob. burdj Etw.
alqm sustentare alqa re; fein Leben f., se ob.
vitam sustentare, tümmerlid) vitam inopem co-
lere, parce ac duriter vivere, m. od. buch ttv.
vitam tolerare, propagare alqa re. — friſiweiſe,
3. 9B. bezahlen, certis pensionibus solvere.
Srifer, des Kopfes, capilli in gradus et anulos
compti; ornatus (capillorum); an Kleidern, limbus.
fribol, levis; (jjmadjool) fagitiosus (Ggf. mo-
destus); (in teligiber Qinidgt) impius; dei, deo-
rum, deorum ac religionum neglegens. — $ti-
Salifát, levitas; impietas; neglegentia dei, deum.
froh, 1) vergnügt, laetus; (af dauernde Cigen-
ſchaft) hilaris ob. hilaras; über Etm. f. fein, alqa
re gaudere, laetari; f. (Qufrieden) fein, daß ꝛc.
satis habere m. acc. c. inf., auch si; aud) bene
secum actum esse putare, quod ete.; einer Gadje.
f. werben, frui alqà re, fructum capere ex alqa
re, feines Sebenà vivere atque frui animá; ber
Geizige wird feine Geldes nit f., avarus sem-
per eget; würben wir wohl je unferes Gludes
redit |. werden, menn wir nicht ic.? quis esset
iantus fructus in prosperis rebus, nisi ete.? —
Adv. laete; hilare ob. (jeft) hilariter; animo
laeto pb. hilari. 2) was froh madjt, jucundus
herzerfreuend); laetus [vgl. LM. laetus 1) —
Grobgefäht, voluptas. — fröhlid, hilaris u. hi-
larus (af8 habituelle Eigenidaft); laetus (alà tem
porärer Qujtanb); alacer (lebhaft, munter); Imd.
1, laetitiá afficere (perfundere) alqm.
Adv. ilare; laete; animo laeto od. hilari.
rillióteit, hilaritas; animus laetus od. hilaris;
qun er Muth) alacritas, animus alacer; bie
weden, zur $. ftimmen, hilaritatem excitare.
— — laetiti& ob. gaudio exsultare, auch
bI. exaultare; laetiti& ob. alacritate gestire; lae-
titi& efferri ac gestire, aud) bl. gestire; (ſchwa⸗
Ser) laetari. — Sropladen, das, burd) exsultare;
—E laetatio, einm. Caes. b. G. 5, 62, 6.
Srl weit, f. Frohndienſt. — " Bervus.
— Srelnbienf, Srohne, servitium; Lyturg lie
bie Meder der Reichen v. niederen Bolle zur 8.
bebauen, Lycurgus agros locupletium plebi ut
. servitio colendos dedit. — frößnen, einer Gadje,
servire alcui rei; bem Lüften f., (totum) se de-
dere corporis voluptatibus, voluptatibus ser:
vire, se tradere; den Begierden f., parére cupi-
ditatibus; bem SBaudy f, ventri oboedire, dedi-
tum esse; ber nur feinem Bauche fröhnt, 'abdo-
uo natus; berberblidjer Luft f., perniciosa
lubidine uti. — "trebuirei, immunis lil
Sirefulert, dominus.
Srebfinm, hilaritas; (animi) jucunditas; (Luſt) vo-
luptas; (eitere Saune) comitas. — [rel
335
hilaris u. hilarus; comis. — Ade. hilare; co-
miter.
fan, 1) gotteäfücchtig, pius ( ob. in deum);
religiosus; (in Bezug auf äußere @otteöverehrung)
religionum colens, diligens religionum cultor;
fiber. = tugendhaft u. bgl., sanctus; integer,
probus; castus; ein [o großer Hang au f. Uebum; m
u. zwar meiftentheils auslänbifchen, ergriff bie.
ger, daß ıc., tanta religio et ea magna ex
externa civitatem incessit, ut ete., Liv. 26, 1.5
ann biejem Munbe eiu f. Wort entfallen ob. ent:
idlüpien? ex isto ore religionis verbum e:
dere aut elabi potest? f. Sinn, f. Frömmigkeit;
f. Bünfce, vía vota (iib) Segen difücilia op-
tare (bill; Verr. 4, 1, 15.); daß Betbt
f. Baͤnſche vein, nicht aber Bene führen, op-
tare hoc quidem est, non docere ob. disputare,
Cic. Tusc. 2, 18, 30.; fid) nidt an eitte —
fien od. f. Binde Halten, non ea quae fingun-
tur aut optantur, spectare, Cic. Lael. 5, 18.
2 janftmätgig, mitis; placidus, mansuetus (aud)
Bierem) — Adv. 1) pie; zäncte; integre;
Easter 2) placide. — $römmelei, nimia et en-
perstitiosa religio; pietas erga deum simulata;
d. folgen ty. dad Volk befreien, hi
populum liberare. — frömmeln,
pietatem erga deum simulare. — fraumen, |.
nugen. — $römmigleit, pietas (erga deum); re-
ligio; sanctitas (ottgefäliger Bandel); vgl. Got-
1r. — Srömmler, pietatis (erga deum) si-
or "frons; vor ber iy. be& 2a, d 2 castris;
hinter ber $5 post principia; . in ber F.
angreifen, hostes advenos reas Hinter ber
$. hosti averso instare; ty. madjen gegen ient.
in hostem obverti, infestis contra hostes signis
consistere, nad) beiden Geiten aigna bipartito in-
ferre; bie (y. ändern, signa convertere.
Sreió, rana. — gréíáden, ranuncula,
rofl, frigus (Rälte), algor (dad Srieren); = Git-
fälle, gelu (nur im abi. sing.). — frößeln, n
gore tentari. — frofig, frigidus (nud) tp); fri-
[^ ris impatiens, algoris non lens (ber keine
älte vertragen kann). — Adv. ide; die Rede
murde f. angehört, oratio frigebat. — Srefiwet-
ter, frigora (pl.
Srußt, 1) eigtL, (Aberh.) fructus (im pl. al Er-
938.); indbel. = Seld-
trag für einen Befiger; dgl.
früdte, fruges [vgl. is unter frugis II) 1)];
= MeibeB[rudjt, fetus; F. ber Bäume, pomum,
auch bacae (pL) im @gj. zu fruges terrae; 3.
tragen, fructus ferre, reddere. 2) fp. a) Rufen,
Gewinn, fructus; utilitas; commodum; pomum;
auch merces (Bom); pretium (elo! iran s
Wert, bie F. meiner größeren nädhtli Inftren-
gungen, opusculum, iorum munus;
bie 5. ob, Früchte durch &tm. -, - v. tm. genießen,
s ernten, =einernten, fructum od. fructus
percipere ex alqa re, alcjs rei lvgl. Genu| By
Ban) nicht aber fruges lejs rei capere, u. nur
be quae studia in his jam aetatibus no-
atris contractiora esse debent, in adulescentia
vero tamquam in herbis significant, quae
virtutis maturitas et quantae fruges in-
dustriae sint, future, Cic. Lad. 31, 76. (bgl.
f. ©. 9 f.); woraus eine breif, iftes
hervorgehen wirb, ex quo ‚ein! animi fetus
exsistet (b. Ben tite der ophie);.bißie. bI.
durch n. eines pron. [vgl. ia anter "Wo
336
gabe 3)'], 5. ©. hiervon ernte ich aud) bie F. daß
ic, ex quo etiam illud assequor, ut etc. ; bie $.
ber Tugend, aud) a virtute profectum, Cic. Tusc.
2, 20, 46.; über. Folge, e8 ift Etw. bie $. v.
Em, nascitur, oritur, exsistit, manat, gignitur,
efflorescit alqd ex alga re, 'efücitur alg& re.
b) Uebel, mala; (Radjtbeile) incommoda; = Strafe,
pus merces, — fruchtbar, 1) überh,, v. ber Erbe,
lertilis; ferax ; uber (reidjgaltig); gelv. v. Menden
u. Thieren, fecundus; = wirllid) Frucht gebenb
(midt bloß geben tónnenb), fructuosus; fer
(bej. v. Boben); f. fein, fructum ferre ob. edere;
ein jr, annus fe f. Boden, f. im.
solum uber, bonus, ferax; f. an Ei, ferax,
fecundus, ferülis alcjs rei. 3) uneigtl., a) reich⸗
haltig Biel enthaltend, od. gebend, uber; fecundus
ingenium, Plin.); ferax; feine Zeit war fruchtbarer
ven Männern, haud ulla aetas virtutum fe-
mr fait; feine Periode mar fruchtbarer in Er-
jung b. "Rebnern, |. Erzeugen (ba); fein Ga-
Bite bet Philofopbie ift fruchtbaren u. teicjhaltiger,
nullus in — locus est feracior neo
Iberi f. Schriftſteller, multorum librorum
iui scriptitavit multos libros (mul-
NS Einbildungstraft, mira ingenii
Gedanken, creber sententiis. b) =
bie Serie etie befdrbernb, fecundus, laetus; f.
seriptor is,
Witterung, coelum. ibus bonum, — Frag: jte
barfeit, 1) eigtl., fertilitas; fecunditas (b. Men:
fen u. Thieren); — ‚giebi feit, nbertas (agro-
rum); bie iy. ber Gegenb an Etw., natura regio-
nis ferax alcjs rei. 2) tlle, Reichthum, copia;
ubertas (Gicendi, ingenii); bie iy. u. bie Borzüge
ien Geiftes, divitiae atque ornamenta ejus in-
j Cic. de or. 1, 85, 161.; denn id ee nicht
Fingern m bem Sitngling (eine foldje) 5. bed Gei-
eh volo enim se efferat in adulescente fecun-
Cic. de or. 2, 21, 88. — Gruétbeum, ar-
[ve cler (el) fügen; = Obftbaum, ar-
p» mifera; (I pomus. — ftu ringeub,
p pc eim. nütpen. — $n n
is, dea frugum od. — G. den
wu Pomona. — el xc, f. Getreide,
handel x. — pnto inutilis; (erfolglos) irri-
tns, — Adv. frustra, — Soadtlafiaiei —
er überzeugte ihn v. ber F. feiner "Bemiigungen;
ostendit ei, frustra ab eo operam insumi, feiner
Bitten irritas esse preces ejus. -- Erußtmangel,
ni BR frugum; == Gletreibemangel,
ttragend, |. fruchtbar.
früß, am SRorgen, matutinus. — Adv. mane,
— tempore; heute=, morgen f., hodie,
cras mane, febr f., am f. Morgen, prima luce;
primo diluculo. 3) frübaeitig, bei. ber Jahres:
atit nad), matarus; ein |. Tod, mors immatura.
(ungeitiger), (vor ber genbintiden Zeit) praema-
tora; f. Jugend, f. Jugend. — Ade. matnre; ante
tempus; ju f. Etw. tun, maturare m. inf. 3)
früher, a) maturior (früßgeitiger). — Adv. ma-
turius; citius. b) prior, superior (eher, älter);
(turg-, zumädjft vorfer) pi — pristinus; ve-
tustus; Männer Pr item, homines b
eine ber früheren gang, —E— M
*opinio opinionibus priorum contraria; bi
fpartantichen siünatinee, Spartani olim Mittel;
ein An buch f..Vibung berüßmtes Samb, terra ve-
tustate artium nobilis — Adv. prius; antea;
drei Jahre f., tertio anno ante; etiwa in ber 11.
Stunde od, nicht viel {, hor& fere undecim& aut
fruchtbar — fügfam.
non multo secus, Cic, p. Mil. 10, 29. n. afe
3, b. €t; wenn jene de . flattfinbet, als biefe,
si huie rei illa antecedit; j. mandjmal, alime;
viel f, multo ante, 4 früpefte, ber, vitimus;
vetustissimus. — $rüßarbeit, opera matutina;
(b. idt, v. Stubirenden) lucubratio. — Srüße,
bie, tempus matutinum, antelucanum; mame;
in bet %., mane; prima luce; in aller M bene
od. multo mane. — früber, Trügefie, f. b 3)
u. 4. — @rüßgeburt, abortus. — BR,
auctumnus novus -- Frühjahr, Fräbjahrd«, f-
Frahlins Frühling: fraßfing, velut prae-
od. (v. einem [iin üben) anili
rudentia. — @räßling, ver; tempus vernum;
ber F. des Lebens, flos primus aetatis; was im
8. geihieht, « befinblid) ift, vernus. — Grüpling«,
in ber mmenfegung, vernus ob. gen. veris.
— Srũ anfang, veris principium; im $y.,
vere primo, Caes. b. G. 6, 8, 49. — frühmer:
grat, ji fri 1). — früßreit, praecox (v. Srüchten,
bie früher reifen alz andere b. berfelben Gattung,
aud) uneigtl., ingeniorum praecox genus, Qnint.);
praematurus (v. Srüdten, bie vor ber gemöhn-
liden Zeit reifen); eim ailzu f. @eift lebt EA
lange, immature magnum ingenium non vitale
est. — $rüßreife, maturitas praecox; (ald Tadel)
maturitas festinata. — $rüßfommer, aestas nova.
— $rühflüd, prandium (um Mittag genommen) ;
jentaeulum (am Morgen früh genommen).
TrübRüden, pandere; jentare; Gto. [,, algd
randere. — $rühflunde, hora metutina; =
TED E qe. tempus matutinum. — früßs
eitis,
de vulpes; Aere. , 9. einem Menſchen, vul-
ein ſchlauer F., homo versutus; ein feiner
homo callidus; ein alter F., veterator. —
Böen, vulpecnla. — uds, vulpinus.
ug, 3. ©. m. J. u. Recht, merito ac jure, jure
meritoque; jure vereque; meo (tuo, suo) jure;
a
m: allem $; optimo jure.
Snge, junctura; commissura; compages; bie gleich⸗
fam. ia aus ten 8. ibfenben «, :and ben $.
gehenden Sitten, velut, desidentes mores, Lit. I.
praef. 3. 9.; ein Recht aus feinen 5. reißen u.
jerftören, jus destruere ac demoliri, Liv.
gem, I) trans. 1) eng u. pafjenb verbinden, com-
mittere, jungere (zulammen ob. ineinanberfügen).
2) anotbnen, einrichten, constituere, instituere;.
Gott hat ed jo gefügt, deus ita. voluit; ita deo.
lacuit, wohl hoc divinitus (mihi) aceidisse vi-
Jetor. "ID fh f, 1) gu Willen fein, N uitia
yim. obsequi, obtemperare (aleui, alcje vo
iontati); morem gerere (aleni); sese dedere
(alcui), obseqni (studiis alcjs); se accomm.
(ad alqm, ad alcjs voluntatem); se conformare,
se fingere (ad djs voluntatem); se dare (ju-
dices); nadjgeben, manus dare (og gl. 939. —R
(der Ueberniacht, ben Vorzugen, be Seiten ub.
cedere (alcui, auctoritati alcjs, precibus)
(eorum decreto); fid) in bie 8 » Seitumft
f., cedere ob. servire tempori. ribus uti;
necessitati parére ob. servire, in Wie aeduo
animo od. patieuter, toleranter omnia f fern. D
fid) autragen, evenire, un venire;
sidere vgl. ereignen E fiie ſ.
(in weiterer estu, A acile; omnino.
snm n feit, — diem
egenbeit , E itae. » fac
Oboediens; obtemperans; obsequens. — Füge
Srügfamteit — führen.
teit, facilitas; animus facilis Cimgtngtiátei,
Ufährigfeit); obsequium, (einm. Caes. b. G. 7,
29, 4) obsequentia; obtemperatio (in bie Gejege
legibus, Cic. legg. 1, 15, 49). — Fügung, 1) =
Fuge, w. ſ. 2) Anordnung, Einrichtung (v. Gott),
consilium divinum; numen divinum; dei jı
sum od. judicium; casus (einzelnes unborher;
ſehenes Creignif); burdj Gottes gütige $.,
voluntate et studio erga me; Etw. für eine göi
liche d. halten, alqd divinitus accidisse putare;
es ift eine göttliche %., daß 1c., divinitus accidit
ut etc.; vgl. fügen I) 2).
Tüplber, eigtl., was gefühlt werden kann, qui (quae,
quod) sensu, sensibus —* potest; t sensi--
bilis; baà ijt mir nicht f., hoc sentire nequeo;
ber Himmel ift je: u. f., coelum sub aspectum.
et tactum cadit; meinen Abel Haben eudj Ber:
bienfte um cud, nicht Beleidigungen f. gemacht,
meam vos nobilitatem beneficiis erga vos, non
injuriis sensistis; — läftig, brüdenb, gravis; ba8
Beiſpiel ward mehreren ., als ber Gdjabe, ad
plures exemplum quam calamitas pertinebat,
Liv. 96, 38.; Sm». T beftrafen, graviter in alqm
animadvertere. — Fühlbarfeit, 3. 8. bie $. einer
Sache leugnen, negare rem (sensu, sensibus) per-
cipi posse. — tüflen, 1) = befühlen, m. |. 2)
femabr werben, empfinden, sentire (famem, do-
lorem); Bergnügen f., voluptatem percipere, ac-
cipere (ex alqa re); Schmerz in od. am einem
Theile des Körpers f., sentire alcjs rei dolorem;
dolore alcjs rei affici ob. affectum esse; dolet
algd; Schmerz über Etw.-, Gtm. fümeratich i
1. jdjmeratid); Etw. peinlich f., anxie ferre alqd;
Mitleid f., |. Mitleid; Symbm. feinen Born f.
fen, |. empfinden, die Schwere ſeines Arms
fligere alqm; er jolf e8 f.! curabo sentiat! haud
od. non impune feret! ein fange gefühlter Durft,
diuturna sitis; = erfennen, intellegere (oratio
virtutes); es Lößt fih Etw. leichter f. als beſchrei⸗
ben, algd facilius intellegi quam explanari pot-
est. Insbeſ. a) ald phrajeologifches SBerbum
(vgl. Bemerkung unter brauchen’), y. 18. Schmerz
f., dolere (alqa re), Mitfeid misereri (alcjs), Liebe
amare (gegen jmb. alqm), Wohlwollen benevo-
lum esse (erga alqm), Bewunderung admirari
(alqm, alqd), Sehnjucht desiderare (alqm, alqd);
ic) fühle mid) bewogen, adducor, ergriffen com-
moveor, verpflichtet debeo, durch Ctr». beleidigt
offendit me algd; eà fühlt Symb. ben Drud Imds
alqs aleui gravis est; wer Kraft dazu in 3
fuhlt, qui facere id possunt. 5) jid) f., «) fid)
gemiffer Worzüge bemupt fein, confidere sibi ob.
viribus, arte sua; fid) jhmad -, : obnmádjtig f.,
minimum in se esse arbitrari, diffidere ingenio
suo; confiteri se multa ignorare; ſich alà Ma-
gifer Cquitum u. nicht als Wmtabiener des Dicta-
tot f., istrum equitum se ac non accensum
dictatoris ducere, L4v. 8, 31, 4.; fid) in diefer
Würde fase, potestate ea fretus, Liv. 35, 31.
D), fid) frau! f., minus commoda valet:
minus valere, — Fühlen, das, senm
pub,
ine uti,
— fühl:
. Wagen.
fjren, 1) bie Bewegung, Mo beu Bong einer
Berfon ob. Sache leiten ob. beitimmen, ducere
(alqm intro, domum nad Haufe, eopias adyer-
sus, contra alqm, exercitum ab Allobrogibus
Qtiniden, bentid-lat. Schulmörterb. 8. Aufl,
337
in Sequanos; ein eer [alö Anführer] f., ducere
exercitum od. exercitui praeesse; am bet Hand
f, manu ducere; ins Ge[ünguiB =, zum Tode f.,
dücere in carceróm, in vincula, ad sortem, audj
bl. ducere; auf den tedjten Weg f., duoere in
viam); agere (überh. in Bewegung jegen), à. ®.
fere pecus (zur Zrünfe potum); currum agere
od. regere; Dor Gericht, vor den Richter f.,
alqm reum agere od. in jus rapere; ferre, 3. $8.
cibum ad os ferre ob. admovere; ein Be rt
wohin, via fert algo (hat bie Richtung dahin),
ducit algo (bringt dahin); bie Wege-, « Spuren
f. wohin, itinera, vestigia ferunt alqo; vehere
(fahren zu Wagen, zu Schiffe) ad, in od. per ete.;
oft find zu näherer Beftimmung be3 Ortes von wo,
wohin, wodurd x. Gompofita zu gebrauden, wie
abducere, deducere, educere ex etc.; adducere
ad, in ete., deducere (alqm ad alqm, domum);
perducere ad, in etc. (am den Drt feiner Be:
ftimmung); deportare in, ho eto.; importare in
etc.; exportare ex ete.; devehere, evehere ex,
in etc.; mit fid) f., a) eigtl., secum ducere 1.
bí. ducere (Berjonen), secum portare (Dinge,
aud; copias in Hispaniam [auf einem Fahrzeuge]);
secum ferre (aliquantum nummorum); wer weil
nicht, wie großes Unglüd in Folge der Qab[udt
ber eldherrn unfere Heere allermürt8 auf ihren
Büge m. fij f.? propter avaritiam impera-
torum quantas calamitates, quocumque ventum
sit, nostri exercitus ferant, quis ignorat? (Dinge
auf einem Fahrzeuge, aud v. Fluſſen, welche 3.8.
old f) vehere. b) uneigtL, mit jid j., algd
afferre (voluptatem; unum hoc vitium homini-
bus affert senectus); alqd habere, à. ®. avari-
tie omnia vitia h.; vgl. bringen (m. fib); au
t. " fontem esse alcje rei; valere ad alqd,
3. ®. hoc praeceptum ad tollendam amicitiam
v.; pertinere ad alqd; audj algd exsistit, gigni-
tur, nascitur, erumpit ex alqa re; bie Ahnung
führt fer oft zur Wahrheit, divinatio ad veri-
tatem saepissime dirigit, Cie. de div. 1, 14, 25.;
irre f., f. 1. irre 5); wohin -, wieweit das führt,
quo, quam longe b; vgl. 239. serpo 2);
bod) dies führt zu weit (in ber Wtebe, in einem
SBortrag), sed labor longius; auf bem Gedanken
f, baf ic, eo ducere, ut cogitari possit m. acc.
€. inf.; ed würde zu weit f., zu x. ob. wenn ac.,
longum est m. inf.; dah. in einer genen Rich-
tung Hin verfertigen, à. 98. einen Graben -, eine
Mauer f., fossam, murum ducere, um eine Gtabt
urbem fossä, muro circumdare; eine große
Schleuße unter bie Erde f., cloacam maximam
sub terrem agere {opt anlegen 1) 3 9) m.
Et. umgehen, Etw. betreiben, = verwalten, tra- ^
ctare (ferrum, arma, tela); Waaren f., merces
venditare; administrare (rem publicam), gerere
(magistratum); regere alqd; praeesse alcui rei
rho Ne E
1c, f. frieg; ein . ac, j. D
Ruder des Staat? f., |. GtaatBruber, Steuerruber;;
Imds. Sade f., (ich Imds. annehmen, für Symb.
Partei nehmen) causam alcjs agere; = ben Pro:
cef Imds. vor Gericht, |. Bros; einen Proceß
fons, f Proceß; dad Wort f., oratoris 38
agere, für Symb. (= ftatt Imds) pro alqo loqui,
verba facere; (Symb. vertheidigen) alcjs causam
defendere; ein Amt (., munere fangi; einen Be:
weiß f., argumentari; rem ann à
ein ärmliched =, = kammerliches Leben fi, |. arm⸗
?2
388 Führer —
fi, ; ein häußlicheß Leber Leben 1)
a» Sem. Im Betmuue sahen, tl ala re
gerere alqd (galeas in capite); einen 9tamen f.
xc., f. Rome 1); vgl. Beiname, betommen I); Etw.
immer im nonte ie, f. SRunb 9); eine Sprache
f. ac, f. Sprache 2) d); gute Reben f., bona verba.
facere; orationem bonorum imitari (nod Art
ber Guten reden); Ctm. im Schilde f., child
2) a); einen d Lebenswandel f. ıc., f. Lebend⸗
tvanbel. — ührer, rector (elephanti, ; equi); dux
(Leiter, Anführer), exercitus, auf dem Wege
itineris; (feftener in ſchlichter Proſa) ductor; ma-
gister (equitum); princeps [wer den erften Im:
puls zu Ctm. er hunc mihi p. et ad susci-
piendam et lendam rationem horum
studiorum an vgl. 2. princeps 1) a));
== Mentor, tv. f.; Mie d racáen ob. Saturninuß,
weiche für s ber bemofratijden Partel galten,
Gracchi aut s, qui populares
bantur. — Führerin, dux, zu einem glüdliden
Sieben bene vivendi.
Sußrlohn, vectura. — Fuhrmann, auriga. (Wagen:
fenter); agitator (der auriga als Wettrenner in
den circenlijhen Spielen); qui jumenta agit ob.
equos regit; ohne F. nullo reg:
Führung, à eigtL, ductus (ges. "m abi. sing.
wneigtf. , Fran ermattung), cura (í
rte ‚fit rei domesticae); unter
o abe; Me ber 3. Imb3. anbet-
trauen, se sloui duel (od. ducendum) commit-
tere; Imd. zur %. beB Krieges wählen, ducem
alqm creare bello gerendo od. praeficere alqm
bello gerendo; bie Führungen Gottes, quae di-
vinitus accidunt (acciderunt). 2) Sinbofung,
3. 9B. ber ts. ber Waffen fundig, armorum peritus.
Wulrtg, via. — Subrwerk, |. Wagen; ein Weg,
auf welchem viel (y. geht, frequentissimum rotis
iter. — $ubriwefen, res vehicularia.
un c copa: ubertas, abundantia; vis; dgl. 939.;
evebjamteit, = des Ausbruds, ubertas in
— orationis, verborum; copia dicendi; in
., copiose; in größerer $., copiosius, abun-
antius; m. F. (b. bet Rede), copiose (dicere),
copiose et abundanter (loqui) nichts tritt in
3j Pigh 8. b eye iQ: E
2 jagliche 2j i, ergeben (fi tm.
n F. haben, abu alqa re; in iy.
afotim dare; in %. vorfanben =, =da fein, Es
dare; unperlegt u. in feiner ganzen 3. Etw übe
liefern, integrum et plenum tradere alqd.
füllen, 1) voll maden, complere, implere,
plere, replere (alqd lan re); bieje Glafje v. ⸗
nern fülit 50 Jahre, haec classis oratorum qui
quaginta annorum est. 2) aus einem Gefäß in
ein anderes f., transfundere ob. trajicere in ete.;
den Wein auf Slafden f., vinum diffundere (de
al), v. einem Safe auf ein anderes vinum de-
re jen, ron f. Fohlen. [fandere.
agger. — $ällfern, cornu copiae.
ims inventum; einen F. tun, alqd invenire.
junbament, f. Strund, Grundlage; p f. Anfangs:
gründe. — gi —R quod rem causam-
que maxime continet; quo ratio maxime nititur.
Gunbgrabe, fodina; BilbL, *fons uberrimus, e quo
haurire possimus 1t. dgl.; aud) thesaurus. — Funds
Rätte, def. im locus, loci (Cic. de , 84,
146. 39, ie y Duele u. 8. für Beweiſe, ar-
mentorum sedes ac loci.
janzen %. auf, f. auftreten -
fungiren.
lural., 3.8. f. Briefe, quinae literae; f. ud$-
fto en, quinque. fede ein Beitraum v. f. Syab-
ren, E np: (eine beftimmte Periode) lu-
strum; ir d M Jahre ara ach -
ve alt, jahrig; in f. Theile ge juin-
Suet ine; m ^, i d f dirae fin lai.
fen, per me equidem is omnia protinus alba
(Pers. 1, 110). — $ünf, bie, numerus qui-
narius; (ats Würfelzahl) quinio, (als Mon
à Die Fünf) nota numeri quinarii. — fünfte
einig, cum quinque pedibus; v vgl. aiia
— fünferlei, quinque
quincuplex; baé Sünde, quin quinquies —8
(dran, efferre od. efficere cum quinto (bom
der); redire cum quinto (v. der Pflanze).
Ad Qrinis ns fünf Theile e getheilt) [^ J
[r0 if. nf imig. Qi Hanfhunberte quinghat;
M f., quingeni; iP od. jedesmal auß f. beftebenb,
fünfgunbertmal, quingenties.
[om junbertfe, der, quingentesimus. — fünfjäh-
tig, 1) fünf Jahre alt, quinque annos natus ob.
quinque annorum, (v. SRebterem) quinum an-
norum; fquinquennis. 3) alle fünf Jahre ges
ſchehend, auf fünf Sere geltend, we
ein f. Zeitraum, |. fünf. — fünfjal Zr
jährig 9. — fü I, quinquies. — >
durch quinquies m. paflendem artic, 3%. p
f. Erinnerung tfat er e8, quinquies Jamonitus
fecit; ber f. Sieger, quinquies victor. — Fünf:
männer, quinqueviri.
Fquinquemest fünfp
brarum ob. pondo. — Günftuberer, fũufraveriges
&äiff, quinqueremis (navis). — fünffdufig, qui
que pedum (v. SRefteten, quinum s
que (b. Mehreren, quinos) pedes lo
Bode i in longitudinem;
fägig, quinque dierum.
je f, quima
quinquies milies. — fünfte, ber, quintus; alle:
mal T, quintus quisque; der f. Tag nad) den
Syben, quinquatrus; einer auß der fünften
Quintenus; zum f. Mal, quintum. — günl
quinta pars. — fünftens, quinto. — Fänftheil,
quinta pars. — fiwftérilig, quinquepartitus. —
dr. quioquepartito. -— funfgeht, quindecim;
je f., quinideni, (Plaut) quindeni. —
ner, quindecimviri, Amt u. Würde bet F., nn
decimviratus; bie (y. betreffend, Suindecimvirati
— funizehufadh, z. v. ber Ader trägt f.,
vb. efficit cum quinto decimo. — ea
quindecim annorum, quindecim annos natus
(v. Mehreren) quinum denum annorum. — gut
aehnmänuer, |. Gimfaefner. — funfgehumal, quin-
decies. — fumfgeinte, ber, quintus decimus (vgl.
$. 118); gum f., quintum decimum. —
— N ud uem
mal, be lure tiefe, qu
literae; f. Jahre "al, ia —A
jisiüfrig, quinq
annos natus; ein j.
im
ta annorum, quinquaginta.
ann, ein tgunfaiger, homo
juegenarius. — funfjigmat, quinquagies. —
figit, der, quinquagesimus; Qiner, der in
feinem f. e fteht, |. funfzigiährig. - ual.
Ld isti quinquagosima pars. — fünf»
Mis, Quinque digitorum;- quinum, digitorum
(v. je fünf Zoll
inf, quinque: je fünf, auch — f. auf einmal, beſ. fungiren, —8 obire od. administrare; für Imd.
Süntden — für.
f., vice alejs fangi; als Richter f., judicem se-
dere (in alqm), aí$ riefter operam dare rebus
7 divinis; (Liv.) operari Sacris.
Santqhen, scintillula; bilbL, |. Funte. — Bunte,
scintilla; tp. Funken b. Tugenden, igniculi vir-
tutum, virtutum quasi seintillae; alqa signifi-
catio alejs rei (virtutis); eim $y. (Fuͤnkchen) v.
Sm, exigua spes extremaque; id) tröjtete
mid) m. bent. 7* v. Hoffnung, hac oblectabar spe-
cula; jeder %. v. Hoffnung iit geraubt, omnis
spes mihi erepta est; feinen iy. 5. Muth haben,
totum jacere, fracto animo esse, v. Ehrgefühl
omnem pudorem exuisse, 9. Gefühl nullam par-
tem sensus habere; menn bu mur einen (y. Ge⸗
fühl haft, si ullam partem sensus habes; ben 9.
matürlider Lebhaftigteit, der etwa nod) in Imdm.
ift, erftiden, si quid in alqo exiguum naturalis
vigoris sit, id exstinguere, Liv. 7, 4, 7.; wenn
bu nod) einen F. Liebe für mich haft, si quid in
te residet amoris erga me pristini.
funteln, fulgere; micare; feine Augen f., oculi
ardent; bie funtefnben (bfanten) Schwerter bligten,
micantes fulsere gladii; m. den Schwertern f.,
micare gladiis; et fonnte den v. innerer Gluih
funfefnben Wlid des Feindes nicht ertragen, vul-
tum hostis ardore animi micantem ferre non
tuit, — Funken, das, ardor (bet Sterne, ber
ugen); ba8 F. ber Edelſteine, igniculi gem-
m.
marom.
für, 1) anftatt, jo gut wie, pro m. abl.; f. Symb.
en, « fletben, loqui, mori pro alqo; mb. für
tobt wegtragen, alqm pro mortuo auferre; für
tobt daliegen, pro mortuo jacere; fir gewiß hal:
tem, = berfidhern ıc., pro certo dicere, affirmare
ete.; ed gift mir Symb. allein für Sunberttaufenbe,
alqs mihi nnus est pro centum milibue; Plato
gilt mir allein für alle, Plato mihi unns est in-
star omnium; audj loco alcjs. Insbeſ. a) b.
subst. gut Angabe eines Preifes, Lohnes, Wer-
thes bird) gen., 3. B. Lohn für feine Arbeit ver:
langen, m lem laboris petere; ba war bie
Belohnung für meine Tugend, hoc erat praemium
virtutis meae; 5. ben Verben taufen, verkau⸗
fen u. bgL, 5. |häßen (aestimare, ducere, fa-
cere) fo wie neben deren Paſſivis ftehen bie all-
gemeinen Angaben be8 Preifes ob. thes im
gen. wie magni, pluris (nijt multi, majoris),
maximi, plurimi, parvi, minoris, minimi, tanti
etc., jebe andere beftimmte Preis: u. Werthangabe
ht im abl, u. b. ben Verbis des Kaufens u.
jertanfens find bie abl. magno, permagno, pln-
rimo, parvo, minimo, nihilo ftatt gen. gebräuch-
fid; vgl. Spt. 8. 444 f. b) b. den erben hal:
ten, anjehen, nehmen od. annehmen, au&-
geben u. dgl. wird 'für nicht beſonders anBge-
brüdt, fonbern bem activen Verben der acc., ben
paifiven ber nom. beigefügt, 3. B. id) halte ihn
für einen braven Mann, bonum virum eum exi-
stimo, bonus vir a me existimatur; bod) fteht b.
habere aud pro, loeo alejs u. dgl. indbel. zur
fBermeibung dv. Bweideutigfeit, wie audj b. anderen
derartigen Werbiß (pntare, existimare etc.) eine
andere Tonſtruetion in biejem Falle eintreten muß,
3. ©. habeo eum pro viro bono (vgl. $n. €. 151.
€); aud heifst geto. T Nichts achten? ihilo
habere od. putare, ducere. 2) zu Gunften -, zum
Symbà. w. bgl., a) m. bem beftimmten Be:
griff be& Schutzes, Bortheild, pro m. abl.;
Pied ift midst für mich, fondern gegen mid, hoc
339
non est pro me sed contra me; für Symb. reden,
pro alqo dicere [vgl. 1)]; f. mb. bitten, depre-
cari pro alqo; = in llebereinftimmung mit, ges
mäß, secundum (s. alqm litem dare, decernere,
judicare er bradjte vielerlei für unfere Sache
dor, multa secundum causam nostram dispnta-
vit; — für Imds Bebürfniß, -9hugen, zu Imds.
Gunften, ad utilitatem alcjs, in alcjs usum, gra-
tiam; ab alqo [eat 998. 2. a I) 1) d)]; f. Imd.
od. Ctm. fein, nlcui rei favere, suf i; pro-
bare, suadere alqd; facere cum alqo, stare cum
ob. ab algo, stare ab alqa re; für (dafür) u. das
‚gegen (dawider, pro u. contra) fprecden, in utram-
que partem od. in contrarias partes disputare,
dicere, für u. gegen (wider) Etiv. de alga re iu
utramque partem; u. idj [predje nicht bafür ob.
dagegen (bamiber), neque ullam in partem dis-
puto; weder für (bojür) mod) dagegen fpreden,
in neutram partem disputare; für u. gegen Alles
fpredjen (bißputiceit), pro omnibus et contra omnia.
disputare (unlat. pro et contra d.); ba8 Fur u.
Biber erörtern, in utramque partem dispotare;
jede Gadje erfordert immer biejefbe Behandlung
beim Diöputiren für u. wider, omnis res eandem.
habet naturam ambigendi, Cic. de or. 3, 29,
111.; das Für u. Wider wird im einem fortlau⸗
fenden Vorfrage entwidelt, in utramque partem
perpetua explicatur oratio. D) oft reicht ber bf.
dat. comm. auß, &. ®. vitae, non scholae di-
scere; alcui consulere, prospicere, providere u.
dgl. 3) in Bezug auf, wegen, a) b. subst.,
mo e& durch einen Caſus ob. wenn bie Deutlich:
teit e8 erfordert, durch eine praep., wie ei in,
adversus, ad, auégebrüdt wird, 5. ®. Liebe f.
Imd., amor alejs od. erga, in alqm; Gorge f.
eud), cura. vestri; Mittel f. eine Krankheit, reme-
dium morbi od. ad, adversus morbum; ein Mus»
Prud [. €tm. ob. Smb., appellatio ob. vocabu-
lum alejs rei, aleje. 2) B. adj., wie utilis, ido-
meus, aptus, accommodatus u. bgl., burd) dat.
od. ad; eifrig f. Gtm., studiosus alcjs rei; e$
fáidt:, -geglemt fi am, decet alqm. 4)
nad Maßgabe, na erhältniß, pro; f. mei:
nen Theil, pro mea parte; ein Jeder f. feinen
Theil, pro sua quisque parte; pro se quisque;
f. deine Einfiht, pro tun prudentia ob. qua eu
rndentia, quae tua est prudentia; vgl. bei 3) A)
; für? im befepränfendem Gimme, ut, 4. ®. |.
jene Seiten, ut temporibus illis, ut tum res erant;
f. einen Thebaner war er gelehrt, doctus erat, ut.
"I'hebanus; f. die jegigen Sitten, ut nunc sunt
mores hominnm; bg. 238. nt D f); B. comp.
feit Lir, quam pro; "t als IT) 5b); eine Bor:
féjtift, welche f. einen Menſchen zu groß jchien,
quod praeceptum majus erat quam ut ab ho-
mine videretur, Cic. fin. 5, 16, 44.; vgl. Seyffert
Pal. Cic. V, 11, 110. G. 140 f. 5) — auf einen
gemiften Beilpuntt, in m. acc, 3. ®. indu-
jas in decem annos facere; vgl. &@. in m»
b) aud burd) gen., à. 98. dierum viginti fru-
mentam afferre. 6) Befonbere Wendungen, a) was
p j. ma; fürs Erfte -- fürs Bweite, fürs
ndere, primum -- deinde (vgl. erftend); Jahr
[Bs afr, quotannis, omnibus annis, Dorf für
tf, vicatim; pagatim; Mann für Mann, viri-
tim; Schritt für Schritt, |. Schritt 1); ich für
meinen Theil, - meine Berfon, equidem; ego
quidem. 2) für fid), e). v. felbft,) ultro; me&
(tu&, sn&) sponte; vgl. freiwillig. 8) ohne uj
22*
340
trag Imds. auctoritate sua; privato suo con-
silio; auch meá (tu&, su&) eponte. y) ohne fremde
‚Hilfe, per se, per se ipae, per se solus; == auf
fige Fauft, = Hand, |. Hand B) b). 8) allein,
solus; (befonders) soparatim; f. fid) leben, secum.
vivere; am u. für ſich, f. an 6) a).
Sürbitte, deprecatio; preces; auf Imds. %., pre-
cibus alejs; deprecante od. deprecatore ob. (all:
gemein) auctore algo, Imdm. vergeben, = ver-
zeihen precibus alcjs alqm condonare; eine F.
fun (fürbitten), rogare, deprecari, für mb. de-
precari pro alqo, 5b. Imbim. deprecari alqm;
(fußfällig) supplicare alcui. — fürbitten, b. mbm.,
f. Fürbitte; ihe fürbittende Gejanbtjdja[t an Symb.
fáiden, Jegatos deprecatoresane mittere ad alqm.
— Würbitter, deprecator; auctor (alejs rei, belli).
Gute, sulcus; eine F. ziehen, = machen (furchen),
sulcum ducere, agere, (b. Pflug) imprimere; die
. ber Schwermuth gruben fid in bas Geſicht be
emoftjene3, *inerant in vultu et ore Demo-
sthenis tristitiae indicia quaedam et vestigia.
— furden, |. Furche; trans. sulcare (humum).
Surät, timor; metus; j. fürdten 1); (ftärfer) hor-
ror; pavor; formido; trepidatio; vg. £33.; $y.
vor Imdm. ob. Etw. metus, timor alcjs, ab alqo,
alejs rei, ab alqa re, vor dem Feinde, audj me-
tus hostilis; $j. wegen Imds. metus propter
alqm, de alqo; — Feigheit, timiditas; Heilige ty.
ob. Schen, religio; (., daß, baB nidt, e8
möchte, e8 möchte nicht x., timor, metus ne,
ut, ne non etc.; bie Bürgerjhaft war in &. furch⸗
tete), daß ꝛc. itas in timore fuit m. acc. c.
inf. einm. Liv. 32, 26, 6.; Symb. in $y. fegen,
Sjmbm. i. einflößen, -:einjagen (Imd. fürchten
machen), aleui metum, formidinem injicere; ali-
cui metum, terrorem incutere; alqm timore af-
fcere; im %. gerathen, in timorem pervenire;
timor alqm incessit od. occupat; ohne $j. fein,
Teine F. haben, f. jurchtlos — furchtbar, |. fürd-
terlich; fi f. maden, metuendum se praebere,
mehr f. al mächtig plus timoris quam potentiae
sibi addere. — gardiberteit, 3. 38. butd) bie F.
feiner Drogungen abgeſchredt, minis tam atroci-
bus deterritus; aud) terror; atrocitas; imma-
nitas. — Sürdtegsti, *Phobotheus. — fürdten,
Etw., ſich bor Cttv., timere (ald 9fffect), metuere
(aus Vorſicht, Klugheit), vor Imd. od. Etw. alqm
od. algd, Alles v. Jmdm. omnia ab, ex algo ti-
mere; vereri alqm, de alqa re (j. $88. vereor);
(ftürter) extimeacere, pertimescere alqd; formi-
dare, reformidare algd; pavere, horrere alqd;
wegen Ctm. ob. für Symb. f., metuere, timere
aleui, alcui rei, de alqo, de alqa re; extimescere,
rterrescere de alqa re; bie freunde fürdten
Ta viel für mid, maximo de nobis timore af-
feiuntur amici; man fidet 55 Me —A—
alqd in magno timore est; bie Bir, i fürd:
tete, vaß ıc., |. Succht; ich fürdite, bap, —X nigt
x, :e8 mbdjte, «möchte nicht ıc., timeo, me-
tuo etc. ne, ne non, ut; Symb. n maden, f. Furt;
anfangen, pu f. (furdjtíam werden), ad timorem.
se convertere; fie fangen an zu f, bap ic., in
timorem perveniunt, ne ete.; mei zu f. war,
wnüberjegt am Stellen, wie magnam haec res
Caesari difficultatem ad consilium capiendum
afferebat, si — contineret, ne — deficeret, Caes.
b. G. 1, 10, 1, erat in magnis Caesaris diffi-
cultatibus res, ne — impediretur, Caes. b. G.
7, 35, 2. [vgl 938. 2 ne I) 2) bj]. Snébej. a)
Fürbitte — Fürft.
Nichts f., (forglos fein) securum esee; nuhquam
extimescere (ile in Furcht gerathen); Nichts zu
a , tutum esse (ab alqo, ab alqa re);
fürchte Nichts! noli timere ob. laborare! timere
desine! b) fid) f., timere, metuere; in timore
od. in metu esse (auch gefürchtet werben); fidi
ohne allen Grund vor Etw.=, fid) ohne Not f.,
frustra timere algd; umbras timere; fid wor
Symb. ob. Etw. nidjt j., eatis animi habere ad-
versus alqd; contemnere alqm, alqd (judicia por-
namque, mortem); fi vor Jinds. Zorn ob. vor
Smb. nit fürdien, alqm iratum non vereri;
wenn bu bid) davor fürdjteit, si ad haec parum
est animi; was ich nicht f. mill, = nicht, färdte,
(parenthet.) id quod non spero; ich fürdte midi
vor Nichts jo jehr ald vor bem Leben, nihil ti-
meo nisi vivere; er madjte fid) fo gefürchtet, baj
x., tantom sui timorem injecit, ut etc.; groie
u. gefürchtete Männer, magni et tässimi viri.
c) Gott f., vereri deum; vereri et colere dem.
— fürüteríid, terribilis; (Schauder +, Graufen c
regend) horribilis, formidolosus; horrendus (tium.
Liv. 1, 26, 6., jonft bid); (bid) metuendus;
(bidjt. wu. nadjcl.) timendus; trux (ſchredlich anzu
fehen ob. zu hören, oculi, vox, clamor); «» gri$:
lid, atrox (nuntius, pugna, bellum, mi-
litum, tempestas [Sturm], hiems); immanis(est-
ſeblich; ingens (gemaltig); ein fo f. Unglüd, and
tantum malum; Symb. f. fein, aleui terrori ewe;
es wirb mir mb. f., alqm timere coepi;
tm. alà f. », « ald jehr f. barftellen, - jdyifdern, ali-
cui algd ad timorem, ad maximum timorem
roponere, Cic. fam. 2, 16, 4. 6, 8, 3. — faráte
D^ metu vacuus ob. solutus; (jelt.) impavidus
(pectora, Liv. 21, 30, 2.); intrepidus; = ijr,
audax; f. wegen Etw., securus de alqa re (uud,
wenn Symb. fürdjten folte); f. fein (ohne Sundt
fein, feine Furcht Haben), sine metu ob. timore
esse; metu vacare; bono animo esse, bonum
animum habere; adesse animo. — Ade. sine
metu ob. timore; impavide (Liv.); intrepide(Lit);
audacter. — Surätlofigfeit, metus nullus; *
curitas (vor bem obe mortis); audacia; forü-
tudo; id) Tenne feine F., novi quam sit ab omni
metu alienus etc. — furdtíam, timidus; (vot.
u. fpät.) meticulosus; (in einem eingefmen Gal
pavidus, trepidus, formidinis plenus (Vt 99.
unter b. 89.); — feig, ignavus; f. werben, |. fürá-
ten. — Adv. timide; timido animo; pavide; tre-
pide. — Surátiamttit, timiditas; pavor; for-
mido; trepidatio; = greigórit, ignavia; nel. 9B.
unter b. 2.
Surie, al Göttin, Furia; bie m. ben iy. der Hält
1c. drohende Formel, |. Berabrufen; uneigil, ein
wüthender Menſch, furia; — wüthendes Beib,
mulier furibunda, furore incensa, al qo
diefer F. v. Weib gereizt, bis muliebribus in-
stinctue furi, Liv. 1, 47, 7. — furienmähig.
furialis.
fürlieb nehmen, m. Etw., alcui gratum est alqd:
aequi bonique facere alqd; = fid) begnügen m.
Gtro., m. f.
fürforge, Güriprade, Für er, j. Borforge,
re
Sürfi, princeps; (Rönig) Tex; rime König, -Fürk)
regulus, tetrarches; vgl. LRB.; ein geborener ii.
genitus nt regnet, ber fünftige imperii sueoe |
sioni destinatna (aur Thronfol Ew iba |
mer, ber ij. ber Dichter, Homerus, princeps
Fürften⸗ — fupen.
ram; als Titel einer vorfergenannten Perjon Bf.
dien e: dgl. Bemerkung unter “Titel 2).
2 meik durch bie VfuBbrüde unter färft-
hé.— emet, regiae potentiae minister;
parparatus regis; qui paret t principibus; 8. fein,
parére princi] bus t od. regibus; == Hofbebienter,
wamier, w. J. — $i rien, abs a d
commune regiae
Denbiener. — gig, Hi
Ez; cem PEUT HE
Variéüler, * lus ob. alumnus poma re-
giae 9b. pro irte, terra (ter-
li
me) ileipis imperio subjecta (subjectae). —
Ai pero mede (liae)
regum. — Sürfin, princeps femina (fürft:
; im ifo.
dj gen.
guob.
Re Seri: conjux ob. uxor princi]
N. princeps (f.); regina. — fürflid,, duch
is od. principum; M icd
regalis (töniglich) ob. gen. regis,
ira fürfliden Hofe gehörend) vb. gen gen. "hie;
- farm Fürften entiprediend, :gegiemenb,
tpe od. rege dignus, qui (quae, quod) docet cet
‚indem ob Db. regem; tprincipaliter.
firwejr, profecto; sane; ne (mut bor prom. pers.
1. demonst.); enim, enimvero (ja wahrhaftig, denn
fürmaht, zugleich begrändend); equidem (freilich,
np, 3. ®. equidem non Tilo, eur eto.);
aL unter b. 3.; aber f., f. aber.
= Fürbitte, to. Dn ein $. einlegen, aud)
alad excusationis afferre; = Bronomen, pronomen.
" [/ D riot, pes, (bie Ferſe) calx; zu iy, pedi-
üer facere, proeliari, merere, stipendia
*55 man hatte — zu F. zu kampfen,
pedes ierat; zu eben, f. gehen 1);
M p Füßen fallen J Gegen Fs werfen
(ver Sum. einen Fußfall thun, - niederfallen,
Im. 300, fubiältig 5 ed : anflehen), ad pedes alcjs
pedes alcjs (: cui) se abjicere,
Ped — Er rosternere; ad genua alcjs
proeumbere , s alcjs acoidere, advolvi,
alejs Pre se advolveré genibus alcjs,
bes ad pedes alej s jacere, stratum esse ob.
stralum jacere; m. Dünben u. | Sant, B)9g)i
In. auf bem i. folgen, |. 5. Gaden,
sequi, consequi alqm, alqd. eontineniem esse
alcai rei; Beinen iy. aus bem Haufe», ben $y. nicht
vor bie Thür =, = die Schwelle fegen, m. feinem
8. an$ dem Haufe kommen, pedem port& ob. li-
mine, e domo non efferre, pedem e domo non
egredi; nicht wiſſen, mo man feinen. F. Hinfegen
iP, non babere ubi vestigium imprimas; mo
lonzteit bu im deinem Eigenthum ben iy. Hinfegenj?
quid erat in terris, ubi in tuo pedem poneres?
Rehenden $., e. vestigio; ilico; $. faffen, f. fuben
1); feten $j. faffen, firmiter insistere, firmo
emeistere, (bibL.) consistere; «= fid) tno feft rn,
i f 1) o; Smb. auf freien $. fegen, liberare
algm, e custodia emittere alqm; Jmdm. auf bie
3. ielfen, erigere ob. levare alqm; fidy auf ben
3. erhalten, se "es sustinere: auf ſchwachen %. ftehen,
uie (eigtL, bef. v. Trunkenen); bildl., vail
lar (stabilitas amicitiae; justitia v. vel ji
Me memoriolá v.); clàndicare (in o! Mo.
sdio paulum cum vitio vocis tum ineptüs c.;
lota amicitia quasi c. videtur; si quid in nostra
Omáüene c.; tota res v. et claudicat), (alters
fübwiid) claudére ob. cludére (beata vita ex
xus parte, Cic. Tusc. 5, 8, 22.; v. Mebner,
341
in quacumque una parte, Cic. Brut. 58, 214.;
vgl. RL. ©. 157); er mußte befürchten, der Saube
an bie Ehrlichkeit feiner Ausföhnung (m. Clodius)
würde auf zu ſchwachen F. zu ftehen kommen, ti-
muit ne videretur infirmior fides reconciliatae
tine, Cic. p. Mil. 8, 21.; auf eignen i. ftehen,
Finn) non egere eonsilio cujusquam; rig »
mare sine cortice; Imd. auf ben (y. -,
in ben $y. treten, pede suo pedem Miss
mere, se induere rei, alle Rechte des
Te m. Süßen omnia jura populi obterere, alle
giten u. menjáfiden Rede omnia divina hu-
jue jus pe ermiscere, jus ac fas omne de-
lere, ami. (pedibus) alqm Conenlcare, procul-
care, Tcalcare (att .), eonenlcare (bifbL., alqm,
Italiam, +tproculcare alqm); jegt wird unfere zu
Haus Beten Freiheit auch hier auf dem torum
gänzlich m. ty. getreten, nunc domi victa liber-
tas nostra hic quoque in foro obteritur et cal-
catur, L4v.; bie gemißhandelte u. nt. F. getzetene
Seu x f. mißhandeln; Etw. zu feinen F. jehen,
alqd infra se positui ium videre; Sui bm. Ctt». unter
— geben, suppeditare, subjicere alcui alqd.
2) übertz., a) ber unterfte Teil einer Sache, basis
(ne. Säue); radices (eines Bergs); am 3. beà
erge, in radicibus montis, in infimo monte; sub
monte. b) ala Maß, pes, insbeſ. = Beröglied; nie
bin id) einen F. breit v. dir getviden, nunquam a te
pedem discessi; ich fefe feinen iy. breit Landes
alien, ber "nicht x., pedem in Italia video
mullum esse, qui mon co c) Bufand, Bertäft
ni, Art u. Weiſe, condicio; modus; atio; mos;
auf bem alten &. (ber Alte) fein, antiquum. mo-
rem et ingenium obtinere, sui ps lem csse,
Toieber (wieder ber Alte werben) ad se atque ad
mores suos redire; Etw. auf ben alten %. rin:
gen, ſehen, alqd in pristinum restituere, Nep.;
die fämmitlden Stäbe Kleinafiend auf bem alten
8. der Unterwärfigleit bringen, omnes Asiae ci-
vitates in antiquam imperii formulam redigere,
Liv. 88, 88, 1.; auf ben alten F. fommen, in
pristinum statum redire; auf koniglichem F. le⸗
ben, regio more vivere, apparatu regio uii, re-
gio victu atque cultu agere, auf glänz
zendem F. splendide, Iaute vivere; id) lebe auf
ettva8 vornehmetem fy. als gewöhnlich, vivo paulo
liberalius quam solebam; auf gleidjem iy. m. Imdm.
leben, ex pari, ex aequo, aequo Jure vivere cum
algo; Ctm. auf gleichen ty. fegen, algd aequare;
auf freundfchaftlihem iy. m. Imdm. fteben, fami-
liariter uti alqo; vivere cum algo; fein geld:
etr ftanb m. Teuen Kriegern auf einem verlrau⸗
fijeren %., non alius militi familiarior dux fuit,
Liv. 7, 38, 1 .; auf einen —— freundfchaftlichen
od. bertraufichen $. m. „ge m. fid) fegen, penitus
intrare in familirita! aleje. — Eubaugeı,
stimulus; murex. — [7 lavatio pedum;
ein © nehmen, pedes lavaı Suſbaut, sca-
oum: — difioctms. efleibung, tegmen
Fußboden, solum (Erdboden überf),
pe mcnigm (fünitfid) aua Stein, Eſtrich ac. zu⸗
respi fußbreit, (unum) edem latus.
latitudo pedi abe Met im
po militia pedestris. f. Suf-
ſchelle, Zußangel. — fußen, 1) m. pot be aufs
treten, consistere; insistere. 2) tp. auf Cttv. f.,
niti ala re, in alqa re, subniti alqa re; (et
trauen auf Etw.) confidere. aleni. rei alqa.
anf feinem eignen Urtheile f., suo judicio sare;
32
an einem Beweis feftfalten u. auf ibm f., argu-
mentam premere; auf Ctm. fußend, aud) fretus
alqa — Sußfal, einen, thun, humi sterni,
re se ad pedes, vor Imdm. f. Fuß 1y-
pedes alcjs projectus;
ang 2); Symb. f. bitten,
Id ger, pedes; ein
lere. — Sufgrfleti, ba-
si , trames; vgl. 288.
- ve. — Sußielle, com-
P wbellum. — Qujiofie,
» des; al3 $. dienen, pe-
d. stipendia facere. —
Gupfpise, ze ultimus dae pd des u
Be8); summi (pedis) digiti. — $ußlpnr,
vestigium; in — 3- treten, ingredi in,
vestigia alcje, sequi vestigia alcje, vestigia alcje
persequi; vestigiis alcjs insistere (eigtl. u. Bib )
Fußfall — Gang.
b feiaci (BUM. — Bui, |
pA — Qr geiane Cari;
vestigium [Sh EK m.
ictus calcis. — Sufbolf, pedital ii; pedites co-
iae pedestres. — pude f. Sußpfad.
duet tus (Viehfutter ded. 2; cibus (bie Speife
der Thiere); cibaria [m. pl.) (Lebensmittel ber
Thiere); pabulum (aud tyourage im Fee); 8.
(Fourage) holen, pabulari; entari; auf #-
ar je) gehen, pabulatum ire ob. puis.
tti trial , ba8 (Fouragiren), pal
mentatio; aufs $y. ausgehen, |. gutter. — Intter-
holer, (Fouragirer), pebulator; frumentator. —
füttern, pabulum ob. cibum praebere (bestine,
aleni); pascere (alqm); —e (equos), m. Etw.
pascere, alere alqà re (alqm); edendum dare
Malen) algd (in einem einzelnen alle). — Zũt⸗
terung, pastio od. durch SSerba; — Futter, m. f.
6
Safe, donum, munus (Geídjent); G. an Arme od.
Seirtior stips (jebod) nicht im nom.; vgl. LW.);
©. an Geld, pecunia; übertr., Anlage, Talent x.,
poten bonum (naturali b.; naturae forttni
que bona); facultas; ars; exercitatio (dicendi);
virtus (bellandi u. bgl.); im pl., (dicht u. nad,
m. Unrecht b. Neuern beliebt) dotes (corporis,
ingenii, naturae fortunaeque); ©. ber Beifjagung,
divinatio; @. ber Deutlichteit, explicatio (in dis-
serendo mira e.), vis explicandi; e8 hat Symb.
bie &, fid) beliebt zu maden, ars ad concilian-
dos animos alcui est ob. in alqo inest; bie Qj.
fid) in Alles leicht zu finden, ad omnia naturalis
ingenii dexteritas; bie ®. des Wortrags befipen,
bene dicere.
Gabel, furca; fureilla; (on hn den ! Beinteben) elavi-
E — gabelfórmig, furcao
, immunis.
[ra Cajeta.
gaffen, hiare; *oum stupore quodam circum-
spectare; mé €tm. ob. ibm ^ f. angaffen.
Gage, salarium.
sähnen, oscitare; gähnend, oscitans;- (Adv.) osci-
tanter. — Gäßuen, das, oscitatio.
.sähren, 1) eigtl., fermentari; (v. Wein) effer-
vescere. 2) fp. moveri; ardere; flagrare;
mere; vgl. Gährung. — Güfren, bas, sung, bi
1) eigtl., fermentatio; fervor ob. butdj fermen-
tari, effervescere; gleichſam G. unter ben Ele:
menten, quasi permixtio terrae, Sall. Jug. 41,
10.; u. 'erig 3. b. 6t; in G. fübetgefenber Bein,
vinum fugiens. 2) tp. Unruhe, bei. politifdj,
motus rerum; turbae; tumor rerum; Alles ift in
G., negotia tument; in voller G fein, lere;
flagrare; Italien durch Krieg in ©. Bringen, Ita-
liam bello distrahere ob. miscere. — Gährungs«
fisff, BibL, materia seditionis.
salent, 1) artig, gefällig, elegans; urbanus; of-
ficiosus, 2) —— Hemden, lautus (in Bezug
auf Gaftmähler zc., bie man giebt); mundus (in
Bezug auf Kleidung u. bgl); == fein. delicatus
(versus). — Adv. 1) eleganter; urbane; officiose.
2) laute. — Galauterie, 1) Wrtigkeit, @efällig-
leit, elegantia; urbanitas. 2) in Bezug, auf Hause
rtunae- Gjalgen,
rath u. dgl., munditiae urbanae; cultus amoe-
ior ob. mundior.
Galeere, triremis publica; navis actuaria.
tibulum; erux; am ©. aufhängen, in
crucem Dllere; an ben ©. ſchlagen, cruci od.
tibulo affgere; fort an bem G. m. bit! abi in
malam crucem! — Galgendieb, furcifer; crux.
— Balgeufri, exigui temporis usura; bas ift
mur eine Q., mora est allata rei (bello), non
causa sublate. — — Galgenfäwengel, »frid, -bogel,
dae n jenbieb.
le, tel; bilis; j. 93. unter b. ®.; BibL, Imdm.
bie ©. . reizen, » rege machen, bilem ob. stomachum
alcui movere, commovere; bie G. läuft Imdm.
über, alcui bilis od. stomachus commovetur,
alqs exardescit iracundiá ao stomacho; bie Q.
gegen Symb. auslaffen, : ausidjütten, 4. außfchütten
Di e x G. jpeien, f. Galle; voller G. bifbL.,
— "hortus dgl. Gang 3); « SBilberjaal,
pinacotheca; (höherer Play, Gib ıc. im Theater
x.), superior locus; (fegter Rang im Theater)
cavea summa ob. ultima; für bie G. berechnete
orte, verba ad summam caveam spectantia.
Galopp, im (vollen), equo citato, admisso, (v.
Mehreren) equis citatis, admissis; libero carm,
(Curt.) effusis habenis; im G. angefprengt tom:
men, effusis equis advolare, Liv. 36, 41, 2. —
geloppiren, equo citato ob. admisso (equis eita-
tis, admissie) vehi od. currere; anfangen zu g.,
equum (equos) admittere.
Gang, 1) dad Gehen, itio; ingressus (überh), in-
cessus (m. einer gites Manier ob. Sinn);
einen langfamen haben, uti ingressu tardo,
einen fdjnellen cito, einen ſtolzen ee in-
cedere; einen jhmebenden Gang haben, f. . fhwe:
bend; feinen (tajden) G mäßigen, gradum mi-
insbeſ. a) ber Q. nad) einem Drte Hin,
3 ©. Smbs. G. u. Wege, alcje itinera egresans-
Pus, heimliche alejs oculi exitus; einen G. mo:
aie :thun, alqo ire, se conferre, -
u gi ire, se. conferre
(Smb. — visere | alqm: feinen. Qj. veli
nehmen, iter alqo dirigere; Imd. emen @. mo:
gangbar — ganz.
Hin maden laflen, alqm alqo mittere; nad) zwei
ob. drei G., duobus spatiis tribusve factis, Cic.
de or. 1,7, 28. D) ©. beim Fechten, petitio; einen
Q. m. Smbm. machen, congredi cum alqo; (in
Der Kaijerzeit) missus (ber iabiatoren, der Welt:
fahrer im Giren3). 2) v. Dingen, Bewegung, mo-
tus; (dicht. u. nachel.) meatus; cursus (stellarum);
in G. bringen, movere, commovere, fommen mo-
veri ob. agitari coeptum esse, fein moveri, agi-
tari; G. dv. Speifen, = Geridten, ferculum; cena.
rima, tertia); tp. a) Ctm. in G. bringen, =jegen,
jd movere (actionem, consultationem , Liv.),
commovere (nova quaedam); alqd introducere
(consuetudinem); initium facere alcje rei; eine
linterrebung =, ein Gejprád) in G. bringen, aud)
iritium sermonis pellere; |. anfdlagen; was ein-
mal in G. gejegt, nicht graigelt u. zurüdgehalten
werden fann, quod semel issum coérceri re-
primique non potest, Cic. fin. 1, 1, 2.; in @. fom-
mex, moveri, commoveri; introduci; in usu esse
coepisse; usu ob. in usum recipi; in G. fein,
(usu ob. in neum) receptum eese; in usu esse; .
(gelten) valere. 5) Verlauf, Yortgang, cursus
(verborum; interdum c. in oratione est incita-
tior; c. rerum, temporis, argumentationis); ber
®. eines Geſpraͤchs, iter sermonis; ber G. einer
Unterfuchung, ordo ob. ratio disputationis, eines
Stüd3 ordo ob. descriptio fabulae, eined Plans
ordo consilii; bie Rede Hat einen methodiſchen ob.
planmüfigen, geregelten G., oratio ratione et via.
procedit; eine Rede nad) ihrem ©. u. Juhalt mit:
theilen, exponere orationem [vgl. 299. expono
2) b)]; (die Reihenfolge) series (rerum); de u
unveränderter ®., tenor; (Urt des Verfahrens)
ratio (comitiorum, belli); Seber geht ob. befolgt
feinen Gl, suam quisque sequitur viam, suum
quisque tenet institutum; einer Gadje ihren ©.
laffen, alqd non impedire; bie Sache hat iren
®., res proreus it, Ea in vollem ©. res procedit,
aud) ardet alqd (ambitue); die Sache it wieder
od. v. Neuem im vollen G., res de integro cele-
ratur, Liv. 6, 82, 1.; die Cadje gewinnt einen
anderen G., res aliter accidit ob. evenit; das ift
ber ©. beà Kriegs, talia in bello fieri solent;
haec condicio ac lex belli est; ber G. dieſes
Sriegà war weit zögernder (langfamer) als beiben
heilen lieb war, lentius id aliquanto bellum
quam parti utrique placebat, fuit; der Krieg m.
Imdm. ift im G., bellatur cum algo; ein Krieg
geht in feinem rafden ©. fort, nihilo segnius
bellum est; menn mir in bem jegigen rajden ©.
(be8 Kriegs) nichts burd) Aufſchub nachlaſſen, si
ex hoc impetu rerum nihil prolatando remitti-
tur, Liv. 37, 19.; G. ber Entwidelung, |. Ent-
widelungsgang; ba8 ift ber natärliche ©. fait aller
Dinge, natura fert in omnibus fere rebus. 3)
fort, to man geht, via, iter; (zum Cpagieten)
ambulatio; (ein bebedter Säulengang) porticus,
(eim unbebedter) xystus (vgl. LW.); (G. unter der
Erde) cuniculus; (im Schiſf) forus; (Höhlengang)
specus; G. umher, cirouitio. — gangbar, 1) mo
man gehen faun, pervius; ein g. Weg, via mu-
nita od. silice strata; j. machen, einen Weg 1c.,
munire, (buch Pflaftern) silice sternere viam,
iter, einen Fels pandere rupem ferro. 2) mo
viel gegangen wird, tritus; piel -, häufig beſucht,
celeber, frequens. 3) tp. gebrüui tritus;
usitatus; usu receptus. — Gangbarfeit, einer
Straße, celebritas viae (infofern fie Häufig be:
343
ſucht ift); bie G. einer Stelle, locus pervius. —
Gangbarmagung, einer Straße 2c., munitio.
Ganges, Fluß. Ganges; adj. Gangeticus.
günge und gäbe, |. gangbar 3).
gángein, am Gängelband führen, mb. ob. Etw.,
bilbl., rogere, moderari, gubernare, regere ei
moderari alqm, alqd; constituere et regere alqd
(alqa re; vgl. Cic. off. 1, 34, 2.); moderatorem
Db. (f.) moderatricem esse alcjs.
Gans, anser.
ganj, totus (dad ur[prünglid) Ganze, im Ggſ. EA
den einzelnen Teilen); universus Tilmmttid alle
Einzelnheiten zufammen gebadj); cunctus (ver:
eint); = vollftändig, plenus, omnis [längd ber
ganzen Küfte, omni orá maritimá; bi omnis
9]; v. allem Einzelnen, aud) singuli, 3. 8. in s.
rebus ejusmodi miateries est, ut dies s. (gauge
Tage) possis consumere, Cic. p. Rose. A. 32, 89.;
dv. der Größe, Menge, 3. $8. eine g. Maffe v. Etw.,
maxime vis od. copia, ingens numerus alcjs rei;
ein g. Buch voll drehen, volumen maximum
inorum; ein g. Mann, plane vir, audj BI. vir
j. 933. vir c)]; ein g. Soldat, vir plane mi-
taris, eldherr dux ob. imperator egregius,
unicus; = unberfept, unverändert, integer; =
durch u. burd) Diefelbe Maffe, solidus; v. ber Beit,
aud) perpétuus; in feinem g. Leben, perpetu&
vitá; ein g. Jahr, annus integer (v. bem "Ris
weggenommen ijt), totus (nicht bL. einige Monate),
lenus (ba8 feine volle Bahl Hat); ipse, bei. b.
jahlwörtern, == gerade, 4. 3B. cum Athenis de-
cem ipsos dies fuissem; unüberjegt bleibt “ganz”
in Sägen, wie “in feinem g. großen Reiche gab
eà Niemand’ x., in magno ejus regno nemo
erat etc.; über feine Geburt werben nicht BI. wir
und innerlich freuen, fondern audj bie (biefe) g.
Stadt ihre Freude zu erkennen geben, hunc na-
tum esse et nos gaudebimus et haec civitas
laetabitur (vgl. Seyffert zu Cic. Lael. 4, 15. ©.
79 f); m. g. Geele u. allen Mitteln fif auf bie-
Ten Krieg werfen, et animo et opibus in id bellum
incumbere, Caes. b. G. 7, 16, 2.; bad Gange,
ein Ganges, bie &angbeit, totum; tota res
(im Ggf. zu ben einzelnen Theilen); omnia (unt-
geftalten novare); universum, universa res, uni-
versitas (al Inbegriff ber einzelnen Theile); uni-
versum genus od. bi. genus tage genus et
ad naturam universam [ba8 Mlgemeine] revo-
Fe} Els gegliedert) corpus [in Ein bürgerliches
@. fid) vereinigen, in unum civitatis corpus ob.
BÍ. in unam civitatem coalescere; vgl. 938. cor-
pus 2) 5]; (Gejammtgeit) summa (exercitus),
summa rerum [summae rerum praeesse, s. re-
rum in periculum venit; vgl. $38. summa p
das ©. Ber Ausführung ic, |. Ausführung 2);
bie eigentliche Sache, res ipsa; (bad Gemein⸗
weſen) res publica; für bas G. jorgen, commu-
nes utilitates in medium afferre; durch Berftüde:
Tung u. Trennung haben bie Wiſſenſchafien als ©.
(im ®.) gelitten, distributione partinm ac sopa-
ratione magnitudines sunt artium deminutae,
Cic. de or. 3, 33. 132.; im Ganzen (genommen),
iu summa (quattuor sententiis absolvi; haeo
'eadem ratio est totius Galliae, Caes. b. G. 6,11,
5.); im G. ging feine Rebe dahin, daß 1c, summa
fuit orationis m. acc. c. inf.; omnino [j. I.
omnino al; universe, fin universum; (in Be⸗
ziehuung auf ein Nomen) univer&us, 7 8; de u.
philosophia dicere (vgl. Hm. $. 94) — Adv.
344
omni parte (3. B. beatum esse); (bidjt u. nad.)
ex tolo; g. volifommen, omnibus numeris ab-
solutus; = vollftänbig, plene; plane; omnino;
prorsus; dgl. 238. unter b. ®.; valde; maxime;
summe; longe (alius, aliter, secus); daß ift g.
falih, falsum est id totum; er ift mir g. ergeben,
totus mihi deditus est; ein g. guter Knabe, sa-
tis bonus puer; g. (gerabegu) abichlagen, praecise
. Neuem, «v. Friſchem- v. vorn, f.
$. .. gar, plane; prorsus; g. u. gar
Nichts, nihil omnino, nicht minime, nequaquam ;
nullo modo ob. pacto; g. derfelbe, idem ille ob.
hic, idem iste; aud burd eine ‚Sujammenfegung
m. per, 3. 3B. e8 gefällt mir g. gut, „gerplace
mibi; g. leugnen, pernegare; t praefracte ne-
gare; g. gut, perbonus; Durch dem sup., 4. IB.
neulich, nuperrime ob. nuper admodum; 9. groß,
:ein, maximus; minimus, minutissimus; g. be:
fonbetà, vel maxime; durch quidam, 4. 3B. eine
neue Art bed Bortragd, novum quoddam genus
Sicendi; 6. unzähtig viele, Innumerabiles quidam;
nescio quid, à. 38. illud n. quid praeclarum ac
singulare [vgl. E^ quidam c), nescio]; durch
Berbinbung zweier Sunongme (egt
6. glei, par atque idem ob. idemque; g. redj
ir redit, vita; nicht g., minus (m. va
vestitus); parum (alcui credere); bod) er ift nicht
g. ohne Kenntniffe, nec tamen scit nihil; g. als
wenn, - [o wie, juxta ao si, ita quasi; g. wie
Etw., pro alqa re; fle wehrten bie Gewalt gegen
die Sorigen 9. wie ihre eigene Gefahr ab, vim
suorum ipsi pro suo periculo defendebant, Caes.
b. c. 8, 110, 4. o niet, t ganz. — gänzs
liá, 3.9. den 9. Untergang Symb$. herbeiführen,
alqm plane perdere, bonis evertere; er befhloß
bie g. Beritórumg ber Stadt, urbem funditus
delere decrevit; er hielt ihn in Reg onen
v. fid, eum in sna potestate ac dicione tenuit;
eine g. Mieberlage ancidjten, » erleiden, f. Rieder:
lage 2). — omnino; plane; prorsus; peni-
tus; —— Tfanditus; dgl. 928. unter b. 33.;
in Bufammenfegun, en audj durch de, per. con,
wie devincere, debellare; pervertere; commu-
tare; eine Provinz g. unterwerfen, provinciam
conficere; g. ſchlagen, fundere et fugare; vgl.
Bemerkung inter “abjolut”.
gar, 1) fertig, 3. ®. g. lodjen, percoquere; ba&
&fien iff g., cena cocta est; ganz u. g., f. gan
(dan): 8. nicht, minime; nihil; non od. hau
ia; (Eonber) nullus [ogí. 988. nullus dj]. 2)
valde, admodum; magnopere; oft Durch sup. ob.
per m. pos. Insbe. d) g. zu ſehr, nimis ob.
nimium; g. zu groß, nimius. b) g. nod) erft
od. bollenbà g., aber g., vero; vgl. aber; alfo
$. nod, quidem; mobí g., (ironiféy) scilicet,
videlioet; warum nidt HO itane vero? ain"
ta? gefebtz, undg,baßnungar, ut jam, ac
on.
jam ut m.
Garantie, garantireu, |. Gewähr, gewährleiften.
Garaus, dad, Imbm. madjen, alqm interficere ob.
iuterimere, e medio tollere; (vollends abtfun)
im conficere, bem Feinde j. aufreiben 2).
Garde, manipulus; @arben binden, manipulos col-
Gertafer, lacus Benäcus,
Garde, j. Leibwace. — Sarderobe, 1) Kleider
fommer, vestiarium; (Theatergarderobe) vestis
scaenica; (für ben Theaterhor) choragium. 2)
Kleider, vestimenta, vestis; — Puß, ornatus;
Ganzheit —
ganzli⸗ ), 33 H4 [7
Gaudieb.
cultus. — Garfüde, popina; (als Si ip ber ilem.
merei u. Qüberfidjfeit) ganea, gan:
$m. 1) Saden, fila; linum; fana. 3) — Step,
Geciilen, praesidium stativum; cohortes urbanae ;
stativa; mo in ®. fliehen, » liegen (garnifoniren),
stativa habere alqo loco; eine ©. in eine
legen, praesidium imponere urbi ob. collocare
in urbe. — nraileniten, T. Garniſon.
Garonne, qub Gron
[3e Y. Degli ac wer
Hr ad hortulus — Garten, hortus; fuftgar-
ten, horti. — Gertenirudt, fructus "horti ob.
hortorum; (Dbftart) pomum; einen Wächter ber
9. beftellen, seinfegen, alqm in horto (hortis)
custodem fructue servandi caus& imponere, Nep.
— Gartengewädßs, herba in hortis nascens o6.
nata; (Gemüjtart) olus, olusculum; im @. fein,
in hortis nasci. — arteum Itt, maceria horti.
@ärtwer, hortulanus; topiarius (in etwem
Biergarten). — Gärtnerei, hortorum cultus od.
cultura; ieratetmecen topiaria.
Gafle, |. Straße.
IR, hospes; (in einem Birtgähans) deversor
(einm. Cic. de inv. 2, 4, 15.); ein Xifdjgafi, con-
viva; ein Seb d. 9, Certus conviva; . Inden.
zu G.-, S G. fein, cenare alqm; oon.
vivio alejs interesse; als Qj. 5. Imdm. fid p
Halten, «eben, hospitio aleje uti; fid) b. Sui.
wu d. Bitten, condicere alcui m. u. ofwe ad
cenam; (wenn man gebeten wird, fid a8 ®. zu ·
jagen) promittere ad cenam, fidj irgend wohin,
auswärtd condicere algo ad cenam, foras; zu
G. gehen, cenatum ob. ad oenam, ad convivium
ire, Symb. laden», bitten vocare ob. invitare alqm
ad cenam, aud bf. yosaro alqm. lerei,
f. Ein 2). — safe, E — Adv. ho-
spitaliter; liberalite —E Mr ied
; liberalitas in hospites u. BL. liberalitas. —
Siem, hospes; ein ®. b. Imdm. fein, uti
itio alcje, hospitiam cum alqo habere. —
Fr Seffrenndin, hospita, — gaffreaublid, hoepi-
— Adv. hospitalite: Sm». d é. „ aufnehmuen,
—E accipere ob. excipere al 9
potett ospitium — —
EA — Gafigeber, 1) Geber eines
fima 18, dominus cenae od. epuli; convivator.
aftwirth, ident, donum
Boepitale, — leversoriam; ==
Schenke, caupona; ein diende 1» cauponula. —
Gaflammer, cubiculum hospi
f gaftfreundfich, gaftfrei.
epulae, epulum; daps; vgl. .
ftellen, „anrichten, = geben, = veranftalten, « hal
apparare, instruere, ornare, agere convivium;
convivari; dad Qj. des Blato (Titel eines platon.
Dialogs), symposium Platonis. — Gafreájt, jus
hospitii; hospitium. — Gaflfinbe, cubiculum
hospitals - afit, aupo; dominus cau-
ponae; (Stallwirth) stabularius. Awirthin,
Caupons, cauponam exercens; Cauponae
od. tabernae. — al iribidafi, treiben, cau-
fgimmer, cubiculum ho-
iiem, f ausgäten.
te, ber, «i
", die, f. Ehemann, Frau.
; (Unterabtheilung) pars, forma,
species. — Gattungsl
Gas, pagus. — Gaul
|, genus.
. Gaunet.
Gaulelbild — Geberin (bie).
Gextelbilb, imago fallax, im Zihg. BI. imago. —
Gautelei, — Blendwert, praestigiae; = Betrug,
fallacie; (naturmwidrige fiet mfte) portenta;
n — nichtige He vana miracula. —-
geutellatt, lax. — gaufeln, praestigias agere.
— Gantelpsfien, «ipiel, |. Gaulelei; (beträgeriiches
Spiel, gleihjem Komödie) fabula. — Ganfirr,
praestigiator; (Berumgiebenber ©.) circulator,
n — Gantierin, praestigiatrix. — gewls
eriféj, «mäßig, praestigiosus; circulatorii
lax; fid anf das Gauffermäßige u. Ueberladene
einfaffen (o. ber Mufif), f. 2. überladen.
ml, caballus (in der Sprache be8 gemeinen Le:
8; wol. RL. ©. 180); überh,, equus.
Gum, Gaumen, palatum; er hat einen feinen @.,
sapit ei palatum.
Geuner, for; ein elender G., farunculus; (Land:
freier) planus. — Gaunetei, furtun. — Gan»
nergefindel, fuif, |. Diebeögefinbel, -tnif. —
Gannerfirei) »füd, furtum.
geaätet, honestus.
Beertet, gut, bene (naturá) constitutus; = gut
gefittet, bene moratus; bonis moribus praeditus.
Gebäd, Gebadenes, |. Badioert.
Gebälf, contignatio; trabes (pl.).
shares, fid, so jactare (in alqa re insolentius,
magnilicentissime in illo loco), jactari immo-
derate); (fein Spiel treiben) eludere, (heftig) sae-
vire, ferocire, (ed u. tropig) alacrem laetumque
volitare. — Gebaren, das, Teibenichaftliche, cupi-
ditas, fede audacia, unfinnige amentia, tafenbe
furor; dad eigenmádjtige s, » ein milffücíide G.
ber róm. Demagogen, libido; aus bem G. ber
Sallier zc., f. Benehmen 2).
gebären, parére (liberos ex algo), aud) gignere,
procreare; eniti (plures partus, Lit abfof.,
partum edere; geboren erben, nasci, gigni
(ex alqa); in lucem edi; lucem aspicere; in vi-
tam venire, ingredi; geboren v. Ymdm., natus,
ortus (ab) alqo (vgl Int. 8. 451. ): bi
borenen "Berfer, qui in Perside n
8. 9ateiner, natione Latinus; qui in Latio na-
tus est: ein g. Furſt, genitus ut regnet; er ijt
ein g. Biedermann, est natur& bonus: Hannibal,
ein g. Feind ber Römer, Hannibal natus adver-
sus Romanos hostis: g. Sklaven, servituti nata
genera hominum; ein g. Soldat, vir ad arma
natus; zu Etw geboren, natus alcui rei, ad alqd,
natus aptusque, factus ad alqd. — Gebären,
das, partos.
Gebände, aedificium; aedes: domus; (Bauwerk
überh.) opus; (aus eigenen Mitteln für das Bolt
erbaut) mum (ald Denkmal) monumentum;
bilbL., es vollendet Symb. ba angefangene G., id
opus, quod instituit, alqs exaedificat: dad ganze
Qj. de Staats, totum corpus rei publicae; an
dem Qj. ber Religion rütteln, f. rüttefn; auf den
d. der Ratur gegebenen Grundlagen wurden gleiche
fam ftattliche &. v. wahrhaften Gütern aufgeführt,
incipiis a natura datis amplitudines quaedam
Bonorum excitabantur (og[. 9tgb. ©. 138.) —
Gebeine, osea (pl). — Gebelle, latratus.
geben, 1) überh., dare; baà Gegebene, data (n.
pl): g. wollen, aud) BI. dare; praebere (fi
Piden): tribuere (ertüeilen) alcni alqd; distri-
buere (bertheifen); reidjfid) q., (fpenben) largiri;
js. Die Barb 9. x. |. parb 4) Di fere
, donare; = bezahlen, solvere; miebief haft
du dafür gegeben? quanti hoc emisti? wieviel
345
müßte man bir wohl bafitt g., bafi xc., quid mereas
nt etc. — Hinzuthun, addere; aderre (aleui
mortem, ornatum orationi); fundere (bestiis ipsa.
terra fundit ex sese pastus varios); affingere
(aloni alqd); inserere; biefe Berebjamteit giebt dem
Gift neue Anfichten, haec eloquentia novas
opiniones inserit (vgl. Ngb. ©. 384.); (beitragen)
conferre alqd; (hervorbringen, v. Ader) efficere;
EE ER Edi.
es, 2 2, z, eine Berfajfung--,
bie Wahl:, daB Beiden:, ein Schaufpiel:, [4
Sporen g. ic., |. Antwort, Beipiel, Befehl, Ge-
fep 2c.; eine Solle g. zc., f. Rolle 2); einer Sade
den Sein v. Etiv. g. zc., |. Schein; Symbm. Etw.
an bie Hand g., f. Sand B) a), in bie Hand f.
Hand B) f); fein Wort g. c., |. Wort 2); fid)
9, faffen, secipere, v. Sin. Qt». ob. Symb.
ab alqo algd, alqm (obsides); e8 ift m. ob. burd)
Etw. bie Rotäwenbigfeit gegeben zu Gtm., alga
re necessitas alcjs rei allata est ob. BI. est; bI.
burd) gen., eine durch ba8 allgemeine Tagedge-
fprüd) gegebene SBorbebeutung, omen communis
famae atque sermonis, Cic. Verr. 2, 6, 18. 3)
insbeſ. a) e8 ift bem Menſchen nicht gegeben, daß
ob. zu :., homini non concessum (t non
datum est), ut eto.; e8 ift großen @eiftern nicht
gegeben, baf ob. zu ıc., non est magnorum in-
geniorum mt inf.; was man fid) nicht (ſelbſt) a.
tann, quae (quod) fingere nobis non possumus;
juae (quod) optanda sunt (optandum est [ogl.
S. opto d)): res non voluntaria; fidj bie SRiene
ꝛc.q. f. Miene. D) viel auf Symb. g., multum tribuere
alcni, multum auctoritate alcjs moveri, wenig auf
Etw. alqd neglegere, parum curare, nidjt alqd
onctemnere, spernere; nibil moveri alqa re; Ctt».
aufs @erebe ber Leute g., algd famae dare; id)
gebe nicht8 auf den Vortrag, quemadmodum dico,
non laboro; iwas gäbe ich barum! was wollte idj
doc darum g.! quidnam darem; Alles barum g.,
alqd quantivis facere, aestimare; quovis pretio
alqd redimere velle. c) v. ſich geben, edere;
reddere. d) mörtlidh g., j. wbrtlid); Sateinild)
$,, Latine reddere; gegeben, f. geldjeen 2). e)
t8 giebt, est, invenitur, reperitur, im pl. sunt,
inveniuntur, reperiuntur (welder, welde 1c. qi
eto.); eB giebt in einem Gyluffe , « Sanbe (als Er:
zeugniß) Etw., nascitur ob. gignitur alqd in Au-
mine alqo, in terra alqa, flumen, terra gignit
alqd; ba$ giebt ſchon bie Bernunft, boc ipsa ra-
tio ostendit; was giebt e8? quid est? quid rei
est? quid accidit? was giebt e8 9teueà? num
quidnam novi? f) refl., fid) g., «) nachgeben,
ee dare, manus dare; cedere; remittere (mor-
bus. A) bas wirb fid g., de hac re alias ob.
alio tempore; huic rei remedium parabitur. y)
er giebt fid) gana, wie er ift, god loquitur, sen-
tit, quod sentit, loquitur: lingu& et pectore
verus est; er giebt fid) nicht, wie er ift, aliud
clausum in pectore, alind in lingua promptom
habet, 8) fid ein Anfehen g. ꝛc. f. Anfehen 2),
ben Schein Smbà. ac. |. Schein 2). — Geben, das,
datio (legum); largitio; burdj dare, praebere;
val. geben 1).
jebenebeit, beatus: fortunatus.
t, ber, sin, bie, auctor muneris; qui, quae
dat ob. dedit munus; == Gpenber, largitor; Ge⸗
ber (@eberin) u. Empfänger (Empfängerin), qui,
quae dat et aceipit; dans et accipiens; (bicht.)
dator (laetitiae); ©. be8 Guten, auctor bonorum,
346
Geberde, gestus; (Bewegung des ganzen Körpers)
motus; f gesticulatio; Geberben madjen (gefticu-
liren), gestum agere, facere; tgesticulari, tunit-
mäßig gestum componere; ©. zu jedem Worte
machen, gestu verba exprimere; faljhe G. mas
den, peccare in gestu; feine G. zu machen ver⸗
ftehen, gestum nescire. — geberben, fid), se gerere,
wild violenter; fid ſtolz g., superbire, wahn⸗
finnig, raſend, wie ein Wahnfinniger, Raſender
insanire, furere, freudig laetitià gestire. — Ges
berbenfpiel, gestus; (bei. v. Rebner) motus; ohne
Darftellung d. Zerten durch G., sine imitan-
dorum carminum actu, Liv. 7, 2, 4. u. Weißen⸗
born 3. b. St.; zu bem G. bes Hiftrio fingen, ad
manum cantare histrioni.
Geberin, f. Geber.
Gebet, — bas Beten, precatio; = bie Worte bed
Gebete3, preces; bemüthige Bitten, supplicatio;
gelobende3 G., votum; ein ©. verrichten, Bien
lionem, preces facere, precatione uti, (gelobenb)
vota facere, suscipere (pro alqa re); ein ®. an
Gott⸗,⸗ die Götter vidhten, precari (ad) deum,
deos, um Hülfe, um Grrettung ber Noth
opem, opem ac salutem a deo, iis precari.
— GebelbisrmeI, precatio sollemnis; verba sol-
lemnia; sollemne precationis carmen u. im
Bihg. bl. carmen; (bie vor einer heiligen Qanb-
hung, bef. einem Opfer geiprochene Formel) prae-
o.
Gebiet, 1) eigtl., territorium (®. einer Gtabt), (all:
gemeiner) ager od. agri, terra, regio, fines; oft
burdj den bloßen Namen eines Boltes, 4. B. in
Volscos proficiaci; im Qj. ber Hernifer, in Her-
mico, des Feindes in hostico. 2) bifb[. — Feld
2), 1. f.; das innerfte ©. ber Philoſophie, philo-
sophia intima; bie lnterjudjung gehört im das
inmerfte ©. ber Kunft, disputatio est intimae
artis; audj pare (philosophiae, literarum); genus
(in universo g., id unum g. sc. eloquentiae, in
omni g. sermonis et humanitatis); einen Namen
ind ungeſchichtliche G. der Mythe verfegen, nomen
alcjs ad errorem fabulae traducere; in ba8 QJ.
beà 9tugeus fallen, in rationem utilitatis cadere;
an dad G. v. Gtm. fireifen, rationem alcjs rei
attingere; Studien, bie fi auf verſchiedenen mij
fenfchaftlihen G. bewegen, studia quae in qua-
dam varietate literarum versantur; Forſcher auf
bem ©. des Alterthums, [. Forſcher; int @eifte
das ganze G. ber Wiſſenſchaſten (Wiſſensgebiet)
umfafjen, animo omnem rerum scientiam com-
lecti; eà ift Etw. aus einem buuflern G. des
iffend zu entnehmen, alqd ex obscuriore alqa
scientia promendum est; Ctm. auf bem G. des
Edlen u. Schönen leiften, alqd in liberalibus
studiis atque optimis artibus consequi; alle
fünfte in ba8 ©. be Redners ziehen, omnes ar-
tes oratori subjungere; was auf bem &. be na-
türlihen geben [ry befindet, j. natürlich.
gebieten, imperare (alcui algd, m. tt); Siillſchwei⸗
ge Schweigen; Ehrfurdt gebietenb, venera-
ilis (alqa re), majestatem prae se ferens (alqa
re); fein Feldherrnamt führte ber 3Ranu m. gleich
gebietender Kraft über Bundesgenoſſen u. Mit:
bürger, vis erat in eo viro imperii ingens pa-
riter in socios civesque, Liv. 9, 16, 16.; über
&tw. g. ob. zu $ haben, alcjs rei potestatem.
habere; est alqd in potestate alcjs ob. penes
algm; dominatus alcjs rei est in alqo; bu follft
über mid) zu g. haben, in tua ero potestate;
Geberde — Gebot.
wenn Gott über mich g. jollte, si quid mihi ac-
ciderit. — @ebieter, ber, «in, bie, dominus; do-
mina; (biój.) arbiter; man habe gegen fie als
fBefiegte oft den übermäthigen u. — ©.
gemadt, -gejpielt, superbe avareque imperita-
tum victis esse. — gebieterifä, imperiosus; vio-
lentus; superbus; insolens; g. Wotfenbigleit,
summa ob. ultima necessitas (midjt imperiosa,
mie oudj b. Gidjfti — Adv. imperiose; pro
imperio; violenter; superbe; insolenter.
Gehleiserweitern jergräßerung, propagatio ob.
prolatio fini (coner.) fines imperii prolati
od. termini imperii propagati; eine bedeutende
®. (af Cadj), magna regio uibus adjecta;
eine ©. erhalten, augeri agris; das Sand et.
hielt eine bedeutende G., magna regio finibus
e ie p (Gefüge) (Bildiwerf)
» opus; (Gefüge) compages; (Bilbiv
imago, s. 8. ber Ball, imago ficta, ber Malerei
picta; & der Einbilbung, = Bhantafie, commen-
tui
m.
gebildet; doctus; eruditus; (menſchlich berebelt)
humanus, humanitate politue; (cultivirt) excul-
tus; (wiflenihaftlih) literatus, literis tinctus;
(einfihtsvoll) intellegens; (fein im Betragen) ur-
banus, elegans; perpolitus (homo); eine fein g.
Buhlerin, die Seontium, meretricula Leontium,
Cic. n. d. 1, 33, 96. (vgl. 8. ©. 223); wohl
örperlich) formosus; einfeitig =, alfeitig
( einfeitig, allfeitig 2); eine g. eit, politior
aetas; eine g. Unterhaltung, sermo in nulla re
rudis.
Gebirge, montes; mons (Caucasus); (@ebirgszug)
montis jugum. — gebirgig, montanus. — Ges
birgäbewehner, homo montanus; pl, aud 5f.
montani — Gehirgtgegend, bie, slanb, bad, re-
gio montuosa; raufe ®., loca aspera et mon-
tuosa. — Gebirgälemm, sette, jugum (montis);
vgl. SBerglette. — Gebirgäpaß, angustiae saltus
(saltuum); angustus saltus; (al8 Durchgang) trans-
itus saltus. — Gebirgägug, |. Gebirgàtamm.
Gebiß, 1) die Zähne, dentes. 2) Baum, frenum.
Geblät, |. Blut; ein Bring ». G., (princeps) regia
stirpe genitus ob, regio genere ortus; bie Priu:
aen v. ©., reges; regis filii od. fratres od. pro-
pinqui; ber erjte Bring b. G., qui regi proximus
est propinquitate; er ftammt aus lóniglidem G.,
regium illi genus; regia stirpe genitus est.
Gebet, 1) Befehl, imperium, imperatum; Bor:
ſchrifi, praeceptum; (Geheiß) jussum; (Auftrag)
mandatum; bie zehn ©., decal. (b. Kirchen⸗
ſchriftſtellern); das erfte 2c. G., * prima etc.
gum divinarum tabula; e8 ftet mir Etw. zu @.
alqd mihi praesto, promptum ob. paratum eat;
algd mihi paret (omnia divitiis p.); algd mihi
suppetit (verba et sententiae); aud) sequi (ver-
ba sequuntur; alqd mihi subjectum est (ma-
teries ein Stoff); algd mibi adest; alqd in mani-
bus est [quae sunt in manibus; occasio est in
manibus, bgf. 298. manus 1)]; aud) einfad) habeo
alqd; cà fteht mir Etw. in reihem Maße +, :übet-
reichlich zu G., abundo alqa re; bieje zu G.
ftebenben Worte haben wir aufgenommen, ea ver-
ba jucentia ee B io, Cie, de or. à,
46, 177.; flet zu G. ftehend, promptus; para-
tus; m. ide zu G. ftehenden Eifer, omni quo
algs potest, studio. 3) Bieten bei einer Wer.
fteigerung, licitatio; ‚ein. G. thun, fi)bieten;, G.
im Handel, preti
&
Gebrauch —
Gebrand, 1) das Gebrauchen, usus; ber richtige
Q. ber Güter bed Lebens, fortunae bonorum
usus ac moderatio; ©. b. Etw. madjen, uti alqa
re, ad usum conferre alqd; adhibere alqd (vgl.
ebraudjen); (behandeln) tractare d; (hands
haben, ausüben) exercere alqd; voll[tünbigei
vollen ®. v. Ctt. madjen, abuti alqa re; Decius
. machte gleich b. bem erften Angriff vollftändigen
B. v. feinen gefammten Kräften, Decius quan-
tumcumque virium habuit certamine primo ef-
fudit, Liv. (vgl. 9tgb. C. 376.); einen guten =,
⸗weiſen ©. v. Etw. madjen, bene, sapienter uti
alga re; einen herrlicheren G. ». einem Giege
made al8 ber Sieg jelbft i, magnificentius
Mar Fr Mn Liv. 81, 54, oda
er ojnbeit des tà aud. u. einzugehen
öfteren &. maden, consuetudinem nocte egre-
diundi redeundique in urbem frequentiorem fa-
cere, Liv. 25, 8.; im G. fein, in usu esse; in
&. lommen, in usum venire, usu recipi, ollge:
mein in omnium usu esse, versari coepisse, ab
omnibus recipi; gum gemeinſchaftlichen G., in
commune. 2) Gewohnheit, Sitte, consuetudo,
mos; ritus egt $33.); institutum (instituto ma-
j i ac discipliná militiae); heiliger G., re-
im G. fein, moris, in more esse; in ©.
tommen, in consuetudinem venire. — gebrauden,
uti [nlqa re, ad alqd; f. 888. utor 1)]; zu einem
gewiſſen ⸗, : beftimmten Bwede (nie ganz, allge:
mein wie ati), adhibere [algd alcui rei, ad alqd;
vgl. 928. adhibeo 2) a)]; (fih einer Gade in
vorlommendem Falle bedienen, Ctm. vorbringen,
erwähnen) usurpare algd; (zu Ctm. anwenden)
conferre ad, in alqd; ein 38ort -, einen Vuébrud
v. Eim. ob. Xmdm. g., dicitur alqd in alga re,
in algo appellando, in einer gewiſſen Bedeutung
vocabulo sententiam subjicere; vocabulo alq
significare, declarare; Herz u. Verftand müffen
ihre Kräfte m. Seidtigteit g. fónnem, et animi
et ingeni celeres quidam motus esse debent;
Symb. zu Etw. g., uti oper& alcjs, alqo adjutore
ad algd, in alga re; fid) g. laffen, sui facere
potestatem, ministrum se praebere (ad alqd,
alcjs rei); zu 9tidjtB zu g. fein, inutilem esse
ad omnia; gebraudjt werden, in usu esse ob.
versari; in usum venisse, fönnen usui esse (jit
tm. ad alqd faciendum); nicht mehr gebraucht
werben, in usu esse Db. versari desiese; bie
äußerfte Strenge gebraucht mifjen wollen, in sum-
ma severitate versari. — gebräuglid, usitatus;
usu, more receptus; sermone tritus od. bi. tri-
tus (proverbium); (oft vorfommend) celebratus
(quid in co sermone tam tritum atque c. est
quam ete.); vulgaris (gewöhnlich), cotidianus (all:
täglih). — gebrauéjt, — abgemupt, |. abnupen.
Gebraufe, fremitus.
gebreden, 3. 8. ed errat an Etw., deest alqd
(alcui); opus est alqa re (alcni); e$ gebricht ifm
weder an natürlichen Gaben nod) an gelehrter
Bildung, nihil neque a natura neque a doctrina
illi deest; menn e$ bagu (bir, euch) an Muth ge-
bricht, si ad haec parum est animi; es wird mir
eher an Beit al3 au Stoff g., tempus maturius
quam res me deseret, Sall.; = fehlen, mangeln,
nicht ausreichen (m. |.), algd deficit (alqm). —
Geörechen, bas, vitium (corporis, senectutis, rei
publicae); damnum (naturae); bie G. be8 Nas
hirells, vitioss natura. — gtbreólidj, debilis
(corpus; aud im S8ifbe, corpus rei publicae
341
; infrmua; imbecillus; fragilis Gin⸗
Geire&lidteit, debilitas; infrnitas;
ilitae (hu-
ique ex-
Gedachtniß.
raotura)
fati.
imbecillitas (co: oria) Claſſ. feft.)
mani generis imbecillitatem fragilital
timesco, Cic. Tusc. 5, 1, 8.).
Gebrüder, fratres. — Gebräll, |. Brüllen (dad).
Gebühr, 1) Pflicht, officium; nad) G., ut dignum
est; ut decet ob. convenit; (nach Verdienſt) ex,
pro merito; merito; pro eo ac meruit; wider
Q., contra, praeter officium; immerito; über
G., plus aequo; supra modum. bie ©. eines
Vroceſſes, |. SroceBloften. — gebühren, decere
(alqm); deberi (elcui ob. alcui rei); alcui tri-
buendum est; ed gebührt fidj, ba nb. gu zc., de-
cet od. convenit m. acc. c. inf.; debeo m. $nf.;
oportet m. acc. c. inf.; vgl. gebührend. — ges
hüßrend, debitus, qui (quae, quod) debetur (fdul«
digermaßen zulommend); (verdient) meritus; (wie
eb recht if) justus; (würdig) dignus; Jeder hat
die ihm Ehre wieder erhalten, suus cuique
honos itus est; bie bem Alter g. Ehre, bi
ber Tugend g. Belohnung, aud) DI. aetatis honos;
virtutis praemium,
Geburt, 1) bas Gebären, partus. 2) dad Geboren:
werden, a) eigtl., ortus; initium nascendi; na-
scendi condicio (ba$ 908 5. ber Geburt); (&e-
ſchlecht) genus; vor der G. bes Solon, ante Bo-
lonem natum; er beftimmte bem Sohne 5. feiner
©. ben Ariſtoteles zum Lehrer, filio nascenti Ari-
stotelem praeceptorem destinavit; wir maren
ſchon vor ber G. unglüdlid, miseri fuimus ante
quam nati; b. vornefmer:, : Boer G., nobili
genere ob. loco natus; honesto, haud obecuro
loco natus; amplus genere, amplissimo genere
natus; v. G ein Meder, natione ob. genere Me-
dus; durch feine ©. in eine Sage verjegt fein, in
alga fortuna nascendi initio constitutum esse.
b) übertr., Urſprung, Beginn, ortus, origo; ini-
tium; in ber G., nascens, exoriens, (noch neu)
recens. 3) dad, was geboren werben foll ob.
wird, partus; infans editus. — gebürtig, natus
(loco alqo, in terra alga), ortus (loco ob. ex
loco alqo, a Germanis) oriundus (ex Etruscis;
Bomá), au8 Rom g., Romae natus, Bom&
oriundus, genere Romanus; au$ einem anderen
Sanbe g., alienigena; aus einer Provinz g., pro-
vincialis; mofer bift bu g.? cujas es 6.
burtSadel, nobilitas a parentibus hereditate tra-
dita; quae ex genere eat nobilitas, — Geburt»
ti, dies natalis festus. — Geburtögättin, Lu-
cina, — Geburtöpelferin, |. Hebamme. — Ge
burtsjaht, annus quo aliquis natus est. — Ge⸗
burtslaud, terra, in qua aliquis natus eat; patria.
— Geburtsort, locus, in quo alqs natus est. —
Geburtöhabt, patria, in qua alqs natus est,
Urbs patria ob. bl. patria; feine Qj. it Athen,
natus est Athenis. — Geburtöfiuube, hora qua
alqs natus est. — Geburtstag, quo alqs
nascitur ob. natus est, gignitur od. genitus eat;
dies natalis, aud) bl. natalis. — Geburtstags.
geiáent, munus natalicium. — Geburtötagsfind,
ie (ea) cujus natalis dies celebratur. — Ge»
natalicia (sc. cena).
(ein ftugerhafter, ein geledter)
jeden fid betragen, in-
tas et jactatio,
D gerere; g. '
Cic, Tusc, 2, 4, 12.
Gebüdtnib, — Erinnerungsvermögen ) f; |Erinne:
zung 2), = Andenken, w. [.; ein guteó-, =treues
348
G., memoria bona, firma; ein ſchwaches ©. haben,
memoriá vacillare, ein gute8 (ftarfe8) memoriä,
valere, vigere; acri memoria esse; ein Lügner
muß ein gutes G. haben, mendacem memorem esse
oportet (Quint); wer ein gutes ©. Bat, memor, Cic.
de or. 2, 32,140. 3,50, 194.; Etw. ob. Symb. im ©.
haben, alqd memoriß tenere, alcjs rei, alcjs me-
moriam tenere, behalten, bewahren ac. j. Andenken
1); bem ©. anvertrauen, = einprägen c., |. ander:
trauen, einprägen 2); ein G. haben für eine Beſchim⸗
vfung, adhibere memoriam contumeliae (Nep.),
mut für Beleidigungen fein G. oblivisci nihil solere
mimi injurias; ba8 G. wird untreu 2c., = verläßt
mid, läßt mid im Stiche, |. untreu; bem G.
entfallen, +entihtwinden, f. entfallen, entiójminben;
Etw. aud bem &. verbannen, = vermi[den, f. ver:
bannen 2), vermijden 2); Eonjuln nit nur aus
dem eigenen &., fonbern aud) au8 bem G. ber
Tommenben Geſchlechter vertilgen, consules non
modo ex memoria sed etiam ex fastis evellere,
Cic. p. Sest. 14, 33.; Etw. ind G. rufen, «gu-
rädrufen, = bringen, f. rufen 2), gurüdrnfen; aus
bem G. (auswendig, ans bem Kopfe) ex memoria;
(aus eigener =, =fefter=, -Tebenbiger Erinnerung,
Quà gutem, = treuem G.) memoriter (nit BI.
fobiel ald ex memoria, wie Reuere oft falſch me-
moriter gebrauden; [. Mabvig zu Cic. fin. 1,
10, 34. Rgb. ©. 140. ff. ©. 174 f.); Ctm. aus
bem ©. Berjagen, = vortragen, alqd ex memoria
dicere, exponere, recitare, pronuntiaro. — Ge»
bádtniBfeler, memoriae vitium; einen ©. be:
ge memori& labi. — Gebáátnibfeler, * sol-
lmnia ad memoriam alcjs rei ob. alcjs cele-
brandam ob. recolendam instituta (instituenda);
®. einer jebenheit, dies alcjs rei celebratus.
— GebüdtnibIuufi, ars od. artificium memoriae.
— Gebäßtnißrede, * oratio ad memoriam alcjs
habita (habenda); (Sobrebe auf einen Berftor:
benen) laudatio. — Gebüdiuibíade, blos fein,
memoriá sol& constare. — Gebädtnißtag, 4. ®.
ber Schlacht b. Allia, dies Alliensis, be8 Regie:
TungBonttitte eines Furſten dies imperii alcjs
od. quo alqs regnare primum coepit. — Ger
Pádtuibübungen, a. B. anftellen, memoriam exer-
cere. — Gebádtnibhermágen, vis memoriae.
Gebante, cogitatio (dad Denken, audj bisw. das
Sedachte); (bad Gebadite) cogitatum; mens; sen-
te opinio; suspitio; consilium; |. 283. unter
b. W.; — Punkt einer Erörterung, locus ſſ. LW.
locus 1) e)]; Ausſpruch) dictum; bißw. res, 3. ®.
rem tene, verba sequentur; rerum juentia; G.
an Etw., cogitatio alcjs rei; (an etr. Bufünftiges)
memoria alcjs rei; bie @., cogitata me: sensa
mentis ob. animi (die Hergenögebanten, inneren Ge-
fühle), aud umſchr., quae animo cogitamus, senti-
mus od. bl. quae sentio, sentimus u. bgl.; ich mil
meine G. fagen, dicam quid sentiam od. mihi
videatur; wenn Antonius rebet, werben mir au
deine Qj. erfahren, Antonio dicente, etiam qui
tu intellegas, sentiemus, Cic. de or. 1, 47, 206.
(ogl. Bemerkung unter Aehnlichteit'); (gefaBter
Giebante, Anſchiag) consilium; oft aud bl. burdj
». eined prom. ob. adj. (vgl. Bemerkung unter
*Wngabe 3)'], 3. 8. jener ©. des Sokrates, illud
Socratis; jener hertliche ©. beà Plato, praeclarum
illud Platonis; id) erwarte v. bir gränblichere
(perulativene) Q., & te elegantiora desidero (vgl.
gb. €. 20. ©. 121); ih münide deine @. au
hören, ista toa requiro; bem Q. Halte id) sh
Giebüdjtnif[efler — Gebante.
daß :., illud teneo m. acc. c. inf.; fij immer
wieder ben G. im bie Seele zurüdrufen, daß 2c.,
identidem hoc animo reputare m. acc. c. inf.;
der ©. muß euerm Geiſte vorſchweben, daß :.,
illud proponere animo vestro debetis m. acc. c.
inf.; ber ©. ijt mir füftig, midjt unter bie Ba:
trioten gezählt zu werden, hoc mihi molestum
est, me non esse in bonis; wir wollen unà m.
bem G. befreunben, daß 2c, imprimis hoc medi-
temur, ut etc.; felbft ohne ein hoc ob. illud, 3. ®.
es ftieg ihm ber ©. auf, daß feine Prätur durch
Milo'3 Gonfulat befcgräntt fein werde, occurre-
bat ei mancam ac debilem praeturam suam
fore consule Milone, Cic. p. Mil. 9, 25.; ber
G, daß Alles in Rom feil fei, Hatte in im tiefe
Wurzel gefaßt, > fid) ihm tief eingeprägt, ei Ro-
ınae omnia venum ire in animo haeserat, Sall.
Jug. 98, 1.; nod) präcifer im Bihg.: der G. an
ben Sob — fhredt die Weiſen nit ab, zu 2c.,
non deterret sapientem mors — quominus etc.,
Cic. Tusc. 1, 38, 91. (vgl. $i. 8. 108. Anm. 2.
©. 269. RI. ©. 94); Imd. in Gedanken tragen,
in animo habere alqm (neque vos neque deos
immortales, Sall. Jug. 24, 2.); bie f. beifammen
Haben, f. zufammenhaben; im tiefen G. fein, in
tiefe G. berfunten fein, f. Nachdenken; in ©. Etw.
durchgehen, animo lustrare algd, genau omni
cogitatione pertractare alqd; p in ®. um:
armen, absentem cogitatione complecti; in G.
u. m. anderen Dingen beihäftigt, suspenso animo
et occupato; fie Deben m. lenem ©. aus Hab:
fudit an dad Geld gebadjt, nullam cogitationem
habuerunt argenti ad avaritiam; id habe c in
©. gethan, aliud agens feci, dagegen 3. B. im
Qj. fiegte er, mente od. cogitatione vicit [bgl.
Gift 1)); Ctm. nicht aus ben ©. bringen fóunen,
alejs rei oblivisci non posse; ba3 wirb mir nie
au den G. fommem, hoc nunquam ex animo
meo effluet; in bie G. kommen, [. einfallen 3);
id komme =, -ftoBe-, -geratbe auf den G., ed
tommt =, »fält mir ber G. bei, e8 drängt fid
mir der G. auf, es fleigt in mir ber. G. auf, daß
1e, venio od. incido in eam cogitationem, hoo
mihi in mentem venit, cogitatio subit animum,
illud succurrit mibi, incidit mihi in mentem
m. acc. c. inf.; reor (id) bermeine) m. acc. c.
inf. (vgl. auffteigen); ich komme auf ben ©. -, id)
habe od. hege ben G., zu ıc., venit mihi in men-
tem m. ut; induco in animum m. inf. ob. m.
ut; consilium capio m. gen. gerund. od. m. in;
Db. m. ut; cogito m. inf.; ba ftiegen folgenbe G.
in mir auf, coepi egomet mecum sic cogitare;
sic cogitabam; bie Elephanten überzujegen ob.
wie man bie €. überjegen jolle, = Tönne, fam man
vermuthlich auf mehr al8 einen G., elephanto-
rum trajiciendorum varia consilia fuisse credo,
JAv. 21, 28, 5.; ein unjeliger G., infelix consi-
lium; abergläubifhe G., religiones (pleni reli-
ionum animi; novas religiones sibi fingere);
fe ©. haben, : fegen, falsum sentire (vgl. Rgb.
8. 64.), ſchlechte mala consilia agitare; große G.
v. fid) haben, magnam de se habere opinionem;
in Symbm. hohe ©. ertegen, alcui spiritus facere;
ich habe ganz andere ©. (eine ganz andere Anz
fit), longe alia mihi mens est, taufenberlei in-
finita animo complector; einerlei ©. haben, idem.
sentire, bbje male sentire; nur, einen G.;, -eine
Stimme haben tn Bezug auf. Ctto.; (et mente et
voce consentire de alqa re; feinen bed Menſchen
Gebantenaustand) — gebiegen.
würbigen G. Haben, nihil homine dignum cogi-
tare; feinen gemeinen ob. niedrigen [3 haben, ni-
hil abjectum aut humile cogitare; auf andere
G. tommen, sententiam mutare, (auf beſſere, vers
münftigere) ad sanitatem reverti, Qmb. bringen
alqm ob. alcjs animum flectere, alqm abducere
ab institutis suis, ont befiere, vernünftigere ©.)
ad meliora mentem alcjs abducere, ad sanita-
tem alqm revocare, alcjs mentem sanare; Aller
Sinne u. ©. verwirren, omnium mentes animos-
rturbare; Ymdm. ben ©. v. Etw. eingeben,
inflößen, Jmd. auf den G. v. Ctm. bringen,
: führen, ben ©. in Jmdm. erregen, = hervorrufen,
alcui cogitationem de alqa re ob. mentem in-
jicere, dare, daß x. alqm ad eam cogitationem
deducere od. in eam cogitationem abducere,
ut etc.; mentem injicere alcuni, ut etc.; bem zıt
Süoben gebrüdten Freund aufrichien u. auf befjere
Hoffnungen u. ©. bringen, amici jacentem ani-
mum exeitare inducereque in spem cogitatio-
nemque meliorem, Cic. Lael. 16, 59.; Symbm.
Etw. aus ben ©. bringen, alejs animum ab alqa
re abducere; fid Etw. au8 beu G. ſchlagen, ben
G. an Etw. aufgeben, + fahren fafjen, cogitatio-
nem de alqa re ob. memoriam, (Plan) consilium.
aleje rei deponere, abjicere; alqd facere velle
desistere; feine ©. (jein Vorhaben) ausführen,
cogitata perficere; alle feine &. auf Etw. richten
1., |. richten 2); auf einen etwas entfernteren G.
verfallen, *ad paulo reconditiorem rationem de-
venire; entihlage bid) dieſer G., abducas velim
animum ab his cogitationibus; ba8 ift fein ein-
äiger G., nihil cogitat nisi hoc; verjege bid) in
©. nadj Athen, puta venisse te Athenas od. esse
Athenis; in bem ®. ftehen, daß xc., f. glauben,
daß x.; in diefem G., hac mente (amicis sum-
mas potestates dederant); in bem ®., daB xc, ea.
mente, ut ete, (id comparavit); (in bem Glauben,
daß) ratus ob. existimans, putans m. acc. c. inf.;
Etiv. (ein Wort ic.) im G. srgängen, f. verftehen
T) c); nad) meinen G., meá sententià; ut mea
fert opinio; ut mihi quidem videtur; quantum
equidem judicare possum; meo quidem animo.
— Gebonlenanttauló, f. Wustaujd. — Gedauten ⸗
Blige, sententiae vibrantes. — Gebaufenflug,
velocitas cogitationum animique celeritas; ce-
leris et velox cogitatio; audj bl. velocitas; jener
ſchnelle G., motus iste celer cogitationis. — Ges
danfenfelge, sententiarum ordo ob. progressio.
— Gedanfenfreiheit, f. Dentfreiheit. — Gebanten-
fülle, " Gebantenreidjtum. — Gedanfengang, j.
Gebantenfolge. — gebanfeuleer, inanis sententiis;
audj im Blbg. bL inops (oratio); inanis (vox);
frigidus (carmen); ein g. Menſch, homo sterilis
ingenii — Gebanfenleere, inopia sententiarum.
— gedanteulas, stupidue (ftumpffinnig); (träg
im Denken) socors; (unüberlegt, unbedachtſam
temerarius, 3. ®. vox, homo; g. NRichtäthun, so-
cordia atque desidia; ber Leihtfinn g. Buftim-
mung, levitas temere assentientium; % 9. fein,
daß x., tam alias res agere, ut etc. — Ges
Panfemlsfigitit, stupor; (dauernde) stupiditas;
socordia. — gebuntenreió, sententiosus; senten-
tiis frequentatus (v. Schriften u. der Schreibart
Symbà.); sententiis abundans od. creber, densus,
instructus; aud im Bißg. bl. abundans (ratio
— Adv, sententiose; copiose (dicere de alqa
re). — Gebanfenreiótimm, sententiarum copia
9b. crebritae, aud) im Bihg. BI. copia; gebrüngter
349
®., crebrae sententiae. — Gedanfenteiße, f. Ge⸗
bantenjolge. — lenſchwer, * sententiis gra-
vis od. erebeı edaukenſchwere, sententiarum.
gaius — fenídiwung, f. ——— —
jebanfenipielerei, |. Spielerei. — Gebantenflefl,
copia rerum; silva rerum ac sententiarum [vgl.
$35. silva b). — Gebanfenverbindung, ratio
qua sententiae inter se excipiunt, altera sen-
tentia ex altera apta ob. nexa es; ratio sen-
tentiarom; (faljd) Neuere oft uexus sententiarum;
Ku —S8 — gebanfenboll, 1) = ge:
antenreidj, tv. f. 2) nadjinnenb, in itatione
erus: dellberabundunn! vos!
Gebürme, |. Eingeweide.
gebeßnt, dilatatus; (lang ausgeíprodjen) productus ;
6. aus[predjen, |. denen 2) a).
gedeihen, crescere, v. Pflanzen, aud) provenire;
adolescere; ali, augeri, crescere, florere, efflo
rescere (eigtl. u. bildl.); convalescere (erjtatten,
BibL); es, bie Sache ijt Babin gebieen, daß ac.,
eo ventum est, ut etc.; bie Sache gebieb zu einent
Antrag an bie Väter u. zu einer Gtaatài dümerbe,
ad paires et ad publicam querimoniam exces-
sit res, Liv. 25, 1.; g. maden, =lajlen, alere
(algd, alqm, corpus; [mee alit artes); augere
(alqd), inorementum afferre (alcui rei); juvare
(alqd, alqd alqa re); e8 gedeiht Ctm. an einem
ODrie, locus (regio) patitur ob. profert alqd, nur
ſpärlich regio maligne patiens est alcjs rei, in
einer Gegend überall alqd passim nascitur, an
einem Orte nicht locus (regio) negat alqd; Spriciw.,
untedjt Gut [585 nicht, male parta male dila-
buntur. -- Gebeieu, das, proventus (eigil. u.
bildl.); (guter Fortgang) successus; (3Badjétfum)
incrementum; möget ihr (Gitter w. Göttinnen)
dies Alles durch ſegensreiches G. be[ürbern, ea
vos (dii deaeque) omnia bonis anctibus auxitis,
in alter feierlicher @ebetöformel b. Liv. 29, 37.
— gedeißlid, utilis; —2 — erwänfcht) pro-
qui qm 9. (guten) Fortgang Haben, f. Fort:
gang 2).
gedenkbar, f. denkbar. — gebeufen, i fid er-
innern, benfen 1) D), w. }.; Smbm. Etw. g., non
impunitum alqd omittere; ich werbe e bir g.,
non impune feres; indem bie Gitter ed ihm ge-
baden, memori deum irá, Liv. 9, 29, 11. 2)
erwähnen, m. [.; aud) meminisse m. gen.; tie:
mand gebenlt einer Sache, alcja rei memoria est
nulla, Nep.; einer Sache nicht g., |. übergefen.
3) Hoffen, erwarten, sperare, spem habere, ex-
spectaro. 4) vorhaben, cogitare, velle (alqd fa-
cere); in animo (mibi) est; moliri m. inf. (@ro«
feb, Wichtiged); er gebenkt nicht (benlt nicht bat-
an) zu gehen (ins Gri, non est iturus, Cic.
Cat. 2, 7, 15.; mo gebenfit bu fin? quo ten-
dis? — Gebeuten, ba, f. Erinnerung; feit Men:
ſchen G., post hominum memoriam; post ho-
mines natos.
Gedicht, carmen; (ein größeres, kunftmäßigeres)
po&ma; aud) versus. — Gedichtchen, poämatium
ob. versiculi.
gebiegen, 1) eigtl., solidus; g. Schwefel, sulphur.
vivum; g. fein, aud) suum esse; ganz g. fein,
totum sui.esse. ad = teell, wahrhaft, soli-
dus, 4, 9. laus, utilitas [vgl. 299. solidus 2) a)];
g. Gelehrſamleit, accurata, exquisita doctrina
(nit solida ob. solidior, wie jelbft Grnefti ſalſch
ſchrieb: Initia doctrinae solidioris); Leute d. g.
(jofibem) @eihmad, austeri; ein g. Bud), liber
350 Gediegenheit
accurate perscriptos. —— — Nd
Charakters, probas: (fittlicher Grnf) gra:
Gedränge, 1) eigtl., turba, (bidjteB) —
multitudo conferta; ba$ @, ber Giadwunſchen⸗
ben, multus gratulantiom concursus; ind ©.
tommen, = geraten, in turbam implicari, ge:
tommen », gerathen fein turb& premi od. jactari.
2) bildl. ins ©. Tommen, + gerathen, in angustias
venire, "adduci, compelli; in angustum venire,
ins äußerfte G. in summas angustias adduci,
in summum discrimen vocari; im G.
iis esse, versari; aud) laborare;
; duch Etw.
*?5 Symb. ins &. bringen, alqm.
Iducere, compellere. — gedrängt,
confertus. 2) bilbl., ». Schriffteller,
men, f. Beim
in ai is
1) eigtl.,
Nebner ıc., pressus; brevis; contractus (oratio);
astrictus (quasi contracta et a. eloquentia; ver-
borum com;
paulo); od
e,
hensio; poeta numeris astrictior
anten, sententiae concisae; g. Ge⸗
bantenfülle, crebrae sententiae; g. Darftellung,
f, drrgipet Suegbibes ift g. wegen feines
teihthumd an Gebanten, Thucydides creber (est)
rerum frequenti&. — Adv. 1) confertim; ein g.
volles Sete, theatrum celebritate refertissi-
mum. 2) presse; anguste; astricte; gebrüngter
reben, compressius loqui, Cic. fin. 2, 6, 17. —
Gebrängtheit, bilbL., brevitas; pressa, 0b. angusta.
et concisa oratio; contractio orationis; com-
pressio rerum, einm. Cic. Brut. 7, 29.
gebrüdt, bib, afflictus. (res, fides; animus; homo);
1 dur Gti. g. fühlen, alqd moleste ferre. —
Gedrücktheit, molestia; burd) afflictus (res af-
flictae, fides afflicta).
gebruugen, 1) solidus, (v. Körperbau) compactus;
v. ber Schreibart, pressus, 2) gendthigt, coactus;
1 fühle mid 9. zu :., cogor m. inf. ob.
non possum, & me impetrare non Kd) uin
ete.; animus subigit m. inf. (Sall. Jug. 31, 4.
ka fügen 2) a). — Gebruugenbeit, des "25
peti,
bru
, corporis siccitas, auch BI. siccitas; im Aus:
id, oratio pressa.
f. duden.
atientia; tolerantia (5. Schmerz doloris);
Bebecetiótei perseveranti ; = Gleidmutb, ani-
mus aequitas animi; m. [n ; guo;
fi in —E f. faffen IN) 15 m. einem Schuldner
Q9. haben, spatium dare debitori, überh. m. Imdm.
fme sqm n e e Sob. 6 m
nc ;pfen bu to., defatigare alqm
alqa. Bii papers. od. reißt mir, -ift er-
ſchoͤpft, id verliere bie G. patientiam rumpo od.
abrumpo, über Ctm. defatigari 2s re; alqd
aegre ferre; Geduld! exspecta (-tate)! mane
(-ete)! — gebulben, 16, 1) rufig fein, quiescere.
2) warten, exspectare; manere. — gebulbig,
jens (b. Ctm. alcjs rei); g. b. Etw. fein,
pinnehmen, » ertragen, aequo animo, patien-
ter od. toleranter ferre alqd; pati, ferre alq
(übertr.) devorare (molestiam paucorum dierm
— Adv. patienter; toleranter; aequo animo;
Eum ertragen, auch et ferre et perpeti [vgl. 9igb.
giga; lr ob. zu Etw., idoneus, aptus (alcui
rei, ad alqd); angepakt, ae, &ccommo-
datus (alui rei, j ai, ——*
(aleui rei, ad d audi vgl. E: jeboren -
fées au Gem. "| qeioren, faelen; a. dn
dgeſahrlich
idoneum etc. esse (aleui rei, ad alqd), per-
tinere, valere (ad alqd); convenire (in alqd),
un aud abhorrere, abesse (ab alqa re); it
ft geeigneter. f Liebe zu ermeden u. eine
FA inbung bewirken, als Wehnlicleit eines
guten Charakters, nihil est amabilius nec co-
pulatius quam morum similitudo bonorum, Olc.
off. 1, 17, 56. u. Gruber 3. b. Ct. — Adv. apte;
idonee, tinm. Cic. de inv. 1, 15, 20.; accom-
modate (ad alqd).
Gefahr, periculum; discrimen (vgl. 2W.); G. des
Lebens, » für dad 9. ꝛc., f. Bebenägefabr: fih in
9. begeben, fid ber ©. ausjegen, t
eusfegen 2), laufen 2); in G. jein, = Gi be inben,
ſchweben (gefährdet kim), im periculo ob. in
discrimine esse, versari; periclitari in dubio
esse (vita, Ter. anima nostra, Sall); aud) agi-
tur algd, in jchr großer G. in summo periculo
esse; (v. Dingen) Mh maximum pericolum et ex-
tremum paene discrimen adductum esse, in der
äußerften in praecipiti esse; in extremo situm
esse (v. Dingen), im einer doppelten ancipiti
periculo premi ob. cireumventum esse; Symb.
ift in G, daB Leben zu verlieren, alcjs vita pericli-
tatur, f$ ji irren alqs suo periculo errare vi-
detur; außer G. fein, extra egal od. in
toto esse; Imd. ob. Etw. "in ©. bringen (gefähr-
den), Smb. od. einer Gadje G bereiten, = bringen,
alqm, alqd in periculum, in discrimen addu-
cere, alcui creare, conflare, intendere, injicere,
facere periculum; periclitari [alga re; quibus
(rebus suis), Liv. 38, 25, 7.]; infestum habere
algd; ohne @., sine verieulo; recte (jo daB man
m. $teót feine 9. fücchtet; dgl. 9tgb. ©. I.
Kraner zu Caes. b. c. 1, 74, 2.); ohne alle:, bie
mindeſte G., sine ullo periculo; rectissime (quid-
vis facere cum algo, Cic. Phi, 2, 19, 48.); auf
meine ®. (Bim), meo periculo; me auctore; auf
nr $ Bin handeln, facere periculose, Cie. p.
Mil. 4, 9.; eà ift G., daß 2c, periculum est, ne
"Gefäßrde, fonder, bona fide; ben Eid für
bie ©. ablegen, calumniam (t de calumnia) j; jurare.
— gefährden, j. Gefahr, Gefährbung; bie ies
be tantes 8. f. Epiftenz; gefährbet fein, iint
fahr; gefährbet, infestus (mare, iter); m
j. gefahrlos. — Gefährdung, periculum; bie
Lebens Imds. gefährdet (bringt Ll aud)
den Gtaat (bem Staat), periculo rei pnblicae
vivit alqe, Cie. p. Sest. 22, 60.; bie @. meines
Lebens toürbe aud) bem ganzen Staat gefährdet
(bem 2c. Gefahr gebracht) haben, omnis res pn-
blicn in meo capite discrimen esset habitura,
Cic. fam. 1, 9, 8. — graria, periculosus,
plenus periculi; == feindlid, temporär» bedrohend
ob. bedroht, infertns; Ctm. g. machen, alqd in-
festum reddere (mare, iter), (m. orten) pericu-
um alejs rei verbis augere; perniciosus Der,
berblid), (für ba8 Leben u. zeitliche Wohl
fägrlid) capitalis, (bebeutend ob. ber —**
xc. nadhtheilig) gravis; ein g. SRenjd, homo per-
niciosus, capitalis, Gegner gravis adversarius,
Krieg bellum grave, grrieulonm: m bebenkiich,
unſicher, Inbricus (defensionis ratio), ai et
locus) — voller Radfellungen,” insidiosus
(bellum, locus, homo, amici); Aegina ſchien dem
Sites au g. (gefahrbrohend) Au fein, ET
Piraeeo nimis imminere videbatur; jene jit
war aud für Unſchuldige g. posed etiam ad
innocentium periculum tempus illud exarserat;
Gefährlichteit — gefällig.
eine g. age, res dubiae; angustiae; discrimen;
aud) tempus [in hoo t.; vgl. 238. tempus 1) )];
tm. befindet fid in einer g. gage, alqd in dis-
erimine est ob. versatur, bad Waterland alla-
tum est periculum discrimenque patriae; g.
Unternehmungen, aud pericula (multo labore
multisque p. effecit, multis p. affuit, Nep) eine
Siranfóeit wird g., morbus ingravescit; b. einer
g. u. langwierigen Krantheit genejen, ex longin-
qnitate gravissimi morbi recreari; e8 ift g., im
Winter zu ſchiffen, periculose navigatur hieme. —
Adv. periculose; e8 d 3i aus, imminent un-
dique pericula. — @efäßrligfeit, |. Gefahr. —
gelahrbropend, |. gefährlich. — gefaßrios, pe-
riculo vacuus, periculi expers; (fidet vor be
fahr) tutus a periculo, tutus; je gefahrlofer ber
Krieg gemefen mar 2c, quanto bellum minoris
riculi ete.; in einer g. Öffentlichen Wirkſamkeit
ih befinden, in negotio sine periculo esse —
Gejalriofigftit, periculum nullum; größere G.,
periculum minus; er überzeugte fid v. ber GJ.
be Unternehmens, intellexit, rem sine periculo
od. tuto suscipi posse (vgl. Semerfung unter
"Aehnlichteit”).
Geführte, — Begleiter, comes; = Genofje überh.,
socius. — @efährtin, comes; socia vitae (b. der
Tugend); v. ber Gattin, im Bihg. auch BI. socia.
gioia, f. gefährlich.
jefäßle, bie, j. Abgabe. — ge[alleu, placere (alcui,
in alqa re); (Beifall finden, gebilligt werben) pro-
bari (aleui); satisfacere (aloui, in alqa re),
Pane ferre (v. Schaufpieler u. dgl.), clamores
meere (v. Redner 2c); zu g. ſuchen (bem Publi-
fim ic), plausus captare, quaerere, petere,
clamores captare, bem Bolte plausum popularem
quaerere; e$ [udjt Symb. in Werken u. Worten
der Menge zu g., alqs ea quae facit quaeque
dicit, multitudini jucunda esse vult; e gefällt
mir Etw. ob. Sjmb., gratum od. jucundum mihi
est alqd; probatur mihi alqd, alqs; delector
alga re; e$ gerät mit Ctr». nicht Übel, non displi-
cet mihi algd, jehr, gar wohl, ausnehmend,
außerordentlich algd (mihi) admodum placet,
delt.) lacet, Cic. Att. 8, 3, 24.; algd valde
mihi arridet; es gefällt mir Etw. nicht, alqd mihi
displicet, nicht redit alqd minus mihi placet,
gar nicht vehementer mihi displicet alqd; ab
alqa re abhorreo; ein Bühnenftüd =, ein Schau-
fpieler gefällt gar nicht, fabula ob. histrio exigi-
tar, histrio exploditur (bg. durdhfallen); eine
Rede gefält nicht, oratio friget, gefällt allgemein,
außerordentlich omnium ingenti assensu auditur
oratio; es gefällt mir (ift mir gefällig), d daß
x., placet mibi m. imf. ob. ut [ogl. 999. pla-
ceo c)); videtur mihi m. inf. od. acc. c. inf.
ih finde für gut 2c.; vgl. 938. video IT) 3)];
libet ob. collibet mihi m. inf. (es beliebt mir);
juvat m. inf. (eà madjt mir Bergmügen); mibi
commodum est m. inf. (e8 ift mir bequem);
menn es bir gefällt (gefällig ift, wenn bu fo ges
fälig fein milf), f. gefällig 1); wie e8 gefüllt =
nad) ®efallen, |. Gefallen 1); fid) Etw. g. lafjen,
alqd pati, ferre, pati ac ferre; alqd patienter
ferre; alqd aequo animo pati, ferre; alqd im-
punitum ferre (ungeftraft ertragen, alcjs scelus),
alqd non uleisci, alqd inultum impunitumque
dimittere (aleje injuriam); alqd non abnuere
(cognomen), alqd non aspernari, non recusare
(nicht ablehnen, nicht verhmähen); alqd accipere
351
(annchmen, donum, jugum); alqd agnoscere (gel:
ten-loffen); aleni rei obtemperare (fid) in Eiw.
fion alcje institatis); alqd devorare (gleihfam
jinunterichluden, hominum ineptias ac stultitias,
molestiam paucorum dierum); fid bie Bedin⸗
gungen jmb$. g. lafjen, venire ad condiciones
alcjs; v. Symbm. fid) Alles g. laffem, quicquid
alcni placet, sibi ferendum putare; bas [offe id)
mir g. == ba$ láft fid) hören, audio; ih muß ed
mir g. loffen, daß 1c, non possum recusare quin
ete.; fi e8 gern 8. laffen, daß 1c., fid) Etw. gern
8. lafien, facile pati m. acc. c. inf.; aequi boni-
que, aequi boni facere alqd [vgl. $89. aequus
3) a)); id laffe mir gern g., gu 1, aud) est
mihi tanti m. inf. [ogl. Qalm zu Cic. Cat. 1, 9,
22. 239. tantus I) 1); da loft id) mir mich g.,
non feram; non patiar, ». bir haud ob. non im-
pune feres; ſchlechte Gdjanipieler fij g. laffen,
malos actores perpeti; Imd. ald Senator fid)
nicht g. laffen, al senatorem non concoquere,
Jav. ji} g., sibi placere; se amare, in od. b.
tro. delectari in alqa re; gloriari alqa re, de
alqa re (v. einem eitlen Brüften), in alqa re (in
Bezug auf einen wirklichen Vorzug). — Gefallen,
ber, 1) Belieben, Willkür, arbitrium; — Laune,
libido; nad) G., ut placet, libet od. commodum
est; per commodum (nad) Bequemlicfeit); ad
libidinem, ex libidine; arbitrio suo, ad arbi-
trium suum; nad) meinem 2c. @., commodo meo
(tuo ete.); ad arbitrium nostrum libidinemque;
arbitratu meo (tuo etc.); ©. an Gt». ob. Symbm.
finden, f. freuen (fid), ergögen (fid); 3mbm. zu
©. fein, gratificari od. morem gerere alcui, ob-
sequi alcui, alejs voluntati, in allen Stüden to-
tum se fingere et accommodare ad alcjs arbi-
trium; zu 9. Handeln 1c., f. gefällig N Imdm.
zu ©. reden, servire ob. blandiri auribus alcjs;
aleui assentari (zu Allem Ja jagen); Imdm. od.
einer Sadje zu G,, alcje, alcjs rei causf ob. gra-
ti& (mir, bir 2c. med, tu& ete. caus& od. gratil);
in gratiam alcjs; alcjs honoris causá; Imdui.
Etw. zu ©. thun, alcui alqd gratificari ob. tri-
buere, dare; Imbm. zu ©. Imd. ob. Etw. un:
geftaft Toffen, - Etw. verzeihen, - nadjjefen, con-
onare aleui alqm, algd [j. 938. condono 2)
8)]; ihm zu ©. mich Bluten zu laffen, f. Bfuten 1);
mir ju G., per me licet; nihil impedio; nihil
moror. 9) ®Dienft, Gefäligteit, officium; bene-
ficium; obsequium (vgl. $52); o[8 einen G., in
beneficii loco (petere), in beneficio (relinquere),
«ud; beneficii cansá, per beneficium; e8 gejdjiebt
mir damit ein G., hoc gratum mihi erit, Rie-
mandem ein ©. m. Ctm. alqd nullam gratiam
habet; tue mir ben G., da veniam hanc mihi;
man that ihm ben ©., gestus est ei mos; tut
unà ben ©. (jeib fo gefällig), daß ihr ıc., date
nobis hanc veniam, ut etc.; ymbm. einen ©. :,
einen großen G. tun, gratum, gratissimum,
pergratum alenj facere (si ete); bu tenft mic
feinen größeren ©. tun, nihil mihi gratius fa-
cere potes; einem Bittenden Etw. alà einen gro-
fen ©. bewilligen, algd in am gratiam pe-
tentis concedere. — gefällig, 1) Gefallen erregend,
gratus; jucundus; speciosus; ein g. Weupere,
species, forma vennsta; eine g. Schreibart, con-
cinna oratio; Andere haben b. berjefben Troden-
heit eine gefälligere Sorm, alii_ in eadem. jar
tate concinniores (sunt); ba8 Glejüllige: (in Wer⸗
ten der füunft), gratia; — bequem, commodus ;
352
wenn eà bir g. ift, wenn bu fo guten willſt, si
(tibi) videtur ob. videbitur; si 5; nisi mo-
lestum est; si tibi commoduri erit od. quod
tuo commodo fiat. — Adr. jucunde; speciose;
concinne; venuste; commode (saltare). 2) bien|
fertig, officiosus; ein fer g. Mann, homo sui
mo officio praeditus; (fügfam, umgänglid) com-
modus; (willfährig) facilis; (suvorfommend) co-
mis; (gätig) andar (freundlich, fiebreid)) hu-
manus; g. ®efen, f. Gefälligteit 1); g. fein, = fid)
erweifen, = bezeigen (zu Gefallen Handeln), faci-
Jem esse, se praebere, gegen mb officiosum
eme in alqm, officia p in alqm, alqm
officiis suis complecti, perseani; atom "facere,
gratificari alcui, in od.
aleui commodare in alqa. feib log.
iu ac, f. Sefalten 9 FI (b. Siten), v
[Xp quaeso. — ligfeit, 1) Bietet
ratificandi —8 officium; = gefälliges
iem, facilit ores faciles; comitas; humani-
tas. 2) Dienftleiftung, f. Seiaten 2); deine mir
in ber eic oid erwielenen G. zc., |. überbieten;
deine vielen angenehmen '&., plurimae tuae
jucunditates. — Gíallfadt, (nimium) placendi
studium; ostentatio sui ob. virtutum suarum;
delectationis aucupium; d. Staatsmaͤnnern u. di
ambitio. — gefall tig , placendi studiosus
studiosa; P im voti (gen Leben, ambitiosus.
gelangen, captus; im Kriege g., (bello) cap!
captivus; g. jegen, f. Gefängniß; g. fein, in
stodia od. in carcere, in Vnculit" esse; custo-
diri; Symb. g. nehmen, Qapere alqm; prehendere,
comprehendere alqm (aud) c. praesidium, Liv.);
fih 9. geben, se tradere, dedere (alcui); manus
dare (aud) beim Disputicen 1€). — Gefangener,
überh., captus; = Wufgegrilfenet, comprehensus;
- Kriegögefangener., captivus, — Geleugenuc, 3
mung, eines Merbredjerb, comprehensio; fonft
durch capere. — Gelangenihaft, eaptivitas: in
9. fein, Fr esse; in Inmds. gerathen,
capı ab al lan, Ros custos (car-
ee) —ãä i 9. Haft, custodia; vin-
Simb. g. ei — verhaften. — Gefang
i |, carcer; vincula; custodia; ergastulum; vgl.
. unter b. W.; Imd. ins ©. (efangen) jegen,
ins ©. werfen, -fleden, in carcerem (vincula,
custodiam) conjicere od. dare, tradere, inclu-
dere alqm; in custodiam (vincula, ergastulum)
mittere alqm. — Gefängnißauffcher, is qui prae-
est custodiae; ber oberite G., praefectus eu:
dum. — Gefängnißfttafe, vincula; carcer, TR.
Symb. m. @. belegen, alqm vinculis (auf Sel
zeit aeternis) punire; unter Androhung v. Gi,
cum vinculorum minis. — @efängnißtsärter, cu-
stos carceris.
en 1) Geidirr, vas. 2) Griff, capulus. — ^
eredi. Rumpf: iter @, 1. Gdermite
eitát, |. Rampf; leichtes cmige
sefeiert, celeber, ecd [vaf. Q9. celeber
2. Rob, ©. 212.]; maxime celebratus; magnis
ob. maximis, summis laudibus celebratus; + ce-
lebratissimus; clarissimus (seriptor, posta); im
Liebe g., carminibus celebratus; einen rund zu
einem g. Namen haben, causam babere celebri-
tatis et nominis; mei Anführer v. fer g. 9ta-
men, «febr g., duo celeberrimi nominis duces; in
allen Annalen |. Namens, per omnium annalium
monumenta celebres nominibus.
Geſieder, pennae. — gefledert, |. befiedert.
Gefigtit —
«ist.
i Gefilot, campi; bie Qj. ber Geligen, loca coeleatia.
Er — aus Beiden, ion kei)
gefledi, maculosus; maculis sparsus;
varius. — geliffentlióy, f. m. Sleiß unter "Blei.
Sit eor volatiles; iet aves; I
tetes G., al ien altilin p jügelt, f. beflä,
eher, susurri; = gehende ite ber Leute,
rumi (hominum).
Gefolge, comitatus; comites; (B. des in bie Bro:
vinz abgehenden StattHalterd) cohors, contmber-
nium, contnbernales; (®. ber Sicherheit wegen)
stipatores corporis; stipatio (ejus, einm. Cic. p.
Null. 23, 66.); (außerwähltes G. eines Sürfien:
delecti (principum atque amicorum); (be$ Rai:
fet) comitatus; aud) umfcht., qui sunt cam alqo,
quos alqs secum ducit; qui alqm sequuntur,
comitantur ob. sequi, comitari solent; Einer aus
bem ©. Jmdö., comes, (verädtlid;) assecula Sie
im &. Symb&. fein, alqm comitari, sequi ob.
sectari; (verädtlid)) alcjs asseculam eese.
geitül edax; cibi avidus; cibi plurimi; vorax
[s zii 9. Gaft, hospes multi cibi. — G@efrä:
Bigfeit, Scitas cibi aviditas; voracitae.
geírieren, congelari; frigore ob. nive concrescere;
(gu Eis g.) conglaciare (aqua frigoribus); gelu
consistere (v. $lufie 1c.); gelu constringi et con-
sistere (v. Meer).
UM et x. f. Hs m x. [pini ifa:
Empfindung, sensus lphyſiſch u. gei
vgl. 238. sensus 1) 2) a); — m iactus
tectio, einm. Cic. Tusc. 4, 9, 20.; ©. Gaben, sean sensu
praeditum. esse, p. Ctm. sentire al. lad, sensu ud
rei moveri; fein G. haben, | —— (ein); eim
ridjtige8 ©. haben, recte ob.
dentro; häufig ift für iso N, de qim für, i
im Lat. nicht sensus ebraudjen, ſobald ber
Be riff des Gefühl nicht Sefenti ie u. wicht im
| UP i? Berftand, zur Reflexion ftebt, 3- Ba
laetitia; was glaubft bu, tpi
Bene id empfunden habe? quod gau sug P
ias me sensisse? (bgl. XI. ©. 88.); angene!
&., ©. ber Annehmlicteit, jucunditas (vgl. 9
©. 53); religiöjed ©, @. de Religion, re]
fitttided (moralifee) ©. offcium;
er verecundia; ©. für SXenjótid)
liches =,
wer fittlicheß =, = + menfchlicjes G. ‚dat, verecundus,
humanus; bantbareb &., pietas; gratus animus;
®. des Mitleibes, misericordia, des Anſtandes
honestas, pudor, be Bohlftandes ago Minen ban:
geb. ©, ©. ber Bellommenheit,
Mes = 2, peinlicheß «, unam enehnies ©; — d
lor; dolor; molestia; tiefeß =, » tief erg 8. (ber
Rührung), multae lacrimae, magnus fletus; G
für das Schöne, Slegantin, ir Wahrheit veritas,
studium; ®. für Ehre ,
J J pos i ae d ve a , Wi
. 1); inniges (einen Freund
xc.), pietas; ba8 natürliche G., natura; das bei:
fere natürliche G., naturae bonitas; e$ liegt, Em.
in unjerem angeborenen G. f. angeboreu; wir
ben nicht fo viel Seelenftärke, um und burá files
Süadjbenten v. peinlidem G. ber Ginjamd
siegen zu lafem, non tantum roboris posed
ut tacita cogitatione a solitudine abstrahamur.
Cic. off. 3, 1, 45 dante des Hafied, =
«ber Beradtung, :Xiebe, odia, invidiae, despi-
cationes, amores; alle (biéje) G, für Alle, bie uns
tfeuer find, enthält (umfaßt) das eine SBaterlanb,
dor;
t, menjá-
; ebleb G., humanitas (vgl. Rgb. ©. 127.);.
s9telbeh, |
gefühlfos — Gegenbemerfung.
Omnes omnium caritates patria una complexa
est, Cic. off. 1, 17, 57.; vgl. Ginn 3) a). Jus⸗
bef. a) — Bewußtjein, conscientia (virium no-
strarum; quid abesset virium); ©. feiner Kraft,
virium suarum fiducia; im ©. feiner Schwäche
fing er ed ab, conscius od. cum sentiret, quam.
infirmus esset, recusavit. 5) Gemathoſtimmung,
animus; G., vis animi; affectus animi;
T affectus; verjdjlebene G. b. Jmdm. erregen, varie
afficere alqm; e3 wiberfirebt meinem Q.-, es
firäubt fid) mein QJ. -, eà ift:, e8 geht gegen mein
G., zu ſchildern, was ic, refugit animus eaque
dicere reformidat, quae etc.; horreo dicere (in
Borenth.); nad) meinem G., meo quidem animo,
Cic. p. Sest. 22, 49. c) — Meinung, sententia;
id quod sentio ob. sentimus. d) = Geihmad
2), w. |. — gefüßllss, cigtL, nihil sentiens; ex-
sensus; a sensu alienatus; — hart, rof) u.
gl, durus; ferreus; agrestis (animus); inhuma-
nus; importunus; g. fein, sensu carere; nihil
sentire; a sensu abesse od. alienatum esse; (v.
Lebloſem) nullum sensum admittere; uneigtl., du-
rum, ferreum etc. esse, gang (eigtl.) tactu sen-
suque omni carere, (uneigil.) omnem humani-
tatem exuisse ob. abjecisse, omnem humanitatis
sensum amisisse; g. sqm ob. für Gttv. fein, alqd
sentire non posse; ob. contra alqd obdu-
ruisse; g. werden, concalescere, einm. Cic. Att.
4, 16, 10.; abgeftumpft u. g. werben, obdure-
scere et percallescere; Imd. ganz g. maden,
auferre alcui omnem sensum; (uneigtl.) callum.
obducere alcjs animo; omnem humanitatem alcui
extorquere. — Gefühliofigfeit, 1) eigtl., torpor;
indolentia qu im philojoph. Sprache u. oft bx
mieden b. Cic. burd) nihil sentire ob. dole
nlienatus a sensu animus. 2) uneigil., stupi
tas; (Stumpffinn) socordia; animus durus; in-
humanitas, nullus humanitatis sensus; immani-
ias; atrocitas; günalidje G., immanitas omnem
humanitatem repellens. — Gefüflseinbrüdt, en
quae movent sensus; and) bI. sensus (pl.); bie
G. find 5. allen diefelben, ea quae movent sen-
sus, ilidem movent omnium, Cic. legg. 1, 10,
30. — Gefühlsfiun, sensus; tactus, tactio; f.
Gefühl. — gefüBibell, humanus; humanitatis
plenus; misericors; mansuetus; mollis (v. Sachen,
carmen); [o groß ift bie Wirkung einer g., ver»
nünftigen Rede, tantum efficitur sensu quodam
ac ratione dicendi; fehr g. fein, animo esse mol-
——e— 1. fürdten D)
n1 ten 5).
gegen, 1) taumlich, zur Bezeichnung einer Rich⸗
tung od. Bewegung mad Fine Giegenftanbe
hin, ad, in m. acc. (g. Morgen, : Diten,
orientem, g. Abend, = ®eften, ad occidentem, g.
Sittermadjt, : Rorden, ad od. in septemtriones);
versus, adversus (g. Rom hin, Romam versus,
. ben Ocean Bim, in Oceanum versus; g. bie
aot fim, adversus colles); g. ben Strom, f.
ftromaufwärtd. 2) v. ber Beit, zur Bepeinung
einer Annäherung, b. Beit: u. Bahlenbeftim:
mungen, ad; e8 waten ihrer gegen 200, erant ad
dueentos; g. 600 Sciritt, circiter passus sex-
centos; ferme, fere (auf u. ab, 5. Bahlenbeftims
mungen); g. Abend, ad Kesperums (v. der Zeit)
sub m. acc. gegen, bald glei vor, bald gleich)
m$. verſchieden v. sub m. abl. Dot ZB. sub I)
2) b), 1) 9). Rraner zu Hirt. b. G. 8, 49, 2).
3) v. anderen Berhältniffen, a) zur Bezeichnung
Heinicen, beutid-lat. Edulmóicterb. s. Huf.
358
ber Richtung, welche eine Gemüthäftimmung ob.
Qanblung nad einer Perfon ob. einem perſoni⸗
ficirten Gegenftand Hin nimmt, e (freundliche
Richtung), 3. ®. bonitas erga alqm, liberalis
erga amicos; in (über), treu g. Jmb., fidelis
in alqm, Liebe g. Jmd., amor in alqm; adver-
sus [gegenüber; dgl. 988. adversus 2)], quonam
modo me gererem adversus Caesarem; pietas
est justitia a. deos; impii a. deos; oft heit
wenn feine Undeutlichkeit ftattfindet, aud) ber bI.
gen. (3. ®. amor alcje, odium servitutis), od.
anbere Ausbrüde, 3. ®. Drohungen g. Imd. aud-
ftoBen, minis insequi alqm; v. Liebe g. Symb.
bejeelt fein, amare, diligere alqm. b) t. einem
Abweihen, Hinausgehen über Gtm., y. B.
g. bie Erwartung, = Hoffnung, praeter gpinionem,
praeter, contra spem; v. feindlihem Widerftand,
b. einem Wiberftreben, contra, adversus (adver-
sam), g. bad — contra, adversus legem;
ben Senatsbeſchluß, adversus senatus consul-
tum; illen jmb&., contra voluntatem
aleje ob. invito algo; g. meinen Willen that id)
e&, invitus feci, that er e me invito fecit;
Symb. Nichts ausrichten, repugnante alqo nihil
efficere; g. Imd. kämpfen, "finicare adversus
alqm; pugnare contra alqm, aud cum alqo
[ogf. mit 1)]; g. den Gtant handeln, adversus
rem publicam facere; g. ba8 Gleje& Handeln, le-
gem violare, migrare; ein Mittel g. Etw., re-
medium ad alqd ob. alcjs rei; gelidjert g. Symb.
9» tm. munitus adrersum alqm, aladı [id 9-
Sxeulofigteit fietm, munire se contra perfidiam;
id) fidere mid) g. bieje Zeitverhältniſſe munio
me ad haec tempora; bie Rebe g. ben Sokrates
oralio contra Socratem habita ob. quae est
habita contra Socratem ; ber Krieg g. ben Mithri-
dates, aud bellum. Mithridaticum; Gicero'8
den 9. Gatilina, Ciceronis orationes Catilinariae;
b. ben erben *vertheibigen, bewahren’ u. bgl.
gem. a, 3. 8. defendere alqm ab ; totus
ab alqa re [bgl. 998. 2. a I) 2)]; jedoch ftebt
Gud) contra, wenn ein wirkliches jegentteten.
bezeichnet wird; g. Symb. fein, adversari, re-
pugnare aleui; facere, stare contra, adversus
alqm, (verfdiedener Meinung fein) dissidere ab,
cum algo; Beichwerben g. Imd., querelae cum
algo, führen queri cum algo. c) v. einer Ber-
gleidung, prae, a. B. Andere g. fi für man
achten, alios prae se contemnere; ad, à. ®.
doctus ille quidem est, sed nihil ad Brutum;
adversus (a. veterem ac perpetuum impera-
torem comparabitur; quid esse duo prospera
in tot saeculis bella Samnitium a. tot decora
opuli Rom.?); 5. Verbis des ‘Kaufens’ u. "Zau:
[rm burd) ben bf. abi. (praesenti pecuniß alqd
emere; bevem equo commutare) d) in @egen-
wart, bot, adversus (um), 3. ®. loqui, dicere,
mentiri adversus alqm.
Gegenanftalt, 4. 9. Gegenanftalten im Imd.
treffen, defensionem parare contra alqm, occur-
rere alcui, contra venire, gegen Etw. se munire
contra alqd. — Gegenantiwert, quae alqs contra
dicit ob. respondet. .
Gegenbefeßl geben, aliter ob. contra praecipere,
den Soldaten milites revocare, fura darauf alqs
contrarium imperat ac paulo ante imperavit,
immer alqs quae jussit vetat, quae vetuit jubet.
Gegenbemertung, eine, maden,. quaedam | contra
dicere, (tabefnb) quaedam reprehendere; beine
23
354
G. ift richtig, bene reprehendis. — Gegenbe-
müßungen, 3. ®. ungeadjtet ber G. des Adels,
adversa nobilitate. — @egenberiät, einen, ab-
iversa narrare. — Gegenb ig, con-
3 enbejud, vicissitudo (3. 9B. ijt man
Imdm. [dufbig, alcui debetur); Symbm. einen ©.
maden, revisere alqm. — @egenbeweiß, einen,
führen, *in contrariam partem argumentari;
Beweis u. G., argumenta in utramque partem.
_ BILD, ganz fein b. Imdm., aleui esse
dissi imum.
Gegend, regio; in Hinfiht der Ausdehnung, tra-
ctus; v. Himmel, plaga; (Küftengegend, entlegene
€.) ora; pars [vgl. $328. 's a) b)); (beftimmte
Derter) loca; nad allen ©. Hin, quoquo versus;
in bie Gegend v., ad; in ber G. b., regione m.
gen.; in m. abl. eines Städtenamend (5. 98. in
Philippi); aus ber G. v., a [vgl. 239. 2. a I)
PI angenehme @., aud) bf. amoenitas (vgl. 9tgb.
. 127.); buch bie abgelegenen 9. (Strafen) ber
Stadt, per aversa urbis (pgl. Wtgb. ©. 76.); in
feinblider G., in hostico; durd lauter friedliche
(friedlich gefinnte) G., per omnia pacata (vgl.
Rob. ©. 76).
Gegenbienfl, ofücium mutuum; vicissitudo (alcui
debetur); im Zißg. bi. munus; Gt. burd) einen
®. vergelten, vicissim reddere algd.
gegeneinander, durch mutuus (amor) ob. durch in-
ter se, mutuo; vgl. einander; in ber Verbindung
od. Bufammenfegung m. Verben gem. burdj inter
se ob. eine Bufammenfegung m. con; g. e. an-
laufem, coneurrere inter s6; g. e. aufheben,
pacta facere inter se; g. e. fedjten, manus con-
serere; Ctm. g. e. haben, dissentire inter s6;
halten, componere, conferre, comparare;
tidtem, opponere (alad alcui rei); g. e.
een, ‚fetten, f gegenüber; 9. t. ftreiten,
inter se certare, pugnare; inter se repugnaro,
ugnare (einanber wiberftreiten); g. e. vertaus
hen, inter se od. alterum cum altero com-
mutare.
Gegenerinnerung, |. Gegenbemertung. — Gegen: Ge,
erflärnng, responsum; eine ©. geben, respondere
quaedam.
Gegenfell, im, gegenfall®, contra; si minus;
aliter si res se habet. — Gegenforderung, eine,
tun, machen, * contra postulare.
Gegenfrage, eine, tun, * contra interrogare. —
Gegenfüßler, qui conversis inter se pedibus
stant ob. BI. contra siti; +antipodes; + anti-
chthones; unfere G., qui adversi nobis od. adver-
sis vestigiis stant Contra nostra vestigia, quos
dvrimodag vocant; qui adversa nobis urgent
vestigia.
Gegeugabe, munus quo alqs alqm remuneratur;
eine @. maden, munus munere pensare, eine
gleiche, bantendtverte remunerari alqm pari,
grato munere, eine gam, nee quam simillimo
munere, — Geocagelän sitit, Gegengeihent, |.
Giegenbienft, Gegengabe. — Gegengetsiät, tp. 3.8.
al ®. dienen, opponi, objici, gegen Gt». nlcni
Tei; das ©. mbm. halten, parem esse aloui;
contra niti.
Gegengift, remedium contra 0b. adversus vene-
num; fantidotum; ein ©. gegen eine Vergiftung
entbedem, veneficio venenum invenire; ein d.
nehmen, remedio nti adversus venenum.
Gegengrund, 5. 38. Gegengründe anführen, in con-
trarias partes disserere, disputare, Gründe u. ©.
Gegenbemühungen — Gegenfeite.
in utramque partem disputare, dicere; G. ber
anberen ®artei, adversaria (m. pl), Cic. or. $5,
192. — Gegengruß, resalutatio; salutatio mu-
tus; Imdm ben ©. abftatten, - bieten, resalutare
alqm; nachdem fie einander ben G. ob. Gruß v.
G. geboten, = abgeftattet, salutatione mutua facta;
salute accepta redditaque. — Gegenguufl, «Bülfe,
* gratia mutua, *auxilium mutuum.
Gegentaiſer, imperator ab adversa factione crea-
tus ob. imperii aemulus; im Bihg. BL. imperator,
imperatores. — Gegenfampl, 3. 8. one G., nullo
adversante ob. repugnante.
Gegentlage, mutua actio, accusatio (im Criminal:
proceB), petitio (im GibifproceB); Klage m. OG.
(al8 Slebe), utrimque habitae actiones; eine G.
anftellen, crimen invicem intentare aleui (im
Griminalproce); invicem petere (im Civilproceß
— Gegenfläger, *qui petitori od. accusatori mu-
iuam litem intendit.
Gegenliebe, amor mutuus; Liebe ob. G. gegen, vel
amare vel, ut ita dicam, redamare; @. gegen
Symb. Hegen, ©. Imdm. erweifen, alqm oontra
amare od. diligere, amori alejs respondere; G.
finden, contra ob. ab altero (altera) amari, di-
ligi, aud) im Zfhg. DI. amari, diligi (vgl. Lieben);
nit einmal dad @efügl ber Liebe m @., ne |
amare quidem aut amari, Cic. Lael. 25, 96.
Gegen, eine, gebrauchen, * fraudem fraude re-
lere.
E cp ER Er
DÍbaten beenbigtem bem Krieg bur: of
u. G., milites bellum milenio confecerunt.
Gegenmaßregel, remedium.
Gegenmine, cuniculus transversus; @egenminen
anlegen, cuniculis transversis hostium cuniculos
excipere. — Gegenmittel, remedium.
Gegenpartei, pars ob. factio adversa ob. altera;
qui sunt adversae factionis; factio adversaria;
im Kriege, adversarii; bie G. begänftigen, facere
adversus alqm; bie G, in gerichtlichen Sieben,
aud) iste, isti [ugl. LM. iste b;
geuredánung, 3. B. Halten, rationes rationibus
conferre; mut fs, ausgleichen, paria facere.
Gegentede, responsio; al$ t. t., contradictio; Rede |
u. &, vor Gericht, |. Gegenägfage.
Gegenſatz, res opposita ob. (dad @egentheil v. Etw
res contraria; a[8 rhet. t. £., antitheton; ben G
vd. Ctr. fein, den ©. v. Etw. bilden, im QJ.
Etw. ftehen, als ©. einer Cade jenüberftehen,
opponi ob. (fogiih u. gremmatijd)) contrario
nomine opponi aleui rei; contrarium esse aleni |
rei u. alcjs rei; @egenfäße bilden, in contraria
abire; tunſtreich pertettete G., elaborata concin-
nitas; im G. einer Cadje, contrarius; qui (quae,
quod) est contrarius (a, um); bad Seer, weldhes
im G. zu bem obern das untere hieß, * mare,
quod ut opponeretur supero ob. ut disti -
tur a supero, inferum appellabatur. — "
ſchrift, *quod contra alqm ob. algd scri
est; "liber, libellus (literae) contra alqm vb.
alqd scriptus (ae); (al8 Bertheidigungẽſchrift
ztede) *quod pro alqo ob. alqa re scriptum
est; *liber, libellus (terae) pro alqo ob.*alqa
re scriptus (ae); ber Kürze wegen defensio (3. ®.
Ciceronis adversus Asinii Galli libros, pro algo);
eine G. gegen Symb. abfaffen, contra alqm scri-
bere; bie $.
Gäfar’s gegen Cicero s gobidjrift auf |
den jüngern Gato, Anticato..
Gegenfeite, pars adversa; — Rüdjeite, pars aversa;
gegenfeitig — Giegentfeif.
auf bie G, in adversum. — gegenfeitig, mutuus;
(abwechfelnd) alternus; aud) butdj inter se, inter
ipsos, 3. 38. fie hatten ihre g. Achtung vermehrt,
auxerant inter se opinionem, Liv. 21, 31, 9. u.
Weißenborn z. b. €t.; Alles war voll g. Beſchul⸗
bigungem, omnia (erant) criminum inter ipsos
plena, Lio.; unfere g. traufiden Unterhaltungen,
sermo familiaris meus tecum et item mecum
tuus; g. Wohlthaten, beneficia ultro citroque
data et accepta; g. Dienftleiftungen, ſ. Gegen:
ſeitigkeit; vgl. soedjetjeitig, — Ade. mutuo; in-
vicem; inter se; fie ımterftägten fid) g., alter al-
Verum adjuvit; bgl. einander. — Gegeníeitigteit,
(Bedjel) vicissitudo (studiorum officiorumque);
aud burd mutuus (amor); bie Freundſchafi be:
vubt auf G. ber Dienftleiftungen, amicitia pari-
bus officiis continetur; durch ©. ber SDienftfel-
fangen, aonlipaten, dandis recipiendisque meri-
9.
tis. — gegenfeiiß, |. einander, gegenfeitig.
Gegenfiend, überh., = Sade, res; = Stoff, In—
lt, argumentum; == beftinmter», vorliegender
III, ©. der Unterjuchung, = der Darftellung, : Er:
ihlung 1c., causa; id, de quo agitur od. (jur)
id, quo de agitur; id quod quaerimus, de quo
quaeritur; id quod positum ob. propositum est;
res proposita; propositum; quaestio; locus [ugl.
ZW. locus 1) 2)]; auerft wollen wir ben ©. un-
feret Unterfuhung tennen fernen, hoc primum
videamus, quid sit id ipsum, quod quaerimus;
Qj. ber Rebe, ea, de quibus algs dicit; G. ber
Kunft (womit fie fid) befdäftigt), materia artis;
bem G. gemadjem fein, quaestionem sustinere
posse; bie ©. de3 Unterrichts, disciplinae; en
quae traduntur; @. des Willens, doctzinae; disci-
bene artes; G. der Natur, res naturales; G
ommer Scheu, religio, der Liebe, bed Haſſes
imb. amor, odium alcje; ©. unmoralifher Be:
gierde, inhonestissima cupiditas; ©. der Furcht,
* @efahr, metus, periculum (vgl. Rgb. ©. 67;
tw. als ®. ber Kunft gänzlich ausſchließen *alcui
rei nihil tribuere in genere artium; Etw. ob.
Symb. ald ©. des Spottes aufitellen, |. Spott; eine
neue Art, über Gegenftände des Geſichts zu ur-
theilen, novum oculorum judicium; bie &. der
pilofopfie, eae res ob. ea quae in philosophia
versantur; alle ©. der Bhilofophie Iennen ob. ber
handelt haben, omnes philosophiae locos notos
et tractatos habere; @egenftände des Denkens,
finnfide G., f. Denten (das), ſinnlich; o bl.
burd ba8 m. eine8 prom. ob. adj., z. 98. ſolche
G., ea; bie G., welche 1c., ea quae; G. ber Außen-
welt, externa od. res externae; ber G. beiner
Anklage =, : Veihwerbe gegen mid), id, propter
quod me accusas; bie Unterredung v. dritten
Sage [oll den G. dieſes dritten Buches ausmachen,
tertius dies disputationis hoc tertium volumen
efüciet. Insabeſ. a) ®. einer Gadje fein,
durd esse m. verſchiebener Eonftruction ob. durch
andere erba, 3. 33. bieje Dinge find G. ber
Mathematik, ea sunt mathematicorum; für Symb.
ein ©. ber Gorgen-, :be8 Qafje8-, der Wer:
adıtung fein, alcui curae, odio od. in odio apud
alqm esse, alcui contemptui, despicatui esse;
Q. ber Liebe Imds. ob. Imdm. fein, esse in
amore et deliciis alcui, amari, diligi ab alqo;
dies ift G. meiner innigen Bewunderung, hoc ve-
hementer admiror; e3 ijt Etw. ©. Hoher Bewun⸗
derung, alqd admirabilitatem magnam facit (aec
animi despicientia, Cic. off. 2, 11, 38); in ma-
355
gn& admiratione esse; es ift Ctt. eben [o fer
ein ©. ber Bewunderung, aber nicht [o fehr ber
Liebe, alqd admirationis habet non minus, ju-
cunditatis minus, Cic. de or. 2, 84, 844.; bies
ift (od. wird) zwiſchen ihnen G. eines eblen Wett:
ftteiteb, haec inter eos honesta certatio ob. (ftär-
ter) concertatio est, Cic. Lael. 9, 32.; e8 ift
€ttv. ©. meiner Wanſche xc., f. Wunſch; er ift G.
meines Mitleids, miseret me ejus, ber allgemeinen
Sufmertjamttit in eum omnium oculi conversi
sunt; ber gewöhnliche ©. des @efpräces ift ıc.,
sermo plerumque babetur de eic. @. be @e:
fprádj$ im ganz Giriedjenlanb fein, tot Graeci
famá celebrari; ©. des Gpottes fein, f. Spott;
G. der Unterjudjung fein, in quaestione versari;
in disquisitionem v. ; quaeri, G. ber Politii
in re publica versari; immer jei Smyrna, Samp:
facus 2c. ber ©. jener Unterhandlungen geweſen,
Smyrnam et Lampsacum etc. jactatas in illi
disceptationibus esse, Liv.
eher ©. der Verhandlung a8 die Wetoler, nil
prius in senatu actum est quam de Aeto
Qj. de3 Elementarunterridts fein, doctrina pue
tradi; G. unferer Giiüd| Ktigteit fein, ad felici-
tatem nostram pertinere; biejeà ift &. ber hoͤchſten
Vorſicht, hoc est summae cautionis ob. ad hanc
rem summa cautione opus est; e$ ift Et. ein
G. ber Auffafjung m. bem Verftand, nicht m. ben
Sinnen, alqd cogitatione, non sensu percipi-
tur; ©. ber Bearbeitung =, = SDarftellung fein, tra-
ctari; alle übrigen Güter, melde G. menſchlichen
Strebens find, ceterae res, quae expetuntur. b)
Q. einer Gadje werben, 3. 98. er wurde ein
G. feines Hafied, ille ei in odio ob. invisus esse
it; in ejus odium ob. invidiam venit, per-
venit; ©. be8 allgemeinen Geſprächs werden, in
sermones hominum venire, ber Discuſſion in dis-
ceptationem venire, ®. bes Gpotted |. Spott;
bie SBorftellung v. einem Uebel, dad nur G. ber
Anfhauung u. Ueberzeugung zu werben brand
z., |. llebergeugung. c) gum G. haben, 3. 3B.
alle bieje Kenntnifie haben bie Grjoridumg der
ahrheit zum ®., omnes hae artes in veri in-
vestigatione versantur; jede Religion hat Gott
gum ®., omnis religio deum spectat. d) zum
®. einer Gade maden, «nehmen, 4.58. Imb.
zum G. feiner Anlage, accusare alqm, feiner
innigen Liebe u. Mererumg alqm mirifice colere
„et amare; Ctm. häufig zum G. ber Unterhaltung
madyen, crebris sermonibus algd usurpare; fie
machten bie Frage zum G. bes [rig melde
fie wählen follten, in sermonibus habebant
quos — crearent, Liv. 44, 51.; Symb. zum ©.
des Lachens machen, alqm ridere, irridere, alqi
pro ridiculo habere, zum G. bes Gejprádja, - Ne
beB, = bed Tadels alqm in sermonem, in invi-
diam, in vituperationem adducere, zum G. des
Verdachtes b. Sonde. alqm in suspitionem alcui
adducere; Etw. ob. Sm. -, fid) zum ®. de Spots
tes madjen ob. ergeben, V. ſpotten, Spott. — Getzen⸗
Rüd, |. Geitenjtüd.
eif, contrarium; contraria (m. pl);
Qj. überzeugt fein, non ita se rem habere arl
trari; b. Etro. zum ®. ratfem, dissuadere alq
ba8 ©. thun, contra facere; dad ©. erfolgt, coi
tra evenit; abet mir gefällt das G., sed mihi
contra ea videtur, Sall.; ind ©. um|d[agen, in con-
trarium vertere, convertere, ins (djimme 9). in ad-
versa mutari (res humanae); im @., contra ea (nicht
9?3*
356
5. Cic); e (felt), ex contrario; eontra; weit ent:
fernt, daß — im Q. ıc., tantum abest nt — ut
etc.; bisw. erjpart buráj aſyndetiſche Anreihung
eines Gegenfages, 5. 8. miles 'e teneri; cla-
mare gt gossers (im n e o6; vgl. Rab. ©.
im ); = Gegenpattei, m. |. — gegentbeilt, . (im)
geutheil.
gegenüber, contra, adversus, exadversus (-um) m.
acc; ex adverso (urbi) e regione (alejs loci;
aleui); in conspectu (alcjs; alcjs loci); man muß
ihnen g. —— anwenden, utendum est
erousatione versus eos; g. Tiegenb, [3 geteaen,
9. befindlih, g. ftehend, Contrarius; contra od.
ex ndverso situs, positus; ex adverso constitu-
tns (castra); aller (ber andere; ripa, acies);
einem Orte 1c. 9. liegend 1c., aleui loco adversus
et contrarius; qui (quae, quod) contra alqm
locum est od. positus (posita, positum) est; in
conspectu alcjs loci situs; einander g. Tiegenb
x., contrarii (contrariae) inter se (urbes, acies);
. fige, ex adverso situm ob. positum esse,
jacere, einem Orte contra alqm locum esse ob.
positum esse, in conspectu alcje loci situm
esse; einen echter einem Andern g. ftellen,
comparare alqm aleni; componere, committere
alqm cum alqo, einen S&erbredjer Symbm. alqm
Pride cum alqo; Etw. vergleichend g. ftellen,
vergleichen; tt. als Gf. g., f. See: ſich
r ftelleu, contra consistere, "Sm m. consistere in
conspectu alcjs; (als Freund ob. drin) consi-
stere contra alqm; bie Schiffe ftellten fid) ben
i rigen g., naves nostris adversae constiterunt;
eben, contra stare (v. Perj.); ex adverso po-
Sum esse (v. Dingen); ex adverso constitutum
esse (v. Schiffen, b. Lager); Imdm. g. ftehen,
contra alqm stare, aka, conira alqm esse ob.
situm esse; exadversus alqm pugnare
er); bem Yeinde g. ftehen, in acie stare;
Slaget) castra castris hostium contaliss:
genüberfellung, vergleichende, contentio; conten-
tio et comparatio; compeneatio (commodorum).
Gegenberorbuunug, eine, ergehen laffen, contrarium
alqs edicit atque antea edixerat.
Giegenberipreden, repromissio; (ein förmliches vor
Gericht) restipalati ; ein G. geben, repromittere;
restipulari. — Gegenborflellungen, quae contra
dicuntur; ©. made, :tbun, contra dicere; con-
tra, adversus tendere; dissuadere; (durch Bitten
abzuwenden [udjen) deprecari. — Gegenserwarf,
einen, machen, contra objicere.
Gegenwart, 1) Anweſenheit, praesentia; (foi
währende ©. 5. Imdm., gm ihm zu dienen, auf:
zuwarten) assiduitas [vgl. — » ; gast:
teidje) frequentia; Eis tio; in Ymdi
vor Imdm., tv. f.; ©. bed Gift, f Geifesgegen:
mart. 2) die gegenmärtige Zeit, nostra ob. haec
tempora; —S — aetas (ud) bie gegenwärtig
lebenden chen); = dad Gegenwärtige, prae-
sentia [4 ah; (ftärter) instantia (n. pl); id qnod
|ue praesens est (vgl. gegenwärtig);
pie 1 ber ©., praesentes" successus;
ie brofenbe raesens metus; eine ſchlimme
G.., eine nod) viel härtere Buhunft, res mala, spes
mulio asperior; bi$ auf bie @,, eque ad hanc
&etatem od. hoc tempus; adhuc. jentsärs
tig, praesens; oft aud) durch hio. (nol. "ts. hic
1). 9n. )]; bie g. Verhättniffe, « Zuftände,
aud BÍ. haec (n. pl) g. fein, (ber Beit nad)
praesens esse, (bem Ort nad) adesse; (sur Hülfe)
gegentheils — geheim.
praesto esse ob. adesse; (vor Augen fdytebem,
db. Seblofem) ante, ob oculos versari; = jeßig,
m. j. — Adv. f. jet.
rre Fro er (Berti A oed —
pugna; ©. feiften, len gegen
se defendere ab 5 o, resistere alcui; GV. ver:
fuden, vim parare; ber Eifer ber ©. (eifrige $9 )
studium propugnandi; ohne O. fid) ergeben, sine
certamine se dedere; ohne G. erobert Lov
sine ulla dimicatione in manus victoris tradi
Gegeutsinb, ventus adversus; but) ben G., Te
flatu, eium. Cie. Att. 12, 2, 1.
Gegentirkung, vis contraria; eine ©. haben, con-
trarium efficere, verjudjen obniti, reniti; bie &.
war nur fámod, parum in contrariam
effectum est.
Gegner, adversarius, qui aleni ob. aleni rei ad-
versatur; adversus alcui; par (in acie oblatus;
nec quemquam aspernari parem, qui se offeret,
habeo parem quem das, Hannibalem, Liv. zu
qui dissentit (ber anberer Meinung ift); —
Gegenpartei, w. [.; im einem SSortitreite, qui
contra dicit ob. disputat. — Gegnerin, adver-
certus; justus (timor, querela);
uus Hoffnung ift g., bene repre-
hendis, recte speras; tief in Etw. g. fein, con-
tineri alga re; infixum esse in adu re (in na-
tura).
gebaben, fid, à. * gehabe di wohl! vale! cura
ut valeas! fac valeas!
Gehalt, 1) v. Münzen u. dal., pretium; (innere
Güte) bonitas; eine Münze v. gutem G, num-
mus bonus, v. (ófedjem nummus adulterinus;
bilbt., b. nicht beſſerem ©. fein, non plus valere,
Fi majorem v vim habere; non pluris esse; ohne
9., genter, zd; SReniden. v.
ſchiechteſtem ®., levissima genera hominum; es
wird Etw. nad feinem wejentlien G. peint,
alqd genere cernitur (Bof. numero), Cie. Twsc.
6, 8, 22. 2) = Brfoltung, Jahrgehalt, tv.
gehalten fein, zu 1c., f. halten I) 9). — it
eet, »I08, nullius pretii (b. Metallen); v. "ii
ten, inanis, rerum inops; sine argumento
(3. 99. epistulae; vgl. 38. agmen.
tum 1) d)]. —— gteit, E inanis, 3. 8.
propter inanes illas literas, — E haltreih, »boli,
v. Metallen, magni pretii djriften 1c., re-
rum plenus; gravis fententia)
* inge, |. Segen, Ohrgehänge.
fig, b imb, infensus; infestus; inigmus juus;
opt, odiosus, invidiosus; invisus; 9.
rede, fama atque in , SBejdjuibigung i invi
erimen; gehäfitger " angeklagt werden, im
diae crimine accusari ; g. Anlagen gegen ben Han:
nibal, odia accusati peque Parent Symb.
fein, = werden, Symb. g. maden, f. verhakt;
i Ob. Etw. in einem * : Lichte barflellen, f. 1.
idt 2 d); das serainige, invidis (criminis,
facti), tristitia (t.
etwas G. in einer
rei lenitate verbi mitigere);
finden, invidiam qi
lqt áffigleit, invidia; EK 5 fmt
ie ©. —— ita " geln, novi, in quei
vidia soleant esse [NA consilia onde en. Benet
unter "Wehnlichkeit’).
Gehege, saepes, saepimentum, tum; (@. um
einen Wald burdj ger) indago; bm. ins ©.
gehen, BilbL, aleja partes\sibi sumere:
geheim, verborgen gehalten, ben Bliden entzogen,
- fü
Geheimcultus — gehen.
occultus; abditus; tectus; was mur den Einge:
weihten ob. Wifienden befannt ift, arcanus; g.
Gottesdienft, initia (m. pL); = d. Undern fern
jehalten, secretus; — heimlich, in der Stille, ver⸗
tohlen gejdjebenb ıc., clandestinus; tacitus (vo-
luntas, suffragia, cura); furtivus; ber g. fyeinb
ber Freiheit, insidiator libertatis, — tief ver:
borgen, verftedt, reconditus, abstrusus, latens;
9. Wiſſenſchaften, literae interiores quaedam et
reconditae; ba$ war b. ihnen (ben Gartfagern)
der g. Rath, id erat sanctius apud illos consi-
lium, Liv. 30, 16, 8.; bie g. (für gewöhnlich un:
angreifbarc) Staatskaffe, sanctius aerarium, Lav.
5, €tm. g. halten, m. Et. ob. Imdm.
Gefeimni& aus Etw. machen), oc-
‚ silentio tegere, occultum ob. tacitum
habere alqd; continere alqd; abdere algd, alqm;
ttv. nicht g. halten 2c., non obscure ferre, gerere,
haud occultum habere od. tenere alqd; prae se.
ferre, enuntiare alqd; Etw. vor Imdm. g. halten,
celare alqm alqd, de alqa re; ein g. Ort zu
einer religiöfen feier, opertum (bonae deae);
darauf fehen, ba kein’ @oltesbienft an g. Orten
(in g. Winfeln) gehalten werde, videre ne qua
sacra in operto fierent, Ziv.; in bem g. Ge:
mädern, |. Gemad; im G. ind G., arcano;
culte; in occulto; secreto |ugl. 989. secreto, oc-
cultus 3) b), occulte], sine ob. remotis arbitris;
tecte; latenter; clam ; obscure (dad Licht [djeuerb);
(im Stillen) tacite; silentio; (berítoflen) furtim;
halte dies g., id) fane dir dies ins Gebeim (ald
@&eheimniß), hoc tibi soli dictum puta; haec tu
tecum habeto; hoc tibi in aurem dixerim; ar-
cano iibi ego haec dixi; ganz im ©. (in ger
muũthlicher Seimlichteit), clanculum (Com.; vgl.
©. 224); bisw. burd) sub m. bem jBerbum,
&. 9. subducere, surripere. — Geheimenlt:
sbienf, |. SRofterien. — GebeimBaltuug, occ
tatio; duch Umidyr. m. ben Verbis “geheim 5
tem’, w. f. unter ‘geheim’. — @eheimlehre, |.
Müfterien. — Geheimmittel, remedium arcanuı
arcana (n. pl). — Geheimniß, arcanum ob.
cretum, occultum, res arcana, ocoulta; im pl.
«uj silenda (Lév.); — Qeimfidjteiten, g. unfte,
mysteria (epistulae nostrae tantum habent my-
steriorum, ut etc.; m. rhetorum aperire; illa di-
cendi m. enuntiare); Etw. als ein tiefes G. für
fi behalten, algd tacitum tamquam mysterium
tenere; anvertraute G. commiesa; ein &. aus
Etw. machen ꝛc., f. ‘geheim’; tein G. b. fid be-
halten können, commissa enuntiare; das ift eben
ein große G., haec res sane non est recon-
dita; das ift ein öffentliches G., haec palam se-
creto narrantur; ba8 ijt fein G. mehr, hoc in
exiit od. emanavit; es ift mir Etw. ein
G., alqd mibi ignotum est, fein ©. algd me
non praeterit, ob. non fugit; fie haben audj tein
€. vor einander, nec quicquam secretum alter
ab altero habent; ich fage bir bie als G., |.
geheim; Etw. ald ©. (Heimlichteit) hören, = vers
nehmen, inaudire alqd (de alqo, de alqa re ex
algo); bildl., bie bürgerlihen Abeligen wären
idjon im ebenbiefelben G. eingeweiht, plebejos
nobiles jam eisdem initiatos esse sacris, Liv.
22, 34, 8. — geheimnißbell, arcanus; eine g.
Gadje, res arcana; g. Dinge, res arcanae; ar-
cana (n. pl); g. 9ebre, mysterium; eà fatte fid
ein g. Gerücht verbreitet, rumoris nescio qui
afflaverat; ein g. (verftedter) SRenjó, homo oc-
357
cultus, tectus et occultus. — Geheimfdreiber,
eines Königs, scriba regis, des faijer8 magister
scrinii epistularum. — Geheimfärift, notae od.
literae secretiores, aud) BÍ. notae; (dad m. ©.
giörksen) furivum scriptum, Geheiß, |.
ehl.
geben, I) v. lebenden Weſen, 1) eigtl., ire (ad alqm,
Romam, domum); ſchreiten, einherſchreiten, gradi,
ingredi, incedere; vadere; (auf: u. abgehen) am-
bulare (aud) m. acc., mille passus); (in einem
beftimmten Raum) inambulare (domi, ante ta-
bernaculum); deambulare (bi8 man müde ijf;
obambulare (einen Ort ob. Raum entlang, gy-
mnssio, ante vallum, in herbis [im Grünen];
paar (fpagieren, in porticu, in umbra; zwei
. dreimal auf: u. ab gehen, duo triave spatia
facere); (gehen u. lommen, ab: u. zugeben, aug:
u. eingehen, Bins u. wiedergeben b. Ymdm. ob.
in einem Orte) commeare ad alqm, in locum;
(meggeben, fi entfernen v. 1c.) abire, abscedere,
discedere [bieje8 aud) = auseinanbergehen, v.
Mehreren, discedite in vestra von), decedere,
digredi [vgl. abgehen 1) a)); redire (zurüdtehren
talin, woher man fam); procedere (herbortreten,
«geben, 5. 9. ante portam; foribus foras; in
publicum; e tabernaculo in solem, in contionem) ;
in den Krieg g., |. Krieg; prodire (in publicum,
in contionem, ex portu; foribus); (jü-, in,
mad} c. hingehen) adire (ad alqm, ad fundum,
in conventum judicum; Romam, curiam; bej.
in beftimmter Abfidt, ad arbitrum, ad praetorem
in jus, in jus; magistratue); bon einem Orte
$. 'abire ab alqo loco (ab urbe), au exire, ex-
cedere, egredi (ex urbe); im einen Ort g, inire
(in urbem; urbem, domum), ingredi (in sta-
dium; domum, viam, pontem), intrare (limen,
ad munimenta, intra praesidia, eo, quo), in-
troire (domum, in urbem); vgl. 938. unter b.
®.; (an einem Orte vorbeigehen) praeterire,
transire locum; (über =, burdj einen Ort g.) trans-
ire, transgredi, trajicere (m. bI. acc. ob. m. trans
u. acc); (befteigen, erfteigen, t. |.) ascendere,
escendere, conscendere, evadere; (0. einem höher
gelegenen rte nad) einem tiefer gelegenen) de-
scendere (Capitolio in forum); (ergehen vor 1c.)
anteire, antegredi (alqm); (fid auf ben Weg
machen, reifen 2.) proficisci; conferre se, ten-
dere, contendere alqo; petere alqm locum; vgl.
LW.; (fid wohin zurüdziehen) concedere alqo;
(einen Raum durchmeſſen) emetiri alqm locum;
jt Gaftereien g., inire convivia; b. Imdm. zur
eidje g. 2, |. Leiche 1); gu Wett», [dlafen &
f. fhlafen 1); von Hinnen g., — fterben, hinc de-
migrate; bor Anker g., |. Unter; in ben Tob g.,
f. Tod; nit auf ben Markt, - in ben Senat, auf
bie Straße g., foro, senatu, publico carere, foro,
senatu se abstinere; nicht "a Tonnen, i li non
wire; (b. franfen ic.) i iendum inva-
lidum esse; (nicht mehr g. können) usum pedum
amisisse, (vor Miübdigfeit) defessum esse ambu-
lando; wieder g. tönen (mad) einer Krankheit),
ingredi incipere; g. u. fommen, fommen u. g.,
ab u. gus, bin u. wieder g., ire od. venire et
redire; ultro citroque commeare; fleifig., oft=,
häufig toin -, - gu Imdm. g., frequentem venire
algo (in senatum), frequentare locum, frequen-
tem esse cum alqo; zu Fuße g, aud) bI. "geben",
pedibus ire, incedere, ingredi, burd) bit Stadt
ambulare pedibus per urbem; gegangen (nicht
358
gefahren 2c) fommen, pedibus, peditem veniro;
wohin toillt bu g.? quo tendis? quo cogitas?
quo vis? geh’ (weg)! abi! abi hinc! apage sis!
wiäR bu gleid) g.! etiam tu hinc abis! gelj mip
m. einen Geſehesvorſchlagen! abi hinc cum ro-
gationibus tuis! du fannft g.! ilicet! Imd. geben
laffen, sinere ut abeat alqs; (Qmb. entlaffen)
alqm dimittere; omittere alqm (zufrieden 1c.
lafjen); 3mb. wohin g. faffen = ſchiden, mittere
alqm algo, = nicht juetdfalten, limittere; nad)
Et. g., petere alqd, (um e zu fefen) alqd spe-
ctatum ire, nad [ue arcessere, (um ihn zu
Erat visere, visitare alqm. 2) ip. a) Jmbm.
an bie Hand g., alqm operá suá adjuvare, ju-
vare; adesse alcui, juvare alqm. 5) in fid) g.,
in se descendere, se excutere; mores suos mu-
tare; (fid) befiern) ad sanitatem reverti, resipi-
scere. c) fid) g. laffen, sibi ob. ingenio suo,
auch irae indulgere; uti ingenio suo; (freier
Teben) liberius vivere; se remittere; (b. Schrift:
fteller) se justo plus neglegere, Ctm. in jeinent
SBortrag remissiore genere dicendi uti, ſich weit:
Iäufiger latius se fundere (Cic. or. 86, 125.); er
Tief 177 in feinen Reden etw. g., dicta ejus quan-
dam sui neglegentiam prae se ferebant; fi) g.
lofien in Ctm. — bie Bügel ſchießen Iaffen in
Eiw., |. ſchießen I) 1). d) jo weit g., eo pro-
cedere (in ber Thorheit amentiae; jedoch nidjt b.
- Cic) wie weit wirft bu g.? quousque progre-
dieris? jo weit in ber Sack 8-, daß 1c, eo rem
demittere m. acc. c. inf.; Demofthened ging oft
in feinen Behauptungen fo weit, daß 2c., Demosthe-
nes saepe in eam partem ferebatur oratione,
ut ete.; in ber Leidenſchaft fo weit g., studio sic
efferri; wie weit ifr im Wahnfiun gegangen feid,
quo amentiae progressi sitis, Liv. 28, 27, 12.;
man fat an mir verfucht, wie weit man in ber
Liebe u. im Haſſe g. fanm, in me tentatum est,
quantum quis amare, quantum quis posset odis-
se; id) weiß, wie weit man g. darf, scio quid
liceat, darin ejus rei finem modumque scio; zu
weit g. in Ctm., (justo) longius procedere ob.
progredi (nicht provehi), modum excedere, ni
mium esse in alqa re; (in ber Rede) inconsul-
tius evehi, nicht zu meit (in ber Rede) modum
tenere verborum; weiter g., ultra tendere; ins
Einzelne, ind Detail g., |. Detail. e) an Etw.
9, inniti alga re, artus sustinere alqa re; (fidj
an Ctm. madjen, Hand an Etw. legen) accedere
ad alqd, aggredi alqd); (an einen wiſſenſchaft⸗
liden Stoff 9.) alqd tractare coepisse; ſchie unig
an bie Ausführung des beabfichtigten Verbrechens
à, approperare ad cogitatum facinus; an Sjmb.
9. (m. einem Geſuch) adire alqm (ſchriftlich scri-
pto. 1l) v. Dingen, eigtl., ire (aquae); moveri
(sol); ferri (fid) raid) bewegen); ber Wind geht,
ventus wie in modum venti; umhergetragen
werben, 3. $8. liber fertur sub nomine alcjs;
durch Etw. g., transire algd, algd; in Etw.
$., desendere in alqd; = fließen, transire in
algd; unter bie Crbe g., subire terram; nad)
oben=, in bie Höhe g, ad supera ferri, sublime
ferri; bildl., ben Schaden über fid) g. laſſen,
damnum in se recipere; fi Ctm. zu Ohren -,
H h esum 8. faffen c,, f. bx] 2) a); Gewalt geht
über Alles, contra vim nihil fieri potest; @unft
geht bei Judm. por edt, gratia apud alqm
vim aequi habet; mein Urtheil ging (lautete)
immer dahin, daß ıc., meum semper judicium
gehen.
fuit m. acc. c. inf. Insbeſ. 1) v. einem Erfolg
od. Fortſchritt 1c., procedere ccedere; gut =,
v. Gtatten g. x., |. iortgang 2) Bu
8. f. uni; aud) ire, fieri, re, esse, 5.
bie Sache geht ganz gut, res prorsus it (im
Brief);. jebe Vewegung geht einer Sadje leicht v.
Gtatten, nullo in motu laborat ali die Sache
od. e$ geht immer weiler, serpit res; ein Uebel,
5. bem nicht abzufehen ift (war), wie weit e$ noch
a. wird (würde), infinitum malum, Cic. Phül. 1,
1, 5. ed ift zu weit gegangen, wenn man be-
hauptet, daß ic, nimis violentum est dicere m.
acc. €. inf.; len wie weit bie Liebe in ber
Freundſchaft g. darf, videre quatenus amor in
amicitia progredi debeat, od. qui sint in amici-
lia. fines et quasi termini diligendi (vgl. Geyffert
f Cic. Lael. 10, 34. ©. 288. 11, 36. ©. 243.);
El
|o geht e, itm fit, fieri solet; wie ed b. zu gro-
er Buverficht geht, ut fit ab nimia fiducia, Lev.
33, 14, 9.; wie wird e$ bir g.! quid tibi fiet!
fo gebe es jeber Römerin, mede x., sic eat,
quaecumque Romana etc.; es [oll ihm nicht gut =,
«let g. ac., f. betommen ID; wie geht cà?
quomodo vales? (Hinfichtlich des Vefindens); quid
agis? quid agitur? quid fit? (v. Seben u. Zrei-
ben); ed geht mir gut, valeo; bene mecum agi-
SE nn TE
wer bergab, : bergan, |. ‚ berg=
an wie e$ auch g. mag, utcumque res —e—
od. casura ob. cessura est; ed ging anders, als
id} erwartet hatte, secus accidit ac speraveram;
id) fürdjte, daß e8 m. meinen Briefen ebenfo geht,
vereor ne idem eveniat in literas meas; e8 ift
mir ebenjo gegangen, idem mihi accidit; e8 gebt
m. Imdm. ob. Etw. fo, hoc alcui, alcui rei, in
alqa re usu venit Ma $38. usus 1)]; eb ift
€ttv. auf verſchiedene Art gemeldet worden, wie
es in ber Regel m. dem gebt, mas xc., alqd varie
nuntiatum est, ut fere solet, quod etc.; e8 geht
m. ihm zu Ende ꝛc., ſ. Ende 1); e8 gebt befier
m. Smbm., bie Sache fängt an beffer zu g. x., f.
befier, beffern 2); jo geht eb in ber Welt! sic
vita hominum est! sic est vulgus (ber große
Haufe)! eà will m. feinem Vortrage nicht redi 8.
actio paulum claudicat; als bie langjamer ging,
quae ubi tardius Prpeodunt; midj$ geht nad)
Plan u. Befehl, nihil consilio neque imperio
agitur; Gpridjm., wie man's treibt, fo geht's, f.
treiben 3); es geht das pend | Gerüdt 1);
ber Ausſpruch Imds. geht v. Munde zu Munde,
bof 1c., vulgo alcjs dictum ferunt m. acc. c. ii
viel durd bie Hände g. i, |. Hand B) ej;
gi durchaus midi, fieri nullo pacto poteat, ef-
ici non potest; wenn e ginge, si fieri posset;
Tie e8 geht, utcumque ob. quacumque ratione
possum; Gt. g. [a|[em, omittere, neglegere
algd; non. impedire quominus alqd fiat; vor
fid g. = ereignen (fid), erfolgen, t». |.; duch
bie bereit8 vor fid gegangene Verbirgung, or
sione commissá, Liv. 9, 11, 10. 2) ed gr ip.
in ob. auf Etw. bem Raume ob. SRofe, the
nad, 3. B. bie Gefangenen gehen nidt Alle in
ben Kerker, carcer omnes captivos non capit;
auf ein Stadium g. 625 (yuB, sexcenti viginti
quinque pedes efficiunt ob. exaequant stadium,
3) fib len, reichen, pertinere ad alqd (Bel-
gae P usque ad Rhenum); attingere (bi an
bie Küfte oram); ‚das Wafler (ging: biß> an den
Nabel, aqus-erat umbilico tenus, ben Pferden
Gehen (das) Ll gehörig.
bis an bie Bruft altitudo fluminis pectora equo-
rum aequabat, bi8 über bie Bruft pectora su-
perabat, excedebat; iübertt., darüber en Nichts,
nibil est supra; bie Tugend geht über Alles, es
geht Nichts über bie T. virtus omnibus rebus
eit; eà geht Nichts über dad Göttliche, nihil
est divino divinins, über deine mir in ber Pro:
vinz erwieſenen Gefälligkeiten nihil ad tuum pro-
vinciale officium addi potest; nad) Gtm. g. =
nad) Etw. hin liegen, versum esae in alqd, spe-
ctare algd, ad, in algd; vergere ad, in alqd;
praebere prospectum ad alqm locum; ein Weg
geht wohin, f. führen; um Etw. g., cingere, cir-
cumdare alqd; et geht ins zehnte Jahr, annum.
decimum agit; ed geht ind zehnte Jahr, feit-
bem ic, agitur annus decimus, ex quo ctc.;
meigtL, auf €tm. g. — Ctm. zum Biele Haben,
abſei au[.x., spectare alqd, ad alqd, eo ut
ete.; pertinere ad alqd; eine Rebe geht auf Imd.
oratione designatur ob. describitur alqs; bad
geht auf bie, welche zc., hoc iis dictum est, qui
eic. — Wnbere m. éd. verbundene Wörter f.
unter benfelben. — Gehen, das, |. Gang. — ger
l, ansatus.
Gehen, Gehirn, |. Heulen (dad), Hirn.
Geböfte, villa rustica; (m. bem Herrenhaus) villa.
Gehäl,, silva; locus silvestris.
Gehör, 1) die Hörkraft, auditus; sensus audiendi
(nid facultas audiendi; pg. n. ©. 163); ein
ſchweres G., gravitas audiendi, haben gravius
Audire od. surdastrum esse; ein feines G.
(bilbL.), aures eruditae, teretes. 2) das Anhören,
audientia; fi, Smbm. ©. verídjaffen, audien-
iiam facere sibi, alcui; fein ©. haben für Etw.,
wodurch i., nihil auribus admittere, quo etc.;
Symbm. ob. einer Cade ©. geben, : leihen, Mer
Ten (ein geneigte», = günítige8 Dr, = jein Ohr
leihen), aures (bidjt. u. nadel. aurem) praebere
alcni; alcui aures suas dedere; alqm, alqd
audire; alcui oboedire; alcui auscultare; alcui
mures patefacere (assentatoribus); freundfchaft-
lidem State amicorum consilio uti, amicum
monentem audire, ben Klagen Aller pátent; aurea
(elcjs) querelis omnium, ben Reden be Pöbels
sermonibus vulgi se dare; (Erinnerungen) fein
G. geben, - jdjenten, obsurdescere, Cic. . 24,
88.; ©. finden, audiri (in Etw. de alqa ro); (v.
einem ®ittenden) impetrare (alqd); gütiges -,
geneigteö =, günftigeö=, ganz günfiige8 G. finden
Db. haben (ein geneigt = günftige illiges
Dir) 5. Symbm.,, secundis auribus accipi ab alqo;
(v. SBej) benigne audiri, silentio ob. cum si-
lentio audiri, accipi (ab alqo); alqs alcui aures
dat, aequis auribus alqm accipit; alcjs aequis-
simis uti auribus; aditum ad alcje aures habere;
ind ©. fallen, ad aures accidere; bildl., graviter
sonare, angenehm dulce sonare, nicht gut abhor-
rere ab aurium approbatione.
sehorden, parére [ald Unterthan der Obrigkeit,
als Diener bem Herrn u. dauernd; vgl. LW. pareo
2)]; oboedire, dicto audientem esse, audire
alqm, auscultare alcui [auf Symb. Wort ob.
Willen, : Befehl hören; vgl. 938. oboedio 2)];
obtemperare (fid in feinen Sandtungen nad dem
Willen eines Anderen richten u. diejelben darnad)
abmefien, ma& b. oboedire nicht motfmenbig ber
Sall ift; vgl. 933., I. ©. 197 f.); obsequi (frei:
willig aus Liebe u. Oejülligleit Jindm. zu Willen
fein; vgl. 238); morem gerere, morigerari
359
(Smbà. Forderungen u. Launen nachgeben, will-
fahren); in officio esse (unterthänigen Gehorſam
leiten, v. einem Volle ꝛc.); Imds. Befchlen =,
Simbm. nit g. wollen, aud) alcje imperium re-
' eusare; (b. Soldaten) alcjs imperium detrectare,
alcjs imperium auspiciumque abnuere. — 6e
horchen, das |. Geforjam.
sehören, 1) Jmbm. g = Imds. Cigentfum fein,
esse alcje [verihieben v. esse alcui; vgl. 993.
sum 1) a), 2) y)]; das Buch gehört mir, hic li-
ber meus est (midi etwa mihi); ego possideo
hunc librum; bie Qergen ber Solbaten g. mieber
bem elbheren, animi militum imperatori re-
conciliantur; = iymbm. gufommen, -gebübren,
alqd aleui debetur od. tribuendum est; e8 ge:
hört fid, decet, convenit; wie e8 fid) gehört u.
gebürt, ut decet et par est. 2) wozu g., a)
in Besiehung ftehen m. od. zu Ctr. ob. Jındm.,
inere ad alqd, ad alqm, eo, eodem; spe-
ctare alqd, ad alqd; referri, referendum esso
ad alqd; == unter, zu einer Anzahl g., ein Theil,
Biveig b. Etw. fein, esse aleja rei (4. ©. ich frage,
zu welder Partei ihr gehört, cujus partis sitis
vos, rogo; die Kunft gehört zu den Gegenftänden
des nö, ars earum rerum est, quae sciun-
tur); esse ex etc. (a. ®. est ex meis domesti-
cis); esse in alga re ge Seyffert zu Cic. Lael.
5, 18. ©. 101 f), a. 98. zum Fehlerhaften g., in
vitio esse; bie zu jedem Stoffe gehörendeit (ge:
Hörigen) Kenntnifje.befigen, tenere quao sint in
jaque re, Cic. de or. 1, 15, 65.; — gu einer
B», = Menge g., esse in alqo numero ob. csse
inter m. acc. pL, numerari in m. abl. pl. ob.
inter m. acc. pl, annumerari m. dat. pl. ob. m.
in u. abl.; referri in numerum (3. 98. amicorum,
deorum); zu ihnen =, dazu g., esse in eo numero;
zu welchen (außerorbentlihen Opfern) auch dieſes
gehört, bag 1c., |. zu I) 3); — fid) in einer Sache⸗
seinem Fach- =@ebiet x. bewegen (vgl. (adj,
Feld, Gebiet), versari in alga re; — in Ctm.
inbegriffen fein, teneri, contineri alqa ro (im-
perio Romano, artibus); = Teilnehmer fein,
participem esse alcjs rei (societatis ejusdem);
ju Sbs. Serridajt g., alcje imperio subjectum,
«in alejs dicione, sub aleje imperio esse; zu
Symbà. Gejdjledte g., ortum esse ex alcje stirpe.
b) nöthig jein, opus esse; requiri, deaiderari; e3
gehört ein großer Geift zum abjtracten Denken,
magni est ingenii, sevocare mentem a sensibus;
es gehört feine Kunft dazu, nullius est artis, mebr
dazu majora ista erunt; Alles, was zur Tugend
gehört (zur Tugend Gehörige) enthalten, onmes
numeros virtutis continere. 3) wohin g., 4. ®.
baà gehört nicht Hierher, hoc non hujus loci ob.
hoc alienum a re proposita est; ba$ gehört vor
einen anderen Richter, hoc pertinet ad alium
judicem; da3 gehört nicht vor mein Qyorum, hoc
non est mei muneris od. arbitrii. — gehörig,
1) angehörend, eigen, meus, tuus, noster, vester
[nid proprius in ciaſſ. SBroja; dgl. eigen 2)];
(einem SPribatmamn:, bem Gtaat g.) privatus,
publicus; (bem Vater⸗, ber Mutter-, bem Bru⸗
bet g. 1c) paternus, maternus, fraternus etc.;
Symbm. nid g., alienus; Jmdm.:, zu Ctm. g.
fein, f. gehören D, 2) a). 2) worauf fid) beziehend,
qui (quae, quod) pertinet, refertur (referendus,
a, um eet) ad alqd; — einer Cade angepaßt,
accommodatus ad alqd. 3) gegiemenb, gebührend
u. dgl., justus; rectus; idoneus (geeignet); (ftatt-
360
Tid, tüdjtig) lucalentus (auctor, scriptor, oratio,
irimonium); debitus; dignus; meritus (ber:
Dient; legitimus; vgl. fórmlid); g. Ortes, LA 9
Brit, suo loco, dempore suo; auf den g. Tag,
die constituta; m. E Ueberzeugung [4 thun,
bono consilio algd acere; alle zur Tugend ©.
entfalten, [. gehörig 2) b). — Adv. juste; recte;
rite; ut justum est; ut decet; ut par est; le-
gitime; satis; luculenter (Graece scire); in nu-
merum (v. Gtatten gel n procedere alcui); aud)
per in &ompof., 3 glätten, g. außfeilen,
perpolire. — [7 cigfeil, tio (mei facti).
gehörles, auribus captus; surdus. — Gehörlofig«
feit, surditas. — gelótut, cornutus; (b. Men:
chen, wie v. Giegfried) in cujus capite cornua.
emerserant.
sehorfam, qui (quae) paret; igo Heere,
parentiores exercitus, einm. Cic. off. 1, 22, 76.;
Sito audiens; oboediens; obtemperans; vgl. gr
horchen; ehorfamft danken, f. banten 1)d).
jeho: —— o temperatio; oboedientia; ob-
sequium (in alqm, alcje); (einm. Caes. b. G. 7,
29, 4) obsequentia; vgl. 2W.; ©. leiften, f. ge-
orden; v. rtegebenen, aud) officium in ben
Redendarten ad officium reducere alqm, in of-
ficio retinere, continere alqm; bie Stadt durch
Briagungen im ©. erhalten, urbem praesidiis de-
vincire, den G. aus ben Äugen jegen, in officio
non manere; — bie Gubordination, modestia;
tindlicher ©., pietas; bie Gerechtigkeit "ijt ©. gegen
bie geidiciebenen (pofitiven) Gejege u. bie Cinridj-
tungen ber Völler, justitia est obtemperatio scri-
ps legibus institutisque populorum, Cic. legg.
18, 42. (vgl. RL. G.. 216 f.).
ed örfinn, auditus; sensus audiendi ob. aurium.
Gehülfe, ber, sin, "bie, adjutor; — socius
(Genofie);_socia; (b. juborbinicten Berfonen, (aud)
in üblem Sinne = Helfershelfer) minister cb. ad-
minister; ministra od. administra.
Geier, vultus ob. volturias; (Weiße) miluus; audj
v. tüuberijdjen =, : habfüchtigen Menſchen, vultu-
rius, miluus; geh’ zum ©.1 f. ener.
Geifer, saliva pinguis u. im Bibg. bI. saliva;
(Schaum vor dem Munde) spuma; uneigtl.,
boshaften Reden, pus et venenum, Hor. sat. 1,7, t
geil, 1) zu fruchtbar, luxuriosus; g. fein, luxuriare.
2) soliti, (o. mümnlidm Thieren) ealax; (.
Menſchen) ieidipoms, (aud) v. Thieren) avidus
yoneris, — Geilgeit, 1) luxuries. 2) salacitas;
ius ad venerem. — Geiß, |. Gemfe, Ziege.
"Seibel, ala b en Dienenbe Berfon, obses;
"gaben geben, : ftellen, obsides dare (alcui); ein
Friede, welder bewerkfielligt ijt dadurch, daß mb.
als Q. geftellt wird, phan quae est facta per
obsidem alqm, Cic. Phil. 2, 35, 90.; ®. v. Imbdın.
fid geben :, = ftelen Laffen, » verlangen, obsides
exigere ab algo, alcui imperare.
jeißel, Straſwerlzeug. fiagrum; (Riemen) lora
. pL); uneigil., d. Perfonen, pestis (rei publi-
ae trino); bie ©. bes Spotieh über Symb. ob.
ötwingen, exagitare alqm, alcje stultitiam,
ie alqm acerbis facetüs, ber feriti acer-
bius od. acerbissime reprehendere, vituperare
alqm, algd.
geißeln, Imt., flagris ob. loris, verberibus cae-
dere alqm; Smb. &u Tode g. ob. 9. laffen, alqm.
verberibus exanimare ob. necare, alqm loris
operire usque ad necem; uneigtl., insectari (vi-
tin), agitare (alqd); carpere (alqm maledico
2.
Gehörigleit — Geift.
dente; vgl. burdiiejen); ohjurgere (ala in, de
alqa re); verberare (alqm alqa re); vgl. aüdj-
tigen; 988. 2. verbero 2)].
Gift, 1) ein umtörperfiheb, vernünftiged Weſen.
mens; Gott ijt ein G., deus est mens soluta
quaedam et libera, —e ab omni concre-
tione mortali. jn8be[. bie Geifter ber Berftor:
benen, manes; lares; lemures; larvae; umbrae;
Es ©. Imds, manes alcje; bgl 988. unter b.
.; pii (bie jeligen @.); böfe @., daemones (b.
Scam) (ipàt.) animulae noxiae. 2) die
Seele, animus; mens; ingenium; spiritus; über
den Unterfchieb der Synonymen f. 2i unter ani-
mus eic.; vgl. Scharffinn, Big; = Borfellung,
Gedanten, à. B. im ©. hatte er bie Beute ſchou
verſchlungen, jam spe et cogitationo praedam
devoraverat; og. Gedanke; im &. Jmb. vor fid
fehen, = erbliden, mente conspicere alqm; = das
phufilhe Lebensprincip, anima; den G. aufgeben,
»aushauden, |. außhaugen; vielen G. bejigen,
* haben, abundare ingenio, ingenio esse;
ein Mann v. G., homo ingeniosus, magni in-
genii; ein — -erpabenec G., animus ma-
gnus, exce| (hodftrebend) altas, ingenium
magnum; Philolopbitider ©, subtilitas disserendi,
disputando; ein füfmer ©, führte ihn .
über bie Linie des Schönen hinaus, *i
et impetu iotus est, ut a pulehritudü
gula Tterdum. aberraret; Ctt. m. G. betreiben,
mn E ala re cum ingenio versari; meton. = bit
Berjon ſelbſt m. bem ©. berjelben, 4. 3B. ein gro:
fer G., vir magni ingenii; ein fhöner &., homo
fortis, audax; er if ein philoſophiſcher 'e., vir
subtilis in ndo, subtilis dieputato, r est;
Ariftotele, ein außerorbentlicher o , Àr, vir m
gulari et paene divino ingenio; "ein
@,, ingentis ingenii ob. ar vir; dry
fie find, f. Kind 2). Dad. in engerer —5*
herrſchende Geſinnung, Stimmung, Gemuthsver—
ſaſſung, Tendenz, Kraft u. bgl., eigenthümtice
Denk: u. Handlungsweiſe zc., mobei man, um ben
ridjtigen lat. Ausdrud zu treffen, oft theils den
Begriff in feine einzelnen Momente zu zerlegen,
iie ftatt des Gubjectiven etwas Objectived zu
ben hat Cur Rob. ©. 181 f), 3. ®. kriegeriſchet
animus bellicosus, gloriae bellicae studium,
wilengahtiger studium literarum ; tinbfider:,
frommer G., pietas erga parentes, ei deum,
im Bibg. b. "pietas; fittlider G., virtus; Bonesias estas ;
mores; ®. der freiheit, = der Rnecticaft, kneqh⸗
filter G., amor od. studium libertatis, servit
tis, ingenium liberum, servile, animus sei
. ber Anarchie, effrenata licentia od. audacia;
©. ber Neuerung, rerum novarum od. novanda-
rum studium; burd ben lüfnen G. des Themi-
ftoties gelangte Athen zu einem plógliden Ganze,
*Themistoclis virtute et industria Athenae re-
pente ad rerum amplitudinem pervenerunt; ($ó-
Wieritder &., f. Goͤpferiſch; biejer G. bejeelte die:
jenigen, welche x., eic cogitabant nb. sentiebant
ü qui etc. ‚der Q. meines muthvollen Vaters
ſollte mir b. Ertheilung meines Rathes nicht ent-
fteben, non mihi paterni animi indoles in con-
silio dando deesset, Liv. 9, 4, 9.; ben @. feiner
Väter in fid) erweden, f. erimeden 35 web
Kind ıc., |. Kind 3); rhetoriſcher G, exo:
orationis studium; ber bi tecifdje G. jme,
mens alcjs ad poßticen excitata; @. einrà Schrift:
ftellerd, ingenium ob. mens, voluntas soriptons;
Geifterbanner — geiſtreich.
mid) belebt ald Geſchichtſchreiber des Alterthums
unwilltärlih der @. des Alterihums, mibi ve-
iustas res scribenti nescio quo pacio antiquus
fit animus, Liv. 43, 18, 1.; ©. der Beit, ratio
et inclinatio temporum; saeculum [ugl. 999. sae-
culum 2)); ben ©. ber Berebjamteit=, bem reb-
netijdjen ob. rfetorijdjen G. eines jeden Beitalters
lennen lernen, cujusque aetatis quae dicendi ra-
tio voluntasque fuerit, intellegere [vgl. $83. ra-
tio 2) D), voluntas 1)); Ctt. im abren @. eines
Beitalterà -, «einer Zeit betrachten, alqd ex ger-
manis aetatis alcjs moribus judicare; ber ber:
borbene., « berberbliche G., labes (saecnli hujus,
illius temporis); ber G. einer. Gtaatéberfaffung,
z tine Ctaateà, mens et animus et consilium
et sententia civitatis, eineà @efepes voluntas et
sententia legis; ganz gegen ben ®. römifcher Got-
teöverehrung, minime io sacro, Liv. 22,
57, 6.; G., Sitte u. SBerfoffung des Saterfanbe3,
patriae mene, mos, disciplina; bet GJ. deiner biß:
berigen Führung be& Eonjulates, institutum con-
sulatus tui; der ©. einer =, = ber Gpradje, ratio,
natura ob. proprietas sermonis, linguae; lünnte
bie angeborene Natur 5. bem, ich möchte jagen,
G. de Landes überwältigt werden, si natura in-
sita velut ingenio terrae vinci posset, Liv. 37,
54. [aber durchaus fall oft Neuere aud) v. der
Sprade, ingenium, indoles ob. genius linguae,
sermonis; dgl. 988. ingenium 1), indoles, ge-
nius 1)); fortwährend im bemfelben GJ. verwaltete
Comfulate, consulatus uno tenore gesti; bie Sem:
ter in bemfelben G. verwalten, iisdem artibus
magistratus gerere: er urtheilt im G. Homer’3,
*quod existimat, Homeri consuetudini convenit,
non abhorret ab Homeri consuetudine; ©. ber
Borfahren, disciplina ob, mores, virtus majorum;
im ©. bet Vorfahren, more ob. instituto majo-
i 9., divi mehr im G.
im ®. eines alten Spar-
taneró, memor nominis Spartani, eines Antlä-
gers accusatorie; ba8 ift nidjt in meinem Ginn
u. &., ab ea re men longissime ratio volun-
tasque abhorret; im G. Imds. Handeln, insti-
tutum alcjs sequi; 'ein Brief cd ®. deiner
Berorbnung, literae simillimae edicti tui; nicht
nur bie Cpradje, fondern aud) ben &. Imds. fid)
zu eigen madjen, = aneignen, *non solum dicendi
sed etinm sentiendi usu ob. cognatione alqm
attingere; ben ©. ber Geſchichte weden, histo-
riam commovere ut se erigat; ber entfliehende
G. der Wiſſenſchaften, *fugientes literae; Wein,
ber ben Q. verliert, vinum fugiens, Cic. off. 3,
28, 91.; eim gang anderer ©. herrſcht im Genat,
in ben Gerichten, im ganzen Staat, tota ratio
senatus, judiciorum, rei totius publicae com-
mutata est; einen beffern G. in das Heer brin:
jet, exercitum confirmare. eiflerbanner, qui
laemonas ob. animulas noxias adjuratione di-
vini nominis expellit ac fugat; exorcista. —
Geifterbefäwörer, qui inferorum animas elicit;
qui jubet manes exire ex sepulcris; qui infernas
umbras carminibus elicit. — Geifterbe[ámórung,
necyomantéa; als Geifterbannung, exorcismus. —
erii ret, |. Geiſterbeſchwoͤrer — Geiflereridei-
unng, umbra, — Geifterreid, «welt, inferi (Unter-
welt); piorum sedes et locus (in bie G. eingehen,
piorum sedem et locum consequi); coelestia (m.
pl). — Geiflerfeher, theurgus. — Geifterfeherei,
theurgia. — @eiflegabtwejenheit, mens alienata,
361
alienatio mentis. — Geifleanlagen, j. Anlage. —
Geiflebanfirengung, contentio ingenii ob. animi. —
eiftefarmutg, egestas animi. — Geiſtesbeſchäfti⸗
ing, negotium, quod ingenio exercetur; — Gei⸗
Hesthätigleit, t. f pL, aud studia literaram. —
Gitetinusg eruditio; ingenii ob. animi cul-
tus; (ber gebildete Geiſt jelbit) animus excultus.
Geiftesentwidelnng, *animi conformatio. —
Geifteserpabenpeit, animi altitudo ob. excellen-
tia. — Qrincierienmib, f. Geifteswert. — Gei-
flesfähigfeiten, »gaben, facultates ingen
nium. — Geifleögegeuwart, animi praesentia;
animus praesen: Feftigfeit, constantia, ani-
mus constans od. fortis; G. befigen, praesenti
animo uti; m. G. animo praesenti; constanter,
fortiter; feine ©. behalten, adesse animo (animis).
Geifleögenoffen, meine, deine, feine, mei, tui,
sui Similes ob. bI. mei, tui, sui. — Geifteögröße,
«hopeit, ingenii magnitudo; (hodherzige Gefin-
mung) magnitudo animi, animus magnus; am-
plitado animi. — Geiftesfind, j. Geift 2), Gleift
wert. — Geiftefraft, animi vis od. vigor; vis
ingenii. — geifle8frant, animo aegrotans; = wahn⸗
finnig, w. |. — Geifleßfranfgeit, animi morbus;
aegritudo animi (ummer 2c.); = Wahnfinn, tv. f.
— OGeiftebleere, |. Geiftesarmuth. en
bet, f. Geiſteswerk. — Geiftesrihtung, |. Ri
tung 2). — Geiflernße, animi tranquillitas. —
eiftesigiwad, animi imbecilli; tardus, — Geiſtes⸗
Tani f, animi imbecillitas; ingenii infirmitas
od. imbecillitas, ingenium imbecillum (Mangel
an Fähigkeiten). — Geifeshärte, animi robur od.
vis; ingenii praestantia (hohe Bildung des @ei-
fte). — Gelfeshärung, animi perturbatio. —
Geiflesthätigkeit, agitatio mentis od. motu
animi, cogitationis motus. — jesübnng, exei
citatio ingenii ob. mentis. — @eifleöserirrung,
mentis error. — geiflesbertsaubt, simili ingenio
praeditus; Geiſtesberwandter Jmb3., simili quo
alqs, ingenio praeditus. Geiftebberteirrung,
= Gleiftebabroejenfeit, io. j.; mentis error (in einem
einzelnen Falle). — Geifleöiwert, ingenii monu-
mentum ob. opus; meine G. aud) ea quae ex-
cogitavi; alle meine G., omnia mei ingenii mo-
numenta; (im 8ífg.) omnia mea. — Geifleögers
rüttung, |. Geiftesabwejenheit. — geiflig, 1) was
den Geijt betrifft, durch gen. animi, ingenii
Genuß zc., f. Genuß 2); g. Vorzüge, = Güter, vi
tutes, bona animi; g. Kraft, vis ingenii; DaB g.
Auge zc., f. Auge 1); jebe geiftigere Berufdart zc.,
f. herabwürdigen; vgl. Bemerkung unter “allge:
mein’ u. bie Zufammenfegungen m. ‘Geifte3-’; nur
ein g. Leben ob. das Leben nur g. genießen, animo
tantum vitá frui; dad G@eiftige (im Menſchen),
mens. 2) ma aus @eift befteht, corpore carens;
ab omni concretione mortali segregatus u. bgl.;
4incorporeus; t incorporalis; rein g. 88ejen, animi
se ipsos viventes. —. Adv. animo; mente,
ingenio; cogitatione; bie Menſchen körperlich u.
g. entnerben, |. fórperlid. — geifllid, ecclesinsti-
cus. — Geifllider, sacerdos; (b. Kixchenſchriftſt.)
clericus. — geifllier Stand, Geiſtlichteit, ordo
clericorum, clerici, clerus (5. ftirdjenidtiftit.). —
geifiloS, v. einem Menſchen, imbecillus; im]
cilli ob. nullius ingenii; tardus; tardi ingenii;
t. einem @ebicht, v. einer Rede u. bgl., frigidus;
languidus; inanis, — @eiflefigfeit, ingenium
nullum ob. tardum; ingenii imbecillitas , infir-
mias; acies animi obtusior. — geifitei$j, (v.
362
Menſchen) ingeniosus, ingenio praestans, ingenio
summo; (aud) v. Dingen) facetus (wigig, launig),
subtilis ((darffinnig); doctus (gelehrt); argutus
[orator; sententiae, dicta; g. angelegte Periode,
a. verborum ambitus, Cic. or. 12, 38.; vgl. Q?8.
argutus 2)); g. Einfälle, facete od. bona dicta,
haben (voll g. Gebanten fein) acute moveri; feine
Neben haben fo viel G., jo viel Feinheit, daß ac.,
hujus orationes tantum argutiarum, tantum ur-
banitatis habent, ut ete.; g. fein, ingenio va-
lere, abundare, febr longe plurimum ingenio
valere; auf-ben Ruf eines g. Mannes Verzicht
leiften, famam ingenii abjicere. — Adv. inge-
niose; facete; argute (a. acuteque de alqa re
conjicere, callide arguteque dicere); er führte
die Erörterung der Sade in jener anderen, mins
der beifenben Manier auf g. Weile durch, in illo
altero genere, in quo nulli aculei contumelia-
rum inerant, causam illam disputationemque
lusit, Cic. de or. 2, 55, 222. (vgl. 9tgb. ©. 284.).
— geifitübtenb, *qui ame, quod) vim mentis
ob. ingenii frangit et debilitat (labor, lectio);
9. Lehre, *doctrina, quae ad vim mentis ob.
ingeni frangendam et debilitandam valet. —
ifiboll, |. geifteidj.
- fudit, avaritia; == übertriebene Spar:
famteit , itas; — Filzigkeit, sordes. — gei»
jen, a) m. Etw, parce dare alqd, parcum, ni-
mium pareum esse in alqa re; fo geigte er m.
der Zeit, tanta ei erat; parsimonia temporis. b)
nad) Etw., cupide appetere alqd, sitire alqd;
1ugeredjter Weife nah Ctm. g., *ambitiosus
quam justius appetere alqd. — Geizhals, homo
avarus; homo tenax; homo ardens avaritiá; vgl.
geigig. — geizig, avarus; nimium parcus in alqa
re, anas (ju [períom); sordidus ( imupig geizig);
avidus alcjs rei (überh. begierig na« i)
fein m. Etw., f. geigen a).
Gefrädge, cantus (corvorum).
el » risus, laute u. gellendes, aus vollem
Halſe, rohes cachinnus; Symbm. zum G. werden,
rieum praebere alcui, fein rieui esse; fid) Durch
Etw. zum G. maden, risum movere alqa re;
ein G. erheben, = aufihlagen, in ein G. ausbredhen,
risum od. cachinnum edere, tollere; cachinnare,
im ein unaufhotliches in risum ob. in cachinnos
effundi.
Geleg, convivium (compotatio u. concenatio Bl.
als mwörtlihe lleberjegung be grieh. ovuxóoiov
u. ovvdeınvov b. Cic.); uneigtL, ind ©. hinein,
temere, teben quicquid in buccam venerit, lo-
qui; multa temere effutire; ruere in dicendo.
wd pluteus; (an Weinftöden) adminicula
n. pl).
gelangen, 1) eigtl., pervenire (in fines Eburonum,
Romam, ad urbem, ad alcjs aures); v. Gadjen,
auch perferri, deferri (ad alqm), v. einem Ge:
fhoffe, adigi ad, in,.conjici in m. acc.; Etw. an
Sb. g. loffen, ad alqm. perferre ob. perferen-
dum curare alqd, (beridten) referre alad ad
alqm; m. Mühe u. Anftrengung wohin g., eniti,
evadere in m. acc.; nidjt aud) nur v. weitem wo⸗
hin g., alqo aspirare non posse. 2) in ben Belt
einer Sache tommen, nancisci, assequi, consequi,
adipisci alqd; pervenire ad alqd; potiri alqa
re; zum Biel zc., |. Biel 2) a).
Gele, spatium; laxitas (Gerüumigleit); ein Haus
v. vielem G., spatiosa et capax domus; ®. ha:
*n (in einem Hauſe), laxe habitare.
)& Ge
geifttödtend — Geld.
selaflen, gefaßt, ruhig, aequus, quietus, tranquil-
lus; sedatus Gerubign: temperatus, summiseus
(vox, oratio); = friedlich, placidus; — nicht leicht
zu erregen, lentus; — gebulbig, patiens. — Adv.
uo animo; patienter; placide; lente. — Ge-
lefíeuftit, animi aequitas; animus aequus; ani-
m —— m. a f. gelafien Mim R
selänflg, — gewandt, promptus; = | exer-
citatus; (mad m. Leichtigfeit b. ber Hand geht ob.
jut Hand ift) expeditus; Häufig gebraudt, tritus
Toroverbium); ein [a Weber, 'g. u. fertig in ber
Rebe, orator volubilis; facilis et e: itus ad
dicendum; eine g. Zunge (@eläufigeit ber Zunge),
lingua celeris et, exercitata; li leritas ob.
mobilitas, volubilitas; linguae solutio, Cic. de
or. 1, 25, 114.; ein Mann v. g. Bunge, ⸗Sprache,
lingu& promptus; facundus; g. Seb, = Gprade,
facundia, Jinds. oratio volubilis od. expedita.
elcjs; facundia alcjs; bie Bunge durch Uebung
im Reben geläufiger machen linguam exeroita-
tione dicendi acuere; bie Worte g. u. ohne Un
terbrecjung herjagen (v. Redner), verba volvere;
eine Sprade g. reden, expedite loqui linguá
alg& ( ); eB ift mir Ctm. g. (geworben),
alcjs rei usu exercitatus sum, ganz g. alqd mihi
pertractatum est; ein ben Infeigen E Rame,
nomen perceptum usu a nostris; ein Sort burd)
den Gebraud) i machen, tractando facere usita-
tius verbum et tritius; verbum usu mollire. —
Gelünfigleit, ber Bunge, f. geläufig; ©. im Aus:
drud, facilitas (firma, Quint); cursus verborum
[vgl. 288. cursus 5)], facundia.
gelaunt, wohl, bene affectus; übel g., male af-
fectus; morosus; er ijt außerordentlich m est
miro quodam modo afoctus; heiter g, hilarus
oi ui 3
je, (ber Oioden) sonitus campanarum.
geläntert, |. läutern.
gelb, flavus (gotboetb), luteus (jdjtvefeígelb), rufus
(gelbroth), fulvus (braungelb) aatis,
yus. — gelbli, subflavus. — t.
bus xis ob. arquatus. — gelbfäätig, arqua-
tus; felle ob. bile suffusus.
Geld, pecunia (Oelbmafje, :{umme); wo an bie
Geibitüde gebat wird, = Münze, nummus, wo
an ben Stoff (dad Metall), aurum; argentum:
aes; (Geldweſen) res nummaria, 3. B. Ueberfiuß
an circufirenbem, baarem Gelbe, copia rei num-
mariae; (Gelbpreis, für ben man dts. Tanft ob.
iuf) pretium; «= Wermögen überh., opes; res
familiaris; fortunae; pecunia [j. 988. pecunia 1)];
für G., pretio; argento; pecuniae causá, pretio
motus, adductus, mercede conductus, nummis
acceptis (alqd omnia facit); mercede (docere);
bud G. ob. Gunft Ctr. ausrichten, pretio aut
gratia efficere algd; für viele G., magno, im-
penso pretio; audj bl. magno (emere, vendere
etc); he ©. u. gute Worte, precibus, pretio;
ein Rod, ber mehr ©. koftet als 1c, pluris pretii
coquus quam etc.; vieleà Q., magna ob. gran-
dis pecunia [aud multum pecuniae, multae,
nagnae pecuniae (pl), aber midjt multa pecu-
nia; dgl. 239. pecunia 2)]; wenig G., parva pe-
cunia; großes (ganzes) u. Meines O., nummi omnis
notae; gute ®., nummi probi; (Adjtd) nummi
veri; [mo «, Ihlechtes ©, nummi falsi, adul-
terini; baare8 ©., |. baar; @. nehmen ac., f. neh:
men 1); es ift fein G. untet_bem Seuten, magna
est pecuniae raritas; fein G. haben, = befigen,
Geldangelegenheit — Gelegenheit.
laborare de pecunia, biel (Gefbreid)t$um befipem)
pecuniosum ob. bene nummatum esse, pecuniis
abundare; (allgemein) opibus forere; ziemlich
viel ©. bei haben, aliquantum. nummorum
secum ferre; G. aus im. siehen, pecuniam fa-
eere ex |a re; biel ©. aus Etw. machen, ma.
gnam ex alga re pecuniam conficere; m. En
e. Derbienen, in quaestum conferre alqd; zu feis
Pr fommen, ad suum pervenire, — Gelb»
it, zanmeilug, |. Gielbjade, Anwei⸗
fung 1 geldarm, vep pecuniae, im Fi
bL inops. — Gelbarmnt, 1 - Gribmangel. —
aufwend, saußgabe, impensa pecuniae; sumptus.
— Gelsbebatl, 3. 99. wie hoch beläuft fid ben
G.? quantum argenti tibi opus est? — Gelb:
begierbe, cupiditae ob. aviditas pecanias; im Bii
aud) bL. cupiditas, aviditas. egierig, c
pidus ob. avidus pecuniae; im — auch bL. ci
pidus, avidus. — Gelbbelopn: 1, praemium pe-
Saniae ob. rei pecuniariae. ente, pecu-
capta ob. captiva. — Geldbeutel, |. Beutel
» — Geldbuße, |. Oelbitraje. — Gelbconrs, |.
Cours 2). — Geldeinnahme, pecuniae reditus
(Eintänfte); die Handlung be3 Eintreibens, ex-
actio pecuniarum. — @eldeinuchmer, Gelder-
srehung, |. Einnehmer, Erprefiung. — Gelber:
pecuniae quaestus ob. via. — Gefaeltsertb,
[n —— — Geldforberung, — dad Smbm.
gelichene Geld, pecunia credita; = Gelbjumme,
I. [rv x., |. Gelbbcgierbe xc. — Geld-
gisält, n pegotistio '(&. im Großen; pes £39. d
= SBedjelgeidjáft, argentaria. — Gelögeicen
munus pecuniae; praemium pecuniae ob. rei pe-
cuniariae; pretium; (unter den faifern an bie
Soldaten) donativum; ein große ©. munus ma-
jelbgeisinn, quaestus pecu-
mdel, |. Gelobegierber ge
— Gelbfafitn, theca nummaria; arci
mangel, inopia pecuniae ob. rci amiliaris;
as nummaria ob. rei nummariae, aud)
BL —— angustiae pecuniae; (Hoher Tours
od. Seltenheit be8 Gelbe) caritas nummorum.
— Gelbmittel, fà pecuniae; copiae ; facultates.
_ rar RR Selbmangel. _ Srhoer, ja-
— Geinpoften, J. Gelbfumme, Schulbpoften.
— —S— durch pecuniam cogere. — @elds
, lis pecuniaria. — @eldgnelle, via pecu-
miae od. quaestus; facultas nummorum. — gelds
rei, pecunioeus; bene nummatus. — Genie
iium, copia nummariae rei; G. befigen, f. Gefb.
PE. ét, res pecuniaria od. nummaria, —
saccus nummorum. — Geldfänld, f.
. — Gelbfsrte, nummorum genus, — Gef»
ipexe, (in jóledjter Abfiht) largitio. — Gelb»
, divisor pecuniarum (Aberh.); largitor.
— gribilel), pecuni& superbiens; * Bento con-
fdens (auf fein Geld podenb). — @eldflolz, pe-
euniae suae Db. opum suarum fiducia. — Gel».
#refe, mulcta; damnum (als Einbufe be Be-
fraften); eine ©. verwirten, muletem committere,
juertennen, anfegen dicere ob. irrogare alcui
nem, nicht bezahlen können mulctam sufferre.
if, nummus. — Gelbinät,
t T Geibbegierbe. — Geldfumme, pecuniae summa,
im Bfüg. DI. summa; pecunia; für eine elenbe
€., nummulis acceptis. — Gelbüberfiuß, |. Geid⸗
— Geldunterflügn: bi ,
tribuendo; po e. "N i end b
Ye te pecuni& sublevare. — Gelds
363
berhältniffe, ratio niarum. — Gel eii
cuniae commercium. — Geidnerlegenbeit, | .
—— — y ^ 9., —E implicaHonem re rei
wender,
familiaris. —
morum. — citer — sio —
— Seldvorſchuß, mutua pecunia, — — Het,
collybus. — Gelbtsedésler, |. Wechdler. —
werih, pretium br brei Sanbgüter v. jo großem 9.,
tria pi itae pecuniae; nad) ©. anldagen,
pecuniá —— Beſchenke in Geld u. O., pre-
tia ac munera. — Gelbiselen, res nummaria ob.
pecuniaria. — Geldiender, nr Ts Xüuder. — Gel.
Ionderer, fenerator. — Gel je! lung , pecuniae
solutio; (bie gezahlte Rate) ; der Termin
ber G., dies pecuniae. jelbzins, fenus. —
Gelpguinge, ‚zuiänf, accessio nummorum; v.
Solbaten, stipendium auctum.
gelegen, 1) liegend, situs, positus (mitten im SReere
in medio mari); gegenüber 8, f. gegenüber;
nahe g., f. angrenzend. 2) bequem, opportunus
(tempus, locus); commodus (commodius anni
tempus); tern e$ bir g. ift, cum erit tuum com-
modum, um, si tibi erit commodum; id will nidjt
fordern, als wenu es bir g. ift, non exigam nisi
tuo commodo; intviejern e bir g. ift, quod com-
modo tuo fiat ob. quod commodo tuo facere
poteris; eine Jmdm. g. Zeit erwarten, warten,
is es Imbm, 9. ift, commodum alcjs exepectare;
aequus (b. Drt u. Zeit; locum se aequum ad
dimican fum dedisse; locus satis aequus agendis
vineis fuit; et tempore et loco aequo instructos) ;
aud suus [ogt. TE. suus 2) a)]; = geeignet, w.
— Adv. opportune; commode; bene; tedjt
peropportune; percommode; optime. Smébe|,
e3 ijt Daran gelegen, interest (b. perfónlit
Syntereffe), refert (v. reellem Bortheil); e8 ift mir⸗
sbitz, z uns, = fert
Ls m. gen. ber Sei
dem Vater ift daran g.,
sum [fi. meá patris; vgl. Ramshorn 114
©. 336. b); e& un daran g j» mulam. r2
magni, magnopere interest, wenig parvi, tà
nihil; wie viel ift baran g.? quantum od. quant-
opere interest? quanti refert? — Dad, woran
Imdm ad ift, wird burd) ben acc. c. inf. ob. durch
einen indirecten Frageſab, bisw. durch einen Caf
m. ut od. ne, u. wenn fein neues Subject a
tritt, durch ben BI. inf. auögebrüdt; vgl. Bpt. S.
449 f, $38. intersum, refert. — Gelegenheit,
occasio (zu Ctm. alcjs rei; v. ber bloßen Mög:
lidjfeit, Etw. zu thun; vgl. LW. occasio); (fid)
barbietenbe ©.) casus (navigandi, victoriae); op-
portunitas [zu Etw. alcjs rei; gute, we
[d Ort, Beit u. pope "t —— kr
. 0] itas 1)]; ansa (feft gemi roudjt
v». Seuteen u. nur in Verbindung m. Verbis an-
zuwenden, bie zu m Bilde ber Handhabe u.
bes Griffes paflen, 3. ®. tamquam ansam dare
alcui —— ansas sermonis); ».
einer bu jigung, » midi ung, - Thunlichteit,
potestas las; copia; aditus (Möglichkeit d
Etw. zu gelangen); (SBeranlaffung) locus (gauden«
existimandi); (zufällig fid) barbietenbe ©. )easus (aut
vi aut dolis se casum victoriae inventurum,
Ball); eine ©. benugen, : ergreifen, |. Semen,
ergreifen; eine ©. verjäumen, "i verjäumen 1); ©.
eripähen 2, |. eripäßen; @. zu Wufrufr [uden,
terest med, gi pela
364
locum seditionis quaerere; ®. finden, occasio-
nem reperire, zu Ei. alcjs rei ob. alqd faciendi
causam reperire; ©. nehmen, zu ıc., coepisse m.
inf.; Imbm. eine &. zu Etw. geben, : verichaffen,
alcui occasionem dare, praebere alejs rei, ad
alqd faciendum, potestatem, copiam dare, fa-
cere, facultatem dare alcjs rei; ansam daro alcjs
rei, ad ete., locum dare alcui ad etc, (ad in-
cendenda opera, Liv.); G. gum Verdacht geben,
locum dare od. aperire suspitioni; Imdmi. ©.
geben zu entfliehen, alcui effogium dare, bem
Feinde ©. ihnen Beigutommen |. beifommen 2);
Imdm. Zutritt zu Symbm. u. ©. verfchaffen 1c., |.
Belanutihaft 1) b); ©. zu Ctm. haben, est alcui
copia alejs rei; meldje G. hatten, in Muße präch-
fig ob. gemächlich zu leben, quibus in otio vel
magnifice vel molliter vivero copia erat, Sall.
Cat. 17, 6.; &. haben fid) Imds. zu bemädtigen,
alejs copiam habere, Sall. Jug. 111, 1.; ©. 5a:
ben, m. Imdm. zu ſprechen, =jih b. Imbm. zu
empfehlen, aditum sermonis cum alqo, aditum
commendationis habere ad alqm, Symb. fennen
zu lernen alqm cognoscere posse, mehrmals zu
(tt. majorem aleja rei occasionem habere; eine
G. betommen, s erhalten, dies zu tagen, nancisci
aditus ad ea conanda, Caes. b. c. 1, 31, 2., bem
Tode zu entgehen effugium mortis assequi, eine
herrliche ©. zu Cim. amplam alejs rei occasio-
nem nancisci; fo oft id) G. finden ob. betommen
werde, fidere Seute anzutreffen, quoties mihi cer-
torum hominum potestas erit; c8 bietet fid) eine
G. dar ıc., f. barbieten: es zeigt fid) eine &., oc-
casio ostenditur; bie G. fommt nicht wieder, non
facile occasionem postea reperiemus; nullum erit
tempus hoc amisso; fi, eine ©. entgehen Iaffen
zc., |. entgehen 2) 5); eine G. verfchlafen ac., f.
ihlafen; b. G., f. gelegentlich; b. günftiger ©.
per occasionem (vgl. Ngb. ©..207.), per com-
modum, ex commodo; b. einer günftigen @.,
opportunitate alqa data (vgl. gelegenttid); 5. ©.
einer Gadje, in m. abl, 3. ®. in secessione po-
puli; 6. ©. einer Gtantdummälzung, per occa-
sionem novandi res; b. G. eines nädtligen And:
falls aus der Gtabt, ex oppido noctu eruptione
factá; b. diefer G, aud) BI. hic; hoc loco; nunc;
hac in re; b. erfter G., primo quoque tempore;
ut primum occasio ob. potestas data est; bie
G. mahnte, zu 2c, admonebat res, ut etc.; 5.
vielen anderen G., saepe alias; bisw. wird ‘Ge:
legenheit” gar nicht ausgebrüdt, 3. $8. audj das
hatten wir oft G. zu bemerlen, menn wir in fei-
em Haufe waren, daß zc., etiam illud saepe in-
telleximus, cum essemus ejus domi m. acc. c.
inf.; der G. zur Ausübung feiner Tapferkeit ver:
Tuftig gehen, exercitationem virtutis perdere;
eine G. zu Etw. ſuchen, quaerere alqd (bellum);
fein Syftem nidt für eine G. m. feinem Wiffen
zu prablen halten, disciplinam suam non osten-
tationem scientiae putare (bal. Ngb. ©. 158);
giebt e8 einen veihhaltigeren Stebeftoff, als wenn
mir ©. wird, ſowohi für mid) als augen Antonius
zu fpredjen? quid uberius quam mibi et pro me
et contra Antonium dicere? Cic. Phil. 2, 1, 2.
— gelegentli, ſowohl al adj. wie al adv. burd)
occasione data, oblata; si occasio fuerit, tu-
lerit od. Durch) per occasionem, 3. 8. auf g. Staf-
nung, per occasionem monitus; occasione; Etw.
g. (unter ber Hand) im SBublifum verbreiten, alqd.
injicere imperitis; v. einigen Senatoren wurde
gelegentlich — Geleit.
9. erwähnt, daß x., a quibusdam senatoribus
subjectum est m. acc. c. inf., Liv. 29, 15, 1.
gelehrig, docilis; bie Römer find g. Schüler ber
Griechen, * Romani Graecorum disciplinam stu-
diose secuti sunt. — Giefefrigfeit, docilitas (in-
genii); discentis ingonium. — Geleßrfamfeit, do-
ctrina; eruditio; literae (fofern fie auf jhriftfichen
Urkunden beruht); scientia literarum. — gelehrt,
1) *. Berfonen, doctus, doctrina instructus; erudi-
tus, literis eruditus; literatus; dgl. gebildet; ein g.
Zateiner, Latinis literis, Latine doctus; vgl. Batei-
ner 2). Insbeſ ein Gelehrter, vir ob. homo do-
ctus, literatus (verjdjieben . doctus etc. vir, ein
ger Mann; vgl. Hn. ©. 190. b.); ein großer
G., |. groß 1) a); ein ausgezeichneter &., vir
praestanti literarum scientia; ein mufterhafter u.
grändlier G., vir perfecte planeque eruditus;
ein Serjeitioer G., homo omni doctrina eruditus;
i ehrten, viri docti ob. eruditi; homines
literati, aud) bi. docti, eruditi, temm ber fub:
ftantivijde Charakter ganz unzweideutig hervor
tritt u. b. dem ganzen Siand bie Rebe ift; Ki
. €. 86.; viele G. multi viri docti od. multi
ii docti (nit multi docti; bgl. n. €. 87);
‚große =, ausgezeichnete ©. 1c., viri doctissimi etc.
(nicht magni, eximii viri docti
docti, quivis doctus, doc us quisque eg
aller); Tein G., nemo doctus Quid nullus d.;
vol. RL. ©. 99.); ber Gelehrte, aud) BI. Durch ein
ron.; f. Bemerkung unter ‘Titel’. 2) v. Sachen,
fiersius; 9. Stufe, otium literatum; g. Kennts
niffe, f. Kenntniß 2) d); g. Gtubien, stadia lite-
rarum od. doctrinae; ein g. Geſprãch Halten, ser-
monem babere de artium studiis atque doctrina;
% Forſchung, |. Forſchung; g. Aufgeblafenheit,
loctrinae arrogantia; bas g. Alterthum, f. Alter:
tum; doctus (nur menm bie Seiciung, auf bie
SBerjon ganz nahe liegt, wie b. eorum [Pythago-
reorum] doctissimas voces, Cic. Tusc. 4, 1, 2.;
doctissimos sermones requirens tuos, Cic. or.
10, 34. plurimos hic libros et doctissimos com-
ponit. Quint. 10, 1, 95.; vgl. On. ©. 292. b.
gb. ©. 190); e$ fand zwiſchen Rom u. Alegon:
brien feine g. Berührung ftatt, *nullum erat vi-
rorum doctorum Komae et Alexandriae com:
mercium; g. Gpradje, oratio erudita (Ggf. oratio
popular) — Adv. docte; erudite. — Gelehr-
lenrepublit, homines literati ob. docti ob. wenn
bie S'eutfidjteit es forbert, *civitas quaedam ho-
minum doctorum (nit res publica literata u.
bgl.; vgl. On. ©. 292); in der ©. hellleuchtende
Sterne (BibL), clarissima literarum lumina —
Gelchrtenfpradge, 5. 3B. dieſes Wort gehört ber
©. an, hoc verbum est ex hominum literatorum
ob. doctorum sermonibus. — Gelebrtenfiest,
swwelt, ſ. Gelehrtenrepublif; einen Namen in ber
©. haben, *nomen habere in literis.
Geleife, orbita; tp. wieder ind G. lommen, in viam
redire; dad Herfommen ber Vorfahren iji ſchon
ein wenig au feiner Bahn u. feinem ©. gewicen,
deflexit jam aliquantulum de spatio curriculo-
que consuetudo majorum, Cic. . 12, 40.
Geleit. 1) Begleitung, comitatus; comites; Symbm.
das G. geben, comitari alqm (aud) einem £obten);
(ehrend) prosequi, deducere alqm; = Gdjutisebr,
cdung, praesidium. 2) fidere -, freie &,
fides, (get». b. Sciten des Staates) ides publica;
unter fiderem G., fide public ob. fide inter-
geleiten — gelten.
positá, Imds. fidem alejs secutus. — geleiten,
t beateiten, a8 Geleit geben unter *Geleit 1)’.
1. gelent, gi habilis; (biegiam) mollis.
2. Gelenf, das, artus; articulus; — Bufammens
dip j, commissura.
ienfigteit, agilitas; habilitas; mollitia (cervicis).
Geliter, meines, Po x. G., mei, tui etc. si-
milis; foldes ©., .
geliebt, |. teuer; fdonen muß man beſonders g.
ÜBerjonen, parcendum maxime est caritati ho-
minum (vgl. p ©. 201.). — Geliebte, der, bie,
amor noster; deliciae meae (beibeB meift in ber
Anrede 2c. an geliebte SBerjonem); is (ea) quem
(quam) amas, diligis; amator (Liebhaber); amica.
(meijt in unehrbarem Sinne).
selinde, lenis (ventus, poena, sententia); mitis
(hiems, coelum, verba); mollis (cibus, senten-
tia); clemens (gegen Strafbare) ; indulgens (gegen
Symb. alcui); humanus (menſchiich, mini & ges
ſprochen, nihil dicam gravius; ne quid dicam
gravius; anf das Gelinbefle geiproden, um das
gelindefte Wort zu gebrauchen, um mid aufs ©.
auszubräden, ut levissime dicam [ogl. 999. 2.
levis 2) a), leviter 2) a)]; g. werden, mitescere,
molliri. — Ade. leniter; molliter; clementer;
humane. — @elindigfeit, lenitas; animus lenis
ob. mitis; lenitudo (nimia in alqm, einm. Cic.
Verr. 4, 61, 136); clementia (gegen Strafbare);
E: m (Stadfidjt); humanitas (menſchliche
ifbe).
gelingen, succedere ob. procedere (bene, prospere
b. abjoL); bene ob. prospere cedere ob. eve-
ber Berrath 1, ba Verbrechen =, daß Unter:
nehmen gelingt, fraudi, facinori, coeptis succe-
dit, baà Unternehmen gelang nicht, inceptum non
succedebat; feine Cadje war gelungen, res nulla
successerat (vgl. 9tgb. ©. 404 f); e8 ijt mir &
lungen, daß zc., contigit mihi, ut etc. — Ges
lingen, ba, successus.
gellen, ». ben Ohren, tinnire; bie Ofren g. ». Ctm.,
strepunt aures alqa re; gellend, v. ber Stimme,
acutus; ein g. Gelüdjter, cachinnus. — Gellen,
daß, ber Ohren, tinnitus aurium.
selben, promittere; vor Gericht ob. förmlich, spon-
dere; ben Göttern Ctm. g., vovere; fich gegen»
(itia Trene g., fidem dare et accipere; fió
„tw. g. laffen, stipulari algd. — @elöbniß, gegen
Menden, sponsio, gegen bie Götter, votum; ein
Qj. t&un, f. geloben.
gelten, 1) einen gewiſſen Preis, Werth Haben, pre-
tium habere; in pretio enses wenig =, viel =, mehr
1€. g., parvi, magni, pluris etc. pretii esse, parvo,
magno emi ob. vendi [vgl. für 1) b)]; weniger
8, minoris valere; bie Sanbgüter g. nichts, pre-
tia praediorum jacent; vgl. Preis 1); e8 gilt
gleijbiel, idem est, nibil refert, mit perinde est
mihi; ba$ gilt mir Alles gleió, hoc nihil meá
interest; es gilt mir (tto. mehr (alà eine andere
adj), potior mihi res est; Geld gilt im, «b.
ihm gar nichts, pecunia el est levissima; ihr
weigen gilt jo viel, als ob fie ſchrieen, oum
tacent, clamant, ah. a) Geltung, Einfluß,
Auſehen haben, valere, pollere; posse; viel g.,
multum valere; auctoritate florere, magna aucto-
ritate esse, magnam auctoritatem habere; vi-
gere (in bello); mehr g,, plus valere; bie Ge⸗
al! ft, bie mehr g. will als bie Giefepe,
dominatio, quae supra leges se esse velit; viel
b. Imdm. g., auctoritate ob. grati multum posse
365
ud) gratiosum esse apud alqm; Als
les g., et auctoritate plurimum valere;
Nichts ol idjtà mefr g., nullum esse; nullius
momenti esse (apud alqm); jacere (in Ungunft
fein); frigere, velixiose (feinen Beifall, Untlang
inden); nullo numero esse; Ctm. g., alqd va-
lere, alqo numero et honore esse, b. Imdm.
numerum habere, obtinere, algo loco ac nu-
mero esse apud alqm. b) für ob. als Symb. ob.
€tm. g., alqs od. algd habetur pro alqo, pro
alqa re, alqs habetur loco m. gen. (plebes ser-
vorum loco) od. numero, in numero (hostium);
alqs numeratur m. Prädicatönom. (Thucydides
nunquam est numeratus orator), alqd numera-
tur in (bonis) ob. inter m. acc. pl.; alqs refer-
tur in numerum (deorum); (in der Meinung g.)
algs od. alqd habetur m. Pradicatsnom. aud)
alqd habetur m. dat. (paupertas probro haberi
coepit); alqs ob. alqd putatur m. Bräbicatsnan.
m. u. ohne esse; alqs existimatur m. inf. (ne-
scire literas, non didicisse); alqd censetur esse
m. gen. (haec fabula Plauti esae); m. Stedjt als
Weiler g., et esse (fuisae) et haberi (habitos
esse) sapientes; es gilt mir ob. in meinen Au:
em Imd. ob. Ctm. für od. als ac., id) laſſe
Im. Db. Ctm. g. für ob. als 2c., habeo alqd od.
im pro ob. loco ob. in numero m. gen.; alqs
mihi est pro etc., audj instar [Plato mihi est
i omnium; vgl. aíà III) 2) a)]; algd alcui est
m. ^. eined adj. (non eadem omnibus esse ho-
nesta alque turpia; neque Cimoni fuit turpe
m. inf); alqm refero in numerum m. gen. pl.,
alqm numero in m. abl ob. inter m. acc. pl.;
habeo m. bopp. acc. (alqm parentem, alqd non
dubium) algd puto (esse) m. Bräbicatsace. (ens
divitias); arbitror m. bopp. acc. u. inf. 2) giltig
be valere, vigefe; in usu esse, versari; v. Ge⸗
ob. valere,
eben u. bg, aud) ratum esse; (gehandhabt mer-
) exerceri; vor beren llebermutóe u. Einflufie
Tem Gefeg u. leine SObrigleit das Mindefle
grite, prae quorum superbia aique opibus nec
leges quidquam essent nec magistratus, Lit.
38, 46, 5.; im Kriege gelten bie Geſetze nicht,
inter arma silent leges; bie geltenden Geſehe,
leges de hac re latae; hier gelten leine Aus:
lühte, hie locus non est ad tergiversandum ; das
Alle in gleicher Weiſe (gleihmäßig) geltende
echt nicht achten, aequabilitstem communis ju-
ris transire. Sn3bef. a) Etw. g. laſſen, ratum
habere ob. ratum esse jubere algd; — billigen,
probare, comprobare alqd; eine ntjfjulbigung
= Unsrebe g. lajfen, accipere, probare excusatio-
nem, accipere causam, Imds. Bitten precibus
alejs locum relinquere; bie Entſchuldigungen dei⸗
met Beleidigung laſſe ich g., valent apud me ex-
cnsationes injuriae tuae; tva8 bu b. ihm g. läßt,
willſt bu 5. mir nicht g. loffen, quod in illo fa-
teris, in me infirmas. 5) von Imdm. ob. Ew.:,
für Imd, ob. tto. g., pertinere ad alqm; ad
algd, cadere in alqm, in alqd; diei poi
debere, dicendum esse de etc., valere
(n uno servulo non v. familiae nome:
verbum v. in ntramque rem; fall v.
vgl. gb. ©. 306). 3) impera. eà gilt, a) = be:
trifft, pertinere (ad alqm, ad algd); bie$ galt
inen — bie Rede ging auf fie, hac oratione illi
designabantur od. describebantur; hoc illis di-
cium est; v. einem. Angriffe, peti. ()(e8 g. einer
Sache, e8 g. zu ac., wenn e einer le g. x.
366
f. Handeln 2); went ed g., cum res agatur in
discrimenque ventum sit. — geltend maden,
exercoro (legem; vim sum in algo, imperium
in alqm); obtinere, retinere (legem); interpo-
mere (dabei vorbringen, = anwenden, = aufftellen,
vermittelnd ob. hindernd, judicium suum; feinen
Eifer studium); interserere (al8 Grund causam);
experiri (sua propria bona malaque); [ein Recht
g. madem, jus experiri, jns suum persequi,
feine SWniprüdje auf Ctm. vindicare sibi alqd;
bie Ehre, bie bem Miter gebührt, (prahlend) g.
madjen, aetatis honorem ostentare; fein Anjehen=,
feinen Einfluß=, fid g. maden, auctoritatem
interponere, auctoritate sua uti; opes suas exer-
cere, 5. Smbm. anctoritate sua uti apud alqm,
ad suam auctoritatem alqm adducere; fid) b.
Imdm. g. zu madjen (idem, venditare se alcui;
(tro. gegen Symb. g. madjen, congerere, conferre
algd in alqm; bie Stimme beà Freundes muß
(dazu) g. gemacht tverben, um ac., auctoritas ami-
corum adhibeatur ad etc. (ad monendum); Etw.
zur Verteidigung 9. maden, defendere alqd,
einen Grund od. Vorwand bes Kriegs gegen Symb.
belli causam alcui inferre. — Geltung, j. Ad:
tung, Unfehen, Einfluß, Gunft, Giltigleit, Rang;
G. haben, |. gelten 1) a) u. 2).
Qrlübbe, votum; ein @. thun, vovere alqd, vo-
tum facere, suscipere, voto se obstringere, (laut)
votum nuncupare, erfüllen, fbjen votum reddere,
solvere, persolvere, exsolvere, voti religione se
liberare.
Gelüfle, libido (uleiscendi; abfol.); (Plan) con-
silium (regni; consilia de regno inita); spes
(nefaria); ein G. nad) Etw. haben, f. gefüften. —
selüflen, impers. e8 gelüftet mid), (mihi) libet,
eupio, concupiaco (m. inf.); jid) g. Taffen, audere.
1. Gemad, das, conclave; (bef. Schlafgemach) cubi-
culum; in den geheimen u. unzugänglichen @. bc
Tempels, in occultis et reconditis templi (vgl.
Sigo. ©. 74 f).
2. gemad, f. langſam, allmählich; nur g.! cle-
menter quaeso!
semäßlig, commodns; — Bequemfidjleit liebend,
* beförbernd, mollis; ein g. Leben, vita tranquilla
od. jucunda, mollis, otiosa. -- Adv. commode;
placide; g. wohnen, bene habitare; g. gehen,
:folgen, quieto et placido gradu procedere, se-
wi. — Gemädligfeit, commoditas; (Ruhe u.
uße) otium; in übelm Sinne, otium iners ob.
desidiosum; aud deliciae.
Gemabl, Gemallin, conjux.
gemahnen, impers. e8 gemahnt mich, alà ob id) zc.,
videor mibi m. inf., ebenfo al wenn e xc. idem.
mihi videtur ac si etc.
Gemälde, pictura; als bemalte Tafel, tabula picta,
im Bihg. aud BI. tabula; als 9ladjbifbung, imago
picta, aud) bí. imago; e8 ergdgt Ctm. im G.,
alqd pictum delectat; Ctm. in einem @. bar:
ftellen, simulacrum alcjs rei pingere; Mgefilaus
lieB fid weder in einem ©. ze. abbilden, j. ab:
bilden 1).
gemäß, consentaneus, conveniens 05. congruens
(aleui rei); aptus (aleni rei, ad algd, pajjenb);
einer Sache angepaBt, batnad) eingerichtet, ac-
commodatus (ad alqd); durch esse m. gen, 5. 3B.
hoc est Gallicae consuetudinis; uidt g. fein einer
Cade, alienum esse ab alqa re; Gtto. einer Sache
einrichten, accommodare alqd alcui rei, ad
geltend machen — Gemeindeiſt.
alqam rem. — Adv. convenienter, congruenter;
apte; accommodate; ber eit g., pro od. ex re
et tempore; ber Berabrebung g., ex composito ;
ber Natur g., secundum naturam; iid Ge:
wohnheit g , instituto suo, der Gewohnheit ber
Leu g^ —e— apro g. ber Dj
em Achtung, bie ich vor Dir habe,.pro eo quan
t facio; g. bem hohen u. allgemeinen Ruhm fei-
ned Namens, pro eo, quod ejus nomen erat
magn& apud omnes glori&. — Gemäppeit, con-
venientia; in G., f. gemäß (Ade.).
gemäßigt, temperatus; moderatus; bie g. Seiben-
föaften, mediocritates perturbationum, im Bfhg.
bi. mediocritates; g. Klima, |. Klima.
Gemäner, muri; aites G., parietinae. .
gemein, 1) gemeinſchaftlich gemeinjam, communis;
wir haben dieſes m. ben Xhieren g., hoc nobis
cum bestiis commune est; Alles haben fie m.
einander g., omnium rerum est inter eos com-
munitas; m. Imdm. Alles g. zu haben glauben,
sibi cam alqo rationem communicatam putare;
— ben ganzen Staat betreffend, publicus; ba8 g.
bd salus publica ob. communis; auf [a often,
publice. 2) überall befindlich, gewohnlich
is, überall belannt, pervulgatus; allgemein üb-
ih, uaitatus, itus, Perralgatun, tritus; audj
communis, popularis, ba& g. Sebem, vita coti-
diana; Worte auà bem g. Leben, verba e medio
sumpta; Etw. g. madjen, vulgare ob. pervulgare
alqd; «ben großen Haufen betreffend, bagu gehörig,
vulgaris; plebejus, popularis. Insbeſ. ein g.
Wann, bem Stande nad), homo plebejus od. e,
de plebe, homo infimo, sordido loco natus,
homo obscurus; unus e, de multis; collect. der
9. Mann — ber grobe Haufen, vulgus; plebe;
multitudo; die Sprache be8 g. Mannes, sermo
plebejus; ein g. Soldat, Gemeiner, f. Soldat; fid)
m. Imbm. g. machen, vulgari cum alqo. 3) —
ſchlecht, gering, ordinär, vulgaris; vilis; sordidus;
humilis; illiberalis; abjectus; ein g. Ausdrud,
g. Wort, verbum publicum, (niedriges, unanftän-
bigeB) sordidum, obscenum; eine g. Ausſprache,
agrentis v0: thetoriiche Schriften, agrestes
libri rhetorici. jemeinbe, commune; res
blica; (erein, Verband) corpus (c. nullum.
vitatis esse; nunc in c. unum confusi omnet
cives (iBürger); conventas (Gerichtägemeinde);
populus (bie Gelátediter. eines 3Boíte3); plebs (bie
plebejiſchen Geidledter in Rom); ©. eines Dor-
feà, pagus, einer Stadt civitas, (als Öffentliches
Weſen) res publica, einer Municipalftadt muni-
cipium, municipes; auf Koflen =, im Namen der
G., publice; fid in eine G. aufuehmen laſſen, in
eivitatem ascribi; Symb. in eine &. aufnehmen,
civem alqm aacribere, asciscere; in eine anbere
©. übergehen, fid) einer andern ©. anſchließen,
civitatem mutare; in aliam civitatem se con-
ferre; alii civitati se dicare; Symb. wirb im eine
anbere ©. perjept, mutatur alqs civitate. — Gt»
meindecaffe, aerarium publicum, im 59g. bl.
aerarium ob. publicum. — Gemeinbeglieb, civis,
(einer Municipalftabt) mumniceps. — Gemeinder
But, commune. — Gemeinbeíanb, ager publicus,
agri publici. — Gemeindereth, senatus, (bie ein:
zelnen Mitglieder) senatores, (in einer Munici-
paljtabt) decuriones. — Gemeindetrift, x com-
icuus; (im Walde) Poeni saltus. — Gemeine,
. Gemeinde. — gemeinfagli ac... populär 2c.
— Gemeingeit, gratoita quaedam «cum homi-
Gemeingut — Gemũthsunruhe.
nibus, re publica communitas; civilis quaedam
communitas, aud bí. communitas; G. haben, in
publicum consulere; — allgemeine Uebereinftim-
mung, consensio omnium. — @emeingnt, res
communis, publica; commune; zum ®. machen,
als @. einlegen, in medium afferre, in medium
od. in commune conferre; Etw. ift ©. geworben,
in promiscuo est alqd. — Gemeinheit, sordes.
— gemeinigliä, vulgo; plerumque; butd) solere
ob. (gewohnt fein) consuevisse. — gemeinnüßig,
omnibus utilis; unde in omnes utilitas redun-
dat; utilissimus; @emeinnügige zum Gebrauch
Aller beitragen, communes utilitates in medium
afferre; aus ben Bifenoften nichts &. gewinnen
fönnen, ex literis nihil communem fructum
afferre posse. — Adv. e re publica; bono pu-
blico; g. mitfen, - handeln, omnium ob. com-
muni utilitati, saluti, omnium commodis pro-
spicere, consulere, Etw. einrichten ad communem
utilitatem accommodare — Gemeinnügig-
Teit, einer e, utilitas mnes redundans,
ublica, im Bihg. auch bf. utilitas; ©. eines Men-
en, studia civilia, Tac. — gemeinnäplih, ſ.
gemeinnuig. — Gemeinplatz, locus communis,
aud) bl. locus; campus (rhetorum de Marathone,
Salamine ete.). — gemeinjam, |. gemeinjdojtlid.
— Gemeinfomtei einſchaft, communio (Bere
bindung), communitas (Gemeinfdaftlichteit); con-
sortio, (Ziv.) consortium (Genofjenfhaft im ge-
meinjamem Veſitz ob. gemeinjamer Stellung), 3. 9B.
humana, placabilis inter suos reges; commer-
cium (eclego; usus, consuetudo imam , Be:
Tanntjdjt); conjunctio; societas; ©. m. Sub.
haben, usu et consuetudine conjunctum esse
cum alqo; commercium habere cum alqo; so-
ciatum esse cum alqo; (überh.) conjunctum esce
cum alqo, junctum esse alcni; in O. Ctt. ber
ben, commune habere alqd. — gemeinidgeftlid,
communis; (moram alle ohne Unterfchied Theil
nehmen können) promiscuus; g. Bundesgottheiten,
consociati dii; = bem Staat fen publicus;
aud; unus; idem; g. Rath pflegen m. Ymdm.,
consilia communicare cum alqo; g. Gade m.
Sjmbm. madjen, consilia, causam sum, rationem
cum algo communicare; consilia jungere cum
algo; (ben Krieg g. führen) bellum conjungere;
baà Reich -, bie Herrſchaft g. machen, regnum, im-
perium conaoeiare; fein Bermögen gum g. Ge⸗
braud) überlafien, fortunas suas in communionem.
conferre. — Ade. communiter; promiscue, in
promiseuo; publice. — Gemeinfiun, |. Gemein-
gin; Handlungen bes Gemeinfinnes, communia,
ic. off. 1, 17, 52. — Gemeinfpruß, sententia.
communis. — gemeinberflänblid, f. populär. —
Gemeinweſen, res publica; res communes; com-
mune (Siciliae). — Gemeinwohl, salus, utilitas
communis ob. publica ob. omnium; salus rei
publicae; res publica; bonum publicum; vgl.
Fra D a) b. — Gtmenge, Gemengfel, |.
jemifch.
gemeflen, (beftimmt) finitus, definitus; = genau,
accuratus, diligens; bie Himmelszeichen find in
ſo g. @renzen geiviefen, daß ıc., ita dimetata
signa sunt, nt etc., Cic. n. d. 2, 43, 110.; 5.
Mebmer, compositus; bie Gebanlen im g. Worte
Teiben, sententias verbis finire; ben gemeffeuften
Befehl geben, baB, daß nidi 2c., severissime edi-
cere ut, ne etc.; auf ba8 Gemejjenite Imdm. bi
bieten, baß er ic, alcui interdicere atque i
361
perare ne etc. (bgl. Bemerfung unter 'abfofut").
— Adv. definite; accurate, diligenter.
I, caedes; trucidatio.
Gemifá, colluvio (omnium gentium, scelerum);
tcolluvies; ein buntes G., varietas (sermonum.
spinionumane); durd-miscere, 5. ©. ba G. v.
Dern u. Männern, mixti feminis mares; ein
€. v. Gutem u. Böſein, bona mixta malis; ein
wunderbares G. ber Stimmen, voces mire mi-
xtae; fein Charakter war ein ©. v. Tugenden uw.
Raftern, in animo ejus virtutes et vitia mixta
erant; bie GemütBer hielt ein G. von xc. in Un-
Tube, f. Unruhe 1); eine au einem mannidjfaden
u. bunten ©. beftehende Claſſe (Menichen), genus
varium et mixtum et turbulentum, Cic. Cat. 2,
10, 21. u. Halm à. b. €t.; gemiſcht, j. miden.
Imt, gemma. — Gemfe, rupicapra.
Gemurmel, murmur; fremitus (Bej. einer untubi-
enge); ein &. hören lafjen, fremere.
üfe, olus od. (pL) olera. — Gemüfemartt,
fme slitorium. , ; tà
gemüfigt, coactus; fid) g. fehen, zu ꝛc., f. fid) ge-
möthigt fehen, au ac. unter nölhigen.
Gemüth, animus; mens; ingenium; peotus; vgl.
Herz 2); e8 macht Etw. auf jedes edle G. Ein-
drud, alqd optimi cujusque (nicht optimum quem-
jue) animum movet; faft alle ebfen @. Haben v.
Satur etwas Weichlihe3, omnium (nicht omnes)
fere animi naturá habent molle quiddam; Imdm.
ttv. zu ©. führen, alqm monere, admonere, com-
monere, commonefacere alejs rei, de alqa re
od. m. ut, ne etc.; jid) Gto. zu ©. führen, re-
cordari alqd, dfter crebro anımum referre ad
alqd; wie muß ihm benn jept zu Muthe fein,
wann ex fid) fein Verbrechen zu ©. führt zc.? qui
tandem istius animus est in recordatione scelerum
suorum etc.? fidj Ctm. zu ©. nehmen, = ziehen,
alqa re moveri, commoveri; (ſchmerziich ertra-
gen) acerbe ferre alqd, tief acerbissime ferre
algd. — gemäthliß, angenehm, gratus, jucundus;
ruhig, placidus (homo, vita); = v. fanfter, hei⸗
terer Gemüth3art, animi mitis et hilaris; man-
suetus; (D. Benehmen, v. ber Rebe u. bem Red⸗
ner) festivus; g. Zaune (in ber Rebe), festivitas;
wenn etta einige, menn fie in Trauer fein moll:
ten, etwas gemüthlicher fid) aeigten, si qui forte,
eum in luctu esse vellent, aliquid fecerunt hu-
manius; in g. Heimlicfeit, clanculum (vgl. f.
©. 924). — Adv. grate; jucunde; pl
Gemüthliäteit, animus hilaris et mitis. e⸗
mäthloß, humanitatis expers; (tol) ferus. — Ge
müthlofigfeit, animus durus; inhumanitas; im-
manitas; nullus humanitatis sensus; vgl. Gefühl:
Tofigfeit 2). — Gemüthsart, animus; ingenium;
natura; indoles animi; mores; bgl. Herz 2). —
Gemütisbesegnng, |. Wfject, Stimmung. — ges
mũthatraut, aeger animi, (vorcl.) animo; Ge⸗
miltbàfranfer, qui aegro animo est, — Gemüthd-
Tranfpeit, animi morbus; animi aegritudo ( Ge⸗
müthdunruhe, fummet 1c); conturbatio mentis
(Gemütgavermirrung). — Gemüthörnfe, animi
tranquillitas, animus tranquillus; (Fafjung bes
Gemuͤths) animi aequitas, animus aequus; m.
volllommener G., aequissimo animo; breierlei Ar:
ten ber G., tres constantiae, Cic. T'usc. 4, 6, 14.
— Gemüthöfimmung, |. Stimmung. — Gemüths⸗
Rörung, animi iurbatio. — Gemüthönnrube,
animi cura, sol ido; (ald_Kummer) animi
aegritudo; (al Sieitürgung) perturbatio animi;
368 Gemüthsveränderung — Genefung.
in großer ©. fein, may
batum esse. — Gem; ti
mutatio; commutata ment
fung, |. Stimmung. — Gem; jerieirrung, con-
turbatio mentis, — Gemüthszerrüttung, turbata.
— Gemüthögufend, habitus ob. status
anii jemüthöftimmung)affectio animi; (dauern-
der, moraliſcher) affectus animi (Cic. - Tusc. 5,
16, 47.); veränderter &., commutata mens, — ger
mütgboll, alto animo praeditus.
gen, versus (jeinem subst. iejegt); in m. acc.;
9. Himmel fahren, sublimem abire, ferri, (raid)
rapi.
nimi motu pertur-
Iberi
, |. nennen 2); oben g., f. oben 2).
» 1) forgfältig, diligens (gem. v. Perfonen);
uratus (mur v. Sachen); aud) subtilis Gud
cium, definitio); eine g. Schreibart, oi
curate et polita, limata et polita, subtil
matius dicendi genus; 8. Pd Bearbeitung,
scriptura diligens, Cii de or..1, 88, 150.; =
darf, acris (memoria, ' judicium); eine 9. Pru⸗
fung m. Imdm. auftellen, diligenter explorare
algın, eine g. SBetzadjtung m. Etw. diligenter
considerare alqd; g. fein in €tm., diligentem
so, diligenter ob. aocurate versari in alqa re,
a bleibende Sigenfäaft) diligentem esse alcjs
rei; g. in ber Ibl ber Worte | fein, delectum
verborum habere; m. g. Roth, vix, aegre [vgl.
iaum 1)). nd —ã — ——
ad rem, 1 im Bihg. nud) bf. attentus; diligens (in
‚heredit omo frugi ac à)i (fnapp) re-
strictus pep ndum); parcus. 3) ein g. Um:
gang, magna consuetu 0; in einem g. Verhalt⸗
wig m. Imbdın. ftehen, summá necessitadine son.
tingere alqm; ein g. Freund, homo amicissimus.
— Adv. 1) diligenter; accurate; subtiliter; acri-
ter (contemplari, videre, intellegere); == ftreng,
restriete (observare, praecipere; vorferbe im:
men praefinire); Ctm. ob. ed g. mit (bei)
nehmen = im ftrengften Ginne verfahren, ad vi-
vum resecare alqd, Cic. Lael. 5, 18. u. Seyffert
& b. €t; — Ei. g. beobadjten, ftreng Halten
auf Gtw., diligenter, religiose od. restriete ob-
servare algd, audj m. ne (dgl. effert zu Cic.
Lael. 16, 58. ©. 366.), nicht g., audj facilem esse
in alga re; neglegentius attendere alqd (Cic.
p. Cael. A1, 116); e8 m. ob. b. Imbm. g. nef.
men, diligentem esse in algo, zu g. (freno i ini-
quiorem esse in alqm, iniquum ob. acerbum
judicem esse in alqm; nimium inquirere in alqm,
m. ttv. fastidiosiorem esse in alqa re; id) nehme
bas b. ihm nicht fo g., haec non nimis exquiro
ab eo; g. genommen, wenn man'à g. nimmt,
proprie; dumtaxat; re verá; vgl. 988.; genau =
gerade, juft, ipse; — burd) u. durch, günjfid),
penitus (alqm p. ob. bene, optime zone): plane;
aud durch per in zufammengefepten Berbis, a. B.
8. :, ganz g. lennen lernen, pernoscere, penitus
pernoscere, perspicere; g. erivägen, perpendere;
8. ſchreiben, perscribere; durch ——S—
Synonyme, $ 9. é betrachten, sontemplari et
considerare; vgl. Bemerkung unter ‘abjolut’. 2)
restricte; parce 3) g. angefügt, anſchließend,
pi UN —* —S i
nen; , 1) Sorgfalt, itia; cura; subtili-
tas cineit it u. Sharffinn); bgl. Schärfe; m. ©.,
dili * acourate; subtilis, ®. in Etw. beob:
achten, j. genau (fein in Ctm) 1). 2) Gparjam-
eit, persimonia; diligentia.
Genealogie, 1) Bweige, Wotbmmtinge einer Familie,
propagines; bie ©. ber Familien erforjfen, fa-
miliarum originem sic subtexere, ut ex eo
ie possimus cognoscere; bie f. der uti
'" Familie herzählen, —e familiam &
hanc aetatem ordine enarrare. 2) Geſchlech⸗
tertunbe, genealogia. — genenlsgifä, propagi-
num ordine descriptus od. dispositus. — Adv.
D» —X ordine, aud) bl. ordine. tutes
egifi, genenlogun.
genehmigen, 1) Etw. billigen, probare, approbare,
comprobare algd; ein @ejeß g., accipere (v. Volle),
aud jubere; alcjs rei auctorem fleri (beipflihten,
bei. v. Senat od. den Senatoren); Etw. unter Ge-
frei g., conclamare àlqd. 2) Etw. für giftig
erllären, alqd ratum habere, ducere, facere, esse
jubere, esse velle. — Genehmigung, Billigung,
robatio, approbatio, comprobatio; v. einer Hd= -
ven Behörde, bej. bem Genate, auetoı ila; Imbs.
©. erhalten, probari alcui; ohne bie G. ie Ge.
maie$, injussu senatus; nt. Imds G., auctore
algo; permissu alcjs; m. beiner G. (Erlaubniß),
pace tua.
geneigt, 1) Wigung habend zu Etw. inclinatus
od. propensus (ad alqd); pronus (ad, in alqd);
(ftärter) praeceps od in alqd); zu einer frant-
y u. bgl., opportunus (aleui rei); g. fein zum
wfrufr, novis rebus studere; gigs mehr
9. fein, zu 2c., malle m. inf; idjter wird
geneigter, bie Seche anzunehmen, judex ad rem
accipiendam fit conciliatior; beftó mehe bin id)
g., zu glauben, eo magis adducor ut credam; g.
fein, 3u glauben, audj accredere (vix, non); bet
8, iſt zu 2c, aud) durch partic. praes. act., 8. B.
si quisquam est magis adversos rerum eri! s
metuens quam sperans secundos (bg. Rgb. ©.
195); v. felbft zu tm. g. fein, «fid g. finden
Iaften, ma sponte incl atque propendére
in, ad algd (eo, ut etc.); bie Herzen g. machen
für eine Meinung, = Anfiht, animos inclinare in
sententiam. algam; dies macht mid) AX au [e
ben, haec animum inclinant ut ci
g. fein au Etw., abhorrere, alienum esse ab b
& 2) geiwogen, ginti amicus (alcui), studio-
sus (alejs, ber iymb8 Wohl zu fördern 80; s.
Gefinnung gegen Sjmb., propensa in alqm vo-
luntas ob. 1. voluntas; eine g. Fe fi in
benigne respondere; indem ber indlich,
der Senat x $ Eo! Mir end eiu m
sequo senai lebt,
malen. conclitre sr Aigen ob weloitae
alcjs, alqm ad studium sui perducere. — Ge⸗
neigtheit, 1) Neigung, proclivitas (ad alqd); old
ex feine G. bagu erklärt hatte, cum se non nolle
dixisset. 2) Wohlwollen, propensa in Im vo vo
Iuntas, propensum in alqm studium; a
dct, dux (belli); == Oberbefehlshaber, im-
Nose _ Generalpaiter, publicanus.
eration, hominum genus; suboles; (Beitalter,
—— aetas, saeculum; bie fhäteren €,
generell, f. allgemein. ittél oc, rei x.
genefen, Kommen. — T J PA cd ei
factum est; vgl. befiern 2) a); v. einer Kran:
jet g. ex morl 3 —e—
levari, v. einer ti u la
graiia, — Genelung, sanitas restituta, ot. red.
iia; valetudo confirmata; and) bi; salus; sani-
Genf —
tas; mad) feiner G, valetudine restituta; post-
quam convaluit; bis zu feiner G., dum conva-
luisset; feine Hoffnung zu Imds. ©. Haben, alqm.
od. alojs salutem desperare; alle Werzte zweifeln
on feiner G., omnes medici diffidunt; a medi-
cis desertus ob. relictus est; in bet ©, begriffen
fein, convalescere; Imdm. jeine baldige E anz
ündigen, dicere alcui fore ut brevi convalescat;
Ej 9. berti fein, impedire valetudinem (vgl.
gb. ©. 31).
Mn Geneva. — WB —
genial, ingeniosus; itus (genus dictionis). —
—* vis ingeni ©. des Ausdrudes u. der
Erfindung, vis dicendi et inventionis.
Genid, cervices (pl.). — Genie, ingenium; = eine
duch ©. ausgegeidjnete m, vir magni in-
genii ob. magno ingenio praeditus, ingenio
. praestans.
gtmitbbar, esculentus; tp. Etw. g. finden, de-
lectari alqa re, — genießen, 1) m. Genuß, Be-
hagen Ctm. gebrauchen, frui alga re; m. Nußen
E uti alqa re [disciplinà alejs; außerdem ſ. 238.
ruor 1), utor 1)]; = belommen, erlangen, capere
(fructum ex alqa re, laetitiam, voluptatem);
percipere (praemia); tt. in reidem Tape Br
lorere alqa re (opibus; famá justitiae), in bol:
lem SRofe perfrui alqa re; größe Gfre-, - Aus:
atidmung g., forere glori&, magná glori esse;
allgemeine Achtung g., ab omnibus magni fieri;
ab omnibus observari; apnd omnes in honore
esse; gleihe Stedjte g., in pari jure esse; eine
gute Gefundheit g., prospera valetudine uti od.
esse; Freude g., |. 4yreube; mittelft der Wugen
werben faft unzählige Bergnügen genofjen, oculis
colliguntur paene innumerabiles voluptates, Cic.
de or. 3, 7, 5. (vgl. Ngb. ©. 392); eine gute
Erziehung g., f. Erziehung; Wohlthaten v. Imdm.
8-, 1. Wohltgat; bas Leben ddt menfchlid g., hu-
inaniter vivere. 2) a8 Nahrungsmittel g., vesci
(alqa re); gemwögnlich d ali (alqa re); (fid) füt-
tern m. Ctm.) pasci alqa re; etwas iges g.,
gustare alqd. — Genießen, baà, j. Genuß.
geniren, Imd, molestum esse alcui; alqm offen-
dere; fid) g., in ordinem se cogere; se coércere,
midt suo more ob. ingenio vivere; eim Menſch
ber ohne fid) zu g. (ungenirt) jhreibt, homo ad
scribendi licentiam liber, Cic. n. d. 1, 44, 123.
Genius, genius (nur eigtl. = Schuggeift); wneigtL.,
G. der Sprade, = Beit, |. Gift 2); der bbje G
Symb&., :be8 Xaterlanbe, pestis nc pernicies
alejs, patriae.
Geuoſſe, socius; particeps (alcjs rei); consors
(alejs rei; in lueris et artis); = Gamerab, ao-
dalis; = Amtsgenofle, collega. — Genoffenidaft,
societas; consortio, consortium ; 2 Gemeinihaft;
— (amerabjdjaft, sodalitas. — Gensffin, socia,
b. Etw. socia et particeps alejs rei.
Gent, *Gandavum.
Genua; Gin. Genuates od. (ienuenses.
satis (fo, daß man Nichts mebr braudjt);
(fo, daß man Nichts mehr mag); Geld g.,
satis pecuniae; gut g., satis bonus; g. Bewafl:
mete, satis magnus numerus armatorum; mehr
al8 g., abunde; satis superque; nicht g., parum;
oft g., f. oft; ber Worfall mar rudjbat g, non
parum res erat clara. Insbeſ. a) g. jein, f.
genügen; ba8 ijf mir g., satis habeo; bie Tugend
iit [ri felbit g-, virtus sese contenta est (s. 98.
ad beate vivendum). b) g. haben, satis ha-
Heinigen, beutid-lat. Euimörterb. 3. Aufl,
Genuß. 369
bere, (gefättigt fein) satiatum esse, an Etw. alqd
satis habere; alqd alcui sufficit; contentum esse
alqa re, acquiescere in alq& re (m. Ctr. zufries
ben fein, = fid) begnügen); menn wir am Gee Re:
gillus fo m. euch Ki jten haben, daß ifr (deſſen)
9. hattet, si ad illum lacum ad satietatem
Vestram pugnavimus, Liv. 8, 7, 6.; Jeder hat
m. fid; jelbft g. su tum, satis superquo est sua-
rum cuique rerum. c) bod) g. hiervon! (ba8 mag
genügen!) sed satis de hoc; sed haec hactenus;
genug — kurz, m. Einem Worte, ut paucis di-
cam, ne longum faciam; denique; ſprichw., g.
davon, manum de tabula (Cic. fam. 7, 25, 2.).
— Genüge, satietas (Sättigung); volle G. abun-
dantia; zur G., «vollen G, f. genug, mehr als
jenug; ein Gemälde wirb burd) Etw. zur vollften
& abgerundet, *picturae alqa re concinnitatis
yelut cumulus accedit; zur ®. haben, satis ha-
bere; Imdm. ob. einer Sache ©. feiften, alcui,
alcui rei satisfacere, (fid einer Sache entlebigen)
fungi alqa re, ganj-, volltommen Smbm, cumu-
latissime alcui satisfacere, einer Gadje perfungi
alqa re, Sjmbm. in Gtro, alqm explere alqa re;
wiewohl id) mir felbft nicht ©. feifte, quamquam
memet mei poenitet. — genügen, 1) satis esse;
Smbm. ob. Étt». g., sufficere alcui (ad alqd); e8
genügt mir, daß 2c, mihi satis est quod ete.;
€8 mag bit g., bof x., satis habeas m. acc. c.
inf.; für ben Geſchichtſchreiber genügt e3 nicht, nicht
‚u lügen, historico non eatis est, non esse men-
m (Germanism. dagegen jelbjt b. Muret ad
historicum ete.); fid) m. ob. an Ctt. g. laſſen,
contentum esse alqa re, nihil ultra appetere,
desiderare, requirere; ba$ mag g., |. genug c).
2) — Genüge leiften, |. Genüge; bie Gewährd-
männer g. mir nicht ganz, melde beinen Beifall
haben, non mihi satis idonei autores, qui a te
probantur. — genügend, idoneus (geeignet); justus
(gehörig); t sufficiens. gennpfam, |. genug. —
geuügíem, parvo ob. suo contentus; (jeine Be:
gierde einſchtänkend) continens; pnrce vivere as-
anetus; (nüchtern, frugal) sobrius (mensa). — Ade.
parce; continenter; sobrie. — @enügfamfeit, con-
tinentia; animi aequitas; animus parvo conten-
ius. — genngthun, f. Genüge leiften. — Genug:
thuung, satisfactio; — Ausjühnung, expiatio (für
ein Verbrechen sceleris); Jmdm. Qj. geben, satis-
facere alcui, (p. einem Volte) res reddere, für
tro. satisfacere alcni de alqa re, expiare algd,
für Imd. Etw. als G., expiare alqm alqa re;
G9. verlangen, res repetere [vgl. 98. repeto 2)
b)]; id) habe @. erhalten, satisfactum est mihi;
Simbm. ob. fid) ©. verichaffen, ulcisci injuriam.
alcui, sibi illatam, v. Sjmbm. expetere poenam
ab algo.
Genuß, 1) da? GenieBen, fructus; usus; burd) uti,
frui (alqa re); ein immermährender ©. v. Gütern,
suppeditatio bonorum (vgl. gb. €. 163.); was
zu unferem ©. wädft, quae nobis ad fruendum.
ignuntur; = WugnieBung, nsura; = Gfjeu u.
Feinten, burd) veaci etc.; die mir bem G. biejer
Stabt wieder veridjafft haben, qui me hujus u
bis compotem fecerunt. 2) dad, mad man 1
nießt ob. bie Quft be8 Genießens voluptas; de-
lectatio; oblectatio; fructus; fimilide Genäffe,
voluptates corporis, angenehme suavitates; vitae
jucunditates; geiftiger ®., voluptas ob. delectatio
animi; bie geiftigen ®. (coner.), en quae delecta-
tionem animi ob. ingenii afferunt; bermüthige
94
É
310
G., insolentia libidinum et voluptatum; fein
ſchriftftelleriſcher G. übereilte u. drängte den an-
dern, *voluptates, quae ex scriptis libris per-
eipiuntur, non festinantius aut affuentius alia
ex alia hauriebantur (vgl. Cic. Tusc. 5, 6, 16.
feine G., deliciae; ber lodenbe G. des Vfugei
blid3, blanditiae praesentium voluptatum; Gj.
jaben v. Etw., frui alqa re; fructum od. vo-
luptatem capere ex alga re, ®. finden in Ctm.
burdj Gtt»., fructum capere, percipe re alcjs rei
ex alqa re (vgl. Lohn); im vollen &. einer Sache
fein, = fi befinden, perfrui alqa re; idj habe ba-
von feinen G., hoc nihil ad me pertinet; e8 war
fein größter G., daß eric, summa, ejus voluptas
Db. oblectatio fuit, ut etc; mad gäbe eB wohl
für einen hohen G. im Glüd, wenn nicht ac., quis
esset tantus fructus in prosperis rebus, nisi ete.;
es ijt Ctt. ein ©. Smbı., alqd delectat alqm
od. alcui voluptatem affert; einen Brief Imbs.
oft m. neuem G. wieber leſen crebro literas alcjs
regustare; fid) zu Appigem ©. Hingeben zc., f. hin-
geben. — gennfreid, delectationis ob. oblecta-
tionis, voluptatum plenus; suavis; jucundus. —
Genubfudt, voluptatum cupiditas; animus vo-
luptatum cupidus; libido. — gennffüßtig, vo-
luptatum cupidus; libidinosus.
Geograpß, *qui terras ob. regiones describit;
*geographus. — Geographie, terrarum od. re-
gionum descriptio; geographia. — gregraphilá,
geographicus; ein g. Fehler, vitium in deseri-
ptione terrarum; in g. Orbnung Ctt». behandeln,
terrarum ordine dicere de alqa re; eine g. Skizze
t. einem Lande geben, situm terrae paucis ex-
'onere.
jesmeter, geometres; T geometra. — Geometrie,
geometria; geometrica (m. pL). — geometrifc,
geometricus; g. Lehren, g. Beftimmungen, geo-
metrica (n. pl); Cttv. m. len od. g. Figuren
erflären, alqd numeris aut descriptionibus ex-
licare. — Adv. *geometrice.
'päd, sarcinae (ber einzelnen Soldaten); impedi-
menta (be8 ganzen Heeres, auf Wagen od. burd
gaftthiere fortgeihafft); mein wenige G. sarci-
nulae meae; id) trage mein ganzed ©. bei mir,
omnia mea mecum porto.
gepangert, f. gefatnijót unter "fatnijdem.
un t, f. pflegen.
pfünfel, proelium leve ob. parvulum.
Geplärr, ein, machen, im Singen, inconditum car-
men fundere. — @eplätfger, beà Waflerd, stre-
itus. — Gepolter, |. Gepraffet
jeptäge, 1) eigil., signum od. nota nummi. 2)
uneigtl., 3. 98. alle feine Worte tragen daB ©. ber
Stedjtlidjleit, in omnibus dictis ejus elucet pro-
bitas; allen feinen Qanbfungen das ©. ber Un-
eigennügigleit geben, in omnibus factis speciem
viri innocentis praebere ob. prae se ferre; eim
u gleihförmiges G. der Sitten u. Lebensart an
tragen, magnam naturae et vitae similitu-
dinem prae se ferre; dem Betrug ein ©. des
Rechtes auforüden, fraudi algam speciem juris
imponere feine Stimme 1c. hat ein ſtattliches u.
nobeles G., f. nobel; die mufitalifche Form hat der
Rebe ein gewiſſes G. der Kunft u. gleidjjam bie
legten Binjelftriche gegeben, numerus quasi quan-
dam palaestram et extrema lineamenta orationi
attulit; jelbft den Schriften be8 Tacitus ift jenes
jetorijdje ©. unverfennbar aufgebrädt, *in ipsins
Weiti seriptis oratoria illa forma plane ex-
genußreih — 1. gerathen.
pressn ob. manifesta ei ipsius Taciti scripta
oratoriá ill& formá insignia sunt.
Gepränge, pompa; apparatus m. ici; magni-
ficentia (verborum, orationis); der Siebe
anwenden, speciem ac pompam adhibere in di-
cendo; zum G. gewählt werden (v. Ausdrüden),
ad scaenam pompamque sumi; = lecre Prah⸗
lerei, venditatio; venditatio atque ostentatio;
üufereB G., f. äußere 1); m. Aufiehen machendem
großem G. führte er ihn mad) Sytacus, magna
eum ambitione Syracusas redegit.
Gepraffel, strepitus; (ftraden) fragor.
Gequale, ber Fröſche, voces ranarum.
gerade, 1) eigtL., rectus; directus (via, iter); —
aufrecht, erectus; = 1. eben, m. [.; gerabeà We⸗
ges, gerabe, g. Wege ıc., ſ. Weg; im gerabeter
Wichtung [diffen, directius navigare, Cic, Acad.
2, 20, 66.; Etw. g. maden, = richten, dirigere,
corrigere alqd; g. in bie Höhe gehend, erectus;
. anfehen, rectis oculis intueri; g. in die Sonne
fien, adversum solem intueri; v. Bahlengrößen,
par. 2) uneigtl.,- ohne Umfchweife, g. bucchgehend,
lirectus (verba, ratio, percontatio; homo); sim-
lex; apertus; sincerus; verus; ingenuus; g.
Elm, simplicitas; ingenuitas. — Adv. a) directe
(dicere, Cic. part. or. 7, 24); sincere; aperte;
sine frande; um e g. Heraus zu jagen, ut aperte
od. verum dicam; ne mentiar; Symbm. g. heraus
fagen, apud alqm liberrime profiteri. b) im wei-
teren Sinne (nur al8 Adv.), a) = eben, juft, un⸗
mittelbar, ipse lauch b. Bafjfen; vgl. 938. ipse 2)] ;
v. ber Zeit, commodum; ‚forte, g. bann, wann,
cum maxime; g. jet, f. jebt. P) aur Qervor-
hebung ob. Veichräntung, maxime, cum maxime;
praecipue; polissimum; praesertm; aane; qui
lem, 3. ®. at id quidem nefas habetur; hoc
quidem nolo sed etc.; id) weigere mid) g. nicht,
aber ıc., non equidem recuso sed etc.; vgl. 228.
unter b. ®.; b. sup. butdj quisque; |. 9393. quis-
que 1); nicht g., g. nidjt, non ob. haud ita; das
wohl mum g. nidjt, aber zc., immo vero, immo
enim vero; immo; g. tedjt, modicus (pecunia,
supellex). — gerabeauß, in rectum ob. directum;
in directo ob. bl. directo; — nad) ber gegenüber
befinbliden Geite hin, in adversum. — gerader
Bin, f. geradeaus, Kw jn — gerabejn, rectä
viß (narrare aleni alqd); directo (petere); plane
(loqui, dicere); aperte; sine fuco ac —XW
Ino . gerade 2) a)]; utique (auf jeben Fall); paene
(ganz u. gar), 4. B. quis enim est tam inimicus
ene nomini Romano etc.; Snibm. Etw. & ab:
tagen, f. rund 2) D); g. fagen. aud) profiteri;
(tt. g. leugnen, infitari alqd; Etw. g. glauben,
algd temere credere; in einer Sache nicht g.
enti&eiben, nihil temere de alqa re decernere;
= unmittelbar, ipse; vgl. gerade 2) b). — Gerad»
heit, 1) eigtL, proceritas. 2) uneigtl., Offenheit
3t, simplicitas; edle G., ingenuitas; animus in-
renuus. -- Gerabfinn, |. Gerabfeit 2). — gerad»
innig, f. gerabe 2).
Geraflel, f. Raffeln (das).
Geräth, zum Betreiben eines Geichäftes, instra-
menta (aud) collect, instrumentum); == Gelder,
vasa; = Hauögeräthe, supellex, utensili
zeug, Arbeitszeug u. toL, arma; dgl. 298. arma.
1); golbenes =, Tenes €. Geſchirr), aud) bI.
aurum, argentum (auro et argento abundare).
1. gerathen, 3. 88. .e8. ift geraihener id) Halte,
man Hält e3 für geratbener, zu x., satius est,
2. geraten — Gericht.
satius esse duco, credo, satius videtur m. inf.;
es wurde für ihn gerathener fein, wenn 2c., me-
p a shi consul Puy —* für das Ge⸗
rathenſte Halten, zu 2c., |. angemefien; er hielt es
für das —E für fid, menn ꝛc., optime
Bibi consulere visus est, si etc.
2. geraten, 1) zufällig wohin tommen, incídere
(in quos homines incidi! in errorem), incurrere
(in hostium manus, in perienlum; in sermonem);
(fet) occurrere (graviori bello, Caes. b. G. 4,
5, 1); venire, pervenire, adduci in alqd; (un:
verme, unwilirlid) delabi in, ad algd, ab
alqa re ad alqd; devenire in alqd (in alienas
manus); deferri ad, in algd; = vermidelt wer:
bens, fid) verwideln in ıc., implicari alqa re;
f. verwideln; in bie Geſchichte unferer Beit g., f.
Geſchichte 1); im SSergeffenfeit g., f. Setgeljen-
eit; in Brand g., flammam concipere; in-
cendi; burd) inchoat., 3. ®. in Born g., irá ex-
ardescere, in Gtodung senescere; coepisse m.
inf., 5. 8. im Wuth g., saevire coepisse; i
einbfgaft m. Imdmi g., inimicitias cum alqo
suscipere; außer fi g., |. außer 1) b); in Feuer
u. Flammen -, ins Feuer g., j. (euet 8) d) u. di
in Imds. Hände g. ıc., f. Hand B) f). 2) Erfolg
haben, v. Statten gehen, succedere od. procedere
(bene, prospere), evenire (feliciter); das Getreide
war fpärlid) g., frumentum angustius provene-
rat; v. Kindern, patri od. parentibus respondere.
Gerathewohl, aufs, temere, temere ac fortuito;
ttv. aufs G. antommen laffen, f. anfommen 3) a).
Gerätpiäaft, |. Gerátt.
geranm, ». ber Beit, laxus [diem (Termin) statuo
satis 1.]; es ift (jon) eine g. Zeit, jeitbem ob.
daß ic, diu est, ex quo ob. cum etc.; er ift
icon feit g. Zeit abtorjenb, jam diu abest; g.
Brit vorher, :nadfjer, aliquanto ante, post. —
geränmig, spatiosus, amplus; laxus, capax; vgl.
2B.; bad g. Feld ber Billigkeit, campus seaui-
tatis. — Adv. laxe, spatiose. — Geränmigfeit,
laxitas; amplitudo; (als Ort, ber Etw. ſaſſen
fann) capacitas, Cic. Tusc. 1, 25, 61.
Gierünfd, strepitus; bumpfes, bej. v. lebenden We-
fen, fremitus; = fanteà Getbu, sonitus, sonus
od. pl. soni; (fradjenbe8) fragor, (ſchwirrendes)
stridor, (murmelnded) murmur, (lürmenbeà) tu-
multus; ohne G. sine tumultu; silentio; b. je-
bem ®. erbeben, quidquid increpuit, pertimescere.
— geräufälos, tacitus; = rubig, quietus, tran-
quillus. — Adv. tacite; quiete; silentio, cum
Slentio. — Gerinidlofipfeit, slentium. — ger
Tüw[óbel, strepens; (voller Lärm u. Aufruhr)
tumultuosus (contio).
‚gerben, elle 1c., subigere; conficere (zurechtmachen).
"usd Mes ium)
gettát, justus (homo; bellum, poena, praemium);
(redit, Biichtgemäß, d. Dingen) rectus; legitimus
(poena); (billig, v. erf) aequus; bie gerechte
, optima causa; ba wo man bie gerechtefte
Gad für fid Hatte, in optima causa; g. An:
[priae auf Ctm. maden, jure suo alqd postu-
lare, Haben suo jure alqd sibi vindicare posse;
. ferbru Aber Gt. fühlen, merito alqd do-
lere. — Adv. juste; jure; recte; legitime. —
Gerechtigkeit, 1) als Eigenſchaft eines Menſchen,
justitia; (einer Perfon od. Gadje) aequitas. 2)
= Rtedt, jus; rectum et aequum ; quod debetur
aleui; bie ©. erfordert, bag ob. zu 2c., [uum
est m. inf. ob. acc. c. inf.; fie haben mehr G.
371
b. der Nachwelt als 5. ihren Beitgenoffen gefun:
ben, justiora posterorum quam suae aetatis ju-
dicia sunt consecuti (Quin£.); Symbm. G. wider:
fahren laffen, (vor Gericht) jus aleni reddere,
(überh.) justum se praebere erga alqm, tribuere
alcui quod ei debetur, alui non detrahere Inu-
dem suam, eben suum cuique tribuere, Imdm.
bie G. baf :. alcui hoc tribuere, ut etc.; er
läßt feinen SBerbienften volle G. widerfahren, haud
sane est obtrectator laudum suarum, ber Grdhe
eined Mannes non negat alqm magnum virum
esse (fuisse); vgl. Bemerkung unter Aehnlichleitꝰ.
3) — Géjidfaf, fatum, necessitas; vgl. Genffert
Pal. Cic. VI, 21, 2. — Geredtigfeitsliebe, *nmor
justitiae; justitia (alcjs; famá justitiae florere).
— geredhtigteitölicbend, justitiae plenus (gens);
justiti praestans (vir). — Geredtfame, jus, jura;
bie ©. be8 Vürgerrechtes, jus civitatis, be8 Bol-
tes jura populi; Imd in [eine alten ®. (ald SBür-
jer) wieber einfepen, restituere alqm.
eee sermo, sermones; = Geri, tv. j.; lau⸗
tes G., voces; (rinm. Cic. fam. 2, 16, 2.) vocu-
lae (incurrit haec nostra laurus non solum in
oculos sed jam etiam in v. malevolorum); Gtabt-
geipräd, fabula; dumpfes ©. (einer SBerjamnfíung),
fremitus; ind ®. (Geipräd) fommen, in ora ho-
minum abire, in sermonem hominum venire,
in sermonem incidere, in ber ganzen Stadt, b.
allen Seuten fabulam fieri; ba8 ©. vermeiden
(forgen, baf man nit ins ©. tommt), fabulam
vitare; im @. (Geipräd;) fein, esse in ore homi-
num; es geht das Gerebe, |. Gerücht; Imdm. Un-
Taf -, = Stoff zum ©. (Geſpräch) geben, sermonem
dare ob. praebere aleui, zu maridjetfei ©. varios.
sermones excitare; es ging dad G. Einiger, bap
x., nonnulli loquebantur m. acc. c. inf., Liv.
geregelt, ». krtliden od. mündlichen Ausbrud,
pressus; Drbnung, ratio atque ordo; eine ge-
ordnete u. g. Probins, apta et explicata pro-
vincia; ein g. Staat, res publica composita; bie
Rebe hat einen g. Gang, f. Gang 2) 5); g. Gleich
förmigteit des Lebens, vitae modus et constantia.
gereiden, Imdm. zu €tm., esse m. bopp. dat.,
3. 9. hoc ei decori est, dedecori, biw. audj
est ejus dedecus u. bgl. [f. £98. sum 1) d));
afferre alcui algd perniciem, solacium); alcui
verti, valere ad alqd; bie$ gereidjt gu feinem
ewigen GebüdjtniB, hoc insigne est
tjus memoriam.
geteift, gereinigt, geremen, |. reif, rein, veuen.
1. Grit, (Speife) überh., cibus; ein ©. Gemuſe,
olus; ein ©. $leild, caro.
2. Geriät, 1) bie geri Unterfuhung, = Ber:
Handlung, das gerichtliche Berfahren, judicium;
. halten, judicium facere (de alqo); jus dicere,
aud) bL cognoscere (de alqa re); (v. prüfibiren-
ben Widter) judicium exercere; zu 6. figen (v.
Richter), sedere, Aber-, gegen Imd. in alqm.
2) bie SBefugni, Recht zu ſprechen, jurisdictio.
3) ber Ort, wo Recht geſprochen wirb, Gerichts-
fof, jus; forum; judicium (ber Ort u. die 8tidj-
ter); Jus judices (bie Richter); arbitri (Sdjiehà-
ridet); Gerichte (Gerijtöhdfe für eine Mage) we-
gen Siorbeà od. gewaltthätiger Grceffe, quaestio-
nes vel de caede vel de vı; Symb. bor ©. for.
bern, = laben, - sieben, = bringen, «führen, in jus
vocare, ducere, in judicium ( adducere, citare,
vocare, ad judicem vocare alqm; (einen beftimm-
ten Termin anberanmen, mo er erjdeinen fol“
294*
perpetuam
3712 gerichtlich
diem dicere alcuni; (geriätfih Belangen) reum
agere alqm; im ©. (alà Richter) [igen, judicem
sedere; Etw. vor ba8 ©. bringen, alqd deferre
ad judices; ins ob. vor ©. gehen, - treten, in jus
ire (im eigner Angelegenheit de sun re); in jus
ad praetorem ob. b. in jus, ad judiciufa adire;
vor G. erjdjeinen, : fid) ftellen, in judicium (fad
judicium), ad judicem venire, audj im Bffg. bl.
venire (v. Bellagten); ad judicium ob. in judicio
adesse, im fog. aud) BI. adesse (aud) v. Kläger),
jur beftimmten geit in judicio sistere se, im
ing. DI. se sistere (v. Bellagten ob. Burgen),
vadimonium obire, sistere (v. Bürgen; Ggf. va-
dimonium deserere); = fij melden, respondere
(Romae, Liv. 39, 18, 1.). 4) fatte Strafe, 3. 38.
68 ergeht über Imb. das firengfie +, + härtefte G.,
supplicium gravissimum, atrocissimum sumitur
de alqo; — Dt be8 Gerichtes locus supplicii.
geriätli, judicialis (vor Gericht gebrig , judi
ciarius (den ob. bie Richter betreffend); forensis;
g. Üntecfudyung, - Verhandlung, judicium. — Adv.
lege, jure; g. gegen Imd. verfahren, lege agere
cum alqo; In . g. belangen, |. antiogen: aus:
fagen, apud judicem profiteri. — G@eridtöbenf,
subsellia (m. pL); tribunal. — Gerichtöbarkeit,
jurisdictio; bie @. verwalten, judicia administrare ;
SifbL., dies gehört unter meine G., hoc meum est;
hnjns rei potestas penes mee cst. — Geridti
Bejirt, conventus. — Geriijtóbote, «Diener, via-
tor; apparitoi Gerigtöferien, feriae forenses.
— QGeriátei f. 2. Gericht 3). — Gerigtsord-
nung, formula ob. leges judiciorum, — Gkridjti
ort, judicium; forum. — Gerictöpflege, jus
cendum. — Geriát jt, sermo forensis. —
Geriätsfilkand, justitium. — Geriätstag, dies
judicii; ©. haften, abhalten, jus dicere; forum
0b. conventum agere; bgL 998. forum, conven-
tus; = ‚Termin, m. |. — Gerichtsverfafſung, ra-
tio judiciorum. — Gerichtsverhaudiuug, judi-
cium; bie ©. geht vor fid, judicium exercetur.
— Gerigtönerfamminug, consessus judicum; con-
ventus. — Gerigtöwelen, res forenses; judicia
(n. pl). — Geriefel, murmur.
gering, 1) Hein, unbebeutenb, Eos exiguus, te-
nuis. 2) v. unbedeutendem bett, levis, tenui
vilis; = niebrig (b. der Geburt u. bgL), ignol
lis, obscurus, humilis; g. [dgen, - adjten, parvi
nestimare, ducere; despicere, contemnere, con-
temnere (despicere) et pro nihilo ducere, leve,
vile habere; ein Alles à. jdügenber @eift, con-
temptor animus; nidjt g., non nullus (pars mi-
litum); fo ds tantalus, tantus; geringer, inferior,
3. 89. an Würde dignitate; bie g. Anzahl, pau-
citas; nit ber geringfle Sieifel, ne minima
quidem dubitatio (nicht non m. d., was vielmehr
— bet. größte -, - Härkfte Bweifel); nidt im Ge:
vingften, nihil (og. pt. 8 677.); ne minimum
quidem, ne minima quidem re (nit non mini-
mum); im Geringfen nidt, minime (feined-
10693); nie aud) nur ba8 @eringfte, nunquam
qnidquam. — geringfügig, levis; vilis; exiguus;
abjectns (niedrig, gemein). Geringfügigteit,
levitas; exiguitas; vilitas; nad) Maßgabe meiner
9. u. Schwäge, pro mea tenui infirmaque
Cic. p. Rose. A. 47, 186. — getingbaltig,
vilis. — geringigäßig, contemptus (verädtlich);
parum honorificus (judicinm); ein g. Urteil über
Imd. fällen, contemptim de alqo judicare.
Adv, contemptim; parum honorifice; male (de
pure
— Geruch.
algo loqui); Niemand bent fo g. (m. folder Ge⸗
ringfhägung) b. fih, daß er nicht i., nemo tam.
sui despiciens est, quin ete., Cic. de or. 2, 89,
861.; g. auf mb. od. Et, herabjehen, despicere
alqm, alqd; g. fid über Ctm. äußern, aud) de-
spicere alqd, Caes. b. c. 8, 87, 1. — @ering:
ſqhã digteit, contemptio; m. G., |. geringihäßig
(Adv.). Geringigägung, despicientia; con-
temptio; (pase) contemptus (Ziv.); fastidium
(flolje G., Be[. Niederer); m. ©. x, f. gering-
ſchabig (Adv.). — geriunen, coire; concrescere;
congelare; se congelare. — @erinnen, bad, coa-
latio.
deobe, corpus nudis ossibus cohaerens; ossa,
ium (bie Knochen); reliquiae (bie Knochen als
WMebetbleibjel); das G. eines Schiffs, corpus na-
vis, Caes. b. c. 1, 54, 2.; er ift nur ein &., ma-
cie confectus est, ein wahres ossa et pellis totus
eat; bilbL, v. Redner, mid nur ba8 G., ſondern
aud) das SBlut-(be8 attiſchen Stils) nachahmen, imi-
tari non ossa solum sed etiam sanguinem,
Cic. Brut. 17, 68.
geriren, fid, f. benehmen (fid) 3). .
gern, 1) m. Vergnügen, m. Freuden, willig, cum
voluptate [fictas fabulas cum v. legimus, Cic.
fin. 5, 19, 51.; vgl. Luſt 1); animo libenti;
animo non invito; animo prompto paratoque;
animo aequo, sequissimo (pati); non moleste ;
haud gravate; facile (audire, concedere, pati);
aud) burdj libens, volens, non invitus; id) that
es g., non invitus feci, od. umſchr. durch velle,
non molle; cupere; non recusare; non,
gravari; juvat, delectat (pgl. Qm. ©. 128. b);
id fähe cB o. ſehr g., möchte g., ve
im, vellem, pervelim, pervellem (gl. 8.
609. 8. 624); ih fähe g., daß bu ihn überrebeteft,
velim ob. vellem ei persuadeas, persuaderes; g.
tt. haben, - g. mögen, : g. fehen, dolectari alqa.
re, alad alcui gratum ob. jucundum est, amare
alqd (aber zu vermeiden amare m. inf. (bidjt.)
u. alqd fleri amare, wie quae ira fieri amat,
Sall. Jug. 34, 1.; vgl. 988. amo. RI. ©. 206.);
8. gefehen, acceptus (b. Symbm. alcui; vgl. Beliebt,
Sihtonmen); ttv. nicht g. Haben od. mögen, - (eben,
moleste ferre ob. pati alqd; Imd. ob. Etw. g.
ben ob. mögen, alcjs ob. alcjs rei esse cupi-
simum; alcjs rei esse avidissimum ob. maguo
studio teneri; (ttv. g. haben wollen, alqd con-
sectari ob. captare; nicht % Imd. zum Amts:
genoffen (in Smbm. einen Umtögenofien) haben
wollen, fugere alqm collegam, 24v. 10, 16, 12.;
Etw. g. jüem, alejs rei videndae delectatione
duci; (Ettv.) g. feben od. hören =, = wiljen wolle:
(alqd) videndi ob. andiendi, cognoscendi cupi
ditate flagrare; ni. Jmbm. g. umgehen, delecfari
aleje consuetudine; fet $., libentissimo ob.
promptissimo animo; summa mea voluntate;
gat g., gar zu g., perquam (3. $8. velim scire);
pervelle m. inf.; wenn er eà aud mod jo g.
wollte, si vel maxime vellet od. cuperet. 2) m.
"Borja, consulto; de industria; datá ob. deditä
operá. 3) gemeinigli, plerumque; fere; oft durch
solere. 4j in nadjbrüdlid) bekräftigenden Antwor:
tem, vero; vgl. 9tgb. ©. 548.; LW. verus Il) 1).
fe, hordeum. — gerflen, aud) in der Sujam-
menjepung, hordeaceus. — @erte, ns
Geruß, 1) das Rieden, odoratio; der Geruchsſinn,
odoratus. 2) bie Ausdünftung, einer Sache odor;
v. gebratenen Gadjen, nidor; einen angenehmen ®,
geruchlos — Geſchäft.
haben, =v. fid) geben, bene olere, einen üblen
male olere; foetere. — gerudjloS, 1) ben Gerudjà-
finm entbefrenb, odoratu carens. 2) feinen
v. fid) gebtmb, odore carens; odore nullo
nullus odor est, qui sine odore est; g. fein, ni-
hil 1 olere, sine odore esse. — Gtrudjfinn, odo-
ratus.
Gerũcht, 1) eine fid miünblid) verbreitende 9tadj-
ridjt, fama, rumor; über ben Unterjchied |. 998.
fama 1), rumor 2); (ein unverbirgtes) fabula
sine auctore sparsa; überh. was man nur buch
Hörenfagen kennt, auditio (levem a. pro re com-
perta habere); (ba8 Gejprüd) Einzelner unter ein-
ander b. Etw) sermo; ein faliches =, - erbidjtetea
@., rumor felsus (im pl. auditiones falsae), ein
ausgeſprengtes disseminatus dispersusque sermo;
das bloße ©. (fom bad ©.) v. ber Aufftellung
des Camillus ala Feldherrn 2c., tantum auditus
Camillus imperator etc., Liv. 6, 2, 9., v. der
Ankunft des andern Conſuls, im Heer verbreitet
auditum modo in acie, alterum consulem ad-
venisse, Liv. 27, 45, 4. (vgl. Rgb. ©. 98.); ein
G. verbreiten 1c., außiprengen zc., |. verbreiten,
ausfprengen; es gebi herricht das ©. (bie Sage),
:ift im Umlauf, rumor, fama od. sermo est, im
Stillen serpit. ob. rumor (per urbem), tart
v». Etw. de alqa x umor tet ein ſtarkes ©.
magnus rumor est (de alqa re, de alqo); e$ geht
bai G., boj eric, fama oet m acr t inf ed
gebe überall unter den Barbaren das G. (bie Gage),
daß 1c, celebrem inter barbaros esse m.
acc. c, inf.; das G. fagt, bafi ıc., fama nuntiat,
rumor est mt. acc. c. inf.; e8 entftebt =, = taucht
auf dad € , rumor oritur, (Nep.) exit, Texeistit;
ein G. nnterbrüden, famam exstinguere. 2) Ruf,
in bem Symb. ftebt, f. Ruf.
geruleu, 3. 3B. er gerubele, dieſes zu fagen, pla-
eait ob. libuit, visum est ei hoc dicere; (nur
in ber Hofiprache der Kaiſerzeit) dignari m. inf.
Gerülle, Gerümpel, scruta (n. pL).
jerundet, |. abgerundet.
etüfl, tabulatum; machina; machinatio; (bel.
al$ Schau: u. Rebnerbühne) pulpitum.
Gefagte, das, |. jagen A).
geíammt, cunctus; universus; totus; omnis; »
ganz; in8 g., universe ob. (in Vezug auf dad No-
men) universus; tin universum. — Gefammts
anfiät, tota sententia, — Gejammtbetrag, sum-
ma. — Gríammtfrit, summa; häufig durch bie
adj. unter *gefammt', 3. ®. bie &. des Senates,
wenatus universus; bie Provinz in ihrer G., uni-
versa provincia; bie &. bet Bürger, cives omnee,
cuncti; civitas. -- Gefammtkrafl, omnium vires;
vis conjuncta. — Gefammtmeät, v. Truppen,
totae copiae od. vires; summa exercitus. —
Gefommtmafle, corpus (civitatis; in: unum c.
confusi omnes); (Gefammtzahl) summa. —
ſammivoit, populus universus (Romanus); ui
; uni-
versum nomen (Romanorum). — Gefenmtteille,
omnium ob. communis voluntas. — Gefammts
woßl, des Ciaateà, summa res ‚publica [f. 239.
superus IIT) B) b). — Gefammtzahl, summa.
Geíanbie, is qui mittitur ob. missus est; (in
Stant3angelegenheiten) legatus; al8 Gpredjer, ora-
tor (vgl. SBiberit zu Cic. de or. 1, 46, 208. Wei:
Benborn zu Liv. 6, 1, 6); als Ueberbringer einer
idi, nuntius; als Unterhändler, interpres;
G9. idjiden, aud bI. mittere m. folg. qui, 3. $8.
mist qui Hannibalem deposcerent; md. nicht
318
als einen G. ber Stadt, fonbern beà Himmels be-
iadjten, alqm non ex hac urbe missum sed de
coelo delapsum intueri. — Gefaxbtfájeft, 1) Yimt-,
gal
einer ©. ftehen, legationis principem esse. — ges
ſandtſchaftlich, durch gen. legationis (legationum)
od. legati (legatorum) — ———
einen, abftatten, legationem renuntiare. — 6t.
fandtichaftsperfonal, «pollen, |. Geſandiſchaft 2) u.
1). — Gefandtfgaftsregt, jus legationis ob. le-
torum.
os ‚ Cantus (ba8 Singen u. das Gefungene,
als Probuct natürlicher Aintagen 0b. ber funft, -
aud v. Thieren); canticum (al8 ert, ber gefun:
gen wird ob. gejungen werben kann, das Lieb),
cantilena (infofern e8 nad) einer befannten Me-
Tobie geht); modus (Melodie); vox [Stimme, 5.8.
cithar& sine voce, cum tibila voce canere; Ugl.
begleiten 2) 5)]; G. u. Muſik, vocum et fidium
cantus; einen ®. anftimmen, canere coepisse. —
Gefangbegleitung, vox (cum, sine voce). — ger
fangloß, «rei, sine voce; vocalis. — @efang-
weile, modus; modi. — Gefäufel, susurrus.
Geiäft, negotium [vgl. 228. negotium 1)]; oc-
cupatio (dad Beichäftigtjein, wodurch wir ganz in
Anſpruch genommen werben); b. beinen vielen G.
lannft bu e8 abſchlagen, potest denegare occu-
patio tua; opus (SBerf, womit man [5 beſchaf⸗
tigt); opera (Mühemwaltung, collect., 3. B. disten-
tus oper&, o. fabrilis jacet; dgl. 919b. ©. 40.
officium [Berufsgefhäft; vgl. 939. officium 2) 5)
munus (übertragene Amt); provincia (Geihäfts-
kreis); quaestus (8. als Gem rbegmeig); ratio
[geichäftliches Verhaltniß, Geihäftsangelegenheit ;
dgl. 938. ratio 1) a]); = Gegenftand der Beichäf-
tigung Aberh., res; Qrembling in (Stedità-) Ge:
ichäften, hospes in agendo; eà ift das ©. Jmds.,
officium est alejs, gem. wenn ber Begriff nicht
fchärfer zu bezeichnen ob. beſonders hervorzuheben
iit, DI. est alcjs (m. inf.); das G. be8 Geiſtes ift,
bie Vernunft zu gebrauhen, munus animi est
ratione uti; Qjmbm. Sreiheit v. G. geben, aleui
muneris immunitatem dare; voll [ajtiger G., m.
G. überhäuft, (b. Perfonen) negotii plenus, ve-
hementer occupatus; laboriosus, oper& disten-
tus; (aud) v. Dingen) negotiosus; ein G. beſor⸗
gen, : abwarten, abmadhen, : erledigen, -abwideln,
negotium obire ob. exsequi, conficere, oxpedire,
explicare, (führen, leiten) negotium gerere; Imds.
©. bejorgen, alcjs negotium gerere, (als Geſchäfts -
führer) negotia, rationes negotiaque procurare;
(al8 Beauftragter) alcjs rationes explicare; (als
Stellvertreter) alojs vicem implere; feine @. be:
forgen, : betreiben, negotium gerere, gut sui nc-
gotii bene gerentem esse; ein ®. haben, in ne-
gotio versari; negotio implicatum esse, aliquid
agendo occupatum esse, biele G. occupatissimum
esse, multis negotiis, occupationibus implicatum
esse, feine negotiis vacare, vacuum esse; vacaro
munere; otiosum esse; ohne G., f. geihäftfrei;
Gejdüfte machen, rem gerere (überb.), negotiari
(al3 @eldausleiher u. Kornauftäufer); mercaturam.
facere (ald Kaufmann im Großen), gutes, be
beutenbe bene negotium gerere, mercaturam non
ignobilem facere; fid in G. einlaſſen, negotiis
contrahendis implicari, m. Sjmbm.. res rationes-
que jungere cum algo; ut. Imdm. in &. ftehen,
374
⸗G. machen, cum alqo re ac ratione conjunctum
esse, res rationesque junxisse; ein GJ. aus Etw.
maden, factitare ob. exercere alqd, fi algd
ibi studio habere, mibi propositum est; fi)
ein G. baraus madjen, zu ac., instituere m. inf.,
ein befonbere id agere, ut etc.; er glaubte, fi
bieà gum widtigften G. machen zu miüffem, huic
rei praevertendum existimavit; genbtbigt, died
fid zum wichtigften G. zu maden, coacti omni-
bus eam rem praeverti; wer fid) ein G. au8 Ctt.
macht, oft burd) ein subst. auf tor (trix), 3. B.
ber fi ein ©. daraus =, =e3 fi gum G. macht,
mid) zu Hofmeiftern, emendator et correctot no-
ster; dgl. Aufgabe 1); fein erſtes G. war, zu zc,
omnium primum mt, verb. finit., Liv. 22, 52, 1.;
eb ift ein ehrlichen 2, = gefährliches &., zu ıc., ho-
nestum, periculosum est m. inf. — Gefdäftden,
negotiolum. — geldäftig, sedulus (emfig); in-
dustrius (tätig, betriebjam); navus (eifrig); la-
boriosus (arbeitfam); plenus negotii (viel beichäfz
tigt); g. Hände, festinatae manus (Tac.); ein g.
eben, vita occupata, negotiosa; g. Müßiggang,
9. Müßiggänger, T Mäsiggang x. multa
agendo nihil agere; laborantem imitari. — Adv.
sedulo; naviter. — Geiójüftigttit, sedulitas;
dustria; navitas; ftia; i
nr G., quaestus; ängftlihe G., trepidatio. —
seiäaftfrei, negotiis vacuus; otiosus; munerum
publicorum expers, liberatus muneribus, ab omni
munere solutus ac liber (frei v. Amt); nihil
3 9. fein, f. feine Geichäfte haben unter "Ges
faf. — Ade. otiose. — gelhäftlig, 3. 8. g.
SBerbinbungen zc., (. Geichäftöverbindung; in per:
fónlidjem u. g. Verkehr m. Imdm, ftehen, usu, re,
o. — geidäfte
ratione conjunctum esse cum al
Tos, f. gelitten. — Gefdäftlofigfeit, vacatio
munerum; oi Müßiggang) desidia. — Ges
foüftébetrieb, negotium Obeundum ob. geren-
dum. -- Geidäftöbrief, *literae negotii od. mu-
neris, officii caus& scriptae. — @eigäftöbrang,
negotiorum multitudo; im @., multis negotiis
ob. operá distentus. — Gefdäftseifer, industria.
— Gefäftserfaßrung, usus rerum. — Gefdjáftós
freund, Imds cum alqo re et ratione conjun-
ctus. — Geihäftsfüßrer, negotiorum curator,
procurator; (Gejhäftöträger, chargé d' affaires)
confector negotiorum; Jinds. ©. fein, alcjs rem
ob. negotium gerere, agere, res alcje curare,
ulcjs rationes negotiaque procurare; Symb. im
einer Cade zum ©. u. thgeber haben, alqm in
ds i pnrem auctoremque babere. — 6e
rung, negotium gerendum ob. gestum;
(für mb. procuratio. — Geidäftsgang, (im
io) ratio (5. einer Anklage accusationis, im
em Gomitien comitiorum, vor Gericht forensis);
ein langjamer G., mora rerum, cum ea quae
consuluntur, ad exitum non perducuntur. — Ger
ſchãftstreis, negotia (ba8 gehört nicht in meinen
®,, hoc non pertinet ad negotia mea); munus
" ed gehört in meinen G. est mel m.), of-
ficii 8; officium; (amtlicher ©.) provincia;
wes . provincia 1); (Amtsgeſchafte) munia (n.
pl. nur im nom. ob. acc); das gehört mit zum
G. be8 Genjor, opus hoc censorium est, Cic. de
or. 2, 90, 367. u. Siberit 4. b. Ct; ba fie Ale
bereitwillig für ben einem Jeden zugetheilten G.
ihre Dienfte verſprachen, cunctis benigne in par-
tes muneris sui operam pollicentibus, Liv. 6, 6,
16. — Geidäftsichen, vita occupata, das öffent:
Geſchaftchen — Geſchichte.
lide vita forensis, aud, umfjdr. durch rem pu-
blicam gerere. — Öefhäftslente, pl. o. Geidähs-
mann, m. f. = Gefóüftmann, a) negotii ge-
rens; qui rem gerit; ein guter ®., negotii sui
bene gerens; (v. einem Anwalt) in causis agen-
die exercitatus; eim vielbeihäftigter ®., homo
occupatus. b) = Großhändler ıc., negotiator;
negotiis contrahendis implicatus. — Geféjáfile
Teile, "iter obeundi negohii caus susceptum.
- —2 — angejftengte, labor in ne-
[5 is. Geigäftsträger, |. Geicäftsführer. —
jeihäftsnerbiudung, à. B. m. Imdm. eingehen
res rationesque jungere cum algo, eine bebe
tenbe magnam rationem cum alqo contraher
in G. m. Imdm. ftehen, re ac ratione conjun-
ctum esse cum alqo; vgl. geihäftlih. — Ges
fgäfttreibende, negotii gorentes; qui suum ne-
gotium gerunt otiosi. — geidäftsell, negotio-
sus, negotiis implicatus; occupatus (v. Berfonen) ;
ein g. Amt, districtum nggotiis offeium.
geſchehen, |. ereignen (fi); — volfenbit =, vollbracht
werben, effici, perfici; peragi: Alles was g. wird,
omnia quae futura sunt; ich weiß, was g. wird,
scio quid futurum sit; e geidieft Imdm. Un-
zeit, injuria fit aleui; mad wird m. ihm ge-
ſchehen? quid fiet de illo? wie e8 b. Feinden ge-
ihieht, more hostium (extra urbem manere jussi,
Lio. 45, 32, 2.); bism. BI. burd) gem, 3. B. dad
an bem Bruder geſchehene Unrecht, injuria fratris,
an mir injuria mea; eS gelieht bir fein Leid,
tibi non —8 nocetur; e3 geſchieht mir ein
fallen, wenn 2c., gratum erit mihi si etc, bit
recht merito id tibi accidit. Insbeſ. a) ed ift
wm Imd. ob. Etw. g., actum est de alqo, de
alqa re, um mid) perii, occidi; nullus sum. b)
Etw. g. fajfen, non impedire alqd; pati alqd.
c) für g. annehmen, factum putare; für nit g.
anfehen ic, ſ. ungeichehen; ofne daß Ctm. ge-
ſchehen ijt = unverrichteier Cae, re infecta. d)
es ijt noch Nichts in ber Gadje geichehen, res ad-
huc integra est; e8 ift nicht zu fürchten, ba in
ber Freundſchaft zu viel (ded hten) geidieht, non
verendum est, ne plus aequo quid in amicitiam
congeratur. e) ba$ Gefhehene, ea quae facta.
sunt; factum. f) gejhehen = geichrieben, ge-
geben, 5. 38. g. am Tage meines Abmarſches v.
its, haec scripsi ad te proficiscens Asturá;
dabam, — Undere m. \; m’ verbundene
- Wörter ſ. unter biejen. srläche
geſcheidt, sanus; prudens; callidus; acutus; (ars
kon 1. nur felt. anwenbbar) catus (vgl. Fled 1)];
nichts
facere
Geſcheidtes unternehmen, nihil pro sano
; bu bift in ber That nicht g., nihil pro-
bift bu g.? sanusne es? satin’ sa-
— Adv. scite; sapienter; prudenter;
Geiáent, donum, munus (vgl. LW.); ein Meines
G., |. Gelenken; Smbm. Ctm. zum ©. geben,
donare, muneri, dono dare alcui algd. — Ges
engen, munusculum; munus parvum.
Geſchichtbuch, liber de historia scriptus; historia;
im pl. historiae; annales; monumenta literarum.
ob. annalium. — Geſqhichtchen, narratiuncula;
fabula, fabella (unfat. b. Neueren historiola). —
Geſchichte, 1) bie Geſchichte, historia, aud) pl. als
Inbegriff einzelner Borfälle; (infofern fie auf Er:
innerung beruht) memoria (rerum; (au Webers
lieferung v. Jahrbiiern) memoria ^annnlium;
Geſchichtforſcher — Geſchirr.
(aus ſchriftlichen Denkmalern geſchöpft) literae [ogl.
$39. [^ 3) c); (bie Thatjachen, Creigniffe, Be:
gebenheiten, welche die Geſchichte ausmachen) res
gestae, audj im Bihg. bl. res; bie alte G., res
veteres, antiquae; antiquitas; antiqua (m. M
res gestae st memoria vetus; auf bie alte G.
äurädgehen, memoriam ob. a memoria rerum
veterum repetere, auf bie G. v. Etw. memoriá
alqd repeter; bie alte ©. befragen, f. befragen;
bie ganze alt ©. bezeugt, monumenta vetustatis
aique omne historiae prodiderunt; bie ganze
neue u. olte 8., omnis haec et antiquitatis me-
moria; bie & aller Zeiten, omnium aetatum me-
moria; bie ginge ©. Tura zuſammenfaſſen, omnem.
rerum memwiam breviter complecli od. com-
Prehendere; bie G. feiner Beit, earum rerum
istoria, que sunt (erant) ejus aetate gestae;
bie G. ber Mythenzeit, historia fabularis; bie
rbmijóe G., historia populi Romani ob. Ro-
mana; memoria rerum Romanarum; res po-
puli Roman; ein einſichtsvoller Lehrer ber G.,
rerum expliator prudens, Cic. or. 9, 31.; in
bie ©. unjerr Zeit Hineingerathen, in memo-
riam aequalm incurrere; Ta auf dad BeugniB
der ©. berufe, j. BeugniB; in ber ©. Iefen =, = fine
„ben wir, bie C erzählt, |. lejen, erzählen; bie ©.
Teunt feinen aM, wo zc., f. Fall 2) D); v. Faden
ber G. ablenken. Faden; — der Entwidelungsgang
einer Wiflenift, gradus et aetates, aetates et
tempora (elogentiae); aud) cursus, curriculum,
& [3 wenn ti in ber ©. ber röm. SBerebjamteit
den Cicero zu: Führer nehmen, *in Romanae
eloquentiae crrieulo Ciceronem si sequimur.
2) eine Geſchite, historia (geſchichtlich beglau-
bigte Erzählum; narratio (über); narratiun-
cula; fabula, faella (eine Sage); memoria alcjs
rei, de alga rauf Erinnerung beruhend; vgl.
998. memoria 4; res (graätie Begebenheit ac;
vgl. 938. res DM) 1,9. jus rei auctor ent
Livius; eine alt®., historia vetus ob. antiqua;
fabula vetus; af bl. burd) m. eine prom. ob.
adj. [vgl. Semenng unter "Angabe 3°)], 3. 3B.
vetus est quodlicam; Socrates in Phaedro
Platonis hoc 0b.aec narrat; auf Geſchichten des
SüufanbeB u. desjohen Sitertfuma zurüdgehen,
externa et nimisintiqua repetere; bod) wozu
erwähne ich ſolche auà ber Vergangenheit? sed
quid ego illa comemoro? Cic. p. Mil. 7, 18.
— Geiiätforiderhistoricus; ein jorgfältiger ©., .
homo in historit cligens; bie tüdjtigiten ©., qui
diligentissime psecuti sunt temporum annales.
— Geidiätioriäng, historia; fid) auf bie ©.
legen, dare se hioriae ob. historiae studio. —
Geſchichtteuner, btoricus; (in Bezug auf bie alte
Geſchichte) omnis atiquitatis peritissimus, scri-
torum veterum iterate peritus. — Gefihiäte
mbe, [. Geihih 1). — Geſchichtkundiger, f.
Geſchichttenner. — ſchichtlich, 1) bie Geſchichte be-
treffend, historicugenus, sermo); häufiger (vgl.
Bemerkung unter 'gemein’) burd) gen. historiae,
rerum, rerum geirum i. bgl., 3. 9D. $ Stu:
dien, studia histae; fleißig g. Tid fam
men, studiose antna penequi; 9. Uüntviffenbeit,
ignoratio, (als allgeine u. felbftoeridulbete) igno-
rantia histonae, rem gestarum, bet Lefer igno-
rantia lectorum; fian bie g. Sage halten, fam&
rerum stare; g. Sbrfeit, = Treue, fides histo-
riae, rerum dis euere fides historica); Q.
Ueberlieferung, rem gestarum memoria; un»
315
verfalſchte g. Denkmale, incorrupta rerum gesta-
rum monumenta; Et. m. g. Treue erzählen,
narrare alqd ad fidem historiae; b. jedem Schritte
in biefer Stadt ftehen wir auf g. Boden, quocum-
que ingredimur in hac urbe, in alqa historia
vestigium ponimus; eà in allem Geſchichtlichen
fehr genau nehmen, curiosum esse m omni hi-
storia; g. Spuren, im Bihg. 5. vestigia (Ugj.
conjectura, Cic, Tusc. 4, 1, 2. 2, 8). 2) burdj
bie Geſchichte beftätigt, Bde historiae comproba-
tus; iberf., Verus, certus; g. Berfonen, * homi-
nes, quorum res historiae fide comprobantur
ob. qui rerum gestarum historia forent ob. ve-
teres; bebeutenden g. (Biftorijdjem) "Berjonem zc.,
f. bedeutend; g. Seiten, tempora, quae historia
complectitur; aetas, quam historiá od. memo-
ri& compleotimur; g. (Hiftorifcher) Sänger, qui
res gestas versibus persequitur; um v. ber mb.
thifhen Beit auf bie g. zu lommen, ut a fabulis
ad facta veniamus. Adv. historice; Ctm. g.
überliefern, monumentis annalium mandare, me-
moriae prodere, aud) 5f. prodere alqd; ad fidem
historias; vero. — Gelßihtiäreiber, historiarum
ob. rerum gestarum, rerum scriptor, (als Duelle)
historiae, rerum gestarum, rerum auctor; im
Zihg. audj BI. scriptor, auctor, historicus. — Ge»
fidit reibung, historia; fid auf ©. legen, fid)
der G. mibmem, ad historiam (scribendam) se
conferre. — Geſchichtsteuntniß, »Innbe, historiae
ob. rerum cognitio, scientia, — Geihiätwert,
historia; (aus einzelnen Geſchichten beftehend)
storiae; — Annalen, annales. — Geſchichtwiſſen⸗
daft, historia.
Geichic, 1) Berhängnik, fatum; ein feindfeliges ©.
wollte, daß er zc., casus infestus ita tulit, ut
ete.; butd) ein Höheres G. divinitus; mein herbes
@., acerbitas fortunae meae 0b. casus mei; mel»
des ©. eben treffen werde, qui quosque even-
tus exciperent; vgl. Schidjal. 2) — Geididlic-
Teit, to. [.; wenn er aber gar nicht Pep taugen
u. ohne alles ©. fein follte, sin plane abhorrebit
et absurdus erit, Cic. de or. 2, 20, 85.; Etw.
ins G. bringen, alqd componere; e3 hat weder
Art nod) G., nec caput nec pedes habet; gu
Allem ©. haben, ad omnia aptum ob. in omni-
he ib P pr Seigitligteit, fa-
cultas ($ertigfeit); e8 Bat Imd. bie G., zu ac.,
est in alqo ea f., ut etc.; — @elibtheit, exerci-
tatio (dicendi); = Erfahrung, usus; (5. Etw. ai
gemenbete Kunft) ars; (feun| gren artificium ;
(Erfindfamteit) sollertia; (geittige Inlagen zu Etw.)
ingenium aptum ob. habile ad alqd; ©. das
fBorfergefenbe m. bem Folgenden zu verfnüpfen
u. gu verbinden, consequentium rerum cum pri-
mis conjunctio et comprehensio, Cic. n. d. 2,
54, 147.; m. G. f. geichielt (Adv.) 2). — gefdjidt,
1) tauglidj, paffenb, aptus, idoneus (vgl. CW.), zu
Qtr. ad alqd, Ctt». zu thun qui alqd faciat, ad
alqd faciendum; conveniens (ad algd, alcui rei);
opportunus (ad alqd, v. Dertetn u. bg). 2) bie
nöthigen Kenntniffe i. befienb, bonus; qui alqd
commode ob. scienter facit; ein g. Arzt, medi-
cus arte insignis; artifex alcjs rei (saltationis);
eritus alejs rei; exercitatus in alq& re; eru-
itus; sollers; ingeniosus. — Adv. 1) apte; (einm.
Cic. de inv. 1, 16, 20.) idonee; convenienter.
2) commode; scienter; perite; bene (interro-
dii, f. Gerath.
316
Geläleät, 1) Inbegriff der Dinge, melde ihrer
Aehnlichteit nad) ein Ganzes bilden, genus. 2) das
natürlihe G. sexus; genus; das weibliche ©. bei«
legen, effeminare (aöra, Cic. n. d. 2, 26, 66);
das ſchone G. D ſchon aj e frage 9., infir-
mitas, Liv. 34, 7, 16. ge Seute bei-
berlei Geihlects, liberi, juvenes utriusque sexus;
ein Cultus, befjen Ausübung d. beiden G. bie
ftrengfte Reufcigeit erfordert, quae sacra per sum-
mam castimoniam virorum ac mulierum fiunt.
3) Gejammtheit ber burdj gemeinjdaftlide 915-
Tunft berbunbenen Perfonen, gens; genus; —
Stamm, Herkunft, stirps, origo; ein Mann v.
vornehmem 9., homo summo loco natus; au$
bem ©. des à jenes ex progenie ob. stirpe Her
culis. 4) Wenfdenalter, aetas; das jefige ©
homines hujus aetatis; qui nunc vivunt, omi-
mes. — Gelßleßterkunde, 1. Genealogie. — ges
fleátli$, generalis (die en e feb), Em.
tilicius (eine gens betreffend); durch gen. sexus
bas münnlide ob. weibliche ©. betreffend). — ge»
iéitdtioS, neutrius generis; is cui neutrum ge-
nus est; — (al granimat. Ausdrud), w. |.
— eáleátéfolge, successio per gentes; in uns
unterbrochener G. continenti pn — Gia
name, nomen gentilicium, aud) (im Gg|
iomen) bí. nomen. — Susie, late,
F Stammbaum. — Geidlehtötrieb, conjunctio-
nis xis appetitus procreandi causá; desiderium na-
cima, 1) objectib, alà Eigenſchaft einer Gadje,
sapor; einen angenehmen ©. haben, jucundo sa-
pore esse; Dittrer ©, aud) (pL) amaritudin
(vgl. £L. ©. 222); uneigtl., ein guter G., elegan-
tia (carminis) ber fdledie G., insulsitas (vil-
lae). 2) Er a) eigtl., baa Bermdgen u fchmeden,
statu itus. b) tp, a) —— Heine
— lwiewohĩ nadkL.] (g. dare alcui,
e 'alcjs rei. f) Vermögen, D^ Schöne zu
empfinden u. zu beurteilen, sensus (für, an Etw.
alcjs rei; in biejen npn hat er G., in his re-
bue aliquem sensum habet, Cie, Verr. 2, 4, 15.;
ein berber G., Derbheit bes G. agrestiores qui-
dam sensus, sensus agrestis); gustatus (nur in
ber Formel g. verae laudis non habere 5. Cic.
Phil. 2, 45, 115.; pudet "imer in biejem
Sinne gustus; vil. PE judicium, in-
tellegentia; eleganti peii. Bahl); v
nustas; ein guter, = richtiger =, “einer 6, el
gaus, subtile, exquisitum ob. intellegens ju
cium; elegantia; (in Qimfidit be& Geh) aurei
tritae, teretes; m. feinem G. prüfen, degustare
(mentes sensusque hominum); mad bem Qj. be:
friebigt, venustus; unficherer G., infirmum j
cium; roher G. inscitia; der gefunbe +, = geti
nigte &., sanitas; ber gejunbe ob. Tebecfafte
bes Siebnerá, oratoris vel sanitas vel vitium,
Cic. Brut. 80, 279.; ben guten, -gefumben G.
wieder herftellen, nam rationem ac quasi sa-
nitatem restituere; ein Mann v. ©, homo ele-
gans, intellegens; bie Leute v. feinem ®. heißen
wollen, qui se elegantes dici volunt, Cie. Verr.
4 ; Leute v. gefundem , be seine
9, austeri, Cic. 25, 98.; mer
fagem
an Etw. feinen ©. * "aite 9. "t em. .
durus ad alqd [vgl.
ben, = finden, -geminnen an Etw., ©. ges
Sache abgeiwirne delectari, gaudere alqa re,
keinen abhorrere ab alqa re, suo sensu non gu-
durus tp. 0); G.
Geſchlecht — geſchraubt. -
stare algd; einen guten G. haben, recte sapere;
den G. bilden, judicium acuere, exacuere, Mos
gantiam excolere; der ©. verfeinert fid), rectins
et elegantius sentire homines coeperunt, erhält
eine fefte Richtung |. Richtung 2); der 5 bifbet
, animi (hominum) expoliuntur et
imbuuntur, wird felbftändig suo judi:i
perunt homines, läutert fid ingeria hominum
ad judicandi elegantiam exacuuntu; bie üppige
Phantaſie », = Sprache ber Dit lin bes @. unter-
werfen, ingenii, orationis nimiam lıxuriem stilo
dej inten be8 G., labens cta consue-
tudo; bie Epoche bed bläßenden ©. beginnt, vita
ad elegantiam cultus conformatu et perpoli-
tur; e8 war feine Natur ob. bie Státung feines
G., fo zu reden, natura quaedam aut voluntas
ite dicendi fuit, Cie. Brut. 82, 281; e8 ift nicht
nad) meinem G. eà ift meinem ©. Miiber, non
est mei stomachi (im Briefftil); mhi non
cet; alqd abhorret a sensibus meis G. an às.
befommen, imbui PM rei sensu aodam; ben
Neigungen u. bem ©. be3 Voltes Hu)igen, + fröß-
wem, voluntati populi servire; ber®. war eine
Sache beà Publitums, penes populm et multi-
tudinem erat judicium. y) bie au Empfindung
des Schönen beruhende Art zu befem u. zu ur-
theilen, ratio (horum temporum); m griechiſchen
., more Graeco; eine Arbeit =, Säulen im co-
rinthifhen G., Kd Corinthium; :olumnae Co-
rinthiae; vgl. Süanier. — geldymdioB, 1) eigiL.,
v. Saden, sine sapore; cujus ndus sapor est;
vd. Berfonen, nihil sapiens. 2) urigtl., ineptus;
insulaus; inficetus; ilepidos (v.i Sack); i inele-
gane (bej. v. Stil). dv. bre te; in-
sulse; ineleganter. dme re, m 1) eigtL,
sapor nullus. 2) ip. insuleitas (illae); inscitia;
tinelegantia; eine auf Alles fü erftzedenbe @.
im Leben, *totius vitae in omibus rebus de-
formitas; in G. verfallen, ad neptias deferri,
delabi. — geſchmadvoll, elegas; venustus; po-
litus (v. Sachen). — Adv. elyanter, venuste;
riget, 1. Sämud, — geimeDig, 1) egi,
eimeibe, mud, — gefmei —R
mollis; flexibilis; (v. Ausbruc lövis. 2) tp.
cilis; qu 8.) flexibilis; 5 maen, mollire! m
uneigtl.). — Gefdymeibigitit, x Gelenke u. Güie:
ber, commissurae et artus molà; @. ber Gtimme,
mollitudo vocis, ber Gpradydévitas orationis,
fint "Renfden facilitas, bedüforafterB mores
'aciles.
Gef matter, d Schnattern (dad).
sei f, animal ob. animansogl. 2989); aud
lenſch (bej. berüdjtid), hao; natura [vgl
$3. natura 3)); (jeder geſchaffe Gegenftanb) res
procreata, aud) bl. res; es iftttv. ob. Symb. eix
©. ber Cage, alqe (algd) estibulosus (fabulo-
sum); es ift Etw. ein d. einefrugtbaren Bhan-
tafie, algd ex ubertate qua ingenii profe-
ctum est.
Gdáo$, — Burfnafe, iem; — SBurfipiej,
jaculu Pfeil, sagnt
8. Geſchoß, — Abgabe, Steuew. f
geſchraubi, v. ber Rebe u. Ganken, contortus;
== hodjittebend 2), wm. .; et g., contortulus
(conclusiunculae, einm. usc. 2, 18, 42);
dies [djlieBen bie Stoiker gefaubter, "baec con-
cluduntur a Stoicis context; bgl. (gezwungen,
verſchroben.
Geſchrei —
Geidrei, 1) clamor; lautes vor Schmerz, Unwil⸗
lem, Born, vociferatio, aud) voces; (ba8 ſchim⸗
pfende=, :tobenbe v. Mehreren) convicium; G.
bes Beifalls, f. Beifallögeichrei; ©. des Mißfaliens
acclamatio adversa, auch bI. acclamatio; (fel
temet) clamores (vgl. Gepffett zu Cic. Lael. 7,
24. ©. 158); bad ©. des Hahnes, cantus ij.
2) uneigtL, a) Prahlerei, jactatio; v. einer Sache
viel G. madjm, magnopere jactare algd. 5) =
Gerede, w. f.
eriéis, bellica tormenta (n. pl), im Bfhg. BI.
tormenti
neiult, |. fchulen.
Geiäwader, 1) Haufen Reiter, turma. 2) Meine
Slotte, classicula. — geſchwaderweiſe, turmatim.
jötsäg, sermo ob. sermones; vgl. Gerede; leere»,
alberned Q., 56 inoptias, tindiſches fabulae
aniles. — gen gig, garrulus; loquax (übertr.,
epistula, Cic. Att. 4. 14); (n $98.; — wort
rtidj, verbosus. — Gefémügigltit, garrulitas;
loguacitas.
geſchweige Denn ob. Daß, non dicam, multo minus
(vor einem Nomen); nedum, audj m. ut u. conj.
(vor einem Ga); auch tantum abest ut — ut
etc.; nidjt — g. denn, auch m. Umftellung ber
Säge bur; non modo non, non modo sed ne
— quidem, ob. umgelehrt nullas — non modo;
ne — quidem — non modo; dgl. 998. modo 1) a).
seíátminb ic, |. (dnell x. -— Geidtwindfäreiber,
notarius, — Gefäwindfäritt, gradus citatus ob.
citatior; (bet volle, flarte Schritt) plenus gradus.
Geſchwiſter consanguinei; germani; eodem patre
et matre pati; — Brüder, Schweftern, fratres
germani, sorores germanae; fratres, sorores;
= Bruder u. Schwefter, Brüder u. Schweſtern,
frater et soror, fratres et sorores. — Gefätwiller-
ind, a) Vaters Brudersſohn, frater patruelis,
Baterd SOruberitodjter soror patruelis; im pl,
patrueles, D) Baterd Ghwefterfohn, frater ami-
tinus, Vaters Schweitertochter soror amitina; fie
waren G., ex fratre et sorore erant nati. c) ber
Mutter Schwefterfohn, frater consobrinus. — ges
fáisifterlid, consanguineus; — Drüberlid, fra-
ternus; = ſchweſterich, sororius. — Adv. fra-
terno more; (aud) = innig) fraterne. — Ges
ſchwiflerliebe, amor fraternus ob. sororius; cari-
tas fraterna ob. sororia; pietas erga fratres ob.
erga sorores; im gſhg. aud bI. pietas. — Ger
fáiviflerpaat, frater et soror.
selätoren, juratus; tp. ein geſchworener Feind, f.
Todfeind. fäworgue, judices jurati ob.
selecti; ihr ®., judices, qui ex lege jurati ju-
dicatis; ais G. fein Urtheil nad) Imds geugni&
abfoffen, füllen, jusjurandum suum alcjs
testimonium accommodare. — Geſchworeneũ ⸗
geriät, judicium juratoram; das ©. des Senats,
Pid jurati senatus; = Geſchworene, w. |.
efójtonlf, tumor; (Beule) taber.
Griátwür, vlcus; suppuratio (ba8 Schwären).
geitgnet, insbef. m. Befig:, Giddsthämern, beatus;
fortunatus.
Grfelle, = Gamerab, Gefährte, Genoß, w. f.; vet:
achtlich — SRenjó, tw. |. Insbeſ. ber Gehülfe
eines Meifterd, opificis socius; pl., operae (f.).
— sefellen, fid zu Imdm, socium od. comitem
se adjungere alcui; fidj zu einander g., socie-
tatem inire; Spridio., gleid) u. gleid) gefellt fid)
gern, pares cum paribus facillime congregan-
tur; v. Lebloſem, accedere (ad alqd); admisceri
Geſeb. 377
(aleui rei); zur Unwiſſenheit geſellt ſich nod) Un⸗
verſchaͤmtheit, implicata insclontia impudentiá
est. — gefellig, sociabilis (consortio inter reges);
ialis; congregabilis (apium examina, einm.
Cic. off. 1, 44, 157); g. Xeben, societas vitae;
bie zerftreuten SRenjden zum g. Leben verbinden,
dissipatos homines congregare et societa-
tem vitae convocare; g. merit con-
gressio, congressus; g. E" jammenleben, congre-
gatio; gum g. Bufammenleben N reinigen, so
eol 'e; congregari; = verträglich, umgäng-
li P racilis: 9. leben, libenter uná esse ob. ES
vere cum hominibus; hominum appetentem esse;
bie vorher nicht g. b. einander lebenden Men-
fen, homines antea dissociati; ber SRenjd ijt
ein g. ®efen, homo est hominum appetens; na-
iura homines sociabiles fecit. — Gefelligteit,
congregatio; (fofern fie in einer Geſellſchaft herricht)
socialitas; (Umgänglichteit) mores faciles; facili-
tas; bet SRenjój ift zur ©. geboren, homo ad so-
cietatem communitatemque generis humani na-
tus est; natura hominem conciliat homini et
ad orationi» et ad vitae societatem; natura ho-
mines sociabiles fecit. — Gefelligfeilstritb, con-
junctionis appetitus; applicatio animi (einm.
Cie, Lael. 8, 27.; vgl. Seyffert à. b. €t); vi
rationis, qua natura hominem homini conciliat
et ad orationis et ad vitae societatem.
Geſellſchaft, 1) Verbindung überh., societas; eine
G. m. Imdm. fließen, in eine G. m. Imdm.
treten, societatem facere, inire cum alqo. 2)
Insbeſ. a) = Begleitung, comitatus; G. feiften,
uná esse ob. adesse (vgl. Kl. ©. 91.), Imdm.
unf esse 'cum alqo; comitem ob. (itineris) so-
cium se adjungere aloui, b. Tiſche cenare cum
algo; in G. v. Jmbm., alqo comitante; cum
alqo. b) Umgang, usus, consuetudo; (täglicher)
convictus; immer im O. m. Imdm. fein, assi-
duum esse cum algo. c) gefelligaftlide ver
fammfung, circulus; coetus; conventus; sessiun-
cula; (iſchgeſellſchaft) convivium; zahlreiche
9., f. gabtrei. d) = man [vgl. man 2) b)],
. ®. old aud) den Uebrigen dies gem mar,
lob fi bie ganze ©. in ben Wald, cum pla-
cuisset i ceteris, in silvam venitur, Cic. de
or. 8,5, 18. e) im asp: dur ein bí. Prono⸗
minalabverb, } $8. daB bu aber meinen Xreba-
tius in bie G. Dringft, ift Nicht, Trebatium vero
meum quod isto admisceas, nihil est, Cic. Qu.
f. 8, 1, 2. (vgl. Ngb. ©. 233.). — Gefelligafter,
(überf.) eocius (auf ber Reife itineris); (Begleiter)
comes; (Camerad) is; (b. Tiſche) conviva,
(tügfidjer) convictor; ein guter &., homo jucun-
dus et delectationi natus; (umgänglid) homo
facilis ob. morum facilium, er it faf mein täg-
lider G., ille mecum prope cotidie est unáque
vivit. — Gdellfgafterin, socia; comes; sodalis.
— geieliidjaftlif, 3. B. g. Leben, vitae socie-
taa; g. Mahl, convivium: (unter $reunden) cena;
9. Serjammlung 2c., |. Gejellihaft 2) c); g. Uns
terhaltung, g. Gelpräh, sermo; — geiellig,
t. |.
@eleg, 1) lex; ein ©. vorfhlagen, legem ferre,
auctorem legis esse ob. ([brmlid) in den Comi-
tien) rogare, geben, annehmen jubere, accipere,
abſchaffen, verwerfen, aufheben, f. aufheben 4) D); ein
Qj. Symbm. geben, legem dare aleui, ein ©. über
Ctm. legem jubere ob. sciscere: dé'alqa re (b.
fBoífe), legem ob. lege sancire de alqa re (v.
378
Bolt u. Senat); das (ein) ©. geben, daß ob. daß
nit, burdj ein ©. gebieten ob. verbieten, daß zc.,
ferre legem od. lege sancire ut, ne etc.; sciscere
et jubere ut, ne etc. (b. Volle); Gejege madjen,
«geben, = beftimmen, : feitftellen, leges scribere,
dare, dicere, constituere, imponere (alcni), (b.
Xolfe) jubere; tm. jum ®. erheben, sub legis
vincula conjicere alqd; bie beftebenben G. leges
et instituta; ein ©. gegen bie Giftmiſcherei, lex
Te venena coércet; nad) bem G. nad) ben G.,
|. nad) 2) b); alle Bürger find vor bem QJ. gleich,
. gleich 2). 2) überh. Regel, Vorſchrift, lex (na-
, vitae, vivendi; Demosthenes paene lex
orandi fuit); norma, regula (BI. im. sing.; alcjs,
alcjs rei, aud) norma et e praeceptum ;
eb it ben görtien (natürlien) u. menſchlichen
(pofitiven) &. gemäß, est jus fasque, zuwider,
entgegen non faa est; dad ©. ber Meniclichfeit,
humanitas; die ©. ber Cdjnbeit, aud) BI. ele-
gantia; alle G. des Anſtands übertreten, quid-
quid decorum est, neglegere ac pervertere; ei
dj zum ©. maden, sibi legem statuere, scri-
bere, Imdm. baf zc. legem alcui constituere
ut ete.; e8 hat Eti. Imbm. ala ©. vorgeſchrieben
daß ob. zu 2c., Ad alcui hoc praescripsit, ut
etc. — Gefegartifel, caput legis. — Gefegbudy
leges (scriptae), aud) codex od. corpus juris. —
v. zehn Mitgliedern, decemviri
— Gefegentiwurf, idriftlider,
geietgebenb, 3. 3B. g. Gewalt,
darum, v. zehn Mitgliedern f.
—e— — Gefehgeber, legis ob. (meh⸗
zerer) legum lator (aber nur infofern er ein Ge—
fe ob. mehrere ©. bem Volke voriclägt), legi
od. legum auctor (of$ Urheber); (in einem bes
fimmten Sale) qui legis ob. legum auctor eat
(fait, fuerat); (aià Abfaſſer) legis od. legum in-
ventor, conditor, scriptor, qui legem, leges con-
dit (condidit, condiderat), it. (scripsit, scri-
pserat), componit (composuit, composuerat);
b. einem G., ber einen Staat burdj Giejeggebung
im Ganzen u. Großen georbnet fat, 3. 38. griedjiiche
&., qui Graeciae formam rerum publicarum de-
derunt; Lyturg, ber G. ber gacebámonier, Lycur-
gus, a quo est disciplina Lacedaemoniorum
astricta legibus; Golon war ber @. ber Athener,
Solon Athieniensibus leges scripsit. — eit:
gebung, legis ob. le; latio, aud) leges; leges
et disciplina (4. ®. Lycurgi); 10 Jahre nadj ber
©. Syfurg&, decem annis post leges a Lycurgo
seriptas ob. postquam Lycurgus leges scripsit;
fi) m. ber ©. beichäftigen, legibus condendis
operam dare. — Gefefrümer, legulejus. —
efegtunde, legum scientia od. peritia. — ger
fe$funbig, legum peritus; g. fein, leges nosse.
— gefeglig, 1) bem Gejepe gemäß, legitimus
(imperium, poena, nuptiae); Kinder aus g. Ehe,
liberi. legitimi ob. certi; legibus constitutus;
bem Staate eine g. Berfaflung geben, rem publi-
cam legibus temperare; g. Kraft haben, pro lege
valere; einer Sadje g. Kraft geben, sub legia vin-
cula conjicere alqd; ofne g. Ordnung, sine legi-
gibus; legibus carens; ben g. Boden verlafien,
leges perfringere; fid) nit in bie g. Drbmung
finden fónnem, non posse aequo animo sub le-
bus vivere; ein g. Betragen u. Verhalten (Loyali⸗
tät), modestia; in g. tyorm, jure, biefe g. tyorm,
»oc jus; bor ber g. jit, ante suum tempus,
te tempus. 2) rehtmäßig, justus (nuptiae,
Giejegartifet — Geſichtsfarbe.
creditum). — Adv. lege, legibus; ex lege, ex
legibus; jure (in tyorm Rechtens); bie g. beftimmte
‚Strafe, poena legis; fidj g. verfaltenb, - betragenb
(loyal), modestus; fid g. verhalten, = betragen,
modeste se gerere; e8 1 9. vorgeldjrieben, lex
jubet; lege cautum est. — Gefegliäfeit, einer
Handlung, ex lege factum; eim Mann v. ber
rbBten ©., homo modestissimus; ftrenge ©. (v.
jerſonen), severitas; ich leugne bie G. eines fol-
den Berfahrens, nego legibus illud fieri posse
od. potuisse (vgl. Bemerkung unter "WeBnlidjleit").
— geſetlod, 1) an fein Gefeg gebunben, exlex;
legi solutus. 2) leine ee habend, k
carens, sine legibus. — Gefeglofigfeit, leges nul-
lae; effrenata licentia, audj bI. licentia. — geſetz ⸗
mäßig :c., f. gefehlich 2c. — Gelegfammlung, cor-
pus legum, juris.
giebt, gravis; non levis; constans (aetas); et
war ein Bódjt g. Mann, fuit omnium constan-
tissimus; g., bag 2c., f. feen D) 2).
Gefestafel, tabula legis (legum); eherne Geſetz⸗
tafeln, legum aera, audj b. aera (ejus &era re-
figere; vgl. 3tgb. ©. 133. Gefegtheit, gra-
vitas; constantia. — Gefegboriälag, 1) ald Hand-
Tung, legis latio ob. (förmlicher in den Comitien)
iio. 2) dad porgefchiagene Geſetz, lex. —
seletinibrig) legi (logibus) repugnans, contrarius,
— Adv. contra legem (leges); contra jus fas-
jue; praeter leges od. jus (m. ‚Hebergehung ber
cfebe ob. des Rechts). — Geſetzwidrigkeit, durch
Umſchr., 3. ®. das ijt eine G., hoc repugnat le-
gibus ob. contra leges est.
gefihen, f rider, fiber. sl
fit, 1) Gefidtavermbgen, visus; sensus videndi
ob. oculorum; (bie Kraft, Etw. anzufehen) aspe-
ctus; audj oft durch oculi; oculorum acies; bas
G. verlieren, |. verlieren; ein gutes G., oculi
acres aique acuti; (mod) nicht geſchwächt) acies
incolumis; ein furge8 G., oculi non longe con-
spectum ferentes; ein gutes G. haben, bene ob.
acriter videre, oculos acres atque acutos ha-
bere, ein ſchwaches minus bene videre; = An
Plid, conspectus; Imb. im ©. haben, est mihi
alqs in conspectu; Ctm. zu ©. befommen, con-
spicere alqd; einanber im ©. fteben, esse in con-
spectu, fid zu ©. fommten, conspici inter se. 2)
Antlig, facies (überh.); infofern es bie Gemuths⸗
ftimmung 2c. außbrädt, os (in Bezug auf beu
Mund), vultus (dur bie Augen, Mienen); Symb.
dv. ©. fennen, nosse alqm de facie; mb. ind G.
ſehen, intueri os, vultum ob. os et oculos alcjs;
contra aspicere, intueri alqm; Imd. (gerade)
in8 G. loben, f. loben; Smbm. ins G. lachen, pa-
lam irridere alqm, fagen liberrime profiteri apud
alqm, Wahrheiten veras voces coram ingerere
alcui; ein finftereö =, ein verbrießliches ©. machen,
frontem contrahere, ein ernfted vultum. com-
ponere; wieder ein freunblidje8 &. madjen, fron-
tem remittere ob. exporrigere. 3) rj
species; visum. — GifidtSagalidfeit, si
oris, — Gefijtsausbrud, vultus. — Gefidi
dung, oris habitus; os vultusque; facies; linea-
menta (n. pl.). — Gefiätöbenter, qui se profite-
tur hominum mores naturasque ex corpore,
oculis, fronte pernoscere; alß £.#., physiognomon.
— Gefiätöbeuterei, »deutung, ars hominum mo-
res naturasque ex corpore, oculis, fronte per-
noscendi; alà t, t., *physiognomia. — un I»
farbe, color oris, im j^ ett.
|g. bf. color.—
Geſichtsfehler — Gefinnungstüchtigkeit.
febler, vitium oculorum. — Gefiätöfteiß, finiens
eirculus, orbis od. bi. finiens, t horizon; bie
Sonne tommt «, « tritt über ben G., sol emergit
supra terram; audj conspectus, aspectus, 5. ®.
das liegt aus unjerm ©., hoc ex c. nostra re-
motum est; es beihränft Et. unfern @., alqd
aspectum nostrum definit; fid) au8 bem ®. ent»
fernen, e conspectu abire, auferri; (v. Schiffen-
ben) e conspectu terrae auferri; ſoweit ba8 Meer
fid auà bem G. entfernte, quantum mare abs-
cedebat, Liv. 27, 47.; Gt». au bem G. verlieren,
alqd e conspectu amittere; welder nodj jo ferne
Theil des &. (Qoriaonts) verbaut wurde, cuicum-
que particulae coeli officeretur, quamvis easet
procal; als £. &. v. röm. Augur, templum; bilbl.,
je Orte, melde bem G. unferes Staats fern
lagen, haec, quae procul erant a conspectu im-
perii nostri, Cic. leg. agr. 2, 82, 87.; baà ijt»,
geht über meinen @., hoc intellegentiam meam
superat; hoc non capio. — Geſichtstuude, [.
Geſichtsdeuterei. — Gefihtölinie, |. Gefichtäzug.
— Gefiätönähe, conspectus. — Gefijitpnntt,
1) eigtl., locus unde prospectus ob. (in bie Tiefe)
despectus est. 2) uneigtl., ratio qua, modus
quo alqd consideratur u. bgL.; audj bem rechten
G. Etw. betradjtem, vere ob. recte judi
alga re, aus einem falſchen fallaci j
algd; das ift mein G., sic hoc i videtur;
Gefihtspunfte für Auffindung der Pflicht aufftellen,
rationes officii pereequendi proponere; bem Red⸗
ner ©. an die Hand geben beim Anordnen be
Einzelnen u. Feſthalten der Hauptfache, commonere
oratorem, quo quidque referat et quo intuens
ab eo quodcumque sibi proposuerit, minus ab-
erre; eà giebt verjdjiebene ©. für die Anordnung
des Stoffs, varii sunt ordines collocandi; ben
G. finden, aus bem Etw. Betradjtet werden muß,
ad quas rationes alqd referendum sit, percipere;
(tto. unter einen ©. bringen, alqd referre algo;
e8 kann für Ctm. nur einer u. derjelbe ©. fein,
alqd ex una eademque re aestimandum est;
einen derartigen ©. b. Etw. haben, videre hujus-
modi quiddam in alga re; allgemeine G., ca-
pita; loci. — Gefiätsfien, smeite, . Gefidjt 1),
Sehweite. — Geſichtszug, lineamentum oris; pl.,
aud) os od. vultus; os vultusque.
Gefinde, familia; famuli et ancillae; servi et ser-
vae. — Gifinbel, colluvio (tcolluvies) hominum ;
mali ob. perditi homines; Ga Menge) mul-
titudo; aufammengelaufenes G., |. zufammenlau=
fen 1); feinbfefige8 G., infestum hominum genus;
Symbà. multitudo, manus (nefaria, scelerata)
alejs; ales G., aud) vilissimus quisque.
gefinnt, affectus ob. animatus; pud 8-, bene af-
fectus ob. animatus; beſſer g., melius animatus;
meliore animo; jo g., eo animo; fo mußt bu
weder gegen mich mod) ich gegen Jüngere g. fein,
daß :., illud neo tibi in me nec mihi in mi-
moribus natu animi sit, ut etc., Liv. 28, 43, 8.;
wie ich barüber g. bin (welche Gefinuung id) bar-
über habe), werde idj zeigen), de quo ostendam
qui sit meus sensus; ber Weile wird ebenfo gegen
den Freund g. fein (biejefbe Gefinnung gegen den
3. haben) al gegen fid) felbit, eodem modo erit
sapiens affectus erga amicum, quo in se ipsum;
anders 6. fein, dissentire, discrepare cum algo;
wie bu aud immer gegen mid) g. fein magft, quo-
cumque in me eris animo; freundlid) g., amicus,
feindli g., infestus, hochherzig g., magnanimus;
379
bie gutz, = patriotifch Gefinnten (im Gtaate), boni
viri, cives boni, aud) bf. boni; melior pars (L4v.);
optimi viri, optimates; bie übel ®., mali cives
u. B. mali; qui contra rem publicam sentiunt,
rerum navarum cupidi ob. studiosi u. bgl.; bie
minder gut G., deterior pars (civium), Leo.;
wenn bu freundlich über bie Römer g. Dit (eine
freundliche Gefinnung über bie 8t. Haft ob. inm
si quid amice de Romanis cogitabis, Nep. Hann.
2, 6.; Rerfild) g. fein, Persarum esse studiosum
0b. fautorem; cum Persis facere; Persarum re-
bus ob. Persis favere, — Gefinnung, Ginnesart,
animus; mens; ingenium; (al3 angeborene Den-
kungsari) natura; ſals Wille, Reigung voluntas;
(af8 Gefühl, Empfindung) sensus (bej. im ;
Stimmung u. ©. der Bürger gegen uud, volun-
ias erga nos sensusque civium; bie ©. des Bali
m. Mäßigung ertragen, entfrembete ©. gewinnen,
jeivonnene bewahren, bie aufgeregte beruhigen,
ferre modice populi voluntates, allicere alienas,
retinere partas, placare turbatas; Imds. ©. ver:
räth ſich leicht, alcjs sensus facile apparet; uns
fere ©. ftimmten im Srieben=, im Kriege üb
ein, nostri sensus in pace in bello congruebant;
id bin m. eurer ©. nicht fo gang unbefannt u.
fremd, non tam vestri sensus sum ignarus atque
expers; eine G. über Ctr. haben, = Begen ac., |.
gelinnt; meine G., audj quae animo cogito ob.
volvo, quae sentio od. cupio; das ift meine G.,
ita sentio; gitte G., bona mens; recta voluntas;
(gütige ©.) animus benignus, benevolus, amicus,
gegen Simb. in alqm, aud studium alejs, bene-
volentia erga alqm; pflihtmäßige (fromme gegen
Gott, liebevolle, zärtlie gegen Eltern, Kinder 1c.)
pietas, animus pius, gütige, wohlwollende beni-
gnitas, benevolentia, animus benevolus, üble
malevolentia, feinbjelige inimicitiae, animus in-
festus, edle liberalitas, humanitas, unedle illi-
beralitas, niedrige, gemeine humilitas; ein Menſch
b. umebler=, = niebriger=, -gemeiner &., homo
illiberalis, humilis; Nichte G., mens mala; im-
probitas; ingenium malum pravumque; ein Renſch
t. ſchlechier G., homo voluntate perditus; deine
ruchloſe G., scelus et mens tua; eine tüdjtige u.
daraferbolle ®., virtus atque constantia; pl,
religibje G., religiones, patriotifche optimae men-
lis cogitata; bie Denkungsart des gemeinen Vol:
te u. die ©. Barbariiher Wölfer, ingenium vulgi
et sententia gentium barbararum; große u. er-
habene :, roßartige ©. für dad Gemeinwohl ob.
Gemeinwejen hegen, magnum aut amplum,de re
publica cogitare, lauter vorzüglihe u. treifliche
omnia de re publica praeclara atque egregia
sentire; w. Sinbm. feiner politifhen G. nad) aufs
Engjie verbunden fein, sensibus in re publica
conjunctissimis esse aleui; feine ©. ändern, animi
judicium od. sententiam ob. (feinen Entihluß)
consilium mutare, feine Gefinnungen se corrigere,
ad virtutem redire; bie8 fei bie allgemeine ©.
eam esse voluntatem omnium; ber =, anberer
fein, esse in ea, in alia voluntate. — fi
jenoffen, ii qui sunt in eadem sententi:
— öͤe ungslo8 2c., f. charakterlos ꝛc. — gefit
mungétüdtig, magni animi; (in Bezug auf den
Staat) bene de re publica sentiens; g. fein,
magni animi esse, bene de re publica sentire,
im Bíóg. aud) bf. bene sentire, ganz omnia de
ip publica praeclare aique. sgregin venlie. —
Sehnnungst jätigfeit, animi magnitudo;
380
gefittet, 1) v. gemiffen ‚Sitten, moratus (wohl g.,
bene m., übel male m). 2) gebilbet, humanus;
artig, urbanus, — gefonnen fein, f. gebenten; ich
bin nicht g., zu 2c., auch non is sum qui m. conj.
einer ber AR! , zu ꝛc. aud) burd) ein BI. partic.
fut. ob. praes. act.; vgl. geneigt.
Geſpaun, jugum. — Geſpenſt, species; simula-
crum; umbra; m. Tobten fämpfen nur G., cum
mortuis non luctantur nisi larvae. — Gelpiele,
ber, sin, bie, sodali Tertio aequalis;
aud) puer, puella familiaris. — @efpinuf, fila (n.
pl). — Gefpött, i. Spott.
prä, sermo; colloquium (ein verabrebete8);
tim G. tebenb eingeführter Perfonen, dialogus;
(wifjenfhaftlihes) disputatio; == @erebe, m. [.;
ein G. zwiſchen Freunden, colloquium amicorum
ob. inter amicos habitum; ein @. anfnüpfen, fid)
in ein ®. einlafien, f. antüpfen, einlafien IT); ein
8 m. Sim. Ten, „Selten, sermonem Vid)
ferre cum algo; colloqui cum algo; (gemütófidj)
confabulari, sermones caedere Db. serere cum
algo, ein gelehrtes u. gebaltreidje docte et co-
piose lam disserere cum alqo; da8 ®. wir
eingeführt als in ber Beit meines Knabenalters
gehalten, puero me hic sermo inducitur; im ©.
m. Imdm. fein, sermonem habere cum algo, est
alcui sermo cum algo; auf ein ®. kommen,
: fallen, in sermonem delabi, incidere; ba8 ®.
fält_od. fommt:, man kommt im OG. anf Imd.
Db. Etw., |. Rebe 1); idj fam im G. darauf zu
jagen ic, veni in eum sermonem, ut dicerem
eic.; worauf war denn dad ©. gefallen? quae
tandem res inciderat? @egenftand des G. fein
16, f. Gegenftand 1) a); Etw. oft im ©. Außern,
erwähnen, usurpare alqd; vgl. 998. usurpo 1).
— peli HEU affabilis i A"
D sin ft, affabili Gejdmágigteit, w. f.
-- Geiprääsform, in, in disputatione ac dialo-
80, 3. ®. scripsi tres libros de oratore; in Gj.
darftellen, inducere sermonem hominum. — Ge⸗
{rääston, sermo (cotidianus); in ben ©. über-
gehen, sermonem imitari. — gefprädgsweife, in
sermone; Ctm. g. erwähnen, mentionem alcjs
rei inchoare, gegen Symb. aleni in sermone in-
jicere m. acc. c. inf.; ed wird Ctm. g. erwähnt,
incidit mentio de alqa re.
Gefade, f. Ufer. — Geflalt, 1) eigtl., figura; forma
(b. ber dftfetijden Geite betrachtet, in Bezug auf
Gdjónfeit u. dgl); species, facies (Meußered); —
Haltung, habitus; ba Nähere f. 988. unter b. W.;
üuBewe G., P äußere 1); er mollte nicht in G. Geftei:
eines bemütt ig Slehenden vor ben 8tifterm er:
feinen, supplex ease judicibus noluit. $ietv.
nneigtl. = ®erfon, bomo, mulier. 2) Axt, Weile,
à. 8. folder G. ita, sic; itaqne (bemnadj); fol:
genber G., hoc modo; hac ratione; = Beichaffen-
beit, forma, facies; (Art ber Anordnung) com-
ie G. (Geftaltung) eines Shitems, com-
ositio disciplinae, ber Obrigfeit magistratuum;
imb. in feiner wahren ©. erbliden, perspicere,
Cognoscere alqm qualis vere sit; (ohne Berflel:
lung) alqm evolutum integumentis dissimula-
tionis nudatumque perspicere; fid) im feiner
wahren ©. zeigen, se aperire; Ctm. in feiner
wahren ©. betrachten, revocare rationem ad veri-
tatem; einer Gadje eine G. geben, f. geftalten;
einer Sade bie O. v. Ctm. geben, algd in for-
mam alcjs rei redigere; eine ©. annehmen, for-
mam capere coepisse, b. Etw. ob. Imb. speciem.
gefittet — Geſuch.
alejs rei induere (fo baf man wie Etto. außficht),
mutari in alqm ob. in alqd (jo ba man in
Symb. ob. Etw. verwandelt wird): eine andere ©.
annehmen od. befommen, mutari (eigtl. u. umeigtf );
die Lage ber Dinge hat eine andere =, gang anz
dere G. angenommen ob. gewonnen (fat fid an⸗
berB ic. geftaltet), magna rerum commutatio
facta est, versa sunt omnia, eime erfreulidjere
laetior facta est rerum condicio, eine drohende
magna calamitas, ingens periculum adesse vi-
detur; bie häßliche =, :gebáffige ©. einer Sache,
deformitas, turpitudo alcjs rei; bie drohende ©.
jener Zeit fi vergegenwärtigen, illius temporia
atrocitatem recordari, Cic. p. Sest. 4, 11. (vgl.
-Ngb. ©. 127). — geflalten, formare, (gehörig,
harmoniſch) conformare; fingere (alqd); fid) g.,
formam induere (eigtl.); oriri et coi (v.
einer Sage); effici, perfici; fid) anberà g., mutari
ig. u. uneigtl.); bie Sage ber Dinge Hat fid)
ander3=, » ganz anders geftaltet, f. Geftait; eine
Gade zu Ctm. & ligere algd in formam
alejs rei; geftaltet, à. 8. wohl g., formosus,
übel deformis; fo g., e& form&, ea specie. —
gefaltles, figur& carens; sine forma; (unfchön
Aral) horridus; inconditus. — @eflaltung, |.
eftalt.
seflänbig, confessus; (vor Gericht) indicium pro-
fessus; g. fein ob. werben, j. geftehen; be8 3Ror-
bes eine SReníden g. fein, hominem a se oc-
cisum esse fateri; e8 wird Imd. als g. ange:
feben, als jur. t. &, alqs pro confesso habetur.
Geftänbniß, confessio (culpae); (offenes, freies)
professio; (Anzeige) indicium; unter feinem G.
wurde ihm ber Dold aus den Händen gewunben,
extorta confitenti sica de manibus; ein G. tfun,
zabfegen, : machen, f. geftehen; Imd. ſchämt fid)
des O., pudet alqm fateri; Symb. zum ©. v. Gtm.
bringen, adducere alqm ad confessionem aleja
rei; Imdm. dad G. v. Etw. abnöthigen, : erpreflen
1c, f. abnöthigen; zum G. gebracht, [. geftändig;
die Gladiatoren wurden zum G. gebradt 1c., gla-
diatores confessi (sunt) ete., Cie. p. Sest. 39, 85.;
baburd) daß fünf Menihen feftgenommen u. zum
©. gebrachi wurden, quinque hominibus compre-
hensis atque confessis, Cic. p. Sull. 11, 33.
Geſtauk. odor malus; foetor.
geftatten, f. erlauben. — geflehen, (überh.) fateri;
confiteri (eingeftehen, au Rothiwendigfeit); pro-
fiteri (aus freiem Willen); indicium profiteri (vor
Bericht).
in, sarum; saxa (n. pl).
Geftell, einer Säule, basis, eincd SBette8 sponda.
geflern, heri; hesterno die; (in ber Erzählung der
Vergangenheit) pridie (vgl. geftrig); g. Abends,
heri vesperi; erft v g. her, nuper.
Geſticalation, geflienliren, f. Geberbenfpiel, Ge-
berben maden unter ‘@eberbe’.
Geſtirn, sidus; astrum, signum; stella; vgl. 299.
unter b. ®.; das alte ©. be& Ruhmes flammt
bem Staat anf, veteris gloriae lux affulget
civitati.
Geflöber, des Schnees, nives. — Geflatter, haesi-
tentia linguae. — Gefräud, gefteift, gefireng,
T. Gebäich, ftreifig, fung,
gefirig, hesternus; (in der Erzählung der Vergangen⸗
heit) pristinus; vgl. LE. pristinus 2).
Giefirüppe, virgulta (n. pl.).
Gefud, petitio (alcjs rei); quod (quae) alge petit;
fij m. einem G. an Jmd. wenden, petere alqd
ab algo, ſchriftlich adire alqm libello; Imds. &.
bewilligen, = gewähren zc., ſ. gewähren 3); auf
bein G., te petente; idj gab e8 bir auf bein G.,
tibi petenti dedi. — gefuht, arcessitus; quae-
situs; g. fprechen, curiose loqui; in gutem Sinne
(b. Ausdrud), lectus; — beliebt, vendibilis (merx,
oratio; oraor. —.
gelund, 1) sanus; (in Segue auf bie natürliche
Beſchaffenheit des gefunden Körpers) saluber (genus
hominum s. corpore; firmissima valetudine et
saluberrimis corporibus utuntur) ; salvus; integer;
validus; — feft, ftarf, firmus; robustus; g. mer:
ben, f. genejen; g. fein, valere; valetudine bona
od. integra, firma, prospera uti; Symb. g. machen,
sanare alqm; g. Verftand, g. Vernunft, sana ob.
bona mens, recta ratio; g. Gebanten, integrae
sententiae; ein g. (harmoniſches) Gemiüth, animus
bene constitutus; Imd. ber g. Vernunft berauben,
&lqm de sanitate ac mente deturbare. 2) bet
Geſundheit gutráglid), saluber; salutaris; cor-
pori utilis; er fieht g. aus, ore valetudinem pro-
dit; g. Gefihtsfarbe, coloris bonitas. — Geſund ⸗
brunnen, |. Heilquelle. — Geſundheit, 1) das
körperliche Befinden Aberh, valetudo; vgl. LW.;
wie fteht es m. deiner G.? ut vales? jid nad)
ber ©. jymb3. erfunbigen, de valetudine alcjs
quaerere. 2) der gejunbe Buftand, sanitas; vale-
tudo bona, commoda, prospera, integra, firma,
im Big. BI. valetudo; eine atte s, = fi modit
feine OG. haben, tenui; infirma, nulla valetudine
esse; wegen ſchwachlicher G. teine Staatsgeſchafte
fibernefmen, valetudinis imbecillitate impeditum
rem publicam non capessere; b. guter G. led
fid) einer guten, = feften G. erfreuen, ſ. gelund
(fein) 1); die ©. verlieren, valetudinem amittere;
bie @. ſchonen, valetudini parcere, jorgfältig
ſchonen, bie G. zu erhalten judjen, bie ©. pflegen,
valetudine suae diligentissime consulere, vale-
tudini servire, magnam curam in valetudine
tuenda adhibere; habere rationem valetudinis;
feine ©. nicht ſchonen, valetudinem neglegere;
valetudini parum parcere; jeine G. 5. Etw. zu:
fegen, valetudinem perdere; (ba Wohlſein) salus;
2j Imds. ©. trinlen, propinare alcui salutem;
auf deine G.! bene te! bene tibi! vgl. Bpt. $. 759.;
ſoweit e8 fid) m. feiner G. verträgt, quod cum
salute ejus fiat; alle notmenbigen Beiden für
G. treffe ich b. ijr am, quae oportet signa esse
ad salutem, omnia huic esse video, Ter.; (uns
(corporis); ge:
:teà, salubritas
itetit, m. f. —
io valetudinis.
de valetudine
aus, valetu-
a. ds; auß ©. ber-
abſchiedete (Soldaten), causari. — Geſundheits⸗
nmflände, »juflanb, valetudo; vgl. Gejunbfeit 1).
Getäfel, tabulatio. — getäfelt, |. täfeln.
Getöß, |. Geränid.
Getränf, potus, potio; ba8 Gift drang in einer
Speife ſchneller ald in einem G. in bie Adern,
venenum comestum celerius quam epotum in
venas permanarit.
getrauen, fid, — wagen, audere; gewiß hoffen,
confidere; ich getraue midj biejeà zu tfun, videor
mihi hoc facere posse; fid in das Bimmer:,
zUor dad Wolf g., committere se in conclave,
populo, auf das Wafler (v. Schiffen ob. Cdjiffern)
geſucht — gewahren.
381
committere se fluctibus; fidj nicht in ba8 Haus
6, domum intrare non audere; wenn bu bid
night getrauft (die8 zu tum), si ad haec parum
est animi (Muth); ad quod si vires corporis ob.
animi non sufficiunt; fid) nicht g., zu 1c., aud) de-
gperare mt. acc. c. inf.
Getreide, frumentum; (al$ auf bem Felde ſtehende
Frucht) fruges; in Bezug auf ben Preis u. Ber:
lauf, annona; ba8 G. ijt theuer, annona cara est,
ſchlägt ab |. Getreidepreis. — Getreibes, in ber
Bufammenfegung, gem. durch frumentarius od.
jen. frumenti. — Getreibeaustheilung, largitio
rumentaria ob. frumenti (be. um zu befteden);
annonae divisio, cura frumenti populo dividendi
(al3 Obliegenheit). — —e— quaestus
Írumentarius; (ein großer) negotiatio frumen-
taria; ©. treiben, quaestum frumentarium fa-
cere; (ald Großhändler) negotiari. — Getreide
händler, (negotiator) frumentarius. etreiber
holen, daB, frumentatio (ber Golbaten im Felde);
bie Soldaten auf G. in bie Felder ziehen lafjen,
frumentatum per agros militem ducere. -- @er
treidefammer, Kornboden. — Getreibelieferung,
als Abgabe, tributum frumentarium; al Leiftung
im Rriege, frumentum imperatum; eine ©. b.
den Häduern ausjdjteiben, frumentum imperare
Haeduis; b. biejer einzigen rt v. G., (im jog.)
in isto solo genere frumenti (vgl. 9igb. ©. 185.).
— QGetreibemangel, ⸗noth, inopia frumenti od.
frumentaria; difficultas annonae; über G Hagen,
annonam queri; b. brüdenbem G., annoná pre-
mente; fid wegen ©. in bebrängter Sage befin-
jetreibepreiß, pretium fru-
i arftprei8) annona, — Getreibequelle,
framentarium subsidium (rei publioae).
treidereich, copiosus a frumento; frumentarius;
Írumenti od. Frogum fecundus, frumenti ferax
(v. einer Gegend, einem Ader). — Getreineiäifl,
navis frumentaria ob. frumento onusta. — Ger
treibegufubr, f. Zufuhr.
getren, |. treu; bie @etreuen (Jmbm. auf Leben u.
Tod Ergebenen), devoti, Caes. b. G. 3, 22, 2. u.
Kraner à. b. ©t.; mei deine =, jeine G., mei,
tui, sui; liebe &., ami etrenlió, fideliter;
. geftehen, ingenue confiteri. — gettsfi, fidens;
ene sperans; g. Muth, animus fortis, erectus
od. aequus, bonus; g. jein, animo forti, bono
od. fidenti esse; bene sperare; sine cura esse.
— Adv, fidenter; fidenti ob. bono, aequo animo;
sine cura. — geiröſten, fid, |. getroft (fein), hof⸗
len, warten.
etümmel, tumultus, torba; (Getdfe) strepitus;
aus bem G. der Welt ſcheiden, in solitudinem se
conferre, se recipere; (fterben) ex hac turba et
colluvione discedere.
geübt, exercitatus, versatus (in alqa re); in Etw.
. fein, audj magnum usnm habere alejs rei. —
Geibtieit, exercitatio (dicendi).
gebiert, 1) in bier Theile getheilt, quadriparti-
tus. 2) vieredig, quadratus; dad Glevierte, f.
Quadrat.
Gewädt, — Pflanze, planta; Gewächſe, stirpes;
arbor, arbores (im si jt animal, animalia,
homo, homines); ob. nd Jr. terrü nata; ea
quae, res quae a terra stirpibus continentur,
en quae terra ex se generata stirpibus infixa
continet, ea quorum stirpes ‚terra continentur,
— gemahlen, par (alcui, alcni rei).
gewahr werden, gewahren, conspicere; = be-
382
metfen, sentire, observare; — einfehen, intelle-
gere; die Feinde wurden ihn g., in conspectum
venit.
Gewähr, fides; (burd) fein perfönlic Anfehen)
auctoritas; eine ſchlechte G. langer Dauer ijt bie
Furcht, malus custos diuturnitatis metus; G.
leiften (gerantiren), fidem preestare; praestare
für Imd., für Etw., alqm, alqd, de alqa re,
imbm. für tt». alcui ab alqa re, für bie Gite
heit ber Bundesgenoſſen socios salvos); (für Imds.
Sicherheit ftehen) praestare alcjs periculum; pro,
de alqa re cavere (Caution feijten, alcoi); algd
(ad, in se) recipere (alcui); auctorem esse alcjs
rei ob. m. acc. c, inf.; probare alqd (Ett. et-
probt finden fafjem; ber G. für Etw. leiftet, |.
Gewährleifter. — gewähren, 1) verjpreden, spon-
dere (alcui algd). 2) = Gewähr leiften, |. Ge:
wär. 3) bewilligen, erfüllen, leifter, praestare,
concedere, tribuere (aleui alqd); feinen Ertrag
. (v. Schafen), nullum fructum ex se edere;
Siem. feme Bitte (fein Gud) g., "satisfacere
àleui petenti; alqm voti compotem facere; pre-
ces alcjs non repudiare, alcui morem gerere
ob. morigerari; er merbe ihm jebe8 Geſuch g.,
(enm) nullius rei repulsam a se laturum; Imbd3.
Bitte =, = Gefuh nit 8., deesse alcui petenti;
dem fein Wunſch gewährt ift, feines Wunſches ge:
währt, voti damnatus ob. compos factus; (bidt.)
voli reus; bem Ctaate B. (zur Zahlung) g., rei
publicae tempus commodare, Liv.; nod) g., ad-
dere (paucos dies ad rem publicam gerendam).
4) verjóaffen, afferre, praebere (aleui algd); fa-
cere, efficere (alqd); (notBmenbig m. fid) führen)
habere [algd; vgl. 298. habeo 1); Kramer zu
Caes. b. c. 1, 63, 2); durch esse m. p». dat.,
3. 99. hoc ei m: utilitati est; aud) burdj bI.
gen., 3. B. bie Sreuben, welche das Banbleben.
währt, oblectationes vitae rusticae; bie Gejchäf
Tube, welche verdienftvolle Thaten g., rerum gesta-
rum vacatio; das 9tedjt, das ein $ trag gewährt,
jus foederis; Wufnafme:, &djug g., recipere,
ueri. — gewährleiflen, |. Gewähr; das Gewähr-
Teiftete, fides; bie gewährleifteten (garantirten) Ver⸗
träge, g. tyriebe, fides foederum, pacis; bie Er:
os be durch ben Senat gewährleifteten Ber-
rechens bed Eonful erwarten, promissum con-
sulis fidemque consulis exspectare. — Grwährs
Teifter, (butd) sierientides mjeBen) auctor; in-
tercessor; = Beftätiger, confrmator (pecuniae).
— Getwährleilung, auctoritas; fides; (Gautions-
ftellung) satisdatio (vgl. 938. unter b. 98); m.
meiner G., me auctore, fidejussore; ohne meine
G., sine me auctore. — Gemipismann, au-
ctor; (Beuge) testis (and) uneigtl.); einen ©. für
€t. haben, auctorem alcjs rei habere, anctore
alqo uti, auctoritatem. alijs sequi; idj fann bie
beiten ©. für dieſe Meinung anführen, auctoribus
quidem ad istam sententiam uti optimis pos-
sumus; zu bem haben wir einen tigen G.,
ben Bofidonius, accedit eodem testis locuples
Poridonius; vof. Gemifrleifter. — Gemifridatt,
ewahr. H
alriem, f. Gefängniß, Haft.
Gewalt, 1) überwiegende Macht, potentia; opes;
bie Macht Etw. zu thun, potestas (bei. bie ob:
Teitliche); == freie Be ung, arbitrium; Red
u. Befugniß, jus; militi ide 9., imperium; die
ilige väterliche G., majestas patria; Ctm. in
jeiner ©. haben, in potestate sua habere alqd;
Gewähr — gewaltfam.
est alqd in manu alcjs, befommen potiri alqa
re, in ob. unter feine ®. bringen in potestatem
snam redigere algd; Symb. (ein-Rind, einen Stla-
ven) in fremde ©. geben, alienare alqm; in frembe
&. gerathen, alienari (urbe, insula alienata); e$
fiet Ctm. in meiner ©. x., über Etw. ©. haben
x., |. Macht 2); Etw. in feiner freien ©. ,
liberum habere algd; e8 ftebt im meiner (freien)
G., zu 2c., liberum est mihi m. inf.; fid) in bie
©. des Bufalls begeben, fortunae se committere;
bie oberfte G., summa rerum; summa imperii;
bie militäriihe u. bürgerlide (Eivil:) G. Haben,
esse cum imperio et potestate; fid große G.
anmaßen, multum eibi arrogare; multum aucto-
ritatis aibi suscipere; uneigtl., 3. $8. feine 9ei-
denſchaften in feiner ©. haben, imperare cupidi-
tatibus, feine Stimme vocem imam ren
osse, Die Augen temperare oculis, bie grie
prache Graece luculenter scire; vgl. beherrichen
2) a). 2) Gewaltfamfeit, Gewaltthätigkeit, vis;
violentia; G. gebtaudjen, =anwenden, = anthun,
vim facere, vi we 0b. vi contendere, ER
sari, gegen Symb. ob. Etw, Imdm. ob. einer e
aleui vim facere, alcui rei vim adhibere, alcui
vim afferre; alqm, alqd violare; m. G., vi; E
vim; Symb. m. Gewalt vor Gericht =,
füngniB fdfeppen, alqm obtorto collo in jus ra-
pere, obtorta gula in vincula abripere; Etw. m.
G9. in Befig nehmen, invadere in algd; Imd. m.
©. v. feinem früheren Vorhaben abbringen, |. ab»
bringen 2); m. aller G., }. Kraft 1); m. offener
®., ex aperto (viam per angustias facere); wirt:
Tidjer u. angebrohter ©. ymbà. weichen, telis minis-
que alejs cedere, Cic. p. Sest, 24, 63. die ©.
ber Berebfamteit, vis eloquentige, dicendi; bie
unwiderſtehliche G. ber heit, im Bilde,
sestus consuetudinis (ne aestus nos consuetu-
dinis abeorbeat et ad sermonis morem usitati
tal ic. legg. 2, 4, 9.
—R (je inclinato i. reliqua. ono Der
de or. 2, 79, 324.; vgl. Ngb. ©. 360); "4 9.
anthun = fid) tübten, to. |. unter “tödten’; geiftig,
animum suum vincere, sibi ob. animo, cupidi-
tatibus suis imperare, (gegen [eine Statur han⸗
dein) naturae repugnare. — G@ewalthaber, do-
minus; penes quem est omnis, summa potestas,
qui summam imperii tenet; bie G. (im Gtaate),
potentiores; principes. — @ewalthaberin, do-
mina. — Gewaltherriäaft, »errider, f. Despotie,
Tyrannei, Despot, Tyrann. — gewaltig, 1) ftart,
validus; viribus pollens; magnarum virium ; ro-
bustus. 2) mädtig, potens. 3) groß, heftig, ma-
ns; ingens; vehemens; acer (bellum); eine g.
jeredfamteit, vis dicendi; ein König, befien Sol
nungen u. Unternehmungen [o g. wurden, qui
rex tantum conatuque invaluit (bgl Rab.
©. 409.). — Adv. vehementer; valde; 9, Yhreien,
magna voce clamare; g. irren, vehementer errare
(mir m. ironiſchem voci u. in ber Umgangd-
ſprache) egregie errare (vgl. n. ©. 310. £I. ©.
22) jeiwaltmaßregel, vis; imperium saevum;
i e Gewaltmaßregeln fürchten, * licentiam.
vi eantium pertimescere dt 9igb. €. 94).
— Gewaltreät, vis, — gewaltiam, violenti fa-
ctus; gem. burd) vis; g. Mittel gebrauden, vim.
facere, vi od. grassari (in alqm); auf g.
Weije, per vim; ein g. Xob, mors quaesita od.
arcessita; nex, Angriff vis et impressio (vgl. On.
©. 282); g. Hand an Imd. legen, vin et manum.
Gewaltſamkeit — Gewicht.
inferre alcui; eines g. Todes fterben, vis alcui
affertur, (Durch eigene Hand) manum sibi inferre.
Adv. — m. Gewalt, to. |. unter "Glemaít 2)’;
9. trennen, = ſcheiden, divellere; distrahere, aufs
gewaltfamfte divellere ac distrahere; vgl. Be:
merfung unter ‘abfolut’; Imds. Thränen g. unter-
breden, in alejs fetum irrumpere. — Gewalt:
famfeit, vis; (Deftigteit, Ungeftäm) violentia, —
Gewaltigritt, »fireid, vis; vis, injuria poten-
tioris; e8 Tann tein größerer G. geſcheheu, nihil
violentius potest feri. — Gewaltthat, j. Ge:
malttHätigleit. — gewaltthätig, superbus; Ger-
vilins Ahala tbbtete ben Sp. Mälius auf g. Weile,
Servilius A. Sp. Maelium manu sua (wohl zu
untericheiden v. sua manu == eigenhändig) occi-
dit, Cic. Cat. 1, 1, 3. .j eine g. Dandlung, L Ge:
maltftreid, Gewaltthätigteit. — —XR gkeit,
vis; injuria aleui illata; superbia; eine ©. an
Symbm. begehen, vim facere ob. afferre alcui; zu
Gewalt u. Geralttbátigteiten ſchreiten, vim et ma-
nis afferre.
Gewand,- vestimentum; uneigtl., bem Alten ein
neueß ©. geben, vetustis novitatem dare; ba&
Erfundene in ein [djóneB G. ber Stebe Heiden, in-
venta vestire atque ornare oratione, Cic. de or.
1, 32, 142.; in ein fo weiches u. durchſichtiges GJ.
mußte er feine tieffinnigen u. außgefuchten Gebanten.
zu Meiden (einzulleiben), ita reconditas exqui-
sitasque sententias mollis et perlucens vestiebat
oratio, Cic. Brut. 79, 247. u. Jahn à. b. Gt.;
ein Redner, ber feine Glebaufen in ba8 unge:
zwungene u. leidjte ©. eigentlidjer Worte Meidet,
orator propriis verbis comprehendens solute et
facile sententiam, Cic. Brut. 92, 317.; in ein
prachtvolles G. ber Rede gelfeibet, vestitu ora-
tionis ornatus (vgl. Cic, Brut. 95, io ber
aſiatiſche Stil hat zwei Arten; einmal bie jenten-
tiöfe u. geniale, wo aber die Gedanken nicht fo:
wohl im ernften ©. ftrenger Wahrheit, als in ges
rundeter anmuthiger tyorm erſcheinen, genera Asıa-
ticae dictionis duo sunt: unum sententiosum et
argutum, sententiis non tam gravibus et se-
veris quam concinnis et venustis, Cic. Brut.
95, 325. .
gewandt, 1) eigtL., mobilie, velox (vgl. 2W.); (meift
bid) agilis. 2) tp. versatilis (ingenium); (flug,
ſchlau) call ; (erfindfam) sollers; (im Umgang)
dexter; g. in Gtto., exercitatus in alga re; peritus
alcjs rei; (0. Mebner) facilis ob. solutus et ex-
peditus ad dicendum; solutus in dicendo. —
— Adr. facile (dicere); solute (s. et sunviter
dicere); commode; callide; dextre. — Gewanbt-
Veit, 1) eigtl., agilitas (navium, Ziv.); mobili-
ias; velocitas, 2) geiftige ©, ingenii celeritas;
calliditas; sollertia; exercitatio (Geübtheit); =
Runftfertigeit, ars; artificium; (Anftelligfeit) dex-
teritas; m. ©., j. gewandt (Adv.).
gewärtig, einer Sache, paratus ad alqd (ad omnem
eventum), nidt g. imprudens alcjs rei; einer
Sade g. jein, Etw. zu gemürtigen haben, ex-
spectare alqd; sperare ob. timere algd; alqd
in exspectatione cst, alqd instat, imminet ob.
futarum videtur; bie wir einen fo großen Ruhm zu
8. haben, daß 1c., in tanta gloria insistentes, uf
ete., Cic. p. Sest. 67, 141. Insbeſ. — als Dienen:
ber bereit ftehenb, paratus, intentus ad alqd; des
Befehles :, - Wintes g. fein, praesto esse; para-
tum et intentum esae.
Gewäffer, aquae; fluctus; amnis.
383
Gewebe, tela; ein begonnene, ja vielmehr fertiges
G. gewifjermaßen twieberauflöjen, ante exorsa et
potus detexta prope retexere; (p. ein ©. v.
Sügen, mera mendacia; bie ganze Erzählung ift
ein ©. v. Grbidjtung, iota narratio ficta est;
jein geben ijt ein ©. v. Wiberwärtigfeiten, vita
ejus perpetuis calamitatibus referta est; um
tiefer in zc. ba8 G. ihrer Schlüffe einzubringen,
f. Shtuß 3). — Gewehr ıc., |. Waffen x. — Ge
weihe, cornua. — Gewerbe, ars, artificium; ein
G. aus Ctm. mahen, :m. Etw. treiben, quae-
stum facere, rem quaerere ex alqa re; exercere,
factitare alqd; (einen Handel m. Ctm. treiben)
vendere, venditare alqd; ber (bie) ein G. aus
Ctm. madt, aud durch subst. auf tor (trix),
3. ®. aus bem Beftechen be8 Volles, corruptor
plebis; vgl. Gejgáft. — Gewerbfleiß, indusiria.
— gewerbles, *sine mereede et quaestu. —
raetofigtet, *nulla merces, nullus quaestus,
— QGetverbtbátigteit, industria. — getuetbtreibenb,
opifex; ber G., j. Handwerker. — Gewert, f.
Bunft. — gemeien, 4. 8. g. Conful, consularis;
Tex consule.
getoidfi, 4. B. g. Burſchchen, ſBurſchchen. — Ges
idt, 1) cigtL, Maß ob. Verhältniß der Schwere,
auch bie Schwere jelbft, ein Körper v. gewiſſer
Schwere, bei. in die Wagſchale gelegter, pondus;
(herabbrüdenbes G.) libramentum; t. G., gravis;
b. [hwerem G., grandi pondere; v. feinem ob.
leinem bejonderen G., levis; ein mb an G.,
libram pondo (sc. valens); ein Gilberdenar an
., pondus argentei denarii; faljdje$ ®., pon-
dera falsa (gefäljchtes) ob. iniqua (unzedted); gr
ftempelte3 =, richtigeö @., pondus publice proba-
ftum. 2) uneigtL, pondus; momentum (ma8 ben
Ausſchlag giebt); vis; gravitas; (perfönliches Ans
jehen) auctoritas (magnam ejus a. in ea ro fore);
eim Mann b. (großem) G., homo gravis; (a8
Ctaatámanm) homo, in quo summa auctoritas
‚est et amplitudo; einige GJ. s, : G. haben, ind
©. fallen, alqo numero atque honore esse (v.
Perſonen), magni momenti esse (v. Gadjen), b.
Simbm. pondus ob. alqd ponderis habere apud
alqm, valere apud alqm (v. Dingen); aldo loco
et numero esse apud alqm, numerum obtinere
apud alqm (v. Wer[onem); ble Sache hat Qj., res
habet gravitatem, Cic. legg. 3, 18.; alte Worte
haben mehr G., antiqua verba plus auctoritatis
habent, Cic. legg. 2, 7.; großes ©. haben b.
Imdm. magnum pondus habere ob. maximi
Ponderis esse apud alqm (v. Dingen); multum
auctoritste valere ob. posse apud alqm; mehr
G. hat b. mir Gicero'8 Meinung, potior est apud
me Ciceronis sententia; fein ©. haben (nicht ing
©. fallen, gewichtlos fein), nullius ponderis od.
momenti esse, ponderis nihil habere (v. Bingen);
tenui ob. nulla auctoritate esse (v. Perjonen);
wohin fie (bie Kraft ber Rebe) fi m. ihrem ©,
neigt, quocumque incabuerit, Cic. de or. 3, 14,
55.; fein ins ©. fallendes Urteil zum Rachtheii
Symb&. fällen, nihil gravius contra alqm judi-
care; G. auf Ctm. fegen, = einer Sache beilegen,
vim tribuere alcui rei, fein =, viel nibil, multum.
tribuere alcui rei; der 9tebe be3 Wriftünetus legte
man um fo mehr ©. bei, weil 1c., Aristaenetus
eo majore eum auctoritate auditus (est), quod
etc., Liv. 33, 2, 4.; einer Gade G. geben, adcui
rei pondus afferre, eit "großes @. bi. Sache
rebus alejs grande momentum addere, — gts
384
wiätig, gravis (aud) uneigtl.); non parvae au-
ctoritatis (uneigtl.); ponderosus (inhaltſchwer,
epistula); g. SBeijpiel Imds. auctoritas, g. Per:
ſoͤnlichteit, Evita eine g. (geidtoolle) Stätte
betreten, alcjs loci auctoritatem attingere; g.
Worte u. Gedanken gebrauchen, gravitate verbo-
rum sententiarumque uti. — Geiwichtigteit,
vitas; auctoritas. — gewichtlos, sine pondere
(auc net verba); in, |. Gemidt 2). —
jewidtuoNl, |. gewichtig. — gemiegt, getvillt fein,
roa gebenten 4). H
wimmel, turba; (Menge) multitudo; (Schwarm
Tiere 1c.) vis. — Getolmmer, gemitus; (Haglidjeb)
quiritatio; (einer Kinder) vagitus.
Gewinn, lucrum; (b. einem Geidjift -, 5. Handel
u. Wandel berecjneter, aud) in üblem Sinne) quae-
stus; ein Meiner G., lucellum; qusesticulus;
(burdj Abkürzung, Eriparung) compendium; (Bor:
theil) commodum, emolumentum; ($rudt+, €
trag b. Ctm.) fructus; (Geldgewinn) pecunia;
(Beute, aud) überh. G. als Beute betrachtet) prae-
da; (ais Belohnung) praemium; G. haben, «machen,
«ziehen, lucrum od. quaestum facere, v. Etiv. quae-
stui habere alqd, fructum capere od. percipere ex
alqa re, feinen b. Etw. nullum quaestum facere in
alqa re; großen ©. haben, = ziehen, magnos quaestus
praedaaque facere, b. Jındm. magnas praedas fa-
cere ab alqo; nicht genug ©. haben ob. machen =,
= giehen Lönnen, nullo satiari lucro; @. bringen,
lucrum ferre, pecuniam afferre, Imdm. alcui
esse quaestui; ad ©. bringt, f. gewinnbringend;
v. ©. leben, de lucro vivere; Etw. für ©. adj
: Halten, in lucro ponere; putare esse de lucro;
einen ©. ausſeben, premium proponere, erhalten
auferre; allen ©. des früheren Lebens verlieren,
omnem fructum vitae superioris perdere. —
gewinnbringend, qui (quae, quod) lucro ob.
quaestui est (alui); (bidjt. u. nadhel.) lncrosus;
juaestuosus; fructuosus; utilis. — gewiunen, 1)
io. profitizen, lucrari ob. lucri facere (magnam
pecuniam); proficere alqd (bor fid) bringen); viel
$., multum lueri auferre, magnum lucrum od.
quaestum facere, nichts nihil proficere. 2) Etw.
fh , ausfindig machen, invenire (magnam
pecuniam bono modo; landem, nomen, cogno-
men, opes ex alqa re); reperire [salutem sibi;
nomen ex inventore (f cognomen; vgl. Geyffert
Pal. Cic. V, 1, 3.)]; = verſchaffen, erwerben, er⸗
langen, , COmparare, assequi, consequi
alqd; sun ere (sibi auxilium; benevolentiam
lenitate audiendi); Wohlwollen wird am meiften
durch Wohlthaten gewonnen, benevolentia bene-
ficiis capitur maxime; Seit g., f. Seit; Ruhm g.
x. f. erwerben; Rettung ob. FA burd bie Flut
zu g. fuden, fug& salutem petere, adipisci;
Sprichw toie geronnen, [o zerronnen, male parta.
male dilabuntur; an Ctm. g. [vgl. 1)], = Hin:
äzuerwerben, acquirere alqd, ad alqd; = zu:
nehmen, crescere, augeri alqa re; bie Rebe ge:
winnt an 9tadjbrud u. Schönheit, gravior et splen-
didior fit oratio; er gemanı an Muth, alacrior
ad rem gerendam factus est; an Kraft ꝛc. g.,
f. Kraft 1); bie Wiffenfchaften -, - fünfte g. Ctm.
durch Eti., incrementum affertur literis, adju-
vantur literae alqa re, alqd pertinet ad literas
mugendas, amplidcandas w. Dal. (unfat, Iucran-
tur alqd literae; vgl. Qm. ©. 64). Insbeſ. a)
Qietreibe g., arare (decem medimna ex jugero),
exarare (tantum frumenti); Erz g., aea effodere,
gewichtig — gewiß.
aus ben Tiefen bet Erde ferrum e terrae cavernis
elicere, b) einen Ort ac. g. = nad) Unftr:
erreichen, locum alqm capere, in locum alqm
eniti, evadere, aud) potiri loco. c) eine Schlacht⸗
ein Treffen », den Sieg -, eine Bette -, einen Pro:
cef g., |. Kampf, Sieg, Wette, Proceß; fein Spiel
E ., |. Spiel 2); ben Preis g., praemium au-
erre. d) e$ über jid) g,, zu 2c. ob. daß zc., in
animum, (f. Cic, ge.) animum inducere m. inf.
ob. ut (vgl. Senffert Pal. Cic. IV, 2, 10.); aud
posse m. inf. fi S98. possum 1) c)], nigt a
8e impetrare, (in) animum inducere non posse,
ut ete.; f non sustinere m. inf.; id) gewinne ed
ungern über mid, zu 2c. od. baf id) 2c., invitus
facio ut etc.; gravor m. inf. e) mb. (für fid)
g. conciliare sibi alqm ob. animum alcjs; gra-
tiam aleja consequi; Symb. zu g. fuchen, tentare,
sollicitare alqm ob. animnm alcja; alqm aggredi
(Romae; arte [m. Lift], pecuni&); ſechs Xribunen
zur Einſprache g., sex tribunos ad intercessionem
Somparare; der Mebner foll ben Richter g., iE
cis delenitor esse debet orator, einm. Cic. Brut.
10, 246.; bie Herzen ber Menſchen x
2) a); Smb. für feine Meinung -, y
alqm ad od. in sententiam suam, ad suam vo-
luntatem perducere; Jmbs. enojo g., in
amicitiam alcjs recipi, pervenire; ad amicitiam
alcjs accedere; Imd. durch Geſchenke g., capere
alqm muneribus; Imd. ganz für fidj g., alqm.
totum ad se convertere et rapere (v. einer Sache);
Symb. lieb g., f. lieb; Geſchmack an Etw. g., |. Ge:
fired 2) 0) ); ein Anjehen g., f. Unfehen 1);
en Glauben g., daß 1c., f. Glaube 1); neue Kraft
für ob. zu Ctm. g., f. Kraft 1); Ruhe & is, f.
Ruhe 3); den Anſchein g., ald ob 1c., |. Vnidein; -
ein Ende g., ad finem adduci; finiri; ad exitum
pervenire, einen Anfang initium capere. — ger
winnend, bie Gemütfer, |. anziehend; g. Worte,
aud) bi. gratia, Cic. div. in Caec. 7, 24.; ein g.
Vortrag, aud) lenitas orationis, Cte. de or. ?,
29, 129. — inner, victor. — geiwinngebenb,
gewinnreig, Gewinnf, f. gewinnbringend, Ge-
winn. — Gewinuſucht, lucri ob. quaestus stu-
dium ob. cupiditas; im Bihg. aud bi. cupiditas
od. aviditas; = Habjudt, avaritia. — gewinns
füdjtig, lucri ob. quaestus cupidus; — $abjüdy:
tig, avarus; sordidus; (milder) quaestuosus; eine
übertragene Gewalt zu g. Bieden mipbrauden,
testate permissa ad quaestum uti. — Gelein:
[i ſ. Winſeln (das). — Gewirr, turba; colluvio
rerum; tricae (berivorrene Berhältniffe).
gewiß, 1) v. Gaden u. SBerjonen, certus; firmus;
stabilis; fidus; v. Cadjem — unzweifelhaft, ex-
ploratus (victoria); (fret wirlend) praesens (re-
medium, mors); =eitgefeßt, status; berg. Hoffnung
leben, spem non dubiam habere, certo sperare;
€tw. g. wifien, alqd certo scire; alqd exploratum
babere, aud) m. acc. c. inf.; alqd compertum ha-
bere; exploratum est alcui m. acc. c. inf.; alqd
compertum est alcni, Alles in Bezug auf tm.
omnia explorata habere de alqa re (Caes. b.
G. 2, 3, 4); einer Sade g. fein, alqd explora-
tum habere; explicatam et exploratam habere
rationem alejs rei; be8 Gieges jdon g. fein,
certam victoriam videre; victoriam jam animo
praecipere; ba er des Friedens für diejes Jahr
völlig g. war, satis explorat le ejus anni,
Liv. 43, 9, 2.; bie geiedjifche Literatur tritt ohne
niprüde auf u. ift ihres Ginbruda g., * Grae-
Gemiffen — Gewiſſenszwang.
eae literae nihil magnopere appetunt et certe ob.
vtique afficiunt animos (vgl. Gepffezt Pal. Cic. V,
2, 16); Et. für g. halten, - g. glauben, pro ex-
plorato habere m. acc. c. inf.; certum, pro certo
od. pro comperta re habere; um feiner Gadje g.
au werben (jein), ut hac de re certior fieret;
ohne feiner Sache g. zu fein, sine certa re; e&
wurde mir für g. gemeldet, non dubie mihi nuntia-
batur. 2) ein getiffer, quidam; certus; nescio
uie; [. $998. unter b. 9B. — Adv. certe; certo
fg $88. 1. certo]; — unzweifelhaft, haud
lubie; quod constet; = fürwahr, profecto, vero,
sane; (ijledterbings) utique; (ohne alle Be:
denfen) sine ulla dubitatione, liquido (dicere, af-
firmare); aud) nimirum, saltem, ferme; j. UM.
unter b. 98. "
Gewiflen, 1) bas Bewußtfein recht od. unrecht ge-
handelt zu haben, conscientia factorum, animi,
mentis ob. virtutis et vitiorum; im Bg. DI.
conscientia: ein gute& (reines) G., conscientia
recta, praeclara; }c. bona, +optima; conscientia
recte factorum, rectae voluntatis, optimorum
consiliorum ob. optimae mentis; mens bene sibi
conscia, audj bÍ. conscientia rum, consi-
liorum suorum, ([jelt.] SI. conscientia), haben nul-
lius culpae sibi conscium esse; je nadjbem er
ein guteà od. böfes ©. Hatte, ex conscientia sua;
Etw. als bbje8 G. auslegen, alqd in conscien-
tiam ducere; Regungen be bbjen G. |. Regung;
ein Menſch, der ein gute G. hat, homo integer
et bonus; qui pura atque integra mente est;
ein böfe® G., conscientia mala od. peccatorum,
scelerum, culpae, mens male sibi conscia; ani-
mus sibi conscius, im Bjfg. aud) BI. conscien-
tia; ein Dbje8 &. haben, conscienti& malá od.
scelerum etc. angi, exeruciari; Etw. auf feinem
Db. bem ©. haben, conscium sibi sceleris, cul-
pae esse; Ctm. ob. e8 auf fein G. nehmen, non
extimescere ob. in se transferre culpam; bie
Stimme be8 ©. fpridt faut, -ftarf, fie mag für
ob. wider und zeugen, magna vis est conscien-
tiae et magna in utramque partem; baà nagenbe
GL, angor conscientiae fraudisque cruciatus;
dad ©. fdjlágt ob. foltert Imd. conscienti& mor-
detur alqs; conscientia animi stimulat od. ter-
ret alqm; conscientiae maleficiorum suorum
stimulant alqm; fein G. zum Beugen nehmen,
adhibere testem mentem suam, Cic. off. 3, 10,
44.; ein durch lauter Frevel befledtes ©., con-
imita omni scelere mens, Tio E 18, 4
2) vor bem G., religio; bie Vewegungen
be Bolls bie ©. ber Richter, populi motus, ps
dicum religiones, Cic. de or. 1, 8, 31. fid) ein
G. aus Etw. madjen, algd habere ob. est alcui
alqd religioni; venit alcui alqa res in religi
nem, ein großeö plane nefas et impium judi-
care alqd; fid) fein G. aus Etw. -, = baraus madjen,
religio alcui non est quominus m. conj.; religioni
non habere m. $nf.; nihil (non) pensi habere [f.
939. pendo 1) b)|; ohne fid ein G. daraus zu
maden, nulla religione deterritus; ein SRel
ohne G., homo sine ulla religione et fide; fein
Gj. haben, sine ulla religione et fide esse; nihil
religioni sibi babere; ein weites ©. haben, minime
religiosum esse, nihil fere sibi religioni ha-
bere; Imds G. rühren zc., f. rühren 2); v. Pflicht
v. ©. abweihen, ab religione officii declinare;
nad) Pflicht u. ©. ein Zeugniß ablegen, secundum
fidem et religionem testimonium dicere; fomeit
Qeiniden, deutid-lat. Schulworterb. 3. Huf.
385
es bein G. geftattet, quantum fides tua patietur;
mein ©. fagt mir, eà ift nidt ehrenhaft c., vereor
ne turpe sit et, Cic. p. Mil. 1, 1.; Et. nicht
über fein G. bringen Tönnen = über fij ger
winnen, f. gewinnen 2) d); m. gutem @., salvo
officio, salva fide; pie (bellum indici posse);
Tsalvá conscientiá; id) ſchwoͤre m. gutem GÀ,
sauf mein ©, ex animi sententia juro; liquido
juro; (id) frage dich) auf bein G. 1c., ex tui animi
sententia etc. — gewiffenaft, religiosus; san-
ctus; pius; verns (verissimus judex); diligens;
üngfiió g., nimium diligenb; g. Grfälung ber
Pfliht, religio officii; Symb. if g. in Erfüllung
feiner Pflicht als Privatmarn, est in alqo pri-
vati officii religio; g. Treue, religio ac fides;
9. Gorge, fides et cura. — Adv. religiose;
sancte; pie; diligenter; cum fide [agere, de-
fendere; vgl. 938. fides 2) a)]; bie Götter aufs
gewwifienhaftefte verehren, deos castissime colere;
& tr». Halten, conservare alqd (leges; jusjuran-
lum, religionem, fidem [Eid ber Treue]); g. ber-
fahren (b. Ctm), religionem adhibere. — Ger
tiffenhaftigteit, religio; Genauigteit, —
d
(fttenge Rechtlichteit) sanctitas; (Treue, fidis
tit) dido y ree veritas; (Bfliähtgefähl)
pietas. geiwiffenloß, sine religione; minime
religiosus (in alqa re); impius; perfidus (freu:
108); 3b. g. maden, abducere alqm a reli-
gione; g. handeln, facere algd sine ulla reli-
gione. jewiffenlofigfeit, nulla religio; im-
ietas; perfidia; (treulofe Handlung) perfidiose
actum. — Gemwiflensangfl, conscientiae angor,
fühlen, empfinden angore conscientiae agitari,
vexari, conscienti& animi excruciari, befommen
peccatorum ex conscientia timor alcui exoritur;
er konnte in feiner G. fein liturgiſches Wort aus:
fpredjen, iste metus ejus verbum ullum sollemne
effari non potuit (vgl. 3tgb. ©. 411); ohne G.,
mullá conscientiá exanimatus, Cic. p. Mil. 28,
61., ohne G. u. Berfünbigung, sine religione et
iaculo, Liv. 39, 18. — Gewiflensbebenten, re-
ligio. — Getsiffensbiffe, morsus ob. stimuli con-
scientiae, fühlen, empfinden conscienti& (pecca-
torum) morderi; cruciari conscienti& scelerum.
suorum; agitari augore conscientiae fraudisque
cruciatu. — Gewiffensfrage, eine an Symb. thun,
»ridten, rogare alqm, quae sit animi ejus sen-
tentia od. quid vere sentiat. — Gewiflensfrei-
eit, *liberum de rebus divinis judicium; (in
88 bung ber Religion) * sacrorum libertas; *sa-
era libera. — Gewiffenöpein, |. Gewiſſensangſt,
sbiffe. — Gewiflenspfigt, religio [vgl. 988. re-
ligio IT) 1)]; aber id) fürchte, Catulus hat e3 bir
aut ©. gemacht, sed vide ne quid Catulus at-
tulerit religionis, Cie. de or. 2, 90, 367.; al&
moralifcher t. t., *imperfectum officit 6“.
wiflendqual, |. Gewiffensangft, -biffe.
Tult, animi pax ob. tranquillitas, — Sewiffens⸗
fade, religio; Ctm. zu einer G. machen, in reli-
gionem trahere, religioni habere alqd; Gto.
madjt e3 zur G. bie feſtgeſetzte Orbnung gotteà-
dienftlicher Angelegenheiten zu ftören, alqd dimo-
vendis statu suo sacris religionem facit, Liv.
9, 20, 10. u. Weißenborn 4. b. Ct.; den Senat
beidjäftigte dien lange ala 0, ejus rei religio
tenuit senatum; man hält e$ für eine G. zu ac.,
religio est m. inf. — Gewiffensfernpel, fid) aus
ttv. einen &. madjen, f. Gewiſſensſache; ohne ©.,
intactus religione animi, Liv. — Geiiffend:
26
386
qne, (im Urtheilen über veligiöfe Dinge) * sub-
ta de rebus divinis judicandi libertas; (im
Gottesbienft) *jus sacra libere exercendi ad-
emptum. .
geinfliermaßen, |. Maße 2). — Getwißfeit, 1) Seftig-
Teit, firmitas, stabilitas. 2) Glaubwirbigteit, fides
(tuendae pacis), certa fides; (Wahrheit) veritas;
(barbar. certitudo); m. G., certo; Etw. für ©.
auögeben, pro certo affirmare algd; (tatt &. eine
— —X m. nad Hauſe Bringen, ro re
certa falsam spem domum referre; bie G. einer
Nachricht behaupten, contendere vera esse quae
narrata sunt; ©. haben, (alqd) exploratum, com-
ertum, certum habere, certo scire alqd, vbl⸗
ige G. mihi plane constat, exploratissimum
mihi est; Jmdin. &. über Ctm. geben, certiorem.
facere alqm de alqa re, alcjs rei, m. acc. c. inf.;
G. erhalten, = erlangen über Gtw., certiorem.
fieri alcjs rei ob. de alqa re; m. ®. feine Kin—
ber erfennen, certos aspicere liberos. -- gewiß:
fi, f. gewiß (Adv.).
Gewitter, tonitrua et ob. ac fulgura; aud bi.
tonitrua ob. tempestas; e3 entfteht ein G., coori-
tur tempestas cum magno fragore et tonitri-
bus; cà entftand plóplid) ein große® Q., magua
subito tempestas eoorta est; dad ©. fat mo ein-
efhlagen, fulmen tetigit locum. — Getmltter-
abe, damnum ex tempestate; (allgemeiner)
calamitas.
gewogen, Imdm. fein, alcui esse propitium (b.
Göttern u. bisw. v. vornehmen SRenjden); alcui
favere, bene cupere ob. velle; alcjs esse atudio-
sum; mb. fid g. modem, alqm propitium aibi
facere; benevolentiam alejs eibi colligere; in
bem ic. ber Senat nicht g. war, |. geneigt 2).
— Getosgenfeit, benevolentia; favor; studium
(ak
gemi a, = ar Gt». fid) gewöhnen, gewöhnt fein,
m. |. unter ‘gewöhnen’. — gewöhnen, Imd. an
Etw., assuefacere alqm alqa re, alcui rei, (Liv.
3, 52, 11.) ad algd; m. (imperio parére);
fid) q., consuescere (m. imf.; talqa re, talcni
rei); assuescere (alga re, aloui rei; fin alqd;
m. imf) se assuefacere (inanibus simulacris,
Quint. 10, 5, 17.; vgl. quibus [rebus] et na-
Üura me et voluntas et consuetudo ass., Cic.
fam. 4, 18, 3., quibus [armis] me, Cic. Brut.
2, 7.); (lernen) discere alqd, m. inf); fid) burd)
lange Uebung am Etw. g., m: exercitatione
animum durare, ut gastos lgd; man gewöhne
fid mur beim Schreiben u. Reden daran, baf ic.,
consuetudo modo illa sit scribendi atque di-
cendi, ut ete., Cic. de or. 3, 49, 191.; fid) baran-,
fib fo g., dab xc., f. Gemofnbeit; D:] an Imb.
& assuescere aleui (Curt.), an bte Menſchen (v.
hieren) assuescere ad homines (Caes.); an Etw.
gembbnt, assuefactus alqa re; assuetus alga
re, (Liv. Tac. Verg.) alcui rei, (Liv.) in alqd
(in omnia familiaria jura); comp. assuetior
(montibus, Liv.); an Ctm. g. fein, = g. haben,
consuevisse m. inf.; aasuevisse alga re ob. m.
inf.; didicisse m. inf. — Gewohnheit, consuetu-
do; mos; institutum (Serfommen); es herrichte
bie G., ea erat consuetudo (ut etc); das ift
meine G., sic consuevi; es ijt dies G. ber Gal-
lier, daß fie 2c., est hoc Gallicae consuetudinis,
uti ete.; nad) feiner @., ut instituerat; feiner
®. treu bleiben, |. treu; es fol Hieraus ftehende
©. geworden fein ic, f. Rehend 2) a); bie ©.
getwiffermaßen — Gewöhnung.
haben, consuevisse, (pflegen) sölere; consuetudo
est alcjs; bie G. haben, daß od. zu x., alcjs con-
suetudo haec est, ut eto.; weil bie Germanen
bie v. den Vorfahren überlieferte ©. Hätten gu x.
quod Germanorum consuetudo sit à majoribus
tradita m. inf., Caes. b. G. 4, 7, 3.; bie G. an:
nehmen, asciscere consuetudinem; zur G. wer:
ben, in consuetadinem venire; e3 wird mir tm.
jur G., in consuetudinem alcjs rei venio; mihi
alqd in consuetudinem vertit; e3 wird Imbm.
gut G., daß ob * xc. (e. gewöhnt fid Symb. dar⸗
am ob. fo, daß od. zu 1c), alqs in eam consuetu-
dinem venit od. in eam se consuetudinem ad-
dueit, ut ete.; bie Sache ob. ed wurde jo zur
G., baB 2c., eo consuetudinis res adducta est,
ut ete., Liv. 25, 8.; das ſchon zur G. gemorbene
ise familiare jam signum, l4v. 25, 9.; eine
de kommt aus ber G., res obsolescit; G. wird
zur anderen Natur, consuetudine quasi altera
quaedam natura effcitur; vetus consuetudo ob-
tinet vim naturae; bie ®., recht zu haudeln, ift
mir zur anderen tatur geworden, mihi bene fa-
cere ex consuetudine in naturam vertit; bie
G. folge Briefe zu ſchreiben, wie ih in guten
gie u ſchreiben pflegte, Hatte mir bie Sage der
inge benommen, consuetudinem earum epistu-
larum quibus secundis rebus uti solebamus,
meinen Zeben) verbum cotidianum, vulgare 0i
Tulgi, Ei medio eum] un i 8. Leben, vita cof
iiana ; Sprache be g. Xebend, genus sermonis usi-
tatum; 16 be Sprade des g. Lebens nähern,
ad cotidianum genus sermonis accedere; im g.
wie e8 5. Unterrebungen g.
dialogorum; g. werben, in
2) altäglih, mittelmäßig, com-
munis (mimi); vulgaris; mediocris; ein g. Menſch.
homo mediocris, (geiv. Kopf) ingenium mediocre;
unus e od. de multis; (one imt u. Würde) homo
plebejus. — Adv. ex more ob. consuetudine; ut eat.
consuetudo; ut (fieri) solet, ut assolet; ut fit;
vulgo; (meiftens) plerumque; fere; auch oft ald ade.
u. adj. burd) solere (pflegen), solitum esse, (nur b.
Perſonen) consuevisse, assuevisse (gewohnt fein),
. ®. vincere solet, consuevit; e8 ift eine g.
age, mam fragt g., quaeri solet; er broudjte
feine g. unftgriffe, iisdem quibus uti solebat,
arificis usus ent; wie man g. jagt, ut consue-
tudo loquitur; b. Imdm. g. fein, in oonsueta-
dine alcjs esse. — gewohnt, consuetus; asaue-
tus (portula; ass. oculis regio, motus corporum.
cuique ta ass., Liv.); einer Cade g. = an
eine ph» gewöhnt, |. gewöhnen; beà Herrſchens
einmal g., captus imperii cupidine; g. ein einer
Sade, g. werden = an Gtm. gewöhnt fein, = fid)
gewöhnen, w. j. unter ‘gewöhnen’; id) bin es jo
[a sic assuevi, haec est consuetudo mea; das
in ich ſchon v. ihm g., novi morem et, conaue-
tudinem ejus; wie man zu jagen g. ift, ut con-
suetudo loquitur; nad) g. Sorglofigkeit u. Rad:
läffigfeit, pro cetera socordia neglegentiaque,
Liv. 95, 18, 7.; nad g. u. ungemobnter Wt
Kämpfen, suo alienoque Mario pugnare, Lie, =
Getwöhnung, consuetudo (am. aleja rei);
umſchr.
Gewölbe — Glanz.
Gewälße, die getoblbte Dede, camera; ber gerobíbte
Dt, fornix; locus concameratus; = Dt, mo
Em. aufbemaet wird, cella; horreum; == Grab:
gewölbe, m. |. — getoilbt, concameratus; for-
nicatus (i&htwibbogenartig); Ka NR
e convexus (runderhaben) t, nubes.
Gewähl, turba; vgl. ri Des —
vermes; Crietenbeb) ve serpentes. — Pa con.
El aroma; odi
Saint |. dadig, ant.
uem decere (für Symb. alam); ed gegiemt
fij, daß ob. zu i, decet m. inf. od. acc. c. inf.;
equum, par est m. imf. 0b. acc, c. EK con-
venit m. acc. c. inf.; burd esse m.
sapientis eat; e$ gegiemt fid) für bid, Penn! "est.
— gegiemend, f. gebührend. — gestert, 1) ge:
fómadt, ornatus; Minctus, 2) = affectirt, w.
. Rede, aud) nimium depictus, floribus
mimis con: us; floribus oneratus; wenn aud
[pd bod) nicht g. Redner, ornati flori-
* dim onerati oratores (vgl. Geyffert Pal. Cic.
eu. Satin. sibila (n. pl); susurrus.
eret langor. — gejisungen, 1) f. zivingen.
= nidt fatitlid, contortus (oratio); durus;
Ends bored cogo 2)]; in allzu gebrängter
u. bab. g. fuffolge außgebrüdt werden, con-
tortius conoludi. — Adv. contorte (dicere). —
Gezionngenpeit, im Stil, „morositas.
Gibraltar, Gtobt, *Gibraltaria; SBorgebirge v.
8. Calpe, Straße fretum Geditanum; ostium
Oceani.
@iät, morbus articularis; dolor ob. dolores arti-
eulorum ob. artuum; ©. in den Händen, «ben
eo f. Ehiragra, SBobagra; m. der ©. behaftet,
1. gichtifh; e8 bat Jind. die G., artus alcjs la-
borant. — si in, it, arthriticus,
Glätiämerzen, |. Sicht.
Giekel, fastigium; bie SBorberjeite bed ®., frons.
_ —— fi Win Gif, tra-
ni jpige, »zinme, culmen.
ier, aviditas (nad) Etw. alcjs rei). — lerem,
nad Gito., cupide ob. avide appetere. algd;
dum esse 'alcjs rei; t inhiare alcui rei. ima
avidus (nad) Ctm. "alcje rei). — Adv. avi
auulälingen, devorare.
torrens. — gießen, 1) eigtl., fundere
a "Em. on Gtm. g., affundere algd aleui
rei, in Etw. infundere alqd in algd, auf ob. über
Qtr. superfundere alqd alcui rei; Del auf bie
[one lumini oleum instillare. 2) bud)
m Bilden, fingere; auß Erz g., ducere ex
nere ea muy opus); eim ge! ofjenes. bin, imago
ficta; signum, — Geben, Stadt, *
Gift, (eigtl. u. bifbL) venenum; (Gift er Saft,
: rant) virus; (zum Beftzeigen ——
toxieum; m. G. angemadht, = beftricdhen, in
taucht (giftig), yenenaas; veneno illitus, infe-
ctus ob. tinctus; G. mifchen, venenum parare,
für Symb. alcjs occidendi causá venenum parare,
alcje necandi causá v. conficere, audj bi. vene-
num aleui parare, in alqm conficere; einen
Becher m. G. miſchen, poculum veneno miscere;
*. demfelben G. ber giantiyit angeftedt, eadem
vi morbi repletus; bilbL, G. u. Galle fpeien,
spumare ex ore scelus, anhelare ex intimo pe-
ctore crudelitatem. — Giftbeiger, poculum mor-
tiferum od. mortis; ben G. milden, poculum
veneno miscere, leeren exhaurire morüs pocu-
381
lom. — giftig, 1) eigtL, f. Gift; — tBbtlih, mor-
tifer, pestifer; Dank, erderblich, nocens, no-
xius; perniciosus; corruptus (fons). 2) bifef,
acerbus; g. fein, acerbá naturá esse; gegen Symb.
9. werben, acerbe invehi in alqm; ein g. Men] e
homo acidae linguae Neid, livor. — Gi
miſcher, veneficus. — E aliimifére, veneficium ;
oft auch venenum od. (v. Mehreren ob. aí8 wie-
Berbolte Hanblung) venena; al3 Verbrechen, scelus
veneni. d Giftwi| Ierin, zeigten, a Siftret,
io mortis causá data, im a potio;
[5 im Becher, H @iftbecher.
siltig, 1) àdt, v. ingen u. bgl, bonus. 2) =
feft, beftimmt, ratus, firmus; = gehörig, tuchtig,
b. Beugnifien u. dgl., justus, idoneus (excusatio);
fdjon g. tirjadje des Krieges, matura causa belli;
& nd fein lofjen, |. gelten, gelten laffen. —
iltigEell, eined engen ic, fides; auctoritas;
einem Gelege 9. gerigoRten, « berfeifen, efücere
ut lex valeat; bie Gemofnbeit, ber fie alle G.
ab[preden, consuetudo, quam obecurari volunt,
Cic. Acad. 2, 18, 42.; ©. haben, f. gelten.
Gipfel, 1) eigtL., cacumen, culmen (vgl. 239.);
(Gx$eitef) vertex; (Giebel) fartigiom; oft buch
summus, 3. ®. Berges, e. mone. 2)
[2 einfadj burd) summus, 3. 9. bem ®. bed
8 erreichen, a. glorlam consequi; Ine
el. u. v. Neueren jehr gemifbraudit, fasti.
gium; vgl. 239. fastigium 3)]; anf bem G. des
Sue, der Ehre ftehen, florere glori&, ho-
more; summum gradum gloriae, honoris
secendisse; bie zu benfen u. gu thun ift ber G.
ber volllommenen Tugend, hoc sentire et facere
Berfootae cumulataeque virtutis est; das hödfte
it erreicht feinen ©. infolge 1c., summum bonum
cumulatur ex etc.; bie gene Beredfamteit gum 9.
ber Kunft erheben, "totam. eloquentiam cumulare.
Giraffe, camelo; irren, v. Bögelır,
gemere, queri; (ängftlic}) stridere; bab
cinere. — @irren, das, gemitus, questus stridor.
Glanz, 1) eigtl., splendor; (bligender) fulgor;
(einer reinen u, glatten Oberfläche) nitor; ber
helle =, »lihite G., candor (solis, coeli, tunica-
rum); einen G. v. fif geben, s werfen, V. glängen.
2) tp. splendor (dignitatis suae sp. obtinere
imperii; familiae; nominis: vitae); fulgor (no-
Romani, ; [biót.] nominis); (ver.
Ihmernder 9 E (orationis); (Berühmtheit)
claritas (og. 988.); (Ruhm) gloria; (Grobartige
teit) amplitudo (divitiarum, opum; rerum gesta-
m (Brad m: centia. (urbis, epularum;
larum; aud) b. ber Rebe, m. u. ohne verbo-
— (Auszeichnung) decus (d. ornamentumque
senectus; zu höherem ©. bienen, decori esse);
(Butt ender pos flor) flos Graeciae; and b.
lebe; vgl. 28. fos 2)]; efcpeibener G. der
Sprade, - be Musbruds, modica dicendi orna-
menta ob. lumina (vgl. Cic. or. 25, 85.)
faljcher ©. ber Stebe, fucatus candor, Cic. ov:
5 79.; einer Sache ®. verleihen (Ett. gläugend
. glängender machen), illostrare, distinguere,
—* lqd, feinem usbrud ©. n. Schmud il-
lustrare atque exornare orationem, einigen ©.
orationi splendoris alqd aspergere ob. arcessere,
Fus Sache Mp ad splendorem revocare alqd;
bm. einem gumadjà am G. verleihen, augere
alqm (alga re); im ©. jeineà Ruhmes, glori
florens, ftehen glori& florere, nod) rocenti glori
nitere; feinen @. verlieren, |. verlieren 1). 35 fa
20*
388
in vollem ©. zeigen, elucere (in bello, in foro;
|& re), enitere (Crassi magis oratio; quo in
bello virtus egregia M. Catonis; ille in sua
iotura nobilis) (v. Anfang) enitescere (virtus,
all). — glänzen, 1) eigtl., splendere, fulgere,
nitere; |. Glanz; (funteln) micare. 2) tp. splen-
dere (virtus per se; alien& invidi&) ; nitere (re-
centi gloriá; illorum oratio); elucere, enitere;
$. Glanz 2); g. wollen, se ostentare; honoris
Bloriaeque cupidum esse, m. ob. burd tw.
ostentare algd; als Stebner-, als Staatsmann
u. Feldherr g., f. als III) 2) a), Staatsmann;
auf ber Rebnerbühne =, durch Ehrenftelen u. Tha=
tenruhm g., in rostris, honoribus et rerum gesta-
‘rum gloriá florere. — glängend, 1) eigtl., eplen-
idus, splendens; fulgens; nitens, nitidus; mi-
?. prächtig, splendidus (ora-
li) qu ausgeftattet) apparatus
(epulae, convivia; ludi apparatissimi); insignis,
illustris, clarus (nomen, victoria, facinus); am-
plus (funus, triumphus, donum, praemia, res
gestae); magnificus (villa, apparatus, funus, res
gestae); pulcherrimus (facinus, victoria); g. deier.
celebratio (ludorum); eim glänzenberes Bankieft,
celebratior supplicatio, Liv.; g. Weigebigleit,
magnificentia liberalitatis; g. Partie, |. oem
partie; bie g. Seite v. Etw., lumen, quasi quod-
dam lumen alcjs rei; illustris et insignis spe-
cies alcjs rei; einen g. Sieg davon tragen, ma-
gnifice od. pulcherrime vincere; Etiw. g.-, -glán-
jenber machen, f. Glanz 2); nicht burd) eigenen
D beà Baterlandes Ruhm einen g. Namen
erlangt haben, non suá sed patriae gloriß splen-
dorem assecutum esse, Cic. Cat. m. 3, 8.; g.
Reihthämer, amplitudo divitiarum (feplendor
divitiarum); g. Außenfeite einer Cade, splendor
et species alcjs rei; g. Elend, f. Scheinglüd; g.
Lage, g. Berhältniffe, res florentes, florentissi-
mae; im g. aj in g. Berhältniffen leben, flo-
rere opibus, divitiis; 9, Serum s in eine
8. zeg tommen, opibus, divitiis florere coepisse,
aud) DI. forere coepisse; forescere; eim g. Er:
folg 1c., f. belohnen; v. Etw. einen g. Erfolg fär
die Wiflenfhaften erwarten, » fid) beripredjen, spe-
rare alqd literis utilissimum fore; in einem
ihönen u. g. Stil, ornate splendideque; feinen
9. Vertreter in ber Literatur haben, |. Bertreter.
— Adv. splendide; nitide; magnifice (habitare,
vivere, alqm donare); pulcherrime; g. ausge:
ftattet fein m. Gtro. ıc., |. audflatten 1). — glanz«
Ies, non refulgens; (wa ben Gaga verloren hat)
obsoletus (color). — Glanzpartie,"in einem Ge⸗
mälde, eminentia (ae, f.); Ölanzpartien in einem
Dichter i, *quae eminent apud poétam ete.;
eminentia (ium, "à Quint, 10, 1, 86.; vgl. rà-
et 3. b. €t. — Glanjpnaft, lumer (Corinthus
tius Graeciae 1.; lumina dicendi ob. orationis);
®. in einem Dichter, f. Glangpartie; bie Rebe
Hält durch Etw. Glanz: u. Sidtpuntt
unite, oratio di-
stinguitur atque illustratur alqa re; in einem
burd) ©. gehobenen Gtil [djceiben, = reden, distincte
scribere, dicere; eine Rebe m. (lauter) G., oratio
tincta. — glanznef, |. glänzend.
, 1) @lasmafje, vitrum. 2) aus G. (gefertigt),
vitreus (vas, poculum, scyphus, calix); 6. einem
Q. Sein, ad vinum; inter pocula ob. scyphos;
ein Qj. Bein trinten, alqd vini bibere. — giat»
artig, gläfern, vitreus; vitri ob. vitro similis;
vitrea specie.
glänzen — Glaube.
, 1) eigtL, lövis; (geglättet) levigatus; poli-
tus; (ohne Haare) Haben; (ohne Fer n)
purus; = jólüpfrig, lubricus. 3) tp. = er
djefnb, blandus; — lügnerifd, mendax. itte,
lövitas. — glätten, levigare; polire; limare
(aud) v. Ausdrud). agt, calvitium. — Glatz⸗
opi, calvitium; — ber einen ©. hat, calvus. -
Glaube, 1) im Allgemeinen, opinio, persuasio
(alejs rei, de alqa re); (zuverfihtliher @.) fidu-
cin (an Gtm. alejs rei); G. an Bolt, die @öt-
ter, opinio dei, deorum; aud) opinio de diis auß
Süldjiót auf Deutlichteit, wie quod opinio de
diis immortalibus et omnium esset et cotidie
eresceret b. Cic. n. d. 3, 4, 11. (vgl. RI. ©. 289;
ber allgemeine = jeitverbreitete G., daß ac.,
gata od. communis opinio, qua creditur etc;
allgemeiner ©. an Etw. omnium opinio de alqa.
re; voll G. an Gott u. Menichen, divinae hu-
manaeque spei plenus; infofern frommen G. haben,
al8 xc., ea esse sanctitate ac religione, ut ete.;
burdj Umſchr. (vgl. Bemerkung unter Aehnlich⸗
Tet"), 3. 8. ®. an Smb. ob. Ctm. haben, cre-
dere alqd, alqm esse [vgf. glauben an Juid. od.
Ctm. unter “glauben 2)’]; niemals Babe ich bem
©. an Gott verloren, nunquam desii credere esse
deum; wie wir zu dem ©. an bie Gütter v. Xa-
tur hingewieſen werden, ut deos esse naturá
opinamur, Cic. Tusc. 1, 16, 36.; für ben ®. an
ba8 Dafein ber Götter (an bie Götter) fcheint der
(al3 der) unumftößlichfte Grund angeführt. zu wer=
ben, daß 2, cur deos esse credamus, firmissi-
mum hoc afferri videtur, quod etc., Cic. Twsc.
1, 13, 30.; Symbà. ®. an Et. befeftigen, - flázten,
alere quo alqs firmius credat; bie Gididye
ſtaͤrlt ob. befeftigt den G. an bie in ben SRenjden
mwohnende Kraft u. an bie Macht ber Feen, *hi-
storia majorem fidem facit penitusque persuadet.
notiones (rerum) animo infixas ob. impressas
plurimum valere; id} habe =, id) $ege ben feiten
®., certo mihi persuasi; Symb. zu bem @. be:
ftimmen, daß ., alqm adducere ut existimet ob.
credat m. acc. c. inf.; id) werde ob. fühle mid)
a bem @. beftimmt od. bewogen, baf ꝛc., ad-
lucor ut credam, putem m. acc. c. inf. ob. für:
3er adducor m. acc. c. inf. od. (wenn der Ve-
griff des adduci porfertjót) m. ut, 4. 8. addu-
Cor hoc verum esse pb. ut hoc verum sit; gt
bem ®. fühle ih mid) kaum beftimmt (das fann
ih kaum glauben), af bir dies nicht wahr
ſcheint, illad quidem vix adducor ut ea tibi non
vera videantur, Cic. fim. 1, 5, 14. u. Mabvig
3. b. St.; id) laſſe mid) aljo zum G. beftimmen
u. ftimme bei bei, adducor igitur et prope-
modum assentior; durch vielfaden Unterricht
u vielfeitige Sectüre v. Jugend an Habe id) beu
G. gewonnen, daß zc., multorum praeceptis mul-
tisque literis ab adulescentia mihi suasi m.
acc. c. inf., Cic. p. Arch. 6, 14. (gt. LW. sua-
deo b)]; unüberjegt bleibt “@laube” mittelft Prä-
cifion im Bidg. (dgl. On. 8. 108. Ann. 2. ©. 269),
5 B. Niemand wird mid) v. ©. am llnfterblid-
eit abbringen, = mir den 2c. entreißen, me nemo
de immortalitate depellet, Cic. Tusc. 1, 32, TT.
2)- iouoarbigtet Zutrauen, fides; das ift-,
: geht über allen ®., hoc excedit omnem fidem;
Symbm. ob. einer Sache ©. beimeflen, = jhenten
(glauben), alcui, alcui rei credere, fidem habere
ob. tribuere; confidere algo; einer Sache G. ver:
ſchaffen, alcui rei fidem fucere, afferre ob. ad-
glauben — gleich.
dere; Etw. ob. Jmd. findet G, creditur alqd,
aleui; fides habetur, tribuitur ob. est alcui, alcui
rei; alge, algd fidem facit, aud) m. acc. c. inf.;
madbem bie Unfterblicteit (ded Romulus) @. ge:
fumben hatte, factá fide immortalitatis, 3) im
Sriftlich=refigiöfen u. kirchlichen Sinne (vgl. RI.
©. 156 f.), a) fubjectiv, ba8 Glauben, fides, ©.
em Gott, fides in deum ob. quam in deum ha-
bemus, ber fefigmadjenbe G. (an Ehriftus), fides
malvifica (in Christum); der dyrifilidje @., üdes
hristiana; = Buberfiht, fiducia. b) objectib,
die Glaubenslehre, religio; doctrina; formula;
lex; (bie Gonfeifion ob. ber Eultus) religiones
(gl. 3igb. ©. 177.). — glauben, 1) für wahr ob.
wirtlich halten, credere (alqd, alcui alqd); glaube
mir, mihi crede, (felt.) crede mihi (vgl. Qn. ©.
180); Symb. €tt». g. machen, adducere alqm, ut
credat. alad; fidem alcui facere alejs rei; das
tann ich Baum g., baf ic, |. @faube 1). 2)
meinen, annehmen, putare; existimare; arbitrari;
censere; credere; judicare; opinari; videri; dgl.
998. unter b. ®.; am biejen Orten glaubt man,
Neb x, in his locis opinio est m. acc. c. inf.;
febr od. ftatt glaubte man im unferer Jugend,
bob xc., magna nobis pueris opinio fuit m. acc.
c. inf.; das hätte ich nicht geglaubt 1c., ſ. benfen
2) c); maden, daß Andere Ctm. g., opinionem
aléje rei praebere ob. afferre; Jmd. g. machen,
in eam opinionem adducere alqm, ut pntet etc.
persuadere alcui alqd; an Ctt. ob. Symb. %
eredere alqd, alqm esse (an Gott, an Unfterbs
lióeit deum esse, animos immortales esse);
vgl. Gaube 1); jegt erft ungen fie an, an dieſe
frühere Uneigennügigteit des Römerd zu g., nunc
denique incipiunt credere, fuisse homines Ro-
manos hac quondam continentia; an einen glild:
lichen Ausgang be Krieges g., sperare belli exi-
tum felicem od. prosperum fore; nidt mehr an
€t. g., desperare de alqa re; alqd, non jam
sperare de alqa re ea Ron. ©. 289.); Symbm.
laube 2); ich glaube ihm
od. einer Sade g., |.
nicht redit, suspectus mihi est; glanbe id) jolit"
id g., f. bente ich; wie ich glaube, mea quidem.
opinione; ut ego existimo; ut mihi visus eum
wie es mit borfam)
|uomodo mihi persuadeo.
— Glaubensänderung, * mutata sacrorum for-
mula — Giewbensartifel, * caput ob. locus
doctrinae sacrae; bibi, Nichts für Sünbe zu
halten, das [ei der größte &. (ba8 Deiligite Gfau-
benàgeje) unter ifmen, nihil nefas ducere, hanc
summam inter eos religionem esse, Liv. 39, 13.;
jm einem ftehenden G. werben, menti (mentibus)
infgi et penitus insinuari; inhaerere in menti-
bus, Cic. Tusc. 1, 15, 33. — Glanbentbefenntuif,
* professio quid sentias de rebus divinis; (ba8
el ) *formula ob. lex Christiana ob. reli-
gionis; symbolum (im fürdeníat); bad Augs⸗
burger G., "confessio in consessu imperii Au-
gustae Vindelicorum recitata ob. (bet Kürze
wegen) ‚Angustana (vgl. $n. ©. 42 f). — Glan»
bensfreißeit, de rebus divinis sentiendi quae
is, libertas; (freie Religionsübung) * religiones
nbensgen: ry eadem sacra colens;
iisdem sacris addictus. — G@lanbenögefeh, chriſt⸗
lies, lex Christiana; nichts für Sünde zu Hal-
D
ten, jei ihr Heiligftes G., |. Glaubensartitel. —
, certamen od. bellum pro reli-
ob. religionibus susceptum. — G@lanbens-
fe,
doctrina de rebus divinis; religiones,
389
3. ®. interpretari; eine einzelne @., dogma; *lo-
cus doctrinae sacrae. — Glanbenöregel, f. Blau:
benägejeg. — Glanbensfag, |. Glaubenzartitel. —
Glanbendz;wang, "de rebus divinis sentiendi
quae velis, libertas nulla; in einem freien Gtaate
darf fein ©. herrſchen, in civitate libera religio-
nes liberae esse debent. — glaubhaft, [. glaub:
Tid, glanbtwürbig. — glänbig, credulus (bet leicht
u. germ glaubt); g. anhören, libenti animo, fa-
cile audire; = fromm, pius erga deum u. b.
ius; haud intacti religione animi; im kirchlichen
inne (ein Gläubiger), * veram (Christi etc.) do-
ctrinam sequens; e3 bringt Imd. ein g. Herz für
Etw. mit, Jam imbutus est alcjs animus reli-
gione alcjs rei. — @länbiger, 1) f. gläubig. 2)
ereditor; mein G., aud illi, quibus debeo. —
glaublich, credibilis; facilis eredendum; =
wahrfcheinfich, probabilis, veri similis; e8 ift laum
8-, daß c., vix credendum est m. acc, c. inf.
wor. $98. vix); das ift mir nicht g., illud non
[ducor ut credam; e3 ift mir glaubfider, ma-
gis adducor ut credam; Imdm. ttv. g. madjen,
alcui alqd credibile facere; probabile facere
alqd; probare, confirmare ala ; alcui rei fidem
facere, glaubliher fidem addere alcui rei; e8
wird Jmdm. g., fides fit alcui; es madjt Etw. g.,
daß :., alqa re credibile est m. acc. c. inf.;
mehr als g., supra quam cuiquam credibile est;
bas ift glaublicer, aud) id propius fidem est. —
Adv. credil Glaubligkeit, &des. —
glanbwärbig, dignus cui credatur; fide dignus;
idus; certus, non incertus (auvertäffi): non va-
nus; verus; (vollgiltig) locuples; (getwichtvoll) gra-
vis; Etw. g. madjen, fidem conciliare alcui rei,
glaubwürdiger augere fidem alcjs rei. — Glanb-
inürbigfeit, ides; auctoritas; (Wahrhaftigteit) veri-
tas; bet feine ©. fat, levis; bie &. eines Beugen
prüfen, testem expendere.
gleidj, 1) = 1. eben, m. |. 2) v. einerlei Wefen,
Größe xc., aeguus; — —— vgl. LW.; idem,
minus (völlig, ganz g/ 5 aui juus et par,
Mer et similis, par atque idem; similis (dn:
ha); ich fefbft gleichbleibend, aequabilis; im Wer:
Hältnig zu einander g., compar (conubium; con-
silium tuum parentis tui consilio); inter se
juales (0. mehreren gleidjattigen Gegenftánben);
9. Rede, jura puria, jus juum et par, par
ldemque, m. ben Bürgern p em aequo et pari
jure cum civibus vivere, b. Jmbm. als x. in
aequo apud alqm esse ac etc.; unter g. Ber-
rires m. g. Rechten, ex aequo; md. auf g.
tufe m. Imdm. ftellen, in aequo alqm cum
&lqo ponere; m. g. Ausfiht auf ben Sieg fámpfen,
aequo Marte pugnare; Gleiches m. G. bergelten,
par pari referre, paria paribus respondere, pa-
Po gratiam (aleui) referro; Oeid) u. ©. gefellt
fid) gern, f. gejellen; in g. Gunft wie Symb. ftehen,
adaequare alqm gratiä; b. einer für Alle g. Ge:
fahr, aequato omnium periculo; alle Bürger find
vor bem ©. gleich, omnes cives legibus tenentur
omnibus; meines -, beine8 @feichen, homines mei,
tui ordinis, eodem loco quo ego, tu nati; ho-
mines mei, tui similes; unos e nobis; fidj gegen
Alle wie gegen feines ©. betragen, omnibus se
aequalem et parem praestare; eine Schlacht, bie
an Denkwurdigkeit nur wenige ihres ©. bat, inter
aucas memorata 0b. memorabilis pugna; iu
bre 9. Theile teilen, in tres partes aequaliter
dividere; zu g. Brit, eodem tempore; simul;
390
ins @. bringen, conficere, transigere, expedire,
explicare, profligare; (in Güte abmadjen) com-
ponere rem. — Ade. 1) zur Bezeichnung einer
AMebereinftinmung im See Dei fenteit u. bgL,
aeque; pariter; eodem modo; = Sein, ig,
aequaliter, aequabiliter (4 $. distribuere); =
ähnlich, similiter; g. groß, aeque magnus, aequa.
maagnitudine; faft g. weit entfernt fein, aequo
fere spatio abesse; eine g. lange Linie bil
(g. Linie halten), aequare ordinem; g. gefinnt
fein, idem sentire, ej —— animi esse; faunt
irgend etwas g. Sn herborbringen onen,
alcui rei vix quicquam adaequare posse, Liv.
1, 56, 2.; für g. lobenswerth halten,
lande ponere; 0 al, g. wie, gleidj, b. Ber:
gleidjungen m. einem subst, = wie, buch ut
icut Velut, od. Bund pror & 9. ba ‚galt bem
ole g. einem großen Siege, hoc plebi pro in-
genti victoria fuit; ob. instar, à. 9B. ein Haus
g. einem Berge esten domum "montis instar
exstruere; gleich alà, |. 2. eben 3) a) u. b),
gleid als wenn, g. als ob, ut si, velut si;
tamquam ei (gleihfam als wie); aeque (pariter,
de) ac si, similiter, ut si, juxta ac si (eben
3 als wenn); quasi vero (ironild); vgl. als III)
d) 2). ber Zeit, f. fogleid; aud) zur Ungabe
einer unmittelbaren, nothwendigen Folgerung m.
einer Negation ob. in negat. rage, nicht g.,
barum nidt g., non continuo; etwa g.? bar-
um g.? continuo? 3) b. Drte, g. babei, juxta;
8. dabei liegen, ‚Biorime adjacére; 9. gegenüber,
e regione. — gleihadhten, parem putare ob. ju-
dicare; vgl. gleihihäßen, ftellen; dm. gleich⸗
achtet, adaequatus cum alqo. — glei els ıc., |.
glei 2) Adv. — gleidjalt, gleigalterig, sequalis
(m. Smbm. alcjs ob. aleui, m. mir meus); ejus-
dem aetatis; Imdm. 9A. fein, aetate proxi-
mum esse alcui. — Ieidetiig, ejusdem generis,
eodem genere neris; g. unter fid, aequa-
les; nichts verlangt jo $i ſehr nad) bem Gleicartigen,
als die Satur, nihil est appetentius similium.
sui quam natura, Cic. Lael. 14, 50. u. Seyffert
à, b. St. ©. 381. — Gleiigartigteit, ratio par;
[ON ber Theile einer Sache unter fi) aequalitaa.
— gleidbebeutenb, idem ob. eandem rem signi-
ficans, declarans; g. fein, idem ob. eandem rem
significare, declarare; idem valere. — gleid»
bleiben, fid, semper eundem od. semper eui si-
milem esse, permanere; non mutari (v. Lebloſem
u. v. Perfonen); is sum qui semper fui (v. Ber-
fonen); constantem esse (4. ®. motus lunae, b.
Angaben, Gerüchten; v. Serionen — confequent
bleiben); constantem. (mea ratio); con-
stare (an Imdm. aloui, v. der Geſichtsfarbe, den
Mienen); constare sibi (confequent bleiben, b.
Berfonen, in alqa re). -- gleidbleibemb, fid,
aequabilis (in ttv. alqa re, gleihjörmig, v. Seb«
oem u. Berfonen); (ubi) aequalis (in alqa re,
vd. Berfonen); semper idem (v. Leblojem u. Bere
fonen); sibi constans (v. Dingen u. Berjonen);
stabilis (unwanbelbar, v. Dingen u. Perjonen);
ein fi g. Gerücht, constans fama; constantia.
fama. — Adv. constanter. — geißnentig, ſ.
gleidjbebeutenb. -girüns einer ge "
== ähnlid) fein, eden. . |. unter “ähnlich”.
gleigergeftalt, «maßen, »weile, Edd od. €
modo; pariter; similiter; non
tel, q etiam; item; idem; hic od
*t ipse; f. 28. unter b. 28. — gleidfarbig, ejus-
gleichachten — gleichgiltig.
dem coloris, eodem colore; eu x. nadel.)
concolor. — siano — Adv.
aequabiliter. eid formig! it en nabiltas;
geregelte G. be8 Lebens, vitae modus et son"
stantia; vgl. Gleihmäßigteit. — glei
»gefimmt, consentiens; voluntete eimilis; i
in eadem sententia est; (in prts Bepiefung)
qui idem de re publioa sentit, im Biäg, Bl. T
idem sentit; qui eadem consilia sequitur; bie
(m. mir, m. "n m. ifm) @leihgefinnten, meines,
beine », feine G., mei tui, sui similes ob. b. mei,
tui, sui; g. fein, idem sentire, (v. Mehteren)
consentire inter se; voluntate 'eadem esse, in
eadem sententia esse, m. Ymbı. consentire cum.
algo, (in politiſcher Beziehung) p sentire cum.
algo, alejs consilia sequi. — Glelájgeteiát, 1)
eigtL, par momentum; im 9. (in Sala) ftebenb,
ins ©. gebracht, im G. tamquam paribus pon-
deribus examinatus, pari momento vb. suis pon-
deribus libratus; dad G. halten, fid tm G. er-
halten (balanciı librare (corpus); sus vi et
suo nutu teneri; ba8 @ejeh des ©. (ald Ueber:
fegung bes epicureifchen isovonic), aequilibrites,
Cic. w. d. 1, 39, 109. 2) tp. aequitas; bad poli-
tiſche ©. unter ben Inbivibuen eines Gtantes,
&equabilitas juris, unter mehreren Ctaaten aequa.
condicio civitatum; es beftebt in einem tote
ein G. zwiſchen Rechten u. Pflichten, ilis
in civitate compensatio est et juris et o Mcii et
muneris; Smbm. bad G. halten, parem esse alcui ;
aloui respondere; non inferiorem esse alqo, fi
(einander) einigermaßen quadam vice pensari
(transmaringe res); dad G. behaupten (in der
Schlacht), sequo proelio od. aequa manu (f ae-
ino Marte) discedere, aequis manibus pou
lirimere, p 97, 13, 5.; ehe nod) ba8 G. durch
einen Kampf aufgehoben mar, nullodam oerta-
mine inclinatis viribue, Ziv. 9, 12, 2.; eine be
fändige natürliche Güte, welche bur) feinen Bus
fall aus dem ©. gehoben ob. geſchwächt wird,
perpetua naturalis bonitas, quae neque agitur
neque minuitur, Nep.; bob moraliihe ©. ber.
lieren, f. 2. Halt; das ©. ber Seele fibren, ani-
mum turbare; fij aus bem G. bringen loffem,
de statu suo dejici; perturbari; constantiam
amittere; ba (geitdrte) ©. ber Seele wieder her:
te, dissipatas animi pa partes ^s rid inm
locum cogere; se colligere. p 0
engen u. Berj.,” a) weder gut nod) böfe,
nus nec malus; medius. b) unbebentenb,
levis; vilis; nicht g., non neglegendus (nuntius),
non contemnendus (oratio); er ift mir g., non
od. nihil euro eum; neglego od. contemno eum;
mullo is est apud me numero; er ift mir my
@., ſprichw albus aterne sit, ignoro, Cic. Phi.
Phaedr.; es exſcheint Imdm. Etw.
s» midtitoürbig, alqs contemnit,
lespioit, pro nihilo putat alqd; ein für bie Ein:
leitung in dad Studium ber blatonift "n Schriften
zum erften Anfang nicht g. Bud), * liber iis qui
primum ingressuri Mn Platonis lectionem, non
sane contemnendus; Wi iejes ift mir g., "haec
omnia nihil ad me para arbitror; e$ if
mir g., wo et ift, nihil meá interest (refert) ubi
sit; wie man biefe u. ähnliche Erzählungen ber
achten u. beurtheilen werde, Tann mir gletmlid) g.
fein, baec et hie similia uteumque azimadversa.
aut qristimata ipea haud in magno equidem
ponam discrimine, Lv. I. praef. $. 8. 2) eet,
Gleichgiltigkeit — gleichzeitig.
v..Berf., a) ohne Tadel, aequus; 9. gegen Etw.
immotus lga re; g. fein gegen Etw., neglegere
ob. contemnere, non curare alqd, non laborare
de alqa re, non moveri alqa re; g. gm. Teiben,
sanfehen, aequo animo ferre, pati algd. 5) ta:
beínb, securus, (ftärfer) nej legens (gl je, alcje
rei, in alqm, in algd, in alqa re); contemptor
(-trix) aleja, aleje ven — phlegmatifch, dissolutas,
5s otiosns [m f tores; o . otiosus
1) a)]; gegen jel merzliche) f g., velut
alone 2b eomm Mime, Jio: 9 gen Gt.
fein, neglegere, non curare alqd; lente algd
ferrei Sms g. machen gegen Imd. mare
PET gi jtet, 1) Unerhebfichteit, levitas;
p » Geefienpeit, a) ohne Tadel, animus ae-
ue vole aa an
ugenb an auf en ol
Ed ab adulescentia debet esse, mor-
8 ut neglegamus; Etw. m. ©. betrachten, = ai
Teben, contemnere alqd. 5) tabefnb, neglegei
tia, negleotio, contemptio, despicientia (alcjs,
alcjs rei); animus dissolutus (ben Eharafter ber
©. tragen, dissolutiorem vider); ⸗Theilnahm ·
tote detto le lentitudo, animus durus;
gleigpalten, |. glei:
ru _ Gleiögeit, aogualitan; (otrictdrmig:
feit) aequabilitas; = Nehnfichleit, similitudo;
bes Reit, juris aequabilitae, jus aequabile; par
jus (p. jure retinere alqm); &. der Reigungen u.
Wefinmungen, eadem studia, eaedem voluntates,
voluntatum, studiorum, sententiarum consensio.
— gleiétlingen, |. aufammenftimmen. — Grid.
Hang, 3. ®. eine Rede m. (ftetem) O., oratio
concinna, Cic. de or. 3, 25, 101. — gleihtom«
wen, Imbm., einer Gady i im od. an Etw., aequare
alqm alqa re (alqm cnreu, faleje cursum; ei-
gnis et spoliis ferme [sc. Cornelii triumphum];
adaequare [altitudinem muri, cureum equorum;
deorum vitam; grati apud Caesarem; vgl. 999.
adaequo 3); se virtute nostris, Caes. b. c. 2, 6,
3. u. Rraner 4. b. St.]; aequiperare alqm, alqm
alga re; exaequari alcui, cum alqo; parem esse
alcni, non inferiorem esse alqo (alqa re); eB
Tommt (tfut e8) bir Niemand g., parem. v babes ne-
minem; jymbm. ob. einer — gleichzulommen
ſuchen, aemulari alqm, alqd, Imbm. m dm.
algam rem alcjt cjr (studia. sigo aspirare ad ns
sida re (ad Alricanum bellica lande). — Geil
laut, consonantia; concentus. — [rj lauten,
m. Etw, congruere cum alqa re. — gleiglanteud,
1) *igtL, concinens; consonus. 2)íp. ie d
(verbis et. — * ein g. Brief, e) la iis-
dem verbis scripta; v. g. Inge ai [^ eandem
sententiam (scriptus); eine s des Do:
cumentes, tabulae eodem exemj per eine eis
mung war fof g., in eandem bre sententiam
disputavit. — aielámaden, El eben madjen, ebenen,
m. |. 2) Etw. einem Andere nd madjen, aeq
(ira vires; leges; bie pe fte auf beiden Sei.
ten g. maden, aequare certamen; Alles bem Erd»
boden =, » der Erde g. madjen, omnia solo aequare,
ein Haus domum complanare (Cic. dom. 38, 101.),
die Käufer tecta solo adaequare); adaequare
[alad aleui; his (molibus) oppidi moenibus (dat.)
adaequatis, Caes, b. G. 8, 12, 3.]; coaequare
d "sähe; E77] exaequare (libertatem,
jura, pericula) Ibef. vergeltend Gtto. g. madjen,
respondere aloui rei; ein Geſchenk Inds. butd)
391
ein gen ahnliches g. maden, remuncrari quam si-
millimo munere. — ei iómaden, daß, sung, bie,
aequatio, (Liv.) exaequatio (uneig durd bie
. — gleigmäßig, aequabili 'ongruens;
constans. — Adv. aequabiliter; constanter; eine
fließende 1. g. gehaltene Rede, tracta quaedam ac
fluens oratio; dgl. Fluß 1); die Ehrenftellen Pa:
triciern u. Plebejern — in commune
vocare honores. — @leigmäßigteit, aeqnabili-
ias; @. be pA pii (animi). —
Giciqualy. animus aequus; aequitas animi; con-
stantia; m. &, aequo animo. — gli
aequo animo praeditus; constan: dv. aequo
animo; patienter (geduldig). — gleidjmamig, codem
nomine 0b. cognomine; is cui idem nomen ob.
(fBeiname) cognomen est; is cui eadem appel-
latio (Benennung) est; eoguominis; fein, eo-
dem nomine ob. cognomine appellari. — Gleis
mif, similitudo; simile; collatio; bie Metapher
ift ein ffeine in Ein Bort äufammengefaßted 9.
x., translatio similitudinis est ad unum verbum
contracta brevitas etc , Cic, de or. 3, 89, 157.
— gleignigweife, per similitudinem; 9. zu e
ut similitudine utar, — gleichſam, bp
quam; velut; 5 aÍ8 ob, - menn,
lei ei D
leid 9)
xta aestimare t av
nis ob. paribus lateri-
are " ge ellen), Symb. ob. €tm.
Imdm. od. einer Ga. de, aequare (tenuiores cam
ipibus aequari pe putarent suas opes cum
is [= cum potentissimorum opibus]
(uare (cam virtute famam; }co-
lonias jure ac itate urbi; f alqm sibi; tse
operibus et ph fratribus); coaequare (om-
nia ad libidines suas; eoaequari dignitate gra-
ti& omnium); alqd aleui rei, alqm alcui in ae-
quo od. parem ponere, alqd alcni rei par facere;
alqm cum alqo eodem numero ob. loco habere;
(bergleidem) aequare (alqd cum alga re; alqm
alcui); pup iperare (alqd cum alquo, alqm aleui);
(in ber Beurtheilung völlig) comparare (alqm
aleui ob. cum algo); fid Jı gehn: ‚se cum
algo (tse aleui) exaequare; fi ij Kiemand 9-
leffen wollen, neminem secum nitate exae-
quari velle. — @leihfegung, aequatio ob. ex-
aequatio; = gleiche Rechte, aequa jura; and
burdj aequari, exaequari; m. G. ber Rechte Aller,
sequato jure omnium. — gleiäfegen, |. gleid-
lommen; welde (Schriften) Im ahl jenen ſchon
fot ou an (reri se don illis fere aeqnarunt,
3. — gleidflellen, Gieiáftetlung,
vr iei, iie ſebüns — gleidfti: PER con-
sonus (qud) un nd k ar einftinmig). — gleich⸗
tiun, e$ Smbm., ommen. — gleidbief,
in Hinſicht der Ba, I idem; g. Fußvoli als
Andere ftellen, aequare pedites; gleich an Zern
tantidem; tantundem; eà gilt⸗⸗iſt mir g.,
me& nihil interest ob. refert. — gleióiorit, pari
intervallo; e8 ift g. bs in, tantundem viae est
ad eum locum. — gli (wie, ut, sicut; velut;
quemadmodum, quomodo: nad) Art v. Em,
instar alcjs rei; bos fein g. Vtppius, aequare
Appii odium. — gleichwohl, tamen; (wiewohl)
quamquam; e» aber bodj, attamen; = nidjis-
beítomeniger, nihilo minus; idem; f. babel 4); 9.
aber, atqui; bgl. aber. — gleiójeiiig, ejusdem
um oris; qui (quae, quod) eodem iempore est
it; durch bie g. Niederlage des Eonfuls, clade
Bodens tempore a consule accepta; =) g. m.
potentissi
[uari); adaequare
392
Sjmbm. lebend, aequalis alcjs ob. alcui. — Adv.
uno od. eodem tempore; simul.
Gleis, f. Geteije. dici, simulator. — Gleiß⸗
nerti, simulatio; ficta simulatio; in ber Freund»
ſchaft findet feine G. ftatt, in amicitia nihil est
fictum, nihil simulatum. — gleißnerif, simula-
tus; fictus; fucatus (buch Äußeren Schein täu-
hend); blandus (verba, amicus). — Adv. simulate:
focata sp. cie; vultu ficto. — gleiten, f. audgleiten.
Glied, ni ala Veſtandihen des thieriſchen Körper,
articulus (@elenf); (pl) artus (eigtl. Gelent ob.
einzelne Theile eined Gliedes, dab. bie Gifieb-
maßen als äußere Theile ber membra); pars cor-
poris; membrum (ald fürpeitbeit, Sopra. Stumpf
nicht au&genommen); an allen ©. zittern, omni-
bus artubus contremiscere; bilol., toto pectore
tremere, 2) Theil eined Ganzen überh., Er —
ges anulus. 5) einer Pflanze, ini
€) &. ber Verwandtigaft, j. Grab. d) Or eines
Cage, membrum, incisio, incisum, |. 988.;
Tieinere u. größere ©. ber Säge (Sapglieber), ar-
tieuli membraque. e) = Mitglied, w. |. f) eine
Reihe Solbaten, ordo; bie ®. orbnen; copias or-
dinare; ordines ob. aciem instruere (zur Schlacht);
in teil u. ®. xc., f. Reihe 1); a geordneten =,
» geidjlofienen ©., & fließen D 1); das erfte =,
» zweite s, z britte ©. der Schladtordnung, acies
prima, media, extrema, — Gliederbau, compo-
sitio ob. fabrica membrorum; (à iſch
formatio membro: — Gl jebderha:
brana. — Giliebertranfieit, gliederlahm, f. Gicht,
2. contract, — gliedern, Eiw., describere, nad
Unterabtheilungen partibus distribuere algd; eine
gehörig, gegliederte Periode, continuatio verborum
articulis membrisque distincta, Cic. de or. 8,
48, 186. — Gliederreißen, »fömergen, i Gig.
— Gliederung, discriptio (civitatis, aubtilis par-
tium); periobijdje ©., f. periobijd) 2); in ſyſtema⸗
tifher Ordnung u. G. Ctr. unter Qauptabidnitte
azufammenftellen, artificiose digestum generatim
componere algd, Cic. de. or. 1, 41, 186. — glies
derweiſe, 1) eigtl., artieulatim; (ftüidimeife) mem-
bratim. 2) reihenweife, ordinatim; dv. Soldaten,
ordinibus. — Gliedmaßen, membra; artus; |.
Gifieb 1).
slimmen, gliscere (audj uneigtl.); nur nod glim⸗
menb, paene exstinctas; ein nur glimmenber (yunte,
scintilla levis.
Gimpf, m. is f Dimptis pe — „glimpftig,
lenis; mollis; ábig in Strafen, clemens, —
Adv. leniter; molliter; clementer; nur $.! bona
Jide e jfeit litſcherig, lubri
m, f. auögleiten. — glitferig, lubricus.
Votes, Tünftide Kugel, sphaera.
Glode, campana. — Giofenfólag, m. bem ©.
lommen, *ipe& horá le (jur gehörigen Zeit)
ad tempus venire.
slerreih, gloriosus; nobilis (exemplum); amplis-
simus, plendi issimus (victoria); pulcherrimus;
9. Herrihaft, imperii gloria. — Adv. gloriose;
guicherrime,
Hofferinm, glossarium. — @lofister, qui glos-
was scribit ob. scripsit. — @lefle, glossa, glos-
sema (beraltete8, frembartiges u. bab. ber Erklä⸗
tung bebürftige$ Wort); * scholion (Erttärung,
Randbemerkung zu Schrifftellern); uneigtl,, fo}
fen mad maden, f. durchhechein. — Vloflograpb, |.
eut, — (vgl. 938. fortuna 1) 2)); gutes
Gris — gtüdtid).
&., fortuna secunda ob. prospera; fihledhtes @.,
fortuna adversa; ©. haben, fortuna favet alcui;
fortun& prosperá ob. secundá ob. (in einem eim-
zelnen alle) prospero fortunae flatu uti; ree
alcui semper succedunt ob. prospere eveniunt;
in omnibus rebus felicitate uti, in ob. b. Etw.
forimna ii in alqa re; G. im Krieges, Kampfe
jaben, bene rem gerere; prospere pugnare, pro-
L 'o proelio uti; Sein d. haben, fortuná adversá
Wis & fortuna desertum ac derelictum esse;
male rem gerere, nihil prospere agere (aud) im
friege); male rem gerere, adverso Marte
gnare (im Rrieg); m. abwechfelnden G tänpfen,
i& fortun&, vario Marte pugnare; mehr G.
Mi hand "Haben, feliciorem quam sapien-
tiorem, esse; m. feinem. gewohnten G., usus for-
tun& suá; fein Q. madjen, rebus suis "consulere;
ein gewifles G. machen u. fid) darin erhalten, fe-
licitetem quandam sibi comparare compara-
tamı ne tueri; blindes G., fortuna caeca; br
tas fortunae; casus caecus (blinder Zufall); Glud
= glüdticher Buftaub, felicitas; ree secundae,
prosperae od. florentes; dgl. Heil; = glüdlicher
Ausgang, = Erfolg, exitus prosper, felix, eventus
bonus, prosper; = Ungelite, fors, casus, eors
(ogl 939.); — etwas Glüdliches ein Glüds-
gut, bonum. Insbeſ. a) bas ©. Haben, bafi od.
zu x., contingit ut etc.; ihn, den unfere Bäter
au jehen bad LÀ Hatten, hunc quem patres nostzi
viderunt. b) es ift ein G., daß ıc., zum G. (ont.
licherweife), forte fortuna; peropportune
ut etc., für mid, baB ic. bene mihi evenit qued
ete.; eb fei gin roßes G., daß die Habjucht ber
Römer b. en eontinern entbedt worben fei,
rbene delectum in Leontinis esse avaritiam
manorum; e ift nod) ein G., daß 1c, in hoc
incommodo peropportune accidit ut et serdü
zu feingm (großen) ©. geftorben, peropportana
mors ei accidit; od. aud) suo tempore mortuus
est; e3 ijf beim @. ob. bu Haft v. ©. au fogen, h
bof c, peropportune tibi accidit ob.
cum agitur quod ete.; v. G. zu fagen haben,
daß man mod) lebt (bur) bie Snake Anderer
leben), de lucro vivere; wife, bu haft b. G. zu
fagen, baß id} nod) febe, de lucro tibi vivere me
scito, Liv. 40, 8, 1. e auf gut G. (auf Gerabe-
wohl) temere, temere ac fortuito; forte temere;
= Ölfid zu! bene eveniat ob. vertat! hanc rem
tibi volo bene et feliciter evenire! ibulor!
quod approbet deus ob. approbent dii! Gd
auf! bene fors vertat! bonum faustomque sit!
€. auf! wirbe id) beiner Xapferteit surfen.
juberem mate virtute esse; wenn das @. gı
ift, si forte. d) G. wünfden (feinen Sigma
abftatten), Imbm., cui, zu Eiw.
alqa re ob. alqd, "dab x. m. acc. C.
e) e8 für ein halten, daß xc., felicem. * di.
cere hoo, quod eic.; Etw. für ein großes G.
adten, No alqd in magua felicitatis parte
ponere; fein ganzes G. in fi hast finden, Fi
sun in eo posita d lucere. — glüden, [. gelin,
Müdlid, bem Alles od. was nad) Wun ro
Glud bringend, felix; in infit der äußeren
Sr jältniffe, fortunatus, =fid 9. fühlend, beatus
(aud) vite, mors u. bgl.); prosper, faustus; bonus;
opportunus; utili vgl. QUÀ. unter b. 9; ein
6. Umftand, ——— g. Beitverhäftnifle, tem-
porum ; 8. Lage eines Ortes, oppor-
tunitas loci; usa pu n s Berhättuifle, res ae-
glüdlicherweife — Gnade.
eundae, florentes; im g iyalle, si forte; g. fein
in Etw., rem bene gerere; eine Lüge, m. ber
man ſchon einmal g. (genug) geweſen ift, satis
jem semel felix mendacium; er ift fo g., zu
9b. daß er 16, contingit ei, ut eto. (Germanism.
5. Weuern contingit ei esse tam felici, ut); fid)
f ipm in ob. burdj Etw. laetari alqa re; daB
ganz vollfommen g. maden, vitam beatam
cumulate explere. = Ade. feliciter; fortunate;
beate; prospere; fauste; bene (rem gerere);
(uch Wunfd) ex sententia; g. antommen, = Aber-
bringen, pervenire, [pq prospere "i
venire, p. perferre (vgl. 9tgb. ©. 224). — glüd:
Eißerwelle, f. end b). — Nod Vesta; fe-
kx; vgl. gíüdiid. — Glüdfeligfeit, vita beata;
beatam, Ventitan, beatitudo (nur im phifofoph.
anwendbar; vgl. Cic. Tusc. b, 16, 45.
* d. 1, 34, 95); felieitas; dad Streben nad
@., studium beate vivendi; zur @., ad beate
vivendum. — Glüdsfel, 1) Bufall, fors; for-
tuna. 2) glädlicder Zufall, casus secundus; for-
tuna; e& mar ein bejonderer G., daß ꝛc. magno
easu accidit ut etc.; ma, fuit fortunae m.
ecc. c. 9nf.; auf einem bejonderen G. berufte bie
Stettung des ganzen Heeres, magno casu totius
exercitue salus constitit. — Gfüdégabt, fortunae
donum ob. munus. — Glüdégóttiu, Fortuna. —
Giädsgäter, fortunae; bona ob. dona ob. munera,
paemia fortunae; opes, divitiae. — Glüdfétinb,
omnium fortunatissimus ob. cumulatus
summis et maximis bonis; fortunae filius; is
quem fortuna amplexa est (Schoßtinb des G/füdea) ;
gan gallinae filius albae, Juven. 18, 141. —
üdSpilj, terrae filius; is quem fortuna extu-
lit; überh., fortunatus. — Glüdsritter, |. Aben-
teurer. — Glüdsfahe, 3. 9B. bos ift reine G,
baec fors ob. fortuna viderit; jeder Plan ift reine
G.., omne consilium in fortuna positum est. —
Glädsfonne, fortuna prospera ob. secunda; bie
. feint Smbm., fortuna affulget alcui; for-
tuna blanditur tis alcjs (Tac). — Güdé.
fyiel, «ipieler, f. @ürfeffpet iv — Glüdöflern,
sidus felix ob. dextrum; uneigtl., fortuna pro-
spera ob. seconda, aud bi. fortuna; perpetua
. constans felicitas, aud) bi. felicitas; ber fid)
neigende G. inclinatio fortunae; ber OG. Teuchtet
Juidm, f. Glücksſonne; Imds. G. weicht nidt v.
im, fortuna indulgendo aleui nunquam fatiga-
tar. — Giüdéftunbe, , 3. menn beine ©. ái,
[uando tibi fortuna affulserit. — Glüdstag, dies
felix ob. faustus, bi Giüffunflanb, ca-
sus mirificus; pl, casus secundi; = Glüd, for-
tana; = Bermögen, fortunae. — Glüdöwediel,
fortunae commutatio, fortuna mutata od. com-
m ; fortunae vicissitudo ob. varietas; fortuna
varia. — Glüdéteuri, tesserarum prosper jactus;
(5. den Römern) Venus ob. jactus veneréus.
Giüdmwunié, gratulatio; (Mehrerer) congratulatio;
ri ©. auöjprechen, bene precari; feinen ©. ab»
ten, f. Gtüd d); fid) in ©. ergehend, unter G.,
gratulabundus; @efanbte wohin jdjiden, um Gluc ·
wünfde u. einen golbenen Kranz als Geſchenk zu
überbringen, legatos alqo mittere gratulatum
Siuduiaiáen, gren gratelabordus(| Gad.
l, gratulans; gratulabundus(}. läd»
wunid). — Glüdwünfger, ber, Glüdt»üuiderin,
De, Vip — Glädiwünfdgung, |. Gtüdmimid.
üdwänigungsiäreiben, (jpát., menn bie Deutz
lichteit ed erfordert) epistula gratulatoria; (im
393
Bg.) gratulatio; Imbm. eim G. fenben, alcui
per literas gratulari, wegen Etw. alqd ob. de
alga re.
slähe, ardere, candere, fervere (vgl. 288.); übertr.,
lere (amore, cupiditate, desiderio, furore);
flagrare (cupiditate, desiderio, amore, odio; stu-
dio dicendi). — glüßen», ardens, candens, fer-
vens, fervidus; fli 16; g. totb, rutilus; g. wer⸗
ben, candere coepisse; g. jein, T giten: 8. Jah⸗
otn, praefervida ira, einm. Liv. 9, 18, 5.; g.
ifer, studium ardens; ardor studii, aud) BI. ar-
dor; eine g. SBegierbe, flagrans cupiditas; eine
9. Sprache, genus dicendi fervidum; oratio fer-
vidior; Ctm. m. ben glüfenbftem Farben malen,
⸗ſchildern, *alqd fervidissima oratione depin-
, describere; ein g. Berlangen >, eine g. Sehn ⸗
fast nad) Imd. ob. Gttv. fühlen, = haben, = befom-
men, , coepisse desiderio alcjs,
alcjs rei; v. q. Freiheitsdrange befeelt fein, desi-
derio libertatis exardescere; incensum rapi ad
libertatem; g. gehaft tverben, invidi& ardere. —
Gluth, ardor, fervor, aestus (aud) tp); in G.
gerathen, ardescere, exardescere, excandescere
D(bei. uneigtl.); 5. bem Gelagen herrſcht ob. tobt
bie G fenöbarer Buhlerei, tn
stupri itiieque flagrant (vgl. 9tgb. ©. 406.).
— P after vepode. = Giro
aestus fervidus; fervor aique aestus.
Gnade, 1) Gunſt, gratia, favor (vgl. 939.); b. Imdm.
in G. fteben, gratiosum od. in gratia esse apud
alqm, fef florere, multum valere gratiß alcj
Symb. im G. entloffen, cnm bona gratia dimit
tere alqm; obne fid) ber ©. ber Golier (ber gàtt-
lien G.) verfihert zu Haben, non inventa pace
deüm, Liv. 6, 1, 12.; m. ber ®. =, ohne bie G.
ber Gitter Etw. unternehmen, propitiis, adversis
diis rem agere, Liv. 9, 1, 11.; vgl. @unft. 2)
Gnobenbezeigung, Wohlthat, beneficium; Imdm.
eine ©. erweifen, - etgeigen, = angebeihen lafien,
beneficium alcui deferre, in alqm conferre, bene-
ficio alqm afficere, G n abe aberh —- Ounft) in gra-
tia habere alqm, alcui favere; (Symb. ſchonend bes
Handeln) alcui indulgere; ermweile mir bie Gh,
da mihi hanc gratiam, daß 1c. tribue mihi hoc
ut etc.; um eine ©. bitlen, beneficium petere;
fid Etw. v. Imdm. ald eine ©. ausbitten, petere
alqd ab alqo beneficii loco, bie G., baf 1. pe-
tere in beneficii et gratiae loco, utete. 3) Gnade
in Bezug auf den, ber Gnade für Recht eim
läßt, clementia; indulgentia (Stadfldjt u. Scho-
nung); bonitas, benignitas (Güte); misericordia
(Mitleid); venia (Berzeifung); impunitas (Straf-
lofigleit); durch =, v. Imds. G., alcje beneficio
ob. misericordiá (vivere, salvum esse); alcje li-
beralitate (se sustentare); d. fremder @. leben,
alien misericordi& vivere, butd bie G. (Edo:
nung) eines Anderen de lucro vivere; vgl. Imdm.
fein Leben verdanken unter "vetbanten'; &. für
Sedt ergehen lafien, clementi& uti; clementer
agere cum alqo; (im Bezug auf ein Berg — 2
delicti gratiam facere; um ©. bitten, + ſiehen,
clementiam exposcere; veniam delicti od. prae-
toritorum precari; deprecari; (eine brofenbe Ge«
fahr durch Bitten v. fid) abzuwenden fuchen) suum.
periculum deprecari; um ©. fíeenb, supplex;
für Symb. (ber zum Tobe verurtheilt i) um G.
bitten, petere veniam nocenti; deprecari mor-
tem alcjs; d. pro algo (aud) für einen Unſchul⸗
digen); um ©. für Biele Symb. bitten, multorum
394
vitem deprecari ab algo; um @®. für einen Bär:
x bitten, civem a civibus deprecari; ©. er⸗
fangen (bor Imdm., « Imds Augen) finden, impe-
trare veniam (in Berug auf Gtr. alcje rei); =
Symbm. gefallen, alcui placere; (beim tyeinbe) ve-
niam invenire ab hoste; beneficio alcjs servari;
Symb. wieber zu ©. annehmen, alqm in gratiam
recipere, (ein abtrunniges Boll 1c.) alqm in idm.
recipere; bie ©. be& Ciegerà erwarten, victoris
&rbitrium exspectare; zur G. mb. feine Bu:
fludt nehmen, ad fidem alcje confugere; Imdm.
®. erteilen, -angebeifen lafien, |. begnabigem;
vgl. 2); fi auf G. u. linguabe ergeben, f. er:
geben 2); Etw. aus G. (auf Discretion) haben,
algd Aabare dario na —— 238.
precarius).— belohnung, «| Ing, prae-
mitm beneficio alcjs tributum; beneficinm; jpar-
fam m. G. fein, parce beneficia ob. praemia tri-
buere. — GusBenbret, victus precarius; das G.
5. Judm. efien, alcjs liberalitate sustentari ob.
. ©. leben, alien& misericordiá
wuertseilug, f. Gnadenbelohnung,
jengabe, beneficium; wir ha-
ligkeit nicht durch unfere Tu:
e zu erfireben, jonbern fie nur ais eine ©. v.
Göttern au erflehen, non tam virtutis fiduciß
nitendum nobis est ad spem beate vivendi quam.
vota facienda, Cic. Tusc. 5, 1, 2. — Gnabens
sehelt, ;geib, beneficia tributa. (n. ; (für aus⸗
gediente Soldaten) commodum emeritum mili-
.— engeident, j. Gnabenbelohnung, be⸗
zeigung. — guadeureich, gratiosus. — Gmaben:
, res beneficiaria (eine ald Gnade anzufehende
Sadje); beneficium. — guadenbell, gratiae ple-
nus. —— bem, gewährt, : geleiftet,
—— uf bem G., nicht auf das
L^ Ped fije, due leiften, precarium, non
auxilium ferre. — gi propitius (b.
items u. biöw. v. höherftefenden Menſchen); co-
mia, humanus (gegen Niebere); clemens (v. bem,
ber Gnabe für t ergehen läßt); lenis (mild);
indulgens (nachſichtig); misericors (mitleidig); un:
ter Gottes g. Beiftand, deo bene juvante ob. (b.
ben Alten) diis bene juvantibus; 38 zeigen
gegen Etw. (o. ben Göttern), aud) 8se alcui
rei (origini Romanae, — "Romanis, Lio). —
Adv. comiter; humane; ‚Agmenter; leniter; nur
$.| bona. verba, juneso! Sjmb. g. anreden, miti
sermone alqm alloqui.
Gom, *daemon quidam terrenus ob. montanus.
— Guenme, |. Sentiprudi. — Gusmiter, *podta
‚gnomicus. — guswild, *gnomicus.
nar fien, divitiis gbun-
Gold, aurum; Low
dare; Crassum Fuperare divitiis. Spridw., ed
ift nicht Alles G., was glänzt, species saepe fal-
lit; ein trener Freund b Goldes werth, pauci
amici rebus adversis probantur. — Goldader,
vena auri — Somarsäiter, f. Boldſchmied.
Gelbbergwerf, metallum auri ob. aurarum ; aud)
bi. nuraria, (m Schacht) auri fo — Go».
atf, E aviditas; (bidjt.) auri sit
sold»: " muri avidus; den fein, immens&
wari pie litate flagrare. selben, aureus; ex
auro factus ob. fabricatus; & Gefäße, u, Ort:
ratf, and) BI. aurum; tp., 4, 9B. ein g ber
amens pb. aureolus; die 9. Worte b. "pian me
1€, quae sunt apud Platonem scripta divinitus,
»qualee'* 3; 9. Berge, |. Berg; g. Früchte tras
gen (aneigtl.), bonam frugem ferre; g. Tage ver:
Gnadenbelohnung — Gott.
leben, jucundissime vivere; 83 Worte — na
gare blande et concinne. — Gelbfinger, di
medicus ob. medio —
aurum vehens, auro
nelb, ex auro flavus. —
Goldgier x., |. Gofbburjt xc. Iogrube ,
Giolbbergmert. — Soldhaar, coma (ber Stanen)
ob. caesaries (ber — flava. — golbfesrig,
flavus. — golbhaltig, f. golbführend; v. Metallen,
aurosus. eint, dus, f. Augapfel, 9ieb-
Ting. Ibfiumpen, auri massa, man aus
der Erde gräbt) glaoba ob. (feiner) glaebula auri
ob. aurea. — füfte, «laub, ora, regio auro
ob. auri fertilis; regio auri metallis
Goldmine, auri vena. — Golymünje, nummus
aureus, aud? bi. aureus ob. (fleine) nummulus
aureolus. — Idprobe, obrussa auri. — s
regen, Kr —e es fält ein G.,
luit. — ij, auro abundans (aud) v. De
Ian, au auri esa (v. ber Erde, v.
letallen) aurosus. — gi
LA 1. Livii ubertas (Wortfälle).
aurifex. — Galbieju, Imbd, [. Supop[el, Sieb:
fing. — Gelbftider, ber, «ta, bie, *qui (quae)
auro pingit vestes; phrygio. — Golbfiderel, 1)
bie Kunft, *ars auro pingendi. 2) bie Arbeit,
vestis auro distincta ob. intexta. — Gelfäd,
f. Goldmänze. — Golbtedter, Imbs., |. Uugapfel,
Süebling. — Golbwage, statera aurácis, dell
mittelft ber G. unterſuchen, *pecuniam
apposit& examinare; ttv. auf "fie ©. t 9. emm
rifieis staterá examinare alqd, mic
ad vivum resecare; jebes Wort auf [oy g. n
jen, unumquodque verbum staterá examinare;
(im Wilde) Ctt. nicht auf ber G., fondern amf
einer gewöhnlichen Wage abwägen, - prüfen, alqd
non aurificis staterá sed populari quadam tru-
tina examinare. — Geli, sinus.
Gonbtl, navis cubiculata ob. thalamegos. — Gon.
elier, magister navis cubiculatae od. thalamegi.
sönuen, Imdm. Etw., non invidere aloui alqd,
eine Ehre non invidere honori aleja; (aufbebal:
ten, übrig faffen) servare, relinquere alcui algd;
id) gönne e8 ihm, per me habeat; Symb. Boſes
gaudere malo alcjs; bem Auge ein herrliches
Saul! En egregium spectaculum capessere
. 37, 24.; fid nicht einmal des Nachts
Erg V^ "bie Sedit aur Stufe g., ne nocturnum
quidem tempus sibi ad quietem relinquere; bem
Gieifte eine Erholung g. 1c. |. Erholung; Niemand
nönnt e8 ihm, omnes ei (hoo) invident; er gönnt
v. feinem Weberfluffe aud) Anderen Etw., de suo,
quod ei superat, aliis gratificari vult. — Gönner,
ber, «in, bie, fautor; fautrix; studiosus alcje. —
Góuneridaft, |. Gunft. .
Görlig, *Gorlicium.
Gott, deus; (infofern et feine Sui n. Mejeftät
miram zeigt) numen divinum, im Qf$. BI. nu-
mem Oicht) ſchlechthin f. deus]; G. u. alle Weit,
dii hominesque; bie ®tter, dii (dei, di); divi;
(bie —— coelestos; G. gebe:, wollte
f ic, utinam m. comj.; ©. gebe es! faxit
deut utinam dii ita faxint! utinam deus ratum
esse jubeat! bad wolle G. nicht! ba fei @. vor!
behfte G.! quod deus prohibeat! ne id deus
sinat ob. siverit! (b. ben Alten) quod omen dii
avertant! di meliora; » um/@otteßtwillen, v». f
Q. bewahre! (als ftarle SGerneimung) minime
gottãhnlich — Grab.
vero! nihil min G. gebe feinen Gegen!
deus approbet! dii approbent! zum Beginnen
(bag) tu quod egeris, id velim dii approbent
(deus approbet); annuat mihi (tibi, nobis, vo-
bis) deus nutam numenque suum; quod bonum
faustum felix fortunatumque sit! quod bene
vertat! (al Gingang&jormeD; wenn ob. jo ©.
will, si diis (deo) placet (aud) tronifh); diis
volentibus (deo volente); si volunt; (inem
nichts bazwiichen fommt) nisi si quid inciderit
ob. intervenerit; ©. (ei SDant! deo (diis) sit
gratia! deo (diis) gratia! (al8 Parenthefe); um
Gottes willen! "efte g.1 (als Ausruf ber Ber-
wunberung) pro dedm fidem! bei bem Göttern,
per deos; bei G1 ita me deus (dii) juvet (ju-
vent) ob. adjuvet, amet (adjuvent, ament)! pro
dei (deüm) fidem; hercule, mehercule (maht:
Baftig), in Gottes Namen! — Gott gebe fei-
men Gegen, m. f.; (a8 Einwilligung) nihil im-
pedio, non repngno; (te) nibil moror; mit @.!
deo annuente! deo approbante, diis approban-
tibus! si deus (dii) adjuvabit (adjnvabunt); dec
juvante, bene juvante, diis juvantibus, bene ju-
vantibus; non sine ope divina; ®. ift m. uns,
deus stat (dii immortales stant) pro parte no-
stra. — gottahuliq. dei ob. deo similis; deo vi-
cimus ob. proximus; divinus (vir. — etie:
geiflert, divino spiritu afflatus ob. tactus. —
gottergeben, a. 3B. q. Sinn, animus qui se deo
tradidit; UK 9. in feinen Tod fügen, nihil recu-
sare de exitu vitae, si fata poscunt, — Götter»
bilo, bilbuiß, simulacrum ob. imago dei; a[$
Stafue, signum. — Götterbete, nuntius deorum.
— tt ambrosia, — Götterbienfl, cultus
deorum. — Göttergeſchichte, historia fabularia,
— göttergleid, |. ertähnli. — Götterkind, deo
(de&) natus; dei filius (filis). — Götterkoft, f.
Bötterfpeife Götterleben, vita deorum; bilbL,
vita jucundissima. — @ötterleßre, fabulae (bie
Wothen): historia fabularis. — G@öttermaßl, 1)
b. ben Göttern felbft veranftaltet, cena ob. (feier:
lies) epulae deorum. 2) b. ben Menfchen für
bie Gitter, alà Beiden ber Verehrung, lectister-
nium, — 65 th, consilium deorum. — Gt»
‚terfig, sedes deorum ; (al8 gewöhnlicher ©.) Olyra-
pus. — Götterfohn, f. Götterfind. — Gütterfpeife,
ambrosia; deorum cibus. — Götterfprud, ora-
culum; responsum dei ob. deorum. — Götter.
flimme, vox divina. — Göttertfum, divinitas.
— Göttertranf, nectar. — GótterberfammIung,
concilium deorum od. coelestium. — @ötters
welt, dii omnes. — Götterwohnung, |. Bötterfib.
jotteßader, locus publicus funeribus desti-
natus; coemeterium; (al$ fBegrübnifiplag) sepul-
cretum (Ct. — Gofteibienfl, cultus dei ob.
rum; (Dpfet 1.) sacra; res divinse (Alles, was
fid) auf bie Gottheit begieht); religiones (gotteö:
bienftfide Handlungen), sollemnia religionum (got-
tesdienſiliche Feierlichkeiten); initia (n. pl., gehei⸗
mer ©.); bem ©. beimohnen, rebus divinis inter-
esse ob. (b. Laien) sacris adesse. — getteßbienfl-
lid, ad dei ob. deorum cultum, ad res divinas
ob. ad sacra pertinens; ein g. Gebrauch, caeri-
monia; ritus deorum; g. Qanblungem, res dii
nae; religiones; feierfiche 8. Handlungen, g. Feier
Tidjteiten, sollemnia religionum; Heilige g. Sand:
fungen, sanctitates religionum; e8 wurde eine
juitsiue . Geier ber Tauriſchen Spiele begangen,
ludi Tauri per biduum facti (sunt) religionia
395
caus&, Lév. 39, 22, 1. — Gstteßfurit, pietas
erga deum, im $ibg. BI. pietas; rel po Bud,
Scheu vor ber Gottheit, dei o! 2
— gottesfürätig, f roman. — Östiesge
ob. divinum donum ob. munus; dei ob.
ius ad nos delatum beneficium. — Getieiieus,
aedes sacra; aedes m. gen. einer Gottheit (Jovis,
Veneris etc), nur im fg. aud) BL aedes; tem-
plum. — Gottesläfterer, *maledicns in deum
od. in Christum; (5. Kircheniäriftft.) blasphemus;
ein &. fein, deum ob. deos infamare. —
Ie X IET
rift [s
Ie UA deo ob. Cirio Neben füh-
ven über Imd. alcui maledicere, infamare alqm.
— Gottesläflerung, *maledictum in deum od.
in Christum conjectum; (b. Kirchenihriftft.) blas-
ttesleugner 2, |. Wtfeift a. —
ioniur ; (im Mittele
contemptor, contemplxix dei ob.
gionum. — Gotteöberadtung, dei ob. deorum
(immortalium) contemptio. — @stteßbereßrer,
dei ob. deorum, religionum oultor. — Gotted«
serehrung, f. Gottedblenft. — gatteßnergeffen ꝛc,
f. nottvergefien 2c.
Wottfrieb, * Godofredus, — getigefüllig, deo ob.
diis gratus; qui (quae) curae est deo ob. diis;
sanctus. — Gattjatb, *Godoardus. — Gottheit,
deus (aud) in Benug auf f., 3. B. naturam, opti-
mam ducem, tamquam deum sequimur); (gótt»
iumen divinum; natura divina;
ttpelf, *Godohelfus.
die en 2 it. manet); aureos (
vinus (eigtl. u. uneigtl); aureolus (un ⸗
yon i. golden); burd) g. Eingebung, « Schidung,
i einen g. Ruf erhalten, daß 1c, divini-
tus moneri ut ete.; bie g. Sendung Imds. an:
erfennen, alqm divinitus missum eese judi-
care; alqm sicut de coelo delapsum intueri;
Symb. g. verehrten, algm divino homore colere,
alcui divinos honores babere; ba8 Göttliche,
natura divina; divinum illud; baà Gf. feines Gi
fteb, mens ejus paene divi ein bom G. durchs
brumgener Gir, animus divinitatis religione per-
fusus, — Göttliäfelt, divinitas; divina natura;
vis divina; = Unerbtichtet, immortalitas.
Gottlieb, * Theophil Gettisb, * Thenenetus
(vgl. n. ©. 155. iilos, "impius; nefa-
rius; nefandus; scelestus. — Ade. impie; ne-
farie; sceleste; scelerate. — Sotitehgteii, X»
gottfoje Gefinnung, impietas; nullus dei (b. ben
Alten deum) metus. 3) gottlofe That, nefas;
scelus; res nefaria ob. sceleeta. — gotíbergeffen,
dei ob. deorum, deorum ac religionum negle-
gens; (gott[o3) impius. — Ade. — Gottsergeflen:
heit, dei ob. deum, divini cultus neglegentia;
impietas,
Gite, f. Abgott 1). — Gögenbilb, simulacrum dei
falsi ob. ficti, aud) bi. simulacrum dei. — @ößens
biener, deorum fictorum ob. falsorum 1
‚tidololatra. — Ggenbienfl, |. Abgötterei.
Gouvernent, |. Statthalter.
©rab, sepulcrum; ——3* tumulus; bustum.
(vgl. Grabmal); Symb. tragen, efferre, se-
pelire alqm, begleiten, Veteiten exsequias funeris
aleje prosequi; comitari alqm: wo finden,
algo_loco sepeliri; Symb. m. e.
im 86e. alqm seoum trahere, p4 25, 26.;
396
bildl, wenn idj aud) zu ®. getragen wurde, müßte
bann m. mir aud) ber römiiche Staat zu ©. ge:
fragen werben? meo unius funere elata populi
Rom. esset res publica? Liv. 28, 28.; bie große
Gefaht ift noch vorhanden, daf ber Staat als Frei⸗
flaat zu ©. getragen werde, ingens manet peri-
culum ne res publica libera efferatur, Lie. 24,
22.; zu @. getragen fei ber alte Römiſche Hoch⸗
jacere illam indolem Romanam, Liv. 9,
6, 12.; bi8 zum G. usque ad mortem, ad vitae
finem; jenfehe beb G., post mortem; ins @. fin-
Ten, (mortem) occumbere; am Rande beà G. fte-
den, |. Rand; bie Schmach im G., ignomini:
tis (vgl. Rab. €. 332); Symb. nod im ©. lieben,
alqm etiam mortuum diligere; übertr., bustum.
(cui templum illud fuit b. legum omnium ac
religionum; tu, b. rei publicae); (jenes Gefeb)
der Verderb u. bas ©. (Wellengrab) bes Staates,
ils labes aique eluvies civitatis, Cic. de dom.
0, 58.
1. graben, 1) eigtl., fodere (terram), aud = gra-
bend mide, E puteum; nad) Ctt». g, rimari
alqd (auri argentique venas), e terrae cavernis
elicere alqd (ferrum); (feraugraben) effodere;
(aufgraben) aperire (fundamenta templi; viam
rectam in cubiculum); (Bintingraben) infodere;
Gpridiv., |. Grube. 2) m. bem Grabftidel g., |.
eingraben.
2. en, das, fossio, fossura ob. umſchr.
8. Graben, ber, fossa. ^
Gräber, fossor. — Grabestand, |. Rand (des Gra⸗
be). — Grabesfifle, silentium summum. bs
selang, nenia; cantus sepulcralis.— Grabgetpólbe,
conditorium. — Grabhügel, tumulus. — Grab.
Yieb, |. Girabgejang. — Grabmal, monumentum,
(Stätte, wo Symb. begraben ion sepulcrum; (b.
ben Alten) aud) bustum (ber über bie Leichenafche
eufgemorfene Grabfügel; ein leeres G., tumulus
honorarius; + cenotaphium. — Grabrebe, |.
Leichenrede — Grabfánle, cippus. — Grabfgeit,
pala. — Grabiórift, elogium (sepulcri ob. mo-
numenti); titulus (supremus); @., bie &olon auf
fid jefbft machte, elogium Sologis; Smbm. eine
®. fepen, inscribere sepulero alcjs. — Grab»
iit, locus funeri ob. funeribus destinatus; lo-
cus sepulturae; bustum; vgl. Grabmal. — Grab.
fein, lapis alcjs memoriae inscriptus; (Stein
aus einem Grabmale) lapis e sepulcro. — Grab⸗
dr, Gin; Willen gra
rab, — 1 ufimg, lus; ascensus (in
Yirtute multi sunt asc); = Stelle, Rang, ben
Symb. einnimmt, locus; ordo (eigt. bie Gompag-
nie, welde ber Dificier führt u. bie ifm ben Rang
giebt, 3. 3B. bie Eenturionen jebe& G., omnium
ordinum centuriones); verſchiedene ©. v. Freun⸗
ben (Freunde v. verſchiedenem G.) befigen, gra-
datim amicos habere, Plin. ep.; in einem nafen
©. (Gifibe) ber Verwandtſchafi m. Imbm. ftehen
(m. jymbm. verwandt fein), |. verwandt 1); bie
Erben im dritten G., heredes tertio gradu scripti;
Häufig burdj andere Wendungen, z. 3B. ein hoher
9. v. Kälte, : ent p um frigus;
mi eloquentia; biefer fo hohe G. v. Unge:
Pusbenteit, haeo tanta licentia ob. hoc tantum
licentiae; ein geringer G. v. Ruhm, exigua glo-
ria; ein höherer:, «nieberer G. v. Wärme, calor
major, minor; ein höherer G. v. BBerebjamteit,
guiedam eloquentia major; einen höheren @. v.
mjeben Haben, plus auctoritatis habere; ber
1. graben -— Grammatifer.
Schaden merbe in demfelben ©. ftattfinden, idem
damni ob. damnum fore; welch ein hoher G. v.
Anfeben, quanta auctoritas ob. quantum aucto-
ritatis; ben hochſten ©. med haben, ad summum
pervenisse; ber G. v. Vollendung, welder :c.,
ea od. tanta perfectio, que etc; bis zu dem
Q., tantum; bià zu bem ©. v. Kühnheit xc. gehen,
eo audaciae etc. progredi ob. procedere (wie:
wohl nicht b. Cic. ber dafür tanta est alcjs au-
dacia u. dgl. jagt); bis aum Höcften Of. ber Wi-
berfpenftig! ad ultimum seditionis (3. ®. rem
erupturam, Liv. 2, 45, 10.; vgl. Weißenborn zu
Liv. 1,67, 9.); in Hohem G., magnopere; valde;
vehementer; im hohem G. aus Ctm. Vergnügen
fhöpfen, magnam ex age re voluptatem e&-
pere, percipere, t. einer Sache Gebr: machen
alga re summa uti; bisw. durch zwei funonyme
Verba, 3. 98. Symb. im hohem &. lieben, alqm
amare et diligere; in höherem G., magis ob.
major, 4. ®. alqam rem majorem habere, Cic.
d. n. 2, 31, 79.; im höheren ©. gelehrt, aud) do-
etior; in fer hohem ob. im Hödften G., ma-
xime; maximo opere (maximopere), summo opere
(summopere); im fer hohem ob. im hödften G.
jelehrt, aud) doctissimus; Etw. in hohem =, «fer.
oem +, - in höchftem @. befigen, - geniefen, =einer
Sir fi) zu 1 gefteuen inten, florere alqa OS.
noribus, gratiß et auctoritate, acumine ingenii);
Cumulabem esse alqa re, bie Gunft Smb&. flo-
rere gratiá apud alqm; wer alle bieje Eigemfchaf»
ten int höchfien G. befibt, wer im mittleren, wer
im niebrigften ob. geringften, ea omnia in
summa sunt, in quo media, in quo minima; im
einem nur mäßigen G., mediocriter (versatum
esse in alqa re); in einem unbebeutenbemn ob.
geringen ©. vorhanden fein, exiguum esse; in
nidt geringem G., non mediocriter; in glei:
dem G., aeque; pariter, einander lieben pares
in amore esse et aequales; in weldem ®. (nur)
immer, qualiscumque; in bem G. verwandt,
daß xc., ita propinquus, ut ete.; in eben bem
G. — wie ob. in weldem, ita — ut; quantum
— tantum; in bem ©. alà Imd. gut ift, liebt er
das Vaterland, ut quisque optimus est, ita pa-
triae amantissimus est od. optimus quisque pa-
triae amantissimus est; das Wiffen (bie Wiflen:
ſchaft) berühmter Männer (nur) in bem 9. ſchähen,
als defien (deren) Ausübung großen u. ausgebrei-
teten Stupen ftiftet, clarorum hominum scien-
tiam rerum gestarum vel utilitate vel magui-
tudine metiri; in feinem ®., nihil (dolores mi-
nuere); in getviffen G., |. gradweiſe. — grabs
weile, gradatim.
Graf, *comes. — Gräfin, *comes (f.); comitis
uxor ob. conjux. — Graffhaft, *comitatus.
Gram, aegritudo; maeror; maestitia; dolor; lu-
ctus; über bem Unterfchieb |. 998. — grämen,
Sjmb., aegritudinem ob. maerorem afferre alcui,
aegritudine ob. maerore afficere alqm; fid) g.,
maerere; in maerore esse; fid) qn obe
Tod. — Grämen, dad, maeror. — gtümli
rosus; difficilis; acer! istis. —
lichteit, morositas; tri
tudine od. maerore vacuus.
Grammatif, ars grammatica ob. b. grammatica,
| res grammatica (af8 Wiſſenſchaft); leges ob. prae-
cepta grammaticorum; mad) ber G., secundum
legem grammaticam. — ‚Grammatifer, gram-
matious; eim G. fein, rei grammatice peritum
9, f.
mo-
grammatifch — Grenze.
esse; grammaticam docere. — grammatifd, gram-
maticus. — Adv. grammatice.
[6 maerore afflictus.
Seine xc, |. Grenze.
Gras, gramen; (bad junge, ape 9) ie aus
ob. 0. ©., gramineus; m. ©. bemadjen, grami-
neus, herbidue; (grün über.) viridis. — Grade
herbae ob. herbarum genus. —
eus. — Grasbant, |. Rajenbant. — ©
den, herbula; herbä parva, — grafen, v. ®i
feld, campus herbidus, (als Beide)
pascuum. — graógrün, herbidus; herbidi colo-
ris. — Grashalm, graminis herba; (bürrer) fe-
etuca. — grafijt, gramineus; herbidus. — grafig,
herbidus. — graßreid, herbosus.
sraffiren, v. einer Krankheit, late vagari; bie Krank⸗
heit graffirt unter ben gemeinen Seuten, via morbi
vagatur per ignota capita; biefelbe Krankheit 9.
unter bem größten Theile ber Senjden, maxima
ars hominum jactatur morbo eodem.
dr raswucht, herba; reichlicher G., multa herba.
gräßlid, dirus; (entiesti atrox (bellum, pugna,
certamen, P lum, imperium, responsum);
urdjt u. ceri erregend) taeter; J
A ages —— bred
Tide, — — Qrüflidteit, atrocitas
(rei); Hakan
, spina. piscis.
Gratification, beneficium.
gran, canus; g. Qaar, cani capilli od. BL. cani,
canities; g. erben, canescere; (alt werden) con-
senescere, ad senectutem pervenire; bad g. U:
terium, ultima antiquitas; prisca vetustas, —
d rsiris (homo) can& bar!
Print, horror; = Gräßlicteit, m. AU == abji m
Sache, res nefaria, atrox; scelus; (bad dn
b fige, ba& an ‚Etw. haftet religio (c lodiana;
gl. 2. religio II)]; dad ijt mir ein @., longe
illa re abhorreo. — gräuelßaft ıc., f. Fon ac
— Gräuelfcene, res, facinus atrox; res foe
— Sräuelihat, scelus nefandum, res, facinus
atrox; nefas. — gränelboll, atrox (tempus).
1. granen, 3. B. Der Tag ob. Morgen graut, f.
tagen 1); al der, Tag ob. Morgen graute, albente
coelo (Caes. b. c. 1, 68, 1), zu g. anfing primo
diluculo, primo mane; prima luce.
2. grauem, impers. c8. graut mir bor Etw., hor-
b horresco alqd; — e$ ift mir Etw. gutoibet,
"me alcjs rei.
;P rauen, dad, korror; = große Scheu, fuga
(vor Etw. alcjs rei); ©. bor ber Arbeit, pigritia.
granenfaft, -boll, atrox; (unnatürlich) portentosus.
— granbanı ip canus. — Graufopf, canus; se-
nex. — granlid, albens. rn atrox; foe-
di efarius; g. That, |. Gräuel, Gräuelthat. —
grauíam, crudelis; saevus, ferus; immanis; ein
Krieg, bellum alrox, Schmerz dolor acerbissi-
mus; ein g. Qerj, animus ferus. — Adv. cru-
deliter; dure; atrociter. — Granfamttit, cru-
delitas; saevitia; feritas; ipmanittu; atrocitas
(belli); (graufi ine. Härte) diritas; m. ©, f. grau:
jam (Ade); Smb. m. ©. Befanbeln, saevire in
alqm. — jraujen, Grauſen, das, graufig, f. 2.
ganen, 3. Grauen, grüufid; graufige Härte, ſ.
aufamleit.
Grabeur, scalptor.
1. grabiren, scalpere; in Gttv. g., f. eingraben 2).
2. grabiren, — ald Veſchuldigung zur Soft fallen,
crimini esse; gradirend, criminosus (alcui, in
da, greiß, senex; senio
397
alqm); g. Beugniffe, testimonia gravia; ein g.
Berdadit, suspitio durior.
sranitäil, 3. ®. einen g. Gang haben, magni-
fice incedere, annehmen incessum , quo
ni videar.
, *Graza.
Grille, = en Gratia; = Vinmutf, w. f.;
e G., f. fteif 2
Greif, gryps, e ina. — greifen, 1) Sell, fat
fen, prehendere, capere, sumere (alqd); vgl. ‚EB;
E ben SSoffen:, zum Schwert g., |.
djwert; tue Saite», in bie Gaiten g., f. Suit
be Em. g. = feine Pus neh:
men, wenn A eres qu zum Bwed führt, de
scendere alqd (ad vim et arma)
nad) ob. zu Etw. g., adhibere in — m:
in servum). 5) na: j €tw. g., manus adhil
ferre alcul rei; rapere; arripere alqd (an fij
reißen); involare in alqd (fdnell in ip juae be:
kommen judjen), cupide appetere alqd. c) Imdm.
unter bie Arme g., sustinere alqm, bilbf., alqm
sublevare, alcui subvenire, succurrere, opita-
lari; E^ inopiam levare. d) um jid) g., v.
einem Menſchen, opes ob. potentiam suam au-
gere; v. einem Uebel, latius vagari 0b. serpere,
gliscere; manare (malum, ft latius; malum
per Italiam); ein fo weit umfi greifender Brand,
tam late effusum incendium. e) Imdm. ins
Amt g., partes alcjs sibi sumere 0b. munus oc-
.cupare. f) bad rn fif mit. ben Händen i
res manu tenetur ob. manu plane íraci la pot.
est, manifesta est; Etw. ift jo anſchaulich dar-
geftelt, bog man e8 zu fehen ob. m. ben Händen
g. zu Ünnen meint, |. anjdjaufid. 9) es greift
tr. in einander, res ex alia nexa est;
im Leben folle Alles harmoniſch in einander g.,
in vita omnia sint apta inter se et convenien-
tia. A) im feinem eigenen Bufen g., f. Bufen 3).
reiten, *Gryphisvalda.
gravis; "aetate confectus; ea-
nus (arit caput); aud anus (avia, matronae;
vgl. fl. €. 105.). — Greiß, senex; ein hochbe⸗
tagter G., vir exactae aetatis od. extremae se-
nectutis; admodum senex; etw. bem G. Jehn⸗
fides, Gt. v. einem G., senile aliquid. — Grei⸗
fenalter, |. Alter.
Greiz, *Greiza.
stell, horridus (v. Farben, Tönen u. ber Rebe);
(v. ber Farbe) acer; (b. Ton) acer, acerbus; ab-
surdus; (b. Ausdrud) incompositus; Etw. über:
trieben u. greller barftellem, algd verbis majus
et acerbius facere; Dinge, bie in 9. Widerſpruche
ftehen, inter se diesidentia stque distracta ob.
inter se yehementer repugnantia.
2) uneigtl.,
Grenzader, in quo termini statuti sunt;
= der äußerfte c te ager extremus, — GrtNj"
befagnug, j. Grenade. — Grenzbefiätigung,
eine, Fr fines obire. — jbeftint«
mung, terminatio. — Grenzbewopner, Sutrum-
que sub finem habitans; ein G. fein, *utrum-
que sub finem habitare. — Grenze, finis; ter-
minus; limes; regio (pl); gl. 938. unter b. W.;
confinium (ber Ort, ber Rain, bie Helbmark, wo
zwei Ueder, Gebiete xc. an einander grenzen, Tre-
virorum, Lyciae et Pamphyliae; audj bilbL, bie
ſchmale ©. des Lebens u. Tobeß, breve c. vitae et
mortis); aud) durch extremus" od. ultimus, 4. 98.
an bet G. ber Gtabt, in extrema od. ultima.
urbe; Gallien hat bie Stgone iut G., Gallia Bho-
398
damo continetur; bie Rhone madt =, - bildet die
®. zwiſchen ben Sequanern u. bem Qelbetiern,
Rhodanus Sequanos ab Helvetiis dividit; feiner
Lage nad) bie G. bez Erde bilden, regione orbem
terrarum dividere; bie G. v. Etw. angeben, finire,
definire alqd (aud) biloL); Ctr. in G. einfließen,
limitare (eigtL); terminis ob. cancellis (1 finibus,
limitibus) eircumseribere (uneigtl.); einer Gode
Qj. jegen, finem facere alcjs rei, (micht b. Cic.)
alcui rei; flnem imponere, modum facere alcui
rei; finire alqd (oupiditates, censuram); fidj be:
ſtinimte G. jepen, certos fines terminosque sibi
constituere; feinen Leidenſchaften ©. jepen, coér-
cere od. continere cupiditates suas; feiner Be⸗
gehrligteit feine G. ſehen, omnia omnium con-
cupiscere; Spanien nicht biß an ben Ebro, fon:
dern bi8 am bie burd) den Dcean gejebte ob. be-
ute ©. ber Welt durch bie Waffen unterwor-
fen haben, Hispaniam non Ibero amne tenus
sed qua terrarum ultimas finit oceanus, domi-
tam armis habere, Liv. 28, 39, 14.; bie Natur
Bat eine ©. des Lebens, wie aller andern Dinge,
beftimmt, habet natura ut aliarum omnium
rum sic vivendi modum, Cic. Cat. m. 28, 8I
die ©. überichreiten 1c., |. überichreiten; mein p
fönliher Haß ging kaum Aber bie ©. bes allge
meinen affe hinaus, in communi odio paene
versabatur odium meum (vgl. Stgb. ©. 299);
feine Wuth tante feine G., furori temperare non
potuit; jener Ken im Bahnfinn eines rohen
Menſchen die Außerfte G. erreicht zu haben, » an
die äußerfte ©. eineß zc. gelangt zu jein, ille per-
venisse videtur quoad progredi potuerit feri ho-
minis amentia (vgl. 9tgb. ©. 110. b); in Gt.
feine @. finden, finiri alqa re (voluptatis magni-
tudo doloris detractione). — grenzen, an Etm.,
finitimum esse alcui rei; vgl. angremgen; nahe
an Gf. g., non longe esse ob. abesse ab alqa
re (aud) wuneigtL.); am bas 9ibentenuerlide g., f. ©
abenteuerlich; an das Fehlerhafte grenzenb, paene
vitiosus, an bas Ueberirdiiche prope divinus, and
Wunderbare portentosus (magnitudo, caput), pro-
digiosus (felicitas); an Tyranmenweije grenzenber
1, prope regia ira; ein an aft g. Ein⸗
» ia ac paene dominatus (vgl. 9tgb.
©. 827. — grengenled, 1) eigtL, infinitus, non
finitus; (fef) interminatas. 2) wmeigtL, infini-
tus; (unmäßig) immoderatus, immodicus; (nner-
Kati insatiabilis (cupiditas, avaritia); (um-
) incredibilis (luxuria). — Adv. infinite;
immoderate; praeter modum. — iIlefigteit,
, infinitas; G. ber Zeit, nulla circum-
seriptio temporum. 2) uneigtl., immoderatio
(alejs rei); G. des Aufwandes, immoderati sum-
pas, der Radıt potentia infinita. — Grenzfehung,
eastellum (arx) in finibus terrae od. in ex-
trema terra od. in confinio positum (posita).
Grengkuf, *Aumen, quod duas terras dividit
ob. utriusque populi fines discernit. — @renz-
gebiet, ager confinis; (dad außerſte Gebiet eines
Manbe) fines extremi. — Grenjgett, Terminus;
(ats ott ber @tengen, custos finium deus.
- J. Grenggebiet. — Grenzlinie, ter-
minus;
ete., Ole. p. Caec, 8, 22. u. Jordan j. b. Gi.
©. 180.; aud) bilbl., in judicando f. aequitatis
et legis transire, nullum ceteris in aestimando
f. improbitstis et avaritiae relinquere); confi-
nium; dgl. Grenze; bie Erde bildet bie G. für
grenzen —
inis (mir sing., intra finem ejus loci Gri
grimaffiren.
unfere Thaten, eae res quas gessimus, orbis ter-
rae regionibus definiuntur. — Grenjmett, ter-
minus; confinium. — Grenzmauer, limes; ter
minus. — Grenjnadbar, confinis; (an ber Grenze
o finitimus; (Anwohner überh.) accola.
— Greuinaqhbarſchaft. finitima vicinitas. —
art, "loous in Kr od. in finibus extremis
situs. — Grenzpfahl, stipes ob. palus termina-
lis. — Grenzpuntt, Vorminus ©. unferes Stre-
bens, extremum appetendi. — Grenjfóeibe, j.
Grenzlinie. — Gremjfabt, urbs in confinio ob.
in finibus sita extremis. — @renjflein, terminus
(lapideus); aud) BilbL, qui sint in amicitia fines
et quasi t. diligendi; certos mihi fines termi-
nosque constituam, extra quos egredi non pos-
sim. — Grenjfireit, »Rreitigleit, controversia
finium; einen ©. haben, de finibus litigare (cum.
algo); eà finden Q. ftatt, de finibus controversia.
est. —.Grenzverpältuifie (o. Häufern u. Sánbe-
seien) vicinitates et confinia, Cic. off. 2, 18, 64.
— Grenzwade, praesidia (armata) in finil
extremis) disposita. Grenzwall, limes.
renzweg, limes; confinium, — @renzjeiden,
terminus. t
Greuel xc., ſ. Gräuel x.
Griede, Graecus; (veräßtlih) Graeculus; bomo
Graecus (im Ggf.). — Griedenlanb, Graecia. —
Griegenfinu, mores od. ingenium Graecorum. —
Gritdin, Graeca. — aritáiló, Graecus; das
Griedijdje, literae Graecae; sermo Graecus,
lingua Graeca; aus bem ©. ins Dating übers
fegen, f. Satein. — Adv. Graece. — Griedlein,
ein, ee Re G. homines, }Graeculi ber-
achilich v. griedjidjen Philoſophen u. Süetoren;
ex. iberit zu Cic. de or. 1, 11, 47.
jeögram, homo difficilis ac morom srießs
srämig, plenus morositatis; difficilis et moro-
sus; g. Beſen, morositas.
riff, 1) daB Greifen, 3. B. einen G. tun nad)
Etw., manus porrigere od. tendere ad algd, auf
einem Inſtrument chordam od. chordas tangere,
fides pulsare; tp. a) id} habe einen glädlichen @.
gethan, ex sententia successit, successit coeptis ;
immer einen tüfnen ©. than, audacissime inci-
pere omnia. b) Gtm. am G. haben, algd in
promptu habere pb. facile expedire, 2) anb.
habe, Stiel, an einem Schwerte ıc., capulus, an
einem Fafle, Weile u. dgl. manubrium; =» Ken:
tel, ansa.
Griffel, stilus. Beuliiede)
1. Grille, gryllus; cicada (Bauı e); locusta
2. Girifle, 1) unnbtfige Sorge, cura inanis; Giril-
Ten fangen, fij ®. madjen, *curas inanes animo
volvere; inanes species anxio animo figurare,
Curt. 7, 1, 86.; $. im Kopfe haben, alqd mo-
lestiae in animo est, Ter. Eun. 4, 2, 2.; laf bie
Grillen! omitte tristitiam tuam! Ter. Ad. 2, 4,
8.; bie G. verfcheuchen, » vertreiben, curas pellere,
depellere (m. Wein vino, Hor. Tib.), Jmbm. cu-
ras alcui adimere. 2) fonderbarer Einfall, mi-
rum commentum. — G@rilleufänger, homo mo-
rosus; unnüge G. inepti inertesque. — Grillen»
füngerei, j. 2. Grille 1). — grillenpaft, morosus.
n —S affen, —S
rimaſſen iden, = machen (grimaſſiren),
os distorquere, ducere; übertr., ostentatio dolo-
ris; simulatio concordiae; gravitatis imitatio
(verftellte Feſtigkeit) — grimalfiten, Grimaſſe;
bap nichts Abgeihmadtes u. GirimajfirenbeB (ii
Grimm — Größe.
ber Rebe) ifi, ne quid ineptum aut vultuosum
ait, Cic. or. 18, 60.
Grimm, ira saeva; saevi läfterliher G., ira
excandescens ac ne maledictis quidem parcens,
rima, *Grimg,
erm 1, daB, f. —S—
srimmig, saevus; ferox; atrox lum, pugna,
certamen); v. @efichte u. dgl., trux, truculentus,
torvus; eine g. Kälte, Räte, frigus "intolerabile; ein g.
Pus dolor acerbissimus od. gravissimus. —
—8 Él saevitia, torvitas; vgl. gelmmi,
grob, 1) eigtl., crassus; pin; SBrot, panis
eibarius ob. secundus; 9. Et eh victus
asper; g. Arbeit opus Serre, 8. Geihäg, tor-
menta (n. pl); tm. aus bem Srösten a arbeiten,
z bearbeiten, alqd dolare (historiam, Cic.
2, 13, 54). 9) tp. a) ftart, Ere (adii)
turpis (error, vitium, fi lüge, men:
dacium impudens; g. gen fa [sh impudenter
mentiri; ein g. Verbrechen, scelus; nefas; g.
Schmeicyeleien, adulationes indecorae ob. foedae;
gróbere Berguügungen, + Genäffe, voluptates cor-
poris, g. finnfidje abdominis voluptatee (Cic. in
Pis. 21, 66.); Reizmittel ber — Sinne, ir-
ritamenta abdominis. b) unhöflich, jump, tof,
inhumanus; inurbanus; (Rütfer) , rusti-
cus; ein g. Scherz, ji illiberalis; P "Sitten,
mores inculti ob. kustiei; 8- SBetrogen, »BBeneb-
men, rusticitaa; Imdm. g. tommen (Örobheiten
gegen Imd. audftoßen), aspere, contumeliose in
alqm invehi; probris et maledictis vexare
— Grobirit, 1) eigtL., crassitudo, 2) tp. Unpöf:
ligjfeit 2c., inurbanitas; inhumanitas; rusticitas:
@robfeilen, verba rustica; maledicta, probra;
(ehrenrührige Reben) contumeliae; 9. Gegen um
auftoßen, |. grob 2) b). — Srobian, homo rusti-
cus ob. inurbanus, — sröblig, 3. B. Symb. be:
leibigen, fid) an Jmbım. vergehen, gravem ob. in-
signem injuriam alcui inferre.
Gell, odium occultum; simultas; aud) bI. odium;
dolor (megen erlittener Rränkung). — grollen,
succensere (alcui); odium occultum gerere (ad-
versus im).
gtsb, 1) überh., magnus (domus, urbe, insula,
clamor, dolor, gendiumi comp major, sup. ma⸗
ximus; ); um bieje Freude der einen
Partei Bo — [4 werden zu laffen, ne id nimis
leri easet, Liv. 6, 34, 6.; der g.
ER (im Lee campus maximus, (in einer
!) locus urbis maximus ob. (bet "befuchtefte)
celeberrimus; area urbis maxima; mod) einmal
ſo g., duplo majori halb fo g., dimidio minor;
fo LA tantus; biejer g. ıc., 4 "tantus (nicht nad)
dem Deutigen hic magnus; vgl. Rob. €. 356);
fo g. mie, instar m. gen.; par m. dat.; wie g.,
quantus; wie g. aud nur, quantuscumque; quam-
vis us; imponirend burd) Größe m. ein
fidt auf innere Fülle u. Gewicht, grandis (4. 9B.
epistula, liber, litera; vaa, pecunia, aee alie-
num; vitium, vor); eine g. u. heirathsfähige Toch ·
ter, filia grandis ac nubilis; = umfaljend, ge:
väumig, aei [n amplus (domua; divitiae,
pecunia, numerus; spes; praemia; res ae;
homo, familia, genus) spationus; I jal, un-
natürlich groß, vasi tus,
excelsus, celsus; = omis procerus; =
heftig beihwerlih, bri vehemens, gravis;
9 Site ue frigora (pl); = berügmt, mägtig, Größe, m:
nobilis, illustris, clarus; magnus; g. Senat, fre-
899
piii un frequentia homi-
quens senatus;
a) ein g. Mann,
num; conventus oelel
homo ob. vir magnus(eigtl.
dis; homo procerus (förpe:
laude insignis, magni nomi
:Ramen); vir magni ingenii; bie g. u. reit
Bürger, qui auctoritate et copiis florent, cives;
ein g. Schriftfteller, scriptor summus ob. claris-
simus; ein g. Gelehrter, homo, vir literatissimus,
doctissimus; homo nobilis et clarus ex doctrina;
ein g. Stebnez, orator magnus; (in Bezug auf
Füfe u. Erhabenheit des WuabrndeB) orator am-
plus et grandis; ein g. Selöferr, dux jus;
ein g. Sreunl Symbm., amicissimus aloui, v.
&tw. amantissimus od. studiosissimus alcje rei;
f. Feind, inimicissimus; g. Lügner, homo mea-
imus, Starr stultissimus; Wlerander, ber
Große, Alexander magnus; bet g. Silegenbez,
E c E
9. Haufe, bie g. Welt, g. ji 2
Belt, b; 9, dee hrſamleit, doctrina ob.
erudío magna; kecue dto: 4. Worte, verbu
magis ca; Jactantia verborum. D) bie deben,
ti (bie Erivachjenen); principes, proceres,
mores civitatis (bgl. v3 ); e$ ijt etwas Grohe,
magnum est; bu wirft glauben, etwas Gf. getan
haben, 2 d e te fecisse arbitraberss wir
ten etwas gethan, wenn x., nos magnum.
lecissemus, si etc.; dad ©. u. Schöne an Imdm.,
virtutes alcje; das G., was in ihm liegt, quan-
tum pı ee ia eo est. €) groß ki pb. n
ftehen in magnum esse in alqa re; cla-
rum eese alqa. re; excellere alqa re; florere,
py a zer d iti big rire erescere
n lolescere a
fn. aa o. Ciaten, Sebenjdefe; lo [on ——
mur in bem, woran wir frank liegen, g. geworden,
im Reichthum u. Echwelgerei, adeo in quae la-
boramus sola crevimus, divitias luxuriamque,
Liv. 7, 25, 9.; accrescere (anwachſen, b. Stufen);
ingravescere (fid verſchlimmern, v. Uebeln, rant:
heiten); eb ift Etw. übermäßig g. bei ob. mmm,
ad, redundat in algo (ornaíns, Mega
roB maden, magnum lg. tl); au-
Dore al in 5 dgl. — Vet mäden
[i vergri ; fid groß maden — fid) Vies
w. ſ. e gro benfem, animo esse Mes et
excelao; erecte sentire. f) fid) gfüdlid) u. groß
fühlen in Etw, alojs animus laetatur et effer-
tur a io. — folie a, |. Geoheltentich x.
gre| icus (opus, oratio, genus
dicendi); (9. 9. ibtud) admirabilis (oratio);
magnus (res, opus, ingenium); (vox,
orator); vgl. groß; g. Daſein eines Volles, * animi
magnitudo et res gestae populi alcjs; bie g. Ra-
FH eined —— mentis r re F4
oBartige, |. Giropartigleit; bai ec Gr.
ſcheinung |. — g. Glanz ber Rede, ma-
icentia 'orationis ob. vorboram.-- @referlig:
ii, magnificentia (orationis, verborum); gran-
bo amplitudo; majestas (urbis; quanta in
oratione m.); bie à. t eines Planes, aud) admi-
ratio consihi; nescio quid praeclarum ac sin-
gulare quod "consilium babet ob. habere vide-
tur; ben Gharalter der G. an fid) tragen (dev
GSharalter ber G. ift aufgeptügt), summa gravi-
tale esse.
agnitudo (aud) nominis, ingemii, sani);
Amplitude (b (ber große, auſehnliche on, urbis ;
400
mt,
—ES 3
pem
nominis, rerum
spatium (mfong überh.); == Höfe, 9i
dcs tudo; (duch Wachstyum erlangt)
be, Hoheit) dignitas, majestas;
groben jroßen Gebäuden 1c., auch bifbL) moles (vgl.
39.); Factigteith virtus; (Berühmtheit) claritas
(hominis); bie G. ber Gone u. bet Erbe berech⸗
nen, mensuras solis ac terrae colligere; ein
Stern erjter », = zweiter ©., stella primae, secun-
dne itudinis; ein Schuft der G., homo
imis im] probissimua ; eine höchit chwierige
* fgabe trier @ G., quod difficillimum in primis
; G. ber Seele, Seelengröße; eine gefallene
$. | dignitas perdita; bie politif ide u. geiftige G.
eines Bote erhöhen, „fördern, res populi alcjs
augere ob. amplificare et ingenia excolere. —
großelterlid, f. geoknäterlih. — Großeltern, avi;
avus et avia. oßentel, »enfeliu, pronepos;
proneptis. — großentheil®, magnam partem; (in
ben meijten Fällen) ie mque. — grofsefiunt,
f. großhergig. — Großhandel, mercatura magna,
magna et copiosa; negotiatio; G. treiben, fa-
cere mercaturam magnam an et copio-
sam; negotiari. — Gropjisbler: mercator; qui
magnam facit mercaturam ; negotiator (ogl. 89.).
— großherzig, magno animo praeditus; magna-
Eo [vir, einm. [o 4, 28 61. (jonft
bit]; magnificus [og magnificus 2). —
yi magno animo. — Grotherzigkeit, animi
magnitudo; Einm. ff. 1, 43, 162.) magna-
nimitas; animus ius et excelsus; animi al-
titudo aud) icentia [og[. 938. magnifi-
— Grobberyog, * magnus dux. — gro
Fett mag d bn Ne
magnus ducatus. — großfäpflg, magni ca}
2 magno capite. — i Dreiwadt, iactat
poten! lens oi praepollens
vitas. — — end, ‚Praspotens; po-
tentissimus; , animi ma-
gnitudo ob. alétado; gnibige eren) cle-
Doentia; (Edeimuth) liberalitas. — gro| mtis,
opera, m m". H (anti) clemens; (ebel-
mig) de. magno ob. alto
clementer; —S Großmutter, avia.
srafmätterlig, av avitus od. butdj gen. aviae.
inge,
[js fig, nasutus, — Großoheim, a) v. väter-
licher Seite, patruus magni v. mätterlicher
‚Seite, avunculus magnus. zahlen, grob»
fpreden x., |. prablen xc. jroßtante, v. Sei-
ten des SBaterà, amita magna, v. Seiten ber Mut:
ve, , matertera magna. — größtentheild, maxi-
m partem; (in ben meijten $ällen) plerum-
que. — Großthat, facinus magnum ob. brine;
opus magnum. — Grejtixer, |. Prabler;
bem Gelbe, ostentator pecuniae, — großthueril
f. prahleriih; g. m. bem Gefbe, Kr pecu-
niam, ior pecuniae. — grobtii prab-
deni 9. m. bem Gelbe, and) Bl. ot, mE
Gro — stob.
fbater, avus.
Min, arua ob. Bird, gen er
vu immanis. — rette, antrum;
tube, 1) uet. zum Fangen wilder Kern fo-
vea, um Gti. Hineingu roten, scrobis; » Graben,
fossa; in Vergiwerfen, fodina; tp. Symbm. eine G.
graben, insidias alcui. , instruere. Sprichw.
mer Anderen eine . gräbt, faut ſelbſt Sinein,
qui alteri aller erikam Wale: "EX 6 ori, ii sibi
. 2) auf ber @. gehen, f.
Ven 3) 2); in bie @. fahren, |.
großelierlih — Grund. \
starum, animi); pode subtilitas; unnilte G.
iore subti-
ribeln,
aud) iae. —
ter foquirere in sid, — Ber
subi
e A Grab, Girabgembibe.
grün, viridis;
; gramine vestitus, herbis convesti-
tus (v. Wieſen, Ufer 2c.); virens (nod) grim, nicht
bürr); frondens (| ubt, v. Bäumen) ; g. werben
(grünen), virere coepisse, (b. Bäumen w. dgl.)
frondere coepisse; g. jein (grünen), virere. Qiero.
4) frifh, recens. 5) unteif, crudus. — Gti "
bd viriditas; das junge G., herbescens vi
ge Farbe, color viridi id ſah Ge:
Era u. Berge im üppigften G., campos collesque
nitidiseimos viridissimosque "idebam; das Apr
pigfte ©. der Ufer, riparum. viridissimi vestitus,
Grund, 1) eigtl., baà Unterfte eine. Gegenftandes,
fundus; = ©. u. Boden ıc., |. Boden 2) 5); —
SBaupíap, area; = Grundlage, fundamenta; beu
9. zu tw. legen, eigtl. u. bilbl., fandamenta
alcjs rei jacere, ponere; butdj eine 1öblih ver⸗
Teste Jugend ben j zum Alter legen, fundamen-
tis adulescentiae senectutem constituere. Dierb.
a) zu ©. geben, perire, pessum ire; ber Staat
muß zu G. gehen, res publica stare non potest;
au G. richten, perdere (alqm, algd), pessum
dare (alqm), m Db. pervertere (rem pu-
blicam), lacerare [pgf. 998. acero 2) ME ems
eipitare (alqm, Ah is dissolvere (disci
militarem); conficere (gänzfid) pee a
re; (faft) profligare; bo Bolt buró) b pd
fs gu ©. ridten, f. Bina 2); er
einen Elienten zu QJ. (b. einem modit Ca e
walter), occidit se et eum quem defendit,
de or. 2, 74, 802. Sep ZB. 1. —S
ben ©. "bohren, ere (naves, classem).
b) v. G. aus, a fun amentis (disjicere domum,
arcem, Nep., diruere (Pteleum, Liv.); funditus
(eigtL 'u. BibL), ab stirpe (interire; v. einer
Stadt); stirpitus (errorem, quasi
lorum, extrahere, Cic. Tusc. 4, 38, 88); naturk
(v. Natur); einer Sache auf ben ®. gehen, «au
tommen juden, alqam rem investigare, ex-
lorare; accuratius et subtilius investigare algd;
investigare et perscrutari alqd, fommen alqd
totum perspicere, alqd perspectam et cognitum
habere; aus bed Qergenà G., ex animo; ex
animi sententia. c) = Boben eined Waſſers va-
dum; auf bem G. bfeiben, in vado subsistere;
auf ben ©. ftoBen, vado impingi; ben @. vet-
lieren, es geht gem der ®. auß, vadum de-
stituit alqm. d) tp. einer Sw ; einen p
fiden ©. Aunterigen, famae aleui rem
tamquam materiam subjicere; eine — dar⸗
ftellen, welcher ber trojaniſche Krieg bem geſchicht⸗
lichen, auch für bie Darftellung jo reihen G. uns
terlegt (zu welcher ꝛc. bildet), *exprimere sen-
tentiam, cui res Trojani belli tamquam mate-
ria eaque ad exornandum copiosissima subjecta.
est. 2) Urfahe, causa; fons; principium, ini-
Sum; vernünftiger &. (Bernunftgrund), ratio; bie
Sade hat einen, keinen vernünftigen @.,
ala rei, nulla hujus rei ratio (vgl. Rgb. ©. rn
- Beweisgrund, argumentum, ratio; bewweifende
G., argumentorum momenta; faktiſcher @. Tee;
e "gt Db. giebt =, id) habe G (einen 9)», leinen
G., daß ob. marum, weshalb, au 2c., est (habeo)
quod, cur, non (nihil) est qnod 0b; quare, cur,
causa non est, nihil causae est cur ob. quod
Grundbau — Grundlage.
m. cong., was für einen ©. giebt e8 =, was ift für
ein G. vorhanden, der ob. warum, weshalb, au 2c.,
uid est quod, cur, quamobrem m. comj. (vgl.
[2 $. 662); ich habe meine G., habeo od. non
eest quod sequar; einen guten ©. b. Etw. Ba:
ben, alqd sequi in alqa re; id) habe wichtige ©.
b. ., non sine gravi causa facio alqd; -
ves causae impellunt ut faeiam alqd; feine Wn-
gaben (dienen G. zu haben, haud vana ufferre
visus est; mit gutem G., aus guten G., non
sine causa; cum causa; aus dem G., weil zc.,
propterea quod ete.; ohne triftigen @., nulla
probabili causa; ohne allen vernünftigen @., te-
mere; (vergeblich) frustra; mit ©. hoffen, recte
sperare; im Gl, si veram rei rationem exigis;
si rem accurate consideras (consideraveris etc.);
accurate consideratus; (in Bahrheit, in ber That)
yere; re ipea; im Bihg. nicht auögebrüdt, 4. 3B.
das Decret wurbe unter leichter Bemäntelung durch
Worte, bie zu Gunften ber Römer zu fein fies
mem, im ©. aber ganz zu Gunften be8 Königs
abgefaBt, decretum sub levi verborum praetexiu
pro me ess Romanos fertum est, Liv.
, 6. . wirklich); eine auf wache ©. fid
figere Butimmun) imbecilla assensio; au[
GJ. 5. Etw, ex m. abl. ob. bl. adl. (ex lege, lege;
vetere proverbio; eine auf ®. eined Geſehes od. b.
Geſetzen geführte Unterſuchung, quaestio lege, le-
us constituta ob. legitima); auf G. gemachter
jrungen weiß id), re expertus scio; mad)
Gründen handeln, certas rationes sequi; feinen
©. in Etw. haben, ab alqa re oriri, nasci, pro-
ficisci; gigni, manare ex alqa re; contineri alqa
re; consistere in alga re; esse in alqa re (non
in natura sed in opinione est aegritudo); e8 ift
eine Beihulbigung, bie ihren G. in einer Stotb»
wenbigkeit, nicht im freien Willen hat, necessi-
tatis crimen est, non voluntatis (j. Dn. €. 271.);
einer Cade zu ©. (iegem, subesse alcui rei;
ein leerer Wortihall, bem fein Gebante u. feine
Keuntniß zu G. liegt, verborum sonitus inanis,
nulla subjectá sententiá nec scientiá; aud) alqd
habet algd, 3. 3B. ein reblidjer Wille liegt feinen
Handlungen zu G, quae facit, honestam habent.
voluntatem; was liegt ben neuen Gdjufbbüdjern
anders gu G., als xc., tabulae novae quid ha-
bent argumenti nisi etc. |bgl. 938. argumentum
1) b)]; biöw. wird 'GOrunb' aud) burd) bas DI. m.
eines pron. ob. adj. auögebrüdt (vgl. Bemerkung
unter “Üngabe’), 4. ®. multa mi occurrunt,
cur etc.; der ©. indeß, marum id) dies anführe,
ift ber, baB ich ꝛc., verum illud est, quam ob
rem haec commemorem, quod etc.; für ben Glaus
ben an bad Dajein ber Götter (dint ber ftärkfte
®. angeführt &u werben, ba ac., f. Glaube 1);
es ift . ein G., warum 2c, algd valet cur
ete. (vgl. 9tgb. ©. 804.); keinen -, burdjaus keinen
G. bazu fehen, zu zc., non, nihil videre cur ete. ;
äußerer @., |. äußere 1). — Grunbban, funda-
menta (n. pl., audj bilbL.), sabatructio (Unterbau);
bifbL., arx (aloje rei); vgl. Grunbfeite. — Grub,
bedentung, naturalis et principalis significatio
verbi; vera atque propria significatio verbi. —
Grunbbebingung, prima condicio; prima lex (hi-
storige). — Grunbbegriff, notio in animis ob.
notio animis impressa; principia terum omnium;
= Elemente, initin. — Örunbbefig, possessiones;
agri; ba$ Net beà ©. (Imb3.) bis auf feinen
wahren Urfprung verfolgen, im Bihg. veram juris
Qeiniden, beutt-lat. Schulwörterb. 3. Huf.
401
originem exigere, Lir. 84, 62. — Gruwbbefiter,
possessor agrorum, im Qjóg. aud) BI. p; bie ®.
in Gicilien, qui in Sicilia arant. — grunbböfe,
imus; (flärfer) in primis improbissimus. —
Vrnsbreyttat, caput (woraus die Binjen erwach⸗
fen); sors (im Ggf. der Binfen). — Grunddarats
ter, nota ac formula (cujusque generis), einer
Sprache *propria nota &c forma linguae ob. ser-
monis alcjs. — gruudehrlich, fidei plenus; (in
Bezug auf Mein u. Dein) Sprichw, dignus qui-
cum in tenebris mices. — Grundeigeuthuge ıc.,
f. Grunbbefig ac. H
sründen, Ctm., fundamenta jacóre ob. ponere
alcjs rei (audj bifbL); (ftiften, errichten) condere
(urbem, civitates novas; collegium ad id no-
vum, Liv.; ante, post Romam od. urbem con-
ditam; nicht aber dafür fundare, wie felbft b. Mu:
ret, was vielmehr = fidjer =, feft begründen); (aufs
ftellen, aufridjten) constituere (urbem, oppidum,
rem publicam); Ctm. E Etw. g., alqd funda-
mentum alejs rei esse velle; (ben Unfang v. Ctr.
herleiten d. 1c.) ducere ob. repetere initium alcjs
rei ab od. ex alqa re; jeine Sefnung auf Ctm.
., spem ponere, collocare in alqa re; ſich auf
tto. g., auf ob. in Etw. gegründet fein, niti alqa.
re, in alqa re, fundamento alcjs rei, constitu-
ium esse fundamentis alejs rei (senectus fun-
damentis adulescentiae); consistere od. positum
esse in alqa re; (burdj Ctm. weſentlich bebingt
fein) teneri, contineri alqa re; duci, repeti ab
alqa re; originem ducere (ttrahere) ex alqa re;
pröfechum esse ab alga re; tief in Etw. gegrün-
et fein, in alqa re positum atque infixum esse
(in sensibus hominum); gegründet f. befonbers.
— Grüubtr, conditor (urbis Romanae; noster
Beeren, (feit) erontor (hnjus urbia) (im
boe
ren Gti) parens (Romulus, hujus urbis p.,
rates, philosophiae p.); == Urheber, auctor;
bie urfprünglidjei
duxeran! mol. 3, 2.
grnnbfalfó, imus; grundfalſchl vehementer
ob. valde, tot& vid (toto coelo) erras! — Grund»
fehler, error gravissimus od. vitium gravissimum.
-— grunbfefi, firmus et stabilis; firmissimus; Ctm.
$. machen, fundare algd. rundfeſte, funda-
menta (n. pl, audj bilbl.); sedes (morauf tw.
feinen Stand hat, z. B. montes moliri s. su&;
domum convellere &. suis); arx (bilbl., a. B. tri-
bunicium auxilium et provocatio, duae arces
joco ch — Kg 5» n basis
ruf ', SSoftament, worauf Ctr. ruht); lus,
solum (ber Boden) — @runbgebaufe, sententia
summa; (Sujet) argumentum. — gruudgelehrt,
literatissimus (m. ber Literatur ſehr vertraut);
ü i doctrina. — Grund»
geſetz, lex prima ob. princeps; aud) fundamenta
(natarae); @. bes Gtants, 1. Gonfihuti
erundgütig, benignissimus. — grund!
signis ad deformitatem; -deformissimus. —
Grandirrtfum, *error gravissimus od. praeci-
pm tenntnifie, elementa ob. initia.
— OGrusbfteft, principatus (baà leitende Brincip
der Handlung, als philofoph. t. t). — Grundlage,
(eigtl. u. wneigtf) fundamenta; stirps (virtutis,
juris); principium (primeipia juris); bie feften
9. eines Friedens 1c, certae condiciones pacis;
bie G. v. Etw. fein, = bilden, Etw. zur G. haben,
fundamenta esse alojs rei; ‚öntineri) alga re;
consistere in alqa re; im Wilde, Alles fügt fid)
26
. ber Golonie, qui initio de-
402
auf eine längere Periode als auf feine G, omnia
tamquam crepidine quadam comprehensione lon-
iore sustinentur, Cic. or. 67, 224.; e8 bient mir
Ein, zur @. (bildL.), alqd potissimum sequor;
ein Dann, der eine (olde fefte G. feiner Stellung
hat, vir eo robore, iis radicibus, Cic. Att. 6, 6,
4. — Grundleßre, lex prima od. einen; prae-
ceptum firmum ac stabile; = Girumbjap, m.
bie Grunbfefren einer Wiſſenſchaft principia (n. pi).
= genau, accuratus; ſcharf einbringenb,
subtälis (vgl. $28.); aud) exquisitus; griünblidjere
Giebanten, |. Gebante; ein g. Gelehrter, homo ex-
quisitä doctrin&; vir omnibus artibus perpoli-
tus; g. Gelehrſamkeit, doctrina subtilis od. accu-
rata, exquisita (fsolida); doctrinae elegantia;
literae interiores; mie Ctr. geliebt haben, was
6. Kenntnignahme verdient, nibil unquam magna
cognitione dignum amavisse, Cic. fin. 5, 19, 50.
— Adv. accurate; subtiliter; exquisite; in grie-
chiſcher u. fateinijder Literatur gleih, u. amar
febr g. unterrichtet, literis Graecis atque Latinis
juxta, atque doctissime eruditus; aud) bur) eine
Sujemmenjepung m. per, 3. 8. g. unterjuden,
perquirere, perveeti; » behandeln pertractare,
lernen. perdiscere; . lennen, penitus per-
spicere alqd. — Grünblidfeit, cura ac diligen-
tia; (einm. Cic. Brut.' 67, 238.) accuratio (in
veniendis componendisque e: subtilitas (dis-
à. jenes Phi
serendi); bu kennſt die i[ofopfen, nosti
quam subtilis disputator ille sit; vgl. Bemer-
tung unter Aehnlichteit'. — gru 1) eigtl.
voraginosus (voller Locher u. Liefer); invius (u
wegjam); = bobenío3, to. |. 2) uneigtl., injustus,
non justus (querela); falsus (suspitio); vanus
«tüáujdjenb); fictus; temere ortus (rumor)
sine causa; temere; ex vano. — Grunblofiglrit,
vanitas; bie G. eine8 Gerüchtes zeigen, ostendere
famam esse vanam, rumorem temere ortum. —
Grundmaner, substructio; bie G. bes Capitols
Beftet aus Quadern, Capitolium quadrato saxo
substructum est; im feinen @. erjdjüttern, sedi-
bus suis movere. — Grundpfeiler, bilbl., fun-
damenta; (Hauptftügpunft) frmamentum; nervi
(leges sunt n. civitatum); bie G. der Verfaſ⸗
fung», »be8 Giants umftärzen, » untergraben, fir-
mamenta, fundamenta rei publicae evertere, et-
füttern concutere, labefactare ob. vexare rem
publicam; statum rei publicae convellere; bie
G. des menfätichen Zuſammenlebens erichüttern,
vitas hominum labefactare; vgl. Grundfefte. —
Girunbregel, lex prima. — Gruudriß, forma (ae-
dificii, rei publicae, totius negotii); bet @. einer
Wiſſenſchaft, *adumbratio disciplinae. — Grund»
feb, 1) in einer Wiffenfhaft, decretum; prae-
ceptum; dogma; al8 t. i. ber gogil, pronuntia-
tum (gried. a&/opo), Cie, Tusc. 1, 7, 14.: tpla-
citum; tscitum; Lehren u. G. der Philoſophie,
praecepta et instituta philosophiae. 2) eine [efte
geftellte Regel für unfer Berfaften, ratio; ratio
stabilis frmaque; formula (haec f. Stoicorum;
f. quaedam constituenda est); institutum (Weile
au Senden: lex; judioium; (auf @ründen be:
ruhende Weinung) sententia; nah Grunbjdpen
handeln, certas rationes sequi; G. für Huffindung
der Pflicht aufftellen, rationes proponere officii
persequendi; aus G. (grunbjáglid),, naturä (dem
angeborenen Charakter gemäß, 3. ®. liberalis);
ratione, ratione stabili firmaque; stabilitate ac
constantia (judicare); judicio (au Ueberzeugung);
Grundlehre — Gründungszeit.
(genifiermeben, fo zu fagen) animi quodam ju-
icio; nad) Imds. Grundſähen, alqo auctore;
bei tem u. auf welche Weiſe u. mad) mefjen @.
er ergogen fei, apud quos et quo more et cujus
arbitratu sit educatus; gute ®. haben, recte sen-
tire, ſchlechte male sentire, tleinliche humiliter
demisseque, feine feftem temere sentire, leine
caeco impetu ferri, nullo judicio uti, temere
omnia agere; feine G. ändern, animi judicium
mntare; ein Mann v. (feften) G., homo gravis
od. constans, ohne ©. homo levis, inconstans;
ein "Mann v. ftrengen ©, homo severus; ein
Mann, ber nad) feinen (eignen) G. handelt, vir
sni judicii; feiner G. uneingedenf fein, constan-
tiae suae immemorem esse; einem @. treu blei-
ben, an einem @. fefthalten, institutum tenere;
feinem ©. treu bleiben, obtinere eandem anti-
quam rationem (in Hinfiht beà Berfaltend); in
sua pristina sententia permanere, feinen sibi
constare; suam rationem tenere; Sjmb&. @. au-
nehmen, alcjs rationem suscipere (aud) eined Phi⸗
fofophen); v. feinen ©. abgehen, instituto suo de-
cedere; fid) durch Ctm. v. feinen G. abbringen
loffen, alqa re a susceptarum sententiarum ra-
tione deterreri, depelli; ab institutis suis ab-
duci alqa re; id) habe es mir zum G. gemacht,
zu meinem G. erhoben, zu ıc., stat sententia ob.
stat mihi, stat m. inf. ob. acc. c. inf.; deorevi
m. aec. c, inf.; id) habe ben G., mein G. ijt ber,
lacet mihi, mea sic est ratio; bas jei dein G.,
ioc tibi propone; im ganzen Leben gilt ber G.,
bof x., omnis vitae ratio sic oonstat, ut etc.;
fid) v. einem ©. leiten laffen b. Etw., sequi alqd
ob. nonnihil in alqa re; ben ®. feithalten, ba
1C, illud tenere, ut ete. od. acc. c. inf.; jene ex⸗
habenen ®., illa quae summa sunt, Cic. p. Arch.
6, 13.; dieſer ©. ber Gtoifer, daß 1c., hoc Stoi-
corum m. acc. c. inf.; vgl. Bemerkung unter ‘An-
abe 3); gute G., auch probitas, fromme pietas,
tudjloje improbitas; fefte=, unwanbelbare ©. ob.
(prägn.) Grunbjdge, ratio stabilis, firma; stabi-
litas; constantia; gravitas; aud) sententia (vo-
luntatum, studiorum, sententiarum summa con-
seneio, Cic. Lael. 4, 15. u. Geffert 3. b. Gt.
©. 83.) fittlihe G., honestas, wiſſenſchaftliche
praecepta ob. rationes artis; melt nad fittliden
als aſthetiſchen &. entſcheiden, |. äfthetiih; alà all:
gemeinen G. aufftellen, es fei t 2c., rectum
statuere m. inf., Cic. Lael. 11, 88. — gem "
fáglid, |. Grunbjag 2). — Grunbfáule, j. rund:
pfeiler. — grundiäleht, pessimus (phufiich ob.
moralij); perturpis (fer unmoraliid), algd,
einm. Cic. & Cael. 20, 0.; in primis improbis-
simus (ein Schurke erfter Größe). — Grunbiprade,
"lingua qua scriptor usus est; *lingua scripto-
ris. — Grunpflenet, vectigal possessoribus agro-
rum impositum; im Bfbg. bl. vectigal. — Grund:
2) Stofj überb,
ateries. —
Roff, 1) — Element 1), m. |.
aus bem Etw. befteht, materia ob. m:
Grunbfüd, fundus; praedium; pl., aud agri;
(Girunbbefig) possessione: Grundfuppe, sen-
tina (aud) bildl.). -- Grunbtept, ipsa verbe scri-
ptorie. — @runbfriebe, principia ob. initia ob.
rima naturae; im Bibg. bl. principia, initia;
ie Liebe ift ber G., bie des Wohlwollend
au fnüpfen, amor princeps est ad bemevolen-
tiam conjungendam. — @runbübel, materies
omnium malorum. — GtümbmugSjeit, tempus
quo alqd conditam, con»titutum est.
Grundurſache — Günftling.
G@runburfade, prima omnium ob. bf. prima causa;
materia ob. materies (Grundftoff); bie Quelle u.
®. be Clenbà, fons et caput miseriarum. —
grumbserberblid, exitiosus. — grunbberborben,
ad extremum perditus; perditus ac dissolutus.
— Grunbberloffung, instituta prima. — Grunds
verhältniß, ratio. — Grusbbermügen, agri. —
Gruubwahrheit, als philojoph. t. t, axioma; —
Girumbefre, wm. .; pl., aud) judicia naturae. —
Grunbtsafiet, im Safe, sentina. — Grunbisort,
f. Stammmort. - uidjahl, numerus perfectus.
— Grundzins, j. Grundfteuer. — Grundzug, li-
neamentum; bie G. v. Etw. angeben, -vergeidj-
nen, adumbrare alqd.
grünen, |. grün; grünend, viridis; herbis ob. gra-
mine vestitne; BildL., g. u. blüßen, vigere ac flo-
rere; vivere et vigere.
grumjen, grunnire..— Grunjen, das, grunnitus.
Gruppe, globus; turma; eine G. v. Bergen, mon-
tes continui, v. SR, homines congregati
‚od. conglobati; Gruppen zufammenftehenber Leute,
circulus, Cic. de or. 1, 34, 159. 38, 174., v. fid)
Unterhaltenden sermones inter se serentium cir-
culi, Liv. 28, 25, 6.; eine G. v. Infeln, f. Infel:
gruppe; bie ©. der drei @razien m. verichlunge:
nen Händen, tres Gratiae manibus implexis, der
tanzenden Giragien ille consertis manibus in se
redeuntium Gratiarum chorus, — gruppiren,
disponere; all zu fünftfid) GruppitteB, nimium
depicta, Cic. or. 12, 39.; Hinftlid gruppirte Schreib⸗
art, genus orationis pictum. — Gruppirung,
auf einem Gemälde, dispositio.
Gruh, salutatio, (als Tue salus; G. u. Gegen:
gu. f. Gegen, Pp Erwiederung des G. resa-
lutatio; einen &. jagen, -abftatten, = ausrichten,
s bringen, = melben, :bermelben ic. grüßen;
Symtbà. 3. erwiedern, f. wiebergrüßen; an Symbm.
E ©. vorübergeben, alqm silentio transire;
ott zum G. salvere jubeo; (b. Miu e eines
Briefs) salutem! (b. SSilffommen u. b. —
have! salve! (b. 95jdjieb) vale! — grüßen, Imb.,
salutare alqm od. salutem dicere, impertiri,
((deiftlich) scribere alcui; salutem nuntiare alcui
[in Imds 9tamen, Auftrag, f. Name 1) a)]; Symb.
v. Smbm. g., salutem alcui mittere ab algo;
ber Reihe nad) g., persalutare; Symb. recht fchr:,
+ herglic) g., plurimam salutem alcui dicere, im-
perüri, diciuio) plurimam salutem ascribere
aleui; Qmb. g. laffen, jubere alqm salvere ob.
salvum esse; mittere salutem ad alqm (per
alqm); feriti salutem alcui ascribere; mein
Cicero läßt bid) g., salvebis a Cicerone meo;
Gott grüß bid! fei gegrüBt! salve! ealvus sis!
jubeo te salvere ob. salvum esse! — Grüßen,
daB, |. Gruß.
Gnifistine, *machina capiti hominis malefici de-
truncando ob. capitibus hominum maleficorum
detruncandis, im 95g. bl. machina capiti de-
truncando ob. capitibus detruncan guillos
tiniren, *caput hominis malefici od. capita ho-
minum maleficorum machiná detruncare, im
énm. caput ob. capita machiná detruncare.
witlawbe, |. Blumenguirlande.
ji f. giltig xc.
*Gustrovia.
Gun, gratia; favor; studium; voluntas; bene-
volentia; ſ. 928. unter b. W.; G. b. Wolfe, gra-
tia popularis; bie unbeftimmtes, : unzuverläffige:,
403
= veränberlie ©. be8 großen Haufen, nura po-
pularis, mud bt. aura (Liv. 6, 11, 7.); = Gunſt⸗
begeigung, beneficium; in ®. ftehen, in gratia
esse; in großer ©. b. Imdm. ftehen, Jmds. ©.
in hohem Grabe befigen, - genießen, alcjs grati
florere; multum valere qiia apud alqm; (bei.
einer Gottheit, eined Fuͤrſten) alqm propitium
habere, alqs alcui est propitius; in geringerer
G. ftehen, inferiorem gratiá esse, in gleiher ©.
wie Symb. 5. Imdm. adaeguare alqm apud alqm
gratiá; unter ber jeltenen ©. ber Zeiten, rar&
temporum felicitate (Tac.); bie &. ber Beitvers
Hältniffe, opportunitas temporum, bes Yugenblid3
Occasionis momentum; ber in G. fteht, gratiosus
(alcui, apud alqm); Symb8. &. erwerben, fid) in
®. 5. Imdm. fegen, fih in Imds. G. feitiegen,
inire gratiam apud, ad alqm, ab algo, falcje;
fiam alcje sibi conciliare; gratiam alcjs col-
gere; in tiam ob. favorem alejs venire;
apud alqm in gratia‘esse coepisse, multum gra-
ti&á valere apud alqm coepisse; e8 wird ©. bei
Mehreren erworben, plures ineuntur gratiae;
wir haben bie G. ber Batrioten erworben durch
ıt., habemus bonorum studium, conciliatum ex
etc.; in Imds. ©. fid) erhalten, alcjs gratiam ob.
benevolentiam ob. studium ac favorem retinere;
e3 war eine große ©. bed Gluds, foit magnae
fortunae; Imd. b. Symbm. in ©.», : in große ©.
fepen, alqm apud alqm poncre in gratia, in gra-
tia maxima; in Jmd3. ©. :, b. Symbm. in ©. fid)
feftaufegen -, Imds ©. zu erlangen -, - fid) zu er=
werben ſuchen, gratiam alcjs quaerere, sequi,
(ftärter) aucupari; se venditare alcui; 3ymbm. G.
erweijen, = feine G. ſchenlen, benevolentiam alcui
p 'e; favere alcui; zu Imds. Gunften,
alejs grati, (feit Liv.) in alcjs gratiam; alcjs
causá; pro alqo; secundum alqm (judicare, de-
cernere, litem dare); auch burdj ben BI. dat. comm.;
bie G. ber Gtter-, = des Glnda genieben, uti
diis propitiis, prospero fortunae fatu; bie ®.
ob. Ungunft ber Götter ift für menjdjide Ver—
hältnifje entjdjeibenb, rerum humanarum maxi-
mum momentum est, quam propitiis rem,
quam adversis agant diis; vgl. nate 1); Bes
merfung unter Aehnlichteit' · — Gunflbewer«
buug, ambitio [vgl. $88. ambitio 2); +am-
bitus. — unii gung, ratas beneficium. —
Gunflbublerei, —X ſeichung, Guufiſucht, |.
Gunſtbewerbung; aus Gunſtſucht, ambitiose. —
günflig, 1) v. Perſonen, favens (alcui); benevo-
lus (aleui, in alqm); studiosus (alcje); v. @dt-
tern ob. höher geitellten SRenjdjen, propitius (ali-
cui); Wind u. Wellen find amm. &., placatis
alqs utitur Auctibus; bie Sége find g., aves
addicunt, admittunt, nidjt abdicunt. 2) v. Sachen,
secundus; prosper; faustus; = gelegen 1), tv. f.;
$ Umftände, res secundae; opportunitates; &
efegenheit, T. Gelegenheit; wad in ber ade ©.
Tag, quod in causa boni fuit; unter g. Sorgeidjen
opfern, f. opfern 1); bu haft bid) unter günftigeren
Umftändeh bewerben können als Lälius, melior
tibi fortuna petitionis data est quam Laelio;
über Symb. ein jefr g. Urtheil fällen (jer g. ur:
tgeifen), optimum de alqo judicium facere. —
Adv. 1) benevole; amice; g. ge[timmt gegen ob.
für mb. od. Gtro., |. timmen 1l) 2) b). 2) pro-
spere; fauste; bie Zeit ber Verhandiung eines
roceſſes legen, litis orandae tempus àccom-
modare, Cic. off. 5, 10, 43. — Sänfling, hom-
20
404
gratiosus; auch bl. gratiosus (Cic. p. Mur. 8, 7.;
p f. 6. 98.); (Bertrauter) familiaris; G. Smbà.,
gatione apud algmı familiaris alcjs, alcui;
Symba. fein, f. irem. in großer Gunft fte-
hen unter “Sun; eine. Fürften fein, prin-
eipi omnium amicorum esse carissimum; in in-
tima principis familiaritate versari; ein 0j. beà
Glads, is quem fortuna fovet ob. adjuvat, com-
I (um Etw. bi )
el, cingulum ; (um Etw darin zu tragen) zona.
gürten, ere; (in bie Höhe g. u. —S8 suc-
—e— g. cingi, succingi,
nf, fusio ob. burd ce; Qd (Des Metal) fiatara;
iran imber; eine Schreibart =, » Wusbre
weile aus Einem @., genus sermonis ob. oratio-
nis fusum; wie aus Einem ©. fid) entwideln, « fid)
bilden, = entftehen, conflari (quibus ex rebus c. et
efficitur id quod quaerimus honestum; ut una
ex duabus naturis conflata videatur).
1. gut, bonus (tüdjtig im Allgemeinen, insbeſ. fitt-
fid) gut; iron. ber g. Mann, vir optimus; die
. Seute, boni viri, homines optimi; vgl. 988.
onus); c» probehaltig, in phpfiicer u. morstifger
Hinfi t, probus; g. Gelb, probi ob. boni, veri
(äcdhte8) nummi; g. Baare, proba merx; = be:
deutenb, heisääitich, largus, opimus (praeda,
meesis); ein g. Theil, bona pars; = angenehm,
lieblid u. bgl., suavis; jucundus; dulcis; eim g.
Seben, vita lauta; g. Effen u. Zrinlen, victus
lantus; g. Seiten, tempora. bona, laeta, felicia;
9. Tage haben, laute vivere; g. Rahriät, nun-
tius laetus, bringen laeta nuntiare; (orfbrio, De" be:
quem) commodus (valetudine minus commoda.
uti; literae satis c. de Britannicis rebus); op-
portunus (locus, tempus, ad alqd); utilis (alcui
E ad us salutaris (alcui rei, 3. ®. reme-
uft, coelum salubre; == dem Wunſche
pui ! Brorper, secundus; g. lüd, secunda for-
à, g. Wind, ventus secundus, $. afrzeichen,
faustum omen; g. Umftände, res secundae; zw
tig, benignus; = redjtfid), ebrbar, rectus, ho-
nestus; im Guten, im qBbjen, |. 508; g. Familie,
genus honestam; s ge familie, honesto loco
ortus; e js fe, Pepe 9. Rath, g.
Borte, Se x. Snàbej. a) eim g., Me
9. Wit, medicus ari peritus; medicus arte in-
signis; ein g. Soldat, miles (bello) bonus; miles
fortis ac strenuus; ein g. Lateiner, |. 2ateiner;
“ein g. Uder, » Boben, ager ferax, fertile, solum
ftd fertile, ein g. Jahr, annus fertilis, D) ein
it, oculi acres atque acuti; einen
d jm) djlaj Haben, satis arte dormire. c)
eit dep Quom; viel g. Beit Haben, otio
Sosadaro. in g. Freund ac., f. 'eunb 15
guten Tag, > SRocgen, 8 Abend! salve! €) eine
9. u. gerechte Gadje, causa vera, bona ob. ho-
nesta; auf g. Art, -SRanier, m. g. Manier, f.
Manier; m. g. Grund, ſ. Grund NER fin:
den eißen, ;maden x. |. unten bejonders.
9) (Eonverf.) fei fo g., id) bitte febr, amabo,
amabo te (aber nie amabo vos etc. .). — Adv.
bene; belle; jucunde; suaviter; commode p
tare, dicere, verba facere); scienter (tibiis ca-
nere), scite (convivium exornare; g. fid) fleiben,
scite coli); probe (intellegere, scire; vgl. 988.);
. Sateini| einig; 9. Smijó fein, = Ms
nnt fein, I fo gut als, «mie,
fonberé; en jo gut al8, f. 2. eben 3) d; fo
gut m gebt, : fid tun: , maden läßt,
Gürtel — Güte.
uteumque (utcumque composita cum Philippo
pace; quae dubiis in rebus utcumque tolerata
essent); bu haft g. reden, nibil dicta facilins;
bene hercule exhortaris; fier ift g. bleiben, hic
bene ob. optime manebimus! gut! bene agis
od. facis, fecisti! = id) Habe 3tidjlà bamiber, non
repugno! nihil impedio! = e ijt genug! satis
€ gut! EN ins zufrieden! num quil don gut!)
s [n 4) B)); concedo; esto; nempe
* 1. NN dictum puta! teneo (id) verftehe bid)
fim); feBr g.! ganz g.! oJ me optime vero!
(al fd are ob. wirkliche (igung be8 Giejag-
P mum g.,
vero (im id em Antworten;
996. ©. 548); g. an bie xc. (5. Bahlenbe:
ftinmungen), admodum.
2. Gat, das, 1) etwad Gutes, bonum; bas hödhfte
G., summum ob. ultimum, extremum bonum ob.
finis bonorum. 2) Bermogen, ge im pl. bie
@üter, bona; Lco m 9. xc, f. Ei:
entbum. 8) Landgut, tv. f.
ex Aniahten, arbitrium (nad sius) senten abgegeben
Meinung toritas (senatus); sententia (judi-
cum); judicium; responsum (iBejdjeib); ein redit.
ies d. ‚geben o5 LS desine jus ob. de
jure —e— ùYt über Gtm. eingolen,
quid placeat alcui do o ax re, exquirere; alqm
sententiam rogare de alqa re.
gntartig, bonus; bonae indolis; g. iyiebet, febris
prd. acuta. — Gntartigfeit, abs indoles ob.
euticiben, spünten, arbitrium; nad) meinem G.,
arbitrio od. arbitratu meo; ad arbitrium meum.
Gütáen, |. Sanbgfitden.
Gute, dad, bonum; (baà moralijdj €.) honestam;
das G. mollen, recta ob. honesta, bonam et ho-
nestam causam sequi; Imdm. Gutes erweifen,
:thun, aleui bene, benigne facere; conferre in
alqm beneficia; vgl. prm un 3); voſe⸗ m. G
— f. vergelten; etm. tun. = polbringen,
rem bene, pracelare gerere, eiqá bene, reris
facere; Gh m gum OG. wenden, alqd in bonum
vertere; was Sofrates feinen Füßen, bie bod) jehr
abgehärtet waren, zu O. that, daß er x., quod
Socrates durissimis pedibus fecit, ut etc., Cic.
de or. 1, 7, 28.; fid) Ctm. zu 9. thun, j. fich
—8 thun inier 2e 2); í3mm —
altem, condonare ob. ignoscere alcui
ber Trägheit Imb3. largiri algd inertiae alcje;
das fommt (uud) mir zu ©, haec ad meum
fructum redundant, einigermaßen ad meum alqm
fructum; er pflegt zu fragen, wem eà zu @. ge:
tommen wäre, quaerere solebat, cui bono fub-
set; benen eà zu @. fam, daf ber Water be8 ©.
Rodeln getbbtet wurde, quibus occidi patrem
Roscii bono fuit; meine guten Thaten fom.
Gi dem Gtaate nds n [xw mea rei pu-
icae pr. lunt, eje SBelobung
ud . geihrieben- Derangetegnet mebben haec
bi laudatio procedat in numerum (bgl. Rgb.
©. 845); Gute v. Jmbm. reben, j. reden; im
Guten, f. Güte 2); das G. bavon ob. dabei iR,
daß :., hoc commodi est quod etc.
Güte, 1) gute Beſchaffenheit, Bonitas; cdd
b. ber vorzügliciten Güte, omnibus optimis re-
bus usus est. 2) Milde, Gelinbigleit u: Dat, ber be-
ignitas, humanitas, comitas; (Ginabe)
Hd lenitas; (Biltfährigkeit) faeilitan; in @., in
ber &. (im Guten), bona. cim. grátia , aud bi.
cum gratia; amicitiä, Caes. b. c. 3, 55, "33 wenn
Güteranfhlag — Haar.
er bie Waflen in G. haben will, si arma per-
suadendo accipere vult; bie Gadje in (ber) &. ab:
madjen, componere rem od. controversiam; baà
werde unter und lieber im G. (im Guten) alà im
Böfen abgemadit, inter nos haec potius cum
bona gratia componantur quam cum mala, Ter.;
Symbm. in (ber) OG. Vorftellungen maden, amice
admonere alqm; Jmdm. eine ©. (gütlid) tgun,
aleui benigne facere, fid sibi bene facere, sibi
indulgere, le tractare, (m. Cpeije u. Trank)
largiter se invitare; corpus curare; Qymbm. viele
G. erweifen, =erzeigen, plurimum benignitatis in
alqm conferre; viele &. v. ymbm. genießen, ma-
gus liberalitate alcjs frui; bie &. haben, zu
ic, velle m. inf.; non recusare m. quominus,
quin etc, — @üteranfälag, aestimatio bonorum.
— Gütergemeinfäeft, communio bonorum.
gutiuben, +Beißen, |. billigen, beiftü
ewthersig, benignus; humanus; facili
tus; rechtſchaffen, offen, probus; simpl
berzigfeit, benignitas; humanitas; facilitas; man-
suetudo; probitas; simplicitas,
Bütig, benignus; = — milbthätig, be-
neficus, liberalis; — freunblid, comis, huma-
nus; == glimpílidj, lenis, clemens; — willfährig,
facilis; == gnübig (b. ben Göttern u. bito. b. vor
nehmen SRenjden) propitius. — Ado. benigne; li-
beraliter; comiter; humane; leniter; clementer.
— Gütigleit, |. Güte 2). — pütigfl, (Ado.), si (tibi)
videtur, videbitur ob. videatur; si placet; si vis;
(zufammengezogen) sis [rt $89. 2. volo 1) 9)];
sodes (= si audes; vgl. VW. audeo u. sodes);
id) bitte dich, g. darzulegen 2c., rogo te, ut velis
exponere ete.; vgl. bie Güte haben, zu 2c. unter
Gate 2). — gütlid, auf gütlidem Bege, = in
ber Ote, [. Güte 2); — eine Güte, |. Güte 2).
gut maéen, 1) recht machen, recte facere (alqd).
2) wieber g. madjen, sanare alqd (scelus, incom-
modum acceptam majoribus commodis); sarcire
(detrimentum acceptum); corrigere alqd (ber:
beffetu); restituere alqd; expiare algd; redimere
(ein Untedt w. bgL, flagitium aut facinus, Sall.
Cat. 14, 2., culpam, Plancus b. Cic. fam. 10,
8); purgare (malum facinus forti ac memora-
bili facinore, Liv. 28, 7, 6.); ein Fehler ber fid)
Toieber g. machen läßt, error emendabilis, Ziv.;
eine linbejonnenfeit burdj bie aubere g. maden
wollen, temeritatem temeritate alia tueri, L4v.
30, 15.; ben Berluft unter feiner Leitung wieder
f. maden, ea quae sunt amissa, administrare
et reficere, Caes. b. c. 2, 15, 1.; Symb. tvieber g.
machen = berföhnen, w. j. — gut meinen, ed m.
Sjmbm., aleui bene velle ob. cupere, cupere alcjs
405
caus&, rebus alcjs consultum volle. — gutmteis
nend, f. wohlnteinend. — gutmäthig zc., |. gug
gutherzig, gutwillig 1c. — gut fagen, für mb.
od. Gtm., f. Vürge (fein für) xc.
Gutsbefiger, dominus praedii, im Bffg. 5f. domi-
nus; (überf.) possessor agrorum.
gut fáreiben, j. (dreiben 1). — ent fein, 1) für
0b. gegen Ctm. (v. Heilmitteln), alcui rei ob. con-
tra alqd prodesse, alcui rei mederi; bene, optime
facere; alqd sanare. 2 Symbm. g. fein, Y gut
meinen; m. Imbm. g. jein, -ftefen, in gratia
esso cum algo. 8) e ijt g. — genug, satis jam.
verborum est. 4) e8 g. fein laffen m. Gtto,, mit-
tere, omittere alqd. 5) eB ij % bof bu imm.
peropportune venis, für mid, daß x. bene mihi
evenit quod etc. 6) fei [o g., da veniam hanc
mibi! fet fo g. u. 1c, da veniam hanc mihi, ut
etc.; quaeso ut eic.; (parentfet) quaeso; sis
[egl. 938. 2. volo 1) P amabo, amabo te. 7)
9. fein, für Imd. ob. Eiw. j. IBürge fein is x;
idj bin g. dafür, me vide (verlafje bid) auf mich).
Gutöherr, Gutthat, |. Gutsbeſiher Wohlthat.
ont tnm, 1) — vergüten, m. |. 2) 5. Imbm., =
gebordjen, w. |. 3) eà tut mir Eiw. g., alqd me
suaviter affcit, 4) « gut fein 1), tv. f. — gut
werben, wieder m. Jmdm., in gratiam redire
cum alqo; e$ wird Imdm. nidjt jo g., zu 2c., non
licet, alcui m. inf. — gutiwillig, 1) einig. non
coactus, non invitus. — Adv. voluntate; vgl.
freiwillig. 2) — wilfährig, facilis; d 9. fügte
man fid bem beſſern Dberbefehle, daß :c., adeo
imperio meliori mansuete oboediens animus fuit,
ut ete., Liv. 3, 29, 1.; ber Dbrigleit g. gehor-
gen, obtemperare et oboedire magistratibus,
einer SBorjórift parere et oboedire praecepto
(eg. Bemerkung unter 'abjofut?); Ctm. g. ertta-
gen, alqd aequo animo ferre; alqd concoquere
ejus ista odia); == bienfMertig, officiosus; ==
eigebig, liberalis. — Guttsilligfeit, voluntas
officiosa; facilitas; liberalitas (tyreigebigteit).
eim lará, gymnasiarchus (vgl, Cymnafium). —
ymnefiaft, "gymnasii civis od. alumnus, —
Gymuefium, ium (aud) b. einem heutigen
Q. zu gebrauden); ber Borfteher eines (griedji-
fen) G., gymnasiarchus (vgl. Kl. ©. 142.); (eines
utigen ©.) *rector gymnasii
ſymnaſtik, ars iastica; exercitationes cor-
poris. — gymnaflifó, gymnasticus (Plaut); gy-
Syn, eum; mt. G. überziehen, -ausgieen, gy-
psare. — Gypsabdrud, forma gypsi; einen @.
d. Geſicht eines Menſchen felbft nehmen, hominis
imaginem gypso e facie ipsa exprimere.
$
Wa! interj., ah! heu!
Onag, * Comitum.
Haar, 1) jel eingehne H. am menſchlichen u. thie⸗
riſchen Körper, pilus; das Q., beſ. das Haupthaar
des Menſchen, als bloßer Auswuchs am Körper,
crinis; ba Haupthaar des Menſchen als Bededung
sing., aud) collect., capillus; als natũrlicher Shmud
des Kopfes, coma; das bufdige u. ſtarie, ein ma⸗
Jeſtatiſches impojantes Anſehen verleihende Haupt⸗
haar, beſ. ber Krieger, caesaries; zottiges, bid zu—
fammenfángenbe H. der Thiere, villus (auch collect.)
SBferbegaar, Schweinsborfte, saeta; bad Q. mad
fen z, =ftehen laffen, capillum alere, ba$ 9. long
wachſen =, + lang ftehen lafien, ba 9. fang tragen,
capillum promittere, +summittere. 2) (prid.
StebenBatten: e8 ijt fein. gute. H. an ihm, non
ullum pilum boni viri habet; um fein 9. beffez,
nihilo melior; nit um ein Q. weniger, ne pilo
quidem minus; b. einem Q., um ein ., tantum
non; non multum afuit quin ete.; aufs Q., sub-
406
tiliter; auf ein 9. paffen, ad amussim quadrare;
bu Haft ed oufs X. getroffen, acu tetigisti; fein
9. breit, |. Finger; Haare auf den Zähnen haben,
versatum od. exercitatum esse in alqa re; wenn
er Imdm. ein 9. gekrümmt Hätte zc., si digito
quem attigisset etc, Cic. Tusc. 5, 19, 55 ; fid
um tro. fein graues 9. madjjen laſſen, neglegere
algd; non ob. non magnopere laborare, non
sollicitum esse de alqa re; m. Haut u. Q. ver-
ehren, plane ob. totum absumere; tr. b. ben
b herbeigiehen, parum apte assumere algd, m.
ben $. herbeigezogen, arcessitus; fid) (einander)
in ben 9. liegen, digladiari ob. rixari inter so,
beftänbig perpetuas controversiss inter se ha-
bere. — duri baà, »binbe, bie, redimicu-
lum; vitta (ber Priefter 2c.). — Baarbreit, nicht,
f. Finger. — Haarbuſch, cirrus; auf bem
crista; m. einem Q. verichen, cristatus. —
fein, summae tenuitatis; tenuissimus; (aud un:
eigtl.) subtilissimus; subtilis nimium (uneigtl.).
— Adr. subtilissime (aud) uneigtl.); vgl. haar:
Hein. — Haarfriſur, |. Srifur. — Baarig, pilo-
sus; (borftig) sartosus; (am Kopfe) capillatus —
Saerkiein, 5. 8. Imdm. Alles h. erzählen, omnem
rem quo pacto se habeat, enarrare ordine, alcui
narrare omnem rem ordine, ut facta ob. gesta.
sit; eB f. wiffen, omnem rem scire, ut gesta
sit, erfahren omnia doceri; Etw. f. burchftöbern,
s burchforjchen, alqd expiscari (faljch bag. SReuere
algd quasi cum pulvisculo excutere; vgl. 983.
pulviscalus) — Qeerfráusler, fünfller, Fri⸗
feur. — $aarlode, cirrus (eine natüríide), cin-
cinnus (eine fünfilide). — haarlos, f. tab. —
aatpni, ornatus comae, cultus capitis; (bie ge:
iámüdten Haare felbft) capilli cultiores. — haar⸗
fáarf, wneigtL, subtilissimus. - Adv. subtilis-
sime. — $aarífmud, | Qaarput. — Gaarflern,
f. Komet. — haarfiräubend, horribilis, (meift Dicht.)
horrendu: Öeartraßt, capillorum habitus.
— Baarwuchs, 5. B. ben Q. befördern, capillum
alere; e Synbegriff der Haare, j. Haar.
Habe, res (pl.); fortuna (Ölüdägäter); bona; (Erb:
vermögen) patrimonium; = sarcinae, (fleine) sar-
einulge: meine =, deine 2c. H, audj bI. mea, tua
etc., 3. 8. omnia mea mecum porto; feine übrige
mitgebradjie Q., cetera quae secum attulerat.
haben, 1) an ;, b. fi} Haben, habere (coronam in
[auf] capite, in [am] collo; — falten, tenere;
== fragen, gestare; im ben Qünben 5., |. Hand
B) f); an ber Hand B. (führen), manu ducere;
5. fih B. esse cum alqa re (cum telo); secum
habere ob. portare, gestare; Gtto. ob. Symb. bei
od. zur anb », : bei-, um fid) 5., f. Hand B) d);
Ctr. unter ben Händen 5., f. Hand h) ⸗in
fid Haben, enthalten, habere (dies h. aestate ho-
rarum decem et octo); comprehendere, com-
peti patere in longitudinem. ?) befjipem, ha-
re [factifh, fomobI äußere als innere Güter,
uxorem, servos, agros, ingenium, auctoritatem,
timorem, spem, odium ete.; vgl. 39. babeo 1)];
er hat Etw. an baarem Gelbe, - einige Befigungen
b. der Stadt, habet in nummis, in praediis ur-
banis; e» im rechtlichen Befipe fein, in feiner
SRtadjt Haben, possidere (bona, agrum; aud) ma-
gnam religionem p. maternus paternusque san-
is; magnam vim, ingenium); alcui est alqd
verjdjieben v. est alqd alcje; f. 889. eum 1) a),
2) y)]; v. Eigenſchaften, wenn mod) ein Brädicat
babei fiet, eum alqa re, alcjs rei [j. 238. sum
Haarband — Haben.
1) bj), aud) inessc, esse in algo; — iu phufiihen
Befiß Haben, inne b., tenere [vgl. 283. teneo 2)];
wenn nicht ber bloße Bei bezeichnet wird, fon:
dern anzugeben ift, b. welcher Beſchaffeuheit ber
Gegenſtand für ben SBefiger ijt od. erjdeint, baf.
immer m. adj. ob. prom. verbunden, uti »
alqa re, 4. ®. patre diligenti, venio
ete.; vgl. WB. utor 2); mb. od ttv. als Etw.:,
zu Ctt. haben, an Imdm. ob. Etw. Etw. b.,
babere m. dopp. acc.; |. 2W. habeo 1)c); Ale
wollten ihn zum Eoniul f., omnes eum consu-
lem esse jusserunt; Etw. haben — begabt :, ver:
ſehen fein m. Etw., praeditum, instructum, or-
natum esse alga re (vgl. 2W.); habere alqd (in- |
genium, auctoritatem, facultatem); er hat dies
an fid, hoc habet; = m. Ctm. behaftet fein, af-
fectum esse alqa re (affectum esse febre ob.
febrem habere); = in Gm. jtarl fein, valere
alqa re; Etw. in reidjem Maße :, : viel h., abun-
dare alqa re; einen Singer ju viel j., uno di-
ito plus habere, uno digito redundare; Die
latane Hat breite Xefte, platanus patulis est
diffusa ramis, bie Binne, welche zwei große ans:
einanderftehende Mufgeln Hat, pina duabus gran-
dibus patula conchis (vgl. Ngb. ©. 383.); = in
den Befig einer Sache fid fe&en ob. im Beftg fein,
potiri alga re; bie hödfte Gewalt h., potiri re-
rum; — e8 ift Gtto. in Imds Macıt xc., est alqd
penes alqm; man fat bie Gage, bab x., fama
est m. acc. c. inf.; Qreube =, Vergnügen, Rugen:,
Vortheil v. Etw. H., |. Freude, Bortheil 1), ſchö—
fen; eà hat Imd. Ehre», » Schande b. Etw., alqd
alcui honori, decori, dedecori est; maß habe id}
davon? quid hoc mibi prodest? was habe id) v.
bem Glüde, menn nidt 2c.? quo mihi fortunam
(sc. laudas), si non ete.? Insbeſ. a) Etw. gern
B., f. nern; Etw. ungern nidt (mehr) h., deside-
rare alqd; Etw. nicht 5, carere alqa re. 5) ti».
v. guter ob. ſicherer Hand $, |. Hand B) 9); eine
Nachricht b. Imdm. b., alqd accepisse ab alqo,
alqd audivisse de alqo. c) e$ ij Ctm. au b.,
man fann Ctm. $., alcjs rei copia ob. facultas
est; fo oft id) fidere Leute 5. kann, quoties mibi
certorum hominum potestas erit; v. welcher Srt
man Männer genug int Senat f. fonnte, cujus
neris erat in senatu facultas maxima, Cic.
all 14, 42.; ba Gletteibe flanb jer bod)
Preiſe u. mar foft nidt zu h., annonae ingens
caritas et prope inopia erat; was leicht zu B.
ift, parabilis; man fat Ctm. v. Imdm., algd
alcjs est (Callimachi epigramma in Cleobmro-
tum est), exstat (ejus hen). d) Ctt». zu tbun
h., alqd mihi faciendum est ob. habeo quod
faciam; id) Habe Nichts (feinen Stoff) zu ſchrei⸗
ben, non habeo quod scribam (dagegen non ha-
beo quid scribam = idj weiß nit, mas ich
[Heeiben fol); nod) Habe id) zu 1c., restat, ob. re-
liquum est, ut ete.; er bat zu befehlen, imperium
penes eum est; ich habe feet Etw. zu tbun,
jussus sum algd facere; Imdin Etw. zu banfen
» debere ob. acceptum referre alcui algd. e)
. wollen, f. forbern, befehlen, wünſchen, ver-
langen; was wilft bu 5.? quid vis? quid posta-
las? quid est quod me velis? /) das fat Ctm.
auf fi&, non temere fit; — bie Sade fat einige
Wichtigkeit, est alqd in re momenti; e Bat Eim.
viel:, = ſehr viel -, : Nichts auf fi, magni, per-
magni, nihil refert ob. interest; bennod) hätte e&.
weniger auf fid), menm ꝛtc. minus tamen eseet,
—
a
Haben — halb.
si eic. 9) e8 Bat damit feine Richtigkeit, res
ita se habet; e$ hat Ctm. (eine Meinung) viel
für fid, alqd est admodum probabile; e3 Bat
feine Eile, non opus est festinatione, feine Ge⸗
fahr non est periculum. A) bor fid) h. eigtl.,
ulqd est ante alqm; alqd, alqm oppositum ha-
bere; unmittelbar bei=, =vor fid h. esse in manu
(alcui exercitus), ad manum esse, habere; aber
da haben wir vor unà ben €. Gracchus, sed ecce
in manibus C. Gracohus; |. $88. manus 1); wir
Haben ben Krieg nod ganz fo vor unà, als »c.,
bellum tam integrum habemus quam etc., Liv.
38, 13, 2. 5) da haben mir'à! ita est, Liv. 22,
29, 1. — Mehrere Verbindungen v. "faber" m.
anderen Wörtern find b. biejen madjaujeen. —
Haben, Soll u., |. Einnahme 2). — dabenichts,
homo omninm rerum inope.
Gebgier ic, |. Qabjudt x. — habhaft werben,
Sjubà, ob. einer Gadje, nancisci alqm, alqd; po-
liri alqa re; potestatem alcjs habere; compre-
hendere alqm. 'uneus,
Habicht, accipiter. — Gabióténefe, nasus ad-
$abieligleiten, |. Habe. — Habindt, habendi
piditas; avaritia; pecuniae cupiditas ob. avit
tae, im Bihg. aud) bI. cupiditae, aviditas. — f
füétig, aliquantum avidior ad rem; hahendi
cupidus; avarus; pecuniae cupidus ob. avidus,
im Bíóg. aud) DL cupidus, avidus; (begebtlidy)
appetens (homo; animus). — Ado. avare; (felt.)
appotenter, Cic. off. 1, 10, 38.
$ade, 1) rastrum; ligo; dolabra. 2) = ferfe,
m. |. — baden, sarrıre (gäten); dolabrá confo-
dere; (m. bem Mefjer ob. der Wrt) caedere, con-
cidere, (m. bem Schnabel) rostro caedere ob.
andere "
T, jurgium, rixa (vgl $239.) (bad Stedjten)
expostalatio, m. Imdm. aleje; vgl. gant. — Bas
Bera, jurgare (inter se), rixari (cum alqo)
postulare (cum alqo de ja re); (m. perjön-
lidem Ungriff in Folge einer Veſchwerde ob. Klage)
litigare (acerrime cum alqo; abjof.); vgl. zanten.
Hafen, in ben 9. einlaufen, f. einlaufen;
m ©. leim, in portu esse, navigare (auch Bill),
bifbl., refugium, perfugium; portus (capere otii
p. et dignitatis; se in philosophiae p. conferre).
— $afenauffeher, magister portus. — Hafen»
banm, moles opposita fluctibus. — Oafengefälle,
«geld, portorium maritimum, im Bffg. bl. por-
torium. — bafenleer, ), importuosus. — Bas
fenreid, portuosus; (m. Selen gegiert) portibus
distinctus. * a6, Habt, emporium; urbs
portu nobilis. — 6afenjsll, |. Hafengeld.
e avena.
aft, custodia; freie Q., f. Hausarreit; H. an einem
beliebigen Orte, conclave liberum, Liv. 39, 14,
9. — haften, 1) eigtL, an ob. in Etw., haerere,
(aud; hangen geblieben fein) inhaerere in alqm
re, ad] re ad algd, (fangen bleiben) inhae-
rexcere in alga ro, adhaerceccre ad algd; BibL,
feft=, tief 5. in od. an Etw., penitus insedisse
in aíqa re, penitus infrum esse (in ’animo),
allzu feft nimis inveteraviese in alga re (ma-
cula in nomine Romano); 2 haftet tm. im Ge:
büdtniB, = in ber Seele, - im @eifte, baeret alqd
in memoria, insidet in animo, aftigitur, adhae-
rescit animo; es haftet ein Vergehen auf Imdm.,
aleui haret peccatum, consistit culpa in alqo;
tb haftet auj Imdm. nicht ber leiſeſte Verdacht
der Beftehung, in alqo ne tennissima quidem
401
suspitio acceptae pecuniae constituta est; am
bem Verkehrten h. ein &bler Eindrud, quae prava
sunt fastidiis adhaerescere; e8 haftet auf Jmdin.
entweder auf immer od. wenigftens auf lange Beit
bie Meinung v. feiner Ungefchidlichfeit, aut aeterna.
aut certe diuturna in alqo valet opinio tardi-
tatis, Cic. de or. 1, 27, 125.; nichts haftet jo
lange im Gedächtniß, al8 1c., nihil est tam ad
diuturnitatem memoriae stabile quam etc.; eine
Schuld haftet m. od. zugleich auf "obe, culpae
affinis est alqs; ein Haus v. der darauf haften:
ben ligteit frei machen, liberare domum; vgl.
LU. 2) für Imd. ob. Etw. h., ſ. ftehen
für x. unter "fteen 1) c).
$ugel, ido; tp. ein Q. v. Wurfipießen, velut
nubes jaculorum, t. Pfeilen, v. Steinen magna
ob. ingens vis sagittarum, lapidum; e# fällt ein
9. d. Gteü fit magna lapidatio. — Hagel»
artig, idinis modo; in modum grandinis. —
Wageloidt, creberrimae idinis modo; in mo-
dum grandinis. — Gngellern, grando. — Jageln,
impers. e8 bay dinat, — Hageligaben,
calamitas. — Öagelfälag, vis creberrimae gran-
dinis; — Qagelfdjaben, tv. |. — Gngelisetter, vis
creberrimae grandinis; tempestas cum grandine
et tonitribus coelo dejecta.
Baget, macer; (ſchmachtig) gracilis. — $yagerteit,
macies; gracilitas. — Qugeftelj, qui ad senectu-
tem caelebs pervenit; = Junggefell, w. |.
Qai, gallus gallinaceus, aud bí. gallus, tgal-
linaceus. — Bupuengeiedt, f. Habnentampf. —
febuengrtórei, cantus galli od. gallorum. —
pens ampi, pugna ob. certamen gallorum. —
aiuenruf, Ps
ai, Haifl .
ain, luci Bum iim) nemus.
Häfen, hamulus. — Büfefig, 1) eigtl., uncina-
tus; hamatas. 2) tp. v. Gadjen, difficilis; fasti-
diosus. — Haken, uncus; (ein größerer) harpago
(Enterhafen); (Meinerer) bamus; tp. ba$ Ding Hat
einen 9., causa alqa ob. alqd subest; res suspi-
tiosa est. — Batenförmig, gafit, in hamum
curvatus; hamatos. — balig, uncinatus; ha-
matus.
haib, a) dimidius (v. bent, was nicht mehr gang
od. nod) nicht gang vorhanden ijt, o8 Beimort
be& Halben), dimidiatus (ein Ganzes halb genom:
men, halbirt, ais Beiwort des Ganzen); dimidi
pars alcjs rei (terrae); ein 5. Monat, dimidiatu
mensis; & zu den Batriciern, b. zu ben Blebejern
geei, limidius patrum, dimidius plebis, Liv.;
5
ſoviel Soldaten =, : Tribut als zc., dium
militum, tributi quam quod ete, Liv. nicht b.
foviel wurden gefangen, minus dimidium ejus ho-
minum captum est; f. [o groß, dimidio minor
ob. minus; mod) f. fo tfeuer, dimidio carius,
fein dimidio pluris constare; wo bie 5. Macht
ift, (marum nicht) ba aud) bie 5. Regierung? ubi
pes virium, (cur non) ibi et imperii pars est?
iv. 8, 3, 4.; Gpridjto., |. frild) (Adv.) 3). D) se-
mis (indecl) ob. gen. is (bie Hälfte eines
zwoͤftheiligen Ganzen), in h. ®rot, semis
panis; b. Ducaten, semi: aureorum; in Ber:
bindungen u. Buiammenfegungen m. subst.
u. adj. aud) semi — nicht gama vorhanden ob.
midt ganz fo mie e8 fein fol, in Iegterem Ginne,
aud sub (j. unten bie Sujammenfegungen), 3. B.
eine h. Stunde, semihora; ein uB, semipes ;
ein 5. Fuß breit zc., semipedalis; eine B. Ele
408
lang, semicubitalis; eim f. Jahr, ein $. Jahr
dauernd, |. Halbjahr, pd auch medius,
. 8. auf h. Wege, m. itinere; ex m. itinere;
im 5. Sommer, m. aestate. c) Durd) andere
dungen, 4. ®. 5. träumend, alucinanti simi]
h.in Terpeiftung, prope desperatus; ein 5. Gott,
prope divinus; ein f. poetiicher Wundernann, .
Wundermann; 'ein 5. Geftändniß ablegen, b. u. h.
geftehen, alqo modo confiteri; f. u. 5. abfı lagen
subnegare; h. in Bmeifel fein, subdubitare; B.
gelähmt, subdebilitatus; ein 5. Afrikaner (v. Ge.
burt), i Afer, Liv. 25, 40.; ai 5. p
e E f$ gelefrter; ein B. SRenjó, 1. Halb:
chrheiten, f. agros b. Stare, jet
pd i consiliis medic i& ob. mollioribus
uti; Ctm. nur 5. beſorgen, leviter tantum curare
alad, verftehen alqd non plane tenere; bie Cade -,
der Sieg ift h. verloren, f. verlieren D d); 5. u.
i mediocriter; (jo gut als móglió) utcumque;
3, fae, 5. züruend, et ridens et stomachans,
or. 1, 86, 166.; 5. im Scherz, 5. im Exuft,
et joco (jocans) et "serio; (nod) faum im 5.
Exnfte, vixdum serio; e8 ift Symb. f. w. 5. bie
ES anb Imds., f. e 4) a). — halb⸗ in
Sulummenfepung, | halb 5). — fuliheriar,
veni ırbarus. löhebedt, semitectus. ,
befleidet, f. pres — Valbéemaunt, v. Schiſ⸗
fen, naves semiplenae. betrunten, semi-
gravis. Yalbbeiwafinet, semiermis. — Balbblef,
'minudus; falbbetleibet, semiamictus, bito. bl.
mudu. — ‚Halbbrnder, frater germanus; frater
eodem patre ob. eadem matre natus. — halb:
duntel, subobscurus; (gegen ben Tag a gehend) a
lucanus; (wie durd Schatten verdunfelt) opacı
(lucus). — Galbdunfel, das, opacum crepuscı
lum; (fdjattige, büftere Derter, « Gegenden)
brosa (n. pl): = Sümmerlidt, m.
eingeriffen, seingeflärgt, semirutus. —
f. Halbtodt. — halber, ſ. wegen. —
"t, caclatus. Welbfertig, |. halbvoll⸗
Ibgebildet, semidoctus; Qalógebilbete,
leviter eruditi. — halbgelehrt, "Hulbgelehrter,
*mediocriter literatus; mediocriter doctus; se-
midoctus; leviter eruditus. — feligemeót, |. .
Halbfertig. — Halbgefätwifter, fratres germani,
sorores germanae; fratres (sorores) non iisdem
parentibus, ex eodem patre (eadem matre) tan-
tum nati (natae). — Beisgetgeit, dimidiae
Ge P heroine Galbgriehe, | D iy m
eroi , Balbgriet
Semigraccts. => QaiBlit, mediocritas m
hei, subl sublucanus; dgl. halbdunfel; ala es es
war, vixdum luce certa. — Salbinfel, paeninsula,
qud) paene insula. — Balbiren, bi; re od. in
duas partes dissecare; halbirt, bipartitus; di-
midigtus. — — Halbjahr, sex menses; spatium pb.
tempus semestre (aber nicht m. Neueren bI. se-
meme — halbjahrig, semestris; sex mensium.
(ifj, sexto quoque mense m. einem
Bo wie factus u. dgl. — Ade. sexto quo-
jue mense. — Halbkreis, semicirculus; dimi-
dius orbis; dimidia orbis od. circuli. —
balbtreisförmig, semicirculatus; eine 5. Bewegung
haben, semicirculo moveri. — $albkugel, he-
misphaerium. Iblebeubig, semivivus. — alf»
leer, semiinanis; dimidia inanis. — Balb.
mal, dimidio; dimidia parte. — Gelbmann, se-
mivir (weibiſcher Mann); semimas (Sivitter). —
halb: — Hals,
Oalbmenſch, semihomo; semivir: am! ho-
minum et beluarum forma; bilpl., homo hoc
nomine vix dignus. — Halbmeſſer, des Girenls,
radius, eine reiſes dimidia pars orbis. — Bel»
menatlid, dimidiati mensis; quindecim dierum.
— $albmend, luna dimidia (ber nidjt volle), luna
dimidiata (ber mmt Balb fihtbare BU; Du la-
nata figura (atsmondfbrmige igi nd.
bilden, sinum lunatum facere. — Velsmendtır.
mig, lunae dimidiatae formam ob. speciem ha-
bens; lunatus. — halbnact. seminudus. — Saib:
öffentlid, palam secreto m. einem pafjenben Zu ⸗
jog. — Jalbreif, non satis maturus. — Belb.
rand, semirotundus; semicirculatus. — Halb.
flafend, semisomnus. — Galbiätwefler, soror
germana soror sodem patre ob. eadem matre
Jelsflünbig, durch gen. semihorae. —
Villi urdaster. — belbidieriſe 'mife:
halbtedt, seminex (Hafbgetödtet i
(bidjt.) semianimis (Halbentjeelt); semivivus (halb:
lebendig); r Hunger, «Durft, enectus fame,
siti, — Bal tw, semigra: halbeer:
braunt, semiustus ob. &
semustulatus. — Balbserfii
— Mostre vesanus, — b —
sus (falbgegeffem); ex te lesus (ti t
ver ehrt). Hal bell, "semiplenus; (nicht
vini male "male plenus (legiunculae). — fel!
[| semifactus, semiperfectus. — Bali.
f Halbvollbra t. — WelkseBRüsbi
sad, semisomnus.
faleis; theils wahr, theil3 h., partim vera par-
tim mixta (haec — Lic. 99, 30, 1);
— ungewiß, incertus, — Balbtsifb, sul
semibarbarus; (v. Thieren Sheníden) semifer.
— belbwiffend, Qalbmiffer, ſ. Halbgelehrt. —
bolbzerflört, j. semirutus. — Halbgirkel xc.,
Halbtreiß 1c.
Hälfte, dimidia pare; aud, mo v. Geld u. dgl die
Rebe ift, burdj semissis; dgl. Halb a) b); bie $
foviel alà 1c, f. Halb a); um bie Q. größer, di
midio major; ein Erbe zur H., heres ex semisse
ob. ex dimidia parte; bie 9. eines Buches lejeu,
dimidiatum librum legere; ben einen Gonful u.
bie 9. be& Senates v. bem Latinern annehmen,
consulem alterum senatusque partem a Latinis
accipere, Liv. 8, 4, 11.; vgl. halb a); bie Q. bel
Lebens überfgritten Haben, aetate declivem eese;
setas alcjs descendit; ber Fluß Dimera, melde
bie Soie in faft ài theilt, Himera amnis,
lerme insulam uch biejen Fluß wird
die Stadt in zwei 9. getheilt, urbe eo diriditur
amni, Liv.
ex i Schall,
1. Sal Ie, porticue (Säulengang); vestibulum (Bor:
plag), atrium orgemad); Tempel u. heilige 9.
templa ac delul
2. alle, Stadt, *Halae (Saxonum).
Wellen, f. (halfen, tönen.
Sal, calamus (be Rohres), culmus (be3 Getrei
be8); stipula (im Ggf. der febre, Stoppel); ſchon
im m grünen $. e (b. Gietreibe), jam in herbis
ut; collum; == cervices; = Kehle, gi
fauces; = Kopf boy bem Sete. caput;
um ben $. fallen, «an ben $. fliegen, f. Ampel:
fen; ben 9. breden, frangere cerrices; jmbw.
Halsband — halten.
ben Q. abſchneiden, - abhauen, secare alcui col-
lum (gladio), caput aleni ob. alejs amputare;
fid) ben ©. abfneiben, secare fauces (alqa re);
Imdm ben 9. , |. brechen T) 1) u. a); bilbf.,
Symbm. auf dem 9. fein od. liegen, in cervicibus
alcjs ob. supra caput alcni esse; instare aleui
(Hart, bebrängen, aud) unmittelbar bevorftehen);
imminere alcui (v. Uebeln, Gefahren c); Le
gionen uns auf ben 9. bringen, legiones in cer-
vicibus nostris collocare; dgl. Naden; Imds.
Feindigaft:, - of», : Reid fid) auf den 9. loben
xc. f. 2. laden 1) b); $yeinbe fidj auf den 9. ziehen,
injungere sibi inimicos; Symb. fid) b. 9. fchaffen,
amoliri, removere alqm, (fortihiden) ablegare,
amandare alqm, Glaubiger creditores absolvere,
dimittere, bie unrußige Menge multitudinem tu-
multuosam exonerare; Qmbm. Ctt. ob. Symb. v.
$. fdoffen, depellere, repellere algd, alqm a
cervicibus alc)s; große Geſchafte auf bem 9.
haben, magna negotia cervicibus sustinere; b.
weldien Angelegenheiten er mich immer auf bem
3. haben wird (al8 SBittfeller), quibus in rebus
me sibi ille affixum habebit; Imdm einen Bro»
cef an ben 8: werfen, litem intendere aleui;
Imbm. über ben Q. fommen, supervenire alcui;
onprimere alqm (imprudentem, incautum); pb:
lid) über ben $ Tommen, de improviso accidere,
Sall. Jug. 107, 6. [vgl. 888. 2. accido 1) d)];
€8 geht ibm an ben $., caput ejus agitur; m. bem.
9. bezahlen, capite luere; aus vollem 9. laden,
cachinnare; cachinnum tollere, edere; über 9.
x. Kopf, 3. B. über 9. u. Kopf bie Fludt er»
greifen, praecipites se fugae mandare; Symb.
über Q. u. Kopf jagen, agere alqm praecipitem
(de fundo); Wbreije über Q. u. Kopf, praeceps
profectio; beinahe über Q. u. Kopf . entmi-
dein, praecipitem paene evolvere alqd. — hais⸗
band, monile (Hafagefegmeide); torques (Hald-
lette); phalerae (ald Schmud der Pferbe, bann
der Sklaven). — halsbregend, periculi ac dis-
criminis plenus; praeceps (nimia libertas) —
Oelégrridt, judicium capit Halsgeihmeide,
stette, fämud, |. Halsband. — palsflarrig, per-
tinax; (tropig) contumax; (unbeugfam) prae-
fractus. — Adv. pertinaciter; contumacitei
praefracte. — $nlflarrigkeit, pertinacia; con-
tumacia; animns contumax. — Halsweh, faucium.
1. Walt! Halt maden, f. Halten IIT) 2). — [dolores.
2. Salt, bildl., was einer Sache (mafren) Halt u.
Dauer verleißt, «giebt, Srmamentum alcjs r
einer Cade 9. geben, = verleihen, |. Haltbarkei
bie Worte haben feinen Q., menn man ihnen bie
Sadjen entzieht, verba sedem habere non pos-
sunt, si verba subtraxeris; am ob. burdj Ctm. Q.
gewinnen, alqa re firmari; alles 9. berauben,
lebilitare (opes Lacedaemoniorum; spem, ani-
mum alejs); allen (moraliſchen) 9. (das moralifche
Gleichgewicht) verlieren, fuere, diffuere (luxu,
otio); (allen Muth verlieren) concYdere (un&
lagá acceptä), debilitari (dolore), frangi; ab-
Jicere se, Cic. Tusc. 2, 23, 54.; Bompejus, ein
Bann v. folhem $., Pompejus eo robore.
Yaltbar, munitus, firmatus; firmus; (lang dauernd)
diuturnus; ein 5. ®rund, ratio firma ob. sta-
bilis, idonea; causa od. ratio probabilis; eine
5. Deimung, sententia stabilis; $. machen, (eigtl.)
munire, firmare (munitionibus); fie fagen nichts
Haltbares, nihil dicunt, etma8 $. alqd dicunt;
b. fein, satis monitum esse (v. Gtäbten 2c), diu
409
servari (v. Obſt u. bgl), alqd stabilitatis ha-
bere (uneigtl, b. Meinungen 2c.). — Haltbarkeit,
firmitas; stabilitas; (lange Dauer) dinturnitas;
befto größere 9. befommen, eo diuturniorem ob.
firmiorem fieri; einer Sadje durch Etw. 9. geben,
firmare alqd alqa re, durch ftrenge Gelege wie:
ber legibus vincire algd. — halten, T) trans. 1)
Eas , tenere (algd manu od. in manu, im
unbe ore, m. ben Bähnen mordicus); Imd. b.
Mantel h., tenere alqm pallio, b. ber Hand (um ihn
jit führen) manus dare alcui; bie Hände in bie Höhe
L tollere manus; bie Hand über od. vor bie Augen
5., manum ad oculos opponere; bie Zügel an fid)
B., habenas adducere. 2) anhalten, zurüdhalten 2c,
habere (alqm in vinculis, in libera custodia, mi-
lites in stativis castris, exercitum inter hiberna
Romanorum, semper eos in armis) continere
(copias in castris, exercitum castris, milites sub
pellibus); sustinere (equum; arma columnae
templum); retinere (alqm manu); eine Stadt f.,
urbem retinere defendereque; bie Thränen nicht
5. tönnen, lacrimas tenere non posse; ben Athem
an fid $., animam continere ob. reprimere; im
Baum, im Bfigel h., continere, coércere, cohi-
bere (equum; tp. cupiditates, iram, alqm); fre-
nare (voluptates), refrenare (libidines); in Schran⸗
Ten hi. ꝛc., f. Schranke 2); durch feinen Grebit Symb.
5., fide sua sustentare, sustinere, fulcire alqm;
bie Sjogenjdjügen u. Schleuberer hielten fij im
Mitteltreffen, sagittarii fanditoresque medi& con-
tinebantur acie, Caes. b. c. 1, 82.; fidj Beifpiele
vor bie Seele f., exempla sibi od. animo pro-
ponere; daB pica qemidt 5. 1c, f. Gleichgewicht
1) u. 2); Imd. 5. Worte f., * postulare ut alqs
fidem datam servet. 3) den Zuſtand gemiffer
Berhäftnifie beftimmen, 3. B. Symb. in ber Cla:
verei =, = unter dem Drude 5, alqm servitute od.
vi oppressum tenere; = behandeln, 5. ®. Symb.
Haxt=, »fcharfz, =ftreng 9., alqm severius ad-
hibero ob. coörcere; alqm tristiore disciplina
continere; alqm durius, dure atque aspere edu-
care, gut, ſchlecht bene, male habere alqm; Symb.
zum Seen , alqm ludibrio habere; da8 3Bolt
wird wie Sflaven gehalten, plebe servorum loco
habetur; im Unterhalt u. im Uebrigen aufs An⸗
ftändigfte u. Beſte gehalten werben, victa ceteris-
que rebus quam liberalissime commodissimequo
adhiberi (vgl. 895. ©. 308); in Ehren h., in
honore habere (alqm, alqd), colere et observare
(alqm); bie Keuſchheit zu wenig in Ehren h., pu-
dicitiam parum honeste habere; e8 wird Ctr.
in Ehren gehatten, honos est aleui rei; Imd.
vorzüglich lieb u. werth 5., alqm imprimis amare
earumque habere. 4) unterhalten, alere (exer-
Citum), pascere (servos); überh. haben, habere
(canes); gute Sreundigaft }., amicitiam colere,
bene amicitia nti. 5) beobachten, erfüllen, ser-
vare, observare (pacem, legem); conservare (jus-
jurandum, leges, indutias); tenere (fidem, pro-
itum); ar Berſprechen 5. ıc., f. erfüllen 2);
ein Wort 5., f. Wort 2); einen Vergleich H., pa-
ctum servare; stare pacto; einen Termin D., f.
Termin, Maß h., modum tenere, servare, ba-
bere; gfeiden [ m. bem Pferden 5., (v. Fuße
jänger) jungere cursum equis; id) pflege es jo zu
LA hoc est meum institutum; sic est meus
mos; wie er c8 zu B. pflegte, ut instituerat; in-
stituto suo; tie pflegft du e8 4n 5.9 quam con-
suetudinem sequeris? [o wie man e8 im erften pus
410 haltlos — Haltung.
mijden Kriege gehalten Hatte, quod sic primo
Punico bello factum erat, Lv. 22, 23, 6.; bu
Tannít e$ 5., wie bu willſt, *tuo arbitrio ob. ar-
bitratu, ad tuam libidinem facias, agas; fo will
id) e& gehalten haben, -mifen, ita feri volo. 6)
veranftalten, abhalten, 3. B. ein iyeft 5., diem
festum agere, ein Gaftmahl convivium agere, (in
dahlreicher Gelellidoft) celebrare; Gericht Halten,
jus dicere (Siedjt [predjen); judicium exercere;
Senät f, senatum habere, (vor: u. nad.) agere;
ben Cenſus », einen Gerichts· ob. Kreistag h. con-
sum, forum ob. conventum agere, Eomitien, Au:
fpicien comitia, auspicia habere; eine Rebe,
ein Ge[prád) =, Bade h., |. Rede 2) b) 1c.; einen
Triumph f. ac, |. Triumph. 7) in fid) f... con-
tinere, capere; v. einem Längenmaße, aud) effi-
cere. 8) adıten, fdjüpen, aestimare, facere; wie
hoch Hältft bu diefen Ring? quanti hunc anulum.
mestimas? große Stüde:, viel auf Symb. 5.,
multum tribuere alcui, magno loco habere alqm;
magni facere ob. aestimare alqm; Gt. ho
5., auf Ctm. piel, -grofe Stüde h. amplecti
alqd (artem, nobilitatem et dignitates homi-
mum); alqd amplexari (voluptatem, otium);
wenig auf Ctm. h., parvi aestimare alqd; auf
Träume 5., somniis tribuero alqd, viel multum;
tw. auf fich h., minime sui contemptorem esse;
se non contemnere; Ctm. ob. Symb. für Etw.
ob. Imd, f. — anfehen, habere (alqm fortem
ob. pro forti, alqd pro certo); existimare (alqm.
avarum), putere (magni, pluris putare alqd,
alqm pro nihilo, se solum beatum); ducere
(alqd parvi, pluris, pro nibilo; alqm victorem);
Ctm. für ein Gut 5., alqd in bonis numerare,
für eine Wohlthat ponere alqd in beneficio, für
eine Schande ignominiae loco ferre alqd, für
efenboll, = [6bIidj, ruhmlich für eine Ehre alad,
honori habere ob. ducere, in laude ponere,
laudi ducere; algd in gloria ducere ob. ponere,
für eim Giüd boni consulere alqd, für Nidtd
nihili facere, pro nihilo ducere, putare alqd;
Symb. feftz, «befümmt für Imd. h., destinare
animo m. bopp. acc. (alqm parem alcui, alqm
auctorem caedis, Liv); Qmbm. Etw. zu Gute
h., f. Gute (dad); betrübt (man hätte fie für Be:
fiegte 5. follen) kehrten fie ind Lager zurüd,
maesti (crederes victos) redeunt in castra, Liv.
(vgl. Bpt. 8. 528); was hältit bu v. ibm? quid
de illo tibi videtur? dafür ob. für gut=, für
richtig h., gu od. daB xc., burdj videtur m. imf.
od. acc. c. inf. ſſ. 93. video II) 3); putare m.
c. C. censere [3. $8. Carthaginem esse
delendam; senatus censuit ut etc.; quae (bona
regia) reddi ante censuerunt; vgl. 998. censeo
4) placat [m. inf., acc. c. imf., ut; bgl. 988.
plaoeo c). 9) id bin gehalten, diefes au thun,
oc facere debeo, hoc me facere oportet, hoc
mihi faciendum est. IT) refl. 1) fid) b, a) eigtt.,
se sustinere; vgl. aufrecht; fi faum auf bem
SBferbe 5. tónnen, in equo vix baerere posse; fidj
im ber Stabt H., oppido se continere; fid) zu
Haufe f., se domi tenere. b) uneigtl. = nicht
berberben 1c., permanere integrum; serv&ri posse
(v. @etreide 1c); vetnstatem, aetatem ferre (5.
Bein); fid) nit h., evanescere (v. Obft, Wein,
aud) v. der tyarbe); fugere (v. Dbft); man kann
fid uidit b., sisti non potest, Lév.: v. SBerjonen,
fid) qut 5. (conferviren\, habitu suo manere; =
Siand f. 1c., (se) sustinere; dgl. 988. sustineo;
— feine SBermógenumftümbe aufrecht erhalten,
stare (@gj. corruere); rem familiarem bene
tueri; = fid) mäßigen, se tenere ob. continere,
sibi temperare; fid f. in Eim., non recedere ab
alqa re; fidj in feinem Seide nicht 5. Können,
manere in regno suo non posse; == fid) betragen,
so gerere (bene, boneste, male, ita) tractare.
ob. adbibere (its in re publica, ut; sic in tanta.
testate, ut eto); daB Gerücht +, bie Cage hält
if, fama tenet; mehr in Folge anderer Um-
fände als weil Imd, davon fidere Runde Hatte,
hielt fid) diefes @eräct, ex aliis rebus magis
quam quod cuiquam id compertum foret, haec
fama valebat, Sall Cat. 14, 7. 2) fih an tw.
h., prehendere, apprehendere alqd (eigtl.), am
tw. od. md. (uneigtL) tenere, (constanter) se-
qui agi. alejs sententiam, alqm auctorem ;
stare alqa re (priore foedere); fid) am bs.
®ort $, fidem alcjs sequi; fidem alcui habere;
fidem ab algo pccipere; aleui credere; fid an
bie Worte h., verbis inhaerere, nur ar bie Worte,
nicht am bie Gadje consectari verba; verba, non
rem sequi; indem man Ein Wort aufgreift m.
fi) daran hält, reprehenso verba uno, Cic. de
or. 9, 95, 109.; fid) fflavii) an Symb. h, se aleui
quasi in servitutem addicere; ein Schriftfteller,
an den man fij m. Quverficht 5. kann, scriptor,
quo satis certo auctore statur, Liv. 8, 40, 5.
3) fid) zu Imdm. 5., applicare se ad alqm, ad
alcje Amniliaritatem. ID intrans. 1) fef u.
dauerhaft fein, contineri (zufammenhalten); fir-
mum esse; rumpi, frangi non posse; bie farbe
it, color manet. 2) ftehen bleiben, Halt madjen,
tand B., subsistere; consistere; sistere gra-
dum; m. bem Zuge 5. (Halt madjen), agmen od.
signa constituere; halt! sta! consiste! mane!
3) fid wo aufhalten, - ſein, esse, manere, se tenere
in loco algo. 4) m. praep., a) ed mit Imdm.
5. stare ob. facere cum alqo; stare ab alqo;
partes alcjs sequi, partibus alcjs favere; favere
alcni (nobilitati); sentire, consentire, esse cum
algo, aleja ease studiosum; e8 m. leimer Bartei
5., neutrius partis esse. 5) auf Etw. f., re-
tinere, servare, tueri alqd; ftreng darauf h. bafi
1t, vehementer retinere ob. cavere, restricte
Observare ut (baf nidit ne) etc. c) an Etw. 5,
retinere alqd; an fid 5. = fid) mäßigen, se con-
tinere ob. contineri (in alga ro); temperare lin-
ob. (m. Thätlihfeiten) manibus; continere
iracundiam; temperare irae; se revocare; e$
Hält Symb. aus Achtung gegen Ctm. an fid, alqm
verecundia alcjs rei tenet, Liv. 84, 2, 7. 5)
mohin B, tenere alqm locum, cursum tenere
alqo. — Andere m. ‘halten’ verbundene Wörter |.
unter biejen. — haltles, flexibilis [vgl. 939. flexi-
bilis 2)); (mandelbar, jdjmantenb) fluxus (gloria,
fides, animus); imbecillus; (feichtfertig) le
ein 5. Stil, oratio Auctuans, dissoluta ob. fracta;
halt: u. muthlo8 gemorben, debilitatus
jectus. — Galtlofigkeit, imbec
Halt: u. Faffungdfofigkeit, debilitatio atque ab-
jectio animi, einm. . in Pis. 36, 88. — alt:
punft, locus consistendi (aud) bil); fie haben
feinen ., nibil habent quod sequantur; ald the.
t. &, pl. continentia (causae), Cic, part. or. 29,
103. u. SBiberit y. b. St. — Haltung, 1) des Kör:
pers, habitus corporis; eine fräftige u. männliche
$. der SBruft, Jaterum inflexio fortis (ac virilis,
Cic. de or. 8, 59, 220.; bie freie ob. gejpannte
Hamburg — Hand.
9. ber Augenbrauen, superciliorum aut remissio
aut contractio (vgl. Rab. ©. 128.); gerade 9. b.
Gehen haben, rectum incedere. 2) tp. a) Beob:
em, observatio; custodia (feines Eides suae
religionis. b) burdjgüngiget Ton, tenor (ora-
lionis, vitae); ben ieiub aus ber Q. bringen,
gradu movere hostem; bie Gdjadjlinie verlor
allenthalben bie $., nullo loco constabat acies;
ein Stil ohne Q., |. haltlos; einer &ade Q. geben,
T. Haltbarkeit; würdevolle 9. eines Mannes, gra-
vitas hominis, edle u. fefte (eines Schriftftellers)
gravitas et constantia, biefe gemäßigte haec
mediocritas; er entließ bie m. fefter 9. u. reis
müthigteit geleitete Berfammlung, concilium for-
titer ac libere habitum dimisit, Liv. 31, 25,
10.; ein Stil, ber das SBerbienft einer vermitteIn-
ben 9. fat, oratio qune quadam mediocritate
laudatur (bg. Ngb. €. 127. ©. 286. ©, 326);
troßige 9., contumacia, fühne audacia, drohende
minae; in ber 9. ſchwanken, fluctuare [vgl. Q98.
fluctuo 2)]; bie Berebjamteit nimmt eine beftimmte
Färbung u. Tröftige $. am, eloquentia ipsa se
eolorat et roborat; langjame-, ruhige Q. ber
Rede, tractus orationis ob. verborum; eine atvei-
beutige 9. der Gtlaben, servitiorum suspensi animi,
Cic. Verr. 5, 6, 14.
Hamburg, * Ham! .
Wimifá, malignus; vgl. fdjabenfrob, tüdiich; 5. Ve⸗
fragen, h. ?ibfidjt, malignitas. — Ado. maligne.
Sammel, |. &d5p5. — Qammer, malleus. — ám»
mern, malleo tundere ob. contundere, im Bing:
auch bl. tundere, contundere (auf Cit. alqd);
(breit ſchlagen) cudere; (m. bem Hammer dehnen)
ducere.
and, manus; = Handſchrift, manus; literae.
Insbeſ. in verichiedenen Verbindungen, zum Theil
tp., A) ohne praep., a) bie rechte 9. ac, f. reiht
T. B) Smbm. die 9. bieten, = reihen, = geben,
aloui manum ob. dextram offerre; alcui manum
porrigere (aud) als Helfer u. bilbf.); alcui dextram
borrigere (bei. 5. Gruf u. 5. Beripredungen);
lextram jungere cum algo (a8 Giruf), einander
bie $. geben, dextras inter so jungere; manus
alcui dare [f. halten I) 1)); manu alqm alle-
vare (Imd. ber gefallen ic. ift, m. der 9. auf
heben); dextram alcui tendere (um ihm zu Def
fen, aud) bibi. = Woterftüyuso Simbm. anbieten);
juvare, adjuvare alqm (bib); bie Q. darauf
geben, dextram fidemque dare m. inf.; bie 9.
einander auf Etw. geben, dextram dextrae jun-
gentes fidem obetringere ut etc.; Smbm. bie
Hände binben »c., j. binden 1) c) Q. an Symb.
legen, manus injicere, afferre, inferre alcui; ver-
&lqm, an Ctm. (eigtl.) manus adhibere
alcui rei; (bilbL) fid) vergreifen am 3c., manus
adhibere (vectigalibus); fidj an Etw. machen, ag-
gredi algd ob. ad alqd faciendum; administrare
alqd; bie legte 9. wird an ein Werk gelegt, ma-
nus extrema accedit, operi; bie fete 9. an Etw.
legen, extremam od. summam manum imponere
aleui rei; bie 9. an fid legen, vim sibi afferre;
$. anzulegen drohen, manus intentare (alcui, in
alqm). freie 9. haben, libere agere ob. fa-
cere Tone (im Algem.); liberum exsolutumque
esse legum vinculis (durch ba8 Geſeh nicht ges
Bunben fein); lege non teneri; est (mihi) inte-
grom (vgí. 998. integer 2) a)], in Ctm. alqd
habere liberum; mihi est integrum de alqa re,
jum Kämpfen ad dimicandum manum habere
41
expeditam, Nep.; wenn id in Allem ganz freie
9. hätte, si essent mihi omnia solutiseima; freie
. geben, = Iaffen, integrum dare, in allen Dingen
rb. ounia alcui libera serrare; fid) freie 9.
erhalten, integrum sibi servare; die Hände fnb
mir gebunden, idj Habe nicht (mehr) freie ., non
est integrum mihi. e) bie Hände über Gtm.
halten (Bilbl.), diligenter tueri (defendere) alqd.
M) eine höhere 9. mar Bier im Spiele, non sine
numine quodam illud factum est; bie Q. aus
bem Spiele laffen zc., |. Spiel 3). g) bie (feine)
9. v. Imdm. abziehen, |. abziehen 1) 1). A) die
helfenbe =, + heilende -, + vernidhtende Q., auxi-
lium, medicina, exitium; bie ree $. eines
Conful, medicina consularis (&gf. vulnus c. :)
ſprichw. feine Q. um Ctm. umtvenben, - umlehren,
*rüfrem, manum non vertere alcjs rei causá;
ne digitum quidem porrigere; ohne eine Q. zu
rühren, aud) nihil agens; vgl. 08 1); bie
Hände in ben Schooß legen, |. Schooß 1). B) m.
praep., a) an, 3. ®. Imb. an der 9. führen,
manu ducere alqm; Imdm. Etw. an bie Q. geben,
subjicere, suadere aleui alqd; Qymb. am od. b.
ber 9. fallen, «ergreifen, f. ergreifen 1); Imdm.
an bie 9. gehen, f. geben 2) a); an ber 9. ber
Natur, duce natura, eineà Lehrers magii ob.
praeceptore duce, eines Führers alqo duce. D)
auf, 3.8. Symb. auf ben Händen tragen, f. tragen;
Symb. auf den Händen wegtragen, inter manus
auferre alqm; bie Cad liegt auf ber Q., in
medio posita ros ob. ante pedes eat, res in
promptu est; dieß liegt auf ber $., bag x., hoc
in promptu manifestumque est m. acc. c. inf.;
auf feine s, d eigene Q., suis viribus; guo ob.
privato consilio; (im iege) suo Marte; suo
nomine [vgl. 988. nomen 2) a)]; — auf eigenen
ntrieb, sus sponte. c) aus, à. B. Ctt. aus
ben Q. Imds. empfangen, accipere alqd ab alqo;
aus ber Q. in bie Q,, aus einer Q. in bie anbere,
de manu in manum, e manibus in manus; (v.
$. zu $.) per manus; Imd. ob. Eiw. aus den
$9. bine. lofien T) 2) y); Gt. aus den 9.
legen, |. legen 1); aus ben 9. entidjlüpfen 1c., |.
entihlüpfen, reißen |. reißen; laum aus bet Q.
in den Mund haben, vix babere unde vivas; aus
let $., sola manu; (uneigtl.) sua sponte, ver:
tauft werben libere venire; gleidjam aus ber
erften 9. ber Natur geboren jein, quasi primo
partu naturae esse natum. d) bei; b. der 9.
od. zur D. fein, ad manum, (voc) prae manu,
prae manibus esse (5. Dingen), (Plancus b.
Cic. fam. 10, 28, 2.) sub manibus esse (p. Ber-
Tonen); promptum esse (gleid) bereit fein, ad alqd,
v. Perfonen); praesto eese (gum Dienft ob. aut
Hülfe, alcui, aleui ad alqd; id ad nutum tibi,
commeatus exercitui); adesse (v. &adjen u. Perſ.);
Etw. b. ob. m. 9. u. Mund verſprechen, fidem.
de alqa re dextrá dare, dextram fidemque dare,
einander dextram dextrae jungentes fidem ob-
stringere, ut etc.; Imb. b. ber 9. haben, ad
manum habere (alqm, versum; (Quint. alqd],
alqm apud, circa se habere; Etw. glei, -leidit
$. ber 9 ob. zur Q. haben, algd promptum
aique expeditam habere. e) burdj, 3. ®. viel
durd) bie Hände gehen, multum in manibns esse
(o. einem Bude); Ein Geident geht durch viele
$., unum munus multorum manibus teritur;
durd) bie britte Q. (Perfon), per lium; ber Damm
wird durch bie Urbeit ber Hände (dur) Hände)
412
vorwärts geführt, agger inter manus profertur,
Caes. b. c. 2, 2, 3.; durch bie Hände ber 9Ren-
{chen (Menfchenhände) gemacht, manu factus. f)
in; Q. in 9., implexis ob. junctis inter se mani-
bus; (Arm in rm) amplexi ob. complexi (ii
se); ble Grazien 9. in Q. m. ben Nymphen, jun-
etae Nymphis Gratise; $. in $. gehen (bifbL)
= übereinftimmen, concordare [ejus (animi) ju-
dicia opinionesque, Cic. Tusc. 4, 13, 38.], m.
Gtm. implicatum esse ob. conjungi cum alqa
re (implicata inscientia impudenti& est, Cic.
Phil. 2, 82, 81., quorum in doctrina atque prae-
ceptis disserendi ratio conjungitur cum suavi-
dicendi et copia, Cic. Brut. 31, 120.); jun-
ctum est algd alent rei; bet Glaube geht m.
ber Grfenntnib b. Indm. 9. in H. tantum sibi
persuadet, alqs quantum ioscit od. intelle-
git; m. Etw. in der Q., alqd manu gerens od.
tenens; cum alqa re [ogl. 988. 1. cum N) ah
m. ben Waffen in ber Q., in armis ob. (fämpfend)
pugnans, ein Samb betreten alcui terrae arma
inferre, Sjmb. beflegen alqm manu superare; tto.
ift», zTiegte, -ftebt-, Imd ift in ben 9. Smbé.,
alqd, alqs in alcjs manu ob. potestate est, alqd
in aleje potestate. portum. ob. situm, in alqo
situm est; algd penes nlqm est; alqs habet co-
piam alcjs; alqs alcni obnoxius ob. servus, man-
cipium est (gleihfam unterthan, Imds tiov);
bet Staat ift in ben 9. der iBornebmen, res pu-
blica apud optimates est; Alles ijt in des Fein⸗
des $., omnia hostium eunt; e liegt nicht mehr
in meiner $., mihi jam non inte; est; in
ihrer 9. liege bie Endgeidung des Ciege, penes
cos summam victoriae constare; Beides war
bisher m. gleidem Giüd in ben $. ber Plebejer
u. Slatricier x od ferner fein, dique adhuc
prosperum plebejum et patricium fuit. jue
erit, Liv. 10, 8, 10.; in ben $. ber doute fin
(v. einer Schrift), in manibus esse, ber Aerzte
(b. ben We. behandelt werden) in medentium
testate esse; in bem 9. haben, : halten, in mi
bus habere (aud) bildi., 4. 38. victoriam), mani
bus tenere [aud BifdI., 3. ®. cum res jam mani
bus teneretur; vgl. 988. teneo I) a)); in manibus
gestare (eigtl.); alcui algd in mann (Gewalt)
est (sa suique fortuna); eine Verbindung m.
Symbm., bie man [don in Q. hat, alcje parata
societas; den Gieg [fon in ben Q. fehen, jam
jn manibus videre victoriam; im Inids [3 t
Imbm. in die 9. fallen, = tommer, = gerathen, in
alcjs manus venire, devenire, pervenire (auch
umeigtl.); in alejs manus ineídere (mbermutfet,
BibL); aleni manum injicere [Symbm. im bie Fi
fallen, Smbm. bie Q. halten (gemaltjam), 3.
scribenti]; aleui permitti (sit, 3. ®. impe-
rium); in potestatem alcjs venire (uneigtf.); dem
Sieger in bie 9. fallen, in victoris manus de-
venire; im frembe Q. (Gewalt) geraten, «tom
men, alienari (urbs alienata, pars insulae pro-
dita atque alienata), in unredjte Q. in alienas
manus devenire, in alienum incidere; Jeder er:
ariff rajd eine Waffe, wie fie ihm gerade in bie
9. lam, telum, quod cuique fors obtulit, arripuit;
in bie 9. nehmen, |. nemen 1) u. 1) f); fein &did-
fal in Imds. & jeben, = legen, se alcui permit-
tere, Imdm. bie Ende alcui committere de alqa
re od. abjol., rem conferre ad alqm; bie @dtter
haben das fernere Sein od. Richtfein Latiums
tud in die 9. gegeben, dii, sit Latium deinde
iter
Handarbeit — Handbewegung.
an non sit, in vestra manu posuerunt, Lév. 8,
13, 14; Imdm. einen geredjten Borwand zum
Kriege in bie 9. geben, alcui inferendi belli cau-
sam dare. g) mit; m. Einer 9., f. einhändig;
m. eigener 9., f. eigenhändig; m. Q. u. Süßen,
pugnis et calcibus; (uneigtl.) manibus pedibusque ;
toto corpore aique omnibus ungulis, ut dicitur
(aus Leibesräften; Cic. Tusc. 2, 24, 56.); halte Dein
Giüd m. beiden Händen feft, fortunam tuam
ressis manibus tene; m. bloßen H. manu (val-
Tara scindere); m. bewaffneter Q., |. bemaffnen ;
m. vollen $., plena manu; large effuseque (do-
nare alqd); m. leeren 9, vacuis manibus (abire
sine munere; inanis (redeo); inops (ohne Gelb.
mittel), nad) Haufe fommen vacuas reportare
manus; Etw. m. $. u. Mund verfpreden, j. B)
d); es läßt fid Etw. m. 9. greifen, f. Banbgreif-
fid. A) unter; Ctm. unter bem $. heben (an
tr». arbeiten), alqd in manibus habere, est mihi
algd in manibus [vgl. 2%. habeo 1) manus 1)
a)]: fo i fagen, u. ben H. entftehen, sub manu,
ut ajunt, nasci; Imdm. u. bie 9. fommen, in
manus alcjs venire [vgl. /)]; u. der Q., f. ge:
Tegentlidj ; . u. der Q. erwähnen, + mittfeilen,
f. einfließen faffen unter “einfließen 1); Em. u.
der 9. im Publitum verbreiten, injicere alqd
imperitis; u. ben H. Imds fterben, inter manus
alcjs exspirare, (in Imds. Armen) in alcjs com-
plexu emori; ber Stoff mádjft mir u. den e
crescit mibi materies. $) von; v. 9. zu D.
geben, per manus od. de manu in manum tradi,
gehen laffen tradere; b. ber 9. gehen, suocedeı
b. Imds. ©. fein, ab alcjs manu profectum esse;
alcjs manu esse; v. mieblier ©. (geihrieben),
lepida manu conscriptus; Gt. b. guter ob.
fiherer 9. haben, = willen, alqd certo auctore
ob. certis auctoribus comperisse, ex bono au-
ctore audivisse; Ctm. v. ber H. meijen, : lafien,
f. ablehnen, verihmähen; v. ber H. in den Mund
leben, in horam vivere. k) vor; Gtm. vor bie
9. nehmen, alqd tractare; vor ber 9., in [d
sens tempus; (einſtweilen) interim; (auf eine Heine
Weile) parumper; ein Geſchoß, dad Imdm gerade
vor die Q. tommt, telum, quod cuique fors of-
fert. D) zu; zur 9. fein, = haben, f. d); bie rd:
mifche Gefchichte ift ihm zur 9., non immemor
est rerum Romanarum; zur 9. nehmen, in ma-
num sumere; zur reden», = linken ., ad di :
ad sinistram; ber Vrief ift mir nicht zu Händen
fefommen, epistulam non accepi; zu Etw. bie
$. bieten, auctorem esse alcjs rei. m) qmi jen;
&. ben $., inter manus (auferre), entihlüpfen x.
f. entjdlüpfen. — Handarbeit, opera; gemein
$., servile opus; ohne bie Q. u. Bemühung ber
Menfgen, sine hominum manu atque opera;
Häfen, burdj H. erbaut, portus manu faoti; eben
daß genannte Lebloſe ift meift durch Dienftleiftungen
ber Menichen bewirkt worden, u. mir mürben e$
weder haben one Hingutritt ber Yand- u. Kunfl:
arbeit xc., ea ipsa quae inanima diximus, pleraque
sunt hominum operis effecta, quae nec habere-
mus, nisi manus et ars accessisset eto., Cic.
off. 2, 8, 12.; Leute, bie faft nur zur Verrichtung
ber tobeften 9. fähig find, homines paene operarii;
bie Sinfangbortmbe ber Hand- u. Kumftarbeiten
ehren, initia operum atque artificiorum tradere,
Caes. b. G. 6, 17, 2.; ig. der $., manuum
merces. — Onuberbeiter, operarius; bie Q., aud
operae (f.). — Qanbbeisegnng, gestus; burd) eine
Handbillet — Handgreiflich.
$., mano, 3. B. abnuere. — Handbillet, |. Hand-
reiben. — haudbreit, palmaris; fpridw., es
fehlte nicht 5e fo wäre i., non multum afuit
quin etc. — Genbbná, brevis artis liber; epi-
tome; enchiridion; wenn bie Deutlichteit es er-
— pv ndium (ogl. Segrbud). — aub.
Bienf, |. itbeit. — Hündedend, Symbm. einen
geben, Penis alis amplecti. — $embeifen,
manica. — Gändellatiden, plausus.
Handel, 1) Geihäft, Angelegenheit, Vorfall, nego-
tium; res; Jmdm. Händel machen, Symb. in einen
$. verideln, negotium alcui facessere, exhibere;
= Gtreitigleiten, lis, jurgium, rixa; Händel an:
fangen, = erregen, causam jurgii inferre. gia
Ob. rixas RE m. ben Nachbarn finitimos
rixa ob. (#tieg) bel "llo lacessere. 2) ftaujfanbel,
mercatura; ve v. Geldgeidjäften, negotiatio; ne-
[59 (9. u. Wandel) commercium; burdj 9. u.
janbel, re, ratione; einen 9. icließen, negotium
eonficere; 9. treiben, |. handeln 3). — handeln,
1) überh. thätig fein, agere, facere (bene, male
etc. über ben Unterichied [1 $38); aud) prägn.
im im dol der Unthätigleit, be8 bloßen Rebens ac.,
algd Gl. agere mur im inf. u. gerund.)
fter (plurimum facere, minimum ipse de se
loqui); nidit h., nihil agere; bie handelnde Per:
fon, bL persona; dagegen h., aliter re; 5. =
bie Sade ausführen x., rem gerere {ost 2m.
ger 2) 2j ala Mann s. , 86 praebere virum;
eiBe didmiſch gehandelt, nicht m. ber Ar; tit
* ſuner, nicht m. ber. Berjhmiptheit der Ori
haec Romana esse, non versutiarum Punicaran
neque calliditatis Graecae, Liv. 42, 47, 5.;
um feine Pflicht b. ac., f. Pflicht. 2) verhanz
veriti od. mündlid, agere, dicere, loqui,
scribere, disserere, disputare, exponere, explis
care de alqa re; dad Bud, Hanbeit d. bem hödjiten
-@ut, liber est (nit agit, wie oft Neuere) de
summo bono (bl. zur Bezeichnung des Inhaltes),
in hoc libro agitur (wird verhandelt) de summo
bono (egt Se enfer zu Cic. Lael. 4, 11. ©. 34);
t$ handelt fte um Etw., = es ift in du
agitur de alga re; « es fieht auf bem Gpi
agitur algd [dgl. Seyffert zu Cic. Lael. 12, 41.
©. 280 f. . ago 3)|; buch eine. Sade,
in welder es fid um einen ſaiſchen Berbadt hans
beit, causa falsae suspitionis; bas fann man nicht
gem, wenn "5 fid) um bie Tugend Handelt,
Oc in virtate dici non potest (vgl. 298. in I)
2) PA i" e f um Lob handelt (wenn e3 zu
D, in laudibus; als e fid) barum han⸗
br I es galt), diefen Collegen zurüdzuhalten
u. zu mäßigen zc., in hoo collega sustinendo
atque moderando (vgl. 8tgb. ©. 277.); wer bes
denkt fid, wenn ſichs um Verträge u. überh. ums
BVöllerrecht Handelt (menm es SBertrágen x. gilt),
unfere Feldherren allen großen Rechtsgelehrten
vorzuziehen? quis dubitet de foederibus et de
toto Jure pacis et belli omnibus juris prtini,
mis imperatores nostros auteferre? vgl
(in), 9tgb. ©. 277. S. 337.; wie richtig find jene
Wahrheiten, wenn eà fid) barum Barbeit (wenn ed
gilt) fie anzumenden, res illae quam sunt uti-
litate magnae (bgl. Rgb. ©. 103); ed betrifft
tt». b. weitem Etw., wenn es fid) um Ehre han:
belt (wenn es Ehre gilt), alqd longo et muli
antecellit alcui rei ad honorem (vgl. Ngb. ©.
237 f); jegt handelt es ſich barum (gilt e8), au
made, punc vigilandum est (vgl. Qr. ©. 183);
413
es wurde eine Werbung v. Sklaven gehalten, als
anbelte es fid) barum (ai8 gälte ed), Gollegien
Qu bilden, servorum dilectus habebatur nomino
collegiorum, Cic. p. Sest. 15, 84. 3) = Qanbef
treiben, mercaturam facere, rem gerere; m. Etw.
b., vendere, venditare alad; Bildl., m. bem Staat
Bleidam 9., quaestoi habere rem publicam; bie
m. Treue, » Ehre x. gleidjjam h. quibus fides,
decus etc. 'quaeatui sunt; m. fid) h. lafjen, idem
venalem proponere. — Handeln, das, 1) actio
(Thätigkeit); ratio (erfahren); agendi vis ratio-
que (vgl Ngb. 86.); aud) burd) rem re;
im $., re (in eee. in re gerenda (im ge
blid bes 9.); aud) durch BL. m. eines adj., jm.
treue Freundſchaften m. Freunden, bie uns lieben
u. unfer 9. beivundern, fidae familiaritates aman-
tium nos amicorum et nostra mirantium, Cic.
off. 2, 8, 30.; vgl. Bemerkung unter “Angabe 3".
3) mercatus. — Qenbeltangelegenbeit, res ad
mercaturam ob. negotia pertinens. — Hanbelds
artifel, me: es vi — Handeldfreiheit,
jus commercii ob. Bf. commercium. — Handelds
till, mercandi studium ob. cupiditas; quaestus
studium. — Qanbelsgeidáft, negotium vgl. Han⸗
be. — Gandelsgejelligeft, societas; socii.
Ganbeiigeiminn, quaestus, lucrum. — Haudelds
wann, |. Kaufmann. — Haubeldert, « ag, em-
rium; ber bejuchtefte 9. be ganzen Sido,
lorum rerum venalium totius regni maxime ce
lebratum. — Hanbelsfade, |. Handelsangelegen:
heit. — ifl, navis mercatoria ob. one-
raria. — Qanbeléipeti jon, apes et cogitatio
quaestus, — $audelöfnat, civitas emporiis ob.
mercaturá florens, copid mercatorum celebris.
— Handelsfladt, |. " gadeisort — Handelöhend,
collegium mercatorum; mercatores; negotia-
tores; dgl. Kaufmann. intel idt, rixosus;
litigiosus; rixae ob. litium cupidus; ad rixam
od. discordias promptus; (jelt.) discordi
Sall. Jug. 66, 2. — Qanbeliverbinbung, ver·
lehr, societas; commercium mercatorum (aber
nicht mercaturae); commercium; es herrſcht
ein lebhafter H. omnee undique cum merci
atque oneribus huc commeant, — Daxbelitpaatt,
f. Handelsartifel.
peni efie, manica. — handfeſt, valens ob. valen-
tissimi raevalidus (mehr al8 Andere früftig).
- —* Ib, 5. einem Kaufe, arrha, arrhabo;
b. einer Werbung (v. Gladiatoren u. bgl.), au-
ctoramentam; übertr., e3 ijt ihnen ber Lohn ein
das 9. ber Sklaverei, est illis ipsa merces au-
ctoramentum servitutis, — $andgelöbniß, fides
dextrü data. — Dandgemein iserben, manum ob.
manus conserere; manum accedere, Nep.
Eum. 5, 9.; signs. s omms] conferre, m.
Sjmbm. manus signa conferre cum is
congredi cum algo; conferre arma cum
od. pid d inter se (aud) bildl., im Bon
ftreit); coi gradum cum algo; man wird
b., res ob. pugna venit ad manus, res ad pu-
gnam atque ad manus vocatur. — Gandgı
pugna in arto ob. propior; e$ tommt
1. Banbgemein werben; ed bis zum 9. ringen,
treiben, rem ad manum revocare; ein Qieb im
., ictus comminus, Cic. p. Caec. 14, 43.; et
{ im $., comminus pugnans interfectus est;
im 9. támpfen, comminus pognaro proelium in”
manibus facere. — Qaubgidjt, chitagra. fand»
greiflié, cigt., D. werben, manus afferre; tp.
414
manifestus; evidene; e iff f., «gang h., audj
manu tenetur od. tenere possumus; i
festo apparet. — Adv. manifesto ;
aperte. — Handgreiflifeit, ovidentin; aud) burd)
adj., &. 98. wegen der H. jeines Verbrechens pro-
pter manifestum facinus ejus. — Handgriff, 1)
== SHandhabe, m. |. 2) bie Q. einer Kunft ber-
ftehen, erudit& manu esse; Imd. alle 9. lehren,
alqm omnes machinationes od. gestus docere.
3) == Runftgriff, w. |. — Haudhabe, manubrium.
(Stiel), ansa (Henkel); bie 9. zu Etw. darreichen,
» bieten, ansas (nicht ansam) dare ad alqam rem.
— hanbfaben, 1) tractare (nud bifoL); admini-
strare (navem); exercere (judicium, justitiam,
leges); fidt zu b., habilis (gladius ad propio-
rem Pugnem). 2) Ienten, leiten, gubernare, re-
gere, administrare; bie Herrfdaft f., imperium
agitare, Sall. — Haudhaber, exactor (disciplinae
iss minister (legum); durch Umfcr.
tractatio; inistratio; guber-
natio; rectio; durch bie Verba; Q. des echtes,
jarisdictio; alle Rechte, deren 9. dem Prätor ob-
lag, omnia jura praetoris, Cic. Verr. 5, 18, 34.
— Hanbluß, 3. 8. Smbm. ben 9. geben, manum.
aleja ad os referre, geftatten dextram alcui oscu-
landam porrigere; zum Q. 5. König gelangen,
ad dextram regi Imitti. — Ganblanger, ope-
rarius (aud) bildl.), im rae [f.; vgl. =.
opera b)]; = Helferähelfer, minister, admini:
satelles; im pl., audj operae. — handlich, habilis.
mblohn. manus pretium; manuum merces
(für Hänbearbeit).
Handlung, 1) dad Handeln, actio; in 9. fein,
agere lale dgl. Handeln 2)]; vij et in motu
esse; = That, factum, eine große, = bedeutende
facinus; pl, acta, actiones; res [og].
$18. gero 2) c)); facta; viele ungerechte -, + grau-
fame 9. begeben, -[id erlauben, multa injuste,
erudeliter re; im Bring viele geaufane u
ibſi (Sandlungen ber Graufamteit od. Hab⸗
udjt) in bello multa crudeliter avareque facere;
mur bie 9. ber Seele find deine $., ab animo
tuo quiequid agitur, id agitur a te; Etw. wie
eine $. darftellen = bramatijó, w. f.; in allen
feinen $., in omnibus quae agit od. facit; 9.
der Graujamteit, = ber Habfucht, crudelitas; ava-
ritia; eine entefrenbe (ehrlofe) Q., flagitium;
eifige=, :religibje Qanblumgen, religiones; res
ivinae; eine 9. (ein Act) der Milde u. Groß:
mutb, res clemens liberalisque; burd) f—himpffihe
u. frede 9. fi} außzeihnen, probro et petulan-
tia praestare, Sall. Cat. 87, 5.; biste. wirb aud)
“Handiun
' Bi. burd) dad m. eine prom. ob. adj.
—e 3- 9. id; quae duo; illa communia;
dgl. Bemerkung unter ‘Angabe 3)'; insbeſ. 9. in
einem Schaufptel, argumentum (fabulae); actio;
motus (einzelne Abteilung, Wet); vgl. 2W. 2)
fujganbel, mercatara. — Janblungöpell, actuo-
sus. — Qambiungbterife, ratio [Berfahren; aber
nicht, wie oj re, agendi ratio; dgl. Handeln
(bas) 1)]; Denkungsartj; = Sitten, mores; eine
unredjte 9., injuria; Denk: u. 9. Imds, |. Den:
tungsart; bu wirft meine Q. billigen, id quod
facio od. factum meum ‚probabis.
Ganbmähle, mola versatilis. — Handpaufe, tym-
panum, — Ganäpferd, equus funalis. — Hand:
iäung, administratio (sine hominum a., Cic.
off. 2, 3, 12); (18 SDienf) ministerium; Smbm.
$. leiften, alcui ministrare, administrare, b. Etw.
Hanbgreiflicheit — Hang.
aleui administrare ad algd, ad manum adesse
in alqa re. — Ganbfhelle, manica. — anb.
flag, dextra data; (uneigti.) fides dextraque
data; Wort u. 9. geben, dextras fidemque dare;
Symbm. den 9. geben, alcui dextram 'e, anf
tw. |. Qanb (ben auf). — Gandfgreiben, —
eigenhändige3 Schreiben, literae meß, tuf etc.
manu scriptae; chirographum; = Billet, c.
illi; — kaiſerliches Stejcript, GabinetBorbre, -d
ben, rescriptam. — Qanb[órilt,
&üge, manus; literae. 2) etwas Geſchriebenes, a)
= eigenhändige3 Schreiben, |. Handſchreiben. b)
im Ggf. einer gebrudten Schrift, liber od. codex
manu scriptus, im Bfüg. bi. liber, codex. 3)
Syuldverfhreibung, chirographum. — Harz
f&riftliß, meA (tu&, su&) manu scriptus; Sjmbm.
eine B. 3Biürgidaft (Caution) ſchicken, cautionem.
sui chirographi alcui mittere. — Adv. mei
(tu&, suá) manu. — éambftrtió, res gerenda;
(heimlich ausgeführt) furtum (proditione vel f.,
Liv. 26, 39, 11.); (Bemtgung einer Gelegenheit)
3. 9. es fommt b. ber je auf einen Q. an,
res est occasionis, Caes. b. G. 7, 45, 9.; biejer
$. im Bing. mbihieren, (feinen Dienft
tum) administrare (vgl. Dienf); (tum) agere
al »
qd; ein Gewerbe treiben, |. Gemerbe. — Hand:
ung, — Handel, Handiwert, tv. f. — Jaußuell,
eine, 1) eigtl., manipulus; quantum manu com-
prehendi potest. 2) eine f. Seute, parvus ob.
exiguus numerus; manus exigua; paucites. —
Haudiwerf, ars, artificium; im Gigi. ber Kunft,
ars sordida; a[8 Ermwerböquelle, quaestus; als
Metier, (ad), professio; ber Ort ihres Arbeitd-
ſtuhls u. ihres b (igrer Handthierung) u. ihres
täglichen Etwerbes, sellae atque operis et quae-
stus cotidiani locus, Cic. Cat. 4, 8, 17.; uneigtl.,
aus Ctm. ein Q. machen (Etw. handwerksmaßig
betreiben), ad mercedem et quaestum abducere,
in quaestum conferre alqd; exercere, factitare
alqd, aus ber Stebehunft tantummodo in hoc de-
clamatorio opere jactari; H eine8 Anklagers
arüficium accusatorium; im beinem Q., mel:
das eines Anklägers ift, in beinem Q. ala 9fu-
fíáger, tu in isto artificio accusatorio [vgl. ein
I) 1)); Imbm. ob. einer Gadje bas 9. legen, ve-
tare alqm alqd facere; (im Schranken Halten)
alqm, algd coörcere; ben lateinijden Lehrmeiftern
der SBerebjamteit hatte ich als Geujor burd) meine
Berordnung ba8 9. gelegt, Latinos dicendi ma-
gistros ego censor edicto meo sustuleram, Cic.
de or. 3, 24, 93.; Imdm. ins 9. greifen, = fallen,
= pfuichen, alcjs ministerium occupare. — anb.
werter, Qandiverlömann, opifex; artifex; faber;
vgl. 133.; bie Q., aud) qui in tabernis sunt. —
bandiwerfömäßig, Ct. betreiben 2c, f. Hand-
wert; = medaniid, in quo (qua) desideratur
mens et ratio. — Adv. sine mente ac ratione;
sine judicio. — Gandiverlözeng, instrumentum
2. 2 instrumenta; eijerne$ $., ferramenta
n. pL).
Ganf, cannabis; von-, aus H. gemacht, Hanfen,
cannabinns. — Hang, 1) eigtl., proclivitas; (jchräge
Richtung) fastigium. 2) Neigung zu Gtrv., pro-
elivitas, animus proclivis ob. propensus ad alqd;
(einm. Cic. fin. 4, 17, 47.) propeneio; (Liebe :,
innerer Trieb zu tro.) amor, studium alcjs re;
cupiditas alcjs rei (rerum mutationis); (zügel:
lojer 9.) libido (ulciscendi); Q. zum SBofl[eben,
luxuria, zur Sinnlichkeit indulgentia corporis,
fangen — fart.
jum Trunk vinolentis, zu Gewaltthätigkeiten vio-
tia, zur Wolluft libido, zur Satire acerbi-
tas; ein fo großer Q. zu frommen Uebungen zc.,
f fromm; einen 9. haben zu Etw., proclivem
esse ad alqd, propensum 0b. pronum esse ad,
in alqd; cupidum esse alcjs rei; indulgere alcui
rei; non alienum esse ab alqa re, feinen, aud
abhorrere ab alqa re; ungeadjtet jeineà matür-
liden 9. zum Zorn, quamquam praeceps ingenio
in iram erat, Liv. 23, 7, 12. — fangen, hängen,
intrams., 1) eigtl., pendöre (ab, ex, de, iu alqa
re an Gtm.; ab umero, ex, in arbore, de collo
alcjs); dependére (alqa re am Etw., laqueo);
nad) Gt. }., inclinare in algd (in alteram par-
iom); t proclinari in alqd; propendöre in alqd;
(ber Örtlichen Lage nach) vergere ad ei ben »,
über Ctm. 5., superpositum esse alcui rei; über
Etw. (herüber) b., j. herüberhangen; über bie
Schultern (herab) $., umeros tegere; ber Baum
ginge vol Städte, "arbor onusta est pomis; f.
leiben, adhaerescere (an Ctm. ad algd, im
Etw. adhaerescere, inhaerescere in alqa re; im
®ilde, in me uno consulares faces — in me
ia simul conjurationis tela adhaeserunt);
t obhaerescere; f. fajjen, demittere (bracchia;
bildl., auriculas, Hor. sat. 1, 9, 20.); bie Flügel
5. ede Slügel 1). 2) tp. a) an Etw. h. —
einer Sache ergeben fein ob. bleiben, adhaerere
alcui rei; curae od. cordi algd est alcui; am-
plexari algd (otium); amplexum tenere alqd;
dad Herz Imds. hängt an Cm, ob. Imd, |. Herz
2) a); an Smb&. Munde, - Bliden f., pendere
ab ore, a vultu alcjs; oft gt bie wichtigfte
Eutſcheibung (nur) an einem Yugenblid, puncto
saepe temporis maximarum rerum momenta ver-
tuntur; an ob. in Etw. 5. bleiben, adhaerescere
(justitise honestatique; am einem Guftem, an
einer Schule ad alqam disciplinam); inhaerescere
(penitus in memoria, poötae in mentibus. 5)
an Imdm. $., alcui addictum, alcjs studiosum
esse, ganz, m. ganger Seele totum od. proprium
esse alcjs, alcui deditum esse; studiosissimum
esse alcjs. — hängen, trans., suspendére (alqd
aleui rei, alga re, de alqa re an Gtm.); über
fd», um fid) ., amicire se (pallio, togá); fid) an
Symb. $., ald Begleiter, alqm. tamquam umbra
sequor; fein Herz an Gttv. h. f. Herz 2) a). Insbeſ.
(henten), suspendere alqm, in crucem
alqm; gehängt werden, suspendio in-
terimi; fid) B., suspendere se (e, de ficu); suspen-
dio ob. laqueo vitam finire; t3 dahin bringen -,
= [o weit treiben, daß Imd. ſich Bängh, ad suspen-
dium adigere, ad laqueum compellere alqm. —
Haugen, ba, suspendium. — fjengemb, pendens
(lectus); pensilis (horti); (dicht. u. nad) pen-
dulus; (aufgefgangen) suspensus (lectulus); (ſchlapp)
flaccidus (aures).
hänfeln, Imd., lubibrio habere, ludificari alqm.
$anueber, *Hannovera; Gin. *Hannoverani.
tenrfl, maccus; sannio; scurra; |. 939.
harangniren, bie Soldaten, f. anfeuern.
Düren, pilus tennis od. (ein furgeà aar) brevis.
$urem, Synaeconitia gynaeceum (alà Wohnung);
grex pelicum, pelices regiae; im $) alt u.
grau metben, consenescere in turba feminarum.
1. Wáren, e pilis factus ob. textus; eine 5. Dede,
ium,
2. Wáren, fid, 3. ®. ble vierfüfigen Thiere 5. fidj,
cadunt pili quadrupedibus.
415
‚Harfe, psalterium. — Garfenift, psaltes. — Harfe»
aifin, psaltria. — Qarlefim, |. Hansmwurft. —
Harm ic, |. Gram zc. — Barmios, securus (forgs
103); (atgí8) incautus; (gutmütfig) mansuetus;
(unjdjiblid)) innocens, innoxius; ganz }., minime
Suapitiosus, — Adv. secure; incaute; mansuete;
innocenter; wie [uftig, wie f. 2c., f. zugehen 4).
— Harmloſigkeit, securitas (vgl. Cic. Tusc. b,
14, 42.); mansuetudo; innocentia.
Harmonie, 1) eigtl., concentus; (feít.) concentio;
O der Sphären, |. Sphärenharmonie. 2) tp. con-
centos, consensus; convenientia; concordia; bil
lige, bolltonmene Q., concentus od. convenien-
tia atque consensus; Reiz u. H. ber Farben u.
Figuren, colorum et figurarum venustas atque
ordo; bie Schönheit bed Körpers ergögt burd)
eine gefällige 9. aller Theile, pulchritudo cor-
poris delectat, quod inter se omnes partes
cum quodam lepore consentiunt; vgl. Eine
Hang, Gintradjt. — Barmeniren, 1) eigtl., con-
cinere; concentum servare. 2) umeigiL, cou-
gruere, convenire (b. Dingen); concordare (ejus
[animi] judicia opinionesque, Cic. Tusc. 4,
13, 30.); concinere, comsentire (inter se, cum
algo in alqa re; v. SBerj) — barmonirend,
lormeni[ó, 1) eigtl., consonus; modulatus (tact-
mäßig); 5. Gejang, 5. Muſik, concentus (avium;
tub&rum ac cornuum). 2) uneigtl., congrue:
(vorcl.) congruus; concors (civitatis status;
regnum); (im fid mobi gefügt) aptus (natur&
nihil aptius; neminem nec motu corporis neque
ipso habitu atque forma aptiorem etc. mihi
videor audisse; vgl. Rgb. ©. 409.); eine m. meinen
Anſichten f. Gefinnung, sensus consentientes (vgl.
9tgb. ©. 827); butd) Eine 9. Kraft ber Natur
verfettet fein, una vi atque una consensione
naturae constrictum esse; eine 5. Wtebe, aud)
constans oratio, Cic. off. 1, 40, 144.; gut 5.
Freunde, bene convenientes amici; f. Bau v. ıc.,
i Ebenmaß. — Adv. modulate; concorditer;
congruenter; Alles greift 5. in einander, f. gtei-
fen 2) a); 5. zu Gto. pesi id conspirare
ad algd; b. biben, » geftalten, conformare (mun-
dum, orationem, mores).
Haruiſch, lorica (and Leder); thorax (aus Erz);
m. einem H. rüften, » bebeden, - befleiben, einen
9. anlegen, f. harniſchen; bildl, Smb. in Q. brin-
jen, exacerbare, irritare, iratum facere alqm;
ilem ob. stomachum od. animum movere alcui;
in 9. geraten, irritari; irá excandescere; ira-
tum esse coepisse. -— Jarnifden, Jmd., loricá
ob. thorace induere alqm, fid) loricá ob. thorace
se induere ob. tegere; gefatnijdjt, loricatus; loricá
od. thorace indutus od. munitus; cum lorien;
eine g. Rede, acris ob. acerba oratio.
harten, j. warten, erwarten, Hoffen.
Wert, 1) eigtl., durus; solidus (törperlich feft); eru-
dus (nod) tob); etwa h., duriusculus; h. werben,
durescere, 2) uneigtl., a) h. Schlaf, somnus ar-
tus, 5) unangenehm fürd 9iuge, - Dor, durus;
rigidus; asper; (ftátter) horridus; eine f. lleber-
fegung, interpretatio dura, c) unempfinblich, ab:
gehärtet, durus (d. in armis genus, Lio); labo-
ribus duratus, laborum (frigoris ac famis) pa-
tiens. d) brüdenb, heftig, durus, molestue, gra-
acer (bellum, supplicium); acerbus (in exi-
gendo); ein 5. ftampf, pugna ob. proelium atrox,
certamen acre; 5. dede, proelia dura, Lv.
40, 16, 8.; es war ein f. Kampf, ed ging 5. ber,
416
acriter pugnabatur; wenn ed dte oh bd d
eraing, si quid erat durius, Caes.
.; eine Nacht, in ks es 5. her; di fino;
ME acris; eigen, mie b. es im ftriege he
asperitatem belli ostendere; eine 9. Print) 9
morbus durus ob. gravis; (an einer faul it)
fj. barnieber liegen, graviter aegrotare ob. jacere;
ein B. ®inter, hiems gravis ob. acris; (jtürler)
hiems atrox, saeva; D. Beiten, tempora dura,
gravia ob. acerba, iniqua; temporum acerbitas
Db. iniquitas; e& i ein h. Sieg, Tei fein Vermögen
ju verlieren, calamitosum est bonis everti; in
diefer fo 5. Bedrängniß, in ea tanta asperitate.
e) ftreng, ohne Schonung, ohne Mitleid, durus,
asper; acerbus, atrox; crudelis; tristis; vehe-
mens; eine f. Strafe, poena gravis ob. iniqua;
eine b. Antwort geben, asperius respondere ob.
facite) rescribere; tristius respondere; in f.
usbrüden ſchreiben, asperius od. asperioribus
verbis scribere; in fer 5. Ausbrüden v. Imdm.
{prechen, asperrime loqui de alqo; um feine Här-
teren Ausdrüde zu gebrauden, ne quid gravius
dicam; nihil dicam gravius; m. einem härteren
Wusbrud Et. belegen, durius appellare alqd;
5. Bote, verba saevitiae plena; b. torberang,
postulatio gravis, iniqua; zu härteren SRapregelit
tathen, poss suadere; man beidloß eine
härteren Maßregeln anzuwenden, nihil placet
aspere agi; für härtere Maßregeln frimmen fero-
cius decernere, Sall. Jug. 104, 2.; härtere M.
in Betreff Smbà. treffen, durius consulere de
algo; härtere Mittel anwenden (b. Arzt), tristiora
Temedia adhibere. — Adv. dure; (borel.) duri-
ter; aspere; acerbe (accusare, accerbissime di-
cere, exigere); Symb. h. erziehen, = hal⸗
ten, alqm durius od. dure atque aspere educare,
in labore patientiaque corporis exercere; Imd.
& behandeln, m. Symb. ob. gegen Symb. 5. ber-
jahren, aspere alqm habere ob. tractare; nape-
rum esse in alqm; alqm acerbe aique dure
tractare; (übel zuridten) male uv alqm;
alqd gravius statuere in alqm. f) unbiegjam,
durus; obetinatus; (ftürfer) of tus (voluntas
offrmatior. 9) hart ons x. |. —
daB, |. Härte. — Härte, d (eigtl. u. Amegit):
+ durities; uneigtl,, acerbitas (morum, censoria,
poenarum); iniquitas; crudelitas; tristitin; ani- (at
1nus durus; animi atrocitas; 9. ber Gprade, =ded
Ausdruds, aspera, tristis, horrida oratio; aaperi-
tas verborum; vgl hart. — di
hartherzig, dura 0b. ferreus;
asperi, duri animi; crude ;
aspere; inhumane; crudeliter — ériferjig,
" e irl Pip ri cres ed crudelitas.
— harthörig ꝛc. fig, werhörig ac., Bart-
nädig. — hartlich, duriuscul: Turin di,
rtinax; pervicax; obetinatus; ot b.
Deiecteit, asperitates, Plin. (og. f. ©. 222);
[E Huſten, pl. tusses; h. Schweigen
taciburna. — Adv. pertinaciter; animo obsti-
maio; obstinata voluntate; b. leugnen, perne-
gare; Bartnüdiger, aud) pervicacius (resistere).
— $artnädigteit, pertinacia; pervicacia; obsti-
natio; animus obetinatus,
1. Qarj, bos, resina.
2. Qarj, der, Gebirge, Melibocus mona
Iro 1) fafen, capere ob. prehendere. 2) mad)
captare; tp. captare (laudem), audj
— "consectari, venari, aucupari alqd. —
obstinatio
Harte (ba8) — Haufen.
Gaiden, das, nad) Etw., captatio od. aucupium
alejs rei; nimia alcjs rei affectatio. — Gäfdher,
(ber oberjten Mag CAU lictor; minister ob. ser-
vus publicus; (Nusfpäher) emissarius.
‚Safe, lepus; mie 9. bavonlaufen, f. Hafenpanier. —
Hafenberz, animus timidus; ignavia. — Gafed-
pauier, daB, "ES (mie gates baboníanfen),
rum modo fugere (ogf. 9tgb. ©. 82.).
ab, odium; — üble’ Nachrede) invidia;
9. gegen Sjmb. Hegen, alqm odisse; odium im
alqm habere ob. gerere; alcui invidere, ben bit
teriten H. acerbissimum est alejs odium in alqm;
9 gegen Symb. faffen, alqm odisse ob. aleui in-
videre coepisse; feinen $. gegen Symb. ob. an
Som außlaffen, [. auslafien 1) b); Sub. zum
jegenftanb be 9. machen, alqm in odium, in
invidiam vocare, adducere, alcui invidiam con-
flare; fid) Q. zugiehen, f. zugiehen; Serrien, wäb-
ein Anderer ben 9. dafür trägt, regnare sub
aliena invidia, Liv. 24, 25. — hafler, odisse
(alqm), odium habere, concepisse (in alqm);
Symb. fer $., aud) perosum esse alqm; »
glihend ^, = bitter &., odio ob. invidia aleja ar-
lere; gehaßt werden, odio, in odio, in invidia.
esge; in odium, in invidiam venire ob. venisse.
— denenwerhh odio dignus. — Haſſer, qui
X deformis, (aud) moralifd) turpis; iater
(etelhaft); Obecenus (bilbl., ſchmutzig); foedus
li ithig). — Adv. defor-
Na puli iae Gurte). _ —
deformitas; turpitudo; obscenitas; foeditas.
daR, 1) sit, festinandi studium; festinatio prae-
ceps Db. Bi. festinatio; in», m. $., raptim; in
ängftlider 9. wmferfaufen, trepidare. 2) uneigtL.,
cupiditas; aviditas; (Die, Heftigteit) impetus;
ingenium praeceps; = Jäßjorn, iracundia. —
bai 1) eigtl., festinans; praeproperus; in f.
Eile, in h. Saufe, raptim. 2) wneigtL, a) begierig,
cupidus; avidus, b) jähzornig, irscundus; (igi)
ingenio praeceps. — Adv. 1) festinanter; ra-
iae —J 2) cupide; avide; iracunde.
— e igteit, |.
bätigeln, leere ormuloere (alqm); blandiri
(alcni); fovere (alqm; sensus hominum); == ber-
häticheln, indul (aleui). *
uj, spiritus; halitus; übertr, ber Hohe fitliche
Geiſt, m. bem bie Gedichte Homer’s wie b. einem
belebenden 9. erfüllt find, * quae quasi spirare
videtur atque expressa est in Homeri carmini-
bus virtutis et honestatis vis. — haugbar, spira-
bilis, — handen, spirare.
Ganbrgen, ensis; ng, ein alter H, homo pu-
guax; (ein alter erprobter Krieger) bellator ve-
teranus, aud) bl. bellator.
Mis, hauen, 1) caedere (überh.); ferire (alqm virgis,
securi); percutere (graviter alcjs caput gladio);
aufeinander [08 h, mutuis ictibus se petere. 3)
en, excidere (saxa). 3) abhauen, cae-
secare (fenum). 4) = einbauen,
eing As . 5) behauen, caedere; secare.
Hänfgen, acervus parvus; v. 3Reujdjen, numerus
mm insbeſ. v. Gofbaten, parva ob.
parvula manus. — Qaufe, Oaufen, 1) v. p
braten Dingen, acervus; ein ordentlich ge:
is eter Q., strues; ein voller u. aufgefdjichteter
., cumulus; 9. auf 9. (p. Geld) bilden, accu-
—8 ein 9. unordentlich zuſammen wu. über:
einander getorjener Dinge, congeries; ein 9. zu
häufen — Hauptgrund.
Boden geivorfener Gegenftände, strages; über ben
. "t, vertere, subvertere; prosternere (aud)
gl. gW.); "bas Anfehen über ben 9. mer-
fen, auctoritatem concidere; ihr ganzes Syſtem
ift fiber ben 9. gefallen, « geworfen, tota eorum
ratio jacet; ba$ ganze Syſtem beà intiodus wird
über S. fallen, = geworfen werden, universa.
ista Artiochea corruent; daß Gepád auf einen
. werfen, sarcinas conferre, colligere, in me-
jum conjicere. 2) v. Tebenben chöpfen, v.
Ds grex; agmen; v. Menſchen, strues lvgl.
1); multitado; caterva; agmen; globus; vgl.
unter b. ®.; ; ein nnorbentfider Q., turba;
ein 9. Menfgen, aud aliquot; in ben bichten $9.
ber Geinde fi fügen, in hostes confertos ir-
ruere; mitten im Q. ber Feinde, in mediis hosti-
bus. Sm&bej. ber gr ofe-, «gemeine Q., M: iB,
vulgus hominum; multitudo; faex po} Einer
quá bem großen '$. unus de, e multis; homo
vulgaris; bie Freundfejaft des großen $., amici-
tia vulgaris; eà fehlt ihren Worten zc., f. Seite
— Vanfen, 1) eigtl., acervare, coacervare; cu-
mulare. 2) uneigtL, a) addere (Sreveithat auf
Frevelthat scelus sceleri); cumulare (bie Schulz
den butd) Binfen aes alienum usuris, Unglüd auf
Unglüd mala malis, Siege auf Siege victorias,
‚Leiche auf Leiche funus funere, fromme Befor;
"ffe religiones animis). 5) Etw. auf Imd T
congerere ob. conferre alqd in alqm; onerare,
Ehren u. dgl.) ornare alqm alqa re. 3) fid
, Bcervari, cumulari; augeri; crescere; Geſehe
$ "fid uf Gefepe, aliae super alias acervantur
lege ; mut N fi bur über (auf) Ungläd,
additur. — Hänfen, bas, Hänfung,
die, md Berba; Tota ebraud) frequenta-
tio (alojs rei). — Baufexteeife, v. Dingen, cater-
vatim; gregatim; aud durch frequentes; 5. über:
einander ftürgen, f. ftürgen I) 1).
ug, —e hid (nuntii, literae); cele-
ber; multus; vgl. 928. unter b. 98. Adv.
frequenter, elio (wieber! "foto; saepe (oft: *
too fein, 5. wohin kommen, frequentem alqo loco
-esse, in alqm locum venire; einen Ort Laud
fuden, frequentare (fleißig befuden), celebrare
{in Menge) alqm locum; vgl. oft. — Gäufigreit,
requentia; crebritas (literarum); celebritas. —
Hänflein, |. Häufgen.
Hanpt, 1) Kopf, caput; "Bill, "Symb. auf "e Mta m
fundere fogareque alqm. *» uneigtl.,
jon, 3. 8. ein theures H., carum d "dn ae
Öntes Q., ftaijer) iniperator.
b) bie ee eios t b. Gtm., caput, prin-
, dux, auctor alcje rei; bie 9. ber Gtabt,
des Staats, capita rerum; principes civitatis;
die 9. ber 8 ſchworung, mia conjurationi
Qenptab[ónitt, caput. — Hanptabfiät, co
aliam gravissimo; jene 9. fi, ju xc, id agit
od. mohtor, ut etc.; feine $. darauf vióten, eo
omnia referre, — Hauptal si 8, |. Hauptab-
ſchnitt. - fune upteuführer, 1 . Haupt, Oberbefehls:
aber. Li lel it, res summa; o&-
put rerum. rn upangcif griff, einen, auf ben Feind
machen, summa vi impel tum facere in hostes,
Som ob. anf einen Dit, zSjmb. alqm locum,
m praecipue ob. maxime petere. — $auyts
2d áger, |. Qeupiflage, -üget. —
Genpieapitter, consilii anetor ob. princeps; ca-
put, princeps od. architectus (conjurationis, sce-
Veris Heraclided ift ber Q. ber Unruhen unter
Heinigen, beutid-lat. Shulwörterb. 3. Aufl.
417
den Griechen, caput est Graecorum concitando-
rum Heraclides. — Qampterbtit, magnum opus
et arduum ob. praecipuum; bieje8 ift meine H.,
id maxime ago; hoc est praestantissimum meo-
rum Poi (meine vorgüglidófte Arbeit). —
Ganptarmee, ſ. Hauptheer. — Hanptart, genus
principale. — Gauptartitel, capot. — Gunyfenf-
gabe, »augeumert, H 58. als feine 9. betrachten, fein
Dauptaugenmert auf Gtm. ridten, id agere
(bof ut etc); praecipue alqd sequi, spectare;
die H. des StebnerB ift, daß ic, caput oratoris
est, ut etc. — — Hauptbebeutung, significatio prin-
cipalis ob. (bie gemöhnlicfte) frequentissima. —
£g tbebingung, ſ. Grunbbebingun; Hauptr
Bee ieit, res maxime memorabi
agni, maximi momenti est. —
capat; €t». auf einen 9. bringen,
unter einen 9. bringen, alqd a caput referre.
— Sanptieid ftigung, Opera princeps et prope
omnis; bieß ift feine 9., in hac re summum stu-
dium ponit. _ —8 ieídtnerbe, maximum onus;
(vorglüglider Gegenſtand ber Klage) de dno alqs
vissima querela (wid:
—e— id quo res
mme queritur d
ti, lage). — Haup:
rime —E — QauptbeRümnung, 3. B.
das ift unſere ob. des Menſchen Q., bof ıc., bac
raecipue lege nati sumus, ut etc. —
Facit «betseißgrund, maximum ob. gravissimum,
emis argumentum er (oup
lungögrund 15.); arx (Stoicorum, il-
[i — — Beaptiisde ^ f. fopibinbe. —
Awert, aud) bilbL, arx. — Hauptbud, m.
en, codex ob. tabulae accepti et expen-
si; ba$ 9. aufs Sorgfältigfte führen, tabulae dili-
gentissime conficere. — $auptrafle, aerarium;
(bed Saifers) fecus. — Qepttorps, f. Hauptheer.
— Óunpteigenháaft, quod or maxime proprium
alcje ob. alcjs rei; im audj summa res, —
ganpteingung, maxima janua; 9. im rbmijdjen
lager, porta decumana. — (aupterbe, |. Grbe.
_ Hanptereiguiß, mma. — $anpterfer«
derniß, caput; res maxime necessari od. sum-
ma. — — f te — Ouptefien,
capat cenae. — Gewpt[ad, |. Hauptbei igung-
ne, im cbmijden Sette, aq: il-
Il, res summa; caput rerum.
mptiehler, vitium maximum; daß ift fein
in hoc maxime peccat. — Qaptitinb, ho-
stis ob. inimicus acerrimus, infestissimus; (ein
fehr gefähtficer) hostis capitalis — ut.
D locus munitissimus; oppidum munitis-
[^
Sol u.
Hanptfinß, flumen maximum; (im
oy. ber Rebe füffe) flumen imm. _ Haupt:
frage, summa quaestio; dies ift bie $., hoc
maxime quaeritur, in hoc causa vertitur. —
f, domus. — femptgebente, sen-
tentia prima ob. gravissima; omnis senten!
fn dim Sim iis uto; LEUR einer js
lofobii interfuhung, disputationis senten-
tiae; dgl. 838. sententia 2). — Hauptgegenftanb,
eaput; ber 9. der Unterſuchung ift, agitur de ete.;
ein 9. meiner Bemühungen war, baf x, in eo
maxime elaboravi, id maxime egi, ut ete.; ber
$. meiner Rede ift, id in hac oratione mihi | pro-
p est. — Üsuptgeriót, caput cenae. —
uptgeidäft, negotium principale; dad ij fein
id maxime tractat 0b. curat, — Se
Kit, deus qui praeter ceteros colitur; aupts
grund, causa prima; fons; — Hauptbeweis, m. |.
?T
418
— Guupigraublage, Ctr. zur, maden, algd alqu
re maxime contineri velle. — Gauptgrundfaß,
caput (Epicuri).
Sanpthaat, ſ. Haar. — Haupthandlung, in einem
Drama, argumentum fabulae; aud) actio prae-
cipua; id, ad quod, quo omnia referuntur. —
Qauptietr, major pars exercitus; (ge macht)
summae beHi moles. — Hanptheld, ud
maximus; (in einem Drama) persona princeps;
ben 9. darftellen, = geben, = fpielen, primas par-
ios agere. — Quupiginiernij, impedimentum
maximum. Daouptinjolt, summa; caput (li-
terarum). — Oauptinterefie, summa (rei publi-
cae). — Ganptirriium, maximus ob. gravissi-
mus error. — $ewpifíage, caput causae. —
Haupttlager, qui suo nomine accusat, accusator
(Gg. subscriptor); firmamentum ac robur to-
tius accusationis (Hauptftäe ber ganzen Klage).
— Gauptfrüfte, beà GtaateB, nervi rei publicae.
— Gaupthinfi, ars principalis - Sauptgeidid-
lidjfeit, ars summa ob. artifi singulare;
quo aliquis. maxime excellit. Genie,
gravissimum, — $i
vitium maximum od.
lebte, ca) mt doctrinae: p Hauptiehren ber Eie.
Toten, loci ; dgl. 838. locus 1) 2). — Gi
iter, dux et princeps. — Hanptleii
feitung. — pose emite, centuriones; ordinum
ducto: (ling, eines SBbtecftammes [M
reguli tn lingé, durch praeceps. — Haupt»
mit, f. Hauptheer; Perjeud mar bie friegenbe
3 orseus, caput belli „Liv. 46, 7. —
uptmaßlzeit, cena. — Hauptmangel, fumma
inopia; id quod maxime desideratur. — Haı
mann, ber widtigfte Mann, princeps; = ne
führer, dux, princepa; 9. einer Compagnie Sol:
daten, centurio. — Ganptmannsfelle, centuria-
tus. — mittel, medicamentum ob. reme-
dium praecipuum (ala emite od. überh.
pondedes itte ge egen en Ehe); ein me im Kriege
e om icd M it; mf iR
3); ein 9. zur (river! et Volisgunſt ij
Freigebigleit, nulla re um ——
vulgi quam liberalitate, — Qauptert, |. Haupt:
plag, Hauptftadt. — Ganptperfon, caput; prin-
ceps; auctor; vgl. Haupt 2) 5); Q. in einem
pond actor tator opere (à partium; $. fvielen,
partes agere (aud) überh.; b. Ctm. in
Dian re re); er war bie &. babei, dux, "auctor, actor
illarum rerum fuit; aud) praeesse aloui rei. —
Quuptpfliót, summum officium. — —
consilium summum; fein H. ift, zu ac, f. Daupt⸗
Fi t. — Oauptplaß, locus ob. regio princeps;
Ay den Handel, urbs emporio florentis-
—* — Henptprincip, summum decretum ob.
rincipium; causa primaria; Brincip; das
der Kunft ift bie Schön i *pulchritudo in
arte dominatur. $u alt, caput (alcjs
rei); summa (alcjs rei); qui (quae, quo. ) maxime
rem continet; maxima pars (ber widtigite Theil);
bie ettwaigen . marem, quae maxime rem con-
tinerent, erant; ber Q. v. ob. b. Etw. fein, alqam
rem continere; nur bie 9. b. Ctt». angeben, sum.
matim alqd exponere, summas res tantummodo
attingere; nur bie 9. u. Hauptfäge einer Unter:
rebung Imdm. mittheilen, tantummodo locos ac
sententias disputationis alcui tradere; ben 9.
nad, capitulatim, — Hauptquartier, = Belt
des geldberm, praetorium; e» bet Theil des
- Magerà, wo jene? ſtand, principia (m. pl) —
Hauptgrundlage —
Hauptſtudium.
Hauptquelle, (eigtl. u. gneigtt) fons uberrimus
pb. [4 eigentliche Quelle) fons ipse; tp. er iſt
hier bie Q., *is hac in re gravissimus auctor
est; bie Q. für €trv. eröffnen, aperire capita unde
alqd ducitur. — Hauptredner, princeps eloquen-
tiae; b. einer einzelnen Betegenheit qui primos
dicit. — éauptregel, sreprajentant, |. Grund—
regel, Hauptvertreter. — Qanpirolle, partes
mae; bie d. ſpielen, primas agere man
L3 bilbL.) ; primas tenere (bill vgl. Hauptper:
fon. — Gouptfade, res gravissima; caput ob.
summa rei; id quod rem causamque maxime
continet; = Thema, m. |.; was bie Q. ob. eine
7 ift, quod maximum ob. gravissimum est;
tm. zur Q. maden, omne studium ad algd
conferre, in alqa re ponere; ba8 ift die 9. für
den 9trfláger, wenn 1c., caput illud erit. er
tori, si etc.; bie 9. ift, bal 16, lotum in eo est,
ut ete.; in ber 8, summatim. — Banptiäglid,
ipuus; potissimus [in clafj. Proſa meift nur
dm ow. sing., 3. ®. quid potissimum sit, primum
&c p. ratus; bgL 938. potis 3)]; summus; ma-
gnus ma maximus, — Adv. praecipue; potissimum;
rimis; maxime; vgl. 2: bie Naſe Hat 5.
aber Speife u. Zranl zu urtheilen, cibi et Be
tionis udin magnum narium est; aud)
Safe u. bem Geſchmach ebenjo u. bem
tommt 5. ein Ithet cm 5 utin ae d meram bind
item et gustandi
judicia pus m ia, am, gententin
prima; Qauptjüge, aud) sententiae; gl Saupt:
gedanfe. — Daupiſchaden, maximum od. gra:
simum damnum. — $ anie, f. fup,
Bexpiencisorunb — Ha — 5
1, Soup. —8 universa pugna od.
icatio; bl. ei mb; in einer Q. wurde
Eo aufs Spiel es t, universo podes sum-
ma bir — —8 iv); pre] dint
roei — Haupt
nt m w. |. 2) vorzüglider &
*ornamentum praecipnum. — nptidril de, ler,
princeps eriptor; jener 9. Philitus, ille capi-
talis Philistus, Cic. Qu. fr. 2, 18, 4. — Oanpte
ſhwãche, Imde., id quod in algo infirmissum
est. — Gauptfäwierigteit, diffeultas maxima
od. summa; wos eine Q. ift, quod difficillimum
in primis est. — Sauptfig, sedes (regni, luxu-
riae); domicilium (regni et gloriae; v. Rom);
capui, arx (capot imperii aique arx rerum);
$. beb Krieged, caput atque arx totius belli;
Caput belli; ubi longe plurimum belli est.
Oauptſorge. cura maxima; dad ift meine $e hoc
an oni T Quoted, — Qe
— Hauptipeife, piger
flabt, caput (totius Graeciae, orbis terrarum.
Hauptort Aberh.); caput regni; urbe nobilissima.
— $anptflärfe, summa vis; robur maximum;
bie 9. ber Sacebümonier mar das Fußvoll, Lace-
daemonii pedestribus copiis plurimum valebant;
worin bie 9. des Redneroͤ befteht, worin ber Med:
ner feine 9. beweift ob. zeigt, quod unum in
oratore dominatur, Cic. de or. 1, 14, 60.
Oauptfielle, eam (febr. wichtigen" Ami) locus
ravissimus, — fe, via militaris (Heer:
[us via celel — 9. in ie Stadt, vi-
cus maximus. — feriis, » en, gegen
richten, alqm maxime
summum studium; [ry Ein. pum $. made,
in alqa re summum studium od. prope omnem
Hauptſtück — Haus.
Operàri ac cüram ponere; habitare in alqa re;
in una re quasi tabernaculum vitae suae col-
locare. — Qanptfüd, caput ob. summa alcjs
rei; pare ; locus [ogf. B3B. locus 1) ej];
bie vier Q. ber Zugenb, quattuor partes ob. fon-
tes, loci honestatis. — éauptüurm, * impetus.
ob. o; — ** summis copiis factus, facta, —
Hanpiflüge, -fügpnnft, firmamentum; aud) arx.
-— Qauptinmme, summa omnium; aud) bI. sum-
ma; (Capital) caput. — $aupttag, 3. B. einer
Ei erjanbíung, summus dies judicii.
— Sauptteil, pars gravissima, — Qaupttfer,
porta maxima, (im römifchen Lager) porta decu-
mana, — aupttyüte, janua maxima. — aupts
treffen, dauptſchlacht — Qaupttriebfeber, qs
Cipus causa od. ratio; princeps (ad algd, ad
benevolentiam conjungendam); quod maxime
impellit, movet ut alqd faciamus. — Qaupts
fagenb, virtus eumma. — $anptübrl, malorum
maximum; causa malorum omnium. — iis
umfand, |. Hauptpunft, Hauptfahe. — Ganpt-
unterfdied, *discrimen maximum; der 9. zwilgen
ihnen ijt, Daß 2c., hoc maxime inter eos interest,
quod etc. — Gauptunterfudung, quaestio prin-
cipalis ob. generalis, — Gnupfurbeber, dux et
auctor. — fus ifutfade, causa omnium prima.
— anptberbreigen, scelus gravissimum ob. atro-
eissimum; — Gapitafberbredjen, w. j. — Haupt:
betbteder, caput sceleris; princeps atque archi-
tectus sceleris; homo in primis sceleratissimus
od. flagitiosissimus; = Gapitalberbredjer, w. f.
— Guupiseriufi, damnum ob, detrimentum ma-
ximum, gravissimum; jactura gravissima (bg.
Berluft). — Ganptvermä; em, caput patrimonii.
— Gauptperräther, litorum caput ob. prin-
ceps. — Gauptberíefen, maximus ob. gravissi-
mus error. — Qauptbertteter, caput; ein H. ber
bemolratijden Richtung, homo florens ob. floren-
tissimus in populari ratione; ai columen
[Stüge, Träger; vgl. 933. columen 2)]. — Hanpts
bolt, im Bihg. bI. gens. — Gauptortwnri, vitu-
peratio maxima. — Qanpiborjug, summa res;
was 9. ift (parenthet.), quod maximum est;
ein $. in ber $reundfhaft ift, ba i, maximum
in amicitia est m. acc. c. inf. — $auptieg, |.
Hauptftraße. — Hauptiserf, opus praestantissi-
mum ob. praecipuum; caput; res magna ob.
maxima (Qauptíade). — Bnptmifientásit, di-
seiplina od. doctring praecipua. — Qaupijeugt,
teatis gravissimus, — Smuptziel, 3. 8. Utm. zu
feinem $. maden, ad algd omnia referre ob.
revocare. — Hauptzierde, |. Kopfiämud, Haupt:
ſchmud. — Qauptjug, des Charakters, * maxime
insigne lineamentum animi; ein Q. in feinem
Gfaralter if SBejáeibenfeit, maxime propria in-
genii ejus est modestia, inter ceteras ejus vii
tntes maxime elucet modestia; ein 9. 5.
mar Verachtung ber finnlichen gut, nihil magis
in animo ejus insitum erat quam conterüptus
voluptati, auptjteed, caput; finis; dies ijt
fein $., id potissimum spectat ob. sequitur. —
‚Hanptjtseig, praecipua pars.
Qui, 1) eigtl,, domus; ing vor ber Ctabt, do-
mus suburl als Inbegriff mehrerer Gemächer,
aedes (pl); insula [}. ER imul 2)]; al$ Wohn:
fip Simb$., domicilium; m. bem Rebenbegriff beà
bergenben Schutzes, tectum ; für Q. u, Hof fämpfen,
de aris ac focis decernere, pro aris atque focis
cernere, pro aris focisque dimicare, Cic, Sall.
419
Liv.; 9. u. Hof verlaffen :c., f. Hof 2). Insbeſ.
a) ài Haufe, domi; in privato. lir», dies, sihm
gu 9. od. in meinem =, =beinem:, «feinem Q., domi
meae, tuae, suae, in einem fremden Q., i
alienge; b. Gájat zu H. ob. im H. be Gájar, in
domo Caesaris; (feftenet) domi Caesaris; bie
lebe, welche nad em Tode in feinem 9. (als
Wohngebäube) gefunden worden ift, oratio, quae
post mortem in domo ejus reperta est, Nep.
Lys. 3, 5. (domi ejus mürbe heißen: “zu 9. 5.
im er wurde im $. (in ber Familie) des
iles erzogen, educatus est in domo Pericli,
ep. Ale. 9, 1. (vgl. Bpt. 8. 400); im Q. vers
brachte Beit, tempus domesticum (gf. forense);
Symb. in fein H. zunehmen, &lqm domo ob. domum
suam recipere; mo zu 9. fein, alqo loco sedem ac
domicilium habere, in algo loco habitare (in
foro, in rostris, in subeelliis); als überall Her-
wmirrenbe, bie nirgends zu Q. find, eine ulla
sede vagi; id) bin b. mb. wie zu H. apud alqm.
sum tamquam domi meae; ber Menſch ijt hier
od. auf Erben nidt zu Q., homo hac in vita
quasi peregrinatur; ijt er ju Q.? intus est? ip.
in Ctm. zu 9. fein, versatum esse in alga re;
algd cognitum habere, darin in eo genere ha-
bitare, überall nulla in re rudem esse, in ber
alten Literatur gehörig ob. tüdjtig in veterum
scriptis studiose et multum volutatum esse; bu
mußt in Rleinafien wie zu 9. fein, tibi Asia, sic-
ut unicuique sua domus, nota esse debet; ba
dit ber Uebermuth⸗, ba ift ber Luxus zu Q., hoc
est domicilium superbiae, haec est sedes luxu-
riae; id) habe Etw. zu H. (v. 9. au3), domi est
algd; ma$ ſchreibe ich dergleichen Dinge an dich,
b. bem fie zu 9. find? quid ego haec ad te, cu-
jus domi nascuntur? e3 ift Ctr. in Romanen zu
., *algd in fabulis Romanensibus ob. Milesiis
cantatur; bie Sage ijt 5. Symbm. zu 9., alcui
mentiri mos est. 5b) nad) S., domum; nad) 9.
zurädfehten, domum redire (aber nidt Mori
anwendbar für und ad lares penatesque.
larem suum redire, reverti, ba wir feine
a. Benaten haben; vgl. £f. ©. 156.); (v. Mehreren)
domos (suas); bie @allier ziehen nad Q. ab,
Galli domos abeunt; bie Rüdfehr nad) 9., do-
mum reditio (p. Mehreren), Caes. b. G. 1, 5, 3.
€) von $., domo; von Q. zu Q., per domos;
ostiatim (conquiregp algd); bildl., von Q. aus
Sjmbm eigen, vernaculus (lestivitas); v. 9. aus
tti, in magno patrimonio natus; b. 9. aus brab,
naturá bonus; aus bem H., domo; ex privato
(se proripere); Symb. aus bem 9. ftoBen, = wer:
"m, alqm exigere ob. protrudere foras; alqm
domo ob. aedibus expel , extrudere, extur-
bare, exigere, ejicere, aud) im Bíóg. BL. algm
exigere, ejicere; alqm exire domo cogere [aber
midt anwenbbar für und alqm dis penatibus ex-
turbare; vgl. b). 2) die Bewohner eines Qaufes,
domus; domestici; familia; ber Herr v. ia,
pater familias, bie Frau era, mater .
8) Familie, Geihleht, domus; genus; stirps;
unfer ganzes 9, gest Pid, domus te nostra tota
salutat; ein Mann aus einem guten Q., homo
honestis parentibus od. honesto loco natus;
Jünglinge aud ben erftem Q., juvenes nobiles;
ein abeíige8 H., familia nobilis. 4) Hauswefen,
res famifiaris laris; 9. halten, res domesticas dis-
pensare, rem familiarem administrare; curam
rei familiaris gerere; (fparjam fein) parce ob,
27°
4920
frugaliter vivere; ein H. maden, luxum et
centiam ostentare, 5) KBerfammlungs:
haus, Berfammlung, consessus; 5. vollem H., ma-
gno consessu. — Baus, in mehreren nicht aufs
geführten zufammengefegten Wörtern buch do-
mesticus, 3.8. Hausarbeit, opera domestica,
opus d.; Sausandagt, religio domestica od.
sacra privata. _ Hansarrefl, custodia libera,
auch BI. custodia; (im Wilde) liberalis custodia
(domi teneamms eam [loquentium] saeptam
liberali cuetodi&). — Gausban, aedii cato do-
mus; exstructio tecti; ben Q. auo geben , aedifi-
cationem abjicere; 5. 9. canda domo;
in exstraendo tecto. — Oautbebari, |. Haushalt
a). — Qauibebieuter, unus o familia. — Qauf»
befiger, ber, «in, bie, dominus, doming domus
ob. aedificii, ium; 9. fein, 'domum habere.
— Hauscapelle, sacrarium; (Mufifer, bie man
im Haufe hält) servi symphoniaci. — $án&den,
domuncula; (pl.) aediculae; (Hütte, Hüttchen) casa,
édronil, commentarius.
hauſen, 1) eigtl., habitare (algo loco); agere
(Gaetulos partim in tuguriis partim Jncultos,
vagos) agitare (Libyes propius mare, Sall).
9) uneigtl., saevire; vexare; populari; übel m.
feinem en Bermögen 5., rem suam 0b. bona patria
— atrium; limen (aedium). — $ensfrau,
era (in Be, jua auf bie Dieneridaft), mater fa-
milias (in Bezug auf bie Familie). — Pe freund,
familiaris amicus od. bl. familiaris; $.- u. Tiſch⸗
freund, contubernalis; convictor; " Qausfreunbe,
auch domestici; Symb. unter feine 9. aufnehmen,
familiaritatem recipere alqm. — Gaußgenoffe,
der. zin, bie, contubernalis; qui, quae in eadem.
domo habitat; homo domesticus; ud: u. Tiſch⸗
genoffe, Hausfreund; a domestiei; convi-
ctiones domesticae, io Qu. fr. 1,1, 4. —
festen, contubernium; $a gemoffen,
f. Haudgenofie. — Hei , Su) x. —
$e inde, familia; famuli ancillaeque.
— lar; im pl. "lares, penates. —
in» gallinacens ob. BI. gallus
uit ministratio od. cura rei familiaris; ps
uu $. diligentia in re familiari administranda.
nat
ob. funda; ſchlechter H., neglegentia rei fami-
liaris; bibl, a) der bedarf, usus domesti-
cus; usus vitae necessarii; beu $. y. beftreiten, sup-
peditare sumptus cotidiand$; omnem familiam
sustentare; id) fann ben 9. beftreiten, habeo unde
ntar; nad feinem 9. ſehen, rationes inspicere.
b) = Qnuitefen, m. j. — Haushalten, das, f.
Haus 4). — Sauspalter, 3) Worfteher bes Haus:
weſens eined Underen, dispensator; qui (quae)
rem familiarem administrat ; ber 9. auf bem
Landgute, vilicus. 2) in feinem eigenen Haufe,
pater familias; uneigtl., ein guter $., homo par-
cos, diligens. — Janshälteriih, »áltig, atten-
tus ad rem, frugi; diligens orglam à in ber Wirth⸗
ſchaft); = fparjam, parcus; 8. m. Etw. umgehen,
parcere alcui rei, parce uti are; er gebt jebr b.
m. ber Zeit um, magna est ejus parsimonia tem-
oris, — Adv. frugaliter, diligenter; parce.
anshaltung, ſ. he lt, Hausweien. — Hat
jenue, gallina. — err, in Bezug auf bie Die-
nerſchaft, erus, auf Les Familie pater familias. —
Haus hofmeiſter, atriensis (WMuffeber im Atrium
des Haufeß); dispensator (Qauhalter); vilicus
(Auffeher Aber das Zandgut); praepositus urbanae
Haus: — Haut.
familiae —— des dausgeſindes im Iaifer-
lichen FAN _ ann institor. — Haustanf,
emptio domus; koi . tfum, emere domum.
— Sandfänfer, emptor aedium, — $eutrent,
malum domesticum ob. mala domestica; onus
domesticum od. onera domestica; privata in-
commoda. — Hauslehrer, praeceptor dom
cus; einen Q. Daten, praeceptorem od. magi
strum domi habere. — Sandlente, dom
(Miethleute) inquilini. — bäuslih, 1) bie eigene
irthſchaft⸗, dad Hausweien betreffend, domesti-
ew privatus (ben Privatmann betteffend); fami-
liaris (dad Haus al8 Familie betreffend); intesti-
mus (ma8 im Innern des Haufes vorgeht); um-
bratilis (was man n Der Stille uu fid thut, 3. ©.
exercitatio); baà 5. Leben ac., f. Leben 1) a); dan.
too nieberlafien, alicubi sedem. ac domicilium. eollo-
care; fortunas suas alqo loco constituere; fid) B.
einrichten, rem constituere; bit Frauen ber Girieden
leben gang $., Graecorum mulieres parietum um-
bris occuluntur, Cic. Tusc. 2, 15, 86. 2) — haus⸗
Hälterifch, m. j. — OüuMidfeit, diligentia domesti-
Ca; e Haus 1), w. |. — Qauémagb, ancilla. —
Quubmanuttofi, cena cotidiana; mensa sobria
(feugaler Tifh); tenuiculus —— Oaus⸗
nieide, merces habitationis; groBe Q. geben,
magni habitare; wie viel giebft bu Q. Y quant
habitas? — au$mutter, mater familias.
Sansarbunng, eine fitenge, severa domi disci-
plina. — Gansplage, |. Hauskeuz. — Qouirati,
supellex. — Quméreát, jus domini; auctoritas
domestica, — Hausfäläflel, clavis aedium. —
Gantiómelle, |. ere - — Hansitles, verna;
servus domi natus; 2, deine $., aud BL.
mei, tui. — Quin, | t. Hausweſen — Qus.
fngung, 5. Smbm. tjum, -onftellem, inquirere
apud alqm ob. in vasa ale. Hausthier, ani-
mal, quod nobiscum degit; (al8 games Thier)
domesticum animal; (alà im Haufe geboren) ani-
mal domi natum; ein vierfüßiges Q., domestica.
— $austhür, ostium; janua (ol8
yes e igang zum Qauje); fores ob. aedium fores
qud be& Haufed). — Gausbater, pater
Hausverwalter, |. Haushalter 1). —
ausweſen, res domesticae; res familiaris, im
jg. BL res; negotia domestica (häußlidhe Ge:
); audj domus; dm LO. leiten, z verwalten,
—2 regere, Haus 4) a).
— Quutbirt$, "mirtbjdefi. 1 [^ ind, |. Hands
befiger, Hausbater, Wirthiche| fe Dokömietie
Haut, (bünnere, weichere, als eae Bebedung
des Fieiſches b. Menichen u. Thieren, amd) bie
dünnere, Äußere Bel dere Om beoe]
cutis; (bie gröbere u. bi Haut an Thieren,
má ber SBegetabiliem) corium; — Süüdenbaut,
bergus; (die zarte, innere Theile des Körper ber
"be Haut, auch bie ber s Segetabirien) mem-
brana (natura oculos m. tenuissimis vestivit);
tanica (t. t. b. Cels. Plin.); = faxte Q. an Han:
den u. Fußzſohlen b. eue Ürbeit u. v. Gehen,
aud, bie —— dv. einem wilden Schwein,
bie fatte Q., fe der Hepfel ıc., callus, cal-
lum; bie — od. bod) als v. bem —8 —
[4 jetrennt gedachte, weichere u. falti
Seslden idjen u. Thiere, pellis; dgl. Gell; poa
a mödte nicht in feiner 9. fteden, nolim u
esse ob. esse eo quo ille est loco; fid) aus feiner $
in eine andere ſehnen (Goethe), in. propria
non quiescere, Hor. sat. 1, 6, 22.; m. P
bäuten — heftig.
Haaren verzehren, plane ob. totum absumere;
m. feiler a ganger Q. davon: ob. entlommen,
in! 0b. integrum intactumque abire, eva-
dere, (aus bem Xteffen) integrum proelio exce-
dere, (burd) bie (ludjt) integrum intactumque
, ini m profugere, laum prope am-
bustum evadere (vor Gericht), semiustum effu-
geró; m. Deiler 9. babontommenb, incruentus
(miles, exercitus); einer 9. pflegen, cutem curare;
fid feiner 9. wehren, fortiter resistere ob. ve de-
fendere; feine 9. theuer verkaufen, non inultum
cadere; feine $. zu Markte tragen, corpus suum.
421
rimere litem. — Geben, das, Hebung, bie, v.
Geldern ac., exactio; Q. des Toned, - ber Ctimme,
vocis sublatio, vocis contentio; eine Periode
deſſelben umfaßt je zwei Q. ber auffteigenden u.
zwei Genfnngen ber fallenden Hälfte, una con-
tinuatione verborum binae ei contentiones vo-
cis et remissiones continentur, Oic. de or. 1,
61, 261. — Gebeftange, vectis.
1. Qede, 1) Sorngebüjó, vepres. 2) lebenbiger
Bde s (hd eden, auf die Jungen);
2. » fei aa Qudj bie Jungen); par-
ius ius (bob Gebären). P
periculo objicere. — Wünten, fid, pellem exuere; Jeden, 1) intrans. fetus edere. 2) rans. parére,
vt. Schlangen, senectam exuere. — Qautfarbe, procreare. — edem, das, |. 2. ede.
color cutis; ein Menſch v. ſchwarzer ob. dunkler Qeer, 1) ein geübte, Armee, exercitus; (in bed
$., homo niger. ordnung) acies, (auf bem dei en.
Ganterelih, ectypon, imago ectypa, rein lat. ef- Menge überh., ^ Haufe. Inm, evocati)
igies eminens. civium ad patriam iini (b. ben Römern)
ehm sfpiel xc., f. Gad, ; Bifeo, Würfelfpiel 2c. * edictum imperatorum. — Heerbefehl, a) Be:
le! Jeba! heus! heus tu! fehl über das Heer, |. Oberbefehl. d) Befehl an
Öebamme, obstetrix.
Gebebanm, vectis. — Hebel, 1) eigtl., vectis. 2)
ip. —- liríade, causa; — Wntrieb, stimulus;
einen 9. in Vervegung eben, alqd moliri; es trat
ein feiner Umftand ein, ber, wie fo oft, der 9.
du einer großen Unternehmung ward, parva, ut
ique solet, rem ingentem moliundi causá
Intervenit, Liv. 6, 24, 6.; Gelb ift ber Q. 5. Allem,
in omnibus rebus domina pecunia est.
heben, 1) in bie Höhe bewegen, tollere, attollere,
extollere; levare (alqd a ara, in altum, auf
den eurrum) ib.
ben AS n prit 2); x) EA m Sim
mel $., alqm in. coelum ferre ob. laudibus ef-
ferre. b) einen & h., thesaurum effodere;
Es bora) h. here: litatem adire ob. In
gaben exigere vectigalia. 2) augenfülliger
ob. hörbater madjen, speciem addere (alcui S.
corporis magnitudini); tollere, attollere, eri-
(vocem); augere (verftärten); bie Sade 5.
, duch Tadein finfen laſſen, rem
augere laudando, vituperando affligere;
burd) bie Darftellung h., alqd dicendo ampli-
ficare atque ornare, amplificare rem ornando,
slqd amplificare et augere; bie Darftellung H.,
amplificare, exaggerare orationem; bie Rebe durch
Figuren 3c. h, orationem. distinguere luminibus
ob. quasi quibusdam verborum sententiarumque
ibus, Cic. de or. 2, 9, 37.; Sjmb. 5. —
bur Ehe größer maden, "alqm augere od. tol-
lere, ornare, exornare; evehere ob. provehere
ad honores alqm; ba$ Gemeinweſen burdj Etw.
halten u. h., rem publicam alga re etabilire et
&ugere; Phthagoras hob Seobariecienland burd)
bie trefflichften Ginridjtungen u. Kenntniffe, Py-
thagoras magnam Graeciam ornavit praeclaris-
simis et institutis et artibus; Symb. aus bem
Gtaube h., alqm e tenebris in lucem vocare,
geiftig facere ut alqs ex humilitate se emergat
animoque erigat; fid) f., crescere; ad honores
evehi; efflorescere; opes gere fi burd das
Bewußtfein edler Then ‚gehoben fühlen, erectum
ease conscientiá recte factorum; bucd) den Sieg
gehoben, elatus victoria; fie festen en Muth
aum Siege gehoben, arrecti ad bellandum animi
sunt. 3) mwegihaffen, tollere (controversiam);
n — 5., f. Bedenklichkeit 1); eine
'anteit b., levare, relevaro, tollere, depellere
morbum, vim morbi relevare, einen Streit di-
Em. ce, faex; einen fug bi auf die
a8 Heer, edictum; einen 9. geben, - erlaflen,
daß, daß nicht 2c., per ordines edicere ut, ne etc.
erd ıc., Qrerbe oc, f. Herd ac, erbe ac.
'erebfraft , madii, copiae ; $ haben, armis
virisque pollere; m. aller >. equis virisque,
viris equisque, 'eud) equis vii
omnibus ob. totis viribus, copi
land, militum numerus; exercitus summa (bie
fant eit des Heeres) — Heereßjug, agmen.
Seerführer, dux exercitus. — Geergeräth,
i: Feldgeräth 2), Gepäd. — Heerhaufe, |. Golonne,
Heerſchaar. — Geerlager, Seerfäner,
manus; (Truppen) copiae; pars exercitus eit
eine Heeres); ron ( RE - non,
Heerigau, f en di muftern. —
Berthpite, acies prima; (auf bem Rarſche) agmen
primum. — Geetfirafe, weg, via militaris; —
Öffentliche Straße, via publica; al allgemein be:
tretene Strafe, via qua omnes commeant; das
nádjte Dorf an ber Q., vicus itineri proximus.
— Heerzug, expeditio; vgl. Feldzug.
. leeren, ca-
dum potare faece tenus; faecem quoque exsor-
bere; bifbf., bie 9. bes Volles, faex populi; sen-
tina "orbis; "infima plebe; ben Becher der Freiheit
‚pie auf bie . leeren, f. Becher.
1. Heft, Griff, "Stiel, "manubrium, am Segen ca-
Pal; bildl., "das $. des Staates j. Ruder.
2. Heft, plagulae junctae; (befehriebened 9.) libel-
lus, (größeres) codex; ſchriftliche Notizen, Schul:
hefi u. bgl., commentarius; unbebeutended=, werth:
loſes 9., commentariolus; dv. Lehrer Borgefagtes
u. dv. Schüler Rı jejchriebenes, dicta (m. pl);
immer dajjelbe $. ableiern, iisdem de rebus sem-
por quasi dictata decantare neque a commen-
tariolis suis discedere; feine Weisheit aus bem
. haben, ex commentario sapere.
heiten, 1) an Etw. P. c» anseften, w. f.; tp. ben
Bid "wohin 5., obtutum algo figere, die Ku, en
auf Imd. oculos defigere in vultu alcje, bie
danten auf tm. animum od. mentem figere ob.
defigere in alqa re. 2) zufammennähen, consuere
(vulnus).
beitig, vehemens; acer (vehemens acerque; amor
loriae, cupiditas, luctus); acerbus; gravis (odor,
igus, morbus, verbum, adversarius); = jähe
ig, iracundus; = erpient, Aratus; 9. Seiben-
[pu aud) ardens, i5 Reg gen, imber
magnus; heftiger werben, b. Krantgeiten u. bg,
422
ingravescere; accrescere; augeri; = zürnen, com-
moveri, irá incendi; heftiger madjen, exasperare
(tnssim); exuleerare (dolorem); ein $. Mann,
ein Mann b. h. CinneBart, vir od. homo vehe-
mentis ob. violenti ingenii, violentus ingenio;
homo iracundus. — vehementer; graviter;
acriter; acerbe; f. teden, magna contentione
E — Heftigfeit, vis; gravitas; incitatio; im-
tus (Haft); violentia (Gemaltjamteit); ardor,
— (bel. b. Fieber, aud) v. Leidenſchaften); ira-
qundia (Steigung zum Bem: 9. bed Schmerzes,
od. magnitudo doloris.
érgrmonic, summa imperii, auch bl. imperium.
(in Griechenland Graeciae); "die $. war b. ben
lacebümoniern, et mari et terra duces erant La-
cedaemonii.
jen, 1) unterhalten, 1. B. Wild h., *feras alere;
(im Wald einfegem) feras saltibus claudere ob.
includere. 2) im fid tragen, habere (amorem
erga alqm, odium in alqm, spem de alqo, fidu-
ciam aleui); gerere (amicitiam, inimicitias);
concipere [odium in alqm, amorem; inimicitias
habebat etiam privatas cum Caesare ex aedili-
tato et praetura conceptas; vgl. U. concipio
» K ]]; (pflegen, begünftigen) fovere (alqm, sen-
iominum, aber nicht ſchiechthin — haben, wie
Neuere oft ganz fali fovere sententiam, spem.
u. bgl. ſchreiben; vgl. 9n. ©. 62.1; wohlwollende
Gefinnung «, Wohlwollen gegen Symb. bene-
volo animo esse in alqm; benevolentiam ha-
bere erga alqm; benevolenti& complecti alqm;
feſte — v. bof ac, destinare m. acc. c.
fnf., Liv.; große Erwartungen b. Imdm. h., ma-
am spem in alqo ponere ob. collocare; er
fet 'Ibft Segte ganz andere Entwürfe in feinem Innern,
ipse longe aliter animo agitabat, Sall. Jug. 11,
li ang e Habe, Hoffnung =, Verdacht 3c. [M
j. Adtun
Sell, Ens. Teinen haben, feinen 9. aus Ctt.
maden, non celare od. non occultare, non
dissimulare alqd; alqd prae se ferre, profiteri
et prae se ferre (odium) ob. alqd praeferre; =
fig einer Gadje nicht idjümen, non pudet alqm
alcjs rei; ohne $., aperte; libere. — eller,
der, sin, bie, occultator; (ber, bie Symb. Beim“
lich aufnimmt) receptor latronum),
ber 9. ift jo gut wie ber Ctefler, non prie
qui rapuit, verum is quoque qui recepit, te-
netur.
hehr, excelsus; augustus (od) wu. hehr, was gue
Tide Berehrung gericht); (eig sanctus; D. u,
herrlich) icus et praeclarus.
1. Seide, ber, p» paganus; tethnicus (bgl.
$n. ©. 61); bie $., cud genios barbarae (uns
gebilbete); gentes veteres.
2. Heide, bie, loca — od. ineulta.
leidelbe
—— Eur Bestim nationum (b.
_ beinenfrob, 1 iim, digito se
putare. — Qeibentjum, gen-
ob. paganorum doctrina, reli-
sacra U. bol; = uoce,
— ie Beiden, [^ ebd ".
gentilis ob. burdj gen. gentil ium,
ganorum; bie 5. Böller, j. 1. Heide. T
Weil, sanus; (nod) gang) integer; (nod) ob. wieder
jo beſchaffen, wie es v. m war) eincerus; m.
5. Haut x., f. Haut; 5. machen, 5. werben, f.
heilen I) ID. — Heil, bab, salus; 9. fuden b.
deftigleit —
Heilig.
Jınbm., salutem petere ab alqo; fein ©. in ber
Flucht uchen, salutem fugá petere ob. in
Sibi praesidium ponere; e$ war zu feinem d
daß i, saluti fuit, quod eic.; = Güd, for-
tuna; fein $. verjuden, fortunam experiri ob.
tentare; = erwünfchte Beſchaffenheit, prosperi-
tas; = glüdlider Buftanb, felicitas; lux; Gläd
u. 9. bem Gtaate bringen, lucem afferre rei pu-
blicae; vgl. 238. lux 8) c); Q. birl o te fiii
cem! pi tecum agitur! Gli u. Q. bir!
mecto ero! 9. bem Mann, ber »c., beatus ille,
jui
rilamb, V. Grretter, Better; v. Chriſtus am paf-
fen en Malrlar | (ans em mid beadjtet
a£); i ibfer, ligmadjer.
Gelee curata, "curationis modus; corandi ob.
Cia ratio. — —8— f. Heilquelle. (is
jeilber, qui (quae, quod) sanari et; geil
h aud) sinabilio; nit b. pi c pur
atteit, 4. B. an ber Q. ber Krankheit Imds. per»
gueifeln, desperare alqm ob. alcjs salutem;
uch Umſchr. — Heilbringend, salutaris. — Heil
brunnen, |. Heilbad. — Yeilen, I) trans. sanare,
sanum facere [s (alqm, m mederi (alcui, aleui
rei); curre (alqm, alqd, überh. abwarten, pfle:
gen, nidjt = micttid) dete): tp. mb. $., sanare
alqm ob. alcj animum, ad sanitatem reducere,
Den eet revocare alqm, ben —e—
en Staat sanare aegram rem m publicam,
wi publicae partes; mederi afflictae rei
II) intrans. consanescere; sanum fieri. —
Gelien, dab, sanatio (morbi, mali); euratio; bel.
heilen; Möglichkeit des Q., medendi facultas; bte
9. Imds. geht ee 5. Ctatten, tristius
curatur alqe. — Beilfreh, |. Hergensfeoh.
eilig, sacer (den Göttern geweiht); sanctus (uns
verleglich, ehrmärdig), sacrosanctus (jodjjeilig);
augustus (geheiligt, De. v. Local. locus, tem-
lum; Eleusis sancta illa atque a); religiosus
(b. Gadjem, deren Verlegung als Glemiffendfadje
betrachtet wirb); eine 5. Piliht, officium. ur
mum; (fromme) officium pium; dad Qritige, oft
buráj religio; Efefurdt gegen das Q., sanctitas;
Gebräude, religiones; us —
ein h. Amt, religio, Cic. Best. 26,
56.; ein 5. Tag, dies sollamnis od. Tiestus, dies
festus ao sollemnis; eine 5. Gtätte, locus sacer
ob. sanctus; templum; rel ligio (regiones, Oi.
p. Mil. 81, 86); ein V pro reli-
ionibus si 5. Hol en, n "ode; fein
mbenlen ift mi — i h., ejus mihi me-
moria est; nidt$ ift mit Heiliger
sacrosancía
als ıc., nihil mihi est antiquius m. abl.; ihm ift
(gilt) fein Bünbniß $., apud eum nihil 'eocieta-
tis fides sancti habe; wenn mir ober bie ye
terefen be8 Staates D. find, sin est in me ratio
rei publicae (dgl. 938. ratio 1) 2h Smb. 5.
Allem mas ihm 5. ift, beſchwören, f. beichwören
2); Ctm. für 5. halten, alqd sanctum od. san
ctissimum habere; Imb. od. Gtro. jehr 5. halten,
«verehren, alqd summá caerimoniá, alqm san-
ctissime colere; Etw. pire für 5. gegalten, sk
verehrt, - gilt für h. Agna. religione esi,
religione tenetur; algd Mary Db. possidet reli-
gionem; für fo $. Hält man Gitobmüler, tania
est religio sepulerorum; eine feit alter Beit jet
5. gehaltene Bilbjäule, simulsoram summa *
antiquissima religione praeditum; Symb. B.
en, consecrare alqm; Viv. für ete kn
Heilige (der)
für 5. erfläten, ad memoriam sempiteram con-
secrare, (b. bem, wa8 unantaftbar fein [oll sem-
iterna. religione obligare algd; bie 3. Schrift,
li Bibel. — Adv. sancte; religiose; pie; $. u.
thener, affirmate (promittere alad, einm. Cic. off.
5, 29, 104). — lige, ber, ex hominum ge-
mere consecratus (b. icchenfchriftfiellern, homo
sanctus; pl. sancti) m unter bie 9. berjegen
- nid \predien, unter “geilig’; Symb. wie
einen 9. verehrten, alqm ita intueri, at divinum
hominem esse putes; b. allen $.! um aller 9.
willen! en! per q idquid deorum est! b. allen 9.
ren, persancte jurare; Symb. b. allen $. be:
qworen, alqm omnibus precibus detestari. —
Lies 1) weißen, consecrare, (einer beftimmten
it) dedicare; inaugurare; vgl. einweihen;
it, sacer. 2) als —eS lich feſtſetzen,
3) heilig verehren, pie sancteque colere
(deum); religiose agere et celebrare (dies fe-
bres — Qriligfeit, sanctitas (Unverleplichteit
eined Tempels, einer Würde, einer SBerjon); reli-
gio (eines Ortes, einer Sade, deren Verlegung
als Geroiffenzfadhe betrachtet wird); bie Q. Venen,
fi fürchten, bie Q. au verlegen, religionem
timescere; caerimonis (au$ Deiliger u.
ehrung); gettoriattger Wandel, — keit, san-
itas; pietas erga deum. — Geitigh preóung,
consecratio, — Heiligthum, 1) heilige Gode, res
sacra od. divina; religio [vgl. 938. religio 5i
3) beifiger Ort, locus sacer ob. sanctus; tem
Bam fanum, 'áelubrum. (bgí. 233.); bie 2 der
Ötter seien, s entweihen, religiones deorum.
polluere; das 9. Tempels, |. Allerheiligfte
p: dies find bie Bedingungen, an melde die
eie gebunden % die das innere 9. ber alten
Welt aufihließt, *his artibus imbutus et qnasi
initiatus ad antiquitatis templum admittitur
(vgl. Gebffert Pal. Cic. VI, 2, 4). — Heiligung,
1) Beihung, consecratio; dedicatio; vgl. Heiligen.
2) Sortgefäligteit, Srömmigfeit, sanctitas; pietas
delata mi ‚vis medica, — FR BI. vis; Q. einer
e salubritas medica fontis; m. 9. ver! teen,
medicatus; (überh.) salutaris. — Geilfrant, h.
ba medica; herba medi
tunde, «tun, (ars) medicina, ars medendi. —
Heiltünfller, |. Arzt. — Bello, ſehr ſchlecht, ver-
borben, nichtswurbig, gottlos, malus ob. pesei-
mns; perditus od. perditissimus; proi lus ob.
profligatissimus; nequissimus; improbi
nefarius (crudelitas, scelus, societas, homo n.
et impius); (feltner in cfaff. "Brofo) nefandus. —
Adv. perdite; improbe; nefarie. — $eilfofigs
feit, summa nequitia; improbitas — Heilmer
tbobe, |. | Seitart. cai LI an » —E
Gegenmittel) remedium; ame ) re8 88-
lutaris; bili . 8. e$ giebt fein kraf⸗
figereb «, » wirffamered 9. für ben Gtaat, nulla
salus rei publicae major est. — Heilp! Kane, f
M m. $e s ie — —
(m. jehen) fons medicae salu-
mae salubres bl. aquae.
, über. zuträglich, salutaris;
r Symb. ob. Gtt., alvi saln-
torem 9b. saluti esse; alcui, aleui rei od. alcjs
saluti ob. ad alqd conducere. — Ade. 1) salu-
briter. 2) utiliter. — Qeilfamfeit, salubritas
(eigtl. u. bildl.); utilitas (eigtl. u. Bilbl). —
eines
ler-
— heimſuchen.
428
Heilung, |. Heilen (bad). — Seitserfaßren, cura-
tio. — Geilieiffenfdalt, j. Heilku—
eim, = nad) Haufe, domum; = pui, domi.
— Heimath, 1) Wohnort, Wohnjig, domus, do-
micilium, aud, domestica sedes (quae est E
mestica sede jueundior? Cic. fam. 4, 8).
Vaterland ob. EI ro patria; (vaterlän ige
Ka patrium solum; in ber $., domi; Knecht ⸗
ft in ber H., servitus. domestica; SBrobiant, den
ie d. barbietet, copiae rei frumentariae dome-
PA — Belmatbii , domesticus; patrius. —
heimathlos, patri carens, sine patria, (bes Ba-
ferlasbes s Peu) quis orbetas; (fiditig) pa-
rofugus $t xtorris; —— sede; Sin)
imgeben. — heim! Singen,
ein führen. — a) intrans. domum
vehi ob. revehi. IT) trans. pl. vehere (algd).
rima heimfallen, f. Heimkehr, anheimfallen.
Jeimführen,- domum ducere secum, domum
adducere ad se; domum reducere, domum de-
ducere (aud) Ehren halber); (feimbringen) do-
mum referre, domum od. domum suam repor-
tare, deportare; (aus ber Provinz od. einem er⸗
oberten Sande) deportare (victorem exercitum,
exereitum e Graecia, triumphum, cognomen
ard als Gattin $., L Heiraten. — Heim:
gang, f. Heimkehr. — he imgehen, domum ire,
(v. einem Orte hinweg) domum redire, reverti
(nad) Haufe jurtdtebrems (ind Vaterland urüd-
lerem) in patriam redire, reverti, domum
se recipere (de foro); p einer Menge, domos
suas od. in sua tecta discedere. — Geimboten,
domum ferre ob. referre (algd), domum de-
ducere (qm. _ Beimifd, f. eingeimifdh; mit.
tem im Sande f., mediterraueus (homo); längft
k 5. Imdm. vetus in m. abl. (sapientiae stu-
lium in nostris); mo 5. fein, |. zu Haufe fein
unter ‘Haus 1) a)’; er fat den Mlienus (zum
Mitanktäger), ber bod) wenigftend auf den Ge-
eichtabänfen 6. (einheimife) if, habet Alienum
(subscriptorem), bunc tamen ab subselliis, Cic.
divin. in Caec. 15, 48.; wo fj. werben, f. finge
mwöhnen; e war mir $. . wohl zu Muthe,
miliariter eram et libenter. eimtebt, domum
reditus, im Zjhg. BI. reditu; b. unferer Q., red-
euntibus nobis; nad} meiner $., reversus od.
ostquam domum redii; Stüdfefr (ind Bater⸗
fero) u. $., reditus ac domum iio. bei:
tehren, |. deimgehen, do :fommen. —
domum venire ob. reverti. prs
f. Heimtehr. — Geimtenhlen. Imdm., alcui do-
mum redeunti facem praeferre; fpridys. - tuch⸗
tig abfertigen, alqm, (m. Worten, Be:
weifen) alqm co confutare (verbia, dictis), refutare
müthl: idjet Heimlichleit, elanculum (vgl. fei
(oratione feroci)
Beimlid, Oeimli feit, f. geheim, Bepeimmib; d in m
224.).
Veascimen, m., Imd., alqm port ducere se-
Rm rid atte bringen, =
p
pod Weinen. hi aset 1 Oele,
Mt. Aincare ang, BE inikere dam)
prid, f. Beimfeuchten. — Keimfehnen, fib, f.
Heimweh haben unter *Heimmeh’. — Beiminden,
1) == bejucen, m. |. 2) tp. v. einem — über
Symb. tommen, alqm afficere (fames); alqm ur-
gere (morbus, senectus); alqm vexare (eollici-
424
tudo); Symb. m. Cim. $., alqm petere alga re
(epistulä); alqm afficere alqa re (poenf) ; alam
tentare alqa re (valetudine); alqm fatigare alqa
re (precibus); aud) urere (labor, bellum alqm,
Liv. b. Ctm. heimgeſucht werden, aud) confli-
etari (gravi tilentia, gravi morbo, duriore
9b. non simplici fortunä, magná inopi& rerum
utilissimaram); affectari (gravi morbo, einm.
Liv. 29, 10, 1.); tafflictari alqa re; v. Jmdm. m.
dauernden Veſchwerden f. werden, ab algo diu-
turnis molestiis conflictari; v. Trübs, = Drang:
falen Beimgeiudt, aud) aerumnosus. — rim.
fudnug, malum; res adversa, calamitas; burd)
Süerba. — Beimtradten, domum ire contendere.
tragen, domum ferre ob. auferre, por-
tare. — heimtreiben, domum pellere, compellere
ob. abigere.
Heimtäde, animus subdolus. — Beimtädifd, sub-
dolus; (lauernd) insidiosus. — Adv. subdole; in-
EUN a . "aM
mwaubern, domum remigrare; ch. == heim:
gehen, m. j. — Heimmwandern, da3, |. Qeintebr.
— Jeimmwärts, domum. — Geimmeg, |. Heim:
lege; auf bem Q. fein, fidj Auf den ©. maden,
f. Beimtegren. — Qeimmee, desiderium patriae
ob. patrii soli, suos videndi; ba 9. bekommen,
capit alqm desiderium patriae ete., heitiges,
fattes desiderio patriae ardere ob. flagraro coo-
pisse; id) habe Q., desiderium patriae me tenet,
fejtigeB, flarles desiderio patriae ardeo ob. fla-
gro; e berurjadjt Ctr. Symbm. quälendes H., alqd
alqm desiderio macerat, Liv. 5, 54, 3. (bg. Ngb.
©. 31). — heimweiſen, domum remittere. —
beimziehen, domum remigrare; — Heimgehen,
m. f.; m. bem Qeere h., exercitum domum du-
cere ob. in patriam reducere; bic Soldaten f.
laffem, milites domum dimittere. — Heimzuß,
T. deimlehr.
Qeinrió, * Henricus.
Gtiratb, nuptiae; — Ehe, tv. f.; auf bie H. gehen,
condicionem quaerere, wieber aliam condicionem.
quaerere; eine. ſchließen, f. beiratgen. — heirathen,
v. einem Manne, ducere uxorem; eine Frau h.,
uxorem domum deducere; ducere algam uxorem.
ob. bl. ducere alqam; matrimonio algam sibi
jungere; geheirathet haben, uxorem habere; v.
einem $rauenzimmer, nubere (alcui); au8 feinem
Stande in einen andern, aus einer Stadt in Eine
andere, enubere (e patribus), abío, Lév.; b.
einem Manne u. v. Frauenzimmer, matrimonium.
inire od. contrahere, matrimonio jungi, con-
jungi, nuptiis inter se jungi. — Qeitatben, das,
nuptiae; res uxoria (eheliches SBerbüftniB m. einer
Gattin); dad H. aus der Familie in eine andere,
enuptio (gentis, Liv. 30, 19, 5.). — Heirathes
angelegenbeit, condicio uxoria (Heitathöpartie);
ia. — Selratbsantrag, condicio delata
ü SRábden einen H. maden, pe-
tere alqam in matrimonium. — Heirathocon⸗
tract, |. Ehevertri heiratäsfähig, idoneus
od. idonea nuptiis; jam maturus ob. matura
nuptiis; (nur b. Mäbden) jam matura viro; nu-
bilis — Qeiretiégnt, |. Mitgift. — Beitatih»
Inftig, nuptiarum appetens; f. fein, nuptias cu-
pere, de nuptiis cogitare; (v. SRübdjen) nubere
velle, (v. Banne) condicionem quaerere, cir-
cumspicere, nidjt nunquam de nuptiis cogitare,
(v. anne) abhorrere ab uxore acenda pb. a
re uxoria. — eiratispertie, sfifter, »mrtuube,
Heimfuhung — heißen.
sberirag, »borfälag, [. Partie, Güefifter, Ehe
vertrag, Heirathäantrag. |
jeifa! eja! age! — heiligen, 1. fordern, mahnen.
jeifer, raucus; etra 5., subraucus; etwas B. wer-
ben, paulum irraucescere, eimm. Cic. de. or. 1,
61, 259.; fid) h. reden,-ſchreien, fauces ob. vo-
cem (in dicendo) obtundere. — $eijtrttit, ra-
vis; raucitas; fauces rauca; languor faucium;
rinádige 9., |. hartnädig. .
Weiß, 1) eigil., calidus; (flürler) candens, fexvi- |
dus, fervens; fj. fein, calere, candere, fervere,
aestuare, werben incaleecere, effervescere, machen
calefacere (aud) bilbL.), fervefacere; bilbl., Synsbu.
ba& Leben f. maden, negotium alcui exhibere,
facessere. 2) ip. a) v. Seibenidjften u. bgL,
ardens, flagrans, fervidus; D. Flehen, 5. Bitten,
infmae preces, 5) ein b. Kampf, pugna acris;
e8 war ein % Kampf, acriter pugnatum est; e$
war ein b. ag (für bie Kämpfenden), aegre is
dies sustentabatur od. eo die sustentatum est,
Caes. b. G. 2, 6, 2. b, 39, 4.; bie war für bie
Unfrigen ein fer 5. Tag, hic dies nostris
longe gravissimus fuit, Caes. b. G. 5, 43, 5.;
wo Ger Rampf am heißeſten war, wo e$ am hei⸗
Beften Berging, ubi accensus erat ardor pugnae;
ubi plurimus labor ac periculum erat; wo er
fibt, daß e8 am heißeften Dergebt, ubi suorum.
plurimum laborem vidot; f. werben, cere,
incalescere. PIX em), vehementer; soritar:
magna cum vi; anter ; Mer (cupere
alqd); $. begefren zu ic, aud) ardere ad ete.
(omnium animi ad ulciscendum, Caes.), m. inf.
(mederi fraternae invidiae animo a., Sall).
eigen, D trans. 1) benennen, appellare, nomi-
nare, dicere (alqm justum). 2) erflären, dicere;
judicare (nad) feinem Urteil dafür Halten); Etw.
ut &., probare, approbare, comprobare alqd;
imb. willkommen $., f. willlommen. 8) befebien,
jubere (alqm facere al er hieß ihn geiBeln,
jussit eum virgis caedi; (vorichreiben) praecipere
(ut ete.). II) intrans. 1) genannt werben, vo-
cari, pellari (b. Smbm. ab alqo) od. nomen
mihi est; ich heiße Gajus, Gajus vocor, nomen
Gajo ob. Gajus (fGaji) mihi est; eben fo B.,
eodem nomine vocari; wie feit bu? qui vo-
care? quid tibi est nomen? v. Ctt». f., nomen
ab alqa re habere od. invenisse; alles was Rö-
mer, Qerniler ic. hieß, omne Romanum, Herni-
cum etc. nomen. 2) impers. e8 heißt, dicitur,
fertur; dicunt, ferunt; e3 heißt, ber Water jei
‚geftorben, pater mortuus esse dicitur ob. patrem.
mortuum esse dicunt; audj sermo, fama, rumor
est; wie ed b. (im) Cicero s, sin Gicero'ó Rede
heißt, ut est apud Ciceronem, in Ciceronis ora-
tione; wie e8 im Sprichwort h., ut est in pro-
ut ajunt; quod ajunt; ut dicitur; quod
roverbii loco dici solet. 3) bebeuten, a) ein
eigen fein für Etw., significare; vgl. bedeuten.
b) vorftellen, fein, esse. ü
hoc ob. id est (erflärend); das Heißt täufchen,
nicht ein Urtheil füllen, decipere hoc quidem est,
non judicare; ba8 heißt Gewalt (Gewalt Draw.
jen), iste quidem vis est; eà heißt ſelbſtſuchtig ur-
theilen, wenn man ac., cupide iare videtur,
qui eíc.; was heißt ba8? quid hoo rei est ob.
sibi vult? e8 Heißt nichts Wnbereb als :c., nihil
aliud eet nisi etc.; dad heißt (fagt) ſoviel als (zu
fagen) *bu bift nicht werth, daß du 1c.", hoc eat di-
Cere: non es dign:
ug qui eic.; gemäß ber Natur
— —
RN
OOU-"WHau.r HPme.IÓN
Heißhunger — Helferähelferin.
teen, das Heißt (fagt) ſoviel als 2c., convenien-
5* vivere, id habet hanc sententiam
, Cie. off. 8, 3, 18.; bie Sache verweigern
Bett ( (fag). ebenfoviel’ ald bie Schandthat einge:
fteben, nihil interest utrum rem recuses an de
maleficio confitearis; Heißt ba nicht (maß heikt
Dies andered (8) ben Gehreiber beà Brutus (oben,
nicht ben Brntu3? quid est aliud librarium Bruti
dare, non Brutum? e$ will Etw. h. — ift et-
was Bedeutendes x., est aliquid; bie Behauptung
Ge Sag) will nichts B. vC illud parvi re-
lert m. acc. c. inf., Oic. de mp. P. 7, 18.
oelliunge vis pana violenta ob. non tolera-
bilis; violenta fames; (bidjt.) ardor edendi, flum-
ma gulae; bildl., sitis od. insatiabilis cupiditas
(aleja rei); nad) &tw. tii. 9. traten, algd summa.
cupiditate ob. sitienter expetere. — Pimp
ES violenta vi famis correptus; bilo, insatia-
avidissimus (aleje rei).
Beil, 1) bell, Mar, serenus; 5. Wetter (bie Helle
, 5. Himmel, serenitas; serenum; sudum;
P 5. Hi mel 2c., sereno; cum sudum est; es
wird 5. Himmel, :y. Vetter — es heitert fa auf xf,
to. f. unter “aufheitern’ ; Fubiges v. 5. Wetter, tran-
quilla serenitas. 2) tp. laetus; hilaris ob. Bie
rus; (aufgeräumt); urbanns (artig,
jocus); $. Spiele, ludi festivi; 5. Segenh, Fagi
amoena; f. Leben, vita jucunda; 5. Enke
[n Leiensanfiät; eine rufige u. b. Gtirm, frons
tranquilla et serena, Cic. Tusc. 8, 15, 81. tt».
m. gang P Siem u. Biene ertragen, alqd fronte
et vultu bellissime ferre. — Seiterfeit, 1) eigtl.,
serenitas, 2) hilari! animus hilaris; alacri-
tas; amoenitas (regio — heizen, calefacere.
lb, vir bello fortis; (ala aeter] dux fortis-
simus; ein großer Q., vir bello insignis; ein als
ter Q., senex fortissimus; uneigtl., a) ein in ſei⸗
ner Wet afe einzig baftebenber Mann, heroe (vgl.
$m. ©. 68). b) = Hauptperfon, rei actor, in
einem Drama od. €po$ persona prima; Q. ber
SBegebenfeiten, auctor rerum; ben $. auf der line
barítellen, primas partes agere. — Qelbenaltet,
metas heroica; tempora heroica; bie Geſchichte
bed Q., historia fabularis. — Oeldendiqhter, poàta.
epicus, theroicus. — Heldengebiät, poéma epi-
cum, fcarmen heroicum, epicum. — ®elben-
jeift, * animus fortis et invictus. — Heldengelaug,
Heldengedicht, "lieb. — heldenhaft, fortis et in-
victus; viro forti dignus (eines tapferen Mannes
würdig). — Gefbenbery, f. Helbenmuth. — Helden»
jugend, juvenes fortissimi, fortes et invicti. —
eextialt: sfünieit, virtus summa; audacia.
summe, — Helbenlieb, |. Heldengebicht; 9. fin, In
virorum fortium laudes canere. — Beibenmá
f. Belbenfoft, qm. — Heldenmiene, vultus
impavidus; (bidjt.) vultus intrepidus. — Helden»
B, virtus; wahren $. bemeijen, magnam ob.
ingentem virtutem praestare; animus fortis et
invictus; (Geelengröße) animi itudo; zu thun
3. zu dulden, was Q. erforbert, ijt Römesart, et
fcre et pati fortia Romanum est, Liv. — Bel»
Benmäthig, fortis; invictus (unbefiegbar); magni-
ie animi praestans; biejer fo 5. Mann [oll
aus dieſer Stadt vertrieben werden? haec tanta
virtus ex hac urbe expellatur? — Adv. fortiter;
animo forti et invicto; 5. in bem Tod gehen,
per virtatem emori (Sall.). _ belbenprae, feine,
ablegen, virtutis opus edere. — Helbenfeele, ani-
mus fortis et invictus; (v. der Perfon) vir animi
425
fortis; vir fortis et invictus. — Gelbenfinn, ani-
mus fortis et invictus; virtus. — beldenthat,
facinus forte; virtus ſauch pl.; vgl. 998. virtus 1)];
facinus magnum; (benfwürbige, bermunbernämär-
bigt That) facinus memorabile, mirabile; (außer:
otbentlider Kampf einch Heiden) pugna mirifica.
— $elbented, mors viro forti digna; ben fter:
ben, fortiter mori, fürs Vaterland end mor-
tem pro op] — , vir-
TUI es sad s
_ „ geldensit, f. Helbenalter. — Sichois, femina
vifa D. 1) einem Bebrängten, Hülfe VBebitrfenden,
auxiliari, ium ferre, esse auxilio aloui (bef.
mifitérijó) u. m. moteriellem SBeiftanb), p ferre,
itulari alcui (m. Anfehen, Grebit, Vermögen);
jumento eese alcui; sublevare alqm, alqd (Er:
leichterung verfchaffen, erleichtern, alqa re); alcui
subsidio venire, alcui subvenire, succurrere (gu
Hülfe tommen, beifpringen), alcui salutem ferre
(Smbm. Heil bringen), et opem et salutem ferre
(Üic. p. Arch. 1, 1), opem indigentibus salu-
temque ferre (Cic. fin. 2, 85, 118); consulere
alcui, alcjs rebus, rationibus; == heilen, mederi
alcui, alcui rei; sanare, sanum facere alam,
algd; == unterftägen, fördern, ermutigen, er:
freuen, juvare, adjuvare alqm (in alqa re; vgl.
ette; mbm. Gt. f en b., opitulari alui
in quaerenda alqa re. 2) be], a) für», bei
od. gegen Etw. h., — bienlid =, juteligtidj fein,
remedio esse ad algd, efficacem esse contra
alqd (v. Arzneien); utilem esse contra algd, ali-
cul rei, prodesse adversus alqd, alcui rei, salu-
tarem esse ad alqd (v. Arzneien u. anderen Din:
gen); vgl. anfdlagen ID) 8); was Hilft A quid
prodest? e8 Hilft mir nichts, proficiam,
nihil ago; der Name der Brüder des röm. Volls
werde Ahnen d e en h., longe iis fraternum
Domen afuturum, Caes. b. G. 1, 36,
FR midi m x., nihil refert m. inf;
Bohne es hilft nichts, nur. m wiflen. was man ſa⸗
gen mäffe, wenn man nit xL, neque enim re-
rt videre quid dicendum sit, nisi ete. Cic.
Brut. 29, 110.; fo wahr mir Gott Bee! ila me
deus adjuv , amet! b) Smbm. zu Etw. 5., |.
verhelfen: nad Kräften wozu, — h., ut alqd
fiat, ut ita fiat, pro sua parte adjuvare (vgl.
9tgb. ©. 112); zum Kriege H., ad bellum p
vare. c) Symbm. (fih) aus od. von Ctr». 5, |.
heraufhelfen, n d) Smbm. auf ben
Bagen :, « das ®ferd h., tollere alqm in currum,
subjicere in equum; fp. auf Et. f, subjicere,
suggerere (alcui alqd); bu haft mir auf dieſen
Gebanfen geholfen, tu ejus cogitationis initium
attulisti mihi, Oc. Att, 12, 7. e) fid) h., rem
expedire, damit, baB i. rem in © xpedire, ut
fih fo gut man tanm h. jum & ro
Prada capere; fid) felbft zu $ po ab se
petere auxilium ^ praesidium. — , btt,
An, bie, no jatrix; bieje eifrigen u. be:
geifterten $a Lim der vorzugliche 9. des
zbmifchen Woltes,
‚gie ie Hiero, unicum subsidium
populi Romani, ‚Helferöhelfer, der, »in,
bie, adjutor (adjutores ad injuriam; adjutor
contra patriam); adjutrix; (Diener) administer
(socius atque a. consiliorum, cupiditatum Ver-
rie), (bienender Begleiter) satelles (s. et admi-
nister); minister (libidinis, sceleris, in' male-
ficio), ministra (flagitii; huio facinori tu& do-
426 .
mus m. esse non debuit); pl., and} operae; vgl.
ndlanger.
P 1) ni Gibt dumpf, b. Ton, canorus; acutus;
(bernemfid)) clarus; (rein) candidus; (a18 Fehler
ber Stimme) exilis. — Adv. acute (sonare), clare
(loqui. 2) mid bunte, nicht träbe, clarus, (v.
(glänzender Farbe) clari coloris; (ühtooN) i-
lustris (stella, locus, domicilia; solis, ig can-
dor); (festen glängenb) splendidus, splendens;
(rein) purus (ar; dgl. 999. purus 1)];
(bi "i TadkL) limpidus; (Beiter) serenus; das
Binmer mor nur mäßig b. in cubiculo modi-
cum lumen inerat; etta h., sublustris; am B.=,
iem Tag, luce clara ob. BI. luce; in luce
(errare), in luce (timere); b. 5. Tage nicht
feben, (es fein (fpridiw.), in sole caligare;
mod) b. 5. Tage, de die; ed wirb f. — e8 wirb
Tag, f tagen 1); — ber Himmel Heitert fid) auf,
disderenat (Plin.) (febr. zweifelhaft minbeften& u.
bab. zu vermeiden ift disserenascit; f. 989. unter
cit); es jei bed Nachts plbglid h. u.
dann (gleich) wieder dunkel geworben, noctu inter-
luxisse, TAv.29, 14, 8.; biloL, ein B. Kopf, « @eift,
= Berftand, ingenium "acutum; acies animi, in-
genii ob. mentis, — Adv. clare; (bilb.) per-
tpe: dam glängen , elaro colore "splendere: 1
bi valans saperei id fee in Cttv. 5
ler f$ Imb., de alga re plus video quam alas.
‚Mdentend, acutus; perspicax (in Ctt. ad
(aufgellärt) ultra vulgus sapiens; (überh.
UT ingeniosus. — Selönntet, | Halbounfel,
Helle, claritas; splendor; candor (solis); per-
spicuitas, elara lux, aud B. lux, lumen; vgl.
p 2); bie Q. des immels, = Wetters, |. heiter
1); bie heitere 9. bed @füdeß, serenitas fortunae;
die 9. des 8 bea, = Geifíeb, acies mentis pb.
acumen ingenii.
eie, teruncius; as; (Meine Münze über.) num-
mus; nummulus; auf $. u. Pfennig, ad libel-
lam; dgl. 283. libella; ed trifft auf den Q. au,
ad nummum convenit; b. 9. u. Pfennig, ad as-
sem (solvere); Teinen 9. ME ichägen, non assis,
ne teruncii quidem facere, non unius assis aesti-
mare; feinen H. werth fein, non esse sextantis;
ein Menſch, ber feinen Q. werth ift, non semiesis
homo. — Belleriseife, unciatim.
hellfarbig, clari coloris; $. glänzen, olaro colore
splendere, Bellfie&enb, aquae liquore con-
spicuus. — BellfumteInb, nitens, nitidus. — Hels
it, Sellflingenb, f. Helle, hell 1). — Bellleud
tenb, lucidus. — hefffehend, acie oculorum clara;
acutus (b. Xuge, aud) bib, populi Romani ocu-
los acres esse atque acutos): übertr., 5. in einer
Sache, sagax ad alqd perspiciendum; ein. Mann,
vir prudentis consili. — heltönend, |. Sell 1).
Selm, — (o. Leber); cassis (b. Erz ob. Gijen).
mbufd, »febern, crista; m. einem Q. ver-
feben, cristatus. — Helmfhmud, insigne galeae.
$ rad *Helmstadium. — Helmzierbe, |.
elm]
hemmen, praecludere (vocem, spiritum); bie Flucht
b., sistere fugam; bie Gdifatrt ift gehemmt,
navigatio conquiescit; = aufhalten, unterdrüden,
hindern, sustinere (equos, equitum incursus), re-
tardare (impetus hostium, celeritatem perse-
quendi, Tignnen; abjoL), Trprimere (alejs fu-
rorem, m, impetus, fugam hostium, co-
natus "dd impedire (alid). col colligare (impe-
tum furentis vitae sume periculo, Osc. Phil. 11,
heil — Herabbrüden.
2, 4); tsuffülgminare; daß eine feit ge
femmte freie Wort, intermissa libertas (Gof. re-
lenta libertas. — Qemimmi$, |. Qinberw. —
Hemmung, des Athems, interclusio animae, Cic.
de or. 3, 46, 181.; fonft durch bie Berba.
Hentel, ansa; m. einem $. verjehen, ansatus.
benten, |. hängen. — Genfer, carnifex; fpridjto.,
geh zum $.! pad’ bid) zum Q.! abi in malam
rem, erucem! er mag aum Q. ! valeat!
hole "sid am de male sit tibi! bei . Hole meine
Leute, wenn fie nicht Ruhe halten! malum meis
militibus, misi quieverint! ma8, zum $., ift bas
für eine Srehheit? quae, malum' est ista auda-
cia? bildl., das Wmt:, «ben Dienft des H. vers
richten ꝛc f. Hentergbienft; die Hand», bas Beil»,
id Gase i f 1. Henteröhand 1c. — fete
Vell, securis, gladius carnificis; (Richtbeil, -Tdytoert)
securis, qua, gladius, quo noxii jugulantur;
burd ba$ 9. allen, -umlommen, securi od. se-
curi illa funesta percuti, carnificis manu oocidi
od. perire; gum 9. verurteilen, ad gladium
damnare. — $enterbienft, carnificis ministerium;
9. b. Symbm. », = b. Anderen verrichten, »veriehen,
alejs, alienae crudelitatis ministerio fungi.
benfermäßig, crudeliter ob. crudelissime. "eee
teriwert, |. Henterbeil. — Qtnterfianb, carni-
ficis manus; der 9. vorgreifen, detestabile car-
mificis ministerium occupare. — Qemterfuedit,
carnifex, aud) als ee. — Henne, gal-
lina; pri ichw., f. €i.
ber, 1) ». Orte, hue; fomm 5., huc ades; — mo
— her, unde; mo fomm[t bu 5.? unde venis?
v. ber Stadt h., ab urbe; (aus ber Gtabt
) ex urbe; bor Imdm. $, ante alqm; um
mb. $., cirenm ob. cirea alqm; v. oben b.
lesuper; gieb h., 5. m. ac., (Com.) cedo, pl. oette
[f 989. cedo a)]. 2) d. ber Beh, ex (feit), per
(während), 4. ®. ex aliquot diebus, per aliquot
dies eum non vidi; tie lange ift e $., baf x,
f. lange 1); es find zwei Monate h., sunt duo
menses; abhinc duo menses; es find drei
B., bafi, feit zc., sunt. tres anni cum m.
(nidjit quod); "y. Anfange h., ab initio; inde
ab initio; t. bier Jahren 5. inde a quai
tuor annis; b. Alters h., v. alten Beiten $., an-
tiquitus; inde ab omni antiquitate; ex homi-
num memoria; b. ben Attefen | Briten 5., inde ab
antiquissimis temporibus ; v. Emigleit 5. ex aeter-
nitate, ex omni aeternitate; ex aeterno tempore.
herab, "deorsum; f. m. ihm (v. Pferde, Wagen)!
detrahite eum de equo, de curru! bie Stu ^ $
fallen, per gradus labi. — BeroBbegeben, fd,
descendere (de etc.); se demittere (in etc.). —
Mire en, deflectere, (m. Gewalt) d jnere.
à —— —
— er! legen, f. Bera! L—
herabbliden, |. herabiehen. — Berebbranfem, cum
ingenti sonitu deferri ob. devolvi; (v. SBeffer)
cum fragore labi. — Berabbringen, f. herunter:
Bringen. — beraßbüden, fi, se demittere (ad
BibL, intonare lad. —
intonare — 3
Gerne Herabbrüden, depamere. (and
bildl,, 3. 38. alejs opes) ; BID, inclinare ſbeſ. t
eine weniger günftige. Sage;
b)]; affligere (alqd vitu; jm orto )
a ran s
aticre ur B orte ANE EE o er
tenuare atque abjicere) . Brei;
durch Etw. tiefer herabgebrüdt web, ad ms
herabeilen — Herabfegung.
jorem humilitatem abjici, magis affigi ac cor-
ipi alqa re; Symb. ob. Etw. [5 Ctm. $. = er-
ni en, t. ſ. — berabeilen, decurrere (ex, de
etc.), devolare (de etc.). — Berabíagren, I) trans.
devehere (alqd). II) intrans. devehi. — Qerabs
fahren, das, auf der Ziber, descensio Tiberina,
Cic. fin. b, 24, 70. — Berabfallen, cadere, de-
eidere; (fid [oBtremnenb) excidere; (m. Gewalt
u. Heftigleit) deferri; (Berabrollen) devolvi; (janft
u. unbermerlt) defluere, delabi; tie v. Himmel
erabgefallen fein, de coelo demissum esse. — .
Fr bas, casus (lapidum, nivis). — Ber»
abflehen, auf Symb, ben Gegen, manibus ad coe-
lum sublatis bona omnia alcui precari. — Berab«
Wirgem, devolare (aud) bild). — Jerabflichen,
fogere de etc. — Berabfließen, defiuere; (Berab-
gleiten) delabi; (herablaufen) decurrere (per saxa,
1n mare); deferri (in mare); devolvi (fid) flie-
Bend herabwälgen, per saxa). — Berabflößen, mit-
iere amni (ad etc, v. Menfden); deferre (v.
Suo. — berabfluthen, devolvi. — herabführen,
leducere (leitend); devehere (fahrenb); deferre
(ttagenb, v. Fluſſe) — Berabgehen, degredi; de-
scendere; eine bià zu bem Snöceln herabgehende
Zunica, talaris tunica; übertr., v. Breife, = fin-
ten, |. Brei. — Berabgelangen, devenire; descen-
dere; bie Glepganten ließ man durch einen üfn-
lichen Einfturz ber unteren Brüde ber Tiber 5,
biö x., elephanti simili ruina inferioris pontis
deferebantur, donec etc. — ferabgiefen, Vofon-
dere (alqd); intrans. fundi. — herabgleiten, de-
labi; defluere (ad terram sc. ex equo); (vor=
waris) prolabi. — Berabfangen, dependére (la-
queo), pendére (de alqa re); über ein. h., im-
pendére, imminere alcui rei; (bebedenb) tegere
algd; ben Bart, da Haar f. faffen, promittere
barbam, capillum; herabpangende Baden, buc-
cae fuentes; ein p. der Dede burd) ein Pferde:
haar herabhangendes Schwert, gladius e lacunari
saetà s aptus. — Verabfanen, decldere,
— berabfeben, tollere, auferre, (Berabbemegen)
demovere de etc. — Beradelfen, alcui descen-
denti dextram tendere. — Berabholen, Gt., de-
mere algd, md. deducere alqm. — herab»
agen, deturbare, depellere (hostes) — herab»
jettern, descendere. — Berabfowmen, j. Herunter-
Tommen, Leer n — herabkriechen, dere-
pere. — Berablaflen, demittere; fid) h., demitti,
se demittere (manibus, funi) ; delabi (janft); BilbI.,
se summittere q bem demüthigen Ton einer
Bertheibigung in humilitatem causam dicentium,
Liv. 38, 62, descendere (ad alqd). — ferab»
laflend, comis; communis (gegen bie Niedrigften
infimis); humanus; vgl. LW.; (im Gejprád)) af-
fabilis. — Adv. comiter; humane. — Herabs
laſſung, 1) eigtl., demissio; burd) f8erba. 2) tp.
comitas; communitas, Nep. Mili. 8, 4.; huma-
nitas; facilitas. — Berab[aufem, decurrere. —
Qrrablaujen, bos, decursus. — Berabíoden, de-
vocare de etc. — Berabmaden, demere, tollere,
auferre; = abnehmen, abpilüden, tv. j. — Berabs
marfäiren, |. herabfteigen. — Berabuebmen, |.
herabmachen. en, fi, se demittere
(ad aures alejs) — berabtaufgen, *cum stre-
pitu delabi ob. devolvi. — berabregnen, de-
pluere. — Berabreiden, I) intrans. descendere,
pertinere ad eto.; eine bis zu ben Ruöcheln herab:
teihende Zunica, talaris tunica. II) trans. alcui
alqd porrigere de eic. — herabreißen, deripere
421
—— alqm de ar), Mei entfernen)
(ex capite alcjs insigne regni); dejicere
(ibellon); dotrahere (alqm de curru); bie Klei⸗
Bund, h., lacerare vestem; vgl. abreifen I) 1). —
berabreiten, equo devehi. — Jerabrennen, de-
currere de ete., (in Eile) devolare de etc. —
berabrinnen, defluere, delabi. — Berabrollen, I)
trans. devolvere, (vorwärtß) ‚pervolvere (in alqd).
II) sntrans. provolvi (in alqd); (gleitend) delabi,
(vorwärt3) prolabi. — Berabrüden, |. Serabaieben;
== ferabberlegen, deferre. — Berol , devo-
care; ben Born ber Götter auf Symb&. Haupt h.
detestari in caput alojs iram deorum, auf fidj
iratos deos invocare, (b. Schwur, menn man ihn
brede) in se jurare; Berwänidungen auf ba
geubt u. ben dion Imds 5, f. Verwunſchung;
robungen u. Gefahren auf Jinds. ‚Haupt 5., mi-
nas periculaque in alcjs caput detestari; bie m.
ben Furien der Hölle drohende, den Fluch über
Familie u. Radjfommen ferabrufenbe Formel, dira
exsecratio et furiale carmen, detestandae fami-
liae stirpique compositum, Lie. 10, 41, 8. —
herabſchauen, f. herabjehen. — Berabididen, de-
mittere; ben Fluß h., secundo amni, secund&
aqua demittere. — Jerabfhiehen, D) trans. de-
jicere; tela mittere ex, de etc. II) intrans. =
herabrollen, -ftürgen, w. [. — berabidiffen, 1)
intrans. ben Strom h. secundo flumine, amni
devehi; 5. laffen, secundo amni demittere (na-
vem Sc ). 2) trans. ben Strom h., secundo
flumine devehere. — herabfdlagen, decutere (m.
&tw. alqa re); (losflagen) excutere (alga re).
— berebfäleien, derepere. — Jerabfälendern,
mittere ob. fundere, jaculari de eto. (bgl. jchleuz
bern). — Berabfáliugen, »fälnden, f. einihluden.
— berabiälüpfen, delabi.— Berabidmettern, Etw.,
decutere alqd (v. SBíig), dejicere (ensem in arma
alcje). — Berabfigreien, clamare (de alqo locos
intonare (m. Donnerftimme alqd). — derabſqui ·
ten, defundere. — Serabfäweben, delabi; leniter
demitti (suspensis alis, v. einem Bogef). — herabs
fátemmen, proluere (nives ex monte); deferre
(o. Fluß). erabſchwimmen, |. herunterſchwim⸗
men. — berabfegeln, ſ. herabſchiffen. — herab⸗
fehen, despicere in alqd (auf €t); v. ben D»
chern u. Fenſtern h., ex tectis fenestrisque pro-
spectare; tp. fts[a =, verãchtlich⸗, m. Verachtung
auf Symb. h., despicere, contemnere alqm, auf
alle Menſchen hominem prae se neminem Pu
tare. -- $erabfehen, bas, despectus, in eine Tiefe
loci praeeipitis c . — jerabfenten, (le-
niter) demittere; 5., (leniter) demitü; bie
Hügel fenfem fid) in bie Ebene herab, colles in
plana decurrunt. — fjerabfegem, 1) eigtL, depo-
mere. 2) uneigtl., a) — begrabiren, t. |. b) ben
Berth, pecunidrem ob. meralihen, v. Ctm. od.
Symb. vermindern, minuere (pretium frumenti mi-
notum ad ternos nummos, Tac.; religionem;
majestatem populi); minus pretium imponere
Db. constituere (alcui rei); levare (inconstanti&
levatur auctoritas); (berfleinerm) elevare (res
gestas; alcjs auctoritatem, alqm); detrahere (de
alga re, de alqo); detrectare (virtutes, bonos);
obtrectare (alcui, gloriae alcjs; laudes, Liv);
premere (superiores); deprimere (causam alejs);
tabelnb Etw. h., vituperando alqd; her
abfepend o. Imbm. fpredien, de alqo detrabendi
causá dicere; Imd. od. Etw. zu ttv. b, J. ernies
brigen; fid h., se abjicere. — Gerebiegung, uns
ss rab
428 ferabfinten —
e obtreotatio; dur Verba. — Berabfinten,
delabi (ex ete.); (janft u. unvermerft) de-
Suse: nero; (auf den Boden) desidere, subsidere; bie
timme 5. hi dem —— summittere,
Saunen, levolvi spem inanem
pacis; eo rem, ut, eto.); recidere [ex liberatore
rine ad Aquillios; in eam fortunam; huoine
m omnis, ut etc.; ideni zeride 2)
H Hie Sitten Taten gu jlichteit herab, mo-
ad mollitiem labuntur; bit Regierung fintt.
* tiefer bis gu Sklaven herab, regnum prae-
o ad servitia cadit, Lio. 1 10, pu bia
gm itr $., omnem humanitatem exuere; ba$
olt fant OK Mid m u. willenlofen Pobel
pus Sex vulgus iners ac dissolutum
esi; — der Staat zum Vorrecht u.
unter bie Botmaßigkeit weniger — herab⸗
geſunken war, postquam res publica in pauco-
rum potentium jus atque dicionem concessit,
Sall.; bet Geift ift zur Trägheit u. zu finnlichen Ge⸗
möffen herabgefunten u, baburd) verdorben, ad in-
ertiam et voluptates corporis pessumdatus est
animus, Sall.; zum Sglechten h., declinare i án
pejus; zu Nichts 5., |. Nichts.
beraßfprengen, in equo decurrere. — herabſprin ·
sen, desilire (de, ex etc.). — Berabieigen, de-
scendere; degredi; eà fteigt Symb. (in ber Btebe)
v. Em. im. Au ttv. (Riebrigerem) herab, oratio alcjs
delabitur ob. defluit ad lad (Ut. Seyffert zu
Cic. Lael. 21, 76. ©. 456.). erabfteigen, daB,
descensus; burd) bie Berba. berabfimmen, ben
Son, ber Verobgeftimmte Xon zc., f. Ton 1) u. 2);
id) flimme meine Gran de herab, remitto de iis
quae postulavi; Imds Hoffnung h., spem alcjs
minuere, Jmbd3. ob. feinen Ton alqm, se ad mo-
destiam componere. — herabfloßen, detrudere
(alqm in pistrinum, impodimenta por praeceps);
deturbare; depellere (alqm). — Berabftrömen,
defiuere; "uneigtl. , deferri; decurrere (v. einet
Menidenmenge); eine große Maſſe Waſſer ftrómte
d. Himmel herab, magna vis aquae coelo missa
est. — beri decurrere. — herabflürgen,
I) trans. dejicere; deturbare, detrudere, (]d5-
Tn B) ) ‚praecipitare, praecipitem dare; fiberte.,
leferre (quem et ex quanto regno ad quam
foramen, Nep. Timol. 2, 9); fid) $., se dejicere,
— se praeci] itare (de saxo, in mare).
I) intrans. dejici; devolvi (über Ein. per algd,
2 ja re); (vorwärts) provolvi (aud) b. lebenden
®efen); decurrere (b. Baffer), fundi (v. een):
ipe 5., praecipitem dari, praecipitari
raeceps deferri (acies tota prolapsa). — tiae
— das, (ran) dejectus: (intrans.) Carni
'abtragen, deorsum ferre. — herabtränfeln,
triefen, destillare. — fem, depellere;
dejicere; (m. Getvalt) deturbare (hostes). — ber:
abserlegen, deferre (aedes suas sub Veliam, ae-
lanum, castra in viam, acies in campos
fen, deorsum crescere.
d rn » V Binabtagen (fid) — ym
len, bis auf die Füße, v. reiben, ad pedes
defluere; eine bis gu ben Knöceln herabwallende
Sunica, ad talos demissa tunica. — Berabmil-
sen, devolvere, eio e
tärts, deorsum, — herel Bett
— 1, dad, berabie
ben Born ber Götter 16., |. Betabrufen. — herab⸗
würdigen, Imd. auctoritatem ob. famam alcjs,
alqm. elevare; detrahere de auctoritate ob. fama
beranfchieben.
alejs; detrectare, premere alqm; Etw. $., de-
formare alqd; obterere alqd (artem. extispicam ;
populi Fon. repr cum —— jesta-
tem); alqd abjicere et prostemores
tenuare et abjicero; tw. . zu Gt». 5.,
alqd ab alqa re ad alqd abducere [os tan-
tam a religionis auctoritate ad mercedem at-
que quaestum, Oic. de div. 1, 41, 92.); biele
[^ ver Erziehung würdigt jede geifigere Be mun
art zu einem borne) men Sanbtvert herab herab, óc
educatio efficit ut —e—
non multum a sordido quodam opificio &b-
horrere videantur; fif 5., se abjicere, burdj
Schandthaten flagitiis se dedecorare, zum
esse e pecudum genere; herabwärdigend, com-
tumeliosus s in edictis; literae in alqm; diota).
— $erabtwärbiger, afflictor (d itatis et ancto-
ritatis, ordinis ac nominis sui, einm. mo in Pie.
27, 64); burd) Umfchr. — Dttebmürbigung, de-
formatio (amino majestate ES 9, 5, A
duch H. eines Ani erheben, Fremen lo
alium se extollere. — Berabyetres, |. 'perab reißen.
— herabjiehen, I) trans. detrahere, deducere (lu-
nam, lunam de coelo); == herabreißen, t. j.; fid)
h., se demittere, demitti (v. Berfonen); dererum
esse, descendere (v. Lebloſem); ein in einen neuen.
Beg fij Berabgichenber Hain, lucus devexus in
novam viam. Il) intrams. descendere; ee de-
mittere; demitti; wo jener 5. mußte, aud) quä
illi descensus erai; eine Mannfdaft nad einer
niebern Gegend f. Taffen, m. einer Mannfhaft nad)
x. h., demittere agmen (in inferiorem eampunı,
in vallem infimam, in ‚Theesaliam), aud bi. d.
agmen, levem armaturam, Lii
ven f. herbei. — beranarbeiten, fi, niti, eniti
ad etc. — beranbilden, Jmd., alqm doctum po-
litumque reddere, zu ttv. alqm instituere ad
algd, imbuere alqa re; (u$ ber Rohheit) erudire
ad alqd, zu fid) alqm in suos mores formare.
— beranl jet, admovere (scalas ad muros);
appellere (mes ad opera Caesaris); == herbei.
bringen — berandrängen, fid), |. 1, onfötieen
(8) 1 Ij p an Imd. 5., se admove
alcje; (Bilbl.) appetere alqm, se venditaro ki
— beranfahren, advehi ad alqd (curru); == her:
anfegeln, tv. ſ. — heranfliegen, volando accedere
(ad alqd); == ferbeijtiegen, t». |. — BeranRiedeu,
affluere ad eto. — Beranfüfren, admovere (aloni
rei, ad alqd); adducere (exercitum, exercitum
subeidio dob: (an einen höher befindlichen Ge-
genftanb) subducere (aciem collibus Pompejanis).
— herangehen, accedere ad etc. — heran!
f. Betaniprengen. — ferantommen, »Irieden, slı
T. berbeitommen, heranichleichen, en, herbeitommen faf
jen. — en, fid, accedere ad ete. —
jeraunahen, Herauuahen, daB, |. annahen herbeis
mmen, anrüden, (b. —8 'anbreden, Annate ·
rung. — Peraurei| jtatem venire,
pervenire: —— le (gum Mann 5, mam
It werden) pubescere; robustiorem fieri; (geiftig)
rudentiorem esse coepisse, prudentiorem fiers
Desangereift fein, maturitatem suam habere, ma
iurum esse (ud uneigtl.); robustiorem factum
esse. — herai , equo vehi ob. advehi (ad
alqm, ad alas; ad * witare (ad siam, a ai
alcui rei). — ıräden, Geranrüden, bos,
extáiffen, f. porri Anmäberung, Sera
— heranrudern, adremigare (al cui loco). *
anſchieben, admovere (opus ad turrim hosti
heranfchleichen — herausgeben.
adversus alqm jocum) — Jeranfdleigen, arrepere,
obrepere (aud) v. der Beit), zu ob. an City. arre-
ad algd, furtim accedere, succedere ad 3lad.
— herauſchreiten, accedere, aggredi (ad alqd).
— beranfätsimmen, annare (an Schiffe naves,
navibus; aud zu Schiffe 5. — zu Schiffe eranz
tommen, ad eam urbem, v. Producten); — heran-
fegeln, w. f. — Beranfegelu, navi advehi (ad
alqd); navem appellere (ad alqd); appelli ad
litas, ad terram (v. Schiffe). — ——
equo citato advolare ob. avehi, equo ad
accurrere. — Veranipringen, ase
eilen, accurrere, advolare. — Beraufl
dere. — beranftenern, j. eranie, grum berans
Rrómen, affluere (aud) v. einer Menfchenmenge);
dicht an einen Ort h., subire locum, — Berans
Firmen, inf infestum venire, wüthend an Symb. omni
impetu furoris irruere in alqm. — heranflürzen,
accurrere. — Berautreiben, trans. appellere; ad-
igere (pecus e vicis longinquioribus); imérams.
appelli (ad etc). — Berantteten, accedere ad
etc.; aggredi (alqm). — heranmwadien, adole-
seere; (v. Pflanzen) succrescere. — beranisagen,
fih, an Symb., alqm adire audere, an bie Mauer
unborfihtig murum inconsultius subire. — heran,
siehen, I) intrans. v. Perſonen, f. anrüden; = ein-
äutteten drohen, imminere, impendere; appro-
mare. Il) trans. attrahere (eigtl.); Truppen
., copias colligere, contrahere; .
Mise i alqm (alcui rei, ad, in algd); = ao,
pera, sursum. — beranfarbeiten, fid, |. empor-
arbeiten. — heraufbeſchwören, bie Geifier aus ber
Unterwelt, ciere ab inferis animas; (durch au-
berfprüche) carminibus elicere infernas umbras;
bifbL, Etw. 5., excitare alqd riri i tu-
multam, timorem). — — ringen, Etw. ef-
ferre, (dur; Graben) effod — Veron,
» (sursum) subducere. - _ —*— f
róeben. — BeraufBelfen, Imdm., alqm at-
tollere, (faltenb u. (tügenb) sublovare. — Beraul»
helen, arcessere de etc. betanffommen, |.
Derauffteigen. — beranfnehmen, dad Kleid, vestem.
beraufteigen, bi8 2c., attingere,
bis über Etw. 5. , superare alqd.
Sonifgoe 'alqd.
beranfenfen, excitare (ex eadem urbe humi-
lem homunculum, alqm, testes ab inferis, alqm
a mortuis); elicere (inferorum animas). — Ber»
euiciden, 1) trans. iovere, 2) intrans. a)
L, nad dem f. Binaufrüden. d) uneigtt., |.
bert werben unter ‘befördern 3)’. — beraufs
get, sursum escendere (ex etc.), sursum ascen-
dere (ex etc., in m. acc.); evadere (ex etc., in
m. 33 eben war bie omne aus m Meere
bera gel Il, commodum sol superabat ex mari.
—— subvolvere. — herauſwerfen,
E ere — beraufziehen, |. aufziehen; aus ber
extrahere (ex ete.).
verans, forza; Gera mit ic) 9. damit! cedo (m.
ihm illum, m. deinem Plan istuc tuum consi-
lium). — herandarbeiten Gteime ıc., effodere,
eruere; fid) ., (se) emergero (ex alqa re); fid)
aus tm. heraus arbeitend aufftehen, se srollere
ac levare ex alqa re (ex illa miserabili homi-
nam jumentorumque stmqe). — herandbauen,
projicere. — ‚ fi, exire foras,
ans Civ. exire, egredi ex A — berandhelom:
men, 1) ald Ertrag, capere od. percipere (alqd
ex alqa re). 2) uneigil., ſ. herausbringen 2). —
429
jerandbilden, ale Borg ich, omnes ex se
In virtutes efferre. —E ‚een, hervor⸗
brechen. — herausbringen, 1) eigtL, offerre, pro-
ferre; exportare, evehere; educere; evocare (su-
dorem). 9) uneigtl., a) wegidjaffen‘, tollere; de-
lere; eluere, abluere (maculas) 5) gu Bege
bringen, efficere. €) burd) Nachforſchen entbeden,
inquirendo reperire, durch ijt elicere (alqd ex
algo), burdj Unftrengung ob. Gewalt exprimere,
extorquere (aleui alqd); e3 muß Serousgebradjt
werden, |. herausmuſſen; es wird Etw. auà Symbà.
Gütern herausgebracht, "algd ex bonis alcjs re-
digitur. d) eine Yufgabe u. bgL., perspicere, ex-
pedire; solvere. — ferausbenten, Etw., conjecturá
assequi od. consequi algd. — lereufbrüngen,
extrudere (alqm foras); KH 3, (se) emergere
(ex etc.. — berausbrehen, extorquere (aloni si-
cam e manibus) — beransbringen, erumpere,
prorumpere; se effundere (feraud(trómen). — Bets
ausbräden, exprimere; extrudere, protrudere
(herausftoßen); ein W. h, vocem elidere. — Bet»
außeilen, aud ac., se proripere ex etc.; evolare
ex etc. — brrausfabreu, h trans. evehere, ex-
portare (algd). II) intrans. 1) eic, evehi, pro-
vehi, exire. 2) umeigtL, 2 m Berbottommen,
erumpere, prorumpere. , excidero
(b. Worten); er fuhr m. M Worten heraus, es
[ei x, projecit m. acc. c. inf. — heraußfallen,
excidere; elabi, prolabi (heraus-, hervorgleiten).
— Vernis ‚D „frame. mene je | re,
ex domesticis imagini ); == einjehen, perspi-
cere (alqd). IT) refi. fid 5., auß einem Orte,
evadere ex loco algo; exitum reperire (and)
bibl); se expedire ex alqa re (aus einer vet-
toidelten Sache); fid) nicht 5. tnmen, exitum re-
perire non posse (aud) bilbL); alqd non per-
apicere, (bild). — - beransfl ‚en, exoipere (ho-
en, evolare (ex
*
Tieferung Imds. verlangen, ;cere, dej
e r3 poenam, in supplicium). 2) auffordern
zum Rampfe ıc., provocare, evocare alqm ad
m; elicere alqm ad certamen (berauss
Toden); laocescro ad pugnam. (eigen; SiL, as
Giíüd &,, fortunam experiri, periclitari, daß Gdjid-
fal vocare in se fata cessantia. — Herausferde:
rung, 3. 8. eine 9. erhalten, ad certamen (sin-
gulare) provocari; bie Mes Imds. annehmen, con-
dicionem accipere; adversus alqm provocantem
arma capere, nicht evocatum pugnam detrectare;
t provocatio. — Gevausgabe, einer Schrift, editio
od. burd) Berba. — herausgeben, 1) eigtl., foras
[ou promere, depromere, fria rs ots,
langen) 2) veröffentli
— rem sermonibus), e ** ——
gen bleiben fol); emittere, (eine Schrift,
aber unlat. oft Reuere edere ob. emittere in In-
Sem); foras dare (libram); +publicaro (librum,
orationem). 8) wiedergeben, reddere, restituere.
— Heraußgeber, *editor (alà t. t.) ob. burdj edere
J 48 - , tor al
od por —ãa — piss pdt p^ wd
treten fot. — Jeransgehen, 1) eigtL., exire,
evadere; prodire, procedere; vgl. 388. ; ber Degen
geht nicht Herand, gladius (e vagina) "educi non
test, 2) uneigtl., a) nad) Etw. h. — bie Ansicht
Bien t tjt à) m. der Gprad 5, | Grade
430
1) b) — Heraußgehen, bad, egressus; beim 9.
fagte er, egrediens dixit; dies jegte er nod) beim
Hinzu, cum his egressus est. — feransgrabtn,
ausgraben. — herandhangen, intrans. dére
(ex alqa re); prolapsum esse. — heraußhängen,
1) intrans. = heraußhangen, m. |. 2) trans. de-
mittere ex alqa re. — beranshauen, excidere
(lapides e terra); Symb. au ben Händen ber Feinde
b., alqm eripere ex manibus hostium od. ex
media acie hostium. — Beraußheben, tollere ob.
eximere (ex loco alqo); tp. eximere (alqm de
numero proscriptorum); excerpere (verba ex ora-
tione); eligere (auswählen). — berausheirathen,
dv. Srauenzimmer, ennbere ex etc. — Heranßs
heirathen, dad, aus einer gens, enuptio gentis.
— beraushelfen, liberare (alqm alqa re, ex alqa
re), expedire, exsolvere (alqm alqa re); eripere
(alqm ex alqa re); fid nicht 5. können, haerere
in alq& p fid) (au8 Etw.) 5., = $erausaufeffen
wiffen, se liberare alqa re, ex alqa re, se ex-
pedire, se eripere ex alqa re; explicare (captio-
neg); aud) enatare, einm. Cic. Tusc, 5, 81, 87.
(vgl. Rob. ©. 388. — herausholen, promere,
depromere, expromere (ferborlangend); efferre;
educere; arcessere (ferbeifolen); elicere ex etc.
(aud) bilbl.); = ſortſchleppen, rapere (alqm e car-
cere ad palum et ad necem); eripere ex etc.
(befreiend). — Berandjegen, 1) trans. foras pel-
lere ob. extrudere; f. aus ıc., expellere, ejicere
(ex) alqo loco; ejicere (e senatu, de collegio);
extrudere, protrudere, exturbare, proturbare ex
eic. (m. Gewalt). 2) intrans. citato equo evo-
lare. — uölehren, everrere; das Haube h.,
f. rauh 2) c). — Beransllatien, j. Heraustlopfen.
— heraudfiettern, eniti, evadere ex ete. — gets
ansflepfen, einen Schaufpieler c., (pedibus) ex-
plodere alqm (e scaena etc.); ejicere alqm (vgl.
ausziihen). — beransflügeln, extrioare. — her ·
ans! en, 1) eigtl., foras venire, exire, aud)
bl. exire; mb. 5. lafien (vor bie Thür 1c), alqm
evocare (foras); beim Loſen, excidere (sors alcjs;
quod primum sorte nomen), exire (mea prima
sors; nomen). 3) uueigtl., a) enttommen, eva-
dere ex etc. b) in ber Rede, excidit oratio. c)
erſcheinen, v. Schriften, edi, emitti; foras dari;
vulgari. d) befannt werben, |. auslommen 1).
e) richtig befunden werben, p. Rechnungen, con-
venire. f) gewonnen werben, effici (ex alqa re);
confici. 9) ed tommt auf Eins heraus 1c., f. her⸗
austommen 2). — berauslönnen, nidt, exitum
reperire non posse; (wider Willen) egredi pro-
hiberi. — fereugfrii , prorepere. — heraus⸗
Talem, j. lallen. — Berauslaffen, Symb., alam
exire pati; alqm emittere (foras); fid) über Ctm.
weitläufig 5., de alq& re uberius exponere. —
berauslaufen, excurrere, procurrere foras; f.
aus x., exire, egredi ex etc. — Jeransleiten,
educere (alqm); emittere (aquam). — Bram»
Tefen, 1) = auswählen, m. |. 2) ans Gto. Iefenb
fen, invenire kid or alga re [er quibus di-
is Sibyllinis) inventum est m. acc. c. inf., Cic.
Verr. 4, 49, aa Mi berausliegen, eminere,
rominere, über . imminere alcui rei —
jerausleden, elicere (alqm ex alqo loco, hostem
ad proelium, ad certamen, alqd ex loco, literas
tuas maximeque consilium, quid agam, verbum
ex algo de alqa re; in üblerem Sinne, arcana
alcjs, sententiam meam); eblandiri (alqd; vgl.
entloden). — Beranimüfjen, 5. ®. ij muß ber:
Herausgehen (ba8) — herausſchleudern.
aus, exeundum mihi est; e3 muß heraus — her:
außgefagt werden, reticere non possum; jdjou
longe laue id) an bem (Worte), was bod) einmal
herausmuß, dudum circumrodo, quod devoran-
dum est (j. Ngb. ©. 359); e8 muß herand —
ferauagebradjt werden, in lucem proferri debet.
— herausnehmen, 1) eigtl., eximere (algd alcui rei,
de, ex alqa re); excipere (alqm e mari); pro-
mere, depromere, expromere (ex etc); demere
(de, ex eic). 2) ifj Eim. $., sumere, assumere
sibi algd; fidj foniel:, gu viel 5, tantam, mi-
mium sibi sumere od. arrogare, nimium sibi
indulgere; (im Reben) immodica lingua uti, Etw.
gegen Symb. petulantius alqd audere adversus
alqm; jobiel verftattete ihm fein Ruhm fid her:
auözunehmen, tantam licentiae dabat gloria [vgl.
Sreiheit 3) a)); wie fie fid) 5. könnten, m. bem
Feinden Unterredungen anjutnüpfen 1c.? quae li-
centia eorum esset colloquia serendi cum hoste
ete.? Liv. 24, 31. — herandnöthigen, alqm (in-
vitum) extrahere (in, ad alqd). — Bereuplagen,
erumpere; uneigtl., m. Etw. h., inconsultius ex-
promere alqd; vgl. ferausfafren 2) b) .— beraus·
bán. f. herausflopfen. — berauspaltern, bie
orte, verba magna celeritate praecipitare:
madjbrüdiid) Ctm. 5., acriter elatrare algd, Hor.
ep. 1, 18, 17 f. — Berauspreifen, ein Wort, vo-
cem elidere; €tm. v. Symbm. 5., |. abnöthigen,
herausbringen 2) c). — Berantpugen, |. aufpugen.
— Verausquellen, scaturire; effundi. — heraus:
ragen, eminere; prominere. — Betramóreben, fid,
dicendo se explicare, burdj eine Lüge mendacio
defungi; jid) b. Symbm. h. excusare se alc
letaséteijen, exire, excedere, proficisci (ex) ali-
quo loco. — heraußreißen, |. außreiße reißen,
reißen aus ac.; bildl., fid) 5., se ex pb. se
&bducere ab alqa re. — Heraus! ‚das, |.
Ausreißen (dad). — Berautreiten, equo evehi, im
Bog. DI. evehi, exire. — Jerandrennen, se pro-
ripere. — Berausrüden, I) trans. projicere. Il)
intrans., |. ausrüden; m. Etw. h, promere, ex-
promere alqd; frei m. ber Sprache h. |. Gptade
1) b); vgl. herausfagen. — Berausrn[en, vocare
foras, evocare; ben auf ieler h., actorem re-
vocare, — beransfagen, eloqui, (einen geheim:
gehaltenen @edanten) proloqui, (laut u. frei) pro-
teri; offen h., palam dicere; id) jage meine 2
nung h., expromo sententiam meam; dico quod
sentio; um eà gerabe herauszufagen, ut verum
dicam; ut aperte dicam; Alles 5., omnia effun-
dere. — Beransidaffen, egerere, emovere; (m.
Mühe) emoliri (v. Gadjen). — Heransiäuflen, das,
egestio (ruderum, Suet.); burd) Berba. — heraus ·
‚ &udiri, exaudiri ex etc. — herausſchar ⸗
ren, eruere. — Beraus[djauen, f. herandjehen. —
berausigeinen, effulge: heraußfdiden, emit-
tere (alqm foras). berausfdieben, emovere,
promovere. — Serausfdießen, 1) trans. emittere,
Jaculari (alqd). IT) intrans. prorumpere, erum-
ere ex etc. — herandidiffen, |. auBiau|
Derausfgimmern, effulgere. — Berausiälag.
» trans., |. ausidagen 1)1) pri 2). 1 in
'ans. erumpere; bie $lamme t zum
heraus, flamma lambit tectum, Hor! sat. 1, 6,
, clam exire (foras); clam
18. — herausſchlei⸗
se subducere. — ausiäleifen, ⸗ſchleppen, (vi)
extrahere (alqm e latebra; alqm vi in publi-
cum) — beraußfälendern, ejaculari; emittere
Geſchoſſe); exentere (durch einen Schlag heraus:
herausſchließen — herbeifliegen.
Bid Tiejen, foras excludere (aam).
jüden, |. aufpugen. — heraudſchnel⸗
M t: s[dopfen, j. ausfchneiden ac. —
herausihreiben, exscribere. — herausihreien, aus
2., vociferari ex etc. — herausireiten, »jhütteln,
«ihütten, -ámaten, f. Deraustreten, auajdjatteín,
ausfhütten, ausplaudern. — heraubſchwimmen,
enare, enatare. — herausſegeln, |. auslaufen. —
beraußfehen, foras spectare; zum enfter h., e
fenestra prospicere; (im bie Xiefe) despicere;
bildl. = abnehmen I) 3), w. f. — Berausjeiu, 1)
eigtL, exisse; domi non esse; elatum, eductum
esse. 2) uneigtl., a) error fein, deletum, sub-
latum esse, b) entbedt fein, patefactum, aper-
tum ob. palam esse. — Berausfenbden, emittere
(foras). — Berautipajieren, ambulare, exire fo-
ras, vor dad Thor procedere ante portas. —
jerauöfperren, Jind, alqm excludere (foras); (am
ugang hindern) alqm aditu prohibere. — Bets
aus[prengen, I) trans. effringere, evellere, revel-
lere. II) intrans. equo incitato (equis incitatis)
evolare; überh. = heraußreiten, equo (equis)
evehi u. b. evehi. — beransipriugen, exsilire)
prosilire (kervoripringen), se ejicere (navi; in
agros). — Berausiprigeu, 1) trans. ejaculari. 2)
intrans. alte, in altum emicare; (m. Gewalt)
erumpere. — heraußiprudeln, 1) trans. ebullire.
2) inirans. ecaturire. — heraudfaffiren, |. aufs
pußen, auftatten, außjhmüden; das ectláren jene
für ein nidtigeB u. m. leerem MBortgeltingel her⸗
ausſtaffirtes Ding, id illi cassum quiddam et in-
&ni vocis sono decoratum esse dicunt, Cic. Tusc.
5, 41, 119.; Etw. aí3 einen Gieg $., *alqd pro
victoria venditare. — erausfammein, balbu-
tire (verba). — herausfleden, |. herausftreden. —
Jerausfchen, »fiehlen, (fid), »feigen, |. heraus»
tagen, sihleichen (fid), außfteigen, Herauffteigen.
— herans| exponere, mere (algd); uns
eig. Mc 4, ersihro (homimım siniktudb im
corporum ); eminere (herbortreten); appa-
rere (fid) zeigen); was nur v. llebeítfat », «v. Ver⸗
bredjen s, «b. Mord fid) 5. wird, quicquid male-
ficii, sceleris, caedis erit; fid augenfällig h., ex-
Stare atque eminere, glänzend elucere atque
eminere; e$ ftellt fid) beutlid) heraus, ob — oder
%., apparet atque extat trum — an ete.; deren
Nichtigkeit zc., |. Richtigkeit; anders ftellt fid) die
Sade h., wenn zc., alia est rei facies ob. ratio,
si etc. Jerausfloßen, foras extrudere od. pro-
trud: — berausflstteru, balbutire. — Berants
Rreden, bie Arme, bie Hand, bracchia, manus
tendere, protendere ex etc., bie Bunge exserere,
ejicere, projicere linguam. — ferauéfireidjen, Et.
od. Smb., alad verbis ornare 0b. augere; alqm
laudibus extollere, aud) bl. alqm, alqd extollere;
alqm, algd laudare; venditare (operam suam
alcni), gemaítig laudes alcjs in astra tollere,
ungebürli orationis vanitatem adhibere; aller-
lei Tugend u. SBeisbeit 5., |. allerlei. — eraut»
frómen, »Rürmen, f. Beroorftzómen, -ftürmen II).
— Jerausflärgen, I) trans. extrudere, protrudere,
ejicere foras; Imd. aus einem prie alqm
extrudere, protrudere ob. ejicere (ex) alqo loco;
fo sum Fenſter j., *se praecipitare de fenestra.
I) intrans. erumpere, prorumpere, se ejicere
(ex oppido; portá); se proripere; (ferausftrómen)
se effundere, — Berausiuden, |. auswählen. —
beranstragen, efferre, proferre foras u. bl. ef-
ferre, proferre. — Betaustrünfeln, exstillare. —
431
Veraustreiben, expellere, propellere (pecora), eji-
Cere (alqm foras); exigere (reges ex civitate;
hostem e campo; Antiocho prope extra orbem
terrae ultra juga Tauri exacto, Liv. 38, 8, 4);
extrudere, protrudere (foras); exturbare (alqm).
— beranstreten, 1) intrans. egredi, exire, ex-
cedere (loco alqo od. ex loco alqo) II) trans.
exculeare (frumenta). — Berausträpfeln, f. her:
austräufeln. — heraudberfeßen, fid, aus ber eignen
Beit u. ber eignen Nation, *suae aetatis et sui
populi cogitationem deponere. — heranstwadjien,
enasci, nasci; erumpere (m. Gewalt beraud«
wagen, fid, |. Hinaustwagen (fi). — heranswäls
3en, evolvere, provolvere. — Berausisehen, trans.
efllare; intrans. flare ex etc. Jerandweilen,
Imd., summovere, ejicere alqm. — berausiver«
fen, ejicere, projicere, extrudere, protrudere,
exturbare foras; praecipitare (alqm de fenestra).
— beranswidelu, evolvere, explicare, expedire
(ex etc); fid aus Em. 5, ire ob. expli-
care se ex alqa re (rigtl. u. bilbL). — Beraud«
wiuden, extorquere (aleui alqd e ob. de mani-
bus; fidj ., eluctari (per multa impedimenta);
eniti (per adversos fluctus ingenti labore remi-
u) — herauswollen, exire velle; de exitu
Cogitare; nicht m. der Sprade h., |. Sprade 1)
b. — — I) trans. |. ausziehen 1) 1);
ein 208 =, oje 3., sortem educere, sortes du-
cero, Etw. ob. Imd. durd® 208 algd, alqm sorte;
aud) deducere (praesidium ex, de algo loco);
fi) aus einem Qanbel =, = Proceß glüdlich $., emer-
re judicio, fi durch einen wohlangebrachien
ij opportuno joco elabi. II) intrans. foras
exire; egredi; — herausfttömen, ausrüden, w. f.
— herautzwiugen, extorquere. j
herbe, (jäuerli) austerus (vinum; sapor); (wider:
fid) 9.) acerbus (sapor; pirum, uva; aud) bilbL,
recordatio, supplicium); aeper (vinum; aud)
bilbL, homo a. et durus, orator; doctrine paulo
asperior et durior; (rauf) Cato a. animi fuit);
ber f. Gejómad (unreijer Fruchte), aud) acerbi-
5. Mißgeihid, in ea tanta mape-
ritate, Sall; 5. Unglild, calamitas. — Adv.
(bildL) austere, acerbe; aspere. —
asperitas (vini, aceti); austeritas
bitas (aud) bilbL). .
berbei, huc; herbeil accede! accedite! huc ades!
huc adeste! herbei, herbei, ifr Bürger! concur-
rite, concurrite cives! — Berbeibringen, afferre
(aleni pugionem ab alqo, auch als Zuthat, multa
de suo); (tragend u. fahrend) apportare, (ja:
rend) advehere, subvehere; Zeugen u. dgl. B.,
f beibringen 1). — berbeißngfren, ein Schiff,
navem adigere. — Herbeibrängen, T5. se in-
rere. — berbeieilen, accurrere (Romam, in
um; ad praetorem; istae imagines);
advolare (ad alqm; ad alqm Tarento; abjol.);
au Pferde h, accurrere, advolare m. u. ohne equo
admisso, citato; (eilig Betbeifommer) adventare
(Romam, ad Italiam; tempus, senectus, mors;
adventante urbi clade); (w. allen Geiten) con-
eurrere, convolare (undique); v. ber Höhe H.,
decurrere ex superiore loco; zur Hilfe b., pro-
pere subvenire; auxilio accurrere (suis), fin
auxilium accurrere. — Berbeifahten, I) trans.
advehere, subvehere; apportare; (v. t jede:
nen Seiten) convehere. intrans. advehi, sub-
vehi. — Herbeifebren, baa, subvectio; durch Berba.
— herbeifliegen, advolare, convolare (aud un:
(vini); acer-
432
eigtL.). — berbeifließen, affuere. — berbeiforbern,
arcessere; (bor Oleridjt) citare. — Berbeifüften,
1) eigtl., 'adducere (alqm); fahrend 5., |. herbei:
fahren. 2) bewirken, veranlafien, ferre (aleui
dolorem, luctum, laetitiam, detrimentum, in-
commodum, perniciem, pacem, mortem; aleui
ob. alcui.rei salutem); importare (aleui. detri-
mentum, calamitatem); (diät. u. madkl) addu-
cere; causam esse alcjs rei; audj habere (a8
Pus m. fih führen); neue Einrichtungen im
jegöweien 5, in re militari nova afferre; ber
Zufall führte es herbei, daß 1c, accidit ut etc.;
das Ende v. Etw. f. bi ‚ finire alqd alqa
re; feinen ob burd) Grm. 5. ob. herbeizuführen
fuden, mortem opgstars alga re; ein Ungfüd
wird burá) unfere Schuld berbeigerähet, malum
nostrá culpá contrahitur; einen Rampf : ‚eine
Urfache zum Kampf 5., contrahere gertamen (v.
€djidíal), causam certaminis (cum alqo); sud
cladem, bellum sua temeritate contrahere; of-
fensionem (causae turpitudo. — erbeigebem,
accedere. — herbeibolen, |. herholen, herrufen.
— berbeilommen, accedere, advenire; (eriheinen)
adesse; unerwartet h., supervenire; == heran⸗
nahen, appropinquare; appetere (b. ber Zeit); b.
fajfen, arcessere (alqm); (berbeidiciben) accire
(pueros; haruspices ex Etruria, alqm a Bene-
vento, parentes sponsumque domo; acciri per-
egre; "am ad regnandum Romam Caribus ad
eam rem consultandam ex Etruria;
regnum, alqm doctorem filio). — ——
arrepere. — Gerbeitunft, Miei; (Annäherung)
appropinquatio. — Berbeilaffen, sdmitter alam),
fa wu (tm. descendere ad alqd; coepisse mt.
ellanfen, acourrere; (eilig) advolare;
(o "allen — undique concurrere. — herbei·
lucere (aquam, um in
|, allicere (alqm). — her⸗
beimäflen, —— ET — Meth m, ap-
o it a Ms ———
vitare ví jet om) opere jm ac-
cedere. — berb ———5 erbei⸗
rüden, |. Herreiten, perdon anrüden. km
beirubern, * fried ad etc.; (ipät.) adremigare
(litori). — fen, Berbeirufen laflen, con-
citare —& multitadinem armatorum; ser-
vos ex omnibus vicis); vocare (ad alqm, ad
2lqd), advocare (alqm, Es ad alqm, ad dad
bie Obiter zur Hülfe b, deos advocare, Liv.
ciere (ad arma; ab ultimis subeidiis cietur mi-
les, JAv.); concire (totam urbem, matronas ex
domo, Liv); accire alqm (fo daß bet Gerujene
mod) nicht au Tommen braudt, accessere (jo ap
et wirlih tommt, alqm ad alqm); img
ndbibere (alqm, alqm alcui rei). — M len,
daß, durch bie Berba; auf Imds H., accitu alcjs.
— derbeiſchaffen, (tragend) afferre; (tragend u.
faßeenpepportarsi (farenb)advehere, subvehere;,
perbeifäßren) sddncere alqm); Quz Untenftüpung
herbeibringen, reichen) subportare, subministrare;
= auftreiben 2), tv. |. der ifhaflen, das, sub-
ped durch Verba. — herbeiſchieben, admovere
di (m. Mühe) admoliri. — Berbeiféjiffen,
— leiden, ſ. heranſegeln, heranſchleichen —
— attrahere (alqm). — eiſchlũ⸗
ieu, all —X — Gerbeifgtäpfen, daB,
allapsus. — herbeiſchwimmen, Berbeifegeln, her⸗
Beil i, «ipti
— a orar ua
berbeifließen — Bereinfaffen.
affluere; v. einer SRenge Menſchen, affluere, com-
fluere; concurrere. — Herbeiftrömen, bos, con-
cursus. — Berbeiftürmen, accurrere, irruere, ir-
rumpeı jerbeiärgen, accurrere, (herbeieilen)
advolare ; irrumpere
irruere: (Bexeinbreden). —
berbeitragen, afferre, deferre, (BetbeitranBportirem)
apportare. — berbeitreiben, adigere (führenb),
appellere navem). — berbeitreten, accedere ad.
il. — berbeiagen, fid, accedere ob. adire
audere. — Berl ijen, advolvere (algd ad
algd) — erbcittuten, nutu et significstione
advocare (alqm). — herbeiwũnſchen expetere.
— berbeiziehen, attrahere (aud) übertr., te ipsum,
alqm Romam; ea me ad hoc negotium. pro-
vincia); übertr., concire (exercitum ex tota. in-
sula, aliquantum volunteriorum in itinere; dgl.
herbeirufen); Xruppen b., contrahere ob. colli-
gere, cogere copias; weiche eine Menſchenmenge
1€, ſ. Erſcheinung 2) 5); durch Adervorſchiage viele
dienſchen zu feinen Berjammlungen LU Nudes
agraris frequentare contiones suas; Et den
Haaren f. xc., f. Sau 9). — berbeizwingen, Imd.,
cogere alqm accedere; adigere alqm.
& iege, hos) [gn = Galthauß, leversorium.
vieideiben, \ herbeilommen —J—
pig o = gedantentos herfagen, decantare (alqd).
‚Herbeten, das, cantio.
frs B Herbe (bie).
etbringem, afferre, (berfiaflen) deed Em.
v. einem Orte mit h., alqd alqo loco
Greg, —e "tempus auctumni rr au-
ctumnale; p . bed Lebens, aetas. dior ob.
gravior. bd b, in ber — — au-
ctumnalis ob. gen. auctumni. —
suctumni initium ob. principium; —
„ suctumnus incepit ob. esse
"coepit. - — heri á, Betbftmüfig, auotumnalis.
Herd, focus; der traulide $., lar familiaris; zu
feinem $. zurüdtehren, — nad Haufe, |. Haus
1) b); ber bütettidje Q., focus patrius; (dad *
— — Haus) domus patria; für bem eigenen
fen, pro aria et locis pugnare; bifb., of
cina (nequitiae, corruptelarum). —
foculus.
Qttbe, grex; armenta (m. pl); vgl. 998. grex,
armentum; uneigtl. = Haufe, Wenge, caterva,
multitudo.
, intro; herein! intro veni! intro venite!
— fereinbreden, irrumpere; irruere; 5ifdl., in-
iere; (plöglich entftehen) cooriri; appetere (e
Seiten, dies, noz); da8 Gdjdial brad)
herein, fala. M id appetebant; Fr Se
bevorftehen, bellum, nox); 5. ob. nad) $i
brodhener (eingebrodener) $infterniß, tenebris ober.
; Nep.; wenn bie @efahr hereingebrodjen if,
shi pericnlum advenit; Bereinbredembe Srawls
heit: advenientes morbi; 5. laſſen, invehere
(divitine avaritiam, quae. [mala] tibi casus). —
bereinbeingen, 1. Hineinbri engen. :tragen, «fahren,
ihren, einführen. — Bi ringen, |. hereins
reden. — leteineileu, «fahren, f. bineineilen, fah⸗
bereinfallen laffen, dad cid immittere
umen; admittere; transmittere lucem;
fallen, "eindringen, t». |. — Bereinfiegen, e
-füdien, -lommen, f. Binéinfilegen ac, —
laffen, intro admittere (alqm); Symb. vida vie
Hereinndthigen — Herold.
der h., excludere alqm (@; A: Meere): herein:
fallen lafjen, w. f. — bereinnöi iin stragen, |.
bineinnöthigen, «tragen. — Bereintreten, se in-
ferre; intro venire; se intro dare.
Verein, narrare; (ber Reihe nad) genau)
Veriehten, T. repetens über Symb. ob. Etw. 5.,
[3 Lay 1) u. 2) a) b). — berfallen, 1) eigtL,
über mb. ob. Gtro,, — super alqm, alad;
procumbere super alqm, ruere in alqm. 2) fp.
a) über Imd., impetum facere in algı
dere, edi alqm; (m. Sorten) invehi in alqm,
maledictis ob. conviciis lacessere alqm. b) über
&tw., invadere ob. involare in alqd. — ferfüiegen,
ndvolare. — berführen, adducere, (fabrenb) ad-
vehere, apportare; was für eine Urſache aud
euch etg, führt hat, quaecumque vos causa huc
attulit; mad führt eud) denn her? quis vos tandem ?
Hergaus, eine Gad, ratio ob. ordo rei, rerum;
ben 9. einer Gadje (wie Etw. hergegangen ijt) er-
aliblen, ordine narrare ut ob. quomodo res gesta.
Sit; id) werde den ganzen Q. ber Sache batlegen,
&b initio res quemadmodum gesta sit, vobis ex-
ponemus; id) theile ui den 9. der Cade kur;
mit, rem gestam vobis breviter expono; Dies i|
bie autfentijde Darftelung des 9. bet Sache, haec,
sicut exposui, il ta gula sunt.
hergeben, daro; praebere; suppeditare; ministrare
(alui alqd, ad alqd); reddere, restituere (zurüd:
jeben); cedere aca —* (abtreten), an Imb. aleui;
imbm. zu Eh. fi HR operam suam commo-
are aleui ad algd; dare se alcui ad &lqd (ad
de lem di ministrum esse alcjs rei (sceleris),
u Allem alcui obnoxium esse in omnia.
Mirgebradit, f. Bertómmtid).
bergehen, 1) herzugehen, accedere. 2) — einher:
geben, mw. f.;
bor Imdm. h., ante alqm ambu-
lare, hinter Smbm. comitari. pone alqm. 3) über
Etw. 5. — fid) an Ctm. machen, a aggredi algd;
e$ geht i7 über Etw. her, id; (bit .)
fervet opus, über Symb. acer] s vd untur in
alqm; alqe perstringitur. 4) fid) zufragen, feri;
accidere; erzähle, wie em. hergegangen ift, |.
‚Dergang. 5) zusehen, P. e acht uftig ber,
jucunde vivunt; ) fragen, wi ie froh =, wie
iuſtig e8 bei meinen. geitrigen Schmaufe herge⸗
gangen ijt, inquirere qu& laetiti&, quo lusu apud
me celebratum hesternum convivium sit, L4v.;
lebt ps Na hart) Set nc., f. hart 2) d),
pg mad) diefer Weile geht es in übrigen
EN v inen her, in hunc modum cetera
apud eos aguntur.
verhalten, f. bereichen I); 5. müfen, plecti, poe-
màs dare; carpi, perstringi (getabeft werden),
überall omnium sermonibus vapulare; Gilius
wird b. müffen (b. i. Brnirtiumg), Silius ur-
gebitur, Cic. Att. 18,
verholen, arcessere, — adducere (alqm; vgl.
'herbeirufen); petere ten, pos alqd); promere
(Berborbolen, Saden, and) Beweiſe); . Weitz,
: zu weit h., alqd longe petere od. repetere (vgl.
81. ©. 207 [), alqd altius repetere; um bie Weir
fpiele nicht zu weit herzuholen zc., f. Veifpiel; ein
zu weit hergeholter Einfall, arcessitum dictum.
Sertommen 1 1) — herbeilommen, m. |. 2) abftam-
men, herrühren, m. j. — Gertommen, bad, 1) Her:
utommen, accessus, adventus. 2) Abftammung,
D Herkunft. 3) überlieferte Gewohnheit, mos tra-
ditus, receptus, +tralaticius; mos majorum; in-
Heinien, beutid-lat, Shuhodrterb. 3. Aufl.
433
stitutum majorum; consuetudo (juris); mos; in-
stitutum; e8 ift alte $., more majorum tradi-
tum ob. receptum est; est in more positum in-
shittoque majorum; nad $., |. bertómmlidj
(Adv). ad mmlió, a majoribus ob. anti-
quitus traditus; usu receptus, im Big. aud) bi.
receptus; usitatus; qui (quae, quod) moribus fit;
(v. fBater überliefert) patrius; (burdj bie Gewohn-
heit) tralaticius (edictum, midjt aber im clafl.
Sprade überh. = gewöhnlich, außer in ber For⸗
mel tralaticium est); b. Heiligen Handlungen ı.
bgl., sollemnis; es ift 5. ihnen h., daß fie ac., mo-
ris est eorum, ut etc.; Form, mos, consue-
tudo (alcjs rel), Sebensweile vitae consuetud
ben Begriff ber Tugend im b. Sinne be8 wirt:
lichen Lebens u. unſeres Sprachgebrauches faſſen,
virtutem ex consutudine vitae sermonisque no-
stri interpretari, Cic. Lael. 6, 21. — Ade, more
majorum ob. usitato, recepto, Ttralaticio; more
et instituto majorum; more atque instituto; ut
assolet. — Herkunft, 1) das Herbeilommen, "ad-
ventus. 2) Abftammung, origo; stirps (Stamm);
genus (Geſchlecht); v. guter honesto loco or-
tus, honesto genere (natus); v. hoher H., summo
genere natus; b. geringer $., tenui loco ortus,
humili ob. ignobili loco natus, b. ganz geringer
$., ex ultima plebe; ultimae plebis; b. dunfier
$., obscuro loco natus, obscuris ortus majori-
bus; nullo patre natus; v. griehifher 9., Grae-
entis; Gräecus natione; gleiche $. $. v.
denfelbe ben Eltern, = Vorfahren, germanitas; b. g
Ger 9., ejusdem generis; v. unbefannter H.
— condicionis; feine &. ». 3jmbm. abfeiten,
E
berlallen, aibutire (alqd. — herlaſſen, Smb.,
alqm aditu non prohibere; alqm admittero (zu:
laſſen). — berlanfen, accurrere.
berli jen, apponere. —- Berleiern xc., f. ableiern xc.
jerleihen, f. borgen 2). — herleiten, 1) eigtL,
adducere; derivare (aquam de fuvio). 2) bibi
— ableiten 2), w. ſ. — Herleitung, eines Wor-
tes, |. Wbleitung 2).
berlefen, legere; (m. bem gehörigen Ausdruch re-
eitare; vgl. ablefen 2), verlefen. — Herlefer, le-
etor (Ioietoobt ert nadicíojj.); recitator. — der⸗
leſung, lectio; recitatio.
trie, Hermes (Herma).
ermüffen, 3. B. fie dn ber,
bernnrmeln, demurmurare (alqı
bernad, |. naher. — Vernehmen, petere (Her:
holen); invenire finden, gewinnen); decerpere
(entnehmen, 3. B. humanus animus decerptus ex
mente diving); vgl. entlehnen. — ferneigen, ad-
movere (aurem). — herneunen, enumerare; (mu:
ftetnb) recensere, percensere; fidj 5. — ben Ra:
ben b. zc., nomen habere, vocari ab alqo
ob. alqa re; appellari ab alcjs nomine. — Bet»
nieder, deorsum. — Die Gompofita f. unter “her:
unte.
yeroifá, 1) bie Qeroengeit betreffend, heroicus. 2)
wneigtL, nad) bem Bfbg., fortis (tapfer), divinus
(potias major quam pro homine, plus quam
humanus (übermenidjid), incredibilis (unglaub-
rus das Grofartige, Heroiſche feines Weſens zc.,
ſcheinung 2) a); 5. Großartigleit, nescio qui
ificum ac prope divinum. — $ersiswus,
Di eldenmuth.
Hersld, 1) Geſandter im Kriege caduceator; fe-
tialis (dgl. 938); — Bote, Tuntius 2) öffent
28
Ta gyoducendi sunt.
434
licher Ausrufer, praeco; bilbL., Berkündiger, Lob:
preifer, praeco; praedicator; laudator. — $t
tofbsamf, 1) "munus caduceatoris. 2) praeco-
nium. — Heroldeſtab, caduceus.
fet 1) Götterjohn, heros. 2) — Held, m. f.
erplapperm, deblaterare (Com.).
err, 1) über. Gebieter, dominus; (im Gtaate)
audj rex, princeps, (in einem border freien —
tyrannus; (eines feinen Landes) d 8; = ber
oberfte Herr, is. » penes quem imperium od. summa
m est; im; perator, princeps; e» Menſch,
homo quidas am, homo adulescens ob. bl.
Dauloscons; der junge des Haufes, filius eri-
lis ob. familiae; (ald ebieter) infans dominus;
in ehrenden 9nreben, Aufſchrifien auf Briefen zc.,
vir m. pafjendem Bufag, wie vir doctissimus, il-
lustrissimus u. bg; b. bloßer Nennung einer
Berfon Mm neuere Latiniften ben Namen ber:
jelben m. Veifügung wenigftend Eines Bornamens,
3.8. 9. Manutiuß, Paulus M.; d Auf
Gaben $1 10. 81, 6.; 9. fein über NE ob. Etw.,
imperare, praeesse cui, alcui rei, imperium
alcjs rei tenere; est alqs sub dicione atque im-
perio alejs, über bad Meer, bie Stadt mare, ur-
tenere; Symb. :, M m gum 9. über Ctm. ma⸗
den, f. SBotmigigteit; ante werben ob.
fein, potiri rerum; imperio civitatis potitum.
esse, principatum in civitate, rem publicam te-
nes, summam imperii obtinere ; über Leben
Sob, vitae necisque dominus; iben 9. fpielen
x ^ frites 2); 9. über fid) fein, a) fein eige-
, liberum ob. sui juris esse, in aus
—8 pm b) fif mäßigen Tónnen, impe-
rare, temperare abi, copies 8 —54 —
suum regere posse; ber tii il el!
ift, impotens sui; $. feiner Leidenſchaften fein,
continere cupiditates suas; Q. des Bornd =, er
Ber ‚ ‚ber Freude fein, irae, linguae, lae
—2 $. einer Cade ze dem em.
zuerſt auögeht, princeps alcjs rei (consilii, in-
Moiendi; sat Bes Sehffert zu Cic. Lael.
8, 20. ©. 1 . einer Cade bn, praeesse
aleui rei (uie RA cognitioni juris civi-
lis, ei studio); Symb. für alle Falle gum 9. ſei⸗
ned Entſchluſ e mi
", efficere ut omnium re-
rum alcui ad cónsulendum potestas sit, Liv. 8,
13, 18.; um A vorher zum 9. ber Sergüttuiffe
in SSbotien ju machen, ad praeoccupandas in
Boeotia res, M ie. 42, 66, 1. 2) Hausherr in Be
gu. auf bie Sklaven, erus, auf bie Familie
milias, 3) = Beige 'ossessor. — herrauſchen,
on Eremita. Pi" puer, puerulus;
en; das je vom Haufe, filius
erilis; (a18 eines did! in domus
berreiguen, enumerare, (mufternd) recensere, pn
censere; an ben ii em , digitis ( bidit.
digitos): numerare, Sum jen) compu ibi.
Sehler alcjs peccata enumerare; mulia vitia in
alqm colligere, Beweife argumenta in digitos
digerere.
Verteilen, D trans. porrigere, praebere (alcui
alqd); = Lopes & je, ostentare (cavam
manum). — erſtreden bis xc., per-
tinere ad (al
Serreife, Medida) (al3 Buftand) reditus; auf meis
mer Q., me (huc) redeunte od. nah Umfländen
huc rediens, — eifen, huc proficisci; = zu:
vüdtegeen, hnc redire ob. reverti, — Berreißen,
arripere, -- fetreitem, equo advehi od. accur-
Heroldsamt — herrſchen.
rere. — Qertengumit, favor principis ob.
cipum, potentiorum. — Berremíos, v. Gl iube,
gas domino; . Gütern, vacuus; .burdj ben Krieg
ewordene Beſitzungen, possessiones bello va
Hr factae; Etw. a[8 5. Gut betradjten, ak —*
derelicto "habere; ein unbebauter u. 5.
incultum et derelictum solum.
berrigten, instruere.
$e omina: era; vgl. Herr. — Berrifá, |. ge:
ieterife
berrli, 1) prädtig, magnificus; splendidus; am-
Tun (ee pura verto. raemia, triumphus); lautus
To (convivium, pea 2) vortrefflid, praeclarus,
egregius (aut) mi eximins; aureo 2 leti
EX —
„ee Nn res magnifica, splen-
dida; (Ruhm) gloria.
errat, D afa imperium; reitfiße u.
lide 9. ——— dicio (jeb
im cas. * d sing. u. im berbunbener 8t
— ng S dominatio; dominatus;
; tyrannis; m. u. Mleinherrichaft;
Wei Yodfles, cre $., summum imperium,
possc rerum potestas; ſich der H. vendátigen;
erium ob. regnum, tyrannidem occupare;
bie 9. Aber mb. paben, »führen, imperium in
alqm tenere, alqm in sua potestate, dicione te-
mere; bie 9. im Stante haben, rerum potiri;
summam imperii tenere; rei publicae praeesse ;
civitatem regere; unter bie D. Imbs. Wd
uem, n otmüfigleit; um wnter ber Q. Jr
Mehen, f. eben 1) f); Imdm. bie 9. abkntengen,
ergeben, alcui regnum deferre, regnum ob.
imperium tradere; i. zur 9. erhe , effi-
cere ut penes alqi Principatus sit; er hat bie
größte Q. Über bie Sprache, nihil est quod ma-
gis ejus arbitrio fingatur quam verba; bie 9.
[on jeine -SBegierben =, «über fidj haben, f. be.
herrſchen 2) a); bie Q. ber Bernunft über bie Be-
ierbem, dominatio rationis in libidinem; ber
eijt teißt fij b. der Q. beà Körpers u. bem
Semi e zur Ginnlidfeit 103, animus ab obsequio
indulgentiaque corporis discedit. 2) übertr., a)
== Qebieter ob. Gebieterin, dominus, u "do-
minus et domina; pes * EN
rinceps; principes (fürfffide Yamilie
Is iftrict, fines; ager; regio. — bereiäntie
lió, b à b.
a gei Tu pom Ax - *
Táen, 1) eigtL, imperare, imperium tene
rium est penes alqm; regnare (bei. v. Allein.
chaft, unumfchräntter — über mb. 5.,
imperare alcui, imperium ob. dominationem ha-
bere in alqm; über ein Sand h. imperium alcjs
iore obtinere, über bie ES e Welt omnium
terrarum dominum esse; er herrſcht al-
lein auf ber tragiſchen sigue, Sta prim
vel potius solus est in tragoedia. 2) "meigll,
a) vorherrfejen, dominari, ‚are. 1) im Schwange
fein, valere, vigere; eine Meinung herriht, opi-
nio pererebruit; diefer Irrthum herrſcht in un-
ſerer Beit, error saeculum tenet; überall
herrſcht bie Furcht x bem $einbe, omnia metu
hostili tenentur; oft burdj esse, 3. 1B. ubique
est laetitia; opinio, mos est; lendjum est de
alqa re; summa est solitudo; | && erefcht das
deat, f. Gerüdi; es herrſchi Friebe ic, pax
herrſchend — herumdrehen.
-agitatur etc., Sall. egt walten); in ber Stadt
herrſchte Trauer, in urbe luctus agitabatur; ein
gleiches Schweigen herrſchte über viele andere Ob-
liegenheiten bes Rebners, in eodem silentio multa
alia oratorum officia jacuerunt; biejer alte Glaube
herrſcht in ganz Griechenland, baj zc., vetus haec
opinio Graeciam opplevit m. acc. c. inf., Cic. n.
2, 24, 68.; e$ herrihte bie Anfiht, bag ac,
res era in ea epibiono, ut putarent m. acc. c.
inf. (vgl. Rgb. ©. 405). — derrihend, — all:
gemein verbreitet, vulgatus, pervulgatus, per-
vagatus; — Allen gehbeig, —S durch
gen. vulgi, omnium, 3. ®. opinio; durch bi. gen.,
. IB. discordia hominum; bie b. ben Berichten
|! Sitte, consuetudo judiciorum, Spradje sermo
forensis; bie allgemein 5. Anſchauungsweiſe, con-
suetudo communis sensus; f. werben, increbre-
scere; percrebrescere (b. Meinungen, Gewohn⸗
item, ſchlechten Sitten); Tinvalescere; ber f.
Haube forderte Bufammenftimmung de3 men(d-
fien Lebens m. dem göttlichen Willen, haec opi-
nio valebat ob. sic vulgo statuebant, vitam hu-
manam congruere divinae voluntati; eine f. Na⸗
tion fein, ceteris od. plurimis gentibus impe-
rare. — Qetrióet, dominus; princeps; tyrannus;
vgl. 2W.; imperator, Caesar (ftaijer); rex (We:
gent, König); moderator, gubernator, rector (Ven⸗
ter, Stegierer, bej. v. Gott). — Gerrideriamilie,
domus principis; domus regia; e3 regiert bie Q.
ber Oeratliben, ex progenie Herculis reges sunt
— Herrigergebiet, 5. ©. das Q. eines Volles er:
weitern, populi alcjs dicionem amplificare (vgl.
938. dicio — Gerrfi lüfle, consilia regni
od. inita de regno. — etriáergeisalt, imperium.
ac potestas; vgl. Qerridjaft 1). — Gerriderbaus,
f. Herricerfamilie. — Gerríderin, f. Beherricerin.
— $errigerlaunen, domini ingenium. — derr⸗
féermadt, |. Qerr[dergemalt. — Herriäerpaat,
dominus et domina, — ldjerflab, acaeptrum.
— derrſqerialent, indoles imperatoria. — Herr
fáerivürbe, dignitas regia. — Gerridfndt, cu-
piditas imperii ob. regni, dominatus, principa-
tus; regnandi vb. imperandi, dominandi cupi-
ditas; (Begierbe nad) Macht im Staat) potentiae
cupiditas. — Berriéfüdtig, regni ob. im)
dominatus cupidus, regnandi od. imperandi cu-
pidus; potentiae cupidus; imperiosus Geld;
5$. Willtar, libido; [3 Pläne, consilia de regno
inita; regni consilia.
berruſen. T gerbeirufen. — herrũhren, v. ob. aus
tro., oriri, proficisci ab alqa re; manare (pec-
cata ex vitiis; honestas a partibus quattuor; &
Socrate haec omnis philosophia), emanare (mala
mostra istinc); fluere (haec omnia ex eodem
fonte; ab isto capite omnem rationem bonorum
et malorum); feri, effoi, seqni, consequi ex
alga re; mein Giüd rührt d. ihm fer, is auctor
est fortunae meae; duich bi. ., $. B. prae-
sentis mali affectio (vgl. Qn. es 270.).
Verfagen, pronuntiare, (m. bem gehörigen Aus:
drud) recitare; (m. lauter Stimme zur llebung)
declamare (quae mihi iste visus est ex alia
oratione de ete., Cic. p. Rosc. A. 29, 82.); m.
benjelben Worten Ctm. h., iisdem verbis reddere
alqd, an ben Fingern f. Singer.
Weridaffen, |. herbeiichaffen, Verte jolen. — Ber:
ſchauen, huc spectare, zu mir me. — ber:
féifen, (huc) mittere. — beridießen, Geidofje,
j. Herwerfen; Gelb h., f. hergeben. — Berfigreiben,
485
fid, f. Herrühren, abftammen. — ferfeuben, (huc)
mittere. — Berfe&en, ponere; fid) $., assidére.
— berfingen, cantare, decantare. — herlammeln,
balbutire. — Berflammen zc., |. abftammen c.
herfiellen, 1) Hinftelen, ponere; ih » assistere.
2) aufbringen, zufammenbringen, efficere (clas-
sem, exercitum); conficere (exercitus los,
alcui bibliothecam); = wieberherftellen, m. [.; in
ganz Afien ijt ſolche Ruhe Hergeftellt, daß 2c., totä
Asiá tantum otium est, ut etc. — Herftellung,
t Bierecherftellung, _ lürgeu, f. berfallen. —
bertraßen, equo advehi, accurrere. — ji jen,
vor Smbm., praeferre alcui. -— Bertreiben, vor
fió, agere ante se (alqm); propellere (hostes,
multitudinem equitum); (in Tinoebmung) protur-
bare (alqm). — Bertreten, assistere.
Jerüber, huc; — hinüber, trans. — Berüberbringen,
ſ Hinüberbringen; m. B. b. einem Orte, alqo loco
deportare.— erüberja| ren, I) trans. transvehere,
transportare (elad): II) intrans. transvehi, tra-
jicere. — Berüberfliegen, transvolare. — herüber:
ihren, traducere. — herüberhaugen, impendére
(elcui rei, super alqd, abjol.); imminere (alcui
rei, abfol.). — Berüberfebeu, über bie Mauer,
transferre intra murum od. (menn dad Gehobene
außerhalb der Mauer gebradit wird) extra mu-
rum, — berüberheleu, traducere. — herüber⸗
Tommen, »lanfen, transire; transcurrere. — Ber»
überloden, |. Hinüberloden. — berübernehmen,
transferre (alqd in alqd), m. v. einem Orte alqo
loco deportare. — Berüberragem, superne emi-
herüberſchaffeu, transportare. — herübers
Ida b. einem Orte, ex loco alqo audiri od.
exaudiri. — Jerüßerfhiden, transmittere. — Ber»
überfhlagen, v. euer, trajicere (in algd, ad
alqm). berüberfreiben, transcribere. — Bet»
überfleigen, transcendere. — herübertragen, «tre»
werfen, f. Binübertragen, -treten, «werfen. —
berüberziehen, I) trans. pertrahere citra etc.
1I) intrans. transmigrare alqo.
herum, um — herum, circum od. circa; vgl. 998.;
in ber Reihe f., in orbem; b. ungefähren Brit-
angaben, circiter; ba B., hier b., häc, istäc;
bac regione; hie, illic; illa regione. — ferum
bengen, «biegen, contorquere et flectere (um Etw.
in lad), retorquere et reflectere (nad Git. in,
ad alqd; v. Dingen), corpus convertere et fle-
etere (b. Berfonen); um Die Straße 5., flectere
viam od. iter. — Berumbeiegen, convertere cir-
cum; (feel) cirumagere; [i$ 5., ultro eitro-
que commeare; spatiari ([pagierem geben); ſich
im Kreiſe $., in gyrum flecti; — herumdrehen
es .; = rüdtmürt3 bewegen, Tetorguere.
— herumbieten, f. Berumgeben. — Berumbinben,
cireumligare (alqd alcui). — Jerumblättern, in
einem Buche, paginas libri percurrere. — herum:
bliden, f. Herumjehen. — Berumbringen, tp. Symb.,
flectere animum alcjs; avocare od. demovere
alqm a sententia (sus); (mb. beflern) alqm ad
virtutem & perdita luxuria revocare; bet Bu:
börer muß giten durch eine Maſchinerie bald
zum Crnft bald zur Heiterkeit herumgebradt wer:
den, auditor tamquam machinatione alga tum
ad severitatem tum ad remissionem animi est^
contorquendus. — herumdreben, convertere (um:
Tefren), eircnmagere (equum), circumferre (0cu-
los); bald auf bie eine, bald auf-bie andere Seite
5., versare (alqd); contorquere. [Pg edid
3t
retorquere (rüdmártà breen); fid) 5., circumagi,
g*
486
se cireumagere (im reife in orbem); contor-
queri; (nur b. Dingen) circumferri, (o. immelS-
Tórpetn) converti, se convertere; (b. Golbaten im
Kampfe) signa convertere; fid um Etw. h. amb-
ire alqd; versari, volvi, ferri cirea algd, nad)
Sjmb. se convertere ad alqm. — $erumbreben,
das, conversio (coeli); +eircumactus; t versatio;
durch Verba. — Bernm[afreu, T) trans. Symb. in
einem Orte h., vehere alqm per alqm locum.
II) intrans. circumvehi (curru); in einem Orte f.,
vehi per alqm locum; überall $., (o. ben bri-
tanmifcen Bagentämpfern) perequitare per omnes
'8, cem. Caes. b. G. 4, 33, 1; = Berum-
Kon v „m. den Augen’: Anden 5., ma-
nus, Toon "Cireumferre, m. bem KRopfe caput re-
torquere od. convertere. — herumflattern, «fies
gen, volitare (in alqo loco, per alqm locum);
eircumvolare 0b. eircumvolitare (alqm locum
od. alqm); im Kreife h., in gyrum flecti. — her⸗
umfliegen, circumfluere (alqm locum); v. einem
Fluſſe, circumfundi (aleui loco). — Berumfragen,
ubique quaerere, ber Reihe nad) omnes in or-
bem interrogare; nad) einer Meinung f., sen-
tentiam perrogare. — herumfühlen, an Etw.,
contrectare algd. — hernmführen, 1) titt, ci i
cumducere (alqm, cohortes, exercitum, aratrum)
Symb. 5. ben einzelnen often ob. o. often 5
Woften j, alqm praesidia circumducere; Sjmi
b. um ihm Gebenimirbigteiten jr zeigen, ducere
alqm ea quae visenda sunt, et unumquid-
ie ostendere; fprihw., Symb. 5. der Nafe 5., f.
Karrenfei. 2) um Etw. 'jiehen, 3. ®. eine Mauer
um eine Stabt, circumdare, cingere nrbem muro.
— $erumfährer, urbis ignotae monstrator ob.
qui hospites ad ea quae visenda sunt, ducere
solet, et unumquidque ostendere, Cic. Verr. 5,
69, 132. — Beramgaffen, oculos circumferre. —
herumgeben, —— (auötheilen) distribuere;
herumſchiden eircummittere. — herumgeßen,
1) an einem e hin: u. hergehen, ire (in) algo
loco; ambulare, deambulare, inambulare, ob-
ambulare, perambulare; i SB. unter b. 8.; ob-
versari -» fid) fehen laſſen, fid zeigen (aleui
loco, in alqo loco, inter alqos); par i in algo
loco (herumftolzieren). 2) wm Ctt. $. = nit
hineingehen, circumire alqd; uneigtl. alqd vita-
bundus circumeo, 3. ®. nomen alejs. 3) um
Etw. fid) Sermibelodjen, Ett». umgeben, ambire,
cingere [on locum, alqd); circumfundi alcul
loco (v. Slüffen). 4) v. einem Orte ob. Menſchen
im anberen, (überh.) circumire (domos, omnea
ores acdificii, urbem, plebem; abfoL.), ire circa
(domos), (in einer beftimmten Abſicht bittend 1c)
ambire (homines); circuire (senatum cum veste
sordida, c. ordines et hortari; veteranos, ut,
ibi). Hierv. = umhergetragen, =; ‚gegeben werben,
circumferri; h. laffen, 1 emgebe "1; ed geht ba
Gerücht =, AS age herum, Tumor est, fama
est, circumfertur; bie Herrſchaft ging 6. Allen
ber. Neihe nadj herum, imperium per omnes in
orbem ibat — Gerumge a, dad, ambulatio;
das 9. der Ganbibaten zu Rom., ambitio; im $.,
ambulans. — Berumgie! ‚ Circumfundere (alad
- ad alqd). Imgraben, Circumfodere (um Etw.
mhauen, jid) m. Symbm. od. unter⸗
igladiari, proeliari, confligere, con-
flictari cum al |o, confligere inter se, fagi lich
cotidianis E liis contendere cum algo. — Ber»
*mbegen, |. herumjagen I). — erum jeu, cir-
Herumbrehen (ba) — herumſchlendern.
cumsilire, — herumirren, |. Bernufchweifen. :
berumjagen, I) trans. PA II) sntrans.
cumvehi (equo citato); a4 Jäger, venando per-
agrare (alqm locum). —
ber Reihe nad Hinfommen, omnes convenire,
omnes circumire (obire); omnia loca perlustrare.
2 im Streife herumgegeben werben, in orbem ire;
ferri, circummitti. 3) v. Gerägten, f. aus⸗
ge 4). — berumfreifen, »freugen, »frieden, |.
iem, freuen, burdjfrieen. — ramen
fid, considere circum, circumsidere (locum. am)
— herumlanfen, 1) eigtl., circumeursare (|
LB.); in ob. an einem Orte h., discurrere; no
lid) 5., trepidare. 2) um Gti». b., a) fid) herum:
edlen, mw. f. b) Gt. umgeben, tv. |. — Qerum
laufen, dad, discursus; concursatio; = ũmlauf,
m. f. — Gerumlünfer, vagus; (Ganbftri a) pa
nus; ferro. — Jerumlegen, circumdare ((
Gt». algd al i re lad alqa re); depen qr ar
onere (hier u. ba auffie e; 8
um eine labt 1 ., circumsidere urbem. —
umlenten, circumagere (equos); bem docere
(currum) — Berumliegen, circumjacére (quae
eircumjacent Europae, Liv); bier u. ba B,
sim jacere; um eine Ctabt B. = belagern, ui
obsidione claudere ob. obsidere. — erra liegen,
1) jerfteut, dispersus, disjectus, 2) in ber Nähe
berblig, c circumjectus; au (quae, quod) circa.
ohne Einfhaltung oft
täbte, multae circa
est; aud) bi. circa m. u.
be. b. Zäv., 3. 58. viele f.
civitates; alles vor Eod u. zn e omnia
contra circaque (vgl. 3tgb. ©. 208. RI. avis
Genachbart) vicinus. — Jerummarfdiren,
ducere (praeter castra hostium, Liv); Nx. jan
cireumducere (exercitum) — "erum en t
herumgeben. — heramreifen, circumire; profi icinci
circa m. acc.; (bejudjenb) obire (loca, urbes);
concursare (cum eo simul lecticulá); peragrare
(terras), perlustrare (agros). — $ernmreifen, das,
concursatio (regis à Demetriade nunc Lamiam
in concilium Aetolorum nunc Chalcidem); durch
bie Berba. — herumreißen, raptare violenter;
(mißhandelnd) vexare. — Bermmreiten, 1) intrans.
(equo) eircumvehi (m. dat. collibus); circum-
equitare (moenia, einm. Zäv. 10, 34, 7.); discur-
rere (circa viae, Lv.); perequitare (04 viá longe);
in einem beftimmten Rreife h., certum in orbem
equitare. 2) trans. agitare; im Kreiſe h., in gy-
rum agere. — Jerumrennen, |. herumlaufen. —
berumtsilen, 1) trans. eircumvolvere. 2) intrans.
eircumvolvi; die herumtollende Gonne, sol se
convolvens, — hernmfhanen, |. herumjehen. —
berumfäiden, circummittere (in omnes partes
legationes); bei — herum od. umher jch., mit-
tere circum ete.; (mad) berjdjebenen Richtungen
fiit) dimittere cireum ete. — berumfdießen, sur-
sum prorsum cursare; bie Yugen (Blide) wild
u. brofenb f. afen auf %., circumferre mina-
citer truces os ad etc. — Menmiditien, | i]
umfhiffen; auf dem Meere h., mare Pervagan
midlagen, circumdare (bracchia collo) llo); H
involvere (in alga re, in alqd); fid) b. m. E
1. Herumhauen (fid). — herum! inis,
einen Ort, cingere locum; im einem frt
a infplängeln. — berumfäleidgen, pus k
ere; in einem Otte D., reptare per, inter
etc., um einen Ort alqm locum clam circumire
[4 betreten); alqm locum clam petere, um
mb. alcui insidiari. -- Berumfälendern, |. herum:
herumſchleppen — herunterkommen.
gehen 1). — Berumfáleppen, raptaro (algd per
terram), um Gtw. trahere, raptare (circum alqd).
— herumfälendern, contorquere, (im Kreife) ro-
tare (telum fundá). — erumfdi die, circum-
plicare (circum algd); circumdare (bracchia
Col); fid um Etw. h, circumplicare algd; cir-
cumvolvere se alcui rei. — jerumfütteln, ja-
ctare, agitare. — Berumfdütten, um Etw., cir-
cumfundere ad alqd. — beramfätärmen, gras-
sari; bgl. herumſchweifen. — Qerum[dtsármer,
auf b trafen, grassator. — heruml ljteeifen,
vagari (abfidjtlid)), v. Mehreren, bie fid) verein:
zein, ri; überall AT —
ide ); auch
(late; qui appetitus ong re): (wenn man an den
Weg verfehlt) errare; v. EMT u. ip. v. Men⸗
, volitare, circumvolitare; grassari (bef. bed
Pads auf den Straßen, um allerlei Unfug zu
); obequitare alcui loco (reitenb); m. ben
Ps b., bie Augen 5. laſſen, oculos circum-
ferre; Bil. ‚in ber Serne f, Jongingua e ‚sectari,
— Herumfi teifen, das, error; burd) Ber!
herunfäieifend, vagus; aud No i) auch
v. Mehreren, palati. — herumſchwingen contor:
quere; (im eem rotare; brefenb B. rh herum
drehen. — herumfäimenten, »fegeln, (n (menter,
herumfchiffen. jerumfeßen, 1) ring8 herum,
eircumspicere; oculos circumferre; (wiederholt)
eircumspectare. 2) zurüdjehen, Oculos retor-
quere (ad alqd). — Herumfehen, das, 1) circum-
spectus. 2) respectus. — herumſein. 1 um Ymb.,
esse circa alqm, immer alcui adhaerere. 2) überall
befannt geworben fein, in vul, emanasse od.
exiisse. 3) b. ber eit, verfloffen fein, circum-
actum esse. — ferumfenben, |. herumichiden. —
herumſetzen, ponere ob. statuere (alqd circa al. i
auf Etw. f., disponere in alqa re; fidj um
5., circumsidére alqd.
sidére, um Etw. circum: id. — ferum.
fügen, f. Berumfefen. — yerunfpesieren, f. her:
umgehen 1). — Berumfprengen, |. herumiprigen,
Berumreiten. — herumsfpringen, circumsilire (pas-
ser circamsiliens modo huc modo illuc, Cf. 8,
9); persultare (ante vallum); sul Ein. 5., in-
sultare alcui loco, in alqo loco. — herumfprigen,
1) trans. ——— (algd alcui rei); disper-
gere slad | (Bier u. ba Binjpripen). II) intrane.
spargi; dispergi. — Merumfleien, circumstare
(um Symb. alqm, alqd); v. Mehreren, dicht
5., stipare (alqm); d. Truppen u. bg. Hier. u
da ., dispositos esse; bie Yerumfteßenden, qui
circa sunt; circumstantes; in vicino stantes; (ber
Hubörerkreis) Corona; bie Übrigen rings feum
ftefenben Tempel ber Götter, cetera circa tem]
deorum, Liv. (vgl. ft. ©. 107 f.). — Berumftel e
f Serumjegen; f um Imd. B., circumsistere
alqm; hier u. ba B., disponere (copias).
umfrei en, sfreifen, Herunftreider, = rifer, .
Veramfómeiies, slaufen, ee {hwärmer.
berumftreiten, fib, lit igare (aus Rechthaberei
aud) vor Gericht), rixari (m. Erbitterung u. bis
zu Thätligjkeiten), m. Indm. untereinander cum
alqo, inter se. — mfrenen, Spar,
spergere, um tto. circumspergere (alqd en
rei). — Berumtanjeu, bor Freude, exsultare lae-
titíA; Wen auf ben Köpfen 5., omnium capiti-
bus insultare; 5. um ac, |. umtanzen. — herum:
tappen, stafen, f. herumfühlen; im Finſtern 5.,
j.tapven. — herumtßeilen, distribuere. — ferum:
437
toben, f. toben. — Berumtragen, circumferre; cir-
sumgestaro (epistulam); Eiw. 5. laffen, circum-
mittere alqd. — Herumträger, einer Wagre zum
Verlauf, Dui mercis. — Berumtreiben, 1)
trans. 5., vagari; auf dem
jactare; fid) h.
pini arid id) h. im fid ſehen zu "la len, aus Muth-
willen 1c), in foro volitare; fid) um md. in
ängftlicher Haft B., circa alqm trepidare. 2) in-
trans. auf bem Waſſer h., fluitare. — erum:
treten, um Imd. circumsistere alqm (aud) ab[of.);
auf Gm. j., ; [etibus ca calcare alqd; (aus Muth:
willen) pers in alqa re. — herumtrinten,
Lr 38. es wird Pre etrunten, cireumfertur po-
culum. — $erumtrinten, dad, circumpotatio. —
Serumiummein, ein Pferd, agitare equum
Seife in gyrum agere; ſich in Cdjladten plan:
108 b., temere in acie versari; e8 tummelt fid)
Symb. in Wortftreitigfeiten herum, verbi contro-
versia torquet, alqm. — Berummälgen, circum-
volvere; fi 5, volutari (aud) Bilb); circum-
yolutari; jactare corpus (m suo sanguine); fid)
in SBergnügungen Berumtálaenb, volutabundus in
voluptatibus, Cic. r. p. 2, 41, 68. — herum:
tandeln, -tmaudern, »inenden, f. Berumgefen, her⸗
umreijen, «brehen. — herummerfen, 1) um Eiw.
circumjicere (algd alcui rei). 2) hin n. her wer:
fen, jactare (alqd); aud bilbL, m. Etw. h., ja-
ctare algd. 3) fier u. dahin tverfen, spargere,
dinpergere (alqd). 4) tajdj herumbrehen, circum-
agere (equum). — Herummerfen, bad, jactatio;
burdj Berba. — Berummideln, »teinden, circum-
volvere (alqd alcui rei), circumplicare (ad
circa alqd); vgl. ummwinden. — Berummohnen,
habitare circa. — herummühlen, ab imo sub-
vertere (algd); im Gelbe h., eontrectare pecu-
pesi in ben Büdern h. "libros excutere. —
Berumjanten (fid), erumjerren, |. herumftreiten
u, DE mfdleppen. — herumzießen, 1) trans.
tip., cireumdare (fossam muro), cingere
—8 —8 2) hin u. Ber ziehen, huc illuc
rapere, trahere ob. raptare. 1h intrans. 1) au
einem Orte umberziehen, circumire locum; dis-
currere, volitare loco alqo. 2) Bald Hier: bald
dorthin jieben, vagari; huc et (atque) illuo, huc
illuc migrare; frequenter migrare; zum Angriff
ber einzelnen —— circumferre arma ad
singulas urbes; auf ürtten Herumziehend, eir-
cumforaneus (pharmacopola
herunter, ans de (in ber Bufammenfegung
od. aud fe, fs damit! demite! avellite!
vgl. herab, b DL — berunterbringen, 1) eigtl.,
deferre (tragenb), deducere (führend); — ab:
Srráen, arellere. 2) ip. minuere (opes slejó,
comminuere (opes civitatis, alqm); levare, ele.
vare (annonam, alcjs auctoritatem); deprimere
(aleja opes); re (opes Atheniensium, mo-
res); accidere (alcjs res); redigere (collegium
quattuor lords attenuare (vires). —
jerunterbrüden, j. herabbrüden. — Berunterfal-
en, deoidere. — Berunterfommen, 1) eigtl., de-
venire; descendere (Herabfteigen). 2) tp. a) v.
Sagen, minui, deminui; attenuari (vires); ac-
cidi (res sunt, accisae; robore juventutis acciso;
auch Latinorum copiae); bi8 auf Etw. h., recí-
dere, redire ad alqd; eim Heruntergefommenes
Land, terra affecta. b) v. Perſonen, ad inopiam
Eu (b. Sauffeuten) corruere;.affigi (aud v.
Saden); m. bem Vermögen [M res ſamiliares
corrumpere; heruntergefommen fein, rd familiari
438
comminutum esse; dgl. Serunterbein en 2). —
herunterlaffen, demittere; v. Breife Etw. f., de
retio remittere alqd. — Berun:
Hero ob. se demittere ex alqo loco.
reißen, 1) = abreißen, Berabreigen,
abnugen, t. |. 3) tp. qub. h. con
viciis alqm 'roscindere; alqm corripere (con-
sules, Liv.; Imds. Name wird mod) im Grabe
fen, fama ipsius sepulti laceratur,
eruntergerijjem werben v. Smbm.,
o (ab. optimatibus), corripi con-
vicio ae _ Verunterihaffen, deferre, depor-
tare, devehere. — Berunterfäleppen, detrahere
(algd ab, de etc). — Berunterläisimmen, de-
em ob. demitti secundo flumine; deinere (me-
v. Säflern,
en, de-
reifen, de
lescen-
dio amni, medio amni ad Casilium
Stüfjen]; denatare (Hor). —
sidere, subsidére. — Bernut engen, 1) trans.
vi avellere, pervellere. 2) intrans. v. einem Reis
FR in equo decurrere. — herunteripringen,
e.
herdor, ex, (nur in ber Bufammenfegung m. Ber
ro; hervor! prodit ae vgl. Heraus. — ders
Li i , 1) hervorfehen, prospicere. 2) hervor:
ſchimmern, enitere, emicare 3) fidjtbar werben,
conspici; conspicuum esse. — pror
Mitos, Y jf. hervorbliden 2). — Berborbligen, v.
ben Augen, Oculi ardent (aus ber Maske ex per-
sona) — hersorblähen, |. aufblühen. — herdor⸗
branjen, wie eine 280ge, über 2c., effervescere in
alqm locum atque erumpere; "ber bolle Strom
der Verebfamteit brauft Hervor, universum flu-
men dicendi erumpit (vgl. Rgb. ©. 398). —
bernorbredien, prorumpere. ob. Srumpere; v. Ber-
foren, EM Prenrrero ob, P od. bo provolare uw eooriri;
b. po itijfem Ex. jen, (eg u. exoriri,
cooriri; (v. Leiden —— exardescere; aus ber
Tiefe h., ex — atque ex tenebris erumpere,
exsistere; pibglid) aus dem Einterhalte 5., ex in-
vidiis consurgere; b. allen Seiten auß bem MWalbe
5. ex omnibus partibus silvae evolare, ex sil-
vis se ejicere; dgl. loSbredjen II) a) u. 5); bie
Sonne brit im m ben Wollen hervor, sol
inter nubes effulget; aid) se emittere (nubium
conflictu ardor expressus); die Thränen brachen
hervor, f. $erborftürgen. — Gerborbreden, das,
erupkib; burd) Berba. — ferborbringeu, 1) eigtL.,
(v. Saden) proferre, promere, führen,
m producere; Etw. ans Tagestict 5.,
in lucem aspectumque proferre algd. 2) uneigtl.,
ſchaffen, creare ob. procreare; == erzeugen, ere
ob. generare (alqd); was nur bie Kunft b. fann,
quidquid arte efficitur; v. einem Ader u. bgl.,
qud) ferre, efferre, (in Fülle, Menge) fundere
(terra fruges), effundere (segetes ; hi
aetas hanc [oratorum] copiam)
alere (4. ®. India alit formicas); ine f., sonos
ciere, emittere, (au3 einem Inſtrument) elicere;
kein Bort h. tönnen, verbum. roloqui non posse.
— Qetbetkringen, dad, — Erf g, Erzeugung,
rocreatio; generatio; d E d — herbor-
brängen, protrudere (alqm); fid) h. prorumpe:
was (an ben WBeinftüden) fih zu ſehr hervor⸗
drängt, quae (in vitibus) se nimium profuderunt;
bifbL, se jactare, se ostentare (alqa re); == ger
auf, tun, jactare officium; fid) m. eitler
., insolentius se efferre superbiusquo
quae — yersereilen, f. Bervorfliegen. — herbor⸗
a jren, 1) trans. "evehere, Pprovehere. 2) intrans.
herunterlaſſen — hervorrüden.
evehi, provehi. — Berssrflitgem, provolare (auch
übertr.); celeriter procurrere (feroortennem); evo-
lare (ex quercu, aud) Bervoreiten, ex urbe, e senatu).
— bersorfließen, profluere i; pro rumpere (herbor=
brechen). — Berbartülren, producere (copias), edu-
cere (in aciem). — hervorgehen, 1) eigtl., prodire,
progredi; (aus einem Orte) exire. 2) tp. a) als Gies
ger od. fiegreich aus einem Kampfe f, victorem ob.
—— (ex p ) discedere; aus Leiden herr⸗
ex mais Srlandorem et gloriam eme:
b) efüci, confici (gefolgert werden); in-
s ex etc.; sequi (folgen); apparere; vgl. et»
geben (id). c) — entitehen, nasci ab, ex etc.;
provenire; emanare (alii alio ex fonte prae-
Ceptores dicendi; mala nostra istinc). — Berssr»
s impen, effulgere (aud) bilbL., erft Liv., Philip-
pus et magnus Alexander); enitere (nud) bilbl.).
— Jerberhangen, propendere, (vorn ferüberragem)
prominere. — berborheben, v. Maler, alqam rem
eminentiorem facere; = nat jocüdfidj od. rib.
menb erwähnen, praedicare (alqd); = auf Etw.
befonderen 9tadjbrud legen, premere (algd). —
herborhelfen, Simbm., alcui (emergenti) manus
dare. berborholen, romere, depromere, ex-
romere; proferre (aud) bildl., vorbringen, zur
Eprade —— alte Beifpiele wieder ( Eu
qua repetere. — Berbsrjagen, propellere (alqm;
— Jerberteimen, T. auffeimen. — Bersortemmen,
1) eigtl., pro dire, procedere, Quà einem tieferen
Orte existere, evadere ex etc., (m. Mühe) emer-
gere ex etc. 2) fertortvadjjen, enasci; nasci;
plöglich 5., (subito) erum) prorumpere: vgl.
hervor! erdi u, prorepere. —
— Werberi lang f. hervorholen. — Berbotlanfeu,
procurrere, (Herauslaufen) excurrere (aud) = fidj
erftreden bis 1c., in etc.); procursare (vgl. 2W.).
— Gerborlanfen, das, procursus, excursus; pro-
cursatio. — Berberleuditen, elucere [(unlat.) elu-
me); po d (auch ME —
gere (vgl. Derbi ingen); exeplendeacere
— Vetborloden, |. Serausloden. — Berbsrquelien,
scaturire, manare; profluere ex etc.; (heftig)
prorumpere, erumpere. — Bersorregen, 1) eigtl.,
prominere, eminere; procurrere, excurrere (ab
alqa re; in algd, 3. Di in mare; b. Salbinfeln);
aus bem Waſſer D., "exstare ex aqua; c» hervor:
gebaut fein, proj hei, L5 jectum esse (in Meer
in altum). Br: euet ID; aud
exsuperare (cetera ingenia) ferborragenb,
prominens (collis; od fine prominentes;
lentes, oculi); eminens (trabes); excelsus (mons;
cornu excelsius); übertr., ausgezeichnet, fid) aus ·
zeichnend, f. auszeichnen d» E erjóntiditeiten,
excellentiae quaedam, 19, 69.; eine
5. Stellung, praestantia rs im Staate
einnehmen excellere in civitate, excellentius se
gerere in re publica; eine fer. 5$. Stellung ein-
nehmen, in amp] o statu collocatum esse;
wir munbern uns über bie 5. Große dieſes Man:
ned, miramur hunc hominem tantum excellere
ceteris. — Derborregung, eigtl. eminentia; übertr.,
excellentia; get ) exsuperantia, Cic. Tusc. 5,86,
150.; dur erba, — Herborreißen, |. hervor
igleppen. — herborreiten, aus der Schladtlinie,
extra aciem evehi equo. — rrennen, pro-
currere; (hervoreilen) provolare; (peruorfätzen)
se proripere. — BerbortoBen, —— un
vere. 2) intrans. provolvi..— Berti
trans. promovere (alqd). 2) 'intrans. ine
hervorrufen — Herz.
procedere (in aciem, e castris); uneigtl. m. Etw.
b, alqd in medium proferre; mentionem alejs
rei injicere (erwähnen). — Berbotrnfeu, provo-
care; evocare (aud) £p., |. 998. evoco 9)]; ci-
tare (namentlich auffordern zu erſcheinen; af8 Sie⸗
gr àu Olympia hervorgerufen werben, victorem
Iympiae citari; ang in [animi motus] aut boni
aut mali opinione citatur, Cic. Tusc. 3,11, 24);
exeitare (alqm ab inferis; aud tumultum in
portis; facere, effücere [clamores, clamores
et admirgtiones; vgl. Beifall 1)); eine folde
lMeberlegung &., bei meldet zc., ejusmodi de-
liberationem introducere, in qua ete., Cic. or.
3, 3, 12. — hervorſcha feinen, }. Berbor-
fehen, hervorleuchten — Berbor(áiebeu, 1) trans.
emittere (telum). 2) intrans. prosilire; provo-
lare (mur v. lebenden Wefen); bildL, exoriri. —
bernorföimmern, f bervorleuchten. — Berbar«
äleppen, protrahere (alqm capillis in viam)
rapere (alqm e cubicnlo. — Bersor[álüpfeu,
foras elabi, au8 Ctt». elabi ex alqa re. — Bet»
serfäreiten, procedere; (v. Redner) excurrere,
procurrere, — Qerborfáreiten, das, des Redners
[s bie Buhdrer Hin, excursio, procursio. —
Sr[cjen, prospicere, prospectare (ex fenestris,
per fenestram). — Berberiprengen, equo (citato)
provehi; equo procurrere. — Berberfprießen,
enasci, emergere super, extra terram (o. Pfian⸗
zen); se effundere (v. Gadjen); (bilbL.) effore-
scere; das hervorfprofjende Grün (be3 Getreibes),
herbescens viriditas; j. faffen, effundere (alqd);
elicere (terra ex eo [semine] herbescentem vi-
riditatem). — Berborfpringen, prosilire. ets
paid prosilire, emicare (v. Bfut).
Tprotfen, |. hervorfprießen. — Berborfprudeln, 1)
trans. edere. 2) infrans. emicare (bligenb), prorum-
pere (gewaltfam), effervére (fodjenb); aus Etw. 5,
exundare (teidjlid)) ex alqa re; profluere ex alqa
re.— orflehen, eminere (audj bifbL.); hervor-
ftedjenb, bildL., eminens; insignis; conspicuus; (felt.)
luminosus (partes orationis); eine bejonbere u. 5.
Naturanlage, natura eximia atque illustris; ein
befonders b. Grab ». Stedjtioffenfeit u. Tugend,
quasi lumen aliquod probitatis et virtutis; wenn
bie Tugend zum Vorſchein fommt u. ihre 5. (glän:
sende) Seite zeigt zc., virtus cum se extulit et
ostendit suum lumen etc. — bersorfleden, ex-
serere (caput aqu&); (zeigend) ostentare (ora). —
herdorfiehen zc., f. Becoorragen ic. Deren ij.
Ten, j. Heruorleuhten. — Berborfireden, proten-
dere (manum, dextram); projicere (hastam, scu-
ium, bracchium); bie Junge $. linguam exse-
rere; = Dinfalten, praebere (manum), (zeigend)
ostentare (libellum, cavam manum, ora). — der⸗
borfireden, ba&, projectio (bracchüi). —
firömen, I) trans. profondere, effundere; — au&-
fpeien, evomere, eructare (euer, Flammen). IT)
intrans. se profundere; effandi, se effundere (ex
etc). — Herborfirömen, baà, einer Menfchenmenge,
effusiones hominum (ex oppidis, Cic. in Pis.
22, 51.; burdj bie Berba. — hervorſti
rumpere; (hervorftrömen) se profundere
nen ftürgem hervor, lacrimae oboriuntur,
pro-
rumpunt, se profundunt; etus erumpit; (fi
ſchnell Hervormagen, nur v. SRenjdjem) se (forus
proripere. — herberfuden, quaerere, conquirere
(alqd). ierbsrtauden, dir
dorthun, fid, in od. durch ., exei; à
re, alga re (n gloria ex bellicis rebus; qui
489
primi virtute et consilio praestanti exstiterunt);
antecedere alqa re (et auctoritate et aetate et
usu rerum), anteire (operibus, Caes. b. c. 1,
32, 8), bor Imdm. se praeferre alcui, Caes. b.
G. 2, 28, 2., in Gti». vor Smbm. praeferri alcui
alqa re, Caes. b. G. 5, 64, 5.; alqa re excellero
alcui — Berboríragen, proferre. — berbertreis
ben, propellero; Knospen h., gemmas agere. —
Werbottreten, 1) eigtl., procedere, prodire (in
publicum, procedere in medium, ex alqo loco),
progredi (ex domo, im alqm locum); egredi
(portá, domo, e curia); (aus bem Innern eines
fed 2c.) foras ere, progredi, prodire,
egredi; (au8 ber Tiefe) exsistere (de terra, ab
inferis; ex arvis; speluncá); excurrere, procur-
rere (zu.ben Buhörern, v. Redner); übertr., v.
Leblofem, (b. Gliedern, Gebäuden, Socalitáten u.
dgl.) procedere; (extra) excedere; projici, pro-
currere (B. faffem, projicere); oriri ex etc. (ex
eo [onte] medio quasi collis o.); procídere,
prolabi; fidjtooll f, collucere (quorum operibus
i litoraque; omnia furtis tuis); ber
Sfonb trat wieder in feinem Lichte h., luna in
suam lucem emersit, Liv. 44, 87, 9.; torperlich
nidt $., nullam habere eminentiam, Cic. n. d.
1, 38, 1056. 2) BifbL, auftreten, exsistere (bej.
dv. audgezeichneten Männern); m. der Bitte =, -yor«
derung b., daß zc., orare, rogare ob. petere coe-
pisse, postulare ob. flagitare coopisse, ut etc,
offen m. ber Erflärung $., daß nicht ıc., pro-
lam negare coepisse m. acc. c. imf; — fi
Berausftelen, exstare, apparere; augenfällig -,
» beutfidj ob. flat fj., apparere atque exstare (aud)
m. uirum — an); redit fihtbar ob. beutfid) 5,
elucere, glänzend elucere aique eminere, cla.
rum exsistere (b.-Etw. in alqa re), ftart emi
nere (animus maxime e. contemnendis dolori-
bus), auf einmal im feiner ganzen Fulle u. Boll»
enbung in Etw. se profundere in alqa re et to-
tum repente evolare. — $erbertreten, daB, pro-
cursio, exoursio (b. Stebner); durch SBerba. —
Berbottoadfen, enasci; (feraustvadjfen) exorescere.
— herbortsagen (fid), |. Hinaustvagen (fid).
Verborgerreu, |. hervorziehen 1). — berborziehen
1) eigtL, protrahere (hinc in convivium Comi.
nium); extrahere, rapere (alqm ex alqo loco).
2) Etwas and Tageslicht H., alqd in medium od.
in aspectum lucemque proferre; aud) protra-
here (per indicium facinus, inimicum, auctorem
se — facinoris, Liv.); Etw. aus bem Dun-
tel h, algd ex tenebris eruere; Imd. $., pro-
ducere alqm ad dignitatem, auf alle mögliche
— omni genere honoris,
Bettoürf$, huc; — auf bem Qermeg, ſ. Qerteg.
Heriveg, reditus; er traf ihn auf bem H., red-
ermeilo 0b. rediens eum convenit. ferre (alqd)
herweiſen, 1) vorzeigen, ostentare, proferre (alqd).
2) ben mbm. zeigen, alcui an monstrare;
= Qymb. hierher fdjiden, alqm huc mittere. —
Bertwenben, convertere ad nos (oculos). — Bet»
mw , in nos ob. in nostros conjicere (tela).
— Vertesllen, huc cogitare (m. od. ohne ire,
p. 1) Im pfpfgen Sinne, cor (fit, tai
, 1) im jn Sinne, cor gt,
ey p pectus (Bruft); ein Kind unter
bem $. tragen, partum ferre; übertr., das & ber
Stadt, sinus urbis; im innerften Q. des Vvolkes
leben, haerere in medullis ac visceribus populi;
das 9. eineà Bandes, interior regio ob. interiore
»
440
alcjs terrae; umbilicus regionis alejs; ber Pu⸗
niſche p ben bie Römer ſechs zehn Jahre lang
im Q. Italiens dulden mußten, bellum Punicum,
quod Romani per sexdecim annos velut intra
viscera Italiae toleraverunt, Liv. 32, 21. 2) im
morafilfen Sinne, a) = Empfindung, Gefühl,
Gemüth, GemütfBart u. dgl., animus [vgl. 239.
animus Sy mens [vgl. . mens 1) e)]; pectus
[in cfaff. Brofa mur in einzelnen Wendungen u.
in familiärer Rebe; vgl. 938. pectus 2)]; cor [in
clafj. Proja mur im ber Medendart alqd,
alcui cordi ob. curae est; dgl. 3B. cor 2) D];
ingenium pr 29. ingenium 2) a)]; voluntas
(ieigun, meg ng); ba8 menſchliche H., aud) bI.
natura iti 93S. natura 2) a)); ein gutes H.,
naturae ob. naturalis bonitas; animus benignus;
benignitas, Haben ingenio bono esse; eim böfed
$., animus improbus; improbitas, malus ani-
mus, mala mens, ein berborbened voluntas de-
pravata; ingenium malum pravumque; e ver⸗
räth Ctm. ein bbje3 (ſchlechtes) Q., alqd vitium.
aliquod indicat esse in moribus (sermo, Cic. off.
1, 37, 184); v. Herzen, ex animo, ex animi (sui)
sententia, ex sententia; v. Q. gern, prompto
oque animo; libentissime; Jmb. b. ganzem
5 lieben, alqm toto pectore (ut dicitur) amare;
nad) dem H., nad) be8 9. Wunſch, ex animi (mei)
sententia [vgl 233. sententia 1)]; Imbm. m. 9.
u. Mund Danten, alcui gratias agere habereque,
ben Göttern für Ctm. diis grates agere habere-
que pro alqa re; au$ gutem H., benevolo animo;
bie 9. ber Menſchen gewinnen, animos hominum
conciliare, der Richter (v. Otebner) judicum ani-
moe possidere, Smb&. 9. voluntatem, amorem
alcjs sibi conciliare; bie $9. ber Menſchen durch
die Rebe gewinnen, hominum mentes dicendo
allicere; was bie $. be8 SBofle am meiften od.
figerften gewinnt, quo nihil popularius est; Imdm.
Symb. and 9. legen, alqm commendare alcui ob.
curae alcjs, Ctm. alcui praecipere algd ob. ut,
auch inf.; fein Q. an Ctm. hängen, dedere ob.
lere se alcui rei; delectari alqm re; e liegt
mir Ctt. ob. jmb. am Q., mein Hängt an
Symbm. ob. Etw., es ift mir Etw. ob. Imd. ans
$. gemadjen, algd mihi curae ob. cordi (aber
unlat. curae cordique) est; alge mihi in deli-
ciis, in amoribus, in amore atque deliciis est;
eb liegt mir Symb. recht am Q., mihi haeret alqs
in medullis; ihre Befigungen find ihnen fo ans
9. gemadjfen, daß ꝛc, |. wachfen 2); eb liegt mir
nichts mehr am 9. als zu od. als bap zc., nibil
mihi potius est quam ut etc. iqui
habeo quam ut etc.; e8 liegt mir Etw. auf bem
$., »brüdt mein $., alqd animum meum pun-
ät, me urit, me od. animum meum sollicitum
abet; dabei fiel ihnen aufB Q. 2., occurrebat
animis m. Relativf, Liv. 23, 48, 6.; e3 fällt mir
Gt. fhwer ^, [efr [her aufß Q., algd tangit,
rcutit animum ; eà ift ymbm. ganz anderd ums
b alqs (longe) aliter animo affectus est, Liv.
91, 41, 1.; Cttv. auf bem 9. Haben, « im 9. tra:
gen, alqd animo agitare, in animo meditari;
das H. auf ber Bunge haben, - tragen, non aliud
clausum in pecore, aliud in lingua promptum.
habere; aihl fingere, nihil ulare, nihil
occultare; ein Sybeal ber Schönheit », = ber Vered-
jamteit im 9. ob. im Geift tragen, in mente alojs
insidet species pulchritudinis eximia quaedam,
species eloquentiae; comprehensam animo ha-
herzählen — herzensfroh. D
bere quandam formam eloquentiae; Imd. im
$. tragen, « in8 9. geihloffen haben, alqm in sina
gestare, alqe est in sinn alcje; alqm amore am-
leoti od. prosequi; fein $. Symbm. ausfchätten,
li ausjdjütten 1); menn man in ihr (ber —
ſchaft) nicht ins (offene) H. ſehen tamm, (ipridiv.
u. im Dialog) in qua (amicitia) nisi, ut dicitur,
apertum pectus videas; von jeher im Q. auf bet
Seite ber Patrioten gegen bie Partei der bs:
gefinnten ftehen, semper P3 bonis contra im-
robas sentire, Cic. p. Mil. 2, 5.; es über das
. bringen 2c., |. (über fid) gewinneh d); im.
lid) tief in 9. ſchreiben, alqd in pectus demit-
iere; alqd penitus mandare animo suo menti-
que (animis suis mentibusque); fid Gt. ob.
Symb. zu 9. gehen foffen, = nehmen, &lqd, alqm
ad animum admittere (Liv. 7, 19, 5.); alqa re
moveri (periculo alejs), commoveri, permoveri;
(Ett. fdmerglid) empfinden) alqd aegre ob. gra-
viter ferre; de alqa re laborare; curare alqd
(injurias sociorum) midjt, aud) neglegere algd;
es prägt fid) Cito. tief in meinem $. ein, = geht
mir fehr zu $., algd alte in pectus meum de-
scendit; als Ge) are jute (Confuln) würdet ihr
weder meine Worte zu Ohren nod) meinen Rath
zu 9. nehmen, mali (duo consules) nec mea
verba auribus vestris nec consilia animis acci-
peretis, Liv. 22, 39, 2.; anfangs ließen fie fij
ie8 mehr zu Ohren als zu 9. gehen, primo ma-
gis auribus quam animis id acceptum erat, Lir.
27, 60.; da $9. madt beredt, pectus est quod
disertos facit; fie find Ein 9. u. Eine Seele,
concordissime vivunt; omnia sunt inter eos com-
munia; mein 9.! (a8 Liebkoſungswort) anime mi!
b) = Muth, m. j.; ein Mann v. Q., vir fortis
(ber das 9. auf dem rechten Flede Hat); vir metu
vacuus; bad =, ein ? haben, zu ꝛtc., audere m.
inf.; ein [4 fafien, }. faffen b 8) a); fid) das 9.
nehmen, |. über fid gewinnen unter “gewinnen
dy; audj audere m. imf. — berzäßlen, |. auf:
zaͤhlen, beredjnen, zufommenzählen.— Bergbets
animum movens; itleid erregenb) misericor-
diam commovens. — $Herzblnt, bifbL., fein 9.
für das Vaterland vergießen, sanguinem atque
&nimam pro patria effundere; b. bem 9. des
Staats fid möften, sanguine rei publicae sagi-
nari. — berzbredjend, miserabilis; (beweinent
werth) flebilis.
—5 1. Bettveijen.
erjeleib, dolor; (Kummer) sollicitudo ; Symbm. $.
maden, = pezurjadjen, = zufügen, sollicitudine aí-
ficere alqm, ein jer großes acerbissimum do-
lorem alcui inurere. — herzen, 5. u. tüffen, E
ob. fi}, alqm, inter se amplexari et osculari,
complecti et exoscul gi, ani
angor; animi metus ob. tim.
angi, befommen angi coepisse. rj
frater carissimus; ei me lied eud bi.
t, fraterculus (fratercule). — Qeryenséreug.
animi impetus, — erjenbfreube, animi laeü-
tia; gaudium atque laetitia; summa laetitia;
eine innige 9. haben, daß 2c, gaudere vehemen-
terque laetari m. acc. c. inf. — jensfreund,
&micissimus; feine Herzens⸗ u. Bufenfreunde, de
complexu ejus ac sinu; Symb. zum $. haben,
algo familiarissime ob. intime uti; fie find 9.
—R
summa inter eos est amicitia. — Betji
..8. fein, baB ic, ex animo jb. vehementer
laetari m, acc. c. inf., wenn ic. digito coelum
Herzensgeheimniffe —
atlingere se putare ob. deum esse, si cte, —
Seren 'heimniffe, animi secreta (n. pl), Plin.
erzenögrund, von, aus, j. Grund 1) 5).
— - Wrrjeadgat, Taturá bonus 0b. optimus; beni-
gnissimus; (itonij) minime malus; Symbm. 5
fein, carissimum habere, amare et diligere. RA
— Herjensgüte, (naturae) bonitas; animus beni-
[5m humanitas. — Hergenstünbiger, bei. v.
tt, *cui omnes in animis hominum recessus
Db. secretiores animorum nostrorum motus noti
sunt. — QergensInR, libido; arbitrium; nad) Q.,
ad arbitrium suum; ad libidinem, ex "libidine;
libenter; es ijt für Symb. eine H., zu 2c., alcui
cordi est m. inf.; nad) 9. fid id) freuen, indulgere
gaudio suo; fid) jeinem ee nad) 9. überlafjen,
udere ingenio suo; mehr nad) 9. als mad) ber
jahrheit (ber ehrbeit gemäß) dies gegen jenen
ausgeilern. libentius haec in illum evomere quam
verius, Mil. 29, 78. u. alm à. b. Gt.
— ferjeaimeinang, animi sententia; id will
meine H. agen, dicam ex animo P4 plane guod.
sentio; bieje8 ift meine wahre H., lane sen-
tio; feine 9. ag om. auß| unen,
— Otrjenbíade, 3. B.
in Gebräuden, fonbern m e
caerimoniis sed in animis vei
z für mid) Etro. eine Q., cordi
, religio non i
es ift mir»,
hi est alqd ob. m.
inf. — Derienttouníá, animi sententia; welden
9. follte id E I fegen? quid optem potissi-
mE (0 . 88.). — Wererfeeuen, jucun-
m Jaetificus; das Herzerfreuende, ju-
be vitas, m od gu o ids m
(aspectus al vgl. rühren. — Bergerquidenb,
laetus, — Vall ꝛc., ſ. pon x. vn
bersiehen, T) trans. huc trahere; pertrahere; bildl.,
beziehen, huc referre; = vorziehen (einen
Oraben) m U) intrans. huc. rd ob. ”
conferre, huc migrare. — el ad, D
bur) Umidr. II) migratio. mito,
. herzlich. — Gerz! Kammer, ventriculus
E opfeu, 3. 9B. id) Babe Q., cor
5. Sreunb, eube, f. Her:
verus; (aufrichtig) sincerus; ein
ergendfreunb ;
zensfreude; Imdm. feinen 5. Giüdwunj abftatten,
:h. glüädwäniden, alcui ex sententia ob. tota
mente, vehementer gratulari. — Adv. ex animo;
vere; sincere; unice (einzig, 3. ®. amare, dili-
gere alam); nde, vehemeniar. (andere, 10-
gare); penitus (rogare, Qu. Cic. b. Cic. fam. 16,
8); "nirgenit u. erzlicher Tann ih nicht
bitten, majore studio magisve ex animo petere
non sum; Imb. f. grüßen, plurimam salu-
tem alcui impertire; tt». 5. wünfchen, nad) Etw.
5, verlangen, alqd Supere & optare (vgl. Bemer⸗
mg unter “abfolut’); Au Tibenthssime; li-
bentissimo animo. — ll feit, animus verus
ob. sincerus; H. ber Pe amicitia vera.
— berzlos, (gefübifo3) inhumanus; durus; gang
3, fe fein, omnem humanitatem exuisse od. abje-
cisse. — Herzlofigkeit, animus durus; inhumani-
— herzuagend, animum exedens; 5. Vetrüb:
E maeror.
HOerzos, dux Geertühren: (als Titel eines Furſten)
*du: Herzogin, Mae Mn uxor 9b. conjux du-
b. *gem. ducis, —
EM
itus; “lerne 0b. provinciae
$rrpsden, herzrührend, ſ. Herzklopfen, herzbe⸗
Hexerei. 441
wegend. — Berjfütfenb, (animum) recreans, re-
ficiens. — Jirtoug, tp. animi recreatio.
pun u. bie Gompofita |. unter her, heran ob.
herbei.
Verena agemb, f. fergnagenb. — Berzzerreißend,
szerfhneidend, Veo epcchun voces); acer-
bissimus (dolor).
etm terra Cattorum; *Haesia; Cinm. Catti;
Meme, diversi ob. alioni generis; (unãhnlich)
aut 1) Berumjagen, agitare; tp. Jmb. h., agi-
tare, vexare alqm. 2) auf tto. Todtreiben, im-
mittere e (canem in alqm); tp. —
aufreigen, f. aufhegen; mehrere Sperjonen gegen
ob. aneinander h., committere inter se. — Heßerei,
f. Aufhepen (ba3).
Gen, fenum; 9. machen, - hauen, secare ob. cae-
dere, succidere fenum.
ede, 1) überf., simulatio ( Anne me e
rins d. einer Eigenfchaft, bie man in
k det); (fpecieller) species iciae ei
ie vul
ois, ficti simulatiqu: rj (rheudette Siebe,
——— amor fictu: atus; ami-
citis ficta od. simulata; dissimulatio (Berber-
gen einer Eigenfchaft, bie man hat). 2) insbeſ.
Bietigtontiaden, pietas ei deum ficta od.
simulato, ietas mentita. endrin, T) intrans.
simulare á dissimulare [f. Qeudelei 1)); simu-
latorem od. dissimulatorem esse (alà dharat:
tere Eigenfaft); — fómeidjefn, adulari, Il)
tw. j., simulare algd, prae se ferre
speciem ion js rei. — Hendler, 1) überh., simu-
lator ob. discimulator [i T. eudelei 1)]; Gdjmeid-
ler, adulator, assentator. 2) in Steligionjadjen,
* pietatis et religionis simulator. — Qeuálerin,
quo simulat ob. dissimulat, quae simulat et
imulat [f. Qeudelei 1)]; I" ,DfigionBiaden,
van pietatem et religionem simulat. — feu
lerifá, a) v. Gadjen, simulatus; fictus. — Adv.
simulate; ficte. b) v. 9 jonen, f. deuchler.
Benet, hoc anno. — Beuerig, hujus anni; (ett)
hornotinus.
henlen, ululare (p. SRenjden u. Thieren), — lut
u. fláglid) jammern, v plorare, L ej
5. Winde u. dgl. , saevire; Sprihw. » *
Bot, — Heulen, bab, v. SRenjden u. Thieren,
ululatus; (fautes u. fídgfidje3) ploratus, (o. Mehr
rerem) comploratio; efalatus ejulatio; lamen-
tatio; b. Winde u. bgl., stridor.
lentis, J heuerig.
dt, locusta.
jente, hodie; hodierno ob. hoc die; auf $., in
hunc diem; bis h., ad ob. in hodiernum diem
(gang. eigtt.); usque ad huno diem; usqup ad
lempus; adhuc; f. früh, hodie mané; f.
hoc
noch, hodie quoque; hodie; B. zu Tage, hodie,
his temporibus; und mod 5. zu Xage, und
(aud) h. nod, et hodie, hodieque (aber nicht BI.
== f. nod), Heut zu Ta; go. _ bentig, hodiernus
(mur ganz eigtl.); hic dei.
Gtpameter, versus hexameter ob. (als epifcher
$Berà) versus heroious, t herous.
eue —5 are überh.) maga; (ald Wahr:
heren, artes magicas tractare;
bow d Tann nidjt f., homo sum, quae su-
pra naíoram, humanam "sunt, efficere nequeo.
meifter, veneficus; (Aberh.) magus. —
m^ tí, ars magica; uneigtl., dad ift keine H.,
442
hoc non est difficile ad faciendum ob. effi-
iondum.
ie, E Nie (Schlag) plaga; (m. einer
SBeitidje u. dgl.) EN er; ERUNT CH Stag 1 0h
Symbm. einen 9. geben, ictum od. plagam alcui
inferre, injicere; ictu alqm valnerare; inen e
belommen, lagam MUTA ietu vuln
Biebfeh, Bi Sieh (ko) Weine,
eaesim, — iebtnube, vulnus atque im
95a. ns hi vulnus. Pagu,
Ver, d | Hierher. — Bienieben, in terris; hac
ym 1) eigtl., hic; hoc loco; hac regione; indbef.
a) 5. fein, adesse, nicht abesse; B. bleiben, ma-
nere; f. bin id! en adsum! ecce me! 5, ift bie
Urjade, warum ıc., en causa cur etc.; b. hier,
hinc; f$. u. ba, compluribus locis; (theilweife)
nonnulla parte; (felten) raro; D. u. ba vertheilt,
» angebradit, diepositus, distinctas (quaedam in-
signia et laminh; id debet ita esse d., Cic. de
or. 8, 35, 96); nur 5. u. ba, raros (r. appare-
bant). b) m. bem Witilel ob. pron. demonst.,
hie, &. ®. ber Mann h., hic vir. 2) in diefer
Sade, in diefem Puntte, hac in re.
bieran, |. daran. — Bieranf, 1) = darauf, t». f.
2) zur Bezeichnung einer Urfadje, propterea, pro-
pter hoc, ob eam rem; ea re. 3) dur) hic in
dem Caſus ıc., melden bie übrige SBerbinbung for
bett, 3.8. h. "vetlaffe idj mid), huic rei confit
Y. antwortete er, ad haec respondit. — Bieraui
Hierbei, Bierburd, Biereim, f. baraus, Dabei x.
— hierher, huc; bi8 h. v. ber Brit, adhuc, ad
hoc tempus, ad hunc diem; v. ber Bergangen:
heit, (usque) ad id, illud tempus; t. Orte, (usque)
ad hunc locum; bis zu ob. auf, dieſen Punkt,
hactenus. — Siergerum, hac regione. — Bier»
berwärts, huc. — Bierhin, huc; in hunc locum;
der Eine sing n der Andere dorihin alius alio
abibat. — Bierin, Biermit, Biernad, f. darin,
damit, darnach; dies thue ich hiermit, ita facio.
— Biernääft, secundum haec; ad haec (zu dem);
= überbied, praeterea. — Bietneben, jaxta (dicht
daneben); (im der Nähe) propter Bier in der
Rabarihaft) hie hie ‚ieinine. nA ie ieroglyphe, li-
tera ieroglyphica, hierographica.
— Sicriearii br bet. socie
unter "Oieroglpbe". Ippsifó, hiero-
glyphicus, teint teris Aegyptiis
scriptus.
‚Hierfeiu, ba, praesentia; b. meinem Q., me prae-
tente cum hic coram essem; in ber Brit meine
, dum hic sum, eram; er "bemectte nit mein
., non vidit me hic coram adesse. ies
jelbR, hic. — hierüber, Bierunter, hiervon, Bier»
iiber, Hierzu, Bierzteilgen, |. Darüber, darunter,
davon x. — Bitfig, hujus loci ob. b. anjus urbis;
d hic (hoc loco, in hac urbe
Olbnrgdenfen, * Hildburghusa od. 5 Hildperto-
e a ildeshemium.
16,
Jüffe 2c.
immel, 1) eigtl., coelum (aud) Gimmelögegend,
Klima; v). io ); (af8 Wohnung ber piter)
deorum domicilium; (al Gig ber [commen Seelen)
piorum sedes ac locus, loca coel en: freier $.,
unter freiem 9., |. Gelb 1); gen 9., f. Himmel:
an. 2) uneigtl., = Gott, Götter, 3. $. wenn der
9. will, si deus vult ob. si dii volunt; si deo
ob. diis placet; bem $. fei Dant! deo (diis) sit
grakia u. bL. deo (diis) gratia! in den $. (him:
Hied — Hin.
melhoch) erheben, |. Sum a); wie im A in
coelo esse; digito coelum augere i lat im 9.
Dos glauben, digito se coelum ai le pu-
; Symb. s feinem 9. (feiner endi Fe.
abziehen, alqm le coelo detrahere; 9.
beripreen, maria montesque polliceri; 9. u.
Erde in SBemegumg ſehen, omnes terras, omnia
maria movere; ums Q. willen, a) b. Bitten, Be:
je twdrungen, per deum, (b. ben ten) Be, deos.
) als Yusruf ber Verwunderung, bed millens,
pro Juppiter! per deos immortales! pro deum
0b. pro deum aique hominum fidem! in birecten
Frogfägen, aud) tandem. — Vimmelen, ad ob.
in coelum; 3. eigen, — abire; sublime
ferri; in coelum ascendere. — immel[an, cae-
sius, aud) allgemein caeruleus. — Qimmelfabrt,
ascensus in coelum (eigtl.); discessus ad deum,
ad deos, aud) butdj ad deos excedere. — Bim.
mellod, qui (quae, quod) coelum contingit ob.
in coelum tollitur, in nubes erigitur; coelo jun-
cius; in nubes excedens. — Adv. E in coe-
lum; Symb. f. erheben, j. Stern a); . bit
ten, 'alqm omnibus precibus ob. mi is et sup-
plicibus verbis orare (ut), ab algo infimis Drei
Cibus petere (ut). — Himmelreid, — Himmel
1) w. Pan tp. summa felicitas. — Qimmeltbote,
muntius deorum; nuntius ob. (al3 Gottheit) deus
de coelo demissus (aus bem imet ‚geienbet).
_ Bimmelfäreiend, atrox; nel immanis.
— Himmelserfheinung, visum coclesle; res coe-
lestis; im pl. audj coelestia; quae de coelo
fiunt; wie eine Q. erídjien daB Heer be Yabius,
velut coelo demissa se acies Fabiana ostendit
— Himmelsfrende, summa voluptas. — Him ⸗
meldgegend, f. Himmelöftrih. — Himmelsgewälbe,
coelum. — $immelsförper, astrum; sidus; vgl.
Geftirn; bie Q., coelestia, res coelestes; astra.
— Himmelötugel, *sphaera, in qua solis et lo-
nae zelignaruma que stellarum motus insunt. —
Bimmelsfunbig, peritus rerum coelestium. —
Simmelslanf, cursus coeli ob. siderum; siderum
motus. — Himmeldinft, |. Himmelsfreube. —
Qimmeleraum, coeli ambitus, — Qimmelsfirió,
regio od. pars coeli; coelum; nad) allem 9. hin,
in omnes 5 quoquoversus, — edit
wenns, f. immelsfeube. — Qimmeltjeiden, si-
gnum coeli ob. in ooelo; bie $. beobadjten, de
€oelo servare; vgl. Himmelse —— — im
wmeltwärtd, j. Himmelan. — Bimmeltstit, maxi-
mus, 3. ®. discrimen (aste: * ii ein B.
Unterfhie, plurimum interest; weld ein 5. lin:
Pid fei ami jh " ac, quantum interesse inler
Bimmlif@, coelestis; tp. divinus; (fell.
in KR) coelestis (c. divinaeque legiones,
Cic. 5, 11, 28.; vgl. göttlich); iM ſchön, di-
viná form& et specie; venust
bin, bafin, eo; istuc (in Bezug m. bie Sete
an welche man ſchreibt), illuc (in Bezug anf eine
dritte gel; ; nad — Hin, versus, an — Hin,
secundum; bierfin, huc; aud Hin (ebenbahin),
eodem; wo hin? quo? Insbel. a) hin unb her,
ultro citroque, tro et ob. ac citro; huc et ob.
aique illuc; (meift Dit.) huc illuc, huc vel il-
luc (balb bafin, bald dorthin); Hin u Ber [aus
fen, - rennen, reifen, :ziehen, —8
concursare; hin u. Her ſchicen, ultro citrog:
mittere; mittere remittereque (ab utroque mi
sis remissisque nuntiis, Sall. Jug. 88, 3.); u
u. ber befpreden, f. beipreden; hin a".
hinab — Hinausgehen.
reben, orationem od. verba ultro citroque ha-
bere; (dafür u. dagegen) in utramque partem
disputare; Bin u. her überlegen, videre etiam
atque etiam et considerare; hin u. her ſchwan⸗
ten, f. ſchwanken; Hin u. ber ftoßen, vexare,
werfen jactare. 0) hin und wieder, (indgemein)
vulgo; (zuweilen) interdum; raro; (oberjládjfidy)
leviter (emendatus).
Binab, f. jerob; ebenjo bie Gompofita.
Mimam, sursum; bie Serge H., in adversos mon-
tes; ben Hügel h., adverso colle. — Die Eom-
pofita |. unter heran, herauf.
Vinarbei ten, auf Gtto., — in alqa re; ser-
vire alcui rei (paci); incumbere ad algd (ad
soe perniciem); darauf h., daß 1c. ob. m nicht
-, (in eo) elaborare ut, ne etc.; (id) conten-
dere ut, ne etc.; niti, auniti, eniti ut etc.; vgl.
aufvengen 2).
Binanf, sursum; bie Xreppe h., contra scalas;
ben Hügel $., adversus collem; ben Fluß D. fe:
geln, ac [verso flumine navigare; bie Truppen ben
zigel 5. führen, copias in collem adversum sub-
lucere. — Binaufarbeiten, fi, eniti in locum.
alqm. — Gtto., immoderatius li-
ceri in aldn 20 , Sb. algo licente contra liceri.
inanfl Inden, substringere (algd). — binaufs
bliden, sursum conspicere (in coelum); suspi-
cere (coelum, alqm); oculos tollere, attollere
(ad coelum). — Binaufbriugeu, (fobenb) vehere,
fragen) ferre, (führend) ducere in m. acc. des
fortes. 1 mibri mgeu, eniti, coniti (in col-
mfeilen, alqm locum petere con-
tendere. — Binenffalreu, trans. subvehere; in-
trans. subvehi; b. auf xc., evehi in m. acc. —
Binauffinben, fid, eniti (in verticem. montis)
binanffliegen, subvolare. — Binanfführen, du-
cere in m. acc.; (aNmägli) subducere in m.
acc. — Binanfgeben, subjicere (alqd alcui).
Jinanfgeben, ascendere, evadere (in alqd);
hinaufteichen ID, to. j. — Binanfgelangen, |. hin:
—— — Binanfl jen, tollere (alqi
currum). inauffelfen, f. Helfen (eun. —
anfhäpfen, insilire in lad. — let
‚flimmen, sursum eniti; h. a
eniti, coniti in alqd.
men, bad, nisus. —
eniti (in locum alqm) — Binauffönnen, eniti
posse in algd. — Binauffriehen, erepere; re-
pere in superiorem locum; gt n finaufflettern.
— binanflaufen, currere in alqm. —
Vinonftesen, ponere (algd in alqm re). — Bi
aufleiten, adducere ob. perducere in m. acc.
Binaufuchmen, tollere (alqm in currum). — Bit:
aufranfen, fih, an Etw., se circumvolvere alcui
rei; fid) an den Pfählen H., v. Wein, claviculis
adminicula tamquam manibus apprehendere at-
qe ita se re. — Binaufreiden, 1) trans,
f. Binaufgebem. II) intrans. attingere ob. con-
tingere alqd (coelum); attolli (in coelum), erigi
(in nubes. — Bimenfreifeu, |. Sinaufgegen, _
» eufreitem, (equo) evehi, ascendere (in col-
). — Binaufräden, subire (collem); succedere
Fi arduum); m. den Soldaten auf ben Hügel $.,
milites in ollm subducere; bie Soldaten bie
Berge „ggrobe 5. laffen, milites in adversos mon-
tes subducere. — Bimaufrafen, 3. B. beu Sd
clamare in adversum montem. — uffáeffen,
tappe rtare in alqd. — hinaufſcha Binauf-
em. — Meal! mittere algd, ad
443
alqm (algd); bem Strom h., adverso flumino
mittere; ben Sein $., Rheno mittere. — Bin
hießen, tela mittere, emittere in alqd. —
ffäiffen, intrans. adverso Aumine navigare;
trans. |. hinaufigiden. — Bimauffdleppeu, tra-
here in alqd. — Binauffhreiten, egredi ad
alqd; ascendere, escendere in alqd. —
fien. sublime ferri, sublimem abire.
auffäwimmen, adverso flumine natare, (v. Gus
dem) ferri. — Hinanffäwingen, fij, 3. 39. aufs
®ferd, in equum insilire, corpus ob. se sub-
jicere in equum. — hinaufſehen, |. Hinaufbliden.
binauffegen, ponere (algd in alqa re) —
Fi enffpremgen, equo citato evehi (in coll
linaufipriugen, insilire (in equum). —
auffleigen, (sursum) ascendere, escendere, eniti,
evadere in vgl. emporfeigen, befteige z
fteigen. — Ginanffleigen, bad, ascensus. — Hin:
allen, eniti (in REM — Sinanffläruen,
sflürgen, ben Berg, adverso colle evadere. —
Jinauftragen, bie Treppe, contra scalas ferre. —
binauftreiben, 1) eigtl., agere ob. pellere (gre-
gem in montem adversum). 2) tp. ben @etreide-
preiß =, dad Getreide b. (durch Anlauf), annonam.
incendere; in ber Auction 5., f. Hinaufbieten. —
Binanftreten, ascendere, escendere (in suggestum,
stra, in tribunal); evadere (in murum). —
Binaufwadjien, j. Hinaufranten. — Binanftoagen,
fi, auf ob. in 2c., in alqm locum ascendere ob.
escendere aude) iinanftsälgen, subvolvere
(in alqd). — [in itf$, |. aufwärts. — fius
eufteeríen, |. DinaufidieBen. — hinaufwinden, |.
aufwinden. inanftwollen, hoqh, höher, ! L4]
2) A). — Bine:
ducere; tollere; (in bie Höhe minben) pr pus
unter: x Sinaujgiefen, ducere sursumque redu-
cere. Il) intrans. migrare in locum alqm; (v.
der Meerestüfte aufwärts ind Innere, = ind Qodj-
Tomb ersendere (Pergamum, Delphos); = finauf-
tri
Minen, 1) foras. 2) weiter h., longius; über Etw.
h., ultra alqd; wo 5.? quorsum? auf Jahre h.
in annos. — ®Die hier etwa fehlenden Gompofita
f. unter aus u. Heraus. — Binawfbentu, pro-
Jicere (tectum); Hinauögebaut fein, prominere ;
eine Stadt, bie in bie See hinausgebaut ifl, urbs
rojecta in altum. — Binausbliden, |. heraus:
Fen; in bie Bufunft $., posteritatem progi-
Cere. — Bimawébenfen, in bie Bufunft, d.
turis conjicere; to benfft bu hinaus⸗ quid agis?
quid bi vis? — Binauseilen, foras se proripere
u. b. se proripere; facessere (fi fortmaden).
— Winantlüpren, V ausführen; Imd. über bie
engen @re h., alqm ex angustiis educere.
— Binandgehen, D eigtl., foras exire, vor das
or extra portam egredi, ante portam pro-
gredi; nicht au$ bem Thore =, = vor Das d
pedem portá non efferre; zum Ebor h.
ad portam; auf ob. nad ir. = bie rn
ben, f ut; über Ctm. h., evadere alqd
progredi ultra alqd, excedere
sad uccide? aud) bib); egredi (muni-
tiones, lumen); über Symb. im Bieten h., vincere
alqm licitando; über ben Auftrag 5., praeter
modum Bere; m gm; nicht B., and finiri,
terminari ale in alga re; bgl. be:
f ränten & N X) Wb, a auf tm. h., spectare
Hingielen; vgl. 233. specto 2)
DX gus —X agere alqd (id, ut etc.).
444
Sinausfommen, 1) f. herauslommen, hinausgehen.
2) m. einem Buche h., librum perlegere; bie
ganze Verhandlung tommt darauf hinaus, ob —
ob. ic, huc universa causa deducitur utrum —
an; e fommt auf Eins Heraus, idem ob. par
est, ob — ob. nihil interest utrum — an; eb
Tam für ihn (oft auf Eins B5., ob er fiegte ob. ber
fiegt wurde, vinceret an vinceretur, haud mul-
tum intererat; Stauben u. Kämpfen Tommt durch⸗
aus nicht auf "Eins b., longe aliud est rapere,
aliud p . — Binanslaflen, emittere; edu-
cere. — laufen, 1) Beraustaufen, hervor:
ragen 1), 2) uneigtL, wo 5., evadere, ex-
itum voles; id} weiß nicht, wo bas . wird, ne-
scio quo baec evasura sint; redire (omnia verba
eo r); Alles Täuft darauf H., haec summa rei
est; omnia in eo insunt E posita sunt; baà
Läuft i. baffefbe h., hoc eodem pertinet, auf
Eins f. inausfommen 2); burd) gen., bieje Hoff
nung, auf welche alle meine Gebanfen u. Pläne
hinausliefen, haec cogitationum et consi-
liorum meorum 1. € 270. 5). — hinaus»
lefen, ein Buch, perlegere librum. — Binauss
liegen, über zc., jacere ultra m. acc. (aud) bildf.,
ber Brit nad); ins Meer h., in mare expositum
esse. — Binandreiden, bis 1c., pertinere ad alqd;
ber Zeit nad), f. Hinausliegen;, baà Unfterblide u.
über bieje Leben Hinaußreichende, immoi
et supra banc hujus vitae sortem elata. —
Bineusrüden, I) trans. proferro (terminos, diem);
«= hinaußbauen, m. f. II) intrans. procedere;
vgl ausräden. — Hinansfein, 1) hinausgegangen
m (foras) exiisse ob. abiisse. 2) mit Etw. f.,
. m. einem Buche, perlegisse librum. 3j
hs Et. 5., ultra alq P progressum osse, su-
perasse alq - (aud) iD); alqd effugisse (peri-
culum); = Ctt». überftanden haben, aan
esse alga re; = Ctt. aufg Td haben, alqd
abjecisse, deposuisse. — wéfperrem, foras
excludere (aam) us ber an excludere ab
'be. ben, v. Geiſt, |. hinauswagen.
jen, 55. exire ob. ebire ob. abire
foras audere; fid nicht auß bem Haufe $., domo
exire ob. januá e non audere, ni auf bie
Straße in publicum. ‚prodire ob. in publico esse
non audere; se publico non committere, nidjt
aus ber Stadt urbe egredi ob. exire non audere;
fih aufs offene Meer h., se mari committere;
ber @eift wird fid 5. (Binausftreben), animus
eminebit foras. — iwentsollen, 1) Hinausgehen
wollen, exire od. velle; foras cogitare.
2) uneigtl., a) mo will das finau$? quorsum
haec tendunt? (mas dat das zur Abfit?) quor-
sum haec casura ob. eruptura sunt? (mie toirb
das ablaufen?); höre, worauf Fa (m. meiner Rebe)
Hinauswill, audi [M rem deducam, Hor. sat.
1, 14 f); ber Eine will ba, ber ündere bort
hinaus, dissident inter se atque discordant. 5)
[ao „gie 5. f Ho) 2) 4). — binausziehen,
trans. foras trahere ob. rapere (alqm); ==
iis (ber eit nad), w. f.; i owefeneit
imb3. zieht fid) nicht über vier Ta, "E B non
ultra quattuor dies abesse solet [vgl.
uebasſch. ©. 427, c)].
1I) intrans. exire, egredi;
lere; m. bem Qeere 5. ‚zereitum educere.
Viaboxen, u unten am Hugel, sul bjicere colli aedes,
unterhalb Belia aedes suas sub Veliam deferre.
Hinblid, auf Ctro., tp. = Rüdfiht, respectus (auf
€tt». aleja rei); == Vetradtung, contemplatio
finausfommen — hindern.
(alcjs re — Vinblifen, 1) eigtl., ae con-
vertere (ad alqd). 2 berädficht reepi-
cere (alqd), p abere. ed e): m.
Hodhadtung +, Bewunderung auf mb. h, intueri
pO Ort Ge
m! sternere (vestem) 1)eigtL.,
(tragenb) afferre, deferre, perferre, (fahrend) per-
vehere, advehere, (führend) adducere, ——
2) aubringen, a) 2) Aberh, fein geben
legere, transigere vitam, aetatem, T poe
lien Sefhäften aetatem. — 3 re publica
agere, in ben Wiflenjhaften aetatem in literis
agere, bie meifte Seit auf der gb pleraque
tempora in venando agere, den er in ihren
a hiemem sub tectis suis agere; bie
Naht in Furcht $., noctem metu agere, unter
Himmel pernoctare sub divo; ben übrigen
a) g£ Nacht bafelbft vollends i reliquam
partem noctis ibi conficere, . b. c. 3, 28,
8.; Tag mie Naht m. Gjlafen u. Bedjen 5., per
somnum vinumque dies noctibus aequare; brei
Tage m. Imbın. j., triduum esse cum alqo; =
perſtreichen laffem, consumere [haud segne id
tempus; horas multas saepe suavissimo ser-
mone ete.; vgl. 998. consumo 2)); audj con-
terere (totam aetatem in alqa re); conficere
(omnem vitae cursum in alga re); ponere (to-
tum diem in consideranda causa) b) tabelnb,
consumere (multos dies per dubitationem; ma-
gna parte diei consumptä); absumere ob. terere,
conterere tempus, aetatem euam (alqa re, in
sas re); = qc P npieben, extrahere (totum. diem).
are im Mifiggange inert inerti
otio, im pr ifmerge ignavo dolore, mae.
rore. — Bindenten, in ber Verbindung, mo denf
bu hin? a) = wo willft bu Hingehen ano, j
tas (iro)? quo tendis? quo vis? D) =
du bir einfallen? quid at quid tibi bei
Winbertió, m (quae, quod) impedimento est ob.
impedit, obstat; b. fein, impedire; Jmbm. ob.
einer Cade 5. fein, impedimento esse alcui,
alcui rei; obesse, obstare alcui rei; dgl. hin:
dern. — jane, mb. ob. Ctt». an-, «in ob.
b. Etw. im) m (alqd) ab alga re, alqa.
re, and fi ond u. beftimmter impedire (prohi-
re, efficere, perficere) ne quid fiat, ne quis
faciat alqd (vgl. 9n. 9. 64. ©. Ger. Stob. ©. 113),
in ee auf zm. e Symb. ad alqd, de alqo
(vgl. Kraner au Caes. b. "e. 2, 25,
1); inbedimonto esse alcui, aleui rei ad alqd;
impedimentum afferre alcui rei faciendae; (im
Wege fein) obstare alcui rei alcjs, alcui ad salad;
— jentreten) officere alcui, aleui rei alcjs;
re, arcere alqm alqa re, ab alqa re
Gem Halten, ee; n); (hem men, aufhalten) tar-
, retardare al alqd faciendum, ab
hod re facienda, 3h alqa rej (fören) interpel-
lare alqm in alqa re (in suo jure); moram fa-
cere, afferre alcui rei, moram atque impedi-
mentum inferre Seni rei, ad algd faciendum
Gerzug, Berzu, u. Hinderniß eintreten loffen);
morari [algd, nihil, m. qnominns ete.; vgl. 988.
moror IM]; Smb. tto. abmahnen, = abziegen
(u. fo daran hindern), abducere, &vocare, aver-
tere, revocare alqm ab alqa re; h., baß x. ob.
zu ꝛtc. impedire, obstare, prohibere ne, quom;
nus etc. (impedire jebod) auch m. inf.; prohibere
m. ut, aber 5. Caes. immer, b. Cic. t. aud) Liv.
em. m. inf. ob. acc. c. snf., nad) Vorjergelenber
Hindern (das) — Dineinrennen.
Negation beide Berba aud) m. quin etc.); efficere,
rücere ne etc. [gl 933. effücio 1)]; ImbB.
Eran md 5. fuchen, in fletum alcjs irrumpere.
, ba$, impeditio (clafj. nur: animus
ine perire curarum, Cie. de div. 1, 51,
115); retardatio; durch Seba — Qiuberuig,
impedimentum; mora (Ber; (Genierigteit)
difficultas; 9. Symbm. verur| Bi, bereiten, =in
ben Weg legen. 1c, f. Binbern, Beg; ein 8. [7
ob. tritt bagtoijdjen, incidit algd quod imped
wenn fein 9. eintritt, = dazwiſchen fommt, nisi si
quid inciderit ob. intervenerit, obstiterit; frei
M Sinberniffen, expeditus. (vin); 1008 hiervon ift
reich an Hindernifien? quid horum non im-
Is tissimum? — QimBerumg, ſ. hindern (ba).
Winbenten xc., auf Gttv. od. Smb., f. Binmeijen, an:
Nod inbin, cerva,
wires, f f. Bineintreiben; f nad) einer Seite
, in unam partem se impellere.
Sin inier, ttv. nad) Eiw., obvertere alqd ad,
Fr algd. — Bimbrimgem, irrumpere, irruere (in
—X por [fomopt dv. ununterbrochener Zeit
bauer (melde der bi. acc. nicht jo ſcharf bezeich⸗
wet), als v. Orte]. — Die hier ken en Gompo:
fita f. unter Ls — Binduräfließen, perfluere,
permanare. — Bisburdlaufen, j. durdlaufen ;
durch eine ganze Rebe 5, —æe— per omnem
orationem fundi,
Vineilen, nad Rom, hinc facessere propere Ro-
mam; propere currere Romam; zu Imdm. m.
aller Schnelligkeit u. allem Eifer h., ad alqm
omni celeritate et studio incitatum ferri, Caes.
b. c. 8, 78, 2.; eile fin u. hole ihn, curre, ar-
cesse oum.
Winein, intro; (innerhalb hinein) intra m. acc.; in
ttv. h., introrsus ob. introrsum; in ben Tag 9.
leben, in diem vivere, — Bineinatbeiten,
einen Weg in einen Berg, montem perf lere:
im ben erg Hineingearbeitete Minen, cuniculi
per montes acti; bildl., fid) in Cttv. $., insinuare
se in alqd (in antiquam philosophiam), pe
tus cognoscere alqd [i KR vertraut 2)]. — Fin:
einbauen, inaedificare (alqd in loc im Ctm.
jebaut fein, ſ. egeben,
ıtroire ob. abire, — ‚in ein
ftrument, inflare alqd (tibiam): €t.
., infare algd in algd. — Miacinbliden,
€t
In hineinfeßen. — Vineinbreden, in ac, |. ein
breden, eindringen. — Bineinbringen, 1) eigtl.,
intro ferre ob. aiferre, (ttagenb) inferre, (tragenb
ob. fahrend) importare, (fahrenb) invehere, ( (rüh:
trend) inducere, introducere, (m. Gewalt ſchle en)
adi, v (ineat) indere, inserere. 2) uni
eiu| gen beimiſchen inserere; (in ber Mebe o:
fti laffen) immittere. — bineinbngfiren, ein
Schiff in ben Hafen, navem adigere. — ein.
si in —*
deuten, fid) in Tiw. mente et cogitatione
irure in algd; 3; n innare in aad;
Vokinbciegen, Biete:
ineinbrüugen, imeintreiben; TS Tre
in algd. — Nets De f. ein
be did eindrüden. — bin heiten, intro qu
eurrere ob. se conjicere. — Bineinerfire
for Hineinreihen. — Bineineflen, Comedere,
gierig devorare. — Bineinfahren, I) trans. in-
vehere, importare. 1l) intrans. invehi (in por-
ium); vgl. einfahren; m. ber Sand in . 5.
}. bineingreifen. — Bineinfallen, j. fallen in zc. ein:
445
bringen in x. — hineiuſtuden, fid, * aditum ad
tale locum invenire ob. reperire; (bildL.) in-
re ob. assequi algd; vgl. Bimeinarbeiten
di — Vineinfiegen, in einen Ott, intro in-
volare in alqm locum. — inei, fliehen, im x.,
confugere in m. acc. od. DI. acc. beà rte. —
hineinflichen, in 2c., influere, inferri in alqd; ef-
fundi ob. se eflundere in E (fi crgiehen) —
Bineinflüßten, |. Hineinflie Bineinfreffen,
devorare (and) bildl.). — —E f. einfügen.
— Bineinfüßren, ducere od. abducere intro; in-
troducere. — Gintiufüllen, infundere (Binein-
gieben); Cine in) ingerere; (hineinftopfen) in-
gehen, intro ire ob. abire; B.
zu ac, ie [^ od. accedere ad 1 aiam. ad aq:
im Bin. d. 1 gehen inc; 5. la o
laffe: das, intret
— Vi Ed eeu, [2
einfüllen; Schiffe, bie in bie 3oat neinerat
naves in noctem conjectae, Caes. . b. c. 8, 28, 1.
— Bineingraben, infodere (algd i in terram); m .
bem Md ide 5, f. eingraben. — ‚Stneingreifen,
m. manum inserere (aleui rei). —
Veineinpetrutben, 1. Ditaten — —
Belen, Imd. vocare ob. arcessere alqm intro,
(bineinführen) introducere alqm (ad alqm), Gt.
inferre, intro auferre alqd. — gu inrinjagen, 1)
intrans. equo citatissimo od. effusis habenis in-
vehi (in urbem). 2) trans. compellere (alqm
in ob. intra locam alqm). — Sid pon in
tathen (in 2c.).
exclusum esse
ere, in Etw. irre]
intro mittere ob.
; immittere (algd in
m. acc); dgl. einloffen. jineinlanfen, intro
currere 0b. accurrere; v. einem Fluſſe u. bgl.,
infuere, effundi, se effundere (in mare). — Hin»
einlehen, in ben Sag, in diem vivere; fid) in
ttv. 5., f. Hineindenten. — hineinlegen, imponere
(alqd, in loco alqd); Samen in bie Erde f, se-
men committere terrae; Beſatzung in eine Stabt
5., imponere praesidium urbi; eine Bebeutung »,
einen Sinn in Gt. 5., sententiam n subjicere sub.
alga re; ini tari slod (oni. HB id 5. f.
batein 3). — Bineinloden, illicere (alqi um in
dem); pertrahere in eic. — bineinmarfgireı
lum inferre m. dat.
intro vocare od. invitare alqm.
I) trans. aptare (alqd alcui rei).
accommodatum esse alcui rei ob. ad dui _
hineinpflangen, «pfropfen, inserere (in alqd; auch
bilbl.). uo eintragen, in Etw., prominere in
alqd (aud) bilbL, maxima pars ejus gloriae in
memoriam ac posteritatem); projectum esse in
algd. — Sineinreden, interpellare alcjs oratio-
nem; aud) m. in Cttv. $., interponere se ob. ji
dicium suum; in ben Sag», ins Gelage 5., f.
Gelag. — bineinreguen, — 3 B. durch das
tectum imbres transmittit. — Bineins
tei en, I) trans. intro porri od. dare, II)
intrans. pertinere, porrigi Db. porrectum esse,
incurrere, rojectum esse, prominere in algd.
_ hineinrelfen, roficisci, ingredi (in Asiam).
— Bineinreißen, ben, Im ineinjchleppen. — bins
einreiten, (equo) invehi in locum alqm; auf bie
Zeinde $., equum permittere (ob, se immittere
in hostes. — Bineinrennen, propere currere ob.
446
accurrere intro; B. in zc., f. rennen in x. —
Bineinrufen, intro vocare 0b. arcessere, — Pins
tinfagen teen, mittere intro qui nuntiet (nun-
ineinfaffen, inferre, importare (alqd
qd). — hineinfganen, j. bineinjefen. — Bins
Fr n intro mittere; immittere. — hinein ·
fáiffen, navigare ob. navi invehi (in locum alqm).
infhlagen, j. einjdlagen I) 1). — hinein⸗
adm XU ——“* Bineinftehten (fid).
iro trahere ob. rapere, ab-
nM Tod . in P alqm pei rirahere i in, in-
tra algd, Drotsahere in alad. — Hineinf lingen,
—— einidtuden. = — rie) lüpfen,
(in locum alqm). ineinfdreien, cla-
— (n domum de via) ^ Symb. $., alqm
verbis increpare. — Bineinfgütten, infundere;
ingerere; conjicere (sortes in hydriam). — Qi
einihätten, bad, conjectus (terrae) —
ſhwimmen innatare (in alqd). — Bineii M,
hineinſchiffen. — Bineinfehen, intro spectare
Db. sepicere, inspiesre: d Etw. 5., introspicere,
inspicere alqd (aud, BibL, inspicere tamquam
in speculum, in de hominum, Ter.; —
spicere mentem, in omnes rei publicae
_ M en immittere, — bineinfenken, er im
infigere in
33 po den (in EN xs M
—E imponere. (algd in alqm locum),
— (lad cui rei); (Hineinfdreiben) inscri-
bere (in alqa re) id u den Wagen fj.
rum ins in ein m Zefament h., seri-
bere alqm in edo! einſein, intus
esse; intro ivisse od. abiisse. — Bineinfpagieren,
intro ambulare (cum o. — Maelafperren,
includere in algd. — Bineinfprengen, »[pringen,
f. fprengen, fpringen in x. — Bineinflegen, in-
figere (gladium in pectus aleje); defgere (si-
cam in corpore alcjs, cultrum in corde); ac
(eloui gedium); m. dem Grabſtichel inseul-
d cui rei, p re). — Bineitflet en, de ein⸗
ledeu in ac. Bineinfichlen, ‚1%, fartim sur-
in ie Her;
$,, in cur-
bere (alcui rei); bilbl., fid) i ‚Herzen der
jen f. irrepere in mentes hominum (b
ett zu Cic. 25, 96. ©. 532). Gi
einfellen, imponere (alqd in algd). — Binein-
foßen, Simb., trudere, detrudere alqm in alqd;
Em. 5, f. Hineinftechen, Sineinfteden. — Bine lu
reif hen in ein Land, excursionem facere in
alqam terram. — Bineinfürmen, irrumpere, in
ti. irruere, irrumpere in algd. — Bineinftiürgen,
trans. u. intrans., |. ftürzen in oc. I) 1) 2) b) u.
11) 2) 0). — hineinigun, immiscere ob. admiscere,
inserere (alqd aloui rei eintragen, intro
ferre; afferre ob. auferre; inferre, importare. —
Vineiutreiben, intra cogere (oves), cogere in eto.
(vis ventorum invitis nautis in portum navem;
vi et necessario sumus in portum coacti); in-
tra alqm locum compellere (homines); adigere
in alqd (clavum), in alqo (scalprum in arti-
culo). — Vineintreten, intrare; i li. — hin⸗
Ig ul haurire (vinum) Deiner fü eu,
ineinbegeben (fidj). riegen, fid,
Is "dei 23 hineindenten (fi). — pedea
volvere, devolvere (alqd in alqd). — Bimtims
Wwärtß, introrsus. — Vintinmegen, fid, f. wagen
Ib ario enl ice Ero" —*
in ignem); conjicere in locam
Olneinmerten, das, c co bus (erras). —
jiehen, T) trans. 1) nl n nein fep L.
hineinrufen — Hingehen. —
wmeigtL, Symb. in Ctm. 5., deducere alqm in
alqd ob. deducere, asciscere alqm in gocietatem
se rei, implicare i alga re. ID refl. fy
., f. Bineimi "n —ãX IN) intrans. migrare,
ERI. in
Binfaßren, T) trans. vehere, subvehere (algd in
locum alqm). II) intrans. vehi (wohin algo);
an ber Küfte $., oram legere; bibi, fahre bin:
er fahre Hin! fahret Hin! valo! valeas! valeat!
Taleatis! — Hinfahrt, 4. B. unjere Q. war gläd-
, salvi et incolumes eo pervenimus.
sin allen, cadere, (vormärt8) procidere; (fingleiten)
labi, (vorwärts) prolabi; v. einem @ebäude, cor-
ruere; berb -, heftig h., graviter prolabi; affligi
[C ne solo, ad terram). —
infälig, cadu-
ES Indem; frag er Anno. -- Diafiiligleit,
n d volare, — algo; vor Symb. 5,
praetervolare alqm, über Smb. supervolitare
alcui, über Etw. is sublime elatum. nid
gredi alqd. — binflieen, aufugere
unver) elabi, (rajd}) arolare (o (mud) v. ver
it). — (nfließen, or Etw., praeterlabi alqd;
dit au . alluere algd.
- Sinfert, posthac; in posterum; (fofort) protinus.
Wafrifien, das Leben m. Gttv., vitam tolerare alqa
Ib. Leben h., vitam 'aleui p propagare
sins perducere, (geleitenb) deducere (ad
ad judicium); (unwiltärlic, gewaltfam)
pr (fuga regem eo; si qua fortuna te ad
hos magistros) bie Cade jelb| rint darauf
jinguführen, res ipm hortari videtur.
Capone, & 9. 5. meinem $. N, id in, pro-
ficiscens eum vidi; — Ointritt, tv. |.
Bingeben, Imdm. tt», dare, dedere, reddere ob.
tradere, prebere, pa re alenj alad; wil.
2389. unter b. 8.; f eidem vitam profu n-
dere (pro alqa re), deine Ehre famam suam ab-
jicere; bie Liebe zum Raterland für bie Schäge
der Erde j., orbis terrarum divitias accipere
po patriae caritate; (id) h., Imdm. ob. einer
adj, se dare ob. M dedere, se tradere alcui,
aleui rei; persequi (ber Gonjequeng des Syſtems
omnia inter 8e apta et conexa; pgl. Rgb. ©. 297);
(willenlos) obnoxium esse alcui; se profundere
in alqm (gamp totum; vgl. Rab. ©. Po); (.
einem Srauenzimmer) morigeram esse, mori-
fari aleui (aud in ftummeem, Sinne; dgl.
zus u Ter. And. 1, 5, 69. ©. 70.), ganz der
ſchung einer Sache "tum se collocare à
Ei re exquirenda, v. Reuem einer Gadje, aud
se innovare ad alqd en s ©. 283); fib
zu Bppi, — Genuſſe h. ala ꝛc. liberalins
Bibi indulgere quam ut ete.; [^ jeber Urt v.
Frohlichteit $., a nullo nere hilaritatis se ab-
stinere, fid als Opfer für ben Staat victimam
se rei publicae praebere; fid der Bertunberung
[opui mirabundus. — Qingebem, das —
ie, = Gebulb, patientia; $. im Smbs. Willen
obsequium (collegarum , iv. 6, 6, 8.); animus
aleui obnoxius; = Grgebung in fein Cdidiil,
animus aequus; m. 9. Gm. tragen, utere
seano animo ferre alqd. — lingebenten, f. hin:
den
u f. dagegen 4).
ingeben, 1) kid abire (aud ad deos); D» uud
x., alqo ire ob. abire, tendere; aud) $., eod.
pel ; wo gehft bu "gin? 10 foll e8 5.? qe
lis? quo cogitas ob. vis? tor Etw. $., p
hingehbren —
terire ob. praetergredi algd. 2) uneigtl., a) v.
ber Seit, abire, praeterire, transire ; cedere
(horae, dies, menses); (zu Ende be irem exire;
B. (v. ber
(unbenupt) eläuere, extrahi; ſchnei
eit), avolare; fugere, aufugere; einen Saa,
eine Gelegenheit f. offen, praetermittere diem,
occasionem, einen Tag nad) bem po gie
de die differre, b) (ung: P9 P b
ungeftraft. c) über Etw. 5., }. ài ir Ib a).
gehören,
— bingehören, «gehörig v sptlangen,
gehri, gelangen. — Mingeratien, in Etw., casu
levenire in alqd; deferri (una navis delata Ori-
cum, quo essent eae naves delatae); b. laffen,
deferre (si forte eo d. fuga regem; hos ad ma-
gistros si qua te fortuna cum tua natura d.).
— Bingießen, profundere (algd). — Hingleiten,
über Etw., transilire algd.
binhaben, 1) fon befommen haben, habere, jam
accepisse (mercedem suam). 2) tie weit haben
wir nad) jenem Otte Hin? quam longe abest lo-
cus ille? — Hinhalten, 1) daran Halten, admo-
vere (algd alcui rei od. ad algd). 2) Hinreie a,
raebere, porrigere, (Hinzeigen) 83 Gin⸗
— offerre (eleui alqd) 8) v. eit qu
aufgalten, extrahere (alqm alqa re, Se Di
tinere (rem, pacem, victoriam); Imd. EAD ein
Beriprechen h., tenere alqm promisso; gugleid)
bie Römer u. ben Numibier m. Sriebengo ung
h., simul Romanos et Numidam
Ünere, Sal; Sub. firmen u. durd) ale da
numg h., algm lactare et falea spe producere,
Ter.; ex E biejen durch Anträge fo lange ald
moglich hin, hunc PA Ak quoad potest,
producit. — Sinhalten, bos, sung, bie, tio
(Aufihub); dubitatio (Bebentlidteit gegen Anwen⸗
bung ob. Ausführung einer Cade; eine Q. ber
Kreuzigung beivirten, dubitationem. alqam crucis
ae, Cic. Verr. 5, 64, 165.); buch 9. u. Auf:
feni, sustentando et prolatando, Cc. Cat. 4,
—X suspendere (alqd); bildl. Etw. h. laſ⸗
fen, = aufidieben, petis en, m. |. = janen,
mbm., caesim petere alqm. — iml rte
Sinbringen 2) r2. — dinhorch
quae alqs narret, "ui
fió,
Fer 2 Simia. 3
lere; "^ 5. = Imds. Meinung er|
sciscitari ab alqo, quid sentiat. — —*—
das auf Alle, conversae ad omnia —*
injagen, 1) trans. pellere, compellere; propel-
lere. 2) intrans. equo citato vehi alqo.
gite, obvertere (alad in ob. ad alqd).
intem, 1) eigtL, claudicare; claudum esse. 2)
bifbL, claudieate, öfter aud) claudere; |. 228.;
es huitt Etw., : m. Eib claudicat, vacillat alqd;
bie Säge serftüdeln u hinten machen, concidere
delumbareque sententias, Cic. or. 69, 281. —
Hinten, dad, claudicatio.
binfnieen, f. Rieberfnieen. — Vintoumen, illuc ob.
istuc venire; "t einen Ort h., pervenire (ad lo-
cum alqm) m mim. alqm convenire.
ees ha! .
tulangen, |. binreiden. ED Basti, burd) satis
allein ob. m. einem pafjenden adj., à. 9B. satis
magna doctrina ob. satis doctrinae; eine f. Ve:
fapung, praesidii quod satis Du Sie satis
mae, Qi ena digna; e "an
Das: alqd; b. fein, M SA od.
satis "facere od. satis esse; woher ben Boldtern b
Sofdaten in f. Menge fidj aröbten, unde Volscis
hinreichen. 447
sufficerent milites. Liv. — Adv. sais; nicht f,
superque; abunde; ’ ſchlafen, somno
solar. inláng i tdt, AT (ge:
[bmittel, intellexit se satis pecuniae habere.
Sinfaffen, admittere (alqm); nit 5., jgehibere
concurrere (algo); am Etw. h., praeterire (aud)
vp. PEE (fü ufätängetn) serpere 5a alqd;
iod (o. Bergen 1c).
ead in diem vivere; mühjfelig 5.
damn: | legen, nieberlegen, anlegen. — bins
. Berieiern. — hinleiten, ducere, dedu-
invitare peel ad mE * pp flectere,
dirigere (algd alqo); eift auf Etw. h, ani-
transfe UE uf-
meztjamteit auf Etw. h., [^ Stujmertiamteit; aller
Augen v. Smbm. ab: u. auf
nad), f. liegen. — Binloden .
ond, — az
, exercitui illuc iter facienti occurrit.
pi ‚melden, nuntiare (algd Romam); h., baf ꝛc.,
acc. c. inf. — Binmeßeln, trasidare; contruci-
dare (contrucidatur corpus; bili, rem publi-
enecare. — finmurmeln, vor fid, murmure agi-
tare (alqd, cogitationem).
auferre; Gtm. gebulbig ob. „erging 5., algd
aequo animo ferre, (djtoeigenb alad tacitum forre.
lcalitátem) vergere ad etc. 2) tp. ge:
im ob. merben eier Sade ob. nbi,
nare ad algd (haud gravate ad causam sena-
tus, einm, P 4, 48, 9.) alcjs od. alcjs rei
abhorrere ab alga re; (allmählih) delabi ad
alqd; er se aggregare (ad amieitiam
parum; mehr als 5, plus quam satis est; satis
forie Zahl); er bergengte” fi fif v. der 9. feiner
aditu (alqm). — Binlaufen, currere, (v. hreren)
ferri per alqd (v. Fluſſen), por-
Eu
tolerare alqa re. — hinlegen,
psi im im algo); bie SRenjden zum Guten h.,
mum ad alqd ferre, convertere; bie
oculos ab alqo in se avertere,
Ginmaridr iter; er begegnete ber Armee Aal dem
mittere qui nuntiet (nuntient) u. [. mittere m.
cam); vgl. nieberhauen. — binmorden, necare,
hinnehmen, empfangen, accipere (algd); erhalten,
Binneigen, u, f 1) eigt., nelinare, propendere in
(se) inclinare ad, in algd, ad alqm; se accli-
esse studiosum; propensum esse ad alqd, non
alejs; aud) agg. suam voluntatem ad summi
vii ilatem, Cic. fam. 1, 9, 11); fid zu
feiner Partei h., se in nullam. m movere;
[5 mehr zur ſtoiſchen Gecte h., auctoritatem
oicae sectae praeferre. — Pinneigung, appli-
catio animi; 9. zu Imdm., propensa in alqm
voluntas, Kun in alqm studium.
oA v, ie f. geben, abire hinc; = fin-
eiben, m. |.
Binopferu, ſ. aufopfern. — Hinraffen, abripere,
auferre (alqd); (v. Krankheiten) absumere, con-
sumere, conficere lan) der Tod raffte ihm hin,
mors eum absumpsit; b. einer Kranfheit Hinge:
tafft werden, morbo gxstingui, absumi, butd)
Gift absumi veneno, b. od. durch ben Tod (aud
bem eben) fato eripi ob. DI. eripi; (don b. Tode
fingeraffte Menſchen unter bie Gitter verfegen,
homines jam morte deletos reponere in deos.
— Vinranten, fidj, an 1c., se cireumvolvere aleui
rei; serpere per alqd. — Binraufgen, cum stre-
iden, I I) trans. ;bere| (ali
. porrigere| prael lcui
algd). IT) intrans. 1) fid) teen bier, t. |.
448
2) genug fein, satis esse, suppeditare (ad alqd);
suppetere (leni ei); ba (ieje Zruppengaht)
susten-
wird j., uns zu falten, bis ic., erit
— pow
wird nicht 5.,
wenn ıc., dies defici
x., satis habeo m. inf.
Tänglig.
Hinreife, iter; bie Hin- u. Herreife, itus et red-
itus. — Binreifen, proficisci, iter facere (algo).
binreißen, 1) eigtl., rapere, abripere, abstrahere,
auferre (alqm ad alqd). 2) tp. rapere ad se;
provehere, &. ®. haec spes p., ut etc.; auferre
(alqm aliornm consilia); efferre (alqm ad glo-
riam animi dolor); abstrahere (alqm a bono in
pravum; alqm ad bellicas laudes); unwiberfteh:
Tid) 9. xc., ein unwiderſtehlicher Drang nad) Ruhın
ac, |. unmiberftehlich; zu Etw. fid) 5. laffen, = hin⸗
geriffen erben, rapi ad ob. in algd, trahi, abs-
irahi, ferri ad alqd, ». ob. burdj &tw. alqa re
rapi, abetrahi, ferri, efferri, auferri; alqa re
provehi; alqa re duci (errore); Syebermaim wirb
v. feiner SBerebfamleit Bingerijjem, nemo ei di-
centi potest resistere; zur Bewunderung hinge-
tiffen, in admirationem versus, im Eifer feiner
Nede zur linbejonmenBeit inter dicendi conten-
tionem inconsultius evectus (Ziv. 35, 31, 12);
leidt Hingerifien =, » fid) 5. laffenb zu Eiw, prae-
ceps (ad explendam cupidinem, Sall.; in Ve-
nerem genus Numidarum, in avaritiam et
crudelitatem animus, Z4v.); fid) v. feinem Born
fo 5. laffen, bof xc., sic irae sae indulgere, ut
etc. — hinreißend, omnium animos permovens;
feine fo D SBerebjamteit, tanta ejus eloquentia;
m. einer jo 5. Beredſamkeit, tanta vi eloquentiae;
f. Kraft ber Rede, vie et incitatio orationis.
— Binreiten, |. heranreiten; zwifchen bie lieber
Hi interequitare ordines.
binriten, 1) — hinwenben, m. [.; feine Aufmerk⸗
famfeit h. auf 2c., f. Aufmerkjamteit 1), die Augen
ac. |. ridjten 2). 2) zu Grunde richten, perdere,
pessum dare (alqd); in&bej. bie Todesſtrafe voll-
siegen an Symbm., supplicium sumere de alqo,
supplicio capitis afficere alqm; morte multare
alqm; (m. ®eile) securi percutere alqm.
— Hinriätung, (capitis) supplicium; aud) nex
(diem neci destinare); eine qualvolle Q., cru-
ciatus.
Sinrellen, T) trans. provolvere (alqd). IT) is
provolvi; bilbL., v. Rebner u. ber Rebe, bit
ſchnell =, =nur fo 5. ob. 5 laffen, verba celeriter
volvere, bie Gebanlen leicht in Worten " senten-
tias facile verbis volvere; damit bie Rebe beſſer
falle ob. gleihmäßig Hinrolle, quo melius cadat
aut volvatur oratio. — Binrüden, I) trans. mo-
vere, promovere (alqd algo). Il) intrans. pro-
ficisci (alqo). — Biurufen, Vintogen Teffen, f. her⸗
beirufen, hinmelben.
Binfäaflen, afferre, deferre; transferre, transpor-
lare, (v. verſchiedenen Oxfen) conferre, compor-
tare (alqd alqo).
hinſcheiden, ex hominum vita od. hinc demi-
grare; (de vita) decedere; e, a vita discedere,
* vita abire ob. proficisci, de ob. ex vita mi-
grare; vitá, e vita cedere, excedere, de vita
exire. — Qinfáeiben, das, |. Hintritt.
binfäiden, mittere (alqm ad alqm). — hiuſchieben,
aleui loco ndmovere; (jortíjieben) promovere.
hinreichend — Hinftrömen.
— Vinfdiefen, telum conjicere (alqo). — Bim.
ſchiffen, ⸗ſchlachten, |. hinfegeln, -megelu.
binfälagen, 1) irgend wohin einen Schlag richten,
cadere. 2) heftig Hinfallen, graviter prolabi;
fligi (solo, ad terram); se abjicere (hinftärgen).
sinfát ingeln, fij, an 1c., |. Dinranten; fij bnrdj
einen Ort h., pererrare locum; se insinuare in-
ter m. acc. (v. einem (fup); ber WBeinftodf, der
fid in wiejaden u. fid Binjdilángeinben Raten
außbreitet, vitis serpens multiplici lapsu et er-
ratico, Cic. Cat. m. 17, 62.
Sinfleläen, serbere (per, inter eto); (v. Stunden,
Tagen) tarde ire ob. procedere.
Vietéieppen, trahere, abripere, abstrahere, zu zc.
pe iere ad etc.; fein Seben h. tolerare vitam
(alga re). — binfälendera, abjicere; Etw. nad)
einem Orte f., conjicere a algo; b. ben höheren
Stellen aus fonnte ein Geidoj auf das Ufer
hingeſchleudert werden, ex locis superioribus te-
lum in litus adigi poterat. — hinfälüpfen, al-
labi (algo); burdj Gim. D, labi per sldd.
hiuſch ten, j. verſchmachten; im Kerker &., vin-
ctum in carcere animam ducere.
hiuſchweifen laſſen, bie Augen >, bie Blide auf ob.
über z., oculos circumferre ad, per m. acc. pl.
Biuféteimmen, an :.., annare alcui rei, ad alqd.
binfätsinden, |. babinjdminben.
Binfegela, navigare alqo; petere alqm locum;
cursum dirigere alqo, alqm locum tenere; am
Ufer 5., oram legere. — Wufeben, nad) Gtw. ob.
Symb., spectare, icere ad algd, ad alqm;
alqd intueri; uneigtl., über Etw. b., d relin-
in, binfenden , j. babinjein, Binjdjiden. — hin⸗
, 1) wohin jegen, ponere ob. collocare alqd ,
in loco alqo; ein adm b., notam apponere;
fid) h., considére, assidére. 2) wegfegen, ponere,
deponere (alqd).
Qinfiát, yotátia, f. Betreff, Begiehung, Rüd:
t, in adicht,
net. in Beziehung, in
Sinfinfen, prolabi, procumbere; collabi, corryere;
auf die Kniee b. (v. Ohmmäctigen), summittere
genus ob. se s, in genua, (urat) summitti
genu (Curt. 4, 6, 20.); vor Qmbm. h., ad genua
alcjs procumbere ob. genibus alcjs accidere.
yinfbie leu, |. hinüberfpielen. — Biniprengen, equo
citato vehl (algo), nad) bem Feinde equum ob.
se in hostes immittere. — hiuſpriten, aspergere.
— Vinfpülen, Etw. wohin, alqd advehere alqo.
Binftelen, ponere, collocare, statuere (alqd loco
algo); Smb. allein 5., alqm destituere (alqm
ante tribunal cohortes extra vallum, alqm in
convivio); fid) h., consistere.
Vinflerben, emori, (wegiterben) demori; (abfterben)
intermori; ben Staat an ben für feine jepigen
Kräfte zu ftarten Heilmitteln h. laſſen, intermori
vehementioribus quam quae pati posset reme-
diis civitatem sinere, Liv. 34, 49.; audj 5I. mori,
. ®. hostem aggressus mortuus est. nd
nern, nad) ic., f. begeben nad) ic. — Bin
1) = ausftreden, m. |. 2) zu Boden reden,
sternere, prosternere; fid $., sterni; (bid) se
slermere anbars, ins Grab abjicere ki hi
ri infirenen, (alqd super alad).
— ini en, v. Sale, decurrere, deferri
(alqo); am ob. vor Etw. h., ferri in alqo loco,
praeter alqm locum; v. einer, Menſcheumenge,
confluere, (undique) coneurrére (alqo), concur
hinſtürzen — hinterlaſſen.
sus fit (alqo); effondere se (in agros); Alles
[n ins Haus zum Afranind (gum Haufe des
.) Hin, magni domum coneursus ad Afranium
fiebant, Caes. b. c. 1, 58, 3. — binflürzen, 1)
nieberftiltgen, cadere, occídere; procumbere; se
abjicere; zujammenfinfen, -ftürgen, collabi, cor-
ruere; zu Jmb3. Süßen f., se projicere ad pe-
des alcjs, (unwillfirlih) procumbere ante poles
ale. 2) ten, acerrimo cursu ferri; (d.
einer Men! (Henmenge) effundi, se effundere. 3)
To8ftürgen, auf Imd., irruere ob. irrumpere in
jm.
Vi faniehen, ‚postpanere, osthabere (algd alcui
rei); (feft. im cíaff. Bofe) postferre (libertati
plebis suas opes, Z4v. 3, 64, 3.); 5. Geite jegen,
bernodjfüjfigen, omittere, relinquere, derelinquere,
deserere, neglegere gi id); = verihmähen, repu-
diare (algd). — Gintanieher, dosertor (commu-
nie salutis aut utilitati icorum); qui post-
ponit etc. algd. — imiaujegumg, derelictio,
einm. Cic. off. 3, 6, 30.; neglectio; (gt in
claſſ. Broja) desertio (juris humani, Zav. 41,
24); burdj Umſchr, m. 9. alles Anderen, - aller
übrigen Angelegenheiten, jäfte, rebus omni-
bus posthabitis od.
Sei
8p ostpositis, relictis, audj 5I.
relictis rebus (vgl. (og zu Ter. And. 2, 5, 1.
©. 95), omnibus omissis rebus (Caes- b. G. 7,
34, 1. u. Kraner Ya €t), ber Freundſchaft ne-
glectá amiciti&; Taſar glaubte m. Q. aller au-
deren Pläne fid nad) Rarbo begeben zu maſſen,
Caesar omnibus consiliis antevertendum existi-
mavit, ut Narbonem proficisceretur, Caes. b. G.
7, 7, 8. — Bintanftefen, postponi, posthaberi
(aleui rei); neglegi; (einm. Sall. Cat. 28, 6.)
invidia atque superbia post fuere (Andere: post-
fuere); vgl. omnia sibi post putavit esse prae
meo commodo, Ter. Ad. 2, 3, 9.; $. laffen, |.
jintanfegen. — Bintanfellen, |. Hintanjegen.
binten, post; el post tergum (Hinten auf ob.
hinter bem Rüden); (b. Rüden, v. Hinten her) a
tergo; (hinter mir, - und, ihnen) post me, nos,
eos; bon hinten, auch burd) aversus (aversos
boves in speluncam traxit); ab ultimo, ab e:
tremo (ordiri, incipere); oft burdj extremus,
timus, 3. ©. 5. auf ber Infel, in extrema in-
sula; 5. am , in extremo libro; gang f.
im Haufe, in ultimis aedibus; nadj $. fehen,
oculos retorquere; nad) fj. zu, in aversum; retro
(ridwärtB); x heraus, (in) aversa parto do-
inte Boso in
mus; (im tergebäube 2c., B. am
portic, in postica parte ob. in posticis parti-
us aedium, in postica domo; b. burdj (dad
$us), per aversam domus partem; per posti-
cam aedium partem (burd) ba& Hintergebäube);
per postipum (sc. ostium); per posticam (sc.
januam, burd bie Hinterpforte, Afin; h. nad,
f. Binterfer; von B. u. von vorn, aversus et
adversus (v. vorn u. hinten
sus); ab utraque parte. — hinter, ad». u. praep.
ost; (felt.) pone; gleich h. €tto., secundum alqd;
id) 5. ben Mauern verteibigen, moenibus se de-
fendere; f. fij, post se, post ter; a tergo
(vgl. hinten); (dictó) retro; 5. Imdm. liegen,
post alqm esse; (v. ber Zeit) retro esse; e8 war
ein Garten, ber 5. bem Haufe fag, hortus erat
posticis aedium partibus, Liv. 23, 8, 8. m&be[.
1) b. fid) legen, post tergum ponere; — ju
rüdíegen, w. |. 2) f. fid) Haben, post se habere,
alqd post me, a tergo est; bifdl., superare alqm.
Deiniden, beutidrtat. Shulmörterb. 3. Aufl,
adversus et aver-
449
(übertreffen); das Leben f. fid Haben, exegisso
aetatem. 3) f. fid) werfen, rejicere. 4) D. fid)
laffem, post se relinquere; praecurrere; bildl.,
praestare, excellere (alcui alqa re, in alqa re).
2 f. Imds. Rüden, post te ; BibL, clam
Db. inscio, ignaro alqo. 9 . bem Berge, ad
terga montis; bildl., 5. bem Berge Halten, tergi-
versari, m. Ctm. tegere, dissimulare algd. 7)
5. bie Wahrheit tommen, veritatis gnarum fieri;
verum ob. ea quae vera sunt, cermere, B. bie
fue Gadje totum videre cujusmodi sit; f. Etw.
ommen, intellegere ob. deprehendere alqd, $.
alle ihre Abſichten (Springe) omnes eorum cona-
tus investi, aique consequi. — $intetbein,
f. Hinterfuß. — Binterbleiben, relinqui; bie Hin:
terbliebenen Imds., qui alcui superstites sunt.
— Binterbringen, afferre (alcui alqd; jam diu
nihil novi ad nos afferebatur), deferre (falsum
equitum numerum; algd ad alqm; his falsa;
de quibus quod amici d., id Carthaginem, Nep.);
nuntiare (aleui alqd). — Hinterbringer, qui alqd
affert, defert, perfert, refert; = Wngeber, in-
dex, delator. — Bimierbrein, f. hinterher. —
Wimtere, Bimterüe, ber, posticus; (D. Biveien)
posterior; (auf ber Kehrjeite befinblid)) aversus;
stremus; ultimus; extremus; dgl. SW. —
bintereinanber, ordine (der Reihe nad); (unmit-
telbar nad) einander, räumlich, jeitlid u. v. ber
Ordnung) deinceps; audj alter post alterum (b.
Bweien); alius post alium; oft burdj continuus,
3. 9. dies continuos quinqse; Ctm. 5. tium,
continuare alqd; das Conſulat zwei Jahre f.
verwalten, = beffeiben, consulatum continuare;
Symb. mehrere Jahre H. zum Conful machen ob.
wählen, multiplicare (alcui) consulatus; eine
Menge 3Berje 5. ausipreden, = herfagen, plurimos
versus continuare. — hintergehen, circumvenire
(alqm); (gum Narren haben u. im Stide laſſen)
illudere et destituere (algm); fraudem facere
(eleui od. alcui rei). — Olniergrund, recessus;
ars posterior; im 9. flehen, recedere; im 9.
Bleiben, latere; in den 9. ftellen, = treten, bifbL,
f. verbunfeln. — Hinterhalt, insidiae (ſowohl ber
Drt als bie Menſchen); Leute in 9. legen, ho-
mines in insidiis locare ob. collocare; einen 9.
legen, insidias collocare, Imdm. alcui parare,
instruere insidias. — Sinterhaupt, occipitium;
aversa pars capitis. — QimterBaus, postica pars
sedium, domus postica; (bie fefrjeite des vorn-
ftehenden Haufes) aversa pars domus; = Hinter:
thär, w. |. — Binterher, v. Orte, post, pone; a
tergo; fie fehrten ben Rüden, ber Römer ., terga.
int, instare Romanus, Liv. 6, 13, 4.; v. der
Seit, post, postea; b. Verbis häufig durch be:
fondere Wendungen, 3. ®. 5. gehen, pone sequi
ob. comitari alqm; 5. Magen, praeterita queri;
$. folgen, «tommen, pone sequi (eigtl.); (eigtl.
ib.) a tergo esse; (aud uneigtl.) consequi,
ubsequi; nad) bem Ruhm komme f. Neid, post
loriam invidiam sequi, Sall; bie Reue fomıni
5. poenitentia sequitur; 5. fein, hinter Smbm.,
alqm insequi, persequi, urgere; hinter Eim. fer
fein, urgere alad j. Hug fein, praeposteris
mti consiliis, — Ginterfepf, 1. Hinterhaupt. —
Binterlaffen, 1) zurädlafien, relinquere; Symb. 5.,
alqm (superstitem) relinquere, al Erben alqm
heredem testamento relinquere, einen Sohn als
Erben herede filio mori. ob. decedere; teine (Erben
sine liberis decedere; feine männlidien Erben
29
450
ob. haben, virilem sexum non relinquere; b.
Ymbm. p Exbe großer Gi f. werden, re-
linqui ab algo in amplis opibus heredem. 2)
übergeben, prodere (sacra suis posteris; regnum
a Tantalo et Pelope proditum). 8) als Willens-
meinung zurudlaſſen, praecipere. — Qinterlaffenen,
die, qui aleui superstites sunt. — $interlaffen:
fántt, fortuna tota quam alqs reliquit, im 9g.
bi. fortuna tota; als Erbſchaft, hereditas; vüter-
Tide H. patrimonium; aus ber $. Imds,, here-
ditate ab algo relictus, — Sinterlaffung, 3. 8.
er reifte ab m. ©. be8 Befehles, daß 1c., * pro-
ficiscens Jraecopit ut ete.; er ftarb m. 9. dreier
Töchter, decedens tres filias reliquit. — Winters
legen, ponere, deponere, — interleib, posterior
pars corporis. — Hinterlif, dolus (Rand); (jur.)
olus malus; (Betrug) fraus; (i (Hinterhalt) insi-
diae. — Binterlifig, S oloms; fraudulentus; in-
sidiosns; f. Verfahren, fraus. — Adv. dolose;
dolo; jur) dolo malo; per fraudem; fraude;
fraudulenter; insidiose; ex insidiis; per insi-
dias. — Sintermann, proximus. — Qinterpforte,
ostium posticum, auch bl. posticum. — hinter
rüds, 1) rüdwärts, retro; b. gehen, retro rece-
dere. 2) b. Hinten, & tergo. — interfi fafle, =
Inſaſſe, m. f. — —— Aqluden,·glür⸗
Ten, |. einjdluden. — Ginterftite, pars posterior
ob. (Rehrfeite) aversa, — Binterfe, |. Hintere. —
Hintertheil, pars ultima ob. extrema; = Hin-
— w. ſ.j v. Sein em, puppis. — Sinterthor,
stica ob. ber fefrjeite des Haufed
Ey avorea: m ag ipiis —88
Dinterthũr, f. natn: foie auf ber Kehr⸗
feite Sur mſes befin! de janua aversa; bildl.,
latebra; eine H. Hi Taf jen wollen, latebram
paratam abere, — Hin! tu, acies extrema
od. postrema; (auf bem Narſch) acies novissima.
— Sintertreiben, Etw., imj Nus E
irritum. redigero alqd; (madjen, "bob fid
erfchlägt) discutere (rem totam, Pss
. icons (rem, consilia); istrahere (hanc rem,
Caes. b. c. 1, 33, 3); disturbare (legem); einen
Gefegnorjchlag 5. "(bud ein Beto, v. ben SBolta-
tribunen), intercedere rogationi; Imds. Wahl zu
einer Eprenftelle =, : zum Gonjulat h. alqm ho-
nore, consulatu 'dejicere; €t. für immer h.
nr" algd; vgl. 933. perimo 2 eine Cade
b der officere alcui rei (alejs consilis).
P pin 'rinten, haurire; intergießen, em einjdtür-
ftw) obducere (venenum sitiens, Tusc. 1,
40, 96.). — binterwärts, retro.
Hintragen, ferre, deferre, perferre algo. — Bin»
tranern, fein Leben, maerore et luctu aetatem
consumere, — hintränmen, f. verträumen.
Yintreiben, pellere; compellere (naves hostium
in portum; alqm domum); propellere, (fent,
Teinb) agere (ak do; ante se); (v. Fluſſen, v.
Sturm) deferre sk o; au Etw. alqd aj
ellere; bildl. zu to. Bingetriel en werben, E^
—— fü en, f. Fler aq 1) 2) 0).
Bintreten, assistere (propter nj ad algd, in
alga re); accedere (d alqm. " = ftehen
bfeiben, consistere (ad —* — din =
Hinfterben, excessus vitae, $ Pur] discessus e
vita; obitus ob. interitus B. feinem 9.,
decedens; nad} feinem Q., cum —ãe
binũber, trans, ultra; .; 5. u. Herüber, ul-
tro et ob. ac "citro , "nltro citroque, — Binübets
bringen, transferre, transportare; (bef. ſchiffend)
Hinterlafienen (bie) — Hinüberfchreiten.
trajicere, (fahren) transvehere (alqm in castra) ;
Bbertr., m. Binübergebradjt werben = hinübergehen,
tv. f. — hinũbe ingen, bis zu ꝛc., trajicere ad,
in algd. — Binübereilen, [ow ade — :
den, |. erftteden. (fid); N au
2». auf c., f. Binübergeben. — UN erlaireo, bj
trans. iransve lere, ier legen) trajicere. m
intrans. transvehi, kx enti = bin:
überjdjiffen II), w. inüberfal jectio ;
ede Tie Jo iter. — hinüberfliegen,
rangvolare; iransmittere (grues maria); trans-
i pennis sublime elatum (legatos Alpes,
Lio.). — Binüberfliehen, transfugere. — Bimüber:
füdten, transportare. — Dinüberfüren, f. hin⸗
Aberpringen, — —E tradere (alcui alqd).
— Vimübergeben, transire (qud) zu einer anderen
jartei, einem anberen Stand); transgredi (in
uropam, trans Rhenum); trajicere (in Afri-
cam); transmittere (maria, amnem ponte); tran.
acendere (flber[teigen), transmigrare. intberjiepen,
um ba zu wohnen); übertr., redundare [haec in
eum annum; morum amieos infamia; vgl.
$98. redundo 2) a). gb. ©. 380.]; bie Leiden
gingen audj ins folgen ende Jahr ini Iber (wurden
m. Dinübergebradjt), luctus insequenti anno con-
tinuatus permansit; zu ben Göttern f, abire ad
deos; in ein befiereö Dafein b., illuc ex
clis emissum ferri; ad meliora proficisci
Hinübergeben, baa, |. Uebergang. — binäber-
gelangen, |. 'hindberfommen. — Sinübergießen,
transfundere; transmittere; tranaferre. —
übergreifen, nad x, * manum transmittere in
alqd; bibi, f. Hinüberftreifen. — Binüberbeben,
transferre. — Binüberfelfeu, Sındm., alcui ma-
nus dare; (hinüberführen) alqm traducere. —
jinüberholen, transferre (algd); (SRenjdjen u.
iere) traducere; h. foffen, arcessere. — Hin»
überjagen, zu erbe, equo citato transvehi. —
finübertommen, transire; transgredi; superare
(montes); ſchwimmend h., f. Binüber[dyvimmen;
nicht 5. Ünnen, transitu prohiberi. — hinüber:
Taffen, transmittere, nidjt transitu prohibere. —
hinüberlaufen, transcurrere. — Binüberleiten,
traducere (alqm, aquam). — Binäberloden, per-
trahere (hostem citra lumen). — Biuübernelmen,
zu fif, in fein Hans, ad se, in domum euam
recipere; Ctm. m. ind Qyünglingsalter D., alad
ad aduloscentiam perducere, Cie, Lael io, $4.
— Vinüberreiden, T) trans. po ; tradere.
ID inirans. |. erftteden (fi). — nüßerreiten,
Aber den $luß, equum. begun trans flumen,
id. aud) s. trajicere — flumen. —
p errüden, transire. — hinüberſchaffen, f. hin:
überbringen. — Bimüberijallen, bis über x., au-
jen ipei" feni ih — —— —
eben, auf das jenfeitige Ufer, inspectare trans
ripam. — —ES transmittere (trans
algà, in, ad alqm locum); mittere trans algd.
Sinüferfóiegen, trajicere telum. — Bimübetr
iáiffen, T) trans. transvehere, trajicere (in alqd).
II) intrans. transvehi, trajicere (mare, in Sici-
liam); transgredi (in Corsicam); fransmittere
(über ba8 Meer mare). — Binüberfälagen, |.
Überfälagen. — Hinüberfölummern, den: "Os
im ein beſſeres Dafein =, im eine befjere Welt $»
ad meliora proficisci, in bs ewigen Schlaf somno
sopiri sempiterno. Binüberfärgiben, |. her:
überfcreiben. — Binüberfäreiten, | transgredi,
transcendere; v. biejer Provinz aus, [dritten am:
Hinüberfchteifen faffen — Hinziehen.
jere Vorfahren m. ihrer Herrſchaft mad) Afrika
hinüber, majoribus nostris in Africam ex hac
[a lus imperii factus est. — Binübers
hweifen laifem, ben 3Blid, bie Augen, f. hinſchwei⸗
fen laffen. — hinüberſchmimmen, tranare, trans-
natare; nando trajicere od. superare m. acc.;
im Big. cud) transmittere. — hinüberfegeln,
sftmbem, f. hinüberiiffen, -|diden. — Binüber-
re iransimse; esse sau se arid
trans. transponere (eigtl.); (finüberidjiffen,
:{djaffen) transferre, transportare; (Binüberidjif-
fen) trajicere, —— ID intrans. tra-
Jicere, transgredi; = Hinüberjpringen, =fteigen,
T. [; — Sinüberidiffen ID, j^» — *
m. |. — hinũberſpielen, ben Krieg nad) Italien,
transferre, inferre, transmittere, avertere bel-
lum in Italiam, nad; SRebullia bellum. Medul-
liam compellere, Zi: antnüberfprengen, equo
citato vehi ad etc. — Binüberfpringen, transilire
(algd, trans ad, in alid) saltu trajicere ob.
transgredi (alqd, trans B trajicere (ad, in
algd, v. (euer). — piuüserh jen, transcendere;
transire; transmittere. — fimübetflreifen, ex-
currere, excursionem facere (in terram alqam);
bifoL, 5 58. jene Erörterung ftreift ziemlich in
das Gebiet ber Phyſik hinüber, disputatio illa
habet aliquantum a physicis. — fittüertragen,
transferre; traneportare. — BinüBettreiben, com-
inübers
eripagen,
lii, trajicere
audere (algd, trans alqd). — Binüberwanbern,
transire, (um zu wohnen) transmij . — Pins
übertserfen, trajicere (telum). — Binäbermollen,
transire velle. — Binüberzießen, T) trans. tra-
ducere, trahere (alqm trans alqd). II) intrans.
transire, transmigrare.
fium, f. herum. — Hin und Ber, ſ. Hin a). —
Qin: n. Oergehen, das, ambulatio (ba8 Auf: u.
Wbgehen); itus reditusque. — Pin: n. ,
ba8, concursatio; discursus, — ins i. se
paífiteu, das, itus reditusque. — Qin: m. "
reden, das, oratio (verba) ultro citroque habi-
ta; (erörterndes) disputatio. — Qin» w. 'eifen,
stennen, itus reditusque; concursatio. — Pins
u. Qertripptin, das, concursatio (regis magni
ab Demetriade nunc Lamiam in concilium Aeto-
lorum, nunc Chaleidem, Liv. 35, 49.). — in:
*. Herwerfen, das, jactatio corporis. — Fin u.
wieder, f. hin D).
Bimuwter, deorsum. — Die meiden Compofita f.
unter herunter, hinab. — Binunterfálingen,
dien, »fátürfen, f. einihluden. — Binunters
ih r8, bir versus. -
wandern, |. hingehen, hinziehen, hinüberziehen.
Ointseg, iter; ifj in auf bem e illuc pro-
ficiscens od. proficiscentem eum conveni; ber
is u. Heriweg, itus et reditus. — hinweg, f.
ott, weg u. bie Bujammenfepungen m. “fort, meg".
binweifen, I) trans. Symb. zu Imdm., a) eigfl.,
ubi aliquis habitat, ducere ac demonstrare. 5)
bermeifen, um Rath ob. dgl. zu holen, delegare
alqm ad alqm. II) intrans. auf Etw. b.; mon-
strare, signiicaro alqd; ostendere (zeigen), indi-
care (anzeigen) alqd; rejicere, delegare alqm ad
alqd —S ——
exemplum alejs spectare ad algd (auf Git.
hinausgehen, hinauswollen), 3. ®. ad bellum;
proponere alqd (vor Augen halten); auf Gtm.
451
Hingewiefen fein, applicatum esse ad alqd, v.
Natur natum esse ad algd, barauf, daß zc. ad
id, ut etc.; auf mb. h, alqm digito monstrare
ob. demonstrare; (beutlidj auf Ymd.) denotare
alqm (uno nuntio atque una significatione li-
terarum cives Rom. necandos trucidandosque,
haud dubie Icilios). — Hinmweifen, da, Hinwelfung,
bie, significatio; demonstratio; umidr.
hinwelten, flaccescere, marcescere; b. SBerjonem,
tabescere. ipemben, vertere, advertere,
convertere (algd in, ad algd); obvertere (alqd
ad, in alqm, alqd); admovere (alqd ad alqd);
fid h. nad) pb. zu ac., obverti in alqm, alad;
bildf., conferre se, (Zuflucht fudjenb) confugere
algo, ad alqm; convertere se ob. animum ad
alqd; appellere animum ad alqd. — Binteerfen,
1) bi8 wohin werfen, adjicere, adigere (telum).
2) vorwerfen, objicere, projicere (panem cani).
3) wegwerfen, abjicere, projicere. 4) nieberter-
fen, projicere, prosternere (alqm humi); (Betab-
werfen) dejicere; fidj 5., f. Hinftürgen. 5) uneigtl.,
a) Worte h., jacére (verbum); injicere (einfließen
lafien, alcui nomen cujuspiam; abjoL), projicere
(m. acc. c. inf.); einen Vers (nur fo) h., abjicere
versum; nadjfájfig ob. nur jo Hingeworfen, ab-
dms (oratio, senarii); ungefeilte u. Holperichte
erſe aI8 Wechſelgeſpräch h., incompositum temere
ac rudem versum alternis jacere, Liv. 7, 2, 7.
b) flüchtig aufzeichnen, paucis perscribere, literis
breviter perscribere; exarare; illinere chartis
(Hor. sat. 1, 4, 36.); adumbrare speciem alcjs
rei (in leiten Umrifien darftellen).
bintsieber, Hintsieberum, vicissim; (gegenfeitig) mu-
tuo; (dagegen) contra; porro [vgl . porro 3)
b)]; (gum zweiten Male) iterum; (abermals) rur-
sus, denuo.
binwinben, fid f. Hincanfen, Sinflängeln (fid). —
Bintollen, alqo velle ob. cogitare; algo tendere.
— dinwünſchen, fid, f. Hinfehnen. — Bintsfirgen,
t hinfätacten,
inzäßlen, numerare (pecuniam); dinumerare.
hin jeich ingere, appingere; in leichten Um⸗
viffen Et. n speciem alcjs rei sdumbrare. —
binzeigen 2c., "
in
13
trans. 1) eigtl., &ahere, pertrahere (:
alqm locum). 2) bildl., in bie Samar sieben,
trahere, extrahere (bellum in tertium annum);
protrahere (convivia in primam lucem); ducere
(bellum, bellum in longius); refl. fid) h., a) v.
der Beit, trahi, protrahi, extrahi; duci; produci;
bie Belagerung ber Feſtung zieht fid) Hin (in bie
Zänge), lentior est munitae urbis oppugnatio;
eb zieht fid) damit Bin, tardius id fit. 5) v. Orte,
longum esse; fid) f. bis zu ob. in zc., porrigi,
-perünere ad, in m. acc., zwiſchen i. porrigi
projectum esse inter m. acc., am Ettw. obtendi
aleui rei, (v. einem gujfe) alluere alqd, unter
Etw. subire alqd; ein Weg zieht fid) hin am ıc.,
via subit ad ete., Liv. 39, 27, 10.; meine Rede
hat fid) v. Periode zu Periode fo Hingezogen, daß
ıc., ita traxit ordo aetatum orationem, ut etc.
3) anfoden, angieben, m. li zu Etw. ob. Imbm.
hingegogen werben, = fid) Hingezogen fühlen, duci,
rahi alqa re ob. studio alcjs rei; trahi, ferri
ad algd; sequi alqd; delectari alqa re, alqo;
ich fühle mid) zu der Unficht be8 Epicur Hin
siot: labor eo ut assentiar Epicuro; fid)
jinmeifen 1c. — binzießen, D)
ig», = heftige, = tigfte ob. "efti
zn o. "iden $e, aa Ro
39*
452
atque duci ad alqd. II) intrans. (v.
Exin Broich, ier fem. — —E
jielen, hinwetſen.
end eo; illuc; istuc (in Bezug auf ben Ort,
mo ber fid) befindet, m. bem man {pridt). — Die
jiec fehlenden mpofita f. unter an, dazu, Hin,
erbei, heran. — binzudenten, itare; in-
tellegere (verftehen); (ind Gebanten. mithören) si-
mul audire; vgl. ‚ verlieben 1) o). — binzudrängen,
fi, offerri Bingnflleben, — ; (nio
alibi — Binzufügen, addere
3 sint;
aleui rei, ad alqd; audj mänbli
f 23:3. addo 3) u. 3) i Ds oe Hinzu, adde,
adde huc m. acc. c. ii jicere geld alcui
rei, ad alqd); (unter) sul diee (algd alcui rei);
(ein Gebiet dem Lande u. dgl.) at — (aleui
rei); (Hinzumifden) admiscere (algd alcui rei);
aspergere (comitatem severitati, sales orationi;
— (beifegen, auch ſchriftlich aj ponere „elad
rei, ad alqd); ascribere (beife Mu
(binzubichten) aff re (algd alcui M x
rumore —E ipn) all
(alqm; omnes de plel manfäger, ad)
ctor (ille ulterioris Gt line, pA
8,8). ;; Binufägung, RI —ã— iter
positio ; bu: etba. — jt, accedere
3 dud. _ Viaaeieln —— fe heigefeen. — hin
jegen, affundere (algd alcui rei) — hinzu-
ecke 1) eigtl., adire, accedere; = bazmife
tommen, tv. f.; == Bingugegogen werben, adhiberi
(aleui rei). 2) übertr., accedere (ad alqd; annus
tertius desiderio nostro et labori tuo); adi
adjiei (ad, super alqd; novus subito additus
m jungi (ad alqd; opportunitas alqa
ad alis uülitates); e8 fommt iod) Hinzu, dub
, 1. dazu 5), C) a). — binzulernen, addisoere
al |d). — Binzumalen, appingere (alqd alcui rei).
— binznnehmen, |. dazu 5) D), ‚Singufügen, —
inzureäinen, annumerare (| cui; alqm
vatronorum i in grege) — Bingu| es ic, f. an:
Ten Hinzufügen 2c. — Binzuipringen, assilire.
Bing men 2),
ew, accedere; == Hinzulom:
w. f. — Ginjutritt, bilbl., accessio (paucorum
"mie er Do ti eis.
ſ. tat t) D) E Hingegen, darauf, ba| ee eo
'rünere, 2 ete.
iebépsi, nuntius malus ob. pejor; nuntius
ien (cito literae atroces; (| rrt
calamitatis ob. cladis lcjs fama, — Hippe, falx.
itn, cerebrum.— Girngefpinfl, »geisehe, somni
im pl. opinionum commenta; portenta.
les, Bibl, excors, vecors; amens, demens; vgl.
LSB. unter b. 98. — Adv. dementer. — $irn-
lefigteit, Ent. dementia, amentia, vecordia. —
irnfgädel, cal
ena, cervus. — birlhtalb, sfu, hiunuleus;
eint, "pastor. — Hirten, durch pastoralis, pa-
storicius. — Öirtendigter, poàta. bucolicus, sn.
ptor carminum bucolicorum. — Sirtengebidt,
carmen ob. poéma bucolicum; pl. aud) bucolica
(n. — Oirtengelpräd, colloquium pastorum. —
Oittengett, deus pastorum; (b. ben Griechen)
Pan. mri tenbauß, casa ob. stabulum paetoris.
— firienüerm, bucina. — hirtenlos, sine cu-
stode; vagus. -- Girtenlab, pedum; pastorale
baculum. — Sirtenboll, po ded vitam pastoralem
agens ob. pastoricius. — Hirtentwohnung, f. Hirten:
fingielen — Bod.
haus. — Qirtin, femina quae pascit. (oves ec);
= Gattin de Hirten, uxor pastoris.
iffen, bie ke vela subducere.
iftorie 2c, Geſchichte 2c.
Dite, 1) eigtL, aestus; fervor; ardor; fehtnäder
— Bärme, calor. 2) tp. a) = Qeitigeit, große
Sebfjoftigleit, ardor, aestus, fervor (animi); im-
petus; fcalor; Q. bes Angei fe8 (Higiger au,
ardor et impetus (vgl. Qn. ©. 282.); 9. dei
fee : Rampfeá, impetus p , ardor *
od. armorum; in "x. des
H jus ardescente pugna; M ten i im 45
in mi dimicatione; im ber e $. beb Ge
fechteß, primo Pies impeta; tm bet RR im-
petu el elatus, b iſſes odio incensus; in ber Q.
ge after era: ehe en tote, consilium
lum, Cic.; one adn Ed Ed 1);
bie Weed 9. ift vorl ic ardor restin ictus. est,
Cic. fam. 6, 12., bie ©. beB Qeinbe& bümyien,
hostem retundere; Imds. H. u. Ungeftäm ioris
alejs animos atque impetus retardare;
pre geutoem, - : fommen (bigig d b. Ser
lervescere in dicendo; Jmb. in Q. bringen, he.
fien alqm calefacere. b) Born, ira,
ne gerathen, = tommen (Blgig werden), irá in-
cendi P iracandi& ei i, jet effervescere sto-
u —— fern; Imb. in. Seinen,
z verfegen, alqm exacerl rare;
Es töbten, impetu et "ita slqm —
S d ber Q. em un, en irato
ac percit facere, Cic. p. . 28, 65. —
ME 1) eigtl, ardens; fervans, forvidus; hen.
tus (morbus, fi) 2) tp. a) zu heftig, zu leb ⸗
t, ardens, fervens; acer » proel
lum; milites; hostis); vehemens; ein jim:
ling v. y. Temperament, ein f. An Ming, adu-
lescens ingenii fervidi; eim 5. , iod
Int; ein 5. Angriff, . ipe 2) a); als der Ehrnt
( Kampf) hitziger mm certamine accenso.
Ade. ardenter, ferventer; acriter; zu f. ben gcn
verfolgen, cupidius ob. avidius hostem insequi;
acrius instare hostibus, bie Weidenden cedentes.
intemperantius sequi. D) LI zum Sum | ee t, ira-
cundus; pronus ie n 9)
a) u. D — Ade. inennde, _ ah —*
fervidi ingenii; homo acer; peer homo
Hab homo praeceps in iram; jener Meine
E pup usc. 3* 88. "m
ed, (ai ober, , comp. 5 ]
LI m. RN ae . Ke ad
ed ohne 81i uidi a auf andere ebenf dele e
Gegenftände) bs (emporragenb über Andere)
excelsus; Gio, fei arduus; (Bodjfiegenb, v. 2o-
calitäten) ; (aufgerightet) eroctua; (ber ve
tbe eri y emporgegoben) sul blimis;
wachen, Tant) P) procerus; (0. Ton) acutus;
acute; b. liegen, in loco edito ob. superiore
situm esse; bi$ jo h. in eam altitudinem; bri
Sjug 5. tres pedes altus ob. trium pedum alti-
tudine; die Soldaten drei Mann fj. ftellen, mili-
tes triplici ordine constituere; tri licem aciem
instruere; ben Kopf 5. tragenb, " subli et elato
ite; uneigtl., den etw. 5. tragen, er
culam jactare; "bie Naſe h. tragen, f. Stofe;
Pferde, 5. zu Stoffe, insidens equo; f. zu
einherzie yu, ire sublimem curru; fobeb +, [U^ D
Waſſer,
Beer,
decidere; B.
juße magnae, ingentes; bit, j. Cet, be
. 1. Gee, Werr; f. Serabfallen, ex alio
in bie Luft fid erheben, - fliegen,
hochachtbar — hochmüthig.
sublime ferri; sublimem abire (b. lebenden We:
fen); (v. Bögeln) sublime se levare; bie Gee geht
b., fluctibus Eel (tinhorreseit) mare. 2)
uneigtl., 4) zur Bezeichnung bed Grades, à. ©.
ein Hoher Grad ic, |. Grad; ein h. Kreis, pre-
tium magnum; in öheren Preis Tommen, carius
fieri; für einen tei faufem, magno emere;
für einen fo » eid, fo hoch, tanti; eben fo h.
tantidem; wie h quanti; fi 5. belaufen, mul-
tum efficere; wie f. beläuft e8 fij? quantum
est? wenn e 5. tommt, |. höcftens; od), Mir
m Sommer, im oben
1nediis caloribus; summa aestate; D. iter, n
Alter pd ba 5. itertfum, antiquitas;
5. am Zoge, multo jam die; biß f. am Tage,
ad multum diei; f. Beit, tempus summum ob.
maximum; (m. "bem Nedenbegriffe der Gefahr)
temporis discrimen; es ift Hohe Beit, tempus
urgeh, bof du kommſt exspectatus venis; in einem
‚one [predjen, superbe ob. imperiose, pro im-
rio loqui; Hohe SRiene, vultus superbus; eine
Eje simae x, f. Meinung 2i tto. gleich i
ari aique eadem in laude ponere alq.
hohe but, genus illustre; ng, locus
splendidus ob. amplus; bie hödften Ehrenftellen,
amplissimi Menor d * hs JÖrde, We
imus magistratus; höhere Willen terae
grariores; +altiora studia; der Hödjfte = datt,
leus optimus maximus; ein höheres Weſen, |.
Weſen 2); die Hohen der Erbe, principes terra-
rum; potentiores; Hohe u. Stiebere, summi et
(atque) infimi; 5. Q0d) u. Niedrig beliebt ſein,
summis infimis jucundum esse; ein fodjftebe
bet, «5odgeftetiter Mann, vir princeps, ma-
gnus ob. potens, praestans i in re publica, homo
illustris; amplissimus; hohe Ehre, gnaguns ho-
nor; eine hohe Stellung, magnitudo i.
amplitudo; fodj -, Höher jinawitoollen, nad) Hohem
em, alie spectare, altiores spiritus gerere;
alta quaerere, majora moliri; ad altiora te
dere ob. niti; majores res appetere; es h. brin:
jen, magnos honores consequi; ad altiorem
itatis lum pervenire; magnas opes col-
ligere; (fein Leben r brin, en) ad summam sene-
cutem rvenire; bol je afe - : Steuer, poena
ibutum Br hohe Schule, |. Univer:
"y erhaben, hei. v. der innung ac., al-
H —— excelsus; Hoher Sinn, 5. Den:
Tungéart, alta mens; animus magnus, excelsus,
elatus; animi magnitudo; hoher Stil, Mass
art, —* xc, f. Rel ottung ; . fitte
lide Gift, virtutis et honestatis vis; dad ili mir
sub, alad o dol mes ass ob. capere non
ifm 9 johen Cib -, prn teuer. Vipbrem
li jmbten; 5 . ihm geht e hoch di apod eum
lautius (lauf tissime) vivitur. — hochachtbar, ma-
xime colendus; valde —SeiS— (ala Titel)
amplissimus. — fsdedten, Qodadtung [NES
adten, Sang x. — ,Moóebeie, nobilissimus;
nobii ia stirpe nat fat, altaria
(n. pl). — Yodtnieialió, ampli Ius, —
begabt, ornatissimus (alga re); summo
praeditus (geiftig 9.
lenus. — —
inis eglüdt, lon :
fe mich 5., ‚mih bene = beate. — n»
> Tnagnus o grandis natu; magno nal
die) pe ie an exacta aetate, exactao
berühmt, clarus atque "illustris;
453
iae famae, — Bedjbetagt,
ebene, *regio in dorso
ene porrecta. iajebriürbig, maxime ob.
summe venerabilis; sanctissimus; (a8 Titel) am-
plissimus. — hoderfahren, peritissimus (in Gt.
alcje rei); magno od. plurimarum rerum usu
praeditus; usu et pradentia praestans. — Bode
Trirent, lietissimos; laetitid elata $. fein, ve-
hementer ob. toto pectore Fo le alga re,
in hoc quod ete:, m. acc. c. inf.). — hoderhaben,
celsissimus; ien Denkun, Bart) rosis et altus;
* Würden excelsa et alta rare. —
en oris mars; . Sinn, [. vochmuth;
. er wung 2). — n :
ni nominis ob.
jochbejahrt. —
liegend, 1) eigtl., "del volans. 2) tp. ein b.
bx nk aesorgona; 5. läne haben,
ad altiora tendere ob. mti. — bodgebietend,
mus; prae-
potens ob. potentior ob. poten
Ea hochgebildet, summa eruditione prae-
ius; o lootrina ob. vita atque victu ex-
cultus; eruditissimus; doctissimus. — Hochgebirge,
montes altissimi; (Gebirgsrüden, fammi, =zug)
jugum. — bochgeboren, summo loco natus. —
bodgeeßrt, honoratissimus; honore florentisei-
mus; amplissimus (homo cives). — Bodigefelert,
gefeiert. — Gogefüßl, sensus sublimis; im
ber Kraft, conscienti& virium. jogeneigt,
perbenerolus; benevolentissimus. — u" en,
ſchwelgen, gaudiis exsultare. (» ge:
vi eu, —— f. gefeiert, Boites. —
6° Ber locus noxiorum poenis destinatus.
lodgefinnt, excelsus et altus, — Bodgefielit,
m hoch 2) A). — 5 dien f. Bodftàmmtig.
— hdoqchhalten, €i facere, aleui
rei multum tribuere, Tis, —e alqd
maximi facere; alcui rei plurimum tribuere;
siad m mirifice amplexari. — Hodheilig, sacro-
isdimus; (Allen Heilig) omnibus
—8 F heilig. — bosperji jig, magnanimus;
magnitudine animi p . Muth, Pag
dam generosa virtus [Cic. Tusc. 2, 6, 16.
Mbel 1), 233. generosus m eine f. That,
Cinus magnum ob. praeclarum; B. Simmesart,
= Definmung, f. GroßHerzigkeit, "i — Adv.
alto ob. magno animo, — 6t — keii, f. Groß⸗
herzigkeit. — Bodflingenb, 3. Morte verba
ifica; ‚sublimis (eben, ati genus di-
cendi, Quint) — jo montana;
montana NOS —E Bergbewoh⸗
ner. — bödl: * maximo ob. summo opere; vo-
hementer; e3 verbrießt Symb. Ctm. h., alqs aeger-
rime fert. alqd 0b. m. acc. c. inf. — Qoámat$,
abis » vana superbia, aud) Bf. superbia; spi-
(pl); animi (pl.; vgl. iebecmith, rop):
pnt id Gicoftf) jun) vanitas; (llebetfebung,
Sánbbigl it) tien m tung Geringerer)
fastidium. — fodmüti chrend) sublatus
(hao Delo: y
vanus; di lus gra
socordia; 5. 9teben, gn
nehmen, 5. S8ejen, f. mj)
annehmen, animos tollere; B. n
esse; superbia se efferre; magnm: Jiritu.
sumere; superbire (ben puc ien:
B. werden, alqs superbia se efferre coepit; in-
Bolenter se ferre aud bi. efferri; extollere
animos; Symb. 1, modem, spiritus afferre alcui;
Gelb mad 5., divitiae animos facinnt, — .4do.
superbe; insolenter ; Hochmüthiger veden, aud
rox Wobei superbus;
—X ex Auli
454
sublatius dicere; ferociter. — hochnõthig. maxime
necessarius. — thpeinlich, 4. B. das 9. Hald-
geridt, judicium gap itale- od. capitis, quaestio
capit er —S " v. aller Gdulb frei u.
entzog ihn fo ber 5. huno scelere solu-
tum periculo liberavit, . Mil. 4, 9. —
ims rutilus, Tubicandus. ^- — hodigägen aM,
hohl 1. — Hohfänle, |. Univerfität. —
bn ffteanger, propinqua partui ob. gravida cui
st partus; ba fie D. wat, cum esset gravida
rg jam appropinquare partus videretur. — God:
finm, animus magnus et exceleus; animi ma-
guitudo ob. altitudo. — Voófinuig, excelsus et
altus; alto animo praeditus. — Hodfemmer,
aestas adulta; im $., aestate summa. — höchſ
maxime; summe; ojt edt ber bI. sup. au, 4. B.
had glũdlich, beatissimus od. perbeatus. " Vot
fümmig, .procerus (Hodjgemwadjien); editis in al-
ramis (mur b. Bäumen). — hodfleend, |.
$$ 3) 4). — Bédjfitnb, maxime, (wenn es bod
mmi) summum; cum (ubi) plurimum (od.
prona . dad, unum hoc, tantum (concedere).
fircbend, majora moliens, appetens, al-
do Miri gerens; 5. Geijt [^ mbá., animus
non mediocris alejs; einen über feinen Stand 5.
Sim yam, super "fortanam animum 'erere;
aud animi. — fedjtónenb, * einem Stebnet,
grandiloquus. — Hodtrabend, 1) v. Berjonen,
== ftofg, tv. |. 2) v. ber pac tus; tumidus
(sermo tumidior, Ziv.); (milder) icus; f.
Nebendarten, = Rhrafen, tragoediae, Worte ver-
borum magnificentia; f. SBorte », z STebenBazten -, 2,
= Bhrafen gebrauden, in f. Worten, Siren
reben, pompam adhibere in dicendo; tragoediis
wt; (Hor. ep. ad Pis. v. 97 .) ampullas et sesqui-
pedalia verba projicere. — Ado. magnifice; *cum
ti zum m pompa. verborum; (jpät.)
meritissimus; optime
meritus; (um p ro clarissimus. U
verehrt, j. V ii AS HA — lodbermi, tnb,
f. hochgebietend. — Qodberratb, am Gtaat, Vater:
land, Bolt, perdue lio; laesa majestas ob. res
publica; parricidium patriae, publicum; Be⸗
ſchuldigung des Q. (Bajekätbverbtegen), erimen
majestatis ; einen 9 saben am römischen 3Bolte,
malostatem populi Romani minuere, am Vater:
Imbe patre r5 Prieto Ps i bed ob-
stringere: D. des anklagen, |. anflagen. —
Sodberräther, perduellis; riam 0b. rei pu-
blicae Lei pd ead hostia (patrinej; Sm.
für einen 9. irem, judicare fecisse contra
rem publicam alqm. — Bodberrütüerifd, 4. ®.
eine andlung, f. Hocverrath; D. Pläne zur
Unterdrüdung dene Raterlandes, nefaria consi-
lia opprimendae patriae suae; 5. Handlungen
bei nen ob. m. B. Plänen umgehen, contra rem
licam facere; D. Steben-, eine B. Gpradje
Finn sermonem adversus majestatem populi
Db. regis, principis habere. — Uoéjtsidjtig, gra-
odit. tiae; m Hochzeitfeiet, tv. f.; Unftalten
Qadirit, nu
pn treffen, upine sdornar; V mimm |
ja. —
"a i cr den angefüeten ZB
ochzeit⸗, au in a ten Wörtern, nu-
Dae. _ 0:4 itbett, lectus genialis. — God
zeitfeier, bie, ba8, sollemnia nuptiarum;
sacrim nuptiale. _ Hodzeitgefl, Inids. fein,
apud alqm in ejus nuptiis cenare. — Godgeit:
gott, Hymenaeus, Hymen. — hoqheitlich, nu-
hochndthig — Hoffen.
tialis. — Gadzeittag, dies nu;
he die Hochzeit beftimmte Tag,
stinatus.
boden, zu Haufe, domi desidem sedere.
Höder, gibber; (be3 Kameels 1c.) tuber. — léd'erig,
gi ; tuberosus.
$sf, 1) im Innern des Haufes, cavum aedium
0b. cavaedium; — jeder freie Bla, area. 2) —
Landgut m. feinen Gebäuden, villa; (ein einzelnes
Gebäude, Gehöft) aedificium; für Haus u. 9.
tämpfen, f. Haus 1); Haus u. 9. verlaffen (um
in ein frembe Land zu ziehen), domum et pro-
pinquos ob. sedes suas relinquere; sedem suam
Hulare; de suis bonis omnibus docedere; Sjuib.
v». Haus u. 9. vertreiben, sedibus ob. bonis ever-
tere, e possessionibus exturbare alqm. 3) ».
liarum; = ber
nuptiis de-
inem len, Wohnung, aula, regia. b
der —— Men E pi igebungen, "doma
od.
icipis (bie finde Aoilerlie, Tönig-
fe Bamilie); x ie ‚Hofteute) auliei
ob. purpurati; bie dani bes *artes quae
in aulis principum —X sunt ob. face
tantur; Symb. an feinen H. ziehen, arcessere alqm ;
ben Heren am Q. spielen, &ul& potiri (Tac.).
Hierv. Imdm. den $. maden, salutare, colere,
Observare et colere alqm; (tadeinb) venditare
se, ingervire aleui. 4) 9. um Mond od. Sonne,
halos, reinlat. area od. corona; (um bie Gonne)
arcus, Liv. 80, 2, 12. — Dofait, munus auli-
cum. — Oofbeamter, purpuratus; (5. uns) *mu-
meri aulico praefectus.
offert 1c., ſ. Stola 1c.
offen, sperare, $., b, 3c, sperare, esse in spe,
spem habere, spe duci od. niti, spes me tenet.
m. acc. c. inf. 0b. fore, futurum esse ut [vgl
$38. spero a)]; äuverfichtlid =, m. Gewißyeit :,
feft $., confidere; (ttv. v. Imdin. ob. einer Gode
f, exspectare alqd ab alqo; sperare alqd ex
alqa re; alles Gute =, ba3 Beſte B., bene od. recte
EU Etw. alqd in optima spe ponere;
bie Bifengaften tire tenen keine Betosnung v. Som
h., studiosi nihil praemii exspectare
possunt ab alqo ob. studiis literarum nihil p.
exspectari potest ab alqo; Ctm. 5. laſſen, aldd
ostendere; f. Iafien, baB ic, spem afferre m.
acc. c. inf, Symb. Gtm. spem. alcui alcje
rei, jubere alqm. sperare alqd; es läßt mid) Eiw.
h., daß id; Ctr. bewirken könne, alqa re in apem
adducor alqd faciendi od. confioiendi; wel
ins die Gründe, bie mich bie Möglichkeit einer
erbinbung iiem. unà u. ®hilipp 5. lafien?
gnao res m fiduciam praebet conjungi nobis
Ai pum posse? Liv. 36, 7.; gar nichts mehr
lesperare; zu B. anfangen, in spem venire
dois rei ob. m. acc. c. inf.); auf Imd. ob. Etw.
h., sperare alqd ob. m. acc. c. inf. fut. act.
(y. 9B. er Hofft auf ein langes Seben, sperat diu
se victurum esse); Jio bere alcjs rei; ex-
spectare all alqm, (Boffenb erwarten); ich h.
fer auf ttv. spes mihi sita est in alqa
, magna
mid m Gott 5, deo confidere; auf "bie Tribunen
au b., spes reliqua. est in tribunis; e
pni Imdm. nichts mehr zu 5. für Gtm,,
and alqm nullus jam locns est ob. relinqui-
tur alcul rei; es ift nirgends Gi. zu 5. für
Etw. nusquam locus est ob. relinquitur alcui
rei (virtuti, literis); mur v. einem Ausfalle
läßt fid Ctm. b., nulla alia-niai in ;eruptione
spes est; mad iſt v. einem Etzurnten zu
offen (bos) — Sof.
$.? que est spes ab irato? e8 ift dv. ymbm. x,
zv. Geiten Imbs. nichts zu h., nulla spes est
ab alqo; duch Ctm. zu bem gehofften Siete ge:
fangen, ad exitum spei venire, finem spei suae
imponere alqa re; eine zu hoffende Gadje, res
sperata (f. Ngb. ©. 261.); id) will nicht ., bag
1C., non spero m. acc. C. inf.; ma8 id) nicht b.
will, id quod non spero put $38. spero b)|;
es fieht⸗es ift nicht, -Paum zu 5., bof
mon, vix sperandum est m. acc. c. inf. ob. fore
ut etc.; wie zu f. ift, ſteht (als Parenthefe),
spero; ut spero; id quod spero. — offen, ba8,
f. Hoffnung. — hoffentlig, durch spero m. acc.
c. inf. ob. butdj ingefiho ene ut spero, id quod
spero; = bod) wohl, nempe. — Hoffnung, spes
(aud) bie Perſon, auf bie man feine r4 gelebt
&. 8. Cicero, spes reliqua nostra); (Bermuifung)
opinio; (Erwartung) exspectatio; Q. auf Etw.,
spes, opinio alcjs rei; voll Q. auf Gütter u.
enjdjen, plenus divinae humanaeque spei; ein
Ganbibat, fidere 9. auf Erfo t, candida-
tus firmus; in ber Q., bof :., |. in 1) 4; 9.
haben, = hegen, = faffen, der ©. leben, fih Q. ma-
den, ba 1c, f. Hoffen, daß 1c.; FARA bie
ſehr große Hoffnungen gefaßt haben, = hegen ob.
gefaßt e : — —— ee
spei; i abe ob. hege großes, -bie größte Q.
(lebe ber großen ob. größten Q.), daß 1c., magna.
0b. maxima in spe sum, magna 0b. maxima
spes me tenet m. acc. c. inf.; ich gebe mich ber
2 hin, daß ic, sperare coepi m. acc. c. inf.;
jo großer 9. gab id mid) Bin, dabam me tan-
tae spei; thörichte 9. hegen, stulte sperare; id)
habe ob. ege gegründete Q., baf 1c., recte spe-
rare possum, fore ut ete.; recte sperare possum.
m. acc. c. inf.; id belomme Q., baf ic, in spem.
adducor m. acc. c. inf. fut. act. ob. m. gen. eines
subst. m. partic. fut. pass.; es ift 9. ba zu Ctm.,
in spe est alqd; fid) v. Symbrm. gute $. machen,
eine gute Q. b. Imbm. ob. Etw. foffem, bene
sperare de algo; +bonam spem de alqo capere
od. concipére; bonam spem habere de alqa ro;
9. faffen >, » fhöpfen zu Gtto., fid $ machen auf
od. zu Etw., in spem alcjs rei ob. de alqa re
venire, in spem alcjs rei ingredi; spe alqd con-
spere, auf Eroberung Africa's spem potiundae
icae affectare (Zsv.), auf ob. für jenes Gele
erigere se in spem legis; fid) bergeblide 9.
maden, inepta spe blandiri sibi, inani se
consolari, auf Ctm. alcjs rei spes me destituit
od. frustratur; fid) wieder Q. auf Ctm. madjen,
wieber =, b. Neuem 9. jhöpfen ob. faſſen auf Eiw.
ad alcje rei spem revirescere, se erigere, auf
ben Sieg spes victoriae redintegratur alcui, auf
ba8 Conjulat spem consulatus in partem revo-
care (Liv. 4, 85, 6); fid) feine 9. auf Ct». ma-
den, ex alqa re nullam spem sibi proponere;
Simbm. $. zu Ctm. maden, geben, = gewähren,
zeinfüBen, Smb. $. zu Ctm. |djà) offen, in
Symbm. bie Q. zu Ctr. erregen, - etiveden, alcjs
rei spem alcui facere, injicere, dare ob. afferre,
offerre, ostendere, ostentare; alqm ad alejs rei
spem excitare, b. Neuem ad novam spem ex-
citare, incitare alqm; ein anderer Grund fat in
dir bie Q. ermedt, alia te ratio ad spem exci-
e Imdm. große $9. maden, in Imdm grobe
. erregen, -ermeden, in magnam spem addu-
cere alqm; ba8 madt mir bie befte Q., id in
optima spe pono; er giebt», -ertedt:, -erregt
455
ute Q9. v. fid, dat spem bonae indolis; 9. auf
Sam. ob. Etw. een, epem ponere, collocare,
Teponere in alqa re, spem suam reponere in
alqo, grobe 9. in Beziehung auf feine Stellung
in Imb. magnam spem dignitatis suae collo-
care in algo, feine größte ® auf Imd. maxi-
mam pm habere in alqo, alle feine Q. auf bie
©nade beà Siegers omnem spem salutis ad cle-
mrentiam victoris conferre; nb. $. werden fo
jewaltig, daß 1c., f. gewaltig; bie j; aufgeben ac.,
. aufgeben 1); fid) in feiner 9. täujchen, in feinen
9. getäufht werben ic., f. täufden; bie 9. ver:
Tieren, spem, perdere, spo dejici (alejs rei), spe
labi; desperare (alqd, de alqa re); gíeidj als
hätten fi) Seem bie Götter "ent zu Sürgeu
ihrer Q. gegeben, fibergeugt, daß blos ber lm:
ftand, ag [A nod) nicht támpften, die Erfüllung
ihrer 9. verjpätete, velut diis auctoribus in spem.
suam quisque acceptis, id morae quod nondum
pugnarent, ad potienda sperata rati, Liv. 21,
45, 9.; eine Ieife 9. 1c., |. Geffnungetóimmer; nad)
9. v. Freiheit haſchen, libertatis auram
captare, Liv. — Yoffunngsloß, 1) keine Hoffnung
t enb,
spe carens od. dejectus, orbatus;
. fein, spe carere, destitutum esse; desperare,
lemisso, afflicto ob. fracto animo esse; (bej. b.
folgen, bie fid) um ein Staatsamt bewerben) ja-
cere; 5. Buftand, desperatio rerum; (eine feran-
len) desperatio de vita aleje, im Bfhg. BI. de-
speratio (Liv. 40, 56). 2) d. bem man feine
Hoffnung hat, desperatus. — Adv. sine spe;
ge. ic. At. 14, 18.) desperanter; 5. rant
ei, 5. darnieberliegen, sine spe jacere, a medi-
cis desertum ob. deploratum esse; f. auf Etw.
verzichten, desperare algd; ein f. verdorbener :,
h. verlorener SRenjd, homo perditus, perditissi-
mus. — Osffnungslofigfeit, desperatio; gänglice
& desperatio omnium rerum; id} fenne bie 9.
einer Sage, novi quam sint res ejus perditae
ac desperatae. — Hoffunngeiimmer, spes exi-
od. tenuis; specula; aura spei; alqd lucis;
fester $., spes exigua extremaque; ein H. zeigt
fd, p Figs Ihien fid) zu zeigen lux quae-
dam oblata videbatur; afß ein feifer 9. fid) zeigte,
weil ıc., levi aurá spei objectä quod ete.; durch
einen leifen 9. (eine leiſe Hoffnung), bag bie Ge:
fege aur Geltung kommen mürben, geftärkt, odore
alqo legum recreatus, Cic. Verr. 5, 61, 160. —
90 söhern, — Hoffnungsihimmer, -ftrabl,
'ardaniac,
m. f.; concr., lux et spes (vgl. O lux D: .
spes et fi Teucrum, Verg. Aen. 2, 28
— Goffnuugii , f. Hoffnungsſchimmer. — Hol
mungsboll, 1) viel Hoffnung habend, plenus spei;
spe animoque impletus; febr b., plenus spei
maximae; ber 9tüdler Imds. b. entgegenjehen,
reditum alejs spe exspectare. 2) viel D ung
gewährend, bonze spei; de quo (qua) bene spe-
rare possis; qui (quae) spem bonae indolis dat;
Boffnungevn) ev, majoris spei; fer h., optimae
0b. egregiae spei.
Qolgsnit, *favor aulae; regis ob. principis ami-
citia. — Hofheltung, aula regia; Alles, mas i
. ede instrumentum regium; wo eine prádj-
fige 9. u. Häusliche Einrichtung für feine jungen
Söhne war, ubi filiorum ejus multus pueritiae
cultus erat, Sall. Jut 75, 1.; vgl. 999. cultus
2); bie fruhere H. tvirb beibehalten, pristinae re-
giae species manet. — Qofintrigue, *aulicorum
clandestinum consilium. — ie, aulicus. —
456
Adv. *aulicorum more. — Qeflager, *sedes prin-
cipis. — Hofleute, aulici; aula regia; purpurati
(Hofbeamte).
— humanus, urbanus; «- gätig, benignus;
qhmeichelnd, ——— modest;
9. jenehmen, j. Höflichleit. — Adv. humanite
urbane; (me — 538 — liebreich humane;
benigne; blande; modeste; belle (negare); vi
fidtig find die einzelnen Ausdräde indbel. au
brauden b. Ueberfegung v. Redensarten, wie “höf-
lid :, Höflihft einladen, = bitten’, wenn man v.
fid) feibf {pricht (ogl. Raschig de Antibarb. Krebs.
p. 28), ganz angemeffen bagegen: dedi operam,
ut ei quam humanissime scriberem, Cic T
2, 17, 6.; fonft läßt fid) anwenden emi
est observantiß, modesti& u, dgl. —
humanitas; urbanitas; = Höf mn liii.
Sefäligkeit, officium; e& ftreitets, = verftößt Etro.
gegen bie Regeln der gemeinen Q., abhorret algd
& communi officio; = Támeideinbes Weſen, —
ditiae; = EhrezSietigteit, oed obser-
vantia, mod tiae ob. officii
oaush. — Qiiihibind, alutatio; Simbm.
einen tem ob. madjen, salutare alqm.
— siti —E officium; Imd. mt. allen
entlaffem, alqm dimittere cum bona gratia.
[I fiu, aulicus; im pl, aud) amici regis od.
principis, Caes, b. c. 3, 104, 1. 108, 2. — Qaf-
manier, mos ob. consuetudo | aulicorum; consue-
iudo regia. — Hofmann, 1) eigtL, aulicus; =
Hofbeamter, m. |. 2) uneigtl., *homo vafris au-
licorum artibus imbutus od. ad adulationem
compositus; (berh)) homo callidus; ein alter
$. fein, in cultu regum consenuisse. — of:
se. vilicus. * 6o! uan T Se u. Bor:
gefegter, magister; a! er, Wufleher ic,
custos, rector, educator; a[8 Stiav, ber As b. ben. &
Alten bie Aufficht über bie Knaben führte u. fie
insbeſondere in bie Schule begleitete, 70,
uneigtL, corrector; vgl. 288. unter [e vr
meiflern, Imbd., castigare ob. praecej n coàr-
cere alqm. — $ofuett, coprea (zur Toileneib;
*scurra aulicus; im pl., aud) oblectamenta regia.
— ipariti, regii n. $i) — Hofraum, area
domus. — Hoffärenze, *assentator aulicus, audj
bL aulicus. — $e aat, aula regia; (fürftliche
od. tonigliche Pracht) apparatus aulicus od. re-
ius. — Hofthür, janua —e — boſton, au-
ia ingenium.
ohe, Hohe u. Niebere, f. Hoch 2) A).
— 1) eigtl,, altitudo; 2» Schlankheit, proceri-
Hierd, = ber — Theil eines Gegen⸗
fente. ber Gipfel, fastigium, culmen ob. burd)
summus (in summo monte); bie fleile Q. Vira
rüden, succedere in arduum (ogl. Ngb. ©. 6'
f2; BilbL, f. Gipfel, Gulminationpunlt; = Si.
Tommenfeit, s. 1 au einer folden $. empor«
ſchwingeũ, dal babe ad tantam perfectionem
venire, ut ete.; “ein. in bie H. heben,
efferre, tollere; erigere; tendere (manus); in bie
$. tommen, attolli, (auftaudjen) emergere; pro-
venire (b. Thieren u. Bilanzen); crescere (mad).
fen, zunehmen, auch um pt); (umeigtt) lores-
cere, ad honores ascendere; in bie $., sursum;
sublime (od) in bie Luft); ber in bie O. fleigende
Staub, elatus vis. 2) Unhöl mohe, locus editus
od. superior; co s domi . — $oheit, 1) Er
enfeit, altitudo; excelsitas, elatio (ber Ge⸗
inmung animi); (hohes Anfegen) amplitudo (in
Hoflager — Höllenpein.
quibus summa auctoritas est atque a.; ad sum-
Sein a he b Sad) dignitas n einer
erſon oi D ] rii san-
taa; (Erhabenheit u. Würde des Gi —
M ) majestas. 2) Landeöhoheit, Are imperium,
vgl. Herrſc etu 1. wi f. Gulminations-
puntt, @ipfe Volet xc., f. hoch.
a 1) eigtl., cavus; concavus; e» ausgeírefien
rmftid u. exesus; Ctm. b. madjen,
— excavare algd. 2) v. Zone, b. der Stimme,
fuscus, raucus. 3) = eitel, leer, ohne
inanis; cassus (cassum quidé et inani vocis
sono decoratum); ein 5. Kopf, i jum vanum.
— Oslisber, vena cava. — hoßlängig, lumini-
bus cavis. — lle, 1) überh. als Sod, cavum.
2) in ber Erbe, Fue eus, spelaneas (Grotte)
po cel eo. oe
sbifpitgel, speculum concavum.
ia earar fauces (Emgpaß), (enger Bei deer)
angustiae viarum.
Sohn, 1) Ser portung, irrisio, ludificatio, ludi-
prm $i e SY —* — —— —
ri; eludi. 2) jenftand ber pottung,
ludibrium; Q. treiben m. Imdm., |. Minen. —
jin, Symb., irridere, ludificári, ludil
rio ha-
e, eludere alqm; m. lauten Höhnenden Bor:
ten, magna cum cont »n verborum; bgl. ver:
$n nen. — Höhnen, das, [. Hohn 1). — Gen
iter, cachinni irridentium; ein Q. erheben,
— eachinnare. — Hhöhnend, bil siia.
irridens; ein 5. Menſch, irrisor; 5. Reden, ludi-
ficatio; fein . Spiel treiben, feinen 5. Uebermuth
befeiebigen, eludere. — Adv. per ludibrium; per
jocum. — hoßnladen, Imdm., irridere alqm. —
ojnneden, Qolnueden (ba), Hohnnederei, |.
eue Hohn 1).
te, — caupo. — Höfen, cauponari. — Hör
M Ar eg, a amicus (aleui, aleui rei); pro-
itius (aleui, b. Göttern, biöw. v. höher
Regenden Menfe 5 Imdm. x fein, Gud) favere
alcui. 2) angenefm, pulchellus (puer); dulcis.
— Holdfelig, onus gratiae; venustus; suavis;
mellitus, 3. . Meine Cicero, m. Cicero;
in SBetragen. ed (bere) benignus. — si».
jeligteit, gratia; venustas; suavitas; (im suem
‚gegen VInbere) benignitas.
Belen, 1) eine Perſon accire, arcessere alqm (el.
herbeirufen); = herbeiführen, adducere Kr
vorführen, producere alqm. 2) eine e, pe-
tere (aquam); fal , advehere, subvehere,
trag end afferre ob. —28 (algd). Insbeſ. a)
ei de Sutter =, Getreibe-, Waſſer 5., f. Holz,
rc. 5) Athen 5., spiritum ducere; einen
tiefen Seufger f. aus der SBruft, gemitum ducere
de imo pectore. c) fid) eine Krankheit 5., mor.
bum nancisci; fid nichts aus Griedjenlanb als
bie Sergnügungen in ben Winterquartieren zu
E alcis u. bie üble Nachrede jpegen fei feiner Ber:
mählung ., nihil ex Graecia praeter amocım
Chalcidis hiberna et infames mE petere,
Liv. 86, 15, 1.
Hölle, sodes sceleratorum ob. iorum apud
inferos; loos inferne (b. Bigenfäeh, ); wie aus
ber 9. herbor; jegangen, velut ab inferis extracti;
5°
bie m. ben Surien ber Q. drohende ic. Formel,
f T ‚Serabrufen. — Qéllenangi, bibL, summus
— Höllenmarter, »pein, supplicia
quae impii "apud inferos perferuat ; bilbL., acer-
Höllenſchmerz —
bissimi cruciatus. — Göllenfämerz, bilbf., dolor
acerbissimus. — Wallifij, 1) eigtl., infernus. 2)
neigtl., terribilia; (teufliih) nefandus. — Adv.
uneigtl., ho: lum in modum; vehementissime.
ellen), Batavia; adj. Batavus; Einw. Batavi.
jelperig, salebrosus; confragosus; D. Wege, - Stel:
Ten, salebrae; 5. Eielen, «deg "ben, confragosa
(pl); tp. v. eiit, inconditus; incultus; impoli-
tus; asper; durus; horridus; imt Herodot ijt
mns. ‚Holperiges, + find feine f. Stellen, Herodo-
sine ullis salebris fuit. — Adv. aspere;
[uh
Ifein, * Holstatia; Cin. * Holstatienses.
5, 1) überh., lignum; (al8 Svitet) materia;
(Stammboly jeinftod3) materies; Q. hauen,
ligna ob. materiam caedere; H. jpalten, en |
ligna findere; 9. holen, lignum petere; (b. Gol:
daten) lignari; um dad zur Bervolftändigung der 2.
Vefeftigung nöthige 9. au ipten, lignationis mu-
pitionisque causá; t. -, quà Q., ligneus; fein aus
gearbeitet, lgneolus. (og. fI. ©. 294); ad
Bauen, materiare; ein aus stehen 2.
Paus Haus, ein ben an bem ba$ $. (Hol 7a
nichts. tau, les male materiatae. 2)
p» , silva. — —E aus ob. von feiner,
ligneolus. — —— Eun
= UR, Boten, : hauen,
Holjfäl Tao _ 9 lue; 1) ei Uia
ligneus; (9. Heinen“ a rien Dingen) ligneolus.
2) tp. rigidus (fteif, plump; Bilder signa); durus
(po?ta); ir iBtbnenb, v. ber Stimme) absurdns.
— Adv. dure, duriter; absurde, — Gelzhader,
i ——8
ig, ligneue,
loSus, — Mrd, [ns abundans. — Holz«
EA eit, lignum. — Holzfloß, strues lignorum; =
Scheiterhaufen, rogus.
lignatio. 2) Waldung,
- ein, walbiger Weg, via eilvest
materia; ein Haus, an meldjem das 9.
6 volz 1.
Ile, mel; m. H. angemadjt, - verfäßt, mellitus;
. iet ». "feiner Zunge (menn er redet), loquenti
illi mella profluunt; aus feinem Munde floß bie
Rede füBer ol8 Q., ex ejus ore melle dulcius
fluebat oratio. — Qeuigéan, melliicium (ber
Bienen); (ber Menfchen) res mellaria. — Honig«
Inden, -[ücibe, favus. — Wonigfüg, mellitus,
meiden, aud mellitulus, — Gonigtafe, sabe,
vus.
Wewuei, honestus; liberalis. — Adv. honeste;
liberaliter. — Qenutur$, bie, snlutatio, consalu-
tatio; (nI8 @efälligleiten) officia; bie 9. machen,
salutationem facere, Smbm. alqm salutare, con-
salutare; alqm omnibus officiis prose
Osnorer, merces, pretium (als cog i3 ge
leiftete Dienfte); (Ehreniolb) honos qui habetur
alcui od. BI. honos; + honorarium (vgl. $i. ©.
34. 34); gegen 9. unterrichten, = Unterricht ertheilen,
le docere; Imdm. bad Q. bezahlen, pre-
tum operae solvere, honorem habere alcui, —
Qonsratisten, homines honesti; ponpntate; ho-
mines illustres. — fouoriren, f. j. ehren; — ber
gahlen, honorem habere (medico, praeceptoris
b werbe feine Unweifung h., curabo cui jussit
one, Topus Tpridm. ‚on im ift Q. u. Malz
tm, in eo et operam et oleum perdidi,
Cic. fam. 7, 1, 8.
457
NNUS juod) auditur | ob. auribus-
percipitur pi eutlid, ganz) exauditur; 5. fein,
pem od. exaudiri posse; f. merben, id 5.
madjen, audiri ob. exaudiri; (ein derauſch ». fid
geben) increpare; fobald v. weitem ein Kriegs⸗
rm fid $. macht (hören lt), ‚gimulstane in-
erepuit suspitio tumultus, — Gürbegierbe, au-
diendi cupiditas. — Hörbegierig, audiendi cupi-
dus ob. si sdiosus . Ohren = nad) 9tadridten
fámaditenbe, f. jdjmadyten 2); — aufmertfam Aberh.,
attentus; fer B. fein, audiendi cupiditate incen-
sum esse.
borden, auscultare (an ber Dar ad fores, ab
ostio); subauscultare; BildL, b. Imdm. h. alcjs
animum tentare. — "Horden, "daB, auscultatio
ob. umichr. — Herder, *qui aliorum sermonem
tbe, f. Hürde. [od. sermones captat.
. Horde, Lord caterva (aud) verádjtlidj).
bören, 1) eigtl., audire (algd ab, ex algo); alqd
auribus accipere; gan; Deutlich h., exaudire
(abfol.; p ? faorf, tni 9. acuti esse auditus,
fámer, f icit t gravius audire, surdastrum esse,
auf bem rechten Ohre dextra aure surdiorem
esse; gat nidt h., sensu audiendi carere, gat
nicht mehr usum aurium amisisse; vor Furcht
nicht $., timor auribus officit, faft gar nicht ſehen
f. prae metu neque oc neque auribus
p competere; id} hörte ihn jagen, audivi eum
dicentem ob. cum diceret; gems m. Wohlge-
fallen Etw. ® twv.) 5., delectari alqa re; alqd
jucundum est auditu, mit gern algd parum
gratum est auribus .od. abhorret ab auribus
alejs; bie SRen[den 5. ed nicht ungern, bap Ctm.
jelobt wird, ferunt aures hominum, algd lau-
Cic. de or. 2, 84, 344.; vidi 5. wollen,
nihil ad aures admittere; den ich nur nennen zu
9. braude, um wieder aufzuleben, cujus ego no-
mine ipso recreor; ber Öfter gehörte Name, ma-
gis celebre nomen, Liv. 2) uneigtl., a) erfahren,
vernehmen, audire (sapientiae vocem; neque enim.
novi quicquam audieram; res gestas; hac au- .
ditá pugná; de alqa re; de algo; m. bopp. acc.,
te propediem censorem; B., bof, audj m. acc.
c. inf. [ogl. 1))); cognoscere (alqd, de alqa re);
(fiber, em) comperire —— sceipere [alqd,
m. acc. c. inf.; ut de m le accepimus; vgl.
SB. accipio 1) D); alqd pervenit ad aures
alejs; wir haben v. SRenjdem gehört = bak e$
Menichen gegeben Bat, audivimus od. accepimus
fuisse homines; hört m. an bie alte Mede des
Sitdjbtas, accipite veterem orationem Archytae;
Taf hören, cedo (unum auctorem facti; [Ter.]
m. indir. roro; das ift mir lieb-,.: nicht
lieb gu b., bene, male narras; Ei. v. ſich 5.
loffen, de rebus suis (alqm) certiorem fa-
cere; man hört Nicht v. ihm, silentium est de
eo. » auf Smb. h., auscultare alcui, audire
alqm; Imbm. aufmeram gusten, m
dare, praebere alcui; auf Ctt. oe T: audire;
aleui rei indulgere (odio, precibus ii) a aufs
Wort f., dicto audientem esse, aleui,
auf guten Rath 5. ıc., |. Rath Ph) E darauf
u f. u. gu adıten, (v. SReBreten) aversis auri-
ET animisque; Sjmb., ohne ihn Bude verbammen,
im indictá caus& condemnare; Sprihw., wer
hört, muß fühlen, ipsa re corrigitur qui
Verba contemnit; (im ber Anrede) ipsa re cor-
rigeris, quoniam verba contémnis, ;2) (id) 5.
tollen, a) v. Berfonen, = reden, loqui, dicere,
hören.
hörbar, qui (quae,
458
^ z fpielen, fingen, canere; ein Virtuos, ber P
einem deſie (Seftmag) fid) 5. ob. fefen läht, fe
stivum acroama. b) b. Sadyen, ertönen, Sonore;
inerepare (vgl. hörbar werden unter “hörbar’);
bifbL, probari; non displicere; bas läßt fid) B.,
audio; das Tat fid) a ut hoc quidem
salis Iuculente; was fid gut läßt, speciosus;
bieà Ut fid) febr gut b. [o feit gut inb Be:
Jr) hoc ad speeiem insigne est sb. admodum
speciosum est. — Hören, das, auditio; = Ge⸗
hör, auditus. — Hörenfagen, c sndito; (Ge:
tid) fama; id weiß pr^ haec auditu
comperta habeo, auditione et [e i, fando
audivi; ih kenne bie Gadje mir v. il prae-
ter auditum habeo; ich erzähle die) t nit v9,
fonbern aus 15 eigener Erfahrung, hoc non auditum
sed cognitum praedico; man weiß nicht einmal
b. $., ne fando quidem auditum est; Symb. v.
9. fermen, audivisse alqm. — hörenswerth, au-
diendus (bgl. Om. ©. 123. Ngb. ©. 194 [). —
‚Hörer, |. HR
Pr 1. Gefichtöfreiß; Cicero, jenes hellſtrah⸗
Tenbe gibt am Q. ber rómijdjen SBerebjamteit, Ci-
cero, clarissimum illud lumen eloquentiae Ro-
manae; ed fiebt am politiihen H. kriegeriſch aus,
f. friegerij) 2). — Horizontal, libratus (wage-
tet); = eben, aequus. — Adv. ad libram, ad
libellam.
Horn, cornu; bie 9. be8 Mondes, cornua lunae;
rinkhorn, cornu (ba frumme); "bucina (ba ge-
trabe); von, aus H., corneus; m. Qbrnern, cor-
nutus; Bildf., fid) bie 9. ablaufen, : abftoen, fe-
rociam exuere; er hat fid bie Q. abgelaufen,
: abgeftoßen, ferocia ejus fracta. est; adulescen-
tiae cupiditates deferbuerunt, adulescentia de-
ferbuit; m. Imdm in Ein 9. blafen, conspirare,
consentire cum alqo; (unter Einer Dede fteden)
colludere cum algo. — bornäßnlig, Bernartig,
corneolus (b. ben Ohren, quasi c. habent intro-
itus, einm. Cic. n. d. 2, 57, 144.). — Hornbläfer,
cornicen; bucinator; vgl. Horn. jörnden, cor-
niculum. — Sörnern, corneus. — Hörnerigall,
cornuum cantus; (Hornſignale) cornuum signa;
unter 9. in bie Stadt einziehen, urbem ad clas-
sicum introire, — hörnertragend, cornutus. —
fornig, corneus.
ornifft, crabro. — Soruit, f. Hornbläfer.
otubieb, animalia cornuta.
dorſaal auditorium; Jmbs. 9. fleißig beſuchen,
alqm frequentare; ſich täglich in Its. 9. ein:
finden, cotidie ad alqm audiendum ventitare;
bie 9. ber Bhitofopen | find leer, in philosopho-
rum scholis solitudo est.
‚Sort, praesidium; propugnator.
ofen, bracae; in ob. mit H., bracatus.
olpital, (für Arme) tochotrophium; (für Kranke)
nosocomium; (für Fremde) xenodochium.
Büb[d, 1) eigtl., be lus, lepidus; pulcher, venu-
stus; festivus (artig im Benehmen); formosus
(mwoßlgeftaltet, v. ae —— 5. Tribe Bate, ( (ipit.
tijd) candiduli 16,
Adv. belle; — 2) pbi - — viel,
bonus; festivus; eine 5. Anzahl Büder eigen
habere festivam copiam librorum; ein f.
jen Schulden, aliquantum aeris alieni.
Hubelei, vexatio. — fubein, vexare * (alam) seg.
otium exhibere ob. fucessero (alcui); fi
Sum. midt B. laſſen, alcjs contumelias hon
perpeti,
Hören (bas) — Qütferufen.
w[, ungula. — Qüfte, coxa.
ügel, collis; locus editior ob. superior: natàr-
licher ob. fünftlicher, tumulus; m. fRüdfift auf
bie abhängigen Seiten, clivue; 9. v. Stbmerleidben,
* acervi Romanorum corporum, Liv. —
colliculus; tumulus; clivulus. — iae oe:
ob. tumulo similis. — Adv. collis ob. tamuli
instar. LN elivosus; tumulosus. — Qüget^
Tette, juga (n. pi
Quin, gallina: ju junges Q., f. Siinden
Hübnden, pullus gallinaceus od. bI. pullus; pul-
lus aud) = Weiſſagehuhn. — Hühnerhaus, gal-
linarium. — Hüßnerbegt, »wärter, pullarius.
un gratia (Gunit); in ulgentis ( bero —
na; aus freier $., muni Hulbgätti:
Gratiae. — Iuldigen, 1) eigtL, Symbm., in verba
od. nomen, in obsequium alcjs Jurare; alqm re-
gem consalutare. 2) übertr., a) jmbm., alqm
colere; alcjs studiosum esse; (unterwärfig fein,
gehorchen) alcui servire, morem gerere, dicto
audientes esse. 5) einer Sadıe fj., alcui rei de-
ditum esse, studere, alcje rei esse studiosum;
versari in alqa re; alcuni rei servire (laudi, glo-
riae, pecuniae), ine (famae); indulgere
aleui rei (novis amicitiis); uti alqa re (sone
rioris crudelitatis more); bem Monotheismns B.,
f. Monotheismus; ber Girbpe bes rbmijen Bol:
tes parteiijd h. magnitudinem popuh Romani
cupide extollere. — Huldigung, 1) eigtl., 3. 8.
9. leiten, f. Hulbigen 1). 2) Sargebradte Ber:
5 ung, cultus; = Ehren :, Obflidteitébegeigung,
lium; unter bem Schein, Imdm. feine 9. zm
Bemeifen, per simulationem offi fußtätige out:
bigungen, humi jacentium adulationes, Liv. 9,
18,4. — brin jurisjurandi vcrba; ben
$ Teiften, f. huldigen 1). — Valpreiá, f. gnübig.
Hülfe, überh., auxilium; ops (wovon nur opis,
opem, ope gebräudlid, gale in Bezug auf den,
a fie leiften Tann); opera uem Di ad-
jumentum (ottfaraitteb; praesidium ([ be
$3; nbsidiam [RädHalt für den Fall o otb
u. Gefahr; vgl. 993. subsidium 2)); ornamen-
tum (Stüge, Beto; [^ lux [lucem afferre ali-
cui rei, alicui; vgl. $88. lux 3) c)]; 9. gegen
Etto., medicina, remedium alejs rei; 5. Imbm.
$. gegen den Schmerz fuden, remedium doloris
quaerere ab alqo; $9. 5. Ymbm. ob. Ctr. fuder,
confugere ad alqm, ad alqd; m. Imds. 9.,
auxilio, ope, operá; alcjs operá usus; algo a
juvante od. adjutore; m. Gotted $., |. Gott; m.
$. einer Cade, auxilio alcjs rei; m. 9. ber menjá:
lichen Erfindungskraft fand man, daß 2c., ho-
minum sollertiá adhibitá inventum eat m. acc.
c. inf.; get. durch BI. abl; ohne Symbs.:, ohne
fremde Q., sua one: per se [vgl. auf "eigene
Hand unter *penb 1) B) by] acies u $. neh
men, Kos 9. gebrauden, ‚pe ihren, adhil
algm (medicum, testes); alejs ope ob. pus
uti, Etw. nod) assumere algd; ie finden b. Symbm.,
juvari, m juvari ab alqo; Smbm. 9. feiften, «brin:
—X Tommen, |. im bie fünfte, melde
den a ken Bedürfniffen ber tatur. zu 9. tommen,
artes, quibus parantur eà quorum natura ma-
xime indiget; Imdm. Imd. zu 9. jhiden, mit.
tere alcuı Fri im auxilio ob. subsidio, auzilüi
causs. — Hälfeleikung, auxilii latio; (ber er:
wiejene Bien) o opera; Imb- au 9. jauf ordern,
vocare alqm ad opem ferendam. — |,
stufen, imploratio; vox opem od. fidem pna
hülflos — Hüpfen.
rans; im Bjfg. aud) DL. vox; vox quiritantium;
ein ängftliher 9. erſcholl, quiritatio facta est;
einen 9. ergehen lafjen, inclamare; quiritare. —
Sülfles, (auxilii) inops; sine auxilio; auxilio or-
batus ob. destitutus; ab omnibus derelictus; h.
bi3 aufs Weuferfte, ad summam omnium rerum
inopiam redactus; mb. 5. laffen, destituere alqm,
jam nudum alqm destituere; h. Sage, 5. Bu:
anb, f. Qülftofigteit. - fatongtes, inopia
Fori solitudo. — Bülfreid, 3. 8. Imdm. beis
fen, non deesse alcui, praesentem ferre au-
xilium; 5. Hand leiften, |. Helfen. — Hülfßhebürf«
tig, alienae opis ob. aliena ope indigens; hu-
manae opis indigens; bie Hiljsbebürftigen, aud)
Sage, miseriae; angusti
Bf. indigentes; 3, gustiae. —
- Hülfsbedärftigfeit, indigentia; vgl. HAflofigkeit.
— Hülfsheer, exercitus auxiliarıs, auxilia. —
Hülfsmittel, adjumentum, subsidium, praesi-
dium; dgl. Hülfe; instrumentum (9. zu . zu
gelangen, 5. 58. i. virtutis); telum (moburd) man
angrifsweije Ctr. ausrichtet; vgl. LW.); orna-
mentum (zur Aufrechterhaltung u. Bierde einer
Berjon ob. Sache) Insbeſ. im pl. = bie zur
Ausführung od. Vetreibung v. Ctr. nöthigen Mit:
tel, opes, facultates, copiae; $ v. geringer Kraft,
parvi molimenti adminicula, Lio.; gelchrte $.,
praesidia doctrinae. —. Hülfsquelle, auxilium;
subsidium; praesidium; vgl. Hälfe; im pl. aud)
opes, facultates; alle feine Q. umbenut
omnia praesidia eua neglegere, auxilii
suae deesse. — Hülfsreiterei, equites auxiliares.
— Hälfökudinm, instrumentum graviorum ar-
tium, Cic. Brut. 97, 891.; vgl. Qütjariffenido|
ten. — Hülfstrappen, «poffet, auxilia; mili
auxiliari; auxiliares; (Stejerbetruppen) subeit
milites subsidiarii; $. am Reiterei u. Fußvolt,
auxilia equitatus et peditatus. — Hälfswiflen«
ſchaften, *artes adjutrices ob. *disciplinae quae
gnitionem ceterarum adjuvant, bie Oogro-
phie ift bie vorzüglichfte H. ber Geídjidjte, *geo-
iphia historiae cognitionem imprimis adjuvat.
Hülle, velamentum; involucrum (um einzumideln,
eudj bilbl.; vgl. 2W.); tegumentum (um zu be
bedem); integumentum (aud) BildL; vgl. 958);
cutis (bie Haut, bie einen Körper umgiebt; aud)
bildf., c. virtutis, eloquentiae, Quin£.); bie taufe
9. birgt einen großen Geift, inculto sub pectore
ingenium ingens latet (Hor. sat. 1, 8, 84); Etw.
in $. u. Fülle Haben, alqa re abundare, affluere;
in 9. u. Fulle leben, in omnium rerum abun-
dantia vivere. — füllen, f. einhüllen.
Hülfe, folliculus; (o. S8einbeeren) vinacens (tvi-
naceum). — $ülfenfrüdte, legumina.
human, humanus; vgl. freundlich, gefällig, höflich.
— Adv. humane, humaniter. — Qumaniore,
Humanitätsftudien. — Bumanifiren, Symb., ad hi
manitatem informare alqm; erudire alqm. —
Gumenifl, (b. ben Alten) grammaticus; (b. uns)
*qui humanitatis studia profitetur; gan; i
*totum esse in humanitatis disciplini
manififge Ctubien, j. Humanitätsftubien. —
manität, humanitas. — Hnmanitätsfindien,
dia ob. aries humanitatis; artes quae ad hi
manitatem pertinent [ogf. $98. humanitas
aber durchaus nicht humaniora, literae humanio-
vn an nenn bud Bit al8 v. Fa
jebraucht zu bezeichnen u. zu ift, 3. 598.
fie ogenamnten 9." hameniora en hu-
maniores quae vocantur; vgl. 9n. ©. 63].
459
Onmer, etwa burd) facetiarum lepor od. BI. le-
por; festivitas; facotie; ((yrobjum) hilaritus;
bie Blute geiffreiden 9. 1c., |. pflüden; ber 'tei-
nen Zug v. vaterlánbildem ©. hat, j. Bug 2) B)
o). — Iumorifiih, festivus; facetus; 5. Nederei,
cavillatio; Ctr. einigermaßen h. behandeln, qua-
dam hilaritate conspergere alqd. — mampen,
cantharus.
Hund, canis; fpridj., ba liegt ber H. begraben,
hinc illae lacrimae. — Sünden, canicula; ca-
tulus, catellus. — Qumbes, gem. burd) caninus
ob. gen. canis, canum,
Bundert, centum; je h. centeni; 5. Procent, al-
terum tantum; etfidje h. sexcenti (per tribunum
aliquem et s. operas, Cic. p. Sest. 27, 59.). —
Gunbert, baà, centum ob. centeni (b. Bählungen);
centuria (nlà Abtheilung); numerus centenarius
(al8 Zahl); nad) Hunderten, centuriatim. — huns
dertängig, centum ob. centenis oculis. — hundert»
ermig, centum manibus; (bidjt.) centimanus. —
hunderterlei, uneigtl., sexcenti; 5. Dinge, sex-
centa od. multa. — hundertfaß, centuplicatus
(Gundertmal vermehrt). — Ade. centuplicatim;
centuplum; cum centesimo (efficere, eHerre, D.
Ader); bie Erde trägt h, cum centesima. fruge
agricolis fenus reddit terra. — Hundertfältig,
centuplex. — Bumbertfüig, centum pedibus. —
bundertändig, |. hundertarmig. — Bunbertjáfrig,
centum annorum; centum annos natus. — huns
dertjahrlich, saecularis — Bunbertlüpfig, cen-
tum capitibus; (bidjt.) centiceps. — Bunbertmal,
centies; uneigt. = fehr oft, sexcenties, milies.
— bundertmalig, centies od. (febr oft) sexcen-
lies, milies repetitus, — $mwbertmünner, bie,
centumviri. — hundertpfündig, centenarius (hun⸗
bert Pfund enthaltend); centum libras pondo (sc.
valens, funbert Pfund am Gewicht Daltenb). —
Bunbertfle, ber, centesimus; zum B. Male, cen-
tesimum. — Bunberttanfenb, centum milia; f.
Mal, centies milies. — Bumberttonfenbfle, ber,
centies millesimus. — Bui ife, centeni;
centuriatim (nad Hunderten eingetheilt). — hun⸗
dertzüngig, centum linguis.
Bünbifá, caninus (aud) Bibl) — Adv. canum
more. — $undsbiß, morsus canis od. (eines tol-
len Hundes) canis rabidi ob. rabiosi. — Hundes
fern, canicula; Syrius. — Qundstage, dies ca-
niculares.
Hunger, fames; esuritio (dad Qungerm); inedia
(dad Nichteffen); bilbL, f. Durft; H. haben, esu-
ire, leiden fame laborare, premi, urgeri; den
ftillen ac. f. ftilen 2) b); &prid., f. fod. —
mngerent, inedia; (iaftem als Gur) jejunium;
eine 9. anwenden, fame uti. — fumgerig, esu-
riens, (nod nüchtern) jejunus; (färter) fame la-
borans; cibi avidus; D. fein, esurire; = ber:
Hungert, fame enectus od. maceratus. — hungern,
1) eigtl., esurire; fame laborare ob. premi; =
fid ber Speifen entfalten, abstinere cibo. 2) tp.
febr Begierig nad) Ctm. fein, f. dürften. — Huns
gern, das, fames, esuritio (dgl. Hunger); = Hun⸗
gercur, to, |. — dungersnoth, fames; 9. feiben,
inopiá et fame premi — $ungertod, fames;
ben $. fterben, Qmb. ben H. fterben lajfen, |. ver⸗
Burger, Symb. verhungern laſſen; ben Q. ber
djanbe vorziehen, inedi& mortem ignominiae
praeferre; er fürditete ben Q., timuit ne fame
periret ob. necaretur.
Büpjen, salire, in bie Höhe exsilire; auf Etw. 5.,
460
insilire in ob. supra alqd; v. Cttv. herab h., de-
eilire de alqa re; über Ctm. h., transilire alqd
pb. trans alqd. — Hurde, crates.
re, Burtig 2c., f. Buhldirne, ſchnell 1c.
fen, tussis; bösartiger-, hartnädiger H., (pl)
tusses; vgl. by — huflen, tussire.
1. Hut, bie, (hiemende uffiht) tutela; (Ber
wahrung) cu: ; unter Imds. 9. flefen, esse
in alejs tutela ac fide; custodiri ab alqo; unter
feine Y nehmen, tutelae suae esse velle; auf
feiner 9. feit, cavere; animum attendere ad ca-
vendum; beihe Theile waren mehr auf ihrer Q.,
intentiores utrinque custodiae; eB ift Imb. wer
gen od. b. Ctm. vorzüglich =, -eifrigft auf feiner
Y. intendit alqm ad cavendi omnia curam alqd,
v. 94, 87. |I) Beide, pascuum; pascua.
2. Out, ber, pilleus; (breiter Reifehut) petasus;
den 9. abnehmen, tegimen capiti detrahere; ca-
put aperire, nidjt capite operto esse; m. bem Q.
auf bem Kopfe, pilleatus.
gälgen pilleolus. .
ütem, I) trans. auf €ttv. achten, Ctt. bewahren, a)
überh., servare; cnstodire, tueri; baà Haus h
= zu Haufe bleiben, domi manere; — ba8 Haus
bewahren, unter feine Auffiht nehmen, domum
servare od. cust , tueri; dad Bett B., esse
in lecto; in lecto se continere; (fortwährend)
lecto affixum esse. b) weiden, pascere (boves).
1I) refi. fid) H., cavere (niit cavere sibi in die:
fem Sinne; vgl. 989. caveo; Qn. G. 31. ©. 100.);
fid) 8. vor Imdm. ob. Etw. cavere alqm, alad,
ab algo, ab alqa re; fite bid, zu glauben,
cave existimes, credas, zu fürchten, daß 1c. cave
Hürde —
Focal.
vereri ne eic.; fi} $., zu ıc., audj animadver-
tere ne etc. — Hüten, baà, custodia; 5*
— Hüter, der, sin, bie, custos. —
Hüten (dad). — Hutgeld, scriptura. —
casa; Varade, rium; = Romabenzelte, ma-
palia; (bergende Wohnung) tectum ; = ^
officina.
Hyäne, hyaena. — Hymue, Ohunus, bh us;
i allgemeineren Sinn) carmen;- H. anf Sub.
carmen in alqm scriptum; ein begeiſterter Q.,
carmen incitatius.
Oyperbel, superlatio; (a8 £. &) aud) hyperbole.
— buperboliich, veritatem excedens ob. superans;
B. reden v. Etw., supra quam fieri possit, ferre
algd; 5. Ausbrüde, |. übertrieben.
Oypoqouder, *homo hypochondriacus; (allge:
mein) homo morosus; 9. fein, *malo hypochon-
driaco laborare; (allgemeiner) morosum eese. —
Qyprbeubrie, *malum dam (ai,
jemeiner) morositas. — L
peu f. Hypochonder.
Oypothek, hypotheca; pignus; fiducia; vol. 29H.
Mer ya Breiter, jut.) hypotheca-
rius; 5. verpfünben i
, (jur.) obligare hypothecae
nomine, verpfändet —E8 boppelte D. Sicher⸗
eit gewähren, in duplum cavere (alqa re).
din Ihetenfrei, solutus. — Quyotleft, conjectura
(Meinung) opinio; (etwas Erjonnenes) comm:
ticium quic ; unbaltbare u. auà ber Luft
geiffene S, sententiae fattiles commenticineg
auf einer Q. berufen, copjecturá niti; auf Q9. be:
rufenb, opinabi . aufftellen, conjectare (de
alqa re) — Hupe jenrei, opiniosus.
3
i! f. i$! — 35i, ibis.
dé, ego; (im Ton ber SBejdeibenfeit) nos (vgl.
$38. nos. Qu. $. 88. Anm.); nicht überjegt wird
id’, wenn fein Nahdrud darauf liegt, tmobet
indbef. zu beachten, baB bie erfle Verf. pl. auch
im Zon ber Beſcheidenheit fteht, k ®. ut supra
diximus ob. vidimus u. dgl. (of £i. G. 296);
id) felbft, ego ipse; egomet; ipse; id) für meine
Perſon, ego quidem, equidem; de me (was mich
betrifft); das Ich, quisque, 3. 1B. mens cujusque
je es quisque; mein», bein Sd, ego, tu; ftit
Ich, rel. ipse (in ben cas. obl. sui, sibi, se),
(demonstr.) idem; mein =, bein -, fein eigenes Ich,
ipse ego, ipse tu, ipse idem,
Obl. sui ipsius etc.) midj ber Körper ift unfer
Ich, nos non corpora sumus; wiſſe, daß bein Ich
nicht ſterblich ift, fonbetn ber fichtbare Leib, sic
habeto, non esse te mortalem, sed corpus hoc;
mein -, bein», fein zweite», :anbere dj, ego
alter ob. alter ego, tu alter, alter idem; in
Imdm. gleihjam fein zweites, = anderes
ſchauen, = erbliden, intueri alqm (verum amicum
tamquam aliquod exemplar sui; mein befjered
34. pars melior mei.
Seal, abstr. bie Idee hödfter Bolltommenbeit
eine8 @egenftandes (Berj. ob. Sache), concr. ber
als volllommenfter gedachte Gegenftand jelbft, un-
dique expleta et perfecta forma, eximia quac-
dam ob. perfecta species, aud BÍ. species alcjs
rei; specimen (temperantiae prudentiseque pon-
tifex maximus Q. Scaevola; P. Rutilius sp. in-
nocentiae; in quo [C. Caesare] mihi videtar
sp. fuisse humanitatis, salis, suavitatis, leporis);
durch optimus, perfectissimus, summus, pulcher-
rimus u. bgl.; das J. eines Staates (ein ibealer
.Staat), res publica ob. civitas quam nobis fin-
gimus; (alà Mufterbild, Worbild) exemplar rei
publicae et forma; civitas optima od. perfecta,
sima; ba8 Sy. eines Staates b. Plato (ber ibeale
Staat be Plato), illa commenticia Platonis ci-
vitas, civitas quam finxit Plato (cum optimum
rei publicae statum exquireret); ein mad) bem
hoͤchſten 3. menfchlicher Tugend eingerichteter Staat,
ad summam hominis quae cogitatione fingi pol-
est virtutem composita civitas; daB J. ber Bes
tebfamteit, perfecta eloquentiae species, opti
species ot quasi figura dicendi; species et forma
excellentis eloquentiae; audj bl. species elo-
eloquentiae; mein (ba8 mir vorfetwebende) S. v.
Verebjamfeit, ea quam sentio eloquentia, Cic.
or. 7, 23.; 3 habe bid) immer für mein hoͤchſtes
3. der SBereb[amleit ob: eine8 Redners gehalten,
te in dicendo semper putavi deum, Oic. de or.
1, 93, 105. u. Piderit 4. b. ©t.; bad Sy. eine
Redners imago perfecti oratoris; orator gum-
mus; SDemofijened, das J. eined Redners De-
mosthenes, norma et regula oratorie, Plin. ep.
5 25 LS 3. H bod Sonet x, f x
iib 1); dad S. men, (5 ujeit,
» weiblicher Schöngeit (ibenle Schönheit), wpecios
idealiſch —
pulchritudinis; excellens muliebris formae pul-
Chritudo; eim Sy alter Gewiffenhaftigleit, exem-
plar antiquae religionis (v. einem Beugen, Cic.
P. Caec. 10, 28); das J. eines braben Mannes,
species boni viri; das J. des Weilen, perfectus
homo planeque sapiens; die Bilder be8 Phidias,
wahre J., Phidise simulacra, quibus nihil in
illo genere perfectius videmus; jenes y. be
SBíato v. ber Gad, illa Platonis rei forma et
species, Cic. or. 29, 101.; mein J. (nad) bem i
ftrebe), id quod volumus; er ift mein $., nihi
eo majus ob. perfectius novi ob. cogitare, animo
informare possum; ich Halte mich jelbft für das
$., dad id} aufftelle, eum quem fingo, me ipsum
e arbitror, pud or. 1, v 71. ein J. i5
m jen ob. in tragen, f. Herz 2) a); fit
ein Sis. entwerfen, Bingularen quandam
summae perfectionis imaginem animo et cogi-
tatione concipere ob. animo et mente infor-
mare, 9. Et. imaginem alejs rei animo ob.
mente concipere, eine8 Gtaate fingere sibi
alqam civitatem; ein J. v. €t. entwerfen, = aufs
ftellen, alcje rei formam exponere, speciem et
formam adumbrare, eine Redners imaginem
perfecti oratoris aduibrare; oratorem infor-
mare, eine Fin praecipere, qualis esse de-
beat prindeps; feiner v. ihnen erreicht daB
welches wir und v. einem Weiſen madjen ob. ent
werfen, nemo horum sic sapiens est ut sapi
sapien-
tem volumus intellegi; das Sy. für jedes Sheen
muß v. bem beften Seien bie] rt entnommen
iverden, specimen naturae capi debet ex optima
quaque natura, Cic. Tusc. 1, 14, 31.; Gtto. für
bem 3. entjpredjenb. erflären 1c., f. entipredjenb;
nad) einem J. arbeiten, ad speciei similitudinem.
artem dirigere; ben Cyrus als das Sy. eines (ge:
rechten) Fürften [djilbern, ad effigiem justi
imperii scribere; tto. auf das J. zurädführen,
algd ad ultimam sui generis formam speciem-
que redigere; jenes wahre 3. v. Bolltommenheit,
illud nescio quid praeclarum ac singulare, Cic.
[4 Arch. 7, 15.; vgl. alm 3. b. €f. — ital,
Ibealifó, quo nihil praestantius ob. perfecti
pulchrius ete. cogitari potest; summus;
Tüus; perfectus od. perfectissimus; incredibi
(irn ein i. Staat xc., i. Schönheit, |. Ide
das Biel i. Bollenbung, - mmenheit, p
fectio atque absolutio optimi; i. Genuß, vol
as quanta percipi maxima; bie De
Heilung eines i. ©harafters, perfectioris homii
descriptio. — ibenlifiren, alqd tale animo fin
gere 0b. proponere, describere, ut omnibus nu-
meris perfectum et abeolutam sit; alqd quam
perfectnrimum, optimum, puleherrimum ete.
acere; ibealifirt, -perfectior dum qualis alge
esse potest. — Jpealität, perfecta species pul-
chritudinis.
Wer, 1) Begriff, Gebanlt, notio; informatio animi;
cogitatio; cogitatum (bu Gebadjte); sententia
(bet Bedante, ben man hat ob. aus[pridjt); = Siei-
nung, Bermuthung, opinio; suspitio; bie 3. ber
&ottheit, informatio dei, opinio, suspitio di
eine tief begründete J. opinio in mentibus h
minum infixa; weil bie Vorſtellung u. vorgefaßte
Sy. in unferm Verſtande liege, baf :c., |. IBorbe-
griff; allgemeine Ideen, rerum notiones; fid)
der Shodt der Ideen Aberzeugen, persuadere sibi,
quantum notiones animo infixae valeant; — Ge:
fühl, sensus ſvgl. Gefühl 1)]; fid) eine 3. v. Ctr.
ihrerſeits. 461
machen, alqd mente ob. animo fingere, cogita-
tione et, mente complecti; in animo informare,
animo concipere alcjs rei notionem; in ber 3j,
nit in der Birflicifelt, cogitatione, non re; wir
haben vermöge eines natürlichen Gefühls eine J.
dv. Gott, deum esse natur& opinamur; eine zu
gute 3. v. Imdm. ob. Ctm. haben, nimis bene
sentire de alqo, de alqa re; bie Sy. ber Wahr:
eit, veritas, ber Sittlichteit honestas; bie Cy. ber
chönheit reden, pulchritudinis sensum in ani-
mis excitare; jeelenfofe Hüllen . Sybeen, *inaniu.
involucra veritatis; bie J. eine8 (bramatifchen)
Städes, quod propositum est fabulae; ich habe
bie S, gu xc., mihi est propositum m. inf.; in
mir berriht eine J. v. ., sequor 'alqd (vgl.
9tgb. ©. 296.), bie erfte S. zu Etw. geben, sup-
péditare eonailium alejs reis [id b. 16 t. ber Y
ber Tugend beherrichen faffen, |. beherrichen 2) a);
fid zur 3. erheben, aciem mentis a consuetu-
dine oculorum abducere; e8 wird Etw. in ber
3. unterfdieden, algd mente et cogitatione dis-
tinguitur; im ber 9. egiftiren, fingi; eine S. am
ob. im Ctm. ob. Imbm. verwirklichen, effigiem
expressam reddere in alqa re, in alqo; id} ver=
wirkliche eine Sy. in mir jelbft, = in meinem eige-
nen WBejen, id quod sentio ob. animo comple-
ctor, meis moribus effingo atque exprimo. 2)
bie See, bie Sybeen im platonifden Ginne, ia£e,
lat. species, idc, formae ob. simulacra rerum.
— ibtell, qui (quae, quod) non sensu sed mente
cernitur; qui (quae, quod) tantummodo ad co-
gitationem valet; qui (quae, quod) fingitur;
Seruunste Hrn p 2t ſch, Gebanten;
eeuamdtaufd, «gau, f. Austaujch, Gebantengaug.
— Weenlehre, des Sato, *Platonis de formis
ob. simulacris rerum doctrina; Ariſtoteles Bat
zuerſt bie zy. bes Plato erſchuttert, meldje biejer
außerordentlich hochhielt, Aristoteles primus spe-
cies labefactavit, quas mirifice Plato erat am-
lexatus (vgl. Rob. ©. 48.. — ibtenreié) ıc.,
jeenreihe, |. gebanlenzeid 2c, Gedankenfolge. —
Sybeentaufó, sverbindung, |. Austauich, Gebanten-
verbindung.
identifh, 1) einerlei, idem; idem et par; nihil
aliud nisi etc, 2) — gleihbebeutend, m. |. —
Ientität, 3. ©. bie Sy. Symba. betätigen, affir.
mare alqm esse eundem qui eíc.; bie J. von
Imds. iom erfennen, = bezeugen, alqm cogno-
scere; ein Würge, ber Imds 3. bezeugt, cognitor.
Piom (Opradeigenheit), Eigenbeit, Rundart,
Idiot, idiota; homo rudis; illiteratus. — dies
tismus, proprietas; vgl. Eigenheit. — Idyll,
Soylienbióter, f. Hirtengedicht, Hietendichter. —
iepilifé, 3. ©. das i. Landleben, das Idylliſche
beà Landlebens, jucunditas ob. suavitas vitae
rusticae.
Sygnorant, rudis; indoctus; imperitus.
iqnoriren, Symb. ob. Etw., neglegere, dissimu-
lare, nihil curare alqm, alqd.
iB! a) = ei! m. |. D) aufmunternd, , agite;
agedum, agitedum. c) zum Wusdrud ber Un:
gebulb, ih jo, ih fo — bodj, quin m. indie. ob.
ihr, 1] dat. sing. fem. des perfönl der brit
t, . sing. fem. bei nl. . ber brit-
ten YReron, eir ili; sibi, ipsi; |. ble Grammatit,
P nom. pl. ber zweiten SBerjom, vos; wenn fein
ladjbrud darauf liegt, nicht überjept. 3) pron.
die Orammatit.
i. den Übrigen
'08*. ejus, eorum, earam; suus,
ibrerfeii, 5. 98. alle Menichen, di
462
lebenben Weſen voranzuftehen ftreben, omnes ho-
mines qui esse student praestare ceteris àni-
malibus; f. ftreben a); bie Volsker, bie aud) i.
zum Kriege rüfteten, Volscos et ipi
molientes; |. 998. ipse b). — ihretiwegen, «al»
ben, um ihreiwillen, 1) su& causá; ejus, eorum,
earum caus&; propter eum, eam, eos, eas; |.
bie Grammatik. 2) in ber Anrede, tu& ob. vesträ
causü. — ihrig, 1) ejus, eorum ob. earum; suus;
j. bie Grammatik. 2) in ber Anrede = der Dei:
ige, tuus, tui ob. tuarum rerum studiosissimus;
— bet Gurige, vester.
illegitim, non legitimus (imperium); ein i. Herr:
fr, (is) qui non legitime imperat.
Jügrien, Illyricum; adj. Illyricos; Ginto. Illyrii.
Imbiß, gustatio; einen SX. nehmen, - einnehmen,
. — Immaterialität ı., |. Unkörperlich-
eit 1c.
immer, 1) jederzeit, semper; omni tempore; (nach⸗
brüdlider) nunquam non; m. bem BVegriffe bes
Fortgehens bis zu einem Punkte, usque [inde
usque repetens; vgl. $38. usque 2)]; — in einem
Buge, eiuo; zur Vezeichnung einer mieber-
holten Handlung, saepe, plerumque; bird) soleo,
3. ®. hoc tempore ambulare soleo; aud) durch
ba8 bl. praes. ob. imperf. 5. ®. post cibum me-
ridianum paulisper conquiescit ob. conquiesc
bat; i. an einem Orte fein, frequentem ob.
siduum esse alqo loco; frequentare alqm lo-
cum, 5. Imdm. frequentare alqm; auf ob. für
i, in perpetuum; in omne tempus; (für alle
Ewigkeit) in aeternum; — ein für alle Mal,
f. einmal 1) f); fid dem Gedächtniß auf ob. für
i. einprügen, ad diuturnitatem memoriae sta-
bile esse. 2) uneigtf., a) b. comp., bird) in
(v. Tage zu Tage); i. mehr, magis magisque;
(feit) magis et magis; (Plaut. Verg. magis ac
(atque) magis; i. mehr bieten, ald Symb., ala. bi
cente contra lice mehrere, alii ex
(Ziv.) alii su) . weniger, minus minu:
que; u. man fonnte i. weniger eins werben, mi-
nusque ac minus conveniebat, Liv. 26, 17.; 9»
weg; weiter, i. weiter, noch weiter, abscede;
etiamnum, etiamnum, .etiam. b) b. sup. u. Orb»
nungszahlen, durch quisque; ba$ Beſte ijt i. das
Seltenfte, optimum quidque rarissimum est; der
Gelehrtefte ijt i. ber Beſcheidenſte, doctissimus
quisque modestissimus est; id} verreije i. ben
fedjften Monat, sexto quoque mense proficisci
soleo. c) b. Grundzahlen, bird) bie distrib., 5. B.
i. zwei, bini, i. Hin. quisi; vgl. allemal 2) a)—6),
aller. d) b. Aufforderungen, m. smper. ob. conj.,
modo, dum (gef. i, abi modo, bie
dum); er mag i. fommen, veniat modo; burd)
eingejhoßenes quaeso, b. Aufmunterungen, burd)
age (agite). e) = meinetwegen, per me licet;
non repugnabo; nihil impedio; audj sane; pi
fecto; utique; bu fannft i. gehen, abeas licet od.
sane; nihil amplius te moror. f) b. allgemei-
nen Relativen = nur, aud, |. nur 4). g) fajt i,
fere. — immerdar, f. immer 1). — immerdauernd,
‚fliefend, perennis; jugis (puteus, aqua). —
immerfort, continenter (in Einem fort), perpe-
tuo; usque; vgl. immer 1); i. Ctm. tfum, con-
tinuare alqd; non desistere ob. desinere mt. in;
Schülern i. diefelben Dinge eintridjterm, [. ei
tritern; u. fo i, et sic porro od. deinceps;
alia, — immerhin, 1) meinetwegen, |. immer 2)
€); aud) — e3 fei! gut! esto! 2) b. llebergüngen,
ihretwegen — in.
vero, à. ®. i. wollte ich Tieber ıc., ego vero mal-
lem etc.; jam vero; mag aud immerhin, li-
cet, m. conj; mag immerhin nod fo febr,
quamvis licet; dgl. 9929. licet 8). — immer usd,
etiamnuni, etiampunc (m. Bezug auf bie Gegen:
wart), etiamtum od. etiamtunc (m. Bezug auf
die Vergangenheit); vgl. 938. — immermwährend,
sempiternus; aeternus; perpetuus; vgl. ewig. —
Adv. perpetuo. — immergm, j. immerfort; ald
Suruf, perge! pergite! — tuwiittelft, f. inbeijen.
— Immobiliarbermögen, Immobilien, res, quae
moveri non possunt; al8 jurift. f. £., res immo-
biles. — immoralifä 2c., |. unfittli 1c.
impertinent, insolens (in alqm); (mwiberjpenftig)
contumax (in alqm). — Adv. insolenter; con-
tumaeiter. — Juipertinenz, insolentia; conta-
macia. — imponiren, Imdin. admirationem sui
injicere alcui; Ctm. thun, um gu i., auctoritatis
gratiü alqd facere. — imponirenb, impofant,
admirationem sui cuivis injicens; gravis; con-
spicuus; (ftattli) luculentus; epeciosus; (maje:
ftätifch) imperatorius roo eine i. Schönpeit,
eim i. WeuBere, ba8 Symponirenbe e. Schonheit
dignitas (corporis, urbis, porticus, portus; i
SBerebjamteit, gravitas dicendi. — Adv. graviter;
speciose; luculente. — Ympı jater, qui ex
tempore versus fundit ob. poemata facit. —
improbifirem, subito ob. ex tempore versus fun-
dere; ein Gebidjt L, carmen ob. po&ma ex tem-
pore facere ob. componere, fundere.
in, I) zur Bezeichnung be8 Seins in einem Gegen:
ftanbe, 1) d. Raume u. Orte, a) in m. abl. auf
bie Frage mo? worin? menm ein Theil einen
Raumes ob. Ortes zu denken ift, hingegen 5. all-
. gemeiner Ungabe bed Raumes ob. Ortes ber bi.
abl., bof. auch totus m. Orts- ob. Ländernamen
verbunden getv. im bI. abi. jtet (vgl. Zpt. 5. 482.),
IN wie 3. ©. zu fagen ift Cicero primo Tusco-
lanarum disputationum libro de contemnenda
morte disputat, mei bieje Unterſuchung ber Ge⸗
genftand bed ganzen erften Buches ber x. ift, i
gegen Cicero in primo Tusculanarum d. li
le animi immortalitate disputat, weil bieje Un:
terfuhung nur einen Theil des erften Buches ani-
madt; b. Sinfüsrung eines &djriftitellerà ohne
Nennung feines Wert ijt apud, nicht in zu ge:
brauchen, 3. ®. im Zenophon fteht geichrieben,
apud Xenophontem legitur; —
(Shift heb Bicero), in Laelio jener Qertuleh im
Xenophon 1c, f. bei 1) 5); insbeſ. ift aud) zu be:
merlen, baj b. den Namen ber Städte, welde
nad ber 1. u. 2. Declination gehen ob. bie mr
im sing. vorlommen, ber bI. gen., b. benen aber,
bie nad) ber 3. Decl. gehen od. nur im pl. vor-
lommen, ber bi. abi. fteht, u. audj domus obse
adj. u. bie Namen bet feinen Inſeln werben jo
behanbelt; vgl. [o $8. 398 f. $. 481.; — inner:
M intra, 5. V. bie Kraft des Glebüdjtmifieb in
jid) üben, vim memoriae intra se exercere. 5)
b. ben Verbis, tvelde antommen, zufammen:
Tommen u. dgl. bedeuten, wie advenire, adven-
tare, pervenire, convenire u. dgl, ijt in m. acc.
(nicht m. abl) zu fegen, 3. 98. advenire ob. per-
venire in provinciam (in ber ®.); venire in op-
pidum; bajjelbe gilt v. subst. wie adventus, b.
welchen entiveder in m. acc. ob. nadj SBefinben ber
BI. acc. zu fegen ijt, 5. 9B. ejus adventus in ur-
bem (in ber ra in Italiam; Romam. e) it
eine Verbreitung burch ob. über einem ganzen
Inbegriff —
Raum zu denken, jo Ps ^
per 1)] für “in m.
omnes terras erat. o 6. mandjen Berbis ijt “in?
durch e (ex) zu geben, 5. ®. Suessulam Pome-
tiam ex Volscis (im Sande ber Bolster) vi ce-
pit, Liv. 1, 53, 2.; tu ipse ex Siciliensi edicto
m ©. €) hoc sustulisti, Cic. Verr. 2, 1, 43.
vgl an A) b) e). 2) v. "bec Beit, a) auf bie
age mann? zur Bezeichnung ber ganzen Beit,
der bi. abl., à. ®. hoc gan: im Srieden, im
Srrien, f Scie, Krieg; b. genaueren Beitangaben
5. tempus = Beitumftände, Noth, in m. abi.
b auf bie rg wie lange? ber acc. m. ob.
one per [vgl. $98. per 2)]. c) — mährtenb, in:
nerhalb, in m. abl. ob. intra m. acc.; . Alters
angaben, audj natus od. agens, 5. 8. er flach in
feinem breißigften Jahre, annos triginta natus
od. 2 y ba8 dreißigite Jahr nod) En ganz er-
reicht In Ber t tricesimum agens mortuus est.
EN fall fommt “in? Mid Präcifion in
pen, wie: in feinem Tribunat riore er bem.
Billen ber — ejus tribunatus volun-
taii paruit civitatis; er fam mir in meiner Bes
Himmerniß zu iffe, subvenit sollicitudini meae;
einem. endlid erachten, bisher mur allzulange
ver ſchloſſenen u. tief ind Innere zurüdgebrängten
m. acc. [og 938.
3B. aes alienum per
Schmerze fam plöplih Sompeius dem Staate dU
Hulfe, excitatus aliquando ompeji nimium diu
reconditus et penitus abstrusus nimi dolor sub-
venit subito rei publicae; Ctt. in feinem f$g.
entwideln, alejs rei perpetuitatem explicate; das
Geſicht in feiner Entftellung erbliden, oris defor-
muitatem ob. os deformatum NS Imd. in fei:
ner Meinung ac. beftärten, |. beftärten [vgl bei
3) A) b), nad 4)]. 4) Häufig it "im m. einem
omen (nb. pron.) genauer auszubrüden burd) ein
partic. praes. ob. perf. ob. einen Gat m. ut (wie)
od. Relativf., 4. 9B. im Laufen, currens; in einer
Günfte, — cubans; m. bem Stode in ber
Hand, baculum manu tenens; in ber gelindeften
Ausdrüden, lenissimis verbis utens; in ber off:
nung, daß ic, sperans od. in spem adductus m.
acc. c. inf.; in der Hoffnung, daß er (Eäfar) z0-
gern werde, spem morae nactus, Caes. b. c. 1,
.; im Ängefichte des Heeres, inspectante exer-
e fließt in einem Naden, acceptus od. ex-
veptus scaphá fugit; Thiere in Benfgen etat
beluae formá hominum —& mb. in
vorführen, f. vorführen; das ijt rang in oed
Speife ac., f. Getránt; in weiter Entfernung, |.
Entfernung; in feiner Entrüftung, irá commotus,
incensus od. ut erat irá commotus, incensus;
in feiner Leidenſchaft Ku er a, ut erat fu-
riosus est oblitus [ogl $28. ut I) 2) e). Ngb.
©. 110]; bie ten [^ Süden der Feinde, col-
les qui à '0 hostium erant; aud) durch adj.,
9. — im Qauje, malum domesticum;
brio i in enge, zin großer M., molestiae
multae, plurimae; deine in ber Probinz mir ere
wiefenen Gefälligteiten, provinciale tuum offi-
cium (ogl. Qn. 8. 35); burd) adv;, 3.%8. in Wahr-
Hi? vere, im Ueberfluß, abundanter (vgl. Qn.
$. 52); aub wird im Sat, eine andere praep. ge:
wäglt, 3. ©. im Scherz, per jocum; in meiner
Gegenwart, coram me; nit feften fteht ein blo⸗
Ber Caſus b. subst, adj. u. Berb., 3. $8. ber
Eingang im Pontus Introitus Ponti; feine Feh⸗
ler im beginnenden —— An vitia in-
euntis adulescentiae ; bie in
463
Britannien gemadjte Erfahrung, bie €. in ®., usus
Britanniae, Caes. b. c. 1, 54, 1.; eb wurde ihm
felbft ber Bugang zu allem Land in jenen Gegen:
ben gewehrt, ipse omni terra earum regionum
prohibebatur, Caes. b. c. 3, 15, 1. (ngl. Rgb. ©.
332.); in Etw. erfahren fein, peritum esse alcjs
rei; Symb. in Ctm. unterrichten, docere alqm alad,
erudire alqm A: re. 5) bor Germanismen hat
inbirect.
man namentlid) fid zu hüten b. lleberjegung v.
Sägen, wie: in ihm wächſt ein nicht mittelmäßiger
Redner bean, le non mediocris orator suc-
ereseit (bgl. i ©. 133. 3); im Aeneas wird
das EN e Wolf verfolgt, cum Aeneas vexatur,
populus Romanus vexatur; al Züngling rede
a in dir ben Jungling am, juvenis juvenem
llo; bage, pem tie im Seutiden: in (u. mit)
p. er einen Ctabt werdet ihr dad ganze Spanien
erobert haben, in una urbe universam coperitis
Hispaniam, Liv. 26, 43.; andere berartige Bei-
fpidle f SM. in D 3) a). II) m. acc. zur Be:
Ds ichnung einer Widjtung nad) bem Innern eines
egenjtanbep, in m. acc., dagegen b. ben Verbis
be8 Gegend, Legens u. bil. ponere, locare, col-
locare, statuere, constituere, aud) defigere, de-
scribere, inscribere, insculpere gem. in m. abl.;
f. das Nähere 998. unter b. 39.
Inbegriff, summa; gomprehe rehensio; somplexio (cu-
mulata bonorum, Cic. , 10, 29); = Aus:
jug, m. — inbegriffen fin, mit, |. eingefölof-
len fein unter einſchließen
Inbrnnfl, ardor (amoris); y.beb Gebetes, infimae
recum constantia. — inbrünflig, ar-
imus (preces). — Ade. ardenter; animo
et voce (precari ad deos).
inesgnito, omnibus ignotus; dissimulans
od. nomen meum. — Incognito, das, bea
latio sui; id) beobachte dad 3., dissimulo quis
sim ob. nomed meum; id) Tegé. das 3. ab, pa-
lam jam, quis sim, fero; quis sim detego; me-
met ipse aperio quis sim, bot Imdm. alcui qui
od. quis sim, aperio.
incompetent 2c., j. unbefugt 2c.
inconfequent, ij v. Gadjn, parum sibi conveniens;
secum pugnans, 2).d. Menſchen, inconstans; non
constans. —. Adv. inconstanter; non constanter ;
i. fein, handeln, > verfahren, sibi non coustare;
secum dissentire (in alga re); i. fein (o. Gadjen),
non ob. parum consentaneum esse. — Jutou⸗
fequenj, inconstantia; S. u. Willkur ber Entjchei-
dungen Qymbs., varietas libidoque decretorum
alcjs (ogl. Ngb. ©. 55).
incorreet, vitiosus; inquinatus; non ob.
emendatus, — Incorrectheit, — Sehlerha igftit
t. [.; 3. des Stils, sermo vitiosus ob. inquina-
tus, non ob. parum emendatus; +sermo impu-
rus, fimpuritas orationis.
indem, 1) während, dum; ba, ald, cum; vgl. 239.
2) = weil, inbefen, tv. f.; — baburdj daß, |. ba-
durch 2).
inbeffen, indeß, 1) eigtl., interim; interea (meijt
in negativen Sägen u. m. quoad ob. dum ver.
bunden); dum haec geruntur; = biß dahin, tan-
tisper. 2) = jebodj, tamen; — aber, sed; — aber
jebod), sed tamen; = beffenungeaditet, tamen ob.
sed nihilominus; = wiewohl, quanquam.
inbifferent, [. gleihgiltig, Mittelding c).
inbirect, qui (quae, quod) circuitione quadam
9 r ambages fit; i, Berfahren, circuitio; auf
ife, circuitione quadam; per ambages; i
404
lebe, oratio oblignn. — Adv. eircuitione qua-
dam; per am]
inbitereh, 1) urbi aes, immodestus; one Scho⸗
nung, intemperans; eà iſt i., zu 16., intemperan-
tis est m. inf. 2) unbor| jtig, incautus; parum
providus, — Adv. 1) immodeste; intemperanter.
2) incaute. — Indiseretion, immodestia; animus
intemperans; e8 zeugt o. Sy. gu ac., f. (eB ijt) in-
bi&ctet, din L3
inbibibualifiren, das Allgemeine, communia pro-
prie dicere. — 3ymbibibmalitüt, singularis alcjs
rei ob. hominis natura et miores, aud) bl. pro-
prietas od. natura, mores alcjs; die Eigenthum⸗
— ber rbmijden 3, id quod proprium est
Romani genei n i bewahren, |. Eigen:
thümlicfeit. — find bibuell, proprius; iris;
fid v. feiner i. Natur Teiten laſſen, sequi suam
naturam; rein i. Neigung, voluntas. — Synbibis
bunm, homo; bie edm, bef. veraͤchtlich, cor-
pus (vgl. 833. corpus 1) n Pl, homines ein-
guli; res singulae; singula (n. pl); geeifie A
Eu 6. quidam; Biefee 9 ME 8 3,
viritim meum est, ber vw f nad) ijt ie ie
weit u. über verfchiebenartige Sy. verbreitet, nu-
Lou hnjus generis late et varie diffusus est,
Cic. Sest. 45, 96.
imbol hi, lentus; Cheilnahmlos) iners; Alles ger
bufbig geſchehen laſſend) patiens; id) bin für jes
den neuen merz ganz i. geworden, obduruit
animus ad dolorem novum. — Indolenz, lenti-
tudo; inertia; patientia.
Judnfirie, indhebrins (gewerbliche Beichäfte, Alles
mas Handel u. J. angeht) *ea negotia quae
quaestus caus& exercentur. — inbuflriöß, j. bes
triebfam.
ineinander, alius alium; = zufammen, t. |.
terie, Infanterift, |. Sußooft, Fuhfolbat.
en, inglei qué, item, iidem, emi
p . unter b. pre, et ipse;
ud) bL. que; f. 238. que I) e).
—ER pares; res pertinens ad alg.
Tes quae
fein, pertinere
Syngrimm, dolor; ira; irae; (verhaltener roll) si-
multas obscura; feinen J. gegen Symb. ausidjüt-
ten, f. ausfhütten 1). — Ingrimmig, irá commo-
tus. — Juswer, zingil
Inhaber, possessor; (Eigenthümer) dominus, —
Suhaberin, domina; quae possidet alqd; (vorel.)
we dr
t)
—— bl. res; EN ie:
ij
possi
Ha a) überh., quae continet alqd. 5) eines
Buches u. bgl., mentum (Stoff; vgl. 933.);
aud) res (pl, ' gr v verba); summa (Qauptbata,
Hauptmomente); sententia, sententiae S nupt,
gebanle, Hauptgebanfen); die Rede⸗, ber Brief
hatte folgenden S. oratio habuit hanc senten-
tiam; literae in hanc sententiam od. his verbis
scriptae erant, haec continebant; literarum
wamma haec erat; eine Rede mad) ipm © Jan;
u. J. mittheifen, n Gang 2) b; der. $6 t
ift das u. ba&, liber continet m.
libro continetur m. nom.; Schriften v. einem m
geiftige u. ſittliche Bildung hoͤchſt nüpliden S.,
scripta, in quibus ad ingenium animumque ex-
colendum insunt utilissima. — inpaltleer, «lof,
inpaltreiih, f. gehaltleer, gehaltvoll. — Jnjalths
engabt, sanzeige, argumentum; summarium. —
— gravis; ponderosus (epistula); i.
@edanfen, sententiae graves, sententiarum gra-
indiseret — innerhalb,
— Anbeltüberfiät, epitome. — inheit-
airline, 1 litera. grandis, — 3yuitiatibe, bie,
ergreifen, priorem coepisse (abjol. ob. m. inf.
er ergreift in Nichts bie nihil progreditur.
Injurie, ih Beleidigung. — ynjurien |t, "proces,
injuriarum actio; injuriarum formula; (im griech.
eiue
Gerichtöwefen) injuriarum dica; gegen
3. pori bo injuriarum. postalate;
juriarum formulam intendere.
Anlage, T. Beiigiub, — Sat
civitas nostra; patria. — Yuläı indigena
(Eingeborener); civis. — t tingeimijds.
z,iMirgenb, sdiitus ob. adjuncims (alcni rei;
ae).
me e t. behalten, retinere (alad). 2) i. ble i⸗
ben, f. inne halten. 3) i. haben, a) befipen,
tenere, babere, possidere (alqd). 2) wiffen,
ftefen, tenere, intellegere , cognitum habere (ali-
quid). 4) i. falten, a) 2) eben bleiben, consistere,
subsistere; in ob. m. Etw. i. halten, alqd sistere
(fugam); reprimere (cursum); insistere (oratio-
nem, audj abfol.); etwas i. halten (im Beben),
aulum interquiescere; dine i zu halten (obne
Binetlten), si sine intervallo; sine ulla intermis-
sione; uno tenore; continenter; eine Rede ohne
Innehalten, oratio sine reprehensione, etum.
Cic. de or. 3, 25, 100. b) fid) i. halten, domi
se tenere, intus manere. 5) i. werben, perci-
pere, animadvertere, sentire; reperire; intelle-
gere (alqd). — innen," 1) brinnen ob. nad) innen zu,
intus; mitten i. intrinsecus; v. i., ex interiore
parte, ab interioribus partibus. 2) innen ob.
bon innen, = im eigenen Lande, domi; Zwie-
tracht v. i, discordiae intestinae; nad) innen
(gu), introrsus; ben m Raften eines Ringed nad) i.
menden, anuli ad palmam convertere. —
innere, ber, interior (Ogf. exterior); = nad) un&
sugelehrt, bie i. Hand, manus adversa; intesti-
pos gr Qeimatf gehörig x.) domesticus; i
llum intestinum, domesticum ; i.
gii res domesticae; auswärtige Sriege, .
erwürfniſſe, foris bella, domi seditiones; i. Ber:
waltung, rerum domesticarum ob. civilium ad-
ministratio; ein i. Uebel, malum quod inhaeret
in visceribus (fomobf ei, ji. im gira, als bildl
im Staate); bie i. Ang Des peu eo suus
terror (quemque maxime vexat); bie t. Beidaf-
[iiid ba$ i. Weſen einer Cade, |. Beſchaffen-
eit, Weſen; eine äußere u. innere Urfade, causa.
una extrinsecus. allata, altera in ipsa re poaita;
durch gen. animi (bona, virtutes, dolor, laetitia,
tronquillitas a.); ber i. Gehalt einer Sache, ve-
ritas et praestantia alcje rei; Menichen u. erbe
hatten feine i. Wärme mehr, in hominibus atque
equis nihil coloris inerat. Insbeſ. das Innere,
pars interior, partes interiores; interiora; oft
durd) interior, 3. ®. domus; daß S. ber érbe,
viscera. terrae; Gefahr im 3. bes Gtaatà, peri:
culum inclusum in venis rei publicae; daB 9.
des Menſchen (im Ggf. zu bem Körper ob. ber
äußeren Erjheinung), animus, mens (fein J. prü:
fen, introspicere mentem suam, percontari ve
ipsum, se ipsum cognoscere); dad J. entſpricht
bem eußeren, mores consimiles runt, formae;
im tiefften 3. be Redners ſelbſt vorgehen, in ij
oratore impressum atque inustum esse (b.
m jbetegungen), — interfalb, inira, fool
faume (intra nes nostros) aíé v. ber Beit
innerlich
(intra paucos dies); "d vira aud) weniger be-
Mint durch ben bl. 3». m ^ feiner.
sen aufne en recipe lqm finibus suis;
er fritbt i. E Tage, paucis diebus moritur;
E in m. abl, 4. ®. in hora, in anno [vgl
inl) 3 aj; Ü einer beftimmten Beit, «eine&
immten Zermind, ante certam diem. — innere
f. innere, (Adv) “innen” u. “inwenbig’; fid)
ten, in sinu gaudere; i. "ieteibt fein, sibi
aliens esse, — innerfle, der, intimus (Ade. pe-
nitus); in ben i. Kern einer Sache bringen, pe-
nitus in ipsam rem paene intimam pervenire;
Beweiſe aus bem i. Kern (Wefen) einer Ende ent-
lehnen, argumenta ex intima causa depromere
ob. ex ipsis visceribus causae sumere; bie Ge-
tedjtigleit in ihrem i. Weſen verlegen, ipsas ve-
mas justitiae ob. bI. justitiam concidere; ba&
ganze i. Biden be ber um vernichten, omnes ner-
vos in bem i. Weſen
einer Gadje n im, i nervis alcjs rei inhaeren-
tem esse; bad nnerfte, intima pars, 3. ®. ur-
bis; bie Feinde. find im J. der Stadt, intra moe-
nis atque in sinu urbis hostes suni; das Uebel
figt im J. inhaeret in visceribus malum [bgl.
SB. viscus 2) a)); Symb. in feinem J. berieben,
animum alcjs penitus vulnerare; bis in dad
Symbs. tides, das S. Symbs. :, = aller Dinge b
hauen, penitus alqm, Omnes res perspicere;
oft burd) intimus, 4. 38. in i. Macedoniam pro-
fieisci; ex i. philosophia. — innige, ‚tmnigße, ber
intimus (amicitia), summus (amor); vehemens;
= eifrig Imdm. zugethan, studiosus alcjs; auf
da3 Innigfte m. Imdm. verbunden fein, intima
familiaritate cum alqo conjunctum esse, con-
junetissime cum algo vivere; bie innigfte eer:
aeugung haben, plane sentire; zu i. Freundſchaf⸗
ten, nimiae amicitiae, Cic. Lael. 18, 45. u. Seyf⸗
fett 3. d. St. ©. 302; "el giebt nichts "Innigeres
als Vnde Freundfe daft, nihil est familiaritate
nostra conjunctius. — Adv. intime; vehementer
(alqm amare, rogare); studiose (aus Eifer). —
jmnigteit, summum stadium; ardor (Heftige Rei-
3 m. u. ohne animi) Srüasimum vincnk lum,
Mapies eb. mmpleram ad Tantalihr T
img (Ado). — 3 A nf. neigt,
Inquirent, — inquiriren, quaerere
qusesitor.
(algd, de alqa re). — 3nquifit, ber, sim, bie,
de quo, de qua quaeritur; (ber =, bie im Ainttage:
ftand SBefinblidje) reus, rea. — Iuquifiter,
sitor. — Infaffe, incola; (Mietjmann) inqui Inns.
insbefondere, ſ. beſonders.
Insbrud, *Oenipons.
Infgrift, inscriptio; epigramma; titulus; elo-
gium; carmen; (al friftliches Denkmal) monu-
mentum literarum; vgl. Aufihrift; eine J. auf
tm. jegen, Etw. m. einer J. verfehen, inscribere
titulum ob. epigramma in alqa re, (jeít.) alcui
rei; inscribere algd (statnam); m. einer J. ver:
feben, literis inscriptus; m. einer J. beà Inhalts,
epigrammate inscripto, in quo haec erat se
tentia m. acc. c. Had ; ein Denkmal m. einer ein:
gegrabenen J. verfehen, monumentum incidere;
eine Tafel jur d ps folgenbe eingegrabene J.
tabula his ferme ineisa literis fuit, J4v. 6, 29,
9.; beide faften [uud eine lateinifche u. eine rie:
Gilde J. literis Latinis Graecisque utraque arca.
scripta erat, Liv. 40, 29, 4.; in emet 9. corro
Qtiniden, beutig-lat. Gdulbrtrb. 8. Wall.
— Inftrument.
(Leben) Im
465
ggnammt i fein, Sotera inscriptum esse (vgl. Nab.
Infeet, inseotum; (als fíeine$ Gier) bestiola,
32d, insula. — - Infelbewoßner, insulanus; in-
sulae incola. — Jaſeltzen, insula parva. — Ins
felgruppe, insulae complures et quasi in ordi-
nem expositae; oft sd bi. insulae, z. 3B. insu-
lae Stropbades — infelreidj, insulis refertus. —
Synfeireió, das, «Rast, ber, insula. — Juſeldolt,
insulani.
inögeeim, f. geheim. — inögemein, vulgo (für
gemdgnlih); omnino (im Ganzen); fere (faft im-
mer). — inSgefammt, alle, omnes universi; (alle
u. jede, alle nad) einander) omnes singuli; (alle
ohne Vusnajme) ad unum omnes, (ity omnes
ad unum; (allgemein) communiter
increpare
fiegel,
Tufiasiren, fé fia 6 5. Smbm., insinuare se in fami-
liaritatem alcje; gratiam. alejs sibi parere; zu
i. fuchen, se alcui venditare.
infofern, 1) bos eatenus; i. a[8 ob. bof ac.,
hactenus, eatenus si, ut; = inwiefern, intvies
wit, quatenus, quosd; «s in ber Weile, daß x,
sic ob. ita — ut; aud) qi juod, &. 98. i. eB m. dei⸗
ner Beauemiteit geigehen kann, quod commodo
tno fiat (vgl. Bpt. 8. 559); bie alten 3Bller, i.
fie cultivirt waren zc., *veteres populi, qui qui-
dem exculti erant ete.; vgl. babutdj daß unter
durch 2), Indem’; nur infofern-, nnr inſo—
weit — als od. daß, wenn ac, daß nicht c,
ita — ut od. ut tamen, ita — si; ita — ut non;
its — ne (tamen), ut ne; gl zwar — aber,
ohne daf ob. zu 1c. unter “one II) d)’. 2) = da:
ber, itaque; und i, itaque.
infolent, insolens; intemperans (ungemäßigt im
Benehmen). — Adv. insolenter; intemperanter.
— Syufeltm, insolentia; intempt perantia.
infonberbeit, infomert, Infemei, {. bejonderd, in:
fofern. — Juſpettion, Juſpector, inipiciren, |.
Auffiht, Vuffeber, bejeben, muj
inftünbi ig, (v. einer Bitte, Ermahnung u. del.) ve
hemens, impensus. — Adv. vehementei
pagnope re; etiam atque etiam;
Ranbiafı) bitte bitten, ap multis et supplicibus ver-
bis orare (at etc.); alqm omnibus precibus orare,
omnibus precibus petere ab alqo, alım orare
obtestarique, orare atque Obsecrare, obsecrare
atque obtestari, obtestari atque obsecrare.
Zafinet, |. Staturtrieb. — im inetertig, «mifi,
duce natur& (a); sua sponte (facere if
beneficio ingenii (alqd ens m. i. Trieb,
; Berhalten, = x oia ra idum ritu;
ung zu Oeiffomem, i. eigum; m
Sant fae, —8 ad res salutares, —
Erg: —S Anſtalt; Heilige =, religidſe
, religiones.
Safrnction, f reina, 9, Befehl. — — Yußructions:
rigter, judex quaesti infiructib, —8
ad docendum (liber). — infiruiren, docere (:
einen Sachwalter über einen Broce cansam);
gen i., instruere testes; einen Schaufpieler i., do-
cere alqm fabulam; fid) i. laſſen, discere (can-
sam, fal balam); Proceſſe führen, ohne gehörig ^ni
ftruirt zu fein, causas dicere incognitas;
über eine —E cognoscére.
Synrument, 1) Werkzeug, instrumentum; machine
E
466
.2) ſchriſtlicher Auffag, literae; tabulae. — Ins
firumentalmufit, nervorum et tibiarum cantus.
Synfusorbination, |. Ungehorfam, Sudtlofigteit.
infaltiren, Imd. insultare alcui per contumelias
od. superbo ludibrio.
integrirender Theil,
ein i. Veftandtheil v.
vis alejs rei.
intellectuel, 3. 8. i. Thätigfeit, motus animi od.
' ad totum necessaria;
tw. fein, inhaerere in ner-
cogitationis, motus animi et cogitatio; der Geift
set i Thätigfeit, animus ob. mens movetur;
i. Gemup, voluptas quae discendo et intel
le, lo percipitur; oblectatio sollertiae. — In-
tel , f. Einficht.
Iutenfitet, |. intenfiv. — intenfib, gravis; nicht
mad) mumerijdjer (extenfiver) jonbern nad) i. Stärie
(nad) feiner Intenfität) at man dies zu Beurtfei-
len, non numero haec judicantur sed pondere,
Cic. off. 2, 22, 79.; viel jagen, um durch das Ex⸗
tenfive (bie Crtenfitát) zu siegen, was an Sy. (3f
tenfität) abgeht, multa dicendo quod deest gra-
vitatis, compensare,
Interdict, interdictum; — (firdjidjer Bann), tv. f.
interefient, [. anziehend. — Jutereſſe, 1) Theil:
nahme, studium; ba8 getheilte 3. der Buhörer,
deductum in partes-audientium studium; (Sorge)
cnra; Imds. 3. erregen, studium alcjs excitare,
animum alcjs movere; ic} habe ein 3. b. od. an
Etw., algd ad me pertinet, ein hohes id mul-
ium meä intere:
3. für mid, non num algd a me puto; ba
er fein 3. mehr babei hatte, cum jam ejus nihil
interessct; eine andere Gtreitigfeit hatie ba8 Sj.
in Anſpruch genommen, = auf fid gezogen, aliud.
certamen occupaverat animos; jene VBeiduldi:
gung mar v. Jy, als bie Sade neu mar, illud
crimen caluit re recenti (9g. refrixit); v. all-
gemeinerem J. fein, latius pertinere ob. patere;
im S. feines @eichäftes ob. Gewerbes, aut ob.
eundi negotii ant consequendi quaestus studi
Symb. ins 3. ziehen, algm consilii socium ob. in
societatom consilii assumere. Insbeſ. — Reiz,
baà Anziehende, voluptas; jucunditas; delectatio;
3. gewähren, jueundum esse (alui), delectare
(alqm), ein mitte[mafigeà Symbm. mediocriter re-
tinere alqm; es ijt v. J. Gt. fenuen zu lernen,
zu mifjem, algd jucundum est ad cognoscen-
dum; es dürfte v.=, «nicht one J. fein, zu 1c.,
non indignum videtur m. inf.; Ei finden an Etw.
delectari alqa re. 2) 9tugen, Vortheil zc., usus;
utilitas; emolumentum; commodum; res, ra-
tiones alcje [vgl. 938. ratio 1) b), res 3)]; causa
[ogí. 938. causa im I. Qmb&., ex usu
alcjs; in meinem =, beinem:, = feinem Sy, meá,
ta, suä causá; nicht in feinem S., fondern in
bem S. ber gemeinfchaftlichen geeibeit, non sua-
rum necessitatium sed communis libertatis causá,
Caes. b. G. 7, 89, 1.; eà ijt ob. liegt in meinem»,
: beinem s, : feinem 1c. Sy, meá, tuá, tuá etc. in-
terest (nt. acc. c. inf. od. ut ob. Relativf.; vgl.
Zpt. 8. 449); es ijt Etw. meinem S. -, -bem I.
des Staat? gemäß, alqd c re mea, e re publica
est; aud) burd bl. dat. comm., a. B. €tto. in ſei⸗
mem u. int J. feiner Nachkommen fürdten, alqd
sibi ae posteris suis metuere; im J. be$ Bater-
faubà Gtm. aufgeben, alqd patriae remittere;
was id) b. ihm vermag theild durch Anſehn theils
burd) Gunft, werde id) in deinem J. vermögen,
»ud quem quicquid valebo vel auctoritate vel
Inſtrumentalmuſik — intereſſiren.
iia, valebo tibi (og. Bpt. 8. 405. 8. 408. ML.
. 119); im (leitenden) 3. des Staats, im Dffent-
Tiden 3., pro re publica (haec queri, Cic. de or.
2, 48,198); consilio publico, consiliis p. (im
Privatinterefie, im perföntichen fy, consilio pri-
vato, consilis p.); im J. ber Gadje, ob rem;
gegen ba8 9. be Staats, gegen daB öffentliche J.
contra rem publicam; bie $. u. Berhältnifie der
ölfer, res et rationes populorum; feine I. (Spe-
eulationen) u. Fonds ic. [. anlegen I) 2); mein
Sy. bradjte es jo m. "4 meae rationes ita tm-
lerunt; e8 ift meinem J. angemeflen, » zuträglich,
rebus meis conducit; expedit mihi; e$ vereimigt
tro. ler St, alqd omnium rationes complecti-
tur; diefe Menge v. wichtigen 9. wahren u. ver:
treten, harum rerum tot ac tantarum esse de-
fensorem et patronum; Alle Haben ein J. om-
nibus idem conducit, nidjt aliis aliud expedit;
ba8 S. teilt fij, non idem expedit, Cic. Lad.
10, 33.; immer nur auf fein J. feben, - bedadkt
fein, «fem S. vor Mugen haben, f. fehen I) 2) a):
ouf Imdsr, «fem S. Rüdfiht nehmen, = bedacht
fein, Imb3 =, fein 3. wahren, - wahrnehmen, = ver-
treten, prospicere od. consulere rationibus alcje,
suis; commodis aleje servire; commoda alej;
tuer; commodi sui rationem habere; ba8 $.
be8 Staates, das Seni. S, rationes od uti-
litas, causa rei publicne; utilitas publica, com-
modum publicum; ba$ Sy. be8 Staates perjón-
lichen freundſchaftlichen Verbindungen vorziehen,
f. freunbidjoftid); ba8 wichtigfte I. des Staates
m. Entſchioſſenheit vertreten, gravissimam rei pu-
blicae fortissime suscipere; Symb. dem
I. be8 Staates (bem Staatsintereſſe) abroenbig ma:
$en, disjungere alqm a re publica; bem Staat
in feinem hochſten J. angreifen, summam rei
blicae tentare; durch leuferungen u. Reden
gegen bas Sy. be GtanteS aua[predjem, verba at-
que orationem od. orationemque adversus rem
publicam habere, Caes. b. e. 2, 18, 5.; dad Wohl
beà Staates war am mein J. gefnüpft, in men
causa rei publicae salus oonsistebat. 3) brün-
gene, mißlie Umftände Imbs., 3. 8. ben S.
ieler Bufbigen, multorum temporibus oboedire;
ich glaubte meine ganze eit den Sy. ber Freunde
widmen zu müffen, omne meum tempus amico-
rum temporibus transmittendum putavi, Cic. de
imp. P. 1, 1.; wirft du 5. Unordnung ob. linter-
aflung v. Sinrichtungen fragen dürfen, was dein
Sy. u. nicht daß des Staates crBeijdjt? ta suppli-
Sia ad tuum, non ad rei publicae tempus con-
feres? Cic. Verr. 5, 30, 77.; feinen gamgen 2er
bensplan nad) bem $. be Staates (Staatdintereffe)
bemeffen, omne vivendi consilium ad rei pubh-
cae tempus conferre. 4) pl. Interefien = Bis»
fen, f. Sins. — Interefient, 5. Gtm., socius ob.
particeps alcje rei; Intereſſenten, bie, ii quorum
interest; pars cujus interest. — intereffiren, 1)
ergößen, anziefen, delectare, delectatione alli-
core, capere, tenere (alqm, animum); placere
(alcui); hominum studia exeitare; e& iutereffict
mid) nidt, nihil moror; menm bid) aud ba8 in:
tereſſirt (zu wiſſen), si etiam hoc quaeris. 2) an:
gehen, 3. B. e8 interejfirt mid) Etw,, alqd ad mo
rtinet ob. me& interest. 3) id) interefjtre Imd.
hr Etw, commendo alcui alqd, mid) für tm.
algd ad me portinere puto, alqd mibi curae
Ob. cordi est; alqd foveo (artes), für Smbà.
Würde, + Muszeihnung voluntatem' meam ad
intereffirt
alejs dignitatem aggrego (Cic. fam. 1, 9, 11.),
für mb. cupio ale causá, alcui faveo ob. stu-
deo, alcjs fantor (fautrix) ob. studiosus (studiosa)
sum; die fi für Symb. i., studiosi od. fautores
; bel — intereffirt, 1) betheifigt, to. |. unter “be:
lligen'; ber ganze Staat würbe 5. meinem Le:
emejen ivt f. Gefährdung; für Etw. feb-
bob jein, alqd maxi lucere; vgl. intereſſiren
8). 2) Agennũhig :c., illiberalis; aliquantum avi-
dior ad rem; (gu fparfam) parcus, (ftärter) ava-
rus, sordidue; 1. Bitten, ambitiosae rogationes;
i. fein, omnia ad utilitatem (suam) referre; omnia.
metiri emolumentis et commodis.
interimißif, | einftweilig, einftmeilen.
Intermezzo, embolium (aud) Übertr. amoris), exo-
dium; |. 238. unter b. 28. ; — Zwiſchenereigni 4
Interpunttion, interpunctiones verborum; Cic. p.
Mur. 11, 95. (a8 Beihen) *signum od. nota
interpunctionis; (al Paufe) interpuneta verbo-
rum, Cic. de or. 3, 46, 181. u. Sibrrit p b. 6t;
distinctio, Cic. de or. 3, 48, 186. — interpun»
giren, interpungere; *membre orationis per no-
tas ob. signa inguere.
Synterballe, ber Töne, vocum discrimina.
interseniren, se interponere (5. bem Friedens ·
ſchluß in istam pacificationem, Cic., 5. bem Krieg
bello, Liv.); tintervenire.
Iuteflaterbe, intestati heres; (al8 gejegmäßiger
Erbe) heres legitimus.
inti innig. tolerant :c., |. unduldfam xc.
intri, Sut i, conflandae aliis invidiae
od. fe ias componendi, clandestina consilia
struendi (callidus) artifex. — 3ntrigue, fallacia;
dolus; callidum 9b. clandestinum consilium, im
Bihg. aud) BI. consilium, oj wenn ben J.
derleumberifher SRenjden das Erbe Unſchuldiger
ausgeſeht fein follte, si ingeniis hominum crimi-
nosorum vita innocentium sit exposita. eine Sg.
b. Etw. fpielen, fallaciam facere in alqa re; bieje
Sy.-, andere Sy. ſplelen, id struere et moliri; alia
moliri; dur Imds J. alejs operá. — Iutris
gne mache, t Intrigant.
insalid, annis et seneota debilis; mancus db.
claudus ac debilis; ad arma inutilis; in einem
Treffen i. werden, proelio debilitari, in fo vielen
iden Kriegen icis tot bellis deficere. —
Soeatio, ad arma inutilis miles; pl, aud) cau-
prr (aus Gejundheitsrädfichten verabichiedete Sol:
ten).
Synsentar, "appeler; instrumentum (villae); er
faufte bie @ärten m. bem Sy, emit hortos in-
struotos. — inbenterifires, 3. B. Nichts tar ver-
fiegelt, nicht tnbentarifitt, ni sli erat obsignatam,
nihil seriptum, Cie. Phil. 2, 27, 87.
imwendig, interior; bad Inwendige, pars interior;
s interiores; interiora; baß $5 eines Hau: irre
, aud) domus interior. — Adv. f. innen; t. in
Gtw., intra algd; Symb. i. u. auswendig fennen
lernen, penitus cognosee et perspexisse alqm,
e. „Zersoptum alqd penitus et pertractatum
miden, inwieweit, inwohnen xc., in; miden, | ſ.
infofern, inſoweit, einwohnen ꝛtc. inb
irbem, 1) aus Erde, terrenus; terrá oncretns.
2) aus gebrannter Erde, fctilis. — irbifé, f.
irden 1); auf.bet Grbe befindlich, terrenus, ter-
rester (vgl. 288.); qni (quae, quod) in terris est;
ein i. Freund, amicus homo; baé Irdiſche res
externae ob. humanae; human (n. pl); (Reid):
— irren. 461
thümer) opes, divitiae; (Wergrügen) Jolnptaten;
das i. Leben, liaec vita; bie i Hülle, corpus
fein i. SBefte forgen, suis rebus consulere; Pul
gefinnter SRenjdj, homo voluptarius od. volupta-
tibus deditus; i. SBergniülgen, i. Genuß, voluptas
corporis, aud) Bf. voluptas.
irgend, 1) allein, fortasse, forsitan, forte (vgl.
28.) 2) in Verbindung m. anderen unbeftimm=
ten dab (über welde |. Gitommatit w. 988.),
a) i. Einer, i. Jemand, aliquis, qyis, quis-
piam; quisquam, ullue. 3) i. wo, aliubi? ns.
quam; wenn sicubi; bamit nidt i wo, ne-
cubi; i. wohin, aliquo; quoquam; usquam; i.
woher, alicunde; wenn i., sicunde. c) i. wann,
i einmal, aliquando, quando; unquam; ullo
tempore; = bielleidjt, etwa, tv. |. . mie,
aliquo modo; aud) aliquid (in me offendistis),
quid (ne quid offenderent Romanos; si quid ei
videretur); ullo modo, ulla ratione. e) irgend
ein Anderer, alius quis od. quidam, quispiam,
(feft.) alius aliquis; DI. aliquis, a. S. odio aut
&more etc. aut aliqua permotione mentis.
irenb, Hibernia; Einw. *Hiberni.
jronie, ironia; (arbana) dissimulatio; dissimu-
ia (dgl. Kl. ©. 144); verborum inversio, —
iromifó, ironicus; ficus. — Adv. ironice; per
ironiam; ficte; bie Worte i. gebrauchen, verba
invertere,
1. irre, a) i. gehen, errare (aud) bilbL.), deerrare
in itinero, deflectere a via. D) i. führen, =lei:
ten, Smb., tigtL, a recta via abducere alqm;
tp. in errorem 0b. in fraudem inducere, a vero
&bducere alqm; transversum agere alqm (b.
Siege der Tugend abbringen); bie Öffentliche Mei:
mung | a dl Sd ublicum consilium corrumj
in fraudem inducere alqm;
die ne ms be leiót i. führen fan, men-
dacium lens, Liv. 8, 40, 4. c) i. madjen,
in errorem inducere alqm; - ftbren, peer
bare, turbare (alqm); — Bmeif el in Im!
re en, errorem facere (castra RN aucta, Ziv.),
dubium facere animum alejs, dubitationem af-
ferre, injicere alcui; baburd daß man Imd. i.
maj, I5 vor Rachſtellungen fern, errore se
ab insidiis munire, Liv. 22, 1, 2. d) i. reden,
aliena loqui. e) i. fein, errare; incertum ob.
dubium esse; — mwahnfinnig fein, f. wahnfinnig.
hi werben, in errorem ineidere od. induci;
mentis errore affici (ex dolore); perturbari; in
dubitationem induci; = ums werden, |.
wahnfinnig; id) werde an Jmdm. 1., alqs meum
jodicium lit. g) irre, (ein) Sitter, mente
captus.
s dne, D error get u. bildl.); in der Sy. fein,
irren T)
— impius PAR deum ob. deos); religio-
nis neglegens ob. contemnens; contemptor re-
ligionum (be8 äußeren Gottesbienftes), neglegens
deorum d lei) ac religionum; nefarius, — Ir⸗
religiäftät,
mpietae (erga deum ob. deos); ne-
glegentia dei od. deorum.
irten, I) intrans. 1) eigtl., errare, vagari et er-
rare. 2) ip. irren ob. fi$ i., errare, per erro-
rem labi ob. bl. labi, in errore versari, errore
osptum eese; falli (fid) tàujfjem); peccare E
einen Fehler zu Schulden kommen — — vgl. 9f
dubium ob. incertum esse (ungeiwiß jeim); fid 1.,
Bahres für Falſches annehmen, uniffend fein,
fid hintergehen laſſen, Halten wir fr ein Uebel
»*
468
u. eine Schande, labi, errare, nescire, decipi, et
malum et turpe ducimus; wenn ich (mid) nicht
irre xc, — wenn id) mid) nit tauſche 1c., |. tdu-
Ten; fid) in jeber Hinfiht in Smbm. i, ige in
Omnes partes me fefellit; ſich in feinem Urtheile
i, judicio labi, II) trans. Sjmb. ., in errorem indu-
cere od. conjicere, in fraudem inducere od. ii
pellere alqm; == Binbern, impedire alqm; ==
jern, stomachum movere molestiam exl
ere alcui. — Irren, das, ald Handlung, erratio;
als Suftanb, error. — Jrrenanflalt, «ans, * aedes,
ubi homines mente capti continentur et curan-
tur; im Bihg. bl. aedes. — Irrfahrt, error; bie
erfahren des Uliges, errores Ulixis (terratio-
nes U.). — Jtrgang, vin inexplicabilis; bie 3.
bes Lebens, insidiosum iter vitae. — 3rt laube,
im firgliden Cinne, "doctrina falsa; (überh.)
error. — irtglänbig, *doctrinae falsae studiosus.
— irrig, 1) v. einer Serien, errans, (im Irxthum
försbend) errore captus; i. fein, f. irren D. 9)
, plenus errorit erroneus; fi
einung, = ⸗Anſicht, :Zorftellung, opi-
nionis error u. opinio erroris, opinio falsa, aud)
bí. opinio; error; im pl, audj opiniones et er-
rores; eine i. lebergeugung, persunsionis error
ob. erroris persuasio; alles Gitíe u. Irrige (Gv:
tfümlidje) abftreifen, ſ. abftreifen 1); fid) burdj
Irren (das) — ja, Ja.
eine i. (verthämliche) Richtung täufchen faffen, cur-
sus errore falli; rs damp d. Anfiht Begen, seu-
tentia alcjs in io errore eat; in i Vorfel:
lungen über Güter Ti beiwegen, in bonorum er-
rore versari (v. libido u. laetitia gestiens, Cic,
Tusc. b, 15, 43.); das Irrige, error. — Adr. per
errorem; falso. — Syrrlelre, *doctrina falsa, —
Syrrfiun, error (mentis). — riam error;
Tatum; lapsus (vgl. 238. lapsus
fraus G. ber Imdm. gefpielt ic) "einen 3.
gehen; errare; peccare; aus jy. fehlen, per erro-
rem labi; fid) h einem 3. befinden, in einem S.
befangen jet, f. befinden, befangen 1); Symb. zu
einem J. verleiten, alqm in fraudem impellere;
S. s (ntetestuent), aud) opinionum pravitas
3, 2, 3.; in einer Gut v. moralifi
intellectuellen 3. ſich Befinden, |. Sut. — ir
tbümlid, |. irrig. — Irrang, 1) = daß Sex,
der Irrthum, m. j. 2) Uneinigteit, E
dissensio, discidium. — Jrrisahn, = ü
mung, = llebergeugung, f. irrig 2); vapore —
Irriöeg, 1) eigtl., itineris error; == Irtgaug,
T. f. 2) uneigtl., error; auf I. geratheu, in er-
rorem induci ob. rapi; a vero abduci; errare;
labi; (gu Wusihweil ingen verleitet werden) ad
nequitiam abduci, transversum agi.
Sere, Fuß, Isara.
Sob
in, a 1) als zugeftehende Antwort, ja, ja, jo ift
t$, ita; ita ob. sic est, cat ita ut dicia; ita ob.
sic se res habet; etiam; certe; sane, sane qui-
dem; immo (j. 28.); ne (vor pron); (nadjoclid:
fidjer) vero, verum (ja gehe nur, tu vero abeas;
vgl. 9tgb. ©. 548.); jehr oft burdj Wiederholung
M^ Worted, "weiches in ber Frage den Ton hat,
jiebft du zu, daß 1c.? Ja, dasne ete.? do;
pra t (rage; s tage Ja, du jagft Rein, ego
ajo, tu negas; m. Ja beantworten, affir-
mare algd; m. E^ od. Nein antworten, aut
etiam aut non respondere; wenn Nein, wenn
non, si etiam (vgl. Rgb. ©. 238); Ja zu
gen, assentiri in alqa re, auf eine Bitte
annuere, promittere alqd, zu Allem omnia as-
sentari; darch Geſchrei jein ju erkennen geben,
clamore approbare; eine zwifden Ja u. Rein in
der Mitte jdtoebenbe Antwort, medium respon-
sum; EA mas jo entgegengejeßt fei, wie ent:
weber Ja ob. Stein, omne quod ita disjunctum
sit quasi etiam aut non. 2) zur Berftärkung u.
Velräftigung des Ausdruckes a) b. smper. burd)
quaeso, getzesumus (eingeidjoben), fac, cura u.
bgl., —8 fac scribas; tu, quaeso, scribe; cura
ui valeas; ſchreibe bod ja redit oft, tu velim.
ad nos scribas; jdreibe ja wicht, cave
serlbas od. noli scribere; fei bodj ja nicht fo
böfe, minue vero iram, Ter.; tue ed; aber laß
«à bir ja gejagt fein, Do bu nit Hinterher bie
Schuld auf má féjiebit » facias; verum ne post
conferas culpam in me; b. fut, 3. B. bod) wir
werden ja fehen, sed viderimus; bod) id) werde
ja (eben, «ed videro [j. 98S. video 2) 5)). b) ja
jogat, ja, immo, immo vero, immo enim, vero,
immo vero etiam. (ja was nod mehr ij); quin
etiam, atque etiam u. bI. atque [vgl. 983. atque
1) 1) w. U) 1); ja beinahe, nc prope; ja nidt
einmal, ac ne quidem ob. bl. ne — quidem];
denique [emblidj gar, «mod; vgl. WB. denique
2) 3)]; quid? p» vero? (im Kaufe einer Exbr:
terung, eines Zeweiſes, bie Wu[mettjamteit auf
das Fichtigere Ichärfend u. dad Stärlere eie
anber folgen, lafjenb, “ja nod mehr’ ; set. eot
Schol. Lat. E 27. ©. 46 [.); (ftärter heus
enimvero, à. 99. das ijt ja micht zu Ens
enimvero hoc ferendum non est (dgl. fü
Ter. And. 1, 8, 1); quidem (sur fhärferen
tirung eines” Begriffes od. einer Perjon, 3. B. dab
ift ja Gewalt, ista. quidem vis est; wenn fies
wollten, si quidem vellent; Alcidamas t ja ri
bodj A.) fogar eine Sobrebe auf den Zi arre
ben, Alcidamas quidem scripsit etiam landa
tionem mortis; vgl. Seyffert a. a. D. $. 78. €. 187];
ähnlich maxime (3. ®. si maxime credis); quippe
[ja freilich, ja wohl, 4. B. Demotrit, ber ja wol
ein gelehrter Mann war, Democritus, quippe
homo eruditus; ber ja, quippe qui, da M,
quippe cum; vgl. $89. quippe 1) u. anh: (bá.
erholung
aus, jedenfalls) utig: »; aud) burd) Wiei
eine Wortes, à. ©. ja e8 berrichte einft in um:
ferem Etaat ink oid Südtigteit, fuit, fuit ists
quondam in re publica virtue, Cic. Cat. 1,
1, 3.; (wenn ein burd) Ctm. begründeter Qebanlt
au exgängen ijt enim, nam, a. B. bu weiſt je,
scis enim, nam scis (dgl. 999. enim, nam); (bei
Aknüpfung eines unleugbar ftattfindenden od.
fdeinenben Grunde) quoniam; aber ja, atenim;
at —F $38. at 2)]; unb -- ja (worin fiegt, heb
man Gt. faum für nöthig Hält zu erwähnen,
nam; ja, und, at, 3. 3B. ja, unb was für Xn
ner! at quos viros! host dis. at 4) a)]; ja us
nur, aut [vof, $88. aut 1) 2 ie ja wohl,
nor, credo, arbitror (eingeihoben ald Paren
ja menn, quod ai (inmer in Beziehung auf p
Jacht —
ag! vgl. Cic. Lael. 10, 34. n. Geyf-
fert Gt. €. 255); ja vielmehr, vel
tius; Somit: baf ja pP nt ne [vgf. dm.
2. no lI) 1) 2)); damit, dab ja iemanb, (el:
tenet) ne quisquam (ogt. S38. quisquam); bafi
Bp ja midt etta, ne forte. c) ja, fo meine
bl. sic opinor; sic mihi persuadeo; ja, fo
if das Bolt, bl. sic est vulgus; ja, dahin ftebt
mein Sinn, sic in animo est (vgl. 996. ©. 547.);
ja, fo ift e$, |. 1). d) ja fo! itane vero? (b.
Berwunderungen); recte! belle! ita scilicot! (redjt
105); etiam (wenn man fid) Ls Mid) auf etwas Ber:
eſſenes nod) befinnt; vgl. ©. 288). e) ja
fesiti, ja, aber (in ber hend f. frei:
fid; nun ia, jagt :, antwortet man, at; at enim
1. 983. at 2)].
b, venatio; venatus; auf bie 3. gehen, vena-
tum ire, proficisci; auf ber 3. fein, venari; 9.
machen auf Symb. ob. tm. (jagen nad) ac), ve-
mari (leporem), bibl, venari (viduas avaras,
laudem modestiae); sectari, consectari (volupta-
tem), (feinbfih) insectari, consectari, perse-
qui alqm, auf Etw. dur "ob. m. Ctr, (bitbL.)
aucupari algd alqa re; Plato nennt den So⸗
phiften einen Dann, ber auf die reicheren Yüng-
linge S. madit, Plato sophistam vocat divitio-
rum juvenum 'aucnpem ac venatorem; bie 9.
nad Etw., bildl., f. Jagen (bas) 1) Jagd»
bente, sertrag, raeda venatica; at —
Syagifrenns, |. Bagblietbaber. —$ geri Bb, in-
strumentum venatorium ; arma venatoria; = Bor:
richtung zum Jagen, apparatu venationis ob. ve-
nationum, im $| E bl. apparatus. — Jagdhund,
* canus venaticu: gbliebaber, venandi stu-
etti, venandi studium od.
fi, venandi ob. venationis
agb»
agb
diosus. —
voluptas. — Jagı
voluptas; bet 3. wegen, venandi and, —
effet, »neg, culter venatorius; pl
Trier ei io vestibus apta; Dis —
aptus, Jmi regio ubi alqs —5 — Qagh.
fpieb, venabulum. — Seb f
Ears
Tuft. — Jagdweſen, *res ven: D)
intrans. 1) Jagb Halten, venari; nad) im. i
(eigtl. u. bilbl iM fSagb 2) eilen, a) tg (ge (ge:
henb) currere; volare; (teitend) equo cil
admisso vehi; butd) einen Ort j., pervolare d
locum. b) nneigtl., m. od. b. tv. Amare
ob. properare m. inf.; im Schreiben : efen
festinanter scribere, legere. II) trans. 1) egt,
Wildpret j., venari leporem); ‚berfotnen) sectari,
cont ri, alqm. treiben, gem
agitare (algm in, per, usque Da locum a] ARA
Symb. aus einem Drei, expellere, ejicere (:
ex urbe), pellere (| lomum), agere (alqm
glaebis aut saxis de endo praecipitem); 3mb.
in bie Flucht d, elagen, treiben), alqm fugare;
fugam alcjs facere (vgl. Weihenborn zu Liv. 21,
5, 16); alqm in fugam dare, vertere, avertere,
convertere, conjicere; audj bl. avertere alqm
(hominea inermes armis, viris, terrore periculo-
que mortis repulerit, fugarit, averterit, Cic.;
mill acies, primo impetu bostem, Liv); (jo
daß bie Fliehenden fid) nicht wieber Sammeln Lön=
nen) profligare alqm; in wilde Flucht gejagt wer:
ben, consternari in fugam; Imd. in Zucht j.,
alqm in metum compellere; alcui metum in-
cutere; Imdm. das et d burd) ben Leib j.,
transfigere alqm gladio. — Jagen, dad, 1) ve-
Jahres ertra g.
469
natio, venatus; BifoL, Sy. nad, Etw., captatio
(verborum), consectatio (comeinnitatie); bur
consectarj; b. ben Bejtedjungen in folge des i
maßlofeı nad) Wemtern, in tam effosi ambi-
tus largitionibus, Nep. Att. 6, 2. 9) eiliger Sauf,
cursus; imt vollen cursu rapido. — Jäger,
venator. — Sügeranfbrud, *venantium verbum.
= Sigerfieibung, ⸗tracht, venatorius habitus.
i$, 1) abſchaſſig, praeceps; praeruptus, proclivis.
2) uneigtl., praeceps; (plöglich) eubitus. — Jähe,
bie, locus praeceps. Eis quam censere.
Jaberr, assentator; bem jy. madjen, assentiri ma-
jäblinge, 1) praerupta (fteiD; j. Herabftärgen, prae-
cipitem ire, proclive labi; (rans. praecipitem
e (alqm). 2) subito (plöglic).
ann, f. Jaherr.
, annus; annuum tempus, anni ob. annuum
spatium; ein halbes 3, f. Dalbjabr; zwei⸗ brei-,
vier =, fünf 3., aud) of biennium, triennium,
quadriennium, quinquennium; alle fünf $., quinto
quoque anno; bor'"m J., anno ante, anno pro-
ximo od. superiore; ein 3j. vorher, 'anno ante;
auf’ ob. aber s Sy, im nüdften S., ad annum;
innerhalb eines ganzen Jahres, ein volles S. ob.
in jedem J. anno; dreimal ıc. im J. ter ete.
in anno; auf ein:, =biefes J. in annum; in
hunc beni auf See hinaus, in "wd in mul-
tos annos; I. aus ein, S. für S, *ipgulis
annis; quotannis; hieme et aestate; b.
J. ein dauernde Lauf ber Geftirne, stellarum. Ed
ennes atque perpetui cursus, Cic. n. d. 2,
pM H m m rn am“ . ein:
jährig, imei ig, breijährig 2c.; auf ein 3. aus:
teidjenb, = ünt, alle 3. geiäehend, = tvieber-
Tehrenb, |. jit nad einem S. anno post;
anno interjecto; in Sj. u, Tag. intra annum; —
niemals, Kalendas Graecaa; m. ben Drbmumgé-
zahlen if annus zu berbinden, mo wir ‘Jahr’ m.
den Cardinalzahlen gebrauchen, 3. 3B. im 1000,
anno millesimo; im @nfange De8 S, anno in-
eunte, initio anni; am Schluſſe⸗, zu Ende des
$., anno exeunte ob. extremo; im Kaufe b. J.
anno vertente; drei 5y. alt, trea annos natus ob.
trium annorum; in feinem zwanzigſten Sy. ftehen,
annum aetatis vicesimum agere; bis zum (zu
feinem) gmangighen $., usque ad um aetatis
vicesimum; die i, and — daB hohe ob. höhere
Alter, anni (Annie gravis, confectus; corpus
infirmum annis); Sy. ber Kindheit, f. finberja Je;
bie beſten J. los aetatis ob. aetas florens, in-
tegra; in feinen beften 3. fein, -flehen, integra
setate esse, in ipso aetatis flore od. robore esse;
in bie S. -, bei 82 hoch in ben Sj. fein, pro-
vecta ob. exacta aetate esse, grandem natu esse;
in bie S. kommen, longius aetate procedere ob.
rovehi; senem esse coepisse, senem fleri; dor
Ber S. ante tempus; ‚mature; m. ben J. wach⸗
fen, una cum aetatibus crescere, gleidymáfig m.
den Sy. pariter cum aetate; m. den 9. wird Al:
les v. Tag zu Tag milder, progrediente aetate
omnia in dies flunt mitiora; m. xeiferen 3. er-
ftactt ac. f. 3. reif; bie gan; poto. Tünftiger 3.
vereiteln, |. vereiteln. S aiiud, iiber annalia;
pl, annales; bie 3. ber Giefijidjte, monumenta.
rerum gestarum. — Jährchen, ein Paar, pau-
culi anni. — Jahreßeinnahme, reditus annuus ob.
annuum vectigal Gahrlicher Ertrag) annuus ‚od.
anniversarius —* (ftegenbe Eitmahme übekh;)
reditus status. — Jahrederirag, annuus ob. an-
410
niversarius fructus, aud) bl. annus. — Jahre»
feier, bie, <feh, bab, sacra ob. sollemnia anni-
versaria; festi dies anniversarii. — Jahresfriſt,
annua dies (al3 Termin); binnen J. annna die;
anno vertente; intra annum; post annum. —
Jahreslauf, cursus annuus; im J, anno vertente.
— Qabrebrente, |. Jahredeinnafme. — Jahred
féin$, finis ob. exitus anni; am J., anno ex-
eunte; eà war [jon J., extremum jam anni
erat. — dab ihrestaß, dies anniversarii Ge:
burtätag, m. [; — Gedäätniktag, dies natalis
(b. freui gen eigniffen); der 3. ber Errettung
Roms v. ber catilinariihen Verſchworung, dies
natalis urbis; ber 3. meiner Südlefr aus ber
Sü&erbanmung, dies natalis reditus mei; ber J. ber
Schlacht b. lia, dies Alliensis; der 3. des Re⸗
jierui — eines Fürften, dies imperii al
5, quo alqs regnare primum coepit; ei en
Tag vor bem 7. ſeines Regierungsantritted,
diem ante quam septimum annum imperii init;
heute ijt ber S. meine Giege über bem Qanni-
bal, dies est hodiernus, quo vici Hannibalem;
den S. des Sieges Lo einem ftehenden Feſte ec:
heben, inter festos dies referre diem quo victo-
ria parta est, Dahreswechſel, commutationes
annuae; beim jj, primo insequentis anni die.
— Iapregeit, Tempus anni; ber Wechſel ber
SyafreBaeiten, vicissitudines anniversariae, biet:
Tader commutationes temporum quadripartitae.
— Jahrgang, cursus annuus, Redit ba ej
te) poi annuus; metom., ^s $8. eit guter J.
(ein), vinum bonae notae. — — debraehal t, «gelb,
annua pecunia; annua (m. pl); salarium.
Jahrhundert, centum anni; centum annorum
spatium; = ein Menfchenatter, aud) die Menſchen
fined Sy. ob. in Bezug auf bie Denkart,, saecu-
lum [ogí. 238. saeculum 2)]. — jüfrig, 1) ein
Jahr alt, unum annum natus; unius anni. 2) ein
Jahr während ob. geltend, auf ein Jahr beichräntt,
annuus (tempus, oppugnatio, proviucia, magis!
tus; Gold aera). — Adv. in annum. — jührlig,
annuus (an jahre geihehend, labor); anni
sarins (jede Jahr toieberteórenb, : erneut)
Ade. quotannis; diftributiv, singulis annis, in
od. per singulos annos. — Jahrmarkt, mercatus.
— Jah ik das, mille anni; mille annorum
ati milia annorum. — Jahrzahl,
annus; Bie ode ber Sete notatio tem-
porum, Cic. Brut. 19, 74. — Jahrzehnt, decem
anni; decem annorum spatium; }decennium.
Jübjern, iracundia; excandescenta, Cic. Tusc.
4, 9, 21.; animus in iram praeceps; in 9. ge:
zatfen (Gähzorn P pun iracundiá effervescere,
exardescere, inflammari. — jähjornig,
iracundus; praeceps in iram; j. "werben, S345.
gorn. — Adv. iracı
Same, iambus — Sanbonbiáter, sfäreiber, iam-
borum scriptor. — Jambiſch, iambicus.
Syammer, 1) lautes Wehllagen, lamentatio; com-
ploratio, com; oral: (tägliches Geheut) ejula-
tio, ejulatus; fid I. u. Wehlla; tagen überlaffen, in
I. Wehtlagen ausbrechen, ſictare se, affli-
ctari, affictari lamentarique, wegen Cim. af-
fictari de alqa re; ber I (ba8 Jammern) ber
rauen über fidj u. das Vaterland, mulierum.
comploratio sui patriaeque, L«e.; durch Flehen
u. S, precibus et misericordiä, Liv. 30, 7, 8.
3) größtes Elend, miseria; in $. u. Elend 'ge-
rathen, incidere in calamitatem et miseriam;
Syafrcafeier —
incurrere in miserias; obrui calamitatibus; e$
iftein wahrer 3., gu 1c., miserrimum est m.
was für mid) ein wahrer 3. ift, quod mihi mi-
serrimum est; in J. berbradjt, - erlebt, miser.
3) großes Mitleid, miseratio; zu meinem J. 5
doleo ob. id doleo, id mihi dolet ob. bi. dolet
m. acc, C. inf. ob. "quod. — Iammerbild, spe-
cies misera ac flebilis; deformitas. — Jammer«
u „Demmergefalt, Jf. Sammer:
"-, vita miserrims. — Jam:
merlid, miserabilis Haglic); miser (eleub); fle-
Vilis; ((5mählid) foedus. — Adv. miserabili
misere; miserandum in modum; foede (. BW
yo — Sümmerliáfeit, miseria. — jammern,
intrans, ejulari, lamentari, über Gtm. f. be
jammern; eine jammernde Stimme, vox mise-
rabilis od. flebilis; j. u. mwehllagen, sese affli-
ctare. II) trans. E jammert mi des Menſchen,
ber Menſch j. mid, miseret me homiuis, mise-
reor hominis; was fie A j. (jammernd vo:
Bringen) pflegten, quae deplorare solebant,
. 2, 7. — Jammern, da, |. Jammer 5
— —e— *dies miseriarum plenus; dies
luctuosus. Iammerthal, locus miserrimus;
(v. menjdiiden Leben) haec vita miserrima. —
jammerbol, miserrimus; miser et flebilis; lu-
ctuosus.
Januar, Januarius (mensis).
Syafagen, das, assentatio. — Jaſager, assentator.
jaudjen, laetitia ob. gaudio exsultare; gaudio
triumphare u. bf. trium umphare; übermäthig jaudy-
zend (jubelnd) über 1c., ferox alqa re (expugnato
muliebri decore, Lio). — Jauchzen, das, lae-
titia exsultans; strepentium clamor ob. im ' ibo.
bi. clamor; = "Freudengefhrei, v. ſ.
Jawort, baà, geben, annuere.
je Dv. ber Zeit, a) immer, semper; v. je Bet,
inde ab omni tempore; semper. b) — jemals,
unquam; jet mehr benn je, cum maxime; wurde
je ein Treffen m. gleiher offi angefangen,
fo war e3 dieſes, proelium, ut quod maxime un-
quam, pari spe commissum est. 2) zur SBeftim:
mung eineà Berhäftniffes, a) je nadjbem, prout;
je n. Einer, ut quisque; er gab bem Golbateu
Weld, je n. Einer (Feder) e verdient hatte, mili-
tibus pecuniam pro meritis cujusque divisit;
je m. Einer alt iit, wird er geehrt, ut quisque
aetate antecedit, ita maximo in honore est. b)
5. Bahlenbeftimmungen burd) distrib., 3.8. je eim,
singuli; je aei, bini; je brei, terni. c) b. cowp.,
je — beíto, quo — eo od. quanto — tanto;
in allgemeinen Sägen, durch ut — ita m. quis-
que u. sup., 3. ®. je beffer Jemand (Einer) ig
befto ſchwerer hält ex Andere für ſchlecht, ut quia-
que est optimus, ita diffcillime alios improbos
suspicatur; aud) verkürzt, à. 1B. optimum quid-
que est rarissimum; je eher, je leder, primo
quoque tempore; quam primum; (fo ging Gala
mbglid) quam maturrime.
jebenfalló, utique; certe; "profecto; bod) j., BL
tamen (Cic. de or. 1, 47, 205. 49, 212. 61, 269.
2, 22, 91. Brut. 83, 3201); und j., aud) nec vero
non (bat. Seyffert Schol. Lat. 1. $. 20. ©. 31).
jeder (vgl. aller), im Allgemeinen, omnis (afl u.
jeber, o. animal; o. homines u. bf. ©) ); qui-
t (jeder — quivis (ber erſte der befte);
nullus non (abjectio. ıf. Yübltant.),
u mon dub
ftant., aller ut ber. jeder ohne ierit quie
que (jeder für fid) einzeln) [mobet zu
jedermann — Journal.
baj nad) claff. Sprachgebrauch gem. m. quisque
un sing. des Verbum im pl. verbunden wird, mie:
wohl 5. Cic. nur in Rebenfägen appoſitionsweiſe;
gl. Bpt. 5 367. Weißenborn Gramm. 8. 166. 2).
©. 187 [. Zabri u. Qeermagen zu Lie. 22, 55, 7.
m. 8. 28. Rraner zu Caes. b. G. 2, 4, 4.]; (nod)
irfer) unusquisque; b. Eintheifungen, wo gelost
wird, was auf jeden Einzelnen auà einer Menge
tommt, bnrd) di; 3. B. er gab jedem Gol-
baten fünf ingene, ibus (aud) cuique mi-
litum) quinos captivos dedit; jeden Tag, singu-
% dicbus; auf j. Tag, in singulos dies; über:
emo, neuter. möbel. a) j. von bei:
ben, uterque; vg. beide. b) j. wer (welder)
od. ber, quisquis; quicumque. c) j. für feine
Berjon, :für fid, pro se quisque. d) jeber:,
jebeà ber Reihe nad, primus quisque, pri-
mum quidque. e) j. brade Mann, bonus vir
(collect.), omnes boni (alle Braven), optimus quis-
que (getabe ber Brave; vgl. aller). f) jedes
Jahr, quotannis; singulis annis (nicht quoque
auno). — jedermann, omnos; quisque, unusquis-
que; quilibet, quivis; pro se quique; nemo non;
certatim (um bie Wette); aud durch nemo est
qui non od. quin etc.; quis est qui non etc.; vgl.
jeder. — jeberjeit, omni tempore, semper; nun-
quam non. — jedesmal, 1) = jeberzeit, m. j.;
j wenn, quotiescumque. 2) 5. Garbinalgaflen
durch das entípredjenbe distrib., 4. 8. j. zwei, bini;
j. zwanzig, viceni; 5. Drbmungéaablen u. sup.
burd) quisque, 3. 3B. j. beim drittin Worte, tertio
quoque verbo; ben älteften Brief werbe id) j. zu⸗
etjt beantworten, antiquissimae cuique episti
primum respondebo. — jedesmalig, omnis sem-
per ob. duch eine Wendung m. quicumque, quis-
que, à. B. omnes semper praetores Galliae ob.
uicumque Galliam provinciam obtinebat; bie j.
oc
dem
, qui quoque tempore praesuní; nad)
abe ber j. Berührung erklingen, f. erklin⸗
gen; bisw. aud) durch pl. des habeiftegenben subst.,
3. ®. feine j. Anfunft, ejus adventus; vgl. allemal,
34 jedweder, jeglicher, j. bod, jeber.
jemals, |. irgend 2) c). — Jemand, 1) irgend
Einer, aliquis, quis, quispiam, quisquam; qui-
dam; nescio quis od. qui; non nemo; |.
unter b. 98. 2) unüberfegt bleibt “Jemand’
b. folg. prom. relat., wenn mid der Begri
aliquis etc. darin liegt, 3. JB. habeo quem mit-
tam; vgl. einiger.
jener, jene, jenes, ille, illa, illud; iste, ista,
istud; j. £23. ille, iste; (der Andere v. Smeien)
alter (o. Mehreren auf der anderen Geite alteri);
jene, welche 1c., ii qui od. qui, ii (vgl. Bpt. 8. 804.).
jenfeit, jenfeits, trans; ultra (j. baà Jen:
feit, ulteriora (n. pl); ultima (n. pl); das yen-
feit, vita quae post hanc futura est; im Sh,
illic; in das J., illuc. — jenfeitig, ulterior; qui
trans alqd est; alter (ber andere v. zweien), 3.8.
a. ripa; transmarinus (überjeeifd)).
Syerufalem, Hierosolyma (n. pl.; tf. sing.).
jemeitig, |. jedeamatig. — Jehig, qui mune nb.
hodie est; hujus temporis ob. aetatis; nostro-
rum temporum; bic [vgl. $23. hic 1) D)); prae-
sens (im Ggf. ber zu einer anberen eit vortom-
menden Dinge); instane (ſhon glcidjjam vor ber
Thür befindlid)); bie j. Zeit (Jeptzeit), hoc tem-
us; haec od. nostra aetas 0b. memoria; das j.
eben, haec vita; bie j. Welt, f. Mitwelt. — jet,
nunc; hoc tempore; in praesentia; in hoc tem-
r
411
re, in praesenti (unter bem obmaítenben Um:
itànbem); hodie (heut zu Zage); tum (v. einem bes
ftimmten eitpunfte ber Vergangenheit; vgl. LW.);
jam (nunmehr; vgl. 223.); was er j. tue u. nod)
thun werde, quid agat acturusque sit, Liv. 22,
56, 5.; j. erft, nunc demum; tum ob. tune pri-
mum (b. bet Vergangenheit); gerade j., nunc
cum maxime; cum maxime (vgl. ‚Heine zu Cic.
off. 2, 7, 23.); nunc ipeum; hoc ipso tempor
(b. der Vergangenheit) illo ipso tempore; filr
in praesens (fad praesens, fad praesens tem-
pus), in praesens tempus, in praesentia (sc. tem-
pora); (als Unsbrud ber Xiolfàjpradje 5. Nep.
Tac.; vgl. 233.) impraesentiarum; von j. (mm)
an, inde ab.hoc tempore (nidt ab hoc inde
tempore); ex hoc tempore; inde ab ob. ex illo
tempore (v. Vergangenheit); abhinc m. acc. (v.
jegt an fo u. fo lange Der); aud) burd) coepisse
m. inf.; aud) ob. [ogar je$t nod), eam nune;
eliam tum; j. 238. etiamtum. — Jestlebenden,
bie, Jegtwelt, seit, |. Mitwelt, jepig; bie mei-
ften von uns Segtlebenben erinnern fid) deſſen nod,
wie x., quam etc., plerique qui meminerimus,
supersumus, Liv. 23, 18, 8. — jejuiseilen, inter-
dum (bann u. wann); nonnunquam (mandmal);
raro (in einzelnen Fällen). J
Joch, 1) ein frummes Querholz, dad auf beu Hals
angeſpannter Zugthiere gelegt wurde, bildl, zur
Bezeichnung ber Stlaverei u. Bedrädufig, jugum;
Imdm. dad S. auffegen, jugum alcui imponere
(nudj BibL); Sm. unter das Sj. (ber feditidjoft)
bringen, = beugen, in dad 3. zwingen, bildl, aleui
servitutem injungere (Caes. b. G. 7, 77, 15),
in das J. ewiger Knechtſchaft alcui aeternam ser-
vitutem injungere; bie Garthager unter ba S.
eined übermädhtigen benadjbarten Königs bringen,
Carthaginiensium cervicibus praepotentem fini
limum regem imponere, Liv. 42, 50. Symb. ui
tet bem J. (ber Knechtſchaft) halten, alqm servi-
tute oppressum tenere; fid) unter ba8 9. idymie-
gen, : beugen, das J. auf fid nehmen, jugum ac-
cipere (aud) eigi); Smbm. das S. abnehmen,
Symb. v. S. befreien, jugum alcui solvere ob. de-
Tnere (eigtl.); ab alcjs cervicibus jugum servil
dejicere, ab alqo servitutem ob. servito
gum depellere ob. servitutem repellere; das I.
abſchuttein, fid) v. 3. befreien, jugum excutere
(egit Curt., bilL, Plin. pancg.); jugo se exuere
(bildl., Liv. 34, 18.); um exuere (bilbl., Tac.
Agr. $1), daB 3. ber fmedtidjajt jugum servile
excutere; nie werben Weiber, folange bie männ-
lichen Ihrigen leben, dad J. abſchuttein (abftreifen),
nunquam salvis suis exuitar servitus muliebris,
Liv. 84, 7.; m. Qymbm. an demfelben Sy. ziehen,
cum algo in i de or.
eodem pistrino vivere, Cic.
2, 33, 144.; Jod, meton. = Geipann, jugum.
2) dad Jod, unter welches befiegte Feinde gehen
mußten, jugum; unter bas zy. jdiden, sub jugum
mittere; unter bem 3j. hinweg gehen laffen,
laffen, sub jugo mittere, emittere; unter bem I.
fimmeggeben, sub jugo abire; dgl. 938. jugum
1)2) — Isägalgen, f. Jod 2).
Johann, Johannes, Ioannes.
Jordan, Fluß, Jordanes ob. Jordanis.
Journal, commentarii diurni, ephemeris
bud) für Einnahmen u. Ausgaben 1c); acta.
(n. pl), diurna populi Romani
lichen Vorgänge tm Senat u. in ben iBolfaberjamu
lungen); ratio [Gefdngnigjournal carceris; vgl.
412
$33. ratio 1); fpäter rationarium]; adversaria
;. pl. = Straße ber Kaufleute, Manual). —
Journatif, diurnarius.
jebial, jucundus; jucunditatis plenus; NU in febr
i. Stimmung befinden, esse perjucunde. — 30s
sialität, jucunditas.
Jubel, 1) als Geſchrei, f. Jauchzen (daB), Freuden⸗
geichrei; das Glejdjrei be Sy. u. ber ?ingft, stre-
pentium paventiumque clamores (vgl. Ngb. ©.
93.. 2) große Freude, mira ob. ingens laetitia;
3. über bie Sollenbung bed Wertes, alacritas per-
fecti operis, Liv. 2, 10, 10., in S. auäbredien,
—* exsultare ob. gaudio triumphare coe-
m. Sy. (jubefnb) Anderen Ctm. erzählen,
ps narrare alqd gestire. — Jyubelfeier, »fefl,
1) großes Freubenfeh, *festi aid laetissimi. 2)
S, womit ein, Beitraum v. 50 ob. 100 Jahren
gefeiert wird, *sollemnia od. sacra semisaecula-
ri& ob. saecularia; S. eines Amtes, *muneris
per quinquaginta annos ob. per decem lustra
administrati decursus u. dgl. — Anbelgefang,
cantus laetus; (Gefang am 50: ob. 100jährigen
Syubeltage) carmen saeculare. — nbeljaßr, 1)
annus quinquagesimus od. centesimus; baà 1000-
jährig ges der Stadt Rom, annus millesimus ur-
bis Romae. 2) b. ben Katholiten u. ben, an- an-
mus jubilaeus. — Jubellied, |. Subelgejang.
jubeln, Jubelrnf, Jubiläum, |. jaudgen,
Er Syubelfeier 2).
._ inden, ,pmrire; fi) j., sca-
fen, da, pruritus.
ame Judaeus. — Iudenthum, *religio od. do-
ctrins od. sacra Judaica ob. Judaeorum, lex
Mosis ob. Mosaica u. bg; +Judaismus; vgl.
Spriftentjum. — Sübin, —* — jübifó, Ju-
daicus. — Adv. *Judaeorum more; +Judaice.
Ingend, 1) Jugendalter, bi zum 17. Jahre, pue-
ritia, aetas puerilis, flos aetatis, florens aetas,
v. 17. Jahre bis felbft in bie biergiger Sete
adulescentia (vgl. $38.); aud) De aetas u.
2etas (setatis maxime poenitebat; qui algd p
mae, aetatis artificiique habebant); das Alter
des Trüftigen Mannes v. 30. bis 45. u. felbft 50.
E Juventus; (dicht.) juventas; (meift dicht. u.
reu⸗
L) juventa; aetas integra od. confirmata;
(Kindheit) an ob. auf, a pueritia; a puero,
a parvo ob. & parvulo, ab adulescentulo; (b.
Mehreren ob. wenn Einer v. fif im pl. ri t
& pueris, a parvis od. a parvulis (v. früher
an); ab ineunte aetate, a prima aetate ob. adu-
lescentia (beim Beginn, | de I; vgl. Seyffert zu
Cic. Lael. 10, 38. ©. 280); a primo tempore
od. a primis temporibus aetatis; a juventa,
einm. Liv. 86, 42.; b. ganz früher 3. an ob. auf,
„ta tenero; a teneris, ut Graeci
dicunt, (bid) a teneris inde. 2)
concr. bie jungen Beute, pueri; (Mädchen) puel-
lae, (Qungítauem) virgines; adulescentes (aber
night ohne Weiteres adulescentia, wenn fid) aud)
fagen läßt: in en quae non vult, saepe etiam
&. incurrit, u. a. vol
gis fortasse laetatur, sed delectatur etiam se-
nectus, Cic. Cat. m. 8, 26. 14, 48.; vgl. 989.
adulescentia. 8i. ©. 204]. Zahmeier u Cic. Cat.
m. 8, 26.); (die junge, waffenfähige Mannſchaft v.
17. bi8 zum vollendeten 45. Jahre) juventus, ju-
niores; bie J beiderlei geſchlechts. juvenes utrius-
que sexus; bie gi ganze S, omnis suboles juven-
po 3) die Göttin der S, Juventas. — Jugend»
luptates propter intuens ma-.
Syournafift — jung.
alter, |. Jugend 1). — Sugeubbilbung, doctrina.
uerilis. — Ingendblüthe, fos aetatis; aetas
orens; actas integra; bie Beit ber J, spatium
integrae aetatis. — Jngenderinnernng, pueritiae
memoria. — Jugenderziehung, educatio ob.
plina puerilis; eine gute $. gemoffen Haben, in-
tutam esse liberaliter educatione dockrinaue
uerili. — Jngendfehler, ium (ineuntis)
—* im Bfbg. aud) vitium aetatis; meine
errata aetatis mese, ſchandende u. entehrenbe
—E& maculae ignominiaeque; einen 9.
eben, adulescentia. A: Me peccare; aetate
p - Auer ardor od. fervor juveni
fervor adulescentiae, adulescentia fervida.
ed juvenilis (jugendlicher Drang). — Iugend-
aequalis; er ijt mein 9., homo amicas
mobi jam inde a puero. — —— —
amicitia in pueritia ob. in adulescentia
alqo) juncta ob. inita. — Qugenbfriféje, =
actas integra; bas Wiler raubt die Sy, im E
fid Imd. befindet, senectus aufert eam viridi-
tatem, in qua alqs est, Cic. Lael. 3, 11.; es hat
Etw. eine ne Met %., alqd habet viridi-
ped Cic. Tun 3 F —
sgenofit, lis, — Zngı jugenbfener.
ka Sugenbjähre, f. Jugend 1). Sageustreft,
robur juvenile u. bL. robur; vigor aetatis; m.
X juventute ac viribus, Cic. Cat. sw. 6, 15. eu
&. 97. ©. 103.); er fteft in S, aetaa vi
im J. fteenb, robustus; bejagrt, aber in
voller Sj, gravis quidem aetate, sed et corpo-
rie et animi robore nulli juvenum postferen-
dus. — jugendlih, puerilis, juvenilis ob. burá
gen. pueri, puerorum, adulescentis, adulescen-
tium, juvenum, adulescentiae, —* (vgl.
RS. 103.); vgl. Jugend 1); m. j. Kraft, |.
gendkraft; aus j. Webereilung (Leichtfinn x)
len, adulcscentiá inductum peccare; aetate labi
bie j. SBerfaffung Athens, primum nascentes F3
nondum adultae res Atheniensium, — Ade.
pueriliter; mem ob. adulescentium moore,
rita; juveniliter; j. flarf, juvenilis; ber j. few:
Gift, juvenilis animi ardor. — 3yugrabe
ie forma insignis et florentissima aetas
gendſtreich erratum aetatis; Symb. Sage
md entidjufbigen, errorem adulescent ne
alejs excusare; 3. begehen, facere quae
lescentia fert (Ter.); p Kt alle 3
bie id) bort verübt Babe, juvenis
feci. — Jugenbfünde, |. EN —— Jio aae
mntetriát, institutio puerilis —S
== bie Unterrichtögegenftände ber Jugend, disci-
plinae pueritiae. — Jngenbgeit, |. Ju, nd 1.
Sali, Quintilis mensis Qur Beit ber Biepublif;
Julius mensis, — , a) Vorname, Julius.
3) = Juli,
jung, 1) ». "enjden, parv us, parvulus (nod) nicht
erwadjien); infans (58 pm zum 7. Jahr); adulescens,
adulescentulus, juvenis (ben Untericieb | unter
Jugend’); ein j. Mann, puer, adulescens, Ea
venis (je nad) bem. Alter); = ein eben erft ders
mäßlter Ehemann, novus maritus; eine i. gros,
uxor florens aetate; (eine Neuvermählte) mora
nupta; aud puella (Zav. 29, 24. Tac. amn. 14,
64.); (bidt.) virgo; Yung u. un, juvenes et viri;
(die Leute jeded Altets) omnis actas, omnes ae-
tates; bie j. (jugendlichen) Leſer Imds,, *juvenes
qui alqm legunt; bie j. Mannfchaft, f. Jugend 2);
er ijt nod) zu j. bagu, aetas ejus nondum ei rei
1. Junge (da8) — faijer..
matura est; ber j. Herr, erilis filius; ber j. Ma:
riw$, Marius filius (im Gf. de Baier); ber j.
Brutus, s Eraffus (im Ggf. des gleichnamigen äls
teren), Brutus, Crassus adulescens. Sprichw., j.
gewohnt, alt getan, in teneris consuescere mul-
tum est, Verg. — 2, 272. 2) v. en,
burd) bie dem. "od. eigene Bone, 5 D . ein j.
Hund, catulus, Stier Sovencus, od. buró) pullus,
3. 9. ein j. Bierd, pullus equinus; ein j. Ejel,
pullus asininus. 3) v. anderen "Segenländen -
neu, noyus, novitius (vinum); j. Stadt, urbs
nova; ein j. Vürger, novus civis; hio: j. Gei⸗
fter, tironum ingenia; ber j. Freiftant, nascens
res publica.
1. Junge, das, pullus; fetus (junge Brut); partus
(das Geborene); catulus (v. Hunden, Süden, $a:
gen, Bone; bie (tfierijdjem) $., ea quae pro-
Creata sunt; ea quae bestiae procreaverunt; bie
Thiere lieben ihre S. fo 2c, bestiae ex se natos
ità amant etc.; S. gebäten, fetus edero, pro-
Sum wenige pauca gignere.
Junge, der, puer.
Tunsenfa ít, uiis, puerilis;
ueriliter; inepte.
jünger, comp. v. jung, junior; minor ob. inferior
setate; aetate posterior (bem Alter nadj fpäter);
jo minor ob. b. minor (bef. v. bem jüngeren
Brüder); ben Römern [oll er zwanzig Gei⸗
po ftellen, nicht ‚finger als 18 Jahre u. nicht
älter als 45, obsides Romanis viginti dato, ne
minores octonum denum annorum neu majores
quinum quadragenum Liv. 58, 38, 15. — Jün«
ger, ber, discipulus; bie J. Biato's, aud)
sunt a Platone ob. a Platone profecti; rand.
assecula, assectator, sectator; sh ber ig
fis ridaft, ‚emciomme literarum. Yüngerfäa|
d ber Ausbrüde unter "Singer"
ineptus. — Ade.
= il Vo Senfenhen,
Yung!
ind Pw dim) (mannhafte, ge ae)
®. v. Orleans Aurelianensis); im
Hoi e nidi ausgebrüdt, 3. ®. illa decessit" (ol
.) duodeviginti annorum; Tanaquil (eine 3.)
summo loco nata; Sy. werben, virginem esse
coepisse. — jungfräu iq, virginalis; (bidt.) vir-
gineus; bntd) gen. virginis, virginu ie j. Cld⸗
Ta, Cloelia Gdjli&ternfeit, juventutis
pudor. — PN SR virginitas — Jungs
sefel, qui abhorret ob. abhorruit ab uxore du-
cenda od. omni matrimonio se abstinet od. abs- jy
tinuit; (ber Ehelofe, er mag verheirathet geweſen
fein od. nicht) caelebs; ein alter J., qui ad se-
413
nectutem caelebs pervenit. — uwgorieltenidett,
vita caelebs; tcaelibe!
B, puer; adulescens; —— — ju⸗
Pi Jugend 1); (nur v. Sriechen) ephebus
&.'158.); 3. werden, juvenem esse coe-
(vgl. A.
pisse; bisw. nicht beſonders audgebrüdt, 3.8. pri-
mum stipendium meruit (al3 9. ».) a&norum de-
cem septemque. — 3i lingsalter, pueritia,
adulescentia, juvei ugenb 1)]; aetas pu-
bes, anni ob. temp —S (Jahre ber Manns
barkeit); &os aetatis (Bläthe des Alters). — Jüng-
Tingéjabre, szeit, f. Jugend 1).
Eu Jingt |, nuper; modo; proxime; bf.
, ber, sup. b. jung, 1) eigtl., mi-
nimus — v. Biveien, minor natu. 2) ber
neuefte, issimus; recentissimus; ber j. Tag,
dies novissima ob. summa; aeterna novissima-
que nox (Plim ep); wenn ber j. Tag kommt,
quandocumque erit terminus rebus humanis.
Juni, Junins, Junius (mensis).
Junfer, puer ob. adulescens nobilis; (Edelmann
überh.) homo nobilis; (jur.) dominulus (ber junge
Herr b. Haufe); ber Meine Sy, dominus infans;
ein alter J., senex nobilis.
Iurisbictien, Suri&prubeny, |. Gerichtöbarkeit,
Rechtswiſſenſchaft. — Jurift, juris peritus ob.
consultus; juris prudens; (felt.) jure consultus;
(Ausleger be8 Rechts) interpres; = Wbbocat, tv. pH
pl., aud) qui consuluntur; prudentes; ein tüdhtiger =,
= großer (andgezeichneter) 5. homo scientiá juris
excellens ob. in jure paratissimus, homo juris
prudentissimus od. scientissimus, consultiesimus;
ein großer J. fein; juris intellegentiß praestare,
magnam prudentiam juris (civilis) habere; für
einen großen S. gelten, valde juris consultum
videri; weil man ihn für einen tüdjtigen J. Hielt,
quia prudens esse in juri civili putabatur.
joritifó M i forensis ob. durch gen. juris peritoram
od, . Rath ertheilen, respondere
de jure rs jus, im Big. BI. respondere,
y flij, justitia; — Juſtiz ⸗
einen J — (v. ben Richtern)
reum capitis damnare ob. supplicio afficere;
burdj einen Sy. ums Leben tommen, *innocentem
sententiis judicum occidi ob. vita privari; ju-
gulari a judicibus (paf. Cic. p. Rosc. A. 10, 29.
p. M3. 11, 81). — Sunüptge, jurisdictio. —
Sütlanb, * Jutia, Pen fömdet,
‚ gemma; m. lebt, - gel gem-
matus. — Synteelier, "gemmurius (ald Ringver-
fertiger) anularius.
&
(Die unter f& fehlenden Artikel j. unter €.)
Käfer, scarol
Rüflg, cavea; wes wilde Thiere) claustra i pl).
», 1) eigtl., in 33i ben Kopf,
ao porta Aes poa poe
Stelle,
u. dgl, nudus fo! — ohne Bäume, apertus,
nudus. 2) tp. inanis; frigidus; eine Y. Entſchul⸗ air
bigung, excusatio non satis justa; daß ift eine
L ?uéffudt, deverticula quaeris; ba find t.
Worte, verba m suni — fejijeit, bes
Kopfes, calvities; £. der gegen. loca nuda. —
KRahltopf, f. Gíage. — Tabltöpfig, calvus.
Stan, cumba; scapha; linter. — Rüßnden, cum-
bula; seaphula; culus,
9, " Cairum.
Roifer, imperator; Caesar; Augustus; princeps
(als Fürft). — Kaifer:, in ber Sujammenjegung,
—
414
burdj imperatorius ob. gem. imperatoris (-rum),
Caesaris, Augusti, principis. — Raiferin, do-
mina; Augusta; uxor ob. conjux prineipis. —
faiferlih, |. Raifer. — Ado. ut imperatori ob.
principi convenit. — Kaiſerpaar, dominus et
omina; Augustus et Augusta — Raiferthron,
sella imperatoria; = $aijertum, w. |. — gai
fertfjum, imperium; principatus. — Raifergeit,
Caesariana tempora.
Stalb, vitulus, (meibíidje) vitula; vom $., v. Käl
bern, Kalb:, vitalinus. — Külben, vitellus.
Zaleſche, reda ob. raeda.
Ralif 1c., |. Rat x. — Ralifh, *Calissia. -
Ralf, calx; ungelbjdjter $., calx viva, geldichter
calx exstincta ob. macerata. — falfartig, fal»
tiht, calci similis. — falfig, *calcis plenus. —
Ralfflein, lapis calcarius; (ein Stüd 8.) glacba
ia.
fait, 1) eigtl., frigidus; (eistalt) gelidus; es ift L.,
frigus est; e8 wird, «f. Wetter, frigus ingruit,
tälter frigus ingravescit; ſein, frigere. 2) tp.
== matt, gleichgiltig, kaltſinnig, languidus; frigi-
dus, (ftärter) lentas; t. gegen Imb. ob. Gtro., ne-
glegen alcje, alcjs rei; eim f. Brief, literae
languidae, frigidae; Imdm ein f. ob ertheifen,
alqm frigide laudare; L Beifall finden, t. aufs
genommen werden, frigere, beim od. v. Volte ad
populum; m. t. Blute, j. faltbfätig; t. Grauſam⸗
leit, * dura crudelitas; m. t. Miene, vultu im-
moto; m. ł Ueberlegung Etw. tbun, consilio fa-
cere alqd (Ggf. furore lapsum); weder warm
nod) t. fein, in utramque partem eese; 1. bleiben
5 m., ala ve non moveri, sir laborare de
qa re. — Ado. (tp.) languide; frigide, lente.
— taltblütig, 1) v. Thieren, qui frigidum san-
em habet. 2) tp. v. Meniden, a) unet-
roden, fortis, (ruhig) tranquillus. 5) kaltfinnig,
lentus. — Adv. tp. a) fortiter, forti ob. aequo
animo; sine metu (novi milites pugnae adesse).
b) lento animo. — Raliblütigtelt, a) = Uner-
ſchrodenheit, fortitado, animus fortis; (unit feine
Gefühle gu beferridem, zu verbergen) altitudo
animi. 5) tadelnd, lentitudo, lentus animus. —
Kälte, 1) eigtL, frigus; ftärker gelu. 2) tp. Gleich⸗
giltigteit, neglectio (gegen Symb. alcje); $., bie
in Briefen herricht, neglegentia e istalarum [vgl.
ZB. neglegentia 2)); = Sfeifnabmiofigteit, len-
titudo, animus lentus ob. durus; vgl. Gleich⸗
gripe » b). — Raltfinn, Taltfinnig, |. Kälte
2), faft 2).
KRameel, camelus. — Ramin, = Stubenherd, oa-
minus; focus; = Wtaudfang, *fumarium.
Romm, ten; Alle über Einen K. ſcheeren (über
Einen Seiten ſchlagen), omnes uno ordine ha-
bere; uno modulo ae pede metiri omnes (Hor.
ep. 1, 7, 98), omnes uná, ut dicitur, pertich
tractare (Plin. ep. 8, 2, 8). 2) $. ber Weber,
licia (n. pl). 3) &. eine. Gebirge, dorsum. —
Tümmen, pectere (capillos, comas).
fammer, = Zimmer, cubiculum; = Vorraths⸗
fammer, cella. — fawmetbiener, cubicularius.
fampf, pugna (8. m. Zauft gegen Fauſt, Mann
gegen Wann, ſowohl zwiſchen Cingeluen als zwis
iden Heeren, Schlacht, aud) Weitſtreit, Kampf
überh.); proelium (Treffen, Gefedjt; vgl. diutur-
nitate pugnae |[de8 Kampfes] defessi proelio
excedebant, Caes. b. G. 3, 4, 3.); Geldſchlacht)
acies; am Tage des ft. (ber Ehlaht, am Kampf:
Schlachttagh, eo die quo pugnatum est, Liv. 10,
Kaiſerin — Kampfluſi.
2, 16.3 = Wettkampf, Wettſtreit, certamen; cer-
tatio; (m. Anftrengung aller Kräfte) contentio
(proeliorum, causarum, contionum et judicio-
rum contentiones); $. auf bie Gefahr Bin, bem
Sürgeren zu ziehen, dimicatio; ein eiBez 2. ac,
$. Heiß; einen &. (eine Schlacht, ein Treffen) lie
en, |. liefern 3); ben £. (bie Schlacht, das Tref-
en) annehmen ac., |. annehmen 1) 2); ben X. (bie
Schlacht, das Treffen) anfangen, - beginnen, pu-
gnam od. certamen, proelium inire; pugnam,
proelium committere; inter se od. acie concur-
rere, geminnem proelio ob. pugna superiorem
discedere, gegen Imb. alqm proelio vincere,
verlieren proelio ob. pugna inferiorem discedere;
proelio vinei, superari, fundi, fugari; pro victo
abire; m. einem verlorenen Treffen wäre für
ihn ber ganze Krieg verloren gewefen, uno proelio
victus bello victus esset, Liv. 9, 19, 9.; im R.
ben Tod ſuchen, pugnantem mortem oppetere;
£. m. bem Schidjal blieben nod) übrig, cum for-
tuna bella restabant, Cic. Tusc. 1, 45, 109. —
Rampfbegiere xc., seifer ıc., Lampfbereii e
Bereitiäch Y Rampe, lamb erig > fame
pftt, pugnare (überh., audj m. Worten; bafür,
daß, daß nicht, ut, ne); certare (metteifernb, aud)
m. Morten); concertare (bej. m. Worten); com-
tendere (angeftrengt, inter se de principatu;
armis, ferro, proelio, acie); decernere (entjdjei-
benb); depugnare, decertare (bis zur Gntidei-
dung, bis zu Ende); digladiari (m. bem Schwerte
ob. Dolhe u. m. erbitierung, audj bildL); con-
fligere (in roher 3Beijo); (au L haben «, im Kampfe
liegen m. Jmdm. ob. Eiw conflictari (cum alga,
cum adversa fortuna; alga re, magná inopià
rerum utilissimarum; duriore, non simplici
tuná); proeliari (aud m. Worten); proelium, pu-
gnam edere, facere; man Känpft Kat) zu Bub,
pugna it ad pedes; m. Fauſten⸗ m. den jen =,
m. ben Bähnen L, puguis, calcibus, moruu cer-
tare; (ringend) luctari. — Kämpfen, bas, |. Zanıpf.
— Kämpfer, 1) überh., pugnator; = Golbat, mi-
les; = Bewafjneter, armatus; ber K. für Etw.,
ropugnator, vindex alejs rei. 2) ber ein @e:
werbe aus dem Kämpfen mad, in den gomnafti-
ad Spielen athleta, in Fauſtlämpfen jl, ia
en blutigen Fechterſpieler zu Rom gladiator;
der $. m. wilden Thieren im Circus, venator;
Ringer, luctstor. — fampijüjig, firmus ad pu-
gnandum od. ad dimicandum. — lampflertig
(fampfbereit, in Kampfbereitſchaft), ad pugnam
paratus; paratus instructusque; ein I Heer, aud)
aptus exercitus, Liv. fij t. maden (fi in
Kampfbereitihaft fegem), arma capere aptareque
pugnae, arma capere et aptare, aptare arma;
se aptare armis; expedire se ad pugnam; dgl.
fchlagfertig. — Rampfgenog, j. Kriegägefährte. —
BSompigeiórei, f. Shlahtgeichrei; Kampf: u. Angk- -
gelehtei, clamor pugnantium ac paventium, Zar.
10, 42, 2. — Sampfgetümmel, sgewähl, puguae
tumultus, im Qífg. bi. tumultus; proelii con-
eursus (dad Beginnen bed Kampfes); fid im
Heitigften $t. bewegen, versari media in mole
pugnae, Liv. — Sampfini, pugnandi studium
ob. alacritas, pugnandi ob. pugnae cupiditas;
pugnae studium; pugnandi ob. certaminis ar-
dor; im Bibg. cud] U. etudium; eupiditas (e-
meritas cupiditasque militum, Caes. b. G. 7,
52, 1); — Gteeit:, Bantluft, alaoritas ad liti-
gaudum; eijrige $., alacritas studiumque pu-
lampfluſtig — Kauf.
quendi. — Tampilufig, alacer ad pugnandi
TQ gite. SL ttr. cupidus puguandi" belandi
sb. pugnae; certaminis avidus; ire on-
piens; ein wildes u. v. 9tatur t. Boll, gena ferox
et ingenii avidi ad pugnam, Liv. — tamplplat,
ingenii
1) im Kriege, locus pugnae ob. proelii; locus
ubi pugnatur ob. pugnandum est; einen $. wäh:
le, locum ad pugnandum eligere; als Sieger
©. $t. gehen, « ben $. verlaſſen, victorem od. su-
periorem discedere, victoriam reportare, ferre,
referre, als SBefigter inferiorem discedere. 2)
ium Zauftlampf, palaestra; bem K. betreten, de-
scendere in certamen, in dimicationem; bibl.
procedere in solem et pulverem. — Rampl
Preiß, praemium certaminis, — Sampfrihter,
certaminis judex; dissignator (Leiter be8 Kampfes
u. Bertheiler der Breife). — Kampfriemen, cae-
stus. — Rampfroß, ruf, f. Streittoß, Schladt-
ru. — Rampiipiel, ludus; certamen (Bett:
kampf). — $tampftag, dies pugnae; am 8., |.
Sampj. — Rampiborfieher, magister certaminis.
fée Jufeln, insulae fortunatae; *insulao
riae. — Saninden, cuniculus. — Kanne,
i) ais Gefäß, guttus, cantharus; vgl. 238. 2)
al8 Waß, sextarii quattuor.
exon, 1) Regel, Richtſchnur, m. |. 2) Verzeich-
mi ber ádjtem u. beiten Schriftfteller, numerus
$b. index scriptorum optimorum; ordo [ogl. 88.
odo 2). — femenifireu, heilig fpreden, Imd.,
*in sanctorum numerum referre, * sanctorum
ordinibus ascribere alqm.
Raute, = Rand, margo; (Epipe) mucro.
Sud, *suggestus sacer, im Bog. bi. *sug-
gestas. — Kanzelrebe, *oratio sacra. — Ranzels
rebner, * orator sacer.
hapern. Seife t. auferingen 2) a "
Teppen, amy rem); incldere (funem);
—— Pi dle) (nen
Rayflebt, * Castrum bonae spei.
Repjsum, bildl., Ctro. (nur) für einen f. des Bb:
bels halten, *alqd pro freno ob. freni loco ad
9b. co@roendam plebem (plebeculam)
're.
Terg, parcus; tenax; (genau) restrictus (r. et te-
nai; ad idum ex alieno; in iis qui etc);
(gegen Andere) illiberalis; (vor- u. nadkl.) mali-
gnus. — Adv. parce; restriete; illiberaliter;
maligne. — fatgtw, parcum, tenacem, restri-
um me m. Ctm. parcere aleui bi m. Wor⸗
iem raro et perpanca loqui, gegen fid) in se sor-
didum eese. — Rargheit, tenacitas; malignitas
(p&irum, Liv. 2, 41, 1.). — lärglid, tenuis; par-
Ee. Xebensart, tenuitas victus. — Adv. te-
uuiter; parce; parce
feinem Vermögen febr.
fuisse egentissimum.
Rari, * Carolus. — Karlöbad, *aquae Carolinae
{kit thermae 1. Bad 1) a) u. 0)]. — Rarlds
Tie, *Caroloruba. — Kärnthen, * Carinthia;
iu. *Carinthii. — fárntbiféy, Carnicus (Alpes).
Barres, carrus; fcarrum. — Rarfl, |. ade.
‚ chartula. — arte, 1) überh., charta,
3) inöbef., a) Spiellarte, * paginae od. chartae
L gelebt haben, in eua re
orae ; Symm. in bie X. fehen, specu-
las ob. deprehendere aleje coneilia; ih tn Die
3. fehen faffen, co ua nudare, in ob. durch
x interiores animi
patefacere alga re.
flt, caseus. —
lensus incautius aperire
d) 2anbtatte, m. |. —
fiel, * Casselia.
ac tenuiter (vivere); b. ft
415
Raflanie, (Baum u. Frucht) castanea. — Kaflaniens
wald, «wäldigen, castanetum. — Kaſtchen, arcu-
la; cistula; capsula.
afit, (Gíofe) genus; natio [optimatium; Kk
AR. natio 2)); (a8 Corporation) corpus; (Stand)
ordo; bie £. ber Priefter, = Soldaten, aud BI. sa-
cerdotes, milites.
Tafttien, fid, corpus suum torquere (alqa re). —
Kafleiung, corpus tortum (alga re). .
Kaflen, arca, cista; capsa; sorinium; loculi; x
$38. unter b. 28. — Reflengeifl, 3. B. ber Pa—
triciet, spiritus patricii.
Ratafall, solium, in quo corpus mortuum jacet.
— Ratalombe, catacumba; crypta. — Ratalsg,
index; logus; £. einer Auction, tabula au-
ctionaria rerum venalium.
Ratafrephe, 1) Glüdswechiel, fortunae vicissitudo
od. commutatio. 2) Wuégang, Erfolg, exitus,
eventus; bie 8. eines Theateritäds herbeiführen,
argumenti exitum explicare. 8) unuorhergejehened
GreigniB, casus.
Saiegsrie, (Elaffe) genus; (SerbültniB, Gebiet)
numerus; ratio; allgemeine Kategorien, loci; ca-
ita; durch Bufammenfafjung unter allgemeine 8.
m. in Licht ftellen, generibus illustrare algd;
das bilrgertidje, nad) feinen verſchiedenen R. theils
nad; Ständen tfeilà nad Witer&clafjen beftimmte
Stedjt, jus civium generatim in ordines aetates-
que descriptum, Cic. de or. 1, 13, 58.; ed ger
hört Ctm. in bie £. des Nuhens, alqd in ratio-
nem utilitatis cadit, ber inneren Politik est alqd
x domesics ratione (gl. Rab. €. 168); =
age, condicio; in einer S. fteben m. Symbm., in
eandem condicione esse; Symb. in diefelbe K. brin:
gen, aud) eodem referre alqm, Cic. Brut. 62,
323. Symb. in bie f. ber Fremden Derabiepen,
alqm in peregrinitatem redigere. — lategorlid,
f Anbebingt, beftimmt. ,
Rathelit, homo catholicus (5. fiirdjenjdiriftit.);
im pl., aud BI. catholici. — Tatolif@, (5. iren:
ſchriftfi) catholicus; f. werden, *doctrinam ca-
tholicam amplecti, fein *sequi. — Adv. catho-
lice (b. Kirdenfhriftft.). — Rathelieismns, * ides
catholica ob. * doctrina catholica.
Rattegat, *Scagensis ob. Danicns sinus.
Rate, 1) das hier, folis. 2) Geldgürtel, zona.
— Raten, burd) felinus. .
Tauen, mandere; alles ganz Hein gelaut, omnia
minima mansa (ut nutrices infantibus pueris
in os inserere); an ben Nägeln t. (bei. b. Ver⸗
Tegenbei, ungues rodere. — Rauen, ba, burdj
limidjy. ob. manducatio. — Tauern, conquini-
scere, Plaut.; subsidere; considere humi.
auf, emptio (aud) daß Gelaufte); (Anlauf) com-
iio; dgl. Ankauf; = Kaufbrief, «contract, w.
.; ber förmlie 8. einer Gadje, mancipium;
vgl. Q38.; Geſebe über K. u. Verlauf, venalium.
vendendorum leges; $. u..Berlauf, emptio et
venditio; (in jurift. Gprade) emptio venditio;
burdj X. u. Verlauf, emendo, vendendo; bem R.
ob. Veriauf gemäß, ex empto aut vendito (4. 8.
contra fidem fleri); eà kann Symb. ben . v. Etw.
angeben, madweilen, habet alqs quo modo
emerit algd; dgl. Bemerkung unter Aehnlich⸗
Teit^; einen X. thun, » madjen, emptionem facere,
einen guten (wohlfeilen), ſchlechten bene ob. recte,
male emere; Cttv. zum $. ousbieten, f. feilbieten
unter "fei; Ctm. burd) K. an fid) bringen, alqd
emere, in ben X. geben alqd gratis addere;
416
ſprichw., feidjten ft. davonkommen, levi poena de-
fungi. — feufaníálag, aestimatio. — faufBar,
— Raufbegierde ic, f. Rauffujt 2c. —
'toutralt, tabellae em is; tabulae
emptionis ob. venditionis lex; im
96g. bi literae; mancipii lex ob. bL. manci-
ium ob. lex; audj emptum (ex empto); ben 8.
Fertigen laffen, nomina facere. — faufen, emere
(aedes ab alqo, domum de algo; empti ex
ergastulis, ex praeda empta mancipia; Ctr. für
den Staat L., alqd in publicum emere); mercari
(vgl. 928.); (gufammentaufem) coömere; (ver⸗
ichaffen) parare, aere parare, comparare; Ctr.
für einen hohen =, «geringen Preis 1c. fih L., |.
für 1); Gtm. theuer=,-« mohlfeil L, alqd male
od. magno, bene ob. parvo emere, mohlfeiler
minoris, fo theuer tanti; == ertaufen, m. f. —
Baufen, bob, |. Kauf. — Mänfer, emptor; qui
alqd emit ob. empturus est; manceps (dgl. 2W.);
ft. finden, (b. Waaren) vendi, (v. Verkäufer) mer-
ces suas vendere. — Rauffahrer, navis merca-
toria ob. mercatoris. — Ranffaßrteiflette, naves
mercatoriae; classis navium mercatoriarum. —
Ronffehrteifhifi, Kauffahrer. — Ranfgelb, |.
Kaufpreis. — Raufgut, merx. — Ranlhanbel,
mercatura; ihrte ftatt des f. ben Tauſchhan⸗
bel eit, emi singula non pecuniß sed compen-
satione mercium jussit. — ſtaufherr, mercator.
— Kaufladen, tai mercatoris ob. merca-
töria, im Bihg. bi. taberna. — feuflente, buch
pl. v. Kaufmann’, m. f. — kãuflich, venalis (aud)
übertr.); (gum Verlauf auögeboten) promercalia;
ein f. Gewifien haben, fidem et religionem pre-
tio addictam ob. venalem habere. — Adv.emendo;
emptione; f. fein, venum ire; Ctm. f. an fid)
bringen, emere ob. emptione parare alqd, be-
fige emisse alqd, überlaflen praebere a id
justo pre), addicere (alqd nummo). mf»
liebhaber, emptor; empturiens. tauflaf,
*emendi cupiditas; femacitas; im Bihg. Bl.
cupiditas (een cupiditate, Cic. off. 3, 14,
59), bie $. in Smbm. rege madem, alqm ad
emendum sollicitare. — Taufluflig, empturiens;
— lauffüdjtig, emax; im Bi: aud) bL cupidus
(emit homo c. et locuples, Cic. off. 8, 14, 69);
Rauffuftige, audj emptores; ementes; !. fein,
emere velle; Symb. t. zu machen fuchen, alqm ad
emendum sollicitare. — Kaufmann, mercator
If. 233. mercator 1)]; negotiator; |. 2W.; pl,
aud) mercantes. — faufmünnijéj, burd) gen. mer-
catoris, mercatorum. — Adv. *mercatorum more;
* ut mercatori convenit. — Ranfmannidaft, 1)
bie fänmtlichen Kaufleute, mercatores; collegium.
mercatorum. 2) al8 Gewerbe, mercatura; bie
8. betreiben, mercaturam facere. — Raufmaunds
jut, merr ob. pl. merces. — fmannöftend,
. Raufmannfhaft 1). — Ranfpli emporium,
— Raufpreiß, pretium emptionis od. rei emptae,
im Big. aud) BI. ‚pretium; id will es für den
f. verlaufen, « gurüdgeben, vendam, reddam il-
lud quanti emi (vgl. Ngb. ©. 110.); erhalte id)
bie Schafe um diefen $.? tanti hae oves mihi
meptae sunt? fid) b. Symbm. nad) bem f£. erkun⸗
bigen, percontari ex alqo, quanti alqd vendat;
bevor ber Heilfofe X. (ba feillofe Paufgelb) er:
legt ob. gezahlt wurde, priusquam infanda mer-
ces perficeretur. — Zaufſchilling, nummus; (als
Angeld) arrbabo. — Kaufſucht ıc., f. Saufluft 2c.
— Raufurkunde, svertrag, |. Kaufbrief, «contract.
E
Kaufanſchlag — Keim.
feum, 1) m. Mühe, vix (objectiv); aegre (fub:
jectiv, in Bezug auf bie SBerjon, melde fid) be:
wert fühlt); non facile; (ftürler) male. 2) v. ber
Bit, vixdum; vix tandem; fau m — [o (als, da),
vix — cum (m. indic); vixdum — cum; com-
modum — cum. 7
Rau, noctua; ulula; uneigtl., ein wunderlicher 8.,
mirum caput.
Reböfran, «Weib, concubina; im Ggf. zur Gfefeeu,
pelex.
Ted, 1) breift, audax; confidens; (übermäthig) fe-
rox; f. Muth, ferocia. 2) munter, lebhaft, ala-
cer; vividus, vegetus. 3) unbefonnen, muthivillig,
temerarius; petulans, — Adv. au ; COD-
fidenter; temere, aud) recte, rectissime; dgl. G-
fahr. — Kedheit, 1) audacia; ferocia. 2) ala-
eritas; vigor. 3) temeritas; petulantia;
Regel, conus, .— fegelfórmig, *cono similis
coni formam redactus; ein !. Thurm, *turris in
coni modum excitata, ®erg *mons in coni mo-
dum erectus ob. fastigatus.
felle, jugulum; fauces; gula (bie Gpeiferähte,
wur b. Menſchen), guttur (Giurgef, an SReni
u. Thieren); Jmdm. bie $. abſchneiden ac,
fcneiden 1); Imdm. das Meffer am bie ,
jugulum alejs petere, (BibL) fauces alcjs p
mere; bifbL., dad Meſſer fteht mir an der $., fau-
Cibus premor; Symbm. an der f. figen, faucibus
urgere alqm; supra caput esse; eine gute $.
jben, in clamando robustum esse; aus voller
. freien, altum clamorem tollere; makima
voce clamare, clamitare.
Telren, 1) wohin richten, vertere, convertere, ad-
vertere (os 0b. oculos in alqm, in alqd); fid
wohin t, convertere se alqo; dgl. wenden 1);
den Rüden k. 2c., f. wenden 3i umet, a) zum
SBeften t, = auslegen, in méliorem partem ac-
cipere ob. interpretari; — einem gutem Ausgang
verfchaffen, in melius inclinare od. vertere; dab
Dberfte zu unterft E, f. oberfte. d) in fid gue
fein, sibi tristem esse. 2) fij an Gtm. b, re-
spicere algd, rationem habere od. ducere alc
rei, moveri alqa re, nicht an Gfm. neglegere,
Mii urere alıd; mon laborare de alge m,
non deterreri alqa re, nidjt an Symb. alqm sper-
nere ob. non audire. 3) fegem, verrere, ever-
rere, m. bem Beſen L., scopis verrere; vor feiner
Thür b. :., f. Tür. — Mefriät, purgamenta
(n. pL).
Kehrfeite, |. Rüdfeite; Bilbl., bie . des Giidi,
fortuna adversa mala, — mi , con
verti od. se convertere; (v. Soldaten) signa con-
vertere. .
Keil, cuneus (aud) ald Schlachtordnung); ein klei⸗
met 8, feildjen, cuneolus. — „en
neatus (Adv. cuneatim); eine f. Schlajtorbmung,
cuneus; bie t. Sitze im Theater, cunei; L ma
hen, cunenı ine Schlahtorbnung t. aufftellen,
cuneum facere; aciem per cuneum componere;
einen t. Angriff madjem, cuneo impressionem
facere.
Keim, germen; bie junge Saat im R. erftiden, fe-
tum reprimere ; umeigtl., semen (malorum); igni-
culus (quasi virtutum igniculi); initium;
Aufruhr im £. erftiden, seditionem in ipso ortu
ob. orientem, nascentem reprimere ob. bl. ex-
stinguere atque delere, opprimere atque exstin-
ere; ben erften 8. ber bramatifchen Poeſie ent:
fetten ic, f. entfalten; das iff ber noch ment:
f
feimen — Kenntniß.
midelte 8. zc., j. umentwidelt. — feimen, ger-
minare. — Seimen, bad, germinatio.
tria (feiner), Teine, feintb, nemo (für gen. abl.
daff. nur nullius u. nullo, nulla v. nullus), nul-
lus (beibe abjectio u. fubftant, nemo nur in Ber
zug auf Perjonen, außerdem ftet3 in Verbindung
m. einem [ubftantivijd). gebraudjten adj. im nom.
u. acc. sing., 3. ®. nemo Romanus, nidjt nullus
BR; nemo mortalis; vgl. $89. nemo); f. ber Sterb⸗
liden, nemo mortalium, feind der Thiere, null:
beluarum (jeltener de, ex etc.) (flärter) nihil
m. gen., 3. B. (gar) f. Belohnung fordern, nihil
praemii expetere; Durchaus feiner ijt unglüd»
lider als idj, nihil me infortunatius (vgl. Qr.
€. 98); feine$ meiner Worte, nullum meum di-
clam; f. meiner Worte (f. Wort v. mir), aud
nit das Meinfte, nullum meum minimum di-
eium. Insbeſ. a) wird durd “fein? DL. etw. Gin-
seines, nicht allgemein verneint, fo ift im Lat. BI.
non, nicht nullus zu e $ P. er ift LL (—
idt ein) Philojoph, philosophus non est; er
hat t. (= nicht einen ob. nicht ben einzelnen,
beftimmten) Stiaven, servum non habet; (= nidjt
&inen) nullum servum babet; f. Furcht haben,
non timere; f. Bedenken tragen, non dubitare.
d) t. v. Zweien, neuter. c) und I, aud) L., nec
quisquam; nec ullus (adject.). d) f. einzelner,
nemo quisquam, nemo unus; f. einziger, non
sb hand quisquam; nemo omnium. e) fein
(feiner, leineswegs) ondern ob. vielmehr,
meque — et; neque — que, que potius. f) fein
— mehr, jam nullus. — feineriei, nullus, (v.
Zweien) neuter; auf f. Art, nullo modo, nulla
ralione; (0. Zweien) neutra ratione. — feines;
Ntg$, nullo modo; nulla ratione; nequaquam;
and (6. adj) ÖL. haud; — m. nichten, f. 2. Richt;
t — jonbern ob. vielmehr, j. tein e). — Teinmal,
|. niemals.
Rt, calix; tp. den 8. ber Leiden (Leidenskelch)
audleeren, »leeren, exanclare omnes labores;
haurire calamitatem; wie vielfach :, wie bitter =,
wie bi8 zur Hefe mußte er ben $. der Seiben
(2eidenstelch) trinken! quot, quantas, quam in-
credibiles hausit calamitates!
elle, trulla. — Keller, cella; (in unjerem Sinne) hy-
concameratum. — ftellermeifler, cellarius.
— Relter, torcular. — feíterm, prelo premere.
tennber, |. ienntlich — fennen, 1) eine deutliche Vor⸗
ſtelung v. Etw. haben, novisse ob. nosse alqd;
p rei notitiam habere; tenere alqd (inne
hi )
; (einjehen) intellegere alqd; (jtürter) no-
, cognitum, perceptum habere, perspicere
id; (durch Belehrung) didicisse; (bur) Außere
"Wujdasung) vidisse; feine Logik L, disserendi
artem nullam habere; Symb. nit L, alqm non
mosse; alqs mihi ignotus est; (v. Perfon u.
Gharalter) alqm ignorare; Jeder tennt fid jelbjt
am wenigften, minime sibi quisque notus est;
iz nit v. Anfehen L., ignorare faciem alcjs,
(t) alqm; Si. Vater nit L, nescio quis
Sit pter ale; Imb. t, slgm nosse, perspicere
intellegere qualis alqs eit (claff. nicht intellegere
ami dgl. Seyffert zu Cic. Lael. 17, 63. ©. 893.),
v. Xnfehen alqm de facie ob. alcjs faciem nosse;
t. lernen, noscere, cognoscere (algd, alqm); di-
scere, percipere (alqd); (einen Gergmad v. Ctm.
belommen) degustare (alqd); gustare (nullam
partem sanae rei peblicae); imb. guiätig k. ler⸗
wen, incldere in alqm; Symb. Etw. t. lehren, do-
"legunt; docti atque prudentes
477
cere alqm alqd; imbuere alqm alqa re; bie,
welche ibm (e8) kennen (fanntem), = nicht leunen
(fannten), noti, ignoti; lennjt bu Imd. ber 1c.?
estne quisquam qui ete.? fid vor Born nicht L,
irae impotentem esse; irae indulgere. 2) er:
lennen, cognoscere, agnoscere (alqm, alqd). 3)
Etw. nit f. — nichts wifjen wollen v. Gttv., ab-
horrere ab alqa re; Ctt». f., non abhorrere ab
alqa re (a periculis); aud) habere alqd, 4. 99.
senectus habet ob. senectuti sunt honestiores
yaluptates; Tein Maß u. Biel f. 1c., |. Ma 2);
bie Römer find ein Vol, bas befiegt feine Ruhe
lennt, ea est Romana gens, quae victa quie-
scere nesciat, Liv. 9, 8, 12. — femuenóümertb,
cognitione dignus; dignus qui (digua quae, di-
gnum quod) cognoscatur. — fenner, peritus,
gnarus ob. sciens, intellegens (alojs rei); existi-
mator (Beurtheiler), aestimator (mer ben Werth
einer Sache beftimmt); (ber Gebilbete) eruditus;
ein großer f., intellegentissimus, peritissimus,
eim gelehrter doctus aestimator, gelefürte docti
Intellogentesqu ein geihmadvoller =, Miner $.,
homo elegans; spectator ele, (formarum),
ein gelehrter u. einficht&voller doctus et intelle-
ens existimator; homo doctue et prudens; bie
E, periti rerum; intellegentes; 3 qui intel-
* io n in $. (v. Sim.)
in, intellegere algd; intellegentem, multum
versatum esse in alqa re, artläcem esse, fein
ignorare ob. nescire alqd, imperitum od. igna-
rum esse alcje rei; in alqa re rudem ob. pere-
grinum, hospitem esse; T feine 8. können wir
nicht fein, tam delicati esse non possumus. —
Renneraugen, oculi eruditi; = Kennerblid,
theil, v. |. — Rennerblid, acumen argutum ju-
dicis; einen K. haben, oculos eruditos habere.
— Rennermiene, vultus intellegentis. — Kenuer⸗
ohr, feines, aures eruditae, teretes, tritae, int
Bíóg. auch Di. aures. — Menneriäaft, intel-
legentia. — Rennerurtheil, judicium intellegens
ob. eruditissimum, — fenntlid, insignis; con-
spicuus (alqa re); Etw. f. madjen (fenngeidjnen)
buró., «m. Etw., insignire, notare alqd alqa
re, burd) Worte describere od. designare alqm
ob. alqd, Sjmb. appellare alqm significatione;
insignem facere alqm; (m. ben {Fingern Binmei-
fend) digito demonstrare conspicuumque facere
J Einen Ort t. madjen, demonstrare locum
ito; L fein, aud) agnosci. — Renntnib, D
Kunde v. Ctm., notitia alcjs rei [vgf. 298. noti-
tig 2)]; Imt R. v. Ctm. fegen, certiorem fa-
cere alqm al i, de alga re; erudire alqm
de alqa re; * (Kunde) haben v. Etw., cogno-
visse alqd; v. ihm haben wir f. durch Schilde:
rung Anderer, de eo audimus, Cic. de or. 2, 23,
93.; £. (Runde) erhalten, » belommen, certiorem
feri, cognoscere de alqa re, certiorem feri
alcjs rei; doceri alqd, v. Imdm. brieflid über
Etwᷣ. ab alqo de alqa re literas accipere; K.
einziehen, |. Eingiehen T) 5); nad) eingegogener $.,
(abl. abs.) explorato. 2) = Willen, Einficht,
scientia; cognitio; intellegentia; prudentia (alcjs
rei); tBeoretijge K., |. theoretiih; K. v. ber Ver:
jangenheit, memoria praeteritorum, v. ber Bu:
[m prudentia futurorum; bie 8. (Runde) v.
biejem Oberbefegl, hujus imperii memoria, viel
(reiche) 8. (Runde) v. feiner Geredjtigteit, » Bil:
ligleit, = Unbefcoltenheit, justitiae, )aequitatis,
innocentiae memoria multa, Nep. Arist, 2, 2.;
418
wahrſcheinlich wird eine Erzählung fein, wenn
fij (im Ton der Erzählung) bie Rechtichaffen-
heit des Erzaͤhlers verräth, jeine . der Alters
ifümer u. ber Gejdjidjte, probabilis erit nar-
ratio, si probitas narrantis eignifcabitur, si
antiquitas, si memoria, Cic. part. or. 9,
32. (vgl. Ngb. ©. 62.). 3) pl, bie Kenntniffe,
a) überh., cognitio; scientia m. u. ohne rerum
[nie aber in biejem Sinne cognitiones; vgl. 238.
Cognitio 1)); £. ». Etw., scientia, cognitio od.
prodentia alejs rei. b) miffenfehaftliche, scientia.
literarum; doctrina; eruditio; (burd) Unterricht
erlangte) disciplina; literae; artes; tiefe (tiefere)
9. ic, f. tief 1) 0; f u. Fertigkeiten, doctrinae
et artes; ein Mann v. R., = ohne R., |. fenntniB-
reich, -atm; $. v. ob. in Etw. Haben, + befigen,
alejs rei scientiam od. prudentiam habere; in-
tellegero, scire nlqd; doctum, eruditum ob. in-
structum esse alqa re; peritum, non ignarum
esse alcjs rei; mur-, nicht einmal ol chliche
f pori ti mur mäßige f. befigen, medioen-
ter a doctrina instructum esse; e& hat Imd.
ſehr viele u. feine gewöhnlichen K., plurimae in
alqo sunt literae neque eae vulgares; fid) R. in
Etw. erwerben, -aneignen, scientiam alcjs rei
eonsequi, alqd percipere, tägli meue cotidie
alqd addiscere; wiflenfhaftliche 2. zu erwerben
fuden, in literis elaborare; feine K. erweitern,
doctiorem fieri, durch Ctm. alqa re; fünfte,
welde höhere 8. erfordern, artes, in quibus pru-
dentia major inest; ausgcbreitete -, mannic
al⸗
tige⸗, umfaſſende K., doctrinae copia, varietas;
Einſichten 1. reiche K scientia et copia; gelehzte
®., res, quae doctrinä continentur; vgl. Gelehr:
famfeit; m. gelehrten =, = phifofophifchen =, = Hifto-
riſchen 8. außgerüftet, instructus doctriná, a do-
ctrina, a philosophia, ab historia; bie in Imds.
Säule erworbenen $., quae alqs didicit ab alqo;
Inids. Mangel u. Armuth an R., = bürftige f.
in den Wifjenihaften, alcjs jejunitas bonarum
artium, Cic. de or. 2, 3, 10. — Tenntnifarm,
‚leer, überh., (rerum) rudis ob. ignarus; (in toif-
fertidjaftlider Hinficht) literarum expers; illitera-
tus, non literatus; ganz f., ommium rerum ru-
dis; omnis eruditionis expers. — Kenntnißnahme,
notio (auch amtlide, censoria); cognitio; mas
gründliche u. forgfältige f. verdient, magna co-
gnitione dignus (vgl. Rgb. ©. 188.). — kennt»
nibreich, multarum rerum cognitione imbutus;
summá seientiß; eruditissimus, doctissimus; opti-
mis artibus eruditus; praeclara eruditione at-
que doctrina ornatus. — Kenngeien, nota (mo:
duch Ctm. fennbat gemacht wird); (Beichen) si-
um; (daratteciftifdjeà Zeichen) insigne; zum R.
ſienen, signo esse; ein $. an Ctm. madjen, no-
tam apponere alcui rei; notare alqd alqa re;
eb ift ein K. Imds. ob. einer Gadje (ed kennzeich⸗
net Symb. ob. Gtto.), bafj ꝛc, proprium est od. Bl.
est alcjs, alejs rei m. inf. — Tennzeidinen, |.
Tenntlih (maden), kennzeichnen.
Renstaph, honorarius tumulus; + cenotaphinm.
fetten oc, |. Gefängniß ıc.
&erl, komo; homuncio; iste (vgl. Bpt. 8. 701.);
ein närrifher ®., mirum caput, fomijfer ho-
muncio lepidus; caput lepidum, netter festivum
capti in ber Wppofition gem. nicht aus&gebrüdt,
3. ®. ſolche K, melde ıc., tales, quales ete.
Kern, 1) eigtl., nucleus (b. Obftarten); (bet harte
KR.) os; (S. des Wetreideß, » der Traube) granum,
fenntnifatm — Kette.
2) tp. flos; robur (exereitäs, juventutis); ber
wahre f. ber Beredſamkeit Imds, vera summa
ob. vis eloquentiae alcjs; was recht eigtl. ber 2.
ber Gerechtigkeit ift, quae sunt, ex media laude
justitiae, Cie. off. 1, 19, 63.; in ben inmerften 2.
einer Sade bringen ıc., |. innerfte. —
f. handjeft. — Terugefand, corpore saluberrimo;
incorrupta sanitate; saluber (gefund füberb., and)
bildl. v. ber Mebe); 8. fein, corpore saluberrimo
uti; incorrupta sanitate esse, — fermfelt, ro-
bustus; (kräftig) valens, validus; (feit) firmus; t.
Giejunbfeit beà Körper, corporis siccitas, and
bl. siccitas; v. Redner, nervosus in dicendo;
D T. Vortrag, nervi ejus in dicendo. — fers.
aftigteit, robur; aud) virtus (Tüchtigkeit); $. in
ber 8tcbe, [. fernfaft. — fermig, 1) eigt[., gran-
tus; (voller Kerne) granosus. 2) übertr., 1, Qofj,
lignum firmissimum; bildf., ein f. Spruch, bo-
num ob. aureum dietum; eine !. Rede, oratio
salubris. — ferm[prná, sententia gravimima.
Berntruppem, robur militum ob. exercitia
0b. virium; lectissima manus ob. lidissimi
militum. — ferwmarie, verba gravissima o
gurea.
Kerze, cereus (b. Wachs); = Talglicht, candela.
lerzengerade, procerus (fang u. fchlant ge:
mwadjjen); (gerade aufgerichtet) arrectus. — Ler⸗
zeulicht, sidein, 3. ©. beim $., * collucentibus
cereis ob. luminibus. — Rerzenträget, !ychnuchus.
Keffel, eigtl, ahenum; (dreifüßiger) cortina; (Bifd:
gefäß) cratera, ne (regelmäßige Sorm im ojo;
crater, éris bidjt., in Bro nur a8 griech techn
rpg; übertr., fefjelartige SBertiefung in der
tbe).
fetten, catenula. — Kette, 1) eigtl., zum Aa:
a. Zuſammenſchließen, catena (in Profa meift im
pl); Imd. m. £. fefleln, -im K. legen, catenis
vincire alqm; Symb. im $. Halten, in catenis te-
nere ob. habere alqm; im f. liegenb, catenis
vinctus (trinis, Caes. b. G. 1, 83, 5.); + catem-
tus; im ®. liegen, in eatenis esse, catenis vin-
ctum esse, in $. u. Banden in vinculis et ca-
tenis (nit in catenis et v.) esse; Bildl., die R.
(Smbà. od. feine) bredjen, alqm od. se in liber-
tatem vindicare; vgl. 1. Band 1) a), Feſſel, Joh;
eine $., zum Schmud, catenula; gebrebte Halt:
kette .al3 Ehrenſchmuck verbienter Krieger, tor-
ques; m. einer $. geihmüdt, torquatos. 2)
übertr., a) eine K. v. Bergen, |. SBerglette; eine
8. fteiler Felſen bildend, rupibus arduis prae-
cinctus (lingula). b) Weberfette, stamen. ce) ein
Reihe v. unmittelbar auf einander folgenden Din:
gen, = Handlungen 2c., continuatio; series; con-
tinnatio seriesque; in einer ummterbrodenen 2.
5. Wachen u. Roften (fo daf bie S8adjen u.
ften eine ununterbrochene X. bildeten), perpetais
vigiliis stationibusque, Caes. b. c. 1, 21, 3.; eine
ununterbrodene K. v. Bergnügungen,
perpetuae et contextae voluptates, Cie. Tws.
5, 38, 96.; es folgte eine &. v. Ungiüdsfällen,
* malum excepit malum; t alle Slieder ber
janzen $. b. Ideen zufammenfinden können, die
Im beifammen hatte u. zuſammendachte, * non
omnes partes quibus continuatio rationum eom-
prendi, assequi, quas alqs in unum eol.
lectas conjunctasque habebat; eine (ganje) f.
b. Urſachen, causarum progressus et quasi 8a-
tecessiones (val. Cic. off. 1, 4, 11.)c (bie Me
gorie) beruft nicht auf einem Abertragenen Worte,
fetten — Kindheit, 479
fonbern entfteht aus einer (ganzen) K. mehrerer
aneinanderhängenber Worte, non est in uno ver-
bo translatio sed ex pluribus continuatis co-
neetitur, Cic. de or. 3, 41, 166. — fetten, bilbf.,
Symb. an fid), alqm sibi devincire, alqm suum
reddere; alqm in suas partes trahere; (zur
2iebe verloden) alqm in amorem pellicere; fidj
an Symb. L, implicari aleui od. alcjs familiari-
tati; mein Wohl ift an das Wohl Imds gefettet,
mea salus in alcjs salute inclusa est. — ftetten«
Brüde, pons ferreis catenis junctus. — fetten:
gellirr, »geraffel, catenarum sonitus ob. sonus,
strepitus, stridor. — fettenpauser, lorica serta,
(Verg.) conserta hamis. — Rettenfäluß, sorites.
— Rettenfirafe, m., Imd belegen, alqm vinculis
multare. .
ftt, ber, haereticus (5. Kichenfcriftit.). —
Ketzerei, haeresis (5. Kirchenſch). — Ketterin,
haeretica (b. Kichenid.). — eferiffj, haereti-
cus. — Adr. haeretice (6. firdjenjd) ).
feuden, anhelare; (Plaut) anhelitum ducere, —
ſteuchen, das, anhelitas; e8 entjteht $., anhelitus
moventur, Cic. off. 1, 86, 131.; (al8. Krankheit)
onhelationes.
fele, zum Schlagen, clava; zum Gtampfen, pi-
lum; = Didbein ber Thiere, clunis. — Kenlen-
träger, qui clavam gerit; (bidt.) claviger.
ten, castus; pudicus; (nod) unbefledt) integer;
(unfträflid) sanctus. — Adv. caste; pudice: ca-
ste integreque; sancte. — Kenihheit, castitas;
udicitia.
lif, *Chalifus; im Bihg. aud) rex. — Khalifat,
*Chalifatus; im jg. aud) regnum.
Ridererbie, cicer.
1. Liefer, der, Rinnbaden, maxilla.
2. Riefer, bie, Radelholzbaum, pinus.
tiefen, piueus.
1. Kiel, 1) de3 Schiffes, carina. 2) ber Jeder, cau-
lis pennae; = bie Feder, penna.
2. Kiel, Stabt, *Kilonia.
Kien, Rienfadel, «holz, taeda. — Kieß, glarea. —
Ririel, fein, silex; lapis ob. saxum silex. —
Tiefig, glareosus.
ieln, * Kievia.
iub, 1) in Radſicht auf das Alter, im Mutter:
leibe ob. v. SRutteríeibe weg, partus; fetus ob.
infans oditus, natus infans; im zarten Alter, in-
fans, puer ob. puella infans (ein Kind, Knabe,
Mädchen, ba& mod) nicht ob. nod) nicht recht ſpre⸗
hen kann); (£nabe) puer; (Mädchen) pnella; pl.,
pueri; puellae; (liberi) parvi ob. parvuli; pueri
parvi ob. pusilli; (v. röm. Rindern) praetexta-
ti; ganz Heine X. (bie ganz Meinen), pueri
fantes minutuli; große $., majusculi pueri ob.
(im rbmijden Sinne) grandes praetextati (auch
bifbL); v. Kindes Beinen an, |. v. Jugend an
unter ‘Jugend’; fid) wie ein K. betragen, ein f.
fein, simillimum esse pueris; wieder zum K.
werden, repuerascere; id) bin gegen ibn wie ein
$., ei me cum illo comparaveris, infans sum;
ein 9. laun' einfehen, vel puer sentire potest;
lein 8. mehr (eim, adolevisse; maturum anuis
esse; Sprichw. ein verbrannt X. fürdjtet ob. ſcheut
daß euer, cui dolet, meminit, Cic. p. Mur. 20,
42. 2) in Beziehung auf die Eltern, filius; filia
(alejs); aud) natus (nata) ex, natus, nata, aber
in cfaff. Proſa nur im Ggf. 0b. als reines partic.,
wie (bestine) ex se natos amant u. ex ea cari-
tate, quae est inter natos et parentes, Cic. Lael.
8, 27.; ex me natam relinquo pugnam Leuctri-
cam, Nep. m. 10, 2.; bie Kinder, liberi;
rogenies; suboles; (meift dicht.) proles; K. bes
ommen, |. betommen D; an Kindes Statt an-
nehmen, f. aboptiren. 3) * ein $. des Glüds,
f Gladskind; ih bin ein K. des Todes! periit
DT ! nullus eum! ein K. be& Friedens, p:
ut ita dienm, alumnus, Cic. Phil. 7, 3, 8.; bie
Freundſchaft zu einem K. des Mangeld m. Bes
dürfniffes machen, = für ein K. 1c. ausgeben, ami-
citium ex inopia atque indigentia natam velle,
Cic. Lael. 9, 29.; 8. der Natur, |. Naturmenſch;
es ben Leuten (an ben Mugen) anjeben, weß Gei—
ſtes 8. fie find, ex vultu hominum conjecturam
facere, quantum quisque animi et facultatis
habere videatur; ex vultibus hominum mores
colligere. — Finden, j. Kindlein. — Kinder:
alter, aetas puerilis. — findereien, ineptiae;
nugae pueriles; delectamenta puerorum. — Rins
derfeind, «freund, parvulorum non amans, amans.
— Kindergeihrei, vagitus. — Tinderhaft, pueri-
lis. — Adv. pueriliter. — ftinberjalre, anni in-
fantiae ob. teneri; anni pueriles, aetas puerilis;
eritia; bie erften R., infantine initia; aus den
. (dem fénabenaíter, den Knabenjahren) heraus⸗
treten, ben K. (Kinderſchuhen) entmadjen, bie
Kinderſchuhe ablegen, ausziehen, *aetatem
puerilem egredi; (Plaut. Ter) ex ephebis ex-
cedere, (Plaut) exire (v. Griechen; vgl. RI. ©.
155.); ex pueris excedere (wie &x xa/dov £Eeißeiv,
dv. bem zu Antiochia geborenen u. als Grieche er:
zogenen Dichter Archias, Cic. p. Arch. 3, 4.;
dgl. (og zu Ter. And. 1, 1, 24. ©. 95); (v.
jungen Römern) togam praetextam deponere,
togam virilem sumere; (bie Kinderipiele aufgeben)
nuces relinqnere. — Rindertlapper, crepundin
(n. pl). —- finberlefre, puerorum elementa. —
Tinderleigt, ludus (bg. 2898. ludus 2) 5). —
tinderls®, liberis orbus ob. orbatus (wenn man
fie verloren hat), (menn man feine gehabt Hat);
liberis carens; Symb. t. madjen wollen, orbitatem
rare aleui. — Kinderlofigfeit, * stirps nulla
iberorum ob. liberüm; (dad Verwaiſtſein an Kin⸗
dern) orbitas. — Rindermärden, fabula pueri-
lis od. anilis; fabula nutricularum. — Rinders
mord, parricidium liberüm ob. filii, filiae. —
Kinbermörder, parricida liberüm ob. filii; filiae.
— Rind ", [ Kindereien. — finberreid,
multis liberis auctus. — Kinderſchuhe, bie, ab-
fegen, ausziehen, f. Kinderjahre — Kiuderſchule,
ludus atque pueritiae disciplina. — &inberipiel,
1) eigtL, lusus infantinm od. puerorum; oble-
ctamentum puerile; bie £. aufge, j. Kinder:
jahre. 9) umeigtl., febr leichte Cade, Indus.
Rinber[prade, sermo i itum od. puerorum.
finberftanb, ber Menſch im, *homo primum hu-
manitatis curricnlum ingressus. — finBerfireid,
puerile factum; petulantia puerilis. — Kinder:
Würterim, nutrix. — Rinberiselt, parvuli; = das
Seben ber ftinber, vita puerilis. — Kinderzutht,
disciplina nuerilis. — Kindesalter, infantia ; pue-
ritia; erfteó =, ue R., aud) aetatula. — finpes-
find, nepos (EnfeD; Enkelin) neptis, — Kindes»
liebe, (Liebe ber Kinder gegen bie Eltern) amor
in parentes; pietas erga parentes; caritas pa-
rentum, -- indespfliät, im Bihg. bI. pietas.
— Kindheit, infantia (bie Zeit, wo bas Find nod;
nicht tedt reden fanm); (fmabendltez) .pueritia,
aetas puerilis; bie erfte R., prima infantia; in-
480
fantiae initia; b. ft. an 1c, f. Jugend 1); $. ber
Nationen, * prima aetas et quasi infantia na-
tionum; f. einer Gadje, prima initia alcjs rei
(literarum, artium); ET bie Bilentgaften Haben
ihre R., est am literis infant -— fin
diſch, puerilis. (alien) ineptus; f. fBetragen, t.
Weſen, mores pueriles; tpuerilitas; t. p
zes ica pueriliter, Wüerglaube superstitio ani-
L Freube Haben, pueriliter exsultare;
bor
lis; eine
t. werden, repuerascere (v. alten Leuten)
Älter desipere senectate; [eg t. fein, simi
esse pueris; ed ift L., gu 2c., puerile est m.
— Adv. pueriliter; das t. Keine, inepta et
muta. — Rindlein, infans i Kind 1); (fnà
lein) pusio; (Mi dlein) pupula; (Söhnden, Tö
terden) fliolus, fliola; im pl. aud) liberi parvi
arvuli; parvi; parvuli. Timblij, 1) in
Suahar auf die Jahre, puerilis; = rein, un
ſchuldig, integer, incorruptus; t. Sinn, animi in-
nocentia. 2) in Nüdfiht auf bie Gitern, pius in
ob. erga parentes, in patrem, in matrem; f.
Xiebe, = Berehrung, pietas in ob. erga parentes,
jn patrem, in —*5 t —ã— Imdm. er⸗
weijen, = golfen, Symb. t. verehren, alqm (alqam)
rentis (matris) loco "ob. pie colere; es t
Li t, zu 2c., est liberorum m. inf. — "Ade. pie.
inbligteit, * innocentia ob. integrit 'ue-
itas.
*hilaritas puerilis (finbfider Srohfinn);
suavitas puerilis ob. puellaris (fnaben- ob. mädchen:
Jette Anmuth).
Kinn, mentum. — Rinnbaden, slade, maxilla.
Rirde, 1) Gotteshaus, aedes sacra; gotteädienftliche
SBetjammiung, *coetus sacer ob. "sacra publica.
2) Berjonen Eines Fig d ſes eccle-
sia. (5. Kirchenſchriftſt.) efäige, *hi-
storia ecclesiastica 0b. sacra ob. ecclesiae; djrijt-
lide $., *historia ecclesiae Christianae. — ftits
djenletein, * Latinitas eccle: i8, 0b.
(patrum) ecclesiasticorum. — ftitdjem
gium. — Sréenrünber, sacrilegus. — Kirden-
farititeler, *scriptor ecclesiasticus ob. rerum ec-
clesiasticarum ob. sacrarum. — Rirdeubater, * pa-
ter ecclesiasticus, im Bjhg. bl. pater. — Rirgenners
befferung, f. Reformation 2). -- iráeubermágen,
aus ob. vom, ex sacro (nihil attingere). — Kirchen ⸗
berfommlung, synodus T Kir toi), aud)
* concilium. iréBo[, *area. que aedem sa-
tv. f. — fitálidj, eccle-
Adv. ecclesia-
Bir, sfprengel,
rilis;
stice (b. Kirgenicri
‚roecia, diocesis (b. Kirchenferifit
dne, f. zahm. — firren, lenire (oem objecto
; delenire (plebs hoc munere delenita).
flició m, cerasus. — Kirſche, cerasum.
fiffen, (Kopf: ob. Siptiffen) pulvinus; (v. ben 8.
ber Gütterbilbniffe) pulvinar; Cede c oul ·
eita; Eopftiſſen) cervical. — Kifigen, cistula.
je, cista; eine Meine $., cistula.
Sigel, der, igelu, das, ao (mud uneigil,
aber immer m. quasi) - "re ſ. giduc —
figeln, titillare; uneigtl. bie Sinne f., sensus
quasi "Gtllare ob. sensibus quasi ttllationem
adhibere, angenehm sensus sensus permulcere volptate
sensus jucunditate quadam perfundere; bie ren
t, aures permulcere voluptate ob. (im üblem Sinne)
ravis voluptatibus; aurium voluptati servire, m.
Em. aures permulcere, delectare alqa re; ma$
ben Gaumen figelt, dulcis. — figlidj, uneigtl., v.
Perſonen, qui acile offenditur alqa re; v. Dingen,
lindiſch —
Klage.
ein t. Sunt, locus lubricus et anceps; eimem f.
Punkt t ‚ertiren, ulcus tangere (Ter.); == (dgnie-
tig, diffi ppinosus; am oe bL is,
modi, 3. od. ejtamadı Te
bus duae fn facile joie este possant,
Hallen, hiace (aud) bi ae h bob,
gannire (au il — en, ganmntus
bildl.). — Klafter, terni cubiti.
3. B. eine Gade ift L, res delata est ad
judicem, noch adhuc sub judice lis est; f. wer:
ben, adire ad praetorem in jus; t. werben wegen
Etw. Etw. t. machen, rem deferre Aj
» deducere in judicium. — Rlage, 1) Sexbe-
bes Schmerzed, querela (in mu al
Biol er Ausbrud bes 6 1618), ‚auestus (meift a
e| ; (lauter Klagen u. Beinen) la:
menta (pl), lamentatio; ejulatio; comploratio,
comploratus; bie $. bet "Frauen über a. dab
Balezlanı, mulierum comploratio sui patriaeque;
dgl. Jammer 1); (Rlagegewimmer) gemitus; fid
im R. ergefenb, queribundus (vox) m. lauter f,
cum flebili vociferatione; f. über Bele. teiten
querela temporum; in f. außbrechen,
1) in Thränen u. K. auöbrechen, MT
profundere sese in questus flebiles; in —
et lacrimas effundi; Ctm. zum Gegenganb. be
f. maden, 8. über Etw. fahren, feine K. Aber
bed Unt werben loffen, im f. über tm. aus:
wei coepisse 0b. bI. queri algd, de
ede Te; ie Schriftfteller des filbernen Zeitalter
ni
*
yuehten "Mon dem Quintilian bte (ſchwere 2. aul:
gleidien wir bie alte Sprache m. ber. unfrigen
%., V orgentene aetatis scriptores jam. ve
illud expresserunt: si antiquum, inq
nem nostro comparemus etc. fot. rac
unter ‘Angabe 3)]; ohne $. dahinfterben, non
erabiliter emori. 2) Beſchwerde, a) uber:
jerichtliche, querela ; i querimonia; (bas Bur:
[Ds :Bießen) expos latio; 8. 6.
cum algo, K. über Etw., querimonia
(acceptae cladis); f. führen, = erheben, queri,
über tm. querimoniam habere de alqa re, er-
etulare de ae ja re, queri od. conqueri
le alqa re, 5. imbm. cum alqo, apud aqu;
8. führen ob. erheben, daß 2c., queri, conqueri,
expostulare m. quod 9b. acc. inf.; gegen Im.
8. erheben, über mb. X. fü
queri de algo, de alcjs injuria; alqm accusare
coepisse od. bl. accusare, ric Ibm. queri ob.
conqueri de alqo apud al. im; eine &. b.
anbringen, querimoniam ob. querelam
ad alqm. 5) bot Gericht, über (in
minaljahen) accusatio, periculum (injofera
mit Gefahr für bem — verbunden po
criminatio (au uneblen fDetveggrünben); calummia
(f. aus Cifane); delatio m. u. ofme nominis
(Angabe bed Namens heilen, den man pati
will, b. Richter); petitio (£. in Sioitfagen, db
tedhtliche Forderung an Smb.); fiy in eine
Symbm. förmlich Antaflen, litem contestari cum
algo; eine X. anftellen, = ben, actionem insti-
tuere, lege agere, iu jus vocare (bef. in Civil:
fühen); aceusationem comparare constitueregae
ob. oo. (d dr et instituere (in rimini,
gegen Symb. (lege agere cum algo [wegen
— rei, alga e ui litem jj RA ere, joli
cio i eum ^ilao, judicio
(05025), alqm in jus vocare (im —X ps
lationem nominis postulare in alqm, nomen
Klagebrief
aloja ad judicem (judices) deferre, judicium
postulare in alqm, alqm in judicium adducere,
alqm in jus educere, ducere, periculum aloui
ereare ob. facessere, alqm reum. od. fa-
cere, alqm (reum) citare, diem dicere alcui,
alqm accusare (in Griminaljadjen); vgl. anfíagen;
m Symb. wegen Ctm. eine f. auftellen, = er:
[* , nomen alojs deferre de alga re; alqm
reum alejs rei agere ob. citare ob. H
alqm judicio alejs rei ob. Bi. alqm alcj rei
aroessere; gegen einen Abweſenden eine $. an-
fielleu, » erheben, absentem alqm referre in reos,
gegen Symb. wegen einer Forderung petere ab
algo; in GrbicjattSangelegenbeiten eine 8. anftele
len, lege agere in hereditatem; eine Klage auf
Leib u. Leben (auf Leben u. Tod) gegen Imd.
anftellen, |. anflagen; bie Sache läht eine-, = feine
S. zu, est alcjs rei alga, nulla actio; auf meine
&., me agente; Qurerei, Verführung, Ehebruch,
Blutfchande, Verbrechen, welche alle jo ſchandlich
find, baf fid) eine K. darauf gründen läßt, sta-
pra, corruptelae, adulteria, incesta, quorum
Omnium est accusabilis turpitudo, .einm. Cic.
Tusc. 4, 35, 76. (vgl. RL. € 178.). — Rlager
brief, episinla querelarum plena. — Rlagefors
wil, formula; verba concepta; aud) actio. —
Segrirau, praefica. — Klagegedicht, elegi. —
Magegeheul, ejulatus, ejulatio; (b. einem Tobten)
lessus. — ftíegeíaut, vox miserabilis od. febi-
Mis; vox lugubris (traurig tagenber Ton); pL,
auch voces et querelae. — gelied, naenia.
— Hagen, 1) Schmerz äußern, queri, conqueri,
(Rärter) lamentari; über Ei. £., L, bag 1c., queri,
conqueri algd od. de alqa re, quod od. acc. c.
inf., lamentari alqd. 2) Beſchwerde führen, a)
außergerichtlich, queri ob. conqueri (über Gtt.,
»Sjmb., algd, de alqa re, de alqo, vor Imdm.
ad al expoetulare cum algo (Symb. zur
— ziehen). b) vor Gericht — Klage er:
heben, |. Klage 2) b). — Klagen, das, 1) Yen:
Berung v. Schmerz, questus, querela; (ftdrer)
ejulatio, lamentatio, planctus. 2) vot Gericht,
f. Rlage 2) 5). — Hagen», flebilis (vox, modi).
— Riagepnnit, crimen. — Kläger, in Griminal-
jeden, accusator, qui accusat, in Privatſachen,
petitor, qui petit; über, actor. — Rlagerede,
actio; accusatio; dgl. Klage 2) 5). — Riagrtedit,
actio. — Klageruf, vox flebilis ob. miserabilis.
, libellus querulus ob. im Bihg.
bí. libellus; actio. — Rlageton, j. Klagelaut. —
Nlageweib, praefica, — Rlaggehenl xc., j. Klage:
geben! x. — Rlaggefang, cantus lugubris. —
jaggeigrei, clamor flebilis; (wimmerudes) qui-
is; (heulenbed Wehllagen) ejulatio, ejulatus;
ein 8. erheben, aud) c are. — lié, 1)
bellageusivertf, miserabilis, miserandus; (betvei-
nenäwert6) flebilis, (bebawernBmert) lugubri
(elenb) miser. — Adv. miserabiliter; miseran-
dum in modum; flebiliter. 2) erbürmlid) anzu:
hören, miserabilis; flebilis; burd) t. Bitten, pre-
eibus ac misericordia, — fíaglo8, sine querela.
— fisgiseife, querendo, querens; (vor Gericht)
etendo; 5. Griminaljadjen, accusando.
immer, fibula; (Dal
fen) uncus; tuncinus, —
. tiemmern fibulis vincire (algd); uncis includere
(alqd); fid) au tto. L., j. anklanımern.
lang, sonus (Xon), sonitus (Tönen), vox; $. d.
Tlägelichlag größerer Wögel ob. eherner SBeden,
clangor; = Gellingel, tinnitus; — Rauſchen,
Heintgen, deutfg-lat. Shulwörterb. 3. Aufl
— Heiden.
481
strepitus; — ft. als Mufil, cantus; (ber helle $.,
Gietlirr) crepitus; der X. ber Trompeten u. Hör⸗
mer, concentus tubarum ac cornuum; einen R.
haben, sonare, v. fid) geben sonum ob. vocem etc.
edere; leerer X. ber orte, inanis verborum so-
nitus; dad Wort Friede hat einen [djónen $., no-
men pacis dulce est; ihr Name hat einen guten
$., horum homines nomen amant, Cic. p. Sest.
49, 105. — klanglos, sono carens. — Ade.
sine sono. — fíangreió, «voll, sonans, vocalis
Gellllingend); (mobifüngenb) canorus; eine f.
Stebe, oratio verbis sonans; eine I. Stimme, vo-
cis sonus.
Klappe, operculum (Dede); (an einer Thür) valva;
ſprichw, zwei liegen m. Einer $. (tobt) ſchlagen,
de eadem fidelia duos parietes dealbare; una
mercede duas res assequi.
Rapper, crotalum; (Kinderflapper, aud) Happernde
muftkalifche Inftrumente) crepundia (n. pl.); (3ft&-
tlapper) sistrum. — Mappern, crepare, crepitare;
die Zähne t, dentes colliduntur. — Klappern,
das, crepitus (dentium).
tlar x., |. Heil, deutlich 2c.; t. GrlenntniB, rerum.
cognitio; m. fid. nidjt im Klaren fein, non ha-
bere, quod Jiqueat,
latfen, plaudere, manu plausum facere (aud)
als Zeichen des Beiſalls); m. der Peitiche f., fla-
gello insonare; m. ben Ylügelu ?., alis plaudere;
alas quatere cum clangore; Beifall t , |. Beifall;
bildl. c außplaudern, austragen, tv. j. — £f
dad, plausus; (ber Flügel) crepitus. — flátider,
garrulus; = Angeber, delator. — fiütiéjetei,
sermones eniles od. falsi; ich hätte mir weniger
®.. zugezogen, minus sermonis subiissem. —
fit r UM garrulas. — Rletiähaftigkeit, gar-
rulitas.
Hanben, an Gtro., carpere, (nagen) rodere' alqd;
tp. Aber Gt. t., nimis diligenter inquirere in
alqd.
fane, 1) eigtl., ungula; v. Maubthieren u. Vo—
geln, ungui 2) tp. in Symb. 8. iren. in
manus aleja venire; Etw. Imds. $. entreifen,
ex manibus ob. faucibus alcjs eripere alqd.
leben, I) intrans. rospersum esse (sanguine);
squalere (arma situ); — hängen Bleiben, (eiat.
u. bib.) adhaerere (alcui rei), haerere (in alqa
re), inhaerere (aleui rei, in alqa re). II) trans.
agglutinare (algd aloui rei). — Mebrig, tenax;
(leimartig) glutinosus.
Weib, vestis (collect.); vestimentum, tegumentum
corporis (feieibungSftüd); amictus (gum llmter-
fen); indumentum (gum Anziehen); stola, palla.
(ogl. 28.). — Heiden, I) trans, vestire, veste
tegere, (v. einem Ummurf) amicire (alqm); fid)
1, induere sibi vestem, se veste, in Gt. vestiri
alga re; Golbaten aí8 Hirten gefleidet, milites
pastorum habitu; nad) ber Mode „geleinet fein
ic, |. Mobe; in Gold u. Purpur gefleidet einher:
jehen, insignem auro et purpurá conspici; fid)
ſchiecht t., ſchlecht gekleidet —— male ve-
stiri od. vestitum esse; jid) rbmijd)
habitu. aítoáterijd) |. altuäteriich; fid) ebeufo
nüfren u. L, eodem victu et cultu corporis uti;
fid neu f., novam sibi parare vestem; in Zum:
ben gelíeibet einhergehen, pannis obsitum esse;
die Erde leidet fid) m. Blumen, : m. Gras, terra
vestitur floribus, herbis; bie SBiejen t. fid m.
QGro$, prata herbis convestiuntar;: @edaufen in
Worte t, sensus verbis prosequi, Lehren in dich⸗
$8
t., Romano
482
terijde Form praecepta versibus includere. II)
intrans. anftehen, convenire, congruere, aptum
esse (alcui); decet (alqd alqm). _ Kleideranf-
wand, »Inpub, sumptus vestium; vestium luxuria
qa übertriebene Steigung); vestitus nimius; einen
zu ge roBen K. machen, vestitui nimio indulgere.
Teibermobe, |. Kleibertradt. — Lleiderord-
nung, *lex de vestitu atque ornatu civiui
Kleiderpradt, cultus ficus, — Kleidertracht,
f. Kleidermode. — Kleidung, vestis; vestitus;
(injofern darauf befondere Sorgfalt verwendet wirb)
cultus (c. Punicus habitusque, rusticus, misera-
bilis); vestis ornatus; vestis habitus, im Bjfg.
BL h.; vestimentum; vestimenti genus; (Rleidere
mode) mos vestis. — Kleidungsftüd, vestimen-
ium; genus vestimenti.
Mein, 1) eigtl., parvus, parvulus [nicht groß, nicht
erwadjjen; vgl. jung; comp. minor, sup. mini-
mus; ber "n [n digitus minimus; Kleinafien,
Asin, minor; ein L. inb, ein f. abe, |. Kind 1),
Knäbchen; ber f. Romulus, infans, pner Romu-
Ian; dgl. Rind 1)]; bie Kleinen (bie Kinder), parvi
i; iberi parvi (Ggf. parentes); bie
e 8. puni infantes, pueri infantes minutuli;
(einem auf, f. v. Jugend an unter E vd
pusillus (fehr Hein, bej. im Sinne beà im ad}
thum Burüdgebliebenen ob. v. der lacherlichen Seite
betradtet; epistula); minutus (winzig; Ado. mi-
nute; 7 minutim, + minutatim; brevis (fur, v.
Beit u. Raum); exiguus (bcr Menge, abf, Beit
mad) unbetri iii, unanſehnlich); humilis (niedrig,
nicht Hoch, v. der Statur des Menichen, v. Thieren,
Gemádjen; Adv, humiliter); quas (ima);
ein t. end, homo parvae ob. exiguae od. bre-
vis staturae; homo corpore paryo; homo sta-
fura humili et corpore exiguo; homo pusillus
(gwergbaften); wie L., quantus. (umeigtt); quantu-
Ins (sol, aud) = wie " gering), quantillus (Plaut.);
fot, tantus [fo wenig, fo unbedeutend; vgl. tan-
tus %)]; tantulus (homines t. staturae); ju t.
parum magnus; jueto minor; justo brevior; ni
mium angustus; f. jdjreiben, minute scribere
t. madjen, in f. Stüde zerſchneiden, = baden, = 3,
Baden, = jtofen, = bredjen, minute ‚Soneidere, co:
tundere, consecare; comminuere, frangere et
comminuere; (auffójen in Meine Gtüddjen) resol-
vere; (t. Tauen, *. ben Bähnen) conficere; Meiner
madjen, minuere, werden minui, ganz t. ad mini-
mum deduci. 3) uneigtl. fpärli , gering, unbe⸗
beutenb, parvus, ; tenuis (praeda, spes);
ein t. inn, parvum commodum ob. paulum
lucri; lucellum; ein t. Berzug, paululum morae;
eine E nat parvus 0b. exiguus numerus (alcjs
ingab[ (bie Symb. 5. fat), —
tas; L. Summe Geld, parva pecunia; pauluh
pecuniae; id) habe mod) eine f. Frage zu thun,
habeo paulum quod requiram; vieler Gewinn,
fo t. er aud) ift, hoc quantulumcumque est lu-
crum; oft butdj dem., . libellus; munu-
seculum; f. Gelb, nummuli; aud aliquid m. gen.,
oben u. bie £.,
Hohe u. Niedere unter god) 2) A)’; über ein
feines, brevi; paulo post; eine f. Weile, » feit,
f Sieilden; Ale, das Rreinfie wie das Srökte,
Omnia maxima minima (vgl. Qn. G. 265); bid
ins Kleinfte eingehend =, bis ins kleinſte Detail
fragen, minutatim interrogare; Rom im feinen,
quasi pusilla Roma; ba& Haus», die Schule ift
E" Staat im Kleinen, *domus, schola quasi pu-
Í ®. aliquid superbiae; bie
Kleideraufwand — Heinlich.
silla res publica est; im K. verkaufen, divendere,
distrahere, fiegen parvis momentis levium oer-
taminum vincere; ba8 ijt etw. £., |. Rleiuiglrit;
k. = fleinfid), tv. j.; f. denten, humiliter sentire,
v. Imdm. alqm contemnere; ba8 iBecmbgen t
machen, rem familiarem consumere; patrimonium
conficere; rem auam ob. patria bona lacerare;
fi t. maden, bildl., se abjicere; eim relatives
Berhältmiß madt eine Gad größer ob. Heiner,
comparatio algam rem aut tollit aut deprimit
(vgl. gb. €. 282.); fo jehr wird ung der Muth
dv. Tag zu Tag immer Heiner (u. t), baB x,
tantum animorum in dies nobis decrescit, ut
etc., Liv. 88, 52, 7. — fleinüngig, oculis parvis
ob. minutis, — Hleindenfend, humili animo. —
Riciugeit, homo parvi ob. pusilli, angusti animi.
— fleingeiflig, parvi, pusilli, ti animi.
Longer 5 Simidus. — Rieinglánbigteit, timi
ditas. — Klein 1, mercatura tenuis. — ftleis«
Ixus] rop caupo; institor (Haufizer). —
Heinpeit, parvitas; exiguitas; vgl. klein; &. ber
Gtatur, staturae brevitas, im bi b. —
fleinherzig 1c. |. engherzig 1c. — teinigleit, res
parva ob. parvula, minuta, pusilla, non magna;
res levissima od. vilissima; es ift feine &., non
leve est; est aliquid; das "it im meinen Augen
teine ft, daß x., non ego illud parvi aestimo,
quod ete.; eine ſoiche 8., tantulum; eine unbe-
deutende K., paulum nescio quid; id habe nod
eine &. zu fragen, habeo paulum quod requiram;
bie Natur ift v. ihnen bis auf bie gerimgfe d (freinjte)
$. erjorjt, (m. abſichtlich poetijder Farbung)
natura sic ab illis invostigata est, ut nulla pars
coelo, mari, terrá, ut po&tice loquar, praeter-
missa sit, Cic. fin. 5, 4, 9. (vgl. 8I. ©. 80);
es ift mir Etw. eine 8, alqd mihi jocus ob. lu-
dus est; ed ijt feine £, Bu ax, magum
tium est ob. magnum est m. snf., mar eine
$., zu x., nihil negotii erat m. Pro er brachte
eine Sad, die Find leine 8. war, zu Gtande,
id quod erat difheillimum, effecit; pl., aud) res
minimae (in ben größten $., in rebus m.); mi-
nima (m. pl.; Alles, aud) bie größte $., omnia.
mi pusilla (n. pl); parva (m. pl.; sed quid
haec tam p. commemoro? ea — p. Romanis
visa [sunt]; leviora (n. pl); warum Halte id
mid) 6. 8. auf? quid leviora sequor; |pricw.,
fid b. K. aufhalten, reduviam curare; Poſſen,
qud) v. pris Gedichten) nugae; + quisqui juiliae
(bg. 8. ©. 182); fpridg., Ruhm in $. judyw,
quaerere laureolam in mustaceo. Sjnàbel. a) eine
unbedeutende Gefbjumme, aliquid nummulorum;
nummuli; (nummus) sestertius; um ob. für eine
[n a» (emere) acceptis nummulis (für elen:
we. ted i Heine Seiten munusculum.
- Se don gteil minimarum ob. pusillarum
rerum stadi: N gueiaigtelttrime, sIrümerei,
in rebus minimis ob. pusillis, minutis occupa-
tus; cura minutiori es verräth einen 8. =, e ift
ein "Beiden p. f., zu 2c., minutioris est curae
m inf. — fi laut, f "niebergefchlagen; Hein=
müthig u. i werden, contrahere ac demittere
animum. — Heislid, minutus (diligentia, quae-
stiones); t. Qabfudt, sordida avaritia; I.
iberali homine indigna ultio; t. Seibenidyaften,
inanes cupiditates; = niedrig bentend, humilis,
abjectus, angustus, parvus (animus); eine
Frage, quaestiuncula; ein t..Schluß, ratiuncula ;
Alles t. nad) jeinem Wortheil berednen, j. berechs
Kleinlichleit — Kluft.
am 1). — Aleialiqhteit, der Denkungsart, Geſin
‚os pusillus, animus, mens humilis,
ieinmeißer, quidam minut magistri; f. in
ber Pi * Tieinmeitecifáe SBoitofopfen,
mini philosophi, Cic. Cat. m. 23, 86. inn
EA x, |. —— x
fíriasb, ornamentum (überh.); Ebeiftein) gemma;
(Bede) margarita; res pretiosissima ob. pulcher-
mma, magnifica ; bie R. be8 Reiches insi, ni
mi Siettigteit, Bug u. Anzug, dies find
ker Weiber, munditiae et ornatus et cultus, faoc
feminarum. sunt; ein Tempel, berühmt
tu 2, templum inclutum divitiis, Lo,
‚ homo rusticanus (ex municipio);
lono municipalis; homo oppic eins
Wil, rusticanus (parsimonia); oj pidanns ;
oppidanus et inconditus (genus dien.
firme, bildl. angustiae (pecuniae, rei fami-
liaris); in bie [3 tommen, : gerathen, in angustias
. anguriam venire; in difficilem no-
dum ob. in jueos incid: m ber f. fein,
:fteden, ſich Velden, in arto esse; in angustiis
esse, haerere; angustiis premi, etw. mehr (beim
Diaputiren) angustius se habere; in bie 8. brin:
gen, in angustias adducere, in angustum com-
pellere; dad bringt mid) gerade in bie $., hoc
ipeo premor; ben Gelbaudleihern aus ber 8. hel⸗
2 ex ‚gbeidione feneratores eximere, Jmdm.,
erpedire alqm, se.
fittiera, a) anfmärts, eniti, coniti, evadere, + ere-
pere in algd. b) abwärts, descendere, se demit-
lere, derepere i in ali „letters, das, nisus
Por xe — — coelum, coeli
status; aàr (Rujt, —5 — natura loci, and aud
L3 loca bue Beſchaffenheit des Ortes, Dert:
it); ein geſunde , coelum salubre, coeli
ias; aer atri, tine Ortes salubris
loei nalura; ein ungeſundes $., coelum grave,
eoeti gravitas; ar pestilens; ein gemäßigtes K.
coeli temperatio, (mehr bidj) temperies; (m.
der Gegend) temperata coeli regio; aör tempe-
ratus calore et frigore; ein mildes $., mite coe-
hm, (dicht. u. fpät.) clementia coeli, ein raufes »,
coelum as m, serenum, armes -,
: altes a&r calidus, rigidus; ein Heißes, ⸗raul
£., im Bing. au HL. pos asperitas (quae. lo-
ca et nationes ob c. aut =. minus frequentata
munt, Sall. Jug. 17, 2); daB f. ijt ein gemà.
Figtereb als in Gallien, loca gunt temperatiora
quam in Gallia, Caes. b. G. 5, 12, 6.; obgleid)
das . jer tait ift, locis frigidissim is, Caes.
[3 1. 00. in einem heißen $. mofnen,
«oh vicinum. esse; ftd) am ba8 f$. gewöhnen,
* coelo assuescere.
Ringe, gladius; jeden vor bie K. tommenben fie:
derhauen, obvios caedere; einander tor bie f.
, comminus manus conserere; über bie
R. [primgen, caedi, occi Ale über bie f.
fpringen faffen, omnes trucidare; hostem ad in-
ternecionem caedere; vot bie 8. liefern, exhibere
, a ferrum, Suet. — Klingel, tintinnabulum; bie
®. tönt = 4 mic geflingelt, = ffingelt, tinnit
——— flingeln, tinnire; es flingelt zc.,
f. Stinget. — fingen tinnire; (ine) sonare;
sonum reddere; bie "Ohren 1. ., aures
tinniunt; gnt=, pese liebtid) -, ſchoͤn L,
bene, suaviter, sonare Db. resonare;
suaviter ad aures Wockdere; ganz gut f, optime,
483
aptissime sonare (au) v. Wörtern); nicht gut L.,
Büren va Kr Bg ſchlecht male ipi dad
fingt ſchoͤn (i| m" "a aber ac. one:
orato est. est, sed Mr "flingt hart, "aber mod
viel härter füingt ri 1€, dura vox! multo illa
durior etc.; da3 t(imgt auffallender, - etwas ſon⸗
berbor, «feltjam, hoc dictu est difüoilius, hoc
nescio /quomodo dicatur, wunderbar dictu mira-
bile est, zomunlajt fabulosa narras, ganz amberà
hoc aliud est; bie Nachricht Hiervon, bie im Ber-
iltniß [3 m Erfolg be8 Gefechtes viel gu ers
— laetior res quam pro successu
pugnae muntata, Liv. 83, 8, 1.; nicht ‚„pergeflen,
wie ruhmvoll bie Ertlärung Hang, bie ihr
fuiege m. Philipp vorjhäptet, meminisse, quem
titulum praetenderitis adversus Philippum belli,
Liv. 87, 64.; biöw. Ld 8 rra anwenden,
&. 9. Dinge, die jt frevelhaft L
uefaria, quaedam (i pss Cic. Ai
11, 8); dad flingt (gerade jo) als wenn od. PT "s
proin: le quasi m. comj., quasi vero, quasi m.
conj. (vgl. Seyffert Schol. Lat. 1. ©. 135 )
— Klingen, daB, tinnitus (uud) aurium); sonitus;
vgl. flingen. — fíimgemb, sonans; (mobiflingenb)
canorus; was ijt fo unfinmig aí8 leere nod fo
ſchon t. Barker quid est tam furiosum quam
verborum vel optimorum sonitus inanis? Cic.
de or. 1, 12, 51.; dh gen frevelgaft klingende Dinge,
tlingen; t. Münze, |. baar. — Klingklang,
— — p Tac, dial. 26.; (leerer)
inanis vocis sonus; inanis verborum sonitus
mullá subject sententiä; nugae canorae, Hor.
ep. ad Pis. v. 522. &. teben (Wortgelfingel machen),
inani voce sonare.
Kippe, scopulus (nud) bildl.); saxum; cautes; an
einer gefährlichen K. li e periculosum
locum praetervehi — bell, scopulosus.
flirreu, crepare, pow. pem (ectónen); stri-
dere (b. Ketten). — Alirren, das, crepitus; g.
ber Waffen, armorum crepitus, sonus ob. sonitus,
der Ketten catenarum sonitus ob. stridor.
tlopfen, I) intrans. 1) an Etw., pulsare (ostium);
percutere alqd (eridjütternb); ba Herz klopft, cor
salit ob. palpitat. Il) trans. 1) pulsare (m. der
Sauft, einem Steine 1c. idlagen); percutere (alqm
colaphis); tandere (m. einem opel, Amüttel a
ſchlagen); excutere (auallopjen, à 38. pulverem
e veste); comminuere, contundere (zerflopfen);
bildl. Smbm. auf bie Singer t., poenam ab alqo
expetere. — Rlopfen, das, — (an die Shit
forium); 8. be8 Herzens, palpitatio cordis. —
fiopfitáter, gladiator; (greater m. bem Cäftus)
pugil; = ein hänbelfüchtiger Menſch, homo ad
rixam promptus ob. cupidus rixae. — Klapf-
dr, nieto Erbe). fioi j
ej, globus; gl (v. — en, glo-
"ulus; glaebuia.
Klefer, monasterium ob. coenobium (b. Kirchen⸗
Térifit) — fláRerlió, monasterialis ob. durch
. monasterii, monachorum.
i» caudex (aud als Schimpfwort); wie ein K.
ne ba, tamquam truncus stipesque stat.
s is Taeicridafiideo) circulus; grex (vgl. Kreis
ilias (aur cp eines Gasbibater) « coitio;
93. sodalitas b)]; (potitider) fa-
I Berfcworenen, globus consen-
gisf ; - Rige, rima; (Spare) hintusf (Höhle)
specus; caverna; tp. eb ift eine grobe KR. ani:
31*
stio; b
484
iden mir u. ihm, multum inter nos distamus
et ille; e8 entfteht eine zu weite K. zwiſchen
den einzelnen Wörtern, verba vastius didneunter.
fiue, (5. gejundem ®erftande) sanus; sange men-
tis; mentis compos; bift bw t? satin’ sanus?
nicht redit L., male sanus; nicht 1. fein, insanire,
desipere; (einfihtävol) prudens; magni consilii ;
aontns; (meije) sapiens; callidus (gejdeibt, aud)
T. berechnet); (dau, liffig) astatus; zu fpät I.
T, sero 88] Schaden ipsa re cor-
rigi, in Etw. alqd calamitate doceri, durch ai
derer Leute Schaden alieno malo sapere; ex ali
sumere exemplum; aus Etw. od. Imdm. nicht t.
werben fönnen, non intellegere alqm, alqd; e$
if nicht t, au x., prudentis non est m. inf; [1
ging v. ber Sectüce biejer Schrift eben jo f. reg
613 er dazu getommen war, *ab ejus libri le-
etione idem abiit, qui venerat; nichts Kluges bes
girmen, nibil pro sano facere; fintennad t. fein,
praeposeris nti consilii, — Adv. prudenter;
sapienter; callide; acute; astute. — Riügelei,
nine _ flügeln, an em nasutum destrin-
alqd (scripta aloje). -- 'etugbeit, pruden-
tia; — Gió) aan sapientia ; (Heberlegung) con-
silium; (Meltflugheit) dexteritas ; (Weisen it)
calliditas; (Sees nei) astutia; m. f., pruden-
ter; sapienter: le; astute. — Klugheito⸗
Ie "rn, praeceptum ob. lex prudenter
; bieje neue $., nova ea sapientia; Klug
ar geín das Leben, praecepta vivendi. —
ſüglich, |. Mug (Adv.
Alnmpen, massa; globus (runder), ‚Ineba (b.
Erde); = Haufen, mw. j. — Unmpenweife, |. haus
fenweife.
fuübáen, puerulus; pusio. — Kuabe, puer; (als
münnlide$ Weſen) virilis sexus; mae: (mm w.
xbmijden $.) praetextatus (vgl. On. ©. 79.). —
Quabenalter, actaa puerilis; anni pueriles; pueri-
tia; (nur b. römtihen Knaben) aetas praetextata
(ngl. $i. €. 156.); aus bem K. heraustreten, f.
fünberjajre. — fmabenatt, mos puerilis, —
Inabenhaft, »müpig, sacris — Adv. pueriliter,
puerorum ritu. — nabenjahte, |. Slabenalter.
sedes, T) trans. Dies (aucem). I) intrans.
ua, der, Knallen, das, sonitus; Gelrach fragor.
— fualien, sonitum ob. fragorem edere; m. ber
Peitſche L., insonare flagello.
Tuapy, 1) eng anjdjilefenb, astrictus; (Tac.) stri-
ctus (artus); (enge) angustus. » wneigtl. ſpar⸗
lich, artus (commeatus); angustus (res frumen-
taria); bas Rıuappe ber Rebe, brevitas orationis;
fucge =, t. ragen, interrogatinnculae angustae;
(usbrud, oratio pressa; f. fedner, oretor
oressus; vgl. gedrändt 2), beihränft 1); m. t.
, |. tum. — Adv. 1) arte; anguste; presse
(dicere). 9) anguste (uti re frumentarig; XV
milia militum transportare posse); parce; Symb.
* halten, alqm arte cohibere, Plaut.; arte co-
lero alqm, Sali. Jug. 85, 34. -- uapplitit, bre-
vitas, angustiae (orationis).
taerren crepare, conerepare; strepere; stridere;
(überh. ein Geräufch moden) sonare. — Auarren,
dab Srepitus; strepitus (rotaram); stridor; so-
sonitus. — fuattern concrepare,
itterm, ba8, orepitus. — wel, glomus.
Sauíet, homo tenax; (Rip), sordidus. — Knaus
fere, tenacitas; illibera| sordes, —
ferig, tenax; illiberalis; sordidus — Ade. il-
Hug — knotig.
liberaliter; sordide; Gto. f. berechnen, |. Bein:
ndis, Imd., claudere aleni os; (binden) alqm.
constringere; Symbm. Hände u. yüge t, alqm
quadrupedem constringere.
Sneát, servus (aud) bildl.); = Diener über, fa-
mulus, — fmeéjtem, servitute oppressum temere
(alqm); aubigere (ürbes atque nationes; populi
vi subacti; popul⸗ armis; dominari (in alqm).
fd, servilis; ein t. Sriebe, pax obnoxim,
— Adv. serviliter, servilem in modum; £. Lam
fiunt, obnoxius; t. Smbm. zugethan, = ergeben,
addictus alcni. — Ft e| » servibun jugum
servitutis. — fwedtuug, o sb. bur$
Lcd bie &. bet Siimmfreiheit durch Ber
frin C3 suffragia largitione devincta (bgl. Web.
gucipe, Vordidum deversorium ; (Schente) caupona;
eine elenbe $., cauponula.
fneten, depsere; (uräarbeiten) subigere. — @ueien,
RE ne; Miei um
p gere, i re; jept mur jei
Kraft nod; zart u. leicht zu L., adhuc tenerae et
Pr ejus vires esse. — Éuiter i, jf. Anen ⸗
iet ac.
Knie, genu; bie &. beugen, genua flectere, sum-
mittere, vor Jmbm. genua ponere alcui; auf bes
g. finten, genu summitti; auf die 8. fallen, sf:
ten, «fid werfen (einen finiejot tfum), in genna
procumbere, vor Jmbm. accidere genibus alejs,
prooumbere ad genua alcjs, (al8 SBittenber) pro-
sternere se et supplicare alcui; (aí$
ber) attingere genna (alcje), humi prooum!
tem alqm venerari, audj bl. venerari alqm; ſich
auf bie K. nieberlaflen, poplitibus se excipere;
Vor Imdm. auf den 8. liegen, ad genua alcje
jacere, (al8 flehender) alcni supplicem esse; anf
den f. (fnieenb), genibus nixus; (m. geienttem
fiie) posito genu. — Aniebengung, genna flexa
od. ourvata, — fnieem, genibus iti od. nixwm
esse; fnieemb, |. Knie. — Beictal, einen, vor
Symbm. tiun, f. Knie. — gui Pme
Sniff, artificium; ars; dolus; pcd fife, eni
bie fid Imd. verheht, astntine; acumina (mere-
tricis).
fuiriájen, facere stridorem, m. ben Böhnen den-
tibus frendere ob. stridere; vor linteillen, Wuth
x., aud) bi. frendere. — Kuirfigen, baà, ber Bähne,
stridor dentium.
ped erepare, crepitare; sonitum edere. —
Aniftern, das, crepitus; sonitus, sonne.
knittern und tnattern, erepitare, orepitum edere.
Ruögel, 1) Gelent, articnlns. 2) Knoreen ai
; a8 biß auf bie X. herabgeht, talaris.
fnodjenartig, osseus; ossi simili:
, sine osse. — fnádjerm, osseus.
em, tuber; geiöelatigen
nfortige sin fie überh.) molon.
Ruspf, S (am Ende der Schrifteolien)
bilicus. — norren, am Que, talus; == ) aes
Hervorragende, nodus. — &nsépe, 1) an Bäumen,
gemma; $. betommen, : treiben, gemmare, gem-
mas agere. 2) an Blumen, calyx. — usten,
modus; (verfjittete dejómutfo tuber; Bilbl.,
fioultes; ein unauflösbarer $., res quae ius
cari non potest ob. inexplicabilis; hier
$., haeret haec res (Com.); ber 8. eines Bühnen:
Rüdes, * nodus fabulae. — tnoteufos, sine —
enodis, — fustig, nodosus,
Tnüpfen — fommen.
Enüpfen, nectere (aud) bilbl.; aliud ex alio); fefter
t., copulare (bildl.); Bortheil Tnüpft feine feſte
Sreundfehnft, utilitas amicitias non conglutinat;
an &tw. t, annectere (alqd alcui rei, auch bildl.,
rébus praesentibus futuras); conjungere (alqd
cum alqa re, bilbl.); bie puce Pt Würde an
bie tale Berion | M rins dignitatem tri.
buniciam i -
"E ber orn iul: 6. 480, nar
sumere (gl.
an bie Verlegung einer le eine umaustülgbare
Sündenfhufd t., |. Sundenſchuld; das Bari
Beranaidakt t x, f. 1. Band 1) D); an Etw. ge:
räpft jein (bifb(.), positum esse in alga re; fein
Xeben ift an bad meinige geknupft, illius spiritus
"in meo vertitur; bad Wohl des Citaatà war an
mein Interefie —e—— f. Intereſſe 2); im Kriege
t fe an geringfügi de mbe nicht ſelten wich⸗
Greignifie, imftanb 1); eim Ort, an ben
fid, viele mede Erinnerungen t, * Joous illu-
strium rerum memoriá insignis. — Rulpfen, dad,
junctio; conjunctio; burd) Umſchr.
ae, (ai Beiden des Unwillens) fremere. —
Kunrten, bob, fremitus. — bri dv. Menſchen,
morosus; jenes t. Männden, f. Männden 1).
, Hagellum; bie f. betonmen, flagellis caedi,
Symbm. geben flagellis caedere alqm. — Knättel,
fastis ider) stipes. — fteben, für bie Schweine,
Fr coquus; fein eigener &. fein, sibi manu sua.
parare cibum; Sprichw., Hunger ijt ber befte K.
cibi condimentum fames eat. — Toden, 1) inirans.
v. Safer u. dgl, fieben, fervere, aestuare (audj
bifb[., 3. B. vor Neid f., aestuare invidi&); an-
fangen zu t, efferrescoro jenug k., defervescere.
U) trans. Bafler u. dgl. [n maden, ferve-
facere (alqd). 2) Kochen weich madjen, co-
quere, igne poli (alas mitigare nm);
fertig s, weid =, percoquere. — fts
das, coctura Bu) ei durh Umſchr.
Köder, pharetra; m. einem 8. verfehen, phare-
iratus.
Rodgeläh, vas coquinarium ob. coquendis cibis
utile. — Beageriti. burdj pl. ber Ausdrüde
unter "odgrid". — Kohgeidirr, |. Rodgefäß.
im, coqua. — fedfumf, coquorum ars
ob. arüficium; (Rodfäufte) culinarum artes.
füber, esca (aud) bildl.). — übern, eigtl., cibo
allicere; tinescare; bildl., inescare; = zur Kiebe
verloden, in amorem pellicere.
[, brassica; überh., olus; Bilbl., aufgewärmter
x ambe be petia — lie, carbo; (afüfjeube)
ipridjm., a) mie auf Logon $. fien,
Drehen, —E b) glügen! es, fertige 8. auf
Sjmb&. Haupt jammeln, *bene mereri de homine
ingraio ob; de homine qui non dignus on ben bene
ficiis nostris. — fefjleubeden, focul
pjeune) turibulum: — elita: — oer,
carbonarius. — fülerglambe, fides stulte ob.
temeraria; er Bat einen $., est homo admodum
‚credulus ob. nimis facilis ad credendum. — fof»
fétst), tam ater quam carbo est; qui multo
atrior est quam Aegyptius (v. Menſchen); pioeus
( fomes.
ec erii, gefalfiitdotig ac.
flit, pA. (n. pl.); an ber X. leibeub, tormino-
sus, eium, Cic, Tuec, 4, 12, 97.
tolletn, trans. devolvere; intrans. devolvi.
felob, eigtl., signum peramplum et excelsum;
sinulacrum immani magnitudine ob. (wenn bie
485
Deutlichteit es erfordert) colossus; statua colos-
sica; (überh.) magna moles ob. bI. moles, 5. B.
rii; folde $. (b. Serien) tantae corporum.
moles, Liv. 38, 46, 4. — felefel, ingentis ob.
immanis magnitudinis (dii, homo); eximia ob.
immani corporis magnitudine (Gallus); wenn bie
Deutlichleit eà erfordert, colossicus 0b. colosseus;
aud) admodum amplus ob. excelsus, peramplus,
vastus, immanis, maximus; jo !. SRenjdjen, tan-
tae corporum moles.
ber fhemet, stella crinita [quam (Graeci) none
yocant]; t cometes,
3. B. ein Wenig, beffen K. fi mehr im
pr Es in_ feinen wien, zeigt, homo facie
quam tüis ridiculus. — fiewiler, 1)
proin (po&ta) comicus; comoediarum
seriptor. 2) lomijdjet &djaujpieler, actor comoe-
diaram od. comicus, 1. comicus; comoe-
dus. — femijé, 1) eigtl., comicus: niebrig t
Scherz, jocus mimicus; ins niebrig Komiſche ge-
ratjen, ad genus mimicum abire ; bie übertrie:
bene Rachahmung gehört zu bem niedrig K. ber
Söaubähne, mimorum est ethologorum, si ni-
mia est imitatio, Cic. de or. 2, 59, 242.; jo wie
(ber Redner) in ber erften Gattung (bed Side
lien), bie eine wigige Erzählung EN eine 9
am ho eurer baà niedrig $. vermeiden muß,
ut
o superiore genere vel narrationis vel
nis vitanda est mimorum ethologorum
itudo, Oic. de or. 2, 60, 244. 3) pol irtid,
ridiculus; (gmumberbaz) mirißous. — Adv. 1) eo-
mice; comico more. 2) ridicule.
Towmen, 1) v. febenben Weſen, a) eigtl., venire
(in locum, ad alqm, Bomam); pervenire (an
ben Ort feiner Veftimmung); adventare (im Anz
ig fein); accedere (fi nähern); [s Tomuit
82% und unde is? Ter.; er begab fid) eben au:
rüd, woher er gelommen tvar, eodem ade ierat,
se recepit, ep.; Smbm. aus bem @efichte-,
aus ben Augen t, ex oculis od. e conspectu
alejs abire; (b. Sadıen) anferri; zu Dens zu
Ohren L., f. bringen 1); Symb. f. offen, A
berufen, Herbeirufen; „gelaufen 1, geflogen t.
currere, advalare, genae sn Ite equo, Cura
9b. navi vehi, advel i; oft : 2, fleißig an einen Ort
, 9d, in alqm locum ventitare; frequentem
venire in alqm locum, frequentare alqm locum
ob. (oft 1. zahlreich) celebrare, u Ind, crebro
alqm venire; alqm veni ; alqm frc-
guentare, frequentem esse cum alqo; butdj Etw.
transire, evadere algd; Sm. nit b Aber t feine
Egmeie t "laffen, prohibere al sim famine
que. b) uneigtl., «) auf bie Welt £., f. —
licht (erbliden) iden); unter bie Leute t, k Leute 1);
Imdm. nicht v. ber. Seite (nicht v. 'gmbs. Seite)
L, f. Seite 1); auf od. tm. £, (im der Rede,
aiti venire ad erh proficisci ad alqd;
fällig) incidere in mentionem aloje rei, in
Kon d (in id rei publicae tempus, casu in eoram
mentionem, in eum sermonem qui ec); (un:
vermerkt) delabi, prolabi in, ad alqd; deferri
ad alqd; (Etw. finden) invenire algı (man jm
darauf, daß 1., inventum est m. inf., Caes. b.
€. 2, 8, 3); v. "ven nothwendigen fünien zu ben
iden (almáflid) L, a necessariis artificis ad
elegantiors defuere; ins Gerebe t., |. Gerede;
auf den Gedanken T., j. Gedanke; m. ob. in ben
Gedanten auf Etw. 1, in memoriami aleja rei
incidere ob. incurrere; id) tam im Gejpräc bar:
486
auf te vd aro bie Rede fommt auf
ax. [a 1); Smb.., Niemand
pM —8 a x, m Im alcui, nemini
in mentem venit m. inf. ob. m. ut, cur; wieder
auf Imd. ob. Etw. f., ad memoriam aleja ob.
alcjs rei revolvi, immer wieder auf Etw. identi-
dem in alqd revolvi; auf Etw. m. bem Geifte E.,
alqd cognoscere, deprehendere, nidt t. können
alcjs rei reminisci non posse; in bie Hände f.
ac, f. Hand B) f); in ben Sinn k, f. Sinn 1) c);
wie Tommft bu darauf, zu ıc., quid tibi in men-
tem venit m. inf.; aus imbé. Rednung k., |.
Rehming 1) hinter die Wahrheit L., |. Hinter
7); da fommen fie mir m. ihren Mittelmäßig-
keiten, hic mihi afferunt PE aus
bem @erebe f. xc., f. Schande 1). u Ctm. t.
— Ctt." erlangen, : erhalten zc., B Ester t
damno af&üci, detrimentum accipele, doerperlich
vulnerari , laedi; zu Wtbem t. zc., |. Vitbem; zu
Gute t, P Gute (dad); zu bem Seinigen x, zu
feinem Gelbe -, zu Ehren L., ad suum, ad num-
mos, ad honores pervenire; honoribus auj
p dv. Kräften |. Kraft; zu einem feften Ent ug
xd pA entichliehen; id) weiß nicht, wie
id Dazu lomume, nescio qui hoc mihi accidat;
die Römer konnten nicht einmal bagu k., unter
den Fahnen auszurüden, ne efferendi quidem
Romanis spatium erat, Liv. 40, 25.; zu
Han ad E ob. in suam potestatem od.
sensum sui re 8e. e; animugp repi-
re; (mieber verninftig werden) resipiscere; et
mmt zu fid, audj animus redit; endlich lam ie
fid) felbft u. x., tandem confirmata etc.
o. nicht zu fid t. laffen, adimere alcui usum
aleja rei; ed. nicht zu einem SBejdjlufje über Sm.
od. Em. t. loffem, de alqo, de alqa re quid-
quam decerni non pati; e8 zu einer Blofade f.
lafien, obsideri se pati; dad Alter läßt ed nicht
mehr zur Thätigkeit L, a rebus gerendis sene-
ctus al an io weit f. 2c, = bie Cade t. faf?
fen, f. foweit 1); wie weit e m. ber Sade ge
tommen ift, . wie weit; weit, viel weiter =,
ter f. in Etw., f. weit D® u I 3). jum
€tw. t., amittere, .perdere alqd; detrimentum £i
facere alcjs rei; privari, spoliari, (betrogen wer«
ben) frandari alqa re; dejici alqa re (spe, opi-
nione); + excidere alqa re. 8) m. bem Kopfe
zwiſchen Ctm. L., caput alcui rei inserere. 2)
dv. Sebíofem, eigtl. u. uneigtL, venire (v. Briefen
ic, aud) v. ber feit 1); (v. Waaren, Briefen,
Siadjciditen x.) ferri, afferri, perferri; (iu Wagen
ob. zu Schiffe) advehi; plößlich L., ingruere, uns
vermerkt obrepere (b. "ber it, v. Alter), in Bes
megung moveri, agitari; was bereit t. follte u.
beborfiand, quae aderant jam et impendebant,
Cic. p. Mil. 28, 76.; bi8 auf unfere Beiten s,
bis auf uns f., usque ad nostra tempora, ad
nostram memoriam manere; (v. einer Sitte 2c.)
tradi ab antiquis usque ad nostram aetatem;
es kommt €t». an Imb., aad venit, pervenit
ad alqm; (anfangen) perfert: id alqm;
fatio obvenit, obtingit aleai qd; redit ad
d (fert zurüd), transit (geht über), de-
alqm em übertragen); dazu fommt
(nod), baf x., dazu C) a); e8 mag 1. wie es
mil, Utcumque p lerit ob. res accidit; baher
od. fo tommt e8, daß xc., inde od. quo fit, grenit,
ita ob. qo factum. est, ut etc.; id) weiß ni
wie es omnt, fit nescio quomodo; (parent! 4
fertur
Kommen (das) — foniglidj.
nescio quomodo; wie fommt es, baf ꝛc, qui
od. factum est, ut etc.; anberà E., secus cedere;
dgl. faufen I) 2) b), ausfallen 3); "d konnte ilt
ander f., ald baB xc., fieri non potuit quin ete.;
ih badjte midjt, bap e fo f. würbe, baec fore
non putaram; daß e8 jo m. bem Sieceingetorig t
iwerbe, haec de Vereingetorige usu ventura n.
$38. usus 1)]; ed werde nod) jo weit b,
f. fo weit 1); mag e jebod) getommen fein, sis
es will, durch menſchliche Berirrung, durch Aufal
od. weil es fo f. mußte, uteumque tamen 5
sive errore humano seu casu seu necessitate
inciderunt, Liv. 45, 8.; e& fommt zu Gtm., res
venit ad, in algd (ad arma atque pugnam, in
contentionem): venitur ad, in algd (in jus); pr
Sprade t., |. Sprache 1); e$ fam zu einem Ld
vubr, seditio orta est; Darüber fam es zu tiri
nen Gefediten, proelia hine parva febant; don
Etw. t. = entftehen, berühren, proficisci ab alqa
re, manare ex alqa re; ed fommt auf Eins
Hinaus, f. Binanstommen; ‘8 ift mit deinen Wohl:
tfaten dahin Arne beneficia tua huc eva-
serunt; von jelbft 1. = erfolgen, sponte sequi,
Cic. Brut. 49, 165.; zu fehen t, t p N),
2. often 1); wenn 8 Bod kommt, bchſteni
es tommt ein Leiden über Imd. algs in malum
0b. in calamitatem, in miseriam incidit; (fir
fer) calamitas opprimit alqm; fold Roth iru
über bie bedrängten Athener, *tanta calamitate |
Athenienses cum affecti essent, graviter preme-
bantur; eine ziemlich härtere Belagerung als vor.
fer tom über fie, oppugnatio eoe aliquanto airo
cior quam antea adorta est, Ziv.; eà kommt
daraus über Imd. großes Ungläd, magna inde
a alqm redundt calamitas; aus feinen», anl
len. feinen ps ben L., gere alieno liberari, ea
o — Remmen, dad, adventus.
fomibient, |. Schaufpieler. — fomibie, — Luft:
ipie, comoedia; fo beidjaffen, wie Symb. im ber
R. dergeftellt =, -eingefüfrt wird, comicus ai:
lescens; c. stulti senes); überh., Schaufpiel, v. f
bildl. simulatio; vgl. Poſſe. — Sema l,
f. Komiter 1).
mig, rex; ein Meiner $., regulus; $ fein, ve-
gem esse; regnum obtinere, re, testatem
habere; Ale wollten, daß ein $. fein follte, omnes
volebant regnari; fh gum 8. madjn, = aufıer:
fen, regnum occupare; Imd. zum f. maso.
aleui regnum ob. Junmai rerum ad alqm de-
ferre; (duch Wahl) alqm regem creare; Könige
madyem u. abfeber, regna dare et adimere; Sub.
einem Volte zum &. geben, alcui parére gentem
jubere; e8 wird Imd. $t., alqe rex fit ob. ewe
coepit; alqe regnare coepit; alqe pu adi-
piscitur; regnum transit ad alqm; (b. Epiel ir
Knaben durchs $08) alqs rex exit; mie ein f.
falten u. walten, f. falten; unter einem 8.
ftehen, = leben, sub rege esse; regi parére; ib
dicione regis esse; fregnari; fie elemen £u
Serridern), reges habere coeperunt; ber Mbit,
ber $. ber Bögel, aquila, regina avium; á
werde "x fein wie ein £., wenn x., rex ero,
Königı Hi Reginae Gradecium. [ä etc.
Königin, regina — BifbL.); regis uxor.— FH
lid, (dem König gehörig) regius ob. acm.
(cine. Königs würdig xl realis; bie t. pue
(Ririgéfam!to, ^; domus regia ; boà f. Baar,
Baar 1) o); wPt Fuß leben, eim t. Leber
et f 8uB 2) 0); eine t. dreube Haben, fd
Königreih — Ropf.
t. freuen, Jaetum esse omnibus laetitiis; miri-
fice laetari; bie Königlichen (Anhänger, Solbaten
1c. beà König), regit. — Adv. regie, regaliter,
regio more. — Küönigreid, regnum. — Königds
berg, aka Königsbur; gia. —
— Köuigsfemilie, |. Löniglih. — Ri ewalt,
regia potestas. — Ronigẽhaus, ſ. Königsfamilie.
— Königöherrihaft, regnum, (unumjchräntte) do-
regius; es trat b. ihnen bie
ges habere coeperunt. — ftónig8frene, j. Krone
2). — Rönigsmadt, |. fónigagemalt. — Königss
jantel, purpura. — Ronigsmord, caedes regis;
im gióg* aud parricidium; Gemaltjamer Tod
eines Königs) regie nex; einen 8. begehen, regem.
interficere; parricidium committere; den Man
zum ®. fafien, occidendi od. interficiendi regi:
consilium capere; bie Belohnung für den K.,
praemium occisi ob. interfecti regis — Rui»
mörbder, regis interfector; (im 9/59.) parricida.
— fniginame, nomen regium ob. regale; vgl.
fóniglid. — Königöpear, |. Baar 1) a). — Rönigds
palaſt, regis od. regum, regia domus, aud) bi.
ra — féuigbpurpur, ura. — Köuigs⸗
filo, j. Königspalaft. — dinlgttgron, 1) eigtf.,
solium regium ob. regis. 9) tp. regnum ob.
summum imperium. — Rönigstitel, ie titu-
lus; regium nomen; er hat ben f. erhalten, rex.
appellatus est. — Aönigstehter, filie regis;
(wenn ber Name des Baterd nicht dabei fteht)
virgo ob. puella regia. Sing I, eine,
vornehmen, regem creare. Kin ürbe, di-
gnitas regia; bie f. annehmen, diadema ob. re-
gium insigne sumere; regem se appellari jubere.
— Rönigipum, ium; regium imperium.
Ténuen, im Stande jein, vermögen, posse; id) aun
bie8 tfum, possum hoc facere (f valeo ob. polleo
m. inf); ih könnte, «Hätte tónnen, possum,
poteram (ne possim, possem; vgl. Bpt. $. 518.
8. 520.); id) werde thun, mas ob. (o ich kann,
faciam quod, quantum potero; bie8 famn man
glauben, hoc credi potest ob. credibile est (nidjt
aber hoc credendum est, wenn aud) *man fau,
slonnte kaum glauben? durch vix est, erat cre-
dendum gegeben wird; vgl. LW. vix); queo [ber-
möge feine. gejammten Naturelles, in claff. roja
in bem meiften Formen beà Präjens nur m. ſorm⸗
licher od. verftedter 9tegation; vgl. 298.; ich kann
nit, non queo; nequeo Gebog bieje erfte Per⸗
fon nicht b. Cie.)]; = ed ijt mir_erkaubt, = ges
Ttattet, = vergönnt, licet [vgl. dürfen 1)); — id
habe Gelegenheit x. gu Eiw., copia ob. potestas,
occasio mihi est alcjs rei faciendae ob. alcjs
rei, facultas (Möglichkeit) alcje rei faciendae mihi
datur; nachdrũdlicher habere m. acc. eines Ber:
balfubitantivs auf io, 4. 58. bie Thorheit kann man
nicht entichuldigen, stultitia excusationem non
habet (vgl. $m. ©. 282. Anm. 3); = beftimmt
werden En &tw., nicht leicht glauben k., non fa-
cile adduci ad credendum; das fann idj kaum
uben, daß 2c, |. Gfauben 1). Insbeſ. a) ‚zur
riridmung, einer bloßen Möglichkeit, nicht eine&
wirtfihen Könnens, Vermögens, in Haupt: uw.
Nebenfägen, = mögen, bürfen, durch den bl. conj.;
vgl. dürfen 3); das faunft bu mir glauben, hoc
mihi credas od. credas velim, hoc tibi persua-
ob. persuasum velim (Üermaniómu$ hoc
mihi eredere potes); al8 bi. phrafeologiides
Berbum nicht ausgebrüdt, 3. 3B. inde facile in-
lellegitur; sperare videor; varias patriae eum
8. ein, re-
487
non retinuit; dgl. brauchen 3). Db) e8 kann fein,
feri ob. esse od. factum esse potest; (e8 ijt
glaublich) credibile eet, veri haud dissimile est;
eB lann Ctm. nicht mehr geihehen, alqd desiit
fieri; bu fannft am beften bezeugen, bap ac., |.
bezeugen. c) ij fann nit = habe nit Ur-
jade, » feinen Grund, |. brauden 2), dürfen 2);
id kann nichts jdjreiben — ich habe feinen Stoff
x5, f. Baben 2) e). d) bezahlen ., eese solvendo;
eine aff tragen i, esse oneri ferendo; biejer
SRenjd) fann jo Gt. nidjt tjun, non est hujus
hominis tale quid facere ob. non est in hoc ho-
mine tale quid faciendi locus; nicht ſchlafen t. 1c.,
f. flafen 1). e) dafür L, umbin L, f. bejonbeta.
f) = berftehen, v. f.
a Kopenhagen, *Hafnia.
Kopf, 1) eigtL, caput; m. zwei K., biceps, m.
drei triceps; jpridgm., v. . bi8 zu ben Yühen,
= gang, ab imis unguibus usque ad verticem
summum; a vestigio ad verticem; a vertice,
ut ajunt, ad extremum unguem. 2) uneigfl.,
jum Theil tp., A) das Leben, caput; m. bem $.
üßen, capite luere; e8 geht Symbm. an ben K.,
caput alejs agitur; e3 tib bem S. nicht toften,
levi poena defungar; ben &. verlieren, vit& pri-
vari; uneigtl., f. B); Smbm. ben &. abhauen, = ab:
fétogen 1. abfauen; Smbm. ben 8. vor bie Füße
legen, |. entfaupten; mein Leben u. mein 8. ftebt
auf dem Spiele, in discrimine est vita corpusque
meum; e$ fteht ber K. auf Etw., capital est alqd
od. m. inf.; auf Imds. f. ift ein Preis gelebt,
premium Propositum est ei qui alqm inte
ecerit. B) Geiftesfähigfeit, Geiſt u. dal.
genium; ein guter K. homo docili ob. acri
genio, (af& Eigenſchaft) ingenium docile; ingenii
locilitas; eim \hmaher $., |. Schmahlopf; ein
unbebeutenber f. fein, parvo ingenio esse; in
einem großen Gtaate giebt es vielerlei Köpfe, in
magna civitate multa et furia ingenia sunt;
ein Mann, der ben K. auf bem rechten Flede hat,
f. led 1); ben K. anftrengen, ingenii ob. mentis
vires intendere; ein mipiget f. fein, acute mo-
veri; tabej. = Sentátnily Gebanten, Vorſtellung,
3. ©. Etw. im K. haben, alqd memoriá tenere;
aus bem 8., |. Gedächtniß; Imdm. Etw. aus dem
f. bringen, adducere alqm in oblivionem alejs
rei; fid) Eito. aus bem €. ſchlagen cogitationem
de alqa re abjicere, non amplius cogitare de
alqa re; wie tommt bir jo Etw. in ben 8.? qui
tibi istuc in mentem venit? id} Habe ben $. voll,
es geht mir vielerlei im 8. herum, multa simul
ito; multa me sollicitant od. me sollicitum
habent; mulia negotia per caput saliunt (Hor.
sat. 2, 6, 33.); ben 8. warm madjen xc., ſ. warm
2); — Befinnung, 3. B. id) weiß nicht, mo mir
ber f. fteht, animo sum conturbato et incerto.
ben K. verlieren, a mente deseri; (Ter.) con:
lium amittere, vor Schred u. Verwirrung tumı
tuantem de gradu dejici, ut dicitur (Cic. of.
1, 28, 80.); den f. verloren haben, aud) rati
re; ben f. völlig verlieren, omnia deficiunt
qm; ohne ben $. zu verlieren, non turbulonte;
= 9Rille, Neigung, Sinn, Gemüthsart, a. 98. fid)
Etw. in ben $. (eben, fid in ben Rt. fehen, wur.
ad voluntatem alejs rei faciendae incumbere;
(fid) vornehmen) inducere in animum m. inf. od.
ut; (al bee) sibi fingere alqd; Jmbm. Etw. in
den K. fegen, aleui alqd ineulcáre; ouf; feinem &.
beftehen, jeinen K. aufiegen, in sententia sus per-
488
tinaciter perstare, persistere; nad) feimem K. han⸗
dein, feinem (eigenen) &. folgen, sno judicio ob.
suis consiliis uti, sibi 0b. animo sno morem
gerere; b. feinem $. bleiben, ofüirmare m. u.
ohne se; ed will ymbm. Ctm. nicht in ben K., f.
2. tollen 5); Alles fol nad feinem R. gehen, is ott,
omnia sibi parére aequum censet; eim unrufiger
$., inquietas animus (überh.); ingenium inquie-
tum et novarum rerum avidum; (v. einem Men
ſchem vir inquieti animi; homo novarum ob.
novandarum rerum cupidus; civis seditiosus ac
turbulentus. C) c» SHenjéj, jobiel Köpfe, lobiel
Sinne, quot homines, tot sententiae; auf jeben =,
auf ben K., in capita ob. in singulos; nad) Köpfen,
viritim; bie Feinde beftanden aus 20000 R., ho-
«tium numerus capitum viginti milium fait.
Insbeſ. bifbi., a) ben ft. etre. Bod) tragen, cervi-
culam jactare. 5)Symbm. über ben X. wachfen 1c.,
ſ. —8 1); über 9. u. K. f. Hald. c) Symb.
vor den f. ftoßen, |. ftoßen D 2). d) m. bem f.
am 0b. gegen bie Wand wollen x., |. Wand 2).
e) Imdbm. den K. zurecht jeen, alqm in ordinem
cogere, ad sanitatem revocare, f) den K. aus
der Schlinge ziehen, ſ. Schlinge 2). g) in ben
$8.5, zu f. fteigen, f. fteigen 1). — Kopfarbeit,
negotium quod ingenio exercetur. — &epfband,
fascia; vitta. — ftepibebefung, tegumentum
pitis; (ald Abzeichen einer Würde) insigne capi-
tis. — Kepfbiude, fascia; diadema; infula; mi-
tra; |. 938. unter b. W.; vgl. Binde. — Rapfe
breigen, 3. D. often, ingeni ob. mentis vires
intendere, Smbm. negotium facessere alcui; ed
hat mir viel X. getoftef, - gemadt, in eo diu la-
boravi ob. desudavi. — fopfbreend, acutus,
3. 8. studia. — füpfen, Kopfgeld, f. enthaupten,
Stopffteuer. — Kopfhänger, ber, «in, bie, demisse
ambulans semperque submaestus, submaesta;
tristis; in religidfem Sinne, * pietatem quandam
prae se ferens. — "Ropfüáüngerei, tristitia; pie-
tas quaedam simulata. — Ropffiffen, Föpflings,
f. Kiffen, fopfüber. — kopflos, 1) eigtl., capite
carens, sine capite. 2) unüberlegt, unbejonnen,
demens; excors; inconsideratus; temerarius. —
Adv. dementer; inconsiderate; temere. — Kopf⸗
Tefigfrit, dementia; temeritas. — Kepfpuß, orna-
mentum capitis; (Toilette) P. DA ph
Abzeichen) insigne capitis. — epifémery, «fämer«
gen, dolor capitis; T be f, itn dolorem
ob. dolores habeo, capnt mihi dolet; f&. madjen,
: verurfachen, capitis dolorem facere, inferre. —
Roytiómad, |. u$. — Kopffieuer, exactio
capitum (bie SBefteuetung ber Köpfe); tributum
in (singula) capita impositum; tributum; eine
allgemeine X. einführen, in singola capita ser-
vorum et liberorum tributum imponere. —
tepfübtr, praeceps; Symb ob. fid) t. ftürzen, alqm.
od. sese praecipitare (de muro, in aquae); f zur
Erde ftürzen, praecipitem ad terram dari; I. hinein⸗
fpringen im x., saltu se praecipitare in m. acc.
fepines, f. Kopfichmerzen. — Kopfwunude,
vulnus capit eine $. erhalten, vulnus in ca-
pite accipere. — Ropfjahl, capitum numerus.
— feppe, burdj summus, extremus ob. ulti-
mus. — ftetallt, coralium. — Koran, * Coranus.
ferb, 1) eigtl., corbis; fiscina (aus Weiden u.
Binſen geflochten), canistrum (bef. um Brod xc.
aufzujeßen), calathus (zu Wolle ob. Blumen), qua-
lus ob. qualum (zu verichiedenem landwirtſchaft⸗
lichen Gebraud), sporta (Qanb:, Zragtorb, aud
3
Kopfarbeit — körperlich.
Geldtorb). 2) tp. Imdm. einen $ geben, repu-
diare alqm; recusare od. aspernari alcjs nu-
ptias, — fürbdjen, oorbula; fiscella; quaaillus;
sportula. — Rorbfieter, vitor. — Kerbt
canephoros (pl. canephoroe).
pj br $» an, ‚ber.
stu, 1) ein Heiner runder Körper, ium; dp.
‚md, auf daB f. neimen, alym, alad (ad ielum)
destinare; (e auf jymb. abjehen) petere Sem
(m. ben Wugen firirem) notare alqm. ? -
treibe, tv. [.; bie tinte ins 8. werfen, f. Flinte.
3) ber innere Gehalt eines feften Körpers, 3. 9.
änzen v. gutem Schrot u. f., numfai bonae
notae; bifbL., ein Mann v. altem Schrot w. Korn,
homo antiqua virtute ac fide, antiquis moribus,
im pl. auch homines antiqui; bie Römer v. altem
Grot u. f., germani Romani. — Kornader,
ager, campus frumentarius. — Kornbeden, gra-
narium (nlà Speicher); cella penaria, ud) Bf.
cella (als Vorrathöfammer); horreum (als Ma-
gagim, bef. Öffentliche); übertr., v. einem Lande,
rei frumentariae subeidium; cella penaria; cella
et horreum; horreum. — fi, granum
perum; tantillum; rin Saez R. Salz x-, pau.
um salis; mica sali: fórnem, Imb. darch
€tr»., alqm lactare alqa re (falsa spe); fie bcm:
ten fie m. ber Ausfiht auf ben Pompiiniſchen
Vider, ostentabatur in spem Pomptimus ager,
Liv. 6, 5, 2. — Rernernie, messis frugum. —
Rornjeib, |. &ornader, — Rornhandel, negotia-
tio frumentaria. — Kornhandier, (negotiator)
framentarius. PI —— 1. Rornboden. —
raland, — Kornader, t». |.; — getreibereiches
Xand, terra frumenti ferax; = Sarptfip für Lie:
ferung v. @etreide, caput rei frumentariae. —
Rorumagazin, «fpeier, »ipende, f. Kornboben,
Getreideauätgeilung.
Körper, corpus; forma solida, corpus solidum
(bet geomettiſche R.); ein Heiner &., corpusculum;
einen gefunden $. haben, bona corporis valeta-
dine uti, immer einen ſchwachen u. kräntlichen f.
semper esse infirma atque aegra valetadine. —
Körperbau, omnis membrorum et totius oer-
is fignra; qudj B. corporis od. membrorem
re, im BÍóg. aud) corpus. — Körpı
überf., motus corporis; agitatio motusque ecor-
ris (beim Jagen, Spazierengehen 1c); kanſtliche
be. beim Bortrage, gestus corporis; motus; ft.
burd) Leibesübungen, exercitatio corporis; bit
ausbiegenbe $., declinatio corporis; fi) R. maden,
ambulare, deambulare; exercitationibus uti; tm.
durch eine X. vermeiden, corpore alqd vitare. —
Körperbilwung, conformatio et figura corporis;
== Körperbau, w. f. — ftérperéen, corpusculum.
— Körpergröße, magnitudo corporis; =
wm. f. — Borperhaft, . körperlich 1.
ft, vis ob. vires, robur
kein Ggf. ftattfindet «bgf Cic. Cat. 1
10, 83. 11, 34. 38), bl. vires. — fi A
and Körper beftehend, korperhaft ob. am Mörher
faftenb, corporeus; f. Dinge, res corporewe eb.
quae cerni tangique possunt; !. Feuer, ignis
corporeus; f corporalis (ogí. Hand Sebrbud) Pel
lat. Stits ©. 183. RL. ©. 100). 2) ben Körper
betreffend, » angehend, bem Körper feiner Ratar
mad) eigen, Pod en. sorporis pb. p^ SRebreren)
corporem [vgl. Vernertung unter "alfgeimeim Y)
by. $i. o. a. $1 4. B. dolor, volnptaa epe)
vires corporis; morbi corporis; bona, comanoda
„Köcperlicteit
corporis; aus =, burd) Gti». t. Bergnügen geniehen,
haben, ex alqa re corpore voluptatem percipere;
eb giebt fowohl t. al ünpere Ofüter, et in cor-
pore et extra sunt quaedam bona; f. Bedürf:
Tifle, res ad vivendum necessariae; ein !. Gib,
jusjurandum sanctum; einen t. Gib ablegen, - (djrob-
ren, sancte jurare; vgl. feibfidj. — Ado. durch
ug, 3. B. f. fter? fein, corpore valere, ge:
fund bona corporis valetudine vti, franf aegro
esse c re, aegra corporis valetudine esse;
bie Menichen f. u. geiftig entnerven, hominum
corpora animoeque enervare; ben Eltern weder
t. ned) geiftig ahnlich fein, parentam suorum ne-
[ue ‚Sorporibus neque animis similem esse. —
irperfihteit, 4. 3B. bie ft. ber Seele verwerfen,
"megare animi quasi corpus esse od. animum
corpus habere. — Tärperles, corpore vacans;
Corpore carens; corporis expers; sine corpore;
t. fein, oorpore vacare ob. carere; sine corpóre
esse. — léeft, corpus; collegium: ordo;
societas; beratfenbe ®., consilium. — Körperm
t4önbeit, pulchritudo sörporis; corporis species;
imponirende 8., |. impohirend. Th pad,
corpore non integer; (b. alten Leuten) neque ae-
iste neque corpore integer; imbecillus, infir-
mus. — Körperfäwäde, imbecillitas ob. infr-
mites Serpories corpus infirmum. — Körper
ficte, 6. ‚perfraft. — fhárperfirafe, corporis
verbera; Symb. m. 8. belegen, f. belegen 2) a). —
Kürperwelt, res corporeae; corpora; quae cerni
tangique possunt; (dad Irdiſche überh.) res ex-
Beryphke 1 Sat 2) 9, She
. 2) 5), Meifter 2).
tofen, confabulari (cum alqo).
Ref, — Speife, cibus; (n. pl.) alimenta; = ber
mpe Unterhalt, victus; = Mittagsmahlzeit, cena;
male eb. ſpärliche K. haben, tenui victu ali,
sustentari; SYmbm. bie $. geben, alcui victum
od. (bie tpfi victum cotidianum praebere;
Symb. in bie $. nehmen, alqm mercede pacta
alere; Imd. jymbm. in bie $. geben, tradere
alcui alqm alendum,
Yofibar, 1) viel foftenb. theuer, pretiosus, carus;
magni pretii; == viel Auftvand berurjadenb, prádj-
fig ıc., sumptuosus; magnificus, splendidus; lau-
tus. 2) vortxefflich 1c., egregius, eximiui
cherrimus; jucundissitnue; suavissimus; dulcis-
simus; bellissimus (subsidium senectuti otium).
— Adv. 1) pretiose; sumptuose. 2) egregie,
belle. — fefiarfeit, 1) foftípteligleit, caritas;
mmeigtl., praestantia, excellentia. 2) fof
Sache, res cara ob. pretiosa ob. magni pretii
res pulcherrima; ihre größten K., pretiosiseima.
rerum suarum; e Gdjmnd, ornamentum.
1. Roflen, bie, sumptus; impensa, impendium
(Ausgabe =, Verwendung bes Geldes zu tro); R.
auf Ctm. verwenden, sumptum ob. impensam fa-
cere, sumptum impendere, insumere in alqd;
bie SR. tragen, -beftreiten, sumptus ob. impensas
tolerare, fbmnen sumptibus parem esse, suffi.
cere; tsumptui subsistere; ft. madjen b. Bauen,
sumptuose aedificare; auf eigene 8., privato
sumptu; suß pecuni&; de suo; impen lio pri-
vato (af eigene Untoften): auf Öffentliche £.. auf
N. des Gilaateb, auf Staatskoften, publico sumptu,
de publico, Jag impensá publicä; impendio
blico; auf fremde f, largiens de alieno; er
| auf Anderer $. freigebig, aliis nocet, ut in
alios liberalis sit; auf $&. der @efunbheit, cum
— 3, foften. 489
damno valetadinis; auf 8. ber (enatorijdjen Würdr,
imminuendo honore senatorio; auf 8. Anderer
feinen Vortheil befördern, incommodo aliorum
suum commodum augere; auf X. bed guten Na⸗
mens eines Anderen herrſchen, sub invidia aliena
od. alterius regnare; auf X. eines Anderen glan⸗
atn wollen, splendere aliená invidiß velle; nicht
auf f. ber jundheit, salva valetudine; ohne
(eio $., gratis. . ]
2. Toten, 1) eigtL, einen Preis Haben, gelten, stare
Db. constare (viel magno, wenig parvo, Nichts
nihilo ob. is coi ‚ gratuitum esse, 100
Talente centum talentis estare); im ftaufe, emi
0b. vendi, venire [viel magni, wenig parvi, foviel
tanti, mehr pluris (nicht majoris), weniger mi-
noris, jedod) audj magno, tanto 11. vom bejtimm:
Breife immer bet abl, 3. ®. centum dena-
, aud) esse mt. gen.; alqd licet (ift feil, ta:
rirt) m. gen. u. abl. jiel ob. was foftet das
(bie Waare)? quanti indicas? quanti hoo ven-
dis? (Frage an ben Verkäufer); quanti hoc con-
stai? quanti hoc emptam? (Frage an ben füüu-
fer, SBefiper); Symbm. nichts L, gratis aloui stat
algd; aleui impensae non esse; das foftet ja
Nichts, nulla est jactura; Dinge, welche Etw. t,
quae pecuniá ob. mercede parantur, nidjt$ quae
iis habentur; ba8 fofte mid) mein Gelb, hoc
le mea. "unia impensum est; ein Bild, bad,
eine Bibuͤothet, ble viel Geld foftet, signum pe-
cuniae magnae, bibliotheca multorum nummo-
rum; bie Belagerung b. Samos foftete ben. Athe⸗
nern 1200 Zalente, in Samo oppugnanda Athe-
nienses MCC talenta consumpserunt; modj eiu:
mal foviel foftete ber legte Krieg, alterum tan-
tum in bellum proximum absumptum est. ?)
uneigtl., bieje Spiele werben eine Zeit v. 15 Ta:
le od. 15 Gage f., hi ludi quindecim dies au-
rent; tB foftet Etw. mehrere ob. längere Beit,
tempus teritur alqa re; der Krieg Hat viele
ſchen gekoſtet, bellum multos hommes absumpsit;
ber Sieg foftete viel Blut, victoria multo sanguine
stetit ob. cruenta fuit; es toftet Etw. Symbrm. das
Leben, alqd aleui mortis causa est ob. vitam aufert,
mortem affert; der Gieg Toftet ba8 Leben der Sapfe-
ten, virorum fortium morte victoria constat; e
wird den Kopf nicht t. f. Kopf 2) A); Unftrengun:
Müße L, positum esse in labore, viel laborio-
sum, operosum esse; bie Gadje foflet piel Schweiß
m. Anftrengung (Mäbe), res est multi sudoris
et laboris, nur geringe Anftrengumi (Mühe) res
st parvi molimenti; m. vieler tie berbimben,
viel Mühe beruríadjenb, = koftend, laboriosus; one-
rosus; fid alle (mögliche) Mühe f. laſſen zc., f.
Mühe; id habe mir eB viel f. laffen, nec im-
pensae neo labori peperci; fid) Et. Aufwand t.
Taffen, sumptum in alqd ineumere, Arbeit labo-
rem in alga re consumere, in alqam rem im-
endere; Schweiß in alqa re desudare et ela-
Borare, Kopfbrechen t, (. fopfbredjen; Imdm.
viele Thränen f. (laffen), multas Jacrimas afferre
aloui; e8 loftet mir viele Ueberwindung, gu ic,
vix a me ob. ab animo meo impetrare possum,
ut ete.; große Opfer t, f. Opfer 2); e8 foftet
mir nar einen Wink, nutu quod volo consequor;
es Tofte was es wolle — um jeden Preis, w. f.
unter *Breiß’.
3. fefew, 1) ben Geſchmack v. Etw. unterhudjen,
gustatu explorare alqd...2) tvemig v: Ctt. ge:
nießen, (aud BilbL.) gustare, degustare alqd; bie
490
neue Ehref., novum honorem delibare, Liv., bem
JBoffe bie Freiheit mur t. laffen, :zu f. geben,
tantummodo potestatem gustandi litertatem po-
pu facere, Cic. r. p. 2, 28.; ba Elend L, ca-
goo iioi iio; durch à
4. Koflen, a8, gustatio; bir. gustare, legustare.
ofien — aestimatio sumptuum. — fteflew«
enfwand, |. Koften. — Koflenerfah, keiten,
quod Tapis factum om m algd, praestar
nies poen ab omni ed ET
mi (ohne lnfoften zu beruríaden,. in ug
auf E edes publice (gıf Roften beà Ctaated).
Mfrei, qui (quae) victa gratuito utitur. —
En eb, pecunia pro alimentis data od. danda.
féfilid, |. koftbar. — foftipieliy mamptuosnsi
sumptuose fabricatus. — Koffi gt ,
ptus. — Koflveräßter, homo delicati fastidii;
idj bin fein £., victum cotidianum non fastidio;
non sum delicati fastidii.
otf, 1) weich gewordene Erde, lutum, coenum
(Gdjmug); stercus (Mift); ein auß bem 9. u. ber
Duntelgeit hervorgezogener SRenjd), nescio qui ex
coeno atque ex tenebris homo. — ", *Co-
tha. — fothig,- lutosus; coenosus; lutulentus
(aud) uneigtl.); obscenus aneigtt)
j, ber, fradjen, das, fragor. — krachen, fra-
gorem edere. — frái jeu x. trähen ic.
duit, 1) vis (phyſiſche u. gl. 239.); ro-
gri
(gum Aushalten): Kraft, Arie haben, vires
habere; = früftig fein, m. |. unter “kräftig 1)’;
R. Haben, — Wirkung, Einfluß, vim habere;
(nügem) prodesse; juvare; == in K. fein, gelten,
jeiegen ꝛc, valere; ratum esse; exerceri; in
f. treten, valere od. ratum esse coepisse, faffen
alqd ratum esse velle ob. jubere; zu Kräften
lommen, convalescere; vires colligere; Tag für
Tag an $. gewinnen, iu dies magis convalescere;
an innerer f. u. Stärke gewinnen, corroborari;
neue Kräfte für Ctm. gewinnen, recreari, revi-
rescere ad algd; an 8. verlieren 1c., f. verlieren
1; v. Kräften fommen, vires alqm deficiunt,
butd) Etw. confici alqa. re; alle Kräfte lähmen,
omnes nervos incidere (alqa re); omnes nervos
exsecare; geietice liche 9. Haben ac., f. geleblid) 1);
alle Kräfte der Stadt, sder Jugend brechen, =er=
töbten, omnes nervos urbis exsecare, omnes
nervos virtutis elidere; aus od. m. allen $t. (aus
Leibesträften, m. . aller Rat, * Gewalt), quantum.
in me est, quantum possum; omnibus od. totis,
summis viribus; omnibus viribus atque opibus;
omnibus nervis; omni ope, omni vi; (prichw.)
viris equisque, ut dicitar, Cie. off. 2, 33, 117.;
(Eonver).) furcá (naturam furca expellere); nad
Kräften, pro viribus; ut possum ob. potui, pot-
ero; jeder nad) $., pro sua quisque parte; idj
Habe nad) f. dazu geom ita ut fieret, pro
mea parte adjuvi; bem Baterland müfjen wir
alle unfere 8. wibmen, patriae nos totos dedere
et in ea nostra omnia ponere et quasi con-
secrare debemus, Cic. legg. 2, 2, 5.; außer K.
tommen, evanescere; Ctm. außer 8. jepen, algd
in usu esse od. alga re uti vetare; alqd irri-
tum esse jubere. Jusbeſ. a) $t. der mebe, s ber
QGebanfen, «be8 Redners u. bgL, vis, gravitas
orationis, sententiarum; lacerti (in Lysia sunt);
nervi [vgl. 988. nervus 8)]; sucus (orationis,
Periclis); — ge inerat, virtus [ogf. 928. virtus
2)); = Vermögen, geiftige Fahigteit, facultas
algd faciendi; ingenium. 5) SRittel an Geld,
4. Koſten (ba8) — Kraftwort.
Macht ec., facultates; copiae; opes; Aber;
R. ac, |. überzeugend. c) rüftige $., vis vigor-
que; angeftren, fe &., vis atque contentio; bie
legten $. beà tantes jeriplittern, reliquias rei
publicae dissipare; tirtjame £. (Subftanzen), ef-
, Quim. 2) trajt als praep., Es peri
von meine inte, pro magis
ctoritate; jure; f. bes taments, testamento;
I. biejes Beiehles, quo imperio. — Kraftenfiren:
[d saufwend, contentio virium; eà erforbert
bie Di tößte $., summa ope nitendum est,
Omni contentione elaborandum est ut ete.; m.
od. burd) einen jer geringen f. befiegt werden,
perlei momento vinci, 4e. 21, 13, 11. Ji vidt
mut m. Anſtrengung, fondern aud) m. bem
u. größten K., non modo contentione sed etiam
dimicatione, Cic. fam. 5, 6, 5. — Kraftansbrad,
ſ. feroffioott, Rroftiprud. — Rtaftänßerung, vi-
res; burd) Hülfsmittel (Mafchinen) b. geringerer
f, parvi molimenti adminiculis (motam sede
„sus, Liv.); (Enticloffenheit), virtus. — Krattfühe,
vigor corporis. — Ktaftgefühl, * virium suarum
conscientia; vigor animi; in feinem K., probe
sentiens, quantum viribus. valeat. — Rtaf
homo ingenii magni ob. divini. — fraftig, E]
Kräfte babend, validus; firmus, rol
Aushalten u. Bibertehen); firmus et rol
valens et firmus; lórperíid) f., corpore validus
ob. vigens, corpore robusto; [4 fein, corpore vi-
gere ob. valere, validum esse; corpore robusto
esse; bonis viribus esse. 2) Träftig teirlenb, ein-
midenb v. oen potens, ord praesens,
aud) fortis; zu igeren Maßregeln fchreiten,
f. SRafregel; b. der Rede u. dem Beber, fortis,
wis, b. Btebner, nervosus, (feurig) acer; t.
a: » Worte, das Kräftige in Der Rebe, = Spar,
f Kraft 1) a); einet. u. gelumbe Anmuth, austera
et solide. suavitas, Cic. de or. 3, 26, 108. u. $i:
; L. Borfrog, actio plena spiritus
^" — — Adv. forüter; nervose;
guilt, L auftretend, austerus (vnsteris 5 E
gravior esse potuisset); kräftiger wiberftehen, Izàj:
tigen Siberitanb leiften, majore vi obeistere; [7]
einer Sade auf Kräftigfte annehmen, patronum
et vindicem esse alcja rei, Symb. unterftägen (.
einem —8 alqm enixissime juvare; et ipod
fo t, fo medo —8 b er x., tanta vi tanta
que gravitate ut etc. — fräftigen, ro
bustiorem facere; pus firmiorem facere;
confirmare (coi e valetudinem); vires ob. robor
dare (alcui), addere (aleui r:
1., corpus firmare alqa re. —
— Itaítíos, invalidus; imbecillus; ü
bilis; = fchlaff, träge, languidus, iners; entueru,
enervatus; b. ber Rebe, li lus, jejunus, er
sanguis; = ungiltig, irritus; 1. madjen, vires o.
nervos, vires et robur re; nervos ind-
dere; debilitare; (ungiltig maden) irritum red-
dere, werben vires amittere; vires deficiunt alqm;
debilitari; consenescere, (veteres leges ipsa ve
Adv. sine vi; sine nervis; languide.
— ture itifigtelt, infirmitas; imbecillitas; debi
litas; (Alterdihtwäge) senium ; = &ájaffoeit, lau
guor; im f. verfallen, senescere, ‚onsenesoee
(p. Menigen, Staaten wn Rraftipru, ven
tentia gravis; acute ob. facete dictum. — tri
boli, j. fráftig. — Kraftisert, verbum grave; (ia
übelm Sinne) verbum rusticum ,0b. de iiio
arreptum,
Kräge — Kreis, ’
Ri, min ſprichw. f. täufhen; Heine ft, cor-
träßen, ». Hahn, canere, cantum edere; darnach
wirb fein dahn i, hac de re nemo laborabit;
nemo hanc rem curabit; (bel. v. Raben) crocire,
(eis vorbebrutenb) occinere. — Krähen, Das, can. can-
nh Landſchaft, *Carnia; Einw. Carni.
Pow f. Rlaue. — fram, 1) mercatura tenuis;
== umbebeutende Wüaarem, merces viles; bildl.,
ba$ paßt nicht in meinen R. hoc non est ex mea.
pA in en rem. » fibertz., «Mu. "
mer, Höfer, propola; caupo; L, au
(uet) tabernarii. — rämerbußde, taberna; eine
£. Haben, fabernam ob. (als Höfer) cauponam
exercere. eif, eines Bolle, mer-
candi cupi . eríaben, |. Frincinbe,
fremmetibogrl, Vardus. _ ]
teinlat. nervorum distentio; —E tor-
E m. bem X. behaftet, spastions ; Krämpfe has
", an 8. leiden, spasmo vexari. — pi^
abet, varix. — Rrenlá gros
tet oon — m. kr ber Krankheit ob.
eB, woran man leidet, im abl);
—— t P e, aegrotare, morbo laborare,
Im esse; corpore, infirma aique
aegra valetudine esse; t. fitgen, = barmieberliegen,
in lecto jacere ob. esse, lecto teneri, affizum
Fe jacere, cubare; aegrotare; fec s
[p fein »b. fiegen, graviter se habere, gra-
viter jacere od. aegrotare; gravi morbo
flictari; I. werben, aegrotare coepisse; in mor-
bum incidere, morbo tentari ob. corripi; mor-
bum nancisci; t. fein ob. liegen an Etw., aegrum
esse alqa re; aegrotare ab, ex alga re (ex amore,
ex cupiditate gloriae); laborare ex alqa re. —
frente, der, frenter, ein, f. Batient. — kran⸗
tein, valetudine minus commoda ob. non firma
mti. — Tranfen, — front fein, tv. j. — früufem,
fodere, fodicare animum (tehe tun, v. Dingen),
injuriam facere (linreót tun);eImb. t, "eut
aegre facere, injuriam inferre (v. SBecionen), alqm,
alcjs animum offendere (mid) v. Dingen), an jeis
ae Ehre, feinem guten Namen alcjs existima-
tionem dere, violare ob. honorem immi-
nere, dignitatem labefactare, de fama alcjs
detrahere; Imb. empfinblid t, alqm mordere,
pungere (b. Singen ), acerbissimum dolorem ali-
Cui inurere (b. erlonen); das frünft mid, hoc
mihi aegre est, hoc doleo; hoc me mordet; fid)
* getrantt fühlen, dolere, über Git. dolere
d, alga re; graviter ferre alqd. — fremfen
iet "4, ‚einen, madjen, » abftatten, aegrotum vi-
— Srastenbett, lectus aegrotan-
rr "ex à das Rt Tommen, »getvorfen werben, in
morbum implicari; morbo af i; auf bem f.
liegen, cubare ex morbo: an Imds. $. fien,
aleui assidere; heftige Schmerzen auf bem f.
erueiamenta morbi; dolores ex morbi gravi-
— Träufenb, acerbue; asper (facetiae)
gs Kraufenhaus, valetudinnrium.
—— Krantenbett. — Rrantenmärter
ber, stvái bie, aegri ob.
mister, ministra; (im $ospital) —æû—
Rrantenmärter u. :bfleger, saridenten eurantes-
$t. fein, b. 3ymbm. ben f. machen,
valetudini aseidere; einem
leui aegro ministrare. — feit,
morbo similis; aeger (pars rei publicae: animus);
ein t. Buftand, valetudo infirma, minus cqm-
491
moda, im Bfhg. BI. valetudo; l. Zuſtand bet Geefe,
mentis Y , (felt.) ineanitas (Cie. Tusc. 3,
11, 8. 5, 10.); pl. aegrotationes ol i.
nes animi; f. Xbneigungen, offensiones; f. pos
metei, |. Schwärmerei 2). — frentirit, morbus;
valetudo adversa, infirma, aegra, im Big. BI.
valetudo; segrotatio as Srantjein); in eine &.
fetten » gerathen, eine 8. befommen, |. trant wer⸗
Srintieitbenfe, T infa. — Braafkeisel, im
m infall. — frau! , im
Big. morbus. — $renféeitéitsff, causa morbi;
(khäblicer Stoff) id quod nocet; ein [o febr ents
widelter X. des Staates, tam adulta pestis rei
ublicae. — Tränfli, invalidus; infirmus; im-
Beeilins; affectus valetudine. — Kränflihteit,
valetudo infirma, incommoda ob. tennis, im Bidg.
E valetudo; e is imbecillitas ob. infirmi-
ar lum proclivitas; aegrotatio. —
Brantiein. à, aegrotatio.
Rräntun, injuria; offensio; offensa; vgl. 233.;
iominia. ſchimpfung), contumelia ( mad);
olor (dad ſchmerzliche Gefühl der erlittenen Kräns
tung); molestia (Gefühl be d nnerbrich-
(iden); Imbm, eine 8. zufügen, |. fri
Kranz, corona; einen X. habenb, —E eoro·
natus. — Kräng 1) eigtl., corolla, 2) Kleine
Gefellidaft, circulus.
früge, scabies. — fragen, radere (m. fdjarfen In⸗
frumenten): scabere (idabem); fricare (reiben);
fid ben Stopf., fih Hinter den Ohren t, caput
scabere ob. scalpere; caput perfrieare. — frägig,
runs, rimus. — trafen, cripare; das $
and, us. — fränfeln, cı jaar
1, comam, crines, capillge calamistro intorquere,
inurere, u a bí. inurere; gefräufelt, calamistra-
capillus crispus. — fraußs
veris. rel Trausledig, crispus ob. crispo
capillo; orisp
front, erben tBbares f, olus; Kon im ftehen,
jam in herbis esse (v. der Saat). — £ráüutáeu, her-
"bula; eBbares $., olusculum. — Kräntermarft, fo-
ram olitoriam. Tränterreid, herbidus, herbosus.
Kreb$, cancer. — Krebögang, ben, gehen, retro
se ferre; (v. Saden) parum procedere; ad (Fin)
irritum cadere (cidghnaig werben); es geht ben
f£. m. ihm, res ejus pejore loco esse coeperunt.
Kreboſch⸗ ‚ übel, bildl. tie eim um fid
freffenber $., velut tabes; bie 8. des Staates
heilen, » außfdjneiden, vitiosas partes rei publi-
cae sanare, exsecare; im Bre. bi. n. eineB pron.,
D» biejen f. vörtig aue ſchneiden, id persecare,
40, 19.; vgl. Semerthung mter "Angabe 3).
Rreibe, creta; voll $., cretosue; m. $. gefärbt,
beftriden, cretatus.
Kreis, 1) circulus (ber mathematiihe $); orbis
(Umtreiö); gyrus (Bemegung im freije herum);
im $. herum führen, » treiben, in orbem ob. gy-
rum dncere, agere, auch circumducere, circum-
agere (algm, alqd), ftellen circumdare (exer-
citum), herum gehen in orbem ire (per omnes);
eircumferri; einen f. beichreiben, : ziehen, circu-
lum describere, um (tt. od. Symb. (tm. ob.
Imd. in einen $. einihließen) circumscribere
3lad, alqm (virgul&, circino); einen $. beſchrei⸗
ben == bilden, orbem ducere , efficere; in einen
f. treten, einen f£. fliehen, ia orbem consistere;
orbem facere, colligere (v. Soldaten): in einem
f. feben, in 'orbem stare; in einem R.(zufam-
mengeftellt) támpfen, = fid) vertheibigen, in orbem.
492
are, se defendere (vgl. 9tgb. ©. 345.); ber
Wm Gi. ob mb. aeopint-. s — f,
eircumscriptio; bet 8. b. Zuhörern, corona. 2)
tp. a) Wbtheilung eines Landes, pars; (Sanbftric)
regio, tractus. b) Verein Societas, (al8. ges
flo jene, einen ——— joftlichen Vereinigungs⸗
punti lee Ode) 5 [AES ELS (bilosopttorum,
hominum ht greges; in nostro,
ut t ita dicam g.); —— coetus (matro-
dominam): eor concilium (deorum), ein ge:
felliGofitidez &, lue, $. b. Tiſche, convi-
vium; im ®. einer Be Freuude verweilen, versari
cum amicis, inter amicos (in circulo amicorum
versari fónnte nur heißen: im einem beftimmten,
eben verfammelten $. v. Sreunden); in Kreife u
fummentreten, um u fpreden, im (engeren) 8.
indem er mum aus biejem f.
bie Seen ausmählte, ex quibus cum optimos
legeret; au8 bem K. der Meinigen gerifien, avul-
sus a meis; im f. ber gebildeten aln, inter ho-
mines politiores od. elegantiores; im häuslichen
f. bethätigte Dienfte, officia domestica; in un-
jerm $., aud) nobiscum; in einem ſehr zahlreichen
pb. großen K. v. Sieniden leben, in maxima ce-
lebritate versari; meine SBemüBungen als Sad:
welter haben mir ıc. in weiteren $. Mchtung
. Achtung 2). c) $. ». Geichäften, 1 ec
{dal tätre tib; Seber muß in feinem K. dahin u
beiten, in suo quisque munere id > debet;
fid) in einem 9. v. Gt. bewegen, dm
d. Ctm. liegen, versari in
verso 4) c)]; aud) Uis i k
bou 8. v. SiBiffenidaiten nachwei um
cere; ben $t. v. Ziffen! m ien, in denen
—— ie, artibus
It wegen feinen Alterthums
innerung, hoc propter
Volustatem ab nostra memoria remotum est;
vgl. *8 Vemerkung unter Angabe. areis
No —** — Orbis; gyrus; vgl. Kreis 1).
"gt , voce rauca sonare; clamare
"ten. clamitare (aus voller Kehle); vociferari
mern, Unwillen, m, dorm quiritare
HN um vnfenb); — (einen krei⸗
ſcheñden Ton * geben, v. Rädern, ber Thur⸗
angel); lamt L., magna vociferatione clamare;
bie Stinme kreifäit, vox scinditur; eie treifdjenbe
Stimme, vox scissa. — Kreifen, das, clamor;
vociferatto; quiritatio; tquiritatus; vox quiri-
tantis; stridor; dgl. treiſchen.
ftreifel, turbo; (Baubertreifel) rhombus.
Treifen, in agi, eircamagi ob. reri:
(Streije madjen) sinuare orbes, (veriehiedene) gy-
ros variare; (b. Bechern b. Zijde) circumferri;
um Gi. t, versari circa alqd, ambire alqd. —
freitjórmig, in orbem —— ob. sinuatus;
im f. 2au[ um Etw. ut circino du-
etum cingere algd; i to engen, t V teilen;
£. Bewegung, rep icatio qu einm. Cic.
1, 13, 33). — freiblauf, circuitus; —
(ie freisförmige Bahn) orbis; cursus; in jedem
Jahre tehrt derielbe $. ber Dinge wieber,
in los annos orbi» volvitur; im f&. als
Regelmäßigfte gehen (p. den Planeten), eosdem
cursus constantissime servare; feinen f. voll.
enden, orbes suos erplionre; alle Dinge gehen im
f., nehmen einen in rebus omnibus ii
nidam velut orbis; $. in ber Natur, vicissitu-
dines rerum stque ordines. — Rreißlinie, cir-
Kreisbahn — kriechend.
enlun; (bet um Etw. gezogene Kreiß) circum.
E io.
freien, parturire; ex partu laborare. — reifen,
das, labor partus; im &. fein, f. treiBen.
Mreisflabt, bie, «ag, bet, im rbmijden €um,
conventus. Pe
Mreuz, 1) eigtl., crux; ans $. fchlagen, - Beftem, |.
au am X. bäßen, supplicia crucibus nere.
Du ar" ", ia, calamitates; miseria. —
pete qe E Le
lecu: jnfammenfallen) commit
art f, via eltera huc, altera ille fert;
ds Rebergebante Trengt ben Ha: danken, inter-
venit majori minor cogitatio, 29,6, 1:
bie Gebanten t. fid in feinem Ropfe, mens ejus
variis consiliis od. cogitationibus agitatur; &mi-
mus in diversas paries tmhitur. IN) intram.
a un 1) der,
t. f. 2) — — jon, navigans; (auf bem
Meere) mare pervagans; inBbej. = Geeräuber,
io. f; == rengenbes Schiff, navis vagans mari
ob. in flumine, praeter oram; — Spahichiff.
Raubſchiff, av. |.; di —— navis ad taen-
dos mantimos comparata. Rreujel-
frafe, «tab, poena crucis, im nie md BL Li pu
supplicium servile (weil b. ben Witen
Sklaven gelreugigt wurden); Jmbm. m. ^g.
drohen, sure sloui minari, minitari; Symb.
m. bem $. befttafen, supplicio servili animad-
vertere in alqm; ben $. eríeiben, suj ene eru-
cibus luere; = 'aetcengigt werben, T rreny
jen, Imd., alqm cruci affigere PORA, p
figere; tin crucem, tin cruce suffigere, emus
fin orucem figere alqm; im crucem
tollere alqm. — S araiurat, erux, f. —
Qo: bie 8. u. dad Hängen am cruoia-
t crux, Verr. 5, 6, 14. alın $5
E» FieR. LM —— servit & Christo
sum) quadrivium.
—— *in ps in decussem
ob. decus: vgl. treugen D; t. Etw. "heilen, de-
cussare al d. — rens, 5. ©. Rreuys u. Duer-
age (ber Soldaten), transverea itinera, nn
(b. p gem te Hm —* fera pers
- ein gegen bie Im e 0 lubigen, *
e in er
= crucis signo nominata.
srifelei, morositas. —&ntte, Trilióer Denia,
kriegen, 1) eig, (ie x. ek, t.
e Te u. leife, bei.
dv. Schlangen) —— Im Bilde, im Staube trie:
&enb, humi strati; im @tw. 1, repere ob. oer-
in alqd, irrepere alcui rei, in alqd, (um
fd au verbergen) abdere se in alqd, aus Etw.
prorepere ex alqa re, (ferausgefen) exire ex alqa.
Hk ied Tommen, arrepere. 3) tp. per qtu.
A lari alqm, (Nep. Ls. Gurt) ioci, humi
r servire alcui. — friejem, boj,
reptatio. 3) tp. adulatio; hemilitae Dept.
sen, Art ven aha ncs »
oratio); (aus Ehrgeiz u.
UBL m.
; a, 2); ie
Ge a eine ler den, Er ser-
eichefn, f. frieden 2); t. Srden«
migteit, eia t abjecia pietas; 1. Sidjgitbi
leit ac, f. —S wir haben und jx vi.
ten, den Schmeichlern die Ohren zu Öffuen u. uns
si
_ i
Rricher — ——
v. ihnen k. ſchmeicheln zu laſſen, cavendum est,
ne assentatoribus patefaciamus neve adu-
lari noe sinamus, Cic. off. 1, 26, 91. — Rrieder,
tp. adulator; humilis assentator. — friefjerei,
f. Rrieden, das, 2).
» bellum (aud) übertr., b. tribunicinm; b.
indioere philosophis; cum omnibus improbis
neternam b. esao suscepium); arma [metor.; dgl.
988. arma a)]; = Rriegsbienft, militia; ein na-
Bet n. gefähr! lider f£, tumultus; einen $. führen,
bellum gerere, (planmäßig) agere; bellare, (ald
ſtaͤrlerer u. feiertier d Ausdrud) belligerare; bel-
lam- babere (im Sriegäzuftande jein); ben f.
n rem, bellum administrare, burd) Symb. führen
bellum per alqm administrare;
ein efl gem, bellum conjungere; Hi
auf f. führen, bella assidue gerere; ben $t. aus
fangen, = eröffnen, bellum incipere; belli initium
facere; bellum gerere coepisse; bellum com-
mittere (Lév.), movere, wieder bellum renovare;
(v. Ueberwundenen) rebellare; Symb. m. $. übers
ziehen, m. Smbn. K. anfangen, bellum ob. arma
alcui (aleui terrae) inferre; arma eapere ob.
ferre contra alqm; bello alqm tentare, laces-
sere; ben $. in ein Land fpielen, j. fpielen 5);
in den $. gehen, -giefen, ad bellum (fin bel-
lum) ob. in castra proficisci; militiam, bellum.
Oo&pessero, mi. bem Heere exercitum ob. milites
in expeditionem educere; einen ob. bem f. be-
enbigen, belli ob. bellandi finem facere, (buch
freiwillige Sieberlegung ber Waffen) ab armis
diecedere;' (burd ergleih ob. Frieden) bellum
componere; (ziemlich, jaft) bellum profligare;
(gäuglidy) bellum conficere, delere, Vellum tol
lere ae sepelire, m. Imdm. debellare eum alqo;
(feft) bellum profigare; der 9. ift beenbigt, aud)
debellatum est; nad) beenbigtem $., au debel
lato, Liv.; ber beginnende &., bolli initium,
cipium ob. principia; im $t, geiv. in bello; lli
tempore, im $. ber Satinet, im. SBejentildjen =,
im zweiten pun. &., bello Latinorum, Vejenti,
bello Punico secundo (vgl. Zpt. 8. 415. Sum. ):
im $. u. Srieben, domi bellique, (Liv) belli
domique, bello domique, domi belloque; et domi
6t militiae, domi militiaeque; domi M | belli
(Ter. Sall.) "militiae et domi; pace ac bel
24, 1, 13.; mir haben e3 bie Götter do Ru
Frieden verliegen, daß ich x., mihi dii armato
togetoqno dederunt ut etc.; Xob im fL, mors
bellica; im 8. m. bem Seinde gemagpe Verträge,
iones bellicne et hostiles; der $. gegen bem
Jgitpribateb, «in Africa, bellum Mitbddatienm,
Africam, m. ob. Am bie quie Deutichen bellum
Germanis Germanienm ob. Ger-
manorum mnt d 3 199. 2.); ein &. auf Les
ben u. Zob,
1. fritgen, = Fr führen, v. . f. unter AKrieg'.
2. kriegen, (im gemeinen Leben) — nehmen, et:
, betommen, m. [.; (ironijd) brobewb) wie
hatte id) bid t. mile, wenn nicht 1c., quomodo
bem Nebenbegrifi ber Kraft)
Ü oßer ., vir in bello magnus ob.
praeclarus, ein außgegeichneter vir od. homo mi-
litaris; ein außgezeichneter », Marr &. fein,
bellica lande forere; "5 . bilden, mili-
Viam, rem militarem discere. — i$, 1)
zum Sriege od. Krieger =, zum Eoldaten ob. frieg&-
Dienft gehörig, bellieus; militaris; er hat eiu t.
493
(martiali Anfehen, est formá ‚mperatorid.
3 pon , bellicosus; ad bellum promptu
um fie krieg geriidier au madjen, ut fierent ad
meliores; e8 zeit (am politiſchen Horizont) t. aui,
res ad arma spectant; ein f. Jahr, annus belli-
cosus — ricgertage, corpus militum, genus
militare, aud ‚bi. quien (Curt. 8, 6, 5 mi
tarea (vgl. Rgb. ©. 77.). — Rriegerleben, vita
militari — friegfertig, expeditus ad bellum
capessendum, aud) bi. expeditus; ein Heer t.
machen (auf ben Kriegsfuß ſehen), exercitam ad
arma convocare; (ausrüften) exercitum omnibua
rebus ornare aique instruere, aud) bL. instruere.
, immunis militi. — ffreibeit,
vacatio militiae. — führend, bellum gerens;
bie & Mächte, qui bellum susceperunt; ener
|uos bellum gestum- est od. geritur. —
Führung, belli gerendi ratio (als Theorie); arm
administratio. — frieggerüftet, |. Triegjertig. —
frieggeübt, in bello, in armie exeroitatus, im
3, audj BÍ. exercitatus; multum in bello ver-
jetoolut , Bello ob. bellis aswue-
— tricgli , bellicosus; belli amans od.
— belli eapidus. — ftriegbanfüfter, belli
Rrirgbonalteu, Gritghapperat, appn-
ratus "eb. (bedeutende) moles belli; $. madjeu,
bellum parare, appear e, compai od. in-
struere. — ftriegéattitel, lex militaris. — Kriegds
Vett, »bebürfuifie, omnia quae ad bellum ge-
rendum pertinent; quae ad bellum opus sunt
ob. usus belli poscit; totius belli instrumentum.
et apparatus; bell usus. — Sriegöbegebenpeit,
res bello — ftitgbbeute, praeda bellica;
vgl. Beute. — Kriegäbäi , belli. —
Kriegscamered, commilito; (Selicamerab) oon-
tubernalis. — &riegócommanbo, |. Gommanbo.
— &riegsbienk, militia; munus militiae (Db:
liegeufeit alà &olbat au bienen); munus belli ob.
militare (eine einzelne, den Kriegäbienft betreſ⸗
fende Berrichtung); aud) castra (magnum in castris
usum habere; castris est vobis utendum, non
palaestrá); $. nehmen, in 8. treten, nomen date
(militiae); militiam capessere (fld bem Sriegd:
handwerk wibmen); stipendia mereri coepi
unter jymbm. aleje castra sequi; fie hatten frei:
willige $. unter den Segionen genommen, sua
voluntate militee in legionibus facti erant, Jiv.;
&. fun, f. dienen (ed S Polen. — Ariegächre,
seid, j. Striegäruhn, jegseifer, belli
studium. — rienbertaßten, | belli ob. belli ge-
rendi peritus, belli sciens, haud ignarus; (mer
prattijde &enntuifie des Sieiegibienftes fh m
worben hat) rei ob. nsus militaris, militiae
tus, rei militaris prudens; nit 1, usus mallita-
ris imperitus; ein f. Mann, |. — Kriegbs
erfaßrenpeit, «erfahrung, belli ob. belli gorendi,
rei militaris peri lli ob. rei militaris mi-
usns; ohne $., — nicht kriegserfahren, tv.
2 "beilen, mau bellorum ger exer-
‚esse; nicht viel X. befigen, non magnum
in re mlliteri ob. in castris wum babere d feine
nullum usum rei militaris peroepisue. — sre
mimm, butdj bellum indicere ob. (förml
officiell) denuntiare [vgl. 889. denuntio 1)]; belli
denuntiatio; t belli indictio; nad) gejdjeewer ob.
erfolgter $., bello indicto ob. denuntiato; bal
Recht bec $, jus quo bella indieuntur; in Eiw.
eine. R. feben, » erbliden, initium. belli algd Gnae.
arbitrari. — frirgleriffmung, belli initium, —
494 !
, res militaris; (fünfte des Krieges)
zum K. gren, ad rem militarem.
pertinere; fid) dem $. mibmem, rem militarem
ilitiam discere. — Kriegöfadel, incendium.
belli; bie £. erregen, = anſchuren belli incendium.
excitare; bie $. lobert überall (Alles fteht in
Kriegäflammen), omnia bello flagrant; er
mid bie in Sitalien lodernde $., non vidit fla-
grantem bello Italiam; als die 8. in Syrien
entbrannt mar, cum arderet Syria bello; bte £.
ijt entzündet (bad Kriegsfeuer ijt ausgebrochen),
bellum exarsit. — Rriegsiahne, signum (mili-
tare); vexillum (f. LW.). — Rriegsfener, Aamme,
|. Kriegsfadel. — Kriegöflotte, naves bellicne. —
Britt, auf ben, daB Heer jegen, f. triegfertig.
— friegégebrand, belli ratio ob. mos, usus;
(b. bem Soldaten) mos militiae. — 8riegégeialr,
3. 99. bie dringende K. lief e& nicht bagu fommen,
baf xc., necessitas belli faciebat ne etc. — friegé
geſahrte, belli ob. bellorum, expeditionum so-
cius; == Kriegscamerad, w. |. — friegsgelengen,
captivus; bello captus; Imd. zum Kriegsgefan⸗
‚genen maden, bello capere alqm. — ari
gefaugen(áaft, captivitas; in $. gerathen, bello
capi od. im Bihg. bL. capi. — Kriegsgeräth, sgerätg-
féjaiten, quac ad usum belli pertinent; belli iu-
strumentum et apparatus; aud) arma [vgl. 289.
arma 9) a)]; militare instrumentum, militaris
supellex (ifelbequipage be3 einzelnen Golbaten),
vasa, oram (Wirthichaftögeräthe des einzelnen Sol-
daten). — Kriegägerigt, |. Kriegarath. — Rriegb
seidäft, munus militare od. belli. — ftriegl
eelóidite, historia belli; narratio rei bello gestae;
res bello gesta. — Rriegsgeſqrei. clamor mili-
taris ob. pugnantium, im ife Dt clamor. —
Rriegägeieh, lex militaris. od. belli. — feriegb»
setöfe, armorum strepitus; überall it &., omnia
armis strepunt. — jegögetümmel, belli tu-
multus. — #riegsgewäßl, im, bello flagrante. —
Briegestät, fortune belli ob. bellica; oft meton.
burd) Mars belli, Mars; ſelndes $., Mars belli,
Mars communis; gleiches $. haben, aequo Marte
ignare. — ftriegégoti, deus belli; Mars (f. der
Römer). — #riegögättin, dea belli; Bellona (b.
den Römern). — jegshandwert, pen held,
f. Rriegsfach, Heer, Held, Krieger. jS ilfe,
cohortes auxiliariae ; milites auxiliarii le
jet, annus, in quem bellum incidit; (voller
Kriege) annus bellicosus. — #riegefenntniß, rei
militaris od. belli, militiae scientia. — Kriege»
fítib, bas, .fíeibung, bie, vestitus od. cultus,
habitos, ornatus militaris; (b. ben Römern) sa-
gum. — Rriegöfoflen, sumptus belli od. rei mi-
litarie, sumptus in rem militarem facti, impen-
Re in bellam icd "nh dissi trie
mmbig, ſ. Kriegswiſſenſchaft, friegserfahren.
riegstunf, disciplina bellica ob. militari
tes belli ob. bellicae. — fritgleget, castra. —
&tiegölaften, belli onera. — friegileben, vita
castrensis. — friegslente, milites; genns mili-
tare. — Britgllieb, carmen militare. — Stritgé»
Tif, belli ars; (eines Feldherrn) consilium im-
peratorium, consilium fallax, im 3ibo. BL con-
silium. — &riegsiuft, bellandi ium ob. cu-
yidits — friegsiufig, belli ob. bellandi cupi-
lus; bellicosus. — Krriegomeqht, vires; copiae;
exercitus; m. feiner ganzen $. zu Symb. ftoßen,
cum omnibus auis copiis in alcjs castra venire;
omnes suas copias conjungere cum algo. —
ſriegsfach —
Kriegätwagert.
Kriendmanier, «mann, |. Kriegägebraud, Krieger,
— Rriegsmannfäaft, |. Briensmadıt — Rriegee
mantel, sagum. — ftritsbmaldine, machina bel-
lica. — riegömeterialien, |. Kriegögeräth.
Rriegemittel, copiae ob. subsidia belli. — Krieg,
mut}, animus bellicosus; wilder, umbänbiger R.,
ferocia; voll wilden $., ferox. — Rriegimeth,
belli calamitas. — #riegsaperation, res bello
gerenda ob. gesta, im fto. qud) bi. res gerenda,
res gesta, — friegspfigtig, militi
obstrietus; nidt L, |. bienftfrei. — plex,
ratio od. rationes belli gerendi ob. belli; (ber
entworfene) descripta totius belli ratio. — friegé«
rath, consilium militare od. castrense, bellicum,
eto. bi. consilium; (fofern er fid im ob. beim
löherenzelt verjammelt) praetorium. — ftriegé«
tedit, 1) eigtl., Qwilgen triegführenden Böltern,
jus ob. jura belli; lex belli; jus imperatorium
(ielbferrnredjt); belli aequitas (mad im Kriege
Ted w. billig if). 2) Inbegriff ber Kriegägefepe,
leges militares. — fritgéreid, 5. 58. ein t. a
annus bellicosus. — #rieg$roß, equus militaris.
— Kriegäraf, = Aufgebot, Kriegstuhm, m. |. —
riegerußm, belli ob. bellita glorin, laus; glo-
ria militaris, rei militaris laus. — @riegsrüßung,
ba$ GidStüjtem, comparatio belli; — bie Bor:
Terungen jelbft, apparatus belli; $. madjen, bel-
lum parare, apparare, comparare 0b. instruere.
— R'riegbíatje, res bellica. — friegSíljaat, ma-
nus. — Rriegsiäaden, belli calamitas. — friegé«
fésnplag, sedes belli; locus quo bellum gestum
est, locus belli gerendi; Africa wurde ber $.,
in Africa bellfm geri coeptum est; ben $t. ver:
legen, locum belli gerendi ob. sedem belli mu-
tare, mad) Africa, in ein andered Land bellum
transferre in Africam, in aliam terram; v. f.
fid) entfernen, a bello discedere; Radrichten
&. erwarten, proeliorum nuntios exspectare; ber
Symbm. angeriefene £., provincia alcje, Lv. 21,
41, 2. — Rriegsihifl, navis longa. — Krieg:
fáteden, tumultus (propinquue, magnu
S'riegbiriftfteller, is qui de re militari scripsi
fénle, schola militaris; (uneigtl.) mi-
litiae disciplina; Spanien, bie ft. des Qemnibal,
Hispania, illa Hannibalis eruditrix, Flor. 2, 6,
38. — frlegaRener, 1) jur SBeftceitung ber Kriegs:
toften, tributum unde belli impensae tolerantur.
2) = Gontribution, tv. jegöftrafe, poena
militaris. — riegöftrapagen, belli labores. —
&riegöftraße, via militaris. — Rriegstang, |. 98.
fentanz. — Striegétfat, res bello gesta; im fog.
bf. res gesta; facinus militare; opus belli; Bert:
liche =, glänzende $., belli decora m. bl. decora,
unehrenhafte belli dedecora. —- $iriegsteater, |.
Siriegéidjauplag. — Kriegätrempete, tuba; bilbL,
in Mann, ber in bie 8. Top, bellator (vgl. Rgb.
©. 149); in die 8. floßen, bellicum canere (and
eigtl. Kriegdäbung, belli usus ob. meditatio;
andver, m. |. — RriegbunfaR, |. Kriegd:
ungläd; ein jus ſchwerer f., gravissima belli
offensio. — BtiegPunglüd, res belli advermae;
belli calamitas, im Bffa. bL calamitas. — friegts
seriafíung, instituta militaria. — Rrieglt
lites; genus militare; militares copiae,
bL copiae; ba8 gemeine f., vulgus.
instrumentum et apparatus belli; quae
ad bellum pertinent — Süeghsertieile. belli
opportunitates. — &ritgstsaffen, arma. —
Wagen, carrus; essedum (Streittvag
Kriegswerlzeuge — krönen.
wertzenge, instrumentum ob. apparatus belli;
maohinae bellicae. — riegöwefen, res bellicae,
res militaris. — fritgétsifienida[t, disciplina
militaris, rei militaris od. belli scientia. — ftriegós
Wwwib, belli impetus ob. saevitia; (bid) belli
furiae. — &riegözeit, belli tempus; bellum. —
#riegözut, disciplina militaris ob. rei militaris,
castrorum, castrensis, im Bihg. bl. discipliua.
— Stiegöjuflend, bellum; im £. fein, in bello
jtd, zum, ad deum belli.
Srimm, ‚Chersonesus Taurica.
ftrippt, praesaepe.
Mrifis, discrimen; (ber Entſcheidungspunkt) mo-
mentum; e8 fteht eine $. nahe bevor, res ad-
ducta ost in propinquum discrimen; ber Gtaat
befindet fid in einer $., res publica in ancipiti
est, bie Sache ift-, »liegt in ber f&, res incli-
natur; bie ganze ft. ber SBerbültnifje trifft Smb.,
omnis inclinatio temporum incumbit in alqm.
friterium, certa judicandi et assentiendi nota,
aud) bi. nota; regula et judicium; judicium
(zwiſchen Erlennbarem u. terfenubarem cogniti
et incogniti); gewiſſe à quaedam et notae.
Kritik, *ars ob. res *studia critica; (af&
Theorie) *ratio critica; hiſioriſche $., *dijudica-
tio rerum (gestarum), factorum; (allgemeiner) ju-
dicium; censura; unter aller $., non dignus, de
quo judicium fiat (eigtl.); pesimus, ravissi-
mus; in bie Qünbe ber $. fommen, fallen (v.
Gdrijten), in arbitrium existimantium od. ju-
dicantium venire; m. Hülfe ber $., judicando;
die Geißel der 8. über 1. ſchwingen, ſ. Geifel;
ba ganze Verdienſt feiner K. in dem Qerabjeben
Anderer finden, *omnem judicii laudem in vi-
iuperandis aliis positam putare; e8 bedarf zu
tro. nicht bec &., ſondern der Liebe, ad alqd non
judicii severitate sed animi quodam ardore opus
ent; vgl. feurig 2) b). Geoffert Pal. Cic. VI, 5,
2.; fie find vor lauter 8. ohne K, faciunt intel-
legendo, ut nihil intellegant, Ter. And. prol.
v. 17.; ber eine buch $. geläuterte fenntnif
wujereó Aitertfums befigt, antiquitatis nostrae li-
terate peritus; einer ftrengen &. ausgejegt fein,
reprehendi; eine allzuängftlide $. gegen (id) jelbft,
nimia contra se calumnia, Quint. 10, 1, 115.;
eine zu fitenge 8. gegen fid) felbft üben, nimium
inquirere in se; calumniari; $tititen fehlerhafter
Stellen, |. Ausftellung 2). — Kritifafler, judex
iniquus. — Rritifer, criticus; *artis criticae stu-
diosus; aud) judex; existimator (Benriheiler, im
pl. aud) existimantes); artifex; [darfer +, ftrenger
u. tüchtiger ., Aristarchus, ein hämifcher Zoilus,
Silanivender calumniator. — triti, 1) eigtl.,
*critiens; nicht m. t. Schärfe bearbeitet jetn, *ad
criticam severitatem non exactum esse; t. Geijt,
Up acutum; Gtr. m. t. Auge fid) anjehen,
iqc
beiehen, - betrachten, = anjdjauen, considerare
; 1. Sdriften, *libri qui sunt de critico ge-
rere, *libri critici argumenti. — Adv. * critica.
ratione, *ad criticam rationem; *more pb. e
praeceptis criticorum od. artis criticae, 2) be:
dentlich, anceps; dubius; incertue; f. Lage, res
dubiae ob. suspensae, discrimen; eà ift E, gu 1c.,
im um est m. inf., Sall, Jug. 8, 2. — ftis
tifiren, judicare, über tr». od. Symb. *censuram
agere ob. gerere alcjs rei, aloje; (prüfende Un
frudum anftellen) inquirere in alqd; vgl. be-
fritteln; tm. {darf t, alqd aeri subtilique in-
495
genio et judicio percensere; Imd. Gitv. f. laſſen,
alqd alcjs judicio examinare.
Rrittelei, (gegen fid) jelbft) nimia contra se ca-
lumnia; religio nimia; (gegen Andere) iniquius
de alqo judicium od. butd) iniquius judicare de
algo, de alqa re, minutius inquirere in alqm,
An alqd u. bgL; (überh.) fastidium. — £rittel:
Topf, j. Krittler. — kritteln, fastidire (in alqa
re); vgl. betrittelu, 8ritil; was giebtö ba nod) zu
8.7 quid habes quod disputes? Cic. Brut. 50,
188. — Arittler, judex iniquus; censor taetri-
cus; (gegen fid) jelbft) oalumniator sui; (über)
homo difücilis, difücili ob. difücillimá naturá.
— kriteln, Etw. auf dad Papier, algd illinere
chartis, Hor. sat. 1, 4, 36.
relobill, crocodilus.
Krone, 1) = Kranz, 1) als militärijche Belohnung,
3. ®. eine SBürgettrone (für Errettung eines roͤ⸗
mijden Burgers), corona civica; für ben, ber
einen (rinbliden Wall, eine Mauer, ein
indliches Lager eritiegen, v. einer Vlokade be-
freit Hatte, c. vallaris, muralis, castrensis, ob-
sidionalis [gt Liv. 7, 10, 14. 26, 10. 37, 12.;
933. corona |) 1)]; Smb. m. einer K. befcenten,
&lqm coron& donare; eine goldene $. (Kranz),
corona aurea; bab. bildi. die größte Zierde, das
öchfte, 3. iB. Pompejus imperii populi Romani
lecus et lumen; (b. einem Senator) decus atque
ornamentum judiciorum; bie X. ber Jugend, prin-
ceps juventutis; bie $t. jeineß Ctanbeb, splendor
ordinis; bie $. der rauen, praestantissima fe-
minarum; bie $. ber Jungfrauen (in Vezug auf
Schönheit), virgo formosissima ac venustissima ;
bie Gerechtigkeit ift bie $. aller Tugenden, justitia.
omnium est domina et regina virtutum, Cic. off.
3, 6, 28.; bie 8. be$ Witecé ift bad Unfehen, apex
est senectutis auctoritas, Cic. Cat, m. 17, 60.;
eine Perle in ber 8. Imds, fj. Perle; einer Sade
bie K. auffegen (Etw. frónen), cumulo augere
alqd, cumulare alqd; tamquam fastigium im-
ponere alcui rei (operi inchoato, prope tamen
absoluto; v. Perjonen), cumulum alcjs rei af-
ferre alcui (v. Dingen), dur, em. alqa re cu-
mulare algd; es wird einer Sache bie &. aufge
fept, accedit ad algd quam maximus cumulus;
jege deinem Verdienſte bie K. auf, absolve bene-
ficium tuum; eà wird ber Freude Symb. bie K.
eufgejegt, alqa cumulatur maximo gaudio. ?)
trangfbcmige Umgebung des Hauptes als Abzeichen
ber königlichen 1c. Würde, insigne (regium) ca-
pits, insigne regium; b. den Drientalen eine
pfbinde, jpäter auch b. ben Römern, diadema.
(mad aud) v. ber Krone unferer Herrſcher zu ge:
branden if). Hierd. — Königswärbe, Königs:
maójt, regnum, Imperium, summa rerum; nomen
regium (Königätitel), — Kdnigreich, regnum,
aud — König, rex; Symbm. bie f. mufieben, Im
Tünen 2); Güter der f. ia publica. 11)
treiöförmige Umgebung, . B. ft. einer Bauer (in
der jBiprade = fung, Brujtwehr), co-
rona muri; bie 8. des Baumes, arboris cacumen,
&rbor summa. — krönen, 1) nod) Krone 1) 1),
coronare alqm; coronam imponere alcui; m.
einem Lorbeerzweig f., coronare lauro; eine Schrift
od. deren [afit t, praemio ornare; bof. a)
Ctt. f. — volltommen madjen, bis zum Qbdjten
bringen, |. rone I) 1). 5) = belohnen, Ionen
überh,, 4. B. ein glädlicher Erfolg trönte das Un:
ternehmen, res prospere successit od. evenit; daB
496
Glud frónte fein Unternehmen m. gutem Erfolge,
fortuná in ea re prosperá usus est; alle feine An-
ſchläge trónte ein herrliher Erfolg, omnes cogi-
tationes ejus laetus eventus secutus est; Ruhm
frünt die Tugend, gloria virtutem sequitur; je⸗
mer Tag werde entweder alle Anftrengungen u.
Siege f. oder ıc., illum diem aut omnes labores fi
et victorias confirmaturum aut ete., Sall.; dad
Ende frónt das Werk (Ende gut, Alles gut) ex-
itus acta probat, Ov.; fein Unternehmen m. ent:
fpredjenbem. Erfolge t inceptis eventus pares
reddere; ber Himmel tröne beine Bünfge! dii
[im Munde ber Yiten] (tibi) dent, deus tibi det
quae (quaecumque) velis ob. optes! Gttv. m. Bei:
fall t, alqd approbare; m. Ruhm gefrónt fein,
gloris florere. 2) nad) Krone 1) 2), Symb. (zum
önig) f. (Imbm. bie Krone aufjegen), insigne Kudud,
regium od. diadema imponere capiti alojs; (un:
eigt.) regnum et diadema ob. rerum summam
deferre ad alqm; ein gefrönted Haupt, princeps
od. rex, imperator; ein g. Weiler, rex philo-
sophus. — fronemartig, coronae similis. — Adv.
in coronae speciem. — #ronenränber, qui re-
gnum regi eripit; (m. Vertreibung be8 Königs)
qui regnum rege exacto occupat. — Kronerl
heres regni. — fronfähig, f. thronfähig. — fron»
yriüteanent, aemulus regni od. imi — Kron ⸗
pring, f. Erbprinz. — Kronfladt, * tephanopolis,
mug, burd) Berba unter “frönen’; = ftri
uungsfeierlichteit, *sollemnia quibus rex dia-
dema aocipit ob. regnum auspicatur; (m Be; ne
auf einen Preiswerber) *sollemnia quibus
praemio ornatur, — Krönungsmahl, epulae rogi
auspicandi E actae ob. agendae, — Kr
wungljug, im Bibg. pompa.
grid, baculum; bilbL, adminiculum; ohne K.,
peri adminiculis, Cic. off. 3, 7, 84.
rag, urceus; urna; cyathus; amphora; vgl. 239.
unter b. ®.; Sprihm., der 8. geht jo lange zu
Bafler, bis er brigt, quem saepe transit, casus,
aliquando invenit.
Krume, bibi, — Bischen, mica.
Trumm, 1) eigtl., curvus; incurvus, (dicht. u. nadhel.)
curvatus (gefrümmt); aduncus (einwärtö gebogen);
reduncus (austodrtà gebogen); falcatus (fideljör:
mig); lunatus (monbfórmig); pravus (ola Fehler);
.t. Beine, crura distorta; jmb. t. [djfieBen, qua-
drupedem alam constringere. 2) [dyrüg, obli-
quus; bildl., t. Wege, auf t. Wege c., ſ. —
frummbeinig, varus; valgus. — ftrümme, cur-
vatura; (al& Fehler) pravitas. — frümmten, in-
curvare; (Dicht. u. mal.) curvare; iuflectere.
Symbm. ein Haar t., f. Haar 2); fid) t., incurvari;
inBceti, (ip) vor Sbm. supplicem ease alcai.
— Krummfab, lituus. — rümmnng, 1) ald Qaub-
2) femme 3t
lung, dad $rümmen, inflexio.
tung, flexus; anfractus (viarum, montium, lito-
run; si nullus a. intercederet; übertr., a. judi-
ciorum); sinus Gauſch⸗ u. . bulenjommige $.), enr-
yabıra (v. einem Sabe); adi —— —
; voller Krümmungen, Hexuosus; sinnosus.
bpel, homo mancus et omnibus membris ea-
homo mantus ob. (fam) olau-
homo omnibus membris extor-
tus et fractus (an allen @liedern contract u. gang
gent, Plin. ep); ein Unführer v. K. u. Ins
validen, mancorum ac debilium dux, Z.iv. 7, 18,
e. — ig, membris debilis.
rufe, crusta, — fraflig, orustatus,
fronenartig —
Kummerfreiheit.
ſeryſtall, crystallus; aus $., eryatallinus; feine
Rede war rein, mie &., oratio ejus ita pura erat,
ut nihil liquidius. — frgfeBem, crystallinus;
Qourdjiditig wie Gas) vitreus; (uchfichtig Aberh.)
ellucidus (liquores amnium, poculum). — Erg:
donet, f ——— ig); doli fees
(wannenjörmig); dolium (| .
pon culina; == peile, 3. 9B. einfache f,
mensa; alte 8. ^ prandium —— cens; rar pui gute
f. 2 air laute cenitare. — Bügciérn , polles;
(as gallinaceus, im pi. aud) pulli ex ovis
orti — Ruden, placenta.
tuer, hortus olitorius; olitor.
Iraut, olus. — ftüdjenlatein,
*Latinitas in culinis nata od. culinam redolen:.
— Küdlein, |. Kaqelchen.
; ſprichw., geh’ gum K., abin' hinc
! abi in malam crucem!
— | globus (jede bidle
Aufe, (Gefäß), c
tunde iof); pila (einem Ball ähnliche); aphaera,
globus (fünftfiche ug, Gobus); glans (fuge
aus Thon ob.
lei
lei, melde is oe arm gemacht geſchlen
bert wurde); eine Halbe
Kügelden, —ES eei la (aud) à Bin; sphae-
rion. — fugelfármi lobosus; ein i Körper,
globus, — „Adv. in —8 E sphaerae
— fugelgrlalt, forma globos; forma pilae;
in &., j. tugelfórmig. — $iwgelregeu, * velut nu-
ber Blandium od. telorum, — fugelruns, f. tv
gelfómig.
Sub, vacca; bos femina, im Bióg. Dl. bos; eine
ub:, vaecinms;
junge $t, javenca; b. einer Si,
ubulus : Rind Überh.). — SaMirt, bubulcus.
tüßl, frigidus; etwas f., anbtigidus; 1 - madıen, 1.
werden, —— refri,
Kühle, po linſofern "met wird) n
[e — d rei ; f Rüthen L, f.
— lung, Tefrigerakio; frigus frigus (dare.
mbm. * —E 1. zuſacheln.
ku:
ügm, audens (lobend), audax (im gutem u.
e mo m o ein [Cn
audax (Quint); ei posta
audax (Hor. ep. ?, 1, 182); 6 in t. Ausbräden
-emegen, exsultare verborum nudaeik; cin E Gat-
föluß, consilium audaeise plenum; das jüjae
jener That, audacia illius facinoris; jo t.
ic, audere m. inf.; eà [diem eim faf nt
[Aw für und», es [dien für wujere
faft zu 1, daß 2c, vix optandum nobis vii
tur, ut ete.; duch Straflofigteit wird das Lafer
tühner gemadt, impunitate crescit, augetur ho-
ped —— rp ru audaster;
(freimüthig) ere; ein Wort zu übertragen,
verbum transferre altius. — 2lpuyet, audonkis
(lobenb), audacia (in gutem u. übelm Gimme);
confidentia (tabetnb); et hatte:, «nahm fid Die
fL, zu xc.. ausus est m. inf.; sümpeit hoo sibi,
ut de. — fühalid, |. tühn (Ado).
Kummer, aegritudo; sollicitudo; peinigenber, na:
genber $., dolor; (brüdeuber 8.) angor; (@ebrädt:
heit) molestia ; Eiw. madt mir &., alqd sollici-
tudini mihi est, me s itat, sollicitum habet,
Smb. alqs mihi sollieitudinem affert ob. me
sollicitudine afficit; fid) feinen 8. gaben
Etw., non laborare de alq& re; 8. geben (I
tümmern), in aegri! e. ob. sollicitudine esse;
&egritudine ob. sollicitadine affectum esse. —
Inmmerfrei, aegritudine ob. sollicitudine ob. ab
angoribus vacuus. — $hwwwitrjreijtil, vacuilse
fimmerlid —
aegritudinis od. ab amgoribus, a sollieitndine;
securitas, — fümmerlid, miser; inops; angustus;
f. Sage, t. Umftände, inopia, miseria, res an-
gustae, angustiae; rim f. Seben, vita inops ob.
misera; ein t. Leben führen (fein Leben f. hin-
bringen, '- friften, t. leben), f: friften. — Adv. mi-
sere; anguste; Dad Leben f. erhalten, vitam mi-
sere ob. alqo, quoquo modo (nidt utcumque)
sustentare, propagare, Cie. fin. b, 11, 32. —
tümmern, fij, |. Kummer; fi wegen Etw. t.,
- algd aegre ferre, um Imd. ob. Gtm. fi nicht
non laborare de alqo, de alqa re; neglegere
&lqm, alqd; non morari alqd; id) habe mid) um
€t. zu f, algd pertinet ad me; mid) tümmert
bas wenig, ich fümmere mid) barum wenig, id ego
non nimium laboro; id quale sit, non multum
laboro ob. non magnopere curo; ma$ fümmerté
Bi quid [^ PE mas Hammert fid der
'ü wm Glanbmürbigteit? quid postae cum
fide? — Kümmerniß, j. Kummer. — Tummerlos
ac, |. fummerfrei ic. — fummerdell, 1) v. einer
Berfon, aegritudine ob. sollicitudine affectus;
sollicitus. 2) ». Gadjen, sollicitudinis plenus
(5. ®. vita); sollicitus, miser. — Adv. sollicite;
animo sollicito.
tun» geben od. maden, » iiim, aperire (eröffnen),
edicere (veröffentlihen); signifieare; declarare,
indicare, Ymdm. Ctm. alcui alqd indicare, do-
cere alqm algd, certiorem facere alqm de alqa
re, alcjs rei; Tugend, Einficht zc. t. geben, vir-
tute, prudentiß ete. uti, prudentiam praestare;
jid 1. geben, - tium, significari (alqa re); t. wer:
ben, percrebrescere; vgl. audgefen 4).
1. Runde, bie, |. Kenntniß 1), Gerächt 1), Rach-
nas a bie in ganz Africa erfhallende K. zc., f. er:
fe 3
2. Runde, der, Käufer, emptor; (b. einem Hand⸗
wertet) qui operá opificis alejs utitur; ein guter
f., quaestuosa domus; (hinſichtlich ber Vezah⸗
Tung) bonum nomen, ein j&lechter malum nomen.
tundgeben, |. tunb thun. — ibgebung, signi-
ficatio; declarätio (animi tui); durch erba.
funbig, einer Sadje, gnarus, peritus, (verftehend),
intellegens, sciens alcjs rei; consultus (juris ma-
gis quam justitiae; juris atque eloquentiae; con-
sultissimus vir omnis divini atque humani juris).
ſKundſchaft, 1) Kenntniß b. Etw., notitia; Symb.
auf X. ausfdiden, duch Symb. K. einziehen laffen,
alqm exploratum ob. speculatum mittere; f.
über Etiv. einziehen, explorare, cognoscere alqd
sb. de alqa re; 8. haben v. Etm., |. Kenntniß 1);
mad) eingezogener $., explorato; ohne $. einge:
sogen zu haben, inexplorato. 2) — bie Kunden,
emptores; qui oper& opificis alejs ntuntar; et
i£ gute f, multos emptores habet; (o. einem
jandiverfer) multis operam suam praebet ob.
raestat. — tundſchaften :c., |. austundidaften 1c.
tig, futurus; posterus; veniens [vgl. LW. ve-
mio 1) b); consequens (gunàádjft tommenb, = fol-
gend); ber t. Rebner, » Staatdmann, qui orator
luturus est, qui rei publicae praefuturi sunt (b.
Oc. nit bL orator futurus etc.; vgl. Qm. ©.
161); ber k. Vürger (v. einem noch nicht gebore-
nen Kinde), civis dissignatus, Cic. p. Clu. 11,82.
[ogl. 28. dis: das fünftige, futura;
ign.
bie ganze Hoffnung ?. Jahre vereiteln, omnem
spem posteritatis tollere; bit. ift "fünftig! in
'tbinbung m. einem Berbalbegriff bl. burd) partic.
.fwt. pass, audgubrüden, 4. B. e& hat Gm. viel
Heinigen, beutid-lat, GQuimicterb. 8. Huf,
KRunftfreund. - 497
Einfluß auf feine f. Befferung, multum valet alqd
mores ejus emendandos. — Adv. in poste-
rum; posthac, postea; (für bie übrige Beit) in
relignum (tempus); t. erft, wenn 2c., tum, cum.
— fümftighin, |. Künftig (Adv.).
Kunft, 1) überh., ars; butd) $., arte, per artem;
mann ob. opere (munitus; portas manu factus;
durch $. nachhelfen, manu adjuvare); eruditione
(burd) Umtermeijumg u. SBifbumg); burd) &. er:
mworben, artificiosus; im Ggſ. des Qanbmertà-
mäßigen. ars, artificium; m. £., arte, ex arte;
(m. Kunfteinficht) scienter (tibiis cantare); m. $.
jemadjt, f. fünftlid. 2) eine einzelne erworbene
ertigteit, ars; scientia, (infofern man fi) m. ihr
beichäftigt) studium alejs rei; feine fünfte zeigen,
artes suas proferre (b. Etw. in alqa re); dad ijt
teine &., istud quidem nihil negotii est; e ijt
feine $., zu x, non magnum est m. imf., nibil
facilius est quam m. inf. Synàbej. a) ftunftgriff,
ars, artifieium; (al 9àge, Täufhung) menda-
cium. b) beftimmtes SXetier, (adj, ars, arti-
ficium; professio; Etw. zur f. maden, alqd in
artem vertere, ad artem redigere, eine befon:
bere $. aus Ctr. profiteri alqd, daraus, zu :.
id ago, id agere me profiteor, ut etc.; zur K.
werden, in artem vertere. c) $t. u. Bildung
.) aries et scientia (alcjs); SBejdjüftigung
n. Wiſſenſchaft artium et literarum stu-
dium; fünfte u. Wiſſenſchaften, artes et disci-
linae; bie freien :, = fchönen =, = eblen R. 1c., f.
ei, ſchͤn, ebel. — Kunflanlage, 1) Anlage zu
ben fünften, ingenium artibus colendis aptum.
2) fhwnftbolle Anlage, *opus arte ob. eleganti
manu factum, — t, ſ. Kunftwert; bie
Anſangsgrunde ber $a .. $., j. Handarbeit. —
Susferbriter, artifex. — funfauibrud, voca-
bulum artis (im pl, vocabula artium proprin
ob. quae in quaque arte versantur, aud) bf. vo-
cabula, verba, 4. B. philosophorum); artificium;
über Gtm. in den gehörigen K. [predjen, dicere
de alqa re proprie. — Runfleußflelung, artis
opera propalam collocata; (jehenäwerthe) opera
et arüficia, quae visenda. — Sunfibefliflener,
artifex; im pi, aud) artium studiosi. — fnfl-
befliffengeit, artium studium. — funfiberäßmt,
arte clarus. — Kunflbetrieb, artificium, ein aus:
gedeßmter magma artificia. — Kunflbildung, ars;
loctrina. mbentmäler, einer Stadt, urbis
ornamenta, — Kunfleifer, artis etudium. — Rüns
Rielti, nimia ars ob. diligentia, religio; aud bf.
ars; argutiae (bei. im reiben). — Tünfleln,
nimiam diligentiam adhibere (alcui rei, in alqa.
re); (durch bie Kunft nadafmen) arte imitari ob.
efüngere (alqd); im Stil L, orationem cala-
mistris inurere; gelünftelt, nimi& diligenti od.
arte factus; (0. der Stebe) calamistris inustus;
aud) elaboratus (concinnitas, Cic.; nihil arces-
siti et elaborati, D .) — Künfteln, das, f.
Künftelei. — tunflerfaßren, peritus ob. sciens ar-
tis ob. artium; eruditus (magister. — mft:
erfal it, peritia ob. scientia artis od. artium.
— fuu f Runftwert. — fuufifertig,
artifex; mul ersatus in arte sua; elegans
(manus) — Kunffertigfeit, artifeium; ars. —
Runftfleiß,; industria; (Gejdidlidjteit u. Getvanb-
heit) sollertia; (ber prpbucirende $.), manus et
ars hominum; (Sunfteifer) artium studium, —
funfiferm, concinnitas. (verborum ) senténtia-
rum). — Runffrennd, |. Runftliebhaber: — Kur’
"X
498
särtuer, sgärtnerei, topiarius; topiaria.
gemus atque are. — ——
ed I Runfigefühl, ars (Theorie ci
jum intellegens; intellegentia. —
jemäß, int. (orm, artificiosus; ad artem phos
pis, revocatus; ad artis normam conformatus
od. excultus; perfectus; justus (historiarum ob.
rerum scriptor); f. Rede, oratio polita ac facta.
jnodammodo; ein t. Gedicht, legitimum po&ma;
An t. Redner, in quo est dicendi ratio; f. Fer⸗
tigteit, ars; der Rebe eine t. Geftalt eben, con-
formare orationem; jehr=, hochſt politis-
sima arte perfectus; perfectissima; nicht t, in-
conditus; nicht I. fein, arte carere. Adv. ex
arte (dicere, scribere); affabre (factus); bene;
(geidjidt) scite, scienter (tibiis cantare); night L.,
incondite. — funfigeno$, qui est ejus lem artis.
— funfügenofienfdaft, homines ejusdem artis.
figrreót, j. tunftgemäß. — —S
Tiáfeit, vis artificii; getv. DI. artifici £u
pg ars; artificium; machina; (fabeinb) dolus,
Jus, (jeimtide 8) insidiae; vebnerifcher 8. cal-
liditaa. funflenuer, (artis ob. artium) im
hes , sciens ob. peritus; eim tüdti
artificiorum existimator, sul is u
callidus arüficiorum judex. — $uufifeuntui$,
&rtium scientia; (baà fei feine Gefühl bea Kunftten:
Tero) judicium int intelli , intellegentia. — ftünfts
ler, artifex; M Bertmeifter) opifex. — Rünflerin,
artifex; bie Natur ijt bie größte &., bie eà giebt,
maturá nihil potest esse callidius. — Tünfile-
tif, durch gen. artificis ob. artificum, artis ob.
artium; dur f. Seile, artificio quodam et ex-
politione; 1. Seiftungen, artes (quorum operae,
non quorum a. emuntur, Cic. off. 1, 42, 150);
ben Wusbrud f. geftalten , formare "orationem,
Cic. de or. 2, 9, 36. u. Biberit 4. b. Ct. — Tünf
lié, artificiosus; arte ob. manu factus; Opero-
sus; (mad d. Kunft zeugt) qui (quae, quod) ha-
bet artem; mag bieà natürlih ob. f, jein, sive
hoc est naturae sive artis; bie iyülle =, ‚der Strom
einer f. Rede, accurata quaedam orationis co-
pin; f. Beränberung, |. Berünberung. — Adv.
artificiose; arte; affabre; artificis manu od. bl.
manu; f. verfertigt, fabrefactus; bie Worte t.
ftellen, verba componere. — Küuflliäleit, arti-
ficium. — Kunſtlehre, ars et praecepta; artes.
— Suufleilung, artificis Ed (f); opus arti-
ficis; artificium, — unftliebenb, artium amans;
wi (quae) artes fovet; mu. elegans. — Kunfl-
ließhaber, artium ob. liberalium artium, rerum
artifieiosarum amator ob. studiosus. — fw»
liebhaberei, artium liberalium nmor ob. studium,
im EM aud BI. studium [vgl. 988. studium c)].
_ o8, arte carens; simplex; t. Warte,
verba incondita; f. Rebe, "oratio jincompta, in-
ornata; ein t. @ebidt, carmen inconditum; f.
Verebiamteit, naturale quoddam ac simplex elo-
quentiae genus; inconditum genus dicendi. —
Adv. sine arte; infabre (vasa non inf. facia).
— SusRlofigtelt, nulla ars. — funfimäßig, f.
funfigemág. — Runftmittel, remedium arte M
situm; (al$ Lüge, Täujhung) mendacium ; = Kun!
griff, m. .— unfneib, artificii invidia. — Sun
pti
mft, j. Sunjtert. — funfirebner, dicendi
artifex; in quo est dicendi ratio; rhetor, decla-
mator "(ber einer Rednerſchule vorfteht u. Reden
jur Mebung halten läßt). — kunftredneriſch, rhe-
riens, — Adv. rhetorice, — itregel, prae-
Runftgärtner — furg.
ceptam artis; ; ohne Anwendung tfepretijder.
regeln, sine ulla arte aut ratione; ls
übe, ratio aut scientia. — Innftreid, t 2
voll. — Kunfirigter, ſ. Rritiler. —
res artifieiosa; (jur unt gehören) res ad ar-
iem pertinens, — Ruwffjü$e, opera atque ar-
tificia; signa; tabulae pictae; (ald Bierbe) orna-
ingenio-
.4, 2044 (eelämaduoh) elegana.
— Adv. inge sgeniose; eleganter. — at,
ſ. — — uui afit, im Bihg. burd) ars,
&rüficium, — Kunffiraße, |. Ehaufiee. — Ru
na, era; A ie ar
icium; auf biefer Inſel herrſchie gro| magna
artificia ferunt E en anms — funfitlesrie,
ars; artificium; ars et doctrina od. praecepta.
— Aunfitrieb, machinatio quaedam atque sol-
lertia; — ratütlider 8, nativa ars. — funfiurtieif,
#., censura; allgemeiner judicium, — Kunf-
intellegentia; tm. $., scienter, scite. —
mig, Tarta) intellegens; sciens artium ;
dgl. Kunfttenner. — Adv. scienter, scite. — Kun:
berisanbter, qui est ejusdem artis. — fumisell,
artis plenue; artificiosus (act., rhetores, mundi
natura; pass. opus, res); affabre factua; v». ber
Bae, eub ) compositus (tunitoot georbnet, fein
affabre; eleganti manu; ra-
tione; composite (dicere) ———
fices; (bie Künfte) artes. — Runfliserf, artis opus
En e, ftum od. ctum; artificium;
griedjijde 'carum artium 0] ; im
aud) b. opus; monumentum an: ae Be
mentum (Bierrath); simulacrum, signum (Bib);
$. im Triumph au) führen, © ornamenta per trium.
phon re, — wort, |. Kunflausdrud. —
Feria ig, artificium.
Supler, nes; m. K. irae. aeratus. — fupfera,
aeneus; aereus. feríómieb, faber aerarius.
gore des Berges, |. Serghuppe. Ruppel,
Kuppelei, lenocinium. — fuppeln, eigtL, copu
lare; uneigtl., nuptias conciliare; —F kein
Sinne) lenocinium facere, — Rupplı ler, der, «im,
die, leno; lena.
diu
gin f Harnild
Rurfürk, elector. — Kurfürſtenthum, *electo-
ratus; *terrae electorales. — farfürfli, *electo-
ralis od. gen. *electoris, *electorum. — wt:
land, *Curonia; bie Ein. *Cnrones. — Sat
prin, |. Erbpring.
fitt), brevis, omit v. Raum, der Gtatur als ».
ber Beit (ogl. 998.); contractus (sufammengege-
gen, eingeengt); astrictus (angezo; m, tnapp); exi-
guus (umbetrüdgtlid), unbebeuten! verkürzt,
curtus; (aötärzent) compendiarina "in; febr t.
auch perbrevis; f. ítem, spiritus
Insbeſ. a) v. ber Rede, bem Stebner, brevis [d
3B. brevis 1) e) f)); angustus (a. et concisa
Oratio, à. et concisae disputationes); prese;
tr. ins Kurze ziehen, in breve, in angustum
cogere, in angustum deducere, in brevem for-
mam contrahere algd, was ein Anderer weit:
láufig behandelt pat quae ab altero dilatata
sunt, premere. b) den Rürgeren ‚siehen, supe-
rari, vinci, inferiorem esse, discedere. c) ein f.
Geſicht Haben, j. kurzſichtig (fein). in t. Gebádt:
mif, memoria hebes 4) ber M *, bie Beit wärbe
furgarmig — Lachen (da).
FEN fein, wenn id 1c., dies me deficiat, si ete.;
fürgeíte Tag, dies brumalis; bruma; bie Hr
efte Fact, nox solstitialis; solstitium. — Adv.
breviter; arte, anguste (eng, fnapp); breviter,
paucis, praecise (in=, m. wenig Warten); carptim,
strictim (obenhin); presse, preasius duni aber
beftimmt); 4succincte, tsuccinctim; ib. t. Hal:
fen, alqm arte coörcere, arte Pre
bere; exigue alcui sumptum praebere; Ctm. t.
offen, f. abfürgen 2); fid) t. (offen, eà kurz maden,
iter ob. paucis dicere 05;scribere; rem pau-
din Pr bie Beit fetóft möthigt mid, mi
E ofen, f Kürze; ich mil e8 8. machen, i
mid) 1. faflen, breve facium; brevi prae-
cidam; nolo esse longos; um t$ t. zu jagen ob.
zu maden, um mid Pt zu fallen ob. BL fura,
brevitatia. caus; ut brevi comprehendam; ut
paucis coi 5 (wenn wii ur Ein, meh:
reres Vorhergehende Aufammenfafjendes Bort folgt)
complectar uno verbo (Cic. de or. 2, 85, 150.),
uno verbo Qe. . Phil 2, 92, 64); ne longum
faciam, ne longus sim, ut paucis dicam; ne
multa ob. plura; quid multa ob. plura? quid
juaeris? denique; ad summam; au Siufi, que
feat $38. que I) g)); k. u. gut, dictum pA
ac factum; ne multa ete.; stat pieds
— est mihi; t. vorher, vor Kurzem, brevi
a paulo ante; proxime; modo; nuper; sel.
; erft vor K., nuper; in $., brevi (tem
pe gang in "e. perbrevi; über t. ob. En
quandoque; serius ocius. — furjatmiig, bi
bus bracchiis. — futjeí mig, brevis spiritus;
cujus spiritus est anhelare.
h rietbwig eit
py Brit, temporia iras ——— ber
it) temporis exiguitas ob. angustiae;
im eben, brevitas dicendi; (Rajchheit im ge
ben) celeritas dicendi ie Beit jelbft nöthigt mich,
mid) ber 8. gu befleißigen (mid) kurz zu fallen),
breviloquentem me tempus ipsum facit, Cic. Att.
7, 20, 1.; fid) (bei jreiben) ber ftzen ten 8.
befleifigenb, subtilissimus brevitatis artifex; in
499
ber f. — fura, m. wenig Worten, breviter; pau-
cis (verbis); = in furget Beit, brevi (temy ed
ganz in ber X., perbrevi. — fürgem, 1) abi
verkürzen, w. |. 2) vermindern, minuere. — fn.
faflend, fid, bene: breviloquens, einm. Cic. Att.
7, 20, 1.; dgl. Kürze. — kurzgefaht, brevis; bre-
ge scriptus. - en = vor Kurzem, in
irzem, m, wenigen Worten, j. fura (Ade). —
pus éjtig, 1) eigtl., qui (quae) 'ocule non satis
D cujus oculi non longe conspectum
erunt; f. fein, oculis non satis prospicere; non
longe videre. 2) uneigtl., stultus. — Adv. stulte.
—Rurfátigteit, 1) eigtf., oculi non longe con-
spectum ferentes. 2) tp. stultitia, — ",
ne multa; quid multa? ne te (vos) multis mo-
m Gt jterdin; aD utique. — furzieeg, simpli-
ridi llt, = Spiel, ludus; = Spaß,
Soc — angenehme Unterhaltung, delectamen-
prn = Gpott, ludibrium; Imdm. zur 8. bie:
nen, alcui esse ludo et voluptati ob. Indibrio;
£. m. Imdm. treiben, ludibrio habere alqm; (m.
Imbm. fpaßen, [onn jocari cum algo; fid)
auf alle mögliche 8. u. Spielerei einfaffen, fid) aller
mügliden 8. u. Spielerei ergeben, ad omnem
mimi romissionem ludumque descendere; aus
r jocum; per ludum et jocum. — futi
Sade J Jocosus; jocularis; (zur Kurzweile ‚die:
nend) ludicrus (sermo, certamen). — Ad. jocose.
, Sub, osculum (über); basium (unjer vul järed
Echmatzchen, Schmay’); suavium (ein zärtlic ke
unter wiederholten &., osculabundus. —
Symb., osculari, suaviari alqm; osculum ob. Me
dim, marium aleui dare, — "'süffen, das, oscn-
latio.
Rüfle, ora; = Geftabe, litus; an ber 8. befinbli
„gelegen, maritimus. — üflenbeiwahner, —
litoris accola; bie ., homines maritimi. —
füfengegenb, «land, E terra maritimi
aud) maritima (n.). — SHftnidifiafrt, navi
litorea. — Küflenfadt, urbe maritima. —
Ari, ora. mari! mai [a ra) maritima, — Küflen-
sif, populus m:
Antiäe, en f Wagen, Wagenlenter.
g
laben, |. erquiden. — gabetrunt, *potus vires re-
ereans; überh., potus jucundissimus; ymbm. einen
8. reichen, v potione frmare alqm. — Labſal, Las
bung, |. Erauidung.
Zabyrinth, labyrinihus; bifbI., difficultates sum-
mae; res inexplicabiles; fid) au8 einem 2. nicht
herausfinden können, e turbis se expedire ob.
ow Mar eno od d e. "
1. ade, lacuna; lus; (bui legen ob.
eberſchwemmung fume Seen eque:
peii angeiümemmte L., alluvies.
2. Bade, cachinnus; eine 2. „aufichtagen, cachin-
num tollere ob. edere; cachinnare,
lägeln, subridere; hierbei lachelte Craſſus arrisit
hic Crassus leniter; Symbm. L, f. anlächeln
Winde). — dein, dad, risus s lenis aud) bi. ri-
sus [ogí. Laden .(bob)]; m. £., subridens. —
ua ridere; po iem faut = ui pes
= eine Sade aufichla; en, 2. e.
feti: jubelnd ., Iaetum esee rien; exmultare
risu; grinfend L., ringi; Imdm. (., f. anlächeln (v.
Gade; m. einander L, inter se ridere; fiber
imb. [., ridere alqm, (jpottend) deridere, (bet-
laden aus Stolz ob. $ tung) irridere alqm;
bie Schwefter lachte über fie, risui sorori [o
Liv.; über Gtm. l, ridere alqd, — durch Laden
Sitigen, risu approbare alqd, bei ob. zu Eiw.
lere (in fpüttelubem Gime, m. acc. n. ber
pron., id, quid [video quid arriseris, ic. n. d.
1, 28, 79.; vgl. Kl. ©. 76.], Talcui rei; abfol.);
risu excipere alqd (Quint.); ridere alqd (= nidi
fen 2c); ba ift nichts zu I., non sunt haec
‚ala; m. ladjenbem Munde, m. lachender Miene,
Ind risu apertis; ridens; cum risu; bon
ficht L, ins Fauf er f. Geſicht 2), a
i mb. zu 1. mac 1, f. Saden (bad). — &
jen, das, risus; iberlaute *, [pallendes =, geflen.
bes 9., cachinnatio; (bie Lache) eachinnus; 9. er:
regen, risum movere, commovere, coneitare (aud)
v. Saden); frisum praebere, b. Imdm. (Symb,
33*
3 —
500
zu laden maden, zum 2. bringen) risum alcui
movere, (ein Laden, Lächeln Jmbm. entloden)
risum elicere, evocare, (abnbtfigen) excutere ali-
cui; 9. zu erregen ſuchen, risum captare; ſich des
2. nicht enthalten, -ermefren können xc., f. ent-
halten 2); vor 9. berften, = plagen, - ſich ausſchüt⸗
ten, :fterben 2c. wollen, risu rumpi, dirumpi,
dissilire, corruere, emori; ba8 ift zum €., ista.
ad risum (sc. sunt); hoc ridiculum est, haeo ri-
dicula sunt, — lahen®, 1) eigtl., ridens, (5. tm.)
arridens; ein l. Erbe, heres qui morte mea gau-
det. 2) bilbl., amoenus (b. Grgenden); laetus
(v. ber Saat). — Lacher, risor (Hor. ep. ad Pis.
v. 225.); derisor; irrisor; dgl. ladjen; == der la-
jen», » berfpotten, = verlachen will, risurus, de-
risurus, irrisurus. — läßerlid, ridiculus; riden-
dus, risu dignus: +deridieulus; deridendus; qui
(quae, quod) risum movet od. movere potest;
(b. Natur gum fBefadjen erſchaffen) ad risum na-
tus (Vatinius homo et ad risum n. et ad odium);
= {pahoft, jocularis; febr L, admodum pb. valde,
maxime ridiculus; perridiculus, einm. Cic. de or.
2, 19, 77.; Symb. ob. Etw. I. madjen, deridere
alqm, algd, in risum vertere alqd; fid) I. machen,
1. werben, risum movere, in Jinds. Yugen ma-
teriam ridendi praebere, risum movere ob. eli-
cere alcui, buch Etw. alqa re; fid u. Wnbete
durch Ct. I. made, alqa re aliosque ludi-
ficari, Liv. 41, 20, 3.; auf I.=, =jehr I. Weile,
ridicule, admodum ob. valde, maxime ridicule,
(ieft) perridicule; ind Läderfihe fallen, risum
movere; ridendum esse, Ctt. zii
Em. d m ad ridieu-
Räder! d it, 1) de
lum convertere algd. —
liche Veichaffenheit, 3. 98. bie 2. biejer Sache
id) nicht ein, *hanc rem ridiculam esse non vi-
deo; vgl. Bemerkung unter Aehnlichteit. 2) lacher⸗
lide Sadje, res ridicula, (beim Musrufe) ridieu-
lum (Ter.). ]
Lade, arca.
1. Laden, ber, = Bude, taberna,
2. laden, 1) aufladen, a) eigtl., imponere (onus,
algd alcui rei, in alqd, merces-in navem); (rafdj)
conjicere (alqd in alqd, in plaustrum). 5) un:
tiat, Imds. yeinb[djoft-, - QaB -, teib auf fid)
ob. fid auf den Hals 1. (fid) aufladen), inimicitias,
odium suscipere, in odium, in invidiam alcjs
incurrere; ewige Schande auf fidj 1. zc., f. mbe
9) b); eine Sünde auf fid) L., nefas contrahere,
ein Verbrechen, eine Schuld scelus, facinus (in
se) admittere, culpam in se admittere; conci-
pere (malum aut scelus, scelus in se, vitia,
‚udes inespiabilen), eine Blutſchuld |. Blut⸗
ſchuid den Verdacht ber Bejtedjung auf fid) L,
largitionis suspitionem recipere, durch Etw. gro⸗
Haß alqa re plurimum invidiae contrahere;
imbm. eine Saft auf ben Hals I. (aufladen), onus
leui injungere, fi) onus suscipere. 2) Gtm.
als Ladung einnehmen $ Fahrzeug felbft), tol-
lere; €t». geladen (als bung) ben, sustulisse
alqd ob. portare, vehere alqd; alga re-onustum
esse.
8. laden, vocare; Imd. vom Forum zu fid ins
Haus L, im Bfbg. alqm devocare, Nep. Oim. 4, 8.;
|l. einladen, fordern 2). _
ng, 1) — Luft sehn onus; (die Waaren)
bie 2. eine Schiffs, onera atqne mer-
ces n& dad Schiff Hat die abge volle
€, navis suum numerum habet; Ctm. als $.
rinnefmen, : eingenommen (ol8 2.) haben, |. 2. fa-
lachend — Lager.
ben 2). 2) auf 2. (vor Gericht) erſcheinen, in’jus
vocatum advenire; auf 2. Imds. in bie Curie
fommen, vocatu alcjs in curiam venire. J
affe, adulescentulus imberbis (unbärtiger Jang⸗
ling); puer.
Sage, 1) Urt, wie Etw. liegt od. gelegen ift, bei.
v. ber Sage eines Ortes, situs; +positio, tposi-
tus; einer &adje eine pafjenbe 2. geben, alqd apte
ponere, collocare, eine deme $. haben, apte
ositum, situm esse; . im feine vorige 2.
Eingen, alcjs rei situm revocare; nicht aus jei-
ner 3. meiden, contineri; bie natürliche 2. (eines
tel), situs naturalis; natura loci; eine bemieme:,
gute 2. haben, opportuno loco situm ob. positum
esse, eine [hdne, = Herrliche amoeno loco pos
tum esse, situ ad aapectum praeclaro esse. 2)
uneigtl., Buftanb, Umftänbe, BVerhältniffe, status;
condicio [vitae, rerum, fortunae; vgl. 938. con-
dicio 2)]; fortuna (Giüdaumftimbe eines Wen:
fen); locus [X., in mefdje eine Berfon ob. Seche
jebracht ift; vgl. 288. locus 1) c); causa [£., in
jofern fie af8 Etw. wirklich ob. möglicherweife ver-
anlaffend gedacht wird; vgl. $9B. causa 2) d))
tempus, tempora [burd) Beitumftände herbei
führt, auch oft = üble, miBide Lage, vgl.
tempus 1) b)]; res (pl., im Wllgem.); bie ung
fige 2. ber Dinge, iniquitas rerum od. tem]
rum; eine hoffnungsloſe 2., res perditae ob.
simae; meine 9. ift nicht bie befle, res meae mi-
nus secundae sunt; Riemand ijt m. feiner 2. zu:
frieben, suse quemque fortunae maxime i-
tet; bie 9. ber Dinge fat fid) plölich geändert,
repente facta est rerum commutatio; id) behirieb |
ihm meine 2., exposui ei, quo loco essent res |
meae; fid) im berfelben 9. befinden, in eadem
causa esse, eadem est causa mea; in eodem
loco esse; im biefer 9. befinden mir und, sic ba-
bemus; mir waren immer im der 2., baf x., sic
semper fuimus comparati, ut ete.; Jünglinge,
bie in einer folden $. waren, fie 1c, adu-
lescentes usi ea condicione fortunae, ut ete.; et
befand fid) im einer ſehr fhwierigen 2. x., f.
ſchwierig 1); feine eigene 2. bebentem, suis rebos
0b. sibi consulere; benfe bid) in meine $., eum
te esse finge, qui ego sum; id) bin in der 9.
Etw. zu tun, algd facturus sum (vgl. Cie.
‚Rosc. A. 20, 52.); audj butd) imperf. cowj.
Stellen, mie qui, si fugitivi bellum in Si
facerent, amplissimas fortunas amitteret
ber 2. war zu verlieren), Cic. Verr. 5, 8, 1
in bie 2. fommen, zu 2c., necesse habere m.
fid) wegen Gto. in einer bebrüngtem X. befinden,
premi alqa re (megen Getreibemangel re fru-
mentarig); adj! in melde (üble) 2. bin id E
ratfen, hem! quo redactus sum; nad) der 2.
Sadje, = der Dinge, - Umftände, pro re nata,
re; ut res fert; pro rei ‚condicione od. j
ex copia rerum; in’ biefer 9, ita; zumal b. der
jegigen 9. des Staats, hac praesertim re publica-
ager, 1) für Dinge, = Geräft, tabulatum; — Bor:
tathöfanımer, horreum; cella; = Weinlager, &po-
theca; ein $. v. Metallen, venae metallorum.
2) v. Thieren, cubile; = dup intel, latibu-
lum; Höhle für Wild im Walde, lustrum. 3)v.
SRenjden, a) Rubeort, cubile; vgl. Bett; (al$ hin
gebreitete Dede 1c) stratum. — b) Kriegälager, ca-
mira; ein 2. im Sommer, - 3Binter, aestiva, hi-
berna (n. ein, 8. auffdjlagen; (> ſchlagen ca-
stra locare, ponere, (abfeden) inetari, ein $.
Lagerausdruck — landen.
nahe an bem anderen castra castris conferre,
fortwährend imumer neue 9. custra castris con-
vertere; mo fein 2. aufgeichlagen haben, tendere
(sub vallo, extra vallum); BibL, ich Habe mid)
in das 9. be Cpifur geworfen, in Epicuri castra
nos conjecimus. — jeransdrud, verbum ca-
. — lagern, I) refl. fif L, sterni, pro-
sterni; procumbere (b. @etreide); considere (v.
Nebel); (o. Menſchen u. Thieren) se ob. corpus
sternere, abjicere; procumbere; accumbere (in
acte cum suis; aud) b. ben Alten insbeſ. b. Tifche);
(hier u. Dort) disoumbere; = ein Lager aufidjfa-
gen, |. Lager 3) b); (um zu raften, bej. v. Sol:
Daten) considere; ewige t hat fid) über Ctr.
agert, sempiterna nox offusa est alcui rei.
I) imraws. in alqo loco consedisse; (mo feine
Belte haben) in alqo loco tendere (sub vallo; ex-
tra vallum); (wo das Feldlager aufgeídlagen ha:
ben) in algo loco castra isse. — Lagerort,
plat, filie, locus castrorum; locus castris
idoneus; einen 2. auswählen, locum castris ca-
pere, einen paſſenden locum castris idoneum de-
ligere.
Maggiore, See, Verbannus lacus.
I, 1) eigtl., debilis (manibus pedibusque),
mancus (gelähmt, gebrehlid); I. (geláBmt) an al-
len ®liebern, omnibus membris captus ac de-
bilis; an Händen u. Yüßen, mancus ac debilis,
== binlenb, claudus (altero pede); l. fein, clau-
dum esse, claudicare, 2) uneigi, claudicans
(v. ber Rede); vanus, ineptus; non justus, non
idoneus;, ba Sajme (Sajmenbe) in ber Webe
imb3. empfinden, si quid in alcjs oratione clau-
icat, sentire. — lahmen, claudum esse; (aud)
uneigtf.) claudicare. — lähmen, 1) eigtl., Symb.
ob. Etw., debilitare alqm, alqd; claudum, man-
oum facere alqm; gelähmt x., |. lahm 1). 2) tp.
frängere, debilitare (animum alejs); enervare
(alqm, eorpora animosque); comprimere (tumul-
tum, seditionem), opprimere (hostee, dolorem);
alle Kräfte L, |. Kraft 1); Imdm. bie Flugel L,
pennas incidere alcui, — Lähmung, debilitas
(linguae); claudicatio; 2. ber Öfieber, debilitas
membrorum; (ftärter) torpori 2. beà Geiſtes, de-
bilitatio animi, Cic. in Pis. 36, 88.
i$, Aemona; *Laubacum.
1) Richt-Geiſtlicher laicus (b. Kirhenfchriftft.).
2) uneigtl., 2. in einer Kunft, 38iffenfdaft, rudis,
i ii inscius; idi bie Laien, imperiti,
(Egi. prudentes); vulgus; ein ©.
fein, alqd non novisse.
aei, servulus; vgl. Diener.
lallen, loqui incerta voce; (ftammelnd) balbutire;
m. lallender Zunge ipredjen v. Etw. ( Etw. Heraus:
lallen), eructare alqd sermonibus suis (caedem
bonorum atque urbis incendia, Cic. Cat. 2, 5,
10); vgl. Qn. ©. 298. .
Semi, agnus; (ein weibliches) agna; gebulbig,
fromm wie ein £,, f. lammfromm. — lemmiremm,
íam placidus quam ovis est; placidissimus.
Sampt, lucerna; ber €. Del zugiehen, lumini
oleum instillare.
Zancafire, *Lancastria.
Land, 1) fefter Theil ber Erde, im Ggſ. des Waſ⸗
fer, terra (fejteb 2., t. continens); zu Lande,
terrä, (auf dem Landiwege) terrestri ob. pedestri
itinere, pedibus; zu Wafler u. zu 2., f. Wafler
a); ans Feten, fegen, = ziehen, f. landen, aus:
ſchiffen; ein Schiff and 3. ziehen, subducere na-
501
vem, v. 2. abftoßen, navem solvere, e portu sols
vere, audj bI. solvere; auf bem £., in terra (bgl.
Fabri zu Lio. 21, 41, 4.); auf bem $. befinblich,
terrester. 2) ttagbare8 Land, Aderland, ager,
i; (Boden als Flache w. in Bezug auf php:
Ale Beſchaffenheit) solum; das 9. verlaffen (bei.
v. Berbaunten) solum vertere, mutare; (Grund:
ftüd) fundus; beſtelltes⸗ gendertes L. arvum;
bo3 9. betreffend, agrarius; auf bem 9. befind-
lid, = wachjend, agrestis. 3) im Gjgj. der Siadt,
rus; auf den 9., ruri (esse); 9. 3., rure (venire);
aufs 2., rus, auf dem 2. leben, » wohnen, = fid
aufpalten, ruri vivere; rusticari, auf dem platten
2. in agris esse, habitare; auf dad ©. geben,
fid) aufß 9. begeben, rus iro (Com.), ire rustica-
tun, abire rus habitatum; (fld aufs 9. zurüd:
siehen) concedere rus; (einen Ausflug aufs X.
maden) rus excurrere. 4) Landſchaft, Gebiet zc.,
terra; fines; regio; provincia; ager, pagus; ci-
yitas; patria domus; f. LW.; im 9. ber Ctrudler,
in Ekruscorum fibus ob. agro, aud BI. in
Etruscis; im £. bleiben, in patria manere; aus
bem 2. :, über ©. gehen, peregre proficisci, abire,
exire; (al8 Bertriebener) in ium ire, solum.
mutare, vertere; Imd. be8 9. permeijen, j. ber-
bannen 1); ih aufer 9. aufhalten, = wohnen,
'inari; peregre habitare; im 2. Baterlande),
domi; fier zu £., in his regionibus; apud nos;
aus welchem 3. (gebürtig)? cujas? aus unjerem :,
zeuerem L., nostras, vestras; aus aller Herren
Landern, undique terrarum. — anbarbeit, opus
rusticum; labor rusticus od. agrestis; 2. thun,
»berridjten, opus facere; operan. — Sanbarmee,
exercitus terrester ob. pedeater; copiae terreatres
pedestee — Landbau, j. Aderbau, Lanbwirth:
2 idbauer, colonus; agricola;
a Ibbefi&, possessio fundi; (bi s
figungen) possessiones; agri. — Saubbefiger, homo
rusticus; (Dorfbewohner) paganus. — Sanbbote,
ii Rünbáen, terra parva. — Landeigen:
Landbefig x. — lanbeintürib, in
=.
agros (4. ©. versum esse); in in-
nis Grohe); öfter, welche 1. wohs
nen, populi mediterranei.
landen, a) v. Schiffenden, navem appellere (an xc.
alqm locum; navigia litori; tappellere
; (jelt.) bL. sppellere (ad eum locum, Caes.,
soe) Liv.; huc, Hor.); appelli (qui essent.
y navigiis, Cic. Verr. 5, 56, 145., alios
Siciliam appulsos esse, Cic. Verr. 5, 27, 72.;
iripae appelli navem applicare (ad. terram,
Caes,), naves (terrae, Liv.; bl. applicare im 9fBg.,
einm. Lio. 26, 44, 11.; [bid] applicari (ad
oras, in terras; ignotis oris]; fapplicaro ad ter-
ram; — auöfteigen, and Land gehen, mavi, ex
navi egredi, in terram (tin litus) egredi, aud)
bf. e.; exire de navi (Cic.), ex navi (Nep.), exire
in terram; (v. Truppen) escensionem facere ab
navibus in terram; Sacentionem Ro den
ohne in agros, in ); m. ber flotte L, clas-
sem appellere (ad Bela, in insulam); (Liv.)
classe appellere; classem applicaro (in Ery-
thraeam, Liv.); nicht I. tónnen, portu ob. terr&
prohibe bie Truppen I. laffen, coi e.pavi-
ed ; Symb. nicht 1. loffen, TRansungs er
igo; man Übnne in Africa nicht L, negat
aditum esse in Africam. b) v. Schiffen, appelli
(ad villam, audj classis ad etc.)( tappellere (na-
vis Dertosam, Chaucorum terram); accedere (nu-
502
ves inter Ligures Genuamque, auch ab Hierone
classis Ostia magno cum commeatu, Lio). —
— das, f. Sanbung. — Sanbeuge, isthmus;
fauces; jae. — Ländereien, agri; Grund:
ftüde) fan: ; bie v. ulta angetviejenen L. Sul-
lanae assignationen. — Ränderfunde, regionum
terrestrium et, maritimarum scientia. — Laudes⸗
att, |. Sanbeöfitte. — Sanbelelufünftt, publica
veci ; (d. Grtrag ber Staatsgüter) fructus
publici, aud) reditus publici ob. imperii. — Sans
LL princeps; rex; imperator; Caesar. —
i$, |. Lande eite, — Sanbebbrret,
def. —
rin
digena; civis; SRacebonien
Hatte 9. genug geliefert, welde großentheils reif
genug zum friegabienjt fein konnten, Macedonia
progeniem ediderat, cujus magna pars matura
militiae esset, L4v. 42, 52, 2. — Iaubeöfundig,
— 9b. regionum peritus. — Lanbesmutter,
parens od. mater. — anbebprobnri, qui
* mae, que Dod) à in terra alqa nascitur od. gignitur;
tus; alle möglichen 2. Siciliens, quid-
— Sicilia ex sese potest efferre. — Laudes·
tegierwug, administratio rei publicae ob. rerum
publicarum. — 2andeöfltte, mos gentis ob. po-
puli; mos patrius eaterünbiide E^ itte); institu-
tum et mos civium. — Landeiprade, sermo
indigena ob. patrius; lingua ejus gentis; im
Big. DL. lingua, 3. B. mes (nostra), tua (vestra),
ipsorum 1. — Randeötreät, *cultus od. ornatus
populi; Biefelbe Kleidung zur 2. erheben, eodem
ornatu etiam populum vestiri jubere; fid in bie
2. ber Römer Heiden, Romano habitu uti. —
Sandedirauer, luctus "publicus. — lanbesüblid,
apud gentem ob. po ulum ob. cives usitatus;
1. &eld, nummi publicá form& percussi; I. £rajt,
f. Sanbestradit; b. ben Römernz, = Griechen L,
Romanus, E Kandesbater, T ob.
parens patriae. — burd) gen.
parentis ob. pati Saxbehserfaffimp,
iron Stantöverfaffung. — Saubeberrat$, sei publi-
eae od. patriae prodii — Ranbebbrrrátier,
proditor patriae. -- Sanbebbertwaltus
nistratio rei publicae. — Sanbesberteeil
wiefener, |. SBerbannung, Werbannter.
Mügtig, profugus; patriá extorris; exsul;
admi-
et exsul; I. werben, e patria terra profugéro.
— Randfriede, securitas publica; (p. tot&
provinciá constituere). — andı 5 ager. —
Voxerat, *Landgravit Land
guavia; "Landgravii conjux. ben,
dium rusticum ob. bí. praedium; ager (bad
eud m. @ebäuben); villa (Sand au rus (im
Olaf. der Stadt); ein 9. in der Nähe ber Stadt,
praedium ob. rus suburbanum; er suburba-
nus; getv. bl. suburbanum; ein firineb ., f. Land»
ghtden. — fanbgütéen, praediplums agellus;
parvulum rus; aud) hortoli _ Sen handel, ne-
tistio terrestris. -- Landhaus, villa. — Lands
* en, villula. — Pawblter, 1. Sandarmee. —
mie „abala gen raphica, im Bihg. BI. ta-
Erde, orbis terrae in tal bula de-
— hdc orbis terrarum. — enbfrieg,
llum terrestre. — Ianbfundig, omnibus no!
Sia Hoher Yen t. Rx af) via
al ti udfin
rusticana; rusticatio; bie Freul be d) vo
Roh heit 1c., agrestis.
Landen (bas) — Landung.
Inptates agricolarum; gum Genuß des 2. ein⸗
laden ter), fruendum agrum invitare.
— fanblente, pl. v. Landmann, m. f. — laud⸗
lif, 1) bem Lande =, : bem Dorfe gehörig x., m
sticus, rusticanus (vgl. 2W.); ein Mann v.
Einfalt, rusticanus vir; m. dem Stebenbegriff ver
— ee Adv. rustice- 2) m einem
, usitatus; usu ob. more receptus,
patrius; ländlid,, fittfidj, *sui cuique regioni mo-
res sunt; *suus cuique terrae mos est. — Saab»
Inft, 1) im Ggf. der Stabluft, ar ruris. 2) im
Ggf. ber Seeluft, aura terrae. — Landmadt, |.
Landarmee; eine "große See: u. 2., f. Seemadt 1);
als Land: u. Seemacht bedeutend, terra marique
potens. — Konpmänden, puella. rustica. — Rand:
men: lH ped en jpnomo rusti-
canus (auf bem Lande fidj aı (tenb);
colonus (Zandwirth, Bauer); homo pe m
gebibet). — Sanbpartie, rusticatio; eine 2. ms
, rus excurrere. — fable, arare
halter. — 2andreät, jus publicum
leges eae quibus alqa civitas utitor. — fam.
mE pluviae (pl) — Sambreije, iter terrä
factum; aud via (te neque navigationi neque
viae committas); eine 2. maden, terrá ob. pe-
dibus iter facere, — Landigaft, terra; (Band:
ſtrich) rogio; eine ſchoͤne $., regio, loca natur&
od. situ amoenissima; (Broving) provincia, _
Landſchlacht, Sanbtreffen. — Landiee, lacus. —
Sanbíeite, 4. 9B. v. ber 2. a terra; eine t. bet
Land⸗ u. Seite unäbertwindliche Stadt, inex-
pugnabilis terrestri ac maritimo situ urbs; v.
ber 9. nicht betreten. werden können, =» nicht au:
gänglich fein, pedibus nullum aditum habere
Fach der £., ad terram versus; (felbwärts) in
m vergens ob. in ars versus. — Land:
— — Ranböhnt, *Landeshutum.
anbfit, f. Landgut. — Landsleute, |. Lands:
mann. ömann, popularis; qui ejusdem
ext populi ob. gentis, nationis, civitate; homo
ejusdem civitatis, qui in eadem civitate (me-
cum, nobiscum, vobiscum) natus eat; civie (Sit:
bürger); municeps (sus demjeiben Wiunicipit);
unfere Landsleute nostrates; nostri homines;
nostri incolae, . Cat. m. 2s 78.; amd) BL
nostri, Cic. Tusc. 4, 9, 5. L., aud) bL. sui;
wos bift bu für ein 9.7 cujas t er? — Rem
männin, durch bad f. der Ausdrüde unter *Ganbé-
mann’, — Laudsmaunſchaft, popularitas. — Band-
{pige, promunturium ob. promonturium. — San:
abt, 1) im Ggj. einer Geeftabt, urbs mediterra-
nea. 9) im Ggf. bet Haupfftabt, oppidum ; mu-
nicipium. — Sand| Jen, op] idtm. — Bea
flener, vectigal publicum. rade, f. deer
ftraße. — Texbiteióer, homo akt terro; (um:
herftreichender @auffer) planus: pl, auch conve-
nae; homines perditi. — Laudſtrich tractus; re-
, pars (Siftrict, Theil eined Landes). — Rand:
Ben militia tamultuaris; (v. Soldaten) tumul-
tuari& manus, tumultuariae cohortes; sfoebot
des 9. x., f. Aufgebot; einen allgemeinen 8 . auf:
bieten, sine ulla vaeatione milites conscribere.
— faxbtfier, animal terrestre; bestia terrestris
2 agree! Bandtrefien, proelium terrestre.
lestre. — Sanbtruppen, f. Landarmee. —
pa ing, appulsus litoris; (dad Ausſteigen) escen-
sio, egressus; accessus (commodior; alium a. na-
vibus petere); bie 2. in Africa, áditus in Afri-
ien
- "longis
Landungsplag — Langweile.
cam; eine 2. maden, » vornehmen, f. Tauben;
Jmber. bie 9. verwehren (Symb. nicht [. foffen),
arcere alqm pm litoris; alqm navi egredi
prohibere. — 2aubungöplag, locus, in quem
primo egredimur ow sumus); ( (ala Zugang)
locus
i agrestes; plebs
; das 9. in SRaffe aufbieten, multitudinem
Jum ex agris cogere. — landwärts, f. land»
a p, itor podantre 0b. terrestre;
auf bem 9. aud) terrá. — Raxbisefen, res rusti-
eae; e: nat Landwirthſchaft. — Lanbieind, v ankas
a terra gene, a mediterraneis regionibus ve-
niens. — Laudwirth eun colonus; arator;
homo rusticus. — Landwirthſchaft, res rustica;
agricultura, agrorum cultus od. cultura; (88ij-
jenfhaft ber 2.) rei rusticae disciplinae; eine be»
dentende u. inteägtiche 2. m. einem großen Dieb:
befigen, est alcui pecuaria res ampla ci
rustica bene culta et fructuosa; Nitander v. Eos
Iop5on Hat, ohne fid) im geringften m. bem Land⸗
beu (Mderbau) befcäftigt zu haben, bI. bin fein
Dichtertalent, [nicht durch bie Kunde des
weiens, v. ber 9. ein vortreffliches Wert eiie:
ben, Nicander Colophonius homo ab agro re-
molissimus de rebus rusticis poötica quadam
facultate, non rustica scriprit praeclare, Cic. de
or. 1, 16, 69. 2enbwehnung, domicilium
agreste; (Sanbieus) villa. — Senbiuagt, lingula.
lang, 1) eigtl., v. Staume, longus; I. v. Gtatur,
longus; (fhlanf) —— procerá statur (lang
berabhängenb) prominens (capilli, cacsaries, Barba
drei Fuß L, tres pedes I. is ob. (abhängig dv.
einem SBerbum) in longitudinem trium pedum.
2) v. ber eit, longue; diuturnus, diutinus (dgl.
998), k [tus (lange dauernd, anhaltend); bie
L Dauer, diuturnitas; multus (labor, in multo
sermone; ante multos annnos, ex multis annis,
multis annis); I. Sylbe, syllaba longa; eine Sylbe
L gebratijen, producere syllabam, [. ausjpreden
producte dicere syllabam; die erfte Sylbe in in-
sanus jpteden wir I. aus, insanus productä
primá literá dicimus (dicitar); nicht I. gemeſſen⸗
‚gebraudt - =, » gejprochen werden Können, produ-
naturam non habere; produci ob. pro-
Es dici non pose; 1. Beit hindurch, diu; lange
Seit (lange) vor -, » nad) &tw., multum ante, post;
alqd; feit ob. vot 1. Zeit (lange vorher), I. Zeit
(lange) nadjjer, multo ante; multo post, longo
tempore post; (unlat.) diu ante, post; nod) nidjt
feit T Zeit, =längft, haud. dudum; über I. ob.
fura, |. furg (Ado); drei Jahre I., tres annos;
per tres annos (pstmterbrodeny qud, bi. tribus
mnis (m Bere v; mer zu Caes. b.
€. 1, 46, 1); bie Zeit p mir l. (idj iie Lange⸗
weile), dies mibi longus videtur; *temporis mo-
ram sentio; tarde eunt horae; quomodo otium
disponam aut, extraham, nescio; ber längfte Tag,
dies solstitialis, solstitium; bie längfte Rad,
bruma. — Tangermig, ‚einig, *longis bracchiis; fi
cruribus. — Inngbauernd, J. lang 2).
Tenge, 1) eine je Zeit, diu; longum tempus;
fo L, fo L, als ob. bis, f. fo "inge: febt L, per-
diu; L vor:, L mad) Em. xc. , V. lang 1); länger,
longius; diutius; ultra derneshin dv. jet an);
lmger al&, 4. 38. ein Jahr, anno longius; plus
od. amplius anno, amplius annum; e& wilrbe zu
L dauern, zu x., longum est m. inf.; mie [.?
503
quamdiu? wie I. währt ob. Dauert e8 bis 1c,
quam mox, wie I. ift r^ (ift e3 per) daß x
quam pridem (vgl. Nab. ©. 522.); es ift L. Her,
feitbem ob. daß ıc., jam diu factum est b
od. postquam etc. à feit langer Brit, diu; pri-
dem; dudum; NE ., jam diu, jam pridem,
jem dudum; |. $39. unter b. 39. 3) 5. Berglei-
dungen = b. weitem, longe; multo; er ift nod)
1. nit fo gelehrt wie bu, multum abest ut te
doctrinà aequiparet; bieler e, Beridieg mor ben
Buen 1. nidt fo iti , aeque laeta
rogatio patribus erat. — 2änge, 1) b. Raum,
Jongitudo; (Schlantheit) proceritas; auch -
tudo. 2) v. ber u diuturnitas —eS—
ginquitas; Eiw.:, fid) in bie 2. ziehen, f. Bin-
siehen I) 2); für Tann ich dies nicht erira⸗
gen, diu hoc tolerare non possum; daß ift für
bie 9. nicht gut, hoc si diu durabit, nocebit;
m. ber 9. ber eit, longinquitate temporis, wer:
ben mit ftandhafter constantiores nos tempus
diesque faciet, ijt Etw. aufgezehrt worden ve-
tustas consumpsit alqd; durch die, in, m. ber
2. der Zeit verſchwinden f. verfäminden: — lau⸗
gen, 1) intrans. = erftreden, Dinteidjen, tv. H
mad Cim. [., manu tendere 0b. porrigere ad
alqd. 2) trans. holen, promere, depromere ex etc.
Sentebeite, f. Langmweile. — Tangfingerig, longis
digitis. — jebient, plurimorum stipendio-
"t, prooerus longitudine. —
rip sBátig, comatas; longo pilo ob. pro-
lixi villi (v. $fieten). — fi fi solo dno
ob. (v. Trente) procero. — laui
manibus; Artarerres ber 2. ob. [pea
taxerxes Macrochir, de reg. 1, &., (ipit)
Longimanus. — lang is, multorum annorum;
per multos annos; diuturnus (b. langer Dauer);
T. Dienftzeit (ber Soldaten) plurima stipendia. —
fisstió, oblongus. — Raugmuth 1, Sebutd,
3adjft t x. — lengnáfig, nasutui r Lange
näfige, naso. — fengelr, auritulus (v. M dn _
is ibrig, auritus.
Tángó, secundum (fuvium); praeter (vorbei, ri-
nmm m); I. ber Küfte Hinfegeln, oram legere; (bot-
) litus od. oram praetervehi.
langfam, tardus (v. einzelnen Handlungen, inbif-
ferent ob. m. Tadel; aud) geiftig L, v. Sachen,
trot b; vol 988; aman reinen)
opus; omnia adhuo tarda et sp.;
gu 2)); segnis (als Gharactergug, "aic.
jf. promptus; aud) v. Saden, obsidio, mors);
ledtal [bebüdjtig, gelaſſen, [obenb ob. milber ta:
belnb, aud; pugna u. bg; vgl. 938. lentus 2) a)
d)) piger (v. Natur verbo) m, ter dv. Ber:
fonen); lenis (jonft w. langſam fließend, aud) I.
wirkend, venenum); longinquus [in bauetnb),
serus (zu fpät erfolgend); bie Bewegung der Sterne
wird bald jchneller bald langjamer, stellarum mo-
tus tum incitantur tum retardantur. — Adv.
tarde; spisse (sp. atque vix pervenire ad alqm,
einm. Cic. Brut. 86, 188.); er: leniter.
Rangfäild, scu homo longi
ob. immodici somni; home somno deditus (ber
gern ſchlaft). — Táugft, f. lange 2). — tens,
= bbdjtenà, summum.
Seugbwtile, horae tarde euntes; satietas (als
Weberfärtigung); taedium (als tel); molestia,
ke paucorum dierum (aí8 läftig);. languor (als
Sipanmung); ich Habe 9., j. lang 2); wor 9; ver»
gehen, otio tabescere; die 3. vertreiben m. Gtm .
504
tempus fallere alqu re; ber 2. ber Zuhörer ent-
gehen, fastidium aurium effugere; bie 9. zer:
ftreuen, otii molestiam fallere; aus £., ad tem-
pus fallendum; per ludum et jocum; für bie £.,
frustra, — langiseilen, Smb., molestiam ob. lan-
guorem afferre alcui; es Tangmeilt mid Etw.,
taedet imc alejs rei; alqd molestiam ob. tae-
dium, languorem mibi aeri, mihi molestum
eat. — langweilig, taedii plenus; molestus; len-
tus (res); ein |. Redner, odiosus ob. lentus
(phlegmatifch) in dicondo; I. fein, aud
(solitudo); biefer Gárifiteter. hat etw. ig:
weiliges, in hoc scriptore nescio quid putidi ac
molesti est; Nichts ij m mir langmeiliger, ala x.
nibil mihi longius quidquam est quam m. inf.
— Ade. moleste, lente (dicere). — Sangtoeiligs
feit, einer Sache molestia, taedinm alcjs rei;
2. alter Schriftfteller, im ag, Im languor antiquo-
zum scriptorum [bgl. 9i or 2)). "
longus; longinguns: —S diutinus
— Lengisierigkeit, longinquitae; diu-
Sanjt, hasta; lancea. — Lanzenſchaft, hastile. —
p wipibt, spiculum hastae, — Lamgenflid,
hastae. — Langenträger, hastatus.
* Landunum. -
Sebpalicn, mugas; Quisguiline — Bappen,
— " 1 p
nia; Ginm. pones, — , nui
Hs, puerilis (v. [s ineptus (aud) v.
liri t L Beug, nugae, ineptiae, treiben sugar
ide. nugatorie; inepte; pueriliter.
Si. strepitus; tumultus (lärmende Unruhe bei.
duch eine gröpere Menge v. SRenídjen); (Berwir-
rung) turba; 2. machen (lärmen), strepere, stre-
pitum facere alga re; tumultum facere, tumul-
tuari; clamare, clamitare (faut ſchreien); incen:
dium ob. ignem conelamare (feuer rufen); ad
arma conclamare (ju ben Waffen rufen, Alarm
fáfagen, Malen; bildl. lins excitare, eff-
an-
ar
cere [ogf. SW. tragoedia 2) d)]; WleB im Lärm
n. Zumult qum. omnia strepitu et tumultu
implere; {pri großen 2. maden, coelum ac
terras miscere, 4, 3. 7., viel 2. um Nie n
excitare fluctus in simpulo, ut dicitur, Cic.;
orten) magno conatu magnas nugas agere,
Ter.— —— Aufwiegler, turbator vulgi.
ien, ſ. 2àrm; lärmende Angriffe der als
Tier, Gallici tumnltus, Liv. 21, 28, 4.
Sarbe, lab ıc., f. Madte, matt, Taffig.
1. faffen, Smbn., == fleiben, decere alqm, gut
nicht dedecere, non decere algm.
2. laffen, I) trans. 1) maden ob. bewirken, veran⸗
laſſen, daß Etw. geſchieht, a) im AH; jeu., facere
m. u. ohne ut; efficere ut r bm. Etw.
toiffen =, » jagen s, » melden L, f. wiffen 1) b); daß
dieſe Korthager waren, ließ der Glanz ihrer Waf-
fen vernmithen, *hos Omrthaginienses esse, ex
armorum fulgore agnosoebant. b) durch Befehl,
Auftrag 2c., Jubere m. acc. c. inf.; curare m.
partic. fut. pass.; alcwi negotium dare, ut etc.;
(wollen, befänmen, daß) velle m. acc. c. inf. ob.
m. inf. pass., y. ®. fortuna nasci eum in urbe
terrarum. principe voluit; majores nostri de
servis quaeri voluerunt; aud) tirb 'laffen' m.
bem dabei ftehenden Infinitiv nicht felten durch
Ein Verbum ob. befondere Wendungen im Lat.
außgebrädt, 3. 3B. Juid geben ob. laufen L, alqm.
dimittere, emittere; Verzug eintreten l. moram.
Yangtveifen — 2. faffen.
inferre; Etw. einfließen L, f. einfliehen; Ctt. ob.
fid jehen-, = hören L, f. Il) o), hörbar,
hüten I d in der m] t, f Mitte
15 Imd. w Lic, f. fien 2); Imb. warten
L, f. warten 1); Etw. ftel ftehen n. Tiegen 1. ac., f. fie:
gen 1) c); oft wird aber "lofjew" alà phrafeolo.
giſches Verbum im Lat. je nicht beſonders aus
gedrädt, wenn bon jelbft Har ift, boy mb. wicht
in eigner Perſon bie Handlung volbringt, fenbern
fie nur veranlaßt, 3. B. der König lie im ins
Gefängniß werfen, rex eum in-vincula conjeeit;
Imb- m. bem Beile hinrichten -, Symb. tödten L,
m. securi percutere, alqm interfioere; Berred
D fid) einen Ring maden, Verres sibi fecit
anulum; Sjmb. auf feine ftofteu begraben L, am
suo sumptu efferre; bie Fasces vor Qymbm. fen:
ten [,, fasces demittere alcui; bit —*
erhieiten ben Befehl, bie Sore betoat Mm
portas custodire jussi tribuni militum, Lev. 27,
24, 3.; Hannibal ließ ber Verabredung gemäß .
ein Feuer anmaden, editus ex Tieni ignis
ab Hannibale est, Liv. 35, 9, 10.; »gL SBemer.
Tung unter *Praudjen 3»; auch fteht m ft. das
Antecebend ob. Eonfequens bes im uw
"lae" im Infin. fteBeuben Serbum, à. fj
ba8 Bud», » die cie geben L, librum, cal-
soon poscere; eftva (vorher Berborgened)" feben
., aperire alqd; zufammentommen \., f. zufem:
VenDumen; laßt das Schreiben vorlejen,
audite literas (vgl. Ngb. ©. 270.); laBt uns bid)
enblid einmal UN te aliquando audiamus,
Cic. de or. 3, 89, ; laß uns, laßt uns,
ala Aufforberung, burg, die evite Berfon bes conj.,
. BB. eamus. c) durch bie Darftellung — in ber
Rede ob. Schrift einführen =, = auftreten L, facere
od. inducere; &enopfon läßt ben Sokrates fagen,
Xenophon facit ob. inducit Socratem dicentem;
auch est Socrates apud Xenophontem, in Xeno-
hontis commentariis dicens; Blato läßt bie
it v. Gott erichaffen werden, Plato mundum
a deo aedificari facit [vgl. LE. facio T) 1) d));
aud) velle m. acc. c. inf. [vgl. 1) d)], 5. ®. ur
gi läßt den Stammheros Wenead bereitd beu
rund zu ben puniſchen Kriegen legen, * Vergilius
auotorem gentis Acneam jam fundamenta bel-
lorum Punicorum jacére voluit; v. gister, fin-
—— ll fegen, facere,
ore m. ac. c. inf.,
Seele nicht fortdauern, fac 5o. finge animos non
remanere post mortem. Jnäbef. ellipt., a) Blut
tL sanguinem mittere. B fein
sum facere, mittere, omitie
missa istaec fac! mitte, omitte !
Zorn! iram fac missam, noli irae indulgere!
laß bein Xrauern! desine lugere! omitte tristi-
tiam tuam! laffen ^ Da ml relinquamus baec!
abjiciamns ista! = sión L, feri alqd pati,
alqd permittere; bu tannft bod) beine 5
siat b amen a malitia non discedis; fein
, |. 2eben 1), aufopfern; Symb. leben
[A a geben) L., t leben 1). y) Symb. ob.
tw. mo L, (gur&dlaffen) relinquere alqm, alqi
(domi); (imme item) continere (copias in castris);
feinen Stein anf bem anbern L, |. Stein, Stein
haufen; dab. fid) nicht I. tónnen — wigt
Szrullarr ghatio; prat lacta ab —
exsul '6; prae itia o!
sibi temperare non, posse; vor FIT ira,
odio efferri; fid) vor be faum I. können, vix
fáffig — Laſtthier.
geudium animo ob. (v. SRefretem) animis ca-
pere, Liv. 27, 51. 8) in einem gewiſſen Buftand
surüdlafien =, Tiegen 1. «., relinquere (alqm
sepultum, pacatum; naves inanes; rem inte-
gram; alqd inchoatum, neglectum, in medio).
€) aulommen laſſen, (b. Verkäufer, Berpachter Ber:
fteigerer) addicere alqd alcui (für einen Spott:
preis nummo); id iafle mein Getreide nicht c
tet als bie Anderen, vielleicht aud) wohlfetet,
frumentum meum non pluris quam ceteri,
tasse etiam minoris vendo, Cic. off. 3, 12, Sis
= nicht nemen, non adimere alcui al. d non
privare alqm alqu re; dad Glũd läßt felbft
Meilen feine Seloftbeheerijung hung nicht, das
5 pen animos fatigant (vgl. 9tgb. ©. 287.).
gt
ten, nicht hindern, einere m. ut u. conj.,
eud) bL. pai (m. acc. c. inf.); permittere
(aloui m. inf. od. ut); concedere (über ben Uns
be —ã— po e ihr Beben tib);
ihnen nie e m . gu 3);
Eus gehen L, sinere abeat MAR HS ieben di-
mittere alqm. = Symb. lan). po mi au
bir tommen, me patiaris ad te venire (oi
me ad te arcesse, voca == laß mic u dir
Wen, Insbeſ. e) fi Msn eigen d das
Í. paes. wenn eine durch [til SEA
eibi od. burd ein p pec t
[ten geftattete Einwirkung einer fremden ZI
19 citm auf su Subject zu en ift, z. %
‚„exorari; fi) rähren L, commo-
veri; "5 incen L, rapi; fid) tabeln L, repre-
hendi; fid hören L, j. Hören 3); fid) v. Gonjul
um Dictator ernennen L, a consule dictatorem
lici; es ut fi leicht einfehen, facile intellegi.
tar od. intellegi potest; dies un fid) leicht wiber
en hoc facile refutatur ob. (nadjbrüdlider)
facilem habet refutationem; nie habe ein Bolt
fit leichter erbitten u. gum verzeihen bereitwilliger
-finden [, nullam unquam gentem magis ex-
orabilem promptioremque veniae dandae fuisse,
Liv. 25, 16, 13.; lafje bid) nicht gelüften x.,
lajfe niót, cave m. u. ohne ne. Güiptijd, P)
Lauf x., emittere in ut. acc. y) I. aus x.,
im exire pati ob. alqm emittere, aus ben
Hänben alqm, lad dimittere de, ex manibus
(aud) bibi. fortunam u. bgí); alqm emitiere
de, e manibus (aud) certamen manibus e.;
emissa de manibus res est, Zav.); mb. unter
bem Larm feft aus ben Händen [, pe
e manibus inter tumultum amittere, bie Beate
aus ben Qünben, aus den Augen u. Inden prae-
dam de manibus (manibus, ern $i ex oculis
manibusque amittere; Symb. . nicht and ben Augen
iafien, f ug D. bo bj. 3) Simb. burd) ob. in
ittere alqm per etc., in etc., über
Em Pr ri admittere; Imd. mit in Etw. L,
alqm introitu prohibere. e) unter tm. L., im-
Fora £) von fid) L, dimittere. 7) vor
Me dm" admittere alqm, potestatem sui
cui, nicht excludere alqm, in conspe-
ped venire vetare alqm. 8) eà bei Etw. L.,
f. bewenben lafſen. ) == bleiben laffen, manere
i, 3. ®. deos hos in sedibus suis; Imd. b.
mL sinere alqm esse cum alqo. x) gu-
à. ®. laß mic) bod) sine me ob. bl.
sine, Pe ; omitte me; (Gonverf.) geh! laß dad!
age (vgl. 988. ago 4) 8). II) intrans., v. Et.
I5. 1. ablaffen ID; v. ymbm. f. 'edere ab algo;
desinere alqm amare. — Andere, hier nicht aufs
605
geführte ob. m. laſſen' verbundene Wörter |.
unter biefen.
Yäffig, languidus; seguiv; golutas (s. et mollis
in gestu); (nadläffig). hi: (im Ctm. alojs
rei, in alqa re); 1. in fung. feiner Sá
fein, i in officio cessare, —— — Adv. lai
guide; segniter; solute (quod ille tam s. e
set); 1. betrieben werder a). — ei m
feit, T; se) socordia; neglegentia.
- ef, 1) ) fdwere lürbe, onus; sarcina; um ihn
unter bec 2. feiner eigenen Sadjt zuſammenſtür⸗
zen zu laſſen, ut suis 1pse oneratus viribus ruat;
ip. onus; molestia; (Aufgabe) munus; eà Eim. ift
eher eine 2. ald eine Ehre für mie) oneratus
quam honoratus sum alqa re; v. der 9.
ber SBinterquaztiere befreit werben, hibernis le-
vari; Imdm zur 2. fallen, f. betäftigen, Beihwerde
2); dad fällt mir zur 2, culpa ejus rei penes
me est; Imdm. Ctr. zur 9. legen, vitio ob. cri-
mini alcui alqd; culpam alcjs rei in alqm
conferre, (v. fid) auf einen Anderen) transferre;
accusare, incusare alqm alcjs rei; eine zur 2.
Leu That, crimen. 2) bebeutenbe [des
lus; gravitas. — lafem, auf Imbın., bilbf.,
remere, vexare alqm (getv. ın, veränderter. Eon:
Wraction; es lojtet Etw. auf Jmdm., algs premi-
fur, vera alqa re, [0 uere alieno, invidia et
odio poj uli premi); "haerere in alqo (b. einem
Vergehen); ein Krieg laftet M wer =, ein ſchwerer
Krieg Laftet anf Smbm., lo premitur alas;
ingens bellum in arricitus est, Liv. 22, 33,
6.; dieſes hartnädige Stiljpweigen ac, f. empor:
arbeiten; id) wußte recht wohl, wie beſchwerliche,
übernommene u. bereità begonnene Arbeiten auf
bir lafteten, non eram nescius quantis oneribus
premerero susepiarum rerum et jum institu-
Cic. fam, 5, 12, Y
sec vitium; (Sgaubt eh itium ; (Verbrechen)
scelus; b. einer bauerl eigung, vitiositas,
turpitudo; libidines le; vitia (pl); er ift
ba$ 9. felbft, non vitiosus homo est, sed vi-
tium. — Süferer, homo maledicus; convicia-
tor pd ioa — Rüfttrerin, (mulier) maledica.
Rerfrei, qui (quae) omni vitio caret; in-
teger robus; honestus. — laflerhaft, vitiosus;
vitii itiisque inquinatus ob. contaminatus;
sceleribus aut flagitiis pollutus; facinoroeue (ci-
vie); e; scelestus; sceleratus; turpis;
impurus. — Adv. vitiose; flagitiose; scelerate;
turpiter. — Raflerhaftigfeit, vitiosites; pravi-
tas; improbitas; vitia (pl); gemeine 2., flagi-
tium (vgl. 9tgb. ©. 58.). — N 1j Mim
pfenb, Tealedieus. 2) fdjiubfid), turpis. —
turpiber — Büfermanl, «mund, lingua. —*
ſerer
Laftererin m. |. — läfern, male dicero
(alcui), maledicta dicere, maledicta, convicia
conjicere, conferre (in alqm); convicium facere
(alcui); t conviciari (alcul); contumeliá afficere
(alqm); Gott I., impias voces jacere ob. mittere
In ae deum. — füferm, dad, maledictio; durch
erba, — bri maledicta (pl.); convicia.
— Sitererit, | . Schmaͤhſchrift. — Süfermug,
1) = füftetu, bab, m. f 2) Sewpot male-
dictum; convicium. — ——— laſterhaft.
— Silerwort, maledictum. — Küflerzunge, |.
Säßtermaul.
Tágig 2c., |. beiwerlich zc. — Lafpferb, |. Laft:
thier. — "eoffdilf, navis oneratiu; (Gorbeite) cor-
bita. — Safitjier, jumentum onerarium, gem.
506
bl. jumentum; jumentum sarcinarium (um Ge⸗
pád zu ragen): — Sefitragen, dad, z. 3D. zum
S. dienen ob. dienen können, oneri ferendo esse
od. accommodatum esse. — lafttragend, one-
rarius; (Gepäd tragenb) sarcinariu: Raftträger,
bajulus ob. umeris onera portans. — Laflioagı
Laſttragen (ba8) — Laufbahr.
poffen. fuden); specnlari m. ne (aufpaffen); im-
minere in, ad alad (nad) Etw. eifrig traten);
auf. Symb. 'L, e qm od. tare,
dum alqs veniat; aleui insidiari (auflauern); auf
bie Beit des Abfall L, defectionis tempus eir-
‚Sumspactare, Liv. 5
plaustrum, ' Rauf, 1) eigtl.. cursus; v. ben Himmelölörpern,
vitein, ba, sermo Latinus, lingua ‚Latina, (üt motus, a; pe conversiones, b. ber fanften
gua
Bezug auf mündliche ob. ſchriftliche Darftellung)
Orc tina; lateiniſche Literatur, literae
Latinae; ins [3 (Sateinijdje) überfegen, in Lati-
num convertere, Latine reddere, aus bem Srie⸗
chiſchen ind 2. ex Graeco in Latinum vertere,
convertere ob. transferre (vgl. Qm. ©. 72); gu«
te €., sermo a etwa bene Latinus;
itas, ſchlechtes sermo pa-
figeß 11. deutliches 9., sermo
elegans; sermonis (Latini) elegantia; Er Bid
ftehen, Latine scire, Latinae eg:
esse; doctum esse Latinis literis Dal. ver —
p 0] 8. H reden v., Latine loqui didicisse;
lernen, Latine discere, Symb. lehren alqm La-
tine docere; das 2. vergefien, Latine oblivisci;
eie 2. ſchreiben,⸗ fpregen, male, inquinate
‚atine) scribere, loqui, gute (correctes, richtig "
i. reines) Latine scribere, loqui, pure et
line scribere, loqui, bene lingua Latina pi - _
Rateiner, ber, 1) Latinus. 2) meigtt, La
tinis lit doctus; linguae Latinae
od. Li
peritus; ein guter 2., bene Latine doctus od.
sciens, loquens; bonus Latinitatis auctor (v.
einem Schriftfteller 1c); er ift ein gus 2. in eo
est sermo Latinus; bie neueren &., *qui nuno
ob. hodie Latine scribunt ob. loquuntur. — 8a«
teinif, Latinus; dad 2., |. Latein. — Adv. La-
tine. — £ateinfreiben, ba, Latine scribendi
facultas ob. consuetudo. — gateinfáreiber, »fpre»
er, |. Lateiner.
Raterne, lanterna. — Raternenträger, lanternarius.
fatinifl, Ratinität, |. Lateiner 2), Latein.
Ian, 1) eigtL, tepidus; tepens; bie I. Wärme, te-
por; I. werben, tepescero, fei tepere, machen
tepefácere. — Adv. te "ride 2) tp. segnie; lan-
guidus; I. gen bie pu gon. neglegens dei ob.
(b. bem U deorum: eflala it I. (5. feiner
Sera lessala languet. — Adv. segniter;
1. betrieben werben, frigere.
Laub, frons (pl. frondes); Glauter) folia; voller
frondosus, frondeus; aus $., frondi g.
haben, frondere, belommen frondescere; das 8.
fällt (a6), folia cadunt; folia decidunt ex arbo-
ribus. — &aubdad, tectum frondeum; ein atit:
lies 2. (im Walde), continenti fronde tectae
arbores; deine Platane, bie ihre efte ebenfo ſchon
pu einem weiten 2. auöbreitet al ıc., tua pla-
fanus, quae non minus patulis est diffusa ra-
mis quam eto., Cic. de or. 1, 7, 28. — Laube,
umbraculum. — laubig, frondosus; frondens. —
vLaudtranz, corona frondea. — Tanbreid, fron-
dosus. — Bembmalo, *silva arborum fronden-
fium; (bidjt.) silva frondifera. — geubwerl, |.
Suet, insidiae; auf ber 9. fein, = ftehen (Tauern),
insidiari, in insidiis esse; in speculis
esse (eigtl. u. uneigt[); insidiari et observare;
dgl. Laurer. — lauern, f Sauer; auf Etw. L,
captare, obeervare, aucupari alqd; (auf tw.
warten) exspectare alqd (testamenta amicorum,
mortem alcjs); aloui el insidiari ( Etw. abgus
u gleichmäßigen Vervegung des Waflers, laprus;
der regelmäßige 2. ber Geftirne, astrorum ordi.
nes; im tm £., f. voll 3); feinen 2. wohin
richten, = cursum dirigere alqo; cursum
flectere ad d aod, (gu Cxjiffe) navem alqo diri-
gere; navigare alqo, atberétoobin, einen anderem
X. nehmen, feinen 2. verändern, alium cursum
petere; in alium cursum defeoti (b. Släflen 1c. 3:
alio navigare (zu Schiffe); einen feiten 2. Haben,
certos cursus habere; constanter tenere eui
cursum; Imdm. ob. einer Sache freien 2. faffem,
aloui pb. alcui rei permittere ire quo velit;
feine Bahn in raſchem 9. vollenden (bildl.), suum.
cursum transcurrere, Cic. Brut, 81, 282. 2) tp.
Fortgang, cursus; einer Sache freien 2. lafjen,
alqd non morari; alcui rei indulgere (ii la-
crimis), non temperare aloui rei, jeiner Bunge
liber& lingu& uti, libero ore loqui, linguae non
temperare, im Tadel gegen Symb. vocis libertate.
perstringere alqm, libertate intemperantius in-
Ma i alqm; ber Gerechtigkeit (ihren) — g.
laffem, lege agere, alqm non ii lire,
mon coörcere; ed unterbricht Gt. meine Liebe
u. Pflicht ag dich in ihrem $., alqd iter amoris
nostri et officii interrumpit, Cic, At. 4, 2.; ee
made im 9. der Rede bie Bemerkung zc., occur-
rit ei, ut diceret ete.; im 2. des Jahres, anno
vertente, hoc anno, ber Jahre per annos; mod)
im 2. des 1c., de etc. [j. 933. de 2) 5)]; mitten
im 2, be Krieges Symb. abbernfen faffen, a bello
integro avocare alqm; ber 9. ber Dinge, cursus
od. natura rerum; das ift der 2. der Dinge, = bec
Belt, is est temporum cursus, ea est rerum hu-
manarum natura ob. condicio; sic sunt homines;
mad) bem natürliden 9. faft "aller Dinge, quod
natura fert in omnibus fere rebus; ber 9.
Natur, naturae lex; gegen bem 9. ber Sh
contra naturam; m. bem 9. ber Dinge, = ber
Belt unbelannt, imperitus rerum ob. vitae com-
munis; vgl. $88. res I) 1) a). — Laufbahn, 1)
eigtl., curriculum; stadium; spatium; vgl. REP.
amtet b. 393.; bie 9. betreten, in stadium ingredi;
in ber 9. Taufen, stadium currere, in
currere; bie 2. burdjlaufen, ad calcem decurrere.
2) tp. mitten auf ber 2. be8 Ruhmes abgerufen
werben, ex medio gloriae spatio revocari;.9. bed
Xebens, vitae, vivendi curriculum; feine 2. durch⸗
laufen, » gurüdlegen, vitae spatium ob. aetatem
decurrere; nadjbem er feine 2. faſt durchlaufen
ite, prope actá jam aetate decursáque; bier
jelbe 2. gemacht v. Dictator Sulla an m fe
bi& gu denſelben LM in eodem cursu fuisse
& Sulla dictatore ad eosdem fere consules;
folds, wie in einem Sprunge feine 9. bui chen
(urgeilen), |. Sauf 1); bie militäriiche S. (Gar:
tiere) betreten, militiam capessere, bie vednerikche
ad dicendum se conferre, bie politiiche, : flaatd-
männifdje rem publicam capessere, ad rem pu-
blicam accedere, bie juriſtiſche forum attingere,
bie wiſſenſchaftliche ad literarom studium se con-
ferre; in feiner politiichen 2., in re publica ge-
laufen — 2. aut.
renda; eine ehrenvolle 9. beginnen, aditum lau-
dis et honoris auspicari, bie 9. des Helden viam
ob. iter fortitudinis et virtutis inire, ingredi;
burd) Symb. eine glüngenbe 9. betreten, -eríangen
(arriere madjen), ex alqo crescere; Symbm. eine
Ehremoolle =, glänzende 2. (Garriere) eröffnen,
xi tum dandis i D E Tuis et honors
leui pal jeine irbif beſchließen, cor-
pore solutum ad proprias sedes evolare; illuc
ex his vinclis emissum ferri, — laufen, 1) v.
lebenben Wicjen, currere; Häufig -, oft L., cursi-
tare; hin u. Rn L, ultro et — he illuo cur-
sare; b. Lauf ber Wtome, corpora huc et illuc
casu et temere cursitantia, Cic. n. d. 2, 44,
115.; Ale tommen zu end) gelaufen (= ae neh:
ire Buflagt zu a, omnis omnium cursus est
ad vos; gegen ., incurrere in alqm; fort:,
davon L., aufugere; s L, f. Sturm 2) 5);
Smp. t. Taffen, manus dare alcui (b. Laufen un⸗
terftägen); alqm dimittere (entlafien), omittere
‚hen =, zufrieden lafien). 2) v. leblojen Gegen:
ben, 3. B. bie Sonne läuft um
fertur, movetur circa terram; p^ Schiff läuft
ans be dem Hafen, navis egreditur ob. exit e Porta,
fen in portum ingreditur, invehitur;
der ei láuft, Bamen fertur, in daß Ber in-
fluit in mare; bie Thränen Ü über bie Wan
lacrimae manant per genas; um bie Stadt [5
ein tiefer Giraben, urbem cingit alta fossa; bilbl.,
bes Ianfende Jahr, annus vertens; hio anm
x I sop ld f. Sold; bie laufenben often :,
jewähren, perpetuos sumptus sup-
peditire, D we L Gefcjäfte beforgen, oblata nego-
tia obire ob. etuas muneris exsequi;
id) laufe Gefahr, daß ob. zu 1c., periculum est,
me etc.; Gejal ben Ruf eines guten Kopfes
eingubüßen (zu verlieren), ingenii famá pericli-
tan, ; man läuft b. Imbm. m. Angabe der
jet Sefahr, periculum est apud alqm vera
referentibus; wiber Etw. I., repugnare alcui rei;
das läuft wider den Anftand, aud) hoc te non
decet, — Laufen, daB, |. Sauf 1); dad Kind lernt
bos 2, infans ingredi incipit incedit. — Läufer,
cursor. — Lauffener, . ba fid) das Gerüdt
v. Dion's Ermordung wie ein 2. verbreitet Hatte,
—— rumore dilato Dioni vim allatam esse.
Senjeil, in 1) Vat, tepor. 2)
gus; neglegentia (gegen die Religion dei, p
rum).
Baune Gemüthsftimmung, animi affectio od. ha-
ingenium; studia (Neigungen); mürrilde s
äble $., natura difücilis; morositas; asperitas
jegen Andere); finftere £., tristitia;
its
inderlis ., varietas (dgl. Ngb. 'S. 52 [^H
mobilise ingeni; = Big, Humor, lepos;
genii; 5; ja:
ie 9., — gute od. Niere 2 hilaritas;
Eus in gute = verfegen lqm. hilari-
tate afficere; [9:3 8, er ihre üble
2. erregte Lachen, quia stomachaban ıtar, ridiculi
videbentur esse; @egenftänbe v. tragijdjer Würde,
mon möchte fagen, m. fomijder 9. behandeln, res
icas paene comice tractare; im b3. 9.
f fügen, studiis sie obsequi, aleui morem
gerere; mad Imds. 2. Leben, fid) nad) Imds. 9.
sd alcjs arbitrium ha Mrd
fingere, se accommodare; in fehr gutet s, s heis
terer «, »liebenäwürbiger 2. fein, comiter et ja-
cunde esse (in convivio); nad) jeimer $., ad li-
die Erde, sol ga!
507
bidinem, ex libidine; ad arbitrium suum; arbi-
iro ges; die blinde L. bes Geſchickes fortuiti
2. bes @lüdes, fortuna mutabilis; ein
p ber 9. beB @lüdes, ludibrium fortunae;
er fatte Hierin m. ber 9. bes Schidjals en Yänıpfen,
in his rebus non simpliei fortüna
est, Nep. — lannenpaft, j. lauri mi. 2.— ——
baftigfeit, inconstantia mutabilitasque mentis;
animus mutabilis, mobilis alejs; mobilitas in-
2. des G@lüdes, fortune mutabilis, —
Geh, 1) gute Laune” habend, hilaris; = Hu:
mori , wigig, lepidus; festivus; jocosus (audj
b. Gadjen). 2) üble Laune fabenb, difficilis; mo-
rosua; stomachosus; tzistis; N (veränderlich) ; mula-
bilis. — Adv. 1) hilare; lepide; festive; jocose.
2) morose; stomachose.
Kaurer, 1) um Etw. auszufpähen, speculator. 2)
um nadguítellen, insidiator.
uſcher, |. horchen, Qordet.
n, gegen ı., neglogentia m. gen. — lanfin»
len ıc., neglegens m. gen.
lias € Losada; int». * Lusati.
1. p» clarus (Bell, dernehmlich); magnus (ftat);
1. Stimme, vox cl magna; m. I. Stimme =
laut (Adv.), m. f.; I. Murten des Volles, clamor
et admurmuratio populi (vgl. Hu. ©. 281 f. Rgb.
©. 197. £1. ©. 108.); I. Cntrüftung, vociferatio
atque indignatio (vgl. Ngb. ©. 198.); I. Bem
derung, clamores et admirationes (efficere); I.
werben, f. Saut; aud) clamare, vociferari (freien,
rufen); fremere (vor Unwillen); vagire (mimmern,
v. fleinen Kindern); = befannt werben (v. einem
Seracht c), vulgari, emanare, precrebrescere, m.
Etw. vociferari alqd; e8 post im Senat I. (vor
Unmwillen), fremitus est ortus; feine Stimme
wurde wegen ber Dnäftur L, nulla de quaestura
vox missa est; fobalb der erfte Verdacht eines
Aufruhrs 1. wurde (fid regte), simul atque in-
crepuit suspitio tumultus; Ctt». I. werben Tai:
fen, mittere (vocem); (außlafjen) expromere (mul-
juerelas); -evul , enuntiare (Geheimnifie
1€), jeine Freude, feinen Schmerz gaudium, do-
lorem verbis prodere, aud) bf. laetari, lamen-
tari, ble @efühle, Bänfce u. Gedanken be8 Her:
gend en quae sentio, prae me fero; quid (quae)
velim quidque (quaeque) sentiam, expromo;
Demetrius, ben ber Wein ein Weilchen I. werben
E^ weil ıc., Demetrius per vinum, quod etc.,
paulisper vociferatus, Liv. 40, 7, 9.; nicht {4
werben, nicht f. feine Dieinung usb pecen, a „fogen,
mussare; Ctt». nicht I. wert
continere alqd (summum dint. "aclorem),
das Gerächt o. Eh». famam aleje roi comprimere,
supprimere, nicht einmal ben leifeften Verdachi
gegen Imb. |. SSerbadjt. — Adv. clare, clara,
mama voce (f. oben); = öffentlih, palam; coram
— ob. omnibus (loqui de alga re); I. er:
Mären, «melden, «rufen, = ſchreien 1c., clamare,
elamitare (m. acc. c. inf. ob. bivecter "Rede);, (v.
Mehreren) conclamare (m. aec. c. inf.); 1. fors
dern, = verlangen, conclamare (m. ut, audj Bl.
conj); pronuntiare [vgl. 989. pronuntio »
daß ic. clamare et poscere ut ete.; I. fid) bas
gegen erklaͤren, I. miberípredjen ac., f. erflären 2);
bt. fo l, baf 2c, tantum modo, ut ete., Cic. p.
Sull. 10, 80.
2. ant, ber, sonus; (Stimme eineà lebenden We⸗
ſens) vox; (Sautbudjftabe) vocális; ein neuer Q.,
novae literae sonus; einen 2. v. fi geben (laut
508 3. laut — 1. leben.
werden), sonare, sonum edere, reddere; (v. le:
benben SBejen) vocem mittere, emittere; hiscere;
was einen 2. v. fid) giebt, vocalis.
5 laut, (Ade), — haft, ex, 5. 8. ex jussu, ex
ex testamento; I. Rechnung, de ratione
pos cui mille drachmas debere); aud) burd) verba
jouet 3. ®. I. ber Ausfagen ber Kaufleute war
eine Berfämörung zum Kriege zu Stande getom-
men, conjurationem de bello factam (esse) mer-
catores p Liv. 6, 2, 2.; I. feiner Aus:
fage, f. nad 1) 3)
Raute, fides a) lyra (vgl. 8W.). — landem, 1)
eigtL., sonare, sonum edere, reddere. 2) uneigtl.,
das lautet gut, = [djón, oratio honesta est, anders
hoc aliud est; bie Worte I. alſo, haec sunt ver-
b» bd Brief fautet aljo, epistula his verbis
prn est; mie das Gele lautete, ut ait lex;
ein Gejeg, beffen Beftimmungen febr. ftren, lex
severissime scripta; ba8 Oejeg lautete dies
Tid, lex horrendi carminis erat, Liv. 1, 26, 6.;
feine Rede lautete jo, ita verba fecit; sic dixit;
denn jo lautetem deine Worte, sic enim dixisti;
wie lauteten beine Sorte? quaenam erant, verba
tua? burd) bl. gen., à. 9B. ein Vertrag, ber auf
Bundesgenoſſenſchaft lautet, foedus societatis (dgl.
$n. ©. 271. 9tgb. an) — läuten, 1) intrans.
2) trans., $9. die Gode L.,
penam pulsare. — *uien, bab, ber ' Gioden,
ipanarum sonus. — Sautenióüger, lyristes.
— —e— lyrae ob. fidium cantus; im 9.
umterrüchtet werben, Iyr& ob. fidibus institui; fidi-
bus discere, —- Sanlealpicie. Iyristes,
lautet, 1) eigtf., unvermijdt, merus (v. Bein);
purus (rein, à. ®. aurum). 3) uneigtl,, a) tein,
unverborben, unbejdjolten, purus; integer; ein I.
: Sebenamarnbel, vita integra, vitae in-
tegritas; bie I. Abfihten des Mannes, integritas
hominis; bie I. Wahrheit, veritus simplex, veri-
ipsa; das ijt die I. Wahrheit, hoc quidem
verissimum est; I. u. unbeicholten leben, caste
et integra vivere; I. werben (v. ber Mede), de-
fervescere; den Sinn ber Worte rein u. I. and»
ſcheiden, sententiam od. vim verborum adhibita
tamquam obrussa ratione ob. ennoleate' ac sub-
tiliter exquirere. D) == midjtb alt, blos, merus,
% ®. lum loqui; m. mei narrare;
. 8. urbs omnes aditus difficiles habe-
sonare. * cam-
Vat; hi omnes homines probi sunt; fie wat I..
Freundlichkeit, tota in comitatem effusa erat;
man hob 800 aus, l. vornehme Leute, lecti sunt
trecenti, nobilissimus quisque (vgl. allemal 2) b),
aller]; vor I. [gun nicht ſchlafen Tonnen, prae
magno gaudio bl. prae gaudio Di" a
pere non "unter LL Siegen, Sieg; das
Bolt zu I. ne, ner dem ziehen, n Andadts:
übungen. — Senterteit, des Wandels, Charakters,
vitae integritas; morum probitas, beá Sinnes
animus purus et castus. — läntern, - abfiaren,
tv. f.; tp. emendare (mores, animum,
alejs); eb. Hat Symb. ein fefr geläutertes Mes Date, u
est alqs judicio eruditissimus; ein geläuterte
Urtgeit, jpiicium, fimatum. — Snterun, eb
®oldes, obrussa; tp. emendatio; burdj Setba.
lautlos, sine voce; nulla voce; mutus (solitudo).
lautsarm, tepidus; tepens.
Rabe, (ald fie | Maſſe) saxa liquefacta; massa
ardens; (dl$ trodene) massa. Iphurea. — ga
wine, Slomeratae nives ac de monte devolutae.
— Lajareth,. valetadinarium.
Sebelad, |. Bivat. — Lebemaun, homo voluptati
ol juena ob. indulgens; nobles Weſen des feinen
2., elegantia vitae.
1. leben, 1) am Leben fein, das geben habe:
vere (diu, annum, ad eic); [pecieller spirare,
spiritum ducere; = febenalrüftig fein, vigere;
== ba fein, fein, esse; (fid) finden) inveniri, re-
periri; irgendiwo L, vivere, versari, esse; =
wohnen, habitare (in) alqo loco de [4 ‚gelane)
commorari in alqo loco; auf bem ac,
f. Sand 3); I. bleiben, $2 EAE 15 —X
Wenſchen gelebt Haben, post homines natos; io
wahr idj lebe! ita vivam! id) will wit L! ne
vam! moriar, wein ob. wenn nicht 2c. si ob.
ete.; ne salvus sim, wenn x. ut etc.; fo
id) lebe (das Leben Habe), dum vivo; dum spiro.
dum vivam, dum spiraro potero; dum suppetit
vita, quoad vita suppeditat, quoad vivo; (M
meinen 2ebzeiten) me vivo; wenn ich lebe (des
Sieben habe), si vita suppetet; nod) L., adhuo vi-
vere ob. in vivis esse; (im @&gi. der Berftorbenen)
superesse, superstitem esse, midjt met esse de-
sisse; mortuum esae; nicht I. wollen (menu Syubm.
das Leben geſchenlt ift), vitam recusare; wieder :,
v. Neuem zu L anfangen, reviviscere; Imd. I.
(dad Beben) lafjen, vitae alcjs parcere, alqm.
conservare; (Smbm. zu 1. erlauben) alcui lucis
usuram dare; (imb. grid», » übrig lafjen) alqm.
relinquere (paucos qui ox fuga evaserant), mb.
zu Gefallen, auf Imds. SBitten concedere, dare
alqm alcui; Smb. widt eine Stunde (länger) I.
lafien, unius horae usuram ad vivendum alcui
non dare; wir I. nidt allein für unà, non nobis
solum Tali sumus. 2) auf irgend eine Weile L,
vivere (bene, beate, laute et opipare), vitam
agere, degere; in Freuden L, vità genden;
itmiid-, lümmerlid) L, |. ármíid, friften; der
Song L sperare; spem habere; esse ca spe;
tz, imb . ieben I.
x. irum — 3 —— — & oin in
$i , aleui rei deditum esse, operam dare,
stud: ; versari in alqa re; inservire alcui rei
(guia commodis), ganz vivere, vigere, totum esae
in alga re; aetatem ducere (in literis): ohne
fen ſchaftliche Veihäftigung fat nicht I. 4 Bauen,
aetatem agere in literis; in bem um kei: ki:
bs 1er Ihaten L u. weben, vivere ———
rerum gestarum; im aller Herzen u. ri i
in omnium animus atque ore versari; fid) el
L, secum vivere, für fid) in Muße otiari,
Veidhäften negotiari; lebe woßl! vale! fac valeas!
cura ut valeas; D. ob. durch Gtw. L, vivere
[carne; piscibus; rapto, (bidjt.) ex rapto; duorum
equitum latrocinio]; vitam tolerare, sustentare,
victum. quaerere alqa re; (0. Treiben eines
werles ic) quaestum facbre ex alga re
tare artem; nad) eigenen Geſetzen L, suis legibus
zs davon Tann id) nicht (, hoc non sufficit ad
tuendam, ad. sumptus meos tolerandos,
ad victum meum; davon lebt er mit bem ed.
nigen, inde se et suos alit; zu I. haben, copiam
0b. rem provisam habere, nicht non habeo quo
vitam tolerem. 8) zur allgemeinen hrenologijcen
Ungabe des Beitalterd eined Wenſchen, esse (duch:
quj nit vivere; vgl. 928. sum 2) a)]; aur Beit
Subs L., ejusdem temporis esse; in aetatem
uo y ditm Es Kd relati esse,
aft zu gleicher Seit m, ". sel sup-
parem ob. proximum esse; uad) Jmbm. L, aetati
2. Leben (bas) — tebenbig.
alcjs succedere, unter Imds. Regierung alqo re-
gnante esse. 4) prägn., ay dad Seben genießen,
vivere; er foll I.! vivat! (at Buruf b. Trinten 1c.)
bene illi od. illum! feliciter! feliciter tibi! ger
pt. 8. 769). 5) er mel zu 1. — fid)
men, humanitatis non expers, vitai cod.
munis non imperitus est, in communi vita et
vues hominum consuetudine nec hebes est
rudis.
2; Beben, Das, 1) überh, vita; (Möglicteit zu le⸗
ben) vivendi ratio; = Lebenshaud, anima; spi-
ritus; == Tagedlicht, infofern beffen Erblidung ein
Hauptmertmal beà Lebens ift, lux; daB 2. er.
bliden, f. Lebenslicht; das phyfiſche $, vita quae
corpore et, spiritu continetur; ein anderes 8. (nad
bem Zobe), vita altera; er im £., vivus; in mei-
m 2., in vita mea; me vivo; 'dum vivo; das
2. haben, vivere; in vita esse; vitá ob. hac luce
frai (fich des Lebens erfreuen); jo lange id das
2. habe ic., f. leben 1); nod) am 9. fein, super-
esse; hodie vivere; (als Ueberlebender) super-
stitem esse, nicht "mehr esse desisse; fotange
Symb. nod am 2. ift, salvo algo (se salvo,
vis suis); um bad 2. fommen, bad $. verlieren,
vitam od. animam amiftere; cadere, occidere
{im Kampf, in ber Schlacht); am 2. (leen) blei-
n, spiritum ducere, vita alcui suppeditat; in-
vita manere, remanere, aud) bI. vivere; (gerettet
werden) servari; m. bem $. davon kommen, sal-
vum ob. incolumem Feed toum vix viram
effugere; nad) biefem post mortem ob. bur
partie. mortuus; Imd. ind 9. zurüdrufen xc. ii
gurüdrufen, auferweden; wieder ind 9. Tommen,
reviviscere, jum 9. animam recipere (b. Ofm:
mächtigen es ); zum emigen 2. eingehen, in aeterna.
sede componi, eingegangen fein, au sempiterna
vit& frui, perpetuá vitá perfrui; =, fid)
bab L. nehmen, :rauben, fih ums 9. sium,
Symb. v. Leben zum Tode keingen, f. Smb-
ten; 3m. m. bem Beil b. geben um inh
gen, alqm eecuri percutere, mg
alqm suspendere; Sjmbm. das 2. deem: fden-
fen x., f 1. deben 1); Jmbm. 2. u.
fchenten, alım conservare; Jmdm. da 9. jchen:
ten wollen, alcui vitae munus offerre; ein auf
2. u. Tod "gefüßrter, Krieg, Krieg auf gu. Tod,
bellum ad internecionem gestum, bellum inter-
necivum, infinitum, Kampf, dimicatio capitis:
To efamen; auf im " ob tämpfen, kon
care de vita, de capite; depugnare (cum 00) i
fid auf einen Kampf auf 2. u. Tod m. Symbm.
einlaflen, bellum internecivum ob. int iabile
suscipere cum alqo; bellum omni odio imbutum
inferre alcui; es gu mir an bad ., e8 get um
Leib u. 2., mein 2. fteht anf bem Spiele, caput.
agitur; in vitae perionlum adductus sum; Symb.
auf Leib u. 9. anflagen, algm capitis accusare;
fein. 9. wagen, |. 2. wagen I) 8); dad 2. einfeßen,
t einjegen 1); für Symb. bas 9. babingeben, «[aj-
en, |. (für mb.) fterben, (fid) aufopfern; fein fein
8. jen, vitam ponere, in einer Cat
profundere in alqa re, für Symb. Leib u. 9. pro pro
&lqo emori posse; Syrbm. das 9. lafien, f. leben.
1); m. bem 2. büßen, f. büßen 1); imb. am 9.
ftrafen, caj ii su plicio, capitali poena afficere,
morte multai im; dad 9. verwirken, f. ver⸗
mitten; Im. das $. verdanken, f. verbanfen;
Fu dad X. bitten, mortem deprecari, für Simbé-
9 b. Imdm. alojs vitam deprecari ab alqo; er
509
bat ihn um fein x „feiner Soldaten 2., rogavit
ut sibi militibusq b; dad liebe 9. ac,
. . ind à. rufen, gignere,
procreare alqm, alqd; excitare alqd (philo-
sophi&m); (madjen, bewertftelligen) facere, efficere,
alqd; in bad 9. treten, f. eintreten I) 2) a), tte:
ten I) 3); für mein 2. gern, f. germ, gar gern.
Jasbeſ. a) bie Art, wie man lebt, vita; victus
(in Berug auf Häusliche Einrichtung); das 2. auf
dem Lande, in ber Stadt, |. Sanbleben, Gtabt-
leben; baà häudlidje 9., vita domestica; (bas ein-
jegogene) vita. modesta, vitae modestia; eim
isle 9. führen, domi se continere; mo-
leste od. modestissime vivere; ein drmlidje8 =,
stümmerliches 2. führen zc., f. " ärmlic, feiften;
bas Öffentliche 2., [. öffentlich 2); das innere 9.
Sjmbà., ingenium et ome alejs (vgl. Denkungs⸗
art); das gewöhnliche Q., ewoͤhnlich 1); das
äußere «, = literarifche £., | p* ere 1), üterariſch;
gemij Ben ein neues í anfangen, = beginnen,
alterius vitae quoddam initium ordiri; ba8 9.
(der Menden) = bie Angelegenheiten der Men:
Ten, res hominum od. humanae; bie nghe
Dinge beà 2., ree maximae; ein teidjeB $.,
reich; ein mahteb L., vita vere vitalis; das ek
ein mahren d kein I illud erat vivere! illa
erat. == Lebenswandel, w. |.; — Le⸗
beng; — —E in Ruhe ohne Schmerz
[D jen, omnem aetatem degere in tranquilli
ite sine dolore, bie ganze Bit des 2. ohne Be:
fhwerbe omne tempus aetatis sine mollestia;
(feft) aevum; bie nienſchliche Ratur ijt ſchwach u.
b. kurzem 2, imbecilla natura hominum atque
aevi brevis, Sall.; Carthago habe ein fe 3 kurzes
L., perbrevis aevi Carthaginem esse, un
pun du ſolche Abſichten , kannſt bu eim "tan:
ge3 9. haben (lange lebend fein), dum istir con-
siliis uteris, non potes esse diuturnus, Cic.
Phil. 2, 44, 118.; mein (fein) übriges 2., quod
reliquum est. vitae; mein ganzes nachheriges 2.,
juiequid postea viximus; = Lebendlauf, vita;
imb. 8. iben, f. Biographie. b) = pit
8 Leben, Wirklichkeit; aus bem 9. jefbft
adf: nad) bem 2., de vita hominum mi ln
Kamp; e vivo od. vefo petitus; ein Bild nad)
bem L. entwerfen, similitudinem effingere ex
yero; Symb. getren nad) bem 2. ſchildern,— ab⸗
bilden, veram alejs imaginem exprimere, red-
dere; prattifches 2. ic, f. prattiih. c) als Lieb:
tofungswort, mein En mea vita! mea lux! 2)
- Sebfaftigteit , Munterkeit, alacritas; vigor;
spiritus (belebenber. Geiſt, b in einer Rebe);
meued 9. u. neue Kraft bekommen, (bilbl.) revi-
viscere et recreari; dein Brief, ber mir gleihfam
wieder gm 9. eingeflößt hat, |. einflößen 1); ein
vegeß 2. Haben, = zeigen, vigere (burd) ob. in
Em. alqa re), ein natürk naturá vigere; es
hat 5. Imdm. Mes, was ihn begünftigt, Neuheit
frifges 2., in alqo nova et recentia omnia
2a iiam eunt, Lév. P 1 8 im Handel u.
, commercium . ift fein 2.,
omnia hic jacent, lanı 8 d UA" ind
em, excitare philosoj der leben:
Bige, Net ige Theil am am Ren vivam;
L4 vivus 2).
lebend, "aont, b sigtl., Leben Babenb, vivus
(nicht tobt); vivens (in Bezug. auf bie, Art u.
ile be8 Lebens); lange. l. jein, (f; 8eben 1) a);
(noch athmend) spirans; animatus, animalie (m^
510 Leb endigbegrabenwerden (das) — Lebensfrage.
Leben begabt, z. B. exemplum animale, ein l.
Modell); wohl · erhalten) salvus; nichts Leben:
bige$, nullum animal; ein I. Junges, animal
E] 58. paröre); 5. I. Leibe (od. bl. L.), vivus (4. 3B.
alqm vivum comburere); ſprichw., vivus, ut ajunt,
et videns, (Ter. vivus vidensque (pereo); 1.
Safer, aqua viva; (Flußwaſſer) flumen vivum;
Grunnenwaſſer) aqua perennis ob. jugis; fidj I.
erhalten, vigere (usque ad nostram aetatem, in
alqa re); du follft nicht I. davon kommen, vivum.
te non relinquam; auferere, non abibis; ber er=
bittertfte Feind Imds. unter allen lebenden Men:
fen, homo omnium qui viverent infestissimus
aleui; tobte& u. lebenbeà Eigenthum, 3. $8. bie
Stadtbewohner rüdten m. ihrem ganzen tobten
u. 1. Eigenthum des Nachts durch dad Thor aus,
oppidani cum omnibus rebus suis quae ferri
agique potuerunt, nocte per portam excesserunt;
da3 I. Wort, bie I. Gpradje, viva vox (Plin. ep.
Quini.; = mündliche); eine lebenbe Sprache, *lin-
gua qua etiam nuno utuntur homines ob. quae
adhuc viget in usu et. sermone hominum; *lin-
gua viva; (wieder) I. werden, Imd. (wieber) 1.
madjen, f. auferftehen, auferweden. 2) — ——
u. deuilich (vgl. lebhaft), praesens (imago eis
rei); expressus (imago, [bid] viva, vivi
imago); (ganz wahr) verissimus (imago); eim I.
Veifpiel, exemplum praesens ob. mauifestum;
(fdjlagenbed) exemplum grände ob. magnum; f.
Erinnerung, recordatio et memoria; baà in der
Erinnerung 1. Bib, memoria atque imago (alcjs,
Cic. Lael. 21, m) eine Gadje I. barftellen, : er-
zählen, «idjilbern, |. barftellen 2), prematilóy ein
1. Dafein geben, f. Dafein 1); es ſchwebt mir Etw.
mod I. bot, memoria alejs rei mihi ante oculos
obversatur; in I. Vertehr m. Imdm. treten, usu
ek consuetudine jungi cum algo; bie Gejdjidjte,
bie Bemgim ber Beiten, das Licht der Wahrheit,
die dad Andenken an bie vergangenen Zeiten I.
eıhält, historia, testis temporum, lux veritatis,
vita memoriae, Cic. de or. 2, 9, 86.; Etw. in
Symbm. I. erhalten, alere algd in alqo, fid) in
em. vij in alqa re, dad Andenken an Qymb.
in ber te absentem memoriá colere; e3 wird
(tro. lebendiger, studium alcjs rei augetur; nad)
1. €rimmerung Etw. erzählen, memoriter narrare
algd. 3) bie Eigenidaft ber Sebfoftigteit Habenb,
1. Tebhaft. — Sebeubigbegrabenmetben, dad, ho-
eh
haftigleit. —
tremum tempus aetatis; vita occidens (ba$ zu
Ende gehende Leben); vitae occasus; prope acl
decursaque aetas; am jpäten 2., exacta aetate;
am legten 2., j. Abend 1). — febeutebidnitt,
vitae pars od. (bildl.) actus. — Sebensalter, |.
Alter. — Lebendanſicht, de vita sententia, aud)
bi. ratio (delicatior, ut ita dicam, molliorque),
Imds. quod algs de vita sentit; heitere 2., *hi-
larior ob. laetior humanarum rerum ob. vitae,
humanae condicionis contemplatio, geſunde *sana
vitae instituendae ratio; eine joldje 2. muf man
gaben, cum hac uasione vivendum est. —
ebendart, 1) überh., vita (unfat. Neuere vivendi
ratio, was vielmehr = Girunbfáge, Mazimen des
Lebens); inbef. a) in Hinficht der Rahrung, viotue,
(gewohnte) consuetudo victus, audj bl. consue-
tudo; (in Hinficht ber äußeren Einrichtung, Klei⸗
bung i.) cultus; eine 2., verbunden m. lleber-
fluB, vitae cultus cum elegantia et copia; eine
tauße>, wilde L., vita horrida, fera. 5) im
Hinficht der Veihäftigung u. de Erwerbes, vitae
us; ars, quaestus. c) in Hinſicht ber Sitten m.
Beigäktigungen, vite, vitae ob. vitae degendae ra-
tio; vitae ob. vivendi via; vitae ratio et institutio,
ita instii itae modus (febendgang), vitae con-
suetudo; institutum (mores et institata),
studia et instituta; eine regelmäßige 2., certa
vivendi disciplina; eine ftrenge =, : nädterne 2.
führen, severe, sobrie vivere; feine 2. ändern,
vitae rationem mutare; institutorum mutationem
facere; vitam victumque mutare; (fij befferm)
mores suas mutare, commutare, morum muta-
tionem od. commutationem facere; b. feiner 2.
bleiben, de vitae consuetudine nihil mutare; in-
stitutum suum tenere; eine 8. wählen, vitae ra-
tionem deligere, deligere viam vivendi quam
ingressuri simus; 5. [einer 2. (SebenBorbmumg)
nicht abweichen, = abgeben, vitae ordinem non
deserere; er befolgte folgende 9. (Bebensweife),
vitae ordinem hunc tenuit; das ift bie tägliche
S. (Sebendweife), sic cotidie vivitur. 2) Urt ı.
Weife des Venehmens, + Betragend, mores; gute -,
feine 2., urbanitas, (morum) elegantia; humani-
tae; (gute, feine) S. haben, = beftgen, omni vita
atque victu excultum atque expolitum esse,
feine urbanitatis, humanitatis espertam, inur-
banum ob. inhumanımn, pex e poris amie
ignarum esse; ber (feine) 9. fat, - befigt, elegans,
urbanus, anus; ein SRenjd, ohne 9., homo
vitae communis ignarus. — Leben! ‚vi
tae munus; vitae studium (ad hujus vitae stu-
dium meditati illi eunt qui feruntur labores
tui, jacere humi ete., Cic. Cat. 1, 10, 26.); + vitae
ropositum; vitae summa; v. biefem Wugen-
tte Demofthened feine große 9. gefun-
ben, *inde ab illo tempore Demosthenes vide-
bat quibus quantisque in rebus per totam vi-
tam sibi esset elaborandum; vgl. fBemertung
unter Aehnlichteit'; Et. fidj zur 9. maden, |.
Aufgabe 2). — Lebensbahn, vitae cursus od. cur-
riculum; (2ebenäweg, ben man betritt) vitae ob.
vivendi via. —Pebenbbeniugun , causa qua con-
tinetur vita. — gelewsbebi ii, res viven-
dum ob. ad vitam degendam necessari im pl.,
aud) res ad victum cultumque necessaria; and
BL. viotus; feinere 2., cultus delicatior; mit
brauden wir bie nothiwendigften 9. häufiger als
bie Freundfchaft, p Iv., non aquí, non igne,
ut ajunt, locis pluribus utimur quam amiciti&,
enl, ru x Ret ngu
. Beruf, x — , sanguis;
ba8 2. eines Staates, *vitalis vis et quasi san-
is civitatis; * sucus et sanguis civitatis. —
iebenöbaner, vitao tempus, vitae od. aetatis
spatium; vitae aetas, and bi. vita; = Länge
ber Lebenszeit an atque longinquitas vi-
tae. — Lebensriätung Lebensart 1) a). —
ebentenbe, |. Ende. a rung, usus
vitae ob. rerum; prudentia; ein Mann ». 2.,
lomo prudens, ohne 2., imperitus rerum; dai
ift meine traurigfte 2., nihil mihi in vita mea
acerbius accidit; 9. fammeln, versari exer-
cerique in rebus communibus noscendis pericli-
tandisque. — Lebensfaden, (tp.) vitae filum (mur
m. Beziehung auf bie Parzen); vita; ben 9. ger
waltfam zerreißen, mortem sib! consciscere; ma-
nus sibi inferre. — Rebensfrage, 3: 8. id) fehe
bie Sache als eine 2. für mid) an, in-eo fortuuas
Lebensfreude — Sebengüberbruf.
meas positas puto; bie Cade ift eine 2. für mi
in eo mihi sunt, omnia; bieje Häfen, bie eine
fir eid find, hi portus quibus vitam et apiri-
ium dueitis; biefer Leute Meinung zu widerlegen,
ift eine 2., horum sententiam refelli interest
vitae. — Rebendfreude, vitae oblectamentum,
— Lebeusfrifße, vigor; (auch dv. ber Rebe, vom
Redner) sanguis, sucus. — Rebensfrifl, |. Sebenà-
dauer, — lebensftob, |. leben&luftig 2). — Lebeus⸗
seit vitae od. mortis od. salutis periculum,
vitae ob. salutis discrimen; capitis periculum
od. discrimen; Etw. m. 2. thun, capitis periculo
facere algd; vitae ob. capitis dimicatio, aud bt.
dimicatio (ber auf Leben u. Zob, m. Lebensge—
fahr, inbej. vor Gericht geführte Streit für d
Db. für einen Anderen); im pL, audj pericula
mortem minitantia; mortis casus (Bufälle, welche
ben Tod herbeiführen tónnen); vitae dimicationes;
im ber größten 2. jweben, in discrimine ultimo
vitae ease; fid) in 3. begeben, = wagen, fid einer
x ausſetzen, adire vitae od. capitis periculum;
mortis periculo se committere; in discri
offerre vitam suam, für Symb. vitae ob. ca}
pericalum, vitae dimicationem pro algo
in periculum capitis aique in vitae iscrimen
se inferre pro alqo; Bermögend- u. Lebenägefahren
t er fid Bg meinem Xelten (für mid) ausge.
"e periculum fortunarum et capitis sui prae
lute mea neglexit; Imd. in 2. bringen, alqm.
in capitis periculum adducere, — lebtnsgefübr»
Tif, capitalis (crimen, inimicitiae); = töbtlid,
mortifer (vulnus); v. Unternehmungen u. d
summi periculi plenus; periculosissimus; (didjt.)
iculosae aleae lenti f. fein, vitae pericu-
lum afferre. — Sehenögefährte, ber, «im, bie, vi-
p? socius, socia, im. hg. bl socius, socia (bie:
ſes aud) ala py — Rebentgeifler, spiritus
animalis, im Big. aud) bi. spiritus (nicht int
pl); anima; (bie efimmung) a animus, — Lebens:
genb, vitae fructus; ben 3. erhöhen, vitam ju-
cundiorem reddere; bie feineren 2., cultus de-
licatior; ohne feinere 2., inculte (vivere); incul-
Rebensgeihiäte, |. Bio:
iebenglüd, vitae felicitas; (bet glüd-
ice p" ang deö SebenB) vitae prosperitas. _
Lebenögröße, in, pus, iconicus; Imd. im 9.
malen, pingere algm iconicum. Rebensgut,
vitae bonum. — — spiritus vitalis ob.
animalis im Bfhg. BI. spiritus, 4. ©. usque ad
extremum sp. — Lebensjahr, annus aetatis, im
ale, aud) bi. annus; bie Densjahre, Betas. —
eusfiug , Bradene; burd) Erfahrung getvipigt,
callidus. — Lebenstiugheii, prudentia; cal
fas. — Lebenskraft, vis vitalis; (Seben&fa
eift) anima; (ald Cip ber 2.) venae; bie
P jinbet mi inimus 0b. anima me relinqui
venae deficiunt me, venae cadunt; bie die
enthaltenden Theile des Körpers, * partes cor-
ris, quibus vita praecipue continetur; geitig
., intellegentia animalis. — Vcbensträft ig, vi-
vidus; vegetus. — feben8funft, ars vitae ob. vi-
vendi. — Iehenslaı per omnem vitam; dum
vivam, dum vi: irare potero. — Tehend:
länglid, qui (« (uae, quod) viventi non adimitur
(munus, sacerdotium); I. Gehalt (n. pl.) annua
(Yahrgehalt); = ewig, sempiternus, aeternus;
m. |. @efängniß beftrafen, = belegen, aeternis ob.
sempiternis vinculis alqm punire; I. Archonten,
Archontes perpetui. — Ade. perpetuo pb. dum
511
vivam. — Lebenslauf, vitae cursus ob. curri-
vm tium; ; == SebenBbeidreibuug,
D neni, lux vitae ob. haec lux ob.
BL. rita; bob d. Licht be8 Lebens, + bed
«ber Belt) erbliden, in lucem edi et suscipi;
(in einer überfegten Dichterftelle b. Cic. Tusc. 1,
48, 116.) bI. in lucem edi; nasci. —Sebenslaft,
ar, qui vitalem spiritum praebet, animantibus;
Sila t diei tes (ei een Geſchopfen) spiritus
vitalis. ebenbluft, vitae ob..vivendi cupidi-
— Venuſſe des Sebend) jucunditates vitae.
— le ensiuflig, vitae cupidi froffinni, ip hila-
ris; voluptati obseq! emnes litatum
cil (n. pl),
Jens; vi
amans. — Sebeubmiftel, cibus;
alimenta (n. pl); victus (Alles, was gut Seibeà-
mabrung u. Nothburft gehört); copiae A Eid).
an Lebensmitteln), penus (Borräthe in ber Wirt
ſchaft); frumentum, res frumentaria (9. für ein
et), commeatus Bufuhr); (su Warkie gebrachte
) annona (Preiß ber 1., annonae pretium,
wohlfeiler annonae vilitas); 9. auf einen WRonat,
menstrunm. — lebensmäde, vità ob. vivendo
fessus, lassus; = lebensfatt, wm. ſ. — Lebens:
mübigftit, |. BebenBilberbru. — Rebenterbuung,
vitae ordo; (Sebeniplan) vitae ratio, ratio atque
institutio. — ebeubperiobe, aetatis pare; (Sebena-
alter) aetas; gradus aetatis; (Deitabſchnitt des
‚Xeben8) vitae tempus; aetatis meae tempus.
Xebenspfäd, vitae via; (GebenByeit) vitae te
pus. — febendpfilofopbie, * pilosophia vitae;
= Lebensweisheit, m. |. — el ii
vivendi consilium; vitae institutum; t vitae p
positum; aud bl. vita; einen 9. ergreifen
stitutum vitae capere; ein b. Jugend auf ge:
faßter 2., vitae rationes ab ineunte aetate
susceptae, — febensprintip, id, per quod vi-
vimus; (Lebenshauch) spiritus ob. anima vitali
das $. ijt bie Wärme, nihil vivit sine caloı
bie Art v. Pflichten, melde dad 9. ber menjdjs
lichen Geſellſchaft find, id genus officiorum, quod
teneatur hominum societate, Cic. off. 1, 45, 6.
fr $38. teneo 7). Stgb. ©. 305.]; — Grund:
egrem für ba8 Leben, vitae ratio ob. rationes;
ein 2. verfolgen, vitam ad certam rationis nor-
mam dirigere. — gebenSquel, squelle, id, per
quod vivimus; itl quo "vitam et spiritum duci-
mus, Cic. de imp. P. 12, 33.; (oit) fons vitae;
vgl. Sebenéfrage, Lebendprinei . — Rebensregel,
praeceptum vitae ob. vivendi ob. (in Bezug auf
das Handeln) agendi; vitae lex ob. ratio; fid) 2.
entwerfen, vitae ratione: ipere. — Leber
teife, vitae iter (im Bilde); vgl. Zebenäbaht. —
Sebenire, |. Stet (bed Lebens ic). — Bebend-
tetter, salutis ob. vivendi auctor, mein salutis
meae auctor; capitis mei servator. — Lebens⸗
riätung, vitae ob. vivendi cursus, eine gute u.
weije vitae ratio bene ac sapienter instituta,
tituenda, ineunda, — Iebensfatt,
semet, ipse pertaesus; I. fein, alqm
vitae taedet, vitae cepit satietas, werden alqm
vitae capit satietas; ed macht tv. L, alqd vitae
satietatem facit. — Sebensidiffale, "gis, vita
aleja; bie legten 9. Sjmbà. fcjreiben, scribere ex-
itum aleja. — Seiutipi el, * vitae sj spesulum.
— Rebentflabinm, |. hm. — gebenifirefe,
1, zu ZTodesſtrafe. — tricies, diea vitae; bie $.,
metas, vilae tempus; bie legten. 2., extremum
vitae tempus. — ebensüherdrnß, vitae satietas;
vitae fustidium od, taedium, odium, $. empfin:
512
den, vitae satietas alqm cepit; vitae alqm tac-
det. — Xebensumflände, res ad vitam aleja
tinentes; (Lebenslauf) vita. — Lehensunter! hit,
f Unterhalt, Lebensbedurfniſſe — Lebensderhali ·
Ni, vitae condicio, genus; vitae officium (Ber-
ridtung im Leben). — Lehenswandel, vita; =
Sitten, mores; einen ehrbaren s, :jhlehten 2.
führen, honeste, vivere, einen auöſchwei⸗
fenden omnibus libi is deditum esse, einen
vernünftigen vitam ad rationis normam dirigere,
ben beiten optimis moribus vivere; die uen
feite eines ehrbaren 2. zur Schau tragen, * spe-
ciem prae se ferre honeste viventium (vgl. Rob.
E 93 f.). — Lebenswärme, calor vitalis od. vi-
tao. — Lebendweg, vitae via ob. iter. — eben.
weiße, f. Lebensart 1) a) b) c). — Sebensieilirit,
sapientia; prudentia; bie Römer zeigten ihre 8.
mehr im prattiidjen Leben (praftifch) ald in Schrif⸗
bd Romani bene vivendi disciplinam vit& ma-
quam literis persecuti sunt? Cic. r. p. $, 4.
5 eut v. 2, dab o». sapientis 2 pru-
dentis est m. inf. — tienden, 5 5B. ohne
$., mortuo similis; fein ©. v. „f delen, veluti
moribundum jacere; | bildl. itejt mod) tein
9. v. bir gegeben, te vivum "nondum noverat
quisquam. — ebendeit, vitae tempus ob. spa-
tium; (aud Lebensalter) aetas; bie Kürze ber 2.,
vitae brevitas; exiguum vitae curriculum; bie,
übrige 9., quod reliquum est vitae; bie ganze
x Hindurdh, per omnem ob. totam vitam; omni
od. tot& vitá; während meiner $., in vita; auf
2 - Tebenstänglich, w. ſ. — Sebentjiel, vitae
finis, terminus; (| bidit.) meta vitae; das Äußerfte
9. des SRenfden, in quantum potest aetas hu-
mana protendi; eà ift mb. feinem 2, nahe, vi-
iae finis adest alcui; vgl. Ende 1). — geben.
ind, vitae lex ob. condicio; ber hochſte 2., vi-
tae finis; ba8 ijt unfer L., ea lege ob. ita, "hoc
fato nati sumus, ut etc. — lebensbell, vividus;
vgl. lebend, lebenbig, lebhaft
ade, jecur, BibL, frei v. der 2., libere (loqui);
dv. ber 9. meg, liberius, liberrime.
Xebereät, * Orthobius.
Lebewohl, bas, vale; Imdm. 2. jagen, jubere alqm
valere ob. salvere; nneigtl., ben fünften 2. jagen,
ab artibus se removere, bem (forum u. ber Gurie
ein ferlidjed multam salutem et foro dicere et
curiae; dgl. Abſchied 2).
lebhaft. (vgl. lebend, lebendig), 1) fenrig, vividus;
alacer (munter); acer (orator, sensus); vehe-
mens (heftig); I. Zreude empfinden, valde, vehe-
menter laetari; eine I. Reigung zu Etw. haben,
vehementer am| amplecti algd; bet Streit wird L,
certamen incenditur; ihr Wunſch Bintbergugegen
wurde nodj viel Iebhafter, multo magis animi ad
transeundum accensi (sunt); I. Sprade, I. Bor:
trag, oratio concitata, gravis; fervidum genus
dicendi; actio plena animi, spiritus; ein I. Red:
net, orator concitatus, orator calens in dicendo;
ein fräftiger, feuriger w. 1. Rebner (m. I. Bor:
trag), orator acer, incensus et agens, Cic. Brut.
92, 317.; eine I. Vorftellung, opinio recens; eine
L "Einbilbungätraft (Bhantafie), ſ. Einbilbungs:
fraft. 2) viel befucht, v. Orten, celeber; frequens;
1. Handel, mercaturae celebritas et frequentia.
— Adv. acriter; alacriter; concitatiore animo;
graviter; cum vi; Gt. i. betreiben, concele-
brare alqd (studia. per otium, Cic. de inv. 1,
8, 4). — Lebhaftigkeit, 1) Feuer, vigor; alacri-
Lebensumftände — Lectüre.
tas; (Friſche) viriditas; — Rahdrud, vis, grawi-
tar re iria Heftigkeit, —e 2) 2.
tine Ortes, celebritas; juentia (| litera-
rum des Briefweciels). jebles, 1) „in
snimus, }inanimatus; vita et sensu, vita en-
rens; sine spiritu (ohne Athem); mutus (umm;
== beà Lebens beraubt, exanimatus, (Lev.) exani-
mis, exanimus; exeanguis, mortaus,, exstinctus
(tobt). 2) BilbL., ohne Kraft, exsan, (andh 5.
ber Stebe). — ehlofigteit, nulla vis. — Rebtage,
meine, beine, feine, dum vivo ob. vivam; quam
diu vixero; per omnem ob. totam vitam; in
vita. Zebjeiten, 5. meinen, dum vivo ob. vi-
vam; me vivo; quoad vivo ob. vita suppeditat;
vivus.
Seá, Fluß, Licus. — legen, vor Durfi, siti cru-
ciari; ledjgenb vor Durft, arentibus siti faucibus;
1. ‘vor Durft u. Hige ließen fie fid in Schaaren
nieberhauen od. gefangen nehmen, sitis et calor
hientes caedendos capiendosque prae-
bebet, Ziv. 27, 48.; aud) sitire (agros); tp. nad)
Etw. [., sitire algd, ardenter cupere, sitienter
expetere alqd; nad) Bosheit L, scelus anbelare;
fo fehr lechzt er nad) unjerem Binte, tanta san-
guinis nostri hauriendi sitis est, —
Das, nur Umſchr.; bildl., sitis (cupiditatis, H-
Tet, v. Schiffen, rimosus, rimarum plenus; (bau:
fällig) quassus, (Ziv.) quassatus; 1. werden, ri-
mas agere, jein luxatis sompagibus aqgam un Fr
here od. accipere; sentinam
ien, (genieBenb) lingere; (edenb berüpren, be:
Teden, aud) v. ber Flamme — (Mad. -
leder, 1) v. Speifen x., delieatus (cibms, oon-
vivium). 2) v. SRenjden, faatidii delicati; cup-
liorum studiosus; Í. tium, ligurrire. — Seller-
s delicatus; im pl. ibi de.
); bonae res (bie
uten Bifien, = t, ber
Übrigen Te at Me Ar pns
wert); gulae irritamenta (inf ie Mn Gaumen
—5* ei
, *
haftigfeit, led:
(eing.; a. REN (bas poses
Il, cuppes (Plaut.); homo t-
veria
atidii
Section, |. Stunde 2), ‚Bortrag 9) c); bifbL., Jmbm.
eine 2. geben, lqm verbis castigare
-- bab ju Bernende, ; discenda,
gegebene 2., dictata. (pl). — Sectäre, lectio
m ob. Bf. lectio; (aí8 Uebung) legendi uns;
(Gifer für dad Lefen) legendi studium; — wes
paeem. wird, libri quos |. ob. libri e eb.
di; literae; etas · ein wenig 2.,
ob. (pl.) lectiunculae ; beftimmte -, ! emite
X., lectio certa, leidjte lectio quae non eet in-
tellectu difficilis, tràí ige fortior lectio (wiewehl
erft 5. Geneca; vgl. €. 162.); eine leichte w.
angenehme 2. vornehmen, remissius et duleine
alqd legere; dieſe Tage Binburdj bie ZRorgen, ob.
Fruhſtunden m. leichter (a hiner) 2, zul ingen
od. ausfüllen, per eos dies matutina tempora
lectiunculis consumere, Cic. fam. 7, 1, 1.; ih
gern m. 9. beihäftigen, literis ob. Wbrorum le-
ctione delectari; viel 9. haben, multa legisse
et rvolutasse ; multis literis doctum esse;
ein mn, ber viel 2. at, homo multarum li-
terarum,
Leder —
Reber, m —— e corio factus; corio
consertus, 3. mifdj, en corporis.
Bopp tiri dba
solutus (ab) alqa re; I. "Haus, aedes liberae. 2)
unverbeiratdet, |. ehelos. — Iebiglig, dumtaxat;
wniee; solus; ipse; nihil aliud nisi; vgl. 99.
unter b. ®.; biöm. unüberjegt; vgl. nur.
leet, 1) eigil., über. vacuna; (tadeind v.
was voll fin follte) inanis (vgl. 938. inanis, va-
uus); (bloß, entblößt) nudus; N öde, veróbet, wäft)
vastus, desertus; vastus ac desertus (urbs), de-
sertus et vastus (ager) (rim) purue; (muBge-
trunfen) epotus; ein 1. Qau$, domus inanis, (un:
unbewohntes) vacua; ein I. Blatt, ta-
chara inanis (auf bem nichts fteht),
bed Tas mod) voll gejdjricben werden kann ob.
fol); eine I. Straße, via occursu hominum va-
Cua; I. v. ob. an Etw., aud) (p., vacuus alga
re, ab alqa ro (at ab exercitationibus oratoriis
nullus dies esset v.); nudus (praesidio; res
blica n. a magistratibus; Mestana ab bis re
vacua ac n. est; m. loca n. gignentium,
Sail); inanis (null abs 16 per hos dies epistula
i alqa re ntili et suavi venerat); I. 5. Gttv.
außgehen, nihil auferre; m. 1. Hänben, f. anb
B) 9); L fein ob. ftehen, inanem, vacuum esse; egit
vacare; ein I. ftejenbe8 Haus, aud; aedes li-
beratse; bie Rhetorenjchulen ftehen ob. find L., in
rhetorum scholie solitudo est; f. madjen (leeren),
vacuum facere, vacuefacere (domum); (aud:
Taben) am; era. furta dl. frinten) exhaurire
( lum 8b., im exsiccare enas);
—E& exinanire (domos, Degen atque
Omnes gentes), exhaurire (aerarium), expilare
(aerarium), nudum atque inanem reddere (do-
mum alcjs exornatam atque instructam); va-
stare (agros); ein rein I. gemadjter Tempel, fanum &ı
eversum aique extersum; 1. fajfen, inanem,
vacuum relinquere; purum relinquere (spatia).
2) tp. inanis (elocutio, nomen, verborum soni-
tus); (tief vanus (verba, promissum, spes);
1. Worte x., |. Bon 2; igne Wahrheit ift die
Seeundfeaft” ein I. Name, sine veritate nomen
amicitiae valere non potest; I. @epränge, pompa.
— ftrt, vacuum; inanitas; inane;
tes; vanitas. — leeren, f eer. 1.— Li
1. Segat, der, legatus,
2. 2egat, dad, legatum; pecunia quae |
(aleui); Sup. ein 2. bermadjen, - auafeben, f.
dermachen 2)
legen, 1) ione
Auswahl u. Abi
mere; locare, collocare (m.
"dn; i deponere (mieberlegen); con-
dere (sortes eo); Cttv. Seite 1., |. Seite 1);
im ob. auf Ctm. L, monere, collocare in alqa
; imponere alcui rei, in alqd; reponere super
gs re; Tb. in Banden 1 a. NÀ 1. Band 1)
a), Weile; bie Bei ha Berhan biung des Pro⸗
me [p (Ade); einen Hinter:
olde in gus ilt =, Bela, ung tm eine
bf 1L, 1. 9) ft, Jineiniegen; ier L, ova
gignere, parére; Samentörner [., serere; LÀ
an Ctr. L., f. anlegen 1); i an Symb. z,
Em. L, D Sand A) n en ben dap d.
f. Zag a); and Herz 1, Md 2); ben @rumd L.,
1. Grund 1); in Aſche "L, ſche ium. $m.
jur Soft L, f. 2aft 1); Em. aus ben Händen
le manibus ponere, deponere, aud) bl. meld
alqd; e manibus dimittere (librum); vgl. ab:
legen 1); bie Waffen aus ben Händen L., uneigtl.,
Heinigen, deutſqh lat. Sculwortetb. 3. ufi.
Lehrbuch.
513
ab armis recedere. 2) refl., a) eigtl., a a p
Tiſche 1. (5. den Alten), occumbere — 8
al8 oft supra, infra alqm; eodem
Mehreren) discumbere; fid zu Bett L., em
ire; fid) I. = bettlägerig werben, aegra valetu-
de, oppressum decumbere; fi) Symbm. zu U:
Fuß 1); fid) (eine Flotte) por Anter [.,
D ne 15 fid) m. bem Schiffe ans Land :, » näher
ana 9. [., navem applicare ad terram, propius
terram. ') uneigtl , o) fid) Ctm. vor Wugen L
lqd ante oculos ponere, proponere, and)
. algd_ proponere. 8) fi "d$ auf Ctm. L,
coepisse m. inf.; fid) aufs Lügen 1.,
uti coepisse; descendere ad alqd (fid) ju Eiw.
verftehen); — fid) einer Befäftigung Hingeben,
: widmen, dare se, studere alcui rei; incumbere
in, ad alqd. y) fid I., ». Dingen, procumbere
(v. Getreide); = nadjlafjen, aufhören, residére,
considöre (b. Wind, v. Leidenſchaften), subsidére
(b. Wind u. v. Wellen), defervescere (b. Leiden:
haften); finem habere; menn alle Bewegung bes
Semüths wie der Wind [id b. ihm gelegt Hatte,
eum motus omnis animi tamquam ventus ho-
minem defecerat. 8) fi bagmijfjen L, inter-
ponere se.
|, legio. — Legiousſoldat, miles legionarius.
jegiren, j. vermadhen 2).
E » legitimus (potestas, haperium); eim t
icftenjaué, legitimo ob. longo imperio fun-
data domus. — Legitimi jus; bie 2. bes
Thrones, imperium legitimum; auf 2. (be$
Thrones) begründet, legitimo od. longo imperio
fundatus.
elm, lutum; aus 2., luteus; voll 2., lutosus. —
Ichmiät, lehmig, lutulentus; lutosue.
Xehn, daB, |. Sebngut.
ue, Abhang pn Hfigels, deolivitas (v. oben
toon acclivitas (v. wnten gefehen); fastigium
).
1. lehnen, Gtm. an Etw., fid m. Gt. an Eim.,
applicare alqd aleui rei, Ad alqd (sinistruur
cornu ad oppidum); f$ an vb. auf Etw. ob.
E L, se applicare alqd, (ftigenb) anniti
ads ini algo, alqa re [faleni; + aleui
n .) in eobitum], ineumbere (in alqd,
in iqm; scalis); (rädwärts) reclinare se alqo
(huc).
2. lehnen, j. borgen.
Selngsut, * praedium beneficiarium 'ob. fiducia-
rium, *feudum. — Rehnreät, * jus feudal
Rehnsherr, *domi feudi od. beneficiarius; im
E bí. dominus. — Lehnsmanu, * vasallus;
feudatorius.
fel Ii, sella; cathedra.
Lehramt, doctoris ob. magistri, professoris mu-
nus, partes; unlat. in dieſem Gimme Reuere on-
thedra (c. J enensem adeptus, quamvis Heinrichio
nondum successisset in c. historica felbft 5. Eich⸗
ftübt; vgl. Legrftuhl); (al8 tad, wozu fid .
betennt) professio ie. dicen: icendi). — feyronilelt,
Schule. — Lehrart, ralio docendi; genus dis-
ciplinge ob. instituendi (Unterricht3art). — Seh
begriff, * doctrinae summa, — Kehrbu,
quo traditur disciplina alqa od. qui —8
est de disciplina alqa; liber, libellus de alga
re; rhetoriſche 2., 2. ber Nhetoren, » der Rhetorik,
» Slebefunft, artes oratoriae, rhetorum [vgl.
ars ]) 3)]; libri rhetorici; ein L. des tateni[den
Stils herausgeben, * praecepta artis Latine scri-
8
514
bendi Eos — Lehre, 1) Unterweifung, insti-
Borkhril praeceptio (in Em.
5. Sy bie Poe jeben, tra-
iplinam; b. mbm. im
p em, * ehe, in alqe disciplina ob. alcjs
discipulum, alumnum esse; but u. ۇrift,
docendo et scribendo; Symb. in die g nehmen,
alqm docere, instituere, algm erudire (aud) bilbl.,
aetas alqm, secundae, adversae res ita e., ut
2). 3) mai gelehrt wird, praeceptum; (mar
menbe 2.) documentum; (mahnende Erinnerung)
admonitio: admonitio et praecepta; (rundet
eines BHilofopgen x.) decretum; dogma; qui
et (placuit) philosopho; t placitum, + sci-
; aud) ratio ig. p SR. M 1) €]; locus,
bei. pi. loci [vgl. locus e Deinocritiſche
2, eu Democritin (n. pl); dieſe unfere (pilo:
ſoph.) haec nostra, off. 2, 2, 8.; eine
gute 2., "praeceptum utile ob. salutare; Lehren
Eid praecepta dare, praecipere, Simbm. gute
raeceptis salutaribus adjuvare; e8 [ti
P aljo v. mir zur 9. geiagt: ihr must E
quamobrem hoc vos doceo, ut etc.,
2, 47, 196.; us bienen, documento ete; ^
Bent 'Smbm. qur 9. », e8 giebt Imbm. Gt».
* nicht zu i. ob. baB er nicht zc., alqd
en S documento est, ne eto.; menn bir ber
tige Tag zur Weibenben 8. dient, au od. daß
du zr., si hic tibi dies satis documenti dederit,
ut ete. fij Ctm. zur 2. dienen laffen, » nehmen,
16 ine 2. aus Etw. nehmen, » ziehen, algd eibi
umento habere; documentum sibi capere ex
alqa re; 2. annehmen, monentem audire, mo-
nenti obsequi; bene monentem sequi, bene
monenti oboedire; m. Präcifion: dieſes "Tapitel
Er bie SBiiolebtn in ber 8. v. den Pflichten
handeln, hr m ium solent philosophi in
IL $n. 269); um o. 20
erieiehen Kl po fid) bie 9. v. irfungen.
an, conjunctus huic causarum 1000 E» locus
E: qui efficitur ex - — qui habet ea quae
ffieiuntur ex causis (i 39-6, 981). 3) Sur
pis ber —— rt, doctrina, prae-
cepta; ratio '0rit); bie 9. v. Etw., quae tra-
duntur et praecipiuntur de alos re; praeceptum
quo ob. praecepta quibus demonstratur alqd;
bie 9. v. . vortragen, praecipere de alqa re;
- — Grunbjop, formula, 3. 3B. nad
feiner 2. leben, ex formula sua vivere ob. de-
cretis suis parére. — Refreifer, docendi studium.
— lehren, 1) eigtl., docere A im lad; Sm Ib, de das
8;
*3 alqm Graece, *
leiten L, |. Reittunft; aud) abfol. = E
fim; praecipere (algd, de alqa re),
dare (de al ja re); an "Einem Yale leet er. rt er zur
Genüge, baB ꝛc. em ex re salis praecipit ut
etc. (vgl. Sig. ©. 349); (vortragen) tradere
(aloui cms profiteri (algd, £5 Öffentlich au
Gt. belennen, e& lehren); Fund, . fpreden .
dits 9) parthun, ei iſen ostendere;
larare; Roth lehrt n, f. Roth 3) e). —
|, daB, institutio, eruditio; urd) instituere,
pod durch 8. lernen wir, homines dum do-
cent, discunt; * docendo discimus. — Lehrer,
doctor, magister, greeceptor; f. 2B.; (ald Bor.
bilb) austor (a. Craí ippo; optimi öffent»
licher rn professor; = Schullehrer, ludi ma-
(in ob. v.) einer Wil — fein, alqd
itfid)) profiteri, n Ctm. do-
locere, (i
Lehre — Lehrton.
cere alqm alqd ob. m. inf.; vgl. lehren 1);
für vas ». [^ (einer fani oc) ——
dv. Gttv. fein wollen, profiteri se traditurum alqd
od. BI. algd (artem); Smb. i». zum f. in tt». haben,
algo doctore od. magistro in alqa re uti,
rei praeceptorem alqm habere; &lqo auctore in
alga re versari; feinem Soßne einen 2. geben,
wa " arae goi erudiendum x
ciplinam; fid) zug m.
se aleui ad docendum, m. anbieten
UA ri ote ein —— :ge
wifienhafter lelis, diligens r —
crm $e emer "Bchrerraf, $& B.
fid) erwerben, ad famam dignitatemque docendo
'enire. — —E Lehramt. — Sehr
is, disciplina; pl., aud parie " ^
docendo; — Lehramt, tv. f. — lef
ad docendum; == gelehrig, Peg _ i
keit, — Segen ich a „m Li = Gele
docilitas. * libertas docendi
velis; auf einer Bri M herrſcht 9., *in Ken
versitate en) docere quae velia, licet. —
Seireele, |. E: eig — Sehrgehände,
disciplina. — 5H *carmen, in quo prae-
cepta. potent E t. t., *carmen didacticum;
Barro u. Lucrez haben Phifofophifce 3. geſchrie ·
ben, Varro ac Lucretius —* sapientiae
versibus tradiderunt. — & jenfland, P de
qua praecifitur, traditur, im a: jj. aud) 5I. res.
— Lehrgeld, merces [eus — iübertr., y. B. E
ohne bebeutenbes 9. Qu uite N), non sine magna.
mereedely po rieiftil, aud) d/daxroo» ;
Pis == buch, Schaden werden,
Aug v. deem ſchlimmes 2. nem N, tiro-
cinio imbuere alqm, . 18. — Reber
seidäft, *docendi munus; m. bem Reben,
ber Anfteen jung) *docendi labor. — Rebrgefi
léfeit, *docendi facultas ob. sollertia (aber
gemanian. felbft 5. Eich ps docendi —
3. befigen, aptum esse
—— ^
iehrling, discipulus; (als
plinae alumnus — Bejrmeifter, magister pe
übertr. 4. B. eventus [ber Grfol, «n stultorum m.);
tor; vgl. Lehrer. — gelrmelfterin, magis!
i ife (ein emm, teplenti wenn fie bie 9.
in Ruhe fel nn, sapientia, quá i
in tranquillitate vivi Potest! dnm Oi. rip
13, 48.; bie Erfahrung ijt bie befte 2., usua Pr
möge opt optimus; bie figere [3 m Cpreáen
ijt bie vohnheit, certissima loquendi magistra.
ent Some e
agistri; docenti simili
Smet, t Seratt; e et "fat 8, docendi non
— $i be, ablegen
EE T Ieprreiß utl; gu 1. Barmeag
bienen, documento esse. — Seirieal, 3 faal.
— Selríat, decretum; (in ber Mathematik) prae.
ceptum; im 5j . aud) butd) bl. n. ——
3. B. ista. Antio logl Bemerlung unter a ⸗
be 3)] — Sejriptué, sententia. — ger.
mb, magistri discentium puerorum od. Dl. ma-
[54 doctores; praeceptores. — Lehrfiele, |.
lebramt. — gel » quae docentur od. sunt
docenda. — it, locus [philoro ine gra-
vissimus; ein wichtiges 08; U$9. locus
1) um — gelrfiuii, cathedra; = rni v. f
bräunde, schola (unlat. lectio), |— Lehr:
talent, |. Lehrgeididiichteit.. — Behrien, prae-
|
Lehrvortrag — Leichen. \
eipiendi ratio; im L., docenti similis; trodener
ceptionnm ' jejnnitas; Mebner o,
denen 2. vorhe: |, oratores etc. omnia do-
centes; id} bin in ben . verfallen, ad praecipiendi
rationem est delapsa. oratio mea; quasi prae-
cipientis cujusdam et docentis esse videtur ora-
tio mea; 5. Etw. in ben 2. verfallen, tamquam
persequi alqd. — Sehrsertrag, do-
pes iere schöla; be 2. tegi
$i f. gebratt. —
Iris
Sehe, tempus discendi, (Geulgeit) tempus
Leib, 1) Körper, corpus; b. lebenbigem 2., |. le⸗
benbig T), Indbel. a) Imdm. zu qd ^a
rüden, invadere, adoriri ob. petere
slam, (m. SBotten) vehementer inve
alqm (ihm) nahe od. näher auf den
räden, pi^ gehen? num possum magis
pedem conferre, E ajunt, aut propius acce-
dere? Cic. p. Planc. 19, 48.; (del er it d
auf ben 2. gerüdt, ad te comminus accessit,
Cic. Att. 2, 2, 2.; Imdm. m. einem Briefe auf
den 2. täden, epistulam impingere aleui. b)
pu od. bleibe mir vom £.! apage te! facesse
inc! (Com.), damit! plane abhorreo ab iste re.
€) Ehre im 2. Haben, existimationi suae con-
sulere, fein Qery ignavum ob. timidum esse.
d) & geht um 2. u. Leben, Symb. auf 9. u. Geben
antíagen, 9. u. Leben für ERA laffen, f. 2. eben.
€) m. 2. u. Geele, animo; totus et mente et
animo; pon jänzlich); totus; ich werde m. 2.
u. Geele b. Euch fein, neque animus neque cor-
us a vobis jos "Ball. Cat. 20, 16 ; Jmdm.
[^ m. $. n. Seele ergeben, se penitus. tofumque
afeui tradere, einer Sache ommi cogitatione et
cura in alqd incumbere; Etw. m. 3. u. Gere
me alqd tam defendere quam moenia.
2. mit, cave m. conj. 2) bet Vaud), ven-
gs "Unterleib, alvus. — Leibarzt, Imds, me-
[^ gi regere * " pax es a
medicus; jymi m 3. mac
alqm aleui eustodem salulio dare iöbiener,
servulus; dgl. Diener. — Ieibeigen, —** (burdj
Bites) 1 Leibeigener Seibeigener, servus;
f », verlangen, daß Symb. als 9. ihm zuge:
prodr oird ic, |. zuiprehen I) 2); (gefaufter
ob. im Krieg gefangener Stlav) mancipium; (in
Haufe geborener) verna; (duch Schulden mon:
dener) nexus (aere, ob aes alienum); (im tel:
sie) * n eorpore obliga! Mus sei — Leib⸗
sten en fu; servitium, condicio servilis.
in der Redendart ‘wie er leibt u. Iebt’,
veluti vivus, quasi viveret; Imds. 3Bifb, mie e
ld$t n. lebt, alcje tamquam praesentis imago:
bx ift ein Garages m p int Teibft wu. Tebft, Poets
pane es. — enheit, corporis con-
stitutio eb. affectio; eine teüftige 2., firma cor-
Ly constitutio; vires ris u. BÍ. vires,
de or. 1, 25, 114. — fenng, forma;
(Geitung) habitus corporis, — Lelbeshi rhe, par-
tus — ete idi en Alice? tm im
etas; prins.
2 ? — t arr rA pto
2 jt, corporis magnitudo; statura. —
» vires corporis; im Sig. BL. vires;
aus B. (aus ob. m. aller 2eibeBmadt), f. Kraft 1),
$enb 3) g. — Bate, pus ., cibus quem
&lqs maxime ‚eibesfärke, sfirafe,
f. Körperftärte, - n _ "Reibgarde, f. Leibwache.
515
— feibgeriót, |. Leibeffen. — leibhaft, «Baftig,
1) törperfich, burdj gen. corporis; Sjmb. völlig u.
1. tennen lernen wollen, alqm omni corpore co-
gnoscere velle; Jmb. i |^ alqm praesentem
videre; id} glaube Imd. ob. Gttv. I. gu jefe, vi-
dere videor alqm, tà (berfdjieben v. videor
v.i dgl. Gehffert zu Cic. Lael. 4, 15. ©. 80);
== in eigener jon, ipse; ba m er L., en ipse
adest; (Plaut.) ipsissimus est, 2) wirklich, ddjt,
rmanue (Stoicus); merus od. novus, alter (Sul-
5. bu bift nidt ein ‚Ifterhafter Siteníó, ſondern
E 1. Saffet, non vitiosus homo es, sed vitium;
das I. Ebenbild Imds. ob. einer Sad, expressa
imago alcjs; effigies et imago alejs; solida et
expressa effigies alcjs rei ob. simillimus alcjs,
alcjs rei, nibil similis quam hic (haec res) il-
lius (illius rei); (in faumiger Rede b. Plaut.) e$
giebt fein leibhafteres Ebenbild, nihil hoc simili
est similius; dieſes Weib ijt bad leibhäftefte Eben-
bil b. ijr, similiorem mulierem magisque ean-
dem non reor deos facere posse; (biit) viva
ob. vivida imago. — libi, 1) törperlich burdj
gen. corporis; m. 1. Augen zc., f. Auge 1) c) 8);
ebenjo fer geiftig als [N fid) ergögen, non minus
animo quam ventre delectari; ba8 I. Leben, vita
ipsa (qua fruimur); Imd. I. vor ftt Beben,
raesentem alqm babere; = itbijd) 1». 1.; ft:
fere Geſtalten (Bilder) m. I. ſinnliche Dinge, for-
mae atqne corpora, Cic. de or. 2, 87, 358. 2)
natärlid), naturalis germanus; aud) durch
naturá; eine I. Schweiter, soror germana ob.
soror ex iisdem parentibus nata. — feibpferb,
equus quo alqs maxime utitur ob. delectatur.
— feibred, tunica. — Seibféjaar, j. Leibwache.
a, Minen, Ventre ech doo n
uchgrim: .L— en, u
grimmen. —E f. Leibeſſen. — Seibisade,
Custodes ob. stipatores corporis; satellites; co-
hors praetoria (zur Beit Republik 2. des
Geldern); (2. vs Kaiſers als ftehendes Heer
jelben) cohortes praetoriae ob. praetorianae,
milites praetoriani; (8. ber Rune, regia co-
hors; Romulus Hatte eine 9. v. emoffneten,
Romulus trecentos armatos ad custodiam cor-
poris habuit; Ausländer zu feiner 9. nehmen,
externis custodiam corporis committei x
8. biben, aleui custodiae corporis
ielbwädhter, custos ob. stipator —— atel
pis Girabonb; pl., f. Leibwache. —
aer 1) ber tobte Körper, corpus mortui ob.
hominis mortui, a det, gorpus; (entfeelter) cor-
pus eranimatum, Liv.) corpus exanime,
exanimum; (in bet e Srpns se ultum; (vers
Adtlich) cadaver; (m. Sthdfidt auf Bie Befattumg
x.) funus; — eim Todter, (homo) mortuus; [5d
9. Qmb&., corpus alejs; Sen orten; funus
alcje; bist. qud P$ alcjs im Gl. m.
FR alcjs n. bgl.; j. Rob. IM B4 mors 2)
bie Beiden Wk ediffécüdige, exanimata
naufragiis fragiis corpora; eine vorne) , honora-
tam funus; teo eine 9. ijt, funestus; eine 9. wird
beftattet, fumus ducitur; m. zur 9. "gehen, acoe-
dere in funus; b. Imdm. zur 2. qum Zeichen:
egängniß Imds,) E hos. 8. begleiten, fu-
lejs exsequi; exsequins comitari; exsequias
funerie alejs prosequi; zur 8. tommen, eben,
venire in funus, funeri operam dare, in funus
prodire. 2) = Leichenbegängniß, v. f. Reigen,
39°
516
in einigen nicht auf peter Wörtern durch fune-
bris. — —E funus; —— fu⸗
meris ob. bí. exsequiae; pompa. funeria,
au BL pompa; justa (n. pi); nal AB. unter
L; zum par gehen, f. Seide 1); ein ©.
alten, = anftellen, :veranftalten, funus facere;
lunus " (exsequiis) celebrare, Inidm. facere od.
ducere um sicui, justa facere ob. polvere
alcui, alejs funeri; funere efferre alqm; ein
— htzuen 6 ;orenfftem funus quanto
, apparatu facio; justa magnifice facere,
m. amplo ob. 0, apparatissimo fu-
nere alqm efe, dn ein fürftfiches, + Lönigliches
efferre alqm. sollemni principum pompa, prope
regio re; regio more alcui exsequias od.
justa facere, ein einfaches sine ulla pompa funeris
alqm efferre. — Leigenbegleiter, qui funus ex-
jnitur. — Leiden ‚ exsequiae, (m.
Geprine) pompa. —— sbefielitr,
shi a" — — — en d — yd
idus; exsanguis (bot len, 1);
eden ridus (in_übelm Sinne), — Reis
jeni je, mortuorum lor; 6: 'ünereus-
que dolor; (ffbet$. Tele tae Sorbo) color -
pallidus; 3. einjagen, sanguinem fi , — Reis
ies — ef m = Tobten-
; contio funebris. — eft,
ER ». Stontöiwegen) feralia (n. pl) —
—A— arbitria funeris. — Leiden, e
folge, f. eihenbegfeitung. — Leigengelb,
Sergei, — ——
unerum apparatus; (ber jug m. Ger
— feli , ge
rus funebris. ee ‚ge:
loetor cadaveris we verum, —
ient, *dea funerum; b. ben Wi men,
. — Teigenhait, |. Ieiipenbia. = —
án 8, 1) Haus, in welchem eii "nd
lomus funesta. 2) @ebäude, wohin d addet vor
der Beerdigung gebradjt werben, * domus publica,
in qua mortuorum Corpora ante sepulturam per
aliquod tempus seponuntur. — —
tumulus; = Seidenfaujen, acervi corporum;
v. Galliern, cumuli lorum. — Kri@entinge M
f. Todtentiage i. — Seiéenprun?, |. Zeichen:
jepränge. — Leigenrede, oratio ob. contio fune-
Pa als Sobrebe, laudatio funebris, im ^t
laudatio. — Leidenrebner, laudator. —
acera" lapis memoriae mortui inscriptus
(Grabfänfe) cippus. — feidemwáiéer, pollin:
ctor. — feiétemjmg, exsequiae funeris; (feier:
hi pompa funeris ob. funebris, — feiénem,
eiche.
leicht, i) ze ſchwer (zu nen dv. Gehalt),
levis; Í. Saft, onus leve; f. 'affnung, arma-
tura levis; eine I. Speife, cibus levis (v. leid:
terem Fahrungsfiof); (l. zu verbauen) cibus fa-
cilis ad concoquendum; uneigtl., a) geringfügig,
unbebeutend, levis (morbus. proeli
(dolor). DL betvaffnet, 1. armaturae; expe-
ditus (pedites equitesque); manat, expeditus
(classis); f. Defleibet, = bepadt, expeditus, nudus
(og 98); — mit feomerfällig, flüchtig, behenbe,
'élox, pernix; ein I. Gang, ingressus tener, te-
ner ac mollis. c) frei d. Sorgen, curis Meroe
ob. liber, solutus; Imdm. dad Gerz I.
f. erleichtern 1). — Adr. leviter (4. . auffalen
eadere; I. verwundet, leviter saucius ob. vul-
neratas); velociter. 3) nicht ſchwierig (I. zu tum),
facilis; frei v. Schwierigfeiten, nicht bejdymert, so-
Leichenbegängnig — Leichtfinn.
otii; d nihil habet. sep
potest; I. jeim (b. einer tello), f
cationem habere; I. zu glauben, facilis ad ore-
dendum; e$ ijt L, gu ıc., facile est od. non ma-
est m. inf.; "s ift 1. einzufehen, daß x.,
Felle est ad intellegendum, fkeile intel
m. acc. c. inf.; Tugend u. Lafter find I. aei unter
ſcheiden, virtutum &c vitiorum facilis
stinctio; e$ ijt nicht L, wahre Siebe v. een
ter zu unterſcheiden, non facile dijudicatur
verus et fictus; es ijt nicht leichter», e8 e
nichts Leichtered, ald zu x., nihil facilius
quam m. inf.; ed wird Imbm. f. -, - ift für Symb.
L:, sein eb, gu %., facile alqe m. verb.
finit, (Germanism. facile fit alcui); proclive est
i
alcui [3 nf Caes. y 1, EN ig Le
set. jt jagen (ed ift I. t), x., pro-
olive dh e m. acc. c. inf., Cic. off. 2, 20,
68.; dies ijt leichter zu jagen (leichter area?) a als
gu tum (gettum), id dictu quam re facilius, Zar.
31, 38. — Ad. facile; solute (moveri, dicere,
agere); expedits (explicare, celeriter expediteque
percipere); nullo negotio, sine negotio; f facili
—X commode (verba pro aum L
u. ſchnell angeregt merben, = anregen
(v. ben Gallen). ad ad bellum mobiliter oeleri-
terque excitari, einm. Caes. b. G: 3, 10,
ohne Bedenten, facile (f. princeps e & ig
idt L, fol. -
RL NE Er
non fa
ein ob. fo I. "kin im Tag, an weldem Laden =“,
nullus dies temere od. ferme intercessit quo
non eic.; fo I. Riemanb, nemo fere ob. ferme
leiter "bec — als ac., ains guam ius
"ie TA
Nt Kunft (o. NET. e
— — — mi vie [ue.
ewaffuet t 1) b. —
COME A mE
levis; dissolutus; I. Treiben find Demo jogen ac.,
f Treiben 2) b), aufgehen 3); 1.
Reden, delicatus alqs sermo; ar " t
Griechenvolt, Graeculi homines; ein I. Weib,
muliercula. — Adv. petulanter; parum vere-
cunde; leviter; dissoluta. _ Seidtfertigteit,
tulantia, lascivia; levitas; eb zeigt 9. gini ide:
5. gu ac., est dissoluti m. inf. — Selátiuf, "
levis; eim großer &., homo summae levitatim
Sr homo — — li nes le ae
velox. $) innig, w. |.
- velocitas, x istos, de
f F 10 ai
Tibatet — —— Fr}
cile impelli ad credendum, — ——
credulitas; "credendi temeritas; [^ 8. der
ſchen hat abgenommen, iſt geringer geworden,
homines minus creduli esse coeperunt; der 9.
Etw aujbinben, *credulis hominibus verba dare.
— leiätpin, leviter; Gt. I. betreiben (fpridyo.),
jd levi bracchio agere, Cic. Att. 4, 16, 6 —
—R 1) = SRangel an Schwere, levias;
uneigtl., = Schnelligteit, velocitas; 9. des its,
:Xusbruds, celeritas eloquendi, verborum, ora-
tionis. 2) = Mangel an Sqhwieri |, facilitas;
m. , f. fidt 2) (Ade). — , leitas
ani b. animus levis; audj 5L levitas; « Un:
leichtſinnig —
beftänbigfeit, mobilitas ingenii, animi, aud) BI.
mobilitas; = SSinbbeutelei, vanitas; = Unbe⸗
fonnenheit, temeritas; — Nachlaſſigkeit, negle-
ntia; = faheläffiger Sinn, animus dissolutus;
ich habe aus jugendlichem 2. geirrt, e8 war ju.
genbíider 2., juvenis erravi. — leiétinnig, le-
vis; man fann Einige m. fo I. Großſprecherei
feben, baß ꝛc., videre licet alios tanta levitate
et jactatione, ut ete., Cic. Tusc. 2, 4, 12. (vgl.
$16. 271.); (unbeftändig) mobilis; (unbejonnen)
temerarius; (winbbentleriih) vanus; (nadjläffig)
legens; == fahrläfftg, liederlich, dissolutus. —
Ade. leviter; temere; neglegenter; dissolute. —
eiltfinnigteit, |. Leichtfinn.
1.1 M a) eb tut mir Em. L., molestum ihi
est alqd, poenitet ob. piget me alcjs rei; doleo
alqd, Ind. miseret me alejs. 5) fid) Ctm. nicht
La [5 laffen, alqd non moleste ferre; non labo-
rare de alqa re; neglegere algd.
2. Seib, das, 1) Beleibigung »c., injuria; Imdm.
ein 9. anthun, = zufügen, injuriam inferre, facere
aleui, nocere alcui; alqm violare; aleui vim
afferre (Hand an Symb. legen), fid) sibi nocere;
fid) entfeiben, f. tübten; Symbm. od. fid) tein 9.
(burd) Entleibung) antBum, manus ab alqo, a se
abstinere. 2) ER 1, dolor; maeror;
Trauer, bei. um einem Xerflorbenen, luctus;
. Ctm. zu $9. ‚ V betrüben; id) mag
t8 ihm nicht zu 9. tHum, eum offensum nollem;
großes 9. bringen, magnum luctum habere; $.
tragen, maerere, in maerore esse; lugere, um
ib. (ber geftorben ift) alqm mortuum lugere;
3 ibm. fein €. Magen, queri cum alqo ob. apud
qm.
leiden, 1) ein Uebel empfinden, : tragen, pati, ferre,
tolerare, (fange, anhaltend) perpeti, perferre
alqd; Hunger L, f. Bungern; Mangels, Noth L,
inopiá od. egestate premi; in inopia od. ej
esse, ad inopiam redactum esse; vitam in ege-
state degere; egere; Imd. feine Noth I. faffen,
vietum suppeditare alcui; Mangel am Etw. I.
(Haben, m: Mangel am Etw. zu Tämpfen Haben),
carere alqa re; (empfinden) egere, indigere alqa
re; inopiä alcjs rei laborare, premi; ab alqa re
isborare (SR. an Getreide ab re frumentaria,
Caes. b. G. 1, 10, 1); alga rp mi (re fru-
mentaria, Caes. b. G. 5, 28, 5.; M. an Fourage
i, pabulatione premi, Caes. b. c. 1, 78, 1.); viel
(b. einem Kranfen), magnos dolores pati, ma-
fnis doloribus cruciari; am Etw. I, = zu I. haben,
aborare ex alqa re, alqa re, am beu Augen
hborare od. aegrum esse oculis, an einem Fehler
wtium habere, [vitio obnoxium esse, an Feh⸗
Ie vitiis laborare; v. der Kälte I., obnoxium
eme frigoribus (b. Bäumen); d. ber SRiBgunft zu
L , ex invidia laborare. 2) überh. b. einem
betroffen werben, accipere alqd; affici alqa
re Verluſt⸗·, Schaden :, Strafe⸗ Qaia t,
f, Berfuft 2c.; Schmerzen l. dolores ferre, 5. Etw.
doorem ex alqa re perci ; prägn., 3. B.
fete Geſundheit hat ma gelitten, valetudo ejus
vale afflicta est, bie Segton in bem Treffen le-
giorehementer proelio est attenuata, bieje Stabt
Duro viele friege hujus urbis opes ob. ree fre-
queitibus bellis attritae od. accisae sunt, durch
X. hben die Wiffenfchaften gelitten, f. ; bie
Stanseinkünfte I. burd) Krieg, ve
affligntur; bie Gegend feibet b. ben Yein!
io 9 hoste infensa est, hat nicht v. den ein:
leidenſchaftlich. 517
den gelitten regio intacta est ab hostibus; eim
Bolt, bas v. ben Sagen be Kriegs nicht gelitten
hat, gens a cladibus belli integra; audj BI. in-
teger (loca trans flumen; gentes); feine Ehre
leidet darunter, ejus existimatio in ea re agitur;
bon od. an-, unter Ct. L, - fer zu I. haben,
afflictari alqa re (gravi morbo); conflictari alqa
re; vgl. Heimfuden 2); alqd aleui fraudi est;
od ben b o en us Verpflegung (e »
probiantirung) (fer) zu I. haben, summa rei fru-
mentariae EUER, —X affici; bie Un:
ſchuldigen 1. für bie Schuldigen, innocentes pro
nocentibus poenas pendunt. 3) mb. ob. Ctm.
nicht f. tbimer,, ab alqo animo esse alieno, averso;
alienum esse, abhorrere ab alga re; alqm, alqd
odisse; odium habere, gerere in alqm; alcui
esse infensum atque inimicum; alqs, alqd alcui
odio, in odio, alqs alcui invisus est; alqs dis-
plicet aloui; b. jmbm. wohl qríttm fein, ale,
apud alqm esse gratiosum; . f. = geſchehen
Taffen, pati, sinere, ferre; ba8 tverbe id —E
nid L, non feram, non patiar, non sinam; vgl.
$38. bie Gadje leidet feinen Aufihub, res dila-
tionem non patitur ob. non recipit, differri non
test; e& leidet leinen. Bmeifel, Daß xc, |. Bivei:
ef; Anwendung l. zc., f. anwendbar fein unter
“anwendbar”, Anwendung. — Xeiden, das, 1) Er-
Yufbung, perpessio, toleratio; bos S. u. Sterben
Chrifti, * perpessiones et mortes Christi (vgl.
Ngb. ©. 43); das 9. be& Herculeß, aerumnne
Herenlin (vgl. RI. ©. 169.). 2) Unglüch, malum;
incommodum; bie 9., res adversae; calamitates;
(Qualen) cruciatus, tormenta. — leidend, (male)
affeotus (civitas, res publica); (franf) aeger (ho-
mines aegri gravi morbo, aeger ex vulnere, pe-
dibus; aegra valetudo); ber 1. Theil am Körper,
pars corporis male affecta; fidj I. verhalten, f.
Baifio; 1 ein, male afecium eme; (ie iHflg.
teit u 1. haben) aceipiendi et quasi patiendi
vim habere.
feibenfáait, animi concitatio ob. impetus, per-
turbatio; motus, permotio animi; == Begierde,
Bilfir, cupiditas; libido; — Unfberlegtheit, te-
meritas; = petente Streben, animi (prava)
contentio; = Sügeífofigteit, intemperantia, animi
impotentia; feine 2. beherrichen, = zügelu, f. be:
herrichen, zügeln; Imd. in X. verfegen, impellere
snimutp, excitare libidinem alcjs; in Its
deln, cupide agere, Etw. tun impetu quodam
trahi ad alqd; in der 2. fo weit B . gehen
I) 92) d), eine 2. für Ctm. ob. Imd. haben, f.
leibenjónjtid); im feiner 9. vergaß er zc., |. in
4); der Sturnt ber 2. x., |. Sturm 2) a); ohne
9. in der Action (v. Schanfpieler), non actuose,
Cic. de or. 8, 26, 102. — leidenf@aftlih, cupidus
(l. begehrend); impotens (feiner nicht mächtig,
homo; animus, laetitia, postulatum; I. im orn,
L in ber Sreube, impotens irae, laetitiae); in-
temperans (fid) nidjt mäßigend; si essent; nostri
potiti, i. fuissemus); acer (amator; cupiditas, In-
ctas); ardens (avari! in alqm literae); ve-
hemens; furiosus (mäthig); iracundus (jähzornig);
I. ergeben einer Gadje, studiosissimus alcjs rei;
ein 1. Jäger fein, venandi studiosissimum esse;
magno venationis studio teneri, Spieler indul-
ere aleae; I. fBerfangem, - Streben, cupiditas
(pecuniae, p , dominandi ein I. Wort,
verbum ab alqa cupiditate. prolapaum} XL Ber:
Handlung, f. Bortrag, contentio; b. welchem (Berfe)
518
ein fo 1. Bortrag nicht ftattfinben Tónnte, wenn ac.,
in quo (versu) tanta commoveri actio non pos-
set, si etc. (dgl. Ngb. ©. 288); [. Streit, con-
tentio animorum; nit L, f. Teibenidjaft8tos. —
Adv. cupide, cupidissime; studiose (dicere con-
tra alqm), studiosissime (refellere alqm); studio
(accusare, ad rem publicam ferri); vehementer;
ardenter (cupere); effuse ob. effusissime (ohne
Mo u. Biel); iracunde; Jmd. ob. Etw. 1. Tief
(eine Leibenfchaft für Symb. ob. tro. Haben), alqm.
mii diligere carumque habere, alqm in
liciis habere, alqm in oculis ob. in sinu gestare ;
alejs rei osse studiosissimum od. cnpidissimum,
avidissimum; magno alejs rei etudio teneri;
alqa re maxime od. vehementer delectari; beim
Strafen darf man nicht [. verfahren, rohibenda
est ira in puniendo. —- Seibeuléjaftliéfeit, animi
ardor; "ul fodjlen Grab) furor; (Jähzoru) ira
— leibenfgaftdles, animi perturba-
Bone Ib liber ob. vacuus; cupiditatis ob. cupidita-
ium expers; à cupiditate remotus; cupiditate
intactus, & Cupiditatbns invictus; sedatus et
placidue; integer [vgl. 938. in! 2) c)]; ein
greichmäßig fortfepreitenber 1. I. Stil, aequabile
et temperatum orationis genus; I. @elchäfte,
negotia tranquilla; gang I. fein, omni pertur:
batione animi ob. omni cupiditate carere. —
Adv. sine studio (dicere); tsine ira et studio;
non iracunde; aequo animo. — Seibenj WA
lofigftit, animus ab omni perturbatione liber;
QRáBigung) moderatio animi, modestia [bgl.
$38. moderatio 2), modestia 1]; DJ; @elaftenpeit,
MULA En jufriebenheit) aequitas animi.
b^ idensgefährte, uit, der, «gefäßrtin, p A
fin, bie, socius ob. particeps (socia) malorum ob.
laborum m perfnlartimgne, adversarum rerum ob.
omnium cujuscumque fortunae. —
Seibenstelh, f Reid. — Leidenstag, dies lu-
Bree quod valde doleo ob. begin iy quod
poeniteat, quod indi, est, au iod factum
nolim u. bd; delt.) Pro (antamı P, degeneramns
a parentibus nostris, Liv. 5. 14, 6; T AP do
lo); nescio quomodo ob. R9 padto [o
nescio 1)]; scilicet [pgL. 99. scilicet 1) —* in
Conceffivf en, „aniden; bos ift I. wahr, id qui-
dem verum est; I. aber, vero; enimvero (il.
b. €. 285 [.); aber L, age (age, hoc
mihi commune est cum Omnibus); L add, mol
lem (majores nostri Carthaginem et Numantiam
sustulerunt; n. Corinthum, Cie. off. 1, 11, 36.);
bisw. nicht bei. ansgebrhd, $9. 1. zu Briten,
aliquando; fein Bater ftarh i lid pater ma-
ture decessit; aud) durch bie Wortftellung u. Wie-
berfolung eines Worted u. bgl. angedeutet, 3. 58. die
Ew ift I. vorüber, wo e$ zum Weſen be8 rm.
offe gehörte zc., fuit hoc quondam, fuit pro-
prium uli Komani ete., Cic. de imp. P. 12,
32. — Teig, — läftig, beſchwerlich molestus,
gravis; e» tranrig, miser; — [dydbfió, perni-
ciosus; = toibrig, Sangmeilig, odiosus; - übel
angebradt, malus (pudor, ambitio) — leidliqch,
lerabilis; = mittelmäßig, mäßig, mediocris;
re satis bonus (accusator) — Adv. to-
lerabiliter; mediocriter. — eibliäfeit, condicio
E T '
— a Ingenej [ui (quae) est in luctu; (Aufer:
fid) atra! seh wein, maeror; dolor; lu-
ctus; — querela; tiefe £, senium; zu mei:
Leidenſchaftlichteit — Leiften.
mem großen 2., cum magno meo dolore; quod
valde doleo; vehementer doleo ob. mili die
m. quod. od. acc. c. inf.
feier, füdes (pl); lyra (Cic. Tusc. 1, 2, 4) tp.
bie alte 9. (| ieu). cantilena; Grid. ar
bie alte S. (Leierei), eandem cantilenam canis,
Ter.; immer b. einer 2. bleiben, uno opere ean-
dem incudem die nocteque tundere. — eiesei,
f. Leier.
leihen, — borgen, w. [.; bie Ratur Hat und beu
bond p i en) ia geliehen, |. Rieß ⸗
rauch; überh. = geivi utonunen
widmen u. dgl., comm. (ut haec & fortuna
donata, cetera n fortuna commodata esse videaa-
tur; quicquid sine. detrimento poesit commo-
dari; vires suas aliis; nomen suum alcui ad
translationem criminis); afferre (alqd alcui, vim
et celeritatem) ;- uneigtL, m. od. einer ade
fein Dr =, = Gejbr Lac, 1. Seide i einer Gode
Worte [., expromere alqd (sententiam ;
velim, sentiam), den Gefühlen Aller Ausdrud ef-
ferre due omnes animo agitant, Juds. zug:
Iofer fing feine Zunge u. Stimme alcjs
sceleri et menti linguam et vocem suam prae-
bere; Schwingen L, alas addere. — Leihen, bes,
! Borg gu. — leipiweife, Smbm. Gtw. geben,
jorgen
ein, linum, — Leine, fanis; (gum Führen je
ec
inteum; (leinen Zeug) lintea (pl);
bie,
, linteus; in leidet, linteatus; ein anf
——— liber linteue. — leinigsaben,
einen. — geiutseber, linteo.
*Lipsia, subst. * Lipsiensis.
nur ni Gehör fallen, & 9B. eine
pos hl
L Stimme, vox lenis, (gebäm;
summis, (inne) vox pini t"
* Gang, gradus (idjimebenber) tener et
an
mollis incess er "eine L Sprade, ein I
cuite —— Borag, oratio lenis; lenita:
orationis 202.); bet recht
Ton ıc., i on 1); aud auch idi RA biet
Grady des Liviuß in Darftellung Miele Bo id
*Livii timide dicentis hi mus rei ——
uüebgeſch ©. 187, 58.); ERES
nungsidimmer, Somma eis
bat; ein I. Schimmer v. t». immer; "einen I
Tadel erhalten, leviter ae mL Stimm
m. I. Schritt, |. Ade. — Adv. leniter; summisse
summissa ob. suppressa voce; suspenso
tenero et molli incessu; übertt., = almäßlid
sensim (mentio s. illata a tribunis); L tee,
aud) summittere vocem, mur I, mussare, meae
tare, (zifheln) susurrare; 1. m. jmbm. eben, d
aurem familiariter insusurrare, einander
mussantes inter se rogitare; [. auftreten,
treten 1); ein I. anftveienber Bortrag, f. 1); €».
L anbeuten, alqd obecureja-
cöre. 2) fähig, aud) ben ji "Sant zu en
nehmen, à. ®. ein I. Gehör, auditus sollers, aees
acutae; L hören, acute audire; ein I. dol,
somnus levis; I. jójafen, *leviter dormire.
leiften, (Geforberteb, ej 1c)
(erweifen) tribuere (aleui alqd); (
enden) facere, perficere; (fönnen) poese;
fhritte machen) proficere (multum, al oen sn
mum, nihil); . in Etw.il.,
sequi in alqa re (in iain unlat. in **
Ld
Seiften (ber) — Lernen (baa).
Sinne praestare: * leiſtet Sm. febr. viel,
wenig in Etw. aud) in plurimum, mini-
mum est; wie fann peo in ber Geometrie,
in ber Muſit L, ohne fie gelernt Ea haben? quid
faciet in geometria, qui non didicerit? quid in
musicis? Cic. de or. 3, 21, 79.; wenn .
leifte, si quid in me ent; et emet sah L wollen,
magua sibi proponere;
expetendas concu] Discere;
Vaatubienge », Gemäht -,
Beriprechen =, Bahlung x. L, f. Dienkt, Freund:
hgaftabienf En infa — enba⸗ ehe
9b. Gchöriges BL
forma (e
g gen, f. omm; Spri t" Saul
Zeilung, a) einer ſchuldigen Sade, durch Berba;
f. leiften. 5) ba8 zu Leif @eleiftete, mu-
nus; Symb. zu 2. der Suet anleiten, alqm ad
officii munus instruere; 9. Imds. in Em, quod
alqs effecit, consecutus est in alqa re, quantum
fte. —
profecit in al Br re; Seiftungen im Keriegsweſen
rei mara p 2n iden ain meinen fo
mij ., in ommi
Be literarum. mearum; dad Ohr zu rijs
figer —— unuftlafifcher g. Heronbilben,
nee concentus musicos recte sentiendos
en 1) eig, ducere (alqm), ducem. aus (eu;
i end wohin L, deducere alqm algo;
jer dur iR Gombiàt 1. L, ir
aloje fundum ducere, in die Stadt, : au] ba
pitof aquam adducere ob. perducere in E.
in Capitolium; das Recht, dad Waſſer wohin zu
L, aquae ductus; dad Meer in bem Succiner ee
L, immittere mare in Lucrinum lacum. 2) uneigtl.,
pego (ala lad — esse (aleui rei), guber-
d), moderari (alqd), mo-
dorslorem ese (rj ad: p principem esee (alcje
rei); vgl. lenlen 2); leitende Furſorge ; Serin,
rnatio od. moderatio et providentia, L —A
* u, moderatio et prudentia (nicht wi
fibt, gubernakrix providentia, prudentia);
bie A jeleitet, dab & E
me ratio movit, ut etc.; fid) v. im.
L faffen, obtemj leui ; s ps
beh 9b. arbitrio "rogis alcjs auctoritatem.
m,
alqa re moveri, T. x. d. ber bee ber
Tngend u. Ehre |. Joe’ 1); in feinen Privatver⸗
hältniffen b. mehr ald gewöhnlicher Vorſicht u.
Sorgfamteit fid) L. lafien, privatis rebus suis cau-
tionem quandam et diligentiam adhibere, in
feinen Blänen mi turi das Bergmdgen, fondern
dureh bie Pflicht hon voluptate sed offcio con-
silia moderari, v. der Vol "^ nicht durch bie
eruunft aur& (populari), non consilio ferri (Liv.
t4 11, 7), i Hif Pd E feinen Vortheil
v. lem, fortunam in
—— „Liv. 36, 8, 6. — Reiten, das,
ung, bie, ductus; — Berwalhung, administratio;
bie oberfte $., summa imperii od. rerum, (im
grep. belli; unter Imds. 2., alqo duce, alqo
side cou" m alqo is mE uti,
e consi regi; (v. Sachen) ab alqo regi,
ge Tnari; ed macht Symb. unter feiner 2. den
luft wieder gut, alqs ea quae amisss suni
administrat et reficit, Caes. b. c. 2, 15, 1.;
Simbs. 9. Hingeben, Symb. 9. folgen, consiliis
al js parére, ad alcjs auctoritatem se conferre;
ble 9. es Sionts übernehmen, rem publicam ca-
519
pessere; Imdm. bie 2. eined Krieges Übertragen,
E im bello praeficere, praeponere.
iter, ber, dux; rector; moderator; guber.
"anos auctor (consilii publici); qui praeest alcui
—E alejs rei (Tomangeber).
bie, scalae (pl.).
Beitfaden, fp. dux; es bient mir tt». ald I, alqd
sequor; (ald Bud) *liber quem quasi ducem
sequor.
Zeitwerig, * Litomericium.
Seiten, dux (eigtl. u. uneigtl.); fid) Etw. als 9.
dienen Isfien, Et. zum 9. nemen, alqam rem
ducem sequi; im Allem diene bir deine ffugbeit
zum $., omnia gubernes ac moderere pruden-
tiá tu&.
Senbe, lumbus.
lenten, 1) eigtl., regere, dirigere (navem); guber-
nare (navem); flectere (equos, currum). 2) uneigtl.,
sdministraro, regere, gl , moderari (rem
ublicam); flectere (eine andere Widtung geben);
Bas Soit nad} feinem Willen 1. (eitem), populum.
in eua potestate tenere, jmb.
tate uti; Qmb8.-, bie "d LO Hiec
Symbs. =, aller Augen ax| fih I. 2c., f. aufmett-
jam 1); feine Gedanten s, dad ðeſprach auf etw.
ereb +, » einen andern nd L, animum,
sermonem alio transferre; alle Schuld anf Simb.
A omnem culpam in alqm inclinare; ber Aus:
mg bes Kriegs [enlte den Sieg auf die Seite,
Fr welcher dad Recht war, eventus belli ei vi-
etoriam dedit, unde jus stabat, Liv. 20, 10,
9. — enfer, rector (equi, navis; civitatis, uni-
versi); moderator (rei publicae; rector et m.
tanti operis; sol, eorum omnium m. et dux);
gubernator (maria; i publicae); magister (ele-
Ebanti). _ rp moderatrix;
lui (quae, qt
T rectrix. — inl iuod) regi pot-
est (aud) uneigtl. 5 Eractabila (ineat, v. v BED.
LM mfeit, üoxibilis (aetas); eines Menfe n
matura tractabilis. — @enfung, gubernati
ie Zuſtand) regimen. — Benz x., |. Frag:
: gres leopardus. — 2epante, Naupectus.
leraber, qui (quae, quod) dieci potest. — Lern»
jierbe, discendi cupiditas ob. Windium, volun-
tas; doctrinae cnpiditas; (im weitern Sinne) co-
itionis et scientiae cupiditas, amor. — letw-
, discendi cupidos, studiosus; studio
discendi —* qupidus scientiae, -
eifer 2c; |. Sebegierbe ac. — , discere;
cipere (auffa! i aud iy combibere;
ni minig verſchaffen, cognoscere; ſchnell L,
&rripere (alqd), außen! ediscere, vol ändig,
jenau bin Terni man reden,
icendo homines, ut dicant, efficere solent, burd)
ungejcidtes Reden am leiden ungefdidt reden
perverse dicere homines facillime perverse di-
cendo consequuntur, OWc. de or. 1, P. 149.
150.; @egenftände, ‚bie gelernt. werben, and quarum
rerum est disciplina; Griechiſch 1c. L, [. Latein
e ); reiten I., equitare discere; equo doceri;
ipreden 1., f. "npeiden; af phra feblogildjeó
[0 ex volun-
Berbum nicht zu überjegen, 3. imb. achten >,
«lieben L, alqm revereri, amare, diligere; vgl.
S8emechung unter *Prauden 2)’. — Lernen, bas,
Dur dinger eia m Haufe », mi Freie Dr dr
milie einige Gefegen um en, quasdam.
domesticas disciplinas Eis Cic. Brut. 26,
520
98. — Lernfoff, ex quae discuntur ob. sunt
discenda.
feiert, als t. t. *ecriptura ob. lectio (vgl. Qu.
©. 45.); bie 9. der meiften Gobice ijt, *in codi-
cibus plerisque legitur od. habetur, invenitur,
est, aud) *codices plerique habent, aber Ger⸗
manismus se codices plerique legunt (vi od $n.
©. 293). 1) qui (q ae, qi "a
test; —X clarus; M ein, legi oma
[^ clare scribere. 2) L in, un erh 4 ein,
apertum esse ad intell legendum: (Ba (moa
genehm lieft) lectu jucun« ck i
ben Homer als tägliches 9. pos Ee liana.
Homeri lectione uti. — Me, electa, ex-
cerpta (n. pl.). — 2efelufl, legendi studium, cu-
iditas. — lefen, 1) ‚ufammenne men, aufheben,
legere, colligere (spicas); den Wein
eogere. 2) jriebenes ob. Gedrucktes L re,
(laut L, vortragen) recitare; (vorlefen,
ein Anberer nachleſe ob. — *2 — praeire voce;
+. praeire; (dur Lefen fid) m. Etw. bekanni
madjen) Ik (alqd, alcjs libram, alqm); co-
gnoscere (librum, scriptorem); in manus sumere
(in die Hände nehmen u. lejen); in der Geſchichte
1. wir, apud rerum seriptoren scriptum videmus,
est; oft L., lectitare; viel gelejen haben, in mul-
tis literis volutatum esse; fädtig =, inet L, f.
durchblättern; Symb. 1. lerem, docere alqm li-
teras; I. lernen, discere (primas) literas; bie
Namen find nod) zu L, nomina exstant; in Imds.
Seele L, — alcjs perspicere, im dB.
be KM SRienen :, = Gefiht Ctm. ex oculis, ex
alcjs alqd cognoscere ob. perspicere; im
E phot ft L, praesagire futura; bie funft, in
ben geweiben der Dpfertfiere zu L, haruspi-
Sia, ertspicum «b i Gin. au Inbe E
in Imbs. SRienen (deutlich) gu L., alqd ex
kn vultu cognoseitur , in alcjs vultu ob. ex
p ore eminet. 3) über Ctm. L, = eine Bor:
img Aber Etw. halten, j. Borlefung. — Leſen,
Nn lectio; er tra| mid) beim 8. des Buchs, me
in legendo libro ob. legentem librum offendit;
(laute Borlefen) recitatio; = Sectüre, to.
Iefendwerth, dignus qui (ligna quae, dignum
quod) legatur. — efer, legens od. collect. lo-
gentes (ber ejenbe, bie gelenden ‚überh,); lector
(ber gura gui. der 3 eri Gel mi je w. aus bem
—— be); is qui
legit FU —S in inm einzelnen
Falle mit jende; v, ^ Bemerkung unter uf:
Ern er persa Tic feine hr di weder ganz
— 2*— ſehr elehrie ea quae scri-
ab indoctissimis neque a doctissi-
mis m fe voluit. — Seferel, *lectio nimia ob.
immodica; *lectio inutilis; *lectio sine judicio
et certo Sonilie Poir Beth m.
en abge! jue
ram dare, Liv. 29, 19. —— leferlid, j. feàl
[n — Lefehof, f. Sectäre. — Befeiulit, legendi
— Iefelüätig, legendi avi dus, [fei
* libris nimis indulgere, jer quasi belluari li-
bris. — 2efewelt, legentes ob. ii qui legunt;
vim Liebling ber 9. Tin od. werben (v. einem
Gáyiftiteller), in omnium manibus esse. — efe:
E 1. Seieiudt.
Setlargie, — (aud) bilbL.); aus feiner 9. er»
. Baden (ill), © Gommoveri, — letatgifd, veter-
nosus (aud) bilbL)..
legen, |. ergbgen.
2. us An
palaest
Lernftoff — leugnen.
legte, ber, 1) bem Raum nad, ultimus (bet ent.
; extremus
ferntefte; terrae, nationes, fines etc);
33 äußerfe; pidum, pm . zi
Nor ne
a * erat ipie ;
der allen ben Ex ja
, posterior).
Dehnung nad,
Qr Kate
eit, Reihe *
ultimus, extremus [og LM.
ulter II) 1) 5), exter 2) D 2); —— der
1. Sommer, ultima mestus (Sommer beà
Ihe), © extrema aestas iin legten.
età) ; supremus ſſchle I el =
superus Ub 4) 2)]; der L. u
bebtag), ultimus od. supremus — rr .
Bweien, Mr ior; proximus (zulcht
ergangen, verfloffen üiberb.), hic —— —
Kelle belles proximus 2) 5), hic 1) 5)]; ber L
lium ultimum (m. bem ber Krieg über.
Fo ni hat), bellum. proximum (ber gunádj
bor] rte überh., ber aber ber jermert
des pee mben nod) ferner liegen tamm), hoc ob.
hoc proximum bellum (der ebenberga: enge Krieg),
feltener) bellum povisimem (ber „(Ber ert jtmoft e:
fete Krieg); Imds. I. 88i $
"T mb an Gi. legen, ^t porn der L Bag,
f. Wadtrab; welche die 2. im Buge find, qui
(elephanti), quae (naves) novissimi mt
(erant), Liv. 36, 19, 4. 20, 8.; yum I. Male, ul-
timum; postremum; 5i8 aulept, bi8 gum L Wugen-
bid, DIE gu guter Set, nd Mimuim, ad extre-
mum; zu guter &, in extremo; Alle bis auf ben
L eb ‚am pony! as gun ad
unum. = toa8 allein nod) Abrig bleibt
- ber Mtedtee, geringe, extremus (au-
xilum, spes, senatus consultum); ultimus (ul-
timi militum); es möchte nicht das l Lob fein,
non in ultimis laudum fuerit, Lév.; u. San:
nibal fei ber 2egte, bem man bie Anfügrung bie:
fer Sfotte geben mäffe, neque minns quemquam
quam Hannibalem ei classi praeficiendum, Lse.
35, 42. — legtens, legtfin, nuper, nuperrime;
proxime.
Stn, leo. — Senäte, lucerna; == Laterne, lanterna;
Rom, die 2. ded Mi Roma, lux orbis ter-
rarum; die 2. ber Wiffenichaft, literarum lumen
(accedit). — Tnhten, 1) eigtL,, lucere, (färker)
gere; (b. allen Seiten) collucere; Symbut L,
aleui lumen ob. P Me Wagen Drm
praeferre. 2) tp. m bie Wugen
manifestum. uli
‚apparere,
incurrere;
leuchtet
aleui; fein Licht I. iaſſen ac., fat "us
Renten, dad, lumen; 9. des SBfiges, fal-
fusi _ —— candelabrum; lychnuchus. —
harus; turris, ex que ut ex pharo
—æe 2d legendos navium cursus ignes emi-
cant; turris nocturnis ignibus Curso ma navium
egent. — fene, |. eu.
(aus objectiven Gränden), inf
ari ( (aus jubjectiven Girünben, insbeſ. eine den.
(dur u. dgl; vgl. ableugnen); [viel zu Ld E
leuerem ba zum in ber ge ddr!
Com. üblige u. einigemal b. Ne ar
teren fid) findenbe infitias ire (|
legen in jurift. Sinne) [o wie das v.
Leugnen (dad) — 1. Gicht,
Cic. fam. 8, e gebraudte diffiteri; vgl. n.
& 310. ft. €. 22.]; gänzlich «, völlig L., d
gare (Plaut. Tac), ftanbhaft =, beharrli
nädig pernegare; + t
u, Fer tior inftiatos . —* pd
que (facti); alles 2. unmi maden, f. un:
mbglid. — Seuguer, ber, ^e qui, quae ne-
gut ob. infitiatur; infiti
Seumunb, fama; — bbſer L., fabulae
mmalovolorum; 3b. böfen 9. madjen, de alcjs
fama detrahere, alejs auctoritatem ob. alqm
elevare; alqm. —— carpere [Liv. 7, 1»
NS f
—ãe osos, bi bie de 2. in Griechen:
s Graeculi homines; bieje jungen 2., isti
adulescentuli. — fente, 1) überh. n, ho-
zm —ãe— ———
op) jet) civ. orfe vicani,
anf dem Bande Lustion junge 2., natu
minores; adulescentuli; Spiel fü junge [M lusus
juvenalis; alte £., natu majores; (Greife) senes;
L. 2. (ironifc), boni viri, homines optimi;
erjon, viele feine 2., multa libera capita;
unter bie 2. tommen, (v. Berfonen) uti homi-
mum consuetudine; = auögehen, in publicum
prodire, nicht publico a abstinere; (b. Gaden) =
'amétommen 1), w. j.; — in allgemeinen Gebrauch
lowmen (v. Geld 1), in communem usum ve-
nire; unter bie 2. bringen, a) — austonunen
ies to. f. unter “auslommen 1), austragen 1),
w. |. 5) = butd)sringen, fein Gelb, + Bermdgen
b. pecuniam suam, rem familiarem dissipare,
rem suam lacerare; vor ben L., palam; coram
omnibus; in oculis od. ante oculos omnium;
petis 0b. inspectantibus omnibus; bor
len 2, lamque (dicere); gar nicht be:
ſonder⸗ — dt" wird “Leute” a) b. adj. u.
pron., 3. ®. multi, pauci, plures, complures,
plerique, lurimi, omnes; "Kiteite £, improbi,
ni; e$ giebt gewifle $., - &., bie x., sunt
diim qu s p wenn qui barauf folgt, 8.
iuntnr, inveniuntur qui etc.; novi
qim y p 5 gülgemeinen ingaben, wenn
ite = mai, licunt, narrant. 9) Imds.
$- Stlaven, —E a. imme familia
bà. Diener, famuli, ministri al.
- 85 gleiter, comites alejs, qt
tur alqm; = Imbs. Colbeten, milites alcjs;
Fé qi feine 2, M E DP zu
ren, einer b. Im in, esse
Ee alqo; Es u. 9. verfieren, imperiam amit-
tere. — geutegeiprüd, fabula; zum 9. Aid
fabulam dens ba 9. fein, f. Ctabtgeiped —
Textelien, |. menjdenideu. — Tentfelig, pm
Se defieten communis; (im Geipräd)
Sentjeli V" humanitas; commu-
"p. Mn (de 8 Ai affabilitas; 9. des Be:
i
pn
Sebexie, bie, oriens; terrae orientales.
*lexicograpl hus; *lexici conditor ob.
seriptor. — Rerilen, *]exicon (); (Meines 2
X vocabulorum; (em großes, ausfüßefichen)
*thesaurus; er ifi mir ein lebendiges 9, mibi
ille Shessurns est
um Batavorum.
ii ti
das Dan en rad LN [o
- orgel Ite t, lux;
der Buferei, der Rede, id quod est illuminatum;
-wie au
521
collustrata (vgl. Ngb. ©. 395.); ba8 L. des Les
benb, » ber Welt, -beb Xogeb (XageBfidy) xc., |.
ebenitidit. Snibej. a) 3mm. im 9. (idjten)
Ken, officere alcui; (dj fübertr.) obstruere
ie P X ogl. EW); Deor
(uncia ues id) (uneigtl.) sibi, utilitati euge,
suis male pes lere; sibi deesse. 2)
em: b. 1 AnBarbeiten, elucubrare orationem),
elucubrari (epistulam); ttv. 5. 9. y un
eigtl.) accuratius inspicere ob. "ridere e
que etiam et considerare alqd; b. 9. po
revera; si verum quaerimus. c) . hinterd
g. beträgen. b, ob. Gito. im ein
son i fielen, Les. care aleui invi-
adducere alqm, algd in invidiam, Imd.
ob. Eim. in ein nachtgeiliged », » unbortheifhafteß=,
ungänftiged 2. quod sequius sit, de aj lo-
ui; detrahere de fama ae improbare alqd,
imb. od. Ctt. in ein ide n. deformare
alqm, alqd; Alles burd) —S u. Ver⸗
breungen in ein verbädjtiges n. gehäffiges.L. fepen,
sftellem, calumniando detorquendoque omnia
et invisa efficere; tw. im mildern 2.
dartellen, elevare alqd ( iones offensiones-
qne; multitudinia noxam); HelleB», «ted»
= gehörigeß =, = volled 9. jegen, «im vollen
$ eri inen =, = erbliden laſſen, alqd declarare,
illustrare, amplificare, in ein guted=, vortheils
Hafteß ^, gfnftiges alqd in bono amine collocare
(oratoria. ornamenta dicendi tamquam tabulas
bene pictas); (uneigtL) alqd commendare, pro-
bare, laudare, illustrare, ornare; es wirft eine
Rede’ ein unvortheifhoftes 2. anf Gto. od. Imd,
algd invidiose dicitur (dictum est) in algd, in
alqm; ind volle 9. treten, apparere; apparere
et exstare; bie Tugenb be io wird b. der
Nadwelt im Hellften 9. ftrahfen, virtus Scipionis
teris erit clara et insignis; im bem wirtſam⸗
[ra 2. erideinen, vehementissime illustratum
6856; bie Ratur erſcheint nirgend in ihrem wah⸗
ten 2., naturae lumen nusquam apparet; Etiv.
eriácist in einem. ‚Nmächeren 2., algd ol obscuratur
(aud) bifbL); damit ihnen bie Erregung eined Auf⸗
lauf8 an feindlichen Thoren mid ferner im 2.
einer hoͤchſt feltenen u. großen That eriheinen
möge, ne nimis mirum magnumque censerent,
tamultum exciere in hostium portis, Lv. 7, 11,
E H an dpi on Symb3., welches in einem zwei⸗
int, weil 3c., factum alcjs du-
doe quia elo. wid 22, 23, 5.; bie Sreundicaft
läßt P unfer "Sad in fhönerem 2. erjdjeinen,
»erbliden, amicitia res secundas splendidiores
facit, Cic. Lael. 6, 22., durch bie Hoffnung, melde
fie erregt, bie Bufunff amicitia bona spe (ob.,
d gefagt werben könnte, bonam m)
raelucet in posterum, Cic. Lael. 7, 23. u. /-
Mk t. 146 im einem glänzen-
kr d. Gt. ©. ; fd ein län;
ben £. zeigen, enitere, elucere; c exsistere;
illustrari feine Liebe ‚zeigte fid an ibm | m hell:
ms , Pietas ejus in hoo clara exstitit; fid)
In einem wunderbar erhabenen 2. feben, pn
quam praeclara laude excellere videri; fein 2.
leuchten lafjen, lumen suum ostendere, bor ben
m „nor ‚ber Belt [9] piov M en
nicht unter bem Gcheffel ftellen, f. ; bem
Geift ein 2. auf , |. auffteden. e) €tm. ans
os Un —* lqd in, inc —
jt) prof eere (aud) uneigt()); » (lübertr.) ape-
rire (occulta quaedam et ping involuta, invo-
522
lutse rei notitiam definiendo), patefacere (ve-
rum), Imd. aus dem Dunfel alqm e tenebris in
lucem evocare; aus bo Tommen, in lucem pro-
, ferri; aj aperiri; patefieri ; erumpere (conjuratio
* ex tenebris); (uneigtl.) Et. and Licht treten laſ⸗
fen, expromere algd; es tritt Etw. ans &, algd
sapromitur (in alqa re); bm. in einer Sache
3. geben, docere alqm. ad docere alqm E
de alqa re; einer [m geben, + bring
bringen in eine —— L. über eine $e
Breiten, illustrare, ex alqd, lumen adhi-
« bere alcui rei (aber —* res lucem afferre,
affundere aleui rei). f) jet geht mir ein 9. auf,
.plus cerno ob. video; Jam plus cerno et
jus. 3) ein Fünftliches 9., lumen (aud) Licht
der Malerei); lucerna (Sende, be. Lampe); ^
reus (o. Wath), candela (b. Talg); b. 9.,
lumen (lumina); ad lucernam; bei 3. ai m
: Rubiren, lucubrare; dad Arbeiten =, -Stubiren b.
—— an fid) cl litooll 1)
2. fü an clarus; == lihtvoll 1),
» Gd aid Bit berbreitenb) lucidus; burd)
burd) [., pellucidus; eim I. Wald, silva non
condensa arloribus; (v. ber Farbe) albidus; (bleu:
bend weiß) candidus; Sjmbm. in Lichten fteben,
s 1. Piet 1)0) in 1 Augenbliden, febri inter-
Sidarici, lucubratio; b. 2., lucubrans.
1. liéáten, collucare (silvam, arborem); (fier u.
da) interlucare, (hier u. ba ausáften) intervellere.
2. ligten, bie Unter, |. Anker.
liéteriol brennen, incendio infamma-
tum incensumque esse, — fi, tee, orbis lu-
cis. — litleer, luce carens. — $iétíed, fe-
nestra, — iétwafit, lumina (n. pl). — Lit:
meer, luminis vis. — 2iätpartie, in einer
Rede zc., lumina (m. pl.). — Ber H San;
punkt. — liétíées, lucem id
ten ten Menfden); ein L unie, P ud p
homo umbraticus Ed im Merborgenen
bey Ralmäufer). — Biätfeite, pars luminosa
(in ber Rebe Licht u. Beben geben); damit bie
2. befto mehr Vente u. abfteden, quo ma-
gis id quod erit illuminatum, exstare atque
eminere videatur, Cie. de or. 8, 36, 109.; die
Sidjtieiten einer &adhe, bona, commoda ob. vir-
is je rei. — glatrejl, radius luminis;
lux; um
HL, ein 9. der Rettung (bel Staat)
iden f zu arigen, dus affulsisee ci
visa est; ed fällt ein 2. butd) Etw. auf
Ein, alqd alqa re illustratur, e: tur. —
Ti Miet, 1) eigtl., luminosus, lucidus. 2) tp.
ius; apertus, planus; fiber kei:
nen m der Bush ein ı Dartefu geben, nibil
horum diode done. — Ado. dncide, per
spicue; aperte, plane.
lieb, carus 38* thener); or ——
vis, di
men; pes (8- —X EE Leſer amice lector);
* —es hy banal, vir vo oH
(ald Bwilden! amabo ol les; d
r optime! mi pater! ob. bL —*
ieben, ii quos amamus; auch DI.
jeienbeten ‚2, sui, quos dimiserant; mu.
nostri; iod maxime
amamus; carissima ra (dgl. Weber llebgaid).
©. 166, 62); mein tici, Atticus meus od.
noster; biBm. ift "ieb" aud) butd) ein dem. aus⸗
pubrüden, 3. 9. qui non cubile ac lectulum
fere
bie teg,
fere Lie
2. licht — lieben.
suum — salvum esse veliut, Oic. Cat. 4, 8. 17.
(vgl. Ngb. ©. 130); filiola, filiolus; amiculus;
Im. od. Gt». L Haben, f. lieben; Imdm. L fein,
aloui carum esse; L gewinnen, adamare (alqm,
equos, gloriam; get. in clafj. Beriode im perf.
iL plspf.); amare Coopisso (alqm, = qm, d das iR
Mid ed h Fear p E im Dielsg
u ) bene narras, nic m ew maale
narras; bad ift mir I, hoo placet; znihi
bif, gratus sque mihi venisti;
tune (gu rechter Bei) venisti; optime te mihi
offers; e8 follte mir I. fein, wenn sc, velim m
and dd wil licher, md am co
vivat ob. utatur; vitam inopem tolerat; bes L
PR D — Site, E e — L3
); brennende », feurige x.
el Kritif) animi br ardor
(dgl. Kritik); caritas (aus Oodjadtuue, ohne
finnliche Belangen); dire (gegen di Eltern,
ter, Kinder ic; dgl. 239); 'olentia (SBolgi-
wollen); studium, voluntas (atecefe für Seb.
od. Ctm., Buneigung); 9. 8 od. gegen Jmb.,
amor in, erga, adversus id (wenn teime
Unbeutlidjteit entfteht) amor je ; pietas, bene-
volentia, voluntas in, Mm lam; studium in
alqm, st. alcjs, b. 3ymbm. amor, caritas alcjs;
aus 3. zu mir, xy mir », biz x. su €, meo,
tuo etc. nomi ; med, tu& causá; propter me,
te; 9. jum Leben, vitae ob. vivendi cupiditas ;
A:
8. id. >, si empfinden,
T 3 [E s. een, M en
ab alqo amari, das Qiii
» ile & gen, fri voluptate amatoria ;
(Gefälligteit) erweifen, officium
T praes ; ber Freunv ſchaft zu 2. Gt». ex:
Tofjen, cedere, concedere a aped gehe aus 2.
Ds s, symbm. zu 8. i
tribuere, ber; din alcui condonare As
bem Staat au 2., rei publicae causá, bie per.
fénlije Seinbfhaft fallen offen suae inimicitias
remittere rei publicae; eine
officium. ofücio respond lere aequum est; idt
ift ber 9. fchwer, i| diffücile est amanti.
Liebediener WBG i benienere), ausen-
tatio. — Liebebien Plout. —
fiebegott, —E — Siret levitas ama-
— lieben, Symb. ob. Etw, amare (and Rei:
i)
iere befjen fähig find, u. jar amare uxores,
fllium, liberos, puellam, petiam, li literas, otium
eto. gejagt werben Tann, nicht abet inimicos, ho-
sies); (ftürer) alqm in amore habere, amore
prosequi, ampleoti, amore aloje
Jd — — deas
dilige ob. eu inimjcis); alqm
carum habere (et diligere), caritate, benevolen-
ti& complecti alqm, alcjs ob. alcjs rei eese stu-
Sieben (das) — Lied. -
diosum, alcui ob. alcui rei studere gr Siehe);
alcjs rei cupidum ob. aridum oet: d qa re de-
lere, laetari; alqd amplecti; I. zu ic.,
solere od. studere, cupere m. m/.; delectari
alga re, & ®. m. jab. vertraulichen Umgang
au pflegen, delectari usu et familiaritate aloje;
* BL impe de $us. FM
i i w.
f leibenigaftlid. — Seen bo, durch Berba;
is; amandus (aman-
wa (digum) smore bb. ded a euo
gemeimer suavis; jueundi ; ve-
br pend e eigne rope 9. u. dein io angel:
das ijt eigtl. dein, quod tu ipee
Free es tamque duleis — id proprie
toum (! SBenertung unter "Wejnlidteit). —
ftit, amabilites; suzvitss; venu-
sias; jucunditas. — lieber, f. lieb. — Liebes⸗
n jegenheit, res amatoria; int im pl
amores; ein 2, haben, amori operam dare;
esse. — ‚Kiebebbienf, f SrenibiQeftt:
bien. — Siebelerflütung, amoris sui declaratio;
eine 2. tux, amorem suum verbis ob. literis
e. — „elebenfernben, f Liebes:
genuß. — 58. haben, animum.
ad amorem i iebesgeuuß, gaudia
amoris; Hebel ) volu ri pen (inne
lidjex) 2. haben (| hanfice iebeöfreuben genießen),
rebus venereis uti. — Liebeögeiiäte, |. Liebed:
abenteuer x — eebeigeiprä, sermo amato-
— Siebesglut, amoris aestus; b. ber fdjimpf-
ii 2 verzehrt werden, amoris turpissimi
‚ Cic. Verr. 5, 85, 92. —
re *deus amoris, (b. ben Römern) Amor,
o. -— Siebeögättin, *dea amoris, (b. ben
Römern) Venus. — Liebeshandel, |. Liebesaben:
x. — Siebeömittel, medicamentam ama-
torium. — Biebeöneignng, motus amoris (ad il-
im Bil eiie vi "genda Raabe
am wel telle t iadys ta! 7
fL ©. 97. ©. 271. annimmt; |. Seyf-
. €t. ©. 197 hi ob. eisiad amor; 2. em:
, amore yommoveri od. affici; vgl. Rei⸗
— Rieheäpsar, *par inter se amantium;
b. er ly —ã Dicht. aud) BI. ]
^ _ ———
"i M CAE Sieben.
x.
TIE
ROSFBRRSRSE
PA
a Sine y ra indicium (Ans
— liebessll, amoris plenus;
ſonen, aud) verba amantis-
comis (4. B. pater); in I. Ber:
manter; blande.
— tr lieb. — leben. lieben.
» 1) ber eine Sache at, an
ne Db. (al$ dauernde ——
) amator, consectator alcjs rei on
pois unter” “Aufgabe 2)’]; ein 9. bet Wal re
Dor: tor, studiosus veritatis, v. Bauen
ein 2. ber Y fein, studiosum esse ve-
v. sim fein, jumentis
maxime delectari. 9) ber eim SRübdjem liebt,
amans ob. amator [vgl. 1)]; ph 2. eined Mäd:
, mud qui algam amant (amabant etc),
; ‚ihre damaligen 2., qui tum illam ama-
bent, Ter. f I. Fn "S. $1). — Biehfaberel, stu-
dium; — Lieblingsſache, res qua aliquis maxime
44114
623
delectatur, deliciae; aus 2, animi causá. — Liebr
baberin, 1) überh., umane 'ob. studiosa alcjs rei.
2) im engeren Ginne, amans, tadelud amica. —
liehtofen, Amb. (manu) permuloere alqm (m. der
Hand Te); amplezeri et osculari alqm (um:
fe:
blandiri aleui (m. Worten ob.
ichtofend, blandus. — iebisiung,
blanditia, — (getv. ^
blandimenta; vgl. lei); vooes;
. blandit
im m. &. überhäufen, totum amplexari alqm ;
kde Imdin zu erhalten [uden, eblan-
algd alcui. — liebliä, suavis, dulcis, ju-
— (iebreig end) rwr (v. Gegenden)
amoenus; b "de. unter b.
viter; dulci! ; jugedei venuste. Siebid-
feit, suavitas; lulcedo ; juconditas; venustas.
— Liebling, Ymd3., amor ob. amores, deliciae,
amores et deliciae "alcjs; Zullia, mein lieber a,
Tullia, deliciolae noetrae, Cic. At. 1, 8.; ed
Symb. mein L., est mihi alqe in deliciis ob. in
Amoribus, in amore et delictis; est alqs de com-
plexu ac sinu meo ob. in oculis meis ob. ca-
rissimus, longe omnium (al3 Freund amicorum,
als 2ind Pin liberorum) carissimus; alqm maxime
od. p , potissimum diligo; ein 9. Jınbs.
fein m werben, ab algo diligi ob. alcui carum
i ber Mutter a matre plus amari, ber Bold:
pularibus carum acceptumque esse;
Bem Wer ein silere 9. bed Volles, nemo
Qultitudini carior fuit; Brarxaspes einer feiner
raexaspes, unus ex oarissimis; Symb. zu ſei⸗
rn Kakkeit, dpa, delicia ale — Siehe
ngbeu, imi ciae alcjs. — 2
Tingfausbrud, verbum quo alqe maxime delecta-
tur. — gieblingsbeiégáftignug, Symb3., studium
maxime delectatur, ducitar, aud) im
[AE . stadium, — Bieblingsbud, Smbg., liber,
iem alqs nunquam dimittit e manibus. —
—X Sjmbi., sententia quam alqs
wit, amplexatur, quasi. sinu fovet; Gto.
ala feinen 9. hegen, alqd uni ice diligere et quasi
sinu fovere. — —ãA— f Beibeflen. —
» |. Siebling8gebante. — Lieklings: "
patris ob. matris ob. parentum;
petri, May od.
parentibus longe omnium libe-
rorum carissimos, — Liebling: * , 1. £ieb-
lingögedante, — Richlinpöneig 3 Bieblings-
tigung; irgend eine i [od Mud einer
madjbüngem, animum
fei alata indulgere
re, feiner ingenii * vo Fr indul
iei
—— inceptum studiumque. — eb.
rici ; Sub.
, scriptor cujus librum.
—2 alqs de manibus ponere non
iet ob. quem in deliciis habet. — Lieblingss
Aubinm, fj. gieblingabejd)dftigung. — Liebliugs⸗
tert, |. ieblingsausbrud. — lieblos, 1) abe,
durus; inhumanus. 2) e Eltern, Kinder u.
bgl, impius, — $i animus durus; in-
humanitas; ; impietas; » fiebloje Handlung, cru-
deliter ob. impie factum. — j, humanus;
comis; benignus; (im Beipräd) affabilis; LSüBorte,
audj. verba amantissima; vgl. liebevoll. — Adv.
humane; comiter; benigne; amanter; affabiliter.
— fiebre, venustas, gratia. — liebreigend, ve-
nustus. — Liehfäaft, f. Ziebesabentener ac.
Lieb, — Gebiht, carmen; — Geſaug (mo3 ge:
fungen wird), cantus; cantio; (ald Tert) canti-
cnm; im 2. preifen, |. befingen; ipridym., immer
dafjelbe 2. fingen, eandem cantilenam canere;
524
ich fann ein 9. davon fingen, de me expertus
sum; das war dad Ende b. 2., haec summa fuit.
— fiepéátn, cantiuncula, einm. Cic. fin. 5, 18,
49. — Kieberbiäter, |. 2urifer.
liederlich (rasta) u (in alqa re); (foder)
dissolutus (in alqa re, aud) mores dissoluti, vita.
dissoluta); —**— , nequam; = woläftig,
libidinosus (aud) vita); libidinibus deditus (b.
Berfonen); = verborben, vectommen, (luxu) per-
ditus; perditae luxuriae; ein L Haus, deverso-
rium libidinum; (3Botbell) lupsnar; lustrum;
eine I. Dirne, scortum; meretrix; ein I. Leben
führen, dissolute, libidinose od. cum meretrici-
bus lenonibusque vivere. — Adv. neglegenter;
Siseclute; lbidinose, — Bieherlüfeit, nogiegen-
ores dissoluti, vita dissoluta; lutio
unosi. nequitia; vita libidinosa, libidini-
Dus dedita ob. intemperans.
Lieferant, redemptor; conductor; (Rentmeifter)
praebitor. — lieferu, 1) außliefern, tradere (alqd);
bie Romer lieferte bie madjteilige Gegend ben
Barbaren in bie Hände, Romanos iniquitas lo-
corum barbaris prodebat, Liv. 38, 40, 12. 2)
hergeben, ——e praebere, dare (aleui alqd),
pendére (pecuniam); copiam facere alcjs rei
(frumenti); subvehere(frumentum exercitui); con-
ferre, comportare (bad Befohlene, 3. 38. frumen-
tam); ministrare (gum Glebraud) an bie b ge:
ben, 3. 3B. Gallia equos); mittere (jjiden, fen:
ben, milites); Ctt. in reidjem Mae L, abundare
copiá alcjs rei; Gb im bie Gtaatzcaffe I., pe-
cunias in aerarium oonferre, (v. Behörden, v.
‚Ibheren) referre; Veweiſe L, argumenta afferre,
tarte ®. b. Git. maxima alejs rei documenta
edere; ein Beifpiel-, Belfpiele zu Ctt. L., alqd
exemplo, exemplis confirmare; Beifpiele "davon
od. dag Tiefert unfer Staat in Ren; je, plena est
exemplorum nostra res publica; orarbeiten L.,
f. Vorarbeit; Imdm. Etw zu I. (Lieferungen) ans
befehlen, v. Imdm. Etw. I. lafien, imperare
alcui alqd (frumentum, naves, arma, equos), ex-
gere alad ab algo. 3) eine Schlacht =, ein Tref:
fen L, facere, committere pugnam, proelium,
günftige T. secundis proeliis. uti; er it —
iit, occidit; actum est de eo. —
in Gelb, eollatio, (eimeB beflepten Wolter) post.
nia imperata, (an Getreide) frumentum impe-
ratum; bie 2. b. Ctt. übernehmen, praebendum
conducere alad, bie 2. an ben Staat für baares
Geld verpachten, publica locare; "n 9. v. Ctm.
befehlen, = verlangen, = au2fdjreiben, f. liefern 2);
bie 2. v. Schlachten, p indes collationes, Cic.
de or. 1, 48, 210. — Rieferungötweien, in Bezug
auf Getreide, res frumentaria. — Lieflaud, *Li-
vonia.
liegen, 1) v. SBerfonen, jacere (im Ggf. des Wuf-
redjtfteen8); cubare (in fnäger Lage, meift um
zu nsi Md nr ne gen, cubitare; insbeſ.
a) zu Lilhe , d. ben Alten) accumbere, ac-
cubare; et T x f. host b) vor Symbn. auf
ben Knien L, f. Knie; Imbm. zu Füßen im
ben Armen L, E Buß 1), 2. [3 1); Imbm. bes
ftändig in ben Ohren L, f. Ohr 1); bos, bereit L,
ad manus esse. c) mb. unbeerbigt 1. Toffen,
alqm insepultum relinquere; Gt. I.:, »flehen
x. l. laffen, sinere (im mem), non 'au-
ferre algd; relinquere alqd; (bifbL) omittere,
intermittere, desinere, icere, de ponere, relin-
quere, deserere. alqd "(egt inficen); neglegere
Siebáen — Liegen.
algd @alkum, mandatum) fle® omnia reli-
quere; Etw. ras Imds. pen 1. laſſen, bibi,
alqd sub pedibus alcjs relinquere (Argos et La-
cedaemonem, duas clarissimas ui Lie. M,
Ei L bleiben, (v. Dingen) non *
) non surgere, se erigere non
leoto se continere; bilbl:, omitti, (auf Bein Zeit} =
tarmitli; abjici, deponi; relinqui, deseri; me-
glegi; m # 1. bleiben, in itinere subeistere.
2) v. "prien, genben u. bg, situm esse; madı
p^ gegen, anie über Gt». L,
med) Bien in orientem solem; ad à
Pod occasum solis et septentriones); vergere
(ad septentrionem); jacäre (inter eos campes
saltus; pontus jacens inter Cyrenas et Aegy-
; gens pra Ciliiam); am ob. bi ne:
, DOT s, "yinter tt». L., adjacere (id mare
À osi Rhodani; agro Rom.; Etruriam, mare,
.); esse (post me Aegina, ante me Me-
gara); jacere, situm esse (ante alqm locum);
am Wege L, viam tangere; entfernt b.
l. abesse, distare a loco algo, unter ttv. sub-
jectum esse (monti), auf Etw. impositum esse
Teolli; vor Augen =, vor Anker [., f. Auge 1) 2),
Anfer 1); was vor "ben Süben Tiegt, f. Fuß 1;
bequem =, jdón =, herrlich L, f. age 1); Writam:
nien, weiches aut Linken 1. geblieben mar, Bri-
tannia sub sinistra relicta. 3) bauernd am "einem
Drte, in einem. Buftanbe fein, versari, commo-
rari, esse; (v. Soldaten) in praesidio esse ob.
collocatum esse (als Beiabung, mo een); m
cere, sedere (unthätig wo verweilen); tendere (b.
Soldaten, Ingeen ; sub vallo, extra vallum); stare
(classis ad 'enedum); im Gtanbquartier wo 1,
stativa habere; im ben Winterquartieren L., [1
Binterguertiere: in Banden =, in Feſſeln⸗ in fet:
ten x.
Lf
8
d Band 1), Sefel, Kette; in Trämmern
ame im (gu) Gelbe 7. f. Feld; im
ampfe I. m. Symbm. ob. Gtto., f. Hmpfen; Aber
in libris haerere, immer quasi
quio immori Lbris; in jenen
orten fiegt biejer Sinn, in illis verbis haec
vis inest; illis verbis haec vis subjecta est. 4)
an Imdm. ob. Gti». ob. in Etw. I. (bifbL), esse
ob. situm esse in alqo, in alqa 'ersari in
alga re (fij um Etw. drehen); haerere in alqa
re (dauernd =, feft in Ctt». 1); cerni in alqa re
(fid in Ctt. Jeigen); foviel an mir liegt, .quan-
tum in me est ob. situm est; pro viribus; ut
foem od. potero; m mea parte; bie Schuß
egt nicht an mir xc., f. Schuld 2); eö liegt daran,
V. gelegen 2); daran "tiegt mit Mes, in eo mihi
Omnia sit suni; was liegt viel an einem eb.
quei Tagen? quid et tentam i in wo sat altero
lie? ans, auf bem Herzen I., ar 2) a); m
. Händen 1. 1c, f. Hand 'B) m Sim L,
Sinn 2) 0); e8 legt Etw. in unjerm angebormen
Gfbf fe, in animo sensuque nostro penitus in-
natum aique insitam est alqd; fo liegt das ga ·
tünftige (bie Bufunft) in ben lirſachen, sic in cau-
sis conditae sunt res futurae; tà liegt in ber
Natur des Menſchen, daß fie x., natura. (ita) fert fert
ut homines eto.; es liegt in euecem SBlute, vestri
hasc sunt propria sanguinis; e8 lag in der Art
des Altertbumd, baB xc., haeo erat ratio vete-
rum ob. hoc erat proprium veterum, ut elc.;
& lag nicht in bem Charakter des — daß er
x., non is erat rex qui eto. ui. conj.; aud) durch
Bi. gen., 3. ®. causae vel casus vel sapientiae.
Liegen (bo3) —
vel temeritatis; praejudicium facti vestri; me-
dieina temporis; das Empfehlende, dad in Ctm.
Yiegt, |. empfehlen (vgl. On. . 270. 6. Rab. ©.
275.) 5) auf der Hand L, . "Hand B) b); gei-
fige Finfterniß_lag tie ein ſchwerer Traum auf
ob. über der „Guropäifen | niri, > *caligo
gravis somnii instar paeorum hominum
animis offusa erat. 6) es pon jm ben Gren-
zen ber Aufgabe Imds. zu xc. lenum est &
consilio alcjs. m. inf. — Siegen, das, durch Berba;
9. zu Zijdje, accubitio; burd) langes, vetustate;
durch langes 9. er; jeugtec Schmuß, situs, — lies
geube rine, H iier, Liegen! fäaiten, fandi;
agri; solum; sedes et solum.
» foedus,
se lilium. — lilientweiß, candidus.
Xinde, Sindenbeum, tilia. — Linden, bird) gen.
lindern, lenire (morbum, dolorem); levare (mor-
bum, curae); elevare (aegritudinem); mitigare
(dolores tempus); durch Troft l., consolari do
lorem alejs; desiderium tui) — limberwb
hg on 4), dolorem leniens, mitigans; l. uite
Vatcmngsmitte; L Balfam, bilbL., fomentum.
Rinberung, mitigatio, levatio; $. gemwäl
pen diene, levationem facere, Sjmbm. in
lenire aleni algd; levare alqm alqa re; d. bier
jem Uebel mur in ob. burd) Etw. 2. Hoffen, ejus
levamen misi in alqa re sperare nullum.
_ Binde ibernngsmittel, levamen, levamentum;
(einm. Cic.
E Ae p all 28, 66.) allevamentum; (eil-
regula. — [6 f. Gefihtäzüge..
finit, grammaticus; linguarum multarum i
Sie m). 1) eigtL, linea. 2) Richtung überh,, linea,
repos (Steibe) ordo; in ‚geraber £., rectá lineá;
lineam (nad) ber iſchnur); recto itinere,
rectá viá (geraden per recta regione (in ges
taber Richtung ber Gegenb); recto ordine (in ge-
taber Reihe), aequa fronte (v. Golbaten, Schif-
fen); in geraber &. r richten, = abfenden, collineare
(bastam aut segittam); bie he bie bet Stabtmauer ges
gebene Richtung u. 2., tractus ductusque muri;
idjtorbnung, acies; bifbL, bie 2. der
asit des Schönen, * wlohritudinis
[aberrare a ete.; vgl. Gift 2)]; v. büterli
s mütterlider 2., a patre, a matre; paterno, mal
terno genere; Id. od. Etw. m. Imdm. ob. Etw.
auf gleie 9. m aequare alqm cum alqo,
(Liv.) alcui, alqd cum alqa re; i^ eodem ge-
nere ponere alqorum (pi raedatorum if, maris
aue, Cic. Cat. 2, 9, Ein — Linienlchiff, navis
Te eh FEN maximae formae navis. —
De miles legionarius; ( chwerbewaff ·
bos —5 — miles gravis armaturae. — Siwitu«
in en, legiones; mili gravis armaturae,
bí. gravis armatura.
iat, sinister, "laevus (meijt. viae i $33); zur
1. Sand, ad sinistram; (D. bet I. Crite) a sini-
stra; bie I. (verkehrte) Seite, mt aversa; I. ein,
In inta. fein. — infe, bie, sinistra; zur (Auf
ftem) ginfen (et politifcher Partei) gehören, auf
der (äußerften) 9. fipen, a bonis dissidare, Cic.
de or. 2, 40, 170. —- Tintifés, Inorus; wölpelgaft)
rusticitas. — liuts, a sinistra parte, a sinisträ
od. bI. sinistrá; (nad) bet linten Seite pr linls·
ab, linksum) ad. sinistram; ad laevam; sinistror-
sus (-um); L fein, sinistra manu esse agiliore
Tobbegierig. 525
&c validiore; sinistra manu promptiorem esse;
Gildl.) frustra esse; jomobí I. alà rechts fein,
manu non minus sinistr quam dexträ prom-
tum esse. — linifab, m, f. tinta.
x., |. leinen ac.
Rippe, labrum; (ai mieberer Ausdrud — Lefze,
vor⸗ u. nadel.) labium; e$ ging fein Wort über
feine 2, woran Imd. Anſtoß nehmen konnte, ver-
um non excidit ex ore hujus, unde quisquam
posset offendi, fein unbejonneneà ort nihil non
consideratum exibat ex ore ejus; et lief nicht
einmal im Scherz eine Züge über jeine S. gehen,
jocum quidem mentitus est.
m t, est alcui os blaesum; ber, welcher lispelt,
biaesus. — Lißpeln, das, soi us; affectiw-
2i i (eines Rebnerd 27), deliciae iron 8 seram.
jaben, Olisipo ysippo u. Ulysippo
p pK als —— Gael jt, aa iut ; callidi-
bs i een a (vgl sn p B.
2 irae nbiung, liftiger ag, consilium,
al eallidum inventum; ars, ee (tabeinb)
lolus.
fifte, index; tabulae; ratio (carceris); Symb. in
bie 2. der Bürger cin dine x f. einfgreiben;
Symb. auf die " jegen, in pro-
scriptorum numerum pros alqm, ber Ange:
ten in reos referre alqm, fepen faffen nomen
alcjs deferre (apud praetorem, apud judices);
Im. aus bet 3. ber Ungellagten ſtreichen, alqm
le de ex reis eximere; bie $i. der Senatoren,
album senatorium, Tac. ann. 4, 42.; auf ber
9.*, « €. ber Soldaten fteen, in indicem, in nu-
fon rdum esse, in — [ny sud
erbrechen verichmo:
ten haben, midt alle Pe ber 2. ber [jon ber-
übten, necdum omnia, in quae conjuraverunt,
edita facinora habent, "Lio. 89, 16, 3.; bie Liften
der Solbaten anfertigen, milites in numeros distri-
bred eine 8. über Gtm. führen, alqd deseri-
re.
linis, (verihmigt) versutus;
veterator; fig). — sistens) dolom;
Beca Nn ARN — Adv. callide; astute;
Sitanrl, "tania. o p» .); übertr., can-
Seti: "n
LT B
ind t, t pU — iterat,
homo literatus ob. literarum studiosus; 9. fein,
literas didicisse; doctum esse. — 9iterater, phi-
Jologus; +literator. — fiteratur, literae, audj-
"monumenta literarum, monumenta et literae;
Pre im Bibg. audj BÍ. nostra. — Siteratur:
te, historia literarum.
dite *Lithuania, — Liturgie, *formula sa-
crorum; *liturgia. — liturgifä, *liturgicus; ein
1. Wort, j. Gewifiendangft. — Riserne, *Libur-
nicus portus.
Reh, laus; u Sobrebe, laudatio; == Lobeserhebung,
bei. laute u. öffentliche, praedicatio; Symbm. Ctm.
zum 2. -, al 2. anredjnen, f. anredjnen 2); Sim.
zum 2. Imds. fagen, algd ale alcui laudi trii
alqm commendare alga re; das muß ih au p
nem $. fagen, hanc ei laudem debeo; Zapfer-
keit ijt b. ihnen ba8 größte L., fortitudo apud
ps marmae laudi est; —— RE
leo les et grates agantur! Sprich. jenes
$. ftinft, deforme est de se ipsum icare.
— Rebbegierbe, leudis. cupiditas: (ob. studium.
— Iohbegierig, laudis cupidus ob. avidus. —
526
Sebegoti, * Aenotheus. — leben, landare (alqm,
alqd); laudem tribuere ob. impertire (aleni),
laude afficere (alqm); (beloben) collaudare, (nad)
allen Seiten Hin, in jeder eng, über die
Maßen) dilaudare (alqm, ala: aut u. öffent»
— (aqu, de algo, alqd); (sinigen)
re (alqm, ala D; barum [obe pn idi,
Teciatı; an Richt als feine Sorhen
L finben, alcje praeter 2 ormal nihil landa;
fid) felbft L, se ipsum laudare, de se ipsum
aeo: i ws plandere; Symb. ind @eficht
L, coram in os laudare alqm; praesentem lau-
dare; daß oben ind Gefibi, praesentis laus;
Symb. jehr:, = ungemein », n^ :, c" Sand
T. Mund L, valde od. maxime, vehementer lai
dare alqm; maximis ob. summis laudibus ef
ferre, eximia laude ornare, miris laudibus prae-
dicare, divinis laudibus exornare alqm; plena
manu 'aleje laudes in astra tollere; pleniore or I
laudare alqm. freigebig L, in majus extol
lere; Andere nit gern I. hören, alienas ren
parum aequis auribus accipere; id) [obe mir Symb.
od. Etw., malo alqm, alqd; delator alqa re,
delectat me alqd. — Sebem, das, |. Lob, loben.
_ Vohrafwerts s würdig, laudabilis, lau laude di-
gnus; laudandus, laudatus; (belobenswertb) ) col-
Jaudandus; praedicandus; für l. Caere) gehalten
werben. , s gelten, laude dignum ob. laudi duci;
L (Wstich) fein, Iaudi sum; jehr Mat ad indem
insignis; eine I. Gadje, I. peniaft
Adv. laudabiliter; eine 1. ((bblid)) [3 Er
gend, honeste ob. bene transacta adulescentis.
———— [^ — ðris. — »
ing, laudatio Handlung u. Sache
laudes (old Sadje); praedicatio Conte to u. öffent
lie 2., 018 Handlung); praeconium [f. 989.
conium 2) unter praeconius]; fid in 2. Feine
Lobrede) über Symb. pides t ——— in 8.
über Symb. E im (andare,
coe] . — fobgi
alcjs ‚elebrantur;
lebratae.
Lob- u.
sque aguntur. — [7
hymnus; pocan; ein
quo de deo laudes
nimis landantium sermo ob. scripta (n. E
rava laudantium sermo eb. geripta =
Is, nimis laudare; prava lai
isler, nimis landans; prava laudans. — e.
presta, prava landantium. — loblich x., f.
boxer he. — Seblieh, |. Robgelang. — iab.
pron Symb., laudibus efferre, extollere ob. or-
nare, praedicare alqm. — ebpteilet, ped
f. Sobrebner, Lobeberhebung. — fel
datio (auf einen Tobten —8 laudes (auf 3m.
alejns prae praeoonium (laborum suorum); (:
FR laudatio fanebris; eine 9. $i mb. ob ob.
sSjmbm. ob. einer Gade Halten, laudes
rei dicere, de alojs laudibus dicere;
laus; Symbm. einen
3.» Robipride ma
» ertheilen, f. loben.
i, loous. — ges», |.
Mrtlió, Orto⸗ — $^
Lobegott —
egit.
ealitát, f. Drt$be[daffenbeit; = Ort, locus; ſchwie⸗
rige &., locorum [o — Leralfage, *fa-
bula certo loco nata ob. quae certo loco nasci-
fur (nata est); pl. "fabulae certis ob. singulis
locis natae ob. ingulae locis nascun-
tar. — „geralber jältuiffe, situs loci ob. locorum;
bie €. ber Bolker, situs gentium.
m e, foramen; = Gpalt, hiatus.
robs (eite Tefellchigoy = Si nie
me Tefiel e) e, aus:
fällter Raum, lacuna; == ig be. 2
fes, fenestra; bie Rebe bleibt (beh Abſchiuß)
wie in einem 2. fteden, oratio haeret in salebra. —
lüßerig, perforatus; rimosus; (toie eim Schwan)
spongiosus.
Sede, |. Haarlode.
1. Ioden, |. fräufeln.
2. Ioden, 1) eig, voce ob. cibo allicere; +in-
escare; (buch einen nadjgemadjten Ton) sono fal-
lere. 2) Inest allicere (ad alqd), illicere 08.
Tin in (bt erloden, in fraudem); inducere (ver:
leiten, in alad, alqa re); pertrahere (hostem in
be locum); Gtm. edem L, elieere
alcui ob. ex alqo, bie ide aud ber art
— ex urbe ob. extra muros; [odembe Wer:
grügungen, volnptatsm illecebrae; fodenbe Beute,
€t. ift eine I. Bente, - fodt
at8 Beute, por] dae dulcedine (alqm, ho
mines, mente) p icit: aeuo pe up b
it nod) ein lodender re v.
bip ey je abbringen torte, quem. neque peri
eli fempestas neque honoris aura om un
ium de suo cursu —— auf alle mogliche
ife ax fif L., «CE
läden, tiber ben Stachel.
prae- leder, 1) eigtl., a) Be dicht, solutus; rers amm; H
mons (mei ): m (fein {uber fele
drops
) bertus ob. hu-
xuriosius vivere; luxuriari, Der luxuriari eoe-
pisse. — 2sderbeit, des iBobenb, bet Erbe, ra-
ritas; 2. beà Ginne, « im Vetragen, animus die
solutus; mores dime — fe , bie Bfigd,
habenas remittere (tlaxare); bie Bande ber
Sremmdichaft simi L, f. 1. Band 1) a); —
auflodern, m. |. — Sodrrn, das, remiesio (mw)
fübertr., des Umgangs usus).
Isdiät, |. fraus. — ledig, cirratus; (dur) Run)
cincinnatus.
2odwittel, irritamentum; delenimentum. — fed»
fpeife, esca (aud) bilbL., e. malorum appellat vo-
luptatem); illecebra "(eigtt. u. uneigtl.). —- Ber
dung, occa; illecebra; invitamentum (8d. —
a, — (certaminum equestrimn:
pb uiae [ir 76 —— Li
men ; jur |, illeoebrae voluptatis; bew
2. beB Safterà (ber Sünde) u. ben Vegierben el:
gen, vitiorum illecebris et cupiditatum leno-
ciis se dedere, Cic. p. Sest. 66, 188.
Seremeotibe, |.
Seberaíáe, favilla. — Isdern, ; ble Kriege:
fodel iobert überall x., |. fiegifadet.
fsbi, Laus Pompej
Siti, cochlear; lagern) ligula.
Sesif, logice (es) Iogica mn pl); dialectica (ae)
u. dialectica (orum, s. pl), ddialectice (ee);
ars disserendi; vgl. SDioleftit; feine 2. Tennen,
Logiker —
disserendi artem nullam habere, nicht einmal
bie Wnfangigrünbe ber 9. dialecücis ne imbu-
am quidem us, Cic. ecd 1, M. — E
tt, *artis icae peritus; rer ber
kl artem logicam profitetur ob. *qui FA MR
ipit, tradit; *artis logicae praeceptor;
rt ber $., dialectice.
iss L) intrans. a) fein Sene fquartier neh:
men ob. haben, deversari (apud alqm, in ia
pua )- —A ſ. in oh be:
.— fteigequartier, Wohnung.
Toii, als logicus; I. t. ic feit ber Erdr-
terung, disserendi elegantia; auf I. Stidtigteit
nidità geben, disserendi elegantiam contemnere;
L Sinorbnung, dispositio; T. Eintheilungen, distri-
butiones, du or. 2, 7.; bie reip f. u.
wiſſenſchaftlie Regel, ratio aique doctrina, 3. 38.
hoc praecipit, ut etc.; I. © inm, acumen dia-
lecticorum; eine l. ‚Auseinander| jegung, disputatio
ratione suscepta; in I. Ordnung, distribute (ne-
que distincte neque d. scribere; distributius
tractare) ; Etw. in (. Orbnumg bringen, ratione dis-
ponere alad, m. I. Schärfe abgrenzen acute descri-
re alqd. — Adv. logice; ratione; I. tiditig, recte
et 33 l. einteilen, "zorbnen, distribuere.
$s —E en, Aoyoygagpor; S. u. ichtſchreiber,
larum et rerum scri
res.
Soja, merces; pretium (aí8 Preis ber rbeit);
— Ehrenjold, praemium; honos; (Profit, Geminn)
quaestus, fructus; uneigtl. = Strafe, poena;
bn rosa lemeritatia)s = SBelofming, praemium;
, pretium [vgl. 288. pretium 2)], fru-
Sins bom bie man gleidjam erntet); gieichſam
a[$ 9. für Eiw., quasi remumerans algd; zum
2. für jene Wohlthat, beneficii illius reddendi
oausá; jeinen 9. für tm. erhalten, = betommen,
operae pretium mereri, habere, ben 2. für feine
Thorheit pretium ob stultitiam ferre (Ter.), [d
men verbienten . jure plecti; poenas luere;
solvitur aleui id qnod ei debetur; bet ri
u anrebten 34 That gebührt ir 9., "et recte "t
pretium debetur; ein gute s
Baie war te war ber Tete 8. für bie do herrliche
satis in ipsa conscientia pulcherrimi facti 2
etus erat; er fat ſeinen verdienten 2., habet fru-
ctum; ben 9. einer Cade (für Ctm.) durch ob. iu
tm. finden, fructum alejs rei ex alqa re ca-
peres —8 [burd) ben gen. wird außgebrüdt,
od. Genuß wie bie Pflanze bie
— ich jelbft erzeugt, während m. ex
am Grund ob. die Duelle bezeichnet wird, au&
welcher ber &. ob. Genuß von außen Rammt;
vgl. 938. fructus 2), Frucht 2) a), belohnen), aleje
rei fructum consequi ex alga re; burdj bie Wm- [i
fíage (in b. Anklage) bea 3X" (quilins Hatte er ben
2. feines Fleißes gefunden, ex accusatione M.'
Aquilii diligentiae fructum. ceperat; meine Thür
idet I» durch euer Urtheil ben (ihren) Hed
lidften 9. gefunden, meus lubor ex vestro judi
dio Ne (uml. mi) est amplissimum con-
secutus, Cic. de imp. P. 1, 2.; ben 9. für ttv.
weder Such Symb. i v. Imdm. erhalten, fru-
ctnm alcjs rei neque ex alqo neqne ab algo
ferre. — —*X sbienfl, opera ‚nercennaris,
im Z{hg. aud) BI. opera. — Lohnarbeiter, «Diener,
domo).
wercennarius. — lohnen, en; ed [ont
Bi ber ber dite A Mühe. — „a A ructuosua;
Solb x.
— "Liger (eris). — "éembatbei, *Loago-
Tofe. 527
bardia ob. *Lombardia. — Senden, Londinium.
— £998, das, j. 1. 90i.
Lorbeer, 1) 2orbeerbaum, laurus; v. 8., laureus.
9) Borberrhrang ob. « "eine, laurea; coropa lau-
= fa titt mrentusi tp. gloria vi
e ingen, gloriam, magnam tibi
Ex —S [oen
pul. nd! ob. 'gloriae eupi-
Ed ph E emn quaerere; fid neue 9. im
ie erwerben, geram bello augere; m. 2.
aus einem Kriege m. ac. zurüdtehren, vi-
pos claram referre ex etc.; Jmb. nicht um
feine 9. beneiden, aleja tropaeis non invider:
[vgl. tropaeum El a)); auf ia 2 ausrußen,
pera geris velut reposito frui honore. — Sat»
eerbanm, freu), f Sorbeer 1) u. 2) — £o;
tette, *Lauretum.
1. 895, ba$, 1) eigtl., sors; e fommt ein 9. her:
aus, sors exit, excidit; das 9. trifft mich, sore
me contingit; "ple Richter für einen durchs
2. beſtimmen, dicam sortiri. 2) Antheil, portio,
pars. 3) Cdjdjal, eors; condicio; fortuna; ba&
durch bie Geburt verliehene 2., condicio nascendi;
ben Griechen ift in omfidt auf Kun u. Wiſſen⸗
ſchaft ein ſehr ſchoͤnes 2. gefallen, *Graecis quae-
cumque ad arbum litetaromque studia
nent, percommode ceciderunt; ba if dad ali
gemeine 9., haec omnibus accidunt; id} Habe ein
erhatihed 3. 8, bene mecum agitur; mecum prae-
clare actum
2. Is, a) in Sefammenfepungen, f unten. b) im:
mer barauf [o8| insta! persequere; ob. pl. in-
state! persequimini! (betreibe bie. Arbeit fieiBig)
—A
urgens opus,
iri (saxum; naves a terra), detru-
dere (navem); die Schiffe arbeiten fid) v. Sande
108, naves moliuntur a terra [vgl. 289. molior
Du. ID]; fd) L, se expedire (ab occupationibus),
se relaxare occupationibus. — Isäbelsmmen, sol-
vere; avellere (m. Gewalt); nneigtl., exsolvere
od. liberare; == einjeben, intellegere. — lo
Bitten, Imb,, deprecari pro alao; fid) ». Em.
, deprecari alqd. — leSbreáem, I) trans. u.
Dui - abbredjen, n to. |. II) snirans. a) her:
ausbrechen, prorumpere, erumpere; cooriri (in
pugnam repente, in, adversus alqm ; gd bellnm)
exardeecere (v. Krieg u. heftigen Wgecten,
quaedam intolerebilis injuria, tanta ista p
unitas inauditi sceleris); auf bie Feinde l.
impetum facere; irruere in hostes, b) m. Wor⸗
ten gegen Symb. i, vehementius invehi in alqm;
me Born t. lofjen, iram in alqm erumpere;
tin, 1 tpi, ersünguere (ignem) ob
1) eigtl., e: re (i ) ob. restin-
guere (ignem, incendium); (vim. fiamme) op-
EL Salt L, macerare caloem; L, ben
wit ‚gm explere o ob. de lere Di .) pel-
(eidgciebeneb),
—— _ ren in-
incendia compescenda sunt,
_ siint mod ‚Festinguendo igni est. —
rer ^n. lern. ntonare, gegen Symb.
gravius ol vehementius in alqm invehi.
— — 1) eigtl. = loder, w. |. 2) net a) mut$-
willig, petulans; lascivus (v. Piebembem); bie I.
Madchen
unge, L
ssimae puellae ([djerab.). ») eine f.
immodi:
limguae intemperantia, gegen Imd. haben in-
Eis tollere;
stramenta
it, E
'aul, lingua intemperans, (i ica,
528
vom iius invehi in alqm; male dicere alcui.
öfegeld, pecuniae quibus alqs vedimitur;
aurum quod pro redemptione alcjs
pastun pro capite pretium; im Big. B. pre-
n, pecunia,
nos sortiri (m. ob. über Gtm. alqd od. de um
re); sortitionem facere; revocare ad sorte:
sori committere, permittere (alqd); conjicero
in sortem (provincias); über Imb. wirb geloft,
sors alejs dejieitur (sc. in urnam, Caes. b. c. 1,
6, 6); ohne zu L, extra sortem (repuntiari). —
ofen, ba, sortitio (um die Provinzen provin-
pep um bie Webilitàt aedilicia); sortitus
uno 8.).
Téfen, 1) eigtL, solvere, resolvere; (oder madjen)
relazare; (aufwideln, auflöfen) expedire; bie Zunge
linguae nodos solvere; (biſdi) alqm loquen-
uu facere; einen Knoten L, nodum solvere, ex-
solvere imperium
hen, promissa liberare; bifdL.
Aufgabe L, quaestionem abeo! d jener
aud) BL. explicare; vgl. auftot ; eine
Frage -, eine Aufgabe i een jets "E Song:
bie ufgabe eine Lehrers ber Geometrie volltom.
men. L., munus geometrine tueri; beringlide
Siragen 1, fallaces et, captiosas interrogationes
dissolvere ; captiones ex] x)licaro, ein Näthjel ae-
nigma solvere, eine Schwierigteit difficultatem
tollere; eine [DN afin L ac, f. Auf⸗
eine Frage, eine
gabe 3h yim , EA sort L, fidem
suam liberare. , pecuniam,
algd alqa re "vendi piper ex R^ re re-
ficere ob. redigere; bad aus ber Beute gelöfte
‚Geld, f. Beutegelb. _ Pod daß, «ung, bie, eier
Frage; exitus; eine Frage - Auf p ift ber 9.
nahe gebracht, na gent, pri Drobigata jam et
paene ad exitum.
losfaßren, auf Symb. (m. Boden) im —X in alqm
(graviter, vehementer). — lesgeben, einen Stia:
ben, manumittere alqm, einen Gefangenen e
custodia emittere, vinculis exsolvere alqm, Sol⸗
baten mittere milites, missionem dare militibus,
(fid) be8 Eigentgumsrechtes über Imd. begeben)
emancij alqm; (überh. entlaffen) missum fa-
cere, dimittere alqm; Symb v. Etw. f. solvere,
liberare alqm alga re. — li 1) eigtl.,
solvi 2) roni, auf Symb. . L, petere
ai im, algd; impetum facere in alqm, in alqd,
ben ind gradum in hostem inferre, ire
ml contra hostem, m. den Truppen copias du-
cere contra hostem, cum copiis contendere
hostem, ungeftüm auf ben Feind ferociter incur-
rere, ivehi in hostem; aud) adire (oppida, cr
stellaque munita; ad quemvis numerum. epbip-
piatorum equitum); occurrere (armatis; Pom-
Dejanis); friebfich auf Symb. L., ire ad alqm, pe-
tere alqm, auf Etw. petere alad; ago (ire) con-
tendere (wohin eilen). — lothauen, 1) trans. ab:
hauen, recidere (alqd). "Uam intrans. auf Symb. L.,
gladio petere alqm. — Ioßhelfen, efficere ut
uliquis solvatur, liberetur (alqa re). — Iosfaufen,
redimere (captivos, e servitute, pecuniá, pretio).
— gelfeufun, redemptio. — Isstetten, catená
solvere, im Bí. solvere. — Ioßtnäpfen, sol-
vere (gladium ). — Ioslommen, 1) eigtl.,
solvi, liberari (v. Gt. alga re); v. Soldaten,
b. einem Gefangenen, e custodia emitti,
vinculis solvi; v, einem SHaven, manumitti;
Löfegeld — Tosfprengen.
== entlaffen werben, dimitti. 2) neigt, bann
Tommen, discedere; m. Etw. [., defungi algs re
(poena levi, mendacio); v». iv. ue L tamen
fid mid losm tönnen, m. |. — los·
machen 2). — loBfénnen, nit = —E
machen tónnen, ſ. losmachen 2). — 8i
pin defen Longer mas —— x,
mg 2); foBgeíoffen fein (v. Bol ) rel vi
culis ob. d exsolutum esse. —
1) eigtl., solvere ob. resolvere (mas mem
mar); refigere (maà angeheftet man; ave au
reißen); == [oder madjen, laxare, relaxare
2) uneigtl. = befreien, liberare, —
Symb. v. Imdm. f. (iosreißen), avellere, divellee,
abetrahere alqm ab algo; ſich v. Geibitten L, ex-
pedire se ab gesupationibus, & . Schulden
gere ex aere alieno, v. Furcht
timorem, errorem depel ,
Md t veia cr
fü rri 1), v. lern
h aud Mitten be pd: ipere se
ocinio nii, 5. se disjungere, ae
avellere, se divellere, se abstrahere ab
(politi) deficere, desciscere ab Aa ob.
consilium suum separare ab algo; ber edi
maájt fid) 1. v. Körper, animus a corpore se abe-
trahit; ber @eift, ber fid) v. Körper I. gemadt
bat, animus a corpore abstractus; nur m.
Gewalt v. Etw. 1. (losreifen), divelli ab alga re
(& voluptate, ab otio); ſich nicht I. füómnem ».
Etw. haerere in alqa re; aug Liebe zu den Be:
figungen tönnen fie fid b. ihnen nicht L (lob.
reißen, um fid) frei zu madjen),
onum amore Ern dissolvi pon —— ri
2, 8, 18; dv. einem
innen, revocare se non posse familinsitate itate im-
tum. — lesreifen, abrumpere (v. Sturm,
—— alig mot emm iplorum & Sulminibas abru-
plebe velut abrupta & populo); deripere
lad de manu); (üngefeitete3) refigere (taba-
las); fid) L, eigtl., vincula abrumpere
A Ein a Leal, ſ. —— $35 me
v. SBaterl lqm e gremio sinuque pairise
abstrahere. — gesrei dad, ung, bie, distra-
otio; burdj SBerba. — Insreiten, au x. heran
zeiten, ſprengen am x. — Issringen, fió, »
Etw., emergere ex alqa re. — Loßringen, ein,
v. ber Belhräntung be [^ Gift, liberior ob
erectior E p ssepe, | fid, ». Etw. re
nuntiere se abrumpere alqa re (latrocinio
Antonii); (eii) ejurare alqd; ; (entíogen) se ab-
dicare (non modo consulatu sed etiam liber-
tate); desciscere (a veritate, a vita); fid) b, ber
Gewalt L. u. bem M te fid) unterwerfen, ad jur
sine vi descendere; fid) v. einer Schuld L,, infitiari
nomen, (eibfid}) ejurare creditum ; (id v. Smbas L,
alienari, abalienari ab alqo; (potitijd)) descisoere
ab alqo. — lotſchlagen, I) trans. 1) abfdjlagen,
decutere (alqd). 2) verlaufen, vendere. IT) suras.
auf Symb. L, petere alqm (gladio); = ben
beginnen, rem loli, _ Iosigneinen, i
fáneiben. — fi$, v.
abjurare — Tobfein, v. (C solutam
Haben, alqd
jemodjt haben,
Fe WIS Lem aestu jube
alqd abjecisse, dejeciade ob. tre —
(ab
*
LE
vendidisse; = fid v. Etw. Io
vacuum esse ab alqa re; eine
morbo carere. —
lobſprengen, |. abipannen, mu aimes *., pes
losſteuern — Lüge.
teiten, :fürmen. — Issflenern, comminus ten-
dere; auf einen Ort I., petere, tenere alqm lo-
cum; == heranrubern, heranfegeln, tv. [.; was ijt
alſo das Biel diefer Lenker des Staates, das fie
im Auge zu behalten, auf welches fie Ioszuftenern
(zugufleuern) haben? quid est igitur propositum
his rei publicae gubernatoribus, quod intueri
et quo cursum dirigere debeant? — Issflürmen,
sflürgen, auf ymb., irruere, se immittere in alqm,
aufeinander concurrere, confligere.
Sesioyl, sitella. — leBtrtuxen, separare (ab etc.);
abstrahere; fidj v. 3mbm. ob. Etw. L, ſ. [o
maden 2).
fefuug, 1) bas Loſen, w. ſ. 2) bie Parole, tes-
sera, im Big. signum; uneigtl., bie 9. zu Etw.
geben, facem praeferre alcui rei (bello), Smbm.
iit Etw. aleui ad alqd (ad libidinem); die 9. für
Ob. zu Etw. fein, sigoum esse alqd.faciendi. —
Rofnngöwwert, j. Lofung 2).
leiiserben, 1) exsolvi, liberari (Etw. alqa re);
== lostommen 2), wv. f.; Symb. l. abeolvere, di-
mittere alqm. 2) ®aaren I., vendere merces.
— Ioswideln, |. losmachen. — lotziehen, auf
Imd. ob. Etw., invehi in alqm, in algd; in-
sectari, increpare alqm, algd; m. Schmähungen
gegen Imb. 1., alqm maledictis figere.
a, 1) ala Gewicht, semuncia. 2) — Bleiloth,
f — lothrecht, ſ. ſenkrecht.
Lothringen, *Lothartugia. — onift, *Ludovica.
ftr, leo; mie Löwen fedjten, ferarum ritu pu-
gnare (vgl. gb. ©. 32.).
1. 2öwen, Stadt, *Lovania od. *Lovanium.
2. Lötwen-, in ber Zufammenjegung gem. durch
gen. leonis, leonum od. durch adj. leoninus.
létenattig, specie leonis; leoninue. — Löten:
feri, summa animi fortitudo; Richard 2, *Ri-
cardus (rex) quem leonis animum habere prae-
dieabant (bie itgenoflen) ob. habuisse praedi-
cant, — fótoenlerjia, audacissimus. — Adv. au-
dacissime. — Römenmuth, j. Sómenfery. — à:
wenfliimme, vox leonis; übertr., vox magna; m.
einer 2., bene robustus in clamando. — ótein,
leaena; (bidt.) lea.
loyal. modestus; I. @efinnung, modestia. — oya«
lität, modestia.
Xübed, *Lubecum. — rra, Luca.
Sadi, lynx. — Luädange, |. Vblerauge.
üde, lacuna; hiatus (Spalt); locus vacuus (leere
Stelle); mo bad Werk eine 2. fatte, qu& erat
opus intermissum; durch €. bet Befeftigungen,
ber Mauern, per intermissa mtfnimenta, moe-
nia [net 939. intermitto I) 1)]; tp. 9. in einer
Abhandlung u. dgl., pars ab alqo relicta; eine
2. ausfüllen, lacunam emplere. — Lüdenbüßer,
vicarius, — lüdenhaft, lacunosus; ip. non in-
teger; mancus, — füdenfaftigfeit, f. Mangel:
Haffigeit — Lubiwig, *Ludovicus.
fuft, 1) eigtl. = niebere Atmoiphäre, aér (acc.
me. clafj. immer aöra); bie obere=, : reinere L.,
er (acc. sing. clafj aethera); (aör u. aether
äufammen, aud) bald für diefes, bald für jenes)
coelum; bie fanfte ob. wehende 2., aura (fumi
i injofern fie eingeatbmet wird, anima;
spintus; (ind) ventus, 3. jhöpfen, - einathmen,
spiritum, animam ducere, ftijde liberum aéra
2b. spiritum- ducere (haurire), coelo libero uti;
gefunbe:, gute 2., coelum salubre ob. bonum,
coeli salnbritas; a&r salubris, ungefunde, chiechte
coelum pestilens ob. malum, ar pestilens; in
Qriniden, beutid-lat. Schulwoͤrterb. 8. Wu.
529
ber freien 2, sub divo, sub coelo; in bie 9. flie:
gen, sublime evolare ob. ferri, sublimem abire;
in ber 2. verfaufen, sublime putrescere; Jmdnt.
bie 9. nicht gönnen, indignari quod alge spirat,
Liv. 4, 3, 8.; bie 2. benehmen, = verjepen, spiri-
tum impedire ob. intercludere, animam inter-
cludere; e3 wird Imdm. 2. gefaffen, respirandi
copia aleui datur; contingit alcui, ut reepiret;
wieber 2. [djüpfen, + getoinnen, = bekommen, epiri-
tum, animam recipere; (aud) uneigtl.) respirare.
9) tp. a) Symbm. 9. maden, viam ob. exitum
aperire aleui; = Erleichterung verſchaffen, levare
alqm, laxamentum dare alcuı; fid 9. madjen v.
Geſchaͤften, ab occupationibus se expedire, oc-
cupationibus se relaxare, jenem Herzen animum
levare, gegen Imd. totum, se alcni patefacere,
feinem Zorn iram erumpere, Liv., feinem Aer⸗
Qr argen b. stomachum in alqm erumpere
iv finem Born gegen Symb. iram in alqm ef-
fundere, feiner reude in Worten gaudium ver-
bis prodere, feinem Schmerz, in Thränen dolores
lacrimas effundere; ber Unmwille macht fid) 9.,
dignatio erumpit animo ac pectore, ber Born
iracundia erumpit. b) Etw. au8 ber 9. greifen,
ino habere alqd; = erbidjteu, fingere, com-
alqd; aus ber 2. gegriffen, fictus, com-
ius; vanus; eine aus der &. gegriffene Be—
Bauptung, = Erzählung ıc., commentum; res com-
menticia od. ficta; somnium; Schlöffer -
bauen, |. —A — Inftertig, *aéri similis;
spirabilis; flabili ftáen, aura ob. ventus
lenis; das fíeinfte 2, minima aura, — Inftbii
adri non pervius. — lüften, 1) an die Luft ftel:
len, adri exponere. 2) bie Luft in Etw. einlafien,
aPra immittere (in conclave) 8) ba8 Gewand
L, discindere vestem, ben Qut caput nudare,
ben Schleier ber Ratur |. Schleier 2). — ute
tríáeinnng, *species per aéra conspicua; (all:
gemeiner) visum coeleste; £. t., *meteöron; (fpät.)
lhaenoménon; pl., feuerige 2., ignes; faces coe-
estes ob. coeli. — Knftfahrt, cursus arius. —
Sujtgebilbe, bib, opinionis commentum. —
Iuftig, 1) aus Luft beftehend, aörige, (aus oberer,
teinerer) aetherius; (hauchbar) spirabilis; flabilis;
tp. a) fer bünn, tenuissimus; fehr leicht, levis-
simus. b) gehaltlos, levie. 2) in ber gufj be
fublid, in ber unteren adrius, in ber oberen ae-
therius. 3) ber Luft audgefeßt, a2ri expositus od.
pervius. — fuftfreis, |. Atmofphäre. — Inftleer,
are vacuus. — Lujſtloch, spiraculum; lumen.
— 2uftmafle, m: vis aéris; (bie ganze 2.
zwiſchen Erde u. Sternen) coelum. — Luftraum,
aér vacuus, — Quftröhre, arteria aspera. —
Ruftiäiät, coelum; atr. — Rnftiälef, tp. som-
nium; Luftilöfer bauen, somnia sibi fingere.
Suftipringet, old Geiltánger, petaurista. — gu|
f n saline qui co us in m leva.
i| , spiritus; . quá t, = nidt aus⸗
geiebt, T. Wigs , naf in iere estin
volucres. — fn| , f. Ruftftoß.
ng, a) buch 2. u. Trug, dolis et fallaciis; was
für 2. u. Trug in der Welt! quid vanitatis in
vita! b) aus 2. u. Trug zuſammengeſetzt ac., f.
ufammenfegen 2). — Rüge, mendacium; eine 9.
Ten, f. lügen; hüte bid) vor Zügen! cave sim
mentiare! eine 9. gegen Symb. ecbenten, - erfinnen,
ementiri in alqm; eine feine $;; mendaciuncu-
lum; (eine bejdjeibene) mendacium-modestam, eine
Hödft free mendacium eonfidentisinmm, eine
94
530
erlaubte mendacium honestum; bibL, Symb. ob.
€tw. gü, en ftrofen, = der 2. arifen, Tedarguere
alqm, d (oratio qua neque redargui neque
convinci potest; improborum prosperitates r.
vim deorum) — lägen, mentiri (alqd, in, de
alqa re; abfol.; aud) oculi, vultus mentiuntur);
mendacium dicere (getv. unipiffentíid); falsa (pro
veris) dicere (miffentlid ob. nicht); falsa fateri
(auf der Folter 2c.); fallere (tüujden). — Lügen,
dad, mendacia (pl.); vanitas (Lügenhaftigkeit).
Tügenpaft, d. Berjonen, mendax; vaniloquus (I
merid) aufjdjneibenb); fallax, vanus (aud) v. Din:
gen); falsus, fictus (v. Dingen). — Adv. falla-
Citer; falso. — Rügenbaftigleit, mendacii libido;
vanitas; vaniloquentia (Auffcjneiderei). — gügews
mne het, *vates vanus et fallax; vgl. Prophet.
Brniámieh, homo medax. — Lügenierf,
mendacium, 3. ®. unde hoc totum ductum et
conflatum m. est? — Lügner, ber, «in, bie, homo
mendax; mulier mendax; aud) bL mendax; id
mill ein 9. (eine 2ügnerim) fein, wenn nidt c.,
mentir, s nisi ete.; jedenfalls” tolrbe ih zum
5. meri wenn id} x., certe mentiar, si etc.
— [3 tige
Sump, ein, homo levis;
Tommener Menſch); arme Teufel u. $., egentes ac
perditi; homo avarus (ein ball); jeber 9.
einem Gallier, Jerisinn quisque Gallorum.
fumpen, pannus. — Erde pretium par-
' vum; mercedula; um pretio parvo; num-
mulis acceptis; mercedulá adductus. — Sumpen
sefindel, homines male vestiti; (veriorfeneds,
niebrigeö Geſindel) homines perditi; faex
puli. — Sumpenpreit, f. Zumpengeld. —
omo perditus (ein ber-
etel, |. SDagatelle, — Inmpig, 1) eigtl.,
sus, pannis obsif male vestitus. 2) » vi
ob. vilissimus (v. Saden); levis ob. levissimus
(aud) b. Berfonen); sordidus, illiberalis (geigig,
dv. Perjonen).
Zünebille, *Lunaris villa.
Bunge, pumo: t. einem Stebner, in Bezug auf bie
s lange zu reden, latera (n. »l.).
"*, zu Oguje, desidem domi sedere.
1) Hoher Grab der angenehmen un
pee. delectatio; deliciae; (rein fin mise 8
libido; unterteit) alacritas; m. 2, m.
Liebe, "libenter (ftärter als cum voluptate; dgl.
rüciendum est, ut homines te non solum au-
Sent sed eliam libenter dindioseque audiant,
Oic. div. in Caec, 12, 39. $t. ©. 284.; (munter)
alacriter; alacri animo (vgl. gern); aur. od. aus
&, animi ob. animi yoluptetisaue causá; ad de-
lieias nostras; feine 2. an Etw. haben, delectari
-alqa re, voluptabem capere, percipere ex alqa
re;.(Sall.) —E bal in alqa re (in scor-
tis, in armis) 2) Verlangen mad) Etw.,
ias, aviditas (uad dto. alejs rei); amor (con-
sulatus); (Eifer, gung) studium ed js rei);
—— alacritas (rei publicae defenden-
dae; hi lum); appetitus, appetitio (ins
[nu Noe erlangen, aleja rei); desiderium.
a d libido (| imde Suft zu m vol
jum Salben) alacer; 2. haben zu
6nd. — iscere, appetere alqd, zPidio Db.
cupiditate alcjs rei teneri; id Habe 2., zu ıc.,
habeo in animo, est (mihi) in animo m.
i (bidit.) fert animus, istuc mens animusque
fert m. swf. (bij. u. nachel.) est animus m.
inf.; est in algo libido alcje rei; er Hatte ob.
fügen — Luftwälbchen.
fand fo große 2. am Sündigen, daß ır., tanta in
£o peccandi libido d ut etc.; been
LUE nolle m. imf., zu wenig im
iE Belommen zu Etw., sta ob. desi-
derio alejs rei capi, moveri; Mid algd in libi-
dinem; invadit alqm libido al feine 2.
Fu — mdr habere alqm in elie
, aleui c piditatem, aloje rei,
a des pss umque alqd faciendi injicere,
toe alqm cupiditate alcjs rei incendere, grb:
E bal mehr ai leui alacritatem algd
di, augere animum alcjs ad alqd; e$ madt
qum $on * alqs gestit m. inf.; in
ju tw. erweden ni, |. erweden; wenn bie 2. ned
fo febr dazu triebe, ſich regte, si maxime ani-
mus ferat, Sall. Cat. 58, 6.; wohin Jeden bie
2. treibt, dahin gehen fie 3b 'quo cujusque ani-
mus fert, eo discedunt, Jug. L.
= bie finnfiche Luft, itidines, voluptates (cor-
oris) — Sufbartit, voluptas; oblectatio. —
Kufbirar, f. Buhldirne.
1. lüflerm, cupidus, avidus, appetens (aleje rei);
(molläftig) libidinosus; delicatus (sermo); I.
Aufn) m nad Etw., aud) concupiscere algd; li-
gurrire alqd (luera, curationem agrariam).
2. lüfern, impers. es lüftert Symb. nad) Etw., |.
1. lüffern.
Süferufeit, cupiditas (alejserei); (Gelüfte) libido.
Ruffahrt, gestatio (zu Wagen ob. wr» vectatio
(zu Wagen); = zo daireile, w.
horti (pl.); hortuli (audj m. einem Landhaus) —
Rufigeleht, certamen. m Indierum. — &ußfain, ne
mus. — £ufifaus, villa. — luftig, 1) heiter, bi-
laris ob. hilarus; laetus; (aufgeräumt) remissus;
(freudig auge D) alacer; jmb. I. madjen, hila-
rum facere, (b. Dingen) exhilarare alqm, fid) über
Imb. illudere, Tadibrio habere alqm, deridere,
irridere alqm; bgl. ladjen; m. Jmdm. fid L mar
jen, jucunde vivere cum algo. 2) ſpaßhaft, jo-
cosus, (nur v. Dingen) jocularis; ridiculus; (pi:
lant) —8— eine [. Beidichte, des — neg-
otium salsum; (vol enden SRutbrilenb
lascivus. — Adv. 1) mo laete; remisse. 9
jocose; ridicule; I. leben, jueunde "ob. laute, (ta-
deind) molliter vivere. — Eufigfeit, 1) iy
feit, hilaritas; laetitia; (freubige Wufgeregtheit)
alacritas (egr (egregia animi; inanis, ingens) 9)
Wuthiville, lascivia. — Sufligmadet, scurra; ver:
acttißer, sannio; überh., homo jocoeus,
lus; im pl, and) nugae. — Enfig:
rilitas; scurrilis dicacitas. — Paffempl, |. =
gerg SüRling, homo volaptarius (ases
iomo libidinosus ob.-corporis vol:
m
ditus, — 2uflort, locus amoenus; ree
ort) *locus quo homines voluptatis causá com-
veniunt ob. ad populi otium dedicatas. — Su.
partie, excursio (animi causá facta). — gufrelie,
iter animi voluptatisque cansá susceptum; eine
2 ind ind bed Rode, inl ob. voluptatis
Srmshoe fügen ya beicheen Ta ein fe Qt
anmuthi "n jahren jei ein
timide Feldi E. bm deti n
peregrinabundum neque circa amoenas oras va-
gantem tantum ducem Romanum etc. in Afri-
cam trajecime, Liv. 39, 18. — Suffeleß, *do-
= 23 uri am ad ale iu dedicata.
— &uRlpiel, comosdia, — 8n iefeidter, posa
comicus, — Luftwalh, sänger nemus. — laf:
luſtwandeln
gehen, ire (alqo loco).
latio.
Stadt, *Lucena.
delicatus [ogl. 288.
wandeln, ambulare; über!
— fufitoanbriu, dad, ami
füttiá, *Leodium. — Kütı
— Rupemburg, *Luciburgu
Taruriós, luxuriosus (fppig);
delicatus 1)]; mollis (weichlich); sumptuosus (viel
Aufwand madjenb). Adv. luxuriose; delicate;
molliter. — Lurus, luxuria, luxus (vgl. 2W.);
cultus effusior (Seridymenbun,
Hausrath); cultus delicatus,
auf feinere Kleidung 1c); Baumgärten u. Wein:
berge mehr m. Früdten zum 2. als zur 9totf-
durft beitellt, arbusta et vineae, consita magis
amoenis quam necessariis fructibus, Lir. 22, 15,
in Kleidung a
leliciae (in Bezug fi
— machen. 531
2. — 2ugnsartifel, sgegenflünbe, res ad luxn-
riam pertinentes; luxuriae instrumenta; (Ga⸗
Tanterieartief, -maaren) merces delicatae; res de-
licatioris usus. — Kurasgelet, lex sumptuaria
ob. quae modum sumptibus facit. — Lupe
menbeln, delicatioris usus supellex; supellex non
ad usum sed ad ostentationem comparata, —
; fupubtvaeren, j. Luxusartikel.
yen, Lu
unum.
Saute x. — ®yrif, podeis lyrica ob.
melica; (a8 erotijdje Poefie) possis amatoria. —
Syrifer, podta lyricus ob. melicus. — Iyrifg,
Iyriens 'ob. melicus.
M
Maas, Fluß, Mosa, — Maaf zc., f. Maß xc.
machen, — hervorbringen, fhaffen, verrichten, bes
reiten, vornehmen u. dgl., facere; conficere (gu
Stande bringen); efficere (bewerfftelligen, m. bem
Stebenbegriff ber Mühe u. Echwierigleit); creare
(erídjaffen, bej. v. @ott u. der Natur); eine fRebe =,
ein Buch :, S8erje m., orationem, librum, versus
facere; librum scribere, componere, conficere;
ein Oebidt m., carmen condere; m. Gelb ijt
Alles zu m., = läßt fid Alles m., pecuni& omnia.
effici possunt, nihil non effici potest; e$ macht
Etw. Imdm Ehre, « Schande, f. Ehre1), Schande
2 5); ben Anfang m., |. anfangen; eine Reife»,
einen Verſuch⸗, das Bett m., |. Reiſe zc.; mas
fol Ei m. (tbun, anfangen)? quid faciam? tva
jo id) aus ifm m. (m. ihm prs im)? quid hoc,
illo, de hoc, de illo faciam? in [oM auf ibn?
id huic, illi faciam? wie mit ben imm, fo
madjn fie es aud) mit ben übrigen Dingen,“ ut
de sensibus, item faciunt de reliquis (bgl. Stgb.
©. var} was machſt du? quid facis ob. insti-
iis? (feltener) quid agis? (bg. flog gu Ter.
And. I, 1, 107); = wie geht, e8 bir? mie be:
finbeft du bid? quid agis? quid agitur? ot va-
les? maß ift zu m.? quid faciendum est? aud)
bí. quid? zu Ctm. gemadjt ob. wie gemadjt, fa-
ctus ad alqd, natus alcui rei, ad alqd; befier
machten e8 dieſe als mir, melius hi quam nos;
nicht (o madjten e3 jene Alten, melde 2c., *non
ita veteres illi qui ete. (vgl. Om. ©. 260. c);
e$ maden wie Jmb., imitari alqm; auctore uti
algo; made e3 mie Serge, melde ıc., fac
quod facere solent medici qui ete.; e8 m. Smbm.
wohl m., consulere alcjs rationibus ob. rebus;
(Com.) benefacere aleui; fier ift Nichts zu m.,
&ctum est; acta, transacta sunt omnia; laß mid)
nur m.! sine me! rem ipse conficere possum!
hoc mihi curae ob. cordi erit! madje fort! age!
festina! (fahre fort!) perge! m., daß, bafi nicht,
facere, efficere ut, ut non ob. = verhindern bap,
ne; er madte, baB er nad) Rom fam, Romam
proficisci maturavit; madje, baf ich e8 weiß, fac
sciam, ba bw mir jchreibft fac scribas od. cura
nt scribae. Insbeſ. a) = ausmachen, betragen,
efficere; esse, fieri. b) Symb. ob. tt. zu .
mL, z. B. Symb. zum Erben m., facere, instituere
alqm heredem, zum Conſul facere, efficere alqm
consulem [ogl. dB. efficio 1); (m. Rüdficht auf
den Vorhergehenben, mum anbeté gewordenen Bus
ftanb) reddere, 3. B. alqm felicem, divitem, ira-
tum, placidum, inutilem, itinera infesta, loca
tuta ab hostibus; Imd. wieder zum SRenjden
m., alqm hominem reddere, Cic. de or. 2, 10, 40.;
bie Menfchen aus wilden ü fanften m., homines
ex feris mites reddere; ba8 Schwerſte leicht m.
(m. bem Nebenbegriff bed Herabjepens in einen
niedrigen Buftand), facilia ex difficillimis redi-
ere rn Caes. b. G. 2, 27, 5. vgl. 989. re-
ligo 2) 2 Symb. weit ſchwacher u. fxoftlojer m.,
alqm multo humiliorem infrmioremque redi-
re, Caes. b. G. 4, 3, 4.; Etw. leiht m., algd
'acile (ac promptum) reddere (aber nidt facile
reddi, redditum esse, jonberm fleri, factum esse;
vgl. 9n. ©. 67); ma3 er au$ bem ehemals fo
prädtigen u. wohlhabenden Altica gemacht habe,
ba8 werde er aud) aus Yetolien u. ganz Girieden-
fand m., qualem terram Atticam [554 exor-
natam quondam opulentamque, talem eum Ae-
toliam Graeciamque omnem facturum; oft burch
Wendungen m. anderen Verbis ob. m. Einem
SRerbum, 5. 38. Imd.:, fid) zum König m., f. Rd:
mig; Imd. zum Rebner m., instituere alqm ad
dicendum, zum Menſchen 1c. f. Menid; ein Land
zur Provinz m., |. Provinz; bie Häbner zu Gffía-
ven m., Haeduos in servitutem redigere; Symb.
zum Genofien=, : gum Freund m., alqm (sibi)
socium, amieum ob. ad amicitiam adjungere;
bie Sonne ob. bie Welt zc. zu Göttern m., aut
solem aut mundum etc. in deorum natura po-
nere; Symb. verzweifeln m., am ad d td
nem adducere; Symb. fid) geneigt =, «verhaßt m,
f. geneigt, verhaßt; id) Sreunde m., amicos ob.
animos hominum sibi conciliare; eine Grbidjoft
m., |. Erbſchaft; bemerfbar m. xc., f. bemerkbar;
ij nöthig m., |. nbtfig; Symb. ob. Ct. Täder-
fid m. 2c., f. ládertid; Symb. ges m., &equare
alqm.; Ctr. möglich =, = ummóglid) m., |. möglich,
unmöglich; Imd. ob. Ctm. zu bem Seinigen mt,
T. 1. fein; gangbar m., f. gangbar 1); Imdm. Muth
m. ac, t. Muth; Imbm. =, fid Hoffnung m. ic,
f. Hoffnung; Ctm. größer m. (in der Rede), am-
plificare, augere alqd; bie Gadje größer u. färd
ietlider m., als fie wirklich ift, majora ac terri-
los vero "on De. ipi 24.; Hein m. 1c,
. Hein 1) u. 2); Ctt. vol dig m., f. vollftän-
big. c) Ctm. aus Symbm. m., alqm eh pd
dire; au& Imdm. einem Redner >, : einen gebilde⸗
ten SRenjden m. — Imd. gum Redner oc. m., w
3*
532
f. unter a == befördern, tv. [.; viel aus Imdm.
m, facere, multum alcui tribuere;
alm ENT i$ Ms viel od. Nichts aus Symbm.
alqm parvi fac im flocci non facere, alqm
contemnere, aus » Ein algd parvi facere, flocci
non facere; alqd contemnere; alqa re non mo-
veri (über Etw. nicht betrübt, beunruhigt werden);
de alqa re non laborare; alqd neglegere; is
made mir nidt viel ob. Nichts barauà, ob --
ober i, haud multum ob. nihil ad me
nere credo, non multum od. nihil. meá inter-
esse credo od. interest utrum — an etc.; (Con:
verf.) id} madje mir nicht? aus ıc., nihil "ob. nil
moror m. acc. [vgl. $88. moror 2) 'e £)). d) bar-
ftelfen, 3. ®. Symb. m, alcjs partes agere, per-
sonam sustinere (zunächft auf Dem Theater), alqm.
agere (auf dem Theater [vgl. 998. ago 2)]; den
Ueberfeger m., fungi interpretis —S - p
lien, thun al8 ob man Cm, Symb. wäre, simu-
ire algd, alqm; fid reich m., se locupletem
facere. — (Plaut. magnum se facere; eine
S8offtja Symb. zu groß m., nimis magnum fa-
cere beneficium ids (vgl. '$n. &. 72); Ctm.
gering =, = unbedeutend =, ; mwidtig m. , alqd ele-
vare. e) fid maden, a)bavon, -au&bemGtaube,
bei vie Staub. f) an Ctm. (um in ben
jig beffelben zu gan ei) accedere ad algd (ad
haec bong); = eginnen, bornehmen, “5
gredi alqd (mitten causam, facinus), ad
(ad causam, juriam faciendam); (feit)
ori ri (hoc i em: se conferre ad alqd; accedere
cansam); appellere mentem ad alqd
po pl —E ſich Ar an Etw. m., ami-
Le, alqd. y) an Imd., di, adoriri,
tere alqm; (in füteblider EC t alqm adire,
2 alam se convertere; se offerre, se dare ali-
ö) fa) in die Nähe einer Gade m. vici-
cui.
nitatem sequi. — Andere m. "ma
enm err f. unter diefen. — SRaders
lois, manus pretium.
*s t, 1) uff, Stärke, vis; vires; m. aller M.,
aft 1); m. M. herantommen, * fid) nähern ac.,
osi] 2) das Vermögen, Etw. gu bewerfftelz
Tigen, potestas; facultas, copia; vgl. Gelegenheit;
arbitrium (Freit eit, freie Hand, (tr. zu tum);
bie ausübende ., jus omnis imperii; die M. ber
mE trennt unb b. Symbm., rerum natura
tentiasima est disjungit nos ab alqo;
— ch Die M. ber Dr di Se enbininn), | t mti,
gebrungen; idj habe M. data est
potestas ob. copi alqd cien es fteht Ctm.
Tr meiner SR. ( walt), in me ob. in mea po-
testate situm, positum od. penes me est; in
manu nobis est; dad ftet nicht in unferer M.
Gewalt), haec non sunt in manu nostra; es
ftebt ni jt d in meiner M. (Getalt), non est
integrum bie unfterblien @ötter Pus
tiefe Ber Verfügung "fo janz in eure M.
xc., dii immortales Pa vos tentes dis us hd
silü fecerunt, ut ete., Liv. 8, 18, 14. 3 über
Etw.:, süber Leben u. Tod "haben, potestatem
alcjs rei, vitae necisque habere; Betummerniß
hat feine 'g. (Gewalt) über ben Beilen, abest a
vapiente aegri gritudo, Cic. Tusc. 3, 8, 18.; ber M.
(@ewalt) des Stada unterliegen, Di untetfie, jen
Dal. Gepalt 1); ime == bas Bermögen, Biel
ps Apuricten, o i" (Einfluß, Mittel), opulentia
eiim an Bütiittetn, am Geld u. Gütern,
tu. Einfluß, aud) v. einem Wolf, Staat); ,
Macherlohn — mübdjenfoft.
testas (gejeplide, vermittelft eined Wmie u.
1.); potentaa (durch Pene od. äußere Gigen-
f&aften), imperium (Qercidaft) he — Haben,
m nas habere opes od. in pibus ps
tum posse ob. valere; } bas Gelb Ge it bie
uns viele &enüffe zu verihaffen, pecunia est ri
fectrix multarum voluptatum (vgl. Bemerkung
unter "Wufgabe; np. . 148.). 3
gewiſſen Macht Segal tes Befen, vis alga externa,
repentina; = Gtaat, civitas; aud) res [Bomaaa,
Albana; vgl. 938. res ID) 7)]; (Für) Prince;
— Krieggmadit, vires, copiae; exercitus; (Mann:
Kauft) manus; eine höhere M., dii; deus; numen
ivinum [vgl. 38. numen a). — Ssátgriat,
f. Machtſpruch. — Machthaber, im Staat, pene
quem summa od. omnis potestas est; aud) do-
minus, princeps, rex; qui summam imperii tenet;
bie M. in ber Stadt, qui cum summo imperio
et potestate versantur in urbe (ala Beamte);
principes; potentiores, im Staate ii qui tenent
rem publicam ob. rerum potiuntur, aud BL i H
wi tenent, potiuntur. — mädtig, 1)
uper Mütel habend, potens; pollens; opil Xbus
me; opulentus; (anjeníid) amplus; (rof
us [homo per se m.; maximam hanc rem
(Sitat) ecerunt]; eine zu m. Leibenfe Jude,
major alejs cupiditas; m. Einfluß, bL Ds om m
fein, poténtem esse, opibus valere, pollere; mal
tum posse ob. valere, zur See, zu Lande mul-
tum mari, classe, ter pb. copiis pedestribus
valere ob. ; pollere; Gott ift aud) in ben Schwa⸗
den m., *deus etiam imbecilliores ad res ma-
gnaa perficiendas excitat et confirmat; bie Räd-
tigen, potentes, qui opibus valent; optimates
(im Gtaate), ber du qui magnam inter homi-
mes potenüam adepti sunt, aud) BL principer
2) einer Sadje mt, potens od. compos alcjs rei;
feiner, Sinne ob. einer jelbft m., compos sui el.
mentis suae, nicht sui impotens od. non com-
posi feiner felbft nit m. fein, exisse de ob..er
pet testate; non esse in potestate mentis (Wl.
Tusc. 8, 5, 11.); faum nod) vor Freude ihrer
Glieder u. Sinne m., corpore atque animo vi
rae gaudio compotes, 4e. weder feineß Ge
à nod) feiner Bunge gel mL, neque animo
neque lingua satis compos, Sall.; = einer Code
funbig, peritus, gnarus, sciens alejs rei; der la:
teinifgen Sprache m. fein, Latine scire ob. do-
cium esse; Latine loqui; lingua Latina com-
mode uti. — Ade. valde, vehementer; m. au:
sieben, I t PC v: 9) — matis, impotens;
infirmus opibus; m. fein, tp. d
Pri n sr mulla potentia; *
mitas opum, — tprudé, auctoritas; arbi
trium; einen 8R. Lo auctoritatem suam inter-
iones Gntjdjeibungen d Sudifprlde vb d ob. ned
pronis n per gratiam. ‘
Liv, 47.; pl, aud) imperia (non dm
i. diutius sustinere; a po en Rom. 1-17
— — Meöiselionmenkei, a müctoritas (alcjs, legum.
darum); potestas; au$ eigener IR., suá sponte.
hood) verbum grave; ein. prede, in-
periose edicere; durd ein MM. verbannen, Mes
Sic = Raäierl, opus; eine Rede Tana fr
n M. Mehrerer gehalten werben, oratio a
ribus confusa videtur.
SRübáen, 1) bd puella; (ertadjjene$ 388.) virgo;
= Zodter, lia, 2) — Dienerin, Geliebte, w. i.
— mädgenpaft, puellaria (Plin. ep. Quint.); vir-
Mädchenraub — Malerei.
* puel-
giunlis. — Ade. puellariter (Plin, cp
raptus
larum more ob. modo. — fübdjenranb,
virginis ob. virginum.
Madrid, *Matritum.
Magazin, horreum; vgl. ftornbobeu, :tanimer.
bii f. Dienerin; eine junge ob. geringe M., an-
cillula. — fRágbeatbeit, ancill ficium, einm.
Cic. Tusc. 5, 20, 58. — Magdeburg, *Magdc-
burgum. — Sügblein, |. Mädchen. .
Magen, stomachus (ais verbauenb, aud) bilbL);
venter (Unterleib, Bauch); ventriculus (aid Speile
aufnehmend u. behaltend); fid) ben 9R. überlaben,
f. fiberladen, - m. Etw. verderben ꝛc. f. verderben;
am 38. leibenb, magenkrank, cardiacus; m. vol:
lem M., gravie cibo.
mager, 1) eigtl., macer (aud) v. Boden solum;
strigosus, strigosi corporis (0. abgezehrten Thie:
ren); — bin, nicht voll, exilis (pecudis jecur,
bovis cor, aud b. Boden); = fhmädtig, gra-
cilis; (troden, düre) aridus (loci exsiccati atqne
&.; [bidjt.] auch v. Theilen des Körpers); etw. ob.
giemlid) m., macilentus; e därr u. m., ve-
grandi macie torridus; uf lenb m., macie no-
tabilis; m. werden, f. abmagern II. 2) uneigtl.,
a) m. Stoff, victus tenuis, (nid nahrhaft) aridus.
b) v. der Rebe u. bem Stebner, Jajunes, p. bet
Rebe (nadkl. audj v. Redner) aridus, exilis; v.
Redner, strigosior (genere toto, einm. Cic. Brut.
16, 64). — Ade. uneigtl., exiliter, jejune. —
SRagerteit, 1) eigtl., macies; Shmäcrlg leit) gra-
cilitas. 2) uneigtl., exilitas; jejunitas; siccitas.
Magie, ars od. disciplina magica; magice. —
Magier, magus. — magild, eigtl., magicus; un-
eigtl., eine m. ftroft, *mira quaedam vis; einen
m. Einfluß auf die Gemüther üben, *occulta qua-
dam et mira vi animos hominum commovere.
Stegiftrat, magistratus (pL). — Stagiftratéperion,
magistratus.
bie M. primores.
magnetiih. — magues
Magnat, unus e primoribi
Magnet, magnes; uneigtf.
tifé, eigtl., burd) gen. etis; m. fein, m. Kraft
Yaben, "magnetis vim habere ob. magnetis vi
raeditum esse; uneigtl., *miram quandam vim
abere ob. mira quadam vi praeditum ease; e&
wirkt Ctr. m. (m. magnetijdjer Kraft) auf ymb.,
& fat Etw. einen m. Einfluß auf Jmd. (eB ift
tto. ein Magnet für Imd.), algd mira quadam
vi ad se allicit et quasi attrahit alqm. — Mar
tftein, magnes lapis.
mihen, metere (abfol.); demetere (fructus, fru-
). — Mühen, dad, messis. — Mäher, mes-
sor; pl. aud) metentes.
1. Zahl, = Eſſen, m. f.
2. Sabi, — Kennzeichen, nota; = Beiden, signum;
= Sieden, macula; = SRuttermaff, naevus.
meblen, molere (hordeum auch molis commi-
nıere, frangere. — Rahliäag, i. qutgie
Rehdt, cena; |. Effen (baB) 2); eine Heine M.,
ceula,
SRelubrief, einen, Symbm. ſchiden, per literas ad-
monere alqm, megen Etw. de alqa re; einen M.
bilommen, per literas admoneri.
Migne, juba.
mehnen, Imd., admonere, (bei. an cine Schuld,
Virpflichtuug 1€) appellare alqm; Imd. an :,
zım tm. m., admonere alqm alcjs rei, de alqa
re (erinnern); appellare alqm de alqa re (ans
fpndhen; de pecunia); Aagitare algd alqm, ab
alco (dringend fordern); mahnende Kraft, admo-
533
nitio (tanta est a. in locis); Jedem fand "fein
eignes an bie Beſchimpfung fid) erinnernbeà Herz
mahnenb zur Geite, suus cuique animus adhor-
tator ignomi aderat, Liv. 9, 13, 2. — al»
men, das, iio — Rahner, admonitor; fla-
itator; (Beitreiber) exactor; M. am bie Erfil:
fung v. Ipredjen, exactor promissorum. —
D»! B, admonitio; (Lehre, SSoridirift) prac-
e
SRübráen, fabula ficta, im 9g. BI. fabula, fa-
bella; Etw. für ein M. halten, in fabularum nu-
mero reponere Z3 es fommt zymbm. Ctt». wie
ein unglaubliges 3R. vor, alqd alcui incredibile
ac falso memoriae proditum videtur; zum M.
ber Gtabt werden, Abulam fieri (v. einer Ber:
Adv.
»
jon). — mährden! *fabulae similis. — .
haud procul fabulis. — Süfre, = Gerücht, w.
j.; = Gage, fabula.
WMäßren, *Moravia; Einw. * Moravi.
Mailand, Mediolanum.
loenus; Moenis. — Mainz, Mo-
R ensis Majus.
m, Fluß,
intiacum.
Sfejechát, majestas; m. M. umgeben, augustus;
(Hofe SRadjt u. Würde, o. ber Dottyrit numen;
Beſchuldigung⸗, Geſetz wegen Verlegung der M.
xc, |. Verlegung. — mejehätifh, augustus (vir;
habitus formaque viri aliquantum amplior au-
rque humaná); sanctus; (gebieterijd) im-
periosus; (herrlich, prüdjtig) eplendidus, magni-
ficus. — fRajeflütéfíage, crimen majestatis. —
Sajefütaberbreden zc., |. Hochverrath xc.
SRajorte, Balearis major.
jorität, |. Mehrheit, Stimmenmehrheit.
jet, matellob, |. Sleden, Sehler, fehlerfrei. —
mäleln, an &tw., reprehendere, carpere alqd;
(bidjt.) destringere alqd; an Ctt». nidjt m., aequi
bonique facere alqd.
Mal, 1) m. Earbinalzahlen, bui
ſprechenden Zahladverbien; ein M., semel, zwei
M., bis etc.; vgl. bie Grammatik. 2) m. Drbi-
nalzahlen, durch bie aus biejem gebildeten Zahl⸗
abverbien; bad erfte, - zweite, = britte M. ob. zum
erften ic. M., primum; iterum; tertium; zum
Ed M., postremum, ultimum; jet gum legten
. (mur nod) ein M.), ultimum illud, hoc ulti-
1. 73.). 3) m. anderen Wor⸗
mehr als ein M. xc., f. einmal 1) a) c.;
saepe, mehrere M., saepius, [o biele
toti . tam saepe, wie viele quoties od. quam
saepe; unzählige W., sexcenties; zu verfciebenen
M , non uno tempore; separatis temporibus (zu
verſchiedenen Zeiten); = mehr als ein M., f. ein:
mal 1) a); ein ander M., alias, alio tempore;
alio loco; doch davon ein ander M., verum haeo
bie diefen ent:
alias, mehr sed haec alias pluribus; biefes
M., nune; hoc tempore; bod) für bi M. ge:
mug, sed haec hactenus; manches M., nonnun-
quam; beide M., dur uterque, 4. B. beide M.
madjte dem Blutbad nicht ba Gieeb, jonberm ihre
füilffür ein Ende, utriusque cladis non lex ve-
rum lubido eorum finem fecit, Sall. Jug. 31, 7.
Wal » ‚Malnca. . inu — iiber; ef
malen, pingere, depingere (aud) — ſchildern); ef-
fingere (abeonterfeien, m. bem Binfel). — Malen,
dad, pictura; menm bem Yabius das M. zum
Lobe angerechnet worben wäre, f. Beihäftigum à
= Malertanft, tv. |. — Waler, pictor; (al an
ler) pingendi artifex. — Malerei, piutura; ta-
bella; = SRalectunft, w. f.; vgl. Malen (das). —
534
Malerfarbe, pigmenbum; (Qarbe über.) color;
Etw. dient ald M., alqa re pictores utuntur. —
maleriſch, amoenissimus; ſchone u. m. Stellungen,
ınotus ad aspectum venusti. — Adv. amoene;
Et. m. bejdjteiben, -ſchildern, |. ausmalen. —
SRelerfunfl, ars pingendi; pictura. — Waler:
infel, penicillus.
alta, Solet Melita ob. Melite.
ipridm. |. Hopfen. .
genauer durch ſehr verichiedene Wendungen
nad) bem verjdjiebenen Sinn, der darin liegt, au-
aubrüden (vgl. Om. 8. 68.), u. zwar 1) butd) quis
(irgend Einer, den man fid) denkt); aliquis (irgend
Einer, aber wirklich vorhandener); quispiam (ber
od. jener, gleichviel welcher); vielleicht jagt man,
dicat (dixerit) quis ob. aliquis, quispiam; quis-
que (jeder Einzelne; vgl. Ngb. ©. 254); in ei
zeinen Fällen ift ein unbeftimmtes pron., wie ali-
quis, ald Subject zu ergänzen (vgl. Qn. ©. 256.
2. fiot zu Cic. Tusc. 1, 38, 91. [^ jert zu Cic.
Lael. 16, 69. ©. 371. Piderit gu. Cic. de or. 1,
8, 80.), 3. ®. non potest, inquit, omnis ira ex
animo tolli; stultum est timere (daß man furch⸗
tef) id quod vitari non potest; qms sequentem
(menn man ba8 Crfte verfolgt) honestum est in
secundis et tertiis consistere; maximae snnt di-
vitiae contentum (baf man 1c.) suis rebus esse;
eà ift Weisheit, bab man nicht meint, man wiſſe,
was man nit weiß, haec est sapientia, non ar-
bitrari se scire, quod nesciat. 2) burdj baà pass.
be Berbum, menm bL'bie Handlung ganz all
jemein, ohne alle Rüdficht auf ben ob. bie Ur-
—* derſelben, bezeichnet werden foll (vgl. Ngb.
. 814 f), a) perjönlih, z. B. man lobt mid,
laudor, man lobt bid ac., laudaris etc.; man geht
damit um, zu 2c, id agitur, ot etc.; man fagt,
daß er=, =bu in Rom jei, ieft, dicitur, diceris
Romae esse (vgl. Bpt. $. 607.); ed ift ein mab-
reb Wort, welches man zu fagen pflegt, verum
illud verbum, quod vulgo dici solet; einem feinb-
Tid) gefinnten Zeugen darf man nicht glauben, ini-
mico testi credi non licet; wenn man bie ein-
räumt, hoc concesso. b) unperjönlid, burdj bie
dritte Perfon sing.; man fommt, venitur; man
lam nad Rom, ventum est Romam; man griff
ob. eilte überall zu den Wafien, undique ad arma
concursum est; man muß nad) faute gurüdtebren,
redeundum est domum; das läd hat man Gott,
die Weisheit v. fij fefbft zu nehmen, fortuna a
deo petenda, a se ipso sumenda est sapientia;
man Dootnfti |t in, favetur ei; man beneibet mich,
invidetur mihi. 3) duch das act. be8 Serbum,
a) bist. buch bie erfte Ber]. sing., wenn fie fefbft
fid) nicht außzufchließen hat, 3. 8. man fieht, dab
du hoch Hinaus wilft, video te alte spectare
ft. Ki. ©. 274. 12)]. b) burd) bie zweite Ber:
lom sing. indic., conj. u. imper., menn man in
iebhafter Rede eine zweite, bie Gejammtheit ver:
fretenbe Perſon al angerebet fid denken kann,
3. ®. deum non vides, ien ut deum agnosois
ex operibus ejus; man bene fid, bap c., finge
m. acc. c. inf.; was man thut, muß man m. Be⸗
badjt thun, agere decet, quod agas, considerate;
man fonnte jejen, man hätte jehen können ic,
videres, cerneres etc. (vgl. Bpt. 8. 381. $. 698):
aud) pl. videtis, intellegitis, videtisne u. bgl.;
vgl. . 2. ne III) a). $t. ©. 296. c) burdj bie
dritte Berfon sing. unperfönlicer Berba, 5 ®.
man muß, oportet; man darf, licet. d) durd) bie
Malerfarbe — mangelhaft.
erfte Perſon pl, menn ber 9tebenbe fij im bie
Algemeinpeit m. einfhlieht, 3. 8. quae volumus,
imus libenter. e) durch bie britte Berjon
pl, wenn man ein allgemeines Subject, wie bie
Seute, ftatt "man? fegen könnte, 4. IB. dicunt ob.
ferunt, tradunt, ajunt; putant; laudant hune
regem. f) biöw. butdj bie dritte Verſon sing.
ob. pl. jo, daß das deutihe ‘man’ mittelft einer
anderen lateiniichen Wendung in Wegfall kommt,
à. B. durch Sparjamfeit wird mau reich, uum
monia divites facit (mie mir aud jagen fbumen
"Gparjamfeit mat reich’); burd) Reichthum twirb
man geigig, *divitiae avaros efficiunt. — maar,
aliquis, aliquid; non nemo; non nihil; im pl.
nonnulli; aliquot; quidam; audj sunt qui; dgl.
einiger; 998. unter b. W.; (nicht wenige) haud
ici; multi; ju m. Zeiten, nonnunquam ; inter-
lum, — manderlei, varius; multiplex.
Mandefler, * Mancestria.
ncdmal, nonnunquam; interdum; wohl m., ali-
uando. .
aubat, edictum; ein M. ergehen laflen, ba& x,
edicere, edictum proponere, ut etc.; = 9j.
trag, v. j.; als jur. t. £., res mandata; ein M.
geben, -ertheilen, mandare; ber ein M. giebt,
: ertheilt, qui mandat; Berurtheilung dm echt
beforgten M., judicium mandati; j. $99. man-
datum b). — SRanbater, jur. t. &., is cui man-
datur ob. qui mandatum recipit.
Wandel, amygdala, amygdalum. — fRanbelbaum,
amygdalus; amygdala.
Mangel, 1) an tro.
aus M. eined vorzuiclagenden Beflern war An:
fangs les ffi, primo silentium era inopiä
potioris subjiciundi, Liv. 28, 3, 10. tine
(temporis, rei frumentariae); ber beginnende M.
an Etw., defectio (a3 Handlung), defectus (als
Buftand) alcjs rei; M.an Etw. haben, = leiden 1c.
T. leiden 1); e8 ift fein M. an Leuten, melde x.,
non desunt (homines) qui eto.; M. an (banzem)
Gelb, aud) difficultas rei nummariae od. num-
maria; angustiae rei familiaris; M. am Maßi
ung, intemperantia, am Guborbination immo
lestia, intemperantia (b. ben Soldaten militum)
au Bildung inhumanitas, an Frömmigkeit iur
ia 3n. bi Charakter, iere animi; EX
ung, = an Gel ennt; J 2
Ba sk an Energie, m M. at
Gebanfen u. Worten, inopia ct jejunitas, Cic
Brut. 66, 202., ein [efr grober IR, beh Otaob
an folden Männern, maxima rei publicae orbi
tas talium virorum; burd) concrete Wubruc
®. Unbelanntigaft damit wurde für 9. at
ilbung gehalten, qui nesciebat, non satis er
cultus doctrin& putabatur, Cic. Tusc. 1, 2, 4;
das Garatteriftifde Kennzeichen der Barbaren (i
M. an Bildung, *proprium barbari hominis et
litoris humanitatis expertem esse (val. Sry:
[^n Pal. Cie. VI, 18. ©. 194. RL. ©. 91); fe
wurden nicht befiegt aus M. an Tapferkeit, jov
dern weil ıc., victi sunt non quod od. quo ci-
rerent fortitudine, sed quod eto. 2) Dichigter,
Armuth, inopia, egestas; M. leiden, |. lciden T.
8) Fehier, vitium; bas it ein M., hoc in vito
ponitur ob. ponendum est; einen DM. haben, v-
lio laborare. — mangelhaft, 1) nicht mehr o.
noch nicht vollftändig, mancus; non integer; niöt
volltommen, non perfectus, suis umeris run
absolutus; (felt. üt claff. Proſa) imperfectus; ni$t
muria, inopia alejs rei;
Sitangeffoftigfeit — männlich.
gut in feiner Art, non commodus; e$ ift befier,
eine Erzählung ift zu ausführlich als zn m., a-
jus est alqd narrationi superesse quam deosse.
2) fehlerhaft, vitiosus; eine Meine Schuld übrig
laffen, bie in m. Erfülung ber ———
beiteht, parvam amicitias culpam relinquere,
Cie. p. 3 10. (vgl. $e . 270.). — Adv.
1) non haud commode. 2) vitiose. —
Sitangeli igfeit, 5. B. Sie M. eines Buches zei:
gen, *docore muli in uo omissa ob.
vitiosa esse; bie M. pu ied *codex non
integer; bie M. unferer Einrichiungen, instituto-
rum nostrorum neglegentia, — mangeln, f. feh:
len 3).
Manie, furor; insania; (als Krankheit) morbus;
uite studie (equorum); eine wahre SR.
jaben für Etw., alcjs rei esse studiosissimum,
für den Anfauf b. Statuen insanire emendo sta-
, Hor. sat. 2, 3, 64. — Manier, Axt, Weile
überh., ratio; "auf gute M., m. guter M., bona
ratione; man muß nidt nur wiſſen, m. guter M.
anzufangen (m. Reben), fondern aud) zu rechter
Zelt aufpubbren, ut incipiendi ratio fuerit, ita
sit desinendi modus, Cic. off. 1, 87, 135.; 26
wohnheit, consuetudo; ih brauche nichts v. mir
n u jagem, wiewohl bieà bie M, der Greiſe ift, ni-
necesse est de me ipso dicere, quamquam
est id quidem senile, Cic. Cat. m. 9, 29. Jnsbeſ.
a) Urt u. Weile, fidj ü benehmen, mos, mores;
feine M., humanitas, baueriſche e rusticitas; rustici
mores; == Qunftgtiffe, artes. D eigenthümliche
Art zu arbeiten, v. Schriftfteller, » febner, mos
modusque; genus; atilus; im Aktifcher s, = Blau-
tinijdjer M., Attico, Plautino stilo script ptus; mM.
ber Hanblung, » » Darftellung, filum. (érationis)
W 938. flum 2)]; in irgend eine haßliche u. ver⸗
fehrte M. verfallen, ad alqam deformitatem
vitatemque venire, — manierirt, meicrlig ir, x.
ded en gezwungen, artig 2c.
edietum; fnm ergehen lafien, edictum.
ann, 1) ern, Bien enſch überb., hi 3.
aun, 1) Berion, omo; ein
aus homo itanus; gem. wird jedoch
‘Mann’ in dieſen Sinne nicht — pod eid dur
den dritten M., per alium; für
junctis viribus rem gerere. 2) ) Damm P^
a) homo (ber Mann nad) feinen tein ienididen
Berhältnifien, nad) feinen Zugenben u. Schwächen);
vir (bej. in infit auf die bem männl Ge
koche vol ilglid) zulommenden Eigenichaften, als
Tapferkeit, haratterärte u. dgl.; M 2189. B rins
zeige bid als einen M., virum te praesta; er
teug den Schmerz als ein M., dolorem tulit ut
vir; menn du ein DM, (ein wahrer, tüdjiger M.)
bift, si vir es; eine an ben teten M. gebrachte
Medilität, (. bringen LII) 1) D); ein alter M., se-
mex, ein junger Juvenis, adulescens; ein Striegi-
mann, miles; biefer», jener 9R., der M., in
einfacher Surüdrmeijung auf eine Ton genannte
pm männlichen Geſchlechts, homo, vir (vgl.
$n. 46. Qi. homo d), vir c)] ob. Häufiger
BL 4 Je. is (vgl. n. ©. 110 f); ber gemeine
9. ; Männer wie San ı u —
ies aut Maximi (vgl. Om. ©. 280); M.
ftinction, = siehe n, |. Difinetion; jener
Ex der Bebentzeit, ille deliberator; ein M.
des Friedens, pacis amator; (ben Frieden ber:
nittelnb) pacifica. persona; ein M. des Krie⸗
ses, bellator; der M., welcher ben Ruhm
Sei
535
pu ben den ‚gangen Krieg beendigt zu haben, totius
confector; ber LN mel er-jeinen Gonjut
at, proditor consnlis; bgl. Bemet:
tung unter “Wufgabe’; 9. Craſſus jener M. der
Tugend, illa virtus L. Crassi (o ep 9tgb. €. 47);
ft ber M. s, snidt ber welder ob.
Papi x. is est, nd rad ar tdt (vgl.
t. g. 56 aud) BÍ. poese, non posse mt. inf.;
"doen di comminus (c. gladio rem ge-
rere, s prd o c. pugnare); man kämpft n.
gegen vir cum viro congreditur; pede col-
ni; mit M. u. Roß, viris equisque;
" vir "d b 9. u marjdjiren, tri-
ici ordine inoedere an ®. anſchließen,
Porpora. corporibus &j id bis auf benTeg-
ten M. niebers, + zufammengehauen werben, oc-
cidione occidi. b) gar nicht —— vgl. 1),
3. ©. sunt, inveniuntur qui ete. anfiué,
. alter Gtrenge, . Manlius priscae se-
i ben tapferen M. begünftigt dad @lüd,
fortem fortuna juvat; ein gemiffe-, ein M.,
qid. aliquis; X dinem ‚ehrlichen M. 5.
Tennen lernen, alejs in alqa re per-
spicere; id armer En] me miserum! id} fenne
meinen 3R., non ignoro quicom mihi res sit ob.
uis illud fecerit, ejus rei auctor sit; M. für
o. viritim; wniversi; ad unum omnes; ber ein:
seine M., singuli; ein Heer v. 10000 9R,, exer-
cibus decem milium; an ben 9R. bringen, f. an:
ke jen 2) a); ber friegarufm, ber ve Hannibat
jam als feine Außfteuer an ben M.
or belli, qua velut dote Hannibal voneilie:
far Liv. 85, 42, 9. c) bem Geſchlechte nadj, mas.
3) Ehemann, ; m.
5 (3 ide lciaiiern) pubes, = i
mannbar, (v. n teen) pubes; =
tathafähig, w. |. — Weksberteit pubertas. —
SRüunden, 1) Shen fein, Menſe T homuncio,
homullus; vgl. Venſch 1); homo (| überh.);
ein ſonderbares M., mirum caput; das ione
ulchellus; jenes bipige -, o erripe >, = regbare
h. ille acriculus, einm. Cic. Tusc. 3, 17, 38.;
5. Git». daB tapfere M. m. ‚ in alqa re for-
ticulum se praebere, Cic. Tusc. 2, 19, 45. 2)
ein Z bier minii "m Geiste, mas, masculus;
masculum anim; jännergeihleät, sexus
virilis. — Stánnerisürbe, dignitas viri. — Man-
neßalter, |. mannlich 1) b). — Manneskraft, ro-
bur virile; (Beugung rx pubertas; (innere 8.)
virtus. — mi lett ac. f männlid 2) x.
Nanuheim, *Manhemium.
maunigíad, mannigfaltig, multiplex; t multifariua;
Serrat
varius; jene Phalanx ift unbemeglid) u. einartig,
bie tbmijde Schlahtordnung mannigfalti, rr, dia illa
phalanx i bi ‚et ris,
Fd beimgefact
werben, non ld "fortuna confictari. — Ade.
multifariam ; tmultifarie; varie. — Süennig:
faltigteit, varietas. — mannigfarbig, varius; va-
riis coloribus
münniglid, viritim (Bann für Mann); omnes. —
SRünuleiu, |. Männchen. — männlid, 1) Manns:
perſonen betrefjend, a) bem Geſchlechte nad, vi-
rilis (nur v. Menſchen); masculus, masculinus
(gem. v». Thieren). b) bem Alter Tad, virilis;
pubes (mannbar); das m. Alter (Mannesalter),
aetas media ob. constans; aetas adulta, firmata,
conürmata, corroborata; Taetas virilie; in das
m. Alter treten, se corroborare. 2) eittem Manne
536 Männlichkeit
jutommenb ıc., virilis; (poll SRannedfraft) mascu-
Yan: fortis (ud) censura); virilis animi. — Adv.
viriliter; fortiter; animo forti, constan!
Shünnlidfeit, beà Sinnes, Charatterd, animus vi- Stay
rilis, fortis, ber Sprache, der Rede nervi, lacerti
orationis. Basoldett, copiae; milites; ma-
nus; bie pits puben ; Juventus; juniores;
die junge u. ftige de Heere,. robur exer-
citus; bie junge u. mod) ungeübte tirones
mies; alte gerente i. veterani mil
M., navis virique; navis cum hoi
» be Schiffes, |. Shiffsmannihaft. — Round,
in einigen nicht aufgeführten en irteiiet
Börtern durch virilis. — Ranndgröße, |. SRanna-
höhe. — mannehed, hominis altitudine, fein ho-
minis altitudinem aequare. — Manushöhe, alti-
iudo hominis; = münnlide Statur, statura vi-
rilis. — Ranußlente, viri; puberes, pubes (mann-
bare Leute). — Rannsperfen, vir; (dem Geſchlecte
nad) mas; — fReunsidjtwefler, soror viri; glos.
anuspelt, |. SRannaleute. — fRannfnát,
disciplina militaris, im Bfóg. aud) 6I. disciplina;
feng? Commando) impe dum; (Guborbination
oldaten) modestia; Mangel an M., immo- fei
dentia b. intemperantia militum; frenge 3R.
halten, milites severá disciplin& ob. severo im-
perio coörcere; esse gravissimum exactorem dis-
ciplinae, keine, mic | jt jo firenge M. als vorher
milites laxiore imperio quam antea habere. —
Bannweib, 1) in üblem Sinn, femina nihil mu-
liebre praeter corpus gerens; in gutem Sinne,
quae sub specie feminae virilem animum gerit;
fandrogynes; (als jefbenmätfige Jungfrau) vi-
rago. 2) = Bwitter, m.
Manösre, 1) Bewegung, motus; S8enbung, con-
versio. 2) Heerbeivegung, a) zur Uebung, decur-
sio; (al8 Buftanb) decarens; vun; Srtamen ludicrum;
simulaerum — ., auch motus;
M. anftellen aec). ge v. geb , militibus
decursionem ob. certamen ludicrum. indicere;
milites in decursionem educere; v. ben Soldaten,
(in armis) decurrere; eim M. zur See, simula-
crum navalis pugnae. b) im Kriege, conversio
militum in acie; M. anftelen (manövriren), mi-
lites ob. legiones, cohortes in partem alqam
deducere, convertere. 3) tp. Aunftgrif, ars, ar-
tificium; dieſes neue M., im Zibg. id novum. —
manösriren, 15 Mondver 9) a) u. b).
Mantel, pallium od. (keiner) palieiam; (Weeife-
mantel) paenula, (großer) lacerna; amiculum
(fuvger u. vorn offener Ummurf, überh. Oberfleid);
sagum ob. (feiner) sagulum (Rriegämantel), RM.
eines Qyelbgerrn, paludamentum; ber práditige
Staats maniel der tómi[den Damen, ben audj Schau:
ſpieler u. Sänger auf der Bühne trugen, palla;
bifbf, ben M. bes Philoſophen umbüngen, per-
sonam philosophi induere; ben M. nach bem Winde
Hängen, Kauf ‚zwei Stühlen figen), se ad motus
movere; unde aliquis flatus
—e vela dare; fortunae applicare sua
consilia; temporibus servire, inservire; duabus
sellis sedere; ein Menſch, ber ben M. nad bem
Winde hängt, homo multorum temporum, immer
homo ventoeissimus; id) habe niemal8 den M.
mad) dem Winde gehängt, nihil est inservitum a
me temporis causá; Ctm. m. bem M. ber Liebe
bebeden, - jubeden, algd humanitate tegere.
Mäntelgen, |. Mantel (Meiner). — Manteliad,
mantica.
— Marmor.
ped 1) al Ort, officina. 2) als Arbeit,
suani, f. Handigrift 2) 6).
, Capsa;
Dm attium; *
Mare di Marmora, |. Marmormeer. —
*Marengum. —- Rarienwerder, * Marina insula.
Marine, |. Gremejen, Seemacht, Flotte, Schiffs:
Teute.
Marionette, neurospastum; reinlat. simulacrum
ligneum, quod nervis movetur et agitatur; bifbl.,
bu bift eine bloße M., duceris ut nervis ali
mobile lignum, Hor. sat. 2, 7, 82.
1. Bart, dad, medulla; tp. = bad fBefte, SBorafig-
liófte, fos; nervi (vectigalia n. rei zubione
sunt); sucus (s. et sanguis orationis); e8 geBt-,
es bringt (mir Ctm.) burdj 9R. u. Bein,
mibi concutit ossa; alqd totum corpus etes
tat; (uneigtL) intimis sensibus commoveor; ba$
M. eines bed außfaugen, |. audjaugen 2
bem M. be Staates e E werden, rei publi.
. Butt, die, 1. Gelbmart.
2. Marl, bie, j. ar!
tft, tessora. — Merletender, lisa,
Büarfgrof, "marchio. — Berti, *marchio-
missa; *marchionis uxor. ertgraítisrm,
* marchionatus.
"ne 1) eigtf, medullosus. 2) uneigtl. — trf.
E be, confinium. — Starfflein, |. Grengftein.
Markt, 1) Zuſammenkunft v. Käufern u. Berläu:
fern auf 5| 8 " Plaben, qnercatus auf dem
großen M. bes po in hoc quasi maximo
mercatu vitae; ber wöchentliche I., nundinae;
Symb. ob. Etw. zu M. tragen, : bringen, alqd ad
mercatum deferre; (einen Stlaven) alqm vena-
lem producere u. bi. producere; algd venale
afar (aud) uneigtl.); E. d offerre (uneigtL, Cic.
p. Hosc, A. 81, 37.); alqd in medium proferre,
alqd proferre (a a T. jeine Saut:,
feine Bucherweisheit tragen, f. Haut, BR:
cherweisheit. 2) — forum; (Speifemartt)
mean DJ —* zu 2 eim ——
(praestigiator — markten, m. Gtro., f. ſchachern.
— Watftfleden, forum nundinarium; us re-
rum venalium, aud bl. forum; (als Berfamm:
lungsort vieler Leute) conciliabulum. — Warkts
ut, res venales. — Marftlente, qui ad mer-
catum veniunt ob. venerunt; qui nundinas ob-
eunt ob. obierunt. — Warktmeilter, im tbmikben
Sinne, aedilis, — Rarktort, f. SRorttfleden, -ftabt.
— Rertiplag‘, forum; (Dandelsplah) imporium.
— Rarttpreis, pretium rerum venalium; &
Sebenamittel) annona; fteigenber u. fallender
annonae varietan; | der M. einer Sache zu Rom,
retium rei, lerumque est Romae. —
Becttléveiet, py sim, bie, circulator; circula-
sis (Quadjalber) pharmacopola circamforaneus.
RRarttiéreierei, jactatio circulatorla. — warfts
féreitrifl, circulatorius, im f. audj circulatrix;
ohne m. Aufichen zu machen, sine venditatione;
ohne m. Unpreifung, sine vanitate; €tm.
Jindm m. anpreifen, siad, se venditare al 4
m. ®rahler, ven tator, Tac. — Adv. circula-
toris more. — Werftfladt, oppidum nundina-
rium;-forum rerum venalium. — SRarftfejer,
f. Pflaftertreter. — SRarfttag, nundinae.
SRarmet, marmor; aud:, v. M., marmoreus; 5
Sacifóem:, - Qgmettifden 9., Parius; Hymetiiua
Marmor: — Saale.
Sfarmers, burd marmoreus 0b. gen. marmoris,
marmorum. — ftarmormeer, Propontis. — mars
Wt, marmoreus.
Marne, Fluß, Matróna. — farsees, * Marochium,
marobe, lassus; defatigatus; defessus; m. madjen,
defatigare.
Sarebewr, sine commeatu vagus miles; vagus
et lasciviens per miles.
Marobigteit, lassitudo; defatigatio.
marobiren, sine commeatu vagum in pacato ob.
in hostico errare; vagari et lascivire per agros;
(o. SReBreren) palari per agros praedandi causá.
Mar, Mars (ald Gott u. Planet); stella Martis
(als Planet).
Merid, 1) iter; = Abmarſch, profectio; = Heereds
zug, agmen; auf bem M., in itinere ob. in agmine;
ex itinere od..ex agmine (unmittelbar v. M.
aus, fo daß der 3X. einige Zeit unterbrochen mirb);
(marjchirend) iter faciens; auf bem M. irgend
wohin fein (moin marjdiren), ob. einen 3R. wor
in vorhaben, iter habere algo [f. 888. habea 2) )];
ih im M. feben, ben 3X. antreten, iter ingredi;
iter facere coepisse; (b. einem aufbredenben Deere)
caetra movere; einen andern M. nehmen, iter
mutare, commutare, ab (eo) itinere sese aver-
tere; (eine Seitenroute einſchlagen) iter ob. viam.
flectere; ben Befehl gum M. geben, iter pro-
nuntiare, ba Seien signum profectionis od.
proficiecendi dare; (gum M. blajen) classicum.
canere. 2) foviel als man zu marſchiren hat,
iter ( Tagemarſch unius diei); große, (tarte M.
maden fart marſchiren) itinera extendere; als
Maß, aud) burd) castra; in drei M., trinis
adj fünf M., auf bem fünften i
castris. — Narſchesloune, j. Golonne; in langge:
bebnter M. ausrüden, longo ine profici: i
kämpften mehr in 8. als in Schladhtlinien,
potius quam acies pugnabant. — mariäfert
v. Heere, instructus paratusque; (in gerüftetem
Zuge) agmine instructo; fid m. maden ic, |.
ufbrud. — marfdjirem, iter facere; iter habere
[vgl Mari 1)); = abmarſchiren, proficisci; =
einhermarihiren, incedere; ambulare (m. bem
Nebenbegrifi ber Leichtigkeit, gleidjam Spazier-
müride madjen); v. Xerres m. abfichtlich gewählter
ſeliner Eonftruction, um dad Geltjame der Gade
anzubeuten, Xerxes cum — Hellesponto juncto
Atbone perfosso maria ambulavisset (über
das Meer marſchirt), terram navigasset, Cic. fin.
3, 34, 112.; dgl. n. ©. 77. fl. 6. 218); =
aufbrechen II) b), ausrüden, tv. f.; m. einem Heere
m., exercitum duoere; fuel m., celeriter pro-
li; (auf bem Marſche) raptim agmen Te;
ſchneller m., accelerare iter; jtart m., |. Marſch
2); an einem Orte vorbei nt, praeter locüm
transire, m. bem Heere praeter locum exercitum.
transducere; über einen Berg m., montem trans-
ire, superare, über bie Pyrenäen per Pyrenaeum.
montem transduci (v. einem Qret). — Marie
land, campi uliginosi (SRooríanb); loca mari-
fima. — Wariäländer, in Deutihland, Marsi;
Marsigni. — Bariherdunng, ordo agminis. —
Mariordre, 3. ®. geben, pronuntiare iter. —
Nerigroufe, iter; eine andere M. einidlagen, |.
einen anderen Marſch nehmen unter Marſch 1)’.
Marfeille, Massilia. — Mardfeld, (in Rom) cam-
m Martius, im fg. BI. campus; auf bem M.
findlich, = vorgenommen 2c., campester; Strei⸗
3
ig,
531
tigfeit auf bem M. wegen ber Ehrenämter, cer-
tamen campestre.
Süarier, cruciatus; (jelt.) oruciamenta (pl., carni-
ficum), Cic. Phil. 11, 4, 8.; = tyoltet, m. f.;
= farte Strafe, bei. Todeäftrafe, supplicium;
Symbm. M. jeder Art antium, zufügen, omni
supplicio alqm cruciare, (zur Warnung für Ans
dere) exempla cruciatusque in alqm , bie
ſchreclichſten (mb. auf ba8 Schredlicfte martern)
ultimis suppliciis ob. (bild[.) omnibus modis alqm.
cruciare; p unter M. jeder Art tödten, alqm
omnibus suppliciis necaro; feine M. Haben m.
€tm., alqs re cruciari, torqueri; eine M. für
Symb. fein, paene enecare alqm. — Rarter⸗
infrument, tormentum. — SRarterieben, vita
acerbissima ob. miserrima. — mei , cruciare,
(ftücter) discruciare, excruciare (eigtl. u. bildL);
excarnificare (bilbL, Ter.); cruciatu alqm affi-
cere (eigtl.); Symb. auf das Gchredlichfte m., 1.
Marter; auf alle mögliche Weiſe gemartert, omni-
bus cruciatibus affectus; Symb. zu Tode m., alqm-
per ergeiatum necare; zu Tode gemartert tet:
en, cruciatu perire; fih m., cruciari; exeru-
ri; discruciari. — marterbell, j. qualvoll. —
terwerfjeng, tormentum. — martialiſch, |.
kriegeriſch.
—— ala t. t., martyr (b. Kirchenſchriffi.);
M. einer Sache werden, *pro alqa re mortem
occumbere. — Wärtyrertfum, martyrium (b.
Kirgenfhriftft.). — Märtyrertod, gloriosa mors;
für Etw. ben 8. fterben, *pro alqa re mori
od. vitam profundere ob. gloriosam mortem oc-
cumbere.
SRürj Martius mensis.
Staldine, machina; „machinatio; bie M. des Kür
r$, compages ob. figura corporis; uneigtl.,
Eid ift eme blobe SR, Falqe non movetur mist
externo pulsu. — mafdinenartig, 1) eigtl., *ma-
2) tp. ex aliorum arbitrio pen-
dens. — Adv. 1) *machinao instar. 2) tp.
medjanij, m. j. — Wafdinenbaner, machinator.
— maídinenmáfig, j. majdinenartig.— Mafhinen-
wert, Naſchinerie, machinatio; machinae.
Meile, 1) eigtl., persona; (albe M.) os; (eine
haßliche M.) larva; (maàfirte Perſon) homo per-
sonatus; übertr., "Berjonen in ber M. v. Hirten,
reonati pastores. 2) (p. species; si i
issimulatio; bie M. ber Berftellung, integumenta.
dissimulationis, involucra simulationis; aud Bf.
peser od. simnlatio; unter ber M. ber
eundſchaft, specie ob. simulatione, per simula-
tionem amicitiae; eine M. t. Ctm. ob. Imdm.
annehmen, epeciem-ob. simulationem alcjs rei,
alcjs induere, simulare alqd; bie M. ablegen,
sabwerfen, personam deponere (aud uneigtl.);
simulationem deponere (uneigtl.); Symbm. bie M.
(Sarbe) abnehmen, = abziehen (Smb. entlarven),
aleui personam demere (eigtl. :. uneigtl.); (um
sp animum alcjs nudare, denudare; bem bie
. (bez Berftellung) abgenommen ift, evolutue il-
lis integumentis dissimulationis nudatusque, Cic.
de or-3, 86, 850.; eine I. vornehmen, personanı
sibi aptare ob. accommodare, induere (eigtl.);
alienam personam sibi induere; dissimulato
(uneigtl.); täufchender eudjelei, weldje bie M. ber
Religion vornimmt, fann feine iyrómmigleit in-
wohnen, in specie fictae simulationis pietas in-
esse non potest; feine M. vornehmen non dis-
simulare (dgl. Ngb. ©. 317.); oft nimmt Curipi-
538 Masterade
bes e» Im bie tragijde M. (Sarbe) vor, * saepe
ides scaenicorum partes ipse sustinet.
be, bildt., |. fombbie, Voſſe.
1) eigtL, Simb., personam alcui aptare od. alcje
capiti imponere, fi personam sibi accommo-
dare od. aj am induere, person&
caput tegere; maßlirt fein, personam gerere,
ferre; magit, Mus; ore involuto. 2)
uneigtl., legere (alqd alqa re); = verbergen, oc-
cultare (alqd).
Feb, 1) tini. mensura (ba$ ſpecifiſche beftimmte
9X. nad) Scheſſeln, Ellen, Schritten ic, wornach
das SerfültniB ber Größe x. außgemittelt wird,
3.8. M. u. Gewicht, mensurae et pondera; men-
—8 itinerum, Caes. b. G. 6, 26, 1.; bad 9R.
eines Siecruten, mensura, ad quam "militum sta-
tura exigitur; Ctt. in Größerem m. gurüdgeben,
alqd majore mensura reddere); modus (ba8 ab-
folute M., was jeder Größe gufommt, womit ob.
wornach genefen wird); m. vollem M., pleno
io: m gehäuftem M.) cumulate; in vollem
— affatim; auch admodum [ugl. 933.
admodum 2)]; im vollften, = teidften M. plenis-
simus; aud) quam maximus potest cumulus alcjs
rei, &. 'B. eb tritt zu einer Sadje Etw. in (vollftem)
rtidjtem M. Hinzu, ad algam rem quam mazi-
mus potest. cumulus accedit (duch Ctm. alqa
re; ad: ed dp ADS — dien mM.
befriedigt fe! e| igen 1); bie Pflichten des
Lebens waren in vollem M. erfüllt, cumulata
erant offcie vitae; nad bem M., pro modo;
pro ratione; pro m. ab, 5 ®. pro viribus
agere; jeder nad) bem M. "feiner Kräfte, pro se
quisque; ein Doppelte M. b. Etw., res duplex;-
ein boppeltes DM. Getreide erhalten, duplici fru-
mento donari; ba3 außerſte M. der Anforderung Wi
an Smb., quo non amplius est ab alqo postu-
landum; ein höheres gelehrter Senntuifje er-
reichen, plus doctrinae attingere; ein hohes M.
». Gelehriamkeit, magna, ampla doctrina; daB
9. v. mod ed bie man v. mir (ald Stebnet)
hegt, id quod de me opinionis; bas M. fei-
ner Süfigteiten erproben, experitur algs, quid
efficere aut quo progredi possit, Cic. or. 2, 5.;
dad M. einer Sache voll maden, complere algd
(vitam beatissimam); (übervoll) cumulare alqd
(gaudium); um bas M. ber Leiden voll zu machen,
damit bad M. ber Leiden voll werde, ne quid
malis desit (deesset). 2) uneigtl., daß nicht a
überfchreitende, rechte, gehörige 9X. modus gt
238. modus 1) 5); moderniio, modestia. id
gung, Maßhalten; vgl. 239); ohne M., ohne M.
u. Biel, sine modo; praeter, extra, supra mo-
dam; nullo adhibito modo; immodice immo-
jue; immoderate; impotenter; freimüthig
ES immodice liber, Le. 39, 40, 10.; Alles
me M. u. Wahl ausipredjen, nimis omnia pro-
fundere, Cic. off. 1, 29, 104.; bu millft bir Bild-
fäulen ohne M. u. jet jeben laffen? modum
b Serin ms nul um Pond eine: inde
od. Berjon das gehörige — xc, ſ. mäßigen;
einer Gadje 9R. -, + M. u. Biel jegen, modum ad-
hibere, facere, onere, constituere aleni rei;
(einer Gadje ein Ende madjen) nem facere aleui
rei, (Cic.) alcje rei; 8. falten, : anwenden, mo-
dum tenere, retinere, servare, im ob. b. Ctt.
modum ob. moderationem adhibere in alqa re,
moderationem habere in alqa re, moderari alqd,
in Allem omnia modice agere; ein M. u. fiel ;,
— Waſſe.
feine Schraufen fenmen, nihil pensi neque mo-
derati babere; modum non nosse; meber Wü
Tod) Biel Halten (kennen), neque modum neque
modestiam habere, finden tónnen in Etw. in alga
re neque modum nosse neque terminum c&pere,
sine modo exercere algd (libertatem); tein 3R.
Baltenb, alles M. überfchreitenb od. überfteigenb,
immoderatus (Alexander, potns, libertas); mebec
3. nod Bi haltenb, immodicus (m, ax
numero; lingua; immodicus linguá); ba$
den hat fein X. u. Biel, (prichte,, largitio fun
dum non habet; Ctm. giebt widi das 9R. einer
Cade, ex alqa re non potest definiri modus
alcje rei; bie Stemefi, bie Göttin des
Maßes, *Nemesis, modi modestiaeque severis-
sima ob. gravissima custos.
maffacriren, obtruncare.
Babe, 1) m. praep., 3. ®. m. Maßen, modice;
über bie M., supra, 'ulira ob praeter, exira mo-
dum; in majorem modum; nimis; admodum
(uusnehmend);, longe m. sup.; über alle 9R., sic
nibil possit supra, adeo ub nibil supra 2)
mad d pron. i. B. einiger 3% iqua ra-
tione, aliqua ex parte; non nihil s.
quodam modo; nescio quo modo ob. quo pacto;
(sur Milderung des Ausdruckes) quasi, quaei
dem auch bL quidam; ut ita dicam; ec
Beier M., recte; eo quo par est ob. decet
gebliprenber M., pro merito, ut decet;
fofgenber M., ita, hoc od. tali modo, hume in
modum; in welcher M., quemadmodum; in ber
M., ba xc., adeo ut etc; in der M., wie x.,
prout; perinde atque, ut; ed ift Ctm. tingeftan
bener W. fein Uebel, alqd nibil mali esse con-
a ‚od. confiteris etc.
nad, pro [meiner Kräfte pro mea parte;
"^ [5 2), für 4), mel: PE
I 9]; e [ogf. 988. e 3) f)
Bedurfniſſes, ex eo quantum satis est; Symben.
mad) M. feiner Treue anvertrauen, quanta eet in
quoque fides, tantum cuique committere. —
Lord guten für Gtm., algd alqa re di-
eifpiel, m. Borgang xc, auctoritas;
elisa (facti); tt» als m. be:
tradten, alqd sequi in alqa re; bie Anficht m.
ber Wille der Oberen ift für bie gange Dent- m.
Handlungsweife Imds. m., ad principum arbi.
trium judiciumque eumma omnium rerum con-
siliorumque alc)s redit; 5. ber Beurtheifung Bei
ber waren mehr Parteibeftrebungen al& ihr
2 b Góiedtes m., in utroque magis eid
um jug. bona aut mala sua Tenderata, (sunt),
78, 4.
E 1) ) toll, massa. 2) Summe, Inhalt, sum-
ma; Menge, vis; copia; multitudo; (große, un:
férmfide) mo] pondus (auri, nt); nu-
merus [frumenti, hominum; vgl. Sj. nunerus
1) b)]; frequentia (epistularum); turba "ange:
ordnete); eine M. v. Notizen, » Materialien, silva
rerum; im M. (mafienhaft), universi ob. cunoti
ob. grege facto; Aufgebot in M., |. Aufgebot:
dad Sandvoll in T. aufbieten, multitudinem ho-
minum ex agris cogere; in bidjter M., confer-
tus; einen Angriff in M. m. ber Reiter maden,
confertis turmis impetum facere; in MR. . (maffen:
Taft) fi wohin begeben, ſich aufmodjen, effundi
(castris), effundere se (in agros); in T s den
Fahneneid leiten, + [dmören, —5
Italiae juniores, Caes. 0. G. 7, 1, 1) Tid) burd)
maſſenhaft — Materialien.
Schwur verbinblid) madjen, ba ıc., conjurare m.
acc. c. nf. in 3R. (maffenfaft) aujanmengebrüngt
werden (v. Berfonen), coacervari (vgl. raner zu
Caes. b. G. 1, 70, 3.); vgl. maffenfojt. — maſſen ⸗
Saft, j. B. m. Berge, moles montium, moles et
montes; bie mafjenhafteften Widerwärtigleiten, m.
Andrang v. Widerwärtigleiten, maximae moles
molestiarum; m. Seife u. Glied verlaffen, vulgo
A signis discedere; m. zufanmendrängen, con-
globare, fid) conglobari, se conglobare; m. zu⸗
fammengebradhte Erffärungen, conglobatae de-
finitiones; vgl. SRafje 2). — meflenmelle, f. Baufen-
weile; vgl. maffengaft.
Naßhalten, ſ. Mäbigteit, Mäßigung. — mäßig,
1) Maß Haltend, moderatus, modicus, (b. Per:
fonen) temperans, (v. Berfonen u. Dingen) tem-
"atus; (im Genuß jeder Wrt) continens; (aus
ttlichem @efühl) modestus; sobrius (nüchtern,
enthaltjam, homines frugi ac s); fer m. im
Weintrinken, parcissimus vini; m. in feinen Wan⸗
ſchen, paucis contentus. — Adv. moderate; tem-
peranter; m. leben, continentem esse im omni
victu cultuque. 2) mittelmäßig, modicus (in Be:
we auf Quantität); mediocris (in Bezug auf
malität). — Adv. modice; mediocriter. —- Mär
figen, moderari [einer Gadje od. Berjon das &
hörige Maß jegen, fie auf ba8 redjte Maf bes
ſchranten (animo et orationi; fortunae lubido
gentibus; alcui diligentius; oratio spluta sine
vinculis sibi ipsa m.; bg. 998. moderor 1));
temperare [Etw. gemäßigt madjen, in das rid)
tige Maß u. Verhältniß-, die rechte IBeidaffen-
t bringen, m. acc. 3. B. frigoris calorisque
modum; ex dissimillimis rebus misceri et tem-"
i; m. dat., einer Sache ob. Berfon das rechte
aB u. Verhältniß-, = die rechte Beſchaffenheit
geben, à. ®. victoriae, linguäo, sibi; aud in
mulcta; vgl. 233. tempero I) 1) u. II) 1)]; mo-
dum ob. moderationem adhibere (aleui rei, in
alqa re); continere, coércere (zügeln, in Schran⸗
Ten halten, algd, cupiditates); einen Born m,
irae moderari od. temperare, iram continere;
nicht einmal, baburd) mäßigte fid) Eurio in feiner
Hoffnung (nicht einmal bie mäßigte bie Hoffnung
des Enrio), ne baec quidem Curionem ad spem
morabantur, Caes. b. c. 2, 89, 6.; fid) im Efien
u. Trinken m., continentem esse in omni victu.
— Wüfigleit, temperantia; continentia (vgl.
"SRáBigung. — Mäßiguug, moderatio, modestia
(meam cum in omni vita tum in dicendo mo-
derationem modestiamque cognoscis); modus;
(Berzähmung aller Begierden, Selbftbeherrihung)
* continentia; temperantia (t. cernitur in praeter-
mittendis voluptatibus); dgl. 299. unter b. W.;
M. der SBegierbeu, moderatio cupiditatum, con-
tinentia libidinum, ber Leidenſchaften sedatio
perturbationum animi; m. M., moderate, mo-
dice; temperanter, modeste; (m. Schonung) cle-
menter; ohne M., sine modo modestiaque ob.
ac modestia; m. meijer M., modice ac sapienter.
maifin, solidus; (ganz golbem) totus aureus, ex
suro; gravis (argentum); = aus Mauerwerk,
saxeo muro od. sine trabibus saxo constructus.
mafles, immoderatus (cursus, libertas; immo-
derata semper cupere); immodicus (lingua* im-
peria; immodicus lingu&); effusus (honores; lae-
titia, licentia; quis in largitione effusior?), pro-
fasus (sumptus, hilaritas); impotens [jügel-,
ſchrankenlos, v. Perjonen u. Sachen; vgl. 299.
539
impotens 8) a), b)]; m. Sucht, zu ac., f. Sucht.
Adv. intemperanter (abuti et otio et literis);
effuse (donare alqd; eff. affluunt opes, animus
exsultat); t profuse; comp. profusius, einm. Sall.
Cat. 18, 4.; t impotenter. — SRajnabme, 3. 38.
neuen SBor(üllen, welche die Beitverhältnifie m. ſich
führen, bie M. neuer Maßregeln od. neue Maß:
nahmen anpafien, ad novos casus temporum no-
vorum consiliorum rationes accommodare, Cic.
de imp. P. 20, 60. — SRaftegel, consilium, ra-
tio; (qur Mbhälfe) remedium; eine 9R. nehmen,
ergreifen, = treffen, rationem inire, consilium
capere, gegen Eiw. occurrere alcui rei; cavere,
praecavero ne eto., eine neue M. rem novam
instituere; farte M. ac., j. hart 2) e); feine M.
gegen Symb. nehmen, «gu nehmen tvijjen, adver-
sus alqm quid sibi faciendum sit, considerare
ob. videre; graujame Dt. gegen Imd. nehmen,
„ergreifen, »tteffen, crudeliter in alqm consulere,
mil M. in Betreff Imds. mollius de alqo
consulere; häftigere 3 zu kraftigeren
M. järeiten, fortioribus remi agere 0b. nti,
andere aliud agere, ftrenge gegen Symb. severita-
tem adbibere in algo; halbe M. ergreifen, |.
halb c); feine M. nad) ber Verfafjung des Staates
nehmen, se ex forma rei publicae fingere; bie
für bie Kriegführung zu ergreifenden 8X. gemein:
ſchaftlich berathen, rationes belli gerendi com-
municare, Caes. b. G. 7, 68, 4.; fie trafen v.
jelbft ſolche M. (Unftalten, Vorkehrungen), wie fie
ihnen wedmähig idiemem, per se quae videban-
tur administrabant, Caes. Iu? 2, 20, 4.; Cälar
traf ſolche M., daß, haec Caesar ita administra-
bat, ut etc., Caes. b. c. 1, 26, 2.; butd) Maß⸗
regeln v. 1, burd) uti alga re, adhibere alqd.
— Bafflab, 1) eigtl., mensura; iw verjfüngteut
M., f. verjüngen. 2) tp. ratio; lex; norma; re-
gula; nad meinem s, ad meam rationem;
nad) diefem =, nad) einem anderen M., isto modo;
alio quodam modo [vgl. 989. modus 1)]; tro.
zum [3 für Ctm. nehmen, ben M. v. tm. au
tm. anlegen, Etw. nad) einem gewiſſen Wi. bes
urtheilen, = prüfen, Ctm. zum M. einer Cade
madjen, metiri, ponderare, aestimare algd alqu
re, ex alga re; alqd ad rationem alejs rei ex-
luirere, Cic. Verr. 4, 5, 10.; Etw. zum einzigen
. madjen, omnia referre ob. revocare ad alqd;
an Ctm. ben jtreugen M. ber Rhythmit u. SRufit
anlegen, f. regelmäßig; an Symb. nur ben M. ber
eigenen Stubien legen, alqm ad suorum stu-
diorum rationem revocare; nad bem M. 1c., pro
m. abl; der M. zur Veurtheilung ber Freund⸗
ſchaft 2c., f. 8. reif; damit xc., tft ein 9R. feitzus
ftelen, ut ete., formula quaedam constituenda
est [vo[. 938. formula 2)).
1. Tu bie, sagina.
2. Stef, Mafbanm, der, malus.
mäflen, saginare (porcum); gemäftet, opimus; m.
Etw. gemáftet, pastus alqa re; m. bem Mark des
Staat gemäflet werden, |. 1. Mart; vgl. füttern.
— fRüflen, das, «ung, bie, sagina.
Mafriät, * Trajectum ad Mosam.
Mafisieh, pecus altile, pecudes altiles (majtbares);
dos saginatum (gemäfteted).
ataber, j. Meifter 2).
Naterial, Weterialien, 1) eigtL, materia. 2) tp.
+ gu berarbeitenber Stoff, materia; Gadjen überh.,
res (Ggf. verba); Maſſe ». Notizen, silva rerum;
fériftlide Entwürfe, commentarii; M. über Etw.
540 Moterialität
Binterlaffeu, in commentariis alqd relinquere. —
Materialität, |. materiell.
Materie, 1) Stoff zu Etw., materia; M. zu einer
Rebe 1c., |. Gegenftand. 2) im Ggſ. des Geiftigen,
orpus. — materiell, corporeus; ein nit m.
Weſen, mens simplex nulla re adjuncta, qua
sentire possit; ber @eift ift gar nicht m., «ift ei
dv. allem Materiellen (aller Materialität), mens ab
omni concretione mortali segregata est; m. Gu⸗
ter, bona corporis od. externa; m. Genuß, vo-
luptas corporis, audj Bí. voluptas; der m. 3m-
Halt, BI. res (pL); über ben m. Inhalt benle wie
bu illit, |. benten 2) b); m. SBeidjaffeneit des
Inhaltes, ipsum genus rerum, quae tamquam
materies subjectae sunt; m. Gewinn, m. In⸗
tereſſen, bL. lucrum, quaestus; m. Bedürfniß, bf.
indigentia; inopia; m. Nutzen, BÍ. utilitas; ein
Geſchenk, das größer u. anſehnlicher iff burdj bie
Gefinnung u. den guten Willen derer, meld es
gern geben, al8 burdj feinen m. S8ett$, donum.
animo ac voluntate eorum qui libentes dant,
quam re majus ampliusque, Liv. 22, 82, 8.;
Reichthumer (find bienfid), zum m. Gebrauch, di-
vitiae (opportunae sunt), ut utare, Cic. Lael. 6,
22. u. Genffert 3. b. Gt. ©. 187.; vgl. dufere.
fRatbematif, mathematica (m. pl; sing. +-a;
t artes mathematicae; t mathesis. — Ras
thematifer, mathematicus; mathematicarum
tium peritus. — mathematiſch mathematicus;
(uneigtL.) accuratus, certus; m. SBeredjnung, ratio
mathematicorum; m. Methode, necessaria mathe-
maticorum ratio; m. ®enauigfeit, subtilitas ma-
thematicorum; einen m. Schluß madjen, €t: m.
m. Genauigfeit fließen, necessaria mathema-
ticorum ratione concludere alqd. Bgl. Bemer⸗
Tung unter “allgemein I) 5^).
Matrage, stratum, stragulum; vestis stragula
(bef. eine foftbare); culcita (ausgeftopft zum Lie-
en, Wärmen zc.).
arent, matrona, — Matrofe, nauta, homo
nauticus; pl., homines nantici; nautae; (die Rus
derfnechte) remiges; (bie M. ala Corporation)
socii naval (auf einer Flotte) classiarii; clas-
sici (aud) bie Soldaten inbegriffen). — Matrofen-
dienf, ministerium nanticum. .
matt, languidus, languens (aud) uneigtl.); = er-
mübet, fessus, lassus; uneigtl., aud) iners (ver-
sus); == froftig, frigidus; attenuatus (ipse illa
pro Roscio juvenili undantia multa habet,
attenuata; ejus oratio nimiá religione attenuata) ;
m. werden, languescere; — unſcheinbar werden,
evanescere; ber Krieg wird matter, bellum sene-
scit, Ziv.; m. ein, languere; == froftig fein
vw. Geſprach 2c.), frigere; man fagt, es fei v.
einem Philoſophen eine mattere Behauptung auf
geftellt worden, negant ab ullo philosopho quic-
quam dictum esse languidius; vgl. Wiederholung.
— Matte, 1) Dede aus Strohwerk ꝛc. storen.
2) Wieſe, . — Matiheit, Mettigkeit, lan-
guor; = Ermüdung, lassitudo; (frantfafte) kor⸗
perlihe M., corporis gravitas, in bem Gliedern
membrorum.
Maner, murus; (al3 Schupwehr) moenia; = Wand,
paries; = Umfriebigung um Gärten u. bgL, ma-
ceria; alte, eingefallene 8R., parietinae, — Mauer:
Dreier, aries. — manerfeh, firmissimus; muni-
tissimus; = fejt burd) eine Mauer, muro muni-
tus. — Rauerhöße, altitudo muri; vgl. fl. ©.
96. — Rauerkroue, corona muralis; vgl. Krone
— Meergras.
D 1) — mauern, I) intrans. opus latericium
facerc. II) trans. opere latericio struere, ex-
struere. — Mauerring, orbis muri. — fRauer«
fein, saxum (überh.); murale saxum (zu einer
Mauer); caementum (Brudftein zum Mauern);
= Biegelftein, later. — Mauerwerk, opus sa-
xeum, caementicium, latericium; altes eingefaf-
lenes M., parietinae. — Sianerjiegel, later. —
WRauerzinne, pinna.
se, Mund. — Ranlbeerbaum, Süaulbeere,
morus; morum. d
SRaulelel, ber, sefelin, bie, mulus; mula. — Staats
efeltreiber, mulio. — Wanibeld, f. Bumgenbetb.
— Raulfäehe, f. Ohrfeige. — Menlthier, »treis
ber, |. Maulejel x. — Stanltourf, talpa.
Sauter, caementarius. — Maus, mus; dildl, ba
Schiff wurde m. Mann u. M. v. ben Wellen ver:
f&lungen, totam cum milite hauriebent undae
navem; fprihtw., aus einer M. einen Elephanten
änshen, musculus; mus
Nerime, f. Zoll, Grunbfag.
WRarimnm, des Preiſes, pretium maximum, ber
Zahl numerus maximus; er hat mir ba8 SR.
bes Preiſes beftimmt, praefinivit quo ne pluris
emam; baà M. einer Forderung [5 Symb. feft-
fegen, explicare quo non amplius a quoque sit
Stereo, * Mecha. [postulandum.
fRedjenif, ratio disciplinaque mechanica; (Ma-
fchinenwefen) machinatio. — Medanifer, me-
chanicus; machinator. — wiedjemifó, 1) eigti.,
als t. t, mecbanicus; an Ctt». m. Bewegung be:
metlen, alqd machinatione quadam moveri vi-
.dere; aud) artificiosus; m. Fertigleit befipem,
manibus exercitatum esse, 2) tp. in quo de-
sideratur mens ac ratio; quod sine consilio ac
mente fit; eine m. Bewegung, motus sine con-
silio ob. temere factus; m. ertigfeit, usus qui-
dam irrationalis (quem Graeci &Aoyor refi
vocant, Quint. 10, 7, 11.); m. Gewohnheit, *con-
suetudo nullis certis rationibus moderata; ein
m. Menſch operarius. — Adv. machinatione qua-
dam; al f. t., mechanice; sine mente ac ratione;
sine judicio; Etw. m. herfagen, decantare alqd.
— Sedan, machinatio.
Büefflenburg, * Meclenburgum.
Wediciner, |. Arzt. — mebichniren, medicamento
od. medicamentis uti. — meditiuiſch, medicus;
m. gebraudjt werden, esse in usu medentium.
Meer, mare; daB foe M., altum, das offene u.
Toogenbe M., salum; im 3. befinbfih, zum WR.
gehörig, marinus; am 9X. befindfid ob. auf dem
mM. gelächens, maritimus; jenjeit de3 9R., tran
marinus; eine über dad M. gelommene Giejanbt-
ſchaft, - Gelehrfamfeit, legatio, doctrina trans-
marina; in einem M. v. Syretfümern fid beivegen,
f. Flut. — Meerarm, aestuarium. — Reerbufen,
sinus maritimus 0b. maris, im fffg. bI. sinus.
— Reerenge, fretum; fauces angustae. — Meere
Wüóe, planum mare; (bit. u. nadkl) maris
aequor u. BÍ. aequor; fiber bie MR. erhaben, al-
tior mari; excelsior quam mare; ber M. glei
madjen, mari aequare. — Meeresflille, tranquil-
litas maris, aud bf. tranquillitas, gängliche ma-
lacia, — MMeerestiefe, sltitodo maris; (uner:
gränßlidhe) mare profundum, profunda maris
altitudo. — meerfarbig, caeruleus; colore ma-
rino ob. maris. — Meergett, ber, »gattin, die,
deus marinus; (SR. ber Römer) Neptupus:
maris ob. marina. — Meergraß, alga. — Meer:
Meerhafen — mehrtägig. .
ke Merriaatt, "He, Seehafen x. —
'türanub, »nfet, litus. — meernmfloffen, «um»
get, mari od. fluctibus undique cinctus. —
lterungejenet, et, |. Seeungeheuer, «affer.
Achl, farina. — Mehlthau, f Stamm 2) d).
mehr, I) adj., 1) im sing., plus (ſtets fubftantiv.;
plus frumenti, sapientiae, hostium); amplius
(v. größerem Umfang, Werth zc., v. einem Bu-
mad, einer Zugabe), à. 39. mas wollt ihr m.?
quid vultis amplius? id bin ein Xebilis, das ift
m. als ein Privatmann, ego sum aedilis, hoc
est amplius quam privatus; ja (und) maà nod
m. ijt, atque adeo, 4. B. ducem hostium in-
tra moenia aique adeo in senatu videmus; in
Serbinbung mit einem subst. ob. adj. oft burd)
comp., 4. ®. mit m. Sorgfalt, diligentius, 2) im
pl. plures, (n.) plura; = mehrere, verjdjiebene,
ohne Rergleihung mit anderen, complures, (n.)
complura ob. compluria (vgl. Bpt. $. 65. unt),
aud) non pauci (non pauca); plerique (pleraque).
ID) adv., a) zur Bezeichnung eines höheren Öra-
des, magis, b. adj. u. adv. aber gem. burd) comp.;
E [v. ber größeren Quantität, nur in einzelnen 7
di
rbinbungem, wie magis, 3. ®.. plus amare;
ligere, animus p. quam fraternus (vgl. Zijdjer
u Cie, Tusc, 2, 16, 37. 3, 29, 72)]; potius
Bieimehr, eher, lieber); ultra [f. d)]; mb. od.
Qtr. mehr adten, f. achten 2) a). 5) folgt im
Deutjgen als nad ‘mehr’, jo wird ala nad
lus u. amplius durch quam ob. abi. außgebrüdt,
. BaBlenangaben fällt quam gem. aus, ohne daß
die Bahl in den abl. tritt, nad) plures, magis
u. potius dagegen ftebt immer quam, 3. B. m.
ald vier wurden gefangen, plus quattuor capti
sunt; bie Köpfe v. mehr alà hundert Feinden, ca-
ita amplius centum hostium; e$ find m. ala
jech8 Donate, amplius sunt sex menses; um m.
alà die Hälfte vergrößert, parte plus dimidia
auctus; fultra m. acc. [vgl. 83. ultra II) 2);
an m. als an einet Stelle, non uno loco; m.
als Einmal, f. einmal; nift m. als breimal,
ter nec amplius; m. al8 einer, aliquot; non-
mulli; plures (vgl. Zabri zu Lev. 21, 28, 7.);
ei entlih od.inder That mehr -- als, verius,
[3 L5 cum Gallis tumultuatum verius qam belli-
geratum, Liv. 21, 16, 4. u. Fabri 5. b. St.; m. als
(alle) andere, praeter ceteros [vgl 938. prae
10]; jegt m. aí$ (denn) je, nunc cum maxime,
Ter. And. b, 1, 4. u. Rlog 3. b. St. c) werden
mei adj. ob. adv. in Bezug auf einen Gegen⸗
lamb w. einander verglichen, % fteBt entweder in
beiden Gliedern ber comp., wenn der Senf bes
‚weiten adj. ob. adv. nur in beichränterem Grade
einem Subject beigelegt wird, ber pos. dagegen
m. quam nad vorhergehendem magis m. pos.,
wenn ber Begriff be8 zweiten adj. ob. adv. ald
gar nicht ob. in jer geringem Grade bem Subject
aufommenb zu bezeichnen ift, keineswegs aber hat
die berjdjiebene Ausdrudsweife gleihen Ginn, ob-
glei) wir in beiden Fällen "mehr als' jagen
föunen, 3. B. er ift zwar ziemlich bejdjeiben, aber
noch gelehrter (mehr g. af 5), doctior est quam
modestior; et ift zwar gelehrt, aber gar nicht ob.
ſehr wenig bejdjeiben (mehr g. ald b.), magia do-
etus est quam modestus; zwar m. giemlidjem
Gad, aber nod) m. mehr Zapferteit, fortius quam
feliciua; zwar m. Tapferkeit, aber ni. wenig Gilüd,
magis fortiter quam feliciter (f fortius quam
feliciter); dgl. Qn. ©. 96 f. d) nad) Negationen,
541
aud) negativen ragen == weiter, obendrein, über
— Pinaus, amplius (nihil a. flagito), ultra (nihil
u. requiro; quid u. feri potuit?)
ferner, jam, 4. ®. nihil jam spero; id} thue tro.
nit m., desino ob. desisto m. imf.; nicht m. v.
tm. ift da, ald (hinreicht zu 2c.), tantum est od.
reperitur alcjs rei, ut etc.; nicht m. fein, esse
desisse, nusquam esse. e) mehr u. mehr, im:
mer m, f. immer 2) a). f) m. ob. wenig, plus
minusve (ne quid p. minusve dicam); m. ob.
weniger, alius (alia, alind) magis alio (aliá; agi
in
declarant communes notiones alia magi
Cic. Tusc. 4, 24, 53); man leſe ben Demoſthenes
u. Cicero, dann jeben in bem Maße, mie er dem
Demoftgened u. Gicero m. ob. weniger (minder)
ünfid) ift, legendi Demosthenes atque Cicero,
tum ita, ut quisque est Demostheni et Ciceroni
simillimus; mit m. ob. weniger @füd, varie (bella-
tum est. g) m. a[8 gern, libentissime; ba&
it nidt m. als billig, recte ac merito; m.
als zuviel, nimium; nimio plus; nod) m.,
j. mod 2) a). A) m. bieten, pluris liceri,
immer m. x., |. immer 2) o) s) m. fein,
plus ob. amplius esse (v. Dingen); potentiorem
esse, plus posse, altiorem dignitatis gradum
tenere (v. Erlen . Kk) das Mehr, major nu-
merus od. pars; dad M. v. Saiten über fieben,
was Imd. hat, id quo plures quam septem
bet alqs fides; hierüber ein andermal ein Meh-
tere, sed plura scribemus alias; menm fie (bie
Frauen) an reubenfeften u. Vettagen ein M.
thum wollen, befteht bieà nicht ganz allein in einem
föftfichen njuge? quid in grotulationibus sup-
plicationibnsque misi excellentiorem ornatum
adjieiunt? I4v. 34, 7. — mehren, augere (alqd);
id mt, augeri; crescere; e3 mebrten fi mir
ie Freunde, creverunt mihi amici. — mehren:
theild, majorem partem, majore ex parte; =
gemeint , semper fere, plerumque; aud) pleri-
que. lehrer, amplificator (rerum, dignita-
tis); WM. des Sirijb, qui auge ob. amplificat.
(esi od. amplificavit) regnum, imperium; als
itel des Kaiſers, Augustus; Allezeit M. des
Sieidj&, Perpetuus ob. Semper A. — mehrer!
plures; non unius generis; (mannigfaltig) vari
— mehrfach, non simplex (ptilitag dgl. manni
ſach Adv. |. mehrmals. — SReyrgebot, ad-
jectio; auf Etw. eim M. thun, alcjs rei pretio
adjectionem facere. — Mehrheit, major pars
od. numerus; multitudo (dimittere multitudinem;
studium vulgi ac multitudinis); oft durch plures,
3. 8. p. auctores sequi bie M. bilden, plures
esse; aud) plurimi, plerique, 4. ®. quae est pln-
rimorum sententia; plerique dierum festorum;
bie M. macht ed anders, quod contra fit a ple-
risque; bie M. ber Stimmen, j. Stimmenmehrheit.
— merjülrip, plurium ob. multorum annorum.
— mehrmalig, 1 repetitus; auf m. Bitten,
saepius rogatus; Scipio, m. Gonjul, Scipio sae-
pius consul. 2) creber, crebrior (häufig); oft
durch pl. abſtracier subst., 4. 1B. dad m. Pflanzen,
consitiones; m. Pfropfen, insitiones; m. Auf:
ftände, seditiones. -- meßrmals, saepius; ali-
quoties; nonnunquam; vgl. 298. unter b. W.;
+ compluries; m. nad) einander, subinde; idemt-
idem. — mehrfeitig, iurium laterum; uneigtf.,
j. vieffeitig. — meßriylbig, plurium syllabarum;
qui (quae, quod) plures syllabas habet.
melrtágig, plurium dierum; multorum: dierum
542
— Mehrung, auctus (vgl. 298. 2. auctus); (Wachs ·
ium) incrementum. — Mehrzahl, j. Mehrheit.
meiden, (aus bem Wege gehen) vitare (tela, lo-
cum, periculum, suspitiones, oculos hominum,
aspectum, adversarium), devitare (malum, do-
lorem, procellam temporis); fugere (fid fern
halten, conspectum, turpitudinem), del
(proelium, munus, aditum eorum sermonemque);
declinare (a Capua, Liv., urbem, impetum, mi-
nas, ea quae nocitura sunt); carere (alga re,
entbehren, ſowohl freiwillig, als unfreiwillig =
meiben müffem. — Weiden, das, devitatio (le-
gionum, piratarum, einm. Cic. Att. 16, 2, 4);
Tevitatio; declinatio (malorum); Scheiden u.
2 (beim Tode), digressus et discessus; burd)
'ba.
Meier, vilicus. — Meierei, «hof, f. Landgut.
Meile, a) die rbmijóe, passus mille (pi. milia
passuum); miliarium od. lapis miliarius, lapis
dals Endpunkt einer Meile); eine M. v. Wezan-
drien, a primo miliario Alexandriae; ſechs M.
dv. Rom entfernt wohnen, sexto miliario abesse
ab urbe Roma; er liegt an ber Appiſchen Strafe,
fünf 3. v. ber Stadt begraben, sepultus est juxta
viam Appiam ad quintum lapidem, 5) bie
beutfä, perum milis quinque (26000 mb:
eine M. lang, f. meifenfang; viele M, weit, |.
meilenmweit. — meilenlang, longitudine mille
suum; mille passus longus; aud) millia
SReilenfüule, fein, miliarium; lapis miliaı
im Bfbg. BI. lapis. -- meifenweit, multa mil
aestum; per multa milia passuum, 4. B. m.
nbben, solitudines per multa milia passuum
sine habitatore desertae. — Meilenzeiger, |. Mei:
Tenfäufe.
mein, meus; aud) hic [vgl. 939. hic 1) a)], 3. ®.
jene angeblide Menge bezeichnet ben Herrider, m.
fleine aat hingegen Mimmt zu der Lage beà
Slädtlings, illa regnantis multitudo, haec pau-
citas —€à rd conveniens est, Liv. x
38.; aud) noster bejdyibener ft. meus [vgl. On.
8. 88. Anm. 998. noster c)]; wenn fein Riso.
darauf liegt u. bie Beziehung be8 Gegenftandes
zur on ganz unzweifelgaft it, wunüberjegt;
vgl. Or. ©. 100 [B eb ift m. Sache -, » m. Pflicht
au x. ob. daß id ic, meum est m. imf; id
made Imds. Sdjidjal zu bem m. (meinigen), alejs
fortunam cum mes conjungo; res adversas com-
munico; fie wurde bie m. (meinige), nupsit mihi;
id m. 18, ich für m. Theil, |. Theil 2) a);
das M. 'imige), meum; (dad einzelne M.) mea.
(omnia mea mecum porto; vgl. LÀ ©. 99.); bie
M. (Meinigen), mei; ba8 M. u. Dein, res quas
pgesidemms; e$ fand fein Streit ftatt über das
. u. Dein, non erat controversia de jure rerum.
Weineid, einen M. begehen, « ſchwoͤren,
rjurium facere; perjurare od. pejerare, einen
Themfichen verbis coudeptis pejerare. — "meine
eibig, perjurus; = [o8, perfidus (Adv. per-
fide); m. handeln, perjurum, perfidum esse, jein
pejerare, perjurare. — Meineibigfeit, nullum
pae-
juri
jusj .
meinen, 1) dafür halten, opinari, in opinione esse,
opinionem habere; credere, putare u. bie übrigen
ynonyme; dgl. glauben; — benfen, fühlen, sen-
tire; dgl. ; mad meinft bu? quid tibi vi-
detur? v, ihm? qualis is tibi videtur? and =
jagen, befaupten, dicere, contendere, velle; vgl.
; meinen, daß wicht ıc., negare nt. acc.
Mehrung — Meinung.
ec. inf. 2) im Sinne haben, mit feinen Worten
bezeichnen wollen, : veritehen, dicere alqm, alqd;
significare alqm, alqd; designare, describere
alqm (aud) m. oratione sua, auf Symb. in feiner
Rede Hinzielen); (e8 auf Symb. abgefegen haben)
petere alqm; id; meine zc., f. nämlich; id meine
damit, daß :., hoc dico m. acc. c. inf.; was
meint er?-quid sibi vult? (ma$ will er haben?);
was meint er m. ber Rede? quid sibi vult haec
oratio? quid sibi volunt verba ista? id m., bafi
er fortgehen foll, hoc volo, ut abeat. 3) ed gut
m. Smbm. m., bene velle alcui, cupere et fa-
vere aleui, alcui cupere; aleui cupere et ami-
cum esse; alcui &micum esse; (m. Worten u.
Geberden liebfojen) alcui blandir; (m. Imbm.
gütig verfahren) alcui benigne facere; cum alqo
non inimice agere; e8 bejfer m. Smbm. m.,
melius consultum velle alcui; e8 reblid) m.
"ymbm. m., bona fide agere cum alqo; e8 böfe m.
Symbm. m., alcui male velle, alcui nolle; ihm. e8
nicht [o böfe, non inimico consilio dixi ob. feci.
meinerfeità, aud) m., id) m., f. Seit; m. ift e
geftatte, f. meinetgalben; ie ihn m., meis ver-
is eum ealuta. — meinctiel eni, wegen, «willen,
wea causá, meam ob causam, propter me; meo
nomine [m. Verüdfihtigung meiner Berfon; vgl.
wegen; Seyffert zu Cic. Lacl. 21, 77. ©. 464);
= id) Habe Wicht8 dagegen, per me licet, nibil
impedio, non repugnabo; aud) DI. per me; —
ba8 mag fein, esto. — meinige, |. mein.
Meiningen, * Meininga.
Meinung, 1) Anfiht, eine unfidjere u. fubjective,
aud itberh. Vorſtellung, insbeſ. gute, hohe SRei-
nung, bie Imd. b. einem Anderen hat ob. in der
er fteht, o| anf Gründe geftüßte, audj au8-
gelpradene I, sententin, (auf Bernunftgeänden
erifenbe) ratio, (auf Urtheil) judicium, (auf Ueber-
rebung) persuasio, (nad) Abihägung des Wert
einer V os od. Sache gebilbete) exbtimatio; in:
fidt, bie Symb. vertritt, insbeſ. Gutachten des
Eemates, auctoritas [pgl. 988. auctoritas 3) 5)];
decretum, praeceptum, dogma (Lehrmeinung;
dgl. Grunbíap); laut gewordene Meinung, vox;
bisw. bf. burd) n. eines pron. ob. adj., 5. B. il-
Ind Aristippeum; ista tua (pl); menn Fu "d
M. durchfegeft, si id obtinebis; idj alte bie M.
feft, ba 1c, hoc ob. illud teneo m. acc. c. inf.;
t$ hat fid) bie M. b. ihnen verbreitet, daß 1c.
hoc apud eos increbruit m. acc. c. imf.; 3
Bemerkung unter "Wngabe 3)'; nad) meiner 3X.,
mea quidem opinione; (ex, de) mea sententia;
ut opinio mea est ob. fert, ut opinor; quantum
ego opinione auguror; ut pnto, ut mihi quidem
videtur; es bt. (eo) puto, existimo etc.; nad)
imb&. M., |. nad) I) 3); eine M. haben, in der
. ftehen, j. meinen 1); die allgemeine M., com-
munis hominum opinio; opinio vulgata, in Be-
aug auf Ctm. omnium opinio de alqa re; wider,
aen ble allgemeine m, f. allgemein 1) 5); die
jemeine =, = meitberbreitete M., ba ıc., opinio
vulgata, qua creditur etc.; bie Öffentliche DM. zc.,
f feriti 3); übereinftimmende M. ber SBilo-
fopgen, consensus philosophorum; e$ die
übereinftimmende M., baf ıc., una et consen-
tiens vox est m. acc. c. inf.; e& Berridite bie M.,
bof ıc., res erat in ea opinione, ut putarent m.
acc. c. inf. (vgl, Rgb. ©. 405.); eine richtige M.
, : hegen, recte sentire 0b. judicàte, exiati-
mare (de alqa re), eine faljde opinio falsa tenet
Meinungsftreit — melden.
algm; falsam habere opinionem (de alqa re);
einerlei M. fein, = haben, idem sentire, m. Imdmi.
&ssentiri aloni, consentire cum algo, in eadem.
sententia esse; eandem sententiam habere quam.
2lqs, nicht dissentire ab algo, unter einander
inter se; id) bim der M., daß er tobt ijt, in ea.
sententia sum, eam sententiam habeo, ut m
tem eum esse mortuum; id bin mehr der 3R.
derer, meldje ıc., eorum magis sententiae sum,
qui etc., Liv. 1, 39, 5.; bier ijt man der M.,
daß x., in his locis opinio est m. acc. c. inf.;
feine M. ausſprechen, = jagen, dico quod sentio;
expono quae mihi videntur; sententiam meam
aperio; (jeine Stimme abgeben) sententiam di-
cere, (vor Grit) ferre; bie Ginridtung war
bie, daß, nadjbem ber Zuhörer feine M. aufge:
Rtellt, id) meine dagegen geltend madjte, fiebat ita,
ut, cum is qui audire vellet, dixisset quid sibi
videretur, tum. contra dicerem, Cic. T'usc.
1, 4, 8.; Symb. um feine M. fragen, quaerere
quid alqs sentiat; Symtbs. 3X. wiflen wollen, par-
tieipem esse velle sententiae alcje; eine hohe
M., ein hoher SBegriif, : Gebante, magna opi:
od. exspectatio, spes; eine hohe=, - große M. v.
Etw. ob. Imdm. haben, eine gutes, = audgegeid)-
mete M. t. Jmbm. haben, magnam de alqo
opinionem, exspectationem, spem habere; bene,
praeclare existimare, sentire, sperare de algo;
magna est alcjs de alqa re opinio; multum tri-
buere alcui rei; eine hohe=, «grofe 3R. v. fid)
gaben ob. Begen, sibi placere, sibi multum tri-
iere; magnifice de se statuere; se esse alqm
utare; eine ziemlich gute M. v. Imds. Charakter
bem, opinionem nonnullam habere de mori-
bus alcjs; eine ſchlechte M. v. Imbm. haben,
male existimare, sentire de alqo; eine größere
M. v. feiner fBerebjamteit anregen, dicendi opi-
nionem majorem facere; bie M. ertegen-, » ers
weden, als freie men, " — timoris
raebere, ald wären fie jer pugnantium;
bie M. v. Ein. für fid) haben, opinionem habere
alcje rei (virtutis). 2) Abfiht, consilium; mens;
dad war nidt meine M., baec non erat mea
mens; hoc nolui; e8 war nicht meine M., zu ac.,
non id speotavi, ut etc.; in guter M., bono con-
silio. — f&eii it, —S
Cic. Tusc. 2, 2, 4; im . Bugma. —
Neiauugoverſchiedenheit, dissensio (politijde rei
publicae); discrepantia; e8 herriht M. zwiſchen
ihnen, dissentiunt inter se; in divereas od. con-
trarias partes discedunt, eine Heine M. amijdjen
uns est quaedam inter nos parva dissensio.
Weifel, scalpram fabrile, (ber Bildhauer) caelum.
— meißeln, scalpere; caelare.
Weiten, *Misnia; adj. u. subst. * Misnicus ob.
* Mi :
wieift, (am Meiflen) plurimum, maxime; (meiften«
i$, meiften3) plerumque; maximam partem,
. off. 1, 7, 24.; fere. — meißbietend, a. ©.
m. bffenttid) berfauft werben, sub hasta venire;
m. Gtto. etjteben, : erhalten, licitatione maxima.
algd comparare; bie Meiftbietenden, plurimo li-
centes. — meiße, plurimus; bie Meiften, plurimi,
major (partitiv); plerique (überh. eine große
Es bie M. v. euch erinnern fi, plerique
is; bie allermeiften, plerique omnes;
amMeiften meiftens, meiftentheils, f. meift.
Weifter, 1) der, Wacht nad, Herr, potens m. gen.;
fid) zum M. v. Giro. maden, |. bemüdgtigen; 3R.
543
fein v. €ttv., alqd habere in potestate sua; alqd
tenere, werden ob. bleiben obtinere algd (cau-
sam); ber Reiter, feines Körpers u. Waffen M.,
eques, corpore armisque liber, Liv. 21, 5, 14.;
feiner jelbjt nicht 8R., impotens (sni); man wurde
des Feuers M., vis flammae oppressa est; in
Symbm. feinen M. finden, alqm superiorem vi-
dere (alqa re, Lie. 22, 29, 2.). 2) ber Geſchia⸗
lichkeit nad, artifex; M. in Etw., artifex (alcjs
rei, dicendi, voluptatum comparandarum, audj
in alqa re; qui — a. corrumpendum judi-
cium velint esse, Cic. Verr. 5, 71, 183.; antistes,
princeps alej rei (8Satabor); auctor [dicendi
W. dgl.; dgl. 989. auctor 3). Ngb. ©. 174*)];
magister alejs rei; peritissimus alejs rei; per-
fectus in alqa re; ein M. in feiner Aunft, - feinem
Fach, in suo genere Roscius (vgl. 998. Roscius);
i ber Beredſamkeit, aud) orator perfectus;
e Denter u. gegabene M. der Sprade,
imus ille et intellegendi et dicendi ma-
erften befiern M. einer Kunft, qui
praestare voluerunt ob. studuerunt arte
in Heuchelei u. Berftellung jeglicher Art ein
M., cujus rel libet simulator ac dissimulator,
Sall. Cat. 5, 4.; ein. in (djaltgajter Berftellung,
1, Berefkun 2); im biejem Fach traten jo viele
. auf, baf 2c., in hoc genere ita multi per-
fecti homines exstiterunt, ut ete., Cic..de or. 1,
8, 10; M. fein in Etw. alqa re, in alqa re
(maxime) excellere, in alqa re praestare, prae-
stantem esse; eruditum esse artificio alcjs rei,
in einer unft antistitem esse artis alcje, in der
Kunft bie Bölter anzuloden mirae artis esse in
sollicitandis gentibus; es zeigt fid) Symb. in Allem
als ein volltommener M., ab alqo nihil nisi per-
fecte fit. — meifterhaft, artifex, artificiosus (b.
SBerjonen u. Gadjn); praecipuae artis, summa
od. singulari arte factus, singulari artificio od.
politiesima arte perfoctus (v. Sachen). — Adr.
summa ob. singulari arte; summo od. singulari
artificio; egregie. — Meißerfend, m., v., |.
meifterhaft. — wmeiftern, f. befritteln, tadeln. —
Reifteriäaft, in Etw., summa alcjs rei peritia;
principatus; jene deine ganz unill flihe M.
in ber Berebjamteit, illa tanta tua in dicendo
divinitas; bie unũbertreffliche M. des vollendeten
Redners rfocti oratoris divinitas quaedam.
— Sieierlireid, artdcium ob. voneilium calli-
dissimum. — Meifterlüd, «wert, opus summo
artificio factum ob. politissima arte, singulari
opere artificioque perfectum; opus praestantis-
simum, omnibus numeris absolutum; bie Be:
—x — ift ein M. pathetiſcher Dar:
ellung, * descriptio hujus rei imprimis com-
mendatur ab arte viter narrandi, — Meifs
gebot, bas, thun, licitatione vincere, im Bihg.
bl. vincere.
, Melandolie x., |. Schwermuth ac.
meiden, |. berichten; aud) indicare (anzeigen), nun-
tium afferre u. bl. afferre (m. aec. c. inf.); (v.
Untergebenen) denuntiare (m. acc. c. inf., Lit.
92, 49, 3.); Imds. ob. feine Ankunft m., nun-
tiare alqm ob. se adesse ob. venturum esse; ii
loffe mid) m., mitto qni nuntiet me adesse; fi
m. fafjen v. Jmdm., alqm suum adventum prae-
nuntiare jubere; fie hätten fid) m. lafen, de
eorum adventu praenuntiatum esse; ſich bei
Symbm. m. fafjen, praemittere indicantem venisse
se adeundi alcjs cognoscendique causíá; osten-
544
dere se cum algo colloqui velle; (zum Gjjen)
condicere alcui m. u. ohne cenam, indicere alcui
cenam; nt, abfol., significare (vgl. Cic. p. Hosc.
A. 20, 56.); fij (gu Ctm.) m. (3. B. zum Gol-
daten, zum Coloniſten), nomen, (v. SRefreren)
nomina dare, edere, profiteri, fa ur Theil
nahme an ber Auswanderung in bad tuminifäe
Gebiet in Crustuminum (agrum); ohne Ruhm zu
m., f. Ruhm. — Meldung, professio (freiwillige
Angabe); mentio (Erwähnung); M. tgun », = ma-
hen, v. Etw., abjoL, j. melden; bie M. zu einem
Amte annehmen (in den Eomitien), nomen ac-
cipere.
weiten, mulgere (capras). — Welten, ba$, mulctus.
Melodie, modi; aud) cautus; 3R. u. Tact, cantus nu-
merique; bie M. der Stimme, vocis modulatio. —
melobild, modulatus; das Velodiſche, modulatio;
bie Ohren ber Menſchen fühlen bad 9R. ber Stimme,
hominum aures vocem modulantur; eine m.
u. angenehme Stimme, vox canora et suavis;
rhythmiſche m. SBemegung-ber Verſe, modus qui-
dam verborum. — Adv. modulate.
MRemme, homo iners, ignavus, imbellis; Imd.
eine M. nennen, = jhelten, ignaviae nomine no-
iare alqm; ignaviae ac timiditatis accusare
alqm; ignaviam exprobrare alcui. — memmen-
feft, iners, ignavus, imbellis; Memmenhaftes,
res imbelles. — 88 ren, commentarii; libri
rerum gestarum; libri de memoria vitae suae.
SRenagetie, vivarium.
Wenge, multitudo; (im Ggf. zu Einem od. Weni-
gen) magnus numerus; (m. einer gewiſſen Kraft
wirtend) vis (ingens v. hominum; v.
pulveris, auri, argenti); (hinlänglicer orat
b. Dingen, v. Perfonen uur, menn bieje als Mit:
tef. betrachtet werben) copia; (SR. der Anwejenden,
das kaufe Vorhandenjein v. Dingen) frequentia;
(Haufen zufammenliegender Dinge ob. lebender
Weſen) acervus; (ungeordnete WM.) turba; silva
(SXoffe zufammengebradhter Dinge, aus denen man
das Nöthige auswählen kann, rerum, sententia-
rum); nubes (dichte, wolfenartig aufgethürmte M.,
locustarum, peditum equitumque, Z4v.); caterva,
agmen (Rotte, Zug v. Menden); pondus (M.
bem Gewicht nad, auri, argenti); (b. unbeftimmter
3f.) complures, plurimi, (Bgperbol.) sexcenti; bie
‚große (ungebildete) M., vulgus; multitudo; Einer
aus der großen M., unus de ob. e multis; vgl.
Maſſe; Gtm. in M.:, eine große 3X. €t.
haben, abundare alqa re; plenum esse alejs rei;
man fatte Truppen in M., multitudo suppedita-
bat; damals traten Nedner in großer 3X. auf,
tum efflorescebat oratorum i proventus;
es fommt mir oc. in M. zu Oßren, f. Ohr 1);
Symbm. große SBerfeiBungen im 9. machen (eine
große 3X. ». 1c.), onerare alqm ingentibus pro-
missis; Blüthen u. Früchte in M. Berborbringen,
flores aut bacas fundere; bie Natur ſelbſt ent-
widelt in M. bie jugenbliden Lüfte, ipsa natura
profandit adulescentiae cupiditates. — mengen,
? mijden. — Rennig, minium.
Wenig, homo (aud) in gutem Sinne, ein wahrer
ic. Menſch, in üblem, ein armer =, = |hwadher xc.
M.; in fepterem Ginne audj homuncio, homun-
culus, homullus); ber innere M,, animus, in-
genium, mores elo; ein junger 9, adulescens,
ein alter senex; fein M., nemo; viele M., aud)
bí. multi; ein 3X, welcher, is qui; vgl. Mann 2)
a); diefer:, ber M., hie; (verädtlid) iste; ein
Meldung — Menſchenfurcht. .
Mann, wie bu, (verádjtfid) 5L ta (an ber Spi
des GCageb, Nep. Epam. 4, 8); eB giebt 8X.,
bie zc., sunt, inveniuntur ob. reperiuntur qui eto. ;
was ift das für ein M.? quid hoc hominis est?
alle =, viele M., aud) multi, omnee, cuncti mor-
tales (aber nidt ſchiechthin ft. homines, jonbern
m. bem Nebenbegriff der Sierblichteit, Hinfällig-
leit, ähnlich mie “Meniche.kinder” u. poetiſcher;
vgl. RI. ©. 190. ©. 234.); (feltener in clafj. rofa)
bl. pl. mortales auf bieje Weiſe ft. homines; bgl.
Sall. Jug. 1, 3. Liv. 40, 10. 45, 41.; ein ger
wöhnfiger M., |. gewöhnlich 2); ein halber MR. xc.,
1. Oatbmenjd; nod) als M., mortali adhuc cor-
pore utens; e8 findet fid) nichts feltener unter
cm M., nihil in hominum genere rarius 'in-
venitur; unter M. leben, inter homines esse;
viel unter M. leben, = fein, in celebritate ver-
sari, in magna celebritate vivere; nicht unter
M. geben, + tommen, in publicum non prodire,
publico carere, abstinere; (aus Gdjeu, Wider:
willen) odisse celebritatem, hominum celebri-
tatem, colloquia, colloquia et coetus re;
hominum congressus fugere atque odisse; fein
M. fein, hominem non esse, humanitatis exper-
tem esse, ein M. ohne alle höheren Vorzüge ni-
hil honíinis esse; ein M. werden, humanam M
ciem induere, ein neuer novum ingenium in-
duere, ein gang anderer totum motari ob. (im
übelm Sinne) nnmutari, geworden fein plane
alium factum esse; er fat au& mir einen 8R.
madjen wollen, me hominem inter homines esse
voluit; Imd. gum M. machen, hominem inter
homines facere, zum gebildeten ad humanitatem
instituere od. informare alqm; Alles, was 3R.
begegnen Tann, audj omnia humana; bem M.
dad nehmen, was ihn zum M. madjt, hominem
ex homine exuere ob. tollere; tjue das roa bu
dir a8 M. fhuldig bift, ba bu nichts anderes xc.,
fac id quod est humanitatis tuae, ne quid aliud
eic. — Menfäden, |. Menſch (idmadjer x.). —
Wenfgen-, dur) humanus ob. gen. hominis, ho-
minum; mortalium. — Wenfdenabel, j. SReniden-
würde. — Wenidenalter, actas hominum pb. bi.
aetas; saeculum [ogí. 9398. saeculum 1). — .
menfdenerm, hominibus vacuus; cultorum egens.
— SRenidenart, genus hominum; Bejonbere Art
5. SRenjden, species hominum, aud) bi. homines.
— Benigenbint, is humanus od. hominum,
humani corporis; fein M. vergießen mögen, a
caede abhorrere. — S&enidyenelefie, j. SReriden:
art. — Stenidenbieb, |. Benfenzäuber ⸗
ſchendiebſiahl. plagium. — Neuſ ib, hostis
generis humani; (Menjhenhafler) qui genus hu-
manum 0b. univereum hominum genus odit;
alter ob. novus Timon (vgl. Cic. Twsc, 4, 11,
25. Lael. 28, 87. mjeindlid, homini-
bus inimicus. li inbligfeit, animus
hominibus inimicus. — Steuídenflifó, caro hu-
mana ob. hominum; M. effen, fid) v. 3R. nähen,
humanas carnes edere; (Menjchenfreffer fein)
carne humana vesci, corporibus hominum od.
humanis corporibus vesci. — SRemiéjenfrefer,
humana carne od. hominum, humanis corpori-
bus vesceng; M. jein, j. Menſchenfleiſch. —
fdenfrennd, menidenfremubli$, hominibus ob.
generi humano amicus; (leutielig) humanus;
als M. leben, ein M. fein, vitae-hominum amice
vivere. — Ado. humane, humaniter| + Menfgens
freuunfigleit, humanitas. — Sieujárü[wrát, ho-
Menfchengevenfen — merten. 545
minum motus; (SRenjfenideu) hominum for-
mido; feine M. tennen, homines non timere,
Seenjéengebenten, |. Gebenten. — Menfengefähl,
bominum sensus; (Menfchlihteit überh.) humani-
tas; ba8 allgemeine M., sensus communis; fein
SR. haben, omnis humanitatis esse,
mehr omnem humanitatem exuisse; du haft fein
M., nullus in te sensus humanitatis est; wenn
er mur einige M. befäke, si quidqnam in eo
humani esset. — Menſchengerippe, coi ho-
minis, udi qui —— oma ominis
Enochen überh.); corporis humani reliquige (nadj-
bem p a. Fleiſch entfernt ij. — Menſchen⸗
geſchlecht, genus humantm od. hominum; gens
humana. — Renſchengeſtalt, forma, figura, spe-
cies hominis ob. humana; in M., humaná specie
od. form& hominis od. hominum indutus; ein
Gott in M., deus inter homines; mortalis deus;
ein. reißendes Thier b. ob. m. M. fein, bominis
figurü immanitatem gerere beluae, Cic. off. 8,
20, 82.; 8X. haben, formam hominis ob. (v.
Mehreren) formas hominum habere, formá ho-
minis ob. hominum indutum ob. indutos esse;
(v. einer Gottheit) humano visu esse. — Mens"
féengrófe, 1) eigtl., magnitudo humana; sta-
tura hominis. 2) uneigtl. = SRenjdenmürbe,
w. j. — SRenidenjaub, 1) eigtl., manus hominis
od. humana. 2) uneigtl. = Runft, ars; manus;
dur) 30., manu; arte; oj ; ohne M., ohne
Menihenhände, sine hominum labore et manu
ob. sine hominum manu atque opera, opera,
opere (vgl 9ig6. ©. 40 [.). — Menfgenhanbel,
nundinatio hominum;:-» Gflavenhandel, w. f.
— Menfgenhändler, j. Shavenhändler. — Mens
f@enfaf, odium hominum ob. generis humani;
odium in homines, in hominum universum genus.
Senfóengafier, |. Stenidenfeinb. — Senden:
it, cutis humana od. hominis; (einem Men:
es abgezogen) cutis homini detracta. — Men»
wBerj, eigtL, cor humanum; imeigtL, animus
humanus. — Süenídenfenner, qui hominum na-
turam et moret xit; bu al8 M. ꝛc. |. als
Aenihentenntnid, Cognitio na-
Il) 2) a. —
turae humanae; ohne M., vitae communis ignarus.
— MWenigentind, |. Menih. — Reuſcheuleben
vita humana ob. hominis, hominum; — ba$
menſchliche Alter, aetas humana od. hominum.
— menfgenleer, vacuus hominibus od. occursu
hominum; = verlafjen, öde, desertus; solus; bi
anderen Städte ebenjo m. finden, eandem in
urbibus solitudinem invenire; leer überh., inanis.
— Rengnſchenleere, solitudo. — Senídenliebe,
caritas generis humani; (im weiteren Ginne)
humanitas. .— Wenfgenmedt, burd) feine, nulla
ope humana. — SReníéenmotb ıc., |. Mord xc.
— Menfgenopfer, victima od. hosti humana;
M. bringen, = darbringen, humanas hostias ob.
pro vietimis homines immolare; victimas hu-
manas mactare, ein M. hominem immolare,
einem @otte alcni humaná hostiá facere ob. li-
tare; bie barbarijóe Gewohnheit ber M., bar-
bara consuetudo hominum immolandorum. —
metae, humani doloris artifex.
tenlüenpfliét, humanitas; e8 ift M., zu 1c,
humanitatis est m. inf. — SReniéjenanáler, j.
SRenidenpeiniger. -- Sienféentaub, * raptus ho-
minum; (SRenjdenbiebftab) plagium. — Sem.
fdenräner, "raptor hominum; (Seeleberfäufe)
plagiarins. — Aenſchenrecht, jus humanum; baà
einiden, brutidtat, Schulwörterb 8. Wuff,
allgemeine M., communis humanitatis jus. —
Menfdenfgäbel, ein, ossa humani capitis. —
wienideniden, qui hominum congressus ob. ho-
minum colloquia et coetus fugit aique odit. —
Menfidenigen, 1) Achtung vor ben SReniden,
* verecundia hominum. 2) — SRenjdenfutdit,
nf. — ‚Beniheniäiag, genus hominum. —
Benfgenfeele, feine, |. Seele 2) b). — Senden:
serluß, jactura hominum; (im $riege) caedes;
ber M. war groß, multi caesi ob. occisi sunt.
— Benigennerfland, mens; ohne M. gemacht,
nulla ratione, sine mente factus; gemeiner =,
ſchlichter M, communis intellegenti 'ommune
Judicium popularisque intellegentia ; u sen-
sus cujusque [vgl. $E. sensus 2) a)); gejunber
}., mens sana; naturalis quaedam prudentia;
vd. Standpunkt 2c. des atgemeinen gefunden M.,
j. Standpunkt; mer gefunden M. hat, m. gejun-
dem M., sanus (homo); Symb. um den gejunden
M. bringen, alqm de sanitate et mente detur-
bere; Imdm. fogar den gejunben M. abſprechen,
alqm ne sanum quidem judicare. — Mengen»
iserf, opus hominum; opus manu ob. arte fa-
ctum. — Menfäen humanae naturae ex-
cellentia et dignitas. — Reniäheit, 1) menſch⸗
liche Vefchaffenheit 2c., natura od. condicio hu-
mana. 2) = Menihengeihlecht, w. ſ. — Veuſch⸗
fein, |. 3Renjd) (armer, ſchwacher). — menfhlid,
humanus ob. gen. hominum; m. Anſichten, opi-
niones hominum (nicht humanae), Sitten mores
hominum (humani würde nur heißen “freundliche
€.) m. Fehler, vitia hominum (qui se h. vi-
tiis contaminavissent fagt Cic. Tusc. 1, 80, 72.
in bem Sinn 'gembontiden m. Sagem nad) bem
platoniſchen xoax& dv8oozivd; vgl. RL. ©. 204);
bas m. @eihledt ac., |. Menihengeihlegt ı.;
irren ift m., errare humanum est; SyrttBimer u.
Fehler find m., errores et vitia ab humana na-
tura non aliena sunt ob. non abhorrent; eà
überjdreitet-, : überfteigt Ctm. alle m. Begriffe,
algd humani ingenii modum excedit; m. Ge»
fibt, f. SRenjdjengefüB[; bas m. Herz, f. Herz 2);
mittelft Auseinanderſe hzung befjen, was billig, wahr
u. tedjt u. ald m. Schwachheit verzeihlich ijt, aequi
et veri et reoti et humani ad ignoscendum
disputatione. (vgl. Rgb. €. 341.); menn mir etw.
mM. Segegnen follte (= wenn id fterben follte),
si quid (humanitus) mihi accidat ob. aceiderit,
ihm si quid in eo humani evenisset, si quid eo
factum esset. — Adv. humano modo; (beà Men:
fen miürbig) humanitus (Ter.); (menſchenfreund⸗
lid) humane, humaniter; menn er anderd m.
denkt, si quidem homo est, — Menfdliäfeit,
1) menjáfide Natur, :Beidoffenfeit, + Unboll-
tommenheit, humanitas, humang natura; con-
dicio humana ob. mortalis; ba$ find M., haec
condicio humana ita fert. 2) Menſchenfreund⸗
Tidjfeit, humanitas; = Mitleid, misericordis
Mentor, dux, custos; (b. ben Alten) paedagogus.
Brent, Mercurius; (ber Planet) Mercurius; stella
Mercurii.
Meribe, Emerita. — Meridien, circulus meri-
dianus.
merfber, |. merklich. — merken, 1) wahrnehmen,
animadvertere (nlqd); (beobaditen) observare,
(fühlen) sentire, (indeten) intellegere, (vermutfen)
suspicari; ohne dab Symb. e8 merft, imprudente
ob. non sentiente alqo; sine cnjnsqnam suspi-
3b
546
tione; das Herannahen des Alters nit m, *im-
prudenti aleni senectus obrepit; borber m,
praesentire; fid) Ctm. m. laſſen, significare, osten
dere alqd ob. acc. c. inf.; prae se ferre alad,
non obscure ferre alqd, ue dissimulare algd
od. acc. c. inf.; Te bie Miene verdeden) vultu
di alqd; fid v. Etw. gar nichts m. laffen,
im
dare aleje rei significationem; id} laffe
Symb. &ormig bim, iratum me sentit,
ale. E €tm. ob. ji tm. m., memoriá com-
prehendere, complecti, tenere alqd; meminisse,
memoriae mandare, tradere, (jtütter) infigere
alqd; memoriam alcjs rei tenere, retinere, con-
servare; memoriae commendare (nomina); idj
habe mir die Rebe wohl gemerkt, oratio in animo
ob. in memoria penitus insedit; merfe bir das,
hoc teneas ob. arri - beherzigen, m. f; auf
tt». ob. mb. m., ad aad attendere; alqm at-
tendere, auf Imds. Rede alqm dicentem. —
werflió, i insignis; conspicuus; = offenbar, mani-
festus; um ein Merflies, aliquanto. — Adv.
insigniter; manifesto; nur od. faum m., sensim.
tertmal, |. Kennzeichen; bie Erklärung foll
weber ein SR. zu wenig nod au iet enthalten,
f. Erklärung 1); ein unterfi u, ſ.
unterjdeibenb. — merfwärbig, stabilis notan-
dus; notatu dignus; == Berboríeudjtenb, au. e
—* clarus, insignis; — benfmilrbig, w.
m. maden durch Gti». nobilitari alga ré;
ile ift es überaus m., daß c, in quo illud est
vel maximum, quod ete., Cic. de or. 3, 44, 175.;
es fand fid) außer ihm "Niemand, was um fo
mertwürdiger war, ald fo viele tapfere Man⸗
ner berjproden hatten %., inventus est praeter
eum nemo, cum praesertim tot viri fortes pol-
liciti essent, eto. (bl. 9n. ©. 275. Rgb. ©. 517.).
_ Berfuirbigleit, 1) durch bie adj. unter *mett-
würdig’, 3. 3B. bie M. n iudganget, notabilis
exitus. 2) merfwürbige Gadj, res ii
Sentwürbigteit, m. f.; pn ea quae visenda sunt;
res visendae; chrei aller M. egyptens,
K —— Be den, |. Kennzeichen.
jerfeburg, urgum.
Martisb
meer, quem (quam. duod t metiri ob. dime-
tiri possumus; vgl. meffen. — Meile, |. Smet
mefien, I) trans. 1) eigtL, metiri (Eti. nad
algd alqa re; aud) uneigtl. « nah Gt. oe
urtheilen); commetiri ei lerum ambitus inter se
numero; aud) übertr., negotium cum tempore,
Cic. de inv. 1, 26, $$); metiri (nadj allen Di«
menfionen fin, genau, aud) versus 8); men-
suram alcjs rei inire (dgl. abmefjen); ebeujobiet
m., eandem mensuram colligere, tr. gut bene
mensum dare algd; übertr. = bem Maße nad)
in u enthalten, pr halten I) 7); (m, — bie
[fte nt, conferre vires, im ber 9t E? 24
— 1) ref. fi m. Smbm. m., Ex:
imbm. leihen, comparare se cum alqo, con-
ferre Pe aleui; ih fam mid ald Krieger m.
Imdm. m., bellica laude non inferior sum quam
Alqs, nidi ex bellica laude ad alqm aspirare
non possum; er fann fid m. ihm nicht m., enum
non aequat, ei par non est. b) probiren, wer
der Gtärtere [ei, experiri alqm; contendere cum
algo ob. contra alqm armis. — Reſſen, das,
mensio; dur Berba; vgl. mefjen 1).
1. fftefitt, der, mensor; vgl. Geometer.
2. Mefler, dad, culter; Meines M., Meſſerchen,
gultellus; Sjmbm, dad M. an bie Rehle jepeu ac,
merid) — Meuchelmord.
in iem e durch gen. cultri ob. cul-
Belle f. Heiland. — Meffine, Messana.
Beil "4 oricbalcum; (€x) Aberh.) ses. — el^
fingen, * ex orichalco ;, aönens.
Siejfunft, ars metiendi, —— cheoretiſche)
mensurarum ratio, — Bei tinfier, mensori dal.
Geometer. — Meßruthe, decem;
fang, mensio; (bie At u. Weiſe des Weflens)
mensura.
Metall, metallum; aes; für efendes M., nummu-
lis acceptis; dad SR. ber Gtimme, vocis splen-
dor. — wetellartig, metallo ob. aeri similis. —
metallen, metallicus; #ereus; aheneus ob. aöneus
(v. Erz). — wetallreiój, metallis refertus; me-
tallorum ob. aeris, argenti, auri fertilis (ergiebig
an Metallen n
Birtamerpbefe, Verwandlung.
—— ; translatio; verba translata. — wieta«
ro 6, translatus. — Adv. translatis verbis;
ein Wort m. gebraudjen, verbum transferre. .
Weteor, |. Sufterideimung — Reteorelsg, peritus
nubium observandarum; *meteorologus. — Site»
teorologie, *nubium observandarum scientia;
(als Wil ent) es pars naturalis philosophiae,
qua ventorum tempestatumque coelesti ratione
natura colligitur; *meteorologia. — Weteetfeiu,
lapis a&rius.
e » vinum mulsum u. bl. mulsum ; (v. Waſſer)
mulsa.
Sietobr, via; ars einen Schaf v. philofophif
Weißheit u. 3. eigen, boh — R e
fip eines Schapes v fein, —8 prae-
ceptis is institatisane pbilosophíae; die Öffentliche
M. des Yugendunterrihtes, publica disciplina.
iustitutionis puerilis; m. bem babeiftehenden gen.
aud — Eod subst., 4. 38. M. ber Heilung, cu-
ratio, ber Belagerung oppugnatio, ber Erpehung
educatio (vgl. er, mop ©. 158.). — metlobifó,
bs ein m. SBortrag, disserendi ratio od. (dev
lortrag fefbft) oratio viß quüdam et ratione
habita; m. Unterricht u. SBilbung, ratio ac doc-
trina. — Adv. ratione et via; via et nationes
sitis, T. Gewerbe, genimed, god
etier, ınbive: 2);
ttv. maden, profiteri alad, v. Anklagen DM
accusationem.
SRetonymie, immutatio; verbe immutata. — mes
tonysti[d, mutatas. — Adv. verbis mutatis; einen
Ausdrud m. gebraudjem, verbum mutare.
Wetrif, ars metrica; metrorum ratio (al8 Eyftem) ;
versuum lex; leges metricae. — mi , me-
tricus ob. bird) gem. metrorum, versunm; an
ein beftimmtes miles u. metriiches Giejeg
gebunden, astrictus certa quadam numerorum
Moderatione et pedum. — Ade. legibus metricis
ob. versuum.
mei, Dir Divoduran; (piter) Mediomatrici, Metis
ol
side, encidatio — wieiefn, |. niedermedeln.
R
mir dA supellex. — menbliren, j. au:
meubfiren.
podus caedes ex insidiis facta, auch im
Bi. BL. caedes; einem M. begehen, = Beräben,
caedem facere, committere, an Sjmbm. al
sidiis ob. ex insidiis interficere; megen fia.
gen, accusare inter aicarios; "eine Tinterfudyang
wegen M. anftellen, quaestionem exercere inter
Meuchelmörder — militairiſch.
ieraus entfteht M., hinc sicae nascun-
ihelmörder, sicarius; percussor; Nach⸗
idiator; als M. veruriheilt werben, in-
icarios damnari. — menqhelmorderiſch, ex
factus; einen m. Angriff auf mb. madjen,
ex insidiis ob. per insidias alqm i; m.
Pläne gegen Jind. Begen, consilium agitare
alqm per insidias interficiendi; Imds. m. Ber:
fu entgehen, insidias alcjs effugere. — Adv.
ex insidiis; per insidias. — mendlings, ex in-
sidiis; per insidias.
Meuterei, consensio, consensus, conspiratio (al
Gomplott); consensionis globus; conjuratio (a[à
SBerjdjmbrung); insidiae m
nift, m. jenterer, conjuratus; =
v. f. - menterif@, | aufeädreriich.
Miene, vultus (ber Ausbrud des Geſichts); frons
(Stirn), os (in Bezug auf den Mund); |. 298.
2. fróns 1), 1. os 3), vultus 1); heitere M., vul-
tus hilaris, serenus, duſtere vultus tristis, ſirenge
vultus severus, (in alten roto adductus ;
dreifte:, unverſchamte⸗ freche Mienen, os durum
ob. ferreum, aud) DI. os; m. ber M. der Heiter:
teit, eimilis hilari; ig trage dies m. ber heiterften
Ctirn u. M., haec fero fronte et vultu bellis-
sime; mehr m. ber M. eines Cieger8 als eines
Oterbenben, vietoris magis quam morientis
vultum praeferens; eine Deitere M. zu Gt.
maden, algd hilari vultu ferre; eine ernſte⸗
» traurige M. annehmen, frontem contrahere, eine
firenge vultum ad severitatem componere, eine
heitere frontem explicare, (nad; Traurigkeit) re-
mittere; (zum Edjein) hilaritatem simulare; eine
andere M. annehmen, vultum mutare; vultum
fingere kin die "wahre Gefinnung verbergenbe
M. annehmen, jeine M. verftellen; vgl. 938. fingo
2) e)]; eine gute M. zum böfen Spiel madjen, in
re mala bono animo uti, Plaut.; rem adversam
vultu sereno ferre; im Unglüd bie M. des Güd-
lien annehmen ob. machen, -fid geben, in ad-
versis vultum secundae fortunae gerere, Liv.
bie M., bie er fid) zu geben wußte, verſprach weit
mehr Scharffinn, af8 er bejaß, vultu et simula-
tione multo etiam acutior quam erat, videbatur,
Cic. Brut. 68, 239.; M. machen zu ., minari
(drohen); parare (fi) bereiten); coepisse m. inf.;
and BL. burd) partic. fut. ob. praes. act., butdj
smperf. (og. vob. ©. 270). — Rienenfpiel, vul-
tus; (dad Ausbrudsvolle der Mienen) argutiae.
Mietheontraet, conductio (ald Vertrag v. Seiten
beà Miethers), locatio (v. Seiten be Bermiethers);
(old Formel in Betreff der S8ermietfung) lex lo-
cationis; (af Urkunde) tabulae locationis. —
SRietbe, 1) als Vertrag, conductio; Ctr». zur M.
Haben, algd conductum habere; zur M. wohnen,
in condueto habitare. 2) Mieihgelb, merces;
= Hausmiethe, w. j. — mietfen, conducere (alqm
mercede, domum). — Rieihen, dad, conductio.
— Wietiet, conductor; im Haufe, inquilinus.
Miethgeld, merces; aid Einnahme be8 SBermie-
tferà) vectigal. — Riethhaus, domus conducta
(gemietheted Haus) ob. conducticia (dad gemiethet
werben Tann); insula (auf Miethleute eingerichtetes
großes Privathaus). — Mietäherr, dominus con-
lucti; dominus insulae. — Miethleute, con-
ductores; (im Haufe) inquilini — Miethling,
(homo) mercennarius, conductieius;
cede conductus (vgl. Miethhaus); pl., condueti-
ciae et mercennariae operae; operae mercede
*
ufrührer,
3 Rahfelung); = Auf Nilq
547
conductae, aud im Bihg. bl. operae; — Mieth-
jolbaten, :truppen, m. f. — SRietmenn, f. Mie:
ier. — SRietlbleer, |. Miethjoldater Nieth⸗
Jolvaten, »truppen, milites cónducticii od. mer-
TCeennarii (zur Glaffe ber um Gold dienenden
gehörige Soldaten); catervae conducticiae (al&
undisciplinirte Schaaren); milites mercede con:
ducti; aud) bI. conducti, Nep.; exercitus con-
ducticius, conductus, — Sietlbertra, Mieth:
contract. — miethweiſe, mercede. — Mietfineh-
ang, habitatio conducta ob. bl. conductum. —
Miethzind, merces; (als Bahlung an ben Ber:
miether) pensio.
, lae. — mildertis, lacteus. — SRilébart,
lanugo; meton., ein M, juvenis barbatulus. —
wilébártig, barbatolus. — Miläbruder, quem
eadem nutrix alebat. — Mildhaar, :Saart, lanugo.
— milchicht, lacteus. — mildig, lactens; m. fein,
Inctöre. — Bilde jen, imber lactis; es fällt ein M.,
f. regnen. — ildid cher, quam eadem nutrix
alebat. — SRildftreje, orbis lacteus. — milchweiß,
lacteus; lacteo colore. — Wildzähne, dentes
primi od. primores; b. Thieren) dentes pullini.
mild, 1) v. Dingen, nicht herbe, nit hart für Ge:
fámad, @efähl zc., mitis; mollis; lenis; dulgis;
ein m. 28inter, hiems mitis, (bidjt.) mollis; eine
m. Strafe, levis poena; Ctr. m. einem m. us:
brud benennen, molli nomine appellare algd;
einer Cadje einen milderen Namen geben, lenius ^
momen imponere aleui rei; Gm. im milberem
Lichte barftellen, f. 1. Sidi 1) d). 2) b. Berfonen
u. ihrer Gefinnung, Rede u. dgl., mitis; lenis;
clemens (gnädig), mansuetus; misericors (mit-
Teibig), facilis (geffigig), indulgens, remissus (nadj»
fidtig, gelinb); — gutthätig, benignus; beneficus;
auf dad Mildefte m. Imdm. fprehen, mitissimo
sermone alloqui alqm. — Adv. leniter; cle-
menter; remisse; benigne. — Milde, 1) v. Din:
gen, mollitie. 2) v. Perjonen, bet Gefinnung
u. dgl., animus lenis, lenitas; clementia; man-
suetudo; misericordia; facilitas; indulgentia;
benignitas, beneficentia; vgl. mild 2). — Wil:
derer, durch Umſchr. m. ben Verbis unter "mil:
dern’. — mildern, mitigare (cibum, laborem;
alqm, alcjs animum); mollire (verba usu, im-
perium; alqm, alcjs animum, aegritudinem,
iram); temperare (calores solis, victoriam); le-
Taro (miseriam, poenam ale); (ll) condire
(tristitiam temporum; comitate condita gra-
vitas); = Ctm. im milberem Lichte barftellen, f.
1. Licht d); feine Strenge wird im vieler Be
siehung burd) Freundlichteit gemilbert, severitas
ejus multis condimentis humanitatis mitigatur.
— Bildern, das, ung, bie, mitigatio; levatio;
M. der Strafe, remissio. — milbherzig, «reid ac.,
f. milb xc. — mildthätig, benignus; beneficus;
munificus. — Adv. benigne; munifice. — Wild
shätigteit, benignitas; beneficentia; munificentia.
Militair, milites; copiae, exercitus; (geübte Sol:
daten) homines militares; ba8 M. verringern,
militum numerum deminuere; — ftriegBblenft,
m. } — Riliteirbienfl, |. Arieganien — niliteit«
frei ac, ſ. friegfrei ꝛc. — Militei alt, im-
rium; neue Arten ber M. gegen b. aufs
ellen, imperia novi generis constituere in alqm.
— Riliteirgousernenr, in einer Sor ji
rovinciae praeest cum imperio. — Militelr-
jerrigaft, |. Solbatenherrichaft: (iteirifi,
militaris; burd) m. Wngriffe, signis inferendie,
30*
548
— Adv. more ob. instituto, exemplo militari;
ben Staat m. verwalten, rem publicam exer-
citu (exercitibus) administrare. — Nilitairmacht,
f. Rriegámadjt, Heeresmadt. — militairpfliótig,
*militiae sacramento obstrictus; (0. bem, ber
eft zur Sahne ſchwören foll) *qui militiam de-
bet; nicht m., |. bi i — ilitairpfliótig:
tat, Podio proud Seirtairianitihelen
f. Kriegsichriftfteller. — itai i
quam armis tenent, —
ftrafe. — Rilitairſtraße,
stt; flagitium rei
bl. m.
SRilisw, decies centena milia; zwei M., vicies
centena milia, aem centies centena milia —
willisnenmal, decies centies milies; uneigtl. =
unzähligemal, sexcenties; milies.
Bil, lien. — Mimit, 1) als Kunft, *ars mimica.
2) = Geberbenipiel, gestus. — Mimiter, artin
mimieae peritus; (milder Tänzer) mimus;
artifex saltationis. — mimiſch, mimicus; bie m.
Darſtellung, mimorum actio, einer SBegebenbeit
alcjs rei gestae imitatio; m. Dichter, mimorum
scriptor; ein m. Schaufpiel, mimus; ein m. Tanz,
saltatio; Ct. m. barftellen, saltare (Cyclopem).
minder, minor; mehr ob. m., ſ. mehr IT) e. —
Adv. minus. — winderjäßrig, minor natu, im
Bin. BÍ minor; nondum adulta aetate; per-
lulescens; (in Bezug auf den Bormund) pupil-
lue; (im Bezug auf bie Fahigkeit zu regieren)
nondum maturus imperio. — SRiBerjálrigteit,
aetas nondum adulta; aetas pupillaris; aetas
nondum mature imperio; er vertraute ihm bie
Regierung während ber M. ber Kinder an, re-
gnum ei commendavit, quoad liberi in suam
tutelam pervenirent, — mindern :c., |. vermin-
dern ı., lindern zc. — mindefle, ber, minimus,
(v. Bwelen) minor; nit im 8R., ne minimum
quidem; nihil minus qam (vereri ne ete., Liv.
26, 19, 2); auf das M., f. wenigftend; am M.,
minime. — mindeflend, |. wenigftens.
1. Mine, cuniculus; specus (Ihachtartiger Gang);
eine M. anlegen, cuniculum agere; specum E -
dere, unter Ctr. Minen alqd suffodere; bildl.,
alle M. (pringen (affer, omnia experiri; manibus
pedibusque eniti ut etc.
2. Mine, eine Geldſumme, mina.
fRintrel, metallum. — minerelifä, medicatus.
— Rineralteig, metalla (n. pl); metallorum
petura; jum M. gehören, metallicum esse.
Rinimum, pretium minimum (ber geringfte Preiß);
numerus minimus (die geringfte Zahl); ba8 M.
ber Forderung, bie an Jmb. geftelit wird, * quo
non minus ab alqo sit postulandum.
winiren, cuniculos Te; us fodere.
fRimirem, das, duch bie Wendungen unter "mi:
miren" ob. suffossio. — Winirer, qui cuniculum
9b. cuniculos agit
RRinifter, |. Gtaat&minifter. »
Minnelieb, *carmen amatorium. — Rinnefänger,
eta amatorius.
slinor Balearis minor.
Ninorität, minor pars ob. numerus; pauone sen-
tentiae (wenig Stimmen); in ber M. bleiben, sen-
tentiie minus valere; durch große 3X. verurtheilt
ben, perpaucis sententii condemnari.
m
wer!
Miunte, 1) eigtl., *sexagesima pars horae. 2
nneigt., |. at Mei Ru )
eerftraße. —
itaris; im 9ffg. auch
unfereß Qebena, -
Militairmacht — Miferebit.
hoc exiguum vitae spatium ob. currienlum (bl.
Cic. p. Arch. 11, 28.).
mifen,; miscere, (jtürlet) permiscere (alqd, vi-
num aqu); = verjegen, temperare; Gift m. ac.,
V. Gift; uneigtL, fid) in Ctm. m., se immiscere,
* se inserere alcui rei; (bermittelnd) interponere
se alcui rei vb. in alqd; auctoritatem suam in-
terponere alcui rei; in bie Freude miſchte fid)
eim gemiffer Reid, gaudium invidiá qu&ádam
miscebatur; gemifcht, mixtus, permixtus; (moran
verſchiedene Theil haben) promiscuus (conubia
[amifdjen Patriciern u. Slebejern]); (ohne Aus»
wahl) sine delectu. — Wilden, das, sung, bie,
mixtio, mixtura; temperatio; bie geihidte WR.
mannidjfaltiger Töne, temperata varietas et na-
tura sonorum; Soldaten in bunter M., milites.
ermixti. — Mifägefäß, für ben Wein, crater.
Sipuátung, in, jim, inter turpes haberi. —
SRi$beiagen, molestia. — mißbilden, in pejus fin-
gere (alqd); mifigebilbet, deformis. — slo bung,
leformitas membrorum; (be$ Geficht8) vultus in pe-
jus fictus. — mißbilligen, improbare, non probare;
j reprobare (f. Madvig zu Cic. fin. 1, 7, 28.); = ta
dein, reprehendere, vituperare (alqd); (ftärfer)
inare, condemnare (alqd); faut m., reclamare
(aleui rei); mißbilligend freiben, cum reprehen-
sione scribere; = miberrathen, dissuadere (alqd de
alga re); aí8 t. t. in der Auguralſprache abdicerg
(aves rem a.). — Mißbilligung, ımprobatio; re-
prehensio, vituperatio; 8X. durd lauten Buruf,
acclamatio adversa (popnli), u. bl. acclamatio;
feine M. durch Schreien -, - lant zu erfennen geben,
an ben Tag legen, reclamare (aleui, aleui rei);
man hörte einzelne 3X. ber Reblihen, secretae
bonorum indignationes exaudiebantur, Liv. 26,
1.; M. finden, improbari; vituperari, in vitn-
ralionem venire, allgemeine omnibus impro-
Bari, omnium judizio reprehendi, — Mißbrand,
1) ba8 nicht rechte Gebraudjen ob. Gebrauchtwer⸗
den einer ode, utentium pravitas, male uten-
tium vitium od. culpa; m. (unter) 3X. einer Sache,
aud per alqam. rem [I M. feiner Amtsgewalt,
per potestatem; |. $38. per 4) a)]; b. M. ber
tribunicifchen Amtögemwalt, in vi tribunicia, Caes.
b. c. 1, 7, 5.; M. treiben m. Etw, f. mißbrauden
(&tw). 2) üble Gewohnheit, - Sitte, consuetudo
mala, mos pravus, res mali ob. pessimi exempli;
ha viele ‚Harte M. abfhaffen, -abftellen, = bes
itigem, pleraque pessimi exempli corrigere;
ein empbrenber M., res indigna, facinus indi-
um; indignitas; + abusus; +abusio (vgl. Dn.
. 53). — mijbrauden, Etiv., male ob. prave,
perverse, temere uti alqa re; perverse, intem-
peranter, insolenter abuti alga re; Gericht u.
u wii dd Gewinn u. zur Vefri gung feiner.
Leidenfhaften m., judicio ac legibus |uae-
stum et libidinem abuti; mie longe mirft bu
unfere Geduld m.? quousque tandem abutere
patientia nostra? (zu Vermelben ift dagegen abuti
alga re ohne alle Wnbeutung beà üblen Sinnes);
tiv. zu Etiw. m. im ane auch conferre, convertere
alqd ad alqd (vgl. Rab. ©. 295); fid) v. Symbm.
m. lafien, se abutendum alcui permittere ob.
tradere. — mißbräuglig, contra morem ob.
contra jus fasque; perverse; prave; intemperan-
aolenter; immodice; = uneigentlich, v. |.
iherebit, ides parva, affecta ob. afflicta; in-
vidia; (Unftoß, den Symb. giebt ob. an Etw.
nimmt) ofeusio (5. Solte populi, De8- ganzen
mifbeuten — miftónenb.
Standes totius ordinis); infamia; in M. kommen,
fidem perdere, amittere; existimationis detri-
mentum ob. jacturam facere; dignitatem amit-
tere; in in venire; iufamem esse coepisse,
b. Smbm. fidem alcjs perdere; in invidiam alcjs
incidere, in offensionem alcjs cadere; Symb. im
3X. bringen, fidem alcje minuere, de fama alcjs
detrahere, auctoritatem, dignitatem alcjs levare,
imminuere; invidiam conflare alcui ; in M. ftehen,
fide carere; male audire; in invidia esse; in-
7C" famem esse. — mißdenten, perverse, perperam.
interpretari (alqd); = umgünftig deuten, male
ob. deterius interpretari, in deterius trahere;
(anders nehmen, als es gel Inge ift) in aliam partem
&ccipere ac dictum est, (Tac.) sinistre accipere;
Ctt. gefliflentid) m., calumniari algd. — Rif:
Deutung, interpretatio perversa ob. perperam
facta; (ungünftige Dentung) interpretatio sinistra;
male ob. deterius interpretantes; bö3willige +, ge:
fliffentfidje M., malevola interpretatio; calumnia ;
calumniantes,
wiflen, = nidt haben, entbehren, carere (alga
re); dies Eine wurde b. ihm, wenn es entbehrlich
war, gemißt, wenn e8 nöthig war, vermißt, hoc
unum illi, si nihil utilitatis habebat, afuit, ei
opus erat, defuit, Cic. Brut. 80, 276. [vgl. ab:
Pad 2)]; = vermifjen, desiderare (alqd).
si ernte, sterilitas ‚ agrorum, im Bibg.
aud) BL sterilitas; fructuum calamitas; inopia
frugun; eine gduglidje M., messis nulla; in die:
fem Jahr war eine M. (biefe Jahr war ein Miß⸗
jahr), hoc anno frumentum angustius provenit;
hic annus inopi& frugum insignis fuit.
Mifletfet, maleficium, malefactum; scelus (Ber:
bredjen); fraus (betrügerijdje Handlung). — Miffer
thäter, ber, sim, die, maleficus (a); sons (alà
ietheilter); nocens, noxius (a) = Schuldiger.
wmiófallen, displicere (alui); improbari (ab alqo).
— Rißfallen, das, 3. 38. erregen, f. mißfallen;
ich ziehe mir Imds. M. zu, aliquis offendit in
me; id) finde M. an Ctm, displicet, improbatur,
non probatur mihi alqd; poenitet me alcjs rei;
mihi algd molestum est; alqd aegre fero; fein
M. durch Schreien an ben Tag legen, = äußern,
reclamare (tota theatra), über bie Beripreiungen
Imds. laut äußern reclamare promissis alcje;
m. M., invito animo; ohne M., aequo animo;
zu meinem 8X. fommt er, aegre ob. moleste fero
eum venire; Geſchrei be M., |. Gejchrei. — mil»
ig, 1) beſchwerlich, unangenehm, molestus;
m. fein, j. miBfallen. 2) verhaßt, invi-
— Adv. moleste. — mißförmig, -gebil«
det, deformis. — Mißgeburt, monstrum, porten-
tum; homo ob. fetus (Ziet) portentosus ob.
monstruosus; s insolitus; b. vielen Orten
meldete man häßliche M. unter Menichen u. Thieren,
(im 39.) animalium obsceni fetus plurimis lo-
cis nuntiabantur, Liv. 31, 12. — fRijgeléiid,
fortunae injuria; = Ungläd, m. |. — Ribgefalt,
deformitas (corporis; animi, Cic. legg. 1, 19, 61.);
= mißgeftaltete Cadje, res deformis. — mißs
gefaltet, deformis. — mißglüden, f. miflingen.
— mißgönnen, invidere (alcui alqd, Symbm. fein
Gud x. felicitati alejs ete.; vgl. beneiden). —
Mißgönnen, das, invidia; invidentia, Cic. Tusc.
4, 8, 17. — Mißgriff, error; erratum; (Berfehen)
peocatum; in Ctm. einen M. thun, errare, pec-
care in alga re, einen argen M. in alga re tur-
pissime Iabi; viele andere M. tfm, multa alia
549
peccare. -- Süilgunfl, invidia; durch bie b. Be:
werbung um ei I gewöhnliche M., communi
umbitionis invidia; malignitas; Schmähungen der
M., maledicta invidorum; Jind. in M. bringen,
f mißliebig maden unter “mißliebig’. — mißr
günftig, invidus; malignus; Symb. mit m. Bliden
verfolgen, invidi& persequi alqm. — Adv. in-
vide; maligne. — ihhandeln, Imd., nimis
aspere tractare alqm; vexare alqm; = Gemalt
anthun, vim inferre alcui, violare alqm; — über:
mätbig ic. behandeln, insultare (alcui, in rem
publicam); bie gemißhanbelte u. m. Füßen ge:
tretene Tugend, afflicta et prostrata virtus; =
[oi e w. ! _ hei indo vexatio;
(gugefügteB Unrecht, angethane juria;
contumelia; burd bie Verba, à. B. die gk. ber
Gaftfreunde, violati hospites; nicht one M. ba-
von fommen, haud inviolatum abire; fte fürdjteten
perfönfide 3R., ne in corpora sus saeviretur
metuebant; pi., aud supplicia (fejivere Strafen).
— Rißheirath, nuptiae impares; eine M. tium,
impari od. cum impari jungi; in einer M. (eben,
junctum (junctam) impari esse. — mißhellig ıc.,
1. uneinig ic. — Beibjebr, annus sterili; Biejed
Jahr mar ein M., |. Sipernte. — Rißllen
slant, mißlennig, |. Mikton, faunig 2). mil.
leiten, in errorem lacere, inducere (alqm).
— Wiélié, anceps, dubius; (chwierig) difficilis;
(gefagevod, gefährlich) periculosus, lubricus; (bri:
end) asper, durus; m. Lage, dad Mifliche einer
lage, res 'ustae, asperge, dubige; rerum an-
gustiae, difficultates; ungendjtet biejer m. Ver⸗
Hältniffe u. bedrängten Beiten be Gtantes, |. be:
drängen; in eine m. Lage tommen, in angustias
addnci, in eine jer m. Sage in magnum discrimen
adduci; e8 fteht jer m.-, e8 fieht, febr m. aus
mit Gf. res in summo discrimine versatur,
mem res ejus in magno discrimine vertan-
"fte Gadje ift b. m. Erfolg, res plures casus
recipit; bie Sage iff ı., res est in angusto. —
SRiglidfeit, burdj bie Abjectiva; M. der Lage, f.
mißliche Sage unter 'miplid?. — mißliebig, —
anjibfig, vecbapt, mißfällig, wo. .; m. fein, in in-
vidia esse, werben in invidiam venire, vocari;
Symb. m. machen, invidiam conflare, conciliare
alcui; in invidiam vocare, adducere alqm (apud
alqm); — tadelnd, 3. 9. m. Meußerungen über
i». ifun, alqm sermonibus vituperare.
ipliebigkeit, |. SRipctebit. — mißl! a non
ob. parum succedere od. procedere; ad irritum.
oadere ob. redigi. — Miflingen, daB, successus
nullus; ba M. einer eife, vanitas itineris. —
Nifmath, animi aegritudo; maestitia; morosi-
tas (miürrijóe 9aune) — mifmutjig, maestus;
morosus; fein Aber Ctro., aegre, moleste ferre
algd. — mißratgen, ſ. miBlingen; (v. Früchten)
anguste provenire; wenn bie rüchte m., in ca-
lamitate fructuum. — Rißfiimmung, offensio,
offensa voluntas (alcjs); = qigsergnigen, z. B.
eine Art v. M., dolor quidam et fastidium rc-
rum. sumptam, vox absona, dissona; sonus
lui qniddam ineptum et asperum sonat; iu
Shiptinen, absurde; einen M. anſchlagen (b. Mus
file), absurde canere; in tm. feinen 3. be:
merfen, io alqa re nihil absonum deprehendere ;
fid vor einem moglichen M. häten, videre ne
forte quid diserepet. — mißtönen, absonum
esse; quiddam ineptum et asperum, sonare;
discrepare; dissonare, — mißtönend, absonüs;
550
absurdus (vox); (uuharmoniſch) dissonus. — mi:
trauen, Jmbm., diffidere (alcui, voluntati alcjs,
viribus suis); non credere alcui; de fide alcjs
dubitare; bie Conſuln mißtrauten mehr ber Tapfer-
feit als ber Geſinnung ihrer Soldaten, consules
magis non confidere quam credere euis
bus, Liv. — trenem, das, diffidentia; —
Signobn, ; 3k. in Imb. jegen, |. mi.
trauen. — mißtrenijd, diffdens; — argwöhniie,
suspitiosus; = furhtjam, timidus; m. fein,
i einzelnen Sale) diffidere (alcui, alcui rei);
suspitiosum esse; mit m. Augen betrachten, in
suspitione habere (alqm), betrachtet werben suspe-
ctum haberi. — Adv. diffidenter; timide; suspi-
T guügew, (überhaupt) molesti
(alcjs rei, alcjo); taedium, fastidium (tel, Ueber:
druß); odium (hoher Grad v. Abneigung); —
Unwille, indignatio; morositas, tristitia (mür-
riſches, finftered Weſen); ed erregt Etw. mein M.
sid) finde Mißfallen an Etw. tv. f. unter "Sifj-
fallen’. — mißbergnägt, ärgerlich, untoillig, sto-
machosus, indignabundus; (finfter) tristis;
ausſehen, tristi vultu esse; über Etiw. m., inimi-
eus &leui rei; offensus alqa re; bie Mißt
gnügtem in politiicher SBegiefung im Gtaate,
rum novarum ob. evertendarum cupidi; inimici
regis, principis (perjónlide Feinde [1 Furſten);
über Ctm. m. fein, , moleste alqd feı
poenitet alqm alejs rei, über Imd. alcui inimi-
cum esse; jehr m. werben, magno dolore affici,
Caes. b. G. 1, 2, 4. — Riporciltuip, ratio im-
par; = NRadıtheil, Uebel, incommodum; malum;
in einem M. zu Imdm. od. Etw. (teen, imparem
esse alcui, alcui rei; bie Theile ftehen in au
einander, es inter se dissident. — SRifset«
Rand, — Mißverftändniß a). — SRilserfünbnif,
a) faljches Berftändniß, opinio false; error; aus
M., errore inductus; es wirb Symb. belehrt über
dad M. in Erflärung be8 Sinnes bes Bentels,
edocetur algs, quantum aberraverit a sententia.
oraculi. b) Uneinigfeit, dissensio; discidium. —
mißnerfiehen, non recte intellegere (alqd); aus
mißverftandener Vaterlandsliebe, amore patriae in
errorem inductus; == mißbeuten, m. |. — Mißs
Webs, |. Mißernte. Nißwirthſchaft, li
ob. perversa rei familiaris od. rerum dom:
org administratio, cura; M. treiben, |. Wirths
it 2).
Ri, etorcus; als Dünger, fimus; = SRiftplag,
sgtube, sterquilinium; fimetum.
mit, I) praep., 1) zur Bezeichnung eined rdum.
tigen Bujammenjeina, einer Begleitung, Gefell-
haft, cum, und cum; m. Jmdm. fein, » gujam-
men fein, esse cum, uná cum alqo; Symb. m. fid)
ben, = führen, alqm secum habere, ducere; bie
gionen, welche er m. bem Tituriud verloren
batte, legiones, quas cum Titurio amiserat; m.
der Bagage fommen, = marſchiren, cum impedi-
mentis venire, proficisci; Imd. m. Schreiben s,
» Aufträgen jdjiden, =entlaffen, alqm cum literis,
cum maudatis mittere, dimittere; ber Führer
m. einigen Vornehmen (u. einige jBornebme m.
im) wird gefangen, dux cum aliquot principi-
bus capitur ob. capiuntur (vgl. pt. &. 375.
SüeiBenborn Gramm. $. 159. Aum. 1); wird aber
burd) *mit' mur bezeichnet, ba Eine Qanbíun,
auf mehrere Perſonen fid) bezieht, fo fteht in cfafj.
Proſa nur et, ac (atque), que, 3. 3B. bie Weiber
m. ihren Kindern wurden getöbtet, mulieres at-
miBtrauen — mit.
que infantes occisi sunt; dgl. 888. 1. cum D;
biàm. aud) genauer algo comite, comitante; —
unter, inter (laetus inter laetos); aud) ftebt der
bl. abl. m. einem abjectivifden Suíag, menn bie
Verſon mehr als werten in der Hand eines
Anderen betrachtet wird, alfo bej. v. Truppen
u. bg, 3. B. totó exercitu od. omnibus copiis
Romam profectus est (vgl. Bpt. $. 473. $raner
zu Caes. y €. 1, 41, 2); m. mir, »bit, : itn,
* eudj, : fid), mecum, tecum, nobiscum, vobiscum,
secum; m. welchem, m. welder, m. meldjen,
quocum, quacum, quibuscum, jebod audj cum
juo, cum qua, cum quibus, tveim auf cum ein
adjbrud liegt ob. ein demonst. vor bem Relat.
Binzuzudenten ift (ogl. Qn. ©. 176. 10.). Dag. be:
ieidnet "mit a) gemein(daftlideà Wirken,
aud [reunbfiden ob. feinbfiden Berkepr,
cum [vgl. 288. 1. cum I) e)], aud) durd; einen
BL cas. oblig.; (gegen) contra, adversus; m.
Imdm. eine Verbindung Haben, societatem ha-
bere cum alqo; e$ m. Jindm. halten, f. halteu
IID 4) a); was Habe ih m. dir zu ſchaffen? quid
mihi tecum est rei? m. Symbm. tämpfen, : Krieg
führen, — gegen Imd., cum alqo pugnare, bel-
lum gerere cum algo od. contra, adversus alqm,
m. Imdm. iom Symb. cum alqo bellum gerere
adversus alqm; m. Jmdm. ob. Cttv. verbunden,
junctus, conjunctus cum alqo, cum ak
aud) BÍ. aleui, aleui rei, alga re (ogl. Spt. S
474); m. Smbm. ob. Etw. Wehnlicteit haben, |.
ahnlich fein unter “ähnlich, Aehnlichteit’; ber Krieg
m. den Galliern = zogen die Gallier (vgl. gegen
3) b), bellum cum Gallis gestum, quod cum
Gallis gestum est, quod fuit cum Gallis ob.
bellum Gallicum od. Gallorum, m. ben See:
rüubern bellum praedonum; linterrebnng m. dem
Qoninius, colloquium Caninü, Caes. b. c. 1, 26,
5. b) ein Verſehenſein m. Ctm. u. bgL., cum
vgl. 238. 1. cum I) d)] ob. bird) partic., adj.
elatioj.; m. einem Dolce, cum sica; sica in-
structus; m. einer Tunica, cum tunica; tunica
indutus ob. ornatus; m. einer Keule, cum clava;
clavam manu is m. ber höchften Gewalt ix
la re,
bie Provinz gehen, cum imperio in provinciam
proficisci; ein Ring m. bem Ropfe des Africanus,
anulus, in quo caput Africani sculptum est;
ein Beutel m. Wfjen, crumena plena assium; bie
Pinne m. zwei großen aueinanberftefenben Mus
Fein, pina duabus grandibus patula conchis,
c. n. d. 2, 48, 128. (dgl. Rgb. ©. 383). =
vermittelft [vgl. durch I) 3) d)], v. jonen u.
Sagen, per m. acc.; v. Perjonen, aud) genauer
alcjs oper, ope, auxilio, beneficio u. dgl.; ==
mad) Jinds Worgange, algo auctore; biBm. aud)
ber D. abl. v. Truppen, Soldaten u. dal, bie al&
bloße Ariegemittel a" ‚aertgeuge gedacht werden
[vgl 1); Kraner zu Caes. b. G. 1, 8, 1.]; m.
Symbm. veben, f. reden. d) zur Bezeichnung der
äußeren, bei einer Handlung concurrirens
ben Umftände, ber Art u. Weife, mie Etw.
geſchieht, per, 3. ®. per vim, per insidias, per
injuriam; m. Zejtament, per testamentum [auf
bite Weile, dab Symb. teftirt; vgl. c); m. Be:
legenfeit, per occasionem; occasione data;
cum m. abl. b. einem m. ber Haupthandlung bi.
verbundenen Umftand, während ber bloße abi.
modi bie Handlung jelbft nad ihrem Grunde,
ihrer Urſache, Beranlaffung, ihrem Daſein moti:
virt [injuriá — untechtmäßtgerweife, cum injuri&
Mitanffäger
T 9. einem Unrecht begleitet, ratione = m. $8
ftanb, verftändigerweife, cum ratione — b, (|
Junbent, vollen) Berftande 1c; vgl. Serftanb 1)],
wenn aud) in einzelnen Fällen der bloße Gpradj-
brand) eutſcheidet, ob ber BI. abl. od. cum gu
Ven ift (jure, lege, ordine, via et ratione, hoc
' modo, hao ratione ete.; vgl. pt. 8. 472. Anm.
1. Om. $. 52. 1. Rob. ©. 228 [.); oft durch ade.
od. adj. u. partic., 4. ®. m. Wahrheit, vere; m.
Stedjt, recte; m. Klugheit, prudenter; m. Uebers
legung, considerate; er tut e8 m. SBibermillen,
invitus facit; er geht m. Freuden fort, laetus
abit; er jdjieb v. mir m. bem Eide, daß ꝛc., ita
a me discessit, ut juraret eic, od. discessit
jurejurando facto etc; m. Hintanjegung aller
inge, omnibus rebus orbs jt. e) zur An:
gabe des Mitteld u. Werkzeuges, v. Sachen,
durch bí. abl., 3. B. m. Gewalt, vi, m. Teftament
(== kraft Teſtaments), testamento [vgl. d)); io
gladio vulnerare alqm, alqm securi percutere;
terra est vestita foribus, herbis, arboribus;
deus mundum omnibus bonis complevit; vgl.
durch 3) a); Zpt. 8. 457. 2) v. Gleichzeitigem,
cum m. abl., bit. aud) ber bI. abl, partic. od.
ein Gat m. dum, cum, 3. ®. cum occasu solis;
fuit cum eo in Cilicia tribunus militum; m.
Sonnenaufgang, cum primo sole; sole oriente;
m. Anfang deö Jahred, anno ineunte; m. ben
abren, m. ber Brit, |. Jahr, Beit; m. bem
trome, secundo flumine od. amni; m. biefen
Worten tehrte er nah Rom gurüd, cum his
Romam rediit; er entließ ihn m. ben Worten,
dimisit eum, cum diceret (nicht dicens), m. Hin:
aufügung jene Gprudjes cum illud adderet;
mL bem königlichen Zitel haft bu ihm Alles zur
geftanben, omnia ei tribuisti, cum ei nomen re-
jum concessisti; m. feinem Namen ijt ſchon
fane eſagt, f. Name 1); m. feiner Gefälligkeit
gegen biejen fällt er euch zur Saft, dum huic
Obeequitur, vobis molestus est; m. bet Bebingung,
daß 1c, ea condicione ob. ita, (feltener) cum eo
ut etc.; mas foll id) m. ihm maden? |. maden;
== unter, cum; non sine; vgl. 238. 1. cum II)
1); welch’ ein Künftler geht m. mir verloren!
qualis artifex pereo! II) Adv. und; simul, od.
burdj ein m. con zufammengefeßtes Berbum; —
aud) feinerfeita, -ifrerfeit8, f. aud 1).
Mitanfläger, |. Mittläger. — Mitarbeiter, operis
consors (gloriosi laboris); M. an Etw.,
xoeius alejs rei; administer et socius in alqa
re facienda; M. am einer Schule, collega. —
Mitbeamter, collega. — Mitbefehlögaber, col-
lega imperii, im Bihg. bí. collega.
mitbegreifen, Etw. unter 2c., uná comprehen-
dere alqd cum ete.; (gugleid mit verftehen) si-
mul intellegere, in tm. comprehendere alqd
in algd.
fRitbegerriéer, |. SRitregent. — SRitbefig, societas
- alejs rei. — Mitbefiger, qui cum algo alqd
possidet.
mitbetrüben, fid, idem ob. aeque, pariter dolere
(alqa re).
mitbewegen, fij, m. Ctm., cum alcjs rei motu
congruere. — mitbewerben, fid, um Ctr.
peter alat; t competere alqd. — Mitbewerber,
ber, «in, competitor; (Gegner) adversarius;
quae un& it; competitrix (scaenam habuimus
c., einm. Mur, 10, 40.). — Mitbetserbung,
multorum petitio.
— Mitgefühl. 551
: wmitbetsußt, conscius (alcjs rei).
mitbieten, contendere; algo licente contra li-
ceri. — Ritbieter, competitor emptionis; (als
imer im der Auction) adversarius. — mit:
Bitlen, I) intrans, un& precari, preces alejs ad-
Men. . II) trans. zugleich einladen, uná vocare
(alqm).
tbringen, (secum) ducere, adducere, deducere
(führend); (secum) advehere (fanen); (secnm)
afferre, apportare (tragenb); domo afferre (me-
ditatum et cogitatum scelus); au ob. v. einem
Orte m., (ex) alqo loco (secum) deportare (aud)
BifbL., 3. 8. cognomen Athenis); afferre (con-
sulatum in familiam, animum vacuum ad res
difficiles scribendas; alqd novi).
Nitsruder, frater; — Amtsbruder, collega; —
ftabt) municeps; Graujamteit gegen M., crudel
tas domestica. — Ritcenfnl, collega consulatus
od. in consulatu; im Bibg. b. collega.
mitdulden, laborum ob. periculorum esse socium,
consortem.
miteinander, inter se; = zujammen, und cum
algo; alle m., ad unum omnes.
miteinfließen, f. mitbegreifen, einfließen 4). —
miteintsirfen, incurrere. — mitempfinden, |. mit:
füple witentideiden, mitentiheiden helfen,
ben Sieg, inter momenta victoriae esse (b. einem
Soldaten).
Miterbe, coheres; Symb. zum M. einfeßen,
⸗machen, alqm coheredem dare, nebft Smbm.
alqm coheredem alcui facere, scribere, ascri-
bere, instituere; Imb3. M. jein, coheredem esse
ale. — miterben, coheredem esse (mit Jmdm.
aleui); Symb. nicht m. faffen, excludere alqm ab
hereditate. — Miterbin, coheres (f.).
miteffen, uná cibum capere ob. cenare, b. einem
Goftmahl convivam esse. — SRitefitr, unà ce-
nans; conviva.
mitfoßren, uná cum alqo vehi, avehi; ber Mit:
forente, vector, — Mitfeldherr, socius imperii
collega. — mitfelgen, comitari alqm; se comi
iem uná cum aliis adjungere.
Mitfeenbe, empfinden, fühlen, mitfrenen, fih, und
ob. aeque gaudere (alqa re); laetum esse inter
laetos, mit Simbm. gaudium alcjs gaudere (Com.);
alcjs laetitià laetari aeque ac su&; jet, mo
alle Welt frohlodt, fid) m., in communi omnium.
laetitia etiam ipsum gaudere, Cic. p. Mil. 8, 21.
mitfühlen, et ipsum ob. etiam sentire alqd; (b.
ber Seele) körperliche Leiden m., corporum do-
loribus c tere, Cic. Tusc. 5, 1, 3.; = mit-
betrüben, fid. über Etw., m. |. — mitführen, ae-
cum ducere (führend); secum ferre, portare (tra:
gend); secum vehere (fafrenb) — mitfärdten,
idem timere, fid) etiam ipsum timere.
Nitgebe, |. Mitgift. — SRitgafl, conviva, täglicher
convictor.
mitgeben, Smbm. Etw., dare alcui alqd auferen-
dum ob. quod secum ferat, im 9g. bI. dare,
tradere alcui alqd, einen Brief an Symb. literas
ad alqm (perferendas) dare alcui; zur Bededung
m, tutelae causá addore (duos equites).
Mitgefangener, qui in eodem carcere inclusus
est; (im ber leg&gefangenidjaft) * captivus al-
ter (pl. c. alii); unter ben 9X. waren einige
Handwerker, melde 1c., in co captivorum numero
fabri quidam foere, qui etc, — Mitgefühl,
552
ve ritudinis societas; = Mitleid, misericordia;
. ergriffen werden, pari molestia. affici; qn.
zeigen, empfinden, aeque dolere, m. Imdm. alejs
pariter dolere angoribus.
witgelen, un& ob. simul ire, m. Imdm alqm se-
qui, (geeitenb) prosequi; (begleiten) alqm comi-
tari, auf bie Jagd venantem alqm; mitgegangen,
mitgeBan, jen, in causa pari eadem est et con-
dicio et fortuna omnium.
eene cetera. mE od. ee _
dos; summa dotis; ald M.
ke dare ob. conferre. —- * Peitglied® p Ar
im Lat. dur membrum jebenfallà nur dann aus⸗
deüden, wenn “dad Ganze” bifb. durch corpus
bezeichnet wird, mie membra sumus gorporis
magni b. Sen. ep. 95, 92.; fonft burd) manni
ide Wendungen, mie unus de etc., homo de
SR. einer Partei, homo ob. vir factionis
alcjs; M. (Glieder) Einer Familie, qui ex una
familia sunt; 9X. (Glied) einer Yamilie, homo
de alcjs stirpe; Mitglieder einer Yamilie, - eines
Hauſes, domus; (im el, u rei publicae) pars
domus (ante hoc p. d. videntur, mox rei pu-
blicae, Tac. Germ. 13, 2.; M. des Senats, sena-
tor; vir, homo senatorius, einer Gemeinde od.
des Staats civis; M. (Giieb) eines Geſchlechts
gentli, der Auguen (bed Eollegiumß der Augurn)
- ; M. einer Giefellidjaft, socius; (bel. einer
ed maus: ob. Spielgefellihaft) sodalis; (M. der:
felben Corporation) homo ejusdem corporis (in
diefem Sinne aud) "bie M. mehrerer, ihrer
@®.’, nostri, sui corporis, aud) bl. nostri, sui);
Geſchlechter, deren einzelne, M. Gentilen Bien,
gentes, quarum qui in singulis inerant,
tiles nominantur; ein braudbares M. der menfehe
lichen Geſellſchaft fein, utilem operam in medium
conferre; M. und) des allen Bundes wer:
den (b. einem Bolfe xc.), in Achaicum consilium
attribui; aufer den zu ben beftehenden Briefter:
ordnungen hinzugefägten neuen M, praeter soli-
tie sacerdotum ordinibus nuper additos (vgl.
kd nebungsfä. ©. 387, 59). — Bötgranirter,
ein, alligatus.
mithaben, secum habere (alqd); adduxisse (alqm),
attulisse (algd). — mithanbeln, ministrum et.
adjutorem esse (b. Gtro. alcjs rei). — Mitheffer,
Ebel — mit herbeiführen, mit Jerbeis
li
reu. helfen, Ji mitentſcheiden.
ithertſqher, mithin, |. jent, Daher.
Mitbälfe, pex dparatei fan) opera; unter
Imds alqo juvante ob. adjutore; alqo
aleje operi. — Mitteifer,
. » pugnae socius;
M. beim Siege fein, inter momenta victoriae
esse.
mitfíageu, vor Gericht, subseribere (in em)
Mitlläger, subseriptor; A fein, als aufs
treten, j. mittlager. — mitfonmen, una venire.
Süitlouier, consonans
ra).
SRitleib, Nitleiden, misericordia (Imds ob. mit
Symbm. alcjs); (dad SBemitleibem) miseratio; 3R.
ertegen, misericordiam excitare, commovere, ju
ee en
a
hen misericordiam inferre; auf eiue
in : hohem Grade erregenbe Weife, magna
Caes. b. c. 2, 12, 4; M. er:
tegend, miserabilis; aptus ad misericordiam com-
movendam; aptus permovendum; M. ver:
dienen, miserandum esse, großes misericordiam
magnam habere; M. haben, = fühlen, = empfinz
mitgehen — Mitrebner.
ben, misericordiam habere; misericordem essé;
se misericordem praebere, m. Imdm. misereri
alcj je, miseret me alcjs; M. Imbm. »
= fchenten, gren misericordiam alcui tribuere,
adhibere; finden, misericordiam hominam
* (alejs) commovere; eine auf Erregung des M.
berechnete Xeichenrede Halten, laudare miserabi-
liter; bie auf Erregung beB M. berechnete Rede-
weife, miseratio; bie 9tebe auf Erregung bed M.
beredinen, ad misericordiam conferre orationem.
-- sitleiben, f. mitbetrüben (fi), mitfühlen. —
Nitleidenheit, societas doloris. — mitleibig,
misericors (in alqm); misericordi& captus, com-
motus, permotus (jt einem einzelnen (alle); =
zum SRitleiben geneigt, propensus ad misericor-
diam; Imd. m. ftimmen, alqm ad misericordiam.
comparare ob. allicere. — Adv. misericordi
animo. — Mitleidöthräne, misericordiae lacrima.
— sitleidsboll, misericordiae plenus. — mit⸗
fernen, uná discere. 5
witmaden, Gtr., socium esse alcjs rei, interesse
alcui rei; (nahahmenb) imitari algd; eine Schlacht
m, proelio interesse; alle Schlat ten mitgemacht
Haben, nullius proelii ertem fuisse.
mitmarfdiren, un& proficisci.
Mitmenfb, im sing. duch alter, im pl. burd) alii,
auch homines (vgl. 298); unfere M., naturae
nostrae socii homines; ii quibuscum vivitur.
SRitmórber, particeps caedis.
mitnehmen, 1) eigtl., Imd. nt, secum ducere,
educere alqm, €tm. secum auferre ob. bl. au-
ferre alqd; als hätte er Etw. vergefien mi u
nehmen, velut algd oblitus; Imd. auf bem
gem m. tollere alqm in currum, am einen Ort
u Ctm. alqm ducere in alqm locum ob.
2 alad; uicem) alqm adhibere in alqd (in
convivium), zu Imdm. alqm deducere ad alqm;
Im. als kd ob. gum Eſſen m., alqm convivam
ad cenam abducere, Teri aus od. v. einem
Bue m., deportore ex alqo loco (alqm, alqd
ex Asia; cognomen Athenis) 2) umeigiL, a)
Symb. enttzájten, s Ídmüden, debilitare, conficere.
àlqm; (abmüßen) exercere alqm; hart m., male
accipere (alqm); ((hmwädjen atterere (alqm; opes);
alcjs res accidere [vgl. herunterbringen 2)]; ve-
xare (hostes, agros, Siciliam); hart mitgenommen
werben b. ob. durch Etw., aud) affligi alqa re
(uno genere morbi; afflictam civitatem.
lentiá esse); conflietari alqa re; vgl. Beimjudjen
2). b) tabeln, vituperare (alqm, alqd); tüch-
tig⸗, derbe, hart-, [darf m., valde vita-
perare (alqm, aiqd); exagitare (alqm; ommes
gus fraudes); pervellere (jus civile; vgl. Rgb.
862.); Hart =, jharf mitgenommen werden, end
vexari (Theophrastus et libris et scholis omnium
philosophorum, quod ete.; vgl. 238. vexo 2)).
mit Riten, f. 2. Nicht.
mitpaflagier, zu edis convector, Cic. Att. 10,
mirtehnen, 1) mit einredjnen, ducere in ratione
(oratores); initgerechnet werden, procedere in
numerum, fein eo numero comprehendi; bie mite
gerechnet, welche ꝛc, cum iis qui etc.; bid) nicht
m., praeter te. $3) m. unter 26, referre (alqm.
inter deos, in numerum deorum); annumerare
(alqm in grege, se in exemplis); ascribere (alqm
suis, ad, in numerum suorum). 3) berüdfid-
tigen, ralionem babero (alcjs rei).
mitreden, |. mitfpechen. — Mitredher, qui un&
Mitregent —
dicit. — Mitregent, regni socius; imperii con-
sors; (ald Coll regni, im] collej —
Bieten "oic, iios tei Gh
vitiis, uns iter facere. — mitreiten, un&
sica, qui un& sedet in judicio; qui simul
een, un& mittere; zwei Reiter zur iBebedung
m., tutelae causá addere duos equites.
mitläreiben, un& scribere.
mitiéuDis, it ſchaldi culpae 0b. sceleri af-
v particeps consili ob. sceleris; qui in ea-
dem Causa est (vgl. Rab. ©. 109); consilii ob.
sceleris, facinoris, conjurationis conscius, aud)
im foo. BI. conscius; unus ex consciis; bie 3R.
angeben, conscios edere. — Mitfäüler, ber, «in,
bie, condiscipulus; condiscipula. — Witiäler-
féjefi, condiscipulatus.
mititin, una ease. — "mitflegen, vietoriae parti-
cipem esse. — Witfieger, victoriae particepe.
— wüifingem, uná canere. . »
Ditſtlas, ber, sin, bie, conservus, conserva. —
Mitfoldet, commilito.
mitipeifen, f. mitellen. — mitfpielen, 1) eigtl., col-
ludere; simul ludere; (5. einer S,Rufif) accinere,
concinere, (auf ber SBiüfne) actoris partes susti-
mere. 2) uneigtL, Jmdm. übel m., algm male
ob. aspere tractare; algo deuti, eim. Nep. Eum.
11, 3.; m vexare (aud) in Schriften); male
accipere iqm (m. ®orten), male mulcare alqm.
(m. Schlägen), graviter punire alqm (m. Strafe
BRA o Haft bu ihm fritaeipiett? sio tu eum.
tractasti? einer Sache auf alle Weije übel m.,
divexare (agros civium optimorum; omnia d.
et diripere. — Mitfpieler, collusor. — mit»
ipregen, uná dicere; Symb. in bem Dialogen m.
loffem, algm in dialogos includere; ein Wort
mitzuipreden haben in ber Sache, affnem esse
ejus rei; id} glaube, in biejer Sache einigermaßen
m. WA müfjen, de ea re videntur etiam aliquae
eae partes.
miffecben, Gere un auf Ctm., ascriptum esse
in alqa re. — milfre| fen, 3. ©. ie Kinder
werden mitgeftraft, ad liberos poena pervenit,
bie Bürger eadem poena sequitur cives. — wits
Rreiten, pugnae socium ob. participem esse; con-
tendere (m. Worten). — Mitfireiter, pugnae
socius.
Mittag, 1) bie Mitte des Tages, meridies; tem-
pus meridianum; zu ob. am M., meridie; tem-
pore meridiano; (allemal) meridianis tempori-
bus; meridianus (defectus solis); zu M. efjen,
cibum meridianum sumere; bili, ber 9m. bed
Bebens, flexus aetatis. 2) Mittapäge, enb, |. Süd.
ttägig, meridianus. — mit, |. Mmotic
— Rittagd, meridie; tamı ore meridiant
Mittegd«, meridianus. — Mittegdeflen, vibus me-
ridianus (b. ben Alten = prandium); = Haupts
cena.
— Mittegögegend, j. Sid.
diari; meridie conquiescere; ud im y Bt.
En iescere, recumbere, Cic. de or. 8, 5, 17. —
Bittegsiciin | f Cables. — Nittegöftunde, hora
F zeit. tempus meridianum.
— —— übminb.
Mitte, 1) eigtL, media pars (regio), m. spatium,
Mittel, 553
m. locus; gem. burd) 'adj. medius, 3. ®. in ber
M. der Stadt, in m. urbe; in bec Bi. des Som:
mer, m. aestate; in ber M. de Haufes, in m.
domo, in m. aedibus (erf Liv. in medio ae-
dium, m. aedium, in medio urbis); daS Thal in
ber M., m. vallis, Liv. 82, 12. 1.; in der M.
jifdjen x, medius inter m. acc. pli bie Mitte
[ten iijdjen ac, f. Mittel 1); Sab ob. Ctr.
in ber 5 faffen, medium alqm, alqd arripere;
Symb. in bie M. nefmen, alqm in medium ac-
Sipere; alqm medium clandere (mitten einfclie-
); alqm in medium conjicere (in ber M. geben
laffen); alqm in medio lecto collocare (in ber
M. auf bem Copfa figen laffen). 2) Gefetlidjoft, Kreis,
numerus, 4. 9. alqm ex n. suo miserunt; fie wünf —*
m Einen au8 ihrer M. zum König, alqm eui
oria regem creari voluerunt; aud cum 3. ®.
einer Freunde leben, cum amicis
ade m eurer M., vobiscum; coram vobis;
apud vos; aus ber M. ber Patricier u. Plebejer
gewählt werben, ex patriciis et plebejis ob. ex
Ordine patriciorum et plebejorum creari. 3) ==
Wittelftinße, m. [.; bie rechte M. Exit zwiſchen
1€, moderari inter m. acc. (vgl. ©. 817.)
Mütel, 1) = Witte, res media; das . (bie Mitte)
Halten zwiſchen 1c, medium esse inter ete.; uns
eigtl., fid) ins M. fchlagen, ind M. treten, inter-
currere, einm. Cic. Phi. 8, 6, 17.; ao inter-
onere (5. Etw. alcui rei, in alqd); intercedere
Talent rei, um tm. zu verhindern); (b. Prätor)
interdicere. 2) Mittel, M. u. Wege, a) zu Etw.
zu gelangen, Etw. augguridjten it, praesidi
(zur Tugend virtutis; comparare sibi praesidia.
ad vitam beatam); subsidium ; adjumentum, au-
EE instrumentum [ogl. 238. instrumentum
9]; M. zur Rettung, auxilium salutis, bie Gri-
flenz Aller au retten communis salutis auxilium;
mM. nm. Lon subsidia ob. pervi | belli, gum
Gange im (Frieden ornamenta iB; Su. ; 100:
pe du eile Etw. ausgerichtet wird, telum
8); M. (materielle u. geiftige), um Anz
gar E verbindlich zu malen u. politiicen Eins
Fluß zu gewinnen, oj Seyfferi zu Cic. Lael.
6, 22. ©. 187 [); MA ratio, via (bgf. Me:
thobe); consilium; modus, bef. im pl, s. 88. m.
allen $i, omnibus modis; daß lebte », : äußerfte
M. ergreifen, ad extremam rationem coı Te
ad extremum ob. ultimum auxilium descen:
m. Aufbietung aller M., omni ope atque Opera;
ſchriftliche Sdridyten, bas Fe à Cinjige mM,
dad Andenken ber Begebenheiten zu erhalten, [M
terae, una custodia fidelis memoriae rerum
starum, Liv. 6, 1, 2.; e8 giebt verſchiedene M.
dieſe Seibenjdjojten (fi) v. biejen Leidenjgaften)
zu heilen, variae sunt earum perturbationum
eurationes; eim weder zu billigendes no geeig⸗
netes M. ben Schein einer Titten Handlung zu
tetten, species honestatis neque probabilis nec
sane idonea [vgl. 938. species 3 ein M. fu:
Sen, fi) in Freiheit zu fegen, viudictam algam
libertatis suae quaerere; e3 ift Ctm. ein vorgil dg
liches M, Etw. zu fördern, alqd plurimum ad-
juvat ad alqd ob. in alqa re; bie Qüute ber
Eo find ein 9X. zur Bekleidung, pellibus
bestiarum utimur ad corpora nostra vestienda;
in Etw. ein M. ſuchen, um ıc., quaerere ex alga
Höheren
re, quod valeat ad eíc.; M. zu ein
Zwed jein, ad aliud quiddam majus
burdj partic. praes. act. m. esse, à.
554
was als M. dient, einen Zuftand zu erhalten, ea.
quae conservantia sunt alcje status; das, was
ein M. ift, diefe Güter zu bewirken, eorum bo-
norum conficientia (vgl. Rgb. €. 143.); aud) burdj
gen. bed gerundiv. m. esse, 4. B. regii à
oft burdj res ob. bí. m. eines pron. ob. adj.
[vgl. Bemerkung unter "Wngabe 3°)), 4. ©. burd)
gewöhnlie M., usitatis rebus (eniti ut etc., Cic.
p. Mil. 13, 34); burd) bieje M., hac re; hoc,
eo (n.); er fand ein M. ihm zu fdjaben, repperit.
quo ei noceret; v. dem wir bie M. Andern zu
helfen od. zur Qüife für bie Andern gewonnen
haben, a quo id accepimus quo ceteris opitu-
lari possemus, Cic. p. Arch. 1, 2.; jene brei
Dinge, welche al8 M. um Ruhm zu erlangen,
aufgeftellt worden find, illa tria, quae proposita
sunt ad gloriam (vgl. Ngb. ©. 338); alle M.
verfuchen, = anwenden, = ergreifen, fein M. (Nichts)
unverfucht lafjen, omnia experiri od, facere (vgl.
Seyffert zu Cic. Lael. 10, 36. ©. 241); nihil
intentatum relinquere; nihil intectum pati
(Sall. Jug. 66, 1.); (bidjt.) nihil inexpertum re-
linquere; aud) nullum genus alcjs rei praeterire,
nullam sic rei partem relinquere; e8 wurde
v. Caſar
verſucht), um ben Frieden aufrecht zu erhalten,
nihil a Caesare relictum est quod servandae
pacis causá tentari posset; alle M. im Betreff
des Friedens verjucht Haben (fein M. nc. unver:
fucht gelaffen Haben), omnis de pace expertum
esse, Caes. b. c. 3, 57, 2.; dad einzige M. war
nod, daß xc., nihil relinquebatur nisi ob. bl. re-
linquebatur ut ete.; e8 wird Ctm. ald ein M.
angejehen, zu_2c., alqd tale esse videtur quod
etc.; M. zu Schupu. Truß, praesidia et copiae;
M. u. Wege duch Ctm. zur Unternehnung v.
Etiw. erhalten, ; langen, alqa re nancisci adi-
tus ad conandum algd, Caes. b. c. 1, 31, 2.;
manderlei M. u. Wege Etw. zu heilen, variae cu-
rationes alcjs rei; M. u. idee fuden, mie ꝛc.
quaerere quomodo etc.; 3X. u. Wege zum Biel
(M. zur Crreidung eined vorgeftedten Bield ob.
welches zum Bed führt, » zum Bed), id quod
eo quo intendis fert deducitque; die Mittel,
mud ei opes, facultates, divitiae; (funft«
griffe) artes; 9X. haben (bemittelt fein), numma-
tum od. pecuniosum esse; opibus florere, feine
res familiaris non suppetit alcni; angusia res
est alcui; idj Babe M., um zu leben, habeo unde
vivam; reiche M., copiae; aus eigenen ob. freien
SK, de suo; suis opibus; privato sumptu. b)
gegen €i remedium (gegen Ctm. alcjs rei;
ad magnitudinem frigorum; id r. timori fuit;
invenire r. alcui rei); aud) auxilium, subsidium
[Wbgülfe; vgL 938. subsidium a; (Oeifmittef)
medicina (eigtl. u. umeigtl,, m. ibere, alcui
rei quaerere); (Arzneimittel) medicamentum; ge-
gen alle bieje iyebler u. Unannehmlichkeiten fid
u verwahren u. vorzufehen giebt es nur das Eine
, baß man ja nidt xc, omnium horum vitio-
rum aique incommodorum una cautio est atque
una provisio, ut ne etc., Cic. Loel. 21, 78. (vgl.
Ngb. ©. 159.); gieb mir ein M. dagegen an, ad-
versus haec me doce algd; durd ein gelindes
M. einem Aufruhr abhelfen, = fteuern, ein gelins
beà 9X. gegen einen Aufruhr anwenden, lenire
seditionem, Liv. 6, 16, 6.; ein Cdjanbjled bes
im M. unverjucht gelafjen (jedes M.
Mittel: — Mittelsperfon.
Geiſtes fann weder durch die Länge ber Seit ver:
ſchwinden nod) duch äußere M. getilgt werden,
animi labes nec diuturnitate evanescere nec
manibus ullis elni potest, Cic. leg. 2, 10, 24.
— Mittels, in einigen zuſammengeſetzten nicht
aufgeführten Wörtern durch medius. — Rittelr
alter, *aetas media (bi. m. dem erforderlichen
ufa& quae vocatur); Fmedium aevum.
mittelbar, durch Symb., alcje consilio, ope, auxi-
lio u. dgl.; busá) per, 3. B. interfci, occidi per
alqm [dgl. 9398. per 4)]; m. lirjadjem, causae
adjuvante:
Mittelbing, 2) bus medius, 5 ®. inter pacem.
et bellum nihil medium; nego quicquam esse
medium (sc. inter familiarem et socium) 5)
durch semi, à. 58. ein M. zwiſchen Menſch u. Thier,
semivir. c) durch neque — meque, 5. $8. ein
M. zwiſchen gut u. böfe, neque bonus neque ma-
lus; M., al8 t. t., indifferens (ddiéqogos); pl.,
res neutrae; (nad) ber Lehre ber Gtoifer) media
1.8. medius A) a). d) ein I. piden Dann
u. ®eib, incerfus utrum mas an femina sit. —
Mittelfiuger, digits modius.
wittellünbifd, mediterraneus; m. Meer, mare me-
diterraneum ob. internum.
mittellos, inops; sine opibus; nicht allein ganz
m., ſondern aud) hoffnungslos ab omni non modo
fortuna sed etiam spe destitutus ob. derelictus.
— ittellofigfrit, inopia.
mittelmäßig, mediocris (bei. der Beſchaffenheit nad),
überh. od. m. Tadel), modicus (dem Umfang nad,
faft lobend); febr m., permediocris. — Adv. me-
diocriter; modice. — Rittelmäßigfeit, medio-
critae; (bem Umfange nad) tenuitas.
Mittelmeer, mare medium; — mittelländiſches
Meer, v. |, — Mittelpunkt, 1) eigtL, medius lo-
cus od. media pars (alejs rei); aud) burdj me-
dius, à. B. ber M. ber Stadt, - der Inſel, media.
urbs, m. insula; bieje Gegend ift ber M. v. Gallien,
haeo regio m. totius Galliae est; audj umbili-
cus (Sicilino, Graeciae); M.eineöKreife, centrum ;
b. geograpbijden Beftimmungen, cardo (dgl. Liv. 37,
54, 23.). 2) tp. sedes (belli), domicilium (imperii) ;
zum MR. feiner Studien bie Allerthumswifſenſchafi
maden, domicilium ac sedem collocare in an-
tiquitatis studiis; ba3 befphiihe Dratel wurde
der M. ber religiöfen Verehrung ber Griechen,
oraculum Delphicum domicilium religionis Grac-
corum factum est; aud) caput [v. Orten; vgl.
933. caput 2) B) b)]; et war ber M. der anb:
Tung, is erat, por quem res maxime gerebatur;
ſogleich wurde er (v. ben Aufftänbifchen) zum M.
der Bewegung gemadt, ad eum statim concur-
sum est; dad Forum, auf welchem bie ganze Ge:
redjtigeit ihren M. Hat, forum, in quo omnis
aequitas continetur, Cic, Cat. 4, 1, 2.; ber I.
(bad A u. D) der Religion ijt bie Verehrung
&ottes, *omnis religio versatur ob. summa re-
ligionis est in cultu dei; der König ijt der 3R.
bet Herrfchaft, -beà Ganzen, rex imperii sum-
mam tenet, summam rerum administrat; M.
einer Unterjuhung, «Rede, id, ad quod tota
quaestio ob. omnis oratio referenda est; caput
totius quaestionis. — Mittelfäleg, medium ge-
nus; — Mittelftatur, wv. f. — Mittelöperfon, 1)
Zermittfer, conciliator (nuptiarum); intercessor,
qui intercedit (bej. b. einer Anleihe 2c); qui se
od. auctoritatem suam intérponit; | interpres,
internuntius (Unterhändier); umb. ald MR. zu:
mittelft — Mitwirkung.
sieben, interponere alqm [vgl. 938. interpono
2) e)]. 2) Sciebsrihter, arbiter. idi
mittel, ope ob. auxilio alcjs; algo juvante, ad-
"urante; per alqm, algd [ogl. 883. per 3). 4)];
b. eigentfidjen Mittel b. Sacın burdj ber BI. ai
3. ©. m. eined SReffetà, cultro; m. Gewalt, vi;
mittelbar. — Biftelftanb, ordo lebejus;
pe lebe, homines plebeji generis; (in seus auf
13 Bermögen) homines modicae fortunae, mo-
dice locupletes. — Mittelftatur, statura medio-
cris ob. modica; (unterjepte) statura quadrata.
— zmittelfte, [. mittlere.
SRittelfirede, 1) eigtl., via media. 2) ip. medio-
critas; (ba redjte Maf) modus; bie SR. halten,
medium quiddam sequi; tenere mediocritatem,
quae est inter nimium et parum; aud) vià uti,
im ob. b. Etw. mediocritate moderari alqd, in
feiner ganzen Lebensweiſe mediocritatem ad omnem
usum cultumque vitae transferre. — Mittel:
treffen, media acies; media pugna; im M. zu:
gegen fein, aud) in medio adesse. — Mittelweg, .
)= Mittefftraße, mw. |. D) einen M. einfhlagen,
mediam quandam viam seqni, mediam consilii
yiam capere; mediis consiliis stare; man ſchlug
ben M. eim, daß :. ob. zu ac, medium visum
(est) ut etc. Lo. 2, 21.
mitten, y. im jefe, in media domo; er
Rürzte fa in 3. unter bie Feinde, in medios
hostes irrupit; er ging m. burdj bie Stadt, &
mediam urbem ingressus est; m. dur ben See
"gegen bie bie Mauern fortichreiten, "medio stagno eva-
moenia, Liv. 26, 45, 9.; Truppen m.
am Berge hin führen, copias m. monte ducere,
Liv. 88, 26, 1.; m. in ber Naht 1c, |. adit;
auch id ips e, 8. s ipo itinere; in ipsam flam-
elli cis (dere; m. unter, aud) inter,
38. inter majorum rernm curas,
PES 1) Mitte ber Nacht, media nox; Mit-
ternachts um M., mediá nocte; (in tiefer Nacht)
concubiá nocte. ^2) bie Himmelögenend, |. Nord;
mad) ob. gegen M., f. nördlich. — mittermáditi, 2
f. nörblih. — mitternägtlig, qui (quae, au
media nocte fit, cernitur, auditur u.
nörblih, w. fj. — Witteruahtägegen, ſ. eio.
Nitternagtöfunde, «zeit, media nox.
wittfeilen, Imdm. Etw. communicare algd cum
alqo (taleui; |. 938.; fo daß zwei ein Ganzes
zu gemeinfchaftlichem Gebraud) eehalken); imper-
tire aleui algd ( Imdm, feinen Theil geben); par-
ticipem facere alqm alcjs rei (jo. ch Symb. nur
einen en Theil erhält); fid Etw. einander m., com-
municare, conferre alqd inter se; Imdm, Sinn
für Humanität x. m., imbuere alqm, alcjs ani-
mum humanitate etc. [vgl. 938. imbuo P) a) b)
einer Cade Bewegung motum afferre alcui rei,
bem Beifte neue Meinungen animo novas opinio-
mes inserere; = vortragen, erzählen, benachrich⸗
Yun ꝛc. tradere, exponere alcvi alqd [eine Rede
nad ihrem Sn u. Inhalt m., exponere ora-
tionem; vgl. 238. expono 2) bj: narrare alcui
alqd, alqd ob. m. acc, c. inf.; ^ facere
alqm de alqa re, alcje rei 9b. m. acc. c. inf;
proferre in medium, proponere aid; "conferre
(sermonem cum alqo, consilia de Romano bello,
sollicitudines inter se; hoc coram inita]
conferre); = Hinterbringen, t. j.; (idriftlid) scri-
bere, perscribere algd ad alqi (verrathen) enun-
tiare aleni i ſreichli⸗ — Rede od. Schrift)
effundere alqd aleni, alqd; nichts ent[djminbe
555
feinem Gieift, was ihm einmal mitgetheilt wäre,
nibil ex illius animo quod semel osset infBeum,
unquam effluere; Taper (leicht) dem Staat m.,
vitia in civitatem infundere; bas Vertrauen, v.
dem Imd. erfüllt it, theilt er Anderen m, fidu-
cia, qua alqe impletus est, in ceterorum ani-
mos transfundit; fid) mb. mL, pervenire ad
alqm (is ardor omnium ad eos); fof bir mei-
nen Teiieplon m., cognosce itinera mea (dgl.
Ngb. ©. 272); fh einer Cade m. (v. Dingkn),
fundi, se funi ere, manare in, per algd, per-
manare ad ob. in ad (gr X Rod. 6. 365). —
mittheilend, stheilfem, ilis. — Mittheilang,
communicatio; bie mündlihe M., communicatio
sermonis, miünbfidje ob. fcheiftliche communicatio
sive sermonis sive scripti; gegenfeitige M. der
Gedanken, |. Gebantenaustaujd); nad) ben M. aus
ben fibylliniichen Büchern, n ita ex fatalibus
libris editum erat, Liv.; " über x.,
quae traduntur ob. narrantur ete. de ete.; bieje
Mittheilungen, im Bihg. BI. ea (n. pl); Simbut.
eine M. madjen, f. mitteilen; bie M. v. Tode
Smbà. hinzufügen, addere de alcje morte, Caes.
b. G. 5, 41, 4.; über Etw. geheime M. machen,
occultius perferre alqd.
Mittler, |. Mittelöperjon. — Mittleramt, munus
ob. partes intercessoris. — mittlere, mittelfte,
ber, medius; die mittlere Redegattung, |. Rebe:
sima. — wittlermeile, f. inbeffen.
ittenner, 3. 8. burd) M., aeque ob. idem d
freweru, aeque ob. idem luge:
EN bilbl., Sud, attingere alqm (quas [de
neficia] singulov, Cic. off. 2, 21, 72).
wittrinfen, un& bibere; potantibus interesse, —
fRittrinfer, compotor.
Nitttsode, *dies Mercurii.
witübergeben, et ipsum t transire ob. (al Wbträn:
wiger) desciscere (ad alqm).
mitunter, interdum; nonnunquam; raro.
Mitnrfage, causa adjuvans; nicht bie SRiturjadjen,
non haec adjuvantıs causarum (als lleberjepung
v. tvrarzla). — Mitberbannter, comes exsilii.
— miter jängt, confatalis, einm. Cic. fat. 13,
30. — Ritserjämorener, eonjurationis socius
od. particeps; conscii
mittsendern, un& od. simul migrare; et ipsum
mij — mitweiben, compascere. — mit:
Weinen, et ipsum flere; idem flere.
Ritwelt, 2 bie jegt Lebenden, homines hujus
aetatis; homines qui nunc sunt ob. nunc, hodie
vivunt ob. mecum vivunt; haec od. praesens
aetas. D) die ba damals Lebenden, homines od. ii
jui tum vivebant
mitwirken, b. Etw., interesse alcui rei, in alqa
re (meift v. Berfonen), zu &tw. adjuvare ad alqd;
alqd quoque valet cur etc. viel (v. Leblojen)
multum adjuvare, valere ad algd; gum Siege m.,
inter momenta victoriae esse (v. einem Gol.
baten); bie mitwirkende Urſache, |. Miturſache.
SRitteirfung, opera. ilium; unter mb. M.,
alejs oper&, auxilio; alqo juvante, adjuvanto
od. adjutore; per alqm; unter feiuer thätigen M.,
illo auctore atque agente, Caes. b. c. 1, 26, 4.;
iw 9A. verfämähen, adjutorem alqm repu-
freue u. f tige M. zu ob. an . ber:
iprehen, nec infidelem nec segnem operam ad
algd polliceri; bie 9t. ber ebelften Beftrebungen,
concursus honestissimorum: studioFom; Cic. fin.
2, 34, 111.; fräftige M. ber Tugend, adjunctio
556
virtutis, Cic. fin. 2, 13, 39. — Ritwiſſen, -fdalt,
condientia (alcje rei) n
Scio, me insciente ob. ticht ohne mein
M., me conscio; me sciente. — Mitwiffer, ber,
sin, bie, conscius, conscia (alcjs rei); arbiter, ar-
bitra (alejs rei; als Augen, Ohrenzeuge, =zeugin).
mitzäblen, |. mitrednen 1) 2). — mitziehen, unà
od. simul ob. et ipsum proficisci; = mittpan-
bern, m. f.
Sünemonit, Möbel ıc., j. Gedächtnißkunſt, SReuble ac.
mobil, agilis; Iiegfertig, tv. |. — Mobiliar, Mor
Bilien, res moventes od. quae moveri possunt;
supellex; instrumentum (Inventar eines Qaujes) ;
fein ganzes M., quidquid in domo habet.
Mobe, mos; consuetudo (aí8 féfeibertradjt) habi-
tus; ornatus; (al8 Mufter) exemplum; = Beit-
geift, saeculum; in ber M.:, M. fein, moris ob.
in more esse, more od. usu, consuetudine re-
ceptum esse; vigere; e wird Etw. M., alcjs
rei mos recipitur, alqd usu recipitur, alqd in
morem vertit; aus ber M. fommen, obsolescere,
fei obsolevisse, (v. Perſonen) jacere, bringen
abolere morem (alcjs rei od. alqd); e$ ift alls
gemein u. jtarf 9X. geworben, zu ic, increbruit
passim et invaluit consuetudo m. gen. gerund ;
e ift tm. nicht mehr M., e8 hat fid) bie M. in
Etw. geändert, consuetudo saeculi mutavit alqd;
nad) ber M. gefleibet fein, nove vestitum ease;
fid) nad) fremder 3X. fleiben, in externum habi-
tum mutare corporis cultum; Etw. an ber M.
haben, in more habere alqd; id habe es fo an
ob. in ber M., es ijt fo meine M., sic meus est
imos; bie M. des Tagd, hujus saeculi mos ob.
consuetudo; mas jebt M. bes Tags ijt, quae
nunc tenent saeculum. — Sobebidter, crifts
fleller, pota, scriptor nunc ob. tum maxime ob.
praeter alios placens, vigens, *cujus carmina,
libri hac aetate sola fere in manibus sunt ob.
leguntur. — febefrantsrit, «lafter, saeculi vitium.
obe, gxemplum, exemplar; (9tadjbilbung) si-
malaorum; forma; —8 — en, i
gere, in Syps e gypso rere 0b. facere (alqd).
SRebelirtunf, ars fingendi; lastice. — m»
dein, Etw. formare, fingere aa |, nad) Etw. con-
formare, accommodare ad alqd.
Modena, Mutina.
Sobepublifum, wandelbares (o. einer Buhörer:
idit), *corona inconstans ex diei sapientia li-
teras judicans.
Soler, situs; — Fäulniß, putredo. — modericht,
situm redolens, — meberig, situ corruptus; pu-
tridus.
1. modern, situ corrumpi; putrescere.
2. modern, f. neu, jepig, modiſch
moderuifiren, *ad hujus aetatis ob. saeculi ra-
tionem ob. morem instituere ob. componere;
ud nova exempla componere.
SRobeídriftfeller, j. Moͤdedichter. — Rodewort,
verbum nuno ob. tum maxime placens,
Mopification, m. ber, ba& 2c., cum eo ut etc.;
ita tamen, ut etc.; vgl. Beſchränkung; = Berän:
derung, mutatio; Verlauf u. 8X. bet Staatsver-
fafjungen, itinera flexusque rerum publicarum,
Cic. r. p. 2, 25, 46.; bie legten Gattungen (be8
verfhönernden Ausdruds) aber ic. find (genau ge-
nommen nur) DR. ber Metapher, haec autem sunt
translata quodam modo, Cic. de or. 8, 43, 169.
— mobifleiren, Etiv., immutare alqd de alqa
re; (ermäßigen) temperare alqd; alle jene Reden
Mitwiſſen — möglich.
werden nad) ben Gadjen u. Zeitumftänden mobi-
ficirt, omnes illae orationes causarum et tem-
orum sunt. — modiſch, novus; elegans. — Mer
Butation, ber Stimme, moderatio od. flexiones
vocis.
mögen, 1) als felbftändiges Berbum, a) == wollen
x., velle; cupere; libet; nicht m., nolle; .
nidjt m., spernere, aspernari algd; ab alga re ab-
horrere. b) zur Begeichmung einer Bermuthung,
eined Glaubens ꝛc. durch videri, existimare, pu-
tare, 4. B. er mochte etwa zwanzig Jahre alt fein,
viginti fere annos natus idekalur; dann wer:
bet ihr um fo leichter beurtheilen können, was b.
auswärtigen Nationen geichehen mag, tum faci-
lius statuetis, quid apud exteras nationes fieri
existimetis; aud) consentaneum est (e$ läßt fid)
natürliherweife annehmen) m. acc. c. inf. 2) einem.
anberen Berbum beigefügt, als Bezeichnung ber
hunlicteit, eines BugeftünbnifleS, eines SBunjdjes
xc., od. b. allgemeinen 9usbrüden, a) burdj den
conj. (f. bie Grammatik), à: B. meinettvegen mag
er gehen, per me licet abeat; mögen fie immer
murren, fremant licet; es mödte Imd. jagen,
dicat ob. dixerit aliquis; ich münfde, daß bu un-
ſchuldig fein mögeft, opto ut innooens sis ob.
volo te innocentem esse. 5) id) mag tum, was
id till, quodcumque facio; bu magft v. mir ber-
langen, was bu till juodeumque a me pe-
tieris; er mag fo reich fen, wie er will, quam-
vis dives sit; mag e8 nun wahr ob. falic fein,
sive verum sive faleum est; vgl. XW. quicum-
ue, sive 2).
möglid, qui (quae, quod) fieri ob. effici poteat.
(possibilis nur ala t. t. in philofoph. €prade zu⸗
äffig; vgl. Hand Lehrbud) bes lat. Ctil8 ©. 69.
©. 129. ©. 139. fI. ©. 85.); e ift m., fieri pot-
est (ba, ut); copia est m. gem. ger. ob. m. inf.
[vgl 938. copia 2)]; aud) factum esse, accidisse
potest; e» e8 ijt vergónut, fas est, bei. m. non;
es ift nidt anbet8 m., ald daß ıc., fieri non pot-
est quin, (feltener) ut non etc.; tferi aliter non
potest quam ut etc.; eine Gadje ift m., res fiori
od. effici potest ob. facultatem habet; bie Er⸗
oberung ber Stabt ift m., urbe expugnari pot-
est; fo lange es mir m. mar, quamdiu potui;
aud) genauer: ih mar v. meinem SBater fo dem
Scävola übergeben worden, bap ich, fo lange es
mir m. wäre, nie v. feiner Geite mid, ego u
patre ita eram deductus ad Scaevolam, ut,
quoad m et liceret, a senis latere nun-
quam discederem, Cic. Lael. 1, 1.; vgl. Seyffert
Lh Gt. KL. ©. 296.; fo viel mit m. ift, quan-
Im possum; das ijt mir nit m., id quidem
efficere non possum; e8 ijt Ctm. in fo kurzer
Zeit nidt m., non est alqd tam exigui tempo-
ris; es ift nicht m. Etw. abzuwarten 1c., f. Mög:
Tidjfeit 1); unter foldjen Anführern Dielten fie alles
für m., nihil erat, quod his ducibus non posse
consequi se arbitrarentur; (im Dialog ob. Bi
fit) auch BI. potest, 4. ©. denn wie dies nicht w.
ift, ut enim id non potest, Cic. Tusc. 4, 18, 41.;
id) wünfchte beides, wenn e8 m. müre, cuperem
utrumgne, si posset, Cic, Tusc. 1, 11, 23.; wie
ift e8 m.? qui potest? wie eS m. ift, fragt bu?
qui possit, rogas? Cic. Tusc. 1, 81, 77.; e8 jei
m. gemejen, aud) in rerum natura fuisse; bie
übrige vierte Seite (ber Ctabt) ift b. der 9t: e
ein Bugang v. Lande aua m. ijt, reliqua (1
quarta est, quae aditum habeat n terra,
moglich — Moglichteit.
b. c. 2, 1, FE m en: ma:
en (ermöglichen), efficere alqd, feine Rettung
ks poa alles m. maden zu können
glauben, nihil non se efficere posse putare; e8
m. madjn, daß it. perficere ut etc.; m. Gelb ijt
Alles m. zu madjen, pecuniá omnia effici pos-
sunt; moburd) glaubt dr, daß eine jo große Schnel=
tigkeit u. ein jo unglaublicher Lauf m. gemacht
worden ift? unde illam tantam celeritatem et
tam incredibilem cursum inventum putatis? Cic,
de imp. P. 18, 40. [ogí. 938. invenio 3)]; bie
m. gemadjte Fügrung des Kriegs [dion für ger
wiffen Sieg anfeben, geri posse bellum pro vi-
ctoria certa habere, Liv. 9, 12, 3.; Einem Etw.
m. machen butdj Etiv., facultatem alcjs rei fa-
cere alcui alqa re; e8 m. zu machen juden, wie
x. alqam rationem inire, gnomodo eíc.; da
Unmögliche m. machen wollen, |. Unmödglicteit;
die Unterrebung ließ fid) nicht m. machen, non
erat colloquii copia; fid) Etw. nit als m. ben:
ten fünnen, sibi de alqa re’ persuadere non
posse; bie3 (aud) mur al$ m. (fid) zu benlem,
habe hohen Muth erfordert, hoc spe concipere
audacis animi fuisse, Liv. 33, 33.; Etw. ald m.
erideinen Lajfen, alqd ostendere (transitum,
Liv. 91, 27, 5). Insbeſ. a) aller mL, o) alles
Mögliche, nihil non; omnia. Der sunt in rerum
natura; alle8 M.=, jein Möglichftes tum, = ver-
fuden, omnia summa facere, omnia experiri,
Hinfihttid Et. nihil sibi reliqui facere ad alqd;
auf alle m. Weiſe, omni ratione, omnibus rebus;
für (auf) ben m. Fall, daß ꝛc, si m. conj.; auf
alle m. Fälle, ad omnes casus; aud) burd) quis-
qnis m. Berbum, 3. 38. alle m. Namen, quicquid
nominum est ob. inveniri potest; alle m. 3Belei-
bigungen, quidquid contumeliae excogitari pot-
est. B) bit. durch frequent. u. inten, 3. 9B.
durch alle m. Seripredyumgen, pollieitando ob.
omnibus pollicitationibus; tt. aj alle m. Weile
an fid [oden u. anregen, algd allectare atque
invitare (illam blandam vanitatem, Cic. Lael.
26, 99. u. Genffert 3. b. Ct. ©. 542). b) nicht
bef. außgebrüdt wird ‘möglich’, wenn ber Bog.
eigt, baB (Etro. nur in ber Vorftellung Beftehen-
[^y aljo Kanftiges u. zu Crtoactenbe gemeint n
"3. B. ohne Furt vor einem m. Mißgeihid, nullo
metu deterriti; um m. Irrthum zu entfernen, ut
tollatur error; w. man wird nicht auf eine Ges
legenfeit warten, bie fi) m. Weiſe erft jpät et-
eben. kann, neque occasionis tarditas exspecta-
Bitur, Cic. Phil. 2, 46, 118. (vgl. Seyffert Pal.
Cic. IV, 4, 22.). c) fo vielz, in groß x. als
m. (möglidft viel od. groß), quam od. (b. Cic.
jedod nur m. borfergebenbem tantus; vgl. Bpt.
$. 689.) quantus m. sup, quam maximus (m.
u. ohne possum); id} will es jo nn ala m. (mbg-
lidft fur) madjem, agam quam brevissime pot-
Ban fo mell als m., móglidjt ſchnell, in m.
Schneligteit, quam celerrime; quam celerrime
otero; quanta maxima possum celeritate; m
in m. Eile, f. Eile; bim. ijt bl. sup. amgumen-,
ben, z. B. mur zwei Glafjen v. Menſchen, aber
bieje. [4 verſchieden als m., duo tantum genera
hominum, sed ea diversissima (vgl. Weber llebgafd.
©. 224). 'd) ift e8 m.? quid ais? ain' tu? ain?
ift dies ob. jeneà m.? ift es m., bap ꝛc., in feb
after, affectvoller Rede burdj ba bI. pron. relat.
im ragen, wie "ijt e8 m., daß er bieje8 Unrecht
verübt Hat?’ — unbegreijlid) -, unglaublich ift e,
551
bag zc., quam fecit injuriam? ift eine ſolche Un-
wiffenheit im ber Kriegskunſt, eine folge Unthä-
tigleit m.? u. war e8 m., daß bieje Leute über
bie Gibiciner u. Gampamer einen Gieg erlangen
fonnten? quaenam illa inscitia belli ac pigritia
est, aut quomodo isti ex Sidicinis Campanisque
victoriam pepererunt? Liv. 7, 34, 18. (f. Qu.
©. 286 f.); in ähnlicher Weiſe "ift eB m., bag 2c."
durd) BL acc. c. inf. m. u. ohne Hinzugefügtes
ne od. durch DL. conj. m. ut, 4. ®. me non cum
bonis esse? adeone hominem esse infelicem
iemquam, ut ego sum? te ut ulla res frangat?
h. SW. 2. ne III) 1) a, ut II) 3); "t daß 2)].
D bej. im rebnerifcher Sprache wird ber Begriff
e3 Möglichen zur Erhöhung ber Anſchaulichteit
des Ausdrucks auch burd) Angabe des in einen
einzelnen Falle in Betracht tommenben Beſonderen
bezeichnet, a. 9D. Imd. nicht mur m. feinen Thrä-
nen fondern auf allem. Weife geleiten, = Imdm.
3. daB Geleit geben, alqm non lacrimis solum
suis, sed animo, corpore, copiis prosequi,
Cic. p. Planc. 30, 73.; fremde Güter fid) nicht
m. allem m. Trug, ſondern m. aller m. Gewalt
aneignen, non calumnia litium, non in-
justis vindiciis ac sacramento alienos
fundos, sed castris, exercitu, signis in-
ferendis petere, Cie Bi Mil. 27, 74. [vgl. Kt.
©. 238. 3)]. — Mögliäfeit, 1) alà gebadjter Fall
od. Zuftand im Ggf. zur Wirklichkeit (eventus),
burd) condicio (vgl. Wgb. ©. 173 [), 3. 9B. ali-
qua condicio pacis; harum omnium rerum c.;
vieles ijt alà M. u. ala Beiſpiel zu fürchten, multa.
in condicione sane in exemplo pertimescenda;
Dinge, in deren Natur u. Verhältniß bie M. be-
flegt zu werden fag, quae et naturam et con-
dicionem, nt vinei possent, habebant; audj burdj
abftracte subst. auf io ob. us, bej. in Berbin-
bung nt. esse, 3. 38. Imdm. alle M. einer Wei
gerung entziehen, alcui omnem recusationem
adimere; ma8 feine M. ijt zu verbergen, cujus
rei nulla est occultatio; e3 ijt feine M. (nicht
möglich), tro. abzuwarten ob. auch mur einen
Augenblid Beit zu verlieren, nulla est exspecta-
tio aut vel minimi temporis dilatio; e8 giebt
mur eine M. ıc., daß man ja nicht ꝛc, |. Mittel
2) b); wenn feine M. war, fie (die Volismenge)
weiter zu gebrauchen, ubi usus non esset, Av.
1, 56, 3. u. Weigenborn à. b. Gt.; wohin eine
S. war ſich zurädzugiehen, quo receptus erat;
es mar feine 3R., ind Lager zurüdzufehren, redi-
tus in castra non erai; chronologiſche M. einer
Sache, *temporum in alqa re consensus od. con-
cordia (vgl. Weber llebg8id). ©. 263, 59.); fer
pend butd) posse, fieri posse, 5. 38. nad) M. —
joviel mir (Imbm.) möglich iit, |. ve es ijt
leine M., fieri non potest; ich begreife nicht bie
M. davon, non intellego quomodo id fieri pos-
sit; d leugne bie M. davon, nego id fieri posse;
er badite fid) bie M. davon, cogitavit haec ac-
cidere posee; jdjon bie M. eines Mißbrauchs einer
Sache beftrafen, ei ipsi qui possit male od. per-
vere uti alq& re, poenam irrogare; wer hätte
je an bie M. geglaubt, einen fo bedeutenden Krieg
v. allen Feldheren in Einem Jahr ob. p. Einem
Feldherrn in allen Jahren beendigt zu feben? hoc
tantum bellum quis unquam arbitraretur aut
ab omnibus imperatoribus uno anno aut omni-
bus annis ab uno imperatore (confici posse? jelbft
bie M. eines befieren Erfolgs, wenn bet Dictator
558
zugegen geweſen wäre, fiel meg, nihil relictum,
pec foinset dictator, res melius geri po-
tuerit, Lév. 8, 30, 5.; eine Sache über bie Gren⸗
gen ber M. (des SRüglidjen) erheben, rem supra
ferre quam fieri potest; das find lauter M., haec
omnia fleri possunt. 2) @elegenheit 2c., facul-
ias; copia; potestas (aleje rei, alqd faciendi)
&8 werde bab feine SX. mehr fein, ihnen zu fel-
fen, brevem occasionem esse ferendi auxilii,
Liv. 6, 9, 3. (v. Außen gebotene Gelegenheit zu
Ctt.) aditus alcje rei ob. ad alqd faciendum;
(burdj bie Umftände gegebene-Beranlaffung) locus
alcjs rei ob. alqd faciendi; e ift feine M., fid)
Etw. zu verſchaffen, nulla est facultas alcjs rei;
aud) ratio [sibi iste neque infitiandi r. neque
facultatem reliquit; alqa ad resistendum r. fais-
set; |, 988. rato 2) 2]; mam faf bie SP. nid,
woher ıc., non inibatur ratio, unde etc.; eine jo
große GCdjmierigleit m. ber M. angeſchuidigt zu
werben, jo große Beſchwerde m. ber M. vetbdi
tigt zu werben, auf fid) nehmen, tantam difficul-
iatem cum crimine, molestiam cum suspitione
suscipere, Cic. Verr. 6, 24, 61. [vgl. màglid) a)
£). 9tgb. ©. 53.]. — mögliäf, |. mbglid) c); fein
Möglicftes tun, |. mbglid) a).
Mohn, papaver. — Rohnkopf, papaveris caput.
Mohr, Aethiops; homo nigri od. atri coloris,
niger, ater; bie M. (af Bolkerſchaften), atrae
gentes et quodammodo Aethiopes; fo [djmatg
wie ein M. (mohrenfhwarz), qui multo atrior
est quam Aegyptius; Spridw., einen M. weiß
waſchen (wollen), laterem lavare. — Mol inb,
atrae gentes et quodammodo Aethiopes; Ae-
thiopes. — mohreuſchwarz, |. Mohr.
Moment, 1) = Augenblid, w. ſ. 2) gewichtvoller
Grund od. Umftand, ratio; (entidjeibenber, weſent⸗
lider) momentum; ein entf&eibendes =, - wejent:
liches M. b. Ctm. m. fein, »abgeben, esse inter
momenta alcjs rei. - momentan, [. augenblid:
blidíid; Symbm. eine m. od. falſche Ueberzeugung
mittheilen, alcui exigui temporis aut falsam opi-
nionem tradere; m. Schmerz, brevis dolor (cor-
poris, animi). — Adv. ad tempus. — Monard,
eter, Siete Dod m. Fi domin —
T ieter); 'rannus " » au
po dui solus regat u. mod Monaräie,
1) als Regierungdform, imperium singulare; unius
dominatus; regnum; imperium regium; ba ihm
SRonatdje nügliger eridien, als Mitherriaft,
cum visum esset utili ilum quam cum al-
tero regnare, Cic. off. 3, 10, 41.; fie waren nicht
für Anarchie, fondern nur gegen die M., j. Anar-
hie; fid) der M. bemádjtigen, solum imperio po-
tiri; dominatum occupare; Imdm. bie v. Aber
tragen, omnem potestatem ad alqm od. alcui
regnum ac diadema deferre. 2) alà Gtaat, ci-
vitas quae unius consilio et auctoritate guber-
natur od. ab uno regitur u. bg.; regnum.
monarchiſch, a) m. Berfaffung, Regierung, f. Mon:
archie 1). b) m. Staat, |. Monardie 2); eine
m. Berfafjung haben, m. regiert werben, regi (re-
gibus) paröre, sub rege (regibus) esse; tregnari;
eine m. Berfaffung einführen, omnem potestatem.
ad unum conferre; omnia ad
ac diadema uni deferre.
Senat, mensis; v. Einem M., Einen M. dauernd,
unius mensis; menstruus; jtoei-, brei-, bier-,
fünf =, ſechs M. lang, : dauernd 2c, bimestris,
frimestris, quadrimestris, quinquemestris, se-
unum, regnum
möglicft — moraliſch.
"mestris; jeben M., v. M. zu M, f. monatlid. —
monatlich (alle Monate twieberfehrend ob. einen
Monat dauernd, auf einen Monat berechnet), men-
struüs (usura; vita; spatium;. cibaria); unius
mensis (einen Monat lang); Lebensmittel auf einen
M., qud) menstruum. — Adr.
omnibus mensi-
bus, in singulos menses; in mense, in mensi.
bus. — Monatöfrifl, spatium menstruu
nen M., intra mensem vertentem. — m
weiſe, singulis mensibus. — Monatözeit, |. Mo:
natzfrift.
fRónd, monachus. — mönchiſch, monachicus. —
Ade. monachorum more. — Möndstlofter, mo-
nasterium.
Mond, luna; ber volle 3R., luna plena; der neue
3 , f. Neumond; zum [3 gehörig, bem M. be-
treffend, lunaris. — Mondenjahr, annus ad cur-
sum lunae descriptus; annus lunaris. — Monden-
Tiái, «fein, lumen lunae; e8 it M., luna lucet;
5. M., luna lucente; (bióit) per lunam, immi-
nente luna, e8 tar bie ganze 9tadjt M., luna
pernox erat. — Rondfin ili, lunae defectus,
defectio; luna deficiens; es tritt eine M. ein,
entfteht, lung deficit, (bidjt.) laborat; eine par-
tielle ob. totale luna aut sui aut tota de-
liteseit. wonb[órmig, lunae similis; lunatus.
— Mondjahr, |. Mondenjahr. — Mondphafe, lu-
nae modus; vgl. 988. modus 1). — Mendidein,
f. Mondenſchein. — Rondumlauf, lunae ambi-
tus. — Mondwediel, lunae luminum varietas;
(Bu: u. Abnahme des Mondes) accretio et de-
minutio luminis; Seit des M., intermenstruum;
jr Beit be8 M., tempore intermenstruo.
mie, monogamia (b. Kirhenvätern); in
. leben, unam uxorem od. (v. Mehreren) sin-
gulas uxores habere. — Monolog, |. Selbft-
Sect. — Monopol, arbitrium emendi ob. ven-
jendi alqd, (in einem Seide) omnium rerum
et vendendarum et emendarum potestas; (zu
größerer Veftimmtheit u. der Kürze wegen nicht
ganz zu vermeiden) monopolium, Suet. Tib.
30, 71. (vgl. RI. ©. 187.). — Menotheismns,
*unius dei cultus; ben M. lehren, unum deum
praedicare; bem M. fulbigen, bem 9. haben,
mente solà unum numen intellegere (fij mut
eine Gottheit benfem); unum deum colere; uni
deo supplicare. — Menstpeifl, qui mente sola
unum deum intellegit ob. unum deum colit od.
uni deo supplicat, "
monfiröß, monstruosus; portentosus; = mifge-
ftaltet überh., deformis.
Montag, *dies lunae. — Monument, j. Denkmal.
l muscus. — msoflg, muscosus.
al, 1) doctrina de moribus, descriptio ex-
petendarum fugiendarumque rerum; ratio re-
ctae honestaeque vitae (Art, wie man leben foll);
doctrina od. ratio bene vivendi; ars vitae; ein-
gelne Lehre, praeceptum; Zugenb, Pflicht, Pflich:
ten, Sitten, virtus; officium, officia; mores; die
gange M. kennen u. ausüben, omnem bene vi-
vendi rationem tenere et persequi; 9X. in Ber-
fen, versus honestum aliquid monentes; bie £ra-
göbien be8 Euripibes find v. ber Sgen Weis:
heit des Anaragoras u. ber M. des Sokrates voll,
Euripides multus est et in Anaxagorae phy-
sicis et in Socratis de moribus sententiim, 2) =
Moralppilofophie, m. j. — worelifá, 1) bie Git:
ten betreffend, ad mores pertinens; als t.'t., mo-
ralis (vgl. Cic. fat. 1); v. Ariſtoteles haben wir
moralifiren — Mörderſchaar.
ben m. u. politiſchen Buftand fait aller Staaten
Tennen gelernt, omnium fere civitatum ab Aristo-
tele mores, instituta, disciplinas cognovimus,
Cic. fin. 5, 4,.11.; m. Vorſchriften, praecepta
morum, virtutis od. de moribus, de virtute;
Symb. m. Begriffe, quae alqs de bono maloque
Db. rebus bonis malisque sentit; tm. wird nadj
Verſchiedenheit der m. Begriffe, die Imd. erlangt
Hat, verjdjeben, *alqd tale evadit qualia qno-
que tempore humanitatis atque virtutis cognitio
alcjs est; über ben m. Unierſchied menſchlicher
Handlungen nadjbenfen, *quam bona vel mala
sint ea quae agunt ob. faciunt homines, cogi-
tare; m. u. intellectuelle Irethümer, |. Irrthum;
nur burd) m. Gründe fid) bewegen laſſen, nulla
(alia) re nisi honestate duci; troß der m. Wich⸗
tigleit ber Sade, quamquam res ad virtutem
gravissima est; m. Sinn, m. Gefühl, ſ. Sinn,
Gefühl; m. Güte, bonitas; unjere gange. m. 9ta-
fur berbollfommmen, omnem honestatem per-
ficere et absolvere; ba m. Gute, honestum; m.
Freiheit, libertas animi, der Menjchen motus ani-
morum voluntarius; m. ®ürbe, gravitas; bie m.
®elt, honestas; virtus; mores; eine ber x. Er:
Kheinungen in ber m. Welt, |. Erſcheinung 2) b);
m. (etii) Altegorie, "allegoria quae ex animis
hominum moribusque ducta est; Gf. aus bem
m. Gefihtöpunft betradjten, alqd ad mores re-
ferre; m. mg, m. Rothiwendigfeit, officii ne-
cessitas. 2) fittlich, Fugendbaft, probus, honestus;
das SRorafijde einer That feugnem, negare alqd
honeste factum esse. — Adv. 1) m. jójedjt, v.
einem Menſchen, male moratus; improbus; b.
, turpis; m. verborben, perditus; bu bift
m. verpflichtet, zu 1c., tuum est ob. debes m.
inf.; Symb. m. beffern, mores alcjs corrij ob.
bi. emendare alqm; burch eine gehäffige Bejchul:
bigung m. vernichtet werben, alq& invidi& con-
Bi ; m. (in der Senttiden Meinung) ver:
nichtet, existimatione itus (dgl. Rab. ©.
378.); m. gendthigt =, : gezwungen jeim, officio
cogi. 2) honeste. — moralifiren, de moribus
hominum dicere; de virtnte praecipere;
Abelm Sinne) multam esse in praecipiendo:
SReralifl, magister virtutis od. morum, of
recte vivendi; (o8 Berfolger beà Sajterà) vitio-
ram insectator. — Moralität, 1) überh., mores.
2) in engerem Sinne, mores recti od. boni; ho-
nestas, honestum; virtus; probitas; (Gottgejällig-
feit) sanctitas; bie M. (Gittlid)feit) der Griechen,
Graecorum humanitas; Männer v. bewährter 3R.,
viri quorum vita in rebus honestid* perspecta.
est. — Meralphilofsph, *philosophus qui de
hominum vita et moribus disputat ob. in vir-
tutis et officii ratione explicanda versatur u.
bgl; vgl. Raturphilofoph; — Roralpbilofopbie,
philosophiae pars moralis (vgl. Cic. fat. 1.); phi-
losophia, in qua de hominum vita et moribus
disputatur od. quae est de vita et de moribus
od. quae virtutis, officii et bene vivendi disci-
EM continet; bie aologhie gern in drei
ile, in Phyſit Dialektik u. Bit, praktiſche
Bhiloſophie), philosophia in tres partes est tri-
bunte, in naturae obscuritatem, in vitam atque
mores, Cic. de or. 1, 16, 68. (vgl. Cic. Tusc. 5,
24, 68.). Muster; — totfig, m. |.
fRorei, palus; — Roth, w. j. — merafig, pa-
Werd, (überh.) caedes; (SRenjdenmorb) caedes ho-
minis, (feltener) homicidium; (an einer unberíeg:
559
lichen · Perſon) parricidium; ber am Imdm. ber.
übte -, = begangene M., caedes qua alqs occi
est, (ald bredjem) mors per acelus alcui il-
lata, scelus alcjs interfecti; gem., menn feine
Undeutlichkeit entfteht, bI. caedes, occisio alcjs;
(aí8 gewaltfamer Tod) nex alcjs; parricidium
alcjs; M. am Vater, an ber Mutter, - am Brut:
der, |. SBatermorb 2c.; M. u. Todtihlag, caede
et occisio; (al® Kampf) pngna cum vulneribus
et caede, begehen lem et occisionem facere;
des M. (Mordend) wegen, hominis occidendi
causá; [dom zum M. (SRorben) bewaffnet fein,
ad occidendum jam armatum esse; einen M.
begehen, = verüben, caedem facere, edere, homi-
nem occidere, parricidium committere, anzymbm,
caedem aleja Tacore, perpetrare, mortem aleni
per scelus inferre, necem alcui afferre; alqm
interficere, occidere, an Einigen caedem alqorum
efficere (Cic. p. Mil. 82, 87.); caedem in alqos
facere (all Jug. 31, 13), M. auf 9X. *alias
liae caedes facere od. caedem caede cu-
dit.) caedem caede accumulare. —
Siorbaniólag, consilium caedis, in einem ein-
zelnen Galle, aud) consilium sceleris ob. insidia-
Tum, sceleratum, parricidae; M. gegen Symb.,
interficiendi, occidendi od. de interitu alcjs
initum consilium; einen I. machen, = faffen, con-
silium caedis od. (im Bfbg.) sceleratum od. sce-
lestum inire, gegen od. auf Symb. alcjs occidendi
0b. de interitu alcjs consilium inire; alcjs vi-
tae insidiari; de alqo interficiendo conjurare.
— Mordbegierde, morbbegierig, |. SRotbluft, blut-
dürftig. — SRerbbeil, im Bihg. DL. securis. —
Morbbrenner, incendiarius; (in einem einzelnen
Falle) auctor incendii. — mordbrennerifd, in-
cendiarius. — Werbeifen, ferrum. — morben,
1) intrans. caedem ob. caedes facere; man mor-
bet. m. frecher Dreiſtigkeit, hr" est gladiorum
licentia, 2) trans. Symb., |. Mord (begehen, ver-
üben an Imdm.), tödten. Morden, das, cae-
des; be8 M. wegen zc., |. Mord; ba8 M. wird
allgemein, omnibus locis fit. caedes; fie lieken v.
M. ab, =thaten bem M. Einhalt, caedere de-
stiterunt, — Mörder, überh. = Henfcenmörber,
homicida ob. qui bominem interficit ob. inter-
fecit, ocoidit; (ber Tödter, Tobtichläger) inter-
fector (aleje ob. fo bag ber gem. au8 bem Bing.
u ergänzen ift; vgl. 28. interfector); (ber ein
Doubs aus bem SRorben madg, Meucelmdrder)
sicarius; (ber Symb. nieberftößt, ais Werkzeug eines
Anderen) percussor (alcjs od. abfol.); (Urheber eines
Mordes) auctor caedis ob. necis; (M. eines Ba-
ter ob. jonft einer b. Ratur geheiligten wt. unver⸗
leihen yerlon) parricida (alcjs od. abjoL); ber
. eine Bruders, - einer Mutter, - eines Gewalt:
herrichers, - Tyrannen, f. Sruber-, Mutter-, Zy-
tannenmbrber; eim offenbarer M. (im Anklage:
ftand), manifestae caedis reus; erbärmliche:, -ge-
meine M., latrunculi, Curt. 4, 13, 8. (vgl. Rb.
©. 131.). — Mörberhand, manus impia od. (nod)
bfutige) cruenta; im bie M. ber ven" fallen,
in servorum ferrum et manus incidere. — Mör«
derin, homicida; icida; Symbs. M., inter-
fectrix alejs. — deriſch. «lid, atrox (pugna,
bellum); internecivus (bellum); cruentus (bfu:
tig); v. Berfonen, capitalis (hostis); Imds. m.
-Borhaben vereiteln, ferrum alejs retundere. --
Adv. cum multo sanguine; atrociter) — Märker-
lejn, pretium caedis, — Sürberféaar, percus-
560
sorum grex. — Morbgebanfen, |. Mordanſchlag;
M. Segen, de caede cogitare, caedem moliri
SRorbgeídüft, das, verrichten, caedem adi
strare. — Merdgefell, caedis od. necis socius,
conscius, im Qfóg. audj sceleri affinis. — Mord»
genehr, telum; ferrum (auf — halten inten-
ere in glqm). — morbgetmohnt, *caedibus as-
suetus; in caede hominum versatus; in homi-
nibus occidendis exercitatus. — Merbgier, mord⸗
ierig, |. SRtorbfuft, SB(utburft, butbieftig. — Mords
iufl, caedis cupiditas ob. aviditas — Mordplan,
t Mocbanfetag, 7 Morbfeene, caedes; caedes
et occisio. — SRerbilabi, ferrum. — Morbfudt,
ſ. Suecia. — Morbthat, swafle, j. Mord, 3Rorb-
ewehr.
lorea, Peloponnesus.
1. Morgen, der, 1) Frühe des Tags, mane (totum
m. dormire); tempus matutinum; am M., Sot-
gend, mane; matutino tempore ob. (allemal) ma-
tutinis temporibus; am 3X. des folgenden Tags,
postero die mane, beà erjten März Calendis Mar-
tiis mane; b. M. bif zum Abend, p. Abend bis
zum M., f. Abend 1); gegen M., sub lucem; sub
solis ob. lucis ortum; eà war M., mane erat^
Beute =, geftern M., hodie mane ob. hodierno die
m. hesterno die m.; am frühen M., primo mane;
prima luce; bene mane; ba8 Arbeiten b. Licht
am frühen M., lucubratio antelucana; bis am
ben M., ad lucem; bià am ben Bellen -, : lichten
M., ad ipsum mane; e$ wird M., lucescit; sol
oritur; guten M.! salve! salvete! 2) als Qim-
melögegend, f. Oſten. .
2. Morgen, aufer in den unten bejonberB auf-
geführten Wörtern, burd) matutinus.
3. morgen, adv. cras, crastino die; (am folgen
ben, in ber Beit des Erzählten morgenden Tage)
postero od. insequente die; postridie; auf Mor:
gen, in crastinum (diem).
4. Sorgen, der, ein Feldmaß, jugerum.
MRorgenaufiartung, bie, »befud, ber, salutatio
(matutina); Imdm. einen M. maden, fid) zum
mM. b. m. einfinben, mane salutare alqm;
salutandi causá mane venire ad alqm, prima
luce alqm salutatum venire. — Mo: '05,
f Frnpfind. . j
morgend, crastimus; (in ber Vergangenheit, der
‚Zeit beà Erzählten morgend) posterus; proximus;
insequens. — Mergendämmerung, diluculum;
in ber M., diluculo; prima luce; tempore sub-
lucano ob. (allemal) temporibus sublucanis; ubi
primum illuxit; bie M bricht am, lucescit; nad)
angebrochener M., nad) Anbrud ber M., ubi luxit.
od. illuxit; D. anbredjenber M. beim 9nbrud) ber
M., cum lucesceret. — SRorgengabe, dos uxori
a marito oblata. — Morgengegend, f. Dften. —
SRorgengóttin, Aurora. — Mergenland, orientis
solis partes. — Mergenländer, orientalis incola.
— mörgenländifd, ad orientem (solem) spectans
ob. vergens; durch ben gen. orientis; orientalis.
— Morgenliät, lux oriens; m. bem 9R., prima
luce; sub luce; sbi primum illuxit; ad primam
auroram, Liv. — Mergenreih, stótie, aurora;
bildl., initium; bie M. der Freiheit bricht an, lux
quaedam libertatis -affulget nobis ob. civitati.
— Mergenfeite, f. Dftfeite. — Moergenftern, Lu-
cifer; Venus. — Morgenflunde, hora matutina,
horae matutinae; (Worgenzeit) tempus matuti-
num, tempora matutina; bie ganz frähe M., tem-
pus sublucanum ob. antelucannm; Sprichw, 9R.
Morbgebanten — Mühe.
Hat Gold im Munde, mane quod tu oeceperis
negotium agere, id totom procedit diem, Plaut.;
* Aurora Musis amica. — Morgenwind, ventos
matatinus; = Oftwind, m. |. — SRergemrit, |.
1. Morgen 1), Morgenlicht, Morgenftunde.
Morig, * Mauricius.
morſch, putridus; jen, putrefacere, werden
gigtrescoro. — Merfäpeit, putor.
örfer, mortarium ; (größerer) pila.
Voſait, opus tessellatum od. vermiculatum.
Mofel, Fluß, Mosella. — Moskau, *Moscavia.
SRefl, mustum.
SRetib, |. Bemeagrund; Vergil’3 Aeneide berubt
auf edit epijden M., *Vergilii Aeneis in rebus
vere epicis posita est. — motibiren, Etw. pro-
bare alqd; (rus darlegen) declarare algd.
Motte, tinea. — Müde, culex; ſprichw., aus einer
M. einen Glepfanten maden, arcem facere e
cloaca.
1. muden, mudfen, mutire; hiscere.
2. SRuden, Mudien, das, mutitio.
müde, 1) eigtl., fessus (durch ein Leiden), fatiga-
tus (duch ein Handeln); defatigatus (cursu et
spatio pugnae); laseus (abgeipaunt); Imd. m.
madjen, fatigare, (gana) defatigare alqm; m. wer-
den, fatigari; lassitudine confici; (aud) geiftig)
defatigari (nec animi neque corporis laboribus,
in conservandis bonis viris); gehen, bi$ man m.
wird, usque ad lassitudinem ambulare; fid) m.
laufen, fatigari, defatigari cursu, ganz cursu ex-
imari habe mid) m. gelaufen, fessus sum
cursu od. vi, ex vi&. 2) uneigtl., beà Fragens
n. Wartens auf eine Antwort m., ii do
et exspectando responsum fessus; idj bin einer
Sade m. = überbrüffig, me tenet alcja rei sa-
ietas, me taedet alcjs rei; nicht m. werden, zu
x., non desistere, non intermittere m. inf.; (e&
fid nid verbrießen faffen, qu 2.) non gravari
m. inf., aud) abjol.; werde nicht m., ne gravere;
id merbe nidjt m., in ihren 3Rienen zu len, in
eorum vultu habitant oculi mei (vgl. Ngb. ©.
287.). — Rüdigkeit, fatigatio; lassitudo.
Mühe, opera; (anjtrengenbe Arbeit) labor; (Srojt-
ammemnbung) contentio virium; (Eifer, studium;
m. vielen M. verbunden 1c., M. foften ac., f. fofen
2); fid 9t. geben, um zu ıc., operam dare, niti,
eniti, contendere, ut ete.; fid) M. geben m. ob.
b. Etw., M. anwenden =, - verwenden, » aufwenden
auf Etw., laborare in, de alqa re; operam dare,
tribuere alcui rei, operam od. laborem in, ad
alqd impendere, operam in alqd conferre, in
alqa re care ob. ponere, alle M. omnia ex-
periri de alqa re; 15 alle (mögliche) M. geben -,
-fid) toften laffen, daß, daß nicht z., omni ope
anniti, omni ope aque opera ob. omni virium
contentione niti, eniti ut, ne etc.; eniti et con-
tendere ut, ne etc.; fid) vergebliche M. geben ob.
machen, vergebliche M. anwenden, : fid) Toften faf:
fen, inanem laborem suscipere; operam per-
dere, (jpridito.) operam et oleum perdere; acta
ob. rem actam, (Ter.) actum agere, viel mul-
tam operam consumere; fid) nicht bie
mindefte ob. geringfte M. um Etw. geben, alcjs
rei causá ne digitum quidem ij
manum quidem vertere; bie M. jparen, zu ac.,
T. fparen; fid) feine. M. verdrießen laffen, |. ver:
drießen; (id) nicht bie 3X. nehmen, zu 2c., non cu-
rare m. inf.; eB ift ber IR. rertb, es lohnt fid)
der M., operae pretium est; tanti est, nit non
mühevoll — mündlich.
tanti est [ogl. 999. tantus I) 1) 2]; bie Zeit
m. Dingen Binbeingen, die nit der M. werth
find, > nicht, M. fojnem, nullo satis digno
morae pretio tempus terere; nt. M., non facile;
m. geringer :, = Teichter M., facile; t facili negotio;
m. großer M., aegerrime, magno, non sine magno
labore; ohne 9K., sine labore; sine neg.
eine alle M., sine ullo labore; nullo neg.
ohne daß e bir M. madjt, nullo labore tuo.
wäßesell, laboriosus; operosus; multi laboris;
difficilis; (ffáter) arduus; m. Fleiß, labor et in-
dustria. — Adv. laboriose, operose; magno la-
bore, magno opere; Etw. m. (mühfem) an-
eignen, in percipienda alga re multum elabo-
rare; nod) einen größeren u. mühevolleren (müf-
famer erworbenen) Witz beſaß ©. Cäjar, major
etiam lepor magisque de industria (erat) in C.
Mühle, molae (bie Mühlfteine); pistrinum (vgl.
28). — SRüblftein, lapis molaris.
Sume, agnata (Verwandte über. ». Geiten des
3Baterà), cognata (v. Ceiten ber Mutter); amita
(Baterà Schwefter), matertera (Mutter3 Schwefter).
mäßfem, |. mühevol. — Mühfemteit, einer Sache,
icultas alcjs rei; bie M. der Uebungen, exer-
eitationes laboriosae. — mühfelig, molestissi-
mus; (eftnb) miser ob. miseri (trübfelig)
serumnosus. — Adv. molestissime; misere, mi
serrime. — Mühfeligfeit, labor; gravis mole
aerumna; miseria; dgl. Drangjal. — Mühe
opera.
1. be, alveus.
2. Mulde, Sluß, *Molda.
Müller, molitor.
je, corpus mortui ob. cadaver medicatum;
homo mortuus arte medicatus.
Mund, 1) eigtL, 0s; (ber gedfinete M.) rictus; m.
offenem M., hians; b. auf den M. fchlagen,
08 obtundere alcui; Imdm. ben M. ftopfen, vo-
cem Vascinder alcui. 2) uneigt., ben Leuten »,
bem Rolle ben M: ftopfen, linguas od. sermones
retundere, sermones populi coörcere, sermones
hominum reprimere, jymbm. m. Gelbe linguam.
alejs mercede astringere, Imdm. linguam ob.
vocem alejs comprimere, (m. Grunden) con-
futare, ad silentium redigere alqm.; aus bem M.
Imds. Etw. hören, = vernehmen, ex alqo audire
et cognoscere algd; algo auctore cognoscere
alqd, au Jmbds. eigenem SR. alqo commemorante
ob. ex ipso algo cognoscere alqd; " Bund
1); ich habe oft aus feinem eigenen M. gehört,
daß xc., saepe ex eo audivi, cum diceret m. acc.
c. inf.; au allgemeiner lleberlieferung u. auà bem
M. Imds. wiflen, j. Ueberlieferung; aus ſicherem
M. erfahren, : wiflen, haud dubio auctore scire;
Das Lob aus Imds. M. verihmähen, laudari nolle
ab alqo; Ctr». immer im M. führen, = Haben, alqd
semper in ore habere; dictitare alqd od. m. acc.
c. inf.; alqd loqui, (prahlend) jactare; ber Auds
ipud, den Sokrates im M. zu führen pflegte,
illud quod Socrates dicere solebat; fein Blatt
vor bem M. nehmen xc., |. Blatt 3); Symbm. nad
dem M. reden, ad voluntatem alcjs loqui; (im
Allem beiftimmen) assentari alcui; (reden, was
b. gern hört) aleje auribus servire od. blan-
belle dicere, m. ttv. dare alqd auribus
Imdm. Ctm. in den M. legen, subjicere
aleni verba; diefe Worte werden ifm in ben M.
gelegt, dicitur hoc dixisse; — redend einführen,
Heinigen, deuiſqh iat. Sufwörterb. 3. Huf.
561
facere od. inducere alqm loquentem (alqd); bie
janze Abhandlung über vie enia ift bem
tus in ben M. gelegt, Laeli tota. disputatio
est de amicitia; da® ganze Gejprüd) legen wir
bem Gato in den M., omnem sermonem Catoni
tribuimus; Welius fate bie Antwort auf bieje
Rede ab u. legte fie Capio in ben M., cvi
orationi Caepionis ore respondit Aelius, Cic.
Brut. 46, 169.; bem Geſetz, bem Ort, ber Stadt
wird bie Rebe gleichſam im bem 8X. gelegt, legi,
loco, urbi attribuitur oratio, Cic. de inv. 1, 52,
99.; Geſpraͤche, bedeutenden geſchichtlichen Perſo⸗
nen in ben 9X. gelegt, |. bedeutend; im M. des
Volkes fein, versari in ore vulgi, aud) in com-
munibus proverbiis, im aller Leute M. (in Aller
M. feben) esse in omnium ore, in omnium ore
aique sermonibus; per omnium ora ferri; im
M. der Leute herumgehen, rumoribus vulgi cir-
cumagi (Liv.), in ben M. ber Leute fommen, ve-
mire in sermonem hominum, abire in org ho-
minum; v. M. gu M. gehen, MEER ID 1);
Imbm. Ctm. bei ob. an Hand u. 3X. verípreden,
j. Qanb B) d); reden, was einem vor ob. in ben
M. tommt, loqui, quod od. quicquid in buccam
venerit; ben = voll nehmen, magna loqui, fehr
dias excitare, m. Etw. jactare algd, m.
Redensarten v. ıc., |. Rebendart; reinen sh. hal⸗
ten sc, f. tein 1) D); bie Ausführen der Dinge
dur die That, niht m. bem M., 1 ande.
— Mundart, genus linguae; dialectus; verſchie⸗
bene Mundarten, audj (Quint.) sermonis diffe-
rentiae, linguae differentes; in der boriiden I.
reben, Dorice loqui. — mundertlid, burd) gm.
linguae ob. linguarum, sermonis. — Adv. lin-
guá, sermone,
Münden, * Monacum; adj. u. subst. * Monacensis.
Münbel, der, die, pupillus; pupilla. — Sfünbels,
, jucundi ob. dulcis esse saporis; — ge:
allen, placere; probiren, wie Etw. mumbet (mud)
uneigtL), degustare algd.
mündig, suae potestatis, sui juris; suae tutelae;
imperio maturus (jur Regierung daß reife Alter
habend); nod) nicht m., |. minberjäßrig, m. wer:
ben, suae potestatis, sui juris fieri; in suam tu-
telam venire pb. pervenire, — Sünbigttit, aetaa
pubes; aetas imperio matura; sua tutela.
mãũndlich, praesens; eine m. Untertebung, sermo
raesens; im Bihg. audj bl. colloquium; m. Sar:
fetum , oratio; m. Mittheilung zc., |. SRittfei«
Tung; m. Vortrag, viva vox; Jindm. eine m.
Antwort geben, = m. antworten, alcui voce re-
ondes Symbm. einen m. Auftrag geben, «m.
t». auftragen, alcui alqd coram mandare, l.
m. Aufträge geben, mandata alcui verbis dare,
mehr m. dis d riftlihe alcui plura verbo quam
seriptur& mandata, dare, fie V. m. literas
mandataque dare aloui; burd) m.=, ſchriftlie
Meberlieferung ac., f. Ueberlieferung 2); m. u. ſchriſi⸗
lidje Nachricht erhalten, nuntiis et literis certio-
rem fieri; bie t tie Ausführung biejer Dinge,
nit m. (m. bem Wunde), earum rerum reapse,
non oratione perfectio, Cic, r. p. 1, 1, 2.; eà
laufen tägtic) m. u. [driltidie Radrichten ein, co-
tidie sermones ac literae feruntur; Ginen
Symbm. m. empfehlen, alcui alqm praesens. com-
mendo; Smbm. Ctm. m. erklären, praesenti alic
cui algd exponere; bod) davon m., sed hae-
96
562
coram (agemus); das lHebrige m., tetera coram
agemus.
Süunbportion, «probifisu, cibaria (n. pl.). — 8t
fent, qui pocula ministrat aleui; a cyatho od.
& potione (sc. servus, puer); bem Spiter als M.
dienen, Jovi bibere ministrare (v. Ganymebes),
Cic. Tusc. 1, 26, 65.
Süünbuug, ostium; os; (wenn b. mehreren Mün-
dungen Eines Fluſſes die Rede ijt) capita, Caes.
. G. 4, 10,
, 10, 5.
Stunbbortatf, f. Lebensmittel. — Rundwerk, os,
ein guteà facundia; loquentia (Plin. ep. 5, 20,
1), haben lingu& promptum esse.
Municipal, municipalis. — Süunicipalbeamter,
magistratus municipii. Süunicipalbiürg:
Schmerz, ber, municipalis dolor, — Mnnieipa|
tät, magistratus (pl) — SRmuicipalfiabt, mu-
nieipium. — sinafeía, 3. 58. man muntelt v. einer
Dietatur, est nonnullus odor dictaturae, Cic. Att.
4, 16, 11. — SRünfler, Stadt, *Monasterium. —
munter, 1) mad, vigil, vigilans; exsomnis; (weil
er nicht ſchlafen kann) insomnis; vgl. 288. 2) uns
eigtl., a) lebhaft, frijd, alacer (aud) equus); vt
tus; vividus; vigens. 5) froh, Beiter, laetui
; (aufgeräumt) remissus. — Adv. alacri
animo; hilare. — Munterfeit, 1) eigtL, vigilia.
2) wmeigtl., alacritas (aud) tanta canum in ve-
nando; ». Hahn, alacritate et quasi laetitia ad
canendum excitari); vigor; hilaritas.
Süünjtabiuet, *nummotheca; *museum numma-
rium, — Stünje, 1) Gelbftüd, nummus; gute M.,
probus nummus, faljdje falsus, adulterinus num-
inus; flüngenbe M., |. baares Geld unter ‘baar’.
2) Ort, wo Geld gemängt wird, moneta. — müns
gen, 1) eigtl., cudere, ferire; Pereutere (fehlagen).
2) tp. neue Wörter m., verba novare; daß i|
auf mid gemünzt, f. abfehen 4). — Müngfuß,
pretium nummorum, — WRünztenner, stunde, |.
Numismatiter, Numis: — Rünzforte, genus
nummorum. — Wünzivefen, res nummaria.
mürbe, 1) = morſch, m. |. 2) weich, mitis, mol-
lis; Smb. m. machen (uneigtl.), alqm fati ;
alqm mollire br em. mollio 2) 5)], frangere;
dad Volt unter Waffen m. ntaden, plebem
in armis terere, Liv.; ber Uebel müde u. m. ger
macht durch einen Krieg, in welchem zc., victi ma-
lis subactique bello, in quo ete., Zav.
murmeln, 1) trans. Etw., murmurare alqd. 2) in-
trans. murmurare, susurrare (aud) v. Wafler);
fremere (als Beichen ber Bufriebenfeit ob. des
Unwillens); mussare, musitare (nurmelnb reden);
cum murmure labi (b. Waſſer); b. fid) m., com-
murmurari secum (m. folg. birect. Rede). —
SRutmeln, das, murmur, (al3 Handlung) murmu-
ratio; susurrus (Geflüfter). — murren, murmu-
rare, (v. Mehreren) commurmurare (vor Unwils
Ten); == brummen, fremere (über Eim. adversus
alqd; m. acc. c. inf. m.-, murrenb äußern, = Ha:
gen, baf 1c.) irren, ba, murmur, mur-
muratio; itus. — märrif, morosus; acer-
bus; verbrießlih, stomachosus; m. augfefenb,
tristis; m. Weſen, morositas.
Sinfáef, concha.
Mufe, Musa. — SRufenfeinb, homo aversus a
Musis. — Sünfenfreumb, Musis amicus. — Rn:
fenfeln, literarum od. doctrinae al.
mufieiren, j. Stufit 2). — Mafit, 1) als Kunft,
ars musica; musica (orum); res musica; M. ler:
nen, artem musicam od. fidibus discere, treiben
Hi
Situnbportion — müffen.
artem musicam tractare, verſtehen musicis eru-
ditum ease, 2) gejegte Wufifftüde, modi musici
u. B. modi; M., bie nian madjt, cantus; (v. Meh⸗
teren) concentus; M. madjen (muficiren), nervia
et tibiis ob. vocibus et nervis canere; Geſang
u. M,, vocum et fidium cantus; bie 9R. fpielt,
symphonia canit; v. M. ertönen, ⸗erſchallen,
cantu symphoniae pererepare, Cic. Verr. 5, 18,
31.; mb. m. Gejang u. M. nad Haufe begleiten,
reducere alqm cum cantu atque symphonia;
bie freiere M. be8 projaifhen S9tumerus ammen-
den, quendam liberiorem numerum modumque
orationi ob. oratorium adhibere (vgl. Gepffert
Pal. Cic. VI, 2, 2); $05 u. Ehre nante The—
miftolfed bie angenehmfle 3R., *laudem et prae- -
dictionem Themistocles suavissimum acroama
dixit; M. der Sphären, f. Sphärenharmonie. —
muſitaliſch, 1) bie Mufit betreffend, musicus. 2)
der Mufit funbi, is musicae peritus; musi-
cus. — WRufifai »ymphoniacus (überh.); tibi-
cen ob. fidicen, cornicen. — S&ufifet, homo sym-
phoniacus; musicis eruditus; artis musicae peri-
tus. — Mufiffreun®, homo ad musicam pronus;
x sonis od. cantu delectatur. — Rufltunters
richt, 4. ®. Imdm. geben, alqm artem musicam.
docere; (auf einem Saiteninftrument) alqm fidi-
bus od. canere docere.
mufipif, z. ®. m. Arbeit, f. Mofait.
Mustel, musculus; (ftart Hervortretende M.) torus.
— Rustelfraft, der Arme, lacerti. — musfel-
früftig, munstulöß, musculosus; (voll (tart [5s
vortretender Musteln) torosus; lacertosus (an ben
Armen, 5. Thieren an ben Scheuteln), lacertis
expressus.
Muh, das, f. Rothwenbigfeit.
Mnfe, otium, tempus otii ob. otiosum (Freiheit
v. Berufsgeſchäften); tempus (labore ob. negotiis)
yacuum (bie Beit, wo man gar feine @eichäfte
bi tempus subsicivum, tempora subaiciva (al8
wiſchenzeit zwiſchen Verufsgeichäften); alle jeine
. (Mußeftunden) b. Symbm. zubriugen, otii tem-
pue consumere cum alqo; id} habe keine
egenfeit, mein SBiBdjen M. (meine paar Muße⸗
fhunden) angenehm auszufüllen, ubi delectem otio-
lum meum, non habeo, Cael. b. Cic. fam. 8, 3,
1.; alle feine M. (Mußefturden, zeit) m. Studien
ausfüllen, in literarum studiis omne otiosum
tempus consumere; bet M. hat, otiosus; vacuus
egit; m, I, otiose; per olium; 6. MR, pur
Zeit ber M., otii tempore; tempore subeicivo
od. (allemal) temporibus subsicivis; 8X. haben,
otiosum ob. in otio esse; otium habere; va-
care, vacuum esse, biel, im Weberfluß multum
otii habere; otio abundare, (flärfer) otio dif-
fluere, zu Etw. otium habere ad algd, für tw.
vacare alcui rei [og[. 89. vaco D)]; melde zu
viel M. für ihren fruchtbaren Geift Hatten, otio
nimio et ingeniis uberrimis diffluentes, Cic. de
or. 3, 15, 57.; gewähren, = lafien, = übrig loj
fen, otium tribuere; feine M. i Etw. anwenden,
Otium conferre ad alqd, collocare od. consu-
mere, conterere in alqa re.
müffeu, 1) zur Bezeichnun—
fänben fid v. felbft ergel
uch) dad partic. fut.
ben, moriendum cat; jeder muß, fein Urtheil zu
Stage ziehen, suo cuique judicio utendum est.
3 v. innerer, in ber 9latur ber Cadje Tiegender
otjtvenbigleit, necesse est; v. äußerer Roth:
timer aus bem lim.
Den Nothwendiglei,
., 3. B. man muß fter:
Mußeftunde —
wenbigteit, cogi, 3. 99. cogor abire; — nidit um:
hin tönnen, mon possum non (abire) ob. facere
non possum, fieri non potest, quin (abeam);
jnon possum quin etc. 3) t. einer au8 Grun⸗
ben ber Sent des Rechies ob. ber Billigkeit,
Elugheit, Schilichteit unbebingt ferborgefenben
Rothwendigkeit, oportet (abeas, te abire); t.
einer morali[den Berpflihtung, einem Sollen
mad) fubjectiver Anficht, aud) == meiner Webers
jeugung nach muß Etw. jo fein, «Tann nicht anders
in, debeo; — jebenfalld, profecto (bef. in orat.
obl.; vgl. 2W8.); v. wahrſcheinlicher SBermutfung,
videri; == e3 ijt natürlid, in ber Ordnung, con-
sentaneum est m. acc. c. $i
eb ift die Pflicht Symbs., a.
legere etc.; bu mußt gehen, tuum est abire; wer
diefe SXenge v. wichtigen Interefien wahren u.
vertreten will, ber muß eine große Seele, ein gro:
Ber @eift, ein großer Charalter fein, harum re-
rum tot atque tantarum esse defensorem et pa-
tronum magni animi est, magni ingenii ma-
gnaeque constantiae, Cic. p. Sest. 46, 99.; wer
Beteijen will, muß amingen zc., f. 2. wollen e).
4) zur Ungabe eines fubjectiven Vedurfniſſes, einer
Bwedmäßigteit, opus est, 3. B. bie& mußt bu
wiflen, hoc scire te opus est; wir müfien einen
Führer u. Leiter Haben, dux (od. duce) nobis et
auctor (auctore) opus eat. 5) in Qragen, wenn
man bem Urtheil Anderer nidjt vorgreifen u. fie
felbft, einen Schluß ziehen laſſen will, putare,
existimare, censere, arbitrari, 3. B. wie groß
muß (müßte) feine Weisheit genden fein? quan-
tam putatis ob. putas (aber nicht sino Qon. pu-
tetis ob. putes in birecter frage) le ejus
sapientiam? ent, in melde Lage der Staat tom:
men muß, videte, quem in locum rem publicam
venturam putetis, Cic. p. Rose. A. 63, 153. (vgl.
Seyffert zu Cic. Lael. 7, 24. ©. 16. Pal. Cic.
III, 4, 20.). 6) Insbeſ. a) e3 mußte fid) tref⸗
fen ob. zutragen, daß zc., e$ mußte gerade,
casu accidit od. forte evenit ut etc. b) ed müßte
denn fein, baf 2c, ob. ih (bu) müßte denn
ac., nisi, nisi forte, nisi vero [bgl. LM. nisi f)].
€) bu mußt x. (ald nahdrüdlicde Aufforderung),
durch imper. ob. fac m. conj.; bu mußt nidt
ꝛc. cave, fac ne etc., noli m. inf. d) daß (body)
— mu, daß 2). e) wenn ed fein muß (in
ber Zukunft), si res ita feret; e8 muß fo fein,
«jo fommen, consentaneum est ita esse, hoc
fieri; thun, alà ob Etw. fein müßte, tamquam ex
syngrapha agere (gegen Symb. cum algo; vgl.
ic. p. Mur. 17, 35.). f) v. einer gebadjten Noth-
wendigkeit od. inneren Folge, burdj bem com).
3. 98. ein Umftand, 5b. bem aud) rope Menſchen
erröthen müffen, o rem dignam, in qua etiam
agrestes erubescant; dies ijt p. ber Art, bap es
beftemblid erieinen muB, dies muß Sefgembrig
erjheinen, id ejusmodi od. tale est ut ob. qu.
mirum videatur; welches (eom. mem ed in
einer Schlacht m. Seeräubern fid) befänbe, wie eine
Stadt unter jenen leichten Kuperfäiften Ic Hätte
andnehmen m., quae (navis) si in praedonum
pugne versaretur, urbis instar habere inter il-
los piraticos myoparones videretur; vgl. follen
1); welder (melde, meíde8) muß — wenn
od. widrigenfalld nicht, widrigenfalls ac.,
3. B. was er annehmen muß, wenn er nicht ber
jrößte Thor fein mill, quae ille amentissimus
uerit nisi acceperit; welches Unfehen im 9us-
muftergiltig. 563
lanbe gemidtig fein muß, wenn es m. unferer
politijden Ehre nicht aus fein folf od. widrigen:
falls würbe e3 aus fein 2c. od. was würde fonft
aus unferer politiichen Ehre werden? quae aucto-
ritas nisi gravis erit apud socios et exteras
gentes, ubi erit imperii nomen et dignitas? vgl.
$n. ©. 142 f. Ngb. ©. 466 f. 9) er., fies, ed
x. hätte müffen, abweichend v. Deutſchen, dur)
ben indic. ber unter 1) 2) 3) 4) angegebenen Wen:
dungen, worüber ap $. 518. 8. 620. Qr. $. 50.
a). 7) al3 phrajeologifches SSerbum [vgl. Be:
merfung unter “brauden 2)’] nicht überjept, 3.8.
id) muß bedauern, doleo, geftehen fateor ob. con-
fiteor, mid) wundern miror, ba8 Vaterland mei:
den careo patria; man muß fi) wundern, mirum.
est ob. est quod miremur; er mußte feiner Qart-
nädigfeit weichen, cessit ejus pertinaciae.
guajelune, szeit, |. Muße. — müßig, 1) eigtL.,
otiosus; vacuus labore ob. negotiis, aud) Bl. va-
cuus (vgl. Muße); feriatus (mer einen Feier⸗,
Ruhetag haut u. barum [rei v. Arbeit ift); (ta
deind) deses (au8 Mangel am Süljrung) iners;
m. feit, m. Stunden, m. Gtündden, |. Muße;
m. fein, |. Mufße (Haben); aud) feriari, ferias
agere; (ruhen) quiescere; = müßig gehen, nihil
agere; cessare; m. dafigen, = verweilen, bie Hände
m. in ben Schooß legen, desidem domi sedere,
desidem vitam agere, (Ter.) desidöre; Symb.
m. fein loffen, in otio habere alqm, Liv. 39, 2,
6. — Ado. otiose. 2) uneigtl., überfläifig, super-
vacaneus; ba3 Geld m. liegen laffen, pecuniam
non occupare; Gelb liegt Sjmbm. m. ba, pecunia
aleui jacet. — Mäßiggang, otium, otium iners
ac desidiosum; desidia (Müßigfipen‘; inertia (Un-
luft zur Arbeit); cessatio (dad Nichtsthun); ber
ärgfte M., otium inertissimum ac desidiosissi
mum; gejdüftiger M., in supervacaneis labori-
bus operosa sedulitas; inquieta inertia; voll
Sang zum SL, laboris fugiens; fij bem M. gan
ergeben Haben, otio diffluere; Sprichw., [^3 fr
aller Zafter Anfang, nibil agendo homines male
agere discunt. — Müßiggänger, homo des
sus, deses; homo iners; (Gäumer) cessator; ein
eſchaäftiger M., ardelio (eium. Phaedr. 2, 5, 1),
fin operose nihil agere; multa agendo nihil
E — Müßiagän jerin, (mulier) deses; vgl.
üiggänger. — Müßiggehen, das, |. Mißiggang.
SRufler, Ruflerbild, exemplar ad imitandum pro-
situm od. bf, exemplar, exemplum; (Mufter-
Beifpien specimem (nie im pl.); aud) auctoritas,
(D. der Perſon) auctor; dad M. u. Syſtem einer
olitit, rei publicae capessendae auctoritas dis-
bord d em Es ee hat man
nicht auf kriegeriſche Tüchtigleit zu jehen, non
Medi eden dene a anl —
imperatore quaerenda est; das M. eines Dicta-
tot, dictator unicus; ein M. v. Sittlichteit, mo-
ribus egregius; bg. Jdeal; um ald 9X. zu bie-
nen, exempli caus&; Et. jum 3. nehmen, alod
ad imitandum proponere, aud Bi. imitari; fid)
Symb. gum M, nehmen, « af8 M. i Nachahmung
wählen, = vorfegen, proponere sibi alqm (exem-
plum) ad imitandum (vgl. Cic. de or. 2, 22, 98.),
&lqm exemplum sibi deligere, aud) bf. imitari
algm (in alga re); fi Imds. Beifpiel gum M.
nehmen, alcjs exemplum sequi; fid nad einem
M. bilden, j. bilden 2); in feiner Familie ein 8.
befigen, domesticum habere exemplum ad, imi-
tandum. — wuflergiltig, bonus; probns; purus
36*
564
rein); emendatus, rectus eene ridtig); m.
eier, lectionis end u ergiftiged Tejen,
optima quaeque ob. optimum quemque legere;
eh m. Scriftfteller, [. Elaffiter. — Adv. bene;
probe; pure; emendate; recte. — muflerhaft,
egregius, eximius; praestantissimus; singularis;
summus ac perfectus; ein m. BBetragen, summa.
morum probitas; vitae sanctitas; ein m. Sebent-
wandel, vita eleganter acta; ein in Krieg u. Frie⸗
ben m. Mann, vir exempli recti domi militine-
que, Lev. — Adv. egregie; optime; fid) m. be:
nehmen, aliis exemplo esse. — Muflerhaftigfeit,
à. 98. des Betragens, summa morum probitas;
morum sanctitas. — wtüfleru, (einzeln durch⸗
gehend) recensere (equites, exercitum), (prüfend)
cognoscere; aud) excutere (eine Bibliothet, Schrift:
fteller); v. den Genforen, lustrare (populum); =
bie Zählung vornehmen, numerum alcjs inire;
= befi rigen überjhauen, inspicere, oculis lu-
strare. — Büufteridriftfleller, |. Claſſiler. — Mus
flerung, recensio; trecensus; lustratio; M. hal:
ten, f. muftern; bie M. pajfiren, transvehi (v. ber
Reiterei, den römischen Nittern), pajfirem (offen,
f. muftern.
Muth, 1) Semüthöftimmung, animus; gutes 9X. fein,
bono od. laeto animo esse; wie ijt dir zu 9X.
quo animo es? quid tibi animi est? wie ift ihm
denn jegt zu M., wenn er fid) feine Verbrechen
zu Gemüthe führt 2c.? f. Gemiütb; e8 ift mir b.
ber Gadje nit wohl zu M., vereor quorsum id
casuram sit ob. evadat; e8 iff mir zu M., als
wenn id) ıc., videor mihi m. inf; es ift mir jo
zu M., bap ob. wie zc., sic afficior, ut etc.; ed
wird eud u. ihnen im bevorftehenden Rampfe zu
M. fein, wie Siegern u. SBefiegten zu fein pflegt,
erit in hoc certamine is vobis illisque animus,
qui victoribus et victis esse solet; m. frohem
SUL, alacer. 2) Abiwelenheit ». Furcht 1c, ani-
mus; M. haben, animo forti esse, zu Cttv. satis
boni animi afferre ad alqd; bem 9R. foben-,
nidt haben zu 2c., audere, non audere m. inf.;
ich Habe zu Ctm. nicht 9. genug, ed gebricht:,
tà fehlt mir der M. zu Etw., parum animi est
ad alqd; frijdjen M. Haben, animo vigere; Jmbnr.
M. madjen, :einflößen, »einhauden, «eine, zus
ſprechen, animum (animos) facere, addere, afferre
aleni, animum alejs confirmare; (trüftem) cón-
solari alqm; bonum animum alqm habere ju-
bere, wieder alcui animum lere; animum
alcjs redintegrare; Symbm. freubigen 9R. zu Etw.
einflößen, alacritatem alcjs rei gerendae afferre
alcui; bein Vrief, der mir wieder ein Bischen M.
(gleichfam wieber etw. Leben) eingeflößt Hat, lite-
rae quae mibi quiddam quasi animulae restil-
larunt, Cic. Att. 9, 7. (vgl. Nab. $. 29); den
ſchon ermatteten Seinen (mieber) M. madjen, «ein:
flößen, fessos jam suos accendere, L4v.; bie
äußerfte Noth giebt (mir) bem 3X., frei gu reben,
dant animum ad loquendum libere ultimae mi-
seriae, Liv. 29, 17, 11.; ber 3X. finft, animus
cadit, animi cadunt, Qymbmt ob. Imd. läßt den
3X. finfen, : verliert ben M. alqe animo deficit,
audj BI. deficit, concidit, (b. SRefreren) algi animis
cadunt, concidunt; alqs animo se od. animum,
(bidjt) mentem demittit, animum ob. se ab-
Jicit; alqs diffidere .coepit; bie Grünen ber
Meinigen madjn mir ben M. finten, lacrimae
meorum me molliunt, Cic. Ait. 10, 9, 3.; beu
gejunfenen M. wieder erheben, : aufrichten, > be:
mufterhaft — Mutter.
leben, jacentem animum excitare; bie Römer be:
febte mad ber üuferften Verzweiflung eim nener
M., Romanis ab ultima desperatione recreatus
est animus, Liv. 42, 66, 1.; M. faffen, = betom-
men, =|hdpfen zc., f. faffen 1) 1) 5); fid) einander
od. gegenfeitig 3X. zuſprechen, inter se cohortari
od. confirmare; Ymbm. ben M. nehmen, - rauben,
animos adimere alcui (exsilium, Liv. 6, 7, 5);
tühner M., audacia, Hoher, friiher, energifher
spiritus, wilder ferocia, freudiger alacritas, be-
Berger hdens animos, hoher, männliger animus
ortis, fortitudo, ebfer virtus; frecher M. zu Bu:
benftäden, malarum rerum audacia, Sall. Cat.
52, 11.; m. M., f. muthig hs de). — Müthchen,
fein, fühlen, animum suum ob. cupiditatem, iram,
odium explere (alga re); eludere (feinen 586:
niſchen Uebermuth befriedigen), an Imdm. cru-
delitatem suam expromere in alqo. — muthig,
animosus; fortis; ferox; fidens (animo); alacer;
acer; audag; animo promptus; dies machte fein
Heer b. Tag zu Tag mutfiger, quae res in dies
confirmatiorem ejus exercitum efficiebat, Caes.
b. c. 8, 84, 2.; dgl. 298. unter b. W.; mit m.
iverte, fortitudine et manu od. et armis, —
‚Adv. animose; fortiter; forti, acri, alacri animo.
— —2 ac, f. niedergeſchiagen 2c.
muthmaßen, conjicere, conjectare, conjecturá con-
sequi alga), im voraus conjecturá prospicere
ob. providere ob. augurari, conjecturá ob. opi-
nione praecipere (alqd); icari (argwöhnen),
opinari (wähnen) alqd. — mutämaßlid, qui (quae,
qnod) conjecturá prospici ob. provideri potest;
quem (quam, quod) comjecturá consequi -
sumus; ber m. Schluß, bad m. Urtheil, conjectura;
eine m. Anzeige beibringen, conjecturam afferre;
eine m. Vorſiellung v. Gott maden, f. Bor:
ftellung 2) bi ber m. Thronerbe, haud dubiusregni
heres.— Adv. quantum conjecturá provideri pot-
est ob. consequi possumus; conjecturä; m. jdiie-
fen, conjecturam facere-od. capere (ex, de alqa.
re), conjicere (algd ex alqa re); Ctr». nicht ein:
mal m. ei "1 algd ne suspitione quidem at
tingere. — SRutjmafung, conjectura; suspitio;
opinio; fer treffende Muthmaßungen aufftellen
über Etw., callidissime conjicere de alqa re;
bloße od. leere M. über eine im Alterthum ver:
grabene Begebenfeit aufftellen, conjectare rem
vetustate obrutam, Liv. 29, 14, 9.; nad) meiner
m f. SSermutjung; bie M. haben, conjecturá
luci.
wiutiboll, j. mutfig; ein m. Tod, mors generosa
(nicht fortis; vgl. Seyffert Pal. Cic. VI, 8, 2.);
m. jarrlichteit, fortitudo et constantia.
Rutpiwille, lascivia; petulantia; vgl. 989.;
f.anutjmillig (Ade.). — siutisilig, i-
petulans, — Ade. lascive; petulanter; fid
. ind Berderben pe temere in perniciem
ruere. — Ruthwilligkeit, petulanter dietum.
Mutter, mater; M. werben (Mutterfreude erleben),
partum edere; . fein, peperisse, v. fej8 ftin-
dern sex liberos pepeı ; niemal® M. geweſen
fein (niemal3 SRutter[reube erlebt haben), nun-
quam partum edidisse; Eine M. m. Jmdm. ba-
ben, eadem ınatre genitum esse; bildL, parens,
procreatrix (omnium artium philosophia
netrix (virtutum g. frugalitas); mater rion
ita dicam, rerum omnium natura; m bonarum
artium est sapientia); bie Ehre
Ger Künfte, honos alit artes; vgl. Cchöpferin,
Mutterbruder — nad.
— Mutterbruber, avunculus; frater matris. —
SRütteróem, matercula; (ald ſchmeichelnde An:
rebe) mea mater; ein alte 9&., anicula; (mehr
tabefub) vetula. — Mutterfrende, gaudium ma-
ternum ob. matris; M. erleben ıc., f. Mutter. —
Wuttergefüßl, «herz, animus maternus; bas bange
M., metus maternus; dad M. nicht fennen, qua-
lis materni animi affectus sit, ignorare, non
nosse. — Wutterland, j. Geburtsland. — Mutter:
Tei$, uterus matris od. maternus, im Zihg. bl.
uterus; eim Kind im M., infans, töbten partum
in venire necare; faft nod im M. eingefogen
werben (b. Zaftern), paene in utero matris con-
cipi; . 8R. an, jam natus sum; a prima
infantia, — mütlerfid, maternus; m. Bärtic:
keit, |. Zartlichteit 1), Liebe |. Mutterliebe; v. m.
ger (v. ber Mutterfeite), m. p a sb. er ma-
maternam originem, aud) maternus. —
Wutlerlicbe, materna od. matris caritas, (nach⸗
feri je M.) materna indulgentia; == Liebe gegen
ie Mutter, amor, caritas Po matrem. — mut
ferio, matre carens; (bet tter beraubt) ma-
tre orbus, orbatus; m. fein, matre carere, met-
ben matre orbari. — Muttermal, naevus. —
Friend bs m eben faft m. der v einen
rrthum eingejogerm J ie cum lacte nu-
ici e tiermerb, matri-
icis errorem suxisse. —
cidium, einm. Cic. de ine. 1, 18, 18.; parricidium.
(matris); materna nex, matris nex; vgl. Mord.
— Ruttermörder, matricida; interfector matris;
parricida (matris). — Stutterpfiege, 3. B. ber M.
entwachfen, accrescere et de gremio exire. —
cher, matertera; soror matris. —
Stutterieite, |. mütterlic. — Mutterföhnden, mas
teroulae ob. matris deliciae; ein lieberliched M.,
nepos. — Siatteríprade, sermo ius od. na-
tivus; sermo qui natus est nobis; = Landes⸗
ſprache, sermo noster, lingua nostra (flingua
materna ob. patria, sermo vernaculus, jlingua
vernacula; vgl. 9n. ©. 63.). — tutti it, sflaBt,
rigo, origines; major patria; Wibà, (jr SX.
Aba unde oiti od. oriundi erant. — Mutterflelle,
[44 vertreten b. Symbm., f. Stelle 2) b), — Muts
ienoif, populus patrius; vgl. Mutterftaat. —
ütertsi&, naturalis quaedam prudentia; acu-
met. quoddam, quod alqs a natura habet.
565
Müte, apex; galerus.
Myriabe, *myrias; uneigtL, ingens multitudo ob.
vis, turba.
Süyrrüt, myrrha (murrha) ob. murra; v. M.,
myrrhinus (murrh., murrin.
Syrie, myrtus (murtus). — Myrtens, durch adj.
myrteus (murt.). — Süyrtenfaiu, iden. myr-
tetum (murt.).
== QGebeimgottesbienf, mysteria, rein
initiorum sacra; arcana od. occulta,
nocturna sacra, im 3i. Df. sacra; M. im ſei⸗
nem Haufe halten, = anftellen, mysteria facere in
domo sua, Nep.; == Geheimlehren, mysteria; ea
quae mysteriis traduntur; arcana; bet Einführer
in bie M., mystagogu: bie M. der Ratur, ob-
— Suc
scuritas naturae. iömuß, *studium my-
sticum; *sensus mysticus ob. wenn bie Deut:
lichteit eà erfordert, *; icismus. — Myfifice
tion, fraus. — wyfificiten, Jmd., (callide, i
cose) fallere alqm; alcui imponere. — f&gftifer,
*homo mystieus ob. *mystico senmu et studio
imbutr myRifd, mysticus; mysticis disci-
linis initiatus; (dunfel) obscurus; Neigung zum
Bos tifchen haben, obscura libenter lere; ber
sinn bed Alterthums, superstitio veterum. —
Adv. mystice; obscure.
Mythe, fabula od. fabula poötarum od. antiqua,
ficta veterum, ficta, commenticia; == Mythen:
eit, geſchichte, w. |.; in bet WM. berät, einer
hs ähnlich, fabulosus. — Myihendiäter, fabu-
larum po&ta; b. ben SR. bet Giriedjen gefeiert,
elle ^ —— Fo er n 2
tbengel e, |. Mythologie. — Rythenwelt, fa-
Bon — Myibenzeit, fabulosa antiquitas ob.
vetustas; tempora heroica; = Mythe, fabula.
— mythiſch, mythicus; fabulosus; heroicus (bet
Seroengeit angehörend); m. Erzählung, *fabula
icta; m. Ginfíeibung, fabularum inl enta.
ob. involucra. — Mytholog, *mythologiae scri-
tor ob. auctor; *mythologus. — —
Ristoria. fabolaris (bil. Sabegeididite): fabulac
(bie Mythen), *mythologia al8 t. t.; M. u. Ge:
Vite, veterum fabulae et res gestae. — uy
tislogifá, f. mytHiih. — Stytius, |. Mythe.
N
Rubel, pilicus Dezeich sid
nad, ., 1) zur Bezeichnung einer Richs
tung db einen unkt od. Ort, = in Ctr. hin-
ein, in (InGalliam, in urbem), b. Gtädtenamen
u. domus «rdj ben BÍ. acc., welcher aud) 5. ben
Namen Heliger Inſein ftehen kann; = auf einen
Punkt zu, 2; ad-versus, 3. ®. n. Rom hin ob.
au, Romam'ergus, m. Wittag hin ob. zu, ad
meridiem veus; m. Rom fommen, venire ad
Romam (unnerbar in bie Nähe b. Rom), Ro-
mam (in bie Chi felbft); vgl. pt. 8. 898. 8. 400.;
5. vielen Wörtg bur) bie biejen eigenthümliche
Gonftructlon, 33, m. dem Schwerte n. Symbm.
hauen, gladio pore alqm; m. Etw. gehen, pe-
tere algd; n. Jim, fragen, quaerere alqm; na
Imdm. ſchicken, vare pb. arcessere alqm; fit
n. Etw. jehnen, deserare algd; n. ttv. (dymeden,
sapere algd; i. Vy Begierig, gloriae cupidus.
2) zur Angabe einer Folge, «) bem Raume u.
der Reihe, bem Range nad, secundum (unmittel:
bar nad); ber Bmeite-, » R&dfte n. Imdm., se-
cundus, proximus alcui od. ab alqo; n. Imdm.
Tonnen, :fofgen, secundum alqm ob. ab alqo
esse (nud) bem Stange nad); sequi alqm (nad
Symbm. gehen). d) bet Beit nadj, post; n. Symbm.
eintreffen, = fommen, post algm venire; == un⸗
mittelbar nad, secundum; aud) a, ex m. abl. Ig
988. 2. a ID, e 3) d)]; oft burdj abi. abr., 3. ©.
Hannibal fam m. Ueberfteigung ber Alpen in Ita⸗
lien an, Hannibal superatis Alpibus in Italiam
peryenit; post m. partic. u. subst., wenn ſcharfer
‚zeichnet werben foll, daß etwas erft mad) etw.
Anderm fid) ereignet Hat, 3. 98. n. Erbauung Roms
(nid fräger), post urbem conditam; jedjó do
Tm. bet Eroberung v. jBeji, sexennio post Vejos
captos. 3) gut Angabe einer Gemäßheit u.
566
Hebereinftimmung, = zufolge, gemäß, secun-
dum; ex, de (auf Grund v.); pro (nad) Mafgabe
einer Gad, im Berhältniß zu Ct); ad (nad) einer
emiffeu Rorm u. Regel); = in Bezug, in Hin-
mM auf, ad; a; ber bi. abi. od. andere Wen:
dungen; n. ber Ratur feben, secundum naturam.
od. naturae convenienter vivere; beurtbeifen, was
T. ber Natur ob. gegen bie Natur ift, quid aut
ad naturam aut contre sit, judicare [vol. 238.
ad II) c)); n. einem Befehl Etw. thun, ex edicto
alqd facere; m. ber Wahrheit Ctm. beurtheilen,
ex veritate alqd aestimare; m. Imds. Meinung,
= Unfit, = Urtgeil ex, de sententia od. bi. sen-
tenti& alcjs; pro sententia alcjs (— wie Imds.
Meinung e8 erwarten läßt ob. wenn man biejelbe
berüdfidtigt; dgl. Weber Uebungsigule S. 223.);
aud) ut alqs existimat, censet, judicat etc. u.
bi. existimat, censet, judicat alqa m. acc. c. inf.
Mn wie 4) a)]; aller Vermuthung n., ut pro-
ilis conjectura est; m. der Gitte, more; ut
mos est; (bijt) de, ex more; m. (faut) feiner
Ausfage, n. ihn, eo auctore ob. ut is narravit,
ob. bl. is narravit m. acc. c. inf.; n. hiſtoriſcher
Zreue, ad historiae fidem; m. Vorſchrift, ad
praescriptum; n. einem Ideal, ad efigiem (alcje
rei); n. Kräften, pro viribus; was bem gemeinen
Wohle n. nüglider ift, quod ad communem sa-
lutem utilius est [vgl. $83. ad III) 2)]; der Ge:
lehrſamleit n. EX gm Nichts, a doctrina nihil
ei deest [vgl. 998. 2. a I) 1) b)]; bem bioßen
orten n., verbo ob. verbo tenus; m. meinem
®lan, de consilio meo ob. (fid meine8 Planes
bedienend, audj v. einem Undern) consilio meo
msus; m. ben Umftänden, pro re nata, pro re,
(n. Beit u. Umftänden) pro tempore et re; ut
res sunt (erunt); n. @elegenheit, occasione data;
ubi occasio erit; m. bem @efeg, = den Gefegen,
lege, legibus; ex lege, ex legibus; permissu le-
gs ed bem Wege be8 Gefeges) per legem; n.
er SÜequemfidjteit, commodo tuo ob. quan-
tum commodo tao fleri poterit. (potuit); m. im»
ferem Gelde (berecjnet), *ad nostrae pecuniae
rationes revocatus. 4) in Wegfall kommt 'nadj
im Lat. mittelft präcijer Anwendung des subst.
in Sägen, wie: er Habe in eit v. ſechs Tagen
Stalien feiner ganzen Länge n. durchlaufen, illum
sex dierum quio transcurrisse longitudinem
ltaliae; bie Sklaven find ifren Werhältniffen m.
bie miebrigften, infima est servorum condicio ac
fortuna; bie Redner m. ihren Perioden u. in ihrer
Stufenfolge durchgehen, oratorum aetates et gra-
dus persequi; bad waren bem größten Theile m.
Freiwillige (bieje beftanden zc. aus Freiwilligen),
ea maxima pars volonum era, L4v. 23, 85.;
vgl. bei 3) A) D), in I) 3). II) adv., a) bem deld⸗
tn nadj sequere ob. sequimini imperatorem!
) nad) u. nad, paulatim; (m. jebent Tage, m.
— it) die. c) nad wie vor, f. nachher d).
Stadadtung, ;. 8. Imdm. Ctm. zur N. fagen,
= mittheilen, monere alqm m. ut etc. (menm er
Etw. ihm foll) ob. ne ete. (wenn er Etw. nicht
tun fol); (v. der Obrigteit) edicere ut, ne ctc.;
dies diene zur N., quod sedulo observandum est.
maéüffen, perverse, inepte ob. ridicule imitari
(alqm, alqd); E imitatione exprimere (alqd
ex algo). — Radäffen, ba, prava, perversa,
inepta ob. ridicula imitatio. — Stadjáfftt, simia.
(Stoicorum, Plin. ep.), simius (iste, Hor); pra-
vus, perversus, ineptus ob. ridiculus imitator,
Nachachtung — nadjbeten.
im Sig. aud) BI. imitator. — Madäfferei, |.
Stadjüffet (ba8). — Radäfferin, prava imitatrix.
ladüffung, |. Nadäffen (daB).
nadahmbar, imitabilis; quem (quam, quod) imi-
tari possumus. — nadahmen, imitari (alqm,
algd); Cim. ob. mb. volftändig n., imitando
consequi algd, alqm, genau, getreu imitando ef-
fingere alque exprimere, imitari atque expri-
mere algd, alqm. — Rachahmen, dad, |. Radı-
ahmung 1). — Kachahmer, imitator; ein eifriger
N., aemulus, aemulator; ein ſtlaviſcher R., imi-
tator servilis. — Rahahmerin, imitatrix. — fad»
ahmung, 1) als Qanb[ung, imitátio; aud) burdj
imitari; 9t. finden, imitatione exprimi; ein Bei⸗
fpiel aur 9t. haben ic., f. Beilpiel. 2) — nad
geahmte Sache, res imitatione ob. imitando ex-
pressa; eine 9t. v. Ciro. fein, imitatione ex alqa.
re expressum esse. — Radhahmungdfudt, »trieb,
imitandi studium ob. cupiditas. — nadalmungs»
werth, »würbig, dignus (digna, dignum) quem.
(quam, quod) alqe imitetur, quem (quam, quod)
imiteris, imitemur ete.; dignus imitatione; imi-
tandus; Am. od. Eiw. n. finden," alqm, alqd
mirari, irari.
owed a imm, oratiunculam,
hn. ep.); (bm Ku, tebibirem) recognoscere
(alqd). — usderten, Jmbm., similem eri aloje;
(nadja$men) imitari alqm; mores, naturam, in-
genium alcje induere, exprimere; (bidjt. u. madkL)
reddere, referre alqm, referre mores alejs [bgl.
$8. reforo 6)]; ben Eltern nicht n., degenerare
a parentibus.
kin. Pd Augusti aetatem pritatuss
'ie n. Schriftfteller, *scriptores, qui à
aetatem fuerunt. uidi E
Rachbar, vicinus (def. Haus⸗, Guts-, Ortönad:
bar; bie 9L, aud) vieinitas); finitimus, confinis
(Giengnadjbar); accola (Anwohner); proxime
stans ob.Ssedens, aud) b. proximus; (Signad
bar) consessor. — Stadbats, durch vicinus, fin-
tinfus, propinquus. — Rachbarhaus, domus pp-
Bi ua; bie Nachbarhäufer, chbarſchaft 2).—
barland, terra vicina od. finitima; civias
finitima; (des Nachbars 9(der) ager vicini —
naqhbarlich, vicinus ob. burd) gem. vicini, ici-
norum. — Adv. more vicinorum; ut dect vi-
cinum. — Radbarfäaft, 1) bie Nähe, in bc man
b. Jmdm. wohnt, vicinia; (als Verhälteß ber
Nahbarn zu ip) vieinitas; in ber, in
vicinia; (in ber Nähe) prope; in 00;
hier in ber N., hic in Viehnia od. Pac in
mostra vicina; (= hier, namlich im bx R.) hic
vicinige (Ter., in meter Bendung viniae nicht
als gen., jondern alà bie —A choollere 9b.
fativform [Socativu8] anzuſehen ijt; I. hic Ro-
mao); fier ganz nahe in ber N., Biein ber nádj-
ften 9L, hic in proxima vicinia hao, no-
stra proxima vicinia; hic proximariciniae eg
da3 vorher. zu hic viciniae Vemete), audj bf.
roximae viciniae (Plaut); hiert im die R.,
uc in viciniam; in hanc od. im vici-
niam (zu vermeiben ift huc vice; f. lo zu
Ter. And. 1, n 43. G. 99 LAU uk e ex
ropinquo, ex, de proximo. ie en
Vrfamnen, vichaitas; vicini; le Radjbarhäufer,
domus Dropinquae. aud) bf, "opinqua (m. pL).
naqhbeſſern, |. nacharbeiten. a J
naßbeten, 1) eigtl., * preces as aliquis praeivit,
Nachbeter — nachfolgen.
repetere. 2) umeigtl., Ctm. n., alqd tamquam
magistri dictata recinere; Jmbm. n., alcjs verba.
subsequi; (v. Gelehrten) ex alcjs auctoritate pen-
dere et tamquam magistri dictata recinere; (b.
Scäiern) jurare in verba magistri. — Sadjbeter,
Imbs., duch Umſchr. m. den 9usbrüden unter
*nadbeten".
Nachbild, |. Eopie 2); ein an Gift ıc. zum Gpre-
im getroffenes R., i Sprechen (bad) 2). — mad:
bem, imitando effngere ob. bl. efüngere, imi-
tari; exprimere; Jmdm. Ctr». n., imitatione ex
alqo exprimere alqd; ein al ber SBerebjam-
eit in ber Wirklichteit den Zuhörern nadjbilbenb
barguftelfen fuden, perfectae eloquentiae effigiem
auribus quaerere; vgl. 239. effigies 1). — Ras
Sildner, imitator. — Wadbifbung, 1) als Hand-
fung, imitatio ob. burdj efingere, imitari; ex-
primere. 2) — Copie, mw. |.
uachbleiben, ad insequendum tardari; cunctari.
nadclaffii, *post classicorum od. optimorum
scriptorum aetatem usitatus; bie m. editieter,
*scriptores qui post classicorum ob. optimorum
scriptorum aetatem fuerunt.
nahdem, I) adv. postea; (unmittelbar nadjfer)
secundum haeo; (jo u. fo viel Zeit) n., f. nad-
Ber; je nadbem, |. je 2) a). 1I) conjct., a) rein
zeitlich, postquam, posteaquam (mohl zu unter:
ſcheiden v. cum ete.; f. 2W.); ut, ubi; cum; aud)
bud) partic. (vgl. 018 T) 2) a)], 4. ©. Dione in-
terfecto; pleraeque orationes scribuntur jam
habitae. b wenn Ctm. als abgethan bezeichnet
wird, bem fid) ein Anderes a8 natürliche Folge
anſchließen fol, nahdem nun od. fo, n., quo-
niam [bgl. Senffert Pal. Cic. IV, 10, 59. Schol.
Lat. 1. 8. 24. 898. quoniam 2)].
wadbenfen, meditari; über Etw. n., cogitare, me-
diteri, commentari alad, de alqa re (vgl. $93);
(betraditen, genau erwägen), considerare (secum.
in animo) alqd, de alqa re
animo, in animo) alqd, de alqa re, k idiére
alqd; tiefer n., altius perspicere. — deuten,
dad, cogitatio; meditatio; commentatio; vgl.
99S. unter b. == leberlegung, (a8 Cigen-
reputare (secum,
eff) prudentia; vgl. Ueberlegung; ratio; ohne 8t
D) pi :
, temere; inconsiderate; sine consilio; m. P.,
cogitate, considerate; b. ob. nad) reiferem N.,
re diligentius consideratá; initá subductáque
"alione; omnibus rebua circumspectis; durch N.
ie Wahrheit ermitteln, ratione exquirere veri-
item; was burd) N. ermittelt werben Tann, wil:
ie, quantum in ratione est, exploratum ha-
bre; N. u. Erörterung, ratio ac disputatio;
lam beim größten N. begreifen, vix summá in-
fu ratione comprehendere; butdj forgfältige
mrjudung u. 9t. Ctm. in Erfahrung gebradt
habı, curá et ratione alqd compertum habere;
zumN. fommen, se colligere; resipiscere; im
tief N. begrif in tiefes R. verfunfen, de-
iv.; in tiefes N. verjinten über
Etw.cogitationes od. mentem defigere in alqa
re, dſunken fein in cogitatione defixum esse;
mult&ecum animo volutare; in flilles 9t. ver⸗
funfermentis cogitatione defixus; viel N. toften,
multaogitationis esse. — nagdentend, con-
sidera; prudens; magni consilii. — Adv. con-
sideratı — consilio. — nadbenflid, 1)
— nadhfenb, w. j. 2) bebádjtig, w. ſ. 3) ánglt-
ih, 01s, sollicitus, » .
sed bráng, fid, cum impetu succedere.
561
naddringen, succedere.
Staábrud, Kraft, Gewicht, vis; gravitas; pondus;
auctoritas (bad jymponitenbe); rebnerijder 9t.,
nervi oratorii; m. N., f. nahdrädlic; eine Rede
Eun 9t, jejuns oratio; einen Berd ohne allen
. beclamiren, versum abjicere; N. haben, vim.
habere; multum valere; (wirffam fein) efficacem
esse (v. Worten, v. Bitten), mehr plus gravitatis,
plus auctoritatis habere; plus effcere, efficà-
ciorem esse; ben Krieg m. mehr N. führen, bel-
lum majore cum auctoritate gerere, m. größe:
rem N. eröffnen bellum majore conatu capes-
sero; Smb. m. allem N. verfolgen, alcui gravem
instare, L4v. 27, 4, 1.; m. mehr (größerem) N.
verfahren, fortioribus remediis agere; ber Rede
N. geben, vim addere verbis; verborum gravi-
tatem augere; es befommt Etw. N. u. Gewicht,
accedit aleui rei vis quaedam ac pondus, Plin.
ep. 1, 20, 3.; einen (bejonberen) N. auf ein Wort
legen, verbum premere (unlat. verbum urgere,
wie oft b. Neuteren). — madbrüdli$, gravis;
fortis; (wirtjam) efficax. — Adv. graviter (g.
od. cum vi dicere; ri. gegen Imd. verfahren, g.
vindicare in alqm); fortiter (feine Meinung fa
gen sententiam dicere); (rübrig) naviter (pu-
Snare) ftreng 11. n., severe ac vehementer (vin-
icatum est in ak m valde; magno opere,
magnopere (velle, desiderare, suadere, rogare;
edictum mihi est m., ut eic); etiam atque
etiam (rogare); m. (im ber Mede) hervorheben,
praedicare; m. fordern, deposcere; Imd. m. em-
ein" f. empfehlen; aufs 3tadbrüdlidfte Uebel ⸗
tatem ahnden, acerrime mi icia vindicare;
Imdm. n. verbieten, An x., interdicere atque im-
perare alcui, ne etc., Caes. b. G. 6, 22, 5. u.
Rraner z. b. Ct; Symb. m. am Ctm. erinnern,
⸗mahnen, commonefacere alqm alcjs rei, aud)
m. ut; commonere alqm de alqa re. — mad
drudsboll, gravis; nervosus (quis Aristotele ner-
vosior? Cic. Brut. 81, 121); n. Rebe, pondera.
verborum. — Adv. graviter, cum vi; nadjbruds-
voller ſprechen, » Etro. erörtern, norvosius dicere,
algd disserere.
ifer, aemulatio; reget N., aemulandi cupi-
ditas; Imd. zum N. amjpornem, alqm incitare
semulandi cupiditate. — Radeiferer, ber, sin,
bie, aemulus, semulator; aemula. — nadei »
semulari (alqm, virtutes alcje, im übeln Sinne,
aleui ob. cum alqo) imitari (ram; alqd). —
Nacheiferung, Radeifernngbtrieb, Racheifer.
len, Jmbm., alqm sequi contendere.
amber, deinceps; ordine; (in Einem fort)
continenter; oft qud) burdj continuus (3. V, tres
dies c.); alter post alterum, alius post alium.
— wadempfinben, Smbm. Gttv., 4. B. ben Schmerz,
rope aeque dolere. J
Hoden, f. Kahn. — Radernte, spicilegium; 91.
halten, nadjernten, spicilegium . — Ras
effen, baà, mensa secunda.
nachfahren, 1) trans. subvehere (frumentum, com-
meatum alcui) 2) intrans. Imdm. n., curru ob.
navi sequi alqm; abjoL, subvehi (lembis bi-
remibus flumine adverso). — nadffiegen, ymbnt.,
*volans sequor, im Bihg. BI. sequor alqm.
Raqhfolge, in einem Amte, successio; (Nachfolge:
tedjt) jus suecessionis; = Rahahmung, imitatio.
— nadfolgen, 1) eigtl., f. folgen 1); Ctr. m. laſ⸗
fen, alqd addere, subjicere. - 2) untijfL, a) der
‚Zeit nad) folgen, alcjs aetati succedero, im Amte,
568
in ber Regierung succedere alcui, in alcjs lo-
cum; bie nadjfolgenden Qürften, post eum pi
cipes. b) in ber Kunft 2c. Symbm. folgen, vesti-
gia alejs premere; alqm imitari (überb. madj-
-Ahmen). — Radfolger, a) im Amte, in gie-
gierung 1c, successor; qui succedit ob. succes-
sit (aleni, in alejs locum); Sffegauber ber Große
u. feine 9L, Alexander Magnus regesque qui
"Successere; 'gmbm. einen N. geben, alqm in alcjs
locum substituere, ur Wahl) subrogare, suf-
ficere; (indem man Symb. abſeht) alcui successo-
rem dare, mittere; e8 erhält "o. betommt Symb.
einem 9t, alcui succeditur; (et wird abgejegt)
alqs successorem accipit, D] N. in ber Kunft ıc.,
qui alejs vestigia premit; imitetor. — fade
fslgeredt, jus successionis. — Stedjfolgeriu, a)
in ber Wtegierung c., quae in alcjs locum suc-
cedit. b) in bet Kunft ic, quae alcjs vestigia
premit; imitatrix.
nedformen, |. nadjóilben. — madferíáen, einer
Sache, quaerere algd, de alqa re, (warum) quare;
alqd exquirere, requirere (forjdjenb auffaßen):
inquirere algd (forfhenb nachſuchen); über Etw
., id; q à
S, unt agente % beri — dett
folgen) consectari alqd.
— Radferfäung, inquisitio; über Ctm. N. an:
ftellen, |. nadfforiden; nad) grünbficher 9t. Darüber,
subtilius illa consectatus. Stadfrage, bie,
Sladfragem, daB, 3. 3B. auf feine R., wohin ac.,
wurden die —— guis, quaerenti
ei quo el monstrati sunt, fornices; duch 2
Tam er dahin, sciscitando eo pervenit; N. ti
iter f. nachfragen; es ift große N. nad)
a multis expetitur. — nadfragen, quas"
p (ob si, weöhalb quare, wohin quo); rogi-
tare (ängftlih, balb ben, bald jenen); nad) Gtm. w.,
quaerere, requirere algd, de alqa re, b. Jmdm.
ex alqo. — aahführen, secum ducere; (zu Ba:
gen) subvehere.
wadgeben, I) trans., 1) nod) dazu geben, addere;
insuper dare. 2) "nadjlafjen, —e 3) zu⸗
geftehen, cedere, concedere. I) intrans., 1) si,
- weichen, cedere. 2) nicht wiberftel jen,
concedere; morem gerere, obsequi (witfaßren);
*. feinem. edt n, Are suo od. de jure suo de-
cedere; Jmdm. üt ( to. n., cedere alcui in alqa
re, Imbds. Bitten precibus alcjs cedere, locum
dare ob. relinquere, obsequi alcui roganti; Imdm.
zu viele, «gu oft n., indulgere alcui; nicht n.,
in sententia sua ire ob. perseverare. 3) =
geringer fein, nadjjteen, cedere, concedere (ali-
cui); nferiorem esse (alqo); Smbin. in ob. an
nichts n., non cedere od. concedere alcui in alqa
re; aleui parem ob. alqo non inferiorem esse
alqa re; aequare od. aequiparare alqm alqa re;
Imdm. Teen od. gar nichts n., alcui non mul-
sum aut nihil omnino cedere, — Rangeben,
f. Nachgiebigkeit. — nadgebeub, 1) eigtl.,
irá, mollis. 2) umeigtl., f. nadjgiebig.
madgeboren, nad) bed Vaters Tode, postumus;
post mortem patris natus.
wadgeben, 1) eigtl., Imdm., sequi alqm; ante-
cedentem alqm sequi; einer Gpur n., vestigia.
persequi, bem einzelnen Fallen 1c. f. SBrincip 2).
2) tp. a) nadjftellen, insidiari (alcui); einem Mäd-
gen n., sectari puellam. b) feinen. Geidäften n.,
egotia sua obire; res suas administrare; dem
Wüßiggange T., desidiae se dare, gang anderen
Nachfolger — nachher.
Dingen longe alia studia sectari. — nadigejenbs,
aec, — unägerade, jam.
fai mensa secunda,
uet nad 1) ei cedens (aér naturá c. est
maxime); mollis; flexibilis. 2) übertr., tmeta-
bilis; facilis (wilfährig); m. m imgonie m.
Serunden, facilis amicitaá; ol liens (pairi sum
indelgens faá-
); miti Quafi ) ini
—— obsequium ;
(Giebutb) Ms (hostium); Seba Ricci,
alcui od. voluntati alcjs morem gerere ob. ob-
sequi; imb. aur i. zwingen 5. einer Forderung,
cogere alqm, ut de postulatis concedat, alqd
remittat; Died ift bie Gpradje friedenber 9t. "(Rad
fin gegen ws unfere Shwäde u. Weihlicteit, haec
hominum assentantium nostrae im-
Sa et indulgentium mollitudini (gf. gb.
4 pn _ —X (nad)
D) — grabung, nai , inqui-
sitio ade. rei ob. Dur) seratari, — nahgräbeln,
einer Gat nter inquirere in alqd; per-
serutari id über Etw. —S dais i in
itatione alejs rei.
ball wieberfallen.
Radpall,
ei —— aec lig); perpetuus; (wirt:
fam) efücax; m. Kraft, robur (tantum virium
[t irtfame Kraft] aut roboris, Lev. 21, 1, 2); bet.
(derbau ijt die nad haltigſte Erwerböquelle, y Er⸗
werbsquelle; bem Staat m. Schaden zufügen, f.
Schaden 2). — Adv. assidue; perpetuo; effica-
citer. — Raqhhaltigkeit, assiduitas; perpetuitas;
icacitas.
bangen, hängen, einer Gadje, alcui rei se
dare, se dedere, se tradere, oj ; (idjtoad)
u. unfefbftäubig) indulgere cui rei (dolori; no-
vis amicitiis ab iis indulgeri, sj aviditeti in-
dulgeretur), ganz, völlig effundi in alqd [u
$933. effundo 2) A)'d)]; feinen chanter. T, in
cogitatione defixum esse, multa secum animo
volutare. — uacqhhauen, repetere; (bem Stoße
nachhelfen) ictum adjurare; in die Fuͤehenden n.,
ientibus terga caedere.
Rahpaufegehen, das, domum itio ob. „eeditio;
au Das Bengehen, überh,, discessio; auch burd) do-
mum ire od. redire. — Rachhauſekunft, domum
reditus; aud) burd) domum redire,
nadfelien, eigtL, sublevare (alqm, algd); uneigtl.
adjuvare (alqm; algd; abjol.); = verbeflern,
nadharbeiten.
nachher, post, postea, posthac; — hernach, barar,
deinde, inde, exinde; = es techin, postmod;
T, unb TL, aud durch Wiederholung be& borft-
gehenden Berbum im partic. perf. pass., |. m
3); fug», bald n., mox; paulo post, nonita
multo post; Tange n., multo post; eine gereme
Y D EPA lange n., aliquanto post; bentag
b); brei Jahre 3. n., post tres snos
us annis post; post tertium ayum,
Be — post; tres post annos etc. (vgBPt.
8. 476); (fo E fo viel EA nachher, a[iad:
bem) xc., a) postquam, getrennt ob. veriden,
t 9j. brei Jahre n., ald er gefommen ww tri-
us annis ‘od. terlio anno postquam erat,
post tres annos od. post tertium annujquam
venerat. b) dur post m. acc. eined
vorhergehendem abl, 3. 8. Drei Safre, : ald *
gekommen mar, tertio anno post ejus entum.
€) durch cum, 5. 38. id) erwartete 3n Fi Tage
"
Nachherbft — 9tadjmittagsftunbe.
n., als id) biejen Brief ſchrieb, oum triduo, cum
has literas dabam, exspectabam. d) butdj obl.
beà pron. relat. m. vorhergehenbem abl, 3. B.
vier Tage n., als et getbbtet worben war, qua-
luo, quo occisus est; n. wie vorher (nad)
wie P pariter ob. burdj pergere, perseverare
; bie Batripi Mer blieben m. wie vorher ein
erit t Stand, —— nihil mutatis rebus
suis ordinem suum jure hereditatis retinebant.
— —— auctumnus praeceps. — meds
pur f. nadjmalig.
u ihnen, 1) abeuntem i peni 2)
Imds. Höhnen nomtn. i m, illuden-
tem alqm imitari. — wadslen, 1) später holen,
[s apı ortare algd; adducere (alqm, ai
jen"). 2) wieder einbringen, |. ps
Bingen 3) €). — Radhälfe, adjumentum; m.
Imbs. 9t., alqo adjuvante ob. adjutore; m. ges
Finger wirffamer N. unterftäßen, parvo momento
adjuvare; b. radi N. erhalten, adjuvari ab alqo
ob. (geiftig) alcjs ingenium adjuvatur ab alqo.
uadjagen, Far od. — Sache, sectari, per-
sequi alqm, alqd (aud) uneigtl.); insequi alım
fà tL); aucupari (gratiam); bem Sergnigen
lere pb. tradere se voluptatibus; ein Seuil,
$e dem Bergnügen nadjagt, homo voluptarius.
Naäflang, vox resonans; vgl. Echo; tp. bie 9t.
aus fchöneren Tagen verfallen je länger je mehr,
*si quid luminis atque ornamenti ex laetiorum
temporum memoria remansit, in dies magis ob-
scuratum evanescit (vgl. Gebffert Pal. Cic. V,
2, 22). — naáfliugen, resonare.
Sietemme, filius, filia (Sohn, Tochter); (Sprößs
ling, Stamm) progenies, stirps; unus e posteris
(Einer ber fpäter Geborenen) "pie 9ladjtommen
dt daft ‚brogenien, stirps (liberorum);.
(Kinder); Es nA) proles, suboles; po-
ped —SE tachwelt); N. hinterlaſſen, stir-
pem ob. liberos relinquere, feine männlichen
virilem sexum non relinquere; für N. forgen,
liberis operam dare; non pati genus suum in-
terires d in Habe Wit auf 9, apes liberorum
;'hoata
een 1) eigtl., hinterher kommen, sequi,
subsequi; ⸗ erreichen, einholen, consequi, asse-
qui, aequare UR im Schreiben n., consequi,
subsequi, persequ d = fpátecfin Tommer,
post venire; (0. —S ꝛe.) postea accidere, 2)
befolgen, —B & B. Inids. Befehlen » m
perata facere (ome alcje), mandata alcı
sequi, feinem SBerfpredjem promisso setishetro;
feiner Pflicht n., officium suum exsequi, servare;
Officio suo satisfacere. n einen Gläubiger
satisfacere alcui; jeder a (idt ftet3 n., cessare
ullo nusquam officio, Liv.; ben Pflihten ber
Saftfreundfhaft u. Freundihaft LA Borpiti et
amicitiae jus officiumque praestare; bem Be:
fdjuffe, bem Bertrag decreto, pacto stare; bem
Lehren —S Imds nadizulominen fugen,
agitare alejs (parentis mei, Sall.). —
Sehtomnenige a alinmüing, | Nactomme.
fedton, 1 Nachtiſch. [(v. Kindern).
Siadlallen, bie Worte, verbe imitando efüngere
achlaß, 1) Simba. Berlafienihaft, quae alqs re-
Hinterlaffenihaft, m. f. 2) Erlaffung,
f nadlafien, I) trans. 1) Hinterlaffen, re-
gne (alqd). 2) foder laſſen, relaxare, re-
ere (alqd). 8) — erlaffen 2), w. |. Dah.
569
einräumen, zugeftehen, concedere; permittere;
ein SBenig d. feinem Rechte n., paulum de jure
suo concedere, decedere, viei multum de jure
guo cedere. m intrans. ) d. Berfonen, in Etw.
n., remittere, laxare, relaxare algd; Rafende
Toffen in ihrer ®uth nad, insani relaxantur;
cessare in alqa re (in studio atqne opere suo),
für eine Zeit intermittere alqd, gänzlid) omittere
algd; b. Etw. n., desistere alga re od. m. inf.;
desinere m. inf. 2) v. Sachen, remittere; minui;
se frangere (calor, frigus); als der Binter x (don
nadjfieß, mitescente jam hieme (Liv); laxari
laxare (annona); relaxare (dolor levis): front:
heiten 2c.) levari; defervescere (b. Streitigkeiten,
Seibenidjoften u. de gs ride (o Sturm, Zorn
ac.; dgl. 988. resic do 2)]; eine Beit Tang n., in-
te re, gänzlich remittere, — Rad offen, ba$,
remissio, — Radlafienfäaft, f. —
vagtäffig, neglegens (in Etw. alcjs rei); dissolu-
tus (loder, Tiébectid); indiligens (unadjtjam, v.
SBerjonen); neglectus, neglegenter factus, parum
accuratus (nadläffig, dit „ersfättig gemadit, v.
Dingen). — Adv. nej nter; dissolute; indili-
genter. — Rachlãſſig "a neglegentia, indiligen-
tia; N. im Brieffänreiben, neglegentia literarum;
indiligentia literarum missarum.
adlanfen, Imbm., alqm prosequi, (al8 Verfolger
u. Berjpotter) ai sectari.
madleben, parére raeceptis aleja, legibus);
Sina. Men n voluntati als obsequi, More
gerere, gai totum se fingere ad voluntatem
et nutum alcjs; feiner Pflicht n., officio satis-
facere, officium servare.
Radfefe, eigtl., spicilegium; tp. N. halten, omissa.
Db. praetermissa colligere, supplere. — nad:
Tefen, a) ein Bud, f. —E D 4); Bieles
darüber m., multa super ea re legere.
mitlefen, et ipsum legere; scripta oculis sequi
(wenn Symb. vorlieft).
nadliefern, post cetera reddere. nachloſen,
subsortiri (um Ctm. alqd). — Radlofen, das,
sung, bie, subsortitio (um Etw. alcjs rei).
nedlügen, Imdm., alius (aliorum) exem; i od.
alium (alios) sequentem mentiri, Etro.
mafmaden, imitari [voces hominum, alcjı ad er-
monem, incessum; manum (Handihrift), imbm.
tw. alqm in alqa re]; imitando effingere ob.
BI. effingere sad; (fütidgenb) adulterare (alqd);
nadgemagjt, adulterinus (nummus); falaus (te-
stimonium). — —Se das, imitatio od.
durch imitari; duch N. der Gewognheit b. od.
in einem Sager, assimulata castrorum consuetu-
dine, Nep. Eum. 9, 4. — nahmalen, j. nad.
fchreiben 1).
nahmelig, insequens, insecutus; posterior (fpi:
ter); der m. Gon[uf, and qui postea consul fa-
tns en ob. BI. postea consul. — nachmals, post-
posterius.
b—
n pf
Rn Imdm., subsequi alqm; (b. Feld⸗
Betrn) cum exercitu subsequi,
posee ie postmeridianus (eigtl.); horae
Be; temps postmeridianum; Nach⸗
Brittagà, post merit
dino it
em; tempore postmeri
am) temporibus postmeridianis.
pus postmeridianum; in ben 9t. (gehalten; =
= ger
macht 2c.), pos! meridianus; gero. in den N, \tem-
poribus postmeridianis.
510.
mdp subserere (arbores).
prägen, Geld, Münzen, f. nachmachen.
nachrechnen, 1) — berehnen, t. genau m, ra-
tionem numerumque habere. ie Rechnungen
Imds. prüfen, rationes alcjs inspicere. — Rach⸗
renung, durch Umfchr., pl., subductiones, einm.
Cic. de or. 2, 31, 132.
1) Schlußrede, m. |. 2) Ruf, rumor,
rmones hominum; gehäffige R.,
átque invidia, üble rumor adversus; invidia;
infamia; id} fürdte die (üble) N. (der Leute),
vereor ne homines de me sequius loquantur;
bie aus ber Burüdfoltung der beiden Legionen
entftanbene ob. erwachſene üble R., f. entjteben 1).
— madreben, j. nachſagen.
nadreifen, Jmdnt., sequi, consequi ob. insequi
alqm. — nadjreiten, Jmdm., equo vectum sequi
alqm. — naqhrenuen, |. nadjlaufen.
Radriät (iar. münblide, dann aud Überh.), nun-
tius (über Cim. alcje rei); idrriftlide R. 1c.,
ſchriftlich; ⸗ Anzeige, significatio; b. einem Ge⸗
Táidtidireiber, narratio; memoria [ogl. 998. me-
moria 4)]; res memoriae tradita; infofern man
auf fie fid) beruft, auctoritas; = Erwähnung einer
Gadje im Geipräc ob. in Schriften, mentio alcjs
rei; — Gerät, fama, rumor; wahre >, fihere »,
falſche 9t. bringen, vera, certa, falsa nuntiare od.
afferre; Symbm. N. bringen, daß 1c., alcui nun-
tium afferre, perferre, aud bL. afferre m. acc.
€. inf.; 9t. geben ac, f. benadjrichtigen, mündlich,
fhriftlih; eine N. bekommen», =erhalten über-
Eim., nuntium accipere; certiorem fleri alcjs
rei, de alqa re; nuntiatur alcui alqd; accipere,
audire alqd; cognoscere, comperire alqd, de
alqa re; id) babe Nachricht darüber (belommen,
erhalten), mihi allatum est de ea re; al8 mir
auf der Nüdreife aus Gificien in 9tgobus bie N.
v. Tode beà O. Hortenfius zugelommen war, cum
e Cilicia decedens Rhodum venissem et eo mihi
de Q. Hortensii morte esset, allatum, Cic. Brut.
1, 1.; zuverläffige =, fidjere N. über Etw. erhalten,
cerlis auctoribus comperire od. comperisse alqd ;
auf zuberläffigere N. warten, exspectare si quid
certius afferatur; Briefe m. fideter 9L, literae
firmae; idj habe p. Gatrius die briefliche N. er⸗
halten (einen Brief m. ber 9t), daB 2c., ab Satrio
reddita mihi est epistula m. acc. c. inf.; nach⸗
bem er N. erhalten =, = befommen hatte, nad) er=
haltener =, auf die erhaltene N., nuntio allato ob.
accepto; cum audisset (audivissent) m. acc. c.
inf., b. Hiftor. aud) bl. nuntiato, audito, com-
perto (vgl. gr. 8. 647), eB geht od. Läuft»,
:tommt bie R. ein über Etw. od. bap zc., ffun-
tins (aleui) affertur, perfertur, (bie bunfle) fama
affertor od. perfertur de alqa re ob. m. acc. c.
inf.; nuntiatur m. acc. ob. nom c. inf.; e8 läuft
bie R. in Rom eins, : tommt nad) Rom, daß ꝛc,
Romam affertur m. acc. c. inf.; biejefbe R. läuft
ein ob. tommt aus Spanien, idem ex Hispania
affertar; bie R., welde fidj über Ctm. ob. Symb.
b. den Alten finden, quae de alqa re, de alqo
a veteribus narrantur ob. traduntur; bie Nach⸗
richten des Alterthums, ea quae veteres memo-
riae prodiderunt; bie 9t. V. bem obe Imds. (im
Treffen) hören, interfectum alqm audire, Cic.
Tusc. 1, 42, 102.; er war m. bet t. v. Siege
b. Ganná in Carthago angefommen, nuntius vi-
"toriae ad Cannas Carthaginem venera; über
" Tod bes Mago giebt ed zwei verſchiedene N.,
nahpflanzen — nachſchießen.
de Magonis interitu duplex memoria prodita
est; N. einziehen, |. einziehen I) 5); auf eine
befannte u. gleichzeitige N. ftoßen, in memoriam
notam et aequalem incurrere; fobiet dient gar
N., hoc scire te ob. vos volo, volui; bie t,
daß ıc., u N73 od. —* m. * e. inf.
aud) (im hiſtor. Gtif) durch partic. perf. pass. n.,
I B. bie 9L, daß da ganze Heer abmaridjire,
ie N. t. bem Abmarſch be ic, auditum omnem
exercitum proficisci, Liv. 98, 26. (vgl. Bpt.
$. 637. Anm. 1); bie 9L, baB du Gon[ul gewor-
ben bift, Hat mir bie größte Freude berurjadit,
maxima sum affectus laetitia, cum audivi te
consulem factum esse (vgl. Bemerkung unter
“Aehnlichteit’).
re iM Henter. — nadrigtlig Smbm. zu
machen
Raárióter,
wiſſen thun, f. benachrichtigen; n. befannt
(v. ber Obrigfeit), edicere (ut, ne etc).
madringem, einer Sache, sectari alqd. — mad
tollen, intrans., im ss rp — ned rüden,
succedere (alcı locum alcjs); subsequi (mar:
ſchirend, affmábtig). — nachrudern, im Sífg. sub-
sequi alqm.
faditnf, a) an Symb., * verba quibus alqm alas
prosequitur. b) = Nadruhm, tv. ſ. — med;
tn[em, Jmdm., voce alqm sequi od. persequi,
Scheltworte verbis contumelipsis alqm prosequi,
gute Wunſche faustis ob. bonis ominibus alqm
'rosequi.
Hagen! m, futura post mortem fama; gloria
apud posteros; emiger 9L, memoria sempiterna;
immortalis gloria; man müffe nad) emigem 9t.
fireben, non cum vitae tempore esse dimitten-
dam commemorationem nominis nostri sed cum
omni posteritate adaequandam, Cic. p. Arch.
11, 29.; um den 9t. ihres @eiftes ift es ühnen
nicht, feür zu tum, memoriam in posterum in-
ii sui non desiderant. — nachrühmen, Smbm.
e. laudare, collaudare alqd alcjs ob. in alqo;
laudibus extollere alqm propter alqd.
nadfagen, 1) wiederholen, repetere, einen Eid alio
praeeunte jurare, Imdm. jurare in alcjs verbe
db. in verba quae alqs concepit, 2) wieder er-
ählen, referre; id) jage eà nur nad, haec au-
tione et fama accepi. 8) Jmbm. Etw. m,
LBS Bdſes, maledice dicere de alqo, Gutes
ne ob. honorifice dicere de alqo, viel Wbjdjeu-
fide mult& foedaque in alqm incusare; man
fagt Imdm. nur Gutes nad), bene audit alqs,
Bdfes male audit alqs; Imdm. feine Beſchuldi⸗
gung =, » feinen Vorwurf n. fbnnen, alcui nullum
crimen, nullum probrum dicere posse; mau
fagt mir, bir :, ihm nad), daß id, bu, er x,
dicor, diceris, dicitur m. nom. c. inf. od. dicunt
m. acc. c. inf.; laf es bir nicht n., daß 2c., noli
committere ut quisquam dicat ob. pntet m.
. inf. — Rahfap, quod sequitur, Ci. de
ine. 1, 45.; *apodosis; im pl., posteriora, ex-
trema (n. pl); im R., in extremo, Cic. de or.
xt *
naqſchallen, resonare; vocem. lere. —
ſchanen [. nacfehen D. — nadiäiden, summit-
tere; Truppen n., copias summittere (zur Sa;
mittere qui hostem insequantur, Seute zur Ber»
folgung (ber Flüchtlinge) mittere qui sequantar;
jede nadgeidjidte Unterftägung, quodcumque ad-
debatur subsidio, Caes. b. c. 3, 64,.2.; Imdm.
gute Wunſche n., f. nachrufen.
nadfäiehen, a) trans. addere, D) éntrans. nach⸗
nachſchiffen — Nächſtenliebe.
flürzen, ruiná trahi. — nachſchiffen, Imdm., nave
alqm sequi. — nadídimpfen, Smbm., alqm male-
dictis prosequi.
wadíólagen, 1) durch Schlagen c. nachmachen, i
Dus em. 2) aufichlagen I) 4), tv. ſ.; = auf
fegtagen® uachſuchen, requirere [3. ©. a; ud i ipsum
lium in mono (libro); bie Geſchichte ber
iten m., zopli licare memoriam temporum. —
diátagen, à bs evolutio (postaram];. + inspe-
ctio; durch $8:
nai fäleigen, puc clam consequi (abfoL).
b ldieppen, irahero (Corus, — e am,
alqm post tergum, alqos pos! ere
secum (sara, alqm) — ptr clavis
adulterina.
wadfäreiben, 1) etwas Geſchriebenes m. der Feder
nachmalen, imitari (Borihriften proposita); (ähn-
id) modes) assimulare — en literas); Bug
fir Bug Vucjftaben n., literarum duotus sequi.
2) em. Gelprodjened, excipere algd, verftohlen
alqd intereipere; einen Vortrag n., '"aisputatio-
nem alcjs in commentarium referre; ta8 ge:
fagt wird, ſchnell n., celeritate scribendi, qui
dieuntur, persequi, Cie. p. Sull. 14, 12. — nad
freien, Smbn., clamore (clamoribus) prosequi
alqm. — fte fáriit, extremae epistulae trans-
versus versiculus, — nahfhtsagen, |. nachſprechen.
chſchwimmen. Jmdm., nando sequi alqm. —
jid tarn, |. madjfagen 1.
jegeln, |. nadjdiffen.
fel en l) inirans. hinter Imdm. her fen,
— EN rosequi. II) trans. u. intrans.
in einem Bude je xc. n., f. nachſchlagen 2). er
Etw. fehen, inspicere, invisere, quaerere alqd.
3) 5. rm. ob. tro. rt. Nachſicht haben m. jmbm.
ob. Ctt».), alcui, alcui rei indulgere (in Nidt3 ni-
hil; bis ad Antonium violandum); indulgenter
habere alqm; alcui rei, alcui alqd —S
aleui rei od. alcui alejs rei veniam dare; (zu
Gut halten) concedere (po&tae non ignosci no. no-
bie c.; dicto), condonare (aleui alqd);
facere alcje rei (omnium tibi; delickiy ( im.
nicht fehen wollen, bie Augen zubräden b. Ctm.)
conivere in alga re; b. mbm. in Betreff der
oßnung n., alcui de habitatione accommo-
dare; Sjmbm. viel n., m: esse in alqm in-
dulgentiß; fid) felbft zu viel n., nimis sibi in-
dulgere, den Soldaten milites laxiore imperio
habere, "b. der Erziehung Imds. nimis indulgen-
b educare alqm; id jede Etw. deinem Zorne
ento &lqd iracundiae tuae.
alte 1 nadjjdiden.
I) trans. 1) eigtl., Gtt., postponere,
E ped Briefe 2c. postecribero alqd. 2) übertr.,
f. Hintanfegen. II) inirans. insequi, persequi
(alqm), instare (alcui); Imdm. m. laſſen, mittere
qui sequantur ob. insequantur alqm. — Rads
fegen, das, zung, die, 1) — Hintanfegung, tv.
2) Berfofgung uch Umfcr. m. insequi etc.
Nagficht, indu ia; clementia (Schonung. Snabel;
(Bereittoilligteit zu sntfgußigen) excusatio; (Ver:
ihung) venia; (Gifte) benignitas; m. QU
Ex brem, bona cum venia audire; ein Bud) m.
euttfeifen, benigne judicare de alqo libr
i m. R. behandeln, ® haben m. ob. b. €ti
:m. Imdm. ed nadjfehen 3); es wird Imdm. in
poro auf Ctr, N. gewährt, alcjs rei gratia
fit alcui, Liv. 42, 6, T.; bie8 ijt bie Sprache
Triedjenber 9t. ꝛtc. E Sladjgiebigteit. — nadfidtig,
571
nachſichtsdoll, indulgens; clemens (jdjonenb, gnä-
big); benignus (gütig) m. kin E Symb. ob.
Gtr., f. nadjiehen 3). — Adv. Bigenier cle-
menter; benigne.
naófinten, Tuin trahi. — —— ſ. —E
mal. aestas praec m. A
nadipäßen, inquirere er tw. al
p eines Bühnenflüdes, n Tontiges, he
liged , bef. in ben röm. Aliellanen, exodium;
berg.) * juod (priori) fabulae additur ob. sub-
pA Aberte appendix alcjs rei (belli Etru-
sci, Liv. 9, 41); ba8 v. Großvater Binterlaffene
N. (des punifchen Krieges) 2c, f. Heft
nadfpotten, |. nachhöhnen. —E I) in-
trans. Jmdm., vocem ob. sermonem alcjs imi-
tari; tp. Imdin », Smbà. Urtheil n., sententiam
alejs —8 1h trans. 1) wad man hört, nad
fagen, subsequi (aliena verba); imitando effin-
E (verba). iin was vorgejagt wird, j. mad
— 1). — uachſpringen, abi, alqm propere
sequi ob. persequi. — nadjfpüren, eigtl. v. Spür-
Hunden, odore aut gi eviter presso vestigio
persequi alqd (aud b. WRenjdem, ejus modi ho-
minum furta); (allgemein) f. aufipären. — Rach⸗
fpüren, daB, 1c., f. Sufipilren, daß, 1.
nádf, 1) dem Drte mad, proxime (m. acc. u.
dat., aud) m. ab); juxta (m. acc). 2) bet Zeit
mad, proxime; i. vergangen, m. Hinftig, proxi-
mus. 3) bem Range nad, secundum; proxime
et secundum; e» aufer, praeter; = menm man
abſieht v. ac., si discesseris, cum discessi, disces-
serim ab ete. — Adv. proximo, — nädfidem,
1) fogfeid) darauf, Secundu lum ea; protinus; pro-
xime; mor; erftend — n., primum deinde
od. tum. 2 außerdem, praeterea, — müdflt,
ber, 1) taumiich. proximus (alcui, ab alqo; alcui
rei, à ®. oppidum proximum finibus); ber wu.
Nachbar, proximus venus; ber n. Weg, proxi-
ma via; (ber fürgefte) brovissima via; der ber
Erde n. Stern, stella citima terris (Ggf. ultima
a coelo) 2) ber Beziehung, Verbindung, Orb.
nung nad), proximus (alcui, ab alqo); ber m.
Sectvanbte, proximus cognatione, propinquitate
od. genere, d. Imdm. proxima. sognabone alqm
attingens od. cum alqo conjunctus; bie n. Um:
gebungen, : Verwandten zc., proximi; bem Range =,
er Uehnlichfeit nach, Pone (färter) se®un-
dus [alcui, ab alqo; bgl. $33. proximus D), se-
eundus 1) a)]; nädjiten ages, propediem. Jnäbel.
ber Rádjte, alter; im pL, alii; homines, aud)
homo (collect); vgl. Shitmenjó.
nachflehen, 1) eigen, unten ftehen, insequi; infre,
positum esse; nadjftehend — folgend 2), m. f.
à geringer fein, post ease; Imdm. od. einer
Sade n., alcui ob. alcui rei posthaberi, post-
poni; algo 0b. alqa re inferiorem esse; ab alqo
superari; Jmdm. im Etw. m., alcui alqa ro ce-
dere, nidt ob. in Nichts alcui in alqa re non
ob. nihil cedere; in alqa re od. alqa re non
inferiorem esse alqo ob. quam alqm (vgl. Cic.
off. 1, 32, 116. Brut. 42, 155); in Etw. Imdm.
nadjfieheud, alqa re inferior alqo ob. quam alas
Cic. Brut. 49, 182. p. Plane. 11 Köpte
3. b. St. — nacfel fen, Imbm., iari aleui,
insidias ponere, collocare, atruere alcui ob. vi-
tas alejs; (verfolgend, zu "fangen fudjen) sectari
alqm. — Reöfleller, insidiator. Nachſte lungen.
insidiae.
füdflenliebe, humanitas; caritas hominum (ci-
512
vium). — nãchſtens, propediem; brevi; mox. —
nüdfifofgenb, ximus; insequens (der hierauf
fofgenbe). — nádfiliegenb, proximus.
sadireben, Symbm., f. nadeifern; einer Gadje n.,
sequi, appetere alqd; studere alcni rei; alcjs
rei esse studiosum. — nachſtrõmen, v. einer Men:
ſchenmenge, effuse sequi (alqm). — medftürmen,
Imdm., cum impetu quodam wi alqm. —
nadflürzen, 1) = nachſchießen, f. nachſchiehen b).
2) — nadfftürmen, t. f.
nadináen, 1) auffudjen, quaerere, requirere (alqd);
id habe überall nadjgeiudjt, omnia perscrutatus
sum; 5. Imdm. n., f. Sausfudumg (tun). 2) um
Etw., f. anfalten II) 3). — fadfuáen, das, ung,
bie, 1) inquisitio; = Hausfuhung, v. |. 2) =
das Anhalten 4), m. f.
lat, nox; (bad Dunkel ber N.) tenebrae [vgl.
$98. tenebrae 1) a)); 5. 9L, bes 9L, Nachts,
nocte od. noctu; nocturno tempore; (allemal)
nocturnis temporibus; Kälte in ber 9k, fri
nocturnum; am Tage u. b. 9L, die et nocte;
bis zur 9L, in noctem; Tag u. *., |. Tag;
b. einbredender R., nocte appetente; primis se
intendentibus tenebris; m. in bet 9t, media
nocte; tiefe N., multa nox er Ngb. ©. 188);
jpät ob. tief in ber N., concubia nocte; nod) b.
Stadt, de nocte; nod) mitten in ber N., de me-
dia nocte; nod) |pät ob. tief in ber N., de multa.
nocte; bis fpät in bie N., tief ob. fpät in bie 9t.
hinein, ad multam noctem; 5. 9t. u. Rebel, nocte
intempesta; (heimlich) clam; bie 9t. über auf:
bleiben, noctem. igilare, irgenbwo fein, fi
aufhalten, bleiben pernoctare alicubi, arbeiten
lucubrare; eine gute 9t. haben, bene quiescere,
eine ſchlechte noctem insomnem agere; gute R.|
molliter od. bene cubes, quiescas! bie N. des
Aberglaubens, * tenebrae superstitionis. — Staéits,
gewöhnlich durch nocturnus. — BStadtatbeit, 1)
als Unftrengung, Thätigteit b. Nacht, labor no-
eturnus; (R. Stubirenber) lucubratio. 2) al Sache,
opus 0b. munus nocturnum, (Gtubirenber, Ge⸗
letter) opus lucubratum; lucubratio, Cic. fam."
9, 2, 1. — tadtbienfi, der Golbaten, munia no-
cturna; == Sadtmode, tw. f. — mádteleng, wa⸗
dem, multas ob. totas noctes pervigilare. —
Naqhteule, |. Eule. — Stadtfeitt, sacra nocturna;
pewigilium; pervigilatio, einm. Cic. leg. 2, 15,
37. — aátgleiáe, aequinoctium.
Raqtheil, incommodum; (felbftveriufbeter) da-
mnum; (b. Anderen beturjadjter) detrimentum;
injuria, fraus (al3 Unrecht, Betrug); 9t. erleiden,
H , damnum ob. detrimentum facere; in-
Commodum, detrimentum capere, accipere, tini
gen alqd damni contrahere; m. großen 9t. vet:
unden fein, damnosum esse (alcui, alcui rei);
detrimentosum esse; vgl. nadjtbeifig; ohne
für mid, : für deine Gefundheit, sine incommodo
meo, valetudinis tuae; one 9t. für ben Staat»,
⸗das Ganze Gto. tun, commodo od. per com-
modum rei publicae facere alqd; ohne N. für
deine Ehre, sine imminutione dignitatis tuae,
für ben Grebit incolumi fide, für bie Pflicht salvo
officio, für bie Freundſchaft salvo jure amicitiae,
für bem Gebanten sine imento sententiae;
zum R. ber Giejunbfeit, contra commodum vale-
tudinis; zu meinem großen R., cum magno meo
damno; zum großen :, = größten N. des Staates,
"magno rei publicae malo; maximo rei publicae
incommodo ob. detrimento; pessimo publico;
nádflenà — Nachtſitzen (daB).
zu meinem 1c. N. Gchaden), aud) burdj Bf. dat.
3ncomm.; vgl. Bpt. 8. 406. Weißenb. Gi. $. 305.;
nicht ome großen 9t. des Stanted, non sine ma-
gno rei publicae malo; nidt ohne großen R.,
non sine magna mer (gleihfam Lehrgelb);
außer m. bem R., daß 2c., nisi ut etc.; Ctm». ges
reiht mir gum X, qud) alqd mihi fraudi est;
ohne N., sine fraude, Sall. Cat. 86, 2.; jotveit
eà ohne 9. für mid geiäjeben onn, fomeit id
feinen t. davon habe, quod sine fraude mea flat.
— neötheilig, damnosua; (einm. Caes. b. G. 7,
38, 1.) detrimentosus; vgl. Nachtheil; ein n. Ter⸗
rain, locus iniquus od. alienus; iniquitas loco-
rum; einer Gadje befonders m. fein, einen befon=
ders m. Einfluß auf eine Sache haben, maximo
malo alcui rei esse; bem Gtaate m. fein, adver-
sus ob. contra rem publicam esse, für Symb. ob.
Etw. damnosum esse alcui, alcui rei, alcui
damno esse; nocere aleui, alcui rei; Süaditfri-
figes v. Imdm. reden, Imd. in ein n. Licht fegen,
quod sequius sit, de alqo loqui; dei re de
alcjs fama; weil er etw. N. über ihn gehört zu
jaben behauptet Hätte, quod se in eum audisse
ER t, Cic. de or. 2, 70, 285.; al8 fle das R.
ihrer SBerbinbung m. Rom entbedten, experta
inutili societate Romana. — Adv. male, inique
(Etw. auslegen alqd interpretari); m. wirken auf
Etw. ob. Jmb., corrumpere alqm, alqd. — Ras
theifigteit, iniquitas (locorum).
Nadtperberge, mansio; locus requiesque (Blaß zur
Nachtruhe); feine 9t. mo nehmen, manere alqo
loco. — Slaét$immel, nocturna coeli forma.
madtüun, Jmdm. Ctm. od. ed, imitari alqm in
alga re, imitari alqm.
Radtigll, luscinis, — Radtifé, mensa secunda.
fadtlager, |. 9tadtferberoe. — näßtlid, noctur-
nus; näctficher Weile, |. Weile; n. Himmel, f.
Nahthimmel. — Rachtlicht, nocturnum lumen;
(Staditfampe) lucerna cubicularia; 5. 9t. arbeiten,
lucubrare, ausarbeiten, ſchreiben elucubrare, —
füadtqnartier, |. Nachtherberge.
Nadtrab, agmen novissimum ob. extremum; no-
vissimi; ben 9t. (ble Nachhut) bilden, —E
dere ob. cogere; einen ftacten N. (| mt) aufs
ftellen, subeidia firmare.
nachtrachten, ſ. nadftelen.
NRaätrag, quod additur; supplementum; taddita-
mentum. — nadtragen, 1) eigtl., 3. B. id) trug
ifm biejtà nach, eum sequens (insequens) hoc
tuli. 2) Imdm. Etw. gebenten, alcjs rei me-
more sie i. memoriam tenere; em nigt
n., aud) ex memoria deponere algd. 3) ergänzen,
addere; supplere. — meátrágli$, 1) Setdi:
gungen 2c. nicht bergeffenb, injuriarum od. inimi-
citiarum memor; irse memor (®roll nachtragend);
mid m. fein, injurias non insectari. 2) hinzu:
tommend, qui (quae, quod) qrioribus i
0b. addendus (a, um) est; lecte n., bof ꝛc.
addo ob. adjicio quod supra omiseram mt. acc.
c. inf. — nadireten, Imdm., sequi alqm. (aigu.
u, uneigtl.), alcjs vestigia premere (uneigtl.);
alqm imitari (uneigtL). — Radtreter, ber, «im,
bie, pedisequus; pedisequa; (uneigtl.) imitator,
imitatrix. — Raßtrunde, |. Patrouille. — Rad«
trupp, moratores.
9laóis, |. Nacht. — Nadtihwärmer, sator
nocturnus; comissator (liederficher Sedjbruber).
— Radtiäwärmerei, grassatio nocturna; (lie-
derlicher fedjbrüber) comissatio. — ftedjtfiten,
Nachtſtud — nahe.
das, Studirender, lucubratio. — Radtflüd, ar-
gumentum nocturnum [al$ Schaufpiel, aud) bitdl.;
dgl. 239. argumentum 1) a). — Radtflunde,
hora nocturna ob. noctis; = Nachtzeit, m. f.
Naqhtiache, custodia nocturna (Wade b. Nacht
vigili . vigiline (Bache,
Wächter); vigiles . bl. vigiles
ter); 9t. Halten, lias agere. — Rai
ventus nocturnus; iffe, bie feinen N.
haben, naves aura nocturna non usae. —
jehabt
adt.
itit, tempus nocturnum ob. noctis; zur N., tem-
re nocturno od. noctis; noctu; (allemal zur
.) nocturnis tempotibus.
ns Ib mad, f. nad) II) b).
LT fen, subnaaci; sucorescere (aud) bildl.,
non ile mediocris orator vestrae quasi s. ae-
tati); nachwachſend, auch subolescens (juventus,
Liv. 29, 3, 12.); [5 Neuem toadjjen) renasci,
Nachwahi, (dur: 03) subsortitio; durch Um!
m. Berbis unter 'nadjüfíem'. — wedmállen,
(überh.) sublegere, (in bem rbmijden Comitien)
sabro; od. sufficere (alam in locum alcjs);
i ichter durchs 9. n., subsortiri judicem. —
ambe[n, Jmdın., sequi alqm.
1. Rathwehen, bie, fibertt., incommoda od. mala
quae alqd sequuntur; bie R. werden fomunen,
postmodo senties; hoc tibi non sic abibit.
2. nahinehen, v. Winde, a tergo flare.
waójseinen, Smbm., lacrimis alqm prosequi.
Nahweis, monstratio, demonstratio; probatio;
duch fBerba; den 9t. liefern, = führen, bof 1c,
f. nadjweifen. — naßweißber, qui (quae, quod)
demonstrari od. probari „Boten: — nehtoeifen,
monstrare, indicare, ostendere, docere (algd od.
m. acc. €. inf); exponere alqd; bie Schuld,
welche 4$ neget, culpa, quam agus Liv.;
warum ber Weife deſſen nicht fähig fei, ijt mi
leidjt nachzuweiſen, quae cur non cadant in sa.
pientem, von ent facil defender, Cie. fin.
85, 117.; u. loffen, aud) inveniri, reperiri
pone. _ —*X iaſhweifunge nachweis⸗
ir, Rachweis
Raqchwelt, posteritas (bie Zeit u. bie Menſchen);
eri, homines qui futuri sunt (bie Menfchen);
frase N., vetustas; auf bie 9t. Rüdfict nehmen,
posteritati servire, futurae post mortem famae
consulere; Etw. ber 9t. überliefern, = auf bie R.
bringen, memoriae alqd prodere.
wahwerfen, Smbm. Steine, alqm lapidibus pro-
ai.
Rahwinter, hiems praeceps ob. in vernum tem-
pus producta.
wadjoirten, 4. ©. bie Arznei wirkt (jat Rad
mirlung), remedium fugato morbo sentitur,
bie u longior causis timor est. — mad.
gen, |. nachſtrdmen. — nachwollen, Imbm.,
jm sequi ob. insequi velle.
sert, epilogus. — Radinnds, suboles.
eänfen, Imdm. alle Gute, alqm optimis
minibus ob. votis ominibusque prosequi.
wedjüllen, (numerata) recognoscere; et ipsum
jumerare; (an ben Fingern) digitis computare. -
nachzeichnen, geichnung, |. copiren, Copie.
erren, Í nadjdjleppen. -
Ven, 1) trans., |. nadjjdjleppen. II) intrans.
od. subsequi (jmbm. alqm); einem Aus⸗
wanbernben n., et ipsum emigrare. — Stadjng,
= trab, w. [; — Begleiter, comites; al
N. verherrlichten den Triumph 15, [wberferrs
573
lien. — ftedjüglet, morator; miles invalidus
qui agmen sequi non potest; (miles) palans per
fen, cervices; (ber Hals) collum; uneigtf., auf
bem 91. fein, - fipen, in cervicibus od. supra ca-
f esse; lateri adhaerere (gravem dominum),
Bn. non discedere a latere alcjs, (v. Feind)
alqm faucibus usgere, in tergo alcjs haerere,
dicht imminere alcui; mb. 9t. beugen, animum
od. ferociam alcjs frangere, feinen R. unter das
Joch ber Stlaverei servitutem accipere, unter
ruchloje Grauſamkeit dare cervices crudelitati
nefariae. — nadend, |. nadt. — madt, nudus;
(faf) glaber; nur um das m. Leben bitten, nihil
raeter vitam petere; Imdm. mur das m. Leben
affe, aleui dumtaxat vitam concedere; alui
animam relinquere; bie N. leiden, eorum nudi-
tatem velare vestitu. — Radtfeit, durch bie adj.
unter 'nadt". -
Nadel, acus. — Rabelftih, 4. B. eine Wunde, bie
burd) einen 9t. verurjacht od. beigebracht (ein N.)
zu fein fcjien, vulnus quod acu punctum videre-
tur, Cic. p. Mil, 24, 65.; Jmdm. einen N. geben,
neu pungere u. (im Bg. bl. pungere alqm,
Cic. p. Sest. 10, 94.; die Gtoifer befämpfen ic.
wie m. N., |. belämpfen.
Rogel, 1) an den Fingern u. Behen, ungula; nicht
einen R. breit v. Etw. abweichen, f. Finger 2)
5 zum GCinfólagen, clavus; ſprichw, tm. an
m N. hängen, f. posl 1); bu E es auf
ben zben 9t. auf ben Kopf getrol em, acu
ij & ijt Etw. ob. zymb. ein N. zc., f. Sarg.
igelfeft, j. niet= u. nagelfeft. —
(clavis) figere ob. afügere, ob. Bf. affigere (alui
rei). — nageluen, novus et inusitatus; inusita-
tus et recens, aud) bí. recens, inauditus.
wagen, 1) eigtl., rodere, arrodere, (ring&um) cir-
cumrodere. 2) ip. cruciare, mordere, pungere,
exedere (an Jmdm. alqm; animum); ein nagen-
ber Schmerz, quasi morsus alqs doloris; eine
neue am Herzen nagenbe Empfindung, recens
morsus animi; ba$ nagenbe Glemiffen, |. Gewiffen
1); an ben Sitten beà Staates nagten Schwelgerei
u. Habfucht, civitatis mores luxuria atque avari-
lia vexabant, Sall. Cat. 5, 8. — Ragen, das,
butdj rodere; morsus; tp. cruciatus; morsus.
nahe, (bem Raum :, ber Beit=, ber Aehnlichteit
nad) propinquus (comp. propior, sup. proximus);
em Raum >, ber Wegnlidjteit nad) vicinus; (ber
e$nlidfeit nad) fnitimua; similis; non alienus
ab m. abl.; bie näheren Umftände einer Sache,
rationes alcjs rei; eine nähere Berbindung, so-
cietas propior; necessitudo; im m. Verbindung
m. Symbm. ftehen, f. g); n. Berwandte, n. Ber:
wandtichaft, j. verwandt, Verwandtſchaft; eim m.
Freund, familiaris; intimus. — Ado. prope (comp.
propius, swp. proxime), in propinquo; juxta
foit neben ex). müfer chden, p ehden I; Ne)
näher ecflüzen =, eine nähere Erklärung geben über
Etw., etw. Nähered melben, » darlegen ac., diligen-
tius explicare alqd, accuratius od. copiosius ex-
nere, gieribu verbis disserere de alqa re;
dj m. Ctm. ob. Imdm. näher bekannt machen,
—S M —ã— m. über lk
uni werden ob. unterrichten, J
alqm accuratius (nicht propius, wie ſelbſi Murei
ſagt) cognoscere; accuratius edoceri de alqa re;
nahe an, «bei, prope (p. a Sicilia, ab sedibus
alcje; p. ripam; p. ad annum octogesimum per-
514
venit); propter 8: statuam consedimus), ad,
apod (vat. Tni. ad 1) 4), apud 2))s jurta (juxia
qm, j. viam); secundum (láng8 — hin, 4. 58.
s. ripam); in conspectu alcjs (vor Imds. Aus
im: dad Lager ganz n. b. bem Feinde (in ber
übe des F.) aufſchlagen, castra haud procul ab
hoste ponere; r. an 200 Mann, ad, circiter du-
centos homines; näher =, jehr nahe am od. zu ac.,
propius (ad) alqm, alqd, ab alga re; proxime
m. acc, od. proxime ab m. abl. Insbeſ. a) nahe
od. näher bringen, prope, propius admovere,
aud) bl. admovere (ad algd), Cito. feinem Ende
f. Ende; einanber m. ob. näher bringen, zwei ac.
SBerjonem, conciliare inter se. b) nahe gehen,
bildl., e8 geht mir Ctm. n., algd molliter ob.
aegre fero. c) nahe fommen (fid nähern),
eigtl., prope accedere; appropinquare; einander
gang n. tommende Borgebirge, promunturia codun-
tia inter se, Ziv. 37, 28, 7.; — Ahnlid fein,
prope accedere ad alqd ob. ad similitudinem
alcje rei; non multum abesse ab alqa re; alcje
rei, alcui rei, alcui ob. alcje similem esse; bie
Menſchen tommen burd) 9tidjtà ben Göttern näher,
als i., homines ad deos nulla re propius ac-
cedunt quam ete.; bem Graljus u. Antonius kam
2. Philippus am nàdjten, Crasso et Antonio L.
Philippus proximus accedebat; Laſter, melde
ber [A T. fommen, vitia quae virtutem
imitari videntur; Symbm. in Ctt. nicht audj mur
v. weitem 1. fommen fónnen, alqa re ad alqm
aspirare non posse; ber Wahrheit nod) nicht ganz
T. fommen, nondum satis ad veritatem adduci;
etw. ber Kunft ob. Wiſſenſchaft n. Kommendes,
quasi ars. d) nahe legen, Symbm. Eiw., sub-
jicere alcui alqd (an bie Hand geben); monere,
admonere alqm, ut, ne etc. e) nahe liegen,
prope od..in propinquo jacere, situm esse, prope
esse, non longe abesse; subesse; (uneigt!.) facile
inveniri ob. intellegi posse, intellegi; facile in
mentem venire; in promptu esse; alcjs cogi-
tationi, menti facile obversari; m. liegenb, pro-
inquus; näher liegend, propior; == verwandt,
nitus; müdjft fiegenb, proximus; ba8 m. Lies
ge id quod proximum est; fidj am das m.
liegende Halten (in ber Rebe), comminus agere.
f) nahe fein, prope esse (überh.); propinquum,
finitimum, vicinum esse (vgl. bad oben Vemerfte);
non longe abesse, in propinquo adesse (bem
forte nad); subesse (dem frt u. ber Zeit nad);
appetere (ber geit nad); impendére (ferübers
ragem ob. nahe bevorftehen); bet Zeitpunkt =, bie
in ift nahe, wo 1c., prope, adest cum ete.; ber
olfenbung m. fein (b. Befeſtigungswerken), in
effectu esse, Liv. 81, 46, 14.; v bar fein, pro
pius abesse (auch a vero); Imds. Hülfe it näher
an Italien ais an fien, alcjs auxilium magis
vergit ad Italiam quam ad Asiam; nie fei ein
Staat feiner gehofften Rettung, aber audj nie
feinem Untergang näher geweſen, nec spem salu-
tis nec perniciem propiorem unquam civitati
ulli fuisse; ſehr ob. ganz rm. (gang in ber Nähe,
in nüdjter Rähe) fein, supra caput esse; in cer-
vicibus esse (v. deind, Krieg zc.); in manibus
esse [ogl. 939. manus 1)]; imminere, instare;
die ade war einer Empdrung Ich n., haud
procul seditione res erat; ber ihrheit am
nachſten fein, proxime abesse a vero; e8 war
nabe daran, baf id) ac, od. ih mar m. ba
an zu ic, in eo erat ob. prope erat ut el
nahen — nüfren.
non multum ob. non longe ob. paulum (f )
afuit quin ete.; jener junge Hund, ber Ton n.
daran ift, zu fefen, catulus ille, qui jam appro-
inquat ut videat, Cic. fin. 8, 18, 48. g) nahe
eben, (eigtl.) in vicino sar, Symbm. (it naher
Verbindung m. Imdm. non longe abesse ab
alqo (tigtt); alcui propinquum eese genere, pro-
pinqua cognatione contingere alqm (ber b
Barbtjóa[t nad); familiariter ob. intime uti alqo
(al8 Freund), aud) usu, necessitudinis, amicitiae
vinculis cum alqo conjunctissimum esse, magna
alcui cum algo necessitudo est; conjunctum
esse cum alqo; bie Burger ftehen näher als
rembe, cives potiores sunt quam peregrini.
) Sjmbm. zu nahe treten, offendere alqm; in-
iram facere; inferre Sent nocere alcui, 3m.
jte alcjs existimationem offendere, dignitatem
Vletectine, ohne einer Gade zu m. zu treten,
salva alqa re; ohne bir zu m. zu treten ob. m.
treten zu wollen, pace quod Hat tua; pace tua
dixerim (vgl. Vergebung); ohne irgend einem v.
ihnen gu m. E» treten, sine ullius insectatione.
eorum; ber Wahrheit zu n. treten, a vero disce-
dere. — malen, fid, j. nahe tommen unter *nabe
€), nähern (fih)’; ben @öttern-, den Wltären
betend n., venerantem deos Nahe, pro-
inquitas; (Nachbarſchaft) vicinitas; bie 9t. b. der
abt (Rom), suburbanitas, einm. Cic. Verr. 2,
3, in ber 9L, prope; in propinquo; in vi-
cino; in der N. =, gen in ber R.=, in nádftex
N. fein, f. nahe f); ttv. in ber 3t. befehen, prope.
intueri algd; e» 6. Side, (. fidt 1) 0), In ber
N. v. ac., |. nahe an, «bei; in ber N. bet Stadt
(Rom) gelegen, suburbanus (ager, villa); ein Land»
g in ber 9t. 9tomà, suburbanum; dort in ber
. wohnen, aceolam esse ejus loci; in bie N.
vd. i, ad (ad Romam venire); in bie N. Symb8.
ob. einer Sache fommen, prope accedere ad
alqm, ad alqd, appropinquare ad alqd (ad
urbem; illi loco); (in Imd3. Gefidtäfreiß) in
conspectum alcjs venire; m. einer Armee in bie
N. ber Stadt rüden, exercitum ad urbem (pro-
pen) admovere; in eine, fo zu jagen, freundliche
. der Götter treten, in deorum, ut ita dicam.
familiaritatem intrare; in brofenber 91. fein, im-
minere. d
näßen, ‚suere; Symb. in einen Gad n. (al Strafe
5. ben. Römern), alqm insuere in culleum; für
die Leute n., acu victum quaerere. — fájen,
—* re " T t
wäßer, f. nahe. — müfern, fih, 1) eigtl., appro-
pinquare (ad urbem; illi loco); Prop accedere
(ad urbem); accedere (ad urbem; fij m., wm
bm. Ctm. ind Ohr zu fagen, aecedere et in
aurem dicere); fid IJmbm. n., adire ad alqm;
m. einer Armee der Stabt n., exercitum ad
urbem (propius) admovere; bilbf., fid) w. (im
nähere Beziehung treten), propius se admovere;
applicare se (ad alqd); vgl. anflieken (fid);
bu Haft bid) ber itoloplie furchtſam wie einer
Kippe für beine Kernbegierde genähert, tamquam
ad alqm libidinis scopolum sic tuam mentem
ad philosophiam appulisti. 2) uneigtL, a) v.
ber Bet, p adesse; subesse; appropinquare;
appetere; fid) bem aditgigften E ge ñ., pe
octogesimum annum pervenisse. 5) ber Wen:
lijteit nad, f. nahe c). — hr ind pugna
ropior; dgl. Handgemenge. — Rähnebel, acus.
reu, 1) eigtl., Smb., nutrire (Raheungsmitter
-
nährend — Name.
eben), alere (überh. erhaltenb) alqm; sustentare
familiam; se amicorum liberalitate); ih b. ob.
dur Etw. n., ali alqa re; (ors Nahrungsmittel
jenießen) vesci alga re; (jeine Grifteng ſichern,
jeinen Lebensunterhalt ſuchen burdj i,
se sustentare, victum quaeritare alqa re, v.
Slaube vivere rapto, Quit) ex rapto; meine
Arbeit nährt mic, ificio meo me tueor. 2)
bildl. alere (gloriam, spem alcjs, honos alit
artes); (unterflügen) adjuvare (ignem; maerorem
orationis lacrimis suis); (vermehren) augere (de-
siderium); (in fid) concipere (odium, in alqm,
amorem; inimicitiae ex aedilitate conceptae);
(bewahren) continere (odium, dolorem); bie b.
diefen genährte u. gep| ege Verebfamteit, f. pfles
gen I) 1); eine Schlange im 3Bujen r., |. Schlange
2). — wäßrend, |. nahrhaft. — füfrer, der, «in,
die, |. Ernährer, imme, Ernährerin. — nahr«
haft, 1) v. Speiſen, valens, validus; ;
aptus ad alendum; in quo multum alimenti
est. 2) v. Gemerbem u. dgl., quaestuosus; uber;
eine n. Gtabt, urbs opulenta. — Rahrhaftigkeit,
p firmitas. 2) quaestus; opulentia. —
o8
tip.) ge tueri,
H
urba inops; n. Beiten, difficultas temporum. —
loflgfeit, inopis quaestus; N. ber Zeiten,
cultas temporum. — Räßrfland, * qui arant
et qui rem gerunt. — Raßrung, 1) eigtt., ali-
mentum (aud) Nahrungsmi ; Telimonıa, fali-
monium (vgl. 81. ©. 85.); t nutrimentum; quo
algs alitur ob. nutritur; = Cpeije, cibus; (für)
Xhiere pabulum; (Unterhalt) victus; eine 9t. für
das Feuer fein, igni absumi. 2) übertr. n. bildL.,
pabulum; 9t. für den Gift, pabulum ingenii,
animi, pastus animi; N. des Eblen im Beier,
quasi quidam humanitatis cibus; (felt. in claff.
®rofa) alimentum (addidit alimenta rumoribus
adventus Attali, Liv. 35, 23.) nutrimentum
[educata hujus (epidictici generis) nutrimenti
eloquentia, einm. Oic. or. 13, 42.]; Symbm. ob.
einer Cade N. geben, alere alqm, alqd (aud)
eigtl.); victum alcui praebere (eigtl.); materiam
dare alcai rei (invidiae); ber Erbe 9t. abgewinnen,
f. abgewinnen 2); ber Wuth Imds. bie N. ent
ziehen, furori alcjs materiam subducere. 3) Gk
Prungslas x. Rabrung
nahrios 1c., Nahrung 1),
irungs[eft, sucus is quo alimur;
21 ‚gen, cura de re-
piae timor. —
Rabrungsloff, cibus. — Rahrungsjiweig, vitae
genus; quaestus.
mais, ohne Verſtellung simplex; nativus, natura-
lis; = v. alter Sieberfeit, antiquis moribus;
antiqua virtute et fide; = launig, lepidus.
Raisetät, simplicitas; simplices mores; antiqui-
tas; navitus quidam lepos; badurd daß man
den Charakter Anderer verjpottet, feinen eigenen
m. Tegiofter N. verräth, naturis aliorum irri-
dendis, ipsorum ridicule indicandis; dgl. Geyffert
Pal. Cic. II, 2, 10. ©. 38.
Rame, 1) eigtl., nomen; vocabulum; appellatio;
vgl. $85.; m. 9, nomine, nominatim; m. 9t»,
b. bem (feinem) |. Symb. nennen, = rufen, nominare
alqm; nominatim exclamare ob. citare algı
einen R. haben, = führen, nomen habere, gerei
appellari; dici, v. Symbm. ob. tm. nomen
cepisse, duxisse ab alqo, ab am re; einen 9.
v. Symbm. ob. Etw. erhalten, = belommen, nomen
1) v. Speifen, infirmus. 2) eine m. e, t
516
accipere ab algo, ab alga omen capere,
(zufällig) invenire ex alqa re fria) nomen
ere ab alqa re; a nomine alejs, alcjs rei
appellari; ber Suabe erhielt den N. Egerius v.
feiner Dürftigleit, puero nomen ab egestate
‚gerio inditum, Ziv.; feinen N. in ber That
haben, = führen, [1 That D); er führte mur ben N.
eines — tar es aber nicht, f. 1) b) iin
N. ijt, er hat ben N. Gajus, nomen ei est Gajus
(Cic.) ob. Gajo (f Gaji); bii. aud) ohne Hinzu:
gefügten dat. ei, eis, wie Q. Statorio n. fuit qui
etc., Liv. 24, 48, 8., Aluccio n. erat, Lin. 36,
50, 2., Moenicapto et Civismaro nomina erant,
Liv. 24, 42, 8.; Imdm. ben N. Gajus geben,
nomen alcui tribuere Gajo, alqm dicere Gajum
(pat. Bpt. 8. 421); WIle$ fat griedjijde 9L, omnia "
'raeca nominata sunt; eim Oiede m. Namen
od. Namens Dip ilus Graecus cui nomen est
Diphilus ob. Diphilo (4 Diphili) ob. qui Diphilus
appellatur, dicitur (Cic.; vgl. Seiname); einer
e einen N. beilegen, eine Cade m. einem R.
belegen, alcui rei nomen od. vocabulum ii
ponere, aloni rei nomen dare, (auffinben)
venire; eine That nicht m. bem N. zu belegen,
m. welchem der Lobredner fie b. mag, factum non
eo nomine afficiendum quo laudator affecerit,
Cic. top. 24, 94.; einer Gadje ben rechten =, = ge-
hörigen N. geben, eine Sache m. 1c. belegen, rem
suo nomine appellare, dicere; Imdm. einen N.
geben, = beilegen, Symb. m. einem 9t. belegen, alcui
nomen imponere, dare; Imdm. ob. einer Gadje
den u. ben N. beilegen, alqm, alqd appellare rtt.
acc. bed Stamenà; Etw. m. einem gehäffigen N.
belegen, alqd criminoso nomine inquinare, mt.
bem N. einer Gottheit (einer Sache ben N. x.
Lud alqd dei nomine nuncupare; m. feinem
. ift ſchon Alles gejagt, fein N. fagt [don Alles,
dixi omnia, cum nominavi; biejen 9t. hat yer
SRartei nod) Niemand Beigeleat, m. biejem 9t. x.
belegt, isto nomine illa adhuc causa caruit;
wen verfiehen mir unter einem Reichen ob. mem
legen wir blejem N. bei? quem intellegimus di-
vitem aut hoc verbum in quo ponimus? Insbeſ.
a) in Imds. N., nomine alcjs [v. Symbm. bevoll-
mung f. 2%. nomen 2) a)); jussu alcjs;
(münblid) als Beauftragter) verbis alcje, 5. 9.
salutem ei dic ob. saluta eum, nuntia ei meis
v.; im N. bes Staates, publice; in Gottes 9L,
f. Gott; in Imds. N. auftreten, personam alejs
sustinere. b) (nur) bem R. nad), nomine; verbo;
bem N. mie ber That nad) Ctm. fein wollen, et
haberi et esse velle alqm; nur bem 9t. nad,
nomine; bie Eyrenaiker, nur bem N. nad) Phils⸗
fophen, Cyrenaici philosophi nominati, Oic. off.
3, 83, 116.; (nur) bem 9. nad) regierte der Sohn,
in bet That bie Mutter, nomen regis penes
flium, vis omnis imperii penes matrem erat;
er war nur bem N. nad) König, aber nicht in ber
Tat, » nicht mitti, rex erat nomine, non re
nominabatur rex, non erat; (nur) dem N. nad,
nit im ber That Ehre erlangen, nomen honoris
adipisci, non honorem; bie Elephauten ftanden
in ber Schlacht nur bem N. nad ohne. Nugen
(nußlo8) ba, elephanti in acie nomen tantum
sine usu fuerunt, Liv. 44, 41, 4.; außerbem bof
bie Römer nur nodj bem N. nad) Feldherrn in
Spanien hätten, praeterquam quod nomina tan-
tum ducum in Hispania Romani haberent, Liv.
29, 1,21. c) auf Symbà. N, fide alcjs (pecuniam
516
mutuam sumere) d) unter bem 9t. Imds. sub
nomine alcjs (Sall., Quint., Tac.) ob. (unter dem
gegebenen 9t) imposito nomine alcjs (regnare);
unter deinem N. = gleihjam auf deinem N.
Tufenb, unter bem Gdjupe deines N, in tuo no-
mine (illud majorum vigiliarum munus apparuit),
einm. Cic. parad. rom. 8. 5. (vgl. Ba. e.
343.); unter bem 9L einer Gade, sub nomine
alejs rei (sub n. pacis bellum latet); nomine
alcjs rei (unter bem Titel einer Gad, alio n.
aut alia de causa, honesto n.; classis n. pe-
cunia imperata est); (unter bem jBormanb) sub
titulo alcjs rei (aequandarum legum), (unter
bem Schein) specie, per speciem, per simula-
tionem alcjs rei e) ons N., f. namenlos 1).
2) uneigtl., a) 8tadjrebe, Ruf, fama; nomen (Be:
rũhmtheit); notitia (das Betanntſein); existimatio,
opinio (die Meinung Anderer v. und, be gute);
ohne N., ſ. namenlos 2) b); einen 91. -, = großen
N. haben, nomen, magnum nomen habere; ma-
gnum est nomen alcjs, einen gefeierten celebrati
nominis famam habere, einen Namen in bec Li:
teratur non nullius in literis nominis esse, einen
großen X. afà Rechtsanwalt alcje nomen in pa-
tronis magnum est; jene Attaliſchen Deden, bie
einen N. gang Gicilien Hatten, illa Attalica
(peripetasmata) tot4 Si nominata, Cic. Verr.
4, 12, 27.; wie fie (bie Freundſchaft) nur b.
ben Benigen gezeigt Hat, bie einen geſchichtlichen
N. Haben, qui (amicitia) eorum qui pauci
nominantar, fuit, Cic. Lael. 6, 22. u. Gegffert
3. b. Ct.; menn id) einigen 9t. habe, si quid i
nobis notitiae ac nominis est; einen N. erlangen,
» erhalten, = fid) madjen, = verihaffen, nomen con-
ui; colligere, einen fehr großen (in
ber Welt) amplissimum nomen consequi, einen
wnflerbliden immortalitatem assequi, einen N.
b. ber Nadwelt burd) Etw. alqa re memoriam
apud posteros adipisci; einen 9t. zu, erlangen
fudjen, 35 machen wollen, famae servire; einen
roßen 96. binterlafjen, magnam sui famam re-
fauere; aus ben Ständen, welche der größten
Achtung fid) erfreuen, gerade bie bebeutendften N.
(bie Männer, welche ben bedeutendften 3t. Haben)
auswählen, deligere ex florentissimis ordinibus
ipsa lumina, Cic. p. Mil. 8, 21.; ber gute N.,
bona fama ob. existimatio, opinio, ^ Í. fama,
existimatio, opinio (bg. 239. unter b. W.); laus;
einen guten 9t. haben, bene audire, ſig erhalten
opinionem conservare; feinem guten 9t. [djaben,
obese famae; Symb. um feinen guten 9t. bringen,
alqm famá spoliare; feinen gutem N. verlieren,
omnem honestatem amittere; mein guter N. lei⸗
bet unter Etw., alqd est mihi infamiae, ftebt auf
bem Spiele mea existimatio agitur. D) Nation,
Bolt, nomen (vgl. 988. nomen 2) a)]; ein Feind
beà römifchen N. fein, nomini Romano infestum.
esse. — mamenloß, 1) eigtl., nomine vacans;
sine nomine (literae scriptae); sine auctore (li
ber editus) 2) uneigtl., a) incredibilis; infini-
tus; immensus; ingens. 5) unberüßmt, ignobili
obscurus. — Adr. incredibiliter; infinite. —
Ramennenner, nomenclator. — Samenregiler,
index nominum. — Ramensbruder, |. Ramen
verwandter. — Ramensfel, «tag, |. Geburtati
— Ramendnnterfärift, j. Unterjhrift. — Ramend-
serwanbter, nomine cum alqo conjunctus; homo
eodem nomine od. cognomine, cui idem nomen
Db. cognomen est; 9i. fein, eodem nomine ob.
nameníos — nämlich.
cognomine appellari. — Stamewsberiseéjfelung,
nominis error. — Stamenssetter, |. Xtamenabet-
toonbter. mementlió, Imd. anführen, alqm
nominare; citare (Graeci, qui citantur); eine n.
Anfrage, interrogatio nominatim facta, = Anzeige
nominis od. nominum indicium, = madjet nomina-
tim indicare alqd. — Adv. 1) eigtL., nominatim;
nomine; e» unter biejen, in his. 2) quidem (ge:
tabe); maxime (am meiften); praesertim (zu:
mal). — aamhaft, 1) n. machen, nominare, (meh:
tete Dinge) enumerare, (mehrere Perfonen) ad
nomen od. per nomina citare. 2) anſehnlich,
bedeutend, magnus; grandis; gravis (clades);
insignis (injuria). 3) berügmt, nobilis, (bielbe:
[prochen) celobraius; (gewiß, aber nicht näher be-
fiet
mnt) certus.
nämlid, 1) zur Erflärung eines einzelnen
durch Hinzufügung einer jpecielleren Bezeichnung,
to wir aud) “ich meine’ jagen (vgl. Or. ©. 136.),
a) oft burdj BI. Appofition, a. ®. duo viri for-
tissimi, Hannibal et Scipio; summus Romano-
rum oon pod Durs finem erflärenben
gen., y ®. nad) Aufzählung ber übrigen Urfachen,
Ti. lleberjdjtventmung, Peſt, Beröbung zc., ha
ceteris causis eluvionis, pestilentiae, va-
stitatis etc., Cic. off. 2, 5, 16.; dgl. Gruber
3. b. ©t.; in biejer Urt ber Ausbrüde, m. ber
eigenttien, in hoc verborum genere propriorum
(val. Cic. de or. 2, 54, 218. 56, 229. 3, 37, 150.
Gegffett Pal. Cic. V, 14, 148); ob, burdj einen
inf., 3. ®. ea potestas — permittitur, exerci-
tum parare, lum gerere etc., Sall. Cat.
29, 3. u. trig 3. b. €t; quod multi voluerunt
ucique potuerunt, ab uno tyranno patriam
iberare, Nep. Thras. 1, 2.; fol maóprtdtider
auf bie Erflärum; Eu gp u au jeih ange:
beutet werben, bab imb. ungemiß fein könne, was
als Erflärung folgen werde, durch dico, inquam.
(fage, meine ich) ob. (is) qui est, (ba figo) id
est, 4. ®. summus Romanorum orator, Cicero-
nem dico ob. is qui est Cicero; reliqua, histo-
riam dico et prudentiam juris publici; numquid
igitur est causae, quin amicos nostros Stoicos
dimittamus? eos dico qui ajunt ete., Cic. Tusc.
1, 32, 19.; cetera turba, nos inquam, cenamus
aves; orator hoc uno excellit, id est, oratione;
n. berjenige, beric, = melgerx. » id) meine
ben x., um borbergenannte Dinge ob. Berfonen
tenntliger zu machen u. t. anderen zu unterſchei⸗
ben, gew. bL. burd) is (ea, 3 qui (quae, quod),
nie aber durch ic., 3. B. filius L. Pisonis
erat, ejus (m. defien) qui primus de pecuniis
repetundis legem tulit; ne vos quidem judices,
ii qui me absolvistis etc.; audj dico tritt noch
Hinzu an Stellen, mie Quid est enim dulcius
otio literato? iis dico literis quibus etc.,
Cic. Tusc. 5, 36, 105. (vgl. On. ©. 136. ©. 167..
2 zur S infnüpfung eines [A earum dienenden
aped wird audj oft ber bloße Appofitionzjah ge:
braudt, à. $8. vidi et cognovi quid maxime
spectares, cum pro alcjs salute multi laborarent;
(m., daß ꝛc.) causas apud te r (ium gratio-
siores esse etc.; vut ber rungsfag etw.
Neues, was d. bem i ^l jehenden ſchärfer un-
terjdieben werben fol, jo autem, hervor:
febenb u. befdränfend quidem, begrünbenb u.
näher barlegenb enim, etenim, nam, namque,
während nempe, nimiram, scilicet, videlicet butdy-
aus nicht zu gebrauden find, wenn BI. ein erklã⸗
nämliche (ber) —
renber Begriff ob. Gag am dad Boryergehende
anzuknupfen ift, ſondern nur, wenn nämlich ber
eigentli⸗ SBebeutung jener Partiteln entfpricht;
vgl. 9933. unter nempe etc. Qn. ©. 186. — nüm»
1 je, der, idem; jäem ipse, is ipse (gerade der⸗
felbe); ge m .E
Naui etum; Ein. Nannetes.
Fr cicatrix. — narbig, cicatricosus.
Narbenne, Narbo.
arr, 1) Luftigmacher, sannio; Symb. zum N. fa-
, ludibrio habere alqm; Syebermanna N. fein,
omnibus ludibrio esse. 2) Thor, homo stultus,
fatuus, demens; 5. vollem SBerjtanbe ein N. fein,
f. Berſtand 1) — Serremgeiómág, nugae, in-
eptiae? — marrengaft, 1) läderli, ndiculus.
Bi dumm, etultus, ineptus. — Adv. 1) ridicule.
3 viale — Rarrenhans, &. 8. er gehört ins
ei Autioyram, Hor. sat. 2, 8, 166. —
Fan pig, |. narrenfajt. — Rurzenbafen, ſ.
Narren jeſchwätz. — NRarrenfeil, am, Symb. führen,
eludere gt extrahere; alqm versare [ Plaut. ;
"em. verso 1)]; lactare et falsa spe
—S (Com.). — *Marenipie f Saczenge-
[oe . — Starrenftreió, stulto pb. inepte factum.
t, 1) als Gigenjóoft, stultitia, in-
ipi (Albernheit) fatuitas; ( Aberwi⸗ ) de-
liratio, 2) eine thörichte Handlung ob. eu) Berung,
stultitia; stulte od. i tum,
stuli
i, ridiculus. 2) fonderbar, mirus. 8) albern,
bumm, stultus, ineptus; (preter pravus; (un:
fig) in insanus. —* wahnſinnig/ mente captus;
jt eure (alqd). — Rafgen, das, li
ritio; ( haftigteit) cuppedia, einm. Cic. Tusc.
4, 11, 26. — Iéerei, 1) en, Dam
)= |, cupes
B= purga * — — t
mnia ligurrit
Maiden, das. — Raſchwerk, cuppedia (n. pl);
bellaria (n. m
ele, eigtl., alà hervorſtehender n des Gefichtes,
nasus; ald Gerudjsorgan, = bie Rafenöffnungen,
nares; ber eine grobe N. at, nasutus; eine feine
N., nasus sagax; acutae nares (umeigtl., feiner
SBeobadytungegeit it Geſchmach; ber eine feine N.
hat, wagir Cu uneigtl.); 'callidus (uneigtL);
(im "nieberen Stil) emunctae naris (v. feinem Be:
Dbadhtumgägeift; eine Fin N. haben, acutum ha-
bere nasum; uo; neigt sagaciter, festive omnia
odorari; bii blutet, sanguis ex naribus fluit.
od. prorompit; bie N. 5odj tragen, bildl., erectum
esse et celsum; superbire; magnifice de se sta-
tuere, aliquid sibi esse videri; bie 9t. rümpfen,
f rümpfen; m. langer N. abziehen, infecta re
abire; turpiter derideri u. dgl.; Imdm. eine N.
drehen, alcui verba dare, aleui i imponere; Imd.
b. ber 9t. herumführen, |. Narrenfeil; bor der
liegen, ante oculos od. pedes positum esse; Imdm.
€t. vor ber N. wegnehmen, alcui praeripere
algd; Imdm. eine 9t. geben, castigare alqm ver-
bis (de alqa re); bie 9t. in €tw. fteden, oculos
in algd inserere (in curiam; vgl. Rgb. €. 360);
d. denen ihr vermuthet, daß "inen leſes Decem ⸗
virat in bie N. fticht, quos odorari hunc decem-
viratum suspieamini, Cic. leg. agr. 2, 24, 66.
— Rafenbiute en, profluvium sanguinis e naribus
od. per nares. — Nafenlod, naris. — naſeweis,
nasutus; (jdjmippijó) dicax, arrogans. — Adv.
Heinigen, beutid-lat. Shulwdrterb. 3. Aufl.
Nativität. 577
nasute; arroganter. — Raſeweisheit, arrogantia.
Nashorn, rhinoceros.
maß, madidus (an der Oberfläche, duferfid), umi-
dus (innerlich); m. Winter, hiems pluviosa; m.
jein, madere; n. machen, auch madefacere. —
r3 da3, umor. — Staffau, *Nassovia. — Räffe,
umor, umores; coeli status umidus pb. pluvius.
jäffen, I) intrans. madere. II) trans. made-
facere; conspergere. — naflalt, umidus et fri-
qti f. Bott 2) a) 5); eine herrſchende N. fein,
plurimarum m'imperium obtinere, —
national, gentis alcjs Weng genti natur&
insitus; (vaterlánbijd)) patrius, domesticus (mos);
Iblicus (ber ganzen ation angehörig,
hn. daß 1c., est gentis proprium, (| T 'atterijti-
6 gentis est insigne m. $
Rn 3. 9B. bie Römer, bie aufer ihren
N. nichts kannten, * Romani, qui prae suae gen-
tis moribus ac disciplina. omnia despiciebant.
— NRatiouelaralter, mores et ingenium gentis,
omnis mos gentis; natura genti insita, ingenia
hominum; natura insita. — Rationalepos,
bie Veneibe ift ein römifches N., * Aeneis e.
puli Romani mores et ingenium excogitata eat.
Natisnalfeßler, vitium nationis; commune
tis vitium; das ift ein febr. großer od. ſtarker
Eder Weiten, hoc vitio cumulata est natio
a; es
Graecorum. — "Retionalfefl, *sacra a gentis .pro-
maximi ar
pria; bie großen N. ber Giri
universae Graeciae ludi.
Siationaldjaratter.
gentilis; pi., ai
Igut, à. ©. bie vite E fone gum
gm. p Römer machen, Graecam philosophiam
literis Latinis illustrare. — Rotionalgeß, odium
ile. — Rationalität, mores populi ob. civi-
mnis mos (Graecorum); (einfeimijdje Git-
— füatisnelfieibung, |.
eben, mos popularis.
rium. — SRetienals
fun, ingenium, gentis alcjs. — NRatisnalfitte,
mos alcjs gentis; mos domesticus; es ift N,
x., est gentis proprium m. inf. Rational:
In *nimia gentis suae admiratio; audj bf.
sui admiratio od. butd) se suaque nimis ad-
mirari. — Rationaltracht, vestitus od. habitus
gentis alcjs proprius; 1 et erhebt dieſelbe Kleidung
jur 9L, eodem ornatu etiam populum vestiri
jubet; "biefe Kleidung, x feitbem N. geworben,
hunc morem vestis inde gens universa tenet.
—. Rationalderſammli um (totius) populi con-
cilium od. conventus; licum concilium, pu-
blious conventus; bi — der
Griechen, —**— lli omnium Graecorum con-
ventus. — lang, burd) gentis proprius;
populo insitus; e8 ij ein 9L, gu ac., est gentis
proprium m. Tapferkeit ift ein N. ber Sibmer,
virtus bellica Romanorum propria ob. Romanis
insita est. — nationell, f. national.
Ratisität, positus siderum et spati
burtöftunbe, — aus ihr dad Gi
en opu xjrit wird) genitalis hora;
m ponere horam; animadver-
tee t — sidera natalicia; positus siderum
et spatia dimetiri, Imdm. aleni ponere horam;
notare vitam alcjs ex natali die; fid) tj. Imdm.
bie N. ftellen fal ns alqm consulere: de geni-
97
578
tura. — füatisitütfieler, fatorum per genituras
interpres; aud) Chaldaeus; mathematicus;
pl, aud) natalium periti. — Siatipitátéfellerei,
sfeliang, praedictio et notatio vitae cujusque
ex natali die; (al3 Sache) natalicia praedicta
(n. pl; vgl. 9tgb. €. 48). — Retter, vipera;
Satur, 1) abstr., natürliche Beſchaffenheit, der In-
begriff der toejentti " Cigenidaften einer Sache
ob. Berfon, natura [hominis, loci, mortis; inter
oratorum studia aique naturae etc; bie menſch⸗
Tidje N., aud) bí. natura; dgl. 993. natura 2) a);
ingenium; indoles (als entwidtungstäbig, in ber
Entwidelung begriffen); vis [ba8 wahre Weſen,
tis, vis et natura eloquentiae u. bgl.;
v.
vis virtut
vgl. 233. vis I) b)); v. 9t., naturá; naturaliter;
suopte ingenio; bit. audj natura duce; t. E
Beefigt, naturá, loci natur& (b. bem
eu ingenio loci) od. naturaliter munitus; v. 9t.
. eigen, naturalis; (naturaliter) innatus ob. insi-
tus ny aleuis im feiner N. liegend, aud) bl. suus,
KB ob saevitiam suam, Sall. dup 15, 1. (bgl.
à j^ St; 9m ©. 10) quo pronior esset
in vitia sua, Liv. 22, 8, eugier, wie
|. Neugier; nad)
fen der menfhfichen R en.
N. = naturgemäß (Ado.), w. zur (anderen)
N. werden, ex consuetudine in Tan vertere,
wegen ber Länge ber Beit [dom geworben fein
im. naturae vim ol propter vetustatem ;
ie N. einer Gadje, natura ob. ratio alcjs rei;
Gud) = Wirklicleit, veritas; ipsa res; d ann.
Etw. feiner N. nad) nicht longe dauern, alqa res
ita comparata est od. talis, ea est sondicio
alejs rei, quae non diu maneat ob. vigeat; ti
es in bet 9L. der ende liegt, id Es res habel,
Sall. Cat. 51, bie N. der Sache bringt e
(jo) m. fid, t een 2 Pi ber 9t. treu (getreu)
bleiben ac., |. etren, |. natur:
getreu; nad) ber i denen = ildern, ex rebus
veris exempla sumere; similitudinem- effingere
ex vero (v. Künftler), Etw. algd ad verum ex-
primere (m. bem Pinfel ob. |) Stand der
3t 1c, |. Raturftand. Insbeſ. Buftand:, Beſchaffen⸗
heit des Körpers, corpus; eine ftare-, - gejunde
91. haben, robusto — 0b. robustum esse;
bona valetudine esse uti, eine ſchwache vale-
tudine non firma od. minus prospera
eoncr., a) Inbegriff aller rrjefenen Dinge, re-
rum natura, aud BL n. b) em
Subftanz v. einer gewiſſen natürlichen eihaffen-
yes natura [vgl. $98. nature 3)]; eine höhere
., superior quaedam natura. c) bie freie N.
rus; in bie freie N. gehen, rus excurrere; in ber
freien R., sub divo; bie jhöne R., |. [d5n; bie
ganze lebende u. leblofe N, animalia i inanimaque
omnia. — Natura, in, 3. B. das Getreide nicht
in 9t. liefern, fondern m. Geld ablöfen, pro fru-
mento quanti frumentum est dare. — Raturalien,
res naturales; corpora naturalia; (dad zu SRortte
gebrachte Getreide) annona. — Watutalanlage,
naturae habitus, natura aigue ingenium; Wil.
Anlage. — Sieturbebürfuif, desiderium naturae;
res quam natura desiderat. — Raturbegebens
Liu quod in —F natura fit; außeragdentliche
, ostentum; mi —E cadliche
mala. — lier, *qui res
naturales desc m re enar-
A
rator. — Sieturbeióreibung, rerum naturalium
od. rerum naturae descriptio. — Ratureiurich ⸗
Slatipitátfteller — natũrlich
tung, institutum naturae; natura; e8 ift eine R.,
daß ic, a natura institutum est, ut etc. —
Ratnreli, animi natura, im Bibe. BL natura;
aud) natora rerum [vgl. '098. natura 2) a)]; in-
mi b N. läßt Ed p fier ändern,
( maturam expellas furca, tamen naque
—* Hor. ep. bt L3 ,atarereignik,
E ung, serzenguiß, iturbegel
zeugniß (ber cem — Returfehler, ud na-
turae ob. a natura profectum; damnum naturae.
— Returforiger, Syrien itor venator-
que naturae. — NRatnrforfänng, investigatio
rerum naturae. — Raturfreund, naturae ad-
mirator cultorque. Ratnrgabe, donum ob.
munus naturae; ah, bie 9. bie mb propria na-
turae bona; Ede — Raturs
gebrechen, |. turfehler. a har naturae
conveniens ob. congruens; naturae, ad naturam
accommodatus, aptus; jein, naturae convenire;
secundum naturam esse; ben Schmerz für r. er⸗
flüren, «alten, naturá 'condolescere hominem
dicere. — Adv. naturae convenienter; secum-
dum naturam; naturá; naturaliter. — Satwts
fiat, donum naturae. — Raturgeſchichte,
istoria naturalis ob. naturae. — Naturgefeg,
lex naturae ob. naturalis; ratio profecta a re-
rum natura; bie$ ift ein 9L, hoc natura prae-
scribit, — naturgeiren, veritati (der Wirkli i»
similis; ad verum expreseus; eine m. Abbil
liefern, veritatem ex animali exemplo in ka
mulacrum transferre; n. Darftellung, veritas, —
Adv. ad similitudinem veri; Ctm. n. barftellen,
alqd ad verum exprimere; = naturgemäß, m. |.
— Raturfenner, physicus; rerum naturae peri-
tus. — Naturlenniuiß, rerum naturae peritia.
— Raturkind, j. Raturmenih. — Raturkraft,
vis od. potenti naturae; vis a natura data;
N. einer Sache, naturalis alcjs rei vis; potentis,
quae in alqa re inest. — aturtenbe, physica
(n. pl); doctrina de rerum natura; quae de
nature quaeruntur od. de naturis rerum dispu-
tantur; naturae ratio; physiologia. — Ratur-
tiir, siegte, |. Naturtenner, Naturkunde. —
matürli$, v. ber Ratur der tatur.
gemäß, auf bie tatur beziehen, naturalis,
ab ipse natura factus ob. profectus; quem
(uam, quod) natura dedit; (m. ber Geburt eines
geb enftomben, «amgeborem) nativus (color,
sensu, lepos); (naturaliter) innatus, insitus; in-
genitus, ingeneratus; proprius et nataralis; etw.
T. @uteö, bonum naturae; w. m, sine arte
formosus ob. decens; rt. pinbemi je, impedimenta
naturae; m. Drbuumg, naturae ordo; bet m. n dent
ber Dinge, m. Einrichtung (dev Welt), natura
Geram); dgl. Natureinrihtung; bie n. Lage, |.
op was auf bem Gebiet bed n. Lebens d be-
[n el, quod est in naturis rerum; m. SRamnidj.
attigfeit ber Töne, natura et varietas sonorum;
ein m. Recht, naturae jus juod (verſchieden v.
jus naturale == dad Staturredjt, m. [.); m. Ber-
mb, naturae habitus bonus; prudentia com-
munis (allgemeiner deridet nb); natura M
ingenium; e$ i Gfm. DI. bie Wirkung des
SBerftanbel, algd a natura et ingenio ek
est; einen m. Song au Etw. haben, a natura pro-
clivem esse ad lad; pre mas entficht, muß
eine n. Urfache haben, quioquid oritur, causam
habeat a natura necesse est; es ift Imbm. Em.
n., algd alcui (naturaliter) innatura 00. natura
Natürlichkeit — Stebenabfidjt.
insitum est; alqd proprium et natura alcjs est,
b. Imbdm. algd fieri in alqo ob. facere alqm
consentaneum est; eB ift und n., daß sc., natur&
mobis hoc datum est, ut.etc.; ita nati sumus,
ut ete.; fo benfen wir, weil e und fo n. ift, ita
sentimus natura duce; die n. Religion, insit
ob. imate dei od. rerum divinarum cognitio;
es it Etw. eine n. Folge v. LT "ld x, ipsa
alejs rei natura sequi lgd alqam
rem consequitur, alqd ex a T efflorescit;
dies p eine n. Folge, hoc aliter fieri non pot-
; hoe sponte efficitur; e8 erflärt fid) Ein.
leicht al8 eine n. Folge ber Umftände, alad facile
ex ipsas rerum natura consequitur; alqd facile
ad ipsam rerum naturam revocatur; ed wird
Etw. bie n. Beranlaffung, daß :., alqd eponte
commovet ob. incitat ut etc.; e$ entitet Etw.
ganz n., alqd sponte et ultio fit; e8 iſt n., ne-
cesse est; non mirum est; consentaneum est;
(eB ijt ganz ber Ordnung gemäß) par est; fieri
solet; ba8 geht ganz m. zu, hoc ex naturae le-
gibus fit; ed findet jymb. Etw. ı., alqd non
mirum videtur alcui; bie Erhaltung bed Lebens
ber Seien fo n. finden, als des Weinftodb,
tam natur putare hominis vitam susten!
quam vitis; eim n. Sohn, fllius naturalis im
gj. des aboptirten); filius non legitimus, pelice
ortus, e concubina natus; ein m. Water, pater
naturalis (im Ggf. des Mooptivaters); pater non
justus od. non legitimus ( Vater eiued dnepetiden
Bindes); bu bift fein m. Bater, naturá tu illi
ea, Ter.; defien m. Soter, eujus natur&
pater, Cic. Phi. 8, 6, 15.; ein n. Tod, mors
naturalis, nicht einmal den n. ob Sjmbs. er:
warten, ne necessarium quidem alcjé mortem
exepecíare; eines m. Todes fterben, |. €ob a);
es erreicht Symb. ba$ m. Biel des fel nd, vita
suppeditat ob. suppetit alcui; der· Tod jei dad
n. Ende des Dafeins, mortem naturae finem
; n. Beſchaffenheii, n. Gefühl, n. Liebe, n.
Sieb, biBm. bl. natura; m. Talent, aud) Bl. in-
genium; auf n. Bele burd n. Anlage, na-
turá; vgl v. Natur unter "atur 1); natär
Hide LAU. Ho gana p necessario ;
festo; facile ); plane (ganz u. gar);
Etw. n. erllären, ad naturam revocare Ew
febr einj —*8 un. (auf eine ſehr einfache u. m.
Weiſe) fid) erflären lafien, admodum simplici et
evidenti ratione explicari posse; inbel. a) =
einfach, ungelünftelt, simplex; naturalis (oratio,
cultus); m. Schwefel, sulphur vivum [wgf. 989.
vivus 1) E ) = wahr, aufrihtig, verus; in-
corruptus, sincerus, c) natürlich (b. Erwiede:
zung ob. in fortjdyeitenber Rede, get. m. ei er
Ironie), scilicet, Xidelicets nimirum; credo;
bitari non potest q .; gana natdrlid,
minime mirum id Gnidem! natärlih! denn
— nit x,, DI. neque enim (b. Fortſchreiten
Rebe, einräumend). — Retürli eit, 1) eigtL,
convenientia cum natura; 9t. ber Gadje, pro-
babilitas rei. 2) Bapt bi Einfachheit,
simplicitas. — Returmenfd, 1) Menſch in robem
Naturzuftande, homo —8 rudis, incultus,
ad humanitatem nondum informatus; pl., aud)
(Ggf. docti). 2) ohne Verftellung, homo
simplex; Germanismus ift naturae fihus; nur
im portijd) gefärbter Mebe aber möchte gulàffig
fein alumnus naturae, was Weber liebgoſch. ©.
5, 24. borjdjágt. — MRaturphilsfoph, physicus
, taralis explanata oratio, Cic.
519
(im Sinne ber Alten); * philosophus cujus etu-
otissimum in rerum natura contemplanda
ob. indaganda versantur; Empedocles war ein
berühmter 9t, Empedocles i; in naturalis philoso-
phiae studio fioruit; bie a(teften Philofophen waren
mehr Natur: als Moralphilofop en, * veterrimi
philosophi plus operae curaeque in naturalium
rerum causis indagandis quam in virtutis et
officii ratione explicanda posuerunt. — Ratars
pueoniie, physica " pl); philosophia na-
est
turalis od. natura; naturae ratio.
— Ratnrpreburt, t — (bet Erde). —
— Siaturteát, jus naturae ob. in natura posi-
ium; jus naturale (Gf. jus civile. — Ratur-
teid, rerum natura; mundus. — Raturſcene,
* naturae spectaculum ; im biejem Lande giebt e
erhabene N., * haec terra magnifica praebet na-
turae spectacula. — 2" Raturihönheit, t, eher Gegend,
&moenitas. — Raeturfohn, f. Naturmenf
Rataripiel, naturae ludibrium. — Raturfland,
status naturae; im 90. (eben, libere ob. sine le-
gibus vivere. — Raturtrieb, 'sensus ob. appetitio
naturalis, im Bihg. aud) bl. appetitus (vgl. Cic.
n. d. 2, 18, 122.); natura, 3. nad bem N.
Saftinch), naturü duce; aleam zum N. wer:
den, quasi in naturam verti; Wißbegierbe ift ein
N., scientiae cupiditas naturá insita est; nicht
dur (förmliche) Intermeifing, ſondern Burg
Suftinet) zu einem Bud langt fein, alqa E
non insütutum sed imbutum esse, Cic. p. Mil.
4, 10. — Safursolt, * populus ad bumanitatem
nondum informatus ob. nullo officio aut disci-
plina assuefaetus. — Süaturisedftl, ber Supe
seiten, commutationes temporum quadriparta
— maluripibrig, a natura alienus; rae a
imi ide. contra naturam. — Katur⸗
tiffenideit, |. Raturiehre. — naturtbüdfig, na-
tivus quidam; eine m. u. glatte Rede, quasi na-
part. or. 16, 84.
u. Biberit 3. b. ©t. — Naturiunder, ein, mira.
calum naturae; bie R., quae in terris mundo-
que mirabilia sunt, eines Sanbeà terrae mira-
eula. — Saturguflanb, prima naturae rerum
veritas; im unverborbenen 9t. feben, naturam in-
tum sequi.
Stem * Numburgum. — $tajeretb, Nazara;
adj. u. subst. Nagarenus. — Reapel, Neapolis.
Nebel, nebula; dichter 9t, nebula densa; (m.
dichter Finfterniß) —5 DA 98. ber ber bite 91. auf
feuchten Bergen, umidi effandunt
montes; bidjter N. läßt Er Tageslicht nicht Ber:
vorireden, caligo premit lucem, . 10, 32,
; ber W. fteigt, nebulae de terra surgunt; ne-
— subeunt; nebula in nubes levatur, in al-
tum redit, fant nebulae delabuntur od. de-
cidunt ob. ima petunt; nebula ex alto cadit. —
nebelartig, aciliót, "ig, nebülosus; e$ ift n.
Wetter, e ift n., e8 nebelt, coelum est nebu-
losum ob. aér est nebnlosus. — Rebeltag, dies
nebulosus.
neben, 1) prope, propter (nahe b., in der Nähe
b) juxta. (ganz nahe b., bit eben); secundum
(längs — Hin); praeter (neben — vorbei. 2) =
nädjit, secundum, (außer) praeter; jymb. n. fid)
veradjten, alqm prae se contemnere; neben —
bejonbers, cum — tum; vgl. 988. 2. cum IT eo. 7
Rebenabfißt, consilium. alterum; aus, ohne N.
f, Psmehäfäten; eine ‚Sache, b. ber Sab. tine
hat, = verfolgt, simplex causa; eine 91. haben,
9i*
580
simul ob. praeterea alqd spectare, sequi; Imd.
ohne N. lieben, in alqo nihil praeter ipsum
amare, — Rebenamt, munus alterum; (ein aus
hßergewbhnliches Amt) munus extrao ium. —
nebenan, propter; juxta; vgl. neben 1); n. mof.
men, vicinum proximum esse; ejus loci accolam
esse. — NRebenarbeit, opera subsiciva. — Rebens
art, pars. jaug, exitus alter; exitus
—e Rebenbebentung, * significatio ad-
juncta. — Rebenbebürfniß, res minus necessaria.
— ebenbegriff, * notio adjuncta.
nebenbei, propter; juxta; = Beiläufig, nebenher,
dum aliud agitur, aliud agendo; t. erwähnen,
f. beiläufig 2); (gu gleicher Bei simul; subsicivis
operis (alà Rebenbeichäftigun ; mod) m. der Ans
ftrengung der Stimme ju Hülfe fommen, asser-
vire contentioni vocis, einm. Cic. Tusc. 2, 24,
56. — Rebeubeſchäftiguug, subsicivae operae, —
Nebenbruder, |. SRitbruber, Mitmenſch. — eben»
bußler, überh., aemulus, neibijder obtrectator,
in ber Liebe rivalis. — Rebenbublerei, aemulatio,
(neibijdje) obtrectatio; (im ber Liebe) rivalitas.
— Rebenbublerin, aemula, — Stebenbiuge, trei-
ben, alias res agere. — Rebenbuhlerſchaft, j.
Süebenbubletei.
mebtmeinauber, drtlich, un& (m. gehen, un& ire)
zeitlich, simul, (zwei rauen m. Haben, duas si-
mul uxores habere); auch burd) Continuns,
‚wei Berge n., duo montes continui; n. zu die
Hegen, eodem lecto accumber: 'e; Häufer n. ben,
«bauen, » reifen, domus continuare; ba8 Land»
gut u. biefed Grundftüd liegen n., praedium est
continens huic fundo. — Rebeneiufommen, seins
Künfir, sein! m, pecunia extraordinaria (aud)
m pl; (über. pecunia adventicia, — Reben»
for, eine unnüge fein (im einem Gedicht ac.),
temere additum esse. — Rebenfluß, flumen quod
influit in m. acc.; pl., aud) accolae fuvii, Tac.
(vgl. KL. ©. 108.) Nebenfrage, quaestio mi-
nor. — Rebenfran, pelex. — Stel — emita;
(enge Quergäßgen) angiportus. bei iube,
aedificium alteri astructum; domus vicina. —
Nebengebanfe, cogitatio minor; er hatte babei
einen 9L, aliud simul cogitavit, alia res simul
animo ejus obversata est. — Siebengeri
sonium. — Rebengeſchaft, negotium ob. neg.
otiolum quod muneri accedit: it (necessity — Reben»
geíámad, *sapor alienus; 9. im Wein, vino:
r. — Nebengeihöpf, alter, im pl. alii.
Reben, iengeiwinn, fructus adventicius (alcje rei);
unia adventicia. jebenglied, articulus. —
Webeugonblung, im Schauſpiel, actio secundaria.
(fabuiee —— (allgemeiner) res minor. —
ebenfaus, f. Nebengebäude.
nebenher, 3. B. gehen, a latere incedere, latus
tegere; comitari (algın, alcjs currum); m.
ten, juxta ob. (v. hieren) circa adeq —8
equo comitari qm eid) fint als bie Bierde
m. laufen (neben di ger T), suum cursum
jungere Ru sd, ^ nebenbei. — eben»
Vis, propter (locum alqm), praeter m alqam);
secundum (ripam); vgl. neben Dim. liefen, prae-
terlabi; m. fahren,
febenbülfe, im Bibg, Bl. cdam. — Rebenibet,
*cogitatio ob. notio adjuncta. Nebentaifer,
» Sae tw. |. 2) 8fittaij
Rebentofen, expensae exi
adventieine. — Nebenmenn, qui juxta constitit;
(in ber Schlachtreife) qui propter alqm ob. pro-
. gri!
» , 1) tm. [i
uchmen, ) €tm. für fi
Nebenamt — nehmen.
ximus alcui stat in acie; bisw. einfad) vir, 3. B.
jeder fuchte fidj feinen 9t. aus, vir virum legit,
Liv. 9, 89; 6. [vgl. 938. vir 1
f Witmenjh, Wádfte.
luna; ber Mond m. einem N., luna geminata;
duae ob. binae lunae, — Rebenperfon, qui (quae)
secundas partes agit. — Rebeupnuft, res minor.
— Rebentalle, secundae partes, aud) bI. secundae.
— Rebenrüdfiäten, politiihe, ambitio; aus 9t.,
ambitiose; ambitionis causá; ohne R., sine am-
bitione opt Ngb. ©. 141); Imd. ofjne N. lieben,
f. ‚Nebenabfiht. — Sebeníade, res levior 2
minor; res aliena (nicht Hierher gebbri
eim, minoris momenti esse; da8 möge ei
quidem in promptu fuerint; vgl weſent ⸗
fid. — Stebenifíes, |. Pts Rebenfonne,
sol alter; bie Sonne f einer N., sol geminatus;
duo od. bini soles. — Rebenforge, p alis ob.
nova. — Nebenfelle, |. 9tebenamt. — Mebens
Runde, hora subsiciva. — Rebeniher, «thür,
— minor; —SæS Nebennmfland,
res adjuncta; (gerin; er Umftand) parva res;
Bebenumfänbe der fit oes Orts ꝛc. adj juneta
(n. pl); N. Hinzufügen, res adjungere..
urfae, "causa levior od. minor. Reener-
bienfi, |. Nebengewinn. — Nebenbertpeil, fructus
minor ob. (uch Umftände Herbeigeführt) adven-
ticius. — Rebenineg, 1) eigtl., trames; semita;
callis; vgl. 238. unter b. 98. 3) wneigtt. - Aus:
bit. deverticulum, — Rebenweib, pelex. —
ebenmerf, *opus quod alteri accedit; opus
quod in ornamentum operis accedit, — neben
zeit, tempus subsicivum ob. dc vacuum.
— febenjned, |. Nebenabficht. — mebR, |. mit,
Reder, Fiuß, Nicer (-cri). — medeu,
(jurgio, maledictis alqm, abfol.); ludibrio ha.
bere, ludificari (gum Beten haben), (ftidelnb auf:
geben) cavilari (alqm); ben Yeind n., carpere,
lacessere hostem [vgl. $339. carpo 5) D lacesso
EU Dis zur Ermi —— m fatigare; fid) m. ymbm.
d. Smbm. genedt werben,
uid ludibrio ess pl
ia — Reden, bas, ludifi-
catio; cavillatio. — Stederei, lascivia (tändelnde),
petulantia (übermäthige); ludibrium (Berhöh:
ung); (im Stiege) leves Qugmae: Anfangs war
daB @ejedt nur eine 9t. miger SBorjprengenben,
principlo 8 paucis procurrentibus lacessita pu-
est, Liv. 33, 7. — nedifä, lascivus; petu-
qn " SRutgiille, petulantia et procacitas. —
Sitctat, nectar, — nectarifä, nectareus.
Sieffe, fratris ob. sororis filius; (fpäter u. jurif.)
epos ex sorore, e fratre,
Regotion, negatio; bie N. bed Wipbefagend dat fot
bad SBergnügen zur pofitiven Folge,
molestiae consecutionem affert voluptatis, Cic.
fin. 1, 11, 37. — negatib, f. verneinend; n. Größe,
parvilatis ob. e: motio, m itas; nec
parvus.neo magnus; mn. gni , voluptas va-
cuitate od. detractione, en, doloris per-
; non dolendi voluptas; indolenti: it
1. t. des Gpifur) voluptas stans ob. sta
Samen, dolor vacuate voluptatis perceptas;
ám) empfinben, non esse in voluptate.
za. viria: (khmarzer PER —8 —
Nigritania. — Segersi
*gens Ni-
bs AN — Regroponte, peo
nehmen, hinnehmen, um
on Glebraud) zu madjen, sumere (alqd in ma-
nus, arma); (aud) mie unfer nehmen’ — kaufen,
Neid — neidiſch.
miethen, sumere [ogf. 8%. sumo 1) b)]; emere;
Etw. foffen, greifen, um fid) befelben ju bemäd-
tigen, capere (arma, essedum); bab. auch = ein:
nehmen, erobern, capere (locum, montem, arcem),
"potiri alqa re; expu; (urbem, castellum,
naves, castra); m. bem erften Clurm wie im
Flug Städte u. Sager n., primo impeta castra
urbesque rapere, Lav.; (Bargebotenes , Gegebenes
n.) accipere alqd; in Empfang n, f. emp| mgen;
was nähmft bu bafür, daß :. 7 quid mereas
. (merearis) ob. mereri velis, ut etc.? @eld n.,
pecuniam sumere, capere; pecuniam accipere
ug in üblem Sinne = fid beſtechen laſſen, pe-
cuniam accipere ab alqo, ab algo per alqm,
pecuniam, pecunias capere ab algo); (leihweile
T, borgen) pecuniam mutuam sumere 0b. mu-
tuari; viel 1, — fid) — em laſſen, magnum
pretium. facere (b. Be fer), avare pretium
alcjs rei statuere, magno operam suam collo-
care (b. Arbeiter); Etw. gern r., gaudere alqa
re 7 (muneribun); Ctm. jo u. jo vtelmal n. (b.
Muitipliciren), ducere in. Zahlabv. (pedes duci-
mus sexies septenos), (multipliciren) multipli-
care m. Betteon.; das Wort n. x., |. Wort 1);
einen Weg n., i 98e; - auslegen, 3. B. Ctr.
anders n., al 2 gemeint ift, alqd in dam
partem accipere a0 dictum est, für einen Schit
algd in contumeliam accipere, für gut Sad im Fl
mitiorem partem —2 interpretari; Et.
übel n., f. übel; Ctm. zu leicht n., nimis leviter
ferre alqd (injuriam); genau =, fdarf», fiteng n,
f. genau (Ade) 1); im Ganzen genommen,
V ganz. 2) Imdm. Ctm. n. = wegnehmen, ab:
nehmen, demere (allgem.), adimere (gew. in Be:
gerne auf etto. Gutes) algd alcui; auferre (m.
nwendung v. Gewalt), eripere (unter Widerftand
des Beflgenden) alqd alcui ob. ab alqo; (ent:
wenden) surri] „Resten furari algd alcui;
Sjmbm. ein f. abnehmen 1», ab.
danten I); dem 1 Wenfden Alles n., was ihn zum
Tode mad, hominem ex homine tollere,
Su a) an ob. zu fid) n., accipere; tollere;
PL. “nehmen’, 3. 38. das 'gidt T. (um es zu
pr en), tollere lumen; nimm beine "o
feiten, tolle res tuas; sibi assumere alqd. ^ i
an Smbm. ob. Ctm. fich eim Beiſpiel m. ꝛc.
Beifpiel._ c) auf fid) n., eigtl., exceptare fi
los, Caes. b. G. 1, 4t, T) "umeigt., auf ob.
ber fió n, = übernehmen, tol lero (onus);
subire algd; excipere, suscipere, recipere alqd
(f. 988); obire (munus, legationem); — für
tt». ftehen, in se recipere, praestare algd; (nicht
v. fid) weiſen) non recusare alqd; einen Feind
auf fid) n., hostem eibi desumere, Liv.; auf
Etw. n., accipere (alqd in cervices); tollere
(alqm in currum, in equum, alqm corru, reda);
anf feine Säultern PO Schulter. d) aus Ctm.
m. = herauönehmen 1), wm. f.; aud) (gum Ger
braud) uti alqa re ex etc.; bieje Stelle er e is
wörtlich aus bem SDicáard) genommen, istum
locum totidem verbis a Dicaearcho transi
’= einnehmen au i., capere (bina talenta en
praediis); toas foll ij daraus m. ux quid
inde col ? e) bei Ctm. n., 3.
alqm medium eripere, P. imb. b. Ropfe in olus
alejs invadere (nm ben Hals fallen); alqm us
pere, Somprehendere i in a a re. f) in Gtm.
n., sumere, capere in manum (aud
ein Bud, eine ft x. y^ Sejen, aud) Epi-
581
curum in manus sumere); Imd. in bie Arme n.,
f 2. Arm 1); = aufnehmen, Ned (in fein
Haus n., alqm ad se domum, se, domum
suam; in ordinem senatorium), assumere in
alqd (in societatem). 9) mit fid) n., algd (se-
cum) auferre; alqm gechm ducere, educere, ab-
ducere, deducere; u Einem m. fid n.,
alqm deducere ad m; imb allein n., alqm
secretum abducere. h) v. Etw. ob. Symbm. n.,
&) = weg⸗, abnehmen, tollere alqd ex alqa re
(Solem e mundo, pecuniam ex fano); deträhere
alcui rei ob. de, ex alga re (tegimentum ca}
lapidem quadratum ex opere); demere d
alqd, eximere alcui alqd, alqd e alqa re (poma.
ex arboribus; aud) = Symb. v. Etw. befreien);
wea de, ex alqa re [abpftüden; aud) bifbl.;
decerpo 2) a)]; (jamft u. einen Theil)
'e algd ex, ab alqa re [ex praestantissimis
ingens excollentissima quaeque; l ex omni-
bus quodcumque te maxime specie veritatis
movet; animos haustos et libatos a natura deo-
ram habemus; vgl. 988. libo 1) a)]; delibare
delibatos animos ex universa mente divina
abemus; vgl. 999. delibo 1) a)); deripere de
alqa re (quantum de mea auctoritate); dejicere
de alqa re (quantum mali de condicione hu-
mana) f) v. Imdm. annehmen, = fordern, acci-
pere, posoere ab alqo. 7) t. ibm. kaufen,
emere ab alqo. i) zu tt». n., «) Ctr. aus Ctm.
machen, = verfertigen, facere, fingere, effingere,
exprimere alqd ex alga re; bazu m, f. dazu
D); nimm dazu, in danken, adde huc, ad
m. acc. [vgl. HÀ. addo 2) d)); tadjice quod.
f mb. zu Ctm. n, = Bingigiehen, rs
qm ad, in alqd; =
wählen, sumere alqm (sibi —e phe
alqm (flaminem, sacerdotem; locum castris, ad
inaugurandum templa); Symb. gum Beugen T.
f. Beuge 1); am: AN) ie m Mufter n., [4
Mufter; n Herzen, «gu
Ohren n., * ) a); x p u Gt». T,
feine siad x on im. od. Imbm. n., f. Zeit, Bus
lucht 1); Eine zur Srau«, Einen zum Mann n.,
| pen. p Imd. zu fi m. = in fein Haus,
; Gt. zu fid n. — genieBen, sumere (ci-
m venenum); capere (cibum E tionemque),
nichts cibo abstinere, etw. (nur) Weniges degu-
stare alqd. k) s ſtrenger mit Smbm. n., alqm
severius adhi! 1) das faffe M mir nidt
n., hoc mihi enpi non patiar; hoc mihi erui
non potest, id} laffe mir e8 (ben Glauben) nicht
n., daß e8 Otter giebt, mihi ex animo exui non
, esse deos. m) e8 nimmt mid Ctm.
unber, f. SBunber. m) ba nimm mir nur,
cedo (cedo quaeso, orationes et dic ete). 0)
wenn man nimmt ac. — was betrifft 2c., burdj
ad etc.; dgl. Betreff (in).
ko invidi; ( (in act. Sinne) invidentia, nur Cic.
Tus 9, 20. 4, 7, 16.; (giftiger Neid) livor;
(als “steibenbe € i Gig — N. ber
Zeit, «bed Schidjels, temporis iniquitas et in-
vidia; bg. Ung d N. erregend, invidiosus; ==
Verkleinerungs ſucht, obtrectatio; — bie Steiber,
f. Neiber. — » (homo) invid (homo)
lividus; (homo) malignus; obtrectat Reis
btro⸗ dgl.
berin, invida; livida; malig
Siei — neibifh, invidi ; invidens; lividu:
mus; dgl. Neid; das m Schiefat, f. Neid;
n. fein, invidere, livere, auf Imd. invidere alcui;
582
alcjs laude dolere, auf Imd. wegen tt. (man
ift n. auf mid) f. beneiben. — Adv. cum invidia;
maligne; nit n., sine invidia. — neibloß, a)
ohne zu beneiden, non inyidens. — Adv. sine
invidia. B) unbeneibet, non invidiosus. — Adv.
sine invidia.
Neige, 1) der Punkt, wo fid) Ctm. neigt, flexus,
3. ®. auctumni, aetatis. 2) Bobenja, faex;
überh. bet Ueberreft einer Sache, reliquiae; es geht
Etw. od. m. Etw. auf bie N., algd mox con-
sumptum erit ob. non multum alcjs rei super-
est; alqd deficit; (uneigtl.) algd senescit; es
vu m. bem Gedächtniß auf bie N., memoria la-
b; mir jehen ben Krieg zur N, gehen u., um
vidtig zu fagen, faft beendigt, bellum affectum.
videmus, et, ut vere dicam, haene confectam ;
in bem ſchon fait zur N. gehenden Sommer, af-
fect& jam prope aestate; den Becher der Leiden
bis auf bie N. leeren, exanclare labores; du hat⸗
teft SBürgerblut gefoftet ob. vielmehr bis auf bie
R, geföfärtt, gustaras sanguinem civilem vel
potius exsorbueras. — neigen, T) trans. inclinare
(caput in dextram partem). Il) ref. fid n., 1)
v. Berfonen == fid) verneigen, fid) finneigen, m. f.
2) v. Saden, fastigatum esse (abgebadgt jeim);
declivem, acclivem esse (abwürt&:, aufmürtà-
gehen); labi, delabi (ferabgleiten, audj oratio ad
alqd d); se inclinare (sol, fortuna, fortuna in
causam populi; quocumque, se vestrae senten-
tiae); inelinari (neutro spe inclinata); verti,
converti, (5. Hiftor.) vertere, convertere in alqd
(Germanism. transire in algd); al8 der Tag fid)
neigte, inclinato die, Plin. ep, jdjon gum Abend
praecipiti jam ad vesperum die, gum Nachmit⸗
tag inclinato jam in meridianum tempus
die; bie Sonne neigt fid) ftar zum Untergang,
praeceps in occasum sol est; fid jdjnell zur
tbe n., ferri ad terram; e3 neigt fid) zum Inier⸗
regnum, res fluit ad interregnum; ber Beitgeift
neigt fid) ſtark Hin zu allzu großer Gelindigteit
in Rüdfihtnahme auf Berfohen? hi mores multum
ad nimiam lenitatem et ad ambitionem incum-
bunt; das v. Er Anftrengungen fid) ſchon gu
Ruhe neigenbe Alter, aetas & diuturnis la-
boribus devexa ad otium; 1) don u Ende n.,
f.. Ende 1) c). — Reigen, dad, inclinatio. —
Neigung, 1) eigtl., a) al8 Handlung, inclinatio
(corporis). 5) ald Beſchaffen heit, inclinatio; fasti-
ium (Sbbadjung); acclıvitas (b. unten gejehen),
jeclivitas (v. oben gefehen); fid) im ftetiger N.
nad) bem Fluſſe zu Ventén aliter declivem
ad flumen vergere. 2) ip. i itio animi ob.
voluntatis (ad alqd; inclinatione voluntatis pro-
pendere ia alqm; tinclinatio); propensio, einm.
Cic. fin. 4, 17, 47.; == befonderer Trieb, studium
(alcjs rei); (tadelnd) proclivitas ad algd; (Wollen
überh.) voluntas; (günftiges, mwohlwollende Ge⸗
finnung gegen Jınb.) propenea in alqm voluntas,
propensum in alqm studium, aud) bI. studium
alcjs; voluntas erga alqm gt $38. voluntas
d)); amor (in, erga alqm); 9. haben zu Etw.,
propensum od. pronum, proolivem esse'ad alqd;
alcui rei studere, alcjs rei esse studiosum, stu-
dio alcjs rei teneri, feine alienum esse, abhorrere
ab alqa re, eine eütjdiebene inclinare se pro-
ensiore 'ob. certa animi voluntate ob. (flürfer)
leri vehementiore quodam studio, impetu ad
alad, allein febfafte nihil aliud vehementius
amplecti quam alqd; eine 9t. zu Imdm. ob.
neidlos — nennen.
tm. befommen, adamare alqm, alqd (def. im
f. u. nisqpf?); amare coepissé alqm; 9t. zu
imb. Haben, studere od. favere alcui, propenso
Animo od. propensa voluntate esse in alqm,
amare alqm, alcjs esse amantem, feine alieno,
averso ab alqo esse animo; follte er aber ep
jr feine N. Haben ꝛc. ſ. @eichid 2); feine N.
Pegwingen, vincere animum; jeiner R. folgen,
animo obsequi, morem gerere (Ter.); feinen 9.
folgen, studiis suis obsequi; (jeinen Begierden,
Zeidenfchaften) animi impetum sequi; meine R.
führt mich auf Etw. inclino ad alqd; tranthafte
Neigungen, tationes, Cic. Tusc. 4, 10, 28.;
inftinctartige f. inftinctartig; natürliche 9L,
ale naturalis; man muß fein Mugenmert
auf bie natürlichen N. des Individuums richten,
f. Wugenmert 2); 9t. zur finnfi—en Luft,
idines; 3t. jum Born, ad iram proclivitas;
iracundia, zum Weintrinien Tinolentia; feine N.
auf tm. ridjten, animum inducere ad alqd.
nein, in ber Antwort, non (m. aus ber —
gehenden Frage wiederholtem Verbum, a. B. haft
du e8? n., habesne? non habeo; bl. non, einm.
Cic. p. Rosc. A. 19, 54. Exheredavitne? Non;
wo bie Fragen dad Bild eines ſcharf zufegenden
Verhors darftellen; vgl. Weber Uebungsſchüle €.
271, 48); ftürfer (ohne wieberholte® Verbum)
minime vero; minime — quidem; nibil vero
minus; wenn man auf bie ragen fogar bas
Gegentheil anttvortet, immo, immo vero ob.
tius — nein! vielmehr; nein! im @egentheil;
in affectvoller Rede gar nicht außgebrüldt, Liv. 22,
60, 24. 27. — nein! nicht, n.! weder — nod,
vero m. 3tegation b. nadjbrüdfiden Entgegnungen,
3. 9. Non vero fam isti quam tu ipse nuga-
tor, Cic. Cat. m. 9, 9 go vero istos —
nec accipio nec ete., 9, 11, 9. (vgl. 99b.
©. 549.). Insbeſ. a) nein! fo ift es nit, non
est ita, non ita est (mit ita non est, est non
ita; dgl. Qn. ©. 178. 11.). b) Sa ob. Rein
antworien, jagen ac, f. ja 1); nein zu Etw. jagen,
recusare alqd, de alqa re; negare se alqd fa-
cturum esse. c) nein! rufen, :fchreien, reclamare;
das rufen) Nein, reclamatio.
» hominis mortui vita; . einer Schrift,
*liber qui vitas mortuorum continet; einen 9t.
ſchreiben, hominis mortui vitam narrare.
Kemefiß, bie, folgt Symbm. ob. einer Sache, poena
consequitur alqm, alqd.
mennber, qui (quae, quod) nominari potest. —
nennen, 1) b. "einem Namen n., - angeben, «vis
fen, namentlid) anführen, nominare; citare; ap-
pellare (einen Titel geben, alqm regem); vocare;
dgl. 983.; Imd. ob. Et». fo u. [o n., alqm, alqd
ocure appellare, alqd divers m. ace; idj trage
Tein Bedenlen, bid) einen SBeijen zu n., non du-
bito te sapientem dicere (nicht esse dicere);
nenne mid nicht ungeredt, noli me injustum
dicere (nidjt esse dicere); nenne mir einen, ber
ac, butd) eine Frage m. quis? id nenne mid,
man nennt mid) = idj habe ben Ramen, |. tame
1); — einen Namen geben, nomen alcui dare,
imponere; ein fo reicher Sieg, daß ihr burd) ihn
febr leicht eure — Schuld will ih es einmal
T, abtragen. Lönnt, dives victoria, quae vos fa-
cile isto velut aere alieno exsolvat, Liv. 37,
54.; ben N. nennen, nomen-appellare. 2) er:
wähnen, commemorare, (nidt'b. Cic.) memorare
(alqm); mentionem facere (alcjs, alcje rei, de
0,
*
Nennen (bas) — Neuling.
alqo, de um re). — genannt = m. Namen,
fo u. fo, f. Name 1); qui (quae, quod) dicitur,
quem (quam, quod, quos, quas, quae) vocant
(wen: bloßes Prädicat folgt, — fo genannt,
. ita dictus, vocatus); quem (quam,
quod) diximus od. commemoravimus, im Bjfg.
auch bl. ille (ber erwähnte; vgl. oben genannt
unter “oben 2)’]; der Name bed Mänius wurde
oft w. Lob genannt, Maenii celebre nomen lau-
dibus fuit, Liv. — Nennen, daB, «ung, die, men-
tio ob. burdj Umfchr.; t nominatio; dgl. LW. —
menuensiwerth, j. bentütbig.
Repstismns, *nimium studium cognatos fovendi
et augendi; *nimia cupiditas cognatos adjuvandi
atque augendi.
fietb, nervus (aud) bifb., à. 9B. vectigalia ner-
vos esse rei publicae); bet Alleinherrihaft Imds.
find m. Ctm. bie N. genommen, adempta alcjs
re enervata est is alejs, Liv. 85, 12. —
„nuerbas, mervowus (eigtl.; uneigtl., v.
, ». Redner); kräftig», ſiark bem Körper
lacertosus; robustus; validus. — Adv.
nervose.
Stefiel, urtica. — Stell, nidus. — Reſichen, nidulus.
nett, comptus; elegans; lepidus; v. ber Rede,
nitidus (genus verborum; verbe); vgl. LW.; ein
n. Bud. au Kbellun, etti itat, m8 le; compte;
eleganter; lepide. — igleit, elegantia; mun-
ditia; nitor (orationis).
Ret, 1) überh., rete; zum Fang v. größerem Wilde,
plaga; Nege ftellen, aut: od. ausfpannen, retia
ob. plagas tendere, pandere; 9t. um bie Qaare,
reticulum. 2) tp. plagae; insidiae; illecebrae;
Imdm. ein N. ftellen, fein N. nad) Smbm. aus:
ivannen, alcui insidias tendere; man ftellt mir
R., fiunt mihi insidiae; Imd. in das N. jagen,
«treiben, alqm in plagas conjicere; in bad 9t.
geraten, in insidias incidere; das N. ber Ber:
führung über Jmd. werfen, corruptelarum ille-
cebris Jrretire alqm; Symb. ind N. ziehen, = Ioden,
Symbm. ba8 N. über den Kopf werfen, alqm il-
licere, capere; alejs animum illecebris pelli-
cere; Symb. ind N. zu loden juchen, alqm captare.
wegen, |. benegen, — nehförmig, reticulatus.
nen, novus (was noch nicht ba war); recens (was
erft neulich od. vor Kurzem geworben ift, friſch);
v. Neuem, aufs R., denuo; ab, de, 4 ex inte-
gro; (gum zweiten Male) iterum; e& ermutigt
u. ftürft mid) Ctr. aufs Neue, ed giebt mir Etw.
n. Muth u. n. Stärke, alqd me recreat et refi-
cit; v. 9t. Hoffnung ſchopfen auf Etw. 1c., f. Hoff:
nung; dad Leben v. N. beginnen (im Wilde) ad
carceres a calce revocari, Cic. Cat. m. 28, 83.;
fidj v. N. feiner Cittenfofigleit hingeben, se ad
suam intemperantiam innovare (vgl. Rab. ©.
283.); bie neuere-, »neuefte Beit, |. Brit,
zeit. — Adv. 1) nove; Worte m. bilden, verba
novare ob. facere, 2) neulih, nuper; v. 8tom »,
quà. ber Provinz n. angelommen, a Roma, e pro-
vincia recens; ein m. erfodtener Gieg, recens
victoria; vgl. 288. recens ]) b). — mewabelig,
novae nobilitatis; ein Neuadeliger, homo no-
vus. — nenbaden, ſ. neugebaden. — nembefebt,
recreatus; in biejem Quflanbe m. Kraft, his ita
recreatis ac reviviscentibus rebus. — Reue, das,
1) afa. Gigenjdjoit, novitas. 2) = Tteuigleit, no-
vum ob. res nova; res novae. — neuerbingd,
nenerli, |. neufid. — Senerer, qui alqd ob.
omnis novat; insbeſ. qui verba novat; (in po:
583
litiſchem Sinne) rerum novarum ob. commutan-
darum, evertendarum cupidus; qui rebus novis
studet. — Renerung, res nova; novitas m. gen.;
unerhörte N. im Sprachgebrauch immanitas ver-
borum; pl., 9t. (im poltti[den Sinne), res novae;
N. machen, res novare; N. einführen in Ctw.,
nova afferre in alga re (in re militari); nad)
N. ftreben (neuerungsfüchtig fein), rebus novis
lere, rerum novarum od. commutandarum,
evertendarum cupidum esse. — Renerungsinät,
nima novitatis ob. omnia novandi cupiditas;
(im politifden Sinne) studium rerum novarum.
neuerungsfüßtig, cupidus omnia novandi,
im politijden Sinne, |. Neuerer; n. Köpfe, avida
in novas res ingenia, Liv.; m. fein, |. Steuerun,
_ aengehaden, 1) eigtl., recens. 2) tp. morus
T. Edelmann, homo novus. — meugebilbet, no-
vatus, novus (b. Wörtern). — memgebsren, re-
cens & partu; partu editus; modo natus od.
editus, aud) bí. natus, editus; id) bin wie n.,
hoc mihi animum reddidit; (Ter. Amd. 4, 2,
16.) resipisco; fie ‚Selten fi für n., eo demum.
die se natos praedicabant. — nengeworben, (v.
Soldaten) novus; ein n. Heer, exercitus tiro.
Rengier, »gierde, curiositas; nova noscendi od.
videndi studium; visendi od. spectandi cupidi-
tas, studium (Schaufuft überh.); audiendi cupi-
ditas; = Erwartung, exspectatio; bermüge», aus
menídider N., aus 9t, wie fie im menidjliden
@eifte liegt, cur& ingenii humani, Liv. 21, 22,
7.; fie Hatten bie ben Gterblichen eigene N., zu
jehen ıc., inerat cura insita mortalibus videndi
etc., Liv. 42, 89, 3.; Etw. reizt bie 9L, habet
alqd exspectationem, Cic. fam. 5, 12, 5. —
lerig, curiosus; nova noscendi od. videndi
cupidus; n. auf Imb., alejs videndi ob. cogno-
scendi cupidu: auf Ctm. fein, audire od. vi-
dere alqd cupere; ih bim n., zu erfahren zc.,
exspecto, miror eic. cupio ob. volo audire,
videre ete.; auf Bmeierlel bin id) m., erſtens
darauf, was Eäfar tun wird, zweitens darauf ac.,
exspectationes habemus duas, unam quid Caesar
acturus sit, alteram etc., Cic, Att. 7, 16.; fi
nit n. um anbrer @eidäfte befümmern, nihi
anquirere de alio negotio; m. Forſchen, n. Fra⸗
je, percontatio.
wet, novitas e i 6. Imbm. WI i. 9.
u. friſches Leben, |. Leben 2); (Ungewöbntichtein
insolentia. — Steuigleit, 1) — Neußeit, v. f.
2) neue Gadje, res nova; viele N. erzählen, multi
nova narrare, — Renigleitsfrämer, *homo no-
vissima quaeque captans. — Neujahr, annus
novus; (Jahredanfang) anni principium; initium;
(ba8 beginnenbe Jahr) annus incipiens od. iniens;
(das —A jahr) annus proximus; (ber
erfte Tag im neuen Jahre, Neujahrätag) primus
incipientis anni dies. — Reujaßrögefdenf, strena.
ihrſtag, |. Neujahr. — Stenlateiner, bie,
*ii qui nunc ob, hodie Latine scribunt. —
nenlateiniſch, *eorum qui nunc ob. hodie La-
tine scribunt, — menlió, 1) adj., duch nuper
ob. proxime m. paffenbem Zufag, 3. 3. Born
wegen ber n. Ermordung ber @eißeln, ira pro-
pter obsides nuper interfectos; beine n. Ankunft
in Rom, adventus tuus, cum proxime Romam
venisti. 2) adv. nuper; modo; fue in. elaff.
®rofa) recens [r. accepta clades, Liv.; vgl. neu
(Adv.) 2). 233. recens 2)];-neulichf) nuperrime,
novissime. — fteuling, novus, aud) novicius ob.
584
novellus (vgl. 988); Gimportémmting). homo
—* N. in Etw., in alqa re tiro, rudis, ho-
‚peresrin regrinus; nimm mich ald einen unmwifiens
ken in bie Schule, rudem me et integrum
discipulum accipe. eumodiſch, novo more
ob. nova ratione factus; novus. — Ade. novo
more; nova ratione; nove. — Renmond, luna
nova od. prima; Brit des 9L, (tempus) inter-
menstruum, Cic. r. p. 1, 16, ds.
wenn, novem; je n., noveni; alle n. Jahre, no-
venis annis. — Neun, bie, novenarius numerus.
uennerlei, 1) v. neun ?rtem, novem generum.
2) neun, novem, — neunfad, novies plus; no-
vis partitus (neun Mal getfeilt). — meunfültig,
noveni. — mennfundert, nongenti. — meum.
hundertmal, nongenties. — neunfmubertfe, der,
nongentesimus. — neunjährig, neun Jahre bauernd
ob. alt, novem annorum; nei Jahre alt, novem.
annos "natus. — nenumal, novios. — neunmalig,
novies m. paffeubem partic.; ber n. Conſul Gojus,
Gajus novies consul — nennflünbig, novem
horarum. — nenntägig, novendialis; novem
dierum. semutagiid novendialis. eunte,
bet, nonus; zum n. Male, nonum. — nenntehelb,
octo et dimidiatus. — Reuntel, ba3, nona pars.
_ uennundgwengig ı., undetriginta ete.; f. pt.
115 ff. — neungehu, undeviginti; (feltener)
s et novem; je n., undeviceni; n. Hundert,
mille et nongenti. — xenmiejnjáfrig, neunzehn
Jahre dauernd od. alt, undeviginti annorum;
— Jahre aft, undeviginti annos natus. —
neunzehumal, undevicies. — neunjehnte, ber,
undevicesimus; gum m. Male, undevicesimum.
— meumjg, nonaginta; je n., nonageni.
Neungig, bte, noi narius numerus. — eunzige
jährig, neungig Jahre dauernd od. alt, nonaginta.
annorum; neunzig Sabre alt, nonaginta annos
natus. — nennzigmal, nonagies. — menmjg:
malig, nonagies m. pajfenbem partic. factus,
repetitus etc. — memmjigit, ber, nonagesimus;
zum m. Male, nonagesimum. — Meuß, No-
vesium.
neutral, medius, neutrius partis; medius et neu-
írius partis; qui est in neu! partibus; non
in alterius ullius partem inclinatus; = ruhig,
unthätig fid) verhaltend, quietus, otiosus; n. fein,
ſich verhalten ob. Bleiben (Steutcolitàt beobadjtem),
in neutris partibus esse, neutram partem sequi,
neutri parti se adjungere, non alterius ullius
partis esse; medium, quietum, otiosum esse,
medium se gerere; quiescere; (it Seo auf
gmei vei tieglührenbe Parteien) armis non interesse;
lo abesse et neutris auxilia mittere
(Cua. b. G. 7, 63, 7.), volltommen nullius par-
tis esse; n. [ein ob. Bleiben wollen, medium esse
velle, and laffem media tollere; einen m.
Südjter beifügen, de medio judicem addere. —
Reutralität, neutrius partis od. neutrarum par-
tium studium; quies, otium; vgl. neutral; durch
feine R., medium se gerendo; E3 beobadhten, In
neutral; "teine R. geftatten, media tollere, Smbm.
medium algı
[m esse non sinere.
fenseríobter, :seriobte, novus sponsus, nova
sponsa; pl., novus sponsus et nova nupta; novi
sponsi — feusermáügiter, «sermäßlte, novus
maritus, nova nupta; pl, nova nupta et novus
maritus; novi mariti. — fRewjeit, haec od. no-
sira aetas od. tempora; haec ob. nostra ob. re-
centior memoria; hi ob. novi mores (jepige -,
neumodiſch — 1. nicht.
mese Sitten); ein Catilina ber 3L, nostri tem-
poris ob. novus Catilina.
1. nit, 1) überf., ohne Verbindung m. einer au⸗
deren Bartitel, non; nur in gei jen Berbindungen,
bei. b. adj. u. adv. = ni , nidt gerade,
g Eo hand; 5. Wunſe en, Aufforderungen,
efehlen u. dgl., ne (m. conj. u. imper.). Insbeſ.
a) in Gragelápen, nonne, wenn man eine be:
jahende Yntwort erwartet; non zut Bezeichnung
einer Berwunderung barüber, bo €". nicht (o
fei (a. B. „antworte du mir n.? non ü re-
spondes?) ne ben bloßen Begriff einer Fragt
enthalten P an fid) bie (rage tn Beziehung Nl
Berneinung u. Een one der De lafiend, dah
nad) bem Bfhy. u. bem Xone der Rebe ebenforsobt
anwendbar, wenn ber Fragende eine bejahenbe,
als wenn er eine verneinende Antwort erwartet
[vof. 998. 2. ne IID)]; an »on [j. 228. an 2) A
PA 58.) n. », wiflen wir (3. 8.) m. », wißt
igr (y. 99.) bof, wie ic? videsne, videmusne,
videtisne m. acc. c, isf., ut (nicht nonne vides
etc., außer menn in ber n ein einleitendes
guide voraudgejdjidt wird; Schol. Lat.
L ©. 118. ©. 188); nit über! i wird “nicht”
in Fragen u. Ausrufungen, wenn eine ftáxtete
Bewunderung eine pattfinpenben Gegenſtandes
ausgedruct werden foll, à. B. welche Thaten hat
er nicht verridtet! quae facinora edidit! (wohl
zu unterfcheiden 5. quae facinore non edidit?
mas vielmehr Gusbrät, daß ed feine That gebe
od. man feine anführen tonne, bie Smb. nicht bet-
richtet habe; vgl. Om. ©. 137. 7.); wie KR iR
T. bie Güte Gottes! quanta est
b) oft wird “nit” m. einem anderen Worte med
ben Gebrauch Eines eine ne Regation enthaltenden
Wortes audgedrüdt, 3. [ug, desipiens; m.
geeignet, ineptus; it e daß m. ac.
acc. c. inf.; m. wiffem, nescire, orare; m.
wollen, nolle; n. ba fein, abesse; jmd. n. ins
Haus loffen, am excludere, n. aus ben Ang. "
haerere in o alcjs; m. mehr, n. weiter,
mehr I) d). 2) in Berbindung m. anderen Sa:
ftem, ki gat n., ganz 1. gar m, Durgans ur
minime vero; neutiquam,
quam; " nullo modo, ; mibl (in E Yin.
iar hand, 1. mE nullus [be Ganerf.;
iD. nullus d)]. b) n. einmal, f. einmal 3,
2. ne 2); u. E ts, u. aud) m. einmal
a0 ne — quidem, d Bí. no — quidem (afyn-
detiſch feigernd); neque etiam be[. b. borauBge-
[Ln nec (neque), wie b. Caes. b. c. 1, 5,
1; . b. G. 5, 52, 1. [zu vermeiden if
Kap et ne — quidem ı. neo — quidem;
W. 2. ne I) 3. nec I) 4)]; n. ein Sie,
non somel (mehrere Mal); ne semel quidem
(nit eim eingige Mal. c) aber nidt, m.
aber, im nid u. nicht vielmehr, f. aber I);
nit wie, contra quam. d) aud nicht, m.
aud) nit, nec, neque [aber jelten in cloff. Broja,
b. Cic. wafrideinlid) gar nicht in ber Mitte eines
Satzes; vgl. 988. nec I) 6)]; ne — quidem (nidt
quoque od. etiam non, ba$ mur anwendbar ift,
wenn bie Regation zu einem eingelnen 1 Worte des
Sapes gehört, wie si deponi poteet lolor, etiam
non suscipi potest, * E 66.; in
se etiam excusationem nihil valere,
Caes, b. c 1, 85, 9); im Rebenſah fteht ne —
juidem, ol die fis fi auch auf den
uptfah , & 9. ben ein Verdacht auch
, nego m.
2. Nicht — nieberbiegen.
m. treffen würde, wenn jener durch Nadftellung
getöbtet worben wäre, in quem, ne si insidiis
quidem ille interfectus esset, caderet ulla su-
spitio; baber te idj audj m. für einen Syro-
Siter gehalten werben, wenn es ifrikanus jelbft
war, quare eigove me, ne si Africanus quidem
fuit, existimari velim, Cic. Brut. 87, 299. u.
Jahn à. b. Gt.; nidt aud, non item; aud er
Mia? aud) feinerfeits ist, mec ipse (vgl.
aud); aber audj nidjt, bi n., neo pb.
neque vero; und be nnod (gleic oh) nidt,
bod) n., und wirklich n. 1c, |. unb; ob nicht,
fob 3) a); oder n, f. oder. e) baf nicht, ba-
mit H4 . daß, damit.
2. 3 98. m. Nichten, nequaquam; mi.
Be. d vero; auch durch nullus, a 9.
sericordie, quae tibi nulla debetur; bgl. 1.
2) a); Ctm. zu N. maden, irritum facere, in-
fringere, ad nihilum redigere alqd ; diluere (cri-
men); zu 9t. werden, ad nihilum venire, recY-
dere.
Riátedtnng, neglectio; = SBeradjtung, contem-
ptio od. contemptus; — Unborfi —J eit, impru-
dentia; bie 9t. beà Oberbefehls blieb ihm nidt
ungeftcaft, non impune illi spretum imperium
fait. — Siótenertennung, improbatio.
Rite, fratris ob. sororis filia.
üidteinireiten, bu juies, — uiäterfennbar, in-
cognitus, — Kiqterſcheiuen, das, duch non ad-
esse, beim Sermine vadimonium desertum.
ide ieng, bie, eines Retsguftandes, jus aul.
lum; bie 9t. ber Götter behaupten, deos esse
negare, non esse putare; bie N. eines Dichters
Deren | ‚dien, Qrpheum poétam docere nun-
all, im, quod ni ita est;
ni ita P3 _ "ud gtitát, barbarus,
"ian 1) eigtl., len vanus; inanis; futtilis (sen-
tin, laetitia); bi ie n. Geiten Rat leiten) ber
Senat. inania nobilitatis; jo gut wie
Teine), 3. ®. nulla est haec. "amicitia; 2 ungiltig
wegen eined Sermfehters, vitiosus, da .®. lex. 2) vers
gänglich, fragilis, caducus. — $t $rigteit, vani-
ias, inanitas; (Bergänglidteit) ilitas ; M
ieget dasjenige, defien N. er Morc
terit ea quae nulla esse concedit; deren —
N. ohne dankbare Erinnerun ng f) "unbedingt her:
ausftellt, quae (officia) certe sublat& memori&
et grati& nulla exstare possunt, Cic. p. Planc.
33, 81. (vgl. Qr. $. 61. 1.
zeigt unfere 9L, omnis dies quam nihil simus,
ostendit; vgl. "Bemerkung unter "WegnfidteiP
eine ne Begauptung x. in ihrer R. barftellen, con-
tare (argumenta Stoicorum), diluere (crimen);
hei infirmare ac diluere; ülnere alad et fal-
sum esse docere; bie RN. ber Nobilität, j. nich⸗
fig Di bie N. des Galliſchen 2ürmiriegà, vani-
Gallici tumultus,
fidtitaliener (pl), Transalpini. — Niätlenner,
(ool imperitus, rudis — rei). — Richt⸗
imtmiß, ignoratio. — Sti rye, non corpus.
miét$, nibil; n. zu viel, nihil nimis (Cic. fin. 1,
22); ne quid nimis; im gen. dat. abl. gew. nul-
lius rei, nulli rei, nulla re; nihilo u. nihilum
mur in Berbinbungen: aus Richts, ex nihilo
—S (nihil ft); alle immer b.
comp. (à. major, minus, magis, secius); in
ein Nichts verihtwinden, in od. zu 9t. herabfinten,
auf, ein R. herablommen, ad nihilum venire ob.
recidere; in nihilum interire, ocoldere;
m-
685
e ad nullum redire numerum (ber Zahl,
by Tad); [o Sa als m. fein, pro nihilo esse;
"à Ctm. n. machen, pro wibilo putare ob.
uiis algd; = fid) um Ctt». nit kunimern, non
laborare de alqa re, alqd non curare, alqd' neg-
legere; m. Neueö, nibil novum od. novi; ba-
gegen: n. Schimpfliches, nibil turpe [nit tur-
pis, aufer aus Rüdficht auf Goncinnität, quae
(species deorum) nihil concreti habeat, nihil
solidi, mibil expressi, nihil emingntis,
einm. Cic. n. d. 1, 26, 75.; vgl. Qu. ©.
Bemerkung unter choas 1y. E aber v. dem
nihi] wieder ein Caſus abhängt, kann jenes
nicht in den gen. treten, 5. ®. fie exspecta-
tione vestra dignum (nicht di, Cic. de Ki
1, 31, 137.]. Snàbef. a) zu Nidtd werben, ad
(fin) irritum cadere ob. redigi (4. ©. sj *3
wird N. aus Etw. ad lum secidit. »
si, nihil aliud quam. pos Unterfhieb
ſ. unter *al8); (in Bezug anf lebende Wejen) non
alius quam; non — nisi (vgl. Weber Uebungsſch.
©. 290, 29); er that n. Wiheres als daß er %.,
oft BÍ. nibil aliud quam ete. (vgl. Bpt. $. 711);
T. außer, nihil praeter od. praeterquam; u.
nidjté, nec quidquam; bamit., daß n., ne quid.
d) mir nichtö, bir r., nullo negotio; v. v. aC,
nullus; et gt m. v. ifnen, eos nullos videt. e)
[1 wird n. aus ihm, non bene de eo sperare
licet, aus ber Gadje, daraus res ea non con-
ficietur, exitum non habebit, non succedit; m.
ber Cade iftà n., de hac re "nibil est; es ift m.
an einer s, an der. Sade, in alqa re "nibil est;
res non ita se habet. f) m. fein, nihil esse ob.
posse; == n. taugen, nihili esse; inutilem esse;
= fein öffentliches Amt befíeiben, privatum cese;
rem publicam non accessisse. — niqtsbe ·
bentenb, inanis (verbum, vox, consilium); va-
nus (verbum); etwas Richtsfagendes borbringen,
nihil afferre; ein m. SRen[ó, homo tenuis ob.
obscarus. — Richtſchreiben, baà, literarum ob.
epistularum intermissio. — Biáitrin, baà, non
esse; mors; interitus. — mi g, inutilis;
nequam; nihili, — fiéténügigltit, inutilitas;
nichtsſagend, |. nidjtBbebeutenb. —
Wübtperr, homo denen. —— idiom: bos
qnis ob. butdj nihil agere; otium; desidia; zum
N. verführend, desidiosus (llecebrae, delectatio).
wertb, »leürbig, nequam; nihil; impro-
vilis (v. geringem. Werth); ein n. SRen[d,
nescio a Adv. nequiter; improl
lid temürb stet ment (nud = nichtätwärs
be Berfon, f. Dummheit); Hs im Frie⸗
alcjs 'àta nequitii tigleit) im-
robin vilitas. — toot! — jein, das, f.
tezifteng. — fidtsi jen, das, inscientia. —
Ri tzahlaug, 3. B. im alle der *., si non sol-
verit. (alqs).
miden, (m. bem Kopfe) sapitis motu nutare, (m.
den Augen) nictare, (beifällig) annuere. — Riten,
bab, nutatio capitis; nutus; durd 9t. Symb. ber
‚einen, annuere alqm.
nie, f. niemals.
miebet, f. niebrig. — Ade. deorsum; auf u. m.,
sursum deorsum. — mieberbengen, biegen, 1)
dat, deflectere; fi) n., inclinari; se demittere.
2) tp. deprimere, afligere; das niebergebeugte
586
Gemüth des Freundes au[ridjten, jacentem amici
animum excitare. — miebetbengenb, gravis; acer-
bus. — nieberbliden, |. nieberjehen. — wieder,
bohren, sbreiien, brennen, |. huräbobken, bob:
rem, abbrechen, abbrennen. — nieberbi » fid,
so demittere; se summittere, — miebetbowueru,
m. Worten, So. alqm verbis obruere. — nies
derbrüden, deprimere, opprimere (eigtl. u. un-
eigtl.), frangere (uneigtl.); bie Furcht hat etwas
Nieberbrüdendes, habet humilitatem metus, Cic.
Tusc. 3, 18, 27.; niebergebrüdt fein idi .
nieberbuden, fid, f. buden (fid). —
l) trans. prosternere (segetem). II) intrans.
descendere; se demittere; deferri, delabi (v.
SRerjonem u. Gadjen); ber Blig fuhr neben ber
Sänfte deſſelben nieder, lecticam ejus fulgur
raestrinxit; ber gerabe vor Cymbm. niederfahrenbe
fig, adversum fulgur. — uieberfallen, decY-
dere, procfdere; concidere; delabi, prolabi (nie-
bergleiten); deferri (raíd); in genua procumbere
UEbſichtlich u. abfidjt8[oB); vor Symbm. n., f. Fuß
1); (als Anbetender n. Ehrfurcht Erweifender) pro-
cumbentem humi venerari alqm. — niebers
fliegen, devolare. — miebergeben, deduci, de-
mitti; e8 geht maf mieber, nebulae delabuntur
od. decYdunt; == untergehen (o. ber Sonne), oc-
cídere. — niebergeiälagen, — tieinmütfig, hu-
milis, demissus; imbecillus animo; (ftärter) af-
flictus, abjectus, fractus ob. jacens; = feourig,
tristis; maestus; timidus; (ber Hoffnung fremd)
& spe alienus; m. fein, animo esse demisso ob.
humili, abjecto, fracto et demisso, perculso et
abjecto; jacere; m. werden, animum demittere,
0b. contrahere, abjicere, (Plaut.) despondere,
G. Mehreren) animos despondere, Liv.; Symb.
T. madjen, j. niederſchlagen I) 2) c). — Adv. de-
misse, animo demisso, abjecto, afflicto od. fracto;
animo tristi ob. timido. — Riebergefälagenheit,
animi demissio, abjectio ob. contractio; animus
& spe alienus; tristitia; durch N. abgeihredt v.
Studium bed Rechts, debilitatus & jure cogno-
scendo. — uieberfalten, depressum tenere; um»
eigtl., premere, comprimere, deprimere, oppri-
moe (alam E jd; Sonfutare (audaciam, dolo-
res) — nieberhäugen, dependére; propendére.
— nieberhanen, caedere; (ufammenhanten) con-
cidere; conficere (alterum Curiatium saucium);
(hinſchlachten) tracidare, (maffacriren) obtruncare;
(nieberftzeden) prosternere; eine Menge ffiefen-
ber Feinde wurben niedergehauen, magua caedes
fugientium est facta; t. beiden Seiten wurden
Biele niedergehauen, pugnatum ingenti caede
utrimque; bis auf ben legten Mann n., occi-
dione occidere; Soldaten u. Bürger ohne Unter-
fóieb n., eaedem promiscoam militum atque
oppidanorum face: Niederhauen, das, cae-
des; trucidatio. erfnitw, in genua pro-
cumbere od. subsidére; vor Imdm. n., f. nieder
fallen. — niebertemmen, partum edere, m. einem
Sohne parére od. partu edere filium. — Rieber«
tunft, partus; puerperium; (@ebärgeit) pariendi
od. partus tempus.
Niederlage, 1) im Kriege, clades; strages (N. ber
haufenweis ericlagenen Feinde); (euphemift.) ad-
versum proelium, adverse pugna; calamitas;
incommodum damnum; detrimentum; vollftàn-
bige -, günalide N., internecio; ruina (Hanniba-
lis, strage ac r. fundere Gallos, Lie); eine N.
anrichten, = beibringen, stragem edere, facere,
nieberbeugend — nieberfchlagen.
unter bem (jeinbe, bem Feinde cladem hosti in-
ferre, afferre, (eine Schlappe) alqm male acci-
pere, ein gánalide strage ac ruind fundere ho-
stem; eine N. (Schlappe) erleiden, cladem, ca-
lamitatem od. incommodum, detrimentum ac-
cipere; aud) offendere [vgl. 933. offendo II) 1)];
vapulare (Cael. b. Cic. ep. 8, 1, 4.; im eblerem
hiftor. Stil nicht gut anwendbar; dgl. £f. ©. 182);
eine gangliche 91. erleiden, ad internecionem caedi,
deleri; L3 b. ber Bewerbung um ein Amt, re-
pulsa; eine R. erleiden, repulsam ferre; lli;
mad) feiner R., repulsus; 5. Etw. eine 9t. (Sch) )
erleiden, allidi in alqa re (Cic. Qu. fr. 2, 6, 6.).
2) Ort bed Aufenthalts, receptaculum; Gag
a GemrratgBfamumer) cella. — "
jum.
2
nieberlaffen, f. herabfaflen; fid) n., a) eigtl., f. nie-
berjeen 1). 5) uneigtl., considére, sedem ac
domicilium constituere, sedem collocare, deli-
gere (in) alqo loco; se collocare (Athenis) —
füieberleffung, 1) eigtl., demissio. 2) Colonie,
colonia. — nieberlegen, 1) eigtl., deponere (aud
= in Berwahrung geben), ponere (alqd in alqo
loco); deferre (pecuniam, aurum, argentum in
aerarium; aes in aerarium ad quaestores; se-
natus consultum ad aerarium); n., procum-
bere; (gum Efien b. bem Alten) accumbere; se
abjicere, corpus prosternere (in herba); (gu
Bette gehen) cubitum ire; feine @ebamten in
Schriften n., mandare literis cogitationes suas;
id will meine Triumphe im euerm Herzen auf:
bewahrt u. nmiebergelegt wiſſen, in animis ego
yestris triumphos meos condi et collocari volo;
ben Werth dv. Wohlthaten lieber in ben Herzen
der Empfänger m. als baar eintreiben, pretium
beneficiorum malle relinquere in accipientium
animis quam praesens ms Liv. 45. 42, 11.
2) abgeben, deponere; bie ®affen r., ab armis
discedere, recedere, (v. Sefiegten) arma depo-
mere; das Amt ac. n., f. abbanten ID. — Riever ·
legnug, durd; deponere; 9t. eine& Amtes, |. Ab:
danken (ba8) 2). — niebermaden, 1) = herunter:
laſſen, demittere, summittere. 2) = nieberhauen,
m. f. — niebermähen, niedermegeln, f. abmähen,
mähen, nieberhauen. — nieberreißen, 1) dejicere;
(niederftreden) sternere, prosternere; eine Bild:
füufe m. Gtriden n., signum funibus ad se ra-
pere. 2) = einteifen, w. f. — Rieberreißen, bas,
demolitio (statuarum); burd; bie Berba. — nier
derreiten, Imd., equo (equis) proculcare alqm;
niedergeritten werben, equorum ungulis obteri.
— niel jen, prosternere.
Niederrhein, inferior pars fluminis Rheni.
nieberfanfen, auf ıc., cum ingenti sonitu dejici
in m. acc.; n. laffen auf x., cum ingenti sonitu
eriéieben, 1) trans.
dejicere in m. acc. — miel
lo conficere ob. dejicere; conf , ID) $e
trans. deferri. — niederſchiagen, I) trams., 1)
eigtl., sternere, prosternere, dejicere, terrae ob.
terram affigere (alqm); Bäume n., caedere
arbores; bie QAugen-, bem Blid m. (vor fuf nies
berjeben), oculos in terram demittere, dejicere,
aud) bi. oculos dejicere; terram intueri; (bidgt.)
os demittere; war er zugegen, ſchlugen fie
bie UAngen n. (jahen vor "d nieder), praesenti
valtum demittere (inf. hist), Léo. 2, 68, 8. 2)
ip. a) dämpfen, sedare: (alqd). 5) ulerbrden,
opprimere (quaestionem); comprimere (aloja de-
niederſchmettern — Nießbrauch.
lieta); abolere (accusationem, litem); abjicere
(auctoritatem senatus; intercessore
Ihwäg ber Leute=, = ed Volles "y
inguas ob.
sermones retundere, sermones hominum repri-
mue linguas populi cobreere. c) entmuthigen,
re, frangere (alqm, alcje animum); in-
re (eorum animos, "Lie. 88, 16); percel-
lere (alejs animum; hic dies P. Li
67,1 imbs. Hoffnung n., spe js ji
ob. infringere, (ptbglid)) praecidere; es ſchwebten
ignem zugleich erfreufidje u. nieberfejlagende Be:
merfungen vor, simul laeta simul tristia obver-
sabantur, Liv. 30, 82.; es wird Etw. drüdend u.
n., alqd oneri et tristitiae est. ID intr.
——— niederſinken, w. ſ. — eriámets
tern, ederſchlagen 1) 1). — niederfäreiben, |.
—E nachſchreiben. — niederſehen, |. nie-
derſchlagen, bie Augen, ben Blick unter er⸗
diagen D "a auf Ctt. n., oculos dejicere in
algd. — miel derlenten, demittere, (ind Waſſer)
demergen fi n., procumbere; delabi, decl-
dere. — 1) eigtl., ponere, deponere;
fid) n., considére, desidöre, residére, subsidére;
assidäre (fid dazufegen, zu Einem »b. Mehteren,
dem Abherbal zur Rechten, dexterä Adherbalem;
in bibliotheca; abjol.). 2) anordnen, einrichten,
constituere Gudicium, judices de alga re). —
niederfinten, desidére, subsidére, Tesidéro; col-
labi, concídere, corruere; (Berabfinfen) delabi,
deferri; vor Symbm. n., f. niederfallen. — nieder:
figen, |. (fid) mieberjet a — nieberflampien, ſ.
niebertreten. — niederflanden, Ind in terram
arietare algm. — nieberfleden, |. durdboßren.
— nieberfieigen, descendere; degredi; se demit-
tere. — Riederfleigen, dad, descensus. — nieder»
Roßen, 1) nieberidlagen, dejicere, sternere, pro-
sternere (alqm) 2) = durhbohren, m. j. —
nieberfrehen, sternere, prosternere (alqm); fe-
o ten) 3. ®. hostem, alqm gladio; vgl.
dur often. — nieberkürgen, I) trans. dejicere
(omnes Hermas; turrim, muros); proruere, pro-
sternere, praecipitare (alqm); ere (;
alqd). Il) intrans. corruere, concidere; collal
; v. Berfonen, aud imbero; v. $üj-
fen u. bgL, devolvi. — dieverkä erſtürzen, bob, 1)
act., burd) bie Werbe. ro ^, Biragos; pro-
lapsio. — niedertanden, » trans. mergere, de-
mergere, summergere. II) intrans. mergi, de-
mergi, summergi.
miebertráótig, turpis pareri, improbus (ver:
borben, vertoorfen, v. Berjonen u. Dingen); = m.
pep bebedt, flagitiosus (aud) b. Dingen);
plenus, flagitiis is coopertus (b. Berfonen);
Deos (fdjeuplid, v. Dingen, consilium); illibe-
ralis, sordidus (eines lem u. Edlen untvfirbig),
abjectus forniti, v. Perfonen u. Dingen); n.
Geiz, sordes; n. Gefinnung, »Dentungsart, «Hand»
537 Niederträchtigkeit 1) u. 2). — Adv. tur-
piter; abjecte; Pre illiberaliter, sordide; n.
geisig, sordidus; m. gegen Imd. handeln, tur-
in alqm esse malevolum. — Rieberträd:
it, 1) alà Eigenſchaft, turpitudo; improbita
animus abjectus; sordes (gem. pl), à. 5B. eine
dv. 9t. (niederträchtiger Gefinnung, » Denkungsart)
erfällte Seele, mens oppleta sordibus; = uan:
ſtandiges Wenehmen, indignitas. 2) am Md
lung, indignitas (unwärbige ——
ineirensafrigt vit itium; consilium foedum;
b. gu Sieh gleiten” verleiten, alqm ad
587
nequitiam abducere; eine N. begehen, alqd tur-
—— roterere, procul.
Li , pi proculcare (; een; (feit.)
occuleare (v. Elephanten, Liv. 9 ud 4, T). —
fiere wg, locus demissus; im P "loca demiosn;
oca jac jacentia et plana. — niebertsärts, deorsum.
Bertetfem, — zu Boden werfen, eternere
ob. prosternere (alqm); == Berabterfen, dejicere,
deturbare (alqos); = umftürzen, evertere ob.
subvertere (algd); == nieberihlagen, affligere; fid)
n., se abjioere (in herba); sternere, prosternere
sorpus (humi); f vor Imdm. n., f. niederfallen.
— jen, detrahere.
siia, le E Ichellos Sara; sitidns. (pet;
'em ier! ele,
Heim == ds. alle; venuto eloganter: nidde.
— — venustas; nitor elegan
ob. demi
sus (ti n.
legen, |. 1). *$ 1p. a) v. ber Stimme u. P
nen, gravis. b) b. Preiſe, vilis; ein n. Preis,
pretium vile ob. parvum; miebrigere Getreide ·
preife, annona laxior; m. ftehen, jacére. c) bem
Stande, bem Vermögen 1c. nad, humilis, obscu-
rus, ignobilis; (ftárler) infimus, sordidus; vn.
Herkunft, humili, ignobili, obecuro ob. tenui
loco ortus; SRenjdjen aus bem niebrigiten Stande,
homines infimi ordinis ob. generis; jb. ob.
Etw. für n. falten, despicere, contemnere alqm,
alqd. d) ber Gefinnung,nad), humilis; illibera-
lis; sordidus; abjectus; angustus et parvus (ani-
mus). — Ade. humiliter; illiberaliter; abjecte;
sordide. e) bem Ausdrud nad, humilis, demis-
sus; n. Stebegattung, =» Schreibart ac., |. 9tebe-
gattung. — Niebrigfeit, 1) eigtl., humilitas. 2)
tp. a) des Standes u. ber Geburt, humilitas;
ignobilitas (generis); sordes (fortunae et vitae).
b) bez Denkungsart, humilitas; illiberalitas; sor-
des (hominis) c) be& Ausdrudes, humilitas.
niemals, nunquam, nullo tempore, (ftütter) non
unquat od) n., nunquam antea od. ante hoc
tempus; t. u. zu feiner Zeit, nullo unquam tem-
pore; er werde als Pontifer ob. n. nad) Haufe
äurüdfehren, domum se niei pontificem non re-
versurum; und m., auch m, nec unquam; m.
me f, num quam post; T. einer, nemo unquam;
ti., nil dbi unquam (bagegen nunquam quic-
quam == niemalà od. nie aud) nur dad Seringfte);
Eg ein SBolf, nulla unquam gens ob. nullae
quam gentes; m. fei ein Menſch einem anderen
ffeurer gewejen, a[8 du ihm, neminem unquam
hominem homini cariorem fuisse, quam te sibi,
Cic. p. Mil. 25, 68. u. Halm s. b. St. — Ries
mand, nemo (für gen. neminis cfaff. immer nul-
lius, im abl. ft. nemine, nullo, nulla); (nadj-
brüdlider) nemo homo; nemo unus, nemo quis-
quam; auch (nadjbridtider) nihil, 3. B. mibil est
me infortunatius (vgl. Qm. ©. 98. ©. 279. 2); -
unb 9L, aud) R., nec quisquam; damit R.,
ne quis, bamit buróous N., ne quisquam (vg i
28. quisquam). — Riemen, Stub, *Neménus.
— Niere, ren (gem. im pl.).
niefen, sternere, sternutare. — Rieſen, bad, (ald
indlung) sternutatio; sternutamentum.
RNleswurz/ helleborus; (veinlat.) verátrum.
Süebbreuó, usus et fructus, usus fructus; audj
B. usus (usu regni contentus, Liv. 45, 18, 18);
usura (pecuniae; 9t. des Lebens, u. vitae, Cic.
Tusc. 1, 89, 93.; im Bg. aud) DI. usura, Btoici
588
u. nobi poo Cic. Tusc. 1, 81, 77); tm.
zum N. erhalten, alqd utendum accipere; ben
N. v. Etw. haben, frui alqa re (fundis certis).
niet» und nagelfeh, fixus; mas niet: u. n. ift, quae
moveri non possunt; was nicht m. 2c. ift, ruta.
et caesa, ruta caesa; [pridym., eine Wohlthat
niet: u. n. maden, icium, quemadmodum
dicitur, trabali clavo figere, Cic. Verr. 5, 21, 58.
Nimes, Nemausum (-us).
nimmer, 1) = niemald, tv. ſ. 2) nie mehr, nun-
quam post. — nimmermeßr, 1) — niemals, m. |.
2) burdjaus nicht, minime vero, minime gen-
tium, minime; aud) nunquam. — Nimmermehro⸗
tag, um zahlen, ad calendas Graecas solvere.
— Nimmerfatt, homo insati (in Bezug
auf Erwerb) homo insatiabilis avaritiae. — Rims
wegen, * Noviomi
nippen, Etw., n. Eim., degustare alqd, de alqa
re; libare (ex omnibus, quodcumque te maxime
specie veritatis movet, dic. Tusc. 5, 29, 82).
mitgenb, nitgembé, nusquam, nullo loco; m. in
bet Welt, nusquam gentium; n. Etw., nihil us-
quam; damit r., ne usquam; = in feiner Sache,
in nulla re; nusquam. — siet nusquam;
damit n., ne usquam. — mirgembiso, nirgends
wohin, |. nirgend, nirgenbähin.
Nie, zu Bildſäulen, aedic
aiflen, nidui ' 0b. fingere, construere; ni-
dificare. — » bab, ber Vögel, congestus
avium, Cic. de div. 2, 32, 68.; butdj bie
figa, Nicaea; * Nicia.
mobel, nobilis; (gefhmadvoll) elegans (dad n. We⸗
fen, « Auftreten, elegantia morum, vitae); = frei«
gebig, liberalis; generosue; (v. Caſar aí8 eb:
ner) feine Stimme, Bewegung, felbft feine Geftalt
hat ein ftattliche u. uv[priünglid) n. epräge (trägt
den Stempel be& angeborenen Adels, in feiner
Stimme x. liegt etwas Nobeles), voce, motu,
forma etiam ific& et g. quodammodo, Cic.
Brut. 15, 261.; einen niedrigen u. keineswegs n.
Urfprung der Freundſchaft beftehen laſſen, humilem
et minime g., ut ita dicam, ortum amicitiae re-
linquere, Cic. Lael. 9, 29.; vgl. 938. generosus 1).
ü x ber Bet, ee] ad hoc em
us mem bis zur wirklichen Gegenwart bes
pod id jet Aid
18 auf i sigen Augenblid dauernden Ereig:
niß; vgl. 938. adhuo 1) a)]; ad d tempus (in
Bezug auf bie Vergangenheit); etiam t bL
dad in einem Qeitpuntt der ergangenteit, Gegen:
wart od. Zukunft ftattfinbenbe CretgniB, nicht bie
Dauer deflelben bis zur Gegenwart hervor; vgl.
$38. etiam 4)]; aud) ipse, 3. B. in ipso itinere;
ipea nocte; de nocte; oft wird ‘no’, menn ber
(f defielben fid) leicht aus ber Verbindung u.
bem Big. v. felbft ergiebt, nicht dt, 3.8.
nod) heute, nod Heut zu Zage, aud) bL ho-
die; adhuc (pgf. heute); n. lange, diu; bu gingft
gu Fuße u. gehft r., incedebas pedibus, incedis;
Süebe zum Gelb, das n. tein Weifer begehrt hat,
uniae sludium, quam nemo sapiens concu-
pivit; bie [don geftorben find u. bie m. fterben
mäffen, f. jhon 1); n. vorhanden jein, n. beftehen,
bl. comp., |. ſchon 1). Jusbeſ. a) nod immer,
mod, etiamtum, etiamtunc (v. Greignifjen ber
SBergangenbeit, bie nachher aufgörten), etiamnum,
etiamnunc [in ber Stegel v. Ereignifien ber Ge⸗
niet: unb nagelfeft — norbóftfidj.
enwart, beren Wufjbrem man erwartet ob. be-
ichtet, v. ber Vergangenheit mur b. [ebgajter
SSergegentvártigung berjelbem ob. wenn fie m. ber
Gegenwart eng sulammenbän jt, u. im lehterer
Weiſe aud) bisw. v. der Bi jt (vgl. 28.); nicht
lhuc semper, was nur dann zuläflig, wenn sem-
per zum Berbum des &ageà gehört). b) nod)
Tidit, nondum, (Liv.) hauddum; = biß jept n.
midt, adhuc non; (v. ber Vergangenheit) ad id
iempus non; = immer nod) nidjt, non — etiam;
u. (and) nod) nicht, nequedum, necdum; e3 find
T. nit einige Stunden verfloflen, daß 2c., pau-
cao horae sunt, intra quas etc., Liv. 23, 9, 3.
€) nod) nichts, adhuc nihil od. nihil adhuc;
(o. SBergangenem) nihildum; mod) tein, adhuc
nullus, nullus adhuc, (v. ber 3Bergangenbeit) Bf.
nullus; nemo [sapiens etc.; vgl. $38. nemo 2)];
(5. Lsv.) nullusdum; nod Niemand, nod Rei:
ner, nemo adhuc od. adhuo nemo; (v. bet Ber:
ganheit) bI. nemo, (jeltener) nondum quisquam;
(barbar. nemodum); vgl. Gepffert Pal. Cic. II,
2, 10. d) wie lange noch? quousque? laum
n., vixdum. 2) = außerdem, praeterea; insuper;
id muß ob. habe m. zu 2c., restat, ob. reliquum
est, tsuperest ut etc.; fteigernb, etiam, nament-
lid bí. comp. Insbeſ. a) nod) weiter, nod)
mehr, amplius; was wilft bu nod) met ob.
weiter? quid vis amplius? (ja) nod) mehr! (b.
Fortichritt ber 9tebe), quid vero? verum etiam;
(6. &ortidjritt zum Gtürlerem) quid? quod; u.
mas n. mehr ijt, et, quod plus ob. majus est;
aud atque adeo, quin etiam; quin; quid? ja,
1003 n. mehr ift, immo; immo enimvero. 5) nod
einmal, b? » b. Neuem, denuo; de in-
tegro. c) nod) dazu, supra; praeterea; m. bagu
vermehren, = vergrößern, adaugere; m. bazu ler⸗
nen, addiscere; u. nod) dazu, f. dazu 2); u.
nod) dazu, ba, «menm ac, praesertim cum, si
eic. d) nod) jo groß, «jo viel u. bgL, quam-
vie, quantumvis ob. quantuscumque u. dgl. e)
nod einmal fo viel, alteram tantum; n. ein-
mal [o groß, altero tanto major. — nedwalig,
repetätus; (zum zweiten Male gejdjefenb) itera-
tus; auf meine n. Bitte, iterum a me -
— mwodimols, — zum zweiten Mal, iterum; — v.
Neuem, denuo; wieberum, rursus.
Nomade. nomas; pl.. nomades ob. vagae gentes;
homines sine tectis ac sedibus passim vagi u.
bgL — Romadenleben, aomadiſches Leben, *no-
madum vita; vita instabilis; ein 9t. führen, sine
tecto ac sede ob. sine tecto ac sedibus passim
vagum esse.
Ronue, monacha (b. Kirchenſchriftſtellern).
Korb, 1) Mitternaditögegend, septentriones; regio
ob. E septentrionalis. 2) = Rorbwind, tw. |.
_ en, 1) = Nord 1), m. j. 2) Rordland,
:länder, septentrionalis ob. in septentriones spe-
ctans regio; (nörblicer Erbtheif) se ionalis
terrae regio. — Rorbhaufen, *Nordhusa. — wer»
diſch, Rordland, |. nördlich, Norden 2). — Rord⸗
länder, incola terrae septentrionalis; (in 9tor«
ben geboten) qui in regione septentrionali natus
septentrionales.
est; bie N., als Böller, pop
nörblid, septentrionalis; in septentriones
spectans; aquilonaris (regio, Cic. v. d. 2, 19, 50.).
— Adv. ad septentriones versus; in, ad septen-
ptor Sortsft, f Rote. — iferbali,
1) als Himmel ‚end, aquilonis: partes. 2),Rord-
oftwind, le nerbäfliä, "inter septen-
Nordoſtwind —
triones et orientem solem
inter septentriones et orientem solem. — Nord»
sfttsinb, aquilo. — Sorbpol, polus aqnilonaris.
— Rerbfee, mare Germanicum; oceanus septen-
trionalis. — Rorbfeite, septentrionalis pars. —
nei ri, |. nördlich (Ade). — Korüweſt. 1)
P Simmeaqegenb, regio ini septentriones et
occasum solis spectans. 2 Dtorbmeituinb,
caurus, — notbivrfli, iuter panne et oc-
cagum solis kin — Adv. inter septentriones
et occasum solis.—Rerbiweitein!
caurus.— Nord:
inb, ventus a s Mrionibus oriens; boreas.
Storm, |. SRofítab, ig in — Rermenbie, Ar-
morica; Normannia. — —X ‚ *Norvegia,
otabein, bie, primores, Aot ift, 3. ©. ein
gewifier Grammatiler, eine t. im Leheſach
maticus quidam, primae in docendo celebrita-
tis; im m pl. dignitates; 9t. be8 Staates, honesta-
mina civitatis; fiterarijdje 9t., antistites
bonarum artium.
Notar, scriba publicus. — Rote, 1) = Anmerkung,
w. ſ. 2) — nota musica; in R. jegen,
M mponiren. kl iben eines Gefandten, li-
noth (Adv.), rgo. [terae.
E Roth, 1) —X igteit, necessitas; aus 9t,
durch bie Xt. gezwungen, = » gebrungen, Á motj:
gebrungen; ohne 9k, sine necessitate; nulla re
cogente; aud) sine causa; suß sponte; Ctt». thut
N., alqd od. alqa re opus est; wenn e8 bie N.
sine. beo ed I, im yu un N. an
Nothfall, nöthigen Falls), wenn R. an Mann geht
(menn es bie Umfände be nbi. maden, wenn e$
fid). m. madjt), si necesse est ob. fuerit, si neces-
sitas "postulat 0b. tulerit; si res coget; necessi-
tate urgente; si quid facto us est; si opus
fuerit; — — om dud); im — Salle rm. L3
3 'otbfall), si nimia necesaitas urge!
aus N. eine Tugend machen, necessitati p
röre; laudem virtutis necessitati dare (Quint);
Sprich. f. Eifen. 2) Mühe, Beſchwerde, mo-
lestia, ; negotium; auch moles (belli; ma-
re m. pugnare, bellum. ; ofne große 3L,
— magna m., Liv.); ich habe meine (liebe) 3i.
m. Jmdm., Sjmb. madt mir N., alqe negotium
mihi exhibet ob. facemit, molcstiam ex-
bibet. mehr 9. habere, plus neg-
est cum alqo; ine N. (Blago m. Gt.
iie. alqa re vexari; man Hatte 9t. m. ob. bei
w[bringung ber Steuer, tributo conferendo la-
Dorian, est; zur 9t, m. genauer 9L, m. Mühe
‚| feum, (mit) Mühe. 8) Bedrängtheit,
sine; res angustae; difficultas;
befinden, in angustiis esse od.
Ti mmen, » gerathen, in angustias
Masi in 2 angustum venire; an Etw. 9t. leiden,
ja re; Qymbm. in ber N. beiftehen,
muecurrere yh laboranti; Beit ber R ; 'empus
necessarium; in ber eit meiner R., in labore
meo, Cic. fam. 15, 8.; in Beiten ter, tempo-
ribus duris; 5. od. im ber Beit folder N, tam
necessario tempore, . b. G. 1, 16, 6.; in jo
bringenber Sb, in robus tam trepidis. D) Man
p Xrmuth, inopia; egestas; 9, feiben ıc., f.
iben 1). c) Elend, miseria; res afflictae, ane
rae; allgemeine R., publica clades. Gyridy., |.
beten. d) Gefahr, periclum, discrimen; eà hat
feine R., nibil iculi est; salva res est, m.
ihm res ejus salva est, in porta navigat; non
est quod metuat.
nöthigen. 589
— Adv. Rothanker, ancora ultime (aud) uneigtl.). — oti;
Belielf, subsidium lis äußerfter N., ratio
extrema necessaria, — Stotlbrüde, pons tumul-
tuario opere factus. — Rethburft, res ad vi-
iam necessariae, necessarii vitae usus, bie tdg-
lide usus cotidianus; N. u. Bequemlichkeit bs
Lebens, victus cultusque; zur 39t., quantum sa-
tis est; zur 9t. Haben, habere quae sunt ad
vendum necessari — wotiürjtig, tenuis
ctus); (fpüríidy) „Rasen mediocris; modicus;
mager, troden, exilis, am us (v. der Rede E
— Adv. 1) faum, Bu Parce: medic
eriter; modice dürürftigleit, 1) Gering⸗
heit, tenuitas. 2) Mittelmäßigfeit, mediocritas.
— Rothfell, casus subitus od. ultimus; subita.
necessitas, aud) bl. necessitas; im R., im hoch⸗
ften N., f. 2. Roth 1); Truppen für ben (een)
52. ausheben, milites subitarios scribere. — motlj»
gebrungen, necessaria re, necessitate ob. (Ter.)
necessario coactus; vi P necessitate; necessi-
ate imposita; ex necessitate; aud) DI. necoma-
rio od. coactus; fid) n. ergeben, necessariam de-
ditionem subire; n. fid gum Frieden bequemen,
necessariam pacem accipere. — Rothfelfer, qui
alcjs inopise opitulatur ob. qui alqm ex mise-
riis ob. ex periculo eripit. — Rethhälfe, sub-
sidium. — nöthig, necessarius; ba8 Nöthige,
»übtbigfte (zum áo), quae ad vitam neces-
sari sunt; necessarii vitae usus; bem Sklaven
bas . gewähren, servis justa praebere; m. allem
9t. verjehen, «austüften, omnibus rebus ornare
atque instruere, audj BÍ. ornare atque instruere;
fiber Etw. bas » fagen, dicere de alqa re quae
dicenda sui 5 iit Ctm. n., opus est alqd ob.
alga re (aleui); es ijt n. (notStoenbig), gu ac. ob.
bob ac, es maódt fid n., zu a, ih Babe n., zu
LM opus est [m. inf. ob. acc. c. snf., (Plaut.)
m. ut); necesse est pb. oportet, (te abire, abeas);
dgl. müffen; — es ijt Grund vorhanden, est quod
od. cur (abeas); e tft Eile n., = n., zu eifen, aud)
properato ob. mature facto, maturato opus e
was zu mifjen m. iR, quod scitu opus est, C
3 id Babe Ctt. n., opus mihi
est algd ob. alq& re; topus habeo alga re;
indigeo alq& re, nicht alga re carere ob.
| oem fein) apersedero possum; id) halte
für n., Etw. zu tun, alqd faciendum puto; ne-
nesse est me alqd facere; tm. n. maden, ex-
igere algd; desiderare alqd (quas tempora ali-
qua d. leges) afferre algd; bie Frage n. madjen,
was denn 1c., quaestionem afferre, quidnam ete.;
n. alla ac., ^t 2. Roth 1); er Habe} je t nbtfigere
Din le Röttigrreh) lp thun, alia sibi praever-
tenda esse. — iigen, Symb. zu Etw. cogere
alqm m. inf., I m. ut, (feltener) ad algd fa-
ciendum, ad alqd; == beftimmen, beivegen, alqm
adducere, compellere, perpellere ad algd ob.
m. ut; exprimere, extorquere alcui algd (ab»
nöthigen); alqm detrahere ad alqd (ad aequum
certamen, Liv); bie SRenjden zu beftimmten
Süofwfigen n., homines in certas sedes com-
pellere; ben Feind n., fid) ind Lager xn
aiefen, hostem ad castra compellere; n,
aurädgutreten, retrahere "mi ber Bubörer ijt
gleichſam durch ic. zu n., f. Berumbi ng: ges
fitgiat fein, fid) Gent Jigt jn f. feben 1D) 2) 2.
Andbet -- nadjbrüdfid) bitten, alqm etiam atq
etiam rogare; Symb. gum Seintei >, ehe m
invitare alqm poculis, cibo; fid) nicht Ti. laffen,
590
largiter se invitare. — Rõothigen, bad, «ung, bie,
yis; 9t. gum Efien, » Trinten (duch Ginfabung),
invitetio (alcjs); auf vieles w. langes N. that er
es, multam et diu rogatus fecit; v. Seiten des
Staates eine 9t. zu Etw. haben, publice cogi ad
alqd; burdj N. v. Seiten des Staates Etw. tun,
mE Citatio algd facere, Caes. b. G. 5, 27,
auf mein N. u. Fordern, t Fordern (dad). —
Sihehiceei, n Rothwendigteit. — nothleidend, in-
ops (dürftig); miser (efenb) NRothlüge, *men-
dacium necessitate expresı mendacium ne-
cesaarium; mendacium honet (bie man glaubt
fitttid) redjtjertigen ES tünnem); mendacium mi-
sericors (eine aus Mitleid gegen Andere gemachte
Züge); eine N, madjen, *temporis causá men-
dacium dicere; ex necessitate periculi fingere
algd; m. einer N, burdjfonmen, = Ad —8
mendacio defungi; er fam m. ber N. 5. ihnen
PA hac excusatione iis satisfecit; e8 mar pos
dixi temporis causá. — iennig, sub-
Sua subitae inopiae; nummi praesidii
ob. ad subsidium fortunae repositi nb. sepositi;
(tm. ald ob. gum N. hinterlafien, alqd sub-
sidium fortunae relinquere (Lev. 22, 82, 6.), zu:
rüdfegen alqd dubiis casibus reservare, für bas
Alter algd senectuti reservare; es ijt Bielmehr
ein N. ſowohl für den Familien- als für ben
Staatöbedarf, praesidium potius in eo est et ad
rivatos et ad publicos usus, Liv. 84, 6. —
Poterat, *clamor in periculo versantis ob. ver-
bl. clamor (vgl. Ngb. ©. 32.).
— Rotbfand, |. 2. Roth 3). — Rothiwehr, de-
fensio contra vim; fid) im all ber 9t. befinden,
zur R. greifen, vim (illatam) vi defendere ob.
repellere. — uothwendig, necessarius; (unber:
méibtid) qui (quae, quod) evitari non potest;
+inevitabilis; e$ # T., necessarium est; ed f
n., baB ob. zu 2c, f. nbtfig; Etw. n. maden,
nbtfig (madjen); e quái (tm. bie Wahl eines
Dictatord m., alqd di Morem creari cogit; eà
m eine n. Pe pho necessario inde sequi-
. necessario; utique (butdjaud); oft
santium; im 5g.
ius y est, bats n" —A ee.
weile) muß, P dms Bate einer ftattfinden, ne-
cesse est sit alteras de duobus, Y mußte n.
fo fo kommen, fieri aliter non poterat. — wit.
enbigerieife, |. nothwendig (Ade); n. über:
|» gem, necessitatem persuadent: ibere. —
otiiseubigltit, necessitas; Imdm. bie N. auf:
erlegen, Symb. in bie N. berfegen, necessitatem
aleui imponere ob. afferre, Eiw. zu thun alqd
faciendi eo lqm facere alqd sb. ki faciat
à Vf nia in bie N. t, iyd
ri pig ſehen unter "jeen e P ; "ij
jehe eine ® . babon, non video, id facere ne-
Ce880 enge; was für einen Grund Haft bu bem röm.
Volke für bie X. feiner jurüdberufung angeführt?
quam attulisti popul⸗ m. rationem, cur eum.
restitui oporteret? bie Gründe ber N. jener Reife
habe ich angeführt, exposui, cur iter illud fa-
ciendum esset; eà Tann nidht fehlen, daß ir im
Schlafe enttommt, ja, 5 dies m i jest eine 9t. (ein
Muß) für eudj, sopitum oportet , immo
necesse est, Liv, 7, 85, 6.; ba jeht ihr glei
eine zweite L3 (ein äweites SRuj), no meniger
zweifelhaft, a8 bie (ba8) erfte, im Bihg.,
autem aliud minus dubium, L4v. 7, 86, 104
vgl. Semertung unter “Hehnlichteit, Angabe 3)”.
— NReipjeigen, *signum periculi (imminentis);
Nöthigen (das) — Numerus.
ein N. m. €tm. geben, *alqa re periculi signi-
ficationem facere, ber 3tadjbarídjaft m. bem. some
signum quod notum est vicinitati buciná dare.
— Rotbyudt ıc., |. End x
Notiz, )- Kenniniß, m. f. ie 9t. nel
m i e dnoritem, ambeaditet. laſſen. 2)
—— res noscenda, im pi Bl. noscenda
uszug, Auszüge aus Schriften, res ex-
. excerpta (n.); aud) memoria (über-
ladri ^ testimonium (Beugniß);
überh., res; N. machen, noscenda s
(au8 einem Bude) exce librum, aud bf. ex-
cerpere; onm eines Feibherrn Fre feine Tha⸗
ten, » eined Gelehrten über feine Studien 1c., com-
mentarii; Fulle v. N. über das zömifde” Alters
tum, BL. copia anti uitatis Romanae; antiqua-
ride N. fammeln, *fosculos rerum undique de-
cerptos co]
a)
Tieferte
re. — Rotijenbuch, (pl) pugilla-
res —S Ee. NE ber
Kaufleute); commentarius (Heft); Gi». in m.
Anfragen, algd memoriae causá rre in li-
astoriló, certus ob. certissimus; quá clarus (fíor,
zarten vorliegend); = allbetannt, w. . f
Nebember, mensis November. — Stsbige, "virgo
novicia.
Ru, im, in Einem Nu, subito; (in einem Angen«
„ei pora aneto ob momento.
Sene, diffe discrimen; bie feinften R. in
ben Siebrutungen. ber Wörter” genau beftimmen,
*tenuissima discrimina significationum verborum
definire, — nüaneiren, variare; e; nancit, varia-
tus; varius. — füencirung,
sidera, 1) cigiL, a) ber mod) ni py geaefien ob.
jetrunten hat zc., jejunus; ber noch nicht gegefien
Mi impransus, getrunfen hat siccus, 5) bet mä-
jig ipt ob. trinkt, sobrius; man läßt ihn nie n.
iverben, nullum tempus sobrio relinquitur; wie:
ber m. fein, crapulam edormivisse. 2) uneigtl.,
— troden, jejunus (b. Redner u. v. ber Rede);
== eine nüdtetne, berftändige Sprade führend,
sobrius (orator); == (djlidit, —A siccus (b.
Redner u. v. ber Rebe); nicht überladen, sanus
(v. der Stebe); — ftreng, cui. aud v. ber Rebe,
severus; bi bie n. Römer jdjügten bie freien fünfte
psu? Romanorum severitas artes liberales con-
mnebat; eine n. Sprache, quasi sanitas dictio-
nis, des Rebners sanitas oratoris; ber n. Ber:
fand, f. Berftand 1); m. werden (b. der Sarftel-
Tung 2c.), inopia ac — stiehuari. — Ri.
terubeit, jejunitas; sobrie! N. der Sprade,
uas;
— die N. ber Römer, severitas Bomanorum;
E nüdjtern.
Nürnberg, * Norimberga.
1. muli und niátig, malls; irritus; (durch einen
Sormfehler) vitiosus.
2. Wal, 1) eigtl., zero (indecl); N. für R. auf-
gehen, i. aufgehen 4) 2) ip. eine R. fein, nihil
od. nullo loco, in nullo numero esse, nihil va-
lere, nihil auctoritatis habere; zur N. herabfin-
Ten, eine 9t. werden, |. in ein Nichts verichwinden
unter "nido".
aumeriren, Etw. numeri ordine ob. numeris no-
tare algd. — wiweriló, 5, . B. bie n. Stärke bel
GStiavenftandes, magnitu: —* servitii; bie m. ver⸗
ftärkte ladtreihe, numero aucta acies.
numeröd, |. tüptomijd. — Rumerus, in ber Rede,
numerus ob. pl. numeri; ber Rebe (ben: geürigen)
Numismatit — 1. nutzen.
R. geben, numeris astringere, ad numeros alli-
gare orationem; verbis solutis numeros adjun-
gere; sic illigo sententiam verbis, ut eam nu-
mero —X compleotar et astrieto et soluto
(vgl. 9tgb. ©. 884 f.).
Rumismatit, nummorum doctrina. — Rumismes
,, rei nummariae peritus,
Nummer, 1) Zahl, numerus; bildl., eine gute N.
b. Imdın. faben, gretiosum esse alcui, bie erfie
(R.ein8) priores partes habere apud alqm (Ter.).
2) Bridjen, nota; Wein v. N. eins, vinum opti-
mae notae.
nun, 1) — jet, m. ſ.z nun zum britten Male,
hoc tertium. 2) ald Yolgerungspartifel, igitur;
quae cum ita sint; vgl. aljo ID; nun aber,
Siku; (m der Cdi in e zur Ynfnüpfung be
linterjage8) atqui [vgl. 933. atqui 2)]; jam, jam
vero; aud) aique [vgl. 988. atque II) 8)), et
[ogf. 988. et II) 4)); antem [vgl. SB. autem 2)
pm In (m. ertegterer Lebhaftigkeit des Gegen:
» gen; vgl. aber; Gepifett Schol. Lat. I.
iv] 198 f; = jo ober, To. f. unter "j^;
wenn nun, aud) quod si (vgl. 288. quod I) 1)).
8) zur Angabe ber Urfa idje, inde, proinde. 4) ala
Sioße —— autem; vero (num in
EE] et ob. atque — quidem, aud) bi. at-
988. atque II) 3]. ek (vgl. Ngb. ©.
582.) y m [ogl- 9$9. jam 2)); gar nicht über
legt 5b. ‘mögen’, $9. . jagen, was er
wi, quiequid « ; bu magft n. % ob. Rein
gen, sive ais sive "negas. 5) zu Unfang einer
je, quid vero? quit autom? n. in aller Welt?
tandem? 6) b. Wu[munterungen, age; agite.
- edm jam; nune; m. bor tier. ab-
hine quattuor annos od. (feltener) annis (nicht
quattuor abhine annis; vgl. On. ©. 179.); ante
quattuor annos (aber nit ante hos quattuor
annos, wie oft Neuere). — Aumenta ea f jesig-
nur, 1)überh., zur Angabe der Bei ng,
tantummodo; tantum; solum. — pieni
vgl 999. unter b. ®.; non (neque, nemo, nihil,
nunquam) — nisi od. "nisi — non vgl. 883. nisi
3) 5)]; nihil (non) aliud nisi, nihil nisi, nihil
(uon) aliud quam [vgl. nichts c); m. nisi 2) 2)
ud) ofjne Verbindung m. dem übrigen Gabe, à.
nihil aliud quam dormitat; dgl. 989. alius 1).
Bpt. $. 771.; Häufig, wenn "nur" auf ein
subt. allein Degieht, duch solus, à. ®. soli Ro-
mani non terga dederant (vgl. "on. & 34); bie
Wahrheit fanm mur Eine fein, plus uno verum
esse non potest, Angel a) nit nur — jon:
dern aud), non modo (tantam, solum) — sed
etiam; nom modo ete, — sed; |. 233. modo 1)
a), solum 2). b) nidt nur nidt — jonbern
nidt einmal ob. aud) nidjt, non modo (solum)
non ob. (mo beide Cafglitber ein gemeinfdaft-
liches Praͤdicat haben n. biejeB in bem zweiten
Gliede fteht) non modo — sed ne — quidem;
wel. 23R. c) id will Mp E M — fonbern
nur, non modo — modo 1) a)];
non dicam (dico) — p" rn Bpt. 8. 726). d)
nur daß, nisi quod ausgenommen bap; vgl. 989.
misi 1) e)]; nur ba MEAT tantum quod non;
- gl. 233. tantus am €. ; aum nur, eben nur,
nur eben, tantum quod; modo. 5 aud nur,
etiam (in Berbindung m. einem Begriffe, bez, an
fid) betrachtet, ſchwächer ift als ein ausbrüdtid)
Db. in Gedanken vorhergehenber, 5. B. tanto sce-
Jere non modo perfecto sed eiiam cogitato,
591
Oie. Dej. 5, 16.; vgl. Halm zu Cic, Verr. 5, 29,
74)i beatus, eui etiam in senectute contigerit
ut sapientiam. verasque opiniones assequi pos-
sit, Cic. fin. 6, 21); vel; vgl. aud) 1); ne —
quidem (nad) vorauögegangener allgemeiner Ne:
gation, 3. ®. cave Catoni anteponas ne istum
quidem ipsum etc., Cic. Lael. 2, 10.; vgl. Seyf⸗
fert 3. b. €t); nie aud nur das Geringfte,
nunquam quidquam; nur infoweit, baB ac,
dumtaxat hactenus ut eto.; ita ut etc. 2) bes
bingenb, wenn nur, nur daß, wenn nur nidt,
nur daß nidt, dummodo, dum, modo m. conj.
dumm: ne, modo ne m. comj.; Alles ſcheint
anftändig, wenn eà nur Gelb einträpt, omnia cum
Ee honesta videntur. 8) b. uffocderungen,
ünjden, modo; quaeso; ahre du nur fort, tu
vero perge; glaube wur nicht, cave credae; noli
credere; fomme nur, fac — 4) b. "unbe
rtr relativen pron. u. adv., gem. durch bie
mpängeiglge cumque, . 39. wer nur (immer),
quicumque od. quisquis, aud) si quis, (v. Biweien)
utercamque; won. (immer), ubicumque ob. ubi-
ubi; [o oft ;., quotiescumque; eine jo große
SBerebjamteit, als man für jene Beiten u. 3Ber-
hältniffe nur immer erwarten tonntt, tanta elo-
quentia quantam illa iut, di atque illa aetas
ferre maximam de or. 1, 37, 171.
5) nicht felten wird ‘nur’, wenn ber Begriff bej-
er quà bem babeiftehenden Wort od. aud dem
j. ob. ber Wortftellung v. ſelbſt hervorgeht,
ri n nd befonbers Guögeendt (vgl. 9n. ©. 268.
230.), 3. B. nur Einer, unus (m. tan-
* modo nur, wenn Deutlichteit ob. 3ladjbrud
es verlangt; vgl. Cic. or. 55, 180. Acad. 2, 28,
14. Liv. 8, 86, 4. 6, 16, 5. 21, 60, 6); nut jo:
viel, tantum; m. . ooi, »fofern, al8, tantum,
quod; tantum, quantum lvol. 933. tantus D 2)];
nur jo groß, tantus; nur wenige, pauci; nur
ünf, quinque, Liv. 3, 64, 8.; n. bies, id; n.
eneu ift dies bitter, melde % f. vertraut 2);
nur einigermaßen, mediocriter; m zu oft,
nimium saepe; justo saepius; (aud) nur einis
ger, -einer, aliquis (signa aloui manipulo aut
cohorti abstulisset? Liv. 37, 18, 7.; si — algod
suum — delictum esset, Liv. 4, 23, 8); n. ſo⸗
lange, bis, donec, Liv. 8, UM 4.; tantum
dum, Liv. 27, 42, 13.; n. jo weit, baß c., tan-
tum — ut, Liv. 84, *8, 6. n. auf Befehl des
Volles, popu jussu (nad) 'sine auctoritate se-
natus, 8, 63, 11); wenn ihr euere Hülfe u.
t, si or itis auxilia vestra; mit:, ".
Tod ein Schattenbild (Schatten) ». Etw. fein, In
Scattenbild; n. bem Namen nad, |. Name 55i
t einmal um e n. verzuhalten, ne objici
tidem: causá; mn. — Et. tennen, «m.
Etw. befannt fein x., |. ol hi; n. mäßige
Senntuifje befigen, f. Kenntniß 3); bie Borftellung
eines Uebels, das m. Oegenjtanb der 2c. gu mer-
ben braudt «., |. Ueberzeugung; bod) nur mit,
nur mit, cum (quibus videmus optabiles mor-
tes fuisse cum gloria).
Ruf, nux; (mäljche) ju lans, nux z pedes _
Rupbauım, nux; (wäll ec 8) j — gui.
it putamen nucis ES 2b. juglan
auf Gt.
etesncibumg, "usus; b.
Id lqa re robare algd. — * auihat, n
a U dari, igiatet — nite, f. nüglid).
) intrans., utilem (ob. ex
B pet ton praebere ob. affetre; prod-
592
esse, conducere; Ymdın. n., prodesse alcui; esse
ex usu alcje, ex re ob. in rem alcjs; alcui usui
od. a; si esse; alcui feet pod (v. Pros
ingen); utilem oj ere alcui, operam.
navare aloui, alcjs j» ua ibus consulere ob.
commodis inservire ; (unterftüßen, beiftehen) alqm.
juvare, alcui adesse (o. Perjonen), fel Vir s viel aleui
magno 0b. maximo usui esse, alcui magno
fructui esse (b. einer Sade); alcui magno ad-
jumento esse (v. einer jehlung 1c); maximum
emolumentum esse alcui (v. Berfonen), Anderen
m. feinen Einſichten w. Kenntnifien suam intel-
legentiam prudentiamque ad hominum utili-
tatem conferre, dem Staat burdj bus u. Er⸗
fahrung consilio et‘ et prudentia rem publicam ad-
rare; was uit ie Schafe oj. als daß bie
Üenfden fid bi ben? quid oves aliud afferunt,
nisi ut homines vestiantur? Qymbm. zu m. fudjen,
alcui non deesse; mas nüßt eà, zu 2c.? quid at-
tinet? mt. inf. ob. acc. c. inf.; was (mozu) Lönnte
e8.n.? quid referret? II) trans. == benußen, t.
2. Rutzen, utilitas, usus; (SBortfeit) commodum,
emolumentum; (Gewinn) luerum, quaestus (dgl.
2398); (Ertrag) fructue; äußerer R., f. äußere 1);
zum R. nfb$., e re od. ex usu alcjs, bed Staats
e re publica; e3 ift zu meinem R., e re mea
ob. in rem meam est; ohne 9t, f. nuplod; aud)
2. Nugen — obenan.
hid R., f. ohne T) b); ». 9t. fein, M Bringen,
= geben, = gewähren, = verichaffen N mupen;
aus Ei, siehen, = a :au$ Pd. v. [^
f. icöpfen, b iii auf Imds. N. jor
xe ier 8) ay f tm. zu N. madjen, ala.
in rem suam convertere,
Gray al e s YET
ben tau 8 ——
(benußen), mE pora ue d) 3
Muße tecum hoc otio; Anderer
X. madjen Wollen, ex incommodo
bem
nm, ER „giebt, arbor
ad d); ( X Ertre — —— fruc ——
rei al 'ag bi ictuosus; (heil⸗
fam) sah oup lata Ma) fuo —
m für n. —* — halten, ad in fructu ha-
— Adv. bene; jeine
Fig u anmenben, tem recle —ãA tei
re recte uti. — füigliéftit, utilitas; (Qeil-
mleif) salubritas. — ——
cansa. — arti⸗ a) v. Gaden, inutilis.
proficiens. — . inutiliter. b) v. po
nulli utilis. — Fustengteit, inutilitas. — Rug»
niehung, |. XieBoraud. — Rngung, usus.
Rympfe, nympha.
3
o
9! interj. o! o Romulus! o Romule! o id) Uns
füdfidjer! o über mid) lnglüdliden! o me per-
itum ob. b. me miserum! 0 nein! minime vero!
0 ja! sane quidem! o verzeihe! ignoscas quaeso,
obsecro! © bob bod x, 0 s 1. bap 2),
998. 2. ne III) 1) a).
sb, 1) = wenn, si; ob etta, si forte; ob aud,
etiamsi; al ob, nit als ob, «al ob nidt,
f. als III) a) u. b. 2) als Fragepartitel, a) in
ber einfadjem indirecten Frage, ne (dem betonten
Worte angehängt), num; ob jemand, ecquis; ob
i$, ecquid; ob etwa, ecquid; ob nidjt,
nonne; nad) “ich weiß nicht, id) mette x. (baud
scio, nescio, dubito etc.) im Sinn einer bejdjei-
denen Behauptung, an us bielleidjt, 938. an 2)
u. Lo b) in inbirecten SDoppelftagen b. folgen:
Dber' (ober ob), ne (dem betonten Worte
angehängt — an; utrum [verftärft biBm. burdj
ne; dgl. $98. utrum 1)) — an ob. ne, feltener
anne; ne — an; — ne (anne); fehr jelten in
muftergiltiger Proſa ne — ne, audj nicht num —
an, aljo 3. 58. £3 fragt fid, ob es wenig ob. viel
fei, quaeritur, utrum pauca sint an multa ob.
multane, anne multa; quaeritur, paucane sint
an multa; quaeritur, pauca sint multane ob.
m multa; aud) fónneu zwei einzelne, einander
tgegengefegte Begri je ſprichwortsweiſe ohne Frag:
— aufammenge| teilt werben, . velit no-
ie (ob er will ob nicht), scire 'difücile est; ge
mau zu unterjdjeiben ift b. an ‘oder’ in der c Bree
aui f 28. aut 1) Di p d em "i
‘ob’ gem. si; ioris
ri, conari u.
Fr wird ausgebri 3 An an non ob. nec ne,
trier häufiger in ber birecten Doppelfrage u.
m. Wiederholung bes Verbum, eret in ber in-
birecten (in birecter, einm. Cic. 8, 18, 41.)
u. häufiger ohne Meirberhofung des Berbum; bgl
$98. an 1), 2. ne III) 3) a) b), utrum 1) u. "
Obst, obangeführt,, 1c, }. 3. Adt, oben 2).
Obbad, tectum; = Vbffeigequaxtier, deversorium ;
- Buftuditaort, perfugium; Imdm. ein V. ges
währen = jmb. gaftfreunblid; aufnehmen, t. f.
pur ‘aufnehmen 5). — obbadio, sine tecto;
(v. Berfonen) tecto non Decus: 5. fein, tecto
non recipi. — Obeliff, obeli
oben, 1) summus ob. (im Gigi. be des unten) supe-
Peri, 3: 38. ». Fin mí ügel, in summo colle
ob. in superiore ; ble Gefäße o. m.
Gotb beheden, a brin) summas auro operire
son p her ob. d.berab, pir desuper; de
od. e loco superiore; (v. Himmel: herab) e coelo;
== u. Gott, divinitus; v. oben bis unten, a summo
ad imum; nad) o., sursum; bi3 o, usque ad
summum; nach 0. bliden alte ob. altius ape-
ctare; sursum conspicere in coelum; dort 9.
(m einer anderen Welt), illic. 2) == vorher, in
riften, supra; obenangeführt (obongefährt),
obenerwähnt, obengemeldet, obengenannt,
obengefagt, obenftefenb ac., de quo (qua) ob.
quem (quam, quod) supra commemoravimus ob.
iximus, quem (quam, quod) nominavimus;
quod supra scriptum est ob. scripsi u. dgl.
(tsuprä commemoratus, dictus ete.; f prae-
dictus; dgl. n. ©. 123 f.); oft reiht BL. ille aus
vol. 939. ille 1) b)]. — eeiam, primo 0b. summo
(o. Biweien, priore, superiore) loco; v. fien, pri-
mum 0b. summum locum tenere, rimo loco
sedere; supra alios consedisse; (b. xao 0. lies
gen (b. b. Alten), supra cubare, superiorem ac-
enbuisse; 5. fiel jen, primum locum ten: prin-
em esse (in Eiw, aleje fei; —X tigRe
b. &tw.) primas partes 3
obenauf — oberfte.
Simb. o. fegen, primum locum tribuere ob. con-
Sedere aleui (eigt(); primum omnium ponere,
omnibus anteponerel, anteferre, praeferre alqm
(uneigtL); fid) o. ſehen (b. Tiide), supra alios
considére, — obenauf, in summo; super. —
sbenbaranf, super; insuper. — obendarein, oben»
drein, insuper; (nod) überbie) ultro; o. geben,
insuper addere, ultro adjicere; ba8 geht nad) o.,
hoc insuper additur. — obenher, superne. —
sbenherab, desuper. — obenhin, 1) eigtl., supra,
in sommo. 2) oberflälih, nadläffig, leviter;
neglegenter; strictim (furz, mur in den Qaupt.
puntten); quasi praeteriens, transiens (team
im Borbeigehen); tin transcursu; fobiter; Etw.
5. lefen, alqd percurrere; Sgt oberflächlich. — oben
fließen, primo loco stare; obenftehenb, f. oben 2).
Oberarm, lacertus. Oberanfieher, f. Dber-
vorfieher. — Oberauffi$t, cura od. custodia
(aleja rei); bie D). Haben über Gim., toti alui
rei praeesse od. praepositum esse, Imdm.
über Ctm. geben toti alcui rei: praeficere alqm,
aleui euram alejs rei committere. — btt:
befehl, imperium ob. summa imperii, summa
rerum; m. bem D. befleidet, cum imperio; D.
gegen ein Land, = ein Bolt, provincia (cum ambo
consules Apuliam p. obtinerent; Sicinio Volsci,
Aquilio Hernici p. evenit); Imdm. ben D. geben
(Imd. zum Oberbefehlshaber machen), summam
rerum ob. imperii ad alqm deferre; summam
imperii alcui tradere, permittere, im Kriege alqm.
toti bello imperioque praeficere, summam to-
tius belli ad alqm deferre; ben D. Haben, sum-
mam imperii tenere, summae rei ob. rerum
praeesse; summam rerum administrare; prae-
esse exercitui ob. rei navali, navibus et classi;
classem imperio regere; unter Imds. D. t
alcjs imperio paröre, sub alqo militare. — Obers
befeßlöhaber, imperator; dux summus; is, penes
.quem est summa imperii, qui summae imperii
praeest, ber Sieiterei penes quem summa imperii
equestris est; (neben bem SDictator) magister
equitum; ©. ber Flotte, ſ. Admiral; Symb. zum
5. machen, f. Oberbefehl. — Obercommando, |.
Dberbefegl.
obere, der, 1) eigtl., superus, (b. Zweien) supe-
rior; (v. Mehreren) summus, (felt; ber obere
jqhiechthin) supremus [ogí. 88i. superus IIT) A)
1) B) 1)]. 2) uneigtl., superior; superior loco,
dignitate; ein Oberer, princeps; pl., praefecti;
qui raepositi sunt. — Oberfeioße f. Ober:
—XX er. — Oberfläße, superficies; ger. durch
summus, $. B. die D. bed Wafjerd, summa aqua;
bie m D., asperitas, bie glatte lövitas; bie
(ebene, jpiegelglatte) D. des Meere, aequor maris;
wieder auf bie D. fommen, in summum redire;
— äußere Form ber Erſcheinung, species; b. ber
fO. fliehen bleiben (bibl), summa decerpere. —
oberfädlid, levis (Teihtfertig; auctor; Adv. le-
viter) parum aecuratus (v. Gaden); parum di-
ligens (meijt v. SBerjonen); dum subtilis (b.
Perſonen u. Gadjen); ein 5. Gelehrter, homo le-
viter eruditus; (nur) o. (fíadje) Kenntniffe haben,
vix imbutum esse literis; 0. (fade) Kenntniffe
v. Ctm. haben, (mur) o. Etw. kennen, «m. Ctm.
belannt fein, einige o. (flache) SenntniB v. Etw.
fid) erworben haben, primis (ut dicitur) labris
guetasse alqd; leviter imbutum esse alqa re;
leviter ob. primoribus labris attigisse alqd; li-
basse alqd (Cic. de or. 1, 50, 218), gustasse
geinigen, teutid-tat. Shulwörterb. 3. ufi
598
alqd (Cic. de or. 2, 36, 153.), nidt einmal ne
imbutum quidem esse alqa re; ilber Etw. o. hin⸗
od. hinweggehen, alqd praetervolaro; Ctm. jebr
kurz u. mur o. berühren, perquam breviter per-
stringere atque attingere alqd; vgl. obenhin.
Dirtgematt, Bergemanb, f. Oberheriigaft, Dber:
ei
oberhalb, supra, super (m. acc.); in superiore
dne (b. obenher) superne.
berhand, bie, belommen, erhalten, = gewinnen
od. behalten, = behaupten, auperiorem od. victo-
rem discedere, superiorem fieri bello (int Krieg,
Kampf); vincere, superare (über Symb., - Etw.
alqm, algd; vincit, superat sententia alcje;
utilitas v. honestatem; v. utilitas plerumque,
cum ete.); valere (auctoritas alejs; lex), ph
valere (ber Born erhielt ac. bie D. über ba: bi
leid, plus ira quam misericordia valebat)
SBatrigier behielten bie ©., victoria penes patri-
cios erat; bie D. zur See e mmen, summá im-
perii maritimi potiri; bie ©. haben, plus posse,
{m ri) superiorem esse; tpraevalere. —
berhaupt, capnt; princeps; da8 D. ber Familie,
pater familias; Symb. gum O. maden, princi-
patum aleui deferre. — Oberherr, dominus;
penes quem est summum imperium, summa
testas od. summa rerum; (in einem vorher
freien Staate) tyrannus; O. fein, Symb. -, fid zum
D. maden, aufwerfen x., |. Dberberefin D —
Oberberrligteit,, imperium. — Oberberridaft,
summum imperium od. summa rerum od. im-
; (Gemaltgerríóaft) dominatio, dominatus,
bie D. zur Gee, imperii maritimi prin-
cipal bie ©. Haben (Gberherr fein), principa-
tum in civitate od. summam imperii tenere,
obtinere; summae rerum praeesse; rerum po-
tiri; aud imperare, dominari (ben Qertm [pie-
len); bie D. an fid) reifen (fid gum Oberheren
miden), dominatum ob. regnum occupare, wol⸗
len de regno occupando moliri; regnum appe-
tere, affectare; Imdm. bie D. übertragen (Imd.
zum Oberherrn madjen), principatum aane im-
perium alcui tradere, principatum alcui deferre,
concedere, (in einer SRonatdjie) regnum ac dia-
dema alcui deferre; unter ber D. Imds ftehen,
imperio alcjs parére; unter bie D. Symb3. fom-
men, cedere in imperium alcjs; Imd. aus bem
Refig ber D. werfen, alqm de possessione im-
perii dejicere; vgl. BBotmáfigleit. — Oberhirt,
magister pecoris. — Oberhoheit, imperium. —
Obertleid/ übetf., amiculum summum (zum Um⸗
werfen); toga (ba8 D. bes romiſchen Bürgers) _
Oberland, regio montana. — Oberleib, pars
corporis superior; (Bruft) pectus. — Oberleis
tung, summa rerum; bie D. haben, summae re-
rum praeesse, übernehmen summae rerum prae-
esse coepisse; unter Imds. O., alqo duce et
moderatore. — Oberlippe, labrum superius. —
Oberpriefler, sacerdos maximus; es den Ro⸗
mern) pontifex maximus. — oberprieflerlig, durch
gen. sacerdotis (sacerdotum) od. pontificis ma-
ximi (pontificum m). — Oberrfein, superior
pars fluminis Rheni. — Oberfag, |. Borberjag.
— Dberfäentel, femur. — Oberfeite, pars su-
erior.
Eier, |. Döerfter. — Dierflabi, superiores urbia
partes. — oberfle, ber, summus; (b. Biweien) su-
perior; (ber Meihe +, bem Stange nad) primus;
princeps; bilbl., ba fberjte zu unterjt kehren,
98
594
coelum ac terras miscere; zu oberft, |. obenauf.
— Oberfer, tribunus militum (b. $ußvolf), prae-
fectus alae (b. ber Reiterei); D. ber kaiſerlichen
Seibtondye, praefectus praetorio. .
Oberteil, pars superior; aud burdj superior,
summus, — Oberborfieher, praefectus (custo-
dum); D. v. Gtro., qui toti aleni rei praeest;
toti aleui rei praepositus.
oberwärtd, sursum; e oberhalb, v. f.
Oberwelt, haec loca quae nos incolimus,
obsgleich, quamquam; etsi, (verftárft) tametsi; aud)
cum (m. conj); praesertim cum, cum p. (eigtl
was merkwürdig war, zumal da’ ob. "mos um
fo merfwürdiger mar ald’ u. bgl.; vgl. 9tgb. ©.
517 f); biöm. ift paflender sed anzuwenden, 3. B.
er wurbe wegen nichtiger Urſachen, o. nicht ſchuld⸗
Iofen 2ebenà, angeflagt, levibus criminibus, sed
vita non innocenti accusatus est (vgl. Seyffert
Pal. Cie. VI, 8, 7.); Dagegen et is, isque, aud)
Bf. et, weil burd) sed ver a. nicht gehörig ber-
vortreten würde, an Stellen, wie severitatem in
senectute probo et eam n (ebgtei ) sicut alia mo-
dieum, asperitatem nullo modo, Cic. Cat. m.
18, 65., jam sensus moriendi aliquis esse pot-
est isque ad exiguum tempus praesertim seni,
Cic. Cat. m. 20, 14. (vgl. Gebffett Pal Cic. IV,
4, 21); duch partic, wenn der Cinn ber Bar-
titel fid aus bem Bb. leicht ergicbt u. fein Rach⸗
brud barauf fiegt; vgl. als 1), wenn 2); Zpt. $.
635. Anm. 1. $. 642. 6.; = aud) ob. felbit wenn,
etiamsi; = e8 mag fein, licet (m. conj.); = wenn
aud) nod) fo, quamvis (m. conj.).
Obhut, custodia; tutela; (Fürjorge) cura, pro-
curatio (alejs rei); (v. Göttern) tutela ac prae-
sidinm; (tm. unter feine D. nehmen, tueri alqd,
procurationem alcjs.rei suscipere, yb. alqm
od. alcja salutem custodire; alqm tueri.
obig, superior; = obenangeführt, j. oben 2).
Object, res (tres res od. bi. tria; eae res ob. DI.
ea, 3. B. 'bieje Dinge find D. ber Mathematit,
sunt ea mathematicorum); da3 D. einer Kunft,
= Biffenfdaft, id, in quo versatur ars; quod pro-
positum est arti; Dbjecte ber SBermun[t, *notio-
nes menti propositae; D. der Borftellungen, Bor-
ftellungen one O., j. Borftellung c); ſich felbjt
zum D. haben, ipsum in se versari; ald gram:
mat. t. t., *res objecta; *objectum (vgl. $m. ©.
43.) als philofoph. t. &, qui (quae, quod) sub
sensum cadit ob. sensibus percipitur. — abs
jettib, burd) externus, extrinsecus oblatus, ad-
venticius od. res, natura, z. . aus o. Eindrüden
entftehen, e quadam quasi impnlaione oblata.
extrinsecus nasci; Demofrit glaubt, ba bie Geele
des Schlafenden o Anfchauungen habe, Democri-
tus censet, dormientium animos externa et ad-
venticia visione pulsari; o. ſchon, natur pul.
cher; bieje8 Wort hat bald fubjective, bald o. Be:
deutung, hoc vocabulum tum ad rem tum ad
hominem refertur ob. tum rei tum hominis est;
mad) o. u. fubjectiber SBeftimmung, momento
quodam atque judicio (inventa dispensare atque
componere, . Rebner, Cic. de or. 1, 81, 142.;
dgl. Piderit 3. b. €t); nad) o. u. pofitiven Be⸗
ftimmungen ırtheilen, praescripto judicare, Cic.
de or. 2, 42, 178. u. dioecit . b. St.; für bie o.
Gewißheit ber Erhaltung be Friedens fommt viel
auf bie Perfonen an, bie ihn erbeten Haben, mul-
tum, per quos petita sit, ad fidem tnendae pa-
eis pertinet, Lie. 30, 30. (vgl, Rgb. ©. 165);
Oberſter — Octav.
[our m. D. Tow * . ireu darſtellen o
ichtſchreiber) ta dictis exaequare, .
Cat. 3, 2.; vgl. rig 3. b. St.; durch Umfchreis
bungen, wie qui (quae, quod) sub sensum cadit.
u. dgl.; auf o. Anſchauung beruhen, in natura
positum esse; o. [o wichtig, «jo bedeutend, im
‚Bfbg. BL. tantus, wie dummodo illa res t. sit etc.,
Cic. de or. 3, 21, 81.; vgl. SBiberit 3. b. Si i
ſes find nicht fubjective, fondern o. Begriffe, haec
ab opinionis arbitrio sejuncta sunt; haec non
in opinione sed in natura posita ob. sita sunt;
vgl. Tubjectio; 8ig5. ©. 216 f.
obliegen, 1) einer Sade »., f. fü beteibigen, fid
legen x. 2) impers. e8 liegt Imdm. . ob,
alqd ad officium ob. curam alcjs pertinet; e&
liegt mir +, «ihm ob, zu %., meum, ejus est ob.
debeo, debet m. inf. — Obliegenkeit, officiu
— int, munus (pl. geio. munia); partea (gleids
fam bie Rolle); e8 gehört Ctm. zu Imds. O., f.
obliegen 2). — Obligation, j. Handſchrift 3).
Obmaun, arbiter; recuperator. — Dirigrrit, ma-
gistratus (im sing. gem. v. Einer igiſtrats⸗
perſon, im pl. die Geſammtheit ber Magiftratd-
perfonen); senatus (D. einer-Stadt al3 Regierung);
v. Obrigteit3 wegen, edicto. — obrigfeitlig, durch
gen. magistratus od. magistratuum; ein o. Ant,
tine s. Berfon, magistratus; o. fBerfügumg, o.
Befehl, edictum, decretum; eine Sache, welde o.
Einjhreiten erforbert, |. Einfchreiten (bo). —
Obriſt, obigen, |. Oberft, obgleich.
Obferbang, |. Gebraud) 2), Gewohnheit. — Obi
bater, coeli siderumque perta — Olftrb
torium, |. Sternwarte. — obferbiren, 1) traus.,
ſ. beadjten. 2) intrans. coelum side -
ctare; motus stellarum observitare,
servare. — Obferbiren, ba, ber Gejtirne, diu-
turna observatio siderum. — obflegen, . fiegen.
DR, poma; (ein einzelnes Ctüd) pomum.
Obſibaum, arbor pomifera. — Cbflernte, per-
ceptio pomorum. — Obflgarien, pomarium; einen
D. anlegen, pomarium [d 0b. serere. —
Obfigöttin, Pomona. — Obfipflan; f £t:
arten. — Obffjnét, pomorum educatio.
obmalten, esse; vgl. berrídjem; eben obwaltend,
praesens (vgl. jegig); b. ob. unter den obwalten:
ben Umftänden, quae cum ita sint, cum res ita
se habeat; Symbm. bie obwaltenden Umftände aus:
einauberjegen, exponere alcui praesentem rerum
statum; bein Boͤrtheil waltet hierbei ob, tuum
commodum hac in re agitur; e8 maltet hierin
ein großer Irrthum ob, haec in magno errore
versantur; baà Mitleid o. lafien, locum miseri-
cordiae relinquere; man ließ fein Müleiden b.
ihnen o., nullum misericordiae locum habue-
runt; Et. Dabei o. laflen, interponere alqd (mo-
ram, moram insequendi Antonium); ohne weiter
ein Bebenfen (dabei) o. zu laffem, mullà dubita-
lione interpositä. — obwohl, |. obgleich.
Deeident ic, |. Abndland ac. — Orean, oceanus;
der große D., mare magnum; oceanus, qui ter-
rae cingit; der atlantifhe D., mare Atlanticum.
Dálofretie, |. Pöbelherrſchaft.
O48, bos; ſprichw. ba bie D. am Berge,
haeret aqua, ut en Odienleiig, pun
bubnla. Oqſenhirt, «net, bubuleus. —
Ogfenmartt, forum boarium. — Oéjfentreiber,
bubuleus.
Oetad, in, *octonis; *formae octavae; ein Bud)
Oetober — öffentlich. 595
im ©. (Dctabbanb), *liber octonariae formae,
liber octonarius. — Ortsber, (mensis) October.
ornliren, einen Baum, inoculare arborem; arbori
oculum inserere.
Ode, j. Lied. — Be, vastus; desertus (b. Men-
ſchen verlafien), incultus (nicht angebaut). — Oede,
bie, 1) ald Eigenfcaft, vastitas (m. Zabel); so-
litudo (ohne Tadel). 2) ode Gegend, loca de-
serta, regio vasta; solitudo vasta ob. deserta;
jur Dede mode vastare, devastare. — Obtm,
|. Athem. vendichter, j. Sprifer.
1. sder, 1) diöjunctiv, aut; vel; ve (angehängt);
sive; über ben Unterſchied f. 998. unter aut etc.;
in Unterabtheilungen negativer Säte gew. neque,
- aud aut [bgl. 939. aut ?) D), nec Il) 1)]; ent-
weder — oder, aut adi, vel — vel, sive —
sive; aud) alii — alii; para — alii (bie einen,
ein Theil — bie anderen), 3. ®. Romani, alii
-0b. pars eminus pugnabant, alii succedebant;
oder nicht, neve, neu (nad) ut ob. ne m. einem
Berbum); ober vielmehr, oder befjer, oder
genau genommen, ober jogar, aut [vgl. 298.
aut 1) a)]; vel ut verius dem; vel od. sive
potius (od. um es ridjtiger zu.fagen); ac potius,
aique adeo, (feltener) sive adeo (vgl. Halm zu
Cic. div. in. Caec. 21, 68. Gehffert Schol. Lat.
1. 8. 16. ©. 23.); aud) BL atque [bgl. 983. at-
que I) 1)); oder wenigfiens, oder bod), aut
ed. vel certe, aud) bl. aut pet, $39. Pia) a);
oder überhaupt, aud bi. aut [»gl. . aut
1) a)]; foll id jagen — ober zc., sive — sive;
vel — vel; aud) dicam an (deum dicam an ho-
minem? Cic. de div. 2, 23., Gabinio dicam anne
Pompejo an utrique? Cic. de imp. P. 19, 51),
aud bl. an [Cn. Octavius est an Cn. Cornelius
quidam, Cic fam. 7, 9.; vgl. SW. am 6). 2)
Ober, ober nicht, im zweiten Gliede einer Doppelz
frage, |. ob 2) b); ober, ober etwa, ober nicht,
an, an non, |. 288. an 2) a) u. b).
2. Ober, Zub, * Viadros.
1. Ofen, fornax; (Bad: ob. Gdjmelofen) furnus.
2. Ofen, Stadt, *Buda.
offen, 1) eigtl., apertus (naves, latus, umerus;
corpora Romanorum); (offen ftehend) patens;
(Maffend) hians (os); o. ftehen, apertum esse;
patere (valvae; januae, portae; nares, oculi;
aures ejus querelis omnium ; aditus; cubiculum;
auch honores alcui, quibusdam fuga); Ymd. m.
o. Armen aufnehmen, libens ac supinis manibus
excipere alqm; bie Augen o. haben, oculos aper-
tos habere, (bilbL.) vigilare (in deligendo); inäbef.
a) - nid verfiegelt, non obsignatus; = ent:
fiegeft, resignatus, solutus, apertus (epistula).
D) weit, frei, apertus (via patens apertaque,
vastum atque a. mare); o. Seb, campus aper-
tus ob. patens; (ebened) locus planus, aud) bi.
. campus; bat. elb 1); auf o. Strafe, in aperto
ac propatulo loco; (auf dffentlicher Straße) in
publico; o. vorliegen, in medio positum esse.
2) uneigtl,, a) nicht befeftigt, non munitus. b)nidt
beſetzt, vacuus; eine o. gelaffene Stelle ber Dauer,
intermissa moenia; eine o. Stelle, locus vacuus;
munus vacuum, c) offenbar, manifestus; Symb.
auf o. That ertappen, alqm in manifesto faci-
nore deprehendere, in re manifesta tenere, —
Ade. aperte (adulari, resistere, desciscere); o.
vorliegen, in aperto esse; in o. bid xc, f. ebbe.
d) —E aufrichtig, unverhofen, apertus
(animus, homo); simplex; verue; o. Weſen sim-
licitas, veritas; o. vor ber Welt, coram omni-
us; civitate teste. — Adv. aperte (scribere,
dicere; a. indicat lex m. acc. c. inf.); ingenue;
o. ausſprechen, aud) bI. profiteri; o. gejprodjen,
juod quaeris. e) über Etw. aí8 eine nod) o.
rage berichten an 1c., de alqa re tamquam in-
tegrum referre ad etc. (ad patres conscriptos).
f) ein o. Kopf, ingenium docile, ingenii docili-
tas; (ein Menſch v. o. Kopf) homo docili ob. acri
ingenio. — offenbar, apertus (zu Tage, vor
Augen fiegenb); manifestus (fanbgreijlid); per-
spicuus (deutlich); evidens (einleudjtenb); testatus
(bargetfam); notus, cognitus (belannt); es ift o.,
manifestum est; apparet; pate; 0. toerben, pa-
teferi; aud) videri [j. 938. video II) 1)]; (all-
gemein befannt werben) volgari; o. majem, ape-
rire; patefacere; palam facere; o. ferbortreten
(deutlich fi offenbaren), apparere atque exstare;
exstare atque eminere; eminere atque apparere.
— Adv. aperte; manifesto [vgl. offen 2) c)];
scilicet, videlicet (oft ironifch); er hat o. gelogen,
apparet, apertum, manifestum est, eum men-
titum esse; aud videtur mentitus esse [[. 999.
video II) 1); wer ift alà o. ſchuldiger Verbrecher
vor Gericht gezogen worden? f. ojfenfunbig. —
offenbaren, 1) überh., aperire (dissidentes suos
sensus, frontes hominum, rem omnem), pate-
facere (rem, odium; fid) ob. feine Geſinnung
Smbm. ganz o. totum se p. aleui); palam od.
Tnanifestum facere, manifestare; in medium
roferre (algd); Gloßlegen) nudare, denudare
Liv.; gl. S5 nudo 2) 5b), denudo 2) a)]; =
allgemein befannt madjen, auétragen, Mrd
divulgare, enuntiare; == anzeigen, indicare;
o., patefieri; cerni (in alqa * (ftärter) mani-
festo apparere; eminere; (b. Perfonen) se indi-
care; deutlich fid) o., f. offenbar. 2) insbeſ. v.
Gott, cum hominibus communicare (algd); (auf
fübernatürlide Weife, als theolog. t. t. aud) b.
fürdenidr. revelare; bie geoffenbarte Religion,
religio ob. doctrina revelata, revelatio (bgl. 9n.
©. 46.); Gott offenbart fid an Jımbm., deus po-
testatem suam in alqo ostendit. — Offenbarung,
indicium; monitus dei, deoram od. divinus;
ostentum; Öfter durch Umfchr. m. Verbis unter
*offenbaren’; = geoffenbarte Religion, |. offen:
baren 2); — bie heilige Schrift, f. Bibel; = Offen:
Barung Johannis, sporalypeis — Offenheit, sim-
licitas; veritas; dgl. Aufrichtigkeit. — offen
Were a, f. aufrihtig 1c. — onentundig, aper-
tus (simultates, latrocinium); tet ijt al8 ein of:
fentunbigerer Verbrecher vor Gericht geaogen wor⸗
ben? quis apertior in judicium adductus est?
0. fein, in aperto esse; notum esse omnibus;
patere; in medio positum esse, Cic. de or. 1,
8, 12.; SBeftefjung hat etwas jo Dffenkundiges,
daß c, ambitus ita apertam vim habet, ut etc, -
Cie, fam. 3, 11, 2.; 0. madjen, f. offenbaren 1).
offenfib, ultro; o. verfahren, ben Krieg o. (einen
Dfenfistrieg. tügeen, bie bifenfide_ ergreifen,
bellum ob. arma ultro inferre; ultro petere
hostem; infesto exercitu pergere in agrum ho-
stium; 0. u. befenfio verfahren, inferre vim at-
jue arcere. — Difen mj, »bünbni$, *foe-
ins ad bellum ultro inferendum initum. — Of»
fenfibfrieg, f. offenſiv. .
Bffentlid, 1) ma8 vor Jedermanns Augen ift od.
geſchieht, qui (qnae, quod) in aperto &c. propa-
tulo loco est ob. fit; qui (quae, quod) palam
98*
596
„od. coram omnibus fit; à. Verfammlung, contio.
— Adv. palam, propalam; omnibus inspectan-
tibus, eoram omnibus; (an einem öffentlichen
Orte) in publico (Neuere oft unlat. publice, pa-
lam; vgl. Ngb. ©. 67.); ed wurden fo gut tvie
gar feine Wunderzeihen mehr 5. gemeldet, ad-
modum nulla prodigia in publicum nuntiaban-
tur, Ziv. 48, 13.; in multitudine (bei -, vor der
Menge); in propatulo (im freien; bie Keufchheit
B. audftellen, pudicitiam in propatulo habere,
Sall); in contione (in=, bor enttider Ber:
femmlung); civitate teste; in medio (im reife
des SBublihum8); admissa plebe (unter Zulaſſung
beà Volkes); d. ausgeben, erſcheinen, in publi-
cum prodire; *b. erjdjeimen, = auftreten (in bie
Deffentlichleit treten), aud) in solem et pulverem
procedere (v. Gtaat8Bmünnern, Rebnern), nicht
luce forensi carere; wenn er nicht 5. [prad) u.
den Schreibgriffel ergriffen hatte, cum otiosus
"stilum prehenderat. 2) zu Jedermanns Gebrauch
beftimmt, publicus; communis, 3) ben Gtant be:
treffend, publicus; «3 ift tro. d., alqd ad civi-
tatem pertinet; auf 8. Koften, |. 1. Koſten 1);
auf d. SBeranftaltung, publico consilio ob. pu-
blice; 5. Leben (Offentlichteit bes Bron, vita
forensis (Ggf. domestica); res publicae
forensis; — Gtaata3bienit, Staatögeichäfte, Staats-⸗
leben, tv. f.; bie Prüfung hiervon war, weil ba8
Seben b. war, leicht, id, ut in re publica, facile
exquirebatur; Begebenheiten eines Volts, bI.
res populi alcjs; bie à. Meinung, publice re-
opinio hominum ob. vulgi;
opinio et fama, im Bihg. aud BI. opinio (J4v.
5, 6, 7); omnium ob. hominum, vulgi, commu-
nis existimntio; judicium publicum ob. bono-
rum; (als ausgeſprochener Wille) voluntas pu-
blica; in ber 8. Meinung verlieren, apud popu-
lum de existimatione sua deperdere; durch Die
5. Meinung gerichtet, existimatione damnatus;
es ftebt Symb. jdjedjt im ber D. Meinung, male
de alqo ab hominibus existimatur. — Adv. pu-
lice; 8. ade bof 1c., prae se ferre m. ace.
c. inf. — Oeffeutlidftit, bie, (denen, lucem vi-
tare; odisse celebritatem (hominum); in publico
esse non audere; fid) ber De. entziehen, carere
blico ob. foro, luce ac publico, forensi luce;
Piemanb v. euch würde ba8 torum, 9tiemanb die
Eurie, Niemand das Licht ber De. erbliden wollen,
nemo vestrum forum, nemo curiam, nemo lu-
cem aspicere vellet, Cic. p. Sest. 24, 53.; bie
De. be Lebens, f. Öffentlich 8); in bie De. treten,
f. Öffentlih 2); m. Ctm. im bie De. treten, in
aspectum lucemque proferre alqd; zur De. iom⸗
men, j. ausgehen 4); Ct. vor dad Gericht ber
De. zichen, aperte palamque de alqa re judi-
care; was (nit) au bie De. tritt, obscurus.
sffieiel, publicus; publice missus; o. Nachricht
v. Ett», geben, gi lice nuntiare alqd; nidjt (nur)
burd) feine o. Abftimmungen, jonbern aud) burd)
lebhafte Betheiligung Etw. vollfommen billigen,
alqd non sententiis suis solum sed etiam stu-
diis comprobare, Cic. p. Mil. 6, 12. — Adv.
ublice; o. ammejeub (unter beu Richtern), pu-
lice ac sedens.
Officier, praefectus militum; centurio; ductor
ordinum (vgl. 9tgb. G. 32.). — Offlcierflelle, or-
dinis ducendi dignitas; eine D. belleiben, ordi-
nem ducere.
öffuen, 1) eigtL., (Berichloffenes, Verdedtes) aperire
luxque ·
Oeffentlichkeit — ohne.
(ostium, fores; im Bilde, qua commendatione
quasi amicitiae fores aperiuntur; portam, ta-
bernas; aerarium; im $Bilbe, nec ita claudenda.
est res familiaris, ut eam benignitas aperire
non possit; os; oculos, pupulas; == zugänglich
madjen, saltum; ventus incendio viam), adape-
rire [adapertae fores; a. cuniculum, L4v.; gl
eröffnen 1)]; patefacere (machen, daß Et. offen
ift ob. bleibt, portas; vias, iter; oculos [aber
nicht os]; = zugänglich machen, loca; patefactum.
nostris legionibus esse Pontum); == auffgjließen,
recludere (fores, domum); reserare (domum,
valvas); einen Brief 6., f. auféveden I) D); bie
and 5, digitos porrigere; Jmbm. «, fid eine
[ber d., |. der; fid) d., se aperire; aperiri, pate-
fieri; discedere (terra, coelum); (votcl. u. dicht.)
dehiscere (terra). 3 tp. Imdm. fein Herz 5.,
se od. sensus suos alcui aperire; se alcui pate-
facere, die Augen aloui oculos aperire (aud)
eigtL); meliore alqm docere; ben mei leen.
bie Obren d., aures patefacere assentatoribus.
_ rump, 1) als Handlung, burd) Umfchr.,
bs mad De. ber Thür, apertis foribus, beà
riefes solutá epistulä. 9) offene Stelle, a) —
Loch, foramen. 5) = jang, exitus. c) =
Mündung, os; eine De. in madjn, aperire,
(Bofrenb) perforare alqd; eine De. befommen,
ttefieri; discedere (außeinander gehen; gl. ber-
ten); aus ber De. des Himmels ftrahlte ein un:
geheueres Licht hervor, quá patuit coelum, in-
gens lumen effulsit (vgl. Ngb. ©. 110.); eine De.
haben, patere; (fíaffen) hiare.
oft, saepe, saepenumero; non raro; (wiederholt)
cerebro; (dielmal3) multum; (Häufig) frequenter ;
oft m. Imdm. zufammen fein, multum esse cum
algo; burd) frequent., 4. ®. ventitare; dictitare;
lectitare; Öfter, saepius; crebrius; [efr oft
pimime; persaepe; creberrimei frequentis-
; permultum; mie oft, quam saepe; quo-
fo oft, tam saepe; toties; (jo febr oft)
saepissime; jo oft (ald) nur, quotiescumque;
oft genug, satis saepe; persaepe; saepe plane;
non parum saepe; toties (vgl. Tino ©. 256 f.);
fo oft —ã Fran am einer, |. allemal
1); wenn aud) nod) jo oft, si saepiseime. —
öfter, öfters, f. oft, oftmalig. — oftmalig, durch
saepe, saepius, 3. B. bie o. Grjdjeimingem der
@ötter, deorum saepe praesentiae (vgl. ff. ©.
107); auf o. Bitten, + Erinnerung, saepius ro-
gatus, admonitus; aud) duch ben pl. abftracter
subst., 4. ®. ber o. Aufenthalt in ber Fremde u.
auf bem Lande, peregrinationes rusticationesque;
9. ang proditiones; vgl. mehrmalig. — eft:
mals, f. oft.
Obeim, Mherobrudey patruus; (Mutterbruder)
avunculus.
ohne, D ^, Sine m. abl.; — Qymb. ob. Etw.
Tod) außerdem gerechnet, praeter m. acc.; wäre
es 0. ihn gewefen, jue illo esset (nur in der
Sprache bed gemeinen Lebens; vgl. KL. ©. 181);
ohne alle, «alten, alles, f. aller a). Oft aber
ift “ohne? aud) zu überjepem a) burd) nullus im
abl. m. subst., 3. ®. nullo ordine, n. perionlo;
o. meine Schuld, nullá mea culpá; n. meo me-
rito; v. Wagen, o. Gepäd, o. griechiſche Begleis
tung, nullá redá, nullis impedimentis, nullis
Graecis comitibus. b) buch. adj, wie expers
alcie rei (eruditionis); carens (alqn ;re (civitas
c. legibus); (entblößt einer Sache) nüdus alqa re
ohne
(urbe n. defensoribus; res publica n. a ma-
gistratibus); (ganz atm am) inops ab ete. (i. ab
amicis); o. Kinder, |. finberlo3; namentlich aud)
durch bejonbere adj. u. adv., in benen ber Be:
sim dv. ‘ohne’ gugleid) m. feinem subst. liegt,
3. 9B. o. Kleider, nudus; ber obere Theil bes Kör-
pera o. Panzer u. Helm, superiore corporis parte
nudata; o. Mühe, facilis, (Adv.) facile od. [nadj
a)] nullo negotio; 5. Teftament, intestatus; D.
Gdjam, impudens; o. 3Borfidjt, incautus; o. Wiſ⸗
fen, insciens, inscius; o. Einladung, invocatus;
0. Ueberlegung handeln, temere ob. inconside- -
rate agere. c) burd) bie Negation m. partic.
Db. aud) durch BL. partíc., in welchem der Begriff
v. ‘ohne’ m. feinem eubst. liegt vgl. 5)], 3. ©.
0. (vorhergegangene) Vorbereitung, non paratus
et meditatus, er that e8 0. Errdthen, non eru-
bescens fecit; o. SBiber[prud) ber Natur, non re-
pui ite natura, eiiim eines Termind,
nullá praestitutä die; o. @iffen Imd3,, algo in-
sciente ob. inscio, ignaro; aud) o. Nugen löblich
fein, separat& ob. detractá etiam utilitate lau-
dabile esse; was fann das Leben für Reiz haben
9. Freundf—aft? quae potest esse vitae jucun-
itas sublatis amicitiis? wie ein Rumpf o. Kopf,
velut truncum corpus dempto capite; aud burdj
nisi od. ni — fuisset, 3. B. die Brüde hätte bei:
nahe ben Feinden ben Weg gebafnt o. den Einen
Mann, Horatius Eocles, pons aene iter hosti-
bus dedit, ni unus vir fuisset, Horatius Cocles;
0. bieje (die Aiten) hätte es überhaupt feine Gtaa-
ten. gegeben, qui (senes) si nulli fuissent, nullae
omnino civitates fuissent, Cic. Cat. m. 19, 67.;
nicht (nichts, niemals 1.) — ohne od. ohne —
nicht (nidté, niemal3 1), non (nihil, nunquam
etc.) — nisi, si non pb. nisi, si non — non (ni-
hil, nunquam etc.) m. partic. ob. aud) verb. finit.,
audj non — si nihil ete., 3. ®. nicht nüpt Lehre
u. Wiſſenſchaſt o. SRitmirlung ber Natur, nihil
p ta atque artes valent nisi adjuvante na-
tura 05. nisi adjuvat natura; e$ wäre mir nicht
eingefallen o. Erinnerung, non mihi nisi admo-
nito pb. nisi admonito non mihi in mentem ve-
nisset; bie Ehren berühmter Männer üben nicht
beftehen nad) ihrem Tode o. geiftige Thätigfeit bet-
felben 2c., (jur genaueren, ſchärferen Bezeichnung)
clarorum virorum post mortem honores non
permanerent, si nihil eorum ipsorum animi
efficerent ete., Cic. Cat. m. 22, 80.; p. feine
Geihichte würde fein Name nicht mehr fein, si
historiam non scripsisset, nomen ejus
non exstaret, Cic. or. 9, 32.; vgl. Gryſar Theo:
rie des lat. Stils ©. 298 f. ©. 344. 2. Ausg.
Hu. 8. 64. d) ohne Ctr. fein ob. fein mij.
fen, alqa re carere, nidt fein Lönnen alqa
re carere non posse; sine alga re omnino
esse non posse; alqa re egere. II) adv.
ohne zu ob. ofme daß ꝛc, a) burd bie Ne
gation m. partic. ob. burdj einen Bedingungs⸗
jo m. nisi, si non ob. burdj betueinenbe
pA 3.8. dieſes fage id, o. ben Zabel v. Imdm.
zu fürdjten, hoc dico nullius reprehensionem ve-
rens; et. ging fort, o. ben Bric geeien zu haben,
abiit epistul& non lectá; ich Habe nichts getan,
o. e& lange bebadjt u. lange borher überlegt zu
haben, nihil feci non diu consideratum ac multo
ante meditatum; dieſes kann nicht beurtheilt wer:
den, o. daß wir bie Sade im Voraus uͤnterſucht
haben, haec dijudicari non poseunt, nisi ante
597
causam cognoverimus ob. nisi causá ante co-
gnitá; o. ed zu miffen, insciens, nesciens, igna-
rus; et fam dahin, o. daß ed Symb. wußte, omni-
bus insciis eo venit; ber Feldherr hat eudj, o.
daß ihr e8 wißt, vertatfen, dux vos ignaros pro-
didit; o. e8 zu vermuthen, nec opinans [vgl. I)
c). 5) v. einer nothwendigen Folge od. einem
begleitenden Umftande (= [o bag — nicht), (ita,
sic) ut non od. (nad) einem negativen Gate) quin,
qui non, 3. B. er will lieber für einen braven
Bann gehalten werden, o. eà zu fein, als es fein,
D. dafür gehalten zu werden, mavult existimari
bonus vir, ut non sit, quam esse, ut non pu-
tetur; Ariſtoteles fol den Plato zwanzig Jahre
hintereinander gehört haben, o. (aud) nur) eine
einzige Borlefung beffelben zu verjäumen, Aristo-
teles Platonem viginti annos deinceps sic au-
diisse dicitur, ut ne unam quidem scholam ejus
neglegeret; id fomme nie zu bir, o. daß ich Mlü-
ger weggehe, munguam accedo quin doctior abs
e abeam; e8 gab in Gicilien tei müfbe, 5.
daß ed Verres auffuchte, nulla in Sicilia pictura
fuit quam non ob. quin Verres conquisierit
[vgt. To. quin I) Ngb. ©. 428]; um ferner
au&jubrüden, daß Ctr. überh. nicht außer zugleich
m. etwas Anderem exiſtire od. ftattfinde, fteht non,
et non m. vorhergehenden non ob. nec (neque),
k 538. nimmermefr wohnt im unjeren ſchwachen
Leibern Leben u. Bewußtſein, o. daß ſolches zus
ges aud im ber großen, ferrlidjen Bewegung
er Natur wohnt, neque in his corporibus at-
que in bao imbecillitate nostra inest quiddam
quod vigeat et sentiat, non inest in hoc tanto
naturae tam praeclaro motu; bie Adern ſchlagen
ifm nicht jo, o. baf er (zugleich Fieber Hat, non
ei venae sic moventur et is febrem non habet;
vgl. Ngb. ©. 450 f.; aud) bie relative Cag-
verbindung ift anzuwenden in Sägen, wie “das
allein ift ein Gut, was man nicht befigen Tann,
5. (zugleich) glüdlid) zu fein’, id bonum solum
est, quo qui potiatur, necesse est beatus sit
(vgl. $n. € 148. 9tgb. ©. 457 f); dagegen, um
auszubrüden, bof b. einem at. bemfelben Ge-
genitand Ctm. nicht ausgefagt werben Tann, o.
"m ein anbered Prädicat beizulegen, qui non
idem nad} negativen Cüpen, a. 3B. nichts ift ebel,
5. zugleich geredjt zu jein, nibil est liberale,
quod non idem justum (sit) [vgl. 938. idem a)].
€) burdj sine m. abl. eines subaf., z. ®. 0. zu
Magen, sine querela; o. gu loben, sine lauda-
ti . Köfegeld empfangen zu Haben, sine pre-
tio; o. fid) zu ergögen, sine delectatione; o. e&
" fühlen, sine sensu; 0. fid) zu betrüben, sine
olore; aud) praeter [ogl. SS. praeter IN) 5)],
à. 8. üt p. se denos ad colloquium adducorent.
d) (zwar) — (aber) ohne ba D». gu ic, ohne
deshalb, ohne zugleid, ohne bod) zu 1c,
aud) ohne zu ꝛc, ita — ut non; ita — ne (ne
iamen) = zwar — aber ohne boB Ctm. ges
ſchehen⸗, ftattfinden ſoll, g. ®. ita vobiscum
amicitiam institui par est, ne qua’ vetustior
amicitia ac socletas violetur, Zar. 7, 31, 1.,
ita admissos esse, ne tamen senatus iis darc-
tur, Liv. 22, 61, 6. (nadjbrüdlider) ita — ut
ne, 4. ®. hoc ita est utile, ut ne plano illuda-
mur ab accusatoribus, Cic. p. Rosc. A. 20, 55.
p Fa d) in 2s er-tabelt in, o.
och ob. beài jeine Zugenden zu verkennen,
cadit ut fi
ita eum reprehi men) virtutes ejus
598
agnoscat; auch nec (neque) [bgl. b); 988. non
1) B], a. B. viele loben bie Stebner u. Dichter,
"o. (0. zugleich, o. bodj) zu wiſſen, warum, multi
probant oratores et poßtss neque intellegunt
qua re commoti probent; Cpilur glaubte, daß
die Gitter dieſelben Glieder hätten al8 wir, o.
(o. bod) die Glieder zu gebraudjen, Epicurus deos
habere iat eadem membra quae nos, nec
usum ulum habere membrorum; biöw. paflen-
ber cum non, 3. 38. fie unterziehen fid) jeder Ge⸗
fahr für das Wohl bed Gtaatd, o. bod) (deshalb,
dabei) einen andern Lohn zu hoffen als ıc., omne
pro civitatis salute pericolum subeunt, com
non alium sperent mercedem quam etc. (vgl.
Seyffert Pal. Cic. IV, 1, 4); aud ift relative
Gajberbinbung ohne ob. m. einer comjct. angu-
wenden, 3. ®. bie Nachwelt jelbft, o. bodj (aud)
9.) Gefuhl v. ihr zu Haben, in Beziehung auf fid)
denten, posteritatem ipsam, cujus sensum ha-
biturus non sit, ad se putare pertinere; er lernt
dad, was et vorteeflid) gelernt haben kann, o.
doch (o. deshalb) Etw. zu wiflen, discit ea quae
cum praeclare didicerit, nihil sciat (vgl. Qm.
©. 143.). — ohnedem, ohnedieß, 1) aul l,
praeterea; (im llebrigen, abgejehen davon) cete-
roqui (ceteroquin); im Bihg. nicht ausgebrüdt an
Stellen, wie se, quae consilia is (ohnedieß
mft) res dent hominibus quam homines re-
bus, ea ante tempus immatura non graesepta-
ram, Liv. 22, 88, 11. 9) v. freien Gtüden, ultro;
su& sponte. — oßnehin, sic quoque; = ohne:
bem, ojnebieb 2), m. |.
Dnuadt, 1) Kraftlofigkeit i, infirmitas, imbe-
cillitas (corporis, virium, animi); humilitas (nie»
brige Stelung, aud) v. einem Staat); bie D. der
po invalidum legum auxilium; er fühlte
feine ©., quam infirmus ob. imbecillus, humilis
esset, sensit; vgl. Bemerkung unter *Weguliditeit".
2) Mangel bed Bewußtfeind, animi defectio; in
D. fallen, : finten (ohnmächtig werben), animus
alqm relinquit; tlinqui animo, (bidjt.) linqui;
anima deficit; exanimari; intermori (in con-
tione intermortuus paulo post exspiravit, Liv.
37, 53); in O. liegen (ofnmádjtig fein), animus
reliquit alqm, anima defecit, in ftatrer torpere.
— ohnmädtig, 1) ſchwach, infirmus, imbecillus,
invalidus; humilis; o. fein, in polit. Sinne, ja-
cere. 2) bemuftío8, quem (qnam) animus reli-
uit; torpens; o. werden, + jein, f. Ohnmadt 2).
Ohr, 1) eigtl., auris; bie D. fpigen, f. [pigen; das
D. Binhalten, aurem admovere; Imd. Hinter bie
. Schlagen, = Imdm. eine Ohrfeige geben, f.
Ohrfeige; Imd. b. ben ©. nehmen, alqm auri-
culis prehendere; bie D. hängen.=, « finten faffen,
t fangen 1); bi$ über bie ©. in Schulben fteden,
. fteden I); id) habe feine od. harto O. (mill nicht
hören), non audio, surdus sum, Com.; taube (feine)
D. haben für Etw., tauben D. prebigen, f. taub
1); fid Etw. ob. Symb. zu D.-, = zu Herzen ge:
" laſſen 2c., f. Herz 2) a); ber ben D. jüpe
lame ber wieberhergeitellten it, dulce au-
ditu nomen restitutae libertatis; Alles ift D.,
wahrend Symb. fpridt, silentio, cum silentio au-
ditur alqs; ſeid gan D., erigite mentes aures-
jue vestras et me dicentem attendite; Symbm.
[54 ind D. fagen, + flüftern, = taunen, f. fläftern,
raunen; feinen (eigenem) ©! nicht trauen ac., |.
trauen; Imdm, beftändig in den D. liegen, alcjs
aures, alqm obtundere (wegen Ct». de alqa re,
ohnedem — öfonomifch.
bof x. m. acc c. inf., bof
(Smbm. bie D. voll ſchwatzen)
lere (Liv. 45, 31.); (m. dem tel
kin Anderer b. Jmbm. Gehör findet),
Obsidére; alqm preeibus fatigare, m. s
Reben improbissimorum sermonum domicikum
in auribus alcjs collocare; eà Hinter ben D. be:
ben, praeter speciem callidum esse; ſich
Hinter das D. ob. bie D. ſchreiben, aurem aibi
Porrellere; dad mögen diejenigen fib Hinter_die
. fhreiben, melde ıc., = fid geiagt fein Laien,
to. |. unter "jagen 1)’; bie £D. vor verſchlie
Ben ac., f. verſchließen; es geht Etw. zu bem einen
D. hinein,- zu bem anderen hinaus, alqd prae-
tervehitur aures; zu Ohren fommen, = brimgen,
f. bringen 1); ben Seuten zu D. Tommen, |. ans
gen 4); mem find nicht zu D. gekommen die
achtwachen bed Demoſthenes? cui non sunt au-
ditae Demosthenis vigiliae? durch Imds. Bot:
haften kommt mir agri eine Menge v. Böl:
tern u. Ortfhaften zu D., nuntiis aleja celebran-
tur aures cotidie meae novis nominibus gea
tium, nationum, locorum (vgl. Ngb. ©. 286):
ben Weg zu iymbà. D. finden, i Weg ; Bor
ben D. — audiente alqo; Inidm. vor Augen
u. D. [ditveben, |. ſchweben 2) b). 2) = Gehör 1,
Yo. [.; Smbm. od. einer Sache ein geneigtes ob.
Lor dal *, » tuilliged -, = fein D. leihen 2c, f. @e:
r 9).
midi x. ne ete\;
js aures im-
riff, bei
aures
Dehr, 1) Hentel, ansa. 2) Deffnung, 3. 3B. einer
Nadel, foramen acus, im Bihg. bi. acus.
Ohrenbläfer, der, «bläferei, bie, delator, delatio.
— Dfrenligef, ſchmans, tribe, aurium volu-
ptas od. oblectamentum; einen D. bereiten, aures
permulcere (alqa re), fid) auribus oblectationem
pee m. Ctm. aures delectare alga re; einen
. haben, aurium oblectamento perfrui; ala ob.
gum D., animi et aurium causá; delectationis
atque aurium causá&, — Ohrenzenge, testis, qui
se audisse dicit ob. dixit, im Bihg. bL testis;
(vorel.) testis anritus; (Tac.) sermonis arbiter:
biöw. burd ipse, 4. ®. de alqa re ipse (al& D.)
alqd scio atque existimare possum, Cic. p. Sul.
1, 13.; ohne Augen⸗ u. O., nad) Entfernung od.
Augen: u. D., sine arbitris (Liv.); remotis ar-
bitris, nad) günalider omnibus arbitris procul
amotis, Sall. Cat. 20, 1.; bie Augen: u. D. ent:
fernen, arbitros ejicere, Liv. 1, 41, 1.; D. fein,
coram dudire; bor Jmbm. ald ©., coram alqo
praesente, — Oßrfeige, alapa, (m. geballter Hand)
colaphus; Imdm. eine D. geben (mb. ohrfeigen),
alaj od. colaphum alcui ducere. — $i igen,
f feige. — Obrgebänge, «gelenf, bab, inaures
(pl); ineigne aurium; (langes u. bes)
talia (n. pl); (aus Gteindjen) 1
len) uniones auribus comparati. —
auricula infima, — Oßrring, |. Obrgehänge.
pond di - puni i. 2) j^ guter,
er De. — haushälterifher, nidt hanshäl:
teriſcher Menidh, |. [MPH HA — pho
D Sanbwiriift, m. 1, 2) fuiflet
Sinn, 3. 3B. gute De, parsimonia; diligentia;
m. De., parce; aus De., rei familiaris tuendae
studio. 3) De. eined Thenterftüds, argumenti
ratio. tonomild, |. Tanbeiethfeafilih , hand:
halteriſch, hauslich; deren d. Verhältnifie nicht be-
fchränft find, qui malis domestieis, non sunt im-
pediti, in ihren 5. (finanziellen) Berhältniffen wohl
Del — opfern.
beftellt qui de rebus domesticis bene constituti
sunt, Cic. p. Sest. 45, 97.
Del, oleum; Symb. in Del (ein Delbilb Imds.)
malen, *alcje imaginem colore oleo trito pin-
feres ſprichw., Del ind Feuer gießen, oleum ad-
lere camino, Hor. sat. 2, 8, 821.; ignem i
excitare; velut materiam igni prael 3
21, 10, 4.; Eim. gie b. Imdm. Del ins teuer,
alqd novam velut flammam alcjs invidiae ad-
jicit, Liv. 40, 5, 1.; eà giebt Ctm. Del in bie
Flamme des _Borns, alqd iracundiae incendium
excitat. — OelBanm, olea ob. oliva; ber wilbe
De., oleaster. — Delbeere, oliva; olea: — fel»
berg, olivetum. — Oelbilb, |. Del Delgerieu,
j. Delberg. — lit, oleo similis. — dlig, oleosus.
foligará, unus ex paucis qui rem publicam te-
nent; im pl. oft b. pauci. — Oligerdie, 1) die
Herrſchaft Weniger, paucorum potentia ob. do-
minatio. 2) al8 Staat, res publica quae in pau-
corum jus ac dicionem concessit, eligardife R
paucorum potentiae amicus; 0. regiert werben,
& paucis regi, paucorum arbitrio administrari;
9. Regierung, o. Staat, |. Dligardje.
Dlise, oliva; ole. — Olivenhein, olivetum.
Dellampe, lucerna. — Delpllanzung, olivetum.
Oel, *Olsna. — Olmiüg, *Olmucium.
Olympiade, Olympias. — COlympiabenredmuug,
*Olympiadum ratio; bie D. befolgen, *annos ex
Olympiadum ratione numerare.
Oeljweig, frons oleagina; (ein ftarker) ramus oli-
vae od. oleae, (ein ſchwacher) ramulus olivae,
virgula oleagina; Heilige De., f. Brig 1).
Omen, j. SBorbebeutung. — inó8, ominosus;
9. fein, omen habere.
Operation, 1) überh., res agenda ob. gerenda, acta
Db. gesta; (al3 Dbliegenfrit) negotium. 2) == Kriegs:
operation, wm. f.; im ber Chirurgie, sectio; eine
D. vornehmen, f. operiren b); fid) einer D. unter:
iwerfen, *secari se pati. — Operationsplan, rei
dae ratio, eines ferieg8 omnis ob. totius
Polti ratio; summa pnm — aperiren, in
itge, rem agere 0b. gerere. in ber Chi⸗
rurg e secare (alqm, alia) _ Gperiren, das,
T. Operation 2). .
Opfer, 1) al Heilige gerbtung, sacrificium; res
aci acrum; ein D. bringen, = vollziehen, f.
opfern; einer Gottheit al3 ©. geloben, - gum D.
beftimmen, « weihen, : barbringen, t. t., devovere
(Marti ea quae ceperunt, Dianae quod natum
esset); ein D. zur Güfne, f. Sühnopfer; dur
ein ©. reinigen, lustrare, auéfüfnen, entjünbigen
expiare, Bit) piare. 9) Opferthier, victima,
hostia (vgl. $388). 3) tp. Wufopferumg, Berluft,
jactura; Nachteil, incommodum, merces; Wohl:
that, Gefälligkeit, beneficium; munus; tva hätte
id eud für ein ©. gebradjt, wenn zc.? quod a
me beneficium haberetie, cum etc.? ein D. brin-
jm, de commodis algam partem imminuere;
reiheit durch ba8 D. ber Unabhängigkeit ‚ertaufen,
pro libertate potestatem suam et arbitrium pro:
Jicere; libertatem suae potestatis jacturá redi-
mere; Ctm. zum O. bringen, jacturam alcjs
rei facere (jeim Wermögen rei iliaris); für
Etw. ein ©. bringen, molestiae ob. laboris alqd
alcje rei causá perpeti; ben Berhaltnifſen des
Staats (bem Gtaat) ein ringen, cedere tem-
ribus rei publicae; feine tyeinb|djaft bem Stantd-
intereffe =, = bet politijden Sage gum D. bringen,
599
inimicitias summae rei publicae, temporibus rei
publicae permittere, donare; bas öffentliche Wohl
wurde der Brivatgunft gum D. gebtadjt, bonum
publicum privatá E devictum (Sall. Jug.
$5, 3.); fid) -, fein Leben bem Staat gum D. brin-
gen, vitam profundere pro patria, se, vitam
suam rei publicae condonare; (gleichſani als ein
Opferthierſ victimam se praebere rei publicae
(Cic. fin. 2, 19, 61); pro re publica se devo-
vere (Liv. 8, 9, 8. v. Deciuß), für bie Könige
se regibus devovere (Sall.; nidjt nur Gelb jon-
bern aud) ba8 Leben zum D. bringen, non modo
cuniam sed vitam profundere pro patria,
Bom. feine Freiheit alcui libertatem suam con-
—S ut. aleni m inem nm indul-
gere, fein SBermbgen bem Triebe zum Lernen pc-
ganiamı 2 rem pod m Er —
io neglegere, ber $reuni Jie eit
amicitie causá menti; vgl. aufopfern, it
tein D. ſcheuen, nihil non audere, suscipere (pro
salute alcjs); ein D. v. Ctt. werben, als ein D.
vd. Etw. fallen, 3. 3B. des Staats, ab re publica
interfici, feines SBagniffe in ipso conatu op-
primi, feiner Qerrídjaft potentiam supplicio ex-
iare, der Undankbaren ab ingratis occupari, des
affe invidi& confi: » be& Hofes, ben man
gegen Symb. Begt coni invidiá alcjs, eine&
ungeredjten. sitem iquo judicio circum-
veniri, feiner 2üfte libidinibus perire od. con-
sumi, confici, eines Meuchelmordes ex insidiis
interdci; ein D. fatider Anſchuldigungen, falsis
criminibus circumventus; ber Haß [oll fein D.
ben, dandus est invidiae sanguis; e wird
mb. als ein unſchuldiges O. einem willkürlich
ſchaltenden Verhangnifſe gebradjt, alqs innocens
affligitur, ad quoddam quasi arbitrium fati ob-
jectus; bie Weisheit Imds. fállt Einem zum D.,
sapientia alcjs contemnitur prae alas: große D.
toften, magno detrimento, (ben Tob Bieler) mul-
torum morte constare; was bem @eber einige
D. gelojtet Hat, quod dantem alqo incommodo
affecit; befreie mich durch eim freiwillige D. v.
biefer Furcht, hunc tu voluntate tua remove
metum, Liv. 2, 2, 7. — Opferalter, |. Altar. —
Opferbeil, securis sacrificantium. — Opferbinde,
vitta. — Opferblut, sanguis victimae od. ho-
stine. — Opferbiener, victimarius. — Opferbuit,
nidor; (überh.) odor. — Opferer, is qui rei di-
vinae operatur; sacrificulus; (D. eined &biered)
immolator; = Opferihläciter, m. .; im pl. aud)
BÍ. sacrificantes. — Opferfeier, sfefl, sollemnia
sacrificia. — Opferfladen, libum. — Opferfleifd,
caro victimae od. hostiae. — Opfergebet, pre-
ces sacrificantium. — Opfergebraud, ritus sa-
erificantium, — Opf $, vas sacrum; (col.
lect.) rei divinae, sacrificii od. sacri apparatus.
— Opfergaß, libatio. — Cpfer$enbli f. Opfer
Bi die heilige D., sacrorum religio. — Opfer:
leid, amictus lineus od. sacer. — Opferfnabe,
camillus, — Opferfnegt, victimarius. — Opfer«
Tóuig, in Rom, rex sacrificulus ob. sacrorum.
_ Mertaóen, libum, — Opfermahl, «mall.
re laps (foft immer im pl); epulae sacrifica-
les. — Opfermefler, secespita, im Bihg. aud)
culter. — opferu, 1) intrans. sacrificare (pro
algo), sacrificium ob. sacra, rem divinam re
(m. u. ohne hostis); aud bl. facere [3. 98. Ju-
in
noni; dgl. SE. facio ID) 8)), (idit. i. madel.)
operari (deo, deae); = ein Tranfopfer audgießen,
600
libare; am Grabe ber Eltern u. SBermanbten o.,
arentare, ‚für bie Manen (um fie zu entfündigen),
Manes expiare; glädtich =, unter günftigen Wahr:
zeichen o., litare, perlitare; audj rite sacrificare,
Liv. 42, 30, 845 ilb, ben Mujen v., Musis ope-
ram dare. 2 trans. a) eigtl., sacrificare (alcui
alqd, alqa re); sacra facere ob. BI. facere (alqa.
re); eim Thier o,, victimam ob. hostiam sacri-
ficare ob. immolare, mactare, caedere; Men-
iden o., f. Denfcenopfer; ben item (mit) wveih⸗
taud u. Wein o., diis rem divinam ture ac
vino facere; (berbrennend 0.) cremare (spolia
hostium Jovi vietori, sacrum Vulcano, Lit);
elbfrüchte o., deos colere fruge. D) uneigtl.,
imb. dem Tode 0., caput alcjs devovere od.
consecrare (ben untecitbijdjen Göttern, bem Tode
weihen); alqm devotare, Cic. parad. 1, 2, 12.;
alqm oeeldere ob. trucidare; Golbaten ohne
Bed o., milites temere cladi offerre ob. stragi
objicere; einer opferte bem Andern feinen Bru⸗
ber 2c., *singali singulis interimendum od. tru-
cidandum permittebant fratrem etc.; Imd. ſei⸗
nen Feinden o., alqm prodere inimicis; et hat
viele Menfchen feinem Ehrgeiz auf bem Säladt:
feld geopfert (zmm Opfer gebradjt), *multi homi-
nes ambitions ejus causá in bello interempti
sunt; fid) -, fein Leben 1c. o., f. aufopfern 2), zum
Opfer bringen unter “Opfer, 3)’. — Opfern, das,
sacrificatio, einm. Cic. n. d. 2, 27, 67.; (eines
lebenden Weſens) immolatio; (al Folge Gelobens
für bie unterirdiſchen Gibttet) devotio (ritao od.
capitis; Deciorum); baà glüdliche =, Ju jänftige D.,
daß D. m. guiar len zuahrgeichen, Tita io; das Dy
am Grabe ber [:5 etn u. Verwandten, burd pa-
rentare; fparentatio. — pferprieiter, sacri-
ficulus ed ko „Dpfestönig. — Opferſchale,
me)
) pate ; 68 dient Indm. Etw als
—X [51] Seierlidteiten zur D., alqd sa-
crum vas alcui est, quo sollemnibus libet, Liv.
23, 24, 11. — Opferſchau, harnapieinn. — Opfers
{Sauer, baruspex. — Opferfälägter, popa er
das Opferthier band, an den Altar —* rte u. m.
bem Klöppel [malleus] flug); cultrarius (ber es
m. bem remet t fase, — DObferiómaus,
. Opfermaßf. pferſeher, haruspex. — Opfers
hier, bos victima; einen O. laufen, bovem emere
ad altaria. — Opfertbier, {. Opfer 2). — Opfer»
tob, devotio; der D. fürd Vaterland, mors, quam
alqs pro patria occumbit; ben iD. fürs Vaterland
Reiten, In Pig, fein Leben dem Staat zum Opfer
Bringen unter ‘Opfer 1)”. — Opferung, |. Opfern
© tt optice.
© mn f. Ariftofrat c. ©
il, c ad t t, *opticus; 5. Tauſchung, oculo-
. ludibrium ob. mendacium.
Crete, 1 » Gibtteriprud, oraculum, (al$ Antwort)
responsum oraculi, im Bjhg. audj bf. responsum;
sors oraculi, im Bfhg. bl. sors (eigtl., ©. durch
Loſe, überh. Verkündigung, Beilfagung); verba
ab oraculo missa; ein D. bed delphiſchen Apollo
8 belph. Orafelgottes), oraculum Pythium ob.
ythicum; vox Pythia ob. Pythica; ein D. geben,
erteilen, oraculum dare, olere; fi} ein . ger
ben b. ertheilen laffen, oraculum petere (ab
algo), zu Delphi (durch Gefanbte) mittero Del-
phos consultum ob. deliberatum; Ctt. of8 D.
ausfpedien, algd oraculum edere, "Cic. off. 2, 22,
5 Imbs. Worte, Ausſpruche für ein D. "Hal
Opfern (ba8) — ordnen.
ten, quae algs dixerat, oraculi vice accipere
(Tac); *sententiam alcje propemodum in ora-
culi loco et numero hai e; ill, D. ber En
filer ertheilen, physicorum. oracula "fundere, c.
n. d. 1, 24, 66.; id) merbe das, was bu willft,
entwideln, jedoch nicht als feſte⸗ = unumftößliche D.
(Orateliprüce), ea quae vis, explicabo nec ta-
men quasi Pythius Apollo, certa ut sint et fixa.
quae dixero, Cic. Tusc. 1, 9, 16. 2) Ott, wo
Beteprüge erteilt werben, oraculum (audj
., domus juris consulti est o. totius civi-
— — — —ã jott, deus, qui oracula edit;
Apollo als pti Beiphigen D. Apollo Py-
thius; ein Sprud des delphiſchen D., f. Orakel 1).
— Dtateliprud, f. Orakel 1).
1. Orange, malum dien
2. Orange, Stadt, Arausio.
Drangenbaum, arbor medica.
Oräefler, sym nphoniaj symphoniaci; unter Be⸗
leitung sd B. fingen, ad symphoniam cane:
ren, 1) Sefell ft, collegi corpus. 2) &-
renzeichen eines Drben, signe ob. insignia
ordinis; (Drben jelbft) *ordo; einen D. Befommen,
sette, "insignia ob. insignibus alcjs ordinis
— 1) b. Sachen, a) der Ordnung gemäß
eingeridjtet, compositus, dispositus, descriptus.
— Adv. composite; disposite (accusare); di
seripte; ordine. b) bie Ordnung liebend, v. Be:
fonen, diligens; (wirthſchaftlich) attentus ad em;
(braudjbar, nüchtern) frugi; sobrius; frugi ac
; ein D. Hausvater, aud) pater familias
in o. Hausvater fein, attentum ad rem
esse. — Adv. diligenter; frugaliter; sobrie. 2)
regelmäßig, gelegmäßig, aehbrig, justus (proelium,
yictoria, matrimonium, exercitus, dux, scientia
‚juris civilis); legitimus (numerus, matrimonium);
rectus (studium); in o. Weiſe befahren (nicht ges
waltthätig), moribus agere; o. Einfünfte, status
reditus; eine o. Mahlzeit, ce — tuͤchtig, ve-
rus; perfectus, $8. 9B. ein o. Spitetog, verus, per-
fectus philologus (bgl. Cic. de or. 3, 21, 80).
ordnen, ordinare, in ordinem. redigere, adducere
(alqd); (ordine) disponere, digerere, in ordinem.
digerere (an ben gehörigen Drt », = Blog ftellen);
componere .fororig u tohlgefättig gufammen:
Eat capillum; übertt., rem publicam); =
jeftftellen, collocare (alqm civitatis statum); con-
stituere (rem publicam, civitates, Chersonesum,
rem familiarem); = entwerfen, describere (par-
tes deis pm rationem); - entwirten, ent»
wideln, reguliven, Pm icare (agmen, ak
otia); bie Truppen Salat o., co] —
&ciem instruere; fic ed eine georbnete had:
linie, suis quisque ordinibus aciem instruunt,
Liv. 10, 36, 1.; bie Grenzen o. (teguliten), fines
terminare, dirigere, Gdufben liberare nomina ;
weder ein Haus nod) der Staat [djeint Planmäbig
geordnet, wenn 2c., nec domus neo res publica
ratione quadam et disciplina dissignata vide-
tur, si etc. Cic. n. d. 3, 35, 85. [ngl. £93. dis-
in geordneter Staat, res publica
ita; ber georbnete Buftand des Staats,
aud) composita. in pl); daB Jahr burd) Ein:
fdiebung dv. Schaltmonaten fo o. (reguliren), baf
ic, annum intercalaribus mensibus interponen-
dis ita dispensare, ut etc.; bie8 mar fo,gemifcht,
daß es in keine ek gehörig ‚geordnet war,
haec ita mixta fuerunt, ut temperata nullo
Ordnen (ba) — Driginal,
fuorint modo; geordnet — in Orbnung, f. Ords
nung 2) a), — Ordnen, das, dispositio (Anords
nung in Schrift u. Rebe); instructio (Aufftellung);
burd Umſchr. — Orbntt, compositor; qui alqd
ordinat, disponit, digerit ete.; ID. der Welt, arb-
fex mundi. — Orbnung, 1) abstr., als Qanb-
Tung, f. Anordnung; Imbm. bie D. einer Biblio:
tfe übertragen, alcui digerendae bibliothecae
curam dare. 2) comer., a) qtio: Reibenfolge,
ordo; bie D. ber Worte (in Rebe), ictura,
verborum; Reihen in guter O., ordines compo-
siti; in gehöriger D., viá (dicere, progredi); in
befter D., compositus ordinatusque; (v. Soldaten)
compositus et instructus; ohne D., expers or-
dinis; solutus (neglecta Omnia et a); sine or-
dine (4. ®. iter facere, v. Soldaten); solute;
cónfuse (agere, loqui); nad) ber D., in:, m.
O. ordine, ex ordine; per ordinem; (der Reihe
mach) deinceps; descripte (d. et electe digerere,
Cic. de ine. 1, 80, 49); ohne alle D., sine or-
dine ullo; nullo ordine; (b. Soldaten) inordina-
tus atque incompositus; außer ber D., extra
"ordinem (alcui provinciam decernere; aud =
gegen alle D., pecuniam arripere); in D. bringen,
zfellen, |. ordnen; bie Waffen in D. bringen,
arma curare; wieder in=, zur D. fommen, in
ordinem se referre. 5) beftimmte regelmäßige
Handlungsweife u. Cinridjtung, disciplina bona;
instituta (n. pl); D. im Staate, bütgerlide D.,
disciplina, instituta rei publicae; gejeglide D.,
V qelegtid 1); eine Höhere D. ber Dinge, *divina
rerum (humanarum) moderatio; D. ber Ratur,
constantia naturae, ber Welt rerum institutio;
diefe tunftteide DO. ber Dinge (in der Welt), hic
ornatus; vorgeſchriebene D., praescriptum; toiffen«
ſchaftliche O. ber Erörterung, disserendi elegan-
tia; qute D., modestia; modus; in guter D. bes
findlih, aptus (quinqueremes, provincia); D. in
ber Sebenámeije, certus vivendi modus ac lex;
D. halten, -beobadjten, ordinem servare, con-
servare, sequi, tenere, in Etw. ordinem adhibere
alcjs rei, in alqa re; jeine O. beobachten, vitae
institutum ob. rationem servare; a vitae ratione
non discedere; ohne D. lebe, in diem vivere;
fein Vermögen gut in D. -, «in guter D.. halten,
rem familiarem bene tueri; D. in ben Provinzen
fdiaffen, statum provinciarum ordinare, im Gtaate
heritellen res componere; ba Alles nod) im Staat
in D. war, salvis rebus; bie beftehende D. um-
ftürgen, iperturbare otium; für eine neue (pofi-
tijde) D. ber Dinge fein, novarum rerum cupi-
dum esse; bi zur D. verweilen, coörcere alqm,
flreng zur DD. anhalten alqm sever& disciplin&
coércere, in O. halten alqm in officio continere,
wieder zur D. bringen alqm a perdita luxuria
ad virtutem revocare; e3 ijt in ber O., abfol.
Db. daß x., rectum est (abfol., m. acc. c. inf.);
(e8 vereint fid) zufammen). consentaneum est
(abfol., m. acc. c. inf.); e8 ift in ber D., daß ac.,
qud oportet m. acc. c. inf., Cic. de or. 2, 10,
39. c) Vttbeitung einer Claſſe, *ordo. d) Ber:
Hältniß ber Säulen, genus columnarum; bie
botiide D., genus Doricum; columnae Doricae.
3) Ruhe, Eintracht, pax, concordia; bie D. herz
ftellen, instaurare pacem. — frbmnmgéliebe,
*rerum suarum modus quidam et ordo; *bonao
disciplinae studium; ein Hausvater, auf befien
D. man bauen kann, paterfamilias certus. —
orbuungsmählg, |. orbentfid) 1) a) u. 2). — Orb»
601
mungóru[, ben, an Symb. ergehen laffen, « richten,
alqm in ordinem cogere Db. redigere. — ord⸗
nungswidrig, expers ordinis — Adv. extra
ordinem.
Ordre, |. Befehl; er gab ihm eine amtfide D.,
daß ic, f. amtlich; fiel bidj, um D. zu pariren
od. vielmehr um D. zu erhalten (dir zu ertheilen),
nunc ades ad parendum vel ad imperandum
otius; Smbm.- eine verfiegelte D. übergeben, ta-
Dllas signatas daro alcut .
Organ, bes Gehörs, auditus membra; O. bet
Gimme, vox; ein glüdliches D. (bet Stimme),
vocis felicitas; ein fehlerhaftes D. (ber Stimme),
oris incommodum ; durch folhe Organe, his na-
turis (b. ben Ohren); ein 8tebner m. einem hellen
D., ber ein Helles D. hat, orator canorus; =
was als Etw. dienen fol, vicis, vicem, vice (prae-
sentis officii); Dollmetider u. D. der Götter, in-
terpretes et ministri deorum; O. ber Beurthei⸗
Tung, id (ipsum) quo judicatur, Cic. Tusc. 3,
1, 1.; die Sonne, das D. bec Welt, f. organifiren.
— Drganifatien, temperatio (corporis, animi;
naturae; civitatis, rei publicae); forma (rei pu-
blicae); figurà (corporis); das ijt unſere natür-
lide £., daß wir 2c., f. otganifiren. — otganifó,
3. B. o. Störber, nascentia ob. gignentia (n. pl.);
bie Formen des o. Lebens zc., f. Thierreih; o.
Weſen, animantia; o. Fehler, vitium naturae; bie
ganze Natur fteht in einem o. Bufammenhang,
omnis natura cohaeret et continuata est; jene
Gemeinplápe, bie einen o. Beſtandtheil berjelben
(der Sache) bilden müffen, illi loci, qui inhaeren-
tes in earum (causarum) nervis esse debent,
Cic. de or. 8, 27, 106.; bie o. Entwidelung der
Natur, naturae iler aique progressio; e8 giebt
nichts Harmonifcheres, nichts ©. als bie Natur,
matur& nihil est aptius, nihil descriptius, Ci
fin. 3, 22, 74. — organifireu, ordinare (
vitatis statum); componere (res, rem publi-
cam); constituere (rem publicam); institutis
et legibus temperare (rem publicam); bie
Sonne, das organifitenbe Prinzip ber Welt, sol,
temperatio mundi; ein (b. Natur) gut orga
firter @eift, animus bene a natura informatus;
wir find (b. Natur) fo organifirt (haben eine ſolche
DOrganifation), daß wir zc., ita natur& comparati
sumus, ut etc.; bermbge eigenthümlih organi⸗
firten u. bas Ueberirdijche grenzenden Weſens,
naturae ipsius habitu prope divino. — Organißs
natura et figura alcjs rei; fabricatio (ho-
minis); D. be Weltall, natura mundi [vgl. 3!
natura 2) b)]; ©. bes Leibe, compages corpori
O. des Staats, temperatio civitatis, rei publi-
cae; bie war in biefem Staat fo gemifcht, ba
es feinen D. bildete, ea ita mixta fuerunt in hac
civitate, ut temperata nullo fuerint modo, Cic.
f. p. 2, 28, 41. (vgl. Ngb. ©. 392).
Orient ıc., |. Sliorgenlanb x.
erientiren, fij, in Etw., cognoscere alqd, in
einem Orte, einer Stabt situm loci, urbis circum-
1) Urtegt, archetypum; verba seripto-
ris ipsius; (eigene Handſchrift al8 Brief, Bud)
chirographum, (a[8 Sthrift) autographum ; SRufter,
Vorbild, zemplum, exemplar; bie Antilen ent⸗
weber im D. od. in Vüchern zur Betrachtung aufs
ftellen, *antiqua artis opera aut ipsa aut in
libris contemplanda Broponeke, 2) Beifbn ob.
Gadje in ber Wirflichteit, verus, 5.8. Sokrates im
602
D., verus Socrates; = Perſon, welde nidt nach⸗
ahmt, durd) meus, tuus, suus, 3. B in
disputando semper esse suus; D. fein in Etm.,
per se invenisse algd; hinter bem D. gurüd.
bleiben, ſ. zurüdbleiben 3) — Originalbrief,
epistula autographa, literae autographae; (überh.
Handſchriftliches) chirographum. -- Originalboen«
mente, tabulae ob. literae vei Originals
genie, ingenium ex se fertile; *ingenium plane
singulare, — Originelität, proprietas, propria
et singularis natura; (natürliche Anlage) indoles
nativa; (reiche », glüdliche — ) ingenii
sollertia, inventionis felicitas; (Neuheit) novi-
tas, 4. ®. inventi. — Originelm f. Dri
ginaldocumente. — nel, — v. Ratur eigen,
nativus; — neu, novus; = eigenthümlih, pro-
prius; b. Sjerjonen, burd) meus, tuus, sui
Original 2); o. Senten, intellegendi sollertia;
fonberbar, mirus.
Orlen, tempestas foeda; ventus nimius.
Drleaus, Genabum; (fpäter) civitas Aurelianorum;
5. s, aus D., Genabensis; Aurelianensis.
Ormat, ornatus; — Amtöffeidung, w. f.
Ort, 1) eigtL, locus, im pl., loca; an allen Orten,
omnibus locis; ubique; am einem anderen D.,
alio loco ob. alibi; an feinem ob. am redjten D.,
loco od. i loco; am feinen od. am ben rechten
D., in locum; an verſchiedenen D., passim; v.
einem D. gum andern, ex loco in alium locum,
jiehen mutare loca; an einem D., am weldem
Ille borüberfufren (dorüberfahren mußten), melde
x., in praetervectione omnium qui ete., einm.
Cic. Verr. 5, 66, 170.; das Auflammeln der zer-
ftüdtem Glieder an vielerlei Orten, membrorum
collectio dispersa, Cic. de imp. P. 9, 22.; an
D. u. Stelle, in re praesenti, ericheinen (zu einer
jerichtl. Verhandlung) in rem praesentem venire;
[ss ob. Ctm. an D. n. Stelle bringen, alqm,
algd perferre; am D. u. Gtelle fommen; per-
yenire; was an D. u. Stelle entſchieden werben
follte, quae praesentis disceptationis essent, Liv.
37, 66, 1.; er fegelte an ben D. feiner Beſtim⸗
mung, |. jegeln; uneigtL, Ctm. an feinen D. ges
ftetit fein lafen, in medio relinguere algd; ge:
Berigen Drtd ob. am gehörigen EB s, höheren D.
melden, ad judicem od. senatum,
rineipem deferre alqd; e$ ift höheren D. ber
Tohten worden, baf od. daß nidht8 1c., editum est,
ut, ne etc.; id meines D., ego quidem, equi-
dem. 2) — Drtidaft, tv. [.; bie Soldaten haben
einen D. zum Weberwintern, milites habent, ubi
hiement; — Stelle, wo v. Ctm. gehandelt wird,
locus; einzelne Stellen, Derter, loci (vgl. 2W.
es ift hier nicht ber D., darüber zu [pre-
, non est bic locus, ut de his rebus lo-
quamur; davon an einem anderen O., de quo
alibi. — Drielüreibun, locorum ob. regionum
descriptio ob. (al8 t. t.) topographia. — Dtriéjen,
oppidulum; oppidum parvum.
Driginafbrief — Paar.
jodor ic, |. rechtglaubig x. — OrtBesraplie,
formula 'ratioque scribendi (ald Lehre); recte
scribendi scientia (a[8 Kenntniß); dies ift bie
wahre D. des Wortes, : Namens, est recta.
scriptura vocabuli, nominis. — orthographiſch,
à. B. o. ſchreiben fünnen, recte scribendi prae-
cepta scire; 0. Regeln, recte scribendi praecepta;
0. Zehler, vitium scribendi.
Ortstenntniß, locorum ob.
tia; locorum notitia; D. befigen, locorum ob.
regionum peritum, scientem esse. — orttundig,
ionum peritia, scien-
locorum ob. regionum peritus ob. sciens. —
örtli, durch gen. loci ob. locorum, regionis ob.
regionum; bie b. Lage, situs loci; 5. wierig⸗
leiten, difficultates locorum. — Oertliäfeit, =
Ortsbeſchaffenheit, m. [.; = rt, Local, locus;
Senntui der D., f. Drtfenntni&. — Orifangabe,
ohne, sine loco. — Ortébeidaffengeit, loci ob.
— natura 5. — ie b (biöw. b Sk
m) ingenium loci; gänftige D., oppo: i-
tas loci; Sie D. einer Stadt, itus urbis. — Orts
Beídreibung, descriptio loci. — Ortideft, pagus,
vicus (Dorf); forum (Martifleden); oppidum (be-
feftigter Ort); in ben D., in pagis forisque.
Obnabräd, * Omabruga.
OR, Often, oriens; (ald Himmelögegend) solis or-
tus; pars coeli orientis; = Morgenland, orientis
solis ; gegen ob. nod D., im D., v. D.,
f. bfifid; fij) m. bem Geſicht nad) D. wenden, or-
tum solis spectare. — Oferfet, Ofern, dies
festi paschae (b. fitdjenidiriftit.).
Detfterteió, * Austria; adj. * Austriacus; Einw.
* Austri.
Ofindien, India orientalis. — Offfiüfft, * litus ad
orientem spectans ob. vergens, — Oftfaub, Oft»
länder, f. Siiorgenlanb ic, — Bfllió, ad orientem
vergens, ad ob. in orientem spectans; burd)
gen. orientis (im Often befinbfidh). — Ade. ad
orientem versus, ad od. in orientem; ad par-
tefh coeli orientis solis, sub solis ortum; (b.
Dften, deutſch oft aud) — im Often) ex, ab oriente;
ab solis ortu; (im Often) in oriente; 5. liegen,
ad orientem vergere, ad od. in orientem spe-
ctare, wohnen regionem orientis colere. —
fnit, f. Ofttwind.
Dfiracibuns, |. Scherbengeriät.
Offer, mare Balticum. — Offeite, pars ad od.
in orientem spectans; pars coeli orieptis
ORtwinb, ventus, qui ab oriente-venit; wir haben
D., ventus flat ab ortu solis. — oflwärts, |. oft;
Tid) (Adv.).
Otter, vipera; aspis; v. ber Dtter, Otter:, vi-
perinus. — Otterugezũcht, übertr., v. Menichen,
viperae illae venenatae ac pestiferae; scelerati
ob. scelesti homines; scelera (n. pl).
bal, ex longo rotundus; ovo similis,
Orford, * Oxonia.
i2
Paar, 1) par (columbarum, scyphorum, tria paria
gladiatorum, amicorum, duo, complura); dn 9.
edjew aud) bini scyphi; eim 9. Ochſen, bini
boves; etwa ein ®., unus et alter; beibe P.,
utrique; 9. u. P., f. paarweiſe. Insbeſ. a) ein
33. — Eheleute, conjuges, mariti; ein 9B. tverben,
matrimonio ime: == SÜrautpaar, sponsus et
sponsa; bad föniglihe P., rex et regina ob. re-
paaren — pantomimifdj.
gis uxor; reges, Liv. 37, 3. b) zu Paaren trei-
ben, in ordinem cogero; coürcere, comprimere,
Ms (lagen, gänzlich widerlegen) refutare, den
ind hostes fundere fugareque. c) als ein P.
gufammenftellen (paaren), comparare, componere
(algos; gladiatores; Seipio u. Hannibal, ein wie
zum legten Kampfe gegen einander aufgeftelltes
3B. v. Feldherrn, Scipio et Hannibal, velut ad
- supremum certamen comparati duces, Liv. 30,
98.. 2) = wenige, pauci; = einige, aliquot;
(giwei) duo; (doppelt) gemini. — paatem, jungere,
vonjungere, copulare (alqd cum alqa re); Ent
m. ®ürbe p., severitatem et comitatem miscere;
Würde m. Sutfeligleit gepaart, comitate con-
diia gravitas; Sehter p., |. Baar 1) c); fid p., Pi
jungi, conjungi, copulari (cum alqa re); ber
Trieb fid) zu p., conjunctionis appetitus. —
Sjaaten, dad, ber tyedjter zum Kampf, gladiatorum
compositiones, Cic. fam. 2, 8, 1.; jonft durch bie
SBerba. — paarineife, bini; (boppeit) gemini; (and
in Han) ample.
Sjaát, 1) — bas "Baden, conductio; redemptio
(Annahme in Entreprife); in ®. nehmen (padjten),
conducere (hortum, vectigalia), redimere (sta-
tuam locandam; portoria, vectigalis); im 9.
haben, conduxisse, redemisse, conductum od. re-
demptum habere (algd), bie Zölle zu geringem
Preis vectigalia parvo pretio redempta habere;
im ®. geben, locare. 2) = Badıtgeld, m. |. —
Padtcontract, conductio; locatio (v. Seiten des
SSerpadjtetà). — pachten, |. Pacht 1); wobljeil p.,
parvo conducere; bene redimere, 'hod) o
conducere; bie Dffentlidem Einkünfte p. voler,
ad vectigalia accedere. — Padten, baà, j. Pachi
1) — jaótet, conductor; redemptor; "t fat
1); colonus (eim $reier, der ein Stüd Land ob.
ein Gut gegen einen jährlichen Vachtzins bemirtf-
ichaftet);, b ber öffentlichen Einkünfte, redemptor
vectigalium; (bem Stande mad) publicanus.
Sjuáigelb, merces; (als Ginlünfte beà 58i
terà) vectigal; ein fobeB «, = niebrige B. geben,
magno, parvo conduxisse. — Padtgut, fundus
conductus. — Paqhtherr, locator fum Allgem.);
dominus praedii ob. fundi. — Padtland, |. Pach⸗
tung 2). — Pachtleute, duch pl. der 9huBbrüde
unter "Badter. — poátingig, * conducendi ob.
xedimendi cupidus, fein conducere od. redimere
vele, (in Hinfiht auf bie Staatseinkünfte) ad
yectigalia accedere. — Padtugg, 1) das Pachten,
f. Baht 1). .2) das Gepaditete, conductum; ager
od. fundus conductus; große 3B. haben, magnas
arationes conductas habere. — Sadtverirag,
1. Sadtcontract. — padtweife, conductione, ex
conducto; ein Gut p. haben, praedium condu-
ctum habere. — fjaájtjeit, *tempus conductionis
Du um eircumactum est); eine P. v. fünf Jahren,
lustrum. — Padtzins, |. 'Badtgelb.
Pad, |. Badet; fieberíidea P., homines perditi.
— Püdden, fascioulus; ein 3B. Geld, paululum
nummorum. — paden, I) trans., 1) = einpaden,
w. |. 2) anfaffen, prehendere, greifen capere;
Symb. 5. Leibe p., medium alqm arripere; jobald
er (biejer Schmerz) gepadt hat, qui (dolor) simul
arripuit. II) refi, fid) p., facessere, abire; pade
bid! apage te; facesse hinc; pad" bidj i Hen-
ter! f. Henter. felel, asinus clitellarius. —
Padet, fascis, fasciculus (als Bündel); sacculus
(al3 Sädden); sarcina (al Gepäd); ein P. Briefe,
fasciculus epistulerum; (fofern fie gejammeft u.
603
aufbewahrt werden) volumen epistularum; ein
iemfiches 3B. Gelb, aliquantum nummorum. —
baten 50i, navis tabellaria. — Sjaffueát, =
Troßknecht, calo; = Safttráger, bajulus. — Pad:
pferd, jumentum sarcinarum, aud) bI. jumentum.
— Siaif[attef, clitellae. — Padträger, bajulus.
— Sjadipagen, plaustrum; carrus.
Padua, Patavium.
fpábageg, |. Erzieher. — Püdagogil, ars edu-
candi; praecepta de liberorum educatione ob.
de arte educandi. — pübagogiló, *ad artem
educandi pertinens; p. Griften, *libri, in qui-
bus praecepta de arte educandi proponuntur.
— Adv. *ex arte educandi.
agt, puer regius; puer nobilis ex regia co-
borte; (ald Diener) minister ex pueris regiis;
im pl, puerorum (nobilium) regia cohors, audj
BL. regia cohors, — paginiren, ein Buch, *librum
aginarum notis inscribere.
alai$, «laf, domus regia, aud) im Bihg. bI.
domus; regia.
palermo, Panormus.
Balifade, vallus; (Bib überh.) palus.
Palladium, eigtL, Palladium; uneigtl., *tamquam
Palladium; ba3 P. der Freiheit, arx libertatis,
da3 gemeinfame ber guten Bürger communis arx
bonorum; aud) portus, columen.
palliatib, levamentum, gegen Ctt. alcjs rei, fein
jegen Ctr. levare algd; ein P. gegen ben Schmerz
fien, exiguam doloris oblivionem quaerere.
Polmbaum, arbor palmae; palma. — Palme, 1)
Balmbaum, palma (aud — Palmzmweig, bei. als.
Siegedzeihen; vgl. 2W.). 2) Palmfrudt, palına;
palsnula; Balmen tragenb, palmas ferens; (Pin)
palmiger; (bidit.) palmifer. — Palmenhain, pal-
metum..— palmenteih, palmis frequentibus con-
situs. — Palmentwald, palmetum. — Palmzweig,
f. Palme 1); m. eingeftidten P. gegiert, m. *
burájvirtt, palmatus (toga, tunica).
panier, vexillum; übertr., wir haben fein ®., um
das fid) bie ſchaaren können, welde 1c., nulla causa.
(est) quo coneurrant qui ete., Cic. Alt. 8, 8, 4.
(vgl. Ngb. ©. 398).
paniiher Schreden, quidam caecus timor; pavor
velut Iymphaticus; b. p. Schregen ergriffen, vel-
ut lymphati; ein p. Schreden ergriff fie, haud
secus quam pestifero icti sidere pavebant.
BVantheidmns, *ratio eorum, qui vim divinam in
universa rerum natura sitam esse censent ob.
universam naturam deum faciunt; alß t. f., * pa
theismus. — Pantheift, *qui negat esse vim
divinam praeter naturam rerum; qui vim di-
vinam in universa natura sitam esse censet, ob.
qui universam naturam deum facit ob. (nöthigen-
fall) * pantheista. — pantBeiflijj, *ad rationem
eorum qui vim divinam in universa natura si-
tam censent ob. universam naturam deum fa-
ciunt ob. ad rationem pantheistarum.
Panther, Bantherthier, panthera; v. P., Banther:,
ıtherinus.
jantoffel, solea, crepida; fp. er fteht unter bem
®., imperat ei uxor, obnoxius est uxori; uxo-
rium se pracbet; uxori devinctus est.
Bantomime, 1) = Geberbe, m. [. 2) eine Art
Schauſpiel, pantomimus. — Pantomimenfpiel,
1) = Bantomime 2), tv. |. 2) == Gieberben]piel,
f. — Pantomimenfpieler, der, «in, bie, pan-
tomimus, pantomima. — pántomümi[f, panto-
mimicus; p. darftellen, = außdrüden, saltare (Cy-
604
elopem) — Panzer, panzern, f. darniſch, har⸗
ni
Bapagei, psittacus. — Papier, 1) als Schreib:
material, charta; ein P » Gtreifen P., scida;
ttv. bem P. anvertrauen, d V. bringen, literis
mandare od. consignare jd. 2) beichriebenes
®., charta; scriptum; auf em 3B. Ctm. mit
bringen, alqd literis conscriptum afferre; auf
bem ®. ftehen, literis conscriptum ob. in tabulis
inclueum esse; bieje Flotte "hebt mur auf bem
®., ista classis non cursu et remis sed sum]
tautum et literis navigat; mie jo mandje neue
menſchliche Erfindung bl. auf bem P. ihre Wir-
lung thut 2c., sicut pleraque nova commenta
mortalium in verbis vim habent ete., Liv. 44,
41, 4.; Plato Hat eine neue Art ». Staat auf bem
P. ausgejonnen, Plato novam quandam in libris
finxit civitatem; jener bl. auf bem 9. ftehende
Staat Plato’3, illa commenticia Platonis civi-
tas; Papiere = Schriften, scripta, libelli; li-
terae, tabulao; (Briefe) cpistulae; (Rotizen, Me:
moiren) commentarii ; oͤffenlliche P., tabulae
publicae, — Papierden, chartula; scidula. —
papieren, chartaceus. — laube, papyrus.
- Süuppel, Pappelbaum, populus. — pappeln, po-
puleus. — Bappelmeld, uletum.
Sjapfi, papa (b. riens m * pontifex Ro-
manus ob. maximus. — fitum, * IS di-
gnitas ob. doctrina, lex u. ar — päpfl pon-
tificius; durch gen. p:
Parade, 1) Gepränge, "Brun, ostentatio; zur P.,
ostentationis causá; (bed Schmudes wegen) or-
namenti causá; P. maden (parabiten), magnifico
incedere ob. se inferre; b. Saden, conspicuum
esso; omnes advertere. 2) mifitärifcher Aufzug,
pomi a militaris, in P. fteen, in armris stare.
Sarebeh ibebeti, lectus funebris; im Bfüg. b.
lectus, — Parabepferd, equus magnifice instru-
equus phaleratus.
Paradieß, 1) eigt, paradisus; (uneigtl.) locus
amoenissimus. 2) "Wohnung ber Geligen, sedes
beatorum. — —— aradisiacus amoe-
i par be 1).
is. — Ade. admira-
. — areberit, quod
eut adus conlraque Opinronem artmlum
im pl., aud) BI. admirabilia; mirabilia quaedam.
Saragrapf, p. aragraphuss = Abfhnitt ac, caput;
€tm. wie Tantra ene) P. auswendig” lernen,
and tamquam dictate pordiscore (opt. Stgb.
388.).
parallel, parallelus; zwei p. Ballen, duo tigna
paribus Ditorvallis inter se distantia; p. laufen
(v. Bergreihen), aequo inter se tractu perpetuo-
que procurrere; tp. p. ftellen, juxta aestimare.
— Parallele, eine, ziehen zwiſchen zwei Sede,
alad conferre. —— cum alqa re; Im b.
in 9B. ftellen m. Imdm., alqm aequare al
Barallelfiele, similis locus.
Paraſit, parasitu parafitiló , parasiticus;
Imd. ale ein ein p. Glied der: Geſellſchaſt faum er⸗
tragen wollen, *alqm tamquam parasitum e coetu
suo exterminare.
Pärden, Parbdel, Barber, T. Paar, Panther.
Parbon, venia; Parbon! e od. parcite vitae
meae; (id) bitte um Verzeihung) ignoscas quaeso!
um ®. bitten, rogare, orare ut sibi ob. vitae suae,
corpori suo parcatur; deprecari pro se ob. (für
Imd.) pro alqo, nicht mortem non deprecari;
Banzer — Partei.
®. geben (parbonniren), parcere vitae; vitam
dare, Imbm. alcjs vitae, alcui parcere; aleui
veniam et impunitatem Einmeſtie⸗ dare; alqm
conservare, vivum servare (m. bem eben be:
gnabigen), feinen nullius vitae parcere; (v. Sol:
batem) neminem vivum capere, (b. Welbferrn)
neminem vivum capi pati; Be erhalten, parcitur
mihi, vitae meae; B eblumem Eis nehmen vi:
iam accipere. — euuiten, |. Parbon.
Warenibeh, interjectio, intérpositio; parenthesi:
in ®. fegen, orationi, verbis (medium) in-
em yonere alqd.
Parfüm, odores; unguentum (Salbe); als Qan«
belsartifel, SBarfüm8, merces odorum. — ypatfá-
miren, odoribus imbuere; unguento perfricare
(m. Salben, Delen einreiben); parfümirt, odoratus;
fragrans unguento (unguentis); p. fein, unguenta.
olore, feór unguentis affluere.
patiren, I) trans. einen Qitb, = Stoß, ictum vi-
tare ob. declinare, effugere; aud) bI. vitare (Ggf.
ferire, petere); cavere; richtig p., recte cavere.
m intrans. Do gehenden, T. [.; um Ordre zu
p. |. Ordre. 2) wetten, tv.
Parib, Lutetia (Parisiorum); adj. *Parisiensis.
Park, nemus manu consitum, tut Bffg. aud) bI.
nemus; horti (pl); silvae (walbartiger).
Parlament, senatus; consilium publicum. — pat»
lamentariſch, duch gem. curino, 4. 9B. p. Ord⸗
nung beobachten, disciplinam curiae servare. —
Parlementeir, legatus de condicionibus urbis
tradendae missus; = $riebensunterhänbler, 1. |.
— parlementiren, legatum od. legatos mittere
de condicionibus urbis tradendae.
Parodie, eines Gedichtes, * poma per ridiculum
od. ludibrium detortum, in obecenos risus de-
fexum; ficti notis versibus similes, quae wag-
adla dicitur. — parodiren, ein Gedicht, *posma.
per ridiculum od. ludibrium detorquere, in ob-
scenos risus deflectere. — Parsle, ſ. Lofung.
SPagoryS8mus, febris ob. morbi accessio od. acces-
sus; (Unfall) febris impetus; boftéfreunblidje Aus:
Bene beà politijdjen P., populares insaniae, Cic.
. 8,22.
LO pars; id) für meinen ®., ego quidem; equi-
dem; halb ®.! in commune! made Halb wen
viduum fac; wir würden Halb 9. machen, PNG
dium auferres domum. — Partei, p ; pars;
(bei. politiſche) factio; ber Staat due ». mi
tfenben ®. zerrüttet, civitas faotiosorum insaniá
ac furore perturbabatur; = Gadje einer Partei,
causa; = philofophifde Secte, seota; familia;
bie P. des Sulla, Sullani ob. partes Sullanae;
beide "s utrique; auf Smbà. P. (Seite) fein,
e für Symb. & uomen = ergreifen,
98. halten, Imds. P. anhängen,
E anfötiegen, alcje partes ob. causam,
sequi, alcjs causam suscipere; alcjs partis ob.
partium, aud) bf. alcje esse; aloui sidere; ab
ob. cum alqo stare (aber nicht ab al à
bus); cum alqo facere; auf der 93. (auf Seiten)
der Gutgefinnten den, & causa bonorum stare;
auf ber ®. (auf tem) | der enge (ber Wahrheit
Dou ft., & mendacio stare contra verita-
9. mefimen für Iml p en Imd. sentire
cum algo contra alqm; zu Jmbs. ®. tretem,
Simbà. Bieten 16, f. treten I) y), beitreten;
zu Imda. 9 Vis , «fid fige, jn ‚Jude. .
ergreifen, ala M defendere, pro aloy itc pro-
pugnare; auf ber andern 8. fein, « e) alimde
Parteibeſtrebungen — 2. paffen.
stare, alterius partis studiosum esse; zu jener
38. gehören, illac facere (Cic. Att. 7, 8, 5), zn
berfelben 9. illuc facere; zu Imds. P. gehören,
alcjs rebus studere; nicht auf ImdB. 3B. fein,
»ftehen, ab alojs partibus dissentire; feine 9.
nehmen, nullius ob. (v. pw neutrius partis
esse; mt. Imdm. gegen Symb. PB. machen, stare
cum alqo advereus alqm; das Zoll in zwei ®.
trennen, -jpalten, populum in duas partes divi-
dere, fi} in zwei B. in duas partes discedere;
tin duas factiones scindi; ber Genat mat in
zwei P. geipalten, duae factiones senatum distine-
bant; bet Genat-, dad Bolt jei.in 'B. gefpalten,
unter dem Senat =, unter bem Bolt feien ®., di-
visum senatum (esse), divisum populum, Caes,
b. G. 1, 32, 5.; Cine 3. muß fiegen, vincere aut
hos aut illos necesse est; wenn ber Eine ben
Staat auf diefe, der Andere auf jene P. ziehen
wollte, ei alii alio trahant res, Lv. 24, 28, 4.;
bie —— P., fH Segenparkeis bie Par-
teien vor Gericht, litigantes; litigatores; qui ju-
dicio decernunt. — Barteibefirebungen, studia
partium; im Qj9g. bL studia. — Warteieifer,
studium partium, im Big. 5l. studium. — Par
teiergreifung, für den Feind, amor hostis. —
Parteiführer, dux ob. princep:
ceps ob. caput factionis; factiosus; im Bihg. 5L
dux, caput, — Parteigänger, assecla (assecula),
assectator; dgl. Anhänger; im Kriege, excursor.
— Barteigeil jum studium; im Bidg. aud
BL studies — Barteipenpt, | Sarteifüheer, —
parteiiſch, 1) alterius partis studiosus; (allge-
meiner) cnpidus; non integer (nit borurtfeilàs
fre). 2) ambitiosus punitus lerijd); p. Rüd-
ſichtsnahme, ambitio; eine p. emmg, lectio
ad gratiam facta; ein p. Urteil, judicium cu-
pidius factum; sententia ambitiosa — Adv.
eupide; ambitiose; per ambitionem. — Barteir
Tampf, certamen partium ob. factionum. —
yarieilidj, f. parteiiid. — Barteilióteit, parum
studium od. bl. studium [! BEB. studium b)
(allgemeiner) cupiditas, (parteiifche Ric
fiinaimo ambitio; aus ®., f. parteiijd) (Ade.
fid m. zu großer 7 jmds. annehmen, nimis
amplecti alqm. — #arteiliebe, parteilos xc., |.
Barteieifer, unparteiiih ac. — Parteimenn, homo
alterius partis studiosus; (im politiſchen Sinne)
homo factiosus. — Parteinahnie, partum stu-
dium, im Bihg. bi. studium. — arteijnár,
meine, deine x., causa mea, tua; paries meae,
tuae, — Parteiftreit, partium quaedam conten-
tio. — Parteifnät, partium studium; ®. hegen,
in partium studio esse. — parteiſũchtig, partium.
factiosus. — Parteinmtriebe, factio.
jelungen, aliorum alias partes foventium
factiones; (al8 Barteibeftrebungen) studia; ®. im
Senat vetanfafjen, senatum in partes diducere;
ein in ®. zeripaltener Staat, civitas aliorum
alias partes foventium factionibus discors. —
Parteiiwefen, demokratiihed u. oligarchiſches, mos
U
Big. aud) bi.
ere 1) = GrbgeidjoB, m. ſ. 2) im Theater,
cavea media; meton., = bie Bufhauer im P.
qui in cavea media ob. ultima, summa sj
etant; aud) BI. cavea media ob. ultima, summa;
dgl. ie.
Partie, 1) eii
unbeftimmte Anzahl, aliquot; com-
8 partium; prin- 1.
605
2)
heil, pars; toalbige Partien, silvae; P. einer
wiflenfgaftlichen Abhandlung u. dgl., locus vgl.
$38. locus 1) e) 3) Vergnügungen einer Ge:
fellidaft, 3. ®. eine P. aufs Land, excursio, mas
en rus excurrere; eine P. zu Wafler, navigatio;
m. b. ber ®. fein, un& esse cum aliis; ber m.
v. ber ®. ift, socius; comes; m. v. der 9. Imb3.
fein, eine ®. m. Symbm. maden, alcui comitem.
se addere ob. adjungere. 4) Qriratf&verbinbung,
condicio uxoria; eine gute P. madjen, v. Manne,
virginem Jocupletem od. honestam ducere, b.
SRübden viro locupleti nubere, in luculentam
familiam collocari; (Com.) desponderi in for-
tem familiam; iebige 3B. madjen können,
nis po
habere, Nep. Att. 12, 1.; fid nad einer andern
P. für feine Tochter umfehen, aliam condicionem
quaerere filiae.
partiel, 4 58. Mond-, Gonnenfinfternig ac., m. f.
hartienweife, per partes; (m. Auswahl) carptim
(res gestas populi Rom. perscribere).
Barze, Parca. — Paſcha, pes.
asquil, Pasquillant, j. Schmahſchrift, -gebidt,
mátjdyciftfteller.
1) enger Durchgang, angustige; angustus
$ (fofern er im eine geräumigere Gegend
führt) fauces (peeninsule est Peloponnesus, an-
ute lethmi f. continenti adhaerens); (malbige
birgsichlught überb. saltus (Thftmopylarum);
= Bugang überb., aditus (in Ciliciam); bie cmt
binijdjen $i foreulae od. fureae Caudinae; bie
3. fer bie pen (Mipenpäffe), Alpium trana-
itus; ber 8 um Di, elaustra maris, Liv. 87,
16, 1. 9) Stijepa, syngraphus.
9. u$, in ber Verbindung: ed kommt Etw.
Imdm. zu ®., alqd alui commodum ob. op-
ortunum accidit, evenit, opportune offertur.
Siffage, Durchgang, transitus; = Weg, via; iter;
®. burd) big dore, itinera portarum, Liv. 30,
6, 6.; eine ftarfe P. via celebris; locus celeber;
eà ift hier eine ftarte ®., multi huc commeant;
eine enge P. locorum angustiae; freie P., com-
meatus; (Mb. u. Zugang); bie 9. im bie Gtadt
frei madjen, iter in urbem patefacere; bie 9p. wird
wieber frei, commeari coepit, ijt frei commeari
potest. — jagier-, 1) auf dem Wege, viator;
au Pferde, Wagen xc., vector. 2) menn er anz
jelommen ift, hospes.
Siafiotisinb, ventus, qui magnam partem omnis
temporis in alqo loco fare consuevit bie 9.
in ben Qunb3tagen, etesiae. — Paflan, * Passavia.
1. paffen, j. abwarten, warten, lauern.
2. paffen, I) trans. accommodare (alqd alcui rei
od. ad algd). ll) intrans, aptum esse ob. apte
tonvenire ad, in alqd (eigtL); das Kleid paht,
vestis bene sedet; feit in- einander p., inter se
implicatum esse; uneigtl., aptum esse (für ob.
zu 3c. alcui, alcui rei, ad alqd), accommodatum
esse (alcui rei, ad alqd); (m. Etw. ftimmen) con-
venire, congruere (alcni rei, cum alqa re); (bildl.)
adhaerescere (ad algd; omnia quae proponen-
tur 2 me ad gmaiam Tata finium eu
ic. de or. 3, 10, 37.); (fid) jdjiden) decere (für
Symb. alqm); (jeítener) = a dem Ganzen fim
men, quadrare [in, ad alqd; tibi ita m. acc. c.
inf.; ganz falſch aber oft Neuere hoc verbum hic
qu., non [7 M. bgL.; bg. 939. quadro 2)]; auf
Im. ob. (tt. p., cadere in alqm, in alqd; av
lures; eine große P., copia; multitudo.
606
ob. für tr. nicht p., abhorrere od. dissentire
ab alqa re; abesse ab alqa re (a persona prin-
eipis, a consuetudine hominum); aud non esse
m. gen. (ceterae neque temporum sunt neque
aetatum omnium neque locorum, Cic. p. Arch.
1, 16).
palienb, 1) eigtl., aptus (a. ad pedes calcei); ein
p. Kleid, vestis quae bene sedet. 2) uneigtl.,
aptus (alcui, alcui rei, ad alqd); (an pat ac-
commoda! alcui ret, ad alqd; aud) lex aleni
a. atque utilis); idoneus (ad alqd); conveniens
(aleui rei, ad alqd, übereintommend); commodus
(bequem); opportunus (gelegen; ein jegt (für un⸗
lere Zeit) nicht mehr p. Gedicht, carmen nunc
abhorrens, 4v. 27, 87, 18. — Adv. apte; at-
temperate; commode; bie Beit fer ttv. p. wäh:
fen, tempus accommodare ad alqd; nad)», gt »,
für Etw. p. eingerichtet, accommodatus ad alad,
Caes. b. G. 8, 13, 2.
paffiren, 1) = gehen, ire; aus ber Stadt p., urbe
exire, egredi, in bie Stabt urbem ingredi, in-*
trare, über einen Fluß transire ob. trajicere flu-
men, über einen ®erg superare montem; bie
Truppen über einen $luß p. laffen, copias lumen
trajicere, Symb. nicht alqm aditu od. egressiome
prohibere. 2) umeigtl., a) fid) gutragem, acci-
dere; was ijt denn paffirt? quid enim actum est?
b) für Et. gehalten werben, f. gelten für ıc. c)
gebilligt werden, probari; ferri (erträglich
fein); Etw. p. lafjeu, alqd non pl improbare;
algd ferre; alqd fieri pati. — Paffiren, das,
transitus.
paffib, 3. 3B. p. Setfalten, quies; fid) p. verhalten,
nihil agere; quiescere, quietum esse; pro-
gredi (feinen Schritt vorwärts tun); exspectare
fortunam (dad Schidfal abwarten), b. Etw. alqd
fieri pati; alqd patienter ferre; zu feiner Schmach
fid) p. verhalten, perpeti turpiter. — Paffibität,
quies; burdj pati, 3. 9. zur 9B. geboren fein,
ati natum esse; bie Ratur theilten fie in zwei
Elemente, deren eines in beftánbiger Thätigkeit
fueristtun, das andere biejer Thätigleit gegenüber
in beftändiger ®. begriffen fei, naturam divide-
bant in res duas, ut altera esset efficiens, al-
m antem quasi huic se praebens (vgl. 9tgb.
. 196.).
Sjafter, Paſtorat, |. Pfarrer, Pfarramt.
Batent, 1) öffentlicher Vefehl, edictum; auch de-
cretum. 2) Ernennungdbrief, diploma.
f. Taufzeuge.
putfetijó, grandis; magnificus; plenus doloris;
ein Reifterftäe p. Darfelung, 1, SRefertd; (ta
belnb) grandiloquus. — Adv. magnifice; gravi-
ter. — Pathos, grande dicendi genus; magni-
ficei (verborum); (im mündlichen Vortrag)
contentio, contentiones; dolor [vgl. 989. dolor
3) 5)]; bie geringfügigften Dinge m. tragiſchem
. behandeln, roedias agere in nugis; m.
weldem tragiſchen äußert er fid! quas tra-
goedias efficit! Cic. Tusc. 4, 34, 78.; einen Vers
ohne alles 9B. beclamiren, = vortragen, abjicere
versum; auf einen Werd alle8 P. concentriren,
incídere in versum, Cic. de or. 8, 26, 102.; u.
Piderit 4. d. Gt.
Patient, aeger, aegrotus; (al8 zu Bette liegender)
cubans; (al8 Seibenber) laborans; (afB zu Heilen:
ber) ia qui sanandus est; (m. Bezug auf ben
Arzt) is cui mederi vult.
Sjatricier, patricius; pl., patricii; (bie Bornehmen
pafjenb — Pebant.
im Staat) prooeres. — patritiféj, patricius; bwrá
"gen. patriciorum.
jatriet, patriae ob. rei publicáe amana; civis
bonus; Es boni (cives); qui rem publicam de-
fensam volunt; (Mriftotaten) optimates. — pe-
trietifá, patriae od. rej publicae amane; pim
erga patriam, im Bibg. bL pius; p. Siem, p.
Geſinnung, |. SBatriotiómus; p. Leben, * vita in
aügendis patriae utilitatibus transacta; p. Ge
finnung Begem, bene sentire de re publica; x.
handeln, patriae saluti consulere ob. prospicere.
— vatriotismus, amor ob. caritas patrize; pie-
tas erga patriam, im Bg. bI. pietas; rei pe-
blicae (defendendae) stu don: . haben, = be
ſihen, amare patriam, zeigen se et zu
pro patria in discrimen offerre; omnia e re pa-
lica facere.
Patron, 1) Schugherr, patronus; = Gönner, fau-
tor; = Berehrer, Liebhaber, cultor, amator; =
Schußheiliger, praeses. 2) = Schiffsherr, w. i.
3) fderb. — Menfh, caput; ein wunberlicer :,
slufiger P., mirum, festivum caput; im ber
Appof. gew. nicht außgedrädt, 3. 18. Pherecydes,
antiquus sane. — Patrenin, patrona; fautrix:
it eilige) futela.
Sjatronille, vigiles nocturni, aud) bf. vigiles; (zur
KRaiferzeit) circitores; bie B. madjen, |. patrouil-
liren, — patronilliten , . circumire (m
ber Stadt) vicos, (im u. vor bem Lager) sta-
tiones. — fjatremiliren, das, circumitio vigi-
te, | ; die Bauten ſchlagen tympa-
"nes puces " ae E tym-
panorum [8 Ton) sonus
Db. repa. Bantenfäläger. Banter, tym-
Faute, intervallum (Beit zwiſchen Anfang wu. Ende
zweier feftgefegter Sanblungen u. Zufände); in-
termissio (Bubepuntt, 3. B. ba& thätige Geben
hat oft feine Pauſen, ab actione saepe fit i.); i
teroapedo (linterbredjung, 3. 3B. scribendi); (f.
wm them zu Holen) interspiratio; mad) bien
Worten u. b. einer fleinen ®., cum haec dixs-
sem et paulum interquievissem; hierauf gab es
eine Meine ®., paulum inde morae; eine fieime
$8. Haben. (al jolung), pausillum laxamenti
nactum esse; eine 98. madjen ic, f. panfiren. —
pauſiren, moram facere; in ob. m. go d- mo-
ram facere in alqa re; (eine Zeitlang) alqd in-
termittere; im eben p., intervallo dicere (m.
gänsricher Unterbredjung); respirare (fo lange, um
them zu {höpfen); intersistere, interquiescere
(eine Zeitlang), im Schreiben 'interoapedinem
scribendi facere; Teinen Wugenblid in ber di
wird m. ber Arbeit paufirt, nulla pars nocturni
temporis ad laborem intermittitur. — fabis,
Papia.-— fjesillen, — Güulengang, porticus.
Beh, pix; aus P. piceus. — Sif |, fax picea.
gráfren, corona stupea et pice illita. —
ehihiwerz, piceus. — Pehfäde, pices.
bent, homo ineptus; (miberwürtig affectivend)
homo molestus od. putidus; (ber lnieiblide,
SRürrijdé) homo difficilis, morosus; (bet fiber
Alles fart u. bitter Urtheilende) homo acerbus;
(ber Hartnädige aus Gigenfimm) homo pertinax;
(ber ängftlich @ewifienhafte, 'Benible) home nimium
diligens; calumniator sui; (mer fid) ome Grund
m. einer gewiſſen Effeonterie aber Andere erheht)
homo insolens; (gefalijfidjtig, übertrieben an:
Pedanterie — Perpendilel.
ſpruchsvoll, eite) homo ambitiosus; (ber mora⸗
lide Sigorif) homo horridus, durus; = eim
'ebanti| "A Meyer, |
pss imus, ineptiae; molestia;
trica; difficultas, morositas; acer
stissima diligentiae perversitas; tristitia ac se-
veritas morum; vgl. Pedant; jjeátiin verwirft
dagegen pedantismus Raschig d le Antib. Krebs.
€. 87 f., aber gang vermeiben läßt es fi wit, P
menn über "fjebantiBmus' im Sinne der ruere
ala ftehendem Begriff zu fpreden ift; vgl.
©. 45. — pedautiſch, ineptus; putidus; ehesten;
taetrieus [esed or; morosus; per-
tinax; insolens; ambitiosus; horridus, durus;
ein p. Witer, sen sericulus; ein p. Gelehrter,
qui studium abjicit in res minutas; politioris
humanitatis et communium literarum expers;
doctus de schola; ein alter (veralteter) p. Ge⸗
legrter (Pebant) fein, im literis et otio con-
senescere; dies wirb dielleicht Imdm. p. feinen,
hoc videbitur fortasse cuipiam durius, Cic. off.
607
dere; übertr., ber Wind peitfcht die Wälder, ven-
tus quatit silvas; ». Wind u. Regen gepeitfcht
werben, vento et imbre verberari; dad Meer
wird v. Winden gepeitiht ob. ftärmif
mare ventorum vi agitatur atque turl
elg, pellis; m. einem ®. verfehen, pellitus. —
vlone, stoett, pelles (ium).
gemadit,
itur.
metrant, acer, gravis (odor); p. Ton, acutus
sonus, y. Kälte, acre frigus, acutum gelu; vgl.
burdjbringenb.
penibel, f. peinlich 1), pebantifd).
Venualismus, auf Schulen, * 9b. contu-
meliaeinferiorum ordinum discipulis fieri soli-
tae; (im älteren Zeiten auf Univerfitäten) *in-
jurise ob. contumeliae noviciis universitatum
civibus fleri solitae; jebodj ber Kürze wegen nicht
mi bermeibbar * lismus (vgl. Mebantiinus;
©. 46). — Senium, f. Aufgabe.
Pergament, membrana; au$ ®., pergamenten,
membranaceus.
1, 7, 28.; p. Gewiflenhaftigteit od. "Genauigtet,. Beriade, 1) Beitraum, aetas; tempus, temporis
diligentia molesta ob. nimia; 5. bem Einen @a-
binius find fle fo p., in uno Gabinio sunt tam
diligentes, Cic. de imp. P. 18, 58.; ein Bud; m.
9. Strenge prüfen, librum lente ao fasti-
iose probare, Cic. Aft. 2, 1, 1.; in feinem Ur:
theil wählerif& u. faft p. fein, diligenter et prope
vatidions judicare; das Urtheil ber Menſchen ijt
io p., tantum est fastidium hominum; nichts
Berantifhes Baden, nihil habere molestiarum nec
ineptiarum; vgl. Bebant. — Adv. inepte; pu-
tide; moleste; morose; fastidiose; pertinaciter;
insolenter; ambitiose; "horride, dure; p. ftreng,
s (en Wi — Pebantismus, ſ. —
Sin Imigen, |. Marter, Dual, martern, Suiten.
— riga. tortor; (Qente) carnifex. — prins
Kid, 1) überh,, a) febr |hmergtich, acerbissimus;
(üngftid) madjenb) anxius (aegritudines, curae).
Adv. acerbissime. b) fer unangenehm, mo-
lestissimus; (jdyver zu ertragen) difficilis; in
einer p. Sage befinden, fortun& graviter afflictum
esse; Jnd. aus einer p. Sage retten, alqm onere
liberare; in p. Erwartung fein, ¶ ſchweben ex-
8] ione torqueri od. cruciari; b. einem p.
pere ergriffen =, = burcdrungen werden, animi
dolore torqueri; eà erregt Ctro. ein p. Gefühl in
mir, male afficior alqa re; ein p. 3Renjó, homo
molestimimus; homo putidus (hödjft langtoei-
figer); p. Tonfequengmadhee, T Eonfequenzma:
. molestissime ; p. genau, nimium
iligens; idasdator sui; taetricus (disciplina.
Sabinorum); vgl. Bedant. 2) inBbej. in Gerichts⸗
Inden, a) p. Verhör, p. Unterjuhung, quaestio
tormenta, PL. quaestio; eine p. Unter:
fung anftellen, tormentis quaerere od. quae-
stionem eet. —E—— vf UR Ge:
richt, p. SroceB, malgericht, «proce
ilg accusatio; Sjmb. p. anfíagen, alqm 'ca-
dicio capitis arcessere. — Bein»
Rat ace acerbitas; - Anäffige Genanigfeit, an-
tas (Quint).
geitiór, lora (n. pl., bie mute); flagrum, flagel-
lum (Geifel). ‘ eitfäen, — (überh.
Schläge autheilen); loris od. flagris, flagello cae-
dere (vgl. Peitie); Imd. m. Rulßen p., alqm
virgis-caedere; md. bis zum obe p. od. p.
laffer, alqm verberibus necare, usque ad necem
loris caedere, alqm flagellis ad mortem cae-
spatium; 9. des Lebens, |. Sebenbperiobe; bie
Ueberlieferung jet Etw. bis in bie erfte *B. ber
Welt gurüd, alqd ultimá hominum memoriá usu
venisse traditur ob. memoria alcjs rei inde ab
ultima hominum aetate repetitur. 2) Redejag,
(v&borum, orationis) ambitus, circuitus, circam-
scriptio, comprehensio, complexio, continuatio;
verborum, orationis orbis; aud) oratio vincta,
structa, apta; verborum constructio (apta et
quasi rotunda); verborum, sententiarum con-
elusio (abgeiól offene $5 Fd Beutfiäteit wegen
aud) pe riodus (ogl Qu. ©. 58. ©. 309); bie
Rede darf nicht jo lange 9. Wien daß einem
babri ber Mthem außgeht, oratio sit eircumseri-
pta non longo anfractu sed ad spiritum vocis
apto (vgl. Cic. . or. 6, 21.); Worte zu einer
33. zujammenteil , verba. "continuare. — Serio:
denbau, compositio, structura verborum; Kunft
des ®., artificium orationis vinci Idae; en 3.
ber großen Schriftſteller firi iligenter co-
gnoscere summorum od. nobilissimorum seri-
ptorum sententiarum ad numerum conclusionem.
— petisbifdj, 1) zu gewiſſen Zeiten wiederlehrend,
certo tempore recurrens. 2) b. ber Screibert,
compositus; ——— —e
p. Schreibart, circumacriptus verborum ambitus;
oratio structe ob. vincta; verborum apta et
quasi rotunda constructio; bie p. Berbinbung
p Wörter verlangt rhythmiſch · melodiſche Berne:
u. p. Gliederung, continuatio verborum
Er lum quendam formamque desiderat, Cic.
de or. 8, 49, 171.; Sorte», Gebasten werden »
abgefälofien, verba finiuntur, sententiae verbis
finiuntur [vgl. 238. finio e)! p. reden, apte, cir-
cumscripte dicere.
cherle, bes Kreiſes |. Mecum
letíe, margarita; (qrbere) unio; ip. ornamen-
tum; decus; res pulcherrima; ohne bie8 mangelt
uns eine ber jchönften 3B. in ber Krone des fter-
benden Golrateà, * quod nisi est, pulcherrimum
quoddam ormamentum amplissimae laudi mo-
rientis Socrates deest; Eorinth u. Carthago, bie
beiden 3B. ber Geefüfte, Corinthus et Carthago,
duo oculi orae maritimae, Cic. n. d. 3, 88. —
Perleufaug, »Aiäerei, margaritarum conquisitio.
jun, mele:
perpenbienlär, |. fentrecht. — Berpensitel, per-
608
ndiculum; (eine jentredjte Linie) cathetus; ein
E jällen, lineam demittere, quae cathetus dicitur.
Berfiflage, cavillatio. — perfifliren, cavillari.
Sjeríon, 1) Rolle im Schaufpiele od. handelnde 9p.
H bemfetben, persons; er mter ob. in b
mb3., in persona alcjs (nicht sub persona alcj:
vgl. Seyffert zu Cie. Yos. 95, 93. ©. 526); bie
er[onen eines (bramatijóem) Dichters, brama-
fife 9., *ii quorum personas tractat poàta;
Siergil [ügrt P. im ber SRoSle v. Hirten ein,
welde ıc., Vergilius personatos pastores inducit,
qui ete.; Symb8. 9B. darftellen, - jpielen, personam.
alejs gerere, sustinere, tenere, ferre, partes
agere, obtinere [aud) uneigtl.:-ngl. 938. persona
1) a), pars e)); uneigtl., bie Perſonlichteit ber
Menih m. Rüdfiht auf feine Individualität ob.
die äußeren Verhältnifie feines Standes 1c., auf
das, as er ijt, borfiellt od. vorfiellen will, per-
sona; meine ®. (ald Staatsmann 2), mea per-
sona; bie P. anfehen, ohne Anfehen der P., ſ. Anz
jehen (ba3); eine wichtige 3B. einführen, gravem
rsonam inducere [vgl. 2%. persona 2) b)],
2) überh. Beni, Individuum, homo, vir; (d.
einem rauenzimmer) mulier; gegen bie Cade,
nicht gegen bie ®. ſprechen, contra rem, non con-
tra hominem dicere; geſchichtliche (iRorijäe) 9.
. 8e
n
ac, |. geidjidgtlid) 2); oft burd) prom., 3.
(feine 3B) spectatum, non fortunam pnutgj; i
P., in eigener P., ipse; (gegenwärtig, mündlich)
praesens, coram; Kläger u. Richter in eigener B.
fein, ipsum accusatorem et judicem esse; vb. ber
®. Imbds. entfernt fein, ab ipso alqo abesse;
dgl. perjónlid) 1); im ber 9p. dieſes SRenjden, in
loc homine (vgl. Ngb. ©. us); Lehrer u. Be:
gleiter war in Einer 9B. vereinigt, magister et
comes idem erat; irgend eine ®., aliquis; aliquis
. de populo; burd) bie Liebenswürbigteit feiner P.,
jucunditate su&; id) für meine P. equidem; ego
quidem; quod ad me attinet; für meine $., pri-
vatim; (jpeciell) proprie; (meinerfeit, um meinets
willen) meo etc. nomine [bg. 983. nomen 2) a)
u. d)); (mi8 eigenem Antrieb) me sponte; (jo
viel auf meinen Untheil tommt) virili parte;
unter jehr großer Gefahr für meine ac. B., |. per
ſonlich 2); — der benannte Gegenftand, umicr.,
nomen (vestrum; legatos quorum nomen etc.;
vgl. $88. nomen 2) a)]; aud) corpus, 3. 38. eine
freie P. für eine Sklabin erklären, liberum cor-
pus in servitutem addicere; fid) der 3l. Imbs.
bemüdjtigen, corpore alejs potiri; eine v. Allen
qriabie S. odium omnium hominum (ug. Rab
. 49), eine nüglide emolumentum (vgl. 9tg5.
. 48.); alle vornehmen 9B. des Giaat, omnes
honestates givitatis; SBerjonen v. Diftinction, |.
Diftinetion; eine angejebene:, -einffuBreide P.
(Berfönlichleit), auctoritas (a tanta a., Ci
Dej. 11, 80); aud) pl, principum conjurationis,
Cic. p. Sull. 11, 87.; hervorragende 3j. (Beribn-
lidjfeiten), excellentiae quaedam; eine HER
P. (Berjónlidjteit), gravitas. 3) äußere Oeltalt,
species, forma; fíein:, groß v. 9B. fein, humili,
procerá ataturá esse, anſehnlich liberuli formá
esse, fchön pulehrá specie ob. formosum esse;
Symb. v. B. lenmen, |. perfönli 3) 5). — Pers
fonal, baà, eines Gefolges comites od. comita-
tua, eines Amtes, Gollegiums collegae, eines
Seüated senatores ob. senatus, eineà Schaufpieles
actores, einer Geſandtſchaft legati ob. legatio. —
Perſonalſtener, j. Ropjjtuer. — Perſonendich⸗
Berfiflage — perſonlich.
tung, f. Berfonification. — Berfonenfener, |.
Kopffteuer. — Perfenification, ficta personarum
inductio, personarum confictio ob. flota aliena-
rum personarum oratio; prosopopoeig; einen
Namen auf ®. beziehen ob. zurüdfügren, *nomen
algod ad consuetudinem personarum nominibus
efferendi algd referre ob. revocare (vgl. Weber
leóg8jd. ©. 144, 58). — jenificiren, eine
Sad. == tebenb ob. handelnd einführen, algam
rem loquentem inducere, loqui ob. agere fin-
gere; alcui rei orationem attribuere aut actio-
nem quandam; — als Menſchen darftellen, alqam.
rem humana specie inducere. — Perfoniflcirung,
f. Berfonification. — perióntió, 1) = ua ber
eigenen "Berfon, ipse, ipsius; per se; p. m.
Symbm. beſprechen, ipsum od. (in eigener Gegen:
art) praesentem cum alqo colloqui; er erſchien
p. (in jon), ipse od. coram aderat; p. Alles
beforgen, per se omnia obire; fein p. Anfehen,
ipsius dignitas; b. feiner p. Gegenwart jagte er,
ipse praesens od. coram dixit; b. p. Bujammen-
funft, coram, m. Imdm. coram alqo; menn wir
p. beijammen find, cum coram sumus; id) habe
bid) oft p. gehört, frequens te audivi atque af-
fui, Cic. de or. 1, 57, 243.; zur p. Schuld an-
rechnen, wad Schuld des Glüdes ijt, culpae for-
tunam assignare; am p. Vorzügen ob. äußeren
Hülfsmitteln reid) fein, abundare et ornamentis
et praesidiis ob. opibus; e3 geht Etw. ». Freund
augleid) m. freier. p. Reigung aus, alqd cum sta-
dio ab amico proficiscitur, Cic. Lael. 14, 51.
u. Gepffert 3. b. Gt. ©. 337. 2) bie Privatper-
fon betreffend ic, privatus (odium); p. fBeleibi-
gungen 1., f. Berfönligteit 3); mein p. Geihäft,
quod ego privatim gero; unter jehr großer p.
Gefahr, maximo privatim iculo; aud) durch
homo in Wppofition, 4. 99. mir p., mihi homini;
midt mir p., fondern als rbmijdem Senator fügte
er ba3 Unredt zu, non mihi homini sed sena-
tori populi Rom. injuriam fecit. 3) widt m.
Anderen gemeinſchaftlich, proprius, aud) meus pro-
prius, p. et suus, p. suus, suus et p., suus p.;
f. 983. propri uch meus (mit eigen), suus,
tuus, 3. ®. meum periculum, dedecus; einen p.
Haß auf Imd. haben, Symb. p. Hafen, suo mo-
mine odisse alqm; propri& irá offensum esse
aleui; feine p. fumeigung gegen Imbd., sua erga
alqm voluntas; burd) jeine p. Liebenswürbdigkeit,
jucunditate sua; Gtm. al8 p. Kränl anfehen,
vertere alqd in suam contumeliam. Juäbel. a)
p. u. Beitverhältniffe, personae atque tempora;
ein p. Berhältniß, necessitudo; familiaritas; p.
Umgang, bl. consuetudo; p. Berbienft, p. Tuchtig⸗
keit, virtus; p. Würde, p. Anfehen, p.
wicht, aud) bi. dignitas, auctoritas [ogl.
Sinjeben genießen, auctoritate valere, florere; p.
tapfer, p. Tapferkeit ac., f. tapfer, Tapferkeit; bie
Gade des meinus bI. aí8 bie p. Sache bes
MWancinus bettadjtet, causam Mancini in uno
Mancino ponere, Cic. de or. 2, 32, 137.; aus p.
(erender) Rüdfiht gegen jymb., alcjs honoris
causá; p. Rüdficht nehmen, discrimen personae
(discrimina personarum) servare; aus p. Std.
boi pro gratia personae (personarum). b)
mb. p. kennen, Imds. p. Belanntidaft gemacht
haben, alqm ipsum ob. de facie nosse, nid
alqm non de facie nosse, alqm, alejs faciem
ignorare. c) p. Gigenidjoitei, natarae bona; Rdj
‚einer p. Gefahr ausjegem, se in periculum capi-
Berfönlichteit — Pfiff.
tis atque in vitae discrimen inferre; p. Sicher⸗
i M Sicherheit 1); p. dnelligteit u. Leihtig-
affen, velocitas corporum ac levitas
polea Liv. 26, 9, 1.; Symb. p. mifihandeln, in
Pa — saevire. d) Leute, bie mir p. ganz
ean hen, alienissimi (a me) homines. — *
jönliäfeit, 1) persona; homo; T. Berfon 2); feiner
höheren ®. I er bemußt fein, suae dignitatis sibi
conscium esse; eine bebeutenbe «, - einflußreiche
®.x., f. Berfon 2). 2) = dufere Erieinung, habi-
tus; habitus et figura; tacita corporis figura; =
Charakter, ‚Sitten, mores (alcjs). 8) pl. = Anzüg-
Vidyteiten, perfönliche Beleidigungen, » Kräntungen,
€ontumelige; acerbe dicta; privatae offensiones.
Be, 1) eigtL, pestilentia; Ines; (als anftedend od.
außzehrend) tabes; (ald töbtli od. unheilbare
flrantíeit) morbus perniciosissimus, insanabilis,
2) uneigtl., pestis; pernicies; tabes (tanta vis
avaritiae animos eorum veluti t. invaserat; fe-
noris crescentio). — peilattig, pestilens. — s
sera, odor pestilens, (uneigtl.) foedus. — pefti
Tentieittg, pestilens; foedus. — Peſtjahr, annus
stilens ob. (berũchtigtes) pestilentiß infamis. —
be aBr od. coelum pestilens.
Speterbburg, *Petropolis. — Petition, postulatio;
gemeinſchaftliches Bttjageeiben) epistula ob. li-
communiter scripta, scriptae. petis
tieuiten, postulare, petere, bei Imdm. ab algo,
ut eto.; gemeinfchaftli p., epistul& ob. literis
communiter seriptá, seriptis petere ut etc.
Betiänft, |. Siege, Siegetting.
Pfad, 1) semita, trames (3tebentveg); callis (Be
b); via (Weg überh.). 2) übertr, Bf. bes 9.
benà, via vitae, ber Tugend via virtatis; b
bet Xugenb verfof en,
operam dare; dgl. Bahn 2) a). — i
Past, palus; (Balifade) vallus; stipes (ais pom
benupter SBaumftamm); audes (Heiner u. ſchon bes
arbeiteter $f.); sublica (Brüdenpfaht); ʒwiſchen ob.
in (innerhalb) feinen vier Pf. (Wänden), intra
(privatos) parietes; intra domum, ſich faum ſicher
wiffen domesticis parietibus vix se tueri, (id
verbergen parietum umbris occuli, — Piahisrüde,
ann sublicius. — $i — ger, inquilinus. —
len, paxillus. — pfählen, D ampfählen, w. ſ.
2) an einen Pfahl fpiegen, per medium hominem
* alqm diriem adigere. — Piehlwert, —
e, f.
Band, pignus, v. unbetoegli
hypotheca; fiducia [ogl. 9j
Angeld, arrhabo; Ctm. zum
dare, opponere, fiduciarium
nehmen, pignus lel auferre, fiduciam acci-
pere; fein ort als ob. zum sr geben, dam
suam interponere (in alqd, in alqs re); Bf. ber
Sreunb[djaft, - bea Bohlwolens, pignus amicitiae,
voluntatis, benevolentiae; ®f. bet LE ioi
amoris (aud) d. einem Rinde); die
(Kinder u. Gattinnen), pignora; ein
benà, f. Friedenspfand; als Bi. e bee re "
Berjpredjungen ad fidem promissorum. —8
m Fic bürge, obses. — Händen, »
fio. zum nehmen, pignori accipere alqı
2) Imdm. eim Pfand nehmen, pignus ab alqo
auferre od. capere; pignore cogere alqm (b.
Conful in Bezug auf einen Senator, ber one ge-
hörige Urfade nicht im Senat erſchien — liu»
ben, das, «hung, bie, pignoris captio; pignus
ablatum, pignora ablata. — Pfänder, Piand-
Qeiniden, butt-lat. Sufmörterb. 8. Wuf.
Gegenftänden, aud)
. fiducia 2) 5)]; =
f. geben, pignori
lare algd; ein
609
mebmer, pignerator. — j[anbrtát, jus pignoris
capiendi. — pfaubipeift, pignoris jure; pf. Etw.
eben, = annehmen, pignori alqd dare, accipere.
[auue, in bie, hauen, concIdere (magnam mul-
titudinem fugientium).
Pfarramt, Pfarre, sacerdotium. — Pfarrer, *sa-
crorum antistes; — rini minister.
su. pavo. — jfeffer,
fe, fistula (aus mehteren d Nöten, Hirtenpfeife),
tibia (aus Einem Rohre, Zlöte); tp. nad) Imds.
3 tanzen, totum se fingere et accommodare
arbitrium et nutum alcjs. — pfeifen, a) auf
der Meife, fistulà od. tibi camere. 2) m. bem
Munde, sibilare. — Pfeifen, das, ald Ton, sibi-
Tus; sibilum. — Pfeifer, fistulator; tibicen; (m.
PH Munde) sibilans.
sagitta; telum Geſchoß überh.); missile;
pea ein 8. f. pfeilidjnell; allen Bi. des Schid:
(^ ausgelegt “ein, omnibus telis fortunae pro-
positum esse; bie Pf. ber Mißgunft treffen Imd.,
tela invidiae adhaerescunt in alqo; alle [eine
. verichießen 1c., |. ver[djieBen; v. den Pf. ber
atire getroffen erben, aculeis (satirae)
uf Symb. brüden bie Menfchen ihre ſchärfſten "
b, f. abbrüden 2).
Pfeiler, pila (ediger als Stüße); columna (rund,
als Stüge u. Verzierung); tp. columen (rei pu-
blicae); bie Bf. der Verwaltung fihern, f. fidern;
an ben Bf. der Bermaltung, rütteln, f. rütteln.
Pfeilregen, ingens vis ob. velut nubes sagittarum,
telorum; unter ®f., in umbra sagittarum; unter
einem Pf. b. adem Seiten, cum undique tela
conjicerentur, Liv. 26, 14, 9. — pfeilfänell, velo-
eissimus; pernicissimus. — Adv. missi tormenti
modo; ; (ue .) velocissime; incredibili celeritate.
— Bfeilfäuß, conjectus 9b. (infofern er trifft)
ictus sagittae; + sagittae ob. teli missio; einen
Bf. betommen, sagitt& ici — Spfeilidmbmeitt,
innerhalb, in, Íntra teli conjectum, eub ictu teli,
außerhalb extra teli jactum ob. enjectum, — _
Pfeilfgäge, sagittari Pfeilfpige, s
mucro, aculeus od. ferrum. — — Pfennig, fr Fr
Vferd, equus; (Gau, Mähre) caballus; (ein gal-
Tijdyea, kieineres u. fhnellered) mannus; (agb: od.
Gourierpjerb) veredus; ein junges 'B[, pullus
Fool dquuleu: zu Bf. fein, = figen x, EF
e GeRkigen, e Bf. fteigen, "fid
em, ie n
gen, ane —8 o eh * Nos i
ordo 1); €p
. Ihwingen, f.
f. vr den Ejel
canterio pid b mulum conscendere
Dr "Cie. fam. 9, 18, 4); fih auf ein anderes
Bf. jegen, das Pf. "wechfeln, equum mutare; Imd.
auf ein ®f. jegen, alqm in equum imponere, in-
ferre, auf ein anderes (ein andere Bf. befteigen
fel fen) alqm alteri equo injicere; zu ®f., in equo
lens, equo insidens; equo vectus; (o. Pferde
aus) ex equo od. (v. Mehreren) ex equis (pu-
Are, solio ui. — Pferden, equuleus. —
eres, equi od. equorum, equinus. —
Pierbehede, stratum (eine Reitpferdeß); tegu-
mentum equi; ephippium. — Pferdehaar, pilus
equinus; A längere u. ftärtere) saeta equiua.
it, agaso. — Pferberennen, curri-
culum equorum od. currus equorum, ren
(al8 Betiſtreit) certamen equorum
de3 Mard) equiria (m. pl). Sieben,
ornamentum equorum; in) Tphálétdé
SR, 1) pfeifender Ton, sibilue. —*
89
9iff, m. i5
610
fuiffe u. Sf, 9f. u. fuifie, E fuif. — pfffis,
vafer, callidus; acutus raudem; astutus;
(arii überh.) acutus. — Pfiffigleit, astu-
tia; callidi
Bingfen, Dingffeh, pentecoste (b.Rirenfäeiftit,);
les festi pentecostes.
Sfirfiókenm, (arbor) persica. — ftrfióe, (malum)
Persicum.
Pflanze, 1) = Sepling, planta; = Kraut, herba;
bie Pflanzen (ba8 Blangenreich, bie Bflangentwelt),
sata et arbusta; herbae, arbores et stirpes; res
ene, quae gignuntur e terra; quae a terra atir-
pibus sontinentnr; e ea, quorum atirpes terrá con-
tinentur; gignentin Sall. Jug. 79, 6.; bl. stir-
p, har 7. d, 2, 18, 36. (vgl. 9tgb. ©. 110 f).
NR: eu "bie Mme Poeſie ijt eine in
PN la "einheimifche Pf ., *scaenica ars proprium
Atheniensium ac domesticum genus est. —
pflanzen, serere, ponere (arborem). — Pflanzen,
das, |. NA lanzung 1). — Pflanzenfenner, stennt
nig, stunde, f. Botaniker, Botanit. — Pflanzens
leben, herbarum vita; ein (bloße) Pf. führen,
* herbarum ritu vivere, — Pflanzgenreih, welt,
a ecd 1), Thierreih. — Pſianjer, sator; cul-
for (riti) = Golonift, colonus; pi. = Pächter
ber Domänen in ben rom. SBrobingen, alà t. t,
aratores [vgl. 239. arator a) — Pflonzgarien,
⸗ſchule, seminarium (aud) Bildl.); e3 gingen wie
aus Pf. wieder neue Säyten (b. aitefophen) ber:
vor, proseminatae sun! ic. de
or. 3, 16, 61. pri Kan f row L Plane
zung, 1) al3 Handlung, satio; (af8 Buftanb) sa-
tus. 2) eim angepflangter Ort, locus consitus;
= ®flanzigule, seminarium; "del. im pl. Do:
mänen in ben röm. Provinzen, arationes; vgl.
$38. aratio 2).
yon f brio Bf. für eine Wunde, em-
— pllaferu, lapide, silice F3 ino
Freier " (gangbar machen) munire.
das, stratura; das Bf. einer Strap Mein jen,
viam silice sternendam locare. Faherturter,
subbasilicanus, Plau; subrostranus, Cael.
Cic. fam. 8, 1, 4.
Pflaume, Plonmenbeu runum; prunus.
Pflegbefohlener, ber, lene, bie, alumnus,
alumna; (Mündel) pupillus, pupilla. — Pflege,
(Bearbeitung, Abwartung) ) cultura den, vitis),
Cultus [m. gen. obj. u. subj.; vgl. 933. 2. cultus
1) (Sorge fim für Ein) cura, curatio (corporis);
bie Pf. des Rürper&, aud) corporis victus cul-
iusque; anfaltenbe:, beftändige Pf. des Arztes,
assiduitas medici; $i. auf bie Stimme bermen-
ben, voci servire; Smb8. Pf. übernehmen, alqm.
curandum ob. alendum suscipere; Jmd. Imdm.
zur Pf. s, «im bie Pf. übergeben, » geben, tradere
aleui alqm curandum ob. alendum; b. Imdm.
in der fein, curari ob. ali ab alqo, bie beſte
Bi. genießen iligentissime curari od. ali ab
algoı. bie Wiffenfhaften-, - fünfte finden Pf., li-
terae, artes coluntur ob. cultores habent.
Pflegeeltern, educatores et altores. — Pfleges
find, = Bflegefohn, alumnus; = "Bllegetodier,
alumna. jemutter, educatrix et altrix.
— pflegen, 1) trans. 1) abwarten, warten, colere
(agrum, vitem); curare (corpus, cutem, 86); fo-
vere (alqd); feine einige v, f. Gefundgeit
2); zu Haufe ben Ruhm pf., melden 1c. (v. Jſo⸗
frated), intra parietes alere eam gloriam, quam
etc.; gepflegt, cultus (res rustica bene c.; ager
pfiffig —
Pflicht.
cultissimus); bie v. diefer (Btebetoeije) genäßrte u.
8. SSerebjamteit, educata hujus nutrimentis elo-
quentia, Cic. or. 18, 42. 2) Gtm. üben, aui.
üben, nti alga re; Umgang m. Sumbm. pf., uti
algo; consuetudo est alcui cum algo, nb-
jet esse in amicitia cum alqo, amicitiam si
Hal Amterhanblung: en agere cum algo, bie Wil:
feria fm fünfte Titoras, artes olere; R Rath
Ge 1). 3) fi einer Gadje ergeben, de:
pa he pf., quieti se dare, quiescere, ber Rufe
in otio considere, des Friedens pacem agitare.
II) intrans. spen, solere; (gewohnt fein) con-
suevisse (alqd facere); wie e3 zu geichehen Seat,
ut solet ob. assolet (vgl. 938. soleo, assoleo);
aud) mihi mos est m. inf. ob. gen. gerund. 6
habe bie Sitte gu 2c); est proprium aleje, est
alejs m. inf. (ed ijt Smbm. eigentbümlid, eigen) "a
in Beziehung uf, die Vergangenheit reicht
das bl. imperf. be8 Hauptverbums aus (vgl. Bpt.
$. 602.). — Pfleger, 1) überh., cultor; curator.
2) ———— Med et hi^ 8) = Bor:
DI f jemutter. —
Beate, ber, M ern bie, f. efind. —
Mfegenatr, T. Üileger 2). — Sfiegling, |. Pflege:
9i, o officium; igi Vie Bf) religio
[vgl 1); f. gegen Kinder,
seite —* "sBaterlonb, Goit 1c., pietas [ogl. 989.
pietas 2) a), b c)]; munus, partes (mad Imd.
bermbge feines Amtes, feiner Stellung ac. zu m
Hat); amttide Pflichten, munia; Heilige BL, sum-
ma officia; (tbürgerfide u. bürgerliche Pf.
offieia hominis et civis; nad) st. u. Gewiflen,
secundum religionem et fidem; e$ ijt bie Pf.
Imds., meine, jeine, zu 1c., est alcje officiui
munus od. (wenn ber Begriff nicht ſchaͤrfer be-
zeichnet zu werden braucht) bL alcjs, meum, ejus
est m. imf.; aud) debet algs alqd facere; dein
Wille wird bir [o lange Bf. fein u. bleiben,
ic, tam diu velle debebis, quoad ete.; Sob.
gi zur porre, San dà d officium alejs rei alcui
bm. es zur Pf. machen, baB er ob.
a p praecipere alcui od. monere alqm, ut
ete.; jubere m. acc. c. inf.; jeine Pf. tum, ser:
füllen, = beobadjten, officium facere, servare, oon-
servare ob. colere, tueri, exsequi, persequi, of-
ficium suum praestare; offcio „gen of-
ficio gaudere, [sin omnes officii partes
exsequi, (feine 9B Fi e icli munus ex-
sequi et tueri, gegen nb. à Vaterland sunm
officium praestare alcui, patriae, gegen Jeder:
mann nullum munus ofüeii cuiquam reliquum
facere, ald Archont zc. satisfacere archontis etc.
muneri, als Männer officio virorum fungi, als
Richter fortiter judicare; eine übernommene Bf.
erfüllen, receptum officium persolvere; Jmdm.
bie legte Pf. ermeifen, |. Ehre 1); fid) e A
— ym 2c, j. entlebigen; ben Pf. *
—R u. Freundjcha doner T nach⸗
ommen 2); ber Pf. treu bleiben, ar treu b! uns
treu werben fj. untreu; feine Pf. nicht thun, = nicht
erfüllen, : nicht beobachten, = verabjäumen, gi
bie Pf. Handeln, officium. Pe defen fan de
Si Telgione citi desire (b dio. in al *
re); lieber Alles leiden wollen, 5 gegen bie
Hanbetn, dolores gugeris suscipere malle quam.
llam parem oflioii deserere; (aus 3Bj., midt
aus Geminnjudt Handeln, officium sequi, non
pflichtbruchig
fructum (quaestum); Symb. in (Eid u.) Pf. neh:
men, |. Gib; id) Hielt e3 für meine Bf., zu 2c,
esse officium meum ob. bí. meum putavi, of-
ficii duxi m. inf., für meine an ige Pf. nihil
antiquius habui quam ut etc. ; bie ®f. gegen ba$
Vaterland ftehen höher als alle anberen j.,
iria praestat omnibus offciis. — pfliihtbräi ig,
Fendt stadium, (Benifenpeftgte) volg
endi studium; ( religio.
Spflüétealegre, disciplina quae est de ofüciis;
que traduntur et racoipluntur de offeii
terit i eios — pfüdtitei, im-
munis — it, immunitas. — Pfiät-
gefũhl, on Opinio; quasi officii icium ;
oft BL. officium; (Getviffenfaftigleit) religio; (in
Bezug auf Bott, Baterlandb, Eltern, Kinder zc.)
pietas; m fidi , Officio ductus; religiose; ie-
tate. tgemáf, |. Prictmäßig. — puiát.
geieh, prins. (ba8 Geſeh) lex. lid tig, se
vus; fid) einer God pj. es,
ione obstrictum teneri. — Unia f t
i lung; — pg , jusjurandum.
— Bfliätliebe, religio; a religiose. —
pMüdtleb x.., f. treulob ac. — pito , offi-
am oficio conjunct Mp it
; pius; probus; jogitimus: eine pj. Qanb:
EUN recto factum; fbliegenfeiten, debita
— Adv. juste; Juste ac legitime; recte;
er ; officio (4.8. defendere); fid) pf. gegen Symb.
E. Us fein gegen Symb.), officium
Adversus alqm servare, erga alqm conservare.
— Piätmäßigkeit, offieium ; 9r bes Betragens,
probitas morum; pietas (gegen Gott, Eltern 1);
in ſolchem Gabe fand bie größte Bf. ftatt b. Er-
öfinung des Kriege, adeo summa erat observatio
in bello movendo, Cic. off. 1, 11, 37. — pfliäts
fánDig, f. fitm, — Hfigttkeil, portio
legitima; (Bf. ber Grbjdjajt) quara pars; Imb.
auf dad Bj. , E m e quarta scri-
vers he djttren, fein gegen Jmi
imd; V. We Mein xc, |. Pflittzene.
b ides ob. officium; officia ($
ftung feiner 5 iie), bie Bf. Beobadten ni
treu fein), offücium colere. — pflitvergefien,
immemor officii; (freulo8) perfidus; (gegen Gott,
Eltern x.) impius; pf. fein, aud) in officio non
manere; officio deesse; ab officio recedere,
distedere, desciscere; offcium der »t
Smb. verlafien, deserere alqm. —
gefſeuheit. perfidia; impietas. — Sidi 11.77
mij, intermissio officii; officium intermissum;
umfere dt jegige Pf., hoc quod nunc cessatum est
in officio (vgl. ftgb. €. 109). — pfliáttibrig,
ab officio pans; (nicht rechtſchaffen) impro-
bus; (gegen Gott, Eltern 1c.) impius; (nicht orbent-
fid). non justus; pj. handeln, officio suo deesse;
EY mittere, neglegere od. deserere;
zu %., contra offüoium est m. inf.
_ * en ni rigteit, des Betragens, morum im-
probitas; (gegen Gott, Eltern ac.) impietas; mb.
v. ber Bf. jeiner That überzeugen, persuadere
od. pl facere aleui, eum contra officium
fecine; (pflihtwibrige Handlung) improbe ob.
impie factum.
»flsd, paxillus. aen, |. abpflüden; aus jeber
Art v. feiner Bildung ijt bie Wlüthe geiftreichen
Humors u. wigiger Gebanten zu pf., libandus est
ex omni genere urbanitatis facetiarum quidam
lepos, Cic. dé or. 1, 34, 159.
— BHilolog. 611
Ping, aratrum; Imd. am Pf. treffen, alam ja
opere et arantem invenire. — pfläägh ober,
arandum aptus; qui (quae,
Tobi — pRügen ıc., f. ac = Ex ale 9 E
gen ac, lauen (bob. — füget, arator;
Eher am Pflug) —— vwilugon
s arator od. qui arat (vgl. Kl. ©. 104.
Bflugiher, vomer. — Pflugfier, [. Pflugochs.
forts (Sdulpforto), "pora Sdutyloria, aud)
== Schule zu Pf., "schola P.
9fártáen, portal” Pforte, on piste
janitor; a janua (sc. puer); ostiarius. — Pförts
metiu, janitrix; a.
BPfofle, postis. — ror palma pedis.
pitepfen, 1) vollftopfen, farcire, refercire. 2) ein
pfropfen, inserere (arborem). — Pfropfen, bas,
insitio: bie verjdjiebenen Arten beà Pf., insitiones.
ss Mrs insitor. — irspireib, surculus;
im,
Pkw *Deneficium; als t. t., prael raebenda (im
Kirchenlatein); der eine Pf. genießt, beneficiarius.
Prübl, geuleita; (Rupelifien) torus. — Pfahl, du
lus; (Sadje) lacuna; bildl., Rom ijt ber Pf. aller
Safler, » aller Günbe, Romam cuncta undique
atrocia aut pudenda confluunt celebranturque ;
fid in ben P bet © ap ms ingurgi- .
tare se in fter, s vitio-
rum. — rre sag lose. — pfuil phui! turpe
dictul
Eus libra; libra pondo (ein ®f. an Gewicht, v.
feften Dingen); libra. Ae (v. flüffigen Din-
— ein ſchwer fein, libram pondo valere.
to., inscienter facere alqd; Sjmbm.
ind emet vi, f. Ganbtoect. — Pater, burd)
imperitus, ignarus; malus; minime utilis (arti-
fex, medicus); bie größten Pf. v. eren, me-
dici inscii imperitique. — Pfuſcherei, opus in-
scite factum; en lingejdjid) inscitia. — Pfüge,
jene, ı 1 - o m v. f. à dad
. id)
einer fru baren 385., f. Geidbpi; We gp ige Ph.
3c, f. Geihmad 2) f); ein nur in der BG. vor-
handener @egenftand, res adumbrata. 2) Phan-
tafiebild, visum; visio (vgl. B. visio 2) a)];
ficta cogitatione imago; res cogitatione depicta.
3) obidtung, res ficta, commenticia; commen-
‚tum; eitle Ph. u. fromme Binfce, f. "fromm 1);
- Berftandesabwejenheit, delirium. — Phantafles
bil», |. Phantafie 2). — Phantafegebil, |. Phan-
tafıe 3); Träume u. Ph. bed Aber; Taubens, somnia
simulacra superstitionis; and im Bffg. durch
d pron., bieje =, fole Ph., illa, ista (num te
illa terrent, triceps apud inferos Cerberus etc.,
Cic. Tusc. 1, 5, 10., adeone me delirare censes,
ut ista esse credam, Cic. Tusc. 1, 5, 10.); vgl.
Bemerkung unter “Angabe 8). — vhantafiren,
cogitatione res depin re, visa cogitatione in-
formare; (in ber Kranl eit. irre reben) desipere,
(ftárter) delirare; mur ph. (nicht auch auffpringen
S. intra verba desi] — Phaniafiren, das,
in bet Krankheit, delirium. — ante, homo
ineptus; ein Ph. “fein, vaticinari atque insanire,
lic. jest. 10, 23. — Phantaflerei, ineptiae.
antaftiió , ineptus; pb. Grbidtungen, por-
tenta. m et pictorum) — Ade. ihepte.
95 aum, somnium; commentum; = Schatten:
v. f. — Pharmarent, . Apotheker.
g, grammaticus (al3 Sprachforſcher, Er:
39*
jor ara po
612
Usrer u. Kunftrichter älterer, beſonders poetijdjer
Schriftwerte); antiquitatis scriptorumque vete-
rum literate peritus (Wltert5umöfenner); philolo-
s. — Philol , grammatica (im Sinne der
Site; dgl. Philolog); studia antiquarum litera-
ram; (al8 geiftbilbended Subium) diseiplinn od.
studium humanitat — yhilologiíá,
grammaticus; ad sl psc. literarum.
Do. humanitatis od. ad philologiam pertinens;
durch gen. philologiae, philologorum, aud phi-
lologus (aber nit philologicus; vgl. Qm. ©. 87.).
— Adv. grammatice; philologorum more; ut
puisse dh, gehe, literis antiquis od. phi-
iae studio eruditus.
7 — philosophus; sapientiae studiosus (ogl.
Clic. Tusc. 5, 4, 9.); philosophiae deditus; (üiberb.)
ai rerum 'cognitione doctrinaque delectatur;
aud homo doctus, im pl. bl. docti [bgl. LE.
doctus 1)); als Lehrer der Ppilofophie, philoso-
phiae ob. jentiae professor, sapientiae do-
olor ob. magister; ber ädıte Bl, sapiens; p?
als Titel einer vorfergenannten Berfon, bi. hie
ille; nel. bie Bemerkung unter "Aitel 2)’; dies:
retij raktifcher Ph., f. theoretiich, prattijdj.
Uie, p illosophíai sapientiae studium
disciplina; divinarum humanarumque rerum,
tum initiorum je e at jue. iios rei co-
guit theovetifche =, — 58 eh
u Ms ,Vériftlid) m. ber D beihäftige en,
scribere; burdj Ph. angeeignete
de
Seunöftge, im Big. pud (neque id fecit
natur& solum sed etiam dootrinä, Nep. Att. 27,
3.) Cpifur befrudjtete feine Ph. m. ben Sefren
be8 Demotrit, (tp.) Epicurus hortulos suos
mocriti fontibus irrigavit, Cic, w. d. 1, 48, 120.
— Philofophin, ‚pbilosopha. — philefophiren,
philosophari; «s erörtern, disputare; — aes
argumentari, ratiocinari. — pilofeplift
philosophiam pertinens ob. au (quae, quod) ad
philosophiam pertinet, in philosophia versatur,
tractatur; butdj gem. philosophorum, philoso-
phiae ob. burdj de philosophia u. bgl., 3. 98. ein
» Gejprid, sermo de philosophia institutus;
iphilosophicus, philosophus (f. 883); alle
Philoſophiſche, omnia in philosophia; diefes 95.
haec, quae sunt in philosophia; etw. 9f.,
losophia quaedam (nest naturá in mente alejs);
bie ph. Sidtung jener eit, eorum qui tum ob.
illo tempore fuerunt, philosophorum ratio et
consilium; ph. SHrifiheerei, jj Schriftitellerei;
bie ph. giterabur ber Grieden, Graecorum de
philosophia libri; i» Sennntnijle, im Bibg. do-
Girinae (in d. tanto antecessit condiscipulos,
ut eto., Nep. Epam. 2, 1); pf. diebanten, sen-
tentiae philosophorum; p. Gäße, quae in
hi-
losophia tractantur; ein ph. Syitem, j. ©: tem
1); ph. Sinn, |. Sinn 2) a); ph. elisgen u
Methode, j. Methode; ph. Theorien über Weſen
u. Charakter der 'enjden, rationes quae de na-
iuris generis humani ac moribus a philosophis
explicantur; pb. Speculation, |. Speculation 1).
— Adv. more philosophorum; ut philosophi,
tphilosophice; ph. gebildet, philosophiae studio
eruditus. 2) — eubtilis; ph. Gift, |.
Gift 2); ruhige -pg. Sp., quietam disputandi
genus; mag bie Cade eine Anklage fein zc., ob.
eine ph. (rage, sive ex crimine causa eoneiat
etc., sive ex disputatione, Cic. de or. 34,
101., der ph. u. Tanfte Euripides, —&* ille
Philologie — Pinſelſtrich.
ac remissior ob. affectibus sedatior Euripides;
ph. Ziraden, |. Tirade; bie fombbie t einen
pi. Anfteich, |. Muftrid) 2); Gtm. m. pl. Soll
dung behandeln, alqd icio qui &c ratione
expolire, politius limare; ftteng ph. Erörterung
disserendi elegantia; im fireng pb. tyorm se
faßte Bücher, = Schriften, genus hbrorum lima-
tius. — Adv. acute, subtiliter; wenn bie eigent:
Tide Wahrheit ftreng ph. erdrtert wird, f. erörtern
Phlegma, tarditas (ingenii); inertia; — Gleid-
iltigteit, lentas animus; pieni — Sie.
fatifer, homo tardi ob. lenti ingenii. — pity
watifä, iners; patians; lentus; dissolutus.
hraſe |. Rebendart, tione.
fif, res divinae, coelestes; - aturfefre, t9. |-
— Superi, physicus naturalis (in ber Satur
irri B. Sehrjäge, de rebus physicis de-
ae naturae ratio quam Graeci gras
Aoylav appellant ob. natura rerum. Suae Graece
qvooloyíx dicitur; physiologia. »oyfisie-
sig, *ad naturae rationem ob. ad physiolo-
giam per pertinens. — Ade. *naturae ratione; phy-
sioloy
PRRIG, bi burd) gen. naturae ob. (in Bezug amf beu
fiecildenfebcper) corporis; ‚ph. Uebel, mala natarae
od. quae natura habet; vitia corporis; ph. Kraft,
viree ob. robur corporis ob. (0. Mehreren) corporum;
u e 1. Seben 1), Uebergang 1); weder im Bes:
pen noch im Thier fei eine geiftige ob. ob. ph Seel,
neque in homine inesse animum vel animam
nec in bestia; ph. gefunb fein, + fid) wohlbefinben,
corporis val boná uti; ba$ ift ph. ux
möglid, hoc in rerum naturam non cadit.
pieno, ein, anbringen, f. Abwechſelung.
fjidui£, convivium de symbolis; ein 3B. Halten,
si boli ei ,edere ob. cenare.
pifant, acer rs Gejdjmad); acutus (v. 53 »
Geſchmack, aud) uneigtl., 3. 58. v. Redner); salsus
[tp., ridicula et s multa Graecorum; hoc ipsam
s. et venustum illi videbatur; dgl. 983. saleos
n ise im argutus; ». Bip, » Scherz, *
ide. acute; salse;
$i imierie, —*
vite, contus; (Sanze) hasta; er ijt v. ber P. en
zum Confulat aufgerüdt, ad consu a caliga
perductus est; et fat b. der P. an ob. auf (v.
unten auf) gedient, ab humili ordine ad eum
gradum, in quo nunc est, ascendit ob. pervenit;
&b imfimo militiae lu ad summos honores
os, gperdnetns est. — Pilenträger, miles hastatus
get, viator; — Walfahter, m. [. — Pilgern,
mad) einem Drt, in ein p f. malljafrten 5).
pille, pillula; pastillus; bildl., mbi. eine B. zu
verchluden geben, alqm tangere (Com.); er ver:
ludte bie DN haec concoxit.
Vilot, dux maris ob. amnis peritus.
fil, fungus, (eBbarer) boletus. — — fan-
Sit, pin. — Mini, 1) dni, "rs ——
» pinus. — » lus,
uneigtL, homo stultus; atipes. sped infeln, m
Voie simi E colorem icm — Piniel-
, im inea; einen penicillo
(ex colore) — ducere; bildl x legten ®.
x., f. ab. cd ob. m. e gi (aber) meiſterhe
2. mb.
figziven, "paucis
mentis verissimam alcje, sui, aleja rei ima-
Pirat — Platz.
ginem adumbrare, depingere. — Pirat, |. See:
räuber.
fpifa, (iu Italien) Pisae (pl.).
Blacat, Slefeub, f. Anfe ag 1) D), Dede 2).
lage, malum; incommodum; (SSíadetei) aerumna;
SBlagen bed Krieges, clades belli; (B. burd) Anz
e). vexatio; (bef. geiftige) molestia; labor; bie
Sade madjt viel P., res est magni laboris; eine
rechte P. res molestissima; (aud) verãchtlich v.
Perfonen) negotium molestissimum; id habe
meine B. m. ihm ıc., f. Roth 2); SYeber fat feine
®., nemo mortalium vaenus est molestiis, ex-
pers est malorum, jeder Tag nulla pars vitae
vacat molestiis. — Plagegeifl, vexator; im pl.
furiae; fprichw., er läßt mid) unter ben Händen
bes ®., me eub cultro linquit, Hor. sat. 1, 9,
74. — plagen, vexare; en torquere, cru-
ciare; (tüdtig im Thotigteit jeben) exercere;
(Seimfudjen, v. Arbeit, Krieg, Veit) urere (Täv.);
Tinfestare; v. fo heftigen Schmerzen ber Füße
geplagt werden, daß zc., tantis pedum doloribus
affici, ut ete.; fid m. Ctr. p., magnum laborem
insumere in alqd, impendere alcui rei; vgl. ab:
milfen (fid); fid bfagenb, ber fid) plagt, laborio-
sus; Symb. m. Bitten«, = Fragen p., f. quälen.
— lagen, das, vexatio; cruciatus. — Plager,
Vlagiat, f. Diebftahl. [vexator.
pluibirem, agere, causam agere, gegeneinander
ex diverso. — ibirew, dad, rerum actus. —
Plaibeyer, actio.
1. Plan, ber, 1) ebener Platz, locus od. campus
lanus. 2) Entwurf, a) gegeidjmeter, |. Wbrif,
Inlage; 98. eines Kumftwertes, = @ebichtes, = einer
Rede, adumbratio; dispositio; al8 eigtl. &. t.,
oeconomia, b) in Gedanken, = Entſchiuß, con-
silium; (al8 Gedanke) cogitatio; res cogitata;
— überlegte Anordnung, dientes Verfahren,
ratio (bell); = Plan im Einzelnen, descriptio;
auch ordo; — Borja, Beginnen, propositum
[aber in claff. Proſa nicht m. einem gen., pron.
od. » fondern nur p. peragere, assequi, tenere,
a proposito deterreri, aversus u. bgl.; vgl. 239.
propositum 1)]; institutum (uti instituto suo,
instituta. perficere); inceptum; ohne ®., temere,
ohne allen (vernünftigen, feftem) nulla ratione,
nullo consilio; einen $8. faffen zc., f. Entihluß;
einen ®. v. od. zu Etw. entwerfen, f. entwerfen;
feinen ®. verfolgen 1c. ſ. verfolgen 2); ben 98. v.
Etiw. aufgeben, consilium alcjs rei deponere ob.
omittere, abjicere, aud) bf. deponere, abjicere
algd; auf Imds. P. eingehen, : fid) einlafien 1c.,
f. einfaffen ID; davon mat id mad) meinem 9.
a. Wiſſen fefr weit entfernt, a quo mea longis-
sime ratio voluntasque abhorrebat; Imdm. alle
feine 3B. ftören (verrüden), f. ftbrem; m. einem
berberbiden P. gegen Symb. umgehen, pestem
machinari in alqm; in Hocjverrätherifcher 9.
gegen das Vaterland beiculdigen, alqm nefaria
opprimendae patriae cepisse consilia arguere
(og Bemerkung unter *Wehnlichkeit’); diefer 9p.,
bieje B., im LUNA id, ea, 3. ®. ea domi ejus
pleraque ata esse constabat, Cic. p. Sull.
18, 39.; große ®. vorhaben, magna moliri gr
Bemerkung unter “Angabe 3)]; nach einem be-
fimmten 3B. tm. tBun, modo ac ratione alqd
facere; e$ liegt tto. in bem P. einer Särilt,
est alqd institutae scriptionis.
2. plan, 1) eben, planus. 2) deutlich, planus; aper-
tus. — Ade. (uneigtl.) plane, aperie.
613
Planet, stella errans od. vaga.
Pläntelei, |. Blänteln (das). — plánfeln, concur-
sare modo in primum modo novissimum
agmen; aud) bl. concursare (in proelio). — Pläns
teln, baà, concursatio; procursatio (Numidarum);
der an bloßes 58. gewöhnte Feind, concursator
hostis; ber nur zum ®. abgerichtete Fußgänger,
concursator pedes. — Plänfler, praecursor (b.
SBortrab, aud) pl. procursatores, Liv. 42, 64, 6.);
veles (als leihtbeiwaffneter Soldat, der im Tref⸗
fen vot ber Front bem Feind beunruhigt); con-
cursator.
planlos, nullo consilio, nulla ratione, nullo or-
dine, temere m. paffenbem partic., 3. $8. eit p.
Unternehmen, res nulla ratione ob. temere in-
stituta; p. Srieg, bellum temere susceptum;
aud temerarius (omnia vasta et t. esse, Liv.
24. 48, 7). — Planlofigkeit, nullum consilium;
nolla ratio; nullus ordo; temeritas (alejs). —
planmäßig, ratione ob. modo et ratione; ratione
et via (procedit oratio); ordine; consilio, non
sine consilio; eim p. Gebäude, domus ratione
aedificata; p. SBeleibigung, injuria quae consulto
et cogitata fit; bie p. Sriegführung u. die Kriegs⸗
fibung, ratio atque usus i; ich billige jenes
geichäftslofe Leben, wie bu es p. finbeft, istam
rationem otii tui probo; burd) p. Eintheifung,
ratione et distributione (res sub uno aspectu
ponere); eine lange u. p. Rede, longa et accurata.
oratio. — Plaumäßigfeit, ratio; consilium.
plapverbeft i., f. fhwaghaft x. — plappern,
(Converf.) blaterare; garrire,
Blaſtit, plastice; plastica; (a8 Theorie) ratio
plastica; — Bildhauerfunft, m. j. — pfaftifós,
plasticus; bie p. fünfte ꝛc. |. bilden; ber p. Künftler,
plastes od. fictor; (Bildhauer) sculptor; (Gifeleu,
Graveur) toreutes; bie Natur Hat Symb. zum p.
Künftler audgeftattet, * alqs a natura ita instru-
ctus est, ut artem fingendi discere posse videa-
tur (vgl. Senffert Pal. Cic. VI, 8, 4).
Piataue, platanus. — Sjfatemenjain, -mäldgen,
platanetum,
Blatoniter, philosophus Platonicus ob. Academi-
cus; pl. aud BI. Pistonici. — platonifá, Pla-
toi ; Academicus.
plütiiern, stropere. — Plätfgern, dad, strepitus.
platt, planus; val. fíad; auf bem p. Lande mof-
nen, f. Land 3). — Platte, 1) = Gilape, m. |.
2) — Brett, tabula; (b. Metall) lamina; bractea.
3) lade Schäflel, lanx.
Plat, 1) eigtL, a) überh., locus; (freier 8) cam-
pus; (unbebauter) area; ein Öffentlicher P., locus
publicus; ber ®. vor denr-Haufe, propatulum;
(mo fid) die aufwartenden Elienten verjammelten)
vestibulum; anf bem $8. (Samp[píape) bleiben,
fallen, pugnantem od. in acie cadere; ben P.
behaupten, vincere, superiorem discedere; auf
bem $8. fein, adesse, praesto esse, immer gleich
ad omnia praesto adesse; — bemohnter Ort, lo-
cus; oppidum (m. Mauern umgeben); ein fefter
P. locus munitus; (GaftelI, Fort) castellum; ca-
sifum; ein offener 3, locus non munitus. 5)
alß begrenzter u. beftimmter Raum, locus; (Raum,
Strede) spatium, (Brolffjenraum) intervallum;
(mo man figt) sedes; (für bie Zuſchauer im Thea⸗
ter) cavea; (Sxjaupíag) spectaculum (meift im
pl); bie erfte Legion bekam ihren 9B. im Siorber:
treffen, prima legio in prime instructa est; es
entftanb unter ihnen ein Wortwechfel über den P
614
in ber Schlachtreihe, orta est inter eos altercatio
de loco quem in acie tenerent; Smbm. wo fei-
men 98. anweifen, alqm in alqo loco collocare,
(im Theater) alqm sessum ducere; ®. nehmen,
considöre, assidere [au 5. Tiihe; mur wenn v.
einem Mahl 5. den Aiten D bie Rede ijt, accumbere
(in convivio alcjs, apud alqm)], neben Imdm.
assidöre alqm, (b. den Alten; vgl. &(. ©. 156.)
&ccubare cum algo, genommen haben assidére
alcui; Imdm gunádjft =, « zur Rechten 9B. nehmen,
aleui proximum, dexträ aesidóre; er erinnerte
fij an den ®. eines Jeden v. ihnen (b. Tiſche),
meminerat quo eorum loco quisque cubuisset,
Cic. de or. 2, 86, 853. (vgl. S:emerhmg unter
*QWelnfidleit"; vd. feinem $8. aufftehen, = fich er⸗
heben, surgere, ae, (v. Mehreren) con-
surgere; (weil fid Imd., neben bem man nicht
figen will, eben dahin ſehen will) sedem nudam
et inanem relinquere, vor jymbm. (um ihn ba:
burd) zu ehren) alui assurgere; P. maden, viam
ob. locum dare, (unter bem ®olte, bej. v. ben
Siren populum D ibam gmmovers; (dar
mit noch einer barauf jegen kann m se-
die od. subsellii vacuefacere; nadjbem P. gemacht
worden war, summoto (abl. abs.) er befahl
u machen, summoveri jubet; bie Zietoren, melde
. machten, lictores summoventes; das Bolt
madte ®$., multitudo se dimovit; "Smbm.
maden, locum dare alcui, loco cedere; fid)
maden, locum sibi facere; viam sibi aperire;
fid) einen 98. zum Gigen fuchen, sessum ire; es
find dort P., wo wir m. Gemádlidfteit figen u.
und unterhalten können, est in eo loco sedes huic
nostro non importuua sermoni; ®. laſſen für
Smb. 2 €tm., locum relinquere alcui, alcui
rei; tten nicht od. feinen B. im Gefängnig,
sim je, carcer eos non cepit, navis eos non
recepit, m Pferde zu tummeln spatium non
erat agitandi equos; fie bauen, wo fie ®. finden,
in vacuo aedificant. 2) uneigtl., locus; Imdm
einen ®. unter feinen Freunden anmeifen, ascri-
bere alqm amicis suis, unter ben Stern alqm.
in numerum poötarım referre; Symb. findet 3B.
unter Imds. Sreunden, alcui locus est in fami-
liaritate alcjs; feinen P. unter ben Rednern⸗,
»Dichtern verbienen, in numerum oratorum, po&ta-
rum non venire; ben erften ®. unter der Ned:
nern einnehmen, f. Rang; Smbm. den erften 9B.
(Rang) einräumen, primum omnium ponere alqm;
(b. einem Rang: ob. Wettſtreit) primas ob. (wenn
vd. Zweien bie Rebe in) priores « deferre aleui;
Symb. v. feinem P. verdrängen, m loco
lere; an Imds. 3B. tommen, |. en le 1) b);
greift ®., locus est alcui rei; (v. einem Uebel)
alqd incessit, invadit, in Smb&. Herzen al
trat alcjs animum (ambitio); am rechten
loco, loco; am 98. fein, locum habere; e8
am ®. zu fein, zu ac, m alienum ob. non in-
idetur m. ^ — letentrifer,
Sites, imigator (o B8) c Biliden
loculus.
f. berften. -
Pet men, 2 ts V ai s , (5. Aer Atem) Ass“
itio; um Li mſchr.; o 1
Blake, subitus od. subito —8 pm
Siete Blauderer, [n ioni keit, Schwäger.
planderhaft ıc., wi ,
m impen. anna "Ju geihägig x,
ttu. Plunder, umeigt.,
Plapanweifer - pöbelhaft.
Blauen, * Plavia.
planfibel, probabilis; eine zwar nicht geredite, aber
p. Entfuldigung, excusatio non illa quidem ju-
sta, sed quae probari posse videatur; jymbm.
Em. p. machen, probare, approbare alcui alqd;
persuadere alcui m. acc. inf. ob. (überreden, Etw.
ju tun) m. ut.
Blebejer, homo plebejus ob. de plebe; bie P.
plebeji; plebe. — Plebejerfleub, Drdo plebej
plebs; aus bem ®., de plebe; plebeji generic
plebeius — plebejii, plebejus. — Adv. nt ple-
ji solent.
Pleouasmns, abundans super necessitatem ora-
tio; (al8 Fehler) vitium, cum supervacaneis ver-
bis oneratur oratio; als f. t, pleonasmus. —
pleenafliló, abundans praeter necessitatem; als
t. t., *per pleonasmum ob. pleonastice.
plógiid, repentinus, (felt.) repens; subitus; |. EW.;
= unvorhergefehen, non ante provisus; imj
visus; unbermuthet, necopinatus, inopinatus ;
erwartet, non exspeotatus; (bidjt. u. madkl)
exspectatus; eineà p. Todes fterben, repentina
morte Tepentina mori. — Adv. repente,
repentino; subito; (ganz p., urplöglid;) desubito,
Plaut. Cic. r. p. 6, 9, 2.; de, ex improviso; neo-
opinato, (ex) inopinato; (einm. Liv. 4, 27, 8)
ex necopinato; praeter exspectationem ob. opi-
nionem; aud subito atque improvis
"8
. plamp, 1) eigtl., vastus; nemi) informie
(alvei, Lv.). — Adv. vaste; p. gebaut fein, va-
sto esee pon (v. Ding ge) hg factum
esse. 2) umeigtl., vastus; (tölpelha| agrestis;
(fccetpalo rusticus; (unhöflich, umbitig) inurba-
nus; (ungehörig) inconcinnus (qui in al nere
inconcinnus aut multus est); = unge) di , in-
seitus; abgeihmadt, fabe, infacetus ob. inficetus
(homo, mendacium); — rof, rudis; (derb) durus
(duriores et oratione et moribus; ne quid du-
rum et rusticum. (eineB. $reien unmärbig)
illiberalis (jocus); regello®, inconditus (b. ber
Rebe), tincompositus; p. u. ungeichidte Geber⸗
ben u. Bewegungen Haben, vultu. motuque cor-
poris vastum atque agrestem esse; ein A Bor:
trag, opimum quoddam et tamquam
di y Cie. or. 8, 25.5 p. meinen
h n IN
liter; incondite (fundit quantum cogi-
tare) ; +incomposite. — "eism ^1 y cit. "
AG ya; (m, Folge v. —
pes (Cassii, Cic. Cat. 8, 7, 16). 2) uneigtl., ru-
sticitas; inurbanitas. "s
guisguilise; Bertauft den ®.,
(im Bibg.) ven dile ista, Liv. 10, 17,
Plünderer, |. Ausplünderer. pie 1) trans.
== auöplänbern, w. [. 2) infrans. t. Soldaten,
praedari. — Plündern, das, sung, bie, f. Aus:
plündern (dad). — Plünderungs indt, praedae
cupiditas.
®e, Sluß, P.
Siri, po lebe; (ber Herkunft nach) multitudo
de plebe ob. obscura et humilis; (ber große Haufe)
yulgus; ber —F 3$. v. Philoſophen, omnes ple-
beji philosophi, Tee a Ed 55.; ber nie-
brigíte =, remind itin& rei publicae
od. urbis; faex po) dum Menſch —
de, e multis, — —— ende. tonlidus
(v. gemeiner, ſchmutziger Denkungsart, b. Berfonen
u. deren Sem, rusticus tart, v. Ber:
Pöbelhaftigkeit — politiſch.
ſonen u. deren Benehmen); obecenus (ſchmutzig
bem Inhalt 2c. nad); ein p. Benehmen, » Betra-
gen, = ®eien, |. Pöbelhaftigfeit. — Adv. illibera-
liter; sordide; p. ſchimpfen, arripere maledicta
ex trivio. — Pähelhaftigfeit, illiberalitas; sordes;
mores rustici ; rusticitas. — Pöbelherridaft, mul-
titudinis dominatus ob. imperium; (als Gtaat)
res publica, in qua multitudo plurimum potest
et ejus arbitrio omnia reguntur ob. in ejus po-
testate sunt.
Seal, poculum majus.
boden, 1) — Hopfen, m. f. 2) tp. auf Etw. p.,
(fid) verlafen) confidere alqa re, (fidj ftägen) niti,
inniti, subniti alqa re, dot bertrauen) super-
bire fiduciá alejs rei; (prahlen) gloriari in alqa.
re; (í n m. iio) ferocem esse alqa re; auf
Imbs. Berfpreden p., jactare alcjs promissa;
auf feine Tapferfeit p., magnopere virtuti suae
Sibegre, podagra; podim dolor ob do
sbegta, ; pedum dolor ob. dolores; das
38. haben, ex pedibus laborare; pedibus aegrum
esse, belommen pedum dolore corripi; wenn mb.
das P. befommt, cum homini pedes dolere coe-
Ed Sjebagtifl, pedibus —
Pare, ſ.
ichttunſt, Gedicht. — Poel, Voetit, poe⸗
fd, |. Dichier, Dichtkunft, dichteriſch
Pointe, mucro (gleihjam bie Gpipe, defensionis
tuae); summa; (Plaut.) summa summarum.
®ol, polus; vertex coeli; axis; cardo; vgl. 939.
Polemit, contentiones dissensionesque; concerta-
tionum plenae disputationes. — polemijó, pu-
ax et quasi bellatorius. — pelemifiren, gegen
ib., Jognare cum alqo; (jehriftli) rescribere
alcjs libro.
Belen, *Polönia; adj. *Polónicus; Cin. * Polóni.
Politit, 1) Umſicht des Staatömanned, prudentia
9b. (Schlaueit) c: itas civi aud im Bibg.
bI. prudentia, callidit pientia; als Staatd-
miflenfchaft, scientia civilis, ratio rei publicae
ob. civilis, rei publicae regendae ob. admini-
strandae scientia, disciplina populorum; große
Erfahrung in ber P. (politiſche d), magnus rei
publicae tractandae usus; = Maßregeln b. Ber-
waltung des Staates, ber Öffentlichen Angelegen⸗
beiten, rei publicae capessendae ob. in re pu-
blica consilia; äußere u. innere ®., belli pacis-
que consilia, äußere causa imperii (Cic. de or.
1, 84, 59.); auf bem Wege ber inneren ®., con-
silio urbano (geritur alqd); innere », txiegetiſche
®., |. Kategorie; ber theils durch bie meije 3p. bea
SBater im rieden, theils burd) bie Kriegäthaten
des Großvaters zur höchften Blüthe erhobene Staat,
civitas vel paterno consilio vel avitis armis
forentissima, Cic. de or. 1, 9, 88.; ba8 Mufter
(Seal) u. Shftem (bem Gang) feiner P. Imbm.
vorjdjreiben, rei publicae capessendae auctori-
tatem disciplinamque praescribere alcui [og
ZB. auctoritas 1). 9tgb. ©. 175 f.]; fid) ber L3
Snıds. anfäjliehen, alcje in re publica consilia
od. rei publicae capessendae consilia sequi; =
Inl ih politiſcher Handlungen, acta (n. pl);
die P. des Demoſthenes ging aud bem Innerſten
feine. Gemüthes hervor, *quicquid perfecit in
re publica Demosthenes, id egit summo cum
studio et summo cum i; animi; aud überh.,
res publica, 3. ®. aus Gründen ber P. rei pu-
blicae causá; in bet 3B. anderer Anſicht jein, dis-
sidere in re publica; feine ganze ®. (alle feine
polittihen Pläne), omnis voluntad consiliaque
615
quae de re publica habet (habuit); 98. verhan⸗
dein, disputare de re publica; über p. fi een,
scribere de rebus publicis; Gegenftände ber B., -
res publicae; fid an bet 3B. beteiligen, rebus
ublicis pb. civilibus se immiscere; einer Mugen
E folgen, prudenter versari in administranda
re publica; vgl. Ngb. €. 21. €. 175 f. 2) übertr.
= Géjfaufeit überh., ſchlaue Maßregeln, callidi-
tas, consilia callida; aus falſcher $. consilio
temerario; aus ®. Gtro. tfm (politijój fein, -fidj
benehmen), fempori servire, callide ob. prudenter
alqd facere; bie einmal beliebte P. nicht ändern,
lacitas semel artes non mutare. — Politifer,
. Staatömann. — politiſch, 1) den Staat u. bie
Bürger betreffend (vgl. bürgerlich), civilis; eine
p. Rede (im weiteften Sinn, im Ggf. zu bem ge-
iehrten od. philoſophiſchen Bortrag), oratio civilis,
Cic. de or. 3, 28, 109.; p. Sympathien, studia
civilia; p. Stellung 1c., |. Stellung 2); eine ber
wirkſamſten Urſachen ber p. u. geiftigen Größe
eined Staats ob. Volls fein od. werden, magnum
adjumentum afferre ad civium et fortunae am-
pliücandas et ingenia excolenda; — öffentlich,
publicus; r4 Umftände u. bgL, auch publica (n.
pl); (ba8 Volk betreffend) qiopulariss [a p. Bor:
jänge, illa popularia; p. Niederlage, offensio p.;
ufig burdj eine Wendung m. res publica (vgl.
olii), 4. 38. ein p. Geipräd, sermo de re pu-
blica institutus od. habitus; p. Ummwälzungen,
rerum publicarum conversiones; p. Meinungs-
verſchiedenheit b. Parteibeftrebungen, dissensio in
rei publicae partibus ob. dissensio quae est in
re publica; p. Stürme, turbulentae in civitate
tempestates; turbulenta tempora; p. Schriften,
libri qui sunt de re publica; scripta quae ad
rem publicam tractandam pertinent; unter gün=
ftigen p. Berhältnifien, in optima re publica; zus
mal b. ob. unter bem jegigen p. Berhältniffen,
hac praesertim re publica; über bie unglüdlichen
p. Berhältniffe u. we gejammte p. gage fid unter-
reben, de temporibus deque universa re publica
inter se colloqui; bie Natur ber p. Bechättnifl
erlaubt Etw. nicht, nnm e * in
temporum non patitur alqd; große p. Erfahrung,
alle feine p. Pläne, f. prot) 1) eb legt Git.
durch Etw. Beugniß ab v. bem p. Charakter Imds.
algd alqa re testimonium dat alejs de re pu-
blica consiliorum, Cic. Brut. 96, 831.; p. Gegen⸗
inde, res quae in re publica versantur; im L
eben, in rebus gestis (Ggf. in vita); bie p. Wb-
fihten Imds. quae alqs in re pi a gerenda
sequitur; ber p. Sbütigleit =, Wirkſamieit be-
raubt, orbatus rei publicae muneribus; fid) lei-
benjdoftfid in bie p. Sfütigleit werfen, studio
ad rem publicam ferri; ji) ganz ber p. Thätig-
Teit wibmten, - bingeben, totum se rei publicae
tradere; omnis cura, cogitatio, opera alcjs poni-
tur in re publica; während meiner p. "itio
teit, : SSirtjamteit, in administranda re publica;
p. Thätigfeit fid enthalten 1c., f. Speculation 1);
ein erhebende3 Gefühl ber Ehre haben, v. einem
erhebenden Gefühl der Ehre durchdrungen fein,
die m. p. Thätigleit verbunden ift, rerum geren-
darum dignitate efferri; bg. über 2); v. p. Thä-
tigfeit enden a rebus gerendis abstrahere;
ein weſenlliches Hüffsmittel zur p. Thätigkeit, non
mediocre telum ad res gerendas; [obiel mir bie
». Datigleit Muße gewährt, quantum mihi res
publica tribuit otii; in p. (ſtaatsmanniſcher) Wirl ·
616
famfeit, » Xhätigleit, in negotio (Ggf. in otio,
Cie. de or. 1, 1, 1); ein p. Suftem, disciplina
rei publicae capessendae, rei publicae ratio,
einſchlagen viam in re publica sequi, daſſelbe
(diefelbe p. Richtung) eandem viam ac rationem
rei publicae capessendae inire, ingredi; bie »
Gefinnung 3mb&. duchihauen, slcje an animum 0!
voluntatem in rem publicam era icere; Imds.
p. Gefinnung, sensus (sing.) alcjs de re publica;
m. Imbm. feiner p. Gefinnung roh eng berbun:
bens, Imds. p. Gefinnungsgenoffe=, Freund
fein, biefelben p. Gefinnungen =, » Wnfióten als
Amb. hegen, sensibus in re publica conjunctis-
simis esse alcui; idem sentire de re publica,
andere p. Wofidten haben =, «fegen alà Imd.
dissentire ab alqo in re publica; feinen frilferen
» Srunbiägen, treu bleiben, in suis sententiis de
re publica pristinis permanere; p. Gegner, dis-
sidentes in re publica; ben moralijden M. p. is.
ftand der Staaten kennen fermen, |. moralil
Aegypten fam ob. ftand m. Rom in p. Beziehung,
p
pio cum Roma ratio publice intercedebat pop
Seyffert Pal. Cic, V, 12, 116.); bie Blut
& en u. p. Zuftände, = fälle, "domestica et pu-
blica (vgl. Ngb. ©. 121); p. Stnättinge, b ‚homi-
nes a rege sno desciacentes; pulsi patriá, ex-
sulantes propter dissensiones in re publica;
propter dissensionem in rei publicae partibue
patria carentes; p. Bedeutun,⸗ Pines Amtes, au-
ctoritas magistratus; p. Einfluß, p. Macht, opes
£m. Pe 2) naliche » inridtungen, D
ez util (Cic. de or. 1, 9, 86); eli
roblem, x —2 barnieberliegen, —
id) in p. Qinfidt fo uten, baf xc., in re publica
ita se tractare, ut, ete.; eine bebeutende p. Rolle
rieten, in omni actione bo administratione
ublicae florere; unter affen p. Charakteren
x. ., tragiſch; Ctm. vom p. anbpuntt aus be=
trachten, alqd ad rei publicae rationes referre;
aus p. Grünben, rei publicae caus&. 2) fug,
ida, prudens; callidus; ein p. Kunftftäd ma FA
pro ratione temporum moliri alq:
mdertri callide; p. fein, fid) p. "ence, T. 5
ofitit 2)
Seligei, 1) öffentliche Bud, dein lina publica;
cura securitatis publicae; (ra ijt über bie e
HAN ute P.
fem) morum praefectura; e8
diligenter habetur cura securitatis icae. 2)
bie nbrigleitfien Perfonen, welche E 98. aus:
üben, magistratus, quibus morum praefectura
et securitatis publicas cura delata est; ministri
publici ori igiene — Bolizeismt, T Bolizei
2). — peti li, 3. 3B. p. Verordnungen, edicta
ad disciplinam publicam spectantia; imb. unter
p. Aufficht, ftellen. Lbrrmoden laffen, factis
atque dictis alcjs mere; alqm artiori-
bus ob. tacitis en observari Jabere. —
Betizeimefen, f. Polizei 1).
fet, culcita (Watrage), pulvinus (Kiffen). —
fern, 1) = außftopfen, refercire eld alga
2) m. Ctt». beden, sternere. (alqd ad Pe
9l teret, homo vehemens; - Série, Same.
tor. — poltern, 1) — fürmen, m. f.
teben, clamare; v. Stebner, declamare (pio ioo
vehementissime contra alqm, in alqm impune);
Seen ben großen cipio allatrare magnitu-
nem Seipionis. — Peltern, dad, 1) — ir:
men, t. |. 3) Heftige Reden, oratio aspera;
iracundia.
Polizei — pofitiv.
Voltron, homo linguá fortis; (allgemeiner) quo-
vie sermone molestus. — fgeltrenerie, * fortitudo
sel i ultipl 1,
ſolpgamie, matrimonium multiplex ob. polyga-
mis; in 98. leben, plures uxores habere; (v.
Branengimmer) ‚pluribus nuptam esse.
Helybifer, * qui omnium ob. plurimarum rerum
et artium scientiam consecutus est; * omnium
ob. plurimarum rerum peritus; (wenn bie Deut-
Tijteit eà erforber) polyhistor. — elpfifterie,
oes Ph urimaram zy scientia; (nös
tHigenfallg) * poly] ria. — Polyp,
Polyipeismns, multorum od. —X fal-
sorum deorum cultus; ben $9. "euguen, audj BL.
deos tollere. — Pelytheif, qui multos ob. mul-
ios et falaos deos colit. — pelptbeiftifij, qui
(quao, ua, qn juod) ad multorum ob. multorum et fal-
leorum cultum pertinet.
mern, *Pomerania; Einw. *Pomerani. —
Gepränge, Brad. — pompheft, magni-
iv. m:
ngenehm, vo(fàmápig, volls⸗
populo gratus od. acceptus;
gratiosus apud populum; fid p. zu madjen fu-
am auram favoris popularis petere; bie üble
timmung gegen Imd. benupen, um fij p. zu
madjen, ex invidia alcjs auram favoris popularis
; p. werben, apud populum gratiosum esse
pi — gegen dad Bolt, = ben gemeinen Mann
herablaffend, comis, communis [vol. 239. comis;
communis 2) civilis. 2) gemeinfaßlih, ad
vulgarem popularemque sensum ob. ad com-
mune deren popularemque intellegentiam
accommodatus — idv. 1) populariter. 2) ad
vulgarem popularemque sensum od. ad com-
mune jodicluh pularemque intellegentiam ac-
commodate; fi y [UN yp. eusbrüden, ad opino-
nem communem E3 vulgarem omnem accommo-
dare orationem. — populariſiren, ad vulgarem
Popularemque s sensum od. ad commune judi-
cium popularemque intellegentiam a0commo-
dare (algd). — Popularität, 1) a
Suiragen. gegen Niebere, comitas; facilitas
ilitas 2)]; (Nep.) communitas; t poj
laritas; + eivilitas; *t acquabilitas (vgl n inm
u Cic. Lael. 6, 19. ©. 107.). ‚2 Beliebtheit 5.
offe, favor ob. gratia. ; commendatio
in vulgus. 3) Gemeinfoßlichteit, 3. 8. einer Rede,
oratio ad commune juiicin licium popularemque in-
tellegentiam accommodata.
Bortien, pars; vgl. Antheil, Station, —
trät, efügies ad exemplu
imago, effigies. _ Borirätähuligteit, vera vera si
imago — porträtiren, Imd. alqm coloribus
re,
"^ veram alcjs em reddere.
kon —X Lusitani.
iusitania, —
eff, Lusitanus.
, bucina. — pofannen, bucin& canere;
bucinare. — Pofaunenbläfer, bucinator. — Per
faunenfSall, bucinae sonus; e3 ertönt P., buci-
natur; bucinat.
Sojen, * Pomnia.
ion, |. Stellung, 2age; als mitt. i 4., locus.
pus exploratus; &tw. jur p. Folge
haben, ofge 3); ein p. ad, Ik Pa (im
Gai. jd aturgejepel); P. , jus oivile (im
Ggf. ded Rotucredjeb); Ei DI. legen; eb iit den
p. s natürlichen Gej j gemäß, et: fasque;
eine y. Religion, *religio lege sancii
Poſitur —
gmügen, voluptas in motu od. movens; eine p.
x. fange müBe Wahrſcheinlichteit, *gravior quae-
dam et in rei natura posita probabilitas; nad
objectiven u. p. Veftimmungen urtheilen, f. ob⸗
jectiv. — Adv. certo, à. ®. p. wiflen, certo scire
ob. certis auctoribus comperisse; eat ut, 3. ©.
p. alfo gehören biejenigen zu ber Bahl derer, bie
» E genannt Haft, welde 1., est igitur, ut
an tu nationem appellasti, qui eto.,
jest. 45, 9'
Solids status; adus fid (gum Bampfo in ®.
fepen, gradum componere ad proeliandum.
9s e res ridicula (ipaBfafte Gadje); ludus (Spiel);
jecus (Scherz); aud) fabula, 3. 3B. ber volseiſche
Krieg fei eine berabrebete $., fabulam compo-
sitam Volsci belli; vana res; wenn jener Aus»
uf des Herolbes feine B. war, durch welche 1c,
si non vana illa vox praeconis fuit, qua etc.,
im pl. ludi; joca; je ; ridicula; ¶ Albern⸗
irem) nugae, ineptise; P. treiben, „reißen. 5
nugari, m. imbm. jocari cum algo; (ots
tenb) ludibrio habere alqm; Poſſen! das find B.!
fabulae! nugae sunt! verba
bie B.! weg m. ben 33.1 pellantur istae ineptine!
aufer nugas! oflenhaft, ridiculus; jocularis;
(tadelnb) scurril: Adv. ridicule; joculariter;
scurrliter. — Boflenmader, ‚reihen, f. Zuftige
mader. — Poffenreißerel, scurrilis dicacitas;
scurrilitas (Qwint.); in den Seer ber ®. ber-
fallen, in vitium scurrile delabi, Cic. de or. 2,
60, 246. — fsfienipiel, Tabula; ; ofen) nugae,
ineptiae; ein leeres ®. (eines Kampfeß), inane
Judibriam (9f. 0 jnsium pre proelium). — polfiertid,
Pon) 1) fente Vijalt, um Perſonen, Briefe 1c.
weiter zu fhaffen, res vehicularis ob. vehicula-
ria; (ald Gelegenfeit dazu) cursus publicus; cur-
sus vehicularius; == Sbituagen, vehiculum n.
blicum; vehicula publica; = Bofttnecht, Voſt⸗
bote, cursor publicus, cursores publici; tabel-
larius publicus, tabellarii publici; m. ber ®.
reifen, E nehmen, vehiculo publico vti. 2) Nach⸗
richt, nuntius.
Poflement, basis. — Poflen, 1) Ort überh,, locus.
pue im Kriege, a) Wachtpoſten, f. Wade 1).
) m. Truppen bejegter Ort u. ble aufgeftellten
Truppen, praesidium. 2) uneigtl., a) Amt, Stelle,
locus; munus; officiorum partes; partes; feinen
58. ausfüllen, omnes muneris partes explere;
höhere militäriie P. honoratior militia. b) eine
Geldjumme, summa pecuniae u. bl. summa;
(ausftehender Schulbpoften) nomen; (Rate, bie
van Bít) pensio; vgl. Geldfumme. — pofliren,
len Da p wohin p. (mo Poſto faffen),
H Ir m D 1)
ek, König. — Potsdam, *Potis-
pauffren, Imbd., favere alcui, fovere alqm; er
wunſchte bie Geinigen alle zu p., suos omnes per
liores esse volebat.
* bensfeium.
- Ölans, t
he Schönheit x.,
—F auf Kleidung ꝛc. cultus; s:
b rüfhing x., apparatus (aud) b. ber sib. em
lupuB, m. |. — Preótatino, pompa; einen ®.
halten, pompam ducere. — Prahigebäude, do-
mus ampl i& et ornatissima; regia; (tin dfs
fentlidjed, für das Volk erbaute$ Gebäude) mu-
splendor; == bes
N in Bes
. in ber
Prahlen (das).
isthaec eunt; laß prãci
617
nus, munera, aud) ip. v. ber Welt als Schau⸗
gebäude Gottes, moderator tanti operis et mu-
ER - Tusc. 1, 28, 70. — Ev
vestis auro ei purpura insignis. ,
magnificus; splendidus; (bortrefflic;) pod
pedi wohl tors, aubereitet, apparatus
Rost ludi apparatissimi); (m. Aufwand am.
fft 1c.) o pénosns; (foftbar) pretiosus; (aute
gejucht fein) lantissimus; opiparus. —
nifice; splendide; praeclare;
Fe 0] paro (o. et apparate edere et bibere);
p. ringetteibete orte, dicta phalerata, einm.
3, 2, 15. — Pradiliebe, magni-
petisset magnificentia. — — ytadtliebens,
magnificus; , sumptuosus, — — Srodtftid, opus
gulare ob. insigne; res saxi pia onini operis;
(Schmudftüd) ornamentam; ein 9. v. einem Tep⸗
pid, stragulum magnificis operibus pictum ; fet-
vortagenbe P., insignia; jenes lud insigne;
bie c Damaligen 58. be& Haudrati "1 1€, quae (n)
ificae supellectilis. habebantur —
mns » Pratwert, |. prüdtig, Pradtftäd.
, 1) genau, pünktlich, iv. |. 2) o. ber Slebe,
pem (gebrüngt); subtilis (genau u. fireng in
t Wahl ber verter & Sine distincte con-
cisa brevitas, , 58, 202. — Adv.
presse; tius ein) fue Plane — Präcifien,
1) müntttidfeit, erosion 2) v. Aus:
drud, pressa oratio; sul litas; her Treffende
des Wusdrudes) proprietas ver
practieiren »c., |. pratticiren 1c.
Sprübicat, 1) "als grammat. f. t., attributio; res
attributa; id quod rebus ob. lonis attribui
tur ob. attributum est; (bie Ausfage) id
loquimur; (wenn bie Deutlichleit e eode)
*praedicatum. 2) Titel, titulus; EA co-
gnomen; das 98. Sixütor erhalten ( (ohne Prätor
zu fein), honorem praeturae titulo tenus sus-
ps f. Borfteher, Gattiatie.
Prag, *Praga. — prägen, cudere, (ſchlagen) per-
eutere; (ftempeln) formá signare u. DI. signare;
fib Ctt». ins Ge jächtniß, = Herz v., f. einprägen.
signator.
mind 3. P. ». Geidüjie, *ea historiae
enarrant ratio, quae non solum res verum
etiam causas rerum explicat: p. Geſchichtichreiber
"historiarum scriptor, qui ree gestas non sim-
pliciter sed ita narrat, ut simul, unde singula
Orta sint e& quomodo "cobaereant, demonstret;
p. Bid, *illa in causis rerum gestarum inda-
dis. sagecitan quod zö zpaypazınör dicunt;
fem bie Kürze eà erforbert) V Drogmations; Tha⸗
ten p. darſtellen, in rebus rare nón
solum quid actum aut dictum E: , sed etiam
quomodo, Cic. de or. 2, 15, 63.
saa, gloriari, fig am) e se ferne,
loriosius de se praedicare,
praedicttiono se efferre, (einm. Cic. glori et 36,
95.) sublatius de se dicere, m. Gtm. gloriari
alga re, e se re; e Aufhebens m. Gi.
se D^
madjen) alq: ostentare, venditare;
prablenb i Tow ob. im, Hinmeifen, « fid ber
rufen, osten! alqm, alqd, Caes. b. G. 5,
4. b. c. 8, 88, 1. — Prahlen, bal, gloria (iuga:
tebigleit; aud ®. glori elatus); (Lio.) magni
loquentia, vanitas (Großiprecherei); aud) magni-
ficentia [ogl. 988. magnificentis. 3)]; jactatio,
ostentatio, venditatio, venditatio quaedam at-
618
que ostentatio (m. Etw. alejs rei); (8. v. feiner
Sero) ostentatio sui, fjactantia sui; vana de
raedicatio; ohne P. zu reden, absit invidia
ver o. — Prahler, jactator, ostentator, vendi-
tator (alcjı 2 rei); homo vanus, vaniloquus, glo-
Toms; 1b, bio] — od. hos
abfen (ba). — prah⸗
i f, praedi. gloriosus; vanus; iloquus;
(uus; magnus [: [verba , m. sermonibus
.celebrare; vgl. "S si id PE
ice le
n p ET
loriose; it |
pei —
a) — Pri
2 gloriosns.
prafticiren, 1) trans. efficere; exercere od. facti-
tare (für —R ausüben). 2) intrans. vom
Abvocaten, causas agere; in foro esse ob. ver-
sari; anfangen zu p., causas agere coepisse, fo-
rum atüngere, aufhören de foro decedere, (cau-
sas) agere desinere; v. Arzt, medicinam exer-
cere, factitare; aufhören zu p., curandi finem
facere, — Praftil, usus; (ausäbende Kunft) ars.
— frattifet, usu peritus; (v. Abdvocaten) in
conse agendis exercitatus, (b. Arzt) medicus
br ap Ci (in einer jt) mehr 93. als Theo:
po fein, disciplinam alqam vit& magis quam
literis persequi; alle Wiſſenſchaften werben am.
ders v. ben ®. als v. bem (bloßen, finem, Theo⸗
retikern Beanbelt, omnes artes aliter ab iis tra-
ctantur, qui eas ad usum transferunt, aliter ab
iis qui ipsarum artium tractatu delectati nihil
in in vita sunt aliud acturi, Cic, de or. 8, 28, 86.
raktiſch, o. Perfonen, usu peritus, ipso usu
erdoctus; (wer Ctm. vor fid bringt) efficax;
p. Beben, usus vitae, rerum; p. Berſuch in
Etw., usus et erientia. alcjs rei; bie p. Phi⸗
Tofopf; ie, f. kan fd mdi ber itg u. Deut:
Dis wegen jebi "ita entbehrlich, *philoso-
phia praci cca (wofür Sr Nan 95, 110. philo-
Paten activa. fügt; . &. 49. ©. 51);
biöw. prudentia in nd 8i " wie neqne enim
Ere irm habet ulia aut prudentis (o. yu
jophie) aut doctrina (tfeoretif 0:
fopt i ut ete., Cic. Qu. fr. 1, 8, 5.; y. Philo:
fopb, f. SRoraipSito[oph ; » Kenntni, me: €o-
gnitio et prud lentia (rerum civili ium), b. ttv. 9a:
ben usu alqd coguitum habere ob. didicisse;
Ctm. auf das p. Reben anwenden, einer Cade
fne p». Fihkung geben, alqd ad vitae usum con-
ferre ob. ad communem adducere, tradu-
cere, revocare; im ih Leben fehlend, in vitae
ratione peccans; p. Lehren, Lehren p. Inhalts,
praecepta, quae ad institutionem vitae commu-
nis spectant ob. quibus in omnes partes vitae
usus conformari possit; p. fBegiegung », = Bebeu-
tung haben, ad agendi vim rationemque referri;
bie — T Daraus p., virtus tota in usu
osita est; oft nicht bei. ausgebräct . B. p.
Vebung, = @eübtheit, exercitatio; p. do
tung, meditatio (zu Etw. alojs rei); p. Supem,
utilitas (wiewohl aud) utilitas vitae, usus popu-
laris et civilis); p. ae ‚Sxperimenbum., d in
Etw. usus et experien!
keit, -Fahigkeit, — "eati, UM
Geift, (in-
las; copia; exercita!
tellegendi) prudentia; p. be nb im Privat:
leben, prudentia domestioa, im —D Beben
prudentia civilis, p. Gift Haben, rebus gerendis
acrem et industrium eese; ,negotiosum esse; m.
y. Grídjid, perite (versari in alqa re); p. linge:
Prahler — Praxis.
fájid, inscitia; p. Vebürfniß, usus; ohne p. Au⸗
wendung fein, usum non habere; Theorie nügt
má ohne p. pou a bil rodest nisi
utaris. abl. y. treis
ben, ita p RER € ad orum. (vitae) trans-
feras, anwenden add in in usu habere, durchführen
Dyer alqd [gl Sms. mor 8) o)); fid
ju tt». vorbereiten, me lad; nicht theo⸗
zi ng. fondern p. im bet pes ji fienidoft si;
[bei fein, non literis sed rebus gerendis
rel militaris scientiam eruditum esse.
Präliminarien, bed Friedens initia ob. (Bebin-
gungen) condiciones pacis; P. bed Friedens ent-
werfen, acis inchoare, Liv. 88, 45, 1.
prallen, Simile ſ. anprallen, Borberfag.
m"— conspici; splendere; in @old u. Burner
insignem auro et pi conspi (pat "
Ten) se ostentare, m. Eiw jactare ad. —
gen, das, m. Etw., jactatio alcj
Pranger, "palus; Smb. an ben "hellen, *alqm
ad palum ignominiae causá leligure ; (BibL)
"ignominiae alqm objicere; (butd) Schriften)
alqm scriptis ire, bie Siortbrüdjigleit ymbà
notare alcjs perfidiam.
präfentiren, offerre, praebere (alcui alqd); (v.
Speiſen) circumferre; commendare (v. jonen,
empfehlen); fid) p., objici, gecurrere; (v. Perſo⸗
nen) se in co
Srüferbatib, «mittel, ein, gegen Gift nehmen, se
raemunire medicamento venenorum metu.
sitet, ‚praeses; (Sauptperfon) princeps, ca-
pat (5. einer gerit iden — 19) qui ju-
licio praeest, judex praeet ioni. —
prüfibiren, ba ehfihlum 9a pA od. führen,
praesidere, b..ob. in Etw. alcui rei praesidere,
praeesse.
stafein, rem edere. — fjraffeín, das, fra-
jen, helluari; luxuriose vivere. —
daß, helluatio; luxus. — Prafier, hel-
Bang nepos.
rr xegni ob. imperii.
riiratien, ohne, een, an nfprudloß; p.
deliciae (aliae —8 1, 17, 9.)
rerit, 1) Hebung, usus; Kr m (Erfahrung);
pma lentia. (peattice Einſicht) 2) X; nische,
; bie Sache ſcheint mir vortrej d in der
P. zu fein, res mihi videtur esse facultate prae-
clara (Ggf. arte mediocris); Ausübung, usus et
tractatio; usus; im ber 9B. be gewöhnlichen ge;
ben, in usu vitaque sommunl; man muB Theo:
tie m. ®. verbinden :., |. Theorie; in ber 9.
bewandert fein, in rebus atque in usu versatum
esse; nüpliche P., effici utilitas; == daB,
was in ber P. (praltiſch) mmn vorfontmi,
exempla; (Broceije in ber Wirktihteit) veritas
causarum; tu. =. biefer Etabt, jus et exempla.
hujus urbis; ba$ gewöhnliche -, «in ber 9. vors
Tommenbe Recht, jus et consuetudo; juris con-
suetudo; insbeſ. ®. eine Wbbocatem, causarum
actio, eines Arzteö * medicinae usus et tractatio;
9. haben (v. Advocaten), in causis agendis ob.
in foro versari; (b. Arzt) medicinam exercere
ob. factitare, profiteri; eine ſtarte P. haben, v.
bt p oausas p! con-
suli (aud) v. a ti innen,
forum attingere; fi e pos MIA ie Meinung erregen,
als Hätten fie eine gute B. (b. Wdbocaten), operam
suam multam existimari volunt; eber im ®
als zur Theorie Tommen, ante ad agendum quàm
Bran, bat
„us;
prebigen — Priefteramt.
ad cognoscendum venire; bie P. aufgeben, cau-
sas agere deficere (b. Sfbbocat), curandi finem
facere (b. Arzt).
prebigen, 1) — *orationem sacram habere;
*in coetu Christianorum verba facere; *de re-
bus divinis dicere; uneigtl., gegen Ind. ob. Ctm».
p., increpare alqm, algd; tauben Ohren D .
Ohr 1) II) trans. uneigtl., den Friel
facem hortari non desinere; pacem. semper ied
pacem suadere, pacis auctorem esse. —
Sroigrr, = = Kanelrebner, *orator sacer; überh.
(in tio iba eines te Pallenberen Ausdrudes)
contionator (vg) 42. ©. 44); uneigtl.,
ber 3. des bed" Berner ein p.
für taube Ohren, monitor non exauditus. — res
bist, *oratio sacra ob. de rebus divinis habita
od. habenda ob. quae de rebus divinis habetur
od. habita est, habenda est; uneigtl., Imdm.
eine ſcharfe P. halten, alqm graviter monere.
tris, 1) S. geben, |. preiögeben. 2) Werth einer
Cade im Qanbel, pretium; — @etreidepreis, w.
f.; was ift der B.? quanti hoc venditur? (rage
an ben erfäufer); quanti hoc emptum? Es
constat? ( Frage an ben Setlüufer ob. Beſitzer
einer Sad; um einen en, J rigen" gt
ringen ®. x. jodj, Lauf um jeden ®.
tio quantocumque; quanticumque; (aud ibo);
qualibet impensa (um jeden Geldauftwand); summa
ope (m. aller Mühe); omni ob. quacumque ra-
tione, omni ob. quocumque modo; quacumque
condicione, durissimis condicionibus; per aequa
per iniqua ‚(dureh jebes, billige ob. unbi lige, Mit:
tel, Bugeftänbniß 2c); vel vi vel clam vel
(bittmeije) precario; utique (jebenfalla); im ®.
fein, in pretio esse, pretium habere, in hohem
impenso pretio venire; midjt im ®. fein, pre-
tium non habere; bie anbgüter find nii
alcje rei Aogetur, res carior fit od. carius ve-
or fit ob. vilius venit; (ber @etreidepreiß) an-
u. bl. p.; (Sieg, Ehrenpreiß, aud) Borzu;
H y pi» LEO)
Lucretia zuerfannt, laus muliebris certaminis
rei primas, secundas, tertias dare; (Bol) mer-
preifen, praedicere (algd, landes alcje); (landi-
od)
efferre; Symb. gíüdlid) p., beatum praedicare
minationi illorum anteponere, Cic. p. Sest. 66,
1
Atticorum. — Preisfe:
38. eine
Bj wp retia. praediorum; ber P. einer
ficat, * eot in tie Höhe, = fötägt auf, pretium
nit, geht gerad, fant, finft (Etro. fintt im 9)
prelium lejs rei minuitur, (Lév.) cadit; res vi-
nona laxat, Liv. 3) Belohnung b. einem m Bett:
ftreit (eigtl. u. nmeigtl.), praemium certaminis
dare, accipere, ferrey; (Sob
; bet 9B. meibítdjen Ei wurde bet
nes Lucretiam fuit, Léo. 1, 87,5 einer Sadıe ben
z, s zweiten =, "dritten. 8». einräumen, aleui
ces; aud = Schaden, 3. ®. alqd non sine magna
mercede contingit.
bus) celebrare; laudibus ferre; laudare,
magnis ob. maximis, summis laudibus celebrare,
alqm; "biefe —2* p. in ihrem pom ets
jene ihrer Tyrannei, horum calamitatem do-
ber gepriefene Big ber Attifer, sales illi
p cum
Enni
iendum concedere
relinquere (militibus),
ben Flammen urbom incendio delere; fein Le⸗
ben p., vitam in discrimen dare; se morti of-
ferre ob. objicere; (rũdſichtslos) vitam profun-
619
dere, bet Wuth ber Bürger vitam furori civium
projicere; Imd. ber SBeradjtung p., despicatui
ducere alqm; — verüdjtlid) maden, f. veràdjttid)
1); Imd. ber Granfamfeit :, - Willfür ymbi
Imd. dem Tode p., alqm. alejs crudelitati, libi-
dini, alqm morti objicere, alqm libidini aleje,
alqm morti addicere; fi ber Wolluſt p.,
luptatibus dedere; Symb. od. Etw. p. = im Stide
lafen, verraten, alqm, alqd de: rere, desti-
tuere, prodere; prodere et projicere; eine Aber:
nommene Sade & causam susceptam affliy
bie Cade bed Staat? bem Silo p., |. Sito:
treuloſen Plänen preiögegeben, infidis consiliis
Obnoxius; wechſelnden u. ungewiffen Bufällen p.
fein, sub varios incertosque casus subjectum
esse; fidj p., se projicere; (i ſchanden Yafien)
pudicitiam suam prostituere; (b. feilen Dirmen)
vulgare corpus (für Se pretio). — freistamt,
certamen de io proposito. — $Preißrel
commissio. — Preißriäter, *judex, qui pra.
mium decernit od. dat victoribus in certami
bus; ®. in Griechenland, *judices Graeciae qui
dicti unt; *Hellanodicae. -- Preisfärift, *scri-
praemio ornandum ob. (wenn bie enmt
fm den Breiß erhalten) ornatum. — preiswärbig,
laude dignus; laudabilis; egregius; eximius; eine
p. Waare, merx proba. — Preiswärbigteit, bo-
nitas; praestantia; excellentia.
prellen ac, f. betrügen 1c.
prefíaut, non idus; qui (quae, quod) di-
lationem non recipit; es ift p. = e8 preffirt, f.
preſſiren. — Prefie, rr = Traubenpreffe,
torcular; = Wucbruderprefle, *prelum typo-
iphicum, im Bibg. Tre prélum; um unter ber ®.
Fi, *gub prelo esse; *literarum formis od. ty-
pis exscribi; eine Schrift 1c. unter bie P. geben,
"librum literarum formis ob. typis exscriben-
dum curare; (herauögeben) librum edere; Unter
bie 9B. tommen, *prelum subire; bie P. verfaffen,
*prelo exire; *prodire. — preffen, premere(prelo,
torculari; f. Preſſe); ber gepreßte Ton, vocis ge-
nus contractum ; uneigtl., hart zufegen, brüugen,
premere; junge 2eute zu Soldaten p., adulescen-
tes cogere ut militent, adulescentes "ad dilectum
rapere, Matrojen nautas invitos coj re in clas-
sem ob. ad dilectum rapere; auf lotte iudi,
peáit werben, in classem cogi. — Dre
libera potestas ob. libertas quae — ve-
lit, typis exscripta edendi ob. vulgandi; ®. ge:
Ratten, sie ep "concedere ut liceat quae
quisque velit, is exscripta edere ob. vulgare;
in einem freien Staate muj ®. fein ob. herrſchen
*in civitate libera licere debet quae ari
velit, typis exacripta edere 0b. vulgare. —
firen, impers. e8 preffirt, res dilationem. m Bd
cipit; maturato opus est; preffirt fein, multis
jonibus distineri.
Sirieftez, sacerdos (überh.);
men (®. einer einzelnen
beffen Stau, flaminica;
Dialis, be Mars f. Mai des Romulus f.
Quirinalis); (erfter P —— eines Tem:
2^ Mrd (temj —— Tori); bildl
er Themis b. od. juris
daten. per Benelamtel Are dicendi ane
listes. — Priefleramt, sacerdotium; miunus ob.
officium sacerdotale; pontificatus [f. 989. pon-
nüifex (f. $88); fla-
oitfel Eigenpriefter;
eb Jupiter, flamen
620
dotio phaeese. = Weekerferigut, à
lotio 10 pragenee. — , "domina-
sacerdotum. — Prieflerin, sacerdos; (/.) an-
tistita (templi); e8 find nur 58. angeftellt, sacri-
ficia per mulieres ac virgines confici solent. —
Sriefertafe, *sacerdotum coi 0b. classis;
im Big. u sacerdotes. — prieflerli, sacer-
dotalis; pontifialie vb. ob. pontificius (. $89. pon-
tifex); butd) gem. sacerdotis, sacerdotum (ura)
ontificis, pontificum ; 5. ben Etrußfern bildeten
Be S bfigen. eine p. Sieifiofratie, *apud Etruscos
optimatum qui iidem pontifices erant, summa
erat auctoritas (vgl. Weber Uebungsſch. ©. 89,
75. — Prieteriäaft, 1) — Briefteramt, tw.
2) bie "Briefter zulammen, sacerdotes; pontifices.
— Briefterlend, *ordo sacerdotum. — Priefters
tium, a Priefteramt, haft, <ftand. — Prieflers
weiße, bie, erhalten, Inaugurari — Prieftertürbe,
ADT n Pine *
weip, 1) = Grund! ‚le ag u.
ratio [pgl. S99. ratio 2) b), 4. ©. DaB GP.
Milde i ratio parcendi vincit; das gute (con:
ferbatibe) 9B. Hmptt m. bem fhlecten (bem ber
Umf Imfturgpartei), boi na ratio cum perdita confligit;
(leitende ®.) consilium, 3. $8. nad) einem gewif:
fen ®., consilio jnodam (regere omnem rem
publicam); — Grund Es Ueberzeugung)
Judicium mit u. ohne animi, z. B. animi judi-
cium mutare; — Sefríap, doma fma Philos
—* decretum (T mi parére, ex d. suo per-
ire); tplacitum; aus 9. = aus Orunbjog, f
Srunbjag 2); aus ER das Redt, acquo et
bono ductus; eine SRijdjung bes ariftofratifchen
u. demokratiſchen ®. ſchon im äfteften Rom vor⸗
außfegen, *statuere imperium Romanum jam
antiquissimis temporibus ex optimatum et po-
puli potentia mixtam fuisse; bemofratijdje *
vertteien, popularem causam defendere, susci-
pere. 2) dad, wovon Etw. angeht ob. worauf
es fid aurüdfübren läßt, Anfangs:, Ausgangs:
mms Quelle, Urſache, SRafftab, Norm u. ME. Deine
, causa, caput, principium, initium (in
p außer im Big. m. gen. bed Gegenftanbes,
5. defien Brincip die Rebe T op a Weber Uebungs⸗
fáule ©. 227. Senfiert Pal. Cic. III, 2, 11. 9tgb.
59), 3. B. dotius quaestionis jus fons re-
periendus; leges (duodecim) tabularum, fons
Omnis publici privatique juris e Cic. de or.
1, 44, 10. Jv. 8, 34, 6.); bie leitenden ®. der
Gefege, X legum fontes "et cay ita; bem einzelnen
Fällen nı delen ohne das 9B. zu ertennen, f. Fall
2) a); bie 9B. u. Stefultate ber winge, C&u880 re-
rum atgı tque exitus, Cic. de or. 8, 6, , 21.; das P.
ber Philofophie ift das SBiffen, philosophiae prin-
cipium est scientia; bad ift ble nete
daß 3B. ber SBemegung, hic fons, Ti
est movendi ob. motus; das deem go zy
Exrtenntniß, cognoscendi initium; bit
initia; Hieraus muß mam einfefen, Bav das
alles Handelns u. Begehrens v. ber Seibftliebe
ausgeht, ex quo intellegi debet principium du-
ctum esse a se dil Oc. fin. 8, 5, 16.;
vgl. SRabbig 5. b. St.; mà jon, 1. .9. sum
pervestigare argumentum aliquod volumus, lo-
cos nosse debemus [og. 998. locus 1) e)]; oft
dust) referre ad alad, 3. 8. Ehre u. Tugend zum
98. alles Denkens u. ' Bandeing maden, omnia
consilia atque facta ad dignitatem et ad vir-
tutem referre; was das hödfte 3. eines glüd-
Prieſterherrſchaft — Privathaß.
lichen u. ſittlichen Lebens fei, quid sit ultimum.
quo sint omnia bene vivendi recteque facies
consilia referenda; bie geſetlichen
ſtets nad) bem P. ber Milde ans! pro-
fieiscuntur & legibus, semper ad re-
ferre e Sügb. ©. 293); eB hat 3 $t
habet. uid sequatur; universus, 8.
einer Frage de das 98. ind Auge faflen, pos
ipsorum universá dubitatione quaerere alqd Ds
'®. universus 2)]; butd) eine Wendung m
quisque — ita (0n. 95. ©. 111.), 3. ®.
38, mad) weldem ſich bie Rangorbmung ber =
genden richtet, ift ihre 9tugbarteit für bie mexi&-
[ide Seienfänft, ut quaeque virtus hominum so-
cietati plurimum prodest, ita principem locum
tenet; das P. b. ber Eintheilung (das Gintbei-
Tengeprincip) ber ferviomifien, Elafien war ber
Eenfus, classes Servianse, ut cujusque censos
erat, ita descriptae sunt; im Bihg. reicht fir
1) 2) ba8 Df. m. eineB pron. quB, 3. ©. bos 9.
feftpalten, ba 1c, illud tenere, ut etc.; pal
Grundfah 2) Snébel. a) wenn bie Seele "nichts
weiter als daB ®. beà Lebens enthielte, ai mihil
esset in animo nisi id, ut per eum viveremus,
Cic. Tusc. 1, 24, 56. b) Bieles ift oI&. ®P. zu
fürchten, multe in condicione atque in exem-
plo pertimescenda, Cic. p. Flacc. 10, 24. (vgl
Jogo! ©. 174). o) jenes Antegeorhne B. ram
illa inferior. 8) pl. = ftimmimgen, le
ges impositae; nad) 9. Nol legibus im-
positis lispntaro. — prineipiel, 5. 8. v. Bragen,
generum universae quaestiones 0b. generum ipeo-
rum dubitatio; Ctm. auf eine p. trage zuräd:
führen, ad generis ipsius universam quaestio-
nem referre alqd; vgl. Brinelp 2). — Ade. =
aus Peel 3). qui )
Sin, Y itl etb., princeps; glidjer) re-
gius 2) Sohn eines Fürften, puer od. adu-
Fa pes regius; filius principis ob. regis;
d prinepis liberi; reges. — Primzeffka,
— ina; virgo regia; filia principis ob.
s == eroberted Schiff, navis capta ob. inter-
Mon 1) privatus; == Häuslih, domesticus; =
Einem gutommenb, proprius. 2) geheim, secrotus.
— Adv. 1) privatim; de 2) secreto; clam.
— jrisat;, gem. buch i atus; domesticus;
(geheim) secretus. — Mrivatangelegenheit, res
privata od. domestica; in ®., privatae rei cand,
(im Privatinterefie) utilitate private. — Priset-
audieng, 3. $8. Jmbm. eine P. geben, ad secre-
fum sermonem alqm sevocare; Smb. um eine
P. bitten, petere ab alqo, ut sibi secreto cum
eo agere "liceat; eine P. erhalten, secretum nan-
cisci; intra cubiculum audiri. — Pribstberent,
„privatim docens, der Theologie ıc. theologiam
‚ fein *privatim docere theologiam ete. —
Sjcibeleipen um, res privata; res privatae; ®.
bes Einzelnen, suum cujusque (ala ftebenbe Vhraſe
u. bof. and m. Stegation, ut nibil suum cujus-
que sit). — Üripatfeinb, inimicus; privatim ali-
cui invisus brane ali
irá. — firisatteiwbiáal i privatae
Sal, Brivathaß. — Pri ne | Brivathans,
Privatgebrand, usus meus (tuus etc; zum
8. verfaufen, in privatum/ vendere., — Sribet«
gelehrter, *literator privatus. —' Pribatheh,
Odium privatum ob. proprium; propria simul-
en, quae
Privathaus — Proceß. 621
gegen Imd., meo nomine
um alqo privatum odium;
alcui privatim invisus infestusque sum. — ris
sathaus, domus privata od. privatorum; aedi-
ficium ob. tectum privatum; (im Ggj. zum Got⸗
teshaus) aedes profanae; in einem ®., aud) bI.
in domo, in privato. — pribetim, privatim;
intra (privatos) parietes; intra cubiculum. —
Prisatinterefie, utilitas privata od. domestica
od. mea; commodum privatum od. meum; uti-
litas ob. utilitates rei familiaris meae; (SBribat-
angelegenheiten) res privata od. privatae ob. meae;
privatae fortunae; necessitudines oen Gri⸗
datverbindungen); consilia Pirat ( Grivatbeſtre⸗
bungen); cupiditas moa (Selbftjudyt); daB P. Dint«
anfegen, rei familiaris commoda neglegere; im
®., utilitate privata; rei privatae causá, — ptis
batifiren, in otio vivere; in re publica quiescere.
* her: ide vi riva) vis oh; Kr
mädjlide Buri ) vita umbratilis; au
bl. vita [j. titi 1)]; 1)]; fid) m. Laftern u. Gdanb-
thaten ur bejubeln, —e vitis atque
flagitiis se inquinare, Cic, Tusc. 1, 30, 72.; ein
SBertegr^ im 3B. famn nit m. Bielen flattfinden,
consuetudines victus non possunt esse cum mul-
tis, Cic. p. Mil. 8, 21.; ba8 ruhige 9P., vita pri-
vata et dieta; ſich ins $9. aurüdgichen, law
rüdgieen I) 2). — SPrivatleßrer, * praeceptor
privatus; Imd. im Haufe durch P. unterridten
lofjen, alqm domi aíque intra privatos parietes
ii Prinatlente, homines
ji suum negotium
eral, in einem, in pri-
, homo privatus ob. qui
"r3 d toma; das Haus jedes
suum n
unbemitti jue inopis atque
privati, Eo das —S P3 Ms vitam
privatam quaerere. — Vrivatuutzen, |. Privat
intetefje. — Privatperien, homo privatus. —
Sribatrüdfióten, respectus rerum privatarum;
(werjönfiche Wohltgaten) privata benefi; aud
®., respectu rerum. Pra ripat led privato ob. meo,
tuo, suo nomine. — Pribatjade, j. Privatange:
legenheit. — —X — 31
freunde au bem ®., privati hospites; im
leben, privatum ob. in otio vivere; suum mej
otium gerere otiosum, — Prisatfiunde, *schol
privata; ®. b. zjmbm. nehmen, iustitutione pri-
vata aljs uti, jum. geben "alqm domi et in-
ira parietes instituere, — Pribatunterriät, in-
stitutio privata od. domestica; Imdm. 9. geben
ic, |. Privatftunde; wur ®. Haben, domi atque
intra privatos parietes discentem od. literis stn-
dentem. sontinen — quet 1, 2, x öffent-
lider Unterricht ift bem vorgigiel "|, potior
in scholis est eruditio quam domi. — Heuer
vergnũ⸗ [5 meinem, deliciarum causá. — fri»
rhältniffe, rationes privatae; alltdglide P.,
fationes colidianae; (Siribatberbinbumgem) ne-
cessitudines privatae; in ®., privatim. Lud
aíbi jen, res privatae; res familiaris; das
vüteridje 3B., paternum patrimonium. — Privat
sopesnp, | t — — Privatziumer, im
ptis leiten. p" ME Brivilegium. — Siribilegium,
jus praecipuum ob. erm: dieſes P., hoc
praecipuum ac singul Iv. 9, 34, 11.; aud)
bf. jus (bgl. Gecebtiame); lex praecipua; (ex:
theilte Bergünftigung) beneficium; aud) (obgleich
1) prıvil I. $n. ©. 45); (Be
fecundo. der Meng) Dummies; pL. cud
commoda (v. Staat gewährte); ein ®. der We
toren =, = Bhilofophen fein, esse rhetorum, philo-
sophorum (vgl. gb. ©. 142; X Bie uli left
enthält ob. giebt =, =gewährt tei jer=
grunge, non patet in amicitia p. oeaterum li-
centia, Cic. Lael. 22, 83. u. Get EN
ein Erwerb, ben fie fo bi betrieben, ala
fie zur Ausübung ihrer ft ein P. Nx
quaestus, quem velut ex conceesae
exercebant, Liv. 25, 1.; Imdm. ein S sim,
« ertheilen (mb. gristégizen, aleni
od. beneficrum dare, aleni privilegium,
jus raecipuum, benel icium, immunitatem alcjs
re u. eontra xc, |. für 2) a).
', 1) = ba SBrobiren, tentatio
in Berne auf bie Thatigkeit, probati
geftellte Verſuch, experimentum, (m. einem ge:
wiſſen — verbunden) icalum; eine $. m.
Jandın. ob. Gto. maden, mb. ob. Ei. auf die
®. ftellen, f. probizen 1). 2) Beweis, Kennzeichen,
specimen (aber nie im tod — (das,
woran man Gtm. erfenn! Beifpiel, exem-
pium; eine P. v. Etw. RE 1, - geben, specimen
(vor Jindm. alcui) edere, proponere alejs
rei (id aber, mie s Neueren, aru
[2 specimen novae editionis u. bg), v.
periculum. facere, b. Gt. Jmbm. pot
— algd; feine erſte P. einer Antlage an ymbm.
ablegen, tirocinium in accusando aiqo ponere.
— Pralejaltig, experimento probatui
spectus ob. Spectatus (aud) pi^
pues glorias). — , 1. pros
Brose, f. Brobe Pie — prebiren,
E ocriaden, tentare, experiri, periclitari (alqm
od. alqd; vgl. 988.); periculum facere (e od.
alejs rei). 2) prüfen, aussuforiien
plorare, tentare, experiri Se qd). —
das, tentatio @iche rei) ob. Mud Umfchr. —
rebiriei, lapis Lydius; uneigtl., obrussa (für
alejs rei); Etw. auf den . bringen, lqd
ad obrussam exigere; ber unträgliche v., woran
x., certissimum indicium ob. signum quo etc.
Problem, quaestio; bie jung eines ®., delibe-
ratio; dieje (cansa od. controversia) beftimmt
man nad drei Seiten, je nadjbem eine Rechts:
frage enticieden ob. E Bois P. gelöft od.
eine Sobrebe gehalten wird, eam (causam aut
controversiam) tribus, lite aut iberatione
aut laude, iunt, Cic. de or. 3, 28, 109.
Procent, Ein, centesimae (eigtl. nad) unferer Re
mung 12 P, indem bie Xiten bie Binfen nii
jährlich fondern monatlih bered;metem, weil
[ber mur auf Mo Monate ausliehen); del,
drei =, biet P., centesimae binae, ternae, qua
ternae; jedà $., —* semunciarium; zwölf 3B.,
fenus unciarium ; eS semisses Mew
rere, lis, (mir v. einem nach griechiſchen Ge⸗
Es eingeleiteten Proceß, wenn v. gried. Bu-
ben u. Berhältnifien bie Rebe if) dica (vgl
L ©. 154 f.); (in Bezug ai lie
ien actio; judicium; (in| bd Leben ob. Ver⸗
mögen dabei gefährbet ig) periculum [vgt. 99.
iculum 2) a)]; Stedtbjadje, causa, res [ngl.
B. cuusa 3) a), ver 6] ein B. im Givüfaden,
causa privata; ein 3B. in Griminaljaien, pein ⸗
lider, Y Criminalprocep; einen P. übernehmen,
622
causam suscipere, recipere, ad causam aggredi,
accedere, anfangen litem. instituere, lege agere,
gegen Smb. litem inferre aleui, in alqm, litem
alcui intendere; alqm in jus vocare; Qymb. im
einen P. verwideln, Symbm. einen P. an ben Hals
werfen, in litem alqm, dicam alcui impinge
in einen ®. verwidelt werben, lite implicari;
einen ®. m. Symbm. haben, - führen, in einen P.
m. Imdm. verwidelt fein, j. procejficen (m. Imdm.);
einen P. führen (v. Gadjmalter), causam. agere,
auch causam dicere (vgl. Qalm zu Cic. p. -
4.3, 5); re apud Judices; causam ob. litem
orare; beu P. Imds. (bie Sache Symb&.) f., cau-
sam alcjs agere od. tractare, defendere; alcjs
poironum esse; einen 9B. für Symb. =, für Imds.
ben ob. Vermögen f., causam pro alqo, pro
capite et fortunis alcjs dicere; ber ®., den ©.
Muftius faft über fein ganzes Vermögen n ny
ren fatte (in bem e3 faft das ganze 3B. des 3X.
galt), judicium, quod prope omnium fortunarum
suarum iustius habuit; einen ®. jelbft f.,
litem suam facere; ®. zu f. pflegen, causas dicti-
tare, Cic. de. or. 2, 13, 56.; ben ®. gewinnen,
litem ob. causam obtinere, causá od. judicio,
judieium vincere, verlieren litem od. causam
amittere, perdere, causá ob. lite cadere, in causa.
concidere ob. bI. concídere; (angebradjter Maßen
abgewieſen werden, wie unfere Juriften jagen) for:
mulá cadere ob. excídere, verloren geben causá
cedere; Symb. verläßt das Gericht, nadjbem er ben
98. m. Schande verloren hat, turpissime victus
abit algs ab judicio; e3 fommt=, e8 fam zum
®., res venit ad judicium; ventum in jus est;
eà zum 3B. tommen laſſen, summo jure experiri;
ber P. ijt nod) nicht entjdjieben, = | hwebt nod), f.
ſchweben 2) d); einen ®. fallen laſſen,- aufgeben,
causam deponere, a causa recedere, causá od. lite
desistere; causam susceptam. aftigere (b. Proceß⸗
führer); ohne P. Imd. verurtheilen, kurzen 9.
mat m. Imdm., alqm indictá causá (capitis)
condemnare, furzen ®. m. Etw. rem praecidere.
— Procehführung, actio causae od. durch cau-
sam agere, tractare; = Anwalticaft, advocatio.
Proceifion, pompa; in ®., sollemni pompa;
falten, pompam ducere. t
proceifiren, lege agere, lite ob. causa agere; li-
tigare, litem ob. Judicium habere; jus, jure ex-
eriri (fein Recht geltend zu madjen ſuchen), mit
itm. lite agere ob. litigare, jure contendere,
lege agere cum algo; litem habere cum algo,
litem agere adversus alqm; experiri cum algo,
über ob. wegen Gtm. m. jmbm. agere ob. liti-
gare cum alqo de alqa re; negotium de alga
re cum algo apud judicem est, unter einander
lite re inter se; barüber proceffiten wir ſchon
zwei Sa re, in hoc judicio Jam biennium ver-
‚samur; über all jein Bermögen p., judicium ha-
fortunarum suarum; dad Recht zu
bere omnium fc
y. (einen Proce zu führen), jus experiundi; zu
Causas dictitare. — Pret
eifiten, DaB,
uch bie Verba unter ‘pro:
fitm, summa ob. sumptus
, negotium, quod alcui de
i de qua apud
Proceßführung — Prophet.
trahendas. — Proceffemme, litis summa (bie
Summe, melde ber SBroceB foftet); summa, de
ua. -
— an Imd. evocatio alejs (als Hand⸗
Tung); libellus (al3 Schrift); edictum (als Be⸗
tanntmahung zur Nachachtung). — prorismiren,
f. öffentlich belannt madjen unter 'befannt".
Prodietater, pro dictatore.
Prodncent, artifex; (Getreibeprobucent) arator. —
ptobutiteu, gignere (erzeugen), creare, procreare
(ſchaffen, erichaffen); proferre (oorbringen); edere
(heraudgeben); er probucirt Alles felbft (zu Haufe),
omnia ei domi nascuntur; fij p., in medium
prodire; vgl. auftreten 2). — Sjrebnft, j. Er:
geugnig. — Probuttion, fünftieriihe, opus (artis,
ingenii); durch bie Verba unter *probuciren', z.B.
ea quae ab eo prolata ob. edita sunt. — pres
buftis, ex so fertilis (ingenium); p. Gifteatraft,
vis ingenii, aud) BÍ. ingenium; alle p.-Rraft ift
ehemmt, omnis fetus ingenii reprimitur. —
rebultibitét, {. Fruchtbarkeit; 9. bed Gifteb,
vis ingenii.
proſau. profanus. — prefawiren, Sretonirumg, |.
entweihen, Entweihung.
Profeffion, j. Gemerbe, Qanbtvert, Fach 2), Metier;
ein — v. 3h, professus m. acc. (4. ©. medic
nam, Wryt v. 3); bur subat. auf „tor, -trix
$e Bemerkung unter Aufgabe’), 4. 3B. ein An—
lüger v. 9B., accusator, ein Bere corruptor,
Betrüger circumscriptor. — Prefeffionifl, |. Qaub-
werfer. — prefeifiensartig, «mäßig, |. Handwerks:
mäßig; ba$ p. (au&jd)lieBlide, ununterbrocene)
Betreiben wird nie fertig, agitatio rerum est in-
fnita (Gigj. cognitio est facili), Cic. de or. 3,
23, 88.; dgl. Piberit 4. b. Gt.
Profeſſor, professor; P. einer Wiſſenſchaft fein,
. 38. ber Bits, rofiteri philosophiam.
rofeſſur, *munus professoris; 5 einer Wiſſen⸗
(daft, professio disciplinae alejs; vgl.
Profil, faciei latus alterum; (Bild im 3B.) imago
Obliqua; Symb. im ®. malen, imaginem alcjs
obliquam facere ob. latere tantum "aero ostea-
dere.
9. Sri, f. Gewinn. — Profitäen, lucellum; ali-
fremdes
qu lucelli; paulum lucri; eim dur
erbredjen zufallendes B. nicht ». ber Hand wei-
fen, alieni in oris munusculum non repudiare.
— ptefitiren, |. gewinnen; b. Imbm. Gtm. p.
(lernen), algd discere ab alqo.
Prognofienm, praedicta (n. pl). — Programm,
libellus; (Belanntmadung be8 Prätord, Statt:
halters) edictum; ein P. über bie künftige Staats:
peroffung aufftellen, formam principatus descri-
e.
Proletarier, proletarius; jene Berfammlung v. ®.
(Proletarierverfammlung), illa egentium contio;
bie B. (ba$ Proletariat) ber Bürger, egentes
cives.
Prolog, prologus. — Prophet, heta; tein fat.
fatidicuh, vates (auf) Ern A falsus uti-
nam vates sim); geſchieht dies nid, dann will
ich gern als faljdjer 3B. erieinen, quae ai facta.
non omnt pei ad mes, s. Phi. 2,
10, 26.; dies fagte ob. ſprach er als 9B. (propi
tijd), haeo vide vaticimatus est; old p^
phetiſch) em. »äußern, daß 1c., canere wm. ace.
c. inf; Sprigw., ber 9. git nichts im Mater.
lanbe, suis domestica plerumque: sordent; (in
Bezug auf mid) jelbft) sordeo meis, üt plerum-
Prophetin — Prüfung.
phetin, fatidica; vates;
prophetis — ptopleti[ó, =
Schriften); fatidicus (li-
D i quodam men-
tis instinctu. prolatus; ein p. Geil
animi divinatio. — Ado. (in p. n E. divinitus
{ala deplorare); (auf. p. g8eij ivine; coe-
lesti quodam instinctu menti!
affiatoque; Dies fagte er _
prapfegeien, praedicere (alad, moe Mardi
tiare [adventum, futura; (Nep. de alqa re; m.
acc. c. f.]; (weiffagen) vaticinari; canere (in
p gei] fen jormel); augurari: wie kommt's,
daß aus bem Sperlingen gerade mur Jahre u.
nicht Monate ob. Tage prophezeit merben? quae
tandem ista auguratio est ex passeribus anno-
(ius quam aut mensium aut dierum?
. Cic. div. 2, 30, 65. — Prophezeinng, 1) als
" Handlung, raedictio; vaticinatio. 2) was pro-
phezeit wird, praedictum; vaticinium; feine P.
traf ein, ea quae vaticinatus erat, acciderunt.
gre Ww ic, f. Ebenmaß 2c.
Preia, oratio soluta; prosa (oratio); im Ggf. ber
Gedichte, bL oratio; sermo pedester [ogl. 939.
— Profaifer, f. Beofaift. — pro»
gti, ,,Solutus od. [2 gen. solutae
» rosae orationis, scriptorum; den Kindern
». dide zum Lefen ‚orlegen, = geben, pueris
exempla. scriptorum. legendum proponere;
bie freiere Mufit be8 p. Numerus anwenden, f.
Mufit 2) — Ade. pros& ob. tá oratione.
2) uneigtl., exilis; jejunus. — lift, scriptor;
orator (im Ggf. bes ifte), *prosae ob. so-
lutae orationis seriptor
Brink versuum lex et modificatio; al8 t. t.,
— pteiebijó, prosodiacus; p. Fehler,
Deceatum in verm, — Wreiepepole, E Berfonen:
vede, proftituiren, ſ. Ausficht, Setäimpfen,
Sustecion, tutela; peri itin ; ; ope m , ami
citiae eorum qui apod ofauem pol po-
tentes suni. — pretegiren, |. begüuftigen, be-
jörbern 3).
teft, Piotefatian, f. Einſpruch. — protefliren,
intercedere, intercessionem facere; ; (ebilogen)
Tecusaro, abnuere (vgl. Seyffert i Lael.
10, 36. ©. 289.), gegen Gtmo. foteheedere alcul
rei; (allgemeiner) vetare m. acc. c. inf.; alqd
deprecari, detestari, algd, de alqa re recusare;
durch Boten gegen ie Forderungen p., nuntios
contra postulata mitere, ‚Sall.; nicht Dagegen LA
daß ic, non recusare quin ete. einer ber pro⸗
teftit, ber Sirotefirenbe, interosnsor; burd) Umſchr.
peotendartig, 5. d. eine p. atur, varia multi-
plerque natura; ingenium multiplex et tortuo-
dt —— 1 Cie Tacl 18, 65. ©. 402.
Brotoca! tabellae. commentarius; acta.
er p) amtliches a liches P. monmenta ‚Publica; ges
richilic (fett.) lum
pres DA Em. An» ‚nehmen S rst, ^
algd in tabulis consignare, in tabulas ob. com-
mentarios referre; auch bI. perscribere; Etw.
ſchnell zu P. nehmen, alqd scribendi celeritate
persequi, — —— Protocolführer, per-
scriptor (alcjs rei); ber P. des Senales, com-
mendis actis patrum delectus. — protocolliren,
Brotocoll. — Pretscollirung, perscriptio. _
brsteratik, f. Brotocollant.
623
Probeute, Provincia. — Prebiant, |. Lebensmittel.
— Wreblantamt, praefectura annonae (in ber
Stadt), *rei frumentariae (b. ber Armee). —
Prosientcommifleir, praefectus annonae (in der
Stadt), *rei frumentariae (b. der Armee). —
Vrobi antliejerung, Dun M Gietreibelieferung,
Sroviantconmni ja chiff, navis fru-
mentaria. iesttrien, res frumentaria;
annona.
Presinz, provincias = Sanbfttid), regio; ein Land
zur ®. machen, terram in provinciam (tin for-
mam provinciae, fin formulam provincige) re-
digere; zur P. gehörig, in der 3B. gethan, -betie-
jen, = beobadjtet ic, provincialis; Zeute au ber
®., provinciales. Propinzbewohner, provin-
ciae incola; provinci — rebinjialismus,
verbum regionibus quibusdam proprium ob. ma-
gis familiare, — Sjrebiwgl — provin-
cia (primus annus provinciae; secuta p. est, in
qua eic., Cic. Verr. 5, 15, 39. . 9. ger
wöl lich, in der ®. x. ronvincialis, — probis
fer 6, f. einftweilig, einfiweilen.
prüfen, 1) verjuchen, fondiren, tentare (alcjs pa-
tientiam; se); (algd). 2) unterju
probare [alqd, nad, feiner pr adi —
dgl. 238. probo 1)); spectare (tiebetfolt wu. ges
mau bejehen, um fid) v. feiner guten Beichaftenbeit
zu überzeugen, bei. partic. spectatus; 2n bes
Day); (unterjuchen, exquirere (eorum tabulas;
facta alcjs antiquae religionis rationem);
([bicht. u. nadjel.] explorare algd); ponderare (ez-
wägen); reputare (überreden, überlegen); con-
siderare (in Betracht ziehen); examinare (bie
Gründe für u. gegen tro. abwägen [(unlat.) exa-.
mini subjicere (algd)]; Etw. nadj Etw. p., alqd
— exquirere algd; das Herz alfeitig
, mentem omni cogitatione pertractare; einen
E prüfenben and auf tt». werfen, penitus in-
trospicere in alqd a ame rei publicae
tes); bie Herzen u. — derer, vor el
den er auf , 9. (m. feinem Beihmad), eorum
apud quos agit, inentes sensusque di
ic. de or. 1, 52, 223.; Symb. p. (einer irüfuug
een "yard feiner Senntuiffe (egami-
niten), jm experiri tentareque; *alcjs litera-
rum artium) scientiam tentare; aud periculum
facere (in (im litteris, Ter.); Imds. geiftige Anlage -,
; Sugenb wird geprüft (eb wird m. xc. eine dae
fung, borgenummen) venit algs in judieium in-
genii ; mb. burd) Leiden p. (v. Gott),
alqm Moss malis, at animum probet; Yämen
bann prüfenbe Tage "des Unglüdes, si quid in-
currat adversi quod animos probet (pot. No.
©. 423); viel=, hart«, fwer durch Leiden ge:
prüft werben, multos casus experiri, multis i ini-
quitatibus exerceri, — Prüfung, 1) eigtl.,
batio: spectatio; tentatio; consideratio; dei Ehe.
ratio; dgl. prüfen; m. P. "judicio guo; ohne P.,
sine judicio; temere; eine g. anftellen =, ⸗vor⸗
nehmen m. Imdm. De egaminiren), Symb. einer
®. unterwerfen ac., j. prüfen 2); eine B. ber Sitten
(Sitte fe E imbri. anftellen, = vornehmen,
imb. einer itten (Sittenpräfung) unter:
werfen, a explorare, alqm morum ra-
tionem lere cogere ob. jubere; texamen:
+exploratio; texquisitio. 2) Prüfungen (burd
Seiben), SBrüfungitage, :zeit, *en quao divinitus
aceidunt ut animum (ob. animos) probent; mi-
seriae; res adversae; was läßt ſich nennen, das
624 .
reicher an Drangfalen, an 3Befümmernijjen, an »
wäre quid laboriosius, quid magis sollicitum,
exercitum dici potest? Cic. p. Mil. 2, 5;
8 it Symb. farte P. Aller Urt zu befte
geht Symb. burd) c., fortana alqm omnil
ficultatibus vexat. — Prüfungstage, sjeit, |. Ws
m 1) Gtod, baculum; Suite, fusis, 2)
lag (m. bem Gtod :), m. |. — Prügelei,
D lögerei. — yrügeln, verberare; pulsare;
dgl. abprügeln.
Sunt, yrunten, |. Berne, 2 Pracht, glänzen,
prangen; m. prunfenbem Schmud ber Rede, ma-
guificin a0 splendidis od. grandibus et ornatis
cie a0 pomp& adhibit& in dicendo.
— —e supellex non ad usum sed ad
ostentationem luxus comparata. — priünffaft,
splendidus; magnificus. — Ado. splendide; ma-
gnifice. — Pruntliebe x, |. Braitliehe x. —
Pruntíes, simplex; qui (quae, quod) sine lu-
xuria est. — Adv. simpliciter; sine luxuria;
nullo aperui (dixit cansam illam). — Prunt:
mite, | —— age Srunfrebe, (zu einem
gelehrten entamp| abgefafit) commissio ; (überb.)
Oratio ad tationem comparata. — prunfe
boli, |. —RX
piembsuym, sub falso ob. alieno nomine.
9foáelsg, *humani animi investigator; als t. £.,
*psychologus. — Piyäologie, *humani animi
investigatio; als » "psychologia. — piyáe;
Iob, als t. t., *peychologicus;- * humani
gis een 5 pertinens; fein Vortrag
m gang pj. (gehalten), *oratio ejus tota ad animi
, b. accommodata est; den pj.
Bed udn, zu x, im Bihg. BL. id' ob. hoc
assequi, ut etc.
Publitum, bomines; lus; (ber je Haufe,
das große ®.) vulgi m WR rohe Bene,
(Zuhdrerkreiß) corona; (Bufdauer im Xheater)
theatrum ob. theatra; (gelez) lectores; zahlreis
2, im Theater, frequens consessus theatri;
stimme beà *, hominum ob. omnium opi i
nad) bem lirtbeile de ®., id quod homines ar-
bitrantur; daS bamaliges, «jepige P., homines
qui tum erant; homines qui nunc sunt ob. ho-
mines nostri temporis; mein gewöhnlices 3B. (als
Bub An qui me audire soliti sunt; bor einem
gewöhnlichen (nicht bejonber8 gebildeten) 9B. [pte-
(jen, apud medioores homines dicere; fein 3B. =,
tein ®. haben, suum populum habere; vacare
p ulo; in ben Wugen des P. iff bie etwas
yt po lo, he hoc pulchrum vid etur; m. dem
Beifall be8 P. Io populo; vor bem P., f.
Öffentlich; bor hem ganzen B., universa spectante
. audiente civitate; im ®., in luce atque ocu-
änden bes P. fein (v.
Gare), in manibus esse; m. einem Heinen P.
zufrieden fein (o. einem Gchriftfteler), icis le-
etoribus contentum esse; Gt. ind P. bringen,
sim ®. verbreiten, in od. in publicum
eier in edere alqd, notum facere
alod; selehrare 7 —— m e) Ne je
legenil g Kar ; bie vor das
Beingen , rem vocare in medium [bgl. 239. me-
dius B) B) 9) 2)); vgl. anstzogen Di 1); unter bad P. tom-
men, im . befannt , divulgari; foras ef-
ferri; ins ®. gehen, = fommen, prodire in publi-
cum, nidt publico carere, domi ob. domo se
Prüfungstage — punftweife.
tenere; (v. Saden) in publicum non emitti 'ob.
edi; foras non
Puls, pulsus venarum ob. arteriarum ; ber 8. geht,
venae micant; Imdm. am bem P. fühlen, venat
od. pulsum venarum attingere; alcjs venas tan-
fee od. tentare; (bilbi.) alqm tentare; alejs in-
lolem ob. judicium. experi — Sul , Ar-
teria. — gutsidlog, arteriarum od. venarum
ulsus.
shit, pulpitum ; (zum Schreiben) * mensa. seriptoria.
Pulver, pulvis, zum Schießen, *pulvis pyrius;
jprihw., ein Mann, ber P. codem hat, c3
multorum stipendiorum, —— militaris; feiı
(feinen Schuß 8.) gerochen Haben, nunquam js
stem, nunquam castra vi ; nunquam in acie
stetisse; feinen Schuß . metti fein, nihili esse;
bab . "id erfunden haben, non multum sapere.
Pumpe, antlia.
Bunier, Poenus. — Punierfeldherr, dux Poeno-
rum, im Bg. b. Poem , Punicus
ob. Poenicus. — Punismus, studium sensusque
Poenorum (vgl. stg. ©. 107).
Sunt, 1) —F punetum. 2) Ort, Stelle, locus;
bie mi g.
A loca superiora;
Ifanbed, proxima continen!
des Berges, mons summus; b
Einen P. gujammengiefen, copias in unum (lo-
cum) contrahere, cogere; vires in unum con-
ferre; auf eben benf jelben es d, eodem (referri); bie
Erbe ift ein finer $. in der Welt, terra est ni-
hil aliud nisi mundi punctum; terra puncti lo-
cam tenet; auf bem "einen bewohnten ix (ber
Erbe) fetbft, in ipsis quasi maculis (terrae), ubi
habitatur; biejer wichtige ®., haec op] ortanitae;
anf bem 33. (im Beg Ber, nahe daran) fein od.
ben, f. Begriff 1), nahe f); ber entjdeibenbe
momentum temporis, ber @efaht discrimen pe-
rieuli; bie Cade ift auf bem auferRen P. ge-
Tommen, res agitur in discrimenque ventum est;
es giebt einen gewifien ®., bis zu weldem :, bis
ju einem gerifjen P. kann (allerdings) der Freund:
An etwad nadjgejefen s, » einige Nachjicht er-
Keil we werben (fan), est quatenus amicitiae ve-
dan post, Cic. Lael. 17, 61. u. Seyffert
auf ben 9p. ba fein, ad tem-
bie
$
& P St.
Pus ndenme. 8) 2 ds ij pani Sauptabjdjitt, ca-
put; indbef. TI Cedante -, af einer Unter-
fudiung ob. he u. bal., locus, im pl. loci;
ve cade, reti der re te p. res ipsa; ber am«
bere ®., b. bem mas do Boni n epbodten hat,
war, bafi nicht ax, locus cautionis,
ne etc.; ®. für med. oft burd) sin-
, hac in re; hoc in genere;
partem (peccare); hoc nomine; qud) Bi.
in hoc; der ®., illud; jene beiben ., illa
alle P. omnia; einen u. benjelben B. betreffen,
Filio; vgl. vgl. Bemerkung unter
, in alga re
punctis distin-
xs ren
——
N
ic m — —
Pupill —
Bupil, Pupille, Pupilen-, |. Mündel.
vun, (im Ause) pupilla.
Puppe, pupus, pupulus (männliche); pupa, pu-
pe bildl., Buppen in perfifcher —E
simulacra hominum armata Persici habitus.
2. Puppe, eined Inſects, nympha.
Spurismtus, * puri sermonis exactio diligentissima.
— Sutif, puri sermonis exactor diligentissimus.
Pur purpura (jomohl bie farbe als der damit
gefärbte Stoff); (bie eigentliche SBuzpurfatbe) con-
chylium; (Burpurfaft) ostrum; = Burpurkleib,
mantel, m. |. — Purpurfarbe, j. Burpur. E d
puriarben, »fatbig, |. purpurn. — foutpurtirib,
smantel, vestis purpurea; purpureum amiculum ;
purpureum lium (ber Dauer; palodamen-
ium purpureum (bed Feldi ); aud Bf.
ura; im ®,, purpuratas; (ai8 8bgeidjen ber x"
Kent imperii insigne. — ywrputm, purpnt-
, purpureus; purpureo colore; (m. Burpur
bad conchyliatus; p. werben, purpurascere,
— utpurait, ostrum; sanies purpurea.
Burpurfänede, purpura; conchylium. — Bar
Quarr6. 625
peii an ber rbmijden Toga, clavus (la-
f, — Buftend, mo man gepußt ift, cultus (mun-
ditise et ornatus etc.; amoenior, justo mi
dior; = Schmud, w. f. — putzen, 1) beſchnei⸗
tein, putare (arbores); amputare item mo
== teinigen, purgare; tergere, extergere. 2
fdjmüden, w. f. — Pugen, bos, 1) Belneitefung,
putatio (arborum, vitium); amputatio (sarmen-
torum); Reini; purgatio, 2) = das Schmäden,
iw. [. — ug aai. munditia nimis exquisita; e$
ift lar, wie =, man e$ in 3e 8. gebradjt hat,
perepicuum juo corporum lenocinia
ME . 3, 58, 146. — uti dtig,
Jisitae ob. corporum le-
ii stil, abacus.
p email, *in pyrumidis formam ob. modum
ius sb. erectus, exstructus, redactus; *py-
ramidis formam habens. — Adv. pyramidis in-
star. — Pyromide, pyramis. — pyremibenfór:
pr f NR ed tes: P. "
eu, 'engei montes; Pyrenaeus saltus,
bi. Pyrenseus.
Q
Quadfalber, malus od. minime utilis ob. inzperi-
tus medicus; im pl auch bL. imperiti; (ferum:
jiehenber ©.) pharmacopola circumforaneus; fie
D m wie £L, fi immer zu thun gu maden;
mimjden immer am Stante Gtw. ſchadhaft zu fin
ben t tamquam artifices improbi opus quae-
, Quippe semper aegri aliquid esee in re
ca volunt etc, Liv. 6, 3, 6. — Quad:
E mala medicamenté. —- quadjaibers,
*malis medicamentis uti.
Quader, Lapi 1a lapis quadratus; saxum
quadratum. juadratum;
ds ) tetragonui AE
afa. Figur‘ onum, .
eu drat⸗, in ber Bufemmenfepung, quadra-
ius; gehn ed deni in quadrum ob.
quamque partem
Cai, (Uferbamm, D» bie Schiffe lauben) erépido.
quateu, v. 883. 1) intrans. coaxare. 2) tran⸗.
canere. — Frag Dan der arr, „Zanarum
voces. — quälen, vagire; vagitum edere. —
cual, crodatur (ud eit; (i laf.
wal, cruci (aud) wneigti.); (jeltener in cl
Proſa u. nur im pl.) tormenta (mannidfade u.
viele v. Schidjal auferlegte D., varia. E multa t
fortunae, Cic. Tusc. 5, 1, 1.; sing,
Cic. fam. 6, 7, 4); stimuli doloris ee
0); 0. des’ Gewi jens, |. Gemiffensangft.
qn. m. O verurj m, » bereiten, . qui "s imis
(Bein) haben, angi animo; zu meint
me cruciandum. — quälen, ciao, pen
eiare, cruciatu affücere (auch uneigiL); tor-
quere (eigtl. foltern, auch wueigtL); exercere (ab-
arbeiten, ambitio anim. ea ach Leges
in ribus); angere (ing ingftigen); stimulare (peis"
nigen, v. Geivifien); (beunzuhigen); auch
(Liv) m [UR aH Heimfuchen; vgl. 989.
uro 3) b)); Symb. m. Fra⸗ € q. 20) lo alam
obtundere, fajt zu Tode itando enecare;
ja m. Bitten q., Slam | reci us fatigare, m.
lagen —X nerelis angere; E m. Etw. q.,
torquet sqm ala |d ; dgl. plagen. iwáler, eigt.,
Heinihen, deutjqh lat. Squiworterb. 3. Kufl.
tortor, carnifex (als Henker);
— Onälerei, |. Dual. — Onälgeif, |. Plagegeift.
quelificiren, fid) zu Gtm., |. geeignet (jein).
Qualität, natura; (nur ald philofoph. f. t.) qua-
litas; (gute Bejchaffenheit) — uad dota
(vinum. bonae, optimae, primae, secundae n.).
— qualitatib, 'genere; ihre Liebe wird q. u. quan
tini is glei, sunt pares in amore et aequales;
mantitativ einer Sache entjpredjen, pariter
iterque- respondere alcui rei (nostra in
pim benevolentia illorum erga nos benevo-
lentiae); bie Tugenden mären einauber qu. u.
quantitativ glei, virtutes esse inter se aequales
st qus vgl. par 1)
Calm x., |. Dampf xc.
quelssll, acerbissimus; fg Art, aetema)
(auf — qm ufame Ar) crudelissime; Imd. auf
bie qualpollfte Weiſe Hinrichten, aom ( (omni ı sup-
piso) Pen necare, Jug. 26, 8.
wmeigtL, vexator.
fri y . St.; ein & Tod, aud) more cum cru-
Siatu et suppli. AX Sage bin ich, indem
id dies fchreibe, in tan tormentis eram, cum
haec scriberem; bem fbollften 208 anheim-
fallen, summum in cruciatum venire.
Quautitat, magnitudo; modus (3, 1B. pecuniae);
numerus; copia; aliquot (ziemli sd; Tquan-
titas; in großer O., multus; bie |o. ver:
mindert fid) buráj tw, algd alqa re minuitur;
D. als Längenmaß in ber. rofobie, *mensura;
*quantitas. — quantitati, multitudine; nu-
mero; crescendo; gradu, quasi gradibus; nur
qualitativen, sit t Lens haben, genere va-
lere, non magni e; ihre Liebe wird qualis
tatio u. q. moy ac, f. qualitativ; einer q. Ber-
mebrung fähig —* Siessere, nicht Grosoandi ac-
cessionem nullam h (bal. 9tgb. ©. 215).
— Quantum, |. Er Suma, Duantitát.
Quarre, als milit. €. 6., orbis; ein D. bilden, or-
bem facere sb. colligere; in orbem consistere,
coire; in orbem se tutari.
40
626
(wart, quarta pars; (aud) af8 Maß v. jylüjj
leiten) dnadransi v. Format, forma quaternaria.
ein Bud in D., liber form& quaternariá; in D.,
*quaternis. — Quartal, f. Vierteljahr. — quat»
iter, quartalteift, tertio quoque mense.
Snarier, 1) Theil einer Stadt, pars; vicus; re-
gio; durd bie abgelegenen E. der Gtabt, per
aversa urbis, Liv. 2) Wohnung, habitatio; te-
ctam (al8 bergenber Cjugort); deversorium (05-
fteigequartier); hospitium (Herberge, inàbe]. eine
Gajtfreundes); mansio quaóttagen); D. b. Imdm.
haben, habitare apud alqm; tecto receptum esse
ab alqo, nehmen f. einfehren; wo ind D. Ie en
Í einquartieren; im Q. irgenbmo liegen (b.
atem), per hospitia dispositos ob. diepersos —8
in oppido ob. in hospitiis collocatos esse; (ein
Standquartier im Sommer ob. im Winter Haben)
in aestivis ob. in hibernis esse, b. Imdm. alejs
hospitio uti; Imdm. O. geben, algm domum ad
se Db. tecto, hospitio recipere.
Onedfilber, argentum vivam.
Celle, 1) eigtl., fons; (Ort, wo ein Gewäffer,
Fluß, eine Duelle entjpringt) caput (anne
rentinae, Perentinum, Liv. 1, 61, 9. 2, 38, 1);
($ervorjprubelnbes, fpringendes Safe) scaturigo.
2) uneigtl., fons; caput; eausa; origo; princi-
jum; parens; mater; materia; dgl. 228. unter
= .; eB ijt Ctm. bie b. v. Etw., alqd nascitur,
ae ob. oritur, exsistit ex alga re, alqd
manat ex ob. ab alqa re; alqd sequitur, con-
sequitur algam rem; alqd est fons etc. alejs
rei; das ijt bie I. meines Ruhmes geworben, ab
his fontibus profluxi ad hominum famam; eine
teiche D. des Ruhmes, seges ac materies. glo-
riae; bie O. aller Pebel, materies ob. ati
semen malorum omnium; bie O, aller Uel e im
Et. ſuchen, cansam omnium malorum repetere
ab alqa re; e3 findet jmb. bie D. v. Ctm. in
Etw., alqs alqd ortum esse od. manasse etc.
ex alqa re existimat, ob. putat. eic.; by bift bie
D. bieje Krieges getvejen, jos belli semen
fuisti; dieſer Sieg, wur! P3 des bitter ften
Jammers, acerbissimo luctu redundavit ista vi-
ctoria; biejeB wurbe eine Q. großer Leiden für
mid, hinc mulia mala ad me redundarunt;
neue D. des Reichthumes eröffnen, nova subsidia.
afferre, praebere; aber baà ift nicht bie einzige
D, aub welcher biejer Unterſchied ber Sail
ler geftoffen i |, *neque vero id solum est, unde
quasi ex fonte repetatur ob. manaverit hoc
- scriptorum discrimen; bie wahren =, = eigentlichen
D. v. Ctm. entbeden, *unde ob. ex quo quasi
fonte suo ac proprio manarit alqd, cognoscere;
id) kenne bie E Ir Etw. ex quo fonte alqd
hauriam, sentio, Cic. p. Arch. 6, 13.; Gejfjidt-
ſchreiber haben eine a, woraus fie Thöpfen tön=
Quart —
Rache.
nen, qui historiam scribere volunt, habent unde
sumant; b. Ctm. auf bie D. zurüdgehen, a fonte
repetere, a capite arcessere alqd; — Gewährs:
mann, auctor; aus guter D. (erfahren) haben,
bono auctore comperisse, certos 0b. idoneos
auctores habere; bie Quellen flubirem, fontes
adire; er ijt gem. meine Q. si quid aliquando -
scio, ex isto soleo scire; e& verbreitet f ein
Gerät, ohne da man eine O. befjefben angeben
lann, ohne fiere i, alqd manat sine capite;
ohne bie D. (einer Rachridt 1C) zu nennen, sans
äugeben, sublato auctore, Sall. Cat. 28, 4. —
quellen, 1) berborquellen, wv. j. 2) anjdjvellen,
turgescere; crescere. — quellemreid, fontibus
abundans; ber Boden ift q., solum fontibus sca-
turit. — Onelinymphe, Nains, Nais. — Que.
wafftt, aqua fontana od. viva, vivo e fonte,
vivis e fontibus hausta; (bie Quelle als Waſſer)
fons; (hervorjprubelnd) scaturigo.
quer, transversus ob. transversarius. —
transverso; per transversum; quer über ben —
transverso foro. — Quer⸗., meift duch adj. trans-
versarius, transversus. — Onerbanf, transtrum.
— Quere, in bie, ex ob. de transverso; in ob.
per transversum; (p. Etw. tomnt mir in bie D.,
algd mibi de improviso objicitur; ben Weilen
Tommt das Glud felten in bie D, exi, for-
tuna intervenit sapienti; was im Menichenleben
in bie D. fommt, quae ex transverso in qam
humanam incurrunt. — querfelbein,
versum; ex, de transverso. pij ie liene angi-
portus, — Quertopf, homo praeposterus, per-
versus, aud) praeposterus aque perversus. —
Duerfad, mAniica. — querüber, [. (in bie) uere.
ac Querulanten, bie, qui queruntur semper aliquid.
— queruliten me Etw. haben ju, semper
queri alqd. ug, f. Kreuzzug.
quetiden, — col — ——e— — con
tundere (sufammenftoßen).
Quintefienz, flos (alcjs rei); bie à. au allen Ge⸗
tüdjem, unus odor e cunctis factus, au8 einem
Bude ores rerum e libro decerpti.
quitt, 3. 8. feiner Schuld q. fein, aes alienum.
disso] visse, eines Eides solutum esse jurejurando,
einer Gadje q. u. lebig alcjs rei expertem esse,
m. Sjmbm. pares rationes habere cum alqo.
Citi, malum cydonium. — Qnittenbaum, cy-
lonia.
quittiren, 1) ben Empfang einer Schuld beſchei⸗
nigen, acceptum algd testari od. (ald empfangen
eintragen) referre. 2) Ctt. aufgeben, |. Lebe:
wohl (fagen einer ae), ein Ant q,, munere se
icare; bem Dienft (Kriegsdienft) q., se ex-
auctorare,
Quste, pars; portio; (feftgefegte) summa con-
stituta. .
R
Ras, f. Segelftange. — Rabbi, Rabbiner, *Rab-
binus; magister Judaicus.
Rabe, corvus; ſchwarz wie ein R., rabenſchwarz;
ſprichw., er ftiebit wie ein R., nibil est illo fu-
racius. — Rebenmutter, mater impia. — rabens
fáisarj, niger tamquam corvus; nigerrimo co-
lore; nigerrimus. _ Rabeniämärge, color ni-
gerrimus. — Kabenbater, pater impius.
Nabuliſt, rabula; (Schreier) clamator, latrator;
ontinist nern) veterator; — Redjißverbreßer,
vabuligif Yeteratorius; = tünfeooll,
Sab alumniosus (Adv. calumniose).
Race, genus; v. edler *. nobilis.
Raäbegierbe MN Stodgier x. — Raße, ultio;
ultionis cupiditas; ira, iracundia; vindicta (af&
Genugthuung), poena "(al Strafe); aus 3t, ul-
Ratheburft — Rang.
ciscendae od. persequendae iae causá; ul-
tionis od. ulciscendi cupiditate incensus; dolore
concitatus ob. incensus; iracundia inflammatus;
t. nehmen, = üben, j. rächen; feine 8t. aufgeben,
iram omittere, bem Gtaate opfern iracundiam
rei publicae dimittere. — Raeburf ıc., |. Rad:
gier 1c. — Raáegrift, furia; bie SL, furiao; deae
vindices facinorum et scelerum. — Radefrieg,
*bellum ulciscendi sui causá susceptum, gestum.
od. (zu führender) euscipiendum ob. gerendum.
Ragen, fauces, (ais ofienftehender Mund) rictus.
rägen, 3mb., fid) ob. Ei, ulcisci alqm, ze, (fel-
tenet) alqd (für jmb., für fid) ob. Ctm. wegen
eine zugefügten Unrechte im Zorn darüber Rache
nehmen); == rüdenb verfolgen, persequi (inimi-
citias, injurias, mortem, jus legationis laesum);
vindicare n algd in alqo [afnben, um ber
Gerechtigkeit Genüge zu leiften; vgl. 298. vindico
d), talqm]; poenas capere pro alqo, poenas
alcjs rei expetere (Strafe nehmen für Symb. ob.
8. punire alqd; ben Bord ber dern an ben
le r., poenas a repetere;
fid r. an Smbm., vlcisci m, poenas expe-
tere ab algo, vindicare in alqm, wegen Gtm.
ulcisci alqgd; poenas alcjs rei expetere; fidj an
Symbm. wegen einer Perſon ob. r, ulcisci
alqm pro algo od. sd re, poenas alcje ob.
alcja rei repetere ab alqo, poenas alcjs rei pe-
" tere ab alqo; fid) nicht r., injurias acce) non
persequi; injuriam inultam et impunitam di-
mittere. — Räder, ultor; == Beftrafer, vindex
(aleja rei. — Rüägerin, ultrix. — Radgefüßl,
im Boo. dolor. — Baágitr, ulciscendi ob. ul-
tionis cupiditas; allgemeiner, ira, iracundia;
beibe filiten ihre 9t. durch ihren Tod, uterque
conatum iracundiae suae morte sedavit; feine
9i. unterdrüden, iram omittere. — radgierig,
ulciscendi cupidus; (im einem einzelnen Tono
. [9 cupidus. — Radgöttin, dea ultrix; furia.
achſucht 1c., ſ. Rachgier ac.
Stab, rota. — Mies ew, bie Sorte, verba cor-
rupte pronuntiare; 08 in peregrinum sonum cor-
rumpere. — Näbelßführer, princeps (seditionis,
factionis, conjurationis); dux; caput (conjura-
torum); auctor (seditionis, discordiae, hujus
consili); bie (gewefenen) R. wären nad) Britan⸗
mien entflohen, qui tjus consilii principes fuis-
sent, in Britanniam profugisse, Caes. b. G. 2,
14, 4. (vgl. Rgb. ©. 119); B. für ihr Iafterafte
Treiben gewinnen, auctores et duces suorum
— vitiorumque nancisci. — rübern, Smb.,
alqm (citatis jumentis) obterere; (burdj dad Rab
finridtem) alcui crura frangere ob. euffringere.
vabiraf, f. grandlich; ein Stabicaler (in potitiiem
Cinne), communis salutis inimicus. — .
durchaus. jabicalismad, abrupta contuma-
cia, Tac. irem, radere, eradere.
Webiput, orbi
taffen, an fi, arripere (alqd); corripere (pecu-
nias, 8); se rapere (alqd); festinanter
sinc: dol im Suus sollertia
lal », sollertia ingenii, im Luxus sollerti:
luxuriae; — Cjlaufeit, calliditas. — raffiniren,
auf Gtm., inita subduct&que ratione meditari
algd; exquirere alqd (novas voluptates); sub-
tiliter et eleganter excogitare alqd; immer auf
neue Genüfje r., architectari voluptates; calli-
dum esse novarum voluptatum architectum od.
ariificem. — raffinirt, uneigtl., sollers (ud) in
627
gutem Ginne; in alqa re); callidus; subtiliter
et eleganter excogitatus; t. ®raufamteit, exco-
gitata crudelitas; ein r. Taugenichts homo in-
geniosissime nequam; auf r. Voßheit finnen, initá
subductáque ratione scelera meditari.
ragen, über Etw., f. emporragen; aus Ctm. r., f.
herauß:, herborragen. — Rabmen, forma (im All-
gemeinen); margo; bibl, dad ganze Vild Imds.
in einen fleinen 9t. faflen, in brevi quasi tabella
Qoam alcje imaginem. Smplech. ;
aiu, margo agri (Wderranb); semita agri (iáma-
ler Aderweg); confinium (al Grenzſcheide); men
(Dnerweg ald bie Grenze zwiſchen zivei Sedem).
Raifonnement, 1) Betradtung, ratio; (Wt zu ſchlie⸗
fen) ratiocinatio, argumentatio; fchletes R., ra-
tio male instituta; jcharfſinnig in feinem R. fein,
entari acriter. 2) Gerede, sermones. —
Raifennenr, lingu& ferox. — raijouuitem, 1)
fließen, argumentari. 2) übel reden v. Imbm.
od. Etw., improbe dicere de alqo, de alqa re;
= burdjjedjeín, w. |. — Rei ire, daB, ser-
iae.
mones; improbitas linguae.
Rand, 1) eigtL, margo; ora; R. eines Gefäßes,
aud labrum; — Eirofungsmauer, erepido; =
Saum eines Kleides, limbus. 2) tp. am R. bes
@rabes, cujus aetas morti propior est; moriens,
moribundus; periculo mortis extremo; am 8.
des Grabes ftehen (auf ber @rube gehen), capu-
larem od. capnlo vicinium esse (b. einem reis);
cui mors jam imminet, be SBetberbens in summo
discrimine esse ob. versari; fid) u. fein Reich an
ben 9t. des Werderbens bringen, se.et regnum
suum ad ultimum discrimen adducere, burd)
feine Ratsfäläge die Republif euis consiliie rem
publicam. ligare; Wlles, ma8 ben Staat an
ben 8t. des "Berbetbenà bringen ann, omnia exitis
poblien Cic. p. Mi. 2, 8. der [don zweimal
ch die Unbefonnenheit der Bürger an ben 9t.
beà Verderbens gebrachte Staat, civitas civium.
temeritate jam bis eversa, Liv. 30, 16, 6.; man
ques jn bie äuferfte Gefahr u. an den 8t. be
erbeten, ad extremum periouli ac prope per-
niciem ventum est, Liv. 21, 84, 7.; dad SBatet-
land v. 9t. bed Verderbens zurüdziehen, patriam
retrahere ab interitu. — Haudgleie, *glossn
0b. nota margini asoripta; eilpemeinee) cerula
miniata ob. miniatula; vgl. . cerula.
Rang, locus; (Stufe der Würde) gradus; R. eines
Nitter3, locus equester, eines Senator locus ob.
gradus senatorius; ein Birger v. folhem 9t., ci-
vis hoc gradu; dignitas (die Würde); ordo (Stand);
ein höherer R., gradus altior; (im Militair) ordo
superior, honoratior militia; ein Mann v. R.,
vir honoratus, v. 8t. u. Würden vir persona ac
dignitate conspicuus, t. hohem ff. vir ornatissi-
mus; ber erfte bem 9t. nad, princeps; Bhilo-
Toren 5. erften —E Ranges, philosophi
longe principes; philosophi quasi majorum gen-
tium; Der ehe ^ amete R, princepo, seonsdus
locus; principatus od. primae (partes), secun-
dae (partes); ben erflen, » zweiten 91. einnehmen,
= behaupten, = haben, = inne Haben, primum locum
ob. principatum obtinere, primum gradum te-
nere, longe principem esse; primas (partes)
ferre; secundum gradum tenere, secundum lo-
cum obtinere; ben erften R. unter den Wtebnern
erlangen, = einnehmen, in locum. principum ora-
torum venire, principatum eloquentiae obtinere;
Symb. ben erften 81. einräumen, ſ Platz 2); Imdm.
40*
628
ben 8t wieder geben, ben feine Borfahren ein.
mafmen, aleui majorum locum restituere, Caes.
b. G. 5, 25, 2.; wer nad) bem erften 9t. ftrebt,
für ben ijt es ehrenvoll, b. dem zweiten ob. brit-
ten ftehen zu bleiben, prima aequentem honestum
est in secundis tertiisque consistere; bet nie:
brigfte-, = ber unterfte 9L, infimus locus; ben
niedrigften «, « unterften 9 einnehmen, infimum.
locum obtinere; Götter höheren =, » niedrigeren
Ranges, dii majorum, minorum gentium; in
einigem 9t. fteen, esse alqo numero et honore;
obtinere algm numerum; einer Cade bem bet-
Torenen 8t. verſchaffen alcui rei dignitatem vin-
dicare suam; ohne 3t. fein, nullo esse numero;
Imdm. ben 9 itig madjen, m. Imdm. um ben
9. ftreiten, de loco ob. de principatu, de palma
contendere cum alqo; Inidm. den R. ablaufen
in Gtm., alqm ob. alcui praecurrere alqa re
lvol 935. ea 2)]; praeripere alcui alqd.
— Rangerhößun; dias aucta; gradus altior;
(5. Witte) er onoratior; ordo superior.
— Rangorduung, (im arititatedienf) ordo mi-
litandi, im Bffg. bL. ordo; in ber iR. Höher fe
hen al$ Imd., gradu honoris ob. dignitatis, ho-
nore superiorem esse alqo; bie 9t. menjdlider
Beftrebungen, hominum eorumque prae-
stantia, — taugfolz, 5. 38. fein, "honoris lu
superbire, * dignitatis gradum jactare. — d
flreit, honoris et dignitatis certamen; inen
haben, de loco contendere. — eugindt,. ho-
noris Es iditas. — tangfüdjtig, honoris cupidus.
Want, dolus; (um zu beträgen) fraus; fallacia (um
ü täufchen u. zu Bintergefen); calumnia (di:
'anirendes, ränkebolles Verfahren); insidiae [Hin-
teztijt; Mis LM. insidiae 2)]; consilium dolosum
‚ob. clandestinum; Ränfe ten: f. fmieben 2).
Raute, braocbium; (am einftod) pampinus; cla-
vicula; pl, aud) capita viti. — Kaufen, das,
des Beinftods, lapsus, Cic. Cat. m. 15, 52.
Ränlemader, — doli ob. fallaciarum ma-
nior (in Rechtsfaden) calumniator. — ränter
nn I, dolosus; frandulentus; insidiosus;
i mk; r. Verfahren, x. Deutung, = Auslı uns
n. bgL, calumnia; t. (räntevolle) Schleicher,
dibus "involuti, Tac. — Adv. dolose, per dolum
atque insidias; insidiose; fraudulenter; v. ver⸗
Pa 1. an Gt». beuten Y. calumniari.
on, perula. fone, pera; (Reifebündel
überb.) sarcina. qu, raneidus.
Reppart, |. Bericht; R. machen (b. Soldaten), nun-
tiare od. renuntiare, ut mos est militiae.
tappertiren, f. beridten; v. Golbaten, f. Rap
port (madjen).
zh x., |. ſchnell x.
fen, der, saeapen; herba (junges @taB).
i Rafen, das, f. Raferei.
enſchaftiich toben, furere; vor Ber-
en fung u. Eu t., desperatione. et rabie fu-
rere; (toll fein) insanire; (mwahnwigig fein) de-
lirare.
tafenb, 1) eigtL, (wäthend) furens, fariosus; (einen
Anfall v. Wuth habend) ) rebidua; ( (unfinnig) amens,
mente captus; (mahnfinnig) vesanus; (berrüdt)
vecors; (toll) insanus; (wabrtoipig) ) delis; Simb.
EA made (in Raferei veri leben), jicere
aleui; in furorem impellere alqm; amentém fa-
cere alqm; in rabiem re alqm; ad insaniam.
alqm; r. fein, f. rafen. 2) uneigtL, in-
sanus (unvetnünftig) ; "fatiomi, 3 sabinus (ol itfig);
Stangerfófung — Rath.
effrenatas (zügello8); acerrimus (dolores); in-
gens (j 18); t. Treiben
amentia; m. t. Wuth, omni im furoris; *
fem x. verlangen, omnia. le ap]
Cic. Tusc. 5, 6, 16.; r. verliebt fein x., Mo ver:
Silent, tät, cas
ofeuplat, »ftüd,
Raterei, 1) ud, furi thieriſche Wuth, rabies.
2) Tollheit, insania. imm , amentia; bid
jur 9. lieben, |. pubs 15 Smb. in 8. vers
hien, t Tojenb 1); v. blinder St. getrieben wer:
Ec i. hort cipit item amentia ferri.
erbi
E 3 y- barbiren, m.f. 3) tp. solo &equare
(omnia), adaequare (tecta); complanare (opera).
of irmefler, f —E P
taffeln, cre; strepere; sonare. — Waffeln,
pare
das, crepitus; strepibus (vinculorum); sonitus,
sonus (| , ci m).
Rat, quies; ofrie Rufe u. R., nullum quieti et
locum relinquens. — zaflen, quiescere.
— P e$, assiduus; impiger (unberbrojjen); se-
dulus (emfig); t. Fleiß, assiduitas et industria;
ein c. Geiſt animus nunquam agitatione et motu
vacuus. — Ade. assidue; impigre; sedulo; Imd.
r. umfertreiben, exagit itare alqm. — Raflefg-
Ed assiduitas; im] mplgritas, einm. Cic. r. p. 8,
28.; sedulitas; bie [3 des GieifteB, mentis x
tatio, quae nunquam acquiescit. — Saftag, dies
militi ad quietem datus; mora; ber wierte Tag
war ein 8t, quarto die quies data; 8t. Halten,
conquiescere "ato b. c. ab cae Einen Ex.
quiete unius diei refici, e paucos ies
ad quietem dare militi. — ete, pensi io.
Rath, 1) $8. ung, consultatio, (als (sto Befätup:
faffung) consilium; genaue Erwägung, was
ihun jei, —— R. diesem * halten, m. 44
Ln 9. —— rare, in ilium
'ehreren) nam habere (de alqa re);
gene inſchafilich 'gen, consilia communicare
qo; m. [M jelbft
u Rt aiehen), oe in con atitbert, m fj
allein 1c. se solum in consilium yocare, gemein:
iaatıia consilia inter se communicare; m. IJmdm.
P eren, *9t pflegen, Sjmb. zu R. siehe,
5 litare ob. deliberare cum alqo; alqm in
consilium vocare ob. assumere, admittere, alqm
consilio od. in consilium adhibere; consilium
capere una cum algo; communicare cum alqo
(de alqa re); Smb. ob. Gtto. b. Etw. zu R. ziehen,
alqm pb. algd i in consilium alcjs rei adhibere;
alqm od. alqd in consilio habere; ohne ben Se
nat zu 9. gezogen zu haben, inconsulto senatu
Liv. 86, 3% 2. E) eine blos als nüglic, ie
dn i s jerhaltens, consilium; (b. einem Fi
img Gewicht Hat) auctoritas
Os peris impulsi, muctoritate ejus mo-
tus est); auf meinen 9t, me auctore 9b. sua-
sore; sos; (eu mein Erinnern) admonitu meo; (auf
uxterung) me hortante; Symbm. einen
x geben, « ertheilen, consilium dare alcui, con-
silii anctorem esse alcui, den R., zu x. f. va-
then 1); guten 9. geben, © erteilen, bene prae-
eipere, ! im ibm. einen guten, =treuen 9t. ps
rectum, fidele consilium dare,
ten Wu. gute Ermahnungen privatorum. rebus
praeceptis admonitisque bene consulere, Symbm.
einen [eft Beiljamen 3l. maxime utilia alcai sua-
dere, ben freunbfihaftlichen R. (reunbfda[tlid) za-
rathen — Ration.
tien 34 x. aloui amico animo praecipere ut
; Symb. um 9t. fragen, fid) Sala erholen 5.
Fe R. 5. Imdm. fudhen, consulere alqm;
petere 'consiliam ab alqo; auf guten 9t. hören,
guten 9t. annehmen, bene monenti oboedire;
recte suadenti morem gerere; bene monentem
sequi, auf freundfchafttigen 9t. x. audire amice
monentem; nicht auf guten 9t. hören, sequi re-
cusare bene monentem; neglegere alcjs salu-
tare consilium; fie bos ihn zum Beiſtand in
RM. u. That b. ber Beſorgung Me Öffentlichen
Aingelegenheit, er unterftügte fie meR. u. That
unc in omni procuratione rei publicae
actorem &uctoremque habebant, Nep. Att. 8,2.;
et folgte nicht bem 9t, bie Stadt M gerftöten,
non paruit consilio eorum qui suadebant ut urbe
deleretur ob. qui censebant urbem esse delen:
dam (vgl. Rgb. ©. r^ ein (dbuer R. pulchre
suades! Inũbeſ. a) Ausweg, Mittel, ; ratio;
consilium; feinen 9t. wiflen, inopem consilii
91. für Alles wiſſen, *omnis rei expediendae od.
exj plioandae,
iciendae retionem tenero ob.
—ã— consilia mea torpent,
neque consilii locum neque auxilii co)
beo; man weiß burdjaus feinen 8. (ift voͤlli ig raff
108), omnia consilia frigent ac Deed
weiß feinen 8. zu fchaffen (ift rathlos), co: um
haeret; ba ift guter theuer, hie consilium
haeret; guter 9t. ijt tfeuer, omnia i-
gent; (für A) magna inopia consilii afficior;
Tommt ) mt b, Som tempore reperietur
2 venidkur rei expediendae ratio; bazu kann
9. werben, hujus FR —— non deerit ratio
ob. facultas; *invenire viam rei ex-
pediendae; (das b^ e Gelb auftreiben) pecu-
mias expedire, gegen jum invenire
alcui rei, für Etw. consulere alcui rei, expedire
alqam rem; id) Habe R. geidjofft, daß x., mihi
consultum ac provisum est, ut eto. 5) daB
Seeinige zu Rathe halten, attentum esse ad rem,
bie Zeit tempus commode describere od. tem-
pore sspienter uti. 8) WRotfSterjammlung, con-
silium; (einer Stadt ob. eines Staates) senatus.
4) Mitglied eines Rathscollegiums, (im Sinne der
Römer) senator, (im Sinne ber Reneren) *con-
siliarius. — rathen, 1) einen Math geben, con-
silium dare; (Jmdm.) r. zu (tm. ob. zu ac,
s nicht gu ꝛtc. (alcui) alqd ob. m. ut, ne;
hortari alqd, ad alqd ob. m. ut; euasorem, hor-
ig d pines Gu mtn
bun nlichen Einfluß um leui
pes rem esse alcjs rei, audj (ceteris
sf ad to afjnrandun). m. BÍ 9» acc.
(quid sibi auctor, in Siciliane subsidas an ut
ete.), m. ut, ne; wenn idj (bit 1c.) r. foll, me
muctore; == tarnen, ermahnen, monere, lo-
nere (alqm, ut, ne eto. = feine Meinung äußern,
censere (m. ut, aud) bl. conj.); fid) o. Symbm. r.
leffem, alqm in consilium adhibere ob. admit-
ied assumere ob. arare alcjs — bn
jmi, consilio obtem;
— auch an ur poe
ren, non im-
io modo sed Lye iam ac pr ope preci-
Vs agere cum algo; id) weiß mir mit eR wur,
sata In m in me consili est, nicht consilia mea tor-
pent, weder gu r. dod i su helfen neque consilii
629
Poet eque auxilii bow — er wußte
nit zu v. u. zu em (war rat. u. Dif.
108), quo se verteret, nesciebat; er weiß fü A :
Etw. nit zu r., aloui in alqa re non suppetit
consilium ; Gypridto., bie fi [ru fefbft nicht T Plön:
nen, = gu r. wiflen, "wollen Anderen r., qui sibi
non sapiunt, alteri monstrant viam; Imdm. übel
t. (effer), male alcjs rebus ob. utilitati con-
sulere; e$ ijt ihm nit mehr zu r., actum est
de eo; id) will dir (eud) r. EN gerathen haben
(brofenb), zu ıc., melius erit m. inf. 2) = muth-
maßen, errathen,. w. f.; Imdm. Etw. zu v. geben,
tentare acumen ingenii, — Watben, das, 2) Rath
geben, suasio; durch bie Berba. 2) Shine),
conjectura. — Rathgeber, in einem Aingelnen Galle,
consiliarius; (als Xonangeber) consiliorum ob.
auctor, im Sibg. bí. auctor; consilii in-
consiliorum aleje socius et adjntor;
consiliorum minister, exi im fg. 5L. minister;
suasor; hortator; impulsor; monitor (Ggf. ma-
[5 R. 5. Imdm. fein, consilio alqm regere;
mi Kinen-al8 9t. geben, dare alcui alqm in
jum. — In, auctor; ministra con-
rum, — Rathheus, curia. — "rätplig, -1.
geraten, Haushälteriih, m. |. — rathleß, con-
ilii inops mls n. eis, Orbus consilio auxi-
je; t. fein, |. Rath 2) a); er war rath: u.
Sula ac, f raten 1). — Batglofipleit, con-
sili inopia, talbfem, f. haushälteriich, EA
lid. — Watéleifiger, senator; (in Giedjenlar!
u. SRocebonien) synedrus. — fatiébelálub, Sat
fálag, —— — Senatsbeſchlu
beratfj tnlölagen. — Rathiälus, consilium; nad)
jbttfi , numine divino; divinitus; einen
L. faflen, consilium. — Kr per A
, Benigma; eutige Handlung ob.
Rede, ambages; — aufgutsfenbe Frage, quaestio;
uneig gt, E & mir ein ®., hoo non intellego;
das ih leicht; explicata. rei ratio est;
id Bin ER j^ Mann, der alle R. Löfen Tann,
(ipridw.) Davus sum, non Oedipus. — tütbfels
Wat; obscurus; = boppelfinnig, ambiguus; —
ſchwer zu ergeänden, perplexus; (geheim) arca-
mus (origo); (wunberbaz) mirabilis; ein r. altes
Weib, incertae ob. obscurae originis anus; ein
t Menfd, homo multiplicis ac tortuosi ii ingeni;
Ein. um t. Ausbehden anbroben, minas br rei P
ade,
'ere; das Mäthfelhafte einer
Pair ale. ‚Adv. obscure; per am-
thielpaftigteit, aenigma (eomaiorum.
—eS et aenigmata, Cic de div.
182.; obscuritas; ambages. _ Seetiit Eu
cendi gm obscurum et captiosum (faenigma-
tie
niii, Rotjigutadten, Ratpäherr ıc., Ratós»
miti P Tg Hub, Senator.
in » f Se
natöverfammfung, hans - na:
ims athswal 1, f. Senatsverfammlung, Senats:
Sallkcutie, eines Berirags, umfchr. durch bie Aus:
drüde unter *ratificiren’. — tatifieiren, Etw.
anctoritate sua confirmare alqd; auctorem fieri
alcjs rei (sententiae etc.); einen Bertrag r., san-
cire pactum; fidem foederis firmare.
Wation, demensum; (al täglich gereichte Koft) ci-
bus ob. victus diurnus; diarium; eine. boppelte
8. Getreide zur Belohnung erhalten) duplici fru-
mento donari.
630
Raub, 1) das Rauben, raptus (im einem einzelnen
Falle, Ganymedi, Virgin), rapina (al fortges
Lade Aiit; ‚auf R. ausgeben, raptum
datum exire. 2) das Fe raptum;
irm ; m Beute, praeda; v. Kleidern u. bg,
ia (n.
pl); vom R. eben, vivere rapto, (bi t) 2.
ex Sx rapto; fid) o. frembem 9t. bereidjern, aliorum.
spoliis suas facultates 0b. copias, opes augere;
2 ein 8t. beB Todes, der Flammen- des
djmerteB werben, morie, flammis pb. incendio, rii
giadio absumi ob. deleri; emori, ber Verzweif⸗
ung in summa omnium rerum desperatione per-
ire, feiner Rebenbul aemulorum obtrectatio-
nibus lacerari. — iiblegietbe ıc., E Raubgier
ax. — tanben, I) trans. rapere; Jmdın. Ctm». r.,
[f berauben. II) intrans. rapere, rapinas facere;
(al8 Strafenräuber) latrocinari; (Beute machen)
raedari; r. u. plündern (im Krie; I re et ra
Kerze. — Rauben, das, |. Raub 1). net,
1) 8. v. Gewerbe, puedo; rapax (olim furun-
eulus, nunc etiam r., Cic. in Pis. 27, 76.); == be:
waffneter Straßenräuber, latro; ⸗ lemadjer,
praedator; 8t. zur Gee, |. Seeräuber. 2) in einem
einzelnen Falle, 'ereptor (alcjs rei); raptor (filiae,
Tac.); an bem Ruhm u. ber Ehre eurer Familie
zum AR. werben, laudem honoremque familiae
vestrae de) culari, Cic. Verr. 4, 36, 79.; Räu:
bern zur Veute werben, diripi. — Wüwberbanbe,
latronum ob. praedonum od. latrocinii grex, la-
tronum od. praedonum manus, aud) bI. latro-
nes, praedones; latrocinium [vgl. Kl. G. 123.
©. 266. 8); eine elenbe 9t, —8* — Naãun⸗
berei, rapina; raptus; Strafenräuberei, latro-
cinium; == SBeutemadjen, praedatio; Bt. treiben,
rapinas facere; latrocinari; 8t. zur Gee, |. €ee«
rauberei; Diebftäble x R. "auf m SanbfiraBen
u. auf dem platten Lande, in den Städten u.
Sempeín, itinerum atque agrorum, oppidorum
et fanorum furta et latrocinia (vgl. Rab. ©.
332 f). — Nänberhand, manus rapax; [b m.
verloren gehen, latrocinio amitti.
en dux latronum ob. raodo Met —
inberhöhle, receptaculum latronum od. prae-
donum. — Ränberhorde, f. Räuberbande. — räur
berifá, —E u. nachel) rapax; (aufs Beutemochen
ausgehen! raedatorius; v. einem Rolle u.
prx] daroetus; (fteaßenräuberifch) latrocinio
similis; r. @efindel, t Raubgefinbel. — Ade. prae-
donum ob. latronum more. — Rixberíebes, , 38.
Bm latronum ob. praedonum ritu vivere.
iberneh, »idaar, »bolt, |. Raubneft, Räub
bande, Raubftant. — Waubflotie, classis pi
datoria; (Seeräuberflotte) naves piraticae.
—— latrocinium; elendes R. homines
latronesque; latrunculi. — Raubgier,
ef, epis rap rapinaram ob. praedae; rapa-
citas. — rawbgierig, »[uflig, supi Tus —5
ob. praedae; rapax; furax (ieh Ws e gine
avidae in direptiones manus, Lev.
morb, *latrocinium caedesque.
*]atrocinii caedisque auctor. —
latronum occultator ac reci
num plenus. — ubiéiff, navis piratica ob.
praedonis, myoparo piraticus (Seeräuber| iD;
navis praedatoria (auf Beute B io
— Ranbiäiffer, |. Seeräuber. aat, pu
latrociniis 0b. Taplo vivere aesueta; gens latro-
ciniis infamis; (( din Pius
spoliis quaestaosa. — wi hát x, | Raubs
Raub — Raum.
gier x. — Kaubthier, u [, bein, an avis is rapax
ob. raj “ vivens. —
= nut Haaren betni da hirmutus, hir-
ius; - - anri , pilosus; = borftig, saetosus;
= zottelig, sus.
. Rand, fumus; in 9t. aufgehen, incendiis fa-
mare; uri, aufgehen laſſen vertere in fumum et
cinerem.
dera fumare; = bampfen, vaporem emittere.
jerig, fumosus; r. —*— riechen, fumum.
sapere, redolere. — ti intrans. odores
incendere; «odoribus suffire. trans. 1) bet:
mittelfi-beb Raudjed trodnen, fumo siccare (alqd).
2) beräudern, fumi, (alqd). — Rändern, daB,
m. Etw., sufftio Mee ei rei 8 bur imfe
Ründerpfaune, baribulum. — Ränder
fimentum; (überh.) od
tandig, fumosus. — Rauófánle, ‚welfe, empor:
wirbelude, fumi volumen; R. ». einer Brand»
ftätte, fumus incendii, pl. fumi incendiorum.
rd scabies. — rändig, scaber; scabiosus.
Roufbeld, homo mar, tanfen, vellere, vel-
nel emo pua sum algo rari. —
anfer, homo pugnax. — plein ——
taub, 1) eigtl., as = lebrosus ;
= ftruppig, horridus; == pos 4. u. lödenig, con
fragosus. 2) uneigtl., a) v. ber Stimme, raucus,
asper. b) t. ber uft, bem Boden u. bgl., asper;
durus (durius tempus durissimum anni 5
wpestates; cultu et aspera plaga €)
v. ber | Sefimumg, ben Gitten ıc., asper; horri-
dus; == bäuerifd), agrestis; = i
ber Rebe, atrox orationis
in ber Rebe, salebrae; bai
jen Imd. herauskehren severitatis aculeos emit-
re in alqm, severitatem adhibere in alqo. —
Bas tit, asperitas; atrocitas (animi) ;
(Qeiferteit de8 Qalfed) raucitas.
Raum, 1) eigtl., spatium; zwiſchen zwei @egen-
ftäuben, intervallum ; = lap, locus; der ue
9t, wo ıc., aud) illa omnia, quá etc. (vgl. gb.
©. 71); auf engem », » bejdyrünttem SL, in an-
gusto; Ctm. in einen jar engen &. in feiner Rede
Brjemmenbringen, lqd in oratione sua per-
te refercire; dad Haus fat viel 8L, domus
satis spatiosa ob. laxa est; iu einem Haufe auf
& m Y No fis em. laxitatis habere; nicht
(genug) en für non capere od. ca
Ter non posse alqd; ein Haus fat nicht R. Y
Tug für fie od. in einem Haus haben fie nicht
genug, una domo capi non posant; aud) übertr.,
capere ejus amentiam civitas, —* Pr ri
non poterant. 2) uneigtl., einer
geben, * offen, »geflatten, locum dare od. relin-
quere alcui rei (3. B. ibus), spatium. dare
alcui rei u. alojs rei; alcui rei indulgere, eitlen
Gedanken inanes cogitationes volvere, bem Haß
gegen Imb. odium m alqm concipere, bet Hoff:
mung auf tw. algd spe concipere; jo wenig gab
je Freude dem ihl für jebes andere Ber:
gnügen #., adeo unum gaudium praeoccupa-
verat omnium aliarum sensum voluptatium,
Liv. 88, 83.; wie haft bu ba deiner alten Zügel:
Tofigleit v.e v femi in bit 9t. gegeben! quo te modo
iperantiam. gom (vgl. gb.
& 415); die oy läßt bem Mit keinen
, timor misericordiam non reoipit; ber Hand:
pA (in ginem Drama) mehr. 8... geben, * actioni
plus spatii ad excurrendum dare; bem Gifer ijt
^ suf-
räumen — rechnen.
mehr R. geflattet, *stadium plus copiae facul-
Yen dbet ob. campus datus est, in quo
us
excurrere studium cognoseique poasit.
men, 1) wegichafien, tollere; aus bem Wege r.,
a) Sjmb., de, e medio tollere, aud) BI. tollere
od. interimere alqm. 5) Gtt»., tollere (dubita-
tionem), amoliri, superare (impedimenta), re-
movere od. amovere (multa). 2) Plag madjen,
[pig eid 0b. vacuum re
32 gem, purgare (locum). b) ver⸗
laffen, cedere ob. excedere, decedere (loco algo,
ex loco alqo); concedere (tot Itali); relin-
quere (locum); eine Gtabt r. (v. Selderrn), co-
pias educere urbe; das Selb r. ıc., f. Feld
2) e). — Räumen, daS, sung, bie, burd) bie Berba
unter “räumen 2) a) 1. b). — táwmlió, z. m.
v. Smbm. r. getrennt fein, loco disjunctum esse
ab alqo, r. u. rund intervallo —— tem-
porum; r. , b. magnitudo; x. Ausdehnung,
BL latitudo, ambitus. — Ränmliäfeit, — Ge:
rüumigteit, Ortöbefchaffenheit, Socalitát, tv. f.
rannen, Jindm. ind Ohr, insusurrare alcui ad
aurem, in aures; (über. ind Ohr fagen) dicere
aleui in aurem; man raunt fid) Bier allentjolben
ins Ohr, serpit hic rumor (m. acc. c. inf. ob.
m. birecter Rebe).
Raupe, eruca. -— Rand, crapula; fi einen R.
trinfem, vino' se onerare od. se obruere, obrui;
crapulam potare (Plaut.); einen R. haben, : fid
getrumten Haben, crapulá ob. vino gravem, gra-
vatum esse; ebrium. od. temulentum em, einen
jiemlichen in mi vini proceesisse, einen hal-
dem (ein Ränfchhen) non satis sobrium es
übertr., im 8t. der neuen Liebe, accensus recenti
amore, bet elatus: gaudio, laetiti&. —
— Kauſch. — rauſchen, strepitum ob.
(einen Ton) sonum edere; (enigegenrauſchen) ob-
re. — Reufen, daS, strepitus; sonus.
Nenlien, res. — Realinjurie, injuria corpori il-
lata; Real: u. fBerbalinjuriew, rerum verborum--
que contumeliae, bie gröbften gravissimae rerum
verborumque acerbitates ; Jmdm. eine 8. zufügen,
alqm manu violare. — Besifenntnifie, artes
quae ad vitae usum pertinent; 8t. fid) erwerben,
ienignen, *res (usu) cognoscere. — Realfänle,
*schola, in qua potissimum rerum quae ad vi-
tae usum pertinent, doctrinae traduntur; ber
Kürze wegen u. al8 £. £., "schola realis (quae
Y ).
Rebe, palmes; uneigtl. = einftod, vitis.
Rebel, Rebellion, rebelliren, vebellifá, |. aufrah.
rer, Aufruhr, empbren (fid), aufrühreriſch.
Sebenlanb, folia vitis; (Sante) pampinus. — fes
Yet. Es uz (ein) vinum. — Reben-
* fed, |. Weinfiod.
PH enumeratio; rerum repetitio et
congregatio; collectio eorum quae sunt dicta;
Wecapitulationen (eecapitulicenbe gor]
deB dagegen Geſagten u. v. ihm ſelbſt Sefagten,
collectiones eorum quae essent dicta contra
quaeque ipse dixisset, Cic. Brut. 88, 302. --
Tecapltufiren, ree disperse et dissipate dictas
unum in locum cogere et reminiscendi caus&
wunum sub aspectum subjicere; colligere et com-
monere quibus de rebus verba fecerimus, bre-
viter; ergapitutirenbe Bufammenfaflung zc., f. Re:
lon.
etenjent, "censor libri; judex literatus; leiben-
féaftfide R., im fgg. obtrectatores; vgl. beis
. 631
m 2) a). — Wetenfien, censura libri. — reren«
, censuram libri scribere; de libro judicium.
facere. — Retept, praeceptum medici, im 9g.
Bt. praeceptum. — Receptibitäf, 3. 8. 9t. haben,
accipere a lad extrinsecus ob. vim externam (vgl.
. ©. 18.)
Redesxstett, tabula. — Wedenfunil, arithmetica
(n. pl.); tarithmetica (ae), +arithmetice (es). —
jenmeifler, arithmeticus; = Stedjenfefter, do-
ctor arithmeticorum; ein guter 8t. fein (gut red).
nen), numerorum potentem esse; bonum esse
raiöcinatorem;, H ae satis exereitar
m esse. — Redenpfennig, nummus; (b. ben
Alten) calculus. M , ji
Reenfäaft, ratio; 9t. geben =, » ablegen über Gtm.,
rationem reddere alcjs rei de alqa re, fid
rationem sibi reddere alcjs rei; Qymb. zur 9,
forberm, = ziehen, facti rationem Teposcere ab
algo; v. Jindin. 9i. fordern, -fid) ablegen laffen
über &tw., rationem alcjs rei reposcere alqm,
ab algo, erigere ab alqo, alqm ad rationem
alejs rei idendam vocare od. ad rationem
alcjs rei revocare; Symb. wegen feines Lebens
zur 9i. ziehen, rationem vitae reposcere ab alqo.
— Wedentofel, tabula.
eignen, I) trans. 1) eigtL, ducere (nonaginta
medimnum milia; fenus quaternis centesimis);
tm. austedjmem, computare alqd od. ratio-
nem alcjs rei. 2) men, in Anſchlag brin-
gen, rationem habere (alcjs rei); von an ges
rechnet, abhinc; er tvitb nicht gerechnet, ejus ratio
non habetur, is nullo loco habetur; — ſchatzen,
aestimare (Ett. hoch alqd magni, Höfer pluris);
für Rits r., pro nihilo ducere; nullo loco ha-
bere ob. numerare (alad), fir etwas Großes mul-
tum tribuere (alcui rei); idj redjne bag Heer auf
20000 Mann, exercitum viginti milium sese
existimo. 3) adjten, dafür halten, a) als od.
für Ctm. c, 5. 8. ſich Gt. für (a18) eine Ehre,
: zum 20b r., ducere (tribuere) alqd sibi honori
ob. laudi; Ctm. fld-, -Symbm. gut Schande r.,
f. Schande; Etw. al8 eine Wohlthat r., ponere
sind in beneficii loco; Symb. für einen Feind r.,
habere alqm pro hoste; für Gewinn r., depu-
tare ob. putare esse in luoro (Trr., ponere in
lucro, in lueris (Cie), apponere lucro (Hor.).
b) unter ob. zu Etw. r., numerare (alqm inter
doctos ob. in doctis); ducere od. habere (alqm
in hostium numero); ponere (algd in vitis,
mortem in malis); referre (alqm in oratorum
numerum, inter deos); ascribere (in numerum
civium; rechne biejen gern aut Zahl ber Deinigen,
hune ad tuum numerum libenter ascribito, zur
Zahl Golder tu vero me in talem numerum
ascribe; ad hoc genus narrationes apologorum;
Symb. ald Dritten zur Freundſchaft r. (zählen),
alqm tertium ad amicitiam]; emm wird v.
Schlag zu Umbrien gerechnet, *Picenum a Scy-
lace pro parte Umbriae habetur. c) redmen,
daß x., existimare m. acc. c. inf. (Cic. de imp.
P. 11, 82. n intrans. 1) eus gegebenen Bah:
Ten. andere umbetannte finden, ratiocinari; r. fet:
nen, arithmetica discere; gut r., |. Rechenmeifter;
. tig r., bene calculum ponere, umriditig labi
in Sompatando, 2) mung halten, |. abrechnen.
8) zählen, à. B. bie Gallier rechnen nicht mad)
Tagen, fonbern nad) Nächten, Galli spatiá omnis
temporis non numero dierum sed noctium finiunt;
nad) Olympiaden r., *annos ex Olympiadum ra-
632
tione numerare; imerieto ‚sehn Tagen v. dieſem
Sage an de t. ex ea die intra decimum diem.
4) auf Ctm. r., spem ponere in alga re; id)
redjne auf bid), fero f fore ut venias ob. te ven-
turum esse; (auf Beiftend) confido te mihi
non defuturum esse ob. fac mihi non desis, au
einen Brief b. bir literas tuas exspecto od. con-
fido te mihi literas scripturum esse, ganz auf
bid) omnia a te pb. à tua liberalitate exspecto,
auf bie Beſtandigkeit od Freundſchaft *
od. confido amicitiam tuam perpetuam
fo wenig kann man b. irgend einer Henderung
des Serpebradten auf bow t, |. Wenberung;
jehr auf Frieden r., confidere pacem futuram
(esse); auf Ctt. nicht v. fónnen, in alga re ni-
hil spei reponere posse; nod) immer auf Ctt.
t. non rare algd. — Rechnen, bas, com-
putatio; = Wedjentunft, w. [.; wenn id) beine Ge⸗
ſchidlichieit ob.
ttigleit im 9. fenne, urs D
si tuos digitos novi, Oic. Att. 5, 21, 18. —
ner, |. Redenmeifter. — Rednung, 1) eigtL., ^ o;
(über mehrere Poften) rationes; eine Hleine 9,
ratiuncula; 8t. halten, rationem inire (über Ein.
alcjs rei), rationes ob. calculos subducere; bie
R. madjen, - führen, rationes inire, rationem, ra-
tiones conficere; m. Jındın. R. Halten, f. abtedj-
nen; 9t. (aud) edente ablegen, rationem red-
dere (alex C Ciner Mo jiftratöperjon) rationes
referro (ad imb. R. (aud) Rechen:
ſchaft) ablegen laf tafjen, jum. 9t. abnehmen, = ab:
fordern, rationem ab alqo accipere, reposcere,
fid) über tto. alqm ad rationem alcjs rei red-
dendam vocare ob. ad rationem alejs rei revo-
care; in R. bringen, auf Subs. 3t. jeben, = ſchrei ⸗
ben, alcui expensum ferre; (rationibus) inferre;
(in rationem) inducere (aleui); (un
atii
buere riae alejs rei; Mp ome i
alqd; bie 8. i| tig, «t n] mb ome
o convenit ob. —8 Simbm. haben,
in R. m. Imdm. ſtehen, rationem, pecuniae ra
tionem habere cum alqo; ratione cum algo
conjunctum esse; ich habe eine große 8t. b. Symbm.,
magna ratio mihi cum do eode contracta est (id)
habe viel v. ihm gu fordern); grandem pecuniam
ei debeo; eine 8t. berichtigen, = abfragen, ⸗bezah ·
len, nomen ob. solvere, exsolvere; ra-
tionem persolvere (aud) bibl, mei rationem
officii esse omnibus iniquissimis meis perso-
lotam); bie R. jhreiben, = aufjegen, rationem
scribere; Symbm. eine 8. [djiden, *scribere
quantum lebeat; eine 9t. eincajfiten, nomen p
igere; Waaren auf St. nehmen, *merces emere
non praesenti pecunia; auf Imds. R. kommen,
aleni inferri; (uneigtl.) aloui culpae dari; auf
meine R., meo ob. privato sumptu; a me (aud
meinem. Beute; meo nomine (aud) = anf meine
Hand, auf mein Sifico). 3) wumeigtL, a) Smbm.
einen Gtrid) durd bie 8. maden, |. Strich
» b); bie 8t. oue ben Wirth machen, (prichw.)
frustra secum rationes deputare, Ter.; Tene
b. Etw. finden, quaestum facere in alga re,
satis lucri facere ex alqa re. 5) Meinung, 3. 9.
nad} meiner PL, mea opinione; ut mea opinio
fert, ut equidem opinor. c)
ei U) 4) . in 9L.
= Gehiäiigen, m. |; cie Gode, cem ine
alcjs rei,
fonbe 9i tragen, rationem ducere
uülitatis rationem subducere, ben
Beitumftänden temporibus assentiri; man m haue
id 9t. maden auf.
Meinen (8) — mé ·
je bem Winter R. tragen mifjeu,
esset hiemi locus, Cic. p.
i, codex ob. tabulae
accepti et trend im —F BI. codex, tabulae;
adversaria [n. pl.; f. adversarius II) b) f];
bie Stedjnungen, rationes, —
mendum. — Seénui — a rationibus; pro-
curator; Imbs. R.
regt, 1) nicht lint, dexter;
dextra manus ob. BÍ extra; rechter Hand, zur
anb, rechts, ad — a dextra; rechts u.
fini, quoquoversus; q me incedit (in-
cedunt; eb if Sub (halb u. E bir t. Hand
Imds., alqs alcjs dextella est, Cic. Ait. 14, 20.
3) gerade, rectus; ein r. —S angulus rectus
Fr b. qu juadratus. 3) pafiend, aj jo wären fie
mfuln (Gonfulatem) gerade c bie r. Männer,
Z ingenia consularia esse, Lev. 10, 22, 6. Hierd.
2) genehm, gratus; jucundus; bas ijt mir v, hoc.
gratum ob. jucundum est, placet. w . pro-
batur? b ber Richter ift beiden Parteien r.,
inter adversarios convenit; er fagte, e$ mie ihm
jag t., se non nolle dixit; eine Menge 9Ren-
fes, denen fo ot. au zu EE La Lan gla: ‚eben
T. war, mi
opportuna, Ziv. 24, mp 1; en & bie r. iR,
si placet [vgl. 983. placeo 2)]; si libet; ei tbi
commodum (bequem) est; bie Barbaren mögen,
weil e8 ihnen jo t. HE —— dd haben, barbari quo
geudent, reges hai ien,
m ae lads b. Em eint di bem Ati:
u mir r. gei t, in negotio
vw amavi; es Allen r, machen, omnil
pb. satis facere; bu fommft ie rhe t, mer
pore ob. opportune venis, opportune te mihi
offers; eb war mit nicht r., x., aegre ob.
moleste tuli, quod ete.; ganz r.! Jon tl teneo!
recte! (id) berſtehe don);
ipsa, ipsum i (er, fie, ed ift es gerabe, chen).
b) bem , ber Villigfeit 1c. gemäß, justus.
rectus; e$ ds. zu ıc., justum ob. aequum, par
est, deoet m. inf.; bißtw. aud) burd) das
ob. (vgl. Bumpt Wujgaben 60, 7); &&
ift v. u. Sing, segaum et bonum est; was im
Kriege r. u. billig ift, aequitas belli d Sigb.
©. 56); was r. u. guts, -r. u. bilfig ift, bos
Rechte u. Billige, aequum et bonum, aequum
bonumque; pode bonum; 1 was gegen mb. r.
u. Billig ift, dod aequum in alqm; wie e$
vor Gott uw. den v. ijt [ow secundum jus
fasque. — Adv. juste; recte; ut par od. aequum
éeb; ut decet; r. Handeln, + jun, recie ae
facere; rectum sequi; jus, jus ac fas colere;
eb ift nidt r. b. bit, be bu a., non reote fe-
cisti, quod etc.; e& geichieht mir ſchon t. merito
od. non hoc mihi accidit; non immerito
p miti iii, evenit; haud indigno mihi aoeidit;
2 Per pose ) verus;
ie ure due ien fein fo. m x. Reb-
net, dme orator (Oi. à de or. 8, 31,
ai, ein ei er Christiamus (nidt verus
Pen Bi rd vera virbue; ben eek
ten, sein! n, rectam viam ingredi; (unetgtL.)
rebtam rationem inire; in bas r. Haus lommen,
in eam ipsam domum quo tendo, pervenio; bie
if ber r. Mann, hüno ipsum- volo, quaéro; puc
r. Beit (redjtaeitig), in tempore, (felt.) tempore;
ie t. Hand (bie Rechte),
Recht (ba8) — rechtfertigen. 633
opportuno tempore; opportune; tempore suo;
tempore ipso (gerabe zu ber Beit, mo ed nöthig
if); ad tempus (im rechten Augenblid); am r. Orte,
= ®lage, an ber r. Stelle, loco, in 000; e traf
isn nicht an der r. Stelle, : am r. led, non per-
cussit locum; e$ fehlt mir bad r. Wort, verbum.
mihi deest; einem erirrten den r. Sieg zeig en,
erranti viam monstrare; in bie r. Unterabt!
Tumgen "roten fein, partibus distributum. *
recte; vere; rite (nad) herkömmlichen
em: menn (mo) mir r. erinnerlich ift, si
recte Lp wenn id bid) r. — po te
movi; Rid r., non satis; parum; L3
+ begreifen, algd’ non satis intellegere;
t Gin. nit r. v. ftatten, alqd parum pro-
cedi; man weiß nisht r., ob — ob., parum con-
stat, ne (angehängt) — an. Dah. "a) metit
ic., jussus; legitimus (heres, pater);
(filius, pater); iisdem perentibus ob, oque
[es ite by frater, soror); justa. py natus
b) völlig, gang, 3; ®. laetitia;
ir eine r. cube, hoc vehementer ob ob.
gaudeo; [^ t. "Rare, homo stultissi-
ar ineptissimus; = ädt, leibhaftig, germanus
y. 2998. —ã 2) b); ein Mann v. länd⸗
t Einfalt, aber ein r. Mann, rusticanus vir
ba plane vir; es wird etw. 8. aus ihm werben,
evadet; fid) eto. 9t. einbilben, aliquem.
mid se esse putare; magnifice de se sta-
aere; ir sibi qs fpiritus: os aas
* ii [vgl. aliquis 5)];
jentíidj, ipeo, populus Romanus;
big mir ve "m. roni )! nimirum tu homo
qp es! pulchre! optime! laudo! — Adv.
(völlig); valde (fehr); vehementer (fiarf;
Datis Ginlanglich); x. wohl wiffen, |. wiflen, wohl;
burd) sup., à. 9. maximus; ssime. —
jt, 008, 1) 1) as ‚perfönliche Eigenfchaft, a) Ueber:
einftimmung m. fid) fefbft u. ber Wahrheit & x
s. recte dicere; recte monere; bu fa
R, recte dicis ob. mones; sunt ista; ita est ps
ber Antwort; vgl. Seyffert $n Cic. Lael. 2, 6.
©. 26 f); er hat R., wenn er behauptet, recte
affirmat; vgl. menn 2); fo dachte er, u. er hatte
R., ita sensit et vere quidem; nidt 9t. haben,
errare; falli; Jmdın. 8t. geben, assentiri alcui,
in Allem assentari; 9t. behalten, im 8. fein,
vincere, pervincere, barin baf ob. bab nicht zc.
tenere ut, ne ete.; im einer Gtreitigteit im Wt.
fein durch kt, in controversia, alqa superiorem
eese alqa re, * a: BR 9 fonmopt ‚ber Sade
als bem. et possessione, Liv.
40, 17,4. b) I gu tiun, jus; po- 2.
testas; ein 8t. über ., jus, potestas alojs rei;
5 E eim 8. zu Etw., «Gt. zu thun, m
iodam meo alqd facio; potestatem habeo alqd
Bind; d adn be id) ein beſonderes t., hoc
Rem tuts nb ae qai i n
rieg zu justus; dad Recht zu axc.,
oft burd) ein subet. auf lo ob. us, 3. B. bas RR.
fi eine Sede A jueignen, vindicat vor Geridjt
u Hagen acti Infprüche zu machen postulatio,
id einen fBormunb zu mile optio tutoris, aus
einer romiſchen Gen8 Herauszuheirathen enuptio,
But m u. Begen über einen Ort zu treiben actus;
‚ufammenhängende Vortrag ift au ein 9
Der Bo lopben, orato etiam philoso-
oru d est (vgl. 9tgb. ©. 142). 2) ald Gad,
a) was m. ben Geſehen, Gerechtfamen x. übers
einftimmt, was gefeß- u. zechtmäßig, was Rechtens
ift, jus midi 91); fas (mad nad) göttlichen
u. natürlichen ded es ht ift it); ba Ate des Star⸗
teren, |. Fauſtrecht *justum
juod sancitur poi p bei; liche 1. götte
[A 9L, gegen 8. u. Pflicht, contra jus fasque;
R. fpreden x. f. freien 9; m. , m. Fug n.
x, jure; merito; in Rom hatte bie erfte Stimme
auf bem iorum, und bad m. Recht, Eicero,
Romae princeps in foro et erat et habebatur
Cicero (vgl. anerfennen; Gepffert Pal. Cic. V,
2, 21); m. vollem Recht, m. allem Recht, justis-
sime; meritissimo; jure meritoque; justo jure;
meo (tuo, suo) jure (tvorau[ id) gegrhnbeie An
fprüje Habe; vgl. Sedffert zu Cic. Lael. 9,
S a .); optimo jure, nad) ftrengem=, —e
(nad der Strenge des R.), summo jure, ber:
find uhren jure uti, m. Qymbm. summo jure agere
qo; bas ſtrengſte St. ift oft bas größte
ned, summum jus summa injuria; nad
u. SBilligleit, ex aequo et bono; secundum jus
fasque; bie Weiber haben biejelben R., wie bie
Männer, uxores eodem jure sunt quo viri; e$
ftebt Imd. nicht im gleichen 8. m. und, non ex
aequo jus alcui et nobis est; E einem Genjor
m. allen dazu gehörigen 9t. gewählt fein, optimo
jure censorem creatum esse; ba er das auf
Ere Geite hatte, causá superior; bet Ausgan
ed Kriegs lenkte den Sieg auf bie Seite, au
welcher das R. war, j. lenten 2); Symbm gleiche
9t u. Freiheiten -, = gleiche Haotspärgerlide # 9m.
ertfeilen, = gewähren, = zugeftehen, communicare
rem publicam cum alqo; rectpere alqm in parem
juris Hioortatiaque condicionem; Imd. in feine.
(iger) wieder einfeßen, alqm in civi-
‚tem, in ini restituere; in feinen 9t. u.
Er bleiben, est alqs idem qui fuit; gs fi
nem 9t. gelangen, jus suum adipisci; fein
haupten, = bei Halten, jus suum tenere, denos
causam obtinere (ben Sioceb erinnern);
Symbm. fein *. wiberfahren Toffen, = erweiien, aleui
suum 9b. quod st, tribuere; 9t. ſprechen ıc.,
f. fpreden b pts ber Gejege u. Rechts:
Tagungen, jus (civile, naturale); leges; nad) ben
R., ex jure; ex lege, ex legibus; e8 ift 3ted-
tens, jegibus sancitum est; bie Cade ben Gang
R. (dem chtsgang) gehen * — jure ob. jege
agere; summo jure experiri; fie jagen ben Mei
metu in bem Gerichten, mad 9t. ift, ministros se
praebent in in ndictie oratoribus; die 8t. ftubiren,
adj
1. 3:4 e tet), Bst 2) 0.
Tem. yrofeen, ete) D; widt
pr iren, fiteiten 2) b); n
Serre r. über bie alltügiidjen An:
fae) aii cum Verre de is criminibus
sum. — Seájtens, j. edt 2) a) u. b).
» Imb. od. Gtw., purgare, (entjdjul-
bigen) excusare alqm, alqd (vor Smbm. alea);
culpá liberare alqm; (bartgun, nachweiſen)
bare, demonstrare alqd (vor Inidm. alcui); fei men
dn Gto ta momen suum comprobare; Jmb.
od. defendere alqm de
ko x re, Mt — rei demovere ab alqo;
, excusare se, b.
purgare,
—— aloui, (genügen) ) satisfacere ploui, wegen
n.
defendere alqd; „ce:
—— » Sería " vor Ind.
tionem alcui probare; bor Imdm.⸗, in "Sub.
634
« fertig "n. , aleui pur-
Sem ine, c pt d weder vor der Beer
pn vor bem fittlihen Ehrgefühl r., ja es ift
überh. unmöglich, daß zc., neque rectum neqne
honestum est nec fieri polest, ut etc., Cic. Lael.
21, 76. u. Geyffert à. b. Gt. ©. 458. — Reäts
fertiguug, purgatio; excusatio; 9t. b. einer An-
Hage, defensio criminis; (genügenbe) satisfactio;
jt feiner ob. ihrer 9, sui purgandi causá; bie,
k jener That gelang ihm midi, non satis se de
illo facinore purgavit; bie Sorrebe zu bem zwei⸗
ten Bude Ciceros de officiis enthält eine
*in prooemio secundi libri de officiis Cicero
in eo versatur, ut defendat etc.; bad Buch ent-
hält eine R. des philoſophiſchen Studiums, *eo
libro philosophia defensa et collaudata est; *eo
libro philosophiae studium tale esse demonstra-
tur, quod omnium laude et approbatione di-
gmissimum sit; zu feiner 9t. fagem, = anführen,
vorbringen, = behaupten, defendere m. acc. c.
inf. ob. n. eine pron., purgare m. acc. c. inf.
(b! F Bertheidigung).
eral orthodoxus (6. Kirdenvätern).
—5*8 gteit, * orthodoxia,
aber, * sententiae suae defensor.
eóátpaberel, peer vincendi studium;
aus N. certamine adversus alqm.
— tei — pertinax; * vincondi studiosus.
rechtlich, 1) nn redjtmáBig, legitimus,
justus; e8 fat md. einen x. Anſpruch gegen
Symb., alcui alqd juris est adversus alqm; e&
ftebt Im feinem r. Verhättniß zu Jmdm.,
alcui nihil juris est cum alqo. 2) geriätlic,
judicialis; forensis. 8) brav, bonus; probus;
eftenhaft, honestus; unbefcoften, uneigennügig,
enthaltfam v. frembem Gut, ini ; innocens;
abstinens; offen, ehrlich, rectus; auf r. Weile, $t
bono modo (magnam pecuniam. invenire); fein
r. Charafter, probitas ejus ac mores, — Adv.
1) legitim: jue; juste si degitimes Es nit
nur fo wichii⸗ em, ſondern auch bte gering| len
Dinge in Allem r. beftimmen u. [oor
omma omnium non modo tantarum rerum. sed R
etiam tenuissimarum jura statuere persequique,
Cic. p. Caec. 12, 34. 2) gegen Symb. r. verfahren,
experiri sum yos beſchlie hen decernere adver-
sus alqm. robe; honeste; recte. —
iraitiBlat, 2) eines Cade, Jana joa, D) einer
Berfon, probitas; CAnbeiäotten i) integritas;
(Uneigennfigigfeit) innocentia; (Enthaltjamfeit v.
frembem Gut) abstinentia. — rejtlos, 1) nicht
geſeh⸗, nicht rechtmäßig, non legitimus, non ju-
stus. 2) ber Rechtawohlthat beraubt, legum ex-
pers; t. Buftände (in einem Gtaat), jus nullum;
in ber Belt, in welcher fid) bie SRepublit in einem
r. u. ganz unwürbigen Buftanb befanb, tempori-
bus iis quibus eine jure fuit et sine ulla digni-
iate res publica. — eéjtlofigftit, einer Sache,
causa non justa; 9t. in einem Staat, jus nul-
lum. — reéjmáfig, justus; jure facius (kesta-
mentum); Etw. a8 r. vertüeibigem, alqd jure
factum defendere; — legitimus; b.
wirklichen u. x. Kätern, in veris patribus cer-
tisque; r. Rinder, certi liberi; in r. Ehe», v.
einer x. Gattin erzeugt, justa uxore natus; vgl.
recht 4) a); mein», bein:, fein v. Cigentfum,
meum, tuum, suum; mod) rehimäßigem Ber.
fahren, jure. — Adv. juste, legitime, juste et
legitime; — m. Recht, jure; m. gutem Recht,
Rechtfertigung — Stedjtafraft.
justo jnre. — Redytimüfigteit, justa ratio; (Stedjté-
giltigteit) auctoritas; (Glaubwürdigkeit) fides; bie
9t. einer Forderung leugnen, negare alqd jure
postulari; bie volle 9t. einer That (o. —E
u. juriſtiſcher Cite) vertheidigen, algd recte et
jure factum esse defendere; bie 8t. des jahrens
anerkennen, id jure factum esse fateri, einer e
beweiſen Lir matrimonium justum ob. |
timum esse; fid feine Handlung erlauben, fi
deren R. ob. lintedjtmüpigleit man nicht gemi
if, nihil agere quod dubites aequum sit an
imiquum; Remand beftreitet bie 9t. ber hödjften
Regierungsbehörbe, nemo justine magistratus
summae rerum praesint, controversiam facit;
vgl. Bemerkung unter *iienfidjteit ; die R. beb
tum fónne aud ba (menu) mam befjelben ge
inbig fei, in Schuß genommen werben, etiam in
confessione i juris tamen defensionem sus-
Cibi none, Cie P ——
-— uſpruch, jus. —
Sedtiesuit. "Redtnamaltide, tior
—c — Reätöbeifland, |. Abvocat. —Reätb:
Ib, responsum; (af Beſchluß) decretum;
EU töbefcheide setbellen, jus od. de jure respon-
dere; bie in Qt Angelegenheiten v. Imbm.
ertheilten 9. beftätigen, quae algs de alcjs jure
decrevit, ea comprobare. — reéjteeflünbig, ra-
tus; = redjtmáfig, tw. f. — Redtöbehändigfeit,
f. Stedtmáfi Rehtöbefiimmung, j
Weáttbüdet, juris consultorum Commentarii
reätihaflen, probus; bonus; fein r. Charakter, pro-
bitas ejus ac iore: uneigtl., v. arbeiten, ae sedulo
2 naviter, impigre opus fncere; ı Allen für
jehalten werben, cunctis probari. — Redts
E — 5* pro probitas vgl. d 23.
mg, |. Dribograpfie.
——— qui de jure "eirili consul litur;
juris ob. (jeltener) jure gonsultus; bei. im pl,
aud; prudentes; 8. fein, de ET iul
de jure "dent dere. — ren, pe-
ritu Reätserlabrenbe ie [na peritia ob.
scientia, — Rediserflärung, juris interpretatio.
eétSfall, causa; (bejonbere Gattung ber prine
5 en Unterfuchung) genus quasetionb, — [^
frage, consultatio (ünfrage über einen Ran
fall); quaestio judicialis ob. juris (auf,
Trage, ob Ctm. m. Stedjt ob. Unrecht gi
js up (esta d iu (Set). — ae
, leges et mos judiciorum; langfamer R.,
dum le; auxilium; eine Sache ben 8t.
pos f. Stet 2) 5). — Red fj, mos ju-
diciorum. — fedi i$gefügl, justitia; Imds. R.
wird verlegt, |. Stolz 1).
Reitgelahrihei it, k
prudentia, juris (civilis) scientia, —
Juri sciens ab peritus Jura con
are conne. —
E eidält, nc vm e
(bed Rechts).
suetudo PA hi Rehtspälfe, in — neh
re agere, summo
ou, lego, Mare, logibur rper eunt E
(damit er bezahlt) pecuniam persequi ab
Reätötenner, t —— — edtttennt
juris geientin, int
age Mn, {oRlage 2) 0), Sroediton.
— Redistcaft, legis vis; e$ bat Ctm. 9i. (iR
redjtbfrüjtig), Jus ratumque est, ein Geſeh lex
rechtöfräftig — Rebe.
valet; lex exercetur (wird außgeübt); obtinetur
(wird ftreng gehalten). — rı , ratus;
Merc m S nodn inei es ift Ctm, r., |. Rechts⸗
kraft; in r. Worten einen Proceß anfán, ig, dien,
conceptis litera intendere. aj n
Retstunde, Bros ^
jelehrt. — Reitslehre, do-
ctrina juris. — "edat, jurie interpres;
(als Öffentlicher Lehrer ded Rechts) juris profes-
vor: (al8 jur. recipirter &. &. nicht gang entbehr-
) DE
Sedi
e,
mee ——
veritas ob. religio veritasque judi
auf b bie 8t. (gute R.) — — ten,
ium esse juris. — iiSpunft, jus. — —S
Tod, juris norma. — ji$fadie, |. Rechtöiall,
Ag Klage 2) b). — Reätöiag, jus. — Redtds
die alte, votus illa judicum disciplina.
Ipredjung, jurisdictio. — edits
sententia ; decretum. — Redtöfreit, j.
= ehrlicher Streit um dad Recht, —X juris.
— ttéifum, dextrorsum.
töberdreßer x, |. Berbreher 1c. —
th, actio; = as er Streit um bad Recht,
certamen juri téserfaffung, eine gute,
sequs juris eseciptio — Redtsverhältniß, ra-
tio ob. condicio juris; aud) BÍ jus, 3. ®. homini
nihil jufis est in bestias; bie 8t. ber menſe
ft, eae res, ae sunt in jure societa-
Li berleguug , iue jus ob.
iur R., me sum sequi
xc, f. rechtsgel x. —
Reötönermaltu jurisdicjio; ; = Gerechtigkeit,
justitia. — Redtöwweg, den, derſuchen in Etm.,
lege agere; legibus rir alqd; Imd. auf
bem 8t. Belangen. = Res töhülfe gegen Symb. in
Anſpruch nehmen, |. Retönülfe. — wegen,
d., ipso jure; ba& Bolt ertlarte, die Verbannung
fei im dv. 9t. zuerfannt, id ei justum exsilium.
esse scivit plebs, Liv. 26, 3. — WtájtStsifitu-
futt, juris F inet lina. — reätswifienfgaftlig,
ad juris pertinens; das t, Cu-
bium; studium juris civilis. — Sedit,
benedeinn; ber R. beraubt, legum expers. —
Beate, justitia; fein R ne nullum. —
cH rectis ob. lis. —
eier | . vet 4). — [ree , oppor-
tunitas.
ausftreden.
iren, I) trans. einen [xt 1c., recognoscere
isere, contem lari situm alejs loci; per-
lejs loci; eine Glegenb-, ben
Sisi der Beh ber Feinde r., explorare loca, hostium.
iter explorare et cognoscere; einen Dr r. Taffen
(Seute auf 8t. ausſchicen), D» jualis sit natura loci
qui cognoscant, mittere. II) intrans. situm lo-
corum cognoscere, contemplari; cognoscere qua-
lis sit a abe er parte Y [o ob. ocoranı
perspicere; nachdem er Hatte r. laffen, explorato,
ante explorato; ohne r. zu lafien, inexplorato.
— Rees; B, à. 9B. er erhält ben Auftrag
zur R., man ei, ut contempletur locorum
situm; ‚Beute auf R. ausſchiden Tad), ohne vor⸗
Bergefenbe R., f. tecognosciren p 1. ID.
Reconpalescı ei, — convaluit; 8t. v. ec langen
Krankheit, se recol valetudine.
Weerut, novus miles; maid (als Reuling
zitserdnuug, juris norma.
tio; pnt jus dicere;
Keqhtsder ·
dj,
[rd
635
im Kriegsweſen); bie R., aud) (als Ergänzungs-
mann{daft) supplementum; bie Legionen +, das
Heer dur N. ergänzen, f. reccutiten ID. — rer
eratiren, I) intrans. scribere milites in supple-
mentum; and) bl. scribere, conscribere ites;
dilectum habere. II) trans. supplere od. sup-
plemento explere (exercitum), supplementum
scribere (alcui); bie geſchwãchten Truppen r., de-
minutas copias redintegrare. — Siecratirung,
. Aush Ten
Rebe, 1) dad Bermögen zu reden, oratio (Sprache),
vox (Stimme); eine ftarke=, = vernehmlihe R.,
vox magna, clara; Imd. an ber R. erfennen,
alqm ex voce cognoscere. 2) Reihe verbundener
Sorte ald Ausdrud der Gedanken, oratio; (Unter-
redung) sermo; (wiſſenſchaftliche Unterrebung) dis-
putatio; (usjprud) dictum; vox, verbum; «8
Mt bie 9L. v. 2c., dicitur, agitur, "quaeritur od.
disputatur de ete. (dagegen burdjaus falid) oft
neuere u. felbft e Slatiniften sermo est de etc.,
1008 vielmehr bedeutet: es finbet ein Geſpräch ftatt
über 2c.; vgl. XL. €. 110. ©. 175); wenn b. einem
Dienfchen die die ift, ber 1c, in eo homine qui
etc. [f. 83. in D 3) d)]; ſowen b. ben Ger⸗
manen davon bie R. fein Tann, ut est captus
Germanorum [vgl. fähig 2)); bie 9t. (das Ge⸗
iprüd) kommt od. fält-, man kommt in ber 9t.
(im Geipräd) auf Ctm. od. Sjmb., sermo incidit
in algd, de alqo; mentio incidit de alga re;
mentio fit alcje rei, de alqa re; alge incidit in
mentionem alcjs, alcjs rei; (almählih u. un⸗
willkurlich) oratio defluit ob. delabitur ad alqd
(ab alqa re); bie 9t. auf Etw. ob. Symb. bringen,
inferre sermonem de alqa re, de alqo; alcjs
rei mentionem facere ob. inferre, injicere; e$
ift feine 9t. v. Etw, nulla est ob. fit mentio
alojs rei; ber (bie, bas) b. bem (ber) bie R. ift,
der (bie, ba) in 9t. ftehende, befindliche hic (haec)
is (ea), hoc (id) de m (de qua) agitur,
ob. loquimur; aud) bí. hie (haec, hoc) [j. $38.
hic 1) c)); Symbm. in bie 8t. (ins ort) fallen,
interfari alqm; interpellare alqm; (um zu tviber-
fpredjen) obloqui alcui; e ift nidjt bec R. werth,
non dignum est quod commemoretur; non tanti
est. Jusbeſ. a) == Gerede, Gerücht, w. j. D -
Rechenſchaft Smb. a R. fegen, + ftellen, appel
llare al (tadein) repreheı
alqm, wegen Etw. rationem alcjs rei repetere,
reposcere ab alqo; expostulare alqd ob. de alqa
re cum alqo; wegen biejer Bejhulbigung wurde
er b. feinen Feinden im ber Vollsverſammlung
g R. gefegt, hoc crimine ab inimicis in con-
ione compellabatur; Imdm. 9t. (teen, respon-
dere alcui; (Stedenidjaft geben) rationem reddere
alcui; 9t. u. Antwort über ob. v. Etw. geben,
rationem alcjs rei dare ob. reddere. 8) ein
Tunftgemäßer, deem Vortrag, oratio, in einer
qufanimenber jenen Verſammlung bes SBoff8 ob.
Soldaten, contio; eine unbebeutenbe:, er⸗
bärmliche R. and Voll, contiuncula, Cic. Att. 2,
16, 1.; Berhanblun, "bor Gericht od. im Senat,
Pr eine fíeine od. eine gefällige R., oratiun-
cula; eine R. halten (reden), orationem habere
od. dicere (pro alqo, in, contra alqm, ad popu-
kun), Terba i facere (apud alqm), agere (ad, apud
als Ankläger 1c); (vor einer Verſamm ⸗
rg contionari, contionem habere; bie Ot,
melde gehalten werben vor Gericht; «in iBoltéver:
jemmlungen, =im Senat, orationes judiciorum,
636
St Yale ic 1 fen 3 0) eril folge d
ließen ac., fen 3) by; er Sif folgen
x s ita verba "n. sic locutus [599
entiwurf, commentarius orationis. — "aeg.
feit, j. Berebtheit. — Rebeflgur (ber Worte
Gedanken), (t. t.) figura (sententiae, mentis, sen-
sus, verborum, dictionis, elocutionis, sermonis,
orationis; vgl. Quint. 9, 1, 17), conformatio
verborum et sententiarum, Cic. de or. 8, 52,
201.; im pl. lumina, insignia, ornamenta ver-
borum, orationis (vgl. Cic. or. 89, 184. jo);
seni formae tamquam figurse,
opt. gen. or. 5.; verborum ob. sententiarum Med
formationes, Cic. de or. 8, 54, 208.; (f. t.) fir
gurae verborum, sententiarum (vgl. n. ©. 308.).
— Redeliuß, |. tug 1). — Ri it, arbi-
trium pond (freier Gebraud) ber Rebe); lin-
gua libera (freie Sprr he); de quo velis, impune
dicendi libertas (in :'egug auf Gtraffofigteif); er
geftattet R., jet gr:ae sentimus, eloqui od. pro-
ferre in me
R, = e& civitate cuivis licet de quo velit, im-
E» dicere. — Rebefülle, ubertas dicendi. —
— f | — Redegattung, genus
dicendi, im Bibg. BI. feme; bie niebere 8,
(dicendi) — tenue, humile, demissum, sum-
missum, subtile, elegans; subtilitas, elegantia
orationis; subtilis quaedam et. fea oratio;
lenitas et aequabilitas; lenitas (Aeschini); pu-
rum quasi quoddam et candidum dicendi genus;
enucleatum genus; genus sermonis minutum;
contractior loquendi ratio; argutiae et acumen
(Hyperidi); ber Redner in ber niebern 8L, meldet
in ihr rebet, ſpricht, = fie anwendet, = —**
(orator) tenuis, summissus, su
auch acutus, callidus, versutus,
tus; in ber niebern R. "tpredjen, Ar subtiliter,
presse due duel dilucide planeque, acute di-
cere, sedate placideque loqui; omnia docere
et llucidioral non ampliora facere; bie Hohe
9t, amplum, magnificum dicendi genus; gran-
dis, vehemens oratio; majestas verborum; audj
us robustum, nervosum; bet Stebner in ber
— A. ıc., (orator) amplas, grandie, grandi-
loquus, copiosus, is, vehemens, lens u.
dgl.; in ber hohen — x., graviter, co-
piose, ice, ornate, sublate ampleque di-
cere tt. bgl.; bie mittlere 8, mediocre dicendi
Ius; xiediocris oratio, modicum genus, mo-
ica, temperata oratio; (Quent.) medium dicendi
genus; ber Sebuer in ber mittleren 8i. x., (or&-
tor) medius, modicus, temperatus; in ber mittlern
9l. fpredjen ıc., modice, temperate dicere, me-
dium quiddam tenere, omnem orationem orna-
mentis modicis verborum sententiarumque di-
stinguere; vgl. FA ret ju feiner Ausg. v.
Cic. or. 8. 4. — Aetas jenekunft, ars di-
cendi od. 5 ode —E (eis Theorie) ratio
dicendi; fi) ber 9t. wibmen, ad dicendum se
conferre; bie 8t. lehren, dicendi raecepta tra-
der; Serer der M. | Rebeilnfler. — Ree
Fünfller, artifex dicendi; orator (ber Stebner ald
Aünftier); rhetor, dicendi pm eben,
pd , fari; nidt r. fónnen, f. fpreden; (durch
feine Gedanken ausbräden) loqui; eine
lingu& MM |& loqui ob. uti; (v. ber
Es der [2] Abe p. Stebner) dicere;
aa gegen Symb. r., f. Rede —8* au dmm ty
Stebe 8); = an Im. fij wenden, appellare
Nebeentwurf —
ium; in biefem Staate ift ob. Herrjcht .
Rebensart.
alqm; idj rede hier nur zu xc; mibi omnis ora-
tio est cum ete.; Alles, workber ber Rebner
irgenb einmal zu r. Haben kann, omnia quae ca-
dunt aliquando in oraiorem; jegt, wo id) zu r.
habe, meo loco [bgl. 239. locus 1) e)]; (oor.
fragen) verba facere; (plaudern) fal e
&lqa re); (Öffentlich außfagen) pronentiare, 3. J
algd sincere; Symb. rebemb einfähren, |. ein:
führen 3) a); Imdm. Etw. zu r. geben, alcui ser-
monem dare, sermones Anderen od.
den Leuten sermones praebere aliis. Inst
a) mit Smbm. r., loqui cum algo; eollogai,
colloquium ob. sermonem habere cum alqo (fid
anterieben, ein Geſpraͤch führen m. Im): um
m. Cicero zu r., ut Ciceronis verbo ob. verbis
utar (ridi, wie oft Neuere, ut cum Cicerone lo-
ar); ut ait Cicero; auctore Cicerone; m.
Impm. t. wollen, alqm velle, nidt alcje adi-
tum sermonemque defugere defugere; id) Hal be m. Symbm.
Etwa3 zu r., mihi cum qo sermo conferendus
est; viel m. Jmbm. r., multa verba facere ob.
longum sermonem habere cum lo, über Etw.
multum sermonem habere cum algo de alqa
re, fein Wort non unum verbum commutare
eum alqo; m. Imdm. allein r. ku f. allein D;
ju Smbm. v. Ctt. r., narrare alcui algd; m.
fa (felbft) r., semet i ipsum alloqui; secum ipsum
loqui; Sub. jefbft r. [ajfen, alcje verba audire;
m. fid) r. laffen, sui potestatem facere, collo-
quendi copiam dare, (auf
Warnung hören) amice monentem ob. utilia sua-
dentem audire. b) Gute8 ;, Böfe v. mbi. r.,
bene dicere, male dicere alcui, secus dicere de
al o; über ob. p. Etw. r., f. ſprechen a); immer
jelben Sache r.. idem semper in ore ha-
bere; (im Dialog u. Sonvert! ) t3 rebeft (ſprichſt)
Im M deinem Staſeas, deinem Beripatetiter ? quem
Staseam, quem Peripäteticum narras?
Ole. de or. 1, 25, 1055 mal, vebeft. (fagf) bu?
quid narras? quid dicis? (vg. RL. ©. 188). c)
anf Ctt». zu v. tommen, incidere in mentionem
alcjs rei. d) Ymbm. Em. aus bem Sime r.,
alcui dissuadere ne etc.; animum alcjs ab alqa
re abducere, avocare; Imdm. ins en r.,
alqm viter monere; ibm. ba Wort r., in
ben Wind r., nad) dem Munde r. ac., |. Wort ıc.
€) bie Verzweiflung «, - Wuth=, ber Wein redete
and bir, *ad summam ommium rerum despera-
tionem adductus, furore incensus, ebrius hoc
(haeo) dixisti ob. locutus es. — fon, das, 1)
als Handlung, locutio; ba3 9t. überh., omnis vis
dicendi. 2) maß gerebet wird, oratio; sermo
Geſprach); two; Xd R.? quid verbis opus est?
um nicht viel —A niachen, ut rem paucis
absolvam; ut pancia icam; ne multa; ne lon-
gum faciam; ne longus sim od. ne longum fet;
viel 8t. v. Eiw. madjen, alqd jactare; (rügmen,
preifen) alqd celebrare, ju viel alqd in majus
oelebrare, viel R. u. Haffehens magnis ı sermoni-
bus celebrare alqd (res seeundas). eben,
à. 8. bie r. fünfte, * artes vae in dicendo ver
santur; — beutlid, ſchlagend, manifestus, aper-
tos, luculentus (argumentum, ; indicium); C Fr
Symb. ein r. Beweis v. Wechſel "menkhlicer
fale, alqs documentum humanarum casuum
— Rebensart, locutio (unlat. oft Neuere loquendi
lum; —*—
jene illa ootie à ob. vulgaris; ®
Reberei —
rafen) 2c., |. $oditrabenb 2); ben Mund voll
men m. 8t. (Bhrafen) M » Beispeit u. Tugend,
virtutes et sapientias ebullire x ber Säule,
dictata ee ris); bg. Rob. © . 358.; bad
orte), verba istaec istaec suni, —
— I. cantilena (abgebrojdjene8 Ges
Vimep d auditio; vgl. Sage. — 34653
homiuum ebe(ámud, »floff,
Dre dud, Stoff. — ehe irl, pars orationis;
verbum, vocabulum (ort, w. [.). — ebeübung,
exercitatio dicendi; (im den Stfetorenjdjulem) de-
clamatio; ſowohl durch Rede: als Schreibübungen,
cum exercitatione tum stilo, Cic. de or. 3, 49,
190.; R. anftellen, » Halten, deelamare, declami-
tare; in dicendo se exercere. — $eBetweife, |.
Ausdrud 3).
teblid, bonus; probus; t. Gefinnung, probitas;
t. Blei, probitas et industria; = ehrlich), sin-
cerus, sine fuoo et fallaciis; = v. altem ot
u. Korn, antiqua fide, antiquus; — zuberlälfig,
fidus; — offen, „ofen, imple ingenuus; «» unbe:
int eger = enthaltiam v.
fer dem da [5 en de. probe; —
—75 vere; t. gefinnt
in, —— —S ui bein sincere ob. sincera
Side age; fldem adhibere (in alqa re); ed t.
Sjmbm. meinen, amico animo esse alqm;
z ‘6. Heller u. bn mig) bezahlen, ad assem sol-
vere. — Weblióteit, probitas; = Buverläffig:
teit, Treue, fides; = Uneigennüpigfeit, abstinen-
tia; innocentia; = Offenheit, simplicitas; in-
nuitas; 9g acia, i, fidem adhibere (in alqa re).
Seer, Oraior; is E. dicit (dixit, dicet); (al8
Segre. ber SBerebjamteit) rhetor; ber R. vor mir,
is qui ante dixit, mad) mir is qui post dicet;
bie R. m. mir, ung dicentes; ein guter R., di-
cendi artifex; einen gutem M. eben, aj
esse ad dicendum; ein großer R. fein, mı tom
Talere dicendo, ber erfte primum od. principem
inter oratores locum ob. principatum eloquen-
tiae obtinere, eim geborener natum od. factum
esse ad dicendum; al3 9t. auftreten, f. auftreten
2); einen —— Bilden — Rebner-
us; (gu Rom, jel nur v. bem
Sprecher zum Wolke) rostra (n. —* (al8 feierlich
inaugurirte Stätte) templum, de or. 2, 47,
197.; auf bie R. fteigen, = treten, bie 9t. befeigen,
auf der. auftreten, in rostra escendere, (por.
treten) procedere; im bie Bolköverfammlung, 1.
zwar auf die 3t. treten, in contionem ——
escendere; t. der R. [predjen, de ob. pro sug-
gestu dicere; (gum Bolle ob. zu n Eoi
e looo superiore $ contionari; 5. der 8t.
Tannt ma: tu ont ei
v. ber 9 —8 en, velat. supere e
"contionari, Cic. Tusc. 1, 40, 117. — Rebners
fülle, dicendi copia. — , Peine, f. Redner⸗
talent. — Webnerin, mdi artifex — reb.
ueriſch, oratorius; —E (bie Redelunſt be⸗
meifenby; = wi r. Figur, f. nebefigun; Da M.
— Adv. oratorie; rhetoı lebnerfin
ars oratoris ob. Oratoria; i m dieſer ganzen Rede
Cicero’ find alle S. aufgeboten, in tota ista
Ciceronis oratione ommig disciplinarum rheto-
riearum der aique subsidia mota sunt. —
Sei Wer, j. Plegiter. — Rebueridule, lu-
dus po ofücima dicendi ob. eloquentiae;
R. eines Rhetor, schola ob. officina rhetoris
Repwerfiußl, |. Rebnerbühne. — Webnertalent,
Siegel. 631
facultas dicendi pb. oratoria; artes oratoriae;
im Bißg. oft BÍ. ingenium (vgl. Cic. p. Arch. 1,
1); eim herrliches , praeclara indoles ad ai
gendum; — &, uina: angel an ®., in-
saei, 8 ob. — o promptus geihwägig)
loquax; nidt r., natur& tacitus, — ii feligteit,
promptu; loquacitua.
tébatiten, Etiv., minuere, imminuere alqd;
tium alojs rei minuere, imminuere; r. auf P4
redigere ad etc.; faft auf Null vebuciet eben,
paene ad nullam redire numerum. — Rebuetien,
urch Umſchr.
ttt, 1) == gebiegen, solidus; == wirklich, verus;
ber Ruhm ift etw. Reelles, gloria (est) solida
quaedam res. 2) auverlajflo, certus; ein r. Schuld»
ner, bonum nomen; fein t. Charakter, probitas
ejus et mores; dad Seele u Wirtliche, quae
sunt in usu — pese Imdm. einen r.
Dienft erweilen, al. adjuvare. — Keel⸗
lität, veritas (ict git u. Reblichteit);, solidi-
tas (@ebiegenheit); . ine 9t, probitas ejus et
mores.
Referent, qui de alqa re refert ob. qui rem =
nit; rel Ator (Balbus 5. Cic. Att. 8, 15); 8.
= einer Sache, f. veferiren. — referiren, über
ferre de alga re; (außeinanderfegen) ex-
ponere alqd. — Reli, furca.
teflertiren, a) über Ctt», considerare alqd m
in animo, aud) bf. considerare alqd, de ak Bre
etw. buche, liberbenten, commentari alqd,
alga re. b) auf Gtm., animum attendere a
algd; = berüdfitigen, rationem "habere alcjs
rei; respicere alqd. — Weflefien, commentatio
(über tw. alcjs rei, al Sardtung); cogitatio
(als Cade, Gedanke); bieje Wt, oft BI. hoc, id
l. Bemerkung unter “Angabe 3
t, einer Sache, correctio et emendatio alcjs
rei; durch corrigere, emendare, 3. B. bie Bro-
vin hatte eine e ficte R. nöthig, multa in ea pro-
vincia emendanda erant; ve 9. eines Syſiems
verurfachen, disciplinam algam corrigere conari.
— Reformation, » überh., f. Reform. 2) Kirchen:
verbeflerung, im Allgemeinen, * sacrorum od.
disciplinge Christianae correctio, emendatio,
*sacra in melius restituta; insbeſ. bie burdj
Luther x., * sacrorum per Lutherum ejusque
socios od. (im Bihg.) BI. * sacrorum correctio et
emendatio, *sacra (per Lutherum ete.) in me-
lius restituta (vgl. ©. 88. fl. ©. 156 f.
einem Katholiten freilidy tonnen bieje [egteren
Heberjegungen nicht zugemuthet werden; baffir
*reformatio sacrorum. — Wefsrmater, 1) überh.,
emendator, corrector et emendator (alcjs rel).
2) RKirchenverbefierer, * sacrorum ob. disciplinae
Christianae corrector et emendator; *reforma-
Vor sacrorum. — teformiren, Etw. ordinem alcjs
rei novare; corrigere, emendare, corrigere et
emendare alqd.
tege, alacer; vegetus, vigens; vividus (ingenium,
pectus, Lv); (thätig) impiger, strenuus; a
madjen, movere, commovere, excitare (alqd),
wieder refricare (dolorem); dag Mitleid v. ma
aud) elicere misericordiam , Liv. 8, 28, 2.; T
werben, moveri, commoveri, excitari. ben Kampf
t. erhalten, pugnam od. proelium ciere; r. Beben
haben, = geigen, t. fein, aud) vigere.
Regel, 1) eigtl., lex; praecepturi; praescriptum
(haec p. servare); = Bie nur, bergefchricbenes
638
SSeríaren, regula; norma; audj formula [bgf.
$38. formula 2)]; eine x geben, legem 3
scribere; praeceptum 0b. tradere; als 9t.
aufftellen, raociperos raoscribero Regeln ge
ben=, zaufftellen ül praecipere, tradere
de.alqa re, gute b praecipere; eine 8t. beob-
adten, » befolgen, legem servare, mi, me
im tenere; das jolf mir eine R. fein,
m sequam "hoc praeceptum tenebo; E] gelte
ky feite 9i. in ob. 5. Etw., baf 1c., haec lex in
alqa re sanciatur, ui ete.; e$ ijt eine [efie B.
b. Gtm., daß man nicht zc., tenendum est hoc
alejs rei praeceptum, ne etc.; eà fij zur St
madjen, baß ac. od. zu ıc., hanc legem sibi im-
ere ob. statuere, scribere, ut etc.; Etw. auf
Regeln zurhdführen, ad artem et ad | raecepta.
revocare alqd; ein einer endet, "hunt,
Sprad) =, grammatijde =, logiſche R. »c., leges ob.
praecepta disciplinae, artis, p , grammati-
corum, dialecticorum, cogilandi, disserendi etc.
(fafjd) Neuere oft regulae grammaticorum etc.);
über bie Regeln der Kunft [djreibem, de artibus
scribere; bie ftreng logiſche u. pifreáettige m.
ratio atque doctrina; wie e$-bie R. beB Kriegs
erforbert, ut rei militaris ratio postulat [vgl.
938. ratio 9) 0)]; jene erften R. ber Mathematik,
illa initia mathematicorum; auch durch das BI.
n. eines pron. od. adj. [vat. Bemerkung unter
“Angabe 3)], à. ®. illud unum tenere; ea quae
ponuntur a me, Cic. de or. 3, 10, 37.; illud
Bedodiun, Cic. Brut. 4, 15.; et fragte, warum
ihre Schriften gen vol wären v. jegeln über
bie Eingänge u. Yuögänge u. foldjerlei SBoffen,
quaerebat cur de prooemiis et de epilogis et
de hujusmodi nugis referti essent eorum libri,
Cic. de or. 1, 19, 86.; gegen bie R. v. Etw. ber:
ftofiem, abhorrere ab alqa re (v. Seblef.); alcje
rei oblivisci (v. Berfonen); wenn bet Schaufpieler
in ber Bewegung ein wenig bie 9t. überjchreitet,
histrio cam paulum se movit extra numerum;
biöw. burd) dne Wendung m. ut quisque — ita.
[vgl. Princip 1), Richtſchnur]. 2) uneigtl. Gitte,
donet a) eine Ausnahme v. der madjen,
a consuetudine vulgari discedere, a natura ob.
ratione ceterorum ob. reliquorum abhorrere; alius
eris aque ceteri ob. cetera esse. D) im ber
WE, ber WU mad, fere; valgo; plerumque; ut
solet. — regelleß, ege ob. legibus, arte carens.
_ nn. sine lege; sine arte; temere. — Regel»
jit, *nulla lex; *nulla ratio; fi vor 8t.
fen u. Handeln hüten, caveo ne quid li-
bidinose aut cogitem aut faciam. — regelmäßig,
omnibus partibus absolutus et perfectas; (b. der
Rebe) compositus; — ebenmäßig, (v. SXeujden) 8
* omnibus membris aequalis et congruens; (U.
Gebäuden) *ad universam totius magnitudinis
summam ex singulis partibus conveniens; ein
r. Geſicht facies concinna; = beftänbig, con-
stans, ratus; r. Abwechſelung in ber Satur, vi-
cissitudines rerum atque ordines; t. Bind, fenus
perpetuum; t. end justa od. militaria arma;
T. (reguläre) 3; Dire disciplina mili-
tan assuefacti; en Alten) milites legionarii;
t. Dienfte ined iofbaten, justa militaria, Liv.
24, 48, 11.; ein Dariehen“ * mE rich au obe)
Binfen, justum eredi 5, led
(in ber lebe) wie Stier a xd fireng
T. (tegelsecht) geitalten, omnia rhythmicorum aut
musicorum acerrimá normá dirigere, Cic. de or.
regellos — Regenwaſſer.
3, 49, 190. — Adv. ordine; constanter ; Ctt». r.
eincidten — alqd ad regulam et "normam
dirigere; Vorſchriften, buch | rele altjeitig bie
"Brarià bed SebenB r. eingerichtet (geregelt) were
ben fan, praecepta, quibus in omnes
pr vitae conformari possit; in ber * u.
tellung ber Wörter ganz r. (| ) dei een,
S rtis o eligendis 4 oolsenndh ni
ad rationem et tamquam ad artem dirige
Cic. Brut. 87, 140.; v. [done dg.
ihön; r. wieberfehten, certis temporibus oi
suum conservare; r. abmedjeinb, alemu —
Siegelmáfigleit, ordo (primm); constantia.
(gleichbleibende Beſchaffenheit); ber Glieder,
apta membrorum compositio. — regeln, ratione
certa facere; = zegeimäig einrichten, 1. regel»
mäßig (Ade). — tegelredt, |. regelmäßig.
regen, movere (alqd); fein Giieb x. Tónnen, omni-
membris captum esse; id T., 86 movere;
se commovere e (quá = in Unruhe gerathen); ms
abmühen) moliri (agam et moliar; de occupando
regno; vgl. 988. miolior 1D]; fid; vor Kälte nit
t. fónuen, gelu rigere, torpere; es regt fid) eit
Gedante 5. mir, venio in co ionem, Wee
aubit me poenitentia, das böfe iffen conscien-
peccatorum mordeor; er fagt, was fid in
feiner Gee Seele regt, dicit quae animo cogitet ob.
sentiat; — laut werben, increpare [vgl. 989. in-
crepo 1); laut (werden)).
Wegen, ber, potias imber (Blabsegen m. —
u. ſtũrmiſchein Wetter), nim (m. trübem Wet:
ter); im t, 6. 9L, in imbri; per pluviam; dam
pluit; 6. [M facem 9L, maximo imbri; eiu BR
d. Blut x., j. SOfutregen t übertr., f.
Siteinsegen x; Su Traufe. — —*
torrens. — —— arcus coelestis,
im ibo. BI. arcus. fatben, colores,
qui sunt in arcu —s quos in arcu videmus
od. quales in arcu fulgere solent. — regem
bogenfarbig, »förmig, arcubus coelestibus eimi-
ide. ad speciem coelestis arcus. —
Saee imber nimbus repente effusus,
en bí. imber ob. res, nimbus. — egens.
Regina Castra; * Ratiebona. — Regen»
fée » pluvia repentina; ein falter R., imber
hibernus.
Regent, rerum publicarum rector ob. moderator;
getu. rez, princeps; (R. eines Meineren Landes)
tetrarches == Neichövermweier, procurator pei:
fünftige Regenten (Stantsmänner), f. tünftig; 8.
(Regentin) fein, rei publicae praeesse; in regni
ocuralione esse. [imbribus dies.
nete, dies pluvius; ein haßlicher R., foedus
teupfiät, ofücium principis od. regis; à
Bibg. aud BI. ofäeium im pl, aud regiae ma.
jestatis ofücia; ed 1., principia ob.
regis est m. inf. entin, * rerum publica-
rum moderatrix ob. (ald Stellvertreterin) * pro-
curatrix regni; 9t. fein Regent.
aud) imbres;
Regentrapfen, gutta imbris; im pl.,
EX 9, guttae pleniores.
tféaft, summa rerum; (Berwaltung bes
Chats) administratio regni ob. imperii, rei pu-
blicae; (Rott tine Wnberen) procuratio Te
Symbm. bie 8t. übertragen, administrationem.
transferre in alqm; summam rerum. deferre ad ad
alqm ob. tuendam aleui dere
im @gf. des Fluß:
red
Regenwafler, aqua pluvia;
waſſers) aqua pluvialis ob. ie: —
Regenwetter — reich. 639
wetter, tempestas pluvia; imbres; b. R., aud)
luviis diebus. — Siegramsite, nubes is im-
re. — Regentsurm, lumbricus. — eeseneit,
tempus pluviale ob. hiemale, hiems ‚interaeit,
zt ki m ‚aatiäen Gegenden ftatt des Schnees
[Regen fält.
px bp rane, 1) == Ienten, beferrjden, tv. [.;
E felbft à (v. Bölern, Staaten), suo imperio
uti. 2) mad) ſich Haben, in der Grammatif, jungi
ob. conjungi alcui rei; sequi alqd; recipere
3lad (o. Gonjunctionen); r. lafjem, ponere cum
) intrans. civitatem regere; regnare (al8
König 3); rem publicam regere od. moderari,
gerete; rei publicae praeesse, clavum rei pu-
licae ob. imperii ob. bl. imperium tenere; ad
gubernacula rei publicae re; (nur v. Gon-
ſulat) es regiert Am. (e hat Symb. bie Regie:
tung), aloje sunt fasces (vgl. I. ©. 156.); jo
viele Jahre haben in Rom Könige regiert (bie
Regierung gehabt), tot annos regnatum est Ho-
mae; Gott zegiert nicht willturch, fondern ge:
t, deus res (humane) od. omnia non arbitrio
jastitiß moderatur; (nur) bem Namen nad) ac.,
1. Name 1) a); beide blieben, als über fie trium:
phirt wurde, tegierende Könige, ambo regnabant,
cum de his triumphatum est; £p. v. Seblojem,
valere. — Regierer zc., |. Lenter x. —
vigere;
Regierung, 1) überf., |. Zeitung; — Leitung des t
Staatd, moderatio ob. gubernatio regni; ad-
ministratio regni, imperii ob. rei publicse; re-
ctio, cura rei publicae; bie R. haben, j. regieren
1D; bie 9t. burd) Waffen ob. Schwert wieder et-
langem, armis atque ferro rem publicam recu-
peram. 2) — Herrichaft, m. .; = Begent, m. f.
— Wegiermgsautritt, regni initia ob. auspicia;
durch Jr. m. regnare coepisse u. nat —
tegieruug?| regni potens. -- Wegieruugd-
ferm, forma publicae ob. imperii; rei pu-
blicae ratio ob. [n Regierungsformen (Arten
der Zeitung beà ducti rerum publicarum re-
ctiones. — Regie: jtecíaüfte, degota publica;
— Berwaltung ber — administratio he
gni, imperii ob. rei publicae; in ‚Den m.
beside fein, nullam unquam guis
riem attigisse. — Nepierangstauf,
E —5 ko egere Tejendus.
jegierungsfadgen, negotia publica; res pul
— Regierungdfergen, cura ob. curalio rei
publicae, rerum. — Regierungsfyflem, rei publi-
cae ndministrandae ratio. — ig oi
regni M principis mutatio. — egi f
$
Region, Tegio (aud) übertr); pars (Theil); bie
‚höheren 3t, superiora, supera; coelum.
Regißer, index; (in Bezug auf das Material) ta-
bulae; bieje unfere Unterredung verlangt nicht nur
ein R. o. Rednern (Rebnerregifter), jonbern aud
gewiſſe Lehren, hic sermo noster non solum
enumerationem oratoriam, verum etiam prae-
cepta quaedam desiderat, Cie. Brut. 93, 319. —
tegiftrirem, in tabulas referre.
Reglement, lex; constitutio (militaris); (al3 Dienſt⸗
verordnung) disciplina; (alá Sitte) mos; md | bem
(mifitárijden) R. more militiae; militarit
ttgnen, pluere; & regnet, pluit, Sefänbig, « p
tend continuos, assiduos habernus im
ganze imber totam noctem tenet, ud
us effunditur imber; e$ regnet Blut, - Mil,
s Slüfe, » Ströme, - Exde (e3 fält ein Blutregen
x), pi sanguine od. sanguinem, lacte; carne;
lapidat de coelo, lapidat (pass. lapidatum est);
pluit terrá u. terra (j. Weißenborn zu Lév. 10,
31, 8.); e3 regnet Steine = man wirft m. Gtei-
nen, fit lapidatio; e8 regnete St. v. ben Dächern,
magna vis lapidum ex tectis dejiciebatur. —
vegnerid, regueriſch, pluvius; (mo e$ viel regnet)
P» luviosus.
tenrch, Bu It, porfugium; R.nehmen zu Imdm.
fugere ad alam, 3 al jurift. £. €, regreasus.
vehat f. rege. — Realm, agitatio (agitatio
et motus ritas; geiftige JL, agita-
tio mentis; animi motus; celeritas animorum;
free ER. ded Geiſtes, vigor mentis.
regulär, |. vegelmäßig. — Wegnlatib, lex. — res
liren, j. ordnen.
jegung, motus [aud tp.; vgl. 839. motus a) u. B)];
eine 8t. v. Born », = freude fühlen, irá, gaudio com-
moveri od. affici; Regungen des religiójen Sinnes,
teligibje 9L, religiones, b. Kiühnbeit audaciae
(pl.), v. Furt metus (pl), des Getifjen8 con-
scientiae (pl); Stegumgem be8 Gewiſſens fühlen,
conscientiae vi commoveri; R. beà Schulbbewußt-
jeinB, -be8 böfen Gewiſſens, conscientiae animi
od. ‚malefeiorum, Cic. p. Bosc, A. 24, 67. —
jungäles, torpens. — Segnagtlofigtelt, torpor.
u capren.
n, tei — zerreiben, conterere; — frapeu,
fricare, (ftärfer) perfricare (dentes, caput); mund
t, gu Gdjanben r., atterere, obterere; wund ger
vieben werden, atteitu exulcerari; wunb gerieben,
attritus; Etw. zu Pulver r., algd in pulverem
conterere; bifbL., fid an Symbm. r., lacessere ob.
vexare alq m; Simbm. en. unter bie Nafe r., ex-
probare aleui alqd. — Reiben, daB, tritus; at-
tritus; frietio, fricatio ob. duch Unfcr. Reis
bung, eigtl., |. Reiben; — Streit, contentio.
rei, dives (meift b. Perfonen; ein t. Sieg, d.
victoria, Liv. 37, 64.; comp. 5. Cic. nur divi-
tior, sup. divitissimus, nidt ditior, ditissimus);
opulentus (tr. an üffémitetm, an Gelb u. Gut,
bermbgerb, audj civitas, oppidum; redjt r. Feld:
ge machen, o. ac ditia stipendia facere, Liv.
21, 43, 9.; o. victoria); (jelt.) opulens, Sall. Liv.;
locuples (r. an Grundftüden, begütert, aud) do-
mus, urbe, provincia, lingua; natura hominum
ad beate vivendum); copiosus (t. außgeftattet,
oppidum, urbe; patrimonium, victus; c. omnium-
que rerum abundans via, Nep. Eum. 8, 5.; t.
an Gelbmitteln, opulenti et c. [homines]; c.
plane ei et morer mulier]; pesuniom, (gen.)
magni e nummatus, argento co-
piosus; 5; ibundanr (ehr moßthabend, homo; aud)
übertr., oratio, doctrina, Cic. Brut. 8. de
or. 1, 19, 85.); fortunatus (r. an —E
beatus ti. $33. beatus 2) a) d)]; nur b. Sachen,
amplus (anfehnlih, praemium; funus u. bg);
uber (in rididem ab Ln voran od. ferbor-
bi ib, fruges uberrima tt,
Mri frequens (veihlich dn Eo Do
raefectura, municipium, Numi. ia); ein (an X9o-
p
ten) t. iem Med MAC —E pienn: (Curt.
9, 6, vita multa longa; vg el 5.
EIN er jb. ©. ee) de t. bte, liget
locuples, copiosa; eine t. Erinnerung, memoria
et copia, (llle ubertas ac divitiae (verborum),
ubertas et copia (orationis); meque vis (auri,
argenti); r. ehe be Gi vitiae, Btque
ornamenta j ingenii; eine t. elle, Tons, ex quo
640
aquae manant, be$ Ruhms seges ac ma-
puis er Hat dies in r. n. vollem Boe
gethan, id prolixe Sumulatoque fecit; ein r.
wand, vestis suro ac purpurá is; v. an
Etw., dives alga re (jelt. in cfaff. po tem-
plum donis, Ziv.); opulentus alqa re (gens viris
armisque, insula armis virisque, exercitus prao-
dá, campi, victor omnium rerum copiß); copio-
sus (homo agris, aedificiis, argento, famili&, re-
bus omnibus ornatus et c.; c. a frumento lo-
2.); abundans alqa re [re-
genio; (Nep. Eum. 8, 5.)
)); uber (regio aere uber-
rima), ferax uot an 1c, aetas f. virtutum,
terra arborum); frequens (tectis urbs, loca ae-
dificiis, acios armatis; cultoribus populus, Lie.
21, 84, 1. u. Weißenborn z. b. €t); r. an Ge-
Mite. Häfen, f. gebantenteid, hafenreich; Imb-
, «gum ı. Wanne madjem, alqm divitem pb.
Spilentum, locupletem facere ob. fortunis lo-
cupletare, divitis, ‚gpibus a: augere, alqm ex pau-
" divitem ob. ex ite locupletem facere;
ich r. madjen — für t. ausgeben, (verbis) se lo-
cupletem facere; t. werden, divitem feri, divi-
bes bo gospisses (oidt.) "ditescero; frm) wem
locuple! fortunis augeri; opes nancisci,
Etw. divitias facere ex alqa re, rem familiarem
augere alqa re; t. fein, divitem ete. esse; divi-
iis ob. copiis abundare, am Etw. divitem eth.
ease alqa re; reicher fein a8 Imb., di' superare
alqm; fjr r. fein, omnibus rebus omatum et
copiosum esse; amplissimam possidere pecu-
niam; magnas opes habere, opibus maxime
Wi — pesa 9 ae gi
eig, 1) = w. unter Einem
ürjten 1c. ſtehendes Gebiet, regnum (aud) übertr.,
3. 9. voluptatis r.; (b. Slebner) nisi hic in tuo
r. essemus, Cic. de or. 1, 10, 41.; vgl. kg
& b. €t.]; (ein größeres $) imperium;
mijde R., imperium Romanum, im Nm
BL. haec [ogl. 2W. hic 1)]; 9t. der Xobten, f.
Sobtenreidj; Symb. aus bem 9t. ber EO
Natur beri mem, ex finibus humanae naturae
exterminare al
reichen, I) —2 1) = fid) erſtreden, geben ID
3), m. |; t. bis niai, s herab gu ob. tu ac., f.
hinaufreichen, Serabreidjen; mohin eure Waffen seid
teichten, dahin reiche aud) ba& bon endj auögehenbe
Siedjt, quo arma vestra pervenerunt, eodem jus
hinc profectum gameiss renist, Tav.; feine Thaten v.
jo tdt als bie Sonne geht, res ges ejus iis-
dem quibus solis cureus, regioni
continentur; fo weit bie @rengen ber Herrſchaft
n romiſchen Bolts r., qu& fines imperii populi
Romani eunt; ſoweit das Auge reicht ac., f. fuge
2 in ſoweit bie Geſchichte zeit, quod quidem con-
tinens memoria mit, Liv. 2) nad) ob. anf Etw.
r., manum tendere, » orrigero ad algd. 3) = hin:
viden I) ) 2), tv. f. II) trans. porrigere, prae-
bere (alcui dads 5. Tijche Cpeijen u. Getränfe
E Hi 5 le pócula; Imdm. bie Hand
b A)
reihe iB, FAM copiosus, uber, prn ab-
undans (alqa re); vgl. reid); ein t. Schriftfteller,
scriptor rerum frequentiá creber; eine r. Schrift,
liber rerum plenus, Rede oratio opulenta; r.
werte, *metalla aere uberrima; r. fein am
Etw., abundare alqa re. — Teiqchhaltigkeit, co-
pia; abundantia; (Ergiebigteit) ubertas; 9t. an
Reich — 3. reif.
Sachen, —— zerum frequentia, crebritas
sententiarum. — teilig, largus (: der reich⸗
lid fpenbet); uber (fructus); copiosus (patrimo-
guum) sadlide Behr eommeaten amplior;
gnum; ufur, comi am)
t. oft, victus fado ein in c. Fülle
Bängenben Saar, capill pus sus prolixe, Ter.
; eopiose; abunde; cumulate (si
pro tetris Pe n meritis parum vobis c. gra-
tias egero; cumulatissime referre ); t. m.
ttv. verjeben, = auögeftattet, ;qusgertfet, abun-
dans alqa re, "liberaliter instructus ak lqa re; das
‚Heer m. Getreide r. verjeben, = berjorgen, exer-
Citum frumento replere; m. allen Bebürfnifien
aufs reichlichfte=, -im reidlidftem Maße:, -in
seiäticter de verjehen -, usgefattet | fein,
cii luere omnibus copiia; Symb. t. bewirthen,
copiose od. prolixe accipere alqm; ttv. t. ge-
nießen, abundare alqa re (voluj otio, au-
mio); S" n, efue. — ei Seidel tet, copia ;
Reiäte, im der ‚Bufanmenfegun P ma im-
perii, regni od. regis. — —* 4. Wt.
Pi. —— stia i ien $)
serarium. 108 im,
Reihsgeiää Pimp: Regierungs:
qose m | gmbm. p in] rebus rebus geren-
bl. rebus praeficere, Lon alqm.
— Beier, meptrum. — abt, freie,
libera civita: eine freie gi ui quondam
juris urbs. [A qhederweſer, procurator im-
perü ob. regni (pl, amici regis qui propter
&etatem ejus in curatione regni sunt); regni vi-
carius, im zs BÍ. vicarius (al8 Gtellvertreter) ;
interrex (ald —ãã 9. fein, Pens sum
9t. maden, f. ichövermefung. ibertses
fung, regni Nea od. procuratio; imperii od.
Pe imperii od. Toi resin) 4o:
Sermaltung): interregnum (als Zwiſchenherrſchaft);
Imdm. bie $. übertragen (md. Reihäver:
Toejer madjem), regni administrationem in alqm
transferre; bie 9t. Gaben eichsverweſer fein), re-
gnum interita tractare; imperii curam interim.
sustinere; wegen ber Jugend des Königs bie 9t.
Haben, propter aetatem regis in curatione regni
ig, divitiae; opulentia (Rt. an Hüffsmit-
teln, an Gelb, Gut, Rt t u. Einfluß); opes (R.,
infofern er bie Wittel gi t, Ctm. [oe
fortunae a Me); p facito Ci
iae (Bostäthe aller Urt) u.
8 ubertas et copia Doris, ber Rebe od
tas dicendi, copla verborum, im Bi. and) Bi.
eopia ; 1 divitiae orationis, verborum an Ge:
banlen, crebritas sententiarum; St. bed ,
ubertas ingeni; ber Wt. s. bie Borzüge
Geiſtes, divitiae atque ornamenta ejus ingenii,
Cic. de or. 1, 85, 161.
1. Rail, - —— Than, pruina s. v. Raten R,
pli ; pruinis ol
— — Sing, anal
s ing, amula Sg lus; let wee. u.
bie —— Pe
; b
m eei pa urn
Fin pad meer boy mod) nicht d
unteif; das veifere ( ere) Alter, antas
mata, confirmata: A p is BÍ. aetas; —
Reife —
Freundfſchaften darf man nur dann erft urtfeifen,
wenn der Charakter m. reiferen Jahren erftarkt
ob. m. ben Jahren gereift ift ob. wenn der Charakter
u. das Alter bie gebörige Reife haben, der Maß⸗
&ítab aur Veurtheilung ber Freundſchaft kann nur
bie eife beà Charakter u. der Jahre fein, ami-
citine corroboratis jam confirmatisque et in-
geniis et aetatibus Judicandae sunt, Cic. Lael.
20, 14.; vgl. Seyffert 3. b. St. ©. 448 f.; gb.
©. 368.; t. fein, maturum esse; maturitatem
:suam habere; t. werben, maturari, maturescere,
ad maturitatem venire, pervenire, perduci; ma-
turitatem assequi ob. adipisci; adolescere, bbÍ:
fig, gana, gehörig, recht plane, bene maturescere;
+ permaturescere; percoqui; r. madjen, ma-
turare, ad maturitatem.perduoere; r. zu Gttv.,
maturus alcui rei (militiae, imperio); bie Gadje
Tien im zur Ausführung r. (gereift), tempus
agendae rei ei visum est; r. (gereifte8) Urtheil,
judicium firmum ob. acre, acre et certum;
judicium subtile (feine), intellegens (Renner:
urtheil); m. x. lebetlegung, bono consilio; b. od.
reijerem Stadjbenten, |. Nachdenken.
eit, maturitas (aud) uneigtL); maturitas tem-
pestiva (eig); tempestivitas (Beitigleit, aud)
wneigtL); zur 9t. bringen, ad maturitatem per-
ducere, percoquere (eigtl.); maturare (aud) un:
eigtl.); zur 8t. tommen, » gelangen, maturescere,
maturari (aud) uneigtl.), ſchueller admaturari
(horum discessu defectionem civitatis, einm.
Caes. b. G. 7, 54, 2); nod) nicht zur R. gelangt
fein, nondum maturitatem cepisse (eigfl.); non-
dum effici posse (uneigtl., v. einem Plan); 8t.
beà Ausdrudes, perfectio dicendi; wenn das
—8 ái ber Eharatter bie gehörige 9t. haben 1c.,
. 8. reif.
1. reifen, impers., ed teift, * agri ob. prata ob.
tecta pruinis obteguntur; e$ Hat gereift, *agri
ob. ob. tecta albicant pruinis.
2. 1) intrans. = reif werben, |. 3. reif. 2)
trans. v. madjen, gereift, j. 3. reif. .
reiflich, diligens; nad) r. Ueberlegung, re diligen-
ter od. accurate perpensa. — Adv. diligenter;
t. überlegen, ⸗ erwägen, aud) bl. de-
Reigen, |. Reihen.
Weile, 1) eigtl., ordo (regelmäßige Anorbnung);
series (Aufeinant Bud:
verfolge, annorum;
ftaben literarum); bie bloße 8t. (Meihenfolge) ber
Begebenheiten in ben Annalen (wie bie Annalen
fie geben) feffelt nur wenig, ordo ipse annalium.
mediocriter nos retinet, Cic. fam. 5, 12, 5.;
(Simie) versus (remorum); bie Reihen der Gol-
daten, ordines; 9t. u. Glied halten — nicht aus
R. u. Glied weichen, t. f. unter “1. weichen’;
außer Wt. u. Glied, nicht in R. u. Glied, sine or-
dinibus; solutis ob. incertis, turbatis ordinibus
effusi; effuso (ire, sequi); R. u. Glied verlafjen,
ab signis discedero; in 9t. u. Gieb, in acie;
acie instructa; sub signis (ducere legionem);
ein Soldat, ber im St. u. Glied fiht, miles sta-
tarius; in St. u. Glied ftellen, aciem instruere,
fid aciem ordinesque constituere; fidj in bie
erften R. drängen, ante signa prosilire; in R.
u. Glied treten lafjen, ordines instruere; in R.
u. Glied marjdiren, ordinatim ire; sompositon
et instructos procedere; in ob. nad) ber Wt, or-
dine; ordinatim; ordinate; in ordinem; nad)
ber W. Berumgefen, in orbem ire (b. Allen per
Helnigen, beutid-lat. Schulworterb. 3. Aufl.
tein. 641
omnes); e$ geht nad) ber 9t, servatur ordo,
ordine per omnes itur; eine 8t. v. Niederlagen,
clades continuae; eine 9t. ». Bergen, montes
continui; fie fechten in unjeren üt, nobiscum mi-
itant; aus eueren 9t. gehen Senatoren hervor,
ex vobis senatores nascuntur. 2) uneigtl., a) 5.
einer Reihenfolge in der Zeit, bem Range nad) 2c.;
nad) ber Wt, ordinatim; deinceps; bie Gintrete
ben murben ber R. nad) ergriffen, ut quisque
travit, comprehensus est (dgl. gb. €. 263.;
alle der 9t. nad) grüßen, persalutare omnes; bie
Begrüßung Aller ber 9t. nad, persalutatio, einm.
Cic. p. Mur. 31, 44.; aufer ber R., ordine non
servato; (außnahmöweije) extra ordinem; bie R.
Tommt an bid), «trifft dic, nunc tuae eunt par-
tes; e8 fommt bie 9l. an Symb. =, e8. trifft bie N.
Symb., a 1c, ratio ordinis postulat ut ei
Teeldje bie Wt. nad) gewiffen Beitfeiften trifft, q
bus ordo certorum temporum hoc negotium im-
mit; ich fürchte, baB aud am meinen Brief bie
. fommt, vereor ne idem eveniat in meas li-
teras; jebt, wo bie 9t. (im Reden) am mir ift,
meo loco [vgl. 938. loous 1) «)); bie R. wird
aud an mid; fommen, me quoque eadem for-
tuna manet; beinahe jei bie 9t. nun an ihnen,
propemodum perventum ad se esse, Liv. 8, 27,
3. b) v. einer unbeftimmten Babl, à. 3B. eine R.
*. Jahren, multi ob. aliquot anni, d..gehn Jahren
decem anni — teifen, ex ordine collocare; =
anjdfieBen I) 2) u. II) a), m. f.; Berbrechen an
Berbredien r., sceleri scelus addere; Unglüd reiht
ih am lingíüd, * malum malo additur.
Sed — Kid seat) —
leihenfolge, ſ. je. — KReiheuntanz, j. Reihen.
——— ai
; ardea. .
Reim, 1) gleichklingender Ausgang ziveier Wörter,
* extremorum verborum vidis nus ob. exitus
ejusdem soni. 2) Verſe m. gleidjtlingenbem Aus-
gange, * versus extremis syllabis similiter sonan-
tes. — reimen, I) intrans. 1) * versus extremis
verbis similiter sonantes facere; == iBerje machen,
versus facere. II) trans. 1) einen S8er8 v., *fa-
cere ut versus cum antecedente extremis sylla-
bis consonet; bilbl., dad fann id) nicht (qufammen)
r., *haec inter se conciliare nequeo; quomodo
haec inter se conveniant, non video. III) refl.
fid Hi eigtL, * extremis syllabis —F
uneigtl., congruere, convenire (inter se); ſich nicht
t, discrepat. — Reimer, Reimfämieb, versi-
ficator.
tein, 1) eigi., purus; = fauber, mundus, tersus;
— unbermifcht, sincerus; merus (vinum); t. Ton,
l&ve vocis genus (Bj. asperum). — Adv. pure;
munde; r. wafdien, pure lavare; (eigtl. u. bilbL.)
eluere; tp. t. v. Fehlern, a) v. bem Stile u. ber
‚Rede, purus, incorruptus; elegans; eine r. Aus⸗
ſprache locutio emendata ; reinere Vegriffe, *no-
tiones (rerum) emendatiores. — Adv. pure, emen-
date (loqui). 5) in morafi[djer Beziehung, purus,
castus; sanctus; integer; incorruptus, innocens.
(Adv. pure, integre, caste, sancte); t. v. Etw.,
purus, castus ab alqa re; ein v. Gewiſſen, j. Ge⸗
wiflen 1); r. Gittem, mores emendati; ein r.
Lebenswaudel, vita pura (Hor. sat. 1, 6, 64),
integra, } emendatior; vitae integritas; ein t.
SBergnügen, voluptas liquida (unlat. Neuere v.
limpida); Symb. r. jpredem v. Etw., absolvere
alqm alqa re; r. Wohlwollen, |, Wohlmollen; ih
jage (fagte) bie r. Wahrheit, nihil dixi nisi ve-
4
642
rum ob. vera; nihil falsi dixi; Ctr. ins Steine
bringen, f. abmaden 2); bic Rechnung m. Imdm.
aufs 9t. bringen, rationem cum alqo putare;
m. Imdm. auf R. tommen, conficere od. trans-
igere eum algo; m. Ctm. leicht aufs 9t. fommen
zu fónnen glauben, alqd facilem quandam ra-
tionem habere censere; idj bin m. mir aufs R.,
mihi constat quid agam; mihi statui quid fa-
ciendum putem; constat consilium, stat (sen-
tentia); satis consilium habeo (de alqa ro);
meil er m. fid) wegen feiner Pläne mod) nicht im
9t. (ind 8. gelommen) war od. weil biejelben nod)
nicht reif genug waren, necdum compositis ma-
turisve satis consiliis, Liv. 4, 18, 5.; fie find
m. einander au[B R., convenit inter eos; wegen
deiner Ruckehr ift Alles im R., omnia de reditu
tuo perfecta sunt; m. der Berechnung feines Heils
völlig im 9t. fein, rationem salutis explicatam
et exploratam habere; wodurch meine Gade
leichter u. bequemer aufs R. kommen od. gebradjt
werden könnte, quo mea ratio facilior et solu-
tior esse posset; [pridjm., v. Mund halten, ta-
cere, v. din. tacitum tenere alqd; commisea
tacere; Imdm. r. Wein einjdenten, libere et
aperte loqui cum algo. 2) = bloß, merus
(nugae, mendacia), sincerus, 3. 3B. proelium
equestre; audj ipse; dad r. Ideal ber Tugend,
species ipsa virtutis; auß r. Liebe zur enntnif,
ipsa cognitione et acientia captus; = ddjt, eine
t. (pure) Syronie, germana ironia; ein Gtoiler v.
teinftem Waſſer zc., |. Wafler c); r. Bufall, ſ.
Zufall 1). — Adv. völlig, ganz, prorsus, plane;
t. heraußfagen, ingenue, libere dicere, profiteri;
t. auögeplündert, ſ. ausplündern; Ale r. ver-
heeren, omnia evastare; eim t. geiſtiges Weſen,
mens ab omni concretione mortali segregata;
ein t. menſchliches Wergnügen, humanissima od.
homine dignissima voluptas; r. geiftiger Buftand
der Geele, is animi status, in quo sevocatus est
a societate et contagione corporis. — Reinheit,
burdj die entſprechenden adj.; in&bef. a) = Sau⸗
berfeit, munditia, D) = Klarheit, 4. 38. be8 im-
mel3, serenitas, ber Stimme claritas vocis.
in moraliſcher Beziehung, castitas; castimonia,
einm. Cic. p. Cael. 5, 11.; integritas; sanctitas;
(törperliche, mie fie zu zeigibfen Handlungen er:
jorderlich ift) castimonia; 9t. der Cypradje, = des
[uöbrudes, sermo purus (f pnritas), incorrupta
sermonis integritas, pura et incorrupta consue-
tudo. — reinigen, 1) eigtl., purgare (locum),
repurgare (iter); = abwaſchen/ auswaſchen, ab-
luere, eluere; = abmwilden, fegen, tergere; de-
tergere (cloacas); = fehren, ausfehren, verröre,
everrere; dad Weer v. Seeräubern r., maritimos
raedones consectando mare tutum reddere,
talien v. Feinde hostes tot& Itali& depellere;
übertr., emendare; bie Cpradje t., sermonem
usitatum emendare; fid) b. einer Schuld r., no-
xam purgare, v. einer Beſchuldigung crimen amo-
liri, (a8 nichtig nadjeifen) diluere; fid) v. Seh
lern r., vitia ponere, v. Berdacht |. SBBerbadjt. 2)
in religidfer Hinfiht v., bur pfer u. bgl,
lustrare (locum, exercitum); (entjünbigem) ex-
piare (forum a sceleris vestigiis) — einigen,
dad, ang, bie, purgatio (überh.); lustratio, ex-
jatio; bie 9t. b. einer SBejdjulbigumg, - Anklage,
fefensio criminis; dgl. reinigen 1). — Keiulz ⸗
teit, f. Reinheit. — 8 wignugsieh, februa (n. pl.);
-- WeinigungBag, w. |. — Reinigungsapfer, lu-
Reinheit — reifen.
strum; (Sühnopfer) pinculum; eim 9t. bringen, ,
lustrum condere; piaculo facere (3. ®. porco).
— Reinigungsteg, lustrationum dies. — reits
Tiá, purus; mundus (jauber; aud b. Perſonen
— Nemlicteit liebend). — Keinlichteit, munditia.
1. Reis, daB, sarmentum (ein grüned R., bej. am
Weinftod); sarmentum aridum (ein bürreb, im
‚pl. aud) bi. sarmenta); surculus (Rfropfreis, Sep:
ling); vimen ($ledtreiß).
2. Weis, bet, oryza.
Weisbumb, «bündel, fascis sarmentorum; sarmenta
arida (dürre teijer); bie 9t. an ben Hörnern (ber
Stiere) angfinben, im Big. cornua accendere, Liv.
Reife, iter; (Weg) via; (Wbreije) profectio; R. zu
Schiffe, navigatio, ind Ausland, in fremde Län-
der grinatio; (kurze R. zum Vergnügen) ex-
eursio; eine 9t. maden, iter facere, zu ambe
wohin terrestri itinere alqo contendere, eine
fleine excurrere alqo, eine 9t. ins Ausland, = in
fretnde Länder peregre proficisci, weite Reifen
peregrinationes suscipere, in unbetannte Länder
u. Gegenden longas terras et ignotas regiones
peragrare; 9mb. 3t. machen laffen, = auf 8t. [ji
den, alqm peregre mittere; fid) auf bie R. mı
hen, = begeben, eine 9t. antreten, viae od. itineri
se committere, in viam se dare; iter ingredi,
inire, wohin, zu Imdm coepisse iter facere alqo,
ad alqm; zu einer 9 fi rüften, =fich fertig
machen, f. rüften 1); auf der 8., f. 1. auf I) B)
6); aufR. (im Wugfonbe) fein, peregrinari, peregre
esse, auf ber Bt. esse in itinere; b. ber Bt. lo
men, : zuridfehren, ex itinere venire, redire,
verti; b. ber 31. ermattet fein, de languere;
v. ber R. ermattet, fessus de via; mo geht bie
t. Hin? quo cogitas? quo tendis? meine R. geht
mad) Rom, iter mihi est Romam; Imdm. eine
gei 3t. wanſchen, am (proficiscentem) vo-
is ominibusque 0b. verbis prosequi Seife.
abenteuer, *quod in itinere alcui accidit; *itine-
ris pericula. — fieijeauftsanb, |. Seifefoften. —
Reit —ãA *itineris descriptio; titinera-
rium. — Reifebündel, sarcina; fein 8l. [jmüren,
f. fönären. — reifefertig, paratus ad proficiscen-
dum ob. (b. Seefabreni ad navigandum; ſich
r. madjen, ſ. fih zur Reife vüften unter "rüften
P = jein Reifebündel fdjnüren, |. (djnüren. —
jeifegefährte, ber, siw, bie, socius ob. comes
itineris; socia od. comes itineris; (Mitfahrender)
convector. — Meifegeld, viaticum. — eife»
wir impedimenta; = Steijebünbel, m. f.
ifegerätße, itineris instrumentum od. instru-
menta, im Bg. DL. instrumenta; (al Gepäd)
impedimenta. — Reifegeifjirr, vasa viatoria (pl.),
ſilbernes argentum viatorium- — Reifegefelliäaft,
socii 0b. comites itineris; qui un& iter faciunt;
comitatus; (Reifenbe überh.) viatores; (Baffagiere,
Suites iere) vectores, conveotores. — Heike
gefeüfäafter zc., |. Reifegefährte c. — Weifegut,
pilleus itinerarius; (b. den Römern) petasus;
einen R. aufhabend, im R., petasatus. — Reifes
Tleib, * vestimentum itinerarium; (b. ben Römern)
psenula; im R., paenulatus. — Seijefofem, sum-
ptus ob. impensae itineris; (Reifegelb) viaticum.
— Reifelufl, *itinera faciendi od. peregrinandi
studium; (Luft auf ber aet voluptas
od. voluptates. — reifeinRig, inerum ob.
regrinationis cupidus, inator (dgl. fü.
E 106 Toulon nardum;
3 .). — Seifemen:
(b. ben Römern) abolla. — reifen, abreifen, pro-
Reifen (bas) — Reitkunft.
fieisei; (eine 9t. madjen) iter facere; (Reifen ins
Ausland madjen) ror tiones suscipere; (fort:
gen migrare, ex urbe rus; nad) einem
rie rn, rohe, tendere, contendere ak p
petere alqm locum, vor einem Orte vorbei‘
alqm praeterire, über einen Ber; montem
transire. od. superare, über einen Su f. über-
fegen über x.; weiter r., ire pergere; getn r.,
— — ae al
irge aufd Land (gum Vergnügen) r., ex-
currere rus; zu Lande r., terrá ar Ter. facere, too»
ps terrestri itinere contendere alqo; iebet. gut
et noch zu Lande zu r. wagen, neque naviga-
tioni neque viae se committere; Tag u. Stadt r.,
diem noctemque od. nocte ac die continuare
iter, nad) einem Orte diurnis nocturnisque itineri-
bus contendere algo; im Yudlande », in fremben
Ländern t., peregrinari. — Reifen, das, im Aus:
, pei ilo; ein Freund bed R, reiſe⸗
poda niei t ber, bie, homo, mulier iter
faciens, im . iter facientes; = Wanderer,
viator; W. P ode So i im Wuslonbe, peregrinans
homo ob. mulier; Schiffs paſſagier, vector;
= Anlömmling, advena; - Saft b. einem Gaſt⸗
frzunde, ho —8 hospita; aud) bí. durch his i
. baeo, illa; |. Bemerkung unter “Titel 3)'
Reiichfenuig, viationm. — Reifı feplan, = —*
route, m. |; pi nis consilium (Plan ob.
Entihluß ab; Bao tineria faciendi Sonsilium
Glan zu Reife); ich Hatte ben 3t. fo
how ego itinera sic composueram (dgl.
E bu — Meiferowte, itineris od. itinerum. 2
tifefiab, baculum. — ceiſetaſche, pera.
bri, reda; (ein leichter) cisium. —
Reifewetter, gutes, Ielommen, mpestatem ad
proficiscendum od. (gr Gee) ad navigandum
idoneam nancisci. — Reifealel, petitus locus;
einen Ort zum 9t. madjen, locum petere.
ritis, Reifig, sarmenta (m. pl).
Lir Eid eques.
reifen, I) intrans. scindi, discindi (gefpalten wer«
ben, b. Kleidern u. bel), rumpi, dirumpi (b. (à
ben, Striden, Saiten u. bgL); = Riffe betommen,
rimas agere; e3 reift mir bie Geduld, f. Gebuld.
II) trans. 1) in Stüde r., in partes discindere;
discerpere. 2) eim Sod) [^ ba8 Kleid r., M3
scindere, discindere; übertr., Poſſen r., f. Poffe.
3) toegraffen, rapere. Ssbej. 'a)an dig T. TA-
pere ad se, arripere (alqd, audj uneigtl.); cor-
‚ecunias; fasces [Wbgelden bet confula-
E jewalt]; omnium partes c. atque com-
eb: (uneigtl.) [^g 9^ invadere (regnum),
das Gtantäruder, bie Stantögewalt capere rem
publicam, Sall. Cat. 5, 6., midjt8 verlangt d
eifrig nad) m gieidarigen, nichts reißt es
gewaltſam ich, a[8 bie Natur, nihil est A
petentius similiun sui nec rapaciue qu&m nà-
tura, Cic. Lael. 14, 50. b) aus Etw. r., eripere
(alqm ex periculo, Cannas velut e faucibus
Hannibalis; aud) alcui errorem, timorem; vgl.
entteißen); liberare (befreien, 3. IB. alqm pericu-
lo); aus einer @elbverlegenheit geriffen werben,
diffieultate nummaria erui, Cie. Att. 10, 14, 1.;
ber Staat fei aus aller abe geri seien. civitatem
periculis ereptam esse, 46, 2.; Ei.
aus ber Hand r.,, algd de manu Cecipero Imbın.
Etw. ob. Symb. qué den Händen od. Ett». », mb.
aus Jmb8. Händen r., eripere algd. alqm ex
manibus alcjs ſauch horum faces e. de manibns
4
RN, X pier. M Shenfjengetalt, T uan
643
et gladios extorquere; faleui telum e mani-
bus; (Liv.) sua templa manibus hostium; bifbf.,
jam parta victoria ex manibus eriperetur, Sall.
7». 83, 3.]; fid) aus ben Händen ber Soldaten
eripere se ex manibus militum, Caes. b. G.
% / 40, 5. Symb.;, fih aus Symbs. Armen r., |.
2. Arm 15 Bildl., fid aus Ctm. r., se liberare
alqa re, ex alqa re; se expedire ([o3madjen) ab
alqa re (ab omni occupatione); se abducere
(qurüdgiehen) ab alga re (ab omni rei publicae
cura) c) mit jid) (fort) r., rapere; (secum)
trahere, al re. d) von @tw. r., avellere
(algd ex alqa re, poma ex arboribus); detrahere,
&uferre (anulum de digito); Imdm. bie Klei-
ber vom Leibe r., vestimenta alcui detrahere;
nudum constituere al qm, Cic. Verr. 4, 40, 86.;
e$ wurben ihm fat die Kleider v. Leibe geriffen,
(ftev) nudus est destitutus, Cic. Verr.
5, 42, 110. u. [e . b. €t; Imdin rings bie
ice v. Seibe r., dcumecibdero, Liv. 2, 56,
6. gie um Py, od. Ei. r., aer alqm,
al pere. 8) impers. ed reißt mid, im
prs ibus laboro, im den Gliedern la-
red artus mei, in den iyüfem x. laboro ex
edibus etc. — Reiben, bad, a) im Leibe, j.
irimmem. 5) in ben Giliebeen, j. Gicht. —
, 1) lec Vio. febr fánell, rapidua (t.
uu ^ jchnell dahinflutgend, flumen; oratio;
adv. rapido); violentus (ventus); r. Schnelligkeit
eines iuffeb, rapiditas fluminis; t. di een (v.
Waaren), cupidissime emi. 2) b. Raub lebend,
5. Thieren, rapax ob. qui (quae, T to vivit;
geftalt.
mus. — reiten, T) intrans.
equitare, Ai ire equis (zu Pferde en bewegen),
equo vehi (zu Pferde fein); in equo sedere ob.
jao insidere (zu Pferde figen); equo uti (ein
Verd gebrauden); an Etw. =, auf Symb. zu r., |.
heranreiten, = —— um Gi». herum r., f. der:
wmreiten; er Pom K eritten, equo vectus venit; ih
bin einen. langen Weg geritten, multum itineris
equo vectus confeci; gut r., |. Reiter; Symb. r.
1. fehten lehren, |. Gedht:, Beittunft; t lernen,
f. fernen. ID) ront a) ein ®ferb r., equo vehi,
invehi; dad bd mod) nie geritten worben,
eques nondum hoc equo vectus est, hic equus
nondum equitem ger est; fid) v. "taffen, pati
equitem; ein Sieb m ber equum s
equii od. magno itineris spatio fatigari;
mb. zu Boden r., f. niederreiten, Reiten, das,
ttunft, Reitkunft. —
n
auf bem Pferde fipenb) seesor; (ats "dente: bes
Pferdes) rector; guter R. fein (gut wein),
equis bene uti; equitandi peritum esse. — Wei
tet-, buch equestris ob. gen. sinit. — Reiter,
vet equitis munus, — Meiterei, equitatus;
equestres; equites, aud) oft collect. equás
(ont Liv. 8, 88, 12. 14.); acies ob. turmae equi-
tum; bie R. u. bab Sußvol, copiae equitum
peditumque ob. equestres et p: milites
equitesque; equi virique; unter ob. in ber St
dienen, equo merere; 1 unter bie Wt. berjepen, ad
equum rescribere. Reiterfaßne, vexillum.
— BReiterpferd, equus militaris. — Reitfueät,
agaso; equiso; strator. — Weitfunf, * ars
equitandi; bie R. (das. Reiten), Symb. lehren, |.
Schtkunft ; bie R. (dad Meiten) lernen, f. lernen.
41*
644
— Beitpferb, *equus ad cquitandum idoneus;
im Bihg. bL. equus (Liv. 7, 36, 6.); Imds 9t,
* equus quo aliquis vehi solet.
Reiz, 1) überh., stimulus (zum Vergnügen volu-
ptatis); irritatio (animorum, Liv.). 2) was einen
angenehmen Eindrud macht, blandimentum (ein:
nehmende Cigenidjaft), venustas, gratia (Anmuth,
Ziebreiz), oblectamentam (Ergdgungsmittel); ⸗
Annehmlicfeit, jucunditas, dulcedo; bie 9t. ber
Natur, amoenitates naturae; fórperíidje R., ve-
nustas et pulchritudo corporis, bejigen venustum
esse; verführerifhe R., lenocinia; ber 8. ber Neu-
feit, gratia novitatis, grata novitas, aud) DI.
novitas; den 9t. ber Neuheit verlieren, gratiam
novitatis exuere (b. Schriften), einer Gadje geben
alcui rei novitatem dare; einer Sache 9t. geben,
x verleihen, commendare algam rem; eà hat Ctm.
R. für mid), elgd mibi expetendum videtur;
alejs rei dulcedine commoveor; alcjs rei stu-
dio ob. alqa re teneor; alejs rei studio trahor;
inest in alga re stimulus, qui me ejus appeten-
tem facit, feinen R. nihil voluptatis mihi alqd
affert; feinen. 9t. mehr haben, feinen 9t. verloren
Haben, sordere; e8 übt (tm. einen mächtigen
(mächtigeren 9L, algd allectat atque invitat;
das ven hat mod) 9t. für mid, vivere etiam-
nunc libet, femen großen 9t mehr (für mid)
ihil ad vivendum magnopere invitare potest;
das finnliche Vergnügen Bat feinen fo ftarteu R.
um auf den Geift eingutvicten, voluptas non habet
illum ietum, quo pellat animum; welden 8t.
ann ein joldje Leben haben? quae potest esse
in ejusmodi vita jucunditas? ber Ruhm fat einen
gana bejonberen k für und, dulcedine quadam
gloriae commovemur..— reijbar, 1) überh., qui
(quae, quod) facile movetur, excitatur. 2) insbeſ.
leicht zum Borne zu bringen, irritabilis (animi
optimorum hominum); pronus ad iram; iracun-
dus; eim zorniges u. r. vn — iratus
ac percitus; jenes etwas r. SRünndjen, |. Männden
Y Welgberteit, animus alcjs (facile) irrita-
bilis; = Jüähzorn, iracundia, — reigen, 1) einen
finnfidjen Eindrud ferborbringem, movere (alqd);
(angenehm) suaviter afficere (alqm); ben Magen
r., stomachum excitare; ben men t., la-
tum permulcere; bie Sinne r., sensus quasi ti-
tillare ob. sensus permulcere voluptate quadam;
e3 reizt mich Etw., commoveor alqa re ob. dul-
cedine alcjs rei, trahor amore alejs rei; ducor
alqa re. 2) aufregen, a) Imds. Born r., alcjs
iram concitare, irritare, Daf alcjs odium mo-
vere pb. concitare; teil in folder Beit eine jo
große Gewalt bed Mannes mehr beihwigtigt als
gereizt werben zu müfjen ſchien, quia in tali tem-
pore tanta vis hominis leniunda magis quam
exagitanda videbatur, Sall.; ben Hunger =, ET
f. famem, sitim facere, gignere ob. afferre, bie
Ginnfidfeit venerem stimulare; libidinem illi-
cere et inflammare; was einigermaßen bie Be:
gierbe ob. Augen Jmds. r. Lönnte, quao paulo
magis animum cujuspiam aut oculos possent
commovere; e$ idt Gm. bie Begierde Imds.
alqs cupiditate alcjs rei incenditur ob. inflam-
matur. b) Smb. r., alqm, alejs iram irritare,
(aufmiegefu) alqm sollicitare, (ad arma) con-
citare; (auffordern zu Ctm.) im provocare;
alqm ad certamen irritare, zu dim. alqm con-
citare ad alqd (ad arma, ad vim inferendam);
algm irritare ad alqd (ad certamen, ad iram,
Reitpferd — Sefigiongeifer.
ad discendum); stimulare ad algd (animos ad
perturbandam rem publicam); acnere alqm ad
algd (ad crudelitatem, juventutem ad bonas
aries); alqm provocare ad alqd (ad pugnam);
(verloden) alqm illicere ad, in alqd; alqm tra-
here ad alqd (ad defectionem), mehr zum Lachen
a gum uUnwillen alcui risum. magis quam sto-
machum movere; mb. quen b. r., alqm
concitare in alqm, Jmb. dur) Gt. alqm pro-
vocare alqa re (beneficio); alqm tentare alqa
re (spe et metu). — reijend, venustus; (nur v.
Berjonen) formá ob. specie venustá; (v. Gegen-
ben) amoenus; delicatus (litus delicatissimum);
(einnehmend, fodenb) blandus (otium consuetu-
dine in dies blandius; invitabatur illecebris
blandae voluptatis; voluptates, blandissimae
dominae); m. den reigenbften tyatben Gt. ſchil⸗
dern, *summa colorum venustate alqd depin-
pere. — Adv. venuste; amoene; feft r. wohnen
(eine jehr x. Wohnung haben), amoenissime habi-
tare; blando; t. {dön, venustissimus; amoenis-
simus. reizlos, invenustus; (unlieblid) in-
suavis (vita); non amoenus; (bidjt.) inamoenus.
— Reizmittel, Reizung, reizpell, |. Anreizungs:
mittel, Reiz, Anreigung, reigenb.
ttlatib, a) in ber Grammatik, relativus, a. $8. pro-
nomen; qui qus quod) ad alterum alqd re-
fertur. b) in ber. Philofophie, x. Berhältniß, com-
p ; *ambigua quaedam rei ratio; ein r.
erfáltni aufn, alqam comparationem ha-
bere; r. Begriffe, * notiones quae facta com-
paratione intelleguntur; alleß Dies find r. Begriffe,
omnia es magis ex aliorum contentione quam.
ipsa per sese cognosci aique intellegi possunt ;
Alles dies ift r. lang ob. fura, omnia ista per-
inde ut cuique data sunt pro rata parte, ita
aut longa aut brevia dicuntur; Steiójum u.
Armuth find r. Begriffe, *ut cujusque hominis
condicio et fortuna est, ita dives aut pau|
dici potest; bieje Haus ift r. groß, haec do-
mus, si oum ceteris ob. reliquis com]
ob. comparata cum ceteris, reliquis, collatione
ceterarum ob. reliquarum aestimata magna est;
tw. ob. Imd. r. oben, algd, alqm in suo
[rra laudare; eine Stage wird entweber ab-
olut ob. r. geitelt, aut simpliciter aut com-
rate quaeritur,
lief, |. Badsrelief, Haut-relief; Relief en 3Re«
bailfon, cli; (feltenez) clipeus,
Religien, religio; pietas erga deum ob. (im Sinne
ber Witen) deos; res divinge (bie göttlichen Dinge
überb.); religiones (Beligionsgebräude); caeri-
moniae (heilige, feierliche Gebráudje); caerimonia
(vorichriftömäßige, göttliche Kerehrung): sacra (n.
pl, äußerer Gotteöbienft); bie St. des Gtantes
gründen, civitatem religionibus instituere; bie
griſtliche R., 4. Epriftentgum; vgl. Glaube; ein
SRenió. ohne SL, homo impius erga deum ob.
deos, neglegens deorum ob. religionum; reli-
ionum omnium, religionis contemptor; eine an-
ere Wi. haben, cultu dei differre, annehmen (feine
9t. ändern) sacra patria deserere; eine auslan ·
difche R. annehmen, externam religionem 'susci-
|» sacra ab externa natione asciacere. —
eligiousänderung, burd) Umfchr. m. sacra pa-
tria deserere. — Sieligisnibegtifie, Imds reli-
giones alcje ob. quae alqs de deo (diis) ejusque
(eorumque) religionibus sentit. — Weligiontbug,
volumen religiosum. — ®eligienseifer, religio;
Religionsfreiheit — refibireu.
ein verfehrter R., religio perversa.
= blinder superstitio. —
bera (quo ritu velis) deum colendi potestas;
*sacra (omnia) libera. — Religiensgebraud, mo:
ritusque religionis, aud) ; im pl., obs:
vata in religione ob. in m religionibus, aud) bi.
religiones. — Religi bellum pro reli-
gionibus- susceptum, — mi onbiehee, *do-
ctrins religionis; ratio rerum divinarum; theo-
logia; eine einzelne 9t., praeceptum ob, decre-
tum religionis. — Beligisntparisi, à, 9. bie
ipe Dh geristienae legis studiosi; Stifter einer
fpi ötter, qui res
divinas deridet. — * Seligionaniter, *auctor re-
ligionis; conditor sacri (einer. Seligionapattet).
méfyfem,
Re , *sacrarum caerimoniarum
" institutionum divinarum complexio; im Bihg.
BL. rati * usus sacrorum.
— fli ratae
— Religiousberüditer, |. Sreigeift. — Religiend-
vermandter, eadem sacra colens. — Religions»
jwang, *jus sacrorum neglectum ob. imminu-
tum. — religiäß, 1) — gotteabienftfid, m. |. 2)
= fromm, w. |; t. Ueberzeugung, de deo (diis)
persuasio; t. Bocietung, opinio de deo (diis);
t. GefülgI, r. Glaube, r. Gelinnung, rigo: t
interefie, religio; *rerum sacrarum T.
ps ünbe, r. Smftitute, r. — t.
SSorftelungen, religiones; dur r. | Sebenttideit
abgehalten werden, religione im; ifj burdj
t. Rüdfihten leiten laffen, religione Thoveri, duci;
Téjige r. Wnfidtem, recta religionis od. rerum
divinarum cognitio; durch r. de ac., f. 1
Band 1) 5). — Religieftät, religio; vgl. Yröm:
migeit.
Seliquit, *hominis consecrati ob. rei consecratae
reliquiae; Etw. al& theuere R. aufbewahren, ser-
vare alqd ad memoriam alejs ob. alcjs rei et
ie celere,
lemiuikcenj, eine, res quae mihi in mentem venit
ob. cujue memoria animum subit.
Renbezbens, locus ad conveniendum dictus; ſich
ein 9t. m. Imdm. geben, tempus locumque con-
stituere cum alqo; zum R. fommten, venire ad
constitutum.
veufes, f. behren 1). — Rennbahn, curriculum; (b.
den olympilden Spielen) stadium; (öffentliche
zu Rom für Wettrennen) circus. — tewmen, I)
intrans. currere, (ftärfer) propere currere, cursu
citato, effuso ferri; (getval em): ruere (in me-
dios hostes) Jnabef. a) an
in alqm, an Ctm. impingi alcui
(foribus principum, Te ı allidi, illii ad alqd
(verbunden m. siaibipui; m. bem Kopfe wiber
bie Band r., j. Wand 2). D) auf Symb. zu r.,
carsu effuso ferri in alqm, bfinblingà caeco im-
petu in alqm incurrere; ins BVerberben r., ad
interitum rnere, ad pe ü j
Tingà praecipitari ad exitium;
(luxuri& atqne inopi&, Sall. Cat. 25, 4), prae-
Cipitem cadere (suámet ipm pecunià, Sall.
Jug. 8, 2.), praecipitem dari (ambitione, Sall.
Jug. 63, 6.); in ber Hite⸗, im wilber ite zu
ben, Safe r., consternari ad arma, arma, Kei
na m. r., cupidissime appetere
trans. a) Symb. zu Boden s, = dier den Haufen r.,
sores ela. 8) um. ob. 1) dme Ka
— den ib c, Eod bohren. 4 Feu
das, P y im vol " 9t., cursu citato ob. ef-
faso; im 8 fiel er, currens cecidit; tp. bu fiehft,
—õãe —
645
in welchem R. (nadj den hoöchſten Wurden) ich be⸗
riffen bin, vides, in quo cursu sim; nad)
e. cupiditas, aviditas alcjs rei; maplojeb m.
nad Aemtern, f. gen (daB) 1). — "Renner, cur-
sor; == Mennpferd, m. ſ. — Wennpferb, eauus
ad cursuram idoneus; (am Biergejpann)
curulis; == rajches Bierd überh., equus vel lox.
— Renntbier, tarandus (nicht reno ob. rheno;
vgl. 388. 2. reno. Kraner zu Caes. b. G. 6, 21, 5).
tenommiren, se jactare; conspici velle, m. tw.
jactare alqd; alqa're insignem conspici; nicht
um zu r., non jactandi mei causd. — emom.
mifl, alter Thraso; * homo stolide ob. ridicule
ferociens.
Rente, vectigal, reditus; reditus pecuniae; m.
feiner 8. eine Armee unterhalten, pecuniae "fro-
ctibus alere exercitum; fenus (ind); annua
alimenta (jährliche je Gelber zur Beftreitung feines
Unterhalted). — itier, fenerator. — reutiren,
f. eintragen 8). — Sentmeifler, im röm. Sinne,
quaestor; aerarii praefectus; = Lieferant, w. |.
gergenifien, denuo constituere.
Reyertorium, index; thesaurus, supellex (®orrath
Gentengen 1c. zum Jeditagen)
Repreflalie, vis vi repulsa; 8t. gebrauden, vim
Yi repellere; par pari roferre, gegen Imb. parem
atiam referre alcui
epublit, libera res publica ob. civitas, audj bI.
res publica; = Demokratie, m. |. — Republle
Tenet, 1) Bürger eines. republifanijdjen Staates,
civis liberae rei publicae, 2) Anhänger ber re:
publitaniſchen Staatöverfafjung, liberae rei pu-
blicae amicus; pron tor communis liberta.
tis; = Demokrat, — republifaui(, 3. 3B.
eine t. Berfaffung, fora (liberae) rei publicae;
eim r. Staat, |. Republik; einem Staat eine r.
Verfaſſung geben (ein Sanb republifanifitem), rei
publicae forma civitati dare; (flatt einer mon:
atdjifden) a regis dominatione in libertatem
puli vindicare rem publicam; der Staat erhielt
eine r. SBerfaffumg, civitas libera facta est, liber-
tatem adepta est; r. Geſinnungen, libertatis
communis studium; r. gefinnt fein, rei publicae
liberae esse amicum; libertatis esse amantem:
— demotratiih, w. |. — republifanifiren, einen
Stont, T. repubtitanijd. — requiriren, Ctm. v.
Sjmbm., imperare aleni alqd (civitati frumen-
Bam); exigere algd ab algo (vehicula), b. den
P yon a tasten en nm In
lequifition, a. mb. wegen Etw. in een,
j. requiriren; id) werde dich zu Allem in 9i. fegen,
requiram te ad omnia.
Refeript, responsum; literae [über die abgefaßten
Decrete rerum decretarum; vgl. 293. litera 2)
b) libellus; (8t. der rmibe Kaiſer) rescri-
ptum; (Gabinet&fdjreiben) codicilli; liber ob. epi-
stula principi
(n. pl.) iae, Norien sub-
tes) eier Schladtreihe)
in leben, [» o eubeidio con-
sistere, in subsidiis an ur in subsidio po-
nere, collocare, (uneigtl.) recondere (algd), be-
halten in qubsidio reiner Aa bt. Een? y
D Refbem, 1) — iof, = Reli:
benjfiabt, w. f. — sieben iini domus
cipis od. regia; aud) DI. — Refidengfladt,
de principis ob. regis; eedea regni; (al8 Haupt⸗
tadt) caput, caput et arx regni. — refldiren,
enbuo alqm locum sedem regni habere;
646
(wohnen) sedem, sedem ac domicilium habere
in alqo loco.
Refiguation, — Selbftverleugnung, animi mode-
ratio; = Seradjtung menſchlicher Dinge, rerum.
humanarum contemptio ac despicientia; — ge-.
duldige Ertragung v. Weiden, « Beidimecben, pa-
tientia; = Faffung, tranquillitas consilii ; [djymet3:
fide 3t, molestia, Cic. de or. 8, 88, 219. —
refigniren, auf Etw., |. entjagen; auf ein Amt r.,
d abbanten II).
jeipeet, observantia, reverentia; = Gdjeu-, Scham
bor Imdm., pudor alcje; = Wnjegen b. Imdm.,
auctoritas; * vor Symbm. haben, vereri alqm;
Imdm. (gehörigen) 8t. ermeijen, reverentiam alcjs
bibere, + praestare aleui; alqm observatione
colere, offciis prosequi, nicht aleje dignitatem
neglegere; fid 8t. veriaffen, " auctoritatem sibi
conciliare; fidj im M. erhalten, auctoritatem ob.
dignitatem suam tueri; feinem 91. Etw. vergeben,
*committo ut auctoritas mea imminuatur, durch
ttv. auctoritatem suam levare alga re; in 9t.
ftehen, in auctoritate esse, auctoritatem habere,
5. Smbm. multum auctoritate valere apud alqm;
Symb. in 9. erhalten, àlqm in officio continete;
&lqm coBrcere; aus 8t , pudore coactus; m. allem
9. bor ijm, quod sine ejus contemptu dictum
(factum) sit; salva ejus dignitate; m. R. zu
Jagen, mit venia dicto. — tefpectiren, Imds se
fehle, facere ab alqo imperata, Ctt». alcui rei
obsequi. — refpeetib, Durch quisque [j. 2%. quisque
1)]. — Ade. tejpectibe, bur) ve, 3. $8. ber Bate,
r. ber Herr, pater inusve.
Vel, reliquum od. reliqua; qnod restat; od. quae
restant, quod reliquum est; quod superest; =
das Rüdftändige, residuum od. residua; = ber
NR. als Summe, reliqui summa; = ber R. v.
einer Summe @eldes, pecuniae reliquae; = rüd-
ftändige Schulden, pecuniae residuae; = Ueber:
teite, reliquiae [bie lepten R. eines Krieges be-
feitigen, belli r. opprimere; bem v. Großvater
begonnenen (puniſchen) Krieg fortjegen u. bie 8.
defjelben befeitigen qo Stadjjpiel des dv. Groß:
vater hinterlaffenen Krieges 2c), im Bihg. BI. avi
r. persequi, Cie. Cat. m. 6, 19.)]; den . (as
Stadjfpiel) be& Krieges beenden, reliqua belli per-
ficere, Liv. 9, 16, 1. 26, 1.; e8 ift Ctm. ein 9.
aus ber früheften Warbarei (ber Nationen, ber
Menſchen), alqd ab ultima hominum barbaria
profectum ad posteriora tempora manavit; nodj
im 8t. 5. Imdm. fein, nondum persolvisse alcui,
quod reliquum Heri ber R. Lebens, quod
superest vitae, der Heine parva vitae quae
superest, alcui; oft durch reliquus, 3. Be gm.
bed Ackers, r. ager, bed Geldes r. pecunia, ber
Senatoren r. senatores; uneigtl, Jmbm. ben 9t.
eben, conficere alqni. — , 1) nod) übri,
tin, reliquum esse, restare, 2) b. Imdin. nod)
r., |. nod) im 9t. 5. Imdm. fein unter Reſt'.
Refultat, 1) Erfolg, eventus, exitus (orationis,
rei, rerum); zu einem 9t. gelangen, ad exitum
venire; ein 81. geben, exit
be s ent(djeibenbeá magnum momentum habere
): au$ einem Kriege geht
* bello fortunae momen-
tum efficitur. meiner rbeit, quidquid
egi ob. ders dad 9t. ber biöherigen Kämpfe
eurer Sel [o m. jenem König beftand in bio!
Infignien Gieget, adhuo ita vestri cum illo
rege contenderunt imperatores, ut ab illo in-
(in utramque
ein großes 8t.
abere, ein gro: eth
Refignation — Rettung.
signia victoriae, non victoriam reportarent; bie
Unterhanblung, deren Refultat eine fo große
Schmach für das rbmi[de Bolt war, condiciones,
quibus tanta populus Romanus afficiebatur iguo-
minia; etw. inbegeei fly Hohes u. Einziges pflegt
das 9t. zu fein, illud nescio quid Fagelarım
ac vingularo solet exsistere, Cic. & rch. 7, 15.1
hieraus ergiebt fid) nad) feiner Anſicht dad Wk,
daß zc., ex hac re effici putat, ut etc.; Daffelbe
TR. ergiebt fid, wenn 1c., idem efficitur, si etc.;
bie Unterrebung hatte fein 9t. (war ob. blieb re:
fultatío3), nihil illo colloquio effectum est; bie
Unterrebungen hatten tein R., sermonibus nul-
lus exitus imponebatur, Liv. 38, 41, 1.; weißt
bu. nicht, zu welchem R. wir gelangt find? nescis
quid sit actum? 2) Hauptinhalt, summa. —
reſnltatlos, infinitus (disputatio); bie Unter:
rebung tar ob. blieb r., j. Refultat 1); — ber:
geblich, w. |. licam)
|, servare, conservare (alqm, rem publicam);
salutem dare, afferre, alt &uctorem, saluti
esse (aleui), aud) salutem afferre (rei publicae,
pecuniae); Symb. ob. Etw. aus -, - b. Etw. r., ser-
vare alqm, alqd ex alqa re, eripere alqm alcui
rei, ex "e re, liberare alqm, alqd alqa re, ab
alqa re (alqm periculo, urbem ab incendio et
flamma), vindicare (alqm ab interitu, rem pu-
blicam magnis periculis); (au8 einer gefährlicher
age) explicare (rem publicam); retrahere (alqr
ab interitu); Mitbürger der Berbannung r.,
retinere homines in civitate; Imd. vor eimer
Anklage r., eripere alqm, ne causam dicat de
etc.; et iff nicht zu r., actum est de eo; ‚bie
Aerzte geben feine Rettung auf) omnes medici
diffüdunt; a medicis desertus est; fie hatter nur
bas Leben gerettet, iis praeter vitam nihi! erat
super; der nidjt zu t. ift, homo desperatus; ji
t, se servare; (in Sicherheit gelangen) in tutum.
devenire, wohin algo se recipere (ex fuga);
alqo confugere; emergere Ha campos spertos);
fug& petere alqd; fid) burd) ein Thor ins Freie
t., portá se ejicere in agros; fid) burd Schwim ⸗
men t. ac, f. Stimmen, fi zu r. ſachen, salu-
tom petere, saluti suae Lontolere 4. 3B. fugi),
wiſſen salntem expedire; fid aus Etw. r., sese
expedire ex alqa re; (se) emergere ex alqa re;
gerettet werben, aud) salvum ob. incolamem
evadere, fein salvum ob. incolumem esse (and
v. Sadjen); in tuto eme; in portu esse ob. na-
vigare. — Reiten, bas, j. Siettung 1). — Bet
ter, ber, »im, bie, servator; conservator; serva-
trix, conservatrix; salutis auctor; and salus;
liberator; vindex (rus Roth w. Gefahr); Alhen
belohnte ben R. Griechenlands, Athenienses eum
qui Graeciam liberaverat, praemio affecerunt;
er beriprad) bem 3. der Unglüdlichen große Geld:
fummen, ei qui ob. si quis miseros illos ex peri-
culo eripuisset, m. pecunias promisit; dgl.
Bemerkung unter ‘Aufgabe’. P
Rettig, raphanus.
f, 1) das Stetten, conservatio; durch Umfchr.
m. servare, conservare; == bie gebradjte Halfe, au-
xilium. 2) ba8 Gerettettpecben, salus; Imdmi. R.
bringen, salutem alcui afferre, dare, alcui ss-
luti esse; R. ſuchen, salutem petere; ad salutem
contendere, Caes. b. G. 3, 3, 3.; (auf feine R.
bebadjt fein) saluti suae consulere, wo confugere
algo, fug& petere alqd, im-bet Flucht fugá sa-
lutem petere, saluti suae fugá consulere; einen
Rettungsanler — richten.
Weg zur R. finden, salutem sibi reperire; bie
Aerzte geben feine 3t. auf, f. retten; ohne 9t,
sine spe salutis. — Rettungdanfer, f. Rettungd:
mittel, — rettungslss, desperatus; t. Sage, res
[oer ied m meiften kranke u. faft r. ber-
lorene Theil taated, maxime aegra et prope
deposita rei publicae pars, Cic. Verr. 1, 2. t.
verloren zu fein glauben, r. fi verloren geben,
desperare salutem suam, (einm. Cic. p. Clu. 25,
68.) saluti suae. — Rrtengitofatrit, salus nul-
la; desperatio (aud) eines Kranten). — Kettungs ·
mittel, via salutis; Alle hielten bie für bad ein-
ve R., baB x, haec una via omnibus ad sa-
utem visa est, ut etc., Liv. 36, 27.; er [oj
fein anderes R. als bie Flucht, nullam nisi in
fuga salutem vidit; Verzweil an einem 3t,
desperatio salutis; — Hülfe, auxilium; — Gegen
mittel, remedium (vgl. Liv. 9, 20, 5.). —
tungötag, dies quo alqs conservatur ob. conser-
vatus est ob. quo vita alcjs servatur ob. con-
servata est.
eut, poenitentia (über ob. wegen Ctt». alcjs rei);
(reuigea Geftänbnif) poenitentiae confessio; durch
R., audj poenitendo; jo groß mar feine R. (jo
reuig mat er), tanta vis poenitendi erat; ich em-
finde R., poenitet me, t subit me poenitentia,
tm. alcjs rei (fago poenitentiam alcjs
rei ich empfinde ein menig ob. etm. t. über
Gtm., suppoenitet me alcjs rei, einm. Cic. Att.
7, 14, 1.; ed fommt mir R. ai ſchleicht mich
über Etw., poenitere me coepit alcjs rei; wo
leine R. nee mbi s if, unde receptum ad
itendum non ha eas (habeat etc.), Liv.;
Koränen ber 8t. ve a, |. Thräne. — renen,
impers. eà veuet mid) Etw., poenitet me alcjs
rei ob. m. inf. ob. quod; es reuet mich Etw. ein
wenig, |. Reue. — reneboll, teuig, poenitens;
(ber jeime Schuld eingeftanden) confessus; eim t.
Geftandniß, poenitentiae confessio; jo r. war er,
f. Rene; bet t. Günbiger -, der Reuige wird be:
gnabigt, datur poenitentiae venia.
rebidiren, cognoecere (einjefen), spectare (erpro-
bend anfehen); recognoscere (butdjejem, Pom-
ji deeretum; haec omnia summá curá et di-
— recognita et collata); retractare (zur
Verbeſſerung wieder vornehmen, librum, oratiun-
; eine Rechnung r., rationem
— Resier, j. Jagdrevier, Gehege. —
i, durch Umfchr.; |. kevidiren.
Resolution, a) im Staate, rerum (publicarum)
commutatio 0b. conversio, perturbatio; mutatio
rerum; res commutatae; civilis perturbatio; se-
ditio; eine 9. brobt, - fiet bevor, motus impen-
det in re publica; auf eine 9t. denfen (rebolu-
tioniren), novis rebus studere, novas res moliri;
= ben Staat erjhüttern, |. erſchuttern; R. u.
Ummälzungen bed Staated ſuchen, novos motus
conversionesque rei publicae quaerere; weber
burd) phyſiſche nod) durch politiſche Revolutionen,
nec tem) nec temporum. perturbatione;
den Tendenzen ber Wt. entgegentreten, * objicere
se conatibus veterem rei publicae formam dis-
solventium ob. hominum seditiosorum (vgl. 9tgb.
€.94). b) eine R. in der Natur, subita rerum
confusio; phufiiche R., |. a). — rebolutionair,
a) v. Berjonen, rerum mutationis ob. rerum com-
mutandarum, evortendarum, novarum cupid
stmäiosns; b. ariftofratifehen Stanbpuuft aub, au
popularis; ein Revolutionair, homo seditiosus,
et^ S
647
turbulentus etc, 5) v. Sachen, seditiosus (s.
voces, s. colloquio); r. Umtriebe, nova consilia;
t. Schriften, * libri quibus homines ad res novas
moliendas excitantur ob. instigantur; t. gefinnt
fein, novis rebus studere; bem v. Treiben (Plä-
mem) eingelner Bürger in ben Weg treten, auda-
cium civium consiliis ob. temeritatibus resistere.
— rebolutioniren, |. Revolution a).
Rhapfode, überb., qui po&tarum carmina pro-
nuntiat; fpeciel in Wezug auf bie Gedichte Qo-
merà, *rhapsodus. — Rhapfobie, überh., carmen;
fpecie in Bezug auf bie Gedichte Qomer8, rha-
sodia,
ie, statio navium; (ba8 offene Meer der Küfte
gegenüber) salum. — Gebet, navis dominus;
(als Lohn:, Frachtſchiffer) navieularius. — Ste
Betti, navicularia; 3t. treiben, naviculariam facere.
jeims, Remi. — Rhein, Rhenus; Rhenum flumen.
®betor, yhetor; magister declamandi ob. dicendi;
praeceptor eloquentiae. — etoril, rhetorica,
Trhetorice; bene dicendi scientia; (a[8 Lehre)
rhetorum ob. dicendi praecepta. — rhetoriſch,
rhetoricus; oratorius; t. eilt ic., t. Glepráge,
f. Gift 2), Gepráge 2); fid) gu bem Mhetoriihen
binneigen, "quodvis oratorii ornamenti genus
sectari; fid) m. milbem r. Gang umgeben, modica
dicendi lumina adhibere, modicis dicendi lumi-
nibus uti. — Adv. rhetorice.
aiti rhinoceros, — ont, Rhodanus.
Wüptkmit, numeri. — riptimid, numerosus; t.
runbung (r. Schluß) ber Periode, |. Abrun⸗
bung; t. Schönheit ber Gompofition (r. ſchöne
Gompofition, rüptgmijd) mefobi[dje Bewegung),
modus et forma verborum, modus quidam for-
ue, Cic. de or. 3, 48, 171. 41, 178.; an ein
beftimmtes r. Gejeg gebunden, f. metriſch. — Adv.
numerose; rl. (numerd3) maden, vincire; bie
Rebe rb. abrunben, bie Gebanten r$. ſchließen, f.
abrunben; nicht ch. (nicht numerös), dissolute,
Cic. or. 57, 195.; nicht tf. (nicht numeröds) ſchrei⸗
ben, dissolvere orationem. — Rhyiämns, nume-
rus; dgl. Numerus.
Ridarb, * Ricardus; 9t. Löwenberz, i Lowenherz.
Ridtbtil, securis carnificis. — Widjtblti, perpen-
diculum. — richten, 1) Etw. in bie Höhe r., eri-
gere algd, fidj se erigere; se levare (b. Boben
erheben); bie Schlachtordnung r. (gerabe aufftellen),
aciem dirigere; bie Colbaten r., ordi mili-
tes. 2) nad) tto. -, wohin r., ad, in algd diri-
gere, alqo dirigere, convertere; voll Erwartung
ob. Vertrauen ben Blid auf Symb. r., convertere
se im od. ad alqm; feine Mugen (bie Blide) auf
Symb. ob. tr. r., oculos conjicere ob. conver-
tere ad, in algd, in alqm; bie Augen (Blide)
find fortmäßrend auf Symb. gerichtet, oculi habi-
tant in vultu alejs; bie Uugen r. den Blick od.
D leicht, wohin fie wollen, oculi aspectum, quo
volunt, facile convertunt, Cic. n. d. 2, 57, 142.;
feinen Sauf wohin v. ic, f. Sauf 1); feinen Beg -,
s SRtarid) =, feine Reife wohin r., iter convertere
algo (in locum, in terram, in provinciam); algo
intendere; alqo (aud) Venusiam, ad, in castra)
tendere; (im einer Richtung erhalten) iter diri-
ro ad etc.; feinen onderwohin r., iter
lectere; alle Gejdjoffe auf Symb. r., (aug) uneigtl.)
omnia tela in alqm conjicere, bie Waffen gegen
einander arma inter se conferre; nad Ctm. ge:
richtet fein, f. liegen 2); bie Aufmerkjamkeit auf
Em. r. i, f. ufmertfamfeit 1) feinen Sinn
648
auf Ctm. r., animum adjicere alcui rei, ad algd,
(Plaut.) alcui, alle feine Sinne u. Gebanten tota.
mente cogitare de alqa re, alle jeine Gedanken
cogitationes omnes ob. animum totum inten-,
dere ad algd, toto animo et studio ob. tota
mente omnique amimi impetu incumbere ad
algd, omni cogitatione ferri ad alqd, omnes
cogitationes conferre ad alqd, auf eine niedrige
Sache omnes cogitationes in rem humilem ab-
jicere; feine Sorge auf Ctm. r., curam in alqa
re ponere, alle jeine Gebanten u. Sorgen omni
cogitatione curaque incumbere in alqd, omnes
curas et cogitationes conferre in alqd; Ctm.
feit-, « fteif », = ftazr =, = unbeweglich «, = unverrüdt
auf Etw. t., defigere alqd in alqd, in alqa re
(oculos, animos qd, in eo mentem oratio-
nemque, omnes vigilias, curae, cogitationes in
salute rei publicae); bie Thatigkeit s, ber ie
Symbs. ijt auf Etw. gerichtet, opera, studànm alcjs
versatur in alqa re; alle meine Erwartung ijt
darauf gerichtet, omnis exspectatio mea est in
hac re, Cic. Att. 8, 13, 1.; die Rede an Imd.
t. sermonem alcui adhibere; ein Gebet an Gott
xc. f. Gebet; ben Blid Hoch =, = mad) oben r., bilbL.,
alte spectare, Cic. Tusc. 1, 84, 81.; jid) nach Imds.
Vorgang r. xc., f. Vorgang 1, nad Imdm. ob-
temperare ob. obsequi alcui, voluntati alcjs, ad
alcje voluntatem se conformare; alcjs anctori-
iate uti, alqm auctorem sequi; alcjs rationem.
babere, gamj ad alcjs arbitrium e od to-
tum se [9 et accommodare, nad) Etw.
accommodare ad alqd; alcui rei "obse jui; alcjs
rei rationem babere, a alqd spectare erüdii 1:
tigen); alqd sequi; ad alqd referri (auf Ctt.
auehdgehen); fid) nad) ber Zeit», = ben limftünben
r., tempori, temporibus servire, = ridjtenb, auch
temporarius (liberalitas, Nep.); Ti nach ber zu⸗
jemefienen Zeit r., f. aumeffen 1); fid) nad) Imds.
jerhäftniffen r., "sd condicionem alcjs descen-
dere; ber Troft tet. fid) nad) ber Seelenſtärte
eined Jeden, consolatio tanta est quantum in
cujusque animo roboris est ac nervorum; das
geit ber Stadt werde ſich r. mad) unferer Kraft
u. Tüdjtigleit, qualis nostra vis virtusque fuerit,
talem fortunam urbis fore; fij bei ob. mit
tm. nad) Etw. r., alqd accommodare ad algd,
alcui rei (sumptus. ad mercedes, orationem ad
intellegentiam auditorum, locis, temporibus et
personis); alqd referre ad alqd (omnia consilia
alque facta E: dignitatem et ad virtutem);
bie Schäpun; et fid) b. joldem Dingen nad)
bem Grade idenſchaft, uS modus est in
his rebus eupiditatia, idem est aestimationis.
3) = uetbeilen; Symb. r., judicare de alqo; Jmb.
billig r., aequum judicem se ei praebere,
unbil M iniquum esse judicem in alqm. 4) =
hinrichten % m. le ten, das, 1) inci
auf ac, rd) Um! nir. [di [vgl. richten 9. 2) — bas
—— judi
Riáttt, judex; qui dient 9b. exercet. judicium ;
jadicaturus; = Gdjiebsridjter, arbiter;
iber, disceptator; = Griminalridjfer,
quaesitor; = Obmaun, recuperator;
tbeifer, censor; = Kunftri ter, w.
amt, Judjcandi munus;
3 disceptatrix (veri ct falsi
1) burdj gen. judicis, judicum;
Gprudj, judicis sententia (ber ei
aud im Bihg. bi. sententia; j
r. Urtl
'Ine Ausiprud),
E (x.
iium; t.
Richten (daB) —
Richtung.
orbnung, decretum, edictum; r. Verbot, inter-
dictum; t. gn — -onffeen, ad judicem
confugere. Dar i v. f — &i
f. riditertidy 2. — idieruli, tribunal; mb.
» tm. vor ben R. ziehen, vocare, adducere
judicium; alqm accusare (im Criminal⸗
prn [m in jus vocare (in Giviljaden); alqd
in judicium dp sev Deinem R. wird tem
Berbrecher freigeiprochen, te juc nemo nocens
&beolvitur; Cola daten erichienen b. bd vor
Caſars R., milites sua. sponte ad
jus adierunt, Caes. b. c. 1, 87, 2.; daB gehört
n vor meinen &, NS non "ont mei judicii;
dati — r Hr li m big, förmlid; r.
, justus WM , bol o, E
p ob. publice probata); =
= Bernunft umft gemäß, ſchicklich, rectus; bie Red:
mung ift r., ratio constat ob. 'eonvenit; r. Aus:
trud, sermo purus et emendatus; ein r. Ge:
dante, sententia vera; t. erfahren, reota ob.
justa ratio; eim r. Urtheil, judicium sincerum,
Hallen vere judicare; bie m. Symbm. r. mas
n, conficere cum algo; es ift x. m. Gttv., con-
vönit algd; bie Gadje ift unter und r. geworden,
res convénit inter nos; damit geht ed nidt r.
u, hoc monstri simile est; e8 ift Etw. mir r.
berbradit worden, res ad me perlata est; nicht
gerade bie Meinfte Zahl alà bie r. E annehmen, non
minimo potissimum numero credere, Liv. 38,
10, 10. — Adv. juste; recte; vere; == fehlerfrei,
emendate; pure; ridfig! res ita eet, ut dicis!
rem tenes! acu tetigisti! fer», ganz r.! planis-
sime! Terms! plane ita res est, ut dicis! od.
richti, ee non — sed etc.; Mg tius. —
fiti teli. jörige Befchaffenf justa rei
ratio; bie R. M nung habe i piden. pro-
bavi rationem coi e, bed SRaBe mensuram
esse justam; tm. in 9t. bringen, conflcere (ab:
madjen, cum 290 ); solvere, dissolvere (bezahlen,
aleui); R. beb ubbrudet, ber Sprache, |. ri:
un t c); I gie 3E | ber —e ^de
gif). 2) gripe, I heit, veritas; bie Gad
bat ihre 8L, res ita se habet; (ift zu Stande ge
tommen) res convenit, m. bem, was bu [agit res
ita se habet, ut dicis, m. bem, was er erzäl J
hat vera sunt quae narravi! die 8. einer
aüblung in Sweifel ziehen, "dubitare num vera
sint quae narrantur, od. fidem narrationis in du-
bium vocare.
Wiátmab, norma; (Nictigeit) regula; (Bleilsth)
perpendiculum; (Lineal ber Bimmerlente) amus-
— sagen. lici s. faf
ag, *locus supplicii; zum rem,
ad supplicium ducere, dut ducere alqm;
auf bem 8t. fterben, summo supplicio ob. cami-
ficis manu, securi perire; feften Fußes zum 9t.
fchreiten, vadere ad mortem.
Riätigeit, rogul — Wiéiiénwr, norma, regula
(eigtl. u. eat lex (uneigtl.); ba& moralijó
Ste muß die Re für dab glide fein, vtilis
honestate dirigenda est; einer feften 8t. im Le:
ben folgen, nad) ber fehlen R. . ber —— ein
Verhalten beftimmen, vitam ad
normam re; bie 8t. (Segel, Fo der ©
fimmung ift dad Alter, ut quique Mate ane
cedit, its sententiae princi ; ol
princip 1), el 1). — Rid Mr pl Ride
ten auf od. mady ac, burdj —8 "eet joa rid
ten 2). 2) b. einer Bewegung nad) einem Punkte
Rictioeg
Bim, regio, 3. ©. im gerader R., recta regione
Db. bL. rectá, audj in directum, rectá viá; in
ſchrager St, oblique, in obliquum; nad) der ent
gegengejegten 9L, in contrarium; mad) biejer:,
sjener ®. Hin, hoc, illo; nad) allen St. in,
quoquo versus; in omnes partes (nad) allen
lem be& Landes Hin), nad entgegengejeßten in
contrarias nad) verſchiedenen in diversas
B in diversum, 3. ®. ire (nud) bilbL, vers
iebenen & olgen); aud) diversi (discesserunt);
dissi] eut; eine mát nad) verſchie denen
y no fuga dissipata); in verfchiebenen 81. fer,
oh py n enn fliehen, e&dem
fugere; in gleicher entfernt fein b. ac, pari
tractu abesse a ete.; mad) ber 9t. des Stromes,
priua naturam flaminis; Richtungen ber Ber
wegung, momenta; einer Sede bie 8. geben nadj
1€, algd dirigere ad, in alqd (navem in por-
tum); bem Laufe bes "gtufes eine R. geben, di-
rigere flumen, eine anbere avertere fluminis cur-
sum ob. flumen; bem Gebanten Imds. jede 9i.
geben, welche bet &egenftanb verlangt, animum
alcjs quocumque res postulat, impellere: bie
N. nehmen nad) Etw., cursum dirigere ad alqd;
bie 8t. behalten, cursum tenere (bei. v. Schif
u. Cdjiffenben); bie 8. verlieren, cursum non te-
nere; a via aberrare; eine andere Wt. nehmen,
flectere iter; (fid) verändern, bef. in übelm Sinne
fid) verfäjlechtern) immutari; eine 8t. nad) Etw.
Hin haben, f. gelegen IT) 8). 3) uneigtl. — herr⸗
Sende Stimmung, Anficht, Berfahren u. bgL, ra-
iio; voluntas pet. Gift 2)]; cursus; via; bie
t eigenthämliche feines Geiftes, propria animi
gus i indoles; verſchiedene geiftige R. diversa
mes de meine bir wohlbefannte W. bes
ER ben tung), ille tibi non ignotus
n —ãA— nir satis magnı ——
um); bie t, melde ꝛc., hat zuerf
= E x., officium quod a primum ha-
juae etc., oe 28, 100; 8t. m.
Cnerifimlihteiien à ber Rebner, oratorum. "stadia
atque naturae; eine 8. verfolgen, institutam ra-
tionem persequi; eine 9t. gu Etw einſchlagen,
rationem alcjs rei amplecti, suscipere od. in-
i (horum studiorum); biejelbe 8t u. ben-
Wen Plan ſchlage ich b. unferem Berfahren ein,
lem est nostrae rationis regio et via; eine
Fu in in feiner poitifen Laufbahn einſchlagen, ra-
tionem sequi Iministranda re publica; 9t.
des Lebens, |. Zebensrichtung; feinem Leben v.
Jugend an eine folge R. geben, baf xc., ita ab
adulescentia vitam instituere, ut eic.; bie $t
der Seele nad) wahrem Ruhm, animi Suma ni ad
veram laudem atque honestatem [b; eg m
sus 2)]; Weſen u. R. A) ber ——
vis ratioque dicendi, Cic. de or. 1, 5, 17.; eine
9. zu Gt». pol erhalten, alga re institui ob.
informari ad alqd; bet Gharalter u. bie Reis
gungen Imds. erhalten ob. nehmen durch Etw.
derſchiedene R., mores et studia alcjs alqa re
immutantur e ad dissimiles rationes traducun-
tur; e3 nimmt ob. erhält Gtm. eine veränderte =,
» fójiefe », » fdiledjtere R., alqd inclinatur; bie Bet
Häftnifje nehmen bie 8. pu einem Smnterre, mum,
res fuit ad interregnum; ber jepige Beitgeift Hat
ſchon eine jo bebeutenbe ob. flare 9t. zu allgu-
großer Geftnbigteit genommen, hi mores tantum
jam ad nimiam lenitatem incubuerunt; ber Ge⸗
Tómat erhält ob. nimmt eine fefte 9, "* judicia
— viejenfaft.
649
hominum ad certiorem orationis et disciplinae
normam diriguntur; bie R. wieder finden, redire
in viam (a qua alqs aberravit); einer Gadje eine
ſchiefe R. geben, inclinare algam rem (eloquen-
tiam), feinem lebhaften Gieift vividum animum
in alia detorquere, Imdm. ob. einer e eine
gute ad meliora ducere alqm, alad, ber Literas
tur eine Bieten Nöteitiihe 7m Seietortate sua effi-
cere ut qui lit taret, criticae
et grammaticae —ãe —E feinem
Seh u. Herzen bur Etw. die gehörige animum.
et mentem suam alqa re conformare; einer Sache
eine proltijdje Wt geben, f. praftifch; eine foldhe
N. bed Herzens (Gemuthes) u. des Lebens haben,
wie bie unft fordert, ita animo et vita con-
stitutum esse, ut ratio postulat; bie Sprache
unterftüigte bie berlefrte 9L, zu der man fie aufe
forderte, sermo in quam & recta ratione
avocabatur, sponte deflexit ob. ita erat flexi-
bilis, ut seq queretur quocumque i are (vgl.
Cic. or. 16; 52.); eine theoretifche R., dicendi ra-
tio voluntasque; artificium oratorium, oratoria
ornamenta. — Wiljitstg, brevius iter; via quasi
compendiaria; tcompendiaria; tcompendium.
reden, ]) trans, durch ben Geruch empfinden, odo-
rari, olfacere (aud) uneigil.). II) imirams. einen
Geruch b. fi} geben, olere; (ftärker) edolere (5.
Cie. nur in affirmativen Sägen), nad Etw. red-
olere alqd (aud) e(l redolere alga re (gts
ex alqa re redolet, algd (an vH mit t.
carere; sine odore esse, ud t! parvi odoris
esse, — Rieden, bas, i an Etw., ber Gebrauch
bes e finnes, odoratio; odoratus (dies aud)
== Gerudjinn). 2) Geruch, odor ob. butd) olere.
Riegel, 1) Duerbalfen, tignum transversum. 2)
Thürriegel, obex (ein großer); pessulus (ein Hei:
ner); jel ve serridung, mm wm Git. verídioffen zu
[ten, claustra (n. pl); (infofern er die Thüre
feft verwahrt) dom; en R. voztegen, ⸗vor⸗
ſchieben, foribus ob. ostio obdere pessulum; oc-
cludere fores (aedes) pessulo ob. repagulo; un«
eigtl., Imdm. einen Ly vorlegen, = vorjdieben,
alqm co&rcere, continere, retinero (ab alga re),
einer Sache alqd impedire, inhibere, reprimere;
aleui rei modum imponere; unter Schloß u. 9.
am Hatten x., |. Schloß 1).
Riemen, lorum; == Bügel, Vobena; NR. an einer
Schleuber ob. einem ZBurfipieße, amentum.
Riefe, homo ingentis ob. immanis magnitudinis,
eximia. corporis magnitudine; 9t. b. übermenfd:
Yiher Größe, vir major quam pro humano ha-
bitu; ein 8t. fein, humanae magnitudinis for-
mam pore excessisse; ein 9t. an m graft, viribus
sie i, susurrare; leniter sonare, v. ob. aus St».
defnere ab, ex alqa ra. — Wieftin, das, eu
Kielenarkeit, moles. — Miefenban, opus sub-
structionibus maximii Aber): aedificii moles,
im 86 quj BÍ. moles. — jenform, 1) a8
FR forma humanae magnitudinis mo-
dum excedens. 2) e» Riefe, m. Riefen-
gebirge, * Asciburgii montes. — ift, ad-
'aene divinum ingenium (Caesaris).
_ —— f. Riefenform. — Kieſeugröhe,
eximia ob. immanis, mira (corporis) tado.
— riefenhaft, eximiae nb. mirae, ingentis, im-
manis magnitudinis; eximig- ob. immani cor-
poris magnitudine, immani corpore; major quam
650
pro humano habito (b. übermenjdider quo:
mirus, admirabilis (wunderbar)
nis (ungeheuer); eine r. Wrbeit, of L2 ' Siret,
f. Rieſenkraft x. — Rielentuod tM, ossa prae-
grandia. iefemfórper, corpus immane ob.
magnitudine eximium; ein ne v. einem ſol⸗
den R., belua tantae molis. ft, vires
corporis maximae; 9t. befigen, Seit ingentem
Er " Bil, gern , 1, Siefentörner,
riefenhaft. — Riefenfgritt, lus ingens;
Rieſenſchritte maden, CCS
ingentes, irabiles progressus
iefenfabt, urbs immensa ob. im-
itudinis. — Riefenflärte, |. Riel
kufimme, vox immensa, — ide
fl, tigoriftiló, horridus;
durus. — Adv. horride.
Rimini, Ariminum.
Rin, bos, (männfidjes) taurus, (weibfiches) zu;
als Zug⸗ ob. Sdertfier, jumentum, armen!
vom Jt, bubulus; taurinus.
Rinde, b eigtL, (Außere) cortex, (innere) liber.
E übertr,, am ferobe u. bgl., crusta.
mberfeetbe, grex boum ob. armentorum. —
ie custos boum; (Hirt des Großviehes)
armentarius. — Rinderflal, bubile. — Rind
fieifá, caro bubula. — inbbieb, 1) ein einzel:
neß Gtüd, bos, taurus. 2) collect., armentum,
armenta; "boves; jumenta; gl. Rind.
Ring, 1) Kreis, Birke, orbis; circulus; ein 3t. um
ben Mond, = je Sonne, orbis, corona lunae,
solis (vgl. Rob. S. 388.). 2) ein lörperlicer Kreis,
a) Singerring, anulus; m. Ringen eihmüdt, anu-
hme b) fofrring, inauris. ) am anger,
Ringel, anulus; — freisfürmige Bewegung einer
Schlange, spira, orbis. — ringeln, |. träujeln. —
Ringelpanger, «tanz, |. Kettenpanger, Reihentanz.
ringen, I) intrans. 1) eigtl., luctari. 2) tp. con-
tendere, eniti, niti od. laborare m. ut; m. Imdm.
wm Ctm, r., aemulari cum algo, m. einander
contendere inter se de alqa re. nib. a) nad
Ctm. r., anniti de alqa re, ad alqd ob. m. ut,
ne, m. ontendere ad alqd, m. ut, ne,
inf. , eniti, laborare, contendere et labo-
rare, eni et contendere m. ut, ne; es tvirb auf
ale Weife bornad) ra t. fein, daß 1c, omni ra-
tione erit dimicandum ut etc.; um den Sieg r.,
dimicare, decertare de ria. 5) m. Songel»,
« Wmgíüd r., conflictari inopi&, miseri. c) m.
bem Tobe r., animam age ID trans., a) bie
Qänbe v, etna manus torquere; biDL, afficteri,
p. "Hil. 8, 20. b) Imdm. Gt. aus ben
Händen r., extorquere alcui alqd de manibus.
— Ringen, daß, 1) Kampf, luctatio; fid im 3.
üben, luctando exerceri; dad R. nad) einem Biel,
contentio. 2) R. ber Hänbe, dur Umihr. m.
manus forguere; das 9t. m. bem Zobe, f. Zobeds
Tampf. inget, luctator; athleta.
ringfitmig, ſ. Lid — Ringtaften, funda
am Ringmauer, circulus ob. orbis
muri; : Ber) : moenia. — Wingplat, palaestra.
rings, ringöherum, ringsum, circum; totus cir-
cum; in circuitu; t. um Gttv. reiten 1c., f.
zeiten x, — Wufecbem. j. bie m. ‘rings, rings⸗
herum, ringsum” verbundenen Wörter.
T gie, rima; fissum; R.
Rieſentnochen — Rohheit.
Ringfanle, palaesira; ®orfieher ber R., palae-
Wine canalis. — rinnen, fluere; (jerab) de-
fluere (ab, ex alqa re); manare (omnibus la-
crimae gaudio).
Rippe, costa (aud) costa navium).
ifito, periculum; (dad Geagte, Unfichere b. Etw.)
alea, alcjs rei; e3 ift ein 8. b. Etw., alea inest
in alga re; auf mein Si, meo periculo; (auf
meine d Sun) mei ibus me Marte; Etw. Fri
fein nehmen, alq: iculi sui facere;
auf ein 9t. 5. Etw oir , f. zißfiren (Gtm.).
— riotaut, |. gefü a bedenklich; die Sache
in r, periculum subest. — rißliren, Etw., algd
in aleam dare, ire in aleam alcjs rei fer iſt
nichts gu t. nihil periculi adest 2. subeundum.
est; bad, fein Leben r., dimicare de vita; com-
mittere se mortis periculo; ed r., in casum se
dare; taleam adire, subire; r., au x., pericli-
tari m. inf., Quint. "Plin.; Wed elbſt das Weu-
Berfte) v. (ed aufs Aeußerfe treiben), omnia fa-
Cere, experiri, extrema omnia experiri; tentare
omnia; tultima experiri, tentare; e& wird Etw.
rislirt in Etw., au periclitatur. a |d in alga
re (vita Gallorum in silvis, Caes . 6,33, 8).
Rif, 1) Spalte, Rige, rima; ge prd, ri-
mas agere; 2) Bauriß, designatio; de-
scriptio; species; forma; imago.
Ritt, equitati Spazierritt, vectatio equi,
audj BI. vectatio, gestatio; einen R. (Gpagierritt)
madjn, equo vectari ob. ferta
miter, eques; Imd. zum en ;exheben,
leui dignitatem equestrem en Smbm.
jum 3t. merben wollen, alqm lacessere. — tiffete
m equester; (einem Nitter anftändig) equite
dignus; (tapfer) fortis; n: (pad ler) strenuus. — Adv.
ut equitem decet; fortiter; strenue. — Ritter»
rang, |. Ritterfiand. — Witterfgaft, 1) Würde
eined Sitterà, dignitas equestris. 2) die Ritter,
eg 8; (ald Stand) — uester. — KRitters-
eques. — » Ordo equester;
bee - irem, mi = würde, locus cquester,
dignitas equestris, — Ritterwürbe, itas
eer. Ritual, ritus (pl.); cerimoniae.
aliler, libi de ritibus od. ceremoniis;
E rituales.
befommen, findi;
aere — tigen, scindere (digen); ae vul-
'e (alqm acu).
cic, el, faucibus aleje illiditur epiritus; (im Ster ·
ben) pertrahere ab ima e —
broribeime collecti spiritus. — Wééeiu, boi,
brevissime collecti spiritus suspiria; bas 8t. eine
Sterbenden, ille singultus quo anima redditur.
Red, tunica manicata; (Kleid überh.) veetimen-
— Roden, colus.
Robomontade, verba vana; Robomontaden machen,
Plautinum Pyrgopolinicen imitari.
Roggen, arinca; secale.
te, 1) eigtl., (undearbeitet) rudis; impolitus; r.
Silber, argentum infeotum. 3) nidjt gelockt, cru
dus; rg halbroh, —S 8) tp. rudis;
incultus; agrestis; ferus; asper; (geiftig u. mos
raliſch) barbarus; eine Sache in ihrer r. Gefoalt,
res ut est (erat) rudis et inculta ob. inchoata;
aus bem Rohen ——— dolare (aud) bilbL);
r. zufammengefügt aus Etw., *rudi coag-
oye ter — 1) sii n ep (du
Rohr — rouliren.
fand ber 9tofeit) efferitas, Cic. p. Sest. 42, 91.;
rbaria (haec turba ot b. forensis, inveterata
qnaedam b); 9t. im SBetragen, mores agrestes
od. feri.
Web, 1) ald Gewaͤcht, (ein größeres) arundo, (ein
kleineres) canna; dünnere, ſchlankere Halm
des R.) calamus; v. R., arundineus; canneus.
2) = Röhre, tv. Röhre, tubus (Wafferröhre);
fistula (engere); == Qeber, sipho; = Rinne, ca-
nalis. — Rokehäte, "pfeife, arundo.
Role, 1) runde Scheibe, bie fid) um einen Mittels
punit bewegt, orbiculus; = Stübden, rotula. 2)
= Balze, cylindrus; um Laften fortzurollen, pha-
langa. 3) dad Wofgerotie, volumen. 4) R. eines
Scaufpieler3, partes (mas er darzuftellen Hat);
rsona (bie SBerjon, welche ber Schaufpieler bat-
Vent, eigtl. bie Madle, aud), wie partes, bie R.,
bie Imd, im Leben fpielt); ministerium (ber
Dienft, bie Verrichtung); bie erftes, = gmeite-,
» britte R., primae, secundae, tertiae (partes),
haben primarum, secundarum, tertiarum (par-
tium) esse; in einem Dialog bie britte 9t. haben,
alcui diglogo adjunctum esse tertium (vgl. zu⸗
theifen); im ber 9t. Imds. in (fsub) persona
lejs; eine R. [pielen, = geben, partes agere, Imds.
partes alcjs agere, obtinere ob. sustinere, per-
sonam alcje gerere, ferre; bilbL, simulare m.
acc. c. inj. (fid) ftellen, alà ob 1c); agere alqm
(auf ber Bühne, tim Leben); eine 9t. bucchfähren,
J. burdfiülren 2); eine 9t. aneijen, » zutheilen,
pom od. fpielen afe, personam imponere
alcui, Imbs. imponere aloui personam alcjs,
dare alcui partes alcjs; Imdm. bie 8t. gutbeilen-,
. sf en, zu :c., alcui 5 assignare mi.
gerund. in di; (allgemeiner) alcui ministerium
delegare, ut etc.; bie 8. Imbs. übernehmen, sus-
cipere personam ob. partes alcjs, aufgeben per-
sonam alcjs ponere, deponere; eine R. im Staate
fpielen, agere alqd in civitate, eine große, be
beutenbe (politifdj) in omni actione atque ad-
ministratione rei publicae florere, bie erfte R.
im Staat principis personam tueri ob. princi-
pem esse, in civitate principatum rei publicae
Obtinere, bot Gericht primas in causis agere;
er fpielte babei eine wichtige, «bebeutende=, = atofe
91, magna ob. maxima in ea re fuit auctoritas
ejus; nur eine R. pieten, nihil aliud quam mi-
mum agere; eine 9t. aus- ob. burdjjpielen ac., f.
durdjipielen 2c.; aus feiner 3t. fallen, personam
suam male tueri; sibi non constare; bie R.
wären unter bie führer ber Menge vertfeilt, par-
tita ducibus multitudinis ministeria esse; bie
9t. wurden dabei fo vertheilt, ea (ministeria) di-
vis& hoc modo; fid bie 8t. (in ber Stabt) auf
geheime Art Mord zu veruriagen, ausbebingen,
insidias caedis deposcere. — rollen, T) trans.
volvere; devolvere (herab), evolvere (heraus),
eonvolvere (zufammen r.), provolvere (bor fid)
Her t). II) intrans. volvi; devolvi; evolvi; con-
volvi; provolvi; das fd pflegt v. hödften @i-
pfel wieber bergab zu r., fortuna ex summo re-
tro volvi consuevit, Liv. 45, 41, 8.; == herab:
fließen, profluere (ab oculis); ber Donner rollt,
fragor intonat, fürchterlich ingens. — Kollen ⸗
— partes mutatae.
Woman, *fabula Bomanensis; fabula Milesia
(f&fäpfriger, Teichtfertiger 9t). — romanjaft, fa-
bulosus (fabelhaft); fictus; mehr al8 r., amorum.
eliam fabulas excedens. — Adv. fabulose; ut
651
fit in fabulis; das flingt r., fabulosa narras; r.
barftellen, in dulcedinem fabulae componere.
tomanifii Soldaten, milites ex armatura die-
ei] Romanorum constituere ob. ad Ro-
manae linae formam redigere. — Roma,
— studium sensusque Romanorum.
romantiich, dulcis, suavis; (b. Gegenden) amoe-
nissimus; ba$ Romanliſche ber Ufer u. Geflabe,
amoenitates litorum et orarum.
Römer, homo ob. (al3 Bürger) civis Romanus;
bie R., Romani; ein üdjter 8., vir vere Roma-
nus; gar fein üdjter R., minime Romani ingenii
homo. — Römerin, mulier ob. civis Romana;
eine ddjte 9t, mulier vere Romana, — émet»
finn, ingenium Romanum; animi ili vere Ro-
mani; ein Mann (Menfch) ohne allen R. minime
Romani ingenii homo. — Wümerifum, nomen
Romanum (Wileà, was Römer heißt); mos Ro-
manus; *indoles ana — tüNmilé, Roma-
nus; bie t. Literatur, -Sprache, Romanorum li-
terae, lingua (Romanae literae, Romana lingua
mur im Ggſ. zu Latinae literae, Latina lingua;
vgl. Senffert Pal. Cic. V, 1, 1.). — Adv. Ro-
mane; fie find gut r. (gefinnt), iis animi Romani
sunt; mente animoque cum Romanis ob. (menn
ein Römer [pridt) nobiscum agunt.
Ronde, f. Patrouilie
Rofe, rosa; m. R. bekränzt, rosá redimitus, trin«
Ten in rosa. d — Rofenfarbe, color roseus;
bie R. ber Warfhen, color egregius. — rofens
farben, «farbig, roseus. — Ref ten, sgebüjd,
rosetum ; rosarium. — Rofengetwinde, »guirlanbe,
sertum roseum. — Rofenhain, sede, |. Roſen—
garten, -gebitjdj. — Rofenfrang, corona rosacea;
einen 9t. tragen, ros& redimitum esse. — rofen«
totb, rafig, roseus.
Wof ac, f. SBferb xc. — Ralbad, *Rosbacum. —
Roßlehen, * Roslebia,
Woft, robigo; ‚eitenot) ferrugo; (fupfertojt) ae-
Tug. — ma, robiginem trahere; robigine
obduei; (b. €rge, Kupfer) in aeruginem inci-
dere; das Genie roftet gleidjam, ingenium longa
robigine laesum torpot. — tüfen, frigöre (mehr
trodene Körper), torrere (alqd). — Reflfarbe, ro-
bigo. — toflig, robiginosus; (b. Erz, Kupfer)
ae! logus.
Roflod, *Rostochium.
roth, ruber; (lichtroth) rufus; (gelbrotf) rutilus
(beide häufig v. Qaare); (purpurfarben) purpu-
reus; r. fein, rubere; r. werben, rubescere, bor
Scham erubescere; nicht ohne r. zu werben, non
sine rubore quodam. — iWétie, des @elldtes,
rubor. — rétijes, fid, rubescere. — rothhnarig,
rufus; capillo rufo ob. rutilo. — Rethlopf, ca-
put rufum ob. rutilum; = SRenjdj m. einem R.,
rufus; capite rufo ob. rutilo. — rõothlich, sub-
ruber; subrufus; r. außfehen, subrubere. — roths
twaugig, *genis rubentibus.
Rotte, 1) = Haufe, w. [.; wie eine 8t. Verbrecher
u. Unreiner, ut scelerati contaminatique. 2) Ab»
tfeilung eines res, (b. dem Fußvolt) mani-
pulus, (b. ber Wteiterei) turma; in Motten v. je
10 Mann abtheilen, decuriare. — Rottenführer,
smeifter, (ber Reiterei) decurio, (bed Fußvolkes)
decanus. — tsttemtweife, catervatim; t. Golda-
ten, manipulatim, turmatim (vgl. Motte).
Rotterdam, *Roterodamum. — Rouen,
mi 18.
tenliten, v. Geb, in usu omnium esse; bad Gelb
Roto-
652
nit r. laſſen, pecuniam domi retinere; fein
Girojden roulirt in Gallien ohne bie Rechnungs⸗
bücher ber Römer, nummus in Gallia nullus sine
civium Romanorum tabulis commovetur.
Route, |. Mari, Reiferonte, Eourd.
Rontine, usus (rerum); exercitatio; palaestra
(fünflerijde 9t. des 9tebnerà, Schule; vgl. Rgb.
©. 396.); bad gewöhnliche Handwerkszeug gericht-
lidjer R., instrumentum hoc forense, Cic. de or.
3, 24, 92.; R. Haben, + befigen, usu atque exer-
citatione praeditum esse; palaestram habere,
line nullum usum habere. — Sontinier, row«
tinirt, usu rerum callidus; (bfoBer handwerks⸗
mäßiger) operarius; (bloße) R. in ber Stebetunft,
quidam operarii lingu& celeri et exercitatä.
Sale, pe ^ "fiühewader, eio, rapi
übt, rapa. — under, »feld, rapina.
Rubin, carbunculus.
rubriciren, |. orbnen. — Kubrik, — Wbtfeilung,
pers caput; Gattung, Beziehung, genus, ratio;
ie Stedming war nad) Stubrilen georbnet, ratio
confecta erat nominatim; bieje& gehört zur 9t.
des 9tüplidjen, hoc in rationem utilitatis cadit;
vgl. Kategorie; unter ber 9t. “zur Flotte’, classis
nomine (vgl. 089. nomen 2) by Geld unter ber
9t. “für ein Öffentliches Gebäude” eintragen, = ver:
reden, pecuniam operi publico referre.
ruchbar, f. rudtbar. — Tudlel, impius; nefarius;
sceleratus ob. scelestus, improbus. — Adv. im-
ie; nefarie; scelerate ob. sceléste. — Rudlofig-
[^ , 1) ald Eigenſchaft, impietas, improbitas;
scelus. 2) Tudjofe t, facinus nefarium; no-
fas. — rüdjtbat, 5. B. werben, vulgari, divul-
gari, pervulgari; exire in vulgus, (in vulgus)
efferri, emanare; bie unter bem Bolle r. gewor⸗
dene Sache, res i rumoribus itnta; überall
r. werben, percrebrescere; das dt wurde
plöglich r., fama (repente) accidit; Etw. nidjt r.
werden laffen, alcjs rei famam comprimere ob.
supprimere; Ctt. r. madjen, valgars, divulgare,
ervul algd; in vulgus efferre, (ma8 ver-
Tomiegen werben follte) in vulgus edere alqd;
enuntiare alqd.
Sud, momentum; auf Einen 9L, uno impetu;
einen 8. tun, moveri.
Rüdblid, respectus; einen 9t. auf ttv. tfun, re-
spicere alqd, ad, alqd.
den, T) trans. Git». t., movere alqd loco suo,
an Ctt». admovere alqd alcui rei ob. ad alqd, ben
Wall nad) der Stabt fin promovere vallum ad
urbem. II) intrans. se movere; b. ber Stelle r.,
loco se movere; bie feit =, bie Nacht rüdt heran,
tempus, nox appetit; näher r., propius se mo-
vere, propius accedere; appropinquare, m. einem
Sere ber Stadt propius urbem admovere exer-
citum; an einen Ort r., accedere ad alqm lo-
cum, tn. ben Truppen, einem $eere copias, exer-
citum admovere ad locum, accedere cum exer-
cita ad locum, ans einem Ort se movere (ex)
algo loco; proficisci (ex) alqo loco, m. bem
Heere copias ex loco educere, m. ben Truppen
aus ben Winterquartieren movere ex hibernis;
copias ex hibernis extrahere; in das $yelb r., f.
fü; über bie Girenge r., exire extra fines; m.
bem Sager weiter r., castra movere, promovere;
an Ymbs. Stelle r., in eine Höhere telle r., f.
einräden 2); Bart an einander r. (im Kampf), pes
cum pede collatus est; pede collato pugnare;
Simbm. auf den Leib r. ac., |. Leib 1) a); in ber
Route — Rüdfiht.
Freundſchaft (nod) weiter vorwärts r., |. vot.
tors.
Rüden, dorsum (als oberfter u. erhabener Theil
bed Körpers, alfo —S v. R. der Thiere,
aud) uneigtl. v. anderen budelartigen Erhöhungen,
hs eineà Berges); fergum (al8 Hinterfeite be
rper$, aljo Hauptjählih o. Süden ber Men-
jer); im R., a tergo; ben Feind im 9t. angreis
en, bem (yeinb in den R. fallen, hostes aversos
edi ob. a tergo adoriri; terga caedere ho-
sibus; den Seind im B. laffen, hostes post ter-
gum relinquere; eine Wunde auf bem vul-
nus aversum, cicatrix aversa; auf bem R. lie-
end, supinus; ben 9t. kehren, =» wenden, |. wen⸗
n 2); m. ben Händen anf bem R., manibus in
tergum rejectis; Symb. ob. Ctm. auf den R.
nehmen, alqm, algd umeris attollere; hinter
Jmds. R., inscio od. insciente alqo; (in Imds.
Abweſenheit) absente alqo, Uebles=, : Böjes v.
Imdm. reden alcui absenti maledicere; Hinter
eurem R., clam vobis (sibi salutem petiit),
Caes, b. c. 2, 82, 8.; g preme je Beſchuldigungen
Binter be& Anderen 9t, secreta alterius ab al-
tero crimina, Liv. 40, 8.; ben 8t. beden, quae
st alqm sunt, tuta ab hostibus reddere, frei
ben & tergo tutum esse, fid) frei halten cavere
ab insidiis. u
Rüdengalt, subsidium; = Ort, wohin man fid
[eid kann, receptus; einen 9t. haben an
Im. repm habere ad alqd ob. in alqa re.
Rüdfel, mebic. t. t, recidiva; einen 8t. be:
fommen, in eundem morbum recidere, de in-
tegro in morbum incidere, einen heftigen in
wiorem morbum recidere. — Rüdgabe, «gang,
F'Bucidgae, Wüdlebr. — rüdgängig, 3. B. eine
jung modem, pedem ob. gradum referre
coepisse, se recipere coepisse; iter retro ver-
tere; Ctr». r. machen, irritum facere alqd; — un:
gi madjen, rescindere (testamentum, rem ju-
33 — peur eam rem); =
. auf ben vorigen Fuß bringen, in integrum.
restituere alqd; Bx — irritum fieri, ad (tin)
irritum cadere; ad irritum redigi; rescindi. —
Rüdgrat, spina.
Rüdpalt, ohne, f. rücHaltios. — rüdjalties, liber.
— Adr. li perte; simpliciter (unbebingt);
t, Gio. äußern, ime e ferre algd (iram tristi-
tiamque). — Rüdfehr, reditus; reditio; (auf fal:
bem Ber reversio; bie 9t. nad) Haufe, itus
od. reditio, itio domum; einem Verwieſenen bie
R. erlanben, relegatum restituere, — Rädtehr-
b. postliminium. — Wüdfwnft, f. Rüdtehr. —
Tüflngb, 1) rüdwärts, retro; t. fiegenb, + ge:
bogen, supinus; r. fallen, supinum cadere. 2) v.
hinten, a tergo; Symb. r. angreifen, alqm a tergo
ob. aversum adoriri. — Wüdmer[é, »teife, 1)
überh,, reditus; auf bem R. fein, redire, reverti;
auf bem St, in reditu; rediens; in redeundo.
2) in ber Sous f. Rüdzug. — Rüdfáritt, re-
sus (aud) Bildl.); einen Wt. tum, pedem re-
forre ig. im Sernen dediscit alqs quae di-
dicit; bilbf., receptus [a malis consiliis; eo pro-
cessuras (civitates), unde ad poenitendum r. non
haberent, Ziv.]. — Rüdffeite, pars aversa; butd)
aversus; bie R. be8 Papierö, charta aversa ob.
transversa; (ald Rüden) tergum.
Rüdfigt, respectus (in Gebanten), ratio (mittelft
Handlungen u. Maßregin); observantia (ol8 er:
wiefene Aufmerkfamfeit), reverentia (8t. and ach⸗
vüdfidtfi — Rüdwirkung (bie).
tung3voller Scheu), verecundia, pudor (R. aus
fittlider Scheu); R. auf feine deren, pudor
eius: (parteiijde 9t.) ambitio; R. auf Gott (bie
Btter), religio (non impedit alo: i
auf Gi., religio aleje rei (ofücii
Wahrheit, ratio veritatis; fittliche
nestates; 9t. nehmen auf jjmb. ob.
i
im., re-
spectum habere ad alqm; respicere alqm, alqd;
rationem habere alcjs, alojs rei, rationem da
cere alcjs rei; servire alcui rei (laudi existi-
mationique alcjs); forgfäftige 9t. auf Etw., di
ligentia (rei familiaris), nehmen adhibere dili-
rentiam alcjs rei (adhibenda est commoditatis
figi je d), 5. Etw., daß ic. in alga re
habere rationem et diligentiam, ut etc. (omni
hac in re habenda r. et d. est, ut); aud can-
sulere alcui rei (et officio euo et tempori ; insbeſ.
fdjonenbe 9t. auf Etw. od. Symb. nehmen, c. alcui,
aleui rei); auf fid) (felbft) 9t. nehmen, suam ra-
tionem ducere; de se cogitare; se circumspicere;
keine 8t. auf Imd. ob. En. nehmen, neglegere
alqm, algd; nihil curare alqd; auf Rihts R.
nehmen, nihil Ber habere, nihil pensi est ali-
cui; frei v. allen R., expers omnis curae, Liv.
I. praef. 8. 5.; zieht man bie Bahl in UL, de
numero si quaeris; blos durch 9t. auf feinen eige-
men SBortfeil geleitet werben, s fid) leiten laſſen,
suis tantum commodis ac rationibus consulere,
servire; omnia ad suum commodum referre;
auf etma8 Underes führt bie 9t. auf ba8 Ver⸗
mögen, a8 bie 9. auf bie Menſchlichteit, alio res
familiaris, alio ducit humanitas, Cic. off. 3, 23,
89.; aus Wtüdfidjten ber SRen[djidjleit, humani-
tate ductus, commotus; fid) über irbijdje 9t. er-
heben, humana contemnere; ber Stotbmenbigleit
mpm in ber Politik bie fonftigen ſitilichen 9t.
u. Bortheile zum Opfer gebracht werben, si quid
mecesse est, id est reliquis et honestatibus in
civili ratione et comm. ot
Sigb. ©. 133.); Smb. lqm
summá observanti et di-
. aller 8t. behandeln,
colere, alqm colere
igentissimo, observare ob. vereri et colere; aus
d
al
jugroBer 9t. (aus ob. m. Rüdjihtnahme), am-
bitioge; auà 9t. ge
en od. auf Imb., alcjs
causá&, gegen m dich me&, tu& causá; aus
perjönlicher (efrenber) 9t. ic., f. periönlih 3) a);
aus R. auf bie Umflände, = Berhältniffe, tempo-
ris causá, Git». tun tempori tribuere alqd;
au R. gegen Imd. ob. Etw. Imdm. ob. Ctm.
verzeihen, = Symb. ob. Ctm. ungeftraft fofjen, « Cttv.
aufgeben u. bg, concedere alqd, im alcui;
permittere (inimicitias patribus conscriptis et
temporibus rei publicae); remittere (suas ini-
micitias rei publicae); condonare alcui alqm,
algd, alcui rei algd, dare alqm alcui, algd ali-
eui, alcui rei (j. in. unter concedo eic); id)
verzeihe ihm aus R. auf feine Jugend, ignosco
iae ejus; Ctm. ber 9i. auf Imb. ob.
tm. ſchuldig zu fein glauben, alqd alcui ob.
alcui ret tribuendum putare; jo wollen wir jene
beiden Theile (ber Bilofophie) aus (liberaler) R.
auf unfere Gemäclicteit aufgeben, duo illa re-
linguamus atque largiamur inertiae not
Cic. de or. 1, 15, 68.; in 8. einer Gadje ob. auf
eine Cade, |. (in) Betreff; aud) respectu alcje
rei ob. burd) respiciens alqd; si judicandum est
alga re; in 9t. darauf, daß ıc., |. in Vetreff, bafi
x., in jeder R., omnino [vir egregius omnino,
nicht vir omnino egregius; yore, omnino 1)];
653
ab, ex omni parte, in omni genere, omnibus
rebus ob. partibus (in allen Stüden); in omnes
artes (nach allen Seiten Hin); ein in jeder R.
Titia Drt, ad omnia opportunus locus; in
jeder 9i. vollendet, omnibus numeris absolutus;
eb ijt Ctm. im jeder 9t. wahr, alqd omnes nu-
meros veritais habet, nod) wichtiger alqd omni
pondere gravius est (vgl. Sehffert Pal. Cic. IV,
4, 22); in Einer 9L, uno loco; in beider», in
beiberlei 9L, utraque in re; in utramque par-
tem; in biejer R., in isto genere; ita; in dop⸗
pelter 9L, dupliciter; in einiger R. aliqua ex
— auch durch acc. aliquid (in Etw.); in viel⸗
acher⸗⸗vieler R., multis rebus; multis lo-
cis; in feiner R., nulla in re; nullam in par-
tem; mit 9t. auf Etw., respectu alejs rei; in-
tuens algd, ofme 9t. auf Etw., sine respectu
alejs rei; nulla alcje rei ratione habita; ohne
(weitere) 9t. auf bie Pflicht, misso officio; bie
ten, melde man ohne 9t. auf SBortfeil u. Be:
lohnungen übernommen hat, ea facta quae sine
emolumento ac praemio suscepta sunt, Cic. de
or. 2, 85, 346.; ohne R. auf bie Berfon, nullius
ratione habita; delectu omni et discrimine
omisso; omissis auctoritatibus; ohne alle 9t. auf
Etw., aud) burdj oblitus aloje rei, auf bie Götter
sine ulla divina ratione; ohne alle R. opem,
rn ad libidinem i118, facere; ohne R, |.
rüdfiótélo3. — rüdfiétlid, |. (in) Rüdficht. —
Rüdfigtnehme, |. Rüdficht. — rüdfigtöles, v.
Sierionen, parum reverens; neglegens (aleje, in
alqm); inverecundus; importunus; protervus;
v. Cadjen, in quo (in qua) nullius ratio habetur
ob. delectus omnis et discrimen omittitur. —
Adv. nullius ratione habita; delectu omni et
discrimine omisso; parum reverenter; immo-
deste; importune; proterve; Symb. t. ducdhhedheln,
alqm vocis libertate perstringere; ein end.
der t. fchreibt, |. geniren. — Ridhgistafigrei n
reverentia nulla; neglegentia; protervitas; (jdjo-
nungölofe) importunitas. — rüdfiétéboll, reve-
rens; verecundus; Imd. t. behandelr, Imdm. r.
begegnen, alqm revereri; m. t. Gdjomung eine
Rebe verbefiern, ambitiose corrigere orationem;
t. Benehmen, v. Aufmerkjamteit, -:Schonung, -9tadj-
ijt, ambitio.
üdiprede, m. Imdm. über Ctr. nehmen, collo-
qui cum algo algd, de alqa re; communicare
algd cum algo; agere cum alqo de alga re;
= um Rath fragen, consulere alqm de alqa re,
— Wüdflanb, pecunia residua; pl., aud) reliqua;
vgl. = ü , residuus; (nod) für bie
vergangene Beit ſchuldig) retro debitus; (befjen
Zeit eigentlich vorüber tjt) praeteritus (Gblb sti-
pendium); m. Ctm. r. fein, nondum solvisse
algd. — Rüdtrit, [. Rüdjjritt. — rüdwärts,
1) nad Hinten zu, retro; r. fteuern, |. ruberu;
t. auf Etw. ließen, retro respicere efficereque.
quid alqd fuerit; Häufig burd) eine Bufammen:
jegung m. re, 3. 9B. t. jehen, respicere. 2) b.
inten, a tergo. — Rüdmeg, reditus; reditio;
einen R. nehmen, redire; auf feinem 9t. eroberte
er bie Stadt, rediens urbem cepit; der gange g.
Tad) bem Lager, totum spatium quo itur (re-
dibatur) in castra.
rudweiſe, per intervalla; carptim.
tüftoirfenb, 4. 38. r. Kraft Haben (rüdwirten), in
preteritam valere; (b. @eleßen) in praeteritum
latum esse, — Wüdtoirtumg, bie, jeiw v. Etw.,
654
oriri ex alqa re; bie 8t. einer Sache voraußfehen,
quid ex alqa re oriturum sit, prospicere; R.
haben, |. rüdmirten. — Wüdzug, reditus; (v.
Truppen) receptus; ba& Beiden zum 9t. geben,
receptui, recipiendi signum dare; gum 9t. bias
fen (aud) bi. obblofem), receptui canere; ben 8t.
nehmen, = antreten, fid) auf ben 8t. begeben, f. zu-
rüdziehen (fid); bilbL, bald Anläufe zur Gadje
bald 9t., tum accessus ad causam tum recessus.
Ruder, 1) eigtL., remus; (das Ruberholz) scalmus;
S das Gteuerruber, w. |. 2) bad Siaatsruder,
w. f. — Suberbant, transtrum; ein Schiff m.
Einer R., f. einruderig. — Anderer, Ruberfnedt,
remex; im pL, aud) remigium. — Rubermenns
féeft, remigium (vgl. Kl. ©. 123). — rubern,
I) intrans. remigare, navem remis propellere,
(b. ben Schiffen) remis agi; rüdwärts r. (fteueru),
navem retro inhibere, (navem) inhibere remis;
ftat! r., navem concitare remis. II) trans. re-
mis agere, propellere. — Suberw, bo5, remi-
gatio, einm. Cic. Att. 18, 21, 3.; remigandi la-
r; m. Wt. innehalten, sustinere remos, — uber»
ſchaufei, palma ob. palmula. — Kuderſqiff. navis
quae remis agitur. — Stuberiéíag, pulsus remo-
rum; ber zei R., concitatio remorum, Liv. 44,
, 10. erRauge, contus, — Ruderierl,remi.
Wubolflebt, *Rudolstadium.
Ruf, 1) dus Rufen, vocatus (jebod) nur im abl.
sing.); (Stimme) vox; auf feinen St. bin ich ge-
tommen, ab eo vocatus ob. invitatus, eo vo-
cante, ejus vocatu veni, ich hörte nicht feinen
9t, eum vocantem non audivi; halte bid) bereit,
um auf ben erfien R. (v. mir) berbeizueilen,
ita te para, ut, si inclamaro, advoles; der Bt.
erſchalli zc., |. erichallen; bildl. bem 9t. der 9ta-
tut folgen, naturam ducem sequi; — Antrag E
einem WYmte; munus oblatum; condicio; einen 9t.
an Imd. ergehen faffem, alcui munus offerre,
nicht annehmen (einem R. nicht folgen) recusare
condicionem. 2) @erädt 1), m. |. 3) Urtheil,
Meinung Anderer über Cymb., existimatio; fama;
opinio; guter N. (bona) fama, existimatio, (djfedj-
ter, übler mala fama; infamia; (im Folge poli«
tijdjen Berhaltens) invidia (b. ber Nachwelt po-
steritatis); ber 9t. beim 3Bolfe, fama popularis;
außgebreiteter R., famae celebritas; worüber all-
gemein eine hohe Meinung u. ein großer R. ver-
breitet war, magna opinione et fama omnium;
nicht nur Eifer zn Etw., fonbern aud) einigen R.
u. einige. Anfehen mitbringen, non solum stu-
dium ad alqd verum etiam opinionis alqd et
auctoritatis afferre; nad) meiner Meinung ida:
bete a bejonberà ber [4 große R. feiner gei-
ftigen etäigung 1. Zfatfraft, huic maxime pu-
tamus malo fuisse nimiam opinionem ingenii
atque virtutis, Nep. Alc. 7, 8.; ein immer⸗, «fort-
währenb empfehlender. R., là commen-
datio et fama; in gutem 9t. ftehen, einen guten
9t. haben, bene audire; bona est de alqo existi-
matio; praeclara de alqo fama est; in {dledhtem
R. ftehen, einen ſchlechten R. haben, male audire;
3 n famia Ma Frohe em invidiam babere,
lürfer) invidi; ; in nicht ganz gutem R.
en seinen nicht ganz guten R. T", minus
commode audire; einen großen 9t. haben, ma-
gam famam habere; einen großen 9t. hinter⸗
faffen, magnam sui famam relinquere; ed tdt
burdj €tm. Imds 9t, ex alqa re alqs crescit
famá, Nep. Alc. 7, 5.; ber 3. ber größten Grau:
Rüdzug — Sube.
famteit, in weldem ber Tyrann fand, crudelisi-
mum nomen tyranni, Nep.; im 91 bet Vered
famteit ftehen, eloquentiae ob. oratori& laude
forere, großer Tapferleit magnam opini
virtutis habere; feinem 9t. b. Symb. jdyoben, al
de existimatione sua aped alqm d
imbm. den R. ber Biederfeit rauben, mx.
ingen, detrahere alcui Opinionem probitatis;
b. in üblen =, - (djledjten 9t. bringen, aleui in-
iam conflare, aspergere, movere; Tdifix
mare alqm; ihn, ber b. ben Meiften im ſchlecuen
R. gebradit worden ift zc., hunc infamatum a
plerisque eto, Nep. Alc. 11, 1.; im übeln:,
ſchlechten 9t. tommen, infamiß aaj i, (färter)
infamiß flagrare coepisse, in (guten Roman.
momen invarire, durch Ctm. alqa re; Symb.
(gutem) 8t. bringen, alqm ad famam
in famam provehere, in ben 8t. eines
Mannes famam ingenii alcui facere;
9t. v. Etw. jepen, ben 8. ». Ctm. erlangen, -
erwerben, famam alejs rei colligere;
alcjs rei consequi (apud alqm); nad) einem
ten 8L a, für feinen (gutem) 8t. forgen,
feinen t. Halten, famam expetere,
sulere, servire, studere; ttv. auf ben (guten) ®.
[ond dare alqd famae, Hor. sat. 2,2, 94.;
guten) R. fchaden, famam atterere, t re, b.
Sjmbm. alqd de existimatione sua apud alqm de-
perdere; mein guter 8t. feibet unter — est mibi
algd infamiae ; Symb. um feinen (guten) 8t. bringen,
famá spoliare alqm, zu bringen (uden de fama
alcjs detrahere. — rufen, 1) 3mb., vocare alqm
(alqm nominatim vocare, alqm nomine appel-
lare, Imd. 5. Ramen r.); citare alqm (bamit er
erſcheine), (gu fid) alqm ad se vocare; dgl. her:
berufen; Symb. r. lafjen, alqm arcessiri 0b. ar-
cessi jubere; Symb. miel r., alqm semel ac
saepins inelamare; M um Lir yia id, ar-
cessitu tuo venio; bu fommft wie gerufen,
fortune te mihi offers; in tempore venis; r4
ladjridjt fommt tie gerufen, mira opportunitaie
affertur. 3) (lauf) Gí., clamare alqd; conela-
mare (victoriam jBictoria! ignem ob. incendium
Zeuer!); exclamare (3. 39. er rief "Gicero', ex-
clamavit Ciceronem) ; sd ben Waffen r., ad arma
conclamare; (zu ben Waffen pereimigen in arma
cogere; laut =, aus vollem Qalfe r., I&re; con-
clamare; vooiferari: Etw. unter Erinnerungen x.
Srmahnungen ins GebüdjtuiB r., alqd admonendo
atque hortando subjicere, Liv. 30, 83, 5. —
Rufen, bad, clamor.
Rüge, 1) = Tabel, reprehensio; = Schimpf, i
mini& 2) = Ahnbung, zu ber man ald ig:
teit, Water, Herr 1c. bereditigt ift, animadversio;
= Buredtweifung, castigatio; eine 8t. gegen Sub.
ergehen laffen, reprehendere, vituperare, casti-
gare alqm; animadvertere in alqm. —
1) tabefn, reprehendere, vituperare (1
i
1
(d); einen
Schler an Imbdm. r., viti cj: dere;
Gin. naGbiMdl F^ reprehendere ct ezagitax
algd; (burd bie t viter ulcisci . ®)
apnden, aa)
facinus; vgl. 2W. animadverto 3)]; (rüdemb)
Poit Yen) "E hner, Rugii.
jew, Infe ; bie fDemofner,
je, MaAbweſenheit ber Thätigkeit n. Bewegung,
quies; 8t., bie bad Alter gewährt, quies senectu-
tis; 9t. v. Arbeit u. Leiden, ques laborum ac
miseriarum; (Buftand ber Erholung b. der Ar⸗
Ruhebette
beit 1c) requies; 9t. v. Etw. quies, requies alejs
rei; Freiheit b. Berufsgepäften, otiom; fid) zur
9L. fepen, f. . halten (ruben), quie-
scere; acquiescere (tres horas; lassitudine; auk
*. Bugobgeln, Cic. n. d. 2, 49, 125.); (chweigen
tacere, (fti fein) silere; feine R. haben, semper
agere algd et moliri; — Stille, silentium (ge:
bieten imperare); — 9tadjtrufe, quies; fid) zur
R. begeben, ire ad quietem, tradere se quieti;
put SL, = ewigen R. eingehen, somno consopiri
aeterno; (Nep. Hann. 13, 1.) acquiescere (mul-
tis variisque ictus laboribus anno septua-
gesimo). 2) Abweſenheit alles Streites u. fam-
e, Kriegs zc., quies; pax; otium; im M. u.
ber eum bona pace, bona cum pace; bona
pace (cum omnis non opes magis Romanae
quam beneficiis parta. ja bona pace obti-
neret, (Lv. 8, 15, 1.), 5. Smbm., ». Seiten Imds.
alejs (incolentium, Liv. 21, 82, 6.); in u.
ben leben, in otio et pace vivere; (v. Ehe⸗
leuten) mir& concordiá vivere, m. Jmbm. con-
corditer vivere cum alqo; eine Provinz =, ein
Land zur St. bringen, pacare provinciam, ter-
ram; Imdm. od. Einer Sache keine R. iaſſen,
exercere animum alcjs, alqm; semper lacessere
alqm; non pati quiescere alqm; (b. Dingen)
urere alqm, algd (vgl. ob. ©. 388. Weißenborn
zu Liv. 10, 47, 6.); (m. fBitten) wegen Etw. Imdm.
alqm (precibus) fatigare de alqa re ob. m. ut,
p") nit x. ne ete. (Sall. Jug. 11, 4.; |. frig
. b. €t); Glebanfen, bie Imbm. Tag u. Nacht
ine 9t. laffen, cogitationes, quae alcni nullam
partem neque diurnae neque nocturnae quietis
impertiunt; bie öffentliche Wt. ftören, tumultum
injicere civitati; 9t. halten, quiescere; 9t. haben
vor Imbm., otium habere, non lacessi ab alqo,
bor . quiescere, conquiescere ab alqa re;
figere R. gewähren, otium confirmare; man lief
(dir) Ly bem Sturm auf Neu⸗Carthago alle mög-
, oppugnata (est) per summum otium
ago, Liv. 28, 42, 5. 3) Abweſenheit ger
waltjamer Störungen, insbeß. heftiger Gemüths:
bemegungen, tranquillitas; 9t. be8 Geiſtes, animi
tranquillitas; animus sedatus; (jeltenet) pax (pa-
cem animis affert temperantia); 8t. in ben Mie⸗
men, lenitas vultus; bie bejonnene 9t. verläßt
Symb. nit in ob. b. Etw., alqs nihil discedit ab
aequitate animi in alqa re; Imds. Gem bie
90. wieder geben, Imd. zur 9t. bringen, alejs ani-
mum sedare; alqm tranquillum reddere; 3t. fin-
ben, : gewinnen In €tt., acquiescere, conquie-
scere in alga re, b. Sjmbtr. in alqo acquiescere;
R. finden (ruhen), acquiescere (numquam respi-
rare, numquam a.; auch civitas acquiescens; rem
familiarem saltem acquiescere); zur 8t. tommen,
requiescere (ab, ex alqa re); deren @emüther v.
vorigen Kriege nod) nidjt zur 9t. gelommen find,
quorum mentes nondum ab superiore bello re-
sederunt, Caes, b. G. 7, 64, 7.; Symb. nicht zur
9t. fommen laſſen, animum alcjs consistere non
sinere; exagitare alqm Ka itium, egestas
conscius animus). — Ruhebette, ad quie-
tem datus ob. factus, aptus, idoneus, accommo-
datus, — rufen, 1) eigtl., non moveri; auf Etw.
r., niti, faleiri, sustineri alga re; bas Alter, das
auf bem Grunde der Jugend ruht, ea senectus,
quae fundamentis adulescentiae constitute est;
e ruht auf bir eine nicht geringe Erwartung, bu
werdeſt meiner Thatigleit nacjeifern, eine große,
— ruhig. 655
du werbeft zu Ehrenftellen gelangen, einige, bu
werdeſt vielleicht einen Namen bir erwerben, susti-
nes non parvam exspectationem imitandae in-
ige nostrae, magnam honorum, nonnullam
nominis; vgl. $88. sustineo 2) c); worauf ein Fluch
ruht, f. Stud; ben Blid- auf Ctt. r. faffen, ob-
tutum figere in alqa re; fie liefen ipte Hoffe
nungen auf bem Glüd des Orts r., fortunae loci
delegaverant spes suas, Liv. 6, 38, 7. 2) uns
thätig fein, quiescere, conquiescere; ber Handel
ruft, mercatura jacet; e ruht Gtm. eine Beit
lang, per algod tempus ob. aliquamdiu inter-
missio est alcjs rei; bie Waffen r., quies ab ar-
mis est; quietem a proeliis habent, r. Iaffen
arma ponere; bod) wir wollen dies r. lafien, sed
haeo missa faciamus, mittamus. 3) fid) erholen,
quiescere, requiescere; acquiescere [vgl. Ruhe
1) u. 8); quie se dare, tradere, v. Eiw. con-
quiescere ab alga re; requiescere ab, ex alqa
re; reficere se (ex labore); Imd. brei Stunden
t. laffen, alcui tres horas ad quietem dare; —
{&lafen, quiescere, quietem capere; requiescere;
ps ruht sc. (b. Todten), hic situs est etc. —
ubeort, «plat, tranquillus ad quietem locus;
(uneigtl.) portus (otii) — Swfepuatt, intermis-
sio; intervallum; vgl. Pauſe; einen 9t. maden,
quiescere; consistere, für feinen @eift fuchen re-
uiem ammo suo quaerere, — Ruhefif, — ru:
fer Bohnfig, sedes ad quietem tranquilla. —
eft otium; efrenboller R., otium. cum
dignitate; Symb. in bem 9t. perjepen, transdere
alqm in otium, Ter.; ohne fein 3tadjfudjen in ben
t. berjet werben, vacationem muneris ultro ac-
cipere, wegen WiterBjdmüdje v. König accipere
netatis excusationem s rege; fid) in 9t. begeben
(fid) zur Ruhe fegen), a publicis negotiis se re-
movere; in otium se conferre. — Rubeflätte,
tranquillus ad quietem locns; bie @räber, bie
und zur Rubeftätte bienen, sepulchra, in quibus
quiescimus ob. corpora nostra componuntur;
uneigtl. ba Grab, sepulerum. — Anheflörer,
turbator; (allgemeiner) seditiosus, turbulentus;
homo importunus. — Ruheſtunde, hora ad quii
tem data; fid) feine 9t. gönnen, nullum remit-
tere tempus neque se respicere. — Ruhetag,
dies ad quietem datus. — ruhig, 1) ohne Be—
megung ob. angefrengte Scyátigleit, quietus; (frei
dv. Gejdüften, milpig) otiosus; r. Verhalten, quies;
t. Stellung, otium; eim v. geben, vita quieta,
otiosa; t. Muße, requies atque otium; r. fein,
fid r. verhalten, quiescere; fid) r. im Lager fal-
tem, castris se tenere (Caes), castris quietum
se tenere (Lip.). 2) zur Ruhe gebradjt, pacatus;
eine Provinz s, ein Land r. maden, pacare pro-
vinciam, terram. 3) ohne heftige Gemütfabeme-
ung (bgl. affeetíos), tranquillus; sedatus; (fanft)
dus, r. Meer, mare tranquillum; r. Luft,
ar stal ; eim x. Redner, orator statarius ob.
remissus; ein r. Leben, vita frangmille od. pla-
eida; r. Beiten, tempora tranquilla ob. pacata,
sedata; r. fein, animo esse tranquillo od. pla-
cato; animo non commoveri, b. Etw. placide
ob..sedate ferre algd, wegen Imds. ganz pro
alqo securum esse, b. Etw. nidjt aegre ferre
algd; sollicitum esse de alga re; Imd. r. ma-
Gen, f. berubigen; einem Schlag r. hinnehmen,
lagam tacitum accipere; es wird wieber r. in
om, res Romanae tranquillantat; fei 1.!. bono
sis animo! bonum habe animum! —- Adv. 1)
656
quiete; otiose. 2) per quietem; cum bona pace.
8) tranquille; placide; placato animo; sedate;
Sdn, Te" ber Nachwelt posteritatis)
ubm, gloria (b. ber Nachwelt posteritatis); =
Rob, m (guter Ruf) fama; (erähmtgeit) cla-
ritas; (fp. palma (Punici belli patrati; quam
palmam utinam di immortales tibi reservent);
zu meinem 9t, glori& meá; kleiner 9t., ein Bid-
jen R., gloriola; feines größten 9t. verluftig ge:
hen, aud) ex astris decYdere; zum 9t. gereichen,
laudi od. gloriae esse; laudem afferre; ewigen =,
großen =, den größten 9t. haben, in gloria sem-
piterna, aeterna, magna esse; florere, excellere
loria; 9t. ald Stebner haben, f. als III) a); nad
fi rien, laudem op. gloriam quaerere; $x-
petere, gloriam sequi; gloriae servire; ad glo-
riam contendere; jeder gute Menſch ftrebt nad)
R. 5. Volke, ad gloriam popularem fertur opti-
mus quisque; (fid) R. erwerben, = erlangen, » ein:
ernten ac., f. erwerben; Smbm. Etw. zum R. nad):
jagen, praedicare alqd de algo; ohne 9t. zu mel-
ben, praefiscine ob. praefiscini dixerim (vgl. 2W.);
quod vere praedicare possum; quod non arro-
ter dixerim; abeit invidia verbis; fprichtw.,
. Kleinigkeit. — Kuhmbegierde, laudis studium ;
laudis od. gloriae cupiditas, aviditas; aud) bf.
gloria. — Sajmbegierlg, gloriae ob. laudis on-
pidus, avidus; laudis studiosus; gloriae laudis-
que cupidus; gloriae appetens; r. fein, aud) lau-
dis studio thi, glorik duci, landem ob. glo-
riam quaerere, jebt flagrare laudis ob. gloriae
cupiditate, incensum. esse gloriae cupiditate. —
tülmen, Gtm. ob. ymb., praedicare alqd, alqd
de alqo, m. acc. c. inf.; laudibus efferre ob. or-
nare, tollere, laude afficere alqm; Symb. febr -,
ungemein r., is laudibus efferre alqm;
algm in magna gloria et laude ponere; [id
[ud r., de se UE praedicare; e8 darf fid)
imb.
feine Berufes r., alge in eo quod pro-
fitetur, excellit; t. wegen Etw., gloriari alqa
re, de alqa re; jactare alqd (m. Etw. praflen);
(allgemeiner) profiteri, fateri m. acc. c. inf.; fid)
einer Cade m. Recht r. können, algd vera cum
gloria de se praedicare posse; Etw. m. Unrecht
r, alqd fale glori& exornare; an Imdm. ges
rühmt, qui (quae, quod) aleui laudi datur; un:
eigtl., fid) einer Sache x. -, «nicht x. können, alqd
alcui obtigit, non obtigit; == fid) einer Sache et-
freuen ob. gu erfreuen haben, |. erfreuen; ben
Griechen ift in infit auf Kunft u. Wiſſenſchaft
ein 208 gefallen, wie die Römer fid) nicht r. fbn-
nen, *Graecis quaecumque ad artium literarum-
que studia pertinent, percommode cecidisse pu-
fanda sunt multoque commodius quam Roma-
nis (vgl. Seyffert Pal. Cic. V, 1, 1). — Rühmen,
ba$, praedicatio; praeconium (alcje); Rühmens
v. Etw., |praedicare de b re (de suis
laudibus), viel magnis laudibus efferre ob. miris
laudibus praedicare algd, tein 3t. v. feinen Dien⸗
ften verbis non augere munus suum. — ub.
weiglanj, im, gloriá florens. — tubmgierig zc.,
f. rugmbegierig. — Wulmliebt, gloriae amor. —
tüjmiié, 1) tum, ehrenvol, gloriosus, ho-
nestus; eximius, egregius (eusgegeicnet); für
jene war e8 jer r., ju ꝛc. illis pulcherrimum.
fait m. inf.; r.=, rüfmfidft befannt, f. berühmt,
als Symb. f. als IIT) 2) a); es ift Eiw für mb.
r., alqd aloui laudi ob. gloriae est ob. gloriam
affert. 2) = löblid), laudabilis, lande dignus.
‚Ruhm — rührend.
— Adv. 1) gloriose;
proun Kr dorius d it) obecurus;
05, inglorius; (nodj unberübm: ;
v. px ARA — — nulla
loris. — tubmrebig, f. puahlerifä; t. Menſch,
. Brahler. — WRuhmredigteit, |. Prahlerei.
uim a loriae aviditas ob. nimia cupiditas.
— rubm| iei. gloriae avidus; gloriae deditus.
— tubmboli, j. rügmlih. — ruhmwürbig, laude
ob. gloria dignus; gloriosus; od», bucdau r.,
omni laude praestans; r. fein, gloriam meruisse.
— Adv. gloriose. — Stujmimirbigltit, praectan-
gloria et dignitas.
rühren, 1) eigi., movere, commovere; bie Waf⸗
fen t., arma movere (Verg. Liv.); sol. ergreifen;
weber Hand nod) Fuß⸗, tein r. Ünnen,
omnibus membris captum esse; fid) t., se mo-
vere, se commovere; manus movere; (bildl.) agere
alqd; aud moliri (agam per me ipse et m);
8e movere, moveri (se impigre; hostes moven-
tur in Samnio); er rühre [53 digitum proferat;
au Haufe bleiben u. fid) nicht r., domo se non
commovere; fid) nicht 5. der Gielle r., loco ob.
vestigio se non movere; fid) nicht =, keinen fin:
er r. a6, f. Singer; feine Hand um Etw. r., f.
San 4) 5); inäbej. — berühren, ſchlagen, tan-
gere; v. Blige gerührt werden, de coelo tangi,
'ulmine ici; bie Saiten t., chordas percurrere.
2) uneigtl., Imd. ob. Imds. Qerg t., movere,
commovere, permovere, tangere [vgl. 98. tango
9) a)], flectere, (ftärfer) frangere alqm, alcjs
animum, (Imds. Mitleid rege madjen) alcje mi-
sericordiam concitare; (v. ftebner, Richter) aud)
alcje mentem misericordi& permovere; bie Kunft
u r. beffer verfiehen als d., f. verftehen 1);
in Brief rührte mid) jo, daß ic, literae tuae
sie me affecerunt, ut etc.; ein ſeht Leicht zu räh:
renber SRenujd, homo mollissimo animo; gerührt
werben burd) Etw., alqa re commoveri (bene-
ficiis, misericordi&, Roscii morte); fie murben (o
gerührt, daß 2c., eorum animi ita affecti sunt,
ut ete.; lebhaft «, immi ania. werben, vehe-
mentius commoveri; [^] t. lafien, commoveri
(misericordi&); Symb. bi zu Thränen r., fletum
movere alcui, alqm ad fletum misericordiam-
que deducere, Steine lapides flere et lamentari
cogere; e8 [ol ihn theild bie Freude über eine
je midtior vollbradjte That, theild ber uralte Ruhm
Stadt zu Thränen gerührt Haben, illacrimasse
dicitur partim gaudio tantae pei tae rei
partim vetust4 glori& urbis, Lie. 25, 94; €
rührt mid) Etw. tvenig, modice me tangit algd,
(gar) niit non commoveor de alqa re; non ia
boro de alqa re; repudio algd (aicie preces);
Symbs.-, Sjmbm. das Vewiſſen r. (Ichärfen), gra-
viter admonere alqm, ut officium religioee ser-
vet; Imds. Gewiſſen wird gerührt, religione alas
tangitur. — rüßrend, aptus ad permovendum
(genus dicendi) ob. ad animos (hominum) per-
movendos, commovendos; (Mitleid zu erregen
eignet, Mitleid ertegemb) aptus ad misericor-
Eon commovendam;" miserehilis (vox, epilo-
gna, aspectus); r. Ton, » Ausdrud, commiseratio;
== gelinde, janft, mollis (carmen; mollissimis
verbis); r. Bitten, preces ac misericordie; das
t. Luftipiel, comoedia commotionis animorum
effectrix od. ia flebilis (unlat. commo-
vens; dgl. Häglih; Ngb. ©. 328.); bie Rede hat
fobiel Rüßrendes ala nbiljig if, doloris quantem
rührig —
opus est habet oratio, Qe. de or. 8, 26, 96
vi. Pathos. — rührig, navus; ind:
hatt, virtus et industria —
; imdustria; Mangel am 9t, d -
Ri rion, |. Rührung. — ügrung, 'animi motio
0b. commotio; (amerpfide — Empfindung) dolor;
(bià zu grünen) lacrimae; fletus; 9t. empfinden
über Etw. moveri, commoveri alga re; feine 8t.
hervorbringen, neminem commoyere; tiefe, 5.
multae lacrimae et fletus; ohne 8t, frigidi
(oratio); non motus od. non commotus; - wit:
leibBeeregung, miseratio; ber Ton ber Wt. (Mühe:
ton), commiseratio; in ben Son der R. (ben Rühr:
ton) übergehen, (b. Redner) commiserari; der
Schaufpieler fann Etw, (eine Stelle) nicht ohne
eigene R. vortragen, histrio alqd sine dolore
agere non potest, Cic. de or. 2, 46, 198.; m. R.
dolenter; vgl. Pathos.
Ruin, — Einfturz, ruina; tp. ruina (fortunarum);
interitus; exitium; pernicies; fie hätten ihren St.
(ben 8t. ihres Sanbeb) hw verſchuldet/ nihil se,
quare perire merito deberent, admisisse (vgl.
Stgb. Vintfoten aller Wet, melde ıc, f.
Witfat.- _ ine ob. ee, Ruinen, parietinae;
muri dirti; (Ueberbleibj ) reliquiae; unter den
N. eined Haufed=, = bed Vaterlandes begraben wer-
den, |. M o 1) = Trümmer, w. |. — tui»
miren, runb 1) a); ein gänzlich ob. faft gdna-
lid — aud naufragus; vgl. . nau-
fragus 1).
Rumpf, teancus; truncum corpus, aud) BL. cor-
pus; uneigtl. = Bauch des edi |, alveus; audj
Corpus navis.
tümp[en, bie Naſe, corrugare nares, über Ctm.
ob. (mb. algd, alqm suspendere naso adunco.
1. rund, 1) überh., rotundus; == fugelrund, glo-
bosus; == girfeirunb, orbiculatus; lánglid) r.,
glattrund, teres (bracchium); t. madjen, rotun-
dare; conglobare; r. umber, r. um und, undi-
que; eine Sod akt m. welder, wie d ſchien,
ime r.i gemadt werben tonnte, serrula, qua
(buisse ita circumsecari videbatur (vgl.
PI . 285.) 2) uneigil., a) eine r. Summe,
*numerus summatim comprehénsus; daß bie r.
Summe v. 10 Talenten heraustomme, ut mille
talenta rotundentur, Hor.ep.1, 6, 84. 5) Ibm.
er. ee abfchlagen, praecise negare
cui; e sine ulla exceptione bien raecidere; aud
BL denegare (colloquia, aleni alqd); eb r. Bet*
eußfagen, libere pro&teri (Jmdm. apud alqm);
Inge m mir er. Heraus, ob — ober xc., dic verum,
— an eto.
m un, ‚daS, orbis.
Runde, 1) freijbrmige Ausdehnung, orbis; in bie
5 t gegen in orbem ire; bie Mauer erftredt fió
tite in bie R., murus in eironitu mille
passus patet; das Trinken in bie R., circum-
Botatio. 2) Batrouille, m. f. — runden, ründen,
rotundare; fid) r., corrotundari, conglobari; einen
Sag x. t, |. abrunden. — Wunbgeíang, *versus
& Singulis. in orbem decantandi; einen R. fingen,
*in orbem cantare. — Ruudreife, eine, madjen,
in ac, circumire m. acc. pl. — Runbfild, cli-
peus. — ZRundſqhreiben, literae passim dimissae
(circum ob. in, per m. acc); ein R. an alle Mu:
nicipien m Stalins, eríaffem, literas circum muni-
cipia totius Italiae ob. literas passim in omnia
municipia Italiae dimittere, am bie rmm
literas dimittere per provincias. — Runbung,
Qeiniden, deuti-Iat. Eulmwörterb. 5. Wuft,
657
tüftig.
ies ob. forma rotunda; 9t. ber Stebe ıc., f.
Siri runbung. — randiseg, |. 1. rund 2) 0); r. feug:
nen, pernegare.
Rungel f, ruga; bie Gtirne =, dad Geſicht in Muns
zeln ziehen, f. runzeln; R. "betommen, corrugari.
de tunzelig, rugosus; i werden, coi ri, Mas
'"l corrugare. jeln, corrugare; die Stirn=,
baà Geſicht r., frontem contrahere.
rupfen, Symb., (supfen) vellicare alqm (aud) bilbL);
Pow: evellere leui, einen Bog plumas avi.
B, fuligo. — raßig, vgleune fuli liginis.
Rußlend, *Russia; S8tujfen, *
pu I, rostrum ; (eines epi) manus; +pro-
a 1) Etw. vorbereiten, Anftalten, Vorlehrun⸗
|a Et. tesffen, Etw. gehörig verjehen m.
parare, ap] , comparare alqd; in-
struere, ornare, adornare algd; Truppen r., co-
pias parare, comparare, instruere, eine —F
classem comparare od. instruere, ornare,
celeriter classem — esi T., naves ps
mare od. instruere ornare; fid zu
Etw. r. — Gt. botlerciten, " Anfalten x. zu Et.
treffen, parare algd (bellum, fugam, iter, pro-
fectionem), apparare alqd (bellum, iter), com-
parare algd (bellum, fugam), abet audj = md
Tett i in Stand fepen, = fertig machen, = anjdji
u tto, im eigentlichen Sinne, se parare ad siad
iendum (ad discendum, Cic. or. 36, 122.), ad
alqd (ad iter, Liv. 21, 81, 1., aud; huc te pares,
einm. Cic. fam. 1, 7, 8); se com; 'e sd uad
faciendum (ad respondendum , - ^. d. 8, 8,
19), ad algd (ad iter, Liv. 28, 88, 1., ad eru-
plionem atque omnes casus, Caes. b. H 7, 79,
4; bgl. Raschig de Antibarb. Krebe. ©. 33 [);
pararo ad (ad.iter, einm. Liv. 42, 58.) Cid jum
Wuférud) r, f. Aufbrud); fid für ben folgenden
Tag u. für einen ähnlihen Fall r., se in po-
sterum diem similemque casum apparare, Caes.
b. G. 7, 41, 4.; fid) zum Krieg r., fid) r., t. aus
omnia. quae ad bellum pertinent, providere, ad
bellum cuncta parare, and) bI. parare (Sall. Cat.
8, 5. Jug. 60, 1), bl. comparare (tempore ad
som; arandum dato, Nep., tempus ad compa-
randum habere, Lio), m. berfelben Anftrengung
u. benjelben Anftotten unter allem Aufwand v.
prüdtigen Waffen eodem conatu apparatuque
omni opulentia insignium armorum bellum ad-
ornare (Liv. 10, 38, 2.); fidj zum Krieg gegen
Symb. r., bellum' parare, apparare, comparare
alcui, bellum adversus alqm comparare, gegen
Ei. bellum. comparare conira algd (contra
aras et focos etc., Cic. Phil. 8, 1, 1.); bie Ge:
jandten rüfteten ich zur Wereije " Böotien,
legati in Boeotiam comparati sunt, Lee. 2) bie
Waffen anlegen, bewaffnen, armis ornare; (überh)
armare; ſich t., se armis ornare, se armare.
Imds. Waffen armis älcjs se ornare; gib
armatus (aud) übertr., excitati, ereci V dne
armati animis jam esse debemus); v. Stebner,
compositus; ula gerüftet, omnibus armis or-
natus. iften, das, |. Rüfinng 1); un
Umfhr. m. t Verben "unter 'rüften. —
hau, armamentarium,
ra — Iräftig, robustus; = unverbrofien, im-
piger; (rajd) zur That) strenuus; eim r. Golbat,
miles manu ob. ad pugnandum promptus; aud)
bie Vejahrteren, wenn ſie nod einigetma! r.
waren, seniores quoque, quibus aliquid roboris
42
658 Rüftigfeit
superesset, Liv. 6, 2, 6.; wohlberedt in Worten,
Lh im Thaten, j. wol Biberebt. — Adv. strenue;
impigre. — Büfigleit, vigor (corporis, animi);
volle 8t, integrae corporis vires.
en er armame enfarium. ias, Rüfung, 3 w
i, apparatio ob. apparatus, comparatio (zu
einem [04^ belli); == Krieg, z· B. R. ge
gen bie CR bellum Parthicom! Stiftungen
maden, f. ) rüften 1). 2) Bewaffnung, Waf-
fen, En 1 arma; in ber 9t. u. Kleidung eine
(gemeinen) Soldaten, ornatu vestituque militari;
eebeutee m. Fines gefallenen deindes spol ee
Kaiser deem en: qud I.
toris); üth, llex (audj bifbf., ora-
iria qu 8); pe omi Pu Sanbtfieren,
senectu-
Ses vet © 2B. arma 1); au L,
iſelben R., bildl., eodem "jnstructu,
E "Gic de or. 8, &E 23.; dal, Mu Ausftattung.
it jen, virgula. — 1) Gette, virga; (zur
puer Ner red idem ber Kinder)
) geben od.
m. m. bet R. 5. Merge Eos virgá od. ferula
— Sade.
eaedere; bie 8. betommen, virgá ob. ferul& caedi;
tp. Symb. unter ber R. halten, severá discipli
cobrcere, continere alqm; [? R. fen fei
scholam" egressum esse; (jou )
aetate esse adulta; jam adultum esse. 2) oli
FR decempeda. — Ruth
Lictoren, fasces. — Ruthenmeh, de-
Seele, _ Rutbenfäle ictus —— — gm. e
ften,
Ps x. D ane 1.— purior [! —
eiit, labi; vorwärts r., prolatis = — auf ben
triedjen, genibus repere. — Stutiájen, bos,
p agitare; (idittteln) quatere; Symb. ans dem
State co r., alqm ex somno excitare; an Gtt». r.,
qd (au Eu 3. 8. an ben Gäu:
rag an allen Stügen des &tanteö fundamenta
rei pablioae ob. rem publicam, cuncta auxilis
rei publicae, an bem Pfeilern ber Verwaltung
statum rei publicae, an bem Gebäude bet Re:
figion religionem).
€
, oecus; atrium.
Bordı im
dinis n ou; ext — E
Saale, *
Saame, |. Same. — Saat, 1) dad Säen, salio;
Ausſaat, sementis; die ©. beftellen, sementem
[ran 2) €., de fa iſt E dem se
lebt, affe Saatfel seges;
I (008 quier gradartige) Na) Auflagen: (idi " (ubt she
68.; Sprichw. Ts mte. 3) bab. zum LL
xeife u. ba$ abgemähte Getreide, messis. —
feld, 1) decjelb, t». f. 2) bejäeted Feld, soges,
Beten; (mehr bit) sata (pL; gl. Li. LS 8).
„seien ferma. arse sini,
das erfte ©. alcjs rei. —
Sete, [3 prs — ' nnt tempus sa-
Eabiet, sabbata [n. pl.) (als 8e); dies Saturni
ie i beamer ic, — Gibeiherrigaft
x. — elherrſchaft, «regi»
ment,
ante qui (quae, quod) in rem est.
Qe, 1) Gegenftanb, Ding, res; oft wird ‘Sache?
in SBerbinbung m. adj. ob. pron., wenn dad Gub:
et, od b. ich bezieht,
E Meis oie TN "uit abad ud oes
nsi p ino Fr > v
burd m.
1, eie Gr.
T t Ps ga ig Cy Gir. $. 114.
Dia % , unie ON ift eine ff mete G. al$
Samen, tm jus est quam dolor; eine
Paten . find Binder, * traurige ©. ift Rinber-
it ic, bonum "Hiberi,
'bitas eto.
See ph Ba ad b We Reife) ) Serena;
TA urn ori
mie e ee tragen, omnia sua secum
ru ME ZR
4. ©. 22.]; gelebrie S., literae. 5) qe
ftanb, de3 Gpredjens, Qanbeínà, res; pro;
(Thema); et xd Eo aur ©, iE ad
rem; zur ©. d propositum od. ad rem
ipsam pd ad instituta pergere; bod) mm
us mines a ie us; (nach einer
ſchweifung) sed ad propositum revertar, re-
vertamur; bod) um wieder zur ob. auf bie ©. zu
kommen (einzulenten), |. einlenfen; jegt wieder
aut ©.! nunc ad ordinem in ; um furj
d. ber ©. gi reden, ut paucis dem, ub in pauca
conferam; ne longum fiat, ne longus sim. c)
irlidhteit, res; bie ©. wird es lehren, res in-
dicabit, res v ipm docebit. d) 38i egebenbeit, res,
be ,
mem e kon —— id
causa (bie G., um bie e$
einer befieren ©. exem-
E quod in re —— wie fleht bie
.? quo loco res est? feine ©. fte t befier als
die deinige, is meliorem causam habet quam tu
ob. res ejus meliore loco sunt quam tuae; fo
aber, wie bie ©. jept ſteht, 5o vero; in biekr
G., aud) in eo genere; gegen bie ©. fein, nidt
gegen bie SBerfor, causam, non homines odise;
— ———
sau loquitur ; nf tl im|
mL Imdm. man, causam pes ob. —8
cum alqo communicare, (gemeinfchaftliche Beh;
nung) rem ac rationem cum alqo jungere
biejen men dran wird euer Gewiſſen —— $
cum his ya —— vi F
nem Bam conjongeta? (og! 410); e)
Symbà -, = meine =, = beine =, « ne, zu ic alojs,
meum, tuum, ejus est ob. officium ı est (ogl. Bpt.
8. 488), aud) alcjs, ejus proprium est m. ef;
bos ift nicht meine ©. — meines Anıts, etd non
sunt meae partes; hoc non.ad me, pertinet
ipt cd genus Resichun EE go te
Etw. ſcheint ganz S. ber Kunſt gu fei, al
Mem iie tici videtar, mj Bede
Sächelden — fagen.
ro re nata; ein Mann, ber Zeuge ijt in
—— Gámer; eges u. Blutes, ,, testis doloris
sui (vgl. 855. ©. 214); in Sagen
ja "mn wird Diet ehe, multa in re pu-
blica peccantur (f. Solet zu Cic. Lael. 12, 42.
©. 288 f); bie ©. des Staats im Frieden u. im
Kriege m. Ehren führen, rem publicam domi
militiaeque bene gerere, Liv. 45, 9.;
eine ©. ber qebhte —— Jette, in
alqa re zeligtonem po mere 9) = v. f.
— Gädeläen, recul. (Com) - dead "sarci-
nula; (d. ur ac rbeiten, bef. Gedich⸗
ten) nugae. $i f aſieſahrer Ab⸗
"a _ "xágcbád twi, Bi memoria —
fadgemäß, in natura rei positus; ad rem ac-
commodatus od. aptus; tva f. war, quae in rem
erant, Liv. 80, 4.; indem er ed für f. hielt, zu
1t, in rem fore credens m. inf., Sall. Cat. 20,
l. w. fri 3. b. St.; es ſchien bem Quinctius f
zu fein, daß zc., non ab re esse Quinctio visum.
est m. acc. c. inf, Liv. 85, 82, 6. (ng. 98. 2.
a 1)8). — Sadlenner, (rerum) intelle
peritus; pl. sud
rerum doctrina; (bie Imd. hat) rerum scientia
od. cognitio; Fi liegt gehörige ob. tüdtige ©. MES
runde, subest res quema e cognita; m.
»rudenter ; ein m. Anmuth u. €. geführtes Ge
bes, sermo facehus ao nulla in re rudis —
défwnbig, rerum intellegens. — Adv. intelle-
genter; scienter; prudenter. — Sahlage, res;
causa (c. cognità in einem roch); bie ©. ifi
fo od. bieje, res sic se habet; bie ©. barfegen
(p. Rebner), rem demonstrare; Symb. m. der ©.
belannt maden, alqm notiti& rerum instruere,
m. ber ganzen alcui omnem rem quo pacto
habeat enarrare ordine; b. diefer ©., cum res
sic se habeat; quae cum ita sint; nad der ©,
pro re nata; ti res sese habet; T0ój ber vois:
lien €., veritate Qudienro) — faglih, qui
si
(quae, quod) rem eat; aud) burd)
fen. rerum; Ka die 1 ds (Ölehte find, no-
mina neutra ob. bi tra; Pi neutri (nicht
neutrius) generii
_ er ® _
EX *index —— —ã
"Bixonin; Einw. Saxones; adj. Saxonicus.
Spi sberhältniß, f Sadılage. — Gu
, rerum Liner (Kunftverftand) in-
Velegentin — Gaäperfländiger, rei ob. rerum
prudens, intellegens, peritus; aud) BI. intelle-
Fe ©. im "nei —— dn 6, Im
weſen, rei mil
2, Fo _ Gieátnelter, |. €i iai: Siboxcat:
est, saccus; (fíeiner) sacculus; (grgerer feret leder⸗
mer, in welden Batermörber eingen iht u. in einen
gu od. ind Meer geworfen wurden) culleus. —
ew, sacculus. — fäden, Imb. zigqm in
culleum insuere od. in culleum conjectum in
profluentem deferre; gejádt werden, insutum in
culleum vitam amittere; vgl. Gad. — Gedgafft,
fundula; (ohne Wusgang) angiportum non per-
vium. — Gedträger, bajulus.
Sacriſtan, aeditaus. — iactiftei, sacrarium.
Gücular[eler, «feft, |. Subeffeft.
Güemenn, sator. — fürn, I) trans. seminare; se-
rere; Zwietracht unter bie Bürger f., f. ‚Same 2)
II) intrans. seminare, serere; semen Bere;
(bie Saat beftellen) sementem facere. [o
bu fäeft, fo wirft bu ernten, ut sementem. —
. für Saft, sucus (nud) BibL, s. et sangui:
rudentes. — [ek ©;
659
ita metes; ernten, wo man nicht geitet hat, sub ar-
bore quam alius consevit, legere fructum, ernten
wollen 3c. messem exspectare semente non factá.
— &ien, das, satio. — Sier, sator.
&afran, crocus; v. ©., croceus. — Safranfarke,
color erocens. — fatrenfatbig, erocei coloris
‚od. croceo colore; (bidjt.) croceus.
dier de i Genidie
virus u. ägenber jewiffer Gewaͤchſe, ber
Schneden, Schlangen); A baà Auslafjen eines
ſchwarzen ©. — fij die —— atr
menti effusione sepiae se tutantur; bild, Ohne
©. u. Kraft, f. faftlod; Etw. in ©. Blut der⸗
wandeln, (@ehdrtes, Geleſenes) concoquere algd;
perbibere (iberalia studia); (ohne alle Auctoris
tät u. ein bfanter Germaniàmus ift das 5. Reue:
ten beliebte in sucum et sanguinem convertere
algd). — feftig, suci plenus; fsucosus, fsucu-
lentus. — fefti o5, exsanguis jus orationis);
iius (p. Sebner u. der Rebe); aridus (b. ber
lebe; m et, oratores, Quint). — ſaſtreich,
sboll, f. (al
gt, m Past 1), p. f.; = bob ren jagen,
popa ne E eine a5 P 1 112
it len, heit, — mythiſche Erzählung,
ährchen, fabula; — Ueberlieferung t. Ctt., me-
moria (Sagen auà ber Vorwelt, m. antiquitatis);
== Sabelgeldjichte, historia fabularis; eB für ein
Mährden u. eine erbichtele ©. Halten, bof x.
fabulam et fictam rem ducere esse m. acc. e.
inf.; alte Sagen, aud) vetera; ber ©. nad) find
fie Eingeborene ber Inſel, eos natos in insula
T memori& proditum est; alle ©. erkennen
ftimmig das Balatium af$ den Ort dei ur:
i aa toma, *quidquid de antiquissima
mae sede memorii ditum est, inde
eum in Palaio fine intelegitur. — Cage,
fap i" 1) äberh., dicere (algd, alcui alqd; m. acc.
€. inf., Andirectem Fragefah; mad man oft f. Hört,
quod saepe dici audimus; wie gtjagt, ut dixi
ob. ut diximus); ich fiebe, wie idj bir ſchon oft
genet jabe, ben Appius in. a Appium, ut saepe
‚cum locutus sum, valde diligo; zu "s
teben a); Ne jagen, was man benft) eloqui,
proloqui; (Bffentfid) u. unummunden) profiteri;
Haut. Bestia. Tadjorüdtid) praedicare; (laut
melben, = berichten 1c.) pronuntiare; vgl. uns
tee d. W.; — —— eti ähten, rre, Dàr-
rare; = erm, ernftlich ehaupten, afrmare,
asseverare; fage, daß ttv. p fei, » meinen
ifa habe, Bol bo alq ebauptem),
nicht 2c., negare m. acc. c. ud. id jage Ja,
ein, f. ja 2); Aber tide iit nicht — [NM
brevis oratio (est) de istis; Etw. m. mehreren
orten {,, alqd pluribus verbis exponere; tein
Wort ſ. nullam vocem emittere, edere; tacere;
ne hiscere quidem audere, mehr verbum non
addere; Smbm. Etw. au |. Haben, ‚geloani cum
als ve velle; (mb. Etw. zu befehl ben) im-
bere in alım; viel zu |. [* en, multa
licere m pes (viel Ünſehn Haben) magna esse
auctoritate, nichts non habeo qnod dicam; ne-
M jubendi neqne vetandi en esse; dies
atte ich zu ſ. haec habui dicere; Imdm. tto.
Ioifen, jm —T loqueni ob. disputan-
tem facere (Imb. als Eiw. heb. Ni Ihren);
alqm certiorem facere alejs rei, de glqa re,
nuntiare alcui alqd, einen Gruß mittere aleui
42*
660
salutem; er ließ mir f., id) möchte 1c., misit mihi,
ut ete.; id habe mir |. laſſen, audivi; jid Ctm.
f. Taffen = geforden, audire monentem; cedere
ob. obtemperare praeceptis alcjs; ba8 mögen fa
diejenigen gefagt fein laſſen, welche zc., hoc illis
dictum est qui ete.; mir wollen und (bies) ge:
jagt fein laſſen, daß 1c., intellegamus od. tenea-
mus (illad, hoc) m. acc. c. inf.; fid b. jungen
Leuten Schmähungen [. faffem, praebere aures
adulescentium conviciis, Lt: on fid pel
f., daß ac, quite m. acc. c. inf.; eà (apt fid
viel über Ctm. [., algd late patet; ein Gtoff,
über melden fid) nicht viel j. läßt, argumentum
aridum, jejunum ob. exile; von läd zu f. ha⸗
ben, |. läd di id) fagte es (nur) im Scherz ic.,
f. Scherz; Smbm. Sant», :guten Tag, :gu-
ten Abend f., f. Sant, Tag, Ubend. Sjnàbel. a)
man fagt, baB ic, dicunt, tradunt m. acc. c.
inf. dicitor, treditur gew. m. mom. c. inf., je-
bod) auch m. acc. c. inf., wenn dicitur, traditur,
traditum est in feiner vollen Kraft (tet, nicht
blos ben nur näher modificirten Begriff bed Seins
enthält, od. wenn nad) bem nom. c. inf. b. dici-
tur in inbirecter Rede weiter fortgefahren wirb
[vgl. 993. 2. dico 1), trado 2) c)); man fagt all-
gemein, ferunt. m. acc. c. inf., fertur m. nom. c.
inf. dies fagt man allgemein, haec una vox
omnium est; nad) bem, was bie Leute |, ut
hominum fama est. b) id) (age bir (verfichere bir
im Ernſt), narro tibi (Eonverf.); laß bir f., audi;
fage mir einmal, jage mit, narra mihi; dic
(one mihi; vgl. Or. ©. 100.); volo ob. velim, cupio
audire, soire; auch (bej. Eonverf.) cedo [ogl. 238.
2. cedo b). Senffert Pal. Cic. IV, 2, 11.]. c) id
mill bir nur |, laß bir es gejagt fein,
scito; sic habeto; E] will bir nur dad Eine f,
wenn toit die Wahrheit j. wollen, |. Wahrheit;
id fage dir’s, (brofenb, warnend) dico libi.
d) wa jagft bu? 1c, f. was 1); maß fagen
(ipredjen) bie Leute? quid alii judicant? was
fagft (iprid) ) bu Dazu? quid censes? quid ais?
quid tibi videtur de ea re? was fa; u bagu
Eq quod, bagu wenn? quid? si; was
fagt ihr zu denen, meídje x.? quid? qui etc.
(f. Seyffert Schol. Lat. I. $. 27. €. 48 f); was
milf(t du f. quid tibi vie? Damit? quorsum
spectat oratio tua? quid rei est? damit milf
id) f, daß 1c., hoc intellegi volo mt. acc. c. inf.,
fo viel j. hoc dicere volui, haec eo pertinet
oratio; ba8 hat Etw.:, «Richt aL das
will Etw.⸗⸗Nichts f., hoc est algd; hoc ni-
hil est, nidt viel hoc leve est, viel, mehr
hoc multum, majus quiddam est; baà ob. ba-
mit ift Nichts gefagt, nihil dicis ob. affers;
man ragt nichts, menn man behauptet, nicht ac.,
nihil afferunt qui negant etc.; bie8 will nicht
fobiel f., als daß ıc., id quidem non tanti est
quam quod etc.; ma8 mehr t will (parenth.),
quod majus est, feft viel j. will (und dad
will i.) id quod maximum est; ba$-, Ctm.
fagt fo viel ala x. f. heißen II) 3) D). e) ij
milf nidt f., non dico, non dicam (menn ber
dazu gehörige Begriff toeniger fagt, ald ber zweite),
ne dicam, nedum (wenn er mehr jagt); ma8
fage id? will i$ (jagen)? — nein (vielmehr)
it, quid dico ob. BI. dico? — immo vero; au-
tem — immo (vero etiam); was foll id) (age
von xc? f. ſprechen a); foll id j. — oder, |.
ober 1). f) id) fage, (age id, a) b. E
fagen
lider Wiederholung ber eigenen Worte, insbeſ
nad) einer Parenthefe, inquam (mad) Einem ob.
mehreren Worten gu fegen), 3. B. huno unum
diem, hunc unum, inquam, diem; nostra est
enim (si — sumus) nostra est, inquam, omnis
ete.; nad) einer SBarentfeje, aud) igitur, sed, f)
wenn ein vorher nur amgebenteter Gebanle ber
träftigend auögefübrt od. menn das vorher Ge.
fagte fura u. bündig Aufommengefaßt rb, in-
quam; vgl. LW. inquam 2). Hffert zu Cic.
Lael. 22, 84. 9) fagte id, =er, jagt man,
inquit (b. Unführung directer Rede Jmbs. in bie
Mitte derjelben ein, eigen u. dem Subject, wenn
inquam, inquit bafjelbe m. neben fid) hat, in ber
pet, wie aud) b. ut ait, nad, nicht borgejept;
vgl $m. ©. 178 f). A) Iprihm., geiagt, ge:
than, wie gejagt, M ed dictum factum,
dictum ac factum; log zu Ter. And. 2, 8,
7. ©. 88.; ba$ Geſagte, ea quae dicta sunt,
v. Smbm. quae alqs dixit ob. ab algo dicta
suni; fdicta, Tab alqo dicta; aus bem
ex iis quae dixi ob. dixisti ete.; fex dictis;
oben gelagt, j. oben 2). 5) unüberfegt bleibt “as
gen’ in einzelnen Verbindungen mittelft des Bibg-
od. Bräcifion bed Ausdruds, a. 98. und dies
ag id, weil 1c., bl. quoniam (vgl. n. ©. 276.
. quoniam); mas ich (deöhalb) jage, damit
nicht zc., bl. ne (vgl. vitia me hercule Cn. Plan-
cii res eae, de quibus dixi, tegere potuerunt,
ne tu — mirere, Cic. p. Planc. 11, 24. Qn. ©.
274); wie tann man f., bl. quomodo; aber,
fagft bu, -wird, -tónnte man fagen, = höre
id bid, : ibn f., aber, fage ih dagegen x,
Bf. at, at enim, at vero [ogl. 283. at 2), enim.
1); Seyffert Schol. Lat. 1. $. 60. ©. 140 ff. 6.
151.]; oder laßt mid, oder laffen Sie mii
f, vel potius (vgl. Ngb. ©. 521); wie bu jag
(nad deiner 9usjage), im jg. nicht ausgeb:
an Stellen, wie: sed tamen abs te, Torquate,
quaero, cum (ba, wie bu fagft) indicatus
tuus esset inimicus etc, Öic. p. Sull. 15,
44., qui Romae caedem facere, qui fanc urbem
inflammare vellet, 20, 57., cum Catilinae suf-
fragaretur, 24, 68.; fo [age ich (dir, eud)
im Nachſat, f. 9n. ©. 277.; aud) wird "dj fage,
bu jagít, er jagt” ac. oft im Bi. ob. ellipt.
beſ. in getvifien herfömmlihen Formeln jowie un
Dialog u. in der Eonverf. nidjt außgebrüdt, wor-
über |. n. ©. 268. ©. 260.; aud) fällt meg *jagte
er (fagten fle)", wenn zu bem, was Symb. P
gefoat hat, nod) Etw. Atmamgefügt tvirb, an Stel:
, wie: Ambustus fliam bonum animum ha-
bere jussit. Eosdem (Gie werde, jagte er, bie
jelben 1c) propediem domi visuram hon:
Liv. 6, 84, 10.; möchte id) f. fónnen, bap id
f. Pönnte, bl. utinam an Stellen, wie: Habetis
sermonem bene longum hominis, utinam non
impudentis! Cic. de or. 2, 88, 861.; man (id)
mödte f, paene (ex maxime raro hominum
mere et p. divino, Cic. Lael. 18, 64. u. Gef
fert 3. b. CL RE quesos quidam [.
quidam Ö)]; quasi quidam, quasi [ogI. 938. quasi
3) u. 4)]; (jeft.) velut [vgl. EB. velut b) 2) in
engerer Bedeutung, a) == befehlen, vorſchrei
dicere (m. ut ob. ne), praecipere (alcui i
ut od. ne); jubere (alqm facere algd, alqd fieri);
Symbm. Etw. zu f. haben 1c, f. 1); ſ. baB Gt.
nidt geihehen ſolle, vetare (alqd fieri, alqm.
abire); = mafnen, monere m. ut, b) zu vers
Sagen (das) — Sandhoben.
Reben geben, andeuten (burd) Bienen u. dgl.),
ostendere, significare; (lehren) docere (alqd od.
acc. c. inf.); mein Gefühl jagt mir, baf zc., ani-
mus me monet m. acc. c. inf.; ed ijt Biel, das
mir fagt, ba 2c, multa me monent m. acc. c.
inf; bie Vernunft fagt nicht deutlich genug, baf
%., ratio parum praecipit m. acc. c. inf.; fie
find wirklich, was ihr Stame fagt, Gallogriedien
petworben, llograeci vere (sunt), quod appel-
tur, Liv. 38, 17; das Geſetz jagt bie nicht,
lex hoc non dicit, — Sagen, das, dictio (fei-
mer Meinung sententiae); sermo; verba; burd)
Berba. — Gngendiäter, |. Mythendichter.
fügen, 1) intrans. serram ducere. 9) trans. serrá
secare 0b. dissecare (alqd).
Segengeſchichte, |. Fabelgeſchichte. — Sagentreis,
* series et complexus fabularum. — fagenreid,
fabulosus. — Gagenwelt, fabulae.
&aite, chorda; nervus; bie Saiten = Gaitenjpief,
w. [.; bie ©. anſchlagen, in bie ©. greifen, chor-
das ob. nervos fangerei nervos pellere, per-
eutere; admovere fidibus manum; bie ©. til:
ren, chordas percurrere; ip. gelindere ©. auf:
ziehen, lenius agere, ad lenitat se ‚ans
dere verba versare; eine ©. (in ber Rede) an:
ſchlagen, inferre (vgl. Ngb. ©. 283.); bie ©. bes
‚gend anjólagen, animum (animos) pellere,
jede im Herzen omnes animorum pertes, tm Qer-
zen bec Richter anzufchlagen verftehen posse ani-
mis judiéum admovere orationem tamquam fidi-
bus manum; gleihjam bie ©. zu einer langen
Unterredung mldilagen, longi sermonis initium
llere, Cic. Brut. 87, 297.; bie Saiten zu Bod)
muen, modum excedere. — Gaiteninfirument,
fides m — &aitenflang, chordarum sonus;
— Saitenfpiel, to. j. — Galtenfpiel, üdes [pi.]
(bas Ynftrument); fidium od. nervorum cantus;
da3 ©. fernen, «leben, «fpielen, fdibus scire ob.
didicisse. — Saitenſpieler, ber, sin, bie, fidicen;
é siio falli (m. Sal:
abe, unguentum. — falben, unguere; (m. Sal:
ben eiömieren) unguentis oblinere; fid) j., eng.
— GalBen, daB, ung, bie, unctio; (Art u. 38el ir
des Salben) unctura. — Salbenhandel, z. ©.
einen ©. treiben, tabernam unguentariam exer-
cere; (menn man bie Salben jelbft bereitet) un-
guení facere. — Galbenhändler, ber, «in,
bie, unguentarius; taria. — Galber, unotor.
line, salinae. — ji, Thessalonice.
felutiren, salutationem facere (b. Solbaten, more
militari, v. Geelenten, more nantico).
Gelj, «al; €. n. Brot, cum pane sal; attiſches ©.
(bito), Attico lepore tincti sales. — Galjburg,
Salisbungum. — fafjen, sire, me qoneper
ob. aspergere; salem aspergere (alcui rei);
Elle condire (m. Gal mücyen) salo indurpre(m. .
einpbtein); thájtig T vals obruere, -- Galjfab,
«fähen, salinum; salillum. — Galjfifde, enlea-
h,
menta (als belsartite). — Saligrube, salis
fodins, — Salzhaudel, & ®. it des ©.
jeben, commercium salis dare, — fa] »" , salsur,
ihmeden salsi esse saporis. — Galjiee, lacus
od. um salsae aquae. — Galjfiener, vecti-
gal od. salinarum sale. — Galjser-
ex
Tent, f. Galagandel. — Gafjmafftt, aqua ealsa.
: — Gelysert, salinae; ein &. anlegen, salinas
facere.
&ame, 1) eigtl., semen. 3) tp. semen (belli,
661
omnium malorum); stirps; [o wurde noch 5. Phi⸗
Tipp3'8 Leben der ©. zu jenem macebonifchen Kriege
angeftzeut, der ıc., baec vivo Pbilippo velut se-
mina jacta sunt Macedoniei belli, quod etc.,
Liv. 40, 16, 2 ; ben ©. ber Zwietracht (Btvietradjt)
unter bie Vürger ausſtreuen (jäen), civiles dis-
cordias serere, ben ©. ber Zwieiracht causas
discordiarum, discordias serere, bem ©. ewigen
Haſſes burdj Etw. odia sempiterna gigere qa.
re, Cic. Lael. 10, 35.; eà fiteut zymb. ben ©. bes
lingíüdà aus, welches ıc., alqo auctore semina
jaciuntur ob. alqs semen est mali quod etc.;
wir tragen den ©. zu Tugenden im und, sunt in-
miis nostris innata semina virtutum.
fammeln, 1) lejen, auflefen, legere (lapides; flores
in calathos, spolia caesorum). 2) zufammen
Tefen, ‚bringen, colligere; conquirere; congerere
in unum locum, coacervare (alqd), Truppen,
Schiffe u. dgl. (in unum locum) cogere; eine Ar-
mee |., exercitum comparare, fleißig Beifpiele
aus ber alten Zeit, -Geſchichte studiose antiqua
ersequi; er n darauf, mie er allen Ruhm bie-
je8 Kriegs auf feinem Haupte zur Verherrlihung
feines Namens |. tönnte, in suum decus nomen-
que velut consummatam ejue belli gloriam spe-
ctabat, Liv. 28, 17, 3.; fid) [., a) eigfl., concer-
vari; augeri; crescere; (bef. d. Soldaten) se col-
ligere, (b. Truppen u. Schiffen) cogi contrahique.
b) fj o0. bap Mmi) [, se colligere, ad se
redire; se (ad se) revocare; fid) . Cttv., se
colligere ex alqa re (ex maximo timore); re-
laxare animum ex alqa re (ex pristino sermone);
animus alcjs requiescit ex alqa re (ex miseriis).
— Gammeln, bas, |. Sammlung. — Sammels
ort, «plaß, *locus quo omnes conveniunt; (ber
Truppen) *locus qfío copiae omnes coguntur;
(yi öffentlichem Verlehr) conciliabulum; (©. Flach⸗
figer u. dgl.) receptaculum [hostibns receptaculo
esse; militum Catilinae; vgl. receptaculum 2)];
eB madt Ctm. einen Ort zum ©. v. SRenjden,
algd in locum compellit homines (vgl. Liv. 21,
57, 10); bieje Stadt wurde zum ©. beftimmt,
urbs, in quam convenirent, praedicta est; bie
macht beinen Pallaft, dies bein Reich zum ©. ber
Berleumdung u. des Argwohns, haec domum,
haec regnum tuum criminibus et suspitionibns
replent, Liv. 40, 15. — Gammler, qui algd le-
it, colli it ete.; dgl. fammeln. —
Semmierfeik, studium im congerendis rebus,
im Bg. aud) Df. studium. — Sammlung, 1) ald
Handlung, collectio; conquisitio. 2) das Ge⸗
fammelte, — in ein Ganzes vereinigte Schriften,
corpus, 3. ®. omnis juris Romani; (©. v. funft-
ſchahen 1c) thesaurus; eine große ©. b. Büchern,
and multi libri; == Gollectaneen, tv. f.; was wir
mad ber ©. Anderer haben, quae collecta ab
aliis habemus.
fammt, [. mit; f. m. fonbers, f. fümmifid. —
fümmtlid, universi; ad unum omnes (jeltener
omnes ad unum); omnes ac singuli.
&and, arena; (gröberer) glarea, (grober Schiff:
fand, Ballaft) saburra ; (ganz feiner) pulvis; (Sand:
erde) sabulum; [pridjm., Juidm. ©. in bie Augen
fireuen, fucum facere aleui; Ctt». auf ©. bauen,
alejs rei fundamenta tamqnam in aqua ponere.
€ —* erepida; rein lat. solea; m. ©. beklei⸗
det, ine, m. G., orepidatus; soleatus,
Genbbanl, syrtis. — Ganbboben, solum areno-
sum; unfrudtbarer €. (eine Landes), steriles
662 Ganberbe — fanber.
arenae. — Ganberde, sabulum. Sandfeld, alcjs alcjs rei me cepit ob. tenet, taedet, me
campus arenosus, aud) bI. arena. — Giawbfláée, alcjs, alcjs rei; ich betomme jymb. ob. Gtw. [.,
arenae (pi). — Genbgtube, arenaria. — faubig, capit me satietas 0b. taedium, capio odium
arenosus; fn f. Ort, aud) arena. Gexborn,
‚föruden, *granum arenae. — Eonbland, arena.
— Gandfleppen, stwüfle, arenae (pL); loca arenosa;
loca arenosa et rta; eine ungeheuere ©.,
arenarum inculta vastitas; das Land i| größten
theils eine S, magnam partem ejus terrae ste-
riles arpnae tenent,
fonft, lenis (ventus, vox, senectus); == tveid),
mollis; == friebjam, placidus (somnus, mors);
c frieblid, pacatus; = mild v. Charakter, mi-
tis; == gelaffen, gelind, remissus (homo, ventus);
sedatus (homo; animus sedatior); mansuetus;
= glimpflih gegen Gtrafbare, clemens (casti-
gatio. — Adv. leniter; molliter; placide, pla-
cate; clementer; mansuete; ein fid) |. erhebenber
Es el, collis leniter acclivis ob. leniter editus.
e rte, lectica, — Günftentrüger, lecticarius.
Sanftheit, lenitas; ge Charakters) ingenium lene,
; (im äußern Benehmen) mansuetudo morum.
Banftmuth, lenitas (animi), animus lenis,
mitis; mens placida; mores placidi; mansuetudo
moram; et i bie ©. felbft, nihil gotent illo fieri.
leniter; pl
foni —
placidus; lema; mitis, dgl. janft
— end p» ide; liem lech
ſang. — iger, cantor; (zug!
e Ipiefer) citharoedus; es waren Belohnungen
für bie beften ©. (in einem einzelnen alle) aus⸗
gerit, praemia proposita. erant iis qui optime
cecinissent; == Dichter, poBta. — Gängerin, can-
trix; = SDijterin, poétria.
Tanguinifá, f. feurig, P'übertrieben.
Sasne, Fluß, Arar. — Saragoſſa, Caesaraugusta.
Sarcophag, — fj, arca; locu-
los; bibl, e8 ift Symb. ob. Ctm. ein Nagel zu
feinem &., est alcui alqs, alqd causa mortis.
arfasmtn, asperius ob. acerbius dicta; facetiae
acerbae; fdicteria. — ertailß, acerbus; mor-
dax. imb. ipee. fa-
cetiis acerbis irridere alqm, Symb. od. Etw.
—8 » berjpotten, exagitare alqm, alqd (ejus
eigtl., satira. 2) wn f. Spott,
ti utögeiker, Gti t Bar
tirarum scriptor; ein allgubeißiender ©. fein, ni-
mis acrem esse in Tatirifd, 1) eigtl.,
sntiricus. 2) uneigtl., acerbus; f. Hang, acer-
ea, ‚atrapes; | raefectus regius. — Gatrapie,
satrapea; regia.
fett, 1) s satur; - gejättigf, satiatus (cibo,
p» D |. effen, = trinten, cibo, potu sal
amem, sitim. explere; hen, *satiari vi
dendo ob. aspectu; fid) ni 1. dejen. lönnen, *non
satiari videndo od. aspectu; "satiari delectatione
non posse (fid) nicht —A über ben Anblid freuen
Lönnen), im Bihg. audj iari non posse, an
Etw. etiam atque etiam
be fid tei " ,
[REC ET
nte fij vir f jen, *insatiabilis in eo
erat legendi cupiditas; man laót ſich faR f., ri-
sumitur; .
ELI EY CE
uneig! in
Smbs de fr taedi
am considerare algd; er ©
je, alcjs rei.
& el, "lola (in equo); (b. ben item) ephip-
pium (die auf'8 Pferd gelegte, bie Stelle bed Sat:
telà vertretende Dede); = Saumfattel, clitellae;
©. u. Zeug, un equontri, Liv. 85, 23.; Smb.
aus bem ©. heben, de equo dejicere, praecipi-
tare, (b. Pferde) excutere, effundere alqm; (bib)
de gradu dejicere, depellere alqm. — fattel-
jt
feft, ., qui haeret in equo; (tp.) qui de gradu
dejici ob. loco moveri non potest; paratus ad
omnia. — fatteln, *equo sel imponere; (im
Sinne bet Alten) sternere equum; gefattelte u.
& fiume Pferde, instrati frenatique equi.
attheit, satietas. — fättigen, En m. bilbL, sa-
tiare (alqm, alqa re, animum, aviditatem le-
gendi. libidines; se sanguine civium); (erfättigen,
len ob. fatt machen, ba Imb. nichts
mehr aufnehmen kann) saturare (animalia uber-
* —— — saturati honoribus;
idiam alojs, ium, se sanguine civium);
Erplere (famem, sitim, odium; avaritiam
cuniß); bollfommen s, völlig f., exsatiare; (im chf.
Vroſa mur bilb.) exsaturare; fid) |., satiari, ex-
satiari (cibo ob. potu, vino); explere faniem,
sitim; fid m. 3Rujdeln f., conchis se complere;
grüttiot, satiatus, biß zum Ueberbruß satietate
lefessus; tein Andi ift minber fättigend, nulla.
est insatiabilior species (dgl. Rgb. ©. 824). —
@ättigung, bie, Gattiein, bas, satietas; (vorcl.
u. fpüt) saturitas, — fattfew , f. Binfinglid,
enug.
tyr, satyrus. — Sathyrſpiel, *fabula satyrica.
Sat, 1) Vinfog zum Springen, impetu, maltas
(Sprung); einen ©. thun, » maden, impetum su-
mere; (| (pcingen) salire, in bie Höhe in altum.
ubsilire. 2) ein duch Worte ausgeiprodjener
Gebante, enuntiatio ob. enuntiatum; effatum;
ronuntiatio ; pronuntiatum; c Meiming, Grunb»
ja, sententia, decretum; cin © rud) dictum;
€tw. als ©. 'aulfpreden, saufftelen, «in einen
©. faffen, t. t. ber Diolettit, effari algd; in Enz
©. faflen, una comprehensione Somplesà algd:
oft bi. burdj m. eines pron. od. adj. [vgl.
merkung unter “Angabe 8)’], 3. ®. jener ©. des
Ariftipp, illud Aristippeum; jenen ©. werben wir
be 1c,
^; eB giebt beftunmte ©., bie man über bie
ſzuſtellen pflegt, sunt certe quae de
e poni soleant; Etw. ©. für ©. beant.
orten, la respondere; aud) gar wicht
beſonders pir RB. wir mäflen an bem
Halten, ba man nad bem XTobe fh um
Kichts n Tümmern e, tenendum est nih
modem Rr ELM orem, Cie. Tusc 1, 44,
107. (vgl. RL. ©. 94). — Geben, Copeag, |.
SBeriobenbau, Periode, Weich, Berorbnung.
an, sus, femina sus (ein weibliches in);
porca (ein im p as domes).
fauber, 1) eigtl., mundus. 2) D p.i , sierlich,
nitidus, lepidus. (v. Dingen); itus. (supellex,
cena); elegans (geiäämadvoll, u. Din:
gen); comptus a — , bonus, egre- =
; au ; buch dem,
EE Geſchenk, munusculum; eit im n. ho-
munculus; für f. Gefb, acceptis mummulis. —
]
Sauberkeit — Schabe.
Adv. dde mund; d Sauberkeit, mundities;
de: nei, 1) eigtL, munde. » "we
D - i i clementer (tractare al.
allzu f., subcontumeliose (tractare d dt _
Güuberung, |. reinigen, Reinigung.
feuer, 1) eigtl., acidus; == [dmi eire e,
sid werben, &ceacere, durch m. dur) coa-
f. fhmeden, acidi eto. saporis esse. 2)
tp. tp. bejijmerlid, mübfem, molestus, gravis; labo- labo-
riosus; jjmbm. dad Leben |. madjen,
alqm; exhibere alcui negotium od. nolestism,
durh Etw. alqa re miserum habere alqm; e
fij f. werden fien, sudare (pro communibus
commodis); sudare ac laboraro (in (in ala PR
ſoll ihnen |. werben, sudabunt; fid) den
d. Etiv. f. werben laffen, Etw. . teneo,
D summum sudorem. quaerere a algd. — füner-
|, subacidus. — fäuern, acidi (algd);
(v. Brode) fermentare. — Enuerteig, fermentum.
LI Snertapf, feuertäpfig, acerbus (acerbos e
Zenonis schola exire); morosus.
Li Y teren, tare 2) v». Me
Ve unes pol m pam. 25 en:
alas re; eines i Ld tare totam
noctem, — , 1) —— durch
| En Sen Tete: ( ine Fd lang
ani teni io. — Gti of 0-
tor; — bem fen etgeben, —— prs
gelng, »geielfäaft, |. Trintgefeifäaft.
fangen, 1) franz rugores (an iA ier) Ancere i
(sucum ex floribus, v. Bienen); bil ere M ow
aquam b.); trahere (v. Röhren); in fid) f., übertr.
eombibere (artes). 2) intrans. sugere mammam
matris; faugend, lactens; f. laſſen, f. Mena o- _
füngen, Symb., alcui mammam od.
bere; (b. Tieren alqm uberibus alere, dus &
Mb ubera a ittere. — Güugrifier, animal nu-
cto quos iy od. quod educat mam-
mis Fr er |f ift ein S. homo animal
parit. — „ein eg, s lactens; Romulus
als ©. us parvus et lactens; als ©. ftere
ben, in m occidere.
Sanhirt, subuleus. — — spurcus; obscenus
(v. Sanblungen, Sieben 2c); |. Weſen, spurcitia;
(porc. u. fpät.) spurcities. — Adv. spurce.
Säule, 1) eigtl., columna (ein runder Siete:
signum; statua (Otambbilb) 2) tp. ie, ©;
lumen (rei publicae); am ben ©. des Staats
rütteln, |. rütteln. — Günlengang, «halle, porti-
cus, — Sänlenorbunug, Lyon columnarum. —
Sãanleuſchaft, scapus. — Gänlenmweite, inter-
gelumnium. firm "
pn Bade. fiamlg. dns; len lentus;
nad negin ns; in ein f. &djutbner,
——— tintor; |. fein im Briefe
pes cessatorem esse in literis, in Erfüllung
feiner Obliegenheiten in officio cessare ob. olau-
dicare. — Adv. tarde; lente. — Gaumpferb,
«roh, |. Badpierd. — „lermtetig, | f. fumig. —
Saumfelige, ber, cessator; cunctator. — Saum ⸗
feligleit, tarditas (in alqa. EE egentia (im
Bisfläreiben 9o. and 5f.
neglegentia); indilige Mim.
Säure, acor; acidus ro
fünfeln, susurraro. jänfelu, ba, susurrus.
. 5B. in ©. u. fBraus leben, helluari; lu-
Sans,
xuriá lebend hellgo; "luxuriosus.
lentum nomen;
663
ſauſen, strepere; (tönen) sonare. — @aufen, ba3,
strepitus; sonitus.
mit fealpi salpisen, Sjmb., aleui verticem cum crine ab-
pee a res mali ob. pessimi exempli; res
infamine (großen Serruf bringenbe 6:85;
p bie Sade jt ob. verutjodi, hic &
Bk. nai ob. passim ————
d oi i exempli ; insignis i
Vase, nen Bet pedes versas syllabis me:
tiri; emm per pedes metiri; == bie einzelnen
Sylben der Ber je berfagen, syllabas versuum
enarrare; Tscandere. — Gcandiren, das, Gran:
fisn, bie, enumeratio —
5 Creme, 1) = Bühne, tv. 2) = Auftritt, w. k
— s Semi, poenae di — ſeeniſch, scaeni
ter, scae] rum; y^ io; bildl. — Herrſchaft,
enim, ; unter Smbs. [x hen, me 13
meros (fein, werben); unter — €. wp
f. mt 1; eb führt Gm. 5. Gt.
alqd aleui rei toti moderatur; alqd alqa re di
ko regitur, totum" accommodatum eet ad
E ,caterva; globus; (Mannfhaft) manus;
chorus (juventutis, philosophorum); (herdenartige)
grex; dgl. Haufe. — fájaaren, fid um Jmd., con-
globari circa alqm; coi ri undique ad 'alqm.
_ — f. Baufeniveije.
ben, abere (fragen) radere.
lusus latrunculorum.
, meroatura sordida; Cj. treiben, f. [dja»
dier. — fdadern, mercaturam sordidam facere
b. od. m. Etw. nundinari in alqa re; cauponari
(bellum Enn. b. Cic. off. 1, 12, 88).
e ed Pie 1 Si iro us; aus ben tiefen Sch. ber
— sese, f gewinnen 2) à. —
[^ capsa; capsula.
sont 1 — — vitium; fi) €j. tun, cor
—— vitium
ed lommen, f ples 1) a)
en man p tet, noxa; vgl.
'Ibft verſchuldeter Sch., bej. am Ber:
fob: — —— mul
; (mittel er uf jac!
rima Nachtheil rd ir ein
Sd. fáon früher la v elo (edfichttich
des €.) uns 5 suoeftot worden ijt, videtis, in ta-
bella quanta jam antea facta sit labe, Cic.
[a 19, 41. u. Senffert 3. b. €t. ©. 979. ; Beein-
jung burd) einen Anderen, fraus; gl. Pad Rad:
ii leiden, s erleiden, «nehmen,
ob. detrimentum, j am fr: detrimentum:
capere, accipe s anrichten, sbrin-
m ⸗ Sues E ; bem Stante
. — einen
a gen im — —
um ihn, deploranda est e
itas, fortuna; icht [M s es.
reiht Sjmbm. ttv. zum Sch,
E Ala aleui farlo est "Nep. Alc. es vgl.
Mee groben 64. ros ren 83 auds
gelebt, itosus; es if Sh.:, sel dj. daß
3t., doleo, vehementer doleo quod E icom-
esmmode, p Pru, oj) Pod dels ey
ohne Gd. 1c, f. (gum, 0)
Uug werben, ipea est Pick zum e$. rethen,
ab re consulere,
9 = Berluft,
'am
664 übt —
übel, calva; (ber ft [8 Gebeii
e er oj) capit © uenia
fdoben, nocere (alemi); damno od. detrimento
esse (alcui); detrimentum afferre, inferre, im-
portare (alcui); damno ob. detrimento afücere
(alqm); == Hinderlid fein, obesse, officere; offi-
cere et obstare; — vermindern, minuere (alcjs
auctoritatem); feinem Stufe b. Imdm. jd, alqd
de existimatione sua apud alqm deperdere; fid)
ſelbſt ſch, (prichw.) vineta sua caedere, Hor. ep.
1, 226.; e8 ann nichts (dj. (zu fagen); sibil
obest. dicere; was ſchabet ba8? quid ad rem?
quid Obstas — Säaben, |. Gabe. — Schaden:
erfag, à. B. leiften, rem "restituere. tem
sarcire, forbern res repetere, — Gäabenfrende,
malevolentia; voluptas ex malis alterius sine
emolumento suo; invidorum gaudium. — ſcha⸗
benfrob, malevolus (sup. malevolentissimus);
malis alterius gaudens, alienis malis laetans.
— fäabheft, non integer; laesus; corruptus;
v. einem Gebäude, ruinosus; b. einem Schiffe,
affictus; eB ifi Gi. jd, vitium inest in alqa
re, im Gtaate P alqd est in re publica, wird
vitium facit alqd, burdjà Wlter vitium alqd ca-
pit ex vetustate; jd. madjem, vitiare; laedere;
corrumpere; bie Mauern hatten viel set ig. ‚Stellen
Belommen, quassatae multae p
Liv. 21, 8, 5. — —ãS "ritium.
^i bli, nocens, qui nocet, noxius; damno-
sus; maleficus; inutilis (exemplum); (ftürler)
perniciosus, exitiosus; pestifer; 5 3 Aie, ani-
malia malefica, bestiae xium
; id. — ‚haben 3 j^ "ein
natürlicher Trieb aller leben!
Weſen, IP mas [d. zu fein ſcheint (6. Ding)
zu bermeiben, omni generi animantium a na-
ture tributum est, ut AT declinet ea quae noci-
tura videantur, Gic. off. 1, 4, 11.; dad zu wiffen
IA sciri id non opus esee. —— Adv. perni-
; pestifere, einm. Cic. egg. 2, 5, 18. —
San jteit, vis nocendi od. noxia; inutilitas,
einm. de ino. 2, 52, 158.; bie Sch. einer
Cade darthun, ostendere rem esse noxiam ob.
nocere ob. quantum res aliqua noceat; vgl. Be⸗
merkung unter ei”. _ féjablos, 1) une
ſadhafi, unverfehrt, wv. f. 2) kinen Werluft lei⸗
benb, sine damno; Sb. fé. halten, damnum
restituere alcni, damnum alcjs praestare, für €dj
em. buch Gm. compensare alcui alqd alqa
alten, damnum ob. detrimentum
saicire ob. restituere; ium compensare (burdj
haltung, uch Umfchr.;
hadloſigkeit, incolu-
mit
€ dat, ovis; (in engerer Bedeutung u. zur Ve;
nung des Stu fined) pecus (pecu: ii bros
bed, aries. — Schäden, —S — ſein
Gd. im Trodenen haben, stolidum pleno vellere
carpere pecus, Prop. 3, 16, 8. — &fäfer, opi-
lio; ovium pastor; ovium custos. — Gääfer-,
dde ,
1) engen, creare, procreare, bie
(fen; facere, efficere; = erfin-
ben, —E pardre; = bilden, geftalten, fin-
gs: ; neue Wörter .f&., verbe novare, für neue
griffe nova nomina novis rebus imponere; zu
ob. für Etw. (ie) geſchaffen, natus alcui rei, ad
algd, in alqd [vgl. . nascor 1); factus ad
alad, nidjt non idoneus ob. aptus alcui rei; (leid):
Schalt.
fam) wie neu gefdjaffen, recreatus (v. Ericöpften);
neu geſchaffene EGrenftellen, honores novi generis;
ed d eim gemaltigeB-, = großartiges Wert, eim
Bert e idend a. Herricer |d., opus 4
ingens, icum, Im ac
Verr. 5, 21, 68. d bejorgen, herbeiichaf
rare, comparare (copias, exe
conficere, efficere piis em. im. wohn 1%
slqd portare, deportare ad ete. (frum
exercitum); importare, transferre, ——
(frumentum in urbem,
(arma in templum), v. einem Orte mo:
m ab alqo loco transferre) portare ob. depor-
os Ctm. od. Symb. b. Geite-, - aus
Sie ſch, f. Seite 1), räumen 1) a) u. 5); Smb.
fi v. Hatte id, f. ) oai; Rath [ó., f. Rath 2)
a); Smbm. Hülfe [d.,
'uniam Athenas), com-
auxilium "afferre al leui,
Rufe otium parare alcui; tũnſtlich Bergnägungen
16, architectari voluptates, Cic. fin. 2, 16 5 EA
um Recht zu ſch, juris parandi causá, Sall.
31, 17.; nung in ben Provinzen, sim ud
fé, 3 "Ordnung 2) b); fid ſelb mod mehr ob.
größere Sorgen jd , ipsum. sibi curas augere.
3) verrichten, tun, arbeiten, agere alqd; was
haft du dort zu jd.? quid istic bi negotii est?
was Habe ih m. bir zu fd}. ( chiden)? quid mihi
tecum est? id Habe Nichts damit zu ſch. bd
res nihil ad me pertinet, m. ihm nihil mihi
"eum eo rei est; m. Jmdm. Nichts zu jd). haben
mom, alcjs aditum jermonemque del *
hil algo uti, m. Etw. alqd facere b. susci-
gere recusare; m. ber ſchlechten Verfafſung des
Staates nichts E 1d. haben, carere alqa re pu-
blica, Cic, p. Mil. 34, 98., m. Etw. Richt mehr
alqa re defungi, defunctum esse; Qymbm. zu
1. machen, negotium facessere ob. exhibere,
molestiam exhil aleui; alqm exercere S
Trab feem); alqm torquere (v. Saden); bieler
Epicur madt und mehr zu ſch, cum Epicuro hoc
plus nego negotii est; m. Been au fd. haben, liti-
tineri.
[hanfen, * Scaphusa.
', procurator peni; (Bettvalter eines Gu⸗
te) vilicus.
Säaffot, catasta; auf bem Sch fterben, securi ill&
funest& percuti; carnificis manu perire.
eásliirt. T. Scääfer. — Säafflel, ovile.
aft, an Säulen ꝛc. scapus; (an einer Lanze)
bastile; (Stamm eines Baumes) truncus.
b, oves; im Bihg. aud pecus (oris), pe-
(um).
Ep 1c, |. Schöter x.
fäal, 1) eig! vapidus ( 6. Bein); ſch. Wein, aud)
b. vappa; imbecillus, i saporis; dj. wer:
ben, evanescere od. fugere (v. Wein 3c).
meigtt, jejunus; insulsus; d. Steben, = Wie,
Vebedung,
s f
iusulse dicia. — Gale, » äußere
4) harte, an Nüffen u. bgL, putamen; an Eiern,
Scildkedten, Auftern u. bgL, testa; — Rinde,
cortex. b) weichere u. bünnere, cutis; an Häk
fenfrächten, folliculus; bildl., v. Kemer, nich nur
bie x. madafmen, UI Werippe; b. ber Sch.
v. Etw. ftehen bleiben, primis, ut dicitur, ro
re primoribus labris atingere algd 3
2) ii TA; Scutra, scutella
2 einer "inae, à lanx. — qãlen. pr 0: 64
alcai rei putamen, folliculum, cutem eto. —
Säelpeit, uneigtl., jejunitas, insulsitaa|
©galt, 1) tadelyd, homo astutus ob. versutus;
ſchallhaft —
. (ftärter) veterator; er hat ben Sch. im Raden, animi
sub vulpe latent, Hor. ep. ad Pis. v. 437. 2)
im milberem Sinne, homo lascivus (mutämiltiger
SRenid). — fGalfgaft, 1) ſchlau astutus, versutus.
2) mutfmillig, lascivus; ein Meifter in . Ber:
ftellung, |. Don 2i * pru — Salt
Ie ee astutia 2)
Mal as pants tet Schelmerei.
Sqhall, sonus; sonitus; (jhmetternder) clangor;
(plbglidyer. u. lauter) crepitus, — fallen, so-
mare, sonitum edere; e$ ſchallt mir . in bie
Ohren, alcjs rei sonus complet aures meae; es
fd. Smbm. folge Stimmen v. allen Geiten in
bie Obren, talibus ob. hujusmodi vocibus aures
alejs undique circumsonant ob. nant, Cic.
off. 3, 2, 5. fam. 6, 18, 4.; weithin KR longe
sonitas referre; ſchallendes Gelächter, cachinnatio,
erheben cachinnare. — Säallen, das, sonitus.
falten, m. Et. nad; Gutbünten, ad arbitrium
Db. ad libidinem agere, constituere alqd; übel
f&., male rem m. bem einigen rem
suam lacerare; Sm. ih laffen, omnia permit-
tere alcui, über Etw. arbitrio alcjs alqd P -
mittere; man ſchaltete u. waltete nad) ber Will:
tür erige im Krieg u. Frieden, paucorum ar-
bitrio belli domique agitabatur; (d. u. walten,
dominari, dominum esse, wie ein König consue-
tudine regia uf
Säalthier, eonchplium; animal testaceum.
©äaltjahr, monat, »tag, annus, mensis, dies in-
tercalaris. — Säalnppe, lembus; (als Boot eines
Kriegsichiffes) scapha lo: navis.
Cam, pudor; = Gittiam Achtung gegen Au⸗
dere, verecundia; im ——— itmiffe, =
teuſche Gefimumg, pudicitia; ohne Sch, |. Iham:
1o8; falle Sch., verecundia is; Feine e$.
mefjt Haben, alle 68. u. Scheu al FA = ders
Toren Haben, pudorem posuisse; (Liv. 3, 72, 5.)
praemortui esse pudoris; bie Sch. ablegen, o8
(tfaciem, tfrontem) perfricare; pudorem ponere,
alle omnem verecundiam effundere; Sch. em:
Eo fid ſchamen. (bellum.
scamnum; sella; — Yußbänfden, sca-
— ſich, pudet; ich ſchame mic einer Sache,
pudet me alejs rei, ju ꝛc. pudet me m. inf.,
vor Göttern u. Menden, vor aller Welt deorum
hominumque; (erröthen) erubescere (alqa re, iu
alga re —X m. inf); fi ein wenig |d., sup-
idet (conftruirt wie pod beffen man fi zu
l^ bat, = Urfache lus (befonberd m.
Regationen). — © a — pudor (relinquendi
equites); honestas (móraltóeb Gefühl). —
Vett, »Baftig, pudens; ndieus; verecund:
Scham. — jamBaftigfeit, |. Scham. — (iem:
Is8, impudens; im d| —— impu-
dicus, protervus; ein gang (d. SReníó, homo
quem libidinis infamiaeque nene, idet neque.
taedet. — Adv. impudenter. — Säamlsfigfeit,
Impadentia; = Unzüctigteit, rni —
féemrety, muore suffusus; erubeecens; fd}. wer⸗
Fr - [d machen, ruborem. *
mi bl. rubor; e$ verurfadit Etw.
DEN ai rabo 5 ib &im
E ind Gefidt, auf i Wangen, alqd aleui
ruborem ineutit; e$ fteigi Reigt mbi. €. ins Ge⸗
Bat, rubor alcui ob. alqs rul od. pudore suf-
Menbber, flagitii plenus, fagitiis coopertus; ==
ima
Schandfled. 665
idlich, w. f.; Menſch, illud fagi-
Um osi d Weubrer eleme
EET Schandbares thun u. re:
den, facere et dicere. — Sqhaudbar⸗
it. Säaudbube, flagitium
dene, 1) —S
Etw. zu Sch. machen, con-
» n . audaciam praedonis); ob-
terere (or $9. laudes; bie fabolen
völlig zu SH. Funden, obterere ac contundere
calumniam alcje, die Berunglimpfungen u. ſchel⸗
füchtigen Berleumdungen boshafter Menſchen male-
volorum obtrectationes et invidias prosternere
et obterere, Vatin. b. Cic. fam. 5, 9.); corrum-
pere, perdere (verderben); alqd irritum reddere
Benin; confatare (alcjs au , argumenta.
toicorum); refutare (alqm); aus bem Gerebe
Tommen u. e$ völlig zu Sch. madjen, ex sermone
emergere totumque se ejicere atque efferre;
pir Sims. —ãã 3%, d emadt,
alejs ignominiis concisus; ein red
fen, equum. ird VE zu ed drbeiten, la-
bore confici; zu Sqh. "quen , corrumpi. 2) fitt-
lide Gnfiellun) 9, a) Eigenschaft, ‚turpitudo
(Ste it dedecus (Unehre); ignominia
( f, in M ree Berhältniffen); infamia
uf; probrum (Beihimpfung, in Brivate
verhältnifien). b) dad, woraus ber Schimpf ent:
fteht, dedecus, turpitudı lo; flagitium (eine ſchand ⸗
lide That); gybram (eine entehrende That); es
Erw d puri —X lad rd m. ob.
madt m. ob. einer 9b. ges
reiht Jmdm. zur Sch., alqd est alcui dedecori,
infamiae, Próbro, turpitudini; alqs alcui est
dedecori, —8 jue dedecori; alqs alcui,
alcui rei-pudori est; Imdm. Sch. anthun, = zus
fügen, - siieje, al alcui tarpitudinem inferre, in-
figere; ale infami iam, probrum inferre, i
im ignominiá afficere, no-
tare; ie ea. ul ich laden, sempiternae foe-
dissimae dinis notas subire; bie Sch, bie
man duch, den V migeibaifgen Krieg auf fi ger
laden fat, illa macula Mithridatico N con-
cepta; Gd. einlegen, m. Sch. beftehen ac, f. ein-
Teen » 5b); Symbm. Sch. eriparen :c., f. eriparen
pie m fie —S halten, = als ans dj. an⸗
jehen, pn redmen, turpe putare,
ducere; turpe alqd sibi eese arbitrari; alqd con-
tamelise loco ponere; probro habere alqd; alqd
ium videtur; Smbm. €t. zur Sch. tedjnen,
algd alcui probro. ducere; m. Schimpf u. Sch. 1c.,
f Schimpf; zur beb Bolteö . cum pudore
populi; zu unferer Sch cum nostra ignominia,
cum nostro dedecore; zu unferer größten &ch.,
auch quod indignissimum us Cic. de or. 3, @7,
108.; ein Leben in Se, vita turpis, iren. tur-
iter vivere; das LE m Sch. (zu jag em, toj
00 dictu est. — (dj 1) = entitellen,
formare; = —S dedecorare (alqd, se).
2) e entefren, m. f.; — nothzuchtigen, stuprare
(&lqam), constuprare (alqm); vim afferre (aloui).
— end, f. entehrend. — Schänder, eines
Bandniſſes, violator leris, eines Frauenzim⸗
mers stuprator; constuprator, einm. Liv. 89,
15, 9. — Säandfled, labes turpitudinis,
miniae, geo. BL labee r^p b. einer em:
macula. aique ignominia; hd BL macnla (fa-
miliae; maculas fartorum et flagitiorum suorum
sociorum innocentium sanguine eluere; est hu-
666
jus saeculi labes quaedam et m. virtuti i
dere); nota forpitadi is; nota atque ignominia;
aud) dedecus, opprobrium; ein Heiner , labe-
cula; Sym mem Cd. anhängen, f. anhängen
2). — féünblió, turpis; ignominiosus (fuga);
foedus (greufid); obscenus (ſchmutzig); flagitio-
sus (voll jdjünblider Handlungen, von Berjonen
u. Dingen); taeter v, (aided, homo, facinus,
sententia, regnandi cu) piditates); nefarius (ber
nei d. Berfonen u. Dingen); eine (d. Handinng,
—5 2); jS nu Dinge, res turpes; fa-
itia; nefaria; ein jd). Leben führen, turpiter od.
furioso vivere; am ſchandlichſien hatte fid) Kris
tias gegen Theramened aufgeführt ob. gefambelt,
: war gegen Theramenes geiveien, taeterrimus in
Theramenem fuerat Critias; ja f$. lo indignum
facinus! — Adv. forpiter, Pe
farie; ſch. ausſel 5 )) esse aspectu,
mem esse, — "Were 1) adstr., turpi-
tudo; foeditas, — 9) concr., fi
tium; dedecus; indignum facinus; eine 3
gehen, dedecus; flagitium admittere, viele Sch.
multa turpiter facere. — Cáenii, carmen
obscenum. — &äandmal, nota
bildl., documentum sceleris — Genen,
os impurissimum; lingua immodica; ein &j.
haben, maledicentissimum esse;
modicam nactum esse; — Senf, ber ein es.
% , homo maledicns; lingu& immodicus. —
anduame, nomen infame. — Sqaudpfahl,
f. Branger. — Shenllak « sean (in Rom)
columna Maenis. — Fu eimi.
[n — tie, —
ſerbrechen, scelus, facinus. — aire ber
pe imer, fana vexate (vgl. 9igb. ©. 96);
Unzucht) vitium od. stuprum per vim ob-
ted: aud contumelia. — Gáenbistib, flagi-
iium ob. scelus mulieris. — Chanbimsrt, ver-
bum contumeliosum; (ote) verbum obscenum.
_ aaa eigen, |. Schandmal.
€ l, ber, sin, bie, caupo; copa.
ۇen t, munitio; Sch. tfun, munire; vallum.
fodere; an bie . gehen, ad muniendum verti;
feine $6. Lr —5* — haben, vacare ab opere.
— Gáanjerbriter, |. Schanzer. — Gájauje, muni-
mentum; T "s amm aus Erbe ob. Steinen);
vallum (Ballifaden); Gtm.:, fein Leben im bie
©, lagen, |. ehren, Spiel 8), aufopfern 1).
— fijanzen, munire, munitionem facere; muni-
mentum exstruere; m jacere. — Sgan ⸗
T" t 5 ngatbeit; bie zum Sch. nöthigen
erialien holen, aggerem compoi
n un (nicer) ennienlarius.
8 M
fáeri, 1) eigtl., acutus. 2) uneigtl., a) in Bezug
auf das, was bie Sinne erregt, acer (b. Geſchmach;
acutus (b. Geihmad u. Gecudj); Salben ». Rürkftem
u. ſchärfſtem Gerud, unguenta summá et acer-
rimá suavitate condita; ar 16. ſchmeden, acri sa-
ore ir ic en ftreng PR 2s m. j.; bie Unter:
Tuna lenige war nicht ., minus in-
paucis px x4 ki 9 as
—— Min, lad vitu-
perare); == (tren, j (Ade), v. bu een
in citato a (ren vehi); e geht id). her
(im Kriege), aorit acerrime
16. Halten, [Tu 3); (d.
1) 8) in Bezug auf bii
Cüme u. Sin
" dufor-
ſchaudlich —
Scharffinn.
Bud, ein feines eu habend); 1d. Augen 1c.,
1 acris lorum. acies,
ede dcn db emu i einen. (d. Blid nad, alien
Erie hin dim 16. deine) XS END — _
do. acule; 6. je |, acute cernere; acie ocu-
lorum acri esse; Td. anfehen, =in3 Auge
faſſen, alqd acriter ob. intentis lis intuem,
intentis oculis, ut ajunt, contemplari, md. ocu-
los defigere in alqm; (d. in bie Gonne [el
acriter solem intueri. SDafj. v. bem dem Geifesfänig
leiten, acer (tief —ãaſ:“ we
deb); subtilis (fein unterſcheidend) deut); (diac
ftanb, i jum aere pb. pria ili.
froft, judicium aere, subtle; (6. im ifi,
menora acris. — Ade. geriter (itin v videre;
intellegere); acute; subtiliter;
spicere); bi ie eingefnen tinc T Kae
auffaffen, res singulas circumscripte complecti
eine kurze u. 1 eger begrenzte Erflärun;
cumscripta quaedam explicatio;
f. genau (Adv.) 1). —— tp. acies ob. acu-
men ingenii, mentis ingenium acre ob.
„acutum; sagacitas (hominis); ein cn Dann 9».
Sch. vir magni b. acerrimi judicii; ped ab»
flumpfen, aciem mentis obtundere. — €i
1) eigtl., acies. a he Odi a) Sch. des Geijmades,
acrimonia; efte, acies oculorum ;
bie eid — ihre Sch., acies oculorum
hebescit; Sch. be8 Gehors aures acutae, bes
a be 'eagacitas. ) . ber Geitebfafigleiten,
des Berftanbes, E x prr menüs, in-
fuiffe, memoria.
ES a Meis sobchias din: ber Bere
ftand verliert feine &dj., acies mentis hebescit;
wir laſſen dad Anfehen biefer feine Sch. verlieren,
im ®ilbe, patimur hel re aciem horum au-
Gtoritalis; Gd). deiner Sertfeibigung, mucro
defensionis tuae. c) == Gtrenge 2), w. [.; ale
Gebanten u. Worte müflen fij ber Sch. (Ge.
nauigteit) unterwerfen u. fügen, welche b. Schrei:
ben angetvenbet wirb, omnes sententiae verbaque
omnia sub acumen stili subeant, et succedant
necesse est. — fdärfen, 1) eigtL, acuere (ser-
ram, gladios); acutum Miel “ige 2) uneigtf.,
acuere (mentem, prudentiam leger, in-
genia —— ouram LH „and eie., bu-
jus propinquitas populi curam pai a,
—* (m Bilde, mucronem alqm —
cium in nos; cum animus Saone illam ut
See un —— — teit pus ji (no-
ide unfere jamteit uf tenb, (no-
F ibus; bie Ges
poenam
. id. dn,
bis) omni acie ingenii contemplantil
p f&-, intendere leges, eine Strafe
augere, einen Befehl gravius ob. acrius imj
eine. enne in ber — t syllabam corriperp.
Säärfen, bab, einer Sylbe, correptio; jos
© Did Under.
ſqharffich Ps oculorum acie acri; acute
cernens; 15 fein, acute cernere; acie
es, siye, pc ‚sagax (mens. —
RE eigtL, acies oculorum. acria;
visus acer. 2) ip. , t. f. — Cderf-
finn, (als aisi e Eigen i acies ingenti (m.
ingenii, mentis exaonere, praestringere), (al&
moo ing u: angervanbte) &cumen ingenii (vir
genium acutum od. acre;
eefonderhbe Giubien, — 8
. auf Etw. ſchließen, acuto argute-
ſcharffinnig — Schäper.
que conjicere de alga re. — farifinnig, acu.
tus (homo, ingenia); acer; ———
subtilis (fein Anterfceibenb, eda em
t,
Unterſuchungen u. dgl.); ein —
utator, fein acute dero) ziemlich fd.
lüffe, Bion" a0, einm. Cic. n. d.
8, 7, 18. — Adv. acute, acriter, eiter; sub-
liter. — Säarifinnigteit, |. dai
Scharlach, coccum; ix feidet, Coceinatas.
— ied lex, coccineus, — Säarlagfarbe, coc-
cum. — fdarladfarken, ſcharlachroth, coccineus.
itíadtud, coccum.
bel, proelium leve ob. levius,
od. minus, +minutum ; (zufälig eal itanbenez
Kampf) pugna fortuita; (Blänteln) procursatio,
(Curt.) concursatio; Sa. liefern (ermähein),
preis parvulis cum hoste contendere, hostem
levibus proeliis lacessere; * proeliis parvulis in-
ter se Be: (Bf. b. b. Af. 89.) minutis proe-
liie inter se denumare. = — fdarmügeln, |. Schar⸗
mäßel; = plänteln, tv.
fáerren, I) intrans. m. Ken Füßen ſch. pedibus
solum radere ob. strepitum edere, II) tra
Etw. auà ber Erde f., eruere alqd terrá, Quá
BL eruere, in bie Erbe defodere, terrá obruere
alqd; ein 'goá im bie Erde [d., foveam facere
terr effomü, — Garten, das, m. ben Füßen,
Prod strepitus.
, eine, auöweßen, maculam delere; (v.
iden! vd. Feldherrn) vitium od. infamiam
virtute emendare; delere maculam bello susce-
iam; sarcire detrimentum acceptum; abolere
Tien: prioris ignominiae; incommodum virtute
pop bie Sch. in Jlyricum acceptam in Il-
ignominiam corrigere.
Rosin 1) eigtl., umbra; Sch. madjen, = werfen,
umbram facere; bilbl., einen Sch. auf Symb. wer-
fen, infamiam gere aleui, auf tt». invidiae
esse alcui rei (burd) Ctm. alqa re); invidiam
facere alcui rei; deformare alqd; Eiw. in Sch.
Reten Qo Reine), cuero: d abjicere
ob. vituperando re s lumi-
nibus obstruere (b. &Gadjen); Pi mmi jen
Andere in Sch. zu ftel alcjs luminil
officiunt ob. obstruunt, 3) rr Gd. in ber
Malerei, umbrae, im ber Rede umbra alga et
recessus, (dad Schattige) opaca paca (vgl. Jb. ©. 895.).
DE Sihattenbilb, m. [.; das Gittlihgute ift in
Dr Maße das fte Gut, ba alleà auf der an:
deren Geite Stel mur einen Sch. v. Gewicht
hat, quod honestum est, ita summum bonum
est, ut omnia ex altera parte collocata vix mi-
nimi momenti instar habeant, Cic. off. 3, 3, 11.
EE E en um
unter t len,
sub umbra Romanae REA |
fa Verſtorbenen E — Là — um
ein Sch. (Schatten) u. —F e
E 3 sbndiden Stet, andre i
Romani; fie haben kein ©. (feinen ©: er
Seat übrig gelaffen, i: Firm rei publicae
reliquerunt; nomen [alcje rei, alcjs; vgl.
$38. nomen 3) )); ein Sch. (Schatten), » nur»,
snur ‚ein Sch. fein, "t LE adum! rate,
imago ob. res; effigies (vg! ies 2)];
simulacrum; species; mur eim eines uu
Heiner Söatten) beffen, wa3 ıc., parvum instar
eorum quae etc., Liv. 28, 17, 1. — Qéatten-
fánig, umbra regis; ein Gd. fein, nomine, non
Säatulle, scrininm; = Beutel, Gaffe, w. |;
667
potestate, regem esse; = König der Geifter, rex
umbrarum. — eaten Nau, vir adumbratus.
ttig. — Géjettenrtid, das,
feri; umbrae; im dj., apud inferos. — dat.
tentiß, imago Mamba: (aud uneigtL) adum-
bratio; einen Cj. v. €t. ob. Smbm. entwerfen,
adumbrare algd, alqm. — Säattenfeite, 1) eigtL,
auf einem Oemüfbe, "pars picturae recedens.
2) tp. das ift feine $6., in hac re minus lau-
dandus ob. probandus est; die Sc). einer indes
quod in alga re deterius ob. minus laudabile, 3
minus laetabile est; vitium alcjs rei; er finbet
immer bie Schattenſeiten, in indagandis vitiis
repicacissimus est. — (fjattig, umbrosus; m.
ezüg auf die erfriſchende Kühle, opacus. — fat»
tiren, ein @emälbe, in pictura umbras dividere
ab Tumine. — Säattirung, in ber lee um-
brae; umbra et recessus; bie Abftuf fangen 1 6.
bie Kraft u. —— ber attijdjen Red⸗
ner, gradus et dissimilitudines et vis et varietas
Atticorum. si
ie
fenis Sd,, fiscus; üritetuenmdnén ded
ee datio aesaris (vgl. Weber llebgMid).
Ges, ti rus (Ort zum Mulbeiahren u. bie
aufbewahrten Dinge); aerarium (| —— ae
(Scaplammer bed perfifchen Einige, aud) Scha;
jedes auslandiſchen tyürften); fiscus (tatjerfiche End
vattaffe); tp. a) = Borrath, Menge, copia (do-
, ingenii); aud) id, ex quo sumitur, pe-
titur algd; ber Sch. aller Dinge, das Gebdjtnif,
thesaurus omnium rerum, memoria; mannidj
fbr s, teide. Ss. ber Gelehrſamten ia et varie-
doctrinae; einen Sch. v. Tolo Bein
p u. Methode jefammelt Haben, = bei
Methode; e8 ift d. auß bem al Aa "68.
vernünftiger RR iffe u. Wahrheiten hergenommen,
welche ıc., ®: & consuetudine communis sen-
d lisque rationibus ductum est, quae etc. 5)
= Toftbare &adje, als ———— uu bin] !
Me Kas mea! deliciae meae! —
D tagiren läßt, aestimabilis. LE Y
, magni faciendus; dus (bgl.
p or haud spernendus, (allgemeiner) d
— idtm D. eigtl., —5 — luris, ehe Bod H
magni ob. magno r pluris, jehr Boi
Bener tr». nad) Gelb alqd pecuniá, du bri
enatien tribus denariis); d. Genjor, aud) v. ber
im bie Genforfifte aufzunehmenden Berfon felbit,
censere; dgl. tariten. 2) uneigtl., a) einer Per⸗
fon ob. Gad einen gewiſſen Werth beilegen, 5o«
id. ob. BI. fd}. zc., f. achten 2) a) u. d); id weil
. zu ſch., est "honos aleui rei apud me; am
jenem Alter die Scham zu ſch. wiflen, in illa ae-
tate pudorem diligere; er weiß bie zaugenb nicht
u , virtutis ij est; bad Glad ift nicht
. unjchägbar), weldes und zu — &
Barden iit, quanta felicitas nobis obtigerit,
vix potest. b) Imd. od. eo. mad) Ctm. $5.
aestimare, metiri al is al alga re ob. ex
alga re. c) Gttv. für E als einen ſch,
existimare, habere, ducere. judicare, 3. ©. Symb.
gíüdtid (dj, felicem alqm judicare; vgl. Halten
85; 1 gíüdtid) {&., beatum sibi videri; fid) im.
put Ehre ſch honori ducere sibi od. — Si
den, Das, |. Schägung. Be $, "S f d
bar 2). — Sääger, ——e— Sch
mögens ber Vürger zu Rom, censor. — ehr
668
haus, thesaurus. — Géjagfüfléen, loculi. —
Säagtammer, f. €djag. — Sqhabmeiſter, aerarii
praefectus; custos thesauri ob. game ber fónig-
Tide Sch., custos gazae ob. pe. oum
Géügung, überh., aestimatio; t nb. des
Vermögens ber tömifchen Bur⸗ et census.
Shen, 5 ®. nad Se. en, * quifelen,
roponere, propalam locare, in conspe:
Ey in Sr, mere alad; fed) Polſter waren
zur Sch. ausgeftellt, sex pulvinaria in conspectu
fuerunt; jur Gd. tragen, prae se ferre,
(roin m tro.) ostentare alqd. — — Sqcanbũhne,
1. Bühne, Tribüne.
Säander, horror; Sch. erregend, |. ſchauderhaft;
eB überfält =, Now s, setfült ^, «burdjbebt
mid ein &ó., cese einen Sch. (cà ſchau⸗
dert mid), ich ber fhaubern; m. einem
heiligen (religiöfen) Sch. Imd. erfüllen, animum.
alejs quadam religionis suspitione percutere;
eine Art Heiliger 26 wehret mir, zu x., quae-
Liv. 48, ES voll
rei). ſchauderhaft, pm
(meift [T an, (ebiden „gtregenb) foe-
dus (oculi; (gräßlih) atrox (facinus, les);
daß Schauderhafte, atrocitas, foeditas.. — ſchau⸗
dern, horrere; horrescere, Sohorreuoere, or ex! "x
rescere; horror alqm perfundit ob. Peg
vor Gtm. horrere, perhorrescere algd; es [ro
bert mich ob. ich ſchaudere b. bem Giebanfen an
eine folde Schandthat, horret animus cogitatione
od. imagine tanti an daB Schauſpiel, ba£
wir eben gehabt itatione rei quam
paulo ante vidimus. — p janderboll, |. Tau:
berhaft. .
fjanen, f. jehen. — Gdjauen, das, spectatio.
fjauet, — Megenichauer, tv. f. = Schauder, tw. f.
— ſqauerig, Ihanerli, |. Ihauberhaft; es wird
mir (d., horresco; horret animus, — ſchauern,
. faubern.
C osgebánbe, |. Estote — Sqaugeprãuge,
f. Geprange. — —*8 pulpitum; (bie Sih⸗
teihen) spectacula (m. pl.).
gr e oscillo moveri; = LT
agitare; fid in ber "quit f$.
bn be ibratis | pendére alis; fidj auf ben
[e hen Wogen ber Vollsgunſt ie. iaſſen, in
tempestate populi jactari ac fluctibus, Cic. p.
Planc. 4, M.
Säanlaf, : idi studium, studium ac voluptas.
— féenin| ig, spectandi | stadiosus; fé. fein, stu-
dio spectandi ac voluptate teneri.
Cám, uma; Gd. fet m s, er hat Sch. bor
» Munde, spumas agit in ore. — rini
) intrans. spumare; spumas in ore agere; bi
Schaum; albescere (b. Wafler, weiß werben bb vor
Schaum); bor Wuth (dj., summo furore abreptum
E en —S invidi& aestuare, Sall. Cat.
3, 6. ir
Er theatrum T (aud) eui SL, 3 B. virtutis,
; forum populi i Hon, quod fui,
P quasi th. illius ingenii); one "Laud 5ifol.;
1, 98. scaena a). u Oic. Lael. 26,
3 spectacula (Gibe der Suid rim Theater);
m (ber Ort, — Em. außgeführt wird); locus
ubi alqd est; Sch. des Krieges, |. Kriegs:
Váaupfag;
be ber Sch. vieler grober del⸗
denthaten, ion, magnarum multarumque
virtutum. ; d. Gd. feiner Größe entfernt,
Schatthaus — Scheelſucht
a luce aique ab oculis eivium remotus; v. Sqh.
feines Wirkens abtreten, a negotiis publicis se
removere ad otiumque perfugere, v. Sch. des
Lebens de vitae statione ac idio desedere:;
wo er den Sch. für feine zwiſchen beu
Gräbern feines Vaters u. Oheims zu Anden habe,
ubi inter sepulera patris patruique (ei) res
gerendae cesent, Liv. 98, 18.; Bolgbiuß, ein
überh. in ber römifhen Gef. ifte u. vorzüglich,
wenn ihr Sch. ans ift, nicht unzuverläf:
figer Sähriftfteller, Polybius, mon incertus auctor
cum omnium Romanarum rerum tum praecipue
in Graecia gestarum, Liv. 83, 10; dad 208 meift
bem neuen Conful Wriegenland zum Sch. an,
Pur" consul Graeciam sortitur provinciam, Liv.
, 88.
Shastpiet, überh., spectaculum (aud) uneigtL) ;
= Öffentliches u. feierlihes Spiel, La dm pl,
Indus (l gladiatorii, Circenses, scaenici);
öffentfiges Sch, bei. Gilabiatocenfpiel, als Gelßgent
Mi das tbmijdje Rot, monui = theatralifhes
ti
fabula scaenica ob. theatralis, fabula;
(fpeciell) comoedia, ia; ein geben,
(anorbnen) lum. ludum ob. munus,
fabulam edere; fabulam EN docere (v. Dich⸗
ter; ein Sch. aufführen, auf bie Bühne, + zur
Aufführung bringen); fabulam agere (b. Shen:
fpieler); ein $e. (Sie) wirb bis zu Ende auf.
geführt, fabula peragitur; das anfon m
lum committere; ins 268. qe leen, lud. d
. *fabulam spectatum cas fas
Pim pe leigtl. "a en, be eurem,
culis; (uneigtl.) Imdin ein Sch. geben, «g
alcui s] lum offerre (v. einer Perſon). prae-
bere (v. einer Sade); we zum Gd. bienen,
alcui esse spectacalo; 3 » Shi, welches wir jo
eben gehabt gaben, res paulo ante vidi-
mus; e8 tft Etw. für Ind, "ein Antgtidendes e4.,
alqd alcui summam spectandi voluptatem affert;
I» Sch. der aufgehenden Sonne haben ob. Sehen,
jenießen, solis ortum videre. — Eqhauſpieldichter.
* fabularum scaenicarum scriptor; *poSta scae-
nicus; dgl. Komiter, Tragiter. — €i iels
Director, ıceps gregis histrionum. — Sqchau⸗
fpieler, überh. ob. m. dem Stebenbegriff der Geden-
haftigteit, Binbbeutelei, histrio; (alà aätımgd-
Bu Künftler) artifex scaenicus; actor,
bie, Tragdbie) actor comicus, tragicus
pon lus, —F lus; der Sch, welcher bie ets
zweite, britte tolle fpielt, actor rn primamm
cunt im, tertiarum partium; ille qui ext
marum ete. partium; (af& Bantmestemäßiger x
treiber feiner Kunft) ladius. — Giaufpielergefell-
fijaft, familia ob. x, caterva. "enesiicter- —
— ifex scaenioa. — Genf)
Iutf, histrionia; ars ludicra; (als er stu-
dium hietrionale (Tac) — féenfpiel
histrionalis; —— scaenici jene; ? TAL
i x, senenicam et nde
; —*
in modum; scaeni: - Viae "d
Säaufpiele —
Wtiuag, ostentatio (venditatio
idem sa Cic. Lael, 38, 86, u. Geyffert
à b. Gt. ©. 496.; o. reus Etat mie
uis, Tee).
nn ee
Karin men nm
een, Im nel s ESL
Scheere — Scheingut.
, V. Gdee x.
Free modius; Vb, fein Licht nicht unter ben
. ftellen wollen, in uce se col i velle.
€ eibe, orbis. — feibenrund, orbiculatus.
Seide, vagina. — ee, libellus repudii;
Simbm.. einen Sc). jdjiden, nuntium ob. repudium.
remittere alcui. — Seibelinie, cardo. — [ym
münge, nummuli. — ſqeiden, I) trans. 1) trennen,
a) brtlidy, dividere Syriam » Cilic
gere, separare (alqd ab alqa
(Etruriam Cassia; aud) zeitlich,
jue nec die nec nocte discriminata ‚tem; ora,
De b) wa3 verbunden ift, dirimere, 33
—— (lad) 9 fid fà. —
ufgeben, (b. einer Frau) 2,
pod xor, repudiare uxorem; divortium facere
cum uxore, claves uxori adimere, (b. einem
SRaune) discedere a viro, divortium facere cum
marito; repudium remittere viro; repudiare vi-
rum. 2) unterjdeiben, discernere, secernere, di-
stinguere (alqd ab alqa re). II) intrans. disce-
dere, abire (ab alqo, ex algo loco); aus bem
eben. f ſch., f. hinſcheiden. — Scheiden, das, 1)
Sirenum, 2) Entfernung, discessio, dis-
cessus; dgronlo ( ic. Qu. fr. 1, 8, 4); abitus
das «Sd. aus dem ee discessus e vita, ex-
cessus vitae ob. e vita, Imbs. decessus, exces-
sus, occasus alcjs; Sch. u. SReiben (b. Tode), di-
gressus et discossms. — Egeideſtunde, tempus
abeundi; (bie Beit be8 Scheidens aus bem Leben)
tempus abeundi & vita. — Eqeidewaud, paries
intergerinus ob. medius; eine dünne Sch. zwifchen
Etw. ziehen, tenui muro er id algd; Ka
discrimen; daß ij pA eine Sch. amilden und, hoc
nos distinet. — jeideiweg, compitum; bivium
(mo, zwei ponen toBem); — Spreitoeg,
De
triviam; ber Punkt, wo vier Wege zufammen-
floßen, ſich freugen, quadrivium; Herkules am
Gd, *Hercules in bivio, toie ihn &enoi gd on bat»
eli Heroules Xenophonteus ille. — &geibung,
——
eif, p
Sqhein, j Ya cux; iamen; dgl. Licht; — Glanz,
r; splendor; niri einen Cd. v. fid) geben,
lucere; splendere; fulgere; nitere; einen grb-
ferens, = {5iwächeren dj. haben, majorem, mi-
norem speciem sui praebere. 2) Äußeres An:
feben, Suberiete, 5 im Ggf. zum — Sen
species; = raetextus; (Bor| em ung)
simalatio; — "esca, Cdgttenbith
simulacrum; leerer &dj, vanitas; faljóer e. SH,
fucata species; fucus et species; ein |dmadjer =,
« unfierer =,_=leifer &dj. v. Etw., f. immer;
unter bem Cd, specie, per speciem; simula-
per simulationem; nomine; quasi (unter
bem LE s als wollte er 2c., quasi vellet etc.;
. eines D) feb eiw. VInbere8 benb-
orem icio aliud petere; unter
bem Gd., al mollte ez fh im en üben,
usi armorum studio, Cic. p. Sest. 4, 9);
$6, bem Sch. ue made; ficte; simulate;
verbo tenus, verbo (bi. bem Worte nad), verbo
et simulatione; ui fo PE Gd.) dicis caus
Dr 2); oft aud burd)
ei
simulare m. acc.
dj. erregen, ald ob fie Kämpfer =,
» Bertheibiger wäreu, speciem praebere aine
tium, defensorum, a3 ob man an ben
arbeite munitionis; Anklage ob. —S
Antläger ob. Vertheidiger zum Sch., praevari-
669
do, praevaricator; Anwalt ob. Ankläger zum
fein, praevaricari; was (nur) zum d. “
[22 fictus; simulatus; bem € bà. ob.
einer Sade haben, speciom alejs, alcjs rei ha-
bere, prae se ferre, annehmen, fid geben spe-
ciem alcjs, alejs rei praebere; sim: algd,
a[8 ob xc. videri inf., in Smbà. Mugen s spe-
ciem facere alcuni m. acc. c. inf.; einer Sage
ben Sch. v. Etw. geben, alcui rei alqam speciem
alejs rei imponere; e$ fat ben Sch, als ob zc.,
burd videri m. mom. c. inf.; ben Gd). fürchten,
daß ob. zu ac., veretur alqs, ne videatur m.
inf.; es hat tv. mehr ben Gd. v. Wahrheit,
ofne wahr zu fein, alqd est probabilius neque
tamen verum; nicht ohne einen Sch. v. Wahngeit
Küma ", non sine argumento maledicere; auch
n vermeiden, suspitiones quoque vitare.
b fci liches Est testimonium literarum;
(in 834 auf bas Material) codicillus; libellus.
— b —8 , einen machen, simulare se (in
jd) impetum facere od. petere alqm,
alas » diefer Seite einen Sch. madjen, ab ea
parte oj pugnationem ostendere, Liv. 4, 59, 4.
— G5 e, f. Schein 2). — féeinbor, 1
bt. eine ade ußenfeite. habend, speciosus; fu-
catus; = plaufibel, dida 2) nur zum Schein
angenommen, simulatus, fictus; fictus et simula-
tus; (mir eingebilbet) opinatus (bonum, malum,
jebody mur im pfifo| LA pro: oft burd) spe-
cies, sim mato 9— ein (dj. Ruhen species uti-
litatis; echt, A timoris; aud is
(ea, id) qui [o juae, quod) videtur esse, non est;
er führte ben (d)., ste nicht wirklichen Biderftreit
ein, induxit eam quae videretur esse, non quae
esset, repugnantiam, Cic. off. 8, 7, 34.; jd. Tu:
genben, vitia quae "virtutem videntur imitari;
eine |d. Ausföpnung, gratia ficte reconciliata;
& blieben ftehen betroffen ». Wunder des fd.
lammenfpeiend, j. Slammenfpeien. — Adv. si-
mulate, ficte; fiote et simulate; in ob. per epe-
eiem; specie; (dem erften Anſchein mad) prima
specie; was jd). betrieben wurde, quod agi vide-
rud Liv. 2, 8, 6.; e8 jpridht Gt, (dy. für Gtm.,
|. fpreden 5 u ſch. durch bie Flucht der Bes
fiper verla| m t Raper; velut deserta fugá domi-
norum ci ei inbarfeit, species. — Cidjeiu»
beieiß, "argumentum speciosum. — Sqeinbild,
f. Schattenbild. — Sada, *gpecie Od. no-
mine Christian idjrifent)um, * pie-
tatis od. religionis - kis nae simulatio. —
Sqeinehe, * matrimonium od. conjugium simu-
latum od. fictum; *umbra ob. imago matri-
monii ob. conjugii; ald befondere (orm einer
rdmiſchen, burd) einen Scheintauf vollgogenen Ehe,
coémptio; dgl. OW.; eine . eingehen, ae
ptionem facere, Cic. p. Mur. 12, 27. —
wen, 1) leuchten,” lucere; nitere; qt licer) fulj n
splendere. 2) wahrii idreinfidy fein, — eint
mir, a8 ob bu berbrieBlid wäreft, stomachosus
mihi videris; e& jdeint, ift aber nicht fo, hoo
videtur esse, verum non est; hoc speciem qui--
dem veri habet, sed verum non est (vgl. RL.
©, 201). - Sáenirenidaft, amicitia simu-
familiaritas assimi — Sgeinfriede,
pax "simulata; bellum pa made nomine involutum.
Gáriugeleót, simulacrum pugnae. — Sein:
grund, argumentum vanum, — Scheingut, bo-
num falsum ob. fictum, speciosüm; (mur in
phitofopg. Gpradje) bonum opinatum. — fein
610 ſcheinheilig —
deum simulans 9b. men-
Lin iiem ietatem erga deum simulare.
- Sgeinheiligtei I, Pietas. s (org deum) ficta ob.
.simulata; species fi tionis; — Schein:
fugenb, t. ——e— simulatio emptionis;
eine burd) 68. vollzogene bejonbere Form einer
römischen Ehe, f. jeinehe. — intönig, j.
Schattenkönig. — Siheinkörper, quasi corpus. —
Sgeiutod, quasi mors; *opinata mors. — ſchein⸗
tedt, *qui mortuus ob. exstinctus esse videtur
neque est; fd. febenbig begraben werben, *falsis
mortis indiciis od. pro mortuo vivum sepeliri;
er begegnete bem mguge u. rief aus, bie
Leiche fei fch-, funeri obvius exclamavit eum vi-
vere, qui efferebatur. — Säeintugend, virtus
assimulata; species quaedam virtutis assimula-
iae; pl, vitia quae virtutem videntur imitari.
_ área, „ralam, apeciosum od. fictum;
(nur im philofop! malum Miri —
acinscrin arpliio lat =? Söeinder-
5 Li tia ficte reconciliata. — Gdjeiu«
scientiae assimulatae.
Säeitel, vertex. — iditein, das Haar, crines
a fronte dividere, b. einander discriminare ca-
lum.
dis eiterjanfem, (ül strut (um
© [nA ns E "Sb: m al
verbammim, » verurtheilen, *ad rogum da-
re alqm.
iácitera, 1) eigft., naufragium facere (o. Gif:
fern u. Shiffen); ad opel di emu. (Ter)
navem frangere, navem impingere (v. &dif-
in im ®ilbe, affligi [cum reflavit (fortuna),
affügimur, Cic. off. 2, 6, 16.]. 2) uneigt., v.
dore ai. redigi Merfuden u. del.) ad (tin) irritum ca-
; irritum esse ob. fieri; (vereitelt
werden) a "Togl. 233. Es DR eine ae ge
iterte ung, spes lita; an i
— alqa Tel Gb. fd. maden, algd po
facere; alqd dirimere; alqd perdere
e$ fheitert Symb. m. Gfm. an der Macht —
entia aloje impedit alqm ab alqa re; m. Dies
ER ung geideitert, ab bap spe repulsus, m.
ung br drei t gegionen qu. u erhalten opinions
je (da . b. G. 5, 48, 1.
um bp. ie s ‚ruppen an bem (tad
fbeitigen) Dre id. zu pos ne militum. virtuti
damno locus esset, Z4v. 8, 88, 4.
eue Fluß, Scaldis.
Sqhelle, tintinnabulum. — fdellen, tinnire; i
fone sn afianabalum od. aes tinnit. — Scheilen,
a8, tinni
Säelm, 1) Betrüger, homo fraudulentus; (treu: Si
lofer Menih) homo perfidus; » ehrloſer
Menſch, homo infamis, ald Schimpfwort, fur-
cifer; ein aui jelezntez, b wrdjteiebener 6$, vete-
rator; zum Sch. werben, —— eie
ee verlieren): existimationem perdere, bi
infamem fieri alga re. 2) im milbecem
eme. homo lascivus; ein armer Sch. homo
miser. — &delmerei, 1) Betrug, fraus; Sant,
dolus; ( imlicher Betrug) fortan (jchergh.) mar
fam. 9, 19, 1. u. Süpfle 3. b. Gt.
DE —E lascivia. — [éjeimifós, 1) ee
d, fraudulentus; freuloß, perüdus, 2) mutb-
toil ig, lascivas. — Géjeim| afreih,
cia; fartum s einiger Gies
VeL
len H
ipicen, f. fpie
twiffen, clentin. assimulata; species quaedam fi
Schermefier.
Säelfnät, j. Neid. — ee neidiſch; f$.
SBerleumbungen ac., |. Schande
föelten, 1) fömähen, D
alqm de, in alga re), (laut) increpare, con-
viciis consectari (alqm); ein Brief in [deltenbem
Tone (Scheltton), epistula. D spend 2) fet
tend nennen, vocare, 3. 58. einen Lügner
alqm me m vocare; auch incre|
7 pans
s alqm mendacem vocat (vgl. 9095. ©. 312);
Imd. einen Brudermörber u. Gottlofen id, alqm
fratrieidam impiumque compellare, ftatt eines
Bogerers einen Keen pro cunctatore alqm se-
gnem sompellare; bieà ſcheltend äußern gegen
ben tbm. König, haec increpare in regem Rom.,
Liv. 1, 51, 1.; mb. fcheltend ermahnen, daß 1c.
S. qm eges ut etc. — Sgelten, ba&, objur-
elitr, objurgator. — jeltrede,
Eon gatio; convioia; convicium, —
aim 1) — Säeltwort, |. Scheltrebe.
enfe, caupona; eine efenbe Sch, cauponula.
Säentel, u^ Hed femur; (ber untere) crus.
fen, 1) Gk! -- im Kleinen verlaufen,
livendere. $ eniti ‚geben, donare (alcui
alad, alqm alqa re); condonare (alcui pecunias);
dono ob. muneri dare iex alqd); munerari
(aleui alqd, alqm alqa re); (reidjfid) u. auß ge:
min, E ; polittigen Sjiten) largiri (alchi
alq: d), tw. Pd dro bird dono ob. muneri
accipere Mero. a) überh. Symbm. tm.
angebeihen oen, Seen alcui alqd (miseri-
cordiam); concedere aloui algd; alqm prosequi
alqa re (amore, misericordiá); alqm am lecti
complecti alqa re (amore, benevolentiä);
Adtung d, f. Achtung 1), aacctemme s [^
nung; "Im L. unberung = hör
» Theilnahme =, = Vertrauens, » uneigung 9 7
Bewunderung, Gehör x. b) ebig trafen
condonare cunias creditas debitoribus); re
mittere (nadjlaflen, "populo tributa per trien-
nium, poenam multam, alcui voluptatem); con-
cedere (zug [^ hen); Imdm. das Leben (d. 1c, |.
Teben. OX. eben 1); bas fol bir nicht geißentt
fein, haud ob. non impune feres; boc tibi non
sic abibit. — Schenken, bas, |. Schenkung 1). —
Sgenler, |. Geber. — Gáentung, D das Shen
fen, donstio; condonatio; largitio; remissio
(poenae); KA föenten 2). 2) 25* effent, nf
— &ientwi [A
Siäerbe, testa. — —— eriót, testarum sof-
ſoroecxiouo⸗ —8
Nep. Cim. 3, 1); testularum suffragia,
Them. 8, lr bur) das bekannte €d., en
E à Ne Arist. 1, 3.
forfex; (bed Krebfeß) bracchium.
er, 33 lere 'bam, lanam, oves); Imdm.
Bart ſch., 1. biren; - ab(djaben m. bem
arce radere, deradere (caput); =
fájneiben, recidere, procidere (capillum); &ypridgo.,
j. Kamm. 2) uneigtf., plagen, vexare, exercere
(slam; tvad {hier mid bu? quid hoc ad met
jeren, bad, tonsura; rasura ob. inr die
Berba. — ©äererei, vexatio; molestia; Sch. haben
m. Gtn., Ten alga re.
Shertei, $ 9) E Sch. beitragen, stipem oo
boi idja| Stat et) y ——
nj sc em
alqd conferre (ad alqd)
administer, satelles ks) i
biermeffer.
er, f.
Sen —
Cay je jocus; wigiger =, geiftreidher >, pilanter Sch
lepos, sales; ein ebler Musdrud u. ein
fees &h, Yerborum dignitas et oratio facetiis
iberaliter ob. lepore ac suavitate condita; =
Spiel, ludus; im», auß=, zum Sch, per jocum,
per ln ludum sel jocum pe 5 ieulum: } joco; animi
gu (gum Halb im Sch, Halb im
eom E [^r b [UL C XE: Yi (nur) im Sch. (nur
f, e3 war (mir) mein r jocum
c jocatus sum; ohne Sch, Cw b. Geite, }
Seite 1); Sch. treiben, |. ferzen, m. . Ibm. f.
Lurzweil; ben Sch. zu weit treiben, immodestius
Db. illiberaliter jocari; modum excedere in jo-
cando; ber Sch. geht zu weit, hoc jam ferri ne-
quit; &d aus us m. maden, jocari de alqa re,
alqd in jocum vertere jen, jocum
ferre posse, non facile i irasci, feinen jocum in
ua — DEDE jac: ein Dann, ber
auf u verfteht, homo seriis joois-
que pariter ie acoommodatas, au Ca. pep b
ludus in serium vertitur. ſcherzen, jocari;
i uti; joca. dere; (alge (eligemeiner) 1 ludere, über
mb. jocosa dicta jactare m, Aber Ein.
Jocari in alqd, b. ob. zu Etw. alludere. — Sqher⸗
jeu, daß, |. et. — —S More
jocosum; exud im Bj jocus; © Dd
fingen, carmina jocularite er canere. — fi re ,
Jocosus, d. Sachen, aut ; = t0a3 Lachen
pA ion: Nd une, |. Scher; Pedo. inse!
[sio fein, multi joci esse. — Jocose;
Sheribetlitet, a animus hilarus
p P —S promptus; pi admixti
sunt alcui rei — deg, i ids Gefprád))
sermo jocosus; im pi. dicta jocosa; tiae. —
feres ts Mi] unter Scherz’. — Ger)
wert, dictum
e K^ ; vor bem Wafler
—— aka! despide — d
aus Meipect, «vor Gtm., = bo:
230: verecundia (Seu vor a rd iem.
BortgefüsD; ver reverentia. ir $odadtung);
Schande, verecundia turpit , dor
den 9 metus ob. verecundia legum, im
Bi. metus, bot ben Göttern (fromme,
^i metus ob. verecundia deorum; religio;
(burd) äufere refigibfe Handlungen an "den
gelegt) cerimonia, vor bem Richtern reverentia
judicum, metus judiciorum, bor ber Öffentlichen
Seit pudor existimationis, vor ber Arbeit,
zbem $rieg laboris, bellandi, vor einem
bod Buchftaben fuga literae vastioris; aber
ide Gd. vor Gtt., religio alcjs rei; ofne
E eS a Cam, impavide; audacter; libere;
5 dubitare m. (wf; oblitus pudoris ek vere-
cundiae; sine pudore; impudenter, vor itv. ob.
Symbm. non metuens alcjs rei, aleje; Sch. haben
tor ob. b. Etw. pavere (id pavere, né elc., Ter.;
gmnia, Sall.; omnia, ad age nuntios,
Ln expavescere ad algd, (bid. u. nadkl.)
algı timere, extimescere, metuere algd; Msi
revereri algd; verecundiam habere alcjs
vot Imdm. vereri alqm; verecundiam veré
alcje; alqm revereri, Foyörentiam adhibere ad-
qm; G4. tragen, «haben, zu x, f.
ima die alle Sch. u. Scan abgelegt, = det=
t Scham. — fétm, pavidus, vor
Ein tne lad, >. Pierben, ferden, consternatus; ſch.
m, vere, werben
en) con eo
i
expavescere; (D.
machen pavorem injicere,
ſchicen. 671
incutere (alcui); consternare (equos), noch feuer
aleni leni pavorem augere; leicht jd). werbend, pavi-
omnis, — Adv. avide; timide. —
acne, formido. — jenen, 1) consternare
me per ducentos jam annos pecorum in mo-
consternatos caedunt fugantque); in Furdt
jagen, timorem ob. en incutere, injicere
leui) 2) ", m. f.
Tgenen, a) En vor Etw., metuere, vereri
er (vgl. fütditen) verecundari m. inf. (v.
iem 3t) consternari alga re; — bermeiben,
fugere, defugere alqd; = - weigern, Etw. zu
recusare (nullum periculum; ben
Tod nicht ſch, mori non —e parcere alcui
rei (nec impensae nec labori nec — die
Arbeit ſcheuend, fogiens laboris, b. c. 1,
69, 3.; fid) ſch, zu zc., timere m. inf. "bal. flog
zu | Ter. And, 4, 1, 9. ©. 180), (diät. u. peri
metuere mt. i; E ſcheue mid nicht, Gtm. zu
tum, non vereor ob. non mihi endi est
od. non me pudet algd facere; mam (djeute
bie Gomitien zu halten (aus veligidfer xvi)
feit), religio incessit comitia haberi. b) Simb., »
vereri alqm (deos); vgl. bs
E qener, horreum. — feuern, tergere, abstergere,
detergere (alqd). — jene, horreum.
Sqheuſal, monstrum, portenta: (gunt jid)
ad deformithtem; Gi . t. Menicen,
8 quaedam hominum. — fi Scd foedis-
simus; taeterrimus; immanis (ffieri| geüstos
1); insignis ad deformitatem ( Fr i Ki)
Adv. foedissime; 'taeterrime. — idjtelt,
foeditas; -immanitas; eS pd
hamma, das, ber Pferbe, consternatio, Liv.
87,
ea tabulatum (mehrere über einander)
trust; (eile order pua Die unteren, cpi
Brigfen ed. ^v n rica edel
en unterften fe mi imi
ordinis od. loci od. infimae fortunae. — féjidjt^
iile imm strata; * per tabulata; Ttbulstim:
Etw. (dj. gufammei ne jm, contexere algd («
féiden, — rans. 1) fenben, mittere (alqd al
ad alqm; Delphos misit
sulerent quid eto);
"i
consultum ob. qui con-
in Öffentlichen Ungelegen-
heiten) 1 HR: privaten) allegare (alqm);
unter ber mb «, heimlich ſch, summittere (alqd
alcui, ); (mb. wohin ſch., um feiner 108
au werben) NA & im venatum; nad)
agn
derſchiedenen Seiten hin LX mittere (nuntios
in omnes partes); == mb. beforgen, alqd
rendum ob. alrerendum eurare; nach Imdm.
„aceire ob. (menn er auch erideint) arcessere
dan evocare, excire alqm Magiftratds
perjonen, entbieten); nad) gui k , mittere qui
&uxilium petant; auxilium. — Symb. aus
ber Welt ⸗ «in bie andere Welt [dj., = befördern,
slm (0 medio) tollere; alqm interimere; ein
n bie Welt ſch, |. herausgeben 2). 2) uneigtt,,
2. ott fat e8 fo gi AR PY voluit, ita. pla-
cuit deo; ber Zufall (didte es fo, hj c. casu
forte m. s. ohne acck iM ete. b — hoffen
8), tv. |. I) refi. fid [d., a) zu ob. für Eim.,
aptum od. accom: \odatum esse alcni rei ob. sd
TX meum esse, convenire ad alqd; zu ob.
n f nit ‘6, aud) abesse, alienum esse
. abhorrere ab alga re...) in. Et); wu dh
fije €) für Qmb., alqm decere; für
672
Mann fid ſchidend, virilis (calcei, oratio), für
einen König regalis; impers. e8 (didt fid für
Symb. od. zu zc., decet alqm alqd ob. m. inf.;
convenit alcui m. inf. — Gaiden, baà, missio;
hs] im[ór.; vgl. Sendung 1).
féüuflid, 1) — paflend 2), m. f. 2) = wohl⸗
anfändig, decorus; +decens; = Höflid), huma-
nus; . Benehmen, humanitas; bad Schick-
lide, |. Schidlichteit; was tonnte er Odjidtideres
than in Betreff ꝛc. quid facere potuit elegan-
tius ad ete.? — Adv. decore; decenter; recte.
— Gdjidliátrit, decorum (dad Wohlanftändige);
decentia (fi m venustas atque ordo et ut
ita dicam, d., eim. Cic. n. d. 2, 58, 145); bie
Sch. beobadjten, decorum sequi od. servare, in
Etw. (in . auf bie Sc. fehen) in alga re
juid deceat, videre ob. considerare; in ben
Vien der Sc. fid) haltend, bie Grenzen ic.
bewahrend u. ohne Seibenjdaft, modestus, modi-
cus, modestus atque sedatus; die Grenzen ber
€. bewahren, : zu bewahren roifjen ac., f. Grenge;
Sinn für Gd. haben, quid deceat, sentire; bie
Gd. erjorbert eB, zu 1, decet 0b. humanitatis
est m. es ijt Etw. ber Sch. zuwider, alqd
e est, — GdjidiióteitgerügI, verecundia.
Säidfal, 1) als einzelne SBegebenfeit, res; casus;
eventus. od. eventum; viele traurige Sch, multa
adversa; mannigfahe Sch. Haben, = erfeben, mul-
tis casibus jactari; b. einem harten Sch. getroffen
werden, acerbo casu conflic habe baà
Gd. gehabt, ba x., accidit mihi, ut ete.; auf
jedes Sch. gefaßt fein, ad omnem eventum para-
tum esse; die . be8 Aeneas, quae Aeneae
acciderunt; Sch. ald bauernber Butonb, Inbegriff
der verſchiedenen Begebenheiten u. —e— —
Symbà., fortuna; alà v. einer Höheren Macht zu⸗
getheiltes 908, sors; glüdlihes Sch, fortuna se-
cunda ob. prospera, unglüdlidjeà fortuna adversa ;
sors misera, unbermeiblidjes fati necessitas, im
Bg. bL. necessitas; fid) in fein Sch. fügen, = er:
geben, cedere fortunae; jein Sch. in Imds. Hände
eben, se alcui permittere; abmedjjenbe Sch
lortunae vicissitudines; varietates temporum ;
casus varii biele verhängnißvolle Sch. ſchweben
über ber Freundſchaft multa quasi fata impen-
dent amicitiis; ein Sch, welches bie Ebelften zu
treffen pflegt, id quod optimo cuique accidere
solitum est; ich färdte, daß mein Brief bafjelbe
Gd). haben wirb, vereor ne idem eveniat in
meas literas; bieje8 Cid. gehabt haben, id ob.
hoc expertum esse; Sähläge bes Sch, |. Schidfals:
läge. 2) bie einmal feftgefebte, unabänderliche
tordnung, fatum [aud) dad durch biefelbe be:
fimmte Verhängnig beà Einzelnen; vgl. 1)); gegen
ben Willen be8 G., praeter fatum; bem Sch.
eb. nad) bem Willen des Sch., fataliter; b.
. beftimmt, = beichloffen, + verhängt, burdj Gd. f
herbeigeführt, = tt, fatalis; ba8 Cd). wollte
ed, eà war bec Wille bed HM e8 war v. Sch.
beftimmt zc., e$ ftanb im Buch des Sch. geichrieben,
daß x., fatum fuit m. acc. c. inf. [tin fatis
esse, ut; (dicht.) sic erat in fatis]; wenn e3 daß
Cd. will, daß bu mieber gejunb wirft, si fatum
tibi est convalescere; bem e8 b. Sch. bejtimmt
wäre, ber Stadt r4 bemädtigen, cui fatum
foret urbis potiri, . Cat. 41, 2.; nicht Alles
xt. ift dad Wert bed Sch, |. Wert 1). — Gdjid[als,
er, libri fatales. — Siäidjaldgefährte, «ges
wol, fortunae ejusdem socius; mein Sch, mecum.
Schiclen (da?) — ſchießen.
temporum illorum consors. — Géjid(algettieit,
sgöttin, Fatum. — Säidialsiäläge, [ec ob.
tela fortunae; (Drangjale) acerbitates; ben €). -,
allen Sch. audgefet ob. bioßgeftellt fein, ad in-
jurias fortunse expositum, fortunae objectum,
sub varios incertosque casus subjectum ob. omni-
bus fortunae telis propositum esse; bad Leben
Symbà. ift ben Sch. weniger ausgefeht, in vita
alejs minus malta patent, quae fortuna feriat;
b. geringeren Sch. ben Muth verlieren, ad minores
calamitates animum summittere. — Gäidjalß-
fprüde, fata (n. pL). — Shidfalskärme, |. Gdjid-
falsfhläge. — Gjitfalétragóbie, * tragoedia, in
qua fati regnat necessitas od. quae ad fati
necessitatem revocanda est ob. fatalis. — €djis
dung, j. Fügung; Schidungen bes Berhängniffed,
iieben, 1)
dere; Etm. (&., immittere alq
rei ob. in algd, v. fi) alqd a se removere, vor
Etw. algd objicere, obdere alcui rei, unter ttv.
f. unterídjieben 1); Symb. auf ob. b. eite idi,
alım gaimovers, women; K qd bie Seite
geihoben, abjectus. 2) tp. bie auf Imb.
od. Etw. jd, j. Schuld Di
Säiebgerit, consilium; Gd. einfegen, con-
silium constituere, dare, Cic. Verr. 5, 21, 55.
— Sqiedsmaun, »riäter, arbiter (nad) Billig⸗
keit u. Gutbünfen); judex (nad) Recht u. Geich);
recuperator (v. Staat beftellter Obmann b. Strei⸗
tigkeiten über Mein u. Dein); disceptator (5. Un:
einigteiten, Mortffreitigteiten); ber Musfprud; des
Sch |. ſchiedsrigterlich; Sch. fein in einer Gadje,
sebum ed in aladı alcjs rei arbitrium est
penes alqm; algd dirimere, disceptaxe (fdlidjten),
componere (gitlid) beilegen): —— —
amt, arbitrium; das Sch. Haben, |. Schiedörichter
f
eigtl., ere, (ftoßend) protru-
dn T6. Amtes aod aic
dein). — fdjiebéridterlid, 5. B. jd. Ausipru
— fib pipi dud eris P
im disceptatorem venire.
föiet, 1) eigtL, obliquus, (abgebadit) fastigatus.
Adv. oblique, 2) uneigtl.,
tentia); pravus Ba (opinio);
ine (d. Unfiht b. tm. haben, judi-
Gre ls alga rey dier Cade ie D ding
perperam;
care de alga re; einer
geben ic, |. Richtung 2). — Ade. ;
prave; Et. jd. nehmen, algd perperam inter-
; alqd in malam partem accipere (fbel
auslegen); e8 geht jd. m. Ctm. (ed nimmt Gtm.
eine ſch. Wendung), res secus ob. minus pro-
spere, non ex sententia cadit, durch Symbé.
ufo. MES culpá vacillat negotium; e8 geht
m. einem Vroceſſe ſch. causa labefactatur ad ju-
dicem; wenn Ctm. fd. gegangen war, si aliquid
esset, offensum ; wenn e3 |}. gehen follte, si se-
cus acciderit.
ielen, limis ob. perversis oculis esse, mad)
md. ob. Etw. linie oculis intueri pb. apicere
alqm, algd. — fdielend, strabo; (v. b jen)
limus; perversus (verbreht; auch bildl.). — ede.
Eileein 1) Die bobere Mähre b terfchen
in, 1) bie vordere Röhre des Unt llels,
til 2) ber ganze Unterſchenkel, crus. .
terling, Cdjierlingbtranl, cicuta.
fdießen, D) intrans. 1) fid ſchnell bewegen, ferri;
in bie Höhe ſch, sublime ferri, in bie dit
cipitem ire ob. devolvi, praecipitari, auf 3mb.
in alqm incurrere ob. irrumpere; Zügel td.
Toffen, frenos dare (auch bifbL, impotenti nat
Ciefidarte —
et indomito animali, Liv. * 2), Oicht) habenas
dare, effundere; (bidjt.) lora dare, remittere;
(Curl) habenas laxare, bem Pferde admittere,
permittere eguum, (oidjt.) permittere habenas
equo, bem Born frena permittere irae, (dicht)
habenas e irae, ber Willfür frena permit-
tere libidini, effundere se in alqa ibidide, be bem
Tribunat permittere tribunatum, Ziv.; ein Seil
fd. faffen, funem e manibus emittere; uneigtl.,
v. Bilanzen, in ben Samen fdj., in semen exire,
in ben m. v qr bie gd vod — en
concipere; eine in bie jene Gteineit
ilex aucta in altitudinem, E ug. 93, 4. 9)
ein ada: forttreiben, telum ob. sagittam mit-
tere; ari; ſch. wollen, ictum intentare; nadj
Em. » imb. i hießen, telo re algd, alqm;
tela in p^ |d conjicere e efrerem, zujammen
RR er oß [o — f x. adeo certo. icta
ut ete., (m. bem Pfeile) tanta
pt dreh ut ete. U) trans., 1) wer⸗
fen, ſchleudern, mittere (sagittas, landes). 23).
treffen u. berwunben ob. töbten, ictu ferire (1 am);
Symb. tobt ſch. alqm telo Occidere ob. si
conficere; b. Gto. herab ſch, dejicere. — €i Hr
ferte, fenestra ad tormenta mittenda relicta;
Cd. burdj eine Mauer breden, murum cavis
navis; ala Fahrzeug, navigium; zu sei.
geben, (navem) conscendere; mare
vigationi se committere; vol. (fi) ein!
Cd. abfegeln, classe proficisci, fümpfen classi
pugnare, lommen navi ob. navibus venire pb.
svn BifbL, m. Gd. u. Geſchirr, instructus
mere 1), verfehen instruere (agrum). —
Shift, abs navalis. — Säifbant, ‚gran
chiffbar, navigabilis; navium pat
vitis is aptus; er Sluß ift ſch. für Tämere © prr ie
fluvius graviores naves perfert; einen Fluß
madjen, efficere ut fluvius navigabilis 0b. navi-
bus perferendis aptus sit; nicht (dj. Meer, mare
clausum. — Schiffbau, duch Umſchr. m. aedi-
ficare naves. — Soifiaijoly materialien, ma-
teria, navalis; od. arbores navales. —
-
zb
i Sch. leid⸗
—— a aig fai
perii v. ' dao. eum.
naufragiis corpora — Mt, pons nava-
lis; rates et lintres pe rates quibus jun-
ctum est flumen; im gſhg BL. rates; ratis (Liv.
21, 47, 2. 8); eine gem, pontem navi-
bus junctis facere ob. efficere, fiber einen P»
flumen rate ob. ratibus jungere. — Edi
navicula; navigium parvulum; navicula —
(ein kleines Ruderſchiff) actusriolum;. (eine Heine
SBatfe) lenunculus. — fdiffen, navigare, navi
vehi; == abjegefn, nave profieiei; an ber Küfte fi
vorbei ſch, oram. legere od. praetervehi, über bad
Meer mare trajicere, transmittere; (v. Zerges)
cum terram (über bas anb) Barigarimet; |. mar:
hüten, — Sgiffen, das, navigatio; alles Pflügen,
Gd. x., f. Bauen (bak _ iffer, nauta; alle
es. längs ber KXüfte b. 1c., omnes qui navi,
solent (eolebant) praeter. "oram él (5.
einzelnen Falle) navigans. —
verbum nauticum. — €i
rad,
lehrer, Ü ale,
nauta. 2) Baflagier, vector. — €djifif
vigatio; (ald ero navis cursus, im py Eod
bl. cursus; (al8 Kunft) ars navalis; bie
Deiniden, beutitplat. Gdulvicterb. 3. Wuf.
Schildwache. 673
begonnen, navigari eoepbum est. — Säifffehrid-
Tunde, ars navalis ob. navigandi; scientia 0b.
scientia et usus rerum nauticarum. — Sgif⸗
ird onus navis eine Sch. Waare, ; Col,
allein, T 6d Sofa. E rre nanar-
chus, rein magister od. praefectus navis;
(im einer rien) trierarchus; (flottencapitain)
centurio classiarius. — Saifs tpämer, |.
Sciffsgere. — Säifeil, radens.
fori. — Säifisgelegeneit, * occasio
(Gelegenheit,
vecti
— See zu — facultas ob. ca-
$5 navigandi wigatio; m. erjter befter
ii num naviganı idi facultas data erit
Ex giebt t keine C dad) pei Sarent, navis nulla
t, quae —E proficiscatur; er fand eine
Begeume Gd. nad, Wir, navem opportunam
jua Athenas proficisci posset, invenit, — &djifffs
ett, dominus navis; navicularius (eine8 Fracht-
— Sqiffblager, castra navalia ob. nau-
lente, nautae, nautici; (bie zu
p Fintte Gehörigen) classiarii; Felassici; (bie
Matrojen als ration) socii navales; (bie
Ruben te) remiges, remigium. — Sgiffe⸗
mannihaft, socii navales, nautae (Sdjifféleute,
Matrof taegpe; ministri navigii
fen); milites
(die Bebienung beà Schiffes); remiges; remigium
(Rubere); armati, EE in Bee
fensores rei migesque; omines (Mannſchaft über!
— Sqiffſoldat, miles classicus; im P" ios
classici, bl. classici; classiarii. — i —5 —
Soi föherr. — Siäifisrenm, — — navi
Biüg. BI. cavernae. — Scäifisfgunbel, pu
navis; den eroberten Schiffen abgenommene
es. ernrine anticae, — 6 bträmmer
leute
—e Immer, na
men r i — — ca ut
navis od. navigii Eae nin — Säifisgimmer-
mann, faber navalis.
eain, r dde stum (grober u. eig);
el "us itd) runder, m. (Er; en) 'ar-
ma (runder v. Seidtbemaffn —— Helen ge
por d (nod) Heiner), cetra (ein kurzer,
pin Tpaniider); . ber Minerva v. Phidiad
t, Phidiae cli peus, Cic. or. T1, 984;
einen idi tragenb, m. einem Sch. beiwaffnet, l, Scu-
tatus; clipeatus; alla; cetrabus. 2) überte.
a) Bappen hi, 5 ſprichw, Etw. im Gd.
tom f EwA (auf di». b "Wusbángeidjilb,
lus, c) Dede ber Schildkröten, cortex; testa.
à) Dt Cájitm, praesidium. — Ehifbiien,
eaae, pictura; Sunderwerte in M u. Schil⸗
em len, artis et tabularum miracula.
iMerhebung, bilbL, |. Aufruhr, €:
pr, 1.5 Belhreiben, bat! len Y Ry
berte (fiev) derfelbe Muth u.
zen hatte, res gestae dici
jue, & quo
E d - —— f
brung.
ien ſchil⸗
ber fie ver-
— ab eodem
—
lung; eine
Etw. madjen, « geben, = liefern, f. be[direiben,
ellen.
ne bilbf., armi, „Internerins
eremum
t, tei iba sten, c X
ETSI et, 0) — Chilbnappe, m. Pi
Seine, i. me — Edilwade, i.
1) u.
Bade
43
674
ilf ac, |. Rohr x.
fáílleru, versicolorem esse; fhillerud, versicolor.
Qéimmel, 1) weißes Moos an faulenden Sachen,
situs; mucor. 2) weißes Pferd, equus albus. —
féimmelig, mucidus; jd). jein,
ben ([dimmelnu), ‚mmuesscere,. mucorem ob. si-
ein contrahere; situ ——— m )
immer, fulgor; lor; nitor; immer)
lux; ein Heiner ed. (aud) ilL, ein Gd. ». beſ⸗
inem leiten), alqd lucis; &dj. d. Hoffnung, spe-
ſchwacher⸗ unfidjerer s, leiler Shrv. Ctr.
ii), umbra alcjs rei; aura (libertatis, spei,
rumoris; vgl. 2. aura 1)]; mi adt &
inf. einen dj. v. Freiheit erbliden, bertatem
diuturna servitute dispicere. — fdimmern,
fülgere; splendore; nitere; — funfeln, flimmern,
micare; — leuchten, lucere; vgl glänzen. —
igimmerud, fulgens; nitens; "nitidus; micans,
impf, ignominia (Berluft” an ber bürgerlichen
Ehre), infamia (an bem guten Rufe); — entefrenbe
pec gang rd probrum; = Beleidigung,
= Borwurf, opprobrium; Jmdm.
einen Sch. anthun, igmominis notare alqm; Gttv.
ir einen Sch. halten, algd ignominiae loco ferre;
en Sch., ben man auf fi geladen, auslbd
conceptam turpitudinem delere; m.
Gdjanbe, cum ignominia et dedecore; cum p
bro Eri dedecore; cum summo probro;
itiosissimeque (abtreten discedere);
[^w u ue janbe P) nehmen, itudinem
atque infamiam concipere. — féjimpfen, Jmb.,
maledicere (alcui), (ftürler) maledicta in alqm
conferre ob. conjicere, conviciis conseotari, in-
cessere ob. probris et maledictis vexare alqm;
auf Imd. ſch, aloui absenti maledicere; male-
dice dicere de algo; contumeliose algd dicere
de alqo absente; Jmd. einen Lügner ſch. x., f.
fielen — Shimpfen, bas, maledictio; unter
Gd. u. Schelten, cum verborum contumelia. —
ag ignominiosus; contumeliosus; pro-
brosus; (jhändlid;) turpia; ein Name, ber to.
nicht id. genug d nomen leve (vgl. 2. le-
Tis 2 a — Ade. cum ignominia ob. per igno-
iniam; T ignominiose; contumeliose; er
— Cdimbhamt, nomen ob. cognomen ii
Symbm. einen Sch. geben, * contumeliae —
alcui cognomen dare; bie @labiatoren m „dem
Gd. (Spottnamen) “Samniter’ belegen, -
tores Samnitium nomine compellare. "emi:
rede, »wort, maledictum; convicium (laute); vox
contumeliosa, verbum. contumeliosum ob. pro-
brosum (jdjmüfenbe Aeußerung); probrum (ehren⸗
rühriger Borwurf); pl., aud) verborum contume-
ei e; Quen: Symb. ausge me) contumeliae in
ctae; in €. auábreden, ad verborum
re; Sch. gegen Symb. aus—
u
priino ——
dm t fimp| .
finden, 1) eigtL, ig lubere (pecus, alqm vivum);
letegere colum de tergo alcjs (b. lebendigem
feibe). 2) uneigtl., a) plagen, vexare; exercere.
HK, gu Grunde richten, lacerare (fenore). — Sqhin ·
das, uneigtl., vexatio; durch bie Verba. —
e —X 1. Henker.
. — Géirmbeáb,
hm, , KT "enter —*
Eg ljetr, patronus.
l, Jus patronatus.
al, | Remp — Gijadthanl, laniena;
d Ma, sur Sch. führen, milites hosti
edi — 2. Schlaf.
trucidandos objicere; zur Sch fidem, slam
ad necem dedere. — —2
*8 ie rimas d uo —— gie
jeibem) ji (al 't) -
barbarifhe Weiſe ermorden, trucidare.
ledten, baa, burd) Umfchr.; trucidatio (non
pugna sed t. veluti pecorum); eim . mat ed
d. nun an, nicht eine Schladt, caedes inde, non
r3 ede erat, Liv. 25, 14, 10. —
Setiáte,
Opfericplächter. — Sälaätfeld, locus
[e 3 mper cp (ven an — em e
leid) gel loca pugnae; (wenn bie
lacht To vorbei iff) locus ob. campus, in
quo 0b. ubi pugnatum est; (ie da: 357]
acies (ex ipsa acie mitti ab alqo, ex acie semi-
vivum efferri); ein paffenbe& ©ch., locus oppor-
tunus explicandis copiis; bab . betreten, in
em a EA eie ; fb eds t
verlaflen, das upten, f. amp)
1), räumen j. räumen 2) b). — Säledigemäle,
1) als 1i tnbilbung (dita: rtt, roelium pictum;
simulacrum pugnae tabula picta proelii
ob. pugnae. 2) al$ ne. descri] i dA pu
gnae. — Géladtgebránge, turba confe:
—— pugnantium. — hingen.
sgeiätei, cantus, clamor proelium inchoantium;
qutm ber E fad) clümor prodii a proe
—— im 8 Bite. bL clamor; Sch. der
manen, barrit Glad tgetümmel, sgewil,
dtu — laótliuie, acies. —
I pp culter lanii. phe
1) att, pferthier. 2) tp. ad morlem
pr caedem constitutus; Symb. zum
——ã— ad mortem destinare alqm. —
PT acies; ba8 Heer in 6d. af
ftellen, » aufmoridjiten laffen, aciem instruere, in-
stituere, dirigere, o ; copias, exercitum
instruere, bie diffe aciem navium constitnere;
die Sch. entioideln, = ausdehnen, explicare, dila-
tare aciem; bie eó. toontt, = wird aufgelöft, acies
inclinat, distrahitur ob. distenditur; fid in
felle, » aufftellen, ordinatos ob. instructos con-
sistere; in ftehen, armatos in acie stare,
aciem instructam habere; instructos stare, a
tüden aciem instructam od. copias instructas
admovere (b. Zeldherrn); instructos suocedere
(ad — ad aciem horum y. M e
ratio pugnae od. proelii; biejer
AM T haoc consilia; der Sch. ber Feinde, ho-
stium consilia, Liv. 10, 27, 4. — Ghladtreike,
1) = Gáladtorbming, w. f. 2) Reihe zur Schlaht
aufgeftellter Soldaten, — ad aciem compo-
obus, —
situs; pugnantium Gáledtref, |.
Streitroß. — Ehlagirnf, Quró bie Pubo q
geben) classicum, bellicum; ber Sc. ertönt, clas-
sicam canit; ben Sch ertónen offen (- An
En m
Fe 1.— wi o f. &ftag; am Sch,
date scoria; bifbL, sordes. — féladeniss,
em argentum pustulatum; bilb[., purus.
lat, am forie t tempus (capitis)
x af, somnus; (ald go quies; im SG,
in somno, per somnum; secundum (en quie-
tem; dormiens; mb. im Gd. E Ian dor
inte e sema bifor.,
eil, mb. erhält, —— Am. in
Ey dormienti defertur; ein tiefet », » fefter.
ſchlafbringend — Schlag.
C, sopor; somnus eem gravis, (Liv.) altus;
im tiefem «, «feftem Sch sopitus; artius, gra-
vius dormiens; in €dj Tonunen, »falíen, somnum.
capere; obdormiscere, in tiefens, sfeften Sch.
sopiri; arte et graviter dormitare; im Sch. p^
gen, somnum cepisse; obdormivisse, in item
sopitum esse; man liegt im etften Sch.
eipium somni est; auß bem Gd. weden, |. —*
len.
fátafb: somnum faciens ob. concilians. —
Sälafcamerad, qui cum alqo eodem lecto dor-
mit ob. cubat, quiescit. — fälafen, 1) eigtL,
dormire, (ftárter) dormitare; = ruhen, quiescere;
E tief», Bart (d), arte sb. graviter dormire;
gehen, fd. wollen, cubitum ire ob. discedere,
dormitum se conferre, ad quietem ire, ad dor-
miendum ob. ad somnum proficisci, Cic. de div.
1, 80, 2, 58.; fid) (dj. (eger, somno ob. quieti se
lere; Corpus” (corpora) quieti dare, somno
od. quieti se dare; se tradere ad quietem (Cic.
de div. 1, 80); Simb. drei Stunden jd. laffen,
alcui tres horas ad quietem dare; nicht ſch. tbn-
nen, somnum capere non posse, bor Ctt». alqd
alcui somnum adimit ob. dormire alqm non
sinit; lange fd. (als Sewoßnbeit), „al emo
somni; somno indulgere, wenig bre
somni; gu jeber Stumbe jd. Tonnen,
esse somni. 2) uneigtl., b.
joctare cum alqo; ==
ties djlafengelen, das, 3. B. 5. ., dormi-
tum od. cubitum iens; vor bem Sch. antequam
alie, domuior (uem aud er v. Meet
jäfer,
An t); == Langichläfer, tv. j.—fhläfern, impers.
2 jo iet mich, dormit.
fáilafi, 1) eigtL, laxus (nid fnapp angezogen), re-
nissus ed, geipannt, wie ein Bogen u. bgL);
Anccidus ER ego — herab»
, genae); corpora);
LA —S fluentes; wid. )
" paratiasimi
Simbm. ^d. übers
= fafein, dormi-
remittere (alqd), werben laxari, remitti; flac-
cescere; (matt werden) lescere. 2) tp. re-
missus; (bej. in geiftiger enichung) languens,
languidus; solutus (s. et molli estu; leni-
tas solutior); bie Muße macht bie 3 i niam 19, ſch,
per iUum anim animus eorpeseit,
Adv.
3 ide; solute (quod AR
tam s egisset) _ rios it, vd) eigtL, durch
solvere od. resolvere. 2 , lan-
guor (animi); remissio animi; "n: & . remis-
sio 2) e) 8].
Sälaigemad, eubiculum, in quo alqs dormit;
cubiculum dormitorium' (Plin. ep); im ibo.
bl. cubiculum; bie Wohn: u. Sch., cubicula diurna
nocturnaque. — —* YA ‚fammer, |. Schlaf:
camerad, :g 8, insomnis; = bet
nicht ſchiafen wi vid emot, hs eine 1$. Radt
p jet, noctem insomnem
vigiliis vexari; (weit man nit
agere. — Gi iteit, ino (abfichti
— eda! , insomnia;
vigilia; burdj Sch. Symb. zu Tode martern, vigi-
lando necare alqm. — Sälafmittel, medien.
mentum quod somnum facit — fäläfrig, 1)
eigtl., 2 als einmaliger Buftand, dormitans;
somno grevis, somni plenus; [$. fein, dormi-
tare. b) als enfant, somniculosus (senectus);
sommo deditus. 3) panos (segniores casti-
gare; bellum, obiil, 1 ft dieſe Zeit nicht (d.
per noctem
X füldien wollte)
675
verſtreichen laſſen, haud segne id ipsum tempus
cbnsumere, Liv. 88, 32, 6.); tardus, lentus. —
Adv. tp. oscitanter, einm. Cie. Brut, 80, 276.;
segniter; tarde; lente; Erie geht n fó.,
lentior ft pugna. — jl frigtet, 1) elgtL,
somni necessitas; (@ägnen) oscitatio. 2) uneigtl.,
segnities; s om famteit) tarditas; ble Arbeit murbe
m; fo trieben, tanta fuit tarditas ope-
latas, Siem, — —*8 —
— bilis paene dormiendi necessi!
Setbargie, to. f. — fdaffüdtig, somniculosus. —
Sälaftrant, »trant, sopor. — fälaftrunfen, ple-
nus somni; somno od. languidus, im-
Ss, (nod) Halb [cm — —
lafzeit, somni — hora somni (bie Stunde
bea aaafengehend) — Sälafjimmer, |. Schlaf:
jema:
din, 1) eigtl., Gd. m. ob. an Etw., pulsus
(remorum, ostii); der heftige u erfcätternde Sch.,
lotus (falminis, gladii, teli); ber verwundende
flarte Sch., plaga; ein Gif. auf ben Kopf, per-
cuseio capitis, an bie Stirn, bie Hüfte frons per-
cussa, femur percussum; Sch. m. einem God,
seiner prid verber (jebod) im sing. nur im
gen. u. abl); fehen wir nicht, wie Knaben trop
(allen) Sch. wieber fragen? videmusne, ut pueri
galei requirant? malum (al3 Zwangömittel); den
oldaten wie Sklaven m. ttam € een n) broßen,
sicut servis malum minari milii UA (vgl.
Strafe); Gd. bedommen, "eaten" vapulare;
castigari, caedi; Imdm. einen Sch.
fes) geben, = verfegen, pl alcui inferre,
infligere, percutere, ferire alqm, mal ben Kopf
em percutere alcui; ein &dj. ec flachen
m. ber geballten Fauft cola} ed
- —ãS 2) uneigtl., a) Unglüdsfell,
casus; clades; Berkuft, damnum; ber entſcheidende
Sch. discrimen; ein Gd. bes on, ictus ca-
lamitatis; Schläg. le bes eau, f , 1. Schidfald:
ſchlage; amet iut Morte Se he m in biefen Tagen
Mein oou) geiofen, eo lina domum mein
r dies perculerunt, Liv. 45, 41, 1.; ein
[oe an eídem Symb. (gleichfam) einen töbtlichen
ee erleibet, dies funestus alcui; es ift ein har⸗
Cd., gu x., acerbum od. calamitosum est
b inf "ebd tm. ein verderblicher Sch. für Alle,
alqd omnes perdit et affligit; ba$ inf den
eines joldjen po war aud) für bem Gana
unſeres Collegium ein eo, mi ich ſehr Timer
fid) empfand, interitu talis
nostri collegii deminutarı ala » Cte. "ret
1, 1.; einer Sache Ies e. geben, alqam
rem tere: in im E? iuro Bl. n. eines.
& bendi Aic [55 E ditt Rt Rd *«c
wenigften t, das Old fie nit "
laßt —A timeatur, fortuna facit,
bd tati u homines, Liv. 25, 88.; t) r
Bemerkung unter “Angabe a). b) m. ob.
Einem ., uno ictu; bilbl., uno velut ictu;
uná od. primá acie, un& dimicatione (debella-
tum Jen); Fepente prd ); im ber Rhetor.
caesim. doen *3 Schlags, sonus;
Pa a Ec ed —8 genus Reute
v. jem ler ute, hoc genus
hominum; ejusmodi, istiusmodi homines, eim
Mann, Sklaven =, Frauen », Freundſchaft v. ge⸗
wohnũchem ©ch., homo mugeis, anne de, e mul-
tis; vulgus servorum, mulierum; amicitia vul-
garis; indſchaft v. : mittelmähigem (mittlezem)
43*
616
Sch. amicitia mediocris; Skllaven feines Gd),
servi eui similes; Römer v. altem C, Romani
antiqui moris ac disciplinae, — hl; jader,
arteria. — Sileganfal, f. Schlagftuß. — ſchla⸗
gen, I) trans. 1) eigtl., ferire ah ftart 1$);
percutere (burd) u, durch er[dütternb, à. B. cer-
vicem [os] aleja gladio); puleare (polen, Tío:
jen, choi lyrae; aud) um zu züdtigen), ver-
rare (alqa re, prügeln); caedere (alqa re, hauen,
verberibus, Kings, mulcare m. u. ohne male
EA abprügel me geſchlagen werben, vapulare;
o ‚Deck (als Strafe); Smb. m. der Sof hy
Pagnum aleul in os impingere, $ı
EE An dere os alcui; jid) b. Symbm. jd.
lafien, os praebere alcui vgl. $93. 1. os 3)];
vot bie Petim 1$ em ect), frontem ferire
bs caedere, an bie (als iie des Same
ad £l affictare se; übertr., a) plagen zc.,
m. Blindheit (dj. , | Benben; 4 bin E m
gener Mann! occidi ! perii! aci le mel
b) befiegen, vincere, superare; pellere; x eins
2n ‚Haupt (d., hostem fundere ue; jid
íd., pugnis contendere (m. Säuf Impfen);
ferro decernere (m. bem Schwerte entjdeibem);
confligere, congredi, acie concurrere, signa con-
ferre (b. — — depugnare (cum alqo,
im Bweitai ba8 b. Ganná geichlagene Heer,
im 8j d Dic ee itus Cannensis, Lév. 29,
345 bie Dialettiter is. fid) felbit uc., *
Fleiſch 8); ig ichlage (miberlege) ihn m. feinen
eigenen offen (orten), suo sibi
fumo (Ie), m. Hafen geilen
jugulo (Ter); m. jäwaden Waffen g en
werden, plumbeo iore lad Cic. yon
16, 2.; [nn] Tros Urtheilsſprůche ſchon ge:
filo a. u. ir verurtfeilt, iot judicis con-
raedamnatique, Liv. 5, 11, 12. 2) duch,
einen Schlag einem Gegenftanb "eine Sag 10:
jim geben, 8 , B. Imd. zu Boden jd., alqm af-
olterners; Imdm. Etw. aus der Hand
alg de manibus alejs excutere; Holz fd,
ligna od. materiem caedere; bie Mugen auf bie
Erbe (d, |. nieberídjagen, im bie Höhe oculos
tollere; fid) redtà », » linfà. jd, ad dextram, ad
sinistram se convertere, jiu Imbm. se conjun-
gere, societatem coire cum ‚ad ad aleis P"
cietatem se applicare, zum ne transire
hostem, auf Imbs. Seite ad auctoritatem An H
se conferre; fid) zu E. Bartei fd, f. Bart:
fij ins Mittel ſch. Mittel 1); fd Etw. aus
den @ebanlen =, = dem Kopie =, Sinn f$,
p. Gedante, Kopf B), Sinn 3j €); tm. in bie
ea sin bem Wind =, ben ig in Feſſeln
Mrs [wi 2) a), Feſſel, in bie Fi de
1
Lg ID 2), Seb 2);
gum arat 'unias addere jicere
sorti, oapiti, oft Auf to €tw. — "tributum.
imponere in algd; zu Imd. ob. Eiw. 8. - ein:
verleiben, w. |. 8) dur Schlagen an ob. in Etw.
fügen, | [i 1 ann en D) X. — en I) 1); 9mb.
and ftr Thes miel um ben
Tinten. Kon i$., Ms end circum laevum
bracchium intorquere. 4) burdj Schlagen maden,
3B. Wunden +, fd., f. Wunde, prägen; eine
Irüdes, ein Sa, ers, Feuer i. f. Bräde x.;
Bep n. T lsaet urget 2) II) intrans. an ob.
auf alqd pori fores);
(frontem, —— , (0 daß ber ob.
as Aufl lagenbe vellet n wi) allidi IN illidi
alcui rei, mit Etw. pulsare, percutere alad alqa.
s bem
ferire
Schlagader —
Schlagregen.
re (b. Perſonen); concrepare alqa re ad Hs
j, 9. gladio ad scutum; alqa re impingi ob.
ici al loui rei; Fr offendere ad alqd (ji ing;
in Em. rs © in alqd; perfi
d; ber legen "tug ihnen gerade in bad Geht,
im r ferebatur in ipsa ora; bie Flamme sorgt
ins Lager, flammae tendunt in castra, in bi
‚Höhe flamma sublime fertur ob. summa petit,
weit um fid flamma late funditur; ber Puls
ieugr t, venae micant, ba$ Herz cor palpitat;
ſchlägt in 2c, f. einjdjfagen IT) 2); ba&
Pferd É lägt, equus ealeitrat, (nad) Hinten) cal-
ces remittit; ber Vogel jhlägt, avis canit; nad
Imdm. od. Gt. I lan, lqd petere alqa re;
m. ben Flugeln jd., alis plandere (b. Bögeln);
bie Uhr j&ldgt, *horologium auditor; wie vie
hat es (bie U y geihlagen? hora quota est? man
melbete, baß es nf (Uhr) ‚geichlagen, hora quinta
nuntiata est; die Todesitunde (Stunde) atat
accessit tempus al e vita; ben Glüdlihen
ſchlägt feine Stunde, tanto brevius omne tem-
pus (est) quanto felicius; das Herz ſchlug ihm
Fri), imo commotus erat; dad Geti|
gt Rs m f. Gewiflen 1); das ſchlagt nicht
in mein $yat 'hae non sunt partes meae; aus
der Art M abarten, audarten. — Schlagen,
das, ber Ruder, bes Bulfes, pulsus remorum,
venarum, ber $lügel pennarum ictus; dad Sch.
an bie Sir, pulsus ostii, gor ‚die Bruft x. (old
idem der Trauer) jplanctus; =
irügel, verbera; } ver! lagend, 3. B.
ein Id. Beugniß, testimonium magnum; ein fd.
Reifpiel, exemplum illustre, insigne; ſchlagendere
Bei Mele anführen, grandioribus exemplis uti;
n i. Bei, ratio necessaria od. quae non
posae sed cogit, quae vim affert in docendo;
en jd. Beweis führen (fd. Seriem, E x
vincere, evincere mt. acc. c. $i b. Symb.
5. geiberiegen, alqd falsum esse ae.
alqm convincere, revincere; Ctt. mipig
u. i. fagen , alqd facete et commode dicere;
eine ſch. ntiport, responsum acutum; fd. Ant:
worten AEn concinnum esse in brevitate re-
spondendi; feine Rebe war Emil a. —X i
oratio erat pow et vibrans. —
go (n. fea Be wobei E qut
lommt) d ampf m. Yäuften 2c. Li
(bíutige) caedes (c. et occisio, Cic. [A Prem
41); Soon, ki fangen, rixam facere; ri Tommt qur
Sch. ad manus atque ad pugnam venit, —
fáfaglertig, — Truppen, ad depugnandum
paratus, armatus Barabusqus; Pe &c pa-
ratus, paratus instructusque, aii para!
instructus, expeditus; infestus; fi ſch. s
: falten, arma e pedire; se pugnam ex]
quá DI. se expedire; fü. bem Binde cic
ftehen, infestis a constias 14 fie , ub
armis esse; bas „die Flotte
ine, classem expedire, io bbs: ei
ir jeden unerwarteten” Angel
often, statio vi gita. Du in —
tumultus; ben — pom Ie modem,
Pr c m ius (a lobe! eren!
mpffertig; bil promy n rel -
Fa itandis). ren Ta, Je its E
guinis; pen oplezin;
lysi . geri . getti 3-4 —
Ps — paralysi pn. 9 lagregen,
Plaregen.
Schlamm — fchleimig.
Sälemm, limus; (Koth) lutum. — fälemmig, li-
Ehlange, 1) torpe Langues ber, Amen;
lange, 1) sei is; coluber; ;
vol. 239. unter DB: eine Heine €6., gud a
culus, einm. Cic. fin. 5, 15, 42. 2) tp. "53
im Buſen nähren, in sinu atque in deliciis
venenatam illam viperam habere; begaubett v.
ben Berlodungen :, I dem @ifte bie Sqh. (die:
ſes bbjen Weibes), illius excetrae delenimentis
et venenis imbutus, Liv. 29, 11. — féjlkngeIu,
fih, b. einem Fluffe u. dgl., in ambitum currere;
v. aeinfod, einer Flamme, serpere (vitis multi-
[^ lapsu et erratico, flamma per continua);
d. y^ m. se ^ie MM dd zei; cd
ererrare (b. einer Pflan— efi
Biige, [VR obliqua. — % lan, jen- li Ld
pw bed ob. serpentum, burd) anguini
angainm. — "hlangeabrat, *
FX: dd — tá laugen[ormig, anguineus. —
fálangenjaarig, anguibus . — Shlangen-
apt, os eum anguibus, — félexf, pro-
cerus; = jdgmüdji 3, geile; - bo —5—
— Glen! "M Samächtigtei
E» — Dee pom f. fdlaff, Rieder:
lage 1)
ſchlan, astutus; (geiheidt) bg" dé. Flucht
foga calliditatis plena Rob. €. 190);
Sprichw., |. täufchen. — rx astute; callide.
Qélauá, uter; culleus; vgl. Gad.
€atedt igteit, astutia, (Gef jeit) calliditas.
— Qélautopf, homo astutus, callidus; vetera-
tor; er handelte m. ber — eines Sch fecit.
Porte. Qu et oue gin alter Sch., magnus vetera-
Cic. , 18.
fdleát, 1) nicht "i nicht gehörig bei offen, ma-
end Be) e grin e
= nicht probehaltig, improbas (merx, nummus,
defensio); corruptus (berdorben); pravus ([dief,
por —— Gerſchlechteri); vitiosus (feb:
erjoft; vitiosissimus orator); (vita); =
[d tenuis Citer; de jriten, pod ini-
qua a tristia; ein jahr, annus sterilis; jd).
Gefund valetudo adversa; Better, tem-
— od. adversa, pna . Weg, iter
Mee" incommodum; ein (dj. "Se itd, num-
mus malus, improbus; $ emadjtel) nummus
falsus, adulterinus; fd. Stadridjt, nuntius tristis;
. Entihuldigung, s non idonea; einen
Kauf maden, male emere; v. fd. —S
fein, humili et obscuro loco natum
Ruf fteen, male audire; ein fd. Kenner b v.
Etw., parum cognitum ob. pers bere
algd; Anm. mur d. Troft gewähren Tonnen, ad
alqm consolandum minime esse accommodatum ;
ſchlechter, deterior (weniger gut); pejor (fdiim-
Adv. male; PS tenuiters mi-
m. ibm ac. 1) b. 2)
m asl pee ner
ben); nequam id ib), impro! (untrel
p "gemein, foh impar (gegen. Gott, Bater-
land, bosch m qe: vitiosus; duch u. durch
ſch. fó. SBeglerben, pravae
—E ſch. peer, corrumpi ; depravari.
— Ade. male; pr& üter; vitiose (se ha-
we;
be ludı J t,
p Aun uas Pr
mer, ärger). —
sere; ed fleht fi
in moralifger
A, f. burdjons, fälcchthin. — fiti
611
Vin, simpliciter; ſch. (idjledjterbing8) überzeugen,
E Oris m
i, 1) als fdfedte Beſchaffenheit, nequi-
tia intaugidfeit jeber Art); ie es (d —
tas (moraliie); perfidia (Spipbüberei); sordes
(fimatige Danh Saitengineiio; iniquitas (lnbillig:
be& Ggarafterà, ingenium ma-
lum — turpitudo; mala mens; malus
animus. 2) eine Sch. = ſchlechte Handlung, fla-
itium; probrum. — ſchlechiweg, simpliciter.
" iride serpere et Opere (riechen ); tarde
tardum ire; malum longius quam
pua; bie bet ids is 7 tarde pro-
i$ aus einer ee Mit 1d. clam se Ab.
— de circulo, an Symb. obrepere alcui; zu
Imdm. {h., - geichlichen tommen, irrepere ad alqm
(v. einer Salomo , furtim venire: ad alqm e
Menfden); Gabinius lam (in ben Senat) po lis
jen, Gabinius irrepsit; A) in Etw. [d., irrepere
in sad, duch Eiw. ob. . *elam ire per-
algd (per domum, per hostes); (fliehend) eva-
dere per alad (per pseudothyrum, per — —
auf den Zehen fd, enspenso lu ire. — ſchle
end, (ip) lentus (abes, febris) ein fe. Gift,
venenum lentum atque tabificum,, (gelinb tirs
Tenbe3) lene. — Ado. lente. — Sale der, (tp)
homo occultus ob. tectus; ränfefüdtige Sch., frau-
dibus involuti, Tac. — 'eálci in, mulier oc-
cülta ob. tecta. — —— pc xc, |. Schmug⸗
gelei x. — Säleiweg, via fürtiva; iter furüi-
vum; —S (à (aud) BifbL); trames occul-
tus; pl. aud) itinera devia u. bf. devia; auf €d.,
itineribus divis; ic cs occulte; furtim;
frande, per fraudem alque ii
all. Cat. 11, 22.; bur) den Gd) biefes Ge:
p» per occasionem istius legis; dgl. Intrigue,
Sqleier, 1) eigtl., überh., velum; (ber iyrauen)
rica; (Brautf eier) flammeum; ben ee ‚nehmen
(v. einer KW Prijs ius sacro Christo de-
'onderi ) A tp. m.
chen 68. e en 6d. werfen,
algd velare [^i su), m —ãe eines
Sieben. Charakter ift m. einem Gd. bes
dedt, quasi velis PS ji uniuscujusque na-
tura, Cic. Qu. fr. 1, 1, 5.; Imdm. Etw. unter
bem sa. eb Sehelmnii anvertrauen, alqd ta-
citarnitati alcjs concredere, alqd alcui in aurem
dicere; bie Wahrheit one $$. veritas nuda ob.
simplex, fagem verum aperte " dicere; Etw. nur
burd) einen 65. fehen, aid quasi per caliginem
videre; ben Sch. ber Natur lüften, rerum na-
turae latebras dimovere; Cito. unter einem bün-
mem allegorifchen Sch. aufftellen, *algd leviter
immutatum et in partem detortum pro-
diei an Bu traha. 2) zum Fangen,
laqueus. — fli medi trans. ziehen, abore.
Insbeſ. a) einen Ton [d., intorquere sonum. 5)
dboden gleid) maden, solo aequare od.
adaequare; delere (urbem); iejtungBtoette », eine
Feſtung fd, opera complanare; moenia ob.
munitiones disjicere (omg a fundamentis (is. 2)
ſcharfen, cote te avere (eultrum); „= glätten glätten, 8
—— = bri nare,
Ga édieificia, bor — Epleifwg)
a pituita; (Seidel). saliva. »-— féjleiwig,
618
fjlemmen, helluari; luxuriose vivere. — Gélem«
men, das, helluatio; burdj Sch. ventre (bona
lacerare, Sall). — —— ganeo; helluo;
nepos. — Schlemmerel lemmen (ba8).
fálenberu, e gradi; (want ) ambulare; audj
ire, Hor. sat. 1, 9,
via, usus vulgaris juciltifdyer €6.,
foraneus quidam
culis usus causidici; im Bibg. | bt. usus
forensis qu Cic. de or. 1, 14, 59.); dem Gd.
folgen, viam vulgarem i li; antecedentium
gregem sequi; bu emnft ben hiefigen Gd)., nosti
baec tralaticia, Cael. b. Cic. fam. 8, 5.
Sqleppe, syrma. — féleppen, I) trans. trahere
Gavem, currum); fortreißen, rapere; Jmb. zum
obe ſch., rapere alqm ad supplicium od. ed
fnortem, or Gericht alqm in jus rapere, m.
walt bor Gericht, = ind Getngnip f. Gewalt S:
Symb. auf bie Gaſſe id, iere alqm in pu-
blicum, in bie Stlaverei alqm in servitutem abs-
trahere, m. fid) alqm (secum) trah tw.
(fid m. Gtm.) algd ; d) m. ber Saft ber
Bufußr fd. (v. edo, oneratas (naves) com-
meatu venire; tw. ſch., bifbL, laborare
alqa re ciet Il) intrans. b. Kleidern m. dgl,
i; ben Mantel 5 lafen, pallium trahere.
— ſqleppend languens. idus; lentus
{im dicendo); L. [43 ber Rebe), ans:
—— — jang c. (aps
[EN , palla. —
ang. —
$5 —E I, (tel, remulcus; ein 6ài ins
nehmen, navem remulco trahere. es
Säleflen, * Silesia; adj. u. subst. . * Bilesiacus.
ۇleitig, * Bchlesviga; adj. u. subst. * Schles-
cua
Sqlender, funda. — Gáleuberer, funditor. —
fóleubera, fundá mittere ob. excutere (lapides);
jaculari (jdjvingenb werfen); jactare (oft werfen,
hin⸗ u. em); jacere Aüpides 5 in murum,
fulmen in medium mare, arma de muro, ma-
teriam de muro in aggerem, nud) tp. casus
caput meum in mediam contentionem dissen-
sionemque civilem; contumeliam in alqm
(überh.) mittere; emittere (hastam in pud
eorum; fulmina; im Bilde, cum illud facetum
dictam emissum haerere debeat; nihil est tam
volucre quam realedictum, nihil lius emit-
titur etc); in abwegielnden Berſen ſchleudern
bie Brüder bie chwerſten Schmähungen gegen:
einander, alternis versibus intorquentur inter
fratres gravissimae contumeliae. — Giéleuberu,
das, justus Trees] Fissulatio: burdj bie
Berba. — Gálexbermurl, 58. buró einen Sch.
ver verwundet werben, graviter ici.
ſchleunig, celer; (über Hals u. Kopf) praeceps. —
Adv. celeriter; celerrime; (eilig) propere; fid
5 quà einem Orte entferuem, se proripere ex
qo loco; auch durch maturare ob. properare m.
inf. — Gleunigleii, celeritas.
Eq ienſe, cloaca; (ti jtaben über!
a ques — das Xd ar
jausfeit ziehen,
taracta; bilbl., alle Sch. ber
totos eloquentiae fontes aperire.
fraus; furtum; alie € alle Sa. wiſſen, om-
wore lt e
lejs deprehendere, e
ristinam vitam revolvi.
fü T 1) eigtL, gerade, directus (capillus. 3)
offen, gerade, simplex; ohne Lugus, incultus;
M eircum-
Sälendrian, ratio ob."
ſchlemmen — fließen,
(anfpı 108) demissus (aud) b. Redner u. v. ber
Rede); dad Schlichte u. Einfache im Ausbrud,
pressa et tenuia; ſch. Einfalt der Stebe, integra
valetudo ob. sanitas orationis; ber ſch. Menichens
verftand, |. Menſchenwerſtand; (dj. u. vet, ſchlecht
3). — de. sunpliciter; tenuiter (disserere);
subtiliter; attenuate (att. presseque dicere), einm.
Cic, Brut. 56, 201.
lesu, ort f Beil n II) 2).
icitas; subtilitas (orationis, tuo-
ram sc seri) lora; 8. Lysias habuit); tenuitas (ver-
).
(allen, Fran. 1) eigtL, zumaden, claudere
(portam); operire (m. einem Dedel); bie Augen
á., oculos comprimere (eigtl., aud) moi
einem Todten), oculos claudere für immer, b.
Sterbenden), oculos operire (v. SRenidjem, bie
ſGlafen mollen; Imdni. alcui), conivere (vor
Sdial, Furcht u. dgl., ad alqd);. (fterben) mori;
Augen für ob. zu einem ewigen Schlummer
s. coniventem somno consopiri sempiterno,
ic. Tusc. 1, 49, 117.; bie Hand», ber Mund
ſch, manum ob. pugnum comprimere; labra
comprimere; jjmbm. ba& Thor fd, moenibus
excludere 7 m; Imd. in feine Arme [d., f. um-
armen; f tk: vd. einer Wunde, coire; eine ge
fhloffene unde, ducta. cicatrix, Liv. 29, 32, 12.;
bas Reich, deffen Wunden fid kaum zu is. anz
gefangen, regnum vixdum coalescens; b. ben
gem, conivere (somno); operiri; comprimi; t.
Blumen, florem suum comprimere; einen Kreis
9 Al p^ Sieber ed. fib, ordines
lensan! m gefchlofienen ebern, compressis
ob. confertis. 4 ibus; confertus; confersim;
(in fortlaufendem Zuge) "continenti agmine; (in
georbneten @liebern) ordinati (consistunt), ordina-
tim (ire); (im gebedtem Zuge) munito ine;
(in Manipeln) manipulatim; in gefchlofiener
Paar, gre, Me cken Schlachtreihe aeie instructa ;
t vi jen », nicht ing. ungen | fiegenb.
ob. marſchirend, incompositus (agmen, hostes).
2) uneigtl., a) hk Stande — je, facere; Fries
ben «, ein "vnb mif s, Freundin s, eine Ehe:,
einen fBertrag =, einen Handel 1$. . Friede, Bünd:
nif " ,b) enbi figen, finem facere (aleui rei, B.
Cic. aleja rei); finem imponere (alcui rei, epi-
talae) finire, concludere (ej istulam, oratio-
nem); eine t Ree ſch, aud) bI. "liegen", dicendi
finem re; perorare; feine Rebe =, feinen Brief
floh er hiermit, ad extremum haec dixit, in
extrema epistula haec seripsit; er flieht feine
Säge ba, wo ber Wibom aufhört, nicht ba, wo
die Pid Drbnung (ber Gebanlen) es for.
Mts quod dicit, spintu, —F arto eh
de or. 8, 44, 176.; ben Bug
— bos aeféitoffenfie pre» P or:
posa * absolutissimum opus, quod ars fin-
gend it. €) in fid ſch, in se continere; (m.
weientlich verbunden fein) habere aad e
Rob. €. 301). 8) feſſein, anfeliehen, w. Q
intrans, 1) genau anliegen ob. pefjen, ih
Kleid ind vestis bene sedet; bie Thür en
midt, * fores hiant. 2 fid endigen, finiri, finem
Iw terminari; hier möge wnjere Unterſuchung
Eng dispai hujus modus; bte Rebe
[licht Damit, peer fie Geponnen hat, unde orsa.
est, in eodem terminatur oratio; m. einer langen
Syibe ſch., longá syllab& terminari; bie Rede
Tut [o n Gájinj), hic en axiiwe era-
Schließer —
tionis; eine [^^ fieBt (Bat einen Schluß)
m. mannidjf Jfefung, danctio verborum
varie ann sonsidit, or. 8, 49,
191.; Wörter, die ähnlich id. (einen ägnlicen
Schluß ben), quae similiter desinunt, cadunt
(vgl. cado 8), desino 2)]. 8) einen Schluß
madhen, folgern, concludere ent: vigere:
efficere, ro, egere (ex alqa re); v.
conjecturam facere, v. fid auf —8 de aliis
ex se conjecturam facere; ex sua natura ce-
teros fingere, b. Bwange auf ben freien Willen
voluntatem ex vi interpretari [vgl. 239. inter-
retor 2) c)]; um auf eine befto größere Nieber-
Toe daraus ſch. zu laflen, quo majoris cladis *
dicium teet Li. 23, 12, 2.; morauß au fd.
(ftat, E ., aud bL a, Cic. de
lier, Carceris custos. IHE
P —— extremum illud est, ut ete.; deni-
que; ben Suten ergeht ed fd}. nod) gut, exitus
bonos habent boni.
fatiom, ® ps4 van beſchaffen, wie es fein follte,
t, malus nuntius; ſchlimmer
malus;
Fr us | ſchlecht; die Sade nimmt
einen jd. Susgang, res male cadit; ic bin ſchlim⸗
mer baran, ald alle Anderen, afflictiore sum con-
dicione quam ceteri; id bin am ſchlimmſten
10 loco sunt res meae; es wird ihm
nat dt Kalimmer gehen, ald den übrigen m
mihil accidet el separatim a reliquis civil
bie Krankheit wird immer "dimer, 1 in dies mor-
bus ingravescit; es verbreitet fid) Aber m. ein
immer ſchlimmeres Gerücht
din gravir, est; Em.
erare alqd, exulcerare (quae sanare nequeas,
dolorem, res), das Uebel ai ro malomi malum
pus augere ob. addere; m. föttmmer dar⸗
ftellen=, = maden, als es ift, veri exasperare
alqd; bie Sache ift ſch. res pen aspera est, Sall.;
dies ift das Schlimmfte, vissimum ob.
maxime dolendum est; fid) Hue Schlimmfte
‚gefallen lafjen, aequo animo ferre quod extremum
est; Gt». v. der jHlimmften Seite nehmen, en
in pejorem partem accipere 0b. interpretari
im (ölimmfieh Falle, *pessime ut agatur. —
Adv. male; e8 geht mir ſch, male mecum agi-
tur; ed "t fd. m. Smbm. 1c, f. fteben 1) ^).
2) böfe v. Charakter, malus; e- fart, graujam,
acer, nimium severus; einen fd}. Feind an dm.
haben, sibi inimicissimum ob. infestissimum
bere alqm.
qi
ۇlinsc, 2). eigtl., laqueus; (yum Fangen aufge
[ru pu tezlicula; Gußſchlinge) pedica. 2)
ch. legen, laqueos ponere, disponere
E d nit u. anat: insidias facere, parare
aleui (uneigtl.), ben Kopf aus ber e. ziehen,
se re ex laqueo; (bilbl.) se expedire; in
bie €. fallen, in laqueos cadere ob. incidere,
se induere (au wmeigtl); ih falle im meine
eigenen Sch. in laqueos quos posui, cado; in
ben eigenen Sch. Eo Werben (uneigtl.), suis
artibus tentari
—e— Gur enc Bar
ba| wrd) eine wol fe
Ben 6 ont werbe, veretur me com; ids
orationis insidiis sua fdes attentetur, or.
,, 308.
1 2 fud
: [ iae. Dee Arme um Symb. (d. medium
en alas d io abes ijt SBegebenpeiten,
RR adem, ex €
Schluß. 679
um melde bie Zeit nur ein Auferes Band [ó.,
[ Band 1) b). 2) fidj (d. um ob. burdj Eim.,
ſchlangein; das nd ber Liebe ſchlingt fid um
und, .amor ob.
Lac. 5, 20.
fáliten, "scindere.
áo, 1) was verſchließt, —E Sdn u
Riegel aufiprengen, clausa Sall. Jug.
12, 5.; unter u. Riegel leg, "galten, sub
signo "et claustris mere; ferreis claustris gu
stodire; daß Getreide unter Sch. u. Riegel
frumentum clausum com ressumque possidere;
es giebt für Imd. weder Sch. nod) Riegel, alcui
nihil est neo obsignatum nec occlusum; hinter
Gd. u. Riegel, "idt unter bem Gdjupe ber Ges
ee u Gerihte hielt er fid) für, ae janu& se
‚c parietibus, non jure legum judiciorumque se
ie, fie [eoram als laͤge tige ihnen ein Sch. vor
bem Wunde, velut vinculis ori impositis reti-
cent. 2) Burg, &rx (auf einer Anhöhe Fr bez
feitigt); castellum; ein konigliches ., domus
regia; pl, ai domicilia, Nep. Ages. 3, 1.;
Eiehe, grande. in tto
loße, grando. — fájo| , impers. es ſchloßet
grandinat. — Sqloßenwetter, vis creberrimae
Ine latter, laxus, non astrictus; (aud) v. Menichen
= nadläffig =, / fiebeztidy getleibet) discinctus; =
idt ftramm, fluens (membra). — flottern, la-
xum od. non astrietum esse; discinctum esse;
fluere (membra); im fchlotterten bie Kniee, genua
ei intrem
caritas inter nos jungitur, Cic.
uerunt.
fudit, fauces.
14 —2— ‚Singultare; (ftille meinem) tacite fere,
luchzen, das, singultus, audj fletus cum
Soli; ; tacitus fletus, .
eint, haustus; m. Einem Sch. austrinfen, uno
in haurire. — jiaten, —— Que
Bien iie f ee Bii,
Chlammer, vomnus placidus; oe (ea überh.) so-
mnus. — fdlummern, placide dormire; dormire;
_ein wenig ſch, paulisper conquiescere.
am ti Bierchen Römer, f Kehle. 2)
hle ic. fauces. 8) Abgrund, voi
i; wohin fd, allabi; aus ben Händen,
elabi e meni
eigtl., lubricus; auf ſch. bed re
1m Jubrico versari (aud) bifbL). 2)
lascivus, (ftürler) eiecti. —
it, des Weges, via lubrica, ber Rebe
obecenitas verborum, orationis.
Sqlupfwinlel, latebra (aud) bifbL, in animis ho-
minum tantae sunt 1. tantique recessus); lati-
inim (ud bifbl., dolori mei, ER 12,
18); eru er fiii mmt) lam.
er r. esse classibus nostris, fugientibus,
; rece) eptacnlo esse hostibus); Bildl., dever-
Bond (offücina nequitiae ac d. flagitiorum
oma), perfugium (avaritiee; perfugia im-
Ph sorbere, Iw (alqd); Bär; —
bis auf bie Neige fd. ge. — SH
day, 1) die Jack i Sólo, Eugen.
1) bie. un = Endigens,
conclusio; ben So, ma hen m. Gttv., etre
mum facere alqd, (eint arid) vier
tremum dicere, scribere einem Brief in
extrema epistula scri —— = Ende,
8
680
ang, finis, exitus; (Schlußformel) clausula (fa-
Er V epistulae); eine Sade zum Sc. bringen,
finem ob. ad exitum adducere alqd;
d (unftgemäßen) Rebe 1c., t. t. peroratio; con-
Surio; epilogus; rhythmiſcher Sch. ber Rebe, con-
elusio verborum; ber Gejammtauabrud ber Rebe
hat €. u. Abrundung, univeras comprehensio
et species orationis clausa et terminata est,
Cic. or. 58, 198.; einen ch. haben x., f. fälie:
Ben 2); zum Sch. tommen, ad finem venire, m.
ber Slebe perorare; * ber Se. N —
antequam peroratur (peroretur); am id
Lebens fteen, |. Rand 2); Häufig burdj extremus,
. $8. am Gd. des SBriejeb, in extrema episi
des Winters extrema hieme, ob. butd) py partic.
exiens, 4. B. am Sch des Jahres, ri exeunte
ob. sub finem anni. 2) Eniſchluß, m. f. 3) Fol:
gerung, conclusio; ratiocinatio; (verädhtlich) con-
clusiuncula; ratiuncula; einen Sc. Sch. madjen, : ziehen,
E ließen 3), folgern; e8 giebt vier Hauptſe be
Je zu bem Gd. führen B len, baf 3c., quat-
tuor sunt. capita, quae concludant m. "acc. c.
inf.; ed fehlt und ber Gdjfüffel, um tiefer in ben
Bufammenhang ihrer Sorftellung u. das Gewebe
ihrer Sch. einzubringen, * quomodo sensus eorum
inter se nexi rationesque conclusae sint, a no-
bis non satis intellegi potest; fo benten wir nad)
Anleitung ber tatur, oue. ne Sti u. Unterricht,
baec ita sentimus natura duce, m ratione
nulláque doctrin&, Cic Tusc. 1, 18, 80. —
ۇlujact, eines Drama, extremus actus "fabulae;
peractio (aetatis tamquam fabulae, eium. Cie.
Cat. m. 28, , 85).
Säläffel, 1) eigil., clavis; bie bie ed. einer Stadt S
ausliefern, = ergeben, » zurüdgeben, bi. urbem
tradere, reddere. . 2) tp. a) e. eines Landes,
claustra; janua (Asiae; animi), bem Cd) zu
sinem Sande x. bilden, claudere, terram —
ermopylarum angustiae Graeciam ete.; ai
—* 1j) in im. ben Sc, faben au Gio. alqd
alqa re explicari o 0b. ex alqa re intellegi pu-
tare; ber Sch. zu einem Sehämnifie, id quo res
33 occulta aperitur; den Sch. zu Ctm. geben,
explanare, explicare, zu Etw. gefunden haben
E “a iiellegere, LA Ans ber rend um i,
ital geen _ ee Ibein, juguh
dai (nßfal, (in ber Stebe) oonclusio verborum. —
a id Tubfolge, genehmigt bie Schlußfolgen, aud)
consectaria (m. pl); ift bie nicht eine je
&4.? satisne hoc conclusum videtur? — & s
formel, Cálujgebantt, clausula. — b Jui
ratiocinatio; ratio. — [éfugfráftig, fi He
»riätig, "ratiocinationi conveniens; wenn e$
apenas, u. fd. EN. e et concluso m.
acc. c. inf. dé iuireb ratio; epilogus;
(orationi: :onclusio. _ lureihe, conexum.
— Sälußfeg, — dritter E in- einem Schluß,
conclusio; wenn ber iBorberjag falíd) zc., f Border:
ur (Sap am Schluß einer Rede x) dl insula.
Sälußfeene, clausula. — Cáinisers, versus
ultimus, — f4lußweife, ratiocinando. — Ehlnf-
wert, verbum extremum od. verba extrema;
feine e ©. „garen folgende, in extrema oratione
u contumelia; deformitas (illius fugae et
neglegentie); bie dj. im Gi ignominia
mortis; tiefe &d)., labes atque ij igmomini; Imdm.
eine Sa. anthun, contumeliam facere alcui,
contumeli& afficere alqm, alle miglidje omnibus
. fümadten, 1) vor
tula, Midtls paci
Schlußact — ſchmaͤlern.
contumeliis onerare alqm; m. Schmach bededt,
f. bededen. — Schmachrede, verborum. contumelia
junger (d), fame, inediá con-
fici, bor Durft lenter sitire, siti arere; audj
BI. sitire (übettr., segetes), bor Hiße aestu con-
fei ob. enecari, in Elend miseriis confici, im
Xerter *in carcere vitam miserrimam trahere.
2) nad) Etw. ſch, desiderare, sitire alqd; desi-
derio alcjs rei D ardenter cupere alqd;
jo komme benn bod deſſen nach
Rachrichten 5 (ber P ed escis ſchmachte),
proinde ita fac venias ad sitientes aures, Cic.
Att. 2, —* 1
exiguus (corpus). — Gáid.
- ho, —— — — plenus contumeliae;
leformis (oratio honorifica audientibus, sibi
Liv); = untoürbig, indignus; = abſcheulich, foe-
dus (mors, fuga); == let, malus; eine ſch.
Senttumg, That, facinus indignum; itium;
lagitii plenum; probrum; eine ſch. Be
handlung, contumelia; e8 ift í$.! indignum fr
einus! indignum! e8 ift f$, P indignum est
m. nf. ein fold) jd. Unfall, tanta ignominia
et calamitas. — Adv. contumeliose; foede; cum
dedecore; S; mb. NA Sefanbetm, aleui contume-
liose iu m contumeliose ve-
pel untergehen An inea dg. Stob finden), foede
f market, —F saporis, jucundo sapore;
Suavis; Etw. ſch machen durch Etw. con-
dire lad alga re. — Gámadbeftigteit, jucun-
dan sapor; ruaritas (Bietlihtei),
, literae in alqm contumeliosse. —
* ar Egon convicium facere alcui; alcui
im increpitare, in alqm invebi
et anla| jen), prr Symb. (ber abtvejenb if,
Sues einem Rüden) alcui absenti maledicere;
maledice od. contumeliose dicere de alqo. —
miles, ta bal, maledictio; ; maledicentis; burá
Berba. — [7 tt, convioiator indem:
maledicns (bej. Mmefender) — Vera
carmen probrosum ob. ertum.
gontumelie alcjs; ein Ww imagen Sc. auf
"I, versus obscenissimos in alım
— 1 b., objurgare
EC 4: ^ rm io. = [rit
uü , Gimp
e _ aa — — ——
ol "morta ob. nh Tedilbigungen) crimino-
sus; eine Sch. auf Symb. mai libellum ad in
famiam alcjs edere. — © mäpfuht, cupiditas
FA studium, libido maledicendi; f maledicen-
lémigiüótig, maledigendi cupidus ob.
Adlon: maledicus. — © maledictio;
idimpfeeb e$ ‚Schimpfeehe
fGmal, a) nicht breit, angustus; nicht br
T i seis ui. rtu: adig
t feti
tig, gracilis; übertr., (dj. oft "i is, PN on
jen, tenui victu vivere; parce vitam agere. —
fümálern, en deminuere, imminuere au-
etoritatem, lai loriam alejs minuere, im-
minuere, tentem d js deminuere; bas Stedit:,
Vergnügen an Etw. ſch deminuere partem
ies. qd de jure, imminnere alqd de volu-
plate; deiraheró de ian re de gloria, de fama
loje; de rebus He auctori
Miete] diae (bd de hoafate; alid
Schmälern (das)
de gloria sua); jobiel er mein Anfehen geſchmaͤ⸗
Iert b art de XC deri-
'uissel rebit zu juchen, lem js
Ei, S pertenerm, letestire ol deletae,
3. 9B. Berbienfte virtutes , € 88, 49.; dad Un-
tine fómilert bie Serbien enfe feloh der SBrapen,
Duty n a EE
53, 7. Te
unierbehdm, ertonhiase aique abe alid co
betrügerifch €t». entziehen, fraudare alqm parte
alcjs rei (servitia cibi diurni); das Ber-
mögen Rn Einkünfte fdj., accidere — vecti-
deteriora facere. — Smälern, bos, Sägmi-
bie, deminutio (libertatis), imminutio
—e burd bie SBerba unter "Jdmülern".
fdpuatogen, parasitari. — Gémaroten, ha f
Gémaropetei. — Gümarstrt, ber, sin, bie, pa-
rasitus ; o; parasita; reinlat. conviva (Ov. trist. 2,
359.); ⸗kriechender Schmeichler,, e ee
lerin , assentator; assentatrix. Sämaraperel, b
parasitatio; ars parasitica; == friechende Schmei-
Selei, assentatio. — fmarogerifä, parasiticus;
-- qmeichleriſch, durch gem. assentantium. —
‚Adv. ut parasiti (in comoediis); assentando.
Sämans, |. Efien 2); das m. einem Gd. verbun-
dene d b. ben öffentlichen Spielen, sacrificium.
Fin ludorum, Cic. de or. 8, 1
mausbrußer, compransor, eimm. Oic. Phil, 2,
39, 101., im Bihg. sodalis; (ber getv. an Gate:
reien nimmt) epulo. — fmanfen, 1) in
trans. convivarı; epulari. II) . efien. —
Sämaufer, |. Gfmandtruben — né manferei,
i en 2). — Echmausgeſellſchaft, sodalitas; so-
fámeden, I) trans. 1) — 8. m, m. f. 2)bu
ben Geſchmad ertennen, em, percipere. asd
trans. a) einen genen aei. Seiámat. haben, sapere
(bene, male); bitter esse, an⸗
genehm SUAYi sapore esse; rs einem. ’önige fámedt
lle gut, apud omnis cena jucunda est;
er fagte, nie habe ein Trank befier geichmedt,
negavit unquam se bitiseo | icundius; et weiß,
was gut jdmedt, za} itum; ſich eà wohl
ob gut lafen, — od. cibo vinoque se
invitare; us Gfjen dámedt (er hat Appetit),
Hbenie ci Cibum sumit ob. Ye b) nad)
re ob. resij
dolere siad (d ( end - "Shme
den, daB, » status.
Equieer, adeps. — ESqmeerbauch, abdomen; m.
einem Sch. (einen Sch. habend), obesus.
Sämeißelei, durch Tieblofended SBetragen, über-
triebene Gefalligkeit abe Worte, gem. pl. blan-
ditiae [jebod) audj sing. blanditia, wenn das ein-
ſchmeiche lnde Beuel emen überh. ob. in Berbindung
m. inti ‚Begriffen met werben foll, wie
*nullam eese in amicitiis pestem majorem, quam
adulationem, blanditiam, assentationem, Cic.
Lael. 25, 91.; ocouraatio et; b. po ularis, Cic.
p. Blanc. 12, 29, altera pars potitonis — de-
siderat nomenclationem, b, assidnitate, Cic Cic.
pet. cons. 11, 41., opus est magnopere
ete. ; —* 6. 331 j.; über bie Stelle Cic. La.
17, el. mar (eneroleniam civium) blanditiis
et assení lo co] ' turpe est, wo mam ent-
weder blanditi& ob. assentationibus erwartet, |.
— ©. 885 f.]; blandimenta (sing. mai
e Tac. amm. 14, 4); = Rriecherei,
mung in Allem, ausentatio;
„18. —
— ſchmelzen.
Heinfichen, elende Sch. er assentatiuncula,
Cic. fam. ch 12, 6.; p phis ermerben)
ohne (ohne zu fchmei m um
blandior tibi; Ej putare me hoc auribus tuis
em! jubm. Smedeiien fuge, ieu an.
nem; Imdm. Gdmei en, alcui blan-
ditis dicere, alcui e i; an "| Se. deer
adulatoribus aures patefacere. — |hmeidel bett,
1) eigtl., blandus. 2) angene$m, jucundue, gra-
tus; (sten) hononifieus; Imdm. etw. Simei-
delboftes jagen, honorificis verbis alqm pro-
sequi; ed ift mir«, «für mid) fer fd, summo
honori 34 duco, daß du zc. jucunde facis quod
eic. — fämeideln, Smbm., 1) eigtl., durch Lieb-
koſungen u. übertriebene Vefälligteiten 1c, blan-
diri alcui (aud) abfol.), (duch —— Krie⸗
i) adulari alqm (alcui, Nep. Liv. Curt),
(burd) Beiftimmung in Allem) —S eni
Fori hmeielnd Symb. bitten, daß ac. 2g
landiri aleui, ut etc.; = Symb. pgs b
nimium Pee m ach "uh (5. Mi ab-
errare in melius; ohne zu }. Schmeicelei;
tw. fagen, um Smbm. zu fd, Simnbm. m. ttv.
ſch, auribus alcjs dare alqd. 2) übertr., a) an⸗
nehme Empfindungen erregen, blandiri (vo-
luptas sensibus), permulcere animos); e8 ift for,
wie weit man e$ in ben fünften, welche ben Gin:
nen ſchmeicheln, gebradjt hat, perspicuum est, quo
corporum lenocinia processerint, Cic. m. d. 2,
58, 146.; e ſchmeicheit Ctt. burd) feinen Geni
ben Sinnen, alqd ad voluptatem sensuum com-
paratum est; ben @efäl tm Imds. ſch. fovere
sensus alcjs, Imds. $i alcjs fovere.
b) ich fchmeichle mir m. ber c boim, eb werde
3X., sperare videor m. acc. c. inf.; in eam spem
adducor, ut etc., spero m. acc. c. inf. ob. fore
ut eic. m. ber fiheren Hoffnung, e8 werde ac.
mi me spes tenet m. acc. c. inf.; spem haud
dubiam nanciscor m. acc. c. inf.; wie id) mir
fchmeicle, quomodo mihi leo; ut apero.
€) einer Begierbe s, einem Qange ſch, servire cu-
piditati, libidini, bem Stolge es Boltes Häufig
populari gloriae ambitiosius servire. — Eqhmei ·
Be, bof —— ———
diens, glandus; apes Slieber ber Sirenen, cantiun-
culae Sirenum; achgiebigleit ber eldherren
d e. bie —— itio imperatorum. —
blande; per blan ditas. — Sämeidelreden,
f. Schmeihelmort; Lob: u. €dj., assentationes lau-
dationesque qu dete i jochzeiten na-
talium, nuptiarum) — wert, Tox
blanda; Schmeichelworte, E voces blanda.
ob. oratio blanda, blanditiae, — Cámtióit,
homo blandus; friegenber Cj, adulator; ber
im in Allem beiftimmt, assentator; eine zweite
rtei beſtand aus füniglid) gefinnten Sch., pare
alter regiae adulationis erat, Liv. 42, 80, 4.
[Rb e. €. 41); 5b. Imdm. ben —* —
D 1) madjen, f. fdmeidein 1); nad) iet ber
auch assentatorie, einm. Cic. Qu. fr. 2, 15. lit.
8. 8. — EShmeidlerin, mulier blan diens; adu-
hs assentatrix. — [djmeiójterifd, f. f jmeidjeInb.
emet, nitor; Sch. bet Töne, soni molles et de-
icati. — fémseliba: t, fusilis (argilla). — fdjmels
p T) trans. 1) eigtl., liquefacere, (auflöfen) sol-
vere; (zerjegen) nere; (einfchmelzen) conflare;
(dto ) excoquere; bifbI., Imds Herz ſch. f.
intrans, 1) Eiger, liquescere ob.
en 2. I)
p leri, Im, conflari; (v. et) tabescere-
681
682
BibL, a) vor Gefnfudt-, bor Liebe fh. =, desi-
derio, amore tabescere. 'b) das Bermögen -, bie
Truppen fd. opes, copiae attenuantur; bie HülfB-
mittel find gänzlich gef — facultates ex-
[Y e ur
a (Plin.) ob. unnſchr — , v.
‚ben, nitidi dart) mi mollis et delicatus.
Chun, dolor, über Etw. alcjs rei, ex alqa re;
fámerglidje füetrübniB, maestitia; peinfidje&
pr molestia; ⸗ſchmerzliches Berlangen, de-
siderium; heftiger Gd., cruciatus; zu meinem
Sch, bur , doleo ob. mibi dolet quod etc. ob.
v c. inf.; m. wahren Cd, cum dolore; im
$5, ardens dolore; in feinem Innerften
e empfinden, condolescere; Schmerzen haben,
⸗ „gnpfinden, «leiden, dolores habere; doloribus
affectum esse; conflictari doloribus, über Etw.
dolere alqa re, de, ex alqa re; molestiam tra-
here, animo capere ex alqa re, durch Symb. do-
lorem capere, percipere ex alqo; (tm. ob. Symb.
m. Gd). ertvarten, avide ob. mirifice, acerrime,
—— I gin ^s — i sm. EM
dymeraBaft (adv.). — ſchmerzen, dolere, a) für:
pns , e d&merat m mid), dolet, mihi, der Fuß,
ie Mugen dolet mihi pes, d. oculi; e3 jdmerat
ein GuB», = ein Zahn [oem dens condoluit.
iftig, e& ſchmerzt E^ Gtt., doleo alqd,
alga re, de alga re; aegre, graviter, moleste,
fero alqd, "y x. doleo, moleste, —eS
viter fero m. aec, c. inf. im "e
Timer .— amrrateefül f Eu
©ämerzeuslager, "cubile ob. lectas, in quo
E (corporis) doloribus cruciatus ob. vexatus
2. Mathe, fini venta Qj
[7 merzhaft, fümerzlig, vehemens
tig), 4. ®. malum, volnus; graria. (morbus, vul-
nus); acerbus (betrübenb, recordatio, mors); bad
ifl mir f, hoc mihi dolet; e3 iit febr. x [6. valde
dolendum est, Éttv. magnum alqd dolorem ha-
bet; eB witb Etw. jd. für Symb., alqs dolorem
suscipit ex alga re; ber fehr erfreuliche Brief
[osa für mid) das merid, baf %., jucun-
itatis plena epistula hoc mihi napersit mo-
lestiae, quod ete.; e konnte mir nichts Schmerʒ⸗
fidere begegnen, "nihil acerbius od. ad dolo-
rem acerbius mihi accidere potuit; fd. Em:
gfindung, 1. Gefühl (Schmergenägefühl), sensus
loloris; dolor; acerbitas; —*8* mae-
stitin; jd. Berlangen, desiderium; fd. Beforg-
niffe, acerbitates; ein ſch. Gefühl ( jerzend-
pui haben, condolescere. — Adv. vehemen-
witer; acerbe; dolenter; Etw. (dj. fühlen,
—E dolere, dolenter ob. acerbe, aegre,
moleste, graviter ferre alqd ob. m. acc. c. inf.
od. quod ete.; alqa re laborare; desiderio alcj
rei xi (Ha Me Vinen nah (ii. ; Etw. min-
ihlen, minus laborare alqa re. —
fämerjlot, dolore vaeous, carens; sine dolore;
fd. fein, dolore vacare ob. carere; , tibi dolere
— Adv. sine dolore. — Sämerzlofigteit, va-
cuitas doloris, indolentia, doloris rivatio od.
amotio, dolor detractus, non dol status (al3 2.
Hoi iſche, v. Gic. zuerft gebrauchte Kunftaud
bride) 3 dere ee 05. noi
Bil dol dolere. erjfiflend, dolorem
Lour doloribus refertus (vita);
; hömerglich, m
Samen , papilio.
fámettern, I) intrans. oanere. IT) (rans. zu Vo⸗
Schmelzen (ba8). — 2. Schmud.
ben fd, ad terram affligere od. dare, aud) Bf.
alios [alqm, alqd, aud) bilbl.; vgl. 98S. af-
fligo 1) u. Sind "ig a); gänzlich zu SBoben ſchmettert
werben, affligi et ei Pro
1,2. — p^ jmetteru, das, ber tompeten, Hd:
mer, cantus và sonus tubarum, cornuum.
Sämied, faber ferrarins. Sprichw. ein Jeder ift
feines @lüdes Sch, suae quisque fortunae faber
est; sui cuique morea ıt fortunam od. suis
fortuna cuique moribus fngitur. — EL
fabri officina; officina ferraria.
rri ars ferraria; fabrica ferrea. — fqmies
den, 1) tigtt, tundere (ferrum); procudere (gla-
dium); == berfertigen, bilden überh., fabricari
(gladium, fulmina), facere (gladium); bibl, yb.
in Eif Ketten ſch. alcui catenas ob. in
cula injicere; er ijt an ben Simmel gi
illum coelum alligatum tenet; mb. di —
alqm afſigero alcui rei (aud) itor). 2) tp. fin-
ge comminisci (mendacium, dolum, Plaut);
bricari (fallaciam ; fabricare, "inge quod lubet,
fabricare quidvis, quidvis comminiscere, Plaut.);
struere (mendacium, clam consilia recuperandi
ng Liv., alqd calamitatis filio st. et moliri,
Cic); coquere [consilia Ciniáitàgo) secreto, bel-
lum, L4v.]; concoquere (clandestina conailia,
eat dien [cafiiptdr] dom: Bunte 16.
cium; judicia ts omi); le id,
en Ed "i ete, ohm. parare, frau-
lem moliri, (in Rechtsſachen) calumniari, Segen
Symb. alcui "dolum. nectere, ee in alqm
intendere; Anlagen gegen Symb. [d., crimina
fingere ob. conflare, contexere in alqm; cri-
mina apparare in alqm; fBerjes, Gedichte ſch.
gun carmina pangere [vgl. $8. pango 1) dj].
Gyriót., f. Eifen.
fénlegrn, fib, BR eigtl,, se inflectere. 2) uneigtL.,
i vor Imdm. [d., se miter „ale,
Pa lari alqm, unter wi Loy,
fld) unter bo3 So) id., f. Joh 1); rfe f fé. —F
len, ex alieno arbitrio vivere.
ad motum fortunae movere, an Ymb.
applicare se ad alqm, ad algd, in eine ps ab-
tee * en (algd alqa re); Imdm.
jeren, linere ungere |& 19);
Alles in ben Mund i&., alcui omnis minima
mansa, ut prune rop geris, Miwitrig,
serere. — Imierem, bad, unctio. —
mollis et Auidus; — jómuigig, sordidus. *
Scäminte, fucus; (n. pl.) pigmenta (b. iu
tem Schmud ber p Re: ; Wahr! on hi me
ritas nuda ob. simplex. —
geihmintt, fucatus; (a b Iri — See)
infucatus; eine Tieblide, ni —— Farbe
venustatis, non fuco color.
MT fámud, bellus; pulchellus; nitidus (aud) verba
nitidiora); Unftand u. ein jd). Yeußere, corporis
(corporum) habitus et nitor, Liv. 10, 4,10. eine
id. Rebe, compta oratio (diserti senis) senis); tein
Eoi i Ax Ma" — est florentior.
(gf. Rei 868); vol. fdnnudteid).
N ut, ornatus itatis, coeli, verborum);
ornamentum; decus (mad wohl m u. ziert);
cultus (Buß, Staat); lenocinium (al$ etwas Er:
tänftelted, um damit au Ioden u. & eigen, cor-
porum lenocinia); iieri leit in ber Meibung
u. im Aeußern überh.) munditia (non odiosa nec
exquisita nimis; pl. m. urbanae); Frauen
aunmer) mundus muliebria, rU L mundus;
fámüden — Táneibenb.
(fpeciell) —— à gemmarum, ornatus mar-
"
Feel) ai monile; eres t der —S— Sets:
boi Mannichfaltigteit u Sirene UG distin-
ctio (solis, lunae siderumque omnium); Sc. der
Mebe, tednerif r Sch., ornatus od. cultus, or-
namenía, (Bierlidfeit) munditia orationis, (Aus⸗
jámüdung) gmphäcatio; gelünftelter -, übertries
bener Sd. der fucus orationis; (m. pl.)
n enta; Face m medicamenta candoris et ru-
aut poétae, Cic. de or. 8, 25, 100);
(pl.) lenocinia Fon Omamenta quaerere "sed le-
nocinia, Quint); m. m. Gd) reden, ornate dicere,
ohne Sch. inculte ob. impolite, (im gu utem. Sinn)
nullo apparatu dicere, ohne allen Sch. horride
dicere; m. iberrieenem Cd. ſchreiben, scripta
calamistris
fámüdeu, ornaro, e Härter) exomare (alqm alqa
re); decorare (alqm honoribus maximis, urbem
monumentis; hie decoratus insi
(capillos); = fier u. ba m.
em, distinguere (coelum disi
fih [&., se exornare (fid) pugen); Spridi., f. de:
ber 1). —— daß, exornatio; durch Umſchr.
ämudläfgen, arca muliebris, im jg. 5I.
arca; (Ringtäftiien) dae liotheca. — féjwudlos,
1) eigtl., inornatus; (v. ite) incomptus. 2) tp.
v. ber Rede u. bem Redner, a) ohne Tadel, in-
ornatus; purus. b) tabelnd, al gt incultus,
impolitas; exilis; Such qu inde
= jehr (licht, sind, doa LA. ia
sape a
nuda veritas. — Adv.
olite, einm. Cic. de or. 1, 49, 214.; squalide;
Bonnde. c7 Ehmndisfigteit, ber che, (n t
belnbem Sinne) exilitas orationis, (lobend) mun-
ditia orationis. — fdmudrei, -bol, omatus,
comptus (b. ber Rebe u. bem Mebner); vgl. 1.
fámud. — Adv. ornate; compte. — Gémut
fade, ornamentum.
Eqiauggelei, fraus transferentis nb. transferentium ;
Sch treiben, f. ſchmuggeln. — rrr rem
furtivam (ros furtivas Fi aud im Bihg. bL. rem,
res, mercem, merces transferre (per publica-
n08); mercem, merces non profiteri (apud pu-
blicanos); rem ob. mercem cl importare ob.
exportare. — Sähmuggler, qui rem od. mercem
fartiram (res od. merces furtivas) od. im Bihg.
BL. ze ven transfert (per publicanos).
fämungelu, subridere.
er sordes (afa unniüger Unrath); squalor
Seiten ber Häßlikeit), illuvies (der am, pe
. —R Sch.); situs (Schimmel, Modern);
(ber übelriechend gewordene es = Roth, coe Con
num, lutum. — [^ émugen, — ſchmuhig werben,
sordescere. — Säwngfled, macula. — Cmn!
sebiät, versus ob&ceni. — fdmupig, 1) tint,
sordidus, squalidus; immundus (unfauber); =
tBig, lutoous; lutulontus; {6} fein, sordere, pid
lere, werden sordescere. $) garftig, Büflid), ob-
scenus; lutulentus (homo, vitia); geigig, überf.
niedrig, gemein, sordidus; ſch. Gefinnung, mens
oppleta sordibus. — Adv. 1) serdide. 2) ob-
seene. — Sämupreben, verba obscena.
Bel, rostrum. fánebelfórmig, aduneus.
alle, bula. — féjmalen, fibul subnectere(alqd).
fünalgen, m. den ‚Singen, (ein Shmippgen dia:
* gen) digitis crepare od. concrej éjueljeu,
ba$, m. ben Fingern, percussio digitorum.
- normale,
688
f tX, nad; Etw. hiante ore captare alqd;
pex ed rei BibL, captare alqd; Finhiare
alcui rei, — Sänappen, das, nach capta-
tio alcjs rei. fénatden, stertere. éuets
den, dos, stertentie (stertentium) sonitus; mea-
tus animae Su et sonantior. — ſchuarren,
ern ^u rdg mias, (ud m
matterm, (o. Günfen) clangere; (aud) v. Men:
[29 T) strepere. — —S a3, clangor; vo-
ces, clamor anserum; pes (mud b. Mens
Tom); e ‚ein lautes Sch. erheben, dv. Menden, vo-
(anauben, I) intrans., eigtl., anhelare; (v. Pfer-
den) fremere. II) tp. 1) trans. Stade" "d. cupi-
ditate ulciscendi ardere, dirt irae mina-
rumque plenus; Studlofigleit [d., scelus anhe-
lare, Cic. Cat. 2, 1, 1. 2) imirans. vor Wuth
., saevire, — p das, anhelitus; (v.
erben) fremitus. — Gántne, 08 (Aberh.);
rostrum.
Géutde, cochlea; (ohne Schalbebedung) limax;
Shurpurjdnede, —* se ohne Haus, coch-
lea nuda. — féuedenférmig, quasi in cochleam
serpens; in bona — muricatim in-
tortus; jd. Gang, |. Schnedengang. — Adv. in
cochleam; cochleatim. — Géjnedengana, — fang:
jamer Giang, incessus piger; bilbl. (Iherghaft),
er $5. ber Prüfung, ; Unterfudung, dong sub-
sellii judicatio et mora, Cic. fam. 8
einer Verhandlung, » Debatte xc., |. Sefhafidgane,
Säure, nix; (bej. v. vielem ob. großem Schnee)
nives; voll Sch. nivosus; weiß wie ©ch., niveus;
e pit Cd., nives cadunt ob. decidunt, viel
prima nix'e coelo delabitur; ewiger €), f.
Sqhueeſall, nivis casus; nix cadens. —
— im E bl. mives (vgl. 9tgb. S.
184). — Gäneegebirge, montium juga perenni
nive obruta; montes, unde nives nunquam ab-
sunt od. in quibus nives ne aestus quidem sol-
Po _ eher loca nivalia, nivosa. —
vis creberrimae nivis. — ſqueeis,
Sen pri (mo viel mee fällt ob. liegt,
3. B. dies); niveus (mei wie Schnee). — Schnee ⸗
maflen, nives. — fámeetseif, niveus.
Gántiht, acies; bie Sch. verlieren, secandi vim
perdere; ip. bie Sch. beiner Bertfeibigun, mucro
defensionis tuae; einer Sache eine jhärfere Sch.
geben, Sxacnere, Texasperare alqd. — fneiben,
) trams., 1) eigtl., secare; (born abſchneiden) re-
eIdere, praeci (capillos); (fehnigen) br "ei
= müjen, abmähen, metere, demetere;
vulnerare se cultro; fid) fetbg ind Seller,
fein eignes 5. f, f. Bleifh a); in tm. jd, —
jerfchneiden, secare, consecare in ete.; == elm.
fnriben, eingraben, m. f.; in Gtüde f. f. Stüd
1)a). 9) bil, Imdm. tie aus dem fite (aus
ben Üngen) geiämitten fein, mira
totum alqm exscribere; Sefihter ſch, os tor-
quere ob. ducere; @elb ſch. fé. b. €tm., pecuniam
facere in alga re. Il) intrans., 1) fharf_ fein,
acatum esse. 2) $p. bie Kälte Wimeibet ins Ge:
fit, frigus ob. frigoris vis in os incurrit; bad
ſchaeidet mir ind Herz, hoo vehementer ammum
meum pungit, vehementissimo dolore me
stringit, percutit animum. — Gjmeibtw, dad,
sectio; scalptura (ba8 Schnigen); men messio
(Mägen niei n 18. Kälte, fri,
acre; acutum; (dj. Wind, v. venus puris
dus, Er dolor acer ob, acerrimus;
684
Stimme, vox. acuta, Worte acerbe dicta; zwi⸗
dn bet Anſicht bes’ Pompejus u. Cicero trat ein
Gegenſatz (Eontraft) hervor, bie Anſicht bes
SBompejus ic. bildete einen fd. Ggſ. (Contra),
* Pompeji sententia a Ciceronis vehementer dis-
crepuit; *Pompejo longe alia mens fuit atque
Ciceroni. — €áneiber, vestifex ob. vestificus;
ticis à fm ad
meien, impers., ed ſchneit, ningit; nives cadunt,
fehr plurima nix coelo delabitur.
fóneli, 1) eigtl., celer; citus. (gedininb, meift b.
Dingen); (befehleunigt) citatus (citato gradu, ci-
tatiore, citatissimo agmine); properus, prope-
rans (eilig feinen Zweck verfolgend); festinans
(ängftlich, silertig); velox (flüchtig, —*
pernix (flint, nur v. lebenden Weſen); pi
(über Hals u. Kopf); incitatus (in fipseli 3 Be
menn gefegt); alacer (taſch, rührig); eine ſch
Antwort, promptum responsum, geben prompte
respondere, erhalten prompte alcui respondetur;
ein fd. Einfal, celer animi motus; ein fd. (ra-
os Gift, ingenium velox, Quint; ber Geift, [8j
das Schnellſte ift, [on eb giebt, mens qua
nihil est celerius, ingenium quo nihil est ve-
locus; fü. Muffaffung, celeritas pereipiendi ob.
(im Sernen) ad discendum; fd. Ausführung, BI.
celeritas; ſchneller werden, incitari (motus stel-
larum) 2) = ee plöglid, subitus, re-
Weed ein fd. Tod, mors No od. NU bie
jehörigen Bx. ul Adtzlicher) re-
t pom — Adv. 1) eee iter; eter;
festinanter; (ftärfer) raptim; rof) u. id. gum
frieg angetegt werden, mobiliter celeriterque
ad elem erar Cams d G. 8, 10, pai
ü el egt als getjan, quam cito dicitur,
non id facils — st; Em, S. Symb. fd. an
fih nehmen, = greifen, arripere algd, alqm
(arma, telum; alqm manu, parvu-
im); mb. fd. Mon führen, too Mr illuc
rapere, ubi etc. de or. 2, 89, 162. 2) sub-
ito; repente; tt». fé. E eiue, ro-
pn alqd facere; festinare ad alqd Inden.
nicht d. ama
ttv. thun mes festinare
jd facere (vgl. EU. festino). — Sänele, | f
Gdnetigtet. — fänellen, I) trans. Git». burd)
€tm. in bie ehe, petere aéra alga re; uneigtl.,
b. ſch, alqm circumvenire. II) intrans. in
bie Höhe we "te tolli; sublime rapi. — fduell«
füfig, pedibus celer; doceleripes. — Säuellfüßig-
feit, pedum pernicitas, Söäneligteit, celeri-
tas; velocitas (Flũchtig DP pernicitas (iyfinffeit,
wur v. febenben WBejen); (in bs e eined äußeren
Antriebe) incitatio; zu "große Si ., festinatio; in
ber Sch. celeriter; raptam (in Haftiger Eile); ein
in ma emn creaueh* rg
aea teB Heer, |. gujammenzoffen. — Gdneliláufet,
ipesi cursor (auch als Eilbote). — Sänell-
Schneider —
fon.
secare alqm, algd. 2) Einſchnitt, incisura; icbus;
= Bunde, vulnus; (als entftellende Wunde) Sügma,
einen Sch. maden in Etw., alqd secare, (einen
Einſchnitt) incidere, (eine Bunde) vulnerare; -
PR Fragt Gtüd, frustum. 3) Art, wie Etw.
zugeſchnitten LT ki Sch. eines fieibeb, habi-
tus vestis; ein Kleid nad) neuem Sch., vestis
nova. — PRA. messor; im pl. aud) meten-
tes, Liv. 22, 1,10. u. Weihenborn 3. b. St. —
itttounde, j. Schnitt 2).
fänigen, scalpere (o. faderer Wobei; —
(v. Halb: ob. ganz ehobener e Arbeit); dum . aud
Holz ſch. alqd ex Ipere. — Giáwigen,
dab, sett — — eigtl., scalptor.
ler, Spt ler 2). — je
EU:
— ndi. — Git
effet, scalprum. — — sculptie;
(Heine amgebradite Figuren) s (n. pl); m.
m Cd. v. Hola
Cd. verfehen, si emn TI
rn ee i tb); superbus; insolens;
———
rauh, auri b, à. 39. J
—— —
' de LM dé. Stolz, f. Cxnibigits
lo; Symb. eine (d. Xı
geben dá. antworten), Es alcui verbis pss
que rep. dere; (dj. Gewinn, bl. lucrum, quae-
stus; . Geld, nummulis, acceptis; um jd.
Lohn, pretio atque mercede; mercedul& ad-
ductus. — Adv. arr ger: ti mperbe; insolenter;
pem _ i, a mäbigfeit mehmens, arro-
A im Wusbrud, calamistri; eincinni.
eon, lines; (gum. SBinben) linum; (ume etri
funiculus; = —— ſchnur, linea; gleichſam über
die Sch. hauen tamquam transilire lineas; wie
an einer Sch. ing m liegen, continua. stage
jacere; nad) der LN .) ordine; ad amussim;
accurate; über bie Sch. hauen, modum excedere;
(im fien u. Trinten) ins se invitare cibo
vinoque. — Génürden, nad ac bem, f [e
Etw. am Sch. haben, alqd decantatum h:
Oi Rn N um rov bie. —
(proe fualifchen) Sormeln am jerleiert, can-
tor formularum, Cic. de or. 1, 55, 286. fi
ren, fein Bündel, + Reifebündel, sarcinam
stringere, (BibL) sarcinam colligere od. expedire.
fi ungerade, a ad lineam ad amuseim fa-
ctus, ad libellam aequus; (ad perpendiculum)
directus an. — Vide. lineam; ad amus:
sim; ad libellam ad perpendiculum ; directe;
rectá.
©äaurre, bildl., ostio dictum ob. jocularis
narratio. — fänurrig, jocularis. — féjuurfiredt,
rectá; (völlig) plane.
fio! J— [on filzig.
re cotes. Gdueli M Geſchwind⸗ Säöter, homo jo en ct: od. jocularis. — €djtetei,
rtt, Gturmj um _ Ln Co n&- - à v ph ut. a
vis actuaria; war ein jolle, gi Pv "fragmentum ruptae
— erat néredibil i celeritate velis. — ése, tet
It, statera. fion, 1) v. der eit, bereit, ami (flärler) jam
ih jegeln, s. ©. selörigget, 9 . u. gebügelt, totus — jam, jam jamque; (im. e einmal in | Butufo
le Snpra (v. einem tuper); pexus pinguisque — aliquando; (d. iugi, f lange, jam
P ber Rebe). jam diu; P jen jleibt gs b. qi t,
Pannen, "iénippild, f. ſchnalzen, Schnalzen, viele u. dgl. uni t; fh. vorhin ob. Í
als, tum, cum , cum dicebas, Cic.
enia 1 das Schneiden, insectio; einen Sch. P Ed Bes f$. vorher, ‚her, ántea; auch ij im (s
vornehmen an Imbm. ob. Etw. (o. Wunbarzt), bie ſch. geftorben find u. bie sod) ſterbe n
ſchon — Gájnfrit.
mäffen, qui mortei sant et ii quibus moriendum
est (vgl. 9n. ©. 268); jd. berühmt — noch ber
rähmter ıc., nobilis — ‚nobilior (par nobile rebus
in eo magistratu gesti is, discoi tamen — no-
bilius, Lv. 8, 29, 10); die Erinnerung an die
Bergangenheit in i$. bitter uw, nod) bitterer bie
Erwartung ber Dinge, bie noch Tommen ſollen,
et praeteritorum recordatio est acerba et acer-
Mor exspectatio reliquorum, Cic. Brut. 76, 266.
JSerfidjerungen, profecto, certe; scilicet.
its fid). 3) = zwar, quidem, & B. ift
wahr, ba zc., hoc verum quidem est, Db
ete.; == jogar, ipse (burdjaus nicht jam), 3.
16 biefer Umfland beweift, bag 1c., haec Da b
. hoc ipsum demonstrat m. acc. c, inf.; (5.
Herabfteigen zum Geringern) vel (4. ©. vel ex
hoc intellegi potest etc.); bisw. "reiht “con”
pr) hier —— hs: B. das Sefapt ber Liebe
äußert fij ^d. v. Natur, sensus diligendi na-
gignitur.
ſchon, mas kunftgemäß pee p vollendet ift u.
als ſolches Bewunderung A ien en,
ue] ». mj
ius aber nicht v.
haft, puicher uer, urbs, forma; pul sin
pulchrius? ——— ulchrius; pule
.facinus, exemplum iblica 1. Pw;
‚iehend, [79 telginb, ies venustus; e
oss advo, elegans; m wohl jebilbet, v. ber
Auen Form, formosus; = feine Außen:
feite ſchoͤn in bie Augen fatenb, speciosus; =
de artig, dormant, bellus; —— ami-
jant, v. Gegenden, Localitäten u. dgl., amoenus;
bie jd. Natur, naturae amoenitas; amoenitates
locorum; = angenehm, lieblid, suavis, dulcis
(vox, sonus, odor); et fatte mehr zegefmäßig Vd. fé.
als angenehme, Geſichts zů⸗
magis quam venusto; pra $m n B ubrud,
eine jd. Sprache, oratio Seg orationis ele-
gantia; sermo venustus; einen |d). Vortrag ha⸗
ben, ornate dicere; bie etatet eines 16. Bor:
trag, facultas ornate dicendi; durch einen [dj
ortrag, ornando; bie Regeln, bie man e ‚den
fd). Vortrag giebt, ad ornandum praece]
dantur; mie Nebner b aljo einen Ad rani u
anmuthigen SBortrag, ita sit nobis igitur orna-
* et suavis orator, Cic. de or. 8, 26, 108.;
i$. fui, liber eleganter scriptus; bie X
$n te, -Wiſſenſchaften, artes gleganten tbe
les, ingenuae, bonae, optimae (aber nicht im ui
Neueren beliebten comp. artes elegantiores, libe-
raliores, f. Qm. $. 38. 1.; nicht beweift bagegen
& necessariis artificis ad jantiora defluxi-
mus 5. Cic. Tusc. 1, 25, 62.; ba bet comp. hier
jen bed Vergleich!” m. ben Künften bed bir
mies hebt; alle A fünfte u. Wiſſenſcha
omnes bonarum artium disciplinae. Insbeſ. 2j
bas fch. Geichledit, sexus muliebris; qud) BI. mu-
lieres; (unlat. auch Buhnten) 8. Slegantior. 5m.
Worte, verborum ob. dicendi ornamenta. ; (ein:
fhmeichelnde) verba blanda; blanditiae, Imbm.
14% verbis blandiri, permulcere alqm; bas
b DL [d. Worte, verba istaec sunt. D) = auß-
gezeichnet, ei ius, eximius, (aud) iron.) pne
clarus; == ehrenboll, honestus (vita, pax);
i Sob, mors honesta, (bidt.) pulchra; nes
t1
eel neren dob dee 5 ze en i
. 2 fruge iof, fe!
tig u. "bat. un ®. px ſch. "eme d. Geldes,
magns pecunia; ein ſch. Alter erreichen, ad ma-
685
gnam senectutem 'enire; ſch. Muße, bonum
otium; (iron.) ein |d. Hüter ob. Bertheidiger ber
Sürobins, bonus custos defensorque provinciae;
eine [dj. Gelegenheit, occasio maxime opportanai
opportunitas. — Adv. pulchre; ona
ichra p venusta specie esse; finger
—
Kingen; reiben (eine amb),
16. Mgelien (5. Su m,” od. ve-
musto, E raeclare, (treffenbyluculente scri-
bere; T5. ipeden, ornate dicere, ſch. u. tebne-
riſch pulchre et oratorie dicere, Cie. or. M n
SBlato jagt fehr id, Plato eleganter ob.
licit, elegans, praeclarum illud Plakonis
pi re e Gedichte ae Beiten beftätigt Etw. aufs
Schönfte, omnium aetatum memoria a" lucu-
lentissime confirmat; e8 wat fehr [d v. bir,
erbelle feceris; (dj. aufblühen, laete efflorescere.
Bnstef. e) ala Billigenber Außruf, belle! pulchre!
m bene dicis (b. Antworten)! 8) f$. tun
imbm., bi cui, B. Pi antommen
bau blande ab alqo excipi. UA A mien, ma:
ximas gratias agere (alcui). — {di üngig, ocu-
lis —— ob. pulchellis.
1. Schöne, das, 1) concr. pulchrum; ipse
m pulchrum est, quae pulchra suni
jede, audj —— 2 veneres dicendi; flo-
res Yerboram; ug 1. Re Soft "Pal.
Cic. V, $ 29. DE [us M iom
DnBeit 1), tv. f. $e ie [d
Bm; (tm. auf bem Gebiet des
", |. ed 2)
P 3. Cline, bie, |. centes d) »-
men, parcere (alcui, tempori, impensae);
fid) mäßigen im Etto., - gegen Smb., temperare
nen PN e, |. fi
M
alcui rei, aleui; ih werde geihont 1c., i etc.
parcitur; fid) (d, sibi ob. letudi: 'cere;
(b. Reben) voci aterique consnlere; (fid nicht
ju fer ber Gefahr im Kampfe ıc. ausjepen) sa-
Toti vase fj cautiorem esse; mbB.
iu, f iat; vie Befant -
LONG $.—W ES Senes di iai); le.
nis (gelinbe); Bernie d: dulgens (ad.
Ka men mollis is (mie f ftteng, nicht EX ag) 1:
jetragen, ſch. jehandlung, f. Schonun;
alten
b. jd.
Antwort geben, placide. respondere, eı
cide respondetur alcui; auf (tt. ob. jymi
Hd ‚ten nehmen, consulere aleui, alcui rei; Gtm.
ven onem Bege, zauf bie ‚Id. Weife
an lqd mollissimá vi& consequi, Liv. 3:
17. 2^4 do clementer; leniter; plaside; indul"
ter; molliter; parce (m. ling: allzu
& jahren, remissa nimis lenitat
—* , homo elegantium em amans
ob. studiosus; (als Sqᷣriſtſteller) bonarum ob. ele-
gantium artium seripor: — fáineritis, ele-
à ob. burdj gen. elegantium artium.
sönßeit, 1) pulchritudo (corporis, colorum,
verborum, virtutis; audj illa praeclara et eximia.
species oratoris perfecti et pulchritudo, Cic. de
[a 3, 9, 91.; dgl. jon); bie Sch. u. ber Glanz
cà Himmels, species candorque coeli; (bie reis
p^ u. bab. be. weibliche .) venustas; (bie
tpärbevolfe u. baf. bej. männliche) dignitas; ele-
gantia; forma, 8; pups o (vgl. Imo;
Cinnere "Schönheit, lorgug 2c.) virtus; Schönl
ad dno be SBortragé, « ber Rebe, j. 1. ine
(ba3); ber Dichter Bat viele Ajntiáe u. faft bie-
" Cd. m. bem Redner gemein, \ pi mul-
Le
ornandi generibus oratori socius ac paene*
686
ar est, Cic. de or. 1, 16, un 2) meton., se)
foo Scauenzimmer, mulier (virgo, 0, ‚Buell
lormosa ob. formá egregiä, eximiá, e:
pulchr& facie insignis, formá excellens; ES
Sußersrbentüge Gd., mulier (virgo, puella) mi-
rae puli dinis. — Sqchönheitsge S sensus
(in his rebus alqm s. habere); (feiner Gejdymad)
elegantia; (Anmuth 3mbé.) venustas; feine Sch.
elegantia et venustas; d. großem 66.
esse excultae cujusdam elegantiae. — [T 94
Yeitsmittel, sdjumentum ad lchritudinem, Ter.
Phorm. 1, 2, 55. — Shönpeitsfinn, x Schön:
Heitögefäß. — = hin v.
o reuerti, *laudatio-
Eheuune, clonente: loniae; indolgenta; m
, clementia; i .
&6., f. ſchonend (Ade. ohne "SH, "a Khonungs:
15 Ibm. Se S ge Ds 0 ien, oer
alqm; parcere aloui; jen inige
beoeijen, laxamentuin "dare legi: n E laxa-
mentum; rädfihtövolle Sch. 1c., |. .
are 9, inclemens Cungrimpfih); acer
(Bart, 4. ®. in exigendo); cra-
ir LA. en rip —
e leliter; beringli "n berut m.
- E d — inclementin; possis
Pen 1) eigtl., gremium; auf ob. in den Sch.
Symbà. legen, in gremio alejs ponere; bie Kin:
der and dem Sch. Ihrer Eltern reißen, liberos e
mio parentum diripere, Imd. aus bem Sch.
5 SBateríanbe alqm e sinu gremioque patriae
abstrahere; Symbm. im Sc). fien, sedere in alcie
gremio; (bilbL.) in alcjs sinu, sinu et Compleru
Site, aleni in deliciis esso, Bem Giiüde (p de)
alqm fortuna gmplezs e est; (Hor. sat. 2, 6, 49.
fortunae filium esse; £t glaubt, ber Sieg fliege
Kim me E er bie Hände rührt, v. Himmel in
nihil agenti de coelo sibi devolatu-
€ in sinum vi censet, Liv. 7, 19, 1i
bie Qünbe in ben Sch. legen (fpridjto.), com;
sis, quod ajant, manibus sedere, ju Haufe domi
desidem sedere. 2) übertr. u. sfr die Erde
nimmt den Samen in ihrem m Sch. auf,
terra gremio mollito ac — sparsum
men excipit; ben Samen bem Gd. ber Erde an
vertrauen, semen mandare terrae; bie Ratur
nüfrt bie "Stämme in ihrem Cd, natura stirpes
amplexa colit; mb. bem Sch. ber Erde über:
e (v. —— alqm in sepulcro con-
lere, in bem bet Exde rufen, in sepulcro
conditum esse; im. Sch. des Friedens leben, pa-
cis dulcedine gaudere, elegen i in sinu pacis po-
sita; glüdlid) in fen sh er Geinigen quräd-
tehren, salvum ad suos redire; mb. wieber in
ben Sch. ber Kirche aufnejmen, * im ad sacra
rursus admittere; bem Gd. Sieiliens geht
der Rei Krieg hervor, ex ea Sicilia bellum exsistit,
oe ven 5 , 4, 8. — — Imds, deli-
jae amor alcjs; Gd. Ymda. =, des
aes em s Sara RI); [4 Kenntniß, beb Hecht
ein, scientiam juris tam-
suam, OW. p. Murr.
par
10, 98.
© capillus verticis; Symb. b. Sch. nehmen,
* "hatten, alcjs capillum. S ede [and
(aneigti.), alqm comprehendere, bie ermänfgie
Gelegen it teneo eam quam optabam occa-
flipfen,
(eigtl.) haurire (ex, de alqa re); bes
Schöndeitsgefühl — Schottland.
Schiff ſchopft after, alı alveus haurit aquas; navis
SOT t: aus ben Quellen e.
algd e —8 inr; bie Geſchichte einer
milie aus alten Chrouiken jd., ex annalium. X
tustate memoriam - gentis alejs eruere,
aus bem entfergteften Witertpum fabulas ab y
tima antiquitate repetere; eine Einſicht aus fid
fuot fdj., alqd sus sponte videre; 9twpen », Bers
m gen =, Genuß aus Etw. jd, uti alqa re; uti-
itatem, voluptatem — percipere ex alqa
re (nik b haurire; kj Baur), Genuß u.
oben frni aique uti alga re; Athem⸗, Quft«,
PE ws hi te, e f. Stem,
H _
pfe, poised umſchr. e na
procreator (Erzeuger, Hervorbringer); fabricator
(Berfertiger, Erbauer, 5. 9B. tanti operis); (quasi)
parens (salutis nostrae, philoso; one operum
ri
parens effectorque); aucter (eda
conditor Übertatis Romanae); prinoe; p (dl
rei; vgl. tt zu Cic. . 8, 96. 170;
inventor en ber); architectos (greichfam Bert
meifter, 4. B. a. paene verborum, quasi archi-
tectus. —8 vitae); ber Sch Meer Stadt (v.
Stomufud), creator hujus urbis, einm. Cic.
fab. 13.; ber Sch. ber Welt, rag en Bey adi
em pffenhten e den, Seiflißen id z
e$, al nidt creator; ei 1 -
fector, 'aedificator od. —— Seen,
rerum ob. mundi; ille quasi parens hulas t ial
versitatis; jener Gott des Blato, welder als Sch.
ber Welt oc, f. einführen nos a); bie S6. ber
Sreifeit, a quibus initium libertatis profectum.
est. — Cäöpferin, procreatrix (quaedam lau-
detarum artıum omnium; b. " 395i ilofoptios
eges parens; princeps (alcjs rei); bie
ift ble Sch. eines g(üdti Sieben, virtus
P effectrix vitae beatae; Sch. ber edlen
fünfte ift bie Weisheit, maler bonarum artum
est sapientia. — féjópferild, sollers ingeniosus;
fd. Gift, sollertia; ingenii vis et st, sollertia; aud
bL ingenium (ertißcum); e e er Berfon) M
summá copiß; f. Rrakt, T. é bpferfroft;
Sernpterilde, fabrıcatio (b. ber etonymte ; t
85. — Adv. sollerter; ingeniose, —
— * — effectio; rerum. nature 1. BL na-
tura; bie Natur fdjeint b. ob. an ifm ihre Sch.
verfucht zu haben, in hoc natura quid efficere
possit, videtur experta; bie göttliche Sch. des
Senie, divina vis — Sq. des Geiſtes, ex-
Don — &häöpfung, 1) Seroostingung, f
ſchaffung; meton. — bie jdjaffenbe Satur, re-
rum natura. 2) das @efchafiene, a) ber Inbegriff
der geidjaffenen ige rerum ob. omnium rerum.
natura; universitas rerum. d) = SBerf, opus;
die Säöpfungen ber Ratur, *ea quae in rerum
natura gignuntar, ber SReníen *ea quae ab
hominibus inventa et excogitata sunt; etne
Imds. ob. einer Gadje fein, profectum esse
algo, ab alga re; Schöpfungen des Genies 3mb&.,
pr finxit ingenium alcje. — Géjépfungifraft,
geiftige, ex excogitatio. — €i , primus
8, vervex.
656), Y surculus. 2) = Steuer, gagabe
— füoßber, f. —— — hii PC [a
$n wachſen, crescere,
[4 feret Cáiliug, oir, -
Gáeiiienb, "Bcotia; adj. Scoticus; inm. Scoti.
—
- cogitationes terminaret suas, Cic. p.
ſchrag — ſchreiben.
a) in bie Quere, obliquus, transversus;
rige mg, = Richtung, , declinatio (atomorum).
hängig, declivis (abmärte), acclivis (auf⸗
dj) fastigatus. — Ade. (in
d.
=
mrt); (mie ein Da
1. Richtung) oblique, in obliquum; ex obliquo;
iransverse; ex transverso; in transversum; fa-
te (Caes b. G, D. o3, 10, 5. u. franet 3.
t.); fastigio (Liv. 1, 38, 6, 27, 18, 6); qe
sg) rone, Caes. b. G. 4, 11, 4. 0. c. 3, 32,
Sans räge, Gárügyrit, obliquitas.
Ehre rant, armarium; (für bie Zaren) lararium;
ie — Gárüntéen, armariolum; (für Bücher)
foruli.
Säranten, bie, 1 a saepta (jede Art v.
Ummpegung, inB . auf bem SharBfefb);
carceres (Sch. pae im Circus). 2) bildl.,
fines, termini (ogl. Grenzen); modus (Maß u.
Ziel); enge Gd), angustiae; tónnte unfere Seele
ihren Gehanten feine weiteren Grenzen ‚jehen, als
die engen Sch, in melden fi eis unſeres
Sieben bemegt, si animus quil us s regionibus vi-
tae spatium circumscriptum est, iiadem omnes
Arch. 11,
29.; fid) erheben über bie Sa. ber solide f
indt amas siner — od. Sache Gd. fepen,
jeine Sch. weiſen, alcui,
rei eameellee rare: circumscribere alqm
(praetorem), alqd; coörcere alqm, alqd; termi-
nos ob. modum ponere alcui rei; (einer Gadje
ein Ende madjn) finem facere alcjs rei; fid)
felöft gewifie unüberfteigbare Sch. iden, f. un
Aberfteigbat; bie Sch. überfchreiten, extra can-
cellos egredi (aud) ei "i ‚Ann, modum transire,
modum excedere, ül ingen tamquam tran-
silire lineas; bie 'eá. vr Abigung u. bed Ge⸗
fepe burdj ob. in f., luxuriari (re) alqa
re (olio animi; Capuam luxuriantem felicitate;
nimi& gloriá lnxuriat ingenium, Ziv.); feine $$.
Tennen, f. fennen 2); m. Smbm. in bie Sc. tre-
ten, certare cum alqo, in certamen contentio-
nemque venire cum algo, m. bem Schidjal (dad
Sida in bie Sch. fordern) vocare in se
cessantia; alle Sch. der Schaam u. nicht durch⸗
bredjen, omnia. la offücii pudorisque per-
re; Symb. ob. in Gd. ltem, 6 cohibere
(mil gend), codrcere - (hemmenb), continere (be-
ken) alqm, algd; constringere (orbem ter-
rarum novis legibus; conjuratio tua constricta
tenetur omnium horum conscientiß), Jmb. in
ben Cd. ber Pfliht alqm in officio retinere;
im in bie Sch. ber Ordnung m. vernichtender
walt zuräddrängen, alqm constringere ob.
coércere atque comprimere; fid in den Sc.
Betten, se cohibere; cobreere cupiditates, ber
jeidjeibenheit fines verecundiae non transire, 6.
roßem Reichthum u. Gad innerhalb der Sch. der
$ licht in magnis fortunis copiisque regionibus
icli se continere. — irenteniob, immodicus;
Smmoderatus; infinitus; Foi [n ellos) effro-
natus. — Gáranye, bel Hof, f. Hoffchrange.
eoe, cochlea; tp. feine Sorte auf €d. ſiel⸗
len, ambigue dicere ob. scribere.
Gáred, |. Schreden. — Cdáreibilb, formido; ein
Cd. der Kinder fein, timeri ab infantibus; me-
tum incutere pueris, — © , ber, terror
«(vor Cim. alcjs rei, wegen austwärtiger Feinde
ertet aud) concr., Xerxes t. ante gentium);
vor Cj, terrore percussus; errore coactus;
Sch. erregenbe Gegenftänbe, = Borfälle, - Begeben-
687
heiten, « Ereigniffe, = Erfheinungen 2c., terrores;
eine großen, = berbielfat erregenbe Be:
gebenheit zc., magnus, multiplicatur t demoni i96
erregenbe Worte fallen Tofen, terrores jaeäte
Sch. gerathen, f. erſchreden ID; Symb. in Sc. pe
sjagem, alqm in terrorem conjicere; damit id
eüch nicht allaufegr in Sch. fee, ne nimium ter-
roris (vobis) offundam, ; Smbm. Sc. ein-
jagen, = einflößen, ——* in Smbm. Sch.
ertegen, |. erſchreden T). — färeden, |. erfäreden
va söjhreden. — Shredensherriänft, dominatio
crudelis superbaque. — Gäredendnadriät, »poft,
nuntius atroeissimus; (jchriftlice) literae atro-
cissimae; Imd. burdj eine Sch. erjdjüttern, foe-
dum nuntium incutere alcui, Liv. 2, 8, %; au-
Berorbentfide Sch. Symbm. melden, miros terro-
res afferre ad alqm. — Géredensiyflem, durch
omnia terrore et metu aguntur u.bgl.— Gredeas»
tage, tempora atrocin; temporis atrocitas; ber»
gangene Sch., timor x praeteritus, in feiner Erin:
nerung =, s» feinem büdtnip bie jangenen
Sd.:, = das Bild ber bergengenen Sch. wieber auf-
frifchen, = beleben, memoriam ad praeteriti tem-
[5 cogit itationem exeitare (vgl. Rob. €.128).—
Siria, 1. Schredenätage. — Sqregeue⸗
ind, pavor; ber . in einer eroberten Stadt,
vor captae urbis qal captarum urbium
esse solet, — féjredfaft, D ipm d Srfäreden ger
neigt, pavidus. 2) = fchredi ne
lid, 1) eigtf,, terribilis; orte (meift Dicht.)
horrendus; e8 ift mir t. pon CM alqd mihi
maximo terrori est; fi , terrorem,
sui facere; Imdm. nichts " ſch. "Radyciójten
überbringen, meros terrores afferre ad alqm;
fe, fd. Dinge verlauten laſſen, non mediocres
rores jacere aique denuntiare. 2) überh. =
grüplid, abjeatid atrox; immanis; foedus; aud)
zs unglaublich, incredibilis (stu e8 fheint
Symbm. das red fide ic, f. pm lüd. — Adv.
1) terribilem in modum. 2) atrociter; foede. —
Säredliäfeit, atrocitas; foeditas. — Gigredmit.
tel, terriculum. — e$ áreifuif, terror (| egt. Stob.
©. 161); ber Tag macht ble Sch. der Nacht ge:
Tinger, lux omnia quae terribiliora nox fecerat,
minuit. — Säredwort, verbum minans; pl. aud)
minae.
Särei, emori a ein Sc. ri Sugfi, = des Ent-
ſehens, trüſtung, |. Angſigeſchrei, Ent:
rüftung; kon ro tiun, »außftoßen, clamorem
edere ob. tollere; exclamare (laut aufſchreien vor
Schmerz 1c), ber Verwunderung clamorem ma-
jorem cum admiratione edere.
Puck 1) Art, wie bie Wörter geigriehen, wer⸗
ben, ratio scribendi. 2) = Stil 2), .—
freien, 1) eigtl., iere (alqd), (fna anf
Torte. exarare (alqd); ſch. (u. fejem Ime,
literas scire, nicht literas nescire; Seudjftaben íj.,
literas facero ko scribere); ſchon jd. zc., f.
{hön d); Ctm. anf ob. iu Etw. ſch. inscribere
qd in alga re, (jelt.) alcui rei (vgl. 938); in-
cidere [ein meiden, eingraben, 3. ®. leges in nes,
nomina in fabulas; tribus locis foedus incisum
literis (m. Buchſtaben) esse; in einen Baum ar-
borem]; referre in alqd (einfejreiben, eintragen);
eine Geite vol ſch. complere paginam; e$ ijt
ob. fteht auf eines Zehen Stirn (Jedem auf ber
Sim grídjrieben, wie er gegen ben Gitoat ge»
finnt ift, est inscriptum in uniuscnjusgue fronte,
quid sentiat de re publica; eine8 Jeden Sefin-
688
Ledanlen 2c. fteem auf ber Stirn ge:
Trieben (Sebem ftehen auf 1c), animi janua frons
est; Ctm. auf Imbs. Rechnung ſch., r Rechuung
Ds, "Smbm. gut (d., acceptum. referre alcui; (al
ögezahlt) expensum ferre alcui [bgl. Einnahme
3). E [dj fo od. fo, alcui est nomen m. folg.
nom. ob. dat. (t gen.) be3 Namens; er jchreibt fid)
m. dem 4, nomen ejus literá d scribitur. 2) Eiw.
ſchriftlich "ocftellen , » abfaflen, scribere, conscri-
bere, literis mandare ob. consignare algd; me-
moriae prodere, tradere alqd, auctorem esse
alcjs rei od. acc. c. inf. (v. Geicjichtsfchreiber);
e Bud =, Bacher jd, librum, libros scribere,
conscribere, Gerausgeien) edere; Symb. ob. an
Symb, ob. an einen Ort [d., epistulam ob. literas
scribere, literas dare ob. mittere ad algı b
Rom Romam dare literas; €tm. fd. =, Er ba|
x., literas mittere m. acc. c. inf. 0b. (b. einem
Táciftfiden Auftrag, Reicht) x m. conj.; alqm
per literas certiorem facere alejs rei, de alqa
re od. m. acc. c. snf.; pr literas dare
et accipere; oft |. scriptitare; lange u. viel
— ‚haben, ER multumque scriptitavisse ;
Baciter daß id dir fo felten [dreibe ac., |. Schreiz
ben 1); Symb. wieber [d., literis rescribere ob.
respondere; bie Tdjreibenben Bölter Europa’s,
*qui scribendi studia amplectuntur ob. dni
scribendum se dederunt, Europae pae populi get
Safe Bat Cie V 12). 3) tp. fij
j Herz =, = hinter das Ohr (bie m, ig,
m 2) a), Ohr 1); fid woher 19, ortum,
fen esse ex alqa re; wo füreibt | iefe Rad:
tigt fid) Her? unde hic nuntius allatus est?
quis est hujus nuntii auctor? — Ghreiben, das,
als Handlung, scriptio [nie aber = Gdrift,
Heine, A mie ie Neuere of oft faljd) das Wort ge
braudy Yu academica, scholastica; bgl.
Schrif ra € 192 f.]; scrip tura (bie Hand⸗
Tung De reiben8 m. lem, pn dazu : gehbrt,
in optima formá, bie Art u. SBeije, wie daß
Schreiben, bie Handlung des Schreibens in bie
Wirftichteit tritt, bab. assidua ao diligens sc.,
quae scriptur& persecutus es u. bgL); burd) scri-
bere, z. [3 beim Gd, in scribendo; Symb. zum
€. ermuntern, alqm ad scribendi studium ex-
Sai ba$ enge Sch. am Ende einer Seite, con-
„Cie. Att. 5,4; — Hebung im
ite.
esi "llus; Cd. u. Ctubiren, scriptio et
rae; über mein Sch. (= barüber bap ich dir fo
felten ſchreibe) madjft bu mir ohne Grund Bor:
würfe, de literarum missione sine causa abs te
accusor, Cic. Att. 1, 5, 8. 2) das Gel rieben,
scriptam; == Tleine Scheift, libellus; =
literae, epistula; codieilli (bgl. sn. )i dipsa
tio; in einem Sa. r literas; literis dat
Söreiber, ber eibt, scribens; qui it;
armfelige ed. (Bi jerabihreiber),, librarioli, 2)
defien Yauptgeihäft ift, zu ſchreiben 2 Privat:
fchteiber, scriptor. b) ber 8| emttióe Ga.
8) — Berfafler, scriptor; auctor. ie m
amt, «Bienfl, scriptus; ministerium scribae; Sc.
; petridten, scriptum facere. — Güttiberei, 1)
0s
e viele Gd), sine plurimis literis. 2) Art zu
| reiben, scripturae genus, 3) bad Geidriebere,
s jum. — Shreiberperionat, Dienfttäuendes,
inis ctm, FERE Rab. $. 16. ©. 47.).
$5 |reiberfte t eden iberamt. — Géreibfeber,
f. deder y — Shreibfeßler, mendum seriptu-
Schreiben (das) — fhreiten.
rae ob. b mendum; mendum librarii (o. Abs
Dream M ingener); error per scripturam factus
iftfteller); voller Sch, mendosus; einen
m jen, » madjen, : fid) zu Schulden lommen
P jen. i in scribendo, oft w. immer mendo-
sum Se (n l4 ^u. ©.
nf,
$17). — Se e
EP e nd ums od. scientia
ie verfiehen, literas seire, nicht ver»
fe n nescire; d u. 6d. one Sab mi rau⸗
temperanter abuti et otio et liters. —
hreiblehter, magister literariu:
Tufi, scribendi alacritas. — (djteib piper
in scribendo. — Géreibmaterit — Es
(überh.) res quibus ad soribend ximur ob
utuntur, *materia scriptoris (vgl. Weber Vebofó.
© 226.); (inöbef.) charta et atramentum; charta.
— €$ ier, haria scriptoria, im Bibg-
BL. charta, — t, calamus (scriptorius).
Säreibre
— fáreibfelig, erii eupidus; (zu gemox
$us notirend) literarum conficientissimus. —
Sarziieigtei scribendi cupiditas et studium.
— &äreibtafel, tabula literaria, im a, oL
tabula; (Notigenbuc) pugillares (pl). — Gáre
bung, — Schreibart 1), w. |.
fürelen, clamare (algd, "triumphum; de
m. acc. c. snf., m. ut); clamorem edere,
Morem ame (ah ane Fe
tig, laut) clami: uneas [fauni en];
iste) Abe, ad armal climata, i M
Stebe, m. acc. c. inf); (heulen) plonre; ; (u fid,
üngfilid) quiritare; (berüdjtfid), v.
walter) proclamare (pro sordidis occa
Liv. 22, 26, 2. u. —— d b. €t); (v.
iglegten Rednern) latrare; (b. Mehreren) con-
clamare (intrans. u. trans.); (aufichreien) excla-
mare (infrans. u. trans.); — 15.) vo-
ciferari (intrans. u. trans); en (d., recla-
mare; um Qülje fd, End ids 1a ob Ahzilium
implorare; ie Ohren voll (dj, clamore
aures alcjs Obtundere ob. fatigare; bm. in
bie Often 15 4 anres 33 — Hor. ep.
1 1, 7.; aub vollem je maxima voce
clamare altum clamorem toll.
bero» mon a m inte insequi; euer (d), f. vu
en 2); een fie juldig’, si nocentem ac-
elamaverant, Tac.; EX
riam conclamare, G. 5, 31, ^
eg! Rietorio) ſch., Wr
b. t
Schweigen gilt ſo "tt alß ob fe Tárieen, cum
iacent, clamant. Säreien, dad, |. Geſchrei
— füreiend, ip., eine Farbe, color nimis
acer; eine jd Üngereshti jteit, acerbissima ob.
atrocissima injuria. — Säreier, v. einem ſchlech⸗
ten Rebner ob. Gadjwalter, clamator; procla-
maior, einm. Cic. de or. 1, 46, 902. u. iberit
b. 6t; latrator; (Rabutik) rabula; (wer eine
Harte Stimme hat) vocalissimus; = & rei, vo-
nde ea his vocibus (durch bieje Sch.) mul-
titudo etc., Ziv. 38, 33.]; clamores; wo bleiben
jene Gó., "bie Waffen forderten? ubi sunt ili
Clamores arma poscentium? Liv. 7, 15, 2.; ald
Cd. für Smb. auftreten, :Smb. in Cdup neh
men, prociumare | pro algo, Liv. 22, 26, 1.
m » NC IL gehen; € Git.
ire, superare tm.
dinis accedere ad alqd; BL, ortigreiten qu
progredi, pergere ad alqd (ad causam,
i£ isputationem, 2 ad historiam); f fid an em.
machen) aggredi algd (ancipitem causam faci-
ja re;
tollere;
idjceiben, eriptio, scriptura; auch literae; Géjreim, |. Schrani
Schreiten (ba3) — Schritt,
nus), ad algd; (fij ungern zu Ctm. verftehen)
descendere ad alqd; (zu einer befonderen Maß:
regel feine Buftudt nehmen) decurrere ad alqd,
auch eo, eo ut etc.; b. ber gerit ſchritt er
Es Genfur, ex aedilitate ad censuram
lecit; zur Strafe [d., accedere ad poenam, zum
ieuperiten ad extrema descendere, audj ex,
bo n keäfigeren Moßregeln fá. x, f. rap
regel. — Sqreiten, das, gressus.
€érift, 1) — bie SBudtal literae; literarum.
notae ob. formae; enden in griedilder Gb
tabulae literis Graecis confectae. 2) Gdpi|
wert, soriptum; = Bud, t. |.; (af$ eei
des Gifted) opus (aber durchaus nicht jii
- arit, obgleich Neuere oft ganz ero för
ben Ciceronis opera etc.); (Sch. alà Denfm ber
orzeit) monumentum literarum; alle Geſetze
mad) bem allgemeinen 9tugen, nicht nad) ber Faſ⸗
fung Verfelben, fomeit fie in Sch. vorliegt, aus:
legen, omnes leges ex utilitate communi non
[3 scriptione quae in literis est, interpretari,
de inv. 1, 38, 68.; pl., aud) commentarii
83 $33); meine SH, au bf. nostra (n. le-
gens, legendis n., Cic. off. 1, 1, 2.), eure vestra.
(v. solum legitis, v. amatis, Cic. n. d. 2, 29,
18.); eine Sc. über Etw., |. über D) 5); v. gum.
zur Bearbeitung ber SBoiojopfie in Sójciften
ſchriftlichen Bearbeitungen der 985.) ang
un ab alqo ad philosophiae seriptiones i im-
pelli, Cic. Tusc. 6, m in. ® Schreiben 1)];
Die heilt, Mida HIA ibel. — Särifls
en, til anti, literae. — fi ifte
lie, scriptus, gm niedergefchrieben) perscri-
ptus; literis consignatos 0b. mandatus; jd. Auf:
träge, scripta mandate; aud) auctoritates (civi-
tatum a. ac literae; legationes cum publicia a.
mandare aln 3m. ei fine Md Auftrag geben,
mandare alcui alqd; dare mandatum
lum literis, per m do u. "nini
Eid "d gt
Simi adeich i tiet In mi
m. wid gel Ju e en Im—
1$. —ãA— [mes Gti, te
per literas certiorem facere de lus Ie x
äuverläffige (ch) Nachrichten omnia certa
scribere ad alqm, bie zuverläffigen (jd) d
richten ia S vollftändig quae certa sunt, ea
omnia ad 'erscribere (| V 9igb. ©. 11);
ein genaues 34 erzeichniß e le ee, torn
omnie exscri) jue; ein jehl,
literae, pre literarum dos, auctoritas, Bes
Bir literae (conquirere literae); fd. SBerorb-
Ordre, edictum; literarum catio;
Íctunben, tabulae; i5. Eingabe, f. Eingabe;
. Anklage, libellus, gegen Imd. de alqo datos;
- Darftellung, ;Roericitung, » Wbfoffung, scri
plura (assidua et diligens); —* vgl. 3m.
grips 2)! fd. Unterhaltung, erteBe, f.
Briefwechſel; er hat (als Gelehrter) 1 pt Schrift:
liches Hinterlafjen, nulla ejus ingenii monumenta
mandata literis exstant, gar Richts nullam li-
teram reliquit. — Adv. scriptur& (durch Schrei:
m scripto (duch eine Schrift); literis, per li-
teras (buch Buchſtabenſchrift, insbeſ. brieffic);
8 gia zbergeidinen, | perscribere, teris
itaris od. scri] dare; jch. ver⸗
pori Fabelen Bic Wilojophie in anie:
Gerade 1 bearbeiten, philosophiam Latinis li-
teris. rare; einen — V abfaſſen,
senatus consultum scribere; (o. bem Senatoren,
Heiniggen, brutid-lat, Squulwdrierb. 9. Rufi.
iri, ne
fam facere; Jmdm. auf den [2
. folgen, » nadjfolgen, feinen
689
die dafür gemejen waren u. beren Namen bem-
felben vorangefegt wurden) scribendo adesse, esse
ad scribendum (Cic. fam. 15, 6, 2. 8, 8, 5. 6.
Att. 1, 19, 9.); fd. melden, scribere (bafi ac. m.
acc. C. inf, ), Imbm. befeßlen -, auftragen, bap,
bap nicht 1. alcui scribere, ut, (einm. Caes, b.
G. 5, 46, 4.) m. bf. conj.; ne ete.; es ſch. geben,
edere scripinm (3. ®. tma ıc., quid etc); fid)
dv. Imdm. ein —— x 4 geben laffen,
alcje i alqo. — fájrift
wá LN I. bam drole volumen. —
rifífeper, ehr. — &äriftiprage, j. mü-
ee _ p iftſteller, scriptor (über Cito.
js rei, 5. B. optimarum artium, tragoedia-
rum; scriptor rerum — Geihihtichrelber); auctor.
(alcje rei ob. bl. auctor, wenn fid baà Object
leicht v. jelbft ergiebt; oIà Gewährämann ob. Quelle
eines Berichts zc., ob. als Vorbild, Mufter, aber
EE Spät. u. Neuere oft Táiedtfin ft. scriptor);
ie rómijden Cd), scriptores Romani; rerum
Romanarum auctores; (al8 Mufter der Satinität)
Latinitatis auctores; 6. werben, |. Mi nnt:
riſch. apt. ae, scriptio is eſchafti⸗
gung); philojophif losophiae scriptio-
nes; dora (als ptem m, ben Wiſſen⸗
elem mein Bischen Sc, literulae mene; oft
libros scribere, conscribere ob. (heranß:
ge edere, aud) bi. scribere, à. 38. fehr in bie
dj. bertieft trs. valde haerere in scribendo. —
Ihriftfiellerifg, durch gen. scriptoris ob. scripto-
rum ob. durch libros scribere, conscribere 0b.
bf. scribere; (dj. Ruhm, ſch. SBerbienft, laus sori-
ptoris ob. scriptorum, scribendi; tein id. Genuß
xc, |. Genuß 2); bie fd). Mid betreten (Gin
fteller werben), *libros scribere ob. conscribere
coepisse; ad scribendum se conferre; meine ſch.
Sairfjamteit ob. Thätigkeit hat aufgehört, literae
meae conticuerunt; ber lange Beſtand ber fd.
Birkfamteit der Griechen forbert zur Adtun, aus
*mirandum est quam diu Graeci in seril
ob. in omnium. a Mop ver
sati sint; jedes fd. »Brobuct, quidquid
literis mandatur. — féci erm, libros scri-
bere, conscribere ob. salse conficere; (fer:
audgebe m) edere; im Bühnenfah ſch., fabulas
re. — Gjriffeligen, literarum notae ob.
formae. — €ój — literarum ductus; Imds.
Dandſchrift fommt meinen Sch. - alejs mia-
aus prope accedit ad similitu literao
gt ati-
TO HIE. TUNE Sin 2
sensim referre; pedem referre; einen Sd). tum,
ritten
m. meiden,
non pede, quod ajunt, uno vx go abscedere,
nunquam a latere alos discedere; feinem Sch.
aus bem Haufe tun, domo pedem non efferre;
domi se tenere; publico carere ob. se absti-
nere; feinen freien Sch. tbun Tönnen, 'ssu
prohiberi, Caes. b. c. 1, 84, 4.; leinen . tvei«
ter tfun, nunquam inde vestigium movere, Liv.
44, 26, 11.; einige Sch. vorwärts thun, aliquan-
tum progredi; m. jedem Gd. vorwärts, quie
quid progredior (progreditur, audj BibL):
Jerem Sch, ben fie Ah ber Mimöfphäte bel NA
je8 nägerten, quicquid aurae fluminis appropin-
44
690
quabant (vgl. Ngb. ©. 110); m. bem erften Sch.,
den er weiße x., quiequid cessisset ete., Liv.
42, 50.; im Gd. anrüden, presso gradu in-
cedere; mit, in ftarem Sch ingenti, pleno
gradu; m.- ftarten Sch. fid) nähern, = ferantom:
men, adventare. 9) tp. a) der erite Sch. zu Etw.,
initium, principium alcjs rei; bem eriten Sch.
zu Ctt. tun, initium facere alcjs rei, alqd fa-
Cere coepisse; ingredi in alqd (in bellum); ber
efte Sch. zur Ausbreitung unferer Herrſchaft ift
getan worden ob. gejdjeben, erfolgt, primus
gradus imperii nostri factus est, zur Theilnahme
an den Öffentlichen Geſchaͤften geſchah 2. im Gor»
cyräifcen Kriege primus gradus fuit capessen-
dae rei publicae bello Corcjraeo; dies jei mie
ein Sch. zu meiner 8tüdfebr geweſen, daß zc., hunc
quasi gradum mei reditus esse, quod etc.; e
ftet Imdm. ein Sch. zu Ctm. frei, patet. alcui
aditus ad algd; m. großen Sch. entgegengehen,
Ha entgegengefen 2); einen großen e$. weiter =,
feinen Sc. vormürtà thun, aliquanto longius,
nihil progredi. 5) m. Symbm. gleihen Sch. hal⸗
ten, parem esse alcui; bie Rede hält m. ben Ge—
banten gleichen Sch., gratie pariter excurrit cum.
sententia; b. allen biejen Männern hielt bie Be:
treibung ihrer Studien m. ihrem Leben gleichen
Gd., in omnibus his stodiorum agitatio vitae
aequalis fait, Cie. Cat. m. 7, 28. c) Entihluß,
Handlung, consilium; faotum; (gemagter Gdj.,
SXagniB) conatum; einen Sch. thun, consilium,
rationem inire; agere et moliri; einem Debent:
lichen «, «.gefügrliden Cj. tum, se in casum
dare, einen unüberlegten u. unvorſichtigen temere
atque imprudenter agere, einen großen Sch. mei-
ter aliquanto longius progredi; fid auf allen
Sch. v. Symb. leiten lafjen, omnium consiliorum
alqm auctorem habere; zu biejem Gd). verleitete
mid) bie Wrmuth, egestas impulit me, ut hoc
facerem; biejer Sch. hat mid) gereut, poenitet
me hoc fecisse; er — ihn zu bem ©,
Gefandte zum Scipio zu ſchiden, perpellit eum,
ut legatos ad Scipionem mittat, Liv. 29, 93.;
ich hätte biejen Sch. nicht gethan, wenn ꝛc., illud
non fecissem, si etc.; bgl. —* unter
„aebmtichteit, Bingabe 8)’; ed [dürft Etw. bie Auf⸗
merfjamteit auf die Sch. Imds. algd admonet
alqm, ut intento animo, quid moliatur alqs,
intueatur ob. speculetur; 5 zu einem Sch. v.
fen, impulsu
Imdm. verleiten lejs alqd facere.
föroff, 1) fteil, jà5, abrupine, praeruptus; prae-
ceps. 2) taub, asper; bilbl., asper; (rüdjidgtà-
108) importunus; im (d). Ggf. ie. vehementer
inter se repugnare; tein dj. Ögl., temperamen-
tum; ſch. Benehmen, -fBetragen, -iBejen, |. Schroff⸗
feit; zu kurz u. fh. (im Ausdrud), concisus et
acutus. — Adv. praerupte; aspere. — Sgroff ·
beit, asperitas (eigtl. u. bilbl.); importunitas.
Schrot, eigtl., far; (v. Dinkel ob. Cpelt m. Salz
vermifcht, zum Opfern) mola; bibl, b. gutem =,
»üdtem-, = altem Sch. u. Kom, f. Korn 3). —
färoten, molis frangere (hordeum).
Wiesen f. zuſammenſchrumpfen.
fGüßtern, timidus; pavidus; (voll ſittlicher Scheu
u. Gdjam) verecundus, pudicus. — Adv. timide,
pavide; verecunde, pudice. — €jüéternieii
timiditas; animus timidus, pavidus; (fittliche
Scheu, Scham) verecundia, pudor; natürliche Sch.,
natura et pudor; igembliie Cdj, aetas et pu
dor; Sch. zeigen, -berratfen, permoveri, per-
ſchroff —
Schuld.
turbari, große pertimescere; m. Sch., f. ſchuch⸗
tern (Adv.).
.)
Säuft, homo improbus; der Ärgfte Sc, ein Sch
erfter GirbBe, homo in primis 1mprobissimus.
Gub, pedis tegumentum; calceamentum, cal-
olea; sandalium; caliga; soc-
; dgl. 998. unter b. W.;
tragen, calceis uti; bie Sch. anziehen, calceos
sumere, Sprichw. Syeber weiß am beiten, wo
der Gd) brüdt, sua quisque optime incommt
novit; Etw. an ben Sch. abgelaufen haben, omnem
aetatem trivisse in alga re; als Zängenmaß, f.
uf. — Schuhmaqcher, sutor; crepidarius; san-
liarius; caligarius (ber Colbatenjójufe madft).
— Gáuljisert, calceamentum.
Säulamt, *munus scholasticum od. praece]
rie ‚gublici, — Säulanfalt, j. Schule. — lr
arbeit, Be, *pensum. — Sqhalbidung, eru-
ditio, Imdm. geben alqm artibus erudire, eine
alljeitige omnibus doctrinis quibus puerilis aetas
impertiri debet, erudire alqm; am Ende ber 6d,
*extremo scholastico spatio. — Gjulbud, *li-
ber scholasticus ob. *scholarum usui destima-
tus, accommodatus, aptus, in scholarum usum
editus. — Gáulcamerab, condiscipulus. — Gdjal«
camerabíóaft, condiscipulatus.
Equld, 1) was man (djulbig ijt, überh., debitum;
(chuldiges Gelb) pocanin debita; (außgelichenes
Selb) pecunia credita; (Schuldpoft) nomen; Schul:
den, aes alienum; Gd. madjen, aes alienum con-
trahere, conflare, facere, haben esse in aere
alieno, habere aes alienum, feine in aere alieno
nullo esse, in euis nummis versari; debere num-
mum neı ; im alten Gd). fteden, in vetere
sere alieno vacillare; aus den Cd). kommen,
aere alieno exire od. expediri, exsolvi; aes alie-
mum solvere od. dissolvere, persolvere; Sch. be:
zahlen, »abzahlen, -abtragem, debita solvere,
persolvere; nomina dissolvere, exsolvere, ex-
edire; aes alienum (alojs) exsolvere; ba ber
aat feine, Sch. nicht bezahlen konnte, cum aeri
alieno solvendo res publica non esset, Lev. 81,
13, 2.; feine alten Sch. burdj neue bezahlen, ver-
sur& solvere ob. dissolvere; bildl., bie Sch. der
Natur», dem Vaterland feine Sch. bezahlen, |.
bezahlen 1) b) u. c). 2) Vergehen, Fehler u. die
aln
dazu wirkende Urfache, bie Verf — vitium;
culpa, noxia; noxa; vgl. 238.; in Sch. (jdjufbig)
fein, bie Sch. haben, in culpa esse; in noxa esse
ob. teneri; e8 ift meine Cd., mea culpa est;
culpa est in me; frei v. &d). », aufer. es. fein,
culp& carere, vacare; a culpa abesse, remotum
esse, abhorrere; extra culpam, noxiam esse;
Sjmbm. bie Sch. geben, : beimefien, culpam alcoi
attribuere, assignare; crimen alcui deligare,
dv. Ctm. convertere alcui alqd in culpam; zur
perjnliden Sch. anrechnen⸗ al p. Sch. [ei
mefien, was Sc. d Saiajate if, fortunam in
culpam convertere, culpae fortunam assignare;
bie Sch. auf Symb. ob. Etw. ſchieben, = mäl;
«werfen, culpam od. causam in alqm, in Med
conferre, (v. fid) auf ic.) culpam transferre in
alqm, ad agi avertere in alqm; (dit. u. nadxL)
culpare alqd; bie Sch. v. fid; abwälgen, culpam
& se amovere, (auf Andere) crimen derivare,
v. Imdm. culpam ab alqo demovere; Symb.
Etw. Sch. geben, alqd alcui crimini dare, vitio
vertere; fid) Ctm. zu Sch. (kommen. laffen, cul-
pam committere, merere; commitiére (tantum
fáutbbejtedt —
facinus, tantum scelus, multa maleficia, de-
lictum "majus; nihil; mulis et in deos et in
homines impie nefarieque; quae Philippi bello
adversus populum Rom. commisissent; quod
secus a mo erga te commissum videretur); (in
se) admittere alqd; peccare alqd; Sch. v.», «an
Gi. fein, cansam esse alcje.rei; (bie Se}. 5.
ttv. tragen) culpam alcjs rei Mag in causa
esse (b. ingens vilium esse alcjs rei; e8 ijt
Symb. ob. Gto. Sch. daran, est culpa alcjs —F B.
si etc, wenn c); est alqd in causa (3. SB. ba|
ic,"u etc); alqd alejs vitio contingit; baron
i der Neid Sch, invidia hoc conflavit; bie Sch.
egt 0 an bem Sitten, in moribus est ob. inest
es ift nicht meine Sch., bie Sch. liegt nicht
an mir, ego non sum in culpa; es ijt nicht meine
Sch.-, id bim nit Sch. daran-, bie Sch. liegt
nicht an mir, daß ac., non fit meo vitio, ut etc.;
eà ijt nit meine $8., baf id fo oft zu euch
um zu bitten, ſchide, non = culp& saepe ad
vos oratum mitto; er ift Sch. daran (an ihm
liegt bie Sch., an ihm liegt e), ba nicht ac., per
eum stat quominus ete., nicht, bap nicht ac.
eum non stat quominus od. quin, (erft
Suet.) ne etc. [vgl. 938. HN Bot. 8. $43.
Haaſe au Reifig lat. Sprachwiſſ. €. 572. Anm.
490.); burd) eigene Sch. eulp&; meo merito;
burd) committo (commisi) ut etc.; e$ beraubt
5 Symb. butd) eigne Sch. ber Ruhe u. Sorg⸗
figleit, per alqm ipsum stat quominus tran-
juillitate animi securitateque fruatur. — [ójuiBs
Defeat, f. befleden. — ſchuidbeladen, flagitii (Aa-
itioram) et sceleris (scelerum) plenus; fein fo
. Leben, istius vita tot vitiis flagitiisque con-
victa; bringt eure Häupter ber Ungeftraftheit des
D. Fabins zu Liebe old bie jd). bar, vestra ob-
noxia capita pro licentia Q. Fabii objicite, Liv.
8, 34, 11. — fuldbewußt, alcjs culpae ob.
juriae sibi conscius; conscius scelerum; (u. Ge⸗
wiſſen il |rt) conscienti& convictus; im Bihg.
bi. sibi conscius. — &A4uldbewußtfein, conscie
tia culpae, sceleris od. scelerum, delicti od. de-
lictorum, facti ob. factorum. — Gäulbrief,
chirographum. — €ijnibbud), tabulae (bed Stan
te3 publicae); fBernidjtung ber Sch., im römijcen
Sinne, j. Shuldentilgung; codex. — Ecgulbbürge,
praes; einen Sch (telle, praedem dare. — ſqui⸗
n f. Kóulbig 1) a). — dulden, bos, debitio
ecuniae, gratiae, d dotis). — fáiben[rel, *aere
ieno vacuus; (wenn man vorher Schulden ge-
^ E hat) are leno liberatus; solutus (prae-
|j. machen, aere alieno se liberare;
—X AA dissolvi, Cic. Cat. 2, 8, 15. (oat
— %) 2]; fd. "erben, exire aere alieno
od. expediri, exsolvi, solvere, dissolvere, persol-
vere aes alienum, fein aes alienum non habere,
in aere alieno nullo esse, ziemlich aere alieno
valde levatum esse, ganz; omni aere alieno li-
eratum esse; debere nummum nemini —
, große, aeris alieni magnitudo ob.
ingei ; eine Sch. haben, aere alieno demer-
sum od. obrotum, oppressum esse; obaeratum
esse. — Sänldenma Kr, betrügerifcher, frauda-
tor debitorum. — fulbcatilgung, solutio aeris
alieni ob. m. aes alienum solvere, remittere,
condonare; (im rbmijden Sinne) allgemeine Sch.
tabulae novae, Cic. Cat. 2, 8, 19.; einem Staate
Gelegenheit zur Sc. geben, Sivit facultatem
ad se aere alieno liberandam dare. — jul.
ſchuldlos. 691
————
arrangiren, alcje aeri alieno succurrere. —
Er inenie damp, P Semina. — féut.
9, f. — 3 uldforderung, nomen.
[23 ti, |. —8 futbos. ſariß⸗
"uu nocens. — ſquldig, 1) m. bem Begrifi einer
jerbindlichkeit, ar: Berfonen, Gt». zu leiften
verpfl Kid dab. (d. fein (chulden), debere, Jmdm.
tw. debere alcui alqd (Aberh., aud)
misericordiam ete.); jehr viel (Geb) id). fein,
aere alieno demersum od. obrutum, oppressum
esse, Jmdm. viel grandem pecuniam, (bildl.)
multa 'alcui debere, Imdm. (Geld) debere alcui;
(prima das aar auf bem Kopfe ſch. jein, ani-
mam del mbm. eine Antwort », » frage ſch.
fein, mondum respondisse aleni; nondum ré-
scripsisse literis 3 ad epistulam alcje, Breiten
non respondere alcni interroganti ob.
alejs, nie eine (rage |. Frage; bildl. Imbm.
Nihtd (d). bleiben, par pari referre, parem gra-
tiam referre alcui, bfeiben fönnen non posse ali-
cui algd debere; e8 Imdm. ſch. fein, baf ic,
debere hoc alcui, ut etc.; id) glaubte e8 mir
ſelbſt (dj. au fein, gu ac., deesse mihi nolui,
etc. fie glaubten eà dem in fie gefegten Ver⸗
trauen, nit mur ihrer zühtigteit it ER a fein,
zu ıc., fidei jam suae, non sol
cebant esse, Liv. 7, 18, 8.; Ctm. ME Sun
auf mb. od. Ein. f&. a fein lauben, f. Rüd-
fidt; nicht vergeſſen, wa man feiner Würde $5.
ift, habere rationem dignitatis suae; — Cim.
En leiden verpflichtet, » verbunden, 5. 98. bes xe
bes (d. fein, capitis poenam meruisse. D) v.
"m, was zu entrichten », «leiften ift, debitus;
joi (quae, quod) alcui debetur; meritus (bi
Bien) ſchuldiger Maßen, ut debeo; ut par eat;
ut decet; ut alqs meretur; bie [dj Adtung
Sjmbm. erweilen, e& qu& per est, observantiä
colere alqm; Jind. wegen bem Staat Ih. Gelder
verurtheilen, condemnare alqm
niae, 2) m. bem Begriff eines Be — no-
cens, noxius; sons SUR 1$. Us Schuld
2); Smb. 1d. u. verdächtig made, alqm in culpa
et suspitione ponere; i) eines Berge n8 s, -3Bet-
brechen =, eines u. beljefben 38. jd. moágn,
committere culpam, facinus, admittere male-
fium; scelere se alligare, astringere, devin-
cire; pari scelere se obstringere, ber Berrätherei
legen Jınd., «das Vaterland prodere alqm, p
am; er mifje fid ber Hössfen sitire
machen, wenn nit ıc., summae se iniquitai
condemnari debere, nisi eto., Caes. b. G. 7, 1»
5.; Symb. für ſch. erklären, im noxium jadi-
care; alqm damnare. — esalbigieit officium;
id Halte ed für meine Sch, zu 1t, meum esse
uto m. inf. ob. ut eto.; das Se hren ift Sch. ac.,
Ji Dank a); feine $4. (das Sin) tun, officium.
facere; facio quod debeo ob. oportet, me decet;
in offcio esse; munera sua exsequi, muneribus
suis fungi, als König exsequi regis officia et
munera; feine Cd). nidjt tun, audj officium
neglegere, praetermittere, deserere, officio suo
deesse, put gehörig in officio cessare ob. clau-
ublicae pecn-
dicare; aus Md in, officio alqd tribuere.
Säuldigfein, djufben (dad). — Squld ⸗
utát, addictus; pl., nexi ob aes alienum, ni
mexu vincti; $58. necto 1).— Sgulbtucht-
ſchaft, nexu: st. $38. neus 2) 0); üt Sch.
getan werden, necti. — ſchuldlo, insons (frei
41*
692
v. einem Verbrechen); culpá vacuus od. carens;
m. einem fd. u. unberborbenen Gimm u. Mund
die Götter verehrten, deos pura, integra, incor-
rupta et mente et voce venerari; dj. fein, culp&
yadare od. carere; nihil meruisse, gan; omni
& vacare, — Equldloſigkeit, à. 8. Imds.
ed ertláren, alqm extra culpam esse judicare;
im Bewußtſein meiner Sch. ex nulla conscientia
de culpa, Cat. 85, 2. — Chuldmann,
Säulder, debitor; is qui debet; pl., aud) de-
bentes, einm. Liv. 6, 27, 8.; ein guter Sch. bo-
num nomen; ein "fäumiger +, spuma 'e5.,
idtm: Imbs. Sch. fein, debere alcui. —
nerin, debens; ea quae debet; nomen. —
woſten, nomen; pecunia credita, debita;
kie einen Sch. eintragen, z buchen, nomen
facere, bezahlen, abzahlen nomen solvere, dis-
solvere, nomina expedire, exsolvere, eintreiben
nomina exigere. — Gäuldfeln, »nerfigreibung,
8; ha; nomen.
eiit, 1) ludus discendi, literarum (Elementar-
fdule); Höhere, mifenidnitide , gelehrte Gd,
pen] Ny marum lite ni Md un:
terricht felbft u. die ganze Erziehung, Bucht) dis-
lina; bildl., (im Se ted —X u. prat-
tfr Lebens) pl. uni (Theophraeti; do-
etrinam ex umbraculis eruditorum otioque in
solem producere); verüdjtlidjer aud) vin (quas
ven isti in angulis personant); gu Imdni in
gehen, in alcjs scholam ire, is scho-
ham frequentare; (umeigtl.) in sich Gisciplinam
so tradere, pu ‚einem Lehrer des esiicen ali-
eui Graecae linguae magistro operam dare;
viele tommen in bie SH. m multi in disciplinam
poe Caes. b. G. 6, 14, 2.; mb. in bie
id. a Smnbm. iden, adero alqm alcui in
Ex inam; in 3m. EO algo
magistro discere ; aus "m
men, a disciplina alcjs proficisci; bie in Imds.
e. erworbenen ble f Kenntniß ad; er
m aus meiner Sch. (hervorgegangen), e disci-
mes profeotus est; (quasi) alumnus est
—E meae; aus ber ©. eines Bhilofophen
hervorgegangen fein, ortum esse a ? losopho
alqo, profectum esse a philosophia. iidl,
bie Sch. des Krieges, disciplina militiae; die
ar e po Beben, en Wes m
vit m einer guten jen fein, eine gute
offen Th de
66. gefaßt, gm
exercii Db. usum esse; er we rar it;
literis eruditus est; wenn man b. im an a.
gar na bächte, si omnino didicisse nunquam
Oc. de or. 2, 1, 4. (vgl. Bemerkung
unter "itia: ein Denn v. €, homo
litus e schola; was er hatte, bad iie er WI.
quiequit habuit, i) illud totum
—F *- llebung, "Boutine,
; 989. palaestra 8)]; Latein
Se eine deside e$ Kd uten. StiLB,
qui Latine scribit, ben. le discit;
eine Sc. burdmaden, pesos ra alga re (in
illis rebus exercitatus animus, Cic. fam. 4, 5);
== gelehrte s, iffenfeftiche Bildung, doctrina (na-
tura sine doctrina, doctrina sine natora); tunſt⸗
müfiger Behandlung (Bermenbung) w. ber Sch.
unteriv werben, arte ac moderatione tra-
ctari (vgl. gb. ©. ^38); Muir aus der Sch.
jtm, enuntiare sile ger eines
Stebrets, = Bhilofophen, schola; ps lina; secta;
Schuldlofigleit —
Schulprogramm.
melde Mebung we für eine Eigenthumlichteit
zweier philo ſophiſcher . gilt, quae exercitatio
nunc propria du&rum d hilosopbiaram putatur,
Cic. de or. 8, 21, 107. — f@ulen, instituere;
ein ®ferb ſch, equum condocefacere, domare,
tractare; eim mod) nicht gefchultes Bierd, equus
intractatus et novus; ge ult = gerüftet, com-
positus; Que viele Fue do u. abgehärtet,
tot subacti atque durati bel Ms rio. vgl. ſchul·
geret. — Schüler, discip ulus; at where)
&uditor; (al$ Anfänger) tro; ; ein &€d.
Imds. fein, disciplin& aleje ob. alqo magistro
uti ob. usum esse, alqm magistrum habere od.
habuisse; bie Sch. bed Bla, aud) philosophi
a Platone profecti; qui sunt a Platone; Plato-
nici, des Democrit Democriti, bed Sotrates So-
crucis eine Kunft 1c. jetvirmt immer mehr Sch.
lures in dies cu] — ob. studiosos sui
nancheitar. — Söülerarbeit $8. wenn man
dv. Flaccus eautet befigt, VW 12 & bod nur
Sch., etsi Flacci scripta eunt, sed ut studiosi
literarum. — fdülerhaft, *vix tirone dignus.
Adv. tironum more. — ferin, discipula. —
Säulfrennd, condiscipulus; (WiterögenoB) neun
lis; ein Sc. v. Smbm. fein, *a condiscipulat
cum alqo conjuhctum esse, ein jer —
zintimer a condiscipulatu cum alqo conjanetis-
sime vivere. — Shuifsennbiüat, *amicitia in
schola conciliata ob. juncta; (feft) condiscipu-
latus, Nep. Att. 5, 8. — ea gebäude, *
scholarum; schola. — Säuigeld, p:
ob. praeceptorum merces, mercedes;
aabfem, praeceptori mercedem habere ob. pw
tium operae solvere. — Génlgeleieimnteit, * do-
ctrina scholastica; *literae scholasticae; *lite-
rae umbraticae (bie nicht ind Leben ringreitos );
"subtilitas umbratilis; im 6g. auch bi
ctrina (d. redolet et exercitationem
rilem, Ge. de or. 2, 25, 109). — &äuigelehr-
ter, doctor umbraticus, — féulgertdt, [3 der
Rede) conclusus et perfectus; compositus; ein
. Bferd, equus condocefactus; nit 16.
eifer, abnormis sapiens, Hor. sat. 2, 2, 3. —
Ade. 3. B. (d. [Ero gebilbef, arte et ra-
ti institutus; artis disciplin& instructus; *j
disciplind formatas; ſteif u. [m *horride et
scholasticorum more (tractare literas; vgl. Getf-
ACER
m. ber| ler Weberlegumg u. gleichem
mil) i zu Ei ere gehen, omnia ad rationem et
artem dirigere. — &thulgefeh, lex,
i 3 pex exercetur (exercemda est) —
n
e-
haus, |. Schulgebäude. — Gánljugenb, pueri
discentes & itenbe) juventus literarum stu-
diosa, — Gäu
kind, sfuabe, ⸗mädchen, puer,
ulla in ludum literarium itans; puer ob. puella
Biscene. — &öäullehrer, magister ludi
"rii); praeceptor publicus. — (dwimáfig, a. ©.
einen fd). Bortrag jeter, scholam habere, ex-
plicare; fchulgeredht, wv. f. — Gduimanu, Eari.
meifter, |. Säullehrer. _ ame onimeihern, 1) én-
trans. lodi BibL, ind Schul:
meiftern gerathen, ad praocipiendi rationem de-
labi. 2) trans. tamquam magistrum persequi
algd; ee am. _ ee vox
Fora Sis - Cu n ifef. HM qudd
i. Porta. — efepb,. is)
Melee od philosophus. [s Vio fos , (*sub-
tilis) scholarum philosophia, Sqhul —E
Schulprüfung — Schutz.
*libellus ad scholae sollemnia indicenda seri-
ptus ob. quo ad scholae sollemnia celebranda
invitatur. — Gésiprüfung, *tentatio scientiae
discipulorum; fexamen, texploratio discipu-
lorum; eine Sch. anftellen, = halten, *scien-
tiam discipulorum tentare ob. explorare. —
Squlrede, eines Lehrers) *oratio scholae sol-
lemnibus habita (habenda); (gut Uebung in ben
Rhetorenſchulen) declamatio. — Gjulrebuter, de-
clamator. — Säulfanb, aus bem, bie Alter:
thumatunde erheben, *antiquas literas ex scho-
umbraculis evocare; im Im of fid at sid
*in scholarum umbraoulis desu:
fiubien, *studia scholastica; "lerne q que in
scholis tractari solent. — &äulfunde, schola.
Squlter, umerus; Symb. auf feine Sch. nehmen,
efferre alqm in umeros, attollere od. sublevare,
(Verg.) subire alqm umeris, Etw. accipere ume-
qd; (bilbl.) alqd suscipere, recipere (vgl.
28.); suis umeris eustinere alqd; jo große Umts-
pilidten u. offentliche Gejdjüfte auf feinem Cid.
haben ob. tragen, sustinere cervicibus suis tenta.
munia atque rem publicam; Laften v. ben d
ber Armen auf bie Sch. ber Reihen wälgen, |.
wälgen 2); einen in bes Hafjes, meldjer Symb.
trifft, ijm v. ben Sch. nehmen, deonerare alqd ex
invidia alcjs; auf Jmd3. Sch. treten, f. treten I) 2).
Säulten, j. Schulmeifterton. — Säultyrann, sae-
yus mi r — ulübung, exercitatio um-
bratilis; (im Reben) Geclamato scholastica od.
bl. declamatio; bie Rhetoren pflegten b. ihren
Sch. aus ben Sidtern entlebnte imet aufzu⸗
Hellen, rhetores in scholis ex ar desumptas
quaestiones p roponere solebant; fid) nur in dem
Sreife ber rel Äneriigen Sch. Herumgetrieben haben,
ıtummodo in hoc opere declamatorio Jacta-
Ba ease. — Gájuluntetridt, institutio puerilis;
Symb. bem Öffentlichen Sch. anvertrauen, = über-
geben, alqm frequentise scholarum et velut
ublicis praeceptoribus tradere. — Squlweis ⸗
jit, *doctrina umbratilis; bie Sch. ber Gopbiften
belämpfen, instituta sopbistarum refellere, Cic.
iw. 8, 31. — Säulweien, *res scholasticae;
orbnen, scholas melius instituere. —
" tempus scholae; tempora scholarum.
Shah, le auditorium. — Sqzulzucht, *dis-
ciplina scholastica; eine ftrenge Sch. üben, dis-
ci] in scholis severe regere.
Säuppe, squama; m. Sch. bededt, squamis ob-
ductus; bilbL, ed fallen Imdm. die 68, v. ben
Augen, error alejs minuitur et tollitur. — dup:
ptnatiig, squamae eimilis. — Adv. squamatim.
— Gáuppenpanjer, cataphractes. — fäuppig,
juamosus; squamis obduct
Säur, tonsura. — jdüren, |. anjdjüren, anfaden.
Qéutit, homo scelestus, sceleratus; scelus. —
———— Säurterel, scelus; flagitium (Rie:
derträdhtigleit); einen Sc. en, algd flagitii
confcere (Ter). — ſqurtiſch, scelestus, scele-
van; malus (ingenium m. pravumque; m. mens,
animus; m. mores; m b» 'or.).
edit, subligaculum ; Reibesübungen auf dem
Maröfelb) campestre. — färzen, j. aufihürgen,
eni 1) fänelle SBemeguug, impetus; cursus;
im eS. fein, impetu, cursu ferri. 2) eine Ge-
ſchoffes, jactus ob. conjectus teli; (infofern er
trifft) — Efeilſchuß) sagitta emissa ; — SBunbe,
vulnus; zum Cd. fommenu, ad teli conjectum
693
venire; einen Sch. befommen, telo ob. ictu feriri.
_ elle, 1s atina (breite u. tiefe, m. einem Sedet,
tleinere patella); lanx (eine tiefere u. Hohle); =
auf Ein Mal 5. einer Mahlzeit Aufgetragenes,
ferculum, — fäußfeR, tutus ad omnes ictus. —
listet, $ we Geile ie mss interior icti-
us (jo daß bie je über Einen weggel —
e linie, »weite, teli jactus ob. pesci auf
jerantommen, Ei nähern, in Gd. fommen,
conjectum venire; ad ictum teli venire,
py 26, 40, 10.; sub ictum dari; taum auf Sch.
v. nädften "Boflen entfernt fein, vix teli jactu
& proxima statione abesse; aufer Sch. fein, ex-
ax —* ob. conjectum esse od. Lu
in em, eminus pagnare. — Gn
wunde. *vulnus teli ob. peti. i
Sáner, f. Schuhmacher; pij, Sch. bleib 5.
deinem Leiften, ne sutor supra erepidam (se. ju-
dioet, Plin.).
Säutt, age e a ) perfatiene Wände) parie-
tinae; ben gà chaffen, rudera purgare; in
Sch. liegen, p completum esse; == zer:
ftört fein, dirutum esse; [o Piel Städte liegen m
Sch., tot oppidüm cadavera projecta jacent,
einm. Sulpic. b. Cic. fam. 4, 5, 4. — Idütteln,
quatere, (ftart, heftig) quassare, (fim u. her) con-
cutere, (herab) decutere; (Hins u. berwerfen) ja-
Pe v. Fieber geichüttelt werben, febri jactari;
en Kopf 16. Ich, quatere, quassare, concutere ca-
bus ; jactare cervices; == jchätfelnd berneinem,
renuere, über tm. improbare alad; fid ſch.
se concutere , se excutere; (ſchaudern) cohorre-
scere. — leu, das quassatio (capitis);
jactetio [ow — [L. eno fundere; em
auf Et. jd., al. ]
fundere, (m. gis. sachen) age Yerfınders
alqa re; (af tte. Bintoerfen) alqd in algd con-
dicere (frumentum in solum), in Etw. algd fun-
dere ob. effundere, infundere, conjicere, (in Etw.
fteden) ingerere in E über Ctt. alqd infun-
eie perm. acc, — Gäutthanfen, rudera (n. pl.).
ái, praesidium; munimentum (fos, haud
parvum m.; hae saepes instar muri munimenta
poe -(D5But) Tatela; (Bert$eibigung) de-
fonsio; (Schuß eines Schupheren, Gonners) pa-
trocinium; (@lientichaft) clientela; infofern ber
Squt fid auf es Treue bes VBeihligerd gründet,
fides; 3mbm. © i$, gewähren, f. ihügen; tp. =
Gáuott, &rx, portus, perfugium, == Schugtehr,
Stäge, munimentum [noctem sibi munimento
fore, ne (mons) adversariis receptui &c post mu-
nimento foret; tribuniciam. statem, m. li-
bertati, reparare, Liv. 3, 87, 5.; id m. (Hora-
tium Coclitem) illo die fortuna urbis Romanae
haboit]; vgl. Stüge 3); ein zum Cj. ber Un-
ſchuld PRO milder Mann, vir ab innocentia cle-
mentissimus Qu. contra audaciam fortissimus) ;
unter im Gd), tecbus praesidio alojs; unter
bem Gd. ber Stadt, auxilio noctis, nocte socia,
ber Wälder silvarum beneficio (casum evitare),
bei Bilerredteh tutus jure gentium, des Waffen:
ftilftand® fide indutiarum interposité; in ob.
unter Imds Sch. ftehen, in alcjs tutela, in alcjs
tutela et fide, in alcjs clientela. wd unter bent
Cd. de Geſehes legum praesidio protegi, bed
ed due gentium tatum cun; unter bem.
. beine& Namens 2c., |. Rame 1) d); Smbm.
Tof»
FX einer. Sue 5 Sch. ‚gewähren, ge
1;
ien, Smb. ob. Ctm. in Sch. nehmen, |.
694
da bürgerliche Recht gang gewaltig in ea
men, jus civile vehementissime amplecti
in feinen ‚Sc. aufnehmen, alqm in fidem acei-
pere, recipere; patrocinium alejs suscipere; fid)
in Imds. Sch. begeben, fid) unter Imds. ed.
ftellen, in fidem alcjs se committere, se in fidem
et clientelam alejs conferre, se in clientelara
et fidem alcui dare; permittere se dei alejs;
se im clientelam alcui dicare (Rhemis, Caes. b.
G. 6, 12, 1), (m. freimitfiger Unterwerfung) fidem
alejs sequi (Caes. b. G. 4, 21, 8. u. Kraner à.
b. 90: ben Staat pa $n Sch. ftellen, rem
"ublicam alcui defendendam tradere; Symb. in
imb&. © im, tradere alqm in algjs fidem
et clientel imb&. Sch. anfleben, fidem alcjs
implorare, den dj. der Seiehe, 1
ad arma legum confugere, Cic. ferr. 2, 8, 8.5
um die Seinen Freunden zum Sch. (bem ed. b,
Sreunden) DE i uen commendandorum eut
rum c dbeſoblener. |. Schüglin:
pres ib, ? ——i — ein hu: w.
Trugbändniß [hließen, in omnia belli pacisque
consilia se consociare; zwiſchen bem Städten der
Etruster beftanb ein wehfefeitiges Schup- u. Srug-
binbniß, *urbes Etruscorum mutuo foedere au-
xilii ad bella et repellenda et inferenda prae-
standi tenebantur —X l. Weber Uebgsſch. ©. 38.).
— Equrdaqh, 5. igerungen, testudo; vinea.
€áüte, jaeulator (m. bem Speer), sagittarius (m.
dem Bogen); funditor (m. ver Schleuder).
féügeu, tueri (gegen eine moͤgliche Gefahr; perf.
tutatus sum, ungemwöhnl. tuitus sum; vgl. 298.
tueor. 21. ©. 12), alqm suae tutelae esse velle;
defendere (gegen eine Kon vorhandene Gefahr);
== beden, tegere, protegere; = bewachen, custo-
diro; (befeftigen ded Su! wegen) munire;
od. Gt». vor ob. gegen Imd. ob. Etw. ſch. tueri
alqd ab alqa re (fines suos ab incursionibus);
defendere alqm, gd ab alga re (alqm ab eo
periculo; alqm ab injuria alcje, vitem ab ini-
micorum audacia teliiquo, aud) 'senatum contra
Antonin); prohibere algd ab aao, ab alqa re
(eigtl. Etw. abwehren v. Smbm. ob. Etw., vim
ab oppidis, injuriam ab algo); prohibere (be-
wahren) alqm, algd ab alqa re (virginem ab
impetu armatorum, a quo periculo rem publi-
cam), alqm, alqd alqa re (injuri tenuiores,
magnum eorum civium numerum calamitate,
Campaniam populationibus); custodire alqd ab
&lqo (templum ab Hannibale); tegere, pro-
tegere alqm ab alqa re, munire alqd contra
Ex p gegen bie Beratung u. Seringfhägung
j ſch. miffem, se ab algo contemni ac
a Yon sinere, Oic. de or. 3, 21, 79.; durch
das Stedjt der Giejanbtidoft geſchu t fein, jure le-
[rar tectum esse; durch bie ſchuͤtzende Kraft
jeines Geiſtes bie Unſchuld v. ber geridtliden
Strafe befreien,
idie t i-
diem en = paene, Euer,
ri iine ash. 1) eigtL,
edm Lebens u. Des oret,
praeses Mus E poa 2) 'enjdjen,
praesidium; bet Sc). ihrer
disci] * mt nos ini [ri a
jeld, tributum. — m$genoffe, ge⸗
wf j@aft, cliens; clientela. — €djntgett, E.
tin, tutela; deus custos ob. les; Mons (dea
tutelaris; Sch. eined Orte, deus (den) en)
loco praesidet ob. locum invisit; deus (dea) cu-
Schugbefohlener — ſchwach.
jus tutelae ob. ejus in tutela locus est; aud
bi. deus (P. Lentulus, consul, parens, deus, sa-
Ins nostrae vitae eto., Cic. post red. ad Quir. 5,
1144 ac parens 3^ ac. psg mei,
T. Sest. 69, 144); bie ner ilie, pe-
nates, eines Hauſes lares, der Stadt dii prae-
sides urbia (Iio. 3, 7, 9.). — Géjutlert, patro-
nus. — Säupberriänft, patrocinium; «e ”
herr, patronus. — Gájügling, cli
ner) qui (quae) est in tatela alcjs; .
nen Sch. anfehen, alqm an) tutelae suae du-
cere ob. esse velle. 16108, sine praesidio;
indefensus; non tectus; non munitus. — Gut
madt, smannfäatten, praesidia (n. pl.
maner, Propugnacalum N bildl. DS
gegen bie Barbaren, —& ;ppositum
barbaris. — Gáugmittel, A atmen ne u
21, 61, 10.; munimentum; im pl, and auxilia;
eb ift tv. für ib. ein Sch. algd alcui prae-
sidio eet; eim en. Ei. fein, prohibere
algd; als Gd), t E "n 2) b) — Géntert,
saylam; (überb.) I locus quo alqs perfugiat, por-
lum; aud) arr; Cie. Verr. 5,
= sé — Gánbpatron, spatrouiu Gdánut«
gott, sgöttin. — Gdugrebe, defensio; (Lobrede
auf Imd. vor Gericht) laudatio; eine . für
b. halten, dicere pro alqo; laudare alqm (ol&
iobrebner). — Schutzreduer, defensor; laudator;
Imbds. Gd). fein, dicere ob. (chriftlich scribere
pro algo; laudare alqm. — Géugiérilt, defen-
sio; eine für Simb. "abfaffen, « verfertigen,
defensionem scribere ob. BI. scribere pro
— Saigmo, titio (felt., Cic. top. 23, 90.) 9b.
duch tueri; = tutela; = Berteibigumg
defensi Säupserwannte, der, «tin, bie, ci
— Säugsertsandtiäaft, clientela. — Cdjutwade,
piseni raesidium; miles ad praesidium datus ob. mi-
ites ad praesidium dati; (als "Bertfeibiger) de-
fensor, defensores; (aí8 Wächter) custos, custo-
des; 68. in bie Häufer derer legen, weiche x,
custodes — per domos eorum qui
Gd. des Reiches (| — u. Flotten), propugne-
cula imperii. — Schutzwaffen, arma ad tegen-
dum apta; Schutz⸗ u. Trutzwaffen, arma quae
sunt et ad ndum et ad nocendum; arma
ac tela. — Schutwaud, »wehr, plteus (am
wand gegen Belagerer); crates (gegen liche Ge«
Icofle); pi ord propu ; Schup,
Zufiucht etigungamert überh., munimen-
tum; . rs fj. umgeben, munire alqd
ab incursu hominum od. pecoris; eine rettende
66. m Imbm. haben, uti alqo et servatore e
praeside.
Sqwaben, Suebia; bie Gd, Buebi.
, 1) bim, tenuis (filum, sonus); fhmäd
" nicht ftarf, e; (vox); e Nein,
us (classis, exercitus, co-
pet ie ne zum Schutʒe mutat au ſch.
jefagung, pärvum ad tuendam prae-
sidium; ſchwacher an Truppen, inferior copiis;
«= umbebeutend, levis (Befagung praesidium, Be:
weiß argumentum; suspitio); tenuis (spes, vesti-
jum, suspitio); — nicht zahlreich, infrequens
(stationes). 2) ohne Kraft, infirmus (nicht feft,
Kichts aushalten fónnenb, Támtdrid): im —5
(one gehörige törperliche od. geiftige Kraf Shen
stomachus, vox, ingenium, homo); bie fd).
iden x., f. ; invalidus (milites
nenum); Meis debilis; fiscus (angegrifen,
etc.;
2E
&. 3B. metas; Grebit fides); confectus (ganz ger
Ichwächt, abgemattet, 4. ®. corpore et animo);
enervatus (entnetbt, erihtaft; vgl LW.); —
fdjtoadj-, weihherzig, mollis; hebes (Rumpf, 3. ®.
oculi, aures, memoria); iners (untvitfjam, 3. ®.
querelae, senectus); aud) dur dem., &. 3B. ho-
xnunculus, muliercula. Insbeſ. a) ein jd). Fluß,
flumen tenui Auens aqua. b) ein dj). Gtaaf, ci-
vitas infirma; regnum imbecillum. c) ba$ dj.
(weibliche) Gejdiedit, sexus natur& invalide
fd. Einſicht, ». fd. Gift, imbecilli consilii,
becillo animo; ſch. v. Serítanb, mente capti
fd). vor Mlter, f. alterbſchwach; bie (d. Ceite
Symb8., quod in algd imbecillum est; alcjs im-
becillitas; bie ftärtere u. ſchwaächere Gite bes
Feindes, bona malaque hostium; viele ſch. Cei-
ten (Schwäden) haben, multis erroribus obnoxium
esse; multis vitiis laborare; auf (d. Füßen fter
Ben ac, |. Gub 1). d) (d. fein, infirmum esse
viribus; jd. merben, vires me deficiunt; debili-
tari et i; deficere (multi Gallicis tot bel
lis); zu fd. fein, parum habere virium; (v. einen
€) minus multitudine militum pro hostium
numero valere, für Gi». non sustinere alqd;
fid) zu fd. fühlen (am Streitträften), diffidere
paucitat suorum od. cohortium. e) ſch. Kennt:
niffe befigen ob. jd. fein in Etw., vix imbutum
esse alqa re; primoribus labris attigisse alqd.
P^" Säwäge, 1) Dinne, tenoi cilitaa; exi-
litas (vocis). 2) ftraftlofigteit irmitas, imbe-
cillitas, debilitas (j. $madj)); defectio [virium,
aetatis; vgl. $3B. defectio 2); = Ermattung,
languor (corporis); Sch. be eiftes, = Berftandes,
animi imbecillitas, debilitas; animi acies ob-
tusa; am Cd bed Geiftes=, = Verftandes leiden,
animo valere, mente captum esse; Sch.
eined Meiches, - Ctaate, regnum imbecillum; ci-
vitas infirma; opes regni, civitatis attritae, fra-
ctae, afflictae, comminutae (möglichft zu ver-
meiben bagegen ijt imbecillitas, infirmitas regni,
civitatis; vgl. Weber Uebgsſch. ©. 63.); = ſchwache
Seite, |. ſchwach 2) c); jeine Sch. fühlen, mini-
mum in se esse arbitrari; diffidere ingenio suo;
confiteri multa se ignorare; = an Gtreittrüften
fi zu ſchwach fühlen, ſchwach 2) à). — fhmwägen,
infrmum ob. imbecillum reddere (rigtL); infir-
mare (hominem, fidem testis, tormenta metus);
debilitare; affligere (vastatione, dein proelio
opes hostium); afficere lvgl. angreifen 4)]; ener-
vare (senectus alqm; ut enervetur oratio com-
positione verborum); accidere (res hostium, ro-
bur juventutis); ad languorem dare (ermatten);
attenuare, extenuare (verringern); minuere, com-
minuere, imminuere (verminbern); frangere, in-
fringere (günglid) ſch.); atterere (opes; alqm);
hebetare (aures); obtundere (aciem oculorum,
oculos, mentem, ingenium, aciem mentis); (butdj
Wugriffe auf verichiedenen Seiten ben deind neden
u. ſch) carpere (noviseimos, ien. novissimum,
agmen; equitatu agmen adversariorum); bie
Truppen fd, copias extenuare, imminuere; Kdr-
‚per u. Geiſi ſch, nervos corporis ac mentis fran-
gere, einen Staat opes civitatis atterere, com-
minuere; bie Hoffnung (dj, spem debilitare, ex-
tenuare; dies [dioddge bie Hoffnung bes Curio,
o res Curionem ad spem morabatur; den
Wut$ ſch,, animum ob. animos deminuei mi-
mum frangere; geiäwäditer Credit, fides an-
gusior; welcher Krieg durch feine Erwartung mo:
Schwähe —
ſchwanger. 695
raliſch geſchwächt u. vermindert worden ift, quod
bella ejus exspectatione attennatnm atane in,
minutum est, Cic. de imp. P. 11, 30. — Gps
den, das, f. Schwächung. — Gátvadbrit, imbe-
cillitas, infirmitas; — Weichherzigleit, mollities
(animi); animus mollis; — Sehler, Jrrthum, vi-
tium, error; was ald menſchliche Gd). verzeihlich
ift, (. menidjid; bie Sch. haben, zu 1c., hoc vi-
tio laborare, quod etc. — Sämwanßheitöfehler,
sfünde, error. ſchwachherzig, burd gen. im-
becilli animi; imbecillus — Adv. animo im-
— 68
Schwagherzigkeit, animi imbecillitas.
adfopf, homo imbecillus, imbecilli in-
genii; homo obtusa animi acie (ftumpffinniger);
omo tardus (langſamer v. Begriffen); ein gar
arger dj. ift, ter zc., extremi ingenii est, qui
etc. — fümadtópfig, imbecilli ingenii; obtusa
animi acie; tardus. — ſchwãchlich, infirmus, pa-
rum firmus; imbecillus; fd. Geunbjeit, vale-
tudo infirma; valetudinis infirmitas ob. imbe-
cillitas; eine ſch. Geſundheit Haben, imbecilliorem
esse valetudine, eine jehr jd. tenuissima vale-
tudine esse; fd). Frauen, - Weiber, mulierculae;
id. Delrete, mollitia decretorum. — Sätwäd:
» (corporis) infirmitas, imbecillitas; im-
becillitas ob. infirmitas valetudinis, valetudo
infirma. — Gtwüéling, homo imbecillus ob.
infirmus; (b. @efundheit) homo imbecillior va-
letudine; Schwachlinge v. Soldaten, milites mi-
nimi robo 77}
‚ dignitatis); in
(animi, einm, Cic. Tusc. 8, 7, 14.); burd) Umfchr.
m. den Berbiß unter "jdjmddjen'. — Shwadfinn,
animi imbecillitas; animus imbecillus; (Stumpf»
finm) animi acies obtusior, vigor animi obtusus.
— {madfinnig, burd) gen. animi imbecilli; im-
becillus; obtusa animi acie ob. cujus animi acies
est obtusior; ſch. fein, animo parum valere.
Sqchwadron, turma. — ſchwabrouenweiſe, tur-
matim.
&ätwager, 1) überh., affinis. 2) inäbej., a) ma-
riti frater. b) frater uxoris. c) maritus od. vir
sororis. hmägerin, 2 Abe, affinis, 2)
inäbef., a) glos (Schwefter des Mannes). b) so-
sor uxoris. c) uxor fratris. — Gátsügeridaft,
affinitas.
@äwalbe, hirundo. — Gáéisall, turba; Gd). v.
Worten ic, f. Wortihwal. — Gdtvamm, fun-
8; (gum Abtrodnen) spongia. — ſchwammig,
igosus; spongiosus; bet Körper ber Gallier ijt
ſch. u. weiß, sunt fusa et candida corpora Gal-
lorum, Liv. 38, 21, 9.
Sqhwaun, cycnus; (reinlat.) olor; zu einem Sc.
gehörig, cycneus; olorinus. — &ämanengefang,
‚lied, cantus cyeni ob. oloris, cyenorum, olo-
pon bildl., tamquam cyenea vox et oratio
i)8). B
Gang, im, fein ob. gehen, vigere; (bidjt.) fer-
vere (opus); (b. Perſonen) florere; (b. einer Mei-
nung u. dgl) ferri; obtineri (lex quae in Grae-
corum conviviis obtinebatur).
ſchwauger, 1) eigtl., gravidus (v. Menfchen), prae-
ga (v. Menigen u. Thieren); fetus (nur v.
hieren); fh. fein, gravidam ob. praegnantem
esse; veni ferre, b. Imdm. gravidam esse
ex alqo, m. Imdm. (gehen) praegnantem alvo
continere alqm. 2) uneigtl., a) v. Etw.| voll,
: firogend, gravidus (alqa re). 5) tp. m. Etw.
696
fd). gehen, moliri alqd; (tp.) conceptum partu-
rire algd; vgl. 2. parturio 3) a). — fátsüngrrn,
gravidam facere (alqam); tp. — anfüllen, com-
plere (alqd alqa re); addere (algd alcui rei);
miscere, commiscere (algd alqa re, cum alqa
re); bie Erde m. Samen —* ert, terra gam
data seminibus. — Géjpengrrida[t, graviditas;
während ihrer Gd., dum praegnans ob. gra-
oi. a tiuncula (Meine Erzähl:
want, narratiuncula (Meine Erzählung); =
Scherz, Spaß, jocus; = wigiger Einfall zc., en
9b. belle, lepide dictum; breviter et commode
dictam; bonum dictum.
fémanten, Hin= u. herſchwanken, 1) eigtl., a)
bei. b. SBerjonem, vacillare (mit Bezug auf beu
Oberkörper, bem eB an fidjerer u. gerader Qaftuni
gebridjt, a. 98. v. Imbm., ber eine ſchwere La}
trägt); titubare (mit Bezug auf bie Fuße, bie
ihren Dienft verfagen, 3. 38. v. einen Betrunfenen).
b) bef. v. Sachen, lal (anfafíigem zu finfem);
nutare (fim u. her tvanten, galeae, Ziv.). 2) un:
eigtl., a) nicht feft fein od. bleiben, 3. B. der Geld⸗
coit fhwankt, nummus jactatur; in feinen Grund⸗
fägen {d., sibi non constare, fehr in a in-
constantia versari. b) ungetvif -, unentidieben =,
unentſchloſſen fein, incertum esse, dubitare, in
dubio esse, (ftärfer) dubitatione aestuare; haesi-
tare; fluctuare (in suo decreto, in ceteris rebus;
inter spem metumque; alcjs fluctuantem sen-
tentiam confirmare); pendére [oft m. gen. animi
(aber hie animorum); (jeftener) animo u. (v.
Mehreren) animis; vgl. Weißenborn zu Liv. 7,
30, 22.]; nutare (in feiner Meinung, Anficht,
Democritus; Epicurus in eo); labare (omnia,
fortuna populi Rom., causa decemvirorum;
fides sociorum; labamus mutamusque senten-
tiam clarioribus etiam in Febr): ber Kampf
ſchwankt, incerto Marte pugnatur; lange ſchwankte
ber Kampf, diu anceps stetit pugna; umider
hin⸗ u. Berjd., vagari et errare (oratio), in Un:
ewißheii errore vagari; zwiſchen entgegengefeßten
einumgen fd, in contrarias sententias distrahi ;
versare se mente in utramque partem; gtvijdjen
Furcht u. Hoffnung jd., ob — oder ac., 1n anci-
iti spe ac periculo esse, utrum — an ete.,
Yi. 26, 5, 11.; folange wir nod) [d., dum ani-
mus in dubio est; ami[den zwei Parteien (d.,
districtum esse. — Géjsantem, dad, 1) eigtl.,
vacillatio, nutatio ob. burd) Umfchr. m. vacillare,
titubare ete.; das Sch. im Gange, gradus errans.
ibertz., daB ©. (bie Schwankungen) des Getreide:
preifeß, vacietates annonae; e$ giebt Gd) u.
Wenbepunfte zc., |. Wendepunkt. 2) tp. incon-
stantia; fluctuatio animorum, einm. Liv. 9, 25,
6 —— ee me aan en
suspensus; daß . zwiichen Furcht u. Hoffnung,
anceps spes et metus; bein & zwiſchen Rechi
u. —e— ſchimpflich, quod inter jus et in-
juriam animum geris ancipitem, est; eine
Sade, bie Vd m. bem €) ber Meinung u.
mur m. bem Wiffen zu tuit Hat, res ab opinio-
nis arbitrio sejuncta scientiáque comprehensa.
— fátantenb, uneigtL, inconstans; incertus,
dubius (Sage res); vagus (fortuna; errans et v.
sententia); anceps (fortuna belli, proelii cer-
tamen, proelium); varius (victoris); ba Sch
des Rechis, juris dubitatio. — Gétvenfuug, |.
Schwanken (dad).
€ ótoanj, cauda; Sch. eined fometen, stellae cri-
chwangern —
Schwarzbrot.
es. — ſchwanzeln, caudam movere, bor Sym.
(and su — ala Canisyls, bol,
io. — Gämwanzfiern, |. Komet.
1. Säwären, ber, ulcus.
2. wären, das suppuratio.
3. fátoüten, suppurare.
Gámarm, examen (apum, vesparum,
vorum); (unordentlicher Haufe) turba, (1
vis; der Sch. v. Schülern ber Rhetoren,
turba rhetorum, Cic.0ff.1,37,182.— [äisärmen, 1)
eigtl., v. Bienen, bombum facere; bi
examen apum exit, 2) umeigtl.,
EX Sergehen, vole anni *
to! it); midjeifen, vagari; (mie eine
Bacchantin) bacchari; viele Tage auf der Billa
f&., multos dies in villa perbacchari; auf ben
Straßen [d., grassari; vagari per urbem; um
Em. ob. um Imd. (d., circumvolitare algd,
alqm (fliegend, gehend ob. laufend); bis am bit
Sore (d, (reitend) obequitere portis, 5) zur
Stadjfeiet eines Schmauſes m. Muſik u. Zen;
Tuffig umberziehen, comissari; den Tag u. bie
Nacht hindurch id., epulis consumere diem,
noctem, bis tief in bie Nacht hinein ad mediam
noctem comissationem extendere. c) bunfeln
u. verworrenen Vorftellungen nachhängen, somnia
sibi fingere; *spes inanes concipere; (leeren
XTräumereien) vaticinari, (firen Ideen, wie ein
Tollhaͤusler) insanire; (v. einer joljdjen Vegeiſte⸗
zung ergriffen werben) fanaticus error alqm,
Hor. ep. ad. Pis. v. 453.; für Gt. 7 ardere
od. flagrare ob. incensum esse amore, studio
alejs rei, für Imd. ardere studio atque amore
aleje. — &äwärmen, dad, (Trinfgelag m. Um:
jergießen) comissatio. — Gämwärmer, 1) Bed:
ruber, comissator; vgl. jhmwärmen 2) b) 2)
somnians (Träumer); insanus; tieus; f."
ſchwärmen 2) c). — Gátsütmetel, 1) comissatio;
gf. Schwärmen (ba8). 9) somnium (Träumerei);
fanaticus error ob. furor; insania (aud) pl. =
Gtreidje eines Tollhäudlerd); vgl. ſchwaͤrmen 2) c);
fi einer krankhaften Sch. Hingeben, vaticinari
abque insanire; Träume kranfhafter Sch., * somnia
vatieinantium atque insanientium (ogL gb.
S. 94). — fétsitmerifó, fanaticus; eine (d.
Liebe :, » Neigung zu ttv. ob. ymbm. Haben, |.
ſchwarmen 2) c).
ſchwarz, 1) eigtl., niger (bunlel: ob. glängend
ſchwarz); ater (glanglos ſchwarz, ». trüber n. fin:
fterer obo); (omg 16, bef. b. Trauerffeibern,
ullus; (d. gefleibet, atratus, pullatus; (chtwarz:
raum, b. ber Gonne geſchwärzt) fuscus, colore
adusto; übertr., eB wird mir fd). bor den Augen,
e offunditur oculis; tenebrae offunduntur
oculis; Schwarz auf Weiß, scriptus od. per-
scriptus, haben literarum fidem habere, zu haben
fauben literis confidere. 2) tp. a) unbeilvol),
ſchrecklich, furchtbar, verrucht, atrox; aol ob.
sceleratus (facinus, animus); Imd8. Charakter :,
z eben m. den ſchwarzeſten Farben malen, » diii
bern, * mores, vitam alcjs atto colore pingere,
depingere, Sjmbà. Ungläd, : Genb *alcjs cala-
mitatem, miseriam trietissimis od. atrocissimis
verbis describere, 5b) bie ſch. feunft, artes magi-
cae. 8) dad fhwarge Meer, Pontus Euxinus,
aud) bi. Pontus. — Eqchwarz, das, |. Siwärze;
[oed Weiß maden, M weiß a). — x d
gig, nigris oculis. — fümarzbrewm, »i
fuscus, subfascus. — Gétsarjbret, orbinäres,
Schwarze — Schweiger,
[e eibarius. — Gémkte, color "i ico
chwarzer fyürbeftoff) atramentum.
nigro colore inficere; b. ber Son N —*8
werden, sole colorari, fein coloris adustioris ob.
colore adusto esse. — fóiwarj| mie colore
nigro; (fonnenverbrannt) coloread usto. Sqwarz ·
flier, magus. — fdjtirifld, subniger; (idtvara«
Prünnlid) subfuscus.
Mieten, (al8 Luft zu reben) garrire; (lapperm)
Isterare; hariolari (tolles Beug eben), alu
quise foede, nugari (albern, Sofentato:
me Bedacht· in g hinein (d,
(alqd, de alqa re; prd - gemhtbrid) t pen
fraulid) plaudern, fabulari, confabulari; et fat
nichts als [dy gelernt u. nod) dazu jdjmübenb ob.
verläumbderifd, ille nihil eei, ed loqui et
id ipeum maledice ac maligne dit
ob. Symb. immer im Munde führen, loqui algd,
alqm [i Ko 298. loquor 2) 5)]; (i gemeiner Rebe
od. fpbi algd (aber nicht fo au ge
brauchen, —E jelbft fBoed fdiceibt: quod crepat
Hermannus; vgl. f. ©. 182); TU. die Ohren
vol íd., f. "Dr 1) Gpridjv., Fest D. 1.
ۇma gen, daB, confabulatio; durch Ri
Sähmwäter, garrulus; loquax; (unnäger) atero
(wiewohl fpät.); (leerer Sch.) nugator; ber größte
., homo omnium loquacissimi —5
Sch. Jevissimi ex Graecis Liv. Ten geri;
garrula; loquax. — fämaßhaft ıc., 1 gefmäpig xc
Säwck, 5. L9 i in bie Gd. bringen, suspendi re;
in ber da, erhalten, librare, fein, hängen |.
ſchweben. — fdtseben, 1) eigtt., 'pendére (fangen),
nsum esse; ftei fd, sublimem ,pendére;
über Symb. ober ttv. ſch impendäre, imminere
aleui, aleui rei. 2) ip. aj Symbm. vor den Augen
ſch. (fein, ftebem), ante oculos versari, obversari,
(von Sachen) in oculis, ob oculos versari alcui,
vor ber Seele obversari animo alejs, bor Augen
u. der Seele in oculis animisque versari alcui,
vot Augen u. Ohren alcui in oculis atque auri-
bus esse (Liv. 6, 28, 6. u. SBelbenbotu 3. b.
Git), ben Gomniten nidt nur vor der Seele, fon:
dern faft vor Augen Samnitibus non in animis
solum sed probe in ocnlis esse (Lio. 9, 19. 1.
m. Weißenb. à. b. Ct), nit mur in Sedanten,
fondern Beinàly mod) vor bet Seele haerere ad-
huc non in animis modo sed paene in oculis
(memoria Macedonici triumphi, Liv. 45, 48, 1.);
eb ſchwebt mir Etw. auf der Bunge, alqd mihi
versatur in labris primoribus; (gleihfam) Aber
Symbà. Yaupte ſch. impendére (in me terrores;
omnibus terror); imminere aleni, 5) in FJurcht =,
im Veforgniß ſch, in timore esse; metu suspen
sum esse, in Ungewißheit «, in Gefahr f. lungen.
heit, Gefahr; in Irrihum T, in errore versari,
zwiſchen Furcht u. Hoffnung inter spem metum-
que suspensum esse; «pe metuque pendäre;
i inter En et metum fuctuare, in Srmartung
che exspectatione alcjs rei suspensui
in peinliher Erwartung (d, f. —
» ws 6) ber Broceh fhmebt nod, adhuo sub
judice lis est. — fdiwebenb, pendens, pensilis
(horti); suspensus (currus in aqua); einen ſch.
Sang haben, suspenso gradu ire.
E eben, *Suecia; adj. *Suecicus; CEinw.* Sueci.
émet, N alphur. — fiefelartig, sulphurens.
Ha, mlphur, ndere
eifftetw ,. h
A. reed I Cm
691
fäweigen, 1) überh., tacere (nicht reden), silere
(einen Sant b. id) geben); reticere (auf eine
free frillfdymeigen); insbef. a) über», v. ob. bei
Ctt. fd). (Schweigen beobachten), — (d, de
alqa re: reticere alqd, de alqa re teer slad, de
celare alqd —e silentio praeterire (t prae-
termittere) alqd; mittere algd (midjt v. Eiw.
reden wollen); b. Etw. follen meine Klagen fd,
algd non querar. 5) zu Etw. ſch. tacitum ferre
algd; id famm nicht ſch. zu bem, mas bu fagft,
istud a me tacitum non feres; nidjt jch. Können,
silentium sibi imperare non posse. c) bie Ge⸗
febe fd. unter bem @eräufch x Waffen, inter
arma silent leges; meine &t le Republit
Tie. T me angebat de P publica eura
u rebem aufhören, conticescere,
pencil, E ud bibl) — Equeigen bod,
silentium; == Berfäjwiegenpeit, taciturnitas: (bad
briefliche Sch.) literarum intermissio; beicheibenes
€d., im Bihg. BI. „rgdestia (val. Ngb. ©. 207.);
ırtnädiges Sch., obstinatio taciturna; unter bem
E! der Senatoren, "lest patrum; Symb. zum
€d bringen, alqm ad silentium compellere;
alqm elinguem reddere (verftummen machen);
alcje linguam retundere ($mb., ber fi laut be:
Tot verftummen Verc hw m i) widerlegen,
refutare alqm, Imds. ftügnfei Beweiſe alcjs
audaciam, argumenta. confatare, bie böfen au
der Leute linguas hominum retundere,
Klagen, = Gewifien alcje querelas opprimere, con-
scientiam animi conprimere; . beobachten,
silentium tenere, obtinere; alcui est silentium;
silere, ein anhaltended diuturno silentio u
Etw. ſchweigen 1) a); gebieten, silentium.
imperare, (idt) jubere jubere tium feri jubere,
feinen Seibentdjaften cupiditatibus imperare. —
ſchweigend, tacitus (aud) bifbl., consensio); si-
lene; tol. fämeigen; lange fab men fid ch. ein-
amber am, diu silentium
tium fuit. — fájmeigíam, taciturnus. —
famfeit, taciturnitas, silentium.
Säwein, sus; (ein junges sahmes) porcus, (ein
männlicjes twilbeß) aj bun (ein meiblidjeB tilbeB)
sus fers, — Sqhweinefieiſch [secu suilla ob.
porcina; tein Sch. effert, sue abstinere.— Schweine ·
Witt, subulcus; Gd) fein, ben Sch. madjen, sues
eier, sudor; in Sch. fommen, sudare coepisse;
ed. EM, «treiben, sudorem ciere, elicere,
movere; umeigtl., sudor; labor; was ber Schüler
im Gd. feines Kngeriät empfing, *quae a di-
scentibus cum sudore accepta sunt; eB_ foftet
tto. (viel), . 1c., f. 2. foften 2) 5). — Säweiß-
tropfen, *suc nis memi egt, es Toftet Etw.
manden Sch, f. 2. 2) b).
ۇtsti;, Helvetia; PH RA int. Helvetii.
fámeigen, .helluari; (allgemeiner) luxuriose et
delicate vivere; im Ueberfluffe [dj , luxuri&, om-
nium rerum copiá diffluere, in Stufe otio dif-
fuere, in Imds. Blut aleje sanguine helluari,
in alejs caede becchari; in Imbs. Weidthum
G. se in alcjs copias ingurgitare, Cic. Phil. 2,
27, 65.; in jener ettet m. Anmuth (bed
Kandes) fd, illa fertilitate atque amoenitate
perfrui, Liv. 7, 38, 7. — Gidjtseigen, dad, luxus;
Tour, fie dem Sch Bingeben, hellari, loxuriari
coepisse, maßlo8 in luxuriam effandi. Eqwel ·
ger, helluo; gurges; (junger) p zu Beiten
ber Muße eim Sch. fein, otio luxurioso esee.
698
Sqwelgerei, |. melon (dad). —
— luxuriosus; luens (b.
SBerionen); delicatus. pra luxuriose; del
cate; delicate et mol
Säwele, limen; an ber 68. des zu, initio
belli (Fin limine belli; vgl. RI. ©. 8
fámellen, |. oi , auffhwellen; bilbL, Wb Herz⸗
bie Bruft Ténoitit mir bor Freude, animus gau. lio
perfunditur; laetiti& ob. gaudio exsulto; ber
Muth (djillt mir, animus mihi amplior ob.
major est; m. tüujdjenbet Sous ih. u. fid
fs. lafien, vaga spe inflare atque inflari; den
urd Ctm. gelämehten Muth nod) erhöhen, in-
flatos alqa re animos augere.
fäwenten, circumagere (herummenden), versare
(wiederholt Penes vibrare, torquere (ſchwin⸗
jen); rotare (im Rreife ferumbrefen); bie Flügel
Ij., miti. i t., cornua flectere, Liv. 27, 18, 16.;
, ramos oleae jactare, Liv. 45,
(v. Soldaten u. dgL), Cireumagi |
convertere, (mandvriren) de-
m. ac, circams
eireumducere (exercitum,
Tang, na converea; eine
{chwenten.
Mer, 1) eigtl., gravis; magni ponderis; fünf
Vfund [d., quinque librarum pondus habens,
quinque pondo; tie [ó., quanti ponderis; fo
ſch., tanti ponderis; alles were wird durch
feine Schwerkraft zur Erde getrieben, omnia pon-
dera nutu suo in terram fron s ſch. Befaben,
[og oneribus; cum ingentibus sarcinis, m.
gravis ob. onustus alqa re; fd). bewaffnet,
gravis armaturae; gravis armis, dud) statarius
(miles, Lv. 9, 19, 8. 16.); m. Burüdtaffung aller
Schwerbetvaffneten, relicto omni graviore armatu,
Liv.; (dj. befleibet, = bepadt 1c., impeditos; Api
ſch. Menge pondus (aeris, nti).
Iamgfam, faris incessus); ij. au [24 ein
esse tarde
pud
. maden, f. (id)
non valere (nit qui ut gu Fuße ein); 4 st
Zeute, deren gun - fo ſch. ift», bie eine fo 1a.
Bunge haben, daß ꝛci, sunt qi linguá ita.
Allen eii 2t te. gt 9 jb. - e 409): i$. €
spiritus any Or; en,
aegre spiritum. Auen. — Adv. | en, por
b) beiäwert m. Sorgen zc., sollicitus; anxius;
afüictus; m. fd. Herzen, suspenso et sollicito
animo; e$ wird mir jd). uma Qera, angor animo,
megen en ttv. angor alqa re, de alqa re, alqd me
sollicitat angitque, sollioitum habet; Imdm.
das Herz id. maden, alqm sollicitum. habere,
cura et sollicitudine afficere, (b. Dingen ) alqm.
angere, sollicitare, affligere; fich felbft das deben
. 5 imn ij n? be e erreur
2) uneigtl., a) jeinem ibt$eile nach, gravis
(vinum, cibus); ein (d. Boden, solum os 16;
solum spissum (fefter). 5) feiner inneren Kraft
nad; jd., heftig, ftart, bebeutenb ic., gravis (mor-
bus, vulnus); ein ſh. Krieg, bellum grave; bel-
im magnum; ball —* et grave ob.
atque ile; fd. , pugna acris, proe-
lium grav poi sumptus, Sibjaben
vectigalia iniqua; für fd}. Gelb wenig faufen,
magna vi pecuniae pauca emere; fd. Gdjidiol,
fom Eos gravis; fd). Briten, tempora
gravia jua; annona gravis (Theuerung);
ein fd). Eos (Äh. 9tadjtbei), merces od. jactura
IDAQDA; Strafe, poena magna. — Adv. gra-
Schwelgerei —
MM
viter se vulnerare);
» f b sem. ope —X
inf., aegre, moleste fero alqd od. m.
inf c) Mühe u. Anftrengung erforbernb, di
cilis, non facilis; arduus (opus); impeditus; eine
ſch. (id. zu erflärende) ‚Stelle, *locus diffcilis ad
gxplicandum: e ein fd. (id. zu verfiepenben) Bud,
es wird
en m.
*Jiber difficilis intellectu ob. ad in
eb ift [d., zu 2c., difücile ob. non peine
magnum 'ob. arduum est m. inf. eb ift etw.
Cdjmereb, zu ꝛc., res est magni negolii ob.
magnum opus est atque arduum m. inf. ; Symbm.
einen. —— fd. machen, mi alcu difü-
eultatem ad consilium capiendum affere; um
fo ſchwerer mirb mir [^ beftimmen, ob ich bir xc.,
quo quidem magis dubito tibine ete., Cic. de
or. 3, 32, 181. — Ade. diffculler; magno ne-
gotio; jd. an Ctm. gehen, alqd od. in-
Pr facere; gravarı m. inf. ob. atfoL; es hielt
ihn gu Überzeugen. vix ob. aegre ei per-
1. est, — fáncretiwig, | 1 f. fitgatbmig. —
eee es, avis [A testimonium). —
werbewaffnei, }. imer 1). — Sqhwere, gra:
tas; pondus (Gewicht); ons (Saft); das £n.
bene nicht nur nach ber Orbnung, fondern aud
nad) ber Sch. feines Gewichts u. nad) beftimmten
Grundfägen vertheilen (v. Redner), inventa non
solum ordine sed etiam momento quodam at-
que indicio dispensare (vg[. objecti); wenn ifr
ihm bie Sch, eures sip fühlen [Ts si hune
worte sententiis le pes
à); impeditus (nicht raſch v. d
Hip Stelle kommend, comitatus, aud) oratio);
vasti corporis (b. plumpem ———
gravi corpore, Zäv.; tardus (langjam); inhabilis
(navis); uneigtf. = baneriſch aedi ous
== fart, durus (oratio). — t
vitas (linguae); corpus vastum; —
ritas (orationis) — Táterborig, surdaster; [4
fein, gravius audire; tardis esse aaril
Eäwerbörigfeit, gravitas andiendi ob. auditu:
tarditas aurium.
Ehnertrat *Suerinum.
ft, vis et gravitas, nutus ao pondus
EUN n auch D. nutus; alles Schwere ꝛc., ſ.
er haud od. non facile; vix; burd) videri
non ete., 3.8. er wird ſch. tommen, is non ven-
turus esse videtur; qud) vereor ut ob. ne non
ete., non verendum est ne
Gáimermutb, aegritudo animi; maestitia; ango-
res; (al Sranfbeit) atra bilis; melancholia —
füwermäthig, »mutbisoll, tristis; maestus;
animi ob. anim. gemäthötranf); taetricus;
finftere u. fd. Sinn ber Etrußfer, *tristie ac
taetricns sensus Etruscorum; melancholicus; (b.
Tönen 1.) premus ac flebilis; fh. fein, auch angi;
confici angoribn
&äwert, gi dius; ensis; vgl. WB. ; |^ auf
die Shih u. Schärfe) mucro (vor Sch. der
en FAR en hers tremere);
das 'enteré. entecaj t; burd:,
m. euer u. Sh., f. euer 1); durch) dad d. ber
Feinde umfommen, "hostium gladio ob. manibus
interire, buch das Sch. [*3 Beinde ob. burd)
Mangel vel hostium ferro vel inopi: sum ed.
geeiten, BifbL, arma capere; (aí8 Iepted Mittel
Bertfeibigung) ad giadios. redire; Imd. m.
überwinben, alqm manu
lixeritia. —
bem €d. in der Hand
Schwertergellirr — Schwirren (daB).
superare, Imdm entgegengehen, = begegnen oc-
currere A goes ; Schuhe be Vater⸗
pro patrin arma ferre;
das Gd. pred p 1); Eiw. durch das Sch.
entídjeiben 2c., |. enticeiden; übertr., Raſenden
ba$ ob. ein Gd) in te el geben, farentibus
[ors arma dedere, Cic. de or. 3, 14, 55. —
etirr, gladiorum crepitus. — Schwert:
Mes * fálag, ictus gladii; einen Sch. betommen,
gladio caesim vulnerari, Imbm. in den Hald
eibringen alcjs cervices gladio caesim graviter
percutere; m. Einem Sch., uno ictu; ohne Sch.
(BibL), sine armis; sine aci ie; sine proelio; sine
dimicatione; sine certamine; sine vulnere [ofne
Bent in ber Schlacht, im Fri; vgl. 238. vul-
nus 2)], Kine © Stadt nehmen sine certamine urbe
poti; oppidum poen im od. per deditionem
recipere, bie Ctabt übergeben portis sponte pate-
factis se suaque victori ob. hostibus permit-
tere; feinen d. fum, non manum cum hoste
conferre. [1l
Säwertfid, ictus ns glad
E punctim vulnerari. — Gétwertfireit
erthieb,⸗ſchla—
——ã— —— amita, ber
weſter, soror;
ern, des Mannes glos. — Säteflere
den, sororcula; soror parva. — Sqchweſierkind,
V. Schweiterfon, -todter. — fmelerlig, soro-
Feet — hii sororis vir. — Giétot-
caedes ob. parricidium sororis, im
Sint [74 re auch durch soror inter-
de. i _ te efermärder, sorori ime
ei cda, im ihg. bL parricida; eororicida, einm.
. dom. 10, 26. — qt dmeherian, tochter,
De filius; sororit
Säwibbogen, fornix. M
iwiegerältern, socer et socrus. — Sqhwieger⸗
ter, socrus; «fem, gener; »todter, nurus;
sbatet, socer.
Söäwiele, callum; (v. Sägen) vibex; verberis
nota; Sch Befommen, occallescere.
fámierig, 1) viel Mühe fojtenb, difkeilis, (färker)
arduus; er befand fid) in einer ſehr fd. Sage,
feine Sage war eine jehr ſch, magna difficultate
affciebatur; erat ei res in da difficultati-
bus; (d. fuftráge, res asj ſchwieriger
T „an eb fi sorelle, a asperius opinione,
; dé. Terrain, fd. Schifffahrt, locus impe-
p navigatio impedita. 2) = zum Aufruhr
geneigt, seditiosus, ad seditionem (rebellandum)
inclinatus; e$ madt Etw. die Truppen (d., alqd
animos militum sollicitat; fdj. werben, imperium.
detrectare. — Gämwierigfe i, difücultas; —
mühevolles Geihäft, negotium; — Mühfeligkeit,
labor; bie Sache Bat große, = viel Gd., res
habet multum difficultatis ob. magnam 'aifü-
cultatem, (ftürter) multis difücultatibus obstructa
est; das hat feine Sch, hoc od. istud quidem
nullam difficultatem habet, nihil tii est;
Tenn es weiter feine Sch. gäbe, si nibil esset
Parte pe 5, Ex 64 e 4 ers
ohne Ohne alle, sime bie gering
» minbefteS dj, nullo negotio, sine ne negotio: fa-
cile; facillime; +facili negotio; toà fat ba für
E * quid hoc est negoti? es fat feine großen
i ıc., importunum est m. inf; id) fehe
ks P b der Gade ein, res quanta eit, intel-
KR er madyen, » verurſachen, difficultatem
efferre (aloui); cunctari (adgern); tergiversari fi
699
(Ausflüdte machen); gravari (ſchwer daran gehen)
abfol. ob. m. inf.; ich werde eine Sch. mt »
nihil in me morae erit; Sch. judjem, wo feine
find, (fprichte.) nodum in scirpo quaerere; e8
[dien mit weniger Sch. im ber Ausführung bet.
bunden, zu z., explicitius videbatur m. inf.
einm. Caes. b. c. 1, 78, 8.
ſchwimmen, 1) eigtl., nare; natare; fd. können
(bie Schwimmkun verftehen), nandi peritum esse ;
habere scientiam natandi; in ob. auf Etw. f.,
innere aleui rei; sustineri ab alqa re (nicht
finten); in Thränen », z, im Blut der Feinde ſchwini⸗
menb, f. baden I); in iem ihwimmend, audj
plenus lacrimarum; an ba$ Sand ſch. enare in
terram; burdj ob. über Gt». d), f. burdjidiim:
men. 2) wneigtL, a) v. Etw. 16, 3. 8. pavimen-
tum natat vino; v. Blut fd., sanguine redun-
p» in $reuben ſch. deliciis diffluere, im Ueber
Auffe (an allen Schägen ıc.) circumfuere omni-
bus seopiis est *1 au Cic. Lael. 15, 62.
©. 348.) «imme, daB, natatio; =
Cantata, m . [; natandi usus; natandi
labor; fih duch Sch. reiten, enare (ans Land
in terram). — Schwimmer, natator; nans; ein
febr eifriger Sch. studiosissimus homo natandi;
ein geübter=, guter Sch., nandi peritus; zum
Sch aeidjaffen, ad natandum factus. — Schwimm ·
funfl, ars nandi; A en ars
od. scientia natandi; i gebe , aleje are ob.
scentia natandi. inebégel. avis n&-
fans od. quae natat, quae natandi scientiam
abet,
Sqwindel, vertigo; ben Sch. befommen, verti-
gine corripi; bie pode bermejadht Sch., altitudo
caliginem uneigtl., amentia;
furor; consilia pes Sch. mod Freiheit,
libertatis immaturae cupido; v. allgemeinen Sch.
ergriffen am Aufruhr thei nehmen, ex contagione
is baud expertem seditionis esse, Ls. 28,
24.— " Gdiriune |, consilium temerarium; ratio
temeraria; pl, audj temeritates; das find ‚ges
fähtlihe Cij., en sunt et temeraria et pericu-
los. -- Göätinbelgeif, animus turbulentus;
liberatis immatume cupido; — Gin),
mixaelig, 1) eigtl, vertiginosns;
fein, v ine laborare, werben corripi; er wurde
v. der Höhe [d., altitudo caliginem oculis offu-
dit; eine ſch Höhe, altitudo caliginem oculis
lens. 2) umeigtl, = unbefonnen, temera-
rius. — &äwinbellopf, homo temerariüs; (ein
uneubiger) homo turbulentus. — jiwinbeln, 1)
eigtl., pr corripi; e3 ſchwindeit mir in bet
577 bie Höhe madt (mid) [d., altitudo cali-
ginem oculis offundit; e$ fdjtoinbelt Imdm. der
Kopf vor Etw., alqd animo caliginem ffundit.
2) uneigtl., temeraria consilia agitare.
— tabescere, —S entſchwin ·
ben
Sawindler, homo levissimus; = Schwinbeltopf,
vilius — &äwindfnät, tabes. — fáminbiüdtig,
tal
1. fátoin, en, 1) e vibrare (hastam), jactare
(alas); ft in bie Luft ſch, sublime feni) subli-
eo abire; (v. Zögeln) pennis levari, auf ein
ferb se ob. corpus suum subjicere in equum.
Er tp. fid in vie Qobe 1c. fd, —— (fid).
2. Sqzwingen, bie, pennae; alae.
[^^ Ingung, nrotus.
djteirtem, stridere; (tönen) sonare. eiirres,
100 .
das, stridor; sonitus; ba Sch. ber Pfeile, crepi-
tus missilium,
©äwigbeb, Laconicum; sudatorium; sudatio.
fáinigen, T) intrans. sudare (audj Bildl.); sudorem
emittere; bibi, b. Ctt. (d., desudare io nd
re. I) trans. sudare (sanguinem ).
- Sites, t, sudato. — Qéjwitfsie, (.
fairen, (intrans, u. trans.) jurare; jusjuran-
dum jurare, dare; (v. Golbaten) sacramentum
od. sacramento dicere; wahr [d., vere ob. ve-
rum jusjurandum jurare, falſch falsım jurare,
(einen SReineib fd.) pejerare; nad) einer Formei
|&., in certa verba od. ut praeceptum est, ju-
rare; Bod) u. thener ſch. sancte adjurare; "reli-
giosissimis verbis jurare; einen perlichen E]
sförmlihen Eid fd. ic, Imd. einen Gib ſch.
Toffen, f. Eid; es ift Smb. bird) ben Gib, ben ex
ben Feinden gefhworen, verpflichtet, + gebunden,
algs jurejurando hostium tenetur; m. gutem
Geroifjen », auf fein Getoiffen a J Senifen 2;
ier Dem A Altar 3m Y m. x
m jorando m 2
f6mören) loj loffen, daß er — b: jusjurandum
accipere m. acc. c. inf. ft. act., d. Jmbm. alqm.
jurejurando m. acc. c. inf. fut. act.; dabei
(&-, ndjurare; 5. Imbın. od. Gir. {d., jurare
per etc. (per Jovem, per omnes deos, per caput
suum); ber green fat, juratus, nift in-
juratus; Imdm. bem Tod (d), mortem alcui
minitari; eim geſchworener seo, inimicus ob.
hostis acerrimus ob. capitalis; auf Ctm. (dj. (um
e& gu verfidern), jurejurando alqd firmare (affr-
mare); auf ein Geſetz Ne jure in legem ; zur
Sahne id., «fb. fafjen, f. u (auf) Imbs.
Fahne (Worte) (d. 2c., |. ud ie auf gewiſſe
beftimmte, einmal für "immer feftgefepte Znfichten
geihworen Haben, qui certis quibusdam desti-
natisque sententiis quasi addicti et consecrati
sunt, Cic. Tusc. 2, 2, 5.; idj., baB mam ftant
fei, Jurare morbum; bem Wiüriten Gehorfam u.
Treue ſch, jurare in verba ob. in nomen prin-
cipis.
(eat, aestuosus; fervidus; eB-ift ſch. sol fervet
od. voskunt, — &ämäüle, aestus; fervor; vapor;
Gd). des Tages, fervidissimum diei tempus.
Sqhienliſt, 1) Kd , tamor. 2) tp. Sch. der Rede,
exaggerata aliis
nus, inflata oratio; sermo tumidior; ttumor
verboram; corruptum genus (orationis, dicendi):
m . €. Ahrwürftig) reden, inflato genere dicendi
; adhil quandam in dicendo speciem at-
mE ttumide dicere; ber Sprache wurde
der Boetilße Gu). genommen u. ein edlerer Aus:
brud eingeführt, *oratio ab insolentia revocata
et ad moderationem dignitatemque traducta
est; überall fühlen ob. Pen wir b. Helen Sährifte
ftellern bald Sch. bald Sroft, *omnia videmus in
eorum scriptis tum verbis nimis exaggerata
tum frigida esse. — ſchwũlſtig, tp. tumidus
(sermo); inflatus (orationis genus, oratio, ora-
iet ein überladener u. fd). Stil, [i 2. Aberlan;
ter, beten Sprache eft». Schmälftigeß n. Gremb»
a eb Tat, «d. u. frembartig ift, po&tae pingue
uiddam atque peregrinum sonantes, Cic. p.
re 10, 26. — Adv. f. Shwulft 9).
Saw rH 1) eigtl., Snfoy 3 jur Senegung, i im
M emegung) motua; d iner Cade m 6s.
ben, impellere alqd, fid (einen ph aeimen)
oratio; inflatam orationis ge- fi
Schwidbad — fehstägig.
impetum capere; einen €. erhalten,
burdj Etw. alqs re; burd) Ctt. in. Ca. s
werben, alqa re librari. 2) bilbl., "64. ber
des c prts —— c
ber er elatio ie
— Gewalt u. Sch. ber Rebe,
i
ins
E
ii
[5
quao
Rebe ber fpäteren, in mwelder ein — E
pou (welche —E ift), posteriorem
|juasi exaggerata altius oratio; in
Rebe tan weder Kraft (Sadjbrud) noch Sc fen
ob. herrien, in ea oratione nec impetus ullm
nec vis esse potest; einen Sch. nehmer (v. be
Rebe, v. Gebichten, v. Rebner, Dichter), assurgere,
einen höheren altius; (v. einer x
commoveri, accendi (vgl. Cic. de or. 1, 25, 114.
or. 12, 89); durch bem Rhythmus einen o
vollen 'eé. haben (fdjungboller fein), mumeris
contortum ferri lima do verborum); weldes
Sch. bat feine Rede (wie Táioungboll i
Rebe)! quae verba contorquet! ber Gadhe ei
ed. geben „ie ©. beleben), rem excitare,
10, 36, 4.; burd) bftete Uusäbung erhielt bie —
res saepius usurpendo excitata (est
; ber See einen höheren Sch. geben,
exsuscitare animum, ber Rede einem rajdjerrr
eloqueudi celeritatem incitare (opt, Rab: ©. 222^
bem Stubium bed Alterthums na neuen feu
u. Gd. *antiquitatis studium commendare et
commovere; üorgeitmge im hochſten $4 ur M
lyriſchen Dichterſorae cantica elatis
mgrime incensa (vgl. Cic. or. 86, 124.) ob. wu
bis altissime exaggerata; Cd. ber
(Gebantenfhwung), motus de ler cogitationis:
Drang u. Trieb im Denken) por rd
nis. — ſchwunghaft, — cedens;
betreiben, studiosissime exercere ob. colere algd;
bet Handel m. Staatögut wird an einem [4^ [5
betrieben, nundinae rei publicae in alqo loco
il
3
JH
calent (gl. Wig. ©. 362). — It, vis
et impetus; ber Seele Sch. geben, animum in-
tendere ob. excitare. — Ui nngssli, [. Schwung
2), kraftvoll. — Gent, |. Eid.
cio, Inſel, Chios. — Schr xc, f. Stíab x. —
Scorpion, scorpio.
áo, je f. od. f. auf einmal, bei. b. Plure:
Tien, weni ein Beitraum v. f. Jahren, sexennium.
— sexcenti (seso.); je et ob. f. ad
einmal, sexceni. — fehöhunbertmal, sexcenties.
— fehthnnbertfie, ber, sexcentesimus (sesc.). —
jálrig, sex annorum; decem: m E
Jahre alt, aud) sex annos natus; f. fri
senum annorum; ein f. Beitzaum, ——e— —
I, , tantum, quam
enne e ae [3 sexies m.
paffenbem Bufak, 3. B. nad f. Erinnerung that
et eb, sexies Onitus fecit; Zentuluß, ber j.
Gonfut, Lentulus sexies consul — feéjémemat.
lid, semestris; sex mensium; ein f.
semestre tempus. fehaptändi ibrarum.
_ Schtruberer, feáti ge duree; hexéris.
— ieátftünbig, »tägig, sex horarum, sex die-
ſechstauſend — Seelenwanderung.
rum. — ſechttauſend, sox milia; je ſ., sena milia
(het nfenhmet, sexies milies, — festen
fle, ber, sexies millesimus. — feifle, ber,
sextus; zum |. Male, sextum. — Geéjfiel, sexta.
pars — feáftenb, sexto. — fedistügig, sex die-
rum. — jeästheilig, sex ibus constans. —
ſechehn, sedecim od. sexdecim; decem et sex;
je f, seni deni. — fedgelubnubert, sedecies cen-
tnm. — fedjehnjährig, sexdecim annorum; =
ſechzehn Jahre alt, audj sedecim annos natus; f.
ben, pueri senum denum annorum. — fee
zehnmal, sexios decies; sedecies. — jtájyelnte,
der, sextas decimus (dgl. Bpt. 8. 118); zum. |.
Wale, sextum decimum. — QGedjebntel, stheil,
sexta decima pare. — fedjig, sexaginta; je |.
od. bei Pinralien, sexageni. — fedjjigjábtig,
sexaginta annorum; f. Jahre alt, aud sexagena-
rius od. ia annos natus. — ſechzigmal,
sexagies. — fehzighe, ber, sexagesimus; zum f.
Male, se; imum. — fedsigtanfend, sexaginta.
milia. fetilgtauienvie, ber, sexagies mille-
simus.
Secretar, scriba; (Privatjecretär) qui est aloui
ab epistulis ob. a manu. — Getretatiat, scri
bae munus. — (ette, secta; schola; fami
m. Bezug auf bie Lehre, disci
homo partium studiosus. — Setuude, minima
paw bone = Augenblid, punetum temporis;
ine ©., ne paulum quidem.
. Get, bie, mare; — Weltmeer, Oceanus; mare
Oceanus; bie bw ©., altum, bie offene u. mo-
gende salum, bie jodjgebenbe mare fluctibus ex-
asperatum; bib, weil mm auß biejem (est Ken
Vortrag) wie aus fhroffen Klippen unte Rebe
bie offene €. erreicht Hat, e quibus (logicis)
quoniam tamquam ex sorupulosis cotibus ena-
vigavit oratio, Cic. Twsc. 4, 14, 88.; gut ©.,
mari, zur ©. u. zu Sande, |. afe e); aud)
maritimus (hostis, dimicatio); zur ©. fein, mar
navigare, Mimpfen elassi p ‚ fehten navi-
bus rem gerere; zur ©. gehen, mare ingredi;
ni ioni se committere, maria tentare; in
bie ©. gehen, = ftehen, |. abfegeln; im bie hohe
©. g., altum petere, in altum provehi ob. pro-
ficisci, m. ber lotte in bie S. in mare educere
classem e portu; ein Schiff in ©. (gehen) lofjen,
navem deducere; e8 wird Etw. auf ber Gee be⸗
merfbar, *algd mari navigantes eentiunt.
— ber, lacus; auch aqua (Albanae a. de-
luctio)..
Serabentener, *casus maritimus, ein gefährliches
periculum maris. — Seebad, aquae maringe;
ein ©. nehmen, in mari natare. — Geecapitain,
f. Gdifficapitaim. — Geecommanbe, imperium
maritimum. — @eebieufl, ofücium maritimum;
nautica ministeria; (Kriegsdienſt zur See) *mili-
tia navalis; nadjbem er bie zum ©. außgefudten
Soldaten eingeſchifft hatte, delecto milite ad
naves imposito, L4». 22, 19, 4. — Geefahrer,
im pl'aud) navigantes. — Geefahrt,
navigatio; cursus maritimus, and im fg. Dl.
enrsus; buch mier m. navigare. — Gtefiíá,
piscis marinus. — &eegefedt, f Seeſchlacht. See-
mandver. — Gergerud, »geiämad, einen, haben,
mare olere, mare sapere. — Ie, ora;
Jitus; (das romantiſch gelegene) acta. — See⸗
hafen, portus maritimus. — Geehanbel, nego-
tiatio maritima; ber aus bem ©. entipringende
Nugen, fructus maritimi; der ©. ftodt, conquie-
101
soit mercatorum navigatio. — @echelb, impe-
rator mari summus, — @eeherridaft, imperium
maritimum ob. maris; imperii maritimi prinei-
patus (als Hegemonie); bie ©. haben, mari im-
perare ob. ducem esse. — Gechund, (Bieertaib)
vitulus marinus; phooa. — feelranf; nauseans;
f. werden, nausege molestiam suscipere, auf ber
Sahrt nicht navigare sine nausea; f. fein, nau-
seare in mari. — G@eefranfheit, nausea; bie ©.
mE ein m and edt vá ein;
. ber ©. mod) nidjt v t jein, a
jactatione maritima. nondum Tefectum esse, Lit.
21, 26, 5. efritg, bellum maritimum ob.
navale; Duilius mer juerft bei den Römern im
©. (führte 2c. bem &.) glädlih, Duilims primus
rem Romanam prospere mari gessit. — @&eelüfe,
ora maris ob. maritima; im hg. BI. ora.
Seele, 2 eigtl., animus; als Vrincip des anima-
liſchen Lebend, anima; c Berftand, SDenffroft,
mens; vom Grunde der S, ex animo; vere; m. -,
aus ganzer G., toto animo; toto, ut dicitur,
pectore; m. di u. 6. 1. Seb D 6; Bei meiner
5., ita vivam m. ut eic. [etr 288. ita c)]; ne
vivam m. si eto.; ne sim salvus si etc.; moriar
si eto.; e8 tut mit Etw. in ber S. weh, = ſchmerzt
mid in ber ©., valde doleo, gravissime fero
alqd; bu tfuft mir in ber ©. weh ob. feib, in
beine €. ſchmerzt es mid, tuam vicem doleo;
bu {prihft mir auß ber C., * plane dicis, ut e,
sentio. 9) uneigtl., a) == bie leitende Berfon ob.
Kraft bei einem Unternehmen, princeps (conjura-
tionis, rei ndo), 'anetor, dux aleje rei;
Brbnsiotet Af bie . aller Tugenden, pietas est
pet E ne omnium virtutum. 5) =
num, jon, homo; caput (bei Angabe
ber Anzahl); ihr, meine teuren &., vos, meae
carissimae animae; eine e ©., imus
od. magnus vir; feine (lebende) e. Benigen.
feele), nemo; nullus ob. memo homo; homo
nemo; haud quisquam hominum; nemo morta-
lia; e fein lebenbeB Weien, haud ullum animal;
wenn weber ihre Stabt nod) irgend eine (lebende)
©. v. ihnen übrig wäre, horum si neque urbs
neque homo quisquam superesset, Liv. 81,
81.; u. e$ wäre feine (lebende) ©. übrig geblieben,
., nec nllum suj i animal,
ni etc, 9, 14, 12. — erleben, vita mari-
tima. — Geelen-, gem. duch animi, — Seelen ⸗
abel, animi excellentia et magnitudo; animi
altitudo. — Geelenfriede, pax animi, mentis;
©. bringen, pacem animo od. animis afferre. —
@eelengröße, animi magnitudo ob. altitudo;
(Grelenftüre) animi forütudo. — @eelenpeil,
"animi salus, — feelenfran?, animi ob.
animo. — Geelentranffeit, animi.morbus. —
Seelentumm mimi aegritudo. — feelenlas,
— stia naque dest ha, tele
i, qual, magna molesti lat,
— Geelemnße, animi [5s
jwillitas; bie €. verlieren, animo frangi. —
telemipeije, |. Speife. — Geelenfüre, animi
fortitudo, animus fortis; animi robur, animus
robustus; animi constentia ( Gleichmuth). —
Seelenkimmung, |. Stimmung. — feelensel,
apa ad lovendum (dicendi genus); ein |.
ib, expressa imago; vgl. lebend 2). — Gee
Ientsanberang, animorum post mortem ab aliis
ad alios transitio; animi in alias atque alias
formas transeuntes; Pythagoras lefrte bie G.,
102
Pythagoras docuit, animos non interire, sed
mortem ab aliis ad alios transire, — G@eelens
jabl, numerus omnis multitudinis ob. omnium
incolarum; omnes incolae, aud) BL. incolae.
Seeleute, nautae; nautici (homines); == SRatro-
fen, socii navales; — bie zu einer flotte Ge:
hörigen, classiarii. — @eeluft, aör maritimus;
&ura maris; (dad Anwehen ber ©.) afflatus maris
9b. maritimus. — Geemadt, 1) viegemadıt gut
Cre, copise navales; naves; eine große Gees u.
Sanbmadyt, magni navales. terrestresque exer-
citus, befigen multum mari pollere, plurimum
valere classe maritimisque rebus. 2) = Gee-
aot, to. |.; ald Land» u. Seemacht bebeutenb, f.
ındmadt. — Germans, nauta; im pl. Seeleute,
vd — feemännifd, nauticus (verbum; f Rennt-
scientia rerum nautioarum); navalis (disci.
pios laus); durch gem. nauterum (mos
inóber, j. Mandver (gut Gee). — Gecjl
emporium; ein blühender G., urbs emporio
florentissima. — Geerüuber, pires praedo mari-
mun im Dig. bí. praedo. — Geeränberei,
latrocinium maris ob. maritimum, im
END Bt. latrocinium ob. latrocinia; ©, treiben,
piraticam facere; latrocinio maris vitam tole-
rare, — Geeränberhauptwann, archipirata; prae-
donum dux. — feeränberifä, piraticus. — Adv.
piratarum more. bellum pira-
ticum. — Geeránberidiff, elt, j. Staub:
ſchiff, -ſtaat. — Seereife, navigatio; cursus mari-
timus; (ber Aufenthalt in überjeeijdjen ändern)
perej iio transmarina; eine ©. unternehmen,
:maden, -antretem, navigare; maria tentare
(fif) auf "der See serfucen). Seereifende, ber,
is qui navigat ob. navigavit — Grerüftuwg,
apparatus navalis ob. maritimus. — Gee
sal marinus. — Seeſqchiff, navis maritima.
Seeſchlacht, proelium navale, pugna navalis; =
Geemanboer, |. Mandver (ur ES. — Seeſele,
pars quae ad mare ob. ad fretum Spectat; pars
quae praebet prospectum ad mare; 9. ber ©,
& mari; mari; v. ber 9anb- u. Seeſeite xc. , f.
Landſeite. Seefieg, victoria navalis. — Sees
foldat, les nauticus ob. classicus; im pl. auch
classiarii, Tclassici; = Geetruppen, m. f.; ein
guter S., "peritus belli navalis. — Seefsat, ci-
vitas maritima; (sur See müdjtiger Staat) eivitas,
gens multum mari pollens, navibus ob. cl
rmultem valens; classe potens populus.
Ema urbe od. civitas maritima; (alà Gtapel-
pla für Waaren) emporium maritimum. —
Scham, sfraße, j. Küite, Seeweg. — Seehurm,
sas maritima, im fg. bl. tempestas. —
E» ltr, animal maris ob. marinum, pum:
belua marina; ic and) bestiae nantes,
21, 81. u. ert 3. b. St. — Geetreffen, |.
Geejáladt. — etiruppem, copiae navales ob.
maritimae, — Seeunngeheuer, monstrum mari-
num. — Geeunternehmung, *e: itio maritima ;
Qaufaidnniféje) n 'otiatio maritima. — Geebagel,
avis marina, jeewärts, ad mare versum; |.
liegen, mare prospicere. - Geemafler, aqua
marina, — Seeweg, navigatio; e bem ©,
mari; navi; navibus; classe. — Geetsejem, res
maritimae od. nauticae; Wiſſenſchaft u. Ginrid-
tung des ©., disciplina navalis. — Geewit
venins a mari exoriens od. veniens; — Seeluft,
v. f. — Seewifienfäaft, disciplina navalis,
eri, 1) eigtl., velum; bie ©. ſpannen, « aufs
Seelenzahl — ſegensvoll.
siehen, = aufhiffen, vela facere und) bifbL), vela
pandere; armamenta tollere, einziehen, ftreichen
vela contrahere (aud) bill), su lucere; £p. bie
©. vor Imdm. einziehen, - ftreichen, cedere alcui;
unter ©. gehen, navem solvere, aud) bf. solvere,
m. ber oie 5. Brunbufium classem a Brun-
disio solvere; m. vollen S., passis velis, fahren
plenissimis velis nai abfahren vela
in altum; m. vollen (te id fo ſchnell als
möglich ins Baterland, ventis remis in patriam
omni festinatione Properavi: bie ©. nad bem
Winde richten (aud) bildl.), vela dare ad id, unde
alqe flatus ostenditur. 2) uneigtL, Schiff, navis
(classis triginta navium). — fegelfertig, ad na-
idum paratus; paratus instructusque re-
migio; ein Schiff ſ. maden, navem ad cursum
aptare od. armamentis ministrisque instruere;
navem armare; bie flotte, bie jdjon feit meBre-
ven Monaten bemannt u f. geftanden Hatte, ci
sis, quae per aliquot menses instructa ac pa-
rata fuerat; eine f. u. bemannte flotte v. 40
Schiffen, quadraginta navium classis instructa
ornataque. — Gegelfraft, 3. B. ein Schiff hat
außerordentliche nel t m. ©., navis est
incredibili celeritate velis, Cic. Verr. 5, 84, 88.
— fegellos, velis carens. — fegelu, vela facere
od. pandere; navi, ; wohin [., vela ob. cur-
sum dirigere ‚ad locum alqm, cursum tenere
algoy tenere locum &lqm; er fegelte nach bem
Drte feiner SBeftümmung, cursum direxit quo
tendebat; m. vollem Winde [., , ‚lenie velis phon
plenissimis velis navigare; an bet Küfte entlaı
= längs ber füjte ſ. oram legere. — nds.
ba, navigatio; = das Yuffpannen ber Gegel,
veliüicatio, — Segelftange, antenna.
lj, eun, 1) get. (gute Wünfche, bie man audfpricht)
bona omina; ben C. jpreden, » geben, bene pre-
cari, über Imdm. (ſeinen S. Imdm. geben) bonis
ominibus alqm prosequi; unter bem ©. Wller,
Omnibus laeta precantibus; das Winbenlem ber
Gerechten bleibt. bi €., bonorum memoria pie
colitur. 2) uneigtl., a) Gunſt, Gebeiben, iid,
favor (ber dae dei); prosperitas (riae
emolumentum; zum ©. gereiden, v. ©. fein, €.
bringen, emolumento ob. usui esse, Jmdm. alcui
emolumento esse, salutem afferre, salutarem,
saluti esee, nit alcui nocere; für ihre Stanten
nicht v. ©., civitatibus suis non boni; e8 bringt
Gt. finem. Solfe ©. auf bie Dauer (Länge),
algd alejs populi rebus diuturnam salutem non
ert; was ©. bringt, » zum ©. gereicht, salutaris
E iterae, oratio, civis); e8 möge beiben zum
reichen, «C. bringen, zum ©. für beibe,
utrique bene vertat; zum C. beà Gtaats,
bono publico (alqd facere); der zum ©. für We
errungene Sieg, pax omnium bono parta, Liv.
86, 31.; ojne ©. für mid, «für had Gemeinde:
wohl, sine emolumento meo; nullo publico
emolumento; @ott:, ber Himmel gebe feinen ©.
x, f. Gott; feinen ©. zu Etw. geben iS Gott),
fortunare, juvare, adjuvare, (feinen Beifall) ap-
robare alqd; bie Götter geben Imdm. ihren
" ; begleiten md, m. ihrem ©. b. feinen lluter-
meum, jm, dii alcui in rebus gerendis adsunt;
ber ©. Gitter ſei m. ihnen, deüm numen
facere secum, Nep. Ages. 3 5. 0) Bring.
ventus (uber agrorum); der reihe ‚©. bi
be ejus anni ubertas, —-)fegenipendend,
jegensreig, «sell, salutaris; prosper (glüdlic);
Segenawunſch — ſehen.
uber (ergiebig); v. höheren Wejen, propitius; (v.
wirklich gedachten höheren en, im erhabener
Sprade; "nr $39. Weber ürboeſch. S. 384, 32.)
almus; bie |. Kraft ber Tugend, ubertas viriutis,
Cic. —8 d. 2, 66, nés ; Keinen Mitbürgern An
weif ju einem f. u. fo iBtveztfen Berhalten
(Leben) g deben, praecepta salutis et feodis doro Men
suis civibus, — Gegensmunfd, |. Gegen 1).
Segler, ein jchneller, guter, |. Schnelljegler.
fegnen, 1) Guteà Jmdm. antvünjóen, bonis omi-
nibus prosequi alqm; gejegneit feift bu! bene
bi sit; eme et laetissima tibi eveniant!
daB Beitlide f., T arit 3). 9) preifen, 3. ©.
Sjmb3. Andenten f. alcjs memoriam pie colere.
8) M rra fortunare; bene vertere; gejegnet
(mit Wteitbum, mit Geld u. Gut), fortunatus;
beatus; auch locuples [v. Gadjen; vgl. 238.
cuples 1)]; affluens (opibus et copiis); g. Sanb,
8. Sluren, pi frumenti opulenti; ber
rómijdje Staat y ei mit vielen großen Btonecn ‚ger
jegnet geweſen, civitas Romana. inim viro-
rum copiá florait; fein, multis
liberis auctum esse; in g. —— ſein,
ſich befinden, |. ſchwanger 1). — Gegnungen,
emolumenta; bona, commoda (pacis); reide ©.,
ubertates (virtutis).
fehber, |. fichtbar. — Gehe, pupula; acies
ha 2
cernimus. — ſehen, I) intrans. 1) Sehkraft
u. bermittelt derjelben Gegenftände mi »
videre, (oenlis) cernere (vgl. 933.); nidt f., cae-
fur ob. durch fBíenbung); oculis
9b. luminibus eaptum e ium
esse (burd) Vlenbung 2c); gute, för f., bene,
acute, acriter videre; rm guts, nicht weit |.
(. Tonnen), perum ob. prospi-
cere; auf einem Auge nicht gut rb oculo minus
vti (Plaut.), auf bem ox iuge. dextero oculo
non bene uti (. ; febe id i$ red satin’ ego
oculis cerno? I oculis plane video?
zen EA febe, kl P cerno; bor geht
weber recht |. nod) (redjt) hören, metu ne-
que ocalis Rs satis —e (Tac);
jo met man, nt tann, quá visus est; quo ob.
quoad conspeci tum ferunt;
weiter [., gos Videre, Gildl.) Polus videre (in
einem eigenen Salle); plus sapere (überh.) (ti
natjbenten), altius perspicere; feine weiter jehens
ben Qreunbe, amici ejus, qui plus viderunt;
. prudentes amici ejus, Liv. 40, 6.; mum gut, wir
Bolen weiter f., |. weit ID Ado.; es fann Symb.
wieder |., alqs caecitate liberatur, alcui visus
restituitur od. oculi reetituuntur, ur Zufall,
ein under) alqs oculos ob. lumen recipi. 9)
ein Ausfehen haben, z. 38. Häßlich », ſchon j., Symbm.
" “ ich, 7 f. ausfehen ID, ähnlih. Insbeſ.
. nad) Etw. f., oculos in alqd con-
er d pra (anjehen), intueri (genau,
despicere ad, in alqd (t. oben
— "bí bL) quaerere, spectare algd; alui
rei prospicere, consulere, servire; alcui rei pro-
videre (au8 Borforge anjdaffen); alcui rei stu-
dere, alcjs rei esse studiosum ob. amantem;
uf AmbS. Sgen [, commodis ob. ratonibus
alejs consulere, commodis alcjs servire, com
modum alcjs p i, allein =, immer nur auf ſei⸗
nen Nuhen-,-ſein Intereſſe omnia ad suam
quitaem. deum commodum referre; mt e Im
€tw. f, oculos ab alga re avertere; wen
neglegere; non sequi algd; mehr auf bie
, luminibus or]
208
beim Sündigen, als auf das Maß der Schuld f.,
magis voluntatem peccandi intueri quam mo-
dum; bei ben. Thaten « auf bie Abſicht De facta ad
consilium dirigere; darauf f., bah, ba nicht xc.
consulere, pröspicere ut etc.; videre ut, ne;
ren ^ =, ganz genau barau[ j., daß nicht zc., re-
te observare ne eic.; mie, vide, videa-
mus ne, ne non als mifbete Behauptung od. Ber:
meinung einer Cade [j. 988. video 3) d)]. d) in
bie gerne f., Prospicere (es €tw. in alqd);
(bilbl.) videre in futurum, longe prospicere fu-
turos casus; in ber Em geiel n. ien in
prospectu esse; nad) Jmbm. od. f, videre,
visere, invisere alqm, alqd [ngl. ZB ideo n
2), viso, inviso]; in bie Höhe-, nad) oben j.,
suspicere, oculos tollere, mai unten despicere,
mad) hinten respicere; vidt in bie Sonne |.
nen, solem adversum intueri nequire; ben Ri
tern in bog Geſicht j., ora judicum aspicere;
ins (offene) Herz f., 1. Herz, 2); zur Grbe f., de-
wpiesre ad, in terram; oculos in terram demit-
tere, zu Voden terram intueri. c) um jid
fee" ſchauen, Bien), eircumspicere; man
raucht — ein wenig) nicht lange um A ai
um " entbeden, = zu , non est quod quae-
I. Cic. or. 61, 226). d) ſiehe einmal,
1 da, fige da ift, ba f. mut, |. fieße.
e E] mi n
(Aufehen), was i iun ift, videbo
faciendum ait; wir wollen nun ſ. (aufefen),
Fr biefe dagegen einzuwenden pflegen, nunc ea
videamus, quae contra ab his disputari solent;
bu, er 1c. mag ſelbſt ſ., tu videris, ij etc. vi-
derit [j. $88. video I) 8) a) b)); fiehe, ma bu
madft, vide quid agse; |. (gui fehen), ob, expe-
riri, tentare, conari si, ob — oder c. experiri
utrum — an ete.; um zu j. (erfuchen), ob ac,
5. emite ei BL. burd) si forte, si m. conj.,
PE annibal rüdte nad) Afrika, um zu f., ob 1c.,
ad Africam accessit, si forte etc. [vgl.
S38. si d)]. II) trans. 1) eigtl., videre, cemere;
aspicere, conspicere, conspicari; spectare; no-
tare; vgl. LW. unter b. 23) sr, (ridere,
intellegere (alqd; m. acc. c. inf.); judicare (m.
acc. c. inf.; recte); ſprichw. bad (E yr ein
Blinder, apparet id etiam caeco, Lv.; caecis
hoc, ut ajunt, satis clarum est, Qunt.; Gt.
aus tw. [., cognoscere, intellegere alqd ex
alga re; judicare ex alqa re de alqa re; Etw.
od. Symb. im Etw. ob. Imdm. f. d referre
ad algd; algd interpretari m. Prädicatsaccuf.; 3
alqm judicare m. SirübicatBaccuj. (eum qui de
sus unius sententia omnia gerat, superbum
magis quam sapientem); alqm habere m. Brà-
Teatsoceri. (non deos foederum dote sed Rho-
dios); im Jmbm. einen Menſchen |., alqm in
hominum numero putare; in ben Xetolern bie
fünftigen Tyrapnen Griechenlands ſ., Aetolos
habendos Graeciae dominos cernere, Liv. 33,
animo (animit icto:
Liv. 33, 98.; einen Emporkommling als Conful
(in einem €. den €.) |, novum hominem con-
sulem videre, Liv. 89, 41.; vot Augen f. xc,
f. Auge 1) 2); Symb. b. Gtto. vor fid) }. (haben),
alqe in conspectum venit alejs; prospicere
(ed) BibL), DID, alqd propositum est alcui;
dad. fehe ei" id fehe e8 an mir, de me ex-
erior; Etw. ob. jy gern f, pos. Ne Hu
nter videre (egt); sudore, del
704
re, alcjs rei, alcjs aepectu; = Imdm. wohl wols
ten, aloui cupere ob. velle, (Plaut. Ter.) bene
vele nicht gern alcui male velle (Plaut.); alcui
nolle; v. Symb. gern gejehen werden, gratiosum
tmo alcni, apud alqm, es gern f., Da ob od. wenn
cupere, velle m. acc. c. inf. ob. ut; Em.
nit f. wollen (um nicht ftrafen zu müfjen ıc.),
conivere in alqa re. möbel. a) jid) (einander)
fo zufammen fommen, al $8. in ben 6 Jahren,
da wir uns zum legten Male jahen, his sex an-
nis, eum proxime inter nos convenimus, b)
Gtm. ſ. lajfen, alqd ostendere, monstrare;
aperire (frontes hominum); (zur (da Reden,
:geben) alqd in conspectum dare, oculis enl
jicere; Falqd —& lum praebere; Berbedted)
alqd aperire; (tm. zu deutlich f. faffen, alqd
nimis detegere; jid) |. (Bride) ‚aften, v. Berf.,
se ostendere, +se spectandum praebere; venire
(Philippus nullus usquam nec nuntius ab *
per aliquot horas) in publicum prodire; v.
Perſ. u. Dingen, conspici, conspicuum esse, in
conspectum venire; videri lvgi. 99B. video ID)
1); (v. Geſtirnen) aperiri, ve aperire, vor Imdm
(v. Ser) se aleui in conspectum daro, se in
Genspeckam aleje committere, se committere
aleui; if conspectum alcjs venire (auch v. Dingen);
os praebore alcui, Cic. Verr. 2, 1, 41. [mgr BB
1. os 81)]; fid) im puro loffen, triumphan-
tem videri, fid se populo; jo wie
er fij das die P D ließ, primo statim con-
spectu; biefe gerit Tide Berebfamteit tonnte fid
vor bem Volte (öffentlich) f. laſſen, „gloguentir
haeo forensis jactationem habuit in populo.
i "a i — f. unſichtbar; 56 vor Sin.
nicht en, conspectum fugere od. vi-
tare, alcjs aditum sermonemque defugere; fid)
mit Gt. f lafem (wollen), alad ostentare; er fehnig,
win ir b t ſ. p hie in ostentationem compo-
H $ Berbi
Hin aber 2 (vgl. —— Ve pe n
e jenöthigt, 7 (mm d
Serie, au mat ped boh mf., ps
"D at eio jctendam qi est ob. puto,
M eto.; fid) gendthigt f. zu ftrafen, necessario
ad ci idum venire; fehe wid) beraubt,
privor (bg. On. ©. T1; dagegen Cic. Brut. 1,
1. consuetudine juennda — me Nager ti
bam = id) erkannte «, id) empfand,
(ink), Vena war; ‚del, —F 5 14 P 16 P To
x ie inr am e LA. pud P k
wunſchen, exstinctam cupere; id} ſehe
dm meiner Hoffnung ward Tun täufcen. —
d Ey jen); oen-
infel tatio
CES bgl. Sehtraft; TE LI
mec oculis nec auribus cgnsto. — fel
3. 99. Symb. wieder f. madjem, alcui visum ob.
Oculos restituere; m. ſ. Wugen x., j. Yuge 1)
c) d — fchenswerth, » ig, spectan tandus;
visendus; conspiciendus (opus, L4v.); visu
spectatn dignus; " — vu
fe Berühmter, fo mädtiger König als
fangener, il lum —SeS nobilis-
simns Wb ipii rex captus, — Gehens-
res visenda ob. visu digna; im pl,
e» quae visenda munt; guae volent. (homines,
ponen visere; visenda, spectanda; bie
E in Aegypten, quae mirifica in Aegypto vi-
Segen (das) —
ſehr.
suntar; weitere ©. giebt es im ber Stadt nicht
nulla est alia urbem visendi causa; tm.
eine G. ber Stadt, visentes urbem tenet a
b. praesagiens. Gel
Seherkraft, divinatio. — Sehlraft, acies ocu-
lorum (qua cernimus); aud bl. acies
acies; (Sinn bes Gefihtd) sensus cernendi; die
©. verlieren, aapectum od. lumina. amittere,
: rine P
ejnen, fid, —
am Bus un oehnind per vergehen, Mai, en
derio alcjs va bod desiderium alcje rei me
tenet, (Cic. fam. 2, 12.) in desiderio alejs rei
6880, p ute u. Srieden se ad — pacem-
» itl
Ein gh. Sb Magrare ob, andere. Mocasen
esse desiderio ove rei, alojs, summo ob. miro
alcjs rei desiderio teneri ob. affectum esse, mi-
rum alejs rei desiderium tenet alqm; ardenter
an em summo opere pelere ld,
merzlich nat tw. desiderio alejs rei angi,
molestiá desiderare alqd; bie Bürger
fehnien fi) nad) Brutus, Brutus erat im desi-
derio civitatis, Cic. Phi, 10, 7, 1.; meine Augen
Haben T5. nad) bir gejefnt, E bu in Gyrene
iwarft, desiderarunt te oculi mei, cum tu eeses
Cyrenis; ich jehne mich nad) Haufe, domum red-
ire cupio; desiderinm patriae ob. meos videndi
me ienet | ſo d aab t tanta p eupit per]
incensus ad ut etc.; it me mi
bir (wünfcde bid) zu jehen), idee * Gap, bu]
quà feiner Qaut in eine „andere f. f. Saut. —
Sehnen, das, |. Sehnfur
, eripi enit * jghemens; pac
lens; langen, »
fucht. — Adv. vehementer; summo opere; [o
ier; (gar nicht Abi im pos.) flagranter;
(begierig) avide; (in nicht geringem Grade) hand
mediocnter; jehnlicft wünjden», -barmad) ver:
langen, daß 1., cupere et optare ut etc., Oc.
lod] 16, 59. (dgl. fBemertung unter sabe
[iegnaniisimo A m. E fentit, aui
edidi s o) desiderium "(adj idm, nad) Mem.
alcjs, alcjs rei); heife =, heftige ©. ramum ob.
mirum (ofne Auctorität ardens, flagrans) d lesi-
di ; ©. nad) Gtt». befommen, capit me de-
siderium alejs rei, heiße, Heftige desiderio alejs
rei ardere ob. coepisse, incendi; Symbm.
ſchmerzliche ©. nad Etro. ob. Symbm. intertaffez,
triste desiderium. de rei ob. alcjs relinquere
alcui; S.⸗, heiße Gt. ob. mb. Haben,
—— d t (e ) lehnen; vor ©. ver:
jehen, |. vergehen; vor G. P Sms. ben,
iios aleja mori; ©. bei
Sb. m. €. erfüllen, i
— lesiderio alqm afficere; coner. meine €,
desiderium meum. d) = Heimweh, w. |. —
febutüótig, v. Perjonen, isiderio „in
census; v. Gai el
feb, 1) einfach hui oup. ber adj u. ad, $9.
a, "^ wt itissimus, prudentissime. 2) pus
pen ru [o — adj., ua és r3 ob.
aud al er . ©. 96.2),
a) buch — — os valde ;
sane quam, perquam; vehementer, magno opere,
Sehweite — fein.
maximo od. summo persi (usnd ienb) eximie
(diligere; ornatum templum omnia);
(fee eifrig) impense (mir $ ré); (angelegent:
lid) enixo (operam dare etc); graviter (iratua;
aegrotare); (qu (auferorbentlid) mire, mirifice, mi-
rum quantum ; imprimis; (gehörig) bene (b.
manes, boss (Eonverf.) egregie (I errare;
vgl. 9n. 6. 310. f. €, 22.); (im Dialog u. Brief-
u oppido; longe (diversus, superare); vgl.
unter b. 38.: nidt [., eben nidt f., (vor
.. u. ade.) non ita, haud ita; non satis, [0 s,
7 D f. unten befonberd; mie f., f. wie ER) >
) qs p Briemmenieung m m. per *
3 ile; j. fdmer,
cili censo ob. ur —& per-
i'onorificu: aud) -ce,adv.); j. fetten, (adv.) perraro;
f. wenige, auci; aud) tritt gu einem m. per zu⸗
fammenge legten adj. od. adv. ein pos. eined adj.
—8 f. ehrenvoll u, (iem freundſchaftlich,
—8 ice et amice; ein |. ſcharfſinniger u.
(iex) Huger Mann, peracutus et prudens; noth⸗
wendig [3 das ge per 6. perfiebenen Be:
griffen, à. B. ſchmudreich u. |. kurz, et per-
ornatus et perbrevis, od. in rhetoriſcher Steige⸗
zung, 3. ®. en x. f. erwünidt, perjucun-
dus .et pee [. Cic. Brut. 30, 114. 62,
224. fio 9tadittüge a Cie. Tusc. $ 34. Sef:
fert zu Cic. Lael. 18, 48. ©. 826.); |. reich, aud)
praedives; f. jii. praeferox; f. ink, "prüegeli-
dus; f. mäg) viel vermögen, —*—
ti,
f. eilfeztig, |. — iſtig, praeproperus; (Ade.)
Praepropere. — Bu beadten ijt übrigens Hierbei,
af mehrere folder adj., adv. u. Berba nur ein-
mal ob. jelt. ob. nicht in cfajf. Seo bortommen.
©. 938. unter perabsurdus, peraccommodatus,
peracer, peracesco, peracute, peradulescens, per-
adulesceniulus, peramoenus, peramplus, per-
quate ve perongusus oko, pejgaudeo, praedilcis,
'acilis, praegrandis etc. c) bei
eio aud au —* — ung mit dis, z. B.
f. loben, dilaudare; j. mißhandefn, divexare. "jJ
durch fgnongme Ausdrüde, 3. 9B. ſchwer,
lin et arduus; . geliebt werben, amari ot di-
; dgl. Bemerkung unter “abjolut’.
& weite, bis auf, quo ob. quoad longissime
oculi conspectum ferunt; quá visus est.
feidit, 1) kn tenuis (aqua); f. Ort, vadum; f
fein, ». Släffen, tenui fluere aqua. ^) tp. jeju-
nue (oratio); levis (homo); f. Kenntniffe, parum
subtilis doctrina, — Seigiigeit, 1) eigtl., aqua
tenuis. 2) tp. jejunitas, levitas (opinionis).
Seide, bomb; = jtibene euge, bombyeina,
serica (n. pl.). — eiben, bombycinus; sericus.
— Geidenranpe, swurm, bombyx.
eiit, sapo. — n, colare, percolare.
&eil, funis (didered), restis (blinnered), vinculum,
retinaculum (jum. Weftbinben, Feſihalten); =
Mà feil, rudens; auf bem ©. gehen, = tanzen,
ünem ingredi; per funem extentum ob.
ob. in-
stum ue — Seilchen, funiculus. — Geiltamjen,
bob, * er extentum ob. intentum fonem
eundi — eiltänzer, funambulus.
1. fein, e oss. 1) wo e auf bas Subject des⸗
felben Sapes ob. beà re, vegierenden Hauptiages fid
bezieht, suus, fonft ejus, illius; dgl. bie Grammatik;
e fein eigen, ihm außfchliehlid, gehörig, - eigen-
thũunlich, suus pr prius, proprius et suus, sine
roprius (dgl. 929. proprius); j. jepiger, hi
|» a8 Seine geben, suum cuique tribue
einiden, bertid-iat. Schulworterb. 3 Huf.
705
das ©. thun, |. Sc feit; bie Geinigen, sui;
es wird an jeiner Stelle gefagt werden ıc., dice-
tur certo loco ete.; zu feiner feit = zu
rechter Beit, suo tempore [vgl. 988. suus 2) a)];
dagegen: Gato, ber ältefte Greis zu |. Zeit, Cato
quo nemo fere senior illis temporibus; Plato
in f. ibealen Staate ic, Plato in ılla effigie rei
publioae; vgl. Senffert zu Cic. Lael. 1, 6, 11.1;
in f. Glaio eod —8 Dialog ꝛc. in illo
libro qui inscribitur Meno eto. [P Tusc. 1,
24, 57.; in f. (Xenophon’s) über "bie Bewahrung
bed Hausweſens abgejaßten u. Deconomicus be»
titelten Schrift, in eo libro qui est de tuenda.
re familiari, qui Oeconomicus inscribitur, Cic.
Cat. m. 17, so, ; in f. an feinem Tobestage” ſelbſt
Ae "Unterrebung, in eo sermone quem
uit eo ipso die quo excessit ex vita, Cic.
. 1, 24, 57.; Zenophon läßt in feinen "Dent:
—E des Sokrates benjelben erörtern,
E x., Xenophon facit in iis quae & Socrate
ta rettulit, Socratem disputantem m. acc. c.
b Cic. n. d. 1, 12, 81.; Symb. zu bem fei-
nem (jeinigen) machen, alqm suum facere, bad
Schidſal Smbà. fortunam alejs cum sua fortuna.
conjungere, Unglüd, @efahren res adversas, peri-
cula communicare (Cic. . 6, 22. u. Gepffert
3. b. Gt), eine Meinung, ein Wort sententiam,
verbum arripere. 2) liegt fein bejonberer Sta:
brud auf "jeim u. iff bie burd) das pron. zu be-
zeichnende Beziehung gr bon Fun Har, jo wirb
es gar nicht außgebrüdt, a. 3B. |. Aeltern berehren,
parentes colere. Go a ‚Pinto to Ingt in f. £i
máu, «in f. Geſetzen, b in Timaeo,
in legum libris ob. I ag em. acc. c.
inf., Cic. n. d. 1, 12, 30.; Cicero Hat in [. Schrift
über das Alter ben Gato rebenb eingeführt, Ci-
cero in libro de senectute Catonem loquentem
induxit; Leſſing jagt in j. Saocoom, *Le:
dicit in Laocoonte ob. in libro quem de Lao-
coonte scripsi; bet Dichter 309 in f. Satiren
bie Lafter ber Bornehmen burd, *podta salso
quodam genere orationis vitia perstringebat
nobilium (mo suus fehlerhaft wäre, indem es
weder auf jdürfere Bezeichnung ber Gattung nod
der Driginalität eined Werkes ankommt; ridtig
dagegen: Vexatur Theophrastus — quod in Cal-
listhene suo laudarit illam sententiam etc.,
Cic. Tusc. 5, 26, 25.; SiL. pt. 8. 768. Geyffert
Pal, Cic. III, 2, 10. 9n. &. 100 fi).
2. fein (jeyn), esse; woher Bift bu? cujas es? —
vorhanden fein, exatare; — gefunden werden, in-
veniri, reperiri (ed find Shióen, bie glaube
sunt ob. inveniuntur, reperiuntur, qui credant);
z fid) an einem Drte au alten, versari, commo-
rari in loco alqo; gegen mb. fein, f. —8 8) b).
Insbeſ. a) Etw. [. Tafien, f. 2. iaſſen 1) 1) f).
» ed ift an bem, res ita est, ita ob. sic 26
habet; was ſoll das 4? quid hoc eibi vult?
wie it bir? quomodo vales? quomodo te habes?
wie wäre e3, wenn id) ſchriebe? quid, si scri-
bam? c)eà ift. als ob er x., vit letur m. nf;
eb ijt mir, ald ob x., videor mihi m. inf.
war ihnen, als ob fie bie Worte eined iter
Hörten (ald Hörten fie 2c), has velut parentis
voces audiebant, Liv. 34, 60, 1. d) e8 [ei (num,
daß) — ober, jet es, daß — ober, sive —
sive [m. indie. außer im ber orat. obl. u. im
Nebenfag zu einem Gonjunctibfag; (gl. LE. sive
2)]; e8 fei benn, baf zc., nisi forte; nisi vero;
45
106
nisi (m. indic.; vgl. Bpt. $. 526); fei ed, wer
es wolle, quisquis est; bem fei, wie ihm
wolle, quicquid est, utat est (vgl. 998. quis-
quis); 'aud) bl. ceterum; doch bem fei, eu ihm
wolle, aud) BI. sed (vgl. 9tgb. ©. 521. ©. 642.);
2 mire zu weitläufig:, «gu färvierig sin,
, f. weitfäufig 3) 4); daB, mad daß
i beber (mir übertragenen) außerordentlichen
Genalt Ru der Sitte ber Borfahren, quia E
wäre, id, quod est primum et quod hujus im-
perii disciplinseque majorum proprium est,
Cat. 1, 5, 12.; dad wäre LR n Ps id qui-
dem su érbum est, Cic. 8, 17; eb
wäre billig, : feidit, ⸗ſchwer — aequum,
ar, facile, difficile erat; e8 wäre Brit (an ber
it), daß it ıc., tempus erat m. acc. c. inf.,
. 8, 5, 8. u. Weißen orm 3. b. St.; bgl. mer:
ben II). $n. 8. Ka a) u. Erläuterungen. e) ed
ift Weispeite, aporheit: „»Leihtjinn ac,
zu ic, sa) ientiae sapientis, stultitiae. de-
mentise od. stulti, dementis, levitatis ob. levis
animi est m. inf; ; (jeitener) stultitim etc. est
m. inf.; bas ift nicht Tugend, [onbern Unnatur,
id virtutis non est sed est potius immanitatis;
vgl. Bpt. 9. 448. Ngb. ©. 418 f.; es ift Artig⸗
keit =, —E von mim bag od. wenn
er x. DD au ic verecunde facit, alqs, qui etc.;
was bid) ift, fo ift es bloße Sreundieheft v.
bir, wenn bu ac., f. bloß 3); er ift eds, «ber
KL mwelder x, T. welcher der D.
3. Gin, dad, durch esse; ein etliche ©. haben,
Seine, lub, Fore
feinerieità, a. 9B. |. ift e8 geftattet, per eum
aud f. et ipse i ZW. 1pse b); er ftrebi
f. fireben a). — feinetpalben, «tmegen,
su& od. ejus, illius causá; suo od. ejus, illius
Tones (um feiner Berfon willen); — 1. fein;
tn & „gefattet, per eum licet, — feinige, ber,
vid af e (begei ichnet einen inneren Bihg. zwiſchen ben
E erwähnten Momenten); ab od. Bin (b. blo⸗
cet;
en. Unfangspunft, v. wo an); f. == Fit der Zeit,
feitdem Di f. Wtenfdengebenten, |. Gebenten;
ſechs Jahre f, ber Sim me SSejià, sex annis
post captos Vej jos; f bem tande ber
Cri den) Dberberrfi n Primus post porum
constitutum (imperavit. ut ele. .); f. ber Gründung
des tbm. Staat bis auf Muciuß, ab initio re
rum Romanarum usque ad Mucium; ſ. ber ftinb-
heit, ſ. Jugend 1); b. einem Buflanbe, ber (eit
einent gewifjen Beitpunfte bis jegt bauert, abhinc,
à. B. er ift f. zwanzig Jahren tobt, abhine vi-
Eid annos od. (feltener) annis mortuus est; |.
mehreren Jahren (b. jept an rüdwärtd queden,
horum annorum aliquot; f, mehr, als drei Ja
rem, sunt amplius tres anni. — feitbem, 1) feit
ber geit, ex eo tempore ob. BI. ex eo; ex quo
tempore ob. bf. ex quo a Anfang des Gage);
en (naher). 2) jeit ber Zeit, wo, ex quo
pore, ex quo; cum (sexto die, triduo, cum); ut.
Seite, 1) eigtL, eine derjenigen Flachen eines Kür:
per8, bie zwiſchen ber vorderen u. hinteren Flache
ift, latus; Schmerz in ber S., dolor lateris ob.
laterum; v. bet ©., ex ob. ab latere; (fhräg)
ex ebliquo; (querüber) ex transverso; auf beiben
©., ab utroque latere; ben Feind v. der ©. an⸗
ga bem Zeinde in bie ©. (Gane) fallen, ben
tere
ind in bie ©. (Flanke) nehmen, hostem a la-
aggredi, invadere, hostem ex transverso
Sein (ba8) — Seite.
adoriri, latus hostium ob. transversam hostium
&ciem invadere; am 3m. ©. fipen, sedere ad
ir! ds genito leui, a iram socabare aleni;
©. gehen, a latere si incedere;
Ea i3 eden) latus alcjs ob. aleui tegere;
Ed nicht ». der ©. gehen ob. fommen, Iur
juam ab alcjs latere ob. ab alqo discedere, ab
o non ——— alcui affixum esse (tamquam
em zur ©. geben, - ftellen,
koci pol i alejs a dijongerny ai GeHätfe) alqm
alcui ministrum ad mngere; imbm. zur ©. fteben,
ad latus alejs stare, a pota alejs esse; (bilbL)
assidere alcui; alcui (consilio) adesse, prs
adjutorem esse (in alqa re); glaubft bu, id)
vergefien, wie bu mir (trüftenb) zur ©. Valen,
mit gugerebet, mid) ermutgigt Haft? Obitum:
me putas, quae tus it assessio, oratio,
confrmatio animi mei? p fam. 11, 2, 4;
Jedem ftand ꝛc. mahnend zur ©., |. mafnen; ed
fteht Ctm. Imdm. od. einer Sadıe als eoleiter
zur ©. (geſellt fid) zu), alqd comitatur alcai,
aleui rei (fortuna alcui, tardis mentibus virtus
non facile; vgl. 989. comiter); Smb. zur G^,
an fein Haben, alqs mihi a latere est,
alqs ad latus meum sedet ob. stat; (bilbL.) alqa
mihi consilio adest, Ctm. alqd secum, juxta se
habere; bei Geite, secreto (agere cum alqo);
auf bie ©.:, bei $ gne, »treten, secedere;
do via secedere; recedere de medio; viam, lo-
cum dare (Bla madjn); mb. auf bie ©. -, un
©. führen, -nefmen, »auf bie ©. ziehen, alqm
in secretum abducere; 'alqm seducere, ES
alqm sevocare; bie Beifeitft pe —
Od p. Mur. 24,49); Cu m
jegen, alqd seponere, reponere, L)
eere! (auf einige eit) Tntermiltere; Imd. %.
©. gehen:, =treten lafien, algm summovere,
removere, "auf die ©. Ndieben, f. Idieben 1);
fif auf p^ ©. maden, clam abire ob. se sub-
ducere; Etw. auf bie ©. (b. ©.) bringen, = ſchaf⸗
fen, alqd amovere, auferre, clam removere;
algd avertere, asportare (um e8 zu enttpenben),
Symb. emovere (multitudinem e foro, plebem
de medion: (qus bem Wege räumen) alqm. de, e
medio tollere, aud) b. tollere; t; 1]
amoto ob. remoto joco; extra jocum; [Me ob.
Etw. Imdm. ob. einer Sade an bie ©. ftellen,
»fegen (bilbL.), conferre, comparare alqm cum
algo, alqd cum alqa Te, aequare alqgd cum
alqa re, alqm alcui, juare alqd cum alqa
re aequiparare alqm aleui ‚algd cum alga re;
parem judicare alqm aleni; alqm eodem nu-
mero habere quo alterum; Jmd. von ber ©.
anfegen, alqm hmis oculis aspicere; (bildI.) alqm
despicere, contemnere. 2) in weiterer Keen
Flache ob. Theil eines Gegenftanbes überh.,
—— einer Lage, sidtung, Stellung die.
rs; b. biejer ©., hinc, b. jener illinc; v.
E ab omnibus partibus; undique; nad; aller
©. hin, in omnes partes; quoquoversus; bon
beiben ©., utrinque; ultro et (ac) citro, ultro
e (bin u. Her); tultro citro; auf beiden
G., ab utroque latere (viae); ab utraque parte,
(bit) hinc atque (et) hinc; (Plawt.) hinc et
iine; hinc iine; hino (et) inde; (Tae)
hinc vel illinc; auf jeber v. beiden G., utrobi
que; b. beiden ob. b. zwei entgegengelepten €.
(geworfen, fommenb 2c), anceps([tela, proelium,
periculum ete.; vgl. LW. anceps 2)); ba ber
Geitenbtid — ſeits.
Feind v. beiden S, v. born u. tm Rüden brüngte,
cum anceps hostis et a fronte et a tergo ur-
geret; nad) beiden ©. hin, in utramque partem;
utroque; beide ©. (Bruft u. Rüden) bem Wurf
barbietend, ancipites ad ictum; b. biejtt- — v.
jener ©., hinc — illinc; auf allen ©., ubique;
b. od. auf ber einen S. — v. ob. auf ber andern
©. ıc., |. einerjeità; auf der anderen ©. — Bin:
wiederum, rursus ob. rursum; audj porro [bgl.
938. porro 3)5)]; (wie) auf der einen ©. (einer-
ſeits) — (fo) auf ber anderen (jo Hingegen), ut
Db. quemadmodum — ita, sic; (wenn beide Säße
gleiche Veweistraft haben) et — et, (feltener) et
— que (vgl. Senffert Schol. Lat. $. 82. €. 194 );
(wie) auf ber einen ©. — AN) auf ber andern
"Ur et — neque (nec), (ie) auf ber einen ©.
nidt — (fo) auf ber andern, neque (nec) — et
(bist. que); vgl. Bpt. 8. 338.; wie auf ber einen
©. (feinerfeite) nidjt — fo auf der andern nicht,
ffo menig; nad) ver[djiebenem s, = nad) entgegen-
gelegten ©., in diversas pb. contrarias partes;
Tad) tvelder C. man wolle (nur, immer), quo-
cumque; auf ber ©., mo, |. ba mo unter ‘ba
D ba er das Recht auf feiner ©. hatte, mit dem
edjt auf feiner ©., caus& Superior; ©. eines
Blattes Papier, pagina. Insbeſ. a) von ber
Seite einer Perſon od. Cade fer, ab alqo, ab
alqa re; von ©. Imds. ab alqo; alcjs nomine,
verbis [vgl. 933. 2. a I) 1) 5); Name 1) a)]; v-
©. meine Bruder haben mir nidt8 zu fürdten,
& fratre meo nihil est quod timeamus; t. meis
ner ©. (meinerjeit8) fol fein Hinderniß eintreten,
a me nulla mora erit; alle Serjpredjungen v.
meiner ©., omnia mea promissa; aud durch
einen bf. cas. obl, 5. 98. v. büterlider ©. m.
Imdm. verwandt fein, paterno genere contingere
alejs domum, familiam; Gefn(udt v. €. ber
$reunde, amicorum desiderium; meber v. ©. des
Gieijte8 nod) ber Gelehrſamkeit ausgezeichnet, ne-
que ingenio neque docirin& praestans; ein ſo⸗
wohl durch den dm feiner Thaten a8 dur
jede Empfehlung v. ©. ber Bildung u. Gefefrjam-
feit meltbefannte® Bolt, gens vel famá rerum
'estarum vel omni commendatione humanitatis
Rctrinsrumque nobilissima. b) v. einer Partei,
58. auf Imds. S ftehen, «fein, f. Partei; auf
be =, s berjelben ©. ſtehen, illac, illuc facere,
Cic. Att. 1, 8, 5.; Symb. auf feine ©. bringen,
in suas partes od. ad suam voluntatem per-
ducere, ad suam sententiam traducere alqm,
alqm suum facere; auf Imds. ©. treten, in alcjs
s transire, ad causam alejs se adjungere,
em Worten nad, ber Sache nad) nidjt verbis
consistere cum alqo, re dissidere; fid) auf Imds.
©. ſchlagen, f. fragen D 2) e) rt u. Weife,
wie man Et. beurtgeilt ob. wie Ctm. fid) bar«
ftellt 2c., à. ®. Etw. b. der guten=, =beften ©.
nehmen, = aufnehmen, »anfehen, in bonam, in
optimam partem accipere, in meliorem pärtem
interpretari alqd, t. der wahren ©. bene veri-
tatem intueri; Etw. v. ber ſchlechteſten ©. bar-
ftellen, abjicere, extenuare alqd; affigere alqd
vituperando; imminuere aleja rei dignitatem,
v. der beften ©. augere, amplificare, exaggerare
algd; v. der ©. lieber fehlen, wobei weniger Ge⸗
fagr ift, in eam partem peccare potius, quae
cautior est; eine Antwort, melde zwei &. Hat,
responsum anceps; bie Cade hat zivei ©., res
anceps est; d. bieler ©. b tet, si rem ita
707
spectas; Etw. v. allen C. genau Betradjten, alqd
ex omni parte diligentissime considerare; fid)
b. ber guten ©. zeigen, bonum se praebere; bert
Uebeln eine gute ©. abgewinnen, mala in bonum.
vertere; eine beſonders ferpor[tedjenbe =, - glänzende
©., lumen (illi tamen hoc lumen videbatur),
einer Cadje quasi lumen aliquod alcjs rei (pro-
bitatis et virtutis), quasi lumen (virtutis), ali-
quod lumen (probi ingenii); gl. hervorftechen;
bie Ehe ihrer Schwefier erſchien ihr v. einer
glänzenden ©., fortunatum ei matrimonium so-
roris visum, Liv. 6, 34, 7.; eine C. des rbmi-
den Charakiers erkennen, alqd Romanorum esse
proprium cognoscere; jhlimme Seiten einer Sache,
vitia alcjs rei; wenn bie Sache nicht ihre ſchlimme
©. haben foll, si res nihil habeat vitii; bie ge-
Häffigen Seiten Imds. quae sunt invidiosa in
alqo; 3mb8 gutes, -ihledte G., virtutes, vitin
alejs; bie [made ©. Imba. xx., f. ſhwach 2) c);
bie raufe ©. herauskehren, |. rauh 2) 5); ein nad)
allen ©. hin geſchmackvolles Gedicht, elegans omni
numero poöma; nad allen ©. hin vollftänbig,
« volllommen, = ganz, expletus omnibus suis nu-
meris et partibus, expletus et perfeotus; ex-
pletus aique cumulatus; (Plin. ep.) omnibus
numeris absolutus; über alle ©. bes Siaatslebens,
de omni rei publicae genere; nidjtige Seiten bed
Adels, ſ. nichtig 1); biefe er od. Streitfrage)
beftimmen fie nach ben drei S. nad) Rechtsſachen
%., eam (causam aut controversiam) tribus, lite
‚etc. definiunt, Cic. de. or. 8, 28, 109.
&eitenblid, oculi limi b. obliqui; einen ©. auf
Sjmb.-, - im. tun, . culis limis ob. obliquis
alqm aspicere, (bib) mentionem alcjs rei in-
choare. — Geitenflüde, superficies lateralis ob.
lateris, laterum; (allgemeiner) latus. — Geiten:
gang, »gafle, «gebäude, |. Stebenmeg »c. — Seitens
gewehr, |. Schwert. — Seitenhieh, eigtl., ictus
obliquus; plaga obliqua; bibl, obliqua oratio
od. sententia; aculei (in alqm); Imbm. ©. geben,
-verjepen, oblique alqm perstringere, obliquis
orationibus alqm carpere. — feltem8 zc., f. v.
‚Seiten unter ‘Seite 2) a)’. — Seitenfämerz,
sfleóen, dolor lateris ob. laterum; punctio la-
terum; am G. fterben, lateris dolore consumi.
— Geitenfioß, ictus obliquus (v. der Seite); ictus
lateris (in bie Geite); Imdm. einen ©. neben,
alejs latus fodere, fodicare (um ihn aufmerlfam
zu machen). — Geitenfraße, |. Nebengaffe, Neben:
weg, Gritenmeg. — Seitenftüd, v. ob. zu Etw.
imago alejs rei; simillimus ob. compar alcni
rei; alcui rei ex altera parte respondens; beine
Gallerie, melde ba& ©. zu ber auf bem palatinis
iden Berge fei, porticus, quae Palatio respon-
deat; ein ©. bildet bie folgende Geſchichte, con-
sentaneum (est) quod sequitur. — Geitenber-
wandter, (jur. 2. t.) cognatus ex lateribus; &
latere alcjs [vgl. 939. 3. latus 1) a)]; cognatus.
Seitenberwandiſchaft, cognatio exelateribus;
cognatio. — Geitenwand, latus. — Seitenweg,
iter obliquum; iter transversum, via transversa
(quer burdjgefenbér); vgl. Nebenweg; auf Seiten:
wegen ber bene, per obliqua campi, Liv.
feither, 1) — biöher, w. |. 2) feit der Beit, ex
eo tempore; ex eo; — fjermadj, postea. — [tits
ferip, f. biäherig.
Seits ob. feit, meiner (beiter 1c.) ©., meinerſeits
(beinerfeit8 2), pro mea parte (für meinen Theil);
per me; a me [b. meiner Seite; vgl. Seite 1) a)
46*
708
meis verbis, meo nomine (vgl. 9tame); jeder ſei⸗
ner ©., pro eua quisque parte; pro se quisque
(jeder nad) feinen Kräften); pro virili parte [nad)
bem ihm zufommenden 25eit, 3h 58. algd defen-
dere]; meinerfeitö 2c., b. bem Berbis 'ftreben ic.
(etudere, cupere, velle, malle), j. ftreben 5); “
meiner ©., ego quidem; equidem; egomet; aiti
meinerjeit8 1c, |. aud) 1); einer Seits — an-
derer ©. ic, |. einerfeitd. — feitwärtd, 1) = v.
ber Geite, a latere; ex obliquo, ex transverso;
f. ftebem, obliquum starc. 2) = gegen bie eite,
in obliquum; Imd. |. führen, seducere alqm.
felb, cum m. abl.; jelbander, cum altero; un;
copulati; fefbbritte, cum duobus; bu als f.,
tu tertius. — felber, felbiger, |. jelbit, derfelbe.
— felbfl, D demonst. ipse [über bie ver-
ſchiedene Sonftruction beffefben in Verbindung m.
einem cas. obl. ber refferib fteßenden perjönlichen
pron, |. 988. ipse 1) 4)]; bei bem perjbntiden
pron. auch burd) bie Anhängelilbe met (egomet,
memet); felbft aud, et ipse, ipse [vgl. 288.
ipse [A f., is ipse, einer f., ipse [vgl. 988.
ipse. o. €.250.]. Insbeſ. von felbft, durch
fid) febft = ohne fremdes Zuthun, meá, tuá,
8uá sponte, ob. durch ipse, 3. ®. valvae se ipsae
aperuerunt; = v. freien Ctüden, ultro; = ohne
fremde Hülfe, per se; sine magistro; = burd
bie Sache an fi, re; wieber zu fid) |. fommen,
ad se redire; er iff bie Wyreunblidjfeit =, bie
Ganftmutf:, = das after ſ. f Freundlichkeit 2
das Selbft, mein beſſeres ©., j. id. II) af8 Gi
gerungäpattifel, ipse; adeo, vel; |. wenn, f. menn
3) f); (aud) f. gar nicht, ne ipse quidem; bißw,
ijt *fetbjt^ (ingen durch bie bloße Wortftellung
auszudräden, 3. B. quae sic ab illo acta sunt
oeulis, voce, gestu, inimici (f. feine Feinde) ut
lacrimas tenere non possent, Cic. de or. 8, 56,
214.; das O(üd Hindert |. d jar) bem Weijen an
Selbitbeherrihung, f. Selbftbeherrichung. — .
Selbflbeherrfäung, temperantia; moderatio (ani-
mi); modestia; continentia; dgl. 998. unter b:
®.; ©. befigen, - Haben, sibimet ipsi temperare;
se habere in potestate; Männer v. hoher Gitt-
lidjfeit u. ©., homines moderatissimi et conti-
nentissimi; Mangel am ©., impotentia animi;
eB zeigt b. Mangel an ©. ıc., hominis est sui
impotentis etc.; e& hat mir viel ©. geloftet, zu 1c.,
vix ab animo meo impetrare potui, ut ete.; e3
Toftet einem Mann v. Fertgefüht ©, ü ic, grave
. est homini pudenti m. inf.; ba8 Glüd hindert
felbft ben Weifen an S. secundae res sapientium
animos fatigant, Sal. Cat. 11, 8. — Selbfl-
adtung, jorgfáltige, anftellen, excitare ani-
mum ad animadversionem et dilißentiam, Cic.
off. 1, 29, 108. — Selbflbeihäftigung, |. Selbft:
ſiudium. — Selbſtbeſchaunug,⸗beirachtung, con-
templatio sui; eine ©. anftellen, mente semet
ipsum intueri. — Gelbfibeirng, error; fraus
animi; fraus animi ac temeritas (vgl. Geyffert
Pal. Cic." VI, 8, 7.); aud) BI. fraus (incidere, de-
labi in fraudem); wenn e3 fein ©. ijt, nisi ani-
mus me fallit. — Gelbfibeipmmberung, *admi-
ratio sui; ber fehler ber ©., Im se guaque
mirandi. — Selbfibewußtfein, conscientia; con-
scientia optimae mentis; ein lebendiges ©., quid-
dam uod igeat et sentiat (vgl. Ngb. ©. 109);
jum & ermoden, f. ermachen; Bie Seele zum ©
bringen, animum ad se ipsum advocare; =
Selbſtgeföhl, spiritus. — Selbflbiegrappie, ſ.
feitwärtd — Selbftpeiniger.
Autobiographie. — felbleigen, ipsius; meus (tuus,
suus) ipsius; auch bl. meus (tuus, suus); m. |.
Hand, meá (tu&, suá) ipsius, meá (tuß, sui)
manu. — Selbflerhaliung, tuitio sui; corporis
nostri ob. sui, nostri tutela; auf jeine ©. bedacht
— er asd alle nöthigen Bor:
fehrungen zu feiner ©. treffen, omnem dien
tiam ad se conservandum adhibere. — Gelb:
erhaltungötrieb, ſ. Erhaltungätrieb. — Gelb
jebnng, Superbia; vana de se praedicatio. —
Selbft miniß, cognitio sui; conscientia facto-
rum suorum; Mangel an G., ignoratio sui; zur
©. tommen, : gelangen, noscero se ipsum; ©.
befigen, se ipsum nosse; zur ©. ermahnen, €.
verlangen, monere ut se quisque noscat; jubere
noscere nosmet ipsos. — &elbflerniebriguug,
humilitas. — felbfigefállig, valde .sibi placens;
nimius ob. immodicus sui aestimator. — Selbks
gefälligteit, *nimia ob. immodica sui aesti-
matio; bie €., momit er fi u. ben Mächtigen
fümeidjele u. bie er zur Schau trug, adulatio
atque ostentatio sui et potentium, Caes. b. c.
1,4, 3.; m. ©. u. Unbejangenheit’ in Bid u.
Bienen hier: u. borthin (dauert, alacri et prompto
ore ac vultu huc aique illuc intueri; viel ©.
befigen, valde sibi placere. — Gelbfigefäßl, *vir-
tutis suae sensus od. conscientia; ©. haben, : be:
figen, virtutis suae sibi conscium esse; se non
contemnere; ein falſches G., vana de se per-
suasio; reigbare8 G., *irritabilis spiritus; ein
Mann v. gewaltigem ©., ingentis spiritus vir;
m. ſtolzem G. auftreten, magnificentissine se
jactare; dad ©. (Qymb3.) erhöhen, alqm, alcjs
animum extollere; fid) zu grim ©. ejes
se extollere lvgl. SW. extollo 2) 5)]. — Selb
gerügfemteit, . Selbftvertrauen; bie in ftolger
nmaßung wegen bes Beſihes bieler Kunſt, als ob
fie bie ſchwerſie wäre, m. folder ©. einhergehen,
qui ejus artis arroganti& quasi difficillima. sit,
ita subnixi ambulant, Cic. de or. 1, 58, 246.;
im Gefühl ihrer C. u. angeftammten Kraft, *toti
ex se apti insitaeque virtutis conscientià elati.
— Selbfigefpräß, sermo intimus; ein ©. ",
(ipsum). secum loqui; solum secum colloqui;
das C. Imds. unterbtedjem, interpellare alqm
secum loquentem. — &elbfifaß, odium sui.
— ——
eherrſchung, Veonarchie Monard, Selbftradhe, ver:
tfeibigung. — felbfifáy, f. felbftiüctig. — eM
Tenntnif, notitia sui; ©. ijt jelten u. ſchwer, mi-
nime sibi quisque notus est et difficillime de
se ‚guisaue sentit. — Gelbflanter, vocalis. —
SerbRliebe, f. Cigentiebe. — Gelbfllob, de se
Waedientios . ift hatzlich ob. ftint, |. Lob. —
il) , mors voluntaria; nex voluntaria
(al8 freiwilliger gewaltſamer 30b); mors quam
sibi alqo consciscit; einen ©. begehen (Selbft:
mbrber fein, zum S. werden, fid) töbten), (volun-
tariam) mortem ob. bl. mortem, necem sibi
consciscere; manus sibi affere, inferre, vim af-
ferre vitae sume; alqs ipse se vitá privat;
ipsc se interficit, interimit, occidit [aber clafj.
nicht. BL. se interücere etc.; vol. Qu. ©. 35;
nichts beweiſt Dagegen bie Stelle Cic. de or. 2.
D
74, 802.; vgl. Grund 1) a)]; (euphemif.) alqd
de se vius consulere, Lv. 26, 83, 1. —
Selbfimörber, qui mortem-sibi consciseit od.
conseivit ete.; ©. fein, zum Cx werben, |. Sefbft:
morb. — Selbfipeiniger, ipse se poeniens. —
Gelbftprüfung — felten.
Selbfiprüfung, *spectatio vitae nostrae; eine ©.
anftellen, Te em perspicere totumque tentare.
— Gelöftraße, vindicta privata; e. nehmen,
me ipse uleiscor, an Jındm. ipse ulciscor als
injurias; ipse vindico in alqm; fid burd ©.
Genugthuung für Ctm. verihaffen, vi et armis
uleisci alqd (injuriam) — felsfifläubig, 1) im
geiftiger, morali(der Beziehung, qui ex se ipso
totus aptus est, coi ex se ipso apta eunt omnia.
od. in se posita sunt; sui judicii od. arbitrii;
auch proprius et suus (natura); mens, tuus, suus
(vgl. originell); ein f. Begriff fein, propria vi sua.
esse; ein |. Berbienft haben (v. ber zugent), sua
sponte laudabilem esse; m. |. Urteil, judicio
&rbitrioque (meo, tuo, suo, nostro); ein Me
ber fein eigned =, «eim |, Urtheil hat, homo sui
judicii; fein eigned », ein |. Urtheil haben, «fid
gebildet Haben, sno judicio uti, fein judicio nihil
valere, nihil judicare posse (de alqa re); Imds.
Geihmad ift Ü suo judicio alqe stat; fittlich u.
geiftig |. zu werben juden, *eam libertatem con-
sectari, quae inest in optimo morum ingenii
que culto. 2) in äußerer, politifcher ob. Digi
lider Beziehung, nullius indigens; solutus;
ber; liber et solutus; sui juris, suae potestatis;
nullo egens et ex se ipso aptus; (feines Vor⸗
mundes bor Gericht bebürfend) suae tutelae; Vdl⸗
fet, bie I find ob. e zu werben ſuchen, populi,
qui aut habent libertatem aut, assequi student;
wir find wieder eine |. Nation geworden, populi
nostri libertatem recuperavimus; eine |. Bewe⸗
gung Haben, fid) [. bewegen, por se, per se ipsum,
sua sponte, suo motu moveri; ein |. Qettider
fein, suo jure imperare. — Adv. 1) gu& sponte
(facere); voluntate; ad arbitrium suum (agere) ;
suo nomine (praeesse exercitui, Caes. b. c. 8,
51, 3); [. handeln, aud suo judicio stare, suo
sibi consilio, judicio uti; = Hr fi, ohne An:
bete, per se, ipse ob. solus per se; = auj eigene
Hand, ohne frembe ife, meo (tuo? suo, nostro,
vestro), ut dicitur, Marte, aud) ohne ut dicitur
(vgl. $m. ©. 79); suopte ingenio; suapte in-
genii vi; f. u. unabhängig, per se nullius vel
mdjumento vel auctoritate (progredi, proficere
in alqa re); |. bie Wahrheit erforjdjen, omissis
auctoritatibus ipsa re et ratione veritatem ex-
quirere; |. Krieg führen, su& sponte ob. propriis
viribus consiliisque bellum gerere; ein |. aus:
gebilbeter SBolf8ftamm, *ordo popularis, qui &
libertate incrementa cepit. 2) suo jure (im-
perare); f. fein, sui juris esse, in potestate esse;
non egere consilio v juam, (b. Dingen) pro-
ria vi sua esse. — Gelbikänbigfeit, 1) in gei-
Riger, morafifcher Begiehurtg, liberum arbitrium;
libera voluntas; animi constantia, gravitas; ©.
befigen, sui judicii od. arbitrii esse; eine gemiffe
C. u. Freiheit zeigen, *alqd soluti et liberi
prae se ferre, 2) in üufeter, politijder 58e:
ziehung, libertas; libertas et immunitas; meum,
iuum, suum jus; auch principatus (appetitio
quaedam p., Cic. off. 1, 4, 18.); ©. befipen, sui
juris ob. suae potestatis esse; einem Volle ©.
geben, populum libertate donare; bas unmän:
dige So jur ©. führen, plebem impuberem ob.
nondum adultam ad suam tutelam adducere;
eine Einbuße an bürgerlicher ©. erkiben, capite
deminui; Einbuße am bürgerlider ©., capitis
deminntio; f. 988. caput 2) A) 5). — eibi
109
gistro colo; aud bí. studium; + proprium stu-
iium (alſch jelbft b. ty. A. Wolf gebraudt); tm.
durd) ©. gelernt Haben, j. Wutobibaet (jen). —
Selsfinät, cupiditas sui; amor sui ob. rerum
suarum; = Eigennug, w. j. — felbffühtig, cu-
pidus; qui sua cupiditate, non utilitate com-
muni impellitur; callidus (liberalitas); = eigen:
nügig, m. f.; in f. 9ofidjt, utilitatis causá; am-
bitiose. — Adv. (patteiijd)) cupide (c. ob. inique
judicare); |. handeln, cupide agere, inhumane
facere; = rac ‚m. f; (aus _Gefalliucht)
ambitiose, — Gerbfläufdung, | Gelöftbetrug,
— felhfthätig, *ultro ob. su& sponte agens,
iens alqd; (allgemeiner) industrius, — Selbfls
igteit, industri. — Gelbfüberffägung, ni-
mia aestimatio sui; aus ©. u. Gelbftliebe, de
se bene existimans seseque diligens, Cie. off.
t H dee E p D la —
. Gel à mg, :geíprád. — Gelbfber-
adtung, * sontemptio pi — Gelbfüberieug.
nung, dolorum et laborum contemptio; rerum
humanarum contemptio ac despicientia; =
-Selbfbeherriäung, S. ( -— felfberBünblió,
qui (quae, quod) sua sponte ob. per se intel-
legitur 0b. planum, icnum est. — Adr.
nimirum; videlicet. — Gelbfibertbeibignug, tu-
tela sui, defensio salutis suae; defensio contra
vim; zu feiner ©., um feiner ©. willen, sui de-
fendendi causá. — Gelbfidertrauen, fiducia mei,
tui, sui, im Bg. bi. fiducia; ©. haben, : be:
gen, fiduciam in se collocare; sibi (ipsum) con-
fidere, ein größeres certius sibi fidere, ein febr
großes plurimum sibi confidere; voll-, m. ©.,
alacer et fiduciae plenus; confidenter; (breift,
led) confidens; aud) animose (vivere); ohne G.,
nullá fiduci& sui ob. (in Bezug auf bie geiftigen
Zeiftungen) ingenii sui; wer zu wenig ©. hat,
Í. niebergejdilagen; wer ein zu fecit ©. hat,
sibi praefidens; — See animus; f.
$93. animus 3) b); e3 hebt Imds S., alqs
elato animo esse ob. magis sibi confidere coe-
pit; im übeln Gimme, zu großes G., confiden-
tia; im @efühle zu gum . (feiner Gefbftgenüg-
fanıteit), nimi& confüdenti& sui elatus. — Ef.
taßl, arbitrium (mortis); Imdm. die ©. rem
jr aleni acc n T o. — ft
infrieden 2c., f. felbftgefällig 1c.
iig, beatus; felix; dgl. de. auch jucundissi-
mus (Gefühl sensus); uneigtl. — verftorben, qui
jam vita excessib; qui non jam in vita est;
beatus; biejer mein |. $reund, ille mihi, dum
vivus fuit, amicissimus; bie Seligen - bie ber:
ſtorbenen Frommen, pii; bie Gefilde ber G., pio-
rum sedes ac locus; j. werden, in bie ilde
ber ©. eingehen, piorum sedem ac locum ob.
immortalitatem consequi; (mehr dicht. b. Cic.
somn. Scip. 3.) beatum aevo sempiterno frui;
jf. fein, piorum sedem ac locum consecutum
werben wollen, in coelum migrare velle;
Simi fpreden, * beatorum numeró addere,
S'beatorum ordinibus ascribere alqm. — elige
Teit, aeterna ob. summa felicitas; (nur in philos
—8 Sprache anwendbar) beatitas; beati-
ido (vgl. 9n. ©. 40); linftetblidjfeit, immor-
talitas vitae. — feligmat , |. bejeligenb; ber
. Glaube, |. Glaube 2). — Seligm: ', d. Chris
i8, felicitatis aeternae ob. coelestis dator, au-
etor; salvator; vgl. Heiland.
Anbiem, *studium privatum od. quod sine ma- felten, rarus; difficilis inventu; == ausge zeichnet,
710
eximius; singularis; e8 ift etw. Geltened (eine
Seltenheit), daß 1c., raro fit ut etc. — Adv. raro;
fehr f., petraro; rarissime; am feltenften, minime
saepe. — Seltenheit, 1) als Eigenidaft, raritas.
2) feltene Sadıe, res rara; res dif&cilis inventu;
res visenda (Sehenswürdigkeit); miraculum; bie
Buchſtabenſchrift war im biejen Beiten eine. 6,
rarae per ea tempora literae erant; es ijt eine
., daß ꝛc., f. felten. — feltfam, insolitus, in-
solens; mirus; novus; monstruosus (wibernatär-
Tid; aud abstrusus (caerimoniae); wie f. ift
mein Schidfal, baf x.? quonam meo fato fieri
dicam, nt etc.? Cic. Phil. 2, 1, 1. — Geltfam:
Teit, novitas (alcjs rei).
&enat, senatus; senatores, patres; Symb. aus dem
©. ftoßen, f. ftoßen 3) a); Sb. in ben ©. wählen,
alqm in senatum legere; ben G. berufen, = bet:
fommeln, f. verfammeln. — Senator, senator;
(in einer Municipalftadt) decurio; (in Bug auf
ben Gtanb) vir ordinis senatori; eines
Senatoren:, senatorius, Seuatsbeſchluß. sena-
tus consultum ob. decretum; — ein bloßes, v.
den Tribunen nod nicht fanctioniztes Gutachten
be& Cenatà, senatus auctoritas. — fenatsfähig,
qui in senatum legi potest, — "Senatöfgung,
senatus. — Genatßi 9 dies quo senatus habe-
tur; dies curiae. — Senatsberſammlung, sena-
tus. — Genatswahl, lectio senatus od. sena-
torum; ©. anftellen, senatum legere; (burdj eigene
Wahl) novos senatores cooptare.
Sendbrief, epistula. — fenben, j. (iden. — Send»
Tájteiben, epistula. — Sendung, 1) ald Qanblung,
missio (literarum, legatorum); (eines —E
legatio; bie Urſache der ©. war, eauss mittendi
erat; duch ©, v. Friedenägefandten hinüber u.
jerüber, legatos utroque de pace mittendo;
ienbumgen ergeben offen, dimittere. 2) ba8 Ge-
fenbete, 4. ®. eine C. Waaren, merx missa od.
(angelommene) allata; eine & v. Büchern be-
lomunen, libros ad se missos accipere ob. af-
feruntur ad alqm libri ab alqo missi; id) fomme
num zu beinem Briefen, bie id in mehreren ©.
erhalten habe, venio nunc ad tuas Fx quas
pluribus epistulis accepi, Cic. Qu. fr. 8, 1, 8.
(vgl. 938. e "rl bie göttliche ©. Imds. auer⸗
Tennen, f. gbtt Senf, sinapi.
engen, Ui "(überh,) urere, ringsferum, v.
außen, nur halb) amburere; j. " brennen, omnia
igni ob. incendiis vastare; urere popularique,
in einer Gegend regionem od. agros urere. —
Sengen, das, 3. 3B. m. ©. u. Brennen, urendo
‚opulandoque (bellum gerere).
tui, 1 Wleiloth, — ente, 1) eig, demit-
tere; bie Ku en», den 3Blid zur Exbe [., f. ſehen
qu. Erde) 2) y gefenttem Haupte, capite
lemisso; einen Zobten p Grab j., corpus alcjs
tumulo inferre; bie Fasces vor Imdm. |. fasces
alcni summittere; fidj j., summitti; considére
(terra; v. ber Bebe, varia juncti verborum,
Cic. de or. 3, 49, 191); desidére, delabi ne
bula); sedere (montes tumulique).' 2) fi
zen, propagare. — Genfen, das, der © me,
remissio ob. summissio vocis; = Fortpflanzung,
Bropagatio (vitium). — enter, |. Wbjenter.
ſentrechi, ad perpendiculum (directus). — Adv.
(directe) ad perpeni diculum; ad lineam; directo;
bie Sonne wirft ihre Strahlen, f. auf und, E fet
f. über uns, recti solis radii in nos diriguntur.
— Senkung, f. Senten (bo). H
Seltenheit — fegen. .
Senfe, falx. — Genieniämied, (faber) falcarius.
— Genfentrüger, * miles falcatus.
Sentenz, |. Gebante, Urtheil, Ginnjprud, Sprud.
fentimental ac., f. .empfinbj jam ac.
Seperatfrieden, einen, ſchließen, suum consilium
ab reliquis in pace Componenda separare.
September, mensis September.
Serail iaeceum; (die Kebsweiber) pelices.
ferbit, Tesuio, ſtiaviſch; recht j. u Werte gehen,
grassari obsequio, Hor. — Getbilt, ber, servus.
— Sersilismud, deforme obsequium. — Serbis
tut, servitus.
Seſſel, sedile; sella; (erhabener Gig) solium. —
feBlaft, f. angefeffen.
fegen, I) trans. 1) eigtl.,
an "el e on
care, constituere (an el en, ten
Dt, Platz ftellen); Imdm. he € iule =, = Bild»
fäule [., ponere, constituere alcui stat » Si-
mulacrum, alqm statuß honorare; eine ©. f.
collocare columnam, signum; = maden, ba&
Ctm. flet, statuere add; = pflanzen, mem
. 5B. arbores; einer Sade Mo u. Biel f.
t Maß 2); Schranken f. xc., |. ante 2), ren,
zen x. |. Grenze. Insbeſ. a) kid an ob. bei-,
sneben Gtm. j., apponere alqd ad alqd (ad
ignem), alcui rei (moenibus); (hinbewegen, Hin:
bringen) admovere alqd alcui rei (igni, moeni-
bus, labris; gladium ap peotor alcje); tm. an ben
[Xd en xt Un suo loco ponere; an das
En —— Imd. ob. Etw. an eines
Andern Gielle-, san bie Stelle einer Gadje f.,
f. Stelle 1) 5); an Etw. ben Fleiß feines abend
., in algo studio aétatem consumere; Ctm.
im T. Seite 1). b) Symb. ob. Etw. aw din.
br alqd imponere, inferre in algd (auf
ein 5 b ac, f. Bierb); collocare algd, alqm in
alqa re; (auf ttv. pafien) accommodare alqd
alcui rei (galeam capiti), ad algd (sibi coronam.
ad caput); = auf ob. in Etw. ſchreiben, f. [diei
ben 1); Sm. auf ben Wagen f., alqm in plau-
strum imponere, mit alqm. (red&) tollere; Symb.
auf ben Thron j., f. Thron 2); Symb. auf bie Lif
ber Geächteten ſ. "ah e auf Imds. Rechnung |.
f. beu 1); Symb. auf freien =, « den alten Fuß
uB 1) u. 2) e Git. aufs Spiel 7
} Spiel 2). c) Symb. ob. Eiw. in Gt». ſ.
algd imponere in alqd (pedem in navem),
ferre aleui rei, in alqd (spolia opima —
corpus mortui tumulo); (in Ctm. rechnen) ascri-
bere (alqm antiquis temporibus); bie Eroberung
Carthago's in dieſes Jahr f., f. verlegen Di Symb.
m Der —— IA Gelängniß; Symb. in Gunf
fts Hofmung à in mb. ob. Etw.
£5 i Boffnung; trauen, SRiBtrauen in
b. f, [. Vertrauen ze; Imd. in den Stand,
7h [X » Gdjteden }., |. Stand x.; Ar in
eine Berfaffung f. c., f. Berto jung 2); in Etw.
feinen Ruhm j., glori ga re (in virtute
"E batein, bafi xc. in eo 5o quod etc. ; fein gau-
streben in Bildung u. Weisheit |., omne
suum studium in doctrina et sapientia collo-
care; Symb. ob. Ctt. in eim gebilj igeB 1c. Sit
P ‚Sit 25) Simbm. -, fid Em. in ben Foul
? opf 2) B). d) über Eiw. f, f. übe:
D 15 bitbI., f. EM 3) 9* vorziei s
weit über Alle f, prae se alios pro nihilo du-
cere; hominem prae se neminem putare. e)
Etw. unter Etw. |, ponere(algd sub alqd, sup-
ponere algd alcui rei, sub alqd; e-' niter Etw.
Setzer — ſicher.
rechnen, f. rechnen D) 3) b). f) vor Etm. f., f.
vorjegen 2) a); ben Yuß nit vor bie Thürz,
züber bie Schwelle xc. f., |. Fuß 1); Einige f. ben
Homer 30 Jahre vor Licurg, quidam Homerum
triginta annis ante Lycurgum fuisse putant ob.
dicunt. g) Symb. neben ob. zu Imdni. [., alqm
assidöre alqm jubere; Bildl. = Symb. einem
deren gleich =, - an bie Geite f., |. Seite 1); Symb.
zur Rebe |., f. Rede 2) b). A) anderswohin ſ.
ın alium locum transferre; zweimal f., iterare
(verba) ; unmittelbar madeinanber j, dupli-
care (verba); bie Worte fein », » tünftlid) j., com-
onere verba et quasi coagmentare; id} vermag
Be Worte nicht fein u. tünjtfi zu j., non sunt
composita mea verba, Sall. Jug. 85, 31.; eim
Bud f., "librum typis ob. literarum formis
describere; refl. ji f., a) eigtL, considére (auf
bie Wiefe in prato, im Theater in theatro, Fr
die Erde humi); assidére (Ggf. surgere; fi
Imdm. zur Rechten [., dextrá alqm assidere);
subsidére (nieberfauern); fid) auf das Pferd f., f.
Fun fteigen. 1); fid zu Ziíde f., |. ii 2).
[/ d. flüffigen Dingen, residére, subsidére; =
dj fenfem, m. |. y) umeigtl, = fi) mo niebet-
faffen, consistere; se collocare (Athenis); Imd.
*fid) f. BeiBen ob. lafjen, alqm considere jubere,
neben ji} juxta se locare; sessum recipere (v.
Zweien ob. Mehreren); fif ^ 7 I, se
movere, moveri; (in Mar i, in-
tendere, Nr move: HB y
25 in SBefig v. Ctm. |, n gie
DP 2) a); an Sjmb3. ( Gtelle
2) b); fid) m. Symbm. f. (v 1 alqo
transigere; fid) b. Symbm. i Bunſt;
ſich in ein Verhaltniß ber G . Ber:
fültniB a). 2) — beftimme Auere,
constituere, dicere (temput irei);
Symb. gum Bormund [., tutorem alqm facere;
Golbaten werben ben Feldherren zu Herren ge:
fest, milites domini imponuntor imperatoribus,
Liv. 45, 36, 8.; ben Fall [., fingere [m. acc. c.
inf.; uidit ponere; vgl. 838. pono 2) g)]; fid in
den Kopf f. 2c, |. opi B); geſetzi ben Fall,
daß 2c., gejebt, baB 2c., faciamus ob. fac m.
acc. c. inf., aud) bL. conj., gejegt ben Fall-, ger
jeßt, daß nicht xc., ne, fetbit gie daß, - daß
mid, ut, ut non [j. 939. ut I) c)]; etiam ai,
etiam si non [opt Fall 2) a)]; geebt, daß e8 bir
teine Unannehmlichleiten madit, quod commodo
tuo fiat” II) intrans, 1) salire, saltu ferri; in
Etw. (finab) f., desilire in alqd, über ttv. tran-
silire alqd, saltu transmittere alqd. 2) über
einen Fluß x. [., f. überjepen-ID. — Geger,
* typotheta, im pl. * operae ypographiens; im
Dig. bL. operae. — Getling, f. Ubfenter.
emi, h dgl. Peſt; verheerende Seuchen, morbi
permieial ob. perniciosissimi; aud) clades (in-
stant
fenfjem, gemere (ber beflommenen Bruft Luft mas
hen), ingemiscere; suspirare (unmwillfürlich tief
atmen); über Etw. [., ingemiscere alcui rei;
unter ber Laft od. bem Drude v. Ctm. [., alqa
re oppressum esse ob. teneri. — Genfjew, bos,
gemitus; suspiritus, (bidjt.) suspiratus. — Genfyet,
mitus; suspirium; vgl. jeufzen; in ©. ausbrechen,
. ausftoßen, f. feufaen.
Gebennen, bie, mons Cevenna, Caes. b. G. 1, 8,
8. 56.; t Cevennae (pl.). —, Gebilla, Hispali
ſeyn, Seyn, (ba), f. 2. jein, 3. Sein (daB).
711
fij, 1) burd) sui, sibi, se ob. sese mad) ber ber-
ſchiedenen Gonftruction, welche ein Berbum ob. eine
praep. erforbert, worüber |. Grammatik. 2)
auf derſchiedene Weiſe werben im Sateinijden re⸗
flexive Berbalausdrüde m. "fid" bezeichnet u. goat,
a) butdj act. m. se, wenn eine Einwirkung beà
Subjectd auf fid) felbft, but) pass., wenn das
Subject der Einwirkung eined anderweiten Sub⸗
ject® unterworfen gebadjt wird, z. 98. fid üben,
se exercere; exerceri; fid quälen, se cruciare
od. excruciare; cruciari, excruciari; f. ergbpen,
se delectare ob. oblectare; delectari, obleotari;
f. täufchen, se fallere od. decipero; falli, deoipi.
b) oft burd) bas pass. [vgl. a)) ob. durch zu In—⸗
tranfitiven gewordene tranfitine Werba ob. dep.,
L5 f. baden, lavari; (eigtl. ein Bad nehmen)
vare; | ändern, mutari; (eine andere @eftalt
annehmen) mutare; f. vermindern, minui; minuere;
ſ. bewegen, moveri; movere; f. beugen ob. neigen,
inclinari; inclinare; f. ftürzen, praecitari; prae-
cipitare; & freuen, gaudere; laetari; |. unter-
ftehen, audere; |. fürdjten, timere; f. einer Sache
bedienen, uti alqa re; $. ergießen, effundi; f. fort:
pflanzen, propagari; |. entzünden, accendi, in-
cendi; ſ. verfinftern, obscurari. e) genauer burdj
ein bejondereö Object, worauf fidj die Handlung
eigtl. bezieht lvgl. n. 8. 62. 1. a)], 3.8. fid) baden,
corpus (corpora) abluere aquí; bie Yünglinge
follten j. fráftigen durch Arbeit, corpora juvenum
firmari labore voluerunt; f. erfolen, se od. ani-
mum relaxare; f. fammeln, se od. animum col-
ligere; Hasbrubal u. Syphag vereinigten j., Has-
drubal et Syphax copias suas junxerunt; j. vor
den Einfällen ber Feinde jchügen, fines suos ab
exenrsionibus hostium tueri. 3) fid) fajjem,
j defen D 3 3
Sichel, falx. — fielartig, »förmig, falcatus, falci
similis; KGetomonbfsrmip) lunatus. — &idels
mader, falcarius. — Sigelmagen, currus falca-
tus; (m. vier Pferden beipannter) quadrigae fal-
catae; (ber Belger u. Britanner) covInus.
fier, 1) gefahrlos, tutus [vor od. gegen Imd.,
⸗Etw. ab algo, ab alqa re, (felt.) ad, adversus
alqd]; periculi expers (o. erjonen); perieulo
vacuus (v. Dingen); im Gidern fein, f. Sicher:
heit 1); feines Lebens nicht f. fein, in vitae peri-
culo versari; e ift hier nicht j., non tutus est
hic locus; fid) laum im feinem eigenen Haufe |.
wiffen, domesticis parietibus se vix tueri; er ijt
in feinem eigenen Haufe gar nicht j., nihil ei in-
tra suos pari tum est; Smb. f. ftellen, tu-
tum reddere ob. stare alqm (ab alga re),
(burd) Vorſichtsmaßregeln) cavere alcui (tn8be].
als Geihäft ber Rechtögelehrten, alcui de alqu
re, alqa re), fid) cavere, Ctt. in tuto collocare
alqd; totari alqd (ab alqa re), communire (jus;
causam testimoniis); audj vindicare (alqd, lan
ab alqa re gegen Ctro), (burd) fchriftlihe Verord⸗
mung ob. pertragatveije) cavere alqd ob. m. ut,
ne; 1 geftelt fein, tutum esse; das Geld fteht [.,
*pecunia recte collocata est ob. certis nomini-
bus credita est; damit ba8 Geld ber Frauen ficherer
ſiehe quo mulieri res esset cautior; eine |. Stel:
hr . Stellung 3); ein langer Friede gewährt
f. Ruhe, diuturnitas pacis otium confirmat; nad):
bem diefe S(ngelegenbeiten j. georbnet waren, his
rebus confirmatis. 2) feine Gefahr [ürdjtenb, ſorg⸗
108, securus; (unvorſichtig) incautus; fı feit wegen
Etw., securum esse de alqa re; algd non ti-
712
mere; (feiner Gadje) f. fein, confidere. 3) zuver⸗
fälfig, gewiß, certus [manus, (ſicher treffend) te-
lum; (f. eingehenb) vectigalia]: exploratus (spes,
victoria); f. Yeute, certi; |. Eredit, fides expedita;
eine f. Schuld, nomen expeditam; ein f. Schuld-
ner, bonum nomen; ein |. Gewährsmann, auctor
locuples ob. bonus; j. Gefühl, |. Geihmad, ju-
dicium firmum; ſ. Nachricht ic, |. Nachricht; aus
f. Munde erfahren, f. SRurb; j. ift, daB 2c., cer-
tum est ob. constat m. acc. c. inf.; audj BI.
quidem (quid evenerit postea, nescio —: col-
legam quidem de coelo detraxisti, Cic. Phil. 2,
42, 107). — Adv. 1) toto; (feltener) tute; ex
tato, Liv. 26, 38, 6 ; |. gehen, tutam rationem
sequi 2) secure; parum caute, 3) certo ob.
certe (scio; vgl. $393. 1. certo); recte [gehörig,
alcui credere; recte dare (anvertrauen) alcui h-
teras]; nicht |. angeben tómnen, affrmare non
posse; bas wird |. geidehen, non dubium est,
jin hoc everii: . gehen, sibi prospicere, 6.
fm. caute [n in alqa re. — Gidrrbeit, 1)
Zuſtend ber Gefahrloſigkeit, salus; incolumitas;
in &. (im Sichern) fein,-in tuto esse: (jpridjm.)
in portu esse ob. navigare; fid im ©. begeben,
in tutum cedere; ber ©. wegen, praesidii causá;
yerfönfiche G.., salus; ihrer (perfónlidjen) ©. wegen,
suae salutis causá; auf feine (perjönliche) S. bes
badjt fein, saluti suae ob. corporis sui securitati
prospicere, consulere; bie ©. juchen, salutem pe-
tere; dies verſchaffte ibm ©. ber Zufuhr v. ben
Nemern u, ben übrigen Staaten, quae res com-
meatus a Remis reliquisque civitatibus ut sine
periculo ad eum portari posent. efficiebat,
Caes. b. G. 2, 5, 5.; nirgends ©. für ſich fehen,
nullum locum sibi tutum esse videre; vgl. Be:
merkung unter "ebnlidjteit; feine €. darin fin-
ben, zu 2c., pro munimento habere m. inf., Sall.
Cat. 81, 13. 2) Gorglofigleit, securitas. 8) Ge⸗
wißheit, fides; ©. des Ganges, certus gradus,
des Auge certa luminum acies; m. G., f. fider
(Adv). 4) Siherfiellung, Berficherungamitte, cau-
tio; (durch das gegebene Wort ausgeiprodene
Sicherheit) fides; (dur eim Unterpfand) satis-
datio; Imdm. ©. geben, = gewähren =, = leiſten
für ob. über Ctm., - $md., cavere alcui de alqa
re; satisdare alcui; (einftehen) praestare alqm,
alqd, de alqa re, m. acc. c. inf.; ſich v. Imdm.
©. geben, -leiftem laflen, cavere ab algo;
Symbm. ©. b. Seiten bed Staats (v. Staatswegen)
beriptedjen, fidem publicam dare; ©. v. Geiten
des Staats (o. Staatäwegen) forbern, fidem pu-
blicam postulare; das foede Gee it zur
©. (Gidjerftellung) ber Bürger am Leib u. Leben
gegeben worden, Porcia lex pro tergo civium
lata est, L4v. 10, 9, 4.; über bie ©. (Sicher
ftellung) ber Stadt beraten, de custodia urbis
consulere; der ©. wegen, praesidii caus& —
Eigerheitsmaßregeln, a. 58. ergreifen, saluti (suae,
publicae) consulere, — ficherlich, certe; lu-
io; aud) bwrd) certum habeo m. acc. c. snf.,
non dubito qui ete., 5. beſcheidener Behauptung
einer unbezweifelten &hatfache fortasse (vgl. 998.
fortasse) — fiern, tutum reddere ob. prae-
stare (alqm, alqd); in tuto collocare (alqd); ben
Frieden f., pacem confirmare, ein Land burdj ein
fartes Zruppencorps terram valido praesidio fir-
mue Sim. feinen, Bortgeit auf od bos
us jsin ium consulere; (verwal
munire (Al pibus Yallam natura; domum prae-
in
spe.
* jicere; (durch Nebel x. Ber!
Sicherheit — fie.
sidiis, se ligneis moenibus, se contra perfidiam);
(iägen, beden) tueri (fines ab incursionibus ho-
Btium), tutari (regnum metu); bie Pfeiler ber
SBerrbaltung [., statum rei publicae fulcire; id
fidere mid v. biejet Seite, hunc locum munio;
gelidjert, aud) tutus (ad omnes ictus, adversus
venenorum pericula. — Sicherſteller, cautor,
einm. Cic. p. Sest. 7, 15. — Gidjerftellung, |.
Sicherheit 4); m. &., caute.
Git, conspectus (in conspectu csse, in conspe-
cium venire); mad ©., cognitis his literis. —
ſichtbar, a visibilis; qui (quae, quod)
cerni potest'od. sub oculos, sub aspectum ca-
dit; (beutlid |) conspectus (tumulus, tumulus
host, agmina inter se satis, Lív.); conspicuus;
oculis subjectus; expressus (vestigia, indicia);
evidens; (offen vor Augen liegend) apertus, (Hands
greiffid) manifestus; in allen Municipien f. Spus
ren ac., f. Spur 2); durch öffentliche Beſchluſſe od.
durch f. E A v. foldjer Urt, melde c., vel de-
cretis publice factis vel re et iis signis quae etc.
(f. Seyffert Pall. Cic. IV, 6, 33.); f. fein, ocu-
lis cerni, cadere sub oculos, sub aspectu
aspectu sentiri; ante oculos positum esse; coi
spici, conspicuum esse, in conspectu esso; im
romptu esse; apertum esse, apparere [vgl.
Tieinen 1)]; eminere (desperatio in vultu aloje);
(vollfommen). manifestum, expressum esse; es
it am Imdm. bie auffallendfte Aehnlichteit m.
Imdm. ., alqs insignem similitudinem alcjs
prae se fert; nicht mehr j. fein, cerni ob. con-
spici desisse; occultari; |. werden, videri
ZW. video II) 1)]; im conspectum dari, sul
aspectum venire; cerni, oculis subjici; apparere;
(b. Gefticnen) se aperire, aperiri; (beutli, toll-
lommen) apparere ac cerni; f. madjen, «wer:
den faffem, in co ctum dare, oculis sub-
jülltes) aperire (dis-
pulsa sole nebula diem, nebula disjecta omnia
Africae litora); adaperire (quae velanda sunt,
lv); Spuren find mod) ſ., vestigia remanent;
bie f. ®elt, mundus quem cernimus, bie ganze
(ad Sichtbare) haec omnia quae videmus; ea
quae sunt quaeque videmus omnia; omnia quae
sub aspectum veniunt ob. aspeotu sentiuntur;
qud) b. haec (vgl. Qu. ©. 106.). — Adv. mani-
festo; ita ut facil pareat; apparet m. aec.
3. 98. eum esse commotum; audj videri
m. ^ [f 988. video IT) 1)]; mod; weit fits
barer tritt bie b. ben SRen[djen hervor, quod in
homine multo est evidentius; zeigt barin
nidt fo Ld Eingreifen 1c., |. ten (das). —
Siätbarkeit, durch eine Wendung m. den Aus
brüden unter *“fichtbar’. — figtbarliá, |. fichtlid.
fem, 1) == 1. fieben, 2) = abfon-
dern, to. f. — fichtlich, apertus; manifestus; .
vor f. Augen betrügen, f. jehend. — Adv. f. le
bar (Adv.).
Sieilien, Sicilia; Einm. Siculi; dad Königreich
beider ., utraque Sicilia (über bie Entftehung
iebuhe Vorleſungen über alte
id. 3Bb. 2.
. ©. 114 f.).
fit, 1) als sing., a) v. ber britten Berfon, ea;
illa; ipsa. b) als Anrede für bie zmeite Pers
fon, tu. Mais pl., a) v. der britten Perfon, ii,
eae; illi, illae; ipsi, ipsae. 5) in ber Wnrebe
für bie zweite Perfon, vos. Feeg ſtehen dieſe
[n M, wenn ‚ein bejonderer) 9tadjbrud auf
fie’ Liegt.
Sieb — Siegesbericht.
&ieb, cribrum; burdj bas ©. ſchlagen, f. 1. fieben.
1. fleben, cribrare, cribro cernere.
2. fieben, septem; — je f. ob. ſ. auf einmal,
septeni; f. Briefe, literae septenae; |. Buchftaben,
literae septem; f. Jahre dauernd, = alt, f. fieben-
jährig; BibL, meine [. Saden, reculae meae;
(mein ganzer Put) cultus meus; bie Sieben,
numerus septenarius.
Giebenbürgen, * Transsilvania. — fiebenfadj, se-
ties tantum quam quantum ete.; ba8 Gieben:
iade, septaplum. — fiebenfältig, septemplex;
hier ift ein |. Echo, hoc loco septies eadem vox
redditur. — Adv. septies. — fiebenfüßig, 1)
fieben Füße habend, septem pedibus. 2) Neben
Fuß dem Maße nad, septem pedum; [leben Fuß
lang, -f$odj, septem pedes longus, altus. —
Eisen E —— —
iliarum; jJ.) Vergiliae. — Giebenbügelflabt,
v. Rom, *urbs septem collibus condita; urbs
septem alta jugis, ut ait poöta (Prop. 8, 9,
57; tsepticollis; vgl. Weber ebungsldjule e.
216. $n. ©. 38. — fiebenhunbert, ingenti;
== je |. ob. f. auf einmal, septin;
Snnbertmal, septingenties. — flebenfundertfte,
der, septingentesimus; zum |. Mal, septingen-
tesimum. — fiebenjäßrig, septuennis (Plaut);
septem annorum; == fieben Jahre alt, aud) se-
tem annos natus. — fiebenmal, septies. —
benmenatlid, septem mensium; bie Stadt wurde
nad) |: Belagerung eingenommen, urbs septimo
mense quam oppugnari coepta est, capta est.
— fitbentubrrig, septem remorum; septiremis.
— fiebentägtn tem dierum; septem dies na-
tas. — fiebentanfend, septem *milia; — je f. ob.
f. auf einmal, septeni milleni, — fiebente, ber,
septimus; zum |. Mafe, septimum; auf ben |.
Tag be8 Monats fallend, septimanus (nonae). —
Giebentel, pars septima. — fiebenthalb, sex cum
dimidio. — &iebentheil, pars septima. — fieben ⸗
theilig, septem partibus (constans) — flebjehn,
(gem.) decem et septem; (feltener) septemdecim;
(einm. Cic. Cat. m. 6, 16.) septem et decem
(vgl. Bbt. $. 115. Anm. 2); — je f. ob. f. auf
einmal, bej. b. Pfuralien, septeni deni. — fie:
Kerl decém et septem annorum; = f.
5. alt, audj decem et septem annos natus.
nehumal, septies decies. — fiebgelute, ber,
septimus decimus; zum f. Male, septimum de-
cimum. — flebjig, septuaginta; = je |. ob. |.
auf einmal, bei. 5. Piuralien, septuageni —
igmal, septuagies. — fiebzigfe, der, septua-
esimus; zum |. Male, septuagesimum,
[? » Semper infirmus atque etiam aeger; ber |.
Staat, aegrota res publica. — Siechbett, |. Kranken:
bett. — fiedjen, semper infirma atque etiam aegra
valetudine esse. — Siecqhthum, ſ. Kräntlichteit.
fieden, I) trans. coquere (carnem); gejotten, eli-
xus. II) intrans. fervere; aestuare. — Geben,
das, I) trans. burd) Umfche. ID) intrans. fervor.
&ieg, victoria; (feltener) tropaeum [vgl. 298. tro-
gecum 2) a)); = Giegeöpreiß, palma; ©. m. der
eiterei, victoria equestris, über auswärtige
Feinde v. externa, über Feinde im Innern od.
einheimifche v. domestica, b. Cannä mensis ;.
bet ©. über Imd., victoria ex alqo parta od.
durch victus alqs, 4. B. alqo victo gloriari; b.
©. (ber nod) nit vollftändig bavongetragen) ers
mattet, vincendo fessus, unter ©. ergraut, senex
vincendo factus (vgl. Rgb. ©. 100. ©. 119);
713
den ©. erlangen, »babontragen =, = erringen »,
serfechten =, = erfämpfen =, = gewinnen über Imd.
f. fiegen (über Imd.); einen doppelten ©. erfejten,
geminare victoriam; ber ©. ift gewonnen, vi-
etoria constituta est; bet C. mar leicht, facile
erat vincere; Imdm. ben ©. zuerfennen, manus
dare vincique se pati; (ben Borzug) palmam
alcui dare; ber Wahrheit ben ©. verſchaffen, veri-
tatem obtinere; der ſchwacheren Gade zum ©.
verhelfen, j. verhelfen; G.! (Bictoria) ſchreien, f.
freien; unter lauter ©., vincentes, Liv. 21, 80,
2. 48, 13. — fiegbefrängt, plurimarum palmarum.
é an sigill b. BÍ
jegel, signum, sigillum; signum cerae od. bl.
cera (©. T 58083); — Siegelring, w. f.; ein ©.
auf tm. brüden, -am Etw. legen, signum ob.
anulum alcui rei imprimere; signo consi
algd; signare, obsignare alqd; das ©. abnehmen,
signum removere; bilbl., einer Sache (gleihjam)
das ©. aufbrüden, sancire, (bit. u. nadjel.) si-
gnare alqd; = bollfommen madjen, alejs rei cu-
mulum afferre; Imdm. Ctm. unter bem ©. ber
Verſchwiegenheit anvertrauen, =fagen, =.mittheilen,
taciturnitati et fidei alcjs alqd clam concredero;
ba$ (age id bir unter bem ©. ber Verſchwiegen⸗
heit, hoc tibi soli dictum puta; haec tu tecum
habeto; hoc tibi soli in aurem dixerim; hoc sile-
bis; Brief u. ©. auf Ctm. geben, f. Brief. —
Giegrlabbrud, sigillum in cera anulo impres-
sum; signum anuli in cera servatum; einen ©.
maden, sigillum in cera anulo imprimere. —
flegeln, eignare, (befiegeln) consignare, (verfiegeln)
Obsignare. — Siegelring, anulus quo signatorio
utimur, anulus signatorius, getv. bi. anulus; eine
Sammlung v. ©., dactyliotheca.
flegen, vincere (über Smb., Aber Etw. alqm,
algd; metus pudorem, metum pudor); victoriam
consequi ob. adipisci (über Imd. ab algo); vi-
etori& potiri; victoriam reportare ab alqo (über
Simb. m. feimbringen; vgl. Cic. de imp. P. 3, 8);
Superiorem od. vietorem discedere (ab alqo);
aud) superare (fei. v. einer Meinung u. bgL);
perrincere (feine Meinung burdjepem); palmam.
erre (ben Vorzug Haben); völlig |. über Imd,
devincere alqm. — &ieger, victor; ©. in drei
Kriegen, trium bellorum victor, in welchem Kriege
cujus belli; als Gieger aus einem ftampfe Ber-
vorgehen, [. hervorgehen 2) a), über bie Volsler
má Rom zurüdtehren vietoriam ex Volscis Ro-
mau referre; beftimmter burd) Umfchr., 39. Scipio,
ber ©. über Hannibal 5. gama, P. Scipio, is qui
Hannibalem ad Zamam vicit; es fei Kriegsrecht,
daß. bie ©. über bie Beſiegten nad; Belieben
hertfchten, jus esse belli, ut qui vicissent iis
quos vieissent, quemadmodum vellent, im-
arent, Caes. b. G. 1, 36, 1.; bie Väter waren
., victoria apud patres fuit; fie hielten fid)
fdon für ©., vicisse jam sibi videbantur; als
©. u. Beftegter diefelbe Miene behalten, = bie Miene
nit verändern, vincere ac vinci eodem vultu,
Liv. 7, 38, 2.; fid) als milden ©. zeigen, victori&
mitius uti; ©. über fid) (felbft) werden, animum
ob. suas cupiditates vincere. — Giegerin, vi-
ctrix; beftimmter duch Umſchr, quae est victrix
illa victa), Cic. Tusc. 5, 27, 78. — Gieget-
|, * cursus victoriae; bie entfernteften Lin⸗
ber ic., f. Durchgang. — Siegesberiät, (idrift-
licher) literae ob. tabellae vietriees pb. (ſofern
er v. Lorbeeren ummunden wurde) laureatae;
714
(mänbficher) nuntius ob. nuntii victoriae. —
how eu, f. Er. jen. — Eiegesbotſchaft,
ehbentmel, tropaeum, —
—— en — &iegesfefl, dies festi
victori& ob. victoriis telebrati; sollemnia trium-
phi; (o8 Bet: u. Dankfeſt für erhaltenen „ei
supplicatio (pi (supplioationem decernere, habere);
iegeötag, t. f. — Siegesfreube, laetitia vi-
ctoriae; PUMA dium; in bet &., in lae-
titia ot in victoria; laetus victorit. — Elrgele
gefäßrte, victoriae comes; victoriae particeps
A Theilnehmer am iul — Siegesgepräuge,
pompa. — Siegedgeſchrel, clamor qualem vi-
ctores edere solet; a ©. erheben, aud) victo-
riam conclamare. — Gitgesgüttin, * dea victo-
riae; (b. ben Römern) Victoria. — Giegeßheld,
bellorum hostiumque victor; bellorum victor.
— Giegebfram, «Trone, corona laurea 2. T
laurea; (be8 Triumphirenden) corona triumph:
— &ie jeslauf, cursus victoris; ben paran in
feinem aufhalten, cursum victoris morari;
bem ©. Imbe. Haben nur bie Grenzen bed Erd⸗
kreiſes u. ber Sonnenlaufbahn ein Biel geftedt,
aleje res gestae aique virtutes iisdem quibus
solis cursus, regionibus ac terminis continentur,
Cic. Cat. 4, 10, 21. — Giegeslieb, erinieium.
— Siegeslohn, fructus victoriae. — GiegeBs
maß, * convivium quod est ad honorem victo-
riae 0b. quo celebratur victoria; ein ©. alten,
zanftellen, = feiern, * victoriam convivio cele-
brare. — Siegesnachricht, |. GiegeBberit. —
Siegespalme, palma; Fd bie , juertemmen,
palmam E e bie ©. erringen, palmam
Tores lega ih palmam de algo 10 petere
iiir, EA. triumphalis; = ren.
x: m b irr ied Spin. ietorian;
(mac tigumg bed mers) spolia. d
—* *effusa victoriae laetitia, ida; e
titi& victoriae elatus. — Gie| iru, E
gloria ob. fama. — Siegesfmnd, des Trium-
Mirenben, ornamenta triumphalia, t bl. trium-
[sen — Giegebidreiben, 1. Siegedberiht. —
iegestag, dies victoriae; dies quo victoria
arta est. — Siegedthor, |. GiegeBpforte. —
Wegettvunten, laetiti& victoriae ob. (bot erlang⸗
tem iege) spe victoriae elatus. — Giegeötsagen,
currus triumphalis. — Giegefjtijeu, indicium.
victoriae; tropaeum (vgl. 238.); (bem deinde ab-
genommen) i insigne vietoriae, im pl., audj spolia.
fieggewoßnt, victor, victrix (vgl. flegreid);
quete) i invictus. — fiegp 'Sprengemb, triumphans;
tegreidi victori v yietor; victrix (5. swbat. gen.
fua u ^. & , victrices Athenae,
victricia arma, aber ri "Colbaten) Jegones
victores]; au8 bem Kampfe |. vrporgebem, Y. ber . fer-
vorgehen 2) a); f. Thaten, res
m. |. Erfolg, secundo eventu; f. (v. uer)
omni modo animos permovens, convertens ob.
flectens, perfringens; j. barum «, « erweifen »,
ems daß i, vincere, evincere m. acc.
inf.
fiie; ecce (auf etw. plöglich ob. unbermutfet Gr-
ſcheinendes — en (beſ. m. Jronie ob.
Unmillen auf etm. Vorhandenes)
dein Brief, ecco literae tuae; |. ik er, en hic
est ille; (0m) m. acc., aud eccum etc. mes
illum (vgl. 8pt. 5. 408); ge , au vide (|
—X aspice chaue an); ba |. mur, cedo (mil
Atinianas).
Siegesbogen — finten.
Siehe, |. Mittagsruhe.
bo f. Beiden a). —
jen, aetas notaeque corporis quibas alg
otest. — Gignalfener, praenmt:
qs, Cgnatifiren, €ttv., significationem
ees x, f. Sylbe 1c.
e argentum; m. C. berjefen, : bel
fragen, argenteus; Soldaten, beren €
elegt find, milites argentati ob.
— Gilbers, burdj he gr ob. em
Silberarbeit, argen
Silberarbeiter, faber —S
vascularius. — Silberbarre. later
bloße Silberbarren, argentum non
má sed rudi pondere. — &ilberbergieedl,'
metaihaltiger rt) metallum Eis
; (ald Schaft) argentaria
fodii P — fülberfarben, «farbig, |.
&ilbergeld, nummi argentei; argentum
tum u. bl. argentum. — Gilbergeräth,
argentum ob. argentum factum; suppelut
nen. — Silberhaar, capillus canus; am
fieret, argenteus. — "Éitbermanye,
argenteus, — filbern, argenteus. —
colore argenteo, coloris argentei; argentem
Silberwerk, «eng, |. Silbergeräth, «gelidi.
Gingáer, chorus ob. caterva canentium. — di
Tunf, ars canendi; (bad Gingentbnnen) «st
cantandi. — fingen, canere [für Symb. aleui
gor ad tibicinem, m. bloßer Stimme voc!
jebicht f., carmen, zur Flöte das Lob u. diel
genben erühmter Männer ad tibiam clum
virorum laudes aim virtutes (dgl. beue
auch v. fehlerhafter ſingender Sua (pend bs #
mer, inclinat ululantique voce]; cantar (Y
Geſange obliegen, ad chordarum sonum; ads
num cantari histrionibns coeptum ; novitate t
dam et varietate cantandi; idt: L) == bic
was Homer u. „Deob init d. ben gum
fungen hatten, *quae. Homerus et Hesiod
de diis versibus ferenti e erant; vum: i
de algo; (in Heiliger —— vidis
einari m. acc. c. inf., Cic. Lael. —
3. b. Gt. ©. 155 f5 b. Smbm. 'f., I RM
scribere, fingere ut. acc. c. inf.; ^ dre
"carminibus commendandum sibi alqd F
ponere, *id agere, ut carminibus coi
alqd. — Singen, das, cantus; — Ei
p.f — Siusien , cantilena. — ©
yox canora. — Siugbegel, avis cantrix od. *
fangreih) canora.
fiuten, cr et v. Schiffen); (gt
fat fen) coi re terra): (jer e a
rrae); tsubeidére; deprimi (lanx);
finalem) labi (seminnimem ob. ob. =
ex equo; labentibus super corpus arme)
Hinfollen, aud im Zr en. cadere; se inclis
(sol); auf ba8 Knie f. 2c., f. Knie; auf FT
terram defluere; bie Waffen f. Sin €
ben Händen, Auunt arma de manibus aki
Imdm in bie Arme j., f. 2. Arm 1); ari
ü f, sidere coepisse (v. Schiffen); item d [4
ildL, labans fortuna populi Roi ompet!
publicae partes aegrae ii
ba
que labante —— disciplind); &
n faffer, ala: demittere (caput); —R
ben) alqd E manibus demittere, (amtilitirl
— —
Sinten (ba8) — Sinn.
alqd aleui delabitur de manibus; ben gon-,
bie Stimme f. laſſen, vocem summittere; es giebt
einen äußerjten Bunkt, unter welden mam bie
Stimme nit f. fajjen (die Stimme nicht f.) darf,
est .quiddam in remissione (vocis) gravissimum;
dgl. Zoníeiter; eine Cadje durch Tadeln mieber
f. faffen (madjen), bifbL., rem vituperando rursus
affigere; Imd. nicht |. laſſen, alqm labentem
excipere (eigt®); alqm corruere non pati (nudj
bifbl.), alqm fulcire (bifb., audj rem publicam).
2) tp. ber Eid finft, |. Preis 1); ber Mut
fit x, f. Muth 2); Imbs. Hoffnung finft burc
., alqd minuit spem alcje; ber Staat fant
v. feiner Höhe, non tenebat gradum suum civi-
tas, Cic. r. p. 1, 27.; (morali) tief ſ. in omnia
flagitia se ingurgitare, ge[unten fein vitiis ob. fla-
gitiis omnibus deditum esse; (nad) u. mad) ab»
nehmen) labi (disciplina; mores magis magis-
FR (gu Grunde gehen Concidere [opes tantae
'arthaginis; res publica unius discessu; religio,
pudicitia, judiciorum fides, senatus auctoritas;
solutione impeditá fides (Gresit) ; corruere (opes
corum); lere [vgl. 939. o 2) e)); se in-
clinare (fortuna); (gleidjam altern) senescere
(omnia orta occidunt et aucta s.; oratorum
laus; laudem eorum jam probe senescentem;
civitatem otio; Hannibalis vis); id) habe ba
gefuntene Vateriand emporgefoben, demersam pa-
triam extuli. — Sinfen, das, lapsus; remissio
(vocis); das C. ber Cittlid)feit, mores labentes;
ben bem ©. nahen Staat zu fügen fuchen, laben-
tem et prope cadentem rem publicam fulcire,
labenti et probe inclinatae rei publicae prae-
sidium ferre.
Sinn, 1) Bermi gen beà finbenà, sensus; ©.
des Geſichts, -Gehörs 1c., |. Geſichisſinn 2c.; in
die Sinne», in den Bereich der ©. fallen, f. fallen
1) b). 2) uneigtL, a) ©. für Etw., studium alejs
rei; sensus alcjs rei, 3. ®. humanitatis, aber nur
im ausbrüdfidjen od. gedachten Ggf. zur Reflerion,
zum erftand; vgl. Gefühl, “= sensus 2) a);
©. für eble Bilbung, optimarum artium studium;
humanitas, für daS Schöne elegantia, für alles
Edle u. Schöne humanitas atque elegantia, für
Wahrheit veritas, für Freiheit libertas, für das
bern pe honestas; —7 — ©. m si e
recheriſcher scelus; ein gewiſſer oſophiſcher
©., :©. für Philoſophie, RE quaedam
(naturá inest in mente alcjs, Cic. or. 18, 41.);
ohne ©. für Billigteit u. Geredjtigleit, sine aequi-
tate et justitia; ©. für 9tedjt u. Pflicht, mens
recta et honesta; Sinn für Etw. haben, in alqa
re alqm sensum habere; studio alcjs rei duci,
studiosum esse alcjs rei, feinen alienum esso
od. abhorrere ab alqa re, sensu suo algd gu-
stare non ; für nichts Anderes als für feine
Waffen ©. haben, non alibi quam in armis ani-
mum habere, Liv. 10, 20, 16.; weder für Kampf
nod, für Flucht ©. Haben, nec pugnae meminisse
nec fugae, Liv. 10, 29, 2.; ©. für Ordnung
haben, sentire quid sit ordo. b) Bewußtſein, 3. 3B.
bie ©. vergehen, mir, animus me relinquit, ani-
ma deficit; b. ©. fein, animi ob. mentis com-
potem esse; v. C. fommen, mente alienari; de-
sipere; dementem fieri, jeim mentis ob. animi
non compotem esse, alienata esse mente; (&on-
verf.) non apud se esse; ich bin faft v. S., mente
vix consto; mie b. ©., velut alienatus sensibus;
alle feine ©. zufammennehmen, f. zufammennehmen
715
1). c) Wille, mens; voluntas; (Meinung) sen-
tentia (permanere, perseverare, perstare in s.
ma Jindm. Ctt». aus bem C. reden, f. reden à);
es tommt Imdm. Etw. aus bem ©. (Gedädtniß),
excidit alcui alqd de ob. ex memoria; e8 tommt
mir Ctm. nie au dem G., nunquam ex animo
excidit mihi alqd; e8 liegt Imbm. ttv. ob. Im.
im S., alqd aloui semper ante, ob oculos ver-
satur; algd, alqs alcui in mente versatur; es
fommt Etw. ob. mb. Imdm. in ben ©. (bie Ge:
banfen), in mentem venit alcui alqd (hoc, id,
illud, res), alejs rei (patriae, vestrorum peri-
culorum, hujus urbis), aleja [infantium matro-
narum ac virginum; dgl. Halm zu Cic. p. Sul.
6, 19. 223. mens 2) a)], audj m. inf., ut; in
animum induxi m. inf.; was (ibm) nur in den
©. fommt, quodeumque in mentem inciderit,
Ter.; das ift mir nie in den ©. gelommen, hoc
nunquam volui ob. intendi; vor bie Augen u. in
den G. kommen, ad oculos animumque accYdere;
€tm. im ©. haben, in auimo habere, alcui in
animo est m. inf.; cogitare algd ob. m. sinf.;
— (innen (auf Etiv.), m. f.; was Haft bu im ©.?
juid tibi vis? [vgl. Sj volo 1) 0]; feinen
. auf Ctm. richten 2c., f. richten 1); fi Etw.
aus bem ©. ſchlagen, alqd ex memoria deponere,
memoriam alcjs rei deponere, abjicere; ex ani-
mo delere ob. ejicere alad, bie Gorge um Etw., die
Sorge se abducere a cura alcjs rei, a cura; a
miseria quasi aberrare; Eines ©. fein, idem
sentire; anderes ©. fein als Imd., dissentire ab
od. cum algo; id bin ganz anderen C., longe
alia mihi mens est; in demfelben ©., idem sen-
tiens ob. secutus; iisdem rationibus ductus;
feinen ©, ändern, andern ©. werden, mutare sen-
tentiam; im ©. Jmb8. [predjem, ad sententiam
alejs loqui; sequi sententiam alcjs; im ©. eines
Griechen handeln, se pro Graeco gerere; bie
Griechen halten m. ihren Angelegenheiten ſelbſt
u. in eurem ©., Graeci suam fortunam, vestros
animos gerunt, Liv. 87, 55.; einen Senaisbeſchluß
im ©. Imds. abfaflen, senatus consultum facere,
ut ia censuit; in biejem S., aud) bl. itaque;
bem ©. be& Berfafferd näher fommen, propius
accedere ad scriptoris voluntatem; Jmdm. Etw.
quà bem ©. reben, dissuadere alqd; animum
aleja ab alqa re abducere ob. avocare; Symb.
auf einen anderen ©. bringen, flectere animum.
alcjs, alqm de sententia sua deducere od. de-
movere; Imds. ©. bredjen, frangere alqm; nad)
bem ©., ex sententia; e8 geht nicht nad meinem
G., res non cedit ex sententia mea; res prae-
ter voluntatem accidit; nad) feinem ©. leben,
suo arbitratu od. ad suum arbitrium, suo modo
od. suo ingenio vivere; feinem ©. folgen, uti
animo suo; Sprichw, |. Kopf 2) C). d) Ge:
müth3: ob. Sjenfart, animus; (Charakter) mores;
ein hoher G., animus altus, excelsus; spiritus
ingens; eim niebriger G., animus abjectus, hu-
milis; unfer ©., ba8 Eigenthum unferes Geiftes,
ber uns in allen Schidjalen blieb, bleibt aud) det
berfelbe, animos qui nostrae mentis sunt eosdem.
in omni fortuna guis gerimusque, Liv. 37,
45, 12.; ber hohe ©. bes Alterthums anti
[uorum
virtus; ber ernfte=, = [eite s, - umeridjütterlidje ©.
des Senats, senatus gravitas; ein menſchenfreund⸗
licher =, = wohlwollender ©., humanitas; ein freier,
edler u. unverborbener G., indoles ad libertatis
studium animique generositatem probitatemque
716
facta; ein guter ©., probitas; ein großer ©.
athmet dort überall, nihil in his non excelsum
magnificumque est. e) Begriff, Bebeutung, sen-
tentia; vis; notio (nidjt sensus); im dems, in
biefem G., in eam, in hanc sententiam (bal. Bpt.
$. 314); einem Worte einen ©. unterlegen, = bei:
legen, sub voce sententiam subjicere; melden
C. meinft bu, daf fie einem folden Berfahren
unterlegen? quid eos interpretari putas, cum hoc
faciunt? Cic. fam. 12, 3, 2.; m. bem ©. des Ge-
dichts im Wiberſpruch flefem, & sententia car-
minis discrepare; bem ©. bieje Ausdruckes be-
greifen fie nit, hoc verbum quid valeat, non
vident; ber budjtüblide ©. z., ſ. budjftüblid;
eim Wort⸗, Worte in einem unrichtigen ©.
brauchen, voci alcui vim quam non habet, sub-
jicere, verbis uti non proprie demonstrantibus
quae significari ac declarari volumus; im eigent-
Tieren ©., verius; im eigentlid)ften ©., ut veris-
sime dicitur (Plin. ep. 7, 1, 6); Sreunbidaft
im wahren (eigentlichen, Achten) ollen ©. des
ortd, vera eb perfecta amicitia; im vollften
©. des Worts, plane; ein Mann, =» Redner im
vollften ©. des Worts, audj vir, orator; im ſtren⸗
gen ©. des Worts, Etw. nidjt im allzu ftrengen
©. nehmen, f. ftreng 2) 5); in biefem ©. fol Tar-
quinins gelagt haben, damals, im Exil habe er
erfannt 2c., quod Tarquinium dixisse ferunt, tum
exsnlantem se intellexisse ctc., Cic Lael. 15,
53.; da8 Wert aemulatio wird in doppeltem ©.
gebraudit, im guten u. im fdjfimmen, aemulatio
lupliciter dicitur, ut et in laude et in virtute
nomen sit; ein Wort Bat einen tveiten s, = weis
tern =, = ben weiteften S. vocabuli od. verbi, v«
cis alcjs notio late, latius, latissime patet; ber
Tangen Rede kurzer ©. ift, id) 2c., omnia huc red-
eunt, ego ete.; welhen €. fat bieje Rebe? quid
vult sibi haec oratio? id) [a nid ein, melden
©. das Geſetz od. bieje Worte hätten, non eatis
intellexi quid lex aut verba iste vellent; näher
lommt bem üblichen Gpradgebraud) u. ©. des
Wortes bie Erklärung beà Anklägers, propius ac-
cedit ad consuetudinem mentemque sermonis
&ccusaioris definitio, Cic. part. or. 86, 126.;
welden ©. haben alſo jene vergoldeten Weiter:
ftatuen? quid ergo illae sibi statuae equestres
inauratae volunt? welden ©. hatte feine verſiche⸗
tung, daß 2c.? quid erat quod confirmabat m.
acc. c. inf.? feinem C. haben, ohne ©. fein, f.
finnlos 3). — Sinubild, imago; signum; docu-
mentum; index; monumentum; o8 t. t. *sym-
bolum. — finuifblid, *tectus quidam et oper-
tus; alß t.
tacitis ambagibus, Liv. 1, 54, 8.; f. Darftellung,
imago (alcjs rei); viel fpäter entftanbene |. Bor-
ftellungen, *quae posteriora multo tempora a
rerum veritate avocata ad obscuram quandam
imaginum similitudinem transtulerunt. — Adv.
* et operte; per ambages; symbolice (Gell.).
— fimnen, auf Etw., cogitare alqd ob. m. inf.;
(auf Mittel) meditari alqd od. m. inf.; (auf etw.
Großes u. Schwierige) moliri algd; (tw. über:
denken, = erwägen) agitare (in animo bellum,
rem in ‚mente, mente, secum; rem cum animo,
animo, animis; quae (n.) multos dies, noctesque
&estuans; statim mente m. inf., Nep. Ham. 1,
4.; m. Relativ. ob. Qyrageíap, Ziv.); (auf etw.
Vfes, Ctr. im Schilde führen) machinari (algd;
alqam astutiam; perniciem alcui); auf Voſes f.,
*symbolicus; burd) |. Andeutungen, ,
Sinnbild — Sinnlichkeit.
male cogitare; dolus od. malas artes commini-
sei} aud) coneipere (flagitium cum alqo, scelus
in re, malum aut lus; re publica violanda
inexpiabiles fraudes); auf einen Schelmenftreich
gegen Symb. f, fallaciam intendere in alqm,
'er. auf Hohe alte spectare. — Ginnen, daB,
cogitatio; meditatio, auf Etw. alcjs rei; ba8 ©.
auf große Dinge, magnarum rerum agitatio ; fein
ganzes S. u. Trachten =, » Dichten Auf Etw. richten,
nibil aliud meditari et "orare quam ut etc.;
vgl. Dichten (ba8) 1). — GinneneimBrud, pulsus
externus ob. adventicius; im pL, |. Einbrud;
äußerer ©. v. außen, externa atque adven-
ticia visio; einen äußeren ©. belommen, externa
et adventicia visione pulsari; e3 madjt Etw. einen
ſtarten ©., àlqd acriter pellit sensus, einen ans
genehmen alqd sensus suaviter afficit, sensus ju-
cunditate quadam perfundit, cum suavitate alga
affluit ad puru af Sinnen, es, —
(corporis); für €. empfaͤnglich, |. emp| (id. —
Sinnenligel, sensuum Am] een ers
rtgen, sensibus quasi titillationem adhibere;
quasi titillare sensus. — Sinneuluſt, corporis
voluptas ob. voluptates; miebere-, grobe ©., ab-
dominis voluptates. — Gitnen(fíabe, libidinum
servus. — ©innentänfäung, sensuum menda-
cium, aud, im Bfhg. B. m. — Ginuenwelt, res
quas cernimus; res oculis subjectae; res aspe-
ctabiles; in ber ©. fid) befindend, der ©. ange:
hörend, qui (quae, quod) est in naturis rerum.
— GinneBünberung, a) in Qinfidjt ber Gemüths:
ftimmung, commutatio animi; — Entfremdung,
alienatio. b) in $e des Gharalterd, morum.
commutatio. — &innesart, animus; ingenium;
v. guter ©. fein, bona esse mente; probo ob.
sinsere, animn ‚esse; bene om ame. _
Inngebicht, spigrarıma, — finnig, sollers. —
Siunfgtei L, sollertia. — finulid, a) in bie Sinne
end, sensibus ; sensibus subjectus;
|. wahrnehmbar fein 2c.; f. wahrnehmbar; f. wirten,
sensus movere, pellere; das Ginnliche, j. Gegen-
ftánbe, omnia sensus moventia; quae oculi
*
cer-
nimus; res externae; an ba$ ©. gewöhnt, ad-
suetus ad res sensus moventes od. externarum
rerum usu; f. Einbrüde ac., |. Eindrud; ». ſ Ein-
drüden abhängig fein, sensu moveri; j. An:
fHauung, «Wahrnehmung ec. f. Anfhauung, Bahr:
nehmung; f. Darftellungdweife, expressum ob. il-
lustre dicendi genus. b) ben Ginnengemu be.
treffend, ad corpus pertinens; häufiger durch gem.
corporis (voluptas, voluptates); (j. Genüffen er-
geben) corporis voluptatibus deditus; libidino-
sus; ad voluptates propensus; delicatus (adu-
lescens, pueri; libidinosa et d. juventus); (Liebes:
freuben betreffend) venerius (voluptates, res);
Giebebfrenben leidenſchaftlich ergeben, hoͤchſi |. Ras
fur) effusus in venerem; grob f., j. grob 2) a);
f. Begierben, libidines; f. benten, = fein, omnia
ad corporis voluptatem ob. ad corpus referre;
omnia voluptate od. sensibus metiri; voluptati-
bus plurimum tribuere (ohne alle 9uctoritàt
einm. SRuret sensibus tantum degere) — Gimme.
lichteit, voluptas od. voluptates (corporis);
Handlungen ‚gemeiner ©., res flagitiosae; bie ©.
pflegt fait alle Begierden in und zu entzänden,
corporis facibus inflammari solemus ad omnes
fere note e wirb ba& vorgeſchrieben, bie
S&ermun[t jolle bie ©. zügeln, hoc praecipitur,
ut ratio cobrceat, temeritatem, Cic. Tusc. 2, 41,
ſinnlos — figen.
48.; der ©. fröhnen, j. jröhnen. — finulos, 1)
der Sinne beraubt, sensu carens; sensibus orba-
tus od. alienatus; in Folge eines Cdfreden ob.
Erftaunens, attonitus, stupens. — Adv. sine
sensu, 2) be& Berftanded beraubt, unfinnig, tv. |.
3) v. Saden, ohne Sinn, ohne Vebeutung, inanis;
ein {. Sort, vox inanis; verbum inane ob. cui
nulla sententia subjecta est. — &inufofigfeit,
1) Mangel ber Sinne, stupor sensus. 2) Mangel
bea —— f. Unfinnigteit 3); €. eines Worts,
vocis ob. verbi inanitas. — finnteid, ingenio-
sus; callidus (ejus inventum; artificium [na-
turae] callidissimum; versutum et c. fi
Solonis); (erfindungßreid, geídjidt) sollera; argu-
tus [sententige, dicta, orator; dgl. 998. argutus
2)]; er erbentt folgenden [. Einfall, hanc excogi-
rationem. — Adv. ingeniose; sollerter; ar-
ite. -— Sinnſpruch, sententia; (ald ausgeſpro⸗
im dictum; (l8 furzer Gap) vox; verbum. —
innberwaudt, similis; = gleichbedeutend, w. f.
— finnpoll, f. finnteid).
fintemal, j. weil.
Sippſchaft, prosapia (ardaift., eorum, ut utamur
vetere verbo, prosapia, einm. Cic. univ. 11.; vgl.
Weber Uebgsih. ©. 239, 44. £t. ©. 167.); (Ber:
wanbtihaft, Verwandte) cognatio, cognati; =
Schule, Secte, familia ; diaci] gens; = Schaar
2c., aud) verächtlic, grex; natio.
&irene, Siren. — Girenengelang, cantus Sirenum;
. illecebrae (voluptatis) — Sirotto, Atabulus.
@itte, 1) Gebraud, Gewohnheit, mos; consuetudo;
institutum (Einrichtung); = herlömmlice:, Au:
fere Form, Regel, ritus; in refigiben Sachen,
caerimonia; e3 ijt ©., mos ob. moris est (m.
inf. ob. ut); wie e8 ©. ift, ut mos est (oft ein-
geiehaltet); e8 if eime alte ©., a majoribus ob.
ab antiquis traditus est mos; a majoribus in-
stitutum est; es if jo ©., daß ıc., est hoc in
more positum, ut ete.; b. inen ijt bad jo ©.,
ita illis mos est; er fügte es jei b. ben Griechen
nidjt ©., daß 2c., negavit moris esse Graecorum,
ut etc.; weil ed [o ©. ift, bitte ih, quia mos
est ita rogandi, rogo, Cic. fam. 12, 17, 1. faft
fo, wie e8 b. ben Römern ©. war, proxime mo-
rem Romanum, Liv. 24, 48, 11.; C. werben,
in morem venire; bieje$ wurbe allgemeine ©.,
hoc vulgo facere coeperunt; b. uns zur ©.
madjen, in nostros mores inducere; das Alter
madt Ctm. zur S., vetustas algd in morem per-
ducit; er fatte e fidj gut ©. gemadt, jegt m.
bem Biingheren einige Glieder bnrdjgugeben ıc.,
fecerat sibi morem, nunc cum o inter
paucos ordines circumeundi etc, Liv. 85, 36.;
butd) bie ©. geheiligt, sollemnis; nad) alter S.
vetere consuetudine; more institutoque majo-
rum; ber gewöhnlichen =, » alten ©. gemäß, ex in-
stituto. 2) Betragen=, Verhalten im gefelligen
Sieben, mores; ein Mann v. guten ©., homo bene
moratus; Sinn für Anftand u. ©., honestas. —
Cittenanffeßer, |. Hofmeifter; (Öffentliger ©.)
praefectus morum; magister morum od. disci-
plinae; censor. — Eittenanffiät, custodia (überh.);
raefectura morum. — Sitieneinfachheit, sein«
fut, morum simplicitas. — Gittengemálbe, de-
scriptio morum; in&bej. * descriptio morum vi-
tiorumque publicorum. — &itteugefeß, lex veri
rectique. — Gittenlelre, »Ichrer, |. Moral, Mo:
raliſt. — Sittenlehrerin, magistra virtutis. —
fittenfoß, inbonestus; turpis; malis ob. corruptis
7117
moribus; impurus; ein f. Setragen, f. Sitten
Iofigkit; ein fitten= u. millenfofer Pobel, [. herab:
finter. — Adv. inhoneste; turpiter. — Sittens
Tofigftit, mores corrupti ob. perditi; vita vitiis
flagitiieque omnibus dedita; bie €. nimmt im:
mer mehr überjanb, mores magis magisque la-
buntur, — Gittenprebiger, morum praeceptor;
dgl. Gittenridjter. — Eittenprüfung, |. Prüfung
1) — Sittenreinpeit, morum probitas, integri-
tas; castimonia, einm. Cic. p. Cael. 5, 11. —
Gitteurióter, censor; ein ftrenger G., patruus
[pridm. m. fomijdem Anſtrich; vgl. 93. pa-
us 1). Kl. ©. 184.]; (ein tadelnder ©.) censor
castigatorque, objurgator et censor. — @itten«
Tpitgel, regula morum. — Gitteniprud, senten-
tua sapiens; reidj am ©. fein, sentenüis abun-
dare. — Gitteuberberken, |. Sittenverderbniß. —
Sittenderderber, morum corruptor, ber Jugend
corruptor juventutis. — fittenberberblid, mores
corrumpens; moribus nocens; f. feit, moree cor-
rumpere; moribus noci — Gittenberberbnif,
mores corrupti ob. perditi; morum corruptio
(nicht corrupt . 9n. ©. 59.); 5. fo großer
e tam bie ©. riß mer
mehr lofigleit; bie €. des Beitalters,
prolapsi in vitia saeculi prava consuetudo, —
ittenberfall, mores lapsi ad mollitiem; morum
perversitas; labes, — fittig, fitilid, ittlidteit,
T. fittfam, moraliſch, Moralität. — Sittlihigäne,
dad, als phifojoph. £. t., decus (-coris), Cic. legg.
1, 21, 55. fin. 2, 11, 85. — fitifam, verecundus
(vol Bartgefühl für dad Unftändige); modestus
(beiepeiben, gelittet); pudicus (Kjambaft); castus
(eufh); einen |. Lebenswandel führen, caate ob.
sancte vivere. — Adv. verecunde; modeste;
verecunde ac modeste; pudice; caste. — Sittfams
Teit, verecundia; modestia; pudicitia; castitas;
er verräth feine Spur v. Scham u. ©., |. Spur 2).
— Gituatien, (äußere) condicio, jus rei;
(innere, geiftige) animi status, affectus, habitu:
€it, 1) Buftand bed Gipens, sessio; ©. u. Stimme
haben im State eines Yürften, interesse consiliis
principis. a Dt, mo man fibt, sedes; sessio
— bei. im Freien); = Stuhl, sella; ein
erhabener ©., solium; Site im Schaufpielhaufe,
spectacula, im Circus fori, im Senat ob. in Ges
richten subsellia; Imdm. einen S. neben fid) ans
bieten, alcui consessum offerre, inter f) ein:
räumen alqm sessum recipere, jeinen ©. neben
fid) geben alqm juxta se locare. 3) — Yufent-
pii Bohnfig, sedes, domicilium (aud) 5ilbf.);
. ©. wo haben, sedere (in interiore parte ac-
dium); feinen G. wo aufjóíagen, sedem con-
stituere ob. domicilium collocare alqo loco; bet
©. ber Geele, sedes et locus animi; ubi animus
est, — figen, 1) eigtL, sedere; oft nb. immer -,
anhaltend wo f., sessitare (dea [Suada] in Peri-
elis labris), persedere (in equo dies noctesque);
b. Naht |. (u. ftubiren), lucubrare; b. Tiſche⸗
b. Eſſen j., cenare; cenare sedentem; feft auf
Symbm. ob. Etw. f., haerere in algo, in alqa re
(in vado); an ob. bei Ctt. ob. Symbm. [., assi-
dére (alcni, aegro collegae; aud) rathend, Len-
iulo frequens); sedere ad alqd; propter alqm
consedisse; (fejt Bangen an ac) inhaerere alcui
rei; auf Symbm. ob. Etw. f., sedere alqa re, in
ja re, insidere alcui, alcai rei od. in alga re;
sedere supra alqm; supersedere alcul, aloui rei;
auf bem Raden j. ic, To Noden; am Staatöruber
118
f, f. Staatsruber; Sage, too wir m. Gemaͤchlich⸗
keit f. 2c. fónnen, f. Pla 1) b); auf hem Boden
f, sedere humo, in solo; (a8 Bodenſah) rese-
disse; zu Pferde [., equo vehi, equo insidére,
feit in equo haerere, ſtets equo (equis) omni
tempore vectari; auf einem Pjerde=, zu Pferde
figenb (gu Pferde), in equo sedens, equo insi-
dens; equo vectus; (als Reiter) eques; (». Pferde
aus) ex equo, (v. Mehreren) ex equis (pugnare,
sollogui; in Etio. |, sedere in alga re (in phi-
losophorum scholis); assidére (b. den. Übrigen
Schülern in schola); im ®efängniß f., in custo-
dia esse ob. servari; custodiá teneri; in carcere
assidere (5. Jmbm. als SBefudjenber 2c.); ber darf
nicht in ber Gurie ſ. non oportet ei locum esse
in curia; über Etw. f., incubare alcui rei (b.
Sürüten ber lere, ovis, ova; audj BibL, pecu-
niae); BifbL., studere, operam dare alcui rei (li-
terio); beftänbig Aber den Büchern [,, haerere in
libris, quasi helluari libris; bor Ctm. f., ante
alqd sedere; ad alqd sedere (audj vor einer
Stadt, ald SBelagerer, fid) aufhalten, insbeſ. un-
thätig); müBig |., desidem sedere; Smbm. zu
Ber s, = zur Rechten [., ad pedes alcjs sedere,
lextrá alqm assedisse; Arten zu [., sessiones
quaedam. Insbeſ. 2) bas Kleid figt (gut), vestis
bene sedet; bie Schuhe f. (gut), calce ad pedes
apti sunt, od. apte conveniunt; ber Schmerz figt
tief 5. iow. dolor insidet in algo, infixus
animo ret, ber Argwohn suspitio penitus
inhaesit animo alcjs; f. bleiben, non surgere
(v. Berfonen); haerere in vado (v. Schiffen); re-
sedisse (aff SBobenjap); ad altiorem dignitatem
non ascendere (im Amte nidjt beförbert werben);
Symb. f. faffen, neben fid, alqm juxta se lo-
care, unter ſich alqm sessum recipere; dgl. Sig
2); Smb. f. faffen (bilbi.), alqm deserere, aleui
deesse; Eiw. nicht auf fid) f. laſſen, alqd amo-
liri (criminationem); alqd non inultum ob. non
inultum impunitumque dimittere (injuriam);
non ferre algd ignominiam) daß laſſe ich nicht
auf mir j, hoc tibi non impunitum, non, hand
impune feres. — iem, daß, sessio; fid) einen
Blag zum ©. fudem, ire sessum; (Bufammen-
fipen) consessus; bad ©. b. 9tadjt (um a ſtu⸗
diren), lucubratio. — fiend, z. 58. eine f. Lebens⸗
art, *sedentaria vita (vgl. sedentaria opera,
Colum. 12, 8, 8); Einer, ber eine |. Lebensart
führt, sellularius; [. Arbeit, *labor qui sedendo
eragitur; eim m. einem f. Leben berbunbener
Ermerb, sellularus quaestus (Geil), — 6i
maábat, consessor. — Eikplag, j. Gig 2). —
Gigreijen, sedilia (n. pL), im Theater specta-
cula, im Circus fori. — Gi$nng, (Bufammen-
figen Mehrerer) consessu: um Disputiren) ses-
sio (nostra postmeridiana); ©. be3 Senats, sena-
tus, einer berathenden Behörde consilium; ©.
halten, sedere, considére, an einem Orte in algo
loco considére; ber Senat hält ©., senatus ha-
betur. — Sigun; tap dies (be Genat8 sena-
ius) bie Tageszeit biz zur Tafel trug ben Gfa-
roter eines fente) ©. in der Gurie, bie Zeit,
wo fie an ber Tafel jafen (fpeiften), entiprach dem
Zusculanum, dies inter eos curiae fuisse vide-
batur, convivium Tusculani, Cic. de or. 1, 7, 27.
Stelett, |. Gerippe. — Skepfis, contra omnia dis-
serendi ratio. — GlepticiómuS, *ratio eorum
qui contra omnia disserunt ob. (mifber) qui a
rebus incertis assensionem cohibent. — Qe.
Cien (da) — fo.
ptifer, * qui contra omnia disserit; *qui a re-
bus incertis assensionem cohibet; ai8 t. t., *sce-
pticus, — Stizze, adumbratio; eine St. ». Ctm.
entwerfen, «geben (Etw. ffizziren), adumbrare alad,
nur formam ac speciem alcjs rei adumbrare;
(v. Schriftfteller, "denen peneis 9b. breviter
exponere algd, v. Imbs. Leben proponere vitae
alejs velut summam; Imdm. eine Gt. v. ber all:
emeinen Sage des ganzen Staats [djiden, quasi
lormam communium temporum et totius rei pu-
blicae expressam mittere ad alqm. — (figiites,
f. Ctigae; fid) ſelbſt ſt, adumbrare ob. depingere
imaginem sui.
Stab, servus; (5. Herrenbienft) servulus; man-
cipium (burd) formlidjen Sauf ob. fciegsgefangen-
ſchaft); familia ( Stlaven eines Haufes); verna (dev
im Haufe geborene); puer (ber aufwartende); Gt.
fein, servum ob. in servitute esse; servire, Imds.
servire alcui od. apud alqm; Symb. zum SE. machen,
alqm in servitutem redigere ob. servitute af-
ficere, alcui servitutem injungere, ald Ci. ver:
faufem alqm sub corona vendere; al8 Cl. ver:
tauft werden, sub corona venire; bilbl., eim St.
ber Luſte⸗, :ber Begierden fein, servum libi-
imm esse, servire cupiditatibus; is et. feines
Itper$, mancipium sui corporis; jum
Symbà. machen, Diddicore se "Heu lvgl is. ad-
dico 4) b]. — Gflabenatbeit, servitium; (eine
einzelne) opus servile. — &llavenaufrußr, tu-
multus servilis. — €f[abenbienf, servitium, ser-
vitus; servitutis condicio; (Amt ber Glíaben)
munus servorum; (eine einzelne Berrichtung eined
Stlaven) ministerium ob. officium" servile. —
Sklabeunfeſſeln, servorum vincula, catenae; bilbL,
servitus; in Cf. legen, alqm servitute afficere
(liberum populum), mittere in servitutem (ur-
bes), injungere servitutem (perpetuam civitati
bus); bie Ct. abftreifen, - zer! N, exuere ser-
vitutem, alqm ob. se in libertatem vindicare.
— Gflabenfanbel, * servorum ob. mancipiorum
negotiatio; f. treiben, venaliciariam vitam
exercere. — Gflabenlánbler, venalicius; (info:
ferm er bie Gffaben zum Verkauf iru] mange.
— Srtasenjad, sfetten, |. Joh, Sklavenfeſſe
— Gfiabenfieib, :fíeibuug, vestis servilis, cul-
tus servorum; habitus servilis, — €flabentrieg,
bellum servile. — &flabenjeele, 1) =
finn, tw. f... 2) v. Sgerfonen, servus voluntarius.
Stlaveufinn, animus ob. indoles servilis; i
genium servile. — Sffabenfland, servit
icio servitutis; = Sklaven, servi, servitium;
Leute aus bem Cl, servitia (vgl. ff. C. 124).
— Gflabentradit, |. Stlavenkleidung. — Gases
bolf, 1) bie Stlaven, servitia (n. 23 2) ein
ſtlaviſches od. zur Sklaverei geborene 3BoIf, po-
pulus servitute oppressus; natio nata servituti.
— &flaberei, servitus; (felt.) servitudo; Gifle-
venbienft, servitium; Symb. in ber Gf. halten, |.
Halten 3). — Sklabin, serva; (b. Dertenbienf)
servula; (milder) ancilla; Curt Ra od. Krieg:
gefangenfchaft) mancipium. laviſch, se:
vernilis (dgl. 228). — Adv. serviliter; servilem
in modum; (feft) verniliter; ff. ergeben fein, f
& srgeben. ' í
maregb, s .— fat , 2
rins po maragdus jaragben, [mtaregh:
fo, 1) adv., 1) auf dieſe Weife, unter folgen Um:
ftänden, ita; sic [au fo zum Beifprel,-bi. ita,
sic; bgl. mie 4) a)]; == beöhalb, daher, quo fa-
, bem sup. nadıgef
! adv. im
t bie
: queria Corinthum vastavit; ein jo kluger
H mm, wie Wejop, f. wie 4) d). Synàbej. a) jo?
fobafb —
ctum est, ut etc.; (in inbitecter Rede) id si
facium esset eto.; = oio, ita fit ut etc.;
und fo, f. unb 1); weber ein Gampaner fein, nod)
$0 genannt werben dürfen, neque esse Campanum.
meque dici debere. 2) bi8 zu bem Grade, jo
febr, tam [m. Correlation in ber Bergleihung
vor folgendem quam, (Plaut) atque, quasi, m.
einen Sotgelot m. ut ob. qui; ohne Correlation
vor adj. adv., Verbis immer auf etm. bereits
Giejagteà ob. Augedeutetes ob. allgemein Belanntes
wirklich Hinzeigend; vgl. Geyffert zu Cic. Lael.
4, 13. ©. 66.; (felt.) vor subst. (tam tempore)];
adeo, usque adeo, usque eo (mit adj., adv. u.
Verben; adeo aud) abfol. m. ut, jo fehr, ba 1c.,
bt, 3. 8. erat summa inopia
‚buli, adeo ut etc., Caes. b. G. 8, 58, 3.); zur
ofen Steigerung des Grades vor einem adj. ob.
Fed gelebt, im Lat. bur 2 8.99.
b fábne Gtabt Corinth verwülftfe et, urbem.
ie
(zum Ausbrud ber Verwunderung), itane? itane
vero? sicine? b) jo aber (b. Anführung des
* Gegentbeilà), nunc vero; nunc autem; nunc. c)
* fo bald, jo eben zc., f. unten befonders. d) jo
— als müglid, f. möglid b). e) fo daß, ita
' ob. sic ut; aud) bl. ut, wenn bie Ld nicht als
abhängig v. bem unmittelbaren Einfluſſe des han⸗
belnben Subjects, fonbern, al8 v. außen eintretend,
erft vermittelt od. zufällig bezeichnet werben [oll
(vgl. Cic. fin. 5, 2, 4. ita se Athenis collocavit,
ut sit paene unus ex Atticis, ut id etiam co-
gnomen videatur habiturus. Cic. Tusc. 1, 38,
80. Geffext Pal. Cic. I, 1, 4); tam ut ob. qui;
adeo ut; vgl. oben I) 1) 2); — in ber Beziehung,
daß, in eam partem quae eh . B. [^ fehlen
lieber fo, mi babei weniger ) ift, in eam
artem polius peccant, quae cautior est, Cic. p.
oec. 4. 20, 56.; alles bie madjt Cinbrud auf
mid), aber [o daß x., moveor his rebus omni-
bus, sed in eam partem, ut ete., Cic. Cat. 4,
1, 3.; bisw. m. bündiger Kürze ad, a. D. mem
fein menſchliches Ereigniß unerträglich [djeinen
Tann, fo baB er ben Muth finfen läßt, ob. zu et-
freuli , jo daß es ihn erhebt, cui nihil humana-
rum rerum auf intolerabile ad demittendum
animum aut nimis laetabile ad efferendum vi-
deri potest, Cic. Tusc. 4, 17, 37.; nadjbem wir
den Schmerz erleichtert haben, fo baf er zu er-
bufben ift, dolore ad patiendum levato, Cic.
Tusc. 4, 88, 8. f) jo ganz, fo gar, adeo;
nidt fo, nit [o ganz ob. jo gar (5. 9fbjec-
tiven ob. Adverbien), non ob. haud ita; nidt fo
gang ob. [o gar — daß nicht 1c., non adeo —
ut non etc. 9) [o tedjt, quasi, 3. 8. for. m.
vollen Baden, quasi pleniore ore (laudare "d:
quidam, 3. ®. ein [o r. füßes Gefühl bea Sub.
mes, dulcedo quaedam gloriae. A) fo zu jagen,
ut ita dicam; quasi quidam; quasi. s) jo fon,
quoque; su& sponi eraníaffung) ;
aud jo nod, sic quoque. &) jo oder jo =
um jeden Preis, f. 2. Preis 1). 7) jo Etwas,
tale algd, tale quid, eget, quidquam tale,
. 8. nemo quidquam tale contar; lo ein, —
older, tv. |. II) conjct., PE Bezeichnung des
ladjageB, wo e3 im Lateiniſchen nicht überfept
wird, außer wenn bie Folgerung ftart ausgeipro-
werben foll, wo tum, tum vero gebraucht
wird. 2) 5. Yufmunterungen, age, agite; dicht.)
Söhnchen. 719
en [ogí. S98. en 2)]. 3) einraumend, quamvis,
licei, quamquam (bg. obgleidj), z. 39. jo unan-
genehm es mir ift, quamvis hoc molestum mihi
sit od. quamvis moleste hoc feram; fo alt er ijt,
fo tinbijdy ift er o, lico jam grandior sit natu,
tamen pes ; nodj fo, quamvis m. pos.
[og 933. quamvis a)]; aud licet m. con). 9.
esse, 3. 38. homines licet ditissimi sint; nod)
p groß, quantuslibet. 4) folgernd, ergo; jo nun,
|o — denn, itaque. 5) [o wie, jo wie aud,
f. wie 9 a).
fobald, 1) getrennt geſchrieben, tam cito, tam ce-
leriter; fo 5. a8 möglid, quam primum (feri
potest); quam maturrime (fo früh al3 möglid);
rimo quoque tempore, 3) verbunden al8 conjct.,
Fobard als ob. bI. jobald, ut (od. quam, cum,
ubi) primum; simul ac (atque); aud) bl. ut, ubi
(über bie Gonftvuction |. 938. unter bem 28.
fobaux, f. bann; f. fpäter, deinde postea. — für
eben, |. 2. eben 2).
foferu, 1) — infofern, inwieweit, f. infofern 1);
infofern daß ac., = wenn ac., ita ut etc., ita — cum,
si eto, 2) mofern, si. — ſofort, j. fogleich.
fogar, etiam; vel; ipse; f. 988. unter bem 9B.;
‚und =, ja ., f. unb 7), ja 2) b); f. bit nicht, ne tu
quidem; vgl. fefbjt IN.
fogenannt, qui (quae, quod) dicitur ob. vocatur,
nominatur, qnom (quam, kel dicunt ob. vo-
cant (bem subst., gu bem ed gehört, nachgejeßt;
sic ob. ita dictus, vocatus).
fogleid, statim, confestim; ilico; extemplo; e ob.
in vesti, (einm. Caes. b. c. 2, 26, 2.) vestigio
temporis i profinus; (ungefäumt) sine mora, (ftär-
Ter) sine mora; iud) butd) non morari, 5. ®.
einen Befehl [. ausführen, non morari imperium;
willſt bu f. fort? etiam tu hinc abis? f. b. feiner
- Ankunft, primum ut advenit; primo adventu;
. unter b. W.; nicht ſ, darum nicht ſ.
f. gleid) (Adv.) 2). .
fo groß, tantus; tam magnus; jo groß aud) ob.
nur, nod) [o groß, quantuscumque; nod) ein-
mal jo groß, altero tanto major; duplo major.
fe gut aI8 ob. tele, paene; prope; and) tamquam
$t $38.; Seyffert Schol. Lat. 1. 8. 82. ©. 196
.): quasi [pgl. 983. quasi 4)]; — für 1), m. (5;
b. Tage [o g. wie 5. Nacht, nocte dieque juxta,
Liv. 24, 87.; jo g. (als) ih Tann, ut potero, ut
possum; jeder fo g. (als) er fann, quisque pro
facultate; pro se quisque; fo g. ald möglich er-
tragen, utcumque tolerare; jo g. als e fid) thun
läßt ob. ala möglich, jo g. eà geht, quc ejus
facere potueris ob. poteris ob. fleri poteri; ut
tempus loousque patitur; fo, gut wie nidtB,
feiner, admodum nihil, nihil admodum, nul-
lus admodum; bie Reiterei fam fo g. wie (gar)
nid ind @efeht, equestris pugna nulla admo-
dum fuit; aud bí. nullus (n. judices habere;
haec amicitia n. est).
Sohle, de3 Fußes, planta, des Schuhes solea.
Sohn, fllius; ber E einer Sklavin, aud) natus
servá; der bu einen folgen ©. hinterlaſſen wirft,
ui talem ex te natum relicturus sis; (in Qin-
Tit des Gelctediten) puers (ber mámifide Stamm)
stirps virilis; == fPflegejofm, t. [.; ©. ber 9ta-
tur, f. Naturmenſch; Imds. ©. fein, natum essc
algo; einen ©. belommen, (v. Water) filio augeri,
(v. der Mutter) filium parere; bie ©. Roms, ho-
mines Romani; al3 guter S. pie. — Söhnden,
filiolus; fllius parvus od. parvulus.
120
fo lange, 1) demonftrativ, tamdiu (bezeichnet bie
Beitbauer); = mährend ber Zeit, tantisper; fo
l. al$ ıc., tam diu, quam od. quam diu etc.;
usque adeo — quoad etc.; fo I. dauern, al8 Eiw.,
{. dauern 1); jo I. bi8 x., tantisper dum etc.
2) relatio = fo lange ali, quamdiu; zur Be⸗
zeichnung beà Bieles, bi8 wie lange, quoad; do-
nec; dum; jo [. die Welt fieht (geftanben Bat),
post hominum memoriam, post homines nal
tilder, felderlei, talis; ejusmodi, ejus eneris;
“folder”, aud) is; ille; iste; hic; vgl. 98. unter
is ete.; ber Tugend einen f. (fo einen) Blap an:
weifen, daß ic, virtutem ita locare, ut etc.
menn s, bamit nicht ein ſ. Y juis, ne quis.
Sold, stipendium; merces; (Sajnung) aes mili-
aera mil A im Bihg. aud)
. à certas numerus aeris as-
signatus est; ibus aera constituere, aera
procedunt alcui); in ©. nehmen, mercede ob.
pretio conducere; mercede arcessere (um Colb
aus einem anderen Lande kommen lafien, 3. 9B.
Germanos); ein Heer=, Soldaten im ©. haben,
alere exercitum, milites; ein in ©. ftefenbeà =,
ein um ©. dienendes Heer, exercitus stipen
rius; exercitus mercennarius, mercede conductus
0b. conducticius; vgl. SRietbiofbaten ; in mts.
©. fien, mercennarium esse alcje; .
bienen, mercede militare; breifadjen ©. erhalten,
; ein junger C., tiro, ein alter ve-
triplex merere.
Soldat, mil
teranus, ein tüchtiger, guter "bellator; vir bello
egregius; einen guten en ©. abgeben,
aptum esse ad rem militarem; bie gemeinen G.,
milites gregarii ob. vulgus militum; ©. werben,
unter die ©. gehen, militem feri, nomen dare
9b. profiteri militiae; stipendia merere coepisse;
(dad Kriegdhandwerk lernen) rem militarem di-
scere, fein militare, stipendia merere ob. facere,
aud bl merere. — Golbaftnantbrud, vocabu-
lum militare; verbum castrense, — Golbeten.
dienfl, opera militaria; Kriegsdienft, tv.
— &oldaieneid, sacramentum; f. €ib.
aherrſchaft, potentia militaris; üblerem
Sinne, immoderata licentia militari ; & trat
bie ©. bes Eäfar ein, Caesar armis rem publi-
cam tenere coepit. — Golbatenfind, puer ob.
ella militaris; filius ob. filia militis; (v. einem
olbaten gegeugt) patre militari natus od. nata;
(im Bager cuf aufgewachſenes Kind) filius. castrorum;
(unter jionen aufgemadjjened) alumnus le-
ES _ —— ie 4 gemeinen
jofdaten) s mil aud) im ibo. -
—X& militaris ob. burd) gem: mili-
militum, — Ado. militeriter, more mili-
dad "ob. militum,
Sölsling, Sälbner, de Miethling.
Sell (u. Haben), f. Einnahme i
follen, 1) verpflichtet, verbunden fein, debere,
oportet; burd) partic. fut. pass.; burd) officium
est ob. DL est m. gen. gl müfjen; e», fies,
ed xc. hätte follen, f. müffen 1) f); aud) durch
DI. inf. praes. mad Verbis wie censeo, 3. 38.
delubra esse (jein follen) in urbe censeo [vgl.
$93. censco 4)), nad) placet [ogl. 238. placeo
2). im Big. aud nad) putare, sententia fuit
u. bgl; vgl. brauden; 9tgb. ©. 267.; oft durch
bi conj, 3. 99. bu Hätteft bid) wehren. follen, re-
stitisses, repugnasses; fig fragen, wa fie tfun f.,
quid agant. consulunt; | die Grammatit; Sigb.
fo lange — fonberbar.
©. 266 f. Hn. ©. 263.; ba& Sprichwort, daf man
b. Beiten Greis werben folle, wenn zc., prover-
bium, quod monet mature fleri senem, si ete.
bie Borfhrift des ol, baf Jeder fid) jolle fen:
nen lernen, praeceptum Apollinis, quo monet
-ut se quisque noscat. 2) zur Bezeichnung eines
Befehles, burd) smper. (bu Aon wiffen scito) vb.
burd velim m. conj., aud) burd) ben bL. conj.
(bona fli pater possideat) ob. burd) jubere,
imperare, velle, praecipere e dgl. 3) befugt
fein, geftattet fein, licere, 3. ®. ba8 hätteft bx
nit tun f, non tibi licebat hoc facere; nt
petere, rogare bisw. aud) butd) den BL. conj. (i.
E peto 8) b), rogo 2) c)]. 4) — werben, zur
Baca beà Künftigen, durch fut. des Haupt:
verbum; aud) in eo est ut etc. (smpers.) = auf
dem Buntte ftehen, à. ®. cum jam in eo esset
ut comprehendereris; -« beabfidjtigt werben, id
agi, ut etc.; im Zihg. aud) burdj das DI. imper;
3. 8. lex quae abrogabatur; == nad) ber Ueh
eugung =, = Meinung =, «bem Willen Imds.
[es em |., putare, censere, sibi persuadere
gerund. ob. g. liv.; velle m. acc. c. ;
lu^ dem Willen des Gdjfiafg geſchehen follen,
à. B. et follte fterben, fatum fuit, eum mori,
(bidjt.) in fatis est, ut ete.; (Ai lich) moriturus
erat; vgl. —— e pub ich, 68 Sich fib,
convenit m. acc. c. inf. (qnid vos sequi c);
i$ er ſoll nod) xc., 3. 1B. tviebertommen, non-
dum rediit; er xc. foll jehen =, = merten, bag x.,
auch effciam ut videat, sentiat m. acc. c. inf
6) zur Bezeichnung eine Möglichkeit ob. Ange
wißheit, burd) conj. beö- Hauptverbums (f.
Grammatik), à. 39. si bo accidat; quid faciam?
vix aliquis credat ob. crediderit; in affectvollen
Fragen burd) acc. c. inf. m. u. ohne angehängte
ne EN s m. Fd m. 2. 2e m 1)
a), ui 8)] 6) zur eig mung eines erüchtes
KA Gage, durch dicunt, ferunt, tradunt m. ac.
€. fnf., od. dicitur, fertur, traditur geto. m. nom.
c, inf.; vgl. jagen 1) a); er foll nidt 2c., durch
negant od. negatur ete.; bn Angabe ber bloßen
Meinung aud) butd) den b
fomit, 1) folglich, w. f. 2) vif bis bieje Urt, hoc mo-
do; ita. 3) baburdy, ea re; eo.
Sommer, aestas; tempora aestiva. — Sommer ·
anfang, aestatis initium ob. principium ; aestas
prima; (ber langſte Zag) solstitium. — Sommer:
aufenthalt, locus aestivus; (Ort, wohin man fd
im Sommer zurüdzieht) secessus aestivus;
nefte, ein angenehmer C., Praeneste, deliiae
aestivae; feinen ©. auf bem Lande nehmen, ae
statem ruri agere. — Sommergintß, |. Sommer:
je. — fommerhaft, aestivus. — Sommerhalb⸗
, semestre tempus aestivum; semestre
aestivum; aestas, — Gommerhige, calor aesta-
tis, calores sestivi; (eene giu nen —— — solis.
ador, in ber geöhten ©.
tempore; mediis caloribus, — ——
aestiva (n. pL) — ſommerlich, aestivus. —
Sommeriag, dies aestivus; heiße S. aud BL
calores; an einem langen G., solstitiali tempore.
ſonach, f. aljo, daher. — fonder, in älterer Sprade
= sme, absque m. abl, wie nullam a me epi-
ulam ad te sino absque argumento ac sen-
pers pervenire, Cic, At. 1, 19, 1. (vgl. piae;
&. ©. 167 f). — feuberbor, mirue, miral
novus; das Hlingt [,, hoc nescio quomodo dies
tur, ein wenig "t hoc dictu. est difficilius; &
Sonderbarfeit — fonft.
Tommt mir jehr |. vor, permirum mihi videtur;
monde Haben |. Anfihten, » Meinungen, quibus-
dam mirabilia — placuerunt; 'eà ift f,
»f. genug (ald Biijjenjap), nescio quomodo od.
pacto; e ift [, wie 2., mirabile est, quam m.
eonj; fonderbar! mira narras ob. memoras. —
Ade. mire, mirum in modum. — Sonderbarkeit,
einer Sade, novitas alcje rei. — Sonderintereffe,
das, consilia privata; jeder hat fein ©., priva-
tim sibi quisque consilium capit; unter bem
Dedmantel der Religion fid) zu ©. verirren, spe-
cie religionis in ambitionem delabi, Tac.
fonberid, nicht ob. fein, haud (non) mus;
mediocris; parvus; levis; vilis; ofne 1 dade.
sine gravi causa; in feinem |. Rufe fiehen, male
audire; feine j. Niederlage erleiden, nullam ma-
opere cladem accipere. — Adv. nicht f., mo-
ice (ber Quantität nad); non multum; non
nimis ob. nimium; non magnopere; non admo-
dum; parum (zu wenig); male; non ob. haud
ita; minus; non m. sup. — Qonberling, homo
ineptus; * moris recepti contemptor; bem ©.
Wen, omnia alio modo facere; (infofern Symb.
dj v. Umgang m. Anderen zurüdzieht) consue-
tudini hominum se excerpere. 5
1. fonbern ac., f. abfondern, ſcheiden ac.
2. fouberm, conjct., sed; verum; aud) oft burd)
et, ac (aique), que; f. 2. aique 4I) 7), et
II 6), que d). Gebfert Pal. Cie. II, 8, 16.
fonbiren, tentare, m. tm. alga re; degustare
Ein, Mein hominum, convivam); —
orſchen, ausforſchen, w. f.
onnabend, a Saturni.
Sonne, sol; an bie ©. ftellen, «legen (jonnem),
in sole ponere, soli ob. solibus exponere; (v. ber
©. 5ejdjeinen =, = erwärmen laſſen) soli ostendere;
por er ©. ber Sigrtunit bip ain be
abite Athen, * quasi luce is et eloquen-
line collustrabantur Athenae; jegt hat bie ©.
eurer eren begonnen, über jene Wölker ihre
wohlthätigen Strahlen auszubreiten, nunc im-
perii vestri splendor illis gentibus lucem afferre
coepit, ber Reim ber bramatijóen Poefie, bem
aber nie eiv milder Strahl der ©. zu Huͤlſe fam,
* initia scaenicae eis, quibus tamen, quo-
minus proj onibus suis usa augeretur, for-
tuna defuit; bieje Stadt (Rom), bie (erleuchtende)
©. be3 Erblreijes, haec urbs, lux orbis terra-
rum, Oic. Cat. 4, 6, 11. — fonnen, [. Sonne;
fid |., apricari; dad GidjGonnen, apricatio. —
Comnenaufgang, solis ortus, t exortus; sol oriens;
(ber ftem) oriens, ortus; vgr G., ante lucem
ob. priusquam sol oriatur; b. ©., sole oriente;
gíeid m. ©., ubi primum illuxit; prima luce;
nad) €., sole orto; (nad) Dften p solem orien-
' tem versus. — Gonnenb jm, solis orbita. —
Sounenhlid, solis fulgor; einzelne G. , * sol inter-
dum nubibus int ns; ed war (nur) ein ©.
des GíüdeB, parva haec fortuna nec diuturna
erat. — Gonnenfiufternig, defectio solis; (bidit.)
defectus solis; (alà Bern terung ber Sonne)
obscuratio solis; (bidjt) labores solis; bie ©.
tritt ein, sol deficit ob. obscurathr; es tritt eine
partielle ob. totafe ©. ein, sol aut parte sui aut
tota delitescit. — Gonnenglanz, solis candor,
fulgor ob. nitor (vgl. Glanz); Bildl., fid baden
im ©. beà Ruhmes, circumfluere glorià, Cic.
Lael. 16, 52. u. Sehffert 3. b. €t. ©. 342. —
&onneugluth, calor solis; audj pl. nimii calo-
Qeiniden, beatid-lat. qulworterb. 3. Aufl,
fonf, 1) zu etner anderen
721
. — Gonnengatt, * deus solis; (5. ben Römern)
— Gonnenbige, j. Gonnenglut. — Sons
, &nnus qui solstitiali cir: itor orbe.
menflar, e iff Etw., lod solis luoe ob.
Bf. luce clarius est, alqd sole ipso illustrius et
clarius est (aber unlat. luce meridiana clarius
est). — Sonnenſcheibe, orbis solis. — Sonnen⸗
fein, sol; sol calidus; im ©., b. hellem ©., in
sole; im ©. be8 OlüdeB, * prospero fortunae
utens; forens; (Curt) aspirante fortuna;
der ©. bed gegenwärtigen Glüd8, serenitas prae-
sentis fortunae, Lv. — Gionnenflid), solis ictus;
im Bihg. aud) B. sol; (ala Krankheit) soletitialis
im ds — oneaftrajt. radius pl, aud)
soles; bie brennenden G., ictus solis. — Sons
nenußr, (horologimm) solarium. — &onnens
untergang, solis occasus; sol occidens; nad ©.,
post solis occasum; (nad Weſten Hin) solem
Occidentem versus; er fam kurz vor ©., paulo
ante solis occasum ob. (af8 beabſichtigt) ante-
quam sol occideret, venit: — jonnenberbraunt,
v. SBerf., 3. ©. j. fein, adustioris coloris ex via.
esse. — Gonnenwärue, |. Sonnengluth; ber mil-
ben ©. ausgejebt, apricus (locus, hortus) —
Sonnenweiſer, gnomon. — Gonnentsenbe, (zu
Anfang des Sommers) solstitium, (zu Unfang des
Winterd) bruma; zur Zeit ber ©., solstitiali od.
brumali die. — fonnig, apricus; soli ob. soli-
Kirhenfchriftftellern)
ind, |. Giüdetinb.
eit, alio tempore;
alias; = vorher, ehemals, antea; olim. 3) an
einem anderen Orte, alio loco; alibi; + alias; f.
woher, aliunde; und [. nirgend, nec usquam
alibi. '8) außerben, praeterea, 5. ®. neminem
praeterea novi; auch dius, 4. 8. quid aliud facere
sum? — übrigens, im llebrigen, ceterum, ce-
ini ob. ceteroquin (ogl. Gepffert Pal. Cic. I,
s
roqi
1, 2; alioqui ob. alioquin (Ziv.); b. Cic. gem.
imer m. ceterae res, Mv Caſus v. ber Syntag
des Satzes abhängt, &. V. ceteris in rebus
communis erga alqm, ceteris rebus beatus,
ceterarum rerum tua excellens perfectaque
sapientia, ceterarum rerum paler familias
et prudens et attentus, aud) lurj in ceteris
(gie off. 1, 39, 139); (Sall. Liv.) cetera; =
ber Regel, fere; aud) durch solere, im Bihg.
gat nicht ausgebrüdt, à. 3B. Reichthum u. dien.
alle Auf Dinge, womit |. Könige auaágerüftet
find, divitiae atque omnes aliae res externae,
quibus reges instructi esse solent ob. BL in-
fme xw i "mar mat Da, ber pofi f. immer
ei zu fein pflegte, ille non affuit, qui semper
solitus easet adeste (vgl. Cic. Lael. 2, 7. u.
Seyffert à. b. €t. ©. 35.); bie Beute, welche bem
Soldat um fo angenehmer war, je weniger er fie
5. bem f. nicht freigebigen Feldherrn gehofft Hatte,
praeda quo minus sperata minime largitore du-
ce, eo militi gratior, Liv. 6, 2, 12.; |. einer,
im Big. BL. aliquis, (abjecti.) aliqui, 3.8. non
minus magnum est vog, Africam — obtinere
voluisse quam aliquem (f. einer) se maluisse,
Cic. p. L4g. 7, 22.; odio aut amore aut cupi-
ditate elc. ant aliqua (j. eine, eine fonftige) er-
motione mentis, Cie. de or. 2, 42, 178. hot.
Soft zu Sie, Lad KS 5 iS 2. RR im
t jen, ten Fall, widrigenfalls, alioqui od.
qui? a + alias; sin aliter 0b. eecus;
46
122
minus); aut [j. 988. aut 1) 5); m ſchärfer u.
beftimmter butd) quod nisi ita est fit od, es-
‘set, ni ita esset 0b. se res haberet, quod ni ita
se "haberet (vgl [. Qm. ©. 161); aud = bamit
nidt, 3. 9B. — werde ich nicht thun, fonft ae.
hoc non faciam, ne eto.; babor muß man fid)
hüten, f. riskirt man, zu P» hoc cavendum est,
ne forte etc.; wenn m poftie Gegent! eit fe,
durch ita ob. "haec cum fiunt; vgl. Seyffert
Cie. IV, 2, 8. — fonflig, 1) vormalig, A
stinus; qui (quae, quod) antea ob. olim Toit
2» übrig, ander, alius; pe Tugenden, ceterae
ejus virtutes; $. aller Beridjiebengeit fommen
ie barin überein, (in) ceteris rebus dispares in
eo consentiunt; ber Senat beihloß, daß Caſſius
m. biefen u. f. "Truppen den Dolabella befrie, en
folte, senatui placuit Cassium cum his co)
& si quas e pe AR kr
m persequi; int "ui uie; f. fonft 8).
fo oft, 1) por id — tam saepe; ſo 0|
— als, toties — quoties; fo oft — fo o., quo-
ties — toties; eben [o o., toti 2) relatio,
quoties; cum Tt 98. 2. cum D]; fo oft einer,
= allemal wie einer, f. allemal 1,
Sopha, ac Jectufas; (miebriget für rane u.
Cohen (Erud — CopfiR, sophisten
'9| ma, — €» "
[re aor —— pel dor. e».
Pike, Sopbifit, ars sophistica (dad Metier
Sorhiften); cavillatrix, cavillatio; = Erg:
[^ u » ©. anwenden, eavillari. — fopfie
fd), soplliticus; eavillatrix (conclusio); (ver⸗
fangtic) captiosus. — Adv. sophistarum more;
‚captiose.
eon 1)6. bao, eura; (Beforgung einer
Sade) curatio alcjs rei; (m. Bünftliceit, Bor:
forge berbunben) dili, ntia; ©. tragen für Etw
t Äorgen 2) jeine [3 auf Ctm. richten 2c., [4
Uu 15 pa . für Etw. übernegmen, curatio-
nem alcjs rei suscipere, Symbm. übertragen dare
B&lcui curationem Alejo rei; E D pig S.
hoc nobis —* ms m em;
gura (aleje rei le i. re); (in e) sollici-
tudo; Imdm. 6. maden, = verurjahen, sollici-
tare alqm, curam ob. sollicitudinem afferre alcni,
cur& ob. sollicitudine afficere alqm, sollicitum.
habere alqm; was um biefe neue mad, ⸗ver⸗
acad, dieſer neue geaenftand ber ©., nova haec
iv. 6, 6, 13.; bem Senat u. Bolt war
jest jett Statien ein nicht größerer Segenftand der ©.
ald Spanien, aenatui populoque non Italiae jam
major quam Hispaniae cura erat, Liv. 26, 18, 2.;
fid) S. maden, sollicitudinem sibi struere, "me
gen, um Etw. ob. wegen Imds, um Imd. labo-
rare alqa re, de alqo; mad bít feine G.! noli
laborare; bono sis animo; in ©. fein um=, «me:
gen Etw., sollicitum esse de alga re, aud) mihi
est curae. alqd; in ©. fein, ©. tragen, daß, daß
nicht xc., f. färdten, vb, daß nicht x. unter
irdten‘; ; im Angft u. ©. fein, anxio et solli-
cito esse animo; außer ©. fein, securum esse,
um Ctm. de alga wm nidjt, daß 1c. non securum.
ime EM — id reo Er b ve m €ttv. "s
m Sinn en, nn e.-—
für Etw., curare alid ob. od. m. doit m Bi eom)
sibi curae habere alqd; alqd alcui curae est;
consulere, prospicere alcui rei ob. m. ut; ser-
viro ob. inservire alcui rei ( Etw. im Auge haben,
zimmer berüdfihtigen); providere, prospicere
fonftig — fonverän.
algd (frumentum ob. alcui rei, prospicere ut,
d (für tm. Borforge tragen, forgen, bof
es an Ctm. nicht fehle); cavere ut od. ne etc.
fut be der Hut fin, daß, bab nicht wi für Im 3m.
spicere alcui, icere ob. consulei
Tatibnibue alcje, consulere saluti alcje; colere
alqm (dii homines); für das Ganze f., commu-
nes nülitates in medium afferre; d "Ib. od.
Sjmbà. Wohl nicht f., alcjs saluti deesse; dafkr
werbe idj ſ. hoc mihi curae erit; bafür mag er:,
»magft du f hoc ipso viderit, tu videris [à Le.
Tideo 8) b); dafür ift got (bem s „dorge:
beugt), huic rei cautum ob. provisum est; imb.
für Gf. f. [affen, curam alcjs rei permittere
aleni. 2) befümmert fein, sollicitum ob. in solli-
citudine esee. 8) befürdjten, f. fürdten. — Gur:
sen, das, f. Sorge. — forgenfrei, curis vacuus;
curis liber solutusque; (jorglo8) secdrus; f. eit,
liberum tempus [vgl. 938. 8. liber 1) al; ganz
f., vacuus ab omni cura; omnis curae expers;
Omni cura liberatus (gem 1 geworben); gang f.
fein, aud) omnes curas abjecisse. — Ade. sine
Cura; secure. — Gorgenfreifeit, animus omni
cura vacuus; (Sorglo leit) securitas. — (et:
jeulos, curae ob. curarum moles. — fi
n. —— sollicitus; cura et sollicitu-
; d. Sadıen, sollicitudinis A =
iia (bie Bünftli
rut. 67, 218) i —e— in
sse re; m. '€., a forgfältig; m. ©. verfahrend,
jemadjt accuratus; he at. Auf:
b ſamkeit [fjreiben, magna cum cura atque
diligentia scribere. — forgfältig, 1) b. ede
men, diligens; curiosus fü alga re) 2) v. €.
m, accuratus, aud) diligens —E —
de. diligenter; accurate; cum cura; curiose.
08, securus; (fobefnb) socors; negle-
gens; imprudens. — Ade. sine cura; secure;
neglegenter; Gtm. f. voláfat neglegere et
contemnere algd. toateit, securitas;
(tabeInb) socordia, Fr a Um iner fo —8
Gadje tantae rei); imprudentia; meglege entia; er
fand Alles in bet beim Gtüd jo gembi
soluta omnia sur at $e win —*
6, 8, 5. — [. bi ti
— Sorgfamteit, um e 1), Sonet jai.
Corte, genus; Waare:, in erfter S. merx, vi-
num primae notae. — fortiren, ee ham,
fon tam ETC E actum
opere (im foldem Grade); tant
ke b. eru, wie praestare etc.; voc et
. ob. ade. usque eo, usque adeo, adeo, ita,
ie 3. ©. jo ie rüßrte er die Soldaten, adeo
os militum commovit; (ein verftärttes "e,
dor dor adj. 1. adv.) ita, [nur bot einem
od. bor quam, (Plaut) umm —* tam];
IM t — als, tanto
e$t a[$, quantopere; — — al Md fo
jehr — jo fe UN nantopere — —
febr aud, qi quani
nod einmal To Te ji, veto ni " a
(vor Berben, JS. u. ade) minus; (vor adj. u.
. non ii
Entihe ac pt dictum; Sum. ©. fagen, acerbe
increpare alqm; acerbius invehi alqm.
Soniflear, monitor. — fonffliren, subjicere verte
asd fid) f. laffen, admoneri.
jonberän, rex er Princeps süi juris; bal. Ober:
herr. — fouberün, sui juris od. suae poleeata,
Sonveränetät — Spanne.
ein f. Feldherr, summus dux. — Geuseränetät,
summa rerum potestás; bl. ——
'9 Biel, (ebjectiof) tam multus; tantus D 5
pecunis); tantum (fubftant., aud m.
Ej pl. abjectiv.) tot; tam multi; fo viel ad mi prd
ue (abjectib); quantumenm: je (fub.
[25 jo viel Jet and, o dpamris multi; % b. als,
itum, quantum; fo biel — al8, tantum — gem
ems tot — quot; ein Heer, ba$ jo v. Dienft-
jahre te als er jelbfl, exercitus aequalis
suis; fo viele w. [o mächtige Städte,
ot tem valida oppida ob. anita el et valida [4
i o viel — ie, quot — tot, 3. ®.
tot ops era malen
ubt. ); el jo bi totidem; m
Rund uneimaf) o t., PER fo v. Fd
jweimal; fo b. mehr, tanto plus; um fo v. —
[5 b. comp., hoc; eo; um fo b. mehr, weil,
eo iB, quod; fo v. — nur jo d., tantum,
. 98. (mir). fo v. fage id, tantum dico [o ni
[a tantus D) 3)]; dagegen hoo, id == Diefed
jedenfalls, 3. 38. jo v. ijt gewiß, hoc, id certum.
est; nur fo d., ald, tantum quod; = nur fo weit,
f. fo weit 1); [: v. EN „ei dem
Uebergang zu einem neuen jede) atque
has quidein hactenus, ac de etc. hactenus, at-
o baeo quidem de ete.; a0 de etc. qnidem
pum od. eatis dictum. est; haec habui quae
de etc. dicerem (vgl. Gejfert Schol, Lat. 1.8.88.
©. 64 ff); (wenn man m einer Digreffion zur
Bade gurüdtehrt) sed haec ob. haec quidem [i
hactenus, verum haec quidem hactenus (vgl.
Sesflert à. a. D. S. 901); fo v. id) weiß, quod
sciam (vgl. Bpt. $. 559.) ob. quantum scio; jo
v. E (weiß) höre, ut quidem ego audio, hört
be quod quidem nos audierimus; bie Gelthicht:
Dung ber een f. *. (fo weit) wir fie ken⸗
ven, ) Mode Romanorum, quam quidem (tqua-
tum, tquosd eam) novimus.
fs imr bei Wet letjeuerungen, burd) ita m. conj. u.
vt m. ndi. e bui bid ve ut
E jo to. id) liei ,
em "s t aho; jo m. 18 lebe, 16 dde,
ba bs bu N wohl befinbeft, ita vivam, ut velim
te salvum esse; ftebt eine Negation babei, Mer
ne m. D in ben fe enden afe, 3. 99. fo w. i
Tebe, ich weil mi ne vivam, si scio.
io weit, 1) Vemonprats, eo, eo usque (3. 9. die
Gröitterung ging fo m., bab x., eo ira processit,
Ste): fo m. in tv. Tommen, tantum proce-
p qa re (honoribus, philosophid), eo (ma-
gnitudinis); fo m. in feinen Kenntniffen tommens,
s e$ bringen, daß ac., eo — scientiae progredi,
m eei em ft m. einer ihnheit fo tv. geom.
%., eo usque audaciae pi est,
Be ioi nit 5. Cic., der Pyafkr ad tan-
laciam u. dgl. ^ vgl. geben I) 2 4);
eb ig [o tv. gelommen, bof ac, res eo ob. in
eum locum deducta est ob. rem eo ob. in eum
locum adduximus, ut ete., res eo venit ob. per-
venit, ut ete.; e tam. oft fo w., daß zc., saepe
in eum locum ventum est, nt eic.; e$ merbe
mod) jo tv. fommen, baf 2c., fore ut etc.; jo w.
» t$ damit gelommen, dab x.? hucine omnia
réciderunt, ut eto.? aud) eo proceditur, ut ete.;
ehe e jo r4 p» id er feret; eB nicht
fo t». tommen ta| fen, f 26, non committere ut
ete.; tantum (fo viel, Ad je; be t. (nur 4o w.),
wj : 3t, tantam ut etc. (locus t. in latitudinem
123
patebat, ut ete., Caes. b. c. 1, 45, 4., omnes —
accidunt arbores, t. ut etc., Caes. 6,2
daß nicht 1c. tantum — uti ne etc., Caes.
8, 56, 1.; nod) einmal fo t». majdjiren, * laufen,
duplicare iter, cursum, 2) relat., jo w. (alb),
quo; quoad; jo tv. das Auge reicht zc., f. Auge 1);
fo w. à dad Terrain erlaubt, quoad loca pa-
tiuntar; fo to. id) zurüddenfen Tann, quoad mens
mes longissime respicere potest; (mur) [o t.,
als ic, tantum quantum etc.; fie bradjtem es
darin (nur) fo w., al8 man ac, tantum conse-
quebantur, quantam ete.; eine 'gunft mut fo t.
betreiben, alà fie Nutzen "bringt, artis modum
utilitate are; [o w. bie Orengen ber Herr⸗
ſchaft des rbm. SBolfes reidjen 2c. |. rider I) 1);
eben fo tv. als 2c., tantundem quantum etc. Jusbeſ
a) jo t. — fo viel bavon, to. f. unter “fo viel’.
b) jo w. idj höre, =gehört Habe 1c., |. fo viel.
ie wenig, tantulum; tantum [vgl. . tantus
T) 9]; tantulus, tantus (abjectiw.); adeo non,
usque eo non, ila non (adverb.); fo m. Berlan-
gen habe id, ita non sum cupidus; [o wenige, tam.
uci; eben [o m., eben fo tv. als, f. 2. eben e);
p to. bafi zc., adeo nihil ob. adeo non ut etc.;
tantum. abest, ut — ut etc.; fo tv. als (wir
einerjeit8 ob. auf ber einen Seite nicht) — eben
fo m. [7 andererſeits ob. auf ber andern Geitc
wit), |o tv. — fo m., nec — nec (neque) vero;
nec vero — nec; benn fo m. — eben fo m,
negue enim — neque.
and, f. wie * a). — fowohl — als aud,
t tet o ed cum — tum; . uns
fer b. ®.; eben f. als, » vie, f. 3. eben b;
nidt f. — S. non tam — quam; bie Römer
haben mehrere Ari iege "t, u " net als tapfer
geführt, aud Romani be] fortius
quam me ob. agi ee quam feliciter
gesserunt; f. mehr II) o), zwar; aud) non po-
tius — quam (ni Bieimieht — a8); non ma-
gie — quam; |. 283. magis d) y).
b jen, speculari; erp (eustundfgaften); m.
fpähenben, wBliden berall um fid fer fußen,
wo x., ee omnia inquirentem ocu-
lis, ubi etc. — ©päher, speculator; explorator
ostio — — — Späherin,
specula! Späpf iff, navis speculatoria.
Spalt, en alte, aM UN — fpalteu, findere
(a iffindere (saxa); caedere (ligna); fid)
|., findi, diffindi; der yu fpaltet fid) in dme
Arme, flumen in duas partes diffluit ob.
ditur; fid) in zwei Parteien fp. 2c., f. Partei. —
Cpatien, das, fiasio, einm. Cic, n. d. 2, 68, 159.;
burd) Umſchr. — Spaltung, i Spalten (das); =
mieipalt, pong 2) €), v. [.; Spaltungen in
rteien, ali partes foventium factio-
€ penge, fibula; —— armilla. [nes.
Spanien, Hispania; ispanus, Hispanicus;
(meift b. bem, mad bon römtfcher Beite In Gpa:
nien fid) befinbet ob. dort zu Es hat) Hispa-
niensis; ein in Spanien angefiedelter (ycember,
Hispaniensis (bgl. Weber Uel ungsfähule EX
;panier, (eingebome) Hispanus Hispani.
Spanne, palmus; (*/, b. einem "eur dodrans;
ine Sp. breit, «long, ,palmaris; dodrantalis;
bifbL, eine finge Sp. Beit, tempus breve; tem-
poris brevitas; menbe bie "urge Sp. Brit, ble bir
bergbnnt ift, qut an, quantulumcumque. tempo-
ris tibi contigit, bene €olloca; ber Wunſch nad)
Ruhm erftredt fig über bie &. des menjchlider
*.
«ta
124 fpannen —
Lebens, longius quam quantum vitae humanae
spatium est, cupiditas gloriae extenditur, Liv.
28, 48.; bei "biefer fo geringen u. furgen Sp. un-
jeres Sent, in hoc tam i0 vitae curriculo
et tam brevi, Oic. p. Arch. 11, 28.
fpannen, 1) egtt. intendere (chordas); tendere
aronm, chordas), (jtütfer) contendere; = aus
omen, extendere; bie Gegel fp., f. Gegel 1);
to. bot tm. fp., obtendere, praetendere lere alqd.
aleni rei, Tücher über bie elei intendere taber-
nacula velis, Symb. auf bie Folter tormenta ad-
movere aleui; tp. a) bie Erwartung [p., exspe-
ctationem movere, commovere (auf ttv. de alqa
re); exspectationem habere, Imbs. alqm ex-
spectatione erigere, auf Ctt. (Smb. «il €ttv.
gejpannt machen) alqm alcje rei exspectatione
erigere, magnam alcui de alqa re exspectatio-
nem movere; Imds Erwartung aufs Hödjite ſp.
Simb. aufs Sus geponnt x maden, alqm in sum-
Tam exspectationem adducere; in geſpannter
Erwartung fein =, - jdjmeben, darauf, ob — oder xc.,
ſ. Spannung 2) 2) pa auf tm Etw. geipannt fein, animo
Suspenso ctare, exspeotatione alcjs
rei suspensum ober erectum esse; man war ge-
fpannt ed ihn, exspectabatur, Cic. Brut. 48,
158.; bu ſcheinſt mir wie auf bie Folter geipannt,
districtus mihi videris esse, Cic. fam. 9, 15, 8.;
geipaunte Aufmerkjamteit, animi intentio, ani-
mus attentus, intentus, auf tro. richten acriter
animum intendere ad alqd; im gefpannter Auf-
merkfamfeit (in Spannung, geipannt) auf Etw.
fein, intentum M alcui rei, ad, in algam
rem; alle Unfri E fgienen in geipannter 9 ufmett-
famteit auf ben ijrieben (uf ben rieden MET ud
zu fein, omniutn nostrorum animi inten
acem videbantur, Caes. b. c. 3, 19, 1.; m. ges
foarmtec Vufmerfiamteit €t. betrachten, ai et
attento animo intueri algd; al3 babei alle bie
Unfrigen m. gejpamnter Aufmerkſamkeit verweil⸗
ten, —— v ‚Waren, in e& re omnium
Caes. b. G. 8, 83, 1.
nostrorum intentis animis,
fpät, jpáter.
was ic, alacrem exspectare, quid ete.; w
menfälihe Geile? 1 jet in Ey. 0 in Gp. Oamaıf
fpannt), ob — ober zc., in N
omne genus humanum, utrum — ———
Gp. erregen, im Gp. verſetzen, exspectationem
habere, ad. als alqm exspectetione suspendere
(Plin. ep), m exspectatione erigere; alqm
erigere; Symb. . erhalten, habere alqm in
tentum (in p* jamleit) ob. suspensum (inter
spem metumque); dur Etw. in .
werben, erigi exspectatione alcjs rei c) Un
tini feit, simultas; Zwieſpalt, discidium; ine.
ibm. leben, ſpannen 1) 5).
parcs, 1) für bie Buhmft aufgebÉn, servare *
reservare; condere ob. recondere (alqd); repo-
nere, seponere. 3) auffcieben, erre; —
vare (in alind tempus). 3) = (onen, parcere
(alcui rei; nec impensae nec labori); am ttdj
ten pute bas pn F ram in loeo
2 'e; feinen " lo omnia,
P Gt. alcjs potui Pin decet in alga mi
das Sob (p. (m. Lob hartem Km, parcius di-
cere de laudibus alcjs, mi teer euis unge:
mein) [obef. 4) ae - j4
dium facere (al
ne SEE
(alga re nm 1
| inf) mm unterlaffen, omitiere
ibuere;
Sanstalt, kein, vitas Gontinentin 2) ipio
i, t. |. S) — dünn fchenb, anne, m
u. Kraner 4. b. Ct.; Imbs. Wufut lamteit [m
geipannte ufmertamleit. erregen, . geipannt — portommenb, rarus. A)hurg ber Beitua, parvi
maden, erigere alqm; mb. in geipannter Auf- poris (quies).— — Adv. 1) paroe; (t bein) mal
mertamteit erhalten, im intentum habere, 2) anguste; . 8) mo — pa
beim Leſen studium alcjs in legendo erectum onis rede i» ; diligeatia;
retinere; [feine Forderung (Gorberungen hoch⸗, zu große Sp. itas.
»jeht Hoch», + gu Hoch [p., multum nb. multa, D c Shen, m. Golpe joetlaria, 9)
rima, [ua post , modum, omnem modum. ögung, delectatio; Cp. machen, alqm.
excedere in postulando. b) m. Imdm. delectare; bie8 hätte bir feinen Gp. gemadt,
amt
fein (in Spannung leben), simultai zen
exercere, tgerere cum algo; posce cum
zoo. 2) anfpannen, bie Pferbe vor ob. an den
jagen, jungere currum equis. — Gpannung,
5 ni duch Umidr., ben Geift wie einen Bo:
gen in Cip. erhalten, intentum animum tamquam
&rcum habere. 2) uneigtl., a) Anftrengung, con-
tentio. b) Vufregung des Semüths durch
tung ꝛc., po rad erecta, suspensa, summa,
{m se d BL exspectatio; animus suspen-
., m. ber tm. erwartet wird, Sp. auf
Gt, exspectatio alojs rei (vgl. 909b. ©. 160);
“in S. fein, in exspectatione esse; exi
tione suspensum od. erectum esse (in geſpann⸗
ter Erwartung fein); inter m metumque
Ti ei - u [sic 9tupmertjamleit. fein,
f. fpannen 1) a); in peinti p. fein, f. pei
lid) 1) D), in ber äußerften Sp. fin, was poli,
summe exspectare, quidnam ete.; in Sp. fein,
haec delectationem tibi nullam attulissent; e$
macht mir S» g 31v. me delectat m. inf.; ju-
vai m. inf. — i joi ein eges ts ma
em Vicar. — ipaftn, 2., f ſcherzen x. —
$n jmefer, homo multi joci vb. jocosus; jo-
ior (einm. Cic. Att. 4, 10, sr homo ridi-
78
culos; (veráditfid)
p fpüter, 1) im d. früh, serus (gu peü
päter (von zwei singen, eem -
Rai tn o mer (p m © PEEL.
men
sten i
AX ON
loumen, us s i e dab.
(prm 32, a6. e. up Y
fpäter einteffend sb. imn "A
inferior; qui postea fui
steritas infinita ob. — a
Spaten — fpenben.
Bumanberung, tmodum facta commigratio ;
riftfteller, scriptores aetate pm
pes ob. inferiores (unlat. rd
sero du 1pàt); serius == etwas gi
ze npe, 3. M. um zwei Xage jpät
1 biduo serius; tarde (m. Verzug); giem:
fis b sero admodum; fehr fp., sero; tardis-
am Xage, vesperi, febr pervesperi; e8
war | on fp. am zuge, multa Ka jam dies erat;
erai serum diei; (püter, posterius;
pod 2 oed ſp. „Dont biennium ob.
ite posteriorem esse; er ete
e k. oed. non infra Lycurgum fuit.
Wiierka! Grit, ett
Cpätling, en nad a Pod oe rene
Kind, postumus. — Epätiemmer, aestas prac-
cepe; im ©p., j. jpät 1).
poop Den ni Knee Carte di
‚gehen, in alqo loco); am!
bularo (in alqo loco); gf. 988. unter b. 883.;
neben od. längs einem Orte Bin fp., obambulare
aleui loco, vor Imdm. Hin praeter os alcjs ob-
ambulare; ^p. gehen, audj ire ob. abire ambula-
tum oi b. deambulatum; ambulationem conficere
(im do lo —ã caus& ambulare;
s reiten, «fid tragen laſfſen, vehiculo
od. iret. equo, lecticá géstari od. veotari;
wuis Sand fp. geben, = fahren, - reiten, rus ex-
€ » bab, ambulatio, deam-
bulatio, balatio, inmbulatior — Gypajierfaórt, gestatio;
yeciatió; ei eine Sp. madjen, elle od. carpento
;paziergang, spatium, ambulatio
p» rg: Drt); deambulatio; ein einer ©p.,
ambulatiuncula, Cic. fa. 2, 12, 2.; einen Sp.
machen, f. fpagieren; em aut einem einzigen Sp.
(in " Rede) erihöpfen konnen, sad unius am-
balationin sermone exhaurire posse (vgl. Rob.
j, nahbem cm den od. wr ev. gemadit
waren, tribusve factis; man be-
gm men Fr n eum est in ambulationem,
de or. 1, 7, 28.; Sefrateß fol b. einem an-
geftzengten S. bis in ben 9ben hinein 1c, 8o-
cratem ferunt, cum usque ad vesperum con-
iens aboliret ee, Di Tusc. 5, 34, 91. —
iergünger, der, «in, bie, ambulans; qui, Ui, quae
oid 5 (ed ein Gef auß bem
ieren it) ambolator; am)
ep — «titt, |. jiergang, Ritt. — p
Gprát, picus. laris M }. Gvagiergang.
Miet Eoeeiaib. i "8 Taten tomba prae
ecialbefeht) gel omi
ei. Eprcieles
= — fige qme
sime tat ein fs. —* amicus intimus, —
iam e: nomina-
. i». Gehen (ine ce pei gen kom
suo nomine odiss
der Hogif, pers; forma; species. —
ius; singularis; bie jp. Eigenfhaft einer
A ld * rei. "
mego ns;
Er pedes bec ER (weid eg de
tium caritati. —
wirten fuchen), avaritia ini
€ atiom, 1) bas Nadfinnen, cogitatio;
welche ber Ep. angehören, 680 reg quas
velie consequimur; tieffinnige Sp. , bt 6i
bie Philofophhe wurde durch Sokrates v.
1725
fem Sr. abgezogen, * philosophia per Socra-
tem al Mrd ae m mine rw
0) igteit enthalten (ber Po⸗
titi pes Ln u. Ead der philoſophiſchen Sp.
58 wibmen, = fi hingeben, a regendis civita-
e cognitionem rerum transferre,
p de or. 3, 15, 56. 2) bad Ausgehen auf Gewinn,
por studium x. BÍ. quaestus; aud) BI. cupidi-
in feiner Sp. di weit gegangen fein, cupiditate
peolopstm esse, Cic, Att. 1, 17,9. Gelöftzeifer)
negotii gerendi studium; ab Ge m. bem
man Tpeculít negotium; "feine Sp. ( mtérefen) u.
Fondẽ ic, |. anlegen I) 2); aus Sp., negotii
caus& od. quaestus et lucri cans&, mercandi
Spese machen, f. m
iR, im Bidg. sollertia; — Han-
ii, tv. |. — fpecula: . 88. bie fp. Philo-
[* ie, philosophia. contem] lntiva (Seneca) od.
*quse in rerum contemplatione versatur; jp.
Betrachtungen, studia cogitationis; eine fp. Er⸗
Örterung, ratio et disputatio; ein jp. Kopf, inge-
nium eollers; id} erwarte v. bir [peculatibere
bantem, |. Gebante, — fpeculirem, 1) auf t».
fp. = nad) Gttv. tradjten u. del. algd sppetere,
captare, auf Theuerung insidiari caritati ia; dieſes
thue id) bir zu wiffen, falls bu etwa nodj barauf
(auf das Haus) fpecuficft, id te score volui, si
quid forte ea res ad cogitationes tuas perti-
meret. 8) = auf Gewinn benfen, quaestul ser-
vire; emendi aut veniendi quaestu et lucro
dueis unglüdtic iy. , infeliciter experiri negotia-
tionem; res male gerere.
eer, |. f. Lange, Spieß. — Speerriemen, jaculi
poe saliva; Pa et —E D
fer,
epuí
dime T — bei. v. Wein)
apotheca.
fpeien, I) intrams. 1) eigiL, spuere; auf Etw. fp.,
äspergere alad. ui 1 bri ed Ed
Il) trans. exspuere; vomere, evomere; (ftärfer)
eructare (alqd); iere (i „m. — peien,
das, vomitio ob. durch
&peier, Gtabt, *Bpira; 2. Noritmign gus,
Gpelit, cibus (nie 3 die tünftlich zul Qubereitete Sp.
ooea; == Lebensmittel, cibaria; = Nahrungsmittel
überh., alimenta; —8 ge Sp., penus; e SBrot,
panis; toftbare Speifen, ape in einer &p., f. in
2j Sp. 5n fidj nehmen, cibum sumere ob. ca-
Jargiter se invitare, (als [o emobnheit)
Dii eme ci „ teine cibo se abstinere, cibo
carere; (faften) jejunium servare; eine Sp. der
Raben werden, Sorvos pascere; Sit, ees
Geifieb =, Seelenfpeife, pas
m. tnim — —— f f. ib
bn Wi) cella promptar, 21 Bpeife
töglic 8 pro aria. — its
—— macellum. — fpeifen, |. eflen d.
Eun ^, cibum praebere alcui; (bu: forie
erqui den) eibo juvare alqm. — &peifefaal, ce-
natio; conclave, ubi epulamur, im Bf6s. auch
SL conclare; (Bp. ber Römer) triclinium; ein
Cp., cenatiuncula, einm. Plin. ep.
3,30. — fopfe, lecius — 'eprfovcrati:
us, — Gpeifesimmer, |. Gpeijefaal.
tit, ador; far adoreum, awdj bi. far.
Spende, donum imm; munos. — fpexden,(f. aud:
geben, außtheifen, geben, fchenten; Imdin. Rob ſp.
126
alqm laudibus prosequi, reichliches plena manu
alcjs laudes in —e — —28 lar-
pun * Spenbiren, bas, largitio. — Spenbirer,
r.
Sperling, passer; ein Heiner =, «niebfider Sp.,
passerculus; jelten wie ein weißer Sp., quasi
em aris m v
;perre, des n3, burd) verjenkte Schiffe od.
vorgelegte Ketten, claustra s tra portus. — [perrem,
1) ausjpreiten, 3. B. bie Beine, varicare; ſich fp.,
f. (fid) firäuben 2). 2) seripeiren, ei claudere (ali-
cui portas, omnes adii aditus op-
portune pue praesic Mose qui antea
populo Hom. ex omni aditu clausus fuisset;
quod clausae hieme Alpes essent; clausum fuisse
mare, sociis nostris mare per hos annos clau-
sum fuisse); praecludere (alcui portas; portas,
maritimos cursus, tnavigationem; omnes in-
twoitus erant praeclusi); intercludere (commea-
tum urbi, urbem commeatu, alcui fugam, iter);
(verhindern) prohibere (Handel u. Wandel com-
mercia); den Eingang be Hafens burdj eim ver⸗
fenttes Schiff jp., navem summersam faucibus
portus objicere; audj saepire (vias; omnes fori
litus)
E: tel, f. hri " " &
pbáre, 1).eigtl., sphaera; bie sen ., 008-
lestia loca. 2) Sie, Gebiet — m. Ham. Symb.
beiwegt fid) gern in Biebeoen Sph., alqm.
et sordida delectant; = @eidäjtd:, —X
frei, munus; munia m gro| Sph,, magni.
tudo negotiorum; amplitudo muneris; ba$ ift
feine Sph., in hac re maxime versatur o;
pin ; in feiner pb. bleiben, fid) nicht Aber Feine
pj. erheben, rerum suarum finibus se conti-
nere; was über bie KA bes Irdiſchen erhebt,
ea quibus animi juaedam rapiuntur;
einer Kunft =, "fenigen 6 Etw. ald ihre Sph.
anweifen, artem, disci) algam referre ad
algd; eine größere Sph. gewinnen, latius fundi,
undi quoddammodo et dilatari; e$ fat Ctm.
Bezug auf bie Sph. bed Krieges, alod attingit
rationem bellicam (vgl. Ngb. ©. 168.); = Ber:
ftandes- ob. & fungötraft, intellegentia; das ijt
über meine Sph., hoc non cadit in meam in-
telle, jentiam; das liegt weit außerhalb ihrer Sph.,
hoc ab illorum intellegentia diajunctum
est, — DE phärenharmenie, smafll, siderum auos
volventjum orbes concentus.
fpiden, feinen Beutel, suis commodis servire; ein
d: [per Beutel, marsupium bene Mg ape
Spiegel, 1) eigil., speculum; im ben Cp. jehen,
inspicere in speculum; fij dm Sp. Don (fi
ſpiegeln), contemplari se (ob. os suum) in spe-
culo; intueri se in speculo. 2) tp. a) glatte u.
a speculum (aquae, aquarum);
f. Meereöfläce. D) Mittel ber
Eitenniniß, speculum; bie Ratur ift ein Sp. (Spies
gelbild) ber götttichen Beiöheit, in rerum natura
tamquam in speculo divina sapientia cernitur;
im Smbà. Berfon einen Sp. (ein Spiegelbild) des
ganzen Staats (een, in alcjs persona facies ci-
vitatis expressa est; bas Geſicht ijt der Sp.
(bad Spiegeiitb) des Inneren, imago animi est
vultus, dad Auge M ip. ber Seele per oculos
animus eminet; v. (feinem Inneren) i jene
(bie Thien?) ein Sp. en jua (mente) is (vul-
tus) itur. — fpiegı ior s, speculo similis;
burdjfidjtig wie ein Spiegel) specularis. — Ade.
ſpendiren — Spiel.
in modum n peli _ image ei, imago in
Wir, | f hieget pt. Ehiege lieder, red
assimnlata; burd) Umichr. m. — assimu-
lare algd, aud simulare m. acc. c. infi; Gtw.
für Cip. Halten, alqd ostentui credere (illa de-
ditionis signa, Sall. Jug. 46, 6.). — fpiegels
glatt, mE fpiegel ——
eu ) intrans. *apeculi instar splen-
dere. IN) ref. 1) eigtL, 1, Spiel 2. 9) tp. im
Auge fpiegelt fid) bie Seele 1c., |. Spiegel 3) b);
an jmbm. ob. ſp., inspicere in vitam
alcjs tamquam in speculum aique ex eo su-
mere sibi exemplum; audj bL exemplum sibi
sumere de algo, de alga re, sibi capere de
en 1) muſilaliſcher Inſtrumente, p bea .
ten fidium); sonitus (ba8 Ertönen, As
norum); m. flngenbem Sp. eimm isiten s mn
iehen, urbem ad classicum introire. 2) künft«
lio bi 8.9. Sp. ber Hände u. SRienen,
be Schauſpielers (Bortrag m. Be:
—2 actio; übertr., dieſes lebendige Sp.
der Phantaſie ar lan fid) jefbft, qui motus
fogitaionis celerii se ipee de-
Cic. or. 89, 182; p. ber Seiben-
5* — Etw. ipid s animorm. con-
"mium bien Gp. zc., f. Miene. 8)
ede, lu (dad für den esie vor⸗
nbene Sp, objecin); lusus (tveídjes ber
Ea poe MESE far Bad
ipie, spectaculum
vage; Indierum (ald Beitvertveib);, insbei. Sp.
im rbmijden Sinne, = feflfpiele, ludi (im
ses, gladiatorii, scaenici); al& Gejdente für das
Fr munera; Würfelipiel, ars tesseraria, (oí
Peg na alea; e Sp. gewinnen, ludo vin-
jewonnenes Sp. Haben, victorem esse; vin-
cere, ſteies liberum .esse (fenus L est); im Sp.
pre "amglüdiig Mosq did haben,
(giüdtid) « len), p minus
—*8 "aed" uti; bilbL, fein Sp. (Höhni
&) treiben, eludere, deludere, m. Sjmbm.
dere, deludere, eludere alqm, ludibrio habere
alqm; ludificari, (feltener) mE im (alqa
re; vgl. rip au Sall. Jug. 2), . elu-
dere alqd (hatcitateu: ostium); nenn id jene,
ba ic, [o würde id) bir felbft m. ber Wahrheit
ein Sp. zu treiben (deinen, ego, si hoc dem
eic. übi ipse levior videar esse, Cic. fam. 5,
3, 3.; dad Old trieb m. Weiden in Gireit u.
b.
Kampf fein wechſelvolles Sp., fortuna in conten-
tione et ce utrumque versavit, Caes.
G. 5, 44, 14.; bie höhnenben Feinde treiben eim
graujames ep, superbo ludibrio insultant ho-
stes; [o ungebunden fein Sp. treiben, sic illu-
dere; Ctm. zum So der Herrichaft =," ber Leis
benjdaft ma: v aod in dominationem, in libi-
dinem vertere, ll. Jug. 41, 5.; bie Wugnral»
wiſſenſchaft pA jum. ey. in ben Händen ber
Mägtigen erniedrigt, *disciplina auguralis di-
gnitate sus —S * iet
materiem praeberet; jmbm. p. biemem,
alcui ludibrio esse; ein Cp. be& ats fein
1t, f. Ball; das geben bes rbm. Wolle ift täglich
das unfidete Sp. ber Meereswogen u. Winde,
puli Romani per incerta maris ‚et tem-
cotidie vol vitar, Tac. Ms 8, 54;
* gu lernen, ift (nur) ein Sp., illa perdiscere
Spielart —
luduszesi; Alles ift im (nur) ein Sp., omnia
ludibundus conficit od. efücit; quod aliis opus
est, hoo illi lusus est (erit); e8 wird Gtm. aufd
Cp. gelebt, ed fiet Eiw. auf bem Sp., agitur
alg (dad Geben caput); periclitatur, in discri-
mine est ob. versatur 29 dimicatur de alqa
re (de summa rerum); Ctt. aufd Sp. jegen (in
bie Schanze fatagen), ‚algd in aleam pb.
committere; alqd in discrimen committere, dare
ob. deducere, vocare, Alles (dad Ganze) pericu-
lum summae rerum facere (Ziv.), bie Sache (er
magnam jacturam causae facere, fid u. jein
Reich aufs äußerfte Sp. se suumque regnum ad
ultimum discrimen adducere, auf ein jo ent-
fdyeibenbes e». se regnumque in aleam tanti
casus dare (Liv. 42, 50.); ein zweifelhaftes Gp.
um Herridaft ob. Sklaverei wagen, in dubiam
imperii servitiique aleam ire; aus bem Sp. bfeis
ben, bie Hand aus bem Gp. lafjen, se non im-
miscere alcui rei, bie Hand m. im Gp. haben
(m. im Gp. fein), affinem esse alcui rei; parti-
cipem esse alcje rei; versari in alqa re; laß
mid) aus bem Cp., ne me admisceas; me mis-
sum fac, Ter. And. 4, 1, 56.; id) lafe (in ber
Süebe) meinen tamen ganz aus bem Sp. amo-
lior et &moveo nomen meum, einm. Liv. 28,
28.; eine höhere Qanb mar hier im Sp., f. Hand
N; Imbm. fein Cp. verderben, turbare rationes
alojs; m. Imdm. gemeinſchaftliches Sp. madjen,
consilia sua communicare cum algo; (b. Betrug)
colludere cum alqo; Imd. ind Sp. ziehen, alqm
subornare; m. inà Sp. fommen, intervenire-(ca-
sus quidam miriücus) incurrere (tempora et
personae), ein Bufall fan dabei ind Gp. tom:
men, baeo res fortasse alqm casum recipit; weil
fein eigener Bortheil m. im Sp. it, =ind Sp.
fommt, quoniam ipsius interest. — Gpielart,
Art des Caitenfpieleb, modi ob. moduli, y. 9.
Dori; BibL, a. BB. e giebt b. biejen (Thieren)
viele €p., in his magna ludentis naturae va-
rietas. — Gpielball, j. Ball; ben Staat zum Sp.
der Parteien maden, vexare rem publicam. —
Spielbrett, |. Spieltiih. — Spieltamerad
Spielgenog. — fpielen, auf mufifalifchen In
menten, canere (bie Fidte tibiá, bie Gitfer fidi-
bus), aud) psallere (bej. auf ob. zur Cither, bie
Cither, oft m. cantare, saltarı); bie €. ſpielen,
: flogen, cithariare, einm. Nep. Epam. 2, 1.;
io. I M Ode f, alo ala clam Suppe:
. in bie $ünbe ſp., alcui alqd cl suppe-
ditare ob. ——— aleui subjicere aod
(libellum), aus ben Händen alcui algd clam sur-
ripere; Jindm. eine Stadt in die Hände ſp, ur-
bem alcui tradere (prodere); urbem in potesta-
tem alcjs tradere. 5) den Krieg in ein Land
ſp. f. Binüberjpielen; ben Krieg in bie Bänge ſp.,
bellam ducere; bie Sade wurde nad Rom ges
fpielt, versa Romam res. c) v. Farben, in Ctt.
jp. exire, inclinari in alqd; in Sotglidje [pie
lenb, subrutilus, paene rutilus. Juidni. einen
Betrug :, s Cfi, 5 Schelmftrei) jp., fraudem
facere, dolum nectere, struere ob. confingere,
iam facere alcui, qu fp. fuden fraude alqm
tentare, fallaciam in alqm intendere, eine In⸗
teigue fp. 2c., f. Intrigue; Imdm. einen Gtreid)
ob. Boflen fp., ludere ob. ludificari alam; damit
ifm bas Srraötnik teinen Streich fpielte, ne pe-
riculum adiret memoriae; fid nicht b. feiner
eidjtgláubigleit einen Streich fp. laffen, ab omni
Spielraum. 121
lapsu continere. temeritatem. c) einen Zeitver⸗
treib vornehmen, ludere; Würfel ſp. tesseris od.
talis ludere; ale& (aleam) ludere, Ball pilá lu-
dere; glüdíid) :, unglüdiid) fp., |. Spiel 8); um
Geld [p., pecuniä positá ludere, hoc) magná pe-
cuni& positá; fp., (lribenjdaftlid)) aleae indul-
gue bildL, ber Wind fpielt m. Etw., alqd lu-
ibrium ventorum est; er fpielt m. bem Eid,
jusjurandum ei ludus od. jocus est; m. bem
(ut eines Menſchen b. einem Gaftmapl fp., san-
gain hominis in convivio ludere, Ls. 89, 43.;
a3 Qiüd fpielt oft wunderlich, miri saepe sunt
casus fortunae; Menden, m. denen dad Gdjid-
faf fpielt, ludibria fortunae; feinen g9ig ia laſ⸗
ſend in aller Mannichfaltigkeit u. Fülle, alludens
varie et copiose, Cic. de or. 1, 56, 240. Inöbef.
e) ein Städ (Bühnenftäd) fp., fabulam agere,
vielz, = gem. Tragddien tragoedias actitare; eine
Rolle fp. zc., ſ. Rote 4); |p., agere; bie Schau:
ſpieler nicht mehr fp. lajen, histrionibus scae-
nam interdicere; ip. = ftellen, simulare,
3: ®. den Kranfen [p., simulare’ se aegrum ob.
aegrum esse, aegrotare; ben Gelehrten [p.,
doctum videri velle, den Herrn dominari (in
alqm, alqo loco) gegen Andere imperare aliis
superbe, den großen Herrn sumptuosius inso-
lentiusque se jactare, ben braven Mann perso-
nam boni viri suscipere; bafjelbe Spiel ala ein
Anderer fp., consimilem ludum ludere, Ter. )
dieſe Geſchichte fpielte a Henna, ea res Hennae
f» est. vy) unter einer Dede m. Imdm. fp.,
= fih
. Dede. 8) jpielend (pielweiſe) = ohne Mühe,
udibundue; per ludum; ba$ lernt er fp., haec
perdiscere ei ludus est; er führte bie Erörterung
jener Sade gleidjam fp. burd, j. durdführen;
es ergößt Etw. [p., delectatio alcja rei sequi vi-
detur (vgl. Cic. or. 49, 165). — Spielen, das,
auf Inftrumenten, cantus; = Beitvertreib, lusio;
fonft durch Umfhr.; vgl. Spiel 1) 3). — Spieler,
1) auf einem mufitaliihen Inſtrumente, canens;
(ber Gaitenjpiefer) fidicen; (nadjel.) psaltes; (Gi-
therfpieler, » jänger) citharista, citharoedus; (85:
tafpieler) lyristoa; ($lötenbläfer) tibicen; ein jehr
uter Sp. fein, fidibus scite canere. 2) zum
itvertreib, a) überh., lusor. 5) Würfeljpieler,
mw. f.; ein leidenf licher Gp. fein, aleae indul-
re. c) Schaufpieler, tv. ſ. — Gielerei, lusus;
[597 = leichte Sade, Kleinigkeit) Indus, (Spaß)
jocus; da3 zu thun ift ihm eine Sp., hoc ei ludus
od. jocus est; aus Sp. lusus grati; Spielereien,
ludiera; (Boflen, Albernheiten) m ; ineptiae,
treiben nugari; ludere; Sp. m. Worten u. Ge⸗
banten, verborum et sententiarum argutiae, le-
pores. — Gpielgenoß, 1) SRitjpieler, cum quo
ludo; collusor. 2) Gejellidjaftet, Geſpiele, soda-
lie; (gfeidjalteriger) aequalis; Gpielgenoffen fein,
saepe ad ludum coire. — Spieigefent aft, lu-
sores; collusores; (v. Brofefjion) aleatores; (Bets
fammlung b. ©p.) consessus lusorum ob. alea-
torum. — &pielgefeg, gegen bad Smasipiel, lex
alearia; ein Sp. pom, aleam lege vetare. —
Spiellente, symphoniaci; (auf Saiteninftrumens
ten) fidicines; (b. Qeere) cornicines tubicinet-
que. — Gpielpíag, *locus quo pueri ludendi
causá conveniunt; (für gumnaftijche [rwn In&-
sium. — Spielraum, bibl, campus, s. 38. bie
Rede hat einen weiten Sp., est campus, in quo
exsultare possit oratio; auf ber-Bühne »; in- ber
Boltsverſammlung haben Dichtung u. Schein einen
728
febr weiten &p., in scaena, in contione rebus
fictis et adumbratis loci plurimum est; ber
Saheläifigteit 0 gegen Symb. einen weiteren od. freies
Sp. geben ob. offen, neglegentiae laxior
locus est in algo; umfere Academie gewährt =,
Täßt uns ſehr ferien ge. fo daß zc., nobis nostra
academia maj Miam dat, ut etc. mgl
Freiheit 8) c)]; eine eden "bie ohne
geweſen mar u. ifm daher zu jeder gabe
[^ €y. pe ob. gab, colloquium in secreto
habitem ac liberum fngenti quo yelit, flecti,
Liv. 80, 82.; einen freien Sp. im tm. Haben,
vagari in alga re in vacuo cupiditas privato-
rum, Ie iürfen einen Cp. geben, laxa-
——— ————
jagen, telzen; pielichnl mna
aleatoria AUR Wa damna, — Gpielfuät,
studium. vem, Div AB eägtig, aleae indulgens.
— Spieltiſch, mensa lusoria; abacus; am Sp.
heruntergelommen, aere diratus. — Cpieiverian
damnum aleatoriam, im 5g. bl. damnum ob.
detrimentum; quod alqs in alea perdidit ob.
perdiderat; einen großen Sp. erleiben, multam
in alea perdere.— peine t een — Gpiel
werk, 1) — Spielzeug, w. a mm. zum
a —
et derrſcha sber Sei en m .
Spiel 9; tim "v. ber Minden bes GANE ve
fein, |. . 2) = = ce Sache, ludus, — Spiels
south, — perdendive temeritas. — Spiel»
seng, lusus; (als Er; achtet) deliciae; oblecta-
menta. „Kern; 1 lapperndeß) crepundia (m.
pl) bilbl., ein Sp. in den Händen fein,
alieni arbitrii esse (v.
wert 1). — Spielzimmer, lusorium; (für Gluͤcks⸗
fpiele) aleatorium.
©pieß, hasta; jaculum (Wurfipieb). — .., Spei
m homo plebeji generiei | en:
ärger). — Spi ,, Spießeifen,
spiculum. — fpießen, er —e (vorm
Ener Se pen in hasta praefigere, 3m. an
einen stipitem per medium igere,
I Us. induere 0 ale mi — Up ia
ele Kita 2 audacine; c comes "i wer]
aud s $38. sodalis 2) im pi
gregalen (Catilinae). — piel PA hastile,
Spindel, fusus. — Spinnen, araneola, einm. Cic.
f. d. 2, 48, 123. — Spinne, aranea; eine Kleine
Sp. f. Spinngen
fpinnen, nere staminn) stamina ducere fuso
versato. — Gpinnen, bad, ber Wolle, lanificium.
— Gpinner, ber, in, bie, qui, quae s
t. — Gyinngetsthe, aranı ; araneae
E - — coe s CD
;piom sc.
Vetter 2c. — fpiß, |. fpipig.
$ —5 — f. Dieb. — Gpigküberet, fartum; (une
[yl fraus; perfidia; — furtim et
ijo tribunorum; vgl. DW. latro-
E n — fpitbüberifó, furax; fraudulen-
Eike 1j dil —S runutche Cpl
pi 1) ri f eine nat ‚ob. fünf
überh., ee acies; eine fünftliche Sp., i
(hastae), mucro (gladii); (bet lerne Stadt o
am Speer, Wurfipieß ob. Pfeil), Tim e
Eifen am Wurfipieß) ferrum; tp. bie Sp. bi
contis consistere, Imdm. obsistere, parem. one,
non cedere alcui, bem Feinde hostium pr
se objicere, contra hostes consistere,
egenbeit audaciae obviam i ire; ble p iR auf
Spielſachen —
erjonem); bol. Spiel⸗
Sporn.
bie Sp. getrieben, id daß es fid fragt, ob 1c., res
—— UI ph
il ber SBerti lgumg (ber
gin 118) ble Sp. abbrechen, maximam par-
m defensionis praecidere, Gie. Verr. 2, 68,
161., ber Urfache De Kriegs’ cansam belli prac-
cidere, Hor. 3. 1, 2, 9.; als fie faBen, dafs ihrer
Berfchrodrung uch das Geſchick bes Comful -die
Sp. abgebroßen tot, nervos ar arationts ejeetos.
me ors Dx. pem 89, 6. I,
igtl., a) ber oberfte 5d
cacumen; culmen; vertex, fastigium; dgl. &-
Han auf ber Sp. des P Berge, in summo monte;
Gp. ber Bunge, gua, bed heu
cha cauda, 5) vordere Theil einer
bef. einer Armee, frons; acies; tp. am ber Sp.
einer Sadje ftehen, praeesse alcui rei, einer Ar:
mee praeesse exercitei, ducere exercitum sb.
ducem esse exercitus, des Staats civitati prae-
esse, administrare, regere rem publicam, gu
bernacula rei publicae tenere, principatum in
Civitate tenere, einer Gefanbticheft, einer Wer:
ſchworung principem legationis, princi o.
caput conjurationis esse; Symb. am bie €. einer
Sache ftellen, alqm aleui rei praeficere ob. prae-
ponere; algm principem fecere in alga re (in
negotio conficiendo), fidj ducem se profiteri nb.
, einer aleui rei prasesse ob.
slo od. administrare coepisse, ducem
alcjs rei se profiteri ob. se offerre, be Bells,
des Staats rerum potiri; an der &p. eines miM
tigen Heered, cum valido exercitu [alqm
tere in Italiam; vgl. 83. 1. cum D a)]. —
Bien —— (vom) en 1d em
en fp., aures re, arri auf
BETT EE:
(er BVerfonen u. enl: *7
tabeind, b. Ding
; aculeatus (eo]
ptiosus (verfänglic, ee i. a. bei); fp. e
theilungen u.
definiendi; ein fp. Slug, ra
fr. Sälüfe, acutulae pii croi eine [id e
lehefamfeit andtramen über zc., |. audframen. —
Adv. argute; captiose, — ubi " bs
men, nimia od. minuta subtilitae (aí8
faf); captio (verfängliche Frage); pi. argute:
(inti, enoßergge) angurtio (orborea): M
in Sp. berlin, i^t ca onen a se induere, in du
meia Correpere; bie meiben fid m.
üben &p LT I 1) ti
acutus; in eine auslanfen! NO
2) tp. beißend, Tiaets —ãñã ra Berfome);
acnlentus, acerbus (b Singen); fp. Worte, «ir
ben, verborum aoulei. — Ado. 1) eigtl., jp.ons:
jen m. bof, in acutam exire. 2) tf. acerbe.
©pignuame, nomen ob. cognomen jocelare. —
igfänle, obeliscus; (am Eude des rÓmijden
— meta; (auf einem Gtabe) cippus.
esie assula; Opción, |. Ballen. — (liti
nudue; ommi veste exutan.
Snliterrigten, pu *censura severior ob. imi-
quior; ealumnis, — Cplitterriäter, judex inimi
cus; calumniator (Goicaneuz); correetor (| Sore add
ET ETT.
rw, calcar (gem. ; bit &p.
(isto calcaria. subdere (equo); — *
itare (equam); (end Y BL) alcei ealearia =.
hibere; ber Eine bedarf bes Baumes, ber Sere
fpotnen — Sprache.
der Sp., alter frenis eget, alter calcaribus; fidj
bie erften Sp. verbienen, rudimentum 'ponere;
e$ if Et. ein ©p.z, en "mieten: » Rarter
Sp. für Imd., x gn.
alım ad alcj lum, est alqd
maximum alcje rei 7 roi incitamenkum; alqd maxime
acuit ob. stimulat, incitat alqm ad algd, tein
gerin; T e». algd "haud parvum ineitamentum
St (Lio); er war diele Jahre Hindurd ein ©p-
für mic) in bem gemeinfamen Streben nad) Ehre,
multos annos in studio ejusdem laudis me exer-
euit; ber Sp. des , stimulus gloriae; bift
bu ein Tert geworben ob. feft bu einen Sp. zu
viel? num tibi stultitia accessit aut superat su-
peroiat 1 Plaut, — iyetuen, 9 eigtl., — bie Spo⸗
f Sporn. 2) tp. j. anfpornen.
vele, DE to Gilató ob. inciteto
ya» equis citatis ob. in-
elatio od. ie ob eduiis ; (b. Fuhfoldaten) pleno gradu.
2) eilenba, , propere; Bi 3. nadjcl.) properanter.
Spott, irrisio; +derisio; tderisus; dgl. fpotten;
zu ms (pottenbeB Sa Baden; vgl. per jocum deos ir-
[oss Cie. n. d. 2, 8, 7.);
ries ( wei. ladibrium Nd en bed
m. jmbm. treibt, aud) Gegenftanb bed Cpotteb);
ludus, jocus (Gegenfland bes. ps ; beber
gezogener Sp estis et inurl
Neigung zum Sp. haben, dicacitati deditum. esse;
mm e (fpotttoeije), ad ob. per ludibrium; jei-
mb. jum Segenhund de Op. maden, icon;
jum emi p. machen, f. fpotten;
jm. u fein, = bienen, @egenftand bes Sp. fein,
dirum, ludum eese; imrimi, esse (suam vir-
tutem, eim. Caes. b. c. 1), Smbm. alcui
ludibrio esse, werben fidens "derideri (vgl. fpot=
tem), in ludibrium vert, b. ben 2euten aller
Munde zum Sp. werden) in ora hominum pro
"en abire Sen aeiner Gad); fi zum Sp.»
⸗ p. mai turpiter, i
Ha praebere, pi E irridendi sui
55 dare iu €t». e Symb. —
enftand des Cp. u. ber 'adjtung aufftellen,
alad, alqm ad irridendum (deridendem) aut de-
iciendum proponere — deridendum pro-
pinare, Ter). — fpötteln, cavillari (über Imd.
alqm, bitter acerbis facetiie irridere alqm). —
Sitten das, cavillatio. — ſpotten, tiber Gtm.
b. Qmb., irridere (ausladen, verlachen), deridere
ge mfachen); ludibrio (sibi) habere, ludificari,
lere; == fpötteln, to. |.; m. Gtm. fp., in lu-
dibrium vertere alqd; dad Bolt fpottete m. bod
&lqd in ora hominum pro ludibrio abii! fbi,
Etw. fpottet jeder Wi — alqd tale od. e
modi est, ut describi ob. enarrari, explicari
nullo modo ob. pacto possit. — Gpettrm, bad,
f Spott, — ler, irrisor, irridens; derisor;
deridens; v, "; cavillator. — I,
. Spott. .
gende Sp., sales carminum; ein Sp. auf Imd.,
versus in alqm faoti, machen versus in
facere, oarmen in alqm scribere. — Gpottgels,
pretium um vilissimum; um ein ©p., nummo (ad-
ione aleui alqd); ——— alqm,
for. sat. 1, 4, 14). — a)». jonen,
irridens; deridens; cavillane, In eoe
bus; aculeatus; [N Reden, einen neue,
&eerbae facetine. — Ads. cum aliquo
aenleo; hr facetiis; acerbo. — Gpsittieb,
f. Spotsgebifit, Shiimpfe, Spipriame. —
129
hio: cavillatio; (bittere) acerbae face-
3 (tief frünfenbe) aonlei contumeliarum. —
— AN meg ei — Mpettweile, 1 t
pus vilissimus. — . vi-
; nummo; minimo; vgl. pog.
—XX ſ. Analogie. — _ "Spragarmuth,
sermonis egestas. — Gprade, 1
das Vermögen, au erga vox (Stimme); ora-
tio; lingua; vgl. 939. oratio 1) lingua 1) a);
auf) linguae ob. sermohis usus; ohne Sp. fein,
mutum ob. el lem 6886; (eine ihigteit, feine
Gedanken bi lotte anszubräden) orationis ex-
pertem esse; Imd. der Sp. berauben, alqm elin-
guem Teddeivy aleui usum linguae auferre; bie
Gp. verlieren, usum loqnendi pe perdere; (momen:
tan) obmutescere; bie ich toiebetbetommeu, lo-
. Gtw. gut Sp. bein:
jicere, inferre alcj i
qui posse coepisee.
gen, x mentionem meh ob. i
reis in medium ferre, aut
poe — er Gto. eine Frage anfwerfen)
le alge r re, häufig crebro ob. crebris
usurpare alqd, im Senat. b. Symbm.
rem Tem ad —— referre, algd ad alqm deferre,
Etw. nicht weiter aloje rei mentionem opprimere
e& tommt Ctt». zur Sp., = wird zur Ep. gebradit,
alcjs rei mentio fit ob. est, movetar, infertur;
quaeritur de alqa re; nit m. der ©p. heraus:
wollen, tergiversari; audj balbutire, Cic. Tusc.
5, 26, 75. (vgl. Ngb. ©. 288); (fld) bebenfem)
haeeitare; m. ber Sp. herausgeben, -rüden,
libere'dico quod sentio; nibil reticere; veram
animi sententiam non celare; lere quae
in animo latent; heraus m. bet Sp.! eloquere!
dio! cur taces? 2) Art u. Weife zu ipee a)
in Bezug auf den "i M onn (magna, ci [xm "s
voce cognoscere). egug auf "
teit der au lor IR) —— ES
M jo jent$ftmli
Ld «a Lu D d Bade
5 Berm. hm,
al 'aiguot jus libr munt, Grzeco v. conf,
EA Hamm. 18, 2 infofern darin geiärieben
orten if ft ob. literae; eine arme», s weiches,
b,
sIebenbe =, «tobte Sy.,
tobt 3), E ce inifde
(das); einerlei Sp. m. Smbm. haben
Tocietats cum algo Gene esae.
d) Ansbrudsweife einer Perfon, bei. eines Sal
ftellerö x., oratio; genus ; dictio; €p.
bes Umgangs, s gewöhnlichen Seben n. Werte
sermo; sermo Mir: o communis; sermo
ris et cotidiam p. Cuec. 18, 53.; bie tu-
"n imi: en. Es f anf Ros EX
— a d —E—— texere s0-
lemus; eine — erhabene Sp. führen, ma-
gnifice loqui; elate et ample dicere, eine flefze
Superbe loqui, eine bemütbige humili oratione
sire o eter eb. Mh, b x ad
ati; eine fo feindfel af x., adeo
oratione i © ete.; eine andere Sp.
fien (n8 ein een. omnia alia loqui; (al
man fes rede: Vie sibi non constare; a se
; Ale Ihnen bi biefelbe Se bof. [M
omnibus sermo
atm, reich, Tebenb 1,
p. verftehen, |. Latein
* 9, 2, 2.; gegen em n mer tiejetbe ey.
fires, cum ommibus semper un& eademque
S Ioani, eine foie Sp. (gegen, bie | Befreier
Griechenlands hoc dicere lil he Graeciam,
Lv. 94, 38.; ber b. weitem qrbfere Sell führte
130 Spracheigenheit — fpredien.
ithvolle ulto fe ; bi mze lateiniſche Sp. *omnes
C WURDE M Melt rang
f. igenbeit. — Gpraéfüfigftit, dicendi ob. lo- tae et reconditae literae.— b rg xl dni —
pedi — 7 ———— 1) dite des fe »c, f Spracfehler 3) ri eti en ep *
ti jat lum oris. jen linguae exercit to. terrich
die Sigel einer Sprade, pw —— *institutio ion; Si im Sateinijdjen «c.
od. orationis, im fg. bl. vitium; error; bar- Imdm. geben, d oe instituere algm Lati-
barismus; soloecismus; vgl. $n. S. 7. — Graf» nis literis etc. — Gpradbethefiettt x, Sprach ⸗
fertigleit, linguae ob. verborum volubilitas. —
GpraáIsriárr, grammaticus. — Cpradforíáuag,
ars matica. — Spradgebiet, sermonis ge-
nus. — Spradgebrand, consuetudo sermonis,
loquendi u. bl. consuetudo; (feltener) usus lo-
quendi; fusus ; Tusus; rbmi(der Sp.,
consuetudo sermonis Li dini; ber gewöhnliche,
alltagliche Sp. cotidiani sermonis usus; com-
munis consuetudo sermonis; communis moe ver-
borum; sermo familiaris eb cotidianus; nad) alls
gemeinem latein. Sp., omnium Latine loquen-
tium more; nad) bem gewöhnlichen Sp., ex com-
muni more verborum; ut consuetudo loquitur;
v. gewöhnlichen Sp. abweichen, discedere à com-
muni more verborum; (v. Worten 2c.) *recedere
& communi more verborum, tab usu cotidiano;
ber Sp. hat Etw. feftgejebt, est alqd in consue-
tudine sermonis alcjs; u8brüde, bie unferem
Cy, entípredjen, verba ad nostram consuetudi-
nem apta; auf Wohlllang u. Sp. mena d
men, auribus consuetudinique parcere. —
gelebriamteit, grammatica (n. pl.) yid ‚gränds
lide Sp. im ,drienam. u. Laieiniſchen befigen,
literis Graecis et Latinis doctissime eruditum
esse; Sp. ift Imdm. ber einziges, «bet vorherr:
föende, Bid, alqa omne praecipuum studium
ponit in perdiscenda. — Gpradjgelelrter,
ra — Sprangeieh, lex loquendi ob.
*X grs aprum ae multarum bare
gnarus; (in Bezug auf das le u. ls
niſche) Graecis et Latinis literis docte eruditus;
Fr —— Koran quam Latine doctus, iin,
pai goarum cognitio ob. scient
im Zateiniichen *Latinae linguae ecientia, haben,
befigen Latinae linguae scientem esse; Latinam
linguam scire ob. didicisse, Latine seire. —
E: tunde, grammati pl) — Spraß-
Ehe Grammatik, — — paired
Bi plor grammaticorum. — [p , gramma-
ticus; ir jeder Art fp. nt in omni ge-
nere sermonis; feine @ebanten einfad fp. aus:
brüden, loqui [Gof. dicere; vgl. 938. loquor 1)];
ed wird Etw. im ſp. Elementarunterricht gelehrt,
mir traditur literis doctrinaque puerili,
ſprachlos, mutus; sine voce; elinguis (aud) v.
aa; fp. vor Srfaunen, m. fp. Staunen, stu-
pi
defixus stupore; ich werde
wer es madt Em.
lus; oppressus od.
vox me deficit; obmutescı
ib. Pr alqs obmuteseit alq
predpmeifter, |. Sprich ep.
Epredergen, linus: ov. — Gpdrei e
— 'adergan, 08. ‚regel, lex
loquendi (Firmus. für bie Sprache) sermonis
vegula; vgl. Regel. rc über-
od. copia linguae alcje. — Gpradreiniger,
emendator serie usit eytedtcisi gen
*emendatio sermonis usitati; eine Sp. ku
men, sermonem usitatum emendare. — [p
tiótig, f. tein 2) a); Unkunde in bem, was jp. ift
1t. nit, inscitia elegantiae (orationis). — Spraqh ⸗
rigtigteit, f. Weinkei €). — Spradiäeh, verbo-
teiniger x. — Gpradserberbuig, loquendi oon-
suetudo depravata; consuetudo (sermonis) vi-
tioss et corrupta. — &pradsergleiäung, "lin-
guarum inter se comparatio. — Gptadbertt
commercium — Sp
cendi ob. loquendi
f Cpradorgan. — —
barus (unlaieiniſch, ungriedj Ade.
tiose; barbare. — erii — gramma.
jJ.
act! oguendi ratio. — ipteéem (vgl. ves
den), fari (in St m wenig gebräuchlich, ber.
artilulirte Laute, Worte vernehmen lafien, ind
def. m. feierlicher, imponirenber p fv.; vgl.
$99. for; ad eos is deus); nit fp. Tónnen, ni-
hil fari quire; (ftumm rin) mutum esse; [p^
lernen, (v. Kindern) primum fari coepisse, (D.
Siren) loqui discere; Imd. jp. Teen, sqm
rerba jm sermone assuefacere (|
Blende u. Thieren); Gedanken in Bord
ausbräden, loqui; ſprach er, inquit, ait; |. fa
gen 1) 9); gut fp. u. rebem ie et loqui
EE rco EUER n
eine Gpradje ſp. prache 2) c); == aı
Da); tv. "Bapagei [pridjt bie Worte, bie
et Hört, —*8 quae verba accipit, pronun-
tiat. Insbeſ. a) über od. bon Gm. fp., loqui
de DR re; (ein Geſpräch Halten) sermonem ha-
alqa re; (aud) v. Redner) verba facere,
foie mentionem facere de alqa e (miis
jenfchaftlich erörtern) disserere, disputare de
re; einige Worte über x. fo. pauca dicere P3
(v. Redner) pauca verba facere de etc.; e8 wird
zu Buteoli fart babon geſprochen, bof x., Pu-
teolis rumor us est m. acc. c. imf; in bies
fem Jahr p (ehe Diet v. der ‚Bade geſprochen,
hio annus habui hae re plurimum sermo-
nis; v. Nichts da * Krieg fp., merum bellum
loqui, oft v. Etw. iterare saepe algd; e& tirb
allgemein bavon geſprochen alqd in omnium ore
est; Gutea⸗, SBbjes v. his fp. f. reden 0);
mb. felig «, heilig [p., f. felig, fanonifiten; v.
imbm. nicht fp., omitiere. alqm; zum gemeinen
ger indgeheim v. Tribunenwahl x. Auswan-
derung fp., tril ereandorum secessionis-
que mentiones serere ad v militum oc-
cultis sermonibus, Lv. 3, 40, 1.; er nannte ihm,
wo et v. ob. m. ihm rad, jew. feinen SBater,
in omni sermone eum appellare patrem sole-
bat; mes fpridft bu bajo: 1.? f. fagen 1) d);
wozu ſoll ich [predjen (reben) von xc.? (im der
fogen. praeteritio) quid loquar de etc.? od. quid
dicam (commemorem) m. acc. (quid multitudi-
nem suavitatemque piscium dicam? (bidjt.] quid
turres etc. loquar? La. 5, 5.) od. m. acc. c. inf.
ob. quid dicam, quid k loquar in inbirert. ux
was or i id —— ip. v. ic? qi
dicam de eto.? (wohl zu untericheiben bawon ES
mas folt atri Teen ve von 1€.? quid dicam (com-
f. Senffert. Schol. Lat. 1.
3 Ci was [pridjft bu v. deinem Stofens ac,
Sprechen (ba8) — fpringen.
" 0); fpridft bu mir v. meinem Sohn?
narras mihi? b) für Symb. [p., verba fa-
ro &lqo (ftatt Symbs.); loqui, dicere
Ro qo (gu Imds. Bertheibigung 2c); fldem
lacere (Symb. Worte beglaubigen), favere aloui
(einig fein, v». Sagen); für
dere algd (v. Berf,); = zeugen (v. Sadıen) 3. ©.
testis hujus rei est pugna thonia; iBieled
fpricht für bie Anficht Jinds. multa afferri pos-
sunt cur probabilis ob. probanda sit sententia
alcjs (1 multa patrocinantur sententiae alcjs); e$
ſpricht Etw. — für €tw., algd speciem
Alejs rei prae se fert; bie Sache fpricht für fid
Kae res ipsa loquitur; die Gadje felbft [piat
ie mid) b. bir, res ipsa pro me apud te loqui-
tar; ba$ [pridjt für mid) (für meine Behauptung
x.), hoc est a me; dies ſpricht nicht mur nicht
für mid, fondern vielmehr gegen mid), hoc non
modo non pro me sed contra me eet potius;
es ſpricht Gtm. ganz gegen Etw., algd longe ab-
horret ab alga re; dafür, ba ich nur aus Nüd:
fit auf Gud) rebe ic, muß jdjon ber Umftand
fp., daB 2c, vestrá causá me loqui ete., vel ea
fides sit, quod etc., Lév. 21, 18, 8.; dafür u.
dagegen (bawider) fp. ıc., |. für 2) a); gegen
tw. jp., dissuadere alqd (v. SBerjonen); für
tobrtliden Ausdruck [p., a ob. pro scripto dicere;
gegen Symb. dicere contra alqm; facere contra
alqm, Beftig gegen Symb. acerbe in alqm dicere.
€) bor (zu) Jmdm. |p., loqui cum alqo, dicere,
verba coram alqo (bor Symbm., ber nicht
nothwendig gegenwärtig ift), apud alqm (vor ber
eigentfiden jon, an mede eine Rebe noth:
wendig zu richten ift, "i 58. dicere, agere apud
judices, aud) agere ad judicem, dicere, agere
apud senatum); bor bem Wolle, = bem Heere fp.,
contionari; contionem habere apud populum,
apad milites; m. Eifer zum olte ob. zu den
baten ſi , eontionabundus; bili
ſpricht Etw zu Jmdm., alqd movet alqm; Recht
ſp. Jus dicere ob. reddere; fid 8. [p. laſſen, jus
tere; bie Soldaten wenbeten fi an Caſar, um
Fa R. fp. zu loffen, milites ad Caesarem in jus
adierunt, d) auf Ctm. zu fp. fommen, |. Ctm.
aut Sprache bringen unter Sprache a)’; gut auf
Simb. zu fp. fein, favere, favere et cupere, cu-
pere alcui, ſchlecht irato in alqm animo esse.
©) 3mb. fp., alqm convenire; (jmb. vor fid
laſſen) algm admittere; (zufällig) obviam fieri
alcui; Symb. y? fp. wünfden, alqm convenire
velle, audj bl. alqm velle; Sjmb. nicht fp. kdu⸗
nen, alqm convenire non posse, fbnnen copiam
habere alejs; datur aloui facultas alcjs; Symb.
nidt fp. wollen, alcjs sermonem vitare, de-
f. rebei
filium
cere
Etw. fp., sua-
fugere; alqm aditu prohibere; alqm excludere;
f. Ta|jen, potestatem aui facero ob. prae:
; für Niemand [H fp. fein, se conveniri
nolle; e if Symb. ſchwer⸗ «nicht
sfelten zu fp., est alqs colloquentil
lis; est alge rari aditus, f) Unlufts, = Bergweifs
kung», Mitleid x. ſpricht aus Imds. Bliden,
pigritia, desperatio, misericordia ele. in vultu
alcjs eminet ob. elucet. g) wenn wir bie Wahr:
heit fp. faffen, verum quidem si audire volumus.
— &preen, das, 1) locutio; sermo (Unterhals
tung). 3) nnei zum Sp. ähnlich fein,
alcui esse um; Imd. zum Sp. ähns
fid) malen, veram alojs imaginem reddere; qum.
ein an Gift», sam fBieberteit u. Tapferkeit gum
Teidits,
diffici-
bL, eà fprem!
181
Sp. getroffenes Nahbilb eine Urbildes geben,
» barftellen (durch feine Thaten ꝛc.), ingenii, fidei
virtutisque ad exemplum expressam effigiem
alcui reddere, Ziv. 26, 41. — ſprechend, bilbL,
& 99. fp. Augen, arguti oeuli; eim jp. Beweis
repicaum ob. firmissimum argumentum; auf
Ip. Beife, icue; luculente ob. luculenter;
p. &gnlid) fein, «malen, |. Sprechen (ba) 2);
imb. p. ähnlich abbilben, |. abbilden 1). — ©
, orator (vgl. Gejanbter); mur in 1)
der Spreder, nicht ber Wtebner gehören, tantum
in dicentium numero, non in oratorum esse,
Cie. Brut. 47, 176.; (im Senat) actor, Cic. legg.
8, 19, 40.; interpres (Unterhändler). — Spree
freigeit, |. Rebefreiheit.
fpreiten, fpreigen, |. ausipreigen.
Sprengel, |. Begist. u
fprengen, I) trans. disjicere (moenia, munitiones;
copias hostium); dissipare (hostes, phalangem);
caedere (saxum); excidere (ports); rumj
(catenas, vincula); perrumpere (per me
aciem hostium, per medios hostes); refringere
(claustra); bie Weberbleibjel be& gejprengten Dee:
res, bie fid) v. der Flucht gefammelt hatten, exer-
citus ex dissipata fuga passim relliquiae; bie
Bande ob. Feſſeln der Geſetze [p., perrumpere-
leges; bie rudjtofen SBerjammlungen fp., nefarios
coetus discutere; ben bdotifchen Staatenbund fp.,
concilium Boeotorum discutere, m. Geſchidlichleii
arte distrahere. 2) [prigen, aus(treuen, spargere
(aquam), Etw. auf Ctm. aspergere algd alcui
rei; Sonspergere algd alqa re; Imdm. zu Gf.
ren gu fet) fp., libare aleui. 3) jagen, 3. B.
ein Wild aus dem Lager [p., feram latibulo ex-
citare; Imd. wohin fp., compellere alqm algo.
U) inirans. v. einem Weiter, equo citato ob. ad-
misso vehi, b. Pferde citato cursu ferri. —
Srreuepter, libatio. .
fein, maculis variare; a8 adj. geſpren⸗
feit, maculis sparsus, maculosus; (punftirt)
unctis distinctus.
Ehren, palea; m. Sp. vermijót, paleatus.
Gpriát»ort, proverbium, T adagium; verbum
(Sprud) überh., bei. m. hoc, illud ob. bgL); e$
dft ein altes Sp., aud) BI. vetus est (vgl. 9igb.
. 64 £); zum Gp. (ſprichwortlich) werden, in
proverbii conswetudi i
dinem ob. in proverbium ve-
nire (tin proverbium abire, ), geworben
fein proverbii locum obtinere, in proverbii con-
suetudinem venisse, b. ben Griechen Graecis hos
minibus in proverbio eat; e8 ift zum Häufig
od. faft gewöhnlichen Gp. geworben, proverbio
inerebruit; ein Wort, ba3 überliefert, zu einem
landlichen Sp. geworben ift, quae vox in rusti-
cum inde proverbium prodita est, Liv. 24, 47,
7.; wie man im Gp.:, tie ba& Gy. fagt, wie e&
im €p. heißt, j. heißen ID) 2). — fprigwärtlig,
proverbii loco celebratus; qui (quae, quod) prc-
verbii locum obtinet ob. in proverbium, in pro-
verbii consuetudinem venit; |p. werben, |. Sprich
wort. — Adv. proverbii loco; ut est in pro-
verbio, ut proverbii loco dici solet; gleidjjam
fp. als Seefahrer genannt werben, *quasi ex
proverbio nautas nominari (vgl. Weber Uchgöfd.
6.14, 18.); vetere proverbio (nad) einem alten &p.).
retient nero aliens ob. aquae salientes;
aquae fistulis emicantes. — 'fpringe, 1) fij)
ſchnell bewegen, salire; (bligend hervorſpringen)
182
Ew prosilire (ferbor fp.); insilire (p. auf
ob. in); "adeiliro ( (v. Gtto. Herab [p.); e: Poi
aultare” (in bie Es fp. JA vor a fp., exsul.
tare (guadio); p., saltu se
raecipitare in algı see bie Bio jp. 1c,
P'tinge; in bie %ı ., apertum, manifestum
esse, apparere (i ae "pin oculos incurrere;
aud lucere (res argumentis; mea officia et stu-
dia, quae parum antea luxerunt), Jedermann
nemo non videt, intellegit. 2) getvaltjam aus:
einander getrieben werben, bredjen, reifen, rumpi,
mpi; às agere. Springen,
das, —* (vor Seno) exsultatio; "ou S.
üben, saliendo se exercere. — Gpringfiuten,
aestus maxime tumentes.
reges sad spargere; Gim. auf Gi. fp.,
alqd alcui rei; conspergere alqd alqa
re. ll) intrans. prosilire.
fptébe, » — zerbrechlich, fragilis: fragilis; = hart,
nit —
j, asper; durus. $
—ãA
(raul j SROYUM;
ftofa | EN — Sinai, » 2 eigtl.,
lichteit); asperitas; duri
3) ip. asperitas; superbia, fastus; saevitia; nel.
Tribes bie Sp. ablegen, superbum etc. esse de-
Ehre, an einer Leiter, gradus; = Sprößling,
m. f. — fpreffen, germinare. — € ing, 1j
ormen; surculus (junger Bweig). 2) tp. apes
ver Sp. 2D hohen Haufe, summa in fai
2. Targuitius, ber Sp. eines patricifchen
943085, L. Tarquitius patriciae gentis; bi&
FR den legten Cp. auöfterben, cum stirpe ex-
& , tu Te
RT —
vox;
gium 13]; =
Carmen; qu
, verbum;
— eu : 933. elo-
Selma sententia; als Sonnet,
Fur d) bab BL m. eines adj.
pia lud loni; illud —s
is; "i Bemerkung unter “ "AKngebe 8y.
Bain, eel sententia; qe
ſcheid); arbitrium. (eines Schieda⸗
——— eine cine ndr gum Sp. em jm, causam
in judicium deducere; einen Sp. gr Beulen
tiam dicere, über Etw. judicium
de alga re. — Cprädeläen, eiriaien,
sententiola; vox; verbum; == alte
lena (ut crebro mihi insusurret c. fe —
fpruóreió, sententionus. — Adv. sententiose.
ipriidtesrt i, |. Sprichwort x.
Gprabel, postebra, (lont). — ——
—— er
werfen) $ v. 7 vis
scatere. — Sprudeln. bas, t4 ofen, td
fprülen, Zunten, scintillas edere ob. —8
Ls fundere; Wuth ſpruht aus feinen
gen, jus elucet ex ocalis.
u, 1) Rip, Bruch, rima; (Spalt) fiseura;
commen, " rimas agere. ?)
ſchnelle Be⸗
un über einen Maum, saltus; Ep.
in bi
, exsultatio; einen Sp. tua, » machen, f
Pii 1), een ID) 1); im Sp., in Sprängen,
TUPMDL, auf bem Cp. :
PES te ge x. 1 Begef; een Biz
ijpnfiten u. Sat), praeci
pls (5. $i
Pat fordert in ber Erziehung
En feine getvaltíamen €p., *deus h educan-
dis hominibus nihil vehementius praecipitari
vult; es ift (in ber Erzählung) ein großer Sp.
Springen (das) —
Staat.
v. Senat zum Dichter Accius, io spatio di-
CEXESEY 5.
itas; wie im ine
s qure crum Suum; miter auf bie alten &p.
mmen ingenium ol se aique
moros redire ; ade Sp. mbi. toner,
1
3. ©. es ipuft im blejem Haufe, in his aedibu
Obvia fit hominibus species mortui ob. bomi-
nes umbris inquietantur. — fpülen, T) intra, -
an einen Ort fp., alluere ob. (o. unten) "vubluere
alqm locum; bos Meer fpiit an bie Mauer,
Ep ©) arm det.
len Z
ks er — 35. ice quéiptien, m AJ
L restigium; gms
ded pecu je ep m Su à in
Aie 25s and Bi. perat diqu lad gala.
5b. einer Cade A We 6j. Tommen, jeu.
a? entziffern. 2) tp. Merkmal, veetigium;
(Angeichen) am in allen (uit
bare) Sp. feiner Schändlicfeiten binterlaffen, om-
nis municipia vestigiis
[vgl. 88. imprimo 2)); Spuren, baf ac., vesti
E^ o Kam) nie jet bol qr dn =
ial bie Ci. Vines fen fehlen U. ur?
Iovem, *nunquam Graecorum
tais sui caerimonia recessit; bie
Lees Ma tenere; Gt. bib ——A—
(gen, delere x iollre ob. Db. exstinguere
soe dal delere alqd (vgl. g uni te
folut"); bas Andenten "m her —— — Ku:
men jei m. ber lebten
5 i —— M ——
esso (b ]
Eos ull tiir Mgmt
minima avaritia; cess einer $e
li
nullam —— videt (vgl. 989.
im ftem feine Sp. v. Gbelfinm, v.
x yt
2 x it mibi
— "iren Böllern E e 6p.
ie
5 vem. A tone en
rei nec vola neo
nihil po-
[* | merten, Ir
. de div. 1, 81, [4 _ iEn, aea
Ice uh ie ey Te t». ud:
TENA ad inveetigandum sagacitus vem
Bí narium s. — ff beridwinben, unir:
geben, interire sine vesfigils; alojs rei ne vesti-
gium quidem relinguitur; omnia [4 rei vt.
igia intereunt; ed a ia i
Spur 2). — fyeten, fi, ; duit bul
— ner (6t. —
ublica (em
| Albana, Romana, Car
dug auf feinen Buftand,
Staatenbund — ſtaatsklug.
thaginiensis; vgl, 239. res 6)]; — (als In⸗
begriff ber Staeisburger); = regnum, im-
IE der €i. beà Blato (ald E einer Schrift
$5), Platonis Politia; = ber ideale Gt. be
(oto, das Ideal eines Gt. 5. Plato, f. Ideal,
it; dv. Stantd e publice 0b. publico gon-
im Namen bed blice; bem St.
sprite ben Gt. b fen 3t., publicus;
miß wegen bes „ sollicitudo publica;
v. Gt auferlegte Strafe, mE publica; ». Gt.
anerkannte Wunderzeicyen, prodigia publica; auf
Roften des St., auf Stanistoften, p Gtaotàmit:
E Fi fofíen; bie Gt., civitates (nicht
b. imperia, aud) uidit mom. res publicae,
dern mur in. einzelnen Verbindungen gem. rerum.
publicam m u. abl. rebus Yoblieis; vgl. Weber
lebgsſch. ©. a ein Gt. im Gt.,
res publice; das Haus:, bie Säule ift ein St.
im Bone t Mein 3); bie Biadt im t. wieber
langen, rem ublicam recuperare; bas Beſte
Er ih a Eden 2) Sradt, ug,
magnifici ; —8 cultus ; (ipli). tem
Brandon, — &taatenbund, civitates foederatae.
atlich, publions. — Adv. publice.— Staat:
amt, munus publicum ob. rei publicae; res pu-
blica (in re publica administranda); im engeren
Sinne, magistratus; ein St. —— ber⸗
nehmen T. — Gtaettungehöri igen, bie, qui ejus-
dem sunt civitatis; (ala obser befjelben Staats)
qui civitatis ejusdem fines incolunt, — Giants
2 jelegenleit, rea publica ob. civilis; negotium
"A im Bibg. aud BI. negotium ; bie tid:
Ct, maximae res rei publicae; im Gt.
ST. fein, rei publicae causá abesse; fid)
EC SEE E
— Gtanttanialt, cognitor citas gu Antlär
) actor publicus, (al8 Bert! itronus
pete pim consütutus. — i js alis
féaft, cognitura, einm. Suet. Vit, 2. — Etaats.
eráis, [.9rdi». — Gtaotibaulerott, fabulae
novae. — Gia! überh., minister
blicua; (Givilbeamter) magistratus; ber Ed:
qui summum mi obtinet; Bobe
qui summis hono fanguntur ob. func
publicae praesunt, — Cim.
esti —— publica; usus rei publicae.
Siaaitberedie f, genus forense dicendi
(tractare, sequi) — —E consilium
ppm uem feli m ét,
x., pl it publice, nt ld betrug,
in rem publicam facta. — Gtantöhste,
*8 — als vor Magiſtrate citirender
taatsdiener viator. — Staats-
ein guter 7 fein, rei publicae
t Men $ 9. ohm. mim. diede
Sedit. ertheilen, |. Reit 3) pu y
I OL aerarlamı pakemeniam poll em pt
cum, aii eium pai ium pul um
[od pug Vermögen des Staats); aus
St. Koſten ber St. ex aerario; sum
Tobis: publicá iá; publice; in ber
lico; in bie et, and in publicum.
— cultus, |. Giaaiireligion. — Gitasife
eis Stustiichhaht, "laden Giseiens, |
_ et, |.
Staatabeauiter. — GitaatébituR, munus rei pu-
bii ; in t. ibl.
ir gerendi ocempatam ce, mái mibi
- tend) publicus hostis u.
188
publice re; im t ıblica; in u.
Potio (ul. in otio); fü dem Bt. wibmen, in
ben St. treten, Dee m rem publicam; rem.
ipessere; ingredi in
rem alien: “ bem [rr entgielen, removere
are publica; ( in üblerem Sinn) rei —
deesse. & re publica; bie Thaͤtigkeit
bie f pride der Gt. erforbert, occupatio
rei pul cae, — Staatdeig , bonum pu-
blicum; patzimoniure publicum, pecunia pu-
blica; aerarium (bie Stantöcafie); ald Jet extláren,
gum Gt. maden, publicare, in publicum addi-
cere ob. r , referre; nichtd dv. Gt. anrüh-
nihil de publico attingere. — Saaisein⸗
s. Haft na ve pecuniae vectigales (an Gelb);
(b. ben Qiftoritern) Beten ; fructus publici
(fonftige Einkünfte), — Saal eineiätung, insti-
pos —* NO US I descriptio eivitatis; (bie
SBerfa| status rei publicae; in-
— et leges. — Stnattieind, homo infensus
iblicae; (feinblich gegen b den Staat auftre-
(im Innern h.
domesticus, äußerer externus) — Giaatéjorm,
f. Stontöverfaffung. — Gtantögebände, bilbL,
corpus rei publicae; das Gt. erjdjüttern, rei pu-
blicae statum labefactare; das angefangene St.
vollenden, *inchoato rerum air —* Frag
tamquam fastigium imponere. — flaat 123
X es ijt Gtt., contra rem publicam est alqd;
tw. für ft. erklären, decernere contra rem pu-
blicam factum esse algd; ft. Unternehmungen,
Poi et n furores (tribunicii, Ziv. 4, 2,
féja[t, 3. $8. während feiner Gt., *dum
in custodia publica erat, — Stanttgrfänguit,
custodia od. vincula publica, im Pus ij bI.
carcer, vincula (Gjgj. éustodia; vgl. — 1,
8, 9). — GStantögeheimmik, secretum —
ob. nd rem. Sa rre — Claatigeloer,
pecunia publica; (Bollgelber) ———
— Stasi inidjaft, eadem civitas.
seläft, negotium publicum; die Gt. leiten :,
: Hasse rem publicam gerere, administrare;
üblica Mere rei publicae praeesse;
bieje ic enjoren weber ben hat nod)
pee fie fon ein Ct, hi censores neque
senatum legerunt nec quidquam publicae rei
egerunt, Liv. 27, 6, 18.; fid beu St. widmen,
€t. übernehmen, accedere ob. se conferre ad
rem laris capessere rem publicam; im in
Staatöge fen, in negotio; ne
—— * B. burdj feinen (tup | einer
lichen et, nullo publico consilio; bie Gt.
ien * — 1)8) a). — Gtaatéglün-
lip, we [aei ob. publicus. —
granbíá bie ein prs UR "I
n Jie eingeführten Reli;
& civilia institut eati »
eigenthum. — —— V vlctigalun
ceterorumque fru rum administra-
tio. — —S NES Inter, (bed Ctaatl)
$3) n. 8. — Gteatéi bet
— rdmiſchen — — —5
acsb. m e aud BL prodeles Di Wim
lens, im aiu pru bie
Sis. f fo f X NUN —— — a
vii lo! .
de or. 3, 28, 109. M spat publie; pro:
134
denter. — Staatstlagheit, prudentia civilis, im
i aud t DI. prudentia, con: um. — Streit:
publicae od. civitat ie,
Staaten, —8 f. 1. Koſten. — DPA trit,
opes publicae. — GteafSfusbe, rerum.
cognitio; = Gtaat&miffenjdaft, tv.
fusbig, [. ftantäffug. — GCtaatstuakt,
publicae bene administrandae od. rerum publi-
farum administrandarum; vgl. Citaathif[enidyft.
— &testöländereien, publicus, — Gtaets«
Taft, onus; v. allen Gt. frei fein, omnium rerum
habere immunitatem, — Gfsaislebem, vita fo-
Tondie; es findet Etw. Beifall im v tietlicen Voll:
, alqd probatur in popali atque in ci-
EN de e ficit €t. m. Dem ol 8: u. 6t,
algd a consuetudine vitae et a civitatum mo-
ribus abhorret, Cic. de or. 1, 52, 224. 235.; ge
wiſſe Berhäftniffe des St., ratio quaedam civi-
lis; gut im ben Drganismus beà Cit., scien-
tia civilis; fij im Gt. jm, versari in pu-
lico; "im Gt. verhielt er fo, baj A in re
publica. ita versatus est, ut etc.; em Gt.
widmen, |. Stoatöbienft, Sigi, i ve vom
Gt. zurädgiehen, in otium se
Tere, doctrina rerum civilium ob. S ritate ps
stitnendae. — SEtaatslenter, rector civitatis, re-
ctor et gubernator civitatis. — Ctastémaun,
vir rerum civilium ob. regendae civitatis peri-
tue; qui versatur in re publica ob. rem publi-
cam gerit et administrat; auctor rei publicae,
rector rei publicae et consilii publici auctor,
qui consilio et oratione in civitate valet (ai8
Leiter u. Berather be8 Staats); ein großer Git.
u. Feldherr, domi clarus militiaeque; ein ſehr
großer Gt, vir regendae rei publicae scientis-
simus, ein einfihtövoller prudens in re publica
vir; ein großer Gt. fein, rei publicae regendae
scientissimum esse, aud) (in Mom) senatorem
bonum esse, ein ebenfo großer Ct. als Krieger
magnum bello nec minorem pace esse, ein aius-
gezeichneter egregium in ione civitatis
esse, ein vorzügliher St. alà Diplomat praesta-
bilis est alejs scientia in foederibus, paetioni-
bus, condicionibus populorum, regum, externa-
rum nationum, in universo jure et belli
(vgl. 9n. ©. 168. Anm. 2), ein jelbfändiger Gt.
cum gravitate et constantia in re publica ver-
sari od. rem publicam gerere et administrare,
der erite Krieger u. St. et studiis doctrinae et
regenda civitate principem esse; als Gt. u.
Seer als Krieger u. St. glänzen, domi mi-
je ob. rebus domi militiaeque gestis ob.
honos bus et imperiis florere; rerum bellicarum
et civilium laude florere; als Ct. bem Bater ⸗
land nüglid werben, ratione et usu rerum ci-
vilium bene merere de ro publica; hochſteheude
Gt., €t. v. höcften ob. em ange, principes
rem publicam administrantes, rerum publioa-
rum principes, summi od. praestantes iu re pu-
blica viri, aud) im ibo. un principes (i
ae, duces, Cic. Tusc. 1, 15, 84. 48, 101.);
fuge u. weije St., qui consilio et sapientia rem
publicam regere et gubernare possunt (dgl. Qn.
$. es Nebner als Gt., á Oratores qui in re
versantur, 5 or. 1, 46, 201. —
Weimimaid, T politijd) Dx Riugeit, ft. Ein
nat, f Suit Hattugbeit: _
j
teatömagii ratio
titer, socius et administer
—e gre . consiliorum regis,
Staatsklugheit — Staatswärbe.
Rrncipie. — Giestémittel, aus 6t, f. 1.
ften. — Stantboberhaupt, tà Dberferr, Stans:
lenter. — Stantdäconomie, |. Staatshauähaltung.
ater, manceps; (Badhter bet dj
den, Einkünfte) publicanus; er des m.
Es decnmanus. — Gfestépsátwu,
Ern Ngb. A 76.) len sen —ãA, S
publicum ol rei publicae; (ein befiefben
consiliarius in negotiis publicis. — Gtsatéreát,
ublicum; dad bürgerliche St., jus civile.—
ae i$, *ad jus publicum ens; alle
dad Staatswohl bezwedenden ft. gen,
omnes civitatis utilitates. — Staaisrede, orn-
poli n tectireur, orator. ri Stasi:
vesierun ierung in Rom; aud senatus.
anreiigian: sacre publica; eine Religion
sur e erheben, *religionem algam ob. saera
&lqa publicá auctoritate sancire, munire —
Gtaatörenolntien, |. Revolution. — " Stantörader,
an Bá publicae s civitatis, da
t. e Bügel ierumg) ergreifen,
rime, accedere od
coepisse, ren, leni (om
gel des Staats halten, sleiten,
rei publicae tractare,
tenere, praeesse rei publioae; rem
gere ac gubernare; ad gul
cae sedere; +assidere , frbermacalie ri rei pabli-
cae; bab t. an fid reißen, i sehen D EN 9;
baà Ct. mieberlegen (v. t. abtreten)
naculis recedere. — Gtantsjade, T
legenheit. — Stastsfä: i
cum; pecunia populi. — ——ã— bos, wit,
ten duch inb ES P Bellen fteuern u. ficher in ben
‚Hafen bringen, in maximis turbinibus ac fudi-
bus rei publicae navem gubernere salvamqoe
in portu collocare; bet Lenter bes St. —
lente. — Stantsigrift, *liber qui est dere
ublicae pi r3
t. fipen, bie Bl
‚len, gie
vum im]
came
rei pabli-
publics. — Gtantsiäuld, »iqulden, aes alienum
civitatis. Staatoſe ud debitor publiow
Db. rei publicae. — taaisfrtilj, *machins al
mutandam formam civitatis adhibita ob. quam
m. s ad mutandam formam civitatis adhibet s.
ibuit; einen St. nen St. mafähren, *formam civita-
& adhibitá machiná quädam mutare. — Gfesti«
fyflem, disci isciplina rei ; publicae ob. civitatis. —
t t d en jf Revolution. — Gtast®
D — Gtastönerbend, Sab.
Em an nu aufnehmen 1 recipere:
fü einen anl t. aufnehmen
civitati —— civitatem se ds -
aate tn ac., |.
Betfafinug, j. SBerjoffung 3). — Gi
wife, res publica; m. den St. ganz vertrent kein,
rei publicae peritissimum esse. — Gtasifer
mögen, |. Stantöeigentfum. — ©
tun;
taatöperweh
rei publicae administratio ob. procaratis;
gubernatio; bie et. leiten, IMinistrare
gu rem publicam; praeeme
— Gtaniöiwalbun;
heit, civitatis
pientia. — Gtaatéisirtiiéjaft, |. Stunts!
tung. — Ginatswifieniäaft, scientia ob. rate
civilis; rerum publicarum ob. civilium scieatis;
rerum civilium .cognitio; rei publicae gerendae
ratio et prudentia; civitatis constituendae »w-
pientin; - Guatélefre, w if —— —
Gemeinwohl, Staats intereffe unter
— Gisstimürbe, oberfle, princi
Staats zeitung —
patus; bie oberſte St. befleiben, rei publicae *
— diurne acta (m. pl); acta
Poe m. pl).
tab, radius (binner St. zu Gitterwerk zc., aud)
€t. der Mathematiker, Beigentubs baculum (zum
Stügen ob. Schlagen); als Beiden der Würde,
purs un um; ot, — t$, tum,
Ib caduceus; (Muthe, Bauberftab) virga; Gt.
E Schlagen in Säulen, ferula; Prügel zum
chlagen, is; (zum Umrühren u. zu te
übungen) rudis; Gt. v. s auch ferrum; Gt.
als Stüße für BWeinftöde, unge Bäume zc., aud)
bildt., adminiculum; die Natur haft alles Ein-
fame w. lehnt fih immer gleihfam an einen Gt.
en, um daran emporguriditen, natura solita-
rium nihil amat semperque ad aliquod tam-
quam adminiculum annititur, Cic. Lael. 23, 88.
u. Gegffert y. b. Ct. ©. 504 [.; dgl. Stüge; un:
eigtl., a) jenen St..weiter ſehen, pergere porro
ire; ulterius abire. b) ben Gt. über Symb. ob.
&tw. brechen, bilbL, male ob. secus de alqo, de
alga re judicare. — Gitübájen, bacillum; ein €t.
Eijen, ferrum minutum.
©tadel, aculeus; spiculum (Gpige be Wurf ⸗
fpiehed, « Bfeiles), spina (Dorn); Thiere voller St.,
f. Stadelthiere; inàbej. der St. zum Antreiben
(ber Ochjfen), stimulus; bildl. Gtadjeln ber Rebe,
aculei orationis ob. verborum; Gt. be& fum;
mers, aculei sollicitudinis, ber Unruhe stimulus,
auch morsus doloris, beà Todes acerbitas mortis;
bem Luftipiel feinen St. nehmen, * comoediae
aciem hebetare et obtundere, einer Gadje mi-
muere, (mindern od. mildern) elevare (aegritu-
dinem; offensiones; suspitiones; |. Geffert zu
Cic. Lael. 24, 88. ©. 506 Mi es get nichts,
was ber fümmerniB in dem Grade ihren St. u.
"e Kraft nimmt, nihil est, quod tam obtundat
elevetque aegritudinem, Cic. Tusc. 8, 16, 84.;
durch ehrenvolle Worte gíeidjjam bie Gt. aller
Beleidigungen ausreifen, honorificis verbis omnes
injurias revellere; &t. in ben Herzen ber Bus
Sort zurüdlafien, aculeos relinquere im animis
audientium; daß geben fo einrichten, daß e8 leis
nen Gt. in und zurüdläßt, vitam sic instituere,
ut nibil sit cujus nos poeniteat; e8 [at Etw.
in bem fon wunden Herzen Imds, feine St.
mas alqa re per se aegra mens alcjs stimu-
tur; e& hat Eiw. einen tiefen Gt. in bie Bruft
jebrüdt, alcjs rei aculei penitus in animo
alojs insederant; e$ reigt Symb. ber Gt. bes Bbjen
Gemwiflend, alqm conscientiae stimulant male-
ficiorum suorum, Cic. parad. 2, 18.; wider ben
Ct. lbden, stimulom pugnis caedere, Plawi.;
Adversus stimulum calces remittere, Ter. —
faálig, neuleatus (aud) wmeigtl.); spinosus
[C1 — QGadritebe, verborum aculei, —
Stegeltgiere, anim: aculenta; (m. Stadeln
bebedt) bestine spinis hirsutae.
Stadium, stadium; (v. einer Krankheit) momen-
tum; Symb. durchläuft ob. durchwandert ein Gt.
im Studium der Wiſſenſchaften, * quasi spatium.
algod decurrit ob. conficit in literarum
sbudiis (nicht aber [dpt fij m.
stadia quae in literarum studiis percurri); im
ein neues Ct. beB Lebens treten, novam vitae
viam ingredi; vgl. Bebendabiehnitt; Ine &t., bie
um Untergang fasten, exitus exitiales; in bad
t. ber Wuth treten, furere coepisse.
Siadt, urbe; oppidum; vgl. 298.5; (in Bezug auf
|] in
Eiftädt fagen: flam:
Stammgenofie. 135
bie Burgerſchaft) civitas; (Ort Aberh.) locus; bie
Gt. trauert, squalet civitas; Leben in ber St.
f. Stadtleben; aus ob. in ber St. urbanus, vor
Db. bei suburbanus. — Stadt⸗, urbanus ob. gen.
urbis, — Stadtarreſt, custodia libera. — Stadt-⸗
bewohner, incola urbis; oppidanus. — Stadt⸗
den, oppidulum, — Glübiebumb, urbes foede-
ratae; ber bbotijde ©t., concilium Boeoticum.
— Gtabirefit, aerarium civitatis. — Gtadt-
éjtonil, diurna urbis acta is pl.); commentarius
rerum url rum. — &täbter, homo urbanus;
oppidanus; urbanus civis. — @tabtflur, ager
urbanus. Gtabtgebüube, aedificium civitatis
ublicum. — Gtabtgebiet, Mir urbis; = Seid):
ifb, t. ſ. — Gtastgelánguib, carcer civitatis
publicu: Stadigemeine, civitas. — Gtabt»
geipräß, fabulae urbis; populi sermo; serm
culi urbani; allgemeines ©t., pervagatı
ius civi-
tatis sermo, fein in pervagato civitatis sermone
versari; bad Ct. fein, esse in ore vulgi ob. in
ore et sermone omnium, (b. einer Perjon) in
fabulis esse, werden in ora vulgi venire ob. per-
venire (v. Gadyen); fabulam feri; e& war das
&t., bag 2c, erat in sermone res m. acc. c. inf.;
Symb. gum Gt. maden, alqm per totam urbem
rumoribus differre. — Giebtgraben, fossa ur-
bem cingens. — füüBtifé, urbanus; oppidanus.
— Ade. oppidanorum more. — Gitebtfinb, in
urbe natus; (gíeidjjam legeſohn ber Gtabt)
alumnus urbis. — #ebtlundig, omnibus ob. vul
notus; pervulgatus; nobilis (inimicitiae nobiles
inter eos erant, cum sint nobilissimae sibi cum
consule inimicitiae, Ziv.). — Gtabileben, vita
urbana; (bejonber# b. Stom) urbanitas (urbis ur-
banitatisque desiderium). — &tebteitrtel, vicus;
ow) ars urbis. [machine
Staffel, f. Stufe, Staffelei. — Staffelei, der Maler,
Stahl, chalybe; uneigtl. = Säwert, ferrum. —
Rählen, tp. firmare (animum), confirmare, cor-
roborare animum, vires nervosque); ben Muth
u feiner ibigung ft., animum ad se tutan-
lum acuere, $— Tas erm, 1) eigtl., e chalybe
factus. . firmissimus.
. 2) tp.
Stell, stabulum. — Gtellfueát, agaso.
Stamm, 1) eigtl., eines Baumes, stirps; (ohne
Burzeln u. Yefte) truncus. 2) tp. a) Geſchlecht,
Samilie, stirps; gens; familia; @ötter des St.
u. ber Samilie, Dii genitales et patrii D) Rad.
tömmlinge, progenies. c) = Stammmort, w. |.
d) alter €t. eineß Heeres u. bgL., robar (exerci-
tus, itum); was [pit erft am St. ber griedji-
bod Literatur nagte, vergiftete bereitö ble Blüthe
fateinijdem a8 ſchädlicher Mehlthau, * quo
morbo Graecarum literarum robur senescens
afficiebatur, eo Latinae velut robigine quadam
inficiebantur efflorescentes (vgl. © t Pal. Cic.
V, 12, 121). — Gtemmältern, auctores gentis
od. generis; stirps. — Gtemmbanm, stemma;
bie & berühmter Männer, clarorum virorum
ines; ben Gt. einer mille anfertigen,
liae originem subtexere; Imds. St. Berjagen,
alcjs nobilitatem et originem narrare.
imeln, balbum esse, lingu& haesitare; (aff.
mur bildf.) balbotire (abjo.; perpauca); ftam:
melnd, [. Stammler. — ©tammeln, dad, haesi-
tantie linguae; wie fein Stoden, fein Gt., f.
fans, Pain et ie, eliitpi
jammen, |. men. — Gtommerbe, s. —
Giemmgenffe, mein, dein, mens, tuae gentis
136 Stammgut —
homo; im pl., ejusdem gentis ob. nationis ho-
mines; eadem gente ob. stirpe oriundi. —
Sta] ut, patrimonium; = jyomiliengut, here-
dinh genti jos — G&tammhalter, stirps.
Giammieros, auctor gentis. — Stammland, 4
Geburtöland, Mutterftadt.
Stammler, balbus; (aud) der lispelnde) blaesus.
Giamuuntter, *stirpis auctor. — Stammregifler,
“fig, f. Stammbaum, lirfig. — prex be,
*syllaba primitiva. — Gtammtafel, j. Gtamm-
baum. — Gammbater, auctor generis od. gen-
tis; ber Ct. eures edlen Geſchlechts, auctor ob.
princepe nobilitatis vestrae. — fammberaubt,
qa) v. jonem, ejusdem gentis ob. qiationis; ein
Stammnermandter, ; dgl. Ctammgenofje.
b) v. Wörtern, ejusdem generis. — Giemmelf,
gena; (als Mutterftaat) origo. — Gtammipsrt,
verbum nativum; als grammat. £. t., vocabulum
primitivum od. principale.
fampien, I) intrans. m. bem Fuße f., supplodere
, bi be terram
Tf rone 3] ici open Cet ———
rammen, fistucare (algd) it geftampfter loben,
densatum solum, . 82, 17, Stampien,
das, 1) m. bem (jube, loeo m. ben
—— s uie EK ping 2) burdj
— Stempfmähle, pistrim
eur » Er o —8 stains; "ber Gt des
Baflers, po ber Gefime, positus
siderum, Tac. ann. ani 21. (positio stellarum erft
b. Geil), miebeter humilitas siderum; Ct, hal«
ten, consistere (aud Simp, stare; in loco ma-
nere, loco non re; locum qnem alqs sta
tuit, defendere ob. quo alqs stetit, non relin-
. Caec. 15, 42.); i grae ben angreis
hostes, vim bostium
sustinere, p? BL. e. [f. Uo snstineo ? A d a); wg
pond €)); hostibus iere b. Sum. t.
tem, permanere apud alqm, non deserere
. alqm; ein Feind, ber nicht r3 hält um Hand-
gemerige, hostis instabilis ad conforendas me-
nus; u. fie Tonnten weder zum Kampfe feften Gt.
u Schluß en %., nec pugna illis con-
stare etc., Etw. zu Stande bringen, con-
ficere, efficere, perficere alqd; (Schwieriges, Ver⸗
widelte8) explicare (reliquum consilium, Caes.
b. c. 1, 78, 8. u. franer 3. b. Ct); wegen bed
Gartens bringe bie Sache zu St., de hortis ex-
plica; (vermittelnd) conciliare (auptins; pacem
inter cives); zu 6t. tommen, Mu racht Ken
durch bie Paſſiva ber Berba; der Friede, Ki
Gt. gelommen, pax convenit. ob. NM
2) Ort, wo mam fiet, locus; einen et.
ben, in tuto collocatum esse; einen Gt. nef»
men (o. Redner), consistere; ſicheren Gt. fojfen,
bifbL, eonsistere. 2) gage, — status;
ber Gt. bed Vermögens, habitus pecuniarum;
nad) bem Gt. bes. @etreibepreifes sollen, ex an-
nonae ratione solvere [ogi. fiehen 1) g)); ber et
ber Dinge ift jet ein anberer, munc alis ratio
e mur ben wirklichen Gt. der Dinge, jon«
bern aud) alle t Gerüchte aöjte erfahren, mon aan | modo res
mnes sed etiam €t. ber
— f Satacianb; Ci €tw. Sta Stand a leben,
, apparare; "
b leg — * roa €t. geieht,
Ed aptus (« rinqueremes); in ben vorigen
Ct. jeben jd in pristinum ob. (bef. in vedjt-
Tidjen Berhältn iſſen) in integrum restituere; (aus⸗
Randeswibrig.
befiern) reficere, in melius restituere algd; bie
Gadje befindet f fij nod im verigem Ct, res in-
tegra esi; ; go. in gutem eU (in St.) Belten,
z et] tueri algd, ein Haus in gutem, in
L^ fien et. saulid; einen eed =, « harten
t. n, multa impedimenti cui superanda
sunt, b. (tm. valde laborare in alga re, (im
Krieg) m. einem Bolt, Land, 3. b hen
land grave bellum Graeciae pa
keit, Bermögen, 4. 88. im dt ein oes yi
vermögen); dies zu thun, if he eine E
re
75
Dreiftigleit im_St., id facere etiam
est animi; aufer Gt.», nit im Gt.
posse; nit über ſich gem Tónnen,
nen 2) a); nicht im Gt. fein gu gar non
solvendo esse; in Gt. e ‚eine 2 8 —**
zGtm. zu vergelten, oneri
Ferendas ese [vgl. eng. —* 9 al, ein —
tea Auge iſt nicht gehörig im St.
zu verziten, — pA 'batus non 2 "robe
affectus ad suum munus fungendum; Symb. in
ben Ct. jegen, Ctm, zu tun, alcui facultatem.
"dare alqd faciendi; dicato ut alqs alqd possit
facere, außer St. alcni facultatem algd faciendi
eripere, alqm prohibere algd facere; id) glaubte
in €t. gelebt fein, facultatem . mihl obla-
tam putavi. 4) Rang, Wbtnnít, locus (senato-
rius, eque 5 genus, stirps (Geflecht, Stamm);
condicio ges A sors (303); fortuna (Giüdi-
wmflände); ordo (bie Beute eined Standes zuſam⸗
mengenommen, senatorius, equester, publicano-
rum, mercatorum); (Corporation) popa (sui c.
rex); ein Monn v. Bornegmem Gt, v. Gt, vir
mobilis, sumrao looo natus, v. GL,
3. Gt. humili ob. besuro, ignobi loco natus,
v. febr geringem St. infimo loco natus; p. ber
niedrigſten Geburt ob. bem ärmften St. aus Gtw.
erlangen, ex infümo genere et fortunae gradu
son |ui M. ma folóem St., isto
loco femina; te jedes Gt. cujusque gemeris
homines, jedes St. u. Alters’ homines ommium
ordinum et aetatum; Borzüge be Gt. u. EE
praestantia fortunae; m. feinem Gt.
Lp sua sorte contentum ease; feinem Gt.
bes Waters, liberi petrem sequi
ber Patricier verlafien, e patriciis
v Gabaris, verillum. — Cd f fim.
@iandeberniebzigung, deminutio ordinis ob. fa-
— fanbeigemäß, |. ftandesmäßig. —
Shanbesgenshe, ejusdem ordinis od. corporis ob.
fortunae homo; mein», bein St, ein St. Gt. v. mit,
bir, homo oai vestro loco naius; homo
mei, eri ordinis d co! —— —
ſenſchaft, ejusdem. ordinis oonjungtio. — Gia»
Mehgleld $9. — EUR ibus *8
x s sunt. — jfi poche L-
P
—— ^ i vermögenb)
" ,
in e ea — —— rerum egens, r1
atque omnium
Jug. 14, 7. — Adv. liberaliter; pro fortama,
in qua natus sum; pro di (vivere). —
Stanbesperien, homo nol od. honestus; im
La aud) nobilitates, — — (dic, 3.8.
ie St. aufgeben, diguitatis gradus
Renteitsibrig,
generis sui. nol
Standgefeht —
Quei, eB lommt zum, pugna constat ob.
lios, in manus venit.
NK stabilis; (beftändig) constans; (feft)
dv. Sontanter i equo — E:
assevorare); ft.
mine (x i pa lad asse 5d
tiam,
duitatem , "Dersoverantiam. _ ——
rire firmitas.
tanblager, (art) satin ä pl) in s Stand ⸗
bw oj io [in statione eese;
tolo in adoro; locus non incommodam st.
aestate habet; dgl. 933. statio b)]; vestigium
haerere v. 00; in suo v. mori; dgl. IM. vesti-
jum 4) u. 4) a)]; Ct. beà — (wenn er
——— on! elite), tabernao lum ; templum;
ein gh ©t., opportunitas. locorum, 5. einem
Sand einem tóm. Magiftrat m. bem Ober:
Stel im Kriege pen miden wird, provincia [vgl.
28. provincia 1)]. tenbpunft, eigtl. locus;
(o. fümpfenben genommen] gradus; in jebet
Rechtsſache kommen brei St. vor, v. denen man
irgend Einen zum Widerftand einnehmen muß,
wenn man midt mehrere einnehmen kann, in
omnibus causis tres sunt gradus, ex quibus
EE alge Sapiendus est, si plures non queas,
ic. part. or. 29, 101. u. uei
M St; - - Du mb, status; condici io; ber Gt.
[^ Sade wird jo fefigeftet, causa sic consti-
tuitur; persona alcjs (Rolle, bie Symb. fpielt); v.
Cit. des Dichter? aud, ex persona postae, beà ger
funben Menſchenverſiandes ex communi quadam
opinione hominum (dicere, Cic. de or. 1, 21,
94.), ber SBilligleit ex aequo, ber Politik ex re
publica, ber Kunft si ars spectatur; v. entgegen-
bs ien Ct. aus, ex contraria parte (alqm de-
e); aus einem allgemeinen Gt. Ein. be:
adem, universe quaerere de alqa re; v. einem
piros jo erhabenen &. aus eine Krone verfjmähen,
nomen regium ex tam alto fastigio aspernari,
Liv. 27, 19, 6.; auf dem Gt. ber größten Strenge
ftehen, in summa severitate versari, Cic. Cat.
4, 4, 7.; Etw. ijt ein überwundener Gt., alqd ex-
losum et ejectum est, — Standguartier, f
tandle — Standretht, ſ. friegsredt.. —
€t re, oratio subita; = Leichen: lau-
datio; contio funebris; (feierliche) epitaphius,
Cic. Tusc. 6, 12, 36. — Stanbrebuer, orator
subitus; laudator.
Stange,” pertica; (Muderflange) contus; (in ber
u hastile; (Debeftange) vectis; eine lange
Ct, longurius; eine St. Gold, -Gilber, later
aureus, argenteus, Eifen, ferrum; Silber in Gt.,
argentum non signatum form sed rudi pon-
dere; bilbL, in ber übrigen Erörterung b. bet
6t. Fre relianse disputationis cursum tenere.
Stapel, —X m qu ein SH v. Gt. efr
navem in aquam deducere u. DL. deducere; Daß
Schiff läuft o. Ct., navis exit navalibus.
€tapi apelplaß, receptaculum peregrinarum navium ;
(al8 Handelsplag) emporium; allgemeiner Gt.,
locus quo omnes undique cum mercibus atque
oneribus commeant.
"s » r3 Crassus (ilum tenebrae aud homo
'er.]; fett, pinguis; = feiſt, obesus; == bol
lenus —E litera, epistula; homo wohl:
Ki, 2) groß, jowohl ver Baht "als bem Ger
wegen (exercitus, ventus, frigus, vox,
serpit), ft. der Zahl nad, aud) multus, 3. 3.
Heiniden, deutig-lat. Schulwoͤrterb. 3. Aufl.
Stärke. 137
multi equites, comites; eine ft. Samilie:, einen
ft. Anhang haben, multos liberos, multos sui
studiosos habere; bie Flotte ijt 100 Gdjiffe ft.,
classis est centum. navium; eben fo ft. fein, wie
3, aequare numerum m. gen.; m. fi. Märichen
borbeingen, fis RA Bie in pope e
eilte in mögli arde in das jenfeitige
Gallien, quam maximis poterat itineribus EA
Galliam ulteriorem contendit; = anſehnlich,
amplus (exercitus; Bermögen pecunia); DLE 2,
bedeutend durch Gewicht, innere Fülle, grandis
(epistula, liber, vox, vitium); (compact, gebiegen)
idus; gewidtig, gravis (odor, argumentum;
oratio, orator); einen ft. Beweis liefern, luculento
ob. maximo documento testari. 3) viel aushal⸗
tend, fortis (lignum, auch remedium, animus,
oratio); fid) 5. Ctm. ziemlich ft. zeigen, in alga
re se forticulum praebere, einm. Cic. Tusc. 2,
5 —* - —* wirkenb, valens, validus; r
Seftigfeit, Srmus (corpus, civitas, res
pd vires, animus, argumentum, spes); id)
ein nicht fo ft. @eift, sum paulo infirmior, "Hor.
sat. 1, 9, 71.; == lernfeft, berb, zur Defenfive,
robustus (homo, res publica, animus); = mádj-
tig, Bermögend, — pollens; in Steigerung,
potens pollensque ; = fdjarf, burdjbringenb, wer
(odor, memoria); = PH tig, vehemens (ventas,
dolor, verbum, vis); acer (amor gloriae, cupi-
ditas, luctus); ein ft. Ton, sonus excitatus; ein
ſtaͤrleres Geſchrei clamor excitatior; ft. Ausdrüde,
verba magna; fi. Regen, aud) pluviae (pL), 4. B-
amnis incitatus pluviis, Liv. 44, 8. tbe.
a) ft. in Etw., alcjs rei peritissimus ob. artifex
@ icend): E Reät des Stärkeren, |. ue
recht. fein, corpore esse magno od. ma-
pi vittas salta valero vites färter ,
er Stärkere fein, plus valere; ft. fein an», «in
Etw. (Stärke in "Ein. Haben, * befigen), valere
alqa re, in alqa re; alejs rei peritissimum ob.
artificem esse, excellere in alqa re, an Steiterei
(eine ft. Reiterei Haben) multum valere equitatu,
ab equitatu firmum esse; El ſt. (ee Stärke)
Fühlen, sibi od. viribus idere, in Ctt». con-
fidere alga re; fretum esse alqa re (voce, gestu,
vp. Sanur, Cic. off. 1, 82, 14.), beſonders
ft. alqa arte maxime con&dere; fid) nicht ft. ge:
mug fühlen, non satis fidere. viribus. e) ft. mer-
ben, co facere (beleibt werden); robustum
od. robusti lorem, firmum ob. firmiorem esse coe-
pisse, feri; (an Rörpertraft, Mat, aud) v. Staat)
convalescere; (v. jhlimmen Dingen) ingravescere.
d) f. maden, robustum corpus facere, .
corroborare alqm; Eintracht act ft., concordi&
res parvae crescunt. — Adv. 1) viel zc., 3. ®.
ki machte ihre Zahl nod) einmal fo ft., numero
Iterum tantum adjecit; ft. effen, » frinten, .
E trinfen; ft. marſchiren, f. ftit 2) es wir
ft. babon geiprochen, multus est de ea re serm.
ein ft. beſuchter Ort, locus celeber, frequens;
eine Stabt iere, urbem válido praesidio
firmare. 2) ſchwer, heftig, graviter (aegrotare,
suspectum esse); vehementer (admirari); valde
(tonoit mm - As retenue Kraft, contente (di-
cere, ci ); contenta voce (dicere), magna.
voce — b. Etw. ſtaͤrker reden, utı in
alqa re contentione vocis majore; ft. riechen,
acri, gravi odore enel up ft. b elasffgt, acer acer.
rime ocoupatus, Nep. —
tudo; == eifibeit obesitas; == > Bir chic,
138
vastitas. 2) Babl, Menge, numerus; multitudo;
vis; bie St. ber Armee war 30000 Wann, exer-
citus erat ta milium hominum; bie 6t.
ber Truppen eripähen, quantae copiae sint (es-
sent) speculari. 3) = Qeftigfeit, gravitas (o:
ris, morbi); vehementia. timi eia sapori
- Kräfte, pe rol animi);
Bit, nervi == Seftigleit, —E (materiae,
corporis 15.* ittel an Macht, Einfluß,
Gelb, opes; bie St. im Reben, vis dicendi; Gt.
in Ctm. haben, = befigen, f. ftart 8) b); feine Gt.
n Men ac., [. ftart 3) 5); ine vorzäglichfte St.
befteht in Erregung bed Mitleideö, praecipua.
jus in commovenda miseratione virtus (est);
de ganze St. beiteht in Sanbtruppen, quidquid
possunt, terrestribus copiis valent; idj will bie
ganze Gt. meiner Stimme *_aufieten, quidquid
potero, voce contendam. tfe, robustum,
firmum (corpus); corroborare (animum,
conjurationem); firmare (corpus cibo, labore),
confirmare (corpus, valetudinem; hoc vires ner-
vosque confirmari); reficere (tvieber ferftellen);
fid) ft., se corroborare; se confirmare; se re-
ereare; se ob. vires reficere; (Stkztung 1 zu fi
nemen) corpus (corpora) curare;
su Ctm. fi., animo se coi ala (ed
confligendum, Caes. b. c. 2, 4, 5.); fid) zu neuer
Kraft ft., se ad firmitatem "intendere, Oic. Tusc.
2, 93, 56. — Stärkung, confirmati oj Dur bie
Kerbo; = Gtärtungbmiet, "4i
id nemen, f. (fid) ftücten. lionis
. Stärkung; ‚ein herrliches Gi. fein , praeclaram
Ibere uf Mem recreandis viribus; einem
Kronen Speife u. Wein als St. geben, imbecilli-
iati jacentis cibo ‚yinoque su succurrere; ein Gt.
fein, corpori reficiehdo 8]
flatr, rigidus ob. rigens: s tare emp —— hor-
rens; (unbetoegfid)) i) immobilis; ft. daſtehen, de-
fixum od. immobilem stare; ft. vor Staunen,
stupidus, stupens, tot Gáreden attonitus; =
rigen gefülios, torpens, torpidus; über beibe
nungen ftanden fie anfangs mit ftierem
Fi u. ft. vor Staunen ofne Bewegung, utraque
simul objecta res oculis ani: jue immobiles
arumper eos defixit, Liv. ii 35, 3.; fi. fein,
P ftarren; ft. werben, ſ. erftarten; Symb. in ft.
Staunen verjegen, an n stupore defigere. — Adv.
rigide; cum stupore; Imb. ft. anjeem, oculos
defigere in alcjs vultu, — Karten, (eigtL.) rigere;
(vor Gdjreden) harrere; (vor Mo supere,
(ie Empfindung u. Bewegung |e
Gtarren, bos, r; to D rigor.
Starrkopf, homo o! sat ped. — ferr:
Bote, offirmati animi. — Ade. offrmata vo-
luniate; pertinaciter. — Giterrfimm, voluntas
cfünmaia; pertinacia. — flarrfinnig, [. ftotr-
Tópfig.
fát, continuus; (fid) gleichbleibend) constans; qui
(ann, quod) nunquam acquiescit (ment ag
— Adv. continuo; eomstanter. — fläi E
FR s; (unabänberlid;) constans (cursus ci
et c.; constantissimus motus stellarum); conti-
muus (ununterbrochen). — Gitütigleit, stabilitas;
constantia (stellarum, coelestium); ber Buftanb
ber Welt würde mehr 'et haben, constantius res
humanae se haberent, — flätifh, v. Pferden,
contumax.
Ratarifó, 4. ©. ft. Sectüre, - Cettärung, * lectio
od. interpretatio quae stataria dicitur; ft. lejen,
Rörken —
ftatt.
« erflären, * tardius legere, in interpretando pro-
gredi ob. *legentem, interpretantem (ecriplo-
rem, librum etc.) in verbis et rebus singulis
diutius haerere.
Station, |. Standort; = Gtelle, munus; freie &t.,
Tictos gratuitus. nie fem, fF einquartiren,
unterbringen; tmo flafionirt fein, v. Cdjifien, in
statione esse, stationem habere.
Gitetiftit, * res ad numeros revocatae; als Wiffen-
Vett, * doctrina civilis, quae rationem rerum
numeros revocat.
Statt, Ratt, I) alB aubst., 1) ©t. Haben, -fin-
den, looum habere; locus est aleui rei; e
findet feine Bitte mehr St. nihil loei est preci
relictum; das famn nid St. finden, hoc fieri
omnino non potest; bie ir Freundſchaft findet
nur unter guten Menſchen Gt., Md ft nisi
inter bonos esse —ã up Moi
accidere; welchem ( ) ein fo. dchafte
tiger Vortrag nit St. finden fbunte, wenn ıc.,
f, eidenſchaftiich; Etw. St. finden Taífen, locum
dere aloui rei; admittere alqd (preces alcjs);
accipere alqd (excusationem), nicht locum zen
pora cni rei. " » v. ice tee geben, f.
geóen 1), Fortgang haben unter d $.
8) Smbm. zu Bieten Tommen, —— ai
jumento esse alcui, adjumentum ob. ren
afferre aleni; alqd mihi opportunum est, com-
mode ob. opportune obvenit; alles, was bieher
Angellagten zu €t. kommen fonnte, omnia quae
reorum antea fuerant auxilia, Lio. 40, 12, 1.; RE
ihnen =, bem Vorſchlag derer, welche 1c., "fam ber
Umftand febr zu Su z, »3u Gt, daß 2c, multam
eos adjuvabat, quod ete., adjuvabat eorum con-
tilium, qui eis, anod $t. Caes. b. G. 1, 55,
10. 2, 17, 4.; bie Sreunbidaft Tommt und weh
vielen Bene bes bene zu, St &t., amicitia
itinet, Ole.
res plurimas continei — — es Nur
verbreiten (fid) über €t»);
biejer Anfı — die Stimmung derer, welche
ic, zu Gt. fommen. nne, X, sperat sibi auram
alqam posse affare in hoc crmnine voluntatis
eorum quibus ete. (vgl. Rgb. ©. 389.. 4) an
Imds. St. loco ob. vice sla; m a algo; verbis
alcjs (in Imbs. — m F3
Tommen, = treten, |. Stelle $ DES
Symb. annehmen, f. perd LT) als Pura -
anſtatt, pro (alqo); looo od. in locum (alejs,
alcjs rei); ftatt (anftatt) ba ob. zu 1c. — biet:
mehr ob. jogar, a) tentum abest, ut — ut
(t ut potius), auch non modo non — "sed asd
Ba te nid pei en ie
18 Erfte nicht ftattfinbet, a. tt ( e
lobt zu werden, wurde et vielmehr ob. [ogar ge:
Saft, tantum aberat ut laudaretur, nt omnibus
odio esset ob. non modo non laudabatur, sed
etiam, sed omnibus odio erat ob. adeo non
laudabatur, ut omnibus odio esset; ft. zu fliel
mud) omissà faga; ft. ben Bumbebgenolen
zu bringen, po ope ferenda sociis, einm. Liv.
28, 28, 11. HI Bt. $. 667.); fuumec auf [:]
nehmen, ft. ya einen Verſuch zu machen, aegri-
ientia, Cic. "Tuc.
tuc experient
o Eos
biew — quam,
— je} Pas "deben dem’ on Kae
it, ftatt ba es ber Ratır.
du en’ ilem: oplandem ds, ut eps
potius donata. quam reservata naturae videre-
Stätte —
tur, Cie. p. Sest. 21, 47.; vgl. dalm 4. b. St.
b) cum, T. aus brüden if, ba D^ Erſte
attfinbet ob. follte, à 38. ft. (anftatt)
VER bie ned "einen fer bedeutenden Lohn
r ihren Unterricht verlangten, glaubte Sokrates
bietmehr bie größte Belohnung in bie Liebe feiner
Schäfer jegen gu müfjem, cum sum sophistas —
tem institutionis suse meroed em orposceren
Socrates amplissimum praemium in Md
‚Forendum esse putabat; ft. daß
rum amore sibi
et mir danken follte, ſchimpfte er mid, cum gra-
tias mihi agere deberet, mihi maledixit; ftatt
— mur, 3.8. ftatt Beile find fie nur Thoren,
non sapientes sed stulti sunt. — Stätte, locus;
(mo Etw. geRanden) vestigium, vestigia (urbis);
= Gi, sedes; nidt nur bie Spuren, jonbern
bie wahre St. der Habſucht, avaritiae non solum
veai sed ipsa cubilia; heilige Gt., |. heilig.
Ratthaft, = — prol bilis; com] 20.
bandus; accipiendus; + admittendus (vgl.
fett zu Oie. Lael. 12, 40. ©. 368); — geb
justus. — Gtatthalter, 1) — Stellvertreter, m ».j.
2) — Gouverneur 2c., praefectus provin-
efie 0b. regius; quB je ‚Ber oboe
poe propraetor; (| (em) saira-
in einer Provinz ded Ku prae-
PH Ls praefectum, praepositum esse, provin-
ciam obtinere, werben (rine Provinz, ala €t. er-
jalten) provinciae praefici, prae] — Stiatt ·
Tu Giatigalticiiali überh., praefectura;
(Sint) imperium; (5. ben. Berfern) slirapéa.
Rettli, (prächtig) splendidus (equus); (großartig)
icus (ornaius); (zierlih) decorus (arma,
facies); (en) lantus (cena, supellex); (umfang:
rei) amplus (aedificium, opus); (fang u. —
gemadjjen) ‚procerus: (unérig, anjehnlid) luculen-
tus [l. atque festiva femina (Plaut), forma
(Teri patrimonium; dgl $99. luculentus 3)];
v. ft. v. ft. Snjeben, forma ad itatem
appositá; rrocerus habitu, — Adv. splendide;
EE — Stattliqhkeit, [4 bie adj.
unter
Statwe, |. Bildfäule. — Gtatnette, sigillum.
od ja Beiſpiel (Egempef) an Imdm., |.
leifpiel 4)
©tatar, statura; habitus corporis; Heine Ct,
humilitas (animalium); v. „aingegeuzer c, » eolof-
faltr ©t., immani coi is magnitudine; eine
niedrige C. u. einen Heinen Körper haben, sta-
kart esse Fre eb corpore exiguo; vgl. fire
, *gtbj
"Statuten, legen: (als esie jura — flatuten-
ig, legitimus. — Adv. legitime; lege.
Staub, 1) eigtl., pulvi; Ct. machen, -erregen,
movere, excitare Dülverem. 93) tp. a) fid aus
bem Ct. machen, auf €, se proripere 0b. se
subducere; pd b) mb. aus dem Et erheben,
alqm ex humili Joco ad dignitatem producere;
Simb. eb. Ctm. in ben Gt. treten, - ziehen, ob-
terere alqm, alqd; alcjs dignitatem spoliare;
Fr, Pm Dream ene Qu Ee
geworfen jein); jacere in summis fortunae et
vitee sordibus, aud) bí. rd kriechen humilem
et abjectum esse. — Gitüubéjen, pulvisculus. —
euben, impers. e ftaubt, pulvis oritur. — Bá
ben, trans. 1) = Staub maden, j. Staub 1).
» = ouéfiluben, m. f. — Raubig, pulverulen-
; pulveris plenus; pulvere sparsus (m. Staub
pr is taubregen, pluvia tenuissima. —
fieden. 189
Staubwirbel. der, «wolfe, die, turbo; nubes pul-
veris. — Stande, Staudengewãcht, frutex. —
‚Raunen 2c, |. erftaunen ac.
fläupen, virgis caedere sb. mulcare (alqm); zu
Sobe gejtüupt werden, virgis mori.
Regen, 1) ftedjenb berühren, verwunden zc., Ps
gere, ingere (alqm), m. ſchneidenden Werk⸗
gei t fodere! configere; == burdjteden, trans-
lee (alqm "hastá); (beißen) mordere; (v. ber
Fliege); = ftadeln, antreiben, stimulare; Qmb.
tobt ft., f. burdolcen; fif; in Ctm. ft., se in-
luere aloni rei; Sjmb. in bie Kehle [t., jugulare
alqm; Imbm. dad Meffer-, = ben EN in die
Bruft ft., defigere cultrum in corde la-
dium infgere in pectus alcjs; = einen "fe en-
ben», » mübienben Schmetz berurjadjen, mordere,
fodere; bit Sonne men sol urit; e8 ftit mid)
in ber Bruft, pectus dolet, in ber Geite latera
punguntur ob. dolent; tp. a) in bie Wugen ft.,
conspicaum ob. insignem ease; ( Imdm. jehr ge:
fallen) valde arridere alcui; in bie Nafe ft., |.
Nafe. b) Sylben ft., syllabarum aucupem esse.
€) (intrans.) in bie e ft. 2c., |. abfegeln, 1. See;
nad Jmbdm. ft. m punetim gladio petere od.
appetere. 2) id Gtedjen eingraben, -audgra-
ben, = madjen, acalpere, sculpere; incidere (alqd.
in 28); fodere, e! effodere. — Stehen, dad, pun-
ctio; ba8 Gt. in der Geite, punctiones laterum.
_ , d. Schmerz, à. J ft. Schmerz
verurſachen ein ft. Schmerz, quad
edem "m
morsus doloris; u. ber Schmerz bod ein
ſcharfer, ft. gemejen, zeigte aud Marius, et tamen
uisse "acrem morsum doloris, idem Marius
ostendit, Cie. Tusc. 3, 32, 53.; dad Stechende
des Blids, acies oculorum, Caes. b. G. 1, 89,1.
Stedhrief, praemandata (n. pl); Imb. m. ©t.:,
H Hedbrieftig verfolgen, praemandatis alqm re-
uirere.
ite, ber, |. Stab. — fteien, I) intrans. in
Axam ob. i , affixum esse in alqa
re; (feit in Cim. Hangen) haerere in alqa re;
(fein, befinden am einem Orte) esse in algo
loco; in ber Scheide ft, in vagina reconditum
esse; im Gefängniß ft., in custodia esse od. te-
meri, in vincula conjectum esse, immer b. Imdm.
semper oum algo esse, immer [A Sanfe semper
luum et domestioum esse; ii T» licum non
prodire; m. Imdm. unter einer $e e ft., f. Dede;
im biejem Knaben ftedt ein Gato, in hoc guo
indoles Catonis est, viel multum est; in Schul⸗
ben fL, ex aere alieno laborare, aere alieno
premi, tief (bia über bie Ohren) aere alieno ob-
rutum od. demersum esse; in pu ft., difficul-
"
tatibus affectum osse; [pridjto., |. ed ft. laf»
I relinquere, 5. ®. securim in vulnere; zymb.
laffen, haerentem relinquere, im ber Noth
alqm in rebus angustis deserere; ft. bleiben,
vestigio haerere; (in ber Stebe) in dicendo de-
ficere; .adhaerescere, im Cito. haerere, inhaere-
scere in alqa re, in den Perioden sententias
comprehensione non apte devincire, concludere,
in verborum complexione sententiarumque ab-
solutione haerere. II) trans. 1) an tto. ft., af-
figere ad alqd (befeftigen); (fügen an) inserere
alcui rei, (om an, = auf 6n) raefigere alcui
rei; duch Ctm. ft., inserere — rei ob. in
algd; in Etw. fL, figere, infigere in algd, in-
serere alcui rei, in alqd; (hinablafien) demittere
in algd (alqm in arcam, alqd in navem); (raſch)
4s
140
conjicere in alqd (alqd in os, alqm in cul-
leum); (bergen) condere, recondere in algd; in
Brand ft, |. anzünden, Symb. in das Gefän mi
ff einfteden » Gefängnii viel Gelb in
L, pecuniam conjicere in
ponere in alqa re; einer Gadje », fid) ein i.
= Biel ft., f. Bit 2) a) 0); übertr., fid) Hinter tto.
ft. (berberg em), delitescere in, sub alqa re (in
frigida calumnia, sub tribunicia. umbra) 2) =
fäen, bepflanzen, serere. — Gtedenpferb, bildl.,
== Liebhaberei, wm. |.; Jeder hat fein Gt., trabit
sua quemque voluptas; fein Gt. reiten, ineptiis
suis plaudere.
Stes. ponticulus; alle Wege u. St. wifjen, aditus
viasque nosse; locorum scientem od. peritum
esse, ujfuden, eu8jplfen aditus viasque per-
quirere, — Stegreif, aus bem, subito; ex tem-
pei eine Rebe aus bem Gt, oratio subita (et
'ortuita); aus dem Gt. reden, subito ob. ex tem-
pore ob. sine scripto dicere, Berje ae dich⸗
b improbifiren. — € feiter, |. Smpro-
jator.
fliehen, 1) intrans. stare i Ggf. des Liegens 1c.;
vgl. 238. sto 1)]; bie milde d Flotte fand an
der SRànbmmg bes Flufſes, classis Punica in
ostio fluminis stabat; als mifit, t. £. unter den
Waffen ft., in ai esse; armatum esso, auch
(bei ben Römern) in sagis esse; — in Seife u.
Slied⸗, im "eni ft. ob. Stand 1 halten, stare
[in Asia totius Asiae vires; in acie, —ẽ
In gradu; vgl. 988. sio 1) a), 2) PUR:
er detzeotaro; auch v. funi | Us —
ugna stetit; m. Imdm. ft. u. fallen, bildl. cum
I e et nasci et erstingais ft. [36 consi-
stere in loco; (midjt weiter gel , nicht fliehen)
consistere, resistere; (fill jen) sistere gra-
dum; (( (Halt madjen) subsistere (in itinere; audj
im Sieben); insistere (aud b. ben Sternen); non
residáre (fi ich nicht eren a vestigio non
recedere (nicht b. ber Stelle weichen); stare [v.
Gebäuden zc., nicht einftärgen, i PE RAN
DUE muri, urbe; p i dus
erjonen, en, fid) beBaupten ei
fiehen bleiben; vgl. 938. sto 3. », 2) yy; e
ftanb feit 5. ihm, gu ac., stetit ei sententia m.
inf.; manere, in! manere (underfehrt Weis
ben, v. Gebäuden, Denfmälern 2c.); non tangi
(v. Speifen); fo lange bie Welt fteht, post homi-
num memoriam; post homines natos; bei Etw.
ft. bleiben, subsistere in alqa re (im @el m u$
in ber 9tebe); consistere (| singulis);
in alqa re insistere (in bet Rebe); haerere in in
alqa re (bilbl.); Soquiescere | in alqa re (fij 5.
€ttv. berul 1 stare alga. o [paster promissis,
Soniitoniben Diss og * sto 2) y)]; perstare
in alga re (bilbl.); — dabei ft. bleiben,
urgere [vgI. 889. ) fertig, um babei ft. n
bleiben fs der Rebe), ut aliu nihil dicam; nod
ft. geblieben fein, nod) ft., manere; Etw. ft.
iaſſen, alqd non movere, non promovere; alad
non auferre; alqd integrum relinquere (ittbet-
fegrt Ife; ad alqd relinquere (Etw. zurädiafien,
aud in rm juftande laſſen, in einer Schrift
ftehen laſſen); algd, alcjs rei oblivioni; | lart =,
ar ft. faffen ıc., f. Bart, Haar 1);
legen fef ffen, f fine 5 €) gm 3 "afjen,
algm residére non jubere (eigtl.); alqm relin-
uere (verlaffen), destituere (im Gtid) lafjem; au
[3 tommen, poni ob. collocari in alqo looo;
Stedenpferb — ftefen.
(im Breife) stare, constare a magno retios
quant? wie hoch? di M1 p
(ie £ Beleidigung) foll bir men,
hoc tibi non sic abibit; hoc dh —
feram; vgl. 2. often 1); ſicher ft, f. fier 1); ft.
maden, sistere alqd (fugam); cogere stare alqd
(navigia); sustinere (equos, currum); retinere
(cedentes); e8 fteht gelórieben, literis man-
im ob. consignatum est; scriptum legitur;
legimus, in einem Buche scriptum est ob. legi-
tur, invenitur, scriptum invenitur in libro;
continetur libro, im ob. b. Plato est ob. scri-
ptum est, legitur apud Platonem, auf Etw. in
alqa re inscriptum od. (m. bem. Girabjtidjel) in-
sculptum est; Jmdm. gut ft. (v. Kleidern), satia
decere alqm, nicht gut dedecere alqm; bie Waf-
JA (im) |hön, arma honestabant (eum),
26, 5. Jusbeſ. a) an ob. neben tt». ft.,
aetare alcui rei, ad alqd, ad alqm (o. Ber:
lonen); UCET esse alcui rei, ad algd (v.
Dingen); aleni rei de) " —E ob.
en 1c); attingere
®. parietem); ale loco ad-
jacere, (o. —D Zage ber Derter); con-
mari oco (unmittelbar neben Etw. jt,
v. pese an ob aufs, in einem Orte,
irgendwo f, alqo loco sire; muperstare alei
rei, superpositum esse alcni rei, in alqa re,
impositum eese alcui rei, positum, collocatam
esse in alqo loco (v. Dingen); castra alqo loco
habere, alqo loco tendere (v. Soldaten); alqd
insidóre (montes, bejegt halten); consistere alqo
loco (wo feif alten); esse alqo loco (fid) tvo bes
finden, à. 9B. exercitus in agro Larinati erai;
in castris esse; ubi Dianium nuper foit); e&
fteht viel Getreide auf bem Selbe, venim
sunt frumenti; auf bem Spiel, 2| er ds Fe iel 2);
auf bem er fof
Süßen |. 1); auf Simi ee ob. FS
= zu Imdm. ft. (DibL) c., f. Partei, Geite 2) D),
mbm. zur Geile f. Seite 1); auf often ft, f.
iche A es ftebt ein großer Preis auf Eiw.,
magnum alcui rei propositum est praemiam,
ber Tod alcuni rei supplicium constitutum est;
e$ fteht Strafe auf Gtm., poena alcui rei pro-
posita est, daranf, wenn ac. poena est, si etc.;
imorauf ber Tod fteht, ca; ie (res, facinus).
b) bei Imdm. ft., astare aloui, ad alqm; proxi-
mum lateri aleja staro, ab Intere Alcjs ease;
bildl. stare per alqm (in Symb. Belieben f fri;
alcui esse integrum (Smbm. frei ft. jf. alcol
non esse integrum, nicht mehr b. 3 um. ſt);
eà ftebe b. inen ob fie wollten x., ipsorum eese
consilium velintne ete. c) für Symb. ob. Gite.
ſt. ⸗ Haften, gut fein, sponsorem esse,
pro algo; praedem esse pro alqo; fidem suam
interponere pro algo; praestare alqm, alqd, de
alqa re, m. acc. c. daß Etw. ftattfindet od.
aud) vidit vgl. 938. praesto 2) Qu us (in se)
recipere; spondere futurum ete.; für fid) E
praestare se; für ime 3 Mann ft., junctis viri-
; für Darlehnsſchuiden follte nur
mod bab ubners mehr
uan bes
alcui loco praesidio
fd — rio ee a ie ep
Stehen (bas) — feif
Augen, lacrimae oboriuntur alcjs oculis; im
zehnten Jahre f, decimum annum (aetatis)
agere, nod decimum aetatis annum nondum
excessisse , sum esse; im gleichem 2c. Alter
mit Sjmbm. ft, |. Alter; mam ftand damals im
Ani des ES eb, tunc principium anni
tiene eds à einem alte ft. eden ue ©
in bem @edanten in opinione esse; opinione
mi; e ea mento ease, in Gefahr in pericı
Srambifoft m. ——
—eS in Solb-, in Rata ; in Gunf ft.
2c, in Änſehen-, in 'Esre-, in Berdadit x, :, m
utem », » M edjtem Ruf », in Schatten -, in Biwei-
[ ft., f. Solb, 9dtun, 9), Gunſt, Unfehen ac;
es per in meiner Madt x., mein Eat, ftebt
eft, |. Madt 1), enttätieen (id); [220
rei 1); im einem Xerhältniß zu io ob.
mbm. 3c., f. Berhältniß. e) We tr. ft., super-
stare alcui situm esse alcui rei, in
alqa re (v. Dingen); imminere alcui loco (über
ein Local Herüberragen); über Imdm ft., alcui
praepositum esse 0b. praeesse; superiorem esse
algo; ber (bem Range mad) über mir Stehende,
superior; bie Qebaliferr aft, welche über bem
Geſetz ft. will, f. gelten 1) a); Sela later ber sut
über bem Gies, f fondern das
Furſten, non est princeps supra. lere, Pn logos
supra incipe m. f) unter Imdm. (Imds. Herr⸗
idu) f, alcj ſejs superio (aleui) subjectum esse,
parére; iub imperio od. potestate, in dicione
alejs esse; unter einer geredjten u. [den Herr⸗
Schaft ft., justo et miti imperio bie Stadt
Bherä Kan unter ber graufamen — des
Tyrannen Alexander, urbs Pherae ab Alexandro
:yranno crudeli dominatu tenebatur; unter ber
Herrſchaft ber Seele ft., animi imperio uti; unter
Simbm. ft. = Imdm. "nadjiteóen, v. imbri. über:
troffen werben, inferiorem esse algo; vinci,
superari ab alqo; unter Imds. Ginflus ft, f.
Einfluß 2) a) u. Di, „Unter dem Geſeß ft, lege
teneri; legibus así (t obnoxium) ease.
) Smbm. vor San svor ber Geele ft., f.
fassen 2) 0); bie Namen ber anweſenden Sena-
toren, melde vor bem Senatsbeſchluſſe ,Penben,
auctoritates praescriptae, Cic. de or. 8, 2, 5;
wor einem Orte ft. (ign belagernd), Liaie (Ca-
silino; nahe vor ben tóm. Mauern prope moenia
Bom., Liv.); man fteht vor ber Stadt, urbs assi-
detur, Sall. A) bie Caaten ft. gut, laetae sunt
segetos; das Getreide fteht gut, luxuriosa sunt
frumenta; wie ftebt e3 jegt mit ber Stepublit?
quis nunc est status reipublicae? eB fteht an
berà m. Imdm., alia est ien condicio; wie fteht
ed damit (m. ber Sadje)? quomodo res ae habet?
quo loco res est? wie flieht e8 aljo? quid igitur
ob. ergo est? [f. Geyffert Schol. Lat. 8 90. o)
©. 107 f{.]; wie flet e8 m. bit? = m. beiner
@efunbeit? quomodo te habes? quomodo vales?
wie ftebt e3 m. ben Dichtern? pollen. fie nit
nad ihrem Tode berühmt werben? quid oBtae ?
nonne post mortem nobilitari volunt [f. m
wis 1) d)]; bie Saden (Dinge) ftanl
mal fo, eo tum statu res erat, ß in parlem
hic status rerum Hispaniae erat; ie
fo, res ob. ea res sic se habet, wird wieder
ebenfo ft, afà fie ftond res eodem loco futura
est quo fuit; unfere Sachen ft. fo, ita od. in eo
loco sunt res nostrae; eure n ft. gut, bono
loco sunt res vestrae; eb fieht Alles But, bene
Cade fteht Gtele
741
habet; (v. einem Kranlen zc.) omnia salubria
suni; fteht Alles wohl ob. gut? satin salvae (sc.
res)? es fteht gut», = herrlich m. ihm, bene prae-
clare agitur cum eo, [dedit ((hlimm) le se
hrbet . non bene valet algs; male agitur cum
fortune — esr impendent alcui; feine
Safe fteht äußerf t, res ejus pejore loco
esse non potest; [dj (immer ( chlechter) tann es ba-
mit (m. der Sache) nicht ft, ais es jegt fteht, pe-
jore res loco esse non pol quam in quo
nunc sita est; unfere Gadje fteht En um fo biel
ſchlechter, eo nunc pejus mutata res est,
1, 47.; einer Sade, die ſchlecht ftebt, auff elfen,
rem proclinstam adjuvare; [o [djfimm (jhlecht)
ftebt e8, daß 1c., huc malorum ventum est, ut etc.; ed
bt fájtedit, toenn 1c., male se roa habet, cum ete.;
id) gut =, = hochft., „argon reditus habere, multum
lucrari, b. tt». alqd alcui quaestuosum est; Em
ft., (v. ®aaren) magno pretio venire, (b. Gelb)
magnum pretium habere, niebrig, ſchlechi
vilius venire, parvum pretium habere; (v. Preis)
jacere; höher ft. ald Symb. in Etiw., = durch Etw.,
praestare alcui, alcui (alqm, Nep. Liv.) alga
re; alga re; weit tiefer & als fie, multum ab-
esse ab iis; in vieler esiehumg, tiefer ft. u.
ſchwacher fein, multis rebus humiliorem et in-
firmiorem esse; er fteht hoch in "er Meinung des
ublitum, magna est de eo man opinio;
ein hoch Stehenber, f. i bm. gun Jit ft;
proximum accedere alcni, be 12 Sem: itelle näher
ropius abesse a primo loco; [ui ft. 2c, f.
n ID. 9) trans. feinen Mann non cedere
adversario; stenue rem suam [5 often =,
Wade iD Wade 1); Imdm. Rebe (t., |. Rede
2) b). — Stehen, das, status; durch ét. müde,
stando fatigatus; im St. stans; St. auf Einer
Stelle,
eben
statio, Liv. 23, 16, 5. 27, 48, 13. —
1) eigtl. » stans; aufrecht (9 erectus.
tL, a) ft. Fußes e vestigio; extemplo.
. Theater, theatrum pepetuum; ein ft.
eer, exercitus perpetuus; ein in Sold ft. Heer,
SB; ein ft. Lager, castra stativa; ein ft. Krieg,
rope sollemne in singulos annos
Bellum; ein eh E fer, sollemne et statum sacri-
, ft. rens festi dies anni-
versari ; URS stativae; jafler, aqua sta-
s ob. stagnum; e$ ſoll hierans " Vewohn⸗
fit à memorben fein, ba 1€., traditum inde fertur,
ut etc.; b. Jmbm. zu einem ft. Glaubensartitel
werden, |. " Ölaubenshrtitel; ein ft. Wort, ein ft.
Ausbrud, certum ac proprium vocabulum (vgl.
Cic. p. Caec. 18, 51); * vocabulum sollemne.
ellen, I) trans. 1) —2 furari (aleni, ab algo
alqd, pecuniam ex templo); furto abigere, aud)
L3 I. abigere (3. 8. suem); im milberen Sinne,
re (aleni, ab algo algd), anferre (alqd
ib alqo) 3) uneigt., etw. Zeit ft, alad spatii
pde dj aus einem Orte ft, clam se sub-
ducere ex loco; alqo; fid) in Jmbs. Herz (gleid)-
fam) ft, insinuare (se) ob. quasi influere in ani-
mam alejs. II) intrans. furtum facere (5.Smbm.
cui; audj v. iden Diebftagt). — Cteller,
um —— f. Hehler.
marl. T Stirn — fleif, 1) eigtL, rigidus;
prn ft. fein vor Kälte, rigere frigore ob.
E jen, -fipen, immobilem stare, se-
lere; ft. Fa anfehen, oculos defigere in alqm,
alejs vultu. 2)íp. ungejhmeidig, ohne Giragit,
durus (s. 3B. incessus); (i (im B Benehmen) moribus
b) ein
142
incompositas; ft. ®efen, : Benehmen (Gteifheit,
des Benehmens), mores incompositi; ein 5 v.
büfteres Weußere, *rigida austeritas; ft. u. ſchul⸗
gerecht bie Biffenfhafen behandeln, *horride et
scholasticorum more tractare literas; ft. Geſell⸗
idjaften, *eirculi ad fucatam quandam urbani-
tatem compositi; ft. u. [eft behaupten, firmissime
asseverare, glauben obstinate credere, auf Ctm.
beftehen obstinato animo agere alqd; idj bleibe
ft. u. feft babei, mihi certum atque obstinatum.
est. — Gteife, Gteiffeit, rigor; Gt. des Beneh-
mens, f. fteif 2).
fleigen, 1) eigtl., hinauf ob. hinab ſchreiten, scan-
dere; ft. auf ob. in zc., scandere alqd (muros),
in alqd (in aggerem); conscendere (equum, na-
vem); ascendere qd, in alqd (in equum),
escendere in alqd (in contionem, in rostra);
inscendere in alqd (in currum, in lectum);
.descendere (abwärt8) in alqd; v. Pferde ft., ex
equo descendere; v. Throne ft, |. Thron 2); aus
Ctm. ft, exire, egredi ex alga re; descendere
de alqa re; über Etw. ft., superscandere alqd;
transcendere alqd; superare alqd (über Etw.
hinausgehen); effundi (fid) ergiehen) super alqd;
and Qanb ft, e navi exire, egredi; escendere,
exscensionem facere (beſ. ». Truppen); bie Thräs
nen ft. in bie Augen, lacrimae oboriuntur; das
Blut fteigt mir in Geſicht, rubor suffunditur
mihi; ber Bein fteigt mir in ben Kopf, incalesco
vino; ber Menge fteigt die neue Freiheit zu Kopf,
multitudo nova libertate luxuria. 2) zur Wer
zeiänung eined Wachsthums, augeri; crescere
(v. Zlüflen); accrescere (vana fides dictis factis-
que omnibus ad fallendum instructis) ft. u.
fallen, reciprocare (fretum Euripi statis tempo-
ribus); zulegt ftieg (fteigerte fid) bie Noth fo hoc,
daß :c., postremo ad id ven! inopiae est, ut
etc., Liv. 23, 19, 12.; er faf, fo lange er lebte,
den Ruhm feiner Berbienfte ft., quoad vixit, vir-
tutum laude crevit; v. fBerjonen, in altiorem
locum, ad majorem dignitatem pervenire; cre-
scere (ex invidia alcje, ex alqo; durch iu
Sturz ft., crescere de alqo; abjol.); hoch ft., ad
altissimos honoris gradus, ad summos honores
pervenire; ſchnell ft., evolare (vgl. Ngb. ©. 381.);
ber Preiß be8 Getreibes fteigt, das Getreide fteigt
im ®reife, annona ingravescit; bie Preife ber
SSaaren ob. bie Waaren find im Preife geftiegen,
merces cariores factae sunt ob. pluris veneunt;
eine Zahl fteigt auf 2c., numerus augetur ad
ete.; dgl. fteigern (fidj); fteigenbes Giflld, excitata.
fortuna (Bl inclinata et prope jacens. —
Steigen, dad, 1) eigtl., ascensus (in alqd). 2)
wneigtL, Wachthum, incrementum; beftänbig im
Fallen u. St. begriffen fein, in assidua deminu-
tione atque adjectione esse; semper minui aut
augere (algd), incrementum afferre
8 ; incitare [eloquendi celeritatem ; 4 poe-
nas; (bidjt.) sitim]; (felt. claff.) intendere (olcia,
Sall. Jug. 16, 8.); acuere — irrita-
mentis poterat iras militum, iram hosti ad
ete., Liv.); die Erwartung Imds aufs höchſte ft.,
alqm in summam exspectationem adducere;
dies fteigerte das Dantgeäht, f. Dantgefühl; ben
Breiß einer WBaare ft. ꝛc., |. erhöhen 2) a); ge
fteigert werden, ſich fL, augeri; crescere; ac-
cendi (cum eo magis vis venti accensa esset,
Liv.); (brBderber werden) ingravescere (morbus,
eife — fteinigen.
fenus); burd Ctm. fid) ft. zu Etw., ex alqa re
e scere in alqd (brevis altercatio ex ira
cundia muliebri in contentionem animorum,
Liv. 10, 28, 4); vol. fteigen 2). — GSteigern,
daß, sung, bie, gradus; feine St. zulaffen, augeri
mon posse; supra se gradum non habere; in
ber Fietorit a! aecensus; bad Heran⸗
nahen u. bie Ot. ber franffeiten, advenientes
et crescentes morbi.
Reif, praeruptus (mons), deruptus; abscisus (fitil-
recht saxum, rupes); praeceps (jüfing8 abgebenb);
luus (beinahe fenftedjt aufgehend, bab. jdjmer
zu erfteigem, semita, collis); einen ft. Bugang
Dem, arduo esse ascensu; ba8 Beſteigen eb
jügeld weniger ft. maden, mollire clivum; ft
te, = SBuntte, » Stellen, = Anhöhen, praerupta,
raecipitia, ardua (m. pl); fie werden über eine
Anhöhe geführt, per arduum ducuntur. —
Adv. praerupte. — fleilreät, abscisus; bie Stadt
ift rings ft. abgefdjmittem, urbs tota ab omni
aditu cireumcisa aíque directa est.
Stein, lapis; (Felſen, Selsftäd) saxum; ein Kiefel,
silex; (ein Heiner runder Kieſel, insbeſ. Stein:
hen zum Rechnen, Brettjpiel) calculus; (ein Meiner
Stein überh., aud) Gbefftein) lapillus; (Edelftein)
mma; (ein Weßftein) cotes; St. im Schadjiriel,
Etro, latrunculus; von =, aus ©t., lapideus, s-
xeus; voller Ct., lapidosus, saxosus; zu St. wer:
ben, in lapidem ob. in saxum verti 0b. mutari;
man warf m. Steinen, facta est lapidatio; 3
tegnet Ci, es fallen Gt. (v. Himmel) herab, f
regnen; leinem St. (eine Haufes, einer Stab)
mi bem andern laſſen (ein Haus, eine Stadt in
einen Steinhaufen verwandeln), tegulam non re
linquere (in Italia, Cic. Att. 9, 7, 5); domum
urbem diruere atque evertere; urbem funditui
evertere pb. solo aequare, tecta solo adaequare
tp. a) Imdm. ein St. bes Anftoßes fein, alqm
torquere, scrupulum aleui injicere (v. Sadıen);
esse apud alqm in odio; — ein ſchlechtes Bei:
[s geben, esse gerimi exempli (b. Berfonen):
tm. wie einen Gt. be8 Anftoßes meiden, alqd
tamqnam scopulum vitare. 5) e8 liegt mir mit
ein ét. auf bem Herzen, hoc valde me sollicits.
od. angit; Imdm. (gleichjam) einen St. v. Herzer
mäßen, aleui scrupulum ex animo evellere. d
v. Ct. u. Eifen fein, e saxo sculptum, e robore
dolatum esse; durum ac ferreum esse; tir fib
nit dv. €t., ba ice nati fumus, e Tux.
8, 6, 12. jeinalt, senex plane grandis; per-
natu; (t. werben, d summam senech-
m pervenire, — fleinartig, lapidi simi
Steinbod, ibex; (nlà Zeichen im Thierkreis) ca
i — Gteinsreßer, lapicida. — Gri».
i$, lapicidinae (pL); lautumiae ob. latomise
(pl. aud) ald Gefängniß in Syracus u. Rom). —
Eteingen, lapillus; (feiner runder Kiefel ob. gro-
ber Kies) calculus. Steindamm, moles lapi-
dum. — fleinern, lapideus; saxeus; ein ft. Haus,
domus lapidibus exstructa, — &teiugrube, «hagrl,
j. Cteinbrud, Hagel. — ſteinhatt, duritiá li
cum; adamantinae duritiae; (fehr hart [2]
durissimus. — Geinfautt, lapicida. — ©
Bexfen, lapidum acervus od. congeries; lapides
in unum locum congesti; ein Hand - , eine Stadt
in einem Gt. vermonbefn, 4.
lapidi similis. — fleinig, lapidosus; caxosus.—
Reinigen, Imb., lapides in alqm conjicere; I-
pidibus alqm prosequi; lapidibus cóoperirealqu:
Steinigen (ba8) — ftellen.
Tlapidare alqm. — Giteimigen, das, sung, bie,
lapidaio (bad Werfen m. Steinen); fonft ur
Umſchr. — Steinmafle, |. Steinhaufen. — Stein»
me, lapieida. — Gteinpflafler, silex ob. lapi-
des viae; (bet genftaferte eg) via strata.
Steinplatte, saxum, — Gteintegen, imber
deus ob. lapidum; (bilbL.) lapidatio; puedo us
figerer v. Simmel in biefem Jahr green et,
ropter crebrius eo anno de coelo lapidatum,
4v. eB fällt ein St, f. regnen. — fleinreid, 1)
teidh an Steinen, lapidosue; saxosus. 2) jet
reich, dives ut metiatur nummos aud) praedi-
ves, divitissimus; ft. feit, Crassum superare di-
vitiis. — Gteinrei, |. Mineralreih. — Stein
fäneider, gemmarum sculptor. — Steinfärift,
3. B. Stein- u. Sandfeheiften iones la-
pidum et codices manu scriphi. —
lapidis jactus ob. (infofern er trifft) ictus; Gtein-
märfe (nad) Einem Punkt jim), conjectus lapi-
dum; e3 erfolgten St., facta est lapidatio; burdj
einen St. umlommen, "lapide ictum perire; einen
t. belommen, = erhalten, lapide ici.
bo^ » Ex. Bla, locus; Gt. mo Etw. ftet
od. ben hat, infofern eine Spur zurüdbleibt,
7 v. ber Ct. weichen, loco cedere; an
berje! et. gurüdbleiben , eodem vestigio re-
manere; auf der Gt, in vestigio (eigtl.); ad lo-
cam; ilico, e vestigio , statim (bildl.); am ber
rten €t., an feiner Gt, loco; an berjelben St.,
ioi lem; an Ort u. Gt. xc., |. Ort 1); Symb. zum
Verhör" u. zur Gt. Téoffen, » bringen, exhibere
slam ferm po aan); eine Hiftorifc merhofr:
ige St, dc OPI
» & 9. V. riget St. ber Mauern,
0] pportuna moenium; us €t. ac., f. fei. 2)
mnt, a) Say aus einem em Bur, locus (pl. loci);
BÍ. m. eines s prom. ob . adj. , 3. B. jene Bert»
tige St. des ats, praeclarum E Platonis.
b) Slap, ben. immt, Boften, Amt, lo-
cus (senatorius; "m loca [in loca vacua coop-
Liv. 5, 10, d duo consularia l. recu
iv. 10, ; munus; provincia; bie
erfte 'éet. x, In E eine johe =, bie höchſte St.
im Staate erlangen, = einnehmen, = bekieiden, in
summum locum civitatis ascendere; altissimum
in civitate gradum obtinere, in altissimo digui-
tatis gradu collocatum. este; summo honore
fungi, bie zweite secundum locum dignitatis
obtinere; Symb. an eines Anderen St. jegen, alqm
in locom alcjs substituere ob. sufficere; tm.
on bie St. v. Ctt. fegen, alqd in locum alcjs
reponere; an od. in m mbi. Gt. (lag) Tommes
cien, in locum alcjs ob. pro alqo subeti
in alojs partes subire; alcul, alcjs muneri,
locum alcjs succedere; (gewählt in ben Gomitien
werden) in aleje locum subrogari, sufüci; bie
St. Imds. ob. einer Gadje vertreten, fungi vice,
partibus, officio alcjs; locum alcjs rei obtinere;
loco alcjs, alcjs rei ease; jungi vice alcjs rei;
tyicem alcjs rei bie Gt. des Baterd-,
Mutter +, = ber Eltern later x. e bei
Symb. prod patre, petris instar, matris loco,
instar mátris eese alcui; in parentum loco esse
alcui, in liberorum numero habere Siam; A
Gm, Geift) an Subs. Gt. verjegen,
ni alius est; feße=, berjege bid) an 2 eine
, finge te esse qui ego sum; wenn d
idet GE wäre, si ego essem qui tu es,
tuo loco essem; wenn bu an meiner Gt. wäre,
148
tu si hic sis, Ter. And. 2, 1, 10. u. a b.
€t. €. 74; Sb. an'bie St. Eines ſchiden/ alqm.
in vicem alojs mittere; bie wunde Gt., vulnus
(aud) wneigt); malum, ulcus (mei, iL); malum
vitiumque alcjs rei (umeigtL). — fiellen, 1) Etw.
ob. Imd. in lue Lage bringen, daß e8, «er
fteht, statuere, constituere (alqm od. alqd in
loco alqo); mud) ponere (sellam juxta), collo-
care (suo quidque in loco); disponere (an er:
ſchiedenen Orten aufftellen, tormenta in muris,
stationes portis; im Ordnung ft, libros); ordi-
nare, instruere (in Orbnung, in Sglahtorbnung
ft, milites, copiam, aciem); Nepe ft. 1. f. ep;
an bie Seite ft » Y. Seite 1); eine Sage wieber
an ihren Ort [3 rem suo loco e Imd.
anf ben Höchften Poſten ſt, bildl im ad sum-
mum imperium efferre; in Schatten L, ſ. €djat-
ten 1); b. über Gir. ft, bifbL, praeficere
sam alcui rei; Symb. ob. Ein. über Ctr.
en 8), v. J.z Ctm. um Etw. ft, cingere
alqa re (domum custodibus) ; unter Imds.
Sem od. Commando ft., attribuere (alcui equi-
tes, legionem; naves equitibus Rom.;
cui Apulia sit attributa); t. vor Etw. ft,
alqd apponere aleni rei ob. ad algd (loco, ad
ignem); Symb. ob. Etw. vor Augen ft, alqm in
ctum dare; alqd ante oculos ponere,
oculis subjicere, alqd "unte oculos) proponer
(alcui, sib fij Symbm. vor Augen E. subjici
p ante El di — a eine Sec
u Schlagen, 8 jehr groß vor gen
E difficultas faciendi
od. heraus, summa
proponebator, Caes. b. G. 4, 17, 2.; Symb. ur
Rede ft. ac., f. Rebe 2) b); Ei. aur SBerfllgung »,
= anheim J. Verfügung, anheim 2); frei ft., f.
—* tt». hoch ft., ah — facere, pM
valde probare, feht Lr am Sódften algd plu-
rimi facere, alqı — hoͤher ſt.
als ꝛc. rem suj riorem ew esse ducere quam etc.;
ein hoch Geftellter, j. 90d) 2); ter ift do Bod ge
ftelt, daß ihn nicht i, qui tantus est quem
non ete.; en dahin gefeltt ein laffen, f. Ns
—2 jufrieden =, » ficher ft., f. aufrie.
ſicher; d an einen prt», an ob. neben
. > consistere in algo loco, ad alad; fi
auf Symb. ft., aloui insistere; fib vor Simb. ft,
lere ad alqm; (jhüßend) alqm corpore suo
; fid über das Gejei t, contemnere
. 'e alqm (bej. vor
; adducere alqm (te-
ses); dare (praedem, vadem, obsides; pro malo
ique improbo bonum senatorem et justum,
23, 8, 9.; alqm regiae stirpis, Curt. 4, 3,
ervos ad remum [auf bie Ruberbäne]);
für Imd. einen Mann ft., alcui expedire vica-
rium, für fidj einen Andern substituere alium
in suum locum; Imdn. zu ft. befehlen, im
rare alcui (obsides), exigere ab alqo (obsic Ls,
yehienla). » eine Benin jung =, E v
, Brage. bi
deii, Ug. Y Geist à] edowe; presa
esse Db. adesse (auf FP se offerre (volun-
tarium soff. ob. adesse); fid) zum fampfe ft., cer-
tamini se — pod & LAS
mittere jur Wehr Jt 1).
den Ein am vm, a so dns te ber Fall
ei, simulare, 3. 98. "t fij gelehrt ob. als
mte er gelehrt, simulat se docbam ense; fid)
zornig ft, iram simulare; fi ft., al8 ob etm.
144
t ber Fall fei, dissimulare (m. acc. c. inf.;
[Plaut] m. quasi u. conj). — Stellung, 1) bal
ellen, Urt, mie Gti — wird, collocatio,
(in Drdnung) dispositio; bie Gt. von Geijeln -,
iGobaten =, ⸗Pferden anbefehlen, obsides, mili-
equos imperere. 2) Art zu ftehen, status;
losen (siderum, verborum); bie Worte in
igrer St. zu einander, verba collocata (Ggf. sim-
plicia), Cic. or. 24, 80 f.; Stellungen im Gipen,
sessiones (f. Ngb. '&. 182); = Rörperftellung,
Attitüde, habitus (eine figende St., habitus se-
dentis); Ct. einer Armee, acies; "dem alle St.
des Feindes befannt waren, (im Bo) cui omnia.
hostium nota erant, Liv. 30, 6, 1.; bem Men:
{chen eine aufrechte St. geben, "hominem eri
bilbL., eine feinblide St. einnehmen gegen
hostilia parare adversus alqm. 3) = ;
Stelle, locus; eine gute Ct. haben, opportuno
loco eollocatum esse; eine vortheilhafte St.
(mifit. SBofition) nehmen locum opportune ca-
perei ſich in guten St. vertbeibigen, locis se de-
lendere; in eier figern St. ben Feind beobach⸗
ten, hostes ex tuto visere; bie Feinde im ihrer
Ct. auf ben Bergen angreifen, hostes qui in
montibus sunt, adoriri; eine verbedte Gt. xc., |.
berbeden; feine 'e. behaupten, locum ob. statum
suum obtinere ob. tenere, loco non cedere;
Symb. aus feiner (feiten) &. Berbrängen, ver⸗
treiben (auch = aus feiner politiſchen St.), alqm
loco od. gradu, statu movere, de statu od. gradu
demovere, rain de gradu depellere; uneigtl.
imb.
= Lage, Berhältniß, Rang xc., condicio; status;
locus [vgl. 28. locus 1) Pi; persona [j. 238.
persona 2) a)]; eine fiere t. (im Staat), sta-
tus; bie amtliche Gt., ratio civilium officiorum;
(übertzagenez. amtlicher Wirlungätreis) provincia;
in gleider ©t., ex aequo; eine gleide St. erlan-
lett, parem esse coepisse, einnehmen parem esse;
ie u. bie Ct. einnehmen, se gerere m. adv.;
eine night glángenbe Ct. einnehmen, parum splen-
ide se gerere; eine jo freundidaftliche et bei
Simbm. einnehmen, eum locum amicitiae apud
alqm tenere, Caes, b. G. 1, 20, 4.; eine folde
St. einnehmen, in hoc lu collocatum esse;
wir nehmen eine foldje ein, ba ac, eo loco
locati sumus, ut etc.; bei inen bie 6t. eines
Königs einnefmen jaben, esse inter eos digni-
taie regiß; eine gleide Hohe St. einnehmen, in
pari honoris lu collocatum ob. locatum esse,
eine Derborragenbe ic. f. herbortagen eine
hohe ob. erhabene Ct., altus dignitatis 5
politifhe Gt., St. im Stant, con dicio ei
blica; (eine " Höhere) iio in civitate, Sua.
alejs status in re publica; eine würdige Gi,
dignitas, glángenbe amplissima dignitas, bevor-
vorzugte praestantia; feine St. behaupten, digni-
tatem suam obtinere ob. tüeri, verlieren de statu.
suo declinare; Imd. in feine frühere St. wieder
einfegen, in pristinam dignitatem restituere alqm;
feiner Gt. gemäß leben, pro dignitate vivere;
Imdm. feine ganze St. zu verdanken haben, per
algm omnia dignitatis incrementa assecutum
esse; bie (bertrag&müBige) St. Imds. aufheben,
condicionem alcjs tollere; wenn mir ba$ Con:
fufat mit ber St. gegeben ift, baB ac., mihi si
haec condicio consulatus data est, ut etc., Cic.
Cat. 4, 1, 1. bie dur bie Geburt gegebene &t.,
mascendi condicio trit werben und eine unfern
Berbienften gemäßere Ct. in ber Meinung ber
Stellung — Sterblichkeit.
welt jen, rm nobis, mes
ee ce t
11, 80. (og. Eis pot — —E—
vicarius; == Agent, Mandatar in Geſchaften. m
curator; Gt. Sm. fein, vice ob. partibes, s
ob. rationes
* werben —
ic]
ftellen, vicarium, alqm vicarium.
bertreterin, vicaria.
Stelze, in bilblidjez Wendung, m Stelzen geek
8tebe, cothurnata oralio ob. cothurnatus serme
Geifter: * —— grillo ne de €. “.
Remmen, |.
alcui rei bs —
dincari aleui er
t , 1) eigtl., forma
Eo edes Bild auj bem Gt. ob. ri le
Münze 1c). 2) tp. einer Sade ben St €t » €»
aufbräden, alcui rei speciem quandam alegre
conciliare; ben Gt. ber Kunft an fid) tragen cer-
tis signis artificii notatum esse; jeine Stimmex
trägt den, s bes rk publica. fore
— m, signare; formi lica percuer
tp. pego zu Ctm, jt, alcui rei speder
juandam alcjs rei coneiliare; das ftempeite für
fur zu einer jdünbliden, haec res facto eu
iam turpitudinis impressit od. inussit.
Stengel, caulis; calamus; (Sobrftengel) arundı
Steppe, regio deserta, deserta vastaque; ır
fruchtbare Gt., deserlarım regionum i
— Gteppenfiné, mos . Afienz, amnis qui pe
deserta Asiae defluit.
Sterbebett, eigtL, *lectus fatalis; ud
Gt. 1c, Sterben (ba8). — Gterbefal UL demi
E » ja! * Otodeluger ia ‚lieb, f. Sierbe
bett, Leichengel ang. — Giterbemonat, Imbs.
sis
(weg
juo alqs mortuus est. — flerbem
ben, v. einem Glied aus einer Geſellſchan
demori; m, rri erfterben) emori; (abfer
ben, bel. b. Oemüdjen, v. euer x.) intermori;
für mori aud e ie eup! emitifcen hen Redendarten
de vitä decedere od. S deco edere, cedere e vit
discedere e, a vita, excedero (e) vita, egredi
abire e vita, de vita migrare, e vita proficisci
de vita exire, vitam ponere, relinquere; ani
mam efflare, edere; extremum vitae ii
edere; diem supremum obire; exstingui; morb
naturae debitum reddere u. bgL; eined natä-
Sob; an euet
lichen =, gewaltſamen Todes ft.,
Krankheit % morbo perire od. confici, consumi.
absumi, an einer Wunde ex lere mori, n
Etw. alqd affert mortem, mortis causa est (ta
cire mortem); m. Simbmi. gugleid) fl., comme:
aleni, Sall., cum alqo, Le. — €f
mors, obitus; im Gt. (auf dem Cierbebeft), ze
riens, liegen animam agere; im Gt. liegend, and
moribundus; Golbaten zum Gt. in bie Sqhles
ſchiden, milites morituros in aciem mittere. —
Sterbensg: anten, |. Todeögedanten. — ferent
Trant, 4. 38. fein, gravissime ob. (Plin. ep.) mor-
tifere aegrotare, werben gravissime ob. morti
fere aegrotare coepisse. — Sterbeſtunde, od
f. Todeaftunde, tag. — Rerblig, mortalis; (meni
Tid) humanus; [^ Sterbfic homines; mor-
tales (f. Menſch); alle Menſe find f, Omnibur
moriendum est; alles, was entjtanben ift, int. f.
f. Cterblidjleit; ft. fid verlieben, »berliebt fein
(fieben), f. verlieben, ‚verliebt 1). — Giterblidiein.
Stern — ftiefmütterlid,.
1) bas Sterblichſein, mortalitas; natura ob. con-
dicio mortalis; Ades, wad entflanben ijt, ijt ber
St. unterworfen (fterblih), omne, quod ortum
est, mortalitas consequitur; bie Gt. bet Seele
behaupten, affirmare, animos esse mortales. 2)
Anzahl geftorbener Weſen, 3. 38. bie St. war in
diefem Jahre fer , permulti homines eo
nnno mortui sunt ob. morte absumpti sunt.
Stern, stella; astrum, sidus; vgl. Veſtirn; unz
eigtl., a) md. zu den Gt. erheben, — verherr⸗
liden, alqm, alqd in coelum ferre, tollere ob.
aleje laudes in astra tollere; (bii) alqm ad
aethera ferre, alqd educere in astra (vgl. Lade
wig au Verg. Aen. 8, 158). D) v. auögezeich-
meten Männern, z. 58. Afrikanus ein Gt. erfter
©röße, Africanus, sol alter; bie St. des Staats,
lumina civitatis; heil leuchtende Gt. in ber lite:
xariſchen Welt, clarissima literarum lumina;
Clodius, ber böfe Ct. des Staates, Clodius, fa-
tale prodigium rei publicae; bie beiden böfen
€t. beà Staates, Gabinius u. Pifo, duo paene
fata rei publicae, Gabinius et Piso. c) ein neuer
Gt. [dien für unà aufguge en, lux quaedam vi
debatur oblata. — ©terubild, coeli signum.
Giterubeuter, astrologus; (alà Mathematifer) m:
thematicus. — Sterndeuterei, astrologia; ma-
thematica (ae). — €ternenbabn, stellarum orbis.
— Sternenheer, astrorum coetus; (Ov.) agmen
stellarum. — Sternenhimmel, coelum astris
distinctum et ornatum. — flernbell, sideribus
illustris. — Sternfunde, astrologia, (jplter) astro-
nomia; cognitio astrorum. — Siernkundiger,
astrologus; (fpütet) astronomus; coeli siderum-
que spectator; (als redjnenber) qui siderum
cursus ac motus numeris persequitur. — Sterns
féánnppe, stella transvolans; ba8 Fallen einer
©t., trajectio stellae; es fällt eine St., stella
transvolat. — flerusell, stellarum plenus; =
geftirnt, astris distinctus et ornatus; — fternhell,
m. f. — Sternwarte, *specula unde siderum
motus observantur; im Bfbg. pergula.
filets, Retswährend, j. immer, bejtánbig.
Stettin, *Sedinum.
1. Steuer, das, |. Steuerruber.
2. Steuer, bie, |. Abgabe, Beitrag, Boll; zur Gt.
ber Wahrheit, quod verum est (vgl. Ter. And. flihaltig, probabilis; explora
5,4, 2); veritatis causá; si verum dicimus;
verum si loqui volumus.
Reuerbar, j. fteuerpfidjtig. — Stenerbereich, |.
Zollbereih. — Gtenereinnahme, seinnehmer, ex-
actio vectigalium; exactor vectigalium. — tener»
erlaß, tributi remissio. — flenerfrei, immunis
(vectigalium); vacuus tributo; ft. machen, vecti.
galia levare. — Gteuerfreißeit, immunitas;
buti remissio. — Steuergebiet, ſ. Bollgebiet.
Steuermann, gubernator; rector navis. — Steners
mennslunf, ars gubernandi; navis regendae
Vienn " d
ewerm, I) trans. 1) lenlen, regere, 'ThAre
(navem). 2) als Steuer entridjten, pendére, (al3
gewöhnliche Abgabe) pensitare; zu Ctm. ft., pe-
cuniam conferre ad algd. II) intrans. 1) = fer
gen, m. j._2) ſteuerpflichtig fein, E ſteuerpflichtig
3) einer Sache Einhalt tjus, sft., obviam ire
alcui rei (irae, cupiditati hominum); Anfendare,
ropulsare (injuriam); comprimere, (superbiam) ;
Piptimere (lad); mederi alcui rei (walo); den
Blünderungen ber Zeinde ft., aroere oh. prohi-
bere hostem populationibus, außlänbifcheu: Gottes:
7145
bienft sacra externa fidei vetare (b. ber Dbrig:
feit). — Stenern, daB, j. Steuermannskunft.
ftenetpfliótig, vectigalis (aloui); tributarius (bet
Kopf: und Orunbfteuern. entrichtet); stipendiarius
(der eine befimmte jährlide Summe zahlt); ft.
f. vectigalia od. tributa pendere od. pensi-
tare (aleu), (Einkünfte abwerfen) fructui esse
(eleui); bie (und) ©t., qui vectigalia nobis pen-
sitant un fructui sunt; ft. Länder, = Bollbe-
xeich, m. f.
Steuerruder, gubernaculum; das Gt. führen,
gubernaculum regere, tenere, tractare, clavum
tenere; ad gubernaculum sedere; Ibernare;
das Gt. bes Staates führen, am St. figen 20, f.
Staatöruber.
Stich, 1) eigtL, ictus; b. Fechtenden, petitio (Un:
rif; infofern er eine Wunde madt, plaga;
Stn. einen Gt. beibringen, ictum corpori alcjs
infgere, alqm iotu vulnerare; alqm pungere;
auf ben St. punctim. 2) ip. a) Imdm. einen
Gt. (ins Herz) geben, pungere alqm; quasi morsu
quodam dolorem efficere; percutere alqm [f.
Sg. percutio 3) b)]; incessere alqm; jebe& fei-
mer Worte if ein Gt. in mein Herz, quidquid
dicit, animum meum pungit od. mordet. b) €t.
halten, (b. Ctto.), sustinere (hostium impetam);
(gebilligt werden) probari; nidi St. halten, fu-
gere; (0. Colbatem) terga vertere; probari non
non satis firmum od. idoneum esse (hae
rationes); = anf ſchwachen Füßen ftehen, |. Fuß
1, im Gt. fajfem, relinquere (alqm, alad,
scutum, omnia negotia); derelinquere (totas
arationes); deserere (alqm; 'o8 latos fertiles-
quo); deficere (me Leontina civitas atque lega-
o, Cic, Verr. 3, 46, 110); destituere (alqm);
deesse (alui). — Gtighlatt, BibL, 4. 9B. ed ift
Symb. ein Gt. de Wihes, omnes alqm obliquis
Orationibus carpunt; v im Ct. nehmen, f.
ftiheln (auf Imd.). — Stigelei, cavillatio; ora-
tio obliqua; facetiae; e8 gab einige €t. gegen
€. Caſax, fuerunt nonnulli aculei in C. Caesarem.
— figeln, auf Symb. ob. Etw., alqm obliquis
orationibus carpere, oblique periringere: ca
villari alqm, algd; vellicare alqm. — Stideln,
ba8, cavillatio. — Stichelrede, |. Stichelei.
; ft. fein, vere
dictum esse; nicht ft. fein = nicht Ctid) halten,
f. Gti) 2) d); nicht jowohl ft. als toigig, non tam
viter quam facete (multa dicere). — Stich⸗
Fattigteit, 3. 9B. id) fühle bie St. deiner Einwen-
dungen, quam vera sint quae contra me J
sentio; dgl. Bemerkung unter Aehnlichkeit'. —
Rigweife, punctim. — Stichwunde, vulnus, quod
M nnorine fit; pi d UL pi »
‚ &cu pingere, ai . pingere; ein m.
Gold geftidtes Kleid, vestis auro distincta, —
Stiderei, 1) bie Kunſt zu ftiden, ars acu pin-
di. 2) Geſticktes, opus acu pictum.
Kim, frater ex noverca susceptus;
Halbbruder, t. j. — Stiefeltern, noverca et
cus. — Stiefgeigtwifter, Halbgeſchwiſter Stief⸗
Tiub, |. Stiefjohn, - tochter. — Stiefmutter, no-
verca; Italien ift ihnen eine St, quorum Italia
noverca est. — fliefmütterlig, burd) novercae
od. novercarum; (bidjt.) novercalis; ft. Behand:
lung ber Natur, malignitas naturae. — Adv.
more novercae; bie Natur hat Symb. (ed ijt mb.
v. ber R.) t bedacht, naturam \maleficam alqs
nactus est, corpore fingendo; (in Bezug auf
146
ben @eift) naturam minus fautricem alqs ha-
buit in tribuendis ingenii bonis, angustius
od. minus, parum alqs a natura instructus est.
— Gtieffäwefter, soror ex noverca suscepta;
= Halbiäwefter, w. j. — Stiefſohn, ber, «tod
ter, bie, privignus; privigna. — Gtiefbater,
vitricus; er ift ein wahrer (jehr ftrenger) Git., est
pertristis patruus; vgl. Gittentichter.
Stiel, (am Obft, an Blättern) pediculus; = b
gni gaancbrium; mit Stumpf u. Gt, |. 2.
stumpf.
1. flier, foedus, trux (oculi); über beide Erſchei⸗
zungen ftanben fie anfangs mit ft. S8fid zc., f. ftarr.
2. Stier, ber, taurus.
Gitiergefeót, »fampf, certamen ob. pupa tauro-
rum; (ber Menſchen m. einem Stier ob. m. Stie-
ten) dimicatio adversus taurum ob. tauros.
Stift, zum Schreiben auf bie Wadjötafel, stilus.
fliften, herſtellen, gründen, condere (urbem, eivi-
tates, Romam); constituere (monumentum); in-
stituere (disciplinam); comparare (amicitias);
befeftigen, fiern, fundare (imperium, rem publi-
cam); vermitteln, conciliare (nuptiae, amicitiam,
pacem); aufs Neue, reconciliare; aud) habere
algd (als Urfahe u. Folge enthalten); Griebe ft.,
f. Sriede; ein SBinbniB [L, foedus jungere, fa-
cere; bieje durch bie Quaſtur geftiftete Berbinbung,
haec quaesturae conjunctio; Einigfeit zwiſchen
weien ft, alqm in gratiam reconciliare cum
algo, gmijden ben Bürgern pacem conciliare
inter cives; Uneinigleit «, Zwietradt ft., discor-
diam concitare; discordias serere; (Yanf) cau-
sam jurgii inferre, (wilden Simeien) discordes
reddere, gmijden bem Bürgern discordiam in-
ducere in civitatem; Krieg =, Aufruhr ft., bellam,
seditionem conflare; Wöfed-, Gutes ft, mali ob.
malorum, bonorum ob. beneficiorum auctorem
esse, viel Gutes multis benefacere; fid) ein Anz
denlen ft. zc., |. Undenten 1). — Stifter, ber, sin,
bie, conditor (imperii, coloniae, noster, Romu-
lus); auctor (pacis); inventor (Erfinder); inven-
trix; s (im Höheren Gtil; vgl. Gründer);
conciliator (Bermittler; nuptiarum, proditionis),
conciliatrix; durch bie Verba unter “ftiften?. —
Stiftsgätte, tabernaculum foederis (im Kirdhen«
Íat). — Etiftung, 1) = Bermittelung, concilia-
lio; = Urfprung, 3. B. bie Patrizier alter St.,
patrieii antiquae originis; fonft umfahr. m. den
Berbis unter “ftiften’. 2) Bermädtniß, legatum;
eine milde Ct., *legatum pauperum usui desti-
natum; eine Gt. Imds. fein, *legato alcje in-
stitutum esse.
Stil, 1) überh., Art, genus; ratio; der alte Gt.
in ber Bauart, antiquae structurae genus. 2)
Gjreibart, (überh.) genus scribendi ob. dicendi;
Oratio; orationis ob. sermonis genus; sermo;
(ber rebmerijde Ausdruch elocutio; Tetilus; bes
jonberer Gt. eines Schriftftellers, stilus [vgl. 938.
stilus 5)]; ber Gt. ift der 3Renjd, qualis est ipse
homo, talis ejus orato est. — Giilert, ora-
tionis genus. — riis, burd orationem.
formare. — Gilet, sica. — Ctilgattung, |. Rede-
attung. Rilifiren, f. abfaffen, ausbrüden. —
[7704 ein guter, in compositione diligens; (in
Bezug auf Satinität) Latinitatis ob. Latini ser-
monis auctor, ein jdlediter in compositione
neglegene; malae Latinitatis auotor. — Gtilis
gif, e scribendi ob. dicendi praecepta; (in
Bezug auf rebnerifchen Wusbrud) eloeutionis ratio.
Stiefſchweſter — ſtillen.
— Ri, y. 5B. ft. Pas lit in beiden €pra-
den ac, f. pom keit; jt. iebung, f. Stiläbung.
RIM, 1) ohne (große) Betoegung, immotus; quie-
ius, tranquillus; placidus. 2) ohne 9ant, taci-
tus, silens; in ft. Ras, j. Stile 1); im Stillen,
tacitus od. (adv.) tacite (ftillihweigend, ffir fid);
silentio, per silentium (ohne faut zu werben);
clam (heimlid}); in privato (zu Haufe); sine teste,
sine arbitris, arbitris remotis; im Ct. fürdhten,
daß 2c., subtimere, subvereri, ne etc.; fid) im
Git. freuen, secum tacitum, (vor Sdjabenftenbe) in
sinu gaudere; mur im Ct.:, im Ct. über Ctm.
feufzen, im Bihg. BI. gemere, alqd gemere (g.
Syracusani, sed tamen patiebantur, Cic. Verr.
2, 19, 47. vgl. 9tgb. ©. 231). 8) b. Gemüth,
sedatus; tranquillus; placidus; eim ft. SReníó,
homo taciturnus; homo sedati ob. aequabilis
animi; eim ruhiges u. ft. Leben fudjen, otium ac
tranquillitatem vitae sequi; ft. Rufe im ibplli-
ſchen Sanbíeben, otium et jucunditas od. suavi-
tas vitae rusticae, — Ad. silentio; cum silen-
tio; tacite (alqm exsecrari); quiete (vitam agere).
Insbeſ. a) ft. ftehen, ft. Halten, consistere;
resistere; subsistere; insistere (aud) v. Sternen) ;
sine motu praebere corpus (ben ftürpet ganz
ruhig halten); b. Seitenben, Fahrenden equum,
currum sustinere; bilbl., ber Verſtand ftebt ft,
obtorpescunt animi; am heiß erfehnten Biele ft.
ftehen, f. Biel 2) a). b) ft. figen, corpus prae-
bere sine motu; (nicht reden, nicht lärmen) si-
lere; (müßig figen) desidem sedere, com) i
ajunt, manibus ob. bi. sedere. c) ft. liegen,
immotum jacere ob. cubare; requiescere; un
eigtl., consistere, subsistere, morari (alqo loco);
(b. einer Flotte) assidöre, L4v. 26, 20, 8.; bie
Armee drei Tage ft. liegen laffen, exercitui tri-
duum ad quietem dare. d) ft. (ein, ⸗ſich ver:
halten, tacere; silere (vgl. ſchweigen); quie-
scere (ruhen, fid ruhig verhalten); iei [3k 7:5
ace! quiesce; es ift jt. in Rom darüber, Bomae
siletur ob. silentium est de ea re; — ruben,
fi ruhig verhalten, quiescere. e) ft. werden
= aufhören zu reben, tacere, conticescere; (ruhig
werben) quiescere; v. Winde u. bgL, sedari;
juiescere; ed wurde jt. — man [djmieg, silen-
tium factum est; e$ wird toieber ft. = ber Sturm
hat ſich gelegt, tempestas sedata est; wenn ber
Markt v. Gerichtshandlungen ft. geworden fein
wird, cum forum a judiciis refrixerit. f) R.
ſchweigen, f. (ömeigen. — till, 1) eigtl., ai-
lentium (dad Schweigen, w. |), in ber ©t., im
aller St., = im Stillen, j. ftil 2); in ber St.
ber (in ftiller) Nacht, silentio noctis; per silentium
nocti. 2) Rube, tranquillitas; quies; vgl. Stufe;
= Abgefchiebenheit, secessus.
Stillehre, |. Giliftil.
fien, 1) eigtl., die Bewegung v. Gtm. l
3. 9. bas Blut f, profluvium sanguinis inhi-
bere; sistere, supprimere sanguinem. 2) uns
eigtL, a) aufhören machen, sedare (seditionem,
tumultum, iram, segritudinem), comprimere,
opprimere (seditionem); restinguere (iracundiam).
» befriedigen, 3. 9B. den Hunger, = R,ex-
plere famem, sitim, , (bit) exstin-
ere sitim, Hunger x. Durft famem sitimque
lepellere, (bidt.) pellere; burd) Ett». ben Außer:
ften Hunger ft, alqa re extremam famem sus-
tentare, aes. b. G. 7, 17, 84; feinen Oa
feine Begierde ft. (befriebigen), odium; cupiditatem
Stilffeben — ftimmen.
explere, feine Grauſamkeit u. feinen Haß crudeli-
tatem suam odiumque saturare, feinen Durft
nad) bem Blute ber Bürger saturare se sanguine
civium; bie Sieger hatten ihren SBlutburit geftillt,
victores sanguini; isque satietas ceperat;
fid) kaum enthalten, feinen Haß duch Angriff auf
Imds Berjon zu ft. (befriedigen), vix odium suum.
à corpore alcjs reprimere.
Gitilileben, otium, — Stilfämeigen, ſ. Schwei⸗
gen; m. Ct, |. fdjtveigenb (Adv.); Etiv. m. Gt.
hergeben, f. Abergefen I) a). — filföweigend,
tacitus (nudj v. Sachen, 3. ®. consensus, indu-
tiae); er erttügt eb fL, tacitum patitur; Cito. ft.
m. anfehen, f. anfehen 1) a). — Adv. tacite; si-
lentio. — Stiufiaud, (dad Ctilftefen) institio
(bei. stellarum); St. ber Geſchafie vor Gericht,
: be8 Gerichts, justitium; Ct. ber Öffentlichen Ges
fchäfte, prolatio rerum; (Hemmung ber Geſchafte)
justitium omnium rerum, einm. Liv. 26, 26, 9.;
— Baffenftillftand, w. f.; €t. machen, consistere
(b. Berfonen); subsistere (nud in ber Rede, u. v.
Saden — an feinem Plah ftehen bleiben); insi-
stere [auch im ber Rede (b. . aleui rei, in
alqa re) u. v. @eftirnen]; es ift St. im Handel,
mercatura jacet; bie ganze Leitung des Sriegd
tommt zum Ct, omnis belli administratio con-
sisti; dgl. Stoden (dad) a). — Stillung, sedatio;
d bie Berba unter "Rillen.
Gtifübnng, scri; ilus; recht Häufig St. an-
AX — plurimum iere et
im cui suffragii latio est. — Stimm:
Beredtignng, f. Stimmredit.
Stimme, 1) eigtL, vox (clara, magna); (Geſang
ber Vogel) cantus; (Ton) sonus; ic) glaube 9tie-
mand gehört zu Haben, befjen St. voller u. an-
‚genehmer getvejen wäre, neminem voce pleniorem
aut suviorem mihi videor audisse (ogl. Bunge;
915. ©. 409); eine Cit. v. fid) geben, vocem mit-
tere; (b. Dingen) sonitum reddere; ber eine gute
St. hat, vocalis; eine ſchwache St. haben, voce
deficere, feine (nicht fingen fönnen) sine voce esse;
bie St. bleibt Jmdm. aus, vox deficit alqm; bie
Gt. erheben, vocem tollere, attollere, (verftärfen)
augere, intendere, gegen Ctm. vocem mittere
contra alqd, laut reclamare; Stimmen, daß ac.,
voces clamoresque querentium etc. (vgl Bot-
ſchaft, Spur); immi, als fei au fürdten, vo-
ces eorum qui vereri videntur (vgl. Ngb. ©. 623.);
bilbl., auf Imds. St. Hören, alqm ob. alqm mo-
nentem audire; ber Gt. ber Natur gebordjen,
» folgen, naturam ducem sequi; congruenter na-
turae ob. secundum naturam vivere; auf bie
Ct. des Gewiſſens hören, ber St. des Gewiſſens
folgen, a recta conscientia non discedere ob.
desciscere; fid) gegen bie Ct. ber Wahrheit ver⸗
Härten, f. verhärten 1); bie Git. ber Vernunft in
uns, ipsa naturae ratio; bie Ct. eines Freundes,
ber gut zu rathen weiß zc., amicorum bene sua-
dentium auctoritas ete.; e bewirkt Imd., dab
auf Eines St. nit gehört wirb, vincitur auctori-
tas alojs ab alqo, Cic. fam. 6, 6, 6.; mb$. St.
ift bie erfte in ber Verfammlung, alqs primas
agit, princeps est ob. regnat in contione. 2)
Botum, Wahlſtimme icri Meiming bed
Bürgerd in Bollsverſammlung, suffragium,
des Senators ob. Stidjter&, überh. in berathichla-
genden ob. ridjtenben Verſammlungen sententia;
et.
€t. abgeben, f. ftimmen I) 2); Smbm. feine
geben, suffragari alcui; bie Stimmen einer
7147
Tribus =, » Centurie erhalten, tribum, centuriam
ferre; bie meiften Gt. erhalten, »babontrager,
plurimorum suffragiis creari, in einer Tribus
plurima puncta in alqa tribu ferre [Bildf., audj
Omne punctum ferre (vgl. 938. punctum 2)];
nidt p^ gehörige Anzahl St. ber Genturien s,
Tribus erhalten, centurias, tribus non explere;
keine Ct. erhalten, suffragiis praeteriri; gleiche
Stimmen haben, pares suffragiis esse; bie erfte
St. haben (zuerft ftimmen), principatum senten-
tiae tenere; zu Einer Gt. vereinigt fein, ad unum
suffragium ferendum conjunctum esse; fid bie
Stimmen der Eenturien verfchaffen, centurias con-
ficere; u. bie St. zerfplitterten fid) nicht am Wahl:
tage, nec variatum comitiis est, Ls. 7, 22, 10.;
bie St. warden bem Volte abgeſchmeichelt 1c., |.
vol 2). Hierv. — Urtheil, Meinung, 3. B. ed ift
nur eine Gt. Bierüber, omnes uno ore in hoc
consentiunt ob. in hac re unum atque idem
sentiunt, darüber, baf ıc. inter omnes constat
ob. bí. constat m. acc. c. inf.; nur Eine Ct.
haben in Bezug auf Etw., et mente et voce con-
sentire de alqa re; bie allgemeine St., omnium
ob. publicus 0b. summus, civitatis, populi con-
sensus; bie Öffentliche St., f. Öffentlich 3); bie (em
pfehlende) Gt. ber Natur, commendatio naturae;
diefe Grundfäge find gleihjam für St. ber Natur
zu halten, haec praecepta pro judiciis ac de-
cretis nature habenda sunt; beipflidgtenbe C.
(Bote) lieBen fid) hören, comprobantium senten-
tiae audiebantur (vgl. 9tgb. ©. 326); mander-
Tei t. theils ber Berwunderung theiis ber Wiß-
begierbe, multus varinsque sermo partim ad-
mirantium partim scire cupientium, Cic. n. d.
1, 3, 8. (vgl. Rob. S. 98.); e8 fehlt nit an Gt.,
welche ıc., — an Leuten, welche ꝛc., non desunt
qui ete., man hört St., daß ꝛc, inveniuntur qui
censeant m. acc. c. inf.; feine St. zu Etw. geben,
probare, assensu suo comprobare alqd. — flims
men, T) intrans. 1) v. mufilatijden Inftrumenten,
concinere; consonare; concentum servare; ip.
übereinftimmen, congruere, consentire, convenire
(zu einander inter se); wie e8 zu einander ftimme,
daß 2c., quam conveniens esse m. acc. c. inf.;
bie Rechnung flimmt, ratio constat ob. convenit.
2) fein 3Sotum abgeben, (in ber Bollsverfamn:
fung) suffragium ferre, in suffragium ire, (in
einer berathenden ob. ridjtenben Verſammlung)
sententiam dicere, ferre; das Volk in den Eomi-
tiem ft. laffen, mittere populum in suffragium,
bie Senatoren patres in sententiam discedero
jubere, bie Dienftfähigen nod) einmal juniores in
suffragium revocare; guerf ft, f. Stimme 2);
für Imd. ft. (in den Gomitien), suffragari alcui,
suffragio suo alqm adjuvare, für Imds. SRei-
nung (b. ben Cenatoken) in sententiam alcjs pe-
dibus ire, für Ctm. suffragari aleui rei (nud)
smeigt[), sententiam ferre ad alqd (ad con-
demnandum); censere (deditionem, Sroptionem;
m. ut, ne, acc. c. inf); decernere alqd, decer-
nendum alqd censere [d. einzelnen Senator; vgl.
28. decerno 1)]; für Adervertheilung ft. (v. Se:
nat), agros dividere, für Frieden sententia sena-
tus inclinat ad pacem faciendam; Biele ftimmten
dafür, daß 2c., multorum sententiae eo inclina»
bant, ut ete., man ftimmte bafflr, baf ac., in-
clinavit sententia m. acc. c. inf., Liv. II) trans.
1) eigtl., ein Inſtrument ft, *fides ita ne
contendere, ut concentum servare possint; bie
148
tetur jefóft ftimmt gleid)fam den aut für das
menſchliche Gehör, hominum auribus vocem na-
tura modulatur ipsa, Cic. de or. 8, 48, 188. 2)
p. a) Smb. zu Gtro. ft., adducere, deducere, tra-
lucere (alqm ad algd, ad hilaritatem, ad tri-
stitiam); perfundere alqm alqa re (hilaritate);
täglich jur SRifbe geftümmt werden, cotidie de-
mitigari, Cic. Att. 1, 1, 3. D) für Symb. ob. Etw.
geftimmt fein, favere ob. studere alcui, alcui rei,
[os Etw. abhorrere ab alqa re; für ob. gegen
mb. ob. Ctt». günftig geftimmt, inclinatus ad
àlqm, ad alqd (plebs ad Poenos inelinatior;
nihil magnopere ad patrum aut plebis causam
inclinati); Symb. fr feine Meinung ft., perducere
ob. traducere alqm ad suam sententiam; bie
Gemütger für ben Krieg fL, animos ad bellum
irritare. c) bie Richter milb ft., laxare judicum
animos, zu unferm Vortheil mentes judicum ad
utilitatem nostram vocare; fröhlich =, heiter ge-
immt zc., ſ. Stimmung; mild geftimmt werden,
. 2) a); id) bin nicht geitimmt dazu, bid) zu ird⸗
em, minime sum te consolandum accom-
modatus. — GiimmengleióBeit, aequus nume-
rus sententiarum; sententiae pares; bie Urne
der Ritter ergab St.. urna equitum adaequavit.
— Gtimmenmehrheit, sententiae longe pluri-
mae; suffragia longe plurima [vgl. Stimme 2);
bie St. haben, longe plurimum valere; magnis
suffragiis superare; numero (sententiarum) vin-
cere; einer geringen St. erliegen, paucis senten-
tiis vinci; e8 wurde beſchloſſen u. nicht durch ge:
ringe Gt. fondern beinahe einftimmig, decernitur
&c non varie sed prope cunctis sententiis; Symb.
m. St. freifpredhen, alqm copiose absolvere; durch
große Ct. jreige[prodjen werben, sententiis fere
Omnibus gb. magno numero sententiarum ab-
solvi; bie Ct. fiegt, major pars ob. sententia
plurium vincit, entſchied für biejefbe Meinung
[75 major in eandem sententiam ibat, — flimms
jähig, cui sui timmfähig«
Teit, |. Stimmrechi rer, princeps
(philosophiae); auctor (juventutis, publici con-
Sii); caput (capita conjurationis. — Stimm ⸗
tet, jus suffragii, aud) I. suffragium, suffra-
ii latio; dgl. 988. suffragium 2). —
[jeu, tabella; suffragium.
ir der Seele, des Gemllihs, animus; ani-
mi, (bidj) mentis affectio bb. animi habitus;
inclinatio animi; voluntas; @eift u. Gt. der eit,
ratio aique inclinatio temporum; jene St. ber
Gemütger ging audj auf Gicilien über, in Siciliam
quoque eadem inclinatio animoram pervenit,
Liv. 23, 80, 10.; bie St. ift verändert, animi
conversi sunt; bie Gt. be Volls zu erforfchen
juden, animos populi tentare; Symb. im (gum)
voraud in bie möthige (gehörige, erforderliche) St.
zu Etro. verfegen, Jmbm. bie ac. geben, alcja ani-
mum (v. Mehreren, alqorum animos) praeparare
ad alqd; Symb. burd) jeine Worte in jebe belie-
bige St. verjegen, animum alejs dicendo in omnem
partem permovere; Symb. in heitere St. verjegen,
alqm hilaritate perfundere; auf bie St. Inids
duch feine Worte einwirken, oratione moderari
alqm; eine traurige », = trübe Gt., animus trist
tristitia, eine heitere, = freubige animus hilaris;
hilaritas; gaudium, laetitia, gereigte, erbitterte
animus irritatus; D. biejer gereigten (erbitterten)
St. ber Soldaten, ita irritatis militum animis;
bie befte =, «günftigite St. gegen Qymb., summa.
Stimmengleihheit — ftoden.
in alqm voluntas; bie üble Gt. (be8 Bolts) gegen
Symb., invidia alcjs (gegen bem SDictator dicta-
toria); bie Ahle Ct. gegen Imd. benugen x., |.
populär 1); im heiterer=, =trauriger=, = trüber
Gt. (heiter 1c. geftimmt), hilarus, tristis, in Mein:
müthiger u. betrübter abjectus et afflictus, in
feindliher infensus, in guter bene affectus, in
übler male affectus, (übel gelaunt) morosus; in
leiher Gt. jein, «fid befinden, eine gleiche St.
ben, eodem esse animo od. eadem voluntate,
in folder Gt. ꝛc. baB x. ita animo affectum
esse, ut ete.; in folder ©t., sic affectus; b. ber
abergläubifchen Gt. der Leite, victis superstitione
animis, Liv. 7, 2, 3.; fi eine je Gt. erhalten,
; bewahren, liberare animum, Lév. 24, 4.
ftiufen, foetere; male olere, nad) Etw. olere alqd;
ichw., |. Lob. — €tinfen, das, foetor. —
füinfig, foetens; male olens; ft. fein, f.
ft. geisig, ardens avaritiá; ft. faul fein,
issimae segnitiae esse; torpere desidiá, iner-
ti; ft. Saulgeit, inortissima segnitia; inertisei-
mum ao desidiosissimum otium.
ſtipuliren, stipulari, gegenfeitig restipulari; ihr
duch Vertrag ftipulirted Verhältniß [ei daſſelbe,
eandem suam causam foederis esse, Cic. Verr.
5, 52, 56. Stipuliren, bas, Ctipulation, bie,
stipulatio; eine gering ige St. stipulatiuncula.
Stirn, frons; eà ijt ob. Tet Symbm. Ctt». auf die
Ct. gejdjrieben, |. jhreiben 1); Symbm. Etw. am
Augen u. Ct. anfehen, ex vultu et oculis et
fronte, ut ajunt, perspicere algd; tp. a) eine
freche =, = unverjchämte et. 08 durum, impudens,
ferreum, audj DI. os [vgl. £38. 1. 0s 3)]; + frons
inverecunda, (bidjt.) proterva; (breifte Buverfidot)
confidentia; m. welder (breijtem) St. wilft bu
erſcheinen vor 2c.? quod os afferes ad ete.? m.
welcher St. magjt bu es, zu 2c.? qua confidentia
audes m. inf.? bie Gt. haben, p 1t, audere m.
inf.; heitere Ct. 1c., |. heiter. b) Symbm. bie Gt.
bieten, obsistere aloui, bem Feinde audj signa
ad hostem convertere, hosti occurrere, einer
Beſchuldigung obriam ire crimini, bem obe
morti se (Ipsum) offerre. — Girubanb, redimi-
culum frontis — Gtirabinde, |. Kopfbinde. —
föbern, |. durchjuchen.
©tod, 1) Stamm, stirps; truncus; stipe:
(Rio, aug — dummer Menſch); vitis (Wein:
ftod); vgl. Stamm; — Bienenftod, m. j. 2) =
Stab, baculum; scipio; fustis (: el); am Gt.
‚gehen, baculo niti; vgl. Stab. — Rodblind, plane
caecus; oculis plane captus; = ftodbumm, t. |.
— floddnmm, stupidissimus; plumbeus (aud in
alga re). — flo@dunfel, f. ftodfinfter.
fees, a) b. Dingen, consistere (5. 38. v. Blnt,
aud) BibL, bellum, omnis administratio belli);
haerere (3. B. aqua, lingua metu, [ Plaut.] ne-
gotium); conquiescere, jacere (bitoi , V.
1c); refrigerari (sermo); refrigescere ap-
paratus); frigere, refrixisse (aud) bilb[), and
senescere [bilbl.; vgl. 998. senesco 2)]; bie Sab.
Tung ftodt, soluo impeditur, bie Bufufr com-
meatus interclusus est, commeatu prohibemur,
ber Briefwechſel literae congniescunt, bie Rede
adhaerescit oratio; alle Thätigkeit im Leben eines
Volts ftodt, omnes nervi populi alojs exsecti
sunt (vgl. Cic. p. Rull. 2, 38.); ber berabrebete
Plan ftodte (geriet) ind Stoden), ratio co:
sitae rei turbata est, Liv. 34, )17..) by v.
fonen, in ber Rede jt., haerere, haeeitare, ad-
caudex
Stoden (ba8) — Störung.
haerescere; (inbem Imd. bad gensis verläßt)
memoriá falli, memoria me deficit: od. 5, decipit.
— Stoden, das, beà Blutes, sanguis consistens,
des dandels mnercatura jacens, des Berfehrd ino-
pis quaestus, im Reben haesitatio; ins Gt. ge-
Bt n, « fommen, im Gt. fein, |. ftoden.
Rodfinfler, tenebris obductus; in ft. Nacht, ob-
ducta nocte, Nep. Hann. 5, 3.; caecus (mo man
nicht jehen tamm, nox, Cic. p. Mil. 19, 50); e&
tar ft., cali, occaecaverat diem; (b. Kat) nox
tenebris obducta erat. — fodfremb, nd ho-
E (v. Dingen) plane ignotus. — Etodjelm,
j, taciturnus. [Si Shoe‘
eier —* 3. B. —E fuel od. fustibus
li, mulcari, verberari, Symb. geben alqm
faste 'ob. fustibus caedere ob. verberare, mul-
care; alqm fuste co?reere (um ifm im Baum zu
Halten). — GStodjälag, ictus baculi od. fustis;
verber; Ct. befommen, » geben, |. Stodprügel.
Redtaub, su ms; fi. fein, omni sensu au-
di carere, erden surdissimum esse coe-
isse.
dtotun, f. Stoden, das.
Stodwert, contignatio; contabulatio; m. Gtod-
werfen verjehen, contabulare (turrem); bie Mauern
m. Thürmen, bie m. Gt. verfeben find, befegen,
murum turribus contal ; Rom, weldjes qun
fer m. hohen Gt. ht. Roma cenaculis sub
orar ensa (vgl. gr Rab €. 264).
Stoff, 1) eigtL, maleria 0b. -e8; =
cipium. E &t. zur Bearbeitung, bei. in —
Tier ob. münblider Auseinander! gung, Moteria-
lien, materia ob. -es; argumentum (Inhalt, The⸗
ma, Sujet); Smbm. eine jehr grobe Me Menge ob.
Maffe St. zur Berarbeitung liefern, in&nitam et
immensam alcui subministrare materiam; ber
€t. zu einem XI , materia ad lentum.
subjecti res (Ggf. oratio, — babe kei: kei:
en St. zum fcelte n, non hal scribendi
allum argumentum; nihil od. non habeo quod
seribam; id) habe Ct. zum Meben, = zum Vor⸗
kn suppetit mihi, quod dicam;
(Sade) ed Niemandem an St. zum Reden
Hof) fehlen fan, in qua (causa) oratio deesse
nemini possit; damit ih, Ct. zu einem Brief bes
Tome, = erhalte, ut mihi nascatur argumentum.
ae; eim reidjer St. zu Mbhandlungen zc.,
silva rerum; materia rerum et copia uberrima;
der ganze reiche Gt. jum. Neben, omnis ubertas
et, quasi silva dicendi; ber St. L3 Unterredung
Dus aus, sermo refrigeratur, ift pcs d
0 friget; bie ei nimmt ii it.
aus aus bem gewöhnlichen Leben, u. ihre Sprache ift
allgemein verflänblid,, dicendi ratio communi
quodam in usu atque in hominum more et ser-
mone versatur. 8) = Urſache, Berantaflung,
causa; Gt. zu Etw. semen et causa, seges et
materia alcjs rei; St. zum Disputiren, causa
disserendi; St. zu SBerbadjt, bl. suspitio,
& Befhufdigung crimen; mannidjfaltigen St. zur
'b: u. Außartung entfalten, multiplicem errorum
vitiorumq ipiis —— pin ; de
itn »c., lolpern, jen, feufgen 2c., ftraucheln.
um 1) eigtl., superbus; inflatus ——
insolens (übermäthig), arrogans (anmahend) fa-
stidiosus Genius sihägig u. m. Gef auf Andere
blidend); el überhebenb); ft. fein, ma-
gnos re pud auf Gtm. superbire alga
Te, itum esse alqa re; (Ett. zu bes
med: Raum,
149
fien (auf den Veſitz b. Etw.) gloriari possessione
alcjs rei u. bi. alqa re, auf ben Ruhm v. Etw.
laudem alcjs rei prae se ferre; ft. werden
perbum esse coepisse; superbire; magnot
ritas ob. magnam arrogantiam sibi
Symb. ft. maden, alqm superbum facere,
Spiritus afferre (v. Dingen): Reichthum madt 5
vitiae animos faciunt [vgl. Stolz mM
mmeigtl — prächtig, magnificus; splendidus. —
Ade. superbe; insolenter; arroganter; magni-
fice; ft. tfun, superbire; fastidire; Etw. ft. der⸗
ſchmähen, fastidire alqd; ſich ft. betragen, «be:
nehmen, insolentius se po UE se gerere;
magnifice se jactare. — 3, ber, 1) eigtL,
superbia ; ——— em animus, häufiger
(pl) animi (vgl. $98. animus 8) 3r spiritus
[bgí. 938. spiritus 2) )]; insolentia ( ebermutf),
arrogantia (Anmaßung), (milder) ) magnificentia,
animi magnitudo od. elatio; == geringichäfiges,
hochmüthiges Benehmen, fastidium; —28 tro=
higes Weien Nieberer gegen Höhere, contumacia ;
ein ebler St., |. edel 3); ImbS. Born lobert for
gleich in aller Heftigkeit auf, fobald fein Rechis⸗
gefühl ob. fein t. verlegt wird, * ira alcje sta-
tim exardescit, si quá injuriß se affectum aut
animos ac spiritus quibus se effert, offensos
videt; es verräth St. menn Symb. ac., superbum
est m. acc. c. inf.; m. tw. erivadjt ber St. imbs.,
alqd animos facit; vol €t. wegen be ger
tine un ejus artis arrogant; vgl. Gelbjt-
fasti 9 das, worauf 9 imb. p ift ob.
m m, decus (v. Berfonen), gloria (alcje); ben
edite UE. ka in Cim. fegen, summae gloriae sibi
foin, [3 (aud) = mäften, gallinas et an-
seres); refereire; in Ctto. ft., farcire in alqd, m.
tr. farcire, refereire alqa re; geftopft v. Giro.
refertus alga re, v. Senf refer tus hominum
od. hominibus; stij ; Symb. =, ben Leuten 1c.
ben Mund ft., j. Rand ) 2)
Stapel, stipula. — Gori, ciconia.
turbare (spem pacis, statum civitatis),
(ftáclez) perturbare (otium); conturbare (Sjmbm.
pell (us fne Sogoldentnft Bene
utdj jeine Dazwiſchenkunft, v. herſonen
u. Sachen); bie Gomitien durch bie Wujpicien ft.,
auspiciis Comitia vitiare [vgl 233. vitio 2)]; =
hindern, impedire (alqm, algd, alqm ab 835
D es e 3 5) a bm. f fi
der jaa al pho ); (s. m.) 5 [4
feiner praktiſchen Thätigleit =, = feinem Berufe rar
. laffen, se à suo mE non impedire (vgl
5. ©. 272.); ftörende SBejude, Bose A
ob. interventores; e8 wird Symb. in feiner Freude
gud geftdrt, ne od. quominus perfruatur
o, interpellatur alqs alqa re. — Gtären,
Kt. Störung. — Gérer, ber, «in, bie, tur-
bator (otii, pacis); turbatrix; interpel lator. (ger-
monis); int Matrix; (ftörender Beiden), inter-
ventor; & eb Friedens, aud turbo et tem-
pacis; Gt. Pw SBeginnen, vexator
taroris, Oic. p. Mil. 18, 36.; Gt. der @ejeße, cor-
ruptor le
Rärtig, offrmati animi; pervicax ot obstinatus;
ein L Pferd, equus tenax, Liv. 89, 26.; e$ madt
ttv. — | ft, algd maxime "offendit, Cie,
Kod 12, 29. — Gtérrigleit, pervicacia. et
Störung, turbatio (rerum); perturbatio (otii, or-
760
dinis) interpellatio; impedimentam (flörenbes
Hinderniß); dgl. flóren; — Störer, interpellator,
interventor; frei v. Ct., ab iis quae avocant,
abductus et liber (Plin. ep.); vacuus ab inter-
ventoribus (dies); ohne Ct., j. ungeftört; Gt. b.
tw. verhindern, cavere ne alqd interpelletur,
verurfachen alqd interpellare, impedire.
&toß, 1) cgit." pulsus (ber 8tuber remorum, an
die Thür qm heftige Berürung, Derenssi
(anf den ES capitis); ictus (ber tren u ven
wundende ». iedjenbem, petitio; plaga
[nd e 1 hohe —2 Ct); einen Gt. thun ob.
toßen 2); Imdın. einen Gt. geben, - bei-
een! H vetfegen, ictum coi alcje infligere,
lagam alcui infligere, opor: beigubringen
fuden petere alqm gladio, petitionem conjicere
in alqm; auf Hieb u. Gt, caesim et punctim;
Sr alg * betommen, —E Berränge,
ohne ); ag nes cui in-
fliguntur; bie "tbe des Gididia(s, f. Schid:
felöfchläge; eimem Gt. (Unfall) erleiden, plagam
accipere; einen Ct. erhalten, « befommen, per-
celli, labefactari; im] impe elli (butd) ben Stebnet; vgl.
Rab. ©. 360); eine Sache fat einen St. erlitten,
plaga injecta est alcui rei; feiner Ehre einen
t. geben, diguitati suae labem aspergere, Ee
—— lejs valetudini nocere, ber Bered-
famleit eloquentiam inclinare, feiner Geele, ſei⸗
nem Herzen invito animo agere; vincere ani-
mum suum; ber Tod Imds. iet der öffentlichen
Sache ben legten €t., mors alcje causam publi-
cam perimit [vgl. 25. io 2)]; in ber Bffent-
€ Meinung einen Gt. erleiden, atteri, Tac.
9. 4, 2) = Haufen, strues, acervus; vgl.
8 ein €t. Hola, strues ignorem; (Scheiter:
fen) rogus. stoßbegen, ensis. fen,
) trans. 1) Imd. od. Eim. an od. vor Etm. ft.,
algd offendere ad alqd (unabſichtlich, 3. 3B. ca-
put ad fores, pedem ad lapidem); (fette)
algd aleui rei illidere (fo baf e verlegt wird)
od. —S (jo hof ed heftig auffällt), tw.
in Gt». al infgere alcui rei, in algd; Gen
zeit Hinabfloßen) deligere algd in alqa ze (oul
trum in corde); Imdm. das Schwert in ob. durd)
die Ent t alcui gladium in pectus infigere,
alqm io per pe ectus transfigere; fid) au ob.
vor Ein. & endere algd;, illidi, impingi
aleui rei; poen offendere in alqo, in alqa
re; offendi alqa re; obstat, mihi alqd; poenitet,
me alcjs rei (id) bin unzufrieden m. Gt); fid
mit Erw. an Em. ft., offendere algd ad algd;
illidere, impingere algd alcui rei. 2) Etw. ob.
Sub. mit iw. jt, offöndere alqm alqa re (pu
fälig); fodere alqm, alqd alqa re (gleidjam
bohren); percutere alqm, alqd alga re (m. Gr-
Fütterung; ferire alqm, alqd alqa re (treffen);
Jind. ut. Ferſe ft., calcem alcui impingere,
calce alqm percutere; Symb. in bie Geite ft., alcjs
latus fodere, (mehrmals) fodicare; alejs " latus
transfodere gladio (burdjbofren); Symb. vor ben
Kopf ft, alejs caput offendere, percutere; uei,
offendere alqm, alcjs animum. 8) burdj Ctoj ben
eine Richtung geben, a) Symb. aus Etw. jt, ex-
tradere, protrudere alqm ex alqa re, aus dem
Ctaate péllere ob. depellere, e: ellere alqm
civitate, e re publica, aus einem Befige jicere,
expellere, exturbare alqm possessione; detru
dere alqm de (saltu agroque communi vi, de
praedio vi); aud) movere alqm alqa re (posses-
Stoß — Strafe.
sionibus, tribu), aus ber Heimath alqm pellere
od. expellere patriá, aus bem Haufe j. Qau8 1)
9; Imb. aus einem "Tollegium ft, alqm de col-
legio ejicere, auß bem Senat alqm 6, de senatu,
senatu ejicere, alqm loco (ordine) senatorio,
de senatu, senatu movere. 5) Ctt. von Ld
alqd a &8 amovere, amoliri; (uneigtl.) algı
De pairs, Smb al alqı im ——
amoliri, aus je f. aus 1) c) b. Thron
ft, f. Thron 2); v. Etw. ft, reis dejicere de
alqa re; (bad Schiff) v. Lande ft., navem ab litore
in altum expellere; (über. Se. solvere. EL.
tw. ft, detrudere alqm in algd (in pistrinum),
tradere (bifdl,, ad mortem, ad judicium, ad sup.
plicium); pellere (algm in sim 1 II) intrans.
1) auf Symb. ob. Etw. ft., (gui offendere
alqm, aid (au ud) quídtig Imdm. begun); in-
cídere al cui, in alqm, incurrere in alqm (zu:
Hip auf mb. geraten; auch incurrere in alqd
E i Seen t auf Gt. fi man Rößt b.
tm. auf große Schwierigkeit, in magnam
difßcaltatem ne fidi aleui rei, ad alqd,
allidi ad alqd [ogf. I) 1)]; occurrere alcui (Semint..
begegnen); . a) an Gt. fi — —e—
tangere, attingere, contingere algd; aleni rei
junctum, adjunctum, conjunctum ob. vicinum
Ir Qmmiielba) continuari alcui loco (s. Ge-
); adjacere, finitimum esse alcui rei (v.
Gergrabhiihee Mage); ftoßend an x., eudj pro-
kamen proximus alcui d zu gabe. 9.
, jungere se cum alqo, se conjungere
alcui; u ade adjungere se adjungi aleni
rei (exercitui); oonjungere se od. copias, exer-
citum, castra cum alqo; mE M iam
(v. einem. eldheren); cin Kruppenen
Führer m. feinem Suppencacpl p n "er x ien
conjungere cum exercitu suo, c. sibi exercitum.
Qus einen Stoß thun ob. führen, unctim ferire
eöter, Soldat); cornibas uti (v. Rinde x);
mbm. ob. tm. jt, ferire alqd; petere alqm,
E] (rostro, hast&); in bie Trompete ft., f. Tram:
— &taßen, ba, pulsus; pulsatio; (in der
fi) ictus 'inferendi ratio. — Refiseife, 1)
icheuräumen,
ee lie hans — Aa,
haesitare. — tettern, das, hacsitantia —8
einm. Cic.
1, (fon, — Birafertite, sanctio, —
» pot 0b. animadversione, castigatione,
jb licio di u
in 5 prem ded [Uhren icio dignus; auch
And. 5, 4, 38. ©. 162 [.); p uniendus, qui (quae,
pen, sons (ber Strafe verfallen); criminel R,
criminel; Dun neue Beilpiel wird v. Gtraj-
ſchuldige u. nit Gt. (Steaftältige) an,
(im p novum illud exemplum ab
—
Sall. Cat. 5, 27. (vgl. 9n. ©. 147. 8); für K.
Paten, ponere in culpa; ala ft. b men, ne-
iL, punctim. 2) nneigtl., ü
tigtL, puni —— ) uneigtl., in gioi
Phi. 8, 6, 16.
nun, | free
em Grabe)
cinus; vgl. Alotz M Te.
quod) puniri debet; (fcebrljaft) nefarlua; =
würdigen u. Strafbaren (Straffälligen) auf Un
idoneis ad ii s et non idoneos
(rem, hominem), [A3 ilt, noxae
damnatus; m. f. ——— m
ftraffällig. — Stoeſi Han pnr ie $ sale:
noxa. — Gtrafe, poena [als
erlittene ala bie — wird; vgl
Yin noxa (bie ſchmerzende; iain —
inira) dammam (Bufe); supplichum Qu
ſtrafen —
Leibesſtraſe); castigatio (Büchtigung); malum
(Swangsmitiel, — m Ma ind
Au rlegung t. an Schafen u.
itae diotio ovium et bovum; St. an Hab u.
$a, multatio bonorum; €t. an Gelb, -am Le⸗
ben, f. Geld⸗ it durch Ct. das Heer
in Drbnung Halten, exercitum gotresre,
Sall; eine ftrenge«, = Harte Ci, poena grawi
m n ; eine zu arte € t. gegen Sb. ejt ficben,
gravius statuere in Ark wenn ihr eine
p: Gt. v. GAjor träfe, si quid ei gravius a
re et, Caes. b. G. 1, 20, 2. 4.; Gt.
an Imdm. nehmen, = über Symb. verhängen, Sim.
m. Gt. belegen, = zur Ct. ziehen (trafen), punire
alqm, poena od. supplicio afficere alqm, mul-
tare alqm; supplicium sumere, poenam (poenas)
capere de alqo; poenam petere, repetere ab
alqo; poenas expetere ab alqo, in alqm, poenam.
statuere, constituere in alqm; m. folder Gt.
Hat bie Göttin bie Räuber ihres Tempels belegt,
has dea P gin. & templi Im
bet, Liv. . poena 1) fc
vijden EX er Ie etliche Männer gerichtlich
zur Gt. 24 poenas a seditioso civi per bo-
nos viros judicio persequi; Gt. leiden, = erleiden,
= belonmen, : erhalten, = zahlen, poenas dare (v.
Symbm. alcui), poenas persolvere (alcui), luere,
pedore (fürs, megen Ei. alcjs rei); poenam.
sustinere; goenam. fezre; poonam (poenas) mí.
ferre (für alcjs rei); poenai
ferre; m. der Gt, tie mt. mod noch leibet, nit zu⸗
frieben fein, e& poená, in qua alge adhuc est,
nom contentum esse, Oic. p. Lig. 5, 18.; bie
verdiente Ct. b. ben Göttern belommen -, zer
yin Pen meritas poenas ab diis habere,
feine Gt. belommen $aben, - haben, poenam.
Liv. eg einmal jo viel Ct. geben, ire
in duplum; in Ct. fallen, = verfallen, poenam
ob. multam committere, poenam contrahere (vgl.
a fen), verfallen fein poená teneri; eà fteht
pe. x., f. ftehen 1) a); Gt. auf Etw.
Poenam (poenas) constituere, proponere
rei; poen& propositá vetare alqd; ein burdj de
fepe u. Gerichte beftimmte Gt., logum et judi- ,
ciorum poena; b. ©t., poen& propositá; } sub
poena; b. Gt. des Lebens berordnen, capite san-
eire (alqd, perpaucas res, si quis, si qui etc.).
— [oun Viii, Strafe; man muß nicht
im d Born f, prohibenda est ire in puniendo;
in
Fames one bortragem, inc)
Eran ftrafend nachweiſen castigare alqd;
Zügen ft, mendacii alqm coarguero. — trafen,
bab, animadversio; multatio; +
ble "Berba. — Gtraferfaß, »erlaflan;
poenae debitae ob. meritae od. bl. remissio
poenae. — Gitrafi . Strafjumme. — Strafs
egempel, exemplum; ein Gt. aufftellen gegen Imd.
od. an Symbur, exemplum statuere in alqm, in
o; übel angewenbete €t, mala exempla, Sali.
m astrietus; contentus. — Adv. astricte; ft.
m jieben, |. anziehen 1).
g, obnoxius [capita; vgl. 938. obnoxius
" a); (furoig) sons; ft. fein, poená teneri,
poenam lam commisisse; ft. werben, = fid)
maden, poenam od. multam committere, al;
pam commerere; etw Steaffätligeh s Bee lad
committere ; vgl. fteafbar. — it, cul-
Pao das $ Ungidd "e St. Serien, culpam
addere. — Girafgeld, »gelber, pecunia
Straße. 751
multatieia; argentum multatieium; Ct. in bie
Staatstaſſe zahlen, aera poenae nomine in aera-
rium deferre; b. ben ©t., bie fie aus bem Ver⸗
mögen ber Berurtheilten in bie Stantätaffe zogen
%., quorum bonis multatis, ex eo quod in pu-
blicum redactum est ete., Liv. 10, 23, 12.
Weibenborn 3. b. Gt. — Gtraigeriät, sup
eium; Gt. Gottes, * supplicium a deo ob. divi-
nitus immissum. — fltüffié zc., |. ftrafbar ꝛc.
—* ꝛc. — GSträfling, noxius; (zur Öffentlichen
rbeit verurtheilter) ad opus damnatus; entíaffene
ſtraflos, —*
nera t, inultus.
carcere emissi, —
ER vacuus Od. solutus; — ii
— Ade. impune. — Gtraflofigleit, impunitas
für Bergehen peccatorum); er bebinge Ta fid
ime Ct. ıc., sibi se privatim nihil cavere etc.,
Liv. 1, ini 23; Simbm. Gt. im lamen eb Gtanted
aufihen, fidem publicam dare alcui. — Gtrafs
s, joenae mensura; .puniendi int —
—X ttel, puniendi ob. castigandi genus, mo-
dus. — Sirafprebiger, uneigtl., castigator. —
Gttefprebigt, uneigtl., verborum itio;
Swim. eine St. Halten, alqm verbis caatigare.
trafteét, poenae jue; cobrcitio; = Gri-
minafredt, jus publicum. — Strafinmme, bie,
Symbm. anfegen (Symb. gum Straferfag verur-
iiie litem alcui aestimare. — Gtrafurtbeil,
ein, über Symb. — statuere de alqo. — frafs
mürbig ac., f. ftri inn
- irai, radius; —- ipftragl, fulmen; ip. e zei
mir =, ed geht mir auf ein Gt. (ber erfte EN
et Hoffnung, spes alqa mihi ostenditur od. af-
fulget; nad) einem bald verfchwinbenben €t. v.
Freiheit, cum breve tempus libertas affulsisset;
fobald ber erfte Ct. bet Grrettung v. ihren über-
mitti bigen Tyrannen aufgegangen jei, simul liber-
impotentibus tyrannis apparuisset, Liv.
F3 28.; nad) einem Gt. ber Sofung auf Frei⸗
i dad libertatis captare auram (inde, unde
io. 8, 87, 1.; vgl Hoffnungsihimmer,
m Schimmer); milder Gt. der Sonne ac., |.
Sonne. — firablen, eigtl., radiare; = glängen,
prom collucere (ims, b. "Et. alqa re); ein in
vollem Gíange des Talentes =, = der Beredſamteit
fteahlendes Gedicht, * omnibus luminibus ingenii
et eloquentiae collucens carmen; im ewigem
Raum firahlend, ad immortalitatem glorine
clarissimus. — Straßlen, das, fulgor. — Strahlen-
lang, *fulgor radiatus; bie oitóeit in ihrem
& ken, *deum ut est splendidissimo radio-
rum lumine circi , videre. — Strahlen:
haupt, caput radiatum; radii capitis. — Strahlen⸗
trone, corona radiata; distindta radiis corona.
framm, |. ftroff.
Strand, [nos auf ben Gt. treiben (intrans), f.
ftranden; (rans) Etw. auf den Ct. treiben s,
«laufen lafien, agere alqd in litus (b. Meniden),
deferre alqd in terram (v. ber out). — ſtran⸗
den, v. Schiffen, in vadum ob. litoribus illidi;
in litore ejici, in tarram deferri s eden ein
Geitranbeter, br I jectus. Strandung,
Eirapake, » labor Gm ieg — — trapa ⸗
me. bore fatigare od. vexare (eam): fid ft,
laboribus se exercere; se fatigare, febr, zu febr
se frangere à laboribus.
Straßburg, A ntora$um. — Straße, 1) fahr-
barer Beg, via; infofern. fie nach (einem Orte
führt, iter; eine Gt. anlegen, viam munire; bifbL.,
152
feine St. verfolgen, cursum tenere. 2) Gaffe,
via (bie ſchon in der Stabt beginnende 2 butd)
fie führende QeerfiraBe), vicus (bie durch im
Häuferreihen gebildete straße); platea (old
ter Raum zwiſchen ben Häufern, in Proſa aber
nur, wenn b. griechiſchen Städten u. Qriſchaften
die Rebe ift; dgl. 8Í. ©. 146. ©. 155 [); angi-
portus (enge8 Ouergäfihen); alle St. u. Gaflen,
omnes viae et angiportus; durch abgelegene St.
ber Stadt, per aversa urbis; auf ber St., auf öffent:
lider Gt., in publico; auf bie Gt. gehen, in pu-
blicum prodire; Alles (alle Waaren) auf offener
ei. autgetept, | fehen, omnia in medio videre;
Gt». auf der St. finden, = aufgehoben», = gefunden
Haben, algd abjectum tollere, sustulisse (vgl.
Nob. $. 30. 1); Etw. auf bie Gt. werfen, alqd
in publicum abjicere (über bie Gartenmauer trans
maceriam); ein Wort v. ber Gt. aufgreifen zc.,
f. aufgreifen. 3) SReerenge, fretum. — Straßen:
onffeßer, curator viarum; (Muffeher über ein
Stabtviertel) magister vici. Straßenede,
4 98. tm. an ben St. anfchlagen, algd is B
per vias urbis proscribere. — ©tra|
troeinium. — Girafenrüuber, latro.— Strapen-
räuberel, latrocinium; Diebftähle u. St. auf ber
SanbftroBe zc., f. Räuberei; Ct. treiben, latro-
cinari; latrocinium facere. firageuránberiió,
1). Sachen, latrocinio similis. 2) v. Berjonen,
latrociniis assuetus. — Adv. * more latronum;
erii Gigi f. friegtfinf. — Re
le, A jegötunft. — ſtra ,
3. ®. aus ft. Gründen, Propter —S
(alqo loco morari: aud) im Bißg. ratione per-
motus, Caes. b. c. 3, 74, 2.
frin, fid, 1) —— ©
) wiberitreben, retractare (ub nicht
Ram); recusare (gegen Gtto. iA ob. zu ac. m.
acc, c. inf.); tergiversari (Auäflüchte machen);
meer —S (aleni mb resistere (alcı
(fid entgegenftemmen) niti,
peri us reni obniti (alcui ps (färter)
reluctari (aleui rei); fid) lange ft., obni-
tentem repugnare; b. Behauptung vnd Rechts
"5 zu A cd ft, in obtinendo jure suo ni-
inaciter tendere, Liv. 37, da: ohne fid)
zu ET hne Sträuben), sine recusatione; non re-
resistens; ohne fid) irgenb zu ft.
Tone at alles —E sine ulla recusatione; mi-
nime ob. nullo modo rep resistens; fidj
gegen bie menſchliche Natur [3 naturam hominis
aspernari; gegen foldje Bermuthungen firäubt fid)
bie Natur felbft, reclamitat ejusmodi suspitioni-
bus Lr matura; aud) abhorrere ab alga re;
mein Gefühl fout 56, d hd f gets n Ré
nicht mehr gegen ein ig b. L, jam
ti, regem. Romae constitui ob. pa [er
mam teneri. — Stranben, bab, retractatio;
recusatio; EE e burd) bie Berba, f ſtraͤu⸗
Den 2s ohme | t. ac. el. ſtrauben
Gtrané, tre
—& horrere.
gutwillig
tro ex occa-
sionibus —e ien l, ') eigtl., pedem
offendere; (außgleiten, Bingfeiten) vestigio falli;
labi; ber Fuß ftrauchelt, vestigium fallit; ft. u.
fallen, vestigio fallente cadere. 2) Bill, ., algd
offendere; labi (3.8. errore), peccare (fünbigen);
damit bu nicht wo ftraudjelit, Mos: irruas, —
Btranheln, das, o eosio pedie prolapsio io (igit ;
lp (aud) uneigtt.). _ Eirangwert
Siraßenaufſeher — ſtrecken.
&trauß, 1) v. Blumen, fasciculus florum, tm Bike.
BL fasciculus. 2) Stame ud Vogels, ma:
ee, s einen Dit ob" Bie Hi
teben, a) na: em Ort ob. Biel bin, capessere
(medium lem: Melitam; bie Seele ftrebt nad)
dem eren. Megionen, animua superiora capes-
it ob. petit); ES Em. ft., niti, anniti ad algd
(m. Kraftanftrengung, niti ad "immortalitatem
gloriae, ad summa); petere, appetere, expetere
fied; (felt.) petessere P anc laudem, Cic. Tusc.
2, 26, 62.); sequi, sectari, consectari alqd (einer
Gad nachgeben, ‚anadie gen); quaerere (fuchen,
, Sibi remedium alcui honores);
(befatrlid) persequi alqd; studere alcni rei
(eifrig); (leidenichaftlih) affectare Sad (regnum;
fett. n4 gutem Sinne, affluentiam, Nep.) (eht
mwünfchen) concupiscere alqd (majora, regnum,
honores); (einer Sache fer ergeben fein) servire,
inservire alcui rei (gloriae, pecuniae, commodis,
honoribus); (Hafen mad) Ctm.) captare alqd
glaurum, voluptatem); aspirare ad algd [gl
S. piro 2) a)); imminere alcui rei, in algd
[bgl. 989. immineo 2) )]; tendere ad alqd (ad
altiora); mad) Ruhm ft., Ruhm; menn Imd,
nur etnab höher fitebt, si quis est lo ere-
ctior, Cic. off. 1, 80, 105.; vorwärts f, majora
aj petere ob. concupiscere; (in ben Wiſſenſchaften⸗
roficere studere (in literis). Db) (barnad)
kr daß od. zu xc., niti, eniti, id contendere, eniti
et contendere, contendere et laborare ut etc;
operam dare ut eto. (id operam dare, ut, Ter);
studere (scire; Tut; m. mom. c. inf., aber aud
3. 9B. studeo, studes, studet me, te, se gratum
videri, u. amar anterjdeibet fid bie Tegtere Eon:
firuction, wie audj b. velle, cupere, malle, wenn
«ud oft bL burd) Rüdfiht auf Rhythmus n.
leichteren Redefluß peranfaBt, v. ber Gi Gonftruction
m. nom. c. inf. baburdj, baf fie das Streben i
tiv. von Seiten ber Berjon Bervorfebt,
omnes homines, qui sese (an ihrem iba
ihrerjeits) student praestare ceteris animali-
bus. Mn gren m a E & b. St. Hase
u Reiſig Tat. Sprac 790.
ul. Cie V, 12, 116); i id s Ae ete.; esf Cs
denkt oe Ale, "nach Einem frebt igr, das Be
gen des M. Antonius abzuwenden, unum sen-
itis omnes, unum studetis, M. Antonii conatum
avertere, Cic. Phil. 6, 7, 18. (vgl. RL. ©. 219.).
— Streben, daB, nad) "tis, appetitio (Exadjten),
eupiditas ( erde), consectatio (eifriges), con-
tentio im Auf lesa — aller Kräfte) alcje rei rei; (ber
.) im] 8
morum V handen s mein St. geht —3—
X. ob. zu ꝛc., id annitor ob. 'enitor, —
et contendo, ut etc.; fein Gt. darauf ier dk
X. 0b. git ꝛtc. contendere atque elaborare ut ete.;
u brave Männer ift bad Fr N per d dab
jerborgene Segenftanb des Gt.
viris, non occulta quaeruntur.
Strede, 1) Raum, spatium; eine große St. egi,
um iter, aliquantum viae, entfernt jein ma-
nm spatium. de longe — eine ziemfih
rope =, = ziemliche =, = fo große St., —
[v ob. itineris, tantum —* pan ui
tum iter ob. itineris; — St. ms ines,
v. ere her, usque ue à marii
eine noch einmal f roe Gt. E laufen, du
plicare cursum. end,
1) extendere (ge. use re, malleo); "bie Que
| &reig, 1) —
Streich —
gen Himmel ft, manus (supplices) ad coelum
dere (a[8 Bittenber), manus tollere (al8 i
den be$ Danked gegen bie Gbtter ob. ber
wunberung); Symb. zu Boden », » auf bie Grbe ft.,
alqm prosternere; fij zu SBoben f. laſſen (v.
Gisblalor), decumbere; ls n ft, manus ob. brac-
chia, crura, manus et crura porrigere, in das
Gras d abicere ja heran da erba ———
eg in bie e, via longe al
in tdt effuso cure. 2) bie Baffen
ft, arma POnere- e Nc (wegwerfen) ab-
icere 0b. projicere, (über; tradere (vor
'mbm. m. acu); anus dare (f legt C.
Hieb, Sins, gm fom tp
Yuftige n. mutftvillige oi — Henblung, do-
hacker GI. maliioes letum. cm (ient ai 3
lose. m mt]
furtum [vgl. $938. furtum 8)]; ein dummer,
= thörichter [M stulte factum; einen bummen St.
maden, per imprudentiam "labi; et Bat viele
dumme Gt. gemadjt, multa stulte fecit; bumme-,
tfbridjte SE" stultitiae, ineptiae, wunberlice
mira (m. pl), ein toller 'et, insanum factum;
tolle ©t., insaniae; dementiae; (Unbejommengeiten)
temaritaten, maden, jehen insanire; berfmigte
St., astutine; jugenblider St. ıc., Gt. ben Symb.
in ber Sent begeht 1c., f. Zugenöftrek ; Imbem. — eati
lechte St. vorwerfen, probra Fui Oicere;
bm. einen Gt. [pilen x., f. fpielen d); um
wnbermertt einen befto empfinbli eem St. zu führen,
quo re wvior aoc al. J«g.
88, 6. u. 6t.; bieje s, ree fuge x.
Gt, im 4 hoc, id lvol. Interea. Romanus
immolat bovem. mire Fuimm es regi
atque civitati fuit, Liv. 1, 45,
unter Angabe 8)’ 2» biefer fo tice € C *
er 1C, hoc stultissimum, qu
Ct., zu x., stultum emt. m. t
mulcere, demulcere, permulcere (alqm ;
qi (lebtofend) v ir (alcui).
reisen, T D intrans. 1) fk bewegen, ferri;
volare; ber Wind ftreidjt burd) einen Ort, ventus
stringere
trans. 1) hetablafien, deducere; bie
[ xd 1. 9) die Dheritáe € vinee Cue ieichi
, mulcere od. permuk
— aloui). JInsbeſ. a) Symb. m. Kuthen ft,
iiit ^2 Drhatriger, m rau
i. €) -- aj . aus
der Sie ber Miageflogten f£, | Sie, BD, Gi.
ganz ft. u. bermerfem, alqd totum abdicare at-
que ejicere, Cic. de or. 2, 24, 108. — Streichen,
bas, |. Uusftreichen (das).
‚Streif, 1) ein St. Sanbeß, lacinia. 2) dannet Git,
Zinie, linea; breiterer &t., imes; ber purpurne
g an ber romijden Toga, clavus (angustus,
stus. — Gifrrilcetpb, manus praedatoria; ein
& andfenben, um zu recognoßciren, mittere, qui
hostium vagantes omnia lorent.
P keiten, bet, A Streit, _ Pw trans.
* —— ————————
stinguere 5 reift
Te an ber Obere der me ingere, (woe)
rigore (alad). Bin)
lestringere (tunicam & —8 m —
vagari (per etc., multis oin —
bus Romanorum), pervagari (orbem terrarum;
omnibus in locis) in bo$ feindliche Gebiet jt,
beiniden, beutjd-Iat. Edulmöcterb. 3. Aufl.
ſtreiten. 153
incursionem facere in finen hostium; bilbl., an
Etw. ft. = ähnlich fein, m. [.; an bad Gebiet v.
tr. ft, f. Gebiet 3); bab Geberbenfpiel be Lieſop
ftveifte an Veſinnungsloſigkeit, in Aeso]
ardor vultum aíque motuum erat, ut eum vis
jusedam abstraxisse a sensu n videretur,
Dic de div. 1, 87. — Gtrtierel, f, Steeiftug
— fiteifig, f. fireifen D — _ Sireionh, ictus
pes pleri ne ii lenti fet
ie, vul leve 0! — me,
excursio; incursio (in fines hostium facta);
peditio; einen St. unternefmen, (v. —
milites in expeditionem educere, (b. ben Sol:
baten) excursionem facere; feine 'et. nicht weit
exu ausdehnen, minus late vagari.
m, Baffen, |. Kampf; m. Worten, a)
als Bett e(t, certatio, conoertatio (al3 Hand»
Tung), certamen — indo: contentio T2 Anz
engung —E 3) ». qwei fih gegenüber:
‚henden bef. Rechtöftreit, Gonkroronsis;
der Gt. fiegt — im ber Sache ob. in ben
Worten, aut Tp C a facit aut verba;
-- Drbentli lis; b. bürgerfidem et.
(bir: —
Ero gtetei) cum civiliter con-
off. 1 12, 38. ET
Sici, deseo jns
Hintere ) fimi jurgium; €t. m.
wo men, poc belum tribunicium; Gt.
ien m. Ymbm., est mibi certatio, certamen
ob. contentio, controversia cum alqo, habere
contentionem, alqd contentionis
, litem habere cum alqo; A
eintaffen, i in certamen cum alqo
; (in einen SBrocep) in causam descen-
dere; Gt. erregen ac., |. erregen, veranlafien 1);
e [1 kein Se *., non o) ——
in eto. 2) pugna; gtoi em
^ dám u. Guten Tann fein St. fein, utilia cum
Ba ie pu ‚are non ponat: er Gt. gegen bie
— iditatibus resistere dif-
ac (
conllictio (causarum; rerum.
73 e. et e vocum). —
dissimilium; rationum et firma-
ttreitagt, bipennis.
latrix iracundia, m. poeti arbe einm. Cic.
Tusc. 4, 24, 54. he a P E gen tet
bun - bien for-
ay pue
iet, 1) LE Senes — 2E m. —
—S diis immor-
d non —e wetteifernb, certare, *
concertare (cum alqo de alqa re); contendere
(verbis, jurgio); = fid) zanken, rixari (cum
ala); BWortmegel haben, altercari (cum ak o
b) v. zwei-einanber gegenüberftehenden Bai
bel. bor weist certare (inter se); controversiam.
habere, litigare (eum alqo de alqa re); ambi-
gere du. alga re); bie ftzeitenben Ba: Jiti-
es; ii qui ambigunt, c) erdrtern, dißcutiren,
oaceptare (verbis, cum alqo, de alga re); v.
DRE Saden, por Vea gegen ft.
lem legen, non re-
EA t darüber ſt, ob — a.
1,8, 2. 8) bi b. m. Etw. ft.
[men 'esse contra (naturam); —
cum ob. ab alga re;
inter se; copia cum ei gestat); biel bieje nj i fre
tet gegen bie —E p^ ratio inimica
164
est verecundiae; ftreitende regnen, pugnantia
et contraria stadia. — Gitreiten, bas, |. Streit.
nt treten — Goran ler (ata Ber:
tBeibiger) propugma! eii ig, pugnax.
— fireitfertig, |. zäntiih. — Etreitfrage, quae-
stio; res controversa; controversia (vgl. Streit);
quod cadit in controversiam ob. in ta-
tionem; id, de quo agitur; bie Ot. ift, agitur
de ete; audj disceptatio, Cic. part. or. 80, 104.;
bie St. feftitellen, causam constituere; Ctm. auà
ber Sache jelbft u. ber Gt. (bem Gtreitpuntt) ab⸗
leiten, ducere alqd ex re ipsa causaque; eine
ber Sache elbſt u. ber St. angemeſſen gehaltene
p^ a F re $ im ml gib
jenoß, f. fampigenoB, Rriegägefährte. —
bel, controversia; (vor Gericht) lis. — fireis
tig, 1) worüber geftritten wirb, controversus, qui
(quae, quod) in controversia eet ob. ow
litigiosus (worüber proceffirt wird); ft. jein, in
controversiam deductum esse; in tatione
versari; bie Sache ift nod) ft., adhuc sub judice
lis est; nod d ft., Controversionus (res, Liv.
8, 79, 6.); tw. ft. madien, alqd in controver-
sigm vocare, adducere, deducere, Imbm. con-
tendere cum algo de 'alqa re; ft. werben, in
contentionem venire; in controversiam venire,
vocari od. adduci, deduci; in disceptationem
vocari, fafjen, bleiben in controversia relinquere,
relinqui; unter den Beijeften war ba E , Ki)
bafj x., inter sapientissimos haec contentio fuit
ut eto.; ft. einer Sade, Minceptatia
alejs rei; ber fi. funt, Streitftage 3 zwei⸗
feldeft, dubius; qui (qnae, quod) od. de quo
(de qua) ambigitur; ambiguus; ein 8tedt ijt jt.
unter 2c, jus ambigitur inter etc. 8) bie jt.
hoc Y os sud hen — der
„im au res (ut victorem res
— Y 4 5. — Gtreitigteit, |.
Streit 1). — irat clava. — Gtreittráfte,
vires; copiae; opes. — Gtreitiug x., |. Ramp| mi
luſt ac. — trei ual, f Gitxeitfcage. — €Gitei
riemen, caostus. — Gireittoß, equus militaris;
Streiten (da8) —
ſtrichweiſe.
(acerbissimum supplicium); trigidus; gravis (m.
Etrnſt verfahrend, judex, judicium; senatus con-
sultum, edictum; supplicium, poena); austerus;
PONAT
. ernft 2 ahrt
F Wahrheit; ber ft.
v de or. 1, —* 21
igens officii; b.
din, butd) tto. abgebradt werben
tuta via, in qua alqs severe et ET
satur, algı ja re deduci (vgl. Weber ll e
ns 32.); — in ft. Haft halten, algm
ustodis asservare; daB ft. | d. »
2; zu ft. gegen fi fein, eine gi t "Rritit gegen
Be wirt ea irr Pes
wm. erfahren, orm 9); in jeren
Annie) Ausbrüden=, = Morten an Symb. fines
ben, severius scribere ad alqm; im
Wortes, proprie vereque; Gt». in allzu ft. San
nehmen — genau (Ade.) 1), m. |. — Ade.
vere; austere; acriter; acerbe; 1 rigide; —
[observare pu em, c fejen) ne ete.]; dili
eit
genter; ft vr iem, verissimus, (Ade.)
verissime; ein mb ft. gehalten, lex obti-
netur; ft. genommen, proprie; eine Webemeife,
bie Ad nicht fo ft. (jar) an bem Gerichtäbraud
bet. ), remissius dicendi genus; Etw. nit
[o ft. (darf) auslegen, "beet, » nehmen,
alqd in mitiorem partem (tbenignius) interpre-
tari, allau ft., f. mem (Ado.) 1); En.
erdrtern ac., f. erörtern, philoſophiſch; Symi
Halten, f. Strenge 2); ein ernfter u. ft. u
der Hann, yir gravis et severus.
1) v. ber Witterung, asperitas (fri
saevitia (hiemie). 2) Raı
Tidjfeit, severitas (judicis, disciplinae): (zu —*
poro) saevitia; ——— t. a — E
rauden =, = zeigen gegen ftreng,
ten), eu dde er Fa ”
saevitiam; die äußerfte St. Gnwenbet wiffen ,
in summa severitate versari; m. aller St. Etw.
ahnen, omni supplicio vindicare xad, fein
ji 5| aus wo alqs in acie utitur; jalten omnia pro suo jure re (Ter.);
a em. Georg 2, 145. in Bu om etes Ct. bes Redis im Pn es 3
wohl nicht ohne A Anmendbar, wie RL. 2 übertriebene St. (bit, f. xittefei;
105. meint). — ', res controversa; m. mathematijcher er dot lie An ——
controversias CÀUS8; m d egenftand eineà Pro: eu stramentum. — firenen,
ſes) lis. — Gtreitfi lus, — &treite Etw. auf Etw ft, conspergere alqd i tu [n
p „freitfähig, ſ. art, — ꝛc. — tum iter floribus); Symbm. Blumen
itinmme, summa, de qua lit ; aud BI. alcui flores; Imbm. Sand ir bie lugen et t
oH B. bie Ct. abihäpen, litem aestimare. — — Ganb; Imbm, Weifraud) ft., f. Weihrand.
twaten, essedum; == Gicheltvagen, tv. |. Gtriá, 1) v. ſtreichenꝰ als intrans., a) Zuſtand
Areng, 1) v. ber Eee u. jerung, durus des Streichen: jme, Biehens, 3. 58. ber &t. ber Bögel,
(mni tempus); asper(hiems); (bidjt.)&cer(hiems); aves in loca transvolantes. b) Richtung,
lu) Fin acerbus (frigus); (Plin.) atrox Meg, tractus, iter; in Einem St. uno tenore;
(hiems te, aud) asperitas frigorum; we: continenter; (Etrede —— regio; bi
iger ft. Kälte, frigora remissiora; ft. Werbung, zunäcft gelegenen St., proxima (m. pL),
acerbitas dilectus. 2) in moralijder Beziehu mifchen donis finitima (n. pl.) provinciae Ex
a) m. Cntjagung des Genuſſes u. ber Senemtd: manae. c) Himmel , m. f. 2) v. d
leit verbunden, durus; asper (asperiores, durio- als trans., a) = ‚Streifen, limes; — Linie, li-
res et oratione et moribus); ft. ‚Zebensweife der nea; einen &t. een, «machen, lineam ducere;
Stoiter, asperitas Stoicorum; eine ft. Sebendart, in Teiditen 6t. dà. entwerfen, adumbrare algd
duritia; imonis victus aique cultus; ein foren velut primis lineis
Dann v. ft. Lebensweife, vir vitä durus; eine l4 rifilich, ea pe men is
Zebensmeile führen, parce ac duriter Titum ager feo 6t, f. —E uim. ein ine C. bar)
2) panttlich auf bie — u. die Pflicht ledjnung machen jd ihw.), conturbere ra-
severus (pater, juder, imperium) ( (fti de) de een,
rus, (j ) acer itor; animad.
versor vitiorum; Shdiclom); (su ft) ncerbus
ps omnes ob. spem praecidere aloui. b) ==
Beiden, Mertmal, nota. — , regio-
Grid —
&trid, funis, (Heiner) funiculus; restis, regti-
cula; (gum Fangen, Exbroffein x.) laqueus; bilbL,
in Imds, St. geratben, in alcjs laqueos incidere;
irretiri laqueis aleje; wenn alle €t. (Stränge)
e; ei res postulaverit.
reißen, necessitate
urgent
Striegel, strigilis. — friegeln, radere,
subrédere, (im Babe) deeingere (alm, eo).
d. einer Ruthe, vibex; verberis nota;
= Rarbe, cicatrix.
&troß, stramentum; fpridjto., leeres Ct. dreſchen,
laterem levare. — bod, fastigium sira-
mento ob. stipul& contecinm "eine jütte m. ei
mem Gt., casa stramento teca. — Girabhütie,
casa ——ſù ET aus Ctrof); casa atra-
mento tecta. — topf, f. Summtopf.
Strom, 1) Lauf PR Waſſers flumen, cursus; einen
xeiBenben ©t. haben, rapido cursu ferri; ben &t.
hinab, ein f. ftromab; ben Gt. on aro,
wider ben Gt., |. fromauf; bilbl., ben Gt.
men, lirigere bracı con —e
ſprichw. Juven. 4, 49.); bibl, ber Gt. ber Zeit,
cursus temporis, aud) BL. 2) Fluß, flu-
men; amnis; torrans; val. 939. unter b. 28. ; übertr.,
ein Gt. v. iBerebjomteit, velut umen quoddam
eloquentiae, v. leeren Worten flumen ob. turba.
inanium verborum; bem St. feiner Rede folgen,
vela orationis pandere; ein Gt. v. Thränen ac.,
h S grüne; bad Blut ber Bürger», - Feinde fliegt
en (ſtromweiſe) an einem Orte, ein Ort
wird ». [53 des Blutes ber Bürger =, + Feinde
* getränft, locus inundatur, redundat sanguine od.
eruore civium, hostium; St. der SBegeijterung,
impetus ob. ardor animi; eingefloffen it in bieje
Stadt (Rom) and Griegenland nicht ein [átvader
Sem, jonbern ber vollfte St. jener Wiſſenſchafien
u. Rünfte, influxit in hanc urbem non tenuis
quidam e Graecia rivulus sed abundantissimus
amnis illarum disciplinarum et artium, Cic. r.
». 1, 19, 34. — firamab, »abis: secundo flu-
mine, (Verg.) anne; secund& aquá; secundum
naturam fluminis; ſt.⸗, m. fi ft. führen, (v.
Stläflen) deferre. — fitemenj, aufwärts, lumine
adverso; adverso amne; contra aquam.
— Ärämen, 1) "eigtt., fluere; ferri; aus Etw. ft.,
effundi, se effundere ex alqa re. 2) tp. in großer
Menge derbeietem, currere (in forum), concur-
rere, confluere (ad, in alqm locum, eo, quo),
au8 allen Orten undique convenire, ex omnibus
locis concurrere. — Gträmung, meatus; Ballen
g jen bie Beftigere St. u. den Andrang des giae
richten, tigna. vim atque impetum flu-
mins Mere _ pd fe, |. Strom 2),
d "turgere (v. Etw. alqa re); distentum esse
à re); == voll fein, plenum esse (alcjs zb:
iurbfrit &, eorpore eme robusto; opima
Geidäfte, oc-
'aletudin
Gina, pn bildl. der St. ber
cupationes maximae od. summae,
im Gt. ber Gejdji| maximis occupationibus
distentus ob. impeditus; e$ verſchlingi Imd. ber
Gt. — glorine;
der St. Der Bergm ügungen, voluptates continuae;
fid in ben St. ber Bergnil; ungen ftürzen, totum.
» dedere pua n fter
In, Volvere vortices.
Gic, en VEM RP bien bes
[ges —X abe ! &lüßenburiäe, contuberaalia.
ibilen; @&tubent, überj.,
155
ud
jehriameit, doctrina umbratilis. —
ein rti tiet, doctor umhraticus. — Studen ·
tbär, ostium ob. (Flügelthär) fores cubiculi.
Siueraturarkeit, opus tectorium. Siuccatur⸗
atbei h
€tüd, 1) "sit eines Sanyen, | pars; (abgebrodened)
entum; frusí ; ein feineà Gt.,
jf. Stüde i be. a) in m Gtüd: zerſchueiden
1. Hein 1 ringen; in Gt. reißen, = zerreißen,
—— (alqd). b) v. einer Größe
ob. Menge, 3. à 9. jiemlide8 Gt. Feld, ali-
quantum zn ein ps Gt. Weges, us
vise; vgl, Güde 1). o) Gt. für Ct., |. ffüd-
weiſe. 2) ein einzelnes Ding, welches zu einer
rt, res; das vorzäglichfte Gt. des
Grbguteß, caput Petrimenüi; dv. lebenden Weſen,
bei. Thieren, caput, — capi-
tum; fteht aber ber o donee jabei, ' wirb
'Gtiüd" gem. nicht dberjept, 3. 98. ein 6t. eto,
pommus, ieh pecus (üdio), Bild fera, p
» Wrbeit opus, gewebtes Beg 4 3 gi
T. Safe, decem oves, Bücher em Li
bie beften St., optima; — Mofe massa, 3. P.
ferri; bito. bur) numero, 3. B. oves decem nu-
mero. Insbeſ. a) ein Bert ber Kunf, opus; =
QGjemálbe, pictura; tabula; = ein bramati[des St.,
[onn (ein hoe &t., aeqne i. ein tragi-
23 iragoedia) i (explie: -
menti [ber 3a zagbbie] exitu exitum). m d aus inem Gt.
jemacht), solidus; t., uno ienore:
$e Gad, Beziehung zc., Einem in biefem &t.,
had in eo; JM allen St., omnibus rebus, pel
Pos parti ;; in omnes partes; omni ex parte;
tm. in allen Ct. u. Theilen vollendet u.
B mem, algd perfeotum expletumque est
omnibus suis numeris et ibus; in mehreren =,
s wenigeren St. v. ber ilit abmeiden, plures,
Iciores quasi numeros officii praeterire; in
vielen Ct, multis rebus ob. partibus ob. locis;
in feinem ©t., nulla in re, nulla ex parte. 5)
v. freien Gt, gr 0, fremit jg de 3
große od. viele t. auf Imb. ob. iv. Halien,
valde diligere alqm; maximi facere alqm; mul-
tum tribuere alcui, alcui rei; im deliciis ha-
bere alqm, algd, — Gtüdájm, 1) Heiner Theil,
particula; "abgebrocenes Gt., fragmentum par-
vulum temer x (Broden) frustum, fnbtu-
lum; Im mor a, erus ein Meines Gt,
particu]
Era em, ferrum minu-
ami ein Geb, aiias Mir" ip. ars, artifi-
; Smbm. eim St. fpielen,
fallere. — füdweile, minutatim; (brodenweife)
frustatim ; (allgemeiner) carptim. tiet gestas per-
En letentim (nad) u. nad); eingeht, d
oves singulas vendere, —
tat, opus inchoatum, mancum; res inchoata,
manca; unfer Wiſſen i St., *manca est omnis
humana scientia.
s artificio
*adulescens ob. juvenis litera-
studiosus; CA *adulescens
studiosus; nur im Bihg.; dgl. 939.
>); &t. —F eotogte, V diescens
ob. juvenis theologia iosus; (als unter bie
Bahl der Studenten € "i einer Univerfität aufge⸗
nommen) *civis universitatis (literarum); [unlat.
gn commilitones a8 Anrede an Stubirende ob.
v. Mitftubirenden; vgl. On. ©. 79)]; Gt. fein,
*adulescentem ob. juvenem eese literarum stu-
diosum; *civem ease ob. ascriptam esse civibus
43%
mm ob. doctrinae
sb. juvenis
156
nniversitatis (literarum); *literarum causá ver-
sari in universitate; Cl. ber Theologie ıc. fein,
"adulescentem od. juvenem theologiae etc. stu-
diosum esse, "theologiae ete. studere, *ascri-
ptum esse civibus universitatis theologine to.
Stubien, literarum ob. irinae
od. (ald Bildung perite humanitatis et doctri-
nae studia [aw 4 . ea, haec, illa, tus
st., aber nie in aff. ka BL. studia ohne einen
ben Begriff näher ambentenben Zuſatz; vgl. 288.
studium d)]; bet Gt. wegen (Stubirens hal-
ber) wo aufhalten, *literarum ob. idi causá
in alqo loco versari ob. commorari; Gt. ma:
commentari; f. 28. commentor 1). — Studi fen:
iier, octrinae studiorum exactor (vgl.
Quint. 1, 8, 14.); "literarum studiis praepositus.
— Ginbiengensb, ejusdem doctrinae studiosus ;
*is, quocum (cum quo) mihi communium ob.
parum ob. earundem literarum ob. eorundem
etc. studiorum usus interoedit. — @tubiens
gensfieniheft, *communium ob. parium od. ea-
rundem literarum ob. eorundem etc. studiorum-
societas. — fluBireu, T) intrans. 1) eigtL, literis
od. literis et optimis disciplinis od. artibus stu-
dere ob. operam dare, colere literae; literarum
studio ob. literis ac studiis doctrinae (ftudiis)
deditum esse; tliteris ob. studiis literarum one
rari; in artibus ingenuis versari; *tractare li-
teras (aber mur längeres u. m. eigener Bearbei-
tung eines tifjenidjaftliden @egenftandes verbun-
benes Stubiren; vgl. betreiben; Senffert Pal. Cic.
Ill, 1, 1); studere; — Stubent fein, f. Stu:
dent; anfangen zu ft, ad literarum studium se
conferre, studiis literarum se tradere; eifrig =,
feór eifrig fL, haerere in libris; quasi helluari
libris; totum se abdidisse in literas; unter
mb8. Zeitung ft., aleui operam dare; an einem
rte ſt. — fi Stubirens Halber wo aufhalten, ſ.
Studien; wohin [MR s ;fommen, um dort du
ft, literarum ob. etere locum,
venire alqo; ftubirt Gaben, ein leer Manu
(Stubirter) fein, (hominem) literatum ob. doctum.
ob. eruditum esse; didicisse; eiw nicht ftubirter
Mann (Unftudirter), (homo) illiteratus, indoctus.
2) uneigtl., auf Etw. ft., meditari ob. (anf Ctm.
finnen) commentari RR meditari ad alqd (ad
dicendum); eine ftubirte Rebe, oratio meditata
ob. commentata; zu Rubirt, Sperorua; p putidus;
nichts Studirtes war bemerkbar, itio-
nis (erat) suspitio; nicht — ET
nicht auf Gffecte x u. ft, f. Gffect; an
Gtm. f. mäffen, alqd satis —E non
posse. II) trans. PE: giL, Etw. fL, aloui rei
studere, operam dare rli, literis); alcui rei
ob. studio alcje rei deditum esse; tractare alqd
[pet D 1]: — tn. lernen, discere alad
losophiam, jus civile); lien, durchleſen,
alqos studiosius legere; perlegere algd; dd
eine Schrift ob. einen Gdjriftiteller fennem zu
fernen) cognoscere (librum, oratorum Graeco-
rum literas, Demosthenem lotum); (immer tvie-
ber) pervolutare (aleje libros; omnium bonarum
artium scriptores etl: idi et 'olutandi sunt)
ben SBeciobenbau xc. PT eclbbenbau cc get E
Muße haben, Etw. zu ft., vacare alcul rei [meift
madkL; philosophiae , tinm. Cie. de div. 1, 6,
10.; dgl. Bpt. $. 406. 283. vaco D)] Ji in Beige,
auf. ber nfveritt 2. Philologie iren, *Lip-
siae ob. in universitate Lipsiensi philologiae
Studien — ftümperhaft.
discendae causá commorari ob. versari. 2) un:
eigtl., Etw. grau erjorjden, = , per-
scrutari algı d icbtentiam geriptoria,
literarum;
criminis). —
tractatio hg Cie. pw 4, 15.; dgl. fin:
biren —E Biſſen eft at als a) li-
eiben u.
des Ót. wegen ob. Gelber mo auff nen et
Stubien; ba8 Gt. 5. Licht, lucul bes €t.
auf Etw., meditatio ob. ommentatio uo r rei;
& entfteht aus dieſen Eigenidaften ber Rebe cin
Berdadt v. St. u. Münflidjer Sorgfalt, ex his
(n.) suspitio quacdam apparationis atque arü-
fciosse nascitur, Cic, de ino. 1, 18,
25.; vgl. ftubiren I) 2). — Gtubirenber, f. Stu
dent. — Gtubirlube, museum; Briefe aus ber
aua Aer =
t. in ti e
pope radit run do
Erben prodnoere: "5 Ja feine et. x m
‚hen, de turbe et =
bros jue se sonferze
pair; eee t
— &tubirzimmer, |.
»ium, einer Gadje, studium. as Jahr
verfloß ihm über bem Gt. ıc., * Aber 9); wl.
Stubien; Gt. ijt auf dem Gemátbe nicht zu ver:
Temnen, eruditio in pictura elucet; Gtto. fid zu
feinem. 'bejonberen €t. machen, alqd' summá curk
tractare, in alqa re summam operam collocare.
ente, gradus (eu imet, 3. ®. honoris, digni-
, aetatis; amicitiae regis); im Bilde, ascen-
sus Pet virtute multi asc); auf bie Stufen be dei
Altars fluchten, in aram. ; bamit war
leichſam ian LA. bem igen gegriubet,
doctae We cd Wnidpens, cbe
Sie
juidam ad
vide Gt. be Vries, *
Imd. A m. Subm. ftellen, 'alqi alui
fenertig, ut gradus
summa au
— — die foi
Bildung, \ u — (pl) Eri
et quasi proeessus dicen:
id — beine ft. img ala Redner yd
nen zu lernen, gradus tuos ek quasi prooessm
dicendi studeo cognoscere. — Adv. gradatim;
gradibus ob. per gradus; = Gdájcitt für Cjritt,
zi ein. sis; mien ei €t
nad, Cin (6i) ; ſprichw., anf at
Rumm, tus; ingui
Bm T E33 Ve ee, tem,
mutum ob. infa Diät meg Reed te
er war bor Grftaunen hierüber
to ei ineluserat vocem.
im;
s —
—- , 0
—— 3B. ein Gt. v. einem Arzt, medicas
malus, Ín tr. imperitus ob. ignaris aldje rei;
rum od. non satis versatus in alga re. —
Etkmperei, 1) aia Eigenfchaft, inacida. 5 File
Arbeit, opus malum. —
flümpern —
utilis; imperitus, ignarus; malus. — Adv. male.
= Shape, in Gtm., alcjs rei imperitum ob.
rum esse; vix imbutum esse alqa re.
1. Rumpf, hebes (gladius, hasta, tela; Bill,
sensus, oculi, aures, ra homo); obtu-
sus [abgeftumpft, aud) BibL, cujus (animi) acies
sit, o t obtu ad alqd o. et hebetes; t ingenium];
einm. Cic, de div. 1, 86, 19);
(es rd imbecillus; debilis; (geiftig,
tardus (ingenium, homo);
geffättos? to — ft. Gleichgi⸗ it, socordia;
[r^ im, hebere; hebetem esse, torpore (aud)
Bing, ". werben, hebetem fieri (treddi); hebe-
tem esse ooepisse, bebescere (aud) bilbI.); (bifbl.)
concallescere, einm. Cic. Att. 4, 16, 10.; gegen
alles Gefühl ft. (abgeftumpft) fein, obduruisse;
alt u. ft. werden, consenescere (aud) vires; anis
inus alojs; vires civitatis); ft. machen (abftumpfen),
hebetem reddere (alqm, alqm ad alqd, rem,
aud) bilbL), hebetare (hastas; bilb., adj. u.
D obtundere [gladios, telum Qt): m men-
T angenia, itudinem, Cic.]; retundere
a ios in rem publicam destrictos, mucronem
ili, ferrum aloje); p re (aciem ocu-
lorum, animi, menta), imbeeillum reddere
(alcjs corpus jegen den ren ft. machen (ab-
ftumpfen), quasi callum obducere dolori.
2. el," ber, tranens; m. Gt. u. Gt, radiei-
tus (evellere, e );' penitus (evellere);
(ganz) totus; m. Gt. u. Stiel vernichten, exstin-
guere atque dolere, delere tollereque, ein Boltz,
berbrecherifche Menfcen ausrotten süirpem sc no-
alcjs tollere, stirpem hominam
Fer interficere, E atiopiie ji E
8.5 jen um verſpricht bie Philofop] ie 'als
bie Wurzel ss Uebel m. St. u. Stiel außzu-
teißen, hunc errorem quasi radicem malorum
omnium stirpitus philosophia se extracturam
dicetur, de. Tusc. 4, 88, 83.
—5 — hebetatio (Plin) ob. durch hebes,
[obs . Ct. ber Augen, hebes oculorum acies, he-
tes oculi, ber Yugen u. Ohren sensus oculo-
em &uriumque hebetes; Gt. des @eiftes, L
poi — Stumpfnaſe, nares »
et simus. — Gtumpffin ingenium
pow ob. tardum, +obtusum; tarditas ingenii
et stupor; stupor "cordis, Cic. Phil. 3, 6, 16.
(&gf. hassitantia linguae; dgl. Wg5. &. 59);
acies animi obtusior; (| idt) pingue ingenium;
(fpát.) crassitudo aae Rumpffiunig, in-
genii hebetis ob. obtuai; tardus, hebes;
nicht einmal bie ft. Thiere, ne io Pocndes quidem
(o non modo homines), Cic. Cat. 2, 9, 20.
am à. b.
Stünbden, t "momentum; aud) bí. hora; ein
freie &t., pusillum laxamenti, eim mij iud
otiolum. — debe 1) eigtl., hora; (eit d
tempus; eine halbe St., semihora; in Einer ©
horá; in hora; über eine ©t., hor& m
gius jur beftimmten Gt., ad horam; in jeder
t, alle St., v. St. zu St., f. ftündlid; zu je-
ber St., zu allen &t., omnibus horis; omni tem-
pore; by St. momento; má zur Ct, etiam
nunc; v. ber &. an, inde ab hoc temporis mo-
' mento; que guten Gt., in tempore; es ar ſchon
eine ſpate St. be Tags, mul im dies erat;
Beit u. St. tempus et dies; mE g u. Gt, ad
horam et diem; bis zu diefer t, adhuc; eine
Bbje ©t., fatalis dies; bie Gt. ber Geburt, |. Ge-
ſtürmiſch. 151
burtöftunde; bie fegte St., |. Tobeöftunde; in fei-
ner em &t., in extremo vitae tempore; (an
feinem Sterbei eo ipso die quo e vita ex-
cessit; im ber A es une x., |. Ent
ſcheidung; v. @eidäl freie Stunden, f. Muße.
2) Section, schola; yon lectio. — finnben,
f. feiften; 'gmbm. bie Behtung einige Tage ft,
— aleui paucos dies ad solvendum. —
ã horam; hor& amplius; 3. $8.
Hatte eine ft. Unterrebung m. ihm, horam ob. hora
amplius cum eo collocutus sum. — Stunden⸗
uhr, horologium; +horarium. — &tüublein, f.
Gtiünbden. — , ini, mE. jeder einzelnen
Stunde, singulis horis; alleı Berlauf einer
Stunde, singulis interpositis Kon au allen Stun:
ben, omnibus horis. 2) > Stunde, au Stunde,
in horas singulas; in singula diei tempora.
Sturm, 1) eigtl., tempestas; (Sturmwid) pro-
cella; (ftürmtjdjer Regen) nimbus; ein St. erhebt
fid, iom oritur, cooritur. 2) uneigtl., a)
Ibrang, Unruhe x. —S
t ericali). ardor (Punici
jalö, fortunae tempestas iniqua. giolentin
od. saevitia fortunge; bie politiihen Gt.,
cellae rei publicae, seditionum; fluctus cr
in bie politiihen Gt. verwidelt, jactatus voce!
lis rei publicae; ben Ct. ber Gemüther reden,
concitationem animorum frangere; der Gt. p
Seibenfdaften, rh cupiditatum, p fü
procella
St. des
legt libido jo it; ein b. St. ber Seibem| knit
ugs s ngecife jenes oum animus per-
turbatus eti Nue ; der Git. v. Leiden, von Ge⸗
häften, concursus calamitatum , occupationum ;
bieje8 Jahr brachte viele St. hie annus multa
turbulenta habuit; biejer et. ift ſchnell vorüber
gegangen, hic quidem nimbus cito transii
einm. Cic. At. 15, 912. b) heftiger drerit im
Kriege, oppugnatio; vis; impetus; Gt. I
impetum facere, gegen bie Stadt (bie Stadt m.
St Esel urbem vi adoriri En Spragnare
it. vornehmen, oppugnare (vgl. 9tgl 518):
die So Soldaten zum St. anrüden lafien, milites ad
urbem oppugnandam admovere. Sturman ⸗
£t — ber Reiterei, procella equestris, Liv. —
Gturmbab, |. Shupdad.
_ rer, D intrans. 1) eigtl., d. Winde, sae-
vire; smpers. e8 ftürmt, ventus saevit, auf dem
Meere mare ventorum vi agitatur et "torbatur.
2) egit, 2 ed Symb. 1 », in einen Drt -,
z mad rte irruere in alqm, in locum
alqm, prorumpere, provolare alqo; effundi in
alqd (in forum); pin bie ganze Waffe (tücurte,
io multitudo omnis agebatur, Liv.; aus einem
Bee ft., se proripere ex alqo loco; an die vlr ft,
pulsare ostium. D) = Sturm lawfen, In
2) b); m. ftürmenber Hand eine Gt. erobern, vi
aique armis urbem capere. II) frame. vi op-
pugnare ob. adoriri (urbem, domum); — et-
obern, expugnare ob. capere (urbem); da3 Ge⸗
fängniß ít, carcerem refringere, ben Simmel
coelum petere. — Gtütrmew, das, 1) [nad) ftür:
men D)] St. bes Windes, venti violentia. 2) [nad)
färmen em ID], E impetus in alqm lo-
rmesisut$, vis tempestatis.
_ ——— casis. — Rürmifó, 1) eigtL,
procellosus (ver); ft. Wind, ventus procellosus
ob, (heftiger) vehemens: „ mare] procel-
losum; mare asperum (Ziv.); (ineinzelnen len)
mare vi ventorum agitatum atque turbatum-
758
bie ft. Jahreszeit, hiems; ft. Wetter, tempestas
turbida, turbulenta; perturbatio coeli, haben
tempestate turbulenta uti, erfolgte od. murbe
secutae sunt tempestates; fürchterfid, ft. Wetter,
atrox cum vento tempestas, violentissimae tem-
pestates; ba Meer wird ft., mare hoktescere ob.
ventis saevire coepit; b. ben Winden ft. gemacht,
f. peitfchen. 2) übertr. u. bilbL, vehemens (cla-
mor); rapidus (cursus); (unruhig, beivegt) turbu-
lentus (contio, tempus); tumultuosus (vita, con-
tio); ft. Bettknerfommlungen, E ib fluctus.
contionum; auf ben ft. Wogen der Bollögunft M
S» uteln; wie gewaltige R. Auftritte m. wie
Anfregungen in ben Gomitien B l
— perturbationes et quantos aestus ha-
bet ratio comitiorum; fore jaftlich Heftig, um:
geftüm) vehemens feroxque naturá;
E omnibus rebus, in asado; orator); violen-
tus (homo, ingenium, ); m. ben Galliern
fei 2c. in ft. Angriffen gel ef worden, f mehr
DAR: (fdroff, Pci iis ) importunus (homo,
Tii jetfall, magnus clamor laudantium;
po "et admirationes; ft. Beifall erregen,
orrufen, clamores facere; Kraft, vis
" cjs, Marii); Symbm. ft. um den Hals allen, i in-
vadere in collum alejs. — Sturmlauf, f. Ctutm-
fáritt. — Gtermleiter, scalae. — Gisrmláritt,
gradus plenus, aud) bL. cursus; im ©t., magno
cursu concitatus, gegen ben Feind antüden cursu.
ferri in hostem (v. Colbatem); citato ob. pleno
lu im hostem ducere, aciem instructam
pleno gradu ob. magno cursu in hostem indu-
cere (v. oberen). sg gegen das feinbliche Lager
leno lu od. magno cursu ad castra hostium
ndere; Angriff im St. impetus et cursus. —
Stu ırınmetter, iind, |. Sturm. — Sturmmolte,
nimbus.
Sturz, 1) se casus; (dad Dingleiten) lapsus
(mit bem erh e "qs e v. ber Treppe scalarum;
vor bem fe wahren, & lapsu se conti-
nere); Á-— einen St. b. Pferde, equo dejectus
od. effusus, excussus; = Einfturz, ruina; Imd.
im &t. auffangen, alqm labentem excipere, v.
feinem Gt. aufrióten alqm jacentem extollere
(au bilbL), ben Staat E" feinem Gt. wieder
aufrichten, rem publicam afflictam excitare, af-
flictae et prine rei publicae mederi; einen
St. thun, f. ‚zen ID. 2) übertr., bet Gt,
ruina alejs; A einem e?) e dejectus honore;
üritem) regno diras m: na dein
dejecio, Nep. et.
‚deiführen, alqm 4de possessione i
peri , deiicere, alqm opprimere; (Tae.) al is
potentiam infringere; vgl. ftärgen I) 2) 2
nen en herbeifahten, D (id felbft) —
E )j un Imbe t. jen, crescere ex qo
ij jum t. EN Bereinigt haben, ad
end consentire; tirer m. in verts
ben (feinem) Gt. Dineimgie , plures secum in
eandem calamitate: lere, Cic de imp. P.
7, 19. — Sturzbag, torrens. — fürgen, T) trans.
1) eigtL, praecipitare (magnam vim [equitatus]
ex equis, Liv. 8, 70, 7.); dejicere (alqm de
ponte, de saxo, de saxo 'arpejo, ex rupe Tar-
Bei; alqm in locum inferiorem, alqd in mare);
turbare (alqm de tribunali, Pompejanos ex
vallo) conjicere (alqm in ignem, P4); fie
trieben ‘fie m bie Gräben u. ftürgten fie Yaufen-
weife übereinander, in fossas compulsos ruin&
Sturmlauf —
fürgen,
cumnulant; Symb. im ben Wbgrunb ft. xc., |. Ab:
grund 1); fid) ft., Gählings, Topfäber) se prae-
cipitare (in fossas, in flumen, e Leucata, de
turri); ipitari (alii super vallum); praeci-
pitare 3 (ibrenas i in Lirem, Nilus ex —e
se dejicere (de muro, de superiore parte ae-
dium); se SUA (feinbfich, effusi stantibus vo-
bis, adeo concitato impetu); inferri (in urbem,
in ignes medios equo); se injicere (in ignem,
Ter.; in hostes); se immittere [in hostes, in eos
se potius quam in vestras possessiones, vestra
tecta, vestras pecunias; aud) b. Reitern, equum.
(equos) immittere ob. permittere in, 3. ®. in hostes
(lo$ fprengen)]; cursu ferri (in hostem); ruere
(in proelium); irruere (in aciem), irrumpere
(in aedes; in castra, in oppidum, in urbem, in
medios hostes, aud BI. oppidum, domum); se
objicere (aleui rei, telis hostium, fid) enge: m
werten); se conjicere (in noctem); fid in
Schwert ft., incumbere in gladium, 2?) bert
Symb. v. ber hochſten Stufe En Anſehns ft., alqm
ex altissimo gradu dignitatis praecipitare; Jmrb.
ins Verderben ft., |. Berberben; "Sb. in Shan
»in Armuth fL, alqm ignomini&, egestate
cere, bem not in SBetirrin de publicam
in perturbationes conjicere; ſes freie Bolt
eft
[9 bie Freiheit felbft in. fenedjtidjaft, hunc li-
berum populum Aa ipsa pct afficit;
midt meine Sünde, fondern meine Tugend Hat
mic ind Elend geftixat, non vitium sed virtus
mostra nos afflixit; am v. Throne ft., f. Thron
2); Alle in Gefahr zu ft. fuchen, perieulum in
omnes intendere; md. f (politifd c 1c), dejicere
ala bonore (enlatu, perd principatu,
au alqm); opprimere m; percellere
alqm [ogl. $93. percello 2)]; demergere Lam
(fortuna su& mobilitate, quem paulo ante ex-
tulerat, Nep. Dion. 6, 1.; vgl. Rgb. ©. 361);
gelte me wer! en, aud cadere; concidere; colla-
efie, Nep. Arist. 1, 9.; decYdere (non virtute
hostium sed perfidiá amicorum, Nep. Ewm.
11, 1); ben Staat civitatis statum evertere,
civitatem funditus lelere; bie Gew errſchaft [M
tyrannidem delere; et [r1 te ifm, hoc ei exi-
tio fuit; fid in Em. nx &efahr, se in
porienlum amittere p se offerre, in
den Tod morti 7 ehicere, morti od. ad mor-
m se offerre, in Lebenägefahr in capitis peri-
guum se iore, im —— —
in ben Strudel ber Bergnügungen =, —
ft., |. Strudel; fid) in bie größte Verwirrung RL,
in res turbulenti; se demittere; nie
id mich für euer Wohl in fo viele u. fo große
Kämpfe, x. we nunguam me pro salute
vente i in tot tas dimicationes ete. obje-
Arch. 6, n. bat. 998. objicio
» T8 E f, semet
(avaritia semet ipsa, Sall.
— (Tae.).
\cörruere, concidere,
dejici ex loco; Cadore;
(in fossam); vom Merde ft, le equo di,
auß bem Wagen curru excuti; in8 Berderben RE
$ remen T) b); übertr., politiih fallen, dejici
(honore, consulatu, principatu ete.); r
Maris, concídere (per se, non tribunicio sed
consulari ictu, in optima causa); corruere. P
m. eftigfeit fid Belegen, a) in einen Ort
irruere, irruimpere in locum alqm; in bie Flucht ft.
m prascipitare
ju. 41, ho semet
Ju inirans. 1) eigtl. ruere,
item dan, deferri;
Gübting8) prascipitare
Stute —
so in fugam concitare, Ziv., auf bem Feind se
in hostem concitare, Liv. "b aus einem Orte
ft., erum ror bel . se projicere od. eji-
cere ex loco algo; dad Blut ftürat piu san-
diat oq. = Entiget, *&
Qtüge, 1) eigtl., fulcrum (b. —E "admini-
culum (ein api, um rantenbe Reben u. junge
Bäume zu ); burd) Umfchr., id quo res
alqa fultitar, sustinetur; einer Gad eine Gt.
eben, f. ftügen 1). 2) tp. columen (be. v. Ber:
jonen), firmamentum (mas b NA Weftigleit
giebt, rei publicae; raesidium
(fihernder Schuß); u & tubo: mai
mentum (munimenta regni); arx (ea a. Has-
drubali ad excursiones faciendas; ibi caput at-
que a. hujus belli esse); aud) vinculum [satis
validum legis; bg 988. vinculum 2) d)]; an
allen St. bed Gtadió rüttefn, f. rütteln; ed fieht
Symb. eine feiner St. nad) der andern finten, alcjs
firmamenta causae labefactata corruunt; Symb&.
ob. einer Sade St. fein, alqm, alqd fulcire;
alcai em praesidio; ee d ex ift die em
is praesidio senectuti ejus; in werde
in meinem Witer eine Gt. finden, dies wird bie
Git. meines Ulterd fein, id adminiculum senectuti
mese erit; €t. der Qerridjaft müffen ber Ruhm
u. bad Wohlwollen ber Bundeögenofien fein, glo-
ri& fultum esse debet et benevolentiä sociorum
imperium; an Gt. eine St. haben, niti alqa re.
Augen, 1) trans. Bäume (t, arbores detruncare.
» intrans. stupere; obstupest cere. — Stuten,
pd QD detruncatio ob. dar) detruncare. 2)
ron ^1) eigtL, fulcire (alqd alga re), sustinere
(lad; du bu [7 (e 1c. ft, adminiculari (vitem,
fin. 5, 14, 89.); adminiculum dare
aleni bi eos fid auf im. od. Imb. ft,
niti, imniti alqa re, in alqa re, in alqm. 9) un-
eigtl., fulcire (alqm, dab: praesidio esse (alcui,
aleui rei); fid auf Etw. .ft., niti, inniti alqa re,
ja re; (auf Ctm. vertrauen‘, bauen, podjen)
confidere alcui rei od. alqa re; Sinten
nahen Staat zu ft. fugen, |. Ginten (daB).
Studer, homo cultus prse studiosus; bel-
hs homunculus. — Gtugerbärtgen, Zünglinge
. jierlihen, juvenes barbatali (vgl. I. ©. 204.)
merhaft, mái, logantior; inglinge m.
Rt irtden, f Spe Med na i piedi
ig, stupefactus, stupens; ft. fein, stupere, wer:
Fe 'escere; P pere über m. ft, ad
madt mid) Ctm. fL, obstupesco nb. percutior
alqa re. — Gtütgpuntt, Stylac., V enge D, etie
ſubaltern, piscis ordinis ob. loc; |. Civil⸗
beamte, magirtratus minores.
Gubject, 1) in ber Logik u. Gcommatit, aubjeotum;
id, de quo loquimur. 2) = Menfd), homo; (Zus
bipibuum) corpus. — fwbjectib, butd) ipse, m.
pers. ob. u. bgl. (vgl. Rob. ©. 216), 3.
die f Uie, causa ab reo homine ze
mein |. @efül, meus ipsius sensus; nad) meinem
f. Urtheife, meo quidem judicio; quantum
dem judicare possum; bie Seele des Schlafen!
befinde fid) b. täumen Bl. in j. Thätigteit, dor-
mientium animos per sese ipsos in somniando
Need Cic. de div. 2, 68, 120. f. Men l.
vata persuasio; dieſes Bort hat bald
Bjective Bedeutung, nach objectiver u. f. jetim-
mung. , dieſes [inb nicht ſ. Tondernobjectine Begriffe,
Sucht. 759
T. objectib; Nee du baec omnia in opi-
nione quia sunt; |. ar, BI. libido, f.
fibt, = a » iBerftell ung, opinio (vgl. Rob.
€&. 207.); f. Neigung, voluntas.
Suberbination, obsequium (Gieforjam); patientia
imperii (Curí); disciplina (SRonn&juój); mo-
delia (gefegliches Berbalten); Mangel an ©. ꝛc.
f Panel 1) gegen bi f fuborbinationd:
tvibrig; v. Sachen, —e summissio
(parium comparatio nec elationen Deuperorti-
mation, Meberorbmung] habet nec s., top. 18,
71). {uberbinationswibrig, contra morem
obeequii; contra fas disciplinae.
Subfiftenzmittel, |. Unterhalt. — f. be⸗
Qtip: corpus deje): per (eines 3
(Urftoff); co rper) (ein; me inge:
ame (Cubfangehr efictus (A ul
morem ©. beftehen, concretum esse ex plu-
fubfituicen, Imd. Imbm., substituere alqm in
locum alcjs, Etw. einer Gadje alqd in locum
alcjs rei Bern ein ®ort aliud verbum re-
ponere. ubfitut, |. Stellvertreter; Imds. ©.
werben, succedere vicarium muneri aleja.
Subtraction, durch Umfchr, m. deducere. — fab»
trahiren, deducere.
(nen, 1) zu finden fiteben, auffuden, quaerere;
— anBjpüren, inv , ‚ine re; uneigtl.,
was Haft bu Lad zu L? quid tibi hic negotii
est? 2) gu er langen s, f ;, fid zu vecidaffen f quae-
rere (victum, alcui honores; 3 causam
p oie EE
hmbur. |; salutem. in der Sludt]); ap-
13 (amieitiam, ee aleje, peu Nea
mbi. Vefte [., utilitati ob. saluti alejs servire,
imb3. dunt gratiam alcjs captare; Beute, =
Sort A , commoda sectari; häge
acht =, — Wohlwollen ſ., opes aut
pio alcje benevolentiam consectari; E
Recht [M jus suum Persegni, Recht b. Im m.
Qm Sidter) adire alqm (. 8, 46, 9); Neue:
jen im Gtaate ſ., novis rebus stud lere;
. f, alqd. quaerere ex alqa re [hondstum
BM animo excels dgl. 929. quaero 1)); bie
Glädfeligleit in Gt. [., felicitatem positam ease
in alqa re arbitrari; weil ber König darin Etw.
xs quia ita. cordi erat regi, Liv. 29, 18.; den
umb b. Gto. in Git. {., causam alcjs rei re-
petere ab alqa re; «alle Süter in fi fefbft f.,
omnia bona a se ipso petere; ſ. zu ac., stu-
dere. cie (m. inf); operam dare (m. ut);
Ks fieben b); Gtm. zu verbergen f, dissimulare
al qe qud lebt udin u i ac) al phrafeolo:
ler bum (vgl. Bemerkung unter brau⸗
$ dei — bab. gar e E. — ob. 5
Inga) jangenen aui perf.
des babeiepenben Berbun angebeutet, 3. B. hanc
ad legem formanda vobis oratio est; rem huc
deduxi; quod tn& sponte faciebas. b
ps == Auffugen, investigatio; indagatio; fonft
po studium (innerer Trieb), pos Bier)
aviditas (alcjs rei od. m. gen. bie an⸗
ftedenbe ©., contagio (belli imitandi), ‚amafe
morbus; alß bie jegige maßloje (übertriebene
ben Circus m. Thieren aus aller Welt anzufüllen,
nod nicht eingeführt war, nondum hac effusione
inducta bestiis omnium gentium circum com-
160
d fum. Liv. 44, 9, 4.; ©. zu gefallen, f.
E tdi (ent RC NAM
1 jeni eric regio ausi
ni medien dj cr Olei m. f -- Gübtt,
m.
1) = Gib 1), t». E) Gliblanb, Süblänber, ro-
gio meridiana ob. in meridiem spectans, ver-
gene; (füblider en meridiana terrae pars;
regiones meridianae etc. — Cübfrüdte, *mitio-
1
ris coeli poma. — in egeub, |. Süd
blau», |. Süden 2), SRoreentlnber. _ ſabiig
meridianus; meridiem spectans ob. ver-
ens; meridionalis; (am tübligen ‚Himmel be
indlich) australis; daB |. Gallien, Gallia, qu&
ad meridiem vergit ob. spectat. — Adv. in, ad
meridiem (3. ®. spectare, vergere); meridiana
regione; a meridie (3. ©. € übofi, re-
io inter meridiem et ortum solis spectans. —
pen inter ortum solis et meridiem spectans.
— Adv. inter meridiem et ortum solis. — €»
afitsiub, vultur ventus. — fübwärts, i in nd ad
meridiem. — &üdweh, *regio inter occasum
brumalem et ber spectans, — fübweRlid,
*inter occasum brumalem et meridiem spectans.
— Adv. mE occasum brumalem et meridiem.
— Sadweſtwin „ afrions. 7 — Eübieind, auster;
ventus meridi OB, australis,
eiue, expialic —ãA— rocuratio ( Ab⸗
wendung eines [djfinmen Bor, 13); piaculum
(Sitimorien; dad Blut vieler Unſchuldigen ber:
Id eb. forbett«, heiſcht ©. durch bie Beitras
., sanguis multorum innocentium
fna do alcjs luendus est; E G. überantwor:
ii (gaben some deii D a noza 9). —
, expiare (scelus); Piare
ipm ener M,
E i en (Befänf
— paie men ee
iius
ungsmitteN),
let,
. — € jung, 1.
mentum.
. Turcarum (vgl.
£t ;
trac, — in breve contractus. — Ade.
breviter; summatim; acervatim (reliqua dicere);
1. behandeln, amplecti (omnia communiter, omnes
oratoree, qui ubiqui eunt ant fuerunt). — Summe,
1) Betrag an 9b, summa. miae, aud) BL.
cunia od. summa; biejer Proceß wurde um
©. v. 50 Talenten abgeihägt, ea lis quinqua-
ita talentis aestimata est; unmäßige ©. zur
— verwenden, infinita largitione uti; ==
Capital, m. |. = |, numerus; Coelius abt
pe nicht auf bie (beà Ganzen) ein, Coelius
abetinet numero, Lo. 29, 25. 3) Qubegtiff,
summa; caput; G. aller riefen Bitbung,
universa Graecorum doctrina atque humanitas.
fummeW, fremere; mürmurare, murmar edere
(aud) v. Bienen); stridorem edere; bombum fa-
cere (v. Bienen). — Summen, das, fremitus;
murmur; stridor; bom|
EC Mi ape
lus, — , loca palustria.
- — paluster. — Gnmpfluft, palustre
tremo, Sumsmfen, |. fummen, Summen.
und, fretum; (En; 9d
&ünde, peccatum; delictum; scelus, flagitium
dedecus; nefas (unnatärliche, gottfoje That); Te-
iwenben, procurare prodigia, — iUm
culum; piaculare.
Gefolge. — Sujet,
simporalor Turcicus o
Sad — Subigkeit.
lige (gegen das rte, Ron mare »
unter b. ®.; ©. ber lingi Unzu
m. en motel Sy peat [y ule d Vere
eine el jen), peocare; del juere;
[rime 'ccatum Db. delicta 0b. nefas admittere, de-
ictum. gommittere; mu BL E] (alqm
commisisse; coní legem), tbi errore
labi; p^ de po improl ad
em Imd. eine peccare in [m
run facere alcui, p ©. gegen bie um
mulia i in deos impie committere; in tiv. s, an
Symbm. eine G. begehen, peccare in alga re, in
algo, in ©: des Staats in re en ohne
Nw s zu Tiene —8
ten, nefas ducere, für eine —
patr —— nefas
Db. scelus m. — inpengeio
ni. — Cinvenlohe,
pen Iulio td
retium. ir fBerroff) mercee prodit
E fündenreii i » ripa et per
In, peccatis ob.
Caio cs carens; sine P fein. ob.
culpa et peccato carere, — Günbenfguls, culpa -
et peocatum; peccata (m. pl.); an bie fBerlepung
einer Cade eine umaudtifg bare ©. Inüpfen, vio-
latam algam rem li religione sancire,
Cic. Tusc. 1, 19, 27, — "einer, qui peocavit
0b. deliquit; homo imj probus, impius ob. fla-
gitiosus; (homo) nocens P (ein Berbrecher); die &.,
aud) peccantes, Nep.; ein a alter ©., no-
centissimus senex; alle SRenjden find G., omnes
liomines peccaverunt; nemo mortalium culpá
vaca; wir find allzumal G., quotus quisque
ci vacat?; ber teuige ©. wird 53
_ Cüuberin, quae peccavit ob. deliquit;
mulfer (virgo, puella) improbe, impia » ob. fia-
gitioea, nocens; bie beruttfeilten €.,
mulieres damnatae, L4v. 89, 88. — ein
*eluvio ad impietatem hominum luendam im-
missa; e» Ueberihiwemmung, w. f. — fünbheft,
vis cupiditatibus dodites (homo); improbas
homo; factum, testamentum, lex); (lafterhoft)
josus omo, vita); (Qottto3) impius (bomo;
bellum); devins [homo in omnibus consilia
raeceps ac d.; vita; bgí. 2W. derins 23) b);
UA * febr. f. Halten, nefas, nefas esse
f! improbum mi es if
(als Sarentoeto), ), nefaal wenn ber Ausdrud wicht
f. ift, si fas est ita dici. — Ade. improbe; fla-
gitose; impie. — Giwbjeftigleit, —
ey im aber ee —
t ). —
pu n bey — fasi » eU.
Guyersrbinetisu, j. Guborbin: —
{hwarze (ber Spartaner), jus nigrum. —
jement, supplementum. — (mpplirem, f. ver:
09. — Gurtegat, ein, für Etw. abgeben,
fein, als ©. für Etw. dienen, pro alga ro ces
ia rei vicem exhibere; dieſes dient igmex
. für das Brod, hoc panis vice utuntur.
E 1) eigtl., dulcis; etm. -, ziemlich |., dulcicu-
lus (potio) 2) in weiterer »hutund ange
nef, duleis, suavis, jucundi lus (teigend,
buried f Bari, i ren blanda vérbe,
m
oratio; Imb n jen, Tem älle-
efäl ic
wet vi am aedem gloriae, —
i, dul. 2j
Auch "mer en, i
Säfigfeit, dulcedo, suavitas (nud) BibL); Bas
ſußlich —
Süße, bie Süßigfeiten, dulcia (»). — figli,
dulciculus; fsubdulcis; eine [. u. fabe Anmuth
(b. der Rede), dulcis atque decocta suavitas;
vgl. fabe. — Adv. f. ſchmeden, dulciculo sapore
esse.
fubpenbireu, po ettet j judicium cohibere; Symb.
v. Umte f, loco ob. (5. SRili-
tair) ordine prd —X bie weltlichen Bes
Bbrben Fußpenbizt waren, intermissis magistra-
eiie oilabn; i T3 freien sc, f. Bude;
t, ey] ine eiben 1c., i
v» €. s S, f — — zn enmaß, me-
trum; metri necessitas (j. 8. excusat pobtas);
fi an das ©. geh d metro servire ob.
metri necessii cogi; fid) ni i in ba8 ©. brin»
gen lafjen, versibus resultare (Quint.); bie ein»
Inen ©., numeri. — Gplbeumelung, versuum
et modificatio. — Syibenfleer, syllabarum
Es ein ©. fein, oyllabae digerere, fein Le⸗
be Mec aetatem in syllabis conterere. — Eyl-
E llabarum aucupium; (Mortllaus
beri "Irimerei) verborum ancupium od. pn
tio. — —X syllabatim- — fyfel
syllabis verba complecti et his sermonem co-
pest — ©Syliebiren, bas, literarum inter se
emi EM f. Sinnbild xc. — Symmetrie ic, |.
Sympathie, » zwiſchen Menſchen, consensus; con-
cordia; conjunctio (mentis cum externis men-
tibus. 2) afà Naturerideinung, geheimnißvolle
Mebereinftimmning, continuatio et conjunctio na:
turae ob. cognatio naturae et quasi concentus
b [ue ur 7 de: e f m gredi p-
ni. — ia! mpathificen.
Path (igmpathifch fein), consentire pm iqo,
inter se); congruere (al
zm alcjs natura et moribus), concordare
oL); fompatBifirenbe ti i
m Ben, ea — E pr » de
8, veri 'fompatii , consentiens; qui (quae)
bus eisdem movetur, Cic, Lael. 38, 65. u.
Say t $. b. Gt. — Sympofium, ſ. Gaftmapı.
En, conventus; = Kirchen
ymptem, (propria) nota (alojs morbi).
nberfermmlung, m.f.
fynsnym, cognominatus; al8 t. &., * ymns;
bgl. gleichbebeutend, finnverwanbt. — ont,
synonymorum ratio (al5 Theorie); *collecta vo-
cabula, quae idem significant (m Sammtung);
S. treiben, vocum similitudines di
Synempmiker, qui vocum similitndines distin-
guit; qui vocabula curiosius dividit. — fms»
aymild, *ad synonymorum rationem ob. vocum.
similitudines od. ad synonyma pertinens. —
Cynenymum, verbum iominatum, Cic. part.
wem
or. 15, 58.; vocabulum idem declarans ob.
idem valet; aí8 t. t synonym; ei ein ©.
idem significase ob. declarare, vi
Tact, 161
Gem, 1) disciplina (das Lehrgebäube ams
forma od. formula, descriptio disciplinae (Umriß
» Es — ratio ————— nach denen
yd Wiffenfchaft verfahren wird);
H pl oleae €, oes biis m ob. pu
losopl ratio, forma alga. Philosophiae
ficium. ium (ars m tini auf ues Gange); "aba
ratio et ars; Etw.
Peace epi edd ad ratio-
nem, ad artem et praecepta revocare alqd;
alcjs rei formulam ob. arlificium de alga re
componere, in ein Beftimmtes iffenfhaftfices ©.
ad oertam qi quandam rai adr "i revo-
care alqd; in gebracht fein, aud) arte con-
clusum esse; bie Kriegstunſt war in ein auf im-
mer beaditete m Regeln gegründeted ©. gebracht toot: ^
den, disci] militaris in artis perpetuis prae-
ceptis oi ws modum venerat, Liv. 9, 17,
10.; mon haben, idem. sentire; ein beftimm-
ie ©. in einer Wiffenihaft aufftellen, certam
quandam disciplinae formulam com; poneres ihr
ganzes ©. ift Aber ben Haufen gefallen od. ge⸗
toorjen ac, f. Haufe 1); ba gat x Buthagereilie
Tennen. lernen, discere.
fier ob. ba bu den Ach D © ver do:
jenannten Philofophen, habes formam eorum,
LR ibus loquor, Philosophorum (gl. gb. ©.
; ein polite e * petiti 15 wenig:
Perl bfieb er feinem ©. getreu, constanter qui-
dem certe. 2) —5 — — & B. nad
bem ©. bes abinß, artibus Fabii, Lao. 22,82, 1.
— fyfiematió, ad artem redactus; ad prae-
cepta, ad rationem revocatus; f. Tonfequenz,
perpetuitas et constantia; ein * Vortrag, in-
stitutio quae a ratione suscipitur, disputatio
quae a ratione proficiscitur; |. @elehrjamteit,
Aio et doctrina; f. — ratio (omnis
sapientiae); |. IBerfagren, ratio; durch f. Behand⸗
fung u. bu e Eintheilung, ratione et distri-
butione; f. Bibg., continuatio seriesque rerum,
p^ fer ex Alia s nera et Fans Eve —*
eol Kaeque videantur; ein ‚gel Ac-
curate exstructa disciplina; Gt. j.5, «im f.
Form vortragen, algd artificio et via ob. in ‚arte
tradere; eine |. geleitete u. wohlgeregelte Aus»
bilbung burd) Unten uerit ratio confor-
bou tt. f. ordnen, artificiose.
Tedigele alqd. bela Seen ad rationis praece] ia
accommodare alqd, gujaumen[afjen arte con
dere algd, vortragen, js rei rationem. artem.
que ob. alqd arüficio et via tradere; faft alle
die fenntnifje (Lehren), bie jegt f. in Eins zu⸗
fammengefaßt find, Lagen einft bertoorrem durch⸗
einander, omnia fere, ideo sunt conclusa auno
artibus, dispersa et jnondam faeruni
Cic de or. 1, 42, 187.; —— pe dbnung u. Glie⸗
georbnet u. nen) unter Haupt⸗
an sufammenftellen, |. Glieberung.
£z
gd indicem expositus; eine t. Ueber⸗
fit über dm geben, Der indicem ob. indices
au Zabel je, tabula; index.
a nde ten in Bezug auf ob. m. Gttv.,
solo aequare alqd (dictaturas, consulatus, Lw).
Statt, 1) eigtl., numerus, numeri; modi; (ujam-
menfpiel) concentus; tegelmäßiger X., numero-
rum moderatio, langjamer preset modi; im lang:
famen T., pressus; ber €. der Füße, Totis mo-
dulantium pedum; den X. (m. der Hand) =, = nt.
4
762
bem Füßenz, «m. Händen 1 Fußen fchlagen,
manu certam legem temporum servare; soni-
tum, vocis pulm pedum modulari;
digitorum ictu intervalla signare X
concentum 0b. numerum in poi servare; aud
bem T. kommen, a numero aberrare, tr. (v.
Schaufpieler) paulum 8e movere extra numerum;
nad) dem X, in numerum (bidt.; vgl. al mp © ©.
8345.); numerose; modulate; ab;
mefjen, modulari; eine in Ebeı a. feftem
einherfieeitenbe Sprade, aequaliter constanter-
pe ingrediens oratio. 3) übertr., judicium (in
cje rei); sensus [ogf. 929. snm 2) a)];
ein m cider T., judicium intellegens; eim ien rich⸗
tigen €. in t. Ha haben, recte vere jräicare
de alga re; einen feinen T. für Anftand zei
judicii eleganti uti; €. für das Seide te $a:
pd 5, quid leoeat, sentire; feinen €. haben, in-
tum esse, — tectfe, der Gejunbfeit. Tad, ro-
— t. (gut bewanbert) in Etw., bene ver-
satus in alqa re. — tactloi, ineptus; nichts Zact-
loſes twn, auch nihil extra numerum facere
(Hor. ep. 1, 18, 89.). — Adv. inepte. — tatis
mäßig, numerosus; modulatus. — Adv. nume-
rose; modulate, einm. Cic. n. d. 2, 8, 22. —
, daß, percussio (numerorum). —
factssll, moderatus.
Zabel, 1) eigtf., reprehensio; (ftütler) vituperatio;
ol iio; convicium; arem, «fiber,
⸗ ur juieben, reprehendi, vituperari; vitupe-
rationem eubire; cadere, incidere, incurrere,
venire, adduci in vituperationem; bein T. ift
geredht, jure ob. recte reprehendis. 2) fehl: t
vitium; labes. — tebelfrei, f. tadellos. —
Saft, reprehendendus; vituperandus; (eo ed
tuperabilis, Cic. fin. 3, 12, 40.; reprehensione,
yituperatione dignus; t. get, aud) BÍ. repre-
honrio; = fehlerhaft, vitiosus; t. fein, in vitio,
pa eme; improbari. Tarelhaftigkeit,
Jude.) vituperatio alcjs. lies, non re-
prehendondus, non vituperan nulla repre-
bendone Xe (fehlerfrei) emendatus (locutio;
e Bereit , wie Etw. fein fol, aud)
^ bus; É omni vitio bip (in
pei iehung) inf sanctus; eim t.
Banbel eed bes Wonders). summa mo-
zum probitas; mores emendati; vitae integri-
tas ob. sanctitas. — Sabellofigteit, buch bie
Wendungen unter “tadellos”; X. des Wandeis, f.
tabellos. — tabeln, reprehendere (&lqm de ob.
in alga re); (ftärfer) vituperare, objurgare, ac-
cusare (Symb. wegen Eiw. alqm. de re, alqd
aleje, 3. 8. pigriiam Alejo); ttaxare
(m. Worten zůchtigen), increpare (verl
= mißbilligen, improbare (alqgd —
werth, »mürbig, f. faerat. = —E re-
prehendendi studium od. libido, — tabeliüditig,
mima re „aa Ma nie contentus. —
adler, reprehensor, (ftátfer) castigator, el⸗
ter) otorgar; our) exagitator, ir
N he» 13, t .; pl, aud) vituperatores; — ta-
e ig, t. f.
Zafel, 1) Brett, tabula. 2) Tiſch, mensa; = Mahl:
[A f Mahlzeit, uid zo 2 Bela Beluftigungen =, Freu:
der &., convivalia oblectamenta; volu; J
vini et epularum; lautitia epularum. — je
den, tabella. — Tafelgeräih, «geiüirt, vası
mensae; (zu Gaftmählern) vasa rusa convivalin; file
bernes t£, argentum ad vescend: , im
tactfeft — Tag.
Bſha. auch BL argentum. — Tafelmufll, fides
ac tibiae epulis adhibitae; e8 wird €. gemadt,
epulis fides praecinunt; LR an ber €. ergöpen,
delectari inter cenam honiacis. — tafeln,
f. een. — täfelm, ben ipso Soßen, pavimentom
tesseris struere, bie Wände * pzietes tesseris
operire; (eine getäfelte Dede eine © Dede m. Täfel:
werd, lacunar, jaeatum ob. Im.
— Tüfelmerf, tesserae; eine Dede m. T., |. tà;
fen. — Zafelsimmer, cenatio; (m. Gpeifeiopfos
ben) tri
ES (al8 pw] u. Beitabfänitt, im im Sat der
Nacht) dies; (Tageslicht im Ggf. der Dämmerung
od. Nacht) lux; dies ift ber Hnmberifie €. feit te
Sobe bed Elodins, centesima lux haec est ab
interi Clodii. Ec e) DW bes Er:
x. Inbrud a), anbredjen ) tagen D:
od. am Tage, ine; pape RR (ben foo d
am Belens, »lihten X., f. hell 2); —
— His Ib 1c., b. , diurnus
(magna d. jue "itinera; lai rs d. no-
cturnique; "motus d. noctarnique); bei X. u. b.
Nacht, die ac nocte, die noctuque; nocte ac die,
nocte et interdiu; (jhon) hoch am T. ba e$ fox
jo em X, mar 1. 229 4); der €. e»
jon, dies jam ve er
diei haud mulinm superos ; in iud [deed
wird eà nicht X, multis mensibus dies non oer-
nitur; Bildl., X. u. Stadt umlehren, officia lucis
noctisque pervertere; trajicere et dierum actus
noctibus et nocturnos diebus; am ob. zu T. lie
un, am X. fein, lucere [bpgl 2W. Juceo 3)J;
; a] esse, apparere mt. acc. c.
Per zu E. Tiegeno, apertus (simol-
obscurae partim apertae; res; la-
Ferch Hei animus); an ben T.⸗ zu Tage tom-
men (antomuen) ded aec. c. "t. , Loo.;
ıtefieri; manifestum fieri; se aperire —
No. Paus. 8, 7.); dilucere (brevi fraus d.
pit); em. p id Amt s geben, 3 Di
(an dad eslicht fördern, m
fist, do. a . zu T legen,
significare, , prae se —
(offen bekennen) —— (verraten) prodere;
Gt. tritt pon an ben T., elucet alqd ob.
clarum est alqd; Ctm. b. Zuge Bee lad di-
ligenter consic jerare. Sprichw. Abend; ber
z., an welchem das Yan ge; "m werben. fofi,
einen Geſehes
dies pecuniae, an weldem
vorſchlag sögeftimmt, werben foll_dies Togationis
ferendae u. bi. rogationis; feine X. enbigea,
obire. b) vor Tage ftattfinbenb, «gr
T. antelucanus (cena, industria, 38
S. vor er, Tages — er, pridie; ben €. ——
zog es darauf, postri: de od. postero, ali
idie ejus ^ den €. vor od. nad) feiner
Rin Tage,
unft, ridie quam, postridie quam venerat,
vor=, nad) bem erften ^ deas pridie, postridie
Kalendas Januarias; drei Y. modjer,
z nadjfet =, = borher, als ac., |. nachher, border 9
eheſter Ya ropediem. c) eine Beto v. |
s brei =, Len iduum, triduum, qi M
d) jeden T., eotidie; v». €. zu €, ba rd
für ©, einem E nad) dem andern, diem ex, de
die; auf ben T. in dies sings los, in dies (auf
iem, ad diem di-
bie Einzelnen 2 doge; i in, ad
ctum ob. statul constitutum, in diem cer-
tum (auf den Vefgefepten Teraiin); auf ben X.
sahlen, in diem solvere; auf alle T, in omnes
Zagarbeit — Taltil.
dies; eineri T. um ben andern, alternis diebus,
alterno quoque die; (an jedem britten Xage)
tertio quoque die; auf od. [fir einen T., ffir ben
£., in den €. hinein, aud) == für jeden X, täg-
Tid, in diem [bgf. 233. in IT) 2) «)); was Beri-
Tie. gab, waren nicht Werte für ben X, fondern
für die Emigfeit, *Pericles non opera protulit
in diem facta potius quam sempiternum tem-
pus spectantia (bgl. Segffert Pal. Cic. VI, 10,
4). e) T. u. Nacht — beitändig, diem ac ob. et
noctem (and — einen T. u. eine Stadt, in einem
S. u. in einer Nacht, b. Angabe ber Dauer einer
einzelnen SBegebenbeit); diem noctemque; dies
noctesque; (wenn bie Nacht befonder8 hervor
hoben werden fol) noctes diesque, noctes et
ies, noctes aique dies (vgl. Or. ©. 181). f)
— feit, y. ®. in unferen £j, heut zu T., nostrá
metae od. memoriß; nostro tempore, nostris
temporibus; hodie; in feinen T. illis tempori-
bus od. illa aetate; tum; in melden €., quo
tempore; qua tempestate; in denfelben $., eo-
dem tempore; lem tempestate; in meinen
(deinen 1c.) fpäteren, =alten T., in senectute;
senex; senior; im gefunden T., valens; cum va-
leam a cum valeas (valeres ete.); in
glädlihen T., secundá fortuná; florens, in un⸗
[üdíiden advers& fortun&; afflictus; (nod) in
einen legten T., ultim& senectá, Liv. 24, 4, 2.;
gat zu gute T. u, unmäßige Bergmägungen, i-
mia bona ac voluptates immodicae, Liv. 28,
18, 11. feine €. in Sues, «in Mangel bins
bringen, vitam degere in otio, in egestate; feine
T. beſchließen, »enbigen, — fterben, to. f.; mein
Tage nicht, nunquam. 9) guten €! salve! Imdm.
uten Z. jagen, alqm salvere jubere, alqm sa-
lutare. — Zagetbrit, Tagarbeiter, |. Tagemert,
Tagelöhner. — Zagebuá, liber memorialis; com-
mentari diurni; bie amtlichen X. bed tóm. Ge-
nats, acta senatus ob. patrum. — Tagebieb,
homo desidiosus; wie ein T. zu Haufe fpem,
domi desidem sedere. — Tagegelber, |. Diäten.
— tagelang, moltis diebus; — Tag für Tag,
diem ex, de die. — Tagelohn, manuum merces;
quaestus cotidianus ob. diurnus. — Tagelößner,
mercenarius; operarius (aud) BilbL); im pl. ope-
rae (mercennariae) — Zegematíó, iter unius
diei ob. diei; diei via (ab stativis Apolloniam
foit, Liv. 38, 41, 9.); nad) biefem vollen €., con-
fecto justo itinere ejus diei; in Meinen €. nadj-
folgen, minoribus itineribus subsequi; er war
drei T. entfernt, tridui viam aberat; Aogemisj e
im ftriege, aud) castra [vgl. 998. castra IT) d)];
Stag: u. 9tadjtmürjóe, diurna nocturnaque iti-
nera; (felt) nocturna diurnaque itinera [vgl. Tag
€). Kraner zu Caes. b. G. 1, 37, 7.]. — tagen,
1) Tag werden, es tagt, luce lux oritur.
lucescit dies; (Liv.) bf. illucescit; a8 e& idjon
tagte, cum jam dilucesceret, Cic. (aud; im Wilde,
discussa est caligo quam paulo ante dixi, di-
luxit, patet ete.); t8 hat getagt, lucet; e8 hatte
nod nicht getagt, a8 2c., nondum lucebat, cum
etc.; ald eB getagt hatte, ubi illuxit (Lio.); ubi
Er. € a e 2.3 1; ser Rr ©. 15 f.
2) Gigut tem, sedere; (eine Berathung Bal:
ten) Oonelium habere; an einem a) td an
sidére in alqo loco. — Segeteife, diei ob. unius
diei iter; menige T., paucorum dierum iter;
auch BL iter; cursus; (Fahrt zur See) navigatio;
ber herchniſche Wald ift für einen leiten &nf-
163
gänger neun T. breit, Hercyniae silvae latitudo
novem dierum iter expedito patet; 60 T. weit
vordringen, dierum iter LX procedere, Caes. b.
G. 6, 25, 4. — Tagebı j. Snbrud) a). —
Zagehbegebenheiten, res quae ootidie geruntur;
acta diuma. — Zegesárenif, comijdje, acta ur-
bana, rerum urbanarum, auch bi. acta; tacta
diurna ob. bi. diurna populi Romani, diurna
urbis acta, facta publica; fdiurna. — Tageb-
prä, diei fabula; eine durch ba allgemeine
.. gegebene Borbebeutung, f. geben 1). —
Welle, claritas diurna ob. luminis diurni. — da
, f. ation. — Tageslürze, »länge, diei
brevitas; unius diei spatium. — Tegesliéjt, lux;
(bid) lux diurna; ba8 T. erbliden, f. Lebens»
lift; an bad X. fommen, exire su] terram
(eigtl., o. Menſchen u. Thieren); exsistere (gum
® m kommen, sen b. lebenden em Me
v. Leblofem); in publicum prodire (ausgehen);
in lucem proferri (v. Dingen, aud) uneigtl.); de-
tegi, — (uneigtl.); nicht an das T. fom.
men, lucem mon aspicere, publieo carere (v.
Menfden); jacere, in tenebris latere (v. Din:
gen); an bas X. bringen, » fördern, = ziehen, eu-
ra terram educere (eigtl.); in lucem proferre
auch umeigtl., v. Dingen; ex literis nihil in
aspectum (bot bie Augen der Welt) lucemque];
g icht.) in lucem protrahere (nneigtl., v. Dingen),
. protrahere (uneigtl., alqm, inus, Lv);
aperire (occulta quaedam et quasi involuta,
involutae rei notitiam), patefacere (verum); de-
tegere, manifestum facere (uneigtl., v. Dingen),
aus bem Dunkel in lucem vocare e tenebri
(alqm, uneigtl.); illustrare et excitare (philo-
Sophizm), m. wieber alqd in lucem revocare
(4. ®. veteres scriptores). — rgedtetigleiten,
diei fabulae. — Tagesordnung, 3. ©. bu fragft
nad; meiner T., quaeris quemadmodum diem
disponam; uneigtf., an ber €. fein, vigere; vulgo
fleri; zur X. übergehen, nihil decerhere. — Tas
geßzeit, tempus diurnum (bie Belt am Tage);
tempus diei (bie e$ gerabe am age ift); b. frü⸗
ber E mane, bene mane; a primo die, a primo
mane. — tageieife, in dies singulos; (anf Einen
Tag) in diem; (an bem einzelnen Tagen) diebus
singalis. — TageMerf, labor cotidianus, diur-
nus; opus cotidianum, diumum; hu BI. labor
(alqm socium et consortem gloriosi 1. amittere,
Cic. Brut. 1, 2); opus (a negotiis publicis tam-
uam ab opere ast temporibus exclusi ete.,
p» de or. 8, 16, 58); (jobiel Symb. den Tag
über arbeiten kann) opera; pensum (aufgepebene
Arbeit); v. Soldaten, munia diurna (n. pL). —
tägliä, 1) eigtl., cotidianus; = einen Tag dauernd
u. jeben Tag wieberfehrend, diutnus; == aller Tage,
omnium dierum, aud) quo (qttà) cotidie wtimur.
2) uneigtl., cotidianus; eine *. Erſcheinung fein,
f. Erigeinung b) — Ade. cótidie; — ah ben
einzelnen Tagen, diebus; == atf bie ein-
zelnen Tage, in dies los, ih dies; = auf
Sit, den zug. in diem. — 5 "7 $t:
, aequinoctium. — SagWeffé, Tagreile,
Tegemarih x. — Tapfegung, cótventus. —
agtsage, excubine. — Tuje, Wit, Tags.
Zatelage, Tatelmert, armamenta (n. pi).
Tattif, 1) eigtl., ars aciem instruendi; res mili-
taris; (höhere) T. u. (taftifche Kunft) Schule, Imds.
(eined elbherrn), alojs ratio ac disciplina (Paulli,
Cic. Verr. 5, 10, 25.). 8) uneigil, ars, artificium.
164
— aftifet, artis aciem instruendi ob. rei mi-
litaris peritus. — tattiſch, ad artem aciem in-
struendi od. ad artem militarem pertinens;
Kunft Imds, f. Taktik 1).
Zalar, vestis talaris.
po) [3 Eus e. talentum. 2 me
ranlage, eit u. ingenium; indoles;
facultas; virtus; ars; vgl. 3398. unter b. W.; an-
prd 3., bonum naturale; = tolentboller
enſch ingenium; homo ingeniosus 9b. eximii
m großes 3: fein, biele », ungemeine T.
Ven ingenio abundare, valere; excellenti in-
genio praeditum esse; eximiis facultatibus in
struotum esse. — talemtloß, ingenii expers
ingenio carens; tardus. — Talentlofigfeit, er
ditas inem talentvoll ingeniosus; eximii
[E 10 ingenio ob. bona indole prae-
, bone i indolis; jehr t. fein, ingenio ab-
dub. "hugae. — Zandelei, nugae; im pl, aud
ineptiae; (Spielerei, bej. audj in ber Liebe) lasci-
vin; (esgößlicier Beitoericeib) — inde
haft, nugax; lascivus. — fände
vire; del cias facere
weil. treiben in Handi n ob. m. Worten);
m. Giy., ludere ak iq ro (armi), insbeſ. —
Em. dichten, tändeln, ludere alqd [vgl. $39. ludo
1) 5b, 2. b)]; ben Ausdrud beà Tandelnden ver-
fuchen, *in genere lascivo versari, * genus lasci-
vum attingere; tändelnbes Fingeripiel, argute
digitorum; = (umen, (felt.) muginari, Cic. Att.
16, 12.
Tanne, Tannenbaum, abies; abietis arbor; b. T.,
tannen, abiegnus.
Tan, saltatio; Nauru m. id
— tenen, sali —e— d v. pud
licere (erg elis fu
eboréa.
mem) se
ad numerum movere; (b. choream
dare; rei, M p Lx» t, d. P gelo —
Zangen, daß, saltatio; (Beiwegung be Körpers)
Corporis —8 = Tanztunft, w. j. — Tänzer,
ber, «in, bie, saltans (bet =, bie eben tangt); sal-
tator, saltatrix (X. v. Brofeffion); ein guter =,
Eus idter T. pu x. saltationis
nf, ars Sauiluft, saltandi
stud! (sug a an) saltandı voluptas.
Tape, aufs, . bringen, mentionem alcjs rei
» inferre, injicere od. Mee d inchoare;
commemorare alqd; usurpare alqd [ngl. 238.
usurpo 1)]; (Etw. verlauten "afe d injicere alqd,
à. ®. in sermone; alcjs rei initium pellere (ser-
monis); in medium proferre algd (Etw. zum
Giegenftanb ber alígemcinen Betradhtung —*
movere, commovere algd (Etw. in Wi
bringen); invenire el Au Erfinder auf
kommen); es kommt ., mentio ob.
sermo incídit de alqa re; — alcjs rei in-
choatur. — tapete (is).
tapfer, fortis; haft) animosus; (entichlofjen)
strenuus; (feurig) acer; t. mit ber Zauft, perjön-
io t, EAR fortis ob. prom; for-
iter; animose; strenue; acriter; bene (gebirig);
b t. halten, fortem se praebere, se
fortiter ob. acriter pugnare;
ter ob. bene potare. it, fortitudo,
animus fortis; virtus; perjbnlidje X. beſihen, manu
fortem ob. promptum esse, auögezeichnete egre-
gie fortem esse.
tappen, im Finſtern, in tenebris errare; (bildl.)
if, |. ungeichidt,
Taltiker —
X8
Taufe.
Zarantel, wie v. einer, gefoßen, hand sec secus quam
lf, formula.
oriforo sidere ictus.
t. Zaſche, sinus [immer in Bezug auf bie Alten, die
keine Taſchen an ihren Kleidern hatten, fonbern
en altentinket des Gewanbes am Buſen (simus)
Fr wahrung v. manderlei Saden, wie wir
unfere $eibertajden, benußten]; ift o. Aufbewah: |
rung des Geldes bie Rebe, au) marsupium, sac-
ipeum crumena ; sacculus nummorum wi
Bpt. Aufgaben 71, 9); = Meifetaide, pera; aus
iner ob. eigener Z., |. Beutel; &tw. im bie 2.
ten, algd in sinum ingerere, (bilbL) alqd (do-
mum suam) avertere od. auferre; alqd lucrari,
luori facere (al Gewinn); algd in rem suam
convertere; eim Geſeh ſchon in ber X. Haben,
legem scriptam paratamque habere; tm. (dios
in ber T. jaben uer spe devorare *
das Tonfutat (jon fa al ale, um ex
iret domi dites o cona —*
jel, praestigiae. — Sal leer,
Vor; Micra — Zafgenfpielerei, Nu
tai
fron, 1 Wee. gno, secs sje ne
Signare. com-
puni notis (bic te Thraker, m
unctus p der
Eo. Thraciis); pictus (Geloni, Verg. georg.
2, 116).
Tate, ungula;
Tan, funis; = glia zodena; (€. zum get,
: zum Burädhalten) retinacu]
1) eigtl., surdus (in E lingua, in alea
sermone); auribus captus; etis t., surdaster;
t. werben, (feít.) obsurdescere, Cic. Somn. Sep.
5, 18.; eà hat Symb. t. Dänen, ir It
gegen, : für Etw., aures alcjs 'ad alqd surdae
Db. clausae sunt, surdus est alqs in LESS
alqs aversatur im (preces —RXR gen
Ermahnungen dm (nonentén)
gegen pup surdus est
t. (feine) Dien atr d. —S— posl
nihil acerbi auribus &dmittere; t. Ohren pre:
bigen, surdo narrare fabulam (Ter.), surdis ae-
ribus canere; verba fiunt mortuo; bet &djmer,
ift t. gegen jeden Troſt, omnem consolationem
vincit dolor; (yurdjt macht bie Ohren t., timor
auribus ofieiti Symb. m. ob. durch t. fa t.
Extr Icjs aures obtundere alqa re. 2) un:
eigtl., a) fue Gefügl, torpens. b) ohne *
pud inanis (sonus); levis; cassus (nux); sterilis
;vena).
Mr golumbalus; mein 2.1 (ald
mer mea columba rr eoiomhe; 0 *
EB; atene ü
Algen ris in Su e aet)
surdus. —
ei dia = surditas, — Been surdus mu-
va, me mergere (in algd, in rd alga *
(manum in aquam); demergere (in
d, P al ; b färben,
FO e ( xS m Er ent ura hec d
tet, e but sanno cipe ber
Feinde werde in De im ei — em donum
inimicorum veneno illif ore: ſich ins s
se in aquam; jam;
sie —SeS x, E mt
5 in einem einzelnen Sal)
EEE EEE,
taufen —
— peu mb, — Sub, baptisare (5. Richennätern) ob.
'hristianis per lavacrum initiare alqm.
— — athe, Auge, Sponsor (5. firdenbütern).
taugen, für ob. zu , utilem esse alcui rei,
ad alad; (paffem) idoneum ob. aptum esse ad
aladı bonum esse aloui rei, ad algd; (mur v.
)) usui esse ad alqd; mi t., non utilem,
Sdn). esse (ad algd), nihil esse. — Tanges
nichta, homo nequam ob. nihili; (ein an&gemad)-
ter) homo nequissimus. — tamglió, für ob. zu
Etw., utilis aleui rei od. ad jui idoneus
aptus ad algd; bonus alcui rei, ad di
t. finden, alqd probare, — Tengiii
Sache, utilitas; usui
Zanmel, 1) eigil, tinbatio; — Kruntenhei, te-
mulentis. 2) uneigtl., X. der Freude, laeti!
summa :od. effusa, exsultans, tiens, ber de
denſchaſten, der Liebe ardor cupiditatum, amoris;
im X. er Freude, laetiti& elatus, laetitiae le
mus, be fi finnlihen Zuft voluptate "elatus, —
melig, titubans; « beraujdt, betrunken, erapn-
lae plenus; temulentus; f. fein, titabare; era-
pulae plenum ob. vino gravem esse. — taumeln,
, titubare; Vp: runtenBeit) vacillare ex
vino; = - fallen, labi; ein taumelnder Gang, gra-
dus errans; titubantes ob. errantes. 2)
uneigil., bor Freude t., laetitiá exsultare eb. se
efferre. — mein, das, f. Taumel 1).
pr mutatio, permutatio (meroium); einen T.
: treffen, permutationem fan: — tan⸗
I " ) trans. ohmmutaro (alqd), Ctt». für ob.
gegen «, = um Etw. mutare, permutare alqd alqa
re, cum alqa re. II) intrans. mutare res inter
56; (m. Waaren) mutare, permutare merces; mt.
m. t., mutare res cum algo, sr ed
laten) Toutare merces cum o; (im
auf bie Stollen, auch im Leben) mutare partos;
id) mbdie midi m. im t. = on feiner Stelle
fein, nolim ego esse qui ille est; m. feinem
(Hinfichtlich feines ‚2ofes) t. wollen, nullius mu-
secum foı esse velle, Liv. 21, 45,
7. — Sanjáen, das, |. iiS, Tanfhhandel.
pz sini — (untermettt 5 rif Sram bringen);
leci] (pl x. auf liftige je );
esttnere In ede lafien); frustrari (in ber
[o « x in spend Dar BL. in-
lucere De auf en
Ba verha dare alcui; (mb.
) ——ã— alam; bibL, b. zx
oc lius saepe); ich täuf -
Dow me fallo; animus me idt {ehr ‚yehemen-
ter erro; ich werde geäufät:, s tänfche
= fehe mich getäufht im meiner Sefnung, .
wartung, spes me fallit ob.
donitoori spe labor, Caes. b. G. 5, 5, "hs
e (Ter.), pe decieo Lio.; e
[ERS mum res fallit. * oen
Sonn
Hg T dei d 2) Imde. — dd
jeiner Hoffnung «, » Erwar:
tung t, —* llere ob. destituere; ex-
ionem alojs decipere, in jeiner Bermu:
hung opinionem alcjs fallere; wenn ich mid
t tauſche, id müßte mid t, nisi me fallit
animus, nisi me forte fallo; nisi quid me fe-
fellerit (Ter); nisi ob. si non fallor [ogl. 983.
E 1), ganz nisi me omnia fallunt; id) müßte
qm t, wenn nicht ꝛc. omnia me fallunt,
n el felot ben Schlaueften t., (ipridm.) cor-
I ie:
tantologifch. 165
nieum oculos configere, Oic. p. Mwr. 11, 35.;
ellipt., qui cornici oculum, ut dicitur, Cic.
30, 4 46. — tänfgend, y. ©. t. ähnlich,
Simillimus; am similis, ut putes eundem esae;
ein t. Vorwand, species simulationis; eine t.
ee atio ‚ob. permutatio mercium ;
S. treiben, res (bidht. merces) inter se mutare;
ben T. ein| i, res inter se mutare instituere,
aufgandels T. Raufhandel.
Zänfäung, 1) bur) fallere, decipere; Td
(bad tünjdjenbe Verlaſſen) destitutio;
(Betrügerei); pi (Blendwerf); simulatio
Werfie ung, E fei tmas nicht if), diasi-
mulatio (ala jei Etw. nit, was iff; was fam
fo febr. e Mare) bezweden, als Ses, Bühne
u. Vühnenftüäde? quid potest esse tam fictum
vn versus, quat scaena, Keg: ie 2
error; X. ber Wugen
Se, £ EL 34 deir Indicis
we; X. bes Geſichis u. ber
übrigen Sinne, lorum reliquorumque sensuum.
Anämie, pétmutando; t. €t fi brin
Iveije, iui lo; t. Etw. an gen,
laufen, mere algd non pecuni& sed compen-
satione mercium.
1. funfend, 1) eigtL, a) im an ein Tauſend,
mille; t. Reiter, mille equites ol (jeltener) equi-
ims ol BEP mille D) oy mebe ala inem
Saujenb, milia; zwei Xaujenb, ja milia; m.
jr t. Mann, cum decem milibus hominum;
len über sehumal unbert t. müfjen burd
Mipicatiot Mon : Bablabberbien ver-
mehrt erben, 4, nen Série vi-
cies centena milia iilii jet.
guli pero La jeber erhielt drei ie sin-
gulis tria milia data sunt. 2) uneigtl., fehr viel,
unzählige, trecenti, sexcenti ob. mille; t. Sant!
Fin ine ago; fage ihm t. Gre b. mir,
Zaniend, bob, mille; (je taujenb) singula mi-
E (bie ie Bor Rn Zaufenb) numerus millenarius; zu
fenben.
tunfenbere, "ille dederam; mille, 4. B. auf t.
mille modis. — tanfendfad, milies tantum;
inis t. Etw. wieber etftatten, aloui milies tan-
— juantum ab.eo datum est, reddere.
tis. PR, taufend auf Ein Mal, sin-
gu ien a 2) , rnille. 8) t. Mal, mi-
4) t. Mal Prag miliee partitus. 5) Ibm.
t. Dank jagen, maximas ob. summas gratias
agere & alone fage ifm t. Grüße v. mir, salutem.
el meis verbis plurimam dicas. — fai
ig, mille coloribus.— taufendfürmig, *mille
F fenjähte, mie amorum; bad t. Belén
fen , le annorum; hn t. en
* der Stadt, annus urbis millesimus. — Tanfenb-
Tünfiler, Mug Re! homo; (ente Bier
stigiator. — tanfendwal, million; - un; je
2 red milies. eimi, Y
jes-m. paffeni partic. , . wa It-
mung, milies monitus. — "alis füwbi il
libras pondo. — temfeubfte, ber, millesimus;
nfenbfte reben, quidquid" M
Tantalagie Sonden "Toni ob. sermonis iteratio.
DS idem verbum ob. eundem ser-
mE — t. fein, idem verbum ob. eun-
dem sermonem iterare,
166
Zarterf, fanes; rudentes.
Tazation, Tage, bie, Tayiren, bos, taxatio; sesti-
matio; (freiß) pretium; pretium certum, lk
inum, i rarif, nad meiden tarirt wird) form:
Tapiren, taxare, aestimare; pretium
beret 'constituere (aleui rei); deine tnpirten
Grunbfäde, gentimatiönen tuno tuae (vel. Rob. 6.162.) Teuer,
Zayıs, um, taxus.
genit, | f retiter, — ktequiſch, burd) gem.
aris; t. Ausbrud, |. Sunfausbrud; t. Sectigteit,
ars, "stißoium Al b welje
Unterweifung t. sine ulla arte aut
audone Cic. de. or. 8, 50, LM z
, stagnom; (Baffin) lacus;
dimer) püciue, em Mir Er x Be
qud aquula, Oic. de or. 2, 89, 162. esc ma
Teint, color oris ob. extis; ‚Sie Haut) cutis; ein
weißer £., color candidus, cutis ; camdor
aöyrporia '9b. cutis, candidum oo
Zeller, catinus ob. catinum; Pr cakillum.
Tempel, gen (al als gemeibte Stätte); aedes
sacra od. mt gem. menà einer Got
Bi. podes mur im fr ane: fanum; Aelabrum (og.
ter b. 88); ein Heiner z, f. Tempelden;
beim 3 t der Din, «bes Caftor, s ber Ops, oft
Osstorii ls mn auf
ni; feine
dam sacrarium esse velle, —
, aedituus (ältere Jocm aeditu-
mus) oustos templi. — gen, Ch
EUN sacellum. — Zempelgeident, j. Weih:
ielgut, res saora; nichts v. T.,
me T PEZ jen anrüßeen, nihil ex sacro,
ublico attingere, — Zempelfäter, |.
Tempe Zempelresb, eh ;
(das, Semi) pe praeda —— ———
n gus; 2 pen osa (Buben v. Heilig-
thümern). — Iri sacrilegus. —
Ts Ne "emplarte,
sacrilegus; qui in templo injuriam faci!
Temperament, Raturell, natura; (gendi) aui-
mus; ingenium; ein figiges T. naturá
eme acrem et vehementem od. vehementem et
ferocem; ein — ruhiges T haben, animo
mii; . etw. Keftigem to animo commo-
or; m. irgend einem %. begabt od. verjehen wer-
ben, animari uteumque temperatus sit
&Br, ita pueros orientes animari atque formari,
Cic. de die. 2, 42, 89.). — Temperatur, bur)
coelum od. abr, 3. 8. eine höhere T., calor; abr
calidior, haben oalidiorem esse; eine niebrige T.
figu: coelum hibernum; eine gemäßigte T.
temperatio coeli; (bidt u. mi )
tapa, nom diuturnus; }temporarius; eine t.
Borftellung, simulatio ad tempus; t. fein, non
diuturnum 'ob. ed tempus eese (vgl. Gebffert zu
Cic. Lael, 8, $1. ©. 185. 15, 58. ©. 846). —
ie ad lempus; tem) caus. — imper 2
iren, tempori! servire; morari om ls
si qui casus forte svenerit.
Tendenz, consilium; ratio, 8, 5n
Polaris, ber Stebe crationlal| — — Br ur x
2m aufregende X., [. aufregen
geben voluntate similem esse; nie
vío(gung einer anberen Richtung u. X. vor ben
Tauwerk —
tempories, Ein,
Teufel.
Kopf fioßen, neminem unquam altera ratione et
parte persequenda offendere; im pi., aud) volun-
tates (j. Gebffert zu Cie. Lad. 4, 16. €. 83);
im Bfóg. bi das DL ^ cine prom, 3.0. idem
apparet in singulis locis.
C rr NM
— —— — Tian pe
ima, 'peristroma; tapete
[e pl) p prata florida eren gemmea.
Termin, dies (f.), aud) dies certa, praestituta,
sonans (ge idiiqe inung ber vor Gert, *
monium; (geridtli Kiagfack)
iio (altera, rem ); alma eines rid
late, pecuniam ce so) —
erint, | teminnele — Zermlaslagir arts
vocabula; wegen ber neuem T., propter —
tem nominum; eine neue T. Beben, ort
tatem nominum sequi; in beliebiger a nr
brüden, verba. urba fngero arbitratu suo. —
weile, certis Sort od. (v. Bahlangen) auch extis
Ferruin» locos ob. pl. loca; loci natara; bel T.
fnb locorum soiems ob. peritus; 2; auf emm
herrſchten suis locis; auf
lange S. fi (dla, suo loco —e
cere; wegen beb glin nz propter
nitatem loci; burd) X. mee it, ut
nibns locus aequior enset; be
——— keiten, looorum dif&-
eultaten; jehen, looi naturam S
enntniß * Mi
nari
ebene $., aequum (in aeq um descendere, p
[pibe auf ein in ge siegt e$ T. Leni wer:
s
[o periouli terrores. —
E Ticinus,
Zefament, testamentum; tabulae testamenti, im
Big. BL. tabulae; (ber legte Bil) voluntas
mortui, (jur.) ultima voluntas; v. SRefrerex,
— et voluntas an mmorbaoram; ad —
= — — j icia (hominum);
re, MEUM :
nen pem laut ang — werden) nuncupare;
2 agmen Y ses jur.) testato decedere,
iue [^ &. — fat, —— etl
fein €. gemadit, ejus testamentum. x pn
— tefamsnteri(d, ets E ber t. Erbe.
heres testamento 2 pig o
ſchiebij (Ge; alte fats guide
it falſe U^ ein ınterfiegelt)
—e — a pics u
m
bre — —8* iq qui Vostamentuin
zai, ) disbolus (5. Rirenvätern); Zan
1 lus ;
malae artes; gef’ zum 3. abi in
FR quin [s abis in malam
jue erueiataml bet T. Ste meine Leute,
[5 nicht Sube Halten! malum meis
nisi quieverint! 2) übertr., ein armer 3,
miser ob. miserrimus, misellus; (ein Dazl
homo egens u. bf, egena; (ofne Bermögen) hi
®
€
d
Teufeleien — Thätigleit.
sine censu; arme X. u. Lumpen, egentes ac
' perdi! im T. (v. einem Menſchen), homo scele-
ia Cm. ma Y. (Enel fasi, ",
ein; eufelstanf ien,
*alqd malorum daemonum ob. diaboli artil
effectum esse clamare. — tenfelifä, eigtL, pos
bolicus ob. durch gem. diaboli (b. Kirciennätern);
uneigtl., nefarius; sceleris plenus; foedus; t.
Pin le, r bsc leien. — Tenfelötünfe, 3 Leu:
fifó, f. teufeliſch
ais pos pl. Teutoni; t Teutones. —
Teutoburger Wald, Teutoburgiensis saltus.
Set, 1) eigtl., oratio ob. verba (scriptoris); ora-
tio contexta; (im Ggj. eines geſchriebenen ob. ge-
brudten Commentar) exemplum; (ein gu fin en:
der ob. gejung a Z.) oarmen (sine c. ullo,
7,2, 4); (Stoffe, Sujet einer Rede 2c.) argu-
mentum; m alid ‚zu vermeiden ift * textus (vgl.
Weber git ©. 226, 78. Hand _Lehrb.
be$ lat. Stils 199. ©. 188. $n. 6. 46).
2) Ibm ben X. lejen, objurgare alqm; repre-
hendere
Thal, vallis? tiejeb s, b. Gebirgen med
convallis, — Xpattefiel, conv llis. — jafidIndt,
I prr as Wethane); facinus (bedeutende =,
ichtige =, große Th. aud) eine gute, häufiger aber
ee 6e); Nar Gerh; eine gutes, = jhöne =,
— ., bene, recte faetum, egregie ob.
eme — facinus praeclarum; rühm:
lies, Gerzliche Thaten, audj laudes; decora; eine
rübmlide i má, gloria (glori& servari rem
publicam. s Sest. 22, — hi PR
e
= bbje £5., f. that, Schanbi
unfere Siu, BÍ. nostra; vgl. a er
1), Handlung 1); eine Th. thun, = verrichten, N
üben, facinus conficere, edere, eine ſchlechte fa-
cinus, flagitium, scelus committere, perficere,
admittere; mutbige s, tapfere ten in ber Staatd-
verwaltung, sim frieg, = im Felde, fortitudines
domesticae, militares, Cic. off. 1, 22, 78.; bie
Thaten, facta; res gestae; gesta. (n. p), aud) Bt.
res [e Kriege ten; vgl. po gero d p res
gerendae. * ald Beuge der Thangtei ImdB.;
pu SB. a): eine dr rie ijt » militä-
riiche X5., E^ "(in bello) gi ie Römer, Män-
ner der &h., Ro mani, ze navi et industrii
od. rerum gerendarum cupidi. Insbeſ. a) auf
frifder Ser, f. feilh D). px in ber That,
revera; re ipsa; reapee (vgl. LWB.); re et veri-
tate; (berfidernb) sane, profectos (genau genom-
men) si verum quaerimus; in ber aber, re
autem; z ‚geidem; re quidem vera (vgl. jum
. 7, 16); im ber Xp, (in hr⸗
prs my [4 "8 o nihil est aliud in re, Zac.
10, 8, 11. [vdl. res II) 1)]; feinen Namen =,
» Beinamen im ob. m. ber f. führen, = haben,
nomen ab re habere, nomen, cognomen suum
comprobare; nicht den Worten, jonbern ber Th.
nad, non verbis sed re; butd) bie Th. über-
per re doctus; im ber That mehr — EHI
1. mehr ID) b). à fein Wort zur
verbis fidem imponere. — Thai nd, mode
rerum gestarum; factom (fleht feit, ijt conftafirt
sonstab); aus bem Th. Gründe fernegmen, ex
ti vestigiis argumenta sumere; ben X. einer
p unterfuchen, in re praesenti cognoscere
de alqa re. — Thetendrang, burg, «luft, ge-
rendarum cupiditas; (Ruhmbegierde) glorise a.
167
piditas; im Wilbe, aestus, tvie repente te quasi
wol aestus ingenii procul a terra ab-
ripuit atque in & conspectu paene omnium.
abstraxit, Cic. de or. 3, 36, 148., hunc quoque
absorbuit aestus quidam insolltae adulescen-
tibus gloriae, Cic. Brut. 81, 282. — tfaten:
zei, rerum ob. nobi-
litatus. — Thatenruf, E piss gloria
rerum . — Süjatenindt, |. Xgatenbrang,
gestarum.
«burft. — Tfäter, der, sin, bie
auctor facinoris ob. delicti, im fg. BI. auctor;
umfdr., qui, quae facinus "ob. iium ob. sce-
lus commisit, facinus in so admisit; ad quem,
ad quam scelus ob. maleficium. pertinet; qui,
quae alqd (hoc, haec, id, ea, illud, illa) fecit
(ogl. Cic. de smp. P. 18, 37.); im pL, aud) noxii
e Gptbigen). — iaifragt u Disfrege res
et causa, — thätig, 1) actuosus (jebod) nur an⸗
wenbbar in Verbindung m. animus, vita; vgl.
$n. ©. 54); bie th. Zugend, virtus quae agendo
cernitur; th. (in Thätigleit) fein, agere alqd; (v.
em) vigere um wange fein); für Imd.
9b. im. th. fein, niti pro alqo; tendere ad alqd
‚vgl. 989. tendo II) 2) a)]; in Giro. fein tf. Le:
"n —— in alga re vitam occupatam ha-
Smbm. if. Beifand ehe, alqm oper& ob.
re ve adjrame, juvare; th. Beweiſe der Dankbarkeit
geben, firm referre; an Etw. th. Antheil neh⸗
einer Unthat,
men, rei adjutorem esee. 2) atbeitjam,
leiBig, industrius; rührig, navus; ununterbroden
as wnberbroffen, impiger; friih u.
; energifch, acer; in woller Thätig-
Ei laboriori etii operoi ſehr th.
lei riosus; tot " Sus;
ja . Berfonen), aud ped laboris, po in-
einen th. Sinn babe ‚th. *
Hop» Amte fein, in rebus gerendis Ach xe m-
dustrium esse; negotiosum esse. — Adv. navi-
— endo. — Mitte 1) Bette, ch,
ie, — -
Saa, offodcitas; oftkienkia Goin quinis
Birken ald Er effechus; in Th. fein, |.
thätig 1); 5 eie
e Fee, Cie An Br 10, s m Be
Bertt iet, ine (rire sunt med
operis ei €. a ‚Handeln, actio;
ps Göttern ERE , deos omni
actione spoliare; wenn FÀ ^ ber Weife u. der
X5. des & vitae modum
&ctionemque quaerimus, Cic. Tusc. 5, 23, 66.
2) industria; navites; assiduitas; im) ta;
X " 2» (Beige ee i dy
0: in pois iger = begriffen P4
: m 'rosum et semper agen-
Pp eed prr t
nihil negotii Be a i m & re pul
remotum esse; 1, transdı
alqm in otium, 3m. 2 ee |
& munere; $5. beà ifte, animi agit
motus; animi exercitationes; politife Th., {.
politijd) 1); Imds. Th. hemmen, = unterbrechen,
alqm a rebus gerendis avocare; Symb. pni i»
anjpomen, alqm ad agendum im
ad studium et laborem incitare; bie Z5.
des 9d eon tsm, Symb. zu erhöhter
em, ine js augere; acuere
(s alus: cdam et sotitudo); animum ad rem ge
rendam majorem facere; ben @eift in Th ien
animum ersuscitare, incitare , impellere; . mad
fid felbft im Xp. feit, qud ie "ipsum: movet,
168
quod ipsum & se movetari bie Quelle -, bie erfie
[m ber Xh., fons, principium. movendi ob.
motus; was p ift, geht durch eine inwohnende
Kraft u. o. ſelbſt in Th. über, quod est animal,
id motu cietur interiore et suo; eine erhöhte
. im bie Seele bringen, bie Seele zu erhöhter
. anregen, majore studio et incitamento ani-
mum impellere; größere TH. entwideln (o. Ber-
dere lura agitare; Jmb. im fertmüfrenber
. 5 primam in 25. en alqm occu-
Palam tenere; feine X. ei widmen,
versari in alga re; studium pie in algem
rem; jeine gaı 35. in Etw. (in Surius
Biweder) soe en e, seiner Sache men,
studium conferre E rem (vgl. Rob. ©.
294); angeftt M x, angeftrengtefte sum.
kr industria; erbenbe Th.)
uaestus; Titera:
Th. — i studium; Fuge 1. wiſſen ⸗
p fie Th., otium ac studium; ein in ' [ner s
5 Mov t5. vollbrachtes Leben, vita
Cic. Cat. m. 5, 13). — Thätigleits
trieb, endi agi cupiditas; repetit, qu qua *
idum impellimur. —
fie . rauben, auferre. — (v. Sie.
— thetfräftig, acer; industrius; strenuus; tf.
Eifer, studium et industria; Unterftägung,
virtus et subsidium (alejs). — X manu
incussus od. corpori illatus (injuria); tf. Belei⸗
digungen, rerum contum eine tf.
Beleidigung zufügen, |. t$áttid) (Ade.). — a
manu, manibus; vi, vi et manu; re (burd) bie
n at); fib th. an Im. vergreifen, th. Smb. be:
en, alcui vim , vim et manus in-
ferre; jm manu violare, alqm
ED
it, ini vis (Gemaltthätigkeit);
hostilia (Beinbfeligteiten ua —
üben, = verübe: 8 vim facere; violenter. quaedam
manu facere; hostilia facere, wii Imb. vim.
aleni afferre, vim et manus es tommt
zu Th., res venit ad manus aique pugnam;
Borvenitor ad manus. — thetles, Lig is —
Fpatiefi teit, Tin — 7 factum;
* res in facto — piis (aelüehener Bor:
fall); res IT Te. . En (anerkannte,
außgemadite) constat rat. lad, „angweifethafte
od. nimi ide ni-
titur; e8 ift Th. da] B enini m. acc. c. inf.;
EEE TEE)
side arie 9. erpählen, ad fdem hi.
storiae narrare; im Bf bor n. eines
od. adj., 5. ®. man ivitb gewiß bie Male
der TH. "zugeben, daß, x., concedetur ech,
verum esse, ut etc., Cic. "Lad. ati 50, (vgl. Bes
mertung unter "Wü gabe 8) — f
facti; bie 1h., nicht bloß er Du P4
rung biejer Dinge, f. mündlid. — Adv. re oi
rebus.
Shen, vos imi. y für (e fallen uum
cadunt rores. —
tritt
ae, seaena;
enin pasaser fir bas y. Tren, fabalat
Ahätigfeitsteieb — Tpeil.
soribere; zum ehen (Shanfpieler. werben),
in — EE | erde en 2) Schauplag,
theatrum. — Tpenterger mE —
— tieatermüfig, scaenicus.
nis feri solet, — Tyrius, entran.
XThenterfige, spectacula. A
Scaujpiel. — hrntertrait,, "habitus scaenicns.
— Tieateriseien, res scaenica ob. ludicra. —
theatraliſch, scaenicus; aud) burd) gem. histrio-
num (gestus); ed getdl cm ‚16. aro
alqd velut theatri it eine
wegung bet Hand, welche PCI zu tb. (eb th. ebieto d L3
manus minus arguta. —
zin 1) überh., pars; Cati pp Smbm. zu:
Tommt) portio (in clafj. Broja jebod) nur im ber
SBerbinbung pro „portione); membrum (Glied des
Körper, einer Stebe 2c); locus [Punkt ber Gr
Örterung x.; dgl. 2W. locus 1) e)]; der Sbdjfte-,
s mittlere», z äußerfte », = unterfte , burd) sum-
mus, medius, extremus, infimus, 3. 3. summus,
inümus mons; media urbs; bebor idj zu bem
Th. meiner Rede komme, welder x., antequam
ad eam orationem venio, quae eto., "Cie. Ma
3, T.; beide Th. (v. Perjonen), f. beide;
hrende Th., is (e qui P se 4
pos durch bos bL. ob. prom., 8
als dritter TH. ijt aufgefeit worden, bof x., ter-
tium est propositum ut etc.; bit a
xp. ber Sníel, averea insulae; dgl. encrteng
unter "Mugabe 3). E indbef., a) idj für meinen
= meines Th., quidem; eq m; qud
"me atünei; (tad meinen früfen) pro
parte; Dd ir feinen
; fobiel für "n dy ius tima $i. Ez ob.
ol, = muß, Fa dem IM. virilis 8)];
an meinem ic b. studere, cupere ete.,
fireben b). D) ein gutes X5. v. Eiw. aliquam
fum m. gen.; bona pars [sermonis; (Hor) ho-
mibi: um T gut m BL comp., aliquanto;
großen», gtüptentbeilà, magnam partem,
Ern ex parte; maxima ex parte; (meitend)
eramanei qum xh., ex , alga ex
Hein e Dies, um " ordberen zy
fete ec f is al gätte cd ic et alqa ex parte
jore ex parte se babere simula-
bat. c) eines
teils partim —
pier: Mida
partim (p.
E — et, cum — tum
ben. Unterfejieb p LE. a in
cc); theils nicht — je —
8 — teils nidjt, et — —SeS T. 29.
w 8); ein Th. — ein anderer, pars —
pars ob. alii. d) X. haben am Gtw.,
cipem ob. socium. alcjs rei, (an einem!
Bree. dgi.) —— cue
keinen exj m esse alojs rei; al
re (pugnä); non contulisse ad 'alqd
&u Eiw. gegeben Miei) we an um Suis
em Mine ihren X6. (Unthe
n, illius gloriae pars — omnes 5
qui simul vicerunt. e) s vimm on Gt»,
3. administrandae
x pum alejs rei re (à.
1 publicae); in Et
tem alcjs rei habero;
— E en rint
nen); lad (
cium esse alcjs rei —S in ed
alejs rei venire; versari in alqa re (in quaestu
compendioque; in'ommi genere aque
theilbar — Theilnahme.
praedandi); ( Etw. mitenpfinbem) moveri, com-
moveri alqa re (alcjs dolore); an ber &efahr Th.
nehmen, audj accedere ad periculum; Symb. T!
nehmen lafjen an Etw., participem facere
alqm alejs rei; (je) partieipare alium (alqm
ab alio, Cic. legg. 1, 12); communicare alqd
cum alqo; vocare alqm in partem ob. societa-
tem alcjs rei, an einer SBeratjung admittere
alqm ad consilium. f) e8 mirtb jmbm. Ctm.
zu Th.,alqd aleui obvenit, obtingit (ea pro-
vincia; Macedonia); accedit. alqd "alcol (pau]
lum vobis pecuniae, Ter.; plurimum coni
animi, praesidii denique mihi, Cic); e8 war
ihm eim folder Girab v. Wohlwollen des Königs
zu Th. geworben, daß x., in eum gradum ami-
citiae regis, ut etc., acceptus erat, Lv. 35, 28,
1.; Smbm. Etw. zu Th. werden lafjen, alcur
dare, tribuere, attribuere alqd; alqd conferre in
alqm; alqm afficere alqa re; alcui deferre alqd
(praemium dignitatis, honorem). — teilbar,
dividuus (v. Körpern); qui (quae, quod) dividi
Wes leicht t$., facilis divisui. — Theilbar⸗
eit einer Sache, lua natura alcjs rei. —
Theilgen, icula. heilen, 1) überh., divi-
dere (Gallia divisa est in tres partes); (in ver-
hältmigmäßige Theile) partiri, (in Theile abjons
dern) dispertire (feine Beit in Mrbeit u. Ber-
nügungen tempora voluptatis laborisque); feine
treitfräfte th., copias suas diducere; == gehörig
vertheilen, distribuere; = eintheilen, — ein⸗
richtend, anordnend, discribere (populum censu,
ordinibus, aetatibus; terram in regiones, jugera
in homines, annum in duodecim menses); —
verhältnißmäßig zutheilen, dispensare; dgl. bet-
teilen; fdeiden, sejungere, disjungere; zer⸗
fdeiben, secare (lm, in partes, aud) causas
in plura genera); gleihmäßig getheilte Gefahr,
exaequatum periculum. 2) inBbej., a) fid) 1f.,
dividi grs in duas partes im zwei Arme);
in Qinfidt der Dieinungen, discedere (im zwei
Parteien in duae partes);
sententias); ba
Leute
tis;
distrahi (in contrarias
ie Meinungen (Anſichten) der
etheilt marem, variatis hominum senten-
jierin ſcheint bisw. unter ihnen getheilte
Meinung u. Zweifel ftattzufinden, in eo nonnum-
quam variar inter eos et dubitari videtur; als
man bort getheilter Meinung war, ibi cum sen-
tentiis variaretur; bie Geſchichtſchreiber find zwi⸗
fen beiden ngaben getheilt, nuctores utroque
trahunt; die Stimmung getheilt finden, varia
voluntate oti. b) mit Jmdm. th., partiri cum
alqo, Ctr. dividere, partiri alqd cum algo; (jo
daß Imd. einen Thilo. Ganzen für fid) erhält)
participare algd cum algo (suas laudes cum
esone, Liv); impertiri aleui alqd, de alga
re (mim. fein geil o. Etw. zulommen laſſen);
alqd communicare cum alqo (gemeinfcaftlic
maden); sociare, consociare algd cum algo
(Smb. aí8 Genofjen v. Etw. annefmen); vocare
iqm in societatem ob. in partem alcjs rei,
alqm sibi socium alcje rei adjungere, alqm so:
cium habere alcjs rei (ein mt =, ein Geſchaft
m. Smbm. theilen); vgl. mittheilen; feine Rechte
Freiheiten m. Smbm. th., in parem juris liber-
tatisque condicionem alqm recipere; bie m. bem
Feldherrn getfeilte Anftrengung, exaequatus cum
imperatore labos; er theilt jedes Schidjal m.
mir, eum habeo omnium fortunarum socium
participemque; omnem fortunam mecum subit;
Heinicen, beutidilat. Ehulmdrterb, 3. Aufl.
169
damit Alle ihr Schidfal m. einander 15. möchten,
ut una omnium fortuna esset; ich werde jedes
ob. gleiches Schidjal m. Symbm. tf., in eadem
fortuna ero, eundem casum feram, communem
cum salgo casum sustinebo; ba8 Gdjdja[ be&
Xriegeß m. ben llebrigen th, communes cum re-
liquis belli casn: nere; ich tfeile m. bir Wohl
u. ®ehe, omnia mihi tecum sunt consociata;
Gefahren, Unglüd th., pericula, res adversas
partiri od. communicare (vgl. Cic. Lael. 6, 22.
u vid s. b. Gt. €. 143. 7, 24); Old u.
Unglüd m. $mbdm. th., bona, mala tolerare, un&
ferre cum alqo, Ruhm u. Ehre gloriam et ho-
norem communicare cum algo, alle Freuden des
Lebens omnibus in vita commodis uná cum alqo
frui, einen Fehler peccatum mihi commune est
cum alo: m. bem ih bie Gorge um ben Staat
x. um bie familie theilte, quocum mihi con-
juncta eura de publica re et de privata fuit,
Cic. Lael. 4, 15. u. Geyffert z. b. Gt. ©. 81.;
Imds. Anfiht =, » Meinung th., alcjs sententiam
od. opinionem sequi; alcui assentiri; unter fi
th, partiri inter se, Et. (fij im Gt.) alqd
inter se dividere ob. partiri, dispertiri. c) eine
trbidett th., herctum ciere, herciscere; vgl.
2B. hercisco. — Zeilen, ba, sung, bie, divisi
partitio; distributio; sectio; ratio dividend
duch Th. ber Geſchäfte unter fij, partibus di-
visis, Liv. 34, 99, 5.; bie X. (ber Rede) ins
Unendliche, af8 t. £., sectio in infinitum (:
— Theiler, qui partitur. — Theilhaber, |. tei
yt | — ticlljaft, f. tHeilbar, tbeifgajtig. —
beithaftig, particeps (alcjs rei); (ber fid)
einem Anderen verbunden hat) socius (alcjs rei);
(m. gleicher Verechtigung u. gleichem Untheil) con-
sors (alejs rei; gloriosi laboris; c. mecum illo-
rum temporum [Ungfüdefate ); (einer Gade
müdjtig) potens alcjs rei; (im Beſitz einer Cadje,
be. einer angenehmen) compos alcjs rei (consu-
latae, voti, laudis); eine Verbrechens u. bgl. th.,
affinis (culpae); Imd. einer Sade tf. madjen,
participem b. compotem facere alqm alcjs rei.
communicare alqd cum algo, impertiri aleui
alqd [»gl. teilen 2) 5)]; einer Sache th. werben,
participem od. compotem feri alejs rei; potiri
alga re; affici alqa re (beneficio); consequi alqd.
— Tpeilnahme, 1) eigtl., societas (an Cttv. alcjs
rei); Th. an Etw. Schlehtem, contagio algjs rei
tr RB. contagio 2)); gemeinídiaftlide Th. an
tm., communio alcjs rei; bie Th. an Etw. ift
ob. ffegt Wilen frei, -ift Allen frei gegeben, alqd
in promiscuo est. 2) uneigtl., = Gorge, cura
(alcj rei, communis salutis); qu lebfofte -, « facte
Th. an ber Gegenwart, *nimia rerum praesen-
iium cura; = Gämerz, dolor, cura animi ac
dolor; = Mitleid, Bebauern, misericordia, mise-
ratio; — Mitgefühl überh., humanitas; m. wahrer
Th., cum vero od. intimo animi sensu; m. Ver⸗
gnügen, m. inniger Th., cum voluptate, cum
animi affectu; e8 wird Etw. m. Anmuth u. ge-
füBiboer TH. (v. Rebner) behandelt, alqd sua-
viter et cum sensu tractatur, Cic. de or. 2, 43,
184.; Imdm, feine TH. fhenten, Ch. für Smb.
jaben, = empfinden, = fühlen, un& gaudere (fid)
mbm. freuen); alcjs vicem od. casum dolere;
aleui misericordiam tribuere, impertire, Iebhafte
studiis suis alqm prosequi; einer Gade Th.
fchenten, algam rem dolere (civitatis, casum,
Sall. Cot. 40, 2); feine Th. an den Tag fegen,
49
s
770
z begeigen, «gu erkennen geben, gaudium ob. do-
lorem suum signi&care, bei ImbB. Unglid mi-
serias alcjs non a se alienas arbitrari, feine
freubige Ch. gratulari (aleui); freundliche f
umanitas et misericordia, Cat. 1, 6, 11.;
durch lebhafte TH. fid) für Em. erfláven, studiis
suis compro! qd; es entfteht wahre Th. für
€tw., animi delectantur ac tenentur alqa re;
die Hugen u. bie TH. der Leute auf fid) ziehen,
u $ dy — in se —
i ejorgte rbeigezogen werben, sollici
tudine ar ein Leben, das fid) feiner lieben-
ben Th. u. feines Umgangs zu erfreuen hat, vita.
inculta et deserta ab amicis, Cic. Lael. 15, 55.
—T f. gleich: illig 2) a) u. d). —
ale, n lei dgitiglit 9) a) u. D).
ehmen an Etw. ıc., f. Theil 2) e).
Teilnehmen D eigtl., f. theifgaftig. 2) mi
lenb, a. ®. ein th. Freund, * amicus, qui pro-
speris rebus alejs acque aque ipse gaudet ob.
*qui adversas res alcjs aeque graviter fert at-
que ipse; th. Gefühl für das Leiden, -ba8 Un-
glüd Anderer, misericordia, an Anderer Leiden
u reuben humanitas. — I — bet, mi
ie, socius; socia; (m. u. f) particepe (alcjs
rei); (m. u. f) affnis (alcjs rei, alcui rei); dgl.
theilhaftig; eine Sache gewinnt Th., animi con-
ciliantar alcui rei. — Tpeild, eines, — andern
s. teils — theilß, |. it 3) c. — "Xie
Temp, f. Theilen (dad). — theilweiſe, ex parte;
al j& ex parte; (einm. Caes. b. c. 1, 46, 2.) noi
ulla. parte; vgl. Kraner 3. b. ©t.; t per parte:
in pare ; (bldjt.) parte; == ftüdtveije, carptiı
ps ride d abbrechen, partem pontis rescin-
dere; ein Geſeh th. aufgeben, derogare legi ob.
dod de le lege; t. — t$, — partim; vgf.
2)9.
Thema, id quod propositum est; res proposita;
(sur Aufgabe genommene Rede) oratio proposita;
quaestio; i: nod quaerimus (quaeritur) == bie
aufgeftellte Bugei argumentum (Stoff, worüber
man ſchreibt, Sujet, 3. 9B. epistulae); Icons [t
de finibus bonorum et malorum; tractare lo-
cam; wel 983. locus 1) e)]; res, causa (Sadje,
Gegenftand ber Verhandlung); vom Th. abgehen,
» ablommen, „eötämeifen, ss entfernen, a. pro-
ito declinare, aberrare; I. evagari, zu weit
ings labi; auf bas ii pere x., f.
entem, Faden; Symb. v. abbringen, = ab:
führen, „abgiehen,, „entfernen, alqm velut de
spatio auferre (l4: zu weit longius ab in-
E: to trahere (b. Selon): ber Redner fat fein
. erfaßt, ei qui dicit, ea quae dicit, pea
m dv. Imdm. ein X: ber Unterrebung for:
dern, poscere alqm causam disserendi; über ein
jegebenes Th. ſprechen, declamare; das "qs. eines
— angel En laffem, jubere qua de re quis
velit audire; ein XI iu quaestionem po-
mere; e tirb ein . aufgeftelit für ihre Unter:
redung, iis ponitur, le quo disputent [vgl. Be⸗
werhing unter Angabe 3)'].
z mie, Tamesis.
hsec, deorum generatio; bie Th. (Gedicht)
z des Heflodus, ei * Ee e"
estem, ‚wi E
ratio "M wenig LE. 38. o 3) TE
t. t., theorema. — ui artei
tione cognitam label. ed ie 3. disciplinae
alcjs praecepta percepit; magister atque arti-
theilnahmlos —
theuer.
fex; (ald Schriftfteller) scriptor artis; eim bloßer
<h., qui garen od. artem ad usum non ad-
jungit 0b. ipsarum artium tractatu delectatus
nihil in vita aliud acturus est (dgl. Praftiter);
im pl., audj docti [f. 289. doctus oy
tifer aß Th. fein, f. Praktiker; bi
. (Kedmiler), bi. rhetorici; bie eonttmikden
. (Xedniler) ob. prattijdjen Mufiter, rh
aut musici, de or. 8, 49, 190. u. erit n
b. 6t. — theoretifd, qui (quae, quod) in cogui-
tione versatur ob. ab artis praeceptis pro-
ficisoitur; th. Wiffen, t$. Ginfidit, Penn, is
lenntniB, scientia; doctrina; cognitio doctrina-
Es ratio; ratio et doctrina; tf. fenntnif bel
LS öweiens, disciplina militaris od. militise
llica; th. Unterweifung, ratio et doctrina;
ne irgend welche th. Unterweifung ac., |. teá-
"ies tj. feuntuiffe », - Einfichten in Etw. haben,
ien, alqgd ratione cognitum habere; tf.
Kenntniffe reichen nicht auß, non satis est prae-
cepta et rationem (artis alcjs) tenere pb. habere
arem, nisi rd arte haben Pp. ve 2); um
jureidjenbe th. femntniffe haben, = befigen, minus
Hnstmetum e artium. pu linis; nicht mar
H SBiflen v. Et. haben 1c., f. "Gegerzfehen 2) a;
ti
Abhandlung, = + Unterfuchung, quaestio, dispu-
tatio quae a ratione —— th. Bezie
id
» Bebeutung haben, ad cognoscendi vim refer;
t$. Sbitojop ie, philosophia, quae in rerum con-
templatione versatur; al3 t. t, philosophia con-
templativa (Senec. ep. 95, 2 od. * theoretics;
sa. aud, BI. doctrina; [. praftifch; tb. Phil:
*qui in rerum. contemplatione versatur;
ban E th. Bewußtſein, f. Bemwußtfein. — Adr.
ratione; scienti, 3. 3B. p th. verfichen,
scienti& tenere Po Cie. r. p. 1, 2, 2; ex
artis praeceptis; & pneri prattijd) in der
fixie, —ãæe— S— gel NA m, f. praftijd; un
überfegt im Bibg., a. 9. vielleicht t$. (im be
Theorie) richtig, aber zu wenig m. Hiekar anf
die Pratis des gewöhnlichen Lebens, fortasse vere,
sed ad communem utilitatem parum, Cic. Lad.
5, 18. — Thesretifiren, ind, geratben, ad prae-
ei iendi rationem delabi. — estie, ratio
theoretiihe Kenntniß, Wiffenichaft, —
. ratio 2) 0)]; scientia; doctrina
Semtnif); (funft, Vorſchriften) ars,
(Latine scribendi; alqd ad artem u ob. Nr]
rationem revocare); —E x. Piaget x,
f d iloſophiſch 1); bi8m. aud) studium, 4. B. in
io minus fortasse quam vellem, i
se usu plus etiam quam vellem, versatus,
Cie. fam. 6, 10, 5.; . m. Prazis Lor
doctrinam ad usum adjungere; bie S. wird
durch bie roris Def et usus confirmat doctri
nam; man muß TH. . fori m. einander x
binben, discas portat. et quod didicisti, agen:
confirmes; ed wird Etw. ein Oegenftanb ber En
bes Geijmads, alqd in arte tractatur ol
lin& in! —* eher in die Praxis ud qu E
men, ale 2: 2; Dieta in ber 33. nie
tig ac., es ih (Ad:
iieuer, 1) eigtl., carus; magni pretii; pretioss;
= maß viel gefoftet fat, multorum nummorum;
= toftjpielig, sumptuosus; tb. Leit, f. Theuerung
2) uneigtl., jehr werth u. ; T dilectus;
et ift mir febr th., aud) eum "'ailigo et carm
habeo, fein Wille voluntatem) ejus cariseimam
habeo; tto, ift bem Herzen ymbà. tj, alqd ale
Thenerung — Thron.
cordi est, Caes. b. G. 6, 19, 4.; ber Theuerfte
meines Genen, animo meo carissimus, Sall.
Jug. M, ij Da tb. Unttip Sims, valius *
riseimi des hominis; guter Rath ift th. xc.
aan 2) a). — Adv. (eigtl.) care; magno
10; Cttv. th. ac. kaufen, s verlaufen, 3
ufen; th. zu fiehen mmen, |; fteben 1); Hoc
u. th. fátmbren, f. Shwören. — Tpenerung, cari-
ias; magnum pretium; = theure Zeit, caritas
annonae, rei frumentariae, auch BI. caritas; inopia.
frumentaria ob. rei frumentariae; wenn 25. tom-
men », + eintreten follte, si annona carior fuerit.
tier, 1) jebeà belebte Geſchbpf, animal (m. Qin:
fidt auf feine Natur), animans (m. Hinſicht auf
jeinen Buftand, info) fern es nod) lebt u. athmet).
2) Anvermänftiges . im Ggf. bed Menſchen, be-
stia (überh.); belua (ein L1 grobe. 1. ſchwer⸗
fatiges 2:9); fera (wildes X); — ieh, pecus
(vgl. 239.). — S gierargmeifin sÍnnfl, pecoris
0b. pecudum medicina; medicina veterinaria;
ars velering, — er edt, schola ve-
terinarie. — —E eaſchaft, |. Thier⸗
arzneifunde. — Thierarzt, medicus pecorum;
veterinarius. — Sch mbiger, domitor fera-
rum. — Tpierbepälter, (für wilde Thiere) capsus,
claustrum; (Xhiergehege) saeptum, quo diversi
generis anii clauduntur, (für wilde Thiere)
saeptus locus, in quo ferae vivae pascuntur. —
Er jen, bestiola; animal minutum (ohne alle
Auctorität Muret audj animalculum). — Thier⸗
feßter, bestiarius; (als gue ber Thiere) be-
stiaram confector — Tiergarten, vivarium.
— Thiergefecht, ludus bestigrius; — Thiechege,
venatio; als Schaufpiel, spectaculum ferarum;
Imb. pm TH. (Thierlampf) Berneeiten, + : fhiden,
ad bestias condemnare, mittere. — Thiers
Hi a Fr ee e artem. — Thiere
"A sieht n i$, 1) = anima-
en ien eigen, durch gen. be-
Wd od. pecudum; Dat hier 2);
Fig] beluarum ob. pecudum ritus;
das ij —— est. m aig bear
Pum non cudum ritu; = grobfinnlid) u.
LR 9. bie A oup Begierben, corporis A olupla:
tes; libidines; eine b Geriaifäe) Natur, im-
manis natura, Cic. p. Rosc. A. 18, 88. u. "Hakın
l b. 6t; "a Buftand, 2: troftlos 1. — iet,
Éfig, capsus. — diei
eis
—
f, Jte dit. —
——— — E s Fai (or
bis) signifer; + i$, omnia
animantium genera; Wm TN un npe bie
Formen des organijen Lebens im Thier- u
Vflanzenreich animantium formae earumque re-
rum quae gignuntur e terra. — TI irme t, ani-
malia ( (n. pl); ble Ungeheuer ber Th, immanes
Zen, argilla; (Töpferthon) creta figularis.
ee argilla. f ral Sictilis: (o. Topfer
einacht) figlinus; t$. Gefäß, = Geichirr, ae:
e :ge dirt, vas fictile; t Acte,
Cg », aus gebranntem Thon) te:
Thor, das, porta; ; inet fores portae;
p bem £5. ad (außerhalb des TH.)
ortam; ber po war [don vor ben
im ortas hostis erat; fait an ben Th. tom
eb zum
rieg, in ipsis — portis bellum or-
Su Simbm. Th. u. Thuͤr Öffnen 1c, |. Thür.
Ser, ber, (homo) stultus; ben falte i$ für
pre ameijaden Th., der 1., bis stulte facere
TU
duco qui ete.; größere Th. als alle Knaben fein,
omni puero stultiores esse.
Thorhelt, 1) als Cigenidjaft, stultitia; dementia.
2) eine tforidte Handlung, stulte factum; eine
frühere Th., superior stultitia (vgl. Ngb. $4 45);
eine Th. egefen , stulte facere (alqd); was bie
größte TH. it, quo nibil stultius est; bieje jo
groBe Th., daß zc., hoc stultissimum, quod ete.;
id) halte e8 für die ‚größte X9., gu 1., summae
dementiae esse judico m. snf.; bod) e8 ift Th.
daß wir es wagen, u, " sed stulti sumus, qui
andeamus m. s»f., . Mil. 8, 20.; bie
t Etw. zu ——— "wer nicht geöher, als bie,
jo Ctm. zu glauben, id non promissum magis
stolide quam stolide oreditum, Ziv. 25, 19.;
Imds. Thorheiten =, - Th. u. Lafer ertragen, stul-
vitia et Segitin à alejs ferre.
ae
5 richt, stultus, Atos, cte) stolidus, demens; ein
th. Streich ıc., |. Strei 23 — Adv. stulte; sto-
ante: domenter, — Thörin, (mulier) stulta.
pus srriegel, , & Riegel. — Thorilieher, custos
Tharwade, 1) das Wachen 1c., portae
Porodia o 0b. excubige; statio ad portam Db. ad
portas; bie Th. Haben, ad portam (portas) in
statione esse, 2) ber SSadjenbe zc., miles ob.
ad custodiam portae ob. aditus positus;
(ein gangex Poſten) portae custodes ob. excubiae;
milites ad custodiam portae ob. aditus positi;
statio ad portam (posita). — Eorwaqtic, en-
stos portae. — Zjsriseg,
Sirindcn, lacrimula, —
SX grünen, lacrimae; fletus ($
den Augen, unter Th.,
rine, lacrima; bie
em); mit Th. in
lacrimis obortis; lacri-
mans; cum lacrimis; plenus lacrimarum; flens;
ein Strom v. Xb., vis m; unter vielen
Th. mit heißen Th., unter einem Strom v. £5.
multis cum lacrimis; non sine multis laorimii
magno cum fletu; unter TH. über Gtro., illaci
mans alcui rei; m. weibiſchen Th. 1c., |. "meibi
fif ber Th. kaum +, s nidt entfalten. tfónnen, |.
enthalten 2); bem Tode Symbà. ac. eine Th. weihen,
f eigen 3); 9. bergiehen, lacrimare, eollacri
mare, lacrimas effundere ob. profundere; fid in
6. ergießen (im TH: ausbrechen) x., f. ergießen
(fid) 2); —— Et (X En
H tompei e vergießen (im ‚serjließen),
|i rofundere; in lacrimae, (bidt.u.
di, Weibern gleich in muliobres
dels Rührung Dergiehen,
Neue vergießen, lacri-
oenitentiae testes profundere, ber Reue
ber Et. poenitenti& alejs rei lacrimas pro-
— Sn. bib gu X9. rühren, j. rühren 2);
bie Th. abipijdjen, fletam abstergere. — thränen,
lacrimare; flere. — Thränenerguß, sollacrimatio,
einm. Cic. de or. 2, 46, 190. — thränenleer,
EA sine lacrimis; siccus, — Thränenfrem, |.
Tad lnorimiee
fletus se projicere;
Ipcrimare, flere; 115.
Thräne
Shen. 1) elgti., solium; sedes ob. sella regia.
2) bilbf, regnum; imperium; ben Th. befteigen,
gum 35. gelangen, regno ob. —— summá
rerum potiri; imperium capessere; (fid) ben Th.
gueignem) regnum occupare; ad imperium per-
venire; regnum od. imperium adipisci; regnare
coepisse; e tommt Symb. auf ben Th., imperium.
od. regnum transit ad alqm, nah Imdın. den
X5. nad) Imdm. befteigen) subcedere) alcui, in
alejs locum; + excipere alqm; auf ber Vormund⸗
49*
1712
oft über bie Regierung | eine Andern (Dritten)
h. tatelam alieni
fid) ſelbſt einen
regni suum regnum facere, Liv. 24, 22.; Symb.
auf den Xj jen + geben, = erheben, alcul re-
gnum ob. ad alqm summam rerum deferre,
wieber restituere. qim in regnum, reducere
alqm; Imd. v. 2 floßen, alcui regnum ob.
regni dignitatem ere; alcui regnum auferre,
eripere, alqm regno spoliare od. pellere, ex}
lere; (be8 Thrones für verluftig erklären, v. Bolt
» LA —— aleni imperium abrogare ;
10 pb. imperio cedere; bem
5 pic 1. "abbanten Ib; bem Z5. fe
regem esse; regnare. — EH jegung, 3. 3B.
bei der Th. ein Ausſchlag geben können, in
dando o nullum habere momentum, Ziv. 1,
AT. — Zltenbefeigung, initium regni; unmittel-
bar nad} feiner Th., simulatque imperium ade-
plius est; nad) ber durch Frevel tmm jenen Th.
post scelere partum regnum; g feiner
iU dies dies p —— primum hospi. _ iy
gleich ber, einem a voci — treuen, 1) fien,
sedere; collocatum esse. 2) ip. Berrjdjen, re-
nare; regnum tenere; im feinem SBinle tronte
be, in nutu ejus residebat auctoritas. —
Thronentfegung, zur, Symb. beivegen, = beftimmen,
auctorem esse, ut alqs imperium deponat, in
vitam privatam concedat. — Xhrenerbe, ten
sin, bie, heres regni; = Erbprinz, t. |.;
müdfie-, ber prüjumtit h., proximus mE
sioni, der erflärte regni successioni destinatus;
es war Riemandem zweifelhaft, wer ber Th. fein
würde, hand dubium eniquam erat, ad quem
hereditas regni perveniret. — ifrenfájig, in
spem regni natus; (ben Eigenſchaften nad) suc-
cessione imperii us. — Threnfelge, succes-
sio regni ob. imperii. — Threnfolger, successor
regni ob. imperii; (in ber Kaiſerzeit als Amts⸗
iet im MA des nod zegierenden Kaiſers ob.
gustus) Caesar; = Thronerbe, Erbpring, m. |.
_ hranfolgerel, je successionis. — Ihren»
Simmel, aulaeum. — Fr pent im
bewerber. — Thronränber,
scelus pervenit. — Sienieelt. 1. ſ. —E
Toedjjel; auch creatio successoris.
ijum, facere (madjen, bervorbringen, moieiv), agere
(ihätig fein, agererew); dgl. CE. wmter facio,
ago; id) bitte bid) fußfällig, mas ich ohne großen
Schmerz nicht 5 fann, supplex te rogo, quod
sine summo dolore facere non possum; er be:
ſchloß nichts weiter zu t&., ala fid zu Haufe zu
halten, nihil amplius quam domi se continere
Statuit; maß tb. wir anders, ald daß wir ermah⸗
nen? quid aliud quam admonemus? in biejer
Nacht wurde in be Stadt nidjt8 gethan al8 ge=
wagt, ista nocte nihil praeterquam vigilatum
est in urbe; ich glaube 5 th. zu müjjen u. an
bi au (reiben, faciendum puto, ut ad te scri-
vgl. 283. facio I) 1) d)); er antwortet beſſer
Fa ndere e3 gethan Haben, melius respondet
quam alii responderunt; jjmbm. zu th. Po
alcui pensum imperare; was joli ich th. 2c.?
machen; ich weiß nicht, was id tf. foll, An
agam od. faciam, nescio; consilii inops sum;
quo me convertam, nescio; was ift gu t$.? quid
agimus? er thut alleà Möglide, omnia facit;
fid) th. Taffen, fieri posse; jo gut es fid) tb.
läßt, quoquo modo; wos fie in ihrer Lage ih.
s; aemulus regni (gu:
.€) es iſt mir um (tw. ob. mb. zu d; ale
Thronbefegung — tfun.
follten, quid facerent de rebus suis; Alles wegen
deö Sergnügens th., omnia ad voluptatem re-
ferre; Etw. für Symb. th., alcui facere;
juvare alqm in alga re, Alles omnia consilia
et omnem 0j suam ad salutem alcjs con-
ferre; non aleni (non dux militi, non
miles duci), für Symb&. Stellung omne consi-
lium, studium, officium, operam, laborem, dili-
gentiam ad am; itudinen? aleje alejs conferre (vgl.
Rob. ©. 295), Ihr Smb. weder Gt. th, wolem
nod können, alcjs causá nec velle nec posse;
id) habe Alles für bid) getban, omnia a me in
ie profecta sunt quae ad commodum tunm
pertinerent; ber Krieg wird, ohne daß Ctm. für
Bor Sorting od. Beendigung a
jimgegogen, bellum integrum itur. Quai
Ao Derbi Bindung m. verjchiebenen subst., ade.,
Set . $8. — Abbruch tb. 1c., eine Bitte -,
Simbm. jaden=, feine — it Fit
2 in» m. Untedt , : €t. il z einen
e| p feinen @illen -, = wel Tw Smbm. Gt.
und ob. p wiſſen ©, gut», recht tb. ac., |.
brud 2), bitten, fdjaben, Schuldigkeit, Pflicht,
recht x. D) zu tum haben, occupatam esse,
negotium habere, in bet Provinz in provincia
negotia habere, im Gtaat in rebus
cupatum esse, vollau[ in feinem €
non [rn alcui est —— e pe 27,
was haft bu hier zu th.? quii 3 ic nego!
ju viel =, ms viel zu th. haben, multum
abere; multis occupationibus distineri;
Eogotiis districtum esse; beftänbig zu tf. haben,
assiduis occupationibus impediri; bu Haft genug
zu th., habes quod agas mit fid) genua zu t$.
Haben, suarum rerum sat agere; midt8 zu t$.
haben, otiosum esse; negotiis vacare, vacuum
esse; e3 macht mir Ctm. viel zu th., alqd me
occupatum habet; alqd me exercet (jept mid) in
Trab; nidjtà eifriger für fid zu tb. finden, als ac,
nihil studiosius agendum sibi putare quam ete.;
iedes Zeitalter wird hierin genug zu tg. finden,
omnis aetas hac in re quid agat, inveniet; m.
Imdm. zu th. Haben, ratione cum algo con-
junctum esse; mihi est commercium cum alqo;
alcui res ob. negotium est cum alqo (m. Jmbm.
Ctm. auBgumadjen haben); m. ue giebt es fo
viel zu th., daß 2c, cum tum negotii est,
ub ete.; m. Gpilut giebt es pis su_th., cum
Epicuro plus negoti est; e8 (im Kriege) m.
Jindm. zu th. haben, bellum gerere cum "dao;
m. Etw. zu tb. haben, operam suam navare al-
Cui rei, versari in alga re, exerceri alqa re,
Nichts vacare administratione alcjs rei; (b. Din:
je) abesse, secretum esse ab alqa re; meine
be Bot à m. mehrern zu th., oratio mea ad
lures pertinet; ber Stoff, m. bem e$ die Phile-
Topbie pu f&. ot, haec. Quae sunt in philo-
sophia (I e bearbeiten); m. Etw. Nichts zu
haben wollen, abhorrere ab alqa re; bami Ig
id) Nichts zu th., hoc meum munus non
hae non sunt meae partes; ms dem Ramen
fep ebenfowenig Etw. zu th. ben, old m
non magis atüngere nomen
RU uch
legs, q
si
8.
cordi ob. curae est; (id habe dtm.
nötbig) alqa re, 2lao mihi 0)
barum zu tf., specto ‚od. Too. ob.
ift mir (ihm) ie barum gu 1$. bd pb.
meá (ejus) multum interest m. acc. e.
is
ie
£rol
Thun (bas) — tief.
ut od. inf. (vgl. pt. $. 449); es ift ihm nur um
bie Sucht zu th., nihil spectat nisi fugam; e
ift mir nidt um dad Gelb 3 th., non quaero
uniam; tapfern u. tveijen Männern ift e8 nicht
Tomas um bie Belohnungen edler Thaten ald um
edle Thaten felbft zu th., fortes et sapientes viri
non tam praemia recte factorum quam recte
facta ipsa sequuntur; e3 ijt um . getan
(geíóeen), de alqa re actum est.. d) e# fat
His sur Sade, nihil ad rem pertinet; aber
was tut bie zur Cadje? verum ob. sed quid
ad rein? das thut nichts, hoc nihil est; hoc leve
est; ed tfut nichts, wenn bu aud) verfpottet wirft,
non est quod doleas, licet te irrideant. e) Etw.
u ob. an Ctr». tf., addere alqd alcui rei; (m.
im. toürgem) alqd condire alqa re; Symb. zu
Sjmbm. t$., alqm aleui tradere in disciplinam.
N) Etw. in Etw. 1h., conjicere algd in alqd
Waſſer in ein Gefäß aquam in vas infunderé,
in Wein vinum aquá temperare; das Pferd in
ben Stall t&., equum in stabulum deducere;
bifb, im Wein etw. mehr th., largiore vino uti,
ziemlich viel gethan haben in multum vini pro-
cessisse; an einem [o feftlichen Tage lief bie gaft-
freie Nöthigung u. jugendliche Heiterkeit bie @äfte
ei beiden im Wein (untvi ich) mehr tfun,
festo die invitatio benigna et hilaritas juvenalis
utrosque in vinum traxit, Liv. 40, 7, 1. Qe.
von Ctr. th., alqd demere de alga re; Ctt». v.
fi t&., f. ablegen. A) th. als ob (menn) ac.,
simulare (al8 ob Etw. fei), dissimulare (al3 ob
Etw. nicht fei); er thut, als fei er rafend, simu-
lat se furere, als ob er es nicht mifje dissimulat
se scire; febr ängftlid th., valde trepidare; bod)
warum babe id biB jebt [o gethan, al8 ob bie
Gadje ber Batricier in Betreff ber Brieftertgümer
mod) völlig umentichieden fei? quid autem ego sic
adhuc egi, tamquam integra sit causa patricio-
rum de sacerdotis? L4». 10, 8, 1.; zu ber:
fáimenberijds, zu übermüthig th... se jactare
sumptuosius, insolentius; freilich thaten fie jebt
weit fíáglider als das erfte Mal, illi quidem
multo miserabilius quam ante, egerunt, — An
bere m. "tun? verbundene Wörter |. unter biefen.
— Thun, bab, 4. 58. Th. u. Handeln, mores
factaque; unfer Th. u. Laſſen, quae nobis fa-
cienda et fugienda sunt ob. praestanda ac vi-
tanda sunt; unjer Th. u. Treiben, omne genus
vitae; dad Th. u. Treiben ber SRenjden, mores
et studia hominum; das ganze Th. u. Treiben
eines Menſchen fennen lernen, totam vitam mo-
resque hominis cognoscere; Ennius behauptet,
bie Götter befümmerten fid nit um dad Th. u.
Treiben der Menden, Ennius negat deos curare
quid agat genus hominum; ba8 ift meines Th.
Tid, hoc non meum est ob. boc a me alie-
züsfié, i.
uxflfó, thynnus.
tiunlié, qui (quae, quod) fieri ob. effici potest;
= feiht, facilis; ed ift Ei. t$. alqd facultatem
habet. — Zmmlidftit, facultas; potestas; bie
ZH. davon febr id) nicht ein, non video qua ra-
tione id fieri ob. effici poseit; vgl. Bemerkung
unter Aehnlichteit.
iit, janua (Hausthär), ostium (Deffnung überh.);
c» bie Thürflägel, fores (an einem germötntichen
Haufe), valvae (an einem Tempel od. Schlofie);
b. X5. zu Th., ostiatim; lange vor ber Th. fteben,
limen servare; Imdm. bie Th. weilen, |. metjen
773
2) a); bildl, vor feiner Th. fehren, nihil praeter
suum negotium agere; nihil anquirero de alieno;
Jeder hat genug vor feiner Th. zu kehren, eatis
superque suarum est cuique rerum; vot ber
Th. fein, - ftefen, imminere, impendäre; subesse;
m. ber Th. ins Haus fallen, praepropere agere;
man muß m. biejer Urt be8 SBortrag8 nicht mie
m. ber Th. ind Haus fallen, non assiliendum
statim est ad genus illud orationis, Cic. de or.
2, 49, 213.; m. ber Erzählung wie m. ber Xf.
ins Haus fallen (v. Rebner), abrupte cadere in
narrationem ( ); Symbm. Xf. u. Thor zur
Liederlichteit Öffnen, patefacere alcui fenestram
ad nequitiam, ber Habſucht burdj Etw. avaritiao
alga re viam patefacere illustrem atque latam;
allen Lüften u. Sünden ijt Th. u. Thor geöffnet,
libidinum peccatorumque omnium patet licen-
tie; madjbem toit einmal bem Argwohn Th. u.
Thor geöffnet, aperto suspitionis introitu; e8
reicht Symb. fehr leicht dad gewünfchte Biel, na
bem Symb. (dazu) ihm Th. u. Thor geöffnet Hat,
facillime alqs ad ea quae cupit, pervenit ab
algo aditu januáque patefactá, Cic. de or. 1,
47, 204; zwiſchen Th. u. Ungel fteden, |. Angel.
— Tpürangel, cardo. — Thürflügel, fores; val-
Thärhüter, der, «in, bie, jani-
tor, ostiarius; 1
janitrix.
Thüringen, Thuringia; Gin. Thuringi.
Tpurm, turris; — Gefängniß, carcer; einen Th.
bauen, turrim excitare. — thürmen, f. aufthür-
men, — Tpärmer, Zjurmimüdter, «art, custos
turris.
:<härpfefe, postis. — Thürriegel, pessulus. —
Sáriótelle, limen; limen domus; (bed Bim-
mer3) limen cubiculi. — Zfürfefer, der, in,
bie f. Z$ürbüter, «in. Thärfiener, ostiarium;
exactio ostiorum. üditet, |. Thürhüter.
Thymian, thymus. — Tiber, lup, Tiberis.
tief, 1) eigtl, altus; profundus (im den Grund
jinabgehend); latus (breit, v. ber horizontalen
ifermung v. vorn nad) inten); t. Wurzeln, ra-
dices altae; brei Yuß t., tres pedes altus, latus;
ein brei Fuß t. Ort, locus in altitudinem trium
pedum depressus. '2) uneigtl., a) v. Tönen, gra-
vis (vox, sonus); t. Seufzer, suspirium alte
od. ex imo ductum. d) v. der Brit, à. 9B. t.
Naht 1c., f. Nacht; 5. fo t. Winter, tanta hieme,
e i Bezeichnung bed Grades summus; t.
Schlaf xc., |. Schlaf; t. Friede, f. Friede; t. Schmerz,
dolor gravissimus, summi B, odium sum-
mum ; t. fenntnif, cognitió, tia accurata ob.
subtilis; tiefere wifenfgaftfige Kenntniß ber Litera⸗
tur, subtilior cognitio ac ratio literarum; t.
(tiefere) Kenntuiffe, > Gelegrjamteit, summa ob.
praeclara eruditio; literae non vulgares; literae
interiores, retonditae; reconditae artes; ein t.
Denter, homo ob. disputator subtili . Ber:
fand, ingenium acutum; eim t. @eheimniß, ar-
canum reconditum; res valde abdita; im t. Ge⸗
banten fein, t. in Gebanfen verſunken fein, f. Nach⸗
benfen; nidt einmal im Buftanb ber tiefften Gr-
niedrigung unter bem Perſerjoch (v. ben Griechen),
*ne tum quidem, cum a Persis oppressi in-
dignissimam servitutem perferrent; im t. Be:
tümmerniß bad Leben Hinbringen, cam luotu et
maerore vitam traducere; eim t. @efühl sc. für
tt». haben, j. unter Ado. 2) c); eà liegt iu Eiw.
ein Bug tiefer innerer, Wahrheit, alqd. penitus
ex ipsa re et veritate haustum atque expres.
774 tiefbetrübt —
sum est; fidj in bie tieffte Cinjamfeit begeben,
discedere in aliquas solitudines. — Adv. 1)eigtl.,
alte; in profundum; (bi8 auf ob. ind Snnerfte)
genitus (inclusum p. in venis; argentum p. ab-
saxum p. excisum); t. in ben Körper ein
dringen, alte in corpus descendere (t. einer
Waffe); einen Graben drei Fuß t. machen, fossam.
ires pedes altam deprimere; t. liegen, in loco
depresso ob. demisso situm esse (niedrig); peni-
tus abditum esse; in profundo domerssun en ge
(mud) BibL, 4. B. v. Der Wahrheit); tiefer ein-
dringen, penitus penetrare (5.38. b. einer Bunde),
ins · Land interiores regiones petere, ad interio-
res regiones penetrare, in eim Land abdere se
penitus in alqam terram, a. se in intimam ali-
quam terram; t. liegende Wugen, oculi conditi
Ob. abditi, latentes. 2) uneigtl., a) t. athmen,
z ferae, abi imo ectore spiritum ducere, suspi-
rare. b) b. ber Beit, 3. 3B. t. in der Nadıt, f.
Nacht. c) v. Grad u. bg, t. ſchlafen, arte dor-
mire; t. in Schulden fieden, f. f. fteden D; t. b
trübt fein, in luctu et squalore esse; es betrübt =,
: {ämerzt mid) t, valde ea re doleo, acerbo do-
lore ea res me afficit; t. wurzeln ac., |. murgeln,
einwurzeln; ito. t. einprägen 3c, t. einbringen,
einen t. Ginbeud maden, f. einprägen 2), ein
bringen, Ginbrut; eine t. gehende ob. eingehende i
Unterjuhung, aubkilis disp disputatio; eine efto. tiefere
Boióuno. Lebürfenbe interudung
ior, Cic. Acad. 2, 10,
iden Poi eifungen) argutus (literae); etw.
tiefere Forihungen eingehende Schriften, libri
argutuli, Cic. Att. 13, 18.; t. benten, acute cogi-
tare; Gtt». t. fühlen, = empfinden (einen t. Sinn =,
ein t. Gefühl:, eine t. Empfindung für Etw. ha⸗
ben), *alqd penitus sentire ob. sensu percipere;
(ion persentire, persentiscere algd; fo t. fin-
ten, bildL., ita. prolabi; tiefer bliden, altius per-
spicere, Etw. erfafien, : erfennen accuratius per-
cipere.alqd, penitus pernoscere algd (aber uns
fat. u. boris OR, oft Neuere „penis cognoscere,
intellegere al dat. pen cognitio, scientia.
alcjs rei; we n. 96); "t tiefer ein-
gehen, subtiliter de alga re disputare; tiefer
Derabgedrüdt werben, f. „1 Beroenden. — tiefbes
träbt, aeger animi; ardens dolore; graviter af-
fictus. — Tiefe, 1) eigtl., (ala Beſchaffenheit)
altitudo, (als Eigenihaft, wiewohl erit bei Spa—
teren) profunditas; = Abgrund, vorago; = Gtru-
bel, überh. tiefe=, reißende Stelle im Wal Kt gurgen;
— daB Tiefe, profundum (foft nur m. praep)
bie S. des Meeres, altitudo maris; profun
mare; ber Fluß Hat 30 Fuß T., flumen triginta
pedes altum est, ba$ Qnu$ domus triginta pe-
dee in latitudinem exstructa est, triginta pelle
lata est; fidj in bie T. ftürgen, se jacere in
profundum; (id au8 ber . erheben, -empor-
arbeiten, ex alto emergere; v. ber T. teriungen
werben, f. verjhlingen 1) a); aus ben T. der Er
Erz gewinnen, I gewinnen 2) a); au& der T. pus
vorbredien, ex latebris atque ex tenebris erum-
pere. 2) bilbl., a) v. Xönen u. dgl., gravitas.
b) X. des Cdjlojeb, somnus artus, altus. c) ein
aus ber X. bet Seele fid) emporarbeitenber Grimm,
f i Td Z. des GCharafterd, altitudo
animi, ingenii [ogl. $39. altitudo 3)), ber Weis:
feit summa I Jar folge X. ber Einfichten,
tanta vis pruden! bie X. ber WBiffenidjaft,
durch welche 1c., vis rationis ejus qua etc., Cic.
Tifhgeipräg.
de or. 8, 6, 21.;
X. des Oemiütfes, tenerioris
animi vis et
vitas; aus den X. ber Kuuft
Etw. ſchöpfen, depromere alqd ex intimo artiß-
cio; in bie X. p Wiſſenſchaften inabfteigen, in-
teriores et reconditas literas scrutari.
Bebeugt, f. tiefbeträbt. — tiefgewurzelt,
einwurzeln. — Zieffiun, 1) Schwermuth, summa
aegritudo. 2) großer Scharffinn, summa. ingenii
acies; acumen quo alquis occultissima perspi-
cit. — tieffinnig, 1) im tiefes Rahbenten ver ver:
funfen, in cogitatione defixus od. mente in alqa
re defixus 2) [dgmermiltfig, pertristis; maestis-
simus; t. außjehen, animi maerorem vultu pro-
dere. 3) ſehr fdjorffimmig, subtilis; ingenii acu-
mine valens, acerrimo od. acuí imo ingenio;
aud) sapiens; (b. Dingen) absconditus, recondi-
tus; abstrusus; eim t. Gedicht, posma recondi-
tum; eine t. Runft, *ars gravis et copiosa (v.
*ber SRufif). — Adv. subtiliter; (bem Inhalt nad)
iiw Cic. fin. 8, 1, 2. — Sieffiunigteit,
ieffini
tigris. — Zigererz, tp. animus durus et
ferreus; ein X. haben, omnem humanitatem
exuisse; bann müßte i ein ind 2 haben, tum me
tigride natum (natam) fate
Eros ustöfihen, ales bezahlen.
inte, atramen! tenftá lj, sepia.
Tiraden, inanis —e— pom; en atque
Pompa in dicendo; leere u. Hohe
9t Perragste, declamatio; Gortſtroꝛ m) a
; veih an Gittenjprüden u. philofophi-
Tien &. fein a guripibeb), * sententiis argute-
de dictis abun
[ó, 1) eigtl., mensa; (Brunttiichen) abacus.
2) uneigtl., fen, cena; convivium ; ‚au £. gehen,
— —— über z,b.%,
inter cenam od. epi + super cena; Symb. zu
X. ziehen, adhibere alqm cenae ob. in conwi-
vium; Imd. zu T. bitten, ad cenam alqm in-
vitare od. vocare; zu €. fein b. Imbm., cemare
spud alqm; an frember Seute X. ejjeu, aliens
quadr& vivere; ber Brief wurde mir d d zT
decir It, epistula mihi cenato tradita est;
€. [die er, cenatus dormüt; fif gu X. aet
* cibi capiendi causá residére; cenare ob. epu-
lari coepisse; b. T. figen, * cibi capiendi cand
resedisse; cenare, epulari; (id) ju X. legen, 5.
5. liegen, (nad) Sitte der Alten) Keumbere; s
cubare; (clafj. v. Mehrere, nachel. v. €i
discumbere; ein einfader T. mensa voirie, ca a
uter lauta cena, lautus victus; einen guten T
führen, bene ob. laute cenare; mit afen an Einem
2, u. zwar auf gemeinfame Koften, idem (noti?
viotus erat isque communis. — ip
mis abacıı (bei. unter), — £i fairen),
gef, conviva; bie Tiſch
Pr "iaces bt wenige X. haben, cum
paucis cenare. — jebet, 3. B. wenn wir
unà zu Tiſche fegen, eden wir ein T, *ad
quita venire — —
mus.— ensj, conviva, (täglicher) convi
Haus» u. tee contabernalis. — Giféjgeratk,
»geigirr, supellex cenae, mensae vasa. — dij.
geſelſchaft, us da3 Bujammenipeifen, convictus;
concenatio (al Ueberjegung bed griech. oundsımıer,
Cic. Cat. m. 18, 45. fam. 9, 24, 3.); consue-
tado victus. 2) bie Tifchgenoffen, convivae; qui
simul cenant; convictores (tügíidje); sodales;
sodalitas. — Tifdgeiprä, sermo inter cenam
Tiſchler — Todesfurdt.
ET . sermo Panties) tst _
tr, lignarius; (Kunfttifhler) intestinari
— Sifálieb, 6. einem Gaftmaßt, ia:
vale. — Tiiäuagbar, *simul cenantium proxi-
nus, (b. ben Víten) simul accubantium proximus.
— Tifäreden, convivii dicta. — Tifäzeit, tem-
s cenandi.
Titel, 1) eines Buches ꝛc, |. VWuffdrift. 2) Ehren
benennung einer Perfon, ; titulus; nomen; appel-
latio; unter bem T. eine8 2egatem, nomine le-
pu bet TUE . Königätitel; xymbm. einen
—— ‚ine! önigs, alqm regem appel-
lare, einen jeben *alqm nomine, titulo ho-
noris causa care; eine Hegemonie, bie einen
älteren T. aufzumeifen hat, principatus antiquior.
— Inöbefondere ift zu bemerten, daß Zitel, wenn
fie im Deutſchen bloß eine vorher; jenannte Berfon
bezeichnen, à. B. ber Feldherr NT ipid
Bhilo) —* 1c., Bl. durch hie, Ss qu überfegen (inb;
"n 110 t— Titelindt, *titulorum am-
bitio. — —E Imd., appellare alqm (re-
em iribuere aleui nomen od. ornamentum,
Sisoli, Tibur. [dignitatem m. gen. bed Titels.
tebeu, — wüthen, saevire; furere; bacchari, de-
bacchari (fanatijdj, v. Berjonen); tobenbe Leiden»
faaften, Nope - me. E»
multuari, (audj v. Dingen) strepere; eim beinal
tobendes Geſchrei be8 Senates, contionalis prope
clamor senatus, — eben, dad, furor; — Laͤr⸗
ks tumultus; strepitus; bacchantifches T., bac-
be ältefte Y te X mbi, masas natio ns dite ale
Séflegetodter (aud) Bildl.), alumna; Ey polen ar
hinterlafſe ich bie Leuetriſche Schlacht ex me na-
tam relinquo pugnam Leuctricam ; bie sr fronte
Sprache ijt eine T. ber lateinijdy iden, *
lica ex Latina nata est; ber —E iſt eine
T. ber Unwiſſenheit, i, orantia mater est super-
stitionis; bie Freundſchaft zu einer T. ber Hülfs-
Iofigkeit u. Webärftigleit madjen, amicitiam ex
inopia atque indigentia natam velle, Cic, Lael.
9, 29.; bie Berebjamteit ift gleichſam bie X. eines
fon Mohfgeoröueten Staateö, jam bene consti-
tutae civitatis quasi qı alumna eloquen-
tie est, Cic. Brei. 12, 45. — Tödtergen, &liol
(alà Kind) filia infans, — 295
john, ex filia nepos. 2) Tochter ber Tochter, ex
fli neptis. — Tödterlein, |. Töchter
Zoótermann, gener. — Zoßteriohn, f "Roáie-
find 1). — Tohterſtadt, colonia.
Seb, more; (gewaltfamer .) nex; letum (meift
dit. u. im höhern Gti; exitium, interitus;
Luphemiſtiſch Obitus; excessus vitae od. e vi-
ta, e vita; finis, exitus vitae, dis-
solutio nafurae; ber Tum "Kriege (im Sehe m
in ber Fremde, mors loa. [ue *
Batecland mors pro patria engen, en Re pes
euer |. gam deuerioi Freß
auf ben u. 3. „3, Seien) 2 Seh!
pop zen "sensus; be En moriens;
nad) dem t mortem, $mb3. alqo mortuo;
mortuus; ben T. vor Augen fabenb, = fehenb (im
Angefit des T.), moriturus, periturus, einen
Khmagwollen ignominiosa morte periturus; ben
X. (jon auf ber Bunge rragenb, moribundus;
im im Sa des T., mortis causá; si quid acciderit
mihi; Symb. n0ój im £. lieben, alqm mortuum
amare; Imdm. im T. bie größten Girenbegeigungen
775
erweifen, alcui mortuo bonores maximos tri-
buere; Imd. im X. m. einem ewigen Denkmal
beehren, alcjs mortem sempiterno monumento
ornare, Cic. p. Sest. 38, 83.; feine übermüthige
Bene über dem X. Imds. nigt bergen können,
f. übermütfig; bis zum 2. fid) m. io. beichäf-
figen, mori in studio alejs rei; ben €. Fühlen,
mori se sentire; bem T. nahe fein, morti vicinum.
esse; in vitae discrimine versari; animam agere;
in ben T. gehen, ad mortem proficisci; mortem
subire od. oppetere; emori (Befbeumütfig per
virtutem), für Imb., für den Staat emori pro
alqo, mortem occumbere pro alqo, pro re pu-
blica; einen leichten T. haben, facilem exitum
habere; ben T. ſuchen, mortem expetere, quaerere,
ultro morti se offerre; mortem oppetere, im
Kampfe mortem oppetere pugnantem, moriendi
causá corpus suum offerre; bie Liebe, bie das
Vaterland [orbert, geht zu feiner Rettung, wenn
es fein muß, ebenfo gern in den Schimp "al in
den £., en caritas patriae est, ut tam ignominiá
eam quam morte nostrá, si opus sit, servemus,
Liv. 9, 4, 15.; ben €. münjden zc., |. min-
fen 1) ay ben finden ac., f. finden d); m.
v abgehen, fF abgehen 1)0 ». Insbeſ. a) eined
natürk . fterben, naturae concedere, debi-
kam naturse reddere, sun morte mori, tdefungi,
eined frühen immatura morte occumbere, im-
maturo fato eripi, eine gewaltſamen praeter
naturam mori, fato maturius exstingui; Gewalt
über Leben u. X., potestas vitae necisque. D)
Symbm. ben X. antQum, z geben, ben T. Symb. er-
leiden d mortem alcui afferre, morte alqm.
afficere, jid) — (fid) töbten, m. f. c) Symb. zum
€. verurtheilen, = verdammen, :m. bem T. bes
firafen, f. verdammen, beftrafen a); eB fteht ber
z. auf Gtro., f. ftehen » gr D fid zu X. ärgern,
stomacho dirumpi, über Etw. dirumpi alqa re;
fih zu X. grämen, + (jämen, maerore, pudore
confici, laufen currendo mori, fadjen risu rumpi,
fütdten metu exanimari, Hungern per inediam
e vita discedere; Symb. zu T. prügeln, alqm ne-
care verberibus; alqm ad mortem muleare. e)
id wil be X. fein, wenn ob. wenn midt ꝛc
moriar, peream, si, nisi ob. ni etc. id) bin bed
zi! ! actum est! bu bift bed T. wenn ic,
morlere, si eic. — Tabesangf, |. Tobebfurót;
bieje Reben des Milo erfüllen midj m. T, me
Sanimant et interimunt hae voces Milonis. —
Zones 222 Zobebnadiriät, —
nus moi mortis via ob. ratio;
Erb [aie eine) mors, im p. mortes. —
Ium mortiferum ob. mortis;
den €. pte poculum mortis exhanrire. —
—— — contemplatio ob. commentatio
mortis. »beó[all, mors, im pl. mortes; eine
Gemilie, bie einen T hat, sin ber ein T. fid) er-
eignet hat, familia funesta; e8 famen in biejem
Jahre viele €. vor, eo anno multi mortui eunt
9b. morte absumpti sunt; durd Diele Sehred«
zeichen u. T. a einer Peft) in Ungft gejeót, his
p me anzi, Léo. 40, 19,
wenn ber X. verbächtig wird, de morte si res in
suspitionem venit, Caes. b. G. 6, 19, 8. [vgl.
LM. res 3) img, si morar (moraris Dori
ian (eup! |f) si quid mihi lerit ol
umanitus pun (vgl. $1. S. 290.). — Todes⸗
[s metus ob. timor, formido mortis; (iurdt
bor ber Todeöftrafe) ultimi supplicii metus; in
7176
der T., mortem metuens; €. haben, mortem
metuere. — Sesbeégebaufen, ultima mortis ex-
spectatio; = Todeöbetrachtung, tv. [.; T. haben,
mortis meminisse; tota cogitatione in mortem.
intentum esse. — Zodesgeſahr, mortis pericu-
lum; (onde au mortis casus; vgl. Lebens⸗
gefahr. — ZTopeßjahr, Imds., annus quo alqe
moritur 90b. mortuus est; annus ultimus vitae.
— Sebebfampf, colluctatio morientis ob. a:
mam efflantis; im Bóg. aud bí. colluotat
T. fein, «liegen, animam agere. — Zobeénade
tiff, nuntius acerbi funeris; eine faljche T., alcjs
mortis falsus nuntius; falsa alcje mors. —
wadt, Imds, nox qua alqs moritur ob. mor-
tuus est; ultima nox. — Topespein, «qual, * mor-
tis cruciatué; X. haben, «leiden, *morte crucii
timore mori. — Soviet, sopor aeternus.
Tobesfäweil ——e— sum-
um) alentium. — Zohedfsf,
plaga extrema; ben T. gen, = berfeßen, plagam
extremam infligere; (bib) profligare (alqd, rem
publicam); nad) ber Schlacht b. Ganná, burd)
welde ber römifhe-Staat ben T. erhielt, post
affictam rem Romanam pugna Cannensi; em.
pfange den T.! recipe ferrum! (Ausruf bed Vol-
Te8 b. SBefiegung eines Gladiator); fid) weigern,
den X. zu empfangen, ferrum non recipere. —
ZTobeöftrafe, poena capitis ob. mortis; suppli-
cium capitis, capitale od. ultimum, extremum,
im Big. bL supplicium; bie €. an Sub. voll:
siehen, = vollftreden, «über imb. verhängen, |.
vollsieen; bie X. feiben, supplicio affi, suppli-
cium ob. capitis poenam subire; bie X. barauf
fegeri=, b. T. verordnen, menn Imd. ıc., capite
sancire, si quia ete.; 5. T. Etw. verbieten, morte
propositá alqd vetare; Imdm. bie T. zuerkennen,
sup licium constituere in alqm, decernere alcui
RS b. ber T. losſprechen, capitis alqm ab-
solvero. — Zebebilteió, j. Todesſtoß — Zobel»
flunde, hora mortis; tempus mortis ob. mo-
riendi; extremum vitae tempus; (bie legte Mosa
hora suprema (Tib. Curt), novissima (Ov.
(bie Zobeàftunbe) hora ultima, qua esse ped
mus; in bet £., cum jam moriendi tempus ur-
geret; aud) moriens; bie X. naht, mors appro-
Binquat. — Xobestag, dies vitae supremus ob.
ultimus ob. postremus (unlat. dies mortis); b.
einem Xerftorbenen, dies, quo aliquis ex vita
excessit; dies caedis, necis od. funestus (ber Tag
ber Érmorbumg Imb8. di — Tobestranf, |. Zobes-
bedher. — Sobeiurtyeil, * sententia qua aliquis
capitis damnatur; das T. über Symb. ausfpreen,
capi ob. capite alqm are, supplici
constituere in alqm, Imdm. anfünbi, igen indicere
alcui ultimum supplicium, — Tebesberagtung,
contemptio mortis; eine jo große T. iiam daß
x., tantopere contemnere mortem, ut etc.; wenn
d zur X. gelommen ift, cum ad contemnendam
mortem ventum fuerit. — Zebeéberbreden ıc.,
V Gapitafoerbreden zc. — tobeineri$, -würbig,
dignus.morte; ein t. Verbrechen, |. Gapitalber-
breden; wegen eines t. Verbrechens Berurtheilte,
rerum capitalium damnati. — Tebeßjeiden, mor-
tis indieium; (Zeichen, pt — iid] tobt ijt)
finitee vitae nota. — imbm., alcui
inimicissimns, pests alui infensus at-
que inimicus, fein capitali" odio dissidere ab
algo; implacabile odium concepisse in alqm.
— Seb[tinb, inimicus ob. hostis ob. adversarius
Todesgebanfen — Tobtenorafel.
capitalis; Imds ärgfter T,, omnium hominum
inimicissimus aeui, bieje Treue hatte ben Ber»
feus, ber ohnehin ' fein Freund nidt war, gu fei
nem Z. gemadjt, ei ea fides nequaquam amicum
Persea inimicissimum fecerat, Liv. 40, 54.; ei
S. v. Symbm. fein, j. tobfeinb. — Tebfein
odium capitale, implacabile 0b. inexpiabile.
toBfranf, morbo gravi et mortifero affectus. —
tobt, 1) eigtl., mortuus; (entjeelt) exanimis, ex-
animus; exsanguis; (b. Natur ohne Leben) inani-
funus; fie warfen ire X. darauf,
pora superinjecerunt;
einen 3. aufermeden, |. aufermeden; bas Heid
ber Zobten, |. Tobtenreih; t. maden, f. tóbtem,
ip. enecare alqm alq& re; bu machſt mid) t,
enecas; bie ewigen Beſuche "machen mid) t., assi-
dua salutatio me ad mortem perducit; Jmb. t.
prügeln, fid) t. laden 1c., f. Tod c); Smb. t. ídjfa-
gen, alqm manu ob. fusti percussum interimere;
alqm pos interimere. 2) uneigtl., mortuus un
[^ lingua); ber t. Huchſtabe bed deett
uchſtabe; t. Gefefrjamteit, * doctrina exilis ob.
jejuna, non ob. frugifera et fructuosa;
= matt, languidus; = gefühlloß, sensu carens
(effigies); die Stadt ift wie t., * vastum in tota
urbe silentium est; velut nocturna solitudo per
urbem agitur; t. u. lebendes Eigenthum, f. le
benb 1); daB tobte Meer, Asphaltites lacus,
aud) b. Asphaltites. — tobibringend, mortifer.
— töbten, überh., interficere, (nieberhanen, bei.
in der Schlacht) caedere, occidere [ngl. 938. 1.
oceldo 2); (gewaltfam, meift ohne eine Waffe)
necare (fame, igni, verberibus), (färter) enecare;
(Hinfglachten, tie das Xieh) trucidare; (heim:
ria mie eim Bandit) jugulare; (als blofes
Werkzeug, 3. 3B. v. Denlet) percutere; — aus
bem Wege räumen, interimere, (e, de medio)
tollere; (töbtlih niederwerfen) dejicere; fid t,
V. Selbftmord; fid) m$ Gibenbaum t., taxo se
exanimare, Caes. b. G. 6, 81, 6. — Sébten, das,
Zodtung, bie, —8 occisio; trucidatio; nex;
vgl. tBdten; Doà Gerücht v. ber X. be8 Königs,
fama interfecti regis; bag Verbrechen ber g
das SBolterred)t verübten T. (Ermordung) be de
fandten, scelus legatorum contra jus gentium
interfectorum; am Xage vor jeiner T., pridie
quam occideretur; zur X. Imds. tüffjen, au-
ctorem esse alcje interficiendi. — Sebtrubayre,
«bett, |. Bahre, Gterbebett. — tabtenblaf, sbleid,
jf. leidenblag. — Tedtenfi f. Seideneier,
Leichenfeſt. — Todtengeleit, |. "geichenbegleitung,
»gefolge; daB X. geben, juias funeris pro-
sequi, celebrare exsequias, —— alcui exse-
las facere od. ducere. — Te 4
—EE — Zobtengeíang, cantus lugubris;
menia; ihr S. (Trauerlied) war vielleicht | fen
verhalft, jam decantaverant fortasse, Cic. Tuer.
3, 22, 68. — Tobtengeipräd, umbrarum infero-
rumque colloquium. — Tobteugeiwaud, vestis
funebris. — Mage, lamentatio lugubcie.
_ Zobtenfieib, vestis funebris. — Todi
— y cena fünebris ob. feralis;
rn potiri lum funebre od. ferale.
Zobtenopfer, — es fällt mb. durch bie
Hand Imds als ein T. für Smb., Ee rin
4, 19
tam) victimam manibus alcjs
$8. 292, 6, 3. — Series Qai peyohomantiom.
Todtenreih — Ton.
— Zobtentei, inferi (bie in dem T. Befind»
Tidjei in bem T., apud inferos; au$ bem T.,
ab inferis; = Unterwelt, ala Aufenthaltsort ber
Todten, orcus. — Tebtenridter, judex apud in-
feros. — Tobtenfälaf, 1) eigtl., somnus aeter-
nus. 2) uneigtl,, somnus morti simillimus. —
— ebtenfille, vastum silentium. — töBtlid,
1) eigtf., mortifer (morbus, plaga, vulnus) 2)
ip. capitalis, implacabilis, inexpiabilis (odium);
in t. Angft, metu exanimatus. — Adv. t. trant
fein, morbo mortifero laborare; Symb. t. ver.
wunden, mortifero vulnere afficere alqm. .
i. faffen, capitali odio prosequi alqm. —
flag :c., |. Mord, Töbten x. — Tödtung, |.
Töbten (bas).
toilette, |. Bug, Anzug. J
tolerant, j. bulbjam; t. gum bie Epriften, Chri-
stianos esse passus. — Toleranz, |. Dulbjamteit;
: [rs bie Chriſten üben, Christianos esse pati.
— tsleriren, bie Ehriften, f. Toleranz.
tell, 1) wahnfinnig, insanus (homo, contio, cupi-
ditas); = müthend, furiosus, furens; rabiosus
ob. rabidus (v. thieriſcher Wuth, a. 598. des Hun-
bed); ein t. Betragen, amentia; insania, t. Streiche
1t. |. Streich 2); eine t. SBegeifterung, furor qui-
dam et insania; ein etto. t. Brief, rabiosulae li-
terae, Cic. fam. 7, 16, t. fein, rabidum ob.
rabiosum esse; insanire, furere, werben rabi-
dum fieri, in insaniam incidere; furore efferri;
efferari; Ctm. bià gum Tollwerben begefren,
alqd ad insaniam concupiscere; bift bu t.? sa-
tin’ sanus es? sanusne es? 2) uneigiL, a) fon-
berbat, mirus, 5. ®. t. Beug, mira (n. pL); ein
t. Kopf, f. Tolllopf. b) ed zu t. madjen, modum
excedere; insanire; das ijt bodj zu t, enimvero
hoo ferri nequit ob. hoc ferendum non est; ba
E f$ f. zu, hic summa imis miscentur. c)
imb. t. madjen, in rabiem agere (au
(Heitig eigen) efferare alqm. — ol
Bünslet, 3. B. ber gehört ins T. (it
huic helleboro opns est; naviget Anticyram;
huic praetor omne jus adimat eto. — Teilfeit,
insania; furor; rabies; vgl. toll; (tolle Handlung)
insanum facinus; im pl, aud) insaniae. "foll
topf, homo stolide ferox (tofffitn); homo furio-
sus (wüthiger) od. insanus Cunfinnig Bameinben);
homo iracundus (jähaorniger). — tolffül sto-
lide ferox (auf feine Kräfte viribus suis); stoli-
dus feroxque; temerarius (unbejonnen); Ofüd in
t. Unternehmungen, felix temeritas. — Ade. te-
mere. — —E stolida audacia; prae-
rupta audacia; temeritas; facinus od. consi-
Kam gemerurium, — Tollwerden, bis zum, f.
oll 1).
Zolpel, homuncio, homo rusticus; homo plum-
beus (ftumpffimig); caudex, stipes (aud) als
impfwort). — télpefgaft, täLpifi, rusticus; t.
Benehmen, rustieitas. — Adv. rustice.
Ten, 1) eigtl., sonus (auch ber Accent); sonitus
(Getön); vox (aus bem Munde ob. einem Inſtru⸗
mente; aud) Betonung, Accent, 3. ®. ipsa natura
— in omni verbo posuit acutam v., Oic. or. 18,
59.; vocis genus (Tonart); modi, moduli (bie
Weiſe, nad) der ein Mufitftüd geht); Töne hervor:
bringen, »v. fid) geben, sonos efficere, reddere;
ben X. angeben, sonum od. vocem praeire, her⸗
abftimmen, fteigern summittere, augere alqd (vgl.
9tgb. ©. 286 f); vocem remittere, intendere;
im X. bleiben, 7. halten, modos servare; eins
T
zelne Günger, bie nit im Z. u. Zact bleiben,
znidt T. u. Zact halten, ipsi sibi singuli discre-
pantes, Cic. de or. 3, 50, 196. 2) uneigtl., 9t
u. Weile, a) ber Mede, à. $8. in einem rauhen =,
» übermithigen T. Symb. anreden, aspere, superbe
alqm compellare, in einem bittenden supplicem
esse alcui; in einem fanften X. Imb. tadeln,
molli bracchio objurgare alqm; in einem hohen
T. reden, magnifice loqui, in einem ruhigen sum-
misse, in einem troßigen, » übermüthigen, = ftofzen
superbe loqui, superbo uti sermone; e$ ift Imdm.
ein gu hoher T. eigen, ar sermo tumidior
est; X. ber Rührung sc., ſ. Rührung; im €. ber
Erzählung Etw. darlegen, quasi narrantem ex-
nere algd; wechſelnd bald im vertheidigenden,
a[b im anklagenden T. (im T. eines fid) Ber-
teibigenden, = eines Anklagenden) reden, » ſpre⸗
den, purgare se invicem atque ultro accusare;
in vielem z, » einem ſolchen X. brohen, ita minari;
in einem drohenden €., minitabundus; in einem
folden T. ſprach er, talis oratio ejus fuit; nad»
bem er über ihr mehr im X. ber Bitte al8 ber
Forderung vorgebradjte8 Geſuch Kriegsrath ges
halten hatte, de quorum precibus magis quam
iis consilio habito, L4v. 25, 25.; Prufia
ie mehr im X. ber Bitte (in bittenbem X) als
ber Forderung verfichern, er werde zc., Prusiae
preces magis quam postulata fuere profitentis
m. acc. c. inf., Liv. 40, 44.; ein burdjaus bits
tenber T., tota in preces versa oratio, Liv. 36,
27.; indem er bie8 im X. bes Vorwurfes äußerte,
haec accusans (vgl. Ngb. ©. 279.); den bem
Gegenftand, v. welchem bie Rede ijt, angemefjenften
T. treffen, dignissimum rebus iis, de quibus
juseritur, sonum fundere; man fand ben T. biejer
Rebe der röm. Würde angemefjen, apta magni-
tudini Romanae oratio visa est, Liv. 37, 54,
28.; Antipater ftimmte ob. ſchlug in der Geſchichte
einen etw. höheren €. an, Antipater addidit hi-
storiae majorem sonum vocis, Cic. de or. 2,
19, 54.; Antipater paulo inflavit vehementius,
Cic. legg. 1, 2, 6.; einen milberen =, = leiferen T.
in ber Darftellung anftimmen, « anjólagen, leniore
sono orationis uti; Imds. ob. feinen €. herab:
ftimmen, f. herabftimmen; bie ganze Rede fat nur
Einen T. u. diefelbe Manier, in ber ganzen Rede
herrſcht nur ac, unus sonus est totius orationis
et idem stilus; ber ferabgeftimmte T. eines leiſe
auftretenden Vortrages, remissio lenitatis (vgl.
9tgb. ©. 128); der X. u. Ausbrud ber feineren
Welt jener Beit, * ratio ac sermo eorum homi-
num qui tum erant politiore elegantia insignes;
ber €. ber alten Komödie, color pb. hi
teris comoediae; ruhiger T., sedata vox; einer
Gad den gehörigen X. geben durch Etw., alqa
re moderari algam rem (actionem motu cor-
poris, gestu, vultu etc). 5) Art u. Weiſe fid
zu fleiben, des äußeren Benehmens, 3. B. ein
tere, =feiner T. elegantia; urbanitas; eim
Bann t. gutem od. feinem T., homo elegans,
urbanus; ein gemeiner 2, mores rustici; ein
Menſch v. gemeinem T., homo rusticus od. (un⸗
jebilbeter), inhumanus; homo mali moris; ein
aftmabf, mo ein freier €. herrſcht, convivium
liberorum, Cic. de or. 2, 62, 252. u. Biderit 5.
5. €t.; T. fein, moris, in more esse; bie Gottes⸗
beradjtung, welche jept X. ijt, haec quae nunc
tenet saeculum, neglegentia deorum; verführen
u._fid verführen laffem, nennt man Z., corrum-
7178
pere et corrumpi saeculum vocatur, Tac.; Ei.
zum T. madjn, algd in morem recipere; ben
E angeben, ſ. augeben 4); ben T. angeben in
Etw., alcjs rei ducem ao principem esse; nicht
m. in ben ſchlechten Z. ber "lebrigen einftimmen,
reliquorum malis moribus. e. — Zem
angeber, auctor (in Ctt. alejs rei); fie find die
T. (geben ben Xon an), illi quicquid faciunt,
praecipere videntur. — Zenart, Ius vocis;
vox; modi, moduli (bie S8eije, naı ein Stüd
9555 vgl. "Ton 1); melde beide ( (Dichter u. Mu:
fier) X. u. Tempo abwechſeln Iafien, a quibus
utrisque variatur aliquid, distinguitur. — tönen,
sonare; resonare. — mem, daB, sonitus, —
Zoufunfl, ars musica; musica (n. pL). — Xon:
Tünfller, artis musicae peritus; (Componift) qui
facit modos, — Zouleitet, diagramma; ich burdj-
laufe bie ganze T., omnes sonorum, tum inten-
dens vocem tum remittens, gradus persequor;
€ giebt in ber Senkung der Stimme einen tiefften
Ton, bid wohin nur mie auf einer T, man ber:
abfteigen barf, est quiddam in remissione (vocis)
grarissimum quoque tamquam sonorum gradi-
bus descenditur, . de or. 8, 61, 227.; bie T.
v. hoͤchſten bis zum tiefften Tone burdjaufen, vo-
cem ab acutissimo sono usque ad d gravissimum
recipere, Cic. de or. 1, 59, 261. 08, sono
carens. — Tonmaf, numerus. amphora.
Tonne, dolium; (langliche) seria; ald Schifjsmaß,
toureich, canoras. — Zeufe&er, f. Gomponijt. —
Steujeümmg, accentus; sonus vocis; tichtige T.
conformatio vocis.
op, olla. — ZTüäpfer, figulus. _ PAN
sgelhirt, opus fglin UE: opera figlina.
'ápferi aant, — látte,
Sepogreptit, |. Ortbefchreibung.
Sorgen, * Torgavia. — —— — f. Solter.
Todi Tuscia; Etruria; adj. Tuscus; Einw.
Tusci.
toſen, strepere; (toben) merire; bie Wogen ſchla⸗
gen tojenb (unter Tojen) an ba Glejtabe, maximo
cum sono se fluctus illidit in litus, — Tefen,
as, strepitus; unter T. zc., f. tofen.
total, totus; t. irren, tota re errare; t. WRonb.,
5 Sonnenfinfternif ꝛc. |. Monde, Sommenfinfernib;
Xoulonfe, Tolosa. [vgl. ganz.
Tour, 1) Gang, Weg, iter; eine €. maden durch
1c, perambulare alqm locum; spatiari od. am-
bulare alqo loco. 2) = Friſur (bed Kopfes),
v. f.
Zonrnier, *ludi genus, quo ferrati equites nd-
versis hastis concurrunt; im Eos BI. ludus.
, Sn mb. in Y. [egen,
citatus; [prit
» erhal 'tabant, stipator
I, alqm exercere. —
Db. custos sorporis; ; Trabanten ber Sonne, stel-
lae quae eoli 'diunt od. solem subsequuntur,
cum sole coi iuntur. — traben, *citato gradu
incedere (v. Pferd); Hinter Symb. her t. (v. Reiter),
equo vectum sequi alqm.
radit, 1) — Soft, onus; = Bündel, sarcina; fa-
scis; uneigtl., eine tildjtige T. Brügel befommen,
male mulcari, Jı Soi. deben le mulcare alqm.
2) feibertzadit, im.
traten, nad) Gtm., |. ftreben; Imbm; m nad) bem
Reben t, alejs vilae ob. capiti insidias facere,
vitam alcjs ferro atque insidiis appe-
itam alejs expetere. — Zraditen, das, |.
", Dichten, Sinnen (bog). — — iradtenb, nad)
f. begierig
6i
€tw.,
"Eonangeber — Träger.
trägt
PUTEM tn, cac
tómmíid; t. Qertommen, mos ; t. Borfel:
lungen v. ben Göttern 1c., |.
2) bj
dine b i oritelung 2) 0).
Zragbafre, fercnlum, — tragbar, D mas b
tragen läßt, qui (quae, quod) portari ob.
potest; portatu facilis; tportabilis, t.
2) frudtber, fertilis; fecundus; frugifer; "i
fo ichtbat 1). — Tray ertet, n Seuctbarkeit. -
‚ragbett, sbeitigen, lectica; lecticula. — Trage,
ferculum. — tragen, eigtl., ald eine Saft, ferre;
(eine (hmerere) portare Ürrigefen (epp, [3.9
onus umeris; (tm. ac, b. ob. m. fij t., algd,
omnia sua, has spes cogitationesque secum p.
(nidt ferre)]; sustinere (im ber Höhe eria
nicht finfen =, má fallen laſſen; onus, arma; bo-
vem vivam; columnae et templa et porticus;
rere, gestare = an fid) haben, als zur Berjon
[ron gehörend (scutum v. bem Krieger (eif,
Dagegen scutum ferre b. feinem Rnappen, ber ihm
djilb machträgt; anulum, vestem; aud ip.
in fid t., odium in alqm; animum invictum,
fortem, adeo infractos animos gerere, ut etc);
vehere [fortbewegen; vgl. 938. veho 1)]; eine
Soga., einen SRantel t., amictum esse toga,
relie; eine goldene fette t ornatum esse aureo
rque; ein Schwert t., gladio cinctum, succin-
ctum eese (gegürtet fein), Baffen arma tractare
amit umgehen); arma ferre (adversus alqm =
siegen, timber); mur Ein Kleid t., una veste
uti; fid) mebijd) t, uti veste Medica, vorneßm
veste uti splendida Db. splendide vestiri, voeti-
tum esse; einen Ring t., anulum gestare, einen
goldenen anulo aureo uti; Kine in den
t., anulatis auribus incedere; Jind. auf dem
ben t, manibus ferre, in manil
Sif) | in manibus habere alqm; (bildt.) i in en
lis ferre, gerere, in sinu orare alqm; in deli-
ciis habere alqm; e3 wird Imd. v. Jindm. anf
ben Händen getragen, alqs in oculis eet, alcjs ob.
aleui; Gtm.«, Symb. im "me x, b Us
a); ben Kopf Bod) t. x., f. od 1),
dole man trägt fid) mif bem Gerät, rumor
ob. fama, sermo est, (alígemeim) rumor differtur;
fid m. einer Meinung », = Borftellung t., opinio
nem animo imbibere; unterbeffen trug "man fá
nod m. anderen Wundern, jam alia vulgsu
miracula erant; man trägt m. ber Meinung
v. biejem Tage, "haec ejus diei praefertur opinio,
Cam. 5. ©. da 47, 1; Wd m. hoben Gutmijo
ke os spectare; da bie fid) m. gro
en Hoffnungen getragen hatten,
adulescentes" ium o NE ‚9
man fij in "Beipräi ii
bus; ber verruchteite —XX den pie Erbe tie
por! n
homo omnium quos terra Turne
det nicht mehr t. (v. Giliebern), m —
im
mus; foweit bie Augen t. (veichen)
iBbej. a) — hervorbringen, ferre (I "
lerre; ber Ader trägt — f. gel
eintragen BE fo = inne haben
mien, Sera 2) a), Gorge, Leid,
p iti nehmen, tolerare (sum s
b ienlum in se recipere; i ;
m t en in parlem vocum kl
mi (curarum); mung t., D 4j
= bulben, erbulben, ertragen.) I. a
1) überh., qui portat ob. gestat alqd;
Trägerin — trauern.
bejulus. 2) übertr., 3. B. ber T. einer Wiſſen⸗
ſchaft, antistes (philosophiae); ein wirklicher SRenid)
ift gem. ber X. auch ber tüBnften tyabeleien, *ho-
mo qui revera fuit, etiam audacissimis fabulis
subesse solet. — Trägerin, quae portat ob.
tat ad; (Kaftträgerin) gerula. — Trägheit,
Saul
Tragiter, P] tragiſcher —2 (posta) tragicus;
od. scriptor; ein BBerbredjen,
wie ed xc., f. tragiſch 1). 2) tragijdjet —RA
tragoedı r. — fragili, 1) ei,
tragicus; t. Diäter, t. Shaufpieler, f. £ragil »H
ein Berbrechen, wie e3 t. Dichter (Tragifer) dar⸗
ftellen, scelus tragicı Liv. 1, 46, 8. (vgl. We-
ber Uebgsſch. ©. 194, 79.); bie L Kunft bed Curi-
pides, doloris coneitatio Euripidis. — Ade. tra-
gico more. 2) uneigtl., tristis; luctuosus (exi-
tium); funestus; miserabilis (aspectus); atrox
(res); das t. Ende Imds., tristis exitus alcjs;
ein t. Ende herbeiführend, exitiabilis (bellum),
exitialis (exitus); eim t. Ende nehmen, fid) t.
endigen, tristem exitum od. tristes exitus ha-
bere, für Imd. alqd alcui luctuosum, funestum.
est; unter allen politijen Charakteren ift Demo:
feet ber Höchfte u. reinfte t. Charakter, ben bie
Geſchichte kennt, *cum multos imperatores viros-
ge principes maximis saepe calamitatibus con-
ictatos esse ex historia novimus, tam imprimis
Demosthenes ut rerum adversarum multitudine
ita animi robitate atque integritate adeo emi-
net ut multo majorem quam illi, in animis no-
tris admirationem, M commiserationem com-
— Tragödie, tragoedia. — Tragöbien-
s ipei Xon . Tragiter.
tagrefi, furca. ‚tagiefiel, sella gestatoris.
_ ern weite, j. Scupneie; BibL, clarae v.
ber größten X. fallen, de summis rebus consi-
capere; es hat Etw. eine Pe £., bie T.
v. Gt». algd late patet; alqd magnam
vim an FOR, a, f. d - — fraxdjitem, f
det jen.2). — Tranider, seissor; carptor.
olio; potus. — Zränfgen, potiuncula.
infe, aga juatio; zur €. führen (tränten),
aquatum Db. ad aquam ducere (pecus). — trän«
fra, 1) eigtl., einen Menfchen, potum praebere
od. bibere dare alcui; (bie pn iidem, v. ber
Mutter ob. Amme) mammam praebere alczi;
ein Thier t., f. Tränfe, 2) tp. n (pem
fern), satiare, saturare (b. since ndiglih urch⸗
siehen laſſen); m. Etw. t., madefacere, (begiefen)
perfundere alqa re; vgl. Strom 2: Africa, ba
b. feindlichen Zruppenmaffen überidjtoemmt war,
aber v. Strömen ifreB eigenen Blutes getvánlt
wurbe, Africa, quae magnis oppresea hostium
coni 'eorum ipsorum sanguine redundavit, Cic.
imp. P. 11, 80. — Zränten, das, beb Bie
Boi — Bewäflerung, irrigatio. — Tranfapfer,
Zrai pert, N, as Haudlung, vectura (zu Wagen,
E pn vd. Waffen, armorum atque telo-
ram portationes, Sall. Cat. 42, 2.; ein Ort, ber
burdj feine weite e Gntfermumg ben T. ſehr erſchwert,
ultimus ac difſieillimus ad portandas res locus;
Thiere, die gum X. geeignet find, bestiae ad ve-
hendum idoneae; zum X. biejer Dinge, ad ea
vehenda ob. portanda; was für ben z. zu ſchwer
ift, quae migratu difficilia sunt (vgl. Rab. ©.
104) Teijt =, nicht leicht =, vidt qut für ben T.
(gu trandportiven, trandportabel) fein, portatu fa-
779
cilem, difficilem, migratu difficilem esse. 2) das
auf Einmal Fort; ipee, commeatus (duobus c.
exercitum repo irextportabrt, | f Trans ·
port 1). — —æãeS 1) portare.
portare; transvehere (zu Waffer_u. zu Sande,
Berfonen u. Sachen); tranaferre (Gadjen); trans-
mittere, trajicere (über ba8 Wafler, Perſonen u.
Saden); Symb. (unter fBeroadjung) wohin t., Sam
eum custodibus mittere alqo; leidjt =, gut 1c.
t. fein, = fid) t. laffen, f. Transport 1). — rad
portfoflen, vectura; bie T. bezahlen, pro vectura.
solvere. — Trandpartmittel, Vehlonlam (für Etw.
See e m. mehr Z. holen, frumen-
apparatu petere, Liv. 25, 18, 7. —
Zransperiigifl, navigium veotorium; navicula
vectoria; (Sajtfdjif navis oneraria.
Zraube, uva. — tranbenteid, uvis abundans. —
Zranbenfaft, «Rod, |. Wein, Weinftod. — treubens
weiſe, uvae modo.
trauen, credere ob. fidem habere, tribuere, ad-
Jungers; — nicht t., diffidere alcui, suspe-
Ibere alqm, nicht rech alcui parum fidere,
loni p mon habere, wenig parvam fidem
habere alcui, nicht leicht lorem esse ad cre-
dendum alcui; menn er nicht feinen Augen ges
traut Hätte, nisi ipse oculis suis credidisset;
feinen Ohren =, « Augen nicht t., auribus, oculis
suis non credere; non audisse, ' vidisse me quae
audivi, vidi, credo; feinen. Ohren am a
t, suarum aurium fidei minimum credere;
za —& Gm dte; vgl. 998.);
rauer, maeror (mehmithige, temporäre; vgl j
(anhaltende Veträbniß) maestitia; (Seelenfcgmerz)
dolor; (durch conventionelle Zeichen ac. an ben
Tag gelegte, bej. b. Tobeöfällen 1c.) luci 8qua-
lor, sordes (aud) Angeflagter); äußerlich in Hafer,
innerli im mod) viel tieferer T., magno squa-
lore, sed multo etiam majore maerore; Sjmb. in
T. verſehen, alcui maestitiam inferre, Um lu-
ctu afficere; im fehr großes, «tiefe T. berjept
werden, in maximos luctus incidere; X. ‚ante en,
vestem mutare, vestem lugubrem od. sq lam
sumere; X. haben Grrauerfieiber angelegt Haben),
in T. (im Zrauergemanbe), atratus; soi
fein in luctu, luctu et squalore esse; sordida-
tum esse; lugere (senatus); squalere; viele Häu-
fer ‘x, multae domus lugubres erani; bie
X. abfegen, luctum deponere ob. finire; (bie
Trauerfleider) vestem lugubrem deponere, ad
vestitum snum redire. — Trauerbote, nuntius
tristis, — Tranerbstieft, nuntius tristis; Imbm.
eine X. bringen, alcui alqd triste nuntiaró; eine
ſchriftliche X., literae tristes, eine fi redidje li-
terae atrocissimae. — Trauerbrief, literae tri-
stes; epistula luctus nuntia. — Trauerial, lu-
ctus; = Todesfall, wv. [. — Trauergebiät, *car-
men lugubre. — Tranergepränge, pompa funeris.
— Tramergefang, j. Todtengeſang — Trauer
jemand, vestis ob. cultus lugubris; im T. xc.,
. Trauer. — Trauerhaus, domus lugubris,
weldem ein Tobter liegt) domus funesta. —
ZTranerjeßr, * annus lugubris; (unheilooll) * an-
nus funestus; das Jahr wurde burd) vielfaches
um [üd zu einem X. quá adjt, annus multiplici
le foedatus (est), Liv. — Zranerfleid, «eis
Bang, f. Trauergewand. — Trauerlied, j. Todtens
gelang. — — f. Zobtenmapl.
trauern, o) überh. = M betrübt ‚fein, Imaerere
(suo incommodo; für’, b. fi} sibi); in maerore
180
esse. b) = Trauer Haben, in Trauer fein, |.
Trauer; um mb. t, mortem alcjs lugere.
Zranern, das, f. Trauer; laß bein T., lugere de-
sine. — Tranerrebe, Tranerfpiel ıc., Leichen⸗
rede, Tragödie ıc. — Zranertag, dies tristis ob.
luctuosus, lugubris, maestps ac lugubris. —
Siranertoeib, (mulier) praefica. — Trauerzeiden,
luctus siguum; (Abzeigen ber Zrauer, -ber
Zrauernben) insigne ob. Insignia maeroris, do-
oris; insigne lugentis, insignia lugentium. —
Tranerzeit, tempus luctus 53 lugendi.
Zrauft, stillicidium; Spridw., au8 bem Regen in
bie X. tommen, incidit in Scyllam qui vult vi-
tare Charybdim ob. dum vito malum, in con-
traria curro. — tränfeln, tránfem, 1) intrans.
stillare, destillare (aus, v. 1c. ex, de). 2) trans.
instillare (alqd alui rei, in alqd).
pvu Pire — ireni, familie liarie;
eine t. ſellſchaft, congressio iliarium.
Adv. familiariter. — Trauliäfeit, familiaritas.
Traum, somnium (eigtl. u. uneigtl.); = Traum»
gefiht, to. f.; im T., per somnum ob. quietem;
in somnis; einen T. haben, somniare, speciem
videre in quiete, einen angenehmen somnium ju-
eundum videre; ba8 fommt mir wie ein T. vor,
somnio similis res mihi videtur; wie im T. jan:
bein, dormitare; leere T., somnia; bie [hönen €.
des Plato, *quae a Platone divinitus ficta eunt.
— Zranmansleger xc., |. Eraumbeuter ic. — Tranıns
bilo, |. Traumgefiht. — Zrammbenter, ber, sin,
bie, somniorum interpres od. conjector; audj BI.
vonjeokor; somniorum conjectrix. — Traum⸗
beuterei, «Deutung, somniorum conjectio ob.
terpretatio, conjectura. — träumen, 1) eigtl.,
somniare (Ei. ob. v. Gttv, alqd, de alqa re);
eà träumt mir Etw., per quietem ob. in somnis
alqd video ob. videre mihi videor, species mihi
dormienti oblata est; es träumte ihr, baf fie
ihre Mutter jähe, visa sibi est per somnum ma-
trem videre. 2) uneigtl,, somniare (alqd); dor-
mitare; ba3 hätte id) mir nicht t. laſſen, hoc non
rovidebam; non putaram, Cic. off. 1, 28, 81.;
[n non suspicabar; fij bie Oberherrichaft t.,
opinionis errore principatum sibi fingere. —
Träumen, ba3, somnium ob. somnia; ein wachen⸗
des T., vigilia somno simillima. — Zrámmer,
eigtl., somnians; uneigtl., homo somniculosus;
(langjam v. Begriffen) homo tardus. — Träns
merei, somnium; pl., somnia; (als bloße Wünfche)
optata (furiosorum); fie) leeren ©. hingeben, va-
tieinari. — tränmerifä, somnicolosus; tardus;
dgl. Träumer; (nichtig) inanis (3. 38. spes); ein
t. Seben, vita somno languida; t. fein, dormi-
iare. — Ade. somniculose; tarde. — Traum⸗
sefiöt, visum somnii od. somniantis; visum per
quietem; species per quietem oblata od. in
quiete visa; somnii species; visus nocturnus;
ein Z. haben, speciem in quiete videre; idj habe
ba8 Z. gehabt, in somnis visus sum m. inf. —
Zrawwgett, *deus somniorum; (T. ber Alten)
Morpheus.
traum, mihi crede (eingeidjobem); profecto; (vor
pron. ne; == offenbar, nimirum.
traurig, 1) v. SBerjonen, tristis; maestus; mb. t.
maden, maerore alqm afficere; t. fein, in mae-
rore od. in dolore, in maestitia esse, in mae-
rore jacere; t. außfehen, |. ausfehen ID. 2) v.
Saden, Betrübniß erregenb, tristis; miser (res,
"pectaculum); miserabilis (aspectus, caedes alcje);
Trauern (dad) — treffen.
t. eiten, tempora miserä, dura ob. iniqua; tem-
porum iniquitas; (ftárter) luctuosus, acerbus (vi-
cioria, dies, mors) — Adv. misere; miserabili-
liter. — Traurigfeit, tristitia; maestitia. — trast,
carus; carus et jucundus.
Zrabeflie ꝛc. |. Parodie 2c.
treffen, 1) eigtl., tangere; contingere; (ex tanta
altitudine hostem); icere, ferire, (ftázter) per-
cutere (alqm lapide, folmine); (permmben) val-
nerare; t. Bliß getroffen werden, fulmine ici,
percuti, de coelo tangi, ici; wie v. fBfig getroffen,
attonitus; ba8 Biel t., auch bI. "treffen", destina-
tum od. destinata ferire, aud) bL ferire; col-
lineare; jebe3 Geſchoß traf, nullum telum frustra
mittebatur; mander Schuß traf entweder gar nicht
ob. nur feit, alii vani alii leves
ictus erant; bie Pfeile ber Mißgunft t. Symb. x,
f. Pfeil; bie Ohren t. (o. Tönen, Worten), ad
aures (Cic), auribus (Liv) acofdere; bie Mugen
u. die Seele t., ad oculos animumque accidere;
bie Töne, welde bie Ohren t., im Bibg. adjectae
voces, Cic. v. d. 2, 57.; v. einem harten
(Unglü) getroffen werben, calamitate affligi; Die
Rebe trifft und, sermo nos tangit; eà trifft Symb.
ind in algm (o. Hab. ©. 300) f gerofen
qd in alqm (vgl. 815. ©. 360.); 9
fühlen (dur ein Wort x.), sibi algd dictum pu-
tare ob. sentire; €pridto., |. Nagel 2). 2) insbef.,
a) = finden, contingere (animus naturam sui
similem, Cic. Tusc. 1, 19, 48); Imb. t. (ben
man ſucht), invenire, reperire alqm; (Imd. m.
bem man [prede will) convenire alqm; (imber:
muthet=, zufällig t.) offendere, nancisci alqm;
(t. auf, =im 2c.) inc! in alqm, in algd; aleni,
Obviam fieri; in eine Beit t., in tempus cadere,
incidere; bie feit t., in tempore adesse; er hat
es gut damit getroffen, rem in tempore apres
est; es b. Symbm. t, opportune alcui ob.
alqm convenire; = e Ymdm. zu San! madjen,
alcui gratum facere. b) in bet Malerei, Zub.
ob. Etiw. t., veram alcjs, alcjs rei imaginem red-
dere; ganz t., similitudinem effingere ex vero.
€) ausfindig madjen burd) 9tadjbeulen zc., algd
(conjecturá) assequi; habe ich e$ getroffen? num
recte dixi? getroffen! recte! rem tenes! acu te-
igisti! einen Ton t, ſ. Xon 2) a), das redjte
ort aptum vocabulum ponere. d) zufällig zu
Theil werben, contingere, accidere (alcui); (b.
tiebein) venire ad alqm, alcui (ad quem dolor
v., ad eundem etiam interitum; quae sibi duo-
bus proeliis mala; pl vehementior); pertinet
alqd ad alqm (ad multos illa calamitas); alqd
ingit alqm (voluptas aut dolor, invidia, in-
alqd consequitur alqm (magni dolores
eos qui ete.; Verrem dignus exius ejusmodi
vita alque factis judicio vestro); eine usnalpne
trifft Smb., alqs excipitur; exceptio alga incur-
rit in algm; eim Land haben nod keine Ber:
wäftungen getroffen, terra vaatationibus intacta
est; ba8 208 =, bie Reihe trifft ., f. 208 1),
Neihe 2) a); eB trifft Symb. ber Verbacht ac., = die
Berantwortung, |. Verdacht Verantwortung; bie
Götter laſſen ihren Born Symb. t, dii vertunt
iras suas in alqm; bieje8 Gdjidjal ann auch mid
t., hic casus 2d me ipsum recidere postest; bie
Schuld⸗ ber Vorwurf ber Unbefonnenheit trifft
mid) nit, a culpa, & reprehensione temeritatis
absum. e) Anordnung :, Sinftalten zu Ctm. =, eine
Wahl, einen, Vergleich =, Beranftaltung >, Ber:
Treffen (ba8) — trennen.
gung =, Vorkehrungen -, Vorſichtsmaßregeln t.,
— Anftalt, Wahl ac. ii
treffen, das, 1) f. Kampf. 2) ein Theil der Schladt-
ordnung, acies.
treffend, acutus (fdarffinnig), concinnus (eben:
mäßig, farmonijd); luculentus (ftattlich; verbis
luculentioribus et pluribus eandem rem com-
grehendere); (wahr) verus; das Treffende eines
Sebanfend, acumen sententiae; veritas senten-
tiae; eine Einleitung, t. im Ausbrud, prooemium
aptum verbis; t. Yusiprühe, commode dicta;
eine fer t. Antwort ‚geen (ehr t. antworten),
commodissime respondere. — Adv. acute; non
absurde; commode (alqd facete et c. dicere; c.
et breviter dictum); apte; luculente (dicere,
seribere) i —J (f) proprie (dicere de alqo).
— j, f. vor: lid.
treiben, T) trans. 1) in Bewegung (eben, (lebende
Weſen u. Sachen) agere; pellere (fortftopen), pro-
pellere (vor fid) Sintreiben); (Dinge) trudere (vor:
wartsſchieben), versare (brebem); Bim u. fer t.,
agitare; bie ftampfbegierbe treibt bie ganze Reis
terei auf ben al — — omnem equitatum cer-
taminis studium effundit, Liv. Sjnàbef. a) t. auf
%., propellere in alqd (pecus in'pabulum pro-
pellere ob. pecus agere pastum); a8 Waffer auf
ben Berg t., aquam levare in montem. 5) t.
aus ob. von ıc.,, pellere alam patriá, civitate,
foro); expelleré (alqm domo, possessionibus,
civitate, ex urbe, ex patria); depellere (alqm
urbe, ex urbe, de provincia); ejicere (alqm do-
mo, urbe, ex patria); dejicere (alqm ex castello,
de fundo, de possessione imperii); exturbare
(hostem ex ruinis muri) c) in ttv. t., agere
in algd (pecus in stabulum); adigere (cuneum
arbori, clavum in tignum); pellere in alqd (alqm
in exsilium); compellere (hostes in flumen, na-
yes in portum); in bie Enge t., |. Enge; Symb.
in bie Flucht t., |. jagen IT) 2); e8 treibt Ctr.
bie Möthe in bie Wangen, algd ruborem incutit.
d) Smb. vor fid Ber t., f. Berhteiben. e) zu
Em. t, agere ad algd (pecus ad pabulum);
bilbl., impellere, incitare (alqm ad alqd); agere
(alqm confestim po. praecipitem ad certamen,
pravis et externis religionibus captas mentes
velut furialibus stimulis ad omne scelus et ad
omnem libidinem, Latinos falsis criminibus in
arma, Liv.); ferre que ventus fert, quo cujus-
que animus fert); (brängen) vi alqm, in-
Sare alcni, ut ete.; detrudere (alqm ad algd;
sin aliquando necessitas nos ad ea detruserit,
quae nostri ingenii non erunt); jet t., etiam tremnl
atqne etiam instare aique urgere; bie Noth
treibt Symb., necessitas cogit ob. urget alqm, zu
im. necessitas adducit alqm, ut facia ala;
ttv. ob. e& in Etw. weit t., longe procedere in
alga re, zu meit modum excedere in alqa re,
den Scherz f. Scherz; Cpilur treibt bie Cade [o
weit, daß er behauptet, es fei nie einem Sinn zu
trauen, wenn x., eo rem demittit Epicurus, si
etc., nulli (sensui) unquam esse credendum, Cic.
Acad. 2, 25, 79. (eat 3tgb. ©. 388.); er trieb e
fo weit in feinem Unt b, baf ıc., eo pro-
cessit vecordiae, ut etc.; wie weit man e$ ges
trieben fat m. ben SBürgen ber Speifen, quo ci-
borum conditiones processerint; famm man bie
Sinmaßung u. Geihwägigkeit Höher t., alà wenn
1.7 quid aut hrrogantius aut loquacius fieri
potest quam m. acc. c. inf.; bie Schwelgerei b.
181
ben Gaftmählern trieben bie Römer aufs Hbchſte
ob. Yeußerfe, *in apparatu conviviorum ob. in
randis conviviis Romani ita modum ex-
cedebant, ut nibil supra posset; bie verſchwen⸗
bung in Etw. eben fo weit t. al zc., * in alga
re non minus immodieum ‚et profusum esse
quam etc. e$ au[8 Aeußerſte t., f. riöfiren; es
fo weit t., ba Imb. fi) hängt, |. Hängen. 2)
rortreiben, movere, ciere (sudorem); (in er-
ibener Arbeit bilden) caelare (scuta auro, ar-
nto; vasa caelata); $moBpen:, Wurzel t, |.
oBpe 1), Wurzel; Cproffen t., germinare, Blät-
ter folia emittere. 3) Ctr. ausüben, facere (mer-
caturam), (für get.) factitare (artem, accusatio-
mem); exercere (artem, medicinam, accusatio-
nem); colere (studia literarum); (ffeiBig) studere
(aleui rei, literis, agriculturae); studiosum esse
alejs rei; fortdauernd Geometrie t., geometriae
munus tueri, Cic. Tusc. 5, 39, 113.; eine Kunft
mit mefr t, artem desinere; poit, Scherz :,
fein Befen t., |. Spott, Scherz, Weſen 8); er trieb
es zuletzt fredjer ald gewbhnlich, postremo fero-
cius agitare quam solitus erat, Sall. Cat. 23, 3.;
et trieb es dort eben fo, illic eadem actitavit;
Sprichw., wie man's treibt, jo geht'3, ut semen-
tem feceris, ita metes. II) intrans. a) fid) Bin
u. ber bewegen, jactari; (v. ben Wellen) fluitare.
b) v. Gewädjen, — Knospen, Sproffen t., |. 1)
2); überh. emportvadjfen, adolescere. — Treiben,
das, 1) trans. a) bad $yorttreiben, burdj Umier.
m. ben Verbis unter “treiben D. 5) das Be:
treiben, studium. 2) énirans. a) ba8 Gproffen
ber Gemwädjle, germinatio. b) das Handeln 1c.,
. ®. verwegenes T., temeritas, wüthendes, ra⸗
[eren furor (Clodianus; in jenem Jahr illius
anni); rebofutionáre T., j. rebolutionär b); das
leichtfertige T. eine8 Demokraten, + Demagogen,
jopularis levitas; das unfinnige T. ber *
atem, = Demagogen, populares insaniae; un⸗
rufigeà T. auf bem Forum, strepitus forensis;
EH lafterhafted T., sua studia vitiaque; vgl.
idelöführer; eifrig ba8 T. ber Menſchen u. bie
Art deſſeiben —A — studiose perspicere
id agatur (ab hominibus) et quomodo; e3 fat
Imd. den Hof u. das €. am Hofe fatt, *algm
aulae et rerum aulicarum cepit satietas ob. tae-
dium; ba3 Thun u. T., |. Thun. — Treiber, des
Biehes, pecoris actor, eines Eſels asinarius;
agitetor aselli, eines SRaufejelà mulio. — Treib⸗
jegb, agen, indago; X. halten, feras agitare,
ex
separabilis (a corpore); = theilbar,
dividuus; t. fein, se] i, dividi posse. — trens
men, (gerreiBen, zeripalten) discindere [vestem,
cotem navaculá; aud) übertr, amicitiam; sl.
abbredjen 2)]; abscidere (caput cervicibus); (aus⸗
—E o discutere — e:
meinanbergiehen, «errem, -jpalten, überb. ge:
waltfam trennen) distrahere (materia neque per-
rumpi neque distrahi potest; füge algos; omnem
societatem civitatis, concilium Boeotorum; alqm
& complexu suorum, ab algo; alqd ab alqa re
nec^fivelli nec distrahi potest); (getaltjam los⸗
wegreißen, voneinander t.) divellere (membra ab
algo, liberos a farentum complexu; amicitia
a voluptate divelli non potest; res copulatas,
commoda civium); diducere (alqm ab algo);
(afgeinanber =, getrennt altett) ‚distendere (als
milit. 6. &, copias hostium, hostes ab‘ apertiore
182
loco), distinere (tigna fibulis distinentur; legio-
nes magnum flumen; qud) übertr., duae sena-
tam. sententiae); (außeinander fcheiden, + theifen)
re (coelum, aára; omne animal secari ac
&
in partes tres, vicus in duas partes flumine di-
vialtar; aud) in Parteien t., populum in duas
partes; zwei Ganze voneinander t., Gallos ab
Aquitanis Garumna; arx ab urbe muro tantum
ao fossá divisa, fretum, quo ab Bicilia dividi-
mur; legem bonam a mala); dirimere (bie Ber-
Bindung, o Etw. unterbredjem, castra, urbs flu-
mine mpta; bie Nacht trennte bie fümpfen-
ben u. enbet nox proelium diremit); —
auseinander =, voneinander ſcheiden, discernere
(duae urbes magno inter se maris terrarumque
spatio discreta, aud) v. politiicher Trennung,
omnia discrimina talia, quibus ordines discer-
nerentur); disjungere [equitatus a laevo cornu
brevi spatio disjunctus; v. Jmdm. räumlich xc.
trennt fein, f. räumlich; welcher (uf) das
Ks des Sugar ja u. Bocchus trennte, quod (flu-
men) Jı ique regnum disjungebat] ;
(ooneinander abfätießen) discludere nose Ce-
venna, qui Arvernos ab Helvetiis d); SBorte
werden in ber Ausſprache zu jehr getrennt, verba.
vastius diducuntur; sejungere (Alpes Italiam a
Gallia; bonum, quod non possit ab honestate
sejungi; aud = unterjdeiden, liberalitatem et
itatem ab ambitu atque largitione); das
Süd nicht getrennt benlen v. ꝛc., f. benfen; (ab⸗
fonbetm) separare (a populari consessu senatori
subsellia; maria pertenui discrimine separan-
tur; BibL, suum consilium ab reliquis; quod
cogitatione magis a virtute potest
parari; & suis historiis e:
unterſcheiden, di ere (vera a fali
Ibjen, übertr., diasolvere (societatem, amicit
dissociare (morum dissimilitudo amicitias); ſich
t., solvi, dissolvi (v. Dingen); iungi (aud) v.
Berfonen); »» außeinanbergehen, discedere (terra,
coeluı mehreren Menſchen, in duas partes,
inter se; ebfoL); fid von Smbm. t., ab alqo
discedere, digredi, abire; (jeine Sache v. der
$n imds) se si enger ab 2o: (fid foBreiBem)
listrahi sb ala ben (v. Bone, v.
= fid
der roy), T. ; feiben 1) 1) 9; fi$ von Gt. t.,
divelli ab alqa re (ab otio, a voluptate); relin-
quere alqd (patriam); excedere (animus e cor-
ore); bie Gemüther t. fi, animi abalienantur;
[nn v. der Räuberbande bed Antonius t., f. los⸗
madıen 2). — —— ung, diromptus, einm. Cie.
Tusc, 1, 29, 71.; f diremptio; separatio (alcjs
rei ab alqa re; mi a0 co in morte);
sejunctio (ab eo quod est dictum, tfet. f. €);
u ber Weggang, discessus (animi & corpore;
ab quae bona sunt in vita); digressus [di-
gressus et discessus (b. Tode), lune a sole],
(einm. Cic. Q. fr. 1, 8, 4.) digressio; disjunctio
(b. bem Meinigen meorum; animorum); (gemalt-
ame T.) distractio (membrorum; bilbl., civium);
*- fjriefpalt, discidium; = Brud) b er Gi Fun
ruptio (ista quam scribis, einm. Oic. Att.
1), (milbernb) discessio, "Ter. And. 8, 8, 36. x
flop 3. b. ©t.; X. v. ber Gattin, conjugis disci-
Lusia [o b. ber yiip): m m. ſcharſer T. der
Treppe, ocalue; drei X. Bod) wohnen, tribus àca-
—— Era lmamier toeren m
potest; übertr., Gallia eet omnis divisa treten,
Trennung — treu.
per gradus dejicere; bie X. fimabfürgen,
per gradus; scalis devolvi; (fopfüber) per e
dus praecipitem ire; fid) unter ber €. Eta
T. verbergen.
1, I) intrans. 1) an ob. neben ob. vor Em.
t.. consistere, assistere ad alqd (ad mensam, ad
fores), ans Sand, ans Ufer exire in terram, in
litus, an Imds. Stelle |. Stelle; Symb. an =, « vor
&tw. t. lafien, alqm constituere ad, ante alqd;
Simb. an ben Altar t. laſſen, alqm altaribus ad-
movere. 2) auf Ctm. t., pedem ponere in alqa
re; ingredi alqd (pontem); intrare (betreten) alad
(limen); prodire (ferborttetem) in alqd (in scae-
um), ——— in algd, conscendere s (auf
eigen); mb. auf den iB t. 2c., f. Buß 1);
buts tite =, auf Sub. ite t., f eite 2)
au Smbà. Schultern t., inniti umeris raleje; Gildi)
alejs vestigia sequi; aus Etw. t., f. heraußtreten.
3) in Etm. t., inire algd (domum), introire algd,
in alqd (domum, in domum), ingredi (alcjs cn-
biculum, sol Scorpionem), intrare (cubiculum);
consistere in alqo loco (in aditu); inscendere
(Hineinfteigen) ad, in algd; (binübergehen) trans-
ire in alqd (sol à Leone in Virginem); Thrä:
nen t. Imdm. in bie Augen, lacrimae oboriuntur
alcui, alejs oculi; baà Blut (bie Wtbtbe) tritt
Symbm. ind Gefidt, sanguis alcjo faciem inva-
dit (b. Born); rubor s itur alcui (b. Ber:
legenheit); in das Leben», in das zehnte Sabr:,
in ein Amt t, |. eintreten. 1) 2) a); in daß Leben
t., . Sachen, fieri, effici, perfici, evenire; eint
nri tung tritt ind Leben, algd instituitur ob.
consti ütur; nachdem bie iolopbie ins Leben
war, ocessit;
g Imbs. Sui fms, ih perat Li
hired in Verbindung ob. in —8—
fe, Dienſt x.; m. jmbm. in
Son A a a. ante 9. 4) um Send. H
€t. t, |. Serumftellen (fii). 5) mE bas Ufer
tf augtreten; er bie Schwelle t. ob.
transire limen alcje. 6) unter tr». jt subire
algd (y. 9. tectum); Imdm. unter ob. vor die
Augen t, se in coi dare alcui, -prodire
unter bie Waffen t., "ni
in conspectum aloj; Baf-
be T) vot Etw. t., = an Ctm. t., |. 1); bor die
fugen t., [. 6); vor bie Thür t., exire foras; aus
ſchaulich vor bie Sinne t, sensum ferire; vor bie
eele L, animo, menti, in mentem occurrere,
im BiBg. aud) Bi. occurrere; subire animum
[cogitatio m. imf, Zio., (bid) imago E
LE cogitationes, recordatio, memoria alc
u 2 5 ber Mond tritt vor bie Sonne, lum
soli ol
citur et opponitur; tota se luna sub
ibjicit ci, dor bie Sonnenfdeibe luna
is subit; bor Symb. t., accedere
ad alqm; (um ihn ae alqm eorpore no
protegere. 8) zu t, accedere ad alqd, se
applicare ad alqd (aud) == beitreten, ad socie-
tatem); zu Jmbm. t, ad alqm. accedere; bildl
(yu Smbà. Partei) alcje partes ob. u se-
qui coepisse; in alcjs partes transire;
ju nahe t. ac., f. nahe A). II) trans. "D vo
[n , alqm pede ob. calce percutere; Sui.
od. tv. hi
treu, fidus (al$ natärki
m. nt. x f Sup D.
* Eigenfchaft), fidelis (v.
ber Gefinnung), gegen Symb. in inte a mee mt em
Furcht als aus t. Anhänglichleit
quam fide. Jnöbef..a) = Soci Be
fteller ꝛc., verus; fide digm ; eme t.
Treue — triftig.
Schilderung, narratio vero conveniens, a rei
veritate non discedens; eim t. Bild 1c., |. Bild
2); ein t. Gedachtniß, memoria tenax. b) Smbm.
fein, : bleiben, fidem servare alcui, in fide,
in officio alejs manere, permanere, bet Wahr:
feit manere, permanere, perstare in veritate,
ber ilit, feiner Meinung manere, lere
in officio, in sententia, jeinem Eide, - Verſprechen
jusjurandum, fidem servare, fid) jelbft sibi con-
stare, feinem Gharalter propriam naturam se-
qui, feiner &ewohnBeit institutionem suam con-
servare, feinem Chatakter u. feiner Genopngeit
naturae suae consuetudinique servire, bet du-
end a virtnte non discedere, feinem iBenefmen
in suis artibus permanere, ber Berfafjung bes
Staates leges civitatis sequi, legibus civitatis
diligenter, accurate obtemperare; der Lehre
Imds. im Leben t. geweſen fein u. nod) im Tode
i. fein, = bleiben, praeceptorum alcjs memorem
et vixisse et mori, Liv. 22, 49, 10.; ber Natur
t. bleiben, nihil à statu naturae recedere, (v.
Künftern u. Sunfmerfem) adhue naturam imi-
tari, feiner Natur midjt versare suam naturam;
ein ber Wahrheit ummandelbar t. bleibender An⸗
äger, accusator firmus; t. einer Sitte, retinens
moris; bie Soldaten t. erhalten, militum fidem
retinere; t. überjegen, |. wörtlich. — Treue, fides;
(treue Wnünglidjleit) fidelitas; fidus amor; (ger
gen Gott, Eitern, Kinder 2c) pietas; (Wahrheit,
m. bet Ctt». bargeitellt wird) veritas; geſchichtliche
(Giftorifge) T., |. geihigtlid 1); X. bes Gedacht
niffeb, firmitas (Ftenacitas) memoriae; memoria
tenax; Imdm. ben Eid der T. [eijten, bem Für⸗
e =. u. Oeforjam ſchwoͤren, f. Eid, huldigen,
Joi
ren. Jnbel. a) auf X. u. Glauben, cum
fide, fid) ergeben |. ergeben 1); Imdm. ttv. auf
X. u. Glaud geben, = anvertrauen, alqd fidei
alcjs committere; gegen X. u. Glauben, per
fidem [fallere, circumvenire; vgl. LW. per 4)
a); X. u. @lauben gilt bei ihnen nichts, fides
dictis promissisque apud eos nulla, find ver-
ſchwunden nomen fidei nullam. b) bel meiner T.,
me dius fidius! mehercule! — fremergebem,
mbm,, benevolus aleni (domino servus). —
Brent, fidelis, — freujerjig, apertus; sim-
ple uus; Sjmb. t. machen, alejs fidem
tibi conciliare; t. Einfalt, j. Einfalt; zu t., cre-
dulus; improvidi Adv. aperte; ingenue, —
Zrenperzigteit, simplicitas; animus apertos, sim-
pes ingenuites. — trealid, fideliter; eum
ide; (a(8 ehrlicher Mann) bona fide; (al8 mabt-
haftiger Mann) vere; — aufridjitig, aperte. —
teenlos, perfidus, (ald bleibende Eigenſchaft) per-
fidiosus; (milder) infidelis, infidus; sine fide
(homo); t. werben, fidem violare, laedere, fran-
gere; in fide non manere, gegen Symb. fidem
alcui datam fallere, prodere ob. destituere
alqm. — Adv. perfide, perfidiose; mala fide;
infideliter; t. verlafien, relinquere et deserere.
— Trenlofigkeit, 1) aí8 Eigenichaft, perfidia, i
infidelitas; nulla fides; fid) über bie .
108. beſchweren, accusare fidem alcjs (populi
Hom., Lv. 9, 11, 6). 2) eine treulofe Handlung,
infidum facinus; T. betveijen, perfide ob. fraudu-
lenter agere; eine X. gegen Imd. begehen, per-
fidum esse in alqm; prodere alqm.
Tribun, tribunus; (feriegstribnm) tribunus mili-
tum; (fBolfbtribun) tribunus plebis; das Wmt-,
bie Warde ber T., tribunatus. — Tribunal, eigt[.,
183
tribunal; f. 283.; uneigtl., judicium; (bidjt.) tri-
bunal; bieje& ehrmürdige X. (ber Areopag), am-
lissimum hoc collegium ob. judicium. — Zris
Bast, tribunatus; tribunicia potestas. — Zris
Bwwe, j. Stebnerbüne. — Tribe tribus; gu
Ginec u. derfelben €. gehörig, tribulis. — Zribut,
I Abgabe, Steuer; tp. Ctm. für einen Imdm.
chuidigen €. anfehen, halten, algd alcui de-
beri existimare; der Natur den T. (Boll) ent:
richten, = bezahlen, naturae debitum reddere;
turae "mtishacore! als fdjulbigen X. zollen, qui
debitum munus exsolvere (hoc memoriae amici) ;
Som. ben föntbigen T. nicht verfagen, ea quae
lebentur alcui tribuere; e$ ift Ctt». ein T., wel⸗
der ber Dienftfertigkeit u. nicht der Furcht ob.
Hoffnung gebracht wird, alqd officio, non timori
neque spei tribuitur. — tributbar, |. zinsbar.
Zribent, * Tridentum; Einw. Tridentini.
Trieb, Heftiger, unmilllürliher Drang zu Etw.
impetus; appetitus (inöbe. Inftinct); appetitio
(Ktadten); studium (Eifer), fides jierde),
us, nad) Etw. alcjs rei; — jehnliches erlangen,
lesiderium (alejs rei); ebler T., virtua, Teiden-
— libido, gieriger avidae libidines, blin⸗
et motos temerarius; einen X. au Etw. haben,
studio, desiderio alejs rei duci, impelli; ap-
petere, concupiscere alqd, zur Gefelligfeit con-
gregabilem esse (Cic. off. 1, 44, 167), nad)
matürlidem Futter conatum habere ad naturales
paetus capessendos (Cic. n. d. 2, 47, 122.), eis
nen natürlichen nach . naturá ferri ad alqd,
innatum est alcui m. inf., einen heftigen =, = uns
wiberftehlien rapi ad algd, rapi et duci ad
algd, mur finnlide S. sensibus tantum mo-
veri; mur aus finnfidem €., tantum. quantum
sensu movetur alqs; «us eigenem Z., |. ftei-
willig; ber T., ber und zu rechtſchaffenen Hand»
lungen binzieht, vis quae ad recte facta nos
vocal; alle Arten Iebender Wefen haben v. ber
Statut den €. ob. bem natürlichen X. erhalten,
zu ⁊c., generi animantium omni est a natura
tributum ut etc.; wozu bie Natur ben T. einge-
Wet fat, naturalis; T. nad) Wiffen ꝛc., f.
ffenBtrieb ꝛc. — Triebfeber, |. Beweggrund,
Urfadhe; Ehrſucht ift bie 3. aller feiner Hand»
lumgem, quiequid agit, gloriae cupiditate im-
pulsus agit; b. jeder gemeinen X. weit entfernt,
ab omni humilitate remotissimus.
triefängig, lippus; t. fein, lippire. — triefen, 1)
träufeln, stillare; wer triefende Augen Bat ıc., f.
Auge b). 2) v. Etw. t. — es tropfenweife fallen
laſſen, stillare, manare alqa re; (gang burchnäßt
fein v. .) made esse alqua re; b.
Schweiß t., multo sudore manare; Antonius,
triefend dv. Slut rbmifder Wärger, Antonius
eruentus sanguine civium Bomanorum. — Tries
fen, bn$, ber ?lugen, lippitudo.
Zrier, Augusta Trevirorum. — Trieſt, Tergesto
1. Tergestum.
Tit, ager pascuus, (gemeinfchaftliche einer Ge.
meinbe) r compascuus; im pl. pascua (m);
Balbtrift, silva pascua, — Zriftgelb, in ben
rbmijden Provinzen, scriptura — Stiftgereáitige
Teit, jus pascendi ob. (gemeinfhaftlihe) com-
pascendi.
triftig, juetus; (gemidjti, vis, (billigenswerth)
de (Urunb papi Dosis einen t.
rund, nullá probabili causá;. ein t... einer
Krantgeit u. bol. entlegnter Entihuldigungsgrund,
784
aud (orci. u. b. T$b.) causa sontica (dgl. Weber
Hebungeióute ©. a 15.; ein t. Beweggrund,
ratio. — Trifigfelt, gravitas; pondus.
dei ^in Xriftgeredyigteit
Zriller, im Gejang, in cantu flexiones.
trintber, fetus praebens; (gejumb-, angenehm
um Zinfen) salubri potu, jucundus potui; eB.
re u. t. Dinge, esculenta et potulenta (m. pl.).
— trinten, bibere; potare (in vollen, oft toie-
derhoiten gen, mie größere Thiere, qud) —
übermäßig trinten); haurire (bef. in vollen Bügen);
nti alqa re (als gembgntiches Getränk; aus Einem
Becher t., uti eodem poculo); = bem Trunk er-
geben fein, vino deditum esse od. indulgere; =
Ichlürfen, sorbere; viel =, tart t. (ein ftarter Trin⸗
ter fein), plurimum bibere; in vino nimium esse,
nit vini parcum od. parcissimum esse; Ctm.
u viels, «über bem Durft t., plus paulo adbi-
Te; crapulam potare, bi8 in bie Nacht hinein
perpotare ad vesperum; fid) fatt t., f. fatt 1),
voll (Wein) vino se obruere; fidj einen taujd)
tac, f. Raid; Imds. Gefundheit t., |. Gejunb-
feit; Imdm. ‚eben, aloui bibere dare (alqd);
(a8 Diener, "día idjent) ministrare alcui bibere;
(als Nraneh a alcui ee 9b. potui dare algd;
f
== fäugen, t. ba, potio; pota-
tio; sorbitio; dgl. trinten; beim 2., inter pocula;
in vino; (butd) Die SRadjt des Weind) per vinum ;
= ermuntern, sd. i ibendum
pm T. auffordern,
ortari; ba$ Z. in die Runde, eircumpotatio. —
Zrinter, potor; vino deditus; potator; vgl.
ten; — Mittrinter, Hedibruber, combi com-
otor; ein =, fein ftarter T. fein, f. trinten, —
Krinfpefaß, | Trintgeſchirt 1). — Trinkgelag,
(nad) einem UN comissatio. — Trinfgen:
compotor. — —— poculum; coli
pocula. — Trinfgefelligeft, compotores; com
potatio (al lleberjeung bes grieh. ceumóoiov,
Cie. Cat. m. 18, 45. fam. 9, 24, 3.); sodalitas.
— Sriaflieb, im Bfóg. canticum. — Trinffprug,
3. B. bie Reihe herum T. auöbringen, sermonem
& summo adhibere in poculo. — Trintwafier,
aqua potus praebens; guteà», gejunbes T., aqua.
salubri potu.
Zripoli, Tripolis, — trippeln, trepidare. — Trip:
peli, das, Grepidatio
Tritt, gressus, og 938); (Suäftapfe)
vestigium; int m. dem Eo ictus pedis ol
calcis; Imds. 2. iren, alqm incedentem u
dire; einen Y. tun, niti, pedem imprimere,
einen faljden pede ob. vestigio labi, feinen ge-
wiffen haesitare; feinen feften m E RA En
tönnen, pedem firmare non posse,
stabilis fallit alqm, to algd dutem fallit
ob. non recipit; Simbm. auf ritten u.
z. folgen, |. Schritt 1); Simbm. einen T. geben,
aleui calcem impingere, pede ob. calce alqm
reutere.
grumpt, 1) eigtl., triumphus, (Meiner) ovatio;
einen Z. halten, = feiern, triumphare, triumphum
agere ob. habere, (einen einen) ovare, über
Imd. ob. ein Land zc. triumphum agere ex
algo, ex alqa terra, de algo, aud m. gem.
(Bojorum), triumphare ex alqe terra, de al-
qo, nad ob. megen Etw. triumphum agere
Tt. gen. (Pharsalicae pugnae: geminae victo-
Tine [megen ıc.] ex [über] ipsis Volscis et
x Etruria, Liv. 6, 7, 4); triumphare ex (bel-
Tis transalpinis); 6. [einent 2, triumphans; tile
Triftigfeit —
Trodenheit.
gieitiiom im Z. (txiumphirend), ritu trium 3^
tinm; *velut imitatione quadam triumphi
[x] Decius wie greidiam) im 3. de im €. (ramis cn)
im Lager ein, ecii castrensis triumphus
fait, Liv. 7, 86, 8. 2) mneigt, triumphus; vi-
etoria; = $roßfoden, t». ; in (über) bem Aer⸗
Dd feiner Feinde einen S. feiern, ex inimicorum
olore triumphum agere; einen volllommnen X.
über Symb. erlangen, » babon tragen, justissimum
triumphum agere de alqo; vincere alqm. —
Triumph, triumphalis. — —— trium-
bans; (im einen Triumpb) ovans. — Triumph:
Togen, f. Ehrenbogen. — trinmphiren, 1) eigtl.,
triumpbare ob. triumphum agere, habere; trium-
phantem inire urbem; ovare, ovantem" trium-
phare (vgl. Triumph); über Simb. od. ein Land
2e., wie -, gleihjam triumpfirend, |. Triumph 1).
2 zeigt, Fe vincere; (frohloden) trium-
are gaudi lio, exsultare, exsultare et triumphare,
De tari et triumphare; über Jmb. t., triumphare,
triumphum agere de alqo, vincere alqm, fiber
Etw. ovare, exeultare alqa re, über linredt in-
juriam vincere, über ben Cturp, -Xob Smb&
in ruiuis, funeribus alcjs exsultare. — plis
tagen, Currus triumphalis; im Bihg. 1c. currus;
old u. Purpur auf bem T. zum Capitol fin-
anfahren, auratum purpuratumque in curru scan-
dere Capitolium. — Trinmphjng, triumphus;
im &, in triumpho; per triumphum; trium-
p!
ttoden, 1) eigtl., siccus (solum, regio); t. Brot,
penis siccus (vgl. Ngb. ©. 25); t. Wetter, t.
itterung, coelum siccum; ;iccitas, anhaltend
longae siceitates; ein trodenes , » ehr t. Jahr,
annus eiccus; anpus siccitate insignis ob. quo
Siccitatibus laboratur; == burdj u. burd) t., vir,
aridus (ligna, folia, atramentum); e»
bbrrt, (siceitate) torridus (campi, fons); das
Sixodene. (t. Sand), siccum (dad vorher Ha deos p
aridum [mo tein Waſſer ift, beide jedoch im cla|
Proſa gem. nur m. praep., in sicco; in —
naves subducere; ex arido tela conjicere; er-
mübet fid auf Y. lagern, in sicco fesem ster-
aere corpora (ul. Rob ©. ev); bibi, im 3.
fer, in tuto esse, in portu navigare;
t. foit, Tictns aridus (nidt nabrfofte), tenuis
Qiritigo; t. legen, siccare (Pomptinas ludes;
m lacunis ac fossá); t. maden, = werben, |.
pori I) ID; t. fein, siccum, aridum, torridum
esse, (meift Dit) arere; Bill, b. Menfchen, nol
lam habere sermonis comitatem. 2) bildt., aei
1o, mager, feoftig, matt, Def. v. ber Rede, bem
Redner u. dgl., aridus, jejunus, exilis, exsan-
guis, ee ( $88. unter b. 1); etnfi, fireng,
austerus SB. austerus a)]; t. Ernfi, au-
steritas (. m e». int); m. t. (bürren) Bor:
ten fagen, libere od. rie dicere — jdjmmd:
108, b. bet Rebe, squali lus [vgl. 2W. squalidus
2). gb. ©. sm s. Ade. 1) eigtl., siece. 2)
Bic. jejune; exiliter; frigide; squalide e be
handelt Wile8 zu t., vos squalic e f
rum vides quam niteat oratio]. — —
1) eigtl., siccitas (aud = trodene Witterung);
aquarum penuria (Wafjermangel); eà herrichte im
biejem Jahre große T., siccitate insignis ammus
fuit; siceitatibus eo anno laboratum est; Wrten
dv. Bäumen, melde T. u. SSerjanbung bes Bodens
erzeugt, genera arborum, quae,humi arido at-
que arenoso gignuntur, Ball. Jug. 48, 3.5 ngL
Teodenlegung — troßig.
Ngb. ©. 72, a. 2) bildl. jejunitas, exilitas (ora-
tionis, scriptoris). — Liodenlegung, butdj sic-
care; "vgl. troden 1). — trodnen, I) trans. sic-
care, exsiccare (vestes, en; rH madjen)
arefacere; —» abivijójen, ai (lacrimas);
an ber Sonne t., in sole siccare, —— — machen)
durare. II) intrans. troden werben, giccari, ex-
büre werden) aresoere. — Tradnen,
das, sicei (ba8 Trodenwerden); burd) Umſchr.
— Trodniß, siccitates * (one),
Irödelei, cunctatio. belfram, scruta,
(n. pl); einen T. haben, scruta vendere. — irs
dein, 1) m. alten Sachen handeln, scruta ven-
dere. 2) zaubern, cunctari. — Tröbeln, daß, 1)
durch scruta vendere. 2) cunctatio. — Tröbler,
1) scruta vendens. 2) cunctator.
Zrompete, tuba. — trompeten, tub& canere. —
tompeten, tter, tubae ob. tubarum
cantus ob. sonitus. — Srempetentíaug, (dall,
sonus tubae od. tubarum; concentus tubarum;
b. X., tuba accinente; tubis accinentibus; in
bie Stabt unter T. einziehen (v. Soldaten), ur-
bem t ad classicum introire. — Trompeter, tu-
om, f. Siegeszeichen, = denkmal. — rope,
tropus.
Zropf, ein armer, miser ob. misellus homo, ein
einfältiger homo stultus. — anfbere, alles,
etillieidium omne (vgl. gb. ©. 85.). — "Zröpfs
gen, guttula; nicht ein X. (SitbL.) ne tantillum
od. ne minimum quidem. — tröpfeln, rorare.
— Tropfen, der, gutta; (b. fetten, zähen Oegen-
Händen! (ber Sang ende gefrotene x. der
Eiszapfen) stiria; ein eher z, in T.
Sud, T. Blutötropfen; menn in [m Tod) ein
unſeres Blutes fließt, si quid in.te nostri si
guinis est; nidt einem €. trinfen, ne minimo
Cüidem haustu bibere; bi[bl., nicht ein T., |.
Frdpfhen, — tropfen, ſ. teäufeln, triefen. _
ropfenmeife, guitatim; stillatim; Gttw t. in
eben, »einflößen, instillare algd alcui
um ine w. nur f. den Wein benbe Becher,
minuta et rorantis Pon — Trophäe, |. Sie⸗
gesgeihen. c z bentmal.
to " 1) ber Zropenlünber, burd) gen. teporis
ob. caloris, 3. $8. t. Gewäcdjle, teporis arbores; 1
ine, tepores; — 2) übertr., f. meta:
ori
Troß, = Bagage, impedimenta; — bie Troß-
knechte, —** — Troßbnbe, ‚Tacht, calo.
Zo, solacium; = das Troſten, consolatio;
(bit) solamen; medicina (Troftmittel); eu]
dium (Hülfsmittel); X. im merge, solacium
ot. me * dolore, im E tolam ı ma-
orum; Sjmbm T. einjpre en, ge⸗
währen, = [penben , f. tröften; feinen X. gewähren,
2i habere consolationis; das ift mein T., ba
, f. tröften; T, €. u. Beruhigung in Ei. fin
den, acquiescere, conquiescere In alqa re, darin
can hoc solacio frui; X. fudjen in ben Wiſſen⸗
fchaften, se consolari per literas, in ob. b. bet
SBfifojopfie doloris medicinam a philosophia pe-
tere; — eri (uni b. £ fein, mente
captum esse. irbliet, conolabilis (lelor
vix c., Cic. fom. 4, 8, — Zrofikriel, |. Troft-
fchreiben. — träfen, yb. consolari alim (mer
gm Etw. de alqa re); solacium afferre, prae-
ere alcui, solacio od. solacium alcui esse; con-
solationem alcui afferre, adhibere; Imd. in ſei⸗
deiniqhen, beutid-iat. Schulworterb. 3. Vaf.
185
mem Schmerze t, consolari dolorem alcje; eb
tröftet mid) ei ige rmoßen ber Gedanke, daß id) 1c.,
non nihil me consolatur, cum recordor m. acc.
c. a eft mweggeben, aequiore animo disce-
dere; t., se conso! ri (m. Etw. alqa re, we⸗
gen de alga re); id) tröfte mid) bamit (mein
of ift), daß :., hoc od. illo solacio me con-
al or, me la ms consolatur, ito iet sien
oc solacii mihi propono, etc. über
bie Kürze des Lebens durch p Sinbenten b. der
Nadwelt t., brevitatem vitae posteritatis me-
moriá consolari; fid) nicht t. fónnen über Gtm.,
angi alqa re; wenn es anberd kommt, toerbe id
mid) zu t. wiflen, si aliter acciderit, humaniter
feremus; trößfenbe Anz, » Bufpradje, plena solacii
oratio; consolatio (im ps malorum); (Ziv.)
alloquium; e3 mit febr & f. mitten I).
das, e elatio! — Zröfler, conso-
of idt, *carmen consolatorium.
— Zrofigrund, solacium. — trößlig, (trbibar)
consolabilis; (tröftend) consolatorius; solacii ple-
nus. — trol, 1) ofne Xrojt, (v. Sachen) de-
speratus, (v. Menden) omni P destitutus;
aud) calamitosus, afflictus; t. Sage, res despe-
ratae; desperatio; ed arbeitet fid ein Bolt aus
dem erften t. u. faft ierit uftand Heraus,
* populus ex miserab a immanique vita
quam princi] pies 2) ps
wm. ſ. ⸗ alioRafit tit, desperatio. — Trofimi
tel, solacium; medicina. — Zrefitebt, consola-
tio; oratio ad consolandum accommodata.
troſtreich, solacii plenus; t.-, ſeht t. fein, sola-
cio, magno solacio esse, dé ift febr t., gu ac,
magnum solacium est m. "inf. — Siroftióteiben,
literae consolatoriae; ein X. über dieſes Ereig-
niß an-Imd. Eisen, ejus rei consolationem ad
alqm mittere. — Grefférift, consolatio
Symb. ‚ in quo consolamur alqm; liber
quem mitto (misi) consolandi caus& ad alqm;
eine T. an Symb. richten, librum consolandi cau-
s& ob. consolationem mittere ad alqm. — Träs
tes ba8 Zröften, consolatio (im:, beim
üd Kr = "gxoft, solacium; = trds
fenbe Anfı a | f trf. — ftrofiboll, |. troſt⸗
No Iisort, solacium.
Zro$, — pee Berwegenheit, confi-
dentia; — MWiberfpenftigleit, contumacia; ani-
mus contumax; = Uebermuth, animi (alejs
animum od. animos frangere); edler z., libera
contumacia, unbänbiger ferocia; Smbm. od. ei-
ner Cade T. bieten, |. troßen; Symb. um T.,
algo invito ob. adversus voluntatem alcje; m.
SL, f. tropig (Ade.).
2. Wein, un jeaditet; t. bof ꝛtc. 1. obgleich.
tragen, confidenter resistere ob. identer re-
sistentem respondere; (widerfpenfig ng: benef:
men) contumacius se gerere, (mur m. Troß ge⸗
orden) contumacius parére; Imdm. t. (Lrop
ietem), alcui resistere, contumacem esse in
&lqm, contumacius paröre alcui, einer Sache
contumacem esse adversus algd, Tontamaoiter
spernere alad; contemnere al dg.
je); obviam ire (irae, cupiditati m,
ben @efahten obviam ire, se offerre Sa
eb teopt Gi. vielen Jahrhunderten, alqd mul!
saecula manet; auf Ctm. t., f. podjen auf ac. —
trot in 1) vermefjen, confidens ; Ausänbig) ferox.
2) tiber[penftig, contumax (n alqm, in alejs
imperia); (ba: 6) asper; eine t. je haben,
60
186 Trotzlopf —
contumaciam vultu prae se ferre; eine t. p»
wort geben, contumaciter respondere. — Adv.
» confidenter, ferociter. 3) contumaciter. —
rotztopf, homo ferox; homo contumax.
trübe, 1) eigtl., turbidus (aqua, scaturigo)
batus (getrübi); nubilus —8 coelum); ob-
scurus (bunfe(, nox); das t. obscuritas
lucis, Liv. 87, 41, 3.; b. t. —32 zt. Wet⸗
tet, nubilo (Plin); e8 wird t. (t. Better), nubi-
lator; nubilare coepit; wegen t. BBetterb, ba e8
t. Wetter war, propter offusam caliginem; t
oculi caligantes; im Trüben fiden, f.
am Y. 9) mg tristis (finfter, vultas);
datricusi t t. Breiten, *Berhältniffe,. t Suite ,»
pora Yristia; temporum inigpites; ; caligo,
ps rae (temporum illorum, superioris anni
.€. ek tenebrae; c. bonorum, t. rei publicae);
eim t, SRiBtrauen, *sollicita quaedam suspitio.
— trüben, 1) eigtt, " turbare. (oerbunteln]. ob-
scurare (coelum); ber imme teübt fib, — eb
wird trübe, etter, |. trübe 1); ſprichw. fein
E^ jr t, muscam excitare non posse. 3) un⸗
‚ Imds. freien Blid t., caliginem offundere
au alcjs; mentis quasi luminibus officere
(altitudo fortunae).
Trübfel, miseria; res miserae ob. afflictae; ( Drang⸗
fat) mel —* u, Se) Du
— it) ey - trübe Beiten 1. *
2 aben in summa infelicitate versari;
iniqi uti. — ttübfelig, miser,
(agi) —ES tristis (exitus, eventus,
tempora); e» trauerbol, luotuosus (exitium. um
(mahferig) serumnoeus; eà nimmt Etw. für Jı
ein t. Ende, algd aleui luetnosum od. funestum.
est. — Adv. misere; e$ geht Imdm. t., pessimo
loco est alqs; vitam parce ac duriter agit alqs.
— Zrübfien, tristitia; maestitia. — trübfinnig,
tristis; maeı
maestus,
Trubel, j. Lärm; der X. v. Geichäften, concursus
occupationum.
Zeug, |. Betrug, £o, Sant; eitler T., fraus et
inanitas ob. vanitas. Srugbi , imago falsa
ob. vana; imago falsae ı rei; species falsa; simu-
lecrum; rugbitber -" Wahns Opinionam com-
menta; vanitas. — trügen, trügend, j. betrigeu,
ei. — — t pr eine t.
unbe, in t. Weußere, species simulationis;
Mia daos eine t. genug, apes falsa ob. vang.
* Srugsehalt, j. Zrugbild. — Trügligteit, va-
nitas. — trmgloß, :c., |. aufrichtig dob a
— capti (dialectica ob. sophistica);
auch captiosa (n.); als eigentfidjer t. &., sopl is-
ma; elende T., fallaces conclusiumculae. —
irngboli, f. betrügeriich. — Truße, arca.
Trimmer, , Bragmenta, Bruchftüde); €. tine bed
$, ruinae, rudera; parietinae; T.
|, reliquiae navigii, b. od. aus einem $E
ird fein (d di (aud) punt; Kos iia Oi ie
ee ——— eat [e Pp, gum jus
VOX CNN EST n
erm. Niel liebenen tt:
VS. reliquiae alae eade in geben, frangi,
sujamanenftüngen ruinis collabi; & T. liegen,
ruinis stratum esse; funditus eversum esse;
vgl. Schutt; mer ben X. eines Qaujes -, «bed Va⸗
tantes ben. werben, |. begraben 1); unter
ben T. des :landes umtommen, saccumbente
patria perire.
Tugend.
Trunt, De das Trinken ob. bet Tran, potio, po
tus; ein T. Wafler, haustus aquae. E) — Xrunt.
indt, w. f.; fd m x. a een, vini usum im-
moderate ae bem T. em x., |. trunt-
Tügtig; trunfen, 1)
eigtL, |. —2 — Ep tp. inis elatus, gestiens
(voluptate, laetiti&); (bidit.) uA vor Freude
f. fein, laetiti& gestire. — Truntenbold, homo
ebriosus ob. semper ebrius; (ber Hang zum
Weintrinken hat) homo vinolentus; (Säufer) po-
tator. — eit, ebrietas; in ber X. (im
Quit bie SRadjt des Weind) per
40, 7, 9. — Trunfinät, ebriositas;
Yinolentia. _ "trunffügtig, ebriosus; vinolen-
tus; t. fein, ebriosum od. vinolentum, vino
deditum esse.
Trupp, caterva; (X. Golbaten) manipulus. —
Zruppe, —— Er b. Scaufpielern,
fios Siem; a" mails "aibi,
treitfräfte); al8 men! ivi
milites; irapptstije, catervatim;
(v. Soldaten) manipulatim, per manipulo:
einzelnen gügen, v. Sofbaten) ibus; (einm.
Liv. 7, 86, E castellatim (dissipati); (in Kreis
je) in circuli
pd 9. Süittet zu Sci f. Mittel 2)
** Erugbänbnih, 1. Offen! iss, nenn,
zi — Zrugivaflen, *arma quae sunt ad no-
cendum; Schuß: u. ., |. Schugwaffen.
Tuch, pannus; pannus laneus, linteus; lintea
drin, * Tubinga.
tügtig,.1) = ftämmig, handfeft, robustus * (homo,
arbor, vox); validus, valens (homo);
magnus; Imdm einen t. Berweis gel -" e
ier, non mediocriter objurgare alqm.
tauglich, Io idoneus (Gebäehran
auctor); (jtatt bebeutenb) luculentus (auctor,
scriptor; perd patrimonium); gehörig, gat,
ug (merx); bonus (miles, dux, gubernator);
Higans arte sua, artis soae peritissimus ; ein t.
Dialektiter
Seätmeifter, armorum peritiesimus
valens dialecticus; = Siti gut, LCD u Ei
rectus; t. in Etw. peritissimus ob. artafex
rei, gu em. utilis ad algd; Symb. zu um y
madjen, instruere alqm ad alqd; Vim t. finden,
probare alqd; etw. p außarbeiten, um, dignum
alqd elaborare et efficere; ein t.
frugi; vir fortis ac strenuus (vgl. edm Ju
Cic. VI, 7, 8); eiue t. Gefinmung, virtus; e
eine t. 1, Seitenntmih ju Grunde, f. ——
Adv. valde; vehementer; graviter; t. Girie.
Si —— — Graece scire; Etw i
ime Haben 'ceptum et cognitum ha
Sida 1) Gite schen 3) Wir,
Sonate bonitas; utilitas, X. eiue Mannes,
fortitudo, virtus; fitttide Größe u. X. animi vie
virtusque; honestatis ac virtatis vis (vgl. Seyffert
Pal. . VI, 5, 1); €. u. Tugend, virtas et
honestas, — "Züge, 1) rope Siete, m
Hin; animus Big) — on
itia. 2) (| fraus; (Radjftellungeu) ) insidiae.
Eres ee subdokus; i = ; auf
Sb. t kim, eat guccensere.
Tugend, virtus (bie X. a. eine eingeIne);
(Gittlidjteit); honestum, rectum (bad Gittlü
bonum (gute igenfdoft, bd im pl; a bono
nestoque bona aleja, b, aut male
acer bonorum et vitiorum suorum judex; mala
tugenberm — Webelbefinden (daB).
» ſchuld); pudicitia (teujdjeit, v. einem
‚anenzimmer ald erfte Tugend gelleiben); laus
(lobenäwerthe Eigenfchaft einer Cade); bie X.
felbft, virtuti simillimus (v. einer Berfon); aus
ber Roth eine €. maden, j. 2. Roth 1). — tu⸗
jenberm, virtutum sterilis (saeculum). — tugenbs
eft, v. 'Berjonen, virtute praeditus ob. ornatus;
probus; (v. Berjonen u. Bingen) sanctus (gott-
selig; ein t. hen, vita honesta. —E
Geſmnung, sanctimonia; eine t. Qanblung, ho-
neste ob. recte factum ; ſehr t. fein, eximia vir-
tute exse; virtute praestare, excellere. — Adv.
cum virtute; honesi ancte. — Tugeundheld,
homo virtute mirabilis, — Zwgenbleire, virtu-
tis ‚Drascepta. — Zugenaplad, |. Piab_2). —
en, vi : poss id vir rie
‚wi — rei, virtutibus prae-
ditus ob. ornatus, — Tugendiämäger, —
gus. — Sugenbipiegel, exemplar virtutis od. ad
imitandum propositum; (o[8 Wenfch) homo vir-
int simillimus; specimen innocentiae; Smbm.
einen X. vorhalten, imaginem virtutis alcui
ostendere.
ENS bons); sanctimonia (Gittenrein-
tummein, ein Serb, agitare equum; fid t, fe-
stinaro; fif) M Vimanber 1, trepidare [^d se,
PEN Zummels, daß, agitatio. —
mel spatium. equoi
- Stnapiot, palm, — Pampfplag ber Glabia-
toren), arena. $) ip. campus; theatrum; vgl.
jen, Bidngshar — Tumt, |. wur,
irm. — tumüituariſch, |. aufrühreriich.
Sünde, opus tectorium, bildl., f. Firniß, über-
tünden. — tünden, tectorio inducere; (m. Gyps
weißen) dealbare, (m. Syps abpugem) albo po-
lire, expolire. — Zümáem, baà, politio, expo-
litio. — Tünder, tector; dealbator. — Gud
werf, opus tectorium.
Tunis, Tunes Tunétis).
dares, dann ,
Zurin, Auguste Taurinorum. — Türkei, * Tur-
cia; adj. *Turcicus; die Türken, *Turcae.
turuen, corpus ob. (v. Mehreren) corpora exer-
cere. — Taruplat, palaestra od. gymnasium.
187
— Turnisefen, *gymnastica (n. pl); *res gym-
nasticae.
ao , $9. (fid) Ctm. ob. Imd. m. einem t.
after benfen, *certam quandam et stabilem.
aleje rei, aleja formam in animis insculptam
Db. impressam habere, animo complecti. — Typus,
ber Sprache, forma loquendi; wer in ben Typen
ber wichtigften u, feftftehenden @egenftände (Objecte)
unterrichtet ift, qui primarum et ce rerum
ipsa genera didicerint, Cic. de or. 2, 16, 69. u.
iberit 3. b. €t.; Typen (gum Drud einer Schrift),
*typi ob. *(literarum) formae.
Tyrenn, 1) im urſprünglichen Sinne ber Witen,
tyrannus [f. 928. tyrannus 1)]. 2) ein harter u.
geaufomer Regent, rex crudelis ac superbus;
lominus saevus; au) bf. dominus; rex; tyrap-
nus (aber gem. m. einem Bufag, wie crudelis,
saevus d. bgL); Zarquimius, bet T., Tarquinius
Superbus; ein graufamer Menſch, homo crude-
lis, superbus; ein X. gegen bie Geinigen fein,
in suos saevire, suos crudeliter ac superbe
tractare. — Tpraumei, 1) als Herrichaft eines
Ufurpators, tyrannis, 2) graufame u. Harte (ty:
ranniſche) Regierung, dommatio crudelis, impo-
tens; superbia; imperium impotens, regnum
impotens et crudele; aud BI. regnum (hoc vero
r. est); dominatio, dominatus; (Giraujamteit
fiber). crudelitas. Tyranueumord, caedes
rami - TU jeidium. — ‚pronnenmörber,
interfector b cd Tiyrannicida. — Tyrennin,
domina crodelissima, — tyrawmifó, 1) eigtl.,
tyrannicus (leges, facinus) 2) gemaltjom, im
rbmijden Sinne, regh superbus; graufam,
crudelis; t. Herridaft, « Regierung, & Syrannei;
ein t. Ctaat, citas in qua M ido Be
trium principis ob. regis pro legibus. tur;
t. Gefinmung, superbia; crudelitas. — Ade. 1)
tyrannice, enm. Cic. Verr. 8, 48, 115. 2) re-
gie; superbe; crudeliter. — tyraumifiren, Smb.,
superbe et crudeliter tractare alqm, saevire in
alqm; ba8 röm. Bolt t., in plebe Romana re-
[563 eid en, u. unbefonnene, ben
ift tyranniſirende terbe, caeca ac temera-
ria dominatrix animi cupiditas.
Tyrol, Terioli (m. pl.); *Teriolensis ager.
3.
E
. u
übel, malus; pravus; erus; übler, pejor;
deterior; vgl. ſchlecht, Ichlimm. Adv. male;
prave; perverse; v. 8. Geftalt, deformis; ü. laus
tenb, absonus; == ſchůmm malus, 4. B. rumor;
ü. xiechend, male olens; foetidus (ftintend); à.
Toffenb, à. anftebenb, indecorus; 1t. Lage, » Raume,
f. Ruf, 0. junbheitöumftände zc., T Sage 1c,
Kränttchteit; fid ü. befinden, im vale-
tudine esse; (in Rucſicht ber Sage) male se ha-
i bin t. m, male est
bere; e8 ge mir i,
male mecum agitur, m.
jocus cedit ob. procedit;
getan, daß er ihm getraut fat,
ei credidit; e ift mit i, nauseo; es wird
Ss pastus, ana a
- in, male „(hart güdjtigen
male mulcare alqm; das wird bir i. belommten,
malum ob. infortunium habebis, feres; Symbm.
i. wollen, nolle, (Plaut) male velle alcui; idj
mödjte wohl ob. i. wollen, vellera nollem; Gtm.
1l. anwenden (eine it. Anwendung v. Etw. madjen),
alga re male ob. perverse uii; perdere alqd
(verihwenden), alqa re abuti et perdere; Gt».
À. nehmen, = deuten, agre ob. moleste ferre
algd; offendi, animus alcjs offenditur alqa re;
in malam partem accipere algd, in aliam par-
tem aooipere ac dictura est; t. nicht 1. nej-
men, aequo &nimo ferre algd, e8 weniger baf
x. hoo ferre animo aequiore, quod etc., eà
nit bag ob. wenn 2c. non offendi m. acc. c. inf.
paés.; id nehme beine Worte nicht iL, faveo ora-
tioni tuae, Lie.; nimm eà nicht ü.l des veniam.
oro. — Uebel, das, malum; (Widerwärtigkeit)
incommodum; (Unwohf) injuria; ein Me. fein,
in malis esee, für ein lle. gelten, in malo esse;
bie ſchlimmſten Ue., and) pestes gravissimae, —
Uebel en, das, mala ob. incommoda, in-
firma valetudo, im jg. oft BL. valetudo. —
50*
188
übelberüßtigt, »gelaunt, f. berüdtigt, launig 2).
nadie efinnt, malevolus; unbil n ini "d —
uebelteit, nausea. — Webeli . gni n
übellannig, |. launig 2). — iellaut, |. Mi
ton. Hebemehmen, das, offensio. — übel
uehmifd, offensioni pronior. — Tiebeiftaub, ma-
lum; incommodum; molestia; e8 ift ein Ue. m.
Ch». verbunden, vitii alqd est in alga re;
Tetetitnben abfetfen, sodes incommodis; im
Bfóg. bi. res, beiden lle. abhelfen, Meque P
Occurrere; aud daB BÍ. m. eines prom., 3.
unum illud; quod; "a Bemerkung unter m
gabe 3). deberipe, xs, ſ. Dfetgat x. —
übelwollend, j. übelgefinnt.
üben, 1) Jmd., exercere alqm (alqa re, in alga
re); fid) i, exercere se; exerceri; bie Zünglinge
üben fü (körperlich), corpora juvenum exercen-
tur; fid) geiftig il. in Etw., animum agitare et
exercere alqa re; fid an tr. i. L, Se exercere
ad alqd; geübte Sofdaten, milites exercitati in
armis. 2) Etw., factitare, colere (artem); tra-
ctare alqd; uti alqa re (liberalitate; clementiä
H „gaptos); Graufamfeit =, Unmenjlidteit im
je fi. ıc., crudelem, immanem in bello esse;
— La X, f. Einfluß ac.
P T) praep., 1) eigtl.,
ivo? super m. acc. (eoí
Se ; 5. terram est coelum); fi.
Imbm. fein, =ftehen ac, f. ien 1) €i ps
dor 2) b); à. Imd. herr
je Mts Wuffidt Haben, f. Herrichen, Mufficht.
) v. einer Bewegung, Richtung wohin, frans
(überhin, jenfeit), 3.8. t. mare navigare;
darüber Binaus, ultra, 3. $8. u. hanc villam est
alia; = oberhalb jn. ole ben Gegenftanb fefjt
u berühren, super, 3. b De raeter Atticam e.
unium navigare; eine Süde à. einen tup
chlagen, pontem in flumine facere; v. einer 5
reitung im Raume, per, 3. B. per totam
terram; lacrimae manant per genas; per Sar-
diniam eo profectus est; e8 geht eim Wort ü.
Sjmbà. Lippen ic., [. Lippe 2c; ba das Pferd den
I orf abgemorjenen König sur Side —
atte, cum equus perlapsum rej
effudisset, I 27, 32, 5.; 0| m SBerbum,
[3 i den Berg gehen, superare montem; ein
leib à. Imd. o vestem injicere alcui; ü.
f überidteiten; wuneigtl.,
173 bringen, in animum indu-
cere; Frevel ü. Frevel üben, alia super alia fa-
cinora edere; mbe ü. füunbe, vulnus super
vulnus; es verbreitet fid) ein Gerät i. daß an-
bete, daß 1c., crebri rumores afferuntur m. acc.
c, inf. Ungíüd à. Smb. bringen, calamitatem
aleui Mere; alles ^ungrüd t Tommt ü. mid, omnes
calamitates mihi lunt; Quom. ü. den Hals
Tommen, |. Hals; à. Symb. "ob. Em Berfallen, f.
fallen x. 3) dmporett zur Bezeichnung der
auer einer Gade ob. einer fortgeje: tm
alasisteit, — während, im u. mit, 5.
Sijde, inter cenam; ben Tag d., Miei: X
M Fluß ac.
à. 8. e 0. das
einer Arbeit fein, versari, occupatum esse in
alqa re; à. bem Sejen fchlief er ein, legens ob-
osa ber folgende ES verging in n
imriqem jenbem Waffenftilftend à. bem SBegrübnif
belderſeits @ebliebenen, posterum diem taci-
tis indutiis, sepeliendo utrinque caesos in acie,
consumpsernut; das Jahr verfloß ihm ü. bem
übelberüchtigt — über.
Stubium der Alten in mügticher Thati⸗
pum utilissimie studiis, veteres scriptores evol-
vendo consumpsit (og. "Tub. ©. 108); à. der
Ausführung bet tvidbtigften Ungelegenheiten bie
übrigen nicht vernadjläffigen, res gravissimaa per-
ficientem, ceteras non neglegere; #. ber Be
trachtung einer Sade alle hlichteit verlieren,
spectatio alcjs rei omnem hilaritatem tollit; fi.
ver Gefälligkeit gegen Jünglinge babe id) bem
Greis vergefien, dum obsequor adulescentibus,
me senem esse sum oblitus. 3) zur Angabe be
Uebertreffens, Weberfteigens, a) an Bahl
u. Menge, supra; aud) plus, amplius m. 1t. ohne
quam |vgl. al3 1D], 3. B. supra decem milia;
amplius (quam) decem milia; e$ find &. fänf
Monate, amplius sunt sex menses; er ift ü. zwan ⸗
zig Jahre alt, major est ti annis od. an
norum od. major (quam) inti annos natus
est; bas ftrenge Lacedämon lie dad Mehr v.
Saiten, was Timotheus ü. fieben an feiner Beier
hatte, wegnehmen, nd severa poete
vos jussit, quo plures quam
in "Timothei fidibus incidi, Cic. legg. 2, 15, 39.;
Mud i. adt Tage, post hosce octo dies; übers
jahr‘, ad annum; ü. ein Kleines, brevi; i
turz ob. lang, aliquando; ein Mal ü. das
andere (Mal), semel iterumque. b) an SRej
u. Grab, super, supra, praeter, 3. B. i. bie
Maßen, supra ob. praeter modum; fi.
praeter m ob. opinionem, &. Ex:
warten | Spinione celer celerius; ErTI geht a
die nihil sapienti& praestantius est;
Symb. i. her ehren, alqm praeter ceteros omnes
colere; primo loco ; haberi, ponere alqm; tw.
1i. Etw. fegen, algd aleui rei anteponere. 4) zur
Angabe der ürſache, des Srundes = ivegen,
propter, de, ex ob. burd einen v. Verbum ob
&ubst. abhängigen ojus, 3.8. gaudere alga re
(aud id, hoc), queri de alqa re ob. alqd etc;
ridere alqm; dolor alcjs Tel, ex alqa re;
a. Ctt». ven eſſen, prae alga. re oblivisci ir
e Sergipt b. ü. bem erhebenden Gefuhl
Ehre, bie m. der politiſchen —ã— verbunden
ift, bie Sorge für bem @enuß ber Ruhe, algs
rerum eren darum dignitate ite effertur, ut otio
non prospiciat, Cie. p. Sest. 45, 98. [vgl 2)}
5) — von, betreffend, de (dicere, disputare,
disserere, scribere de alqa re); (jeltener in cíaj.
Proſa) super (s. tanta, tali, qua re, rel
tis, Lin); aub burd, gen. ob. adj., 3. 1B. bit
Sitte, s SEES s b seriploree Gre
ciae; Unterfuhungen bie Natur, quaestiones
. bie Bertheilung v. Ge
dj umjjr, 3. S.
Saut Sn d. bie " infertigten ber Beck,
Platonis liber quo animorum immortalitatem
docet; dad Bud) ü. bie ———— pae
(vgi. £L ©. 108. ©. 110); eine ©: a 6m,
auch liber, in quo agitur de alga re, (ee
qui agit de alga re; 0 über ac.! f. o! I)
a) über u. über, penitus; à. u. d. 38
Prid begieBen perfandere, Ex gor em. se
perungere,
bescere; Doulto pado pudore mai a b) bie tet ih
i, urbs capta ob. expugnata est.
überadern — Webereinfunft.
überadern, obarare (agrum).
überall, ubique; omnibus locis; quoque loco;
(ftürfer) nusquam non; (an jedem beliebigen rte)
ubivis; tusque qune (weit u. breit) passim;
(allenthalben, m. Bezug auf die Leute) vulgo; =
überall her, undique (tollere, auferre, sunt exi-
.bus); i. wo, ubicumque, quäcumque, aud bl.
ubi (obtulit se, ubi plurimum laboris erat); il.
in ber Welt, wo, ubicumque terrarum ob. gen-
tium; ü. wohin, quocumque; quoquo; il. woher,
undecu * m Par ggmnibus rebus
prodere algı e Augen ü. haben, diligenter
attendere. — überelljer, undique; ex omnibus
partibus od. locis; (woher es Defiebt) undelibet;
iL, woher e& nur fein mag, tndecumque.
üBeralletum, per omnes partes; circum undi-
que. — überallfin, quoquo versus; in omnes
(meit u. icit Hin) passim; it. will ich bir
folgen, quo voles, sequar.
, f. aushändigen, aus-, überliefern.
_ titm, retractare, expolire (alqd), fid)
nimio labore frangi. — überaus, |. fehr.
düberbanen, m. einem @ewölbe, camer& contegere;
einen Blog m. Häufern iL, coaedificare (campum
Martium), einen $luß m. einer ®rüde in amne
ntem facere; |. überbrüden.
überbieten, contra liceri; (ben Rang ablaufenb)
vincere licitatione, im Big. bí. vincere (alqm);
Symb. in Etw. i1. (bildl.), |. üben en; Etw. burd)
€tm. iL, superare, vincere, cum: alqd alqa
re,'cumulare atque adaugere alqd alqa re; e$
Tann Etw. nit ob. durch Nichts ülberboten wer-
ben, nihil addi potest ad alqd; bie Meichthümer
dieſer Stadt überboten alles Dageweſene hujus
urbis divitiae vicerunt praeterita. — überbifdet,
ineptus.
überblätiern, im Leſen, transire.
Ueberbleibfel, reliquum, im pl. aud) reliquiae; oft
d juod superest, residuum ob. reliquum est.
Usberbild, 1) elgiL, prospectus. 2) umeipiL, onus
conspectus ob. aspectus; einen furgen lle. b. Etw.
geben x, f Ueber — überblüden, ocalinper-
lustrare; oculis, (bidit) visu obire (algd), im
@eifte animo ob. cogitatione complecti, animo
perlustrare (algd); contueri (totam terram);
= überfeen 1), m. f.
überbringen, Smbm. Etw., alqd alcui, ad alqm
afferre, (an den Ort feiner Beftimmung) alqd ad
algm perferre, (im Auftrag eines Undern zurüd-
bringen) referre (responsum); (aushändigen) red-
dere alcui alqd; Gludwaunſche xc. iL, |. Gnd.
wunfd. — Ueberbringer, ber, sin, bie, einer Bot⸗
ſchaft, nuntius, nuntia; lle. eines Briefs, tabel-
arius; burd) Umſchr.
überbrüden, ponte jungere, conjungere $ 9.
flumen), pontem injicere, imponere (j. ®. flu-
mini); pontem facere in (3. ®. in fiumine); audj
contab (mare molibus, Curt.; Hellespon-
tum, Suet).
überbürben, Imd. m. Gttv., onerare alqm alqa re.
überbanern, superesse m. dat. ; e überbaitert Etw
viele Jahrhunderte, alqd multa saecula manet.
überbeden, contegere (alqd alqa re).
überdenken 2c., |. bebenten 1), erwägen 1c.
überdieß, praeterea; ad hoc; ad haec; (obendrein)
Fr pee — aos
quod; uch, p cam (zumal bo);
atque as aique II) 1)]; tceterum; nod) i.,
ultro.
789
Ueberbruß, |. Gel; eine nie Ue. srgeugenbe Schöns
heit, insatiabilis pulchritudo fogl. $98. insatia-
bilis 2)]. — überdräffig, a) einer Gad, pertae-
sus alqd; satiatus alqa re, fein taedet me ob.
pertaesum eet alcjs rei, satietas alcjs rei me
tenet, werben satietas od. taedium alcjs rei me
capit; man wird einer Sache am menigften leicht
i, algd facillime fugit satietatem, Cic. de or.
3, 25, 99.; madjen, daß bie Leute unferer nicht ü.
werben, satietatem sui superare. D) ich möchte
mid) gern v. biefem meiner i. Publikum entfer-
nen, cupio ab hominum satietate nostri
discedere (vgl. Ngb. ©. 201.). H
übereilen, Sjymb., opprimere (überrajden, nox,
mors alqm); fein jriftftelleriicher Genuß über-
eilte 2c, |. Genuß 2); fid in ob. b. Ctm. iL, Etw.
i, praecipitare alqd [raptim praecipitata con-
; dgl. 239. praecipito I) c)]; festinantius ob.
praepropere agere algd; tpraefestinare alqd,
(Plaut. u. einm. Liv. 23, 14, 11.) m. inf.; rue]
in alqa re (fid überftürzen, 4. 3B. ndo).
— übereilt, praeceps, praecipitatus; rapidus (in
consiliis); tpraefestinatus; = unühpyiegt, un:
bebachtfam, temerarius; inconsultus (vgl. 238.
1. inconsultus 3)) — Adv. nimis ob. nimium
festinanter; praepropere; auch durch maturare
m. inf. (signum dare) — Mebereifung, nimia
festinatio (b. Etw. alcjs rei); im Bihg. aud) bi.
festinatio; — übereilte Yeußerung, temere di-
ctum; fid) ver lle. hüten, cavere ne quid temere
ob. festinantius agas; au3 lle., imprudenter ob.
r imprudentiam.
überein, durch idem, 3. B. ü. geffeibet fein, eodem.
vestitu uti ob. ornatum esse; il benfen, idem
sentire, in eadem sententia esse, m. Cimbri, con-
sentire cum alqo. — übereinauber, v. Biweien,
alter super alterum, v. Mehreren, alius super
alium. — übereinauderlegen, »[diagen :c., j. auf-
einanber.
übereinfommen, m. Jmdm., convenit mihi cum
algo, darüber, daß ac. ut etc.; m. Imdm. über
ob. in (im. i, constituere alqd cum algo ob.
alcui; unter iL, inter se constituere; wir
find übereingefommen, convénit inter noe; man
ift über bem Frieden übereingelommen, pax con-
venit; vgl. 938. convenio 2) a) u. 5) e) 6); alle
Stimmen fameu dahin überein (vereinigten fid
dahin), man müffe m. ben Boltötribunen verfan-
bein i, omnium in unum sententiae congrue-
bant, agendum cum tribunis plebis esse etc.;
— übereinflimmen, w. f.; fie find ſehr begierig
nad) Ehre, infoweit Diejelbe m. ihren Begriffen über-
einfommt, cupi unt honoris, quem qui-
dem ipsi putant esse. — ebereinfommen, das,
sfmmft, bie, conventum; conventio, Liv.; (dad
Beftgejegte) constitutum; (Vertrag) pactio, pa-
ctum; condicio (quaeritur a natura jus pro-
fectom sit an ab alga quasi c. hominum et
pactione; armis condicione positis; vgl. 9tgb.
©. 172 f); = llebereinftimmung in Etw., con-
sensus; ein lle. treffen, constituere, in Etw. algd,
m. Imdm. res convenit od. bl. convenit mihi
cum alqo; man fat bas lle. (bie lle.) rire
EM to convenit ut etc.; e8 fei m. den
Sflaven bie le. getroffen worden, ba ꝛc, con-
etitutum esse cum servis, ut ete.; bet burch lle.
au Stande gelommene riebe, pax conventa; ber
lle. gemäß, nad) gegenfeitiger Ue. (perabrebter
Maßen), compacto (compecto), }de, tex com-
790
pacto; composito, ex composito; ex convento,
ex pacto et convento; ut erat oonstitatum; nad
gemeinjamer lle., ex communi consensu, — übers
einflimmen, cohsentire; convenire; congruere;
concordare; unum sonare (haec duo re); m. fidj
felbft ü., sibi constare; nicht iL, aud) dissentire
(ab, cum dor ab Alan mi dissidere (cum.
algo, ai ab alqa re); d (cum.
alqo, cum, ai ab alga re); abhorrere (ab alga re);
m. Jmbm. iL, consentire, congruere ob. idem
sentire cum alqo; fie fimmten [e in ihrer Aus⸗
fage, überein, sermo inter omnes cdngruebat;
worin man allgemein übereinftimmt, id quod haud.
discrepat, Lv. 9, 46, 4.; darin ſtimmt man (ftim«
men Kot Geihichtäfchreiber, er; Berichte) überein, bag
1c, illad haudquaquam discrepat m. acc. c. inf.,
Liv. 92, 36, 5.; u. man ftimmt darin überein,
daß :c., neo discrepat quin eto., Liv. 8, 40,
ald man über bie Gejeggebung hbereingefonimen
war u. nur modj über ben Geber nicht überein-
ftimmte, cum de legibus conveniret, de latore
tantum discreparet, Liv. 8, 81, 8.; "fie fimmen
bollfontmer in irem Sollen, Handeln u. Denten
überein, summa est inter eos voluntatum, atu-
diorum, sententiarum. consensio (vgl. Cie. Lael.
4, 15. u. Seyffert 3. b. €t); eB ftimmt Ctt». m.
den ſchriftlichen Ferherungen Imds. überein, con-
sentaneum est alqd cum literis alcjs. — übers
tinfimmenb, consentiens; co lens; conve-
niens; concors; (fid) gleidybleibenb) constans (ru-
mores); m. Etw. il, consentaneus alcui rei; con-
junctus cum alga re; f Meinung ıc., |. Meis
nung 1); ft. Umftände, consentanea, Cic. de or.
2, 40, 172. — Adv. convenienter; Congruenter;
constanter. — Welereinftimmung, consensio, con-
sensuf; concentus; pa conspiratio
(omnium. —* m. f b constantia.
— übereiutreffen, |. überein]
überfaßren, T) trans. 1) Symb. ob. Ctm. über Etw.
fahren, trajicere, transmittere, transvehere, trans-
portare alqm, algd. 2) über Symb. wegfahren,
jumentis obterere alqm, I) per corpus
ales jumentum agere. II) inirans. trajicere,
transvehi (nave, navibus, curru) —
Heberfaßrts 1) bab Heberfüpeem, o) Onirana. im- i
jectio, (b. einem Suftanb) trajectus; transmissio;
transmi transvectio (über ben Acheron Ache-
rontis, ei Cic. Tusc. 1, 5, 10). b) trans,
burdj Umjór. m. transportare etc., eine fang-
lame u. unbequeme Ue. haben, tarde et incom-
mode navigare, Cic. fam. 14, 5. 2) Ort zum
Ueberfahren, transitus; }trajectus.
Ueberfall, adventus repentinus; deindlicher le)
incursio subita; impetus repentinus; ein nädt-
licher Ue., nocturnus impetus; eine Flotte tam
durd) lle. in die Hände der Geerüuber, classis a
Taken. (op capta atque oppressa est, — übers
allen, (imprudentem, incautum, improviao) op-
primere adam; aud bildl, timor opprimit alqm
u. bg); inopinantem alqm aggredi; adoriri,
invadere (alqm); eircumvadere (novus terror
aciem, Liv.); vim inferre (alcui); == zuvorlom:
men, occupare (alqm); eine Krankpeit=, Furcht
x. überfält Im, |. befallen.
überfliegen, transvolare (oceanum); tp. Gtto. m.
den Augen », =im Lefen i, percurrere alqd ocu-
lis, legendo, aud BI, p., inet, raſch velod oculo
percurrere (Hor. sat. 2, 6, 68).
übereinftimmen — Uebergang.
überfließen, 1) eigtL., redundare, abundare. ?)
uneigtf., f. ergieen Na
äberkäge In, mb, cireumvenire, circuire
hostem a Loribus od. a latere, alas
hosti, m. ber Seitetel alas circumduoere ad la-
tus hostium; bilbl., Symb. in Etw. Ay su;
alqm a re; iei d alcui, alqm alg re
[ogf. 9f grecum 3)
UeberAuß, abundantia; affinentia; (ohne Rüdicht
auf ben Gebraud) ubertas; - teidjlidje licher Vorraih
an Vebürfniffen, copia. merum; He an €t». he:
ben, abundare, redundare al Ian re; im (größten)
le. Ieben, circumfuere omnil copiis atque m
omnium rerum —— — im ue. vor
haben fein, afundare;
i e$ bu ber Natur Em. "Reit 'ob. fe»
lle. bewältigt wird, sive deest quid-
iam sive abundat atque affluit, Cc. de die.
1, 29, 61.; id) theile b. meinem lle. Andern mit,
de eo quod mihi superest, aliis gratificor, fefe
fremben SBebrüngnifjen ab ex eo quod affmt
opibus, necessitates aliorum sustineo; jim lle,
p unde, pe NON SE. ter (i ben. Neben:
up). — vor! al
undans; afüluens. — al j Abundanter;
(im geilen mh m $
nn tsuperfiuus; ut.
sj rin le be füffiger als zu xc., nil ati-
PH f. _überfäwenmen. — überinigess,
abundans (v. Fluß).
überführen, 1) Hinüberführen, green 2j
Sie rel tandi soli Tid. eed) s
itd augenſcheinliche ) mani-
pala habere al ) flbergi , persuadere
m. acc. c. inf.; über rt einer
alejs rei ob. alqa re, comj
probri); geftändig u. ft. fein, baf od. gu xc., con-
— gonfessumane esse m. acc. c. inf. od. imf;
confrontirt u. überführt werben, coram.
Ueberfüle, nimia. Esa od. redundantia. E
füllen, complere; fij #., f. Aberladen; Aber:
an v. Localitäten, refertissimus Tm. gen. 1. ol.
Uebergabe, traditio; einer belagerten Stadt x.
D deditio; burdj E
tg! pr ) al& Handlung, transitio; transitus
d trajectio; trajectus; io;
simi tronsmissus; dgl. Ueberfahrt Die
le. zur Gode (in einer qtiae Rebe), adi-
tus ad causam; in ber Bebe ben lle. zu E
modem, orationem traducere et convertere ad
algd; ben Ue. tm Gtm. leicht finden, facile labi
ad ak id (orator ad orationis ornamenta); ei
ort hat viele lle. in eine andere (tropiſche)
mulam den e Bilden geli nns
multse; ben bem zwi
Suendain locum obtinere ei etc, dir Baluz jet
Bidet od. madjt überall c auf bem. "Gebiet beb vi
ſiſchen Lebend u. JN freien Willens fanfte De, Ne,
omnia quae fiunt quaeque aguntur acerrime,
lenioribus principiis natura ipsa praetexuit, Oc
de or. 2, 18, 317. ee pois €t.; c
©. 391; ) b. dem pibgl
leiden, mutatis repente ———
mis; bet lle. v. uem Sebensater Ri eher,
flexus aetatis, zum Gytrem mutatio in contra-
alcjs Tei (stupri,
rium, ber Regierung auf regnum trans-
latum ad bed lle. ans wt
menſchlicher heit zur Cibiliſation, *primus
Mebergangsperiobe — überhaupt.
gradus vitae ex immani feritate ad humani-
tatem conformatae. 2) Ort zum Hebergehen, nr
puse 2). — Uebergangöperisde, transit
E! in wr Fr — Usern
, im Bibe
übergeben, tradere (aloui alqd); = außliefern,
dedere (alqm hostibus, urbem); zuridgeben, red-
dere; = außliefern, ausantworten, einem For—⸗
bernden, exhibere (omnia alcui integra; ser-
vum); (überlaffen) permittere (alcui alqd) ; (übers,
duneiien) delegere [alqm in Tullianum, ad se-
obsidionem in curam collegae; vgl. 238.
— 1]; (Durá, Serrat) prodere (urbem);
Symb. eiwigem Gieiingni B ü., alqm aeternis te-
nebris man ; eine Bitticheift d., libellum of-
ferre, Symbm. dare alcui libellum; supplicare
aleui' per literas; fid à. (evbrehen), vomere;
egit bid ihm (== fei im zu Billen), da te
Uebergebung, |. Uebergabe.
übernehen, ı I) intrane., 1) = Mberieben, w. ſ.z
gehen Smbm. bie Sfugen über fion
oboriuntur (bor Freude gaudio, b. feiner Ans
tunft adventu ejus) ob. alqs in fletum se dat.
2) Hinübergehen, transire, transgredi (ad alqm,
ad alqd, in urbem); i5 Iunden. iL, transire ad
alqm od. ad partes alcjs; (durch Abfall dv. einem
Anderen) deficere ad alqm, zu ben Feinden ad
hostes transfugere; v. Imdm. zu Imdm. iL, re-
lieto alqo transire ad alqm ob. (b. Truppen)
signa transferre ad alqm aique ad eum trans-
ire; zu fremben Gebräuden, Sitten u. Gefegen
od. audj zu einer fremden Sprade (wider Willen)
ik, in alienos ritus mores legesque ao linguam.
etiam verti, Lv. 24, 3, 12.; anf Gtm. ü. (in
ber Rede), transire (unvermertt) deflectere ad
algd, ohne alle (ung |. Bermittlung; [nell
5. einem Entſchluſſe zum andern 1L, ab uno con-
silio velut transilire ad aliud, allmählich , „nach
u. nach⸗,⸗ unwillkürlich v. tr. gu Ctm. lefinere
ab alqa re ad aa dgl. LW. defluo 2)), (in
ber Rede) delabi ab alga re ad algd; das An:
venten ob. Gedachtniß jened Mannes wird auf
ale folgenden Jahre i, memoriam illius viri
omnes excipient anni consequentes; aus einem
patriciſchen oelátest in ein cin plebeii iL, exire
ex pu ü. laffen, traducere (exercit in
Africam; cohortes in castra ad alqm; centu-
riones ex inferioribus ordinibus in superiores;
in eme plebejiide Familie alqm ad plebem);
tw. auf bie 9tadmelt à. laſſen, ris pro-
dere alqd — accipere a majoribus). 2) über:
kei merben, tradi, mw ledi den,
terri (regnum. qm). 3) ini len,
Hinübergehen. 4) bermanbelt werden, verti,
s (be. b. Diftorifern) aud convertere,
vertere im reileg. Siun (vgl. rip zu Sall. Cat.
6, 1); tabire, transire in m. acc.; in üufnif
ik, putescere —* II) trans., 2a Em.
od. Sm». (in ber Stebe) i. oftia) praeterire,
transire algd silentio, aud bl. praeterire (auf
im Leſen ob. Schreiben), relinquere (alqm, alqd),
mittere (alqd, aud) de alga re, alqm, aud m.
quod; fm. $nf.; missum facere alqd); omittere
lad, de alqs re; innumerabiles vos, de me);
[nod adhuc semper tacui et tacendum
paris del ut Falerios Vejosque captos et
capta urbe Gallorum legiones caesas ta-
am): (unsb(dtid) praetermittere (alad; quod
sum dioturus, neque praetermittendum neque
191
relinquendum est; negant eum locum a Pa-
maetio praetermissum sed consulto relictum;
+alqd silentio); firansmittere (silentio alqd);
(Quin£.) silentio dissimulare (ftillichtweigend igno:
riren); tto. nicht 1, — ied
einmal tóm. Beil ie d „‚emangefübet o
Romanis quidem exemplis
b. Sejegung eines Amtes u. — sion
alqm; (b. einem Amt, wenn Symb. barum gebeten
hat) repulsam dare 'aleui; Übergangen werden,
praeteriri; repulsam ferre, accipere, aud) re-
lli. — Ueberigehnug, praetermissio; m. lle. des
jewährsmannes, sublato auctore.
Uebergemalt, f Mebermadt a). — übergetsaltig,
rm permdótig. — Uebergelsit, bibl, major au-
etorites; aui auctoritas; (Kraft) vis (mili-
tum, Camilli); vires; (mmerilde) major nüme-
rus; baà lle. haben, = gewinnen, v. Sachen, pro-
pendére (aud) eigtL, v. ber einen Bagicale), su-
rare (uneigtl.); t praeponderare; t praevalere;
Bd. Meinung erhält das Ue., alcja auctoritas
plus valet ob. BI. valet; (v. Perf.) potentiß ob.
opibus, viribus antecedere, anteire, praestare;
+praepollere; (bicht. u. nal.) praevalere (prae-
valens populus, Lo); dab. erhielt=, « gewann
Miltiaded ein lle. über jeine Mitfeldherren, quo
factum est, ut plus quam collegae, Miltiades
valuerit, Nep. —* —S hatien als Sie⸗
ger das lle. gehabt
guerant, Nep. pH je 5.; nile Rieertage gab
dem Appius in der Cade das e., ea clades su-
pm Appium in causa fecit, Liv. 5,7,1.,
rea ien ut lle zu Betommen, sen
itn, das lle. [dien fa qu ben Gabinern zu
nöigen, wenn man ben König aus ihrer Mitte
nahm, inclinari opes ad Sabinos rege inde
mm videbantur, Liv. 1, 18, 5.; ehe mod
einen Kampf ein tie. (der Einen) finer
ten s erfolgt war, nullodum certamine inclinatis
viribus, . 9, 12, 2.; ba& lle. der allgemeinen
Stimme Mr bad Gegenteil, inclinata in partem
alteram civitas, Liv. 23, 8, 3.; unfer lle. beftand
bati, iis rebus [n raestabamus; ein Vofl m. einem
folgen 1e. (an Macht), ille praepotens opibus
opulue, Ziv. 7, 81, 6.
ah i Simb. od. Ctm. m. Etw., alqm, alqd
dere alqa re. — überglängen, ſ. über:
Mflió, longe felicissimns, longe beatissi-
mus; (yu glüdfid) nimis felix; ich bin iL, nihil
me fortunatius. — übergolden, t vergofben.
Uebergriff, injuri: (ölimme lle., scelera.
übergroß, prae, à. Menge ber Schulden,
ingens vis aeris alieni.
überbaud nehmen, convalescere, finvalescere;
(Häufig werben) increbrescere, percrebrescere;
(emm In) inveterascere; ullulare (luxuria,
eium. Nep. Cat. 2, 2.); der, [al ber Gitten
nam ü., mores magisque lapsi sunt.
pr eines Bell mà rum saxum superimpendens.
lom Pur idére, imminere. — übers
. fid Eim., induere alcuni ob.
era mi alqm 0». se alqa Te. — überhäufen,
á überihätten.
, a) — im Allgemeinen, f. allgemein ID; I;
überhaupt — unb bejonberd, cum —
(praecipue, gr ; 28. 9. cum III) s
um ) im VGanzen ob; durch
eub, in jeber p^r (vgl. durchaus), omnino;
nii victores vi- ^
192 überheben —
auch Durch totus, 4. ®. totam vim bene vivendi
in animi robore et in rerum humanarum con-
temptione ponamus, Cic. Tusc. 1, 40, 98.; wenn
d. irgend Imd., irgend Ctm., zitgenb einmal,
liquis, si aliquid, si aliquando (vgl. 989.
iui überhaupt feiner, »Rit3, nullus
omnino, nihil omnino [f. 38. omnino 2)); aud)
nullus m. gen. ullius, 3. ®. te nulla vincula
impediunt ullius certae disciplinae, Cic. Tusc.
5, 99, 1.; (feltener) unus nullus (mobi zu unters
ſcheiden v. nullus unus od. nemo unus == fein
einzelner), 3. ®. unum signum Byzantii ex ma-
ximo numero nullum haberent, Cic. de prov.
cona. 7.; |. Senffert zu Cic. Tusc. P 4, 7. (comm.
erit. ©. 12 f). c) &. Angabe ines Hauptgrundeß,
ad summam; 5 Angabe allgemeiner Gründe, in
summa; audy nam, 3. ®. nam illud quidem jam
saepe observatum est m. acc. c. inf. (vgl. Seyf⸗
fett Pal Cic XIII, 2, 22). d) idlieplid, deni-
dise == lura, m. einem Wort, m.
übergeben, I) trans. liberare "(alqm ab alqa re,
alqa re); demere (alcui alqd, molestiam, nos
sollicitudinem); Imd. ber Rt lotrenbigteit ii,
xc., remittere alcui necessitatem alq facien t
einer T Sad überhoben fein, supersedere alqa re
m. inf. fie hätten biejer Gefahr Aberbaben
b tönnen, wenn 1c., potuisse se extra id
culum esse, si eto., Luv. II) refi. fif. = ber:
müthig fein, se efferre; insolescere; fintume-
scere; überhebt euch nicht (in zeigten 3 Dingen),
t Tleberfjebung ; im Uebermaß bi —
Propter abun dantiam f Peg King) se prae-
ferre. — Ueberhebnug, insolentia; haltet tle. (in
relr gibſen Dingen) v. cud) fern, lasciviam a vo-
bis prohibetote. — überhelfen, Imdm., succur-
rere alcui.
Spegitia, urbanus, — überholen, praeterire
(alqm; aud) bilbl.); bie fid) fait überhofenben
Stadjridjten, baf 1c., nuntii alii prope super alios
afferentes m. acc. c. inf., Liv. 84, 40.
überhören, 1) Symb. Ct». Berfagen Taflen, jubere
alqm recitare alqd. 2) Ctm. nidjt hören, non
audire ob. non attendere, (enini) neglegere
algd. — äßerhüpfen, t anal re.
überirdif, coel div
überfiug, qui
weis) nasutus.
überfommen, 1) erhalten, 3. 9B. Ctm. buch Erb⸗
fdaft:, »erblih iL, alqd hereditate alcui ob-
venit, alqd hereditate possidere. 2) befallen,
. 8. afficior timore; coepi timere; 5. Leſen
lon meiner Schriften übertommt mid) ein ſolches
Gefühl, bab_x., mea legens sic afficior,
ut ete. — Decii, operosus.
1. überleben, |. For Pie ud a, —F
complere, Liv. 41, 3, 2.; bie Kräfte iL, vires
opprimere; fid) ben Magen (fid) à (m. Efien u.
jum sibi sapere videtur; (najes
Trinken), cibo vinoque se onerare; vino epulis-
que onerari; se ings itare; largius se invitare.
2. überlaben, adj., . Btebner u. beflen Ausdrud,
putidus; eim d. u. fömältiger Stil, opimum
quoddam et tamquam adipatae dictionis ge-
nus, ic. or. 8, 26.; das Upoerlapene des Aus⸗
druds, audj fucatus nitor orationis; fi auf bas
duatiermti Sige u. le. einlaffen, (o. ber Mufit)
ad praes igiarum similitudinem lenociniorum-
que frequentiam accommodari ob. ad praesti-
gias modorumque nimia lenocinia deflecti.
Weberlabung, des Magens, abundantia; (als Uns
1. überlegen.
verdaulichteit) erndiias = Heberfünk, a —&e
(ut. mundities); ohne alle lle,
letracto; Jugend Ve. ber Rebe, by Eo
venilis redundantia [ogl. illa pro Roscio (im der
tebe für 1c) j. r. multa habet attenuata, Cic.
dicite Qu fe ) permittere,
erlafſen, (zu freier jung) permittere, (auer:
trauen) committere, Mis e (alcui alqd); — eb
treten, concedere (alcui alqd, de alqa re), cedere
(8leui alqa re); (fdjenfenb) condonare, (mad max
eigentlich jelbft beforgen follte) delegare (alcuni alqd);
Symbm. Eiw. äuflichü., |. verkaufen; Jmdm. bie ganze
i, totam rem ad alqm rejicere, omnem
m ale p^r DIT ai. ijj rem vr ende
alqm; wenn fie ihm bie
überliegen, ei sibi permittant [ini Shan
heil i1, alqd aleje icio —A e pues
nichts Ehrenvolleres thun al bof er es beinem
Urtheil überließ, was 2c., nihil honorificentius
potuit facere quam ut tuum esset judicimm
quid etc.; dad mag Deinem, feinem ıc. Urtheil:,
deiner x. Ertod jung je überlafien fein, tu
videris, ipse el iei T $38. video 25 b
= preiögeben, w. |.; fid pm
rei se dare, (nadjfán, indulgere;
frogen Senuffe —ãA— i, pui jm
hacem, Sall. Jug. 14, 10.; fie "abecticben fid) der
Bein —ã rn "Ditilidjen [a ie
ohne —8— Omnia divina humanaque
miscua habere coeperunt, Sall.; fid) einer a
gänzlich ob. völlig ü., effundi in algd (in tan-
tam licentiam socordiamque, ut etc.; in, ad
luxuriam); se effundere in alqa re; fid) ſelbſt à.
fein, sui juris esse; ad suum arbitrium vivere.
— Usberlaffung, permissio; Durch bii rid
um [5 Irobing, pactione provinciae;
etba.
überläßig, molestissimus; permolestus, ein. Cic.
Att, 1, 18, 2.
überlanfen, ' 1) intrans. 1) überfließen, w. f. 2) Ir
einer anderen Partei übergeben,
fagere (ad alqm); vgl. E 1I) trans. 1) *
3, butd) dfteres Kommen beläftigen, crebro inter-
pellare alqm. 2) ein Bud) il., percurrere librum.
5 ein Schauder überläuft mid), horresco, horror
me perfundit, it. — tie |, bol,
1) intrans. a) das leberjlieBen, ab ob.
durd) abundare. 5) daB Ueberflichen ber Sol
daten, transfugium. 3) trans. ba3 lle. ber Seute,
Pegusutie nn " bu v. bem
'inbe zu ung, juchend)
(b. unà zu dem pond als Dejerteur). — überlaut,
B. ein ü. Oeldrei, ogieratio, ergeben (&.
[A vociferari, il @elächter, cachinnus, er⸗
eben. (ü. laden) cachinnum tollere; cachinnare.
überleben, Symb. ob. Etw., superstitem esse alcui
od. alcjs, alcui rei od. "alcjs rei (gloriae suse,
dignitatis meae, rei publicae, alterius vestrum);
wer v. ihnen Deiben ben Anberen (giadtid) Aber über:
lebt, uter eorum vitá superavit,
19, ?*. (über dad perf. |. Kraner zu Caes. b. '*
FAS 5); (v. —R manere m. ac, poa
toi nicht priorem quam
mori, ben — Sag nidjt intra dumm ex-
spirare; fid) gleidjjam felbft überlebt we
vere tamquam superstitem sui. —
der, superstes.
1. überlegen, 1) legen über Etw.,
here alqm
alcui rei. 2) — bebenlen, a la
2. überlegen — Uebermuth.
t. [.; Alles m. übetlegenbem Geiſte betradjten,
f. Betradjten; ex könne um ig weniger i, mie er
fid) zu entſcheiden habe (Anitand nehme), "weil ac.,
eo sibi minus dubitationis dari, quod ete., Caes.
b. G. 1, 14, 1.
2. überlegen, validior (flärfer), superior (fà er
fein potior (v01 rur Symbm. algo.
am Ctm. alqa re; 3 d. fein, validi lorem,
superiorem, potiorem esse alqo, vincere, su-
perare alqm, in, an ttv. a re (viribus), aud)
alqa re praestare alcui; jahl (Ueberlegenheii
an Bahf), major numerus, im Big. aud) bf. nu-
merus; multitudo; im SSertrauen auf bie à. Zahl
(Uebermadt), abundante multitudine freti.
Ueberlegen! j^ (Gtürte, Macht) opes, potentia;
raestanta, laus, in Ctt. alcje rei; tle. an afl,
2. überlegen; geiftige Ue., animi virtus.
überlegt, bene) consideratus; prudens (consi-
lium). Ueberlegung, deliberatio; cogitatio;
consilium (Einfiht, aud) — bejonnene lle., Cic.
p. Sest. 49, 103.; vernünftige lle., ratio et con-
silium); (Bebadyt) judicium (non est illi j. ji (Bes
fetjung m m. Anderen) consultatio; nad} reiflicher
Me. u. —ã— re consult& et exploratá;
init4 sul ue ratione; circumspectis reb
omnibus Tationlbusgue subductis; m. Ue., coi
silio; ratione; judicio; consulto; considerat
fn. veiffidjer. ue., bono consilio; mas m. fo gro
Ber lle. geichieht, quae tanta mente fiunt; dine
lle, temere; sine consilio; inconsiderate; 2
sát ohne lie., aud) fit alqd nulla ratione;
le. (Rachdenten) — edocet ratio; b. Etw. wird
t, Etw. ift zu wenig Sache
R wenig m. gngemende
er que , alqd parum in ratione versatur,
d. 8, P 72.3 b. Etw. ie Le. befalten,
à re judicio stabili uti; Süngfing ofne
de, lulescens nullius dons: wieviel man ber«
trauen bürfe, erfordert viel ob. große lle., quid
er sit, magni consilii est; tm. in le.
jiehen, [. erwägeı
überlefen, (legendo) percurrrere; (um fenntni
v. bem Inhalt zu erhalten) cognoscere; (um etwa
no vorhandene Fehler zu Berbefiernroca joscere.
überliefern, trade ausliefern, U hergeben;
lere; vgl.
der Nachwelt i, f. Bahn. — Ueberliefern:
1) das Ueberliefern, itio. 2) xieMiun Cn [on ^
sermo, fama (minb[ide), literae ob. literarum
monumenta (chriftliche); bie lle. ber Jahrbucher,
memoria annalium; == bie Ueberliefernden, tra-
dentes, 4. ®. wo er geboren ift, macht bie Ber«
Táiebengeit ber Ue. ungemiB, ubi natus sit, in-
certum diversitas tradentium faeit (ogl. fob.
€. 98); eine alte Ue., accepta antiquitus opi-
nio; bie allgemeine lle, communis fama ob.
sermo et fama; aus allgemeiner lle. ob. auß dem
Munde Imds. wiſſen, aut communi fama tra-
ditum aut ex alqo acceptum habere; die · Ue.
erzäßlt, ba zc., memoriae proditum est m. acc.
c. inf.; eine lle. über Symb. überfommen haben,
memoriam accepisse de alqo, Cic. Lael, 11, 38.
lh Vet & 258 .; eB Hat fid) tt».
ei münblide lle. erhalten, alqd sermone ho-
minum ris traditum est; durch münblidje
lle. erfahren, "auditione accipere, aud) bf. acci-
x es it Ctm. durch münblide u. ſchriftliche
beriditet, algd memori& et literis proditum
est; es gründet tw. auf eine allgemein ver:
breitete, duntefe tie, alqd manavit et obscure
traditum est; infofeen hat auch bie mythologiihe
193
lle. hoͤchſt geiftreidjer Männer ihren guten Grund,
daß i, itaque hoc non sine causa etiam fi
fabulis doctissimi homines memoriae modides
runt m. acc. c. inf., Cie. p. Mil. 8, 8.; ber lle.
px en, relata referre; tva& Rom war, "efe feine
Weſchichte beginnt, bavon läßt fid) aus lle. u. fei
nen Einrichtungen Kunde gewinnen, *qualis Ro-
mae fucrit condicio temporibus illis quae lite-
rarum monumentis non sunt mandata, intellegi
poterit et ex iis quae fama fabulisque memo-
riae sunt prodita, et ex iis quae ibi antiquitus
fuerunt instituta.
überlifteu, dolo capere; and} bI. capere; fallere;
burdj bieje vergeblihen Verjuche, fid) einander gu
i ita nequicquam inter se captati, Liv. 44,
; fid nicht leicht i. Lafien, haud epportunum
pu insidiantibus, — leberlifiuwg, dol
übermeden, mittere (alcui, ad alqm alqd); Gelb
burd) Wechfel ü. ıc., |. Wechfel 2).
Uebermaßt, a) zu großer un zu große Stadt,
nimia potentia (alejs, im BfBg. aud) bI. poten-
tia); nimiarum opum potentia; wider bie gefähr:
idje lle. ber Seute, contra periculosiseimas ho-
minum potentias, einm. Cic. p. Cael. 9, 2.; ber
Ue. Symb. erliegen, viribus alcjs succumbere.
b) == überlegene Bahl, f. 2. überlegen; bie lle.
Haben (übermädtig fein), plos valere (opibus,
potentiá); tpraevalere; f praepollerei. numero
superare; m. lle. einbringend, ei se invehens
(v. Feind). — übermädtig, praepotens; (L4v.)
raevalens; il. werden, eupra modum crescere,
ein | f. Uebermadt b). — Tibermannen, f. über:
wältigen.
Cie. Tieberinof, cumulus (tas über ba$ gewöhnliche
Maß Binausfommt, dad Ma übervoll macht; vgl.
cumulus 2)]; abundantia; lle. der teu "
laetitia effusa, nimia; lle. v. Ausdauer, ineredi-
bilis ob. extrema patientia (ogl. Weber uergeſch
©. 92, 8); tle. im Wusbrud, insolentia, Cic.
Brut. 82, 84.; in einem lle. des Elendeö ſchmach⸗
tend, magnitudine miseriae confectus; im lle. vor⸗
handen fein, abundare, Etw. Haben abundare
alga re, abunde habere algd. — ül Ni
immodicus; immoderatus; modum excedens;
mius (fortuna, laetitia): profusus (hilaritas, sum-
ptus; effusus (lae honores, sumptus) —
Adv. immodice, pese lerate; praeter mx 3
effuse; es ift ét. à. groß an ob. b. Simbm.,
alqd redundat in alqo.
übermenfálió, qui (quae, quod) supga hominis
vires ob. eupra hominem est; divinus; it. Kräfte,
vires humanis majores; il. 'Geflalt, forma am-
lior angustiorque humand; ein Mann v. ü.
Debe u. Exhabenheit, vir major quam pro hn-
mano habitu augustiorque, Liv. 8, 6, 9.; er be-
Mit ü. Talente, in eo plus ingenii est quam vi-
letur natura humana ferre posse. — Adv. supra
hominem; supra ob. ultra humanum modum;
feft 1. fi anfteengen, paene naturam studio vin-
cere, Caes. b. G. 6, 43, 5.
übermorgen, perendie; auf iL, in perendinum;
auf à. Ctm. anfegen, comperendinare alqd. —
übermot perendinus.
Tiebermuti, insolentia; superbia; intemperantia ;
animi, (gem. pl.) spiritus [insolentiam novistis
hominis, noratis animos ejus et spiritus tribu-
nicios; dgl. 238. animus II) 3) c), Spiritus 3)9];
- die übermüthigen SRenjden, insolentea, su-
perbi |homines; [ATA il de. , contumelia;
194
demofratif e., insolentia quam habet liber-
tas rei pul licae; aus bemofratifhem lle., mir&
quádam exsultans insolenti libertatis; quae
est, popularis imperii super! ; bethörender Ue.
f. betöören. — übermütbig, insolens; superbus;
intemperans; burdj bie Stufe ü., gestientes oti:
d. auf Etw., elatus alqa re; ü. fis, superbire;
insolenter ob. insolentius ob. superbiß se efferre,
werden superbire ob. insolentius se efferre coe-
pisse; insolescere (animus); ft. Spradie, insolen-
tie sermonis; feine ü. ende über ben Tod Imds.
nicht bergen können, (m exstinctum laete at-
que insolenter feme, Cie. Phi. 9, 8, 7. (ogl.
Sügb. ©. 96.). — Adv. insolenter; superbe; ela-
tius (se gerere, Nep.)
ten, pernoctare; (überh. mo bleiben) ma-
nere (eo die Casilini; extra domum patris apud
alqm) — übernäßtig, — uod jólüfrig, semi-
somnus; (noch gähnend) oscitans; zn i. fein,
somno non satiatum esse. — , 8c-
ee Mio; susceptio; durch Umſchr.; p fiber.
en D.
ilernatielid, vires naturae superans;
ope singularis; (unglaublich) à incredil
Bauip, foror divinitus immiasus,
übernehmen, T) trans. accipere (in Empfang nel
men), such re, recipere (aufe, über fid) mel
men; y
Thon, ‚Zäftigen, subire (inimicitias); excipere
(dolores, —Ee (auf nf RS nehmen, antreten)
capere (eum pere tum; consulatum, impe-
inire (magistratum); bie —— —
be i Junt fi. ET fij nehmen), exci]
publicam; bie (yii —E fte d P»
Toodere Md ren. ph Capessere rem pu-
blicam s if à " Indbel, (redimere Mis
bietend auf gewiſſe Friften zur Benupung
ob. pen eui in Accord nehmen); —*
cere (eontractmäßig für eine gewiſſe Summe pach⸗
ten p? —— i a ipud Fi (t,
eine ng üben en); im Schiachtgewühi 1c.
Äbememen e Entiheidung, f. aurüdtreten 1).
ID) refi. fi ü., se supra vires extendere. —
Uebernehmer, 1) überh., curator ob. umfdr. 2)
redemptor; sondneker; dgl. übernehmen 1). —
Vebernehmun; f. Nebernahme.
überpfägen, o 1
überragen, eminere, prominere; exstare (ex alqa
re); = m engen impendére, imminere (äleui
n di. an ac., |. übertreffen.
erra m obprimore (alqm. nox, mors; nun-
quam ille me opprimet consilio; hiems oppres-
sit); gecupare, (alqm); == ertappen 5. Etw., de-
Rrohendere alqm in alga 29; ed überrofdit mid
., aud) inopinatum ob. impro
= inatum mihi accidit alqd; inci n alqd;
. m. einer Freude i., alcui neo opinanti lae-
* yo duch Imds. Ankunft Aberraf
raeoccupari adventu M js; durch Diele
ES t unangenehm überrajbt, magna.
nu imdine hoc nuntio, Caes, . G. T,
3 nicht überrafät u. in Gérsten reet burój
meae ‚Sorgfalt, non obstuj ac perterri-
tus mea diligentia, Cic. E DI 14. — übers
raſchend, inopinatus, nec opinatus; repentinus
(hostis, malum); das Ueberraſchende "dne: € Sade,
novitas; v. bit ec d Ausfiht Hat bie Stadt den
Namen Thaumaci befommen, ab eo miraculo il
Thaumaci appellat, Liv. 82, &. — Adv. nec
. überreiten, My, riederreiten. _
.); m. dem Nebenbegriffe des [^ Weberreft.
übermüthig — uberſchreiben.
opinato. — Meberrafäung, adventus nec
nitus; (plögficher: Grim) subitus terror; (Aber! Y
res nec opinata ob. improvisa, subita, nova;
das war für mid eine große Ne., illud mihi nec
opinanti od. minime opinanti accidit.
überreguen, gormpatare, ad caloulos vocare (alqd);
rationem (alcjs rei) Lap (aud) bitbL); fL, mie
x., rationem inire, ut, iodum etc. —
Ueherregnung, —— durch Umſcht.
überreden, persuadere (alcui alqd, de alqa re);
id werde überredet, ih bin überredet worden,
persuadetur mihi, persuasum mihi est; = be
teben 1) a), m. f. — Ueberrebung, persuasio;
burd) lle, persusdendo. — fleberrebungégabe,
sIraft, «Funk, virtus ad persuadendum accom-
modata; vis "persuadendi.
ũberreiq/ praedives; opulentus; 1. fein, afluere
ida on Lem
, nimis largus; cumnlatior (mensura). —
Adv. nimis li ; cumulate; effuse (donare
alcui algd); s! wa
erret, v. Srnenen, idus er ift —
ille jam pridem praeceps ad m (en.
mug, f. Gte
: überrenuen, ſ. nieberrennen; m. bem Pferde à, ſ.
nieberreiten.
» | Weit, Weberbleibjel; bie itin Me. Le.
eines Berftorbenen, reliquiae; ossa et reliqi
überrumpeln, opprimere (slqm, aud Kai in-
cautum, imprudentem, improviso); (ui meret
überfallen) —S (urbem — —
stium o i); wol clam —
m o pm mpelung, fortum belli, eines
Ortes op} eh a et loci; burdj Umfde.x
überfatt, ist, satietate defessus; m. d$.
mem r3 'rfonctus honoribus, im
jy, s io. 28, 40. 48. — Ueber:
ttigung, ipeo taa tiberd.) ); nimis cibi ac vini
satietas (in Seng, auf uf Spelfe u. Trank); e$ rt
Symb. Ctr». aus He. *alqs ipsa satietate
stidit alqd. — überid: —— f. umfchatten.
überfhägen, tv. od. Jind, nimium tribuere (+ni-
mium pretium statuere) alcui rei, alcui; nimis
admirari algd, alqm, feine Kräfte superbam vi-
rium fiduciam ostentare; majora quam viribus
itare, fid immodicum sui aestimatorem esse
(un). — Ueberidägnug, nimia opinio ingenii
et virtutis aleje; (in. SBegug auf [A fefbft) nimia
de se opinio ob. nimia ae » admiratio
(blindes Selbftvertrauen) temeraria fiducia.
überléonen, 1. überbliden, ‚überfehen 1), betrachten.
überfdiden, mittere (alcui algd, ad alqm).
überfäiffen, T) trans. 1) = überfegen I) 1), w. f.
2) e burdjjfjiffen, m. f. ID) énfrans., f. Aber
d ID. — tHleberiáifreus, f —* N).
—* Berechnung, Somputatipi einen lle.
mputare (i! er Gir». pos rationem
lucere; er maß bie 9i Be ber Mauer
m$ einem in ber Nähe gemadten mutbmaBliden
lle. aus, altitudinem muri quantum proxime
eoꝛ conjectar& poterat, permensus Liv. 25,33.
iberfölagen, T) trans. 1) den , trans
men, w. f. II) intrams, lex
fberidiagen ift, topidus;
praecipitem cadere
ze [IN ——
nivibus obruere.
überfäreiben, ein Buch, |. Wufffirift.
ir. 2) = —S
werden,
lidus.
a . ruere ob.
überfchreien — Ueberfetgmg.
Äberfgreien, Jmb. ob. Gtto., in dicendo obstre-
pere alcui, — pb. elamore vincere alqm, alqd;
überfchrieen. fi clamoribus af-
flictus conticuit; —A i, E in
dicendo obstre-
ere; vocem ultra vires urgei
überfgreiten, transgredi (eB, flumen); gradi
trans (Alpes); transire (mare, Euphratem, Al-
Bess transcendere (überfteigen, muros volles,
aucasum vel Gi m; bib, meift M. u.
mady[.; ordinem aetatis, L4e.); superare (einen
xt palficen, ripas iuminis, Alpes); egredi [über
Gt. finausgeben, munitiones, flumen; übertr.,
modum (T'ac.), veritatem (Plin. ep.)]; excedere
(bilbL, tempus finitum, summam ita mi-
lium, modum, Liv.); (bilbL, ea m. et
non servare; ui civile); Gt». aberſchreitend, aud)
durch extra, 4. , consuetudinem; ein
Gries à., — — violare; das Biel A.,
f. Biel 2); ber Gang, ben meine müßfame Thä-
it genommen, at bie Grenze ded Marktes,
ber Eurie, ber SBertfeibiqung meiner Freunde nicht
überfchritten, omne ande lum industriae nostrae
in foro, in curia, in amicorum periculis
Exp "diens der Quai:
( 288.); bie " ber "mür-
Bike * i, f. Uebertreibung; bie Grenzen ber
SBeldjeibenfeit. midt à. (fid) in x. halten, nicht
hinausgehen über x.), non transire fines vere-
cundiae; intra fines verecundiae se continere;
die Srengen ber Rit nicht A. x., sese regio-
icii continere; bie Schranfen i, [.Schranfe
Ew das fünfte Jahr überjdiritten haben, quintam.
annum egressum esse (Quint), baB féuabenalter
f Kinderjahre. — Weberfreitung, 1) eigtl., f.
ig 2) bilbl., f. Uebertretung.
Ueberfi f. uffici.
überfäulbet, 3. ©. d. Vermögen, (jur.) bona quae.
solvendo non sunt; er ift iL, aeri alieno non
sufficiunt quae in patrimonio sunt.
Veberióub, 1d quod superest; (ald Reſt) qud re-
liquum restat; quod residuum est; eb befält
Symb. einen le. v. Dienften, apud alqm plus of-
ficii resi P
überfgätten, , m. flüffigen Di perfun-
dere (alqm a » Ed - hall si m. " dbraere
(alqm alqa re, terrá; obrui tamquam ' fluctu sic
magnitudine
iorum); cooperire (alqm alqa
re, telis); negoti (alqm, alqd RN Te, au
bifbL, alqm praemiis); augere (algın divitiis;
augeri honore, gratulatione); onerare (alqm ho-
moribus, injuriis, maledictis); conferre, conge-
rere in alqm algd (plurimum benignitatis mar
ledicta, omnia ornamenta in alqm); jy
Sobfprüdjen iL, ornare alqm laudibus, cumulare
alqm omni laude, m. gobiprühen ſowohl ala m.
Berheißungen alqm nunc ibus nunc pro-
missis onerare (Liv. 10, 14, 12), m. Ehren: u.
Gunftbegeigungen alqm 'honoribus et beneficiis
complecti ; Hi habe bie Xobten m. über-
| ittet, effudi honores in mortuos; m. . über:
ittet fein, abunde habere alqd, abundare ala
se mersum esse alga re (rebus secundis), m.
jäften multis negotiis dietentum esse.
überein li, summus; maximus; (fo groß ob.
fo unbeftimmt, bof eB fid ‚nicht mue bezeichnen
Täßf) nescio quis; &. Kohn oj ima
praeda, merces; bu tuft t ^y L3 Liebe,
&bundanti& quádam amoris; f. Fülle des Aus
brudeb, f. Ueberfchwängligteit; &. Wusbrhde, |.
195
überfprubein. — Ade. abunde. — Neberfätwäng«
ligteit, ber Liebe, abundantia quaedam amoris,
be$ Entzüdens voluptas animi nimia; laetitia.
gestiene; bie lle. im Ausbrude, luxuries quae-
m orationis, beſchränken revocare ob. ampu-
iare e& quae sese nimium profuderunt; luxu-
riem orationis stilo depascere (vgl. Ngb. ©. 396.).
überiäiwemmen, inundare (agros, terram bie
Thracier werden das Land Thraces -
ram se effundent, terram oppriment, lerram
inundabunt; v. feindlichen Zruppenmaflen über-
Toe ftin, magnis hostium copiis oppressum
u öwemmung, elavio; (Didt.) im
— Sinn, elavi Tdiluvies, diluvium; Til-
luvies; tinundatio; im pl. aud) intemperios
aquarum; wegen ber lle. bet Tiber, Tiberi su]
ripas effuso, ber Selber propter agros inum.
"tos; ber Fluß verurſacht eine Ue., flumen extra
ripas diffluit, alveum excedit. — äberfämim,
wen, f. Simüberihtwimmen. — überfeeifh, trans-
marinus. — überfegeln, obruere (navert).
überfehen, 1) überbliden, oculis terminare alqd;
eine Gegend v. Berge aus iL, regionis situm ex
monte prospicere; eine Stadt ». höheren @egen-
ben aus &, ex superioribus locis urbem sub-
jectam oculis videre, Liv. 25, 24.; bie Gegend
Yapı fid) weit u. breit” i, regio latissime patet;
== überlegen, circumspicere (omnis); übertt.,
Symb. in de, len] longe antecellere E »
re. 9) nidt bemerten, non videre ‚lady; Die
Forderungen ber a, tempus quit postulet,
non videre (vgl. lemectung unter Aehniichteitꝰ):
(aus Unadıtfambeit b. gejen c. irs se neg-
lei quádam; = vernadjläffigen, neglegere;
bal i$ en habe, zu ic, illud me non anim-
advertisse, ut eic.; = nadjeben, fo hingehen
laſſen, conivere (Etw. in alga, re), oi
raetermittere (alqd); silentio T)
überfeuben, mittere (aloui, ad alqm). — .
fendung, missio; umſchr.
überfegen, I) trans. 1) eigtl, Sintberjehen, trd-
jicere, transportare, u Odi,
transmittere (copias — lumen, in
Galliam) 2) in eine andere Pr übertragen,
vertere; convertere; transferre qubsti, red-
dere (genau), interpretar (freier, mel dem
F Sinne); ind Lateiniiche à. 1c., mbxtfit | Las
tein, wörtlich; dies ift aus Plato fberfebt, Terenz
[s dieſes Städ aus Menander überjegt, haeo a
latone conversa sunt, Terentius hanc lam.
vertit ob. expressit a Menandro (aber falſch
Neuere oft haec ex P. Terentius h. f. ver-
tit e M.; vgl. M. ©. 11 f); fo and) locos quos-
dam transferre ab alqo, Cic. fim. 2, 8, 7. u.
Madvig 5. b. St. Ing intrans. transire, traji-
cere, transmittere ere (famen) _ —— ha,
berfeßer, interpres ob. bur:
—— 1) ba$ Ueberfeßen, a)
trans. burd) Umfchr. den Verbis unter “über:
feßen D 1)”. b) intrans. = Ueberfahtt 1) a),
m. f. 2) Uebertragung aus einer Sprade in eine
anbere, a) ala Zanblung, conversio; translatio;
interpretatio; (unlat. oft Neuere) versio, 5) das
Ueberfegte, 3. 38. eine lateiniſche Me. v. Homer,
Homeri carmina in (sermonem) Latinum con-
versa; eine le. ber Gedichte bed ratus v. Gi-
cero, carmina Arati a Cicerone conversa od. La-
tine reddita; eine bentjde lle. d. einem SB
machen loffem, librum alqm Germanice ob. in
196
Germanicum (sermonem) vertendum ob. conver-
tendum ob. transferendum curare; griechiſche Re:
ben der größten Redner in freier lle. wiedergeben,
summorum oratorum Graecas orationes explicare.
ueberſicht, conspectus; eine furge lle. v. Etw. geben,
brevi in conspectu ponere alqd, ber allgemeinen
Geſchichte omnem rerum memoriam breviter com-
plecti, eine djtonofogijdje Ue. ». Etw. alqd tem-
poris ratione ita describere, ut facile percipi
possit, eine lle. o. Ctm. ( Etw. unter eine lle.
bringen) in uno conspectu ponere, sub unum
aspectum subjicere algd; eine lle. v. tm. Haben,
alqd perspectum ob. cognitum habere, alqd
mente comprehendere; im einer allgemeinen
(fummarijfen) lle., summatim; eine allgemeine
We. v. Etw. haben, = erhalten, alqd uno in
conspectu videre; alqd summatim cognitum
animoque percursum habere; in dünne lle. zu:
fammenjdyrumpfen, |f. zuſammenſchrumpfen; in
dünne lle. Ctt». zufammendrängen, *alqd in sum-
marioram angustias cogere 0b. coartare, com-
pellere; ohne lle. diffuse, Cic. de inv. 52, 98.
— überfiätlih, 3. 18. Etw. madjen, » barftellen,
sub uno aspectu od. in uno conspectu ponere
algd; im ob. unter ü. Haupttheile (fategorien) ge⸗
brachi fein, generibus illustratum esse. — Adv.
brevi conspectu; summatim; (beutlich) clare;
Pm icue; nicht i, f. Ueberſicht (ohne).
ül In, 1) trans., |. verjegen 1); eine Golonie
irgendwoßin iL, coloniam in alqm locum dedu-
cere; v. Lande in bie Stadt iL, demigrare ex
agris et in urbem se conferre jubere (alqm,
homines); eine über ba8 Meer übergefiebelte ou&-
Tánbijde Gefebrjamteit, doctrina transmarina at-
que adventicia. 2) intrans. transmigrare; trans-
ire; t. Sanbe in bie Stadt i, demigrare ex agro.
(agris) et in urbem ae conferre. — Neberfiebeln,
daB, sung, bie, intrans. translatio domicilii; trans.
bie We. ber ®ölfer, transportatio populorum;
umſchr. durch transferre, tran: in alqm
locum; bie We. einer Golonie nah einem Orte,
deduetio coloniae in alqm loeum.
ũberſinalich, qui (quae, quod) sub sensum (dicht.
sensus) non cadit, qui (quae, quod) sensibus
percipi non potes das lleberjinnlide, res sen-
sibus non subjectae; fid zum lle. erheben, men-
tem a sensibus sevocare.
überfpannen, m. Etw., intendere alqa re (taber-
macula velis). — überipewnt, a) v. geblojem, ſ.
übertrieben. D) v. SBerjonen, opinionibus infla-
tus; (abergläubiih u. faft ſchwaͤrmeriſch super-
stitiosus et paene fanaticus. — Meberipanntheit,
sfpanunng, supervacanea desideria; (zu hohe
Meinung v. fid) nimia de se opinio. — übers
fpinnen, tel& involvere.
überfpringen, 1) trans. transilire (aud) uneigtl.,
ante pedes posita, oratio rem unam pulcherri-
mam); bie Schrante i, |. Schranfe 2); transire
(uneigtl. == übergehen b. Sefen); transcendere (or-
dinem aetatis, naturae). 2) intrans. velut tran-
silire (ab uno consilio ad aliud); assilire ad alqd
(statim ad aliud genus orationis, Cic. de or. 2,
53, 213.). — überiprubeln, bildl, überfprudelnde
Zaune, leporis et salig copia; bie Laune fprubelt
b. im über, abunde salis in eo eet; überjpru-
deinde u. überihmwängliche Uusbrüde, effervescen-
tia et redundantia.
überfießen, defungi, perfungi (alqa re); — über:
winben, superare (difäcnltaten), transire (facile
D
Neberiht — Ueberſtrömen (daB).
omnig); exhaurire (völlig durchmachen, labores,
pericula); (entrinnen) evadere (ex alga re, ex
morbo) eine überftandene Gefahr, perfunctum
riculum, Cic. p. Sest. 4, 10.; id) habe es über:
Handen, perfunctus si 9 daß ed bod) über:
ftanden wäre! utinam sit defunctum! (Ter.). —
Ueberfiehung, perfunctio (laborum); durch Umjchr.
überfleigber, superabilis; ü. fein, superari posse.
— überfleigen, 1) trans. 1) eigtl., transire ob.
transcendere, transgredi, superare (montes, mu-
ros, fossam). 2) tp. überwinden, superare (dif-
ficultatem), exsuperare (omines Tarquinios su-
perbi&, alcje laudes non assequi solum velle
sed exe, Liv); vincere (impedimenta); eine
Summe i., excedere summam (octoginta mi-
lium, Liv.), eine Zahl excedere numerum (Tac.);
bie Binfen A. das Capital, usurae mei it sor-
tem; bie menſchlichen Kräfte 1., supra humanas
(hominis) vires esse, alle (menſchlichen) Begriffe
alqd majus est quam hominum ratio consequi
potest; iyreigebigleit überfteige bie Kräfte. nicht,
ne benignitas major wit quam facultas; bad,
deſſen weile Anorbmung, alle Bernunft überfteigt,
*8 quae quanto consilio gerantur, nullo consi-
lio —* possumus; e „Aber t Ctm. alle
orftellung, alqd ne itari quidem d
bie Tugend Bat man Tür alles Uebrige —X
(über: een) au halten, virtus omni pondere
vior habenda quam reliqua omnia; ber Ruf
er Briglihen Schäge abere mod) bie Wirk
lidjteit (Wahrheit), regiarum opum fama major
jam res erat, Liv. 25, 30.; bie Bahl beB v.
fino den Römern feit funfzig Jahren erwieſenen
utem überfteige bie be8 Wöfen nicht, was ihnen
im biejen wenigen Jahren bie angethan hätten,
welche zc., non plura per annos quinquaginta
beneficia Hieronis qnam paucis his annis ma-
leficia eorum esse, qui etc., Liv. 25, 31.; Mat:
tern, bie Alles übe: was Menſchen aus:
halten fónnen, omnes intolerandi patientiae hu-
manae cruciatus, Liv. 24, 5.; ben Glauben 1,
excedero fidem; supra humanam fidem esse; je
daß e& allen Glauben überfleigt, supra quam cui-
quam credibile est, Sall. Cat. 5, 8. II) imtrans.
transcendere (mad) Italien in Italiem, im bie
feinbfiden Schiffe in hostium naves) — Webers
fleigen, das, transitus; durch Umſchr. — übers
Reigli, j. überfteigbar. — tleberfteiguug, f. Ueber:
fteigen (das).
ũberſtiumen, sententiis od. (in ben Comitien) suf-
fragiis vincere, superare (alqm); überftimmt, aud)
victus consensu; er wurde bi das allgemeine
erlangen überfiimmt, bazu bewogen, daß er xc,
consensu omnium victus est, ut etc., Z4v. 9, 3,8.
überfirahlen, 1) — beftrablen, w. |. 2) an Glanz
übertreffen, splendore vincere (algd); == ber:
bunfeln, obscurare; ba8 Licht einer Sampe wird
überftraßlt u. verfinflert v. bem Sonnenlicht, ob-
scuratur et offunditur luce solis lumen lucer-
nase; bilbl., obscurare, obruere; (felt, Lie.) ef-
fulgere (Philippus ac magnus Alexander), prae-
fulgere (veteri triumpho recens); +praenitere.
überfirömen, 1) intrans., |. austreten 1I) 1); feine
Rebe war ftürmifch u. wogend, aber nicht v. Fälle
auf. u. niebermallenb ob. gar rings überftrömend,
incitata et volubilis nec ea redundans tamen
nec circumflnens oratio, Cic, Brwt. 55, 303.
2) trans. inundare (agros). — Ueberfirämen, bel,
überftürzen — übertrieben.
1) eigtL, Fueberſchwemmung. 2) tp. redundan-
; nimia abundantia.
überfürgen, bibi, prae ipitare (algd); fij à,
praecipitare; ruere (in dicendo); ipa Aberfürienb,
fiberftürgt, praeceps (audj libertas, Lsv.); raptim.
praeci itatus , Consilia); praeruptus (audacia).
nimis d
übe
übertänben, —&e (alqm, aures eos
überfchreien, m. [.; = aefüblios machen, obatu
facere (alqm, metus maerorem); bad Gewiſſen
animi conscientiam comprimere.
—E obstrepere; 5. ben Trompeten Abertönt
‚werben, tubarum sono obstrepi.
übertragen, 1) hinübertragen, raneferre (alqd in
alqm locum, bellum in taliam); bildl., a) trans-
fundere (Etw. auf Imd. alqd ü Igm, amorem
Omnem in alqm; omnes laudes suas ad alqm;
vgl. 9tgb. ©. 815.); conferre, transferre (culpam
in alqm); deferre (universum studium suum et
berfvolentiam ad alqm); delegare (crimen opti-
mis nominibus, decus servati consulis, decus
dedecnsque ad alqm, tecelera alcui) b) = über:
fegen I) 2), m. f. 2) auftragen, mandare, de-
mandare (aleni alqd); deferre (rem, causam,
negotium, primas ad alqm; alcui auguratum,
regnum, ultro legationem aleui; imperium, sum-
mam imperii, rerum ad alqm; aud) Gt. zur
Begutachtung 0b. Cntjóeibung iL, rem ad ami-
cos, ad consilium, rem, causam ad senatum);
(mad man jelbft _beforgen follte) delegare (alcui
algd); Smbm. eine Unterfuung iL, praeficere
alqm quaestioni; Imdm. einen Theil v. Etw. i,
vocare alqm in m alcjs rei. 3) mb. ii,
partes alcjs suscipere; = für Symb. bezahlen,
pro alqo solvere. — Webertregung, 1 1) (v. Einem
auf dad Andere) translatio (bildl. = Metapher);
- Meberfegung 2), m. [. 8) bie tle. der Regie:
m deferendum ob. delatum imperium; vgl.
aberrehen, Symb. an od. in Etw., superare, vin-
cere alqm alqa re; antecedere alqm alga re;
anteire, praecurrere ob. praestare alqm od. ali-
cui alqa re; antecellere alcui alqa re; praece-
dere alqm alqa re, Caes. b. G. 1, 1, 4.; alqo
superiorem esse in alqa re; antevenire *"alqi
sla re (Sall); bie Satur, bie an Geſchicklichleit
jeden Künftler übertrifft, natura, qua nihil est
callidius; b. (mbm. à. loffen, superari ob.
vinci ab alq«
übertreiben, E zu febr antreiben, vehementer agi-
tare et extendere (pecudes). 2) ohne Maß Ctm.
thun, a) im Qanbeln, modum excedere, nimium
esse (in alga re); feine Forderungen iL, nimium
postulare, jeine Bemühungen plus aequo ob ni-
mium elaborare, bie Pflichten fines officiorum
Ben longius quam natura vult, proferre, bie
emo 23 — longius in amicitia proce-
. einer übertreibt bie Ber:
—e p abl fo fef, al8 er, in augendo
eo numero non alius intemperantior est, Liv.
36, 38. D) in Worten od. Schrift, f. bergeößern;
bie Seſchichte barf nicht f., historia non debet
veritatem egredi; bad Sob einer Gad ob. Ber-
ion iL, in majus celebrare alqd, nimis efferre
des alcje; durd) das Gerücht pflegt Ungemiffeß
übertrieben zu werben, incerta in majus
vero ferri solent, Léo. 21, 82, 7.; @erüdte (tact
f. u. vergrößern, rumoribus multa addere et
afüngere; ber Krieg in Spanien war nicht fo
197
groß, als ihn übertreibende Gerüchte gemad) tob.
dargeftellt hatten, in Hispania nequaquam *
tum belli fuit, quantum auxerat fama; bis
Unglaublichen übertrieben werben, ad in: br
lem admirationem efferri; dgl. Ngb. ©. 280.
©. 326. — Uebertreibung, res in majus aucta;
(rebnerifdje) augendi minuendive causá veritatis
superlatio et trajectio, aud) bf. euperlatio; Ueber⸗
freibungen (auf foften ber Wahrheit) bermeiben,
itatie fidem servare (in libro); jede lle. ift ein
Mrd vitium est ubique, quod nimium e
lle. des Aufwandes nimii sumptus; aid) insolen-
tia (hujus saeculi); lle. ber Greigebigleit, nimia
od. immoderata liberalitas; Ctt. m. lle. melden,
alqd im majus auctum nuntiare; die genes
der Glaubwürdigkeit durch lle. überjchreiten, su)
jacóre augendo fidem, Lie. 10, 30, 4. (vgl.
Benborn & b. €t); Unwahr! it u. de, anitas
ac tumor, Quint. (vgl. Gebffert Pal. Cic. V, 7,
71); dad i eine le, illud vero fidem rei "ob.
veritatem excedit; ohne Ue., modice; vere; bie$
berichteten fie m. SBergebberungen uw. ue, "haec
plentora et uberiora perscribebant; Gv. m.
einiger lle. fagen, uberius algd dicere; eà ift eine
lie. (übertrieben), zu fagen ac., violentum est di-
cere etc.; jo leiben| oft in in M le. kin, bof
x., tam. cupidum esse, ut etc. bem Anz
Her Ge lie. eben, actosbtorio loqui; uns
mRige
übertreten, D) snirans. 1) b. @emäflern, |. aus:
treten 1) 1) 2) übergeben 1) m ia il ID
trans. gegen Etw. handeln, migrare (en; id [jus
civile]); neglegere, violare, non servare [legem,
praecepta), ba deje idt 2 vidt à, nihil committere
contra legem. — Uebertreter, violator (juris);
ruptor (foederis); qui migrat, violat od. non
servat, non observat algd. — "Bebertretung, 1)
ala Senhtung, violatio (alejs rei); eine lle. des
Ge lle id) in brede, nego quidquam con-
tra MAN commissum esse. 2) ein er; ipeben,
peccatum, delictum, — Uebertreiungsfall, im,
puis contra fecerit od. si quis migraverit,
negl erit, violaverit hanc legem; ber erfte ob.
iur lle, primum alterumque delictum.
ertritben, nimius; immodicus, immoderatus;
d. Ehren, à. Aufwand, honores, sumptus effusi,
Suftigleit laetitin gestiens ob. exsultans, effusa;
eibenieftid) impotens (laetitia, postulatum,
dominatio, dominatus); ft. Sucht zu 1c, Pur Sudt;
— unfinnig, insanus (cupiditas); i. Sleintidileit,.
munditia odiosa et nimis exquisita, @elindig-
feit lenitas solutior; ü. Opa) Austrnde,
verba superlata; fi burd) à. Ausbrud zu meit
führen lajlen, efferri immoderatione verborum,
e d ‚Sul. 10, 80.; t. Schmud 1c, f. 2. Gámud;
nftelei, putidum quoddam ac molestum
artificium; dad Uebertriebene in ber Diction, in-
solentia (verborum); Imdm. i. Lobiprüche madjen,
sertheilen, nimis efferre laudes alcje; i. Hoff:
nungen hegen, «(ifj madjen, nimiam spem ha-
bere; majors quam quisquam eperare
potest, La Sei vd. Ctm. nimis tribuere alcui
rei; an Etw. den
Mafftab i. (überfpannter) Bor:
derungen legen, alqd verborum magnificentiä
metiri (amicitiam); i. Forderungen maden, audj
insanire oe Ter); ü. H Sedet m m
e effuseque donare alcui; bie An:
mj f etu etm. i, adjectum algd numero est; e8
ift d, zu fagen ac., j. Webertreibung. — Ad». nimis
198
ob. nimium; immoderate; effuse, profuse (sum-
tui deditum esse); effuse; ultra modum (lau-
Bros übertriebener, aud) nflatius (haec per-
scribere, commemorare; fama percrebruerat);
eine fi. ferie Beweisführung, *spinosa quaedam
argumenta!
Uebertritt, — traneitus (ad plebejos, in
alienam familiam); bad Haupt jener Partei, welche
ben lle. zu ben Buniern bewirkt Sete, princeps
factionis ejus quae traxerat rem ad Poenos,
Liv. 23, 8, 9. u. BWeißenborn a. b. Gt.
übertünden, dealbare; bilbL, 3. ®. einen Betrug -
eine Unredlichten «n. einem Firniß des Rechtes LM
i alqam speciem juris imponere. — über»
findt, bilbt. eine m. einem Firniß (einer
Tanche) — Ausdruckes übergogeue u. à.
Rebe, "oratio fals& specie Latini sermonis in-
ducta et oblita; mur m. einem duferem Firniß
ü. Fehler, infucata vitia; à. Feigheit, speciosa.
via.
übersältert fein ob. werben, abundare juventute
ob. incolis, hominibus; weil gabinium t i.
murbe, abundante Lavini multitudine,
8, I — Webersülterung
populi co;
quentia; iud multitudo (Numidae eil m.
& parentibus digressi, m. domi minuendae causá,
Sall. Jug. 18, 11. 19, 1); an lle. Teiben — über:
vbilert fein, m. f. — übersall, nimis redundans.
überbortyeilen, eireumscribere. — fleberbetibeiler,
en riptor, — Webersortieilmng, circum-
een, custodire; custodi& continere; (bes
sbadtent) asservare (portas muroeque; jus negle-
gentius alqm assidu& oper&; acerrime asser-
); Smb. i. lafen, alqm sub enstodio (öffent»
Ira —
Symb. ai
dut privatá) esse velle, pod
dj 3mb. —** lejs
rei sleui credere, tradere,
skodia alcjs rei; mb. diis 1. À., f. poligeili
—— Ud LENS ab
d. fein, frondibus « contectum esse; ber Weg ijt
m. Gebuſch ü., via virgultis interclusa est. —
Ueberiweihung, custodia; jeber Art p. lle. unter
warten, y omnibus eustodia subjectus (orator; vgl.
iiri nie (eiqu eia 3 5. Galat
rare, (alqm. i oj
frm. somno opprimi, v. » edm # „dolore
. foe *deqid becndfgr wer werben, * ad alqd
it, ja fü F
popped dign deemattiqto. Saat,
⸗v. B im victus somno, sopore, irá victus, con-
eitatus, b. Cxfjmery dolore vietus, oppressus;
rt T yelat impar dolon, v. feinen Gefühlen impotens
überweife, | überfiug. — übermeilen, delegar
dern, deferre — Mae Rs md
m. Gt. als „ausjcjliehtiches er
il ern x3) — üderwelung, delitos
—— — — über:
1) tt». Imdm, f. ummerfen D 1). ode (s
m. inimicitias suscipere cum alq:
dk iind
" nderare i
—— Be „ üb,
(miseratio superbiam,
mur im ] t
. ber Bortheil bed
superare (algd); evincere
Lw): e übertwiegt b. Im
Mebertritt — überzeugen.
Staates die väterlide Gefinnung, apud alqm
plus valet rei — commodum quam pe-
ternus animus ob. pietas; menn bad Gute be
beutenb überwiegt, si multo majore et graviore
parte bona propendent. — überwiegend, major;
ior; eine ü. Truppenmadt, copiae validiores;
ie Tugend hat man für SüleB à. zw Halten, i t
überfleigen I) 2); jede Sade b. nad) bent, was
A. ift, benannt M: betrachtet, una quaeque res ex
majore parte spectaturque; aus fol-
$n (o) (fo) à. po et, run et talibus rationibus
— Mri devincere (jet einen ftampf
Selen ero 9 (gleich bs pa (aus bem
e i
mere hehe min pebdotece i s
mich nicht iL, zu ꝛc., a me imj od. in ani-
mum inducere non possum, ut eic.; bie Seiben-
—— ie ee p iie gen
cupi J— jerkeit jo
od. ber Schmerz überwunden werden, amittemda
itur forütado. est aut sepeliendus dolor, Cic.
. 2, 18, 82. 3igb. ©. 318); fid iL, vin-
— überwunden ertläcen, ma-
nus dare; f. 9
. manus 2) h). —
== Befleger, victor (gentis) Eroberer, ex-
bis); , doi itor. —
[ACE dS
häufiger durch Kur, m. vincere; ==
Aberwindung, 3. S. es loftet mir lange u. viele
lle, diu vix FR, impetrare um; m.
innerer Ue., aegre (pati, ferre algd u. m. acc.
iMereloiern, I) intrans. hiemare; hibernare, hi-
berna. II) trans. *per hiemem servare
(alqd). — tiebrriinterm, bad, hiematio ob. 2 Dun
Umjdr. — überwölben, ———— med
conte,
5* E
* nimium. luxuriari; trame.
major; fie fühlten e$
laeto gramine sat&, Quini. in
Nebermurt, amiculum.
mumerus j
et, wie rey» auf ihrer Seite bie lle. v.
em u. Glebliebenen war,
Berwunl
Tt quesium jm ma parte piis vuberom ac
caedis fuisset, Lev. 10, 35, 2.; eine mehr als gu
[o lle, multitedo quae nimio major est
erat), Liv. 29, 83. — überjäßen, numerum
inire (alcjs rei); = muflern, rocansore (exer-
citum); colligere (maximarum civitatum veíexes
animo calamitates). — überzäßlig, qui (quae,
iod) justum numerum excedit; mas b. feinen
Mane) 2. mor, quod ejus ex populis abunda-
at, Ziv. 6, 84, Dr; dal. m à. b. Gt.
überzeugen, glauben maden, pe persuadere (aleui de
— ies Ire hoc, illud, m. aec. c. inf);
alcui, alejs rei, m. aec. €. inf,
aud) 8 - N Ire, edocere (alqm; Smb.
eines Beſſeren iL, alqm vera edo: ; mehr weil
bie Richter exfhüttert ai weil fte überzeugt waren,
EC. affectis animi; quam doctis; =
t
desgt^
(f persuasus sum, t pereuasum habeo;
Sub sibi bxbere in. aor c inf ine nts De D.
8, 2, 5.; vgl. 9n. ©. . 100); agnosco, non
Pie — Wf.
ignoro, alqd ob. m. acc. c. smf.. is,
»böllig=, svolllommen=, -ganj, 1 ad jeden
überzeugt, baß ac., plane non dubito quin eto.;
pro certo habeo m. aec. c. inf.; oonfido m. acc.
€. inf.; (Brut. in Cic. ep.) persuasissimum mihi
est m. acc. c. inf. (b. Rencren A oft gebrauät;
sat "E zu einen Anleit. ©. 81. ©. 126.
49.) t persussissimum habeo; v. Gegeniei
— fein, rem longe aliter ob. non ita se
habere arbitrari; ich habe mid) nie ü. konnen,
daß :., nunquam adductus sum, ut lerem.
etc.; fid) il. v. Ctm. ob. daß ac., lere sibi
E us acc, c. inf; lemen | lernen, einfehen,
wahrnehmen, cognoscere, intellegere, sentire
alqd ob. acc. c. nf. — üb jerzeugend, ad persua-
dendum accommodatus, aptus; ad fidem facien-
dam aptus; firmus ad probandum (argumen-
tum); = gewichtvoll, po es fehlt Imbd. Rebe
i. Kraft, deest alcjs orationi "f ritas; Sjmbà.
Siebe Hat à. Kraft, [. Ade. — Adv. accommo-
date ob. apte persuadendum; apposite ad
persuasionem, (Quin£.) ad persuadendum; Imda.
Rede wirkt ü. (hat à. are überzeugenber, - am
überzeugenöften, oratio alcjs multum, plus, plu-
rimum madendum valet, Oic. de or. 1,
10, 44.; graviter (multe dicero). — tleberjengung,
o (bad lleber; gen] fides (ba8 Ueber»
jeugtieims lle. bewirken, fidem facere; id) habe
Ue.», id bins, =Iebe ber Me.s, id) habe bie
fefte =, = völlige = E *'tolitemmene », » gewifle le. »,
id) bin ber ac. lle., bf ac, |. übergeugen; buts
ig meine Wnfidt, -meine "he, haec ita sentio,
ita judico; er fügte bie8 aber "nicht nur, fondern
e$ war feine eigene We, u. er bewieß e burd)
bie That, neque vero haee solum dixit, sed ipse
et sensit et fecit; im ber Ue., baB ıc., ratus ob.
quod credebam (credebat) m. acc. c. inim.
eine e beibringen, persuadere alcui alqd ob.
€. inf.; man kann aud) b. ber Ue., bof bie
Sete fierbůc ſei, auf Ewiges — licet.
mortalem esse animum judicantem aeterna.
moliri, Cic. T'usc. 1, 88, 91.; bie lle. aujbrin,
3: 4 aufbringen; bie . hervorrufen wol
ioc persuadere velle m. acc. e. inf.; eine
lle. aus ipredhen, dicere quod sentias; wider jeine
lie. [predjen, aliud dicere, aliud sentire; bie in-
mere lie., animi judicium: m aus (innerer) "ur, je
dicio, ex animo; wadj meiner innerften ue. ex
animi mei sententia; ic) freue mid), meine e
Cinese) e. beat je a abe im
judicium animi mei comprobari,
or. 2, 89, 363.; fie nennen bid) aus innerer
einen’@eifen, te sapientem et. appellant et ju-
Cic. Lad. 2, 6. u. Sehffert 3. b. St; m.
voller lie. ac., |. vol 2); bie Ule. v. od. aus Ctm.
m. hinwegnehmen, baf 2c, hoc auferre ex alqa
re m. acc. c. inf. (ex priore actione, Oic. Verr.
1, 8, 21); ih fte Die e e bus. illod ob.
hoo teneo mt. acc. c. inf. IL. Bemerkung un
“Üngabe’ 3)]; es Peut. a en Seele Imds tie
Ue. bof c., haeret alcui in animo m. acc. c. nf.;
bie Borfellung v. einem Uebel, ba mir Gegen-
ftand ber Anf ju. le. zu werben braucht,
damit ic, opinio mali quo viso aique persuaso
Or Tusc. 3, 29, 72.
überjchen, inducere (alqd alcui rei, oeram
scutum pellibus; alqd super teres
alge re, parietem cerá); = Überftreichen, i nes
(algd aleui rei, alqa re; aurum marmori; ceram
199
); ber Himmel Miel fif, coelum nubi-
obducitur; Symb. m. Krieg ü., |. Krieg.
überzierlid, v. Yusbrud, oneratus flosculis, fiori-
bus (verborum); dgl. geziert.
Usbering, involuerum; s Bededung) integumentum;
ba bie Waffen m. einem lle. verwahrt waren, cam
arma coniecta essent.
ũblich, usitatus (vocabula, ra m usu ob. in
Tore positus; in usum rece] i, Quint);
usu receptus Plin. D 15 sgrüßung,
salutatio communis; jein, r4 ph more
positum esse; aiias & Yaorem, moria esse
m. inf., acc. c. inf. ob. ut, all, jemein communi
quodam in usü versari (Cic. de or. 1, 8, 12);
il werben, *usu ob. in usum reci] 3 "usitatum
esse coepisse; in usum venire (PHm); in usu
esse coepisse (Senec), allgemein * communi in
usu ob. usitatissimum esse coepisse; Git. i.
machen, alqd in morem perducere, übfider alqd
usitatius facere; Worte, bie nidjt mehr A. find,
verba obeoleta.
übrig, a) im ei: ji june, (rüdftäudig) residuus;
$ Bin ob. Bleil en, iquum esse, superare (aí&
Sii: residuum. omo, restare (als Stdjanb);
superesse (ald Steft u. "ueber residére; ma-
nere poser dgl. gurüdbleiben 2); i (am
jeblieben fein, auperstilam esse; Gtm. il.
ie — jd reliquum facere, Nichts nihil reliqui
3. B. de bonis alcjs); e$ bleibt mur ü.
a daß ob. zu xc., relinquitur ob. reli-
quum est, restat (y su] rest) ut etc.; eà bleibt
E 1., ald bie Sucht, nihil juitur nisi
im Uebrig, en, f. ab end. D) im pl., bie
I es cete ob. (af Keſt gedacht) reliqui;
alle übrigen »c., ceteri ob. reliqui omnes ete.
(im ber Siegel nidi omnes ceteri eto.; |. (abri
gu Lev. 32, 62, 5) — übrigens, |; 1. fonft 8); aud)
Fata reat, reliquum est; de reliquo;
rae zu x., reliquum est, ut ete.;
pod verum; verumtamen ; a. nicht, aud
neque vero.
1, Uebung, — bad leben, aud bie Geubtheit, exer-
eitatio; gut lle., exercitationis — als milit.
t, t, (bad Speiium)
Gebraud v. ie dadurch erlangte Fertige
keit, usus (in Etw. alcje rei; dicend)); Me. im
» Schreiben, exercitatio et stil lebe ob.
daß Reben zur lle., le. deolamatio, — [vt Biber,
wie wie Dom a Sügb. ©. 896); lle.
Baden un 'e, (usu) pe-
ritum esse alcjs rei, ed etum, versatum esso
in alqa re, zu wenig usu parum posse, viele
multum et ———— lqa re; eine
lle. vornehmen, = anftellen ., 88 exercere
in alqa re, m. Qymbm. ne ia eiie
re; bem Berftanb lle. u. pos —A men-
ET ich et alere; fid ber gensát
nifjes bei gem, memoriae
mgeíóule, ludus disoendi, das 5 —8 "war
berg lle., in foro didicit.
wie (eines Fluſſes) P^ — litus,
Ufermauer) crepi lo; fte U. b.
iind. im Big. iu proxima e na p 85,
51,
u, 1) horologium; (Wafjeruße) ‚Aepeydra; aud
horae (mittere ad horas; moveri horas). 2) un-
eigtl., wie viel UL. i qe ift es am ber 11.2 hora
quota est? um 6 lr, horá sextá; nad ber U.
fragen, horas requirere, Symb. horas quaerere
800
lqo. — Ulme, ulmus. — Wmenpflanzung,
, eia rium. — Ultimatum, extrema con-
dicio (pacis)
- D zi 1) eigtl., v. Ort, circum, circa;
een rt herum, ciroa. hane regionem; um
Sms. fein, circum ob. circa alqm esse, comitem
ease alcjs, befländig assidue cum alqo eese, ab
algo ob. ab alcjs latere nunquam dere;
Imd. beftändig um fid) Haben, alqm semper se-
eum habere; alqm nunquam a se dimittere,
ern libenter alqo uti; übrigens f. bie Bufammen:
Tuner m. herum, um. 2) b. ungefähren
Beitangaben, circiter, sub (m. acc). 3) b. an⸗
ren Berhältnifien, a) v. ber &otae u. ved:
felöweifen Uebernahme einer Qanl i posts
Einer um ben Anderen, alter post altern:
Zweien), alius post alium; alternis (in —X
ter Abivechſelung); einen Tag um ben anderen,
alternis diebus; tertio quoque die. 5) gut An:
gabe des Shapes, imd em Bf. abl., 3. 98. di-
midio; multo; nihilo; um befto größer, eo ob.
hoc major; um befto "eet, tanto melius; um
einen Kopf größer fein, ald Imd, capitis longi-
tudine alqm superare. c) gut Bezeichnung eines
Berluftes, . Imd. um (tm. bringen, uA
vare alqm laa Te; um Cim. tommen, pe
alad, privari algn rei eb ift um mid 'geldeben,
actum est ; peri. d) b. bem Gegen;
Rande einer Bemätung, pro, de ob. burdj bl.
Ioa 3. 9. um Etw. tämpfen, pro alqa re con-
dere; fid um eine Gorenftelle bewerben, pe-
p honorem; eb ift mir nicht um Gelb zu thun,
non pecuniam quaero; es ift mit um ber Ehre
willen, fama me movet; um eine Mahlzeit, Lon
tio unius cenae; um @elb fpielen %., |. (pie
Betiftreit um Ehre u. Würde, certamen honoris
et dignitatis; um nidt8 u. mieber nichts,
frustra (vergeben); gratis (ohne gom; um &tw.
ob. 3ymb&. willen, propter od. ob m. acc.; alcjs
rei, alcje caus&; nomine alcjs rei, aleja; alles
um bed Ruhmes u. Ganges w. tjm, omnia u
gloriam splendoremque revocare; vgl. weg⸗
um ihretiillen, |. T ario b. eleme.
Ber: um Gottes wil Gott; ums
mer Ohter u. Beiden ien. 1 Simmel 2)
2 v. einer Bebingung, unter meidier man Ctm.
thut,
mercede algd facere, mercede conductum esse;
um ürmliden ob. fündben 9o Lohn, f. ſchnbde; um
vieled Geld, magno; um Ku n, pecuniá
muliare. f) = in ei injijt, in
Beziehung, g. B. um imb. befümmert_fein,
sollicitum esse de algo; wie ift bir8 ums Qera?
quo animo es? quid tibi animi est? e$ ijt eine Wi
tertie Sad, p^ H^ —— pear res
est, sanitas; ei t», gut um bie Cade,
male, bene res se habet. 5 Außerdem [. bie
betreffenben Verba u. Subft. II) adv. 1) in ber
Verbindung ‘u. fein’, m. ſ. 2) um u. um, oir-
eum; (im ije — in prs um u. um
Maren, Fee Beam rcm is mr
um zu, zur Be; ung a) einer idt, bir
einer oss Wit at ab. pron. relat., butdj bob
gerund. ob. gerundiv. im gen. m. causü, gratiß
ob. ad m. acc, burdj dad swpin. auf um ma
Verbis ber SBemegung (ogl. bie Grammati), ai
durch partc. fut. act. (jebod) dieſes erft b.
* den Spem vgl. Ramshorn Gr. 8. 171. I
. 676. b. On. $. 108. 1.); um mit zu, ne m.
Ulme —
Umfang.
conj. b) einer Folge, insbeſondere einer ſolchen
bie als v. Schidjal ob. Überh. einer Höheren Macht
beabſichtigt gebadjt Ld 3: B. burdj eure eod
habe ich jo viel al jemonnem ob.
um zu meiner alten —A— eid
vestris literis recreatus, me ad
revocavi; et ging in bie "Gdjtadt, In nie E
quleren, * profactus in pugnam, nunquam re-
diit; er. kehrte na Rom zurüd, um eim Jahr
fpäter bem Cäfar nad) Africa zu folgen, * Romam
reversus, anno post Caesarem secutus est in
Africam. ‚rofcheenten; vgl. Billroth lat. Schul:
grammatif $. 820. Anm. 1. c) oder um mid
richtiger auBgubrüden, ober um oret
zu fagen = oder vielmehr, ober befjet, w.
unter *ober 1).
umadern, 1) ring herum adern, circamarare;
arando circumire. 2) überadern, aratro subver-
tere; (urbat maden) novare, proscindere; —
gum zweiten, dritten Male adern, iterare, tertiare.
— Umsidern, das, iteratio; nad) neunmaligem u
nono sulco.
mmändern 2c, f. ändern oc. — umarbeiten, re-
tractare, retractare et corrigere, rescribere et
corrigere (Geifteswerke); — umadern, umgeaber,
umſchmieden, w. j. — Umarbeiten, das, «ung, bie,
eines Sh Umadern (daB); uneigtl., durch
Umför., U. dieſer Schrift hat mir vl id
Mühe u. Sgeit getoftet, multum operae et
poris in hoc libro retractando pen
umarmen, ampleoti, (zärtlih) amplexarı, (um:
fölingen) com; lecti; einander u., inter se com-
plecti; ich Balle Symb. umarmt, aiqm complexn,
(dit) complexu teneo; v. Sjmbm. umarmt wer:
ben, in alcjs complexum venire; fidj b.
u.laffen, complexum alejs accipere. — Umermung
complexus; t ampl
umbauen, D m. "Gebäuden umgeben, aedificiis cir-
'umdare pi re (algd). PES anber® bauen
ren (delubrum), denuo aedificare.
umbengen, biegen, infloctere (alqd); == gurid-
biegen, reflectere, re| Teplicare ; == einbiegen, incar-
vare (algd). — umbilden, denuo (eigtt\,
fingere, flectere (al qm , auimum alcjs, vitam
subito); immutare (alqd de institutis priorum);
ben Staat w., commutare rem publicam,
jo wie bem Werthe u. reife, 3. ®.- in ben Gejegen alqd novare in legibus; in gm.
Db. Etw. u., fingere, formare in alqm, in Mad:
(vermanbeln) convertere in alqm, in algd.
Umbildung, immutatio; conversio; durch die
Verba unter “umbilben’. — umbinben, circum-
Etw. um Symb. alqd alcni, Gto. um Gtw.
" alqi |a re).
id, e Sirenmapectus — umbliden, fid, circum.
spicere. — um raufen, eircamstrepere.
Vreden, infringerg. — umbringen, [. töbten. —
umbämmen, aggere cingere (locum). — um
drehen ac., |. herumbrehen ac.
umfahren, Cireumvehi (curru, navibus, classe ete);
== überfahren, jumentis obterere.
umfallen, collabi, concidere; (zufammenf )
corruere; (vorwärtöfallen) procumbere; u.
labare; in ruinam pronum esse (b. Sie.
Umfeug, ambitus; (Umfeeiß) circuitus; circam.
scriptio a jempo ; bie Juſel Bat. E
Schritte im U. in circuitu viginti milia
cate PE erri
; bie griedji| abt “Hatte im gai
Ihrer Mauer nicht volle 400 Schritt, 5
umfangen — umgeben.
oppidum totum orbem muri minus
tos passus patentem habebat; — Fog u. Bier
einer Cade, modus; ber roe 1L, magnitudo
circuitus, weite latus am] amplitudo; v.
jroBem s, = weitem 1L, f. umfangreich; d. unge-
jeuerem Ül., vastus; einen großen, + weiten U.
Haben, habere magnum ob. atum ambitum;
(aud) bifbL.) late patere, bem U. einer Stabt ur-
bem magnitudine aequare; bie Sache in ob. nad
Eats am omnis 2? tota Sbcmiveme be
i u. ben einer (eine
Sade nad) ihrer Beſchaffenheit u. igrem U., ums
fünglid) etfemnen, qualis et quanta res sit, in-
tellegere; den ganzen U. biejer Bemerkung (biefe
Bemerkung in fien ganzen U.) verftehen, quam.
hoc late pateat, intellegere; Gto. Salad ded inzu⸗
nehmen, aber in mäßigem ll, assumere
it& ut sit circumscriptum modicis rej —*
Cic. de or. 2, 16, 67.; fie jhäßten bie feclangte]
Quãſtur nicht ad dem befchränften U. des Amtes
fett fondern |uaesturam eam non honoris
ius fae aestimol t, sed ete., Liv. 4, 64, 6.;
in feinem ganzen U. (im U., umfänglid)
entiideln erflären, algd plane explicare; alqd
enucleare, verftehen, begreifen, fen |. faffen 1
3) D), Borftelung 2) 5); d. Etw. in feinem ‚ganzen
Gebroud) ma iti las re (otio, ils
diis), perfrui alqa re (Iaetitiß, voluptate); an
U. gewinnen, crescere; augeri, an U. u. Auſehen
majore quadam et copia et gloria forere (no-
men oratoris apud Graecos, Cic. de or. 3, 82,
180); ben U. b. Gh». beichränfen, terminare mo-
dum alcje rei; Ctr. auf einen gewiſſen (beftimm-
ten) U. bringen, alqd ad certum modum redi-
gere. — umfangen, complecti; vgl. umfafen,
umarmen. mirer tei, smpias ( (curia; domus);
magno ambitu; rler) vastae magnitudinis
(arbos magnus e: latissimus and) Bifbl.,
[34 , Officium): bie u. Befigungen m má t bejdiügen
unen, latitudinem tueri non
pone: "ba bie Geicäfte bereits wmjongreider murs
ben, crescentibus jam provinciis, Leo. 32, 27, 6.
— umfänglid, Ctt. ertennen x., |. Umfang.
umfaflen, 1) eigtl., |. umarmen; Imds. Leib u.,
alqm medium complecti; bildl., Symb. m. Liebe »
(liebenb), ; Boptwolen u, alqm. amore, benevo-
lentiá, caritate, com; plecti alqm amore amplecti;
bie Bhilofophie m. Siete u., philosophiam com-
plecti. 2) uneigtl., a) einfäliehen, amplecti,
complecti; f. umſchließen; cingere (locum). 5) zus
fammenfaffen, in fid faflen, complecti (alqd cogi-
ione, mente, cogitatione et mente, animo,
algd oratione); comprehendere (alqd mente,
uno libro); colligare (memoriam annorum septin-
gentorum uno libro), pertinere (omnes terrae,
Dr — p. en niebriger Seift umfoßt
eine jo Hol tolle nidt, non capiunt
aic
ein
pectoris tui tantam am; eine
in melder allein alle Verbrechen umfaßt zu
(deinen, quo uno maleficio scelera omnia com-
plexa esse videantur; vgl. 2388. complector 3) a);
siofíent à. 9. ein u. GebüdiniB, memoria
2 Ms maximum ingenium; ‚ine gel u.
orſchrift, praeceptum lat potens; viel u. 8ennt-
niffe haben, multa didicisse, v. (tm. penitus
cognovisse ob. intellegere alqd; eine u. Sach⸗
lenntwiB aneignen, scientiam plurimam rerum
tonsequi. — Unfafien, ba$, amplexus, com-
plexus.
Heinigen, dentig-Iat. Gdulipbrterb. 3. Wufi.
801
umflsitern, umflehten, umfliegen, ſ. herumflat-
teen, ummideln, herumfliegen.
umfiehen, eircumfluere (terram); circumfundere
; terram, ar); cingere (urbem); umflofien
, eircumfasus alga re (caligine, tenebris,
1uce); + oireumfluns.
umfägeln, eireuire (aciem & latere aperto; cir-
cuiri ab hoste); vgl. umftellen.
um luthen, j. umfließen; im Bilde, v. ben Wogen
bed A gungen Rrie Fa umfluthet werben, eiroumiri
umbilen. [sententias
m, umfragen, quaerere, im "
) Herumgang, Broceifion, pompa. 2) ge:
fellig Berbindung, usus; consuetudo; + conver-
satio; (ber beftänbige ob. tägliche gefellige 1L)
convictus; aud) convietor; Symb. nit mur im
Sauptiddjtiden Berather, ſondern aud) zum t
lien U. haben, habere alqm non solum
si m consilii sed etiam in convictu; fiel
igfeit im U., suavitas morum; vertrauter », 2
ferunt Haftlißer i, familiaritas; usus amicitiae;
perjönlicher 1L, conjunctio consuetudinia ; u. has
ben (umgeben) m. Imdm., uti algo od. consue-
tudine alejs; aleui est consuetudo cum alqo;
(conversari cum algo, freundſchaftlichen fami-
liariter ob. intime uti algo, usn amicitiae cum
algo conjunobum esse; vivere cum alqo (Cic.
Lael, 1, 2. 1, 15. 24, 89.), vielen u. vertrauten
multum et familiariter agere cum algo; ben
freundſchaftlichen U. fortjegen, in eadem consue-
tudine amicitiae permanere; fid in JmdB. ver-
teauten U. einniften, ſ. einnil em 3) 2 bet jehr
angenehme U. m. bir (ben e), ju-
cundissima tua consuetudo. — s com-
modus (ber fid) nad) Andern ri affabilis
(ber m. In veben (Hb); mansuetus; u. [uno
mores commodi; nicht u. SRenjden, ieri hu-
mano insociabiles (L4). — limi ngliäteit,
mores commodi; affabilitas; mansuetudo. — lim»
gangiiprade, sermo m. u. ohne communis.
mmgarnen, |. umftriden. — wmgantein, 3. B. luj-
tige Phantome umgaufeln Jmb., opinionum erro-
rumque commenta occupant animum aleje.
umgeben, 1) — ummerfen 1) 1), w. |. 2) um:
tingen, circumdare [alqd alqa re, animum cor-
re, domum multitudine, oppidum vallo et
Ton; ; alqm, alqos vallo, opere valloque (Zar.
6, 8, ^. 6, 84, 12.), reliquos equitatu atque es-
sedia circumdare (Caes. b. G. 4, 88, 5); muni-
tione oppidanos (8f. b. b. G. 8, 37, 1.)]; cingere
(urbem moenibus, castra vallo; flumen c. oppi-
Gn). (reium betleiben) „rnyestire (domus
duobus lucis convestita); (m. Wall u. Graben
u., überh. Tenbrid) sea (oppidum; Pom-
pejum, hostes); circumvenire (pl lanities locis
superioribus eircamventa, homines circumventi
fammá; femblió u., hostes ob. moenia vallo
fossüáque, moenia exercita); Einſchließen) claudere
(forum porticibus tabernisque; non porto illud
oppidum clauditur; urbs loci natur& terr& mari-
que clauditur); eircumeludere (cornua ab labris
argento; duobus exercitibus cireumcludi) ; (gíeid: -
fom umzäunen, umpflangen) saepire (urbem mu-
ris; domum custodibus; bie Decemvirn umgaben
fd) m. patriciihen Jünglingen, decemviri patri-
ciis juvenibus latera saepiebant); cireumsaepire
(corpus armaiis); (umfließen) 'cireumfundi- (m.
dat., abjof., aud) äbertr., obviis sciscitantés; con-
bi
802
suli multitudo circumfusa; variae et undique
circumfusae voluptates; aud eircamfusus multis
libris, publicorum aesidiorum epi copiis; cireum-
fundi magna multitudine [sc. hostium]); (eiit. :
begleitend =, bejdjüpenb u.) stipare (senatum.
maiis; cum amicorum tum satellitum orb
stipante; stipati gregibus amicorum, senectus
stipata studiis juventutis; stipatus semper sicariis,
saeptus armatis, munitus Judicibus fuit); (ums
fien) circumstare (equites senatum; sellam;
aud) feindlich, tribunal praetoris; übertr., nos
ata; tanti undique terrores); circumvadere
(immobiles naves, Liv.) ; (umfigen) circumsedere;
bie Luft umgiebt und, aer nobis offunditur; bie
unà umgebende Luft, eircumfusus nobis abr; bie
(ben Rebner) umgebende Menge, corona; ein Seit
der Stadt night um umgeben 5 v. Bub pus oppidi,
intermis G. 1, 17, 1;
Stadt ift ringsum m. — — bs es
libus undique continetur, Gattago m. Häfen
Carthago succincta est portubus; ji m. tónig-
* raj u., apparatu regio ut. — Ums
ung, 1) bie Umgegend, loca quae circum-
[send vicina regio, loca vicina u. bl. vicina;
roximus locus; (bie Bewohner ber benachbarten
er) vicini; bie U. eine Orts, quae alcui
loco circumjacent; quae circa. alqm locum sunt,
einer Ctabt urbi propinqua ob. vicina loca; bie
Stadt Hat eine freunblihe U., urbs sita est in
ione amoena; bie fo befetigte Burg ftügte
anf eine fteile U. u. auf einen gleidjam rings
heiten Selfen,
cumjectu arduo et quasi circumciso saxo nite-
batur, Cic. r. p. 2,6, 11.; zwiſchen lauter felfigen
u. abjdjüffigen U., "inter confragosa omnia prae-
ruptaque (bgl. 3lgb. ©. 16); in beiner amati
gen U., in ista. amoenitate; in ber U. v. MM
circa od. circum alqd. 2) die Serjonen, weiche
gew. um Imd. ſind, di i qui circa sunt, dos alqs
Circa se habet; comites; proximi familiaresque
(Verwandte u. Sreunde); domus (Haus, Familie);
aud) mei, tui, sui; bie mine U. proximi; (Einer)
aus ber mádften 1. bed eri era, ab latere
tyranni; daB Until feiner u, judicium. dome-
sticum, Caes. ^24 Ind. in feiner U.
haben, alqm secum "habere; tb verändert Ctt.
mur Ort ul, F id
mutat (vgl. 9g. ©. 44); bieje U, aud) bf. haec;
bie ganze LX ll, *omnes vitae humanae
partes externae, 3. 58. nad) ttv. einrichten confor-
mare ad alqd. — Ümgegend, |. Umgebung 1).
umgeben, T) trans, 1) um po eod cir-
cumire, ambire, "um a igen) obire, (an
tr». Hin, vorbei)” praeterire algd, (Heimfich u. alà
Feind) circumvenire (slam), $3) bermeiben, vi-
tare (algd); ein ‚ legi fraudem facere;
ba bie Habjucht bur iae aeuderpeepe befchränft
wurde, umging man fie (liftig) dadurch ba 2c.,
cum multis fenebril bus constricta av&-
ritia esset, vis fraudis inita erai, ut etc., Liv.
35, 7.; ih kann ed nidt u., zu &., facere non
possum, quin ete.; }non possum, quin etc.;
non possum non m. inf.; nicht zu umgehen, ne-
cessarius; qui (quae, quod) vitari, evitari non
potest. II) ep a) m. Simbmi. u., |. Ums
p 3). mom. od. Gt. u., ——
tractare m so gerere rere adversus alqm
habere alqm | (git. Tide, liter); bebente, wie
ſchidſal bis jet m. und umgegangen if, —
ita munita arx cir- mg:
locum tantum hominesque um
Umgebung — umlehren.
quem jmemadmodum adhuc fortuna nobiscum egerit,
fam. 4, 6.; wer m. Golbaten umgugehen ver
fte t assuetus militibus; mit tm. umzugehen
vil [d tractare scire; alga re bene s
optime uti (armis); alcje rei peritum, it.
pmo dej;
prse nicht alcjs rei inscium esse; bemk
hälterifch -, ſparſam =, verihwenderifc m. Gtm. u,
E sapie, verſchwenden. c) = fid) wr. tm.
gen, versari in alqa re; tractare ^ alqd;
In tigen) agere, agitare algd; intendere
(quod animo intenderat, quod intenderat, ut
ete.); (etw. Grofes, Schweres) moliri, (auf €».
Binauétmollen) s Titten (etw. Schlechtes) commi-
nisci alqd; (Anftalten teen, zu Etw.) parare
algd; a acturire di qd; damit, m. dem
lan u., zu %., id agere ob. moliri, ut ete,
(Ziv.) intendere m. inf., (fürler) id agere ac
moliri, ut etc. — Umgeben, bos, Umgehung, bie,
pud bi Bie Berba; burdj U. bed Eides, juris jurandi
umgelehrt, ade., contra en (jebod) nicht b. Cic);
contra; e (feltener), ex contrario; vieissim; 4vice
versa; (Bimtvieberum) rursus; mas gem. u. ber
Fall ift, Quod evenire contra solet; ich meine m,
ego contra puto.
wmgeftalten 2c., f. umbilben 1c.
umgießen, 1) m. Etw., circumfundere (alqd, alqm
alga re) 2) = umfmelgen, wf 3) = .
transfundere in alia vasa, aud) bl. transfundere;
ben Wein auf Flaſchen u., vinum diffundere.
wnglüngen, umfirahlen
w, 1) ring8 um Gt. graben, circumfo-
dere algd. 2) = m. bem Grabſcheit „Benrbeiten
fodere, auch BI. fodere. — —* —**
eB Landes, fossio agri. — tj 6
die) umgeben. — umgärten, bd. €t». pb.
b. m. Etio., cingere, succingere alqm al
re; accingere | aleni alqd; fid m. Etw. u., cingere
se, angi accingi alqa re.
umbaben, Etw, amictum esse alqa re.
den, * rastro fodere; aud) bi. fodere.
fen, Imd., alcje cervices manibus amplecti,
bracchia collo ob. manus cervicibus alcjs in-
Erud (ungeftüm) in p collum invadı
umbängen, bm. ob ob. fid) Etw., alcni ob. sibi in-
icere alqd; = m. Etw. u.,
behängen.
imen, caedere, (unten) succidere. (a
unbegen, ire, (ring8) circumsdepire ja re).
umber, nie Bufommenfe jungen, f. herum.
umbin, in ber Rebendart “ich kann nicht u., zu 1c."
facere non possum, quin etc.; non posse non
m. inf; non possum,.quin ete.; temperare
mihi non possum, quominus etc.; i Yann nicht
u einen Brief an bid) gu richten, 'ut nihil ad te
literarum, re non possum.
Io bebeden, einfüllen, verhullen; o. Duntel:
umhüllt, caligine eircumfusus.
Wale. reversio. — umlehren, I) trans. ver-
tere; convertere (aud) rationem "das Berhaltniß);
umwenden, invertere (anulum, manum, auch =
gänzlich umänbern, verborum ordinem); = her
umlenten, circumagere (equum); bildl., = um:
ändern, immutare (ordinem verborum); = durch
u. durch verändern, permutare (omnem rei pu-
blioae stetum; in umgefehrter Drbmumg, per-
mutato ordine); Alles u., summa imis ob. omnia
miscere; wenn du bie ade fo umlehrſt, bof x.
si quidem ista sio reciprocantur; ut.etc., Cic.
de dio. 1, 6, 10.; feine Qaub um Qt. x, f.
Umtehten (das)
Hand A) 9. IN) intrans, retro vertere iter (ab:
jo); reverti (dumum, Romam, in castra, ab-
foL); Symb. veranlafen umzukehren, alqm aver-
‘tere retro. — Umfehren, das, »nng, bie, con-
ijo; — Umtehr, w. f.
umflammern, amplecti, complecti (alqm, alqd);
er hält Symb. umtlammert, |. umſchlingen 1).
wmfleibem, fij, vestem ob. vestimenta; (ganz)
calceos et vestimenta mutare; umgefleibet, mu-
tate veste. — Umfieiden, dad, vestitus mutatio.
umlommen, perire, (ftürlet) interire; (bef. im
Xampf) cadere, occídere; occidi, interfici, ne-
cari; absumi (ubi avunculus ejus absumptus
erat, Liv); vot ob. burdj Etw. u., perire, ne-
cari alga re (veneno, fame), absumi alqa re
(fame, veneno, morbo; alii alio leto absumpti,
Lie); e8 tamen mehr durch Hunger als burd
bad Schwert :, smehr Feinde auf der Flucht als
im Treffen um, plures fames quam ferrum, plus
hostium fuga quam proelium absumpsit.
umträngen, € 6 änzen.
Tinfreió, orbis; circuitus; im ganzen U. der Mauer,
toto muro, totis moenibus [ogl. 2W. totus 1)];
= firtellinie, linea circumcurrens; Ringe b.
mäßigem lL, coronae modici circuli, L4v. 38, 29,
7.; dgl. Umfang, Umgegend. — mmfreifeu, cir-
cumvolare, circumvolitare (b. Bögeln u. Men-
den) ; circumire (b. Menſchen)
'cumsedere (ftinblió, alqm; alqm
‚ Capitolium, castra; Luceriam
1 iis; aud) in bill. Wendungen, mu-
liebribus blanc eircamsessus; horum omnium
lacrimis, à quibus me cireumsessum videtis);
circumsidére (feinbfid), Plistiam, socios Roma-
norum); circumsistere (fid) herumftellen um ac.,
bedrängend), circumstare (herumftehen, tribunal
praetoris urbani; aud) bilbL, nos fata; tanti
undique terrores); (im dichter Menge) sti
(senatum armatis; stipatus semper sicariit
Umlagerung, circumsessio, einm. Cic. Verr. 1,
33, 88.; (einer Gtabt) obsessio.
Umlanf, ambitus, circuitus, eircumvectio, an-
fractus (solis ſſcheinbarer] U. der Sonne um bie
Erde); circulatio (Kreislauf); circumactio (rota-
rum); ber U. ber @eftirne, stellarum, siderum
cursus; ambitus siderum; conversiones coe-
lestes; ber vegefmäßige U. ber Beiten, maturita-
tes temporum; uneigtl., Ctm. in U. bringen,
sfegen, alqd edere (nummos, librum), circum-
ferre (münblió), allgemein volgo famá ferre,
ein Gerücht rumorem spargere, dissipare, eine
Gage wieder referre famam, Liv. 26, 19.; in U.
tommen, in omnium usu esse coepisse; exoriri
(fama de alqa re), fein in omnium usu esse,
versari, (b. Gdjciften) ferri (vulgo); percelebrari
(versus); serpere (hic rumor); e$ ift ein ob. das
Gerücht in U., daß 2c., rumor od. fama, sermo
est, rumor differtur, vulgo loquuntur m. acc.
e. inf. — umlanfen, Etw. ob. Jind, currere ob.
(fid) bewegen) moveri circum alqd, alqm.
umlegen, 1) um Etw. legen, circumdare (vestem
aleui). 2) auf bie Seite legen, inclinare (navem).
3) == umbiegen, m. j. — nmienfen, I) trans.
(retro) flectere (currum, navem); circumagere
(equum). II) sntrans, = umlehren ID, m. |. —
amienäten, circumfulgere; ein Feuerglanz um:
Teudjtet Imd8. Haupt, caput alcjs ardet; capiti
aleja circumfusus est ignis. — umliegend, [.
herumliegend; bie u. Gegenb, ſ. Umgebung 1).
— umſchlagen. 803
ummauern, saxo consaepire; munire [vgl. 239.
munio 1)].
umnadten, 5. B. Dunkel umnachtet mein Auge, nox
oboritur; umnadftet, caligine circumfusus.
wmnebelu, nebulá involvere, nebulas ob. tenebras
obducere, offundere; == benebeln, t. j.
8ue einen Mantel, injicere sibi pallium.
ampfählen, nmpflanzen, umpflügen, j. verpallijas
biten, umftellen, umadern.
umguartieren, Golbaten, * milites in alia hospitia
deducere; fij u., hospitium mutare,
umranlen, v. Weinftöden u. bgL, vestire.
umraufden, obstrepere (alcui rei).
umreifen, bie Erde, circumire od. peragrare or-
bem terrarum. — umreißen, j. einteißen, um:
tennen.
wmreiten, 1) um Gtm. herumteiten, circumequi-
tare (moenia); dad feindliche Lager rings w., ho-
stium castra circumire. 2) nieberreiten, t». f.
umrennen, |. niebercennen, niederreiten.
umringen, |. umftellen, umgeben, umlagern.
Umtif, Begrenzung) eircumseriptio (terrae) ; (eigtl.
u. uneigtL) extrema lineamenta; aud) bl. forma,
adumbratio; einen U. v. Ctr. enttverfen, primas
lineas ducere alcjs rei, adumbrare alqd; ein
Bild Imds in allgemeinen U. entwerfen, imagi-
nem alcjs adumbratam informare; äußere U., |.
äußere 1).
umrühren, permiscere. — nmrätteln, agitare.
Umfeg, = Umtaufh, permutatio; = SBertauf,
venditio.
umfaufen, circumstrepere. — umſchaffen, ſ. um-
bilden; fonte ich bie fteilen Höhen zu Ebenen u.?
an plana ex arduis facere potui? nidj nur ges
übter, jonbern faft ungen (v. Redner), non
modo exercitetior sed prope mutatus. — us
fallen, j. umtönen.
uxiſchanjen, circumvallere; vallo circumdare, cin-
gere, saepire; eircummunire (urbem operibus);
munitione saepire (urbem); Hügel u., collem.
opere circumplecti. — Umfdanzung, circum-
munitio; durch bie Verba.
umfdatten, opacare (locum); (dicht. u. nadkL)
Obumbrare; umſchattet, opacus. — umfdauen,
fid, f. umfehen (fid). — mmfdiffen, circumvehi
(navi, navibus, classe) m. acc.; circumvectari
(oram); superare (pars navium adversariorum
Euboeam); flectere (promuntarium, Leucadam).
Umfdlag, 1) abst., dad Umfchlagen, commutatio
(rerum, morum; ber Stimmung voluntatum); ein
U. be8 SRarftpreije, annona commutata; eà tritt.
ein U. in Ctm. ein, commutatio alcjs rei fit;
mutatur, commutatur algd. 2) concr., (Hülle)
involucrum, tegumentum; in8bej. um einen kranken
Theil des fürpetb, fomentum. — umfdlagen,
D trans., 1) umthun, injicere (aleni, sibi pal-
lium). 2) umbauen, t. j. 3) umbiegen, w. |.
ID) intrans., 1) umfallen, m. j. 2) eine andere
Südjtung nehmen, vertere, verti, se vertere
(Auster in Africum se; fortuna jam v.; versa.
et mutata in pejorem partem sunt omnia); con-
vertere (regium imperium in superbiam domi-
nationemgne, hoc vitium huic uni in bonum;
virtus in vitium; nec in falsum e vero prae-
terita possunt c.); se inclinare (auf eine ſchlim⸗
mete od. befjere Geite fid) neigen); — fid) ändern,
mutari, se mutare; commutari; (verderben) cor-
rumpi; (ausatten, v. SRenjdjen) degenerare; (fid)
ungetreu werben) discedere a sese; ind Gegen⸗
5
804 umſchlängeln
theil u. ꝛc., f. Gegentheil; im Bilde, v. einem
oe, coacescere (quam valde eam [gentem
Sardorum] putamus tot transfusionibus coa-
cuisse? Cic).
amfälängeln, cingere. — umfdleigen, Imd. alcui
insidiari, einen Ort clam locum petere.
félieben, circumeludere (alqa re); circumji
[extremitatem coeli rotundo ambitu, Cic. wniv.
8, 23.; dgl. umgeben 2)]; (enthalten) continere,
comprehendere; (umfafjen) complecti (opere col-
lem; vitis clavioulis suis quasi manibus quic-
quid est nacta); amplecti (hostium aciem, lo-
cam munimento, Liv.) — umidlingen, 1) um-
armen, umfafjen, amplecti (alqm, alqd), complecti
(alqm, alqd); circumjectum esse (alcui rei); er
er Hält Imd. umfchlungen (umtlammert), alqm com-
plexus (bidjt. complexu) tenet; Imb. m. Gewalt
(gewaltfam) u. umfchlungen zurüdhalten, vi et
compleru suo retinere m, Oic. p. Planc. 41,
100.; Schlangen, bie fid umſchlungen haben, ser-
entes circumvolutae sibi ipsae; ba Unthier b.
hlangen umſchlungen, belua serpentibus cir-
eumplicata; ber Knabe war ». einer Schlange
umfhlungen, puer serpentis amplexu circum-
plicatus erat; fid) einander u., inter se oom-
lecti (aud im Kampf, Nep. ben Arm m. der
oga feit u., bracchium tog& cohibere; vgl. um-
wideln. 2) — Jemifingen, injicere (alqd al-
cui, aleui laqueum). — Umfdlingen, das, am-
plexus; durd) bie Verba.
umfämelzen, recoquere (ferrum); conflare; un⸗
eigtl. = wumbilben, w. j. — umfdmieben, incude
difingere, incudi reddere (algd).
umfäreiben, 1) anders reiben, rescribere, (aus
einem Buche in ein andere) transcribere (alqd).
2) durch mehrere Worte ausbrüden, pluribus ver-
bis exponere ob. explicare alqd; dicere, signi-
ficare per cirouitionem ob. anfractum alqd;
Toireumire alqd. — Umfäreibung, circnitio,
anfractus verborum; } circuitus, teircumlocutio;
€t. durch eine U. ausbrüden, |. umfchreiben 2);
das ift nur eine U. deines früheren Ausbruds,
idem dicis quod antea, modo aliis verbis.
umfäwärmen, circumvolitare (eigtl. u. übertr.);
bie Zeinde u. bad Lager, hostes circumfanduntur
castris. — umfidiweben, 1) eigtl., circumvolare
(alqm) 2) tp. v. Gefahren u. dgl., imminere,
impendére (alcui); v. vielen Gefahren (einer Menge
vd. Gefahren) ring8 umſchwebt fein, multis undi-
que periculis cinctum ease.
Umfhiweif, in der Rede, circuitio (t circuitus);
anfractus; circuitio et anfractus; (aud) im Qui
deln, wierwopl nicht D. Cic) ambages; teint U.
madjen, simpliciter breviterque dicere; ohne U.,
missis ambagibus; viele U. um Einen Umftand
machen, multos circa unam rem ambitus facere,
einm. Liv. 27, 27.
um[ótoimmen, Gttv., circum alqd nare ob. natare.
-- umfátirres, 'umstrepere.
Umfämwung, conversio; U. des Himmels, coeli
versatio (ber jdjeinbare); coeli impetus; vgl. Um⸗
lauf; U. eine Buftandes, subita commutatio;
politifer U. im Gtaat&febem, conversio rei pu-
blicae; geräufchlofer als ich dachte, ijt biejet polis
tifhe U. erfolgt, minore sonitu quam putaram,
hic orbis rei publicae est conversus, Cic. Ait.
2, 91. (vgl. Cic. p. Planc. 38, 98); ed giebt
wunderbare U. im öffentlichen: od. im Gtaatd-
— Umftand.
leben, miri sunt orbes et quasi circuitus rerum
publicarum; auf einem geringen ll. bet Beit be:
fufen, in-temporum inclinationibus parvis po-
situm esse; der Heinfte Anftoß bewirkt den größten
U. ber Zeiten, minimis momentis maximae in-
elinationes temporum funt.
o umfegeln, |. umidifien. — nmiehen, fid, circum-
spicere, circumspectare, (nad) vor Einem liegen
ben Gegenftänden) prospicere, prospectare, (zurüd-
fehen) respicere, respectare; fid) überall i., omnia.
cirrumspectere. m&bej. a) nad) Etw. ob. Imb.
fidi u., circumspicere, circumspectare alqd, alqm ;
respicere, oculos retorquere ad ete.; (bifbL.) vi-
dere (sibi) algd; sibi prospicere, quaerere alqd ;
requirere, (forgfältig) angnirere alqd, alqm;
mad) einer Entiuldigung 5. Imdm. u., excusa-
tionem ad alqm quaerere, parare. b) im Etw.
ſich u. eigtL, visere algd; bilbI., cognoscere alqd ;
erlustrare alqd (multas terras); in ber griedji:
Ten Literatur fid fleißig umgejehen haben, in
literis Graecis multum versatum esse, in bem
Wiſſenſchaften (mur) etto. ob. einigermaßen tinctum
esse literis, in ben Schriften Subs. in scriptis
alcjs mediocriter versatum esse; nicht einmal
im bem Anfangsgränden ber Dialektit fid) umge-
ſehen haben, dialecticis ne imbutum quidem
esse. — Umfehen, im, momento temporis.
wm fein, — vorüber jein, praeteriisse; exiisse
(indutiae); confici, confectum esse (annuum tem-
pus; biennium).
mmfebem, 1) — umftellen 2) to. ſ. 2) umtaufchen,
mutare; commovere (nummum); == wetfau-
jen, vendere; fid u. — bor ud 1I) 2), w. ſ.
— Umfegen, das, 1) durch bie Wendungen unter
*umftellen 2). 2) — Umjag, m. f.
Umfiät, 1) eigtl., circumspeotus; freie », weite U.,
late cireumspiciendi libertas (Quint.). 2) Bor:
filht, circumspectio; cautio; prudentia (Kinfidgt);
diligentia (Sorgfalt); m. U., |. umfihtig (Adv.
— umtfiátig, consideratus (uud) v. Saden); t cir-
cumspectus; cautus; providus; (modom) vigi-
lans; prudens; diligens (forgfam, meift o. Per-
fonen); u. Berfahren, dihgentia. — Adv. con-
siderate; circumspecte; caute; provide; pruden-
ter; diligenter. — Uwfiltigfeit, |. Umfibt 2). —
look "usq, grata, gratuito
wmíonf, '1) unentgeltlich, gratis, gratuito; sine
meroede; (ohne Bahlung au erhalten) sine pretio.
2) = vergeblich, tv. [.; deine Arbeit it u., tra
laboras, deine $urdt vanus est metus tuus; als
Alles u. war, ut omnia vana erant.
umfpannen, 1) Pferde u., mutare equos. 2) =
umfaffen, complecti; einen Wald m. Regen w.,
silvae praetendere plagae.
umipringen, I) trans. salire circum (algd), cir-
cnmsilire. Il) intrans. i umfojlagen Il) 2).
umfpülen, circumluere; alluere; (unten) subluere.
— Umfpülung, burd) bie Verba; als jurift. t. t
bie burd) Eindringen cime8 iylufje8 bewirite Wb.
fonderung eine Stüdes Land, circumluvio, Cic.
de or. 1, 88, 173.
Timfleub, 1) eigtl., am häufigiten burd) res, aud)
butt 18 DL n. eine pron., 3. 9B. quae res;
quod; haec, ea res; hoc, id; eben ber 1L, ba x,
illud ipsum quod ete., gerabe aud) ber IL, ba
ꝛc., id quidem etiam quod ete.; id) fl ben
1L, daß 1c., praetereo illud m. acc c. inf; auf
biejem U. beruht bie ganze Sache, in eo tota res
vertitur; nadj bem 1L, f. nad) I) 3); unter Um:
umftünblid) — umftriden. 805
Rünben, si res ita ferat; unter biefen ob. joldjen
U., quae cum ita sint (essent); in hoc ob. tali
tempore (b. jo miflidjen Beitumfanben); e auch Bf.
ita, hic; unter ben qt 7
sentia; "unter allen - P ite Fr
2. Preis 1); der Weile [1 unter allen U. qudíá,
non potest unquam eese sapiens non beatus;
unter welchen (näheren) U., quo modo (occidit
eum?); nad) ben-, für bie Bamafigen u,
erant tempora, wi illis" temporibus, pro ratione
illorum temporum; befonderer U. wegen, tem-
poris causá; Jeder trägt feine eigne Schuld
(woran er felbft ſchuld m auf bie U. über, suam
quisque culpam ad negotia transferunt, Sall.;
ein. — U., ——e— biefer grüd-
liche =, «günfti v 1L, haec opportunitas; es ift
ein Titimmer dab 1, incommode accidit ut
.; tm Kriege Inüpfen fé an geringfügige (ent-
färben) U. nit jelten wichtige Ereignilje, saepe
in bello parvis momentis magni casus inter-
cedunt. (vgl. Ngb. ©. 36.); Meine U. find oft Ur-
fade großer Berönderungen, f. Veränderung; ber
1L, daß 2c., oft durch quod, 3. $8. quod victor
victis perpercit, magnum est (f. Bpt. 8. 626.
Sum. 1), dur) partic, insbel.: (ant Häufigften
feit Lio.) daß n. des partic. perf. pass., }. 9B. den
Pruſias machte ben. Kömern ber U. becbádjtig, daß
er ben Hannibal aufgenommen u. Krieg gegen ben
Eumenes amgefangen fatte, Prusiam suspectum
Romanis et receptus — Hannibal et bellum
adversus Eumenem motam faciebat, Liv. 39,
51.; Jergänge, welche der U., daß fie fi auf ni
Qiiüd in Thäler hineinwagten, wo fie emen
vermutheten, veranlaßte, errores quos temer
initae valles a conjectantibus iter faciebant,
Liv. 21, 85, 4.; ber lL, daß lange ſchon zuvor
Philipp "auf einen Krieg m. Rom [3d Hatte,
bewirkte, daß 2c., diu meditetum Philippo Ro-
manum bellum effecerat ut ete., Liv. 42, 62, 3.;
bie SBerbadjtágrünbe treffen "dett "bie bezilchtig fen
SBerjonen, wie — der U., baf ». Einem (im
hör) geftodt, geftammelt, daß er m. einer berbäch.
tigen Perſon etblidt worden ift ac., haec proprie
attingunt eos ipsos qui arguuntur, ut — haesi-
tatum, ut titubatum, ut cum aliquo visus,
ex quo suspitio oriatur etc., Cic. part. or. 83,
De id weiß (dafür) Nichts anzufüt EN ala den
daß ich e8 habe erzählen hören, nihil
Iis. auditum, Cic. off. 1, 1, 10.; der lL, pe
lange tein. günftiges Opfer L5 Befommen mat x,
diu non perlitatum etc., Lév. 7, 8, 5.; vgl. Bpt.
$. 637. Qn. €. 129. e. G, 261. 1, fab ©, 07H.
Weißenborn zu Liv. 1, 58, 1. Qaaje zu Weifig
tat. Sprachwiſſ. ©. 681, 521.5 was ben ll. be:
trifft, baßac., f. betre n2); Hierzu fommt nod)
bet IL, daß ac, f. dazu 5) C) a); in guten U.
fein, in rebus secundis esse; in bona condicione
constitutum esse; in benfelben U. fid) befinden,
in eadem causa esse; Jinds. U. verbeffern xc.,
f. verbefiern, —— nad) feinen 1L, pro
facultate e e lL, f. äußere 1); ficper-
lide U. mi te ad 2) wmneigt., Um-
fände madjen, moram facere, m. Jmbm. hono-
rem alcui tribuere, habere; oljme .,
is ambagibus (ohne Umſchweife);
ione; haud difficulter; non gravate ob.
gravatim; (einm, Liv. 21, 24, 5.) haud gravan-
ern ll. tio wir Kin p i
iie ee fne eui e
Sitte) prisce (agere, eium. Cic. p. Cael. 14, 33.).
— umfländlid, accuratus (b. Saden); verbosus
(v. Berfonen u. Cadjem); copiosus (v. Bener,
Schriftfteller, ber Rebe); multus (meitläufig, 3.
oratio); l (epistula, oratio, aud b. ks
fonen); e8 wäre gu u., zu ac., lon, est m.
inf.; um nicht zu u. zu fein, ne multus sim; ne
longum sit; ne longum faciam; id) will nicht n.
fein, nolo esse longus; etwas umfrünblidyer rim
als ꝛc, putidiusculum esse quam ete.;
5,5, 8 Ade. accurate] copiose, verbos;
E ob. pluribus verbis. — Umfänblicteit,
tin (Gorpfemtei); ambages (Umfemeife);
nftrengung, molimentum (exercitum sine
magno conatu atque m. in unum locum con-
trahere, Caes. b. 1, 34, 8.).
amfieben, ſ. Herumftehen, Herumliegen.
umfellen, 1) Etw. m. Etw. u., jr lere
dare algd alqa re, aleui rei; (|
claudere (adversarios locorum Augustin, urbem
operibus, Nep.); ringsum 5. bem Feinden um-
ftellt, coron& hostium cincti; — fidj um Imd.
od. Etw. Berumftellen, circumsistere alqm, alqd;
vgl. umflügeln. 2) anderd ftellen, transponere
alqd in alium locum; ordinem alejs rei immu-
tare; SBudjftaben -, Wörter u. dgl. u., tranemutare.
_ timfle ung, der Süudfftaben, « Wörter, trans-
mutatio; — Umgingelung, corona; vgl. umftellen
1); Umlagerung, obsidio.
umfimmen, 1) eigtl., * mutare sonos (citharae,
fidium) 2) imb. u, Bectere animum alcje;
alqm de sententia deducere, a consilio revo-
care; (zu befferer Gefinnung bringen) mentem
alcjs sanare (Caes. b. c. 1, 85, 2.), ie Gemütfer
commutare animos; convertere mentes (nova
religio jurisjurandi militum mentes; hac ora-
tione habita mirum in modum conversae sunt
omnium mentes); in mb. durch Etw. u. alqm vin-
cere alqa re; auf Einmal völlig umgeftimmt S
SRefrerem), versis subito voluntatibus, Liv. 3:
34. — Umfiimmung, immutata voluntas; jur
bie Wendungen unter umſtimmen'.
umfisen, 1) eigtl., evertere, (v. unten) subver-
tere, (gänzlich erret KM 2) tp. auf
heben, zerjtören u. ., everter 8, testa-
menta), subvertere posae PAS lere (alqd ;
rei pul blicae statum, acta alcjs; judicia, stipu-
lationes, opinionem); abolere [ritus; vgl
aboleo a) rescindere (pactiones; voluntates
mortuorum, sua judicia, acta alcje), irritum.
facore ertamentum)s aud) turbare (et praesen-
tem indutiarum fidem et spem pacis, Liv. 80,
31, L); gänzlih u., radicitus evellere (actiones
alcjs); ein Urtheil u., judicium improbare, ums
zuftoßen juden rem judicatam labefactare.
mmfirablen, 3. ®. v. hellem Licht (Glanz) um:
ffraßft, clarissima luce eircamfusus; fein Haupt
ijt b. einem Feuerſchein umftrahlt, capiti ejus
cireumfusus est ignis, caput ejus ardet; ». Ruhın
umftrabít, gloriá florens.
amfriden, Imb., Bildl., irretire alqm (alqa re);
(bur) Lodung verführen) alqm irretire illecebris
corruptelarum; circumvenire alqm; capere alqm ;
durch trügerifche u. verfängliche Fragen umftridi
(umgarnt) u. berüdt, fallacibus et captiosis in-
terrogationibus eireumsoripti aique decepti;
burd) defielben GibeBpflidjt gebunden wu. [eft ums
frridt, f. binden 3).
806
umfrömen, einen Ort, cireumfluere alqm locum;
circumfundi alcui loco.
Umfurz, ruina (eigtl. u. bilbl.); bildl., pertur-
batio (disciplinae veteris); interitus (rei publi-
cae); wenn ein allgemeiner U. zu erwarten war,
ei commoveri omnia videbantur; lieber in einem
allgemeinen U. ber Dinge, al für fid) allein au
Grunde gehen wollen, communi incendio malle
quam suo deflagrare; zum U. ber Bertoffung,
ad evertendam rem publicam. — umflärzen,
trans. evertere, subvertere, pervertere (eigtl. u.
bildl.); bas Beſtehende u. novare res, bie Ber:
fafjung evertere rem publicam; bie Grunbpfeiler
be8 Siaats u., |. Grundpfeiler; = herabftärzen,
dejicere, deturbare. Il) intrans. everti, subverti;
collabi, concidere, corruere; u. wollen, labare;
(nur b. Dingen) in ruinam pronum esse. —
Umflürzen, bas, «uug, bie, trans. eversio; =
bui m. [. — Umflurgpartei, f. revolutionär
a); eà tümpfte das gute Princip m. ac., |. Prin⸗
dp 1)
vmlonien, saltare circum (algd, alqm).
Umtaufd, permutatio. — imlaalóyen, permutare
(merces), Etw, gegen Ctt». permutare algd alqa
re, commutare alqd (cum) alqa re.
umtbun, j. ummerfen I) 1); fid) nah Etw. u.
quaerere alqd; prospicere aleni ob. sibi algd;
videre alqd.
umtöuen, circumsonare (eures alcjs; clamor ho-
stes) — numtreten, f. niebertreten, umftellen 1).
Umtrieb, 1) eigtl., cireumactio, circumactus (ro-
tarum). 2) pi. im politijden Sinne, = Neue
tungen, res novae; — untubige Bewegungen,
motus; == Intriguen, artes malae; machinatio-
nes; U. gegen Smb. madjen, circumvenire alqm;
temagogllde u. T ctatio popula-
ris; nova consilia. aleja operá.
— Umtriebler, editionis; Neuerungs⸗
füchtiger, Neuerer, m. j.; — Bühler, wv. |.
am und um, f. um II) 1).
ummälgen, 1) eigtL, f. berummälgen. 2) tp. ever-
tere (rem publicam, statum rei publicae); con-
verlere (rem publicam); miscere (rem publi-
cam, omnia) — Ummälzuug, ber Ctaat&betja]:
jung, eversio rerum publicarum; conversio ob.
commutatio ob. perturbatio rerum; e3 geht eine
M. im Staate vor, permiscentur ob. mutantur ac
miscentur omnia; gl. Wtebolution.
umwandeln, 1) um Ctm. herummandeln, circum-
ire alqm locum; (auf. u. abwandeln vot einem
Otte) obambulare alcui loco, ante alqm locum.
2) = vbermanbeln, ändern, umbilden, m. j.; in
Beihgeichente umgewandelt werben, j. Weihgeichent.
— Umwandlung, j. Verwandlung, Aenderung.
ammedfeln, j. wechſeln. — Umieg, circuitus (als
Umkreis, ben man mad); (nadycl. u. dicht.) am-
bages; einen U. nehmen, flectere viam ob. iter suum,
madjen circuitu od. eirenitione nti (mud) bifbL);
Symb. einen U. führen, alqm circuitu ducere; ai
einem U. dahin gelangen, alqo circuitu ad id
pervenire (aud) bifoL.).
umwenben, I) trans. vertere, convertere; (ganz
umbrehen) versare; (retro) flectere (umbiegen,
umlehren, 3.8. currum, navem); (frenis) circum-
agere (umlenten, à. $8. equum); fid) u., se ver-
„tere, se convertere, (nur b. Dingen) verti, con-
verti; (bef. v. fliehenden Soldaten) tergum ob.
(v. Mehreren) vertere; um Gt. feine Sand
t, f. Hand 4) $). II) intrans. == umkehren, redire;
umftrömen — unabhängig.
(and) auf halbem Wege) reverti. — Umisenben,
baà, circumactio, circumiactus od. umidr. —
untverfen, D trans. 1) Ctm. Imdm. injicere
alcui (sibi) alqd (pallium); caput alcjs operire
alqa re; induere, (v. Oberlleid) amicire alqm
(se) alqa re; einen andern Mantel i., pallium
mutare. 2)umftürgen, umftoßen, tv. f. II) intrans.
m. bem Wagen i, currum evertere, curru ef-
fundi. — Ummerfen, ba, 1) durch Umſcht. 2)
eversio (columnae, Cic, Phil. 1, 2, 5).
wmisidelu, circumplicare (anguem vectis; belua
Circumplicata serpentibus); (einwideln) obvol-
vere; eine Gdjüttidjilbtrbte, ummidelt m. Allem,
wodurch 2c., testudo convoluta omnibus rebus
quibus ete., Caes. b. c. 2, 2, 4.; (umbinben) cir-
cumligare (alqd alqa re). — wmieinden, redimere
(sertis et rosa redi = umidlingen, um:
wideln, w. |. — amiogen, |. umftrömen. — ams ⸗
wohnen, einen Ort, habitare circa alqm locum;
bir Umwohnenben, die Ummohner, qui circa ha-
itant.
umtölfen, fid, nubibus obduci; der Blid Ymbs.
ummöltt fi, oculi alcjs tristitiae quoddam nu-
bilum inducunt (Plin. ep.). — umiölft, nubi-
bus obduotus; +nubilus; eine u. Ctirm, froms
contracta; (finftere SRiene) vultus tristis.
wmisüblen, subruere; eine Mauer (duch SRineu;
1 murum cuniculis suffodere.
Tisitont[ (über das Dberfíeib), amiculum; (bie Art
das Obergewand, bef. bie Toga umzumerfen uz.
zu tragen, auch ba ald Ummurf dienende Gewand)
amictus.
umjäunnen, saopire, consaepire (algd alqa re);
saepto circumdare, saepibus cingere od. clam-
dere; (verwahren) munire (alga re). Umãs
unus, |. Einzäunung.
umziehen, I) trans. 1) medjjelu, mutare; fih m,
fid) ganz u., vestem, calceos et vestimenta mu-
tare. 2) herumgehen um Etto., circumire alqd,
(um i bejidjtigen) lustrare (agros) 3) m. Gtm.
umgeben, circum. , cingere (algd alga re);
lucere (algd alcui rei, alqa re); ber Himmel
umgieht fid, coelum nubibue obducitur. II) é»-
trans. in alium locum migrare; demigrare; domo,
e domo emigrare; sedem mutare.
umzingein 2c., f. umftellen, belagern ac.
Umzug, 1) — feierfider Aufzug, pompa; ber lu⸗
ftige U. m. Gelag, comissatio; ber einen Iuftigen
lL hält ob. mitmadit, comissator; einen Iußigen
U. Halten, comissari, faltenb (wie zum U. einher:
gehend) comissabundus. 2) das Besuchen, mi-
gratio; (inm. Nep. Mili. 1, 2.) demigratio.
unabänderlid, immutabilis; firmus; ratus; u. Db:
nung ber Natur, naturae necessitas; bie u. Orb:
nung menſchlicher Exeigniffe, immobilis rerum hu-
manarum ordo, Liv. 25, 6, 6.; es ift u. beichlofien,
certo constitotum est; atat sententia, — Uneb
ünbertihteit, immutabilitas.
Juris, sui potens; nullius imperio
subject liber, liber et solutus; u. t. ein:
anber, liberi inter se; — nicht verbunden, (s.
Sadjen) sejunctus ab alqa re; u. fein (im poli-
tiger Beziehung), sui juris od. suae potestatis,
in sua potestate esse; liberum esse; liberum
aique immunem esse; nemini parére; ad suum
arbitrium, arbitratu suo vivere; (b. einem Gtaat)
suas leges habere, suis legibus uti ob, vivere;
(b. Richter) sui juris sententiaeque esse; (v. Gott)
Unabhängigkeit — Unartigfeit.
nulli naturae oboedientem aut subjectum esse;
u. maden, proprii juris facere (civitatem, ur-
bem), se in libertatem vindicare; Symb. ſoll
u. bleiben, libertas alcui servatur; bie Spcier u.
Carer ac. für u. erklären, |. Unabhängigkeit; eine
Kunft vervollfomnmnet fid) jelbfländig und u., *ars
alqa per se nullius vel adjumento vel auctori-
tate perficitur; u. v. Ctm. entftanden fein, seor-
sum ab alqa re ortum esse. — ilsabi ugigleit,
libertas atque immunitas; das rómijdje Bolt vet-
fie ben Lheiern u. Garerm U., den Eorinthern
Seitet xL, populus Romanus Lyeios e Caras
liberos esse, Corinthios liberos, immunes, suis
legibus esee jubebat; U. ber Sfi, jurisdictio
unabläffig, f. beftändig. — unabfehber, «li, in-
— n M Di mE (mare, cam-
pus); in einer faft u. v. A
innumerabilibus paene — E [pn din:
abjehbare ausdehnender in el, collis in immen-
mm pertinens. — unal Ali ac, |. abſichts⸗
x
unabtrennber, non separabilis ob. qui
quod) separari non potest; Masepardbiis
unabi If, necessarius; ein u. fBebürfniB, ne-
wnabisenbbat, |. unbecmeiblid).
ceasitas.
nnüdt, qafigemadin falſch, adulterinus; falsus; = ui
[dy
untecge| , J. unterfeieben 2); spurius; nur
ben Auf Schein v. Ctm. habend, aufgepupt,
facatus; fucosus (merx, amicitia u. bgL); bieje
Komödie des Plautus für u. Halten, hanc comoe-
diem Plauti esse non putare; al8 u. bezeichnen
(einzelne Stellen eines Esrittüeleu), obelo no-
tare. — Unäßtheit, burd) bie adj. unter *unadt".
— auaqhtſam, neglegens; socors; (gleichjam
gähnend) oscitans; u. jein, alias res agere, un⸗
edjtjamer indiligentiorem esse (Oaes.). — Adv.
neglegenter; (comp.) socordius; indiligenter;
(einm. Cic. Brut. 80, 277.) oscitanter. — ilu
adtiemteit, indiligentia (Haeduorum; in 1c. li-
terarum missarum); neglegentia; socordia; in-
curia (in einer fo wichtigen Gad tantae rei);
"t oscitatio.
whüjslió, diesimilis (aleje od. alcui); dis
(aleui, alcui rei); (veridjieben) diversus (ab
ab alqa re); u. fein Inidm. od. einer Sache, dis-
Similem esse m. gen. 0b. dat.; abhorrere ab
alga re, Imdm. (bem Charakter nad) werben de-
generare ab alqo, fid) jelbft desciscere a se ipso;
et ift fid) ſelbſt u. geworben, alius plane factus
est, ao fuit antea; bas fieht ihm nicht u., hoc
non alienum est ob. non abhorret ab ejus mori-
bus; hoc cadit in eum; nicht u. (Adv.), haud
dissimiliter, Sall.; nidjt u. ohne Steuerruber um⸗
herſchweifenden Schiffen, haud dissimiliter navi-
bus sine ‚gabemacalo
Tinájaliófeit, dissimilitudo; diversitas.
wnangebant, incultus; u. fein, vacare cultu; sine
cultu hominum esse.
qo
anaı ten, (überh.) int (v, Gt». ab alqa
re); intectus (unangetaftet); inviolatus (unver⸗
legt); tutus (fer); pacatus (im Buftand bes
Friedens befinblid) ob. gelaffen); u. fein ob. blei⸗
ben, integrum, intactum esse, relinqui; valere
(in Rraft bleiben), v. Imdm. non tentari ob. non
vexari, non lacessi ab alqo; e$ bleibt Imdm.
tw. u., algd aleui constat; bie SBertrüge m.
Rom wärden nie u. bleiben, nunquam quietura
(esse) Romana foedera, Lev. 31, 10, 3.; Symb.
is, Lio. 27, 49, 11. — Mi
807
od. Ctt. u. faffen, alqm non tentare, non ve-
xare, non lacessere ob. non laedere; alqo, ab
alqa re abstinere, se ob. manus abstinere ab
alqa re; algd non violare; alqd integrum in-
tacbmnque relinquere; alqm intactum inviola-
tumque ob. sine contumelia dimittere.
unengeführt laſſen, Gtm., f. übergehen II) a).
unaugefleibet, non vestitus; qum od. gum Theil)
nudus. — nnangemelbet, j. 3B. zu Jindm. fom-
men, alcui de improviso intervenire. — unan«
gemeflen, alienus (ab alga re).
unangenehm, injucundus; ingratus; insuavis; (ſtãr⸗
ter) molestus, gravis, odiosus; Symbm. u. met-
ben, fid Imbm. u. machen, alcje voluntatem.
offendere ob. laedere; Symbmt. idis Unangenieh:
me3 fagen wollen, auribus alcjs parcere; hierbei
dft ed un, daß ac, illud odiosum est, quod etc.
wmengerüjrt, intactus; immotus; integer; Ein.
u. laffen, intactum etc. alqd relinquere, alqd non
attingere; (fi nicht bergreifen an Ctm.) manus
ob. se ee ab E P — MH un
prn et, j. unangemelbet, unangerührt, unan-
gefochten. — unangreiffer * intactus ab armis;
(uneinmehmbar) inexpugnabilis.
Unennehulidkeit, incommodum; malum; = Ber
bruß, m. j. — rührbar, f. unantaftbar.
fig, vagus; sine certa sede.
unenfepulig, a) ber Größe u. bgL nad, parvus,
exiguus, humilis, humili statura; humili ob.
brevi corpore. b) bem Stande u. ber Geburt
mad, humilis, obscurus, ignobilis. c) bec Bebeus
tung ob. bem Einfluſſe nad), levis, tenuis; exi-
guus, — nenfefalidteit, a) exiguitas; humili-
tas. D) ignobilitas. c) exiguitas; levitas; tenuitas.
unanfländig, indecorus; idus; turpis; (eines
freien Menfcjen untviücbig) illiberalis (jocus); (fei
met fefbft) indignus (i. in modum); (unehrbar,
unfittlih) inhonestus; (unflttfam) parum vere-
cundus (verba); u. Benehmen, = Betragem Erud
indignitas; mores turpes, turpitudo; u. Bel *
lung, indignitas, (wiederholte) indignitates; u.
Beſchaffenheit einer Sache, indignitas; u. fein, audj
dedecere, non decere, zu ac. m. inf., für Symb.
alqm. — Ade. indecore; iter; in-
inhoneste. — Unan| i
decora. — unanfläßii
Uuanfößigteit, probitas; honestas.
mmautafbat, intactus (thesauri); integer (unver=
Tepfid), 4. ®. jus); firmus (testamentum); u. ma⸗
djen, firmare (og); vgl. gb. ©. 193. — uns
anwendbar, z. 3B. u. fein auf zc., non cadere
in m. ace.; non valere in m. abl.; dici non posse
de etc.; bieje Mafregel ift w., haec ratio iniri
non potest. .
, vitium; (verfehrte Sitte) mos pravus.
jenlirt, non explanabilis (vox); immoderate
'ofusus (Saut vox); u. Laute Serborbringen, = b.
hs geben, inexplanatae esse linguae, incondita.
voce inchoatum quiddam et confusum sonare.
wmartig, (b. Perjonen) male moratus; (unmaniers
fid, aud) b. Dingen) inurbanus; illepidus; (ſtär⸗
Ter) rusticus (mores); inhumanus (homo, negle-
gentia). — Adv. inurbane; illepide; rustice;
inhumaniter; fidj u. betragen gegen Symb. (o. Kine
dern), non morem non gerere alcni. —
Unartigfeit, rusticitas; inhumanitas; = unartige
Rede, inurbanum dictum; im pl, inurbana dici
od. rustice facta.
B, probun; honestus. —
808
unanfgefordert, j. freiwillig. — unanfgellärt, 1)
b. Gadjen, non satis explicatus; obscurus. 2) d.
SBerfonen, rudis; impolitus; ineruditus.
unaufhaltber, »fam, quem (quam, quod) nihil re-
tinere ob. cohibere ob. sustinere potest; fie waren
jebem Wiberftand iL, sustinere eos nulla vis po-
terat; (unerträglich) intolerabilis (vis Romana);
(algelloB) effrenatus (furor); ( Liv.) effrenus (equus);
praeceps (furor); (hei, ungehindert) liber (con-
questus); u. Stud ef usn fuga; in u. Buge, ef-
iuso agmine. — effrenate; bie gierigen
Triebe ber Wolluft arten Blindfings und u. zum
Genuß angereist, voluptatis avidae libidines te-
mere et effrenate ad potiundum incitantur, Cic.
Cat. m. 12, 89. EST [ ro); (reienb fchnel)
raptim (agmen ih u. ber Schi jerei
überlaffen, = gingeben, P luxuriam effundi; bie
Feinde rüden u. heran, hostes subeunt, non in-
termittant; u. in bie Ziefe finabftüzgen, prae-
cipitem ire; praecipitare, ind Berderben prae-
cipitem ferri, agi ad perniciem, ad interitum;
u. bem Untergang -, zbem "Berberben entgegen-
gehen a, ſ. entgegengehen 2); bie Beit flieht u.
ve mora volat tempus. — nnanfhörli, j.
beftändig.
unaufläßßer, laslich. qui (quae, quod) dissolvi
non potest ob. (Plin.) indissolubilis (nodus;
übertt., vos, einm. Cic. de univ. 11, 34);
(quae, quod) explicari non potest
cal (vinculum, Curt., laquei, Quit
erflärbar, inexplicabilis (res), inenodal (etvig)
aeternus; Etw. burd) Etw. u. madjen, alqd an
re astringere (disciplinam legibus, hujus tenti
officii servitutem testimonio sempiterno); wer
leunt nicht bie völlige und faft u. Einigfeit dieſer
aud im Alter fid jo naheftehenden Ste od.
wer weiß nit, wie völlig u. fait und Eins diefe
x. waren? quis est qui horum consensum con-
spirantem et paene conflatum in hac prope ae-
* qualitate fraterna non noverit? Cic. p. Lig. 12,
34. (vgl. 9igb. ©. 390). — Unanfläsharkeit,
sligteit, dur bie adj. u. Wendungen unter “uns
aufldsbar’.
unanfmerkfem, non attentus; = unachtſam, w. f.
— Uuaufmerkfamfeit, animus non attentus; —
Unadtjamfeit, w. f.
unonfiiebbar, lid, qui (quae, quod) differri non
potest ob. dilationem non recipit.
uuausbleibli, |. unvermeidlih. — unousfülrbar,
(quae, quod) effici non potest; inexplicabilis
Lobos res difficilis et in.); nidjt u., ab effectu
haud abhorrens (spes) — Unaudführbarkeit,
umfchr. durch efüci non posse etc.
unauögearbeitet, non elaboratus; non perfectus;
(felt. in daft. Profa) imperfectus; Etw. u. lafjen,
non perficere od. non perpolire algd.
unaußgebeut, inchoatus; non perfectus,
unauögeführt, inchoetus; non perfectus; (feft. in
clafi. Brofa) imperfectus; Ctm. u. offen, omit-
tere agi (conailium); abjicere (aedificationem).
unaudgelichen, ». Gelbern, otiosus; vacuus.
unausgemadt, incertus; (Liv.) inoompertus; e&
ift nod) u. nondum constat; non liquet; bie Gadje
ift nod) i, adhuc eub judice lis est.
xnaulgtieti, f. beftánbig; bie Feinde vüden u. her:
an, hostes subeunt, non intermittunt.
jöhnt, non placatus.
unanögefattet, Ee indotatus.
*li$, qui (quae, quod) exstingui
unaufgefordert — unbebaut.
9b. deleri non potest (eigtl. u. sint; Qi idit.) in-
exstinctus, indelebilis; m. Haß, odi p^
cabile, in .bile, sempiternum; biefe
ift ein u. Schandfled, huic facinori
ignominiae note inusta est; ed a ABE
$m». einen u. Ginbtwd auf bie. e
eds purüd, haeret alcui Fr in 2 visceribus
mungen); penitus inhaerescere in men-
o. (P oniDcaber Kemunbenin eins
D. m. fortto nl wunder per-
petua quadam admiratione —— —e —
eren preáber, sli, 1) eigtL., E E une, icd
ronuntiari non
fr Seo) thenes war bad pni u, ——
rho dicere nequibat. 2) meigtL., qui (quae,
quod) verbis exprimi non potest (unfäglih);
inenarrabilie (Lie.); infandus (grálid); immen-
sus (unermeflid); incredibilis unglaubrich); in-
auditus (unerhört); ingens; maximus; Bet
mir ein uw. ‚nergnigen gen gewährt, d pd mon potest,
quantum sim hac Ade. supra
quam dici ob. enarrari, verbis exprimi potest:
inoredibiliter; id) freue mid) u., dicere non
sum, quantá itia affectus sim. — uns:
li, intolerabilis; intolerandus; non ferendus;
(allgemeiner) molestissimua odiosus ; im;
moleste; odiose; +intoleranter (wg
$9) _ a, — odium;
importunitas (| —
ananstilgber, [ocius ar, »lich, j. unanslähh:
bar, unvermeibli
" skénnig, indemiime (equus, foror, cupiditas
gi impetus); ius (homo; equi; -
ditas, audacia, furor; homines pori rcd
dinis, effrenata insolentiá multitudo, gfreundior
vox); (voll wilden Muth8) ferox; (geimmtig) atzor
(contio); (jeiner felbft at mächtig, feibenfehaft
lid) impotene (sui, vehemens et imp.;
(ungeheuer groß od. wild) immanis [sdb
gm immanisque praeda; gens, beluas; hostis
erus et i). — Adv. effrenate; atrociter (ie
cius in alqm saevire; atzocissime agere); u
tun, = fid geberben, feroci i
effrenatio animi impotentis; impotentia (mulie
bris); ferocia, ferdoitas; (ungehenere Wildeit)
immanitas (animi, morum, gentium).
unbarbirt, intonsus. — unbarmherzig, immiseri-
core; (unmenjhlid) inbumanus; (hart) durus,
ferreus. — Adv. immiserioorditer (eimm. 7er.
Ad. 4, 3, 29.); inbumane; dure. —
berzigfeit, *animus a misericordia alienus; in-
humanitas; animi duritia.
unbärtig, imberbis — unbaß x., |. ic —
hr Migt, |. abfihtslos. — unbendtet, 5. B.
bleiben, meglegis (verfcämäßt werben) wperni;
Em. u. laffen, neglegere, pers, u
alqd; (ignoriren) dissimulare ak
tum, Liv. 33, 39, 7.); oblivisci Beg rei oed
contumeliae); außer bem Gift laffen fie alles
Andere u., praeter animum nibil curant; == in ber
Rede adii Abergegen, ra rel ee Alam).
unbeantwortet, a. 58.
respondere ; (citi ad. E non rece
ein u. Brief, literae, ad quas alqs non reecripeit
ob. ad quas non reecripsimus.
unbearbeitet, ⸗ unbebaut, incultus; == tob, redis.
wubeanliragt, non jussus; (bidjt.) imjussus.
unbebaut, incultus (ager); purus (loous); (WM
ſtehend) vastus; u, fieben, xS. pori dejen.
unbedacht — Unbegrenztheit.
deserere (agros), (liegen) Beben incultam relin-
eri. .
t, 1) Imd. im Teftament u. laſſen, aloui
legare; in testamento immemorem esse
. |. — unbebadtfam,
gi
considerate (agere, Cic. off. 1, 39, 104.); incaute;
imprudenter. — Unbedaditfamfeit, imprudentia;
(felt.) inconsiderantia; aus U., per imprudentiam,
. t$um imprudentem facere alqd. — mubes
Danert, 3. 3B. fterben, a nullo deploratum mori;
Imds. Tod u. faffen, f. unbeweint.
unbebedt, non tectus; apertus (mud) — nicht ges
fügt, latus); nudus (ohne fBegíeitung, audj —
ungefhügt. — unbebenfiid, sine dubitatione;
aud) null& interposit4 dubitatione; non dubito
m. inf.; gang u., sine ulla dubitatione; u. fein,
dubitationem non habere; (feidit, ohne Weiteres)
facile (f. princeps; f. eum ducem populi Ro-
mi dione — unbebentend, levis; tenuis m
publica); — Hein, exiguus; parvus; parvulus;
(winzig Hein) minutus; — fdjmad), infirmus (Be:
fagung praesidium); ein u. Mann, homo medio-
cris 0b. ignobilis, obscarus; jo u., tantulus;
nit u. (unbetrüdjifid), non nullus; eine Gade
als u. darſtellen, rem (verbis) elevare, verbis
extenuare; Etw. für u. Halten, algd parvi facere;
alqd contemnere. — Ade. leviter. — Unbebens
tenbBeit, Unbedentfamfeit, exiguitas; levitas; zu
günglider U. ferabfinten, = berabgewärbigt wer⸗
ben, prorsus contemptum ac nullo numero esse
jacere.
mubebiugt, absolutus (causa, necessitudo); (ein-
fad) simplex; u. 20b erhalten (u. gelobt werben),
sine exceptione laudari; Jmbm. u. Gehorfam
feiften (x. gehorchen), alcui sine ulla exceptione
parére ob. oboedire; Symbm. in allen iden ein
u. Vertrauen ſchenken (u. vertrauen), alcui sum-
mam omnium rerum fldem habere; u. Aufträge,
u. Bolmadt, libera mandata; u. Urtheil, judi-
cium purum, Cic. de inv. 2, 20, 60.; tva8 Wlles
Andere bebingen, fefbft aber u. fein muß, ad quod
omnia referri opportet, ipsum antem nusquam.
— Adv. t absolute; simpliciter; sine adjunctione,
sine exceptione; utique (scire cupio); Imdm.
u. — addictus alcui, beſtimmten Meinungen,
Anſichten certis sententiis addictus et quasi
consecratus; fid Symbm. m. ergeben, «an mb.
anfölteßen, addicere se alcui; fie waren ben Md-
mern fo u. ergeben, daß ita in Romanos ef-
fusi erant, ut etc., Lio.; fih Imdm. u. unter⸗
werfen, in alejs fidem dicionemque se permit-
tere; fid ganz u. auf Etw. einlaſſen, penitus se
demittere ad alqd.
unbeeibigt, injuratus. — unbeenbigt, infectus; non
perfectus ; (eit in cf. Brofa) imperfectus; vgl.
unbolfenbet. — unbeerbt, |. erblos. — unbeerbigt,
inhumatus; insepultus.
unbefabrhar, non pervius; + impervius; = unbes
. \hiffbar, w. [. — unbefahren, non tritus; (nit
Häufig befudit) infrequens.
Li Belangen, == natürlich, simplex; ei,
integer; inoorruptus; aequus; == frei, ungebun-
ben, liber, solutus; == unerfchroden, imparidus;
ein u. Buhörer, auditor &equue, libero judicio,
Cic. n. d. 1, 7, 17.; (in einer Sato ganz n. fein,
neque irá neque gratiß teneri; ab odio, ami-
cita, irá aique misericordi& vacuum esse.
809
Adv. simpliciter; libero; ingenue; integre, in-
corrupte (judicare). — Unbefangenfeit, animus
simplex ob. liber, integer; integritas; ingenui-
tas; tsimplici ruhiger U., si quis integre
et tranquille judicat; U. im Urtheil, liberum
judicium; integra judicandi potestas; animus
in consulendo liber, Sall. Cat. 52, 21.; m. Selbft-
gefütligleit u. U. ac, f. Seismgetädigtet; dur U.
in feiner Unterhaltung, facunde alloquendo, Liv.
29, 18.; bie Epiroten benahmen fid burdj ihre
Gejandtichaft gegen feine Partei nur einigermaßen
m. U. u. Offenheit, Epirotarum legatio erat mi-
nime in partem ullam liberi aut simplicis animi,
Liv. 36, 5, 3.
unbefehligt, non jussus; non imperatus; (dicht.)
jussus. — unbefeftigt, immunitas; bifof., mobilis.
wmbefiebert, implumis; (was überh. feine Federn
hat) non pennatus.
unbelledt zc., unbefoblen, f. rein 1c., unbefehligt.
unbefolgt, neglectus; Etw. u. laſſen, neglegere,
spernere alqd.
unbefragt, alqo ignaro od. non rogato; alqo in-
unbefriedigend, non idoneus (nicht geeignet); in
quo (qua) non &cquiescas. — Adv. minus bene.
mube[riebigt, v. SBegierben u. Leibenjdaften, non —
expletus, non satiatus; e8 hat mich Ctt. u.
laffen, idj bin b. Etw. u. geblieben, mihi non
tisfactum est alqa re, alqd mihi non probatum
est; Ohren ber Stadt, u. durch biefe bielfaje
Nedeweife, jejunae hujus multiplicis orationis
&ures civitatis, Cic. or. 80, 106.; (tm. nidt n.
laffen, non deesse alcui rei. — unbefngt, a. 9B.
fei zu Gtm., potestatem ob. jus alqd faciendi
non habere; jure alqd facere non posse; fi u.
im fremde Geſchafte mifhen, su& sponte se im-
miecere negotiis alienis; bie u. Bufhauer ob.
Buhorer entfernen, arbitros removere.
unbegabt, imbecillus. — unbegehrt, non petitus.
unbeglanbigt, non probatus; incertae auctorita-
tis; = unberbürgt, w. [.; = ungeſchichnich tv. f.
mnbegleitet, non comitatus; incomitatus — sine
comitibus. — unbeglädt, unbegtaben, |. unglüd-
lich, unbeerbigt.
unbegreiffi, non comprehensibilis; t incompre-
hensibilis; qui (quae, quod) intellegi, percipi,
cogitari ob. mente, cogitatione comprehendi
non potest; qui (quae, quod) non cadit in in-
tellegentiam (humanam); oft durch incredibilis
(umgfaubfid)); mirus (wunderbar, jonderbar); bie
SBertreibung der Römer aus Giriedjenlanb fei tein
unbegreiflicheres SBunber als bie Vertreibung Han⸗
nibais aus Italien, non esse admirabilius Ro-
manos Graeciá pelli quam Hannibalem Italiá
pulsum esse; aud) burd) nescio qui ete., 3. B.
etw. u. Hohes w. Einziges, nescio quid prae-
clarum ac singulare; unbegreifliher 3Beife, ne-
scio quo modo, quo pacto; u. fein, cogitatione
comprehendi ob. percipi non posse; e8 ijt Etw.
gang 1., prodigii simile est mod u. ift e8 ac., |.
mglid d). — Unbegreiftig , duch Umfcr.,
à. ©. bie U. der Sache mad, baf fie feinen
Glauben findet, *propterea quod res mente com-
prehendi ob. cogitari non potest, nemo credit.
nubegrengt, bifbL., infinitus; immensus; (felt.) in-
terminatus; tabelnb, v. Seidenfchaften u. bgl., im-
modicus (laetitia); —— immanis (erari-
iia); Imb. u. lieben, alqm effusissime diligere;
vgl. grenzenlos. — Wubegrenytbeit, |. Srengenlofg:
810
keit. — unbegründet, — unfider, incertus; =
ſchwach, imbeeilus; — nicht leicht gu erwei⸗
imb, ad probandum infirmus. — unbegräßt, non
salutatus; (bidjt) insalutal
jütert, 1noj uubehaart. |. haarlod.
tus; (widrig) odiosus. — Under
it, non dolatus; — roh, rüdis (caemen-
tum); (bidjt.) infabricatus.
unbeherzigt, Etw. laſſen, neglegere alqd; (ver-
ſchmahen) spernere alqd Do Rath alqm. mo-
nentem); nicht u. "udi f. beherzigen. — unbe
erit, f. feig. uel hindert, f. ungehindert.
unbeholfen, 1) eigtL., unlentjam, inhabilis (navis);
immobilis (phalanx); = plump, vastus (corpus,
belua); gravis (lingua). 2) uneigtl., a) bäuerifd,
rusticus, . D) v. ber Rede, durus; hor-
ridus; asper; v. Rebner, linguá impromptus, Liv.
€) wniaugíid) zu Geichäften, iners. — Unbehelfen-
beit, el eigtl., inhabilis moles corporis vasti;
itas linguae; butdj bie adj. unter “unbeholz
^ 2) rusticitas; duritas; durch bie adj.
unter ipi: 2) by. 8) inerti, — unbes
hutſam ac, }. unbedachtſam 1c. — unbeirrt, haud
dubius.
unbelannt, 1),pass. = toas nicht befannt ift, igno-
tus, incognitus; incompertus (nod) Bow in-
exploratus (nod) nicht erforicht, + unterfugt); =
unberähmt, ignobilis, obscurus, aud) nescio quis
[ngl. 238. nescio 1)); trem follte eà u. jein? quis
est qui nesciat? e8 ift mir nicht u. ba 2c., non
ignoro, non me fugit, non me praeterit, non sum.
nescius m. acc. c. inf. 2) act. = wer Gto. nicht
tennt, ignarus, inscius, imperitus alcjs rei, (nod)
rof) rudie alcjs rei, in alqa re; ganz u. fein m.
em, 2 uch in maxima alcjs rei ignoratione yer-
efanntbeit, ignobilitas, obscuritas;
€tw., "n. Unbelanntihaft. — Unbelaunts
ft, m ‚ ignorantia aleje rei; (in einem
eingelnen Sale) ignoratio alcjs rei LE m
fenntniffen in Etw.); U. damit xc., f. Man,
wnbeflogt, f. unbebauert, ambetoeint, — wi
det, nudus. — unbefümmeri, = ſorglos pd
(um Etw. de alqa re); — Ctm. nidjt beadjtenb,
neglegens alcjs rei; = uneingebenf, immemor
(alcjs rei); u. fein um Etw., neglegere, non cu-
rare alqd, non laborare de alqa re, totgen Imds.
sine cura esse de alqo; fei u.! bono es animo!
— Adv. bono animo. — Unbefümmertgeit um zc.,
neglegentia (alcjs rei, deorum).
unbeleden, vacuus; non onustus (alqa re).
unbeläfigt, |. ungeftört; Imds. Ohren u. loffen,
alejs auribus parcere.
unbelanbt, sino fronde. — unbelaufät, sine ar-
bitris.
unbelebt, 1) leblos, inanimus. 2) nicht lebhaft, v.
Orten, desertus. — unbelehrt, non edoctus.
——— offensus, non laesus; (bidjt. u.
nadel.) ill
unbelejen, in literis od. in libris non versatus, in
den Alten in veteribus scriptis non volutatus;
in bem Griechiſchen u. jein, rudem esse literarum.
Graecarum. — elefenbeit, inscitia. literarum;
aud) nullae literae.
wabelenátet, tm. dufen, praeterire, omiktero,
migsum facere
unbeliebt, eidioeds (apud alqm), offensus (aloui);
Euh 1., non ingratos ( (alcui); jehr u. (ein, invi-
flagrare. Inbelichtpeit, invidia; U. b.
wnbegtünbet — unberechenbar.
js fBolle, offensa populi voluntas, offensio
m od. popularis,
unbele t, non laudatus; (nadel. u. bidjt.) illau-
pm — nubeleßut, inhonoratus. — Ade. sine
praemio ob, mercede; Imd. u. lafjen, alqm in- in-
honoratum od. sine praemio dimittere.
unbemerfbar, lid, qui (mum quod) observari,
oculis cerni non polest (bidjt.) inobservabilis;
= unmertlich, m. bemerkt, 3. 8. Etw.
Tafjen, (silentio) Manic. (= nidt afmben)
praetermittere algd; (au8 Radjläffigteit) negle-
gere algd; u. fein ob. bleiben, non oonspici (eigtL);
praetermitti; neglegi, v. Jmdm. alqm praeterire
ob. fugere; alqm fallere (Lucretium praedonum
agmen supra montes Praenestinos ductum, Ziv.);
[D Yeind tommt u. heran, fallit hostis incedens,
; Etw. geht u. an Imdm. vorüber, alqd ale
eum praetervolat. — Ado. silentio (vitam
transire); (tm Berborgenen) latenter (felt. in Sail
Btofa, Cic. tp. 17.); clam; furtim; u. megige
summovere, ‚dam removere s Prbemiteit in-
pauper; u. Sage, paupe
unbenaunt, f. namenlo8; eine u. Summe, incerta
summa, — unbeneidet, non invidiosus (feinen
Neib erregend); coi non invidetur. — Ade. sine
invidia; u. fid) heit liebenb, fpridto., sine rivali
i ve amans, Cic . Qu. fr. 3, 8, 5. Hor. ep. ad
" —— z. B. das Urtheil barüber bleibt bir
1., utere tuo judicio; nihil enim impedio; das
if ob. bleibt bir u, hoc tibi integrum -ob. libe-
rum solutumque est.
o otiosus (v. Geld); noch ob. bis
—— ir de Meer
pora wx u. faffen, int
relinquere; r^ nit gebraudjen) alqa re non
uti; alqd de, e manibus, manibus emittere; eine
Gelegenheit u. (vorbei) laſſen, occasionem. preter
mittere, amittere (au Unachiſamteit, Sorglofigteit),
dimittere (freiwillig), omittere (abfichtlich), Die Bei
perdere tempus, (beu günftigen Beitpuntt)
us amittere, eim jo großes Glüd (eine > e
Dm Gelegenheit) tantam fortunam ex manibus
dimittere (Caes. b. G. 6, 37, 10.); Gelb u. liegen
Taffen ac, |. mäßig 2); Em. nit u. laſſen, non
deesse alcui rei (occasioni, temporis oocasioni,
fortunae); indem man nicht einmal bie Nächte für
bie Mrbet ber Soldaten u. ließ, ne nocturnis
quidem temporibus ad laborem militum inter-
missis; fein Epit ber Nacht wird für bie Wrbeit
u. gelofjen, nulla pars nocturni temporis ad la-
borem intermittitur. — uubesbadtet, non obser-
vatos; Tinobservatue; fid) u. glauben, *se nou
unbequem, incommodus; molestus; alienus (um:
eignet, v. Zeit u. Ort); iniquus (motn
Been; wenn, fobafb ed dir mi i
Unbeanemlichteit 2). — Unbequemlii tat, 1) 'ai
ideft, incommoditas. 2) unbequeme
$ chwerde incommodum; molestia; tem =, jo:
bald eà aine U. für bid) geſchehen fann ftis mit *
unbequem ijt), quod commodo tuo fiat;
lestum est (ofne tibi; vgl. Tiſcher zu bg Tex.
1, 11, 28); cum erit tuum commodum.
unberathen, inops consilii. — waberauféjt, sobrius.
uuberechenbar, major (mei) quam qui (quae
quod) aestimari possit. (dàmnum); inasstima-
bilis (nihil tam incertum, tam i. est quam aami-
unberechtigt — Unbeugjamteit.
mi multitudinis); einen u. Einfluß auf Etw. Haben,
mirum quantum prodesse ad alqd. — uubered«
sine elo-
i. f umbefugt.
"Bíam, indisertus, infacundus;
juentia; non eloquens. — Unberebfamteit, in-
p Mia, — unberedt, j. unberebjam.
wwbereidert, *non locupletatus fortunis; * non
suctus opibus; arm u. u. fortgefen, egentes in-
anesque discedere; er bs ebenjo u. zuräd, ni-
hilo opulentior rediit. beritigi, non emen-
datus; = unbezaßlt, to. j.; D. u. rhaltniſſe zu
ben Göttern, turbatis —E incertis au-
spioiis. — unberitten, sine em od. sine equis.
unberädhgtigt, ttv. od. Symb. lafjen, nullam alcjs
rei rationem habere; negl algd, alqm;
(Bintanjegen) omittere alqd, rp od (fi) gar nicht
kümmern um 2c) nihil curare alqd; idj werde
weber beine Ermunterungen mod) beine Bitten u.
lefjeu, tibi neque hortanti deero neque roganti;
I. unbeaditet.
ierufen, 1) non jussus; (bidjt.) injussus; (aus
eigenem Untrieb) su& sponte; (gegen meinen 1c.
Willen) me invito, iis invitis; nadbem alle Un⸗
berufenen (läftigen "Zeugen) entfernt waren, arbi-
tris remotis; = unlundig, ignarus, imperitus.
2) = unbeidrieen, m. ſ.
unberümt, ignobilis; obscurus (nomen; obsc. loco
natus, obsc. orti m: majoribus nonobecurus fuit); Fin-
celeber. — Unbe wt Brit, ignobilitas; obsouri-
tas. — unberührt, intactus; u. v. Etw., = frei v.
Etw., intactus alqa re (infamiß, enpiditate, re-
ligione, regnum bello); nodj u. v. Wechſel bes
®lüdes, nondum, alteram fortunam expe
u. laffen, non iangere; — übergefen Mom
unbefäet, non consitus. — unbefdabet, z. B. u.
der Gefehe, - ber Pflicht, salvia Jegibus, salvo of-
ficio; 1. be8 Zertraged, integro foedere; u. beà
Sebantens, manente sintentia. — unbejgäbigt,
In unverfeßrt. — unbefdäftigt, vacuus; = ge
féjaftalos, tv. f.
LE eideiben, immodestus. — Adv. immodeste;
zu w, parum modeste. — Unbeſcheideuheit, im-
modeeti fieh’ einmal meine U., vide quid mihi
sumpserim, [Egrengeicjent) inhönoratun.
unbeigenft, muneris expers; sine munere; (ohne
unbei&ifiber, impatiens ob. non patiens navium;
(jelt.) innavigabilis; faft u. navium vix patien:
— ünbeſchiffi, *navibus non aditus. — unbes
i" len, purus (haste).
—E integer (vita, existimatio innocens
(v. Berfonen); sanctus (gottgefällig, vita, mores);
(tein, unbefledt) castus (b. rfonen)s (teujd, di
un indiens (v. Berfonen, aud) dom:
integritas; innocentia;
).— lh
anctitas,
unl acia. ^ unumfcräntt. — —5
zu, (felt. inenarrabilis (labor, tabes, Ziv.);
ft incredibilis; singularis; mies; auch durch
Mio quid (illud n. q. praeclarum); mirum
quantum (id m. q. profuit ad concordiam civi-
tatis); u. berebt, supra quam enarrari test
eloquens; feine $reude war w., dici non ob.
"potest, incredibile est, quantà laetitiá affsctus
„sit. — unbefärieben, vacuus (leer); purus (rein).
— unbefärieen! praefiscine!
unbeiäubt, nudis pedibus. — unbeféjügt, inde-
fensus; (uubemadjt, one Bededung) non custo-
ditus; ditus; T incustoditus; sine custodiis, — wabeftelt,
[oorbrigeen, praterire
unbeehen 1 laſſen, non visere od. non invisere; =
811
unbefegt, vacuus; = ohne Befagung (v. einer Stabt
1c), nullo praesidio firmatus; eine Stelle ift u.,
locus — u. Raum, u. Flur, spatium liberum,
campus liber; einen Raum u. lafien, spatium
yacuum relinquere; u. gebliebene Stellen-, Buntte
bed alles, intermissa custodiis loca, intermissa.
munimenta; madjem bie weltlichen Aemter zeit⸗
weilig u. gelaffen waren, |. fu&penbiren.
wubefiegbat, invictus. — iube cghorteit, $9.
Ein Volt madjte feine U. zu Schanden, una gens
effecit ne invietus easet. — unbeflegt, invictus;
integer [vgl. 938. integer 1)].
unbefoibe » 3: 98. dienen (v. Soldaten), sine mer-
cede militare. — unbefounen oc, |. unbedacht⸗
fam, ME t 26. — unbelergt, f unbeliimmert.
Unbefland, |. inbeftändigfeit. — unbeflänbig, in-
constans, mobilis; == tanbelbar, varius, muta-
bilis; (untreu, dv. Perſonen) infidelis; (mantel-
mätgig, unzuverfäffig) infirmus (aud) v. Dingen);
fluxus (fides, fortuna); ventosus (mettertvenbi(d),
v. Berfonen u. Dingen); bie u. in ewitte⸗
zung, verna intemperies. — Unbefländig! it, in-
constantia; (Bandelbarteit) varietas; (Untreue
einer Perjon) infidelitas; mutabilitas mentis;
mobilitas (vulgi, fortunae, ingenii) infirmitas
levitas; U. ber Witterung, coelum varians; U.
ber Srühlingstwitterung, f. unbeftändig; unter bec ll.
ber Witterung leiden, tempestatum pericula adire.
wubefedbar, »lid, integer; incorruptus; u. ein,
pecuniae ob. largitioni resistere. — Unbefeglid«
Teit, integritas; innocentia.
unbefellt, j. unbebaut.
anbehenert, (tributorum) immunis.
wubeflimmt, incertus; dubius; (boppelfinnig) am-
biguus; (unftät) vagus (sententia) auf u. Zeit,
in incertum; eine u. Summe u. zu u. @ebraud,
pecunia incerta; eine u. Untwort geben, nihil
certi respondere. — Adv. dubie; Ctt». u. laffen,
alqd in incerto relinquere; bie Grenzen (eined
Landes 1.) nicht u. laffen, non dubiis regioni-
bus finire, Liv. 37, 85, 7.
unbeRaden, incorruptns; (unparteiifd) integer. —
Adv. incorrupte; ini
unbefraft, impunitus; inultus; u. fein ob. Bleiben,
inultum ob. impune esse (v. einem Vergehen), 5.
Etw. impune algd ferre.
mubefireitbat, «firitten, haud ob. non dubius; cer-
ius; u. fein, nullam controversiam recipere; non
dubitandum esse; de alga re nihil dubitatur;
wenn mur das u. (eine u. Wahrheit) ijt od. bleibt,
daß x., dummodo hoc constet m. acc. c. inf.
- unftreitig, v. f.
i. nubeſacht, minus celeber; = öde, desertui
Socalitáten). — unbefubelt, j. unbefledt. —
Befungen, *non celebratus carminibus; (bid
indictus carminibus. — mnbetaflet, intactus.
unbetheiligt, expers (b. Gtm. alcjs rei; consilii,
bellorum, eceleris); non affinis (aleui rei, bei.
b. etw. Schlechtem); bie Unbetheiligten, imperiti
Bi Nicht: ngeneilen); arbitri (bloße Augen⸗ od.
re
unbetri — f. unbebeutend. — unbetranert, |.
unbemeint. — unbetretbar, |. unzugängli. — uns
betreten, v. eg, non tritus.
unbeugfam, invictus (animus); rigidue (innocen-
contumax; obstinatus (fartnádig);
+indexibilis, — Adv. contumaciter; obstinate.
— WMubeugiamteit, animus invictus; bstinatio,
animus oi (Qastnádigleit); cohtumacia
812
(aud) in gutem Sinne); trigor animi; (v. philoſoph.
u. jurift. Strenge) atrocitas.
anbebälfert, |. unberoognt.
unbewadien, nudus (cacumen montis); incultus
(locus, ager); vastus a natura et humano cultu
(ganz bbe) — wwbemadt, sine custodiis, sine
custode (b. Berjonen); * non custoditus (gud v *
Dingen); tincustoditus; neglectus (v. Orten, ber:
sedi, v gehlicene Bunte, = Stellen, Casto-
Kermiesa loca.
Eheu inermis, inermus (v. Hus nu-
dus (v. Waffen nicht gebedt, aud) 3. B. dextra);
das Bolt zc. in eine u. Berfammlung aufammen
berufen, populum ete. sine armis convocare.
unbeiwalbet, nudus (cacumen montis).
anbewaubert, in Etio., non versatus in alqa re;
expers alcje rei (Graecarum literarum); rudis
alcjs rei, in alqa p ro ac rudis in sim Té;
peregrinus atque hospes in alqa re; u. fein in
QEtm., aud) nescire alqd.
aubeiweglüi n immobilis (terra, phalanx; tip);
immotus (arbores, Liv.; ttp.); u. Qabe, u. {7
ter, res od. bona, quae moveri non possunt, u.
unb bewegliche f. betoeglid) 1); u. fein od. bleiben,
loco euo non moveri, immobilem esse; (bilbl.)
moveri ob. flecti non. posse; u. feine Mugen auf
Symb. richten, = heften, oculos in alqo defi
u. eft, status dies festus. — ——
stabilitas ob. umfchr.; timmobilitas. — unbeise:
immotus; u. bfeiben, bilbl., non moveri ob. com-
moveri; misericordiam non recipere, 5. Imds.
Thränen repudiare alcjs lacrimas.
unbeweibt, j. ehelos. — nnbeweint, non defletus,
non deploratus; (bid. u. felt.) indefletus, inde-
ploratus; Symb. Tod u. (unbetrauert) offen, alcjs
mortem neglegere; de alcje morte non labo-
rare; Imds. Tod bleibt (v. ten ber Freunde)
unbetrauert und u., mors alcjs amicorum dolore
et lacrimis vacat ob. caret. — wubewiefen, ar-
gumentis non firmatus od. confirmatus,
nubewohnbar, inhabitabilis; ganz ı. fein, omni
cultu vacare. — nnbeiso] toobnt. habitatoribus ob.
cultoribus, hominibus vacuus; = dde, desertus;
u. laffen, deserere.
unbewwölft, serenus; b. u. Himmel, (in) sereno;
sudo. — unberoußt, mit, me inscio od. insciente;
(gegen meinen ®illen) me invito; es ijt mir nicht
1, non ignoro; non me fugit ob. praeterit; u.
irren, per imprudentiam errare; butdj ein u. Ge⸗
fähf, tacito (quodam) sensu, Cic. de or. 8, 50,
195. or. 60, 208.
mibegablbar, non parabilis pretio; ein u. Preis,
omni pecunia majus pretium; e8 ift Jmbm. Eiw
1., res alcui carior quam pecunia eet. — mW»
bejaht, non solutus; (rüdftändig) residuus; v.
einem Gläubiger, cui satisfactum non est.
unbezähinber, »zähmt, indomitus; burdj Furcht u.,
metu non codreitus.
nubegweifelt, non dubius; certus; bie Sache ift u.,
de facto non ambigitur. — Adv. sine ulla du-
bitatione. — unbezwingbar, i$, indomitus, in-
victus; (v. Dertern) inex| bilis (aber nicht
inexpugnabile veri inquirendi studium, wie Gidj-
fibt fagi. — unbezwungen, invictus.
Unbi, injuria; contumelia (Mißhanblung); in-
dignitas (unwärbige Behandlung); U. aller Art
, indignitates contumeliasque perferre;
Siem quamvie vim et contamellam per-
feine, b. G. 8, 13, 8.; bie free 1L, libido
unbevöltert — unb.
iniquitasque. — wwbillig, iniquus; injustas (m
gerecht); immeritus (unberbient). — Ade. de
injuste. — Unbifigteit, —— ———
Handlung, inique od.
anblutig, incruentas; nm ge gem n". —— mike
potiri victori sine ullo volo poda — unbe!
nullá disciplin& coßreitus; effrenatus.
wmäßigfeit, immodestia.
unbranäber, inutilis; u. Schiffe, naves ad mari
idum inutiles, Caes. b. G. 4, 29, 3.; Ec
eccut, homo ad arma inutilis; Em. u. machen,
algd corrumpere (reliquum [framentum], fv-
mine atque indio tdt die hs ns perwieit cx ein
Geſetz als u., usus coarguit Le.
branäbarfeit, inutilitas.
unbräberlid, non fratern fratri non com
veniens; fratre non dignus. — Adv. nom fra-
terne; fratri non convenienter; non ut decet
anbürgerlid, minime civilis. [fratzem.
waérilli$, *homine Christiano indignus; *a
raeceptis religionis Christianae alienus, ab-
porre überh., inhumanus. — Tiwdjriftidjfeit,
"animus homine Christiano indignus, a prae
ep religionis Christianae alienus ob. abhor-
überh., inhumanitas.
—X litera is od. maxima; l
tera quadrata (aus ein Biereck bildenden Linien
beitebenb).
S. est ineultus; nondum ad humanitatem
excultus; barbarus ac ferus. — uuclaffilch. no
probus (vocabulum); *apud classicoe ob. opti
Tos scriptores ob. (in Bezug auf Satinität) apod
optimos Latinitatis suctores- non usitatue; ein
a. lateinijder Schriftfteller, malus Latinitatis au-
ctor. — wncnltibirt, |. unangebant, ungebifbet.
und, et; que (bem Worte angehängt); ai, {me
Eonfonanten) ac; über ben Unterſchied
titeln j. 299.; oft iſt au fi für das tinae
et — et zu gebraui m ber Sinn
Ansgubrhden en [vgl imo et I]; in einer dcs
Betknehen enge == uber, sat [opi Senf
mmen! ige — ober, auf
‚Pal. Cic, IV, 8, 18.; 288. aut. P Wabetben
find vorzüglich zu Beachten I) bejonbere feris.
dungen, 1) und aud, unb ebenſo, aud fo, &
— quoque e 2399. quoque); itaque (nicht et
ita); et If. et I) 2)]; atque etiam, aud HL
aique ob. etiam (f. 238. atque I) 3) m. EE 2);
etiam]; = forie aud, f. wie; für Jmb. gi
u. fo genannt werden, alqm haberi it Le. a:
(Oic. p. Arch. 12, 31.), and) (wenn auf ‘jo’ tear
beionderer Stadbrud liegt) alqm haberi
od. et haberi et nominari (Cic. Tusc. 5, 3, 1:
unb aud) nidt, f. nit 2) d); und aud widt
einmal, unb nidt einmal, |. nicht *) 5?
unb dann, a) nad vorhergehendem ‘zuerft’ (pri-
mum), . deinde. b) |. bann 4). 3) und bem
nad, und demgemäß, unb alfo, und
Ber, unb fo, und fo denn, und al
und bemnad) (folglid) and, et igitur, igitar-
que; et ergo, 1 —* jue; ob eam-
que rem; oft bl. atque [l. $i. ique ne
EXO ge. e& D 4; que [j. 2998. que 1) d)
unb de ni t, und 3. nit, *
ue neque 1) 10) O). 4) um!
Fi amen, uu i 08 naui Bu
) nj
et (f. [3 Fi yh DE pen TE zu.
jet
f. bod) 1). 5) und fürwahr, unb
ava.
Undank — uneigennützig.
und wirklich, ſ. wirklich. 6) und Keiner,
und RNiemand ac, f. feiner, Niemand ıc. 7)
unb namentlih, unb nod dazu, unb (nod)
außerdem, unb fogar, atque etiam, atque
adeo, aud) bí. atque [[. SW. atque I) 1) u. II)
1)) 8) und nit, f. aber 1). 9) und zwar,
et (ac) — quidem; häufig BL atque [j. SW. at-
que Il) 1]; et [f. 293. et II) 2)]; que [1. 988.
que 1) c)); et is, isque, atque is, (in Bezug auf
ein SBerbum) idque (f. 283. is 1) c)]; und zwar
nicht, neque is; neque [f. 998. is 1) c), nec I)
2). m» 10) und überhaupt, et [J. S88.
et II) 1)]; que [f. 98. que 1) a)]; aique omnes
od. omnia, aud) bl. atque. 11) und augleid,
f. zugleich. II) einzelne Alle, in denen ‘und’ gar
nidt überfegt wird, 1) in mandjen Formeln, in
denen zwei entgegengejegte Begriffe aufs Engſte
verfchmolzen erjdeinen, wie maxima minima,
supera infera, equi viri, viri mulieres u. bgl.;
val 9. ©. 305. 2) gew. b. Ungabe zweier od.
mehrerer zu einem Collegium Kor Amts ·
genofjen; |. Qn. ©. 266. 3) b. Auf, lung breier
od. mehrerer 9tomina, welche gleihe Geltung
habende Begriffe bilden, fteht entmeber b. allen
et, ac (atque) ob. b. feinem; das Nähere |. Qu.
a. a. D. 4) b. Berbinbung der Säge ift “und,
unb biejer, unb er, und bafer, unb fo, und
alfo, und gíeidmobU u. dgl. oft in Wegfall
&u bringen durch gehörige Unwendung ber pron.
relat., partic. ob. ber Temporal: u. Gaujal-
partifeln (j. On. $. 58. ©. 142 ff. 8. 91. ©.
217), aud ijt nad) clafj., bej. ciceron. Sprach⸗
gebraud) "unb' nidt au&gubrüden nad vorber.
jeBenbem, die Stelle eines Hypothetifi Border:
apes vertretenden imper. od. conj. u. b. folgendem
einfadjem fut. ob. aud) im mod) kräftigerer Aus:
brudétveije fut, exact., 8. 98. reco le ceteris:
intelleges (unb du wirft einfehen), Cic. p. Sull.
2, 5.; haec reputent isti: videbunt, Cic. use.
1, 32, 51.; recognosce tandem mecum noctem
illam 'superiorem: jam intelleges eto. (unb bu
wirft fofort einfehen 25), Cic. Cat. 1, 4, 8.;
confer refertos epulis: tum (und bann) intel-
leges ete., Cic. Tusc. 5, 34, 100.; tolle hanc
opinionem: luctum sustuleris, Cic. Tusc. 1,
18, 80.; fo aud: tantum a vohia peto ut —
co, tis (bem Ginn nad = ifr mögt mur
benfen intellegetis eto., Cic. p. Sul. 25, T1.
(vgl. Qu. ©. 268. Anm. 1. Seyffert Schol. Lat. I.
& 74. ©. 179 f.). 5) und ba, in ragen ber
Bertounberung, des Unwillens 2c., bl. hio, 3. B.
hic tu miraris?
Undanl, animus ingratus ob. beneficii (bene-
ficiorum) immemor; Symb. m. U. belohnen, pro
beneficiis meritam debitamque piam non re-
ferre; ich tenne feinen gelbe , nihil cognovi
ingratius; U. ift ber Zelt on, * homines in-
à esse solent; *nemo pro beneficiis deberi
putat gratiam. — undantbar, i: jus (nud) =
midi fobnenb); immemor beneficii ob. beneficio-
rum. — Unbenfbarkeit, |. Undant.
aubelicat, parum vei lus ob. decorus. — Ade.
parum verecunde od. parum decore.
undenfbar, qui (quae, quod) ne cogitari quidem
potest; nod) fo U. w. Entſetliches glaubte man,
quamvis fabulosa et immania credebantur, Tac.
ann. 4, 11.; u. fein, ne cogitari quidem posee;
u. gíüdiid), * uj quam itarı bea-
cogitari poteat,
ios, — wubeuflió, 3. B. jeit u. Briten, post ho-
813
minum memoriam, ex omni memoria aetatum,
temporum; inde ab antiquissimis temporibus;
multis annis (eum non vidi).
mwwhentlif, minus clarus; obecurus; ambiguus;
lexus (responsum); eine u. Qanb, = ib.
foc }, literae minus compoaitae neo clarae; eine
u. Ausiprade, os confusum, Stimme vox obtusa;
u. fpredjen, literas dicendo obscurare; (die Buch⸗
ftaben nur halb ausſprechen) literas opprimere.
— Uudentlichkeit, obscuritas.
ichteriſch, 3. 98. ein u. Wort, ein u. Vlusbrud,
rbum non poöticum ob. quo po&tae non utun-
tur. — undienlig, undienf! xc, f. umpaffenb,
; monstrum (etw. Ungeheuerliches);
U, aliquid.
wabi&ciplinirt, inconditus.
monlnfem, 1) überh., difficilie. 2) in Religiong-
fahen, *aliorum de rebus divinis opiniones
haud leniter ferens. — Unduldſamleit. in Reli-
gionsſachen, *animus aliorum de rebus divinis
opiniones haud leniter ferens.
vaburépringlió), impenetrabilis (alcui rei); =
unzugängli, non pervius (alui rei); (bid, u.
nad.) impervins (aloui rei); — unpaffirbar,
inexplicabilis, inexpugnabilis (via); = dit,
densus entiao); (dicht.) spissus. — Uuburde
driuslichteit, burd bie Vlusbrüde unter “undurd:
bringlidj". — unduräfigtig, non pellucidus; non
translucidus; (mo man nicht burdjjeben fann) quo
perspici non potest; u, fein, non pellucidum
esse; tlucem non transmittere, — Ílwbutdjfió-
tigfeit, burdj non pellucidus.
uneben, iniquus, inaequabilis; (roa asper; dad
Unebene, f. Unebenheit. — Usebenpeit, iniquitas;
asperitas (viarum; locorum). á
t fe
wuebel, 1) ber Geburt, dem Stande mad, ignobi-
lis; obecuro od. humili loco natus. 2) bet Ge⸗
finnung nad, illiberalis; inhumanus; humilis;
u Gemini, u. Handlungsweiſe, illiberalitas;
humilitas. — Adv. illiberaliter; inhumane; hu-
militer.
wweBirt, nondum editus; nondum vulgatus.
uneheli, pelice ortus; spurius; incerto ob. nullo
patre natus.
unehrbar, inhonestus; parum verecundus (unbeli-
cat); turpis. — Uuehrbarfeit, turpitudo.
Uuehre, dedecus; in Unehren, turpiter; et red):
mete e$ fi zur ll. an, snum id dedecus ratus
est; ed gereicht mb. Etw. zur U., dedecet
alqm alqd ob. m. imf. — waefretbietig, parum
reverens; irreverena (gegen Gttv. alcjs rei, Plin.
S u. Vetragen, f. Unehrerbietigkeit 1. gegen
jmd. betragen, reverentiam non ibere ad-
versus alqm, falcui non praestare; oblivisci
reverentise quae alcui debetur. — Ade. parum.
reverenter; irreverenter (Plin. ep). — linee.
etbirtigleit, irreverentia (Tae). — wuehrlid, |.
ehrlos, unreblid; ein u. Vegräbniß, inhonestum
Rau — Unehrligkeit, j. Gürofigleit, lnteb-
i 1
unelgennätig, innocens; (enthaltfam v. frembem
Gigentium) abstinena; omni carens cupiditate
(frei v. aller Qabíudjt); u. Tugend, u. Freund:
(haft, virtus, amicitia gratuita; u. SBoflmollen,
u. Liebe, 1. Wopfwollen; u. Ginn, u. Dentungs
art, liberalitas; u. und edler Ginn, abatinemti
et magnitudo animi; m. u. Verlangen «erfüllen,
unehenmähig,
814
cupiditate nullis praemiorum mercedibus evo-
cata incendere (vgl. Gepffert Pal. Cic. IV, 8, 14.);
u. fein, suae utlitatis immemorem esse. —
Adv. innocenter; abstinenter; gratuito. — Uns
ei igteit, innocentia; abstinentia; libera-
litas; vgl. — Bandtius lobt den Afri⸗
camus wegen feiner 'anaetius laudat Africa-
zum, uod fuerit abstinens, Cic. off. 2, 22, 75.
ot, erkung unter "Wefnlidjteit").
unti meigentliß, improprius; bie u. Bedeutung =, ber
ebraud) eines Bone d impropria verbi signi-
ficatio; (einm. Gell. n. A. 1, 21.) improprietas
verbi; (ald rhetor. Figur, "griech. xard 197016)
Adv. improprie; per abusionem;
in Wort u. gebrauchen, verbo abu!
Bent, immemor (alcjs rei). — uneins
gel » invocatus (Ter. Nep.); ein u. Gift, den
ein eingeladener mitbringt, umbra. — unein;
fátüntt zc., f. unumſchranti ac wneingetoeil
tigtL, non initiatus (iisdem sacris); bildl., exp
(aleje rei, consili); +non initiatus (literi
B4 c n das Vorhaben) Uneingeweihten, inscii; im-
LU m. Imdm., m. fid felbft, dissidens ab,
cum alqo, a se ipso, (in Biwietradit) discors cum
alqo, secum ipso; m. Sjmbr. u. werben, disj
alienari ab alqo, distrahi cum alqo fein dis-
sentire, dissidere cum mE ab alqo, discordare
cum algo, bis zu töbtlihem Qaffe capitali odio
dissidero ab algo über dissidere de alqa
re.— Uneinigleit, dissensio (civilis, civium);
(Bwietradt) iecordia ; CBinielpalt discidium;
(Seinbfchaft) inimicitiae; (nad) borfergegangener
Einigteit) alienatio (consulum); in U. feben, f.
wneinig (fein m. Imbm.).
vxiacimber, inexpugnabilis. — wmeim$, j. un-
nen hlänglig, für Etw., rudis ad alqd, fein
alqd non sentire, non moveri ob. tangi alqa
re; (tw. nicht annefmen, = &ulaffen) [a non
accipere, suscipere (consolationem), für Alles
omni sensu carere, für geiftige Anſchauung nihil
animo videre posse; id bin a ben Schmerz u.
rupe rns jeworden ac., V gnempfimbtid, 2); 2)
ir religiöfes as nicht n fein, haud intacti
religione animi esse. — Unempfängliäfeit, ani-
mus durus, ingenium hebes (ad alqd). — ums
empfinblió, 1) v. Körper, sensu carens; torpi-
dus; u. fein für Gtm., non sentire algd. 2) b.
Gift, lentus (pꝓhlegmatiſch); durus; u. fein gegen
Etw., durum esse ad algd; lente ferre alqd;
bie —5* felóft bd gegen den Schmerz
., ipse labor quasi callum quoddam obdueit
dolos, Cic. Tusc. 2, 15, 36.; bie Gewohnheit Hat
mid u. gemacht, consuetudo lum obduxit
stomacho meo, Cic. fam. 9, Ei 3.; idj bin gegen
den Schmerz u. geworden, callum obduxi
lori; animus ad dolorem obdurait; zuleht wur:
ben bie Herzen durch Gemöhnung am bad Uebel
fo u., daß x., postremo ita assuetudine
efferaverant animos, ut eto. — Unempfinblig:
feit, 1) törperliche, torpor. 2) geiftige, mimos
durus, lentus; lentitudo; u. gt gen ben
patientia; (nur in apitofoph. € Peach) i ine len
* (aud m. ut bes dq pee Turc 8, 6, 12.
2, 4, 11); um[djr. bui non dolere. — un:
empfohlen, PA EM commendatione.
Bei — infinitus; immensus; (außerordentlich)
mirabilis; u. Dant fagen, immortales gratias
Uneigennägigteit — unerbittlich.
agere; Symb. u. lieben, alqm effusissime ob. ar-
dentissime diligere; fid) u. freuen, immortalite
dere; bieà wird mir m. angenejmt fein, id
mihi sic erit gratum, ut gratius esse nihil pos-
sit; bie& wird ins Unenblide fortgefem, hoe in
immensum serpet. — Uuenbliäfeit, infinitas;
(unenblide Brit) infinitum tempus; pie U de
Güte Gottes, *infinitus dei amor; *beni
dei non exhausta; vgl. ——
auentbehrlich necessarius (ad alqd); ganz m,
pernecessarius, maxime necessarius; e8 tg Sw.
od. Etw. Jmbm. u., algs alqo od. alqa re carere
non potest, — Unentbehrliäteit, necessitas; b&
M. einer Sache beweifen, nos haud facile alga
re carere probare.
anentbedt, non inventus, non rej (mid
ausgeforſcht) non exploratus; (nod) nicht etant)
ingompertus; (nod) nicht aufgededt) nondum pa-
tefactus od. detectus; u. bleiben, non emanare;
oft 5. Liv. fallere [alqm; bgí. 939. fallo 2).
tentgeltlih, gratnitus. — Ado. |. umjonft 1).
tenthaltfam, intemperans. — Ade. intemperan-
ter. — Unenthaltfamteit, intemperantia.
nen! tpeitigt, non pollutus. — wmemtiat, |. mn:
entbedt.
wuentidjicben, nondum dijudicatus (lis); tinjodi-
catus; (allgemeiner) integer (res, causa); in
neutram partem inclinatus (proelium); dubins
ob. incertus (aud b. Sachen 5. ®. victoria, exi
tus); anceps (belli fortuna; proelium, certamea
eli); medius (responsum); bie Verhandlung
Die fib u., disceptatio sine exitu fuit; ber Stamp
blieb u., sic pugnatum est, ut aequo proelio
discederetur; segno ob. ancipiti Marte pugna-
tum est; aequo , aequa manu disceditur;
Etw. u. lafien, alqd integrum ob. in medio, ia
incerto relinquere; sus} lere (rem medio re
sponso, Liv. 39, 29, 1); id) fafje es u, ob —
oder ꝛc, dubito ob. hoc dubito, utrum (ob. ze
angehängt) — an etc.; idj will eB u. loffeu, o6
— oder xc, ed pater )-
Wesen i estie s
leni tit, inest ſchlo i. — wmezt
jélofitn, dubius; incertus; u. fein ob. bleiben,
haesitare, consilii inopem esse; incertum esse;
m aleni constat num etc.; animo fluctoari;
id bin w, was ich tbue, dubius ob. incertas
mm qui agen. mod) non satis mihi conata
—A an Sucht — u. Tm, m murbe p
ig) jin» u. hergetrieben, metu ac
Gera diversus age] dv. dubitan-
ter. — isentltoftal i ubitator (Bögen)
cunctatio; in diefer U. überfiel fie bie Nacht m-
certos quid agerent, nox oppressit; brei Tage
in U. Binbringen, tridaum consumere incerta
coni ilia volvendo. — unentfäulbigt, non excu-
unentfiegelt, resignatus; einen über:
Sent vos mig signis —ã—
mali wwentfellt, non deformatus; non depravatus.
wmentttijt, non pollutus. — unentwidelt, in-
choatus (Begriffe intellegentiae); confosus e
incertus; ein Semabe, befjen Anlagen nod) u.
puer ambigui ingenii; bag ijt der mod) m.
u. bie erfte Grundlage eines Staates, id est *
ipiam urbis et quasi seminarium rei pabliene,
unerbeten, non rogatus. — amerbittlló, inexora-
bilie (v. Berfonen); (felt.) inclemens; m. x. t
aeverissime; acerrime (victoriam 'exercere
Unerbittlicleit —
alqm); u. fiteng, severus et inexorabilis; tristis
(aud) veritas; |. fíop zu Ter. And. 15, 2, 16.
©. 169 f); acer [vgl. In. acer 2) d). Senffert
Pal. Cie. IV, 8, 16.]. — unerbitilichteit, ani-
mus inexorabilis.
unerbroden, non effractus; = unentfiegelt, m. f.
nnerfahren, imperitus (im Ctm. alcjs rei); vgl.
unwiffend, Neuling (in €tm.); ein (in ber Welt)
1. Jüngling, adulescens (adulescentulus) impe-
ritus rerum; adulescens imprudens; für u. gel-
ten, nullius zm existimari. — tinerfabrenbeit,
ip) is, — unerferfät, in-
exploratus (nihil i. efficere, Liv.).
unerfreulid, injucundus; ed hat Etw. einen u.
Erfolg, asperum foedumque algd evenit, Sall.
Cat. 26, 5. (vgl. Seyffert Pal. Cie. V, 11, 111).
wuerfüllbar, En (quae, quod) fieri ob. effici non
potest; u. Sünjde, *optata quae non eveniunt,
gem, *optare quae non eveniunt. — unerfüllt,
irritus; u. bleiben, ad (tin) irritum cadere; ex-
itum od. eventum non habere; non evenire; u.
lafen, durch bie Berba unter “erfüllen 2)’- m.
vorgejeptem non; feine Pflicht des Feldherrn wu.
laffen, nullum ducis officium omittere.
wuetgiebig zc., f. unfruchtbar 2c.
wuergrünBlid, eigt., profundus (mare); immen-
sus; infinitus; v. u. Tiefe, immensä ob. infinitá
altitudine; = unerflärhar, inexplicabilis; cae-
eus (cur est hoc tam obscurum atque c.?); u.
Weis heit, sapientia tanta quantam nemo mente
et cogitatione complecti potest. — Unergründs
Viófeit, deö Meeres, infinita maris altitudo, des
Charatters altitudo animi.
unerbebli, parvus, parvulus; levis; es ift nichts
Unerheblihes, zu zc., haud i momenti ob.
haud inutile est m. inf. — aergebtigteit, le-
vitas. — unerhärt, 1) nod) nicht gehört, inaudi-
tus; incognitus; (ungewöhnlich) inusitatus; (neu)
novus; (fódjit feitjam) portenti similis; e8 ſcheini
ihm etm. ganz U., daß ic, portenti simile ei
videtur m. acc. c. inf.; u. Neuerung im Sprach⸗
gebraud), immanitas verborum; ganz u. Hand»
lungen=, gang un. Verfahren Inids. monstra
quaedam alcjs, Cic. Att. b, 16, 2.; was bis ba-
in u. war, quod fando nunquam anditum erat,
iv. 98, 40, 10.; &8 iftu., daß 2c., facinus in-
dignum est m. acc. c. inf.; ed ijt u.! facinus in-
dignum! indignum! das U. einer Gad, novitas
alcjs rei. 2) nicht erfüllt, 3. 58. u. Bitten, pre-
ces quibus non est satisfactum; u. bleiben (b.
Sitten), sperni, repudiari, u. loffen, f. mich)
erhören. tos
uuerlanut, incognitus; u. bleiben, a nullo co-
gnosci; auch fallere; vgl. unentdedt.
wnetfauft, non emptus, (dit. u. nad) inem-
ptus; = unbeftochen, v. SBerjonen, incorruptus.
wmerfemubar, — undeutlih, w. ſ.z aud) incertus
[egt 999. incertus 1); — wuerlenatlió ıc., |.
undanfbar c.
unerflärbar, «lid, inexplicabi (felt.) inenoda-
bilis (res duae, Cic. fat. 9, 18.); obseurus; u.
finden, admirari (alqd, m. quod, cur, unde u.
dgl.); e8 war (man and e$) nicht jo w., daß 2c.,
minus miraculo fuit m. acc. c. inf., Jav. 26, 28.
— Unerflärbarteit, »lileit, obscuritas; durch
Wadi — wmetlunbet, inexploratus. — mmets
Tünfieit, |. ungetünftelt.
uneriaſlich, necessarius; ed ift w., necesso est
Unerſchrodenheit. 815
(m. acc. c. inf. od. conj); u. biefe forberure iit
bod u. nec tamen potest aliter fleri, Cic. de
or. 8, 26, 108. — unerleubt, non concessus;
inconcessds; fillicitus; (verboten) vetitus; u.
Mittel, artes malae; u. fein, non licere; filli-
citum esse.
unermeßlid, immensus; infinitus; (ungeheuer groß)
immanis; (boben[os tief) profundus. — Adv. in
immensum, in infinitum. — Unermeßlidteit,
immensitas.
anermädet, indefessus (nur v. Perfonen; vgl. Qu.
©. 36.); integer (nod) rüftig) iduus (u. tätig);
u. Fleiß, summa industria; assiduitas; u. Thä:
tigleit, summa industria et assiduitas; fid) feinen
Pflichten u. Hingeben, *impigerrimum se prae-
bere in officio; u. am Etw. arbeiten, assiduis-
sime operam dare alcui rei. — Adv. assidue.
— um iBlid, assiduus; impiger; u. Fleiß 2c.,
f umermäbet; anftrengende geiftige u. Körperliche
Ürbeiten u. verrichten, nec animi neque corporis
laboribus defatigari. — Adv. assidue; imj ime:
u. tfütig, summá industrià. — Tlnermiblld t,
burd) bie adj.
uneräffnet, f. unentfiegelt. — uuerquidtid, (Täftig)
molestus; bie u. Lectüre, lectio sine ulla de-
lectatione.
unerreiäber, remotus (entfernt, a vulgari scientia,
ab suspitione); non imitabilis; t inimitabilis; nicht
rad Unerreichbarem ftreben, nihil sequi quod asse-
jui non queas; bie Alten find in manden Kün:
ten [o vortrefilih, daß fie für bie Nachwelt faft
u. zu fein feinen, *veteres in quibusdam arti-
bus ita excelluut, ut posteris paene omnem sui
consequendi spem abstulisse videantur. — uns
erreißt, 4. 9B. er ijt ald großer Krieger u. ge-
blieben, ex bellica laude aspirare ad eum nemo
potest.
unerfättli, (eigtl.) insaturabilis, einm. Cic. p.
Sest. 61, 110.; insatiabilis (cupiditas, avaritia,
eradelitäs, voluptas; mens i gaudio comple-
tur); (felt.) inexplebilis (populi fances, Cic., vir
virtutis, Cic); = bobeníoà, profundus (avari-
tin; libidines); u. fein, expleri ob. satiari non
posse; fo u. find meine Ohren, ita avidae sunt
aures meae, Cic. or. 29, 104. ; ber Durft Imds.
mad Ctm. ift u., alqs alqa re satiari non pot-
est. — Ads. insaturabiliter, eimm. Cic. m. d.
2, 25, 64. — Unerfättliäeit, insatiabilis cupi-
ditas; — unerfättliche Habfucht, insatiabilis ava-
ritia.
wuuerióaffen, nod, nondum creatus.
watrióüpilió, qui (quae, quod) exhauriri non
potest; (bit. u. mad) inexhaustus (benn 5.
Cic. fin. 8, 2,7. ift Lesart unfider; vgl. n.
©. 18); veiher u, unerjhöpflicher ſcheint mir bie
wahre Sreundichaft zu fein, divitior mihi et af-
fluentior videtur esse vera amicitia, Cic. Lael.
16, 58. u. Geyffert y. b. Gt. ©. 366.; Werte,
Sti bes tie| Ernſtes, unergrundlich
und u., "opera, & summa gravitate profecta,
cujus tanta vis esset, quantam nemo posset
cogitatione et animo complecti. — llnerídàpf
liáfeit, duch Ufer. — unerfhäpft, qui (quae,
quod) non exhaustus (a, um) est.
nuerſchroden, impavidus; non perterritus; (bidjt.)
im rritus; Tintrepidus; audax; fortis;
bleiben, non perterreri; fortitudinem retinere.
Adv. impavide; intrepide, Lív.; animo fo
fortiter; praesenti animo. — Unerfärsdenpeit,
816
animus imparidus ob. fortis; praesentia animi;
animus prae:
wnrrióitterlid) sta stal nimus); firmus (amicus);
u. Sinn, constantia; u. BL. stare [bgl.
en bleiben unter "ftegen D fein Entf su
ebt u. feft, stat sententia; m 2
site deterreri potost. — scritte
bilitas; const unerfgüttert, —E
(eigtl. u. uneigtl., Tac.); vgl, unerjhütterlih; =
toobIbebalten , salvus et incolumis, — uners
a [3 38. u. Abgaben, onera maxima;
Smb. in u. Untoften bei ae, alqm exhaurire
sumptibus, -- Unerfäting! ni-
iude ob. multitudo ich rei). — unerfehber,
sli, qui (quae, quod) igurari ob garciri re-
stitui nequit; firreparabilis; u. fein, reparari,
sareiri non poe. —— Imeriegbarfeli, »lájeit;
P Umfcr., 3.8. bie U. be Verluſtes damnunı
od. detrimentum quod sareiri non potest (pot-
erat). — unerfpriehlid, inutilis. — Unerfprießs
ligfeit, inutilitas.
unerfeigber, lid, |. unüberfteigbar, ungugánglidj.
— unerfliegen, nondum superatus.
wuertrüglió, intolerabilis, intolerandus; vix to-
lerandus; impatibilis (cíaff. dolorem vos i. faci-
tis, eimm. Cic. fin. 2, 16, 57.); non ferendus;
u. fein, ferri non posse, ganz ferri nullo pacto
posse; es ijt mir Ctm. u., algd ferre non pos-
sum. — Adv. intoleranter (dolere); intolera-
biliter. — Unerträgligfeit, intolerantia.
unerwadien, nondum adultus; impubes, imma-
turus (nod) nidt mannbar, impubes, mur v.
männlichen Gejdfedt); u. Kinder, parvi (liberi).
accent, à u. laffen, f ‚Abergehen I a);
bleiben, sileri; omitü, praetermitti
wsertartet, non exspectatus; (bit. u nadel.)
—S Ea pin M qui
juae, qui praeter exs| nem ob. opi-
(nom t. fit od. accidit; man bewundert alles
Große u. Unerwartete, was man wahrnimmt, ad-
mirantur omnia, quae magua et praeter opi-
nionem suam animadverterunt, Cic. off. 2, 10,
36.; Cristián repentinus. — Adv. praeter ex-
spectationem ob. opinionem; repente.
unerweiöber, lid, qui (quae, po (idoneis m
tionibus) probari non poteat;
aa een] => Anremäinbarteit, PII
duch, Umſchr.
uuerwiebert laflen, non reddere (beneficia); non
referre (einen Gruß salutem), einen Brief non
respondere literis; non rescribere ad literas,
Jınds. Liebe amori amore non respondere; non
redamare alqm (m. ut ita dicam), einm. Cic.
Lael.14, 41. — unerwiefen, incompertus; nod)
u. fein, Intere.
wnetivpgen, 3. 2 Nichts u. lafjen, omnia diligen-
ter circumspicere, ratione animoque lustrare;
secum in animo versare unamquamque rem.
naeriintát, non exoptatus; (in weiterer iBebeu-
ingratus. — nuerzoj ſ. unerwachſen.
vri » 1) überh., iners; (jtumpffinnig) heben;
ang 23)
idoneus ad algı qud
orig) indocil gu Eiw., inutili
non aptus ob.
m Stande, Um. zu thun) non potens alcjs rei
0b. ad alqd faciendum; u. zu tm. jein, aud
non posse alqd; non esse m. gerwnd. in do,
3. 9. u. zu zahlen fein, non solvendo esse; u.
einzufchen, hebes ad intellegendum; ganz u. fein,
extremi ingenii esse; bie (dazu) Unfägieen, qui
unerſchütterlich — Unfug.
non possunt, — unſahigteit, 1) über!
2) zu Etw., duch Umſchr. m. ben
unter ‘unfähig 2)’. — unfebrbar, j. unmwegjam,
unbeſchiffbar
Unfall, casus adversus; im Bfhg. bL. casus (civi-
tatis casum. dolens; meum illum c. horri-
bilem, tam gravem ete.); incommodum (bej. im
Krieg); offensio (Anftoß); U. im Kriege, ond
offensio einen Heinen U. erleiden (b. der
edilenwahl), " offensiunculam &ccipere (in
aedilitate); häusliche +, Öffentliche 1L, and, a do-
mestica, publica (n. pl.); e& hat mid) tein U. ge:
troffen, nihil adversi mihi accidit; wenn mid
ein U. treffen follte = wenn id) ftecben folite, si
quid mihi accideret (acoiderit).
wnfeßlbar, qui errare non poteet ob. ab omni
. &b omni errandi periculo liber, va-
(entf) verbs — Ade. certa,
Lo) sine dubio, hand dubie; p.
u. bem Tode geweigt, |. verfallen Ya
, inertia.
'nbingen
certo (vgl
fecto;
erwartet dies u. 0. mir, id a me certo e:
etat ob. sic exspectat, ut non dubitet, —
feblbarfeit, *erroris immunitas ob. vacuitas; =
Wahrheit, Buverläffigkeit, veritas; fides. — un:
fein, inurbanus. — Adv. inurbane.
unfern, haud procul (alga re, ab alqa re, ab
algo); prope (ab alqa re, ab algo, pro] algd,
ME, UE, nn piece
inchoatus (v. — Unfer! 1 -
tia; eine U. begehen, petulanter facere.
Unfleth, |. Son. — Faufäihie, impurus; epur-
cus (Muijf); in ben unfläthigften Ausdriden,
spurcissime. —— Unfläthi ü puritas pl, im-
puritates, einm. Cic. Phi. 2
Unfleiß xc., nnfolgiam :c., |. eu ax,
horfam zc. — wnförmlid x
groß, vastus et inconditus.
eifrig, non voluntarius (mors); invitus et
coactus. — Adv. sine voluntate; non sponte.
wafreunblló, tristis (finfter; auch vultus; veritas
in vulío); asper (rauf, homo, animus; doctrina
paulo asperior et durior; asperiores, duriores
ortione Et moribus; an hiems); immi (and
coelum lin, ep.); inclemens (unglimpffidy. I
Berfonen; aud cited verbo. appellare)
inhnmanus (unböflih); nidt einmal eim u. Be
ne vox quidem incomm« Adv. aspere;
inclementer; inhumaniter. — Unfrennbli
tristitia; ritas; acerbitas; inhumanitas ; (dicht.
u nadyl.) inclementia; U. be8 Klima, immite
coelum. — mufrewwbféjaftlió , alienus (gegen
Symb. ab algo); “gegen b. gefimmt [em
alieno animo e: algo.
f bu Rn
f. ungeftaltet 2c. ; "a
Unfriebe, discordia; häuslicher 1.,
U. m. einanber leben, discordare inter se
Friede ernährt, U. verzehrt, concordi parvae
res crescunt, maximae dilabuntur, Sall. Jug.
10, 6. — —— ih, ‚lem, non amans
pacis; non paca n. nadkL) impaca-
mei dgl. feiebfertig; discordiosus Häni 1j
vulgus, einm. Sall. Jug. 66, 2.
unfeuhtber, infecundus (oue Kraft zu erzeugen.
ager arbore) sterilis (eriraglos, ager, vaoca,
uxor); ein u. Jahr, annus
Liv. 4, 12, 7.; ein u. Wort!
tatio verborum. — fm
Unfug, petulantia; (2ärm) turbae; c»
ſchlinme Excefje) &celera; “U. treiben,
urbes
unfägfem — ungehorjam.
, turbam facere, Ter. — unfägfem ıc., f.
bibe nena x.
ungalant, inurbanus; intonsus et incultus (ho-
mines, Lev. 21, 82, 7.).
ungaugbar, i invius; inexplicabilie (vie); b
Gegenden, per invia; = bem Bugang verídj
un en, — adj. * Hungaricus; bie Einw.
vasi ita ie m. bo italin; Tin-
Br a) ) 5. i-r pedir $& B. ors
indutias; in m. abl., 3. ®. in summa copia ora-
torum; burd) abl. abe m. beu Verbis contemnere,
neglegere 11. dgl, 3. ®. negleotis ob. contem
precibus meis; contempto perienlo. 5) b.
bis, f. obgleich. — ungeadert, non aratus; Bid)
inaratas. — ungeafudet, inultus; impunitus; u.
breiten, — esse; D er inultum sinere;
dgl. ungef — ungen! undermut]
u... habnt, incultus (via). — ungebänbigt, B io-
—— *nihil emendatus, —
wnetrgeloben. _ —— non moii rt
infractus.
rn rudis, incultus; (in Bezug auf bab
Bere Bergen? impolitus, rustions, agrestis;
poe orridus (vita et oratione nérridus;
miles); (ohne feuntnifle) indoctus; (Meder. burd)
Ergiehung noch durch Unterrii bildet) inern-
ditus; (überh. ohme alle mer| fie Bildun;
humanas; ein nicht u. @eift, ingenium hand ab-
surdum; ein nicht ganz u. Maım, homo a uis
non alienus; u fein, aud a cultu et humanitate
abesse, ganz longissime.
ungeboren, non natus; nod) u. nondum natus.
ungebrauut (b. ein), ungebraten, erudus.
ungebräudlid, inusitatus; non tritus (nicht gänge
u. gäbe); obeoletus, exoletus (veraltet); u. fein,
in usu non esse; obeolescere, exolescere (auch
v. Wörtern); non dici (b. Wörtern). — unge⸗
Braudit, nod, integer; Geld u. Liegen laſſen x.,
f mäßig 2).
"hem Tacinde (title Bipanbtog. "iab;
gnum facinus (unwürbige Behandlung, = That);
ur U., praeter aequum. — ungebüßrend, non
lebitus; Toi ) indóbitus. _ eei lid, 4. 9.
1 A auffüi rem, indigne ob. turpiter fac
Simbm. fpreden, contra itatem dé
aiqo ra — Uugebüßrligkeit, |. Ungebähr.
angebunden ac., f. frei, zügelloß 1.; u. Mebe, f.
S u fein” Spiel treiben, illudere.
ungebi ümpit, non exstinctus; (bidjt.) inexstinctus.
wugebeit, nudus (latus). — nugedeihlid, inutilis.
— ungebrudt, nod), j. uuebirt.
Ungebulb, impatientia morae ob. festina-
tio; (b. einem Kranken) Tnpatieue, dolorum;
U. über ob. b. Etw., impatientia alcjs rei; bie
i, ga ac, onpiditas, y. B. idi; e8 ergriff
mid eine fo heftige ſreff ber P Baden, H
baß x., tanta sum cupi ditate incensus ad
ium, "üt ete., Cic, Phil. 1, 4, 9.; Gm. m. ber
größten u erwarten, alqd acerrime od. cupi-
dissime . — Wügebulbig, impatiens
morse od. spei; festinans, properana; u. über
Etw., impatiens alojs rel, u. Gefnfudt nad
., *nimium quoddam desiderium alejs rei
ob. dus; aegerrime carere alqa re; u. werben,
Heinigen, beutidot. Shuhodrterb 3. Huf,
u.
ien,
817
festinare; properare (@gj. rectractare, Cic. Tusc.
81, 76.
steel —— — ungeeiguet, f. unpaſſend,
(ih. — wngeenbigt, |. unvollendet.
ungefä t, 1) Adj, 3. L3 eine u. Berechnung »,
«einen n. Ueberſchlag b. Etw. madjen, obiter com-
tare alqd; eine u. Borflelung v. einer Sack
Fade maden, algam rei cogitationem animo sibi
) Ade. fere, ferme (fo ziemlich);
— — e extrema » praesidium
quasi duum milium; bl. quasi 4)]; sub
m. acc. (b. ungefährer Beitang abe); ad, circiter
(5. geiler Bahlen- ob. jabe, — bis zu,
sam, »gegen); u. um biejelbe Stun edem fere
horä, circiter eandem horam; u. bet vierte Theil,
direiter pars quarta L3 * wurden i —
quingentos capti sunt; er u ne
dermaßen, in hanc fere —X locutus est.
— Ungefähr, das, fors; casus; das gíütide U.,
fors b he m u, EY forte fen
casu; ein fin! , 1. — umngefähr-
= rienlo, TIN. [. n
ung: iciosus, — m);
"et erii T Cic. Lael. 14, 60. u. —
834 f). — Ungefälgfeit, illibera-
inhumanitas; mir wird U. vorgemorfen,
LN meum accusatur.
ungelärbt, purus. — — *— jmpolitus.- — ki
geiefielt, solutus, — Adv. sine vinculis,
catenis. — wN ieri implumis. — wiügelol:
tert, intactus Tormentia. — ungefragt, non io-
ferrogutur _ —E ungefügig ıc., f. wider⸗
; enis J
ungegerbt, ides — — ſ. speret. —
ungegrüubet, f. grunblos. — ungegtäßt, non sa-
luteis; (ht) salutatus. -— wMegüriet, dis-
cinctus. — ungehalten, |. ig. — unge
heilt, non curatus; (bij. u. felt.) ineuratue;
non sanatus. — ungeheißen, non jussus; (bidjt.)
injussus; injussu side, (aus freien Gtüden) to.
— ungehemmt, j. ungehindert.
il, non sim: —8 non fucatus; verus
(lacrimae, amicitia); (acht) sincerus.
awgebenet, immanis (unnatürlid) groß, aud) ent-
— vgl $93); vastus (colofla); immensus
(unermeBlid); insanus (gleihfam wunbernünitig
groß, moles, montes); ingens End groß,
außerordentlich); mirus (ganz engen desi-
derium); u. hoch, in immanem altit m edi-
b u. tief, immens& ob. infinitá altitudine; eine
u. Xhat, monstrum ao prodigium; bas uge:
Beuere einer folgen Unthat, tanti facinoris im-
manitas; e& geht bie Erzählung ind lL, in
immensum excedit narratio. — llagejeuet, mon-
prodigium, pi 'ortentum ; belua; ein ent»
festigen beheben Beingenbes u, pestis ac be-
lua immanis, L4v. 29, 17, 12.; dgl. 939. unter
b. B. — ungebenerlió, prodigi üter; eine u.
That (1l eben ertids cit, prodigium.
EH ungeii ier non impeditus; ex] ; solutus;
— Adv. sine mora. (ohne Setup ; solute
(morer libere; libero cursu (in freiem Lauf).
ungehobelt, |. ungebildet. — — ungehsfft, insperatus.
ungehörig, alienus, non aptus; indignus (unan⸗
gemein; es 5 L3 ſcheinj nit u., zu 1c, non
Alienum . tar videtur m. inf. — — Nusepörlgtit,
; facinus i
BT illus (cornibus).
ungeleríam, dicto non audiens; non od. male
52
818 Ungehorfam — ungeſchichtlich.
parens; non od. minus oboediens, tinoboediens;
(wiberfpenftig) contumax; (den Seiegedienkt ver⸗
weigernd) detrectans militiam ; er wollte nicht
1. ſein Mon parére noluit. — Ungeborfem, ber,
immodestia; ( Inſubordination) intemperantia;
contumacia; detrectatio militiae; Tinoboedien-
tia. — mugefórt, inauditus; mb. u. verurthei⸗
len, alqm indictá causá condemnare;
ungelsnnt, incognitus, ignotas. — nugetoqht,
vapehriatt, inviolatus; integer; (mohlbehalten)
salvus; Symb. u. laſſen, alcui non aegre facere;
alqm sine contumelia dimittere, Smb8. Ehre
alcjs honorem non laedere, alejs honori nibil
detrahere; Imb. im m. Befig feines. Anſehens du
Tafjen wänjcen, alqm integra. itate esse vell
ungefünftelt, simplex; candidus [v. ber Rebe; vgl.
$38. candidus 2) d)]; u. Wefen, simplicitas; u.
Rede, bie nur zum (usbrud der € impfinbung er⸗
funden ift, oratio rudis ad sensus exprimendos
reperta. — Adv. simpliciter.
wngelabeu, |. uneingeladen.
ungelegen, incommodus; inopportunus; (zur Uns
zeit geihehend) intempestivus; non aptus (rit
pajjenb). — Adv. incommode; intempestive; e&
Tommt ob. ijt mir tto. u. ehr u., alqd sub-
moleste, periniquo animo fero, — "Ungelgen:
heit, incommoditas (al Eigenſchaft, 3.
poris); inoommodum; Jmbm. U. maden, aleui
incommodum ob. molestiam afferre; aloui ne-
gotium —— facessere, einige alcui alqd
molestiae as]
ungelehrig, indo in feit, indocili-
ingelel it, n is literarum, —
ungeleßrt, Aiiteratus; indoctus; u. fein, nescire
literae; für u. gelten, non didicisse existimari;
nescire literas
ungelent, inhabilis. — ungelefen Iaffen, non le-
gere. — wugelitbt, minus carus. — nngelabt,
, ungepriefen. — wmgeloft, non sortito; sine
Ungemah, incommodum; molestia; malum. —
wngemüdlid, incommodus; molestus. — Uns
gemädliäteit, |. Ungemad,.
mee — intemperatus (benevolentia).
pone
ficus. de. egregie (egregie. fortis, egregie
placere, im Scie; —— —
wngemelbet, |. buc anis — —ã ſ. un⸗
vermiſcht. — ung infectus. — ungenanut,
f anonym. — ung: indiligens; (v. Sachen)
parum accuratus. Adv. parum diligenter;
parum accurate.
ungenedt, non lace: ; .
neigt, |. abgeneigt. — nugeniehber, ad vescen-
dum corruptus, non aptus; übertr., durus (3. ®.
[gun — ungenirt, Iber. — Adv. libere; so-
to animo; ein SRenjdj, ber u. ſchreibt, |. geniren.
_ Ungenirtheit, libertas; solutus animus; m.
etas größerer U., paulo liberius; paulo solu-
tiore animo.
ungenügend, ineptus (causa); non ob. parum,
minus idoneus (Gewäßrsmann auctor) — une
genägfem, intemperans. — Ungenügfamfeit, in-
erantia, — wmgemügt, j. unbenugt. — aw:
seit, cla clausus; [A Thüre u. laffen, fores non
aperire.
ungeorbmet, inordinatus; incompositus (hostes,
eredibilie feiern) mir, E s
agmen); inconditus (turba); (unregelmäßig) tu-
multuarius (Daufe manus); ganz u., incompositus
inordinatusque; inordinatus
tus. — Adv. sine ordine; incomposite.
nagepfleßert,. immunitus. — unstplänbert,. non
spolia! j Finpelinime. — wagepr gt, non signa-
tus formá mdi pondero, — ungeprieien,
non laudatus; bit. u. nachel.) illauc
ungepräft, inexploratus. — ungepnßt, ſ. unge:
diieridi, inultus; biöher noch w., in nullo ad-
huc vindicatus; Ctm. u. und unbeftzaft —
— alqd inultum impunitumque dimittere.
aud) bI. "da id relinquere; u. bleiben, relinqui.
ungerade, ” Bahlen, impar. — ungeratben, male
moratus.
ungerequet, praeter (alad, te); bie u., melde 1c,
sine iis qui ete.; non duco in hac ratione eos
qui etc, — ungeredt, injustus; b. Saden, ini-
quus; == umberdient, immeritus. — Adv. im-
juste; inique.
angereättertigt, non purgatus; non excusatus.
Ungereätigkeit, injustitia; (ungeredjte Handlung)
injuria; injuste factum; e$ fünnen viele U. ge:
fcehen, multa injuste fieri possunt.
wugetegeit, inoompositus (agmen, (Quin) ora-
tio]; inconditus,
ungereimt, inscitus; = abi xima, m. ſ. — ti
gereimtieit, |. 9bge[dy
angereist, non lacessitus; "Hilaaenitus; (v. freien.
Gtüden) ultro.
ungern, invitus; (gegtvungen) coactus; (unwillig
m. Verdruß) aegre, (m. Beihwerde) moleste
(ferre, pati); = m. Umftänden, gravate; aud
invitus facio ut etc., gravor m. inf.; iget | m
inf.; Symb. ob. Etw. u. een, invitum. ! ob. invitis
senis videre alam, alqdi (uneigti) inique pus
2lq.
ungerügt, 3. ®. loffen, relinquere, bleiben, relin-
Er nit u. laſſen, non tacitum pati. — umge:
invocatus.
angerährn, immotus; u. bleiben 5. Etw., non
commoveri alqa re; repudiare alqd (aleje
oco); non laborare de alqa re; eb lift mid) Ein.
1. alqd me non commovet.
jagt, indictus. — ungefattelt, nudus (equus).
— nngelättigt, nondum saturatus (aud) bifbL).
m jefänert, non fermentatus; nullo fermento;
fermento. — ungeſaumt, laud cunctanter,
sina cunctatione; sine mora; nullá morá inter-
positá ; (unberbroffen) impigre; u. Etw. tfum,
nullam moram facere m. gem. gerund., 3. B.
rebellandi; nulla mora est, quin ete.; Imb. u.
verfolgen laffen, nullam moram interponere ad
alqm insequendum.
ungeießen, infectus; Ctm. u. madjen, alqd in-
fectum reddere, in integrum restituere; mene
Beforgnifie machen das [rie fo gut als u, nori
timores retexunt superiora (I gb. ©. uu
für u. anfehen, pro infecto habere; Alles fol
kin, omnia pro infecto sint; möge Sergeheneit
ied Alles al u. m. fif Yinmeguehmen, auferat
hri imita oblivio, d n 4.
ent, impudens (v. . — Ade. im-
enter, (i, Mens libere; perte: *. Em.
iun, non dubitare alqd facero; u. Bei
«zum Ausbruch toumen, ausbrechen I) 2).
m sig, , B. u. »feim,\ contra historiae
fidem esse; ein Nomen in das m. Gebiet der
Ungeſchick — ungeübt.
Sütgtfe verjegen, [. Gebiet. — Ungeigid, Unger
— ; aud) tarditas. — ungeldidt,
1) umtaugti, ungerigne, minus idoneus; ineptus
(ad 5 (eit. im clafj. Brofa) inhabilis (zu
(tm. alcui rei) 2) linfijf) u. bgL, inscitus;
aud) tardus; incon: (versus); = unmiffend,
imperitus, ignarus, rudis (alcja rei); iners (poöta,
senectus). — Adv. inepte; inscite; imperite;
perverse (dicere); (unpahenb) incommode.
ungeföladt, incultus (homo, mores); incultis
moribus; deformis (d. turba, velut lixarum ca-
lonumque, Liv.); horrido ingenio; immanis
(homo, bestia, belua). — Ungeidlagtheit, im-
ortunitas; immanitas. — ungefäliffen, [. unge:
ildet, grob.
ungelämälert, illibatos (divitiae, vires, impe-
rium); integer (opes, possessiones, vectigali
exercitus). — angejdmeibig, asper; horridus;
durus. — Ungeimeibigfeit, asperitas. — wuges
fáminft, non focatus; bilbl., sincerus; simplex;
Beg unverblümt) nudus (veritas); bie u. Shape
it jagen, vera simpliciter dicere ob. libere
profiteri. — Adv. sine fuco, sine fuco ao falla-
iis; sii pliciter; nudis verbis. — uns
rnatus; incomptus (caput, oratio);
horridus (priseus ille dicendi et h. modus). —
Adr. inornate.
ungeforen, intonsus; bilbl., Symb. u. laſſen, alqm
omittere; (unangetaftet iafen) algo sbeünere;
alqm sine ulla contumelis dimittere, Cic. de
or. 3, 17, 64. — ungefärieben, 4. B. für u. an-
fehen, pro non scripto habere.
merit discinctus. — wngeldiüigt, intutus.
ungelwäät, integer. — wngefelen, invisus; ein
Drt, wo man u. ijt, locus à conspectu remotus.
ungefellig, insociabilis (homines generi humano
i, Ziv.); u. leben, fugere congressus hominum.
— Ungerielligftit, *fuga —E Db. congres-
sus hominum.
ungefeglió, «mäßig, non legitimus; +illegitimus;
nemini lege concessus; in u. Ehe erzeugte fin
ber, incerti ob. non legitimi liberi; e8 ift Etw.
u., algd non licet per leges, alqd contra legem
est; u. SBiberftanb bredjen, f. Wiberftand. — Adv.
contra leges; u. fjanbein, contra legem facere.
wngefittet, male moratus; (ungefchliffen) rusti-
eu; Weſen, mores mali; rusticitas; mores
rust
ungefpalien, non fissus. — nngeflaltet, informis;
(mißgeftaltet) deformis; jer u., insignis ad de-
formitatem. — Ungeflsltetfeit, deformitas. —
ungefattet, f. unerlaubt. — ungefempelt, j. un-
geprägt
waugeftirnt, v. Himmel, obscurus.
wngeflért, non interpellatus, non turbatus; sine
interpellatoribus (ofme ftórenbe Befucher); liber
ab arbitris (frei v. Augen» ob. Obrenzeugen,
. IB. locus); u. ©lüd, perpetua felicitas; in u.
Ihe», u. leben, in otio et pace vivere; vi nulla
interpellante vivere; commode, tuto od. recte
esse; Symb. u. lafien, non interpellare (nicht un⸗
terbrechen), non vexare alqm; fie ließen ihn u.
burd) ihr Land, cum bona pace eum per fines
suos transmiserunt; u. bleiben, non interpellari,
non vexari; ber Friede blieb u., pax non tur-
beta est; einen u. Fortgang haben, f. Fortgang
2); Imdm. den u. Vefig feines Wermögend ber:
benlen, incolumes fortunas suas alcjs beneficio
819
habere; ich will u. fein (v. Beſuchern), me con-
veniri nolo.
angeftraft, impunitus; inultus (ungerädit); bisher
mod u., in nullo adhuc vindicatus (facinus); =
ungetabelt, tv. |. — Adv. impune; u. bleiben (v.
ergehen), impune esse; non puniri; (b. bem
Thäter, = u. davon kommen, burdjidjlüpjen) im-
Ene abire, impunitum dimitti; wenn biejer
mdestheil u. bliebe, hac gie neglecta, Caes.
b. G. 3, 10, 2.; b. od. für Etw. u. bleiben (burdj-
Tommen, burdiclüpfen), alqd impune ferre od.
facere; ba8 fol im midi u. Bingefem, er [oll
mir nidi jo u. davonkominen, haud od. non im-
une feret; hoe non impunitum omittam; non
Oc ei sic abibit; Imds. Unrecht bleibt u., in-
jiria alejs impunita discedit; bie Hoffnung u.
zu bleiben, spes impunitatis; Ctm. u. hingehen
(burhichläpfen) laſſen, u. lajjem, algd impuni-
erre 0b. sinere, omittere, dimittere, audj
bl. omittere, praetermittere ob. neglegere, re-
linquere alqd; Symb. u. (burdfommen, burdj-
földpfen) laffen, aqui impunitum ob. non casti-
fium dimittere, aus Stüdjidjt gegen Imd. ob.
tm. Imd. ob. Giro. f. Rüdfigt.
ungeflüm, (eigtl.) procellosus (ventus, mare, ver);
violentus ent u. bill), vehemens (eigtl. u.
BibL; vgl $38); «- unbánbig, ferox; febr u.,
raeferox; == tüdficht3[o3, importunus; u. 38ejen,
u. Benehmen, |. lingeftüm. — Adv. magno im-
tu (hostem. di); violenter; vehementer
cere, alqm increpare, persequi); importune;
Gud) impetu, 3. B. impetu potius bella quam
perseverantiá gerere (vgl. 9tgb. &. 229. f. 6. 113.);
u, fordern, aud) flagitare, effüagitare. — Unger
flüm, ber, impetus (militum, febris); violentia
(venti, maris, aud) umeigtl. 5. Menſchen); intem-
peries (coeli; audj ungemáfigtes Benehmen); fero-
ia (Unbänbigkeit); importunitas (hominis, animi;
(Ungeicliffengeit); m. U., f. ungeftüm (Ado.).
wugeludt, non quaesitus; — ungefünftelt, natis
vus; non ascitus; finaffectatus. — Adv. su&
sponte; nullá datá operá; u. Imdm. Etw. bar-
bieten, suggerere et subministrare alcui alqd;
vgl. Bemerkung unter “abjolut’. .
ungefund, 1) = früntíió, m. j. 2) ber Gejunb-
heit naditheilig, bonae valetudini contrarius;
gravis (coelum, anni tempus; loca natur&
portilens (aedes, annus, adr); finsalub
litterumg, gravitas ob. intemperies coel l
Beicaffengeit ber Glegenb, loci gravitas, vitium;
Sprihiw., j. viel e). — Ungefundheit, 1) = Kraͤnk⸗
tidteit, m. |. 2) gravitas; pestilentia.
vagetanett, non reprehensus od. non castigatus;
(Hor. ep. 1, 10, 45.) incastigatus. ungetauft,
non baptizatus (b. Kirdenicrifi ungethan,
infectus. — ungetfeilt, non divisus; Tindivisus;
= gemeinidaftlih, communis; u. $Beifall-, u.
Lob finden, omnibus probari, ab omnibus lau-
dari; u. Ruf, fama aequabilis (Sall. Jug. 48, 1.;
dgl. frig à. b. ©t.); constans; m. u. Kraft, totis
viribus; m. u. Aufmerkfameit, *summa animi
attentione; Ctm. u. befiben, totum od. unum
possidere algd. — Ungeifüm, monstrum; belua.
ungetreunt, non separatus; Tindivieus. — Adv.
Sönjunctim. — umgetren, |. unten. — unge
träbt, non turbatus; uneigtl., "nullo motu per-
turbatus (quies, dignitas); liquidus (voluptas).
ungeübt, inexercitatus (histrio, mile&; non i. ad
dicendum, Cic. Brut. 86, 136.); (nod) tof) rudis,
52*
820
(Reuting dro tiro n alqa A — Ungeübtfeit, in-
seitia (in Etw. alcjs rei).
ngemeihen, illotus; ſprichw. mu u. Händen Etw.
thun, illotis manibus ob. ibus algd facere;
m. u. Händen Stantägefi verwalten wollen,
ad rem publicam rn venire nudum at-
que inermem, nulla cognitione rerum, nullá
scienti& ornatum, Cic. de or. 8, 88, 136. "
non consecratus; profanus (nicht heilig;
^j aw wu auf wu. Boden, in profano.
incertus [worüber ungemißheit ſtattfin⸗
bet, roe, victoria, spes, pax; = ber über Git.
in Ungewwißheit if, Incertus quid dicam, cum
incerti essent, ubi eases * . incertus 1)
9). dubius [fotoobt pen jonen, alà
pe jaft, unentſchieden; j. ds. dubius A) a)
) u. B — jenoffen d. u. Treue, socii d.];
dem Erfolg mad, victoria,
Gweifell
mor Cenoertent) suspensus [animus, ex-
Clafione sus-
k Erwartung, =
— "iud
2) b) —ãa ibi (des); u.
fm ih UN xS A tele eii
(p. Berjonen u. ingen); (». Berfonen) haesitare,
animi (animis, feltener animo) pendére [ogl-
388. pendeo 2) d)]; (fe$t) dubitatione aestuare;
(b. Dingen) in incerto ob. in dubio esse, pa-
rum ob. non saíis constare, bleiben in incerto
relinqui (v. Dingen); bamit bu nicht länger u.
bift, ne diutius pendeas; Symb. u. magen but im
oewißheit jegen), aleui dubitationem i m injicere, tn.
alqd ad, in incertum revocare, labium vo-
fare 0b. rerocarei mb. a (im —— aj.
fen, alcja animum suspendére, alqm suspensum
—S dimittere, Etw. alqd in medio pb.
in dubio (fin suspenso) relinquere; daß @emifle
für bas U. nehmen, certe incertis praeferre. —
Ungetoißbeit, (in der man fdjebt) dubitatio; bie
U. ber Gadj, res incerta ob. dubia, be rego
glüdes Mars belli communis; bie tagliche angft-
bolle 1L, incertus in dies terror, Liv. 88, 87, 3.;
inu fgweben, dubium ob. incertum haerere,
certum nescire, in großer dubitatione aestuare;
in U. fal f ungewiß; Imd. aus feiner U.
reißen, bitationem aleui tollere; in U. über
feine Sage, incertus rerum suarum; in U. hin
u. fer ſchwanken, erroré vagari; in u. fein x.,
Un geniti, tempestas, procella p uneigtl.
afi, insolitus, insolens; i
anditos; —* non "vulgaris;
imius (aber t egregius, b. i.
mer Art); mirus, mirificus; daß ER
ber Sache novitas rei; in Etw. etw. U.
majus quiddam consequi in alqa re. —
inusitate; insolenter; praeter modum; mirum
in modum; f. adj. u. ade. audj durch solito m.
da. a" imb. solito major. — Unger
—X it, inso! denas novitas. — ungewohnt,
insuetus (alcjs rei, ad 'alqd, [felt.] m. dat., abi,
E insolitus (alcjs rei, rerum bellicarum; ad
sd laborem); insolens peas ia ri pel
Sas. 19), diee ; dj nod, nit im Gf. i
56, 119. t m t in vr
fuir Hat) inexj iX ER algd; ba$ Ungemol m
es Ortes, insolentia loci. — Ungewshüthei
——
ungezähmt, 1) eigtl., indomitus (v. lebenden We⸗
fen), Gichi. u. nad.) immansuetus. 2) bifoL, f.
Ungeübtheit —
Ungleichartigkeit.
ungezügelt. — Ungesähmtheit, effrenatio;
— —— — ungezaumt, deli Fr
natus; effrenatus (entzäumt).
Ungesiefer, animalis noxia; bestiolae molestae;
(triechendes) serpentes; (Würmer) vermes; Sale)
pedieuli; (5. jaafen u. umi x.) rioinus;
rieini; U. unter bet Grbe, subterranoae pestes.
mmgegitmeub, indecorus. — ungezogen, male mo-
ratus; immodestus; == grob, rusticus. — E
immodestes rusos. — limgegsgembei, immo-
destin; rusticitas.
eüstigt, |. wngeRraft.
en ing
itia, regnum); Eine u um
bera lingue. — Ade. ei
umo
ei i im ade d
ET cum (ol {ei
gültig, irri ome geleglidje
parum idoneus (auctor, testis;
u. maden, alqd irritum. facere (testamentum);
algd infirmare (legem); inducere (senatus con-
sultum, locationem); cafficen) rescindere (testa-
mi ; alqd to] (aufgeben, veteres li
novis legibus), für us, seen 1. erflären algd
irritum esse jubere, algd tollere et irritum ese
jubere; (ße eehpredung em ber Art) werden durch
zectägiitige —— ber Pratoren, einige
durch Gejepe u. gemadjt, quae quidem (promisss)
leraque jure praetorio liberantur, onnalla
Che. off. 1,10, 92. — Mngiltigtet, y.
die Yan einer Sade betvirken, f. ungiltig (mai »
Ungleube, durch non credere od. non fldem ha-
bere; im refigibfen Sinne, impietas. — ungfäu-
—— Qr
LA qui be facile adduci er ut credat;
(diät. u. el.) incredulus; m setigiöfen Sinne,
impius, inel losus; & vera locirina (Christi)
alienus; u. Beiten, CRM impi — — ww
glanblid, incredibilis; a fide abhorrens; (außer:
ordentliy) mirus, mirifious; ins Unglaubũqe
übertrieben werben, f. Abertreiben 2) b; e8 ift x,
wie febr 2c., difficile ete.
u. iſi eB ac, e. ot ide. incredibili.
ter; incredibilem 0b. mirum in modum; inere-
dibile quantum; supra quam cuique credibile
bd u. grob, incredibilis - (nicht incredibiliter
nüs, 3. 3B. dolor, wie b. Gidjftübt, fl. inere-
la lia a Mr EE dolor); ed
mod) unglaul lingt (al A
Sides diete ent. = Haglanbtügke,
qui (quae, quod) incredibilis 9 est ob. qu
na quod) credi non potest ob. abhorret a
le; bie U. einer Sache zeigen, ostendere alqam
rem incredibilem od. miram esse ob. oredi nom
posse, a fide abhorrere.
lei bei ; (fett.
pit rr
iU),
E Eden hi
u Sehe - dissimiles gladii; ein u.
e| et
E nnd
) proeliun
varietas.
me. dat omg. tee de
Tod Magi se) ;diverme we.
leichertigkeit, diversitas, dia-
ungleichfärmig — Unbojtibteit.
similitedo. — um leid firmi » inaequabilis. —
"Adv. —— a Ach bed
Charakters — Ungleiäpeit, inae-
qualitas (@ ); dissimilitudo (Unägnlichteit);
die bervorftehenden 1L be$ Zellen, inaequaliter
eminentia rupis, Liv. 27, 48, 8. — wagleióiieitig,
imnequalibus lateribus.
Unglimpf, inclementia; (Unmenfätiätein inhu-
manitas; (Gtrenge) severitas, — unglimpflig,
inclemena; inhumanus; severus. — Adv. inole-
menter; inbumane; severe.
Wuglüd, v. nm ‚ginseinen Nebel, malum; casus
versus od. , im Bibg. BÍ. asus ampida-
E Zufall); Fr incommodum (N.
Kriege); (9. einem bauernhen Buftanbe) res a
versae, fortuna adversa, affliota, im Dog. aud)
bI. fortuna; (Elend) miseria; (Unpeit) calamitas
(aud) im Kriege); viel U. haben, multam mala-
rum rerum sustinere; er hatte dad U., zu od.
daß x., accidit ei, ut. ete.; es war eiu U., daß »c.,
perincommode accidit quod ete.; es ijt "für und
ein U., daß ber verlaflene Staat angegriffen wird,
ent, Pt im publicam, Erg )
vi in ringen (unglüdlic machen),
alqm ——— ervertere, iu
sees es (ie d demens —— insignem cala-
loui inferre, durd) Etw. alqm miser-
— ird alga re; fi felbit in i bringen.
fimgtadrit maden), suá o ulpá perire; ziel u
Haus bringen, plurima mala in
kd mum inferre; ba8 ijb fein U., hoc ei
pen * fandi est; dirt mbm. —8 das
größte ( Gdredii ), alcui mors
videtur, Cic. p. Sest. 54, 116.; e8 für bas größte
XL halten zu a. od. daß xc., "morte instar pu-
iare m. acc. c. inf., Cic. off. 2, 20, 69.; zu meis
nem 1L, cum mea calamitate 0b. pernis jum
u. des Staaten x. x“, } droit — ung
infelix (aud) v. €i infortanatus; miser (elenb,
aud v. Sachen); = lagen bringend, funestus;
— m. Unglüd verbunden, calamitosus; = uns
gänftig, midjt v. Statten gehend, adversus, non
prosper; = b. ungünftiger lorbebeutung, infau-
tus (dies, omen), aud) malus; ein u. Tag = Un⸗
giüditos, w. f.; u. Sage, res adversae, fortunae
afflictae; in einer mad bie Republit $5dt L3 Bus
= Beriode, aud) hp b publicae vom
pore; im Kriege u. ,, rem male gerere, cala-
mitetem accipere; Imd. u. machen zc., |. Uns
gläd. — Adv i infeliciter; misere; male; cala-
mitose, einm. Cic. off. 3, 39, 105. — usa Raid
hate, nuntius tristis, — Unglür imum, (p. ein
®erfon) fatum (rei publicae). — mi ei,
miser. — Unglüdfeligfeit, miseria. —
fell, casus adversus, aud) bL. casus; Mood
— Vinglüdtgefágrte, »geno, |. Seibenigeil jte.
— Unglüfsjahr, annus tristibus casibus Inctuo-
vos. — Nugiũ —8 homo infelix ob. miser. —
linglüdépetiebe, tempus calamitosum, oft bi.
tempus, tempora (vgl. SM. tempus ij 3h is im
meiner U., in labore meo (@gf. in honore), Cic.
fam. 15, 18. PAM verfagten wir ihren Beiftand in
meiner tempori meo defuerunt; in jener lL,
in illa tempestate. — Ungtädtpaphet, x magna-
rum calamitatum praenuntius. — [ütsfunde,
hora funesta; tempus fanestum. — sta,
om
abend f ngidg-
dies nefastus ob. ater. —
pise, prodigium. — Ungli
821
Unguade, odium — n g. des Himmels,
irae coelestes); b. U. fallen, alcni in
odium venire; in ms eje venire ob. in-
cidere, fein in offensa esse apud alqm; b. mei-
mer lL, si iram meam metui; m. ll. ber Göt-
ter, adversis diis; fid auf Gnade wu. ergeben,
. ergeben 3). — ungnädig, inclemens s (fjosumgs
oni iniquus (ebhoß); iratus ( gegen
Imbd. alcui). — . animo irato oi —ã
a. aufn men, gran pb. inique ferro; mögeft
du je ers, em bie Gitter ed (mas ke
fag) sie "e u "ne jmen! pace tua, ejus dixe-
rim, pace dixerim 10, 7, 12.; bgl.
(mif) Erlaubniß, (um) "Bergebu
wugriedifó, 0b. minus Graecus; barba-
rus; u. ſprechen, male Graece ob. barbare loqui.
Ungruud, vanitas; den ll. einer Sache bemeijen,
alod falsum esse probare. — blid, non
od. parum subtilis ob. accuratus; levis. — Adv.
non ob. parum subtiliter od. accurate; leviter.
— Wug int nulla subtilitas; neque cura
il an
suis T MAR pM (ftärker) invidia; odiunr;
bie U. ber Götter, dii adversi; bie Gunft ob. U.
ber Gitter ift 2c., ſ. Gunft; bie U. Du Bim
juitas tem) rum (a temporis i. aí jue in-
sah —— e 29, 80., ejus tem-
ps recentem im pertimuerant, Cic. p.
ab. P. tis wenn fid aud) nicht ohne Be
teres mit Neueren fagen läßt multi veterum libri
ien ris invidi& perierunt 1. Balz vgl. Raschig
tibarb. Krebs. &. 27. Qu. ©. 64. Gen] ent
Tal. Cic, XII, 11, 18). — pino, 1).
jonen, iniquus (alcui, gegen Jind. in alqm); —*
us. — Adv. animo iniquo; maligne. 2) d.
Gadjen, iniquus (locus, tempora) ; adversus (ven-
tue, res); ow (tempus); 1t. Berhältniffe, an-
gustiae (für Bewerbung petitioni i fet magna
rerum iniquitas; maß in ber Belt Ungänftge 03
Tag, qued in tempore mali fuit, Cic. p. Clu.
29,
supe, j " 38. Ev. für u. nehmen, in malam par-
tem accipere alqd; Midts für w.! des veniam,
oro. — —A ungnäbig.
unhaltber, v. —ã ibintus; inr, inr
y levis (argumen! um ic loneus; Bei
1, aud) utrumque pest — Hapalt-
tert it, infrmitas; levitas, — —SeS
(att x. bibi) dissonus, discrepans; (bilbl.)
er Habe, [ Inga — unbeilber, insanabilis; (v.
Kronkgeit u. Sranlen) di ibus. — um —
m. perniciosus ; genii hei
omo perniciosus od. exitisbilis; dm
nicies. — wmwbeilig, ,Profam dad Paridis
religio [vgl. bt
) —
ſqwwer, Fünestus; jener u.
—— ae ne no; ber là [^ Staat wurde
im n. Beife verwirrt x. i be
berblid. — tixpeliifier, p f eile
—ãA — u. Ort, locus suspectus, ii
u in-
ferius; im ü atit eit, intempesta nocte.
ei, | (hichtlig. — anböflih, inur-
banı ä — sand ima —
822
1. unhold, Imdm, aleui inimicus.
2. Unhold, der, «in, bie, immane ob. immanis-
simum et foedissimum monstrum; (als Berder-
ben bringenber SRenjd) [o jener. ſchmutzige
1L, coenum illud ac lal labes illa atque
coenum.
Uniform, vestitus militaris; vestimentum mili-
tare, im ffg. bL. vestimentum.
uniutereflant, b. ber Rede u. bem Redner, jejo-
mus; b. ber Rede, aridus (genus orationis); 1.
Sectlre, lectio sine ulla delectatione. — wis
tereifirt, f. uneigennügig.
Union, societas; = Ctaatenbunb, t. |.
Tiniberfalerbe, heres ex asse od. omnium bono-
rum. — Muiberfalgeffigte, ſ. Siettgrititte, —
Uniberfalmittel, panchrestum licamentum.
(qud) übertr., b. Gelb 2c).
Wuiberfitüt, * universitas literarum, im Bibg. BL
*univereitas (unpaffend academia; dgl. On. ©.
46); bie U. beziehen, *literarum caus& in uni-
versitatem transire od. m; , discedere; vgl.
fiubiren I) 1). — tni! tätöfrennd, *amicus
quocum in universitate (literarum) amicitiam
junzi. — Univerfitätöfrenubfgaft, "amicitia in
"universitate (literarum) conciliata ob. juncta.
amfenntlid, 3. 3B. Etv. u. madjen, aliam speciem
induere alcui rei; u. werben, aliam plane s
ciem induere, fein agnoeci non posse. —
Teuntniß, f. Vnwiffengeit.
wnfen[ó, (ungüditig) impudious (homo, mulier,
domus), incestus (os, flagitium, sermo); =
mollüftig, libidinosus (homo, amor, voluptates;
libidinosa et intemperans adulescentia); libidi-
nibus deditus (rita); (gotig) obscenus [versus,
dictum, voluptates; (Tac. gestus); parum ve-
recundus [homo; (Quint.) vera]: = unfläthig,
impurus iomo, animus). — Adv. parum caste;
libidinose. — untenſqchheit, impudicitia; libi-
dines; alle Arten b. U., omnes impuritates (im-
pudica in domo cotidie suscipere, Cic. Phil.
2,8,
—C impius erga parentes, im Bſha. DI.
impius. — Adv. impie (erga parentes. — Uns
Tinblißfeit, impietas (erga patentes).
aufler, Pr ber Rebe u. bem Redner) obscurus;
ein u. Kopf, ingenium minus acutum. — Adv.
obscure; it. Aber Etw. reben, «fid auaipuehen,
übertr., halbutire de alqa re, aud) abfol.
Tlarbei, obecuritas (verborum, orationis —
uuflug, imprudens, (ihöriht) demens, — Adv.
imprudenter. — tinfíugleit, imprudentia; (Thor
ve dementia, — unför| perl, T Tor *
to legt
Tintérperlióteit, durch ale, z. B.
der Gottheit bei io sine corpore ull
deum esse vult. — Unteflen, j. Koften. — P
Tráftig, |. Ichwach ungiltig, unwirkam. — Un«
freut, herba inutilis ob. nocens, herba steri-
lis; audj B. (pL) herbae (vgl. f. ©. 222).
uatritgerifó, imbellis; (bent Krieg abgeneigt) &
bello alienus; (friebfiebend) pacis amans.
mwufritijó, * parum criticus; (allgemeiner) levis;
parum diligens. — Adv. * critica ratio-
ne; leviter; parum diligenter. — Unkunde, f.
Untiffenheit; aus U. ber Wege, errore viarum.
— untunbig, |. unmiffenb, Selling (in Etw.).
unlängfi, proxime; non ita pridem; (eben erft)
modo; nuper.
unieteiailg | parum ob. minus Latinus; bar-
unhold —
unmäßig.
barus; u. fpredjen, male ob. inquinate (Latine),
barbare loqui.
unlauter, impurus (animus); == unedel, illibe-
ralis; eine u. Abſicht haben, illiberaliter agere;
bie Stimmen türben 1. nit frei b. u. Beweg-
DE abgegeben, f. Stimme 2). — Unlanter-
it, illiberalitas; animus impurus.
wnleiblid, diffcilis (fetwer zu
iebigen); ne
sus (pinta): importunus T er
träglih, tv. f.; Beim, A htiteit. — _
tial Bota moe ifüciles; (einm. Cie. p.
Mwr. 9, 19) diff cultas (multorum d. exsor.
bei) me morositas; importunitas; = Unerträglide
t, m.
wilcstien; qi (quao auod regi non polest
(aud) uneigtl.); impotens regendi (equus).
axletbar, hie d difficilia ad legendom; qui
(quae, Mc
quod) jeg. ix (mon) pote
dv. parum clare. — ih
, jeöberfeit,
Uufefertiäfeit, iut Y Umfär., 3. B. bu Mlagft über
u meines Briefeb, scribis uw meas literas vix
iger potuisse, Cio. Qu. fr. 2, 15.
unlengbar, evidens; haud ob. non dubius; e$ ig
u., bof x., aud) negari mon potest m. acc. c.
inf. — Adv. eridenter; hand dubie; negari non
potest m. acc. c. ii ; nad) u. einftimmiger Wahl
—* hand bio bod civitatis.
wnlieb, 4. 38. e3 ift mir u, » jehr w., aegre, aeger-
rime fero; was zu wiſſen, ie wir glauben, bir
nit u. [3 quae scire te non nolle arbitramur;
das ift mie nit u. zu hören, hoc lubenter au-
dio; bene narras, — wuliébiif; insuavis. —
Unliehligleit, *insuavis ratio, natura (alcjs rei,
alcjs); tinsuavitas.
\? , 8.9. eintheilen ineleganter dividere;
. bi Metaphern u jahren, *translationum
rationem pervertere, *translationes non ratione
sumere;
ssláitid, non laudabilis ob. laudandus; == jdjimyf-
ich, turpis. — unlößber, f. unauflösbar.
Tha teedium; (animi) molestia; == 9ferger,
stomachus; m. U., invitus, animo invito; U.
ks inden über Gtm., taedet me alcjs rei;
facere; U. zur Arbeit, inertia : (09. lel
fndrkia laboris ( f. magnificentia —E
anmauierlich 2, |. unhöflich, grob x.
unmannber, (b. männlihen Geſch!
immaturus umelgtt). — wamünnlió, 1) = un:
mannbar, impubes. 2) eines Mannes um
viro indignus; (ve el) effeminatus ;
lis; — unebel, illiberalis (mens, facinus). —
Adv. effeminate; molliter (ferre alqd). — fle
mümliéteit, mollitia,
unmaßgeblid, 3. ®. meine u. Meinung iR, bap x,
equidem ego sic sxistimo m. aec. c. wf.
anmaßlirt, non pervonatus
Unmaffe, durch bie subst. "unter Mafle m. in-
gens, summus, maximus, infinitus u. bgf., 3. B.
Be "un Menfchen, ingens vis hominum. — --
mäßig, immoderatus (potus et pastas, cu
tates; mulier, homo; eigtl., t.); imm.
(bifdl., imperia; in numero
lingoá, i
elatl., frigus, + tempestates) intemperans
ED C
f) impubes;
jelo8 ) effrenabnn (audacia, furor,
lo); iptue,
pese "lae! iis). Burro A (em it
ulatur); incontinens (ber fid)
E Yann, Plaut); = bie Grenj
des überfchreitend, immodestus
mic
in vino, Ter.;
Unmäßigfeit — unmünbig.
genus jocandi non profusum nec i); = unmäßig
groß, immanis (magnitudo, pecuniae, praeda);
a. im Eſſen, edax; (gefräßig) vorax, im Eſſen u.
Srinten profundae et intempestivae gulae, im
Aufwand luxuriosus, im Geben effusior in lar-
giendo, in ber Freude, im Born, in ber Liebe
"impotens laetitiae, irae, amoris. — Ade. im-
moderate (vivere); intemperanter; incontinenter
(nihil facere, Cic, off. 8, 8, 37.); immodice, im-
modeste (gloriari, Liv. 22, 37, 2. i
en, lus se — p n
postulare; unmäßiger fid) brüften,
se jactare, ſehr Dr rüfmen, into] issi
gloriari; vgl. 938. intoleranter. — Unmäigfeit,
intemperantia; incontinentia; U. im Beintrinfen,
intem) Mia vini, im Begierden libidinum; U.
im Efien, edacitas, im Efien u. £rinten profunda
et intempestiva gula; U. im Aufwand, luxus;
(ald Hang) luxuria.
Unmenfd, homo immanis; belua immanis, audj
BI. belua (Unthier v. einem 3Renjdjen); monstrum
hominis (Ungeheuer b. einem Menden); homo
crudelissimus;' unter jo fdjredíidjen U. verweilen,
in hae tanta immanitate versari; eim U. fein,
aud) ommem humanitatem exuisse, omnis hu-
manitatis expertem esse, werben omnem hu-
manitatem exuere, abjicere. — wumtenfájlidj, in-
humanus; (ungeheuer, unnatürlich) immanis; fe-
rus; crudelissimus; eine u. Strafe, supplicium.
exempli parum memoris legum humanarum;
das U. einer folgen Unthat, immanitas tanti fa-
cinoris. — Adv. inhumane; immanem in mo-
dum; crudelissime. — Unmenfäliäteit, inhuma-
nitas; immanitas; feritas; crudelitas, — it»
merflig, 3. B. u. Fortſchritte maden (im Ler-
nen), paene nihil proficere in literis, — Adv.
sensim.
wwmittelbar, oft durch ipse, 3. ®. auf u. Befehl
bel Königs, juseu ipsius regis st. 38. ipse HA
3ügb. ©. 247 P proximus (zunächftiiegend), 3. 9
causa; einer Sache fid) u. anjdjfieBen, continuari
et jungi aloui rei; unter ber Genjur be Titus,
ber u. bor mir getvejem war, Tito censore, qui
roximus ante me fuerat; u. nad) Imdm. ob.
E», secundum alqm, algd; proximus ob. se-
cundus ab alqo; recenti alga re; u. nad) ben
Qióttern, proxime et secundum deos; u. nad
biejen Worten, sub haec dicta; u. nad) ber Prä—
fur, ex praetura (triumphare); (jeltener) a (ab
hac oratione); u. nad) bem Befige eines fo gto-
Ben Reichs, ex tanto modo o, Liv. 2, 6, 2.
u. Weißenborn z. b. St. E modo 2) a)];
u. b. der Reife, «b. bem aus, ex itinere
[ogl. auf I) A) c). (abri u. füeifenb. zu Liv.
, 61, 8.; in wu. Nähe fein, in manibus esse
[vgl &B. manus 1) a)]; u. barauf folgend, con-
tinuus; m. darauf, continuo; statim; u. darauf
ttv. folgen lafien, statim subjicere algd; u. fol:
jen, consequi, nadj Imdm. alqm vt is sequi;
(ber Meihe ob. bem Range nach) proximum ob.
secundum esse ab alqo; (ber Zeit mad) con-
tinuo sequi alqm; u. auf Ctt. folgen, f. Folge
8), folgen 2); ich habe ben Sklaven u. b. mir weg
(aus meiner Nähe) nach Rom geididt, servum a
pedibus meis Romam misi; |: 233. i
u Rage heim, ante pedes esse ob. pot
[vol. . pes 1)]; u. b. Imdm getöbtet werden,
alejs manu ob. ab alqo interfici, occidi [ogl.
823
9993. 2. à III) 1)]; — eigens, i ad-
—S eigen, proprie (non
numõglich, burá qui (quae, quod) fieri ob. effici
non potest; (nur in philofoph. Sprache nicht gang
ju vermeiden impossibilis; gl. Qn. ©. 45.) e
ift u., feri non potest, für ihn ab eo effici non
potest; es ift nicht u., fleri potest; e8 ift ganz
u., daß 2c, nullo pacto fieri potest, ut etc.; ed
it mir n, au 2c, fieri non potest, ut etc., ne-
queo m. inf.; (mihi) copia non est m. gen.
gerund. ob. m. inf. ob. m. ut; (mihi) erepta est
wltas ob. potestas m. gen. gerund., zu glau-
ben ac. (ich kann u. glauben) non possum adduci
ut putem ete., credere non ob. nullo modo pos-
sum etc., Ines nicht gu fagen facere non pos-
sum quin illud dicam; Ctt». u. madjen, eripere
copiam ob. facultatem od. potestatem m. gen.
gerund.; aud) bl. eripere alqd; alqd excludere
(multorum open praepotentium amieitias fide-
les); alqd tollere (judieium veri) (ara, für
immer) algd perimere [reditum, consilium; vgl.
2%. perimo 2) Ngb. ©. 982.], Imdm. Etw.
potestatem alcjs rei faciendae adimere, eripere
aleui; impedire alqm alqa re, ab alqa re ob.
m. ne, quominus; excludere alqm alga re, ab
alqa re, arcere alqm alga re; Krankheit hatte
ihm bie Ausführung dieſes frieg8 u. gemadit,
valetudinem id bellum exsequi nequierat,
iv. 8, 12, 2.; bie legten Glieder machten den
vorderen jedes Weichen u., recessum primis ul-
timi non dabant, Caes. b. G. 5, 43, 5.; Deta⸗
vian machte ed bem rafenden Antonius u, ben
Staat zu verderben, Antonii furorem Octavia-
mus a pernicie rei publicae avertit, Cic. Phil.
4, 1, 3.; eb wird Imbm. Etw. u. gemacht, nulla
alcjs rei potestas datur alcui; e8 wird Ctm.
burd) Ctt. u. gemadjt, facultas alcjs rei alqa re
impeditur, Liv. 6, 34, 1.; alle SBertfeibigung u.
machen, omnem defendendi facultat tollere,
fid alle Bertheibigung, alles 2eugnen nullam de-
fendendi, infitiandi rationem relinquere; er hat
ih 5. den Seinen u. gemadt, sui eum diutius
non ferent; Etw.:, e8 für u. halten, daß ꝛc. de-
dw algd, de alqa re, m. acc. c. inf.; für
ihn
Halte id) Stidjt8 für u., nihil est quod ab eo
jei non posse credam; is mihi videtur nihil
non effecturus; nihil ei infectum credo, Sall.
Jug. 76, 1.; Etw. für u. erflären, negare alqd
fieri posse; b. Gott ift fein Ding u., nihil est
quod deus efficere non possit; ba$ ift phpfiich
u, i — das Unmöglie, f. Unmoglichteit
— Un iéjfeit, nur in philoſoph. Sprache, im-
possibilitas; getv. burdj fieri ob. effici non posse,
3. B. bag ift eine 1L, «ein Ding ber U., hoc fieri
non ob. nullo pacto potest e3 giebt fein Ding
bet 1L, nihil est quod accidere non possit; bie
U. einer Gadje bemeijen, probare alqd fieri non
posse; Unmöglichkeiten (ba Unmögliche) erzwingen
od. möglich machen wollen, inexsuperabilibus vim
afferre, Liv. 38, 20, 8. (vgl. 9tgb. ©. 292.); b.
ber U.’zu fliehen, ubi locus fugae deest, Liv.
22, 6, 6.; nicht ſowohl ber fri (emm. habe fie
geichredtt als der weite Weg u. ble U. bie Alpen
‚u überfteigen, non tam bello (eos) motos quam
longinquitate viae insuperabilique Alpium trans-
itu, Liv. 21, 28, 6.
unmeralifg, uumũudig ıc., f. unſittlich, minbec-
jahrig xc.
824
Unmutp :c., |. Unwille ıc. — mumwibiboli, sto-
machosus. — Adv. stomachose; cum stomacho.
uumütterlió, impius. — Adv. impie.
unnadaßmbar, »lió, non imitabilier +inimitabilis;
quem (quam, quod) nulla ars od. nulla manus,
nullus opifex imitando consequi poeni ‚Homer,
felbft frei v. Rahahmun,. fteht u. da, neque ante
Homerum, quem ille imitaretur, neque post il-
lum, qui enm imitari posset, inventus est; (im
meiterer Bedeutung) divinus; u. jdn jehreiben,
divinitus scribere; audj incredibilis (venustas;
vgl. Weber b cud 253, 38.); bie u. Schrife
ten Piato's, libri Platonis mirabiliter scripti.
Unnatur, immanitas, das ijt nicht Tugenb, fon-
dern vielmehr U., melde eller Menſchlichkeit ab-
fagt, id mon est virtutis sed est potius imma-
nitatis omnem humanitatem repellentis (vgl. Ngb.
©. 413 f). — unnatürlid, 1) eigtL, parum na-
turalis; qui (quae, quod) contra naturam est;
monstruosus; portentosus, 2) wmeigtl., = un⸗
geheuer, immanis; ein’ u. Sohn, monstrum filii;
eine u. unb um, ieheuerliche at, monstrum ac
3 fommt Smbm. Ctm. ganz u. vor,
imile videtur aleui alqd; = affetirt,
itus; eines u. Todes fterben, violenta morte
perire; e8 ift etw. Unnaturliches zu 2c., non est
consentaneum m, inf. (vgl. Seyffert zu Cic. Lael.
18, 47. ©. 816.). — Ade. contra ob. praeter
naturam; monstruose.
amener, qui (quae,
ib. mirus; incredil
wand lg, non necessarius; supervacaneus; vanus
(metus); qui (quae, uod) non opus est; e8 ift»,
s wäre u., gu 2C., nihil attinet m. inf.
unnäß, unnägliä, inutilis (alcui rei, ad alqd);
iners; inanis (eontentionen; nequam (homo);
ganz 1., ad nullam rem utilis; u. Dinge, nugae.
— Adv. inutiliter; (one Ueberlegung) temere;
bergeuben, = verſchwenden. profundere ac per-
dere laborem). — Unnäglifeit, inutilitas.
unorbentlid, D — wngeorbnet, w. f.; (in Unord⸗
mung gebradit) confusus; bie Berfammlung war
ein u. Gemiſch, confusa erat contio. 2) = nad
Ug. neglegens. — Adv. neglegenter; confuse.
Inordnung, perturbatio ordinis, einer ob. in
einer Sade perturbatio alcjs rei; confusio (haec
tem; rum); neglegentia (alejs rei;
auswefen rel familiaris); Ünorbru, m n
Staate, turbae; tumultus; iones,
u. bringen, turbare (ordines hostium, —X
civitatis), ganz perturbare (exercitum, civitatem);
auch confundere, miscere; convertere (rem pu-
blicam); inl. geraten, turbari, perturbari; con-
fun: m billiger », - « günglidjer (v. ilBaten),
inordinati atque incompositi; inconditi sine or-
on nominari non pot-
vipatteifá, «li, aequus; aequabilis (jus; nihil
ea jurisdictione aequabilius); sincerus (pronun-
tiator rerum estar) integer; incorruptus;
verissimus (judex, judicium); = neutral, medius
(consilium alcjs); nentrius partis studiosus; u.
fein, neutri favere; neque ir& neque gratid te-
neri; S Andern ald Unporteiticen gu zufügen,
alqm le medio adjicere — Adv. integre;
e cupiditate; (erft Tac) sine ira
ie Geredtigteit u. handhaben, - üben,
i is aequabilem tenere rationem. — Unparteis
liteit, uequitas; judicium integrum et incor-
ruptum ob. obtrectatione et malevolentia libe-
Unmuth — unreblic.
3 Hd aene, iris Quiidorum) au
re
fie. ber Berhandiumg zu erwarten Hätten, Achaeis
al Rtursemet (i. befallen),
anpaß, |. umpählich. — unpafiend, non aptas (ad
lqd); non idoneus (alouı rei, ad Er inoom-
modus, minus commodus; (o, ab
alqa re; tem; der (unangemefie)
(alqa re); (carmen nuno a., arie,
Ziv.); ineptus; id foe eb n für u. —*
ju ꝛc. haud ab re duxi m. inf.; ed ift ol
nidt u., zu 3c, non alienum ob. esee
videtur m. inf. — Adv. incommode; inepte. —
erre j. tränkfic; 1. fein, leviter aegrotare;
eidjt franfgaft erregt) leviter ob. perleviter com-
Gehe esse; minus belle se habere, werben le-
viter aegrotare coepisse; leviter 0b. perleviter
commoveri, eri subita valetudine corripi.
— Unpi lid tit, valetudo incommoda, aud) bi.
valetudo (excusare valetudinem); unlat. invale-
tudo; aus U., valetudine impeditus; eine Heine
u, commotiuncula, Cic. Att, 12, 11.; eine Heine
T. befommen, perleviter commoveri; "neue «, wier
derholte U., novae tentationes. — wapetieBifá,
solutus; dissipatus; u. teben, minus apte dicere.
unpoetifi, f. unbidtecijd.
wnpolitifé, *alienus a prudentia civili; non cal-
lidus, — Ade. *prudentiae civili non conve-
nienter; non callide. — unpepulär zc., |. um.
beliebt ic.
nupraftifä, nullius usus; parum ob. minus P
* u. ein, nullius usus esse (b. Berfonen); ad
vitae usum conferri ob. ad usum transferri non
den (v. Dingen).
tb, f. sf Simus, — wmteát, 1) nicht wahr,
falih, falsus; (verkehrt) paru. 2) bem foede
mt gemi, alienus a tempos locus); zu u. feit,
lieno tempore; ini ive; non opportune;
P. x Wege fein (BibL). prava sequi studia;
Wege geraten, a recta via aberrare;
[: & recto declinare, Imd. bringen alqm
transversum agere (bildL., "y, Umftänden); alqm
ad nequitiam abducere (bildL); in u. Hände tom-
men, = gerathen, an den u. Mann Tommen, in alie-
num inoídere; == übel antommen b. jjmber,
male accipi ab Sprich. gebeibeu.
Tiuteát, bob, 1)
Bopeiei & ®. i judi a.
b mon Ile) Hue cours ite Eo EET
geben, juticare,, m d 2
im U. fein (U. 2 meedie Enbim, eir
"dnm: augen, aces y bes in er Be
m. zufügen, f. j in
vibtiertusy der Fidem Ritter be ur
Zurüdhaltung 1); barin thuft bu 1L, hoc
fe u, s
—— ee sea
(unberbienter eife). Aes j "
pi ipea e non Le
and ino incerti
c dpi Saggi"
uureblig, rol
infidelis, » infd —— framdulaténs, (itm
Unreblichkeit — unſchicklich.
loo) b vip — Adv. improbe; fraudulenter;
Tlurebliáfeit, improbitas; fraus; per-
po ans U., f. unveblid (Adv.
wuregeimäig,” 1) u. angelegt gerichtet, enor-
mis (vicus, versus, Tac. — ungewöhn:
fid, inusitatus; == id bleibenb, non
consians, 2) == unordentlih, inconditus (acies),
incompositus (agmen); 1t. Solbaten, u. Truppen,
(in der Eile juiammengeraft milites tumultuarii,
exercitus tumultnarius; ein u. Haufen, tumul-
fnarin mauus; ü. u Beben, vita —— — Adr.
contre regulam; mimus frequenter; non con-
stanter. — Untegelmähigteit, enormitas (Quint.);
eine vorübergehende U., *res vitiosa et in breve
imp pb. ad tempus admissa; ll. = Mangel
ef minus apta compositio (alojs rei;
„serporid): dgl. unregelmäßig.
f, (eigtl, v. Früdten) crudus; (us, Mrd
immaturus; (of) rudis (gl. 999. 1. ru din); mo
u, nondum maturus; u. Buftände, f. anvoenbe
iL Urtheil, judicium minus od. parum. rum
in weldem bas
pr opi D Sitter,
n. if, —— lempus
actae, — farle, imma i
unrein, 1) eigtf. di Qnm pa purus —ã immundus;
idus; squalidus; i. Stimme, vox aspera,
(Heifere) muc. 2) tp. impurus; incestus (un=
Toi) 19; in eine Rotte Ber-
reine, ut contaminatique ;
je, BL libidines. — Adv. 1) sordide.
$ inquinate densi — unteinlid, immundus;
sordidus, — Usreinliäteit, 1) ald Buftanb, im-
munditia. 2) ala Back, f Shmug. — wureit ⸗
ber ıc., j. reitungslos
mele solutus.
, falsus (nicht wahr); pravus Aera
vitiosus (fehlerheft); non justus (nidjt vollftänbig,
4. 8. mensura); 1. Ausb: ibart, sermo
inquinates. — Adv. falto; perperam (pronun-
tiare, interpretari); vitiose; (milder) secus (aus
berb als e8 foltte). — Uxrigtigteit » pravi-
tas; bie U. einer Behauptung ad en, ostendere
falsa esse, quae aliquis dixit ler, vitium.
Waruie, 1) = Sdn, ptt, Vorbao; tumultus;
ert 1 Öertafen) Soneumatio; daft pokitifche s, „ent
L, Um im Gtaate (Staat&unzuben),
motn 8; turbae; novae res; seditio; dissensiones
civiles (Uneinigteit im Gtaate); procellae civiles,
Nep.; auch oceupationes publicae; Unruhen er:
regen, » anfangen, novis rebus studere, novas
res quaerere, moliri, pes novare; seditionem
commovere, excitare, seditionum auctorem esse,
mehr, jehr viel plura, plurima miscere; nicht dad
Elend, ſondern bie Dügellofigleit Sabe jo große
U. erregt, non miseriis sed licentiá tantum con-
citum turbarum, Lie. 2, 29, 9.; b. ertegten U.,
rebus agitatis, Óic. off. 1, » 82; ba bet Gtant
durch Schulden in U. verjegt mat, cam eeset ex
aere alieno commota civi! „Cie. v. p. 2, 88,
58.; den Staat burd) Aufftände mu bringen,
D pedem rein publicam seditionibus sxagitare
af. 61, 33.; buch U. —8 v. u)
Krieg veranlaffen, bellum turbare; uch U,
Krieg erregen +, "beranlafien wollen, tarbatores
belli, einm. Zo. 2, 16, 4. 2) U. des Med
turbidus motus mentis; animi motus
batio; prep E rondes —E
angor; (qui tibi aestus, qui error, quae
tenebrae erunt); er gab feine ll zu erleunen,
825
commotum se esse dixit (vgl. Bemerkung unter
Aehnlichteit); in U. geraten, commoveri; per-
turbari; einige U. Imdm. machen (Cymb. in einige
u. verfegen), aleui algd sollicitudinis afferre;
nichts machte mit mehr U. (oerfepte mich mehr in
1L) al8 i, nibil me magis sollieitabat deno
eic.; bie Genit$er. hielt ein Gemiſch v. el
unfihern Hoffnungen al SBejorgnifjen in U., an-
ceps spea et metus miscel bant animos, Léo. 80,
32. — unruhig, inquietus (homo, animus, nox);
tumultuosus (voll Sim u. Unruhe, z. B. contio,
vita, animus); turbidus (aqua, tempestas, tem-
pus, motus, cogitationes); turbulentus (aqna,
tempestas, annus); = auftährerii, seditiosus;
forbalentus; rerum commutandarum ob. ever-
irum, novarum cupidus; ein unrubiger Kopf,
hi 2) B); auf ben w. Wellen (bogen) des
BoltBlebens fid) umbertreiben, = der Bollägunft fid)
fauteln, in populi tempestate jactari et duci
p. Plane. 4, 11.; fid) ben u. $8 ogen
des "potitijen Lebens anvertrauen, se civili
fluctibus committere; u. Schmwanten, jactatio;
u. Bemegungen, aud) B. motus; fer u. 9eiten,
tem} m omnibus tempestatibus concitata; =
Belümmert, anxius, sollicitus; u. fein
(im Der ech), angi, sollicitum esse, werden sol-
licitum esse coepisse; moveri (civitas coepit);
eine fhlaflofe u. u. 9tadjt Haben, noctem cum
o animi motu perpetuis vigiliis agere, u.
Nächte insomnis fatigari.
ies inglorius (vite); turpis; indignus (für
— Ade. sine lande; turpiter. —
— turpitado; indignitas,
und, nobis (dat); nos (aoc); d. ob. unter uns,
nostrum; de, ex nobis.
wxláglió, f mausipredli — anlenii, gravis
Gat C809); sper (verba); inelemens (ungnäbig).
ide. graviter; aspere; inclementer. — uns
Tauber, uafänkeriig x., f. untein, unreinlid x.
unfäabhaft, in quo (qua) nihil vitii est; integer
incolu — unſch innocens; }innocuus;
u. fein, nihil. nocere; nihil damni afferre; Symb;
Db. Ctt. u. machen, debilitare, frangere, com-
primere alqm, alqd; imp« edire (alqa re), Es
minus alqs, algd noceat, T u. als möglich aff.
cere ut algs, alqd quam minimum noceat; b.
durch Strafe u. madjen, cohibere alqm .pooná,
faft ganz fir Sb a alcui totas prope vires ad
nocendum alcui adimere; u. werden, nocere de-
sinere. — Unfgäpligfeit, durch innocens ob.
(Plin.) innocentia.
wiféjügber, inaestimabil
eximins; praestans.
; (in weiterer Bedeutung)
gularis; daß Glüd ift u.
n3 — 3) a). — Adv. eximie; unice. —
uai barkeit, in weiterer Bedentung, praestan-
tia; excellentia.
aufipeinber, specie invenusta; indecorus visu; einen
erhabenen Geift birgt biejer u. Körper, ingenium
ingens sub hoo inculto corpore latet,
1,8,83 f; — abgetragen obsoletus; (gering)
exiguus; u. werben, evanescere; obsoleecere, ob-
solefieri; unjcheinbarer gekleidet, obsoletius vesti-
tus, einm. Cic. Verr. 1, 58, 152. — Unfieinbor-
feit, burd bie adj.
nuigidlid, indecorus; = unmwürbig, indignus (für
Symb. alqo); ineptus (albern); absonus (unge:
reimt); = rd geeionet, alienus (ab algo, ab
alga re); für u. ‚fein, dedecere 0b. non de-
cere alqm; indignum esee alqo; u. Venehmen,
826
f, „Pufatetichteit, — Unfsidliäfeit, indignitas;
, ineptiae; eine U. Ha ineptum esse.
iine unfgläffig x. unbeſchiffbar, unent⸗
ſchlofſen 1c.
unjchniachaft, nullius od. injucundi saporis; (nicht
gewürzt) non conditus; = unangenehm, volu-
tate carens. — Unfhmadhaftigteit, 3. B. ber
Eyre, cibi voluptate carentes.
wnfáón, deformis (v. Perſonen u. Dingen); ein u.
u wed Gebrauch, horridus et tristis
mos. — Unfgöuheit, deformitas.
Unfuld, innocentia; integritas; concr. = bie Un⸗
Tdulbigen, innocentes, insontes ; aud) innocentia
(i. judiciorum poen& liberare, Cic. de or. 1, 46,
302); integritas (i. ad salutem vocatur, Cic. de
or. 2, 9, 35); Tieber bie U. Imds. glauben als er:
mitteln wollen, credere innocentem quam re-
perire alam malle; = Reufchheit, t, pudicitia; casti-
fas; Smbm. bie U. rauben, icitiam eripere
aleni; — Aufrichtigkeit, simplicitas. — unféjuls
big, innocens; culpá vacuus ob. carei
(an Ctm. aloje rei); (fittfam) pudicu Ceuſch)
castus; integer; u. "Worte, verba simplicia; u.
Vergnügen, voluptas honesta; a. Freuben, inno-
centia voluptatum; u. Erwerb, pius ob. sanctus
quaestus; Symb. für u. erflären, alqm absolvere;
u. fein, culpá vacare od. carere, extra culpam
esse; nihil meruisse; er ift u. daran, daß zc., nullo
ejus vito fit ut etc. — Ade. pudice; caste;
integre. — auſchweſterlich, non sororius ; sorori
non conveniens; sorore non lus. Adv.
non ut decet sororem; sorori non convenienter.
n * f. Unglüd, Mißwachs.
Mänbig, obnoxius; (ohme iyeftigleit ber bed
enin infirmus; audj "alienus (Epicurus in uL ur
sicis alienus); dgl. felbftändig. — ne
füxbigteit, infirmitas.
antelig, funestus; luctuosus; (elenb) miser; (ab⸗
Tdjeulid) foedus (enpiditas regni); meld u. Thor-
heit war bie! quae, malum, fuit ista amentia;
toeldjer u. Gedanke hat bidj Hoffen Toffen, daß ac.,
quae te, malum, ratio in istam spem induxit,
ut etc., Cic. off. 2, 15, 58.
unfer, nostri (al8 gen. 0j. ), 8. ®. erbarme bid) uU
wa nostri; tviebief find u.? quot ı sumus (im
Ganzen)? quot sunt nostrum (tie viele v. und
find ba)? u. einer, unus nostrum ob. unus ex,
de nobis; (b. unjerm Stande) nostro loco natus;
- id, wir, ego, nos; u. Leute, f. unferige; u.
Schriftfteller, u. Cicero, u. Stelle u. m =.
bem bie Rebe ift, was befprocen wird, hic; ille;
hio, idem ille; hic, de quo (nuno) agitur
us od. m. wieberholtem nom. pr. ob.
(umlat.) noster; vgl. Qn. ©. 107.; in
u WP ait, f. Bet. — unferige, der, noster;
ba8 Unjerige, nostrum; nostra; bie U. (unſere
leute), nostri; nostri homines; nostrates (unjere
Zandsleute, aud) nostri). — unfertSalben, siegen,
«willen, 1) propter nos; nostrá causa; == in Rild-
fiót auf und, nostro nomine. 2) b. Wörtern,
bie ein Hinderniß ob. eine Erlaubniß ausdrüden,
per nos.
unflger, 1) nift gut verwahrt, intutus. 2) wo
leine Sicherheit ijt, infestus; bie ganze füfte b.
Malen burd) Raubſchiffe u. modjen, omnem oram
Maleae praedatoriis navibus i. habere, Liv. 84,
36, 8. 8) nicht feftitehend, instabilis; lubricus;
BifbL, infirmus (valetudo, causa); incertus (apes,
aetas, tempora); (unzuverläffig) infidus (amicus,
Unſchidlichteit — unſterblich.
u. in ben Gebräudjen ber Borfahren,
aesitans in majorum institutis; u. hin- u. her⸗
ſchwanken, errore vagari; u. © onen eisen
Brofa u. Poefie, *fluctuans que
sim et orationem genus; einen u. San, 5 haben,
yacillare. — Unfierheit, burd) die entiprechens
ben adj.; U. ber Wege, » Straßen, itinera infesta,
viae infestae, be Meereö mare infestum; U. bed
Lagers, = ber "Stat, castra intuta, urbs intuta;
wegen U. ber Bege midt wohin kommen, tato
non pervenire in locum; foll id v. ber U. des
mee für den Handel preen ba 1.7? merca-
toribus tutum mare non e dicam, cum ete. ?
U. ber Hoffnung, spes incerta; U. ber Rüthen,
dubia fides fabularum. — unflätber, qui (quae,
quod) sub oculos non cadit ob. videri et cerni
non potest, oculorum aciem fugit; non aspecta-
bilis; +invisibilis; (unlat.) inaspectabilis; cae-
cus (pericula; res c. et, ab aspectus judicio re-
motae); u. fein, cerni non ; in co
3 venire; vn hen om prid x be
u. en E. em), desinere
parere od. cerni, polis clam ob. aliorum
Oele se se subducere; ab omnium conspectu re-
nd (v. „gekirnen) occultari; obscurari; bie
u. Fruchte des Gelernten, *quos alqs ex iis quae
le fructus percipit (per-
cipio, "aderit, bud, Umförs Die GL
ber Sonne, = des Mondes, obscuratio solis, lunae.
Unfinn, amentia; — albernes Beug, ineplias; in-
ta; es ift IL, zu ac., furor est m. — u
f ig, amens; (Härter) demens (vgl.
sanus (homo, contio, cupiditas; dgl. 938. insa-
nus 2) 3)]; furiosus (orator, mulier; cupiditas);
impotens (cupiditas); w. Aueſchweiſungen, inea-
libidinum; u. ®etragen, insania; x. Auf⸗
mon, u Berihmendung, insania (villarum, ve-
stium, haec); u. feug, f. Unfinn; u. fein, and
foterei insanire, — Adv. dementer; insane ( Plasst.;
furiose; inepte. — Unfinnigteit, f Unfinn.
menti, mos pravus. — unfittli, inhonestus;
is. — Ade. inhoneste; turpiter. — Usflits
[s » turpitudo; Unwahrhaftigfeit, 1L, nihil
nihil sancti. — amferglam, ne neglegens. —
Unfargfemteit, neglegeı
nit, In 1) nicht fefiftebenb,
didicit, animi ingenii
à stabil; u. Blid, in-
vultus. 2) umferziehenb, vagus. 3) um:
beftänbig, mobilis; vagus; devius (homo in ommi-
bus cont praeoepe et devius; ); 1. Gad,
fortuna vaga ob. instabilis, volubilis.
unpatthaft, net, Fun vus; abborrens (carmen nunc E
iv.); u, fein, locum non habere;
Ig loci relictum est alcui rei; (unzuläffig —
non ferendum ob. non comprobandum, non ac-
ndi — Un igteit, bie
precedent" de⸗
uuftetblió, immortalis (v.. erfonen, I — v.
Gadjen, res, gloria, virtus, memoria,
unlat, Neuere dv. Berfonen als Gicentüel, = wie a
Deutſchen ‘der u. Schiller’ x. , dr
yinus; gl. Qr. ©. 68); die
hominum animi sunt immorteles (nidt bl. ho-
mines); = ewig, aeternus (audj bed (immer:
r®
während) sempiternus; auf uw. benten,
aeterna mo] fein Ruhm ig u., ejus glor
semper vivet; am ber Zugemb hat man etmes
—8 a" Unfterblicheh, virtus clara aeberna-
a Sugezbem
Beten weiten bie jer miden. age
LER
Unfterblichfeit — unter.
d. Raturen, virtutibus hominum isti honores
habentur, non immortalitatibus, Cic. «. d. 8,
18, 46.; b. einem linfterbliden erzeugt, ex im-
mortali procreati; b. ob. fi) -, Gtro. u. machen,
Imbm. ob. einer Cade Ruhm verleihen, u.
werben, = fein, f. Unfterblicleit. — tiuferblióleit,
ber ©eele, 1L, immortalitas pb. aeternitas ani-
morum, nur im Bfhg. aud) bf. immortalitas, ae-
ternitas (og. RI. ©. 204); U. des Namens, U.,
immortalitas gloriae, audj bf. immortalitae (Cic.
Cat. m. 20, 74. non lagen esse mortem quam
immortalitas consequatur; immortalis od. ae-
terna ob. sempiterna gloria; bie ll. ber Geele
befaupten, dicere animos hominum esse immor-
tales ob. sempiternos; Imdm. od. einer Sache
Tl. verleihen (Symb. ob. . unfterblich machen),
reddere alqm immortalem (überh.); aeternitatem
immortalitatemque alcui donare, sempiternae
gloriae commendare, immortali gloria afficere
alqm, ad immortalitatis memoriam consecrare
alqm (Imdm. unfterblidjen Ruhm =, = u. Andenken
verleihen); immortale reddere algd (hanc [me-
moriam illorum], Oic. de or. 2, 2, 8); immor-
talitati tradere od. commendare alqd; ben Tha⸗
ten u. Planen efrenfefter u. weifer Männer U.
verleihen, facta et consulta fortium et sapien-
tium sempiternis monumentis prodere, Cic. legg.
1, 24, 62.; U. erlangen, » fid) erwerben (unfterb-
fid werben), immortalem fleri (nemo i i&
immortalis factus est, Sall. Jug. 90, 49); im-
mortalitatem consequi nb. adipisci ob. sibi pa-
röre, immortalem ob. sempiternam gloriam con-
sequi; commemorationem nominis sui.cum omni.
posteritate adaequare, Cic. p. Arch. 11, 29.; e$
lebt bie Berebfamteit des Gato, u. geworden butdj
Schriften aller Art, vivit eloquentia Catonis sa-
abe i " bi langt haben, im Beſihz
s "c erwerben, » erlangt. "
ber U. fein (unfterblid) fein), immortalem ob.
sempiternum esse, non interire (überh.); vit&
sempiterná frui (ewig leben), memori& omnium
saeculorum vigere od. vivere victurumque esse
(v. Berfonen); eine jede Xragübie bed Sophokles
allein Hätte igm bie-U. zugefihert, * unaquaeque
tragoediarum Sophoclis per se ipsa satis ido-
nes erat ad memoriam ejus immortalitati cı
mendandam; einer Gadje bie U. verbürgen, *im-
mortalem memoriam aleui rei praerars (al.
Gewffett Pal. Cic, VI, 19, 1. XI, 7, 14).
Unftern, f. Ungläd; es ift aud) gleichſam ein 1L,
ber unà biöw. nöthigt bie Freundſchaften aufzu⸗
geben, est etiam quaedam calamitas in amici-
tiis dimittendis nonnumquam necessaria, Cic.
xfriiid, Tmnocea (Ser
uni j, innocens (b. onen); integer (vita);
(gottgefällig) sanctus (aud) v. Dingen, Sta): ganz
xi. im SRanbef, vitá innooentissimus; u. @efin-
nung, sanctimonia. — Unfräfliäfeit, innocen-
tia; integritas; sanctitas; U. ber Ginnes, + ber
@efinnung, sanctimonia.
sul |, &. B. fein, non controversum ob. (nicht
joeittieto non dubium esse. — Adv. sine con-
veria, sine ulla controversia; (gewiß, ohne
Zweifel) certo; sine dubio; certe, haud dubie;
vgl. . certe, 1. certo; aud) videlicet, nimi-
rum; dgl. 299.; zur SSetftürhing, D. adj. longe
(b. weitem, princeps, ditissimus), 5. adj. u. Berb.
facile (f. doctissimus, f. omnes- superavit).
unſtudiri, 1) ein u. Mann, ein Unftubirter, f. ſtu⸗
omnis generis, Liv.; U. befigen,
827
biren I) 1). 2) == unborbereitet, subitus (oratio).
— Adv. subito, ex tempore (dioere).
Unfumme, eine, Geldes, innumerabilis pecunia.
anfymmetrifä, inconditus; vastus et inconditus.
wntebelgaft, slig 2c., ſ. tabelloß 1c. .
antenglid, inutilis (alcui rei, ad alqd); (felt. in
claf. Profa) inhabilis (ungelentjam, ad alqd,
aleui rei); unbraudjbar zu Geihäften, iners (v.
SBerfonen); zum Kriegsbienft u., ad arma inutilis; .
(unkrie ee imbellis; Etw. u. maden, corrum-
pere alqd (alqa re). — Untaugliäteit, inutilitas;
Teadtidte) imbecillitas; U. zu Gejdüjten,
inertia.
antem, infra; (unterhalb in) subter; u. am Berge
fin, per infima montis, Lv. 88, 20, 9.; u. Hin,
in imo (ponere); oft durch inferior, extremus,
imus, 3. B. u. im Brief, in extrema epistula;
u. in ber Gtabt, in inferiore urbe; weiter u. am
Fluffe liegen, ad inferiorem fluminis partem si-
tum esse; u. am Berge, ad imum montem; auch
durch eine Zufammenjegung m. sub, 3. B. u. abs
hauen, succidere; u. liegen, subjacere; von u.
v. u. ber, ab imo; ab inferiore parte; er hat v.
u. auf gebient, |. Pile; v. oben bid u. ab summo
ad imum, 9. it. biß oben, ab imo usque ad sum-
er m dari) Big des Befi
unter, I) m. ., 1) zur mum efins
bens u. ber Ruhe an einem cin Be; ich
auf einen barüber befindlichen Gegenftand, sul
m. abl. (s. terra habitare, s. pallio alqd gestare);
u. bem Syodje hervor: od. weg entlafien, -toegaeben,
sub jugo mittere, emittere, abire; (unterhalb)
infra m. acc. (i. lunam); == unterhalb Hin ob.
v. unten hervor, subter m. acc.; == zwiſchen inter
m. acc. u. ben Waffen fein, = ftehen, |. Waffen;
u. ben 3Blatanen fpazieren gehen, in umbra. pla-
tanorum ambulare; (b. Eitiren) u. bem Worte
pérga, in voce wiege; Gtm. u. bem Kleide (ver⸗
borgen) haben, alqd veste tectum tenere; u. ben
Händen, |. Hand; u. freiem Himmel, f. Himmel.
2) bildl., a) zur geidimum ber Wuffidt, Ab⸗
Angigleit x., eub m. abl, 3. 8. u. Imdm.
1d3. Bahnen) bienen, Mid sub algo mili-
tare; u. bem Sannibal, sub Hannibale; u. einem
Könige, u. ber Herrichaft eine8 Königs, sub rege;
bie zweifelhafte Gadje u. fiderer Gewähr:, «u.
einem fidetu Gewahrsmann (ben man zu haben
gait m. D. bem man infofern abhängig iff) dem
at vortragen, rem dubiam sub auctore certo
ad senatum deferre, Liv. 2, 37, 8.; u. Symbnj.
ob. einer Sache ftehen, f. ftehen 1) f); — unter
Auffiht, = Commando, - Geleite, = SBebedung v. u.
St, cum m. abi. [vgl. 28. 1. cum I) a). 0) zur
ezeichnung be$ geringern Maßes u. Ver—
Hältniifes, infra ob. inferior; in Rom ob. einer
römischen Stadt ob. u. taufend Schritte davon,
in urbe oppidove aut propius inde mille pas-
sus, Liv. 34, 1.; u. Sjmbm. fein, = ſtehen, infra
alqm ob. inferiorem algo esse; aloui cedere,
in Gt. alga re ab alqo vinci; u. fieben Tagen
nit tommen fünnen, intra septem dies venire
non posse; u. fleben Jahren, minor septem an-
nis; nondum septem annos natus; septimum
annum aetatis nondum egressus; u. bem Preiſe
Ctm. nicht verkaufen, minori pretio algd non
vendere. c) zur Ungabe ber Umftänbe, u. mel-
hen, der Art u. Weife, wie boum pss u.
bgl., per m. acc. [vgl. mit T) 1) d). 28. por 2
3. ©. per jooum; per insidias; (feltener) sub [vgl.
828
$88. sub 3) b)); u. lh ben ac., |. Umftand; u.
Era) n ——— Xu, t
Gehalt 2) i D3); bi jme e Gu x. 1. Schub;
u. bem Ramen Imds oc., f: Name » dy be
Gitter nur u. menschlicher Seftalt benten können,
figuris hominnm constitutis nil posse de
cogitare. d) zur Wngabe be Umgeben-
poe bes Shitbéfinbeng, Begriffenjeins,
inter m. acc.; in m. abl. bei. b. sup. u. Zahl:
beftimmungen, ex, de ob. gen. part.
iden, inter homines; in hominil in homi-
nt ere (nibil rarius invenitur); viele u. ben.
i, multi hominum; multi ex hominibus;
et pei u. ben jehn Gejanbten, in decem. legatis
fuit; unus md) eiceronianifhem bares
m. ex, de, wenn ed Bahlwort ift, m.
ed ald pron. ieht; u. Etw. finden, f. herausfinden
1) b. den Griechen gehören u. ben @ebildeten bie
Dichter bem hohen Siectoume ew D
antiquissimum e doctis postarum,
Cic. Tusc. 1, 1, 8. (vgl. b. 6. 848); u. ans
berm biefer, "; biefe, s Died xc., "durch cum — tum
[midt inter alios (alias, alia)), à. 56. Zenophon
erwähnt u. amberen Berbienften be Sokrates aud)
daß, Xenophon cum alias Socratis virtutes tum
hanc commemorat; vgl. zu 3); ". einander, |.
einander; — ohne Bengen, remotis arbitris; soli;
u. un® gefagt, quod inter nos liceat dioere; e&
bleibt u. und, inira nos est. v a er Angabe ber
Gleicgeitigteit, inter, cenam,
+inter cenandum; inter bibendam; inter po-
cula; inter tumultum; u. ber Beit, inter hide,
interen; à and cum vgl. 888. 1. cum II) 1)], re
ben
ud Graecos un
is cam lacrimis; biäw. per,
ya * aique ignaviam aetatem. po»
Ad x. bem rude ber Sorgen leben, ^
vissimas curas a0 molestias age: A
rig ji zu P Son Oat. 8 ES —— M
10, 68. per 9 partic., u
Regierung beö Romulus, regnante Romulo; u.
der Anführung, = Leitung beb Hannibal, Halt.
bale duce, magistro [mobi ji jeiben v.
sub Romolo, sub Hannibale; en D 9) a). Weber
Uebasic. ©. 186 f.]; u. bem Gonjulat des Cicero
ob. u. bem Conful &:, Cioerone consule; weder
u. den Confuln der wei voransgegangen Jahre
mod) u. meinem Sorfulnt, t neqne superioribus con-
sulibus neque nobis 8, 8, 20.; mehr
u. Sagen als BWeratäihlagungen Überfiel fie bie
Nacht, querentes magis quam consultantes nox
oppressit; u. Siegen ac, |. Gieg; u. Ctm. ver-
ftreichen ac. |. verfizeihen 1D). II) m. acc., 1) zur
Angabe einer Bewegung nad) einem unter uns
hoy Segenftande Vin, sub gem. NL acc.,
& 8. sub j De mittere [ogl. I) 1)]; sub ale
oculos venire; bagegen: 1t. einen Baum fepen,
sub arbore coi fre; Bein p ben 3 ‚gießen,
vinum sub mensá ie Waffen tre-
ten, f. Waffen. 2) zur Angabe | des Gelangens,
Bertheilens unten eine größere Menge, inter
m. acc, in m. aoc, 4. B. inter milites
distribuere; in senatum legi, in civitatem. x4:
fid) mitten u. bie Feinde
—— in nume-
gehören
silium numero habere, wu.
rum deorum referre; u. Etw. aehdren, |.
Unterabtheilung — wuntecbeffen.
3); bet Schwarm ». Einwohnern wurde m. bie
benachbarten 8 Voller zur Verwahrung vertheilt, op-
pidanorum turba per finitimos populos in cu-
siodimm divisa (est), Léo. 24, 19, 11. d
Be der Abhängigkeit u. dgl, "udis
ein ebradt wird, sub m. acc;
Symb. u. feine qr ein Laub u. bie
haft Imds. bringen, |. Botmäßigleit, Qerz-
1: Unterabtheilung, pars. — Unterart, pars; forma;
bau, subetructio; einen U. ma-
alqd substzuere (raso quadrato).
substruere. — Unterbeamter, ma-
Unterbeiehlöhaber, b. ben Rö-
mern, legatus.
unterbinben, subligare; = burd) Binden bejeftiges,
fasci& subetringere.
unterbleiben, ik, non fieri; es laun Di m m
(audbleiben), bob a x., fieri non Ir
pelare (in bet Re ai
"ibus; vgl. [^3 n etras (Dagtvidjen reden, alqm,
.abjol.), interrumpere (orationem; Imd. mitten in
ber Rede mediam orationem alcjs, colloquia,
iter); intermittere (eiue Beit laug Etw. unter
Tofjen); intercipere (plöli pue % 5. iter);
(günglid) dirimere (certamen, proelium, collo-
quium); intervenire (alcui rei; E Du
swikhentreten); Symb. Weinen s, jünem ge:
fam u., in alcjs fetum irrumpere; bez Ban
Tourbe unterbrochen, 9] turbatum est; bie Ar:
beit wird in ber Nacht keinen Augenblid unter
brochen, |. unbenupt; eine udin, welche durch
Sieben unterbrochen ift, narratio interpuncta ser-
monibus, Cic. de or. 2, 80, 828.; eine duxch à-
gel unterbrodene sene, planities collibus inter-
beh Iuterrupta consuetudo. —
tdi en Y j^ unterbi
A "seribendi); burd) folde U. u.
T intermissiones has et intervalla; nad) einer
res U. longo intervallo; m. wenigen U, pea-
cis interjectis intervallis; one U. ex; non
interrupie narrare, Cic. de or. %, 80, 329.; x
Worte ohne U. nadeinander fortlaufen lafien, «ande
ſprechen, verba, Cic. de or. 3, 46, 181.;
ohne alle U., sine ulla intermissione demporig
uno ienore; wenn eine längere U. iu meinen Bries
en eintritt, si intervallum longius erit mearum
— toüfrenb ber UL. größerer Kriege, inter
iorum intervalla bellorum; ein v. U. (Rörem-
ben den Befucern) feier Tag, dies vacuus ab imber-
ventoribus; beu Krieg m. U. führen, per dilaiio-
nem bellum gerere.
*aierireim, substernere (alcui rei ob. sub aled);
Etw. ber stridutiden Eutiheidbung x, ja
E sententiis tradere alqd.
unterbringen, Imd. hospitium ob. tectum. alcui
prorpicere, hoepitium. praebere; bie Beute
auf Sem ande u., homines in collocare;
ie Solbaten tvexiget bequem u., saguetina
collocare; (an ie fidem Ort bringen) depo-
apud alam. © am horas im iem-
Plo Dhnae; obeides apud o , Wzores
suaque Omnia in pian sencios);. bidL, Geb,
ein Capital 5. 5 cellocare
ob. oemmpare apnd alom; eine Yodier w. Mine
icere marium; — bérbeirotfen, w. f.
f. indeſſen 1).
unterbrüden —
unterdrüden, exstinguere [vg. 288. exstinguo 1)
x. 4)]; opprimere [dolorem, iram, libertatem,
orientem ignem, potentiam, tumultum; vgl. 9j.
opprimo 9) a) u. c) p Gildl.) —— (for-
a eum; patriam demersm extali; quamvis
simt demersae leges alejs opibus); reprimere
urädhalten, »brängen, fetum, ja conatus,
m; impetus; regios spiritus. 'rmones);
comprimere (bümpfen, ten, iones, furo-
ves alejs, tumultum, aud — verbeblen, nicht
austommen lafien, delicta, famam alcjs rei); sup-
primere (aegritudinem; ibi ira &st suppressa;
eud dj famam al n cja rei); tenere (b. fid) ‚Debatten,
pons dieta); ftil fömeigenb ı u., taciturnitate ee-
lare (animi dolorem); einen Wunſch b u tn:
nen, f. Wunſch 1). — », ber Unter
thanen, j. Tyrann; pl, U. der Tyrannei, oppres-
sores dominationis, einm. Brut. b. Oie. ep. ad
Br. 1, 16, 6. — Unterbrüdung, oppressio (le-
gum ot libertatis); einen Staat in bet U. Halten,
Civitatem oppressam tenere; b. der allgemeinen
U., omnibus oppressis; U. im Staate, dominatio
crudelis,
untere, ber, inferior; bie u. Gitter, dii minorem.
gentium; — bie unterirdiſchen, dii inferi.
untereinander, f. einander, unter I) 9) d); m. mens
gen, smifhen, miscere, permiscere (ommia);
» —** Kane Adv. promiscue.
mterfau⸗ , fi,
stern m d. el —— ſich,
Untersu, 1 eigtt.,. — (solis); bie bem U.
fij nähernde Sonne, sol preecipitans. 9) un⸗
IL, interitus; exitium, pernioies; s
Sinten, Einfturg, occasus; rainae; jeinen U. fine
p perro, enm — pesos [ mie
ei H en en, am
p paie wd "e u. nicht ———
Moteur wb, Domus ima; aedificium imum; =
— one, ah bjeotus ob.
imi t, «ne, alcjs imperio sul ob.
subjecta ; oboediens; (unter Imdm. fiehend) in-
feror; im pl, im Bfbg. parentes (gl. Unter:
thon); elle deine U., omnes quibus praees.
untergehen, 1) elgtL, ocofdere (b. ber Sonne); —
ft) den Bliden entziehen, se abdere. 2) umeigtl.,
umlommen, perire, interire; eadere, oomeYdere,
seoldere; hat PRI. a oes 95 tolli C en
v. en); mori (vergehen,
d. Dingen; eine untergegangene Sprade, * nenn
mortua); (völlig) emori (lans emori non potest);
wir geben unter in Piero u. Brocefien,
obruimur XE md — — x,
[E mergi, in [en nau-
perire (o. Sejlffenben), nanfragio interire
(ex) x v. —E in ita "y
(Phäethon ictu fulminis, Cic. off. 8, 26, 94).
Untergewand, |. Unterfieib.
wntergraben, 1) eigti., suffodere, subruere (murum,
montem; res & radicibus); - —e—
oanienlie suffodere, eunieulo ob. cuniculis su
ruere. 2) ép. subruere (libertatem, Lév.); ar
tere (civitates, leges, funditus amicitiam, pe-
nitus virtatem), pervertere (civitatem, jura,
amicitiam, omne officium, mores); labefaotaro
(rem pul ıblicam, amicitiam, justitiam); com eonvel-
lere fom publicam Sudielo" algo:
publicae anxilia labefactari convellique; judicia);
ininuere [religionem, (eine ſalſche en
Unterhändler. 829
nionem; vgl. 888. minuo 2; ben Grebit, bie
Srunbpleile des Gtaots u., |. erjdüttern; bie
Kräfte», Imds Ruf ein v "oheget vires,
alejs famam atque pudorem atterere; e$ wird
€tm. Beimfid) u. (unterminitt), alqa res occulte
cuniculis oppugnatur, Ciz. leg. agr. 1 M 1. —
Tintergri , bab, aM, bie, fossio ob. durch
suffodere; (bibl) eversio; duch Umfchr., f. un⸗
tergraben 2).
Ar infra; w. bin, subter.
Unterhalt, victus; limenta (im
e» einen "immerlióen A. ar
lerare ob. victum quaeritare alqa re; -
tatem sustentare alqa re; famem Tropultaro
alqa re; Ed tt feinen U., habet unde vivat;
ot U. nut für bie Gegenwart, nicht
Ws bie T. bar, ee regio itis erat eo-
iae, non perpetuae, Liv. 28, 16, 9. — waters
leiten, 1) Bos — Darunter! ten, subdere (sub
alad, abfol.). 2) BibL, a) bie fyortbauer v. Etw.
bewirfen, alere (copias, exercitus, equos, canes,
ignem, auch alcjs spem, bellum); sustinere, sus-
tentare (aufrecht erhalten); fer ‚(eo damit] sex
legiones; unde se ac euos domi militiaeque t.
posset; @ege +, Bafler +, @ebänbe u., vias, aquas,
tecta —8 saria tecta aedium t.); gerere (inimi-
citins, amioitias cum alqo); id unterhalte m.
Symbm. Umgang, intercedit mihi cum alqo con-
suetudo, wir m. untereinander [elt alter Beit Um:
jong, vetus inter nos usus intercedit; (hegen)
fovere aleje). 5) ege delectare, (amü-
firen) oblectare (alqm, animum alqa re);
delestetione alqa allicere (alqm); fleber v. Symbm.
tt». hören, als ihn m. unangenehmen Dingen u, u.
algd andire potius ex alqo quam eum
ull& molestia, fid) m. Jmbm. i, se delectare
ob. se obleotare cum alqo; ⸗ ["] unterreben m.
ium. m. [.; fid m. ob. ud &tw. n., se de-
leotare ob. se oblectare alga re; delectari alga
m wo gut= renti 2, satis comm
o loeo ol (in Camano et Pompe-
jo); fij ob. mb. pes] Grsählangen zu u. u
juchen, delectationem quaerere ex
uni ‚haltend, Jusundus ( (aud) v. Gadjen); jacun-
dus et delectationi matus (v. Perfonen); (bei. b.
bar 44 ben Alten) acro&ma. — Adv. jucunde.
tung, 1) Erhaltung, tutela. 2) an
genehme rtürgung, delectatio; oblectatio;
x» Geipri sermo, sermones; sermones fami-
liares; eolloguium; angenehm ift mir bie briefs
lie U. m. bir, jucundus mihi est sermo lite-
rarum tuarum; jeſelige U. communis sermo-
num usus, geil sermonis Topos; en zur
u. 3, Bienen, U. gewäl [m ) 55
tern) U. . apto an:
Wie e ber (eid
sende fi a, Cie. off. 1, 40,
finb, convivio
—— — ttv. od. wegen Sto. agere de alqa
rej tractare pd —e—— No) de eon-
- einen Bertri due er Etw.
pacisci algd; pilis Meg
fidj durch
vitam to-
ciliare Ko se imerponeré; m. aem.
ea , Agere cum o de alqa re,
ibid) solid eum —8 de alga re, -baf
EC M gendi viam mon video) —
— Unterfänbler, internuntius; . (Mitteli een,
Bermittier) interpres (pacis); (Stifter) co:
880
—X = (Ruppler) jonas ben U. maden
f. unterhandeln. — Unterhänblerin, internuntia
(aves internuntise Jovis); interpres; concilia-
trix; (upplerim) lens. — Unterhandlung, actio
(de alqa re); pactio (Bertrag); condiciones (Be:
dingungen be& Vertrags); colloquium (münblide
D oratio (gute Worte); U. pflegen ac., f. unters
Hand ein; in U. treten, condiciones ferre et au-
dire; U. wegen Etw. antnüpfen, postulare con-
diciones alcje rei (pacis); bie U. beà (yriebenà
abbrechen, actionem de pace tollere; pacis con-
diciones dimittere; pace infecta dimittere le-
gatos; mad) vielen u. langen lL, cum diu mul-
tumque condicionibus disce] esaet.
nnterhöhlen, |. untergraben 1).
anterirbif, sul eus; sub terra positus;
(unterweitlid) i infernus; bie u. ®ötter, dii inferi.
unterjoden, subigere; conficere; in dicionem suam
redigere; = bändigen, domare od. perdomare
(gentem); vgl. unterwerfen.
Unterlleid, tunica interior; in einem bunteln U.
fein, cum tunica pulla esse; (bL) m. einem U.
beifeibet, tunicatus.
unterfommen, tectum aceipere; (aufgenommen met-
ben) peipi: (goftfeesmtri hospitio recipi (b.
Symbm. ab algo). — Unterlommen, ba3, tectum;
(b. einem Gaftfreund) hospitium; 'jmbn. ein lu.
währen, alqm tecto ob. hospitio recipere, dem
te Imb3. U. u. Verpflegung alcjs exercitum
Suis tectis et copiis sustentare; Imdm. ein U.
verſchaffen, aleui hospitinm prospicere ob.
rare; aleui locum ac sedem parare; ein U.
ben, " unterfommen.
Unter age, b. Bauen, fundamentum; die Straßen
erhalten eine U. v. Kies, viae gl sul lun-
tur; ber Weigheit ijt als i. ver Behandlung bie
Wahrheit gegeben, sapientiae quasi materia quam
tractet et in qua versetur, subjecta est veritas;
eine dee darftellen, P. mide ber trojanifche
Krieg bie grae ride = ift ob. bildet, f.
Grund 1) d. — i regio inferior.
Unterlaß, ohne, f. beftändig. — unterlaflen, Etw.
mittere ob. tere, praetermittere, (auf eine
Brit) intermittere algd; —ES verſau⸗
men) deesse alcui rei; neglegere algd od. m.
inf.; deserere (cultum deorum, Tx (abftehen
v. Etw.) desistere alqa re, aud) de, ab alga re,
m. inf.; (aufhören) re alqd ob. m. swf.;
(aufgeben) abjicere al (fid einer Sache über:
heben) supersedere alqa re; id) lann nicht u., zu
ı., facere non possum quin ete.; tnon possum
quin ete.; non possum non m. inf. — limtet
lafien, das, ‚ung, bie, inte io (officii); U.
ber Sache, omissa res. — unterlanfen, 1) mit u.,
intercurrere (his laboriosis exereitationibus do-
lor nonnunquam); intervenire (Sabinum bellum
coeptis; mirificus quidam casus); tyeler u. faj-
fen, non ab omni errato cavere, einen Senar
unvorſichtigerweiſe immitto impradens senarium.
9) m. Blut iL, sanguine suffundi.
unterlegen, supponere, subjicere, subde
item) substernere (alui rei alqd);
equos disponere; equos subinde mutare; einen
Gian u. x., |. Sinn 3) d); einer Sache andere
E ten u., rem ad rationes revocare.
Unterleib, alvus; venter. — ——
à. 9B. an U. leiden, ex intestinis laborare,
unterliegen, succumbere, cedere, imparem esse
(oneri, labori); conoldere (sub onere); opprimi
o
(unters
ferbe u.,
Unterhändlerin — unterorbnen.
(officii onere), obrui (negotii ), la-
borare (magnitudine eua); inferiorem esse (in
alga re); (V. Giabiator) decumbere; ber Racht
de Schicſals u., fortunae impetum sustinere
non posse, bet BWoluft vinci & voluptate, im
Treffen, im Kampfe vinci, victum od. inferiorem
discedere; ber Hunger mar eigentlich ba By
mittel, bem bie ingefioffenen unterlagen,
vis magis obsessos james expugnavit,
Liv. 23, 80, 2. u. Weil Seem p b. Sm ue
terworfen fein, subjectum esse (aleui rei); fei-
met Arbeit u., invicbum se ad laborem prae-
lietare; biejem "Worte liegt der Sinn unter, huic
nomini haec vis eubjicitur; vielfacher Deutung
11, multiplicem interpretationem admittere; dem
BSweifet u. ac, f. Bweifel; bie unterliegende Sache,
causa inferior.
anterminiren, 1) trans., j. untergraben. 2) in-
agere.
trans. cuniculos
unternehmen, (algd, ad algd); adoriri
(m. inf., convellere ea quae ete., urbem op-
Pugnare); incipere (iter); suscipere (bellum, bs
recipere (alqd); (etw. Schwieriges u. 3Rügepolled)
moliri (algd), conari m. snf.; audere (m. 3n., a
tima, capitalia; was quid); e blieb nichts Anderes
übrig 5. dem unbejonnen linternommenen als x,
supererat nihil aliud in temere commisso quam
etẽ. Liv. 44, 6, 1. ichts i Symb. u., nihil
conira alqm niti, internehmen, bad,
1) als Eig d inceptio; molitio. 2) was um:
ternommen wird, inceptum; res agenda od. ge-
renda; quod (quae) algs agit ob. conatur ob.
parat; conatus; rm; facinus; ein König, deſſen
Hoffnungen u. U. x, N, gewaltig; ein Dr
itio; nad) bem ungíüdliden U. FR
icilia male gestá; bie zur Beendi—
gung bes phar erforberlihen U. ausführen, re-
liqua belli perficere (vgl. Bemerkung unter “An-
gabe’). — unternehmend, experiens; promptus;
acer; strenuus; unternehmenber ijt, wer bie Ge⸗
folic bringt, ald mer fie abwehet, plus animi eat
inferenti —— quam propulsanti. — Unter
nehmer, 1) über., duch Umfdr.; — Ban:
herr, aedificator. 2) Entrepreneur, redemptor;
conductor; (als Berbinger an denfelben) locator.
— Unternefmung, |. Unternefmen. — Unter:
nel i
u
eid, negotii ger: studium; durch
itigteit, conando agendoque, Liv. 6, 35,
3 einem Buge gegen die Feinde viel U. zei:
gen, =bliden lafien, ad hostes magno conatu
Brolicisi, Liv. 7, 6, 9.; voll U., ingenio ferox,
Liv. 27, 2564 außer bem ihm matürlijen IL,
praeter ferociam insitam, Lee. 81, 14.
Sri, 1) ginen Theil dem Ganzen, 2) ad:
ttung, subjicere partem generi. 2)
feben, post ponere, bero aloui rei);
parére velle (algd aleni rei; [rar iram et
cupiditatem); fid) ohne Wurren einem den
Feldherrn u., meliori imperio mansuete
dientem esee; (ij bem algemeinen Beten
rei publioae commoda privatis potiora habere:
untergeorbnet, inferior; "iecundus (Rolle
tes); bie Symbm. u. Diener, ministri imperii
einer Gadje ob. Imdm. u. fein, alcui rei, alcui
subjectum esse ob. alcui rei subesse; inferiorem
esse alqa re, alqo; alcui rei, aloui oboedire de-
bere (ea pars animi quae oboedire pationi de de-
bet); parére aleui rei (divitiis omnim); aetelli-
tem et ministrum esee alcjs rei, alcje. — iier»
Unterordnung — Unterfchieb.
arbnung, 1) ) aueite ob. dritte Ordnung, ordo se-
cundus od. tertius., 2) == Guborbination, Unter-
tHänigfeit, |. w. — Unterpfand, |. Pfand.
unterreden, fidj, m. Imbm., loqui cum alqo (überh.);
colloqui, sermocinari, sermonem conferre cum
algo; (über einen gelegrten Giegenítanb) disputare
cum algo (de alqa re). — Unterrebung,
colloquium (iBejptedung), colloentio (and im 22;
dispulatio; dgl. Geſpraͤch; eine U. ibm. ans
TInüpfen, sermonem instituere ob. ordiri, se dare
in sermonem cum alqo; eine U. m. Imdm. fa-
ben, f. unterreben (fid) m. Smbm.); nachdem id
bie Unterrebungen ber (erften) brei Tage mitge-
theilt habe, enthält dieſes Bud) bie U. beB vierten
Tags, expositis tridui disputationibus quartus
dies hoc libro concluditur, Cíc. Tusc. 4, 4, 7.;
Toum zehn Tage mad bem "xag, an weldem bie
im bie] u. bem borigen lud) entheltene U.
y vix diebus decem post eum diem qui
et superiore libro continetur, Cic. de or.
Tistertót, institutio (alejs rei in Etw.); doctrina
(U. eineà Lehrer, alcjs rei; vieljähriger multo-
rum annorum); disciplina (U. u. Ergiehung, alcja
rei, virtutis); m. Schonung feines Lebens Symbm.
ient b. jebeihen laffen, vivo alcui disciplinam
, Lev. 1, 28, 9.; Symbm. U. er:
ie, pro Í unterrichten” 1); U. haben, «ges
ießen, iinbalten (unterrichtet werben, fi unter-
discere, in
tt», doceri ob. discere
a alojs uti; scholis ali
esse; aud) discere ab alqo (OWc. off. 1, 1, 2),
ben erften U. puerili doctrina ab alqo insi atii
U. im Leſen haben, ad lectionem institui, im
Saitenfpiel discere fidibus; einen guten U. ges
m haben, doctriná atque optimarum artium
eruditum esse; Ymb., gar feinen U.
gehabt od. genoffen hat, bem e3 an pd u. dt, un
qui omnium rerum rudis est. — mnierri
1) Imd. in Etw., instituere (alqm ad alqd, ad
dicendum); docere (alqm algd, alqm fidibus,
equo armisque; abjoL, 3. ir Lohn, = Gib,
mercede); instruere [aber p daff. Gypradgebraud)
nur artes quibus instruimur ad usum forensem;
sol. LM. instruo 5); inftruiren]; imbuere (alqm
alga re, mb. m. Eiw. vertraut madjen); — theil«
haftig machen einer Cade, impertire alqm alga
re (doctrinae, quibus aetas puerilis impertiri
debet); praecipere, tradere alqd, de alqa re,
raecepta alcjs rei; bad Vebürfniß, fij gu uw,
fiscendi desiderium; fi u. foffen, unterrichtet
werden p f. Unterridt; untetridtet, literis
imbutus; eruditus; doctus; doctriná instructus;
ein höchft u. Mann fein, cum institutum. optime
tum etiam perfecte planeque eruditum esse.
2) benodjridjtigen, angeben, anzeigen, certiorem
facere (alqm alejs rei, de alqa ro); docere, qr
nau) edocere (alqm alqd); nuntiare (alcui alqd)
scribere (alcui, ad alqm), perscribere (alqd, de
alga re, ſchriftlich); mterridjtet fein v. Etw. ob.
daß zc., certiorem factum esse de alga re, alcjs
rei, m. acc. c. inf.; comperisse, compertum ha-
bere alqd, m. acc. c. inf., aud) scire alqd, de
alqa re, mát, aud) ignorare alqd; fid) vorher v.
ber Gtürfe be8 Feindes w., prius noscere vires
hostium, fid) forgfältiger ». €t». diligentius alqd
cognoscere: um fld zu w:, discendi cansá. —
gisenfalt, ludus litererum, discendi,
, sermo,
831
Tliterarius; im Bfßg. DI. ludus; schola; vgl. 2W.
unter b. 38.; Imd. in Imds. U. bringen (Simbm.
zum Unterricht übergeben), alqm alcui in disci-
plinam tradere. — Unterriätäert, genus disci-
plinae; audj bl. institutio; vgl. Urt 2). — Unter-
tigiögegenflanb, doctrina; Unterrihtögegenftände
bed Knabenalters, pueritiae disciplinae; et nahın
im im in allen u ei] jg Bor, coepit eum omnia
docere. ichtömethene, „teile,
t intercidjtart, — niece g, |. Unter:
unterfagen, |. verbieten. tichtögegenftand.
Unterfag, in ber Logik, assumptio; einen U. mas
jen, : bilden ob. Hinzufügen, assumere.
unterffeiden, discernere, distinguere, interno-
scere (alqd ab alqa re, res inter se), (bidjt. u.
nachel.) dignoscere; separare, sejungere, secer-
nere (decorum ab honesto, vera a falsis); im
Meuſchen Leib u. Seele u., "naturam hominis in
animum et corpus dividere; jdjar[ ıt., res acri
judicio diseernere inter se; jid) u., inter se dif-
ferre (alqa ro); differre (ab ete., alqa re), in
ob. burd) Kichtö, gar nicht nihil differre; nihil
interesse gem: m. inten bieje Gadjen Tafien fid
leijt w., facilis est illarum rerum distinctio;
dur Rihts untet(deiben wir uns mehr v. ben
Siren, nulla re longius absumus à natura
ferarum; unterjheidend, proprius (p. alojs
rei nota); ba8 ijt ba8 u. Merkmal eineà Men-
ſchen (baburd) anterideibet fid) ber SRenid), hoc
P rium est hominis; ba im ügnlide Dinge
mmen, am benen er fid) nod) Fein u. Merk-
mol abgehen fat, cum ei similes res occurrant,
E» non habeat denotatas; in einer Stepublil
alles Unterſcheidende berhaßt, in re publica
quidquid insigne est et excellit, odiosum est.
— nuterſcheiden, ba, ‚ung, bie, distinctio. —
Unterfgeidungdgabe, i
ipm non eit d,
teriäentel, c
Men, saterídieben, 1) m, subdere; subjicere; sup-
ponere (algd aleui rei) 2) uneigtl., subjicere,
subdere, supponere (filium, testamentum); bem
Worte eine andere Bedeutung u. als e8 bie Uebri-
gen verftehen, vim verbi in aliud atque ceteri
accipiant, ducere, Cic. de or. 2, 62, 264.; unters
geihoben, eud falsus (testamentum, literae);
subditicius; (vorcl.)suppositicius; subditus (filius).
— unterſchieben, da, sung, bie, suppositio (p (ue
rorum); subjectio (testamentorum). —
fäieber, subjector (testamentorum, ima [24
Cat. 2, 14, 7.).
Unterjgied, — Berihiedenheit, diversitas; disoro-
pantig, differentia (ber an fid) einem Gegenfiande
eigene), discrimen [bet gemachte; vgl. 238. diffe-
rentia, discrimen 2)]; = Unänlicfeit, dini
militudo; einen U. machen, discrimen
servare; (eine Auswahl treffen) delectum —8
(beneficiorum acceptorum, civis et peregrini),
zwiſchen Siberglauben u. Religion superstitionem.
i pid pop rA bain e b.
tm. machen, toi iere jungere alqd; zwi⸗
ſchen Belannten u. Ünbelonnten madt man feinen
ll, notum ignotumque nemo discernit; es iit
ein U. zwifchen :c., aliquid interest inter etc.,
ob — ober x. interest (utrum) — an etc., ein
Heiner 1L, ob — ober ıc. panlum differt, (utrum)
— an eto.; es ift eim ziemlicher «, = ein großer U.
wiſchen zc., aliquantum interest inter etc.;: zwi:
{hen SRenjden u. Thieren ift ber twejentlide UL,
832
daß 1, inter hominem et beluam hoo maxime
interest, quod etc.; es ift fein U. ob — obet ac.,
nibil interest utrum — an ete.; unter Staaten
u. Staaten jei hier ein IL, aliam aliarum civi-
tatium condicionem esse, Liv. 32, 10.; im Leben
mag ein U. bes Werthes möfcen o5 u. Riebrig
fein, intersit inter vitae itatem summorum
atque infimorum, Cie. p. d. 7, 17.; nur m.
bem 1L, illo tantum discrimine interposito; mut
m. bem V, bof ꝛc. misi quod; ohne U., sine
discrimine; promiscue; tindifferenter; ohne allen
dL, sine ullo discrimine; omni discrimine re-
moto ob. sublato; ohne U. ber Perſon, nallius
habita ratione; delectu omni ac discrimine re.
moto; omissis auctoritatibus; Alle ofne U. fübten,
omnes promiscue interficere; Soldaten wu. Bürger
der Gtabt ohne U. mieberhauen, caedem pro-
miscuam p — op] — me, dem
Gen (unter trigiern u. erm) ohne U.,
conubia promisoua; kein niachen zwiſchen
Gottlichemn u. SRenfdfidem, alien u [c x.
aufheben, divina et humana habere;
überall feinem U. (des Ranges ber Radit x)
modem, überall ben U. ober jeben U. aufgeben,
omnia ad libidines suas pn Etw. mat
feimen U. für Gfm., alqd nullum momentum
affert ad alqd; ber U. unter bem Schriftftellern,
b. welchem ah —8 ben gehandeit Habe,
beweiſt augenſcheinlich, daß 2c., * quam supra de-
monstravimus esse differentiam scriptorum, ex
p manifesto apparet etc. (nicht etwa differentia
jagen, 1) Inden. ein Bein, f. Bein 1) o).
E tp. avertere (pecuniam. heredif » prae-
dam domum suam), convertere (non paulum in
rem suam, peouniam publicam domum suam);
supprimere (pecuninm) ; intervertere (regale do-
mum; promissum et receptum [consulatum] i.
ek ad se transferre); intereipere irt "dum E
lam). — Nnterfälagn, , f. Unte
Weit in Bezug auf Öffentliche pira
aud) umfr st pecunium averlere de pe in
Bron suppressiones judiciales, Cie. p. Clu.
su. —E fi obice dm, oe p OM.
Tafen, pecu i fo bebentenber U,
tantae rei Beer Liv. 6, 14, 18.
unterfääreiben, eigtl., subscribere; feinen amen =,
fid u., subscribere nomen, aud) [a La
Ternelius us Conſul 1, se A. Cornelium
Cossum coi scribere, Liv. 4,20, 11.5 2D
Imds Rede n., subscribere orationi pb.
Ürtheil sequi alcjs judicium. —
subscriptio; Glastendunter ret) nom —
scriptio; nomen subecriptum; mt. des 9la«
br nomine subscripto ob. adito; gne u.
des Berfafers, sine auctore; ein Brief if A
Adreſſe u. 1L, literae sunt sine nomine,
8,5, pon Etw. durch feine U. beftätigen, aan
Pe supponere, subdere (aleui rei, sub
alqd). — muterfegt, v. , habitu corporis
brevis et obesus. — wnter| iem. signare, ob-
Em — unterfinfen, mergi, demergi, sum-
mà, undis).
Ts urbs inferior; inferiores urbis
br ', ber, infimus, imus; (v. Biveien) inferior;
bie u. "Liafle des Bolten, infima plebs; faex po-
puli; zu Unterſt, infimo loco, infimus; das Oberfte
gu U. kehren, j. oberfte.
unterſchlagen —
Unterfuchung.
wuterieden, subjicere, subdere (alqd aleui
— brimijden, Tinmijfen, omn atre (ad al
cni. rei), immisoere (veteribus militibus tirones).
leben, AL andere, conari m. inf. —
unterfellen, |. unte » sub-
sternere (frondem ovil »
wuterfügen, 1) eigtL, fulcire (trabibus); (aufreit
erhalten) sustinere (abr volatus avium, columnae
et iix et ). 2) ımeigtl., juvare,
adjuvare (alqm), adjumento esse (aleui); (Häffe,
Beiftand ihn) subsidium, auxilium, opem ferre
(aleui); (eebatil fein) sublevare (alqm alqa re,
in alqa re); alqm (suis opibus) sustentare (einen
Dirftigen); aud) imbecillitatem valetudinis, vale-
tudinem, rem publicam, amicos fide w. bg
vgl. LE. sustento a)]; bgl. beiftehen, Ss
. Bart b. i, favere parti!
" age alcje —
. Meinung alcui; durch
PR den ad argumentis, ratio-
nibus confirmare, gm Meinung, » Behauptung
durch eine Wege ijpiele exemplorum copik
niti; iw ob. b. Et. (einer Meinung, Behanptung
ium; burd) Gelb, i
buendo; um U. Bitten (v. Därftigen), subsidium
rei familiaris orare; b. Imds. U. leben, ab alqo
sustentari, v. frember ab aliis sustentari ;
alien quiieronrtià Akad — p. ed
15.; eine U. auj
lofen, » gewähren, f. unter! ten 2; Symb. zur U.
beigeben, addere auxilio alqm.
vulnus);
peg inspicere (eſich gen, um ha
—— — Ped BILL, ped rigen
ui aui aui
E vgí $93); excutere (ausKjhttrin, wm ju
[o ob tm. barim ig, vestem alcje, um
p genau ausforiden, pehfen, alqm, alqm,
); examinare (abi X
quaerere alqd, de
—
beſ. ala Unte i |uirere
SE Eimer nci
tentione] quod valeat id quod feri ta
aut consultant (fergfältig, v. allen Seiten er:
fa + disquirere; cognoscere alqd (Kennt:
"iB v. Git». zu erlangen fudjen, aud) ald Richter);
iare de alqa re (wiffenfeaftlidh Gto. a)
um * dad, swmg, bie, quaestio (ſowohl
überh. alà vor Gerrit); inquisitio (veri); (wer
Geriät old ——— ner Cede durch
Fragen u. disquisitio; f exquisitio;
(um fi Bent à E EE ‚ {nöbel.
Kite, cm de u)
eogeito, (y ps
ptatio; —— (willen! »
iato eine vh d
de alqua re; quaestionem en alga re ha-
re Db. eonstituere; cognoecere, witz,
wider Zub. (eine U. über mb. verhängen) quae-
as habere de algo, in Slam, aud ex algo
a 28, 8), quaeeti *3* ferre in alqm,
dein a ib$. quaestionem babere
—e Sm d m nbn dr em
fiellen, de alga ro, de alqo quaestionem paberei
beftimmeu, daß über Gttv. cine U. angeftelit werde,
Unterfuchungsacten — untertotcfen.
quaestionem ferre de alqa re, Cic. p. Mil. 11,
31.; ben Sklaven zur U. (zum Verhor) geben,
z ftellen, servum in quaestionem dare, ferre, zur
u. (gum Berhör) aufbewahren quaestioni ser-
vare; U. forbern, = verlangen, auf U. dringen,
quaestionem postulare; b. Imdm. bem Sklaven
für bie U. (das Berhör) fordern, servum ab alqo
in quaestionem postulare; Jmbm. damit brofen,
bie Gfaben ber U. gu unterwerfen, » zur U. zu
siehen, aloui servorum quaestiones minitari; ed
werde beu ganzen Tag hindurch feine andere Ber-
janblung vorgenommen als bie U. gegen bie
ainaführer über den Berluft ber lotte ange:
ftellt, = gepflogen, agi nihil in foro et conventu
toto die nisi hoc quaeri ex nauarchis, quem-
Qn. Bemerhumg unter "MehifiBini). ein:
101. (vgl. Bemerkung unter "Webnlidjfeit); eine
U. gegen Suo. verlangen, judicium — ob.
judices ' in alqm, über Etw. beantragen,
beſchließen quaestionem de alqa re ferre, de
cernere; eine peinlide U. zc., |. peinlid 2) a);
dur U. fommen, in quaestionem ob. in cognitio-
nem od. in disquisitionem venire; cognosci;
mod in U. fein, in disquisitione positum eaae
(v. einer Sache); one (vorgän, igo, lL, causá in-
it& (damnare alqm); E . des Sache (vor
cognit
Grid), caus& cognitá; e3 giebt in unferem
Staate nicht nur tein Verzeihen, fordern aud) tein
N, mehr, non modo ignoscendi ratio verum
el
ioecendi consuetudo jam de civitate
Cic. p. Rosc. 4. lu ars
ungsacten, let
Unteriagungsconmilfien,
quaestio, 3.8. an der Cpige der U. ftehen, quae-
stioni praeesse; (aus zivei, brei, vier Mitgliedern)
duumviri, tzes viri, quattuor viri, qui anquirant
de etc. (in Gaden de Hocverratheß de perduel-,
lione). — üiuterináungspretorell, tabellae quae-
sionis; ein fafdjes U. abjofjen, «auffegen, fictam
jusestionem conscribere ; vol. Bentocal — Unter
ngungsriäter, guassiter; U. fein, cognoscere
(in einer Sache qd).
uutertauden, 1) trans. mergere, demergere, sum-
mergere (in alqd, in, sub alqa re). ll) intrans.
mergi, demergi, summergi; u. bem Ropfe u.,
caput emergere
watertlan, Imdm., imperio ob. dicioni alaja sub-
jectus, imperio js obnoxius; alcui parems;
Imds Willtür pi jegeben) alcui obnoxius;
[e$ außer ber Tugend ijt bem Gilüde u., omnia.
master, Virtutem, side E * Num
omina! ionem; wir fin i
viſch w, damit wir frei fein tbnneu, an! id-
Circo omnes servi sumus, ut liberi esse posai-
mus; md. u. fein, esse im alejs dicione sb.
potestate, dicione ac potestate; aloui parére;
aleni oboedire debere; cessisse in imperium
alejs (unter Imds. Oberhoheit gelommen fein),
werden alcjs imperio obnoxium esse eoepime,
in alcj imperium cedere; Des feiner Wißfär -,
Symb. u. maden, ſ. unterwerfen, Symb. $4 n.
erhalten, |. Unterthänigteit. — Unterigau, ber,
subjectus imperio et obnoxius; is imperio
subjectus pb. s, im pl, im p rud
parents It. . parens d)]; t subjeoti; } sub-
iti; (als Staatsbürger) civis; Imds. U. ac., |.
(mbm.) unterthan 2c; feine U., ii qui ejus im-
perio subjecti sunt od. in ejus imperio sunt;
dem rémijden Rolle ald U. dienen, servire po-
Heinen, deutqh lat. Schulwörterb. 3. Wuff.
888
palo Romano (Ggf. imperare aliis), Cic. de imp.
. 14, 41.5 Smb. zum U. Imds. maden, alqm.
alcjs imperio ob. dicioni subjicere. — unters
tpanig, f. unterthan; untertgänigft banten, ingen-
tes gratias agere; Imd. u. bitten, alqm suppli-
citer rogaro; jer demithig w. u. (unterwärfig)
ttv. baríegen, demississime et suhjectiesime ex-
mere alqd, einm. Caes. b. c. 1, 84, 5. — Un⸗
Tertgánigteit? oboedientia (@ehorfam);- servitus
(im Bezug auf Leibeigenfe s i); Smb. in U.
(fid) unterthan) erhalten, = halten, alqm in officio
retinere; alqm dicione aique servitute epprer-
sum tenere; alqm in sua potestate ac dicione
tenere. [tectum).
mierireiem, subire, succedere (unter ein Dad
unterwärts, deorsum; u. gefenb, devexus.
unterwaiden, subluere. — unterwegs, ſ. 1. auf
E unterteilen zc., |. unterrichten ac.
Pet ob. 5 m Imb. 2 Etw,, = unter:
joden, subigere jos, populos armis, omnes
geutes Hispeniae bello, Bee atque nationes,
iiam partem orbis terrarum); (bünbigen) do-
mare aii) aud) bildl., libidines; M 1 om-
nie), (gángfid) perdomare (Hispaniam, Latium),
conficere aei Athenienses; hostes con-
sectari et c.; duos hostium exercitus); (zu capi⸗
- tuliren nötbigen, unter feine Botmäßigfeit bringen)
in deditionem accipere, in deditionem, in dicio-
nem suam, sub dicionem, in potestatem redi-
gere alqm, alqd, in ji icionemque recipere
(populum); talqm sui juris, dicionis suae fa-
cere; Qmb. ob. Etw. Jmbm. w., sub imperium
dicionemque alejs subjungere (multas orbes
Achajse Boeotiaeque), in dicionem potestatem-
que alejs redigere (civitates), subjicere alqd
(scitis pontificis, legibus); Alles feiner Wiltür
1L, omnia arbitrli sui facere, Etw. bem fang
eines höcft tgronnijdjen Geſebes |. Bwang; jid)
Syubm. u., se imperio alcjs (nidt BL aloui) sub-
jicere; in deditionem venire ob. (Lé.) conce-
dere; } deditionem facere; imperium od. jugum.
accipere; in alojs potestatem se permittere, in
Potestate esse (senatus, populi), freiwillig volun-
ite concedere in alcje dicionem, nothgedrungen
necessariam deditionem subire; bie üppii fuv
tafie ber Disciplin ac. u., |. ipfim; Symb. ob.
Etw. einer Prüfung 2c. u., f. prüfen » rüfung
1); hunftméji, oentiog x. u., }. Serene
bung 1); fid) einer Sage w., algd subire (poe-
nam, iniquitatem condicionie), alqd sequi (alcja
judicium), paröre (legi), ber ſchmahlichſten Qin
richtung nihil supplicii recusare, m. Aufgabe
aller Gemalttgitigleit bem Musfprud bek Wider
sine vi ad jus descendere; ien unter gleichen
SBebingungen u. dürfen, eadem deditionis con-
dicione uti; fid) bem Senat nidjt u. wollen, se in
potestate senatus esse negare; alle Gedanken ac.
iauſſen fij ber rfe x. u, f. Schärfe 2) c);
Sjmbm. unterworfen fein, subjectum esse im-
rio alejs (nicht BL. aleni); in potestate ob. in
icione aleje esse, einer Sache subjectum od.
obnoxium esse alcni rei (eltener subjectus sub,
3. 8: varios casus); propositum esse alcui rei
(telis fortunae vita nostra); unjer Verhalten darf
mur ber gejegmäßigen Unterfuhung ber fobrigleit
a. fein, ituum disceptationibus legitimis
propositam vitam habere debemus; ber Bere
änberlichleit », bem Zweifel u. fein, )f- Berdubers
fidjteit, Biveifel; bie Natur ift feinem Wechſel u,
58
834
natura mutari non potest. — Untermerfung,
deditio; mad) erfolgter U., deditione facta; bie
U. Imb3. annefmen, in deditionem | accipere
alqm, in Gnaden in fidem recipere alqm; butdj
bie Dow m. U. — sies ib humane. — naters
müßlen, |. . untergraben. — maternis ic, f.
wntertBan, =thänig, bemütBig
unterzeidinen ac. id unterfie, jdn, unterſchreiben x.
naterjieben, [^j einer Cade, suscipere, recipere
alqd (vgl. 938.); subire alqd (pericnlum, labo-
res, invidiam); (außhalten) — —S
res); fid einem Geſchäft u., negotium suscipere
ob. obire [and obire legationem, munus; dgl.
$98. obeo 2)); fid) jener unfeitolen, gut V.
exsequi cladem illam fugamque, Cic. Phil. 2,
22, 64.
Unthat, facinus; malefücium (Miffefhat); scelus
(SBerbtedjen); facinus impium ob. nefandum,
he as (gottoje 53:620); U. aller Art, weiche ben Tuin
taates herbeiführen, omnia exitia publica,
ph Cic. p. Mil. 1, 8. — unthätig, segnis
ichläfrig), ij ignavus, iners (bgl. 9889.); deses (ganz
misi ER (ruBig) quietus; Qi üidjtà zu tun Hat
ob. Nichts thut) otiosus; (feiernd) feriatus; u.
agere; otiosum esse; (üu8 Trägheit)
Gessare (per hibernorum tempus); domi desdem
ob. compressis, quod int, manibus sedere,
auch bf. sedere; u. pteiben, in feine amtliche Ctel-
Tung treten), abstinere a reb us gerendis; u. wer⸗
bem, languescere; consenescere. — Adv. segni- W
fein, ni
ter; ve; w. einer Gadje zufehen, u. Etw. m.
pe ipe m e apedalorem praebere (alcjs
rei), videre [1 . acc. c. inf.; |. 938. video
D99. — Inisätigteit, segnitia; ignavia;
igna:
inertia; desidia; otium ; cessatio ; [ues (hesterna);
silentium (vitam silentio transire; s. otium-
quo e$ Hält mo Sb tm. in IL, alqd alam.
'rundis rebus tenet alqo loco, Liv. 24, 20.;
Spo be ein ganzes Jahr in Spanien in U.
zugebracht, Scipionem annum integrum nihil
gerendo in Hispania consumpsisse.
lua natura. jeilßaft, expers,
exsors vo rei). — untbeilnehmend, Tentus, —
Adv. lente.
Unthier, (v. Thieren u. Menſchen) monstrum; (v.
einem Menſchen) animal illnd emi belua.
uutjnwlió, — unmbolid) [5 (mangemeffen)
pose — E [^ Unmbglid) lichkeit, Un-
ngemefjenbei
ini left, eun: bildl. bie Rebe bleibt auf einer
en, oratio haeret in salebra; nie mürbe er
b o große U. gerathen fein, nunquam in tantas
salebras incidisset.
untrennbar, |. unzertrennbar.
antren, infidelis; (ui Cra infdus; treulos,
m. ſ.z das Gebi Bit tolrd u., memoria.
labat, mit memoria ET non constat, me de-
ficit; Symb. u. maden, alqm fide dimovere,
Simbm. alqm dimovere ab alqo, ber Pflicht alqm
abducere ab officio; Imdm. ob. einer Sade u.
werden, deficere, desciscere ab ako. ab alqa re
feres. illis legibus, in alter &ibesformel b.
jv. 1, 24, 7.), feiner Pflicht ab officio discedere,
de, ab officio recedere, decedere, feinem Vorſatʒ
& proposito declinare, immemorem esse propo-
siti, ber Tugend a virtute deficere, einem ge:
Unterwerfung — unüberwunden.
gebenen Beripre " fidem fallere, fid) ſelbſt, ſei⸗
nen Örunbjäßen, feinem Eharafter a se deeciscere,
decedere, oblivisci sui; daß idj mir gn x
mwürbe, ut a me ipse deficerem; mem bu Lim
unferer Anficht u. wirft, si plane & nobis di
Einer ift während meiner Abweſenheit (mir) x.
[ri (f abgefallen), unus me abeente de
Cic. fam. 9, 90. — Untrene, infidelitas;
Ereulofigteit) perfidia; melde eine gerimge Se:
jumme nicht zur U. gegen ben ib verleiten
Tonnte, quos parva pecunia movere non potuit,
Cic. Lael. 17, 68. u. Seyffert 5. b. €t.; zur U
M see verleiten uchen, attentare S elqm, classem,
vattintios, insalubri potu.
untröflber, «li, *solacium non admittens, *omne
solacium repudians; (b. einer Sade) * omnem
consolationem vincens; non consolabilis; (bif.
u. feit) inconsolabilis; u. fein, *nihil consola-
tionis admittere; *omne solacium repudiare;
id bin in meinem Schmerze u., vincit omnem
consolationem dolor.
unträglid, » Wr certus; ausgemadyt, ex-
ploratus; u. ‚heiten, res nunquam fallentee;
eben basfelbe gen u. Bernunftgründe an die
Hand, idem subjicit ratio hand fallax, Liv. 26,
41. 9) ber nicht betrogen werben Tann, * erroni
non obnoxius; u. fein, omni errore carere. —
Vatrüglidfeit, durch bie adj.
ig ac, f. mr x. — Untugend, vi
om; alle U. an fid) Haben, omnibus vitis servire.
unüberlegt, Pr lerstus, inconsultus; (unbe:
Ionen) temerarius; (topfloa) demens; em x
kei pon Meniatiylen: eine La nt f
entſchlupf jen ent! eine u. Haub
lung ob. Henperung, ſ. Unüberfegtheit 9. — Adr.
inconsiderate ob. parum considerate; inconsulte:
E eet kemere: — Pera — Us
iet] 1) als Eigen) (fe ) inconside-
rentia; ragen (Uno igfeit); temeritas;
(Unverkanb) inscitia; |a . uniüberlegt (di Y
2) concr., temere factum ob. icem; eine U. be
", temere alqd facere ob. di
; di erfehher, quem Quam, quod) oc oculis termi-
nare queas; e» unermehlid, immensus.
dgl. unendtidt — Unüberfebborfeit, immenaitas;
ambitus infinitus. — unäberfegber, *qui (quae,
quod) uno verbo ob. totidem verbis reddi noa
ioter. — wmübrrjebt, nod), integer (comoedia);
ttp. bere laflen, Prae linquere algd.
unüberfleigbar, Lid, iusuperabilie; inexsupera-
bili ird impedimenta quae
non posent;
AN invicta facere, Liv.
eig, Bud bie Ausbrüde unter "um:
Überfteiglich”. » Prasstantissi-
mus (in illis artibus); divinus; ^u. Meißerfchajt
(v. Run), divinitas; hierin war er m, inex-
superabi tin, hasc erant, iv. — Ade. ita ut
possit supra; sic at — nihil poesit
addi. _ ssüberire
„ein
L
inem —— gun (vis fati);
bilis; remi ra —— pc
Er) superari non potest. —RXX
elt, 3. 9B. bie U. des ẽdmiſchen Reiches, invictum
imperium Romanum (vgl, Rgb. ©, 96); aa
Symb. U. glauben, algm vinci ob, i nou
posse oredere. — unäberisnnden, invictus; sem
unübergeugt — unverbaut.
per victor. — unũberzeugt, non adductus ad
credendum.
unumgänglid, necessarius; pernecessarius; ed ift
u., necesse est; = unverträglid 1), tv. |. — Adv.
necessario.
unumidränft, infinitus; summus; u. Gewalt, in-
finita od. summa ob. omnium rerum potestas;
ben Gonfuln u. Macht im Gtaate geben, rem pu-
blicam consulibus permittere; = frei, liber,
3. B. menn man m. u. Freiheit verfahren darf,
si libera fuerit potestas; = underpönt, impuni-
tus (omnium rerum libertas); impunitus ac
liber; u. Herr, u. Herrſcher, rex vitae necisque
omnium dominus (über Leben u. Xob Aller);
rex, cujus libido pro legibus habetur; biöm. b.
dominus; u. Herrſchaft, imperium summum, cum
dominatu unius omnia tenentur; aud) bI. domi-
natio; burd u. Bugeftändniffe (Gonce[fionen),
omnia concedeudo; er verdient dad wnumjdjtünt-
tefte $05, summa laude dignus est ob. prorsus
laudandus est; u. regieren, dominari; unum⸗
fdjrüntter leben, laxius vivere. — Unnmſchränkt ⸗
beit, durd bie Ansdrüde unter "unumjdrántt;
völlige U. omnium rerum impunita libertas.
unumfloélió, firmissimus; — unwiderlegbar, qui
(quae, quod) refelli non potest; invictus (de-
fensio); nunquam fallens (3. $8. Wahrheiten,
res); n. gewiß, certissimus; u. beweijen, neces-
sarie demo: » Oic. de inv. 1, 29.; u. bes
Haupten =, « betveifen, - erweifen, = bartfum, bag 2c.,
arguere m. acc. c. inf; u. Jmd. überführen,
:überweifen, coarguere alqm (alqm avaritiae);
Etw. (ein Verbrei x.) u. erweilen, = barthun,
coarguere alqd (perfidiam, mendacium; m. acc.
inf); convincere alqd .ob. acc. c. inf. — Uns
ligteit, 3. 8. bie U. ber göttlichen Be—
frame, aeterna et inviolata auctoritas con-
siliorum divinorum; font durch bie Ausbrüde
unter *unumftößlih”. — unummunden, apertus,
haud ambiguus (responsum) — Adv. aperte;
libere.
muunterbraden, continens (labor, impetus, oratio);
continuus; perpetuus (oratio, amicitia); assiduus,
f. anhaltend; v. Kriege, aud) assiduitas bellorum;
u. Beſchwerden, assiduitas molestiarum; u. Brief⸗
wechſel, assiduitas literarum; contextus (volupta-
tes); u. eden, perpotatio; eine übermäßige, u.
Anftrengung, effusa sine intermissione contentio ;
eine uw. (yortbauer, = Wirkamteit, |. Foridauer,
Wirkfamkeit; u. Kette ıc., |. ette 2) c); u. llm-
gang m. Imdm. haben, in consuetudime cum
alqo permanere; bie Worte in u. Folge fortlau-
fen lejen, f. Unterbredjung. — Adv. continenter;
perpetuo; uno tenore; sine intermissione; iw.
jeden, perpotare, Tag u. Nacht (trinfem) diem
noctemque potando continuare; u. auf bem Pferde
figen, persedere in equo; bie Gewalt ber Richter
u. aufrecht erhalten, potestatem judicum Pus
tuare; Cit. tiegen, continuare alqd (bel-
Jum, militia: iter die et nocte); non inter-
mittere algd; nullum tempus dimittere quin
ete.; non desistere ab alqa re, alqa re ob. m.
inf.; non desinere m. inf.; man fuhr m. Fer⸗
tigung ber Schanzarbeiten u. fort, ab apparatu
operum nihil cessatum (est); ben Kampf u. fort=
Wm tenorem pugnae servare; ſich u. am Ctm.
reihen, continuari alcui rei (per quattuor et vi-
ginti dies — adversus hostem nocturnus diurno
ei
um!
835
continuatus labor est). — unnuterſucht, inex-
plorgtus, Lév.; (gerichtlich) incognitus.
unpäterlid, impius. — Adv. impie.
unberänderli, immutabilis; constans; stabilis;
ratus (unabänderlid); idem semper (vultus) —
Adv. constanter. — Unberänberliäfeit, immu-
tabilitas; mutatio ob. commutatio nulla; con-
stantia; stabilitas (fortunae, amicitiae); U. ber
Mienen, idem semper vultus eademque frons;
u. der Gefinnung gegen Imd., constans in alqm
voluntas. — unberändert, immutatus; integer
(im bisherigen Buftanb verbleibenb); idem sem-
per; u. Gefinnung gegen Symb., constans in alqm
voluntas; u. bleiben, non mutari; bie Zahl ber
Xegionen bleibt u., numerus legionum constat.
wnberanttsort[ié, 1) v. Sachen, Iniquissimus (fehr
unbilig); pravissimus (mos) — Adv. iniquis-
simo modo; pravissime; u. fein, defendi ob. ex-
cusari non posse; nullam excusationem habere.
2) v. Berfonen, *cui dictorum factorumque ratio
non est reddenda; bejdjiefen, ber Prätor folle
u. (after) ht werden, wenn er bie Berfamm:
fung de, decernere ut praetor sine ide
—ãS Liv. 81, B. bali
unberi , qui (quae, quod) abalienari non
test. — —ã— — 1) ber nicht zu ver⸗
Voie ift, insanabilis (ingenium; quod nihil in-
sanabilins esset); perditus; e iſi Imd. u., audj
alejs salus desperanda est, 2) ganz fehlerfrei,
omni vitio carens; emendatissimus (Pli. ep.
Quint). — Wnberbefferlidfeit, durch bie adj. un:
ter “unverbefjerlich”.
muberbinblid, 3. 58. Verſprechen u. madjen, liberare
promissa, — muberblümt, nudus.
waberborgen, 3. 98. ed ift mir nicht u. me non
fagit. — wmBerbrümt, purus. — unserbreunbar,
«lid, igni inviolatus; u. fein, ignibus non ab-
sumi; igni resistere.
wnb lid, inviolatus; sanctus; u. Treue, fides
summa ob. ini — Adv. sancte; summa
fide; u. an Ctm. fefthaltend, alcjs rei maxime
ob. maximo opere retinens (} retinentissimus);
u. feftiegen, = verorbnen, sancire (legem, m. ne;
neque ulla lex s., quominus etc). — Unbers
Velaliatelt, sanctitas; summa fides, aud) bI.
fide; Grflürumg ber U. beà Gejeged ob. ber Strafe,
consecratio legis aut poenae.
unserbärgt, sine auctore editus, sparsus (fama);
eujus auctor nemo exstat (rumor) ab haud
idoneis auctoribus vulgatus (fabula); levis (au-
ditio); incertus; ein u. @erüdjt war verbreitet
worden, fama sine auctore exierat ob. sine ca-
pite manaverat; ifj melde e8 dir als u. Gerücht,
sine capite, sine auctore, rumore nuntio; auf
dieſes [99 u. völlig u. Gerücht Hin, ad hunc
vanum et sine ullo auctore rumorem.
wabetbüdtig, non suspectus; et ift u., omnis su-
spitio abest ab eo, non cadit in eum, non per-
tinet ad eum suspitio; caret suspitione; Sjmb.
für gan; u. halten, omni suspitione liberare
qm; e$ ift Ctm. u., nulla subest in alqa re
suspitio; (e$ wird Etw. nicht bezweifelt) de.alqa.
re nihil dubitatur.
anberdammt, indemnatus (civis).
amberbanlid, diffücilis ad concoquendum. — Un:
serbanlichleit, des Magens, cruditas. — uuber⸗
Sent, crudus; feine Rede blieb beim großen Hau:
fen u., ejus oratio a multitudine" devorabatur,
Cic. Brut. 83, 283.
d3*
836
unbetbetbt, incorruptus; integer; nondum depra-
vatus; (moralijd) rein) sanctus.
unberbient, immeritus; falsus (gloria, invidia);
(bed Menſchen unwärdig) indignus. — Adv. im-
merito; w. angellagt, immerens; u. leibenb, in-
dignus calamitatibus; u. Seibenbe, im Bihg. ho-
mines indigni, Cic. Tusc. t 20, 46.; 0 wie u.
leibeft bu! o quam indi, teris!
wsberborben, |. unberberbt; Berlammtung m. einem
durch Gunft u. Haß nod) unberborbenern Ustheil,
concio integrioris et a favore et odio judicii,
‚Liv. 45, 97, 8. — linserborbenbtit, integritas;
sanctitae; U. des ‚Herzens, sanctimonia.
unberbroffen, impiger (in scribendo); (geichäftig)
sedulus; (emfig) assiduus; (betriebjam) strenuus;
(übrig) navus; u. leiß (rineà [erB), acre
discendi studium. — Unserdrs| it, impigri-
tas, einm. Cic. r. p. 8, 28, 40.; sedulitas; assi-
duitas; navitas.
unverehlit, f. f. ehelos. — unsereibet, injuratus.
> spart, m. Etw. ; alienus e mE
ab alqa re; repognans alcui rei; (gang u.) con-
trarius alcui rei; x. fein, pugnare — se, auch
absurdum eme, m. Gt. repugnare alcui rei;
alienum esse, ibhorrero ab alqa re (& moribus
alcje); dieſes ijt m. bet Natur der Götter a., hoc
non cadit in naturam deorum; feine unter bie-
fen (Raten) war m. bet Gilaubroürbigleit feiner
göttlichen Abtunft u. bet eigenen, nad) jeinem Tode
[6n anten, öttlichkeit u., quorum niliil absonum.
divinae ori divinitatisque post mor-
tem creditae fuit, Lie. 1, 15, 6.
underfälfät, sincerus; incorruptus. integeı (probe.
m probus (merz). — Adv. since: Itegre.
merfälichtheit, integritas; incorrupta inte-
gritas (sermonis Latini) berfänglid, aim-
lex. — Adv. simplicibus verbis. — unserführ-
t, incorruptus. — unberführk, incorruptus; in-
unsergänglid, non ob. nunquam interiturus; (eig)
aeternus, immortalis; u. Dauer, f. Unger: ing:
lidjteit; das Andenken Imds. od. einer ©:
maden, In —— in — „anbergängli
aeternitas; immortalitae: beà Stamen?, aeter-
nitas perpetuaque fam; ‚auf Bf. aeternitas, im-
mortalitas. — unbergebiich, 3. 38. bad wird mir
u. bleiben, ejus rei nunquam obliviscar ob. im-
memor ero, nunquam ex animo meo effiuet
memoria; deine Serbienfte wm mid) werben mir
n. bleiben, meam tuorum erga me meritorum
nulla unquam delebit oblivio; e8 ift mir eine
Wohlthat u., aud) immortali memoria beneficium.
retineo, Nep. . Ai, 11, 5.; burd) bie zwar farte,
aber u. Rannsguit des Torquatus, siout truci
ita claro ad memoriam imperio Torquati, Liv.
8, 12, 4.; Ymb8.:, Pt Andenten », dad Andenken
v. Em. w. madjen, Unfterbliceit; im etm.
fümäderem Sinn Bi. aud destterabilem ei
cero (mis vitiis avum, Liv. 24, 5); um feine
Schande u. zu maóen, f zuziehen 8). — ums
bergleihbar, lid, 1) non comparabil
3) ganz auägege
emp maximus, 3. ®. Homerus; divinus; ein
ebnet, divinus homo in dicendo; aud) singu-
laris; eximius. — Adv. sine exemplo; divine;
divinitus; eximie; (nf Wusru) u.! non potest
melius!
wsserbáltuibmüfig, 3. 38. es ift Etw. v. einer u.
Zänge, alqd ami it longius est quam par est;
unverberbt — Unvermeiblichleit.
eine für ob. gegen das geringe SSerbtedjen u.
Strafe, poena major quam pro peccati levitate;
in weiterer Bedeutung, iniquus, (pretium); in-
justus (onus). — F mg, longior
quam par est; ten bit. u. nachel.) justo
— Nes meift bidt. X adc) solito us
gewöhnlich) m. u. mehr, solit it,
ein burd) megeng viii e u. reidenb erben Diva]
sia eolite cialior Im! ribus, Liv. ag ES
8. 484); ein für bie (geringe) ‚Baht der fi
ben u. heftiges Treffen, proelium atrocius quam
pro mer? p tium [ogl. 88. 1. pro 5) 4).
"mb unbem, recens cicatrix.
it i —— len.
iratget, . ehelos; eine u. Tochter, filia
virgo; Berheitathete u. Unverheirathete (v. Grauen:
zimmern), matronae virginesque.
unberbofft, insperatus; nec opinatus. — Ade.
(ex) insperato; (ex) nec opinato; praeter ex-
spectationem; u. [püt, serius spe mea. — ums
derhohlen, apertus (simultas; res; apertà vi);
bie u. Aeußerung ber Härte, ostentatio saevitiae.
Adv. aperte; non dissimulanter; non am-
1. unb ohne Hinterhalt, sine fuco ac
ficio gang u., aperte ac propalam; id) wollte
u. fein Taffen, id vos ignorare nolui. —
p jört, (unverhörter Sache) in: it& ob. in-
dies causá; (ohne bie Sache förmlich vorgetragen
zu haben) re inoratd, Cie. p. Rosc. A. 9, %.;
pt indemnatus; t inaudita re; tinauditus. —
wwberjült, apertus; ben Kopf m. haben, capite
non operto esse.
unverfennbar, manifestus; evidens; perspicuus;
expressus; perspectissimus; insignis; Demetrins
aus Phalerum ald Redner nicht feurig genug, je:
bod anmutBig u. infofern eim uw. jüler des
XTheophraft, Demetrius Phalereus, orator parum
vel heme, dt dulcis tamen, ut Theophrasti disei-
polum Anoncere; ba nnfere Reue fon
Tt, eum tam evidenter poenituerit; ber Einbrad
des Mitleidens auf fie war u., flecti eos miseri-
cordi apparebat. — Adv. evidenter; manifesto;
bxrá apparere. unserfümmert, ‚in
teger; illibatus perum vires, divitiae); sum-
mus (imperium; vgl. unumjhräuft); wenn dir sm wm
ber Genuß deiner, Stufe s. geblieben iR, modo
ut tibi constiterit fructus otii tui, Cie. fom.
7, 1, 1.
unberlangt, ultro oblatas. — Adv. ultro.
unverfehber, «Hid, inviolatus; f inviolabilis; aan-
an sacrosanctus (bej. b.
eiligkeit ber Bünbniffe
betlegbatteit, ^ii eit, yancätan;
weihter Dinge) caerimonia; bie Oei
Sempelb u. [^ Natel jab ob. bts Es u
sanctitas templi [ue inviolatos praesta
bat omnea, o. 44.39 2. — auerleht x,
unverfehrt ie — unberlierber, qui (quae, quod)
fi ew Öeadinfe nc). einpnögen, iren
x) u
Ph 3.— anber [oren, salvus. — undermählt,
. under] tratbe!
wnoermeiblit , quod) vitari
* UN c1 Caocasitius (male): ind fr
Te u. ift, quod necesee est ater) eine w.
Folge, necessitas (alcjs rei, naturae)
fat, fati necessitas; daB — id quod
vitari non potest. — Ade. nectesario; fieri mom
potest, quin eto. — Unvermeidligteit, (summa)
unvermerft — unverzagt.
necessitas; burd) necessarius; ed läßt Etw. mb.
an ber U. be$ Kriegs nicht zweifeln, alqd alcui
dubitationem, quin bellandum sit, eximit, Liv.
34, 87.
anbermerkt, non sentiente alqo; clam qms
furtim, + fartive (verftohlen); obscure
pe Foe (im SBerborgenen); inler
(ohne Ctm. merken zu laflen, asservari); s. b.
(tm. abgerathen, = ablommen, aberrare ab alqi
re; u. wohin then, labi," delabi alqo; eine
Bewegung bec Gan. weiche bie Worte, fie m. ben
Fingern u. Degleitenb, Fir zu ftrt ausbrüdt,
manus digitis subsequens verba, non exprimens,
Cic. de or. 8, 59, 220.; u. ind Berberben flürgen,
imprudentem perire. — suübermifét, morus (vi-
— Wy Cdiide, infirmitas, imbecilli
ibi en, 1) e, infirmitas, imbecilli-
tas. 2) Wrmutj, inopia. — wmBermágemb, 1)
[s invalidus; infirmus; imbecillus. 2) arm,
inops. — wabermatlet , inopinatus ob. nec opi-
Doy: act., inopinans, nec 0] inane; -— umbers
asus; »- unborhergejehen, improvisus ;.
i dp riri €t. nicht ver ein impradens; aud)
subitus, repentinus (vgl. 2). — Adv. praeter
exspectationem; (ex) inopinato; nec opinato;
(inm. Liv. 4, 27, 8.) ex nec opinato; i inen.
(ex) Me es begegnet ymbm.
u, au iti, insperanti alqd alcui ac-
cidit; Symb. * Perles en, überfallen, alqm im-
proviso 0b. imprudentem adoriri, alqm nec opi-
nantem ob. imprudentem, inoautum opprimere.
wnbernehmber, lid, Qbeeurus; T. werben, obscu-
rari. — Adv. obscur«
Unsernnnft, dementia; | insania. — mmbernün[tlg,
1) eigtl,, rationis Srpers; bie u. XThiere, bestiae
rationis expertes ob. mutae, brutae; ber u. Theil
des Menden, pars pars temeraria hominis; temeri-
tas (ratio co8rcet t). 2) bes Verſtandes nicht
mächtig, d lemens; insanus; = ungereimt, absur-
dus (lacrimae); insanus (aud) ungeheuer groß).
— Adv. 1) nulla ratione. 2) dementer.
unberpän, impunitus.
etrióiet, infectus; underricteter Sache, in-
Pcia re; infectis rebus.
nuserrädt, loco suo non motus; (umbemege) i im-
motus; firmus; (beftünbig) Berpetaus, continuus;
constans; assiduus; alle Gedanten bleiben im
Seiſte Symb. u. an ihrem Plage, omnes senten-
tiae in alcjs animo fixae sunt. — Adv. con-
stanter; continenter; uno tenore; eim u. ber
Berk (in feinen d Ausfagen) futbigenber Uns
Hläger, accusator fi
unberfäämt, —— insolens; eine u. Stirn,
J. Stirn a); beine u. Forderungen, quae tu im-
pudenter postulasti; eine u. Worberung thun,
impudenter . — Adv. impudenter; f in-
verecunde; insolenter. — Unseriäystheit, im-
pudentia; (infofern fie äußerlich an ben Tag tritt)
insolentia; (tp.) os; vgl. Stien a).
unserjäloffen, non olausus, (nicht in ein @efängniß
eingeſchloſſen) non inclusus.
out laffen, nidis, nulli rei parcere.
—— 1) ofme Schulden, non obaeratus;
liberatus; bie Unbercuideten, non
E integri, Curt. i 2m. pe 2j
1$) ol erídpul en, unberi qui (quae, qu
abest; dita jo. nullá me
immeritus. — Adi
rig saß, ejus) culpá; immerito.
837
nuberfehens, f unvermuthet. — unserfehrt, in-
teger; intactus; inviolatus; tillaesus; uns
verwundet, invulneratus; incorruptus (unver:
borben); incolumis, salvus (wohlbehalten). — Un»
it, integritas; incolumitas.
unser! is. — unberflegelt, non ob-
» perennis.
tas; == entfiegelt, resignatus, apertus; so-
pope RN
wnseriólubar, sli, implacabilis; inexorabilis,
expiabilis; memor (ira). — Unperfößnlichteit,
animus implacabilis; odium implacabi] uns
werföhnt, non placatus.
unberfergt, cui nondum prospectum est; eine u.
Tochter, filia non collocata.
Unserflaud, inscitis; temeritas; imprudentia;
stultitia, — waberflümbig, nullius consilii; im-
rudens; stultus. — Ade. stulte. — anberftki
lié, non apertus ad intellegendum; obscurus;
eime durch zu große Ciuelligleit u. 8tebe, celeri-
tate caecata oratio, Cic. Brut. 76, 264.; eine u.
—E macht bie ganze Rebe u. narratio ob-
scura totam occaecat orationem, Oic. de or. 2,
80, 829; Ps grs au widerfegenden Be:
Hauptungen rine Zuflucht nehmen, (tp.) corre]
in dumeta. — Adv. obscure. — Uhberfännlige
Teit, obscuritas (verborum).
mwmberfiellt, apertus; sincerus. — Adv. sincere;
sine fuco. — tumserfteuert, f. unvergollt. — uns
serflümmelt, integer.
wnberimét, inexpertus [des militum; vgl. 998.
inexpertus 2)); Ctt. u. laffen, alad non tentare,
Tiff non tentare nolle; 9tidjt8 (fein Mittel) u.
Taffen 2c., f. Mittel 2) a).
mubertbei A indefensus, Liv.
per Miet, qui (qune q juod) deleri ob. elui nom
— —E aeternus (amor,
pires ido).
unseriräi na, 1) v. Serfonen, = uS. vf
(allgemeiner) importunus. 22 adem, = nis
Serin 1. [. — tiubertrügi fiäfeit, — Hantfugt,
fs (allgemeiner) importunitae.
unbeäet 3. ®. teine Urt v. Sroufomteit u. foffen,
nullum genus crudelitatis praeterire.
unserurtheilt, indemnatus,
ansertsaßtt, immunitus; non custoditus; +in-
custoditus; intutus. — unbertsandt, [a ®. m. u.
Augen (u. Bi)», u. Imd, anfehen, oculis rectis
aspicere alqm, oculos defigere in vultu alcje.
wnbettselrt, es ift, licet; nihil impedit quominus
ete. — unberweilt, |. ungefäumt, jogleih. — nn»
derweltlich, z. ©. u. Ruhm, gloria aeterna ob.
immortalis. — unbermerflich, probus; ein it. Beuge,
testis locuples; ein u. Beugniß, testimonium fir-
mum od. certum.
anderisundbar, qui (quae, quod) vulnerari non
potest; Tinvulnerabilis; u. fein, vulnerari non
posse. — uaberisundet, invalneratus, einm. Cic.
& Bet 67, 140.; sine vulnere; intactus vulnere;
) inf
Ks Bere LX qui (quae, quod) dirui ob.
everti, deleri, exstingui non potest; (ewig) ae-
ternus (quod divinum aeternumque sit); incor-
ruptus (sanitas); invictus (pietas; armorum feli-
citas; ad laborem, ad vulnera corpus); ferreus
meriiterfi); Feuer u. T. ——— —
u. gute Laune * perennis ob. perpe! [ue
aequabilis festivitas, hilaritas.
eh umberzagt, impavidus; + intrepic idus; animosus;
fortis. — Ade. impavide; intepidé, fortiter. —
838
Hayrjagtirt, snis imperidus, for; for.
titue
energie, major quam alcui ignosci possit;
‘qui (quae, quod) nihil excusationis habet; cujus
rei nulla excusatio est; inexpiabilis (scolus,
fraus); (allgemeiner) extremus (dementia); bie u.
Thorheit beg
mentiam prol bi, ut ete.; auf u. Weile, turpiter
(nicht vorwärts fommen haerere).
unerzinöber, «li, sine fenore; (umfonft geliehen)
otiosus. — auberginſt, sine usuris; otiosus. —
Hit, inscriptus; sine portorio. — mers
Bid Lunge angejtumt, Togfeid.
nuvol sendet, non (feft. in clafj.
Brofa) Feder infectus; inchoatus; wenn
bie Buftände u. unb unreif gelaffen werden, im-
politae res et acerbae si erunt relictae (vgl.
Ngb. ©. 376.).
wnbellfommen, non perfectus; (jelt. in claff. ‚Brofe)
imperfectus; mancus; inchoatus; adumbratus
(rra E en fehlerhaft, vitio:
sollfommenpeit, vitium; voll U. fein, vitiis
rare; Imd. gar mander U. u. Mängel zeiben,
non pauca esse dicere, in quibus alqs Teprehn-
dendi —— ) sliqui
unb: ig, non integer; in quo (qua)
deest; = unvolllommen, m. f. — Unsollländig-
terit, durch, bie Ausdrüde unter “unvollftändig”.
— mselljäßlig, non justus; (v. Senat u. bal.)
infrequens. — iluselljébligfelt, burd) bie Muß-
brüde unter *unvollzählig’. — unbellzegen, ixri-
tus (testamentum); feinen ber Aufträge u. laſſen,
mandata omnia exhaurire.
unbetausgeiefen, |. unborhergefeben.
anborbereitet, imparatus; nulla commentatione
usus; subito, ex tempore (dicere m. bg); ein u.
t, «Treffen, pugna tumultuaria, proelium
tumultuarium; = nidt ahnend, imprudens.
umnborbenflió, vetustissimus; ber u. Beſitz, ve-
tustas.
nudorhergeſehen, improrisus; (ungewiß) incertus
(belli eventus). — Adv. improvi
unborſetzlich, insciens; imprudens.
prudenter; per imprudentiam.
mmbetfiótig, improvidus; incautus; (unbefonnen)
rarius; Schreden, woburd fie u. und zur
Leictgläubigleit ‚geneigt wurben, incautus ad re cre-
dendum ceteris pavor, Liv.
improvide; incaute; temere. —E idt.
als Eigenſchaft, temeritas; aus 1L, |. unvorſichtig
(Ade); eine 1L, imprudenter od. temere factum
— Adv. im-
» deterior; vgl. ungünftig 2); nod
fo u., qual "umque; nicht u. fein, audj non, hau:
ab re esse; vgl. fangen: Imd. od. Etw. in ein
u. Licht jegen 3c., f. 1.
unmwahr, falsus. anus; [7] fictus. — Un⸗
wahrhaftigkeit, l veri. — Unwahrheit, 1) als
Sigentäat, vanitas; die ih einer Cade beweijen,
&lqd falsum esse probare. 2) = das Faliche,
falsum; — füge, mendacium; eine Meine U.,
mendaciunculum; bie U. fagen, falsum dicere;
mentiri; feine U. jagen, nihil falsi dicere; non
mentiri; verum dicere; bie nad bem (Fluß)
Mylad gemelbeten U., ea quae ad Mylam falso
nuntiata erant, Liv. ^4, 31.
unwaprigeinlig, non veri similis; non proba-
hilis; Timprobabilis; Gtm. mag bem Frieden
$édft u., alqd magnam pacis desperationem af-
Unverzagtheit — Untviberftehlichteit.
fert, — Adv. non probabiliter; t improbabiliter:
midjt u., non sine veritatis specie. — Usteahe-
fácinlidteit, 1) als Eigenfhalt, burd) bie Bes-
dungen unter * Perle 2 2) als Cofg,
res non probabilis ( (fimprobabilis) ob. res dif-
ficilis ad credend:
, gu 1. ad eam ob. tantam de- untsanbelber, immutabilis; stabilis (senteuta,
amicus); constans (cursus certi et c.; cometan-
tissimus motus Tune; iid stellarum, pax;
Lio), aeternus (glorias perennis (animus i
rem publicam, fam et laus, virtus). — Adr.
constanter; erpetuos ein ber ein der Wahrheit m. treu
bieibenber Unfläger, accusator firmus. — Ha
wandelbarteit, fmutabilitas; stabilitas (ami-
citiae, fortunae); constantia (stellarum, coele-
stium); &eternitaa.
watoesí iam, invius; = ungugnglid, ſchwet zu
MAR impeditus (silva, itinera). —
jomteit, bie adj., 3. B. die U. ber Gegen
verzögerte feine © Ankunft, locis inviis adventu
ejus re
wntutibifó, non muliebris; ade. non muliebriter.
— wntotiblió, feminae parum conveniens; a fe-
minae natura abhorrens. — Ade. * ut minime
à mai mulierem. " Ado.
id antseife, insipiens; stultus. — änsipienter;
stulte. — Untselßheit, insipientia; stultitia.
anteit, prope (urbem), haud prooul (ab ue
wutpert$, |. unmürbig. — Unwerth,
Pi nicht auf ben Werth ob. U. ac., |.
niet, consuetudo mue im Bit aud
indigna; indignitas T
2 ine, en —— D mejentlid (mid). —
untwigtig, levis; parvus; qui (quae, quod) leviora
ob. nullius momenti bu — T jtigleit, levi-
tas; U. eines Ortes, ignobilitas mai
unteiberlegbar, «lid, fe nnumfößtig.
wnpüerrallid in ‚Eerpotuum ratus, audj bl. per-
poluus; irrevocal
ilis (jebod) in "Broja muri
casus b. Liv); immutabilis; Gtm. u. modes
:feftfegen, sancire alqd (alqa re) — Ade. i
perpetuum; in aeternum; eà ftejt &tw. u. fei.
algd fixum et statutum est. — uniwiberfpred-
li, maximus (der midtigfte), clarus (beutfid),
3. IB. argumentum; u. bartfun, = betveijen, : cr.
[t daß c., vincere, convincere m. acc. c. inf.
— uniwiberfiehlid, cul nulla vi resisti 3
invictus; intolersbitis pon Romana, elepl
rum); ber Ang ber Feinde mar u.,
Bentl utor nom Dota: Me u. Gemll da
Schidjals, inexsuperabilis vis fati; fati neces
tas; ein u. Trieb, *studium acerrimum et vehe-
OMS mb. m. L9 od .
teißen=, hintreiben zu lqm rapere e
ere ad algd; m. u. Gewalt -, u. pu
bod invitare atque allectare ad —8
quem (agrum) fruendum senectus, Cic.
17, 67. vgl. Genfer p jt Cic. Lael. 26, 99. ©. m
u. Bee lamteit, sed quentia omnium animos
Hectens et permovens; * incredibilis vis dicendi;
diefen tif ein u. Drang nad) Ruhm m. Hu Wa
(fort), hunc absorbuit aestus gloriae. gloriae; i4 HM
einen u. Drang zu Gtm., temperare moa
possum, quin etc.;.bie emite u. binreiken,
* penetrare in omnium animos (v. einer ek);
voluntates impellere quo velit, unde autem ve-
lit, deducere (b. Redner), Cic. de or. 1, 8, 30.
— uUnwiderſtehlichleit, vis invicta ‚od. oui resisti
untoieberbringlid) — Unzucht.
mullo pacto potest u. bg[; ih — feine 1L,
nego ei resisti non posse. — unwieberbringlid,
qui (quae, quod) reparari ob. restitui non pot-
est; (bi
Yieren,
u. nadjcL) irreparabilis; Etw. u. bet:
qd ita amittere ob. perdere, ut restitui
i non possit.
ignatio; ira; (Merger) stomachus;
1 (populi . m. dL,
irato, iniqi idignabundus; halb im U., subira-
tus; m. ftillem U. ertragen», = dulden, baf ıc.,
tacitum indignari m. acc. c. inf.; m. lautem U.
erflären, daß x., fremere m. acc. c. inf.; die Bu:
hörer fanden (darüber) keinen U. (Unmuth),
weil x., fastidium aurium aberat, quia etc.
Liv. 88, 50, 12. — unwillig, indignabundus;
(in ungänftiger Stimmung) iniquus; (ergürnt)
iratus; id mar tur vorher untilliger (ungehal-
tener) als id follte, fui paulo ante intemperan-
tior quam debui; auf Imd. u. fein, alcui sto-
machari (argerlich fein), succensere (grollen), ira-
tum esse; u. werben, irasci, (etwas) subirasci,
über Ctm, indignari alqd, +de alga re; iniquo
animo od. moleste, segre, graviter ferre alad;
stomachari alqa re, wegen der Gtrapagen beà
Warſches labore itineris permoveri; wu. werden,
daß 1, indignari quod ob. m. acc. c. inf.
untilllowmen, ingratus. — snteillfürlió, fortui-
tus. — Ade. sine voluntate; su& sponte; no-
lenti alcui (nolentibus nobis); nescio quomodo
od. quo pacto (vgl. Seyfferi zu Cic. . 26,
100. ©. 546.); (ohne Schwierigleit) facile; u. zu
ttv. hingezogen werben, trahi et duci ad alqd.
nuiirffeu, invalidus; (unn) inutilis (aleni rei,
alcni); (ungiltig, v. Werorbnungen) irritus; (et-
folg(o8) vanus (oratio; ietus; v. tela mitter
u. madjen, infirmare (alqd), praepedire (avari-
tia bonas artes); vanum facere (equestre auxi-
lium). — Adv. nequidquam. — Unmwirkfamteit,
nulla vis; nulla utilitas.
wntgitíó, morosus; u. Weſen, morositas. — Ade.
morose. — Untwirfäßeit, morositas.
unwirtäbar, "id, b. Gegenden u. bgl., asper; hor-
ridus; incultus; (bidit. u. nad.) inhospitalis. —
Unmirthbarfeit, slileit, duch bie adj.; wegen
der Qige ob. U. beà Bodens, ob calorem aut
asperitatem.
anmiffend, 1) unmiffentfid), insciens; (Ter.) ne-
sciens (nescientem id sibi dare); imprudens;
per imprudentiam. 2) ohne Kenntniß, a) v. einer
beftimmten Sache, inscius, ignarus, imperitus,
imprudens, rudis alcje rei; u. in bet griechiſchen
Literatur, expers literarum Graecarum; u. in
€tm. fein, aud) nescire, ignorare alqd; fi 5.
Ctm. u. ftellen, dissimulare algd. b) überb.,
rudis, indoctus; ganz u. fein, omnium rerum
inscium et rudem esse. — Unwiſſenheit, 1) Man⸗
gi an Umſicht, imprudentia; aus U., per impru-
lentiam od. errorem; imprudentiá; imprudenter.
2) Mangel an gehriger Kenntniß, a) in einer
einzelnen Keftimmten Gadj, inscientia (m. gen.
subj. u, obj), (verbunden m. Ungefdjidlichfeit) in-
scitia (m. gen. subj. u. obj.; im Gebraud) ber
Seit temporis); ignoratio (causarum, futarorum;
eadem i. si in rebus usitatis est), (febftbezidgul-
bet u. habituell) ignorantia (m. gen. subj. u.
0j); vgl. LW.; feine U. in vielen Dingen ein:
eftehen, confiteri multa se ignorare. b) überh.,
inscientia (i. et error); inscitia (rerum); igno-
ralio (rerum); ignorantia; ich ſchame mid) meiner
839
U. nit, non me pudet fateri quod nesciam,
(üerh.) fateor me omnium rerum rudem et in-
eme. c) — bie Umwiflenden, imperiti;
inscii; indocte judicantes (dgl. Ngb. ©. 94). —
mautoiffenféaftlid, v. Berfonen u. Gadjn, illite-
ratus. — untiflentli, j unmiffenb 1). — uns
wigig, insulsus; inflcetus; ineptus. — Adv. in-
sulse; inficete; inepte. bemognbar.
unwehl 2c., f. unpäßlich sc. — untwehnber, f. un:
anwürbig, indignus (einer Sache alqa re); ft
i, baß id) bir helfe, indignus es, cui auxilium
feram; m. ut (Ziv.); (bidt.) m. inf.; bie Sache
dien der SBeadtung t u., haud spernen
res visa; u. Benehmen od. u: Behandlung, indi-
itas; Etw. feiner Unmwürdiges begehen, minuere
isitatom suam; eine eined Menſchen u. Heu:
ferung, vox inhumana; = unberbient, immeri-
tus. — Adv. indigne; immerito. — linteürbigs
Teit, ei eB tommt eine große ll. in bi
Berhältniffe bes öffentlichen u. Privatlebens, in-
dignissime perturbantur res publicae et pri-
vatae.
Unzahl, ingens numerus; infinita multitudo; idj
habe eine t d. Briefen auf einmal erhalten, sex-
centas epistulas uno tempore accepi. — uns
zählbar, innumerabilis; Tinnumerus; infinitus;
= fehr viele, sexcenti; u. Male, sexcenties; mi-
lies; u. Andere, ceteri, quorum numerus iniri
non potest; u. Reiche wurden zerftört, iniri non
potest numerus, qnam multa regna deleta sint.
— Unyäßlbarkeit, innumerabilites; infinita mul-
titudo. — wnjáblig, |. unzählbar.
unzert, parum verecundus; (unmanierlid) inur-
banus; invenustus. — Adv. parum verecunde;
inurbane. — Unzartheit, 1) abstr., burd) bit adj.
unter “unzart’. 2) coner., inurbane od. parum.
verecunde dictum ob. factum.
Ungeit, zur, intempestive; alieno od. non apto
tempore; non opportune; timportune; male
(übel). — umgeitig, intempestivus; importunus;
== mod) nicht reif, verfrühet, immaturus (audj
bifb., 3. ®. consilium); — übel angebracht, ma-
lus (pudor, ambitio); u. Thräuen, lacrimae al
horrentes [Liv.; vgl. $938. abhorreo 2) b)]. —
Adv. intempestive; non opportune; }impor-
tune; male.
unjtrbreélió, qui (quae, quod) frangi non pot-
est; tinfragilis; u. fein, non ob. nunquam frangi.
— mmjerlegbar, j. untheilbar. — unzerflörber,
f moeriodltba angertheilber, [. untheilb:
— ungertrennbar, »[id, qui (quae, quod) dis-
vi non potest; (rinm. Cic. de univ. 11, 35.)
indissolubilis; = untbeilbar, w. f.; = verfhmol-
gen, confusus; ein u. Freund, amicus fidissimua;
e ift Symb. bec u. Geſellſchaſter Imds. assiduis-
sime est algs cum alqo; u. verbunden fein m.
Sjmbm. od. Etw, artissime cum alqo, cum alqa
re conjunctum esse.
unten x., |. ungeziemend ac.
Unzierde, 5. 9. Imdm. zur U. gereidjen, dedecere
alqm. — nmgierlid, invenustus; inelegans; in-
concinnus; inornatus (orator, verba); incomptus
(v. Haar, aud) b. ber Rebe).
Tiugnát, ald einzelne That, stuprum; — Neigung
u. Song zu Unleuſchheit, libidines, impudicitia;
dur Würfelfpiel, Böllerei u. U. manu, ventre,
pene (bona patria lacerare), einm. Sal. Cat.
14, 2. (im eblern Stil zu vermeiden; vgl. RI. ©.
181.); der U. ergeben fein, libidinibus indulgere;
840
rebus venereis deditum esse; U. treiben, inpr
facere; (m. einer Buldirne) scortari; Cini
bet U. aller Art, corruptelae omnis merit, Liv.
89, 8, 85. — unzädtig x, f. unteufi
"ta jeden, sorte sus non contentus; - mür-
rid,
mutationis rerum 9b. novarum rerum cupidus
(u. m. ber Perſon bed Könige) regis inimicus;
m. feinem Schidfal, = feiner Stellung u. fein ob.
B. u. fein, sorte sua non contentum esse; alqm
itet fortunae suae; u. fein (im politijer
Bien), novis rebus studere; u. m. Gttv.,
non contentus alqa re m. Etw. od. Imdm.
fein, displicet alcui alqs; non contentum ine
E re (fid) nat Ww en m. Etw.) Qi gravite
mol leste, aegre ferre 3 poenitet, ft alqm
alcjs rei, alcjs; (ftlage über ttv. ob. Smb. führen)
accusare alad, : diam, m. fid) ſelbſt eibimet displi-
cere, parum sibi placere; poenitet memet mei,
über Gt. indignari alqd. — Unzufriedenheit,
animus offensus; indignatio; adversa alcjs vo-
Iuntas (Abneigung gegen Etw.); invidia dis) un);
erregen, indignationem movere; U. m. feine
A äußern, accusare fortunam suam, nr
len, —2 poenitet me sortis meae; "puzd)
SRurren feine U. m. Etw. äußern, fremere ad-
versus alqd, damit, daß :c. fremere m. aec. c.
inf., faut, taf x. palam fremere quod ete.; zu
meiner iroBer IL, cum magna mea molestia.
unzugängl] id, 1) v. Dextern, ad quem (quam,
quod) aditus non est; qui (quae, quod) haud
adiri potest; aditu carens; impeditus (locus,
palus; saltus impeditior; victoribus nihil i);
(dicht, u. nadjel.) inaccessus; u. Sage der Stadt,
diffcilis urbis situs; u. @emäder, |. 1. Gemad);
ett. u., difficilior aditu; x. für Gttv. (ungang-
bat), non pervius alcui rei; adversus alqd clau-
sus; u. ids, haud adiri posse; clausum esse
(Alpibus Italiam); (tto. u. madjen, ak
dere (ganz ex omni aditu); impedire algd; (butd)
eine Bermadjung) obsaepire (viam ; plel cu-
rules magistratus iter); (verfperten) obsiruere
(portas; iter Poenis vel corporibus suis); um
den Feinden ihre Verſchan zungen v. allen Seiten
u. zu maden, ne quá intrare ad munimenta
hi ogset, Liv. 6, 2, 9. 2) v. Perfonen, rari
ü , conveniri se nolle; editus ad
alqm interclusi sunt; u. fir d Etw., bildl, impa-
tiens alejs rei (veritatis); wu. für Webeztiftung,
haud opportunus insidiantibus; aller möglichen
Sft u. fein, nulli occasioni fraudis patere, Liv.
24, 81, 6. — Unzugängliteit, adbundi "nulla
potestas od. condicio; dur bie adj. unter “uns
ponia; bie N. ber Stadt, difficilis urbis si-
— wi jngeritien, intractatus et novus —
suy iingid, ), qui (quae, quod) non suffleit; non
satis; parum idoneus (I (estia) — ——
Teit, 4. B. bie U. eines Beu, ruga fies darthun,
monium parum ob. non idoneum esse pro-
bare; U. ber Trui pen, paucitas militum. —
an WM ac, f. unftattgoft ac. — mgurednimgts
fähig fei fein, mentis non compotem esse. — Wit
d clau-
unzulänglid,.
kricklich, morosus; in politiſcher Beziel ung, E
unzüchtig — Urheber.
batum esse; u. madjem, dissipare; ba& lingw-
fammen! jängende verbinden, Re conectere.
unzuträglid, inutilis; (für bie Gefumbheit) insalu-
bris (cibi. — Unzuträgligtelt, imotilitas; in-
commodum.
inberläffig, incertus, dubius; (nit treu) in-
fidus; (leihtjinnig) levis; (nicht feft) infirmus; zn
constans; == Tügnerijf, vanus; x. Yeuf
. verba sine fide jactata; ans u. Quellen Tues
(v. Gejdjidjtküreiber), haurire ex vamo; Das
büdtniB ift m., memoria labat, — sivc figs
feit, infrmitas (Gallorum, judiciorum); inoon-
stantia; vanitas; bie U. bes Bundniſſei m. beu
Römern, inflda adversus Romanos societas.
wnjtetéwüjig, alienus; e& ift u., su x., alienum
est m. inf. — ungteeibeati, haud ambiguus; 3
wird Imdm. End bu ie unziweil
einftimmige Anzeige mitgetheilt, alqd «
clarissima e$ una omnium voce ad alqm per-
fertur. — Ade. haud ambigue. — Mi
ligleii, burd) haud ambiguus. — uazweifelbaft,
non dubius; tindubius; certae; clarus (victoria);
u. fein, aud) nihil dubitationis habere. — Ade.
haud dubie; certe.
= luxuriosus (eigt., frumenta; bilbL., ans:
weifenb, homo, domus, otium), &. x,
Bud 1); Appige-, wolläftige Bilder,
libidinumque imagines; eine zu i. (oe)
sicibung (einer SBeflatim), cultus am. -
leder, Mos] delicatus (convivium, homo);
s, überand 8. werben ob. fein, f. lleppig-
eit. — Adv. luxuriose; delicate; delicate ac
molliter (vivere); hödft i. leben, loxuriá dif-
fluere, — fieppigfeit, luxuria ob. luxuries (al$
ang; aud) v. ber Bebe, —— luxus pe
uftanb); in Me. bi werden), luxu-
riari coe] pisse, perium mia (tn j fein) luxuriazi;
loxuri& Riffvere, beri unten diffluens; in
luxuriam effusus; bie zu s Me. ber See
Imds. zc., f. Bügellofigt‘
Urahn, Urabuftan, proavus; via. — Urahn ⸗
. liran. — urahußerr! proavitus.
uralt, exactao jam aetatis, pergrandis natu (v.
SRerfonen); veterrimus, votustiseimus, quens
antiquissimus , peraptiq jus (aud v. re
avitus (v. Dingen); cascus (vgl. aris); wel
aft; in u. hp antiquissimis tem;
Uranfang, |. Urbeginn. — uranfángiió, à. 3 der
u. Grund, ultima causa.
jen mebar, cultus; einen Ader m. maden, agrum fer-
tilem efficere, len) agrum colere, eine wal-
dige Gegend si Dvostrem regionem in arvorum
urbegten, prigordiun, prins
in, primordium, principium; prima origo.
liebetoobnet, eines Bandes, qui nat sunt in ajqa
terra. "ird exem; rs exemplar; species;
- BEA. m. all, j. ideal, EL
"n Urbewohner. —
atari. — imr pronepos; ber &ol TR u,
Abnepos, bie Zodjter abneptis. — Urenfelin, pro-
neptis ber m die Tochter beà 1L, abnepos,
rgeiäi, origine Mirá, pri
—— E Ks jammenbang), non — — "proavi. _ Arne
parum, male cohaereı terruptus; b. bet Met, der, proavia; prosvus. san. ped
Rede u. bem Biebner, aud) dimipstus, digjunchns ni; em) prineipiam.
(oncursun, Cic. part. or. 6, 931); & fein, non Urfeber, auctor; parens; = Grfinber, inventor
párum male cohaerere (vgl. Cic. p. 'Gaec. Srander, conditor; Gtifter, prs (suavitatis);
18, 52, u. Halm 5. b. €t); confusum, Vewverkftelliger, effector; == Wirer, Berfteles,
urheberin — Urtheilskraft
princepe, in ſchlimmem Sinne, aud machinator,
architectus; Schöpfer. — wider: auctor,
parens; inventrix; effectrix; mater (luxuries est
If. S dbpterin. iii
u. ug ai
eine Sero. augen rens alcje esse $i. ab
alqo um esse negare, non putare.
tirfrafi, tm 8} im Bihg. principium. — Urfunbe, literae ;
tabulae; (al ide —* literarum
"monumenta, — mrfumi
tw. beieimigen, = bei ne
Bürgen, consignare alqd li
4, 5* cerius; u.
. tigen, = ber»
eri ob. im Bing. 5t.
tirleuj, commeatus; auf U. fein, in commeatu
ws; U. nehmen, commeatum sumere; Imdm.
ben, commeatum dare aleui; Soldaten auf
es milites in commeatum mittere. —
— illi primi homines.
Urne, urna; (al us 5. d Gerichten) hy-
dria. — neplägli, |.
Urquell, fons; bau; E leti; jener U.
der Gnade, * ille beniguissimus
Wirfade, causa; = rund, ratio; = Duelle, fons;
Stoff zu tv, materia (m. belli quaerere); =
Uriprung, origo; v. einer Berjon, auctor; ef-
fector; ez war U., daß xc., is effecit ut etc.; ihre
Beihwerden wären gew. u, baB Freundſchafien
exibjdjen, eorum querela familiaritates exstingui
solere, Oic. Lael. 10, 86.; U. zum Gabel geben,
ansam dare ad reprehendendum ; feine U. in
Etw. haben, ex alqa re mapare, nasci; ab alqa
re proficisci; Meine Umftände find oft u. großer
Veränderungen, f. Veränderung; eine ber wirk⸗
— u. ꝛc., f. potitiff 1); es ift U. vorhanden,
id) Habe U. », " feine U, daß ob. marum, weshalb,
zu x, f. Grund 25 1005 denn auch U. tit, daß ac,
quod facit ut eto.; ohne U., sine causa; temere;
aus biejer IL, hac de cansa, hano ob causam;
aus mehr al Einer 1L, aliquot de causis, aus
welcher U.? qua de causa? quamobrem? auß ber
VL, weil ꝛc. ideo quod ete.; U. u. Wirkungen,
causae rerum et consecutiones; bie erfte 1L,
principium; bie erften U. ber Dinge, pras "i
rerum. — Urfärift, j. Original, Tert. —
antiqua sedes Deutatamb, Prio Hid
illa prima pingue U, eines Bol:
* prisca lingua populi alcj:
mp Ortus; fons; causa; parens;
unter b. ®.; — Uranfang, prineipiu
mem U. ix ob. dv. Etw. haben, ortum esse
re 0b. natum esse ex alqa re, proficisci ab alga
BAR v. Imdm. f. abftammen; Jmds. niedrigen U.
— alcje humilitatem "despicere. — ut»
fprünglió, Rima: principalis; (fet alt) anti-
quissimus; (vori, geietinus: (angeboten) inna-
tus, nativus; bie| haben einen u (rom i in
einer u.) ir ch Big Yen
cognate sumt. — Adv. principi ; konpetodd pri-
1num (exereitus nosti unde p. nomen habent?
Cic. Tusc. 2, 16, 87); t primitus. — Urfpräng«
Tiáfrit, auctoritas (hnjus indici); die H t
bewiefen ben Barbaren bie 9fedjtl ihrer
Zugend, * Athenienses probarunt, erben veram
eb genuinam esse virtutem suam (vgl. Cic. r.
p.?, 15, 29). — Urfleff, elementum; princi-
pium; die Elemente u. n elementa et juam
semina rerum; irdiſchem U. gebilbet,
corpora terreno Priheipiornm genere confecta,
^w Tusc. 1, 18, 42. ,
841
urtheil, überh., judicium; existimatio (bie Meis
nung, ble mam fid nad vorfergefenber Vurdi⸗
gung einer Gadje bildet); eententia (Meinung,
die man abgtebt, indbef. ald Senator, Richter 1c);
arbitrium (Gutachten); i ieagltig gum Anderer
u. fein, neglegere quid quisq se sentiat;
ein felbftändige® U. Haben 1c., f
Tetbftánbi, DR das Öffentliche IL, existimatio ho-
minum od. vulgi; es Lu fij über Symb. nod) nie⸗
mals ein öffentliches gebildet, de alqo nun-
quam'alqa opinio fuit; nad) meinem lL, meo
judicio; me& sententiá; quantum ego judico;
ut mihi quidem. videtur; nad) meinem fubjectiven
U., ut opinio mea fert; über bie Wahrheit ber
Sage kommt Jedem ein U. ju, quam vera res
sit, communis existimatio est; mad) alfgemeinent.
lL, gem. bL. durch censeri, existimari eto. dgl.
nod 3), wie 4) a); id habe über Ctm. mein u,
alqd est mei ju: cii; Imds. U. einholen, quid
placeat alcui de alqa re, exquirere; gute U. bet:
nünftiger Menſchen, bonae opiniones sapientium
hominum; bie rich tem u. U., melde Eicero
feinem Brutus oun Tett. hat, * quae sunt a Ci-
cerone in Bruto vel ione vel aestimatione
prodita; ein», fein U. fällen, u
Indicium (de alqo, alejs rei; fferre);
tiam ferro, dicere (de alqo, de alqa re; gem.
vd. ben Richtern); pronuntiare; ein gute U. über
Imd. fällen, bene existimare de &lqo; fein U.
jagen, =äußern, sententiam dicere; ‚dieo quid
sentiam; eim U. ausfpreiien, sententiam pro-
nuntiare; das U. fällen (in einem Sirocef), rem
judicare, biefe8 hoc judicare; ba U. (Kobed-
wrteif) über Symb. (reden, ‚fällen, capitis
m ‚od. condemnare alqm; ein U. umftoßen
. umftoBen 2); eim U. fäl qe ıglüdtich >, » uns
fein. eigeneß s,
len, facere
senten-
giotig für —X gun contra me Jdiontar; .
[1 pecafien ,alejs arbitrio permit-
tere al me rei judicium committere alcui;
alqd ref lure ad arbitrium alcjs; wiewohl biejet
Torann faetiſch (burd) bie bu fein U. über fein
Giüd zu erkennen gegeben od. ausgeſprochen hat,
quamquam hic quidom tyrannus ipse judicavit
quam beatus esset, Cic. Tusc. 5, 20, 61. (jo
auf: quamquam id qnidum a Fabricio et a
senaiu nostro judicatum est, Cic. off. 3, 22,
86); ohne U. ıt. Spruch ob. Bertheidigung, in-
demnatus (vgl. indemnatis civibus Rom. oru-
cem reservare, Cic. Verr. 5, 6, 12.). — urtbeileu,
1) überh., judicare; judicium facere (de alqo,
de alqa 185 existimare (alqd, de alqa re, de
alqo); gut v. Symbrt. u. == ein gutes Urtheil über.
m fällen, w. f. unter Urtheil; was bu nur
eS über il
urtheilſt u. in Bol; ote beffen
fälligteiten ihm ertveijeft, quicquid in eum.
iet officiiqne contuleris, Cie. fam. 10, 1, 4.;
— a k f rtbeits darüber mögen An
dere u., videant; baräber mögt ihr u.
vestra sit S ich urtheile nach meineni
&efühl, ego de meo "sensu judico; ich urtheile
ebenfo über Ctm. wie ein Anderer, de alqa re
idem sentio atque alius; [djfeójt b. Symbm. u.,
male ob. secus existimare de alqo. 2) ala Richter,
judicare (causam, de alqa re); sententiam ferre.
— urtheilsfähig, 3. 8. fein, posse judicare; alle
Urtheilsfähigen, omnes Wd ego posse judicare
arbitror; de weitet ten Männer, homines
ientissimi. — Men, judicium (valere
icio, peraere, einer babere judicium).
842
— Wrileilsiprud, urthel, sententia; judicium;
res judicata ob. judicanda (ob rem judicandam
pecuniam capere; ka fI. ©. 97. y); bem U.
hicht nadjfommen, = Tit Solge Teiften, judicatum
non facere; im einer Gadje Symbmt. ben U. über-
laffen, aleui committere de alqa re (de existi-
matione sua, eub bl. committere alcui; vgl. Ngb.
©. 318); vgl. Urtheil.
Ururgrof: —E ter, abavia; abavus. — lit»
ier, majores. — Urbolf, *ille primus popu-
; *primarius quidam et qui ab origine re-
rum exstitit populus. — Urwald, ⸗walduug,
silvae vastitas intacta aevo et congenita mun-
Urtheilsſpruch — verab[djeuen.
do (nad in): sil a primigenia (bgl. 8. €.
9. — Urwelt, rerum primordia (90; (bie
m[den ber Urzeit) homines antiquissimL —
Urtsefen, — bad göttliche, hödjfte Wefen, |. Weien
2). — Urzeit, tempora antiquissima. — Urzu
*antiquissima vitae od. rerum condicio; ein Bol
befindet fid nodj im U., populus a fera agresti-
jue vita ad humanum oivilemque cultum non-
dum deductus est od. à cultu atque humanitate
LU ater, f. Xyrann. longissime abest.
lea inte (n) E^ EE" ad usum
poe ient; (Hau: it) supellex.
Utreät, Trajectum d Rhenum.
®
Mittelalter) vasallus; — Unter-
Imds 8. fein, in clientela alcj
fäaft, clientela; vasalli. — Bale,
vas; Heine ®., vasculum,
Vater, pater (ald Erzeuger, Ernährer, Berforgen);
parens (o[8 Erzeuger); 3. u. Mutter, parentes;
3B. des Baterlandes, pater patriae; bibl —
Schöpfer, Stifter, parens [ogl. 988 2. parens 2)];
pater (jebod) bieje& im clafj. Proſa nicht —
938. pater); im pi. patres oft bie
toren, aud) = Borfahren, patres, majores [über
den Unterjchieb |. 939. majores unter magnus 2)
a), pater a); ®. werden (Baterfreuden er-
fele), filiolá ob. fliolo augeri; zu feinen Va⸗
tern eingeben, hinc in communem locum.
Vatergefühl, 4. ©. ba 33. verleugnen, patrem
se esse oblivisci. — Baterhe mus patria
od. patris. — Vaterland, patria; She 58. fein,
— 58. meiden müffen, patria carere; Sprichw.
f. Brophet. valeriauviſh patrius; bie d. Ge-
fáidite Treiben, rea domesticas scribere. — Adv.
more patrio. — fBaterlambsberrütler, proditor
patriae; parricida civium ob. rei publicae, —
Bier, p paternus (v. Bater Berrüfrenb, = nad
[Ac Qj. maternus, avitus u. bgl.
horti, hospitiom, sanguis, odium); patrius em
Vater angehörig, - eigen, = Sutommienb, regnum;
animne in liberos); bon v. Seite, paterna stirpe;
& patre; paternus; b. Erbtheil, + Vermögen, |.
Vermögen 2). — Adv. patris instar; ut pater
od. parens; patria caritate (m. Boterliebo). —
baleHlab, orbatus od. orbus paire, im Bihg. auch
bÍ. orbue; v. fein, patre carere ob. orbum esse,
werben patre ob. parente orbari. Vatermord,
parricidium patris, im gf$g. BL. parricidium;
einen 8. begehen, parricidium committere; pa-
trem occidere od. necare, patri Od. parenti mor-
tem offorre. — Batermörder, ber, «in, bie, per
ricida ob. interfector parentis sui, im Big. bi
parricidai als $8. verurtheilt werben, d
lamnari. — vatermörderiſch, 3. ©. b. Pläne,
consilia parricidae; f parricidalis. ater»
name, nomen patris; nomen paternum (v. Vater
herrährend). — —— — „lämeher, runs
amita. — Baterflabt, bibe dit.
patria; civitas patria. — Bele "A x,
2) b). Baterunfer, das, * preces à idu
praewcriptae; dad od. ein 2. beten, ai &
Christo praescriptas recitare; (im Stillen) * ta-
cite precibus a Christo praescriptis deum ve-
nerari.
s Wegetabilien, virentia (m. pl); herbae (ue
Kräuter). — segetabilij, terrá genitos; v. Gift,
venenum quod ex radicibus herbarum ob. ex
herbis contrahitur. — ®egetatien, * herbarum
incrementa; (Pflangenleben) herbarum vita; =
Begetabilien, 1o. f.; b. aller ®. entblößt fein, herba
et graminibus nudum esse. — — begefiren, sic vi-
vere, quomodo dicuntur arbores vivere.
Veilden, viola. — Venedig, Venetia.
verabfolgen, berabfofgen laſſen, praebere, (aus:
hänbigen) exhibere.
serabreben (Verabredung treffen), (feftiegen) con-
stituere (alqd cum algo), constitutum facere
(cum alqo, ut ete.); condicere (ben Termin be:
ftimmen zu Etw., indutias, tempus et locum);
(einen Vergleich treffen, einig werben über Etw.)
acisci (alqd, cum alqo); (außmadjen) componere
Ken 'endae rei; crimen; res inter se); fid)
Sim. (über Gm) b., colloqui cum alqo
(do E |a S (fid einverftehen) consentire cum
algo (de alqa re, ad rem iblicam conservan-
dam, m. inf., m. ut; aud) in übelm Sinne, con-
tra alqm, cum algo, belli faciendi causs, ad
prodendam Hannibali urbem, cum Hi
quibusdam Pompejum comprehendere); coire
cum alqo (ut, de alqa. "s einen Bertrag ſchlie
Ben) pactionem facere ob. cum alqo de
2a re; communicare de alqa 1 re ; (cum dao
convenit mihi alqd cum alqo; fid) gemein-
dja[tlid m. Imdm. v., communicare od. conso-
n consilia cum alqo; eine m. Symbm. gemein
ſchaftlich verabrebete Cadje, consociata res cum
algo; wir haben m. einander verabrebet, convenit
inter nos; als wäre es verabredet, wie berabrebet,
velut ex composito; quasi colloouti essemus eb.
essent; dad berabrebete Beiden, signum quod
convenit; verabredeter Ben, tie verabredet
war, f. llebereintommen (dad). — Verabredung,
eollocutio (hominum); consensus; pactio, pactum;
conventum; (jur.) pactum et conventum ob. Sas.
etum conventum; condicio (getroffene
mung); der ®. gemäß, = zufolge, nad) pecie
Ed [, lebereintommen (ba); 8. treffen ac., |. vers
berabreii 1, baxbieti
seen, \ Seien. + Terablgsaen quo.
od. Etw., aversari, detestari alqm, alqd, (iet)
verabſcheuenswerth — Veranlaſſung.
abhorrere alqm, ab alga re; (wegwünjden) ab-
ominari algd; gang redit, daß ihr verab[djeuenb
ausruft: dad werben bie Gitter berfüten! bene
facitis quod abominamini: dii prohibebunt haec,
Liv. 6, 18, 9.; ben bloßen @edanten v., daß zc.,
*non sine horrore cogitare m. acc. c. inf. —
berabfäenenstsertß, detestabilis; (Lev.) abómi-
nandus (nomen) — Verabſcheuung, detestatio
ob. burd) Umfchr. — verabfhenungsiserth, |. ver:
abfcheuenawerth.
serabigieden, Jind, alqm valere ise: = laffen,
alqm mittere, dimittere; = abbanfen D), w. |.
— Verabſchiedung, Abſchied 1).
beradteu, — nidt beachten, contemnere, contem-
pni habere; == geringihäßen, despicere; (Plaut)
lespicatui sibi habere; beradhtet werden, audj
despicatui duci; = verihmähen, nicht mögen,
spernere, (ftolz) fastidire; == um (tw. nicht
belümmern, neglegere; die Beradhteten, (ii) qui
contemnuntur (wohl zu unterfceiben von con-
tempti als gelatofiener Claſſe; vgl. gb. ©. 90);
nicht zu veradjenb, |. verächtlid 1). — Ber:
tung, ‚gontemptio od. contemptus; despicientia;
fastidium; dgl. verachten; jede Art v. 58. Anderer,
despicationes, einm. Cic. fin. 1, 20, 67.; in ®.
tonımen, in contemptum venire (b. Symbm. alcui),
contemni coeptum esse (5. Symbm. ab algo); zur
3. grióm contemptui esse; }despectui esse;
m. À., contemptim, ber irdiſchen Güter contem-
Bm bonis externis; auf Imb.
aen dmi a ae
jerabfehen, despicere alqm, ihr erfter Anz
lid erregte bie tieffte V., nibil Eu aspectu
(eorum) contemptius (erat) — tet, bet,
sin, bie, contemptor, contemptrix. — berädtlih,
1) beradjtungàmertó, contemnendus (gem. m. 3ie-
gation, non c. auctor; orationes non o.; ne T.
quidem Postumius c. in dicendo; copiae neque
—& Moos ar iid bominum €); Ber
jus; con! ignus; despectus; = werth:
los, vilis; atjectus; Imd. v. madjen, alqm in
contemptionem abducere 0b. contemptionem
alcui afferre; v. fein, audj contemptui esse; v.
werben, |. in Verachtung fommen unter Verach⸗
tung’; fid felbft ». werben, ad vilitatem sui per-
venire, Plin. ep.; ein gang v. Menſch, homo con-
temptissimus ac despicatissimus. 2) beradjtenb,
contemnens; ein b. Vetragen gegen Andere, fa-
stidium, fastus [[djmübeB, vornehmes Wefen ald
Gefühl, Gefinnung; ſ. 938. fastidium 2), 2. fa-
sius); superbia. — Adv. contemptim; b. auf
Symb. ob. Ett». Herabfehen, despicere alqm, algd,
fid über Symb. ob. Eim. äußern contemptim de
algo, de aq» re loqui, aud) despicere, con-
(
temnt (vgl. geri ig; Wgb. ©. 285.).
— Berägtil arit. E pi ila d:
SBeradjtung, mw. |.
beralten, 1) — alt werden, consenescere; bildl.,
v. u. flerben, (v. Sadjen) senio confectum in-
terire; — zu lange hinausgeſchoben werben, in-
velerascere. 2) = aus ber Modes, -bem Ge.
braud=, = der Gewohnheit Tommen, obsolescere,
exolescere. — bi jet, obsoletus; ba bieje (bie
©prenaiter) v. find, quibus (Cyrenaicis) obsole-
tis (abl. abs.); exoletus; in v. Kleidung, obsoletus.
beränderlißn mutati i commutabilis Ad mr
argenti et aeris, animus, res publica); dgl.
unbeftändig. — Beräuderliäleit, mutabilitas; vgl.
Unbeitand, Unbeftändigfeit; ber 1B. unterworfen
fein, mutabilem esse; Alles ijt der 3B. unterwor-
843
fen, nihil semper suo statu manet. — Beräudern,
mutare; (jo daf etw. Anderes an deſſen Stelle
tritt) commutare; (theilweife umänbern) immu-
tare; bie (arbe v., j. arbe; al8 Sieger c. bie
Biene nit v., f. Sieger; fid) b., mutari; com-
mutari; (aud) ». Perſonen) immutari; vgl.
ändern, verwandeln. — Veränderung, mutatio;
commutatio; immutatio (ordinis, verborum); vgl.
verändern; vicissitudo (regelmäßige Abwechjelung);
varietas (zufällige, 3. %. coeli); M. ber Bet
fung, mutatio ob. commutatio rerum; nad) ®.
ber Herrſchaft ftreben, novis imperii studere;
aud) b. Verwechſelung eines Worts (ber Metonymie)
findet feine fünjilide 3B. ftatt, ne illa quidem
traductio atque immutatio in verbo quandam
fabricationem habet, Cic. de or. 3, 42, 167.;
eine ®. m. ob. in Ctm. vornehmen, = bewirken,
mutationem ob. commutationem alejs rei fa-
cere; alqd mutare, commutare, immutare; Heine
Umftände find oft Urſache großer V., minimis mo-
mentis saepe maximae inclinationes temporum
funt; bisw. im Bia. DL. burd) m. eines pron.,
3. ®. mir ſcheint bie Weisheit bieje 38. nicht Haben.
zu Stande bringen zu tünnen, mihi hoc sapientia
videtur non potuisse perficere [vgl. Bemerkung
unter “Angabe 3)']. m .
seraulafien, 1) Gito., causam alcjs rei esse (belli,
armorum); auctorem aloje rei esse (egin, belli,
alcje reditus); Tadel d., ansam reprehensionis,
ad reprehendendum dare (vgl. 239. ansa); oc-
casionem dare, praebere alcjs rei (sui oppri-
mendi); materiem dare, praebere (invidiae, cri-
minibus); Verdacht v. xc., |. SBerbadjt; eine Sade
veranlaft einen roce, res conflat judicium;
contrahere (bellum Saguntinum cum Cartha-
giniensibus); ein burd) Zufall ob. abſichtlich ber:
anlaßter Umftand, res seu casu contracta seu
consilio; Gelächter, Aufruhr v., risum, seditio-
nem movere; einen Irrthuni d., errorem creare;
algd afferre (quaesüonem, mulia nova in re
militari); alqd habere (al8 Urſache an fid) Haben,
«m. fid) führen, v. Leblojem); burd) Erregung v.
linrufen (duch Unruhen) einen Krieg v. 1., |.
lintube 1); Imds. Berdammung:, - Verurteilung
d., f. Berdammung; den Urtheilsſpruch v., bI. ju-
dicare, Imds. Beſtrafung multare alqm; ben
Glauben v., man (ei furchtſam, timoris opinionem
praebere; Geufgem, wel bie Wunben veran⸗
laßten, gemitus vulnerum, Liv. 22, 5, 4.; über
bie Sade bie Meinung d., daß ıc., rem in eam
opinionem adducere, ut ete., Cic. fam. 1, 1, 3.5
ber Sturm Hatte.ein Schneegeftöber =, - einen Regen:
ftrom veranlaßt, procella nivem,
derat, Liv. Curt. 2) Imd. zu Etw., adducere,
commovere, ineitare, concitare alqm ad alqd;
causam alcui alcjs rei afferre; Imd. zu einer
Meinung -, = SBorftellung v., opinionem alcui af-
ferre; Imd. v., daß er ob. zu 1c., auctorem esse,
impellere, commovere, invitare alqm, ut ete.;
ben Seind’v., bie Kriegführung zu dmbern, hosti
rationem belli gerendi mutare. — Veranlafjung,
causa; occasio; (b. Perjonen) auctor (b. Ctm.
alcjs rei); 8. geben», - fein», = werben zu Etw.,
T. beranlaffen; bie erfle 38. zu Etw. geben, » fein
Db. werden, principem esse alcjs rei ordiendao
(v. Berfonen); principem esse, exsistere ad alqd
(bgl. Seuffert zu Cic. Lael. 8, 26. ©. 179); bie:
jenigen ®rocefle, welche bie. meifte 8; (gu folgen
ibſchweifungen darbieten, eae causae, quae pluri-
844
mos exitus dant ad gumodi digressionem, Cic.
de or. 2, 77, 312.; 38. ſuchen zu Etw., materiam
aleja rei quaerere, occasionem algd faciendi
captare, nehmen alcjs rei occasionem nancisci;
b. ker B., dum. primum occasio datur; ber
Krieg m. ben Samnitern hatte für bie Römer eine
äußere V., belli causa cum Samnitibus Romanis
extrinsecus venit; am ber güttfidem ®. einer
Hülfe nicht zweifeln, non dubitare quin divinitus
immissum sit auxilium; es wirb d. für Symb.
bie naturliche 33., baf zc., alqd su& sponte com-
movet ob. invitat alqm, ut ete.; auf meine,
seine ®., me, te auctore, eure auctoritate
vestra ; ohne 8, ultro; aud" priores (bello la- Berbai
cessere).
peranfänntigen %., |. vergegenwärtigen ac.
beranf » Etw., parare, apparare, comparare
slo; Mjeutide "Spiele v., Tudor apı
edere, facere, ein Saftmahl convivium com-
pararo, instruere et parare, ein Seidjenbegáng-
nif xc. f. Leihenbegängniß. — BBeranfalter, eines
Gaſtmahls, convivator. — SBeraufaltung, 1) als
Handlung, apparatio; [i] 58. Imds., consilio
Ob. auctoritate alojs; 8. treffen zu eim., ap-
parare algd; id) Habe bie 8. getcöffen, ba x,
rem ita institui, ut etc. 2) al$ Buftand, ap-
paratus.
bttanitorien, Etw., praestare alqd; bu Haft es
du v, tu culpam. praestabis; id) will ed v.,
periculum in me recipio; praesto periculum ob.
culpam; fie mögen e8 v., ipsi viderint [f. 998.
mie D) 3) b)]; — entjdulbigen, rechtferigen,
; [id v., causam dicere (bor Maria)
f p» ufbigen, fid) redytfertigen, w. |.
antwortlich, 4. V. für Gto. ob. Symb. fein, ı algd,
alqm D bin dafür v. mihi res prae-
stands eet; fi — 3 mad, , 8lgd in se
recipere; 0. [A ob. werben b. ber Ringe gegen
Sjmb., reum alcjs criminis esse, Liv. 24, 39.,
für bi die —S über feinen Bezirk suae —8
25, 80. — Berantioritiätet,
ES gut ® siehen, rationem alcje rei
Brides jubete, (vor Gericht ziehen) in jus vo-
sure, ( (in er sod stehen ie 1 lege
al n ug fm (qu i ber riótliden 3.,
lam; but jog er gerichtlic
f. entziehen; fie Ti teine 3B. baton haben, ut
üs ne sit ea res fraudi; — Wüfico, ba8 Sb.
übernimmt, periculum; anf meine B., me au-
gre; meo periculo; idj nehme bie 9. auf mid)
ig will e3 verantworten, |. verantworten; bie
8. einer Sache fällt auf Symb., = trifft Symb. Imd.
fiberninfmt bie 8., in aloje caput alejs rei even-
tus recidit; alqs in semet ipsum religionem re-
cipit, Léo. 10, 40, 11. — feram! e
Seconttvoctfidjlett w. ſ. 2) ———
fertigung gung, tv. f.; fid) zur
ad causam icendam venire, Sb. alq —8
erachten, (n feq auf Speer)
erarbeiten, (in jen) concoquere,
fand bild! in ; ong l. "sl. concoquo 1)],
1. 928. conficio 8) a)]; = allen! efüngeroy
nt po inti factum. — Bet»
argen, f. berbenten. — berarmen, ad b rires
tem ob. ad inopiam, ad egestatem redigi igne
Tid) verarmt fein, in summa sgwtate, ente;
Ausgaben v., sumptu exhaariri.
paupertas; — egestas; 59 be Gtaall,
peupertas pul
ob. bi
veranſchaulichen — verbergen.
screnttisniren, Veranctionirung, ſ. verfieigern,
u
beräußern, alienare od. abalienare (fo daß wirt:
ide Mebergabe bd ede in dein eqpung. ben
1); == berfaufen, vendere; eine
mdi. tis ; demin ere praedia 3 de bona).
nerui jenatio;
eine Field: Sade, deminutio de Age
re. — l, deminutio, einm. Léo.
39, 19, Lá o, in
berausgaben, ero, ecunim ex aerari
erui ne gerinipeling, erogatio (pecuniae).
Berbalinjurie, Verborum, contumelia.
«b, ligamentum; (bit. u. nadk[) ligamen;
vinonlam; m ® auf eine Wunde en, 2
re b. obligare vulnus, auf Symbà. o
alqm, auf ein Ange oculum.
eu, i. eigtl., Imd. alqm ex urbe ob. ex
itate pellere, expellere, ejicere, ex urbe ex-
turbare, de civitate ejicere; alqm exterminare
urbe —S alqm ex urbe abire, exire, émi-
od. e patria exire jubere; alqm.
ex x patria eiloere ejioere; alqm exsilio afücere, in exi-
lium ejioere, pellere, expellere, agere, aud) bL
ejicere; aleui aqua et igni interdicere Det e.
DICA EL ENTE
tare [vgl $98. 1. relégo i
aub bem Wei) der menfgli iden feti oa]
Reich 2). 2) bibi, Srpellere ah tationem).
delere (omnem suspitionem ex animo);
aus bem Herzen b., ex animo ejioere
(amorem alcjs rei); ex animo exstirpare alad
umanitatem), ex animo exeldere (tempus), ans
bem Gedachtniß alqd ex memoria deponere, me-
moriam alcjs rei tollere, deponore ob. abjicere,
ex animo ejicere; evellere algd e memoria.
je id jebod intitegh ©
(artificium) peo non ejioio; Eifer fi
erbamit, studium.
ib, cunctatio —— ie aud. aus
Etw. ver
Bannt fein, exsulare ex alqa re, abesse ab alqa
— Verbennter, exsul; (patrid) extorris; de-
—& vgl. 239. Verbannung, exsilium ;
(einm. Cic. Att. 2, 18, 1.) ejectio; interdictio
Taquae et ignis; rele, ; deportatio; vgl. vers
bannen 1); (euphemift.) discessus, Cic. lege. 3,
17, 42. dom. 82, 85. fuga (patuit quibusdam
volentibus (mem ob. wie us wollten] £., Lie.
1, 54, 9); in bie 8. (djiden, |. verbanzen; im
®. leben, exsulare; in exsilio osse. — Ber»
Tanunagisrt, exsilium.
berbarricarbiren, |. verbauen 1).
verbauen, 1) durch Bauen veriperten, obetruere,
olere (luminibus i nicht Huren i-
pef, temp) ita; uafldt 1); 5
—* obsaepire; peces re
ioare (vicos plateasque, portam
sedificando absum.
2) beró
— pebeaußen, ere (pe-
ar, Me, rin, Poen) ann)
TE Lar oes
lad risa odar fai alqm. phis (feit.)
OE ien NL —— Verbin.
dissimulare (odi: nimi); dtw.
on ob. in einem Drie Dr abdere algd im alqm
Berbergen (ba3) — verbindlich. 845
locum [meift nur im partic. perf. pass. in alqo
loco; vgl. $38. abdo 1) V occultare alqd alqo
loco, in algo loco; fid) v., abdere se; occ
teri; delitescere; fidj in einen Wald b. (ber:
fteden), se in silvam abstrudere, unter ber Treppe
se abdere in m tenebras; die Wahrheit
Feen i i. vergraben: 14 P een Em. "
m II) 1). — Berbergen,
bie, occultatio/ dissimulatio; duch bie
vgl. us oos dts — Berberger, der, —e—
‚tronum, einm. Cic. p. ni. 19,60);
imulator; duch Umfcr.
— ber, sin, bie, corrector; emendator;
emendatrix (b. lat. m. 'emendator). — berbefler-
li, emendabilie. — berbeflern, etw. er
corrigere (algd, alqm); (Etw. m. Seem 2
mifchtes m, « vervolllommnen) emen (algd;
unlat. u. abgejdjmadt in biejem Sinn Neuere
aud) emaculare scriptorem u. bgl.; vgl. RL. ©.
179.); ein @ebäube d., aedes in melius reficere;
Imds.⸗, feine Umftände, feine Sage ob. fih v.,
aleje opes augere; alqm locnpletare; augere
opes; amplifücare fortunam; feine Umftände xc.
verbeſſert haben, meliore quam antea condicione
esse, meliore quam antea, condicione uti; meine
Umfände v. fid, melior At condicio mea; au-
tar res familiaris mea, — Merbeffern, das,
, bie, correctio; emendatio; viele
38. in ber Kriegskunft machen, multa in re mi-
litari meliora facere; Etw. m. 8. verjehen, |.
Pol jern; das Brigist f m, ba m €in-
tungen 2. verjeben, infgaltung; er
— idie mit dad Buch m. feinen V. zurüd, lil | ime
mihi a se correctum od. emendatum remisit;
38. ber Bermögendumftände, amplificatio rei fa-
erben gen, fij 1c., f. verneigen (fid) ze.
serliciem, Imbm. ıc., (ausdrudlich als armari
velare alqm m. acc. e. inf., m. inf., (bicht.) m.
ut ob. ne, Sad i jp ped Tegatiom
m. quominus;
(reti provenbion (o. Rhthabc) Interdicere
(eleni alqa re ob. m. ne); (einkhärfen, boh
bp praedicere alcui, ne, ut ne etc.;
t bil ligen, improbare alqd; es ift mir be
boten, zn jagen, vetor ob. non licet mihi dicere;
Dies th duch das us ul ansbrädlich vers
boten, |. ausdrudlich; id) le8 bis jept nicht
gethan, u. glaube bod) d daß e8 mir berbo-
ten ift, id meque feci adhuc neque mibi tamen
ze faciam, interdictum puto (vgl. gb. ©. 112 f.);
bie Vögel verbieten es (b. ben Toipiciem, aves
abdicunt, nicht addiount. — Berbieten, das,
zu bie, interdictio; umſchr.
serbiben, depravare (alqm, alqd); verbildet,
depravatus; ineptus.
verbinden, » ‘einen Verband auf Ctm. legen, f.
Rerband. 2) Le A id «fügen ıc., com-
mittere (viam viae; nondum commissa inter
se munimenta; commissis turrium malis); (zu:
Iommenpalten) continere (pons fluminis ram
ben Theile der Stadt] c., Caes. b. G. 7,
n d (vereinen) jungere (igna inter se; fir
decus omne virtutis cum summa eloquentiae
lande; sd illa quae semper habuit, ca quae
postea accesserint), conjungere (Etw. dur
algd alqa re, columellas inter se eapreolis;
montem murus cum oppido; eam epistulam
cum hae; übertr., causam alejs cum. communi
rJ
Lad algd; elo:
salute; o. nos inter nos res publica; me tibi
siodia; multos sibi familiari amieitiß); (anfü+
gen) adjungere (eigtl. u. bildl., alqd alcnı rei,
juentiam ad doctrinam); (anknüpfen)
anneotere (übertr., rebus praesen! bus futuras),
(bertnüpfen) conectere (igi u. bildl., dissipata;
amicitiam cum voluptate); (feft, Annig) copulare
(übertr., res a natura copulatas divellere; ho-
nestatem cum voluptate; mens [bominum] cum
praesentibu$ futura; ita quodam uno vinculo c,
; ille sic se cum inimico meo, ut
ge). devineire (quod primum homines inter
Uublicae societate; sanguinis conjunctio
benoro lenti& homines et caritate), colligare
(homines inter se sermonis vinculo; aud) perio:
diſch v., verbis colligantar sententiae), conglu-
tinare (voluntates; res dissolutas ob. divulsas
€. ob. 8 sgmentare; res inter se colligatae od.
-- fjingupieben, = nehmen, adhibere
Tanattuor initis quintam maturam; alqd ad
lad; studio adhibito aque usu); nicht® ift lie-
benswäürdiger u. verbindet inniger als bie Aehn⸗
fidet guter Sitten, nihil est amabilius nec
copulatius quam morum similitudo bonorum,
Oc. off. 1, 17, 56. u. Gruber 3. b. €t.; bie Men-
fen zum gefeltigen Leben v., . gejellig; m. Etw.
verbunden fein, «fid v., " biloL, and) mixtam.
esse cum alqa re; lenum esse aleje rei (p eri-
eulorum); (t. ent ten, in in ng 1a Ben ha-
bere alqd [pons m:
DECOR algd ers
habeo 1)); Etw.
(voluptatem, dolorem, far Imb. alcui; unum
hoc vitium senectus hominibus); versari in alqa
re [vgl. 989. verso oA ©]; (anf Ctt. folgen) con-
sequi alqd (has tam prosperas res subita com-
mutatio; quod dictum magna invidia consecuta.
est; pudorem rubor, terrorem pallor etc); Ver⸗
bundenes aujfbfen, &pta dissolvere; Alles unter
fid verfnüpft u. verbunden, ommig inter se co-
nexa et apta; innigft verbundener Wille, conso-
eiatissima voluntas, einm. Oc. fam. 3, 3,1;
berbumben m. ac, [oie conjunctus m. dal.,
abl, cum m. abl. (i pt. 8. 474); das (wei:
tere) SBorrüden mar s jie m. grober Gefahr vers
bunden, magno cum periculo longius processe-
runi; es ift für fie m. großer —— bete
umben, magno eorum capitis periculo (abl.) est,
Caes. b. c. 8, 102, 6.; verbunden m. Etw., bid.
einfach durch et, ac (atque); durch gem., a. 58.
ber bamit v. Wufentbolt, ejus rei mora, Caes.
b. c. 1, 29, 1.; m. Schwierigfeiten v., f. ſchwierig
15; m. vieler Mühe, m. vielem Gewinn-, m.
vielen Gefabren v., f. mühenol, gewinnbringend,
gae efahrvoll; m. vielem Schaden v., damnosus; es
t €tw. in Symbm. verbunden -, ttv. verbinbet fid
in Imdm. m. Etw. Symb. perbinbet Etw. m. Etw.
f. vereinen 1); fij m. Symbm. d., jungi alcui
eu ein Binbnig foedcte, societate); jungere
alqm (einm. Cic. p. . Rose. A. 47, 186);
Sonjungere se cum algo; — politiſchen ‚weden)
alqm sibi (Caes. b. c. 8, 21, 4); (in einen Bund
a. treten) societatem inire, coire, facere cum
algo, audj coire cum alqo, "ut, de 'alqa re, ver⸗
End pu —E oe —* an fü
ehelich v. iratben. 3) verpflichten, m. | —
berbinMid, 1) verbindend, verpflichtend, obli,
obstringens; ein @efep Hat für Jmb. v. 3
lex alligat ob. tenet alqm; alqe tenetur lege.
9) verbunden, berpffichtet obligatus, obstrictus;
846
dgl. verpflichten; fid zu Ctm. b. maden, alqd
recipere in se. 3) gefällig, böflih, humanus;
officiosus; ein fehr v. Brie! literae humanitatis
ob. officii plenae; Imdm. bem verbindlicften
Dant Sagen, seid banten, f. Dant 5), dan⸗
len. D). ide. humaniter; officiose, — Ber»
ii igteit, 1) verbinbenbe Rraft, vis, auctori-
tas; ein Geſetz hat für Symb. 8., f. verbindlich 1).
2) iBecpftidytun, officium; wir find uns durch
viele u. große gegenfeitig berpflfihtet, |. bet-
patri id Habe die V. dieſes E tun, meum
est, ob. . debeo hoc facere; eine auf fid) neh⸗
men, in se recipere alqd, viele », feine ®. gegen
Symb. haben, multa, nihil debere alcni; "mb.
eine. ®. auferlegen, obligare, obetringere alqm
(alqa re), officium imponere alcui; jid b. ber
3. Dd bie ms befreien, liberare A a Ye
nere; ber entziehen, defugere,
2, 87, 233.; vgl. Berpfihtung, 3) —E
Söflichteit, humanitas. — Verbindung, conjun-
ctio (aud) — freundfchaftliches SBerbültnip); colli-
gatio, copulatio (aud) bilb[. = innige feite Ver⸗
indung); societas (Bundniß); consociatio; ber»
wandtfdhaftliche =, freunbfäatlihe ®., necessitudo ;
conjunctio afHnita &micitia; Blutefrenmb-
iis; (Beef, eigtl. u.
Evi commercium ; v. Genoffen, aud) eine
por sodalitas; ehebregjerifche IB., adulterium;
geſell ſchaftlihe 38. ber Menſchen, societas con-
junctioms humanae; convictus humanus et so-
cietas; nähere 8. ıc., V. nahe; innige 9B. ber
Feeunbichaft, conjunctio et familiaritas; gefchäft«
lie ®., res rationesque (eingehen inire); in®.
een, ftellen, «bringen, verbinden 2); eine
Sade m. ier andere in bie engfte 9B. bringen,
rem rei adj: re atque annectere; in ®. treten
m. Jmdm., f. * m. Imdm. verbinden unter ver⸗
binden 2); im 3B. m. Symbm., conjunctus cum
algo; cum alqo; in ®. m. Imdm. jeim, = ftehen,
conjunctum esse od. societatem, commercium
habere cum algo, in enger ob. genauer necessi-
tudine artiore cum alqo conjunctum esse; alqm
necessitudine attingere; (unter (id), = einander)
in einer natürlichen 38. ftehen, naturali quadam
societate inter se junctum esse; ba8 fteht in B.
m. meiner Pflicht, hoc ad officium meum per-
tinet; aud) nicht in ber geringften =, - entfernteften
58. m. Etw. ftehen, ne minim& quidem societate
conjungi alcui rei; ber Plan fteht m. beiner
Bosheit gar nicht in 38., consilium abhorret a
tuo scelere; alle ®. m. ibm. in Privat- wie
in Öffentfichen Angelegen item aufgeben, alqm
& suis et rei publicae consiliis removere, Cic.
Cat. 3, 6, 14.; viele ®. haben, cum multis ho-
minibus.usu od. consuetudine conjunctum esse;
bie S8rüde, durch welde er bie 3B. m. ber Stadt
u. bem Lager unterhielt, pons am n Oppido or Ca
strisque conjunctum habebat,
40, 4.
Verbinbungspartifel, «sort, grammat. t. &., con-
junctio; ohne ®., dissolnte (dicere,
135.); die Weglaffung der 58., dissolutio.
berbiffen, a se ipso dissidens. — Verbiffenheit,
animus a se ipso dissidens.
berbitten, fi Etw, deprecari alqd; — Etw. un
terfagen, vetare alqd fieri, das Derbilte id) mir, hoc
non feram, non patiar. — berbittern, Jindm.
bes Leben, vitam alcjs insuavem reddere, bie
Verbindlichkeit — Verbot.
Freude corrumpere od. aegrıtudine contaminare
gaudium aleje.
serblaffen, f. verbleidjen. — serbleiben, manere,
(fort u. fort bleiben) permanere, (zurüdbleiben)
remanere; für Jmb. b., manere 'aleui; wo vidt
länger, :rtid)t mehr v., in alqo loco non morari,
mon perseverare. — Berbleiben, daß, f. Bewenden
(ba8). — berbleidem, v. Farben 1c., decolorem
leri, evanescere; berbleicht, verbfihen, decolora-
tus; decolor; beà Todes berbliden, mortuus.
berbíenben, caecare, occaecare (mentem alcjs;
caecatus libidine); aciem mentis praestringere;
verbiendet fein, caesum esse; bie durch Bwietradht
mg berbiendeten Gemüther ber SRenjden burd
em wieder zu fid) bringen, alienatas dicordiá
mentes hominum alqa re compotes eui facere;
fid) v. loffen, zu 2c., in animum inducere mt. inf.
od. ut etc. — Berblendung, caecitas mentis,
animi; furor; (Irrthum) error; aus ®., caecus
amentiá; forore laj sus; aus thörichter 8 oc-
caecatus stultitiá; biejer Syrrtum u. dieſe auge
B. hat fi) über bie fter ber Ungelel
baburd) verbreitet, daß ic, hic P et
indoctorum animis offusa caligo est, quod ete.;
fo rs war damals b. ber dustilden Station, fo
gros b. ihrer Dbrigleit bie ®., tantus furor illo
tempore gentem Aetolorum, tantus magistratus
omm cepit, Liv.; in einer 58. fid) befinden, er-
captum teneri.
verbiäflen, Imb., differre. alqm, Ter.; obstupe-
facere, percellere alqm; verblüfft werden, obeta-
pescere; ganz —S attonitus; ih lomme ai
gang verbläfft vor, mihi visus sum captus, Cic.
8, 2.
fam.
verblüben, florere desinere; (vor: u. nadel.) de
florescere; claſſ. übertr., deflorescere (cum cor-
poribus vigere «t d. animos ber Ruhm fei ver
1üßt, gloriam praeforatam eme, lin. — Bere
blümt, obscurus; tectus (verba, sermo verbis
&). — Adv. tecke; per suspitionem ob. suspitio-
nes; perplexe. — serbinten, fid, animam cum
e effundere; verbíutet, sreangris;, bie die
Kräfte, das Leben v., vires, vitam Profandere.
absconditus;
(roof) abstrusus (insidiae); (nidjt fiftbar) cae-
unbelannt, incognit beim, clan-
destinus; fid) d. Halten, late: litescere; bie
Sterne halten Aa. stellae occultantur; fif zu
‚Haufe b. Haben, domi ob. domo se tenere, domi
attineri; e8 ift -, „lei mir Et. nit b., algd
me non fugit ob. praeterit; e$ giebt Darüber
unzählige Schriften, Yeren ‚Inhalt weber v. mod
buntel ift, sunt innumerabiles de his rebus libr
neque abditi neque obecuri; t. fein ob. bleiben,
latere [eigtl. u. tp., in occulto, in tenebris; in
silvis abditos; nullum fortius factum; quae
cogitaverat; id qua ratione consecutus sit; vgl.
lateo 1) u. 3)].
2. verborgen, f. borgen, ausleihen.
Petar. atero). im bet, in occulto; in obecuro
vid
Verbet, E^ dd. vetitum est; interdietam; ger
ehlißes, prohibitio (sceleris, tollendi); vgl. wer-
bieten; gegen das ®., *contra id quod vetitum
ob. interdictum est; (Verg.) contra vetitum ; bie
Gejepes, -B. bed Wolls, populi jussa, vetita
[aus ben Gejegen der 12 hs b. legg. 3, 3,
10.; b. Oic. ſelbſt est ,.9.) mur | ber. Gon:
einnität wegen (vgl. $^ 243.) alia jussa ac
verbrämen — verbrennen.
v. populorum]; gegen Imds. ®., alqo vetante
(facere alqd); ein 38. tbum, -erlaffen, = ergehen
laffen, f. verbieten, ein öffentliches edicto vetare
ne etc.; ein 3B. gegen Imd. in Bezug auf Etw.
urüdnehmen, alqm liberare ad algd (ad facul-
em aedificandi); felbft dies ®., baB zwiſchen
Adligen u. Bürgerlichen eine Heirath ftattfinderr
ſoll, haben e3 nicht bor wenigen Jahren erft bie
Decemvien gegeben? hoc ipsum, ne conubium
patribus cum plebe esset, non decemviri tule-
. runt paucis his annis? Liv. 4, 4, B.; sel Be:
merhmg unter “Angabe 8)°; ein Heiliges 8., re-
ligio (ohne zu miffen, baf e8 ein heiliges 8. war,
imprudentes religionis, Liv. 81, 14.).
berbrümen, brantenere; bie Rede m. idjmudteiden
Sorten u. Gedanken v., orationem quasi verbo-
rum sententiarumque foribus conspergere, m.
angemefienen Tropen u. Qiguren, *troporum
figurarumque concinnarum flosculis, Ctt. m.
einen Unmwahrheiten v., algd mendaciunculis
papergere.
BVerbrand, consumptio; abusus; durch Umſchr. —
berbrauden, consumere (frumenta, pabulum),
absumere (alqd); (auf einmal ob. vollftändig)
effundere(vires, supremum auxilium); (volftänbig)
abuti (alga re); e8 ift Etw. durch Etw. völlig
verbraudt, alqd alqa re consumptum et exhau-
stum est, Cic. de or. 8, 26, 102.; vgl. Bemer⸗
tung unter “abjolut’.
serbranfen, |. ausbraufen. .
berbreigen, committere, admittere (in se); mas
hat er vrbem wid mali meruit? quid com-
meruit? — Verl en, das, delictum; scelus;
(&revel gegen das Heilige) nefas; = Unthat, fa-
cinus; = SRifjeifat, maleficium; fraus (af&
Steditüvezlegung); ein ſchweres ®., res ob. fraus
capitalis; facinus capitale; ein ®. begehen, ver⸗
üben, |. begehen 8); V. gegen Gotter u. Menſchen,
scelus divinum et humanum; ®. gegen bad Les
ben od. Eigenthum Imds. facinora, quae ad
vitam ob. caput et sanguinem et ad fortunas
alejs pertinent; Sjmbm. gum 3B. anrechnen, ⸗ ma=
en x., f. anrechnen. — Berbrecher, 1) überh.,
homo maleficus ob. nocens. 2) Urheber eineà
beftimmten Verbrechens auctor sceleris; qui sce-
lus fecit ob. commisit, — verbrecheriſch scele-
ratus, nefarius (b. Berfonen u. Saden); sceleris
lenus (o. Sachen), scelestus (aud) d. Saden);
lacinorosus (homo, vita).
verbreiten, diffundere (lucem, lumen); ba8 Ge⸗
fühl ift gleichmäßig im ganzen Körper verbreitet,
tactus toto corpore aequabiliter fusus est;
Feuchtigteit u. Wärme, bie gleihmäßig im fbr-
per verbreitet ift, umor et calor, qui eat fusus
1n corpore; bet Wetfer m. gleihmähig darunter
verbreiteter Wärme, aequabili calore suffusus
aether; rings ob. überall Hin v., circumferre
(bellum, arma); überall=, = allentgalben Flucht
u. ., omnia fugá et terrore complere;
das Feuer-, ein Gerücht b., ignem differre;
morem 'gere, pervulgare; famam dissi]
allenthalben verjdjiebenartige Gerüchte über
v., variis rumoribus differre alqm, in ber gan-
zen Stadt üble ©. über Symb. alqm per totam
wrbem rumoribus differre; ein Webel b., disse-
minare malum, Seren tradere praecepta; ben
Glanz feiner Tugend v., lumen virtutis longe
lateque ob. in omnes partes diffundere (nicht
bf. diffandere) ; Laſter im Gtaate v., vitia in ci-
847
vitatem infundere, Verderben perniciem afferre,
inferre, über Cim. ob. Symb. aleui rei, alcui;
wie eine SBejt bem Fluch des Todes, - bet 35i
nichtung über ob. auf bie Fahnen, g9a| u.
ehren ber Feinde v., conti funebribus
diris aigna, tela, arma hostium, ZAv. 10, 38, 17.;
eine weit verbreitete Werbindung, societas late
patens; ein fo weit verbreiteter Krieg, bellum
tam late divisum (dgl. verzweigen); ein weit u.
breit verbreiteter Irrihum, error longe lateque
diffusus; allgemein verbreitet, pervagatus (fama,
sermo), apud omnes pervagatus (cupiditas), in
vulgus pervagatus (res); = austragen, mas ge-
heim bleiben jolite, evulgare, in vulgus edere,
efferre, aud) BÍ. efferre, enuntiare; Etw. im
Bublicum v. ac., f. Bublicum, gelegentlih; fid)
*., se diffundere, diffundi ( bib); manare
(hsec fama; malum, fuga latius); (umbermertt)
luere (Pythagorae doctrina longe lateque);
serpere ; (0. einer Meinung) pervagari; (überhand
nehmen) increbrescere (ventus; rumor, consue-
tudo); es verbreitet fid) allenthalben ein Gerücht,
fama differtur, dissipatur, peragrat, percre-
breseit, über das andere, daß c. crebri rumores
afferuntur m. acc. c. inf.; invadere (tantus ter-
ror; lubido, avaritia); ein ſchredliches Gierüdt
des Kriegs verbreitete ſich unter ihnen, atrox belli
fama eos invasit; biejer Irrthum u. bieje atge
Berblenbung hat fidj baburd) über bie Gemüther
xc. verbreitet, daß 2c., |. Berbienbung; fid dur
0b. über Ctm. v., diffundi, se diffundere in, per
algd; pervadere per alqd (incendium per agros,
opinio per animos hominum); manare (is me-
ius Romam, malum per Italiam; disserendi
ratio et scientia per omnes sapientiae partes
manat et funditur) fuere (multum de libris
nostris variumque sermonem); pertinere ad
algd; der Einfluß ber Freundſchaft verbreitet fid)
(bie Freundſchaft verbreitet ihren Einfluß) über
alle Verhaltniſſe des Lebens, amicitia res pluri-
mas continet, Cic. Lael. 6, 22. u. Seyffert he
Gt. ©. 140.; worüber allgemein eine hohe Mei-
mung u. großer Ruf fid) verbreitet hatte (verbreitet
war), magn& opinione et famá; fid) v. über Eim.
(b. Redenben u. Sgreibenden), explicare algd, .
(ud de alga re; disputare, uberius ob. fusius,
copiosius dicere de alqa re; beftänbig, « unaufs
horlich baerere in alqa re [ogl. 939. haereo 2)
c); fid (ausfügrlid) u. zwanglos) über alle Pro⸗
failer u. Dichter v., |. zwanglos; fid in einem
ununterbrochen fortlaufenden Vortrag über die
Gegenftände ausführliher v., fus& latius perpe-
tu& oratione uti; eine über Alles (aud) über an-
bere als bie Anklage betreffende Punkte) fid) ver⸗
breitende jBertfeibigung, confusa defensio; Gt»
örterungen, bie fid) über alle Gebiete bes Wiſſens
d., in omnem m di disputationes;
id) verbreitete mid; in biejer Rebe über alle Beiten,
too unfere Stepublit in mannichfachen miplidjen
Sagen gemejen war, eam orationem ex omni rei
publicae nostrae temporum varietate repetivi,
Cic. de or. 2, 48, 199.; fid) weitläufiger=, in
weitläufiger Rede über Gtm. b. ac., |. weit:
làufig 8).
verbrennen, I) trans. comburere, (auöbrennen)
exurere, (v. Außen, nur halb) amburere, (bei. v.
Todten) cremare, concremare; (lebende WBejen)
igni necare; (in Drand fiedem) incendere; (im
Flammen fegen) infammare; (an einzelnen Stels
848
lem anbrennem) adurere; (burd) euet verderben)
igni corrumpere (illa et domum et semet, Sall.;
ia, Lv; fid v. laſſen, comburi; aduri (sine
gemitu, 'usc. 5b, 27, M cremari, concre-
mar. II) intrans. Bu . ber Verba unter
1); aud) conflagrare, d. — Berbrennen,
daß, sung, bie, I) Wan, exustio; ; adustio; ere--
matio (.
unter ehren Y).
—— Lori A b. testari, consignar
berbriejen, literis firmare oi co e;
Ch». verbrieft u. befiegelt Haben, consignatum
habere algd; angeborne u. gleichjam im Geift
verbriefte griffe, insitae et quasi consignatae
in animie Vis 2 a) u, 9
betbrin ingen a) u.
Berhräbern, fa m. Imbm., aloe Batrem feri
(in —ã— —8 amicitiá conjungi cum
alqo, amicitiae alejs se dedere. — Werbrübe-
n foci foedus s fraternam amicitia; = Genofjen-
ajt,
si He N und, Bündniß fliegen. — vers
bunden fein ax, [4 beri — serbündet,
foederatus (+ confoederatus); foedere junctus;
) ob. duch Umfchr. m. den Verbis
1D intrans. defagratio;
(ald Bunbesgenofie) foedere sociatus; socius,
verbärgen, Wort, obligare fidem suam, gu
€t. jam rem, alcui rei; = verbeiefen,
T. [n zu ordines Serien, auctorem esse m.
acc. c. inf.; fid v. ; f. Bürge (fein), Ge⸗
mwähr (leiften) ; vertirgt o. Gadjen), ab idoneis
auctoribus vulgatus, » satis certo auctore alla-
tus. — Berbürgung, f. Bürg! — betelaufus
Viren ac., f. efaujulizen 1c. — lerbadt, suspitio;
ein leifer =, »Teifefter ®., tenuis, tenuissima ob.
mima mie. aab einem In E. Bin.
fließen, = hen, quodam odore itionis
sentire m. acc. c. inf. [vgl. 2983. odor 3)); wie
hat Symb. über mich den leijeitem 58. geäußert,
ben ıc,, nemo unquam me tenuissima muspitione
perstrinzit, quem eto., Oic. p. Sul. 16, 46.;
über Symb. aud) nicht einem lei] " 8. hegen kon⸗
men, bafj er x., ne euspicari quidem poese mt.
acc. c. inf., Cic. Lael. 11, 39.; ®. erregen, = er
weden, » einflößen, Imdm. x., suspitionem mo-
yore, commovere od. excitare, facere, afferre,
inferre, dare, injicere (alcui), der. Dat. 10, 5)
praebere lli insidiarum); (s. © )
sum esse, b. Jutbm. gegen ob. miber Imb. alqm
in suspitionem alcui adducere; wenn ber To⸗
besfoll 8. erregt, f. aa dolle uf eine den ®.
ea —D — eje, suspitiose (di-
Symb. in ingen (verbächtigen, Derbi:
tios —8 gen), alqm i in suspitionem adducere alcui,
suspectum reddere, suspitione aspergere, einen
inem de teste detrahere; bem 8. jymbs. buvd)
erregen, suspitionem aleja alqa re excitare;
in 8. fommen, geraten, = fallen, - getommen Lr
f. verbädtig werben, «fein; in B. v. Eim.
men, = fallen, « geraten, in itionem Kr je
rei vocari, in benjelben 38. in eandem suspitio-
nem cadere, B. dm. alcui in suspitionem
yenire, wegen Etw. de alq: ge rej ber E. fänt auf
Sb, «ift mb., suspitio (aleja rei) pertinet
aon, ME pins es trifft mic —
38. ob. ber tefte [s
al a me itio alejs rei,
Sienide. beide p. jer M. Veit Riff, au
mese dieſer 8. 1 pos homines hujus su-
spitionis affinea; wen Tann ber 8, bie Er-
fBerbrennen (dad) — Verdammung.
morbung ber GiroBem angeftiftet u haben, font
fallen, afa auf beine SBertrauten? caedes princi-
pum per quos nisi per tuos factae videri viden Ter
sunt? ben 8. auf Symb. fallen laſſen, insim:
alqm; 5 haben, = jegen, » {höpfen, suspicari se
pisse ob. bí. suspicari, gegen Symb. de
—e habere, wegen Gt. suspicari
alga re; Lis habe (hege) ®., daß 1c., venit mihi
in suspitionem m. acc. c. man — 8.
flarten V., bag ꝛtc., erat suspitio , CEA
tio m. acc. c. inf ber ſchon einigen bd
von belommen Hatte u. bem V. hegte,
Bind 2) a); i in ®. E siam im. an
habere, ber läffigteit eer
tiae nomine suspectus est; feinen "r1
®. frei jeim, suspitione carere; im ®.
ſtehen, habere suspitionem alejs rei; aspectum
de alqa re, dj
suspitione peni; ven —— —— a
» befreien, suspitio-
wenden, fü 58. reinigen, »
nem amovere ab "algo 0b. removere a se, —
pulsare a se; suspitione se exsolvere (Ter);
vgl 939. suspitio 1); fid bem 3. bed Neibes m.
bet Undankbarkeit gerabe (ünmer) gegen bie Pus
atidneiften Mitbürger audfepen, invidiae et
isnt deren clarissimum que
ste inei i J iedem 16 pied
audgefept fein, a nulla turpi Forpitione
x auf Sy imb. werfen, itionem conferre
in alqm, einen grabirenben
nem conferre in alqm. — bttbát
(febr, ftarf) suspitiosus; v.
ease coepisse, in suspitionem venire, cadere,
incidere, vocari, aspergi suspitione, fein suspe-
ctum esse, in suspitione u: wegen Cty. m-
meer Sven
Kiss ease de alga re, —
lejs rei; — v. fein, magaas habere
nes; Imdm. , alcui im suspitionem ve-
nire; temm ber beàjoll v. ift ob. pe) Ge
bad erregt), de morte si res in
venit, Caes. b. G. 6, 19, 3. [vgl cm rel x
Symb. v. maden, |. Berbacht; bit Sache
Geflunung ded Bompejed berbächtiger, res
suspitionem Ponpojt voluntatis, Cic. fam. 1,1, n
Symb. ſchuldig u. v. maden, alqm in culpe &
suspitione ponere. — » j. fBetbedt.
— Werbádtigung, riminatio; pi., end) corimms
dubia, Liv. 36, 15, 4. erosdtiob, |.
8, |. wxser-
dachti⸗ Vera suspätionis,
auch bi. suspitio, bef. im pi.
berbammen, damnare, condemnare (mb. wegen
Gi. alqm alcjs rei eto. |. 988.; Sud. m *
Tode 1c. alqm capite, ca; eto.; t 2m» i Pa
dicare (mb. iw tw. |d contra alqm. EL
acc. c. inf.; aleui perduelliomem ob.
nis, vel capitis vel pecuniae; Labo; als Sende
mörber verbammt werben, inter sicarios dammari;
du du Jah bid) ſelbſt dazu verdammt, wenn du x.
ınae reus es, si etc. — Berbammend
we, damnandns, condemnandua — fer
Dammer, meine, ii, a quibus condemnatus sum,
——— qd " ' Sus. €. » Berdemmung
io b. 6. 101). —
damnatio eus Abweſenden zu fo ofen Gehe
luft absentis tantae Mine; o
€.
as 7 ln Imds. Eyes bemi J 8
pow] ipn ae,
Ka pls Imb. ob. Jio. Kriafas (v. *
Verdammmungsurthell — verbienen.
damnare, condenmare alqm, alqd, für bie 3B.
ſtimmen (v. Mer), ad condemnandam senten-
tiam ferre. — Berbammungsuribeil, |. Verdam⸗
zus — berbammungswerib, f. verdammens⸗
—52 exhalari. — Vervampfung, ex-
——e— debere, acceptum referre (aloni alqd);
ab alqo habere, per alqm assecntum eese algd;
Symbm. fein Leben v., "dtum esse alqo; propier
alqm vivere, alcjs oper& yivere, ber Schonung,
ino eined fen ern, ECT MM de
lucro vivere, feine tung =, ]
beneficio incolumem ob. salvum pod vu
fteng od. eue *, » Rettung einer po —
alqa re (ei, de or. 1, 7, 38.); servatum esse
alqa re; ba er feiner : Empfehtung viel verdankte,
cum suo magno beneficio esset; id) habe Symb.
viel zu t., optime de me algs meritus est;
summis beneficiis od. offciis alqs me sibi ob-
strinxit; gratissimum animum alcui debeo; einer
Sache es zu v. haben, bof ıc., alqe res causa
est ob. alga re effectum est, ut eto.; man ve
dankt Ctm. ber Willtar ber "tein, al.
hominibus ortum est; ie Haben wir ber duo:
fophie zu v., illad a philosophia profectum est;
Toa er geworden war, F erbaute e«t feiner wiſſen⸗
Tiottiden Vildung, quiequid habuit, babuit ex
disciplina; biejem Schreiben verdantt man "
man zu banlen) ben Bau alles @etreibes, wel
hener d. Gicilien fam, hae literae hoc, natum.
est ex Sicilia frumenti hornotini, exaraverunt;
bie bis dm diefes Lob datt, verdanken e$ nic
ber wifleniheftlihen Sunftvegel, [onberm glei
fam einer guten Angewohnung, eujus. (locutiomis
emendatae et Latinae) penes quos lans adhuc
foit, non fuit rationis aut scientiee sed quasi
bonae cousuetudinis, Cic. Brut. T1, 288; das
Sedit ber Appellation, bem ber Staat San x
it verbankte, ocatio, patrona po ci
vitatis ac vindex li Siujiub biefes
Togs Hatte Stem u. [eine Oberhercftaft ihre Ret⸗
tung zu v., mora ejus diei urbi atque im) ned
saluti fait Nt Simbs. Giewifjenat
Energie u. Weisheit ein neues Beben zu v —*
ben, per alqm, per fidem, virtutem s&-
pientamque alcjs reereari.
tl. u. bildL, concoquere (cibum,
alqd; ejus ista odia, alqm senatorem [al8 G.]
non c.); conficere (alqd). — berdeulih, facilis
ad concoquendum; eine fchtwer dv. Speife, cibus
vis. — Verdauung, concootio; ed fehlte ihm
» gonesetio; fehlte ihn
eute an V. hodie
Werded, eines Schiffes, constratum mavis; eim
Schiff m. einem ®., navis constata, one 3,
navis aperta, — verdeden, tegere (aud —
contegere (messori& se corbé; partee co:
quae tan sint deformem. habiturse,. c. Es
done rei emi): contecta nebulá; libidines
et su] io); obtegere; operire; 400pe-
rire; umbällen, velare; = vevfeimliden, oocul-
tare; eine verbedte Stellung hinter einem Berge
einnehmen, — en se rr dgl. ver-
I, "M, bie, tepumen-
po "oovultati itio. -
verbenten, Simbur. Etw., vitio vertere alcui alqd;
man fonn Imdm. tw. nicht v., dud) venia altjs
rei est alcui; non reprehendendus' est alqs,
quod etc.
deiniden,
deutjg-lat. EAuliwörterb. 8. ufi.
849
Werberb, |. Verberben, bas, Berderber. — derder⸗
ben, 1) trans. corrumpere; = veriäjleitern, de-
prre: = berfäl , vif ; fid den Dagen
Git». »., stomachum alejs rei usu vitiare,
zgetbocben gaben stomacho laborare, erudam
esse, ett». crudiorem esse; == zerftören, vernich⸗
ten, perdere (alqd, alqm), dispórdere (possessio
nee); pervertere, sum dare (alqd, alqm); e$
m. Ymdm. v. abalienare alqm od. animum alcjs
a 3 dadurch, bap fie ed m. feinem Theile zu v.
fadjten, per ambiguum favorem; es m. Nieman ⸗
ben »., neminem offendere; Sjmbm. eine Freude
bald wieder v., breve alcui "algod gaudium effi-
cere. 2) intrans. corrumpi; depravari; vitiari;
m dari, pessum ire; menn Das ed und
entgegen ift, verderben wir, "im Bilde, cum reflavit
fortona, —8 — (vgl. Rgb. ©. 389). — Ber«
Derben, bas, 1) corruptio; depravatio; (Berfih:
Tung) corruptela. (mores dulcedine vorruptela-
£z depravati; corruptelarum. illecebris irretiri);
der Sitten, |. Sittenverberbniß. 2) Mngiäd,
Untergang, cies, pestis (amd) = (ide
Berjon); exitium, interitus; Qieceinbrefenbes B,
aud) coner. labes (l. ac ruina innocentiae; l.
atque pernicies provinciae, l. atque flamma rei
publicae; ». einem er. labes atque eluvies
civitatis); imi 8. f ) Nachtheil; Symb. ins
38. färzen, perdere, Mo: dare alqm, wollen
pernieiem moliri, parare alcui, fid) ad interitum
muere, in —— ee praecipitem agi.
—— . wnbeilijanger. —
An, bie, labes; corruptor; per-
ditor; Perle, pestie; eorraptrix. — berberb«
Ra, a en exitiosus; pestifer (civis, vi-
32 stus; calamitosus (incendium,
—ãäã [1023] damnomus er leui,
ke rei, lum, discordia, Eod ein v. Buerit,
. Berberben; v. "fein, aud) für lei esso
L leui); nocere. — Adv. —— (Ade). —
t, vis nocendi ; wmfór. m. nocere.
pravitas; (Fehler) vitia (morum).
— setberbit, Toerbocen), überh. corruptus; de-
ravatus; vitintus; (moralif) corruptus; Is
Mns; prof Gandlich) emp, v. Sitten
'tborbeni ve item), mores corrupti ob.
lepravati, perditi, turpes; tcorruptela morum;
zu Etw. v. (perborben) fein, inntilem ob. ineptum
esse ad alqd; rm&mcum esse alcni rei, Hor. ep.
2, 2, 21. — Merderbtfeit, pravitas; tu iind;
Hi E Sitten, T, veteri; Die größte B. bed
ima res publica.
verbentliden, 1 ewó (made. — Berbent
Táeng, expl io; explicatio. — Berbeut(den,
*in Germanicum (sermonem) transferre ob. con-
vertere.
berbidten, berbiden, dencaro, condensare; oras-
siorem facere; fid) v., aud) conorescere; werdidte
Luft, concretus a£r, c. coelum.
» 1) = Gi. tun, woburd man fid
ein Stedt auf tto. ertwirbt ob. Anderen das Stet
iebt, Etw. Din uns verfügen, mereri alqd
laudém, praem: a lere poenam, mereri no-
—— ph de alqo ob enge alam an
3 ut, © 2) inf gl. 938.
dulden, Sommerere,
tcommereri; F4 —X täßigen Bohn für bo
Gethane ob. &eleiftete, promereri. (suo ieflcio,
se ut ames; reus levius punitus quam: Bit ille
promeritus); — Etw. (ein, wodurd man in ber
54
m um.
850
Meinung ber Menſchen eines Lohnes ob. einer
Strafe wärbig ift, dignum esse alqa re od. m.
qui u. conj.; et berbient gelobt zu werden, dignus
est laude ob. qui laudetur; meretur ut lande-
tur; landandus est, aud) habere laudem, Glau⸗
ben” dignus est fide ob. cui fldes habeatur od.
fides ei debetur; die Gadje verdient Heberlegung,
aud) res habet deliberationem; Dant᷑ v. ac,
Dank a); bie wm ihrer jelbft v. geliebt zu Toet-
den, quibus in ipsis inest causa cur diligantur;
jo mie eà Symb. verbient, (pro) merito alcjs;
habe idj bieje um bid) verbient t sicine de te
merui ob. meritus sum? e$ ift Ctm. weniger be-
Tannt, als es zu fein berbient, alqd minus quam.
debet ob. quam pro rei dignitate cognitum est;
die Leiden derer, bie fie nicht v., erleichtern, ca-
lamitates hominum indignorum sublevare. 2)
erwerben, merere (alqd); quaerere alqd (burdj
feiner Hände Arbeit manu; alga re victum);
parére (algd alqa re, f$, einen Ehrennamen
cognomen virtute); m. Gti. Gelb v., alqa re
cuniam sibi facere od. colligere; quaestum.
re alq& re; in quaestum conferre alqd; ben
—— ur —— dignitas
1. eui, das, 1) ;_per=
— 7 Stdjtiglelt, Bor reffcieit virtus; laus;
feriihed 38., scribendi laus; nad 8, ro
ue merito; pro Wignitate; ohne mein Lu
mullo meo merito. 2) Hanblung ob. dgeriaaft
wodurch man fid) Anfpruc auf ben Dank 9t;
me meritum; promeritum ; Sjmb3. Berhlenfe
, alcje merita ob. beneficia in alqm;
bie [775 deiner ®. um mid), magnitudo tuorum.
erga mea meritorum; er hat große 38. um mid,
m sunt ejus in me merita 0b. beneficia;
38. um Symb. ob. Etw. erwerben (verdient
in tar) Gpradje) demereri alqm (beneficio tam
potentem civitatem, Liv. 3, 18, 8.), (eft große,
auperorbenti ungewöhnliche, unfterbliche,
optime, pi ent nobi mirifice, pd edis
divinitus, male mereri de alqo, de alga re, er⸗
worben Haben, Den bene etc. meritum esse;
das ®. einer Sade jaben, laudari alqa re; feine
98. um Etw. (inb night befannt, quid attulerit adalgd,
non constat; yanitbirger d. B. cives bene menti.
2. Bere, t er, quaestus; germ; ben Lenten
Arbeit u. 8. verihaffen, f. 9r
Werbieufladel, ex virtute nobilitas; nobilitas vir-
tute parta, — —— B. Ctm. für v.
falten, algd in laude ponere," das ift eine fehr
vd. Handlung b. bir, hac re optime meruisti;
v.s, febr v. fanbein, bene Pe mereri, an
Sjmbm. de alqo. — berbieujiboli, bene, optime
meritus de alqa re; omni lande dignus, omni
jute ornatus. — berbient, 1) pass., meritus;
debitus; er hat fein . Ende gefunden, dignus ejus
vità exitus eum consecutus est. 2) act., bene
meritus (de alqo, de alqa re); fid v. mede,
f. 1. SBerbienft 2); berbienter Weiſe, merito.
berbingeu (in Bering geb geben), 1 locare (alqd ob.
opus faciend lum, —E N ©
se [3 phe oh (5. Imdin. Ks
al, n in, geben, f. pur in ®. Ctm.
s redimere algd faciendum, — BVerdin-
sen, bad, «ung, bie, locatio. — Verdinger, locator.
omtwerián nn, dn (alqd); Überfegen,
Verbellm: ıterpretatio;
Koocifenung 2), w. ſ. ⸗ —ES duplicare,
1. Berbienft —
bene mereri de algo, de alqa re; (jet. W
verbunfeln.
geminare (alqd); bie Schritte v, gradum ad-
lere; Lr Ux - Mop au-
; feinen ] majorem
Eldustriam, dili adhibere; bie Dienfe
v, — mtem fec, accio
an io. — eppeinug, luplicatio; gemina-
38. der Kräfte, virium intentio. — Berbsr.
ien, Berborbenpeit, |. verderbt x. — serbarren,
exarescere; exuri.
berbräugen, loco suo movere, demovere,
mti summovere (alqm); detru
E imb. aus finem Beni
ipe c. v., pellere ob. exturi Im posses-
sione, dejicere de fundo suo, de saltu agroque
communi r insidias vi; alqm detrudere ex
jm movere "54 0, „demorere m
le suis possessionibus; b. == ber Ans
auf einen Beſitz berauben, demovere alqm, Cic.
Sull. 21, 62.; ift er verurtheilt u. gang aus bem
es verdrängt, damnato et ejecto, Cic. p. Rose.
A. 2, 6.; bie wahren Erben v., veros
moverc "dumb. aus feiner. Stelung v. f. Stellung
2), aus feiner vortbeilfaften 9b. Sin,
s au feinem —A alam e depellere,
gradu dejicere; bie Sraurigleit and Herzen
, maestatiam ex amino pellere. — 88i nguug,
d pulsio; umſchr.
serbrehen; 1) eigtL, f. vergerren. 2) bilbl., detor-
quere, perverse interpretari (alqd); i
i gratis); depravare (algd ande) e
‚Drehen, Dad, me. Bit, Fave (membro-
rum); depraratio; um heb Bieátb, mar
litiosa juris —E lumnia.
Dreher, der ele pe, bes meh, contortor legum,
eim. Ter. 2, 3, 27.; calumniator. —
berbreifadien, triplicare.
ierbriehen, smpers. eà verbrießt mid) Etw., piget
ob. taedet me alcjs rei ob. m. inf.; ae 2g
viter, moleste fero m. acc. c. 5 ii
man, s eine Arbeit b. lafjen, operae od. labori
re; aequo animo laborem ferre; nul-
lum iborem recusare; e$ fid nicht b. lafien,
DES , non gravari m. inf. — berdrießlid, 1)
erregeub, molestus; ingratus; odiosus;
ein hochſt v. Seo negotium taedii plenum.
9) Verdruß empfinde: stomachosus; morosus;
tristis; audj auzius; 2. Ys bon Etw., moleste, gra-
viter ob. jd; b. werben, molestiam
—S it, 1) verbrichlihe Be
[rcm
lestia, taedium; (A| it
Tal 4 ecbnepide Gud molar, dm
modum. 8) Unluft, morositas. — berbraffen,
Kin, ankam pigritia; seguitia. —
verdrießlich 2); daher
12
*aldje mentem, ingenium obtundere;
verbunfeln, obscurare (alqd; auch BilbL.);
den Geil
—X fortunae et dere) Imds Ramen u,
piger; (fangfam, —2 — segnis; b. an tw.
invitum 'eb. aegre algd susci re. i
pog (Her; N molesta; Imbm. 8. ma-
—— ichleit 2); B. empfinden, Mire
Aber f
lacrimae.
, L verbampfen ıc. — berbummen,
REA menten caecare erroribus,
un, * Verdunum.
finftern, w. f.; bifbL., "id
io j HAE mentis " ibus officere
Obruere nomen alcjs; bie meinen Ramen.d. wer«
den, qui nomini of kannt meo, Liv. praef. I.
BVerbunfeln (ba) — vereinigen.
3.; bie Entartung im Uebrigen verbuntelte audj
fe Ruhm, b aon in aliis huic quo-
que decori offecit, Liv. 1, 53, 1.; Imds. Rum
Anſehen⸗, Symb. v., obscurare alcjs lau lem,
gloriam, famam (nit bi. alqm); Marius ber
dunfelte feine [2 i tst durch ben Tod bes
tulus, Marius Catuli interitu sex suos con-
sulatus obruit; wie er durch Xugenbem glängte,
jo murbe er bur) Es verduntelt, ut virtuti-
eluxit, sic vitiis est obrutus, Nep. Paus.
1, 2.; wie durch ben hochfahrenden mns feiner
Crude bieje Stàimer ompus
delten — Sägen verbuntelt, D Verdum vite
Sim m lang) des Gato (als Redner) bie gleichfem
jöher aufgethurmte Rede der Späteren, ut
horum soncisis sententiis -— offoit Theopom-
us elatione atque altitudine orationis suae, sic
'atonis luminibus obstruxit haec v posteriorum
quasi altius exaggerata oratio, Cic. Brut. 17,
78. u. Jahn 3. b. ©t. [gl. iB. ofücio D), ob-
struo 1)]; fi v., obscurari. — Verpunfeln, dad,
zung, die, Obscuratio ; burd) meti mur zu oft
leidet, nad) bem Sprichwort, bie Baie eine
®., aber fie erlifcht nn veritatem laborare ni-
mis saepe ajunt, exstingui nunquam, Lie. 22,
89, 19.
verbünnen, extenuare; (m. einer Slüffigkeit) di-
luere (venenum, Liv., medicamentum, 3
— pies dilutus (rinum dilutius). — Adv.
dilutius (potare).
vende, f. verdampfen. — berbutflen, siti
ire ob. exstingui — berbüferw, |. verdun
supe attonitus; perculsus; vgl. ver:
en.
veredeln, Bäume, inserere arbores; bildl., exco-
lere (animos doctring, vitam per artes; ani-
mum); fingere (animos. _ Sere, insitio
(arborum); cultus (anii i); humani!
bie B. bed Geiftes r3 "die prr vultur
animi philosophia est, einm. Cic. Tusc. 2, 5,
18. (in einem ved b. Vider); durch exco-
lere, für bie 3B. feiner Mitbürger arbeis
ten, *hi humanitati civium servire ob. consulere;
fittlihe 8., honestas.
dere] eligen 3c., |. verheirathen 1c.
berebren, 1) co) lere, observare; (b. @öttern u.
D venerari, adorari (vgl. 935. unter b. 78);
culum tribuere (aleui); veneratione pros: qu
(alqm); ) admirari (alqm, alqd); (des
müthig bittend, in Demuth) supplicari (deo);
ita^. e * fied »., summ& caerimoni& colere,
ntis loco colere alqm,
po p» nen 5 gie alqm ut deum venerari,
adorare; biejet Ort wird allgemein verehrt, locus
ille ab omnibus maxima religione colit colitur; e$
wird Etw. m. Recht verehrt, vene-
rationem habet. 2) nen, uim. Etw. v,
donare alcui alqd, alqm alqa re, dono dare
alcui alqd. — fBerejrex, bas, zung: die, cultus
(deorom, auf i im pL; boneroi ; XE di-
igens itur c., homines alqa iin
antecedentes c. quodam et honore dignani
veneratio; (auch feierliche Reli; — heul 3
eaerimonia; fromme %., religio [vg] reli-
Re U^ 3) ui - SBetounberung, T. abere
frember Götter, —Se [vgl
[uide 1) au Imdni. feine B. bezei⸗
gen, aleui cultum lere, alqm veneratione
prosequi; dur bie Verba iter verehren 1)".
er
851
2) daß ®., bie 8. eines Geſchenkes, donatio. —
Verebrer, "eultor (ber Optimaten bonorum; veri-
tatis; diligentissimus religionum); = Bewun-
beret, admirator (nimius antiquitatis, Quint,
aliorum, Tac); qui admiratur; mag man jept
num über die X. Yes Altertjums fpotten, elu-
dant nunc antiqua mirantes, Liv. 26, 22.; =
ergeben, studiosus (alcjs, svi, aleje rei);
. (eine Verehrerin) b. Jinbm. ob. Etw. ein,
ü einen 1), ein warmer (eine warme 8.)
tiore studio amplecti alad, ein großer (eine abe
3.) mirifice ob. diligentissime colere, dili
colere et observare alqm; viele B. Haben, a. mul-
tis coli, in magna admiratione esse; ber ®. (bie
Bere! etin) eines Geſchenkes auctor doni. —
Berehrerin, |. Berehr: fberebran
ehren a8). E —— —ã— ve-
nerabilis, venerandus; pacer admirandus.
bertiben ac., f. beeidigen ac.
Verein, societas; ( (Bufammenfunft) conventus;
(Berjammlung) concilium; i (Gorporatiom colle-
gium; chorus (3. $8. itum, philosophorum);
— Bereinigung, conjunctio; = Bufammenfluß
FF Dingen, concursus (honestissimorum stu-
m).
vercabat, vereinbarli fein, m. zc., convenire
aleui rei, cum alqa re, (zufommen Imdm. ob.
einer Sache) cadere in alqm, in alqd, nicht j.
unvereinbar, vereinen 1). — dereinbaren, €tw.,
f. überein fommen (über, in Ctm); ie b. faffen,
j. vereinbar fein; fid nicht v. laſſen, f. imberein-
bar, vereinen 1
arre, ercislgen, 1) jungere, conjunj algd
p zei, Ni alqa re, alqm cum alqo), 3
(algd cum alqa re, alqm cum alqo);
qeaem —E sociare (algd cum
a re), consociare (regnum; consilia, usum
aldıe rei cum algo); (zufammenjdaaren) congre-
gare (dissipatos homines; homines dispersos in
unum locum, alqm cum algo); (in Eins v.)
confundere (algd); adhibere, adjungere f. ver⸗
binden 2); fid) t., se jungere, se conjungere;
j conjungi (m. ibm. aleui ob. cum alqo,
5 ‚zwei Heeresabtheilungen); convenire, coire
(n locum, in urbem); se congregare, congre-
(cum alqo, in unum locum); (v. zwei Heer-
fice) ) jungere copias ob. arma; arma od.
Castra Db. se conjungere; vires conferre ; (v.
Släffen) confluere in unum; misceri; bie
FR ſich serrimigerb m m. einem Arme bes Rheins,
welcher ıc., Mosa parte quadam ex Rheno re-
Gept&, quae etc., Caes. b. G. 4, 10, 1.; = zu:
fammenwachfen, coalescere (zu Einem Voit in
m populi corpus); = gujammentteffen, con-
inter se conj re (multa); es bereinigt
ertinbel) Symb. in ob. in Imbm. find ver⸗
u it =, = vereinigen alle Herzlichen Vorzuge,
lqo omnia summa suni; in Imbm vereinigt
fos. sift vereinigt =, Imd. vereinigt (verbindet)
nn bie größte Strenge m. ber größten Milde,
in alqo summa severitas summa cum homani-
tate conjuncta est od. alqs summam severita-
tem summa onm humanitate conjunctam habet
(Germanismmnd alqs in se conjungit summam
severitatem summa cum bumanitate), Derbheit
des Geihmades u. (mit) Lebhaftigkeit es Geittes
*ut sensu m arenis ae ij alacritate algs
3 Demoftben e$. pereitrigte “(it fi
engen‘ mer u. ben nun
b4*
852
(b. Demofthened war vereinigt, = vereint ber Menſch
ic) auf jte, *in Demosthene humanitas,
eloquentia, prudentia civilis artissime erant
conjuncta od. Demosthenes humanitatem etc.
artissime conjunctam habebat; nt. Kraft u. Nach⸗
brud der Rede vereinigt (verbindet) ſich nod Ber
ſcheidenheit, inest in oratione mixta modestiae
gravitas; in fi (in feiner Perſon) alle Gewalt
v., omnem potestatem in se transferre; in Einer
Berfon vereinigt, idem; beide Fäpigteiten mäflen
als in Einer u. berjelben Perſon od. gunft ver⸗
einigt (verbunden) angejeen werden, ejusdem
hominis atque artis utraque facultas existi-
manda est, Cic. de or. 1, 50, 211.; es bereinigt
fü Gp. m. Jads Reiguu "u bet. il ra
billigten Urt ber Bered| it, alqd
studium et ad genus i uod! in dicendo pu.
bat, adhaerescit, Cic. de or. 8, 10, 37.; westinigt-
fid aber damit, ba ꝛc. janeto, vero, ub eto.,
Cic. off. 2, 12, 43. u. Gr 3. b. Gt; e ver-
einigt fid) in einem Beitalter à Biete, z defe Bies
leà zu Eiw., alqa aetate multa, plurima simul
valent ad algd efficiendum; vgl. verbinden 2);
es ebenjo wenig m. feinem Gerechtigfeitsgefüht al aj
m. feiner Weisheit v. fónnem, gu 2c., nec Justi
liae suae putare esse nec sapientiae m. inf, P"
Cic. p. Mil, 1, 12.; ba finnlidje Vergnügen läßt
fid m. der Sittlicjleit nidt d., nulla potest ease
voluptati cum honestate conjunctio; bieje Dinge
laſſen nicht b., barum rerum nnlla polest
esse conjunctio; haec copulari non —* od.
inter se repugnant; foviel fid) m. bem Intereſſe
beh Gtant v. läßt, quantum per commodum
rei publicae "en potest. 2) = übereinfommen,
m. ipn Bereinigung, junotio (gmeifelb. einm.
Cic. Tusc. 1, 29, 71), oonjunctio; conciliatio;
die ®. ber feindlichen Truppen hindern, distinere
[um hostium; eine 3. bemwerfftelligen (b. zwei
m), T. (fid) vereinigen 1); bor ber 3.
ele m. bem Körper, antequam animus in
bs intravit; bie 9B. de Mannes u. der Frau
(um Kinder zu engen), congressio maris et fe-
minae, Cic. r. p. 1, 34.; bie (gujammentvitlenbe)
58. v. fünf üsfen; quinque artium concursus,
Cic, Brut. 6, 25.; bie Verbindung u. B. ber Tu⸗
genben, conjunctio confusioque virtutum, Cic.
fin. 5, 28, 67.; bie 18. umferer Herzen befeftigt
fi durch lungang, ‚(p.) voluntates Aoriras ks
suetudine conglui ur; duch weife 38
Jutereſſen aller Stände, *sapienter —e
inter se utilitatibus omnium ordinum. — Ber
einigungsmittel, vinculum. — Bereinigungäpuntt,
0 sit, locus quo conveniunt ob. adesse ju-
®. singuli milites) 2) uneigtl., id,
in duo convenitur.
bereinfamt, solus; das Forum mar v, Seiten ber
Senes getvifiermaBen »., erat quaedam in foro
ab oratoribus solitudo.
sereinzelnen, 1) trennen, diducere (milites: die
sociare (copias barbarorum); im alle [UN v.
zerſtreuen 1); vere in ze lt, dissociatus (homi-
; == allein, solus; singularis; auch singulae
[cie Alcjs rei; nicht dur v. Stimmen freiges
iprodjen werben, fondern beinahe einftimmig, non
varie sed p» De cunctis sententiis absolvi; we
bet durch bunte mod) v. Gerede, nec obscuro
meo vario sermone. 3) einzeln sctaríen, diven-
dere, = Wereigelang, bur bie Ber ociado
(ejus, ve Te Thras. 2, 2.).
Vereinigung — Verſau
vereiteln, irritum reddere, ad irritum redigere
(sla); b. u. zunichte machen, ad vanum et irri-
tum redigere; — ‚verhindern, rohibere; — ft$«
ren, turbare (consil disturl (oa! bof le
gem); frangere (consilium. t $ bie Eur Os
nung künftiger e v,
ttv. v., aud) a | andere — Te at en
eludo 2)]; (oecberben ) corrempere (d lubitando et
prolatando magnas opportunitates; quodcum-
jue addebatur subsidio, id corruptum timore
Beim, s — oed v., perimere
(consilium alcje); pervertere (omnem
jue omnia vitae consilia mors); bit Sine ber
Sende im Boraus b., praeripere hostium con-
vereitelt werben, ad irritum redigi, re-
E od. cadere; vereitelt, ans: irritus. —
Bereitelung, frustratio; burd) bie Verba.
B oonrtare, contral , comprimere
(ula): 1 $$ v. in artus coire.
wererhen, hereditate relinquere (alcui alqd); bez-
erbt Treiben, auch tradi (ab algo, & majoribus);
das Andenken Imds. vererbt auf alle fommeu-
den Jahre, memoriam alcjs excipiunt omnes
consequentes anni.
seretsigen, Imd. ob. Etw., fid, |. Unfterblicteit
verleihen, = erlangen unter —— fein
Andenten v. x., |. Aindenten 1 jte,
mortuus; +defunotus, — Bercnignes, aeternitas
od. durch Umfchr.
verfahren, I) intrans. agere (ita, bee),
Symb. coi * in alqm (crudeliter, mol en.
hinfichtlich Imds de algo (gravius; vgl p»
Tegel), gegen Imd. ungeredjt injustum. esee in
alqm ob. se praebere alcui, al b gegen Ed
—— ens facere; menn
Ber argen nn r, d oq —
ei a Caesare acoic Sedit >, vedjtmáfig -,
i ru *., jure, lege agere; lege uti, mod
eiut d., jure, non vi
grassari it reier im . d., liberiorem
esse in alga re; jo b. ob. in (tm. v. ita ver-
sari in alga re, (reiner Germanism. iR in die
fem Sinne bei Reueren procedere in alqa re,
wie jelbft G. Hermann ſchreibt: in ii
‚ticorum istorum praeceptis it& proce-
edam. est, ut eic); man verfuhr neh der der
Biltär Beniger in Krieg u. Frieden, paucorum
arbitrio belli domique itabatur, Sall. I)
trans. = ausführen 1), m. w T
T) intrans. ratio; gerichtliche 8., actio; judicium
. rei constituere, dare, accipere, ferre); m.
ie adj oft Puri das enfe el
3,5 ro freunbli , gelindes ®., comitas,
pe N Jean siens asperitas,
prudentia, wi
ed frans; Befonneneß ®., sanitas; sana. —8
silia, Liv. 32, 12, 11. (gl. 9igb. ©. 410); duch
ein folded 3B institutis.
—N f — Perla
, ruina (au
figer) intermissio
interitus (int 8b 8. ber
(nicht, wie oft euere,
bentes.
bim, licae); (geite
——
itten, mores
labes, im Bihe LL a labes;
morum 8, auc
(in unliferer SeBart m Bo e ett 1)
demutatio morum; m. c reifenber
nem 3. —S seilen (je
ginnen), praecipi ire coepisse (b. den ite);
ire:
verfallen — Berfaffungstreue.
weil in ben früheren Ja " ber Staat u. ich in
fo f5mählichem ®. barnteberlag, quod priora tem-
pora in ruinis rei pul licae gostrieque jacue-
runt, Cic. fam. 5, 17, 1. (vgl. Rob. ©. 406);
ben Staat in feinem B. ju fügen fuchen, „Jaben-
tem rem publicam fulcire; in 38. kommen, -
xatfen, = gelommen =, » gerathen fein, f. verfa! ^
Ri in ®. Bringen, subvertere, evertere. — bets
falten, 1) einfallen, v. @ebäuden u. dal. ua rui-
nam pronum esse; ruinosum effici; bi [im
Proſa nur bibi, labente paulatim
ut mores mi magisque psi sint; [^ Pm.
1. labor 2) Eb eollabi (moenia subito ruin&);
dilabi |" lovis vetustate dilapsa; navis pu-
tris jam et vetustate dilabens; bilbf., res pu-
blica; res familiaris; discordi res maximae);
prolabi (aedes Jovis Feretrii vetustate; bi,
E prolapsa juventus, ut eto.; proapes di disci-
plina, prolapsum clade im erium); == ſchwin⸗
ben, tabescere (v. lebenden Bee; PitbL, nicht
auf einmal v., non subito fran, (es ; Set
9tgb. ©. 861); m. reißender Schnelligkeit v., |.
Sera; bie Erziejung verfiel gánjfid, nulla erai
cura educationis liberorom; v. fein, aud) (ne
lectum) jacere [b gr 8m jaceo 2) o)]. 2 fos
Fin eraihen, labi, dilabi i in, a alqd (allmählich);
incidere in alqd (aufanie); | in eine ſchwere font
heit v., gravi morbo implicari; in ben Lehrton
v, f. Segrton; auf eine Qebánten v., incidit mihi
2o itatio, darauf, zu 3c. in animum inducere m.
^ ob. ut, in Strafe 1c. f. Strafe; in eine Unter-
dung v., quaBetiohi alligari, in Sqhande in-
famem esse coepisse, im denſelben [rs (mie
Symb.) idem bus um na in benfelben Feh⸗
ler zu t., ben id table, ne faciam idem quod
reprehendo; ed verfällt 'gmb. in Bieetbe Si el⸗
gerei, eadem al m luxufia capit, Lie. "
gelaufen fein, v. it, abisse. 4) Sum. ob.
einer Gade »., 3. 5. em Geſetz, legum judicio-
rumque poenis obligari, ber Sünde peccare coe-
pisse, Jindm. (dem Steger) in alejs potestatem.
venire, alejs arbitrio permitti; eine Sache "
bem Geſed u. ber Sttaſe v., res alqa et lej
fona tenetur; bem Gefe ber Rothwenbii fit: ,
Schichal dv. fein, necéssitati, fato deberi;
dem Tobe (unfehlbar) ^. (partie), "debitus desti-
natusque morti; addietus Morti, ber Todesſtrafe
supplicio destinatus, ber Gottheit sacer, vgl. bes
ftimmen 3) 2); verfallen, ale ein v. Ge⸗
bäube, aedes ruinosae; domus ruinis deformis;
vom olb, f rüdfümbig; ein v. w. Herrenlofer
Befig, possessio caduca et vacua; eine t, Qppo-
thet, « Erbidjaft, comtitisos hypotheca, her
ias; ein toeber einem Verdrechen mod) ber Frivo⸗
b. @eift, animus neque delicto neque lubi-
dini obnoxius, Sall. Cat. 52, A. — füttfalitag,
a, , dies (peeuniartfa; cum dies venit; ante
ilem
serit
solvete).
, ar Vermiſchung m. unädten Ber
Ranbtfeilen) adulterare (nummos, gemmas; qud
bildl. ie civile Pecunißf simulatio Fidieium
vori tollit idque 2.); commutaz6 (umandern, in-
dein; tablas publican); Sorrampete tabulas
ias, literas); depravaré; vitiare [den:
enitn, Y UN d zii Eon Arten
o (tabulae; 9| ein Teflament b.
5 Petamento EE m) + testamentum fal-
PE Obsignare. — verfäliät, adulterinns
nummes, [Siegel] signum); falsus (li-
853
terae); suppositus (testamentum); fallax (merx);
corruptus. — Verfälfger, des Geldes f. Falſch
münger; V. eine Teftaments, f. Teſtamentsver⸗
licher; 8. einer Unterſchrift ꝛc., |. Bälfcher. —
gung, adulteratio; depravatio ob. butdj
Umſchri; EX bes Teftaments, P Teflamentöver,
falſchung.
berfangen, ſich, in Etw., se —e in alqd (in
laqueos, in captiones); illigari 33 re (angustis
et concisis disputationibus); (gleidjjamt Yangen
bleiben) haerere in alga re; fid durch Antworten
x. v. capi; interrogationibus irretiri. — ets
fünglig, captiosus; eine b. Frage, aud) captio;
eine v. Frage thun, v. fragen, captiose inter-
rogare, jehr captiosissimo genere interrogationis
uti; b. Fragen beantworten, captiosa solvere; v.
Schlüffe der Gtoiler, laquei Stoicorum; v. Bort,
laqueus verbi. — Adv. captiose. — Berfäng-
Tiáteit, captio.
serfaflen, |. abjaffen. — Berfäffer, scriptor; qui
librum scripsit, conscripsit, composuit; (als uͤr⸗
Beber ob. Gewährdmann) &uctor [libri; aber durch⸗
aus unlat. oft Reuere auctore m. abl. eine nom.
pr. auf Titeln v. Buchern u. Abhandlungen, 4. B.
dissertatio theologica auctore ete., wenn man
auch ſchreiben Tann: accepi librum ab anctore
ob. ab. seriplöte: vol. Hn. ©. 124. d). Kl. ©. ‚172.];
tw. fein, alqd scripsisse, oonscripsisse
s. composuisse, concepisse; eB giebt bide phi⸗
Tofophifcpe Widder, deren ®. fid) gerade Dagegen
ausſprechen, pleni libri sunt eontra ista ipea
dieserentium. philosophorum, — Berfeflang, 1)
= bas Verfaſſen, conscriptio; com] s (juris
ſtiſcher Formeln) conceptio. 2) fand, €in-
richtung, status; fid) in eine folde 9B. — daß
ic. ita se componere, ut etc. ber Körper ift zu
äben u. in tine olde 9. 58. git feiert, daß 1c., exercen-
dum corpus et ita afficiendum est, ut ete., Cic.
off. 1, 23, 79.; Ctt». in eine [eis fegen, alqd "bene
constituere; "bie X. eines taates instituta, dis-
ciplina rei publitae; forma civifetis od. rei pu-
blieae; rei publicae; res publica; con-
stitutio om, Pop uli); gen u. bürgerliche
$8., humanus et 6i llis cultus; die Freunde ber
(beftel den) V., boni, optitniz 0] ates; eine
demtofratifche =, eine monarqhiſche . demo:
tratti, monarqhiſch dem Staate . geben,
civitati leges, judicia, jura describere; rem pu-
blicam constituete; institutis temperare, eiie
gute rem publicam bene constitueté, bonis le-
gibts et institutis temperare, eine orbent(idje
Ordinare rei publicae statum, eine fefte rem pu-
blicam stabilite, disciplinam Jogivas astringere;
bie WB, ber Sochimmie ig v. Opkurg feftgeftellt
werben, disci] ‚a0edaemoniorum & Lycurgo
léifibud —e— est; einen großen GinfinB Dat
bie 3B. (Gtnatbverfefiung), vim Habet
disciplina rei publicae; eine V bes Stanfes ver⸗
ſachen, tei publicae constituendae tationes inire;
suis legibus dti; der Staat
ine eigene 8.
erhält ſeine frühere ®., res publiea in pristinum.
restituitur; tw. für ein Wttehtat gegen
bie $8. (bed Stantes) halten, alqd contra rem
ublicam esse factum judicare; bie 8. des tant
Begrober, rem publicam fanéré offerre; bie Grund:
feiler Polis, umfitzaen, ID Srumpleler —
ng, — ó; jure.
M og rectissima —— is btts
854
faffangstsisrig, non legitimus. — Adv. non legi-
time; non jure.
ber[anlem, putrescere od. putescere, putrefieri.
herleiten, Eno. defendere, —— ten.
tiam); pugnare pro alga re, (feltener) propu-
gnare (pro salute); bie freiheit d Symb. v.,
dicare libertatem ab alqo. — Verfedhten, das,
sung, die, defensio, propugnatio; patrocinium;
Imd. zur "Außerften b. feiner Ehre bewegen, com-
movere alqm, ut dignitatem suam tueatur quan-
tum potest; jo Fin fein in ®. ber Vollsſache,
ita in populari ratione se jactare. erfeter,
defensor; propugnator; patronus. — berfehlen,
den Weg, deerrare itinere, Symb. non invenire
alqm; das Biel >, feinen Bir v., proposito ab-
errare, itam, consilium. non assequi; bet
Bived v. Ctm. ift durchaus verfehlt, nihil actum
est alqa re; ig verfehle nicht, — ıe., temperare
mihi non posum, pero etc. » facere non
possum, feine Wirkung v2. f. Bir
Tun, NUES nicht d., f. Eindrud.
veriti bem, jmb. m. 5 . Imdm,, odium
in alqm concitare, fid) m Symbm. 1
suscipere cum. alqo, verfeindet haben tias
erga alqm exercere; simultas cum alqo exorta
— berfeinern, polire, expolire (orationem);
—e* (vitam hominum); eine verfeinerte Bil
bung, politior humanitas; berfeinerter, us eul-
tior (sonum linguae et corporum habitum et
nitorem cultiora quam pastoralia esse, L4
Verfeinerung, 1) = baà Berfeinern, expolitio ob.
burd) Berba. 2) ald Buftand, politior humani-
tas; zu große DBietiene it u. 8. p Ausdrudes),
nimia venustas et deliciae.
berfertigen, facere (anulum, versus); (af8 Qanb-
petes Künftler) fabricari (naves, gladium, ver-
; (su Stande Bringen) coni els (anulum,
yp rc
bros Graeco sermone); a
— Verfertigen, das, |. Berfertigung. — Verſer⸗
tiger, fabricator, opifex; (Urheber) auctor. —
Brrjertiguns, confectio; fabricatio; durch bie
verfafern, obscurare (algd); bie @egenftände v.,
noctem od. tenebras rebus inducere, offundere;
das Licht der Lampe mitb burd bas Licht ber
Sonne verfinftert, lamen lucernae luce solis of-
funditar; fid) t., obscurari; occultari; (v. Gonne
u Bond) deficere; (bit. v. Mond) laborare;
verfnfterube Jerthümer, errorum tenebrae.
Verfiuflerung, obscuratio (solis; aud) bildl.
fectio (solis, lunae); defectus [lunae; (bidjt.
solis].
verfledten, innectere (Etw. in Gtm. alqd res
rei); bifdl., das Schidfal feine Beides m.
der Römer v., sortem ri cum rebus —
immisoere; was ber Es ufall barrdkjt, in feinen
Plan »., oblata casu flectere ad consilium, Lee.
28, 44, 8.; in od. b. Etw. m. verflochten fein,
versari in alqa re [f. gu. Terao 4) ol; parti
ei socium esse alojs rei, (D.
cipem, alc Sem)
iem esse alcui rei; in eine Gad», in eine
Partei verflochten fein, in causam deductum
esse, Liv.
serfliegen, fugere (v. Wein), dissipari (b. ber
Stimme); — bergeben, verfchwinden, m. f.; denn
eher als fie (bie rung) perftanben worden ift,
verfliegt fie, ante enim (definitio) praeterlabitur
quam percepta est, Cic. de or. 2, 25, 109.
verfafſungswidrig — verfolgen.
berfließen, 1) eigtl., luere. 2) b. ber
praeterire; eb [inb mehr aí8 20 —
awplius sunt viginti anni; adt re find der:
foflen, feit ob. ſeitdem 2c., octo anni sunt cum
ete.; ea verfließt unbenupt das Leben, = bie Beit,
„der Sommer, effluit aetas, tempus, aestas; ej
foe " 30 Sagre zwiſchen 1c., interfuere, inter-
dec uerunt triginta anni inter ete.; in bem
verfloffenen Iahıe a anno praeterito, (in bem soris
gen) superiore ob. priore ob. (in dem jue we ver
gangenen) proximo (unlat. anno elaps A praeter-
ipso; al8 bie Beit verfloffen war,
ore, einm. Sall. Jug. 36, 4); in ^e Singh oe ve:
offenen Beit, nuper; vgl. verftreihen 2).
verfinden, exsecrari, (ben unterirdiſchen Göttern
weihenb) devovere; (herabwänfchen) detestari in
caput alcje minas et icula (Liv.), iram deo-
rum (Plin. ep.); ver mb wunſchen, € x,
exsecrari ut etc., usc. 1, 44, 107.—
Augen, bas, m, bie, exsecratio; pini
(capitis); devotio; ein Gegenftand ber B. für das
rbmijie Soll, exsecratus populo Romano. —
berfinenstwerth, f. verflucht — verfindt, devo-
tus; sacer; (veriluchenäiwerth) exsecram: lus, per
seernilia (rudjos) nefarius; (b. Sagen) ne
schälen, A, Schmelzen, decoqui.
erfing, |. 9 auf 1). — Berfalg, im, |. " (um) Ber
au 1.— verfalgen, 1) feinblic, sequi (hostes)
fort u. fort) persequi, Gen —ã— qe
m insectari, (eine Strede Seg; "qui (aan
idibus), (allenthalben, peso lich) consectari
[s im), (fart bebrängen, heftig aujepen) insistere,
a: (aleui) urgere, premere, vexare (alqm);
(abhegen) N) eragitaro (exagitatus a cuncta Grae
cia; ut Suebis complures annos itati bello
premebantar); ber v. allen Seiten verfolgte Menfh,
—S— aotus (pal. gb. ©. 350); Ya.
geridjttid) b., alqm judicio persequi, m. ©:
: m. Schmähreben —S vexare alqm 'male-
dictis ob. contumeliis, probris; alqm verbis con-
tumeliosis prosequi. 2) fein Stedt »., va
sequi ob. persequi; Etw. weiter (in der tee)
jd longius persequi; beöhalb laß und beu
Gegen mb weiter b., quamobrem pergamus ad
ea guse — —2 45.; ; mem
bein Unternehmen weiter jolgft, si pergis, Lir.
finn —— — a orig —e ; recenti-
us proeli vestigiis in victoriam exercere
(fühlen lafien, acerrime in plebem, foede in c&-
ptis, crudeliter); tt». weiter [569 v., algd al-
tius ob. supra repetere; feine Eon
studia eua ob. literarum persequi; (eft Quint.
1, 12, 10. u, in einer Bergleidjung, aud) nidi H
einer "Berfon, fondern bem animis) studiis ins
stere; feinen SBlan-, «med v., propositun
tenere, Caes. b. c. 1, 88, 8. 3, 42, 1., „eine
eigenthümlicen Plan suum. quoddam insti
consequi; einen Plan ber N tat v. —
pugnae insistere, M, 3.; bk.
jene Magerleit der hrs: Be jener abfidit-
lid) verfolgte, inde erat ista exilitas, quam il ille
de industria consequebatur; feinen. Be P,
ob. cursum tenere, viam persequi (nud) ino,
feinen eigenen suum institutum tenere, deufelben
eüdem vi& pergere, bie Gelegenheit (eifrig) *
casionem et facultatem urgere (Cic. fam. 1, &
2.), benjefben Punkt länger eundem. locum diu-
tius urgere; (tin @füd v., fortunae suae instare.
Verfolgen (ba) — vergeben.
— Verſolgeu, das, A: Berfolgung. — Verfolgen,
is qui insequitur od. insectatur, instat, im pl.
aud) insequentes, inscctantes, instantes; insecta-
tor (burd) Scmähreden u. bgL), Quint.; (Blager)
Mors — finnt g en Symb.) infestus
alcui; $8. ber Gi ten, 1 iſtenverft — —
Berfoli gung, insectatio nea —X B—
Plagen, vexatio; Gerigtte Stgungen, delt.)
rn Cic. or. 41, 141.; burd) gerichtliche
bie Uebrigen in Säreden ien, ceteros judi-
ciis terrere, Sall. Cat. 39, 2.; Imdm. gegen ge-
richtliche B. feinen Beitand leihen , suxilio esse
aloui, ne causam dicat; — u Imds. 8.
ausididen, emittere milites ad al |m sequen-
dum; v, ber ®. abftehen, bie ®. einftellen, absi-
stere sequendo; butd) iB. ber Seeräuber dad Meer
fider machen, maritimos praedones consectando
mare tutum reddere; bie 5 des ine x
Halten, hostes "à insequendum
ber Thriften Shriftenverfolgung. — "oe:
guugsindt, A insectandi od. vexandi, in-
sectandi et vexandi studium ob. cupiditas.
berfräßt, 1) = (rüfreif, m. [.; v. u. "idtm
werden, * mai s perüci 2) — vorzeitig, tv. |.
bar, proi pins expositusque; == frei b. Hin⸗
beni, Ter, Iber et solutus; v. @elb, pecunia.
ita; b. Truppen, instructus exercitus; b.
da en, |. "verfügen D.— Berfügen,. I) trans. sta-
tuere (| ), constituere, instituere (bero:
nen, anordnen), (durch Self) « decernere (algd
od. m. ut); praeci, iM (m 'tiben, m. ut); ju-
bere m. acc. c. nit xc., vetare m.
acc. c. inf.; über mi. P statuere de alqo;
(über Symb. bi&ponitem) alqm in potestate ha-
bere; fie mbdjten Gejanbte an ben ſchicken, ber
hierüber gu g zu gebieten u. ‚su v. — Kn am Fr
rent legatos, cujus juris atque arl esa
i in! 91.; dier rio" erg He
v. verf au feiner jung) Hal
algd in potsstate al alcjs rei facultatem habere;
alqd in promptu habere; alqd solutum habere
fin alga re; vgl. 2399. solutus 1)]; liberum ha-
re algd [potestatem, consulatum; bg LE.
3. liber E] Ms alqd habere ob. possidere; algd
instructum habere Etw. wohl | verjehen Haben),
über Frieden u. Srieg. pacis nstituendae ra-
tionem et belli Potestatem habere, aber
Imds. ben ». Sob dominum esse vitae necis-
que alejs, über bie Hülfsquellen Imds. opibus
alcjs sul blevartı frei über fi v. tnmen, rerum
suarum potentem me I) refi. fih wohin v.,
conferre se in alqm locum. — gumg, in-
stitutum. (Anordnung); 5 jussum; (Maßnahme) ra-
tio; nad Imds. ®., aud) auctore alqo; nad
einer neuen 3B. bed Senats, ex nova constitu-
tione senatus, Liv.; dur teftamentaride V.
testamento; die freie 3B. über bie eigenen Ange:
Tegenfeiten, jus libertatis, Liv. 28, 10, 4.; Ber:
fioungen ber Magiſtrate u. ber Ratfer, acta; bie
38. treffen, daß x., constituere, praecipere ut
jubere m. ace. c. a. bie gehdrige 3B.
iode Beim bei 6i ieged victoriam
pensare; m] mu feiner 8. Haben, 1.
jeu I); Sehe. jur 58. ftehen, in alejs po-
pina ense; id Be ganz —X B. bro
FRA Ag Symbm. m. dur S. full ſtellen T
jue
ca: Bu date; alodum ale poteri
ob. alqd alejs arbitrio permittere, eine Gelb.
855
fumme zur freien 8. aperire (DCCC == 800000
Seftertien); Symbm. feine Börfe -, = feinen Ein] xd
put B. ftellen, servire tempori (temporibus)
pecuniß, gratiá; ich Habe bir b. deinen Bebräng:
niffen mein u. meiner Kinder Out u. Vermögen
zur ®. geftellt, bona, fortunas meas ac libero-
rum in communionem tuorum temporum con-
tuli, Cic. p. Mil. 36, 100.; fidj Inidm. zur 8.
frin potestatem sui facere alcui; praesto esse
alcui, audj praestolari; se facturum imperata
polliceri gang totum se tradere alcui; fid ganz
ber 3. bed Genats überlafien, senaíui liberum
arbitrium de se permittere, in einer Gadje bie
38. über fid) geftatten alcjs rei arbitrium sena-
tui de se permitioro Liv. 81, 1.
verführäer, 5. 3 8. leiht v. fein, facile corrumpi.
verführen, 1) ausführen, exportare. 2) b.
redjten Weg abführen, eigtl., a recta via abdu-
cere; uneigtl., alqm transversum agere; alcjs
animum et mores ob. alqm corrumpere; ne-
quitiam abducere alqm; pellicere alqm (alqa
re); Symb. gu Gitto. v., j. verleiten; [eit zu v.,
flexibilis; zum — serfütrene Lodungen,
desidiosae illecebrae, 2, 4, 8.; auf
bie Xortur übt bie Gofming ; ihren berfüh jrenben
Einfluß, tormenta corrumpit, spes (vgl. Ngb. ©.
m) — Verführer, der, «in, bie, sorruptor;
rroptrix; corruptela (communis nostrum libe-
fum, Ter. Ad. 5, 3, 7); (Rathgeber, -geberim)
auctor (ir& et spe, fallacibus a.); consultor (cu-
pidine atque irá, pessimis c., Sall. Jug. 54, 5.)
— berfüßreriiä, corruptrix / rovincia); omni-
bus libidinum illecebris repletus (Graecia Asia-
que); (gefährlich) captiosus; burd) ben ». Genuß
einer e neuen u. Angemohnten Sy Freiheit, novae at-
pne m raten Qai Dy m. Sr
1) = Berfahren (bad) v. |. 2) Ber:
leitung, illecebrae; (Berderbni) corruptela;
ber Jugend ift die ®. leicht, juventus facile ior.
rumpitur; Symb. m. bem Reh ber 3B. umitriden,
f. umftriden. — Dgerfähren p uf, illecebra; wer
beo je ſo große 8. in Bezug auf bie Jugend,
als er? quae tanta in ullo unquam. homine ju.
ventutis illecebra fuit, quanta in illo? Cic.
2, 4, 8.; bie ®. in Bezug auf bie Jugend ver
fießen, arte quadam praeditum esse ad libidint
adulescentulorum excitandas accommodata, Cic.
p. Clu. 18. — betfünffaden, »fältigen, quingui-
plicare, einm. Tac. amm, 2, 36.
bergállen, Symb. bas Leben 1c., f. verbittern.
bergangen, praeteritus, ante actus; = borig, su-
perior, prior; äulegt b., proximus; ; Bergeihung
wegen des Bergangenen, rerum P; raeteritarum
Db. ante actarum oblivio. ergaugenbeit,
tem] raeteritum; = dad Ber jangene, prac-
terita (w. pl); — bie frühere Zeit u. ihre Er-
erior ob. ante acía, acta alcjs. —
Auxas; caducus; fragilis; brevis; WM
n
caduca existimn. — Bergängligfeit, pesar
brevitas.
assignare alcui alq: (anweifen); eine Stelle ift
moó ju b., - nod) nidi v., munus vacat; Bilbl,
einem Anfehen, jeiner Wärbe algd-de auctoritate
sus deminui pg pati; suam. dignitatem tueri;
tignifje, vetustas; Symbi. ., vita od. aetas su-
Saite für tdt v, haoc omnia brevis,
vergeben, 1) Etw. an Symb., deferre algd ad alqm;
teu Nehter, ſich Richts v., tueri jus suum,
ih Gt. v., de a ma edere digni-
866
iaiem minuere; (an feinem Rechte) de jure suo
discedere, detrahere; übermäßig feiner Wärbe v.,
egit f amb. zu Em. buc gelu
vergi mb. zu ut ei an
der Schuld dad Anſehen, ad E alqm leviorem
auctorem societas cul) it, Liv. 6, 24, 8.;
nicht gefonnen fein, fid) ttv. a dv, gui juris di-
gnitatisque retinentem esse; ohne bet Pflicht =,
s dem ge, ;, »bem Recht Gi. iu v., salvo of-
ficio, salva. lage, salvo jure; ohne deiner SBücbe
Etw. zu v., sine imminutione dignitatis tuae;
€t. ben, ohne einer anderen loͤblichen Eigen:
haft ito. gu d., alqd conjunctum cum alqa re
Sc Cic. p. Sest. 8, 8.; ohne ſich iu hd
e Ctm. gu b. Te intem ) = bergil
cie Pes ver
jM $)— Sergeigen, m f
jebti (Adv.). — erga irritus; vanus; (ohne
[v t) inanis. (Cogitatio, contentiones); (jeltener)
casus c. quiddam et inani vocis sono decora-
"wee. 5, 41, 119.; 119-5 ta SW. casus
bi hd v. Arbeit machen, frustra gusci-
ine Zute it v, eb i oe operam per-
Adv. frustra (m. Besiehung
au die ern m welche in ihrer Erwartung
tüujót wird); nequidquam (m. Beziehung auf de
Sade, in ber Richts ausgerichtet Wib); gleichſam
ins Blaue hinein, in cassum (missae preces, ja-
stare tela, Liv. 2, 49, 8. 10, 20, 2.); b. reden,
irritas mittere voces; = tauben ren prebigeu,
f. Ohr 1). — fiet, » inanitas; vanitas.
ergehnng, |. Berzeihung; um ®., pace tun
dixerim (aber nur zu gebrai , Wenn man einen
wirklichen Einwand madjt ob. Etw. jagt, was Imdm.
auffällig fein kann; vgl. Cic. Tusc. 5, 5, 12.); um
58., wer find Sie? oro te, quis tu es?
setétgetitt irtigen, Etw. rem clariorem facere;
exprimere alqd, repraesentare memoriam alcjs
rei ſvol. 938. repraesento 1)), Imdm. Etm. ocn-
lis ob. sub oculos, sub aspectum alcjs subjicere
algd; fid) Symb. od. Etw. v., alqm, alqd oculis
od. ante oculos, aud) BL. sibi proponere; recor-
dari alqd; memoriá repetere (bie alten Beiten
vetera); meminisse alqm [memineram (id) fonnte
mit noch ».) Paulum, videram Gallum, Cie. Lael.
2, 9. u. Seyffert La b. €t.]; wenn id mir deinen
Eharakter vollftändig vergegenwärtige, cum te
penitus reco,
ovi, Cic. p. j. 2, 4; ed ver⸗
id Ctm. meinem @eifte, algd ocur-
rib ob. se offert menti meae. — ergegew-
wärtigung, duch bie Darſtellung, rerum quasi
gerantur sub aspectum paene subjectio;
tius rei sub oculos subJectio; butdj reprae-
sentare; repraesentatio; (Darlegung) comme-
moratio (c. antiquitatis exemplorumque prolatio,
Cic. or. 84, 120.; quae (imagimes) non solum
pictorum artificio delectabant, sed etiam c. ho-
minum et cognitione formarum, Cic. Verr. 4,
56, 128.); im @eift, recordatio.
vergeben, I) intrans. 1) v. Ber ant 3 vie i
2). 2) abnehmen, verſchwinder
tabescere (aud) uneigtl., von baies d dian;
fluero (voluptas corporis); evanescere;
lum recidere, redigi; e8 bergeht wit. ditm à u.
‚Sehen, neque auribus neque —8 satis conste,
alle Luft an einer one piget aes
bie Hoffnun, de e or mihi
E v. $e m. bie —— aleui r1
fluit, bie Sinne f. Sinn 1) b), bie Sprade vox
deficit alqm; vor fülte-, = Sungecs, «Suri»,
vergebens — Wergeffenheit,
an edi o, » Sorge 7 Mei » Siam -,
s Gehnjudt v., frigore, 'ame, sif
maerore, pudore confici; Geniderto coudei qi
tabescere, bor Laden risu emori; id) —ã
faſt, wenn ob. indem 3c. conficior cum eie. I)
jid v., peccare; delinquere, delictum commit-
tere, an Imdm. in algo, thatlich f. vers
reifen ( an Imdm). — Vergehen, bab, de-
bekam. — Schutd) culpa; = Ber:
Breden, m. f.; ein grobliches 8. eine Golbaten,
veria, Imdm., parem referre alcui,
beneficia alcjs remunerari en ro); gratiam
referre aloui (aud) in übelm Gimme); lei al ul-
cisci et persequi algd (im übelm Siune), Gtm.
reddere aloni (benofieium; accepta clades hosti
redditur, L4v. 24, 17, 7), remunerari alad,
bie geeifteien Dienfte pro alejs meritis od. bene-
ficiis gran referre, i bene cumulatam
gratiam referre ul, t malam gratiam
refere alcui; Gleiches m. Breite v v., f. gleich 2);
Gt. m. Gt». v., pensare (bene-
ficia beneficiis); rependäre "^ Xx Gm
tondere (amori amore). — fBetgeltet,
bie, qui, quae gratiam refert. —
remuneratio; praemium; (aud) in übelm Gimme)
gratia, merces — Bergeltun, dreht, |. Wieder:
bergeltungsredht.
m, Giw., oblivisci aleja rei, alqd; ob-
livioni dare, + tradere. alc
" en bog — bp oblivio-
nem rei; capit alqm oblivio alcjs rei;
—
mere, ex animo ejicere
memoriam alcjs rei abjicere,
alqd ex memoria
ponere; (mu ber dt lofien)
genti& praeterire alqd; indem
legere,
———
bergafen, alienatis a memoria. periculi animis,
; b., zu ꝛc. oblivisci m. inf. —— alqm
fogit m. : inf.; nijt t., zu etc, meminisse m. imf.;
bu wir nichis v., aud niit egit Pp
das nie t., ex animo meo nunquam id excidei;
penitus hoc animo meo infirum est ob. insidet;
ejus rei memoriam nunquàm abjicere possum;
id) vergeſſe Imd. miemalá, nunquam ex animo
meo discedit alojs memoria; ber hohe Gleift des
‚Helben xc., |. verſchmerzen; vergefiet nit, bab xc.
mementote m, acc. c. inf. ; bevor bu mich
bergiBt, antequam plane | ex animo tuo
Cic. fam. 7, 14, 11.; er vergaß leicht Beleidigungen,
offensarum immemor fait; in den Armen Sjmbs.
einen Theil feined Kummers b., in complexu
js partem maeroris sui mere; machen ,
ioa, dep mb. Etw. pergi i
ivionem alcjs rei adducere; *. modjen x.,
" werden, = fein, f. ems Em. Aber
€tm. v., f. über 2); fid) d., sui oblivisci;
tatis suae immemorem esse; — fid
H . obliviosus.
——— Ein. bee B. Mengen £
, oblivio;
1. vergefien; Etw. in 3B. bringen (vevgefien maden),
algd in oblivionem adduoere, memoriam
rei, alqd obliterare; exstinguere (vooem NI.
alqd poooare.
temerariam julantio); Sta ganz in ®.
prete jen on m —8 i"
:iu sah »| » Spprimere mentio-
mem bord: , alqd oblivione
obruere, aud) D che ala! alqd quasi per-
oblivione obruere; lere (omnes in-
Jurias honorifois verbis, Cic. Aff. 18, 20), frei
vergeßlich —
willig alqd volustaria quadam oblivione con-
terere; in IB. gerathen, Virum (vergefien wet-
den), in oblivionem adduci, + venire; oblivione
deleri, obrui; obliterari (in animo alcjs); de
memoria, ex animo excidere, ex animo effluere,
DI. efänere; memoriá cedere, e memorig exce-
dere; memoria alcjs rei excidit, aud bL ex-
cidit (mihi) ganz geratben =, « gelommen fein in
oblivione Jacére (0. Beri.); "perpetua oblivione
Obrutum esse (b. Sagen); dad wirb nie in B.
gerathen, :fommen, ejus rei memoriam nulla
"unquam delebit oblivio; bie ganze übrige Beit
dazu anwenden, baf der alte Krieg in 3B. gerathe,
omne reliquum tempus oblivionem veteris
belli conferre; Etw. vor ber 98. vettem, « ber 8.
entzeißen, dad ab oblivione bominum vindicare,
lié, obliviosus; immemor (ingenium).
— Bergehliäeit, oblivio.
sergenben zc., |. verſchwenden zc. — sergetsaltigen,
f. Gewalt (anthun). — sergetmileru, Symb. von
&tw., certiorem facere alqm de alqa re; confir-
mare de alga re.
pergiehen, effundere, profundere (lacrimas); Trà:
men v. ıc., |. Ehräne; Blut ., caedem od. san-
iem Bey fein Blut für das Baterland j.
ut. — |, das, effasio ; 3B. ber Thränen,
fletus, een v. Blut caedes.
sergiften, Etw. veneno imbuere algd, Symb. ve-
. menum alcui dare; veneno alqm necare, inter-
ficere ob. interimere, tollere; 2eute v., venena
re; Symb. v. wollen, venenum parare alcui;
[71 b., venenum sumere pb. bibere, veneno mor-
tem aibi consciscere; vergiftet, venenatus; (durch
Qiijt getöbtel) veneno necatus ob. absumptus;
bildl., M^ jungen Gemuther v., *animos adm-
lescostium nalis libidini idinibus infioere; die Bluthe
ber Iateinifchen ponens v., f. Stamm 2) d). —
Bergifter, veneficus. — Beg fung, veneficium
Giftmiſcherei); —S— aud) venena; Imdm.
bie 38. Imb3. per[predjen, alcui necem alcjs per
venenum promittere; an ®. fterben, veneno in-
terimi, absumi; == fi} jelbft vergijtem, veneno
mortem sibi consciscere.
fBergleió, 1) Bergleihung, com io; collatio
(alà. rbet. 3. 4. 3B. in ber Rede, Cic. de inv. 1, 80,
49.); contentio; einen 38. anftellen, contentionem
facere; menn eine genaue 58. angeftellt werben
follte, si contentio quaedam et comparatio fiat,
Oic. off. 1, 17, 58.; einen 38. gulaffen, algam
comparationem: habere, feinen m. Ctt. nullo
modo comparari posse cum alqa re; in ®. tom-
men m. Eiw., comparari posse cum alqa re;
in ®. n.-, zgegen ob. zu 3c, comparatus ob.
comparans cum eic. ob. si (hune, hanc, hoc
"1 cum (ilo, illa etc.) comparaveris; prae,
Nes mon tu quidem vacuus molestiis
p. nobis beatus; Atticos p. se agrestes
Pa alqm p. se contemnere, icere u. dgl.
{a i8. pee I I) 2)]; ad, 3. ®. vir bonus sed
. o [im Berhältniß zu; *
SB. pro 3) o3 dj; « adversus (gegenüber), EB,
Quid autem duo prospera iot saeculis
bella a. tot docora populi Rom., Liv. 7, 38, 8.;
Bund omn ub im 8 qu tm. am, algo
pas) to. nicht im 33, m. ob. zu t. ber
"n, * sine comparatione aloje rei
ctare; auf einem 1B. berahend, rbet. 8. d£, vm-
parativus (judicatio, Cic. de inv. 2, 24, 78. 25,
76). 2) Uebereintunft, pactio, paclum, Gurift)
vergolben. 857
pactum et conventum; (gütfidjer 98.) compoaitio ;
einen ®. maden, » ießen, ⸗ , pactionem
facere, conficere, inire (cum alqo); es Tommt zu
einem B., res ad con lucitur; e8 fam.
u bem ®., daß c, pacto convenit ut ete. bet
[3 tam nicht zu Stande, tondiciones non con-
venerunt; burd) pss] $. Ein um . abına , alad
transigere (cum jo), gu
cisci alad Cum (um no dergleich
alg&m com ionem
bilis (v. Sachen) fein,
pos Rig 1) Seinlide eb. @leihes
aujammenftellen, comparare, conferre, contendere,
componere (algd cum alqa re, illas res inter
se); betgleidjenb erwägen, »bart$un, sgtigtit, oom-
parare m. Relativf., Oic. of. 2, 5, 16., Liv. 2,
$2, 12. 2) usgleiden, componere (ilem): -
aubföhnen, in gratiam reconciliare (homines);
fid aus nen, in
Erat Pedo, m. dubai I
im redire, wt. Symb. cum algo;
Paeisci, cum algo due Ee E. cum rd
redire; in Betreff der des Dor Amid:
P jäfte =, des Geichäftätzeiles d., comparare
provincias se, inter se, utri eie. inter se,
ut etc. (v. Amtöcollegen). — P idg eur jung,
condicio (vgl. iugo. ©. 118). — fBergleidéfsr:
berum, »sorfäleg, condicio. — ——
comparate, ion, 22, 84.; }comparative;
BL burd comp., & . 8. v. (mm wenig, minor;
vol, relativ b). — neg , 1. Vergleich 1.
—— x, * Bergtel öbebin:
gung 2c. — Bergleigungspunft, comparatio; con-
tentio (vol. Gic. p. Planc. 3, 6. Rgb. €. 134.); (Ken:
lichteit) similitudo. — vers exstingui.
sergnügen, delectare, (unterhalten, amüfirem) ob-
lectare; voluptate aficere od. perfundere; fidj
v., se delectare, se oblectare, an, über Etw. (an
Gv. ein Bergnügen finden) alga re, delectari,
ciae dp iie Mal rosa P
ere, peroipere 5i ere; alqd volup! -
Bere. = ,_baB, delectatio; oblectatio;
(Gegenftanb deliciae ; Qi engenebme Em:
pfinbung) voluptas; zum ®., delectationis ob.
voluptatis od. animi causá; Imdm ein B. moten,
&leui voluptatem parare, m. Etw. gratum
cere alcui alqa re; ed macht mir Gt. 3B., me
me delectat, obleotat; alqd mihi voluptati est;
voluptatem. ex alga re capio od. percipio;
mihi gratum est (munus, donum); es madjt mi
®., jn aM, — me m. inf.; über od. an iv.
58. fü fügen; m. LA lubens; libenter,
put [ubentissime; summa voluptate;
an Etw. erinnern, ale, gi recorda-
tione frui. fig, jucundus. — Adv.
jucunde. — si laetus (o. "Berionem, auch
vultus); jucundus; (feiter) hilaris, hilarus (con-
Dn MOM itus, animus). —J —5 ju-
ecgnii gen. —
—— — ae) luxus
poA luxu ante capere, ).— iguugss
teife, *iter delectationis ob. voluptatis ob. —
optatam suscep! im ro _ —— Volta volu-
ium cupidus: p ropeneus ad vol vo-
—
[7] m.
fBergnügunat»
fult vol volu eupiditas ob. appetitus; ani-
mus ad vol pates prope iue dnd es lo voluptatis.
alcui rei, auro "inducere al
vergolbet, aud) an tesi
bern, milites aurati.
pe pim
858
sergönnen, 1) uit mißgbnnen, 1 non invidere (aleui
alqd). 2) geftatten, concedere, peni mittere (alcui
alqd); (m. Nachſicht) veniam. (aleui alcjs
rei); fid nicht einmal die Nacht zur Stufe v. ne
nocturnum quidem tempus ad quietem sibi re-
linquere; e& ift vergönnt, licet, mir Etw. con-
ligit mihi algd, au 2c. licet. mihi m. inf., en
tigit mihi, ut ete.; bamit bie wenige Beit, bie
bir zur Rede (zu veben) vergönnt ift, nicht burdj
ein einziges Wort b. meiner Seite abgekürzt würde,
ne quid de hoc tam exiguo sermonis tui tem-
pore verbo uno meo deminueretur, Cic. de or.
3, 49, 189.
setgótieru, eigtl,, ex homine deum facere (alqm);
= unter die Gitter verjeßen, consecrare, inter
deos pb. in numerum referre (alqm);
in deorum numero collocare (alqm); bie Ge⸗
ftirme 5., sidera in numero deorum, in deos re-
ponere; == [obenb bis in bem Himmel erheben,
(alqm) ad coelum laudibus efferre, laudes alcjs
in astra tollere; alqm in coelum tollere, ferre;
(alqm) ut deum colere ob. venerari (wie einen
Gott verehren); vergättert, divos. — BVergäts
— consecratio; (dad Bergottertſein) divini-
bL, burd) Umſchr. m. ben Wendungen unter
*vergötte en".
betgraben, infodere; (in bie Ziefe) defodere, (m.
Erde Abericätten) Obruere; bilbl., bie Wahrheit
in bie Tiefe v., ritatem in profundo abstru-
dere; fid v., abdere se [auf$ Land rus; in
bp ww in literas; se literis, einm. Cic.
Arch. 6, 12; vgl. 298. abdo 1) b)); se in-
Folvere (literis) ; fih in gelehrte Stubien v., in
scholae umbra delitescere; E vertiefen (fid).
seen, 95, an Imdm. ob yim afferre
alcui, manus alcui ob. aloui rei af-
— vim et manus alcui; violare, ve
xare alqm, alqd; nocere (supplicibus deorum)
adhibere ob. admovere manus (vectigalibus, n
centibus); non abstinere (manus) ab alqo, al
alqa re; (in weiterer Bebentung) peccare in alqo;
fif an frembem Gut=, «Symb. Gigentbum v,
aliena avertere, abripere, surripere; in bona. alcje
invadere; ohne fid am irgend Etw. zu d., eine
vexatione ullius rei, Liv. 36, 20, 2., an iegenb
einer Stabt sine ullius noxa urbis, Lie, 36, 21,
2.; an bem Mittelmäßigen vergreift fid) ber Reid
niöt, intacta invidiß media sunt, Lío.; fid) im
Ausdrud», =in ber lebe v., errore —
EA bie tatio: eines Buches ift vergriffen, f.
u
Vergri jet, amplifioator (dignitatis); burd)
msn sergrl lera, amplificare, augere (alqd);
adaugere; Jmd3. Würde fann gar nicht ob. nicht
viel vergrößert werben, aloui nihil aut non m
tam potest ad dignitatem accedere; (mufhäufenb
5.) exaggerare (rem m); cumulare (in-
|juenti& bellicam laudem, alii in-
leere hoc scelus); = erweitern, dila-
tare ite. alejs imperium), proferre, propa-
gare (alqd, fines alcjs rei); = Secoielfüitigen,
multiplicare (usuras, aes alienum); = butdj bie
Rebe v., vergrößernd barftellen, in (verbis)
extollere, verbis augere; exaggerare leficium.
verbis; tbet. t. alqd oratione u. bl. ex-
aggerare); — (alqd dicendo, rem ornan-
do, do, alad a. ek augere); aud) DI. augere, 3. ©.
fama auxit prostium. multis partibus (in Dites
Beziehungen), Caes. b. c. 8, 80, 2.; adaugere
bergónnen — Berhältniß.
crimen); vergrößernde Darftelung, amplificatio;
te ſtark übertreiben u. v., er Übertreiben 2 9)
PB fid v., inerementum rapere ee
ergrößerung, amplificatio; ropagatio; -
nahe, incrementum; - Buy au Eiw., aecer-
sio (aedium, dignitatis); — S erteribusg ».f
fBergünftigung, permissio; concessio; (nur im ab.
sing.) permissus, —e - SBotitfet, bene-
fciam. Praia; aud) mio legis);
bie Eine 3B. follen fie Tod fa aben, ioc unum con-
cedam; fid) Ett». als eine 8. außbitten, in bene-
ficii et gratiae loco Pater algd; pl. auch com-
moda (b. Staat verliehene 8.); m. beiner 8,
pace tua.
piro gurüderftatten, reddere (alcui algd);
" rjeben, com} ensare Te
pen ére (; iqa re). — Ber j, com-
pensatio; one für bie 8. meiner Steifetoften, vide
ut mihi viaticum reddas quod impendi; gegen
4 pretio; ‚ohne B., gine pretio; — umfonft, gra-
gratuit
eret, |. p" — Berbaft, |. Haft, — ber
haften, 3mb., comprehendere, in custodiam dare,
tradere, in vincula conjicere, vinculis, cuso-
diae mandare alqm, auf ber Sicht e foga re-
trahere alqm. — Serie eter, qui custodiá bene
tur, retinetur, asservatur. jerhaftsbefehl, im
s Bf. literae. — Verhaftung, comprehensi.
allen, contieescere; ihr Zobtengejang war viel:
Tid fa ſchon verhallt, |. Todtengefang ; bifbL, eva-
Berhait, ber. Sache, |. Gadjlage. — seriatim, D
trans. zurädhalten, retinere, continere, inhibet
(alqd), coörcere (iram); BifbL., verfeblen, m. in
Groll u. verhaltener Unmwille, "E einzeln 2). ID
refl. a) fein, esse; (fid) Benehmen) se gerere [sit
honeste; hoc, quamodo; pro cive; Ex um
traf medium; vgl. BW. gero 2) a) 7) mus
v. ;quietum gei —— fo! sd
quid agam? b) beidaffen fein, se
male, secus, aliter); esse; bie Gadje pee Im
fo, res ita est ob. res ita, sic, isto modo se ba-
bet; dad verhält fid) ganz anders, longe alia est
ejus rei ratio ob. causa, allerdings fo sunt ista;
beinahe gana fo verhält e& fid) m. ben Anklägern,
simillima est accusatorum ratio; fid) b. zu Gt»,
f. Berhältniß. — Verhalten, dad, ratio; =
mores; = Sebendweiie überh., vita; rechtes B.
en bie Götter, justitia. adversus deos. — Ber
Vital, Beziehung — ratio; bas relative 8,
—— das richtige 3B. ungieicher Töne, dir
marum vocum moderatio (vgl. tg. 6.
Íei 98. haben, in eadem ratione ese;
daffelbe * findet 5. Etw. Statt, pimilis ed i est in
alqa re ratio; ein gemiffes 8. haben, m.
tum esse; in gleichem ®., perinde (vgl. Stab. mt
182); unter gleichen 8., cum sit (esset) in eadem.
me (in gleicher Stellung) ex aequo; im B.
(fid) Berlin) y du Gtm., rationem haber
iet Haben =, in einem ®. fichen m.
0b. zu Imbm., rationem habere cum alqo; inter-
ceditaleni ratio cum algo; der moralifche Bufland
eined Boltes felt in 8. (im gleichem 38.) zu dem
der Fürften, qualescumque summi civitatis vii
sunt, talis est status civitatis; quaecumque mu-
io morum in Na est, —— n p»
lo sequitur; verhältni
od. nad) 8., zu 2c., ‚abe, ee
glei zu od. m. Adern ergleid) 1); nad dem
Berhältnipbeftimmung — verhehlen.
Dahn ®. ber (feiner, ihrer) @elbmittel,
lo et habitu Insbeſ. a) dee 1
feitige Verbindung, SEN: pec tenichen,
conjunctio; necessitu ein burdj viele Ber:
bindlidjteiten tert ., multorum offüciorum
conjunctio, Cic. Brut. vi 1. im ein guise. ob.
richtiges 38. bringen, comparare (ea 80); in
einem ſehr genauen =, in bem engften i8. zu Symbm.
ftegen, summa necessitudine alqm attingere,
contingere, in.gelpanntem 33. in simultate cum
alqo esse, in frieblidjem $8. habere pacis ratio-
nem cum algo; id fiehe in gar feinem 58. m. ob.
j| ihm, nihil mihi cum eo est commune; in
eunbicaftliem 8. m. Imdm. ftehen, f. Freund»
Taft, freundſchaftlich; wir ftehen in gutem 3B. m.
einander, bene inter nos convenit; d bauetnbeà
3. (RiebeBoerfiltnig), pe —8 amoris; fid) in
im 38. ber Gleichheit zu einem niedriger Stehen:
den fegen, parem esse inferiori. b) Lage, Bus
ftanb, Verfaſſung, status, (dauernd) condicio; audj
res; (Sadige) Causa; gute, glüdliche ®., bonus
status, bona condicio (rerum, vitae); res 3 bonae,
secundae, florentes; rerum prosperitas; iti mei:
nen =, in deinen guten 58., in secundis meis, tuis;
üble =, ſchlimme V. audj "tempora. [vol. 28.
pus 1) 5)); ein Bann ftr alle 8., cuivis tem-
pori homo; in vielen ®., multis in rebus; id)
finde mid) i in bejjeren 38., in meliore.condicione
sum, res meae meliore loco sunt; unter jolen
®., e& ob. tali condicione propositá; fid) über
feine 59. m, supra fortunam animum ge-
rere, Sall. . 64, 2.; neue ®., novitates (vgl.
28.); das alte 8, " vetustas ; ein ſehr altes 8
ES S vetustas; fe lange in ben 38. des Hof
Forum bewegen, diu versari in consue-
tudine aulae et fori; biefelben beſchränkenden 58.
des Lebens, eaedem vitae condiciones; qud) durch
das BI. n. eines n a adv. di Bemerkung
unter “Angabe 3)” Häusl V., dome-
stica; alle 3B. ber —* ge hostium; alle
uftolles u. Goriolan waren [s omnia
in Themistocle et Coriolano paria fuerunt; uns
betannt m. allen 38. beg Auslandes, ignarus om-
nium externorum, Liv. 86, 16, 8. 26, 4.; unfte
95., nostra (n. nunc compara, Liv. 81, 7, o
bie 38., in welchen fie geboren war, sin welde
Hineingeheirathet 7 ea, in n quibus nata orat
ea quo innupserat; bie gegenwärtigen =, » jegigen
88. x., f. Bufta siet Itnif isum, n
Y — verhältwißmäl ig, pro ]
portione (rerum); — im —2 tni s^, im
Eja fs zu ob. m. xc, f. he für 4), Ber
ps tbeleile, qute praecepta; et et:
th , €t gab kin 8 ., quid fleri vellet, impe-
ravit ob. ostendit, ifm eum edocuit, quid age-
ret, ei quid feri vellet, ostendit; praecepit quid
observare eum vellet; 98. Imdm. vorſchreiben, |.
vorſchreiben 8).
nerhanbeln, 3 berfaufen, tv. ſ. 2) abzumachen
ſuchen re (algd, de alqa re cum alqo, aud
oft at. ei] lo agitare [rem sermonibus
jäufiger im pass., res agitata in contionibus.
facto consulis; agitatum (est) ut; dgl. 9!
agito 2) f)); tractare xs d, de alga re); = er:
Brtern, v. ſ.z iden uve welche verhandelt
werben vor ben en, in Bollöverfammlungen
ac. causae — judiciorum contionum
Cic. de or. 1, 46, 102.; = burdj Berhandeln ab:
859
machen, transigere (cum, pro alqo). — Verband»
Tung, actio (forensis; de pace); geriditliche 8.
Gerichtsverhandlung; vgl. Verfahren 1); (Dis
cuffion) disceptatio (verborum, judiciorum); lei:
benídjafttide =, Beftige 8, contentio; coner., acta.
(n. pl); Etw. zur 8. bringen, f. verhandeln 2).
— berhängen, 1) — verhüllen, m. |. 2) ben ge!
5., frenum remittere; m verhängte Bügel,
remisso, m. ganz v. Bilgel, quam posset —
sissimis habenis, Láv., is habenis, Curt. 3.;
Strafe=, Gelbftrafes, Todes fen, eine Unter=
ſuchunt ‘üb. Imd. v., |. a bie v. Gtaat
üb. die gehängt Ite F^ aed 2) a); e8 ift
ttv. v. Symb. verhängt, algd divinitus
aleui ped _ — "Berhängniß, fatum; fati ne-
cessitas; neceesitas; ein unglüdliches 8. für den
Staat, fatalis fortuna rei publicae (fuit, nt,
Cic. p. Sest. 1, 17.); nad) göttlichen ®., divini-
tus. — prre foll, fatalis; v. Schidjale %.,
f Schickſal 1); v. zu Ctm. fort =, = hingeriffen
Le fatali quadam cupi itete ad alqd ab-
i ob. impelli.
ven tren, verberfden, 15 Beharzen, o bernacben:
berbárten, 1) trans. durare; bilbl., Widerſtand
hat ben deind gegen bie Furcht —— indora-
tus (est) resistendo hostium timor, Liv. 30, 18.;
fein Gemüth (fid) gegen bie Stimme der Bahr:
feit 5., ita duro animo est alqs, ut verum non
audiat, 2) intrans. durescere; concrescere (nivo
ruin&que aqua); (bilbl.) obdurescere. — Be
Wr, duritia (aud) bifbL, corporis, animi);
— P odiosus; vb. fein, in invidia esse; (nur
dv. Dingen) odium od. invidiam habere, Symbm.
aleni esse odiosum ob. invisum, offensum; alcui
esse odio, invidiae, in odio; apud alqm eese
in odio, ehe invidi& flagrare; b. werden, venire
in odium ob. in invidiam, odium suscipere (b.
— in invidia eese coepisse, invisum esse
erjonen u. Dingen), fet magnum odium
susci] in magnum ium od. in magnam
perse venire; invidi& flagrare od. arddre
coepisse; mb. ob. Etw. v. madjen, alqm invi-
sum dere, efficere (v. Perfonen u. agens
odium concitare in alqm, odium, invidiam con-
fare alcui, alqd in odium ob. in invidiam vo-
care, adducere (v. jonen); facere odium alcjs
rei, Imdm. Gtm. algd in odium alcjs vocare;
alqm ab alqa re abalienare, fid) b. Allen om-
nium in se odium convertere; fie hatten fich b.
ben Bürgern b. gemadt, ut odio essent civibus,
fecerant. — Berbeßtheit, odium; invidia.
berbätigeln, Smb., indulgere alcui; indulgenti&
gorrumpero alqm. — Berhätſchelung, (nimia)
ine
Verhau, arbores objectae ob. congestae; saepe:
ein burd) ben dazu geeigneten 8 geiäoflener ie Bed
sua obice via, Liv. 9, 2, 10.; (milit. t. £.
‚ur Kaiſerzeit) concaedes; durch einen 38. ſperren,
r ‚erbauen, _ verbunden, |. aushauden. — bet»
arboribus objectis permunire, concaedi-
us unire; —* dejectis ob. omgerts
saepire (angustias, vallum); bem Beg gai
arboribus succisis omnes introitus praeolu re;
durch bie verhauenen Wege, per obloee viarum,
Liv. 9, 8, 1.
serbeeren i2 arii, verwüften; verheerenbe
oiellen, pres [Suibm. Etw. alqm alqd, (felt.)
$960
zm de alqa re]; occultare (alcui Aq; qur
) dissimulare (alqd); e8 wird mir Ctm.
buic, celor de alga re (jelt.) alqam rem; e$
wurde mir verfebit (verheimlicht), oelabar; aber
id tamm bir nicht v. x., sed hoc scito m.
acc. c. énf.; i darf bir nicht m. baf 16, hoc te
intellegere volo m. acc. c. ii ij wollte es
euch nicht v., id T s iguorare nolui. len,
daB, ung, die, f. . m bas. — Belen,
E ie. en d f. verhehlen x.,
ten)
R- m nn. collocare in matrimonio; nuptum
A locare, collocare, aud) BL sollocars, an
mb. matrimonio jungere, conjungere cum alqo
(alqum), cum alga (alqm), aleui (nuptam) oollo-
care, nuptam. , in matrimonium Dri
dere (alqm); —— u Unverbeizathete, |. .
unverheirathet; fid) v., matrimonio jungi, se jun-
re; insbeſ. a) b. Manne, uxorem lacere, m.
Eine di ducere alqam in matrimonium ob. ux
rem. b) b. ber u, nubere alcui. — Be
heirathung, collocatio, einm. Cic. p. Clu. 66,
190.; = im s dien
seri verfpr. "ud
eti BR gu Eiw.,
pb. ears facere aon (ie Bi liis m tim
verſchaffen); opitulari aleui in al (^ r6; prospi-
cere alcui alqd; quaerere ob. expedire aloui
alqd; Smbm. zu Vermögen, : Anfehen ob. Ehre
v., alqm augere atque ornare, augere sdjuyare-
que, zu Ehren u. Wurben aloui honori et d
tati esse, zu feiner frühern ehrenvollen Gtel ang
in antiquum locum honoris restituere alqm;
ito falfger Vorftellungen
aur Sreibet alqm ex falsurum
opinionum e ie "libertatem. vindicare;
feriorem superiorem reddere (dicendo).
berhern! , illustrare; ornare, exornare; augere
(verbis Taunus suum; "mirsbilius et magnificen-
tius & atque ornare quae vellet); celebrare,
conoelebrare; nobilitare; den Ruhm ». Ctm. in
ben Augen des Volta v., populari gl lori deco-
rare alad; als Radaug erm ten Ben Zriumpg
die aus ber Sei lgenſcha item, speciem
praebuere triumpho secuti, qui servitute ex-
p»: ti fuerant, Lev.; verherriicht, aud) nobilis.
B figung celebritas (famae; o. sermonis
Bonn eamogai; ba die Berk.
, gegen igare alqm in
alqm; v. x vetfebt, * E» o —— ==
berleumber, calumniari. — Berhehung, instigatio;
(Berleumbung) pm
serhindern x., |. hindern, abhalten zc.
bed wiber, contra ob. praeter spem; ganz
wider B. [dmell, omnium spe celerius.
nerhöhnen, deridere, irridere, cavillari (alqtn,
alqd; dgl. 2W. unter b. 399); poen 5d
latio; eugillati iuterrogatio
testium); = = riöterliche Unterfuhung A " f
Vinterjudymg; ein 98. anftellen m. pct Smb.
ins m. geben. f —— 1); mb. mmm —5 —
irm alqm; ohne ®., |. ehrt
an, , V, einfettig. — Bee 9 De
au cognoscere ;
Pew] v», aim &udire; alqm interrogare —
Verhehlen —
i, i eem Gt». audire alqm de alm re,
lege alejs re; ob. bi. alcjs rei; alcje
rel "Takestionem habere de alqo (de serris;
Symb. peinlich v., tormentis interrogare,
auf ber Folter de quaestiones tormentis
habere; Schläge od. Folter p. bem ®. üb. €t.
anwenden, verberibus ac tormentis quaestionem
habere alejs rei. 2) nidjt Hören, non audire.
derkällen, velare (caput); coni , Obvolvere
(elgd alqa re); daS, was bie Natur felbft ver:
in [t Hat, res ab ipea natura involutae; m. ber:
üllten Kopf, adoperto cay BifbL, obecurare
(alqd); vgl. berb a ang, obdneio
(capitis); butd) Umiór.
serfangern, fame mori ob. absumi, conmmi,
perire, interire; (al8 Strafe) fume necari; Mei:
willig) inedi& mori, vitam finire; Symb. v. laffen,
alqm fame necare, interficere, conficere, algm
inedia mori cogere, faft alqm fame —
verhungerten mehrere als getbbtet tourben, p
M fames quam ferrum absumpsit —
uem bab, 3. $8. fid bor bem 3B. fürchten,
em timere.
der hunzen, corrumpere, depravare; bramalijde
Giüde v., contaminare fabulas [ogl. 988. conta-
mino 1]. — Verfunzung, depravatio; burd bit
viii, cavere (alqd ob. ne); prohibere (ali,
ie fiat alqd); ba8 möge Gott b.! quod dens pr-
hibeatt quod deus omen avertat! — Berfätung
mittel, cantio.
beritten, (id, itinere deerrare; errare; (BibL) ad
alia errare; bl. errare (natura errans in aliene
fetus, Liv. 81, 18, 8) dj vom Thema v., 36
errare & proposit ,» error (
Bildl.); erratio (nulla ir in coelo); == fehler, em
tum; vitium,
berjagen, abigere (muscas); aus ob. v. einem Dt
v., f. jagen 2), bertreiben 1).
verjähren, 1) durch bie Länge der Zeit ein
Hose i: 2) duch [y it ungiltig da
vetustate prae. - (ten, obeol
burd) bie Länge der Zeit vergeſſen pro Tu
state abolescere; längft verjäl Baier a
Jahrbũuchern, exoleta vetusta lium er
empla; d eine pu aft ift verjährt, hereditas ur
suctoritas (teitmäigt
B n einer Sch usus (lange Benugung, um
dubie regnum lere); bie
E Sinbm. duch 8. — ift perjüfet, |. mr
3.
jüngen, 1) Sn. wieder jung machen, * foren
tem aetatem od. florem ial reddere , re
tuere alcui, (bidjt.) juveniles bb. j jorenes une anne
ale (et 0o. dd "is PM ei [cui juveniem
speciem eni infehen) ob. Quveoilem
quendam vigore (fre) roddere; (ine Gad
renovare alqd; fi) b., repuerascere, jeve*-
stere; (b. Dingen) renovari; m, dem wis
Ruhe, wie berjimgten Heer, velut renovato mo
diea quiete exercitu, Liv. 36, 14, 10.; ſch e
| Mg renasci ex ve iptor 2» Heiner me
eontrahere columnam); im
Saindi oe einen: Selgerren,,
ons dra u 78, 989. Cat. m. 28, 86.
etu, f. verfietben, derhutlen Rerianpt =
personatus; VuntérgeKdjeben) subdi
S&ertenf — verkleinern.
(archipirata, Cic. Ver, 5, 27, 69.); ein v. Mönd,
*dissimulans moi
Bertanl, ber, Dertunfen, b das, venditio; beim ®.,
in vendendo, einer Sade in vendenda re; nad
8. einer Sade, vendite re; zum ®. diei
= auß| , f. auspellen 1), auöftehen I) 1);
B. a ieten, = amögeboten werben, f. feil Tbiden,
fein). — wertanfen, vendere (an Symbwi. alcui),
ti magno od. bene, wohlfeil male od. parvo,
theurer plara, topflfeifer minoris, ebenfo teuer
tantidem; vgl. für 1); im Einzelnen v., diven-
dere, distral lero (alqd); (zu v. Heben) venum
dare; (gum Verlauf auöbieten) Mos (aud)
Bilbl., pacem pretio, patriam); (Miufid) über»
laſſen, Igae addicere (aedes, auch was eigent⸗
lid nicht verfauft werben fette, regna pecuniß);
aus freier Qanb berlaujt werben, |. Hand B) 2
einen Kriegs en d 0 dd v., alqm sub
corona ven: 1) BibL,
fein Leben heuer v p dium t lere, occidi
0b. mori; longe plurimos hostes occidere;
d., se od. operam suam venditare (aloui); =
ſich beftedjen laffen, se vendere (alcui), pecuniam
accipere (ab alqo); Kronen aue
pretio dare; feine Ehrlichkeit u. jein "denen
verfauft, Haben, pretio addictam habere fidem
et religionem; after für Tugenden v., vitiis vir-
tutum nomima imponere; verrathen u. verkauft
fein, undique eirgumventum esse, — Berlänter,
der, sin, bie, venditor; quae vendit, ». tro. dub
quae vendit ob. venditat hi verläuft d,
venalis; (leicht) vendibilin ( e ftechbar, v. Bers
fonen) venalis pretio; mie $odj Tt eb 5.1 quanti
emitur? in Rom ijt Alles v. (fei, Romae omnis.
venum eunt ob. venalia sunt; v. überlafien,
vendere.
Berlehr, 1) Seen ob. Kommen, commeatus (in
his stativis aatis liberi c. erant, primoribus
tamen m is quam militibus, Zie. 1, 67, 4);
le od. einer Berfon 58. jaben, in
E iege (verfehren), commeare in locum, ad
alqm, wol 00; == Handel u. Wandel, com-
moa. i. Bb mbm. im 9. Reben (werten den),
commercium , commercium alcui est
algoı negotia, negotiatio; flarter =, Teöafter B. g&
iorum celebritas, frequentia; burdj bi
Frieden war Stalien dem freien 38. gef adt,
omnis [RA erat aperta; burdj geſchaft⸗
les. re, ratione; ber 38. nimmt gu, : wird
Tel hafter, commercia magis celebrantur. 2) Ums
gs ie, consuetudo; usus; durch perjönlihen
usu; commercium (plebis; cum Musis); }oon-
versatio; ber gewöhnlide ©., oommunis vitae
usus; münblidjer 38., commercium sermonis, briefs
Ei £5 ria m. ®., —E täglicher
., convictus; in ®. bm. treten, usu ob.
—— 'eonj jungi « Pi T alo; m. Imdm. 8.
sin 9. a (verfehren), usu od. con-
— esse cum algo; est mihi
consuetudo od. . commercium cum algo; con-
trahere cum o; foonversari cum algo, m.
Benfcen s Schriften vivere cum hominibus, in
i —5 — Sin. gie 8, ®. Haben, «im vielem
(ie! vertehren) aleni magnus usus
eum algo; multum ob. fariliariter uti algo,
ben inmigften 3B. 2c. cum alqo alcui summus est
usus; wir fteen v. fanger eit in 8B. (vers
lehren m. einander), inter nos vetus usus inter-
cedit; vielen 8. haben, m. vielen SRenjden in ®.
861
ftehen (verlehren), cum multis hominibus con-
junctum esse; bu wirft dich bed 3B. m. ben Men-
[o^ berauben? tu te orbabis luce? Cie. Twic.
3, 12, 26.; feinen V. (m. Menfchen) Haben, abe-
tinere consuetndine nb. commercio hominum
bie Hausherren verbieten — Stioven m. an:
dern Leuten 9B. zu haben (zu vertehren), domini
servis suis velat quidquam rei cum
hominibus esse, Liv. — serlehren, 1) um. = L,
f. Verkehr 1) u. 3) MOLESTI [4
ausfchlagen II) 3), umfchlagen II) 2). —
1) eigtL, Änvorsun. 2) uneigtL,
vus; osterua; fidj von b. Meinungen >, "
fihten aufteden lofjen, ] previtate in-
fict; der bafb vermogene bald». v. Woltgexofle war
ihm Hinderli od. nadjtbeilig, . collegae nnnc ie-
meritas nunc pravitas impedimento ant damno
fuit (vgl. Qn. T5 200 j. 4) — Ada 'erge ;
praepostere; rperam; corrupte, prasate
(judicare). — tit, perversitas; pravi-
tas; corruptio (opinionum).
verlenuen, Imb. ob. Etw., parum intellegere
algd; ignorare alqd, alqm; bie py tritb
verfannt, veritas laborat; Gynmafien halten, wenn
A: fid i fetis v., a$ ‚enerjäßtestihen d Grund:
‚seit, bag *gymnaaia, misi forte sui diesi
sunt, EM firmissime tenent m. ecc. c.
na &tw. ob. Symb. nicht v., reete i
algd, recte exisümaro do alqa re, do alqor rote
aestimare algd; (anerfeunen) er alqm, :
alqd (fortunam Carthaginis); Etiw. läht
5, Aldd mon obscurum est; ei Täht fld) nicht »,
dab x., non gbscaram e m. acc. e. mf.; ohne
den guten Billen ; V. Bille 2). — Verlen
men, ob Td ie ignoratio; Dusch lmjér.;
gl (gt
bertetten. on, inter se nectere ob. coneotere;
colligare (homines antea diseociatos jucundis-
simo inter se sermonis vinculo; quae lauattaor
officiorum genera] quamquam. inter se oolligata
atque implicita. sunt); verketiet, aptus inter e
nexusque; copulatus —
(rerum); 8 aller Urſachen, colligatio ——
omnium, v. Umſtänden causae alino ex alũis aptae,
dv. Unglüdsfällen concursus —— der Er⸗
d —— an rej ura T
"n 2) o), je 3) D;
—— Sio an vettíag! t iem à ansam die
apud alqm. —
serfláten, illustraro; daß @bttliche werd ier bem
Bienfátiden verflärt, * dei (deorum) vis ao ma-
jestes prae hominum dignitate laude et hono-
Tribus amplificatur (dgl. Gegffett Pai. Cie. XI,
8, 26); berllürt, mortuus; = vergöktert, &:
vus; en ben Himmel aufgenommen). in coelum
verteilen, fij, vertom mularo; (alb Mur) ha-
bitum virilem sumere; vertleibeb (in SBeztieibung),
veste mutata, occulto habitu, aid @allier Gal-
lico habito, ala Soldat ornate milituri. — Bet»
— mutatio vestitus; vestis mutata; =
nbe Tradt, ooculins.habitus; im ®., 1.
verd
Verkleinerer, detrectator (landum mar, v De)
obtreotator (laudum mearum; Seipá
Heinern, 1) eigtl., minuere, (| Sure.
here (algd) 2) uneigtl., minuere, imminuere
(algd); extenuare (im ber Darftellung);. obterere
(laudem); detrahere (de alqo, de alqa re; abfol.);
862
elevare (alqm; res gestas); detrectare (alqd);
obtrectare (aon ale vel) — Merfieinerg, bag
stg, bie, obtrectatio; bud) 8. Imds. fid er-
eben, premendo alium se extollere. — Bers
einerangsindt, *detrahendi ob. obtrectandi
studium; au8 ®., detrahendi causá.
serfuüplen, |. verbinden, vectetten. — Verknüpfung,
copulatio (rerum; pl, c. emori nodus
bt); 58. d. Urſachen ic, P Bertettung.
berfonmten, obsolescere (nus "ber Mode mmer);
consenescere [bgí. 998. consenesco 2)]; tabe-
scere (otio), contabeecere (luctu); extabescere
(opiniones diuturnitate); exarescere (vetustate;
Opinio, vetus urbanitas); exstingui (aetas di
turnitate); intermori (b. pflanzen, » v. Staat 2c);
imminui (res. publica imminute); v»,
perire (amore); gänzlich verlommenes Hausioefen,
erdita domus; am Studirtiſch verfommen, um-
iB.
vertriechen, fid, se abdere in occultum; fid) wo
d., correpere, se abdere in algd; se compingere
in m. acc.; del in ob. sub m. inter
occultare in alqo loco, ut bm.
nspeotum fugere. — berfrüppeln, 1) trans.
litare (alqm; membra lapidibus, fustibus);
fu ft u. vettrüppelube Einzwängung
febenBbollen Körpers, *servitus et vincula succi
a corpus cum imminutione constringentia
— Nob. €. 824). 2) intrans, mancum ac de-
bilem ob. claudum ac debilem fieri; vettriüppelt,
(membris) debilis; corpore detorto, ganz mem-
bris omnibus captus ac debilis, fein (gang v.
lieder Gaben) omnes partes corporis imminu-
tas ao detortas habere; wenn m. an ben Glie-
dern verſchroben od. geläpmt od. b. ift, si quae
in membris prava aut debilitata aut imminuta
mts —29 lung, pravitas imminutioque
immern, I) trans. imminuere
(ads s d, ga de alqa re); Simbm. ma Sot M
ales laudes obtrectare. bm. bos
vitam aloui molestam reddere; dad pss ubi.
verkummert ben SBeji biejeb Geldes, vita alejs
ei pecuniae obstat atque officit; bie Ungebunben-
eit u. Freiheit des Lebens fid) v., praecidere sibi
icentiam libertatemgue vivendi; bieje Freude
wäre beinahe La eine große Niederlage ver⸗
ümmert worden, hoc gaudium magna prope
II) intrans. |. vertommen.
— berfünbigen, |. anttnbigen, m ‚eigen 2), pro»
phezeien; laut v., clamare (aud) leblojem, 3. B.
Veritas): e8 verlinbigt Gto. ben "ju berbienter.
Männer der gegen "m u zukünftigen Beit,
*alqa re lora clarissimorum virorum non so-
lum praesentis temporis notitiae —— sed
etiam ad memoriam posteritatis propagat
Verlünbiger, ber, sin, bie —e— monta; T
deö Ruhms Imds. praeco laudum.
Berbertümbi, germ praenuntia; vates (tantae
ae ek Wertünbign ung, pott nb eig
lejs. Bertini inkundie e
Prophezeiung. — F — et
argutiis corrumpere od. — algd. —
Bertänkeln, das, p die, *artificium et man
_ berlärgen, Etw., circameidere (aud) bifbL);
raecidere (born abfhneiben) ; decurtare (ber=
Roses (verkleinern) contrahere (orationem);
(tura ——e corripere (syllabam); == einen
Abzug machen, detrahere (de alga re, de mer-
le alcje); = um ttv. betrügen, fra: alqm
?q8 re; Erfüllung ber üidfatajprtde darf
Verkleinern (ba) — verlängern.
2
£3
ITI
um nichts verfügt werben, * fata
eumscribi debent, quo minus rata sini
effectum adducantur; Imdm. bie Beit v.,
* alqs moram temporis non sentiat, fidj
'ehreren) otium inter se terere pie
Ge, hen dab Beben lan i
mortem. — erlürzen, dad, ung, burd
Berba; V. des Weges, vin. Compendiaria; B.
Sufben in ber Ausiprade, correptio; $8. ber
fegtiden. indi in ober Provinz, deminute
provinciae.
_ —Se bob, irrisio; contem]
Verlag, 2. eines Bud, * io libri;
penese ob. sumptus libri typis exscribendi sh.
edendi; ein Vu) in B. nehmen (verlegen), * librum.
redimere, *librum suis sumptibus ob. im
typis exseribere, edere; *libri irri serios
od. inr edendi sumptus facere;
im 58.
alcje; bub ift ®. Sui
editus est (editi sunt) n ob. impensis
librariae alejs, alcjs. 2) überh., sumptus; im-
pensa; baarer B., pecunia L3
soluta.
berlangen, I) intrans. nad) Ctt. v. (Verlangen
tragen), appetere, expetere, concupiscere algd,
(m. — desiderare ak jd; esse in desiderie
alojs rei; (febr) desiderio aj i
verlangt "po eifrig nad x., f.
TI) trans. fordern, erforbern, zu: , w. f
verlangt mid), es verlangt Er fer, zu wiſſe
1t., cupio ob. aveo, valde aveo scire etc.; Symb.
Tod d., alqm ad mortem deposcere, Symb.
Felbgeren für einen Krieg imperatorem
ad bellum deposcere aique expetere; b. Giast
verlangt werben, esse iu desiderio civitatis. —
— jen, ba3, appetitio, appetitus (alcjs rei);
(SBegi. ) cupiditas ( (alcje rei); (Wille) voluntas;
—— s, herzlicjeß +, Tiebenolled 3B.) desi-
N wilüchiches ®., arbi-
elmmiges consensus omnium; *
tw. haben, sim f verlangen D; ea
gi je =, "Heftiged B. nad Gt. = tragen,
lesiderio alcjs rei teneri, desiderio ob. cupadi-
tate alcjs rei flagrare, incendi; piliesims ap-
pelere alqd; Ctm. m. Beralidjem ®. tgun, facere
beg Ns
algd cum desiderio, Cic. Lael. ur 81.; em
warmes 8. nad) Freundſchaft mei u. als Ber:
ehrer berjelben fid) aus; icitiis ex-
petendis colendisque excel 9, 30.
; Oi La pi
- Bie, voltas; E^ it Bei Bi id viai
qui fieri. ju 8? == ordern (bal), Forberung,
striangentiyrri), desiderabilis, expe-
betlángeru, 1) eigtL, lo reddere (alqam
rem); producere [e er auch in ber Ans
Trade; ks 2. produco 2) a)]; um das Dep:
luplicare (iter ejus diel, cursum). 2)
s. "inge fortbauern loffem, propagare (bel-
lum, consuli imperium in annum); (umanter-
Prodjen) continuare (militiam i
tum, consulatum); (a8 Gefütrigteit v) prorogare
ium in an-
fondos.
ingießen) trahere, 1
d ( nm eere, "Hn NE
Anlere [eonim "ad milit apoiim vir
Verlängerung — Verlegenheit.
sermone; sermonem in multam noctem, Cic.;
multo vino in serum noctis convivium pro-
ductum, Liv. 33, 48, 6); = Meroen prola-
tare (comitia, consultationes, nihil); 3mbm. das
Leben v., alcui vitam producere (3. ®. einem
Bettler durch milde Gaben, Plawt), alcui vitae
ium prorogare (8. ®. einem Berurtheilten,
'ac); alcui spiritum prorogare (3. 99. einem
Xanten, Plin. ep); vitam alejs longius pro-
ducere ( Imds. eicit weiter Binaujepen),
um zwei Jahre ac. biennium etc. alcui ad vitam
addere, adjicere, & burd) Etw. vitam propa-
'e alga re; bie. ;piele um einen Tag v., ludis
liem addere. — Verlängerung, productio (aud)
Dehnung durd bie Ausfpradje); propagatio (vi-
tae); des Oberbefehis, Brorogatio imperii;
3B. eines Termine, prolatio
serlarben, fi, personam induere. — berlarbt,
itus.
personat
strlofica, l) trans. überh.
za (gegen Pflicht ob. od) gegen Erwartung 2
Beriprechen) deserere (alqm, locum); = im Gti
laffen, destituere (alqm); = abfal en v. Suus
deficere, desciscere ab alqo; = Imdm. feine
Dienfte entzie en, deesse aloui; gänzlich Symb. ob.
€t. v., ih davon trennen, Imb. ob. Ctm.
aufgeben, pides alqm, algd; = tveggeben,
herauögehen, discedere, abire ab alqo, decedere
ob. excedere loco algo (de, ex provincia, p
vincid decedere, v. Bi&ferigen Statthalter), egredi
loco alqo; feinen Poſten v., cedere loco ob. ex
loco; bie Kräfte ». Smb., vires alqm deficiunt;
v. ben Kräften v. werden, à viribus —8R Kräfte
u. Blut b. Imb. vires senguisan le deserunt. alqm,
Liv. 95, 14, 94 dgl. (ben Dienft) verfagen 2);
ihn verließ Beionnenheit u. Muth, a constantia
atque a mente aique a se discessit; bie bejon:
mene Ruhe verläßt Symb. midjt in od. b. Etw., |.
Stufe 3); v. Gott v. fein, deo, (b. ben Alten) diis
carere; verlaffen, relictus; desertus; desti-
tutus; b. deren Rath, Verſprechen, Lehren », quo-
rum consiliis promissis praeceptis destitutus;
= verwailt, orbatus; (hilflos) inops, nudus;
(allein) — rale [2 solitude lo. II) D ret
fid v. auf Iml fidere alcui,
alcui rei, am m En alqa 16; nr verlafjend
af, Gtto., fretus ob. (fib ien nma aan mi
(auf Etw. podjenb) ferox alqa re; ver! ich auf
mid! me | Verlafien, bab, treulofe, de-
stitutio; duch bie Berba, — Berieffenfäaft, |. ſ.
Hinterlaffen! ihajt. — serlüferm ac., f. läftern ac.
fBerlan], 1) Vollendung, decursus (lemporis. mei);
nad) ®. eine Jahres, anno ob. anni tempore
eircumacto, exacto, }transacto; anno inter-
jecto; anno post ob. post pe weniger Tage
paucis diebus interjectis, v. den Rag Sagen prae- 2.
teritis decem diebus; post decem dies, einer
relinquere (alqm,
Beit spatio interposito; im 9B. beö Jahres, anno 8.
vertente, breimal ter in anno, d Tage in
diebus paucis; per paucos dies; Wir während D);
im 3B. des Tageß, procedente die (Ziv.), zweimal
bis in die; im 38, der Beit, 5 — tempore
(Plin.) [ot $35. ra 9) 4 . a); Biejer Be gut
in hoc tempore; im 38. bes I5, proceden!
libro (Quint), ber Rede * procedente ob. mie
grediente oratione; im (ganzen) 8. bed Lebens,
n erpetuitate vitae, perpetuá vit&; im 9B. jeder
petuis orationibus; einen Krieg im
®. —XRXX t Gefepichte v. Anfang an erzählen,
863
bellum ordiri pergere, Lie. 88, 12, 1. 2) —
‚gang, Gan, .— verlaufen, [7] verlaus
", a) d. Seele, defluere; cedere; (verrinnen)
dilabi. 5) v. einer Menfhenmenge, discurrere
(circa. templa), digredi, (unvermerft) dilabi;
(ffiefenb) re. c) = fid) terittem, m. f.
9 v. bet Bet, f f. verfließen 2). — Berlanfener,
fugitivus.
— ew ꝛc. I verleugnen ac.
beríautbaren, 1) intrans. |. verlauten 1), audtra:
jen 2 2) trans. proferre in medium. — Bet.
autem, 1) impers. es verlautet, dicitur, fertur
(m. nom. c. inf.); fama ob. rumor est (m. acc.
2) Eiw. v. Etw. v. laſſen, alqd proferre
in medium, jacere "algd, fid) mentionem facere
alcjs rei, alqd. proferre, baß :. dicere, mentio-
nem injicere ob. bl. injicere, jacere m. acc. c.
m fo Tiefen fie fid) gegen bie SRenge v., haec
ibant; fid) Nichts v. faffen, tacere;
p ir bavon Riche d., haec tibi soli dicta
sa: n haec tu tecum. habeto; hoc tibi in aurem.
serichen, agere, degere (vitam, aetatem); exigere
(reliquam vitam cum algo, quo stu: jo vilam
suam, Ter); }transigere (diem natalem silen-
tio); — vorübergeßen laffen, transmittere (omne
hoo tempus inter pugillares et libellos jucun-
dissima quiete, Piin. ep). — berleht, f. abges
febt. — seriedern, abli
1. Urin jegen, 1) an einen anbern abet bringen, trans-
go (castra in alium locum, trans lumen,
ultra eum locum); transducere alqo (milites in
alia loca); distribuere (vertheilen, legiones in
plures civitates); collocare (homines in agris,
coloniam idoneis in locis; exercitum in
vinciam hiemandi causá, Sall); ben prés
v., domicilium in alium "locum transferre, se-
dem mutare den Kriegsihauplap |. Kriegsſchau⸗
plap; daB Sager weiter v., castra castris con-
vertere; in bie Winterquartiere v., f. Binter-
quartier; (verfeßen) conferre (nihil domum suam;
pecunias monumentaque ex fano Herculis in
privatam domum); feine Speculationen (Inter:
efjen) u. Fonds in jene Provinz v. (im jener
vinz antegen), f. anlegen I) 2); Ctm. auf einen
längeren Zermin v., algd in longiorem diem con-
ferre, einen Ban P bie Nonen des Februar
consilium in Non. Febr. conferre, bie Eroberung
dv. Carthago (chronologiſch) auf biefes Jahr Car-
thaginis exp ionem in bnnc annum con-
ferre, Liv. 27, 7, 5. 2) veriperren, intercludere;
intersaepire burg einen Berhau; iter); ben eins
ben ben Weg v., hostium itineri (t iter) officere;
aud im Bibg. 'hostes prohibere, Caes. b. G. 1,
^u. —— Y Berlag 1).
Verlegen, ba3, erlegung, bie, an einen andern
Drt, translatio (domicilii).
verlegen, 1) veraltet, obsoletus. 2) ungewiß,
dubius, in (ingftlich) Mp Geiorgt sol-
lieitus, (beftürzt) commotus, perturbatus (alq&
re); id bim v. megen Etw. ob. jb. de alar de alqa
re, de alqo incerius sum, qui
commotus pb. periarbatur sum de "ue vor da re; la:
hys de algo ob. de alqa re; one im minbefen
as fein, intrepidus; intrepi ide.
Ber genbeit, 1) —— dubitatio; (ftürter)
rturbatio; nicht ohne ®. (als Ausbrud der Ber
fee it), confusus animo, ZAv. 6, 1.; Imd.
jegen, animum alejs, alqm commovere,
864
conturbare, perturbare; in ®. fein, incertus ob.
dubius sum quid faciam; nescio quid agam;
commotus, perturbatus sum; haereo, haesito.
2) bebrängte je, angustiae; diffieultas; mole-
sa; incommodum; — angel, inopia; Sm.
in À. fegen, - bringen, in adducere
alqm; commovere, turbare, sollicitam habere
alqm; in 8. fein, MUR Befinden, in angustiis
esse; ius ı haerere, im difficul-
tatibus ; im Dm "loanmen, zgeratben, in
angustum venire, im bie größte, 2. in summas
an tias adduci; er abe, in ®. gelommen, e$
t feugnem fümnem, se deprehonsum negare
mon misse; Caſar war in großer V., wie er
dur Urmee kommen follte, Caesar magna diffi
Cultate affioiebatut, qua ratione ad exercitum
Peryeniret, — Verleger, eines Budjeß, *redemptor
serkeiden, Imdm. Gtm., invisum od. molestum
reddere alqd alemi, animum alojs ab alga re
abalienare; alqm a studio alojs rei abdueere;
iyi, au P Mr x ſ. j ibn, 1)-
jen 2), aul "m, m. 2) zuertheilen,
rtbeilen, ribuere (alqd aleui. alqu,
seti imsperium); attribuere (summus timor,
quem mihi natura pudorque meus attribuit;
ne aut irato faeulas ad nocendum data aut
cupido auctoritas attributa esse videatur); (bar«
bringen) deferre «jus rei aloui, pacom
hostibus, algd alcui in benaflcit loco); (
ben) conferre (munera aloui, pecuniam. renti
A (Bartei), Nep.]; (ídentem) donare (alcui
proper alqm alga p in demi, afforre (ea ros
populoque Roi tranquillitatem,
otio "ooncortismane; latae literae non mode
delectationem mihi sed etiam saltem); ad-
jungere (honorem pop uli Rom. rebus; tantum
leui, ut eto. » (bur) einen Beicluß ».)
decernere (aloui alqd); Sjmbrm. v., zu ob UR x,
Ear) dare et tribuere alcui, ut ete.; dare
Symbm. ob. einer Cade Vnftecbridgeit [M
ppm beu Wünje ax. Worte v., |.
jeinem Ausdrud Hanz u. Sämud
re aique exomare orationem, einigen
DE. orationi splendoris alqd
Berli das, ung, bie, 1) eig, X tet!
ung) looatao; n Geld "9 — 5 —
p N (bi d wie a) ge © dr
lem] mr em er
Provinzen, lege hai decretae pi
(ot: S95. ©. 96. euo ieri let, 1) 2- Wieteer,
duces, (unfeeiben) impollero, (ber
Toden) Tele nre (elg. ad slo; f |
v. lafjen induci, im in, ad
rapi in al ha (in ' errozem), x. in animum. EN
ducere m. inf. au Etw. za b. für
^ ob. ut;
Lut sollicitare alqm ad algd faciendum ob. m.
:gum Ab⸗
jur Untreue 2c. |. Untreue,
zr. 2 Ind. zu etw. Schlechtem. v.
(exereitum; quos licentia atque
ladri).
veia, A (quae, quod) deduci bd dedoceri
veriernen.
, dedi-
* M —— — (slad, seriem
den, desuef ja req 0.
—— senatum
milites nominatim ci-
|t, recitare ; ben
"figere; De Goal D vl
Berleger —
verleumden.
tare; — laut verfünbigen ob. vertandigen liefen,
pronuntiare (senatus consultum per praeconem).
— Berlefen, das, ung, bie, recitatio, ber
toren lectio sematus, senatorum.
verlchber, qui (quae, quod) violari potest; (bidt)
labilis. — seri 1 —R
Behandeln) violare Glam, fs
tiam); ein Bundniß b., foedus rampere,
bie Hoheit (Majeftät) —8 "olo, .Rulerb v,
majestatem populi, im laod i
nuere; = perisunben, v vulnerare (aud) BibL, iln
voce; hoc virorum animos; quorum mente
sensusque; verbis vulnerari) ; sanciare; verlehende
Ban aculei Von Dane EE feine ink
it ver! ite (bi ni orben wäre),
offensione p non Mi opi 21,71;
bier Urtheil vetlegt jenen Ruf aufs dite, hoc
judicium ad summam illius existimationem per-
tinet; bie Geredjtigleit =, = Salo ei iu — im
ften dee, j mere 9 ) Stolz -, : Recu · *
wird verlegt, f. Stoly 1); wegen ver!
St ia trat) bee cm. Korts” ———
Berleger, violator (juris gentium S
(foederis). — serlegil, [. verlegbar. —
o violatio; (ei Cie.
ieiatio; burdj —S .) vulnerstio (rias,
famae, silutis ruae); EN , talo
efficio; wegen 8. ber oet (Majeftät) "o
Volts x. verurtheilt werben, —— condem-
nari majestatis, de maj SBefdralbigmg
$8. ber enia "ooheit en
. Boltö ıc., crimen, lex majestatis; über
8. ber Religion Hagen, de religione queri
Cic. Verr. 4, 51, 118.
berieugnen, 1 dm Wrede ſtellen, infitiari (i
od. acc. c. inf.; vgl. Tenguen); fein Witer v,
tum de annis aetatis mentiri; Symb. v. ine,
Ed Sub. nicht gu Haufe fei, negare alqm domi
(fi v. laſſen, negari); — gen, bof mar
Sm. nicht, femme, negare se alqm novise
unquam vidisse; = erflären, bafj man Smb. n
anertenne, 3. 38. alqm filium suum esse negare 8.
alqm lium non agnoscere ob. filium abdicare; fti
nen Bater d., abdicare patrem; bildL, degenerare
ie verleugnen bie Sdute nicht, im der fe
ad slaemoden fub," cdm dici lina educati sint,
vow T tt Pal. RN, m,
" 20). 9) fid) v. nmi i
Gad entfagen, 3. 58. —* dieligion⸗ T
ben ber ®äter v., patria sacra deserere, bed;
alles menjdjlidje lj communem naturse sen
sum repudiare, omnem humanitatem repadisre
od. repellere, bie Bernunft, bie Wahrheit a ra
tione discedere, a veritate abhorrere, feine y
litiſchen Grundfäge sensum in re publice depo
nere, bie Verwandtſchaft m. Smbm. necessitudinis
nomen repudiare; md. im Qergem »., aam
animo
vereanben. Sn, feiner p ————
alcjs pret A dicere alcoi; (Hinter dem
Rüden) de algo abeente detrahendi cansá m*
ledioe contumelioseque dicere; rodere absenten
(amicum, Hor. sat. 1, 4, 81); = füfjditdj e»
Berlenmber —
Magen, calumniari, criminari alqm. — Berleum-
ber, auctor criminis falsi; calumniator. — Bet»
Ienmberifä, oriminosus; falsas oriminationes con-
tinens; (aus Wifgunft) malignus (sermones); v.
Nachrichten, grimiesntum nuntii. — Adv. ori-
minoeei m erírumbumg, orimen fal-
facti dtge ® ut V eda. 2) e Se
eel tige Xs, mbe 1); — s
leumber, criminantes. gsi,
eriminandi ob. calumniandi —e
derlieben. fid, amore capi; amare, in Symb. alqm.
amare coepisse; alcjs amore capi, incendi, fterb-
lid) alqm perdite amare coepisse, verliebt bt haben,
f. verliebt 1) — Berließen, zum, amabilis. —
berliebt, 1) amans; amore captus ob. incensus;
in Symb. rajenb od. fetis v. , wmore alojs
deperire; im Symb. v. jein, aleja amore captum
od. incensum eese, alqm amare, in fid amare
se, in Etw. amare alqd (in feine "eigenen Weiftes-
werte sua); deleotari alqa re. 2) v. Juhalts,
amatorius (podsis); in 5. Zone, nad Art Ber:
Tiebtez, amatorie jui, Plawt.; erat epistula a.
scripta); was ®. einander zu gen pflegen, quod
in amatorio sermone dici solet.
betlierbat, gi (quae, quod) amitti eb. perdi etc.
potest; vgl. em — etii 1) trans.
amittere To daß Gt. nidt er im Bel
Imds. ift, u$ od. ohne eigene Schuld, ind!
Symb. durch den Tab U); perdere (jo ba dim.
gar nicht mehr vorfani od. wenigfiend nicht
mehr braudbar ift); deperdere (bona); privari
(alqa re); (Rinder, Eltern, Verwandte ac. burd)
den Tod, he einen fer theuren @egenftand)
orbari ja re; (Ett. einbüßen, was man
jebodj verfchmert) alcjs rei jacturam fa-
cere; bie id, nerd das Sagen, dad Geſicht
d., oculos od. (oculorum) lumina, aspectum
amittere; oculos perdere, oculis privari; oculis
capio das Eine Auge, bas Gehör, bem SBerftanb
0 oculo, auribus, mente capi; bie Blätter
v. (tamem), folin nader;, Wei sid mir
ber Athem zu v. ꝛc., f. audgel (lafien) 3); .
durch en ob b., audj amittere alqm idis
consularem); bie bürgerlichen Sedte v., apis
deminui; f. 298. caput 3 b); andere m. ber⸗
Tieren" berbunbene Sébrter anter denjelben, H x
ben Kopf⸗, bie Achtung:, bie fumo x.
Ei) T 4 4 * Sim m 3 E
ite, bi eu v, f.
», N esee Es nft ber Yan toe v. es
: mates amittere, Nep. Dion. 7, 2.; ber BBerlierenbe,
victus; is ni vietus est; am Kraft v., consene-
scere, bui ) Gio. Kraft u. Bedeutung alga re
attenuari- aique imminui (bellum); Viei an
Symbm. b., multum in alqo amittere, magnam
in alqo jacturam facere, (I oue ben Sob 3mb&.)
magnum damnum facere in alqo, (in want
anf feinen Umgang) magno fructu domesti
morte alcjs privari, viel, nichts bei Etw. mag.
num detrimentum ex alga re capere, nihil de-
trimenti ex alqa re faeere ob. capere; wer Gtto.
gu v. hatte, qui modo alqm jacturam facere
poterat; [um verlierft bu Bid, buic,
dammi nihil facis quod etc.; e8 wirb am ob.
bei Etw. mehr verloren als gewonnen, plus amit-
titur in alga re quam acquiritur, Lev. 32, 85,
12.; an feiner früferen x rst Nut verloren
ie, pristinam religionem conservare;
Inzeiger u. bie neige verloren an Glaubwürdig ·
Heinen, bestid-lot, Gäulmörterb. 8. Mufl,
verlieren. 865
keit, elevabatur index indiciumque, L$v.; bie
Ehen verloren ihre frühere Heiligkeit, nulla jam
ft quo meiner; QU a
ert (an ,
Schärfe f. Schärfe 3) a) u. 0); —ãS
feine Geltung ob. Bebentung », - feinen Giang an
Resale mrpline huigua digualie Ole. Fi
io insignia itatis, Cic.
2, 41, 105.); obsolescere; was bie Kraft ber Be-
wegung nie verliert, quod nunquam deseritur à
se, Oic. Tusc. 1, 38, 68. b) r laufen, ben
Ruf eines guten Kopfes zu v., }. laufen EE. bie
Saflung -, bie ro v., f. eene n. 1), Gebuld.
€) alle Gefäß v.
iie Sam u. Scheu ron Haben, |. ‚Scan;
bie feit v., tempus perdere; — midjt bem
unniü$ verjzeiden laſſen, tempus amittere, prae-
be optan el cis podene; bine Belt (ei
It 0] oleum lere; feine eit
men Augenblid) v., gu ac., mullam moram inter-
ponere quin ete., au v. faben morandi tem; us
non habere; er gt ed fei 5 nde i" v.,
ferendum esse negat; (tein
Sagen gu v. mulla More Je matarato o
Fg est; one Bet qu v, a
aa bi *., tempus
terere alqa re, in alqa 2 v. te Tage E
ob. m. Bedenllichkeit v., multos dies per dubita-
tionem consumere; madjbem eim großer Theil
des Tages verloren gegangen war, magná parte
diei consumpt&; tein Wort v., tacere; ben Weg
v., deerrare itinere, bie Rictun, (auf der See)
eurwum non tenere; ben Gaben et ) v., f.
; Simb. =, das Biel au ben Augen v. ac., |.
ge 1) 2 in Subs. & en d., f. Auge 1)
Gd le mt tung 3). d) bie
$us ir d [2 "Halb verloren, incli-
bin verloren!” periit
ty Ver | [oar tenti 1. faft pedi ver⸗
lorene Theil be Staats, maxime aegra et
deposita rei publicae pers; eà ijt "od m
m ommi& integra sunt; verloren in
für bie Nachwelt (o. einem Bine x. dgl), ad
posteritatem pertinere; ad posteritatis memo-
. 6) verloren
riam —S—
»perisset); disperire (fun-
mi; intercidere (tveglomumen) ; e
mori; effluere (nihil ex animo ejus); excidere,
mb ICA E
er ing bi in| verloren, il
dies er ‚ent gui » Liv. 10, 9, 1.
eine Ru
tw. be
it verloren jegangen, exolevit ars;
gehen —A omittere, praeter-
litere, "aad (occasionem). f) Gtm. ob. Symb.
denm pu dri v. halten; desperare de
|. re; lorare (aegros); te haben
jegeben, a. medicis reliotus cb. desertus
a EU refi, ſich v. [vgl. verloren gehen I De]
a) v. Sjerjomen, se subducere (unbermertt fid)
itziehen); (umlonmen); d ; defli
[mo en m —— me EX iae
banlen v., ei
igteiten Erga 1 i in das B
men ber @ebieter v. in gentem nomen-
i6 imperantium concedere, Sall. Me 18, 12.; "
verliere mid) zu weit (in. ber Hebe) ie) ned
p longius. b) ». Sadıen, ra 9. v.
866
defluere, abire, v. einer Farbe evanescere, v.
Tönen labi, v. ber Hoffnung, bem Gerücht eva-
nescere; b. einer Krankheit abire, decedere, v.
Schmerzen remittere; nadjbem fid) bad leere Ge⸗
ſchwãtz ber SBrobincialen ganz verloren Haben würbe,
refrigerato jam lenissimo sermone provincia-
lium; ber Born verliert fi, ira defervescit, aller
Haß omnis invidia dilabitur; aus dem Gebádjt
niß fid v., memori& effluere, excidere, inter-
eidere; Imds. Andenken verliert fid) allmüflid)
ganz in Dimkel u. Bergeffenheit, omnis alcja me-
moria sensim obsouratur et evanescit.
berlobeu, despondere [alcuni (am Symb.) filiam];
fid) v., sponsalia facere, mt. Symbm. (b. Manne)
despondere sibi algam, (v. Frauenzimmer) de-
sponderi alcui; verlobt fein, (b. Manne) algam
sponsam habere, algam sibi despondisse; (D.
Frauenzimmer) alqm sponsum habere, alcui de-
sponsam esse. — erlohte, ber, bie, sponsus;
sponsa. — Verlöbnig, verisbung, Berlabungs-
feft, »fämanß, sponsalia. . :
berlodem, lactare, Symb. zu Etw. illicere, pelli-
cere alqm ad, in algd; (Hinterliftig hervorloden)
alqm dolo producere in algd (in proelium);
Symb. ». Etw. zu Etw. v., alqm devocare ab alqu
re ad algd. — berlodern zc., f. verſchwenden ac.
Zuerladung, ſ. odung; 8. zum Abfall, solli-
citatio.
serlaber, exstingui (audj bildL); deflagrare (nud)
berloßnen, verlõoſchen, f. lohnen, aud, erldſchen.
verloſen, Gtt., ES alqa re sortiri; da ri
committere od. permittere; ad sortem revocare
alqd. — Verlofung, sortitio; (feft. in cfaff. Profa)
sortitus (uno s); auf bie 3B. einer Sache ein-
gehen, fi) einfafjen, in sortem alojs rei venire,
. 28, 44, 11.
Berluſi. 1) dad Verlieren amissio; daB Berlorene, ea.
quae amissa sunt; amissa ; (bas 3Bertaiftjein) orbi-
fas alcje (rei publicae talium virorum); (ba8 Der
taubtwerben) spoliatio (consulatus, omnium re-
vum); pue B. bed guten Namens, salvá famá;
m. 8. bes guten (ehrlichen) Namens u. bet pers
ſonlichen Freiheit bie Gläubiger befriedigen, fam&
et corpore creditoribus satisfacere, Lie. 6, 74,
2.; nad bem 38. eines folden Freundes, tali
amico orbatus; m. vielem ®. (an Solbaten), mul-
tis amissis; e3 lam bie 9tadjridjt v. bem 3B. bri-
ber Qeere, duo exercitus amissi nuntiabantur;
es werbe ben ganzen Tag hindurch feine andere
Verhandlung vorgenommen ald die Unterfußung
gegen bie Schiffsführer über ben 8. der Flotte ge:
‚pflogen, agi nihil toto die nisi hoc quaeri a nau»
archis quemadmodum classis sit amissa, Cic. Verr.
5, 89, 101. (vgl. Bemerkung unter Aehnlichteit).
2) Gdjaben, damnum (felbjtoerjdjuIbeter), detrimen-
tum (unverjcjuldeter); jactura (Auft ing); dis-
pendium (burd) unnötige Ausgaben, Plaut. Teri
calamitas (größeres Ungläd); cladea (Niederlage);
®. ber bürgerlichen Rechte, deminutio capitis; |.
993. caput 2) b); m. vielem ®. verbunden (ein,
Pr od. et nor esse; bet boe
i item war groß, magna utrinque le
pognatam est; einen ®. haben, = erleiden, dam-
num, detrimentum, jacturam facere, detrimen-
tum, celamitatem aceipere, b. Ein. damnum
ob. jacturam facere in alqa re; einen großen V.
bud) ben Tod Imds. erleiden, f. verlieren I); ben
8. ber Seinen beklagen, oonclamare suos, Liv.;
verloben — 1. vermeſſen.
leichter ift ber 38. v. einem Freund, levior est
plaga ab amico; ohne bebeutenben ®. (im Kriege),
nullá magnopere clade acceptá; ohne ®., ol
einigen «, ohne allem 38. (im Sriege), sine vul-
mere, sine aliquo, sine ullo vulnere [gl aller
a)); einigen 33. erleiben (im Kriege), nonnullos
ex suis amittere; fid one 38. zuchdgiehen, suo
incolumes reducere (b. Anführer), se incolumem
inde recij (v. Soldaten); ber 8. ber deinde
auf ber Flucht war größer ald in ber Schladt,
plus hostium fuga quam proelium absumpet.
— betluflig, einer Cade, carens alqa re; einer
Sache v. werben ob. gehen, alqd amittere, ja
cturam facere alcjs rei; (eine Sache entbehren
müffen) carere alqa re, feines en Ruhm |.
Ruhm; Symb. einer Cade v. lären (ad Strafe),
multere alqm alqa re, maden privare alqm
alga re; be$ Soldes v. (v. Soldaten, zur Croft),
aere diratus, Cic. Verr. 6, 18, 38. u. Qulm j.
b. Gt.
bermáden, 1) gu , saepire, obsaepire, ob-
struere (alqd). 2) bm. . im Zeftameut ».,
legare aloui alqd, ein Legat legatum aloui scri-
bere, ascribere, jein ganzes Wermögen alqm he-
redem omnibus bonis instituere, an ezch-
dere alqm hereditate; übertr., Jmbm. einen $ritg
b., bellum relinquere alcui. — Bermãqtaij. 1)
Zeftament, testamentum. 2) — gat, w. |. —
Bermachnug, f. Mauer, Zaun, Schranke. — set:
mählen ıc., sermahnen ic, j. verheivathen x.,
ermahnen ac. »
betmaüeru, muro cingere ob. saepire, saxis se-
—— d, baju) adengere
sermiehren, augere; (n! ju ; Mm
plificare (dolorem, —E gloriam, aucto-
ritatem); eine Gadje m. Ctm. v., augere, ad-
augere alqd alqa re; addere aleui rei, ad algd;
ben Grebit t., acquirere ad fidem
geri; (b. Dingen) crescere. — Vermi
Blink (pecuniae, rei familiaris, honoris e
ignitatis); duch lumjdy. m. augere; ampli-
ficare; quantitative 8., f. quantitativ.
vermeibbar, qui (qune. quod) evitari potest; fevi-
tabilis. — bermeibeu, j. meiden; e8 d. m. mb».
zu reden, alcjs sermonem defogere; durchaus
nit b. tbnnen, zu 2c,, facere nullo modo
quin etc, — Vermeiden, bob, sung, [.
(das). — bermeiblid, |. bermeibbar.
bermeinen, ſ. glauben. — Bermeint, «lid, qui
(quaa, quod) videtur (magis de suo quod vide
tur jure sibi persuadere); ber ». Erbe, *futurus
qui videtur heres; ein v. Bürger, qui pro cive
habetur ob. civis appellatur; jeneà Uebel jei e
v., nicht ein naturliches, malum illad oj
esse, non naturae; ein b. Gut, « Uebel,
Ium,
malum in opinione positum ob. (jebod) mur in
philofoph. Sprache) opinatum; jened v. glänzende
Fr "ia eroeliens opitiode fortuna. ser
melden ꝛc. bermengen, melden ıc., vermiſche⸗
— bermenfäligen, bie
iötter, species hondnum
in deos conferre; deos i
ie humana indaere;
itudinem _
suspicari; Et. übel v., |. übel nehmen unter
“übel?. 2) jriftlih anmerken, notare, annotare.
1. sermeffen, I) trans. metiri, dimetäri, admetiri;
vgl. mefien. II) refi, fid) v., 1) folídy meffen, *er-
rare in metiendo. 2) betheuert, asseverare; af-
2. vermeflen — vermögen.
firmare; (pragierit) jactare; fid) 5. ben @öttern
v., deos testari ob. con tari, obtestari.
2. Bermeflen, praefidens; confidens; = hohmäthig,
superbus; = Hj, unbändig, audax, ferox; =
undefonnen, temerarius, de. confidenter;
superbe; au:
ee confidentia ; audacia, ferocia; te-
Pe ®., —— temere; meine Aeu⸗
m, ge nicht als 58. ausgelegt werden, sem
(einen, absit invidia verbo. ^
füermefer, mensor; — Feldmeſſer, w. ſ. — Ber»
meflung, mensio, mensura.
sermieihen, locare, elocare (domum, operam
suam) — fBermietjen, das, »mmg, bie, locatio.
— Bermiether, locator.
berminberm, Etw., minuere, imminuere ad de-
minuere alqd ob. s algd de, ex alqa re "vare
(aegritudinem, Oic. Tusc. 3, 16, detrahere
de alq& re, alqd de ak a re; tp. delibare
de honestate, alqd lorie sum); bie
—— de
E
hje v. poenam "mitigare,
angel. annonam, inopiam levare, bie
—8 minuere ob. extenuare, bie Schmerzen
dolores lenire; bie burd) Treffen” verminderte Le⸗
tion, legio proeliis attenuata, bie durch lange
'antjeit verminderten Kräfte, vires diutino morbo
attenuatae; fid) v., minui, se minuere; immin
(v. einer Keantgeit, jerzen u. dgl.) orari
mitigari, remittere. ermin! imminu-
tio, deminutio; extenuatio, levatio; burdj bie
Berba; eine ®. erleiden, |. (fid) vermindern.
sermilden, miscere (algd cum alga re, Feld
alqd alcni ü 26i commis, dermiasere (
cum alqa re); (beimifchen) admiscere
rei); bad Wahre m. bem dalſchen —ã
yera cum is; ben limbi iab m. ber Weiß:
heit b. (vermengen), temeritatem cum sapientia.
commiscere; fi) v., misceri; permisceri. — ber«
wifát, mixtas, permixtus (alqa re); (nicht bet.
D jieden, nicht gejonbert) promiseuus. — Vers
wuijfum$, permixtio; fieiſchliche B., corporum
complexus; 88. ber Giejdledter, colluvio gen-
tium; das Bolt v. aller 3B. m. Musländern rein
erhalten, sincerum atque ab omni colluvione
peregrini sanguinis incorruptum servare po-
»trmifics, desiderare (algd in alqa re; seu quid
& peritioribus rei militaris desiderari videba-
tur); aud) = Etw. verlieren, in eo proelio CC
milites Caesar etc.; juirere (alqd); quaerere
(Siciliam in Sicilia; multitudinem jugerum, oo-
easionem); Ctm. fhmerzlid) v., desiderio aleje
rei angi. — Vermiflen, bo3, sung, bie, deside-
rium (alcjs rei).
ermitteln, 1) = gu Stande bringen, Riften“ u.
dgl., conciliare (nuptias, societatem, pacem);
componere m, foedus, societatem cum alqo);
(fi verwenden, "hof Ein. ‚geiäjehe) intercedere
ut eto.; bie Sadıe v. ., 86 0b. intercessionem suam
interponere; — Qt. in Beziehung ftehen,
pertinere ad ete., x ®. omnes animi et volu-
itates et; dolores ad corporis voluptates ac do-
lores pertinent: ba ferner das wahre Band der
Freunbſchaft dadurch vermittelt wird, wenn zc., cum
autem contrahat amicitiam, si eto. , Cic. Lael.
14, 48. u. Sehffert 3. b, St. ©. 337; vermittelt
^ werben buch Eiw., —8 effici alqa Te; eb wird
Etw. mild , algd non aspere evenit;
vermittelnd, aedis (concordiae pignus); ben
861
em v., pacificatorius (legatio, einm Cic.
nl. 12, 1, 8.); v. Haltung, |. Haltung 2) b); burd)
BL. gen., 3. B. 'biele durch bie Duáftur vermittelte
Berbinbung, haec quaesturae conjunctio (dgl.
Rab. ©. vA). 2) beilegen, dirimere (litem, con-
troversiam); = burd) ürbitte abzuwenden fudjen,
deprecari. — sermittelfl, |. burd) 8) a) b) c). —
Bermittler, interpres (concordise, pacis); (ber
für Imd. ob. Ctm. Gintretenbe) intercessor; ba
ir als 8. bie Verfügung hattet ergehen laffen,
ba 2, cum vestra auotoritas intercessisset, ut
ete.; (Ücheber) auctor (pacis); transactor (rerum
hujusoemodi omnium, einm. Cic. Verr. 2, 28,
69); (Sizbitter) deprecstor; ber 8. des Simi
Symb&., seges ac materia gloriae alcje, Cic.
Mil. 18, 85.; ben ®. maden, = jpielen, se inter
ponere; vgl. Unterhändler. — Wermittlerin, in-
terpres; conciliatrix (opinio virtutis, c. amici-
tiae; vis orationis, c. humanae societatis); bie
ablige Herkunft, eine einnehmende ®., nobilitas,
blanda coneiliatricula, Cic. p. Sest. 9, 21.; E
Unterhändlerin. — Vermittlung, intercessio;
presso; dur d 3L, algo anctore; alcjs
m, di tige 58. beneficio alejs; tro.
pini — Magen an bie Seele, ocu-
Fr ——— traditur 8 id; m
au res, midt nur bie] al
a, non ditum eat dimissa res, "Po.
44, 26, 1.; ohne alle 8. auf Etw. übergeben, in-
eldere' in "algd (in proximos versus); ohne 8.
(v. ber Rede), abrupte (incipere, Quin
Betmoberu, eitum ducere, situ corrumpi; (morſch,
faul werden) putrescere ob. putescere. — Ber-
mobert, situ corruptus; putridus.
vermäge, — nad) gabe, pro; = zufolge, ex;
v. meiner Liebe zu bir, pro meo in te amore;
quo in te amore sum; qui mens est in te amor
(ogl. Bpt. 8. 705); v. meiner ‚groben Achtung
gegen bid, pro eo quanti te facit
vermögen, 1) Gtm. zu thun od. qu eben,
bie Bret haben, Ctm. auszurichten, u. "ia? aii Sf.
u dem Schwachen, valere, in Gtm. ftark fein,
Botas u. Macht haben, pollere (vgl. 988.); id)
rmag zu 3c, possum m. inf.; fvaleo m. inf.,
7 lleo m. inf. [clafi. dagegen aud) valere ad
|d faciendum, 3.8. hoc v. ad tollen ami-
dam (f. Seyffert zu Cic. Lael. 16, 60. ©. 876.);
polleo m. als Subject, eium. Cic. Brut. 69,
242.]; wa⸗ du bift u. vermagft, quicquid es ol.
lesque ob. quod polles potesque (vgl. Gebffert
Pal. Cic. IV, 8, 49); Etw. zu thun v., Etw. v.
(im Stande fein), facultatem. alqd faciendi
, alqd facere od. effcere posse, aud) bi.
alqd' posse [vgl. 938. possum. 2)]; viel d., mul-
tum valere ob. pollere; multum, (enm. Caes.
b. G. 1, 18, 6.) largiter posse; (viel gelten) ai
ctorílate florere ob. vigere, magna auctoritale
esse, magnam auctoritatem habere, burd Etw.
alqa re pollere, + —*2* 5. Smbm. mul-
tum posse apud lqm; id) vermag Alles über
, totus est alqe in potestate men; bie weib-
iden Süeblofungen, bie id über daB Herz des
Ziebenben bermodjten, blanditiae muliebres, satis
potentes ad animum amantis, Ziv. 80, 7, 8.
5 Symb. zu Etw. v. ob
impellere alqm ad lucere alqm
d ob. m. ut; nda Mi zu berfoden. fudjen)
pelicere sim nd algd; er li fih nicht à
einem Gibe v., adduci non potoit, ut juraret;
56*
&
au v. s juden, 2 movere,
868
es über (id) v., — (e8 Aber fi) gewinnen i w. ſ.
— Vermögen, das, 1) Fähigkeit, Kraft, facultas,
potestas; (ferüfte überh.) vires; nadj %., pro fa-
cultate; pro viribus, nad) meinem pro meis vi-
ribus, ut potui ob. potero, quantum in me, in
mos potestate situm ob. positum est; nad) mel-
nem geringen ®., pro virium mearum. "tenuitate;
bes Erfindens u. Erfinnens, inventio at-
p exc itatio, Oic. Tusc. 1, 95, 61.; das 8.
haben zu „Em. zu tjr, ſ. "vermögen 15
über ds ®. "ein, sehen, vires excedere. 3)
@eldmittel, pecunia; opes; facultates; res fami-
liaris, aud) 6L res; bona; (Gfädägüter) fortu-
us [d b. Genfor amy pr ®. Ld rbmi-
en irgers) rae be en, u
familiarem ra au ee; eile
Ls 3, rei — pl es
magnae amplae divitiae; ed t
auf bem m Cipiele, bas zur Verwaltung ber pA d: Eine
angelegt ift, magnae res aguntur in exercendis
vectigalibus oceupatae;"B. haben, rem ob. opes
habere, bona possidere, in bonis esse, zu Gttv.
sumptus alcui rei sustinere posse ob. aloui per
rem familisrem licet alqd; n großes 8. d
opibus od. facultatibus abundare, viel
in suis nummis multis esse; v. Water ——
daterüges ®., — —** pecnlium (f. 888.)
dv. gemein] en ®., de communi —
poterat, » privatam domum sevocabat).
— wermögend, 1 —— lens, ,Pollene, fer
0b. viel praepotens; p lens; br rimum opi-
bus valens. 2) = — —
bermágensíos zc., j. arm ic. — — genie
fortuna; bie unterfte =, « niebrigfte-, » ärmfte 98.
der Bürger, capite censi. — mögensgleih
beit, 3. 8. einführen, aequare pecunias, — Ber
mögenäRund, hab habitus pecuniarum. — Vermögens»
Reuer, |uotannis ex censu collatum.
— —— *berlültniffe, facultates;
res familiares; fortuna ob. pl. fortunae; im be:
ſchränkten ®. fein, in angustiis rei familiaris
esse; feine ©. verbefiern, j. verbeffern.
bernnmmen, velare, fid caput velare; == bet.
Heiden, tv. |; vermummt, eapite velato od. mu-
tata veste, — BBernummumg, in, occulto habitu.
bermutßen, suspicari, suspitione assequi (alqd);
(iuthmaßen) conjicere, conjectur& co! , 88-
sequi (alqd); augurari (ex nomine istius, quid
in provincia esset, perridicule); nicht
einmal Symb. v. foffem, daß 1, ne in opinione
quidem cujusquam relinqnere m. ace. c. inf;
eher als man vermitfete ob. zu b. war, opinione.
celerius; = meinen, opinari, — tjen, bos,
"ang, bit, suspitio; conjectura; opinio; exspecta-
tio; spes; wider:, gegen 9B. ac., |. unvermuthet,
allgemein I) b); i6 finde meine B. befätit, eu
quae fore suspicatus eram, facta cognoseo; bie
forie 38. überbieten, Pop jectan-
mm spem supere (wgl. 9tgb. ©. 93); nah
Meiner f pim (ade) — bermutlió,
opinabilir, qu gui (quae, quod) conjecturü nitor
continetur. Adv. ut opinor; ut opinio
men fert; quantum CE jechur od. conjecturá au-
guror, quantum ego (wor; durd
vs aids D
—E videri u. NM enis i
opinor, credo; scilicet.
muthen (dad). —— ntu mm
v. eo e igere:
vernnhläffigen, neglegere (alo: 7 deetee (a
conjicere licet;
Vermögen (bas) — vernichten.
Fofficio; nulla in re communi saluti); deserere
(causam); minus studere (alcui rei, memoriae);
omittere (gänzlich dell) ); intermittere
jit); vernadjläifigt werben, adj jacere (b. Wil
en 1€); bernachla fein, aud) nullum. ene;
v. ber Satur vernadjläffigt fein — ftie|
bead fein, f Riefmittertidy: v. Dertern, vastum
esse a natura; id) dernacjläffige über bem fie
meten Uebel bas größere, (ſprichw) cum
po eet —— — fir em)
, neglectio; an Cot, p»
mds: e Stadt foren igleit, w. f.; c. B. alles
deren, reliotis rebus omnibus; "uide im,
aller feiner Geſchafte omnibus negotiis posthabi-
tis ob. omissis.
'g vernarben, cicatricem ducere; eine Wunde fängt
m jt b., vulnus coit in cicatricem ; eine ver⸗
te Bunde, (obducta) cicatrix; ; bie Kom s
Staats », = bed Herzens a
Tien, " ; wiederaufreien. — Sed nalen,
et [3 hörbar. — bernehmen, 1) = E.
falen, icem 9) a), gren pede m ».
*fo vernimm’, ala jag, bleibt oft imi
fid v. Taifen, audiri, exaudiri; Stimmen
cher⸗, - Aller ac. lofen fid) dahin v., bof ıc, vo-
ces nonnullae, ommivm ete. audiuntur m. ac.
c. inf, Caes. b. G. 8, 94, 6. b. c. 8, 31, 4. 49,
2.; fid v. laſſen, (v. Sfecjonen) dicere; weiches
(Baterland) fo fid) v. s ag quae (patria) eic agit;
es hatte fid) eim dunfled Serucht b. laffen, baf x,
rumoris nescio quid affaverat m. acc. c. 9f.
E v. geben, patefacere, aperire; (eine fremde
AR edicere; dgl. Pr re 3) sie
verbören, in! ; (ex
de alga ro; Rd m. Im Soin. ob über Etw. v.,
communicare cum — (vgl. Ter. And. 1, /5,
— Bernehmen, das, 1) Hören, 3. 3B. dem B.
ut audio; ut fams est, $) — Ein
; = Befimmung — 3. 8. gutes
» tice,
concordia;
— in gutem 58. m. Imbm. Reben, in
tis esse cum algo; in dichaftlichem 3S.
Simbm. ftehen, |. Sreunbidoft; wir Reben in
Sen de [od Bermanbte, cognati pH
m mi jandte, cognati o|
Sonvenientee; im fMdjleditem =, in feinem gutem 9.
fim Sjmbm., in simultate esse cum alqo;
friedfigiem ®. bieiden, in pacato manere
2. Ned Ex
HH
"i
vernehmlid, clarus; lanus. — Ade. elare,
mri, Cloud fel, citas. Ber
ant, Berhör.
berneigen, fid),
aput inclinare, (v. Sranenzimmer)
genua flexa summittere, tief vor mb. qm
adorare, venerari. — Berneigung, co
clinstio; eine ®. madjen, |. verneigen Kr
werueinen, pegui - — nid eingeftehen, infitiari;
burdj S8inten, abnuere. — end, *negxne
(vox, particüla); negativus; bad Berneimenbe,
privant, (n. D). Ote. top. 11, Node Unt-
wort EA en, d. antworten, ibm. negare
se alqd facturum, auf eine Bitte recusare; eime
d. Antwort ow[ eine Witte erhalten, repuleam
ferre. — Berneii ap Erst. b. feiner 1B. be
n pernegare; im Ya 58. (Berneinungs-
, si negetur.
verniten, (gertrümmern) oomminuere (statumm,
aud) übertr., opes regni, civitatis; im fn
90); delere (urbem, hostes, exercitum, Vol-
e m-
Vernichter — verpfünben.
scum nomen), exstinguere (leges omnes, reli-
quias belli, alejs salutem, gloriam; gratiam);
excidere (urbes, domos); Conoldere (auctorita-
tem universi ordinis, alqm totis voluminibus;
Antonius decretis Terris toni;
(leges, judicis); tollere (urbem, leges); (ium-
fige subvertere (decretum), evertere (urbem,
itus civitates, aratores; amicitiam , penitus
virtutem; leges, testamenta); nadjbem bie Freie
heit bes Senats vernichtet war, exstincto senatu;
es vernidjtet Etw. Inids. Softnung, algd spem
aufert alcui; „gab. gänzlih t., exstinguere ac
tollere, pervertere ac , obruere at-
que opprimere alqm; inb», ein Bolt, x
aufreiben 2); gän; nig verni vernichtet werben, aud ad
internecionem. deleri, caedi, redigi; "moralijd)
tet werben zc., f. moraliih 1) Adv.; eine
verni d Süieberlage, exitiabilis clades, ein
für feine (ihre) Spe jet v. Krieg, bellum exitiabile
suis civibus (vgl. Rob. ©. 325... — fBeruiditer,
Bald er (patriae; conjurationis, domestici
i); eversor (Carthaginis); lepuleor (domi-
natus, einm. Cic. Phil. 2, 11, 2) — Bernid:
tung, exstinctio (burdj ben Sob); eversio (mur
bilbt. in ' cof ®rofa, rerum publi carum, omnis
yitae); mietgang, in interitus; internecio (Gal-
lorum); (trà dium;
—— —— nig,
bellum internecivum od. (enblofer) ini
einen ®. führen, bellum pini Enge ge
rere, bello internecivo certare; e8 wird ein ®.
geführt, ein Krieg ift ein B. aud) ad internecio-
bellatur.
nem
9 itio; (Berftand) it, Eins
Hal) Drodenti, consum; qeltoe © oma
mens; recta ratio; fsana ratio; sensus commu-
EA EL DT ria Lopes —
tenfchenverftan! jabt, f. vernünftig 1);
ohne 8., f. —ã zur B. pM
(vernänftig merben), resipiscere; ad sanitatem.
reverti, redire; ad se redire, in viam redire,
ad bonam frugem se recipere, tredire; Sn
(wieber) zur 38. bringen (vermänftig machen), ad
sanitatem adducere od. perducere, revocare
alqm; fad meliora et saniora consilia revo-
care alqm; flectere alqm; m. ®., prudenter;
consulte, consilio; was ber $8.-, «ben dorde⸗
rungen ber ®. gemäß ift (ba Bernän] lige), ratio
bel, igb. ©. E» rectum. £ Geyffert zu Cic.
1. 11, 38. ©. 256); feine 38. annehmen, nihil
pro sano facere; e Ya, fi} weber vor ber ©.
feum b f aa rtigen. ton Bernänftelei,
L — sernänfteln, argutari,
lectari. infteln, bo3, judicandi Pur
tas; argutiae. — wernunftfähig, rationis capax.
— beruunftgemäß, consentaneus; eB ift b., zu 1c.,
rationis ob. ratio est m. bur dgl. miri 3)
Weraunfigrand, ratio. Bernunft
abend, ratione praeditus ob. ins) rationis
particeps; frationalis; bie v. Natur, natura ra-
tioque, Cic. off. 1, 4, 14. 9) Bernuft verrathend,
⸗beweiſend, sanus 3 homo; mens; bgl. Q9B. sa-
nus mr nichts Bernünftiged vornehmen, in 9ti ju
wie ein SBernünftiger handeln, nihil pro sano fa-
sera; ame modestus (beiden ben; FR ». Bemen,
odestia; (toeije, fug, b Dig) prodens »
Gebenten, ratio et donsiliam; wobei midi v.
lleberfegnng erríjdjt, quibus in rebus non ratio
nec consilium valet; b. Ginridjtung, - Wahl, ra-
ud
869
tio (vgl. Ngb. ©. 171); eine v.-, «bon Aber:
glauben gereinigte Werehrung ber Götter, religio-
num sanctitates; jo tob ift bie SBiching einer
gefüßloollen, v. Stebe, |. gefühlvoll; ein v. fBer.
trauen auf bie Umftände, ratio ex fiducia rerum,
Io. 36, 19.; ba Bernünftige, f. Vernuuſt; bie
nicht ®., nulla hujus rei ratio est;
v. fein n), sapere; frugi bonae eme (Plaut.);
v. Qigunb :c., f. mb 2) d); wieber b. werben,
» Symb. machen, sauf b. Gedanken bringen, |. Ver⸗
nunft; v. handeln, ratione uti; pruden "pb. con-
siderate agere; es ijt b., zu 1C., = vernunftgemäß,
m. f.; e8 war v., B ıc., ratione fecisti, quod
eic.; Alles v. tjm, omnia ratione facere; An⸗
weifungen zu einem b. Leben, praecepta recto.
vivendi — Beruänftigfeit, usus rationis; (das
Vernänftige einer Sade) ratio; (Gefundgeit der
Seele) sanitas; (fth en €infidt) —
consilium. — eire, Dco f
git, unvernänftig. — Beraunftmä sip, *rationi
Conveniens od. consenteneifs; eine v. Unterfuchung,
quaestio ratione suscepta; eigene v. Forſchung
ratio ao disputatio; vgl. vernunftgemäß. — yrs
*rationi convenienter. — ferumuftmájigleit,
*cum ratione consensus, — Bernnuftredt, jus
naturale. — Berunuftſchluß, ratiocinatio; con-
clusio rationis; argumentum ratione conclusum;
dire ogismus; trügerijde ®. ber Stoiker, laquei
Itoicorum; einen $8. madjen, ratiocinari. — Bers
unnftwibrig, rationi repugnans. — Adv. re-
p ite ratione.
T) trans. vastare, devastare. II) intrans.
vastari. — beräßet, vastus; desertus; = bet-
wiüftet, vastatus, devastatus; = unangebaut, in-
Su m eget D. al8 $anblimg, en tio.
9) als Buftanb, vi solitudo.
— verülfentilden ic, |. m; orani x., aus⸗
tragen 1), herausgeben 2).
Beretbnen, (ald unverbrũchlich sancire; qus fe
fentliche —E edicere; (b (und © tim
menme jeheit b. u. Delannt madjen, bef. b. Volte
ates) sciscere; censere (b. Senat);
ae bie Bufunft vorbauen) cavere ut, ne etc.;
constituere (feftfegen); praescribere (als verbind⸗
lid); praecipere (anmeifen); indicere (anfagen);
comparare (einridten, praetores c., ut etc.) eo):
rat, Heilmittel v., medicamenta. Vraescribire,
gegen eine Krantgeit remedia tnorbo propo-
mere, bem Kranfen ae, medicinam adhibere,
Etw. 5. einer Eur algd in curando constituere;
vgl. verfügen 1). — 'StbNüng, 1) Das Verord-
nen, sanctio; bnrdj Umfchr. 2) das SBerorbnete,
decretum; (Erlaß) edictum; auctoritas, consul-
tum (Gutachten eines Gollegium8); — Befehl,
jussum; praescriptum; ? Taecepttm eje
vorſchlag, Veſetz, rogatio, lex; bi legen. *
ſpieliges SBefprengen (bed Grabes) 1c. mögen über-
gangeu werden, spinosa respersio etc. prae-
tereantur (vgl. Rob. ©. 15 eine 8. geben,
erlaflen, f. verorbnen; vgl. 8
vetadict — loch Beepaßter, loca-
— tondere.
—— — 7
— bie PaDioben, vali. — al iim
(tempus, occasionem); indormire (tempori suo).
serpeflen, vitiare (abra); verpeftete Suft, adr pesti-
lens; die Sitten d., corrumpere mores;
verpländen, pignerare; oppignerare (algd pro
810
alga re), pignori dare, opponere; fij b. laffen,
pignori accipere; ſich b., se pignori opponere;
(6ilbL.) animum pignerare, fein Wort idem suam
obligare (alcui) ob. astringere; für Imds. Wohl
ibm. v., pro salute alcjs se alcui obl
i jen uc. 2 verjegen x auf bie feri
v. achweli. — setpflegen, curare; = ernähs
mj "alere; victum et alimenta praebere (alenis
(unterftügen, unterhalten) eg (ak
mentis, suis copiis — UA) Pus
— Berpflegung, c "e |
me —— "bie befte IB. b. p ge
nießen, igentissime ab alqo curari; » Ber:
probiantirung, m. |.; den Ser die gehbrige
3. gemügren, servis Mta praebere, — Bet:
pflegungstofien, alimenta; (att Wufmonb) sumptus,
verpfliäten, 3m. zu Etw., obligare alqm aleni
rei od. m. ut; Symb. bur) Geſehe v., alqm legi-
bus astringere; Imd. eiblidj v., alqm / jurejurando
astringere, (zum riegöbienft) alam sacramento
adigere, obligare, rógare; fid) eidlich gegenfeitig
ob. unter einander v., baf nicht zc., jurejurando
ac fide inter se sancire ne eíc.; fi u Etw. v.
so ol Bien, ER: re
in id) sacrament qm
sibi obligare re, m (alqa re;
buch Subs. " Geiilig leiten verpflitet werben,
lcjs officiis devincir); bu wirft mid) ſehr v. (ber:
us en), gratissimum od. pergratum mihi facies,
nihil mihi gratius facere poteris; gum ftriga:
bienft eibtid) verpftiditet p sacramento teneri;
Iandın. secti fein (Berpflichtungen deer 3m.
dins, alejs beneficiis obli
lebere — Ud Sm febr —e— aste
alcui multum ol meficia debere; multa
ab alqo pend in s m profecta sunt; er ift
mir fete, «in hohem Grade nicht wenig ver-
pflictet, audj maximo meo beneficio est, t
fam. 7, —* (vgl. Cic. Phil. 8, 6); in mere
meo est; wir find und durch viele u. große Ber:
binblichteiten gegenfeitig verpflichtet, multa et
magna inter nos officia parta et mutua inter-
cedunt; Imdm. für Etw. fid) verpflichtet füh-
len ob. "wijfen, «verpflichtet (verbunden) fein,
alcui debere alqd (beneficium); de alqa re mul-
tum amare alqm; id} bin dazu verpflichtet, hoc
meum officium ob. bl. meum est, hoc debeo
facere; (ber Medner) lehrt, weil er dazu venflich⸗
tet dit, (hé ohne dazu verpflichtet zu fein, do-
cere (oral debitum est, delectare hono-
rarium; fttit In bid) nicht bazu verpflichtet, bein
Wort zu halten ale ad nr] € putas
ort — Berpflitung, 1 erpflichten
B. 8. durch ben Eid, eidiiche 3B., iurandi
N nctio; durch Umſchr. 2) Pflicht, o prae Pos
Viae idje, amtliche) munus; (n. pl. felt. 5. en
Ibernommene Bering primm
Veitige*, » religibje ®., religio; ilige:
8., bie einem Staate bie Verträge sujet in
ublicis religionibus foederum; bie ften V.
imr. g gegen Imd., quae aleni ab alcjs pietate
lebentur; eine brüdenbe ®., onus; per-
tungen », große ®. gegen Symb. — d p.
ten; eine übernehmen, (alqd) in se
recipere; Imd. v. der IB. ein "erige gu erfüt-
len, befreien, alqm liberare voti; ber Bund ſollte
auf der gegenfeitigen m E beruhen, daß ac, socie-
tas eo jure staret, ut ote., Liv. 24, 1. — fBer-
=
tragsmäßige 38., condicio (sociorum);
verpflanzen — verrechnen.
Pnihtuugdgrund, à. ®. alle ®., omnium officio-
rum momenta.
berpfufden, corrumpere. — verpichen, pice ob-
verplaubern, confabulando conterere od. conm-
mere, bie Beit tempus sermone conterere, fió
untereinander inter se sermonibus tempus Verre.
berpünen, Etw., poen& propositä vetare (alqm
facere alqd); lege sanchre he eio. b. ob. bm
Ei, sancire alqd alqa re Es SE. sancio Ri
bnt, lege sancii m. Gud) v., sacratus;
i It b., impunitus. — —— dut Unjór.;
m. ferer V., sanctius (vgl. ©. 141.)
berpral x, ſ. verſchwelgen x.
berprobiautirew, ein Heer, frumentum ob. eom-
meatum exercitui providere, fidj rem frumen-
tariam providere, rei frumentariae prospicere,
ungehindert, ungehinberter expedit, itiore
re framentarid uti. — ? erprobiawtirumg, res
framentarin; ftr bie ®.
tiren; in ber ©. nicht ob. m Behinber me mer:
den, expeditä, expeditiore re —**
derramuien, berrammelu, obetruere; pei
Berrath, f. Verrätherei. — berratlem, 1) entbeden,
was verborgen bleiben follte, prodere, enuntiare
(algd); == angeben, anzeigen, deferre (algd, de
alga re, ad alqm); mt madjen überh., pro
ferre (alqd); aperire (conjurationem, rem omnem;
socios deleri bis fih bie Sade jelbft ver⸗
riethe, dum se ipsa res aperiret, Nep.; feine Ge
finnun, F ob. fij b., nudare animum; sensu
suos ob. SES due ende foe
m 7.; (aufbeden) detegere (insidias; pl
se fraudem, Lév.); ohne feine eigen!
diee zu b., sine suspitione suae cupiditas
eine Truntenpeit ——— Stimme, vox temu-
lenta; beutid) v., (o. Saden) aud) clamare (e
ritas, virtus), Gti». clamitare (calliditatem, C
p. Hosc. com. 1, 20.); MM eae
PES es verrath einen bejdjrüntten Gieift, zu od.
bem x, angusti est animi m. inf.; aud (.
Dingen) "habere alqd; wenig Scharffinn v., pe-
rum acutum esse; auf bieje deine Frage nicht za
antworten (wenn man ac. nicht antwortet) midi
(man), fürdte i$, Stolz v., ad hanc tuam
rogationem non respondere, vereor ne pod
bum sit; bir deine (rage gar nidt m bem
worten, hätte b. unjerer Seite mehr Stol
bir bie jahrheit du antworten, Gunerent! ibi
superbius tacuissemus quam vera respondimus,
Liv. 42, 40.; aud) prae se ferre (alqd); mu
Energie verzatgende Sgen, fortes oculi. 2) bem
bem Feinde überliefern, prodere; tradere (urbem
hosti). — ertet proditor (patrine); e dr
tv. tide läßt, desertor; == Wngeber, in-
CAE, 4. 98. animi indices sunt oculi
rel, Droditio; = Trenls
Prin mpi, deltio. ie
ridus; ränfevoll, dolorus; | eir mir
lus; v. Mienen u. dgl., index. — Ade. perf:
dolose.
porro A. a
ves iv. 40, 8, 9.
vgl: ben. ji ——
audiri; b. ber Brit, abire,
or" in rationes relorro po fij v.
®. hierin ob. hierbei Babe ich P, aerei
met, in quo qı ratio me fi
verreden — verjüumen.
berteben, Etw., renuntiare alcui rei; negare se
posthac alqd facturum esse.
berteifen, I) intrans. peregre abire, peregrina-
tionem suscipere (ind Ausland); excurrere (einen
Ausflug aufs Land madem); an einen ftt v.,
alqo ire, abire, proficisci ob. iter facere; in
Stoatögeichäften verreift fein, rei publicae causá&
abesse. trans. * i lo consumere
multum pecuniae) — sertenfen, luxare (mem-
). — sBerremuen, Imdm. ben Weg, inter-
cludere alcui viam, bem Feinde officere itineri
(titer) hostium.
bettidíeu, agere, gerere (negotium); = Etw. voll-
bringen, conficere, perficere, exsequi alqd; (Hand:
joe administrare alqd ; fungi, (beharrlich) per-
'ungi alqa re; feine @efchäfte v. res suas obire;
negotia sua exsequi; id) habe Nichts zu v., ni-
hil habeo quod agam; feine Gdjangarbeit zu b.
jaben, ſ. Schanzarbeit. — Beratung, 1) al
mbinng, bad idjten, actio (Betreiben); con-
lectio ; administratio ; functio (negotii, muneris);
bie 9B. einer mehr G8 gem. ſchweren Arbeit m.
Leib od. Seele, functio quaedam vel animi vel
corporis gravioris operis et muneris, Cic. Tusc.
2, 15, 86. (vgl. 9tgb. ©. 334.. 2) Geihäft, ne-
gotium; (SSetf) opus; (amtlidje 8.) munus; (Ob-
Tiegenheit) officium ; partes; (Dienft) ministerium;
(bei. Öffentliche ©.) actio; eine gemeine u. Mäg-
den zulommenbe 3., sordidum atque ancillare
artificium, Cic. Tusc. b, 20, 58.; bie Opfer tà:
miglider 3&., sacra regiae vicis; vgl. 938. vicis
1) c). — berriegeln, berringern, |. zuriegeln, per:
mindern. — berrimmem, dilabi; v. ber eit, ef-
fluere.
bertsfien, j. roſten. — berrudt, scelestus; scele-
ratus; sceleris plenus; (gott, rudj[o8) impius,
improbus. — fBettuátieit, impietas, improbitas;
(eugjlofer Sinn, rudjoje That) scelus.
serrüden, 1) eigtl., loco suo movere. 2) uneigtl.,
janzen Kandel v., rem conturbare, Sall.;
das Concept t. ic., |. Concept; Symbm. alle feine
Bläne v., f. ftbren; Imdm. den Kopf v., animum
alojs perturbare; mentem alcjs exturbare; alqm
mente privare. — berrädt, alienat& mente;
(flüter) insanus; mente captus; delirus; t
XB.; v. fein, insanire; mente captum esse; de-
lirare, werden mente capi; Symb. b. machen, alie-
nare mentem alcjs. — fBettüdijeit, alienatio
mentis; insania; deliratio; wie in ber ®., velut
mente capt&.
Betta, infamia; in 58. kommen (verrufen wer-
bem), infamem esse coepisse, infamiA aspergi,
fein, flehen (berufen fein) infamem, in infamia
esse, ii flagrare, Symb. bringen (verrufen)
infamiam alcui aspergere; falqm infamare; ed
ringt
1. berrufen, Jmd., |. Berruf.
2. serrufen, infamis; finfamatus; audj bl. ille
(Medea illa); v. werden, » fein, f. Werruf.
Vers, versus; 8. um V. versibus alternis; in Berjen
u. in Brofa, et in atis et in oratione (pec-
catur); weder in ®. nod) in Proſa, neque ora-
lione vinctá nec solutä;
facere ob. scribere, (unvorbereitet) fundere; Worte
in einen ®, bringen, verba versu includere. —
Verdabiänitt, caesura; incisio.
Ey 1) verjpreden, a. 5B. fid) D. ymbm. qu
Tiſche) v., promittere ad alqm; meine Tochter tjt
ſchon verfagt, fia jam alii desponsa est. 2) ab-
mb. Etw. in V, alqd alcui infamine est. $i
Verſe maden, versus“
871
fötogen, negare, (völlig, — denegare, (butd)
infe) abnuere; ben Gehorfam v., imperium
&uspiciumque abnuere; Imdm. das Begräbniß
b., prohibere alqm sepulturá, feine Thätigkeit,
feinen Rat} deesse alcui operá, consilio; e3 wird
Symbm. nichts verſagt, alqs omnia consequitur;
das Gedachtniß verjagt bm., memoria fugit
alqm; alqs memoriá fallitur ob. deficitur; es
verfagt jmbm. Et. (ben Dienft), algd deficit
&lqm (vires, vires lassitudine alqm; et ferrum et
vires hostem); b. mehrmaligem iBerfudje zu reden
verfagte ifm bie Stimme vor Thränen, aliquoties
dicere incipientem lacrimae praepedierunt;
Hände, meldje ben Dienft, eine Waffe zu halten,
verſagen, manus ad capiendum telum inutiles;
bie b. bem bloßen Krieger ungeübte Sprache ver:
fagte feinem eimäthigen u. füfnen Geifte ben
Ausdrud, rudis in militari homine lingua non
suppetebat libertati animoque, Liv. 2, 56, 8.;
es berjagt Etw. ben Sieg, alqd victoriae ob. ad
victoriam non sufficit, victoriam non praestat;
zio. *., se abstinere alqa re; carere alqa re.
jerfailleß, *Versaliae. — Derſaibuqhſtabe, litera
quadrata.
serfemmeln, cogere, (zuſammenſchaaren) congre-
gare, (zufammenberufen) convocare; bem Senat
v., senat ode od. vocare, convocare; (etwas
Zerftreutes) colligere algd; — zufammenziehen,
contrahere (in alqm locum, eo etc., nicht in alqo
loco, ibi ete.); (eine größere Menge) compellere
(pominee in unum locum); eine Armee an Einem
rie b., exercitum in unum locum cogere ob.
contrahere; fid) b., convenire; coire, (in Menge)
confluere, (in Cile) convolare; (fid) Qulanımen-
ſchaaren) congregari, se congregare; ber Senat
berjammelt fid, senatus convenit, convocatur,
cogitur; fi im Senat v. (auf erfolgte Hufforde-
rung), cogi in senatum ob. in curiam; fidj an
einem Orte b., convenire, confluere in alqm lo-
cum; das ganze verfammelte Stalien, totius Ita-
liae concutsus. — erfammlung, 1) als Hand:
Tung, congregatio, convocatio; burd) bie Verba.
2) bie verfammelte Menge, coetus, conventus; con-
tio; concilium; consilium; f. 233. unter b. W.;
(Qrietittiter Kreiß) circulus; corona (bie ben
jebner umfteenbe Menge); consessus (Berfamm-
lung aufammenfigender Feine); 38. des Bolts,
f Sollateriommtung; jenes 3BoIt in ben ., ille
contionarius lus; eure "zahlreiche hier vor
Augen ftehende ®., frequens conspectus vester.
— Berfemmlungsort, »plaß, locus quo conve-
nitur ob. conveniunt; conveniendi locus; ®. für.
bie Gomitien, comitium.
berfanden, *arenis obrui; perjanbet, arenosus. —
Verfaubung, |. Trodenheit 1).
jerßart, versuum genus.
betíanerm, coacescere; ip. v. Menſchen, senescere,
consenescere; languescere, elanguescere.
beríaufen, f. verteinten. — berfäumen, 1) nicht ab-
warten, praetermittere, amittere (diem, tempus,
seoasionemy:; deesse (alcui rei, officio, occa-
sioni; bem Mugenblid nit v., non deesse tem-
ri); non obire (sua officia et munera); (im
tid) Inffen) deserere (causam, officium; publica
sacra, cultum deorum non d.; vadimonium [ben
Termin); (auf eimige Zeit) intermittere (offi-
Gium); non interesse alcui rei (scholis); bie Beit
b. (wo man tommen fof, ad tempus non ad-
esse; Ort u. Beit, feine Angelegenheiten», ein
872
Geſchaft nicht d., locum tempusque, res suas,
negotium obire; Symb. b., neglegere, non cu-
rare alqm. 2) fid d., ab opere faciundo ces-
6, fid) felbft u. feinen Bortheil se ipsum et
commoda sua morari, Liv. 6, 39, 8.; eb ijt feine
Bit zu v., cunctandi ob. morandi tempus non
est; res non patitur moram. — um,
intermissio (oflcii); (a8 Bauberm) cessatio; (in
dem em Dep geiegteh Hinderniß) impedimentum; dur
Seien, versuum ratio. — Veröbebürfaiß, me-
erideders, T ventu falten, parare,
betiljadern, ſ. verlaufen. — verſchaffen,
comparare (servos [burdj Anlauf]; auctoritatem,
gloriam); afferre (aud) v. Dingen, auctoritatem,
consolationem, utilitatem); (an bie Hand eben)
subministrare (alui pecuniam); adjungere dem
visis; alcui tantum decoris, tantum.
ut.eic; sibi auxilium; vgl. verleihen 3n (que
Tommen laffen) adhibere (alcui alqd; alcui con-
solationem alqa re); conciliare (ererben, ge-
winnen, alcui amicitiam cum algo; sibi bene-
volentiam alejs, sibi amorem ab omnibus); —
beforgen, providere (exercitui frumentum), proc
spicere (alcui habitationem, alui maritum);
Tonute mir das Buch nicht v., libri copia mihi
non fuit; = genießen, esse mt. dat., 5. 38. algd
aleui honori est; Gelb v., pecuniam conficere,
Tpecunias expedire, fij conciliare 'unias;
einer Gpradje Anmuth v., sermoni addere sus-
vitatem; = prattijd) durchführen, persequi (tan-
tam sollertiam in sensibus); um bie Genüffe mits
teift diefer Sinne aufs boli tändigfte zu b. ac, ad
quos sensus capiendos et perfruendos ete., "Cic.
n. d. 2, 58, 146; Symbm. Butritt b. x. ui
tritt 12; Symbm. Erleichterung v. ꝛc. |. Gxleidjte-
EO Ae pp AEG
eit 1); weicher ver:
perpe la
jerrliches fpiel v., gium spectaculum
oculis capessere, Liv.; fid) bie Stimmen ber Gen:
turien b., centurias conficere; €t. Imdm. ob.
fid zu v. fuden ob. wiflen, quaerere alqd (lo-
cum seditionis; alui, hos sibi honores pro con-
i altero consulatu, Liv. 7, 1, 1.); vgl.
affen, bas, Bertänfung, bie,
com] aratio; conoiliatio ; durd) Be
verigamt, pudicus; eim v. (eine ?) ime, *qui
(anae) —E dm m faspertatem dissimu-
lat. —
Per nei —ã— & munitionibus saepire;
operibus munire; audj bl. munire, , communire;
(eerpallifadiren) vallare, vallo
ire, cingere,
circumdare ob. munire; ein verſchanztes et
wo aufídlagen, castra communire in alqo loco;
fid an einem Orte v., locum alqm munitionibus
saepire; castra in loco &lqo communire; (bifbL)
hinter feiner Thür u. feinen Wänden, nicht hinter
bem Recht ber Belege n. Gerichte, verjchanzte et
fid, januá se ac parietibus, non jure le,
diciórumque texit, Cic. p. Mi. 1, 18.; Re gin. 0
ier Etw. verfhangt Haben, munitum esse alqa
re. — fBerifümjumg, munitio; munimentum;
(Seftungswert) opus; ®. anlegen, munitiöhes fa-
cere; (um eine Stabt) munitiones oppido cir-
cumdare, urbem operibus saepire ob. claudere.
verjhärien, beridarten, nerigeiden, Bei einen,
das, f. fanden, vergraben, hinſcheiden
dinirilt, Tod. — füerbéjen, versiculus,
id »eridi
SBerjüumniB — verſchiedentlich.
arriéenten, donare; dono, (Nep. muneri dare
(alcui alqd); (an Mehrere) dilargiri | (alqd); fein
jj an Symb b., animum suum mi dare ob
dedere: m eingin verlaufen, ivendert - e
dere (algd); Subs. Gunft v., gratiam alejs
dere, anf einmal collectam alcjs
dere, fein Anſehen elevare auctoritatem.
eine "gute Gelegenheit op) corrum-
pere; berjdjerzte Site. Berider Berldergun
®oltögunft, popularis offensio; aliena et b
populi voluntas. — serjgendgen, absterrere (ho-
stes), proterrere (alqm alqa re); abigere (mu:
scaa); pellere (maeetitiam ex animis); depellere
(omnes molestias, aloui metum); discutere (hor-
vejäien, müßte; (ef. Reken sad odit
fen, mittere; (I fehrere mai
nen Punkten) dimit - Symb. —— aqu.
ho 108 zu werben, abl egere, aman alqm.
fen, bad, sung, bie,
seis, amandatio; durch
ben, 1) v. feinem Plage wegſchieben, loco
ih v. locum mutare. 2) — anfe
id . |. — Berfdieben, baa, sung,
bie, f. Wuffdntb, Berta, ung .
1. verfgieden, 1) —— ", ungleich, diversus
algo); dispar (o. Gto. alcui rei);
—XW dissimilis (alcje rei, aleni rei); nist
Abereinftimmend, nus; ein Au⸗
eret, alins; = manni tto, varius; ein an ».
Pe jeliefertes 33 roelium diversum;
bas Aufſamineln ber ttem) lieder ex v.
(vieterte) Orten ob. embrorum col-
lectio dispersa; fid) v. einer 'giuát ans v. Wid-
fme lig rera x —8 —
gui eine t ma ol ed
dora (vgl. Ngb. €. 95); fie Lämpf-
pud nad) b. Seiten bingewenbet, diversi pugna-
bant; v. fein, diversos esse; inter se differre sb.
(im Anfichten) discrepare, dissentire, dissid&re,
v. Ctt. differre, dis ab alqa re, di
ab ob. cum alqa re; fie find darin fer v., hac
in re multum inter eos interest, eo multum
differunt; eine jo große Vinbejonnenbeit , daß fir
nicht fehr ». ift v. Tollfeit, temeritas tanta ut
non procul abhorreat ab insania; bie b. Be
richte ber Geſchichtſchteiber über Etw., qume au-
ctores variant de alqa re; Zurcht u. Borm wer-
enfaften v. Anträge, timor atque ira sententiae
variabant; bie Stebe v. geflalten, eine Sache 3. u
ausdrüden, orationem, rem variare; wenn bel
Gefe toeber in Rüdjiht auf Sachen nod) Perje-
men 5. angeivenbet ob. ausgelegt werbe, si lex mec
causis nec personis pariet | 1. gm. vario 3
5 D ,» deridirbene = ide, |. Einige
feinen, = geftorben, mortuus; JL defence.
"rima, diversus; diversi generis. —
3 farbig, discolor; ael varius. Se.
ebene, o) redi d eit, — diffeen-
I Sin tertie; lo; distantia. (mo-
E rumque, Que Lad,
* Rb Siserepen i
keen b
nungsver miäfaßtigteit, vuzie-
fien. 55. ele: d
ud an
suam,
tas; vgl. 1
alga re. —
verſchießen — verſchmachten.
fendere); non uno modo; non semel, sed sae-
pius (nicht einmal, jonbern öfter).
serfäiehen, emittere (falaricas); die Soldaten hat ⸗
ten ihre Bfeile verſchoſſen, milites effuderant mis-
sili& sus; tela jam milites defecerunt; bifbL,
alle feine Pfeile (in fin ver Rede) v., omnes aculeos
Qrationis exoutete; et jelbft Redner) wird
ile, ble er (ber Juriſt) gefchnigt hat, m.
äftigen Atmen bes Rebnerd v., a quo cum
—e hastas aoceperit, ipeo eas oratoris
lacertis viribusque torquebit, Cic. de or. 1, 57,
242.; vgl. pem $ b St. ©. 864. bie
Bolzen b. x, f. Bolzen. en, Waaren,
mere s exportare, — Beríéjttweln ıc., |. (dim:
meln xc.
1. serfälafen, Etw., somno conterere ob. consu-
mere (totum diem, totam noctem); — durch
Schlafen eral indormire alcui rei (tem-
v causae, aud) — durch Schlafen zu vergeſſen
®. malis suis, Curt.); jo mande gute
Gene diefem Wanne eine Beregrang u ete
weifen, verſchlafen Haben, in isto homine colendo
iam indormivisse dii
2. derſchlafen, somni "plenus; == bem Schlaf et-
‚geben, somno deditus; somniculosus.
Beriälag, saeptum; (Wand) paries.
1._berfälegen, I) trans. deferre (b. Wind, v.
Sturm); verſchlagen werden, a cursu suo dejiei,
depelli, wohin Algo deferri, dejici, tempestate
abripi. II) intrans., e$ verijlägt, interest, re-
fert (mir viel me& multum, magni), wenig, ob
— ober x. parvi interes a refert utrum — an
verjchlägt e3, auf welche Weife ir», ob
ijr. P bieje ob. jene Weiſe mich zwingt? quid
refert qua me ratione cogatis? ed ». [HS n
1c., nihil attinet m. inf.
gl. Si.
lämmen, oblimare; uneigtl., abligurrire.
Beräiehien x. 1 en
veriälelern, velare (ricá); tp. oecitar, tegere
(alqd); was zu 5. wmm ns if i gd eut
velut
est occultatio eim verf. leer
latebra insidiarum. — . elei
tp. wovon feine 3B. möglich pri verfchleiern; [*
Süd dient ben Laftern auBerorbentlich [4 9,
secundae res mire sunt vitiis obbentui,
€tto. mur durch Hüllen u. ®. burdfhimmern pr
— 'r quaedam involucra atque integumenta
Dore, Cic. de or. 1, 35, 161.
seien roce, litem. producere, ex-
trahere. — jeppen, auferre; — verſtreichen
Tafjen, extrahere (dies, triduum disputationibus).
Inte vondere, ab ficere (nern), 2) busilcngen
lute vendere, abjicere (merces). 2) gen, perf
dini lacerare, effundere * un. sri
serai pn, claudere (januam; portas, portas
alcui; forem cubiculi; curiam; tabernas; im
fBibe, domum aleni rei ob. contz& alqd; in
ipsius consuetudinem quam adhuc meus pudor
mihi clausit, me insinuabo, Cic. fam. 4, 18, 6.);
praecludere (aud BifbL., aditum misericordiae);
= berriegeln, obserare (ostium); (berftopfenb
obstruere; in Etw. b., includere in alad, in
re; bie Ofen gegen Etw. v., aurea claudere
cui rei, ad alqd; bie SHerzendungft ires bob
Ohr, timor animi officit anribus; loſſener
Schmerz, f. in I) 1) c); es ift ob. bleibt Jindm.
, einen
878
ttv. verſchloſſen, alqd, aditus alcjs rei non pa-
tet alouj; alqs minus ob. parum capit alqd;
ber Weg zur Grlenntmi ift burd) viele Schwie-
tigleiten berjdofen, cognitio multis est ob-
structa difficultatibus; in Us Ra ur halten,
f enthalten 1). — Beriäl bas, inclusio;
urdj bie fBerba.
serfälimmern, deteriorem ob. pejorem facere; in
deterius ob. pejus mutare, auf) Bl. mutare alqd
[vgl. 989. muto 2) a)]; in pejorem partem ver-
iere et mutare alqd; corrumpere, depravare
algd; (artdenber madjen) aggravare (inopiam
sociorum, ); verfchfimmert, deterior (weniger
gut); pejor (idjlediteo); fid v., deteriorem fleri,
in pejus mutari; (b. Uebeln, bel. Krankheiten) in-
gravescere; [7% derfepfimmert haben, deteriore ^
statu, condicione od. pejore loco esse; meine
Umftände berfältmmern fd, deterior fit condicio
mea; deminuitur res familiaris mesa; wenn fidj
duch Krieg bie Umftänbe veriälimmert hätten,
si bello res aggravatae essent, Liv. 4, 12, 7.
verfälingen, 1) verfäluden, a) eigtl., vorare, de-
vorare; (b. Süffigteiten) absorbere (alqd); bau-
rire (v. den Bogen berihlungen werben, flucti-
bus hauriri od. obrui, mitten auf der Fahrt in
ipso cursu obrui, t. bet Tiefe in profundum
hauriri, gun itibus absumi). 5) tp. Etw. vet-
ſchlingt gl ia jam meine Rede, alqd absorbet
meam ostionem; ber Krieg verfälang viele Feld⸗
herren m. Heere, "bellum. multos duces et exer-
citus absumpsit; tas bie Pracht u. Schwelgerei
ber Großen berſchlang, *quae magnificentia et
luxuria principum tamquam up quidam et
vorago absumpsit; wie große Beute ber 29
gantier hat biejer verfchlungen? Spantas iste By-
zantiorum praedas exsorbuit? Cic. de
ue. 27, 59.; bie Binfen berjdlingen das Gapi-
tal, usurae sortem mergunt; Ctt». pt. ben Augen
*. alqd oculis devorare; ein Sui v. librum.
devorare, einen Brief vorare literas (Cic. Att. 4,
11, 2); (im üblerm Sinne) feine Rede wurde v.
ber großen Menge m. Heißhunger veriälungen
(one rechte Einfiht u. Berftänbniß des Einzelnen
angehört), ejus oratio a multitudine derbe
tur, Cic. Brut. 82, 283.; vgl. Jahn St.
2n devoro 2) &); "eine To freubige die m.
[ugen u. Ohren zu v. wunſchen, tantum gau: ium
culis auribusque haurire cupere, Liv. 27, b1.
3 in ‚einander ſchlingen, implicare; conectere
(bracchia); m. berjdlungenen Armen, am! lexi
od. complexi inter se, alter alterum, bg.
aud bl. amplexi, complexi. — rain:
sopulstio (haec rerum; pl., atomorum); durch die
etba.
loffen, = (ömmeigfem, et as er
me (gegen im alqm); occultus; in
2 — tristi ao recondita esse. — MWers
ker enheit, taciturnitas; altitudo animi (vgl.
); pectus clausum ob. occultum.
verſchluden, ſ. verſchlingen; bie VBeſchwerden me-
niger Tage v., molestiam icorum dierum de-
vorare; bie Site v». i, f ille. — Beriäluh,
unter, Haben, clausur servare (alad), tun eub
signo et claustris ponere (alqd).
- periémadten, confici (fame, siti); enecari; ab-
sumi; interire; b. der Gaat, dv. Trodenheit v.,
siti exarescere; Symb. tor Hungen »; lafien, alqm.
fame necare.
814
verfgmäßen, sperere (Eiw. nicht mögen); asper-
nari, respuere (verddjfid) v. fid) teifem), repu-
diare (ald wertbíoB, ſchlecht 1c. verwerfen); recu-
sare (verweigern); renuere (ein 9nerbieten. zurüd-
weifen); abnuere (eine Zumuthung ablehnen);
fastidire (ſtolz v.); ein Vortheil wird verfdmäht,
um einen größeren zu erlangen (um eines größeren derſchreil
willens), commodum majoris adipiscendi commodi
causá praeteritur. — ſchmähen, daB, f. Ber-
ſchmãhung. — ner, bur) Umfchr.; (bit.
spretor. — BVerfämäl Ar 'rnatio (rationis,
Cic. Tusc. 4, 14, "ii —E (supplieum;
abjol.); rejeclio; durch die
Pi EUM — dur &
melzen. I) trans. eigtl melzen ver⸗
Brauden) iquefniende et Sand
m. Em. v., confundere alqd cum alqa re
p uneigtl.); ein feltfames S8ejen, b. bem fo
pedea Richtungen verichmolgen find, mon-
ex contrariis naturae studiis con-
— m Eins verſchmolzen werden, in unum
confandi, in ein Voll in unius populi corpus
coalescere; es verihmelgt uo bie Seele Imds.
m. ber feinen foft in Eins, alqs animum alcje bi
ita cum suo miscet, ut efficiat paene unum ex
duobus, Cic. Lael. 21, 81.; bie Herzen ber Ple⸗
bejer werben verſchmolzen (verichämelzen) m. denen
bet "Batrigier, cum patribus coalescunt plebis
animi. ID inirans., 1) ffüffig werden, f. (djmel-
zen. 2) uneigtl., di; in Ein Bolt v., f. D.
— Berlämeljun, confusio; conglutinatio.
berfämergen, oblivisci (aloje rei); concoquere
(sis ium); = jdiveigenb, gebulbig ertengen,
ferre; ferre, perferre (injurias);
lamen); ttv. nicht v. Können, aegre Pee
bie Trennung acerbissime discidium ferre; der
hohe Geift des Helden Tonnte den Berluft Sici-
lien u. Sardiniens nidjt v. (vergefien), angebant
ingentis spiwtus virum Sicilia Sardiniaque amis-
sae, Liv. 21, 1, 5.; das Unglüd war rod) nicht
verfcmerzt (war mod) in frifchem Andenken), non-
dum ea clades exoleverat.
verfiämigt, versutus; callidus (ſchlau), subdolus
intertitig. — Berfgmigtheit, versutia; calli-
sérlduenica, sftt, respirare; ohne zu v., sine re-
spiratione. — Berfäuauben, daß, respiratio.
berfiäueiden, secare, resecare (alqd); recidere (ca-
piloe), amputare (arborem); = [deren, abſcheren,
ndere, detondere; bildI., Imdin bie Flügel .,
innas alcui ob. nervos alcjs incidere. — Bets
Thurn, bas, «ung, bie, sectio, resectio;
utatio; burdy bie Gerda, — ter[üneien, nivi-
us oppleri ob. obrui. — Merfänittener, f. ent-
mannen.
verfänllen, incertus, ubi sit; qui incerta morte
periit; biefe gere find alt u. berjdollen, anti-
quae sunt istae leges et mortuae; (v. Philo-
fophen) ſchon lange b. fein, jam diu abjectum
esse; bieje Claſſen v. Pilojophen find don Tange
jänzlid) v., ea genera philosophorum jam diu
ridus —5 sunt. " i n
beríáouen, parcere alcui; werde ber-
dont, mihi parcitur; bie Tempel ber Götter mur-
ben verichont, man —88 — bie ıc., templis
deüm temperatum est, Imd. m. einer "Strafe v,
miter alcui poenam od. multam, m. einer
molestiam alcni non afferre od. ex-
etos verſchont (geblieben), integer (ab alqa
verfämäßen — verſchweigen.
re), intactus (alqa re); — unverſehrt, incolumis;
b. bem Unglüd v. bleiben, malo vacare, p.
incendio non absumi, b. . Bahn ber Zeit vetusta-
tem ferre.
berfihönern, exornare, excolere (algd). — Ber
fdónerung, exornatio, ornatio; um
1) d farreiben , "mendum inferre
(aloui rei); fld v., errare in scribendo. 2) =
verpfänben, t. [. '8) burd) feitliche Orbre tw.
erbeitommen lafjen, *scribere ut afferatur alqd;
M M alqd uere dari bibere, alqd imperare,
ilmittel morbo proponere remedium. —
ung, chirographum; vgl Gdjufbber-
ſchreibung. eien, Symb., differre alım
rumoribus; infamiam ere alcui; fit
mare, +diffamare (alqm, alqd).
berfäroben, pravus; (in Gedanten u. Nusbrud)
corruptus; contortus; b. Ausbräde, contortiones
orationis, Cic. fat. 9, 17.; 1t. feine Art bed Ans-
druds ijt verfchrobener, nec ullum genus enun-
tiandi distortius, Cic. fat. 8, 16. — Adv. com-
torte. — Berfrobengeit, paris; 58. ber. Sec
Sete, corruptum dicendi genus.
mpfeu, Fiescsre; verfchrumpft, vietus, bor
Kälte frigore torridı
Verigub, berigägtern, |. Wufidub, einkhkdtern.
beriäulden, 1) m. — beladen, 3. B. ver⸗
ſchuidet, obaeratus; borare er aere
alieno, fefr », aufs fette a sere alieno obrutum,
oppressum ob. demersum esse; (pri m) ai,
mam debere (Ter.); alle Länder find fel
lienum. omnes terras ns est.
gu SHulten tommem loffen, ru unter * EX
D burd) feine Schuld herbeiführen, committere
(poenam, multam); mereri, commerere alqd
(vgl. serbienen »j e8 v. baf 14, committere
od. commerere ut etc., operá ob. culpá alcjs
algd fit; Nichts für ein Ungläd halten, s max
nidt fetbit verſchuldet hat, Ey & quo culpa
abest, in malis numerare; was fi aud) ereignet
1. mob i mit verföntbet ja, erirage ftaxb-
Salt, quicquid. seciderit, » quo mes
tractum cul|
bet, id tu& cul] i; culpa te
tt hat Ride — ——
pam; ohne Etw. gegen ihn Erogo zu haben,
nullo meo in se merito; er hat jeinen Unter-
sene (Ruin) nicht verſchuldet, nihil admisit, quare
io periret; den Untergang b. Etw. v., wu&
culpá vocare algd ad exitium. —
das, sung, bie, culpa; (ald Sanbtung, bu bad welche
man ſich ſchlecht um Symb. ob. fid) verdient macht)
rx : mg ec — — — bof x., es war
nicht x. i
r era, e ot jütten, ds jere, effundere.
jd); damit Nichts auf bie Erbe —
Ds , ne quid in iem defluat. 2) guidji
obruere, opplere (s
verfätwägern, fid m.
pesa cum um algo; vericämägert, re del con
Berfämwägerung,
— nat.
wagen, ſ. verplaubern.
meigen, tacere (wenn man reben Könnte m.
jolite), reticere (ge halten); silentio tege
mbm. Etw. celare alqm alqd,. de dm re; e$
wird mir Etw. ver[djtviegen, celor de alqa re.
utm, ,afünitate jungi ob.
affinitatem con-
Verſchweigen (das) — 1. verfehen.
_ : Berfämeigen, das, sung, Ni 3.8. m. B. bes
Namens, nomine suppresso; 58. bejonderer
Umftände Aw jandeld) Etw. verlaufen, silentio
Erbin, per lern spare (ig);
*i gen, luxuriam qd); (in
ber niedern Yen Sprade) abli; 'e (patria bona,
fortunas Suns. ^l comedere (patrimonium); devo-
rare (Imb3. Bermögen alqm, Plaut.; rem re-
centem, Cic); bet bu bein Vermögen bertrunten
u. — haſt, ac vorago patrimonii
Verfäwelger, helluo (patrimonii); vo-
mp berfämenden, Etw. (nafíos)
dere, profundere (pecuniam, nium);
(veriplittern) dissipare (patrimonium, possessio-
nes); (ruiniren) lacerare (patrimonium, rem mam,
bona eii - duchbringen, conficere (ange
ja, Te patrimonium), Sonsumere (dia
poster, —e— sociorum. por emi abfo zn
effundere atque consumere rod tprodige
alqa re; (unnüg) perdere (i ]
verba); (prafjem, verſchwelgen) — —
sanguinem rei publicae); be& Stanted
Tepte Kräfte b. bergeuben), relliquias rei publi-
cae dissipare; nad viele Worte verſchwendet
worden, consumpt& multá oratione; ba$ Seine
v., , &uo largius uti; alle feine Mühe ganz, Meri
= gang vergeblich v., studium et laborem
dere ac perdere; vgl. Bemerkung unter ‘al ost”;
Bohlthaten an Symb. v., beneficia in alqo per-
dere ob. frustra in alqm conferre. — Berläien-
den, dad, «ung, bie, ei effusio (ipsius in alios; hae
uniarum eff; abjo[); fprofusio;
— ar)
sum] isi; ige Ueppig⸗
ta) profusa od. immoderata luxuria; 9B. im
Bürgerlihen Leben faffen, Fracht im öffentlichen
Leben ben, odisse privatam | luxuriam, publi-
gm — ei den Lüften u. der
. zugänglich fein, luxuriaeque patere;
d bie ba. — Verſhwender homo prodi-
gus; (Schlemmer) helluo; Gugenbtider nepos;
(ein leichtſinniger) decoctor; 38. feines Bermögens,
qui bona sua dissipat (dissipavit) ob. lacerat
Qlacerarit), feines büterfiden gurges ac vorago
insoleutia
patrimonii. in, mulier prodiga.
_ —x Meg d .
fone), an ^ pro (feinem. S aia) 3,
Tii ur (a (Gf. alieni a .
Fi 4); v. Aufwand, f. x wenden [es .
Mal, profusae epulae; b. Ehren, effusi hono-
res, Nep.; v. mit ob. in Etw., effusus in alqa
re; insolens (in re aliena); v. fein an ob. m.
Ctw., ». umgehen m. Etiw., |. verſchwenden; in
Buerkenmung, dv. Ehren v. fein, in decernendis
honoribus nimium esse et tamquam prodigam.
— Adv. prodige (vivere); effuse (l
que al "p lonare alcui); t profuse. ———
EN Verſchwenden (bo3).
erſhwiegen, 1) was veri, en wird, tacitus;
en v». [o verſchweigen geheim Halten; v.
bleiben, burd) pass. bet Berba unter “vericwei-
gen, geheim Halten’. 2) ber tm. verihweigt ob.
berjdjmeigen fanm, tacitus; taciturnus. — Bers
fgmicgen (ac^ eeituritan; unter bem Siegel der
jel
verigwinben, eigtl., elabi ex oculis; nusquam
apparere; cerni ob. apparere deeinere; ([djnell)
Mp i evolare; in Nichts v., evanescere;
ad recidere; diffluere (jecur; aud übertz.,
ns, Sail.
875
per socordiam vires, tempus, ingenium); = fid)
entfernen, abire [aud bilbl., b. der E Bit u. rani
heiten; vgl. 988. abeo I) a) d)]; discedere; tolli
(meggenommen werben, auch bifbL, crimen; oon-
suetado illa de civitate sublata est); vermins
bert werden, attenuari (sortes); — berbunleli
werben, obscurari (v. Geftirnen); evanescere (vi-
num vetustae, übertr., memoria alcjs, spes,
fama, rumor); = wmlommen, perire, interire;
ein Tropfen verfhwindet im Meer, stilla. interit
magnitudine maris; aufhören, vorhanden zu fein,
esse desinere (periculum); au8 ben Wugen v.,
e conspectu abire (v. Schlangen, ie ex
oculis, Liv), auferri, recedere, elabi; baà Samb
verfchmand fdnell aus ihren Augen ob. vr ihren
SBliden, celeriter e terrae. ctu ablati sunt;
Stunden u. Tage x. v., |. entichwinden; bie Beit
verſchwindet undermerkt, tempus elabitur, ſchnell
&etas volat; aus dem fmi =, aus bem Her⸗
zen d., d. entfchtoinben; ime Furcht verjchiwan!
illa formido mentibus it, Sall. Jug. 41, 3.
xt $38. decedo 2)]; bem einben verjdjmanb
c oomung fi ber ber be] au bemi bemachti⸗ ne ho-
stibus mes potiundi
ich ⸗, m. pr Länge ra
;, (allmählich) diuturnitate extabescere
et vanae opiniones); votus Miel abolescere
— re nomen; AR ob. in
em », im Vergleich m. nr Pei t. (BibL), San re
Obrui vixque aj ; ne in conspectu qui-
dem relinqui; | [inu Andere verfchwindet gegen
., omnia si ex altera parte ponuntur, ne
quidem (vgl. 9tgb. ©. 897.).
E m. Smbm. m , prorinanitate cum
alqo conjunctum esse; ie Tugenden find
unter einander v., Yirlutas inter se copulatae ^
conexaeque sunt; v.m Etw., cognatus alcui rei,
verfäwören, fi, a) Dod) u. teuer, jurare pe
omnes deos, m. furdjtbaren Eidſchwuͤren —
jurejurando se astringere. 5) fi eidlich ver⸗
binden, conjurare, conjurationem facere ob. con-
flare; (aud in gutem Sinne) conspirare, m. Imdm.
conjurare cum algo, gegen Juid. ob. Ctt. con- -
jurare contra alqm, alqd, conspirare in alqm,
alqd, gegen Imds. Leben ob. zu Imds. Ermor⸗
bung conjurare de alqo interficiendo, conspi-
rare in alcjs caedem, zu Etw. conjurare de alqa
re facienda od. in alqd, conspirare in ob. ad
alqd. — Berfäisrner, conjuratus; conjuratio-
nis particeps nb. socius, conscius; audj BÍ. con-
scius; pl, bim. audj conjuratio ie Geſammt⸗
zahl der Berſchworenen vgl. Oc. Cat. 1, 3, 6.
8, 6, 16. 81. ©. 205). — - Berfáiirung, con-
juratio (gegen Imds. Leben in alcjs naeh facta);
(überh.) conspiratio, —S— eine
s ftiften, f. verfötwören (| fij).
1. derſehen, 1) aus Anastjamteit fehlen, a) fid)
b, peccare; labi. b) Ctt». »., peccare algd, in
alqa re; labi in alga re; neglegere alqd (in
alqa ro); eb b. Jmdm. »., offendere alqm; in
offensionem. incurrere, ganz gratiam alcjs
effundere; je o u. vielfältiger man es beim
oft v. ann, cum sint po] s multi varii-
que lapeus. 2) m. Etw. v., instruere (alqm alqa.
re); (außftatten) ornare, exornare (alqm alqa re);
(unter ber Hand, zu einem geheimen Bed) sub-
b —E MN med aa p
jerade sup} ige
Eig) amare (nim aia re) (nd map)
816
augere (alqm alga re, scienti); (teidjlich) re-
plere plere (lon al alqa re); ba8 Heer m. Getreide v.,
providere frumentum exercitui; fidj m. Em. v.,
comparare sibi alqd; rovidere alqd (i
hiemem); armare se re; m. Inſchri⸗
x, f. ei, m. v Becheferingen t ree.
Berbefieru VAN b. = bertalten,
Symb). Stelle v. — f. Stelle 23) » 4)
fü u — erwarten, 3. 58. ich verjehe mir v. bir,
bal , exspecto abs te, ut eto.; fid) nichts b.,
imparaium esse; ehe man ed fid) verfiegt, wenn
man e3 fid am een berfiebt, cum minime
exapectaveris; Imd. angreifen, te et fid) e8 ver⸗
fiebt, alqm. incautum. ‚imprudent lentem. om adoriri,
invadere; ſich nichts Gutes v., boni prae-
sagire, nibil ]aetum opperiri ^o. EM metuere
alqm, v. dort! inde suspecta sunt; wer
folite fid) v. igm et. Gutes v.? quis ullam ullius
boni spem haberet in eo? ohne fid) etw. Gutes
zu v., nulla boni spe.
2. verichen, m. Etw., instructus, (andgeftattet)
ornatus, exornatus alqa re; (bewaffnet, jum
Schutz v) armatus alqa re; (ieget praeditus
alqa re; lid m. Etw. v. instructissi-
mum od. repletum esse P "abundare alqa re;
alqd alcui largissime suppetit; m. Meiterei gut
Ni ein, firmum esse ab equitatu.
erſehen bos, peccatum; == Syrrtfum, error,
pros ein $8. "machen, s begehen, peccare, labi,
großes valde peccare; aud ®., imprudens;
p4 —E
verſehren, derſenden, ſ. verlegen, verſchiden.
verfengen, adurere; (ringBum) amburere; v. bet
Giuth verjengt, saucii afflatique incendio, Ziv.
gen, das, adustio; burd) amburere;
Tambustio. — verfenten, mergere; demergere
(naves); summergere (navem; equus summer-
sus); imere, opprimere (navem, olassem);
Symb. ind Elend v., alqm malis demei "x
ganz in Betrachtung v. Ctm. -, «ber ge v.
se totum in alcjs rei cogitatione collocare; to-
tum se in contemplandis rebus ponere.
derſeſſen, auf Etw., studiosissimus ob. oupidis-
simus ale. rei, fein studio alcjs rei trahi, cu-
piditate alcjs rei fiagrare; unfere Frauen waren
auf Verſchwendung u. Buß b., matronae in luxu-
ria et ornatu occupatae erant, Liv. 84, 6.
verieben, 1 1) anders wohin feben, a) an einen an
deren Ort, transponere (alqd), transferre (alqd
in hanc urbem, alqm), traducere (alqm in lo-
cum alqm, haeo studia ad nostros); (veriegen)
deducere (praesidia de iis oppidie; aciem in
planum, cohortes in arcem); collocare (alqm, alqd
in loco algo); bie yubglnger unter bie Beiter b.,
peditem ad equum rescribere; (£ . wohin auis
uwandern nöthigen) alqm. alqo demigrare cogere
Em. d. Bande in bie Stabt b., alqm demigrare
Se et in urbem se conferre Jubere); einen
jüler im eine Höhere Claſſe v., *discipulum
— classi a&cribere; Imd. od. Git». unter
die Götter v., f. vergöttern; Goran) Berge v
montes moliri od. movere ij am
Imds. Stelle v., f. Stelle 1) by fi in in ben eift
eines Schriftfell fei -, fij m. feiner Seele ganz in
jene Vorzeit v., |. bineinbenten (fid), Vorzeit; fid
(in Qiebanten , sim @eift) nad) Athen v. putare
se venisse Athenis ob. se esse thenis; feine
Seele verfegt fi fo gang. en bie Zukunft, daß xc,
Animus ejus ita praesentit in posterum, ut eto.;
2. verfehen — verfiegen.
I aus Etw. nis b., se od. animum abducere
re. à in einen gemifien Buftand bringen,
x: p pn eie
in —98 P
: ep dno su ser.
& an — Sort 9 N; "Ind. in ‚Berge,
une 2) a); |
ij NS *., alqm ad
adducere; mb. in bie Rothe
pen —X Di mie Y iy in:
wi , f ut n
Gemüther
hen Stimmung ze., |. Stimmung; bie.
er Puer (bie Bujbrer) in jebe
treldje bie Gadje erfordert, v., sorum qui sndiunt,
animos ad quemcumque causa postulabit.
tum vocare; Symb. im bie Lage v., dab e x,
hanc condicionem ferre ob. statuere alcui, ut
etc.; algn in eum casum demittere, ut eke.;
in bie age berjegt werben, bap ıc., in eum lo-
cum adduci, ut etc. Dai) opas 5
struere (vertammeln); t ». —E
Athem v., spiritum ob. animam interelu
spiritum elidere; = oermijdjen, |. milden.
einen oe, X f. Rao einen iai
eine Dhrfeige, einen
5 Stob 1)2) 4) verpfänben, m. |. 5) antworten,
mdere alcui), (unmittelbar nad) Imdm re-
n) excipere alqm, aleje sermonem; berjegte er
pos Worte ob. einigen Worten nadgelebt), in-
quit. — jegung, an einen anberen Ort,
atio: (im 3Bilbe) transfusio; (ind Ausland) pere-
grinatio. ki be De Atem, in lusio animae.
, Mer D si Geriher, petenbdens Ubi. pork
ol le persuadeas
» (als Sarentbefe) mii i ia
tener) de mihi (vgl. Qn. 180. 20);
Tannft verfichert fein, [^] x. ia cave Sine
juin etc.; id bim feiner Treue verfüfjert,
fte e» mihl coria ei ein Stlav, d. beffen
wat, servus, quem fidelem habebat;
PT he mi fr gewiß Davon verfldhert,, ba x-,
pA mihi certe persuadeo m. acc. c. inf.; burd)
ttv. berfidjert fem, ba x., certum esse alqa re
m. 2e €. inf. II) refi. fi) eines Gegexfanbes
id) en potiri alqa re; == mb.
mifgrei en, comprehendere ak = in Getoabr:
fam Halten, asservare LN lom Symbà. verfidyect
Haben, aud alqs „Liv. 39, 14,
3. 45, eR eda eit eines y yer v. prae-
occu] locum; M ber Treue Juids. b., alqm
sibi fidum facere; alcjs fidem astrictam tenere,
ber Gnade ber Götter veniam impe-
trare. — fBerfidjerung, afürmatio; asseveratio;
dictum (adversariorum, Nep. Mill. 3, 5); b. der
58., daß x., cum afürmaret m. acc. c. ; enf
meine 8. ic, f. auf T) C) D); bie 89. jf bes
iden s.
b. aliti
Hanpten 2s me al —— ob. ai
fepeifttiche ®2., die Stm. gemadt worden *
aleui, quae conscripta sunt,
Gen de * X (Mehreres m. Einem
» signare, o! re,
‚Siege! claudere [3
brit be8 Siegels unter 9B. s
tp. -— denies, Dratrmace ^d bringen)
(amnes, fontne;
ierfiegen, aresoere; exarescere
lacrimae; aud bilBL., facultas orationis); imter-
&rescero (nihil, eimm. Cie; Tusc. 5, 14, 40);
exhauriri (BibL); bie Sehen find, verfiegt, ie
verſilbern — verſprechen.
crimae eonsumptae suni; nie verſiegend, vum
nie; nie v. talte Quellen, fontium —
ites.
verfilbern, Etw. algd argento ob. alcui rei ar-
ntum inducere; alcui rei bracteas tens
inducere; (burd) Silber Blant mavjen) algd ar-
gento polire; verfifbert, argentatus, argenteus;
Übertr. = verfaufen, v. f.
derſiuten, mergi, demergi, summergi (in alad,
in alqa re); hauriri (aquá); tp. in 9totf =, Elend
v., inopi&, miseri& demergi, opprimi, in Schul⸗
ben aere alieno demergi ob. obrui, in Armuth
ad inopiam redigi; in Noth ac. verfunten fein,
Gud) in egestate esse ob. versari, in tiefe in
summa state 0b. omnium rerum inopem
esse; in Stadjbenfen v. ac., |. Xtadibenfen; in llep-
ptit vi b. x. dol Veppigteii; in llerei b., vino-
lere, vino obrui; se mer, rere in
voluptates, deir ; In Susjdjtoeifumgen »., luxuri&
et intemperantiá libidinum perdi, berfünten vo-
luptatibus deditus; in Wegambrintemus ‚befangen
ob. verfunten fein, * Alexandrinorum ratione cor-
ruptum eb i erditum esse; in Gedanken- in tie-
fes tadjbenten verfunten fein ac, f. Siadjbenten ;
in Verbrechen v., obrui sceleribus; in SBerbre-
dem u. Schandthaten“ verſunken, facinoribus flagi-
tisque coopertus, in Schlaf somno captus, op fpeil
pressus, (Dicht) sepultus, in Knechticaft servitu!
Oppressus; gleidjjam verjunten in Gfüd, mersus
rebus secundis; in tiefe Trauer verfunten, luctu
ditus; eim im böfe Gewohnheiten verjuntener
imm, animus imbutus mali artibus. — bet:
fixullen, Git., alqd sensibus aubjicere, (ber-
anſchaulichen) oculis od. sub oculos (alcjs) sub-
dee, exprimere et ante oculos ponere, —
erfinnligung, subjectio sub aspectum; = Ver⸗
gegentoürtigung, to.
SBerbtünfiler, -mader, vereifiogtor.— Berbwaderei,
versificatio. — Berswaß, metrum; (Bivang beà
Metrum). metri necessitas.
berföhnen, placare (iram deoram; deos immor-
tales omni ratione); (dur ein Berbredien ve⸗
fledteö) expiare (numen, manes); (durch ein Opfer
Derherttihen 3 äufelebenftellen) mactare (puerorum
extis deos manes) Pr(yujriebenellen Aet) satis-
facere (aleui); Symb. m. Imbm. 9., placare alqm.
alcui ob. in alqm; reconciliare alqm cum algo,
alqm, alejs animum aleni; alqm cum alqo re-
ducere in gratiam ; $einde miteinander v., inimicos
in gratiam reconciliare, fid m. Simbm. recon-
ciliari aleni, reconciliare sibi alqm, alcjs ani-
mum ob. pim in eum alqo redire, (m.
Imdm. a} lam in amieitiam revocare,
aufciditi, jS p) cum alqo in redire.
— Berfößner, *reconciliator gratiae; ®. des
SBofleb, reconciliater populi. — lid, pla-
cabilis; —e— Hd plaeatior. — Ade.
animo placabili; ide. — Berfößn!
placabilitas; animus placabilis ob. ad deponen-
dam offensionem v pi — Berföheung, plac
tio; reconciliatio concordiae ob. gratiae, |
reconeiliata, aud) * Bo n Pf. reconcil
reditus in x —
eine 38. zu Stande Pos o men; Smbm.
bie Hand Da ®. (die pi *— mb) reichen,
= bieten una
pignus "ooo. —E placa-
mentam.
817
serfergen, 1) Symb. m. Etw. instruere alqm alqa
re; suppeditare aleui algd, dad Qeer m. Pro:
viant providere frumentum exercitui; berjorgt
fein m. Etw., instructum esse alqa re; alqd ha-
bere, teidjlidj abundare alqa re; nachdem das
Heer damit reichlich seriorat war, repleto his
rebus exercitu, Caes. b. , 56, 5. 2) unter-
halten, alere, sustentare (alqm). Insbeſ. Symb.
v., *munus aloni prospicere; Jinds. Tochter (m.
einem anne) v., aleui prospicere maritum;
meine Tochter ift verjorgt, Klin in matrimonio
eollocata est. — Berſorget, ber, im, bie, altor;
altrix. — füeríorgung, victus; Biefe Pländerung
nennft bu 8. des Haushalteß, huic direptioni
cellae nomen imponis (dgl. Rob. © 55); —
Amt, munus; — Heirat, matrimonium; Jmdm. =,
Imbs Tochter eine ®. veridjagen, f. verforgen 35
t8 hat m. eine ®., aud) rebus alojs prospe-
vseripteen, f. fpaen 1), berjdieben. — berfpäten,
€ttv., moram a: aleui rei; (auffalten) mo-
rari 'alqd; Alles v., omnia tardiora facere;
2, morari —S rem in je ga irsheres
wm einige e verfpäten! jahlung ꝛc.
bond 1); verfpätet, serus (gratulatio) —
mora.
ven comedere; epulando consumere; ver⸗
werben == efbar fein, eese in uan cibi.
era, (verzäumen , vermaden) intersaepire
{in ber. Mitte, iter), obsaepire (v. oben ob. vou,
viam), saepire (b. born, aditum tra-
— (verfölieken) andere (leui portas;
restres aditus opportun: praesidiis;
omnia litora ac portus custolli — teneri;
viam, Liv.; omnes aditus —e (in ber
Sind) intereludere (aleui aditum ad alqm, alcui
; alqm commeatu) (vorn) praecludere
—A— ruiná aedificiorum praeclusa vig);
$ r3 ibm. der Zutritt zu Etw. berjperrt, aud)
alge exclusus est alqa re; = verrammeln, tv. f.;
(untecbredjen s. fo abjdmeibem) intercipere (mu-
ros pedestre iter); Jindm. den Weg zu Ehren:
Ten w., iter ad honores aleui obenepire, bie
asit prospectum oculorum auferre (b. Din-
en); luminibus officere ob. obstruere 6 Ber-
onem), bie Ausſicht Imdm. auf Etw. alcje rei
conspectum intersaepire aleui. — BWerfperrung,
et) obstructio, Cic. p. Sest. 9, 22.; durch ble
erba.
berfpielen, perdere aleá, im Bſha. aud BI. per-
dere. — berfplittern, dissipare (patrimonium);
effundere (patrimonium, aerarium, sumptus);
lacerare (bona sua, rem suam, pecuniam); bie
St v. perdere t iempusi iar werden, audj
lbi (res ; vectigalia publica negle-
genti). — Berwiterng, nc iertaaf) dissi-
Pato (praedae 18, 5, 10); burd)
|dr.
veripatien, Imd. ob. Eiw., ludere, Indibrio ha-
bere, ludificare alqm; illudere alqm, digital
sais (feinen n Rutgmillen ausüben an x.);
exagitare alqm, alqd (uräßegein); =
men, m. Algemein verjpottet werben,
uch Kerle ludi — 8i tung, ludi-
ficatio; — Berhögnung, m. |.
werfpreiien, 1) eigtl., a abet. romittere; (s
eig d Antriebe) berholt) pollici-
uti (aloui teo) pol alqa Ps m. acc. c, inf);
818
Verſprechen (das) — verſtändlich.
aud felbft mod) dazu v., appromittere; fi b. beriprigen, spargere (alqd); fein Blut für bos
suum patriae
Symbm. (zu [sam promittere ad alqm,
aleui ad cenam; b) Hört m. binbenber Kraft,
spondere, despondere (aleui alqd, filiam); =
prr fib nehmen, recipere ; Öffentlich >, — v.,
ronuntiare; ei ob. m. Hand u. Mund v.,
Hand B) d); als Belohnung =, vorſchlags⸗ ob.
ich Eiw (feft) v.
— jötweije v. ‚., proponere:
laflen, fi dem pos (förmlic —— alqd,
n4 Gegenfeitig » v. ar allem €ttv. v. lafjen, ein
emoeripedien fordern) restipulari alqd. 2) uns
eigtl., spem facere, dare alcjs rei; ostendere
ps (gloriam); bie Flucht verjpridjt teine Ret⸗
nulla spes ostenditur; Symb. ver-
cds vt "Viel, alas alios bene do ae sperare jubet;
slqo bene sperare possunt; eim Gift;
bet fidet einen großen Mann verjpriät, inge-
nium, quod magnum virum spondet; bie eu
ten veripreden viel, = eine reihe Ernte, *segetes
largam messem s jubent ob. laturae vi-
dentur; bie (mur) eineu (hlimmen Ausgang ver:
ſprechenden Greiguifie bed afrikaniſchen Krieges,
Aftienni belli praejudica; fidj ub Met niit
Gutes v. IJmbm. v. ; ma quaeque, nihil boni
Keg ab alqo, v. Sicherheit des Staats
Te tubum roganm futurum sperare; fid) b.
einer Arbeit Dant v. fónnen, operae pretium
facere; fid) nad) biejem Tage (mz) Neid u. Gitzei-
ten m. ben Tribunen v., post eum diem invi-
diam et certamina cum tribunis prospicere,
Liv. 88, 52, 1.; eà verſpricht fid Symb. —
a" Sicheres . Seetrieg, alcui rea navalis magnae
et certae fiduciae P4 Liv. 37, 26, 2.; indem er
fid) ». diefer Art Menſchen einft im Kriege legen
Rom mehr Buverläffigeit verſprach, fidiora.
nera hominum fore ratus in Romano bello,
Ti. 40, 3.; b m. einer Art o. Gewißheit ahnend,
fid v., da , Prope certa ominari m.
acc. c. inf. . 44, 22. 3) fij ». = falle
ſprechen, rare ob. labi in dicendo. — Veripres
, bob, ung, bie, (als Handlung) promissio ;
pollicitatio; (ba8 Be Iprodjeme) promissum ob.
(n ) p promissa; (gegebenes uA, Bufage) fides;
um (ad lversariorum, Nep. Mil. 12, 5); (be:
pon imerbieten) condicio; Imdm. ein (das)
33. geben, = madjen F3 f. beripredjen 1) a) u. 5);
Simbm. eim fefe 39. machen, «geben, »Tafjen,
fidem dare, fidem svam obligare alcul; Imdm.
viele 8. maden, multa polliceri alcui, alqm
promissis onerare, fer große aleui Belize ei
mittere (de alqa re); Alle B.
promittere, freunblide, [djbne boelior lli-
ceri, bene promittere ob. polliceri; Berträge u.
®., welde weder durch Gewalt nod) Betrug ges
modjt worden find, pacta et promissa quae nec
vi nec dolo malo facta sint, Cic. off. 8, 24, 92.;
ein ®. halten, = Idfen, = erfüllen ac, D erfüllen 2);
ber Erfüllung ». 8. entgegenfehen, f. . Erfüllung;
gegenjeitigeß 38., fides data et accepta; fid) ein-
anber ein eibliches 38. geben, fidem et jusjuran-
dum inter se dare; unter bem B. ſicheren Ge⸗
leites, publica fide, — BVerſprecher, promissor;
sponsor.
beriprengen, dissipare (hostes), disturbare (con-
Gem ; verfprengte Solbaten, (milites) dispersi.
(herumjchweifende) palantes ; die Ueberbleibjel je
rengten Qeereb ıc., |. Iprengen 1); madbem
e Wr ngten gejammelt hatte, collectis ex
dissipato oursu mihtibus.
Baterlanb b., sanguinem
ro patria effundere, profundere.
—E intellegere; an ihm ijt nichts von Edel⸗
E zu d., -nidt8 von Räpigung, ⸗nichts bon
brpetapt, in eo nibil apparet ingenuum, nibil
eratum, nibil pudene og. merteu.
Werken, 1) mens; (Einfidt) intellegentia; intel
legendi vis; intellegendi prudentia; prudentia;
(üirtgeit) ‚Jedieium; (Befonnenpeit) consilium ; der
nüchterne ®., prudentia et moderatio; im je
bl. prudentia. (&gf. ardor animi; vgl. "Gic.
24, 93.); ingenium; viel 38. haben, i ingenio valere
ob. abundare; praeditum esse acuto ingenio;
feines ®. mádjtig -, b. ®. fein, mentis compotem.
esse, nidi mente captum od, mente alienata
esse; de, ex mente exisse; bift bu redjt 6..8.?
satin’ sanus es? v. s. tommen, ben B. verlieren,
de sanitate ac mente deturbari; e potestate
mentis exire; mente capi ob. alienari; b. ®. ge:
Tommen, alienata. mente; Imdm. ben $9. nehmen,
mentem adimere aleui; wieder zu 8. toi
ad sanitatem reverti; resipiscere; m. ®.
intellegenter; judicio (m. fBebadjt, m. Weber:
fem ps ratione [dagegen bei ®., cum ration:
'm $8. ein Narr fein, cum ratione i insanire;
5 Gefunden B. fein, sand mente esse; dgl.
1) 4); . m. 8. betreiben, cum ingenio ver-
sari in alqa re; er fat nit 58. genug, um xc,
ei sana non constat mens, ut ete.; hs
be 38. , f. Berftandesreife; natürlicher ®., d
iru —E —— rar gs x)
— BVerftandesabwwejenpeit, j. jen!
[id Berftandes) 2). — nbehbegriff, animi *
notio. — Verflandesträfte, Vires mentis dm m
I Verfi
fi —— * i vias iatllegenta.
" ,
—— — ——
Lo 1) m. Berfland begabt, mente (ratiome)
itus; ber b. Berftand ijt, mentis compos;
Banus. 2) einfichtsvoll, weile, Aug, intellegens;
sapiens, prudens (aud) ^. Sachen); ein v. Gedanke,
sententia plena prudentiae; v. jein, —— men-
tis esse; i gapere. (d Adv. imallogenter;
ter; prudenter; jonnen, m, — con-
siderate; judicio, cum judicio. —
OP en rm
ui alqc (x.
5., facili linguae commercio, Liv. 25, = hai
f n m. Smbm. über Etw. v. deliberare" o. 'ecl-
loqui cum alqo de alqa re; stetuere alqd col-
loquio (Étm. iw einer Unterredung fekiegem); và
m. Imdm. verftändigt Haben, consentire
sd wenn wir und über bie zu re (er
- — |
3 A⸗
(dad). — rd, facilis ad intel
ipici
5; ve Nri SET ——
et à populär
fier, ditiis mtnloctu en ad iato:
obscurus; reconditus (bpgl 289. WBG 2).
Qt. v. maden, explicare, explanare algd, gá
Imdm. ita dicere, ut ab algo o itellegaria; | - |
gemeiner) accommodare se
Berftänblichleit — verfichen.
tiam alcje. — Ade. perspicue; aperte;
plane; simpliciter (loqui); Damit wir wu v. auà-
drüden, ut ea quae dicamus, intellegantur; eà
ſpricht mb. v. T: bie Bubörer, ita dicit alqe,
ut qui adsunt, intellegant quid dicat. — Ber
Rünbliéfeit, perspicuitas; zu ‚gedherer V., quo
res facilior sit intellegendum. — berflaub
Tos, ri! demens; (dumm) Excors; == Der:
munftloß, m. |. — Berka: ndlofigkeit, insania; de-
mentia, — fi Mif, 1) das Berſtel intel-
leg Mia; mie leicht ift i" 58. jener hrheiten
illae res quam sunt, faciles ad intellegendum.
2 rer $9 m dii , v. f.5 gue
s, teà ®., f. Eintra wieirocht
verſtarten, firmare (praesidia urbis copiis; novis
peditum et equitum copiis se); confirmare (suam
manum [3Rannídjaft], opes factionis; auxiliis se);
=. vergrößern, amplificare (sonum; auctorita-
tem), ampliorem facere; augere (exercitum);
eine SBerjdjobrumg v. corroborare conjurationem,
(Liv. 34, 25.) conjurationi vires jicere; bie
Heere wurden verftärkt, exercitus multiplicati
suni; ber Schlag wird verftärft, venit plaga ve-
hementior, Ci. Tusc. 2, 23, 56.; Etw. m. ob.
burd) Gt». v, aud) alqd alqa re cumulare atque
peer aid , Cic. p. Ros. A. 11, 30.; ben ausge⸗
fprodenen Tadel »., criminationos (multifariam)
allatas ob. quae alqe i in alqo, in alqa re vitu-
peranda esse dixit, aliis cumulare; feinen Fleiß
HE senere industriam; fid) v., augeri; (v. Weld-
jores co] od. majorem manum od.
(im pop n €) subsidia arcessere; novis copiis se
renovare; (wenn er gi icht worden ijt) vires
ob. auxilia reparare; wol urch Hat fid) feine Macht
verf p quid accessit, viribus ejus? eine (nume-
zi tite Schlachtlinie, aucta numero acies.
b irfung, 1) ala Sanblutig, à. ©. 1B. ber
Stimme, contentio ob. intentio vocis; bur) Umfchr.
2) daß erflärtiwerben :., incrementum; (B.
Streitkräften) accessio virium; auctus numerus;
majores 0b. novae > copiae; supplementum (aus:
ben scribere); ‚Halfätruppen, auxilia;
uccurs, subsidium. m (mittere); A e$ erhält Simb. 8
mitäitor aleui subeidium ob. supplementum ;
augetur | aleni copia. — Setfatiew ic, j. er⸗
Berfted, latibulum; occultum [gt 20. SB. occultus
2 p (mifit.) aud bem S, iw am — bets
verbergen ac.; v, ( ) vet:
Lee abe, tis. 9. fid a * Ci. hinter Em.
raetendere, are, preterdie ui rei aii
For &lqd in alqd (num timorem in "i
iari&e simulationem (hinter bie botgeb-
[^ prn um bie SBecprobiantirung) angustias-
aus neris, Caes, b. G. 1, 40, 10.). — setfedt,
((bf., v. e occultum. odium; bie v. 328
Fo LV Srpäben; ein v. Menſ
bo un v. [AC , homo tectus, teckus et
occultus; trit eg, unter bem Srieben », bellum
pacis nomine "Bivolutom; durch v. ei, 'perplexe
fes. nd fid o. Betten, i in occulto se con-
(intra alqd); in oconlto od. abditum in
endi iore, in P loco abditum latere, audj
verbe b trans. Sto. e fien, —— (m.
bem Gehör) accipere, ipere, (gan;
beutlid) exaudire siad [n [oat de. eraudió Dh
(m. dem Berftand, s Gift) acci; (celeriter,
quae tradebantur; quae atem ch haec
879
arte accipi posse); percipere, mente compre-
hendere, amplecti, complecti^alqd; animo et
'ogitatione comprehendere &lqd; intellegere
Mn (begreifen, einfehen); cognoscere algd (fen-
nen lernen); interpretari ak (d [außbeuten, deuten;
vgl. 2. interpretor 2) 0)]; Etw. for, «un:
redit ». (aufnehmen), alqd ia, in hanc quem. »
in malam partem aoci| (vgl. Qm. 56);
alqd ita interpretari; al$ bu bad jagteft 1c., ver:
ſtand ih dies: — al8 bu aber dies annahmft:
verftand idj ba3: ic., cum dicebas: — hoc in-
legebam: — cum autem hoc sumebas: —,
illnd aceipiebam: etc., einm. Cic. de nv. 1, 48.
vgl. a)]; To mu bie Vvorchrift Apoll's verflanben
werben, habet vim praeceptum Apollinis,
Cie. Tusc. 1, 92, 59,5 wie [ol 16 dad 0.7 quid
hoc sibi valt? Imb, v. (was Imd. fagt), intel-
legere quid alqs dicat, orationem alcjs (Falqm)
intellegere; (Qmb3. vien, - Gbmalier ac) per-
spicere, cognoscere alcjs ingenium, animum,
mo od. a en qualis algs sit;
Fr re alqm IM. intellego 2) u. 2)
$n. ©. 10. au Cie. Lael. 17, 68.
e $55 einen "Säriftfieller v. scriptoris co-
gitationem assequi et, voluntatem interpretari;
intellegere quae (quid) scriptor dicat; + intel-
legere geriptoremi das Aerei fi fid von jetbft,
hoc sua sponte ob. facile, egotio (f per
se, tsponte) intellegitur; pee 11, nempe;
nimirum; scilicet; videlicet (f. 988. unter b. 35;
iet verjtebe ich, muno audio; Imdm. Gt». zu b.
ben, i algd significare, ostendere, ben
oui daß er x. alqm eubinvitare ut” ete.,
fam. 7, 1, 6.; burd lid u. Mienen fid
——e zu v. geben, significare inter se et
colloqui; Etw. von Etw. ob. Etw. ob. KA auf
Etw. v. Etw. können), intellegere al
od. didicisse alqd ob. m. inf.; alcjs rei scien-
tiam habere ob. peritum, non ignarum esse;
alcjs rei facultatem adeptum ease; ‚docsum D.
eruditum esse ja re; Gurh lange Beichäfti:
alien 3);
gus m. callere algd v . $i
iteinijd) =, max. 5, f inijd; piel v.,
magnam doctrinam habere, idt sie =, nidjtà b.
€t. non multum inte alga re, nibil
intellegere (vgl. 238. intellego 3 a)], gat nichts
[ds rerum inscium atque rudem 6886;
Ed rühren beſſer al Imd. v., *in per-
— animis praestare aloui; "fo verſtehe
jener Mann die un, die $
eam artem illi viro ad conciliandos animos esse;
Scherz v. »., |. Scherz. Insbeſ. a) Cit. ob.
Imb. Mood pios ». (unter em
meinen, : fi . ict intel
intellegi Dx m. bopp. acc.
1) c)]; sentire m. bopp. acc.; aud) wt. ac. n" E
[Cic. Tusc. 5, 28, 82.; val. S888. sentio 2) a)];
- tm. T i u Ad emen, * jagen wollen, dicere,
vocare, appellare, significare ım. bopp. acc., (jo
u. fo außlegei X Taterpretari m. bopp. od. einfachem
acc. (eam [ba8 unter] sapientiam ; Beſcheiden heit
in bem innen s, = angegebenen Sinne ver ſtan⸗
den, lestia quam ita interpretamur, ut dixi);
ergem zu geivinnen,
accipere m. bi dgl. ert zu
ps » Tos 618. 101. E PC Eo
P e 58 f]; (unlat.) intel) etc. alqd,
alqm sub alga re, sub alqo. 5) von ttm.
b. Symb = auf, Eiw. .od. deuten,
"berger. algd (entankiam) ad alode ad alqut
880 verſteigen —
pertinere iní ‚ algd interpretari esse
Eres dem us GE Ud
le qe re, de algo; og zu
Sintenis Unleitung €, 113.); Etw. nicht fo Fi
618 ob x., alqd non ita dictum.
ac si etc., slgd non ita interpretari ut creda-
im, — ete. o) gm. "m —*8
en ergüngen upplizen, qd intel » si-
mul audire ob. bl. audire (Qwint.; v. Sejev), in-
tellegi ob. sali velle [v. Cdjreibenben; bar:
bariſch ift subaudire, subintellegere alad, B auch
supplere algd, 2 lere sententiam alqo vo-
eabulo in bieje: imme nicht wohl anwendbar;
vgl. 833. sup o 3). ID refi. [id v., 1) bo8
veieit fi o bi, nó auf am m, ÉD. 9)
su Etw. algd (ad alcjs. condiciones
paetionesque, ad d genus sermonis); accipere
Sis u einer gei lichen Unterfuchu: mg judicium);
ten KA Ernie drigen-
N) are ad algd (: Pie contio,
ad oi ad accusandum); agnoscere alqd (debi-
tum); fü freiwillig zu Ein. *., voluntate alqd
dazu b. [M men,
[es über fi A ewin:
a xc — etvinnen’; ev berfte d nid) wicht in
"p adduci non — ut solvat;
i$ s ver mid gern dazu, nulla erit hgo in re
SE difeultas, A x x. facio libenter, ut ete;
im im ver:
t für je iim ben ——
bie Waffen auszuliefern, in praesentia arma
tradiderunt. 3! mit Qmbur, consentire cum
algo; um Nachtheil eines Dritten) eolludere
cum
serfeigen, Etw., (als em Lepten u.
edestan] doktandere ad ad (d vn atquc
lem zu ic) coepisse ut. inf.;
qa, e int tunen, «nicht zu
non
fogr- B. Annie D 1) DI — in in.
is eiqe ve; Ro de Geiehfantet nit mel
iR re; im jamtei:
—— haben, . primoribus
y agis literas.
labris gustasse,
serfeigern, Gtw., auctione constituta od. in an-
ctione — 5 Adi (ingen) divendere ee ad:
öffentlich =, v. Na jen, voci
subjisere, ter) hazk p —
, hastae ut jicere alqd;
—8 in’ auctione venire, gerichtlich Ex basta.
venire. — ing, f. Auction.
sereinern, I) trans. rm d idem pb. saxum ver-
i, obtorgensere (md); (ut) ——
ol core 3 (mie) verftei d
| ation cota, defieum
jellen, 1) inge (vocem; vultum; prc om
pipe 3) fi b., — fo tium ob. ver
ben, ala ob EA fe, obgleich e3 nicht ift, simu-
lare (af ob man hax fei,
, ald ob man. "is fei une dei )
er T Weiß 2” ‚gut zu d., artificio simulationis eru-
est, ud. aliud clausum in pectore, aliud
promptam habet; dissimulare (jo tun.
en, als ob Etw. nicht jei, uris eb dg,
iE B. aid’ ob won einen Rummer dat o T
ü
& ipo
in
linem animi) — serfellt
efüuftelt, simulatua; assimulatus
tan; alia vera, alia a); fictus; fletus
i velle
— berftoßen.
simulatusque; (faljch) — worin er us
inscia — A Pd berti PUE "
per simiaionem: | Berkelung, 2) =
— t. [. 2) eimulatio, dissim T
berftellen p) wu ®. in ber Feeundfepaft, ami-
citiae simula! simalata, in ben inen
DX —— ——
nf in
REN
d 5 pl yere; sincere
; sine fuco et fallaciis. — Fu
Fahr artificium simulationis; im |
mulationes; im ber ®. geübt,
tionis eruditus; cuiuslibet r esi simulator et dis-
verdes, v erui Lo f fem. ven
verint fei did Eon "2 uneigtl Des a D
alqm, alojs animum. — ie re; alqm
molesti& afficere; aloui tristitiam afferre; ver:
frimmt, stomachosus; tristis; confusus (ex re-
. 6, 84, 8); v. fein, sto-
Ls
mite, animi molestia ob. offensio, aegritudo;
animi perturbatio, (einm. Liv. 28, 8, 7.) *
interturbatio; (Traurigkeit) tristitin;
(Herger);, eine Heine animi oltensiuncula;
eine getiffe iB. bleibt, subest, nescio quid opi-
nionis incommodaa; 58. der Seele, quat-
tuor Md ede ertarbationes, Oic. p» 4, 6, 14.
übertr. bdurescere (| *, y
p. 7 offmari (furziinig ——
jim, in
es Bat Swib. ei m verfiodteb Herz, 2 Ba ad ommia
obduruit. — , ol ; animus
verfallen, farti landestinns. — Ade.
ih furtive, pisano B
* claudere —
. alcui, aleni rei); (bicht.) obtarars aures
en ie aloni re]; 1; vorm berfätichen) H
Bar nii; S. e Des Seife, alvas astrictm, de.
were, mortaus; $ defunctus; bie Kinder dei
(legt) v. Königs, liberi ejus qui regnans dece
sit; bie — mortui ob. qui e vita ex-
cesserunt (im a: mt
aizkhren, dindipare (c
, dissipare (ho:
— —
; 5. ;»
ECCLE mu *5
en
pela einen 8. meds.
= begeben, —— herfiohen, I) irons
(domo) exigere, al (uxorem), domo aire
dere a sese, (domo) ejicere (aq;
be m n fori haec tanta virtus e:
[^ 2 puit) ;
"- (Ali Allan! FAY eine —8 v, E
uxorem; ejioere uxorem (doro); ein inb -, einen -
SBerftofung — verſuchsweiſe.
Sklaven aus ber Familie v. (in fremde Gewalt
geben), alienare alqm; burd) einen ſalſchen Ver⸗
badjt v., falsa suspitione alienatus, Sall. 1l)
intrans. peccare, labi (in alga re); b. Smbm.
v., offendere alqm, in offensionem alejs incur-
rere; gegen ben Cpradjgebraudj ». (o. Wörtern),
abhorrere a sermonis consuetudine ob. usu;
gegen bielfade Pflichten »., multa officia relin-
quere; bagegem v., aliter facere, nicht gegen bie
guten Sitten nihil contra bonos mores facere.
— Verfioßung, duch Umfchr.; vgl verftoßen D; 38.
eine Sohnes, abdicatio filii, einer Frau repudium.
berfreiden, I) trans. oblinere (alqd alqa re). II)
intrans. v. ber Zeit, [. verífiegen 2); diefer Tag
verſtrich fo, hic dies hoc modo abiit; Stunden
u. Xage, Monate u. Jahre v., horae cedunt et
dies, menses et anni; bagtvijdjen v., intercedere,
interjici, unter Ctm. alqa re consumi; den Tag
v. lajfen, diem proferre, den übrigen Theil des
Sommerd aestatis reliquum extrahere, feine Beit,
feinen. Tag nullum tempus, nullum diem inter-
mittere (aud) m. quin etc.); unter vergeblichem
Bedauern bie furge Zeit, aus den Händen ber
Feinde zu entlommen, v. iaſſen, frustra miserando
exiguum tempus e manibus hostium evadendi
absumere, Liv. 22, 49, 9.; bie Beit unnüß v.
Taffen, f. verlieren I) c).
verfiriden, irretire (aud) bildl., illecebris alqm, se
erratis), (bid) illagueare; obetringere (alqm
nefario scelere, se sceleribus, se patriae parrici-
dio); devincire (se mala cupiditate); fid) ». (poli«
tif), se colligare (cum multis) Cic. fam. 9, 172.
verflümmeln, mutilare (verfürzen), truncare, de-
trancare (aller äußeren Theile berauben, corpus).
— verkümmelt, mutilus, mutilatus; truncus
(aud) tp., urbe ,, sine senatu, sine plebe, sine
magistratibus); truncatus, detruncatus; injofern
Symb. bie b. Glieder nicht gebrauchen tann, debi-
lis; = zu kurz, zu Hein, curtus (quasi curta
sententia); im abgebrodjenen u. v. Säßen reden,
infracta et amputata loqui. — SSerfümmelung,
1) al Handlung, imminutio (corporis) burdj
Umſchr. 2) als Bujtanb, debilitas.
verfinmmen, obmutescere (aud) bilbL.); = ſchwei⸗
gem, conticescere (aud) bilbL., sermo; furor, tu-
multus), vor Imds. Worten verjtummt mir ber
leiſeſte Zweifel, *alam dicentem audio ne tenuis-
simá quidem dubitatione injectá; Symb. v. ma-
den, vocem aleui includere. — Berſtummen,
das, silentium.
Verſuch, tentatio (Probe, ob Etw. gelinge); (bidjt.)
tentamen; ber B. be$ 9. Cegtius, einen Geſebes
vorſchlag einzubringen, durch welchen zc., wurde
Hintertrieben, tentatum a L. Sextio, ut roga-
tionem ferret, qua etc., discussum est, Liv. 4,
49, 6. (vgl. Ngb. ©. 98.); experimentum (8. um
bie Beſchaffenheit einer Cade fennen zu lernen);
icalum (m. Gefahr beà Mißlingens berbun-
Im; periclitatio, einm. Cic. n. d. 2, 64, 161.;
conatus, im pi. audj conata (Beginnen eines
Unternehmens); studium (fBemüfung); ausum,
e. pl. ausa (al Wagnif); eim unglüdlider
% res.infelieiter tentata; bieB ift teil fin:
diſch u. ein unglüdticher 8. (m. bem man fid
ohne Roth u. vergeblich quält), teils audj zu uns
mi, quod cum est puerile et cujusdam infeli-
cis operae, tam etiam utile parum, Quint. 10,
1, 7. u. Krüger 5. b. Ct.; Inids robe 38., quae
alqs inchoavit; (v. wirflich vorliegenden Geiſtes⸗
delnichen, beutic-Iat. Ehulmdrterb. 3. Aufl.
881
ptobucten) liber ob. po&ma; opus; einen ®. madjen,
periculum facere; viel vergebliche 8. machen, zu
1C, sum ꝛc., multos conatus frustra capere ad
(erumpendum), ut etc., Liv. 9, 4, 1. 8, 5, 6.;
einen [5 maden, gu 2c, «0b aic, «m. Clip. ob.
Symbm., f. verjuden 1); einen 8. auf Etw. machen,
tentare alqd (urbem, castra); ber erjte ®. in
Etw. (einer Kunft ic), tirocinium, rudimentam
alcje rei, im Kriegödienft radimentum militare;
bie eriten 38. im Erlernen beà Felddienfted:, im
Kriegäbienft madjen, tirocinium ponere, deponere,
tirocinii rudimenta deponere, in ttv. tirocinium
nere in alqa re; bichterifche B. madjen, f. ver-
uden 1); ſein erfter (feimblidjer) V. wurde per.
eitelt, primo conatu repulsus est; b. bem erften
38. ftehen bleiben, intra initium stare; Nieman-
dem gelang ber ®. beiden Gattungen (ber Ber
tebjamfeit), nemini contigit ut idem utroque in
genere elaboraret, Cic. off. 1, 1, 3. (bgl. Ber
merhung unter "9ebnlidjfeit). — berfuden, 1)
bie Möglichkeit od. Beſchaffenheit einer Gadje ken⸗
nen zu lernen fuchen, tentare, experiri, (auf die
Selahr des Mißlingens) periclitari (algd); conari
(alqd ob. m. inf); (imagen) audere (alqd ob. m.
inf.); Etw. an Smbm. ob. Etw. v., experiri alqd
in m. abl.; (einen V. madjen m. 1c.) e m. ymbm.
ob. Ctm. v., tentare, experiri alqd; conari alqd
de alqa re, Caes. b. c. 8, b8, 5.; experiri alqm;
b. (einen Verſuch madjen), ob 1c., tentare, peri-
elitari, conari si ete., 0b — ober i. experiri
utrum — an ete,; b., zu xc, f. fuden (gu) 2);
v., ob Hoffnung ift, ben tycieben », = ben Triumph
zu erlangen, tentaro spem pacis, triumphi; v.,
was bie Sade für einen Ausgang nehmen mirb,
rei eventum experiri; b., ob man in frehem Ton
u. freder Gpradje reden dürfe, licentiam vocis
et linguae experiri, Liv. 39, 26, 8.; um zu b.,
ob x., |. fehen 2) c); id) berjude mich (mas ich
vermag), tento od. experior quid possim; ben
Weg —E V., (jus) experiri, wegen Etw. de
alqa re; fid im tm. v. (einen Verſuch madjen),
periculum facere alqa re (levibus proeliis); ver-
sari in alga re, attingere algd (fid) m. Etw. ab:
jeben, = befallen); coepisse m. inf.; fid in ber
Situ vd. (dichterifhe Verſuche madjen), versus
facere coepisse, poöticen attingere; fidj auf bem
Forum d., in foro versari, forum attingere, (im
Gg. zu rhetorum disciplina institui palfenber
forensi usu imbui; vgl. Seyffert Pal. Cic. V,
5, 62.); fid) Etw. in der Welt verjucht haben, mul-
ias terras vidisse; multos homines eorumque
mores cognovisse; plurimum rerum usum ha-
bere; tm. zu befchreiben=, = barzuftellen=, = zu
fhildern v., inchoare algd; "verfugen’ ald phra=
iéntogi[dieà Berbum, |. [uden 1). 2) in engerer
ebentung, a) Imd. d., alqm tentare; (gu ver:
führen fuden) alqm, alcje animum sollicitare,
(verfoden) alqm pellicere; man ift verfudjt, zu
glauben, facile adducimur ob. proclive est ad
credendum; verjudit werben, zu ic., aud) in ani-
mum inducere, velle m. inf. b) toten, gustare,
degustare; Etw. vorher v., praegustare alqd. —
füeríuder, durch Umjchr. m. ben Verbis unter
*verludem 1) 2); (bid) tentator. — berindß-
weile, experiendi, rem tentandi caus&; nt _pori-
culum ejus rei faciamus; v. einen Angriff auf
eim Land x. maden, tentare m. acc. (Galliam,
castra, urbem); Etw. v. anwenden, experiri alqd;
v. vorichlagen, zu 2c., tentare ut etc., Liv. 36,
56
882
2, 1. — berfußt, v. Perfonen, f. erfahren, geübt,
erprobt; im Kriege d., |. friegderfahren. — Ber
fudung, tentatio; Gicht.) tentamen; (fpät., im
pl. nadjcl. u. dicht.) tentamentum; = Aufreizung
u Etw, sollicitatio; = verführerifche Lodungen,
—— — Imd. in V. führen,
verſuchen 2)
striumpien, in Ctto., bildl., tabescere alga re (otio).
Verfumpfung, lacunarum
seriümbigen. fi, f. fündigen; fid Tür 5., ma-
gnum nefas „gontrahers; fid) mnm od. Gt».
b., peccare in, erga alqm, in alqa re; peccare,
dethquere i in algo, an fid) poscere in at ipsum:
— BVerfündigung, |. Sünde; V. an Apollo, vio-
lata religio Apollinis.
Verfuntenheit, eine gang bobenlaje 38. u. Verworfen⸗
heit, omnia ad perniciem profligata ac perdita.
verfüßen, bildi. condire (würzen, alqa re alqd);
levare (molestiam); bie Mühen (iBeidjmerben) were
ben perius. wenn fie burd) Ruhm aufgewogen
werben, labores compensati glori& mitigantur.
verlegen, |, perihieben; v. Richter, ampliare [f.
$38. amplio 2)]; bie Öffentlichen Geihä| te v., res
proferre; eine iBeratung v., consilio diem eximere.
— Vertagung, |. Berfchieben (ba8); ®. einer Rechts⸗
fade dur ben Richter, ampliatio; 8. der öffent»
lien Geſchaͤfte, res prolatae.
sertaniden, (taufhen) motare (mancipia cum vino
gegen Wein; res inter se); — umtaufchen, per-
mutare (plumbum margaritis, Plin.); = p
tauchen, commutare [gloriam constantiae cum
caritate vitae; studium belli gerendi agricul-
turá; (Sulpic. 5. Cic. fam. 4, 5, 3.) mortem cum
vita]; ein Wort (m. einem anderen) v., verbum
mntare, immutare, ein eigentfidjed m. einem un
eigentlichen verbum proprium improprio com-
mufare; Lager m. Lager b., castra castris con-
vertere; idj möchte meine Sage nicht gegen bie
Teinige b., olim esse eo quo ile eat loto, no-
lim ego esse qui ille est. — Vertanfäung, mu-
tatio, permutatio; immutatio; vgl. vertauſchen.
sriici gen, Imd. ob. fidj, Em. gegen Imd. ob.
‚ (gegen einen ſchon gemachten Angriff, eine
ior vorhandene Gefahr) defendere alqm, alqd,
se ab alqo, ab alqa re, (feltener) alqm contra
alqm, ee armis adversus alqm, aud defendere
alqm apud praetorem, Symb. vot Gericht defen-
dere alqm apod judices ob. causam alcjs de-
fendere, dicere; patrocinium aleje suscipere, di-
cere pro alqo, patronum esse alcjs; conse alcjs
adesso, ad causam alcjs accedere, Etw. judicio
defendere algd; Symb. (bor der Welt) v., hono-
rem, famam alcjs tueri, causae alcjs non de-
esse, Imd. wegen Etw. defendere alqm de alqa
re (de ambitu); purgare alqm de alqa re, fid)
bot Gericht causam dicere, jid) megen Ctr. de-
fendere alqd; pu alqd, se de alqa re;
alcjs rei causam dicere; immer wieder v., de-
fensare (moenia, alios ab hostibus), oft defen-
sitare (causas); == gegen einen möglichen An⸗
griff =, seine mögliche Gefahr v., tueri (alqm,
alqd; fines suos ab incursionibus hostium), (ftärz
ter) kutari; beden, jdjirmen, tegere, protegere
(alqm ab alqa re, contra alqd); tàmpfen für xc.,
bropugmare (pro "algo, pro alga re; talqd). —
erteibiger, bcr (aud) vor Gericht); pro-
pugnator; tutor (Befchüger); (vor gend
tronus. — fBertütibigung, defensio (bej. vor [s
vidt); propugnatio; (bor Gericht) patrocinium
verfucht — vertheilen.
(nud) überh.), causae dictio od. actio; bie durch
mid) eint in Verbindung m. dir geführte 3B. des
Staates, per me quondam te socio defensa res
publica (vgl. 9igb. C. 96.); ohne ®., indict
causá; bie 8. ymb8. führen, zunternemen, f. ber:
theibigen; eine 8. zu führen, causam per-
orare; feine ®. felbft führen, kun pro se di-
cere; alle $8. unmöglic; machen 1c., f. unmöglid;
zu feiner 5B. anführen», = borbring behaupten:,
* fagen =, = Etw., daß ıc., def lere ' alqd, m. aec.
wenn zur ®. des Singeliagten 1 gelagt wird,
e Habe 1€, cum reus defenditur Cie.
de inv. 2, 32, 98. — Bertgeibigungtenfälten,
*quae ad alqam rem tuendam ob. ad Jom
alqm defendendum parantur; ®. treffen, «
usui ad defendendum al UN ium oppi: *
etc. sunt, parare. — Bertbeibignugart, »[srw,
defensio (aud) pl.). — Bertheibi gungegrund, de
fensio; als ®. vorbringen, = anführen, |. 98
bigung. — Verteidigungsfrieg, bellum quod. de-
fendendo geritur; einen 38. führen, bellum ie
tum) defendere, — Vertheidigungslinie, eine,
‚iehen, munitionem perducere. — bertpeibigum;
ls, a) v. Serien, inermis; (ber Waffen beraubt)
b)
armis exutus. v. Dertern, intatus; nudatus
defensoribus. — Bertheidigungsmittel, defensio
(aud) pl.; vol, NIb. ©. ig (Säugmittel) to u
tamentum (Liv.); praesidium (praesidis coi
feras); arma. Ballen); als ob ba bie Kühnheit pra
bermbge, wo bie B. ‚geringen find, quasi ibi plus
possit audacia, ubi ad defendendum opos minores
sunt, Sall. — Bertéeibigunrebs, defensio; om
tio pro se ob. pro alqo habita. (habenda); $.
u. Unflagereben, orationes et pro se et pro aliis
et in alios habitae (habendae); eine 3X4. Halten
(vor Gericht), dicere ob. orare pro se; se de
fendere; cansam dicere; (fitt einen Anderen) di-
ro alqo; defendere alqm. —
gungslärift, defensio; feine ®. abfaffen, defen-
Beribeibigungi-
sionem suae causae soribere. —
Rand, z. ©. bie Mauern im 58. fehen, muros
instruere, eine $eftung castellum munire ac re-
bus necessariis instruere, fid parare se ad vim
or ndam: im ®. (befinblid), munitus. —
agb.
ihren,
wertbeibigungdtauflen, &rma& —
weiſe, defendendo, fidj ». verhalten, v.
bellum defendere ob. arcere. — Ber
zuſtand, f. Sertfeibigungsftanb.
vertheilen, dividere (exercitum in civitates; le
giones per urbes; oppidanorum turba per fmi-
timos populos in custodiam [zur S8ermafrumg]
divisa; bona inter algos; agrum inopibus; bildL,
sic rationem belli esse divisam, ut ete.); partiri,
(jeltener) partire (provincias, "officia inter se;
inter se [die Rollen], qui Capitolium — ocen-
parent; in vertheilten Zeitpuntten, partitis tem-
poribus; vgl. $8. 1. partio b) a)]; dispertiri
(feltener) dispertire (exercitum per oppida; pe-
caniam judicibus); distribuere; discribere [cavi-
taten in provinciss; jugera in homines; Gtw
auf die einzelnen Köpfe v., algd in capita d;
vgl. 299. discribo 1)); (burdj Anweifung) aem-
gnare; (freitvillig, rei lid) 1 iri, dilargnri; (es
serfdiehenen Orten aujitellen) disponere (vigilise
per urbem; audj verba ita, ut pictores varieta-
tem colorum); über tw. verteilt fein, fusum
esse in alqa re (in omni natura, in
oratione); e ift Died über od, auf bie gange Rede
ju 5., est id quidem in totam orationem oom-
38-4.
Verteiler — verträumen.
'undendum (vgl. 3195. ©. 385); n (al milit.
. t), discurrere (in cornua). — Berifeiler, f.
Austheiler. — Verteilung, divisio; partitio;
liscriptio (privatarum possessionum); assigna-
io; largitio; umidr.
rrtBeuern, Etw., caritatem aleni rei inferre (v.
Sachen); ben Preis bes Getreides v., aud) (v.
SBerfonen) annonam incendere.
erthieren, jo, baB :., sio immanitate efferari,
ut etc. (b. einem 3Bolte).
erihun, absumere, consumere (aud) = verſchwen⸗
ben); male consumere (pecuniam).
ertical, directus. — Ade. directe.
vertiefen, deprimere (algd); = aushöhlen, ex-
cavare (ripas); bilbl., fid in bie Wiflenichaften:,
= bie Studien v. totum se abdere in literas,
(Cic. fam. 9, 20.) involvere se (Fimmergere se)
literis, ganz in Anſchauungen u. Betrachtungen
se totum in contemplandis rebus perspiciendis-
que ponere, ganz u. gat im bie Bes species
(== iö8as) mirifice amplexari, in ein gi rtes
Geſprach, in eine gelehrte Unterſuchung über Etw.
penitus in intimam disputationem alcjs rei venire;
Archimedes, ber fid) ganz in feine im ben Sand
verzeichneten Figuren vertieft hatte, Archimedes
intentus formis quas in pulvere desoripserat,
Iv. 25; 81.; in bie Bücher vertieft fein, haerere
in libris, in Gebanten in cogitatione defirum
esse; fid) ganz in einen Schriftfteller v., penitus
cognoscere od. perspicere etudere alqm scri-
Morem. — Vertiefung, recessus cavus (b. den
ugeh); locus depressior; uneigtf., durch Umfchr.;
T. vertiefen.
vertilgen, delere, exstinguere; excidere (illud
malum); recidere (nationes eas); dissolvere (re-
ligionem); Ctm. aus bem Herzen b., ex animo
delere, evellere alqd, gänzlich ex animo radici-
tus evellere, extrahere; dm. aus bem Gebádjt-
nif v., e memoria ob. ex animo delere, evellere
algd, memoriam alejs rei delere, tollere. —
Bertilger, exstinctor. — fBertilgnng, exstinctio;
excidium (Berftörung); interitus (Untergang);
umfdr. dur delere ete.; (vorcl.) deletio. —
Bertilgungdtrieg, |. Bernichtungskrieg. — bet»
toben, f. austoben; bie XButb 1. b. laffen, ſ.
Fanatismus.
; ®ertrag, feierlicher, pactio (als Handlung); pa-
cotom; (Uebereintunftſ conventum; (jur.)
et conventum; id quod convenit; Zuverlaſſig⸗
Teit ber ®., rerum contractarum fides; b. jedem
58., b. SBertaufen, » Kaufen zc., in omni re con-
trahenda, vendendo, emendo etc.; aus $8. ijt
alle Unwahrheit (Züge) ju befeitigen, tollendum
est ex rebus contrahendis omne mendacium;
(8. m. Bedingungen) condicio ob. condiciones;
sponsio, foedus (vgl. 998.); bem $3. gemäß (ber-
tragsmäßig), ex pacto; ex convento; ex foedere;
(bem Wortlaut be8 ®. gemäß) ex formula; (fchrifte
lid) einen freundfcaftlihen 38. fließen, amici-
tiae foedus scribere; einen 1B. m. Imdm. machen,
«liegen, pactionem facere, pacisci, foedus fa-
cere, inire cum alqo; einen b halten, pactum.
i eto, in condicione; stare
conventis ob. condicionibus. bertragen,
trans. patientem esse (al ; febr viel Speife
u. Bein v. Können, cibi vinique capacissimum
esse; auch capere alqd (contio omnem vim ora-
; tioni; incommoda, injurias) II) efl. 1) fid
vergleichen, pacisci, pactionem facere. 2) einig
V
888
fein, a) ». Berjonen, concordare, concordem esse;
concorditer od. amanter vivere (cum alqo) 5)
dv. Sachen, congruere, congruentem o. con-
venientem esse (alcui rei); non alienum esse
(ab alga re); cadit alqd in alqm, in alqd (c.
ergo in bonum virum mentiri? non c. in hos
mores ista suspitio); audj esse m. gem., 5. ®.
eb verträgt [i mid m. bem Charakter eines
Beifen, sapientis non est; eB verträgt fid) Bei⸗
beB m. bem Charakter be8 Redners, ben wir bil:
ben, feft wenig, utrumque ab hoc quem instrui-
mus, oratore valde abhorret; fid) m. Ctt». nidt
v. (fönnen), aud) contrarium esse alcui rei, alie-
num esse, abhorrere ab alqa re; bie Gadje ver-
trägt fid) nicht m. ber Ehre, res non habet di-
gnitatem; ber Solb wurde ungeftämer geforbett,
als ed fid m. Sitte u. 9 ber Golbaten vers
trug, stipendium procacius flagitatum (est) quam.
ex more et modestia militari erat, Liv. 3) wie-
ber einig werben, in gratiam redire (cum alqo),
reconciliari (aleni, inter se). — berträglid, n
eis amans; (einträchtig) concors; (friebjam) pla-
eidus; (umgängli) commodus; adversus ne-
mini, Ter. And. 1, 1, 87.; (leidjt zu behandeln)
tractabilis. — Berlrägfiäteit, pacis amor; ani-
mus concors; mores placidi od. commodi.
beriraghmügig, |. Vertrag; dv. Stellung (n. Ber:
gfridiung Simb&., condicio alejs [sociorum ; vgl.
gb. ©. 178. d)]; dur b. Ueberlafiung ber
Provinz, pactione provinciae. — Bertragspuntte,
pactiones; condiciones. — Bertragbinintig, con-
tra pactum; contra foedus; bgl. Wertrag.
vertrauen, I) trans. credere, committere (aloui
algd). Il) intrans. fidere [suis rebus (dat.), sibi,
(Nep.) pecuniá, victoriß], confidere (alcuni ob.
algo, alcui rei ob. alqa re, m. Stüdfidjt auf Imds.
Kraft u. Bermögen); fiduciam collocare (in alqo),
fidueism habere (alcjs rei); credere (alcui rei,
alcui, m. Rüdfiät auf Imds. Willen); fretum.
esse (alqo, alqa re; alcui rei einigemal 6. Lé
dgl. Weihenborn zu Liv. 4, 37, 6), nicht
fidere aleni. — Vertrauen, dad, fiducia; fides;
(fidere =, fete Hoffnung) spes certa, firma; con-
isio (firma animi), einm. Cic. Tusc. 4, 37, 80.;
voll 8. auf Gott u. bie Menſchen, simul divinae
humanaeque spei plenus; ®. zn Imdm. fafjen,
alcui vonlidere coepisse; 8. auf Symb. ob. Ctm.
Tegen, 3B. zu Qymbm. ob. Ctm. haben, = hegen, 8.
Symbm. jdentem, tein 8. zc., j. vertrauen I1);
Symbm. fein ganzes 9. ſchenten 1c, |. Butrauen;
v. einem fhönen u. eblen 38. zu feinen Mitbürgern
exfällt fein, *in civium suorum animis pulcher-
rimam aique ingenuo homine dignissimam
fiduciam collocare; Imdm. Etw. im 38. jagen, se-
creto alcui alqd dicere; im $8. gefagt! hoc tibi
soli dictum puta! e8 ift eine Sache des V., ba.
x., est fidentium hominum m. acc. c. inf. (vgl.
Sigb. €. 93.); 8. ettvedt V., habita fides ipsam
lerumque obligat fidem, Liv. 22, 22, 14;
Kauigung des ®., perfidia. — beriranensbell,
fiduciae plenus, — Adv. animo fidenti; cum fide.
bertrauerw, fein Leben, cum maerore et luctu
exigere vitam.
sertranlid, familiaris (sermo). — Adv. familiari-
ter. — Vertranlichtelt, fai itas (aud) pl,
quaedam familiaritates); usus familiaris.
berträumen, dad Leben, agere aetatem desidiose;
im gedantenlofem Nihtöthun bie ( eble, Mufe 5.,
socordi& bonum otium conterere.
be*
884
vertraut, 1) eigtl., familiaris; ein b. Freund
b d
[e FREE E
reunb[daft, tv. m. Imdni. v. leben, = in
einem db. erhaunih ftepen; (in gutem u. fálimmem
Sinme) consuescere cum algo, cum alga; v.
Umgang ac., f. Umgaı gang 2); ein v. «Ratgeber des
Gärten fein, privatis conallis demi bellique ob.
consiliis arcanis interesse. 2) uneigtl, m. Etw.
b. = genau befannt, aleje rei sciens, gnarus,
peritus, non iguarus, non expers, nicht alcjs
rei ignarus, expers, in alqa re rudis; m. Cttv.
ob. Imdm. v. ſein, -ſich gemacht Haben (Bertraut-
heit Haben), alcjs rei scientem etc. esse; didi-
cisse alqd; eruditum esse alqm re; alqd exper-
tum esse (Etw. erfahren haben); alqm cognovisse,
cognitum habere; m. Gefahren v. fein, in peri-
versatum esse, ad pericula non expave-
scere; b. werben (jid o. machen) m. Etw. alqd.
discere, percipere, alqa re imbui, se insinuare
in algd (in antiquam philosophiam , aud) ad-
misceri alga re (maritimae urbes novis sermo-
nibus ac disciplinis, Cic. r. p. 2, 4, 7); Symb.
m. Ctt. ». maden, imbuere slim 'alqa re (lite-
ris, vitiis u. bgL); nur denen ijt dies bitter,
melde fidj m. bem Gedanken daran nicht v. ger
madjt haben, iia sunt haec acerba, quibus non
fuerunt cogitata, Cic. Tusc. 3, 14, 30. (unlat.
[reisen ta Dagegen Neuere nicht felten familiarita-
lem cum alga re, cum alqo contrahere, con-
traxisse, alqd familiare sibi ob. alcni reddere,
alqm [scriptorem] familiarem efücere, reddere
sibi ob. aleui u. bgL; nichts beweift dagegen bie
Stelle: Sin veterem illum Periclem aut hunc
etiam qui familiarior nobis propter scriptorum
multitudinem. est, Demosthenem pequi vultis,
Cic. de or. 8, 19, 1) — Bertranter, familiaris,
(ala Freund) intimus; (als Mitwifler) conscius;
(al8 Berater) consiliorum particeps od. socius;
er wi ber 8. be. Königs, rex ei omnia consilia
it; privatis consiliis domi bellique interest,
aller meiner Pläne conjunctissimus est mecum.
consiliorum meorum societate; ber B. Imds.
fein, in familiaritate alejs versari, werben in
'amiliaritatem alcje venire, intrare; Imd. zu
feinem 38. Haben, alqo familiariter ob. intime
uti; aleui omnia consilia edere, maden alqm
in familiaritatem. aeeipers; 58. Imb3., aud; ab
latere alcjs; vgl. 938. ius 1. — Bertramtheit,
1) eigtl., familiaritas; familiaris od. intima ami-
citia. PD) wneigtL, scientia (alcjs rei); ®. m.
Strapatzen, consuetudo laborum; ®. m. Ctm.
haben, =erlangen zc., |. vertraut 2).
vente en, 1) eigtl., Im. aus Etw., pellere, de-
pellere, expellere, exigere, ej ere (alqm 'alqa
re, de, ex loco, possessione), "lejicere (alqm ez,
de alqa re); demovere (demoveri et depelli de
loco; alqm gradu, tem consulem de rei
publicae praesidio; Pompejus vestri facti prae-
judicio demotus Ttali& excessit; alqm de euis
possessionibus); exturbare (hostem, alqm civi-
tate, provincia, e possessionibus, alqm fortunis
omnibus); evertere (alqm. reni. b bie Barbaren
dv. den Thoren bes Ra barbaros a portis
castrorum avertere; bie Feinde v. propellere,
propulsare, quare hostes; bie Befapung v.
praesidium dejicere; bie Könige b., reges ejicere,
exigere; vgl. ausweiten, verbannen; aud bem Staat
vertrieben werben, auch mutari civitate, finibus;
vertraut — vertrocknen.
biſldl. die Wollen v. (v. ber Sonne), discutere,
dispellere nubes; ber Rebel tourbe durch bie Sonne
vertrieben, nebula sole discussa (est); einen
Rauſch v., crapulam excutere; Gewalt m. Gewalt
t., vim vi repellere, vi illatam vim defendere;
(Waffengewalt m. Waffengewalt) arma armis pro-
pulsare; eine Krankheit v., morbum depellere,
removere, bie Gorgen * curas depellere, burd
Sein vino curas pellere, depellere (Hor. Tib.),
Symbm. alqm curis levare; bie Srawrigleit v.,
imaestitiam ex animo (animis) pellere, bie Be:
ſchwerden, ben Schmerz molestias abetergere, de-
pellere, dolorem abstergere; bie Furcht v., de-
ellere, discutere, absteı metum; vgl ber-
Menden; fid) bie Beit m. Et. d., tempus, horas
alere alga re, (b. Sitereren) 'otium inter se
terere alqa re, "gmbm. *facere ne quis sentiat
moram temporis; um fid bie get ud. |. gm
Beitvertreib. 2) durch Verlauf d unter bie
bringen, exigere (agrorum ), 6 ^a)
divendere, (über. Beefaufen) vendere. b id
treiber, expulsor (bonorum auß 2c.); (Liv. 9, 17,
11.) exactor (regum). — Vertreiberin. expultrix
(vitiorum, b. ber Bhilofophie), einm. Cic. Tuse.
5, 2, 5. — Vertreibung, expulsio, ejectio; (eum.
Cie. de or. 1, 9, 87) exactio (regum); zehn Jahre
nad) ®. ber Könige, decem anni post expulsos
od. exactos, ejectos reges; V. ber Gelbe pro-
pulsatio periculi.
vertreten, 1) — berrennen, m. |. 2) Symb. ob.
Ctm». v. a) die Stelle Imbs. od. von Cit. v., f.
Stelle 3j 5); fid von Jmdm. v. laſſen, alqo viea-
rio uti; alle Syfteme der Poitofopt ie pr hier v.
nullus "philosophi iae locus vacat, b) = Simbi.
Role fpielen, personam alcjs gerere; Sjmbà. Cade
führen, Imb. ob. Etw. bertfeibigen, patrocinium
alcje suscipere; adeese alcni, alcjs rebus, aleui
rei (vgl. 933. assum II) 2) a)]; defendere, tue
alqm, S lad; defendere, suscipere ali —* car
sam; (durch ürbitte) deprecari p Ä —
entjdulbigen) excusare alqm; Sy T
f. Interefle 2). c) für tto. Teen, 1 —— alqd
tà d., ba 2C., auctorem esse mt acc. c. inf. —
Vertreter, 1) Stellvertreter im Amte, vicarius;
(de3 Klägers od. Bellagten) —— (ud (ud —
hujus sententiae; juris
2) Beihäger,, —
währteifter,
tatium tribunum c. fleri)
theidiger, patronus, defensor; = Gewäh
auctor (suae civitatis, maximarum civitatum);
= Gtüpe, Träger, columen; ein vorzäglicher 8.
T, eere; Hei Teinen fet recu . im be
iteratur haben, nullum lumen literarum hs-
bere; B S em v. Som od. Etw., 33 EJ
). 'etung, 1) Stel (vertretung, bi midg.:
dgl. vertreten 2) a). 2) Bertfeibigung, defen
rn = Garantie, auctoritas [
fer qa qi ; bie B. u. — um
len qd übernehmen, fortunarum.
— defensionemque suscipere; unter ob. wit
euerer ®., vobis auctoribus; ohne meine ®., sine
me auctore.
Vertrieb, venditio ob. burdj bie Berba unter *ver-
treiben 2)’. — Berti tt, |. Berbannter.
bettrinten, 1) = durchzechen, tv. |. 2) durch Trinken
verthun, potando consumere, ber bu beim Ber-
mögen bectrunlenc,, f. verſchweigen 8) burd) Trinte⸗
bertreiben, 3. ®. bie I Sorgen f im Wein, vino curas
depellere, pellere, T vino curam fallere,
Hor. sat. 2, 7, 114. — berirednen,, exarescere.
vertröften — Verwalter.
sertröften, Imd. auf Etw. jubere sperare alqm.
alqd, spem facere ob. ostendere alcui alcje rei;
(Ibm. Gttv. verjpre Em) pro mittere alcui alqd,
auf eine anbere feit differre. P alqm in aliud tem-
pus, von einer Brit zur andern alqm falsa spe
NM fid b., sperare, spem habere, spe
uci. — Vertrößung, spes; promissio; Inid.
38. Hinhalten, alqm falsa spe producere; id
ei Jieft gute 58. von ihm, optima me jussit.
be! fen, f. berbergen, verfeimlichen, bemöntetn.
berübein, |. verdenten. — verüben, j. begehen 8).
berunebri Beraneinigen ac, f. entehren, ent:
ameien iv. — berunglimpfen, f. verkleinern, ver:
leumben, — Tdomungilod: , Tafternb v.,
lacerare (alqm, alqm ; ipsius sepulüi
fama laceratur); berum, lioe —ã in-
vidioss nomina. — BSrrunglimpfung, f. Ber:
Heinerung, Berleumdung, © e rede; bie 5B. u.
hoeelfüchtigen Berleumdungen 1c., |. Schande 1).
— verunglüden, 1) zu Grunde geben, perire, in-
terire; auf ber Gee (v. ben Schiffenden) navem
frangere, (v. ben Schiffen) frangi et meni
nahe am Biele v., (jpridi.) naufragium in portu
facere. 2) um fein Vermögen tommen, bonis everti.
3) mißlingen, vereitelt werben, ad (f in) initam
cadere ob. redigi. — Verunglä ideu, daS, -umg, bie
1) Untergang, itus, (auf der See) naufragium.
2) Miflingen eines Unternehmens, * conatus irri-
tus ob. inanis; durch Umſchr. mit ad irritum
cadere pb. redigi.
beruufeiligen, berunreinigeu ac., f. entheiligen, be:
fleden ». — berunfaltem zc., j. entftellen 2c.;
häßliche ob. verunjtaltenbe Gebärden annehmen,
Fr alqam deformitatem pravitatemque delabi;
nicht burd) Einfhaltungen verunftaltete Stedynmgen,
rationes non interpositae, Cic. Verr. 3, 75, 175.
(vgl. Rab. ©. 280).
veruntrenen, berwnzieren ac., |. unterjdjfagen 2),
entftellen ac.
verutſachen, Etw., causam esse alcjs rei; afferro
algd (alcui laetitiam, luctum, commodum, dam-
num, detrimentum); afücere (alqm molestiá,
laetiti&, damno, detrimento; quantá me mae-
stitiß); habere algd (al$ Vade an fi Haben);
Verdacht v. zc., |. Verbadht; eine Wunde v. ꝛc
f. Bunde; es verurſacht Ctt. Imdm. Trauer, aud)
algd aleai maerori est; einen Krieg nad bem
andern b., bella ex bellis. serere; vgl. bereiten 1),
Serbeifüfren 2), zufügen.
berurtfeilen zc., |. verbammen 1c.
sersielfagen, <fältigen, multiplicare (ag id); ein
reet vervielfaht fij, clamor multiplex au-
bie Bebürfniffe ber SRenidjen v. v ,* copia
dan quibus egent homines, aı je mehr
*quo pluribus egent homines. ——
dipl mulaplicatio; burd) Umſchr. — ders
ierfaen, «fáltigem, quadruplicare (alqd).
em, = auöbilden, excolere (animos
doctin&, ingenia disciplin&; omni vita aique
vietu excultus atque erpolitas); pe L,
algd, illud oj ad opus: Vrolire (alam
lare (bi
in Semtuiffen v., augere alqm scienti; i in
einer funftz, Sprache v., *artem accuratius di-
scere; *majorem linguae scientiam sibi com-
parre ob. *linguae scientiam (subtilius) ex-
colere; Ai] in allen eines freien Mapnes würdigen
Senntniffen bervolltommnet haben, omnibus iis
artibus quae sunt libero ; rpolitum.
885
esse. — fSerbollfemmner, ber, »uetim, bie, per-
fector; emendator; emendatrix. — fBerbolltomm:
aung, perfectio; emendatio (disciplinae publicae,
p civitatis); burd) bie ere; an feiner Sut:
rn ‚beten, Ms emendar * i dien
bett lünbi, erganzen, bollftünbig (machen).
— fBttbi Rab pung, 5 sgimuma; © über c Ruatut,
expletio naturae, einm. b,
1. verwachſen, m. dem tme ob. Soden oale-
scere = bernarben, m. f.
23. berwadien, distortus; distorto corpore; —
budelig, gibber; ein dicht v. Wald, saltus invius
aique impeditus.
vermehren. 1) aufbewahren, servare, asservare
(alqd); (Hüten) custodire (librum; alqm domi
suae); Imdm. Etw. zu b. geben, alcui alqd ser-
vandum ob. custodiendum dare; alqd apud
alqm deponere (pecuniam, testamentum; in
Cilieia apud Solos in delubro pecuniam).
{&jfien, munire; communire (jus); firmare; Qi)
fam verzäunen) saepire (natura oculos membre-
vis vestivit et s.; omnia pudore saepta);
ks m. gegen Ctm. v., munire, firmare al
algd ab alqa re; fid gegen Kälte‘ v., sea
defendere, nicht im mindeften non opem ul im
ad arcendum frigus adhibere; fidj ob. fein Recht
d., jus suum exsequi; fein Gewifen *religioni
satisfacere; [5 feierlich gegen detestari
algd [vgl. 938. detestor 2)]; fid) (agegen),
daß, daß nidjt 2c., cavere ut, ne etc.; gegen alle
bieje Fehler fich zu v. 1c., f. Mittel 3) b 7*
irgendwie fid) gu v. (vorzubauen), v. Redner, sine
ulla praemunitione orationis (vgl. 9tgb. ©. 59);
perle bid) (baue bor) aus allen Kräften, bag 1c.,
illud praefulci atque praemuni, ut etc. — Ber
wahrer, custos. — bermahrlofen zc., ta bi d
laſſigen 1c. — Berwahrori, custodia.
wahrung, custodia (überh. ob. P wat ei
Symb. in 38. bringen, j. einfteden;
halten, alqm. custodiá asservare, (| (inter. oh
u. Riegel) clansum habere; in Juids 8. fein,
custodiri ab alqo; Etw. in 18. Haben, algd custo-
dire ob. servare; Imbm. Ctm. in 38. geben, |.
verwahren 1); 8B. (b. Weber), praemunitio ora-
tionis; praemunitio (ad id quod aggrediare). —
Bermaprangemitih, gegen Etw., cautio alcjs rei;
jen die Kälte anwenden a, f. verwahren.
vera jen, I) trans. orbare, orbum facere (alqm).
1l) intrans. orbum fieri, parentibus orbari (bon
Kindern); liberis orbari (on Eltern). — ber.
waiR, liberis ob. itii orbatus; orbus,
orbatus (aud) uneigtl.). — Bereifung, orbita
beriwalten, administrare [rem familiarem; rem
ublicam (aud) m. u. ohne exercitu u. bgl., ben
Etat militäriſch 0); civitatem, provinciam;
mundum, omnia in hoo mundo]; goes s [ne-
gotium, rem bene, prospere, Ho
(über fi) nehmen) res, rem pul (en Mousse.
potestatem, imperium; d. 939. gero 2) c];
Obire (munia regis, munus); fungi, (ganz) per-
oes (alqa re); ber alle & —8 Wen bib zum
Gonjufot dermaltet Hat, cius honoribus;
mer eine Ehrenftelle —8 (befleibet) ob. ver⸗
waltet (befleibet) hat, honoratus, bie hödjften
Ehrenſtellen bonoratissimus; (gehörig einrichten)
dispensare (res domesticas, pecuniam); (bor.
eje) praeesse (rei publicae, provinciae, agro
endo); im Yuftrag Symb.) procurare algd;
ein Amt d., f. (mt. — Verwalter, administrator ;
886
rocurator; dispensator; (in einer Landwirth⸗
Tato vilicas. — Verwaltung, administratio;
functio; dispensatio (aerarii, pecuniae, annonae) ;
procuratio; (Amt) officium ; Quoiemos Ihren)
rationes civiles; bie Beit ber 3B. ber Provinz ymbm.
verlängern, tempus provinciae od. alqd tempo-
ris ad provinciam aleui prorogare; Sardinien
ohne ®., Sardinia ab imperiis vacua; unter Imds.
58. u. Einfluß, algo moderatore et auctore.
verwandeln, mutare, vertere, convertere, trans-
formare (algd in algd, equum in bovem); in
aliam naturam convertere; e8 ift bei Jmbm. oft
dad Wohlwollen in Haß, ber Haß aber in Wohl:
wollen zu d.,in algo saepe benevolentia ad odium,
odium autem benevolentiam deducendum
est, Cic de or. 2, 17, 72; fid) v., converti in
aliam naturam; = bie Gefichtägüge, Geſichtsfarbe
verändern aus Furcht ıc., vultum, colorem mu-
tare; fi} in Ctm. v., mutari, verti, converti ob.
se vertere, se convertere in alod; bie Seife
verwandelt fid) (im Magen) u. wird verbaut, cibus
mutatur et concoquitur; er ift ganz verwandelt,
totus factus est alius; = er hat fid gebeffert,
in melius mutatus est, verſchlechteri se invertit.
— füerbsanblung, transitus in aliam figuram;
burd) Umſchr. m. ben Verbis unter ‘verwandeln’.
verwandt, 1) eigtl., propinquus; durch Geburt,
consanguineus; sanguine conjunctus; b. büter-
lider, «mütterlidjer Seite, cognatus; (b. bäters
lider Geite) agnatus; burd) Verihwägerung, af-
finis, affinitate conjunctus (m. Jmdm. aloui);
(überh.) necessarius; bie Verwandten, propinqui;
genere proximi etc.; aud) cognatio, necessitudo;
ein naher ®. (ein 98. in nahem Grade), propin-
qua cognatione conjunetus, Imnde od. v. Imdm.
propinqua cognatione cum alqo conjunctus ob.
alqm contingens; ber nüdjfte 3 (ber 3B. nãchſten
Grades), ein fer naher ®., proximus cognatione
od. propinquitate; prozimá (f art&) propinqui-
tate conjunctus: ein entfernter $8. Imds ob. p.
Imdm , longinqu& cognatione alqm contingens;
m. Imdm. v. fein (in Verwandtſchaft ftefen), alcui
propinquum esse, aleui od. cum algo propin-
quitate od. necessitudine conjunctum esse, alqm
propinquitate attingere, contingere; cognatione
alqm contingere, attingere, cum alqo con-
junctum esse; affinitate ob. affinitatis vinculis
vum alqo conjunetum esse; consanguinitate alcuni
propinquum esse; m. Jindm. nahe b. fein (im
naher SSermanbtídjoft-, in einem nahen Grade ber
®. flehen), arto propinquitatis vineulo (f art&
propinquitate) cum alqo conjunctum esse, pro.
pinqná cognatione alqm contingere,. fer nahe
mazimis propinquitatis od. propinquitatis et
afünitatis vinculis cum alqo conjunctum esse,
entfernt (weitläufig) alqm longinqu& cognatione
contingere, gar niit *null& propinquitate ob.
cognatione contingere, attingere alqm, *nulla
affinitate ob. consanguinitate cum alqo con-
junctum esse; nullo gradu alcjs domum con-
tingere, Suet.; v. müttetlider Geite ob. mütterlicher
Seits fehr nahe m. Imdm. v-fein, *a matre artissimo
propinquitatis vinculo cum algo conjunctum esse;
a matre artissimo gradu contingere alqm, Suet. 2)
bifbL., propinquus, vicinus, cognatus (alcui rei);
Anitimus (alcui, aleui rei); similis (sleje, leui, alcjs
rei, alcui rei); Gott hat ber Welt eine (mit) ihm v.
&eftalt gegeben, Deus mundo formam sibi cogna-
tam dedit; v. fälle, v. Erſcheinungen, similitu-
SBertvaftung — Verweichlichung.
pe tto. od. Imdm. v. fein (in Verwaudt
en), propinquum, vicinum,
uA Veh rei, finitimum esse alcui; per-
tinere od. alqm, nicht im geringften m. Etw. re-
motissimum esse ab alqa re; alle eblen Küufte
find m. einander aufd Engfte ob. Junigfle v.
(ftehen unter fid) in einer Art v. Berwandtidait
ob. verwandtſchaftlichem Bihg.), omnes artes quae
ad humanitatem ient, quasi cognatione
quadam inter se continentur, Cic. p. Arch. 1,
2.; gewifiermaßen b. Natur m. einander v. fein
(in einer Art b. naturlicher Verwandtſchaft ftehen),
juasi propinquitate conjunctos esse et naturí;
Hieraus entfprang bie v. llebergeugung, baB x.
huic rei illud consentaneum et consequens
m. acc. c. inf. — Vertsaubtenmorb, parricidium ;
pL, au) intestinae caedes, — WermemBtet, |.
verwandt 1). — Verwandtſchaſt, 1) eigtl., pro-
pinquitas; necessitudo; cognatio, io; affi-
nitas; consanguinitas; dgl. verwandt 1); m. Symbm.
in ®. ftehen 2c, f. verwandt 1); m. Jindm in ®.
treten (verwandt werden), affinitatem cum alqo
jungere; in alcjs affinitatem od. cognationem
pervenire; == bis Verwandten, |. verwandt 1)
9) bilbl., cognatio (studiorum); conjunctio; B.
der Seelen, animorum consensus; ®. ber Bnd-
ftaben, affinitas literarum , Quint.; in ®. m. Gtu.
od. Jmdm. ftehen ic., f. verwandt 2). — mer
wandiſchaftlich, cognatus; alle edlen Künfte ſtehen
unter fidj in einer Art v. ELM f. verwandt 2).
— Berwandtidaftögred, lus generis, con-
sanguinitatis; im Bihg. bl. gradus.
beriwarnen zc., |. warnen ac. 2l
berwäflern, bilbL, a. ®. eine Rede, "orationis
quasi nervos elidere. Dl
derweben, Ctm. in Ctr., intexere algd alcai rei
(aud) übertr., venae toto corpore intextae; alqd
in causa, parva magnis) m. Ctm. contexere
[übertr. extrema cum primis; conjunete cum
reliquis rebus nostra (meine Geſchichte); aetas
hominis memori rerum cum superiorum ae
tate contexitur]; eng vermebt m. Gtm. (bill),
implicatus alqm re.
berwedjjeln, 1) durch Wechſel vertaufchen, permutare
(alqd alqa re). 2) aus Berjehen vertanfchen, alqm
alium esse putare; (bie tamen) alium pro alio vo-
care; Etw. b. — m. tro. vermengen, alqd confaz-
dere alqa re.— Verweigfelung, permutatio ; mmfdr.
beriptgeu, ad omne facinus promptissimus; au-
dax; (bermeffen) confidens; (unbejonnen) temera-
rius; bet bald t. bald verkehrte 9Imt&genofie x.
f. verkehrt; v. Sinn, v. That, f. Berwegenheit 1:
m. 2. — Ade. audacter; confidenter; temere.
füertvegenfeit, 1) als Eigenisaft, audacia; com
fidentia; temeritas; bie haben zu ac, audere
m. inf. 2) = vermegene That, facinus audax:
(o. Beginnen) inceptum audax; (b. Vorhaben
Consilium audax; v. Thaten, aud) audacine.
verwehen, dissipare; von feinem Winde Dermek
werden, nullo vento moveri.
bertsehten, prohibere ob. arcere (Jmbm. ben Ja:
tritt alqm aditu, fremden ben Wujentbalt im ber
Stabt peregrinos usu urbis); impedire (alqm
ab alqa re ob. m. ne, quominus); mon zinere
(algd, alqd fieri); vetare (alqm alqd, m. ew/.
acc. c. inf.; [dit] alad). .
derweichlichen, mollire, effeminare (alqm, alea
animum). — fBerteiálidprig, mores imah:
durch mollire, effeminare.
verweigern — verwideln.
verweigern, Etw., recusare (algd, de aq. re);
- fd einer Sache entziehen, detrectare (militiam;
Symbm. den Gehorfam imperium alcjs); (durch Win-
5 u. SRienen) — ee ——
abſchlagen, negare, (gänzlid;) denegare, (theilweife,
einigermaßen) subnegare, (wiederholt, beharrlich,
hartnädig) P; re algd. — Verieigerung,
recusatio; detrectatio.
serweilen, morari (in provincia; apud oppidum;
circa flumen; Brundisii; paucos ibi dies; ibi
diutius; diutius), commorari (ibi diem posterum;
bidaum Cordubae, apud Alyziam unum diem,
unam noctem ad Helorum; apud alqm diu-
ime; paucos dies apud alqm in Arre-
dies circiter XXV in eo loco; Lutius in
vita misera, in armis civilibus; paululum; pau-
lisper, dum ete.; abjol.; audj in ber Stebe,
ulisper consistere etc.; agitare [pro castris,
all, pro muro dies noctesque, inter primores,
Täo.! dot. aufpaften (fid) ID) 1)]: = Haft madjem,
consistere, resistere, subsistere; == fid) nieder:
lafien, considére; — bleiben, manere; = fein,
fid aufhalten, esse, versari (in alqo loco); in
ber Slebe Dei Ctm. »., in alga re commorari;
aleui rei insistere, bei Ctm. inge in alqa re
pluribus verbis commorari; wo immer man aud)
mit feinem Nachdenken d. mag, quocumque te
animo et cogitatione converteris; bei ttv. (geiftig)
gern d., retineri alga re. — Vermeilen, das,
mora; commoratio (aud) a[8 tfet. f. 3. beB $8.
bei einem wichtigeren Gegenftand).
Berweis, reprehensio; (ftärfer) vituperatio, ob-
jurgatio, oastigatio, convicium; Symbm. timen
38. geben (Ett. verweifen), alqm reprehendere,
vituperare od. objurgare (wegen Ctt». de alqa re),
alqm (verbie) castigare; einen 38. erhalten, :bes
tommen, vituperari eto. — beriseifen, 1) an
einen Anderen meijen, delegare (alqm od. alqd
ad alqm); Fejicere (algd ad alqm); revocare
(alqm ad alqd, ad exempla, ad alqm); Imd
auf eine andere Beit v., alqm in aliud tem
iffere; Imd. zu einem niedrigern feinen Kräften
angemefjenen Beruf v., alqm ad id quod facere
possit, detrudere, Cic. de or. 1, 28, 130; Symb.
jur Ordnung d., coörcere alqm; 2) derraeien,
2 uömeifen, verbannen. 3) Ymdm. Ctt. v., f.
Verweis. — Verweiſung, f. Verbannung.
bereiten, marcescere; vertelft, marcidus.
veriwenden, I) trans. 1) wegwenben, 3. 58. tein
Auge von Imdm. v., f. abwenden 1). 2) Ctt».
anmenben zu, bei ob. auf Etw., insumere (pecu-
niam in algam rem), consumere (operam, coram
in alga re, pecuniam in agrorum emptionibus;
alqd male); conferre (impendia in educationem,
etudium, curam in algd, ad alqd; pecuniam ad
beneficentiam liberalitatemque; plurimum ope-
rae, studii, diligentiae, laboris ad conficiendum
reditum alejs, omne reliquum tempus non ad
Oblivionem veteris belli sed ad comparationem
novi; vgl. widmen); collocare (operam, studium
in alga re; adulescentiam suam in amore e tvo-
luptatibus, patrimonium suum in rei publicae
lute); tribuere (multum temporis ob. operae
aleui rei), ponere (operam, studium in alga re);
adhibere ( iligentiam in alqa re, ad alad);
Arbeit⸗, Fleiß auf Ctm. v. ꝛc. I Fleiß; alle feine
Xräfte v., vires profundere; feine Zeit unniüp
[s eblich b., tempus frustra conterere, eit u.
oleum et operam perdere; bu hätteft bieje
887
Stunden beſſer t. fönnen, poteras has horas non
perdere, nadjbem viele Worte vergeben verivendet
‚ (aufgewendet) worben waren, consumptá mult&
oratione; dad Schöne wurde mehr zum Ber-
nünfteln ala zum Genuſſe verwendet, *optimae
aries magis ad judicandi calliditetem quam ad
legendi delectationem revocabantur; Ctm. voll-
ftánbig-, -bBflig b., abuti alqa re (ad utilitatem.
suam); Imd. b., operá alojs uti, gius, in ob. b.
ttv. ad algd, in alqa re (in bello); bie Legionen
bem Marſche entziehen u. zur Vergrößerung feiner
Sitat v., legiones ab itinere ad suam potentiam
dominationemque convertere, Caes. b. c. 1, 4, 5.
ID) refi. fid) v., 1) für eine Perſon, durch Cmptef-
Tung bei Bewerbung um ein Amt u. dgl., suffra-
gari alcui, durch Furbitte deprecari ob. suppli-
care pro alqo. 2) für eine Gadje, contendere
ro alqa re; patrocinium alejs rei suscipere; ^
fo aus allen fter bafür v., daß :c. summa.
ope niti ut etc. — Verwendung, 1) Berbrauchung,
burdj bie Verba unter “verwenden T) 2)’; abusus,
einm. Cic. top. 3, 17.; bie ®. der Wörter, tracta-
tio verborum; Imdm. zur 58. ftehen zc., f. Ber
fügung; e8 wird pon Etiw. durch funft- u. fadjge-
mäße 8. Gebraud) gemadit, |. Schule 1). 2) suf-
fragatio (Empfehfung bei Bewerbung um ein Amt
u. dgl.); deprecatio (Fürbitte); patrocinium (Ber:
tretung); studium [j. 238. —* b); bur
Imbs. 8., algo suffragante ob. More;
alcjs beneficio (bur). Im. gütfidje Bermittelung);
algo auctore (auf Jinds Beranlaffung); per alqm.
betiser[en, rejicere (judicem, dv. SBellagten; con-
solationes); = mißbilligen, improbare, non ob.
parum probare (algd); t reprobare (alqd); =
ber[djmáben, aspernari, repudiare, respuere (alqd);
— für nidt8 werth⸗ ander. ſienswerth halten,
contemnere (alqd); — v. Etto. nichts wiffen wollen,
Etro. beSabouiren, abhorrere ab alqa re; (gíeidj-
jam auspoden) ejicere (algd); (gänzlid) exagi-
tare (hano dicendi exercitationem ex. atque
contemnere); (al8 ganz abgeihmadt u. fafjá)
alqd explodere atque ejicere; einen Vorſchlag v.,
f Borfälag. — Verwerfen, das, ung, bie, re-
jectio (judicum); improbatio; repndiatio; burdj
bie Berhn. — verwerflich, rejicienduss repudian-
dus; contemnendus; Ctt». v. madjen, coarguere
algd; ein nidjt v. Gewaͤhrsmann, non contemnen-
dus, haudquaquam epernendus auctor; ein gar
nicht v. Redner, orator minime ineptus. — Vers
werflichteit, burd) Umſchr.
derwerthen, Etiv., fructum ob. utilitatem capere,
percipere ex alqa re; (allgemeiner) alqd in usum
suum convertere; uti alqa re.
1. verweſen, putrescere od. putescere; tabescere
(coepisse); feidjt v., facilem esse in tabem; ber-
weft, putridus.
2. beriwefen, f. verwalten.
Verweſer, f. Verwalter; 9B. des Reichs, «bec Regie
rung, f. Reichverwejer; 8. eined Amts, vicarius.
sertacélid, leicht, facilis in tabem. — WVermwefung,
1) bas erfaulen, putredo; tabes; in ®. über-
gehen, f. 1. bermefen. 2) Beriatkung, m f.
berisetteu, pignori opponere; ich wollte Alles v.,
quovis pignore contenderem ob. certarem.
derwiden, prior; superior; legt ob. nädft v.,
proximus. — Ade. nuper; proxime.
verwideln, implicare (alqm in alga re, eigtf. u.
Bill); = Symb. im Et. hineinziehen, f, Binein-
siehen I) 2); aud) admiscere (ad id consilium.
888
miscear; alqm isto [Ado]; ne me, ne te a.
; Imd. im einen Proceß v. 2c., |. Proceß;
in einen Krieg vertwidelt werden, bello implicari
od. iligari, m. Imdm. v. fein bellum gerere
cum alqo; in €tm. v. fein, audj versari in alqa.
re (vgl. $38. verso 4) c)]; fid iw einander v.,
implicari (t F ); fid in | tt». d., implicari alqa
re (aud) bifbl aleui rei Gildl);
se induere (hastis, etimulis, vallis acutissi
captiones, in laqueos; aud) sua confession
dubtur); fi in Beiberfpeüihe b., pugnantia
cere, secum pugnare 0D. idére, in ein Ver⸗
brechen alligare se scelere, in Verbrechen ob-
stringere se sceleribus; in bie Berihwdrung etwas
verwidelt, labe conjurationis infectus, im eim
Berbreien mit afünis sceleri; ein in ein Ber-
geben Berwidelter, alligatus. — sertmidelt, bibl,
impeditus, contortus; berplexus (deliberatio);
tortuosus
us disputan: ai &ffeilin (res);
magnus. us). — iBertsidelung, im-
plicatio; Sit) D nodus, eine ®. auflöjen, nodum
expedire; in feinbjelige | 38. geraten, rebus hosti-
libus implicari, in eine [djvierige 3B. incidere in
difficilem nodum.
Vertwiefener, |. Berbannter.
beriwildern, efferari (b. SReníden u. Thieren);
— entarten, degonerare; v. Pflanzen, silvescere;
vd. Boden, incultum jacere; vastari (terra stir-
pium asperitate) ; moraliſch verdorben werben,
corrumpi (v. Menden u. Zuftänden); fo gänzlich
v., daß zc., (v. einem Xolf) tanta immanitate
efferari, ut etc.; dgl. umfchlagen II) 2). — bers
wildert, efferatus; Veras, immanis; burdj jo viele
Leiden verhärtet u. v., durati tot malis exaape-
ratique, Liv. 38, 17, 17.; (v. Uder, Gegenden)
ine tus, desertus; vastus a natura et humano
cultu. — Vermilderung, feritas (v. SRenjdjen u.
Pflanzen); vastitas (v. ®egenden); immanitas na-
turae (fittlidje Rohheit); jede 38. bleibt ihm (dem
Geift des Geiſtreichen) fern, non (cadit animus
ingeniosi) in ulla efferats et immania, Cic.
Tusc. 4, 14, 32); ®. der ftriegbyudit, corrupta
ob. corrumpenda disciplina.
verwilligen 1c., f. bewilligen 1c.
bertpinben, vincere (dolorem); biejer Schmerz war
nod) nicht verwunden, is dolor nondum exoleverat.
veriirken, committere (multam, poenam octupli);
commerere (aestimationem [poenae], culpam,
quid? [bit] poenam); commereri (culpam,
Plaut); dad Seben v., capitis poenam commerere,
verwirtt haben poená capitis lum esse; eim
Verbrechen⸗, eine That, moburd) Imd. dad Leben i
verwirft, facinus capitale, res capitalis; e8 v.,
daß ıc., committere ut etc. — derwirklicht ad
effectum adducere; perficere; wenn burdj
Tod bie Freiheit des Staats jogleid, vetpictlid)t
werden Tann, si repraesentari morte mea liber-
tas civitatis potest; eine Idee v. ſ. See 1)
— Bertirfligung, "effectus ; burdj j dnid
derwirten, = verwideln, — — alqm
incertis responsis; irae animos); = in nord:
nung bringen, turbare; conturbare (rem publi-
cam); (aud c - beftürgt machen) conturbare, pe
turbare; (aufregen) agitare; duch ise
Aufrufe” wurde Staat in unheilvoller Wi
verwirrt (im unbeilvolle Werwirrung gebradt),
seditionibus tribuniciis res publica atrociter
agitabatur; in Umorbmung durdeinander werfen,
miscere (rem publicam, omnia), permiscere
verwickelt — verworfen.
Gar divina et —— timore); oon ·
fundere (signa, lines itum atque equitum,
aud) Vi alcjs animum, alqm; vonfundi mae"
rore); ben SBerítanb »., mentem turbare, alie-
mare; bermitrenber Begel des @eidids ._. der
Nachrichten, fortunae et sermonis perturbatio. —
verwirrt (verworten), turbatus, conturbatus, per-
turbatus; confusus; inconditus (acies); im;
ius (fdymierig); perplexus unte, à ». ber
tortuosus u genus D; ». Sad,
fuga effusa; v. Geſchrei, clamor andi tes (Curt),
(ein. wibeiges) clamor dissonus, voces dissonae;
made bir bie v. Begriffe klar, explica atque ex-
cute intellegentiam tuam; einen ». Begriff ent:
wideln ac., T entmidetn 2) 3; b. im opis, mente
turbata; conturbatus; (perítanb[o) mente captas;
mein Kopf⸗, mir ift ber Kopf fo v., daß c., ita
perturbato sum animo, ut etc., ganz v. sum
animo conturbato et incerto; Si . D. machen,
alcjs mentem turbare, animum confundere; v.
werden, mente turbari, (im GebüdtniB) memoriá
turbari; v. eben, confuso ob. lexe | s i
Verwirrung, implicatio (Bertvidelung, bi!
familiaris); perturbatio (exercitus, rerum, "d
abfol, = SBeftürgung); conturbatio; confusio (baec
temporum, euffragiorum); (Sirm, Getünmel)
turba, tamultun; (Sittern u. Sagen) trepidatio;
®. des Verſtandes mens turbata; conturbatio
mentis, Cic. Tusc. 4, 18, 30.; in ber ., in tur-
bido; allgemeine ®., omnium. "rerum
entfteht Omnibus locis trepidatur, verurfaden
omnia miscere et turbare; er ftiftet folde 3B. w.
SRünle, baB ic., ea miscet. et turbat, ut etc.; im
®. bringen, ®. verurfachen, «in tt. bringen, ji.
permiten; in $8. gerathen, = Tommen, ard die
pass. der Berba unter ‘verwirren’; and)
trepidare (inops consilii); fij in bie perd s.
hargen, f. ftürzen I) a).
derwiſchen, 1) eigtl., diluere (colores). 9) ver:
tilgen, delere (nacida); HA ala ebli on Gt».
»., memoriam alcjs rei, aud) oblitterare,
Ein. aus bem Gebädhtniß memoriae alqd eximere;
die Spuren eine8 jo großen Heeres konnten fij
binnen fo furger Zeit in dem Andenken v., tanu
exercitus vestigia intra tambrevis aevi memoriam
potnerunt confundi, Liv. 26, 11, 12.; das An-
enten an tm. wird allmählich ganz —S
omnis memoria alcjs rei sensim ol
evanescit. — bertuii , exedi; (dicht.) adedi
serie, viduus; (Witte) vidua.
m f. bermegen.
en, Imbd., indulgenti& corrumpere, (mei:
py machen, verweichlichen) effeminare alqm, fi
effeminari (alqa re); remollescere atque effemi-
nari (alga re ad laborem ferendum, Caes. b. G.
4, 2, 6); bom Giíüd verwöhnt werden, felicitate
corrumpi; fid 5. — fid) entwöhnen, a consuetu-
dine, a se discedere (vgl. entwöhnen; Genfer
Pal. Cic. VII, 1, 26). — verwöhnt, delicatus,
delicati fastidii (wählerifä); ein jehr ». Geichmad,
fastidium delicatissimum; 5. Gaumen, palatum
subtile; ein b. Bärtling, "homo mollis od. deli-
catus; — entwöhnt, desuetus, desuefactus; mgl.
Senffert Pal. Cic. vo, 1, 27: — Vermöhnung
deliciae; fastidium delicatum; — Entwöhaung,
erbeten, abjectus; perdi!
ligatus (mores
liſch verborben); gänzlich v. 2
p oii wid Ser =
— — —
1
'
í
]
durch Seuer u. Sch
Verworfenheit — Verzeihung.
v. Denkungsart, animus perditus; — berädtlid,
vilis; b. Waare, merces impro! — Berisorfen:
Weit, animus perditus; nequitia perdita; eine
ganz bobenlofe 8., |. Berjuntenheit.
bertsorren, f. verwirrt. — Verworrenheit, durch
bie adj. unter ‘verwirrt’.
derwunden, vulnerare; (überh. blutig verlegen)
sauciare; Imd. mehrfah ob. an vielen Gtellen:,
Imd. —8 v., alcui multa vulnera, grave vul-
nus infligere; "Mdrer- , tüblid) verwundet werben,
gravi vulnere affici, mortiferum vulnus acci-
pere; verwundet, vulneratus; saucius; Berwun:
bete, saucii; Bitbt., vulnerare (alqm voce; vi-
rorum animos, mentes sensusque alqorum; ver-
bis vulnerari); mb. durch feine Strenge=, : feine
Borte:, Rede tief v., aculeos severitatis emit-
tere in alqm, aculeos orationis relinquere in
animo alcjs. — füertonnbung, vulneratio; butdj
bie Berba. — bertsunbern, fid, f. wundern (fij).
— Verisundernng, admiratio (omnium nostro-
rum; über Etw. alcjs rei); voll ®., mirabundus;
admirans, über Etiv. admirans alqd; Stimmen
der V., f. Stimme 2); in ®. gerathen, admira-
tione affici; admiratio incedit alqm, über Gt».
admirari alqd coepisse; Sb. in 3B. jeen, alqm
in admirationem convertere, conjicere, admi-
rationem movere alcui; m. ®. fragen, mirari
mit inbirectem Fragefag; 9B. erregen, admiratio-
nem habere, movere.
verwũnſchen, = verfluchen, iv. f.; abominari (als
eine Sache von böfer Vorbedeutung, algd; abjoL).
— berwünfät, devotus (eigtl., arbor, sanguis,
Hor.); sacer; — vermünidungs -, verab[djeuuni jb:
wert), t». |. — Verwänfhung, "exsecratio; de-
votio; detestatio; vgl. Berflu jung; (al3 Ausdrud)
dirae; in Berwänfchungen au&bredjem, * coepisse
exsecrari, gegen md. in alcjs caput, in alqm,
über ob. gegen fi in se ac suum ipsius caput;
ale mbgliden Arten v. 8. gegen od. über mb.
außftoßen, omnibus precibus detestari alqm;
38. auf das Haupt u. auf ben Thron jjmbs.
Berabrufen, exsecrari in caput regnumque alcjs;
Sinrufung ber Götter (bei einer SBetBeuerung) un-
fer ®., deorum deprecationes, Cic. p. Rosc.
com. 16, 46. — Verwünihungsformel, carmen
exsecrabile, Liv. 31, 17, 9. — bermäufhungs-
wertb, » würdig, exsecrandus, exsecratus; Fex-
secrabilis; detestabilis.
veriäflen, vastare; (Liv.) evastare; (butd) Rauben
u. SBlünberm) populari (häufiger als pass.; vgl.
$98.), (günafid) devastare, pervastare, depo-
pulari, perpopulari (terram, agros, fines); durd)
Feuer v., urere (oram, sociorum populi Romani
agros), (felt.) perurere (agri late perusti, Lie.),
wert ferro ignique, ferro at-
que igni, ferro incendiisque vastare ob. (aem
pervastare, caede atque incendio vastare;
u. breit Wied v., |. SBermüftung; verwüftend D:
fibren, f. gerftören. — Verisüfler, vastator ob.
umfdr.; Pd rain ; (feit) depopulator,
Cic. 5, 18. — Verwüfung, vastatio; popu-
latio, depopulatio (agrorum, aedium sacrarum);
erftórung, m. |.; aud) clades (e& c., Zav.);
Bermüftungen anrichten, populationes —
irgendwo eine B. alcui loco vaatitatem inferre,
eine jo große im Sabinifden, daß ic. tantam
vastitatem in Sabino agro reddere, ut etc. ; bie
Flucht ergreifen u. (buch biefelbe) weit u, breit
889
8. anrichten (Miles verwäften), fugam ac vasti-
tatem late facere, Liv. 8, 9, 12.
berjagen, animo cadere; (Plaut.) animum de-
spondere, (b. SRefreren) animos demittere (e
f». H 15, 42.), animo se demittere (Cacs. b. G.
), animos despondere (Lic. 3, 38, 2);
icere (Quint.), b. geringeren Unfällen
ad minores calamitates animos eummittere (Lit.
23, 25, 8), bor irgenb einer Gefahr periculo vlli
summittere animum nostrum (Brut. u. Coss. b.
Cic. fam. 11, 3, 3.); an Etw. v., desperare algd,
de alga re, (feltener) aloui rei; aud) m. acc. c.
gen, dad, Bereit it, bie, |. Muths
jteit, Surhtjamteit. — btt»
jonen, miebergefchlagen, muthlos.
»», furchtſam; mande find zu v., in
ı animus abjectior est. 0D) v.
"um fortis (vox).
ji), in numerando errare.
1c, berzännen, |. verweichlichen 1c., um-
verzehren, 1) eigtl., = eſſen, edere, comedere
[RN (icherzh.) conficere (verarbeiten, plures
pavones quam tu pullos columbinos); « fid) v.
tm. nähren, vesci alqa re. 2) perbraudjen, con-
sumere (frumenta, pabulum, ibes angues), ab-
sumere (pecuniam, rem familiarem) 3) auf:
reiben, exedere, conficere (bilbl.); consumere
(nihil'est operi aut manu factum, quod ali-
quando non conficiat aut consumat vetustas);
b. euer, absumere, haurire; im pass. aud) con-
sumi (incendio, flammá); fif v. in Etw., ta-
beecere, contabescere alqa re (morbo, desiderio,
luctu), se conficere alga re; Gpridj., j. Uns
friebe. — verzehreud, omnia hauriens (vom Teuer);
tabificus (von Krankheiten u. 2eibenjdyoften); eine
dv. Krankheit, tabes; bie v. Kraft vieler Jahr:
Hunderte, *multorum saeculorum tabes. — Vers
jehrer, consumptor, confector (v. Feuer). — Vers
irren, consumptio; wmídr.; = Außszehrung,
vergeiänen, Etw. in Etw., alqd referre in alqd
(in tabulas, in album); in Etw. verzeichnet ftehen,
relatum esse in algd; esse in alga re (in ta-
bulis) Smbm. tm. v., alui describere alqd
(civitatibus pro numero militum pecuniarum
summas, Cic. Verr. 5, 26, p tt». fhriftlich
v., alqd literis mandare. — erzeichniß, index;
+ oa! logus; (als prete tabulae; (a3
Schrift) libellus; = 9tamenlifte ber Senatoren ac.,
album; (als Sieg) ratio [bgf. 289. ratio 1)].
verzeihen, v. Herzen vergeben, ignoscere (algd,
alcui rei, aleui alqd); (aus gnädiger Gefinmung)
veniam dare (alcui, alcjs rei, alcui alcjs rei);
(aus Rüdfiht u. Gefälligfeit) gratiam facere
(alcjs rei), concedere, condonare (alqd); (aus
Gite) indulgere (alcui); aus Rüdficht (Siebe, Ge⸗
fallen) gegen jymb. ob. Etw. Imdm. Etw. v., f.
Rüdfiht; auf Imds. Fürfprage Einem »., con-
cedere alqm alejs precibus, anf Imds. Wunſch
u. Bitten eine Beleidigung alcjs voluntati ac pre-
cibus injuriam condonare; e it Gtm. nicht qu
*., alqd condonari ob. excusari, alcni rei venia.
dari non potest. — fBerjeiben, ba, » ung, bie,
ignoscendi ratio [bgl. 238. ratio 3) b); venia;
remissio poenae; um ®. bitten, veniam igno-
scendi petere; postulare ut aibi ignoscatur,
wegen eiue 3Bergefenà veniam peccati petere;
Smbm. 8. angebeihen lafjen, - gemüfren, f. verzeihen;
890
n ig i AUR (1 —S — berzeih
jii (quae, quod) excusationis
Muy habet; Kerpen dieſes Eine ais v. Sugeteben,
alcui hoo unum ad i ignoscendum dare; mos al
menſchliche Sünde p iit f. menjájtid).
berzerren, ——— ee (oculos, 08);
ducere (o5). — f. Berbrehung.
Berziät, alb jur. t. en —— (Auftündigung),
cessio (Abtreten einer Sache zu Gunflen eines
Anderen); B. feiften, |. verzichten. — berziäten,
auf Etw., renuntiare alqd (aud) amicitiam, so-
cietatem alcni m. Imbm.); — aufgeben, dimit-
tere, remittere, missum facere alqd [vgl. 999.
dimitto 3), remitto 2) b), mitto 2) 5)); (abftehen
v. Etw.) decedere [de possessione, de suis bonis
omnibus, de jure euo, (Ziv.) jure suo; de sen-
tentia, (fett. Cic. p. Flacc. 12, 27.) & decretis
suis]; desistere [sententi&, de sententia, (Caes.
b. c. 2, 12, 3.) ab defensione]; deponere alqd
provinciam, triumphum); (leiätfinnig) abjicere
qd (famam ingenii; totam gloriam abj. atque
deponere), projicere (virtutem, libertatem); (ver⸗
ſchinahen) spernere algd; negare se alga re uti
(praemio); auf Eim. — v., desperare
algd; zu ImbS. Ghnften auf tm. v., remittere
alcui alqd, auf bas Recht cedere aloui de jure.
— Bersiätleiftung, |. Verzicht.
verziehen, I) trans. 5 = Dergerven, w. f.; feine
Miene v., vultum non mutare. 2) fehlerhaft er=
siehen, indulgentiá corrumpere (filium); ver⸗
jm, aud) delicatus; Pg Dermöhnt, II) refl.
Ws b., abire; (b. Reben) ibi; 5. der Beit, ex-
(variis sermonibus vesper) IIT) intrans.,
di (y manere; m. Ctm. nod) v., differre alqd.
— Berziehen, bab, sung, bie, 1) Bergerrung, m.
f 2) ſchlechte Sehung durch indulgentia cor-
rumpere. — Strjierem ꝛc ausſchmuͤcen zc. —
serjnfen, Imdm. ein Capital, fenus. dare alcui,
u !/, Brocent semisses usuras solvere; fid) b.,
li Zins 2). — Bersinfang, usura, hört auf con-
strjégetw, morari (iter alcjs m. atque im
primum. impetu m sustinere ac m., re um)
remorari (iter alcjs); [m. Beziehung auf ein
Symbm. geftedtes Biel; vgl. 238. tardo 1)) tar-
dare (profectionem, cureum, impetum; murus
nostrorum im; ‚ea res impetus ejus con-
siliaque), retardare (alqm in via); moram af-
ferre, inferre, facere (alcui rei), moram et tar-
ditatem afferre. (bello); Heute, ba bu bie Urfache
bift, daß bie Burüdgabe Capua an bie Römer
verzögert ob. verhindert wird, hodie, cum resti- Wetter,
tuendae Romanis Capuae mora atque impedi-
mentum es, Liv. 23, 9, 11.; — auf», hinhalten,
detinere (rem, pacem, victoriam); tenere (se-
natus lectionem contentio ete., Liv. 97, 11, 9);
(auf, veridieben) differre, proferre; prolatare
(comitia; malum; nihil prolatandum ratus;
rolatandis consultationibus); (in bie Länge ziehen)
here, extrahere; bie Erfüllung ber Hoffnung
v. lentiorem facere spem; Etw. bor einem Tag
zum anderen b., procrastinare algd; fidj d., mo-
Pri; trahi, exirahi; differri; proferri gi die
p ausbleiben) cessare. — jögerung, f.
lera, . fómuggetn.
verzoi in, Etw., portorium alcjs rei NA iem
Berzudung convulsio ; 8. befommen, ben,
ll onvalmuz ela ‚chen
verzeihlich —
leicht gewährte V., facilitas veniae; 8. wegen Merz
Viehhandel.
erjug, retardatio ; ; Quin
dilatio (de e Sade Teibet P », res
tionem non recipit ob. non patitur); bbs
(Baudern); (b. einem Tage zum amberm) pro-
erastinatio; ohne ®., sine mora; m morá
interpositä; sine dilatione; = fogieid, t. f.;
auch burd) non „fravari m. inf.; feinen B. ein
treten laſſen, ni moram inferre ob. inter-
ponere; ohne 38. Ctt». gewähren, = leiften, reprae-
sentare alqd.
berzieifeln, desperare [an tt». alad. de alga re,
(feltener) alcui rei; m. acc. c. inf)]; = vergagen,
wi. vergweifelt, = in Bezug worauf by
mehr sol, wird, aufgegeben, desperatus (v.
Sachen u. vjonen; einm. Caes. b. G. 7, 3, 1.
desperal eeperati ——— rade, bi d Ld
aufgegeben); — nidjtà mehr hoffen! unge!
8] pes arens. spe orbatus ob. dejectus (v. Per:
fonen), desperationis plenus (aud) v. Dinge
(bidjt.) exspes; = gefahrvoll, discriminis plenus
(b. Dingen); b. [dymeren Krankheiten getährlihe
u. v. Mittel anwenden, gravioribus morbis
culosas et ancipitee curationes adhibere; t. —
desperatio rerum ob. (ftürter) rerum omnium;
in b. Sage, desperatis rebus; verzweifelt! ma-
lum! (as "Wusbrud des Kg N vah! (a8
Ausdrud der SBermunberung) — iflung
desperatio [oft m. rerum; vgl. Pu res 1) b)j,
m Ctm. alcjs rei; au ob. ins, voll B., j. ver:
—E in der größten $., rebus despe-
ratis. — eiffungébsll, ad "desperationem.
adductus Gr Meroen vgl. bergweife D); b. Sagt.
f. verzweifelt; adv. audj desperanter (cum alqo
loqui, einm. Cic. Att. 14, 18, 8).
derzweigen, fid) weit, late, (bito) longe lateque,
late longeque diffundi; weit verzweigt fein, longe
lateque diffusum ense; (eine weite Ausdehnung
Haben) late patere; ad multos pertinere; eim ie
weit verbreiteter u. ver; male Krieg, bellum
tam late divisum atque ersum; eine fo weit:,
diefe im Gtaat fo weit bergmeigte "BBeridyobrang,
tanta conjuratio, haec tanta in re publica con-
juratio; viel verzweigt, bilbl., multiplex (scien-
tia); vgl. verbreiten - [postmeridianum
Vesperbrot, merenda. — fep "t
Vefalin, (vir; [20 Vestalis; bie ältı ., virg
Vestalis ob. Vestalis ob. virgo maxima; "eine ®.
wählen, virginem capere.
füeteran, ein, miles veteranus ob. vetus; pl, mi
lites veterani, aud DL. v.; aus 38.
veteranus (exercitus, legio), vetus (exercitas:.
8. in einem Wade, f. wohlbewandert.
, 1) überh. Berwanbter, Prepinguns, z
gnatus. » insbeſ. a) v. vüterfider Seite
truelis, frater patruelis. Ö) v. mütterlicher e
consobrinus. — Betteriáett, cognatio; — be
Bettern, cognati, propinqui.
be In Gicünetiele. - — fBirtfónig, * vicaris
Sinite f. Lebensmittel. — Bictueliempmbier,
ber, sin, bie, caupo, copa; den $8.-, bie $8. me
hen, canponam exercere.
Dich, p! p^ einzelnes Thier, bestia, belua; (eiz
Städ Kleinvieh) pecus (udis); (ein Stüd '$-
vieh) jumentum. 2) collect, bestiae, .
pecus (oris), pecudes (am); „geovich, Saft
(in Heerden lebend) armentum. à armenta; je i
menta; dgl. Thier; 998. unter b. 99. — Bub |
futter, pabulum; pastus. — u |
Biehhänbler — vielmal.
An „Eognarin. " —ã peeuarius, —
el * Bi . großem Biel ex armen-
torum, — Biehhirt [ —*—
, pastor; (v. großem Vieh)
armenarius; -- ürberbi, Saufirt, Schäfer,
FA apod tv. [. — biebifó, f. thieriſch. — vieh⸗
all, stabulum. — fBiebflaub, res pecuaria. —
Biehweide, pascuum; ager pascuus; (3Balbmeibe)
saltus. iehwirthſchaft, «guät, res pecuaria;
gute», féledte-, mitielmäßine ®., buráj bene,
male, satis bene pascere. — iBieiytdter, pecua-
rius; cultor pecoris.
itl, multus (Adv. multum od. multo); viele,
multi; non pauci; (in großer abl fid) einfinbenb)
frequentes; jegr v., permultus (Ade. permul-
tum); fehe viele, permulti, plurimi (al$ eigent-
Tiger .), plerique (über. eine große Anzahl,
bie Mehrzahl; vgl. 998. plerusque, plurimus).
Synàbef. a) wird burd) multi, permulti, plurimi,
[oic nit eine Menge als ein in fid) ge-
ichlofiened Gange, jondern al8 Theil eined größeren
Ganzen Se met, jo (tet 5. benfefben, wie b.
multum, plurimum, der gen., 3. ®. multi homi-
nam = diele v. ben Menichen, dagegen multi ho-
mines = Vine große Menſchenzahl ob. Maſſe;
febr ». Feinde (v. den Feinden), plurimi hostium;
ſehr v. Bunier, plerique Poenorum. b) wirb ein
anderes adj. beigefügt, jo wird dieſes durch et,
que, ac (aique) od. isque m. multus, permultus,
lurimus verbunden, wenn beide adj. gleich we:
Teutióe SBeftimmungen enthalten [vgl. s. mul-
tus 1)], 3. 9B. v. wichtige Glebanfen, multae et
ob. eaeque graves cogitationes. c) burd) andere
Wendungen, 3. ®. t. Menſchen, multitido od.
magnus numerus; ein Mann v. vielem Geiſt ac.,
f. @eift 1); fer b. Gold, magna vis auri; v.
Gib, magna pecunia, multum pecuniae (nidjt
multa pecunia); v. (große) @eldfummen, magnae
pecuniae; b. verſchiedene Geldpoſten ob. v. ein
zelne Vermögenscompfege verfdiedener Grblaffer,
multum pecuniae (vgl. Ngb. ©. 187.); v. Trup:
pen, magnae copiae; v. Früchte, copia frugum;
wegen ber v. SHalbungen, propter frequentiam
silvarum; vgl. Menge, Waffe, Etw. b. haben,
abundare alqa re; v. m. Inidm. umgehen, mul-
tum esse cum algo ob. uti alqo; v. zu thun
Haben, f. thun b); Imbm. b. Freude machen,
magnä laetiti& afficere alqm; e$ ift mir gleich
v., meá nihil interest ob. refert; er fragt v.
(midjt) darnach, hoc nihil curat, ob — ober 1c.
nihil ejus interest ne (angehängt) — an etc.;
ipridm., v. u. gut ift nicht beijammen, omnia
praeclara rara (sunt) d) b. comp., multo;
+ inp permulto; audj multis partibus (in vies
len Stüden, s Beziehungen); bie Sonne ift um
vieles (viel) größer al8 bie Erbe, solis magnitu-
dine multis partibus terra superatur; an Zahl
v. geringer, numero multis partibus inferior; e8
ift d. beſſer, multo praestat; v. anders, lon,
aliter fat. weit I) 2) Adv.]. e) foviel, wieniel
xc. |. jo viel, wie; zu viel, nimius (Adv. nimis
ob. nimium); zu vieles, nimis multum, nimis
ob. nimium multa; mehr al8 zu v., abunde; zu
D. fein, abundare, redundare; einen Finger zu
v. haben, uno digito plus habere ob. uno digito
redundare, Ctm. mehr als zu ». abundare alqa
re; id) habe mehr als zu v. wenn ıc., mihi ab-
unde est, si eto.; wir haben ber Feinde nod) zu
»., hostium nimis multum superest; foviel Muth
ber eine Vorſchlag zu wenig habe, habe ber an-
891
bere zu b. quantum alteri sententiae deesset
animi, tantum alteri superesse, Caes. b. c. 2,
31, 1.; ba war zu v. jam intolerabilis ea res
erat; in Ctm. zu b. thun, modum excedere in
alga re; wer in irgenb einer Beziehung unge:
fidt ijt ob. zu b. tjut od. [djtvapt, qui in algo
genere aut inconcinnus aut multas est, Cic. de
Or. 2, 4, 17.; in ber Gadje zu v. ob. zu wenig
gethan haben, aut excessisse aut non implesse
officii sui partes; bas zu 3Biele, zu Biel, nimium;
Spridw., zu v. (allzu v.) ift ungefunb, ne quid
nimis.
sielartig, varius. — Wielartigleit, varietas.
bielbeidátigt, negotiis distentus; multis ob. plu-
rimis negotiis od. occupationibus impeditus.
vielbeſprochen, sermone omnium ob. multorum
celebratus; pervagatus; (oft mitgenommen) mul-
tum exagitatus. — bielBefudt, celeber; (häufig
befucht) frequens. — vielbewegt. |. bervegen 2) 5).
— bielbeutig, ambiguus. — iBielbeutigteit, am-
biguitas. — vielerfaßren, plurimarum rerum usu
raeditus.
sielerlei, varius; multiplex; v. Wein, multa ge-
nera vini; nicht b., fondern viel, non multa sed
multum; auf v. Urt, varie; vario modo; multis
modis; e3 fam ein buntes fBieleclei in dieje Kunft,
*haec ars in magnam rerum varietatem per-
venit. — bielerfegnt, sertwünfät, exoptatissimus.
vielfed, non simplex; multi; creber (Häufig);
Lectüre be8 Homer, contuetudo legendi Home:
— Ade. multum; saepius (öfter); ». Ctm.
Symb. rühmen, multis laudibus ornare alqd, alq
— fBielfadbeit, crebritas (officiorum, literarum)
vielfältig, multiplex; varius. — Adv. muli
fariam (an vielen Seiten, Orten, Stellen); muli
modis (auf vielerlei Art); ». gebildet, f. vielfeitig.
— Bielfältigfeit, varietas.
bielfe: multorum colorum; ſſchillernd) ver-
sicolor. — bielfaffend, capax; (geräumig) am-
Jus. — sielfüßig, multis pedibus.
aleigelieht, carissimus; percarus; }dilectissimus;
+amatissimus (vgl. Or. €. 56). — bielgeltend,
multam pollens ob. valens. — bielgeptüft, om-
nibus dialog, 1 qe Pal urn ex-
pertus. — sielgefääftig, |. geihäftig; in üblerem
Sinne, male sedulus (0v.). — Bielgeigaftigteit,
t Seiääftigteit; in üblerem Sinne, * mala ob.
prava sedulitas; vgl. Bielthuerei. — bielgeftaltet,
sgeflaltig, * multas formas habens; * multarum
formarum; t multiformis.
Wielgötterei, |. Bolytheismus. — bielfánbig, mul-
tas manus habens. — Vielheit, magnus nume-
rus; multitudo. — Vielherrſchaft, multorum im-
perium. — bieljäßrig, multorum annorum; =
langmierig, lang, tv. |. — bielföpfig, multorum
capitum; multa capita habens.
vielleiät, forsitan (m. comj.); fortasse; t forsan;
fortassis; dgl. etwa, wohl; $98. unter b. ®.;
(bei vorhergehenbem ai, nisi, ne) forte (} num
forte); b. sup. vel (wenn man mil); haud scio,
nescio an etc. [gum Auddrud einer beideibenen,
milberen Behauptung; vgl. LW. an 4)]; ob v.
Jemand ꝛc., |. etwa 2); ober b. (etwa), — foll
id fagen ober, ſ. ober 1).
dielmel, saepe, saepenumero, (häufig) crebro; ite-
rum aique iterum, etium atque etiam (b. bem
Verbis bitten? u. bgL); wie »., quoties; ſo v.,
toties; fo v. a[8, quoties; um v. größer, multo
major; Symb. ». geüpem, plurimam salutem di-
892
cere alcui, banfen plurimas ob. quam maximas
gratias agere alcui — bielmalig, multiplex
(multiplices consulatus censuraeque et trium-
phi); durch Umfdhr., 3. 9. auf meine b. Bitte,
saepissime ob. eliam atque etiam a me roga-
tus; auf mein b. Schreiben hat er nicht geant-
wortet, multis mela literis non tespondit.
Bielmehr, potius (lieber, ege); audj (jchmwächer als
potius) magis [j. 2988. magis e)]; multo magis
(um fo viel mehr, v. Grad); = ja fogar, quin
etiam, quin immo; (Liv.) quin contra; (Com.)
ein; immo (ja, nein v.; |. 289); sed [berid)-
igenb; aber v., nein v., 4. B. si id culpa sene-
etutis accideret, eadem mihi usu venirent etc.
Sed (viefmebr) omnium istius modi querelarum
in moribus est culpa, non in aetate); ober (unb)
V., f. 1. ober 1); u. nidt v., et ob. ac non (po-
tius); weit entfernt, daß — fo v. zc., tantum ab-
est ut — ut etc. (+ ut potius etc.).
sielnemig, multa ob. complura nomina habens.
sielruberig, multis remis incitatus.
bielfagenb, f. bebeutungavoll.
fBielfdreiber, * multorum librorum scriptor; Die
bmué, ber größte 8., Didymus, quo nemo plura
scripsit. — IBielfdrciberel, * multos libros scri-
bendi ob. conficiendi studium; ®. fiebenb, con-
ficientissimus literarum (civitas); bie Literatur
ward immer bunter, bie Miſchung be8 Guten u.
Schlechten, melde ftet3 eine Folge 8. ift, im:
mer größer, *in summa varietate literarum bona
cum malis, ut solet, confandebantur (vgl. Genf:
t Pal. Cic. V, 13, 149).
sielfeitig, 1) eigtl., multorum ob. complurium
laterum. 2) bildf.,, multiplex; varius, varius et
multiplex; d. Erfahrung, multarum rerum usus;
b. gebildet, ein Mann bon v. Bildung, multis
literis artibusque, omni liberali doctrina poli-
tus, multiplici doctrina ornatus; aud) multiplex
(Plato); für v. gebildet gelten, multiplici doctrina.
censeri; v. Unterrit, multorum praecepta; b.
Zectüre, multae literae, multa lectio; m. ben
eleriamteit ausgeriüfiet, vi et
fat instructus; vieljeitiger u. ſorg⸗
tiger, perquisitius et diligentius (conscripsisse,
einm. Cic. de inv. 1, 41, 77.). — Bielfeifgteit,
varietas; (miffenjdjaftlide) varietas et copia; va-
rietas literarum. — dielfylbig, |. mehriülbig. —
nieltheilig, multarum partium; multiplex.
fBieltüuerei, 5. 38. id) table beine ®., quod in-
dustriam in multa studia distrahis, reprehendo
í IL. Ngb. ©. 112).
vielumfaffend, capax; (geräumig) amplus; bilbL,
multiplex; copiosus; multiplex variusque; fo v.,
tantus; d. Kenntniß bon . befigen, penitus
cognovisse ob. intellegere alqd.
bieíbermügenb, pollens; pollens potensque; =
reid) an Mitteln, opulentus; v. Anfehen, summa.
auctoritas; b. fein, multum posse (apud alqm);
opibus abundare. — fBielbermágenbeit, potentia ;
opes. — bitlberipredenb, egregiae od. optimae
P bitlbertueigt, f. verzweigt.
Vieltseiberei, |. Polygamie.
siel weniger, multo minus; = gejdjveige denn, tv. |.
bieltviffen, fid, magnos s is sumere, auf Ctt.
jactare alqd. — Bielwifler, *qui multa et varia.
(temere) cognitione arripuit; (wenn er damit
großthut) * multiplicis variaeque doctrinao ja-
etator. — fBieltsifierel, multarum et variarum
rerum cognitio; varia et undique collecta
vielmalig — vierteljahrig.
scientia; * multiplicis variaequo doctrinae ja-
ctatio.
sit, quattuor; je v., aud — ». auf einmal, bei.
b. ®luralien, quaterni; v. Monate:, = Jahre
dauernd, = alt, f. viermonatlic, = jährig; eim Beit-
raum von v. Jahren, quadriennium; in b. ite,
qud) quadrifariam (dividere, dispertire); alle v.
Jahre, quarto quoque anno; ein Geſpauu v.
Bieren, f. Viergeſpann; auf allen Bieren, per ma-
nus et genua, gehend ob. friedjenb quadrupes;
more bestiarum quadrupes; unter v. Augen, se-
creto; sine arbitris, amotis ob. remotis arbitris
(ohne Beugen, nad Entfernung ber Beugen); pri-
vatim (für fid); tecum (vor bir), gejagt quod
inter noe liceat dicere; er fragt im umter v.
Augen nad} bem was xc., quaerit ex solo ea quae
etc., Caes. b. G. 1, 18, 2.; unter v. Augen 32.
ob. m. Smbm. [predjen, secreto cum alqo collo-
qui; solus solum alqm convenit; im ob. zwiſchen
v. Bänden à xc, f. ^Y isi boi
rus quaternarius; (ald ahl) q: jo. —
sierbeinig, ſ. vierfüßig. — eret, f. Quabrat;
ein 58. v. Golbaten, |. Duarre. — qua-
dratus; (vierminlefig) quadriangulus. — SBierer:
lei, quattuor generum; == vier, quattuor. —
vierfach, quadruplex; dad Vierfade, quadruplum;
in vier Theile getheilt, quadripartitus; b. fobid
als zc., dad fBierfadje mehr als ꝛc., quater tan-
tum od. quater tanto amplius, quam quantum
ei 5m um ipe e ju ieium dare in
quadruplum. — bi quadruplex. — Ade.
quadrifaria wu Bierfürh, te es; daB Ge
biet (Samb) eines 8., tetrarchia. — Bierfüßig,
quadrupes; ein v. Thier, quadrupes. — Bier:
gefpann, quadrigae. — bierglieberig, »Bámbig,
quattuor membra ob. partes, manus habems.—
bierhundert, quadringenti; je t., quadringeni
— vierhunderimal, quadringenties. — ii z
berifle, ber, quadringentesimus. — Bi i
juattuor annorum; — vier Jahre alt, aud) qua-
drimus, quattuor annos natus; d. Zeit, quadri
ennium. — bierfépfig, quattuor capitam. —
biermal, quater; v. jo groß, v. fo viel, quadru-
plum; v. fo viel als ıc., |. vierfach; t. größer.
quadruplo major; v. Hundert taufend, quadris-
genta milia. — biermalig, burd) quater m. paffen:
em: partic. 58. nad) v. Erinnerung that er ed.
quater monitus fecit; Ginna, der v. Gomut
Cinna, quater consul. — biermenatiiá, quattaoc
mensium; — bier Monate alt, aud quatteor
menses natus. — bietpfümbig, quattuor libe
rum. — bitrtüberig, quattuor rotarum. — Bier
ruderig, quadriremis; ein v. Schiff, eim Bier:
ruderer, quadriremis. — bierfärätig, vastıs
vasti E is. — „sierfeitig, quattuor lateribes
— bieripünni rijugus; ein ». Wagen,
drigae. — siechünbig, quattuor horarum; Ee
d. Beftigem Kampfe, postquam per quattuor be-
ras acriter pugnatum est. — Bitr(jPig, qua
tuor syllabarum. — Siertägig, quattuor dierum:
b. Zeit, quadriduum. — siertenfend, quattoc
milia; je v., quaterna milia. — sitrtamfewbik.
ber, quater millesimus. — bierte, ber, quartus:
zu v. Male, quartum. — biertehalb, tres et »e-
mie; tres et Amidium: Po tria mails
et quii it. el, quarta pan
_ Bierletjahr, tres menses; alle,®.| tertio qu-
que mense, — sierteljäßrig, trium memeime. |
drei Monate alt, aud) tres menaes natus. — Ads
|
J
Viertelſtunde — Volklsclaſſe.
— Biertelfiunde, *quarta
pars horae; nad) drei V., post tertiam horae
partem. — biertem$, quarto. — biertheilen,
quadrifariam dividere (alqd); einem Menſchen
(ur Strafe) v., alejs membre in diversum dis-
trahere actis curribus ob. equis. — biertbeilig,
quadripartitus. — vierzehn, quattuordecim; je
vd. ob. b. auf einmal, bei. b. Pluralien, quaterni
demi; alle v. Tage, quarto decimo quoque die.
— bierzehumal, quater decies. — biergebumalig,
d quater decies m. paffenbem partic. — biet»
ids t, ber, quartus decimus ob. decimus (et)
quartus (vgl. uy 5. 118.); gum v. Male, quar-
tum decimum. — bierjeintent, quarto decimo.
— bierzig, quadraginta; je v. od. v. auf einmal,
bei. Pa luralien, quadrageni; alle v. Sae,
quadragesimo quoque anno. — Vierziger, qua-
draginta annos natus. — bierzigjährig, quadra-
ginta annorum; = vierzig Jahre alt, aud) qua-
draginta annos natus, — Bierzigmal, qi ies.
— Denial, ber, quadragesimus; zum v. Male,
am — bierzigfiend, quadragesimo.
Siri Big, quadra inta dierum. — sierigtene
fenb, quadragii ; je v. quadragena milia.
— —ã— d quadragies millesimus.
fBiole, viola. — violett, —
Viper, vipera. — Viper», viperinus.
Virtuos, y fid) hören (y Berosma, (5. feft-
lichen Gelegenheiten) festivum acroama; ®. in
artifex ob. peritissimus alcjs rei, in feiner
Su (prichw.) in suo genere Roscius [vgl. 938.
Roscius a in Ctm. fein excellere in alga re.
— Birtuofität, artificium; summa peritia (in
Etw. alcjs rei); mer es mur im einer einzelnen v.
allen ben genannten, (einzelnen) Gattungen bes
Stils zur gebradt Hat, horum singulorum
generum quieumque vim in singulis consecuti
Cie. de or. 1, 28, 128.; jo wie einer außer
ber 35. in feiner Kunſt od. Geſchicklichkeit noch eine
andere Kunft fi angeeignet Bat, ut quisque in
aliqua arte et facultate excellens aliam quoque
artem sibi assumpserit, Cie. de or. 1, 50, 217.
Riften, f. fein Geipenft; 8. im Sclafe, f. J
Traums itation, |. SBifitiren (ba8).—
iater. ber die Baden exactor. — bifitiren,
f. burdfuden; bie Wachen -, - often v., vigilias,
stationes circumire. — Bifitiren, das, be Bade,
often, circumitio od. burdj Umſchr.
SBibat, ein, Smbm. bringen,» puri en, "feliciter!"
acelamare, succlamare alcui; laeto clamore ob.
acclamatione excipere alqm.
lief, vellus; gl. 939. vellus 2), Sell, Qaut.
Votai, vocalis. — Vecalmufil, vocum cantus.
Vogel, avis; volucris (jebe8 geflügelte Thier); (bel.
tertio quoque mense.
im höheren Stil u. v. einem größeren Bogel, jo-
wie — Auguralſprache) ales; prae; ; Daten;
vgl. 998. unter b. 38.; ein Heiner ‚ avicula;
b dv. SReniden, 3. 98. ein loſer 33., homo petu-
lans, lascivus; ein loderer ®., homo dissolutus;
Ww gefangenen Bögel, aud) aucupium. — Bögels
Gen, avicula. — Üogelbenter, augur; auspex.
— Bogeldentung, augurium. — Bogelfang, au-
Sapium. — Vogelfänger, anceps. — sr a
‚tus avis od. avium; ein Beiden aus bem
&ugurium; ber Ort, wo man den 38. beobadjtet,
templum; den 3B. beobadjtem, augurium capere,
agere; aus bem ®. weiffagen, ex alitis involatu
sugurari. — bagelfrei, proscriptus; md. v.
madjen, für v. exfláren, proscribere alqm; caput
893
alejs sacrare; gleihfam für v. erflärt fein, alcje
vita maximis praemiis proposita et paene ad-
dicta est. — Vogt aviarium. — Vogels
Teim, viscus. — iBegelióan, auspicium; bie ®.
anftellen, suspicari; auspicium agere, capere;
nad} ob. mit, unter Wnftellung der ®., auspicato,
zn inanspicato. — ogel baner, "anspex. —
—X formido. — Bogeiſtellen, das,
tt, der, |. f aaogelfang, sfänger.
Seel, bie, Gebirge, Vosigus. — MWegt, prae-
fectus.
Volt, 1) überh. Menge, multitudo; vis; (Men:
hen, Zeute) homines; viel ®., magna vis homi-
pe multi homines; Tálebteb 38., homines ab-
cti, perditi. 2) in&bel. a) = durd) gemein-
Yeti ——— u. Sprache verbundene Men:
— alſo in Hinſicht der Nationalität, gens,
8 Unterabtheilung biefer natio; zu unferem 3.
gue, nostras. d) — but) gemeinfchaftlice
egierung verbundene Menfchenmenge, ais politiz
ſches Ganze, infofern e& einen Staat ausmacht,
populus; d. einem beftimmten Wolfe, audj nomen,
E . populi Romani, Romanum [Alles, was
mer Felt; set; $33. nomen 2) a)]; Rede ans
» pas ularis; $05», Ruhm, Bewunde⸗
u beim %, lans, gloria, admiratio popularis,
bie Cade v. "ben Richtern and 3. bringen, rem
& subselliis in rostra deferre, Cic. p. Clu. 40,
111.; die Giriedjen, ba ®. der Gigi u. Sunt,
* Graeci ad pulchritudinem artemque nati od.
facti. c) — ber große Haufe, im Ggf. ber Vor⸗
nehmen, bed WbelB x., plebe; im @gj. der Gin-
einen überh., bei. ber Gebifbeten, vulgus; ein
[909 aus bem ( gemeinen) ®., homo plebejus,
de plebe (ber Herkunft, bem. Stande Tad); unus
de, e multis (Einer aus bem großen Haufen);
bie Sprade des (gemeinen) ®., sermo plebejus,
reden ut vulgus — Sditheu. gens parva
pb. exigua. — Böltergeidiäte, Tod gen-
tium. — Bölfe: cerro, * receptaculum gentium,
im Bibg. BL. receptaculum. — iBállerfritg, *bel-
lum quod um erhabe as universi inter se
arunt, — cognitio gentium;
bi — gentiam. [ue cognitio.
- Weitereit, jus gentinm. — bóierredtiid,
E rentium. — Adv. ex jure gentium. —
— f. oft 2) älterwanberung,
8 gentium (| i mutantium); bie all»
ode tium populorumque universorum
mutatio Bodom. — bolfreid, frequens; — viel
befucht, celeber (locus, portus, urbs); fehr v. fein,
multitudine abundare; weil Lavinium zu v. war,
i Aberontkent, — Bolldaubang, f. Bolöpartei. —
o(fSenjánget, homo popularis; im pl. aud) bI.
Ba pulares. — fBolf$anfidt, f. Bollöglaube. —
ſoltsauflauf, tumultus popularis, audj Df.
einen ®. erregen, tumultum facere. — fBolféaufs
fübr, seditio ob. motus plebis. Bolkdaufs
tsiegler, concitator ob. turbator vulgi; (ald Red:
ner) contionator; ber alte ®. (in den 8
fammlungen), contionalis ille senex, —
ausdrud, verbum Pope, — Boltsl Il
lausus popularis; ollsgunſt, v. |. — Volle:
bspw voluptates populi; vgl. Boitsfeſt.
oltöbeihluß, populi scitum; po) zn jussum
& Senat aolaogen); plebiseitum ur n bes
meinbolte). Bolt töerafter, j. atom
Harakter. —
ftsclafle, 38. bie aliter lebs
ingenua, bie unterfte ob. niedrigfte plebe uma;
894
aud ultima turba, Liv. 24, 97, 1. — Wolle:
biäter, *scriptor carminum quae in ore populi
sunt ob. popularium. — Wolksfeinb, populi po-
tentiae inimicus; fa uli insectator (de erfolger
des Rolle). — Wolfe TER, *sollemnia popularia
p^ ». publica: (öffentliche Spiele) ludi; mercatus
efje verbunden, 4. 98. zu Olympia, Olym-
en). — Boltsfrennd, plebicola; ein ehter B.
vir vere popularis; fid) 3 einen 38. auögeben,
popularem se vell jehr beliebter 8. :, einer
der beliebteften ®. Win, florere in populss ra-
U joltogeiſt,
judicium po-
; Symb. vor ein 38. fordern, diem dicere alcui.
föglanbe, opinio i ob. imperitorum;
Opinio vulgata (unter bem Volte allgemein ver⸗
Bieiteter Glaube); persuasio m blica, publice re-
cepta ob. popularis, omnium hominum. — Bolls-
gnuf, populi od. vulgi favor, gratia popularis;
(feidjt Zu geminnenbe ob. gu verbienenbe) aura
0b. ventus popularis; nad) ber 38. ftreben, = haſchen
auram popularem captare, b. Gtm. alqa re
ventum quendam popularem quaerere, durch
Ctm. ex alqa re plausum popularem quaerere;
fid) auf ftürmifchen Wogen bs 8. Haufen offen,
f. fdnutein; veriherzte 3., [. pecideren 2). —
Bolföhaf, invidia populi, civium; gem. b. in-
vidia. — Vollöhefe, |. $t (bed Boltes); bie bem
Drufus anhangende 8., colluvio Drusi. — Volls⸗
chaft, . Demokratie, ki x p — Boll:
aunt, aura popularis. Staats⸗
leben. — SBolteleiter, dux populi. — BVoltslieh-
ling, homo plebi carus, popularibus ob. plebi
acceptus. — MWoltslied, versus populi; *carmen
quod in ore populi est; aud im Bihg. BÍ. car-
men. — Vollol 'SIugbarteit, laetitia popularis; =
Koltzfeft, w. j. — fBolfémadit, potentia od. po-
testas populi; imperium "s uli; plebis opes;
popularis potestas; vgl. rt — Bellömahr-
Sen, fabula populi. — Bol ingel, an ob. in
einem Drte, o equentia loci. — Vollsmanier,
moa po] uli ob. popularis; auf ®., peii
— —— ein redjter, homo maxime po;
dgl. Vollöfreund. — vertemäbig. Y Populdt.
_ i meinung, |. Bollöglaube. — iBoltémeuge,
— Menge der Einwohner, numerus civium, in-
colarum ob. maltudinis Menge überh. 100 bor-
fanbener Wenfcen, multitudo ob. copis homi-
num; = Menge ber Anmwejenden, celebritas od.
frequentia hominum. — Volkspartei, factio quae
populi cansam agit; populi — Bollörebe,
oratio popularis; contio. — fBelférebuer, orator
popularis; (al8 Wuftwiegler) sontionator; qui con-
tionibus _P9} lum tenet; im aud) contio-
nantes. ie [fóregierum, t dod, SBóbel-
py haft. — fBeltérel 2 sacra publica. —
ſoltsſache, causa populi ur ft, *fama
quae in ore populi fertur; im pl., * domesticae
populorum marrationes. — Vollsiätarm, vis
uli, — füolféfitte, mos ob. disciplina gentis,
P Balisseineit pop uli imperium, populi ob.
popula ris potestas. sitéfprade, sermo -po-
[e (Sprache be8 gemeinen offe) sermo ple-
Sorte aus ber V., verba. ho ularia; bie
5 ie —F ut vulgus. — Bell Fam, d gens;
us (Numidarum; tali genere) —
—X mme, judicium publicum ; — oltégloube,
m. f. — bolföthämlid, gentis proprius; publice
ob. publica, populari persuasione receptus; =
fBoff&bidjter — voll.
volfémifig, f. populär. — fBelfétyümlióteit, in-
doles propria gentis alcjs; ba$ tvor eine 5B. b.
ben Deutfhen, id Germanis rium erat. —
Boltstribuu, j. Tribun. — Dotinereumleng.
contio (eine zur Anhörung eines Vortrages Ab.
Dflentice che Angelegengei anımenberufene); um
., conti —— de or. 1, 11,
Pu pd Poncium prins Gefammtveltzs)
od. "(ber febejer) plebis eine beichließende $8.
zu Rom, comitia (n. FA zur 38. gehörig, con-
tionarius, contionalis; ber alte Wähler b. ob. ix
8. f. Wähler; jenes in ben ®. umbertreibenbe
Bol, contionarius ille populus; ber mwählenbe
Beber in ber B. f wühlen 2); im ber 3B. eine
ten, » veben, : äußern, = l, COn-
Free pro contione dicere; bie Reden wei
gehalten werden ic, |. Rede 3). — Bol
iger, patronus populi. — Belfsperireter,
—e— populi gerit; (Vertheidiger de moi)
lefensoi
pularis causae, patronus plebis. —
Bortimsps, error popularis; error imprudentis
— Boltswine, voluntas publica. — Belle
| furor multitudinis. — ffolf$jefi, f. Works
—8 Rom wuchs an V., Roma frequenti&
erescere (inf. 'e, 4, 6. — Belle
3äblung, recensus pop
sol, 1) m. Etw. angejällt, ‚plenus [in muſtergil⸗
tiger Vroſa, namentl e Cic. u. Caes., foft immer
[A n nit ab; |. 993. plenus" 1) m.»
Baden Symb. loben, |. Toben; (bis oben angefätt)
repletus alqa re (r. semitas puerorum et imw-
lierum, eium. Ziv. 6, 26, 9.; gl. Weißenborn j.
b. ». eni (gang) completus alqa re (m. ger., mer-
catorum, einm. Cic. Verr. 5b, 57, 147.); (über:
fam oppletus ae re; (volgeftopft, vollgepfropft)
confertus ob. refertus alqa re, plenus atque re-
fertus alcjs rei, Teforius algorum, alqbus; (ber
pflangt m. Ein.) consitus alqa re; (Weberfiuß
habend an Ctt.) abundans od. affluens alqa re;
= erfüllt v. Eiw. (bildl.), f. erfüllen 1); (gabk
zeich) frequens (senatus, theatrum); aud) Pu
Berbaladjectiva be. auf bundus, osus, entus, 3.8.
voll=, voller Berwunderung, mirabundus
BWuth, furibundus; voller Bedenllichteit, delibere
bnndus; 5. Muth, animosus; 5. wilden SRufbel,
ferox; v. Mühfeligfeit, aerumnosus; v. Duntels
feit, caliginosus; d. Staub, pulverulentus (via);
v. Unrube, turbulentus (vgl. pt. 5. 248. 6. 252.);
v. Sort, d egriurdjtéboll; m. ben Augen ».
Thränen, multis cum lacrimis ob. lacrimans,
lacrimabundus; v. Hoffnung fein, bonam spem
habere; spes magna tenet alqm ob. in
spe est algs; fid) v. effeu, seifen s. trintem, |.
volftopfen (fi); fid) v. effen ». ob. m. Etw., com-
plere se alqa re; alle Hände v. (vollauf) zu tiun
Den, maximis occupationibus eri, m.
iv. occupatum esse in alga Tu. feinen
eigenen Angelegenheiten, « Saden satis superque
est sibi suarum cuique rerum, Oic. Lad. 13,
45. u. Seyffert 3. b. &. ©. 302 .; eine Seite»
ſchreiben, paginam complere; Imdm. bie Ohren
» freien, = b. ſchwatzen, f. ſchwahen; eine Lori
., f. Handvoll 1); ben Mund v. nehmen x.,
Sila 9). — Ade. 1) plene; Gt. v. madjen, f.
amfüllen, bejómugen. 2) vollftändig, plenus [oet
983. plenus 2)); integer (annus, stipendium:
solidus (usura, stipendia); == ganz, totus; ==
grin, justus; — höchft, summus (s.| libertas):
ie v. Bab, plenus od. integer ob. justos mmw-
|
vollauf — vollkommen.
merus; eine Bahl v. Ctt. v. machen, f. ergänzen;
». (oblige, volltommene) Gaubmürbigleit, certa
ob. certissima fides; im v. Lauf, contento ob.
incitato cursu; (im. geftzedten) effuso cursu, cursu
non impedito; im db. Galopp, f. Galopp; in v.
Rüftung, plane armatus; m. v. Segeln, |. Segel
2); m. b. Winde fegeln, f. fegeln; in N dut,
furore incensus od. inflammatus; m. b. Ueber
aeugung, sine ulla dubitatione; bie Stimmen
würden ic. nicht m. v. (reiner) Ueberzeugung ab-
Lid eblandita, non enucleata esse s
Planc. 4, 10. (vgl. Rgb. ©. 283.); b.
Hundert Jahre verleben, centum annos conficere,
verlebt haben centum annos complevisse; v. Ge-
puc dv. Etw. machen, abuti alqa re; feinen v.
einer Sade |denten, vehementer probare
eine v. (volftändige) Kenntni einer Sache
pb. &lgd penitus cognoscere, perspicere;
menn er eine v. Kenntniß bon bem, was ich be-
abfihtige, erlangt Hat (m. vollft&nbigerem. Aus: wi
tud), qui mei consilii causam rationemque
ioverit, Cic. div. in Caec. 1, 1.; m. v. Stedjt,
[s ledjt 2) a); b. v. Verf Ks x. f. Berftand 1);
m. ob. in b. Maß xc., |. 15 im». Sinne
des Wortes ıc., |. Sinn 3) 2: eà taucht Wih in
vollerem Maße auf, lepos uberior ac laetior
effüorescit; faft v. zehn Jahre hindurch, BI. per
decem fere annos; einen b. jeffel betragen,
non minus quam modium ob. bl. modium ef-
ficere; eine Satt fat im ganzen Umfang ihrer
Dauer midt t. 400 Schritt, oppidum totum or-
m muri minus quadringentos is poten-
tem habet — bolleuf, abunde; aat ; b. vor⸗
janben ob. habend, abundans; v. ba ob. vorhanden
ein, abundare; b. haben, abundare, Etw. abun-
dare, affluere, "circumfluere alga re; v. gu tfun
Haben ꝛc., f. voll 1).
Sellbringen, conficere (negotium), efficere; exse-
qui, persequi (alojs mandata, imperium); pu
irare, perpetrare (facinus); agere,
(algd); = vollenden, w. f. — Dolbringen, ^1
sung, bie, confectio, peractio; durch Umſchr. —
SBolibringer, confeotor; actor; burd) Umſchr. —
bollbärtig :c., |. ebenbüctig x. — bollenden, ab-
maden, vollbrin; em, conficere; = zu XBege-, zu
Ende bringen, effectum, ad exitum adducere,
ad finem perducere; = m. Etw. fertig werben,
absolvere, consummare ; = vollfommen madjen,
perficere, (ausfeilen) Berpolire; auch perpolire
Atque conficere, perpolire et absolvere; er hat
vollendet ijt geftorben, vivere ob. esse desiit.
— Bollenden, das, f. Vollendung 1). — Boll»
ender, confector (negotiorum, totius belli); per-
fector; umfchr. — bollembet, j. pollfommen; bie
SEugenb wird als bas vollendetite Denken befinirt,
f. Vollendung 2).
vollends, 1) gänzlich, prorsus; aud) durch ein m.
per zufammengejeptes Berbum, DE b. heilen,
persanare (vgl. 3igb. ©. 223.). jerungen,
utique (zumal); d. aber, v., —8 [ſ. 238. verus
1D $); quid? quid vero? dann D., tum vero;
und v, jam vero, aud) bl. jam; v. "menn, aud)
quod si, quod cum [ogl. 988. quod 1)). — Roll»
enbung, 1) dad Bollenden, confectio; (Ende) finis,
exitus; bor der 38. ob. bor bem Beginn ber Er⸗
bauung «, :be& Baues v. Rom, ante conditam
condendamve urbem (Lie. I. praef. 8. 6. u.
Weißenborn 5. b. €t); bie Werte ( (Befeftigungs-
werie) waren ber ®. nahe, opera in effectu erant,
. obüfihren, »
895
Ziv. 81, 46.; gut B. bringen, f. vollenden; zur
®. Tommen, dur; pass. ber Verba unter “volls
enden’. 2) als Yuftand, abeolutio; perfectio;
absolutio perfectioque; die Tugend wird als bie
58. der Vernunft (ba vollenbetfte Denken) definirt,
virtus rationis absolutio definitur; nicht8 tritt
im der Natur zc., f. auftreten 2).
ae im &fen, la; ber 8. ergeben, ebrio-
sus, fein gulae servire, ventri deditum esse; 3.
im Eon ebriositas; in 58. ver[inlen, j. "pers
sollfüllen, f. vollbringen, solite,
mm en. — Bollgenuß, durch summus, 3. 3B. ®.
ber (teube, = beà Bergnügend, summum ob. li-
dum gaudium, summa voluptas; audj omnis,
9. [^ 9. ber Freundſchaft befteht in der Liebe
[r3 omnis amicitiae fructus in
inest; im 38. ber Freude fein, solide gaudere
aii "Ter. And. 4, 1, 24.1. 3. b. Gt).
igiltig, probus (v. Stine: lectus (argentum);
nen (excusatio); lecuple, gravis (testis;
Gewährsmann auctor — iBollgiltigteit, justum
pretium; (Glaubtoürbigleit) fides, auctoritas. —
bolljäßrig 1c., ſ. mündig sc.
béHig, plenus; perfectus; (gehörig) Justus; 5
summus; b. @laubwärbigfeit, |. voll 2).
plene [vg ginti (Ado.)); prorsus pie
omnino ki omnino 1)]; oft aud) burdj ein
m. per Jiiemmengeiettes Verbum ob. zwei Syno⸗
nme (vgl. Bemerkung unter “abfolut”), 3. ®. per-
negare; perdomare [bgl. vollends 1)); v. (voll-
Ten) glei, par atque idem; m. b. gleichen
Reden, aequo et pari jure (cum civibus vers);
v. laden ( (bie Feinde), fundere et fugare;
Krieg ». beendigen, bellum tollere ac pite
b. gebraucht werben, consumi et exhauriri; fid
v. einridjten, instruere et ornare se; gegen alle
bieje Fehler x. fid) b. edad ic, |. Mittel
2) Dae eine v. begründete 9njit, j. volltemmen
2)
solifowmen, 1) in Bezug auf Inhalt, Zahl, Um—
fang, plenus; (unverfürzt, volljtánbig) integer; =
mwohlbeleibt, plenus (homo); corpulentas (Plawt.
ind). 2) v. bollenbeter Belhaffenbeit, per-
fectus, absolutus; (to, Non , burdauß v.)
perfectus et absolutus; expletus et perfectus;
Derfectimimus; omnibus rule numeris. perfectus
et absolutus; perfectus cumulatusque; (id) auf
das Bolltommenfte dankbar erweilen, cumulatissi-
mam gratiam referre; e$ ift burd) Ctm. eine v.
—ãe gegeben, » bewirkt, = erreicht, alqa re
vita beata completur, Cic. Tusc. b, 16, 47.; v.
Gilaubmürbigleit, |. vol 2); = wirklich, 'adt, ve-
rus, germanus; ei in v. Gtoiler, perfectus od. ger-
manus,
(zur 38ol —— Bringen
icere, (einer Sache die
), alqd absolvere,
one aufjegen) cumu-
are, plene cumulateque perücere; b. (m ftatl,
woßlbeleibt) werden, corpus facere. — Adv. per:
fecte; absolute; plane, prorsus, omnino; (zur
vollen Genüge) cumulate; ba8 Leben ganz v.
glüdíid maden, vitam beatam cumulate ex-
plere; vgl. burdjaus, gänzlich, völlig; oft burd)
sup., &. B. v. richtig, rec e; Qud) (quasi)
quidam, 3. ®. v. unglaubliche Furdt, quidam
incredibilis metus; eine v. (völlig) be penbele
infi vy certa quaedam sententia; dgl. $38. qui-
dam c); v. glei, ſ. völlig (Adv.); gegen alle
bieje dehler ac. fid) v. owes. f. SRittel 2)5).—
896
SBolltommenbeit, integritas; absolutio, perfectio ;
vgl. volifommen 1) 2); von-, in höchſter 8), —
höcjft =, ganz =, durchaus volllommen, f. volliom⸗
men 2); 8. in ber Tugend, virtus perfecta cu-
mulataque; Ctm. zur 8. bringen, f. vollfommen
2); zur 3B. gelangen, ad perfectionem pervenire,
ad summa venire.
Vollkraft, integrae vires; 8. ber Jugend, robur
juvenile; flos aetatis; in ber $8. des Lebens ſte⸗
hen, integrá aetate esse; aetate florere, fterben
in primo fore aetatis exstingui.
bollmaden, j. anjüllen, befleden, ergänzen.
Bollmaät, potestas alqd faciendi; = Erlaubniß,
permissio; (nur im abl m. beiftehendem gen.)
permissus; — Yuftrag, mandatum; = Madjts
bolffommenbeit ob. Wuctorifation, auctoritas [se-
matus, publica, auctoritates ao literae u. bg.
vgl. 989. auctoritas 3) 4)]; m. ®. verfehene
fanbtichaften, legationes cum publicis auctori-
ibus, Cic, Verr. 2, 2, 3.; unumictäntte ®.,
liberum arbitrium; libera mandata; Imdm. 8.
im ob. zu Ctr. geben, alejs arbitrio rem gere
dam tradere ob. committere, unumſchrankie ali-
cui liberum arbitrium alcjs rei permittere; 9B.
haben, potestatem rei habere; md. erhält ©.
u ic, alcni permittitur ut ete.; bie Gonfuln et-
ielten 58. zur Werbung, consules dilectus ha-
bere jussi (sunt); Symbm. feine (amtliche) 38. auf
weitere fünf Jahre verlängern, quinquennii im-
ium proi alcui.
Feen, luna plena; bie Beit des 8., pleni-
lunium (Phn.); in biejer 9tadjt trat ®. ein, ea
noete accidit ut esset plena luna; 5. Steumonb
ob. ®., wenn Neumond ob. 8. ijt, cum aut in-
choatur luna aut impletur (Tac.).
sollpfropfen, effarcire (ea intervalla libus in
fronte saxis effarciuntur, Caes. b. G. 7, 23 f.);
Tinfarcire ob. infercire (b. Cic. nur im Bilde, in-
ferciens verba quasi rimas leat); refercire;
ein m. Sojen vollgepfropftes Kifjen, pulvinus ros&
fartus; fid b. (m. ije u. Getrünt), se ingur-
gitare; cibo et potione se implere» Cibo se
complere; vollgepfropft, f. voll 1).
tollüánbig, plenus (numerus; p. annus atque in-
leger; 'tua plenaque gaudia; p. atque in-
tegra dora) ; (unbertürgt ic.) integer; solidus
(usura, li ; totus; justus (exercitus, cae-
des; zu_einer Schlaht in v. Form fehlte nichts
als der Stahl, nec praster ferrum quicquam de-
fuit ad justam belli speciem, Liv. 40, 6, 6);
absolutus; perfectus; perfeotus atque absolutus,
expletus et perfectus; completus et perfectus
(verborum ambitus); dv. Blindheit be8 Geiſtes,
mentis ad omnia caecitas (vgl. 9tgb. ©. 203.);
m. Wusflót auf v. Gtraflofigfeit, omni imp
tate propositä; m. v. Sruppenmadjt, summis co-
piis (contendere cum alqo); nad) v. Entfernung
ber guten Bürger, summo discessu bonorum;
ein v. Gieg, aud) confecta victoria (vgl. 9tgb.
©. 23 f.); Etw. v. madjen (einer Sade Bonfän-
bigteit guo» alqd complere, explere, implere;
(burdj Ergänzung bes fehlenden) sup) dere (exer-
citum), = pollfommen machen, |. volltommen 2);
tt». b. gebraudjen, » anmenben, v. Ctm. v. (vo lfr
tänbigften) Gebrauch madjen, abuti alqa re (otio).
— Adv. plene; integre; absolute; perfecte ;
plane; omnino; prorsus; ad numerom; f. boll:
us j = genau, accurate; == pbffig, m. |. —
—E integritas; absolutio; Justus nu-
Vollkommenheit — von.
merus, justa magnitudo; }plenitudo; bie B. der
Beweisführung, absolutio argumentandi; v. einem
Redner 3B. u. Volltommenheit verlangen, abeoln-
tionem perfectionemque in oratore desiderare;
einer Sache ®. geben, |. vollftändig.
sellopfen, |. vollpfropfen. — solifceden x,
vollziehen ac. .
solltónenb, plenus. — vollwiqtig xc., |. vollgiltig
x. — belljäblig, plenus; integer (nod) nidt te:
Hirgt od. Ka; justus (gehörige Babf Habend);
= in gehöriger =, nit in gehöriger Anzahl ver:
fammelt, frequens, ii juens (3. B. senatus);
b. machen, ſ. ergänzen; ba8 Heer ift nod) v, in
teger est militum numerus; audj ad numerum
= biB zur beftimmten Anzahl; fie ſchickten bie Gei⸗
Beln (vollftändig) v., obsides ad numerum miss
runt, b. G. 5, 20, 4.; er hatte bie Richter
nicht v., judices ad numerum non habuit, Ge
fam. 8, 8, 8. hätten bie Eoloniften nidt ».,
ad numerum sibi colonos non esse, Lio. 32,3
.;.b. fein, aud) suum numerum habere. — fel;
aübfigteit, plenus od. justus numerus. — ssl
leen, conficere (negotium, mandata); uu
efficere, ad effectum addo-
iettihteit Beingen,
cere (alcjs manc au) ); facere (mandata,
mbe berjolgem, exsequi
imperata); == bi8 zu
persequi (alcjs mandata, imperium); einen Auf
trag nicht v., mandata neglegere; eine Strafe au
imbm. v., poenam capere, repetere ob. (bit
'obeBftrafe) supplicium sumere de alqo, (jogíeiá!
repraesentare poenam; ben Befehl fogleidh ».
non morari imperium; bie bolljieeube Gewalt,
imperium. — fBalljielen, daß, «ung, bie, efecto:
exsecutio ijr. — Wollzieher, confector; ex
&ctor (supplicii); Fexsecutor; V. eines Befehle⸗
imperii minister; $8. ber Geſehe, ministri legum.
- bon, 1) zur Angabe ber Entfernung, des Ausb:
geben v. einem Punkte in Raum u. eit, à
(ab), e (ex); (v. Raum) de; LE. unter ?.
a, e, de; b. Ciübtenamen u. domus fehlt ges.
bie pre vgl. Bpt. $. 398. $. 400.; aud) [^n
oft burd) einen bL cas. obl, 3. 8. Symb. v. be
Strafe befreien, alqm poená liberare; frei v.
Schuld, o culp& ob. a culpa; voll ». Gt».
plenus alcjs rei; b. Imdm. abfallen, alqm dese
rere 0b. ab alqo deficere, desciscere; aud)
adv., 3. ®. b. Stadt zu Ctobt, oppidatim.
Mann zu Mann, viritim; v. Haus zu Hans, i.
a 1) 0); d. allen Seiten zc, |. Su 2;:*
eit zu Zeit, |. bisweilen; v. ba an, «ba ber, i
daher I) 1); bom: — zu, ab — usque ad; per
[v. Hand zu Hand xc., f. Hand $)]; circa ob. cir
cum m. acc, à. ®. legatos circa ob. circum ri
cinas gentes (v. einem benadjbarten 3Bolle
anderen) mittere. 2) b. anderen Berhältnil
d) zur Angabe des Eigenthümers, des Ur:
hebers, über. der Beziehung auf Etw., burá
der. 5, B. domus vicini; liber Ciceronis: ru
ncedoniae; vestigium Carthaginis; f. bie Gres
etigit
matit. b) zur Angabe des Urfprunges, te
Herlommens, des Stoffes, durd ex, de, oft.
wenn feine Undeutlichkeit entfteht, durch DL gen,
h $8. unus e, de multis; 1 hominum; nal
iN eorum [bgl. unter I) a aud durch ein adj
od. pron. L, 3: B.' ein Bürger v. Athen, e
i Bthenlensia; Milo ». Groton, Milo Crote
niates; Fleiſch b. einem Kalbe, caro vitulim:
ein Becher v. Gold, poculum-aureum ob. ex au
factum; ein Bild. v. Marmor, signum roanme
von außen — Vorabend.
reum ob. factum de marmore; Berge ». old
(b. atn montes aurei od. auri [nicht ex auro;
vgl. aus D) 1) c), 2). Qn. $. 35.]; ein Brief v.
mir, «bir, «ihm, epistula mea, tua, ejus, sua.
[d pt. 8. 684. 8. 51. 2), b. 18. Rovem:
literae datae ldibus Novembribus. c) p B
Es ezeichnung einer Wirkung, melde v. Ieben!
ob! als lebend gebadjten 28ejen ausgeht, a ler
b. pass.; vgl. fe. 2. a III) 1) 2 DAC
durch ben bL abl, 3.8. v. der Hitze —8 m J
aestu faligatum esse ob. languere; vgl. durd)
:8) a) b) c); geboten t. Jmbm., f. geboren; aud)
der dat. fteht pass., um
, Bei. beim perf.
auszubrüden, ba| eine Handlung v. einer Perfon
im Intereſſe u. m. SBetbeiligung berjefben voll:
bradt wird (honesta bonis viris, non occulta
quaeruntur; cui non sun auditae Demosthenis
vigilise?), tegelmüfig D. gerund. od. gerwndiw.
(vgl. Bpt. 8. 419), außer wenn aus Stüdfidt auf
Sbeutlidjteit ob. um bie handelnde Sem. als ſolche
f&ärfer zu bezeichnen, a erfoßberlih i (f. Qn.
d dad war weile v. ihm, aud) sapienter
hoc quidem (sc. dixit ob. fecit, egit; dgl. Qn.
©. 260. c); v. Symbm. lernen, „Hören, acer
audire ab, ex, de algo [ogl. 939. 2. a I) 2),
Da), e 2) a); ‘verfaßt vom" ac. ob. bi. d
ac. (auf Buchertiteln), durch alejs ob. scriptus,
conscriptus a ete. [unfat. auctore algo, wie oft
b. Steueren; vgl. On. ©. 124. d); Symb. v. Imdm.
grüßen, ——— zur Bezeichnung ber Mittel,
beſtritten wird, z. B. v. feis
aem 1 Bermbgen geben, de suo, do sein facalia-
tibus dare [bgf. Ses. de 8) 03 jur Bezeich-⸗
nung der UT weder tier
od. Berjon, 5. einem m.
verbundenen aubst. —S gen., Ban [^
it ob. Eigenfgaft eine wefentliche, cha⸗
rakteriftife cim ob. 2 olde gedacht wirb, durch
ben abi, ber jedoch nit 5. % mörtern fe Fi
wenn [: eine bf. — lige, nur
einen. einem Fall erwähnte Er od. als fo! ige
gebanht ı , 3. 8. vir magnae doctrinae; puel
pulchrá or, adulescens eximia spe, summae
virtutis, Cic. fam. 1, 7.; puer decem annorum;
— ingeniis homines; pedum quin-
fossa (dagegen: ein, Graben v. 15 "iub
z &iefe, = Se, fossa quindecim
lata, alta); vgl. Sieienborn lat. Sch $. 206.
Steht aber ev nur b. einem subst., b D in
einem bet bL. gen. ob. abi. eines, subst.
ftehen, jonbern es ift entweder ein adj. 1c. zu bem
gen 0b. abi. bed subst. ACA CI in dem
(mm nad gleiches adj. x. für gu brauden,
3. 98. ein Mann d.-@eift, homo magni, summi,
excellentis ingenii ob. homo ingeniosus [nicht
aber homo ingenii, ingenio; vgl. Bpt. 8. 426.;
mur ſcheinbare usage iR " lid ui via (Caes. b.
G. 1, 38, 1.), ba dies = trium dierum via; vgl.
Weißenborn a. 0. D. Anm. 2]. e) = über 5),
wm. j; bom Cicero ijt befannt, daß er ein feit
großer Redner war, Ciceronem constat summum
Bratorem. fuisse (In ber Regel nicht de Cicerone
constat, eum eto., wiewohl derartige Eonftructio:
nen an fid teineäwegs Ki unlat. zu halten, fon:
dern jelbft vorzuziehen inb, wenn de — in Be
treff ob. dad m. de verbumbene Wort flärter her:
berzuheben ig fL ARCHE 244 f.). — bon eu|
»n, 1) at "Angabe des Eherjeins, a) im Raume,
Heinigen, deutjqh iat. Gulmörters. 3. Wuff.
897
ante (a. urbem, a. castra; alqm vinctum a. se
agere); in rigen Berbinbungen aud) prae (sin-
gulos inermes p. se mittere; p. se agere ar-
menta; er P. ben Dolch v. fid her gehalten,
ugionem p. se tulit; p. se ferre alqd, au
Bub, €t. v. I her (zur Scham tragen) [vgl.
]; ob (v. oben Ber, ob oculos
enftanb im Süden "Habend) pro
(p. castris, p. oppido); t. ber £ft, ante ja-
nuam; (v. ber Thüre aus) a janua. (prospicere):
Seri [b einer gemiffen ge, citra (c.
). b) im ber Beit, ante; vor e
FA Zeit; bonis lebte viele Jahre vor bem
ufus, Homerus multis annis ante fuit
Romulus; b. drei ac. Jal z- drei ac. Sobre
vorher, f. vorher 1); bor Erbauung biejer Stadt,
2. hano urbem conditam; v. ber Wahl ber De:
cembirn, a. decemviros creatos; wenn nicht ber
Gift vor feiner Einkehr in ben "Rbrper ac, nisi
animus antequam in corpus intravisset eto, Cic.
Tusc. 1, 24, 57.; t. alten Briten, olim; = v.
jest an, in ber Beit zurudgerechnet, b. nun an,
f. nunmehr. c) — im Angefit =, in @egenwart
Imds. coram alqo; praesente od. inspectante
algo; v. bem 3Bolte reden, coram populo dicere,
Gniofern das Volt officiel gegenwärtig ift u. bie
ticheibung Hat) apud populum dicere; v. einer
großen erjammlung, magná stipatus coroná;
Jie Reben, welche gel often werden bor Gericht 1c, *.
KRede 3); Symb. vor den Richter führen, alqm ad
Judicem adducere; Imdm. vor die Augen tommen,
alejs —e —E um A riis
assurgere alcui, emütfigen. üthigen; b.
Symbm. fliehen, alqm fugere; (weichen)cedere aleui.
2) zur Angabe eined Vorzugs, bor (allen) andern,
vd. andern, praeter m. acc. (mehr al8, alqm p.
ceteros amare); prae ceteris [int Vergleich gu ac,
wobei bas Silbitat b. ben Andern gar nicht ftatt
au Anden braucht; dgl. Gebffert zu Cic. Lael. 1,
933. prae II) 2), — II) 8)]; ante omnes,
[5^ Cic. Sall.; vot Unberen, ante alios, Liv.;
bor WHem, vor allem Andern = überaus, ganz
vorsüglich, ante omnia, L4v.; == ehe alles An:
ber geile, Liv. u. Spät. 8) v. ber Abwehr,
Huß, ber Entfernung v. Etw. a (tutum
od ab algo, ab alga re, tueri fines ab incur-
sionibus); 7 bor Ei. hüten, cavere ab alqa
m iu adversus, contra; oft bl. durch cas.
. B. alqm metuere, timere, taedet me
kr] D^ motus alejs rei, ab alqa re, ab algo;
Furt vor einem auswärtigen Feinde, timor ex-
ternus, 4) zur Ungabe einer hindernden Urſache
-- wegen, in fórmíid) od. bem Sinn mach nk
sati p ‚Sägen, prae (p. lacrimis loqui non po!
; lex p. strepitu vix audite est; cum p. in-
dignitate rerum ——— — ceteros pa-
boe ar nia x^ p. metu EE
it; dgl 8.810); b. emeg ipu
pter; b. ber wirtenben Urſache, [án
3 $8. bor Freude ee inan gaudio posten
vor Furt gebunden , propter metum parere;
z in Wüdjidt auf, per, 3. 38. vor mir foll er
Ruhe ue per me quiescat licet. 5) nad wie
vor, f. nachher d). — Außerbem ſ. ‘vor’ in Ver⸗
Bindung m. ned) andern Wörtern unter diefen.
- MWorabend, a. ©. eines Feſtes dies proximus ante
diem festum; am 3B. feineß Todes, ad vi
ridie guam excessit e vita; bilbL, am.
Ende, alqa re imminente, te.
me
rum,
‚einer
67
898
Vorakuung, Vorältern, |. Ahnung, Voreltern.
soren, in ber ammeniegung m. Verbis, prae,
ante. — berandringen, prop
eilen, praecurrere mt.
fahren, vehiculo anteire. — prae-
volare. — sotengeben, » (dicht.)
[
alqm]; antecedere (alqm, alcui rei; alcui ae-
tate paulum; abjoL); antegredi (stella Veneris
solem; z alfo (vorauögehen) praeire (abſol.ʒ aud)
i[bL, naturá ips praeeunte, Cic. fin. 5, 21, 58.;
Talqm); praecedere (m. acc. be& Drtes, Pirae-
eum, Liv. 82, 16, 5.; tp. alqm alqa re, eium.
s geb Pagi id "aa fols
9 prae! sequar; gewi len Dingen geben ges
wiſſe Beiden b., certis rebus certa signa prae-
currunt; Imdm. ber Beit nad v., alqm aetate
praecurrere; eine Ma a urſeche causa
antegressa; Imbm. im Xobe b., fatum alcjs an-
tecedere, Caes. b.c. 2, 6, 1.; v. in ob. bei s, «gu
Etw., principem esse alcjs rei od. ad alqd; fa-
miliam ducere in alga re; im Bilde, facem
praeferre alcui ad —8 (ad libidinem), Cic. Cat.
1, 6, 13. u. Halm 3. b. €t.; Imdm. m. gutem
od. feinem Beilpiele b., exemplum alcui praebere
(nicht, wie oft Neuere, exemplo alcui 0b- alqm
praeire); Symb. v. laſſen, alqm praemittere;
(ben erften Platz Imdm. einräumen) alcui prio-
rem locum concedere; ben puniſchen Krieg bem
timiáem v. Iaffen, Punicum Homano praevor-
tere bellam; bie ing =, : Erklärung v. laſ⸗
fen, baf 1c, Fin m. acc. c. inf. — borans
gehend, |. vorhergehenb. — soraníaujen, Imdm.,
praeourrere alqm, (jo baf er folgt) antecurrere
Db. antevertere alqm. — boremíeudten, j. vor-
leudjten. — boranreifen, Imdm. alqm praecur-
rere. — borenteiten, — (equo); equo
anteire, praegredi; ſchneil v., praecurrere.
boranididen, 1) eigtl., nto se mittere; (boraus-
ſchiden) praemittere. 2) m. Worten Gt, prae-
fari (pauca de etc. m. acc. c. inf.); praeponere,
praedicere alqd, Cic. de or. 3, 10, 37.; ein purer,
aber b. Neueren jehr gewöhnti t Germanism.
iit TE praemittere, praefigere alqd; (gleidjjam E
wert) praemunire, praefuleire. lad [bgl. ꝰ
BE 1]
soren(diffem, praevehi; v. faffen, praemittere. —
boren(óimmen, praenatare. — horeniegein, ſ.
voranſchiffen.
vorauſeiu. ante nos esse; antecedere,
beranichen, ante collocare. — soreufigem, prae-
sidere.
soranfprengen, citato equo (citatis equis) prae-
vehi; praecurrere. — boreufptiugen, praecurrere.
Sorenflalten, f. Borbereitung, Borfehrung.
botanfeben, 1) eigtl,, primo od. priore loco stare,
collocatum esse. 2) uneigtl., praestare (alcui
alqa re). — boranfellen, primum constituere,
im Treffen in prima acie collocare; bie ſchwãch⸗
ften Beweiägründe v., quae minime firma eunt,
es prima collocare. — Sorentanzen, praesultare
m. dat. — bsrenttegen, |. vortragen. — Borans
treiben, ante agere.
soranjichen,. praeire; agmen ducere (al8 Anfüh-
primum ire (b. einer Seeresabtgeifung).
Serericit, | &. 99. Vorarbeiten d ttv. gemacht
ben, = haben, rem. visse, viele zu Eiw. "mulla
ad opus aliquod conficiendum paravisse, ju
einem. Bude "inulta jam ad librum scribendum
collegisse; er wollte (nur) Vorarbeiten liefern,
Vorahnung — voraushoffen.-
woraus Künftige ——— ſchopfen ténmten,
voluit alios habere parata, unde sumerent, qui
vellent rre historiam, Cic. pe 15, *3
orarbı praeparare opus, m in
*jam ante alqm partem —— *ali-
cui viam ales rei faciendae monstrare, znunire
ob. in opere faciendo praeire.
boresf, |. voran. — heraus, Fand, im od. zum Bere,
im der SBerbinbung ob. pou meniepumo. an
rae; einen Ort für das Wiper!
locum castris ante capere; imt ^ bebenten,
zermdaen een ( peransiebenen; im
auf bie Hoffnung ver, Item,
md. $1.18, &.; Gto. i$ im B. entidic-
bens, s ngehanben (ein im 8. gemachte Bu:
—* ) anjehen, pro praejudicato ferre alqd;
im ®. überzeugen, animo videre (m. acc.
c. inf. ob. inbir. Fragſ.); fid im 9S. um Gtm. be-
rim A anticipare molestiam alcja e (ad.
ejorgen, im erregen ani
ea quie bello ru mt; hen, a, m
benußen antecapere (noctem; tempus
Mater Betrug verſchafft fid im 3B. ps
wardigkeit in Meinen Dingen, fraus fidem in par-
vis sibi praestruit, Liv. 28, 48, 7.; außerdem
f. die folgenden Aufemmenfepüngen m. ‘voraus’.
-- boransanzeigen, significare; (einm. Cie. de
div. 1, 38, 82.) praesignificare (hominibus es
T mat fataradı (duch Sorbebeutung) por-
tend
noraudbebenten, praemeditari —X was bie Jeit
bringen wird, v., ded est allatura, cos-
silio anteferre, Ci. fam. 5, 16, 6. -— Bersm
bedingen, praestituere. — borausbelsmmen, ante
capere; (Dor bem Termin) ante diem od. ante
dictum tempus accipere; Etw. por Andern ».
(5. Erbſchaften), praecipere; vot Andernv. (partic.
raecipuus. — borausbehimmen us. t pere
Deren x. — boransbejahlen, Eiw., ante tem-
pus, ante dictum diem, tin antecessum solvere,
ips, v Baar bezahlen) repraesentare alqd; axi
retium alcjs rei repraesentare. —
FROM e repraesentalio; = ba$ verank
bezahlte Gelb, *pecunia quae ante diem, amte
tempus solius; er empfing eine ®., *de pece-
nia ei ante diem ob. ante tempus numern-
tum est.
sorandeilen, praecurrere (Jınbm. alqm, auch bilbL".
uera iemlengen, ſ. 1, Vorausbelommmen. eir i
LI jenypfinden, praesen! — bore
praejudicare. — peranserben, |. vorausbefommer.
— praemonere, (alqd). — seram-
raenarrare, einm. Ter. . 5, 5, 19.
— —X vehiculo anteire.
soransfliegen, praevolare. — ssrawé[temem, fh
dium, laetitiam praecipere, alcjs rei &éer
Em. _ ' poransgehen, ante tempus od. diem
Gott hat ben Menihen Vernunft vor dem
orien Geſchopfen vorausgegeben, deus bomim-
bus rationem praecipuam dedit. — B:
f. vorangehen, vorhergehen. — sarai
binecipere, antici] cipere (algd). — ssramébebra,
ichts vor einem Anbern, eodem loco (jure) esse
quo alius est; u. er hatte nidjtà bor feinem Qetre
v. außer ber Ehre u. bem Oberbefehl, neo quid-
quam in exercitu suo praecipui hoeo-
rem aíque imperium habebat, Lv. 34, 18, 5:
das Hatte er v., hoc praecipuum ejus fui —
soranshoflen, spem praecipere (aloje rei. —
,'
]
voraudtommen — vorbei,
berausfommen, praevenire. — horamblanfen, |.
voranlaufen.
boransmarfäiren, antecedere; primum agmen du-
cere; (v. einem Qeere, welche einem andern einen
Marſch abgetvimmt) viam praecedere; v. laſſen,
praemittere. — boraußmerlen, praesentire (alqd).
— soransmüflen, praemitti. — beransnehnen,
praecipere (alqd); (vor der Beit nehmen) anti-
cipare. — botaméreifem, Jmdm., praecurrere
alqm. — vorausreiten, praevehi (equo).
soransfagen zc., »[diffen, «[diden, »jegeln, j. pro-
phezeien zc., voranichiden, ⸗ſchiffen, =jegeln.
serausichen, Etw., providere od. prospicere alqd
(aud) m. animo); (Dorfermerten) praesentire alqd
(aud) plus animo providere et praesentire),
(animo) praecipere (semper talem exitum vitae
suae); bie Bufunft v., futura praevidere; provi-
dere quid futurum sit; illa quae sint futura,
prospicere; weit in bie Bufunft v., longe in poste-
rum prospicere futura; (im. lange v., multo
ante videre ob. praesentire alqd. — Borauriepen,
baà, provisio; praesensio (rerum futurarum, no-
stra) — boransfein, praecessisse (vor Qymbm.
alqm); superiorem esse (alqo).
sorauf[e&en, 1) ponere (alà feſtſtehend annehmen);
— hoffen, feft überzeugt fein, sperare, confidere.
2) v. . zeigen, 3. 9. illud fortis animi est;
= erft nad) eiwas Anderem fid) zeigen, z. B. bad
Wohlanftändige (egt nothwenbig das fnocalijó Gute
voraus, quidquid est quod oat id tum ap-
X, cum antegressa est Monestas; = ftatt:
inden (mir) im od. bei z, « unter s, « mit ac., 4. 38.
Kae u. Reife des Ausdruds qt sete bes Kr:
ftandes voraus, summa vis dicendi est in ma-
turitate animi; Freundſchaft jet gute Menfchen
voraus, amicitia nisi in bonis esse non potest;
vorausgejegt, daß 2c., |. SSorausjegung. — Vers
ausfegung, = Stutfmafung, conjectura; — Mei:
nung, opinio (virtutis); unter biejer B., hoc po-
sito; eine Kunft, welche lehrt, ma8 unter geniflen
38. folgt u. was nicht folgt, ars, quae docet qui-
bus propositis sint quaeque non sint conse-
quentia; in ber ®., daß zc., sperans od. con-
sus m.-acc. c. inf.; unter ob. m. ber 3B. (poraus-
gefeßt), ba 2c., modo contingat ut etc., aud) bi.
lo ut ete.; (menm) si; (unter ber SBebingung
ob. Einfchränfung, daß 1c.) ea condicione, ut etc. ;
ita ob. sic — ut eic.; aud BL quidem, 3. ©.
neum semper judicium fuit, omnia nostr
invenisse per se sapientius quam Graecos
accepta ab illis fecisse meliora, quae quidem
digna statuissent in quibus elaborarent (unter
der ®. ob. vorausgefept, daß fie bie VBeichäftigung
damit für würdig hielten), Cic. Tusc. 1, 1, 1.;
unter ob. m. der ®., wenn ıc., ita od. sic — si
etc., daß nicht x. modo ne ete.; ita — ne [vgl.
$38. ita e)]; aud) nisi forte, 4. ®. *melius de
nlqa re inspectantibus omnibns agitur, nisi forte
aliquid injusti facere cogitas; ohne biefe V.,
aud) bi. sine hoc, ohne 58. v. Eiw., sine alqa re
(vgl. Borhamdenfein); pl., jene ®., Bf. illa, 3. 58.
illa falea fuerunt, quae etc., Cic. P Mil. 23, 63.;
vgl. SBemerfung unter Angabe 3)'; ein Haß, der
auf grundlofen 38. beruht, invidia falsa, Cic. Cat.
2, 7, 156. — doransfiätlih, 3. $8. v. lommt er,
provideri ob. prospici potest, eum venturum
esse; aud) burd) probabile ob. veri simile est
m. acc. c. inf.
boreuipreugen, -fellen, tragen, |. voraniprengen,
899
voranftellen, ragen. boraußtreten, prae-
cedere, — beransnerfündigen, praenuntiare; wor⸗
Herangeigen) significare; (orbedeuten) portendere
(v. Dingen). — bereufbermadem, a. 3D. bieje
Summe war ihm vorausvermacht worden, hanc
summam praecipuam inter legatarios accepit.
— bsrewébtrwnifen, opinione praecipere, m.
Wahrſcheinlichteit probabili conjectura augurari.
boraußberiuahren, fid, praemuniri. — Horauds
ftellen, fid, animo ob. cogitatione praecipere
(alqd). — boramtsiffen, praenosse; f praescire;
bie Pläne ber Feinde v consilia hostium prae-
cipere. — boransiwäniden, Etw., voto et cogi-
tatione praecipere alqd. — boransjahlen, f. vor-
ausbezahlen.
borbanen, 1) eigtl., praestruere (alqd alcui rei).
2) bildl. f. vorbeugen, verwahren die).
Vorbebat, mit, j. abfihtlich, (ddr nehmen
auf &tw., praemeditarı algd. — ebáátig,
f. bor[idtig. — borbebeuten, portendere. — Ber
bebeutung, omen; Etw. al8 38. (Omen) anfehen,
in Ctm. eine 33. jeden, : finden, = erbliden, alqd
in omen accipere, eine ſchrecliche in omen magni -
terroris; id) =, »jehe das als eine gute V.
omen placet; idt reden,
was v. übler 8. fein kann, favere linguis (vgl.
$33. faveo d)]; üblen ®. wegen (um nidt
eim böfes Omen zu veranlafien) nicht ausſprechen⸗
» nicht daran erinnern wollen xc., nolle ominari
ete., Liv. 8, 61, 5. 23, 48, 14. — füerbebingung,
prima condicio; *res ante omnia ad alqd ne-
; jene SBorbebingungen, im Bihg. b. illa.
(illa, sine quibus causa sustineri, praeserti
tanta, nullo modo potest, Cic. div. in Caec. 11,
5.). — Vorbegriff, praenotio, einm. Cic. n. d.
44.; praeceptio (quam inchoatam habe-
animis ete., einm. Cic. part. or. 86, 123.);
anticipatio; informatio quaedam rei animo ante-
cepta; weil bie Vorftellung u. ber 38. in unferem
SBerftanbe liege, daß 1c., quod ita sit informatum
anticipatumque mentibuá nostris, ut ete.; einen
einen 38. Jmdm. geben lönnen, ma8 ic, signi-
ficare alqd alcui posse, quidnam ete., Cic. p.
Sest. 4, 10.
Vorbehalt, condicio; (einjdjránfenbe Bedingung)
exceptio; m. 8. be8 9tedjt8, salvo jure; m. bem
B., daß i, hac lege ob. condicione, cum hac
exceptione, ut etc., aud) BL ita, eic ut etc.;
ohne ®., nulla exceptione; simpliciter. — bi
behalten, Etw. einer Sache, relinquere alqd alcui
rei; (Et. auffparen für Gt.) reservare alqd
alcui rei; dad SSerbienft werbe ich dem Medner
äuerfennen u. v., daß xc., illud oratori tribuam.
et dabo, ut ete., Cic. de or. 1, 18, 67.; e8 ift
ob. bleibt Imdm. Etw. vorbehalten, manet alcui
alqd, zu od. daß x. alqs eo fato est, ut etc.;
e$ war ob. blieb bem Aeſchylus vorbehalten, zu
x., *Aeschylus demum is fuit, qui m. comj.,
ber ariftofratichen Tyrannei *perfectum demum
est optimatium: dominatione, ut ete.; fid) Etio.
v., excipere alqd; sibi assumere alqd (orator
tr&ctationem orationis), auf ein ander Mal alqd
in aliud tempus reservare ob. differre; fie zu
tadeln, müßt ihr euch nod) eure Ginfidjt v. eorum.
yeprehengionem vos vestrae prudentiae assumere
debetis, Cic. p. Planc. 23, 56. — vorbehaltlich,
t {mit dem) Borbehalt.
vorbei, praeter (alqm, alqd); audj per lſie peben
ftolg an eud) vorbei, = hin, inoedunt per orà ve-
oit
900
stra magnifici; dgl. an 1) 8) @)]; burd m. prae-
ter u. (barüber hinaus) trans aufenmmengeiepte
Berba. — borbı , praeferri (praeter algd;
im BL acc. praelati castra, Liv.); (v. Lebloſem)
praetervolare.
borbei[abreu, I) trans. praetervehere, transvehere
(praeter alqd). II) intrans. praetervehi, trans-
vehi (algd); == vorbeifdiffen, na f; an bem
Buntte, wo Alle v. mußten, welde 2c., in prae-
tervectione omnium qui ete., einm. Cie.
raetervolare (algd). — serbeiflies
5, 66; 170.
sete liegen,
ten, praeterfluere, praefluere (urbem), praeter-
labi (vorbeigleiten); öfter einfad) praeterire; bicht
an Ctm. v., attingere, praeterire, (befpilen)
luere alqd. — serbeil tem, traducere (copias
praeter castra; zur Schau =, zum Gpott vorüber-
Befünrt bor ben digen der aerem - ber Feinde,
traducti per ora hominum, per hostium oculos,
Le. 2, 38, 3. u. Weißenborn 3. b. Ct); eine
lange Seefahrt im Winter, bie a gar wenig Qà-
fen porbeifükt, m navigatio longa et hiemalis et
minime po
— 3 » "ti IL, praeterire, prae! di;
(über einen Ort Hinaus) transire beum. qm);
e gehen ſtolz an euch vorbei, f. vorbei; tiemanben
» fen, neminem praetermittere; b. Seblojem,
Des (vor x. praeter m. acc); == abirren,
(ictus). 2) uneigtl., a) verfließen, (v.
Fx v. Rer. lA I CR
(laffem; unbem: an m. b.
sensum er js praetervolat. b) aufhören, ver-
[iine E [vgl 28. abeo 1) b)). — bo
eigehenb, mur, tempus; ttemporarius; b.
Mrjaden, ad tempus ortae causae; eine b. Ver
binbumg, societas ad tempus inita; ai aben
b. Ratur feinen beftänbigen. ——
fondern nur einen o. (vorübergehenden) Rise]
halt, commorandi deversorium, non habitandi
locum nobis natura (vitam) dedit, Cic. Cat. m.
ms - fatio, Mh lig, aloes, fugax
omnia brevia, caduca existima;
Ianäitine f fagaccs me E» 4, SON (tid p )
cito peri! augen] , wechfeln!
poii yr, le ben, ba, praeteri
transitus (aloje ei); burdj Ks Berl ua 8.
transiens; praeteriens (aud) bilbL quasi prae-
bie — Dbenbin, strictim; tin transcursu;
in transitu. — Sorbei| gleiten, elabi, 3. 38. ber
E beà Manlius Foy fiber bem. Helm Feinz
bed, ber bed SRettiu$ neben dem Halfe des Per:
bed vorbei, Manlii e cuspis super galeam hostis,
Mettii trans cervicem equi elapsa est, Liv.
vorbeifsmmen, an einem Ort, praeterire, trans-
ire alqm locum; vgl. vorbei.
borbeilaffen, praetermittere (alqm, diem); bie
Gelegenheit unbenugt v. ac., f. unbenugt; -- Qué:
fegen, intermittere (nullum punetam temporia;
nullum diem quin etc); bad @ewitter v. aus
uneigtl.) transitum tempestatis exs
Att. 2, 21, 2.; Symb. nicht ., auch e Coloris
hibere. — Worbeile: len, "ab, prastermisfio;
burd) bie Verba
seriei p v. lebenden Weſen, transcurrere, prae-
2997 v. Schiffen, v. Wafler ic.
freed er — Ben.
setbeipaffiren, f. Sorbeigetem, fem reet.
setbeiraniden, cum strej
dorbeireiſen, an ob. b. m pei [e alqm. locum
torbeieilen —
vorbereiten.
raetergredi, (zu Bferde, gu Bogen, in ber Sänfte)
—— cx einen nidt berühren, alqm
locum non ablingere. — sorbeireiten, praster-
equitare (einm. 3, 61, 9.); (equo, equis)
praetervehi (vor od. an einem Orte alqm locum).
T — E praeferri
lad); um borüberfliegen =,
on Ge aro ae or botbeirüden, vor
id jm locum.
5 vor dem Diele, destinatam mon
ferire; iotus deerrat; == borbeirennen, m. f.
ber u. ái t —ãS navi, classe (alqm
locum, v. tn); praeternavigare, T prae-
navigare (alqm locum), (jduell) transcurrere
ere b. einem Ort alqm locum); am einer
, velis ferri praster oppidum
s od. neben einander v., commeare (v. »
vorbeif, —A praeterlabi.
borbeifreiten, ela, |. Dorbeigehen 1), vorbei:
feifer. _ serkeif fein, (ub vp. ) prae-
teriisse, transiisse, (0. bet [^y abiisse, Pa.
benußt, v. ber Zeit) eflluxisse, amissum em;
(». Beifabidnitten) confectum esse; bie Beit (Bei:
im iit (find) w., im welcher (welden) man jagen
Tounte zc., fait cum hoc dici poterat etc., Lé.
; bie Beit ift leider v. (vorüber), mo ed
[i leider; wenn bie Morgenbefude v. find,
ui salutatio defiuzit; bie Nacht mar mod) nid
v., aliquantum gethan :,
vollfuhrt fein, hun esse; ed ih m. i *
actum est de eo, mit Etw. actum est de alg
re, bamit haec prius fuérunt; haec abierunt.
p es (alqm locum; t. &dif-
. surbißalgicen, T. vorbei.
Sorbeifreiden, prasterferri (b. Gto. alqd); Beine
za teine @elegenheit v. loffen, nullum diem,
nullam occasionem praetermittere. — Berker
fiteifen, vor Etw., eli trans alqd.
borbeitragen, praeterferre, transvehere (b. Gt».
Im raeter alqd). ——— T) trans. an einem
e b., agere praeter alqm locum. II) seérama.
praeterferri (plam locum). — —— —
od. b. einem Orte alqm En »
®erfonen); praeferri (praeter algd; e
praeterforri (acies praeterlata eat, alebras,
[a einem eldheren) exercitum ducere ob. u
lucere praeter ote.; teitenb », fhiffend b., f. ver:
beireiten, fegeln.
Vorbemerkung, borbenaunt, |. Borrede, obengenauzt
— ——
vorbereiten, Eitw., praeparare,
alqd; (gehörig eiiteiten) instruere o alad; (m. eier
SRadjt) praemoliri (rem, Liv. 38, 17, 4); [>
auf Ct v., parare, apparare, ^ .Parare,
praeparare alqd (vgl. rüften); ang en *
ponere ad alqd (in eine Gtinmum,
(ante) meditari, praemeditari Blade (
vorher fimmen, » ftubiren); commentari alqd (ze:
nüdft auf einen Vortrag); [5 gm Kriege ni
rüften 1); Symb. auf Ctr». qm —
de alqa re; alcjs animum com,
parare ad alqd; auf Etw. vori n
algd, animo ad alqd paratum, tontra algd ar
matum et rin aratum esse; algd alcui non im-
cid seriis rem — ante v
lere; vor! Met aur (gerichtlis
Tommen, instructum venire ad ; -"
vorbereitet, ſ. unborbereitét; | bor
fadjen, quasi antecessiones Térum; bie 9tatux
Vorbereitung — borbringen.
alle zc. Borgänge butdj ꝛc. vorbereitet, |. Neber-
gang 1). — Vorbereitung, praeparatio; (duch
Ra Aa re man commentatio (auf Mo Tod
mortis); = Buräftung, apparatio, s(
ohne 38., f. nnborbereitet; 8. zu x aee ud IA
vorbereiten; während biefer 58.. dum haec parant
od. parantur; d vorauögegangener V., para-
tus et meditatu:
Borbericht, borbefgeiden, f. Borrebe, auaeinden.
betbeten, ee verba, jymbm. im. praeire
alcui al
Lr e 1) eigtL, bie Frauen m. entblößter Bruft
vorgebengt (fid) vorbeugenb), r maires familiae pe-
ctore nudo (de muro) prominentes, Caes. b. G.
7, 41, 5. 2) uneigtL, einer Sache v., praecavere
alqd; alcui rei occurrere; (Borforge tragen für
Et.) alod, alcui rei providere; — abhelfen, me-
deri alcui rei.
Vorbild, exemplum, exemplar; auctor; princeps
(aptae orationis p. auctoresque); auctoritas;
dgl. Meifter; leudjtenbe8 ®., quasi lumen aliquod
(probitatis et virtutis); fi Symb. gum 8. neh:
men, proponere sibi alqm ad imitandum; se in
alejs velut unici exempli mores formare; Symb.
jum 58. aufftellen, aud) Tam deformare. — Bets
bien, f. borzeichnen 1); zu Etw. v., instruere
ad aa — 5. ©. 3Biffenfdjaften,
bie zur 8. für den Ctaat&bienft dienen, Diacipli-
nae et aries quibus instruimur ad capessent
rem publicam; feine i ire d 9. Iaben,
ohne Foiffenfaktice ®. fein, hterarum rudem
norbiaen, praeligare (vor Etw. alcui rei).
betbitten xc., |. fürbitten ıc.
sorblafen, praecinere, (beim Marſche) praebere
modum incedentibus; Imdm. bie Melodie v.,
praeire aloui modulos. — Verblafen, bas, prae-
centio.
Borbste, praenuniius (a, um); signum; 3B. v.
Etw. fein, alcie rei esse praenuntium, alqd prae
nuntiare; (das Anzeichen v. Etw. fein)
dere algd; dire Sei bengefährei u. Beifallru] pss
ber ®. eines glüdfidjen u. gejegneten ( Sommando,
clamore ac favore ominati sunt, felix fans!
que imperium, Liv. 26, 18.; in ber Sutunft bei des
laminis te er bem ®. jeineb Todes ftant,
lventum velut fatalem sibi
erat io Liv. 89, 58.
verbringen, BibL, proferre (testes), in medium
. proferre (alqd); (beibringen) afferre (alqd); (toie-
derholt) jactare Nd jacre (verba, minas,
probra); promere [quae acta essent; vgl. 938.
romo b eine lage gegen Imd. b. ac., |. an⸗
Eme 2) b; bd —X gegen Sinb. v,
Yet ber o»
ina, u. t.
€ 404 f; v. feinen Seinen ——— u. er⸗
dichtete Belchuldigungen mgen, crimina edita fictaque
ab inimicis, Liv. 26, 26, 6.; die Bitte v., daß x.
orare coepisse, ut. eto.; Serie in Krofa d., ver-
sus in orafione dicere; ohne feine Cur vor⸗
gebracht La haben, re inorata. — füorbringen,
das, Pr io (exemplorum, eimm. Oic. or. 84,
120.) 9 durch Umſchr. — Vorbühne, proscaenium.
serclaffiid, *ante optimorum od. classioorum
scriptorum aetatem usitatus; bie b. —
"ecriptores qui ante optimorum ob. ci
rum scriptorum aetatem fuerunt; scriptores ve-
tustissimi, prisci ob. prisose vetustatis,
901
bstbeclamiren, Imdm. Etw. *coram alqo pro-
untiare algd. — orbem, j. ehemals.
hoi Grachiam. 7 Borberbein, pes prior;
bie 8, ger (von; u. nadjcl.) primores.
— —XX adversum. Border⸗
büßne, —— — Bstbtrt, ber, anticus
vorn befindlih); prior (bet ere, ber guerft
munt); exterior (ber äußere, vallum); adversus
(st er und gelehrt, a. B. Wunden-, Narben am
Their beà fi ce (am SBotberleib), vulnera.
Brenn, —8* ime od. given cor-
pore s acce] — Bor] queer, ie, ioPrimores
fBorberftonte, fro Vorderfuß,
Molise f. Borberbein, «haus. — Vordergrund,
pars antica; — Borderbil e, proscaenium ; (auf
einem Gemälde) quae (in "imagine) eminent;
eminentia (gen. ae), Cic. Acad. 2, 7, 2.; Gto. in
ben 38. ftellen, algd Pi loco ponere od. col-
locare (im Siügem., 3. 98. in ber Rede); *(in
pictura) alejs rei ob. omini imaginem primam
ponere E» einem Gemälde); ie facere alqd
(in ber Bebe); in ben 3B. treten od. im 38. fliehen,
(in einem Gemälde od. in ber Rede) exstare at-
que eminere (Cic. de or. 3, 26, 101.), eminere;
Rom, gleichſam bec 8. des Erdkreiſes, Roma,
lux orbis terrarum; fidj im 8. Aſiens 'betoegen,
in Asiae luce versari; ber JB. eine Landes ift
der Schauplag der Thaten So al algs cognosci-
tur in luce alcjs terrae. — Vorderhaud, prima
palmae pars. — VSorderha— En sinciput; pars
prior capitis. — Vorderhaus, pars prior ob.
| se domus od. aedium; primus locus aedium.
(ber. erfte, vorberfte Raum des Hauſes); frons ae-
dium (bie SBorberfeite be8 Hauſes — MWorber
Topf, |. Borderhaupt. — Worberleib, prior pars
Corporis; (fofern, € er uns entgegengelebrt ift) cor-
s adversum; Wunden >, larben am ®., |. vor:
ete. — Worderlippen, labra primora (n. pl).
— fBorbermann, Jındd., proximus ante alqm;
im pl. bie Borbetleute, primores. — füerbet»
reißen, be3 Deere, agmen primum, im Treffen
E jorbertreffen. — iborberfab, als grammat. £. £,
rotasis; in ber 2ogil, id quod antecessit. (it
quod sequi), Cic. de inc. 1, 45.;
sitio. Cic. de inv. Ed — m iR 4
2, 55, 108.; wenn ber lußſatz fal ig, d
aud ber $8. (bie SBrümiffe) falfdj, si ea quae rem
aliquam sequun! pul sunt, falsa illa ipsa
est quam sequuntur, Oic. fin. 4, 19, 55.; im pL,
aud) proposita (Cic. de or. 2, 58, 215), rima,
superiora (Cic. de or. 8, 48, 186). — ms
fette, pars antica; (bie Sronte, Fagade) frons
(aedium, E ietum); bie 38. einer Sad durch
adversus; des Körperd, i . Borberleib. — Vor⸗
derfig, sella derberfie, ber, primus;
5. Zweien prior. — * Bordertheil, pare prior od.
antica; 58. des Schiffs, aud) prora; B. des fbr-
perd, = bed ute —— Ra uud —
Vorden —5
acies; [s tien Yen — yc ; (bie
Xorberreihen) primi; 'gion bekam ihren
lag im 8., prima echt in primo instructa;
ie eifen in bas ®., provolant in primum. —
Borberzäßne, dentes priores ob. primi (Dot: t.
nadjel.) primores ob. adversi. — Borderzug,
agmen primum.
sorbrängen, fij, prorumpere; se projicere (in
lad); bifdL, se venditare; m. Anmakung fidj.b.,
insolentius se efferre, — Harbringen, progredi;
902
procedere, (meiter) longius progredi; (heftig,
Taf) prorumpere; bis zur Gtabt b., ad urbem
procedere, penetrare, (Ziv. 35, 30, 8).
dereilen, Imdm., antevertere alqm. — boreilig,
praeproperus (ingenium); = übereilt, praece;
(homo in omnibus consiliis; }consilium, +co-
git&tio); b. Haft, aud) bf. festinatio; = unzeitig,
immaturus (consilium); praematurus (denuntia-
tio, Planc. b. Cic. fam. 10, 8); == unbefonnen,
temerarius (vox; consilium ; Berfahren ratio);
= unüberfegt, inconsultus (homo i. et temera-
rius; ratio, largitio); inconsideratus (homo, cu-
pistas; inconsideratissima temeritas); eine v.
nflage, accusatio temere inchoata. — Adv. prae-
propere; inconsulte; inconsiderate; temere; v.
handeln in Etw., praecipitem ferri in alqa re;
3 fei billig, daß man nicht p. über eine fo wich:
tige Cade entjdeibe (ber Entſcheidung zc. vote
reife), minime verum esse, praejudicium rei
h ibo t TO 40, 11. u. Beißendorn 5
t. — fBoi , prae m ingenium;
témeritae; immaturitas (og. Hab. ©. 62).
Voreltern, majores; patres; vgl. Borfahr 1).
borempfinden, icri sensu praecipere; prae-
sagire. — Vorempfludung, praesensio; prae-
tgo: (bidjt. u. nadjcL.) praesagium; eine 3S. v.
Etw. Haben, f. vorempfinben. orenthalten,
Symbm. Etw., reddere nolle alcui alqd; (beträ:
m alqm alqa re fraudare; (dyufbig bleiben)
lebere alcui algd. — Süerent[áeibung, gear
Innern, praefari, (warnend ) prae-
Bererinnerung, f. Borrebe.
dorerR, prius; primum; = einftweilen, tv. f.
boreriwähnt, |. obenangeführt unter “oben 9.
dererzäßlen, narrare. — Worefien,' dad, promulsi:
» 1) Eltervater, proavus; bie , majo-
38. magnus 2) D),. pater a)];
tit ber B., majorum, patrum memoriá,
aur
aud) apud majores, apud patres (vgl. Weißen:
born zu Liv. 7, 41, ?4 b. ben 9. ferrüfrenb,
avitus. 2) im Smte, f. Vorgänger 2).
Berfall, f. nd Ereigniß, Vorgang 2).
vorfallen, 1) hervorfallen, procidere, prolabi. 2)
fid) zutragen, accidere, evenire; fieri (geihehen);
ri (auögeführt werben); incídere (in eine Beit
Alten); was ift denn vorgefallen? f. paffiren 2) a).
berfehten, propugnare. — Vorfechter, inter pri-
mores pi ns; propugnator (aud) bildl., sena-
tus, patrimonii) — dorſinden, invenire; repe-
rire; offendere (vgl. finden); accipere (übertom-
men v. Vorgänger, 3. B. bellum, seditionem);
fh [3 iyeninii. reperiri; (b. anrufen)
alqo loco gigni ob. nasci; fi ufge, «im
Menge mo v., abundat ob. refertus S locus
alqs alqa re; ; fo mod) v., (b. Dingen) compa-
rére; exstare.
berfetberm x., |. vorlaben x. — derführen, 1)
eigtl., reducere, adducere (alqm) ; auf der Bi €!
bor idt ec. b, |. auftreten (laffem) 2);
in Feſſeln ». if, 1 f. Feſſel; Imdm. ein —
v., alcui equum admovere. 2) übertt., propo-
nere (alad): ba8 Leben Imds. nicht nur beh ari iſt
ber Richter ſondern aud) den Augen u. bem An:
blid Aller v., vitam alejs non modo in animis
judicum sed etiam in oculis conspectuque om-
nium exponere, Cic. div. in Caec. 8, 27.
Vorgang, 1) Mufter, Beifpiel, exemplum; (Ein:
richiung) institutum (patio ih (maßpebenber $9)
voreifen — borgreifen.
auctoritas; fidj nad E ies ®. ridjten, alcjs
auctoritatem sequi, auctoritatem alcjs se
conferre; alqo auctore ati, in Etw. alcjs aucto-
ritati in alqa re parre deinem 8., te
auctore. 2) SBegebenbeit, p» gniB, acta res;
res; casus; bie Natur hat ſelbſt Gie Beftigfen f.
x., f. Uebergang 1); nad) biejem ®., quo facto.
ergünger, 1) prior, superior, bej. im pl.;
insbe. = Beilpiel, Mufer, exemplum; auctor;
dox; vgl. Sorläufer. 2) 9. im Wmte, decemor;
antecessor; et ift mein V. succedo. ei; jeder
feiner ®. (bet früheren Könige), quilibet superio-
rum regum; unter ber Stegietung feines ®., cum
proximus ante eum regnum teneret; wenn ber
58. fon namentfid) erwähnt ift, BI. ille; dgl.
merhung unter Titel 2). — bergängig ugs, V 2
— ohne v». Serie e" eet An
Ife[n, Symbm. Gttv. lere alqm.
eben, 1) etwas CM iecur eie fagen, dicti-
tare; perhibere. 2) vorwenden, praetendere (Gtm.
5. Gti». algd alcui rei); (fid) "fellen ald ob Gt».
fei, was nicht ift) falſchlich v., bal 1c,
fie gaben vor. fie wel:
gingen zum Thor hin
T speciem venandi urbe egressi suzt;
ich gebe etwas ?nbere bor, facio me alias res
agere. — Vorgeben, das, verba; (Erheudjelung)
simulatio (alcjs rei); unter bem $8., f. SBortpaxi.
Borgebirge, promunturium od. romuntcrium.
betgtblid, |. angeblid. — bergefaßt, ante ob. te
mere conceptus, praejudicatus (opinio); eine ».
Meinung haben, Maid ] pinionem mente jan
concepisse ob. compren : t
2); eine v. Sybee, = SBorftellung, * orbegriff.
— Ahnung; 3B. bed Zobel, sensus mo-
» haben se mori sentire; mam (rente Rá
tieils "de Sieges theild beà eignen inmeru 8.
cum victori& ips& tum pogurio animorum sae-
rum laetabantur; im ®. p. Etw. praesagiem
—* algı b] je "
bergeben, 1) vorangehen, m. (.; tp. —ñ
(Smbm. in Etw. aam alga re);
alqm aa re); anteponi, prae T (ecu. ba
Reg Allem v. lafien, bellum praeverti emere:
es Tann Nichts bem Kriege b., non bello prae
vertit quidquam; vorgehenb, "antiquior. ?) RÀ
äutragen, fij ereignen, accidere, evenire; feri
geri; e$ geht &tw. vor, aliquid rei geritur; we:
borfallen 2). 8) — verfahren, tv. f.
Borgemad, borgemelbet, ‚genannt, f. Borgiurme.
ten auf bie Jagd ) geben, u.
aub,
oben angeführt unter “oben 2)’.
Bergen, — io (als rei, Pim. ep
einen en (animo) praeci;
im ®. v. DES _ ——
pw — fe ee mad, |.
— Tres jus; (Gentet, propia GSep ma
qui praesunt; (bie Oberem) =
oco. m 3. der Stadt, magistratus (m
dorgeſtern, nudius tertius. — bergefirig,
im b. Brief, literae quas nudius tere de
disti.
botgteifen, Symbm., ni
jio E S més praediplam tantem "n
Aufgabe, bie ih mir geftellt Hatte, hat mir ex
Bebe (Saft bu mir durch deine Rebe) vorgegrüffen
s
risterii ^
tei v. d., judicium alcjs corrumpere, nid ws
vorhaben — vorherrſchen.
tegrum ac liberum relinquere; Am. ohne in
feiner Cade vorzugreifen, mad) Rom bermeijen,
ini causam alcjs Romam rejicere, Lit
36, 36.; ber Gnade des SBoIf8 v., beneficium po-
puli praeripere; eine norgreifenbe Entſcheidung,
raejudicium; ber Entideidung einer fo wichtigen
f. voreilig (Ado.).
derhaben, 1) vorn Befíeibet fein m. Etw., prae-
cinctum esse alqa re. 2) im Plaue haben, (in)
mente, (m animo agitare (alqd); cogitare m.
inf.» moliri (etwas Elatigs, Vedentendes). pa-
rare (ba$ Röthige ü Ctm. in MEM s
eine Reife», einen SRavíd) wohin v., |. Mari) 1);
etwas Anderes vorhabend a8 vorgebend, aliud
agentes, aliud simulantes. — Vorhaben, bo5,
f. Vorſah; = Beginnen, inceptum, coeptum, in-
stitutum; (Gebanfen) quod cogito; (n. pl.) co-
gitata; mein ®., aud) res quam paro; quod ani-
mo intendo.
Borhalle, porticus; vgl. Vorhof. — Vorhalt, Imdm.
einen machen, f. borfalten 2). serhalten, 1)
eigtl., osjone (alqd alcui rei); = vor Gtm.
fpannen, |. fpannen; = vor fij Hin entgegen»
alten, projicere (bastam, scutum). 2) bilbL,
m. (tm. als Schredbild b., objicere alcui
terrorem, formidinem; Etw. ald Dedmantel für
Et. v., |. Dedmantel; Imdin. tt». v., objicere,
exprobrare alcui alqd.
Borlewben, quem (quam, quod) alqs paratum
(paratam) ob. in promptu habet; qui (quae,
quod) adest; v. fein, esse; — ba fein, adesse
(gf. abesse); == gefunben werden, reperiri; =
darunter fteden, subesse (suspitio); mod) v. jein,
exstare; (nod) fortbauetm) manere; reichlich v.
fein, superesse, suppeditare; dies Wort ijt für
mid nicht mir $., id verbum in omne tempus
idi; e3 ift Grund v., ſ. Grunb 2). — Vor⸗
awben[eim, daB, |. Eriſtenz; im Bihg. biam. gar
nit auögebrädt, 3. 3B. das ®. eine Körper
Laßt fid) ohne Worausfegung eines Ortes nicht
benlem, corpus sine loco intellegi non potest,
Ci or. 2, 87, 858. (vgl. $n. 6. 269.).
velum; (ein großer u. meädhtiger 58.) au-
ben ®. (ber Bühne) in bie Höhe ziehen,
aufziehen, aulaeum tollere, herunter, nieber-,
herablafjen, aulaeum mittere, premere [vgl. 988.
aulaeum 1)]; Borhänge um Ei. sieben, velis
obtendere alqd. — borbangen, propendére; v.
Felſen u. at , prominere. — bothängen, prae-
tendere; bildl., Imdm. bie Sarbe eines Laurer -,
= Straßenräubers, - SReudje[mbrbers v., alcui in-
sidiatoris, latronis, percussoris personam in-
duere, — Vorhaus, |. Borderhaus.
sorheiten, Ctm. vor Etw., praehgere algd alcui rei.
serhet, 1) ante ob. antea; (fhärfer) antehac; —
oben (in Büchern, Briefen zc.), supra; = früher,
‚eher, prius (al quam); fur; v., paulo ete.; (jelt.)
ante paulo; lange b., multo ante (Ter); ante
multo, longe ante, ziemlich aliquanto ante; (ſelt.)
ante aliquanto; ben Tag v., Zag$ v. |. Tag D); b
ber im Jahr v. Gon[uf gemejen mar, superioris
anni consul; drei x. Jahre b., ante ires etc.
annos, tribus annis ante, tres ante annos, tri-
bus ante annis; ante tertium annum, tertio
anno ante, tertium ante annum, tertio ante
anno, al er gelommen mar tribus annis ob.
tertio anno antequam venerat, ante tres annos
od. ante annum tertium quam venerat; vgl. Bpt.
$. 476. 2) in Bufammenfegungen, burd) anto se
903
od. prae; f. vorherabbrechen ꝛc.; eine Gadje v.
vornehmen, = Veen, vornehmen I) a). 3) nach⸗
fer mie v. f. nachher d).
botlerabbreden, praecerpere..— berferab[diden,
praemittere. — barheraßnen, praesagire, prae-
sentire (alad). — Borherahnen, bad, »nng, die,
f. Borempfindung. — borferaugeben, supra di-
cere ob. commemorare; vorherangegeben, f.
obenangefüfrt unter “oben 2)’. — berkeranfüns
digen, sauíagen, sanzeigen, praenuntiare, prae-
dicere ob. denuntiare, praesignificare (alqd). —
dorherbedenten, praemeditari. — Vorherbebenten,
das, praemeditatio. — dorherbelehren, anto do-
cere od. edocere (alqm de alqa re). — borkers
bemädtigen, i einer Sache, praeoccupare alad.
— vorherberathſchlagen, Etw., ante delibe-
rare od. consultare de alqa re. — vorher⸗
befäliehen, ante decernere ob. constituere; prae-
stituere. — borherbeflimmen, ante constituere;
raefinire, praestituere; ald theol. f. 4. prae-
Bostinate. — Berberbefimmung, 4. B. dad fünf: -
tige Schidjal Imds u. feine 8. b. ber Geburt
vorherfagen, praedicere quid aleni eventurum
et quo fato natus sit; dgl. Bemerkung unter
Aechnlichteit'; als theol. t. t, praedestinatio. —
norherbetradgten, praemeditar (alqd). — Bars
Berbetradituug, praemeditatio.
botüerbenteu, auf Etw., praemeditari alqd. —
Borherdenken, bas, praemeditatio.
borhereinnehmen, praeoccupare (focum; bildf.,
animum alcjs). — bérferempfinben, praesentire
[oops BVorherempfindung, praesensio. — bot»
heret ſahren anto cognoscere; (felt. in claff. Brofa;
m. Steatibfag, Liv. 27, 36.) praesciscere. —
Innern, praemonere (alqm alq:
rerlenuen, praenoscere (alqd). — barkererzäß-
tw, *ante od. priorem narrare; praenarrare,
einm. Ter. Eun. 5, 6, 12.
dorhergehen, praeire, praecedere; anteire, ante-
cedere; antegredi, praegredi; v. loffen, prae-
mittere; ante se mittere; ein fo großer Schreden
ing vor diefem Amte Ber, tantus ejus magistra-
p» terror erat. — Vorhergehen, da, praecursio
(visorum, einm. Cic. fat. 19, 44); durch Verba.
— borhergehend, praecedens; (vorig) prior, su-
perior; nächjit (zuletzt) v., proximus; fproxime
antecedens; da Sorte eBenbe (in ber Rede),
priora; (al8 wirkende ch je) antecedens, öfter
. antecedentia (gj. consequens, consequen-
tia, als philof. & £); bie-b. Urſache, antecedens
causa; antecessio; pl., aud) causae antegressae;
im Vorhergehenden, supra; in iis quae supra
diximus ob. quae "proposuimus (unlat. Neuere
in antecedentibus); nad) v. Vorbereitung, f. Bor:
bereitung.
berhergeniehen, praecipere, tpraesumere (gau-
dium); vorhergenofjene (nicht frijdje) Freude, prae-
cerpta Jaetitn, Liv. 41, 1. — borherig, |. vot-
Berge! .
Melon, praegustare. — dorherlernen, prao-
ere. — berhermelden, praenuntiare (futura,
de adventu, Nep.; m. acc. c. inf, Ter).
thermerfen, praesentire. — barhernehmen,
antecapero (locufh castris); praecipere; fprüe-
sumere.
borherreden, praefari. — dorherrſchen, plus ob.
plurimum 'valere; tpraevalere; dominari; bie
Vorjercidente Sage, ea fama quae plerosque
obünel
Cic
904
borherſagen, c prophezeien, m. f. —
Vorberfagung, |. ropbeneiimg, — vorherſehen,
f. vorausjehen. — Vorberiehungsgabe, peritia fu-
taurorum, Suet.; divinatio; vgl. Ahnung, Ahnungs⸗
bermbgen; beine %., diving tua mens.
bi erben, praemori; (frühzeitig fterben) prae-
matura morte perire. — bsrherfirafen, suppli-
cium praesumere (mb. de alqo).
dorherthun, ante agere; v., bann überlegen, acta.
agere. — barhertragen, praeferre.
setieriüberiegen , ante considerare, bie usta.
rung einer Sache rationem inire de alqa re
ficienda. — sorherunterridten, Symb. über
ante certiorem facere alqm de alqa re.
dorherberfünbigen, praenuntiare; (einm. Cic. de
div. 1, 88, 82.) praesignificare. — barerbers
mniben, opinione praecipere. — Barpernorfellen,
fid) Etw., cogitatione praecipere alad. Bt«
berwaßrucehmen, praesentire. — ber! erwarnen
praemonere (alqm). — dorherweguehiuen, prae-
cipere; (vorhereinnehmen) praeoccupare. — Darts
Serwiffen, -twünfden, ſ. vorauswiſſen, -müniden.
iT "-, praemonstrare (alqd). — bet»
Wedel, Sad, € Gtr»., alqd simulare.
vorhin, antea, ante; antehac; erft v., paulo ante.
Borhef, propatulum (freier p bem Haufe);
vestibulum (eingefriebigter SBag amijden bem
Eingange des Qaufes u. ber Straße, tem
riae; aud) übertr. = Eingang, —E pompes
aditusque ad causam faciet ill Cic.
15, ur — Borbut, |. —S
berig, f. vorhergel end; - ehemalig, pristinus; =
alt, velus; = ig, o. f.; am b. Zage, f. geftern;
bom v. Sab, }. vorjafrig. — berjäßrig, prioris
ob. superioris ob. proximi anni; annotinus (na-
ves, Caes. b. G. 5, 8, 6.). — Adv. priore ob.
superione ob. ximo anno; anno ante.
aetanyl, comen pimus. = Merfängfer,
= Borfedhter, tv. f. — vorkauen, praemandere
(aud) bilbL.).
Borkehrung, apparatus; (Sorge) cura (alcjs);
Gui regeln) consilia; 9B. zu ttv. treffen, parare,
, (im Boraus) praeparare algd; ad
siad se parare od. se praeparare (vgl. Fallen);
providere alqd, alcui rei (borjorgen), A em
od. daß nidjt providere, praecavere od. ne;
(vorbeugen) occurrere alcui rei, feine gegen tm.
nihil providere adversus algd; er traf ſolche ®.,
haec administrabat; viele iB. treffen, multa pro-
videre, fluge. sapienter rem ipstituere, für bie
Zukunft ft consilia providere in posterum; alle B.
werben baju getroffen, omnia eo spectant; alle
®. zum Kriege — omnem curam belli
remittere; Symb durch feine 38. retten, alqm con-
siliis suis servare; nad) biejen ®., hie ita com-
perat; Imds. Anzug it m. febr brobenben 8.
gleitet, alqu cum, tibus minis adventat.
fBerfenntmiffe, 3. ©. m. folden ®. ausgerüftet,
earum rerum cognitione instructus; ohne alle
geeete s zmwifenfáeit tite Y ab omni eruditione
imparatus: jum ben einer Cade noth⸗
wenbigen ®. y? gen, *ea rerum cognitione in-
structum esse, quae inveniendi copiam faciat.
dortlagen, Symbm. Etw. quer» coram alqo alqd;
(fortwährend) *querendo alcui aures abinndere
rn vor die nt Tommen, z. $8. : id
je borgulommen, id ago, ut prior sim. 2) bor:
gelaſſen werben, Bämitkt nditem itum obtinere; (ein-
geführt werden) introduci, 5. Imbın. in com-
eu-
vorherfagen — vorlaffen.
spectum alcje admitti ob. venire; ab
mitti, ab alqo audiri (b. Symbm. zur
gelaffen werben, Uudienz erhalten); alcjs con-
veniendi potestatem babere; nit v., non ad-
mitti; excludi; man tommt leicht =, »feiten b. im
vor, faciles aditus sunt ad eum; rari est adi
tus; man fonnte nicht leicht b. GAfar v., aditus
ad Caesarem difüciliores fuerunt, viele Sage
nidjt b. König Nu multos dies regis con
potestas non facta est; man farm 5. Imdm uidit
b. aditus ad alqm sunt interclusi- 8) vorge
bradit werben, agitur de alqa re; e3 ift bauen
nie ein Wort 'votgefommen, verbum factum est
nunquam de ea re. 4) == fid) ereignen, —
nen 2) D), vorfallen 2), tv. ſ3 etwa bortontmenbe
Geſchafte, negotia, si qua accidant (acciderent);
es Tommen Seiten vor, incurrunt tempora; was
oft u. bielfad) im menidliden Leben —e ù
quae multa et varia in hominum vita versan-
tur; welde Uebelthat nod) fo felten vorgefommen
ift, quod maleficium ita raro exstitit; D. gering-
fügigen u, Kd (tágtii ) tortommenben Reitäfehen,
in parvis atque in frequentibus causis; eine
pow im welcher viele Perfonen v., narratio
personis, Cic. de or. 2, 80, 398. 5) fi
finden, pu werben, vorhanden fein (o. Bei
fpielen, tellen u. dgl. b. einem Scriftfieller xc!
reperiri, inveniri; legi; exstare; = gefucht E
ungefucht fid) darbieten, gleichſam ent; jegentommen,
occurrere [bgl. $38. occurro 2) c.)]; (biet
für reperiri etc.) toccurrere, tob
Tobvenire; = A einheimifd) fein, v. —
o ad-
ubienz
versari in, 3. 9B. in foro, in hominum vita for.
tunsque [ES EU ©. 299.); v. Bobenerzeuguifien,
nasci, loco; Wörter, bie im ge
Wößnlicet Gpredgeitm [x Lange mich mir
vo men, verba ab usu cotit sermonis jam
diu intermie Cic. de or. 3, 38, 158. 6) ide
nen, videri; id tomme mir wie ein Berwielener
vor, plane relegatus mihi videor; e& kommt mir
bor, als ob 2., videri m. mom. c. imf., al sb
id 1c. mihi videor ob. bl. videor m. swf.; eb
fam mit fehr jonberbar vor, daß er x mihi
ermirum videl m. acc. c. inf.; eB komm
Bohr (uns) Etw. bie Seleivigenb m u. anftöhig
vor, alqd plurimum offensionis
füorfefl, promulsis. — berfoflen, praegustare,
gustu explorare. — füoriofler, praegustator.
sérieben, © Symb., (überh.) vocare alqm, (mrünbüd
aufrufen, damit er perjönlich erfejeine) "citare (p-
tres in curiam per praeconem; populum, judi-
ces; zum Goldatendienft juniores; tor Geri
testem); (fommem lafjen) arcessere, (b. Bag
firatöperfonen, bie in Öffentlichen Angel
Symb. zu fid) entbieten) evocare, texcire
(bor Ld fortem 3. tie] vare , in judicius
arcessere alqm, (gerichtlis brennen
alqm. — Borlebung, vor Geridt, ald &. &, ve
catio (in jus); umſchr.
setlángit, pridem; jam pridem.
dorlafien, 1) Symb. vorauslafien, *alqm praeee-
dere pati. 2) Imdm. ben Butritt m
währen, mb. „getofien, admittere alqm; aditem
ob. copiam adeundi dare alcui; facere alex
veniendi ob. sui adeundi potestatem ; alqm sa-
dire; (im Genat) alcui senatum dare; verge-
offen werden, j. vortommen 3); b. Symbm. wr
adem fein wollen, aditum conveniendi
situm ad alqm postulare; ostendere se cux
SBorlaffen (das) — vormittags.
alqo colloqui velle; Symb. nit v., auf alcui
aditum negare; alqm in conspectum venire ve-
tare; alqm excludere; Niemand »., se convenire
ob. adir nolle. — Borlaſſen, das, ung, bie,
adınissio ob. durch admittere (in Bezug auf ben,
welcher Symb. verläßt); aditus (in Bezug auf ben,
welcher vorgelafien wird).
verlaufen, praecurrere (alqm Imdm.
laufen, das, praecursio. — Vorl p
cursor; bibi, praenuntius (alcjs rei); quae! dux
(Anleiter zu Etw.). — SBorlünferim, bildL, prae-
nuntia (alcje rei); quasi dux (alcjs rei). — dar»
läufig, 5. 2. ein v. Urteil, « Grlenntnip, prae-
jadicium; über ben Ausgang eines Kriegs eine v.
Sntfepeibung haben, praejudicatum eventum belli
habere, Liv. 42, 61.; v. —* der Soldaten, pne-
rogativa militaris; v. (riedendbedingungen, *con-
diciones ante pacem ipsam latae; eine v. Ver⸗
ordnung, *edictum ad fempus propositum; einen -
dv. Baffenftilftand fließen, tempus indutias
facere; eine v. Erinnerung madjen, *ante rem
od. causam ipsam alqd monere; nad v. Anzeige
b. ihm, baß er ⁊., praemisso nuntio ad eum
m. acc. c. nf. ; + 'eursorius; 4praevius; eine
v. Beſchwerde ob. perztinti, praemolestia, einm.
Cic. Tusc. 4, 30, 60. — Adv. prius; (auf einige
Zeit) ad tempus; (mittlerweile) interim; v. Etw.
erwähnen, mentionem alcjs rei inchoare; modj
griff er bie Stadt nicht an, Tondern ſchicktte ». einen
Gejandten, antequam od. priusquam urbem op-
ugnaret, legatum misit. — botli
bi RG erfonem); dv. Weien, - Benehmen,
sorlegen, I) trans. 1) vor Etw. legen, objicere,
Obdere, opponere (pessulum ostio, claustrum
aleui rei. 2) bor Symb. fiinfegen, apponere alcni
alqd; = wvorjdneiben, f. zerlegen 2); um Rauf
od. zum Gewinn) proponere (alqd venale; *
mium); aud) zur Beantwortung, —E
Rroponere (quaestionem; sic est propositum,
le quo disputaremus); ponere in medio (sen-
tentias philosophorum de natura deorum), BL
nere Quaestionem; de quo quis audire vellet);
Bim. . zur Beratung o. SBegutadjtung v.
referre, deferre alqd ad alqm, zur Gntidjeibun,
alcjs arbitrio permittere alqd, deferre alqd
alqm [ogl. übertragen 2)]; Etw. zur Wbftimmung
v., algd suffragio permittere. II) refl. fid) v.,
corpus projicere. — dorlehuen, vor Etw., fid
! nsriefen, legere (Herlefen, alqd, alqd aleui), re-
' citare (faut u. genau), praeire (alcui legenti,
' Schreiben v., f. laffen I) 1) b). — füotlefer, ana-
! posed rein fat. lector; recitator; (zur llnter-
! ifti
tn ctor. — BWorlefung, lectio; recitatio;
Seyffert Pal. Cic, I, 3, 20.); eine ®. Halten, alad
recitare; nroasin facere, üb. Git». logero, t prae-
Xortrag) habere de alqa re, scholam alqam
! "explicare; Imds. 8. Giortrigo +, b. Smbm. V.
\ in cotidie ad alqm. audiendum
| ventitare, feilig alqm frequentare; üb. Etw.
i 0i
| re; bie 8. ber Philoſophen find leet, in philo-
! sophorum scholis pr E ' P
f. vorlegen T) 1) u. I. — berltierm, decantare.
damit er nadjlefe); tpraelegere; laßt eudj ba&
vor Buhdrern bei. b. Tiie) acroäms;
praelectio; (al Preisrede) commissio (vgl.
legere alqd (vorlejen u. erlären); scholam (einen
Sören, alqm (dispntantem) , *alcje scholis
eine 8. (einen Wortrag) hören, audire de alqa
905
doriehte, ber, proximus a postremo; proximus
extremo, postremo, ultimo (Ggj. extremus, po-
stremus, ultimus); superior (9j. proximus; vgl.
Cie. Cat. 1, 1, 1); ald grammat. £. t., paenulti-
mus (syllaba).
borleudten, 1) eigtl., praelucere, Jmdın. m. einem
Lichte, einer Laterne, Fadel alcui lumen, lucer-
nam, praeferre; ihr habt m. bem hellften
Lit meinem iBerftaub vorgeleuchtet, clarissimum
lumen praetulistis menti meae. 2) == herbor-
leuchten, m. f.; m. feinem Leben feinen Mitbürgern
als SRufter v., suam vitam ut legem praeferre
suis civibus, Cic. r. p. 1, 34.; Imbm. m. feinem
Beiſpiel v., in gutem Sinne, clarum alcui exem-
plum praebere ob. proder® (nicht m. Reueren al-
Cui exemplo praelucere ob. facem praeferre al-
cui, melde Tebtere. Benbung übrigens jedenfalls
mur in fdjlimmem Sinne gebraudjt werben fann;
vgl. borangeben; burdjaus verwerflich iff Daher,
was jelbft Eichſtädt ſchreibt, Winkelmanni studiis
facem praeferre).
dorlich, j. fürlieb. — Borliebe, studium et amor;
aud) bL amor; (zu großer Eifer) nimium stu-
dium (alcjs rei); = Barteilicjteit, amor et cupi-
ditas; (patteiiíde 38.) gratia; Wegünftigung, fa-
vor; zu große Nachficht, indulgentia; bie Auf:
wallung u. heiße 3B. hatte fid) gelegt, resederat
impetus animorum ardorque, Liv. 97, 18; eine
®. für ob. zu Imdm. ob. Ctm. haben, m.
Et. betreiben, = erfaflen, alqm praeter cei
amare; alcui favere, indulgere, alcje, alejs rei
studiosum od. studiosissimum . ii
praeter cetera studere; amplecti (jus civile
vehementissime), amplexari (species = lödag);
aus ®. für Symb. Symb. vernadjläffigen, prae alqo
neglegere alqm; ohne 9. für einen b. beiden,
in alterius favorem non inclinatus, Liv.
borliegen, 1) baborfiegen, objacäre, praejacére,
obtentum esse (leni rei); v. Hinderniflen, ob-
em b., in medio esse [tabulae;
niſſe, omnia quae obetant et impediunt; zur
Wahl v., propositum esse; es liegt üb. Etw. feine
offenbare Beläulbigung vor, alcjs rei nullum
apertum crimen est. 2) dahinter fein, subesse
(suspitio). — berliegen», propositus; de quo (de
qua) agitur; oft bl. hic, 3. ®. im v. Sall, in
hac re; für bem v. (al reicht bies Bim, ad id
quod agitur, illud satis est.
berlügen, Jmdm. Gim., verba dare alcui; men-
dacium aleni proloqui (Com.); Smbm. tüdjtig v.,
mendaciis onerare alqm; Qymbm. v., e8 jei ob.
bof xc., mentiri apud alqm m. acc. c. inf.
bermaden, 1) bor Cim. , opponere; qb-
jicere; — votbinben, praeligare; = vorziehen,
obtendere, praetendere (alqd aleui rei). 2)
Symbm. Etw. zur Nachahmung v., praemonstrare,
praeire alcui alqd; = Symb. Etiv. weiß madjen,
j. weiß 2) 5b); Symbm. einen blauen Dunft v., f.
iut uds bord 10% [^ , bermaten, _
bormalen, j. von en 1); ie &a.
(in Gebanfen) v., mendacio blan
bstmelig, mals, |. chemalig, «mals. .
ferment, propagnaculum (aud) bilbL.); pL, aud)
muri (bilbf., lex Aelia Fufia propugnacula muri-
que tranquillitatis).
Vermitteg, tempus antemeridiannm; horae,an-
temeridianae. — bei jig. antemeridianus.
— botmitiagb, ante idiem; temporé ante-
ir. —
906
meridiano; horis antemeridianis; v. gmpfangenes
Schreiben, literae antemeridianae. .— Borm ittagés,
antemeridianus.
Bormund, tutor (8. Unmündiger, aud) bildl. quasi
t. et procurator rei publicae, res publica non
solum parentibus — verum etiam t. annuis
esset orbata); curator (38. Bolljähriger); dad Amt
eine B., |. Bormundihaft; Symb. zum 8. ein
fepen, «bei tellen, alqm tutorem b. curatorem
instituere, constituere, feiner Rinder alqm tuto-
rem instituere ob. (fdycifttid im Zeftament) scri-
bere liberis, instituere filiorum orbitati; +tu-
telam filiorum aleni committere; Symb. Smbm.
zum. geben, alcui alqm tutorem ob. curatorem
re, (im Xeftamerf) scribere; mb. 5B. fein,
alcui tutorem esse; tutelam alcjs gerere ob.
jur. £. £) alcjs curam administrare; ohne 9.
d) ſelbſt F igen können, in suam tutelam ve-
nire. — Bormundfdaft, tutela (über einen Un:
münbigen); (al8 jur. t. €.) un curatio (üb. einen
' Mündigen); unter Imds. ®., alqo tutore od.
quaere: die 8. führen, tutelam gerere, (jur.
t. t) administrare; bie ®. Imds. übernehmen,
Kel tutelam accipere; Imd. unter 9. ftellen,
aloui tutorem od. curatorem dare; unter V. ges
ftelft werden, = Tommen, in tutelam. (aleje) per-
venire, alqm tutorem ob. curatorem accipere;
unter 3B. ftehen, (al jur. t. t) tutel& alterius
regi, in curatione esse, Imds. in tutela ob. cu-
ralione alcjs esse, (jur. f. £) tutel& alejs regi.
_ vermundfäaftlid, Gi 3 tutelaris.
Born, 1) au[ ber. etr ci in fronte; a fronte;
(auf ber Bruſt) in pectore, (uns 8 zugelehtt) adver-
sus (vulnus, cicatrices); (vor mir, «uns, ihnen)
ante me, ante nos, ante eos; (durch bie Vorder⸗
tir) januá, per januam; ganz b. im Haufe, in
prima aedium parte; p. ins Geſicht verwundet
werben, in adversum os vulnerari; Speere nad)
v. gelenft, hastae adversae cadentes; ben Feind
von b. angreifen, in adversos hostes impetum
facere; in hostium frontem pugnare; von v. u.
hinten angegriffen werden, ancipiti proelio op-
rimi; v. abbei| mordere, abbrechen prae-
ringere. 2) au U jang, in principio; in primo;
bon b., a principio, ab initio; & primo (epistulas
lego); — von 9leuem, de integro; tex integro;
denuo; bie Cade (gan) von b. im Genat zur
Sprache bringen, rem integram ad senatum re-
ferre; ben Krieg ganz bom v. anfangen, novum
de integro bellum instaurare; Cttv. von v. ans
fangen, |. erneuern. — Vorname, praenomen.
— bornehm, nobilis, nobili ob. non ignobili
loco natus, honssto „om ortus; genere clarus
op. illustris, dignitate conspi-
cuus; (edel von generosus; ich lebe od
etw. bornehmerem "Sub als gewöhnlich, |. Sul
2) b); vornehmere Koft, victus liberalior; ein
vornehmereß ‚Handwert, sordidum quoddam opi-
ficium (mat — 5** bu Qi geiwallig b. (apazi)
indem (ba| jam lautus es qui m.
conj.; fid) nh v. (tola) id u ob. für Etw.,
zu x., fastidire alqd, m. inf.; m v., aus fer
v. Haufe, aud) summo loco natus; bie Kornehmen
im Staafe, patricii; nobiles; proceres; primores;
f 938. unter b. 29; ®. u. Geringe, infimi et
principes; summi et infimi; proceres et vulgus;
der (bie, dad) vornehmfte, — ber vorzüglichfte,
primus; primarius (bem Rang, ber Würde nad);
im pl. aud) primores (civitates); bie Vornehmften
FE
SBormittag&- — vorräthig.
u. Wteufften, principes genere et fortuná; das
Vornehmfte, ber v. 5Buntt, caput; das ift das 8,
hoc caput ob. primum od. maximum est —
bernebmen, I) trans. vor fid) nehmen, (vorbreiten)
obtendere (sudarium ante faciem); (borgärten)
praecingi (alqa re); capiti aptare od. accom-
modare (alqd); eine Madle v. xc., |. SRa8le; tp.
a) Etw. v., aggredi algd; (übernehmen) suscipere
(negotium): betreiben) agere algd; coepisse m.
M i ud Aue v., iter suscipere, (antreten) in-
dietum ber Kinder v., educare
Viberos; p erünberung m. Ctm. v., fj. Ber:
änderung; Ctt. v. Neuemzs, stvieber d., se re-
ferre algd; (um ed v. Neuem zu behandeln)
retractare alqd; eine Gadje vor einer andern
(vorher) v., antevertere alcui rei (omnibus con-
siliis a, ut eto., Caes. b. G. 7, 7, 5.); vor Allem
bieb v., omnibus eam rem praeverü, Lee. 8,13,
i. b) Qmb. v., appellare alqm; (prüfem) ten-
tare alqm; (tabein) reprehendere alqm;
in Gtm. b., coepisse docere alqm alqd. II) ‚ref.
fid Ctr». [3 decernere (m. inf. ob. ut);
(fett. imbibere (m. inf., Cic. p.
quod initio consulatus i, Lie. 2, 47.
1). he, feft v. gu ıc., destinare m u. ohne
animo, in animo) ^, aud) alcui destinatum
est in animo m. inf.; stat alcui sententia, stat
aleui m. inf.; fid) feft v., zu fiegen od. au fallen,
obstinare animo aut vincere aut mori, Liv.
berneimlids, f. bipag m vornherein, von, ja-
nuß, per januam; = giri anfangs, & primo;
in primo; in primis; JL anfänglich.
fBorpía$, vor einem bak, area; == Vorhof, m.
f; bor einem Bimmer, |. Borzimmer.
vorplandern, See Ei egi? sh alcui alqd os.
ga re; = aufgeften, im
ob. verba. dare alcni. Poem
füetpoflen, statio prima ob. bI. statio; praesidium.
— Vorpoftengefeät, 3. ©. es fielen wnbebentenbe
58. vor, ab statione procursantes certamina haud
satis digna dictu serebant, Léo.
borprebigen, Yındın. Ctt». (uneigtl.), cantare alcsi
alqd. (Com.); Symbm. abgebrojdene Segen. x
pm praecepta alcui decantare,
2, 18, 75. — borragen, |. ea _
Borrang, principatus; = bie e Rolle, pri-
ores partes; Inidm. ben 38. geben, = einräumen
ww, |. orgug 1) De vorziehen 8); ben 3B. Lad
rineipatum tent ol re, vor Imdm ek
Et. Sm imbm. ob. einer Sache ben $8. abgeminarr
loco, dignitate priorem eese antecellere
alcui, aleni rei praeferri, ante! alcui rei
vor Imdm. in Eiw. praestare alcui ob. alqm
re, antecedere ob. anteire alqm alqa re.
—æ alcui alqa re. — Berrath. cepa
(alejs rei); facultas (bie zu habenden d
be enen Berti — Surüftung, apparatus (omnim
ad bellum); — Hausrat, aud) Bill, «-
vllex; an Speiſen, penus, an Sebendexitieis
5 ein p commeatus, an Gtoff e Stebarr
silva rerum, v. od. am Etw., aud) id, ex
sumitur, peius siad; einen großen ob.
8. an Eim. SR fien bbundare alqa re; e& me
de als 9B. für bie Sata aufge tt, algd cee-
mandatur vetustati.
DN QD (au irae) pe Provinun! (u
ge) conj ; b. praesm
deidjt zu Habenden) a Py. fein, "pares
od. promptum esse; (ba fein) ) adesse, [Arden
Vorrathskammer — Vorſchlag.
suppetere. — VWorrathotammer, cella. qromptus-
ri& ob. penaria; (Niederlage, be. b. Wein) apo-
theca; = fornboben, «fammer, magazin, w. f.
verrechnen, Smbm. Etw., alcui alqd enumerare,
Ct. an ben Fingern alqd digitis computare,
beutlid aperte calculos ostendere.
Borreät, fj. Brivilenium. — Vorrede, prooemium;
(Einleitung einer Rebe ic. zum Hauptgegenftand)
introitus, ingressio, } introductio; praefatio (in
claff. Sprade nur münblide ®. vor einer reli:
gidien ob. polit. Handlung, jebod) audj für unfer
Borrebe’ nicht zu entbehren; vgl. 988. Qn. G. 45.
Seyffert Pal. Cic. VIII, 1, 1); 38. zu einem Buche,
prooemium ob. praefatio libri (unlat. ad librum);
nad) einer furgen 58. («Borbet ng, serinnerung),
pauca praefatus; ohne ®., nibil praefatus; Gtrv.
als ®. voran«, »boraudihiden, praefari alqd
@ uca; quae de natura deorum praefati sumus)
od. m. acc. c. inf., einer Schrift eine 3B. * libro
Brooemium ob. praefationem praeponere, ad-
lere [vgl. voranfhiden 2)]; eine 8. madjen, prae-
fari (mändlie ob. [djrifttide); t praeloqui; (eine
mündliche) praefationem dicere (Plin. ep.); pro-
oemium ob. praefationem scribere; prooemiari
(einm. Plin. ep. 21, 8, 8). — Vorrebner, im
Schaufpiele, prologus; — Redner vor mir, qui
ante me dixit.
dorreiten, I) inirans. 1) herborreiten, equo, (b.
Mehreren) equis provehi. 2) voraußreiten, equo
(equis) praevehi; Imdm. v. equo (equis) alqm.
anteire. II) trans. ymbm. ein Bferb v., * coram
alqo equum agitare. — Vorreiter, praecursor.
! Bsrridten, 3 ] jb
parare, — preparare (gehörig
einrichten) instruere reichten;
paratus; medanifde ®., machina!
tegel, consilium; = Berfahren, rati. Berl,
— 58. zu Etw. treffen, ſvorrichten; vgl. Vor⸗
rung.
berrüden, I) trans. 1) vorwärts rüden, promo-
vere, projicere (alqd). 2) baborrüden, gujiceres
bilbI. porterfen, exprobrare (aleui alqd); ob-
jicere, objectare (alcui alqd); daß man nidt
etwa babutdj, ba man irgend Imdm. feinen vor⸗
maligen Stand borrüdte, bie Stände unter ein-
ander entzweie, ne qua exprobratio cuiquam ve-
teris fortunae discordiam inter ordines sereret,
Liv. 23, 85, 7. (vgl. Bpt. 8. 681. RL. ©. 217.).
II) intrans. 1) vorwärtögehen, procedere, pro-
gredi; Untiochns vüdte nicht weiter vor, Antiochus
mihil promovit signa, Lim 37, 38, 9.; m. der
Armee v., exercitum ob. castra movere, promo-
vere, gegen eine ‚Stadt lcgi. ad an u
movere. 2) bilbl., pro; i algd, in
lebe ic. i reliqua; digitum, longius; paulum
aetate; progredientibus aetatibus; in virtute);
v. einem Bau, procedere (pars operis, quantam
Eo read sorgen ec —*
ten eren , im boi eren ,
vorgerüdt im Alter, ett». v. im Alter, aetate pro-
ius, longius aetate provectus (f aetate pro-
vectiore; dgl. Ngb. ©. 192.); senior; (Nep.) pro-
vectus annis; paulum progressus aetate; im v.
Alter fein, + Rlehen, aetate provectom esae; GÀ-
far zeigte in feiner frühen Jugend, daß ». einer
andgezeicineten u. ausnehmenden üdtigleit ein
vorgerädtes (vorgefchrittenes) Alter nicht erwartet
werden dürfe, Caesar ineunte aetate docuit ab
excellenti eximiaque virtute progressum aetatis
exspectari non oportere (vgl. Ngb. ©. 268.); im
907
vorgerüdten Knabenalter, puer aetate adulta; ber
vorrädende Tag, dies procedens; al8 ber Tag
{on vorrüdte, procedgnte jam die; vorrüden =
befördert werden, to. f. unter “befördern 3). —
fBorrüden, das, 1) trans. exprobratio ol vor:
rüden I) 2)]. 2) intrans., processio, einm. Cic.
de imp. P. 9, 24.; durch procedere, roeedi.
— bsrrufeu, |. hervorrufen. — Vorſaal, |. Bor:
zimmer.
dorfagen, Imdm. Etw., a) bamit er ed nadjfage,
voce praeire aleni alqd ; Imdm. ben vorgejagten
Eid nadjdjmBren, in quae alqs concepit verba
jurare. b) bamit er e8 nadjfchreibe, dictare alcui
algd. c) Imdm. Etw. oft v. (voripredjen), alcui
alqd decantare (bis zum tef), inculcare (um eà
bem GebidjtniB einzuprägen); fie fagten (fprachen)
ben zehn Gejanbten tändig ed (bavom) vor,
aures decem legstorum impleverunt, Liv. 45,
41. — Borfänger, praecentor.
Berat, propositum „ge
m. gen. ob. pron. ob.,
1]: = Entidluß, co
tiger) inductio animi; feinen 8.
ändern, animi
judicium mutare; einen S. fallen, f. Entjdfug;
aud) statuere, constituere, in animum inducere
(m. inf. ob. ut etc); e8 ift mein B.⸗ id) habe
ben ®. gefaßt, zu 2c., est ob. habeo in animo,
propositum est mibi m. inf.; audj sententia est
m. tof.; statui, decrevi m. inf. ob. ut etc., einen
feiten stat (mihi) sententia (m. imf); Etw. als
feinen ®. ankindigen, alqd se facturum denun-
tiare; m. ®., f. abfitlih; m. bem ®., gu ac.,
a partic. fut. act. — verläglid, |. ab:
icht!
Voriäein, a) zum S. kommen, (ſichtbar werben)
apparere, conspici, (b. Geſtirnen u. Localitäten)
aperiri, se aperire; ([idj beutlid) zeigen) in con-
spectum venire (v. Werf. u. Dingen); in lucem
prodire; provenire (ibi scriptorum magna in-
genia), prodire (consuetudo p. coepit), pIbgfid,
auf einmal erumpere, unmittelbar, m. @ewalt
ob. plöglid) u. unerwartet, od. völlig (Mar u. beut-
Tidj) exoriri (amor, mora), au$ ber Tiefe emer-
; unbelannte u. plöglic gum 3B. gefommene
outs homines ignoti et repentini; mieber zum
58. lommen, apparere, comparere; detegi, (bidjt.)
reddi. b) zum 8. bringen, in conspectu po-
mere (poculum), in conspeotum proferre (li-
beros); in lucem proferre, (bidjt.) protrahere;
(rebenb) in medium proferre; (überh.) proferrc.
— borfdeinen, praelucere.
éidtu, j. voranjdiden 1). — dorſchieben, 1)
bormártà fdieben, promovere, projicere (alqd);
im fampfe v., opponere (subsidia); bie 58e:
logerung&maldjinen v., (f. t.) agere testudinem;
&. vineas turresque (ad oppidum); ba am einer
Stelle ein Thurm vorgeſchoben war, quodam loco
turri adacta. 2) vor tw. [djeben, objicere,
opponere, obdere (pessulum ostio); bilbL, Imd.
qu Gntiäulbigung) v., culpam transferre in
im. — borfdießen, suppeditare, subministrare ;
(telen) mutuum dare. — berfäimmern, f. her-
vorjhimmern.
Borſchiag, condicio; (zu einem Geſe lex, ro-
li Senat) an ba$ Bolt, pid rest Anz
frag 2)]; — Rath, consilium; — Meinung, sen-
tentia; auctoritas; auf Imds. ®.,.algo auctore;
einen ®. tfun, - maden, condicionem ferre; zu
einem Glefebe (ein Gejep in 38. bringen, = vorſchla⸗
908
em, f E poss einen S made, Mid
(indem man anfpri lare alqm (de
alga re; m. ut); aleui Penal auctore: ense;
Etw. in 38. bringen, alqd proponere; (annefmbar
au modem fuchen, empfehlen) suadere, commen-
algd, Symb. alqm commendare; (feine
Stimme geben) aleui, zur Wahl (in
den Gomitien) rogare alqm (eode); populum
od. plebem rogare alqm; im 38. fein, proponi,
propositum esse (v. Dingen); " commendatum
esse (v. Berfonen); einen 38. annehmen, auf einen
38. eingehen, einem 8. Imds beitreten, condicio-
nem ob. (einen Geſetzesvorſchlag) legem accipere;
ad condicionem accedere od. (nad) längerem
denfen) descendere; in alcjs sententiam ire, con-
cedere, midjt (einen ®. verwerfen) condicionem
ob. sententiam aspernari, condicionem respuere,
repudiare, (einen @efevorichfag) rogationem ob.
legem antiquare; Smb4. 3. geht durch, sententia
alcjs valet; id) ftimme beinem 3B. bei (ale t. t.
in den Gomitien), uti rogas. — vorſchlagen, 1)
Ctm. vor etm. Anderes bejeftigen, objicere, (m.
Nägeln) rgo algd alcni rei 2) einen
pulus Nee fiw, f . Borihlag. — derſchleÿpen, f.
Soridmad, — einen $8: v. Etw. Imdm. ge
ben, gustum alcjs rei dare alcui, befommen gu-
stare algd, m gustame algd, mur primis
lapri — al dies wird fon auf
jenes himmlischen Lebens fein, hoc,
vitae si-
verfgneiben, Vorfäneider, |. zerlegen 2), Tran:
E: — borfänell, j. voreilii
sorfreiben, 1) vor tt». eiben, inscribere [in
libro nomen suum; vgl. "3 insoribo 1)], prae-
ponere (libro alcui nomen suum). 2) zur Nach⸗
ahmung v., praeformare (alcui literas). 8) ver-
ordnen. praescribere; praecipere; Qeticeen, be:
frimmen) praefinire; jubere (lex j.
Berhaltungsregein Symbm. v., rachoribere alcol
quae agenda sunt: ih felbf Uf. v., sibi ipsi
legem scribere, statuere ; 9. Imbm. fid) Geſetze
5. laflen, leges accipere ab alqo, was man reben
foll arbitrio aleje loqui (Liv. 6, 16, 1), Nichts
sje imperium detrectare. — berfdreiten, 1)
chreiten, w. f. a vom hl reiten,
Tadére (ad primum ). 8) 2 vor⸗
rüden ID, m. f.; v. ber d a aus [ditt er
zur Seius. vor, ex aedilitate gradum ad cen-
suram fecit. Vorſchreiten, das, f. Hervor-
Ichreiten (ba), Borrüden (ba8) 2).
Beriärift, 1) zum Nachſchreiben ob. Auswenbig:
lernen, praescriptum; propositum. 2) fBerori
mung, Presseriptio d rationis): (als Su
praescriptum (agere ad 1860 p. Servare
omnia eem, imperio Pi P. fleri); (@eifung)
praeceptum (medicorum praece| DAS Mond
jussum; (gejeglide 8.) m im
(Syormalitáten) legitima (n. pl); bie
daß 2c., praece] Apollinis, quo er =
etc. (vgl. $n. &. 165. [oe ud ©. 523); bit
38. geben od. maden, daß zc., =twie ıc., alcui prae-
scribere, praecipere ut, qi juemadmodum eto. ; fid
jelbft 38. geben, —8 sibi ipsi praecipere;
B npe gi. eben, praecepta dare ob. tradere
js rei, de alqa re. — vorſqriftlich, ber»
. iatis legimus. — Ade. ad praeser
(omnia agere); ut praescriptum ob. praeceptum.
p erimus in terris, erit illi coelesti
vorſchlagen — Vorficht.
ii; (eſehmaßig) legitime; es hat Symb. Ei. v.
— meni
— Symbm. leiten, alcui aw
ferre; commodis alojs servire; mb. Begkaft
gen) alcui favere, (zu Willen p Eod tribuere
(Cic. fam. 13, 9, 2.), m. ob. burd) tto. Mod
ditare alcui alqd, adjuvare alqm alqa ES
möglichen alcui suppeditare omnia, einer Cade
aloui rei materiam dare, Léo. 22, 41, 1.
Borfäule, zu Etw, quasi dux alcjs rei, bie beſte
* quo (qua) optime via munitur ad eto.
SBorláub, H3 Et. ald ®.:, Jmbın. einem 9.
jeben, t vbridiepen; als 8. nehmen, praecipere;
bm. den Grebit durch Verweigerung v. 88. ent-
A non credendo fidem abrogare —
(vorſt emeife) geliehen (Dorgeftredt),
Mur ok (vecti , einm. Caes. b. c. 5, $2, 6).
beridütten, —E — soriáügen x., |. bores.
ben xv. — beriäiwagen, |. borplaubern. — wet:
fáineben, obversari (animo, alcni ante oculos):
es (debt Symbm. Ctm. ol8 Biel vor, algd pro-
positum est alcui.
peo Uer fid) Sitten, fi in Acht nehmen,
cavere (baB nicht ic. ne eto.; midi sibi cavere
in blefem Ginne; og. 983); = —* fein,
* handeln, providere (actum est de te, nimi pro-
vides, Cic. fam. 9, 18); eirsumspioate (nt. ub;
ſich wohl v., multum providere; b. Etw. fid) v.
cautionem adhibere in alqa re; man muß fá
*., cautione opus est, cautio adhibenda est:
gegen alle dieſe Fegter fi fid) vorzufehen zc., f. Mittel
3) b); gegen Se ren fid v., pericula circum-
cere. — Ig, bie ped providentia
(diving); mens divine; bie 8. leugnen, deos (b.
den — deum agere rerum humanarum c»
serjenyen, "n voranſchicen 1X — börfegen, 1) wor:
wärt een, promovere (alqd); ben m Bus v., pe
dem proferre. 2) voranjegen, a) Etw
mere; = vorſchreiben 1), t. [.; bie Raı
anweſenden Senatoren, welde zc., |. Reben 1) gt
b) tp. Symb. einer Gadje v., praeficere ob. prae-
ponere alqm alcui rei; und ift ber Conſal ver
see (aber und ift 1c. gejegt), welcher ac.,
est impositus is nobis, qui etc. 3) bor Em
fegen, baborit d XX (alqd alew
re); (gum Genuſſe binfegen) aj
(Dis ibus) 9 (18 à [Nn ih) ver
me ID. — ANA
fBorfiát, providentia (8B., 2 ans pud dm bi
kunft fiet u. gegen, mögliche, Gea!
in
]
ben SBortefrung trifft); cautio (bie be famirr.
m. der man gegen mögliche pi ex
der Hut ift); m. ber wur
td) v. allen Seiten ne iic [^^ Ri prudes-
tia (Mugheit); diligent m fud) vor
Pcr ptc
lv.); ohne unbon
Sade verlangt biel zbebarf vieler 38., m
multas cantiones abel, Cic. off. 1, 14, 42.; ie
Gad läßt 8. gu, » verftattet 5B., af habet ca»
tionem, Cic. fam. 11, EM i
538. gebrameyen „
sanwendens, m. ®. zu $9 m, x.
— E A —
ligent in alqa re, E
alqa ro, m. aller ®. omne cautionis genws ad-
ee in alqa re; in Minen. Fe
b. mehr ala jembi licher. n. Sorgfalt ir
ten loffen, privals pain) sujs camtionezm «eme
vorſichtig — vorftellen.
lam et diligentiam sähibere; Symb. gut V. er-
nahnen, alqm admonere ut cautior sit; bie
jMilidje 39., [. Vorſehung. — borfiétig, provi-
lus; caui (judicium, Quint);
ıradena; diligens; - Deooáitiam, bebächtig, con-
ideratus; tect ‚provide; caute; }cir-
umspeote; prudenter; enter; considerate;
^. handeln, multum —— bie gane Cade
abe ih aufs Borfihtigte ei eingeleitet, mihi tota
prorien atque praecauta est; v. fein ob. p
" b. Gtt., j. Vorſie
Fi f B fidt. — flor erfidtóma! regeín, provisio
gegen Etw. alejs rei; vgl. Mittel 2) d)]; 8. et:
reifen, «treffen, » antvenden, cavere, praecavere ;
»rovidere ante et praecavere, aud) aud) bl. providere;
ille möglichen 5. Et. omne cautionis genus ad-
uibere in alqa re; D. biejen ®., his rationibus
bellum parat administrare, Caes. b. G. 7, 71, 9.).
ırfingen, Smbm. Gtm., canere alcui alqd, bas
nit ec ed jme) m raeire alcni carmen.
otfig, den, i t S rete Ep prifibisen; Symbm.
en 8. b. tto. säl —S— alqm prae-
icere alcui rei. — Seren, ırfiger, praeses.
arlerse, providentia; (Sorge, Belorgrif) car cura;
Kan Sjmb. od. Ctr. tragen, » haben, providere
Mq rospicere, consulere aleni alcui 0b.
‚ebus Poe, alcni et saluti alejs prospicere,
:onsulere, jab, deß nicht 1. prospicere, con-
"ulere, Farid rospicere ut, ne eic.; ®.
m it Etw. Sie alqd (prandium; ne-
ade consilium); mir liegt bie bereit ge⸗
—* ob, daß 2c, mihi consultum atque
»rovisum est, ut ete., Cic. Cat. 2, 12, » at
dalm 3, » et — berjetglidj, diligens. —
rlhanuen, praetendere (cilicia, foribus vela),
»btendere (ante faciem sudarium); bor ben Was
jeu »., re currui ob. plaustro (equos.
vripiegein, Smbm. Etw., verba dare aleui (aufs
); vana fallere alqm, falsam spem
Jstendere alcui; objicere (aleui errorem, terro-
em, spem); ber ben Römern zu ihrem Bartheit
vorgefpiegelte Wahn, error utalis Romanis ob-
atus, Lev. 10, 14, 20: Sum ei eine Gad ob.
iulare alqd ob. m.
alqmwm. acc. c. "f
— —— — Ian promittere alqd
M acc. 2 inf. falso sperare jubere m.
legi, simulatio; (mo8 vorge:
kam Ls simulatur; ostentatio; spes
'ana; mendacium; leere 38. maden, orationis
vanitatem adhibere; falso promittere; fid) burdj
ewiſſe 3B. u. Täufhungen b. ber Wahrheit ab-
‚schen laffen, Fe quibuedam et captioni-
)us à vero Borfpiel, prooemium;
eines Bühnenides) prologus; = Borgefeäit,
11d) bilbl., praelusio p. atque procursio,
Plin, ep. 6, 18, 6); = Beiipiel, exemplum Er
5 - Borüsung, den prolusio, Cic.
^, 80, 335. div. in Caec. 14, 47.; dad B, v. t
ein, alcui antecedere, — ber[pielen, I) ‚em:
Ymbm. Etw., 1) damit er e3 höre, canere alcui
Mad. 2) damit er fid damad richte, à. 9.
wraeire aleui modulos. II) intrans. (v. Fidten⸗
ıläfer u. der Flöte) Prageinere, um Tanz) mo-
lum praebere saltanti ob. saltantibus; (bie
ÜReloble v.) praeire modulos.
oriprade, dorſprechen, |. Sürbitte, vorfagen.
ıriprengen, (equo, equis) praevehi od. praecur-
909
rere. — borfpringen, 1) = hervorſpringen, (bilbL)
== Berborragem, m. |. 2) boranfpringen, praesi-
lire. — Borfprung, 1) nen 58. vor Sim. ge:
winnen, = mbm. abgewinnen, iter praecipere;
antecedere (legiones), auf der Sud einen gr:
Seren longius spatium fügt raecipere, einen
geringen (um eine geringe Diltanz) parvo mo-
mento anteoedere, um zwei Tage — biduo
antecedere alqm; "einen bedeuten! 58. gewinnen,
aliquantum viae praecipere; einen ®. nehmen
Ob. zu gewinnen fuden, antevertere, vor Symbm.
sedulo facere ut antecedamus alqm, bor Imdm.
haben alqm antecessisse ob. praecurrisse, post
se reliquisse; alqm superavisse. 2) bet herbor-
pcingenbe Theil t Gtm., t. t., projectura; (einm.
Plin. 5, 10.) procursus edema) (hervor⸗
tagenbe "Einfarfung) crepido.
suburbium; in ber ®.
id, suburbanus; Käufe im in ber
i:tinentii extra urbem. orRübter, sub-
urbanus. — berábtid, suburbanus.
Vorſtaud, 1) Erſcheinen vor Bericht, vadimonium;
einen ®. haben, vadimonium obire. 2) = Bor:
fteher (im sung. u. pl), tv. f.; bie B. der Staaten,
principes civitatum,
serfeáen, |. Hervorftedhen. — berfleden, praefigere
(algd aloui rei, aleuı loco, in digo loco); fid) =,
Symbm. ein Biel v., f. Bie 2) a).
tüeben, 1) = hervorragen, w. f. 2) vorangehen,
3. Worten, antecedere; das Vorſtehende i. =
orfergehenbe, f. vorhergehend. 8) über Gt. ge-
pis fein, praeosse, d od. en
esse alcui rei, rare algd. — Verflel
praefectus (alcjs rei, d a u ge 1. aleut
rei); magister (societatis); praeses (Borfiender);
antistes (IB. eines Tempeis 1c); moderator (en-
jelegen, = befinb:
ci aedificia urbi
ter, Leiter); $8. tine —S ſ. maſium;
Simb. gum 5B. em, tm. fein,
J. borftpen 2) », vorfiehen 8); ®. v. Gt. wer:
ie alcui rei praeesse coepisse, alcui rei prae-
fici. — Borkeberamt, praef ra; munus anti-
Berheerin, quae praeest alcui rei;
vorkellen, 3) - ranfelen, m f. 2) davor jim:
ftellen, objicere, obdere, 'obmoliri (alqd
rei). s) dim. Simbm. v. eigtt., alcui ante oculos
ob. alch oculis proponere algd; (warnend er=
innern) alqm de alqa re monere od. m. ut, ne
ete.; (berfanbefn) agere cum alqo, ut ete.; (über
tv. belehren) docare a alqm alqd; (eigen) osten-
dere, demonstrare aloui alqd od. m. acc. c. inf.;
(erwähnen) memorare nt. acc. c. inf.; (eindring-
Tid, nadbrüdtid) praedicare alqd ob. m. acc. c.
inf; Smbm. ben E einer Sade v., alqm
docere quanta sit alejs rei utilitas (bol.
merfung inter Aehnlichieitꝰ); abet a) e Gilden.
den Briten, exprimere, fingere, (v. Maler)
alam), depingere (alqd); eine
Dx. on (Imb. alcjs partes agere, alcjs
sonam induere ob. suscipere ob. gerere (au! der
Bühne ob. im Leben); ein VBühnenftäd v., fabu-
lam dare; was ftellt ba8 vor? was foll das ».?
quid hoo sibi vult? Symb. Imbm. v., alqm
ostentare (zeigen); alqm introducere apud alqm
(in senatum) ob. perducere. ad alqm, producere
ad alqm (ad populum; in contionem; eins,
vorführen); alqm alcui commendare (empfehlen);
fid Imdm. v., adire ad algm, (um Rati gut
x. b. ihm zu erlangen) alqm; fi bw
alad
910
dem Genat v. laffen, per alqm in senatum in-
troduei. b) jid) Elm. v., cogitare alqd, cogi-
tatione , complecti, comprehendere, per-
cipere, (lebhaft) depingere, aud) bi. fingere (Feibi;
vgl. Qu. ©. 35.) algd; animo ob. mente con-
cipere alqd; (borfer) animo od. cogitatione
raecipere algd; ttv. nicht mur nicht begreifen,
Tonbern überh. "s midt v. tónnen, algd non
modo comprehendere animo sed ne suspitione
quidem posse attingere ob. assequi; — begreis
fem, intellegere; == glauben, credere; — hoffen,
sperare; fidj Ctm. oft v., frequenti cogitatione
pertractare alqd; Alles jid) ſchlimmer v., omnia
in pejorem partem cogitare, Ter.; id} fann e8
mir nidt v., hoc credere non possum; id) fann
mir wohl :, = leicht v. was ifr antworten werdet,
non multum me fallit ob. facile intellego quid
sitis responsuri; ſich bie Cade fo v., rem talem.
esse existimare od. putare; (id Etw. ald mbg-
lid v., algd fore putare; bie Menſchen fid [o v.,
wie man jelbft ijt, homines ex sun natura fin-
gere; (telle bir bor, daß ac., e od. fac, m.
acc. c. inf.; das hatte id mir (jo) vorgeftellt,
nicht vorgeftellt! ita putaram! non putaram!
— Vorfellung, 1) = mbieng, m. 2) Daw
eilung, a) auf bem eater, actio; (dad Bühnen:
tüd) fabula; (Rede überh.) oratio; (Erwähnung,
Warnung) admonitio; = Anfprade, alloquium
(buch friedliche Vorftellungen, alloquio leni); auf
Imd3.B alqo monente, alqo actore; Borftellungen
machen, monere, viele u. ernftlihe multa varie
diligenterque, feiljame u. zwedmäßige utilia et
necessaria, Jmdm. ernftliche diligenter alqm mo-
nere, freundliche (gütliche) alqm amice admonere,
wegen Etw. monere alqm de alqa re ob. m. ut,
ne etc.; agere cum alqo de alga re; vgl. bor:
ftellen 3); burdj gütfidje 3B. zum Geforjam zurüd-
bringen, oratione reconciliare alqm, nidjt$ aus⸗
xidjten leniter agendo nihil proficere; butdj Imds.
59. fid) bewegen laſſen, alcjs oratione permoveri;
auf Imds. 8. hören, alqm monentem audire,
aleni monenti obsequi. 5) Begriff, informatio
(v. Gott dei); notio, opinio (Meinung); cogitatio
(Gebante); bL. Idee; eine irrige ®., error, bor-
gefabte J. Borbegriff, vorgefaßt; eine nur in ber
. vorhandene Erjheinung, cogitata species, Cic.
or. 3, 8.; fi eine 33. v. . maden, algd
animo, cogitatione fingere, animo effingere;
cogitationem alojs rei animo informare, im
3Boraus opinione praecipere alqd; fid eine ge-
hörige =, :ridjtige 38. v. tm. madjem, capere
(quod mentes eorum c. possent; unus veram
speciem Romani senatus; mens nostra intelle-
gentiaque c., quae sit et beata natura et ae-
terna); recte sentire de alqa re, eine fall
prava sentire de alqa re, eine größere majus
quiddam animo complecti, eine größere ob. zu
große 8. v. Symbm. ob. Ctm. majus quiddam
suspicari de alqo, de alqa re, eine bilblidje v.
ttv. cogitatione sibi alqd depingere, eine mutf-
majlióe b. Gott deum conjecturá informare;
eine anſchauliche V. v. Etw. geben, = bewirken,
ponere algd quasi in conspectu ine 3.
dv. Git». haben, ratione algd cognitum habere;
einen Schmerz empfinden, b. bem man keine 38.
hat, : fid) feine ®. machen fann, opinione omnium
majorem dolorem animi capere; eime außer:
ordentliche Größe des Geiſtes v. der man fid) feine
®. maden kann, incredibilis quaedam ingenii
Vorſtell ung — Vortheil.
magnitudo ſval. 93S. quidam c)]; ed igt
tto. alle B. |. überfteigen 2); Smbm. feine ver-
tehrten u. gedantenlojen 3B. benefmen, deripere
ob. detrahere alcui falsarum opinionum temeri-
iatem; bie traditionellen 38. v. ben Göttern auf⸗
heben, usitatas poe [ue cognitiones deorum
tollere (opt. 96. ©. 158); bie Furt eryeugt
falídje V. b. Allen u. ergreift dad Gemäth, timor
Omnium mentes animosque perturbat (gl. 89.
mens); butdj Erinnerung ehemals gehabte (frühere)
33. wieder erfennen, reminiscendo recognoecere;
Dbjecte der Borftellungen, res objectae extrinsecus
0b. quae sensibus subjectae videntur; B. ome
Dbjecte, visiones inanes.
borfireden, 1) eigtl., protendere, projicere (ha-
stam); (herhalten) porrigere (manum), proferre
(pedem); ein freier borgeitredter Arm, bracchium
procerius projectum, Cic. de or. 3, 59, 239.
$) feijen, mutuum dare (aleui alqd); Smbm.
Geld ohne ginjen v., |. Binà 2); vorgeftredt, |.
Rorihuß.
fBorfiubi meditatio (zu Etw. alcjs rei); com-
mentatio; = Anfänge, initia (literarum); V. zu
ttv. madjen, meditari, commentari alqd. — Ber«
flürmen, procurrere.
bortangen, chöream ducere. — fertümjet, prae-
imm. Liv. 2, 36,
or; qui choream ducit.
fBortjeil, 1) was zu Statten tommt, commodum;
commoditas (qui ex bestiis fructus, quae c. per-
cipi potest? pl., externae); emolumentum; uti-
litas; — Gewinn, (Profit) lucrum, (burd) Grjper-
miB) compendium; (duch Erwerb zc. gefickt
unestus; ein Heiner ®., jet.) quaesticulus, Csc.;
rudi, Ertrag v. Etw.) fructus; ©. eines Ortes
Qus günftige 2age), loci opportunitas; $8. aus
tm. ziehen, «v. Et. haben od. genießen, fra-
ctum capere, percipere, lucrum od. quaestum
facere ex alqa re; Gewinn u. V. b. Gto. haben,
in alqa re in quaestu compendioque versan
(vgl. 9igb. ©. 298); es mill mb. ». feiner Xrex-
lofigteit fogar (nod) %. haben, à
prosit eibi perfidia, petit algı
meinem ®., e re mea est od. mihi :
zum ®. gereidjen, 9B. bringen, prodesse; emmole.
mento esse; utilitatem afferre ob. habere; zum
58. x., aud) durch bL dat. comm.; vgl. Cymterei
2); feinen eigenen ®. in Wt nehmen, anf feimex
eigenen V. benfen, = bebadt fein, privato sec
commodo ob. compendio servire, zu fer an-
diorem ad suam rem esse (Ter; e& war je
eigener 38.», er fand feinen eigenen 8. dabei, wexx
ob. daß ic. ipsi expediebat m. acc. c. smf.; ber
®. (im Krieg) war auf Seiten ber Römer, bir
Römer waren im ®., res Romana superior erat:
in ben Heinen Treffen waren bie Gabier gem. im
®., parvis proeliis Gabina res plerumque se-
perior erat; in ben Schanzwerfen im 8. je
Operibus vincere; um. gleihem 38. aus bem amy
"gehen, pari proelio discedere; zu feinem ®., oom-
modo od. emolumento suo; (borttefflid)) egregue
(placere); zu Smbà. v. pro alqo as Pro hoste
erant; hoc non modo non pro me sed conte ^
me est); secundum alqm (judicare, devermare:;
außer m. bem 93., daß 1c., nisi ut etc.; e&
Etw, zum ®. aus, alqd in bonum ài
um feinen 38. bringen, alqm fraudare; u
feinem ®. verdrängen, |. verdrängen; *.
j. äußere 1); im ijo. Di. butd) m. cime gren.
vortheilhaft — Vorurtheil.
9b. adj. Uogt Semertung unter 'Sngabe 3)'],
3.8. inde illud etiam assequor, ut elc.; jprihi.,
ich habe feinen 3B. davon, mihi istic nec sentur
nec metitur. ' 2) Handgriff, ars, artificium. —
ssrijeiljaft, utilia; commodus; (Berbienft =, Ge-
winn gebenb) quaestuosi (bit. u. nachel.) lu-
erosus; (gelegen, d. Ort u. Beit) opportunus; v.
Sage eines Ortes, loci opportunitas; bie Gtabt
hat eine b. Sage, urbs opportuno Neco sita eet;
t. Umftände, res prosperae od. secundae; eine
dv. Meinung v. Imdm. haben, bene ob. honori-
fice de alqo statuere; eine einigermaßen v. 3Rei-
mung, bie er ». meiner Jndivibualität hatte, opinio
nonnula, quam de meis moribus )bat.
fein, emolumento esse; usui ob. ex usu esse;
rodesse; conducere; = fadjgemáf fein, f. ſach⸗
gemäß; es ijt v. für Symb. ob. Etw., conducit
alcui, aleni rei, ad alqd, für mid) ob. Symb., zu
1c. meá od. alcjs interest m. inf.; e8 jchien am
vortheilhafteften, zu 2c., commodissimum visum
est m. inf.; böchft =, außerordentlich v. von Symbm.
eben ob. benlem, mirabiliter de alqo et loqui
et sentire, Cic. fam. 4, 18, 5.; Etw. in ein v.
Licht fegen, |. 1. Licht d); Symb. aus feiner v.
Slage c. verdrängen, |. verdrängen,
derigun, 1) — bormaden 1), m. f. 2) fid) v., f.
Sort gi agminis coh
ortrab, primum ien; primi inis cohor-
tes; praecursores omanorum, tinm. Liv. 26,
17, 16); (bie erften Feldzeichen) prima signa;
ben ®. maden, = bilden, agmen antecedere, m.
ber Reiterei cum equitatu antecedere; bie Reiz
terei machte od. bildete 5. den Feinden ben ®.,
rimus eques hostium agminis erat.
srírag, 1) das Vortragen, relatio [bej. im Ge-
nat; vgl. 239. relatio c)]; t relatus; (ba$ Sagen)
iotio (sententiae); enarratio (erflärende Erzah⸗
Tung, Darftellung); Antrag an das Bolt, rogatio;
Etw. beim Bolt in ®. bringen, ferre alqd ad
populum, beim Senat de alga re referre ad
senatum, (um ihn darüber enticheiben [5 lafien)
alqd deferre ad senatum; bie Sache fommt in
3., res refertur. 2) (mündliche Darftellungsmeife)
nus dicendi; dictio (aud) ber redneriſche B.
Sictioni operam dare, Cic. Tusc. 2, 2, 9.); (b.
Fiitofopfen) disputandi genus, Lehrer) aud)
* docendi genus; (bei. bie funftreiche, rebnerifdhe)
elocutio; (bej. in Bezug auf Ausſprache u. De:
Bo c Beam (ber reberijde 8. in
Bezug aul lamation u. Giejticulation, aud) ber
tbeatralijde ®.) actio; ein ®., nicht wie er fid)
für bie Tragödie, über. für bie Bühne ſchich
&ctio non tragica nec scaenae; einen gutem 38.
Haben, bene od. commode dicere; (ald Sefrer)
bene, commode disputare, disserere, docere,
einen’ fließenden facilem ese in dicendo; eim
Tebhafter en) 38. ıc., f. lebhaft 1); ein leiſe
(leifer) auftretender, ſ. feije 1); einen jhönen 3.
Haben 1c, |. jhön; weder bie eines geord⸗
meten mod) beutlihen (fidtoollen) u. (burd) Reiz
ben eje) anziehenden 38. feiner Gedanken bes
figen, cogitationes suae nec disponere nec illu-
strare posse nec delectatione aliqua allicere
lectorem, Cic. Tusc. 1, 3, 6. 8) ba$, was man
vorträgt, oratio; (2ehrvortrag) declamatio; ein
gelehrter =, » wiffenihaftlicher (philofophifcher) 3B.,
schola; ein öffentlicher 33., aud) acroäsis; (in einer
Berfammlung bed Volts der Soldaten) contio;
== Vorleſung, tv. f.; bie 8. eines Redners, *quae
911
sunt ab oratore in foro et in judiciis acta
einen 9. halten, verba facere; dicere; oratio-
nem habere; declamare (zur lebung in ben
Rebnerfchulen); scholam habere, acronsin facere,
üb. Ctm. dicere ob. orationem habere ob. (bet-
handeln) agere de alqa re; contionari; nad) An⸗
gemefjenheit des 38. ftreben, ad id quodcumque
'etur, apte congruenterque dicere studere (vgl.
ic. de or. 8, 10, 37. Genffert Pal. Cic. VI, 2,
1.). — bortragen, 1) vor Imdm. Etw. hertragen,
praeferre aleni alqd. 2) &tw. v., dicere de alqa
re; disserere, disputare de alqa re (vgl. 9398.
2. dissero, disputo 2)]; (verfandeln) agere de
alqa re (aud) abjol.); (postulata; liberi
populi Rom. res u. bg, Liv.; pg. 988. perago
1) d)); tradere alqd (münblid, überliefern, alcui);
narrare alqd (alcui); == erllärend barftellen, enar-
rare alqd (historias, poöma); (ausführli) edis-
serere alqd, aud) abfol., (felt.) edissertare (quae
edissertando minora faciam, Liv. 22, 54, 8);
explicare de alqa re; (beclamiren) pronuntiare
(versus); (zur boa declamare (8tedjt&jálle
causas); er glaubte, biejefbe Rebe werde eine anz
bere, menn (weil) ein Anderer fie bortrüge, ora-
tionem eandem aliam fore putavit actore mu-
tato, Cic. de or. 3, 56, 213.; ed trägt Symb. feine
Sebiane felb vor, alqs suorum carminum actor
est; Gt. b. Blatte v., alqd de scripto licere,
feine Sade (vor Bericht ald Ungeflagter) causam.
dicere; was er vorguttagen habe, fei febr einfach,
simplicem suam orationem esse; Imbm. Etw.
v., de alqa re refer ad alqm (ad senatum);
(aur Gntideibung) deferre alqd ad alqm (ad
pulum); (belehren docere alqm alad (einen
Beitefat causam); fid) v. Imdm. Gttv. v. laſſen,
discere algd ab alqo (causam). — Wortragen, bas,
1) das SBoraustragen, durch Umſchr.; f. vortragen
1) 2) = Bortrag 1), v. |.
vortrefilih, egregius; eximius; (fid) auszeichnend)
excellens; praecellens (et animo et virtute; vir
omnibus rebus praecellentissimus); (vor Anderen
voranftehend) praestans, praestabilis; (göttlich)
divinus (vir; nihil ratione divinius; dona divi-
niseima); (namhaft) nobilis; (was (id) fefen ob.
hören fojfen darf) Inculentus (oratio) — Adv.
egregie eximie; excellenter; divine; divinitus
(dicta et scripta; loqui). — Bortreiiligfeit, ex-
cellentia; praestantia, in Ctm. laus, virtus alejs
rei ob. tm. adj. (3.8. 3. in ber Dichtkunft, *laus
ob. virtus poética).
Bertrtiben, propellere. — vortreten, — hervor:
treten, vorantreten, tv. [.; — bor Etw. Bintreten,
Obsistere; (t. Sachen) objici, opponi. — bot:
trinfen xc., |. sutrinfen ic. — Voriritt. prior lo-
cus; den ®. bor Indm. Haben, antecedere alcui,
Imdm. faffen alqm eo loco ire, quo ipse con-
suevi, jubere.
berübeu, fich, für Ctm., meditari, commentari
algd; (fi gewöhnen) assuescere alcui rei; —
Borüber x., |. vorbei xc. — iBorübung, j. Sor-
dm 3Borjpiel.
orurtheil. 1) — vorläufiges Urtheil, [. vorläufig.
2) vorgefaßte Meinung, opinio praejudicata,
}praesumpta, + praeconcepta; alqd praejudi-
cati; (unlat.) praejudicium; Gerlehrte Lect
opinio prava ob. ficta, vana, (Dirngefpinnit) opi-
nonis commentum; "oft bi. opino [bgl. 2B.
opinio 1); im pl, aud) errores; eim «ziemlich
günftiges 3B. (ber Leute b. und), opiniomm alqd
912
[nat $39. opinio 2 a); ein 8. mitbringen,
d praejudicati afferre, haben opinione prae-
pli dusi (vgl. —— ein gutes v. Jindm.
algo existimare, ein übíeB b. ob. gegen
SP. pires opinari male de alqo. —
borurtgeilsfrei, ganz, supra humanos errores
rigen, ndére (alqd alcui).
bortsägen, appendäre (alqd alcui)
Vorwahl, praerogativa N 2B.).
verwalten, plus valere; plus pollere, plus posse,
auch plus posse —— T praevalere; po-
tiorem esse (bot Uto. ala
berwälgen, provolvere; prr ——
Vorwand, causa (porgeſchuhter Grund, zu Etw.
alcjs rei); simuJatio (alcjs rei; erbichtetes Bor:
eben); FFalſchlich einer Gade beigelegter dame
Een nomen [vgl. 988. nomen 2) d]), ti
ia $38. titulus 2) Ol; praescriptio eri
rem turpissimam tegere Caes. b. c.
E 82, 4); (alà Entfjulbigung) exeusatio (talis
improborum consensio excusatione amicitiae
tegenda non est, Cic. Lael. 12, 48.); (ald Be
f&önigung) species; ein täufchenber ®., species
simulationis; unter bem 3B. v. Etw., per simu-
lationem, simulatione alcjs rei; nomine, per
2 am, specie 0b. per speciem. rn rei, "+sub
en, praetextu, alojs rei (vgl. RL. ©. 172
3 is *iBem intelung’); unter bem ®., bof, als
ob ic, simulans (menn ba8 das ongegebene nicht
ftattfindet) ob. causatus, causá interposit& ol
illatá, causam interponens ob. interserens *
acc. c. snf.; unter allerlei 38., varia. praetendens
od. praetexe einen ®. machen, causam inter-
ponere ob. interserere; Gm. zum 38. machen,
nehmen x., [. bortoenben; Symbm. allen 3B. zu
einer Weigerung od. Ablepnung nehmen, »ent-
sieben, adimere alcui omnem re ionem,
de or. 2, 89, 864.
verwirte, protinus (pergere, proficisci); d. han⸗
ne A ieigt, pronus; Eito. v. bewegen, ſchie⸗
promovere; d. ftteben, |. eben a);
». omen! (in feinen Umftänden) divitias sibi
parére; divitiis se as 'ere; (in ben Wiſſenſchaften)
alqd_ proficere in itor; er machte jo große
Sortidcite, daß er im Fluge, nicht im Laufe v.
zu kommen ſchien, tantos processus effüciebat,
ut evolare, non-excurrere videretur, Cic. Brut.
p 272.5 "m ber Freundſchaft (nod) weiter v.
rüden, in amicitia longius provehi (j. Geyffert
iu Die. Lad. 10, mici 234); v.! perge! (b.
ehreren) pergit! m. jedem Schritte v., |. Schritt.
pottveben, texere. — vorwei 2c., |. voraus ac.
— veriseijen, j. vorzeigen.
Vormwelt, j. Vorzeit. — borweltlid, *qui (quae,
quod) erat ante res creatas od. ante rerum
naturam.
dorwenden, causari (algd, m. acc. c. snf); (fel-
E in caff. Brofa) praetexere (causam trium-
hi); joo E aen od. interserere (m.
nf) qu ) imulare (algd, m. acc.
ce. Einf): (als Pi s gung) excusare (ala
letudinem); excusatione uti (alejs rei, et.
dinis); fein Alter v., aetatem afferre, Gic. de or.
2, 89, 364. Eiw. b. Etm. d., praetendere alqd
aleni rei 5 — vani, T. Boman. .
dortserfen, 1) nad vorn m projicere (pectus,
pA or Imd. hinwerfen, jets (algd alcui);
L, = vorrüden I) 2), m. f.; (verweilen) &
jargare (Imdm. Gtm. alqm de alqa re); (
borurtfeiláfrei —
Vorzeit.
ſchuldigend) crimini od. vitio Ek (aleui alqd);
id) nichts borgumerfen Haben, nihil excusandum
bere; bonam causam habere, über Gtm. (Ej
Teinen Vorwurf zu madjen Haben | fiber Etw.) alos
A se de alga re non accusat (vgl. Gegfett
Cic. IV, 7, 40).
srivert, praedium rusticum.
Semi" das, conscientia; ut. Symb3. 3B., alqo
seiente; alo conscio, one alq. 6 inscio ob. in-
sciente, ohne Imds eaten d imprudente alqo.
= Bortit, curionitas; == Boreiligleit, m |. —
jorwigig, curiosus; == voreilig, tv. Yo einer wicht
b. (tage 5. fid Gehör geben dürfen, alqd im
posse ac non temere quaerere (sgl. Geyffert
Cic. XI, 2, 2. €. 247).
pes SBorrebe , iyürbitte; als gramm. t. t.
'raeposii — Bortsurf, Ds eratio [ar
E Sorrüden (ba), exprobratio; pl, anf
objectationes einm. Quer. 0. b. e 3, 60, 2.; (be
Timpfenber 8.) opprobrium, probrum; (Beidat:
bigung) srimen; eriminatio; (Scelten) convi-
cium; Imdm. 8. madjen, alqm vituperare, ob-
jurgare; alqm accusare, incusare; alqm eri
minari, pos Etw. exprobrare alcui alqd, de
alqe re, objorgare slqm de alga rei aleui ob
Sicere alqd qm accnsare de alas re re (ui
alcjs superbiam, inertiam. etc.; m
dgl. anklagen); Imdm. bittere s.
probris vexare; dies ift ber zweite M u zu
bem Alter macht, is est locus alter de vitis
senectutis; Jmdm. Etw. zum 38. "t, crimisi
ob. vitio dare alcui alqd; fid) feinen 8. au made
haben ac., |. vorwerfen 2); Imd. Ton des
auffordern, baf er x., alqm obj ut I
2) Glegenftanb einer Sohandtung x, |. Gen
Rand; ®. eines bramotijden ob. epijden Glebidi,
entum (fabulae, tragoediae). — —
, "i05, innocens; gam) d., à minimi err
suspitione remotissimus; Du fammf i iu mist gan
». antlagen, non potes eum sine vitapers-
tione accusare, div. in Caec, 18, 60.
atm $ b. $t; v fein, nihil exensandum be
— Ade. innocenter. — dorwurfovo. ci-
—e m. b. Worten Juid. anreden, comape-
lare alqm. — Adv. criminose.
sorzäßlen, numerare; (erzählen) enumerare.
Borzeißen, daB, |. Anzeichen; =
deutung einer Sache, praerogativa |bgl pee
rogativa b)]. — barzeiänen, 1) o. vorbiba
Em utei i rauen (SS
sen Lu
3) ill, f. vorídreiben 8); ] p í
tiv. v., adumbrare alqı ——
Staaten Geſetze, Gerichte u. nl te v., Jam owe
stitatis civitatibus leges, judicia, jura desc
bere. — borzeigen, o: lere aum ero Qi
ferre, (ehirogrephum, alo); exhi "4
fidt beibringen, alcui al
sin, bie, 3. B. biejes pud,
teras reddit ob. reddidit, red.
va- Berzeit, antiquitas (aud) v. bem Menfden); vt
vetus ob. veterum, prior aetas; (B. Du
pipa Beeren veteres; homines antaque
simi; == Vorfahren, majores; = bie vergamgenn
Zayıhu praeterita saecula; bie im @ebdde
niß lebende V. Pantiquitatis memoria; Eimer asi
HAN wen
inge ber antiquitas 0]
Satjaden *res certae ad —— —
* Ser
aan quae ue i
vorzeitig — Wache.
9b. ad antiquitatem pertinentes; fid in jene B.
m. ganzer Seele verjegen, prisca totá illa mente
repetere, Liv. I. praef. 8. 5. — vorzeitig, qui
(quae, quod) ante tempus est ob. fit, esse coe-
pit u. bgl.; d v. Vig yi Sean, nuntius
ante tempus all f. vor der Zeit
unter ‘Zeit’. — tlg priscus; bgl. bor
weltlich.
vorjehen, = Dernorgießen, m. ſ. 2) vor Gt.
hinziehen, praeducere (fossam, murum; fossas
Tun ca tt», zur SBertüeibigung ob. als ine
lucere, objicere, obmoliri (alqd alcui
bo = vorfpannen, o obtendere, praetendere (alqd
alcui rei). 3) höher ", praeponere, ante-
ponere, praeferre, anteferre (alqm alcui, alad
&leui rei); potiorem habere (alqa re); Simb. als
Gerrägesmann v., alqm potissimum auctorem
= lieber wollen, f. wolle:
PR rjanaet, procoeton (für 'etlaven); im 8. beb
‚Sürften, ante cubiculum principis.
Vorzug. 1) SBorrang, principatus; priores ob. pri-
mae paries; = ein voraliglidjeà ^ ded, j ins prae-
cipuum; ®. vor Qymbm., tantia alcjs; 3B.
des Meniden bor ben Thieren, praestantia ea
qua antecellimus bestiis, Cic. off. 1, 30, 107.;
hominis excellentia in eo, in quo natura ejus
& reliquis animantibus differt, (hominis) prae-
stantia animantium reliquorum, Oc. off. 1, 27,
96. 28, 97. u. Unger [s St.; immer bie”, gro⸗
fen 8. der Natur nſchen vor ber jämmt-
licher Thiere vor Augen haben, semper in prompta.
habere, quantum natura hominis pecudibus re-
liquisque beluis antecedat; hierin allein befteht
unjer gutter (erbabenfen) ‘8. vor ben Thieren,
daß :., hoc uno praestamus vel maxime feri
quod ete.; vel. Semertung unter "Webnlit
wir find alle des ®. der Vernunft tfeill fig)
burd) melde wir wn vor bem Thieren ea
mem ic, burdj Qenbiabpb, omnes participes su-
mus rationis praestantiaeque ejus qua ante-
cellimus bestiis etc., Oic. off. s 30, 107. (bg.
RI. ©. ?71); Imbm, ob. "ben B. Ew
räumen, = gufpreden, principatum.
priores partes, palmam deferre alcui, —
rei, Imdm. im Cm. alcui primae deferre od.
tribuere alejs rei (eloquentiae; amoris erga me
tibi), einer Gadje ob. Smbm. bor Ctm. |. vot«
siehen 3); Smbm. ben (Borrang) in Etw. zus
aei »loffen, concedere alei de alqa re
vgl. Fabri au Lie. 22, 12, 4); Imbm. ben ®.
8 orrang) laſſen, priorem 'alium. pati; Imdm.
nicht, gern mehrere 3B. zuerlennen dolle eundem
luribus rebus excellere; bem 58. vor Symbm.
abem, potiorem od. priorem esse alqo, ante-
cedere alqm, in Etw. alqa re praestare, ante-
stare ulcui; alqm alqa re vincere, superare, 5.
. fiv. v. fein, excellere in alqa re. — Adv.
918
inm. Priores partes habere apud alqm, bor
(v. Gadjen) praestare alcui rei, antestare
— eloquentia innocentise); Jmbm. ben B.
reitig madjen, contendere cum alqo de princi-
patu ob. de palma; den ®. verdienen, dignum
(dignam) esse, qui (quae, quod) aliis 'praefera-
tur ob. anteponatur; praeferendum, anteponen-
dum esse; (b. Perl) Antertare, Cie r. p. 8, 18,
28. bie Bürger ps] ben ®. bor ben Pu
en, cives potiores (sunt) quam peregrini,
Lad. 5, 19. u. Senffert 3. b. Gt. ©. 113. 3)
gute s, vot; jügliche —2 virtus (animi, cor-
poris, aud) equi, navium); (Béfidje) lans; tm.
af einen 33. anjeben, bettaditen, in laude po-
nere. algd; bie önBeit ber Darftellung muß
als ein 8. bed Redners angejehen werben, orna-
tus verborum oratoris est putandus, Cic. de or.
1. 11, 49.; äußere B., externa bona, Törperliche
sea ige virtutes ob. bona co animique;
dert terlanb bie glänsenden feines Geiſtes
u. Herzens u. feiner Einſicht ario, patriae osten.
dere lumen animi ii Jue consiliique
58. u. Gaben bed Glide, praemia donaque for-
mes ic "d 7, 20.; burd) ein BL. m.
’on. Db. » ' B. nostra mirari; dgl.
Senedung unter MULA ay. — peo.
praecipuus (ma8 mam bor Anderen voraus Lon
== borttefflid,, praestans; excellens; sgregiusi
eximius; (augejudjt) exquisitus; ‚einzig In
Art) unicus; vorzüglicher, aud) potior; antiquior;
Etw. war Simbm. immer bie vorgüglidfte 2
alqd alcui semper antiquissima cura fuit; in
prae-
cipue; eximie; unice; b. anwendbar
fein in Etw., |. anwendbar. — Verzäglidi
praestantia; excellentia. — fe, rae!
cipue; praeter ceteros (ceteras, or mur, It,
potissimum; == m. Auszeichnung (xev —88
per eminentiam, per excellentiam, eximio no-
mine (appellare, dicere alqd u. dat); mic 5 mino b.
betreiben, nihil egregie praeter
Ter.; fi von Etw. p. zu Ctm. wenden, E pos
re ad alqam rem se conferre et convertere (vgl.
Bemerkung unter *abjofut").
sotiren, [. abftimmen. — btafel, stáfelden,
tabula ob. tabella votiva, — fBstum, |. Stimme 2).
Bultau, *mons flammas eructans ob. evomens
ob. ex cujus vertice ignes erumpunt. — Sul.
taniſch, flammas eructans ob. evomens (mons);
oben, *solum quale inter ob. prope mon-
tes qui flammas eructant ob. evomunt, esse
solet; ber Boden enthält b. Gtoffe, ignibus
generandis nutriendisque soli naturalis materia
est; v. Oifirin, *saxum quod originem ab sub-
terraneis ignibus trahit; p. Infel injeln, Vulcaniae
insulae (vgl. Weber Uebungsfäule ©. 71).
W
Baal, Fluß, Vacalus (Caes), Vahalis (Tac.).
Si8aart, merz. — flüaarenfanó, «ager, «nicberlage,
horreum; receptaculum mercium. — Waaren⸗
nerzeiduik, tabula rerum venalium. — Babe,
favus.
mad, vigilans; (bem kein Schlaf im bie Augen
fomm!t) exsomnis; w. fein, vigilare (eigil.), ex.
Hetnigen, beutid-lat. Gdulicters. 8. Huf.
cubare (bifdl.); tw. bfeiben (bie 9tadjt), pervigi-
lare (in armis; totam. m noctem); v. madjen, : wer⸗
ben, f. aufmeden, ermaden. — Wade, 1) dad
Baden für die Sicherheit Anderer, custodia; ex-
cubiae; statio (Boften); (mtr b. Stadt) —
W. halten ob. haben, auf der W. fein, 98.
b. ben Soldaten, excubare, excubias agere ob.
58
914 wachen — Waffe.
habere, b. Nacht vigilias agere, in custodia ob.
in custodiis esse; == auf Sojten «, Poſten ſiehen,
in atatione esse, stationem agere, babero; bie
XS. verfehen, munus vigiliarum obire; Andere
beziehen bie W., alii succedunt in stationem. 3)
bie W. ftehenden 'Berjonen, custodiae, (bidt.) cu-
stodia; custodes; ezcubiae; (b. Radıt) vigiliae;
vigiles; eine fhwade ®., penci custodes; bie
®. sieht auf, excubiae in stationem procedunt,
milites in stationes succedunt; Wachen außftellen,
custodias ob. vigilias, stationes disponere; bit
33. vijitiven, f. vifitiren. 8) das Wadhaus, cu-
stodia; auf ber W. fein od. figen, in custodia
teneri, asservari; auf bie W. bringen, in custo-
diam dare ob. tradere. — Waren, 1) eigtl., vi-
gilare; (Dutdyvadjem) pervigilare; b. Gm. m.,
advigilare (ad custodiam urbis). 2) Wade hal ⸗
ten, |. Wade 1); biloL, für Jmb. ob. Gtm. m.,
vigilare pro alqo, exoubare pro alqa re; über
Gi. w., tueri algd; aud; consulere alcni rei,
providere, videre ut, bob nicht ne eto.; eifer-
füchtig über feine Freiheit tv., *suspitiose custo-
dire libertatem; wobei habe id in Sorgen u.
Jtadjbenten wachend ausgehalten, wenn ic? in
quo evigilaverunt curae et cogitationes meae,
siquidem etc.? Cic. parad. 3, 17. — Baden,
daß, vigiliae; (dad Wachbleiben) pervigilatio; im
®., vigilans; die bd m. W. zubringen, nootem
pel . — fBadjturr, im Bihg. bL ignis,
ignes. — wadhaben®, excubias agens; ber m.
fier, qui custodiae ob. excubiis pb. vigiliis
raefectus est, — iBadjjans, |. Wade Pr
Wagtolberbaum, «Rampe, juniporus, — fied
poften, custodiae (dicht. sing.); (Weldpoften) ata-
tio; praesidium.
Waqhs, cera; aus ob. v. 33., j. wähjern. — Baths⸗
abdrud, v. Etw., imago alcje rei in cera ex-
pressa.
wagfam, vigil, vigilans; (aufmertjom) intentus
(in, ad, adversus alqd; alcui rei); (meift bidjt.,
». Xhieten) sollicitus (canes, s. animal ad no-
ciurnos strepitus, Liv. 5, 47, 3.; m. fein, f.
wachen 1); ein w. Auge auf Symb. ob. Gti». haben,
diligenter custodire alqm, alqd; ooulos ab alqo
nusquam dejicere; intentis oculis intueri alqd,
darauf, Daß nicht c. cavere ne eto.; tv. auf alle
einitweiligen Bewegungen, jei ed v. Etrurien od.
Latinern od. Hernilern, intentus, sivo Etruria se
interim sive Latini aut Heri moverint, —
Adv. vigilanter, — füadjamltit, vigilantia; (Sorg-
fait, Borfit) diligentia; cautio.
WBadsbild, imago od. efügies cerea; bie W., ex-
ressi cer& vultus; (bej. der Ahnen) cerae. —
Beáteilbner, e cera fingens; ein ®. fein, e
cera fingere; cerae fingere solere, gewejen jein
fngere e cera solitum esse. — —* —
bab, *ars e cera fingendi; ſich
ceris fingendis delectari. — Me:
Wacjbildner.
Badihiff, navis quae ad portum exenbat; ==
Spähihifi, navis speculatoria; ben Hafen m. 33.
bejepen, portum tenere custodiis navium.
wadien, 1) größer werden, zunehmen, crescere,
(allmählich) succrescere; v. jungen SRenjden, adu-
lescere; dad Haar =, ben Bart m. lafjen 1c., f.
Haar 1), Bart; bie Nägel m. (ftehen) lafjen, ungues
non resecare; (ju w. anfangen) augeecere (se-
mina temperatione caloris; Jugurthae animi,
hostium res); fdjón gemadjjen fein, procerá esse
staturá; dignitate corporis placere; ini, ja.
über ben Kopf w., supra alqm assurgee à»
tollere, getvadjien fein potiorem esse ako &
ttv. nicht über ben Kopf m. laſſen, premere ix.
uneigtl. = an Umfang, €türfe x. ymime
crescere (Lacedaemoniorum opes; hodium we
animique; e8 toddjt Jmdm. ber Muth, cec
alcui od. alcjs animus, audacia; et ja dc:
ſehr fein Anſehen als jeine Giung x. ka €
iw., non minus dignitate quam gratiä íotm
que crevit, Nep); aogeri; incrementam «pet
aud) alqd alcui accedit (durch Gm. ala "
quorum adventu Remis cum deiesix
studium propugnandi, Caes. b. G. 3, 1, 1::
wachſt Etw. m. ben Jahren, alqd und cum v»
tibus edulescit; ein Uebel mádjft, malum ap
vescit; Imbm. ob. einer Sache gewadfe m
parem esse alcui, alcui i
ergeugt werben, gigni; ni
Bier gu fremenium hie laete provenit; d:
mir Qub.s, «Gim. ans gesodjen, xs
alqd mihi cordi ob. RM A m est, hr
mibi alqs, alqd in medullis, in visceribu: à
BVeligungen find ihnen fo and Gerz gewedia x
x., tanto amore suas possessiones ampleni kur
ut etc., Cic. p. Sull. 20, 59. — Badia, m
f. Badstkum.
t9ád[eru, cereus; cer& expressus ob. fiel -
Beaäsfadel, cereus. — fgur, ic ce
icon; vgl. Wachabild. — lerje, elidt, cm:
— fBaéimeltr, ceris pingens; encauso E
gens. — jmalerei, pictura encanta ©
caustica. — Süedsiétibe, favos. —
kabula cerata; im pl, ed) cerae; (im
‚von.
Batstfum, incrementa; — Bunahıne, Spit
rung, accessio; (claff. mur im pj. u. in feierte
Rede) auctus [maximis semper a. cresce i
4, 2, 2; eaque vos (divi divaeque) bene fr
tim, bonis a. auxitis, Liv. 39, 27, 8]; & 5
begriffen fein, in inoremento ease; cresce; *
38. fähig fein, orescere poese; bie gei d!
ift vorbei (vorüber), crescendi aetas et es
excessit, b. Imdm. ob. tw. alqe, algd era
finem cepit ob. crescere desiit; — Bert
rogreesus, progreseio.
Sidi, |. Wale. — Waitel, cobaraiz.
Wääter, custos, (| jer) vigil nocame
im E —— 5 p
. u$ x. — ur,
wadelig, |. wadelnd. — wedeln, vacillue; Y
. Et. w., movere alqd. — fileftit, *
i wadelub, vacillans; (bemegid) ·
labefactare (signum
SBroja) labefaoere (omnes &*
labefactá magná parte s
Ü
, Caes).
- Weder, 1) rührig, thätig, strenuus; tätig, fi
fortis ac strenuus (miles). 2) brab, bonus"
bus; aud) homo frugi [vgf. 938. frugis 9j;*
im Krieg u. Frieden, pace belloque boms -
Adv. 1) strenue; fortiter. 2) bene (md * F
orig, tür w. effen u. trinten, (cibo
Jargius se invitare. ,
Bade, sura. — Waffe, telum (and BU; =
Waffengattung, w. f.; Waffen, arma que
zur Bertfeibigung, wie Helm, Schild, ex
a. legum, senectutis, (contra ‚asus. el etf
iela (zum Angriff, wie Schwert, Lange); S."
,
D
D
Waffenbruder
gen,- führen, arma gerere, rußmvoll armis glo-
riose uti, gm Symb. arma contra alqm ferre;
unter ben ®. ein, = ftehen, f. ftehen 1); bie Nadıt
unter den ®. bleiben, in armis excubare; bie ®.
ergreifen, ju ben 89. greifen, unter bie 89. treten,
arma ire (ganz eigtl.); ad arma concurrere,
discurrere (um fie zu gebrauden); arma capere,
sumere (contra alqm); and (b. ben Römern)
sagum ob. (v. Mehreren) saga sumere, ad saga
ire; — feine Buflucht zu ben W. nehmen, ad m
atque ad arma descendere; bie $8. erheben, ar-
mis contendere; es auf eine Cntjdjeibung bud
bie 98. anfommen laſſen, f. antommen 3); bie
3IB.. nieberlegen, = fireden, |. niederlegen 2), ſireden
2); m. Waffen verjefen, |. maffuen, 2. verjehen;
ohne W., inermus od. inermis; (ber 398. beraubt)
armis exutus; zu ben 88. rufen, f. rufen 2); m.
ben 38. in der Hand ꝛc, f. Hand B) f); die 33.
in bie Hände geben, - liefern (bildL.), armare (alqm
in se; temeritatem concitatae multitudinis au-
ctoritate publica); Symb. m. feinen eigenen 9B.
ſchlagen, f. fhlagen 1) 1) b); einen Streit m. rfe-
iorijden 38. führen, "oratorio quodam artificio
disceptare. — Mai et, armorum ob. belli
socius; (Mitjoldat) commilito. — Waffenbünd-
mif, societas armorum ob. belli; eim W. m.
i igtieben, arma consociare cum alqo. —
affeufabtif, armorum officina; einer 9B. vors
ftehen, praeesse armis faciendis. — waffenfähig,
f. bienfijdgig 1) 5). — SBeffeugattung, armorum
genus; (Gattung ber Colbaten) militum genus;
(Art ber Bei ung, aud) Gattung d. auf eine
gemifte Art bewaffneten Sotbaten? ermatura;
oldaten aller ?B., omnis generie milites; eine
Phalanx v. allerlei 38., phalanx unius leris.
_ Balengeführte, T. Waffenbruder. — Baflen-
gis armorum ob. pugnantium strepitus; ein
. machen, armis concrepare; ein ®. ließ fid)
Bee, concrepuere arma. — feffrmgeneb, |.
jaffenbruder. — fBaffengetüfe, armorum sonus.
— Boffengetümmel, armorum tumultus. —
Waflengewalt, vis atque arma, audj bi. arma;
vis armata (m. Waffen verübte Gewalt). — Waffen»
glüf, |. Qriegsglüd. — fBaffenfammer, arma-
mentarium. — $Beffenfieib, |. Kriegstleid. —
tsafenío8 f. mehrlos. — S8affenpiat, 1) Maga-
zin für Waffen, receptaculum armorum. 2) Sig
beà Sriegeß. sedes belli, — Waffenrod, f. Kriegs:
Heid. — Waffenruhe, quies ab armis; otium
[er 939. otium 2); man genoß v. Außen 98.,
ris quieta omnia ab armis erant; ungefähr
drei Jahre mor 9B. in ber Stadt, triennium fere
urbs fuit sine armis; — Waffenſtillſtand, v. ſ.
— Boffenrupm, »rüftung, f. Kriegsruhm, Rüftung,
Sarnijd. — fBaffeniámieb, der, »[dmiebe, bie,
faber armorum; gladiorum armorumque artifex ;
armorum fabrica. — Waffeufgmnd, armorum
decus; arma insignia; im 98., *decoratus ob.
insignis armis ob. decoratus armis insignibus.
_ Baftenipiet, bellum ludicrum; bie unft des
®., ars ludiera armorum. — Baffenfillfand,
indatine; WB. jdfiefen, « madjen, «eingeben, fa-
cere, inire indutias; (burd) Wertrag) pacisci in-
dutias, haben esse in indutiis, verlangen postu-
lare ut sint induti Baffentanz, pyrrhichn;
üt.) ;'biche; (reinlat.) saltatio armata. —
affentánet, — — Baffenthat, |.
is t. — Waffenträger, armiger (aud) bildl.).
— feutransporte, |.
xanSpott 1). — Baflens
— 2. wagen. 915
übung, f. Egerciren (bas), Grercitium; in ben 38.
erfahren, armorum peritus; 38. m. ben Golbaten
anftellen, = vornehmen, milites arma docere, alle
mögligen ad omne genus armorum exercere. —
ahnen, armare (aud) bibl, multitudinem a:
ctoritate publicá; quibus rebus accusatore
alqm ad omnia); ſich w., se armare; armari;
arma capere, m. Ctürfe se intendere ad firmi-
tatem, m. ®eredfamleit armare se eloquentiá,
m. Imbs. Unperfämtheit impudenti& alcjs; eine
gemaffrete Schaar, armati; einen gemaffneten 9tu-
riff auf Symb. machen, ferro aggredi alqm.
age, trutina; (um dad Gewicht ob. bie Schwere
eined fürper8 gu mefjem) libra; (gem. Schnell»
wage) etatera; bildl., Imdm. od. einer Sache bie
®. halten, parem esse alcui, non inferiorem
esse alqo; non cedere alcui; respondere alcui
rei (orationi illorum; urbis tumulis); m. ges
rechter W. Etw. abmiegen, aequa lance pensitare
algd (Plin.). — füagejal$, t fig, (homo)
audax ob. summae, proruptae iae; homo
ad audendum projectus; (homo) temerarius;
Süd in m. Unternehmungen, felix temeritas, —
— Adv. audacter; temere. — Wagehalfigkeit,
summa od. prompfa audacia; temeritas.
1. ®agen, (überh.) currus; vehiculum; (Seftvagen)
plaustrum; (Steijemagen) reda; cisium; petor-
ritum (vgl. 28.); (b. feftlichen Gelegenheiten) car-
pentum; pilentum; tensa; (Streitwagen) essedum ;
Sichelwagen als Streitwagen) covinus; zu W.
curru vectus; in curru sedens.
2. wagen, I) irans., 1) ben Muth Haben zu 1c,
andere, conari m. énf.; id) mage zu jagen, audeo
dieere; dagegen bI. phraſeologiſch non dicere au-
sim — non dixerim; f. Senffert zu Cic. Lael.
1, 1. ©. 12. 2) m. pA unternehmen, audere
(dad Aeußerſte ultima, Liv., extrema, Verg.);
*- ben Berfuh maden m. Etw, periculum fa-
cere alejs rei; eine Gjladit m, fortunam pu-
iri; rem proelio committere; in dis-
descendere, ein Qaupttzeffen sum-
mis copiis cum hoste contendere audere; Gpridj-
wort, j. früh 2); gewagt, audax (consilium;
translatio Tropuß) ; temerarius; gemagte Wusbrüde,
ex periculo petita (Quint. 10, 1, 121. u. Krüger
3. d. €t); e8 ift gemagt-, «gu gemagt, zu 2c,
anceps est m. inf. 3) der Gefahr des Verluſtes
außfegen, 3. ®. fein Leben w., vitae ob. capitis
ericulum adire, subire, eapitis periculo se of-
pu vitam suam in discrimen offerre, mani-
festo periculo corpus objicere, caput offerre,
für mb. pro alcjs salute se im periculum ca-
itis ac vitae inferre; du wagſt nichts dabei, ni-
il periculi in hac re est. 1l) refi, fid) wohn
1o, se committere in alqm locum, so immittere
(in mediae pugnae discrimen), se inferre (in
periculom), (bidjt.) audere im (proelia), hinein
audere intrare; (Blneibringen) penetrare (ad
urbes; in templa; intra vallum); fidj vor bie
Augen bed rém. Volts w. se in populi Rom.
conspectum committere, ind Theater vor’ bie
Augen be rbm. Bolles committere se theatro
Fornlogue Rom.; fid) in bie Stadt t»., commit-
re se urbi; fid gar nicht weit b. einem Orte
m., [. wegwagen; fid am Imd. w., alqm adire
ob. (angreijenb) agi audere; +audere con-
tra od. adversus algı ij gu unvorfigtig an
bie Mauer o., murum incautius subire; fid auf
€tm. (inan, fih mus Etw. (hinaus), fid)
[d
914
habere, b. Racht vigilias agere, in custodia ob.
in custodiis esse; == auf Poften «, Poften teen,
in statione esse, stationem agere, babere; bie
X8. verfehen, munus vigiliarum obire; Andere
begiegen bie W., alii succedunt in stationem. 3)
bie 39. ftegenden Berfonen, custodiae, (bidjt.) cu-
stodia; custodes; excubiae; (b. Radıt) vigiliae;
igil eine ſchwache W., pauci custodes; bie
sieht auf, excubiae in stationem procedunt,
milites in atationes succedunt; Baden, ausftellen,
stodias ob. vigilias, stationes disponere; bie
, V vifitirem. 8) das Wadhaus, cu-
auf” ber WB. jein ob. fipen, in custodia
teneri, asservari; auf bie 9B. bringen, in custo-
diam dare ob. tradere. — Wadjem, 1) da, vi-
gir: urchwachen) pervigilare; b. Ctm. w.,
advigilare (ad custodiam urbis). 2) Wade Hal«
ten, |. Wade 1); bill, für Symb. ob. Gtm. m.,
vigilare pro alqo, exoubare pro alqa re; über
&tw. w., tueri algd; and consulere alcui rei,
providere, videre ut, nit ne eto.; eifer-
füchtig über feine erben iv., *suspitiose custo-
dire libertatem; mobei habe id in Sorgen u.
Nacpdenten wachend auögehalten, wenn ic.? in
quo evigilaverunt, curae et cogitationes meae,
siquidem etc.? Cic. parad, 2, 17. — Baden,
das, E (ba8 Wachbleiben) pervigilatio; im
89., lana; bie Stadt m. W. zubringen, noctem.
pe are. — Badfener, im Big. bL. ignis,
ignes. — wadhabend, excubias agens; M w
Difcier, qui custodiae ob. excubiis ob.
raefectus est. — Baghaus, |. Wade Y
Bagjolberbaum, flaude, juniperus. —
poten, custodiae (dicht. Sing); Paelbpoften) sta
tio; praesidium.
$3288, cora; aus ob. v. W., |. wähjern. — Wat:
— v. Etw., imago " aleje rei in cera ex-
wohl, vigil, vigilans; (aufmerfjom) intentus
ad, adversus alqd; alcui rei); (meift bicht.,
S. Khieten) volieitus (canes, e. animal ad no-
eharnos strepitus, Liv. 5, 47, 3); t. fein, |.
wachen 1); ein m. s Mage auf Imd. od. Eiw. haben,
diligenter custodire alqm, algd; ooulos ab algo
nusquam dejicere; intentis oculis intueri alqd,
darauf, baB It 1t. cavere ne eto.; tv. auf alle
einftmeiligen ungen, jei e8 v. Mtrurien od.
Zatinern od. Herni itus, sivo Etruria se
intei moverint, —
vim
vigilanter. — Badfamteit, vigilantia; (Sorge
alt, —5 — diligentia; cautio.
adsbi iB, imago od. efügies cerea; bie W., ex-
ressi cerá vultus; (bej. ber Ahnen) cerae. —
Wiedititbuer, e cera fingens; eim ®. fein, e
cera fingere; ceras fingere solere geweien La
fingere e cera solitum esse. —
bo, *ars e cera fingendi; fidj am X8. rigen,
fingendis delectari. — Badsbeifirer,
ilbnet..
*9 ff, navis quae ad portum excubat; =
Spähidjiff, navis epeculatoria; ben Hafen m. W.
seien, portum tenere custodiis navium.
medien, 1) größer werden, zunehmen, crescere,
(allmählich) sucerescere; v. jungen Menſchen, adu-
lescere; ba8 Saar =, den Bart m. lafien ac, |.
Haar 1), Bart; bie Nägel m. (ftehen) fafjen, ungues
mon resecare; (zu Ww. anfangen) augescere (se-
imina temperatione caloris; Jugurthae animi,
hostium res); (djón gemadjjen fein, procerá esse
Adv.
wachen —
f veda) 1) rüfrig, tgätig, strenuus;
. Wade, sura, — Bafle, telum (and iM
Waffe.
staturá; ; dignitate
über den Kopf w., eupra alqm pa .
tollere, getpadjen ein p potiorem ese iq, &
Etw. nidt über ben Kopf m. Len premere i:
uneigtl. = an lmíong, €tárfe x. yb.
crescere (Lacedaemoniorum opes; hosius ze
animique; e& wählt Sjmbm. ber Sui,
alcui od. alcjs animus,
febr fein Anjehen als
w., non minus dignitate quam gratik formi
que crevit, Nep); augeri; incrementum caper
aud alqd alcui accedit (burdj Gtm. sm "
quorum adventu Remis cum spe
studium a Caes. b. G. $, 1,1.
wachſt Etw. m. ben Jahren, alqd unà cum wt
tibus adulescit; ein Uebel roádjft, malum in
vescit; Imdm. ob. einer Sn gemodia n
parem esse alcui, alcui :
erzeugt werben, gigni; nasci "
hier gut, baro hie laete pi H
Etw. ans —
aigd mihi cordi ob. —e - i
mibi alqe, algd in medullis, in visceribw:
Vefipungen find ihnen fo and Herz pet
ac. tanto amore suas possessiones amplexi teuc
ut etc., Oic. p. Sull. 20, 59. — Wadies, M
5
di ioditiun.
ett, cereus; cerá expressus ob. Scu.
"Busta cereus. — gat, fica m
sliát, os:
gens, — etti, pictura enoaustia: ©
caustica. — fécibe, favos. — se
tabula cerata; im pL, and oerae; (im
Br) favus,
Süeditjum, incrementa; — Bunajme, Beyir
rung, accessio; (claſſ. mur im pi. m. in
Rede) auctus [maximis semper a. crecer, u
4, 2, 2; eaque vos (divi divaeque) bene fr
tim, bonis a. auxitis, Liv. 39, 27, 8] 85
imm fein, in incremento esse; oresoere; |
®. fähig fein, orescere poese; bie Bet dt
[3 vorbei (vorüber), crescendi aetas et eu
excessit, b. Jmdm. ob. Etw. alqe, alqd cree
finem cepit LX Sroscere desit; — Berk
At. t, f. War x la kie coturnix.
Bader, EX (Ra ; ) vigil nocdiew
- ES ab Bt estet, yo
jau$ xc. —
Wedel madelnd. — wedeln, vacillar; »
veri; m. Et. to., movere alqd. — Beftit, M
illatio. — wadelub, vacillans; ; Gemiidin
Med labefactare (si,
f. SBroja) labefacere [^L “
labefactà magná pare sr
tidtig, fat
fortis d strenuus (miles). 3 brab, Li e
us; aud bomo fr L] 3B. fragis 158
in Rrieg u. Grieden“ y Aus belloque bomi -
Adv. 1) strenue; fortiter. 2) bene (md "P
hörig, tüchtig); w. effen u. trinken, (cibo
largnus se invitare.
Waffengattung, w. |.; Waffen, arma gun
zur Bertheidigung, wie Helm, Schild, and
a. legum, seneotutis, contra easis el
tola Qa (um Angriff, wie Schwert, Lan); S.
d
Waffenbruder
gen, « führen, arma gerere, ruhmvoll armis glo-
riose uli, gem Symb. arma contra alqm ferre;
unter ben ®. fein, - ftehen, f. ftehen 1); bie Nacht
unter ben 3B. bleiben, in armis excubare; bie 88.
ergreifen, zu den 28. greifen, unter bie W. treten,
aria ire (ganz eigtL); ad arma concurrere,
discurrere (um fie zu gebrauden); arma capere,
sumere A end (b. ben ome)
sagum od. (v. Mehreren) si sumere, à
ire; — feine Zuflucht zu hen iR. nehmen, ud vin
atque ad arma descendere; bie 18. erheben, ar-
mis contendere; e$ auf eine Eniſcheidung durch
bie 9B. anfommen laſſen, f. anfommen 3); bie
W. nieberlegen, = ftreden, |. niebertegen 2), ſirecken
2); m. Waffen verjehen, |. maffuen, 2. verfehen;
ohne W., inermus od. inermis; (ber W. beraubt)
armis exutue; zu ben 9B. rufen, |. rufen 2); m.
ben ®. in ber Hand ic, f. Yand B) f); bie 88.
in bie Hände geben, » liefern (bilbL.), armare (alqm.
in se; temeritatem concitatae multitudinis au-
etoritate publica); Imd, m. feinen eigenen 99.
ſchlagen, f. fdjfagen 1) 1) b); einen Streit m. cl
torijden 98. pu *oratorio quodam artificio
disceptare. — MBaffenbruder, armoram ob. belli
socius; (SRitjolbat) commilito. — feffenbünb«
societas armorum ob. belli; ein $8. m.
i m. fötichen, arma consociare cum alqo.
affenfabrif, armorum officina; einer 9B. vors
fteben, praeesse armis faciendis, — waffenfähig,
|. dienftfähig 1) b). — fSaffengattung, armorum
genus; (Gattung ber Colbaten) militum genus;
(Art ber Bewaffnung, audj Gattung v. auf eine
ewiſſe Art bemaffueten Soldaten? armatura;
Eonates aller W. omnis generis milites; ei
Phalang v. allerlei 38., phalanx unius generis.
— Baltengelährte, j. Waffenbruder. — Baffen-
ellirt, armorum ob. pugnantium strepitus; ein
. modjem, armis concrepare; ein 39. ließ fid)
e concrepuere arma. — MWaflengenoß, |.
affenbruber. — Waflengetöfe, armorum sonus.
— Boffengetümmel, armorum tumultus —
, vis atque arma, aud) bl. arma;
vis armata (m. Waffen verübte Gemalt). — Waffen»
glüf, |. Kriegägläd. — Waffentammer, arma-
mentarium. flaffentieib, |. Kriegsileid. —
waflenlos f. wehrlos. — Waffenplag, 1) Maga-
zin — receptaculum armorum. 2) Sitz
beà Krieges, sedes belli SBaffenrod, |. Kriegs:
fleib. — faffenruje, quies ab armis; otium
pat $38. otium man genoß v. Außen 98.,
ris quieta omnia ab armis erant; ungefähr
drei Jahre war W. in ber Stadt, triennium fere
vrbs fuit sine armis; — Waffenfilftand, m. |.
— Baffenruym, sräftung, f. Kriegaruum, Rüftung,
Harn. — fSaffenidmitb, ber, »fhmiede, bie,
faber armorum; gladiorum armorumque artifex;
armorum fabrica. — fBaffenfümud, armorum
decus; arma insignia; im 28., *decoratus ob.
insignis armis ob. decoratus armis insignibus.
Bafenipiet, bellum ludicrum; bie Kunft des
®., ars ludicra armorum. — ffeffenftififtaub,
indutiae; VB. [dlieBen, « madjen, = eingeben, fa-
cere, inire indutias; (durch) Reritag) pacisci in-
dutias, haben esse in indutiis, verlangen postu-
lare ut sint indutiae. — füBaffentanj, pyrrhicha;
dL) pyrrbiche; (reinlat) saltatio armata. —
jefentänzer, pyrrhicharius. — S8offentyat, |
Kriegäthat. sls Menträger, armiger (aud) bıldl.).
Th jentransporte, |.
ransport 1). — WBaflen»
— 2. wagen. 915
übung, |. Crerciren (daB), Exercitium; in ben 88.
erfahren, armorum peritus; W. m. ben Soldaten
anjtellen, = vornehmen, milites arma docere, alle
möglichen ad omne genus armorum exercere. —
iafinen, armare (aud) bildl., multitudinem aı
etoritate publicá; quibus rebus accusatorem;
alqm ad omnis); fij w., se armare; armari;
arma capere, m. Ötärfe se intendere ad firmi-
tatem, m. Berebfamleit armare se eloquentif,
m. Imds. Unverjhämtheit impudenti& alcjs; eine
gewaffinete Schar, armati; einen gemaffneten An-
riff ouf Imd. madjen, ferro aggredi alqm.
je, trutina; (um dad Gewicht ob. bie Schwere
eined fürper8 zu mefjen) libra; (gem. Schnell»
wage) statera; bildl., Jmdm. od. einer Gadje bie
93. halten, parem esse alcui, non inferiorem
esse alqo; non cedere aleni; respondere alcui
rei (orationi illorum; urbis tumulis); m. ge:
rechter 88. Etw. abwiegen, aequa lance pensitare
alqd (Plin.). — Wagehals, wagehalfig, (homo)
audax ob. summae, proruptae audaciae; homo
ad audendum projectus; (homo) temerarius;
Süd in m. Unternehmungen, felix temeritas.
— Adv. audacter; temere. — fiagefalfigltit,
summa od. prompta audacia; temeritas,
1. Bagen, (überh.) currus; vehiculum; (Saftwagen)
plaustrum; (Steijemagen) reda; cisium; petor-
xituni (vgl. £883.); (6. feftlichen Gelegengeiten) car-
pentum; pilentum; tensa; ( Streit jen) essedum ;
Sichelwagen als Streitmagen) covinus; zu W.,
Curru vectus; in curru sedens.
2. tagen, I) trans., 1) den Muth Haben zu 2c,
andere, eonari m. énf.; ich wage zu jagen, audeo
dieere; dagegen b. Pcaleotogiló non dicere au-
sim non dixerim; f. Gewffett zu Cic. Lael.
1, 1. €. 12. 2) m. jr unternehmen, audere
(ba8 Weußerfie ultima, Liv., extrema, Verg.);
*- ben fBerjud) maden m. Gtw., periculum fa-
cere alcjs rei; eine Gjíadgt w., fortunam pu-
gnae experiri; rem proelio committere; in dis-
crimen proelii descendere, ein Haupttreffen sum-
mis copiis cum hoste contendere audere; Sprich⸗
. frijd 2); gewagt, audax (consilium;
io Tropus); temerarius; gewagte Wusbrüde,
ex iculo petita (Quint. 10, 1, 121. u. Krüger
& b. €t); eB ift gewagt⸗, «au gewagt, zu 2c.,
anceps est m. inf. 3) ber Gefahr des Verluſtes
außjegen, a. ®. fein Leben w., vitae od. capitis
periculam adire, subire, capitis periculo se of-
erre, vitam suam in diserimen offerre, mani-
festo periculo corpus objicere, caput offerre,
für mb. pro alojs salute se im periculum ca-
js ac vitae inferre; bu wagft nichts dabei, ni-
il perieuli in hac re est. Il) ref, jich wohin
T, se committere in alqm locum, se immittere
(in mediae pugnae discrimen), se inferre (in
periculum), (bidjt.) audere im (proelia), hinein
audere intrare; (fineinbringen) penetrare (ad
urbes; in templa; intra vallum); fid) bor bie
Augen beà röm. Volks w., se in populi Rom.
conspectum committere, ind Xheater vor’ bie
Augen des rbm. Volles committere se theatro
Populoque Rom.; fi) in die Stadt w. commit-
re se urbi; fidj gar nicht meit v. einem Orte
w., |. megwagen; fid an Imd. w., alqm adire
od. (angreijemb) aggredi audere; taudere con-
tra ob. adversus alqm; (jid zu unbotfiátig an
bie Mauer iv., murum incautius subire; fid) auf
Etw. (Hinanf)=, fij mus Etw. (hinaus), fid
sg”
916
über Etw. tv., f. (fi) hinauf-, Hinauss, hinüber
wagen.
3. jen, ba, periculum; durch Umſchr.; 38. ge-
winnt, 89. verliert, n frifd) (Adv.) 3).
ivügen, |. abwägen 3).
jenburg, carri in orbem conexi; vehicula in-
eine 39. Bien, 5 fótagen, carros
(pro vallo) objicere; plaustra atque carpenta
undique objicere. — Biepenpelefe, orbita orbita, —
Bagentänpler, easedarius. — MWagenlenfer, is
qui equum (equos) regit ob. jumenta "agit; au-
riga (ber Lenker be8 Wagens eine Helden ob.
Wettfahrers); rodarius (Senfer einer reda) —
füageurennen, curriculum equorum.
wagerecht, libratus; (im vülligem Gieidjgetvi u
aequilibris; (in geraber Richtung betlaufend)
Suid, or P "lost, Megehats,
ag! » Baghals, lagnij agehals. —
Sogni , " a od. inceptum.
od. consilium audax; periculum;
(Heußerung der, finito mei nc soar) auda-
cia, audj im pi 2, e 10); = Unter-
nehmen, —— (alcjs); ewalt d 25
unternehmen, rem ingentem u^ lere ; qm.
eines augenblidlihen Kampfes (infoferne Me ui
gang v. Bufat abhängt), praesentis dimicationis
lortung, Liv. 6, 23, 1.; biejeB ſchlimme W. lief
burd) bie Feigheit der Feinde gut ab, id male
commissum ignavi& hostium in bonum vertit.
Wagſchale le lanx, im Big. bI. lanx; Ctm.
auf bie 28. legen, alqd. in lance ponere, in lan-
cem imponere (aud) bifbL), Etw. auf bie andere
(bifbL.) alqd ex altera parte ponere, &tw. gegen
Etw. (bifbL) alqd comparare cum alqa re; feine
ieren SBerbienfte gegen bie neueren U —
ie XB. legem, veteribus benefaotis
nova maleficia; in ber einen 38. liegt E
ber anderen jenes (bilbL), in altera. trades
in altera illud est; ganz auf ber 9B. —5 —
heit abgewogen werden, tota veritate pen
ba8 lirtfeil Imds. legt. ein großes ijt in
bie B. für bie Hebung eines Bedentens, magnum.
pondus it ad tollendam dubitationem j ju-
dicium alcjs. — Wagfäd, |. Wagnik.
Bahl, 1) die Handlung bes MWählend, delectus,
(die jorgfältige 38.) electio; Geihmad in ber W.
des Wubbrudi, jadicium sleetioque verborum;
als Urtheil über Werth u. kon Saugfidteit
u. üntaugfidjfeit, judicium (über bie 3B. meines
Stoffes, de instituto ac de judicio meo;
cellentis maxime suavitatis; Fk ®., ju-
dicium voluntatis; entfejeibenbe ®., eligendi ju-
dicium; vgl. Wgb. ©. 29); — vernünftige 28,
—— $38. ratio 2). di. M e di u$ -
eril ung 5. einer 88.
. in ben Gonitien (v. ben "inire Saee,
am Some ratione privare [vgl.
tio 1) c). tgb. ©. 189.]; W. zu einem mte,
creatio; 98. zur drin einer Corporation ac.
die Gollegen, cooptatio; Gomitien zur 98. der
Eonjuln zc., f. Gomitien ; einftimmige 38. ber Bürger,
consensus "civitatis; tiótige s, gute 99. der Worte,
Sed verborum delectus; elegantia ‚gerborum,
rationis; in der 38. ber. Borte zu äng| din cura
Verborum nimius; blinde 38. im 33 te-
meritas; ohne (alle) W. sine (ullo) EE sine
ratione; sine judicio; Temere; m. 38.
cum delecta; (felt) electe, Cic. de Pu 2 E
49.; ralione; ; judicio; (in den Worten) eleganter;
3. Wagen (das) — wählen.
eine 38. treffen, delectum habere, b. Etw. ales
rei; ins, in. SBegug auf Etw. deligere algd, eine
gute 9B. in Jmbm. alqm bene eligere; eine min-
der glüdlihe 38. getroffen haben, minus felicem
in deligendo fuisse, Cic. Lael. 16, 60.; nicht im:
mer irrt bie Bffentlidje Meinung; bis, Hat fe
eine richtige getroffen, haud semper erra
fama; aliquando et elegit, Tac. Agr. 9.; bie
Beit der Mannbarkeit ift b. der Natur ur ®.
ber Berufes beftimmt, |. Beruf Yu e$ weit Em.
auf W., Vorfag u. Bwed Hin, *ostendit alg
ratione assumptum et certo consilio adhibitun
Pal. Cie. V, 2, 20); Sm.
. bringen, alejs nomen pro] nere; bit
33. flt, - 2 gefallen auf Imb., alqe
od. creatur, electus ob. creatus est, bie 1B.
algs ab omnibus od. cunctis suf is ete.; bie
®. Symb. gem Eonful bewerfftelligen, alqm con
sulem efficere; unmittelbar nad feiner ®,
satin creatus. 2) bie Freiheit zu wählen, freie
., eligendi optio ob. arl
b. aud) 5l optio; arbi frei
Berufs, f. Beruf 2); Imbmm. bie 88. geben, + über:
I: e, = offen [t imb. wählen Toffen), eligendi ar-
ium alcui permittere, optionem alcui dare,
potestatem optionemque facere alcui, ut eligat
bie rie 39. v. Jmbm., 5. Ctm. alcja eligendi
tionem alcui dare, peri re alcui arbitrikm,
— arbitrium alcjs rei, die W. unter feines
Eollegen alcui permitlare ut ex collegis optet
quem velit, bie W., ob er x. — ob. ob ez x
alcui optionem dare, utrum — an etc., ext
meer zu — ob. zu x. aleui condicionem ferre
roponere, ut aut.— aut etc.; e8 bleibt mir:,
pes bie W., enttoeber 2c. od. ic., zwiſchen x x
Fl %., haec mihi proposita est condicio, i
eum locum adductus ET ut ant — aut ei
(ogl. Alternative); bie B. Pepe b. bir, tus e&
optio; wenn i "oie ele) hätte, si
esset; er er bat bie freie ®., optio ei est ob.
est; arbitrium est; menm er E
den beiden bie 33. Bitte, ai Pu iden E
erum esset; ed giebt feine
Uebeln), nihil medium est; wenn — em
bie 38. gmijden bem Einen bliebe, guorum = =
alterum sit optandum, Cic. de or. 3, 35, 14$.
3) das Recht zu wählen, f Wahl. — wählen
1) einem Amte, |. erwählen; an IJ.
Stelle w., |. nadjmüflen; Imd. in den
(um ‚Serator) w., alqm in senatum, in pa-
legere ob. cooptare; in den Gomitier =
Können, jus auf habere; alcti suffrags
latio est. 2) fid zu einer Gad unter mele
beftimmen, eligere, deligere alqd; j. ermáWex
habere delectum (alojs rei, verborum); (wes
man für gut Hält) optare (gew. m. utrum — an :
Oder ED iorum stndiorum); amplecz
ag i sumere (Capuam; sibi studiam plo-
, alqm sibi imperatorem;
plibi sumpto); (an fi nehmen, annehmen) se-
sumere [omnis voluptas assumenda est; avs
propter se assumendas; dgl. 993. assumo 1;
in einem gewiflen Zwed) adhibere alqd; (rims
tt) capere (vitio sibi tabernaculum; loews
castris, templa ad insugurandum; [3
satis scite et commode tempus ad alım bemus
einm. Cic. fam. 11, 16, 1.); mb. t». lafen x.
f. Baht 2); lieber jene” ali cud au pem *
illos sibi quam vos, dominos praeoptare, Bd.
esse (bgl. Ge!
auf bie
Wähler — während.
ben Tod als bie fenedjtjdjoft mortem servituti
anteponere; fie Hatten mur zwiſchen zwei Uebeln
zu w., alterutrum malorum iis subeundum erat.
— fBábler, in den En — E
joie ha 5; cni m ii latio est; font
durch Umſchr. — mwählerifd, elegans; (eigenfinnig
w.) fastidiosus; in den Worten, nimius in
cura verborum; im feinem Urtheil tm. ac. fein,
f. pedantiih. — Adv. eleganter; fastidiose.
lo) ratio
I in legent haberi potest,
|. Wahl 2), Wahlrecht. — Wahl:
Taifer, imperator electus et creatus; princeps
electus. — fBafifónig, rex suffragio delectus;
fie Haben W. reges suffragio deligunt. — Wahl-
plas, 1) Ort, wo gewählt wird, comitium (eigtl.
für bie römifhen Eomitien). 2) = Schladtfeld,
iv. f; auf bem $9. des täglichen Berufs, in hac
acie cotidiani muneris, Cic. de or. 1, 69, 252.
(pal. Ngb. ©. 394). — fSalreót, jus suffragii,
suffragium; (ba& freie Urtheil, Symb. Ly wäßlen)
. judicium alejs deligendi. — fBabirtid, à. ©.
lie La ein W., reges suffragio deligunt. —
Wahlipruß, sententia; dictum; oraculum (39.,
ben Imd. überall anführt u. geltend zu maden
fudit); es ift Ctm. ber W. Imds. alqs alqd
semper in ore habet, aud) algd alcui maxime
lacet ob. probatur — baja, ‚flätte, $
laBlplag. — Waplftimme, s ium. — Wahl:
tag, dies comitiorum ob. comitialis, Wahl⸗
umiriebe, ambitus (ring — Bahlverhandlungen,
sberfammlungen, in Mom, comitia. — BWahlber-
wandtſchaft, affinitas.
Bahn, opinio; opinio falsa; (Irrthum) error;
(eitle Hoffnung) vana spes; ein jüßer W., error
gratissimus; frommer 33., superstitio; es ijt fein
eitler=, » [eerer W., daß ed Götter giebt, non vana.
fides (est) deos esse; im bem ®. ftebem, + fein
(wäßnen), in opinione esse; opinionem habere;
tenet alqm opinio; opinione duci; opinari; in
bem ®., daß ꝛc., opinans m. acc. c. inf., au
velut si, velut, 3. $. in bem ®., ber Feind fe
don vor den Thoren, velut si jam portas
hostis esset, Liv. 7, 16, 2.; bie Begierde, in bem
W., fie fei Siegerin ob in ihrem 98. Siegerin,
velut victrix libido, L4v. 1, 58, 5.; wir bringen
ben 39. m. auf bie Belt, insitum illud in animis
habemus. Cic, Tusc. 3, 36, 68. [vgl. S8emerfung
unter “Angabe 3)’; um euch nicht länger in einem
fatien ®. zu lafien, ne vos falsa opinio teneat,
io. 1, 28, 5. — wähnen, f. Wahn. — MWähnen,
ba, opinatio. glaube, superstiti
; mentis alienatio
cordia (iBafntvip); vesania; insania; furor; am:
iia; f. 28. — Wwahnfiunig, mente captus; in-
sanus; amens, vecors; |. LW.; iv. fein, mente
captum ob. alienatum esse; insanire; in furore
eese, werden mentis errore affici, mente alienari;
in insaniam incidere; furere coepisse. — Wahn ⸗
toit 2c., |. Wahnfinn xc.
wahr, verus; — unberborben, üdjt, sincerus; ger-
znanus; ipse [i populus Rom.; gl. eigentlich
2)]; — gebiegen, solidus (utilitas, gloria, laus);
ber w. ®eife, vere sapiens; bie lepten Ueberreſte
ber Yeinde, nicht ein w. (mirflider) Feind, ex-
tremae reliquiae hostium, non hostis, Liv. 21,
40, 10.; fein tv. ®ort reden, nihil ad veritatem
loqui; e$ geht fein m. Wort au feinem Surbe,
nihil ifi mendacia loquitur; nunquam verum
dicit; eà ift tein t». Wort daran, tota res ficta
917
est; eB ift w., tv. ift e, verum est; res ita se
habet; (bl. einräumend, sedem non nego;
concedo; fateor; zur bloßen Xerfiherung eine
conceffiven Vorderſatzes, burdj Boranftellung des
Berbum m. quidem, sane quidem, 3. ®. tv. ift
es, es hat zu allen Seiten Gelehrte gegeben, welche c.,
exstiterunt (sane) quidem omnibus temporibus
viri docti, qui ete.; audj at vero (vgl. Seyffert
Pal. Cic. I, 1, 2. V, 1, 2); ba8 ift frei!
aber 2c., sunt, ista, sed etc.; e8 ift nicht w.,
sum est; ba8 Wahre Hiervon wine ich aller-
dings zu toiffem, id Srjusmodi sit, scire sane
velim; daß Urtheif über 38. u. Unwahr verfälſchen,
judieium veri adulterare; to. m. (um Wahr:
heit) madjen, algd ratum facere ob. efficere
(aleni); re ob. exitu comprobare algd; er hat
eB t. gemacht ob. vielmehr, er hat nod) mehr ge
maj, al® er fagte, ita fecit vel plus etiam
quam dixit, Cie. Lael. 11, 37.; tv. (aur Wahr:
heit) werden, verum od. ratum fieri; exitu
comprobari; in verum vertere (ea ludificatio
veri, Liv. 26, 6.); bie Träume werben t»., somnia
evadunt; mehr im feiner m. Geſtalt, simplicius;
bie Privathäufer waren tv. Palläfte, * privatas
aedes regias diceres, — Adv. vere; ad verita-
tem; sincere; nidjt w.? nonne? ain' tu? ed
Pr ut pnr (vgl. 238. opinor); fo tv. (als
1c,, |. jo_wahr.
wahren, fi wahren, währen, |. wahrnehmen, (fid)
vorfehen, dauern 1). — während, I) praep., =
unter, inter m. acc. [i. omne tempus; i. tot
annos; i noctem, i. cenam; ti. epulas; fi.
canendum, ti. bibendum; i. aurum aceipien-
dum u. bgl, Zäv.; |. 8389. inter 2) b); vgl. Bpt.
$. 660. 9nm.]; tsuper m. acc., 3. ®. s. cenam;
n m. acc. = ununterbrochen burdj, v. Anfang
i8 zu Ende einer Handlung zc., 3. B. per hos
dies; allgemeiner durch bl. acc. (vgl. pt. 8. 895);
in m. abl., wenn ber ganze Umfang einer Zeit⸗
feift als duch ein Ereigniß ausgefüllt bargeltellt
werben (of, der BI. abl, wenn bie Beitperiode
angegeben wird, in deren Berlauf überh., inner:
halb deren Et. gejdjiebt (bis in die, ter in an-
n0; sol binas in singulis annis reversiones —
— facit; tres in anno statos dies habere; in
diebus proximis decem; in multis annis; in illo
tempore rei publicae, civitatis; in omni puncto
temporis; in paucis tempestatibus; in pueritia,
in senectute; in vita, in omni vita, tempore;
in illa aetate, in omni aetate; in die, in hora;
dagegen: triginta annis vixit Panaetius, postea-
quam libros edidit; Saturni atella triginta fere
annis cursum suum conficit; his annis quadrin-
gentis Romae rex erat; vgl. Haaſe zu Reifig lat.
pradjmifl €. 710 f. Weißenborn Gramm. $.
272. rig Gr. 5. 129. IL. ©. 388 (f); oft au
umſchr. dur einen eu m. dum ob. cum ob.
partsc., &. 98. tv. diefer Begebenheiten, dum haec.
geruntur; to. des Aufenthalts unſeres Feldherrn
auf ihrer Inſel, cum in eorum insula noster
imperator esset; m. meiner Abweſenheit, me ab-
sente; m. beB Lefens fiel mir ein, legenti mihi
in mentem venit; bidm. dur gen., à. 3B. bie
SBortfeile deines angenehmen limgangB m. ber
vergangenen eit, fructus tuae suavitatis prae-
teriti temporis, Cic. Att. 4, 1, 2.; ba8 Zögern
des Sabinus m. ber vorigen d superiorum
dierum Sabini cunctatio, Caes. 6. G. (3,18, 6.
(vgl. n. ©. 152. g.); nod) tv. bed (bet), de etc.;
918
f. 983. de 2) b); noch tv. bed Kriegs, bello non-
dum confecto. II) conjct., dum; = damals als,
cum [bgí. 9398. 2. cum 1)], aud burdj partic.,
wenn feine Unbeutlichteit entftebt, tein Nachdrud
darauf liegt u. bie gleichgeitigen Handlungen zus
aleich als aufs Engite zufammenhängend zu bes
zeichnen find (vgl. Gryſar Theorie des lat. Stils
©. 272 f. 2. Ausg); burdjaus zu vermeiden ijt
nad) herrfhendem clafj. &pradygebraud) dum, wenn
während’ caufalen, concejfiben ob. adver⸗
fativen Sinn Bat, in welhem Falle cum [vgl.
ZW. cum T) 5) u. 1I) 1)] ob. partic. ob. at, au-
tem, sed angumenben ijt; aud in m. partic. fut.
pass. an Stellen, wie in sepulcris legendis (m.
id) bie Grabſchriften lefe) redeo in memoriam
mortuorum, Cic. Cat. m. 7, 21.; bisw., indbef.
in einer fo genannten argumentatio a minori ad
majus, am deren Spipe an vero, an, ergo Neht
kt 938. an 8), ergo b)], tritt an die Stelle des
ubordinirten Satzes m. während’ im Lat. ein
coordinirter, [o daß “während” unüberjegt bleibt,
wie bie aus ftiliftiichen Gründen auch b. “da,
obgleich? 1c. geihieht; f. Qm. ©. 223. Nab. ©.
446. — wüährenddem, währendbeflen, f. inbeffen 1).
wahrhaft, «haftig, 1) wahr, verus; = eintreffend,
verax (oraculum) — Adv. vere; ber m. Beife,
vere sapiens; (in MBajrfeit) vero; das m. Eble,
vera honestas; (in ber That 1c.) profecto; sane;
certe quidem; certe; waßchaftig, dad wäre febr
ungereimt, at id quidem absurdum est; absur-
dum id quidem; and quidam, 3. ine t.
unglaubliche Größe be8 @eiftes, incredibilis quae-
dau ingenii magnitudo; ein i. fühes GfüBl
be8 Ruhins dulcedo quaedam gloriae [oot inm.
quidam c)]; nescio quis, quid [f. 998. nescio
1); aud bl. durch djiaftifde Bonfellung, p. 3.
ber Tod ber Einen erſcheint w. lu dad Leben
der Andern immer nod peißwürdig. illorum
beata mors videtur, horum vita laudabi-
lis, Cic. Lael. 7, 28. u. Geyffert 4. b. St. ©.
149. 2) mp rebenb, verus (f. Klo zu Ter. Andr.
1, 5, 12. G. 94); verax; veridicus; ſtreng w.,
severus. — WBahrhaftigfeit, veritas; = Glaub:
mürbigteit, fides; ftrenge ®W., severitas, getviflen-
hafte religio.
Wahrheit, abstr. als Eigenſchaft, das Wahrſein,
veritas; concr. das Wahre, verum; vera; (Bus
verläffigteit) fides; bie 28. einer Gadje glauben,
credere alqd verum esso; bie 38 , daß »c., lehrt
bie Erfahrang, quam verum sit m. acc. c. inf.,
vitae usua ostendit; bie 38. lieben, fid) beftreben,
bie W. gu fagen, veritatis studiosum od. dili-
gentem esse, immer ob. ftet3 studiosissimum esse
veritatis; bie 98. fügen, verum od. vera od. quod
res est, dicere, Jmdm. alcui vera dicere, ins
Geſicht |. Seit 2); = auzfchelten, objurgare,
exagitare, perstringere alqm, aufrichtig ex animi
lonere Me od. ut, tüdjtig non par-
i; bie reinfte 9B. [djreibem, verissime
scribere; eine leere Gage (Reberei) für ausge⸗
madte W. nehmen, lovem auditionem pro re
comperta babere, Caes. b. G. 7, 42, 2.; ber 88.
fo viel als möglich getreu, quam verissime po-
tero ob. bL. qu&m verissime; es ift eine ausge:
machte W., pro vero constat, bafi 1c. (inter omnes)
constat m. acc. c. inf.; wenn wir (ich) bie 9B.
Id wollen ed ha ſollen (or (um) die 9.
zu fagen, = zu geftehen, verum si loqui volumus
(Cic. oc. 1, 4, 112), si verum fateri volumus
währendbem — wahrnehmen.
(Cic. ep. ad Brut. 2, 15); verum si scire vis;
si verum quaerimus, aud) bf. si quaeris, quaeri-
tis; ut vere dicam; ne mentiar; (*wollen, jollen"
als bi. phraſeologiſches Berbum; vgl. Bemerkung
unter "Draudjen") si verum dicimus; hiſtoriſche
(geídidjide) W., fides historiae, + historica;
fides rerum; zur (zu einer) 88. madjen, f. wahr
(madjem), werben f. wahr (werden); bie unver:
füfjfte W. ber Thatfahen, incorrupta rerum
fides; ber Trieb nah ®., |. Wahrheitötrieb; ix
®., f. wahrhaftig (Ado), in ber That, unter
*Zhat 5)’; ber 38. gemäß, ex vero; vere, gan
od. ftreng verissime; e8 ift ber 398. gemäßer,
verius est; ber ftrengften 9B. gemäß ri „ad
ipsam legem veritatis loqui, nicht ber 38. ge:
mäß nihil ad veritatem; ftrenge 38. ob. Bahr:
Baftigteit, (Aberh.) severitas; (bes Ge[didtdyrei-
Ber) veritas; unumftößliche =, untrüglihe Wahr:
pu f. unumſtoßlich; bie Mannichfaltigteit x
rüBe ber Wahrheiten ſelbſt, rerum ipsarum
varietas et itudo (in studio philosophiae
alqm summa delectatione retinet, Cic. Brut.
90, 306.); halbe Wahrheiten, quae non satis ex-
plorate percepta et cognita sunt, wiffenfdjaft:
lide, audj rationes [vgl 233. ratio 2) c)], chriſt⸗
Tide, ber chriſtlichen Bteligiom * praecepta vera
od. verissima quae doctrina Christiana tradit;
bie W.-, ble beiben W. falte Ich feft, daB ac., hoc,
illud, haec duo teneo m. acc. c. inf.; Etw. als
ausgemachte 98. aufftellen, algd pro certo ponere;
wenn bie 23. vollftändig erwieſen i
fecto et concluso m. acc. c. $i
-fung unter “Angabe >) — fai
bn —— veri videndi cupic tarii
et, investigator veri — theiis·
fem, Merk cultor, amans, di-
ligens. — Wahr! jefühl, veritas; vgl @efägt.
eim 2) a) — wahrgeitögemäß (‚mühig), wahr
heitßgetren (stren), vero ob. veritati, cum vero
Db. cum veritate congruens, conveniens; ve-
rus. — Adv. vero ob. veritati, cum vero sb.
cum veritate congruenter, convenienter; vere.
— Bubrheitdliebe, veritatis amor od. studium,
aud BÍ. voritas. — Wahrheitsli » veritatis
eco ob. pauco ftreitfüchtig_ af& w., f.
anffüchtig; — wahrhaftig, verax. — hrheitn
Im, f. Siageicitsoerltt. Bahrheitstrieb, ver
videndi ob. investigandi cupiditas. — mee
Vritütsibtig, vero od. veritati contrarium; fal-
sus. — Adv. contra veram ob. veritatem; false.
wahrlig, profecto; sane; (fideríid) certe; ver
(bei. 5. prom. pers.; vgl. S33. verus lI) 1)]; me
(bgl. 998. 1. ne); (Converf.) me hercule, hercule.
hercle certe ob. sane (vgl. 998. Hercules).
teahrachmbar, qui (quae, quod) sensibus percipi
potest od. aspectu sentitur od. sub sensum, sub
oculos, in conspectum cadit (finnfid)) o. fein.
senvibus percipi posse etc.; mittelit fin!
Anſchauung nicht m. Gegenftänbe, f. Uni d
eine Darftelung in finnlih m. Gefialt, a
od. eine (plaſtiſche) Figur, conformatio quneda=
et i figura, Cic. de or. 3, 87, 357. —
wahrnchmen, 1) eigtl., m. den Sinnen aem-
tire, sensibus percipere; intellegere [T. &B. =
tellego 1)]; muribus ob. oculis percipere; aecr
pere (alqd auribus, oculis animove senmem.
eae res quae sensu accipiuntur); "
dere; wahrgenommen fein- wollen,
velle; oculos in se convertere.
) umigil, *
Wahrnehmung — Wallfahrtsort.
bemerken, erfennen, animadvertere (algd ob. m.
aec. c. inf., Relativf.); cognoscere, sentire, in-
tallegene, videre (ogl. LE. unter b. 29); beut-
, gehörig w., perspicere. . b) Gttv. beobachten,
ale ‘ein. adıten, observare (delicta. omnia; oc-
cupationem alejs; quomodo quisquo se
taeri (dignitatem); Imds. od. fei in Jutereſſe w.,
f Interne je 2); Beit u. Ort für ein SBubenftüd w,
locum tempusque facinoris obire; wahrzunehmen
fudjen, aucupari (tempus alcjs, . Rose. A.
8, $2); captare (occasionem); &tw. nit w,
deose aleui rei (dignitati suae) — Wal n
mung, animadversio; eine ob. bie 39. madjen, f.
wahrnehmen 1) u. 2) 2i —E finnfide $9.
quae cum jucunditate lam "sensibus per-
cipiumtur; bie unfihtbare u ber finnlihen ®.
enkehdte Belt (geiftig) beferricen, res caecas et
ab aspectus judicio remotas animo tenere; eà
beruht das Urtheil auf ber 389. der Sinne (finn-
fider 339), positum est judicium in sensibus;
ben @eift v. Tinmtidyer 39. abziehen, animum avo-
caro a sensibus, b. fhunfiden 38. gum Berftdnb:
niß ber Anſchauungen des Verftandes führen ani-
ınum a sensibus ad ea quae mente contuernur,
intellegenda traducere; ber finnliden 99. unter:
worſene ‚Dinge, res sensibus subjectae; bie
verläffigteit ber finufiden 9B. nicht ohne Denten
1. die des Dentend nicht ohne (innfióe 38. er:
mitteln, neque sensuum fidem sine ratione nec
rationis sine sensibus exquirere. — laßrfagen
1c, f. weiffagen 1c. — wahrigeinli, veri similis
[nicht vero s. nad) clafj. Sprachgebrauch, dagegen
veris similia; dgl. $93. eimilis a)); — billigen
werth, annehmlidh, probabilis (causa, conjeotura);
wahrfcjeinlicher, aud) vero propior; tine Bares el
wirb wahricheinlicher, consilium ad fidem prontus
est, Liv. 21, 28, 6.; eine w. Hoffnung, spes ab
effectu. non "abhorrens; m. fein, aud a vero
non abhorrere; ad veritatem accedere, feht pro-
xime ad verum accedere, vero proximum ease,
a vero proxime abeese; u. biejed iff mir wahr:
fheinlicher (dad Wahrſcheinlichere ob. Wahricein-
fidfte), quod quidem magis credo; e8 ijt m.,
dab x, veri simile est m. aec. c. inf. [m. ut
mur, wenn bie Redensart megirt wird ob. nad
einer Frage m. negativem Sinn; vgl. 938. simi-
FA a)]; es ift mir wahefgeinlicher, baf x., ma-
ducor ut eredam m. aec. c. inf.; Ctm.
s. ^ maden (einer &adje Wahrſcheinlichteit geben,
« berleißen), probabilitatem conciliare od. idem
facere alcui rei; probabiliter exponere alqd;
probare ob. demonstrare, ostendere stadere m.
acc. c. inf.; aud) veri similem facere alqam rem
(hune rumorem anni tempus, Liv. 36, 12.; aber
Germanism. ift probabile, veri simile reddere
algd), Imdm. probare alcui alqd ; Bermuthungen
machen dies w., id conjecturä probabile est;
Etw. madht es wahrfceinlicher, baf x., alqd si-
milius ob. propius vero faeit m. ace, c. imf,
Liv. 8, 26, 6. 31, 5.; ba bie damalige Sage ber
Stabt bie Beigufbigung w. made, frtune tum
urbis crimen affirmante, Liv. 2, 12, 4. — Ade.
probabiliter (dicere, disputare, P ind exponere);
+veri similiter; — vermuthlih, duch llmidy.
"n veri simile est m. acc. c. inf. pb. videri m.
inf.; amd) burdj hand acio ob. neecio an, non
dubito an m. cunj.; vereor ne etc., 4. B. es ijt
t. eine Züge, vereor ne mendacium sit; t». nicht,
vereor ut ob. vereor ne non, 5. B. vereor ut,
919
pl non venturus sit; w., weil Xd —* juod
.; Höft w., haod dub eiheintüg
pes veri similitudo; probabilitas porri
annehmliche Belaffeni jit), probabile; (mad Ver ·
dagıt begründet) euspilio, 3. ®. in crimine ipso
nulla suspitio eat; m. $9, f. wahrſcheinlich;
gleißer Yi, non minus similie veri (ob alter
oditur laetitia circensis turhae non minus 8. v.,
Liz.); aller 88. nad, baud dubié, fommt er, «tommt
tr nicht veri simillimum est eum venturum esse
Db. vereor ne, ut venturus sit; einer Gadje 9B.
en, = verleißen, f. mahrfeheinf
dia; 1) = Dauer, m. j. 2) = Münzfuß,
Bateiden, f Rennpeihen; unter dd ®.
op! at., |. opfern D, Opfern (bat
Maife, orbus; (als f.) orba; (ald andige Ber:
fon) pupillus; (f.) pupilla; vaters, enttertofe W.
orbus (orba) patre, matre; aur W. werben, or-
bari parentibus. — Botfenhaus, orphanotro-
-phöum. — Baifenfind, |. Baile. — Waijenhand,
orbitas.
Bald, silva; (Bergroalb) saltus; Cuſthain p
mus; (einer @ottheit geheiligt) lucus; m. 98. be.
wachſen, im 38. wohnend, = wachjend, Wald⸗, sil-
vester; auf in Wäldern, oursus silvester; Holz
aus ben E. materia silvestris, Gyridjm., ben
38. vor ben (bor lauter) Bäumen en mát feben, "fron-
dem in
silvis non cernere (Ov. trist. 6, 4, 92,
o quaerere aquam (Prop. 1, 9, 16.).
et, *silvae accola; (wilder Wald⸗
men[á) homo wilvester; alle W.- u. Bergbewwo!
ner, omnes agrestes in silvis et montibus nat
— Ehe, silvula, — Slalbgelirge, saltu
— Balbgegend, regio silvestris; loca silvestri
(gebirgige) regio saltuosa. — füslbgaft, *dens
silvae; (ber : Homer) Silvanus. — malbig, sil-
veater; (vol Wald) silvosus; (voll Waldgebirge)
saltuosus; T. @egenben, silvestria (n). — Bıh-
féludt, saltus. — Waldung, |. Wald. — Ban-
km, torrens. — Waldweg, callis. — Wales,
Balter, fullo. — Walterhandiserk, fullonica. —-
Balleriwerkflätte, fullonica.
Wall, vallum; (Erdwall) agger. — wallen, 1) eigtl.,
aestuare; (bidjt.) undare; == fieben, fervere; her⸗
2b w., deflaere; das Blut malit nach ben bern,
per venas diffunditur; tp. v. Leiden:
Ir len u. bgl., fervere, aestuare. 9) febem, 3. ©.
auf @rden m., in his terris vivere. Ballen,
das, 1) wallende s, fiedende Qibe, aestus; fervor.
2i 38. des Gemüthe, aestus, fervor animi; mo-
tus, agitatio od. impetus animi; im 3B. geratfen,
effervescere; in bem erften 399. ber Qyrewbe, f.
Freude b). — Ballfehrer, peregrinator (ald Rei:
jenber in eim fremdes Laub); umſchr. n) bie
Ausdrüde unter "malljogrten. — Wallfahrt,
peregrinatio; eine 98. «, Wallfahrten anftellen, |.
wallfahrten. — wallfaßrten, a) abjol., *loca san-
ctorum visitare, sepulera 0b. monumenta san-
ctorum adire. b) nad) einem Orte, adire locum.
(monumentum alcjs), visitare locum. — fall.
fabrtsort, 5. 5B. Athen u. bie Städte Kleinafiens
biieben immerfort bie W., welche der Römer, ber
f u um Bildung bewarb, auffuchte, *Athenas et
minoris urbes Romani qui se doctrina
ie liberalium artium stadiis eruditos esse
lent, tamquam Musarum quaedam delubra
adire nunquam desinebant (0gL. Gehffert Pal.
920
Cic. V, 12, 116). — Bine balaena; (jedes
po Seethier cetus. — Wal —2 — captura
alaenarum od. cetorum. — Hilfe
tarius. — foellnnb, 98i m S af:
baum. — Wallung, f. Ballen [n
walten, dominari (fortuna in omni D über Etw.
administrare, regere, gubernare algd; aleni rei
praesidere ob. praeesse; alqd M o. tutum
praestare; falten u. w. Lidalten; waltende Macht
[E Walten) der Gottheit, numen deorum (b. ben
[tem) od. dei, aud) b numen; (entſchiedener
Wille) nutus (nutu deorum, deorum immorta-
EXER dore dpa
nutuque legum): e$ malte errſchh ber Glaube,
est opinio, eine Macht, pos ic. est quaedam
vis quae ete.; ed tvaltet (Berrjfjt) Friebe, es
waltete Luft, Rummer, Trauer u. Freude, pax
agitatur, laetitiae, maeror, luctus atque gaudia.
Beitabantur, Sall [»gl. $38. agito 2) g)]; tine
töwenbigleit maltet Aber Sym necessitue
impendetalcai, Sall. Cat. 58, 11.; in ber pro
malte Vernunft, in natura omnium rerum inesse
rationem; nt —J— Gott! faxit deus! — Wals
tem, das, göttliche, |. walten, Eingreifen (daB).
Balje, cylindrus (waßenförmiger Stein zum fa!
Ebenen bed Bodens); phalanga od. scutula (W.,
Etw. darauf fort gu bewegen). — malen, cy-
lindro aequare od. cogequare. — tälzen, 1)
Wallfiſch — warm,
interi (als Srembling) hospes. — fBember:
Nomadenleben. — imandern, vadere,
proficisci; (eine Reife machen) iter facere; (im
er Bombe herumzeifen) fem) peregrinari; burg ^
Sünber m.
sieben, migrare; aus —E lode m, e ex e
vita ‚ob. discedere; in das Gefängniß m
vadere 1n carcerem, (iy. möffen) i in carcerem de-
duci, dari ob. tradi; Symb. ‚mohin w. laſſen (ix
ſchriſtliher Meberlieferung), *deferre alqm algo
bat. Weber —— ©. 262). —
bad, 1) ba$ ortziehen, discessus; abitus; bes
iehen, 3) bie Reife, iter (eud
uneigtl., 3. durch ba8 Witertum, iter anti-
quitatis; 39. in frembem vandern , peregrinatio.
— SBexberidjajt, itinera; peregrinatio: t kn
e. ice auf bie 98. gehen, pereo nnl
mi len. peregrinatum mittere
ber 88. fein, ri. — —e—
Wanderer. — etflab, den, ergreifen, peregre
abire; abire; proficisci, müflen patri excedere
cogi; patri "expelli. — Baubderung, |. Wandern
Bau, gena (gem. pL).
Baukeinaih, © inconstantia; mobilitas et levilas
animi; infirmitas; mobilitas; varietas (ogl. Rh.
©. 52 j.). mtelmütpig, inconstans; mobalis;
(unzuverfäffig) infirmus levis; varius; tw. fein,
5
eigtl., volvere; = herummälgen, volutare animo od. vario esse; mibi moa
volvere; (m. Mühe) moliri. 2) 21 — constare. — eat eit, |. Wantelsnti.
auf mb. x. w., |. Schuld 2); das Gehäffige einer anten, sg ^ T fimonten Y a) u. b); —*
Sade auf Smb. $., invit alcjs rei in alqm linie wanft, acies labat od. inclinatur, mai:
rejicere; bie Saften v. den Schultern der Armen weder tveit mod) w., |. weiden; ip. lal
auf bie ber i m. omera in dites pan per [meum consilium; animi (ber Big), *
bus inclinare; Smbm. (glei jam einen Ste animos (ba Rolf in feiner 3 Gefinnum
‚Herzen w., f. Stein 6). — fSáljen, ba, volutatio; rei publicae partes aegrae tee], En, enim
durch Werbe. ne maro jog ótmenfen 3) 2) D vacillare (justi
Bau, 1) in cse] Bedeutung — Seite, latus machen, f. wadelig; tp. labefactare
(montis). | ft pen 168; avilden ob. in ah fidem pretio, alcjs dignitatem; rem pabli-
feinen vie: —— We Gitter zwi envier®. cam, amicitiam, legea ac] ); mover
einfließen len), f. einjójtieben1); Tlebung inner-
Halb bec vier 33., exercitatio domestica; bie Vorbe-
teitung (bed Rebners), bie nur zwiſchen vier ®. vor
i$ "^ (swifgen v. 38.), illa commentatio inclusa.
in veritatis lucem. oferendn est, Cic. de or.
1,34, 157. tol. G. 95. IB. includo
»h wiſchen den b =. (eines Haufes), intra
domesticos parietes (tantam causam dico); m
bem Kopf gegen bie wollen, bildl., frenum.
mordere, rennen —— parieti (prid) )
incurrere amentem in col
Bankel, |. Handel 2), ——
Ber, 1) veranderlich mutabilis; mobilis;
fortuna); flexibilis; — ver; jdn lid, fragilis,
luxus, caduous, (nidjt fet, nicht dauerhaft) in-
firmus; von bem tv. Olfüd gejoben:, «geftürat
mi, demergi.
, 9
werben, fortunae mobilitate effc:
2| jabHaft, Saufätig, vitio, rulnosus; t.
em, vitium facere; in ruimas pronum esse.
er Bandelbartcit, 1) mobilites (fbrtunse) 2)
Gdnbbefrileit, vitium. — Zandeln, 1) gehen,
umgeben, m. f. inen Weg buch mande
ificht t. (BiDDL), "ita alqs Pergit ut saepe
r summas itates niti (vgl. Genf:
ER Pal. Cic. VII, 2, 11); in Su tapfen
, alejs vestigiis insistere. 3) [^ 3. B. uns
fifi w., sancte vivere; rectam vitae viam
sequi. — Wendelfern, |. Planet. -
Wanderer, viator; (in m fremden Lande) pe-
m. waun, I) adv.
(s raten,
dier ES (alqm).
u, Tugend in meiner
jüttern; nie if feine Tzem
w. gemacht worden.
ejus in mea causa [As ides
contremuit, Cic, p. Sest. 81, 68.; ib.
machen fuden, Y wd alqm. —
f. Schwanfen —
Brit, a) quocumque tem;
wann u. 10, quocumque tempore et loco;
u. w., interdum; raro. b) fragenb, quando
temporo? To. wird ber Kampf ein Gübe chen
qui fnis crit certaminis? t». hat did) ein See)
eingeladen? quie amicus te invitavit? IT) comjd.
f. wenn 1). — Bann, bad, 3. D. bas 99., Br
u. Wie zu Etw. ift verabrebet, ad algam rem
tempus et locus et ratio convenit.
Banne, alveus; ®. zum Baden, f. Babewanze.
Wannen, von, unde; ex quo loco.
Wanſi, f. Bauch. — Wappen, insigne generis. —
tappnen, |. bewafinen.
warm, 1/eigtl., calidus; (lau) tepidus; Ge
heiß) fervidus; (m. Baltenb, b. Kleidern) spam
(tunica); ein v. Uniſchlag, fomentum; sm. je
calere, calidum esse; e3 iit w. (b. der Wi
caletaör; m. werben, calefieri;incalescere, 2)
ein t. Sere. Imda., studiosissimus alcjs; sw
1». Bunteigung, amanter; ein w. Gefüßl für =
*fervidum s rei sí tadium; ein fehr w. rem
eine febr m. Freundſchaft/ intimus amiems; »
t
'
Wärme — waſſerarm.
tima amicitia; ein mw. iot, homo patriae
amantissimus; Imdm. (jetnen) warmen, » wärm-
ften San! jagen, alcui ex animo, ex toto animo
agere gratias; w. maden, calefacere (corpus;
bildL, alqm); (BibL) exercere (alqm), Imbm. ben
Kopf m. Ctt». alqm fatigare alqa re (precibus);
Vieles madjt mir ben Kopf m., multa me sollici-
tant; ber Kopf ijt mir [djon w. genug, jam caleo;
Sprichw. |. &ijen. — Wärme, calor, (laue) te-
por, (fiedenbe) fervor; = Wärmelraft, vis calo-
rie; bie natürliche W. calor vitalis; uneigtl, bie
®. bes Nedenden, calör (Quint); bie 28. des tief
empfindenden Herzens, animi commotioris ardor;
m. ®., acriter; vehementer; tcalide; m. be-
geifterter (entdufiaftiicher) W., quasi divino quo-
am afflatu concitatus; m. gleicher 98. lieben,
pari caritate diligere. — — Warmegrad, caloris
mensura; calor (major, minor, maximus, mini-
mus) — feürmen, calefacere, (lauwarm madjen)
tepefacere; (buch Pflege, aud) burd) natürliche
Körperwärme, bähen) fovere (gallinae pullos
nnis); wieder w., refovere; fid) tv., corpus ca-
lefacere ob. refovere, an ber Sonne sole uti;
apricari.
twarxen, Jmd., monere ob. praemonere alqm, ut
cavent; bor Gtm. ., monere od. praemonere de
alqa re; monere, admonere ne etc.; monere ut
algs vitet algd; fi) m. lafjen, audire monentem,
monenti obsequi, nidjt monentem neglegere ob.
spernere; ein warnenbes Beiſpiel, documentum;
exemplum. — ®aruer, monitor. — Barnerin,
monens. — ®arnung, monitum; (dad Warnen)
monitio (meift nadjcl., einm. Cic. . 24, 89.;
vgl. Senf 4. d. bi admonitio; monentis
verba; (twarnendes Beilpiel) documentum; W.⸗
Beiſpiel zur 38. vor Gefahr, documentum peri-
culi, Cic.; exemplum; auf Imds. W., monitu
alcjs, hören ac. |. qe warnen (loffer); Imdm.
aur 39. dienen, alcoi documento esse [bi8tv. aud)
documentum esse; vgl. 999. sum 1) d)) fid)
tro. ob. Imd. zur 23. dienen faffen, documento
sibi habere alqd, exemplum sibi capere de alqo;
Unfälle, welde fie al8 Lehre u. 98. nehmen
tönnten, incommoda, quae pro disciplina et
raeceptis habere possent, Caes. b. c. 8, 10, 4.
rien, * Varsovia.
Warte, specula. — arten, 1) intrans. (bleiben,
wo man ift ob. bis Symb. tommt) manere (abfol.;
auf Symb. alqm, Com. Dicht. der — ſchen Zeii
u. Liv); (fi auf Imd. ob. Etw. gefaßt Halten,
um darnach zu Handeln) opperiri Qood, alqm;
abfol.); (bereit ftehen, um Qmb. gu empfangen u.
dgl.) praestolari (alcui); (SBeborftebenbem ent»
gegenſehen, als Act des bloßen Gefuhles ver-
Tangenb ob. fürdtend od. ruhig) exspectare (alqm,
alqd; abfol.); auf eine @elegenheit w., exspectare
od. captare occasionem, m. Spannung u. Sehn-
fucht imminere in occasionem, fange exspectare
occasionis tarditatem; auf bie Beit be8 Abfalls
w., defectionis tempus cireumspectare, Liv.;
bie Strafe wartet deiner, poena tibi imminet, ob.
instat; mit Ctm. w., differre alqd; Imd. m.
Lafjen, morari, remorari alqm; moram facere
alcui; nit (m. bem fampfe) auf fid) m. laffen,
non moram ob. nullam moram dimicandi fa-
cere, feinen Augenblid m. ber Berfolgung non
znoram ullam ad insequendum inferre; die trafe
148r mb. idt auf fd w., poena non remora-
tur alqm; warte mic hend)! hoc tibi non sic
921
bibit! hoc non impune feres| IT) trans. 1) bes
forge, à. 3B. feine Amtes w., fungi munere suo,
muneris eui officiis satisfacere; exsequi munus
officii. 2) pflegen, curare, fovere (alqm). —
Beim ba, exspectatio; bed ver WAS 9.
mübe fein, nequicquam exspectando defat m
esse. — Wärker, ber, sim, bie, custos; X8. bei
Kranken, f. franfenmürter 26; Wärterin ber
Kinder, nutrix. — flartturm, turris speculatoria.
warum, 1) fragend, our? quare? quamobrem?
qua de causa? quid est quod ob. cur ete., quid
est causae cur eíc.? tv. nit? cur non? (ber=
mwunbernd, m. ber Unbere bem Grund einer Qarb-
bi! nicht einjehe, baf. feine Antwort erwartet
wird) quidni? (m. conj); (flárler auffordernb)
quin m. indic., 3. ®. quin conscendimus equos?
2) relativ, cur, quare, quamobrem; propter quod ;
du Haft feine Urjadje, w. od. zu 2c., non est quod
od. cur m. conj.; ohne zu wiffen, w., zu Imdm.
jerufen werben, ignarum causae arcessi ad alqm.
ad alqm).
was, 1) als Fragepronomen, qs mas fagft bu?
quid ais? as bu fagit! (bei Verwunderungh, ain’
tu? was für ein SRenjd) ift Das? quid hoo homi-
nis est? was für einer? qualis? zu was für einem
mede? f. Bmed. 2) außer ber (tage, a) ohne
jeiehung auf das Vorhergehende, qualis; qui;
quis. b) m. jiieumg auf Vorhergehendes, qui;
das, bu mir gefärieben haft, ea quae mihi
scripsisti; Alled, was nur od. au, quodcumque
(quaecumque), quicquid; Alles, tv., omnia quae;
omne quod [bgl. aller c)]; nehmt, was (v. Bei⸗
ben) eudj beliebt, utrum placet, sumite; == [obiel,
. B. er läuft, was er Tann, quantum. potest, currit.
Bilde, 1) das Wachen, lavatio; +lotio. 2) lin:
nened feug, lintea (m. pL). — waſchen, lavare
(manus, aes); (abwaſchen) abluere (peden; bie
ede au8 bem Kleide w., maculas vestis eluere;
id w., lavari; ablui, am gangen Körper totum
lavari. — Waſchen, das, |. Wälde_ 1).
Bafler, aqua; = Bad), rivus; = Sluß, flumen;
ftehenbes 28., stagnum, flieBenbes aqua proflaens
ob. viva; 33. holen, aquam petere; (b. Soldaten
im Selbe) aquari; Bier holt man ba8 38., hic
aquatio (est); ein Plag, ber wenig 33. fat, lo-
eus copiosae aqualionis; großes JB. (b.
einer Ueberfäwemmung), magnae aquae; am ob.
im 97. lebend, «fid) auffaftenb, ⸗wachſend, aqua-
Sa Gi u. nachel.) aquaticus; Fed fegen,
= bewäfjern, irrij (agrum); wemmen,
inundare; W. Hallen, continere aquam (umo-
rem); dad Recht, dad W. wohin gu leiten, aquae-
ductus. Insbeſ. a) zu 39. u. zu Lande, terrä
marique, (feltener) terr& et mari, et mari et
terr&; zu Lande, zu W. terrá mari, Liv. 41, 3,
1. 44, 22, 8.; ein Krieg zu W., bellum mariti-
mum od. navale. 5) zu merben, bilbl., ad
(f in) irritum cadere od. vanum evadere,
ga ad vanum et irritum. ig mem Etw. zu
. machen, ad irritum re alqd, eine
Freude gaudium corrumpere ui, bie Cade
spem alcjs fallere, rationes alcui conturbare.
;prichw., ftille 38. find tief, altissima quaeque
fiumina minimo sono labuntur, Curt. 7, 4, 18.;
ber Krug geht fo lange zu 33. 2c., f. Krug; lein
83. trüben, f. trüben. c) ein Gtoiler vom reinſten
®., germanissimus Stoicus, Wbetoren artia di-
cendi germanissimi magistri. — ) Waflerarm,
inops aquae od. aquarum; (bid. u. fpät.) si-
922
tens. — ffBafferbeden, bos, «behälter, ob. sbes
daltaitz, das, labrum; lacus. — fBafferbett,
alveus. — füferáen, aquula; (Bädelden) ri-
yulus. — fBafftrrur, aquae frigidae usus; bie
38. gebrauden, aquá fnrgidá uti, anwenden b.
Symbm. aqu& frigid& alui mederi. — Baflers
fahrt, navigatio: Bafkeiahrten (ur ee) lieben,
maris usu laetari. — MWaflerfall, dejectus aquae;
aquae cadentes ob. ex edito desilientes; bet
des Wil, Nilus cadens. — Bafierläde, summa
aqua; superficies aquae; aequor fluminis, maris.
— füefferfiut$, |. Veberiäwemmung. — Mafler-
holen, dad, «heler, bet, aquatio; aquator. —
täflerißt, aquao similis. — tsáfferig, 1) aqua-
ticus; (einen Wafergefhmad Habend) aquatilis
(umor, us); ſprichw. Imdin. den Mund t.
madjen, anlivam alcui movere. 2) ip. matt, geift:
(08, jejunus; tenuis (sermo). — aflerfur, |.
Süoffercur. — Waflerleitung, 1) als Santlung,
aquaeductio od. aquae in lactio. 2) als Bau:
wert, aquaeductus, im Bg. aud) bl. aqua. —-
waflerlos, siccus; w. Ginbben, deserta ob sicci-
tatem loca. — füaffermangel, 1 penuria aquarum;
inopia aquae; $9. leiden, « haben, aquae inopia
affectum eee. — füafermefit, aquae, große
&quarum magnitudo, welche ob. eine mie große
quantae aquae od. quantum aquarum, eine fo
debe fantum aquarum; tantae a [^
erm, I) trans. irrigare (agrum); (m. er ver:
miſchen) aquA miscere ob. diluere (vinum). II)
intrans. ber Munb müffert mir nad) Etw. alqd
mihi salivam movet. — Daſſern, bos, irrigatio.
— Baffernoth, aquarum intem; BWafler-
nymphe, Nais; Naiae. — is ferorg eL, hydrau-
lus; machina hydraulioa; organum hydrauli-
cum. — Beca, ba$, regnum maritimum.
.— waſſerreich, aquosus; (quellenreid)) fontibus
abundans, — Mafferreile, überh., —D
cursus; (Seereiſe) iter maritimum. —
ſcheide, divortia —— Woſſerſeite, |. Sen
feite. — Waflerlaud, aquarum altitudo, hoher
aquarum ob. fluminis magnitudo; aquae magnae.
— Maflerkrem, flumen. — Maflerfirabel, vor-
tex — fBaltrinét, aqua intercus; hydro|
bie W. belommen, aquae interoutis morbo im
ferlügtl aquae intercutis morbo im-
ide, faquatoo, faquati-
im pl.,' aquatiles; + les; faquati-
ia.— —— daß, ıc., S Baflerhoten, as, x.
— Maflerubt, clepsydra. — Waflerbagel, avis
aquatilie od. quae in aqua degit ob. assueta
aquis. — Wafferweg, aquae iter; ; (Beg zu Waſſer)
navigatio; auf bem 3., navi, navibus; classe;
(ant Gee) mari; (duch Schiffe) ‚Der navigia. —
Bwaſſerwirbel, vortex. — Baflerw: f. Boge.
waten, burd) :c., vado transire m.
eben, texere, &tw. in Ei. intexere lqd aleni
us Kup Zeug, «Tuch, » Leinwand, textile;
in Ctt. leben u. w., |. (ganz in tis.) leben
Ea — Beben, bus, textus, ald ung, f. Weberei
. — fSebtr, textor. — MBeberarbeit, 1) bad
Gewebe, textum. 2) Art des Webend, textura.
— Beberbaum, j jugum. — Beberei, 1) Weber
ftätte, textrina; textoris officina. 2) Weberkunft,
textrinum; —8 3) das Sieben. textus, —
fürberjenbinett, f. Weberei 2). — Deberkamm,
1 f. Weberei — — Beber:
radius. — fiel
IL, ji
«dis B EPUM, } bie Bäter
Siafferbeden — wechſeln.
wurden gerährt burd) biejen 98. menſchlicher Schid:
ſale, commoti patres vice fortunaram humana-
rum, Lie. 7, 31, 6.; ber ®. in ragen u. Ant:
Pd vices interrogandi et respondendi, Quint. ;
ber $8. ber Rede (Mechielrebe), vices loquendi,
gunt [über bem fonftigen dicht. ob. nagel $e
brauch v. vices u. abl. sing. vice |. vicis
0h (regetmäßige Abwechjelung) —S (tem-
orum), oft pi. (di noctiumque; ber 88. ber
—— t Jahreszeit); 9B. u. Orbnu
ber Welt, vicissitudines rerum atque oi
(vgl. Ngb. ©. 44); = Mannicfaltigeit, varie
tas (temporum, rerum mearum); == Beränberung,
mutatio (oanorum; rerum Aumanarum); s er
mutatio (rerum); 3B. ber ——
rungswechſel; von einem unbebeuteni
Gludes abhängen, perlevi momento edel
pendére; 3B. ber Lage m. veränderte Beitverhätt-
wife, conversio status et inclinatio communium
temporum; ber 38. v. Ofüd u. Ungläd ändert
(oid? a. Unglüd läßt wechſeln) die Stimmung
der Menfchen Sen fo wie bie äußere Sage, variant
secundae adversaeque res non fortunam magis
quam animos hominum; ben 38. des Gxidieló
erfahren, alteram fortunam. "dein fürditen
rotam fortunae pertimescere, in Pus. 10.
2) Gelbverfcreibung, syngrapha; einen 99. aus:
ftellen, conscribere syngrapham, au Imb per-
scribere alcui pecuniam; fid) einen $8... Ibm.
geben =, = auöftellen Lafien, syngrapham facere
eum algo; Gefb burd) 98. übermadjen, (pecuniam:
permutare, fi von Jmbm. übermachen Iafen
permutare, permutationem facere cum algo:
Gelb durch einen imm. auf Symb. bezahlen, uoce
ab PX eiui anf einen 89.
syngrapha agere.
Welt m
Beh!
fetu argen
Sitat, anoeps od. dubius casos; bie T3. dei
Krieges, oventus ob. vicissitudines belli; alle R
bes Lebens, »de3 Schidjalß, omnes casus vitae:
aud bl. omnes casus; omnes motus fortumae
wutationesque rerum et temporum; vielen ®.
unterliegen, >außgefehtfein, sul multis casibo
esse, Liv. — Meigielfieber, febris intermittens;
viertägiged W., febris quartana u. bí. qumrtams.
- - "a cantus alternus; versus altersi
um, argentaria; ein 9B. Haben
nid argentariam facere.
sermones alterni; ungefeitte ob. holperichte Berk
ald 3. finmerfen, p ,Unmeren B 2s *
t. f. — tisedfeliob, Wwedpieis.
I) trans. mutare — p commota.
Formulare (alo estceos; erbe gen green. Odfen equ»
vibus); Briefe t»., literas dare et accipere, =
inm. per literas cum alqo agere od. colloqu:
te m. mit Symbm., "uo: e Rd panel ar se
monem conferre cum alqo; s»
cari cum algo, nicht brei Worte (mit —
tria verba non commutare inter se, T'ey.; wt
fide Neben m. Imdm. w., sermones fam
liares conferre cum algo. m inirans. mawiar-
mamnicfaitig fein) variare; m. laffeu, warm
Rien f te —
It D. ac., lo
das Giüd "auf bem dem linden Flagei der Römer eric
geführt, «bewirkt ob. fo batte. bas GLäd ——— ,
wecjelt, haec in Cornu Bomanoruse fe
tuna variaverat, Liv. 10, 29, 7.; e$ wedhfefs Me
Wechſeln (ba8) — Weg.
n ber ®elt, nihil semper (in) suo statu manet,
xi Imdm. Freude u. Furt mixtum gaudio et
netu animum gerit. A^ bilbl, bietyatbe metietmb,
rürius, — jeln, , 1) Bertaufhung,
atio, permutatio; daB ®. bs Geldes, coll i
» Stbredfefung, f. 88edfe 1). — wedfel:
ibtvedjjefnb, alternus; mutuus; bie —
inb m. Gemüthefimmun; gen, turbationes sunt
iffectiones —*8 ic. Tusc. 4, 18, 30. *
Lider 3. b. St.; Tum, verbältniffe, 4.
Benußung; m. Piinbe; incerti venti. 2) mannid:
altig, varius; bie Äunmerfort w. Preiſe, varietates
inponae; (mechfelvolle) jp vicissitu-
lines; fo t. Erfolge zc., f. wecieln ID; fein w.
Spiel treiben, f. Spiel — —— vices
oquendi; sermones al! — meigfelfeitig, ab:
vedjielnb, alternus; = gi egenieitig, mutuus; burdj
v. Dienfte, mutatione officiorum. — Ado. mu-
juo; invicem; vicissim; inter se. — Berl.
jeitigfeit, vices. — fBedlel[piel, Put ‚sans
rarietas. — tmedsfelömeile, [. wedjieliet _
Wedieltiiä, |. Wedielbant. — tme&jfelbi ei, u
verhfelnd 2). — MWeiielmirkung, *vis mntua;
m engfter $3. mit Etw. fliehen, implicatum esse
+ cobaerere cum alqa re. — Meäsler, argen-
arius (Gelbtvedler); nummulariue (Gelbmátler);
mensarius (der zur Beit ber Republik öffentliche
Belder — das von bem W. entlehnte
elb, aes circumforaneum; $8. fein, argentariam
acero. a chNlerbnde po — ob.
5L. argentaria; eine en, enge
dt. — Brbrteraetéitt,. ar 35.
‚eine Wechslerbude⸗ ei
Argentariam facere. — felle, f. Sedis
lerbube, Behptergeiät.
eden, D eigtl., |. aufmeden. 2) uneigtl., f. et-
weden 2); wenn dies burd) unit gewedt ob. ent»
widelt werden fónnte, ei haeo accendi aut com-
moveri arte possint; ben Geiſt ber Geſchichte
»., j. @eift; in ob. bei Symbm. Etw tv. (ertvedem),
xcitare ob. erigere alqm ad alqd (bal. Nab.
S. 414); biefe SBeradtung bed Seiſtes toedt grobe
Bewunderung, im pbilofopf. Gpr., haec animi
lespicientia admirabilitatem magnam facit, Cic.
ff. 2, 11, 38.; jened breied Alles werkt bie Ge-
sehtigteit, Wohlwollen, Vertrauen, Bewunderung,
lla tria omnia justitia conficit, et benevolen-
iam et fidem et admirationem, Oic. a. a. O.
ebeln, fu. bem Schwanze, caudam movere ob.
jactare, m. bem pro Küglung f. aufädeln.
eder — noch, neque — neque, nec — nec;
and weder — nod), neque — neque; (felt.) et
aeqne — neque [vgl. 2W. 2. ne IT) 1)); weder
— nod aud, neque — neque vero.
3eg, via (die Bahn, auf ber man geht, aud) BibL);
iter (ber Gang, ben man wohin mad mw. ber zu
inem Biele füfrt); Symbs. Sange u. 3B. x., f.
Sang 1) a); — ind, w. f.; einen 89. durch dem
Bald anlegen, silvam munire; = Bugang, adi-
tus; alle ®. zum Gelbe kennen, omnes vias pe-
‚uniae nosse; = den man nimmt, cursus;
auf dem ®., unter [^ (untertoegà), ^r 1. auf
DA e); au dem 85. gehen, viß excedere, Symbm.,
» de in —8 alcui, viam dare
ılcui; decl le al Nas: Tibi.) alcjs congres-
sum vitare, fugere, aditum sermonemque de-
"ugere, bem Haß declinare invidiam; [ij auf
en 98. madjem, se in viam dare; viam ob, iter
ngredi, inire, eiligft zu Qymbm. confestim ad
923
alqm ire ; einen W. machen (zurüdlegen),
viam od. (eine fife) iter facere, conficere; ben
2. hin u. zurüld maden, ire et redire; einen 88.
een, vi& [(bidt) viam] ire; iter ingredi;
imme -, gerade ®., bilbl., consilia prava, tecta;
Sfubflüdie u. frunmne $8., deverticnle feriones-
que; getabeà 83. (gerade), rect& vif ob. bI. rectá;
recto itinere; recto; auf gerabem 39., Nun
vi& verá; aperte; auf frummem $8., furtim;
fraude; fallaciis; auf gerabem ob. Trummem ®.,
per omne fas ac nefas; per aequa per iniqua;
vel vi vel clam vel precario; anf erlaubtem =,
s»amerlaubtem $8., honesta ratione; turpiter;
malis artibus; ben geraben $8. Td rect vi&
ire, pergere, (bifbL) sincera fi re; b. ges
m :redjien WB. (ber Wahrheit Bricht, der
Zugend) abweichen, -fid) entfernen, declinare, de-
lere de via, abweichend, fid) entfernenb devius
[4 Genet" zu Cic. Lael 95, 98. ©. 624 f.
devius 2) b)]; jeder Gieg mar ein Schritt
auf bem 8. zum eigenen Berberben, *quo plures
victorias Fee eo celerius in perniciem
ruebant od. [ue victoria praecipites
eos agebat; auf de dem m E.
bed 1c., per, 3. $8. per
zm. per scelus, per condiciones; ET durch bl.
17 ®. lege, jure, condicionibus; auf le
[Em idem ®., historiae flde et auctorita:
auf bem 38. gegenfeitiger. Erweiſungen von Soil:
thaten, dandis recipiendisque meritis (alqd acci-
pere ab alio); auf methodiihem B., via et ra-
tione, ratione et via; auf bem 99. "ber Theorie,
ber Praxis, ratione, usu; auf bem 38. ber Onabe
ix., V Onabenmeg; nicht auf bem 99. ber Bes
lehrung fonbern durch natürliche Beftimmung zu
einem Gefet gelangt fein, non doctum sed factum
esse ad algam legem, Cic. p. Mil. 4, 10.; ein
98. burd bie Ebene, iter campestre; ber 98.
geht ob. führt wehin x., f. führen 1); ben 38.
wohin nehmen, -ridjten, = einfhlagen, iter ob.
cursum suum alqo dirigere; tendere ad etc.;
ben 38. nad SÜrunbiftum zu einihlagen, «nehmen,
iter Brundisium versus conferre, v. ®ibo nad
Brundiftum zu Lande iter a Vibone Brundisium
terr& petere; einen 38. einjhlagen, «antreten,
» betreten, viam inire, ingredi [eigtl. ob. uneiatt.;
(dicht.) viam calcare]; rationem inire (uneigtl.);
ben $9. ber Drohung m. €ttv. einfhlagen, : bes
treten, in denuntiationem alcjs rei ingredi, ben
®. bes Geſetzes,⸗ des Rechts lege agere, expe-
riri, öfter den $8. ber flugbeit als ber Gewalt
plora consilio quam vi gerere; einen anderen 28
nehmen, eigtL, aud) iter
idjiebene 28. diversos dis-
cedere, abire; (bilbI.) non idem sequi, diversam
inire rationem; wir wollen ifm unfere 38. eins
ſchlagen faffen, "Sid, patiamur illum ire nostris
itineribus; meine 38. find nidt eure 98., mea
ratio longe discrepat a vestris institutis; @ottes
398. find wunderbar, *mirae sunt dei rationes;
mannichfaltig find bie 9B. des Schidjald, multis
itineribus fata decurrunt; feinen ®. verfolgen 1c.,
f. verfolgen 2); feinen ®. ‘po wanbeln, baf ac, ita.
pergere, ut eic.; bie Vernunft, melde nur auf
ihrem ®. foctgufdiceiten (ihren ®. zu geben) brandit,
um bofffommene im u werden, nio,
progressa longius fi lecta. virtus, duc.
2, 21, 47.; mb. = ben 33. der EN m
teten», «b ridi
auf ven MM E ti Wr AA iiw (grt
924
u. bibi), in viam redire; (bilb.) ad bonam fru-
rem se recipere, redire; auf böfe 38. geraten
ilb), ad nequitiam abduci; corrumpi; Symb.
anf befiere m bringen (bilb.), alqm, alcjs mo-
res emendare, corrigere, au3 bem 9B. räumen |.
räumen 1) a) u. b); Jmbm. im ben Tommen,
«treten, obsistere alcui, laufen obviam se ferre
, fein obstare, impedimento
et der Seligteit Gottes im 39.?
uid pe quo minus deus sit beatus? — bie
Ausfiht benehmen, officere luminibus alejs;
Imdm. Hinderniffe=, «Ctr. in ben W. legen, im-
Pedimentum afferre, impedimento esse alcui;
obstare aloui; (beleibigen) offendere alqm, ber
Bermefienheit Imbs. Hindernifie audaciae alcjs
se interponere, bem M jt ad perficiendum
impedimenta opponere; ich lege dir nichts in ben
23., nulla tibi per me mora est; aufer bem 38.
liegen, devium esse. Insbeſ. Wittel u. 98. n
Qttv., «gum. Biel, f. Mittel 2) a); es ſteht nb.
ein 3. zur Flucht offen, effugium patet alcui;
bie Sache bietet mir einen boppelten W. zur Vers
theibigun res duplicem defensionem praebet.
b) eine ige ift ad fer gutem B. res perbono
est loco; e$ hat gute res in tuto est. c) id)
bin auf bem 39., S. . ét. gu tun, in "i hel
ut alqd faciam, algd facturus sum;
$8. ber Vefjerung fen, ſich befinden, * e
beſſern 2). d) ber, welcher ben 38. bahnt zu tto.
princeps ad algd. e) häufig finden feine Briefe
bon Anderen ben 39. zu und, crebro illius literae
ab aliis ad nos commeant; ben 39. in Imds.
Herz 1c. finden, f. Eingang 2i im befjen Gärten
bie Lüfte aller ihren 39. fanben, cujus in hortos
libidines omnium commearent.
weg, |. fort; über Etw. tv., trans alqd; = darüber
hinaus, ultra algd; — oberfafó hin, super alqd;
Hinter — weg, post (post montes circummittere).
wegbegeben, [^ abire; discedere, ber 9tadjt wegen
nocti cedere, — tegbleiben, 1) nicht tommen,
non venire. 2) nicht wieberfommen, non redire;
non reperiri. 3) weggelaſſen werden, omitti. 4) ow
von Ctt. w., a) nicht zu Gt. a ou werben,
non iberi, non vocari b) feinen
Theil Haben 'an Etw., non —8 fieri alcjs
rei. in. 110 ben, daß, absentia.
tegbliden Gm! bs] paco 1)
bringen, [ t bringen.
tatio. — Ls
[a fortbrängen.
Begeauffeher, viarum curator. — Wege, »bafnun;
bau, «Seffernug, viarum munitio ob. muni!
nes; —— (bifbL., Cic. de or. 2, 79, 320).
— Begegötter, dii viales.
megeilen, — wneigtl., über Gt. (flüchtig,
Turg) w., "praetervolare alqd; breviter percur-
rere algd.
Wegelagerer, insidiator viae; aud) DL, insidia-
tor; latro; viarum obsessor.
wegen, ES r (m. acc.
nl
— weg ·
gen, dad,
Golem. _ tin en,
; causá, gratiß (m. gen.);
in tracht, in erüdfichtigung, unter bem
Titel, nomine m. ob. m. abl. hoc, eo iu
sceleris conjurationisque damnati, n. negl
hoc, eo n. vituperare, reprehen
Fre sur fati Neuere hoc ob. eo n. laudare;
wem: 1. bi. —* d)); im Sinne des Abhängens v.
. per putei tempus fieri non po-
tait; - P aoc —* w. E betveffend, de; = po
möge, pro; bom eggrund, ber Mrfadje, ber
weg — weglönnen.
gs jeb Mufig in Verbindung mit einem paflen-
Dori me mes, duis adduci
in orte commotus, petes i-
matus, captus u. bat. (og! $. 454. Anm. 2.
8 719. '8. 9n. ©. 139. d); bi$m. buch DL gen.
0b. ein adj., z. B. quaestio alcjs rei pb. de alga
re; Imd. tv. Etw. ena zberbammen, |. ax-
Hagen, berbammen; bie lejufbigung to. aros,
crimen Pariami bie Hier 3 D. Go:
exspectatio Corfiniensis; au "megen? weg
durch prücije Auwendung bed subst. [vgl bei 3)
b), in 3), nad) 4)], 3. 1B. bu bift m. beiner Treue
u oben, laudanda est fides tua; but w.
imer Jugend verzeihen, ignoscere adulescentiae
»t ju bewundern m. feiner Ge:
igteit u is Kit, admirari soleo ejus justi-
tiam et sapientiam; eine Kunft ift w. ihred Rupens
den @öttern als Erfindern zuge ſchrieben u. daher
heilig gehalten worben, alcjs artis utilitas deorum
inventioni consecrata est, Cic. Tusc. 8, 3, 1.
Begeſcheide, |. Wegſcheide. — wegeſſen, comedere;
(rein absumere, consumere. —
f. fottz, ausfafren. — wegfallen, locum non ha-
bere; (aufgören) desinere; (unterlaffen werben)
omitti. — isegfangen, intercipere Grumtic); ex
cipere. — tegfliegen, |. feeifiegen.
eie,
— ,uegfliejen, |.
od pupa fortfl
— sene lun —e —
ter » V fortführen.
ficjpeng, obitus; discessus; decessio; deoessus.
meggeben, alienare, abalienare. — feggejen, 1)
cnt, abgehen 1) 1) m verlafien T); vom tyoram
x. vidt v. f. toegtommen 1) 2) uneigtL, a) wer:
friget werden, t. t. abire (ab slao)- b) für
(tm. w. == ausgegeben werben, abire in
€) fid fpuríos verlieren, abire (b. Krankheiten;
Tiberio Lora: "s. Mdliq.. cube:
ergehen II) a); 12 =, =
Ra o. alqd Pone tervolare. — Gisahe.
d ]
ieggieben, na fendere: (Mi (ausgießen) effundere.
»d jaben, F babinpaben. — ttgüsióen, praeri-
pere, (heimlich) surripere, (ehe . an dem redi.
mitior ees Tom) intercipere. weghaues.
abhauen.
wmegbeben, |. abheben; Bebe bid) weg! abi ob. aa-
fer te hinc! — wegholen. abducere (ajqm), au-
ferre, asportare, deportare, avehere (alqm,
ug tv., ape 'arairo ab
incensus, L
alqd); Symb. v.
ducere ob. arcessere. — Bi , aspor-
tatio (signorum, einm. Cic. Verr. 4, 49, 110:
durch Umfchr. .
wegiagen, megleufen, f. fortjagen, anflanfen.
wegfehren, averrere; — wegwenden, averterre
(vultum). — wegfemmen, 1) it, f forttommmes.
midt w., pedem domo non efferre; bom eimem
Drte nicht w., haerere loco algo; v. Yorum:, v
ber Rednerbühne:, dv. ben Gerichten midj w., pre
mere forum; volitare ob. habitars in foro; —
in rostris in subselliis, Cic. de or. 1, 88, 173
62, 264. u. Piberit 5. S 6t. (9 (vgl. Rg5. &. 287.
b. Indm. t w. à latere alcjs non discedere
2) uneigtl., babon Tommen, |. unter "bamen':
leicht tv. über das, was und bebrängt u. bebeslt
facile transire ea quae premunt et ea quae im-
pendent, b) verloren eden, 4 amitti; ini
— meglönnen, nicht, abire non potse;
wegtragen —
Itiner — fragen, abradere; tderadere. —
vegtrichen, Y rtkriechen.
jaffen, dimittere (entlaffen); omittere (aus-
E jen) ; praeterire, praetermittere (übergeben, vor ⸗
»eilaffen) non aoc Hbere (nicht —ES
eglegen, ponere (librum); deponere (manibus);
auf bie Seite) seponere. — egleißen, j. aus⸗
eihen. — wegleiten, deducere; (nad) einem Orte
jim) derivare — auberb wohin avertere
flumen). — fen, megleugnen, |. ablenten,
ıblengnen. — —8 l, avocare, devocare.
imatíóiren, |. marjditen. — teegmüffen, 1) =
muß mid) entfernen, abeundum mihi est. 2)
yetilgt werben müffen, delendum pb. tollendum.
ısse. — wegnagen, |. Fn en.
jegnalme, ademptio; ( igi pee -
Befegung, occupatio; = rung, exp .
I n a v (tzogent) auferre —e a and)
ildl., quindecim dies); demere,
— apii. detrahere (meopieten)i, tol-
ere (meanchmen, ‚wegräumen), ‚abripore, eri
gemaftjam), surripere (Geimlich); F^ ien:
3ecupare (in Beſchlag mime aud) 58
ılcui multa volumina; vgl. Liv. 81, 1, 1. n "inter-
sipere (egfangen), au ar ie at "SS. si fata
me intercepissent; an us Bt fid) Teiche
ter das w., was 1c., facilius js td revocan-
‚ur e& quae ete.; ale baB ber Jungling
Ettv. (eine Kraft) ', wovon id) Etw. 1. fann,
volo esse in adulescente, unde alqd amputem,
Die. de or. 2, 21, 88.; eine Gtabt w., capere,
»xpugnare urbem; Imb. ob. Gtm. m. fid w.,
alqm secum deducere, alqd secum asportare,
e. v. Imbm. alım ab alqo abducere. —
jegnehmen, das, |. Wegnahme.
egpußen, f. abjdjneiben 1) — teegrabiren, era-
lere. — wegraffen, abripere (alqm, alqd); ab-
jumere, consumere (v. Kranfeit, Hunger, Trefs
ien ıc., algm, algd); aleui vitam auferre ob.
mortem afferre (v. einem Umftand 2c.) — wes ⸗
raifemnirem, extorquere ex animo. — teegrauben,
ibripere. — teegrüwmtm, deducere; dimovere,
po (nivem); ben Gi w., rudera.
alà nad) angeftellten ugurien zum
Ar Ar dob Capitol die anderen Tempel weggeräumt
vurden, cum augurato liberaretur Capitolium.
It werten, M | bganı n abgehen, ibfagren,
ıbjegeln. — rtreißen, abripere,
loBteiBen) av Md on) leppen) abstrahere;
Imbm. w., rapere ai HR ab alqo; eripere
Aleni od. de, ex manibus lcja sadi Symb. ob.
Et. t. Etw w., deripere alqm, alqd de alqa
*e; Symb. aus den Armen Imds. w., alqm al
x alcjs complexu abripere, e complexu alcjs
wellere atque abstrahere, alqm de complexu
deje abstrahere, aus ben Augen ber Menſchen
ex oculis hominum abstrahere. 2) nieber-
een, T. abbreden, imei — Wwegrtiten, |.
ortreiten, — fortrennen. — wes
:ollen, f. fottrollen. — A f. abrüden,
ortrüden. — wegrudern, j. fortrubern. — weg ⸗
ai, f. abrufen.
egfam, pervius; ie tritus.
t —* Begiäaften, bos, — f. forte
1, tvegtragen, Fortſchaffun— Begtrogumg.
ortis itin
eide, Somp itum; divortia
fre [3 E da. _ — f ver⸗
denten. — . verjdeudjen. — weg ⸗
iden, me. f ps fortfieben. —
re, weiche, Du
wegwaſchen. 925
remm f. abſegeln; über einen Ort w., su-
perare ala locum. — wegiälagen, |. abbauen.
— twegfäleigen, |. — _ edem
f. fortſchleppen. — Wo f. fortjhleudern.
— tmegiänappen (vor ber Rale),
praeripere alcui a - yd excipere
(verba ac _ Beslduchen, t abföneiben 1
— wegſchreiten, über ıc., transgredi, transcen-
mutiiitin profond wey fémewncn, fiim
l, profundere.— s| e
men, |. od jdmenme, fortſchwimm⸗
megfegeln, 1) abjegeln, m. |. 2) infegeln an od.
b. einem Orte, praetervehi alqm locum; (über
einen Ort Sindustommen) superare alqm locum.
"s v. Gtm., f. abwenden (bie Augen, ben
id 1); Dj tier di km E Symb. w., eminere supra
m; relinquere (auf bes
Sa, nd ner aa
temnere.
magica, fih, abire cupere; abesse malle, v.
parv tiri A alqa s "
fortfein, w. ſ3 — onmi ,
gan betäubt fim animus alqm reliquit; cd
maium esse; id) bin weg (vot Berounberung,
Gdreden 1c), nullus sum! perii! 2) über einen
Ort w., superasse alqm locum, über eine Sache
== fie überfianben haben, defunctum esse alga
re; darüber bin id; weg, nihil moror. — fBeg«
fein, bas, absentia; in», b. meinem :, + beinem:,
» feinem W., me, te, HA ob. illo, ipso —
wegſenden x. f "feci iden xc, — tnegfeien,
trans. deponere, (b. Seite fegen) onere; "|
v. Imbm. w., procul ab alqo considere; bilbf.,
über Andere fid) w., se aliis praeferre, alios prae
se gontemnere, über ann neminem ve-
reri, über Etw. neglegere, contemnere alqd;
non laborare de alqa re; transcendere algd (or-
dinem aetatis, naturae, moris Macedonum, juris
gentium); barüber jege id) mid) weg, nihil mo-
ror; id contemno et pro nihilo puto; aber ſetzen
wir und über Alles, was Heilig ijt, weg, über
Sieue ic, sed sit nihil sancti, non fides etc.,
Liv. 28, 9, 5. II) intrans. über Etw. w., trans-
silire, trajicere ob. transcendere algd.
wegfpren jen, citato equo (citatis equis) avolare.
— Wwegipringen, +fi den, f. fortipringen, fort=
—I — megfleden, |. verbergen. weg»
jehlen, furari; furto subducere Geni furto
ies (pecudes); aurripere dl fid) w., fur-
tim digredi; (aus einer Geſellſcha " lam se sub-
ducere de circulo. — tmegflellem, seponere. —
wegſterben, aus ce Glafje, Gattung, demori;
pn Pe ie, «»Rreiden, sfreis
tem, ſ. Tocttofen, pee n, abftreifen.
wegthauen, liquescere; solvi, dissolvi.
wegthun, amovere, removere; (berbetgenb) ab-
dere, abscondere.
wegtragen, auferre, asport&re, deportare; (an ^
einen anberen Dr) transferre (alqd). — Med
tragen — das, or (dgnorum,
einm. Cic. Verr. 4, 49, 110); burdj bie
m inéportiren 1c., |. wegtragen. — wegtreiben,
'orttreiben, vertreiben. — tegtreten, secedere;
— ſich gar nicht weit v. einem Orte, se lon-
gius ab alqo loco committere non audere.
wegwãlzen, —E (algd). — wegwandern, f.
vds = tetto an ſ. auswaſchen, fort⸗
926
wegwehen, auferre. — toegiseijen, f. abweiſen. —
weiſer, 1) als Berion, [n man ben rech⸗
poi zeigt) dux viae; (infofern er aud mo
feine
ge find, die redjte Ang ag) dux
itineris; (ald Führer auf dem Terrain) dux lo-
corum; im Bihg. audj bi. dux. 2) al8 Säule,
bie ben Weg anzeigt, tabula pota, nae indi-
cet qua via ducit; = WReilenjüule, tv. f.
wegiwenden, |. abmenben 1.)— wegwerfen, 1) eigtL,
aljicero (alqd), projicere (arma). 2) uneigtl.,
a) ba& Geld w., pecuniam profundere, abjicere.
b) fid w. abjectum ‚ge; id wm. u. demüthigen,
se abjicere et prosternere. —_iegierfend, j.
berüdt(id 2); mit m. 3i Xon, fastidiose;
w. über Ctm. urtheilen, animi judicio mpi m
algd. — wegwiſqen, f. gbmilden. — sea fen,
€tm., abominari alqd. wegzaubern, vene-
ficia pellicere (fruges alienas). — begjerten,
vi abstrahere. — iegjießen, Wegzug, |. fort:
siehen, Fortzug 1).
1. weh, wehel inierj. vael tw, ben fBe[iegten! vae
victis! w. meinen Leuten (Soldaten), weun fie
Min tube halten! malum militibus meis, niei
quieverint! adj 1t. weh! fchreien über 1c., |. adj.
2. weh, mehe, adj. aeger; (verlegt) laesus; m.
thun, dolere (férperlid) ob. geiftig); dolorem fa-
cere, efücere (lörperli, v. Dingen); mordere
(fdjmeratidy berühren, 3. B. paupertas); anfangen tv.
zu thun, condolescere; e tut mir Etw. w., do-
let mihi algd (förperlih), doleo algd, alqa re, de
alga re, dolorem mihi afert algd (geiftig); pungit
od. mordet me, fodicat me od. animum alqd (be-
tiet mic, fümerpih); &b fiut mis w., dab,
wenn zc., doleo quod ete. ob. acc. c. inf.; doleo
si etc.; mihi dolet quod ete. ob. acc. c. inf.;
mordeor re dnod eto.; bu Bx infe es tnt mir t».
im ber enit m, | Sm fe 1); Symbm. w. thun,
dolorem afferre aloui; alqm laedere, violare;
(eeiftig tränten) aegre facere alcui, fid) corpus
re; aegre sibi facere; ba, toomit meu (im,
uns, ifmen) tv. gethan Hat, id quod violatum est
sb. 02 quae violia ruat, Cic. off. 2, 14, 68.
fam. 5, 8, 3.; glauben, ber Freund habe uns in
od. m. tr. m. gethan, existimare ab amico ali-
quid esse violatum, Cic. Lael. 18, 65.
3. Weh, bas, 1) Schmerz, dolor. 2) Unglüd, ma-
lum ob. (pl. mala, res adversae; ba WB. über
Symb. ausrufen, exsecrari alqm; (Tac. diras
alcui imprecari; wenn er bem Bater nicht ges
horde, dann 38. ihm, ni pareat patri, habitu-
rum infortunium esse, Liv. 1, 50, 9.; vgl. 38.
infortunium; Wohl u. 38. ıc., (a Boll.
wehen, — blojen 1), m. |.; der Wind», bie Luft
weht fanft, ventus est lenis et mitis, bi tiger
ventus increbrescit; gerade wehete ein fe[tiger
Wind gegen ben $eind, forte erat vis magna
venti versa in hostem; t. lafjen, bie Flagge (als
Beiden, daß dad Wettrennen beginnen joll), ma p
am mittere, weiße düdet (ald i ignat) cani
lis velis signum dare; bildL, ber @eift des Lä-
lius weht ^efoit in feinen Schriften, Laelii mens
spirare videtur etiam in scriptis. — Zehen, DaB,
flatus.
lorantium, Imds. clamor
is alejs. — Mehgehenl, ululatus febilis.
Mage ac, |. Klage 1c.; voll W., elamen-
tabilis (gemitus, einm. Cic. Tusc. 2, 24, 51).
— Behmnth, dolor; maestitia, maeror (ot. vB. )i
wegwehen — Weibchen.
misericordia (Mitleid), miseratio (Bemitleibung);
Tränen ber 98., fletus maerens; m. 9À., cum
dolore quodam; animo dolente; m. imniger-,
« järtliher 98., non sine magno dolore; *non
sine mol 0 quodam sensu doloris; ®. er:
gu mid, ih empfinde ®., dolore quodam af-
ior; misericordiá commoveor; wer empfindet
midt über ben Tod des sem Epaminondas 5.
SRantinea Freude m. einer SRijdjung v. ®. (ine
Urt wehmüthiger Freude)? quem nostrum ille
moriens apu. itineam Epaminondas non cum
quadam miseratione delectat? Oc. fam. 5, 13,
b AU 9. igraborttimunt werben, *ad maesti-
ji empfinbenb, = bertatfenb, t
bt P 2); m. W., |. mehmäthig 2). —
wüt d 1) Wehmuth empf indend, dolens; maestus;
w. jein, — dolors quodam er] -—
affici. 2) Wehmuth verrathend, —
bilis, miserabilis; v. einem w. EON efe
werden, dolore quodam affci, (v. Dlitleid) mi
sericordi& commoveri; wer empfindet nicht über
ben Tod 2c.? |. Wehmuth; t. (m. Wehmuth) rer
ben, dolenter dicere, Hagen febiliter lamentari;
Gm. im. betrauern, maerere alqd ob. m. acc. c
— Behmutter, Obstetrix.
a ir, ‚1 SBertbeibi, igna; y 3B. fid zur 23. fegen (fh
wehren), se defendere (gegen mb. contra alqm;
resistere (gegen Imb. alcui); propulsare; vim vi
ropulsare; ¶ Gegenhiebe auskteiten) contra ferire.
i Gto. niti pro alqa ve (pro alieno scelen
itio sua quasi pro gloria, Sall. Jug. 15,
Fehr ed leiften u. - ia pur 98. nn
soleo ao propulsare, Sall. Jug. 15, 1.; fi pm
9. gu gen drm vim — A ) SRofjen, arma;
affer, arma et tela; (v. der 3Berebjem-
Ex ‚zesidium ac telum. — isehren, I) tram.
zuräddrängen, reprimere (fletum, fugam, impe-
tus; conatus alcjs); coércere (fenus); cohibere
(iracundiam); (fern faltem) arcere (excursiomes
populi); id) wehre eà dm nicht, per me lice;
non impedio. 1. — wen
Wit. a) penitus an jmd. to. modes,
alcui; armis instruere alqm. b) =
Bienfähig b) — Behrkraft, praesidium:
copiae. — wehrlos, inermis od. inermus; = ie
Waffen beraubt, armis exutus; = ungeräftet, im-
portus — Behrlofigkeit, 5 3B. b. Der 9 wc
oldaten, cum milites inermes essent. — er
Rand, milites; (Golbateneben) vita militaris —
Behrneriaflung, disciplina militaris, im gR&
bi. disciplina.
Beib, S Frauenzimmer, femina (im Bezug e
Geigledt), mulier (a8 das [jymdjere m. yarır
Weſen); ein tfeines od. ein ſchwäches =, = Hitlfiofet
s gatte », » empfinbfameß -, = fentimentales ob. ca
Teightfertigeö », = [iderlicheß =, » bublerijdges -, x
zuchtiges 9B. (Frau), muliercula (vgl. 1. S. 22:
ein bejagrteB s, » altes B, anus; —
tula; wie alte B. aniliter, tium. Cic. m.
39, 92.; eine Beleidigung, der ein 38.
ift, injuria. muliebris; Gtreit wegen der ar a
tamen muliebre; Liebepverpäitnifle e 9
®., amores muliebres; lige
mulier. 2) Ehefrau, za. KS £z
Weiber u. Kinder, (ald mi [x *
conjux od. uxor ac liberi, conjuges 3 we
[vd Cat. 4, 11, 24.; (al bag
edt u. fter) mulieres puerique, pueri mi
lieresque. — fBeibéen, im Gg. des
"1. meléew, cedere, loco cedere; rece
Weiberart — Weigerungsfall.
femina (audj v. Thieren); muliercula (verheirathet
od. nicht); im Ggf. beà Gatten, uxoroula. —
Meiberart, modus muliebris; mos mulierum;
nad) W., muliebrem in modum; muliebriter. —
Meiberfeind, osor mulierum; (bem Heirathen ab»
$ eigt) à re uxoria abhorrens; ein 3B. fein, mu-
leres odisse; a re uxoria abhorrere. — füeibers
freund, mulierosus. — weiberhaft, |. weibiich.
BWeiberhaf, odium in mulie feminei sexus
odium. — Süriberferriáaft, * imperium uxorium;
(über ein Fui imperium feminae; b. ben Me⸗
bern ift W., Medis imperat muliebris sexus. —
Beiberliebe, amor mulierum, (übertriebene) mu-
lierositas. — Weibermadt, * potentia mulierum;
(in ber he) potentia uxoria. — MWeibermäh:
en, fabula anilis. — fgeiferregiment, |. Weiber:
Haft. — Weiberfitte, |. Weiberart. — Wei⸗
ét, weiberfüßtig, mulierositas; mulierosus.
— Beibertsehnung, gynaeceum. — weibiſch, mu-
liebris; (weidlic), verzärtelt) effeminatus, mollia;
To. Weſen, mollities; m. maden, effeminare;
emollire; mit tv. Thränen Etw. aufnehmen, cum
fletu et molliter ferre algd. — Adv. muliebri-
ter; muliebrem in modum; effeminate. — weib⸗
lié, muliebris ob. burdj gen. mulierum; femi-
neus. — Adv. muliebriter. — Weibliqhteit, in-
genium muliebre ob. mulierum; — Bdtigleit,
castitas; bie 38. von fid) tinm, ablegen, femi-
nam exuere. — MWeißsbild, femina, mulier (aud
berüdjtlid); muliercula (peii. — fibi.
lemte, mulieres; feminae. — en,
Weib 1), Weibsbild.
wei, mollis (eigtl. u. bildL); mitis [eigtl. v. rei-
fen Fruchten, aud bildl.; iv. werben, mitescere
(ervam)]; = zart, tener (aud) bildl.); w. Luft,
abr tepidus; daß w. Herz Jmd3., animus tene-
rior, (Mitleid) misericordia aleja; ein to. Ders
animo teneriore esse; facile moveri;
wmisericordem esse; m. maden, mollire (artus
oleo, inäbef. v. Boden, and) bildl.), emollire (ul-
cus), (Speifen duch oden) mitigare, Imd.
commovere aninum alojs; e$ wird mir t. umà
Herz, animus meus commovetur; misericordia
subit animum; bie Herzen weicher ſtimmen, ani-
mos mollire. — Adv. molliter. — Deiqhbild,
territorium; fines. — Weide, |. Weichheit.
t | lere; (fid)
aurüdgiehen) se recipere, pedem referre; (meg«
geben, fortgeßen) cedere (patri&, e patria; Italiß;
le oppidis), decedere [ex Italia, de colle, de
vallo, de altera parte terti& (agri)], discedere
(e Galli&, Capuá; v. ber Stelle ab loco, Caes.
b. G. 5, 84, 1.); au$ bem sar w., |. ausweichen
1); aus dem Xrefien m., proelio excedere; nicht
aus tei u. Glied m. (tei u. Glied alten), or-
dine non egredi; ordines servare; (in Foige v.
Adtfamleit) ordines observare; Sall. Jug. Bl, 1.
u. rig 3. b. ©t.; ordines babere, Sall. Jug. 80,
2.; weder w. nod) manten, loco suo non cedere;
der Feind mid, inclinatae sunt hostium copiae,
auf teine Weiſe nulla ex parte hostis loco mo-
vebatur; feinen Fuß breit tv., pedem non re-
ferre; bas iyieber weight, decedit febris, baà vier-
tägige discedit quartana (ab alqo); b. der Pflicht
w., ab officio recedere, discedere, de officio,
aud (Liv.) bl. officio decedere; (Ter.) officio
di nicht w. v. ber Gerechtigkeit, adhaere-
scere justitiae; Imdm. tv., cedere alcui (in Ct.
alqa re); concedere alcui (ber llebermadjt, aud)
921
in Ctm. nadfteen); locum dare aleui (fortunae,
Fed madjen); inferiorem esse alqo (nadjftehen
mom; bie Racht weicht bem Tage, noctem dies
excipit.
2. Weiden, bas, recessus [vgl. 938. recessus 1)];
bie Feinde zum 9B. bringen, hostes loco movere
od. depellere; hostes commovere, Liv.; copias
ob. aciem hostium inclinare; Qymb. gum W. brin⸗
gen (im Wortftreit), im Bilde, quasi cornua dis-
putationis alcjs commovere, Cic. de div. 2, 10, 26.
3. Weißen, bie, inguina (n. pL).
& weißen, mollire (in talied Baffer frigida aquá);
macerare (im Ejfig aceto).
Beich heit, mollitia; (als dauernde Eigenſchaft) mol-
litudo. — weißherzig, mollis; — mitleidig, mi-
sericors; midjt t., durus; immisericors; t. fein,
"molliore esse animo; facile commoveri; (mb.
m. made, algm, animum alcjs commovere;
fie’, wie w. id) bin, vide mollitiem animi. —
de. molli ob. leni animo. — fel&gerilgteit,
mollitia ob. mollities animi. — weichlich/ mol-
lis; (verzärtelt) effeminatus (opinio; mina-
tissimus languor); mollis et effeminatus; (zu
gürtlidj) delicatus. — Adv. molliter; effeminate.
— Sei&liéftit, mollities od. mollitia (naturae);
yita delicata. — Meidling, homo mollis, mol-
lis et effeminatus; (Bärtling) homo delicatus;
als W. leben, molliter vivere, — weichmüthig
ac, |. weichherzig ac.
Wedel, die, Fluß, Vistala.
f. 1. Weide, 1) Weideplag, locus. Tons pascuum;
(Beibeland) r pascuus; (eibegehölz) saltus;
gemeine (gemeinjame) W., ager compascuus; auf
bie 38. gehen, pastum ire, treiben pastum agere
od. (aus einem Ort 1c.) propellere; eine gute 33.
fein (für daß Vieh), pecori alendo bonum esae.
2) Nahrung, iyutter, ‚pabulum; paetus (eine gute
laetus, pinguis); bildl., 39. für bie Augen, f.
Augenluft.
2. e, (Baum) sali; — Weidenruthe, virga
salignen, vimen saligneum, im Bjfg. bL. virga,
vimen; b. ®., saligneus.
BWeideland, |. i
1. weiden, I) intrans. pasci. II) trans. pascere
(sues, gregem); tp. feine Augen an Etw. m., |.
Augenluft (aben an Ctro.); fid) an Etw. m., pasci
ob. delectari, laetari alqa re; (bollftänbig) per-
frui alqa re.
2. Weiden, dad, pastio.
3. weiden, = d. Weidenbaum, saligneus.
füribepla$, |. 1. Weide 1). — meidlid, non me-
diocriter; satis; dgl. tüdtig (e. ) — feb.
maun, |. Jäger. — teeibmánni(d, j. jägermäßig.
— fBeibisert, |. Jägerei, Jagd.
weigern, fid, retractare, einer Gadje ob. Ctm. zu
ifum recusare alqd, de alqa re od. m. inf., ne,
aud 5. vorhergehender Negation, quin, quominus;
abnuere algd, (jelt.) de alqa re; (einer eh
entgehen ſuchen) defugere alqd; (fi einer
midt unterziehen tollen) detrectare alqd (mili-
tiam); (fid Eiw. verbitten) deprecari alqd; (un-
gern an Ctt. gehen) gravari m. inf. ob. abjol.;
nolle m. inf.; (erllären, daß nicht 1.) negare m.
acc. ^ — Beigern, das, «ung, bie, retra-
ctatio; recusatio (alcjs rei); ohne W. sine re-
tractatione; haud gravate; b. feiner 39. befar-
ten, in recueando perstare; Weigerungen machen,
f. meigern (fid). — Weigerungsfall, im, sin re-
cusaverit; (mibrigenfalld) sin minus.
928
1. Seihe, eine Geierart, miluns.
2. Beide, bie, 1) consecratio (überh.); dedicatio
(einer beftimmten Gottheit); bie 38. belommen,
Consecrari; (in einen geheimen GiotteBbienft ein-
getveiht werben) initiari (säcrie), Haben conse-
cratum od. initiatum esse, geben |. weihen 1).
2) Heiligkeit, religio; ein Tempel empfängt ob.
erhält v. bem Dafein u. der Gegenwart einer @ott-
feit feine 38., "templum alqod, nisi deus alqs
et esset et praesens esset, sanctum non esset
(vgl. Senffert Pal. Cic. VI, 21, 6.)
mien, 1) eigtL., consecrare, dicare, dedicare,
ini (über ben Unterjchied ſ. einweihen);
ber Öberpriefter nöthigte ihn, fid) allenfalls zum
Eigenpriefter Jupiter3 m. zu loffen, pontifex in-
vitum cöegit eum flaminem Dialem inaugurari;
geweiht, sacer, consecratus; (unantaftbar) reli-
iosus; eine geeigte Stätte, templum. 2) tp.
ich =, fein Leben einer Sache w., totum se de-
dere alcui rei; fidj bem Xode w., ad mortem se
offerre; (ben unteritbijden Göttern) se devovere
(pro algo); fidj Imde. Sireunb[óaft w. (auf Le
ben u. S25, devovere se amicitiae alcjs, Caes.
b. G. 8, 82, 4.; einen Dolch zum Morde w., de-
vovere -sicam; Imdm.⸗, einer Cade ein bant
bares Wubenfen m., alqm, algd grat& memoriá
rosequi, alqd memoriá et grati prosequi, bem
Bum. Smd8, eim emige Ynbenten gloriam alcjs
immortalitatis memori& prosequi, Smbm,, einer
Sade ad immortalitatis memoriam consecrare
alqm, alqd, bem Tode Imds.-, eines Unſchuldigen
Tränen (eine Thräne) morti alcjs, innocentis
illaerimari; Et. ber Unſterblichkeit w., immor-
talitati commendare alqd; Symbm. einen ganzen
Tag w., totum diem dicare alcui; vgl. mibi;
feine Seele zu einem Tempel Gottes w., f. Tem
pel; Symb. bem Verderben w., alqm exitio tra-
dere, ber Unterwelt alqm orco mactare; bem
Tode geweiht, |. verfallen 4). — Weißen, das,
dedicatio; consecratio. — t, piscing. —
Beißfermel, precatio; verba quibus alqs se de-
vovet; vgl. meiben 2). — Weihgeſchenk, dona-
rium; donum; fidj in 38. ummandeln, diis con-
secratum in templis collocari. Deihnachten,
* dies natalis 0b. sollemnia natalicia Jesu Christi.
— Weihrauch, tus; v. 98., tureus; bildl., Imdm.
38. fireuen, praedicare de alejs laudibus, fid
felbft praedicare de se ipsum ob. de euis lau-
dibus. — füeijroudbamp|, sbülie, *turis odo-
res; Gud) Df. tura (n. pl). — Weißrandfaß, ⸗ge⸗
fäß, turibulum. — stijraudfáfigtn, acerra. —
Weihrauchkorn, turis granum; im pL, aud BI.
tura (m. pl) — meißraußtragenn, turifer. —
Beibung, f. 2. Weihe. — Beihiwafler, aqua lu-
stralis.
weil, quia (v. Gründen u. llrjadjen, bie ber Mer
benbe felbft zu ben (einigen macht, "aus feinem an:
dern Grunde als weil, aus bem einfachen Grunde,
weil’; vgl. 938. Weber llebgsjd. Ercurs VII.
€. 624 f. 81. €. 225); quod (v. Gründen u. Ur-
fien, welche als folde angeführt werben, bie v.
nbern ausgeſprochen u. geltend gemacht werben;
*infofern, daß, auf ben Umftanb Hin, bof; vgl.
$399. quod Il) a)); quoniam [*weil ja, = denn,
ba ja’, v. einem unleugbar ftattfindenden ob. uns
leugbat ſcheinenden Grunde; vgl. 938. quoniam
2)); quando [*weil ja bod, weil nun einmal’, v.
einem allgemein befannten u. unbeftrittenen Grunbe,
ben audj ber ingerebete als ſoichen anertennen
1. Weihe — weinen,
muß, ſeht felt. b. Cie.; vgl. 988. quando 2) b),
(verftärkt) quando quidem; m. Beziehung anf cix
yorhergehenbeß Aen au, WIS E [vaL 2$.
. qui $), qui] . Bbt. $. 3 :
q quippe "d PE
; cum ['be*;
vgl. 238. 2. cum uch «
wenn bie Aufldfung ben fid) b. ergie
u. der DA m" rt fer zu Den &*
hostes metuens quievit; Romani veteres regnari
volebant libertatis dulcedine nondum expertá;
5. subst. biBto. bf. burd) Wppofit., 3. 9B. ipse kasd
vanus praesens (weil gegenwärtige) monitor.
weiland, olim; v. torbenen, qui (quae) es
mortuus (mortua); tdefunctus, +defuncta.
Beilden, breve spatium; breve tempus; paule-
lum temporis; paululum; ein ®., paulisper (eiae
eine Weile lang, in Bezug auf Fortfegen der
fd p. tacere), parumper (auf eine txry.
it, auf eine 39. im Sinne bes Al , P
conticescere); ein 38. hernad, paulo ob. non ita
multo post. — $Beife, tempus; spatium; mora
Bu); lange ®., |. Zangweile; eine Meine 98,
. Beilden; eine giemlide ®., aliquantum tem-
ris, hernach aliquanto post; eine Iange 88,
longum tempus, hernad; (nad einer langen 98).
post longum tempus; longo tempore interjecto;
bor einer W., dudum; (don eine 28. (lang), à
dudum (aber midjt v. einer tot langı [7
wie jam diu; "gram. dudum. :
Lad. 18, 65. ©. 405. 22, 83. ©. 488); ndi.
lider ®., nocturno tempore; noctu
tobtenftiller Sladj) nocte intempeeta; in Bezug
auf Berjonen, audj noctuabundus; bie Sache hat
(rien Teine 83., ſ. leiden 3); © Cien
., *festina lente. — weilen, |. verweilem. —
Weiler, vicus parvus; viculus; (ein größerer)
vicus; in 38. wohnen, vicatim habitare.
Beimar, * Vimaria.
Bein, 1) eigtl., vinum; beim W., in vino; inter
scyphos, berebt fein vinum disertum eee;
Symbm. reinen 33. einjjenten, f. rein 1) 5). 9)
uneigtl,, = Weintrauben, uvae, vinum; == Bei
ne vites; vinum; $8. bauen, vitem colere,
pfíangen vinum serere, conserere; vites ponere.
— Beinert, vini genus od. species. — Mein
bam, vitium cultura. — Meinbeere, acinus. —
filium; Fanpinu; s Beber pampizer
folium; pinus; v. , pampineus.
weinen, überh., lacrimare, (bidjt.) lacrimas fun-
dere; (au8 Schmerz, in bet Siegel aud) hoͤrbar)
flere, (m. lautem cán) plorare; deplorare
mentebili voce); (fláglid) ejulare (3. ®. b.
Elageweibern); (o. Meinen Kindern) vagire; (wei:
Magen) lamentari; heftig w., uberius, (bidjt.) uber-
tim fere; vim lacrimarum profandere; fid) fei
[op be ppp M muß w. (faxa
end mid) nicht entl "), nequeo qui
lacrimem (Ter); lacrimas tenere ^. fetum
cohibere non possum; m. weinenden Augen, ocu-
lis lacrimantibus; lacrimans; Aber ob. bei Gtw.:,
über Imd. w., flere de ja re; i
'ep. .), illaerimari (Oic.) alcui rei (am
abfol.), über Imds Unglüd illacrimare casu (=
casui) alcjs (Ne . Alcd). 6, 4); lacrimas in aleje
acerbitatibns effundere, Cic. p. Planc. 42, 104;
deplorare alqd, de alqa re, (Curt.) alqm, bei
alb id lacrimare (Ter), über fi
casus suos; Symb. tv. machen em inen bri
gen), lacrimas alcui elicere ( .), excute
(Ter), Tmovere; fetum alcui movere; ad Be
Beinen (da8) — weiſſagen.
ium adducere im. — feinem, das, fletus;
ploratus, ploratio; o; rium vagitus; lamen-
tatio; dgl. weinen; tm. lacrimans; fle um
fletu; id) fann vor W. nicht reden, lacrimae ser-
monem impediunt; aus bem W. ind Laden fal«
len, ex in risum moveri; Symb. zum 38.
Bringen, fid des 38. nicht enthalten tinm, ins
533. umfdlagend, f. weinen, weinerlich. — telnet»
Ti, Bcbilie (vox, gemitus, sonus); (fiagtidj) la-
mentabilis (vox); (ind Weinen umfchlagend) fle-
xus, inflexus; tlacrimosus. — Adv. flebiliter.
BWeinernte, |. Beintefe. — Beineffig, acetum. —
Weingarten, |. Weinberg. — fBelugürtmer, vi
nitor. — Beingegend, regio ferax vini. — ps
sett. *deus vini; (5. ben Alten) Bacchus; Liber.
Bein] jahr, *annus vini ferax; Heuer ift ein
3. manum vini proventum annus hic attulit.
Ir a ‚ ‚lager, cella vinaria; horreum
vini; apotheca; (MBeinborratf) copia vini —
Weinland, terra vinealis, fruchtbares solum uvis
gignendis uberrimum; = Gegend, wo Wein wächft,
terra vini od. rin ferax. — Weinlaub, pam
nus ob. pampini; D. %8,, pampineus. —
Iefe, vindemia; (tici » Wäre) vindeniole;
daß Seft ber @., vindemiarum feriae; 3, halten,
vindemiam facere ob. metere, — lefer, vin-
igi *mof, mulsum; mustum.
_ Beinprefie, |. Reiter. — MWelnrenfe, pampi-
nus; (ein Säbelden, womit fid der Wein anrantt)
Weit , Rebe. — meinteih,
41, 4, 4) vinosus. — MWBeintruntenpeit, 'vino-
lentia.
1. Weiſe, bie, 1) Art, (äußere) modus; genus; (auf
Ständen u. dem Dafürhalten bes Cubjecté ber
rubenbe Urt be Berfahtens) ratio; e Ginridj.
tung, institutum ; == Gitte, —— mos,
consuetudo; aud) durch ein "Berbali ſubſt. auf E
. 8. 38. bed Unterrichts, institutio; bie XB. be&
7— Bene, toleratio, der Behandlung Fr
auf bi eje 39., auf jede=, auf alle mögliche W.,
Art 2), ), möglich a); auf welde &.? in welcher $$. D
Pa modo? qua ratione? quo pacto? auf feine
A M einer ®., nullo modo, nulla an
null io; mu ETUR nullus b)
auf vilierte zd in vielfa
non uno mod. o: Ha iei ratione; multis *
bus (durch viele anb mgen); auf "biefelbe 9.
eodem modo, eadem ratione; sic, (genauer) e&-
dem operá (accusari ab algo), mie it. eodem
modo quo etc, eadem ratione qua etc.; (ge:
nauer) eodem exemplo quo etc. (bgl. tab. ©.
86 f); in ber W. Ui ar. ita ut etc. ob. burd)
abl. partic. fut. p e ded g5. €. 100), 3. ©.
in ber ®., ba d die Patricier angriff, insectan-
dis patribus (tribunatum gessit); neue 38. einer
Ga novitas alcjs rei; mad) ber Väter 38.,
more ob. more inatitutoque majorum; nad) der
alten 38., antiqua consuetudine; b. ber alten 38.
bleiben, 'antiquum morem aique ingenium ob-
tinere; Jeder Bat feine (eigene) W. suus cuique
est mos; das it fo feine nad) "feiner ®. te
ben u denken ic, f. Pit 2); auf uf iride
95, in dier ®., bons ratione; ji
annehmen, formare se in aleje mores, bie ®.
eltern efüngere mores a parentibus; oft
Heinigen, beutíd-lot, Cdulimbeterb. 3. Wuff.
929
butdj ade., &. B. auf andere W., aliter; bd
ters, unbebaditjamer 5, unbefonnener ®., stulte
inconsiderate; imprudenter; E freunbfchaftfiche
®., amice; nad) der Weiber ®., . Weiberart;
in emer ®. (einem Grabe), daß man fid) mit-
unter ſchämen muß, quod interdum pudeat, Cic.
de or. 1, 10, 40. 9) = Melodie, modi, moduli.
2. teile, sapiens; sapienti praeditus; iv. Mäßt-
gung, = „el leit, moderatio et sapientia.
(vgl. 9n. ©. 282.), au) bí. moderatio; m. tv.
Mäßigung, modice ac sapienter; moderate (ferre
alqd); m. tv. Rath, consilio ac sapientia; ber
Weife, homo ob. vir eapiene, aud) bl. sapiens;
bie fieben 98. (Griechenlands), septem illi; septem,
bie fogenannten qui septem appellantur; der
größte W., omnium sapientissimus. — Adv. sa-
pienter.
weifen, 1) zeigen, monstrare (proceram palmam
Deli), [genan, beutfid) commonstrare (viam; au-
alcui); ostendere (greilam ‚inpaltenb); m
dem Finger auf Ctm. ob. Symb. w., alqd, alqm
digito monstrare od. demonstrare. 2) uneigtl., a)
Symbm. bie Thüre sficare alqm
&lqm abire, lere; Symb. ob. Erw. feine.
Schranken Schrante 9) 5b). fij», v. ber
Hand tv., ablehnen, verſchinahen; dies weife ich
günjlid) v. mir, id totum abdico ,atque ejicio.
€) an Symb. w., f. verweifen; aus einem Orte w.,
f. außweifen, verbannen. d) fi tv. laffen, mo-
nentem audire, b. Imdm. alqm audire, alcui,
alejs jussis obtemperare, nit monentem neg-
Fe 0b. spernere. — Weifer, (an der Sonnen»
uhr), gnomon.
BWeishei b, sapientia; m. W., m. größerer-, m.
größter W., sapienter; sapientiui ipientissime ;
jöttliche €, aud) divinitas (d. jasdam esse;
gl. Lumanitatis cuj: ipiam ame m. bidpterifcher
®., j. bidterijd. — Meispeitslehre, praeceptum
sapientiae. — MWeispeitslchrer, |. Philofoph. —
Weißheitbregel, »fprud, praeceptum sapientiae.
— meißheitöboll, plenus eapientiae; sapientissi-
* Fr bus [om blendend⸗, glan
weiß, 1) eign us (überh.); bien! ‚ glän:
, candidus; graufid) m., canus; t. Sn,
Ka " (weißgrau) canere; canum esse; (glän:
send) andere; to. werden, albescere, (grautidy
T0.) candescere; canum esse coepisse; tv. machen,
dealbare; m. gefíeibet, albatus, (b. Bewerbern
um Sirene candidatus; tv. wie Schnee, ni-
veus, Milch lacteus, wie Wachs cereus; bie
Serien (im Gigi. zu ben Negeru), ii qui sunt.
'eolore albo; eine to. Tafel, auf welcher rs
benes öffentlich audgeftelt wurde, album €
imábe!
albus 2) a) D) c)). 2) unbeirieben, pnrus.
a) Schwarz auf Weiß zc., |. fhmarz 1); fprihw.,
aus Schwarz W. machen, im in candida ver-
tere. b) jprihw., Jmbm. Ctm. m. madjen, aleui
imponere verba dare; Simbm. alles Mögliche tv.
maden können, quidvis probare ob. persuadere
posse alcui; fid w. brennen, se purgare, cul-
ri vaticini od. (Scidfalsbücer)
— teeiffogen, (ald Begeifterter
od. Schwärmer) vaticineri (algd ob. m. acc. c.
inf.; abjol.); (mie t durch göttlic pip di-
vinare (alqd, de br m. acc. c.inf; abjoL);
(burd) S ed. Camere alqd, t. jedem Geber);
hariolari (b. gemeinen ch jagern); = boraué-
fagen überh., praedicere (alqd); augnrari (nadj
59
930
Beobachtung ber Vögel alcui ex alitis involatu,
ex passerum numero belli Trojani annos; audj
überh., aleui mortem) — Meifiagen, das, |.
SSeifjagung 1). — weiſſagend, eriſch —
Beiffager, vates; divinus; pA Gdid-
fale ber Menfden) fatidicus; (aus bem Vogel⸗
flug) augur; (au8 den Eingeweiden ber Opfer:
thiere) ur o7 (aus Cprüdjen u. Verſen) sor-
tilegus, — fbeiffagerin, bo mulier 0b. anus
fatidiea; divina; (meife Saw) anus saga. —
teiffagerifä, vaticinus (libri); fatiloquus; divi-
nus — Beiffagenogel, |. Bogel. — SBeifíagung,
1) das Weiſſagen, vaticinatio; divinatio; (jelt.)
auguratio (ex passeribus annorum potius quam
nut joi aut dierum, Cic. de div. 2, 30,
65.); (überh.) praedicto. 3) daB, ma Gemehtagt
wird, vaticinium; Oralelſpruch) oraculum.
1. Weiße, bie, album; bfenbenbe 83., candor.
2. Beil : das, album (oculi, ovi).
weißen, f. tänden. — Beißenfeld, * Veisenfelsa.
— meifgren, ah 1) ^ eiktig, aobalbas;
subcandidus,
Beifung, praeceptum; ber 9B. emis, A ber
®., ut praeceperat; m. ber ®., daß x., ita ut
etc.; guter W. folgen, morem gerere recto sua-
denti; bene monentem sequi; Imdm. bie 89.
geben, «erteilen, zu ıc., aleui praecipere ut
ete.; diefe 38., im 8 g. BI. hoc.
weit, Dro pos., 1) d. ber ——— — lang, lon-
gus (iter, via); — entfernt, longinquus (locus,
iter); m. "geb er SBilligleit, campus ae nt
von weitem, procul (fern, in ber Zerne); e lon-
quo (au$ weiter Werne); eminus (v. ferne);
LEUR bie bu Haft v. w. fommen fehen, m:
quae "venientia. longe ante vidisti; imbm. au
nit ». w. an Sriegárubm nahe Tommen, ex bel-
lica laude non aspirare ad alqm; fid) niemals
aud mur von tv. an Imd. anfehließen, nunquam
aspirare ad alqm; w. fer, longe; e longinquo,
fein longe venisse; e8 ijt m. feinen Kenntn M
nicht tv. Her, vix imbutus est literis; daB We
en, =gewinnen, f. fliehen D. » nicht ne
nicht napp, laxus; — geräumig, lus; latus
(campus); patens (fid weit er| edenb) ; das tm.
Meer, mare apertum; in bie tv. Welt p en, per-
egre abire, in longinquas terras proficisci. —
Adv. 1) aut —— der Entfernung u. Aus⸗
dehnung, ionge; procul; tv. vom Lande, procul
a terra; bie Stadt fiegt nicht w. don Crocus,
urbs non longe a Syracusis abest; e8 ift Ip. b.
Tiber biB zum Caicus, longe est a Tiberi ad
Caicum; id Hab be w. nad) ‚Haufe, longe domo ab-
sum; * ift gleich m., tantumdem viae est; gleich
m. entfernt fin, paribus intervallis distare; mw.
verbreitet, = verzweigt ac., |. verbreiten, verzimeis
gen; m. u. breit, longe lateque; t. u. breit be»
Zimt, clarissimus; w. hinaus, in longinquum;
. tv. herholen, longe ob. alte repetere al d;
m. —E ", longe prospicere, nansbenten,
:hinansfhieben in longum consul alere, diflerro;
m. entfernt fein * Etw. ob. Imdm., longe di-
stare, longo intervallo ob. procul "disjunctum
esse ab etc.; (bifbL.) longe recessisse od. abhor-
rere ab alqa re; et p? m. entfernt fein, zu
glauben, w. entfernt ‚gefehlt, bag — baf biel⸗
mebr xc, f. entfernt; m. tommen in Etw, e$
m. in Gt. bringen, à bringen II) 4); m. in
die 9tadt hinein, in multam noctem; wir find
ſchon tv. in das Jahr hinein, jam bona pars anni
Weiſſagen (das) —
processit; wieweit, foweit, gutoeit x, {m
weit, fo weit, gehen 25. d) u. Il) — ‚treiben 1
8), Scherg. 2) dur riding bel Gri, !
comp., weit, b. weitem, aliquanto, mullo ux
im melius, magis; aud m praestat, rt
m omnibus un malte. anteponere; fit i
magna ac multo maxima parte non ma.
utilitatis sed diguitatis atque imperii art
Cic. de imp. P. 18, 51.); baud paulo (hp.
mom maleficiorum gentis quam beneficionn.
hp facilius quam ante ee); longe; 5
viele Theile, multis partibus; b. swp., longe -
maximus, aud) 1. anteponere, superare, 1. alit:
Ka viel d); bei m. nidjt, minime; nullo mc»
pacto; multum abest ut etc. ll) comp. wi
ter, 1) entfernter, longior; (entlegener) remoux:
(getrennter) disjunctior. 2) geräumiger, lari:
amplior; einen weiten «, weitern =, =jehr wen
Umfang haben, late, Tatius, latissime pue
(aud) bil); weiterer ——
3) über Gt. hinausgehend 3. ©. ) das Meilen
hören, citeriora ob. ulteriora ob. reliqua ad
das 38. erwarten, quae reliqua sunt ob. rebut
exspectare; wenn du das ® wiffen tij, =
quaeris; ohne ®eitered, sine mora;
Epl sine | debitatime: gen de en
fidtidy) vgl jam 1) 5)]; (oue
rigfeit( ens (alqd scire Mon ex alqo) mu
difficile od. nihil negotii eat m. $nf. (scire, now
alqd); das fann ohne 98. geichehen, nulls nm
est; bu wirft one 38. abgehen Tonnen, null 6:
ad decedendum erit mora; fo ohne B, &
[ogf. 933. sic e)]. — Ade. longius; latim (di
seminatum esse); (weiter fort, vorwärts) La
protinus; = olet hinaus, aud) auferben, V
tra; t. oben, = unten, ue? infra tein v
nullus alius ob. praeterea; miójt8 t. nihil u-
plius ob. ultra; tv. geben, - worden. aod
Fo progredi or. net porro ire;
* (f. 17 2) 2 [^ I ——
immer w., ua liceri non d. ü
mer m. gehen, serpere; tw. ine Rap
ten nicht, ulteriora non de mw. fehen x. |
fegen 1) 1; sie m. w. fommen, multum profe:
w. fommen in Eiw. longius procedere aka:
Gt. w. geben, algd alii tradere, (v. SRtira:
de manu ob. in manum, e manibus in mu
tradere; s uöfchieben, f. aufídieben; G».»
— herholen, alad alte petere, altm c:
longius rej Recht jus suum. pee
w. über ie dba denken, algd d diligentios ©
pendere; was wilft bu m.? did vis amplis.
== maß brauche id) weiter viel Worte n mede
qua tum? vgl. furj; id) fage midhts m., nH
ico amplius; bod) davon midjt8 w., sed bat
hactenus; hacc quidem hactenus; m. folgt, =
quitur porro; und ma w.? wie tv. ? qi Be
was dann m.? wie flet num m.? quid tu»
maß gefchah w.? quid postea? ma if) ku
Gud) t.? quid tandem est? menn sm nidi
ift, si res est fantala; ipn N
rgamus! nun weiter, wohlan [e|
ps w. gehen, ‚iegen (in ber der Rei Vt
te), age, ET.
re Seyffert Sch. La Lat. Kil
aud age porro (aber est Eg
kd porro == git, toit a ®.
it man ein Wegument fallen läßt, um
dm
*
weitausſehend — welcher.
das eben Zugeſtandene aufhebende Gegenfrage ob.
Gegenbemerkung zu Inüpfen; vgl. Seyffert a. a. D.
©. 41 ff. €. 45 f.); aud) bI. porro; f. LW. porro
3)a; nit w., 3. B. lejen, desinere ob. de-
sistere legere, finem facere legendi; eine Kunft
nidt w. betreiben, artem desinere; ohne für fid)
w. zu bitten, omissis pro se precibus; unb fo
w., et quae sunt reliqua; aud) BI. cetera; et id
genus alia; et quae sunt ejusdem generis; Ta-
pierteit, SRüpigleit, Geredjtigleit u. |. w., forti-
tudo, temperantia, justitia, ceterae virtutes. —
meitensfeßend, 1) lange dauernd, longinquus;
inexplicabilis (bellum); infinitus (spes). 2) un:
jewiß, incertus, dubius. 8) jhwierig, arduus,
ifücili, — weitberäßmt, clarissimus, — Beite,
1) Entfernung, longinquitas; — ijdjenraum,
i lum; == 9ünge, longitudo (itineris); in
bie 23. ſehen, longe videre ob. prospicere. 3)
große Ausdehnung, Geräumigfeit, laxitas; capa-
Citas; amplitudo; bie unermeBlide 98. des Him⸗
mel, coeli vastitas; ba8 Meer zieht fid) auf bei-
ben Geiten ua Dd zu einem unbe gujam-
men, ex patenti ui que cosctum in angustias
mare, Liv. 28, 6, 9. — Weiter, fj. weit ID. —
weitlänfg, 1) weit auseinander ftehend, rarus;
raris intervallis positus od. satus (arbores); dis-
jectus (gerftreut liegenb, aedificia). — Adv. raris
intervallis. 2) geräumig, weit, amplus (domus);
laxus; latus (ager. — Adv. laxe (habitare).
3) in der Rede ob. Schrift umftünblid), breit, aud-
jührli, latus (oratio, disputatio, latior quaestio;
t Aeschines); longus, longior (oratio, epistula) ;
+prolizus; tv. fein, loi esse, aud) infinitum.
esse (ne sit infinitus [senator]) in einer Gadje
multum esse A ar re, zu w nimium 2e in
lqa re; e8 würbe zu tv. fein, zu 2c., longum est
m. inf.; um nicht w. zu b ne multus ob. lon-
gior ; ne plura dicam; verbosus (mortreidj,
aud) p. Perſonen); uberior (reichhaltig, literae);
copiosus (v. Fulle, disputatio, oratio]; pluribus
verbis scriptus (epistula); di (weit, aus ·
gedehut, jus civile); worüber fie fid) in tv. Rede
verbreiten, de quibus melta ab illis habetur
oratio; m. , gu m. werben, provehi, longius pro-
vehi. — Adv. late; longe; verbose ob. verbo-
sius; copiose; pluribus verbis; fuse; Etw. weit:
lüufiger jagen, alqd diffusius dicere, Cic, Tusc.
3, 10, 22.; idj will mid) nidt gu tv. verbreiten,
nolo esse longus; fen €ttv. weitläufiger aus⸗
laffen, » verbreiten, dilatare algd. 4) [hwierig,
diffieilis (e würde zu wm. fein, zu 2c., difficile
est m. inf.); operosus, magni operis (voll Mühe);
ohne w. „Prosehformgn, sine operosa causarum
tractatione; impeditus (verwidelt, negotium);
multiplex (wietfättig, roc causa); aud) longus
(enge dauernd). — Weitlänfigleit, 1) eigtl., la-
titado (Breite u. Länge); laxitas (große Wus-
Dehnung nad) allen drei Dimenfionen); amplitudo
(Geräumigfeit). 2) uneigtl. = Umftändliteit in
orten, ambages, anfractus; auch dicendi mora.
(dies extrahere, Caes. b. c. 1, 82, 8.; a Rra=
ner 3. b. €t); (im Handeln) difficultas, (Bergug)
mora; ®. maden, ambages narrare; tergiver-
sari TM tw. moram facere alcui rei. — weit⸗
téidils,
latus; longue; (weit audgebehnt) diffu-
sus; (vielfältig) m —5 — — Wweitiéterifig ꝛc.
f. meitláufig x. — weltſehend, longo videns od.
rospideuws (derfidtip seri vim. — meh
hist. 3. 98. fein, longinqua contueri. — weit ⸗
931
umfaflend, transfusus latius. — meitserbreitet,
‚berzweigt, |. verbreiten, verzweigen.
Belgen, triticum; (feiner) siligo; d. W., Weizen⸗,
triticeus; siligineus.
meld ein, «eint, «eint, qui ob. quis (f. bie Gram ·
matit); qualis (wie bejdjaffen; quam (b. adj);
Yo. ein großer zc., quantus; m. ein großer 3X.
0 magnum hominem! — welder, melde, welches,
J) al$ relat., qui, quae, quod [oft m. Wieder:
olung des vorhergegangenen Subſtantivs bej. aus
}üdficht auf azpeit, Eefimmtpeit od. Radjbrud;
L4 pt $. 748. 4. Qn. $. 70. f). Senffert Pal.
ic. III, 1, 4.]; tv. nur ob. aud), quisquis (fub
ſtantiviſch), quicumque (abjectib. ob. jubftant.);
utercumque (b. Bmweien); m. Art mur ob. aud,
qualiscumque; an t». Ort nur od. aud, quocum-
que in loco; ubicumque; an tv. Orte mur ob.
aud) es fti, ubivis; zu tv. Zeit mur ob. aud,
quandocumque; quovis tempore; t. aud, m
Ew m. Hes (inmitten p nahe ;
8); melder (b. adj.) — weld ein, tw. f. .
Pi [3 bemerten, a) baf partic. im Sat. bie Stelle
dv. Relativfägen mut dann vertreten, wenn ber Re⸗
ufällige u. momentane, nicht noth⸗
— we] tiae iid Miri qe)
' vor! en jenftandes enthält, aud) nicht
jum — iben, mtlichmachen, zu ps
ezeichnung u. Toactem Süeftimmung defjelben
dient, u. wenn feine Bweibeutigleit, Dunkelheit
ob. Härte durch die Participialconftruction ent-
fiet (f. Grbjar Theorie des lat. Gtild ©. 270 ff.
©. 288 fi. 2. Ausg. On. 8. 61. ©. 158. ^. 8. 64.
$. 69), |o tie partic. ob. entſprechende comjct.
dann zuläffig ob. aud) nothwendig find, menn der
Relativfag dem Sinne nad) gleich einem ‚Tempo:
ral-, Gaujal», SBebingungsjag 2c. it, 3. ®. Athe-
nienses cum (welde — ba fle ic) Persarum
lativſatz · nur
impetum nullo modo possent sustinere (wenn
ber caufale Sinn nicht ſchärfer bezeichnet gu wer:
ben braudt, aud) qui — possent a, aber nicht
qui — poterant s); Cyrsilum quendam sua-
dentem (melder riet — weil er rieth) ut etc.,
Cic. off. 8, 11, 48.; histrio si (bet (pieler,
T 1.) paulum se movit extra numerum,
exsibilatur, Cic. parad. 8, 2.; vgl. Grhfar a. a.
D. ©. 266.; über das Relativ m. conj. in Gau-
falfägen |. Bpt. $. 684. Ramöhorn Gr. $. 183.;
weicher ac. (ber 1€.) bodj, qui m. conj., |. Rams⸗
horn $. 188. 2. Qn. ©. 142. b) er ift e8-, er
ift ber erfte, welder, = der xc, wirb oft in
Einen Sof Sujammengent em, wenn nicht m. grb-
Berem Nachdrud daB wir! fide Stattfinden ber gan-
im Handlung, jonbern nur ein Nomen im aus»
rüdlichen ob. gebadjten 9g. hervorgehoben wer-
den foll, wozu die bloße XSoriftellung ausreicht,
3. 9B. bas war daß Unglüd, weiches bewirkte, daß
ic, ea calamitas effecit ut ete.; daß fei bie Höl-
gerne Mauer, welde n. bem Gott angebeutet werde,
eum & deo significari murum ligneum; et ijt
ber @rfte, welder bie fah, primus hoc vidit;
dgl. erfte 1); ba ift ber dritte Brief, mel id
an einem u. demfelben Tage am bid) ſchrieb, ter-
tiam ad te hanc epistolam scripsi eodem die,
Cic. fam. 16, 6. [vgl. £L. €. 289. 3.)]; auch falli
meldet — ig, zwar oft , wein eim adj.
od. partic. im Selatibjag fteht. c) anders ald im
Deutihen, hat man in Güpen Ai auszubrüden,
wie: Deniofthenes, der größte Redner, welchen
(ben) ed giebt, ob. meldjer (bet) der größte
59*
932
Redner ift, ben zc., Demosthenes, quo major
orator nullus est; Demoſthenes ijt der größte
Stebner, welchen (ben) e8 giebt, major ora-
tor nullus est Demosthene od. quam Demo-
sthenes. II) obne fid auf Vorhergehendes zu
beziehen, a) in Fragen, quis? (v. Zweien) uter?
b) außer bet trage, qui; qualis; v. Btveien, uter.
ID als prom. indef., |. einiger. — — weli i
(weldjergeftalt), qualis; cujusmodi; tv. mut od.
Ex mans; qualislibet (b. beliebiger
ſchaffenheit.
welt, flaccidus; (mürbe) marcidus; (verſchrumpft)
vietus; fchon etm. m. (melt gewordene) Kränze,
coronae languidulae; mw. werben, scere
(aud) bildl.); marcescere (aud) bilbL., otio, desi-
di& IAv.); viescere. — welten, I) trans. torrere
(poma). II) imirans. == well werben, f. welt;
Imds. Ruhm u. Kraft fängt ſchon an zu w. (ift
ſchon im Welten), alqs et senescit et viri-
bus, Liv.
Belle, unda; in Verbindung m. mehreren u. in
ber Bewegung, bie Woge, fluctus; Wellen werfen,
undare; auf den unrubigen (ftürmijden) 98. der
Volksgunſt zc., |. unruhig; in ben 28. untergehen,
f. untergehen 2); bie 29. Bogen des Kriegd 1c.,
1. zufammenfchlagen I. — Ib, |. Grab.
Welt, 1) der — aller vorhandenen Dinge,
mundus; rerum natura, natura [j. 2%. natura
3)]; res (pl) = Beltall, w. |.; vor Erfgaffung
der ®., *ante mundi ob. rerum originem od.
i @efdeftung der mh, Grfanftng; =
ob. ma ig der W., f. affung; v.
Anbeginn der 38., *inde a primordiis od. primis
initiis rerum; bie ganze fidtbace W., f. ſichtbar;
bie andere 83., vita gne post mortem futura
est; in einer anderen 98., bort in jener W., illic
(b. den Alten, aud) apud inferos); in eine andere
38. hinübergehen, lummern, illuc abire in
communem locum od. quo priores abierunt ob.
ad deos, in eine befiere 98. ad meliora profi-
mb. in bie andere W. [djiden, : beförbern,
ortum; *ante rerum initia ob.
cisci; Sy
1. ſchiden I) 1); daß Leben fteht in Verbindung
ob. in Bidg. m. einer Höheren 28., * res hominum
cum deo od. cum divina quadam natura con-
junctae sunt ob. continentur (vgl. Seyffert Pal.
Cie. VI, 20, 1.) 2) bet Erdkreis, orbis terrae;
(m. ber Vevblkerung) orbis terrarum; (bidjt) BI.
Orbis; haec terra; terrae omnes, terrae [bie
erten ber W., terrarum principes (b. einem
olt, insbe. den Römern); terrarum domini (b.
ben Gbttern, Hor.)]; [vn omnes od. universae,
auch bi. gentes (die Jbiter); bie Bühne ber Welt
1c, |. Bühne; dad Ende der 38., |. Weltende; auf
bie 38. kommen, das Licht ber 39. erbliden, |.
Siebenlidjt; in die weite W. gehen, f. weit I) 2);
eben ob. erft anf bie od. zur 3B. gelommen, |.
nengeboren; zur 38. bringen, paróre; edere [par-
tum, (dit. u. nadkL) alqm partu, alqm]; Etw.
m. m bie 98. bringen, nascitur alqd cum ipso
homine, ben Wahn f. Wahn; auf ber 38. fein,
esse; natum esse; jeitbem ich auf ber 9B. bin,
postquam natus sum; nidjt mehr auf ber B. fein,
euse desisse; bie alte W., * orbis terrarum anti-
quus, bie neue * orbis terrarum recentiore tem-
pore cognitus; aud) DI. o. Wmerila, * America,
terrae Americanae; im eine neue 38. t zu
fein gíanben, *in novum terrarum orbem
tum sibi videri; tein SRenidj in ber W., nemo
homo; es ijt fein SReujd) in ber W., welcher ıc.,
welcherlei — Welt.
nemo est omnium, qui otc.; idt in ber 9.
nihil omnium; wo in ber ®.? ubi gentium?
ubi terrarum? wie in aller ®.? quonam tandem
modo? was in aller 33.? quid tandem? wo in
aller W. find wir? ubinam gentium sumus? (fait
nur Com. u. in rebnerikfer Sprache); Thiere aus
aller ®., bestiae omnium gentium; in alle 99.
zerſtreuen, f. zerftreuen 1); Alles in. ber 83., quid-
vis; nihil non; id bitte bid) um Alles in ber $8.
obsecro atque obtestor te; ber (djledjtefte Sitewid)
b. ber 38., homo omnium nequissimus; id) bis
bet unglüdfidjfte Menfch v. ber ®., prorsus nihil
abest quin eim miserrimus; nihil me inforta-
natius (est). 3) bie lebenben über,
homines; (Mitbürger) cives; alle 38., bie 38,
omnes homines; omnes; bor bet ®., coram ho-
minibus; Symb. vor ber 3B. vertheidigen, f. wer:
theidigen; bor aller 38., vor ben Augen ber 9,
in publico; populo teste, geſchehen, vorgehen in
oculis omnium geri, Teben vivere in publico;
für alle ®., in publicum; in commune (disse-
rere); aller 83. belannt, notissimus; pervulgatus;
fid) ber W. durch Gtm. befannt maden, famam
colligere alqa re; m. Ehren durch bie $8. tom.
men, : fid) bringen, honeste vivere; bie gelehrte
®., homines docti ob. literati ob. literis ac
studiis doctrinae dediti; einigen Ramen im ber
gelebrten 99. haben, *nomen aliquod habere in
literis; bie große W., celebritas hominum m.
bí. celebritas (theatrum celebritate refertissi-
mum); (bie SBornefmen) nobiles; (ba& Öffemtlide
Xeben) res publica; aus der großen 39. in
bie Einfamteit zurüdziefen, e coetu hominum
|juentiaque se in sohtudinem recipere; mit-
ten in ber großen 3B. u. vor ben Augen feiner
Mitbürger leben, in maxima celebritate atque
in i eiiam vivere; bie gabe —
Vegierden, bie jet im ber gri . gáng u.
ge find, im 8í5g. DI. hae extraordinariae *
itates, Cic. Verr. 5, 14, 86.; bie junge 2.
pueri; adulescentes; j bie Töne 59.
sexus muliebris; mulieres; bie vornefme-,
s feine, «gebildete, «elegante ®., (homimes)
lautissimi; homines urbani ob. politiores, ele-
tiores, politiore humanitate ob. elegamtia
insignes; bit feutige-, -jegige ®., homimes
|ui nuno sunt ob. vivunt, homines hujus aeta-
tis; hoc saeculum; bie neuere W., à
homines; recentior aetas; bie alte ®., antiqui
tas; aetas vetus; veteres; bie lejenbe 99. x.
j. Lefewelt; aus bem Getümmel ber 28. fcheinen,
f. Getümmel; jo ift bie ®., sic eunt. homines;
sic est vulgus; aus ben Wiflenfhaften nidjt&
bie Augen ber 33. 2c. fördern, |. Tagesli
ben Augen ber 3B. zeigen, scaenae servire;
Gdrift-, ein Bud in bie 28. fhiden, f.
pod 2. A. * menſchliche Leben, bte
iden Angelegenheiten ꝛc., res humanae,
res; der Dau ber 38. ıc., unbelamt m.
f. ®eltlauf, unerfafren; fo geht e$ im
sio vivitur; sio Vii omi es; (
18, 32.) vita fert; fid) in . fügen, «ido
*accommodare se ingenii oribus
mmi P s. m res humanas nosse
voluptatibus it esso; Beratung
rerum humanarım ob. externarum
od. despicientia; bie W. verlafien (aw& ber
Tdjeiben), (e) vit& excedere, dieſe 9B. has rea.
linquere; durch einen ploglifen Tod bec f.
dui
EH
?
M
it
r
*
Weltall — wenden.
riffen werben, morte subita exetingui. 5) feine
Lebensart, feined Benehmen, mores elegantiores;
humanitas; urbanitas; ohne W., imperitus m.
rum; ein Menſch one. ®., homo vitae commi
nis ignarus; ein Mann v. ®., |. Beltmann.
®eltell, rerum ob. mundi universitas; univer-
sum ; mundus omnis, rerum 0b. omnium rerum
matura; (felt.) universitatis corpus, universitas;
{m dem Nebenbegriff ber Erhabenfeit u Heilig:
eit) templum (deus, cujus est t. hoc omne quod
aspicis); das unermeBlide 98. bu wandern, in
itatem omnem pei .
89, 114.; ber Schöpfer EA fo groben 3 "et:
gebäubes), architectus tanti operis tantique m!
neris, Cic. Tusc. 1, 28, 70. u. Kloß 3. b. ©t.;
das fichtbare ®., haoc quae videmus. — Welt
alter, aetas, — füeltbau, f. Beltall, :gebüube. —
Brritbesweiter, 1. f. ae — Beltbegebenpeit,
res gesta. — itbeßerrfer, terrarum domi-
nus; (b. der bere dominns omnium.
Beltbeherrii rem terrarum domina (v. Rom).
— selibeleunt, |. weliberähmt, welttundig. —
weltberäßmt, clarissimus; nobilissimus; cujus
nomen longe Inteque versatur; (5. Dingen)
omnibus notus. — Berti jöreibung, descriptio
mundi; Mambo geographia. — Welt
bezwinger, victor omnium 0b. universarum s gen-
tium; domitor gentium. — Meltbraud, terra-
rum omnium del ; ed wird einft ein all
gemeiner 88. entftehen, = erfolgen, = eintreten, ali-
quando omnis hic mundus ardore deflagrabit,
Cic. Acad. 4, 87. — ®eltbraud, mos hominum.
eltbi SBüóne (ber Welt). — Weit ⸗
tius mundi incola et civis;
— Beltende, 1) bie Grenze
der Welt, finis mundi ob. terrarum; termini
mundi ob. (be& Jrbifen) rerum humanarum;
extremae partes terrarum; ultimae terrae pb.
Orae; extremum aique ultimum mundi (v. Him-
mel). 2) ber Ly: ber Welt, finis mundi;
= bet jüngfte Tag, |. jüngfte 2). — Belterläfer,
terrarum orbie lil rator; (v. Epriftus, b. Kirchen⸗
fchriftftellern) mundi redemptor. — $8eltfreuben,
voluptates corporis. — — pax humana;
pax gentium, pax terrá marique parta; Stifter
de W. terrarum marisque pacator; ben 38.
ftiften, terras mareqi BWeltgebände,
. @eltall. — Be mundi pars; im⸗
melsſtrich, m. fl, mens mundi; (ani-
versi) mens divina; animus per naturam
omnium intentus ct commeans, — Beltgeridt,
*supremum judicium; bie Weltgeſchichte ijt ba&
38. (Seiler), * historiae tamquam supremo ju-
X dicio tenentur omnia. — Beltgeſchichte, totius
orbis terrarum historiae; bie $8. ift ba3 Welt⸗
gericht, |. Weltgericht; (bie bie pieltereigni 1 omniam $$
saeculorum , nationum populorumque
etae. — ‚ lex mundi ob. uni-
res
vor — Welthanbeh, |. Meltverleht. — Belt:
jändel, res (in orbe "terrarum) gestae; bie 38.
nem, nosse quid in toto terrarum fiat orbe.
— Beltpeiland, |. S3elteribjer. — Weltherridaft,
imperium omnium, gentium ; nad} ber 33. ftreben,
spe animoque complecti orbis terrarum impe-
rium, orbem terrarum affectare, Liv. 34, 43.
36, 41. Weliderricher ıc., f. Weltbeherrfcher uc.
— Beltjehr, annus magnus. — Beltfarte, or-
bis terrae in tebula depiotus. — Büeltfewutuif,
notitia hominum, rerum, temporum, ein Mann
jet ein am PATH an,
^
933
v. großer W., homo plurimo rerum neu; ein
Syüng(ing one 38., adulescens imperitus rerum
9b. imprudens. — 's8elí ittiud, homo vc voluptatibus
deditos. — weltklug, rerum (humanarum) pru-
d m humanarum gnarus, peritus; mo-
i (geieint, ſchlau) callidus, versutus.
|, "rerum (humanarum) pruden-
tia ob. peritia; animus rerum prudens (Hor.
carm. 4, 9, 34 f.); prudentia; calliditas. — Welt:
fürptr, mundi pars; (als Geftirn) sidus. —
Beltfreis, Iugel, |. Erdfreis, -lugel. — welt
tunbig, maxime celebratus; f celebratissimus;
percelebratus: sel. allbelannt; um feine &eigbeit
T. zu machen, timorem ostendendum, Liv.
36, 17. — füelileuf, rerum humanarum condi-
cio; (ber Menſchen Gfarafter) hominum mores
ob. ingenium; wie ber 33. ift, ut eunt humana;
unbelannt m. bem 99. (ber Welt), imperitus re-
rum. — teltlid, 1) it humanus; (eitel)
vanus. 2) nicht ge ein m. mt, mu-
nus civile; bie — reges (im Goſ. des
Bapfte3 2c); laicus, saecularis (im Kirchenlat
3) w. gefinnt, voluptarius; voluptatibus deditui
tv. leben, voluptatibus indulgere, servire.
Belttuß, volaptates corporis; libidines. — Welt⸗
mann, 1) der die Weltfitte kennt, homo non im-
peritus morum. 2) ein Mann v. feiner Lebend-
art ıc., homo urbanus; homo lautus; ein feiner
®., vir omni vita et victu excultus atque ex-
litus, Cic. Brut. 25, 96.; homo ad unguem
lactus, Hor. sat. 1, 5, 32. weltwännifd, uch
ben gen. ber Sfusbrüde unser "Weltmann” ; m.
Gemanbiieit, dexteritas. — Meltmeer, oceam
BWeltmenid, |. Welilind — Belterbuns
ordo mundi; lex mundi, universi. — fel
cardo mundi — Weltregierung, administrati
mundi ob. rerum; an eine góttlidje 99. glauben,
credere mundum ob. Berigänfer,, I en,
ministrari et regi. — lez; »feele, «fitte,
J. Schöpfer, Weltgeift, «ton. — BWeltiprage,
, om-
ed hominum communis sermo. — ®eltflebt,
caput orbis terrarum; (al Veherrſcherin der Welt)
regina et domina orbis terrarum. — Beltflür-
mer, avi —— orbe ferarum ri disodeeri
, magnus diea; e —
SBelitiell, orbis terrarum Dari; terrarum arg.
Beltten, hominum mores; en; (Beitgeift) a neun
feiner ®., humanitas; laum d. feinem W.,
IB Beltmann 2) — "Beltamiegler, *qui Orbem
terrae scrutandi ejus caus ereumvebit, —
Weltuntergang, |. 3Beltenbe 2). —
terrarum ob. totius orbis —æeſ — Belt:
weile, hilosophus; sapiens. — eltmeißheit,
ph ilosophia; sapientia. — MWeltwode, magna
ebdormas; vgl. Weber llebungsidjule ©. 49. —
Bett, "Lempus mundanum; vgl. Weber a. a.
EX circulus; orbis, beà Steinbods, der
lis.
wenden, 1) eine Richtung geben, vertere (milites,
arma in hostem); convertere — in eam
partem, navem ad pu| re (navem
algo); die Augen >, Vp I eese auf Ctt.
w., |. ridten 1); tm. w., f. ab:
wenden 1); bad Per * enberdmohln «| ben
Schreden des Kriegs nad) ber Stadt w., sermo-
nem alio, belli terrorem ad url erre;
Etw. gum Beſten w., f. befte d); fid tv., se ver-
934
tere ob. "icd verti; icd [As bem
Gefidt na w., spectare alqd; wohin man
fi m. feinem Geiff o ES in Gebanlen i. mag,
jaocumque te animo et cogitatione converteris;
$6 wohin m, alqm locum petere, wieder -
tere; 5 ‚gegen das Ben *, » gegen das Piceniſche
m. (aui S em Marſche), iter mare convertere;
iter in Picenum flectere; fid) (angrifiäweife) gegen
ben linfen $lügel w., signa in laevum cornu
conferre; fid) b. einem Lande nad) 1c. w., averso
ab alae "terra. itinere contendere in eto.; fid) an
Symb. w., se convertere od. se conferre ad alqm;
(als Bitlender, Rathfugender) adire, appellare,
convenire alqm, (be8 Schuged wegen) confugere
ad alqm; se applicare ad alqm, an das Dralel,
bie fibgtini jdn Bücher, bie Quellen adire ora-
culum, libros (Sibyllinos), fontes, am Symb. b.
ob. in 'einer Gadje referre ad alqm de alqa re,
m. einem @eind) oc. f. Geſuch; fid m. feinen Bits
ten b. ben Menſchen an bie Obiter w, preces ab
hominibus ad deos avertere; bet wendet
fid wohin, bellum alqo vertit ob. declinat; fid)
zu ben fünften w., se ad artes transferre; zum
Stubium be& Sedi ad juris studium devenire.
2) umbreóem, umfehren, vertere, convertere,
bherumbrehen, circumagere, (hin u. Bermenben)
versare; Rüden w. (febrem), verti, converti,
se te vertere se convertere; avertere se od. vul-
LU jen, v. Soldaten, terga vertere, con-
— od. dare; = een) een, abire, decedere,
discedere, jjmbm. lüden zutehten) tes
dare alcui, einm. bi 2 51,9; ; seni
obvertere; aversum stare ob. jacere, ire:
abire, discedere ab alqo, (mid beiftehen, im
Stie Taffem) deesse aloui, deserere alqm, bem
3Bateríanb (bas fBaterlanb m. bem Rüden anfehen)
odii od. mutare (bel. am Berbannter),
relinquere, müflen carere, in
exilium Eon bas Gi wendet fortuna
vertit ob. se inclinat; das Blatt hat i$ gewen:
det 1c., |. Blatt; als das Arieapalnd fid gewendet
Bette, 'verso Marte; bi drehen u. m. ac, —
225 8 fh P Gdjlimmen -, « Beffern m, F
mole) di 9) = verwenden d: vw. f.
j. ®endung 1). — |, bie,
Venedi — , Veneti (Tac.). — Benb epiutt,
cardo; der Höhe: u. 23. beà Lebens, aetatis d flexus
(val. SBiberit zu Cic. deor. 1, 1, i) auf biejem 38.
Ed S ptem Alters, in hoc flezu quasi aeta-
Cael. 81, 75.; e& giebt Schwankungen
vor scietis u 9 im Staalsleben, 1n-
—E rerum et momenta temporum in re
blica sunt, — fBenbejirfel, |. Wendekreis. —
ung, | 1) eigtl., conversio; — fBeugung, de-
mung, flexus. 2) ip. a) vet-
Anden inigtung, commutatio (fortunae; volun-
tatis in ber e| nung); conversio (tanta c. [®.
in den Wnfidjten] subsecuta est, Plin. ep. 9, 13,
18); 88. der Serpültnifje, » Beitum| tände, com-
mutatio ob. conversio rerum, inclinatio tem-
porie, temporum; -- Ausgang, Erfolg, exitus,
eventus; eine pibgide 98. nemen, subito con-
verti, eine andere alitor cadero ob. cedere, eine
Sees » glüdlidjere (fid) zum Beſſern wenden) i in
melius vertere, in meliorem statum converti;
Alles nimmt eine ungünftigere =, - iófimmere,
: fdlechtere ®., omnia in pejorem lem ver-
tuntur, eine 'glüdtide - «, sumglüdíide für uns
omnia nobis secunda, adversa accidunt;
Wenden (ba8) — wenig.
Sade nimmt eine fhlimme W., res male vertit,
eine unerwartete res praeter © 0| gun *
— guai, er ad —* & Bien [e
theiligen =, = äußerft nachtheiligen
in hac, in hac gravissima belll offensione; einer
Gad eine 38. geben, rem vertere, convertere,
ein ſchlimme totam rem inclinare, eine anbere rem
alio vertere, convertere, statum rei mutare; Eis
Mann gab den föfimmen Berhältnifien eine befiere
®., : bewirkte, daß bie fhlimmen W. eine beffere
®. nahmen (ih zum rem n ioenbeten), unus vir
perditas res restituit. 5) 98. in ber Rebe ob.
drift, verborum, sententiarum conformatio;
im pl, aud) figurae verborum; tvipige 99., ri
Bus: ‚slide, acute, 1. Bierlichleit; einem
anfen eine gute 3B. geben, sententiam
en feinem Bortra, verfchiebene W. varia
oratione, uti; in manderlei ®., varie (oratio ad
dam iram victoris composita); Diefe feine
®. jeiner Sreimüthigfeit, * haec faceta libertas
ejus od. hoo facetum genus libertatis ejus; ij
nehme in ber Rede bie W., daß id) zc., in eam
partem feror oratione, ut 'ete.; bann machen fe
eine ergtoungene 38. u. fließen fo, deinde con-
torquent et ita concludunt; m. bem Gälins bie
5 gebrauden, illud dicere, ut Caelius, Cic. d^
9, 88, 153.; Etw. m. einer feinecen 29. geben,
Blad "elegantius dieere.
wenig, pauci (b. subst. im pl; aud) = nur we
nige, einige 10); wenige bi x : unter beu Thir-
ren, pauoae bestiarum, m. Thiere (als eim ge:
ſchloſſenes Gange), paucae estie, beren t». ge
nannt erden, qui pauci nominantur;
au = einige, nur Wenige, pauci; "$8. min
und, pene nostrum; Weniges pauca; fee 9.
lenigſte, paucissima; minima pars; mim
mum, febr wenige, perpauci, perquam.
paucissimi (auch bie Wenigften); in t.
m. Xéenigem, paucis (verbis); (fury) breviter;
= unbeträgtlic, exiguus; = ; tiim, parvus;
Geld, w. Truppen, parva pe ; parvae
erigune copiae (nidt —— - vidt viel, noa
(aud) m. gen), paulum, paululum m.
gen.; = ziemlich viel, aliquantum m. gew.; we:
Tiger, minus (aud m. gem); funfgig t. "c
duo de quinquaginta; m. werben, minui, de.
minui; nichts weniger als xc., nihil minus quam
ete.; minime; er ift nichts 1. als ftolz, nihil ab
eo abest longius quam superbia; mehr sb
weniger, f. mehr II) e); weniger ala Anden.
praeter ceteros m. ation, 3. 18. quod p. ce-
teros tu metuere non debeas, Cic. p. Bose. 4.
50, 145.; nod) weniger, multo minus; piel
weniger, f. vielweniger; weniger u. weniger,
immer weniger, [. immer 2) a); je weniger
— befto x., quo minus — eo eie; mid
befto w. nihilo minus ob. secius; jum mem
ften, f. wenigftens. Insbeſ. o) 05, eben
wenig z., f. jo wenig; wie wenig, wie (ww
w. aud, f. wie; aa. allzu m., parum (sg.
$33); minus (aud) m. gen., = weniger als redk
if); es hat Smb. ob. eine © e Etw, zu w., ale?
aleni, alcui rei deest te 26. e. 5 EE [4
Etw. zu t». (vorhanden), ak E ed „ach
- meggelaflen, werben
mittitur. 5b) ein wenig, ein en en mat
ein wenig, nur w., wenig, paulum, paniulum
(respirare); (einiges) aliquantulum. Yd
aud m. gen); (in Bezug anf bie Oi
Wenigkeit — werben.
dice (alejs minae me tangunt), leviter (inflexus,
saucius); mediocriter (versatum esse in alga
re); auf) non magnopere (timere), non multum
differre); eim w., aud dur m. eub gujamumen:
gelebte adj., adv. u. SSerba, a. 5B. ein tv. bäuerifch,
subagrestis; ein t. gormig, =böfe, subiratus;
ein t. mißtrauen, subdiffi lere; = ein Weilchen,
w. .; aud) nicht ein m, ne paululum quidem;
ne tantillum quidem; ne minimum gi idem;
über ein Weniges, ultra paulum; (bald) mox;
um ein @., paulo, paululo; aliquantulum ; parvo
(um einen geringen Preiß). c) nit w., non
mediocris, non modicus; non parvus, non exi-
guus; (adv.) valde, vehementer; opere,
magno opere, non minimum, non mediocriter;
non modice (nidjt etwa non parum). d) es fehlt
T. daran, baf ob. jo xc, f. fehlen 3) b); vgl.
beinahe. — fBenigleit, paucitas; exiguitas; vgl.
menig; irte ®., paululum; aliquantulum; eine
fole 39., lum.
wen! igftens, pe (gewiß); saltem (minbetenb);
minimum (dad QWenigfte geredinet, b. Pu M
gaben u. dgl.); wenn ein einzelner Bari hervor⸗
gehoben werden fol, quidem, 4. $8. mihi quidem.
ec vera videntur; ober w., bI. aut [vgl. $38.
aut 1) a); Lefen u. Schreiben linbert meinen
Cám nit, aber es betäubt ihn tv., f. betäuben.
mean, als Beitpartitef, cum (ogl. LU. 2.
cum); quo tempore; — fo bald als, ut od. ut
primum; — [o oft ald, quoties; oft burd ein
partic., a. B. m. upiter. bonnert 2c., Jove to-
nante; ES wird aus ftiliftijdjen Aüdfihten bisw.
zeitlich, gefaßt, was an fich bedingungsweile aus—
ga werben konnte; |. 223. 2. cum I) 0).
225. 2) als SBebingun Bpartitel, si; auf
E partic., wenn keine Unbeutlichteit entfteht
die Bartitel mát madjbrüdlidjer Hervorzuheben
ift; vgl. als D), obgleich. Bpt. 8.635. 8.642; durch
inf. 0b. acc. c. P 3. 9. e8 würde pn weittäufig
fein, wm. id} ob. man 2c, longum est m. inf.; e8
EA beffer, w. man ob. bu, set ou, praestat m.
te, eum m. imf; durch ita ot, 5. B. daß
— am beſten, wenn ꝛc/ hoc oplime ita fit,
ut etc.; in Wegfall fommt "nenn? duch Präcifion
tile m m. Fu) ui zweier He ah in Einen,
I 273. 2. et Hat,
jagt, recte dicit; bie Erinnerung an einen erp,
To. jene forptos u. dieſer vergangen ift, gewährt
Genuß, et praeteriti doloris secura recor-
datio delectationem, Cic. fam. 5, 12, 4. (vgl. RI.
©. 289); auf berfgiebene Beile, buró) partic.,
si, aud) cum mt. abl. ift ‘wenn’ in längeren Bes
rioben auBgubrüden, wenn es mehrmals in bet-
jelben fteht, 3. 9. quis unquam me a senatu
populoque Romano tanto bonorum studio non
restituto (wenn id nicht 1c.), quod certe, si essem
interfeotus, accidere non potuisset, ullam rei
ublicae partem cum sua minima invidia (wenn
Damit x. Berbunden geweſen wäre) r9 a
gere? Cic. [aed 22, 49. ap 8) a)
u fi ben ft aud, daß aus ii fier eris ds
iàt. Etw. bedingt ausgeſprochen wird, was als
Factum bezeichnet werben Könnte, worüber f. 233.
si e); dgl. 1). 8) = maß ben Umftand betrifft,
daß 1, quod [ugl. 988. quod m b). Sabe
a) wenn (mo) nicht, ni; si non [über ben
Unterſchied |. 928. nisi 1), ni "9i eud ijt nicht
fetten. fürger u. angemeffener sine m. abl. anzu:
wenden, à. ®. vanam sine viribus (menn er nicht
935
Reaft Habe ob. ohne Kraft fei) iram esse, Liv.
1, 10, 4; philosophiae ipsius principes. nun-
am in suis studiis tantos progressus sine
Tograsl nicht eine brennende
ti Na iditate (m. f
Begierde ach Dt Hätten) facere potuissent, Cic.
Tusc. 4, 19, 44.; ne in sphaera quidem eosdem
motus Archimedes sine divino ingenio (w. er
nit einen göttlichen Geift bejeffen Hätte) potuisset
imitari, Cic. Tusc. 1, 25, 68.; ühner u.
Seyffert à. 5. St.; wenn (mo) nicht, fo — fonft
4), m. f; id (e müßte nit — menn nidt,
non — nisi; aut non ob. aut m. negativem Ver⸗
Bum — aut (dgl. aut ego rem militarem —
ignoro, aut ete., Liv. 22, 89, 8.; id müßte
meber bid nod bein eer Tennen, tv. id) nicht
ic, nec te nec exercitum tuum norim, nisi etc.,
Lio. 98, 42, 12.; vgl. Sgb. ©. 461 f); wenn
(mo) aber, si autem, si vero; quod si; sin, sin
autem [. EB. quod 1); sin]; wenn (wo) aber
nit, si non; si minus; si aliter egt. Bpt. 8.
248); wenn, alfo, «nun, denn, Mont)
quod si [dgl. 999. quod 1); wenn (wo)
nidt etwa, nisi forte. 5b) wenn anders, =ja,
:fonft, si quidem, aud) BI. si. c) w. nur, f.
nur 2). d) wv. vielleiät, si forte. e) tv. Je⸗
manb, m. Etwas, si quis, si aliquis, si quid,
si ali. s m. einmal, si quando, ei aliquando;
Br m: aliquis, 2. quis. /) t». aud, :gfeid,
eigen, f. obgíeid; = os wenn, etiamsi,
sim. conj. opt, & . ei 1) dj]; aber
fet t., aud) BÍ. quod si fy $33. quod 1).
Getffert Schol. Lat. 1. 8. 75. m i]; menn
aud nod jo, quamyi j aud m.
w. aud - 3 dab 36, u bi. f
"e m. pn
für “auch ob. Jelbjt to." m. bündigerer Kürze eine
Gonftruction ohne Partikeln u. Verbum anzuwen ⸗
den, a. 58. was Jeden, aud) ob. fefbft to. er nur
geringer Bergehungen fid) bewußt gemejen wäre,
außer Faffung gebradjt Haben würde, wie ertrug
er es? — was weber ein Schuldiger, audj Es
fefbft to. er bem ftürtften Muth gehabt fatte, mod)
ein Unſchuldiger, w. er nicht jehr tapfer geweſen
pod hätte vernachläffigen lönnen, quae quemvis
eliam mediocrium delictorum conscientiä per-
culissent, ut sustinuit? — quae neque mazimo
animo nocens neque innocens, nisi fortissimus,
neglegere potuisset, Cic. p. Mi. 9, 24. [vgl.
2) u. 3) a] 9) wenn bod! m. nur! utinam!
iai) o si! m. conj. (vgl. Bpt. $. 571). A) ala
, quasi, tamquam, velut si m. conj.; ſich ftellen,
E io. 1c, simulare, als w. nicht 2c. dissimulare
mt acc. c. ; 8 ſcheint als menn er wiffe, vi-
detur scire. 1) wenn [don — jo —A
beſonders,⸗am ed 1, cum —
[ogl. 983. *5 sum m eo). " "
wer, pron. 1) fragenbe, quis? (v. Zweien) uter?
nahdrüdlicher umſchr. det immer im negttibem
Sinne, à. 9. m. mei nicht 2c.? quis est qui
nesciat ete.? (= nemo est qui n. ete); Mer
denn? quisnam? tv. ba? quis homo est? quis
tu? 2) relatibe8, qui; wer nur, tv. aud, |. wel
her 1), aud 2), nur 4).
werben, 1) trans. anwerben tv. ſ. 2) snirans. um
€tm. w., |. anhalten 3). — Lr daB, sung,
u 1) = Anmerbung, t. f. — Anpalten, dag,
T. f. — Werber. —
wes, I) als ſelbſtändiges Verbum, fieri (Cicero
consul factus est; sponsorem f. pro algo, ex
mendico divitem); Imd ift, was er. (jebt) ijt,
936
burdj meine Rathſchläge geworben, alqs fluxit, ex
fonte consiliorum meorum (vgl. Ngb. €. 399);
(v. beginnendem Werden) esse coepisse, z.
ver esse coepit; e8 wird Sommer, aestas aj pe-
tit, Stadt nox imminet, Tag f. tagen 1); e lan
Symb. ald Feldherr burd ben Triumph tveber
Heiner nod) größer w., alqm minorem aut ma-
jorem imperatorem triumphus non faciet; (m.
bem S9teberibi der Mühe) endlich w., evadere;
entftehen, ps ingen, nasci, oriri; Herbortreten,
exsistere (eigtl, u. uneigtl.); BI. esse, 3. $8. im-
prudens suus ipse accusator fuit (unlat. factus
est); zm Wafler::, zu Stein, zum Bettler-, 3.
Lügner =, zur Bemohndeit, P Natur =, Aim
Sprigwort:, zu Theil tv. x, |. SBaffer D), Stein
x.; alt=, ein Greis w., senem esse coepisse; se-
nem fieri (mature; Ggf. din esse, Cic. Cat. m.
10, 32.); durch Verba auf -escere, à. B. alt=, ein
Greis w., us senescere; warn iw., calescere;
durch andere Berba u. Wendungen, à. ®. ſtolz w.,
superbire; deutlid) =, offenbar w., apparere; er ift
ein großer Gelehrter gemorben, maximam doctri-
nam assecutus est od. sibi comparavit, ( Germa⸗
niem. doctissimus factue est); e8 wird Nichts
aus ber Gad, - aus Etw., = daraus, res ad (tin)
irritum cadit, ad nihil ob. ad nihilum recidit
alqd; mas wird. ob. foll aus mir m.? quid de
me fiet? barau$? quid agitur? was wird e$?
quid stas? quid statis? ed wird Imdm. leicht,
zu fagen a, facile alqs dicit etc. (niit facile
alcui ft dicere). II) als Hüffsverbum zur Bil:
dung des fui. u. pass. burd) daB einfadje fut. u.
pass; dagegen: ed wird nbtbig fein, Oportet
opus est, bir nicht unbefannt jeu dn non te fugi!
das wird bir am wenigften unbetaunt fein, fti
quidem tu minime ignoras; Jebenfatia wirft bu
bid) erinnern (mie qud) wir “jedenfalls erinnerft
bu bij"), meministi profecto; dad wird Jeder⸗
mann gefteßen, illud quidem nemo est quin fa-
teatur ey Senffert u Cic. Lael. 1, 2. ©. 14.
Pal. Cic. V, 11,118); 9 würde ıc., durd conj.;
dagegen: e$ toücbe zu weitläufig fein, gu ac, lon-
gum est m. inf.; dgl. 2. fein d); werben mir nicht
sehen? quin imus? wirft du gleich ſchweigen?
etiam taces? — Merden, bos, s. B. im 33. fein,
nasci, oriri; in ber jit des 98., in incremento
rerum (vgl. gb. ©. 86). — werbenb, nascens
(Athense); (neu) recens; novus.
werfen, I) trans. jacdre (lapides), (wiederholt)
jactare; Gelee) jaculari, (abfenden) mittere;
conjicere (tela, pila in alqm, intra vallum);
Soldaten in einen Ort w., conjicere milites in
locum; bie Anter w., ſ. Unter 1); Imd. in Van⸗
den =, : Seflen, + Ketten, ind Gefängniß w., |.
1. Band, Feilel x.; ein Schiff an bie Selfen m.,
navem affligere, allidere ad sco los, illidere
scopfüli, —ã geworfen wer (v. boo ^
impingi litori, in ein Sanb in terram deferri,
Symb. aus bem nt w., f. Haus 29i 9i Qm.
auf bie Straße w., alqm in viam extrud
re, auß feinen Beflgungen- alqm e
sionibus exturl ; über ben Saufen m, Haufe
1); Erde auf Imd. w., terram alcui ii injicere,
ben Schild auf den Rüden (um ihn giten
scutum eicere; Smb. mit Gt. -
Symbm. w., petere aam alga re, Smbm. em
an ben Kopf i in caput alcjs alqd mittere Ri
eulari, den Mantel M" Db. über fid gell jum
circumjicere; Imdm. dad Steg über den Kopf m.
Werben (dad) —
au f "' 2); @eld unter bie Leute w., num,
mos spargere populo, in plebem; bie Mieiber
von fid w., vestimenta abjicere, projicere, eine
Saft onus "rejicere, abjicere, deponere; idt
w. lucem mittere; den Feind w., pellere, de-
ficere hostem. [ool $88. dejicio 9], beim erfen
griff primo impetu avertere; b. ge:
worfen werben, curru excuti; ein Au e auf Eiw.
w., oculum adjicere alcui rei (nud) bildl., here-
ditati), bie 9ugen «, = bie SBlide (den Bid) esí
Symb. oculos conjicere in alqm, adjicere ad
alqm, begierige Blide wohin oculos cupiditatis
ad algd adjicere, Cic, leg. agr. 2, 10, 25.; wed
allen Seiten hin bie Slide v. (ridjten), circum-
ferre oculos; wohin id) mur meinen Blid m.,
⸗richte, quocumque oculos circumtuli, geworfen
(ridic Habe quocumque inciderant acali; m
einen Blid auf €t tantummodo aspicere
ad, laum einen "löpilgen Bid vix &apicere
id (Cic. de or. 1, 85, 162), im Vorbeigehen
einen flüchtigen 3d praetereuntem quasi per
transennam st aspicere algd, einen Bid
in fein eigenes Her; ipsum introspicere in men-
tem suam; wohin man nidt ohne Frevel midi
einmal einen zufälligen (abfihtölofen) Blid w.
Tonnte, que. ne imprudentiam quidem oculorum
adjici fas fuit, Cic. legg. 2, 14, 36.; bie Sul
auf Symb. w., |. Schuld 2), feine "Liebe, feinen $e
amore, odio amplecti alqm, odium suscij
in alqm, SBerbadyt f. Berdadt; Schatten to. x, i
Schatten 1); Junge m., pullos re, fetum
procreare; bilbL, mit Em. um tare
alqd; (Etw. Beräustzeihen) ebullire "alor
tutes et sapientias, Cic. Tusc. 3, 18, 42., qnoi,
Cie. fin. 5, 21, 80). II) refl. fid) (einander) m.
(m. Steinen), *alter alterum lapidibus petit,
ins Gto in — 8 abjicere, anf$ Pferd im-
cie in ij Imbm. zu Glen w. a
Fuß 1); fid) wo Fr, sauf Imd. .
(rigid wenden) se conjicere in dum locum,
qm, in alqd (in latebram, in castra alcje,
in templum ex fuga, in ulümam provinciam
Tarsumane); se inferre in alqd (in urbem, ia
mplum; quo, Cic. p. Sull. 19, 55.) inferri @
ios ignes; in dextram alam primo impeím
vis hostium ingens); = einbringen, impreesio-
nem facere in alqm, in algd; invadere alqm
se convertere ad alqm; die Gewalt ber fram
heit warf fid) auf ein ee vis morbi i»
unum intestinum prorupit; = flüchten, confugere
in alqm locum; (b. Uebeln, $ Krankheiten) incum-
bere, permanare in algd; fid auf bie WBifer-
— «die grietitde Literatur w., studium
literas Graecas (avide) arripere, mi
Berl (dab Dit | ernftlich, m. Macht
te mente ac voluntate in versum (Csc. de or.
50, 194); Au} Symbm. in die Arme m. fr
Km 15 fs in bie SBruft w., T Brüßen en a _
; daß, jactus; conjeckio (tel
mittere, jaculari; + missus; d jaculation
T rd [3 ——* — Berg, stuppa; aus», v.
Wert, 1) über IL. 2, Jar:
zn qe art
factum; = Sentmal, monumentum; =
Mafdine, machina; = @ebäube,
Ba ee a idus E
n n
RN tempora ex hoo/genere tulerumt; eis
Werlchen — werthlos 937
angefangenes 38., aud) Kum; gute W., recte
od. honeste facta, (im drijtliden Sinn beà Wor⸗
te8) bona opera; Dbje W. male facta; 38. ber
Siebe, officia; beneficia; ein gutes W. an Imdm.
verrichten, benefacere alcui, beneficium in alqm
conferre; mein 38. find bie Steiben, mein 33. ift
bie Anlage, mei sunt ordines, mea eet descriptio;
daß er lebt, ijt mein 9&., me& operá vivit; Ctt».
ift eim 83. einer Gadje, algd fit alqa re (fato,
casu), alqd nascitur od. oritur ex alqa re (cru-
delitas ex avariti&), proficiscitur ab alqa re;
fein ®. fei eb, daß 2c., se feeisse ut eic. [vgl
$38. facio I) d). ©. 876.]; was bem Pythagoras
ein $8. ber höchſten Weisheit (djien, quod summae
sapientiae Pythagorae visum est; biefe® mein
Schidjal -, unfer (ganzes) Dafein ift nicht ein 38.
bed blinden Bufallà od. Ungefähres, hoc non for-
tuito mihi accidit, non temere nec fortuito sati
et creati sumus; da3 euer fei ein 38. des Bu-
fals, nicht der Feinde u. des Kriegs, fortuitum,
non hostilem ac bellicum ignem esee; das ift
mid mein ®., hoc non a me profectum est;
(im ſchlimmen Sinne) hoc non me& culp& od.
meo vitio factum est; an das 98. gehen, zum 38.
fhreiten, opus ob. rem propositam di; e8
ift €t». im ®., alqd agitor, 5. ihnen alqd agunt,
moliuntur; e$ ift im $8., daß :c., id agitur ob.
ea res nunc agitur, ub ete.; gimus 0b. mo-
limur, ut eto.; zu 38. gehen, administrare (vgl.
Dienft), m. Lift, m. Gewalt consilio, vi grassari
(Ziv.), m. Vorficht (vorfihtig) zc. f. Set thätig
zu 8B. geben, strenue rem gerere, tollfühn te-
meraria ratione uti; Gt. ind W. fegen, = ftellen,
f. bewerkftelligen, vollenden; ein 9B. unter ben
— Haben, handen in iis 2c
igungäwert, ngöwerke, v. |. —
, opusculum; (fleine Schrift) libellus.
fülerleltag, dies profestus ob. rerum agendarum;
dies negotiosus (gj. dies sacer) — werfels
tägig, profestus; cotidianus. — ffetfitute, ope-
rari; operae (vorzüglich beim Bauen); opifices
(Handwerker); fabri (Bimmerleute). — Merk
weißer, opifex; effector; fabrieator; architectus,
artifex (mundi) — $gerfftatt, Hätte, ofücina
(aud) bildl.); S9. eines faber, eined Arbeiters in
hartem Metall, fabrica, (al8 Vnde) taberna. —
Wertftüd, stag, |. Ouader, Werkeltag.
‚ re Db. factis probatus. — Adv. re;
. e igfeit, opera; opus (non
modo verbis sed etiam opere, Cic. Lael. 20, 79.
u. Seyffert 3. b. €t). — Berkjeng, instrumen-
tum; (ein große u. fünfifideB) machina; ma-
chinamentum; (ein eiferne3) ferramentum; 39.
beb Gehörs, membra auditus; 89. bed Kriegs, f.
Striegémerfyeug; 33. zur Belagerung ». Städten,
oppu, larum urbium apparatus; bildl., Sjmb3.
Giebilfen u. ®., alcjs socii ministrique; Symbm. als
®. dienen gu Etw., alcui operam suam commo-
duro ad aMd (Plin. ep); Jub. alà 9h gebrau:
en, alcjs oper& uti, zu €ttv. oper& alcjs alqd
efficere; fid) ald 98. v. Imdm. gebraudjen laflen,
operam suam alcui locare, als 98. fremder Grau⸗
jamteit alienae crudelitatis ministerio iE: es
tf Symb. zu einem außerorbentlichen 98. beà Sdjid-
fal auserwählt worben, alqs eo fato natus est,
ut ad maximas res gerendas delectus videatur.
— fBermuti, absinthium.
werth, 1) einen beftimmten Preis habend ob. foftenb,
& 98. wie viel ijt bieje Cade w.? quanti haec
res constat? viel tv. fen (einen hohen Werth ha-
ben), magni pretii esse; (v. innern Werth) ma-
gna est alcjs rei, als raestantia, dignitas,
vis, virtus; nicht viel», a =, jo gut wie Nichts
1». fein, parvi, nullius pretii, vilem od. (= nidt8
vermögen, eine Null fein) nihil esse; (unbedeu-
tend =, geringfügig >, ohne innern Berth fein) le-
vem, vilem esse; ein jd, ber nichts w. ift,
f. Taugenichts; fo viel bift du nicht w., tanti non
es. 2) einer Gadje w., w., daß, zu 2c., f. wär:
big 1); Symb. m. halten, alqm earum habere,
magni facere ob. magni aestimare, alqm dili-
gere od. amare; Jmdm. w. fein, ab alqo diligi
Db. amari; alcui cordi od. in oculis esse; e$ fh
aleui coi
mir Symb. fieb u. w., alqs mihi gratus acceptus-
que est; alqm in oculis fero; vgl. tfeuer 2);
ba8 Vieh war ihnen bie m., pecus o in
honore habebant, Caes. b. c. 3, 47, 7. u. Rraner
.b. Gt; eB iff ber Siüfe-, «nicht ber Mühe m.,
t Mühe; bie Nachricht t. biejer Niederlage er-
regte zu Rom einen größern Schreden, alà bie
Sade tv. war, nuntiata ea clades Romam ma-
jorem quam res erat, terrorem excivit, Liv. 10,
4, 1. — Werth, ber, 1) Preiß einer Sache, pre-
tium; W. haben, pretium habere, in pretio esse;
einen hohen =, »geringen:, einem 99. haben, |.
werth 1); Gadje v. ®., alle Saden ». 39., |.
Berthfadhe. 2) der äußere Werth, ber auf eine
Sache gelegt wirb, hoi 1. Ehre; innerer ®.,
virtus (alejs rei, alcj lignitas; praestan-
tia; +pretium; ber relative 39., aestimatio; einen
großen =, = geringen =, feinen 98. haben, f. werth
Ri auf Ctm. ob. Symb. W. (hohen 99.) legen,
cui honos est, aleui honorem habere, tribuere;
alqm, alqd magni facere ob. magni aestimare,
(werth u. theuer halten) carum habere; alcui rei
algd od. multum tribuere; ta man billigt, das
muß man für angenehm u. ermünidt Halten, es
muß ihm alfo aud) ein 33. beigelegt werden, quod
approbaris, id gratum acceptumque habendum;
ergo etiam dignitas ei tribuenda est, Cic. Tusc.
5, 15, 45.; fieh nicht auf ben 98. od. Unwerth
bes Seniden! noli spectare quanti homo si
ber W. einer Sache, aud) quanti res est od. aes!
matur; fid einen hoben 38. beilegen, multum
tribuere sibi, magnifice de se sentire; se amare;
Symb. od. Ctt. nad) feinem inneren 99. ſchatze
pendére alqm ex virtute, alqd ex re aestimare;
in Imds. Augen einen hohen $8. haben, ab algo
magni aestimari, admodum probari alcui, feinen
ab alqo contemni; e8 fat ba8 Leben ohne Ctm.
feinen ®. für Symb. ob. im Imds. Augen, sine
alga re alqs vitam nullam esse putat od. du-
cit; wie fan ba8 Leben einen 98. haben, welches
x.? qui potest esse vita vital
Enn. b. Cic. Lael. 6, 22.; e$ hat . 88.
Etw., alqd valet alga re, erhält feinen 83. ac-
cedit alcui rei dignitas ob. auctoritas al
ber 98, ber Freundſchaft beruft son, auf
heit, amicitia tota veritate perpenditur;
leibt Ctm. einer Gadje ausgezeichneten 39.
praeclari inest in alqa re per alqd. — Beth
segenfiens, f. Werthfadje. — wertägeiäßt, carus.
ia; parvi pretii; (um geringen
Set and tus; (gering) tenui
eis gel ; ;
— —— Ls pas
halten ob. erfíáren (gleihfam m. Fußen treten),
reliqua conterere et contemnete, (Ctc; Tusc. 5.
30, 85.; eine Belohnung, bie fon für gänzlich m.
938
gehalten wirb, praemium quod jam contritum
et contemptum putatur, Cic. p. Sest. 40, 86. —
blofigfeit, vilitas (Plin.) ob. burd) v
Werthſache, res cara 9b.
Breton: alle ®., omnia cara, — werthihägen,
edema [^ adten 2) D), Adtung 2). —
i8; magni pretii; einigermaßen
» "ac! juae alcjs pretii sunt; = teuer,
carus (eigtl. u. bilbl.); — bortrefflidj, praeclarus,
ius; dgl. Werth.
Pr — Belen, 1) natürliche =, innere
SBeidjojienfeit, natura; vis; vis et natura (elo-
quentiae); (Art u. Weife) ratio; (bleibender gu.
ftand) condicio; bem $8. nad), genere ipso; si
rem ipsam spectamus (spectas); mur im philo-
foph. Sprade, essentia, substantia (dgl. Quint.
8, 3, 83. Hand Lehrb. des fat. Stils ©. 139);
dad W. einer Cade berüdfichtigen, rem ipsam
spectare; mad) bem W. ob. ber Beſchaffenheit
lotteà Symb. fragen, ro; alqm, quid aut quale
sit deus; dad inge =, bie Dinge ihrem
33. nad) durchſchauen, quale quidque sit, perspi-
cere; wenn wir nad) bem wahren 99. ber Dinge
fragen, si veram naturam quaerimus; ba8 Meer
ift feinem 98. nad) unbeweglich, natura maris
immobilis est; Ctt. mehr sten, als feinem 39.
mad) ein! en, 'alqd sentire magis quam quale
sit, intellegere; um W. Imds. od. eines Dinge
gehören, alcjs, alejs rei proprium esse; das
einer Cade ausmachen, contineri alqa re; dad
innerfte 98. einer Sache, [. innerfte. 2) jelbftän-
bige8 Ding, res; mur im philoſoph. Sprache ens
[it 1); ein belebte 38., animal od. animans;
ein verftändiges », = vernünftiges , *, = bentenbes ®.,
mens; animal ratione praeditum; in etoigeb »,
unſterbliches W., natura aeterna, immortalis,
ein iet ea asinre [o [o js 23. natura 8)]; das
göttliche », = hödjfte leus; vis divina; divini-
tas; vis ac natura E summum numen; ein
höhere 38., superior quaedam natura (quam
divinam vocant); divinus homo (alqs) de coelo
delapsus; tva8 auch jenes fühlende, benlenbe,
wollenbe, "rgàti, je 98. in uns fein ma, p ift gimm-
liſch u. göttli juidquid est illut sentit,
quei sapit, quod. vult quod viget, ——
lirinum est; ein "erlälchene u. immer vers
änberlihes W. ir das Weib, varium et mutabile
semper (est) femina, Verg. Aem. 4, 560 [vgl.
Sade 8) Betragen, Sinnesweile, mores;
— ingenium; vita
—e— ein be⸗
— modestia, bs idje urbanitas, freund:
lies humanitas, ti, vornehmes
fastus, berlel " gerenda, Teichtfinniges levi-
tas; bein niebertzi eb s, » gemeines ®., nescio
quid istuc humile, demissum, sordidum (dgl.
Rob. ©. 180); fein 39. an einem Orte treiben, in
alqo loco versari, (fed u. trogig) volitare; viel
98. v. Ctm. maden, in majus celebrare, miris
laudibus efferre alqd, m. Jmbm. magno appa-
ratu iu alqm, v. Smbm. magnificentius
statuere alqo. — ieienloß, inanis; vanus;
gang w., inanis et vanus; ein tv. Schattenbilb,
res "adumbrata, beB Ruhmes adumbrata imt
gloriae. — tefentlió, verus (mahr, wirkfic
Primus, princeps, praecipuus (haupsjächlich), 3.
causa, condicio, jus; Eigenthumlich proprius; in
aleje rei natura positus, ad rem ipsam ob.
rei naturam pertinens, cum re ipsa od. cum
rei natura conjunctus (zum Weſen einer Code
Werthlofigkeit —
Bette,
gehörig); necessariug (nothwendig); nicht w.
mejentlih), audj a re alienus, (b. Außen
tommend) adventicius; (geringfügig) levis; bie
Sigrid ten, bas Wejentliche =, bie w. Beihafen-
heit=, : Eigenfchaft einer Perfon ob. Sade,
tura, et natura alcjs rei,
continet; in ber Zorfgung u.
Eigenſchaften der Dinge, in rebus quaerendis ex-
plicandisque naturis (vgl. Rgb. ©. 60.); m. der
m Geſchlechtes 1c., f. Bug 2) B) c); das pude
Sache Nähere u. S8Bejentltdjete, propiora hujus
causae et adjunctiora; dad 33. einer Sade fein,
alcui .rei adjunctum esse; ber m. —— v.
ob. bei Etw. fein, continere alqd; bie weientli-
ftem Zehren, sententiae maxime ratae, Suntie
summae rea; bet m. Sube einer Sad, gums
rei; in einer Sade bem W. nad), - ge
nere ipso alcje rei; im SBejentliden, hi me yet
wollen mir ba8 W. betradjtem, nunc interiora
videamus, Cic. de div. 2, 60. (&gl. haec quidem
in promptu fuerint; vgl. Stebenjadje); ein mw.
Umftand, NEAR d gravissima; Etw. zum
Wefentlichen madjen, alcui rei gravissimas -
Tos
dare, alqd caput esse velle; Symbm. m.
teiften, alcui maximo adjumento esse; eine m.
Veränderung, mutatio magna, in Gt. made
ipsam rem mutare; einen m. Unterſchied machen
ac, f. Unterfdieb; inen w.:, «febr m. e.
auf Eiw. haben, für Etw. . us, s febr t. fein, bei
Etw. 1.*, «jet w. wirten, pertinere, maxime
pertinere ad algd; multum, plurimum valere
ad algd; für Gm. ift fBeibeb gleich w., vale
alqd utraque re (dgl. Rgb. ©. 304). — Adr.
vere; praecipue; imprimis; necessario; wo. bet.
ſchieden fein, (ipsá rei) naturá differre, diatm-
ctum esse; ed giebt vieles Andere, worin fid em
Ort d. anderen iv. unterſcheidet multa sunt alis,
quae inter locum et locom plurimum
Omnis (deliberatio omnis haec eet, Cic. Att. &
8); Etw. w. bedingen, auf, Etw. w. beruhen, ans
od. in tm. w. bei hen, al qd alqam rem coati-
net, alqa re, (jelt.) in alqa re contineri; m. »
tw. beitragen, plurimum conferre ad alqd;
bei einem. Par Betheiigt fein, (v. geb Ew
3,
sermone contineri, Cic.
Beler, Fluß, Visurgis. — 3 oci, 3 porum.
Lo , nidos v
Webpe, vespa. —
how in ein 33. ftören, crabrones —
laut.
sd. f. Beftwind. — Weflen, occidens (sol); oc-
casus solis; (als Länderftrih) obeuntis solis par-
tes; (bie Bewohner beà Wbenblonbe3) ad occa
sum solis habitantes; eim b. Often nad) Wen
gehenbes Geſtirn, sidus ab ortu ad occaeur
commeans, Cic. n. d. 2, 19, 49.; gegen =, p
9f weitlic. — wehlig, ad occiden! =
occasum solis vergens, spectans; (uit gana ex:
befrlid) occidentalis, — in oocidemtem
ad occidentem versus; (b. Bei) ab occidemt.
(im Weiten) in occidente; t. liegen, ad occ-
dentem (solem) vergere, ad od. in occidentem
ac inter occasum solis spectare; w. meh
nen, ad regionem occidentis colere. — Mefkfeie.
obeuntis solis partes; mehr nah ber PE g
propius solis occasum. — ieRwärts, |. melt
—E favonius; zephyrus.
weßwegen, |. warum, bewegen.
Bette, sponsio; eine 9.
sionem facere; mb. gu tinet Ew
Vetteifer —
ione lacessere, (sponsione) provocare alqm;
[^ . beginnen, sponsione od. (v. bem zu einer
Wette Aufgeforberten; vgl. Jordan zu Cic. p. Caec.
31, 91. ©. 276 f.) sponsionem vincere, verlieren
(sponsione) vinci; uneigtl., um bie 38., certatim,
einander Dienfte erweilen certare officiis inter
se, m. feinen SRitbürgern nad) Tugend ftreben
certare cum civibus de virtute; fie plünberten
redit um bie W., ber eine bie Volsker, der andere
bie Wequet, ingenti certamine populabantur
hine Volscos, hinc Aequos. — fBetteifer, cer-
tamen (honestum; honoris et gloriae, verborum
linguaeque; eloquentiae inter juvenes; est mihi
tecum pro aris et focis c.); aemulatio ( Nach⸗
eiferung); studium. — MWetteiferer, ber, «in, bie,
aemulus; aemula. — ietteifern, certare (cum
alqo alqa re, de alqa ce; inter se alqa re);
(id anftrengend) contendere (dolis et fallaciis,
inter se de Pus: atu); = nadeifern, acmulari
(alqu). — BWetteifern, das, |. Wetteifer. — tet»
ten, sponsionem facere, pignore contendere ob.
certare (cum alqo); um jeden Preis w., quovis
pignore certare, m. Imdm. in quodvis pignus
Tocwre slqm; um Ctm. w., alqd in pignus
lare.
Wetter, 1) eigtl., tempestas; coelum; heiteres W.
x., |. heiter 1); gute8-, ausgegeidjneteB =, herr:
Tide 9À, bona, egregia tempestas, im
auéj BI. tempestas (tempestatem praetermittere
nolle); gefunbes 9, salubritas (Bg. pestilentia),
rauhes coeli asperitas, trodenes j. troden 1); fie
hatten fidj während ber langen Einfchließung in
Syracus jdon mehr am bie bortige Luft u. an
ba naſſe W. gewöhnt, diu circumsedendo Syra-
cusas coelo aquisque assuerant magis, Liv. 25,
26.; ftürmifdeà 38. 1c., f. ftürmifch 1); bei trübem
98. ic., f. träbe 1); Wind u. 9883. zc., f. Wind 1).
2) Gewitter, tonitrua cam fulgure; (Sturm) tem-
estas; (Sturmwind) procella. — fletterbeobads
Ng, *observatio nubium od. tem, is. —
Bei ide, |. Meteorologie, 7 SSetlertunbiger,
f. SReteorolog. — wetterlendten, fal, .
SBetterleudten, das, fulguratio; al8 feurige Er⸗
ſcheinung, fulgura (n. pl); (al Deffnen des Him-
inels) discessus coeli, Cic. de div. 2,
BWetterjgaden, calamitas; bem 38. ausgejebt, ca-
lamitosus. — fSetterfltai, fulmen. — tsetter»
y 28,
wendiſch, ventosus. — Wettertsolfe, nimbus.
BWettfahren, das, j. Weitrennen. Bettfahrer,
im römilden Circus, auriga. Betigelang,
einen, anftimmen, alternis versibus contendere.
m enl certamen en am &ı concertatio
(al8 Handlung); (in DL pielen) com-
xnissio. — abiti fer, qui certat od. contendit.
cum alqo. — Wettlauf, cursus certamen; einen
7988. halten, cursu certare. — Wettlänfer, cursor.
— BWettrennen, 1) zu Buße, f. Wettlauf. 2) zu
Wagen, zu Pferde, cursus equorum, cursus
equester. — iettrennen, currere (bene, male,
in sacro certamine), cursitare (cum algo
Wettflreit, certatio; certamen; einen ® m.
Symbm. haben, certare cum alqo, auf ber Flöte
tibiarum cantu; — Nadeifern, aemulatio; ein
edler ®., honesta certatio concertatio; re-
rum honestarum certamen; in eblem ®., im
Bfhg. bl. certatim; ein unebler 398., certamen
pravum.
weten, acuere, exacuere (alqd). — $etflein, cos.
SBiét, homunico, homunculus, homullus (vgl.
widerlegen. 989
2R.); ein armer 38., homo miser, misellus; ein
erbärmlicher =, - elender W., homo nequam.
wichtig, — v. Bedeutung, gravis (testes, causa,
ratio, argumentum; = biefbermgenb, qui mul-
tum potest; potens, pollens (v. Sjer[onen); ma-
gnus (magnum officium. majus negotium); was
Widtiger (dad Big ift, (parenth.) quod
majus est; ein t9. Sebrftüd, magnus locus; vgl.
LE. magnus 2) c); — nambpft, nobilis; bie wich:
figeren Inſeln Griechenlands, nobiliores insulae
Graeciae; = hauptfählid, m. [.; bie midtigfte
Sorge Symb&., praecipua ob. antiquissima cura
alcje; Dieß ift das Wichtigfe, hoo caput ob. hoc
primum est; e8 ift etw. jehr Wichtiges in ber
Freundſchaft, daß man ıc., maximum est in ami-
citia m. acc. c. inf.; w.:, ſehr tw. fein (b. eut⸗
fdjeibenbem Einfluß), magni, maximi momenti
esse (aber b. Cic. nit bl. res magni, maximi
momenti ohne esse); tv. (v. Wichtigkeit) fein in
Hinfiht auf ob. für Etw, interesse od. pertinere
ad algd; eà ift Etw. ſeht t». für ben Ruf Imds.
ad summam alcjs existimationem pertinet; e&
ift wichtig für den Staat, interest rei publicae;
er hielt tits für wichtiger, nihil antiquius ha-
buit ob. ei fuit; die Gadje (dien wichtig genug,
um ifretmegen xc., res digna visa est, propter
quam ete.; er hätte etm. Wichligered zu thun,
aliud sibi praevertendum esse; fid) Gm. jum
wichtigſten Geſchaft machen, f. Geſchaft — Widtig-
feit, gravitas; magnitudo; (Anfehen, Einfluß)
auctoritas; vis; (Würbe) dignitas; (entfjeidended
Gewicht) momentum; v. ® 1. wichtig; d. gro-
Ber=, =fehr großer W., maximus, gravissimus
ete.; dgl. wichtig; es ift Etw. für mb. v. 39. ꝛc.
f. wichtig; e3 ift Etro. für Imd. v. der dringend»
fien ®., algd alcui omnium est maximum ma-
ximeque necessarium; Etw. für eine Sade v.
geringer 98. erachten, levi momento aestimare
&lqd; contemnere alqd; ein Mann v. großer W.,
vir magnae auctoritatis; 98. haben, auctoritate
valere ob. posse (D. Berfonen); magnam vim
habere (o. Gadjen).
wideln, in einen Knäul, glomerare; in Ctm. w.,
involvere ob. obvolere, (amfätten) amicire alqa
re; um s, quá Etw. w., f. umwideln, herauswideln.
SBibbrr, aries (aud) ald Gturmbod u. als Geſtirn);
v. 38, Widder:, arietinus. — MWidderlapf, capui
arietis; (ald Sturmbod) aries.
wider, f. für 2) a), gegen 2) 5).
toiberbelferm, »bellen, bib, obloqui, oblatrare
(alcui); oggannire. — tiberfaßren, |. begegnen
2), dope 2); Imdm. Gerechtigkeit », = fein Hecht
m. laflen ac., f. Gereátigtit 2), Recht 2) a).
Bid uncus; m. X8. ver] uncinatus.
IE 2c., f. Wiederhall ac.
ipiberlolten, retinere; = wiberftehen, resistere.
widerlegen, Symb. ob. Ctm., alqm algd refellere
(burd) Gründe), redarguere (Lügen ftrafen,
» geihen), confutare (burd) bie Rede niederfäjlagen,
nfiv), refutare (zum Schweigen bringen, be:
fenfiv), convincere ingen. Iberführen eines
Irrthums ob. einer Schuld), revincere (dur
ſchlagende Gegenbeweife); gründlich w, redarguere
et refellere; eine Anflage:, = Beihuldigung m.,
f. entfräften 2); einen Gorites w., soriten fran-
gere; bie Rede Imds. burd) Cito. volftändig w.,
orationem alcjs alqa re obruere, Liv. 27, 21,
4; fpridtv., Sm. m. feinen eigenen Worten ob.
940
Waffen w. i, f. ſchlagen D) 1) a). — Biber»
legung, refutatio, confutatio; durch bie Verba.
nier, odiosus; putidus (affecti); intolera-
pi (unausftehlich); deformis (häßlic), res turpi-
ul
civitatis quam ete.; spectaculum); ein m. Be⸗
tragen, intolerantia morum; e$ ift mit Ctm. w.,
taedet ob. pertaesum est me alcjs rei; res mihi
taedium, fastidium movet, creat. — Adv. odiose;
putide. — Miberlidfeit, intolerantia (hominis,
morum) iium. — tsi » |. aneteln. —
widernetürlid, naturae repugnans ob. inimicus,
& natura discrepans, abhorrens; monstruosus,
pm tw. fein, contra naturam esse; tu.
andeln, praeter naturam facere.
erpatt, |. Gegner, Widerſacher; Imdm. bie W.
halten, alcui resistere, repugnare.
tsiberratijen, dissuadere (legem, pacem [aber nicht
algd alcui]; bie Burüdgabe:, Auswechſelung
der Gefangenen w., captivos remittendos od. de
captivis d., Cic. off. 8, 27, 101. 80, 110.; capti-
vos retinendos censere); (abmahnen) dehortari
(alqm; tab alqa re; m. ne, Ter., m. inf., plura
de Jı à scribere d. me fortuna mea, Sall.,
Fin non censere alqd faciendum esse. —
BBiberraijen, das, dissuasio. — Widerrather,
dissuasor,
wiberredilid, injuriosus (in alqm, vita), injurius
(homo, Ter.; quia sit injurium); injustus; (uns
erlaubt) illicitus; (unverdient) immeritus; w. Be:
nehmen, w. Berfahren, Änfustitin. — Ado. in-
juriose; injuste; praeter jus; contra jus fasque;
per injuriam; [^4 m. ben Befig einer Sade an⸗
maßen, «in Vefig einer Sache jegen, involare in
possessionem aleja rei. — Biberreftliäteit, in-
Juria; injustitia. — Miberrede, Widerſpruch 1);
oßne 33. (Wideriprud), nullo obloquente od. re-
pugnante, recusante; silentio (lex perfertur;
silentio patrum dilectus indicitur); sine contro-
versi; (willig, germ) prompto animo, libenter;
haud od. non gravate; (rui p, placide; (ofne
Zweifel) sine dubio, haud dubie; (leicht) facile
(princeps; vir unus totius Graeciae f. doctissi-
mus; omnes pere) ohne 33. Etw. tun, non
gravari m. inf. — if, retractatio; umidjr.
— Wiberrufen, Etw., retractare (dicta); alqd
irritum esse jubere; rescindere (testamentum,
decretum); mutare (sententiam, factum); trevo-
care (facta, Ov., libertatem, Tac., promissum
suum, Senec); retexere (illa dicta, orationem.
meam); eine Einfprade m. (b. Beltstribunen),
intercessionem remittere, ein Berbot gegen Symb.
f. Verbot; Etw. -, Alles von -, « aus ben Friedens⸗
bedingungen m., alqd, omnia ex condicionibus
pacis mubtrahero, Liv. 80, 31.; da8 Todedurtheil
gegen Symb. ift widerrufen worden, damnatio
alcjs sublata est. — fBiberrufen, bos, |. Wiber-
— widerruflich, mutabilis; nicht w immu-
Divderſacher, der, »in, bie, adversarius, a; qui, quae
leni advermturi inimicus (virtuti) bà. 39.
in, alcui resistere, repugnare.
wiberfeßen, fich, resistere, obsistere (alcui, aloui
rei); (wiberitreben) repugnare (abfol.; alcui rei);
(entgegen fein) adversari (aleni; ornamentis
aleja; legi; m. quominus; adversans et repu-
gn&ns; adversante fortuná); reluctari (dagegen
ringem), obniti, reniti (fij bagegen ftemmen);
refragari (alcui; bei Wahlen, Bewerbungen); fid)
&
et quasi d.; nec ulla deformior species tib
Widerlegung — Wibderſpruch.
eifrig⸗,⸗heftig w., tendere adversns, contra, w.
ut, m. Händen u. üßen omnibus viribus aique
opibus repugnare, befarrlid) restitare. — tibt:
fetli j. widerfpenftig ac. .
absurdus; ineptus; (foll) imsanu;
to. Beng, ineptiae; deliramenta (loqui, Plext);
w. Sjetragen, insania. — fBiberfixmi ,
bie adj.; 38. des Vetragens, insanin.
isiberfpenfig, contumax; — ungehorfam, w. i.
to. Gefinnungen, sensus dissidentes, Nep. —
contumaciter. — SBiberip contumacia
daß Heer zeigte weit mehr 38. (Wi
gegen ben ins als gegen den ins, mulo
vio exercitan,
Appio quam Fabio lentior
Liv.; = Ungehorfam, tv. f.
jel, dissimilitudo; er iff ganz daB 99. ».
feinem Bater in Bezug auf Treue u. Glauben,
eiberlregen, 1) obloqui (lc), dicere cou
tsi jen, 1) obloqui (alcui), re ci
(alqm, alqd; abfol., c. oe + contradicere
alcui); adversari (etiam adversando assentari);
m. Larm w., obetrepere, laut reclamare (aleu,
alcui rei); reclamitare (istiusmodi suspitionibes
ipsa natura, einm. Cic. p. Rosc. A. 22, 6$)
2) = beftreiten, belämpfen, impugnare alqd (sex
tentiam); widerſtreiten, v. jeu, repugnare
(alcui rei, contra alqd), (cum alqa re);
abhorrere (ab alqa re); bi jo frieblichen U
jug wiberiprechende Sitte, huic tam itae
pro
lectioni abhorrens mos, Liv.; fi} einander m,
inter se lare b. repn Are, dissidere &
crepare (b. Gadjen); bie Reden wideriprechen
ander, orationes abhorrent inter se, Lee.; fi
(felbft) w., secum pugnare (im Sülgemmeimew
sibi repugnare (v. Saden); pugnantia loq:
se dissidere, secum dissentire, eibi par,
sibi py pape ee j — ©. ım.
.); fo febr. wiberfpric ie heit je.
tanta est inconstanti& stultitiae. — Silber.
n ; n f Siteripud 1). — iwiberfpredpenb,
obloquens (b. Perfonen); pugnans, repugnans,
contrarius, (v. einander abweidenb) diversas,
(ungereimt) ineptus, absurdas, inmisns (v. Pin:
jm); tv. Dinge, pugnantia; w. GHarafter,
Figenium sibi non "conan; ber eur m.
contra naturam (facere; aversa a recta ratiome,
contra naturam animi commotio. — MBiter
fprwá, 1) bas S3iber[preden, dur) contra dicere,
obloqui, adversari; }contradictio; lawter 9&.
reclamatio; (lauter u. heftiger) convicrum; der
Geiſt be& ®., *obloquendi et reclamandi eb.
repugnandi et contra dicendi libido; concerta-
tionis od. vincendi studium; dissidentes senews;
B. :, lauten 98. erheben, |. wiberiprehen; 39. er
fahren, - finden, impugnari; non omnibus pro-
bari, heftigen acriter ob. graviter impugnari,
feinen non impugnari; omnibus probar; FR
vertragen, = fid) gefallen faffen, pa se impugnari;
-- Einiprade, intercessio (tribunorum);
W., |. Widerrede. 2) uneigtl., repugnantaa (re-
rum); pugna (doctissimorum hominum); disere-
pantia (ecripti et voluntatis); di jo (cum ea
ipsa d. inter coneules fert, cim. ic. M.
18, 17.); sententia discrepans ob. (b. SRefrerew!
sententiae d., dissensio; (Berjchiedenheit) diver-
sitas; im gi and) inconstantia (Inconjeqwenz);
®. u. Wieberholungen vermindern, cavere me
alia inter se repugnent, alia repetantor; im 8j.
m. Etw., adversus, contra algd; ganz im m
Widerfpruchdgeift — wie.
bem, was ıc., contra quam ete.; adversus quod,
Liv. 82, 2, 5.; m. fid) jelbft x. im 99. fein,
: ftehen, |. wiberipredjen 2); Dinge, bie in grellem
®. fiehen, |. gtell; e8 befteht ein W., inpere-
discrepat (de toto legis; non ob. haud d.,
juin; illud haud quaquam d. m. acc. c. smf.,
sv.) ; fid) in 88. verwideln, f. bertoidetn. — fiber»
geift, |. Widerjprud 1). .
, pugna; certamen; (Bertfeibigung)
defensio; (@ewalt) vis; 39S. leiften, |. wiberjeger
(fid), wiberfiehen; fih zum 93. rüften, ad resi-
stendum se parare; am feinen 83. benfen, nihil
de resistendo cogitare; 88. finden, impugnari (v.
einer Meinung 1c.); impediri (verhindert werben);
recusari (bi werben); ohne W., nullo re-
ie, nullo resistente; mad) langem 39. ber
inde, postquam hostes diu repugnarunt; mo
ber geringfie 33. (vorhanden) ift, qu& minima vi
; tein 98. fie aufzuhalten, su-
stinere eos vis nulla poterat; ba fie biejem Ber»
longen nicht mehr längeren 99. entgegenftellen
fonnten, cum hoc non possent jam diutius su-
stinere, Cic. p. Sest. 82, ingejeglichen 89.
brechen, "infringere vim im) contra leges re-
aistentium; ber Richter, deſſen W. ſchon Halb ge:
brochen ift, judex jam inclinatus. — toiberfeben,
f. widerfegen (fid); se defendere (fid pertfeibi-
gen); Jmds. Bitten w., preces alojs rejicere ob.
repudiare, (bidjt.) respuere; precibus alcje de-
esse, locum non relingere, nicht preces alcjs
-ustinere non posse; Jinds. Thränen u. Bitten
w., lacrimis ac precibus alcjs resistere, bem Ein-
u des @lüdes fortunae vim sustinere; eine
acht, welcher der Seid nit w. Tann, vis
major; e$ widerſteht mir Eiw., taedet od. ge -
taesum est me alcjs rei, taedio alqd me afficit;
nauseam alqd mihi facit ob. commovet; e
wibenfieht Et. bem Ohr, : bem Geſchmad, alqd
offendit aures ob. alqd respuunt aures; alqd
gustatus respuit; ed widerſteht meinem @efähl,
aux, |. Gefühl D) — wiberflaudsfähig, qui
(quae) resistere potest; nicht mw. gegen Etw.,
minime resistens ad alqd (ad calamitates per-
sierra ber
L len, zefalgere, — mil chen, |. wider:
een; wiberftrebende Gejinnungen, sensus disei-
dentes, Nep.; jógernb u. m., cunctabundi et
resistentes, Liv. 6, 7, 2.; (Adv.) repugnanter,
einm. Cic. Lael. 25, 91.; es wiberftrebt meinem
Gefühl, zu xc., f. Gefühl b). — Wiberreben, das,
sung, bie, obstinatio; pervicacia. — Biderſtreit.
wiberfireiten, |. Wideriprud;, widerſprechen, ber
fteeiten. -
wiberwärtig, odiosus; Imd. m. finden, alqm
odisse; ben Leuten mw. fein, in odio esse; mole-
stus (unangenehm od. in feinen Folgen empfind-
lid: m. veritas — sed obsequium multo mo-
lestius etc., Cic. Lael. 24, 89); dgl. wiberlic,
wibrig. — SBibert»ürtigleit, 1) molestia; — Ge:
häffigleit, odium. 2) unangenehmes Ereigniß, res
adversa, casus adversus; (Unglild) adversa for-
tuna; incommodum; malum; res mala.
Biderweille, odium (gegen Imd., - tt». alcje, alcjs
rs animus alienus (ab alqo, ab alqa re); (lln-
wille, Unmuth) stomachus; — Weberbruß, tae-
dium (alcjs rei); fastidium (dgl. 238. fastidium);
9B. begen=, = empfinden =, = zeigen gegen Imb.
animo ab alqo alieno esse, odium gerere ad-
versus alqm, odisse ob. odio habere alqm, gegen
941
€t. alienum esse ob. abhorrere ab alqa re;
algd taedium mihi affert; algd fastidire; einen
natürlihen 9. gegen Ctm. haben, alienari ab
alga re (a falsa assensione, ab interitu, Cic.
fin. 3, 5, 16. 18.); 33. erregen, odium concitare,
creare ob. conciliare; stomachum movere (alcui),
(o. Rebner) odium struere (in alqm, Cic. de or.
2, 51, 208); m. 38., invitus; animo invito ob.
iniquo; (voll 38.) fastidiose; m. ſehr großem ob.
dem größten W., invitissimus ; animo iniquissimo.
widmen, Smbm. Gtr»., dicare (Jovi aram in Aven-
tino, donum; studium suum alcje laudi, totum
diem alcui); consecrare (Jovi m, templum);
(utommen lafien) impertire (unum diem festum
arcellia; tempus cogitationi, tantum temporis
huic studio); = verwenden auf x., conferre alqd.
in alqd (gang auf einen med), ad alqd (zu:
nüdjt, bejonberà; dgl. Ngb. ©. 294 f.); tribuere
(his rebus et feriis Latini itii i
bus perficiendie XI dies,
poris, quantam ete., Caes. b. c. 8, 2, 1. 78, 2.,
tempus literis, Nep.); Symbm. ein bantbares An-
benlen t», |. weihen 1); ben Göttern Dienft, Ver⸗
u. Gebete w., diis cultus, honores, pre-
ces adhibere; Jmdm. ein Buch w., librum ad
alqm mittere; +libram aleui dicare, dedicare;
aus deiner m. ber gren Sorgfalt abgefaßten
Schrift, weíde du mir gewidmet haft, ex eo libro
quem ad me accuratissime scripsisti, Cic. Tusc.
5, 1, 1.; fid) einer Sache w., alcui rei operam
e, se dedere ob. trader:
(ad studium scribendi, philosophiae, ad studia
iterarum, ad historiam); se applicare ad alqd
(ad scribendam. historiam, ad eloquentiam); se
dare ad etc. (ad dicendum); feine Beit=, : Muße
einer Cade w., otium consumere in al
alle feine tühungen =, alle feine Törpe:
geiftigen Kräfte dem Staate omnes suas
in rem publicam conferre, totum et animo et
corpore in salutem rei publicae se conferre;
fid ben Staatsgeſchäften m., j. Staatägefchäjte;
fid) bem Dienft des SBateríanb3-, -be8 Staats
iw., patriae se dedere ob. devovere; rei publi-
cae se tradere, ganz bem Dienft ber Götter to-
tum se vertere in cultum deorum; fein ganzes
Leben ber Philofophie w., in una philosophia
nasi tabernaculum vitae sume collocare; fid
md. w., dicare se alcui.
wwibrig, 1) eigtl., adversus (ventus); contrarius.
2) unerwünfht, adversus; i. Gelhid, adversa
pce casus —* od. tristis; to. Zeitum⸗
inde, temporum ob. rerum asperitas. 3) =
iwiderlich, m. ſ. — widrigenfalls, j. jonft 4); wel-
her (melde, welches) — muß, to. nicht, t. 1c,
f. mäffen 6) /). — Süibrigfeil, molestia; (Ueber-
bruf) taedium.
wie, 1) als Sragepartitel (in directen u. in:
directen Fragen), quI (am Häufigften in bitecter
rage m. posse, feltener in inbir. Frage); quo-
modo, quemadmodum; tie? (um nadjbrüdlid
SBertounberung auszubräden), quid? quid ais?
wie aber? quid vero? wie aljo? quid igitur ob.
ergo? (vgl. Seuffert Schol. Lat. I. $. 49. ©. 108
112; mie jo? quid ita? cur? quid tandem? wie
meinft bu? quid dicis ob. ais? wie groB? quan-
tus? wie lange? quam diu? quoad? quousque?
wie lange ift’8 her, daß x., quam pridem ob.
quam dudum? wie oft? quam (saepe? quoties?
wie wenige? quam pauci? auch quotusquisque
942
(bof. Bpt. $. 710. 8. 561); wie wenig ift dies
aber? id autem quantulum est? mie tvenig
(Ado.), quam non multum; quam nihil; in iron.
Rebe, quam [vide, quam sim in isto re
deus; vgl. 239. quam IN]; wie gar wenig Hanniz
bal ihnen helfen inne, quam haud multum in
Hannibale praesidii esset, Liv. 26, 6, 7.; wie
wenig wert), quam nihili; wie viel? wie hoc?
= tole teuer? quanti? quanto? ipie diele? quot?
quam multi? — mie wenige, w. [; ber wie
vielfte? quotus? 2) als Interjection, a. 58.
wie (djóm bif bu! quam pulcher es! tm. febr
wänfchte id)! quam od. quantopere vellem! t.
wenig Vertrauen Haft bu! quam nihil fiduciae
habes! tv. menig langen Habe ich! quam non
sum cupidus! tv. blind bin ia, daß zc.! me cae-
cum! qui ete.; v. trügerijd) ijt bie Qoffnnng der
Menſchen! o fallacem hominum spem! 0 t.
(üd(id ift ba8 Land, welches x.! o terram il-
fam beatam quae eté.! 3) al relatives adv.,
— auf welche Weile, quomodo, quemadmodum;
qua ratione; quo pacto; w. viele, quam multi;
quot; m. groß, m. viel, quantus; tv. (fo) groß,
«Mein», = wenig auch uit, quantuscumque; quan-
tuluscumque; t». lange, quam diu; tv. befhalfen,
w., qualis; tv. aud) nur, qualiscumque (ade.
utcumque); bem fei mum t. ihm wolle, utcum-
que res est od. erit; m. fehr, quam, quanto-
pere; fo ſehr — m. feht, tanto opere — quanto
opere; tw. (fo) fer aud, t. aud), quamvis;
quantumvis; m. (fo) wenig aud, quamvis non
od. nihil, nemo, nullus; wie benn:, mie denn
überhaupt», audj DL wie e8, mie diefes,
id quod, quod, 4. ®. dictator dictus est, id
quod rerum condicio poscere videbatur; wie
denn (überhaupt), wie Überhaupt, [o wie
denn aud (v. einem @runde), siquidem, quando-
quidem; quippe ob. utpote qui. 4) alà Ber-
feidung3partitel, a) vor einem volftändigen
[9 ut, sicut; quemadmodum; mie zum Bei—
[prie x., ſ. Veilpiel D); unüberjegt bleibt "wie"
im Bwilchenfägen b. einem verbum sentiendi od.
dicendi, b. weldem das Berbum des Hauptjages
abhängig gemacht wirb, fobafb ber Sag m. "mie"
nicht eine blos ganz beiläufige Bemerkung ent-
hätt, ES 3B. bu urtheilft, wie id) glaube ge mei:
ner Meinung) ob. wie e8 [deint, nicht richtig,
mon recte te judicare existimo, non reete j
care videris; (fo) wie — fo, ut — ita ob. sic;
quemadmodum -- eodem modo ob. sic; tv. fie
getommen waren, fo gehen fie wieder, iidem abeunt.
qui venerunt; nicht mie, contra quam; tie
(überhaupt) — fo, cum — tum [vgl. LEW. 2.
cum III) cc)]; mie e8 zu erwarten ift v. ac,
f. erwarten 1). 5) vor einem einzelnen Worte,
ut ob. sicut, tamquam, quasi, velut (vgl. 983.);
in Bezug auf eine Eigenſchaft eine Gegenſtandes
qualis (dgl. Weber Uebgſch. C. 196, b)]; ein (fo)
Üuger Mann, wie Aeſop, vir prudentissimus,
qualis Aesopus fuit ob. sic enim fuit Ae. od.
Aesopus, vir prudentissimus, Ae., quantá erat
prudentiá; = ſowohl als aud, a. ®. im eben
T. im Gterben, et vivus et mortuus; and) burd)
ut — ita (sic, item); (nad rien, mad) Aehn⸗
fidjeit) instar m. (pyrami: i. montium
educere; epistula 1. voluminis); modo, in, ad
modum, more, ritu m. gen. (pecorum m. truci-
dari, in m. servorum paräre; ad m. fugientium;
bestiarum more, pecudum ritu); loco, in loco,
Wie (ba8) — wieberabnehmen.
in numero mt gen. (alqm patris loco, i
rentis loco colere; in germani fratris loco dé
ligere alqm); Imb. ijt 5. md. (Acht zu Sum)
w. ein Gohn, alqs alcol est (in) fii loco; m.
ab, pro victis abierunt; nichts w.
tiger tun, nihil pro sano facere;
3. 99. w. ein Vlöbfinniger, amenti
ganz t». bu, tibi est simillimus;
t. ein Stab, serviliter (sentire); tw. ein Jäng
Ting, juveniliter (exsultare); tv. ein Weib, mı
briter (se gerere); gen to wie wen
ac si m. conj. (vgl. — an Le.
8.); ber nümlide -, ebenderſelbe w., f. 2.
A); v.*v. Donner gerüßrt, attonitus; wm.
für ob. zu Etw., natus aleni rei, ad alqd;
umgewandelt, immutatus; man muß e$ m. P
erzte madjen, medicorum ratio od. consuetudo
imitanda est (vgl. maden). 6) al& Beitparti-
tel, — al$, ba, cum; ut; ubi; au burd) partic;
vgl. als, da. 6) Insbeſ. a) (jo) wie aud, )=
u. au), quoque; etiam; b. Angabe einer memer
Eigenſchaſt deſſelben Subject, idemque, 3. 18. cs
ga gelehrter w. aud) unbejcholtener Mann, vir
loctissimus idemque innocentissimus; end) 8L
et, ac, (außerdem) praeterea, et — et, sb. am
solum — sed etiam, 3. B. biefer Siusiprad ij
im Altertgum einer ber gepriefenften, (fo) mie
aud) jept nod) v. hoher Wedentung ifl, hoc di
ctum et ob. non solum a veteribus maxime
celebratur et od. sed etiam hodie maximi mo
menti est. f) vergleidjenb, perinde ob. pariter,
aeque, juxta ac (atque); item, itemque; wk.
SBeber Uebungsfcule G. 217, 39; 999. wxkrk
38. y) = obgleih, w. f.; tw. (fo) fer and, I
8); wie e8 aud) fommen mag, utcumque res ce
ciderit ob. cesserit; (burdjaus unlat. ig im elt
Sen sicut etiam, sicut quoque, ut et) Ö)
wie denn, = ba ja, ba, qi judem, e qu
dem; quippe, utpote qui; cum. c) ba&
IL
ie
— 2) 4); vgl. und ID 1). [^
Teben, miflen, einjefen? u. bgL., burdj acc. c. inf,
wenn ‘wie’ nur eine anbere Wendung iR fir
daß’, dur ut, wenn wie’ — auf weldhe Beide;
dgl. $38. ut I). — Wie, bos, |. Wenn (dad) —
iebehopf, upupa.
wieder, 1) wiederholt, wiederum, rursus (rureum:;
— zum zweiten Dale, iterum; t. Neuem, denuo;
v. lem, de integro; e8 tann Symb. tw. fehen,
Sjmb. w. fehend machen, f. feben 1), jebenb. 5
Hinmieberum, wedhjelöweife, vicissim, invicem; |
39.; contra (im BegentteiD; aud idem (wg.
$33.); w. er, idem, idem ipse; w. Andere jagen,
auch neque desunt qui dioant; immer w., m
ber u. wieber, identidem; etiam atque etiam
(aber u. abermalß); iterum et (ac) saepiua; and
burdj frequent., 3. B. w. u. t». vecti de
fensitare (causas, ejus sententiam), (Plaut. Sall:
defensare (moenia). 8) in Bufammenfegungen
|. wieberabändern 1c.
wieberabändern, im jog. bL. mutare. — wieder⸗
abgehen, abire. — iieberaßnehmen, 1) trem.
f. wiedererobern. 2) intrans., |. abnehmen lU)
" wieberaufßeitern, |. "auffeitern. — ill
wieberabtreten —
— twieberabtreten, 1) trans. restituere (alcni
alqd) 2) intrans. abiro; w. lafien, alqm
removere, summovere, — wieberabziehen, rursus
recedere od. reverti.
wieberanbauen, recolere (lerram). — wiederau⸗
fangen, I) trans., Tune. N. erneuern. II) intrans. ae
nasci; recrudescere (b. Schmerz, „Rampf
Beben w., fila redordiri, — twieberai
renasci — wiederangreifen, impetum redin-
tegrare od. repetere. — teleberaneimfallen,
Symbm., restitui alcui; redire ad alqm (heredi-
tas). — wieberanfommen, redire. — wieberanlegen,
ein Gemanb, vestem resumere.
wieberanmaden, ein euer, ignem exstinctum
suscitare. — iieberaunehmen, resumere; reci-
pere, eine rau uxorem reducere.
wiederanregen, |. anregen (v. Neuem). — tsieber»
anfdaflen, reparare.
Wieberanfban, |. Wieberaufbauen (ba8) 1c. — wie ⸗
beranfbanen, aedificare, exaedificare (oppidum
dirutum, aedificia incensa); restituere (aedes,
oppida, muros) — Mieberaufßanen, bob, ung,
bie, restitutio (domus); bie 38. v. Etw. vorneb-
men, restituere algd coepisse.
wieberanfbläßen, ref rellorescere ( |t.); laete renasci
Gildl.); bem Senat blühe bie offrung auf fein
früereh Anfehen wieder auf, senatum ad aucto-
ritatis pristinae spem revirescere.
mieberaufbreigen, Arien, setileben, seriseden,
f. aufbrechen, wiebereinführen, wieberaufftehen,
ehe beu, erauffriſchen, |.
wie m — eu, f.
auffriſchen. —e— jicere, deponere,
omittere (spem, consilium). — toleberanigeben,
oriri, exoriri; (v. Wunden) recrudescere; v.
Thüren, b. Eis 2, |. aufgehen 2).
wibelfen,
1) eigtL, sublevare (alqm). 2) e
sublevare (alqm); res inclinatas os jacentes
alcjs restituere; fovere, refovere (al: NIE m.,
I wiederaufrichten fu. — Wwiebera: Sl ſich
aufgeitern (fid) 1
heicberanflommen, j *b. einem £onfen, f. genefen;
= fid) wiebererholen, f. (fd) beni richten,
wiederaufblühen. 2) wieber üblid) werben, revo-
cari; referri. ER
wienn, en e aufleben. — wiederauflodern,
exardescere; ba (euer unter der Wide
LE. — wieber auf, ex obruto incendio
subita de cineribus Aamma prodibat. — wieder
mien —— ein Gewebe, telam retexere.
twieberanfnehmen, 1) Symb. in eine Gemeinjhaft
m, restituere alqm, 5. fid) iterum ob. denuo re-
cipere alqm. 2) bie alten Pläne w., vetera con-
sin P E ben Faden der Erzäplung:, Rede
wie ecau| ex, eine Wunde, refricare vulnus,
cicatricem; bie [don vernarbten Wunden bed
Staates w., obductam jam rei publicae cicatri-
cem refricare, bie alten Wunden beà Staates durch
feine Berbreihen rei publicae praeterita fata ace-
leribus suis, bie vernarbten bunden beà jetz
zes durch feine. orte dolorem oratione; al8 ber
Gedante (daran) bie faum vernarbten (peram item
Wunden meined Herzens wieber aufzureißen bes
gann, cum — animum memoria refricare ooe-
perat, Cic. p. Sull. 6, 19.; feine eigenen Wunden
i., (Bitdl.) vulneribus euis manus afferre; wieder-
aufgerifien werben, (eigtí. u. bildl, v. Wunden)
twiebereinführen. 943
recrudescere, — iwieberanfridten, sublevare
(alqm); restituere (algd, 3. ®. ein Gebäude);
reponere (wieder an feine Stelle jegen, 3. ®. co-
lumnas); einen Riedergefchlagenen w., affictum,
animum alejs abjectum ob. jacentem groitares
animum alej affictum —* animum
oppressum erigere, md bl. 51. algm eri
qm,
excitare, confirmare;
2, 4, 10. w., se sul a oid
cipere; (Bildl.) e malis emergere; exsurgere
——— vestra res publica; Pompejanorum
witberanfiéieden, recrescere (soboles imperato-
rum vestrorum velut accisis stirpibus, Lto.). —
wieberanfiegen, reponere (pilleum capiti).
tuiebrran[Refen, resurgere, v. ben Zobten, f. auf-
leben. — wiederaufftellen, reponere. dd
wieberanftrennen, resuere; (ein Gewebe) retexere.
— mieberanfwaden, stnärmen, f. wiedererwachen,
aufwärmen.
wieberauöbeffern, reficere (aedes); reconcinnare
reliqua); (audj bildl.) resarcire. — wiederaus⸗
edem, 1) irans. revomere; vomitu reddere. 2)
intrans. *denuo ignes evomere (b. Bulcanen);
bildl., recrudescere Sum Brig sediio); * denuo
exardesoere (o. Li dv. Affecten
n" uA .); de integro exoriri (v. Kampf, » Krieg).
ben ®. bi 2
urſachen, ler ut, $t ree vr
denuo exardescat ob. de integro exoritur; lutj
nad) bem 33. der Feindſeligkeiten, brevi postquam
arma denuo sumpta sunt, — iieberausgraben,
refodere (alcjs corpus). — wieberauslöfen, »fühnen
-, f. auöldfen, verföhnen x.
wieberbelommen, recipere (res ann den Muth
animum); Zocuporare rom bos 'Gefit
= wieder fehen können, |. jehen, b 1); eine front:
feit w., de-integro incidere in morbum; mor-
bus recrudescit; bie Gpradje w., f. Sprade 1)
teieberbeleben, Imd. vitam alcui reddere; vitam
alcjs restituere; einen Erſtarrten w., *calorem
vitalem reddere aloui; in vivum calorem geli-
p artus revocare (Ov. met. 4, 248); Imds.
Hoffnung w., ad novam spem excitare od. eri-
gue alqm; "die Sofmung bh Sieg wurde
den Feinden immer mieber semper ho-
stibus spes victoriae —e jaes. b.
G. 1, 95, 1.; p ber Erinnerung das Bild xc. w.,
f Erinnerung
wiederbemäh m n recipere, recuperare (alud);
hendere (algı
een, ir ewe, *alium praeficere
pee einen Ort novum praesidium &lcui loco
imponere; (wieder einnehmen) alqm locum re-
cipere ob. recuperare. — wiederbeſtellen, Symb.,
alqm ad se reverti jubere. — wiederbeſuchen,
revisere.
wieberbejablen, Etw., reddere alqd, Symb. satis.
facere od. debitum, debitam pecuniam solvere
aleui. — wiederblũhen, reflorescere.
tieberbringen, referre, reportare Id reducere
(alqm); == erneuern, reatituere (alqd)
wiebereinbernfen, revocare. — tviebereinbringeu,
f. einbringen 2) c). — wiedereinführen, repetero
(consuetudinem); referre (haec majorum con-
suetudo longo intervallo repetita atque relata;
r. quasdam caerimonias ex longo( intervallo,
mnysteria); revocare (priscos mores); treducere.
944
wiebereinladen, Imd., zu Tiſche, alqm iterum ad
cenam vocare; (dagegen bitten) alqm revocare.
wiebereinlöfen, j. einlöfen. — Wiebereinuahme,
wiebereinnehmen, f. Wiedereroberung, wieder
erobern. — toiebereinrüumen, roddero, restituere
(algd alcui).
twiebereinreißen, 1) trans. rescindere (domos). 2)
intrans. recrudescere (seditio, pugna).
wiederelurichten, restituere; (ein verrenktes Glied
x.) in locum suum reponere.
wiebereiniälafen, somnum repetere, nicht können
somnum interruptum recuperare non posse.
twiebereinfegen, einen Verbanuten, Vexurtheilten
in feine vorige Sage, in den vorigen Stand, re-
stituere alqm in integrum, in pristinam di
tatem, in patriam, diter bl. restituere alqm
Symb. wieder auf ben Thron fegen, restituere ob.
Teducere alqm in regnum. — SBiebereinfeiumg,
eines Merbannten, Berurtheilten, restitutio; re-
stitutio in integrum; umfdr., 3. 9. Tarquinii
in regnum restituendi od. Yodituti; legati a
Porsenua de reducendo in regnum Tarquinio
venerunt.
wieberempfangen, reper — wieberemporlom-
men, resurgere. — iwieberenifichen, renasci.
wiebererfaßren, resciscere. — wieberergreifen, re-
prehendere (alqm); recipere (algd). — —R
ee f. miebererfongen. — wiebererheben,
re; fid) zu einer Hoffnung w., |. ers
heben 1) a). — twiebererholen, jih, se ob. vires
recipere, (ex morbo) convalescere; (nad) Ans
ftrengungen) refici, recreari; (wieber Muth bes
tommen) animum recipere, se od. animum col-
ligere, erigere; = fid) d. der Flucht⸗, = bem Schre⸗
den erholen, a pavore, ex timore se recipere. —
wiebererinnern, |. erinnern.
wiebererfennen, agnoscere (alqm, alqd), cogno-
scere (alqm; et signum et manum suam, sua);
ace 1) (b. Neuem) recognoscere. —
bererteunen, dad, sung, [A dur | md. ob.
(Plin.) recognitio (mutua).
wienererlangen, recipere; recuperare. — fieber»
erlangung, recuperatio; = ®iedereroberung, m.
jeberermannen, fid, |. ermannen (fid). —
wwiebereruenern, |.
Schmerz w., rei
neuern 2).
Wiebereroberer, einer Stadt xc., is qui recepit ur-
bem etc. — tiebererobern, recuperare, recipere
(ab alqo). — Mieberer: » recuperatio ob.
butd) recipere, recuperare.
twiebererringen, recaperare. — MWiebererringung,
recuperatio,
wiedererſcheiuen, in conspectum redire; nicht m.,
non apparöre 0b. non comparére.
twiebereriegen, erſtatten, reddere, restituere
(alqd); sarcire, resarcire (damnum, detrimen-
tum); Etw. durch &tw. w., compensare alqd
alga re.
wiebererimaden, expergisei, expergefieri; b. Tobten,
reviviscere, ad vitam redire; bie Hoffnung er:
wacht wieber, spes redintegratur.
wiebererwähßlen, iterum creare; Jmd. zum dritten
Male w., creare alqm tertium, gum Gonjul =,
» Sribun auf das folgende Jahr continuare alcui
coneulatum, tribunatum. — viedererwerben ıc.,
t wiebererlangen x. — wiebererzählen, referre.
wiederſafſen, fid, |. fafien (id). — wiederfinden,
‚erneuern, wiedereinführen; einen
icare dolorem; fid) w., f. et:
toiebereinfaben — Wieberherftellung.
reperire ; = wiederlennen, to. Urs. _
reposcere; repetere. — iieberfüllen, replere.
Biebergabe, FÉ Pouridgube. — tsiebergebürem, ro-
generare; wiedergeboren werden, renasci; burd
dieſen Krieg ijt dad röm. Volk nidjt wiedergeboren
u. wiederhergeftellt, fondern unterjogt u. unter-
brüdt worben, isto bello non recreatus oe
restitutus sed subactus oppreasusque po)
Ram. ost, Cic. p. Toe. A 4. 2n Pas — Me
geben, 1 dere (alcui q "i (m
des Verluſtes) restituere [x lad; sah
3) à 2. en T D
Vejentibus restituent
ba i 2) = ausdrüden
2), tp.
Die —F durch partic. renatus; in theologijd:
bias Sim, 1 eden eratio (A: ugustin.).
twiebergeben, rursı ; rursus reverti.
tviebergenefen zc., i genefen x.
wiebergeioinnen, recuperare, recipere; bem (einige
E verlorenen Sieg w., proelium restituere;
imbs. Derz m., reconciliare animum alcjs; Symb.
inem W., alqm alcui od. in gratiam alcja re-
conciliare. — Miebergeisinnen, bob, ung, bie,
recuperatio; (al8 Serm) reconciliatio (
talébergrünen, revirescere. — ipiebergi
salutare amis salutem — (alcai). —
ben, dad, salus reddita,
. &djo; einen 33. geben, |. miel
— twieberhallen, resonare (o. Geſchrei clamore);
vocem reddere; voci respondere; Alles woieber-
[t dv. ben wechſelnden P Stimmen ſchredeuder
ohung u. zagenber Ungft, clamor omnia variis
terrentium ac paventium vocibus complet, L4e.
pe: erbe Xhäler, valles repercussae, Lee.
. 895).
vidcri miudjen, eee (dolor alejs pedes).
ehe 1) intrans. novum coi
inire, iterum ob. denuo uxorem ducere; (0. etmem
Frauenzimmer) nubere (aloui). 2) trans. in (ma-
trimonium) reducere (uxorem).
wiederherausgeben, 1) — wiedergeben, m. |. 2)
wieder ins Publitum bringen, *iterum ob. denuo
t wieberherfllen, restituere (aedes, oppida, muros;
inclinatam aciem, proelium, pugnam;
vata); reficere (muros, pontem, naves, aedes,
classem, opus; vires cibo, exercitum ex labore);
(BerloreneB u. zu runde Ber tete) reparare
(id perdere videbatur, quod alio praetore r.
posset; reparandum esse exercitum]; +rostau-
rare; recreare (fid) erholen machen, alqm ex vul-
nere); (einen Kranken) sanare, sanum. alqm,
sanitatem restituere alcui; er wurde wieberfyer-
geſtellt (v. der Krankheit), ei melius est factum;
v. einer langen «, ſchweren Krantheit nod) mid
tieberhergeftellt, ex longinquitate gravissimi mor-
bi nondum recreatus; id) jah ihn (o. der Srant-
heit) völlig wieberhergeftellt, eum vidi plane iz-
tegram (valente): == wieder zu Stande bringen,
reconciliare (gratiam, pacem cum algo); die
Eintracht im Gtaate tv., res redigere in concor-
diam; unter Entzweiten bie Gintradjt w., distra-
ctos rursus in pristinam concordiam reducere.
das frühere Verhältniß bes Sriegeh w., rem ad
ristipam rationem belli redigere. — Mieter
flet, restitutor Mr plorum salutis); re
eonciliator (pacis). — , resti-
tutio (eines nn x Berurtheilten); burá
reficere; Trefectio; reconciliatio (gratine, com
wieberhervorbrechen — Wiebervergeltung.
cordiae); salus (mieberhergeftellte Eriftenz); 99.
v. einer Krankheit, f. Genejung; bie 28. der Mauern
zu überwachen haben, curatorem reficiehdis muris
esse; 33. be guten Geſchmackes, butd) *hominum
judicia ad sanitatem reducere ob. revocare.
toieberferborbreden, iterum erumpere ob. pro-
rumpere.
wieberhinlegen, alqd loco suo reponere.
toieberboleu, 1) aurüdbolen, repetere, reportare
(alqd); reducere; (gewaltfam) reprehendere
(alqm). 2) v. Neuem⸗, wiederholt vornehmen,
z tun, = fagen x., repetere; (zum zweiten Male)
iterare (verba); (unmittelbar nad) einander fegen)
duplicare, (Quint.) geminare; duplicare itera-
reque (verba, Cic. or. 89, 185.; auch geminata
verba, Cic. part. or. 6, 21.); (ganz v. Frifhem
fum, =fagen) integrare (lacrimas, seditionem,
pugnam,
iv.); redintegrare (proelium, bellum);
ott Tero (id quod din); on du p s en
jolt treiben, = betreiben, = fid) m. . befchäftigen
1) recolere (haec studia); celebrare (cum Ts
seria et jocos, legem omnibus contionibus);
(Etro. wiederholt anwenden, + gebrauchen) frequen-
tare (verbi translationem); (wieder überdenten xc.)
pisc] u$ ‚zweiten Mal fejen) iterum le-
gere; oft», Öfter to., saepe repetere, saepe ite-
rare; e» häufig im Munde führen, subinde ob.
crebro jactare Gud, Graecum proverbium),
eine Frage identidem interrogare, bie Warnung,
er möge iv. identidem monere m. comj.; buch
fein SBeifpiel eine Lehre m., exemplo suo con-
firmare praeceptum; e8 ift oft wiederholt wor:
den, daß 1t, a multis saepe hoc est usurpatum
m. acc. c. inf. [vgl. 998. usurpo 1). Gebffert
Pal. Cic. VI, 4, 1.]; e8 ift eine —8 soft
wiederholte Behauptung ber weifeften Männer,
daß x, a,viris sapientissimis identidem dictum
est m. acc. c. inf.; ba8 Haft bu mir oft wieder:
Holt (wiederholt gefagt), in eo creber faisti; Git».
m. benfelben Worten to., alqd iisdem verbis red-
dere, bem Qauptpuniten nad (am Sete einer
Nede) colligere et commonere quibus de rebus
verba fecerimus, breviter; immer baffelbe tv.,
(prichw) cantilenam eandem canere (Ter.); Etw.
tw. laffen, f. Wieberholung; e8 wiederholt fi
b. Ctr. diefelbe Erfdeinung, ber wir B. einem
3Bolfe begegnen, in alqa re idem quod alcui po-
pulo (evenit), evenisse videmus; ſich miebet-
Boíenb, repetitus (clades post longam anno-
rum seriem repetitae) — Wiederholen, bas,
ang, bie, repetitio; iteratio; redintegratio;
(häufige 98.) assiduitas (bellorum); burd) Umfohr.;
vgl. wieberhofen 2); um 39. (beffelben S80rteà) u
vermeiden, effugiendae repetitionis grati; e8 ift
tto. mur matte 83. des Öefagten, gue alqd
iterum ac saepius dictum; zur 88. v. etw. "Bor:
gettagenem auffordern, . €ttv. verlangen
(Etro. wiederholen lafjen), revocare alqd (primos
tres versus); zur 9B. v. Etw. aufgefordert mer:
ben, revocari; bgl. ba capo. — tmieberholentlid,
«holt, repetitus; iteratus; (anhaltend) assiduus;
m. t. Beifall, cum frequenti assensu; mad m.
Sieberfagen, iterum ac saepius fusi; tv. Wuf-
fünbe 2c, seditiones etc. foot. mehrmalig 2),
oftmatig); andere (Elephanten) wurden dann ju
m. Malen geholt, alii deinde repetiti sunt, Lv.
21, 28, 9.; e8 ift eine oft tv. Behauptung 1c., |.
wiederholen 2). — Adv. rursus (wiederum); ite-
rum ac saepius; (häufig) crebro; (fortwährend)
Deinidyen, deutjg-lat. Säulwörterb. 3. Huf.
€
945
assidue; — ſogleich hintereinander, subinde; —
jeben Wugenblid, identidem; — angelegentlic,
etiam atque etiam (rogare, petere); dm. m.
jagen, = vornehmen, » treiben, fid) m. . wv. bes
[tigen, f. wieberholen 2). — Wiederholung, |.
Neberfolen (bas).
twieberfanfen, redimere. — Wiederkehr, reditioy
reditus; adventus (Wntun[t); bie burd) Umdrehung
ber Himmelötörper bewirkte periodiſche W. bet
Monate u. Jahre, mensium annorumque con-
versiones, Cic. wwiv. 14, 44. — wieberlehren,
stommen, |. gurüdfefren; miebertebrenb, re-
vertens; rediens; zurüdgeführt, aurüdgebradit,
redux; reductus; == toieberbolt, repetitus; jährs
li =, jebe8 Jahr m., anniversarius; alle f
Sabre m., quinquennalis; immer tv. 3Beránberumg,
immer m. 3Bedjel, mutationes, vicissitudines. —
— fBBieberebren, »tommen, das, füieberfun[t, bie,
f, 3Biebettefr.
wiederleſen, relegere; (zum zweiten Male lejem)
iterum legere; (oft lejem) lectitare.
wieberlieben, Jind. amori al js respo dere; (m. ut
ita dicam) redamare alqm, eim. Gic. Lael 14, 49.
wwieberlostanfen ꝛc, f. auslöfen ac., Ioßlaufen ac.
fsiebermelben, renuntiare, — tiebermeflen, re-
metiri; m. bemfelben Mafe m., par pari referre.
— tiebermitnehmen, (secum) auferre (algd), se-
cum) abducere (alqm).
tiebernadlaffen, remittere. — wiedernachſehen,
recognoscere. — tiebernehmen, resumere (librum
in manus, Quint.); = wiebererobern, to. j.; Imdm.
Gto. w., aleui alqd auferre.
twieberfagen, renuntiare; (@eheimes) enuntiare
(aleni alqd). — tiederfammeln, recolligere; bie
Suppen jammelten fi) ba wieder, milites in eo
loco denuo consederunt; fid tv. — wieder zu
fid tommen, f. fommen 1) b). — tieberfänffen,
reparare. — MWieberfall ıc., j. Wiederhall xc.
Biederſchein, repercussus (solis); imago repercus-
sa; ber 38. ber Flamme, flamma relucens, —
— tieberfdeinen, repercuti; relucere.
teleberfdelten, convicium convicio rependere, Symb.
Mr —* alcjs gen pd eng "
tsiel jeufen, Symb. (| 'gnabigung) Imbm.,
alqm aleui condonare. — mieberididen, remit-
tere. — tsieberidimpfen, [. wieberichelfen.
wieberfälafen, redormire; — 3oiebereinidtoen,
m. ſ. — tieberfälagen, referire; contra ferire.
twieberfgreiben, Smbm., rescribere alcui ob. ad
alqm (alqd); Symb. durch Schreiben mörhigen, bof
et wieberjchreibt, alqm scripto ob. ad scribendum
lacessere.
1 1
twieberfehen, Symb., alqm videre; (mieberbejudjen)
alqm revisere; (Ombm. wieder unter bie Wugen
fommen) in alcjs conspectum redire; (toiebet:
finden) alqm reperire, nicht m posthac non
videre. — Biederfeßen, das, reditus; alle wün-
fdjen, da bu auf nimmer 98. fortgehft, omnes
unam tibi illam viam et perpetuam esse volunt.
tsieberfenden, »firablen, «tónen, «treiben, wieder⸗
ww, |. wiebericjiden, toiberftvaglen, wieberhallen,
wiedervornehmen, wieber.
mieberumfehren, inirans. (rursus) reverti.
tieberbereinigen, reconciliare. — WBieberbereini-
jung, reconciliatio.
wiederdergelten, par pari referre, ymbm. parem
tiam referre alcui (beibe& audj im übelm
inne). — fBieberbergeltung, pár gratia; (Be:
lofmung) praemium; (Som) merces (au im
90
946
übelm Sinne); als jurift. t. t., talio; W.⸗, bas
Biebervergeltungsreät üben, par pari re-
—E eicderberfähuen ac, |. wieber:
fordern, aus ni jnen 2c. — wieberverſut iterum
erbornefmen, retractare (alqd);
bind (haec studia); (o. Neuem zur Qanb neb-
wen) resumere ex integro (perlectum librum).
wiederwaqſen. recrescere; renasci.
twiebertsählen, |. wiebererwählen.
ilcberierben, (ex morbo) convalescere; (tto.
., iterum feri (consulem); refici alqm (tri-
in) t
—ã— | f gurüd. — wiebergurüdbegeben,
LS se referre (iterum. Roman) (rursus)
reve se recipere. — tiederzurüdhegehren,
repetere; reposcere. — tmiederjurädberufen, |.
qurüdeufen. — wiebergurüdbringen, |. aurid.
ringen; Imd. td &tw. w., alqm reducere ad
alqd (ad officium)
wiebergarüdellen, Jen, sllieen, «fliehen, «for»
dern, führen, |. gucüdeilen 2c.
tmiebergurüdgel en, «gehen, »tehren, |. wir
gurüdgefen, »tehren. — wieberzu f
currere; v. Fluſſen, f. zurüdfliegen. — wieder:
aurädlegen, reponere.
wieberjurüdmarlälren, nehmen, « reiten, stufen oc.
f. aurüdmarjdiren x. — iwieber zu fij Bringen,
tsieber zu tommen, j. wieberbeleben,
Tommen unter "fommen 1) b)'. — tsieberqu| lenem,
restituere, reddere.
taie fern, in, f. infofern 1); in wie fern? quomodo.
Wiege, cunae (pL); cunabula (m. pl); incuna-
bula (n. pl; aud) tp., 3. IB. i. doctrinae); daß
Kind in ber ®., puer vagiens; ein Kind in der
®. töbten, infantem lentem occidere; ein
wilbes Feſi war ob. wur! Ma 38. der Angie d
u. Komödie, *ex ludorum lascivia tragoedia
comoedia originem duxit ob. nata est; mus
u Surtigleit umgaben feine 38., paupertas
angustiae rerum. nascentem eum circumal runt;
v. ber ®. an, a primis cunabulis; inde ab in-
cunabulis. — sie D Dn "d 0 mleln, mo-
vere; ein Kind in ıtem-cunis
motis sopire; 8bgel, b^ (^ auf ben eher v.
aves insidentes ramis; aves ex ramis arborum
pendentes, 2) = tmägen, m. |. II) énérans. ein
— Gewicht haben, pendére pondo, d 'ondo)
valere m. acc. beb Geni —— ei i m
ponderis’ eme, — 1 die A er *
nderis esse, —
bs ehern, hinnire, über ob. b.
— Bichern, dab, hinnd
gie lag E tape f. mie 1) u.
Vindobona. — ieneren, Aquae Mat-
iro. [ienb 1c, pratensis.
E AND ges 5. gnam, auf ber 98. wach ·
tsi J
Biden os herbidas; ei
e campus herbidus; ein
campus herbidos aquosnsquo. — —
pratum. — Bieſenteppich, ein bunter, prata flo- Mille
ida et gemmea.
wie Bi fie DEL 2. _ ment quam
lo in welder Entfernung); qu |uousque,
qualenus (in welchem p» B eegiftnig); wie
i bie Liebes, « man in ber 2iebe 1c. geben darf,
gehen D 2) o u. ID; wie w. es m. der Gade
en ip, flehft bu, quem in locum res de-
wieberverlangen — Wille.
ducta sit, videe; in einer Cade können wir bei
Bieweit beftimmen, nulla in re statuere poe-
sumus quatenus; in allen Dingen hat man auf
das 33. zu fehen, in omnibus rebus videndum
est an — wie wenig, wiesehl, j. wie 1),
2) D
wl, 1 Der Mini Sefinbtih, foran; (ui
wachſend, v. Pflanzen) milvester; ein
Soie ( (bestia) fera; tv. (gut einem m. ) 8
chen, efferare (audj = toütbenb machen, au| R
mw. werben, ailvescere (v. Pflanzen);
Menſchen n. Thieren, mütbenb ”, ; cm
bracht werden), wm. wachſen, sui
ein to. Pferd, equus ferus; (ungebänbigt, snbis:
big) equus indomitus, ferox; (ein m. )
equus efferatus; ein m. fel, ——— m".
Schwein, f. Schwein; bie wildeften t
Clement. 2) unbebaut, rof, incultas (v. Boden),
rudis; "uut (Bb) desertus (b. Localitäten); s
Augen, Blid) trux; t». audiehen, horridá *8
culia apecie esse; truci vultu esee; fid) eim
Ausfehen geben, speciem oris ob. vultum —
ein m. Geld, o inconditus clamor; eine m. Flucht,
effusa od. praeceps in m. Sind c
werben, ——e— agam; in
Waffen vennen, : greifen, 'consternari ad pue
3) E. ed rob, ungefittet zc., incultus; ferus;
agresl barbarus; rudis; ——
cradelia; saevus; immanis; eim m.
»Meien, ferocin; t. Triebe, avidae ima
eine ſchmaͤl u. aus einem m. Ggaralter her:
vorgegangene That, facinus foedam ac ferum;
ein io. deſt wur ac., 1 Bi je; m. leben, incultius
: einer. m. Freude jid Hingeben, laetiti&
; gaudio exsultare; v. ber io. Flamme ber
Keen ften entzündet fein, cupiditatum incen-
tum ame; in m. Luft burdjidyel-
oen, Dy durchſchwelgen; [A ad wie D. es eiim m Brig
* lebt, —588 —
(bestiae) ferae; (ein —eS bestia
ferg u. HL ; = Bilbpret, m. |. — Silke,
bet, homo ferus incultusque; im pl, gentium
ferocisaimaram homines; M ®. B. (m m Mor x»
ferae incultaeque
— mibfermd, —8*
Caes. b.
animus ferox; asperitas * Pr m —5
atrocitas (animi); «» Giraujamleit, immanitas;
= NRohheit, barbaria; in ber 88. aufmadjjen, sine
cultu adolescere. ,; Diaper Tustrum. — BIB
mif, vasta. solitudo; eiu mb in eine 89. ver:
wandeln, vastas solitudines facere ex terra.
— Bi , ferae; in&be[. sues feri ob. ferae
(wilde Säweine), apri (männliche wilde ine,
eiler); = Qyleijd) v. wilden Riieren, caro lerina;
(als erjagtes Wild) venatio, — wiltrei, plenus
ferarum.
@ilpelm, *Vilhelmus ob. *Vilelmus [aber fafíd
Wilhelmus ob. Guilielmus; vgl. omar Imutó europ.
Sittengeſchichte TH. 1. ©. 356, lung
e, 1) eigtl., voluntas; senten-
tia; == @utbefinden, prom arbitrium; Geltend
gemadjtec $3.) auctoritas (illius sententia atque
&); == entiheibender W., judicium. (roluntatis
suae) ber göttliche W., jussa divinae legis; (al
mafgebenb) auctoritas divina (spernere a di-
vinam); (ber Sein) numen deorum 0b. dei,
divinum; fein 39. gilt ule, auctoritas ejus mul-
willenlos — wimmern.
tum valet; Gtto. unter einen höheren 39. ftellen,
*algd ad vim alqam colestem ob. ad numen
divinum accommodare; fi 5 in ben 38. Gottes
(des Schidſals) ergeben (i {in 8 ezug auf das ter:
ben), non quicquam de fine vitae, si fata. ta po-
scant, recusare; ber legte 33., |. Segament; bie
fes ift mein ®., hoc (fieri) volo; ita mihi pla-
cet; ed war Gottes B., divinitus acci ita
fata tulerunt, 2) meigtl., a2)
x. voluntas; animus; appetitus; feinen b
15 Bunfe 15. Sub. Lu Jindm. zu ®. fein,
eben, fidj in Imds. fügen, |. Bittatcen
Imbm. zu DB. veben, ad voluntatem alcjs loqui;
; gegen Imbs. W, contra
servire auribus al
voluntatem alcjs; alqo nolente; alqo invito; gi
tHat eb gegen feinen ®., invitus fecit, gang in-
vitissimus; gegen ben $3. beà Genated, iud) -
verso senatu; adversa patrum voluntate, Liv.
3 orat, Entiäluß, consilium; animus; m, ®.,
t& operá; consulto, audj burdj volens; Etw.
Ser fein, velle, cogitare, in animo habere
alqd; butd) fut. periphe. (im Begriff ftehen); zu
biejem Stiege [didte man fij nod m. Nichts
weiter ala bem 98. an, lum paratum
ad id bellum praeter animos, Liv. c) Eins
willigung, Beifall, assensus, (übereinftummender
538.) consensus; m. meinem 39., quantum ego
valeo, quantum in me est; m. jmbà. B., m-
Senke 5b. probante alqo; wider Imba, Wiflen
algo in im; vidente et FE! Snäbel. 3)
der ue $8. laffe
»eb freiftellen, 1. n » ben Ma olet vieler
®. laflen, milites laxiore imperio habere; e8
ftebt in Smbà 39., in alcje potestate situm ob.
positum est; penes alqm est arbitrium alcjs rei;
ber gute 38., voluntas; animus libens od. prom-
ptus et, alacer; = wohlpollende Gefinnung ne
Volentia; böfer W. malevolentia; aus böjem 33.,
improbitate (peccare); auf ben guten 88. h. Etw.
feben, alqd voluntate metiri; ben guten », = beften
38. zu od. b. hog haben, studiosum, studiosis-
simum esse alcjs rei; animo ad.algd promptis-
simo esso; er fat anche ben guien 93. mid) zucüd-
zuberufen, als zurüdzubehalten, ille —
mei quam retinendi adiosior (est); Gtm.,
ben guten 33. gu pertennen, nicht aunefmen, ad
gà rei accepta uon accipere, Liv. 22, 87,
; Symba. 93. ijt edler, Symb. fat einem edlen
, alqs meliora vult; b. ien ., cupiens
r^ wenn man e$ wũnſcht); illen (wil-
in) 1 um D 2) d). — wilenlal, qui (quae) mui
impotens ob. non compos (
dent) sui immemor; ein fitte
jeraöfinten, —
: — vom
— Billensänferung, voluntatis
declaratio. —
dicium. — Bi freiheit, animi pb —
Willenskraft, voluntas. — fülllentmeiusng, Ma
luntas; (ausgeípri e Meinung) sententia ;
tend gemachte », maßgebende Meinung) auctoril
feine 38. agen, sententiam snam aperire; dito
quid sentiam; s if meine t hoc volo, sic
jubeo (zufammen ——— aimi rur
m. Bufbietung Ar ®. fbietung, — I
bermögen, voluntas.
wilfehren, Imdm. alcui, alejs voluntati end
ob. morem gerere; alcni morigerari (Ter) in-
dulgere (au& Schwache ob. Güte nodjgeben, alcui,
947
alcje desiderio, ibus); veniam di "od
vr fen, "laut, Sb 2) ien, Rond
alcui petenti); (fid) miden nad Gti Üre
(plus irae suae quam. utilitati —æe ser-
vire (gleidjfam über fid) gebieten laffen, aleni rei,
hujus tempori, dolori meo); willfahre mir barin,
c da mihi veniam. — teillfájrig, obsequens,
oboediens; ind (aus Sg) Schwäde od. Güte);
facilis, officiosus geränig) i ; penignua m". irem,
promptus, paratus ad i; (greia) i inclinatus,
propensus ad alqd; g. — Adv. (jelt.)
v
obsequenter, (alcui); ol ters indulgenter;
officiose; benigne. — Bitlüieigte, obsequium ;
obsequentia tinm. Caes. 7, 99, 4; pro-
isà, voluntas,
sili, libeng (gern); paratus, promptus (ad algd);
m. bem oh. Nr willigften jam, mo-
destissime ; Smbm. t. Gehör fihenten,
e an ie aln; m. (minfäbrige) Sandlanger
der 2 nies mi irarum,
24, 95, legt. . ©. sz). - — ue [A
animo ge &nimo prompto paratoque; fid)
E». Gefallen Taj po facile pali algd; aud)
'licna, volons, on invitus; velle, non
E non dubitare m. i non recusare m.
quominus ob. quin. — fBiliglrit, animus li-
bens ob. prolixus, promptus; m. ®., |. willig
willlammen, accep (am, m) tus; (er:
toünídt) ‚exoptatun; en —— —
ped ib. heißen, alqm salvere jubere;
— eg billigen) aleje adventum appro-
(Ev. 94, 81, 1), freunbtid) algm benigne
excipere; alle heiken. bid) Herzlich tv., carus omni-
eus exspectatuaque venies; IM ob. ‚fei mir w.!
2 Herzlich! imum te salvere jubeo! Ctm.
m ei , adj amplecti alqd. — Billommen,
lutatio.
sitinis arbitrium; (in ber caf. eit [oft immer
mup im abl m. einem 0b. prom. poss.) ar-
bitratus; — Laune, @elüft, libido; — Ungebunden:
it, licentia; Wille erh. AA voluntas; es ftebt
m. in meiner W., est alqd in potestate mea
ob. penes me; nad ®., ad arbitrium; ad libi-
dinem, ex libidine; prout libet. — @illfärberr-
Heft u Jh Despotie sc. — willfärliä, arbitrio
idine, ad libidinem factus; burd) gen.
sis eh, licentiae; iiam [pe um:
jemößnlich, übermithig, insolens; qud) superbus
[A AP a. ek eran amore), im, ex are
bitrio 9b. libidine pendäre; tm. ET mittel ber
Noth, inopiae praesidia, quae sunt a libidine
invepta od. excogitata; w Berfahren, libido;
m. Boretum en, o einungen, opinionum com-
menta; regeln fürchten, f. Gewalt:
ma "i o ad elim, ad ibidinem,
Ibidine; ao ex ‚Aeluntate; in-
solentar. — Bittüctiéteit, |. vidt dr; pl, libi-
dines (eorum).
timme[n, ». zc., plenum esse m. gen., refertum.
esse m. "gen. ob. abl.; complere algd alqa re
(legiones umen naufragorum trepidatione pas-
sim natantium, Liv. 42, 61.); redundare alqa
re (omnia divitiis); winmelnd, plenus m. gen.
rius p. navium), refertus (mare r. prae-
onum, insula r. divitiis); eine b. Sicüfecten u.
Einnehmern tv. Provinz, provincia ria prae-
fectis atque exactoribus, Caes. b.c. 3, 39, 4.
timmern, vagire, vagitum. edere; : laut S, eju-
e0*
948
lare. — Bimmern, das, vagitus; bas aute 39.,
ejulatio, ejulatus.
sias f. Augentoimper.
Wind, 1) eigtl., ventus; 99. u. Wetter, venti tem-
pestatesque od. atque imbres; imber ac ven-
tus; ing. u. Wetter, aud) sub divo; guten », gün-
ftigen $8. haben (b. ber Schiffahrt), "secundos ob.
prosperos ventos habere (ad alqd), secundo
vento cursum tenere, befommen idoneum ven-
tum nancisci; auf gutenz, = dr 98. warten,
ventum exspectare; ungunſtigen haben, ad-
yersis ventis uti; adverso vento navigare; gegen
ben ®. fleuern, in adversum ventum tendere;
ber 898. weht ftürfer, = wirb UE , ventus incre-
breseit, fegt fid) cadit, PE teat, —ãA— nicht
mehr consedit, recessit; m. fegeln,
ventum obliquum captare; asa sinus M
lorum in ventum; Sjmbm.
Fädeln), alcui ventulum — oi (im y
defien Bunge ben 38. machte, eldjec damals jene
Brofetarierverfommlun, mg gufgerent Pat, eujus lin-
gu& quasi flabello sedi tum est egen-
fium contio ventilata (bgl. Ngb. ©. 389). 2)
uneigtl., a) der fhon einigen 38. davon belommen
hatte u. ben Verdacht hegte, ba ıc., qui quodam
odore jtionis sensisset m. acc. c. inf.;
Em. 39. mmtem, odorari, praesentire fads
ttv. in ben 38. ſchlagen, alqd neglegere 0b. con-
temnere, ad irritum redigere, imb Qunft gra-
tiam alcjs effundere; in ben reden, verba
dare ventis ob. in ventos; bit Bornungen wer:
den in ben 23. geiprochen fein, abibunt in vanum.
monentium verba; ben Mantel nad) bem 98. hängen
ac, f, Mantel. D) — leere Worte, verba vana ob.
inania; das ift 28., verba. istaec sunt. — Wind»
Bentel, homo vanus od. vaniloquus; nebulo;
ugator; bie größten W. auch maximae nugae
rn vp 6&.48).— inbbente ei, vaniloquentia;
oratio vana; vanitas.
Winde, zum Beben, trochlea; prehensio. — Sin ⸗
del, linum; pl., bie 28. eine Wiegenkindes, in-
cunabula. — tsinben, torquere; (flehten) nectere
(coronam); (machen) facere (sertum); auf Etw.
trochleß tollere in algd; (auf
involvere alcui rei; um Etw. t»., |. herumwickeln;
Symbm. Etw. aus den Händen m, aleui alqd de
0b. e manibus extorquere; in die Höfe w., tro-
chle& tollere od. elevare, fidj an tw. so eir-
cumvolvere alcui rei (arbori 2); fid m., se
versare (b. SRenjdjen, vor Schmerz); curvari, in-
eurvari, se incurvare (v. Dingen, incurvari;
vor Schmerz, v. den Gifiebern); fid) in feinen Qua⸗
Ten w., torqueri; freißförmig getounben, in orbem.
eircumactus.
Bindetläncke, TL, velocissime. — Wiudgott,
*deus venti; (b. m Römern) Aeolus. — ig,
1) eigtl., en ift ſehr w., Gallia
aeriduia ventis .. 9) bibL, —— än-
ig, ventosus [imperium nium; homo
b. Cic. fam. * 9 mj ingeniom ha (v. Ser
fonen); = leer, eitet, yanus (sermo, spes, homo);
inanis (verba, spes, homo); = ungeiviß, dubius,
incertus (o. Dingen); es fiebt wm. tr. tv. aus,
m valde dubia ob. incerta est. — füiubwai
, f. Bindbeutel 2c. — Windebraut, turbo. —
winbiäneh, velocissimus, vento velocior; per-
nix, vento pernicior. — Ade. velocissime. —
Bindfeite, 3%. un ift bie W., hinc ventus
inquietus. — twindkil, tranquillus; eb dit m.
Wimmern (ba) — winterhaft.
venti silent. — ®inbflille, malacis; tranquilli-
taa; anhaltende 39., aud tranquillitates; ed tritt
38. ein (wenn Imb. fif), ventus alqm desti-
tuit; al8 gegen Mitternadt 9B. eingetreten wer,
media circiter nocte vento intermisso. — fis
floß, impetus ob. fender) ictus venti.
Bindung, nexus; flexus (Krümmung); lapeus er-
raticus (v. Gemádj
Süinbgug, flatus venti; ; BibL, ber W. bes läd,
‚tus fortunae.
Sint, nutus; auf ben 28. ba fein, ad nutum
praesto esse; auf ob. nad) Symb. 98. Etw. tux,
B nutum alcjs alqd facere; e8 foftet mir mur
einen W., |. 2. foften 2); nad) bem ®. u. Willen
Imds. ad nutum aut ad voluntatem alcjs (ft
alqd); jeben 33. Imds Beobaditen, omnes mutas
alcjs intueri; Imdm einem 89. geben, alcui in-
nuere, signum nutu; capite nutare; (m.
ben- Wugen) nictare; manu significare ut ete.;
(bifbl.) monere, admonere alqm de alqa re o».
m. ut, ne etc., einen heimlichen summonere alqm
(de alga 16), einen. leichten be ihn juri
gun) ſprichw. levi bracchio objurgare alqm;
ie Götter Hätten einen 99. ben, morime
numen deos, Liv.; (bifdl.) xb ben ®. 3mbi,
admonitus ab alqo; B. eines 9Barnenben, ver-
ba momenti einige aus meiner Erfahrung ob:
:ahirte 38., Y. abftragirt; Etw. als einen freund:
—X iden 8. "annehmen, alqd grato animo inter-
Pr 1) eigtf., angulus. 2) uneigtl,, entlegewer
od. einfamer Dit, lus (in lo Ita-
liae); recessus; KC ſupfwinkel) latebra; latibu-
, in omnibus locis (deverti-
culi protrahi, Liv. 1, 61, 8); undique; alle ge:
heimen W. ines Innern burhfpähen, totum se
tentare; vgl. Falte. Bh s angulatus; (vol
Winkel) angulosus. — maj, norma. —
winlelrecht ad normam m ad Hard
respondens. — Ade. ad nemen
eulum. — ainteifgiet, 5 ie Seslabt we wer:
den w., diducuntur daba anguli.
Bletehhge, D Kusmugt 2); B. be Cdi
anguli literarum, Oic. . Caec. 29, 84.; 99. m.
xn bie man "à "dur Bortfiauberei x
uchftäblice uff img | Mm, aucupia verborum
et literarum tendiculae, Caec. 22, 65.
Cic. p.
tsinfen, innuere, (bejafenb) annuere (berneinenb)
abnuere, renuere (aeui einander m. ber Hand
iw., manu se; m. bem gov w. »
capite nutare, —— nictare; signa dare
m oculisque; eigen iv, manu poscere
silentium; (burd einen out bewirken) manu s-
lentium facere. — Binfen, bas, nutus; nictatio.
— tsinfeln, miserabiliter "ob. (laut) misers-
biliter einlare. — infin, bad, mi is
vagitus ob. miserabilis ejulatus.
®inter, hiems; tempus (anni) hibernum; (eB
Rürmifche, Talte Regenzeit) tempus hiemale; (e
am der figeften Tage) bruma; ma; bempas brumale;
in farter-, -ftrenger-, -milber 29., f. ftreng 1),
mild 1); ben W. mo ji i hiemare ao
loco; (0. Soldaten) = in ben SBinterquartierex.
E jen, f. SBinterquartier; im 99., bed W. Winter,
nih hibernalis; ——
nich wie im ®.,
interfelbgug, *bellum hieme
meet einen 28. madjen, *bellum Tem
rere, (ben Krieg im tijepen) bellum bie
mand consue te ef oma
Winterhalbjahr — Wirklichkeit.
Binterhalbjahr, semestce tempus hibernum (fs.
hibernum); hiems. — Binterlager, [. Winter-
quartiere. — winterlich, hibernus; (bem Winter
mäß) hiemalis. — Minterguartiere, (castra)
Piberna; hibernacula; in bie 38. geben, bie 38.
besiehen, in hibernacula concedere, faffen (in bie
98. verlegen) in hiberna deducere ob. dimittere,
dividere, in hibernis collocare, per hiberna wirtiich, verus (amicus; timor,
distribuere (milites), componere in hibernaculis
(exercitum), wo in alqo loco hiemandi caus&
collocare od. hiematum dividere copias; bie 38.
aller Legionen.in das Gebiet ber Velgier Detlegen,
omnium legionum hiberna in Belgis constituere;
im ben 98. liegen, in hibernis esse; hibernare,
irgendwo alqo loco in hibernis case od. hiemare,
hiberna agere. — Winterdanfang, initium ob.
principium hiemis; (ber firgefie Tag) bruma. —
BWinterfälaf, mander Thiere, somnus in hiemes
pro cibo provisus; (Winterruhe) quies hiberna;
(Erftarrung im Winter) torpor hibernus. —
Binterfeite, *pars soli non obvia; auf ber 98.
Hiegend, soli non obvius. — SBimtertag, dies
hibernus od. hiemalis (vgl. teinterfid)); (ein kalter
od. fchneeiger Tag) dies frigidus et nivalis, —
Binterzeit, |. Biker. _ Bistergelie, f. Zelt. —
- finer, vinitor.
tsinzig, pusillus; minutus; tleine. w. Fiſche, parvi
iseienli; ein kieines m. Landgut, parvum prae-
iolum,
Wipfel, cacumen. . .
tiit, nos; wenn fein Radbrud darauf liegt, durch
bie erfte Perſon pl. des Verbum; bie w. qui m.
erfter Verſ. pl. des Verb.
Wirbel, 1) vortex ob. vertex (im Wafjer); turbo
(v. Wind). 2) auf bem $t vertex. — wir⸗
belig, vorticosus. — Mirbeltsind, turbo; v. einem
39. zu Boden geriſſen werben, vertice intortum
affligi, Liv. 21, 68, 3. (ogl. 9tgb. ©. 330.).
toirfen, I) intrans. vim habere; (anſchlagen, von
Arzneien 2c.) proficere; alqd movere (einen Ein:
drud uade; permultum, maxime; vgl. Geyffert
Pal. Gi, V, 3, 14); vortheilhaft:, fhäblid w.,
'odeate, nocere; im Geheimen», im Stillen w.
B Nedres) occulte serpere, Cic. de or. 2, 50,
203.; ſchneil wirfend (p. Arzneien 2c.), praesens,
Tangjam s, gelind tardus, lentus; lenis; erheiternd
w., affer» hilaritatem; auf tto. icacem.
esse ad alyd, ftarf, jer magnam vim habere in,
ad algd, aif Symb. alqm od. alojs animum mo-
vere, comnovere, (antreiben) alqm impellere;
der Redner wirkt jo auf bie Herzen ber SRenidjen,
baß i, orator ita per animos hominum pera-
£s ut ete.; durch bie verſchiedenſten Mittel u.
jorftellungen zuf bas weibliche Herz zu to. fudjen,
versare in onnes miulebrem animum;
eB wirkt Giro. & Jmbm., valet alqd apud alqm,
verſchieden a nid) algd varie corpus meum ob.
me movet; (gemäthlih) varie icior alqa re,
febr ermunternd mihi alacritatem summam
ert, jer tröfteıd alqd magnum mihi affert
solacium, erihlafend auf bie @emiüther alqd
languorem inimis, nadibeifi, auf €tm.
alqd alqam rem corrumpit; burdj feine Rede ob.
Borte auf die Stinm Symbà. w., oratione
moderari alqm; bie auf Auge u. Gemüth jo
mächtig mirtenbe Heikgfeit, tanta offusa oculís
animoque religio; für Symb. w., alqm oper&
sus juvare ob. adj ; burd) Lehre u. Schrift
für die Wiſſenſchaften u feine Mer m., *et
949
docendo et scribendo id agere, ut maximus,
Íructus inde et ad literas et ad discipulos re-
dundet. lI) trans. 1) weben, m. f. 2) — aus:
richten 3), m. [.; bie Erinnerung an ba viele
Gute, dad man gewirkt hat, ante partorum bo-
norum memoria et copia. — Wirken, das, 1) We⸗
ben, textus. 3) Kroftäußerung, vis; Handeln, actio.
gloria, laus);
rmanus (feiblid, a. V. frater; bab. leibhaftig,
t, 3. 8. Stoicus, patria); naturalis (amor) od.
gen. naturae (in ber tatur begründet; opinionis,
non naturae malum), tv. Gefenftände, = Dinge,
res verae; vera (m. pl); naturae rerum; etw.
Wirkliches (Gediegened), solida quaedam res; tv.
SBerjonen u. Gadjen vorftellen, in hominum rerum-
que veritate versari; ba tv. Beben, veritas vitae;
veritas; DMenfchen, bie dad tv. Leben nicht fennen,
horhines expertes veritatis; ein tv. Gelehrter,
vere doctus; audj ipse, 3. B. ipse triumphus
(im Ggf. zu einer einem Triumph gleichenden
Reife); hio (von bem Gewöhnlichen, Gonctetem),
[4 3. de hac dico sapientia, quae videtur in
ominem cadere posse, Cic. Lael. 26, 100. u.
Geyffert 3. b. St. ©. 546; bisw. edt (bgl.
Adv., wahr), à. ®. ber m. ob. ber gefürchtete
Krieg, bellum aut belli suspitio. — Adv. vere
(wahrhaftig); re vera, reapse, re (in ber That);
certe, sane, profecto, nimirum (f. 938. unter b.
98); misti? itane vero? (ironifd); ain' tu?
gu Ausdrud der Verwunderung bei ber Be—
jauptung eine Anderen); w. machen, facere,
effücere, perficere; ad effectum adducere ob.
perducere; tv. fein, in re esse ob. positum esse;
to. einen Namen (Ruf) haben, verum nomen ha-
bere, Cic. Brut. 69, 244; ftatt mw. zu helfen, ſ.
Aus ſicht RR nicht t. ftattgefunden, = vorhanden,
f. Wirklichkeit; oft gar vidit Aberient, wenn der
Begriff burd) ben Ggf. der Möglichkeit, Beabſich⸗
tigung od. Erwartung ic. ob. burd) bie Wort-
ftellung bon felbft fid) ergiebt, 3. B. mas m. ift
od. fein fanm, quod est aut esse potest; wie fi
bie Cade to. verhält, |. Wirklichkeit; ber wi
lange feben, jener fat tv. lange gelebt, hic vult
diu vivere, ille diu vixit; toa$ bu tv. £huft, quod
facis; was to. (aud) w.) geſchah, id quod accidit;
quod factum est; wie er (fie, e8) audj m. ift, ut
(uti) ob. sicut est (nad) vorhergehendem si, eit,
quamvis, wiewohl zur ftärteren Bekräftigung biöw.
auch certe, sane, profecto nod) Hinzutritt, mie b.
Cic. Tusc. 4,84, 72. Brut, 19, 76. n. d. 2, 81,
78.); eb ift tv. lächerlich, est ridiculum; e$ ijt tv.
fo, wie bu fagft, est, ut dicis; u. mur dann erft
wird to. alles, 005 v. Freunde ausgeht, erfreulich ac.,
tumque illud fit, quod ab amico est profectum,
jucundum ete., Cic. Lael. 14, 51. u. ett 3.
. St. ©. 837.; unb m. aud, aud) oft b. et,
3. B. et interfecisset, nisi etc.; wenn tv. mb.
od. einer, » €ttv., si aliqui, mis, si aliquid
Cogl. 2W.; Qn. ©. 268). — lichteit, (abstr.)
verit
Bir
itas; natura od. rerum natura; eine (einge:
bildete) @elbfumme, welche in 38. nicht (nicht mitt-
316) vorhanden iR, pecus quae in rerum na-
rra non est ob. non reperitur; fälfchli .ü
38. nicht (nich titfid) fatigefunbene Berdingungen
von Bauten, operum locationes falsae atque in-
anes, Cic. Verr. 6, 19, 48.; (concr.) quod est;
ree verae; verum; res; (bas wirkliche Eintretenjeiner
Gadje) eventus (harum omnium rerum); jn. ber
®., ber 38. nad), re vera, re ipsa, re; in veri-
950
taie; (in ber tv. Welt) in rerum natura; im Bg.
niätaı briüdt —F— wirklich) an Gtellen, tote hoc,
de quo juimur, decorum, totum illod qui-
dem est (i| Led in ber 88. gang) Ar virtute
confusum, sed mente et cogitatione distingui-
tr, Oic. off. 1, 27, 95. in ber 38. beftehen, in
re esse, vortonmen un venire; evenire; wie
H in ber 88. (viri) ift, id quod res habet;
fid nicht in ber 88. vorfinden, sub oculos non
cadere; Git. in WB. u. m. eigenen Augen d
ſehen Können, algd cernere et videre non
Cic, de or. 8, 40, 161.; nicht mur nidt bi
fondern nicht einmal bie öglichteit d e var
fehen, alqd non solum faetum esse, sed ne fieri
quidem potuisse cernere; fidj a bie 83. Halten,
rebus stare; zur $9. bringen, |. wirflih machen
unter "pitlid?; Hinter ber 88. "yuciiiteiben, ſ.
aurüdbieiben 2).
wirkfem, E (preces); valens (raue, à dialecti-
us 3 ven Etw. adversus alqd; in Be; ang auf auf
algd); haud vanus (monitor); fortis,
ns (oon Mrzneimitteln u. dgl); bie Ber
a eigten fid ſchon w., opera
m in effectu erant; eine für xc. witjamere
ie f Siu; bie bit Reiter Tar zum SBeften bes
Giaaté w., equestri ope adjuta est res publica,
Du 1i r Since es gie
regel; eine toi " "n
r politijd) 1); im wirkſamſten Lichte erjdjeinen, *
hementissime illustratum esse, — Adv. ei
citer; efücienter, einm. Cic. fat. 15, 84.; Tva-
lenter. — üirtiewteit, ofücaciias; 'offcientin;
effectus (vis et eff. herbarum, Cic. de div. 2,
2 47.); (Kraft) vis; (Vermögen zu Etto.) potestas;
benbige W., auctoritas ac vis; Anunierbrodene
Ly continuato (in quibus peragendis
eficacissima esset, Liv); butdj bie secs
Kraft u. mächtige W. der Dinge, vi ipse
magnitndine rerum (Cic. p . Bose. A. 45, xS
amtliche 88., |. amtlich; dem id durch mein
öffentliche 88. meinen Mitbürgern Etw. mügte, si H
occupati profuimus alqd civibus nostris, Cic.
Tusc. 1, 8, 5. (Bof. otiosi); politiiche 18., j. por
itifd) 1), rußmvole ®., landes (tantae in sum-
mis rebus); Imde. Kiterarifche 38., literae alcjs,
riti durch in scribendo "ob. in omnium
iterarum commentatione versari; conſulariſche
3 9 d verleugnen 2); feine 98. verlieren, jacere.
irtung, effectus. (aud) ber bewirkte lg);
5 ao vgl. 23B. vis I) 1)); (Rintrieb) im-
lsus (meift im abl. sing.); duch Annäherung
x - Eimpirkung, appulsus (deorum appulsu som-
niare hominee; nimii et frigoris et caloris app.);
— Erfolg, eventus; bie Urfaden u. 98. erfennen,
et causas Fir et —eS— (
opus; eine roorbringen, opus efficere; [djnelle:,
Tangfame MB: celeritas, arditas [ope ic
einge); fei Mettige ©, 'salubritas; eine 8. haben
x., |. wirten 1); ben, baB x., ad eam.
rem valere, ut Fs biefe Art von Rede ſcheint
mehr W. au haben, genus hoc sermonum plus
videtur habere gravitatis; bier u. ba at aud
in Proſa ein Bort eine gue
habet etiam in oratione polticum aliquod ver.
bum itatem, Cic. de or. 8, 88, 153.; feine
®. Haben, feine 83. Seren, "nullam vim ha-
bere; irritum ob. frustra inutilem esse; bie Be:
rebjamteit Symb. verfehlt nicht «, -tbut ihre 3,
alqe movet eloquentiá; bie Gefchoffe verfeblen
wirkſam — Wirthſchaſt.
nicht · -tfun ihre W., tela non frustra accidunt;
SBiften, bie ihre 39. night Derfehten, reces ef-
ficaces; anf baB weibliche muliebre in-
genium; eine verſchiedene E bie Gemüther
MET Mie enge un e as ra
wie idj glaube, tel uch bie Ste
gerufen werben follen, tria sunt, ut quidem.
sentio, quae sint efficienda. dicendo; aus ber
feiner Fee farm man feine Beredfamteit ben:
theilen, ex eo quod dicendo effecit, qualis ora-
tor fuerit, judicari potest; alle SB. (beim actor)
geht ». Geſicht aus, in ore sunt, omnia, Csc. de
or. 3, 59, 221.; welhe Son gebt ihr mir für
die H3. im Gtante? im Jig.) quam spem rei
ublicae (nobis est. AS, 93.; ed
i Etw. v. [A f Bet 15 ohne 5
N unmietlam; ati ob. zufällige Freigniffe
®. göttliher Macht erflären, quas res [2 bs
tura tum casus fert, earum rerum deoe facere
effectores, Cic. de div. 2, 26, 66. (vgl. Bemerkung
unter *ufgobe; Streben mad. itor. | d)
delectationis od. argotiarum studium. —
feagitrot », vires. — Bin , campus
[Gelb des SBirten8, magnus est in re publica c.;
3 " on campus oj; d theatrum (( ber
igteit); provincia. (angerviejenet amtlicher Ge
iai eid), munus (mt), munia, ium (pflict-
o ig amtliche Otiegenheiten); p rocuratio he
liche Veforgung); ein Amt mit Ha inem
munus amplum; einen — Heinen [en 3
W. haben, late patet alcjs munus, i-
bus continentur munera delati Ew einen
großen WB. befommen, ampliori muneri praeßei;
ad ampliorem provinciam vocari; fo weit mei.
®. reist, quantum valeo; bird gehört micht ix
meinen ®., hoc meum munus non est; hae non
sunt meae partes _ Mes, |. unwirffam;
m. fein, = , effectu carere.
irren, inter einander, turbare; conturbere;
, omnia Sarhare od. miscere, miscere
ac ee Wirren, bie Ei oed trixae (de-
mesticae); turbines (rei licae); perturbetio
pom a8 Te Tolijen ®. KA folder
Imgeftal t Berhättniffe vor
Pe tung id T gegangen,
est, wu etc. (vgl. Nab. ©. . 280);
ciue d
E en, f. — Ge Fechner): _
irren, Beriwirrung_ wm. -
en, ien), v w. |. — Birtwar, |. Wirren.
1) Borhepis ber 'öhaltung pater fami-
iier Ei la —
ein in jeder etes Bn —E us in einer ein:
digen Gadje etwas zu unborfidtige: W., ceterarum.
Maus peter fe sa et prudens et aitentu.
una in re paulo minus consHer&tus, (Wc. p.
Quint, 8, 9. x EB. feit, attentum coe
ad rem, ‚rei ps liaria —— habere, Bex
Gofigeber, © Wirthier, hosp-
ee 1 in, —
mater familias; (in rng af af hob i be) er;
eine gute:, p^ e B,
— ein —e esse ad rem, ren fa-
laris rationem habore; rem familiarem me-
Bi 2) Ga} eunbin, Gaftwirtgin, m. I —
Mié, 1) ga =
a — dert u Bermigens
wirthſchaften — wiffen.
angelegenheiten, administratio ob. cura rei fami-
liaris od. rerum domesticarum. 2) bie haus⸗
Tien u. Sermbgensangefegenfeiten felbft, res fa-
miliaris, res domesticae et familiares; negotia
domestica; (Feldwirthichaft) res rustica; = But,
diseiplina; bie 88. führen (tmirthichaften), rem fa-
mili&rem tueri; rei familiari praeesse; negotia
domestica curare; res familiares dispensare
(Einnahme u. Angabe Beforgen); ſchlechte 98.
(Mißwirtbfgjaft) treiben, rem familiarem negle-
gere; male rem re, gute rem familiarem
od. res domesticas bene administrare; bene rem
gerere; (faubilterijd) fein) attentum esse ad
rem; dad ift hier eine febr ſchlechte B. haec hic
disciplins pessima est. 3) Familie, familia.
domus. 4) Gaftwirthiäaft, caupona. — tsirtl
f W, 1) bie Wirthfchaft führen zc., |. Wirth:
ſchaft 2) Gaſtwirihſchaft treiben, cauponam
exercere. — MWirtäi@after, dispensator; (auf
einem Gute) vilicus. — wirtiféajtlidy a, f. haus:
hälterifeh 1c; jedes to. WBebürfniB, singuli vitae
usus necessarii. — MWirthieftsangelegenheit, res
domestioa. — Birth ebände, lificium
rusticum. — fBBitiieffs, |. Gaftgaus. — S8i.
jeglerde, cognitionis et scientiae cupiditas ob.
amor; (Mt) curiositas, Cic. Att. 2, 12, 2;
mur aus W., tantum cognoscendi studio ad-
ductus; == Sernbegierbe, discendi cupiditas
ob. studium;. == Hörbegierbe, andiendi cupi-
ditas; — Begierde nad; Wahrheit, veri vi-
dendi ob. reperiendi cupiditas; viel u. m. 98. u.
Aufmerfamteit (in den Tte) gelefen haben, in
veteribus scriptis studiose ac diligenter volu-
—S Stimmen der 2 f Stimme 2. _
» "cognitionis et scientiae cupidus;
curiosus (homo); == lern =, horbegierig, discendi
0b. audiendi cupidus, (in einem einzelnen Falle)
scire ob. audire cupiens; m. jein, *discendi
studio incensum esse; scire ob. audire cupere.
wiſſen, 1) RemntniB haben ob. befommen v. Ctm.
scire (algd, m. acc. c, inf.; m. indir. Srogejab;
bageg. partic. sciens mur objettio. = miffentlid)
m. N: (fennen) nosse, cognovisse (alqd); cogni-
tum re (alqd); (m. Gewißheit erfahren haben)
comperisse, compertum habere (alqd); (verftärft)
non nescire, non ignorare, alcjs rei non igna-
rum esse, me non fugit ob. praeterit alqd;
(erfahgen) noscere, cognoscere; (inne haben, eins
Kirn) ver, —— videre 5; za nice
3) a)]; = verfiehen (Ett. ». tw.) f. m
1); — haben, 4. B. haec fere dicere ik
natnra deorum; habeo dicere qui ete.; habes
omnia; = MÓnnen, posse, 3. ®. unus in hac
civitate, quem quidem ego possum dicere; id}
weiß nift, nescio; non ob. haud scio; ignoro;
me fugit ob. praeterit; incertus sum; er wußte
nicht redit, ob er — oder ob er ac., dubitavit
utrum — an ete.; man mei nicht ob — ober
(parenthet.), incertum '— an; foviel ih weiß,
quantum scio od. quod sciam (vgl. Bpt. $ 559.);
id mei nicht, mo id ſchreiben joll, nescio ob.
non, nihil habeo quid scribam; weißt bu (nidi)?
weißt bu wohl? scin'? scisne? nostin'? videsne?
ih weiß [don (a8 Antwort), scio; teneo; in
memoria habeo; dictum puta (menm man eines
Anderen Gebanten. matte ihn nicht ausreden
1äßt); wiffe, oifet, fo viel miffe, + tofiet, bu mußt-,
ihre müßt m., scito (nicht sci), scitote (nicht
scite), sic scito od. (bei. in familiärer Bebe) sic
951
habeto, sic habetote; bu muß w., baB 1c., scire
licet m. acc. c. inf.; freilih muß mam aud w.,
daß ic, im Bfhg. aud) BÍ. tamen (vgl. Ngb. ©.
521); id weiß nidt, ob ıc. = vielleicht, to. f.;
ihr möget demnach t», proinde sciatis licet; mer
weiß, ob e8 nicht fo ide ift, (prichw.) quid, si
hoo melius? ic) weiß mobi, -tedjt wohl
gut, bene scio ob. intellego; non me
praeberit, daß 1. bene scio m. acc. c. fi
ignoro, non sum ignarus ob. nescius m. acc. c.
inf. (nit non sum inscius; |, SRabbig zu Cic.
fin. 5, 18, 51.), was id} fage intellego quid lo-
quar, was id) hierauf zu antworten habe certum
est, quid respondeam; wenn bu vor Ueber
raſchung nicht weißt, was zu thun fei, ei tua in
re subita torpent consilia; ba man durchaus
mid wußte, was zu thun jei, cum omnia fri-
gerent consilia; man muf mohl w. f. wohl; ih
weiß nicht bie Beit der Ankunft Imbs *quando
alqs adventurus sit ob. quando adventus alcjs
faturus sit, ignoro (nidi tempus adventus alcje
ignoro; vgl. Bemerkung unter "Wehnlichkeit’); man
erfragte von demen, bie e m. konnten x., quae-
situm est a peritis etc.; Gott weiß ob. meiß
&ott, weicher, nescio qui. Insbeſ. a) um Ctm.
tv., alcjs rei ob. de alqa re conscium esse; von
ttv. w., scire de alqa re; v. Imdm. w., = mas
Symb. betrifft, de alqo scire, aud video, vide-
mus m. acc. c. inf. [. $88. video T) 8) a]; —
burd) Symb. erfahren, ex ob. de alqo scire, ex
algo comperisse, audivisse; = Nachricht über
Symb. Haben, de alqo audivisse; v. Eiw. od.
Symbm. nichts to, algd ignorare, alejs rei igna-
Tum, rudem atque ignarum esse, alqm ignorare
(deum); v. €ttv. mido w. wollen, abnuere ob.
recusare algd, de alqa re; (oeradten, bet.
fáimáfen) alqd contemnere, alqd spernere, asper-
nàri, respuere, repudiare; (feine Neigung zu
Ctm. haben) abhorrere ab alqa re; (Etw. nidt
glauben wollen) non placet alcui m. acc. c. inf.
(vol. Cic. Tusc. 1, 9, 19), d. Imbm. alcjs adi-
tum sermonemque defugere; alqm nen agno-
scere (filium); alqm aspernari, respuere, re-
udiare; wen giebt c8 im rbmi[den Wolle, ber
ies nicht b. ber früheren Mage Her wüßte, quis
est in populo Romano, qui hoc non ex priore
actione abstulerit, Cic. Verr. 2, 1, 8.; Dant
m. iC, f. Dant a). b) Qymbm. Ctm. zu w. tun
od. m. (jagen melden) laffen, alqm certio-
rem facere i alqa re; alcui alqd
indicare, significare; facere ut alqs sciat alqd,
mittere qui dicat (dicant); bie foie id dir zu
T. fume, «t. laffen wollen, id te seire volui;
laß mid) t., fac sciam ob. facito ut sciam. c)
feinen Rath:, fid) nicht yu rathen tm. xc, |.
Stat) 2) a), voten. 1); weiß meber aus
no il constat quod agam, incertus
sum quid faciam od. quidnam consilii capiam,
vor vielen &ejäften multis occupationibue disti-
neor; Andere m. bod) wo au8 ober ein, id
nicht, habet aliorum ratio exitum, mea nullum.
d) ju mw. befommen, accipere (betnepmen),
audire; discere; comperire; mijfem mollen,
«mögen, yu mijfen wünſchen, volo ob. cupio
scire ob. discere, videre, audire; id) mödte tv.,
scire velim; — bermunbert mw. wollen, miror
quare ete.; » nad) Etw. forfchen, = fragen, scisci-
tari, quaerere; Alles tv. wolle — ſich ftellen,
als ob ıc., simulare se omnia scire; bl. um ein
952
pol pass. Seton jen zu bezeichnen, velle m. inf.
Häufig er ohne esse, y 3B. das will
I^ po En, oe dietum: volo [ogl. 989. 2. volo
p unfer Gefepgeber wollte bie gierung nicht
im ben Händen jener g8enigen w., noster legum
lator rem publicam non in paucorum manu
esse voluit, Liv. 84, 31.; bie duBerfte Strenge
angemenbei m. wollen, f. Otsenge 2). e) fid viel
m. mit Cti jactare alg id; gloriari alqa re;
fid) auf ob. FA : da fond foviel t., —* darauf daß
ſie den König aruis Hätten, nulla re magis
gloriari quam decepto rege. f) Gtm. tum,
ohne e8 gu m., imprudentem algd facere. »
unübetfegt als pärafentogiiges" Berbum (vgl.
Bemerkung unter "Óraudjen^), 3. ®. idj weiß mi
nit zu erinnern, non memini; er mußte feine
Würde gut zu behaupten, auctoritatem suam
bene tuebatur; fid) m. Wenigem zu begnügen m.,
parvo contentum esse; ich weiß mid) ſeibſt zu
tröften, me ipse consolor; man od. bie Geſchichte
weiß nicht zu beftimmen, non satis constat; fid)
laum in ac. fier w, f. fier 1); vgl. m. wollen
1 aud wirb *fo wiſſe, millet” als Radjat
bo überfegt; |. On. S. 277. — Willen, das,
absir., scientia; notitia, cognitio (bgl. $88);
; quantum scio od. quod eciam (mgl.
Bot. 8. 5669); mit 8. u. Willen, |. wiſſentlich;
m. meinem W., me sciente; ohne ob. tviber mein
39. u SBille. "that. er ed, me inscio et invito
fecit, that id) eB inseius et invitus feci; nad
beftem W. u. Gewiſſen, optima fide; ex animi
sententia; ed gelangt Ctm. zu Imds. 9B., alqs
cerüor fi alcjs rei ob. de alqa re; 88. picti,
*certa ac stabilis scientia firmitatem animi
habet. dier den - Remi, 3 9. fein 99.
algd percipere studere; An⸗
Mufa oe des L4 um des 9B. willen iſt unnüß,
* plurimas res undique congestas memoriá concer-
yare ob. scienti& comprehendere atque id ager:
— est wat. KRenntniß 3)]; Bmelg des S. Pil
Bin i 9 ſubjectiv, = ba SBiffen 1), m
M haben von Imbm., «bom Allen, scire ‚de
ale, de omnibus. 2) objectiv, Inbe— griff wi
Es licher Kenntniffe, doctrina, —— (vij en:
aftliches Syftem, - Verfahren 1c.) ratio; ars [vgl.
. ars 2)]; Wiper disciplinae; literae;
Free tut (unlat. in biefem Sinne) scien-
tiae [ogl. SBiflen (baa) 2)]; fdjbne, edle, freie»,
» höhere 98, |. ſchon 1), edel 3), frei 2) D), Bod)
2) 4 Männer ber ®., homines literarum stu-
diosi; homines docti; Etw. in bie Form einer
99. (in toiffenfchaftliche Form) bringen, alqd ad
artem et praecepta revocare, alqd arte con-
cludere. — tsiffenidaftlid, qui (quae, quod) ad
literas od. ad studia literarum pertinet od. in
artibus versatur; oft butdj gen. scientiae, artis,
doétrinae od. artium, literarum, disci] linarum;
w. eben, literarum studia; fein Tm. Leben war
von jeher u. blieb zunächft den humaniftiſchen
Studien gewidmet, *ex quo primum literarum
studiis se dedit, semper potiseimum i in artibus
quae ad humanitatem proprie
Severavit; m. Renntniffe c., f. ses 8) b
tv. Bildung ac., f. SBifbung 1) 5); m. Beichäftigung,
literarum ob. doctrinae studium; literarum trac-
tatio; ohne tv. vo enano fef mi 1 faft nicht leben können,
f leben 2); m. aatiglei, d. loctrinae studiorum
agitatio, im fg. bL. studiorum agitatio, Cic.
meines 2
Wiſſen (ba8) —
Bit.
Cat. m. 7, 38, [wg 983. stadium a); fütere
riſche) scribendi si ium; m. Forſchung, scientia;
pervestigatio; m. | mw. Ge egenfllne, res q res quae in arti-
us versantur; tv. indſatze
tiefere tv. Kenninig der Literatur, ralio oe cogni-
tio ac ratio literarum; m. Unterhaltung, tv. Ge-
fprád,, sermo de artium studiis atque doctrina
habitus; disputatio; t. Erbrterung x, ſ. Er⸗
Örterung; tv. Sort halten, audj bL. disputare
[vgl Sortrag 3)]; tv. Erlenntniß, cognitio pe
naque; m. gebildet, doctrina excultus; doctus
(bal. Rob. . 19 (in literatus; fid) to. ansbilben,
animum doctrina ob. ingenium linis ex-
colere; tv. u. — fBerfabren, ratio ac
disciplina; tv. Mufe, otium literatum; zu wm.
Bweden, literarum causá; zu m. Bwedes, eine
m. Reife machen, literarum causá iter facere;
ben erften m. Unterricht erhalten, primis literaram
elementis imbui; literarum pereij
Symb. w. fördern, alqm scientiá augere; tv. Sinn-,
to. Intereſſe haben, optimarum artium studio
incensum esse; Etw. in eine T. Form Denen,
= w. orbnen, d [ Bifienfcft 3 ; in einer m.
subtiliter; Ctt. ro. (Mera 16) Vien ala algd
monumentis et literis mandare; ren,
viá ac zatione ee Etw. babita
persequi alqd; viel it zu m. Studien nn,
otio studioque abundare, — Bifenisaftttäre.
studium doctrinae. — MWifiensgebiet, |. Giebiet
2.— Bifeuriótbum, copia m ferum: e
gignit verborum copiam); im copia.
P Blifieaifrirh, ver inquisitio aique investi
fo — wifi fensiertd, swürdig,
lignus (Cic. ; Bu vermeiden
dignus, was à. e : hd gebraudt; vgl. whrdig
1). Matthiae eloq. Lat. exemp. p. 119. ed. 2.);
cognoscendns. — miffentfid, sciens; prudens;
= abfiätli, m. f.; nicht m., f. unwiflend 1). —
e Wittenberg, "Vitemberga.
mittern, odorari, olfacere (alqd); uneigtl.,
tire; (ooraudalner) praesentirei man wittert A
Dictatur, est noi dictaturae.
Witterung, s. Better 1), m. |. 2) Geruch, burd)
welden man Etw. auffpärt, —8 (Spur) vesti-
umen — Bitterungdtunde, f. Meteorologie. — Bit»
—AAI T Meteorolog. — Bi te
W Itniffe, tempestates. — Bitter, vidua (mb. vi-
duata morte — quae alcjs ante matrimonium
experta est ob. einfad) quae uxor alcja fuefit, quae
fuerat ob. vixerat cum alqo, aber fehlerhaft vidua.
alcjs; vgl. KL. ©. 10 f. Witten u. Waiſen orbi or-
buque. — Bittisenflaud, viduitas. — fBittmer,
viduus.
Bis, 1) als natürliche Anlage, ingenii acumen;
ingenium; pilanter ®., sal (aud) im pl.); laumiger.
facetiae, feiner, artiger lepos, urbanitas, fatıris
ſcher dicacitas, ergöglicher, Geiterer festivitae,
medenber, fpottender cavillatio; feinen 88. [pi
laffen, ingenium venditare. 3) tipige
»®endungen, « Einfälle, facetino; face ui salse,
breviter et commode dicta (diotum); lepores
(verborum, sententiarum); feine ®., url sales,
beißende facetiae acerbae; [hmupiger 19., ob-
scene dicta; ein gefuchter-, weit jergeholter ®,
arcessitum dictum; einen W. maden, facet
uti; facete, ridicule dicere, auf od. über,
Symb. f. wigeln; einen 98. au Etw. nu —
transferre ad sales; nicht ohne W., haud. inface-
tus, (Adv) haud infacete 0b. hand) irridicule.
Witzbold — wohl. 953
— Dithold, dicax; (bi scurra. — twogegen, [ragenb u. relatio, — gegen was, gegen
SBitelei, po ep ea d 5, " jegert.
ber, voculae malevolorum ; fid) ben 98. ber ©;
ter außfegen, in hominum facetorum urbanitatem
incurrere. wibein. dicta (Fdicteria) dicere,
auf od. übers, gegen Imd. in alqm; aud) Bl.
dicere in d» Cic. de or. 2, 58, 237.; tvigelnb,
dicax. — Wigeln, das, dicacitas. — tBigig,
fein «, angenehm tv., urbanus, pilant:, treffend-,
auéj beiBenb s, jartaftifd) w., saleus, laumig w.,
facetus, lepidus, non infacetus, beifenb t.,
dicax; m. Einfälle, : Reben, |. Wih 2). — Adv.
urbane; salse; facete, haud infacete; lepid
haud irridicule. — twigigen, Imb., alqm docei
getwigigt werben, concallescere; (gehörig, tädjtig)
percallescere (usu rerum); durch ba Unglüd ge
toigigt fein, calamitate doctum esse; jene wird die
Bett w., illos aetas acuet, Ter. — Bißling, |. 28ip-
bob. — ffigrebe», «wert, facete dictum; pl., aud)
dicta; tdicteria; Symb. m. 23. treffen, alqm figere.
wo, jragenb, ubi? ubinam? quo loco? wo in ber
Belt x., |. Welt 2); in Fragen, bie einen all.
gemeinen negativen Sinn haben, quis, à. ®. wo
it einer, ber 2c.? quis est, qui etc.? 3j relati,
ubi; que loco; quá; mo aud, mo nur immer,
ubicumque; quacumque in parte; (an jebem be⸗
liebigen Orte) ubivis; (menm man auf eine be:
ftimmte Ortsangabe verzichtet) ubiubi; mo in einem
Rolle bie Tugend herricht, ba zc., quo in populo
virtus dominatur, in eo populo etc. 3) = irgenb-
wo, alicubi; (unbeftimmtet) uspiam; usquam.
4) wo nicht i, f. wenn 2) a); in biefer mif.
lichen -Sage, wo zu befürdjtem war ic., his ita
dubiis rebus, cum metuendum esset etc. (ja
nit in quibue 0b. ubi. 5) bisw. D» 3) u.
4) burdj Bildung einer SBeriobe im Wegfall zu
bringen. — $80, bas, f. Bann (dad). — tse ans
od. ein miffen, f. willen 1) c). , apud
od. ad quem (ad quam, ad quod; in quo, in
qua re, in quibus, in quibus rebus; ubi; m.
denn, w., bi8to. — da bod, obgleich, infofern, in-
bem, ba, à. $8. tv. er fagte, cum diceret [vgl.
daß unter 'baburd 2)'; Seyffert Pal.
Cic. IV, 1, 4]; aud) burd) partic. ; vgl,
Bede, (nad bem Gpradgebraud) ten, die
nad) Tagen u. Monaten, nicht nad) Wochen zählen)
soptem dies; jtel 3. quindecim dies; alle 3B.
octavo quoque die; transactis octonis diebus;
eine 88. um bie andere, septenis diebus totidem
intermissis; (ein beftimmter Beitabjdnitt b. fieben
Tagen, in denen Et. vorgeht, 3. 3B. bie Krifis
in einer Krankheit ic.; vgl. Weber Uebungaich.
©. 49.) hebdomas; *septimana; = Werteltage,
w. |. — fBedenerbeit, opus cotidianum. —
Wodenmartt, nundinae. — WBedgentag, |. Werkel:
tag. — mödßentlih, 3. 9. t. Lohn, *merces,
quae in singulas hebdomadas habetur. — Adv.
singulis hebdomadibus; in singulas hebdoma-
das; octavo quoque die.
wodurch, 1) fragend, qua re? qua ratione? qua
via? (unter melden Umftänden) quo pacto? 2)
relatid, per quem (quam, quod etc.; örtlich); quo
(qua, quibus), per quem (per quam, per quod
p b. mittel ac) — wofern, |. o Wt bu
it, 1) fragend, pro quanam re? t. u
dies, pda hoc esse credis? 2) relativ, pro
quo (pro qua, pro
quibus); er ift nidt ber, tv.
du ihm haliſt. non is est qui tibi esse videtur.
Wege, |. Welle.
gegen.
gem, Aluctuare (auch bildl.; bgl. allen); auf
ber ganzen Schladitlinie zeigte fid) eine wogende
Bewegung, flactuanti similis acies erat; das
wogende Meer, mare turbatum; ein unermeb:
Tide =, » wogenbes Meer, ingentis maris fluctus
Ob. aestus; bilbL, bie wogenden Vollsverſamm-
lungen, undae ob. (ftärfer) fluctus contionum. —
Bogen, das, fluctus.
moher, 1) fragend, unde? ex quo loco? tv. be&
Landes? cujas? = von mem? moburd) c., unde?
& ob. ex quo homine? ex qua re? 2) relativ,
mode, a ob. ex quo loco; irgend m., alicande;
m. nur, tv. immer, undecumque; undeunde; v.
der rade, unde; qua ex re, ex quo, 3. ®. fit.
pin, 1) fragend, quo? quem in locum? quor-
sum (haec pertinent)? in quam partem? 2)
außer ber Frage, a) ohne Beziehung auf Vorher⸗
nehendes, aliquo; tv. in ber Welt, quo terrarum.
Db. gentium; irgend »., quoquam, quopiam; m.
nur, quoquo, quocumque; quovis, quolibet. 5)
m. Beziehung auf Vorhergehendes, quo.
iso Binanb, quo; quorsum; quam in partem.
tmoßl, = pi bene; — gehörig, recte; — forg-
fältig, diligenter, etiam atque etiam (cogitare,
reputare); = tedt, geltend, angemefien, féittid,
probe (meminisse, dicere, scire, [Ter.] intelle-
gere; alqd curare, alqd definitur; oculus non
est p. affectus ad suum munus fungendum; hoc
p. stabilito et fixo; gang faljd aber gebrauden
oft Neuere probe notandum est für bene tenen-
dum est, p. intellego, scio füt bene i, sc.;
vgl. og zu Oic. Tusc. 1, 36, 88. 8, 8, 15.
febr ., optime; praeclare (memini); e3 ift mi
to. befannt, id) weiß w., baß :., f. m 2;
mir ift m., f. woßlfein; bem römijchen Volle ward
nie fo w. (das r. 3B. fatte nie jo gute Gelegen-
eit dazu), populo Rom. nunquam ea copia fuit,
pa d? Las u. rig &. b. St.; es ift mir m.
u Muthe, bono animo sum; bonam spem ha-
» nicht m. 5. Gto. alqd me sollicitum habet,
b. der Gad ſ. Muth 1); eà fid) tv. fein laffen,
animo obsequi; laetitiae et hilaritati se dare-
= reidjlid) effen u. trinten, cibo vinoque se lar-
giter invitare; burd) Stufe jei ed bem Wolle zu
T., otio lascivire plebem, Liv. 2, 28, 5.; will
id) t». ob. übel, quil faciam? sive volo sive non
volo; cogor; lebe tv.! vale! febre tv. gurüd! fac
salvus pe wv. pu aia o me, o $ fe-
licem! Jusbeſ. a) zur Bezeichnung eines je
ftänbniffes, esto! (redjt w.! m. denn! febr m. "ds
bin'á ob. wir finb'8 zufrieden!) age eane; (ald
Beichen des Beifalls), bene! recte! pulchre! bene
habet! ganz w.! quam maxime! ita est! (in der
Antwort); ich Bann e3 gang tv. geichehen laſſen
facile patior; nun t.! = moblan, tv. j.; ja m.!
recte vero! m. aber, ſ. aber 1); bod) m., f.
bod) 2. b) in fragen, durch quaeso (wenn man
Kjeiben fragt) ob. tandem (m. Wadbrud bei
beftimmter Erwartung einer berneimenben Ant⸗
wort), oft aud) gar nicht außgebrüdt, 3. ®. quis,
quaeso, tam stultus est? quis tandem credere
potest? mer follte m. glauben? quis credat ob.
crediderit? fiehft bu w., videsne? gar tv., tv. gar,
f. gar 2) b); ich foll tv. gar fingen (ironifd), mi-
rum ni cantem (j. 2%. mirus a)]; iromijó, in
Fragen, audj en unquam, 3. 39; ifr. abt, fv. nie
davon erzählen hören, daß ic, en unquam fando
954
audistis m. acc. c. inf. Liv. 10, 18, 10.; ifr
glaubt w., ed fei eine unerhörte Gedichte, baf xc.,
Far creditis fando auditum esse m. acc.
Liv. 4, 8, 10. u. Beißenborn 3. b. St.;
w. b. sirgenb. 3mb., seiner ac., T eth. 6) zur
2 eiänung eb —53 — was man zwar
nicht beftimmt behauptet, beffen —AX man
aber eher annimmt als das Stiditftattfinben, for-
tasse; (ald beſcheidene Wehauptung) nescio ob.
haud scio an; vgl. etwa, vielleidht; auch videor,
m. nom. c. inf.; —7 — ut opinor; opinor;
credo; tputo; nisi fallor (bgI. vermutbfid); aud)
ber BL conj, 3. 8. id) mödte w. willen, scire
velim. 2 itis circiter; (leicht) facile. wx?
fog, quim f) sar, quidem. — Wehl,
salus; incolumitas juftand ber Meer
utilitas; commodum; bonum; das 98. des Staates
a, f. *pefte bs Simbs. ®. winfden, salvum esse
velle alqm; idj tfeile m. bir ®. u. Wehe, f.
theilen 2) 2 b. ijm hing bas 39. u. Wehe ein-
ines d Men! iden 1. ganzer "Büller ab, hominibus
gentibn sque fortunam dabat; W. u. Wehe beb
E von ben Dingen außer und ab.
ingen Tai nm, non extrinsecus aut bene aut
male vivendi rationes ruspensas habere; gu
beinem 38.! auf bein 98.! f. Gejundheit 2).
moblan, age! lum! (aud) in ber Anrede an
Mehrere), age sis! on Einen), ite! agitedum!
an opportunus.
9h
(on p E:
anfnehmen $) Qm
wehlansgeräflet, ornatissimus et paratissim
omnibus rebus; (in Bezug auf Waflen) ormatin
mus ompi i genero armorum. — mehlensridten,
bene od. ex sententia gerere. —
Beeren, plenum et speciomm 'et colora-
nollbcbedt, satis consideratus. — wejneiótig, S
M bedach
r^s —5— wohlſein; ich befinde mich b.
— est; (uneigtl.) alqa re
hi ar alqd mihi quaestnomm eet,
quaestum facio ex ad re, deinem Rate me
fuis consilis paruisse optimum mihi fait. —
Wohlbefinden, Tas, [3 Bogen (dad). — mehl-
tumor) — el
rl —ã x, "wd Wohlgefallen, unver:
welchen, bene Dim: gue belannt) omni-
bus notus; notus atque apud omnes pei
(von Seihigten 1); 23m AU mir w., m ene
novi; e$ ift mit, , . wiflen 1).
twobibelonmen, 3. ©. p Sibelomme eb bit! lop
bir e8 m.! bene vertat tibi! salvere te jubeo!
"ee obesus (mohlgenährt); corpore am-
B " eit i t». werben, corpus facere. —
—— —
it, ob Obenitas; corpus amplum.
we bemittelt, [p emitti
te , pereloquene; facundissimus (Quint.)
ob. mazime facundus; Tperfacundus; t. in
Borten, cüftig in Thaten, orator verborum aotor-
que rerum, Cic. de or. 3, 15, 57.; m. fein, di-
cendo valere; multum. eloquenti& "valere.
mehlbeieht, 3. 8. m. Sefel, menss epulis er-
structa. — tnshibewaffnet, ornatissimus omni
genere armorum; arma
tissimus, — wehlbeian-
Wohl — Wohlgeruch.
bert, serfehren, in Etw., multum et were ver-
satus in alga re; studiose et multum volutatus
in alqa re (in veteribus scriptis); satis exerci-
tatus in alqa re; aloje rei peritissimus, non
ignarus; perfectus in alga re.
— , bas, |. Wohlſein —E bene
wo gen, cogitatus. — tesblerjsgem,
ob. ingenue, liberaliter educatus; (gut gefittet
bene moratus — ®ı . Bol.
twehlfeil, vilis; parvi od. non "magni pretii noa
magno parabilis, parvo pretio emptus; m. (ei
parvi pretii esse, parvo pretio venire; t9. ,
vilitas; vilitas annonae; das @etreide ift w., vi-
litas annonae est. — Adv. parvo ob. non ma-
gno pretio; w. leben, parvo sumptu vivere; tr.
Yo. kaufen, =erfaufen, P Toufen, erlaufen: EA Tw. eli
mbgiíd, quem minimo pretio. — fielifritieit,
vigent, bene moratus. — tsojigtbaut, a) v.
büuben, bene aedificatus. b) t. Perſouen,
pulchrá formá; formosus. — twsigebilbet, —
Ar — b, mohlgeartet, v. f.
ohigefallen, — acceptumque esse; jucun-
dum esse; (gefallen) lacere; arridere (quod
valde mihi arierat); ung finden) proberi
— Bohlgefalen, das, "x ‚gnägen, voluptas;
(fein) 88. an ttv. ob. Sibi. haben, -finben, vo-
luptatem capere ex alga re; delectari alqa re,
alqd, alqe me delectat; dere alqa re; (Wil:
Tigen) probare alqd, fein Ly €tw. alqd mik
i ent; alqd mihi displicet; et Bat ®.
felbft, se maxime ipse delectet; m. ®.
voluptate; libenter. $ Setbänten, & ®
feinem 8, je arbit rr ine:
itratu (vivere). — wol » gratus;
ceptus; (beri rjerfeuent) jucundus; (fiebfojem.
todend) blandue (amicus, oratio — Ade. jv
wande; blande; non eine voluptate.
fermt, teres (v. Giicbern).
— wit ®., f. Wohlgefallen, das, 1)
sellectigi f. wobfgejept. weligefütiert, i
rt.
'oblgeni
twobigeben, Jmdm., bene esse alcui; e& get wr:
Es » bene est mibi; — mohlfein, m. f.
— bene stitus.
wohlgelingen c, f. gelingen 2c.
gemeint, ab optime fide et optimo anime
cus; (treu) fidelis (consilium); (feBeso
Plenus amoris; Etw. Led v. len a
alqd in bonam partem accij
t aufgeräumt, Poetzof. — —ã ber
parta: perpastus (canis, einm.
; Obesus; nitidus (jumenta, re aed —
sodjcipet, obesitas.
mablgene 3., |. geneigt x. — meahlgestien.
pide ius; compositus (c. aique ordme-
ine legiones; acrior impetu atque amm
quam compositior ordine ulo pugna fa-
ein Staat Hat eine m. Verfaflung, alqm Gum
commodius suam rem publicam admmixism
Caes. b. G. 6, 20, 1. — Adv. composite
apte dicere, c., ornate, copiose eloqui).
wohlgeratäen, 1) vow Statten geben, beme st
Drocpere cedere, procedere, smocedere. fige
deihen, laete crescere ob. provenire; (v. fisbe
spei od. exspectationi bene reapondere; eig sil
gerathener Schn, filius bene morates,
Weohlgernd, odor suavis; im Bihg. ami BL elim
ten
Wohlgeſchmack — wohlthätig
bef. im pl. odores; Salben v. flärkftem u. durch⸗
Dp m 39., |. burdjbritgenb.
Wohigeländ, sapor jocundus; einen W. haben,
jucundo sapore esse; jucunde sapere.
mohlgefegt, compositus (lterulae tuae [deine
füudjftaben] compositissimae; verba); disertus;
elegans. — Ado. composite; diserte; eleganter.
woh IM, 1) eim w. SBürger, bonus civis; ble
Bohlgefinnten im Staate, boni; optimi; optima-
tes; T. u. trener Diener, bonae ac fidae vo-
luntatis minister. 2) benevolus; w. gegen Imd.
fin, f. wohlwollen. — mehlg: , bene mora-
i8.
MWohlgeflalt, forma; formositas. — teeligeftaltet,
formosus. — teebigeftelit, |. molfgeet a(8 mifit.
t. t, compositus (c. atque ordinatae legiones).
tohlgetroffen, v. einem Bild, verus (v. imago). —
toobigetsad fen, rectus. — wohlgewogen xc., wohl ⸗
gezogen, |. geneigt 1c, wohlerzogen. .
wojilalca, 'ortunatus; (gejegnet m. Gifidagitern),
beatus homo; (eben nicht jehr to.) non beatissimus;
modice locuples qut reih an Grunbftüden);
satis dives; (viel Geld bejigend) pecuniosus, bene
nummatus; (teid an Borräthen, reich ausgeftattet,
bemittelt) copiosus opulentus (teij am Hülfs-
mitteln, =an 3Radjt, Einfluß, -SBermbgen, -Giefb
u. Gut); fefr-, außerordentlich ud lives,
praedives; t». werben, fortunis ai ; fortunam
. rem familiarem augere
alqa re. — filo! jeuheit, copiae rei familiaris
ob. rerum; opulentia; vita bonis abundans; fid)
im $8. befinden, modice locupletem ob. satis di-
vitem esse.
S8obifíeng, sonus dulcis ob. suavis, elegans; 28.
amplificare, Papel
ber ', numerus; sonus; aud forma vı 3
bie Rebe nad) ben Stegefn des 98. orbnen, geflalten,
"orationem numerose struere; anf W. u. Sprad:
gebraud) Rüdficht nehmen, ſ. Sprachgebrauch. —
isebiffingem, f. wohltlingend (fein) — wohl⸗
Mi , bene sonans; eine t. Stimme, vox
canora, dulcis, suavis vocis sonus; Garbo fatte
eine fließende Gpradje u. t». Stimme, Carbo pro-
fluene quiddam habuit et canorum; v. ber Stebe
u. bem Redner, numerosus, d. ber Rebe, auch nu-
merose cadens; ein tv. Schluß, quaedam ad nu-
merum conclusio; t5. u. nadjbtudBboll, suavis et
gane (oratio, sententiae, orator; vgl. Set
Xl. Cic. IV, 1, 1); w. u. beftimmte n. bilndige
Perioden, arguti certique et circumscripti ver-
borum ambitus, Cic. or. 12, 88.; tv. fein, bene
sonare; (b. ber Rede) numerose cadere. — Wehl-
Tent zc., |. Wohlflang 1c.
wohlleben, bene vivere, errlich u. in Freuden)
laute vivere. — Woßlleben, daß, vita lautior;
vita bonis abundans; (außfetwelfenbes) lurus;
luxuri& (aud) Hang:, Neigung zum ®.).
tosbimeljen, c5, bene ob. recte facere, rem ge-
rere; bas haft bu mohlgemadt, factum bene! ob.
laudo! — mohlmeinen, es m. Smbm., alcjs ra
tionibus consulere ob. prospicere, alejs saluti
consulere, servire; e mwohlwollen, t». f. — Bohls
meinen, das, voluntas. — mohlmeinend, bene-
volus, amicus; (freu) fidelis; m. einen m.
Rath geben, fidele consilium alcui dare; iron.,
optimus (ab optimis illis quidem viris sed non
salis eruditis, Cic. Tusc. 1, 8, 6). — Ade.
benevole; amice.
twohlrehenb, disertus; = berebt, eloquens. — Seg»
exierit, eloquentia.
955
oßlrieen, bene olere. — wohlxiechend, bene
olens; odoratus; Ealben w. maden, unguenta
condire, Cic. de or. 8, 25, 99.
teolifümeden, i sapore esse; jucunde sapere.
— tesiémeilenb, suavis ob. grati saporis;
suavis.
wehlfein, bene ob. recte valere; satis commode
valere, Liv. 42, 38, 10.; aud) valere et salvum.
esse; (arto wohlauf fein) salvum eeso recte;
(gefunb fein) ‚a ob. prospera valetodine uti;
belle se habere; ganz iv., optime valere; bene
se habere, plane belle se habere, nicht male
ob. graviter se habere; incommoda valetudine
esse; (ftant fein) aegrotare, nicht redjt minus
lere; minus commode ob. minus belle se ha-
bere; parum corpofe valere; leviter aegrotare;
id bin nod) nidt recht w., nondum satis firmo
sum corpore; e$ ift mir wieder to. (id) bin wieder
t), «gang wohl, mihi melius factum est (vgl.
ft. ©. 28), ex morbo convalui od. salvus sum;
eb ijt bod) Alles m. bei bir (im deinem Haufe)?
rectene omnia? ecquid omnia in tua domo
recte? bei bir ift Alles febr tv., rectissime eunt
apud te omnia; e$ fid tv. fein Lafjen, f. wohl.
— Boßlfein, das, salus; (@efundheit) bona va-
letudo, im Bihg. bl. valetudo; sanitas; ¶ Unver ·
redo ineolumitas; (Mihdjetigfeit) felicitae;
in gutem B. befinden, f. twoblleim; Symbs. 39.
liegt mir am Herzen, alqm salvum volo; auf
dein ®.! auf Symb. W. trinken, f. efundheit. —
füebifteub, 1) guter Buftand, res secundae ob.
rosperae od. florentes; — gute Vermogensum⸗
Rande, copiae (rei familiaris; allgemeiner 98,
salus communis; omnium felicitas; äußerer 89.,
Gefühl bes W., |. äußere 1), Gefühl; in großem
®. leben, -fid) befinden, in 29. blühen, copiis af-
fluere, omnibus copiis abundare; omnium rerum
abundantiá, omnibus copiis florere u. bl. flo-
rere; Symb. 88. befördern, alqm augere; ben 38.
ber Bflanger seiten, aratores labefactare; ed
führt Etio, ben Staat zu feinem höchften ?3., alqa.
re Iaetissime efforescit res publica, 2) Wohl:
anftändigfeit, |. Sdidlidjeit, — tmehlfichen, 1)
anftändig fein, decere (Smbm. alqm); decorum
esse. » in gutem Buftande fein, 5. 3B. c8 fteht
wohl m. Imdm., bene agitur cum alqo; ftebt
ile to. (zu Haufe)? satin’ salvae (sc. res)?
ohithat, beneficium; tm. als eine große ®.
erlangen, algd in summo beneficio impetrare;
Symbm. $9. ermeifen, erzeigen, j. erweifen 1),
Viele 9. bon Sjmbm. genießen, multis benefoiis
ab alqo affici; es ift ob. wird Ctm. für Symb.
eine ®., alqd aleni saluti ob. salutare est; bie
$8. beB Sriebens, bona 'pacis. — fBebitfáter,
ber, sin, bie, beneficii (beneficiorum) auctor;
qui, quae beneficia in alqm contulit; = mwohls
thätiger Menſch, beneficus, benefica; et ift mein
großer ®., ei plurima beneficia debeo, mein
größter nemini plura debeo quam ei, nullius
lura ant majora in me le! sunt quam
ph j ü beneficia sunt
jue; ein großer 3. ber Menſchheit fein, optimo
od. praeclare, ie de iere humano me-
ritum esse. — sog, 70. eigtl., beneficus;
(mifbfBátig) munificus; ignus (gftig), libe-
ralis (freigebig); fid) tv. gegen Symb. ertetjen, be-
neßenn eb. — se praebere aleni; be-
nefiia in alqm conferre; beneflciis alqm affi-
cere, agere 0b. ornare, — Adv. munifice; be-
nigne; lil liter. 2) wohlthuend, t». [.; ette tv.
956
Einri ty. Einri en, utilitas, utilitates;
1. Wbficht, tonadium ac batefirum] (Tac.) sa-
lubre, salul ium consilium; einen m. Eins
fluß Haben 1c, f. Einfuß EE s — elitiátigs
m, 1) beneficentia. iae; Neigung zur
®., benefica voluntas, 3) pei jame Beſchaffen⸗
Yit salubritas; CE itas. — Wohl:
jätigteitöfiun,, "=animus ad bene
$i im salatarin; Lope fe
angenehm) grai (erfreulich) s;
(amor); u. bier Gedanke ijt für mid um fo
wohlthuender, weil xc., (im 95g.) idque eo ma-
gis mihi est cı ordi, quod ete., Cic. 4, 16.
u. Seyffert 5. b. Ct; m. fein, f. oftium ) u
2); dad pe T. "pemegen, animum cum ju-
eunditate eau movere» — wohlthun, D ans
penehme inbungen erregen, suaviter od. vo-
fapiate quadam afficere (alqm, alqd, corpus,
animum); e& tut Imdm. wohl, pu x., juvat
alqm m. dA 2) heilfam «, nip fein, saluti
esse; prodesse; usui esse. 3) Imdm. Gute
ium, bene ob. benigne acero. alcui, beneficia
conferre in alqm, beneficiis afficere, augere, or-
nare alqm; em t9, ad beneficia propensum
esse, 4)t! ngemefen x. handeln, bene ob.
rudenter facere; ij weiß nid, ob id) wohl
Bar aram gethan habe, ibm einen Brief engubertrauen,
nescio rectene ei literas commiserim. — Mehl:
tbun, das, beneficentia; Steigung. aum be-
nefica voluntas. — tmohltänend, |. moßtflingend,
woohluuterrichtet, doctus; tv. Leute, docti; certi
auctores (fidere Gewährsmänner); b. Etw. t». fein,
certis auctoribus comperisse alqd.
teeliberbient, pass. (v. Gadjen) u. act. (v. Xt
men), bene meritus; fi m. maden um jmb.,
bene mereri de slqo- — mehlderhalten, fid, ho-
pero se Wehlverhalten, E mo-
dap ferfeit | im [^ atem) virtus.
Beten c A Ss [lt E meine, di
(man muß po scil oot; m. , ita qui-
dem, ut etc.; jebod)
tsbliineife, pis de —Se— _
‚Adv. sapientissime; prudentissime; (| m gen in
lleberfeguug) consilio magno. — iwebliseistid,
(Adv.), f. wohlweije (dan)
wohlwollen, Sum, alcui bene velle (Com.); cu-
pere alcui, alcjs 'cansá (aud) istius causá om-
nia, omnia rei publicae causä), velle alcjs (tuß,
suß) caus (aud) m. omnia; vgl. Halm zu Cic.
div. in Caec. 6, 21.); aloui amicum esse, (pro-
tegizem) favere, fer alejs esse cupidissimum;
ementer cupere alcjs causá, valde velle
aleje causá; alcui favere et cupere (Caes. b. E
1 18, M nicht alcni male velle (Plaut),
nolle; alcui non amicum esse. — Wohl (nalen,
das, benevolentia; favor; (Buneigung) voluntas;
Onterefie) studium; reined », uneigennüßiges 9.
benevolentiae caritas; benerolenti & v cacitass
(jelt.) caritas benevola (vgl. & ame
5 25. ©. 191); B. gegen en. rigen
üben, be evo inta habere erga tsi
alqm, enovalo 0b. benigno animo € in alqm;
Symbm. 389. Bemeijen, = ertveijen, = e, bene-
volentiam alcui M . in algm
conferre; benevolenti& alqm prosequi. — wol 5
um benevolus; (freundlich gefinnt) amicus;
m. ga gung, benevolentiae caritas; ein tv.
Serie pistola benevole scripta; tv. Sefinnung
gegen Imd. haben, = begen, inclinatione volun-
Wohlthatigkeit —
Wolfenbüttel.
tatis propendére in alqm; er zeigt fid ie»
om mid, est perbenevolus nobis; Jude. m
peo, praestare alui meme
Fam —— —
moßnber, habitabilis. — wohnen, 1) eigu a
bitare —e in Italia, e regione;
et magnifice; in lione | (in 5* &
gentgum), coni ius (etwas bejdjrüntten]: ©
Ob. im einem
Orte w., colere (terras
incolere ( , im Gallia, trans Rhemu:
domicilium, sedem. ao domisilium, haben z
alqo loco (Romae, iagine), in cas
Drteß, neben, an einem Orte mcoolere loom
viam", Macedoniam); accolam esse ke.
Simbm. w. habitare apud alqm ob. in dom
alcje; -m. Imdın. zuſammen w., habitare ca
alas; (als Saft) apud.alqm od. in alcjs dom
deversari, alcjs hospitio uti; (b. Imbm. fij ec '
Halten). aj apud alqm esse; in ihrem Lande u x
ihren Städten tv. bleiben, suis Binibus aique er
pidis uti, 2) uneigtl., 2) an einem Orte einke
Pr} fein, habitare algo loco; wo bes we
ben, reperiri alqo loco; in ben Käufern ulm
SBorfabren wohnte Mäßigteit u. Einfachheit, ms
jores nostri in privatis rebus suisque surptle
minimo contenti tenuissimo cultu vixerum )
d änbig mo A: befinden, inesse, esse in ala
qo (admirabilis sapientia); unter bee
ralpen ille wohnt Kin großer Geift, ingeni
ingens latet hoc sub pectore, Hor. sat. 1,1
34.; ber Gott, der in uns wohnt, deus roi iniu
2 im ber eigenen Bruft wohnend, |. ;ü
nit m., abesse ab alga re. —
gehindert. f. Haus. — wohnhaft, an einem Ext
qui (quae) incolit alqm locum; an
einem
"T — Beisbeus,
z ER he
feinen 38. an einem Drte nel * auffälege,
= val iederlaſſen 5); but.
RR —
einer Boltsmenge fefte W. genti locum ae =
des parare; multitudinem in agris collo;
Imdm. einen feften 18. poa mo anweilen, *
algo loco constituere; einen Drt m
Ten, locum domicilio dt ; bil per Pe i
ber Qerríóaft u. beb B pud, hoc douialam
imperii et gloriae; Ms domus (urbs ea, Pod vi
domus a Be go en —ãS
97, 832). — e, |. ol
Bohn, domicilium; aedes (ium); aedificas
quid iube); — 3obnfi, zeden; —
ohnhaus 2 ud) relie
i fab. © mi
deorum; vgl.
epo
m 9. NM. nel NN (fid) ieri
einfinben, ad uno
iuiégeft,
in alqm locum devertere; in
Baur) bs bed Sonful fü
IL
domus. — ja rm —X cabicalun
x Stuegimmer).
Bex, concamerare; fid w., concamerari; kt
Himmel màfbt fi Aber ud "eoelum super zo
‚nditur, extendil camera; cor
Bamerstio; 39. be Qi — convexum:
) convexa coe i ob, su]
sal ; 5. Wolf, Wolfe, 1 Sri.
wer T cit bin le —
mines sunt, ita morem geras.
*Guelpherbytum; adj. So nelplerbytammz.
Bölfin — wollüftig.
Bilfte, luj
Bilden, Pubeonla. — Belle, nubes [aud un:
eigtl.; vgl. 938. nubes 2)]; eine Meine 39., nu-
becula; m. 9B. wmgogem, |. toolfig; bis in bie
33. reihen, coelum contin re; au ben 89. fal-
lem, coelo decidere; (bit) e coelo cadere;
Sifl., er war wie aus ben 38. gefatten, *in alium.
quendam terrarum orbem delatus sibi videba-
tar; We waren wie ac. darüber, woher ıc., stu-
por omnes et iratio incessit, unde eto.,
Just. 22, 6, 11. — teeltenleer, slo, nubibus
vaeans "(Heiter) serenus. — Beltenfäidt,, no nu-
bium globus; bie untere W., nubes quae infra
feruntur. — tseltig, nubibus obductus ob.
vis; (bidjt. u. Madet) mubilus, [n s
füollatbeit, lanificium; m. B. bei
deditus: 3B. treiben, lanam facere.
arbeiter, lanarius; (bidjt.) lanis. — — sel
arbeiterin, lanam faciens; (fpät.) lanifica. —
Wolle, lana; von-, aus B., wei toie W., x
meus; m. WB. verfehen, = befleibet, m.
lanatus; bie Biegen hätten 5 ——
ten W. belommen, ca] mibusdam
factas (esse). — — Jolarbeit.
1. wollen, laneus; to. leider tragen, lanis vestiri;
m, einer t. Binde ummwideln, lan& obvolvere.
2. wollen, v. thatträftigen, überlegten Wollen, velle
‚über bie Lr LM. 2. volo 1); vgl.
lus.
ben b)); das mill jeſagt wiſſen, = haben,
Pile 1] DACH — (o. dom er
baren Wuiiſche); vellem (o. einem unerfüll-
— ob. Depp os Gott, A En Mo
0 ai (m. conj. praes. perf im,
m. uus ben terii aL Bit. 8.528. CHR
er mag t. ob. nidt, sive vult sive non vul,
(in inbirecter Rebe) seu velit seu nolit, ob er
tolle od. nicht ac. velit nolit, ete.; Tieber m.,
malle [über bie Gonftruction f. 289. malo 1); dgl.
ftreben b)]; praeoptare; bie will id} lieber glau-
ben, aud) id magis eredere libet, id credo
(Liv.); der Zufall wollte, bag ac., f. [^ jufall 1);
= mwänfden, gem wollen, E - act Bent,
im Sinne Haben, cogi sggred us
u -
DE fteen, pa-
mihi in animo e nj
eben w., auf bem Punkt, v
per * in eo est, ut etc.; butdj partic.
S, profecturns sum); brädt —
ed Bl. dab iftig. Ma rmartenbe auß, —
Das einfache fut., profieiscar; =
m. =, verlangen, EE bn bod poscere " p^
jubere m. acc. c. is nolle; vetare;
Über die Genre d 5 "buch ein verb.
desid. (vgL Bpt. $. 232), 3. 8. laufen w., em-
turire; een w. esurire; = fagen:, behaupten,
L3 1c, dicere m. acc. c. inf.; = Beliel en, für
gut finden, placet, videtur (aud) m. inf. ob. m.
acc. €. inf.); wenn bu tvilljt, si 3 (Konberj.)
9. volo 1) g)); si placet (ofne
tibi), si videtur (m. u. ohne tibi trinke (ot-
Dentlid), wenn du (trinten) m, ibe, si bil
Pla: poU te, was bu trillft, fac,
wenn ihr wollt, ite, s
willt, ot. ib, Insbeſ. % es Pin bol fagen?
was will ja bir nur jagen
2c., id Sit a ni onen me was Si id ol
nein (vielmehr) 2c., ih will bamit fagen, bag zc.,
Das will Ctt. xc, [1 jagen 1) c) d) e); was willjt
bu mit bem Gtajea$? quem tu mihi Staseam
narras? was till bu denn m. den Bwillingen ?
957
mid wi vis in geminis (sc. appellandis)? (gl.
Rob, ©. 348); was willft bu don mir? quid
et p me velis? quid me vis facere? willft
bu (tm. v. mit? num quid me vis? gu mem
win bu? em quaeris? wa tili bu mehr?
= was ft bu nod? qud pora er hie:
jelbft qme t Xx er will,
will es ben, hoc ita — olo; — "wi
das glauben quis hoc credere potest? quis hoc
sibi Gersundent? b) wohin t. tendere [ad,
in castra, ad alqm, Venusiam; quo tendis? dgl.
9938. tendo 3)]; alqo perrenire velle; (mb. ob.
einen Drt fuden wollen) pem alqm m jocum
visere velle; (im Brief)
mam cogito ob. E us will P mit in p^
lanae Kopf, adduci non potest, ut id credat od. (wenn
eb einer Annahıne gilt) hoc ita esse [vgf. 988.
adduco 2) b)]. e) in Verbindung m. mer, was,
wie, meun (oot. 10 viet, quo ein angehängtes
eumque od. Aehuli liches, &. B. e fomme, tet ba
tolle, quicumque venit; d fei, was e8 wolle,
quodenm« me est; er (fie, e8) fei, mie ec es)
molle, qualiscumque (qasl jualecumque) est, auch bi
qualiscumque; bem jet wie ihm pe —*
res se habet; quidquid eet; es Be wie es
Tolle, quomodocumque fit; e$ en wenn ob.
fo oft e8 tolle, quotiescumque est; fie mögen
kommen fo viel ihrer mur wollen, qnoteumque
veniunt; er mag fo viel me c cen fagen, P er
will, dicat quam "ulta. 106;
jeder wer quilibet; einer b. beiten, ph fei
wer es wolle, "utervis; à . 999. unter b. 39. d)
b. Ermunterungen u. Aufforderungen, burd) conj.
praes. des Hauptverbum, Ar tir wollen gehen,
eamus: in a erben en eene einer Auf-
forberung in gen, quin, etiam,
ie od Mit —S quin imus? voilft
u pt eigen? etiam taces? ? wnüberfept
als pA — Berbum (vgl. Bemerkung
unter brauchen”), s. B. id) will t. Hoffen, non
spero, nicht Angel a” infitior, t behanpten
non dico; wenn wir bie Wahl agen m., f.
Tüateteit; b id win mur ba ine Inge foc unum
dico: dico; aud) 5. «6 o Mna bes fBergan-
genen p" 2d bai Bt. bes Den
3.8. num dubitas id me —— ee
Km diu faciebas? vgl. fudem 2). Qm. ©. 302;
wer beweiſen will, muß zwingen, wer ai i
will, muß ergögen, wer fiegen will, muß been,
necessitatis est, delectare suavitatis,
Wectero victoriae, Cic. or. 21, 69. [vgl. Seyfferi
Pal. Cie. VI, 4, 5.; mäffen 8)]. — nbere m.
*mollen? verbundene Wörter j. unter benjelben. —
Wollen, bo, voluntas ob. durch velle; gegen
mein ®., me nolente; me invito; das freie
ultro suscepta voluntas.
tselletragenb, lanatus (1 jieren);
(v. Bäumen). — welllät, lanae similis; (meld)
mollis. — tollig, wol rei, lanosus (voll moll
erige ge) lanuginosus. — Wellipinnen, das,
Beluft voluptas, luptates;
lini, voluptas, volupta! (als erbe) li-
bido, libidines; (niti) rs res dirus [^ b.
Etw. empfinben, summam voluptatem ex alqa
re capere, percipere. — wollũſtig, libidinosus
(homo, amor, voluptates, adulescentia); ad vo-
luptates propensus, voluptatibus ob. rebus ve-
neriis deditus; libidinum plenus; in venerem ef-
fusus; = unzüdtig, impudicus (audj b. Sachen);
958
üppig, verzärtelt, delicatus (homo, sermo, ver-
sus); im minber "aófem Sinne, voluptarius [den
hödjten Genuß gewährend, possessio, casus illi
(dat, I darnach cien homo EA Gpitux),
Sti Iin, ho homo diserta plenus libidinum ; D
homo rebus veneriis deditus; homo impudicus;
homo delicatus; ein großer" ®. fein, effusum
esse in venerem. — Welluftrunfen, nimia vo-
luptate gestiens.
wonit, b fragenb, quo? qua vor quibusnam re-
bus? 2) relativ, quo, quá, quibus.
Wanne, voluptas; meine 3B. (als liebkoſende An-
rebe)! meae deliciae! mea voluptas! — Banner
TBI, voluptas; im B. [. wonnetrunfen. — mounes
laetitiá g 'estiens ob. elatus. — teenneboll,
tenui, voluptatis 0b. jueunditatis plenus; laetus.
igeren, 1) fragend, (ex) quo? (ex) qua? (ex) qui-
bus? unde? tw. liegt e87 quae est cauea? quid
causae est? — was hindert? quidnam impedit
Ob. obstat ab. impedimento est? 2) Tatio,
ob. ex quo, in T ‚ia quibus; id) weiß "don,
m. ij bin, jam mihi quaedam explorata sunt.
— werex|, 1) fragenb, quonam? quanam? etc.;
gnomum? worauf Mnt) 2) iib, in quo,
in qua, in . m. einer Auffhrift, m.
ber Spruch n scripto, in quo
erat sententia; = pn quo facto; = m. wel:
en Worten, cum quibus verbis, 3. 98. abiit. —
woraus, 1) fragend, ex quonam? ex quanam re?
unde? 3. unde hoc colligis? 2) relativ, ex
quo, ex qua, ex quibus; unde. — tori, 1)
fragend, in quo? in qua? in quibus? ubi? 2)
telativ, (in) quo, (in) qua, (in) quibue. — ier«
mad, t» 1) fragend, durch quis ob. qui (in
bem durch das folgende Berbum erforberten Ca⸗
2M 3) teat, ex quo; ex qua; ex quibus.
Vormatia.
Bet. 1) eigtf., als Theil ber Stebe u. in Bezug
auf den Sim, | bie Vedentung, verbum; infofern
2 A: ri hört wird, bef. ald Ausdrud
l5 u. "ud t8, vox Vaefarin: als Theil
ve Spracde, vocabulum; bie Benennung, ber
Same, u old horbares Sennzeichen eines gen:
mbed, voszugäweije v. Eigennamen, nomen (b
W. unter u^ $8), — üeußerung, Kuh,
Sprud, dietum (leniter, dure, acerbe ob. lene,
durum, acerbum dictum, prijente ac com-
mode dictum; eiu 3B. zur reden eit, tem-
pestivum dictum); es ift ein altes Wort, daß EA
vetus verbum esi w. ace e. inf. —* ——
galis et digna Aeacidum genere), = Sprich⸗
ort, proverbium; daß gejjciebene 8., scriptura
gu im SBiberjprudy m. bem Gedanfen a sen-
dissentit); foft immer beim ameiten W.,
ternis paene verbis; ed fommt Alles auf einen
Streit um ein bloße 38. Hinaus, omnis conten-
tio in verbi controversia posita est; burd ein
einzige 3, verbo; m. Einem W., f. kurz (Adv.);
siu 3B. mehr! verbum non amplius ob.
hil verbi addam! (iójteig) tace! Sorte, verba;
Wörter, vocabula; Sji Worte, alcje dicta;
ea quae alqs dicit ob. dixit; mur auf ein paar
(drei) Wortel paucis te volo! paucis audi! m.
ben ®orten, cum diceret; ein 83. jagen, + [predjen,
gem verbum dicere, facere, einige Worte über
&uca dicere de etc, (mur v. Biebner) pauca
ver & facere de etc., fein @. nullum omnino
verbum facere; er hat mir fein 9B. davon ge
Wollüftling — Wort.
fagt, non mihi verbum fecit; fein 98. davon fe:
[s reden, haec secum habere; nie Symbm. ein
bles (tadelnde8) 38. jagen (über tm), nunquam
cuiquam verbum facere, Ter. And. 1, 2, 7. 1.
3. b. €t; für Symb. das 39. führen, |. fà.
P3 B fallen foffen, f. fallen 2) a); ohne
en, tacitus; Bier haft bu daB Sybeal
quede Wigfeit tm (mit) bem 28. des
Bero, ha habes formam Epicuri vitae beatae ver-
bis Zenonis expressam; Dafür Haben wir (iz
unferer Spradje) kein ®., huic rei deest apud
nos vocabulum; ben Wänfcen x. Worte ver:
leihen, |. Wunſch 1); idj fann nidjt 98. gemug fin:
ben, um dir (dafür), u danten, daß bu 1c. qui-
bus verbis tibi , hon reperio, quod
ete.; wo laflen nben, welche feiner Za-
piecleit pos quae oralio par virtati ejus
inveniri pokentt für ».? quid satis dici potest
de ete.? W. reihen nicht gin ES Vi ungebexere.
Ueppigfeit au ſchiidern, incre ictu est sb.
verbis exprimi non potest, ananta fue ient lume
ria; lein fchreiben 1c., f. abe; es fehlt
ihm (b. KWortrag) lein ®., in nullo verbo eum
memoria decipit; nunquam inopi& verbi ub
sistit; eim wahres 39. reben ic, |. wahr; bei
find Ieere @., verba istaec sunt; leere 989. made,
inanes voces fundere, ber, liche verbe frusta
consumere; ben leeren 9. ibá. Glauben fchen:
ten, vanae orationi alojs oredere; viele 99. me
den, multam orationem consumere, über &t»
de E: j& re plurimum dicere; fier wurden wicht
viec 3b c qenadt (geiproden), ibi hand 2s
verba fae! (sunt); bie it, viel 99.
machen, verborum frequentia; urdj bloßen T
a. ohne viel W. zu madjn, nutu atque verbo
Cic. de or. 1, 9, 88. um mid viele $8. gm mc:
Sek lung (Adv); "eb verlangt Gt. mele 52.
qd longiorem orationem desiderat; das 98. net:
men, ordiri, exordiri; aud) burd) inquit; (dem
vorirag halten) verba. facere, nadj Symbm.
ei ipere zart altas verba facere; im bie
dejen PT 2%); Judm. ins L1
piri . Siebe 15 y ommen, dicendi po
testate. habere, En onen loqui non posse:
Symb. nicht zu 39: tommen laflen, alqm loqui ve
lentem inbibere; prima statim verba praeci
dere ( (einen SBittenbem) plura rogantis verbe a
teroidere; im Bihg- and) excludere alqm, Ci
off. 1, 88, 135.; e8 billig ig Anden. in ber Um:
Haltung aud) Andere kommen zu Ihe
(Anderen dad W. zu la] hen), in sermone vicia
tudinem non iniquam putare; Jmbm. bes E
ren 2
ein
Taj md juenti aures praebere, geben potestatem
pus ere aient i) ®. Verlangen, dices
—* petere, fügren solum loqui, für Su
— D ); bab od ite d 38. behalten, ad ext»
mum obk our De dien f medktz !
tm. ni jaben fol en, f. feuguen; Symm
ute Ld. precibus obsecrare im
len etiam atque etiam rogare alqm; aleui
blandiri (de etc.); u$ | gute s. Ben
willen des Senats bejänftigen, iram senatus de
precari; Symb. m. guten zu Ctw. bene
verbis alqm pellicere ad algd; wer
böfe nod) gute 9B. [dlugen an, um ic, nec ma-
neo bene dicta profuerunt ad ete. etc.; eim ge»
5 poa gue Statt, — eat lac»
n Be egleitete ig m. „(olpenben a.
bus adjecit. decreto indigne tiamen.
I
H
n
!
r
wortarm —
Liv. 38, 58, 1.; Imdm. aufs 98. gefordjen, alcui
dicto audientem esse; Jmbm. ob. einer Sadıe
das 83. reben, alqm ob. D defendere; fein 88.
gift (viel) b. Symbnr, vox ob. voluntas, auctori-
tas ejus plurimum valet apud alqm; ich habe
aud ein b. Bier zu fagen, et mea est aliqua.
auctoritas hao in re; ich Habe ein 3B. m. bir zu
rebem, babeo, de quo tecum agam ob. collo-
qua; - id Babe bir tw. oorzumerfen, habeo
Jod tibi objiciam. Jnöbel. a) v. 98. zu 38.,
. Ar, 1 mórtiió: einen verlangten Gib ».
39. zu ®. ihwören, adjurare in quae alqs ad-
actus est verba, Liv. 7, 5, 6. b) den Worten
nad), si verba spectas; = bem bloßen 83. nadj,
bem Namen mad, verbo tenus; verbo; nomine;
bem ®. im, esse dici; e3 bleibt Etw. (nur)
b. ben @., alqd non ultra vocem excedit c)
auf mein 9B. hin, meo sermone. d) ob. m.
einem anderen ®., ob. m. anderen W., vel;
sive (seu); |. 2W.; dad heißt m. anberen ®.,
bí. hoc ob. id est. e) zu nomen, verbum, vox
tritt abweichend v. Deutſchen ber fpeciell benannte
Bond in den gem. (vgl. Bpt. $. 426. frip
Gdulgr. $. 128. t 4. ©. 362.), wenn nicht zur
Bermeidung aller Sveibeutigfeit eine andere Form
erforderlich iit, 3. diejes W. Vergnügen, haec
vox voluptatis; bo$ W. Freundſchaft, nomen
amicitiae; bas 38. ſelbſt Entbehrung, nomen ipsum.
carendi; dagegen: bieje8 euer (audgefprodjenes)
SB. ij proteftire, vox ista veto, Liv. 6, 36,
9.; biöw. aber wird blos ba8 angeführte [peciel-
tere Wort flectiet, à. ©. das 9B. aratrum hat
feinen Namey v. bem ®. arare, aratrum di-
citur ab arando; dad 33. Juno kommt, wie id)
glaube, v. bem ®. juvare, Junonem a ju-
vando credo nominatam; idj [prad) bie Worte
gulori, Cetegi, Cartago, icebam pulcros,
FALE Cartaginem; in melden W. bie
erften iBudjfloben bie find, melde in bem 38. sa-
Biens u. felix, quibus in verbis eae primae
iterae sunt, quae in sapiente atque felice;
midi dad 38. inventor x. non inventor aut
compositor aut actor haec complexus est
omnia, Cic. or. 19, 61.; nunquam illum aspe-
ctum [jenes (dad) 38. aspoctus] dicebat quin
etc., Oic. de or. 3, 46, 193.; posíquam regem
Persea consuli Paullo salutem (bie Worte:
“König Perſeus entbietet bem Conſul Paullus fei-
nen Grup") legit, Liv. 45, 4. Jedoch läßt man
[un wenn e$ angemeljn ift, das angeführte
ort jelbft ganz unverändert, mie indoctus
(das 38. indoctus) dicimus brevi prima litera,
insanus products, inbumanus brevi, in-
felix longa, Cic. or. 48, 159.; postremae duae
literae, quae sunt in optimus, Cic. or. 48, 161.
Bgl. ber, bie, das I) D). Weber Uebgsſch. C. 317,
18. Qm. ©. 155*). f) im Big. burd) das bi.
m. tineb Erb 5. jenes ©, - herrliche 99. be
SBfato, illud Platonis praedam illud Plato
nin; frefenb iR ba 33. bes Gato, bof x., scitum
est illud Catonis m. acc. c. inf; bob find ema
SBfato's Worte, haec Platonis fere; vgl. Bemer-
fung unter “Angabe 3)’. g) dad W. Gottes,
1. Bibel. 2) SBerjpreden, fides; fein 98. geben,
fidem dare, Jmdm. fidem suam in alqd inter-
ponere; ®. u. freie eben, dextras fidem-
que dare; fein 33. falten, fiden praestare, ser-
vare, conservare, (treu bewahren) tenere; e$
Halt Imd. in Etw. jein W., in alqa re fides
Wortlaut. 959
alcjs constat; v. beiden Geiten hielt man 9m.
fides utrinque constitit; er hielt m. feinen Dr:
Hungen W., haud irritae cecidere minae ejus;
ber etbbeit hielt feinen Segionen, das Gd bem
(bgertn W. nec dux legiones nec fortuna fe-
fellit ducem, Liv. 6, 12, 11.; halte 3B.! cave
aliter facias! fein 39. nicht halten, fein 98. bre-
dn, fidem non servare; fidem fallere ob. m
tare, frustrare; fidem frangere, violare; damit
bem Berräther miqenbé W. gehalten würbe, ne
qua usquam proditori fidum easet; auf mein
., mea fide; fih an Imds. 9B. Halten, Imdm.
auf fein ®. glauben, j. halten II) 2); Symb. beim
®. falten, f. Halten I) 2); ein Mann v. 83. fein,
bonae fidei esse; wenn du ein Mann v. 98. fein
willft, si vis homo esse. — wortarm, inops ver-
borum, aud) im gig. Dl. inops; = mworttarg,
m. [.; unberebt, indisertus. — ®ertarmnth,
inopia verborum; = Beorttargbeit, inopia ser-
fSBerteuslegimg, interpretatio verbo-
rum. — ®sribau, structura verborum. — fort«
bilbner, verborum opifex; verborum novorum
inventor. — fiartbllbung, umfdr. burd) for-
mare, fingere verba; [fictio vocum. — erts
rn rfüdus; (untreu) infidelis. — fort»
bri —— infidelitas; auch vanitas. —
füértáen, vocula; (ort überh.) verbum; nur
auf ein paar 38.1 |. Wort 1). — BWörterbug, |.
Segiton. — Worterflärer, "interpres verborum.
— Borterflärung, interpretatio od. explicatio
verborum; (Begeiateimmumo) definitio nomi-
nis. — füsriolge, ordo ob. structura verbo-
rum; im ig ud) BI. ord.
— u ent aite M a — Bart
orſcher :., |. Etymolog 1c. — fBui Ing, ver-
prae ordo ob. consecutio pb. —æ rich⸗
tige W., verborum conformatio; = Syntar, ayn-
— Mortführer, princeps (legationis, con-
silii publici; 88. im ber SBerfanblumg, princeps
in agendo); orator (v. Redner); auctor (suae
civitatis, maximarum civitatum); 88. eines Auf:
ruhrs, dux seditioni ; 89. auf bem Forum fein,
in foro regnare; primas in foro agere; in foro
rincipem esse; ber XB. fein für Symb., verba
cere pro alqo, feine® Gtammes pro gente lo-
qui, Liv. 2, 48, 8. Berifülle, verborum co-
pia ob. (Quin£.) ubertas; m. großer W., copiose
et abundanter (dicere, loqui de alqa 35
Dortoedaqtui memoria verborum. Kort ⸗
getlingel, |. Kingklang. — Wortgepräuge, ver-
borum magnificentia; pompa (rhetorum); 88.
madjn, in dicendo adhibere quandam epeciem
atque pompam; m. vielem 9B., multis verbis;
Etw. m. Ieerem 83. herausſtaffiren, |. heraus:
ftafiren. — Sorthalten, das, in promissis con-
stantia. — Wortiuhalt, |. Wortlaut. — Wert-
ler. * verborum auceps ob. captator. — Sort»
ampi, j. SBortfireit. — tertlarg, *inops ser-
monis; m. fein, parce uti verbis; bie Dialeftit
ift gleichfam für eine w. u. gedrängte SBerebfam-
let zu Halten, dialectica quasi contracta et
astrieta eloquentia putanda est, Cic. Brut. 90,
309. — füertfargbrit, inopia sermoni: Bert-
Hang, leerer, E lin Hang. — MWortllanber,
sfrämer oc, |. Sylbenftecher 2c., Wintelzüge. —
Wortlaut, verba ac literae; scriptum (legis;
scriptum "omittere, scriptoris sententiam con-
siderare); — ber Sinn, sententia (legis); bie
Geſehe will id) m. bem 98. bec Gejege aufftellen,
l
im georbneter Ge—
960
leges le, voce proponam, Cic. legg. 2, 7.;
= Sjnfait als Copie, exemplum (ejus devotio-
nis); nad dem Wi, ex scriptione quae in literis
est (leges interpretari); wl Buchftabe, budjftáb-
lid. — wörtlid, ad verbum ob. omnibus verbis
expressus; (t. abgeſchrieben) *ad verbum de-
scriptus; für, gegen ben tv. 9fusbrud [preden,
ro scripto, contra scriptum dicere, eine tv. Ab»
loci, exemplum. — Adv. ad verbum (edicere;
accipere algd jd; dunlat. in Bielem Sinne) verbo
tenus (vgl. Bart 1) d)]; eine Stelle tv. anführen,
verbis ipsis quae scripta sunt, uti; tv. überfegen,
= geben, verbum de od. e verbo exprimere, ver-
bum verbo ob. pro verbo reddere, Ctm. alqd
ad verbum ob. (gang m.) totidem. verbis trans-
ferre, algd ad verbum exprimere; eine Rede
Imds. ijt w. fo geicrieben, als fie gehalten wor-
den, oratio alcje totidem quot dixit, scripta est
verbia; Imd. dadurch, baf man Alles w. u. buch⸗
ftäblic nmm d in bie eur treiben, ad verborum
angustias et ad omnes literarum angulos re-
totes alım, Dio. p. Caec, 29, 84. — Wort⸗
pruut, |. Bortepinge — — Bortregifer, *index
verborum. — iertrei, verbosus (viel Worte
madenb od. enthaltend); copiosus (voll Wortfülle,
v. Schriftftellern u. Schriften). — Adv. verbose;
copiose. — Wortreihtfum, copia verborum. —
Bortidaß, verborum & — — Bortiäwall,
turba verborum; leerer inanis quaedam pro-
fluentia loquendi, einm. Cic. part. or. 23, 81.;
turba ob. lumen inanium verborum; jejuna. con-
certatio verborum; einen 88. madjen, i inanes s0-
nos fundere. — Wortfinn, f. Wortlaut, Sinn 2)
e). — Wortipiel, *lusus verborum; im pl., Jogi
(Plaut.); (a8 thet. Figur) annominatio. — $i
fpiefeteien, f. Spielerei. — Bortfetume, verbo-
rum collocatio ob. ordo. — füertitreit, 1) Streit
um ein Wort ob. orte, verbi od. nominis con-
troversia; verborum discordia (Gg. rerum dis-
cordia); einen 88. anfangen, rem ad verba de-
flectere, haben de verbo ob. de verbis certare
(cum alqo) 2) Streit m. orten, verborum
concertatio ob. contentio; isceptatio: aud) di-
micatio; = Wortwechſel, mw. |. Bortfirom,
leerer, |. Woriſchwall. — Boriderbreher, verba
in pejus detorquens. — Zortberbrefung, *ma-
ligna ob. malitiose verborum interpretatio. —
oriberíebung, transmutatio ob. trajectio ver-
borum. — fBortberflaub, |. Sinn 2) e). — BWort«
botraij, verborum copia, reicher copiosa ver-
borum supellex. — Bortischlel, ‚anf, alter-
catio (aud) al8 gerichtl. t. p, jJurgium, rixa; f.
Bant; einen 38. anfangen, fi im einen 38. ein-
lofien, altercari incipere (cum algo); causam
jurgii inferre; einen L3 haben m. Symbm., alter-
cari cum algo (de alqa re); welder Gntatb
vorher ber Gegenftand des 9B. zwiſchen den
nigen mar, in quam (sententiam) inter paucos
certatum verbis fuerat, Liv. 10, 19, 5.
weräber, 1) fragend, de quanam re? ob. ber bloße
b. bem Werbum regierte cas. odl., 3. 3B. tv. weinft
bu? quidnam deploras? 2) refatio, de qua re;
de quo; ob ob. propter quam rem; cujus rei
causá; to. id) mid) freute, qua re gavisus sum.
— qm, jus de re. — worunfer, 1) fragenb,
m. Vig bu mid? in quorum numerum
p^ —æ 2) relativ, inter quos, quas, quae;
w. viele, quorum ob. ex quibus multi, — wo⸗
ftlbft, ubi; quo loco.
wörtlih — wühleriſch.
issbon, 1) fragend, quanam re? ex quanam re?
unde? tv. lebt er? quanam re vivit? w. wird
geiproden? de quanam re disputatur ob. rt
ritur? 2) relativ, quá re; unde; de quo, de
qua etc.
wsbor, 1) tragenb, 3. ©. t». bift bu erichroden?
quanam re —— es? 9) relativ, ante gen,
quam etc.; buch tá) einen cas. obl. b. qui, La
7 mid ehr fürchte, quod pertimesco.
toj, 1) agen, quo? quorsum? ad quid? ad
quamnam rem? t». nimmt er feine —S— quo
confugit? AA age 16) bie? t. denn bi
sum lisputo? qu. haec spectat oratio?
haec pertinent? qu. Db. qu. haec? f. Gemffert
zu Cic. Lael. 12, 42. ©. 281. Schol. Lat. I.
: 46. G. 98.; body tm. tue. i biefe de rage? sed
quid ego haec interrogo? e er d.
denen, m. welden er in ber ade pos
ben orten nad) abzuweichen? quid attinuit cam
üs re concinebat, verbis dii ? v.
prs Sache erzwingen wollte, bie ıc., quid *
tineret vim afferre rei etc.; m. bie ll
quin mittimus ambages? 2) relativ, ad pedi
cui rei.
Brad, navis fracta; reliquiae navis ob. navigii;
— ——
der, feneratio (m. Staatsgeldern
licae; al$ Gewinn, fenus (iniquum); 28. trei
ben, fenerari; fenus iniquum exercere, m. Gen
pecwniam grandi fenore occupare; pecunias fe-
nerari, m. @etreibe ex annonae caritate lucrari,
m. Wohlthun (eine Wohlthat ef ob. m. 23. ex
legem) beneficium fenerari; m. 98. erjegt werben,
n stiegen; be ben 88. betreffend, Bucker:, fenebris
(lex). — Buqherer, fenerator; silio: e ex x
Dono caritate —— X. rael
fenebris. — temi 1) b. men ET
nimium fundi. 2) = pp eben, f
— fuderm, bob, 1) v. Pi mim, ad 9
bas SRuderteiben, feneratio. — fwéjergimjen,
imum.
Pr tum; Appiger E.
md, 1) Wachsthum, incrementum;
luxuria (in beri egeta), laetitia (pabalı:
in vollem, -üppigem 33. ftefen, florere; luxw-
riari, ftefenb Tirutiorus; en üppigen 99. dei
Beinftodes mmen, vitem codercere; im 38. zu:
m men, D —— fieri. 2, urperbam, sta-
ra; (bad Aeußere) species; habitus; Beer.
—X W. poer Kin jächtiger li
fbfer pravitas corporis; b. hohem, « jdlamiem
LA EUR v. fámádtig: em ilis.
Süuát, gravitas ; (Demi) | pondus.
wüßlen, 1) eigtl., fodere (qud) v. p; am
Gelbe w., contrectare pecuniam, in ben
(um €t. zu fudem) excutere libros; xc
mwühlt mm. {don in ben Eingeweiden,
praeco conceptam mortem continet
2) übertr., seditionem concitare; locum.
tionis quaerere ; animos multitudinis inflam-
mare; rebus novis studere; b. Symbm. w., alqm
Conoce x: R m ger E
mühterifche) Btebner in ber Bolksverfammi: i
en — Bühler, homo seditiosus; Terum po-
varum molitor; ber ®. E em. toRplerüide
Stebner, limtriebfer) im ber Bollöverfammeiung
contionator (einm. Cic. Caf. 4, 5, 9), ber al
contionalis senet. — mwüglerijé, seditiosus; ad
animos multitudinis in! dos, | &ccomase-
datus; ber iv. Medner in ber Bollöperfamminng,
Bulk —
f. Wühler; in w. Abſicht, seditiose. — Wulf,
torus; (Haarmwulft) nodus.
mund, saucius í leifirt); vulneratus; (voll eitern-
der Wunden) ulcerosus (facies, Tac); m. reiben
ac., |. reiben; tv. madjen, sauciare, vulnerare; ul-
cerare (alqm); eine tv. Stelle, ein tv. led, f.
Stelle 2) b), Fleck 1). — Bunndarzueitunft sc, |.
Chirurgie x. — Bunde, 1) egit, vulnus; (buch)
Schlag ob. Stoß verurjadt) plaga; (eiternde 98)
uleus; (Wundenmal, Narbe) cicatrix; eine 38.
vorn auf ber SBrujt, f. vordere, born 1); auf bem
Rüden |. Rüden; eine W. im Geſicht, vulnus ore
exceptum; Imdm. eine $8. beibringen, = verur⸗
eden, «tagen, + aufge, eiit vulnus alcui
inferre, infligere, imponere (vgl. 2)]; alqm
vulnerare; eine ®. erhalten, = mmen, vulnus
accipere, vulnerari, eine {hivere -, tübtlidje gravi
vulnere affüci, mortiferum vulnus accipere; dgl.
verwunden; "an einer W. fterben, ex vulnere mori;
(im a io mortifero vulnere ictum cadere;
m. 88. bebedt werben, vulneribus onerari. 2) uns
eigtL, vulnus; plaga; neue (frifche) 38. ber Seele,
recentes quasi tumores animi, Cic. Tusc. 4, 29,
63.; Symbm. eine 98. fhlagen, = zufügen, = berei-
ten, vulnus aleui infligere, alqm vulnerare, bem
Staat Wunden vulnera rei publicae imponere
Db. inurere, eine tübtlide 38. Ds mortife-
ram imponere rei publioae [vgl. 1)]; 88., welche
deine Habfucht bir gefchlagen, - zugefügt hat, ava-
ritiae vulnera; dad Schidjal Hat mir eine 18. ge-
ſchlagen, vulnus a fortuna accepi; bieje meine
Rede (dlägt bir tiefer, -bfutige W., haec te la-
cerat, haec te cruentat oratio; Imdm. eine neue
®. ihlagen, -berurjadjen, » zufügen, = bereiten,
novo vulnere afficere alqm; eine 9B. ic. wieder
aufreißen, f. aufreißen; das Meich, befjen 3B. c.,
. schließen I) 1); gegen frifdje 38. ber Geele ein
ittel anwenden, ad recentes quasi tumores
animi remedium adhibere, Cic. . 4, 29, 63.
— wundeufrei, invulneratus (homo, einm. Cic.
. Sest. 67, 140.); sine vulnere. — Swubeumoel,
. Bunde 1).
—X mireculam; arde miri zo fibernatürfide
jeinung, Wunder; ", prodigium; porten-
tum; ostentum; monstrum; vgl. 298. unter b.
B.; — Wunderwerk, tv. ſ.; es darf nicht 98. neh—
men, ed ift fein ®., non mirum est; non est
juod miremur; es ift Ctm. fein grófereB (un⸗
greiflichered) 38. ais x., |. unbegreiflih; maß
®.? fein W.| quid mirum? aud quippe, scili-
cet (vgl. 2W.); das nimmt mid 8, zfebr W.,
hoc miror, valde, magnopere, vehementer mi-
ror; hoo demiror; id mihi mirum, valde mi-
rum, videtur (aber unlat. Neuere hoc
me mirum habet ob. tenet; j. Qn. ©. 63.); bie-
feb. if burd ein 9B. gefehen, hoc divinitus ac-
cidit; ein 38. ans Ctr». madjen, alqd (vehemen-
ter) admirari; ein 38. v. einem Menſchen, homo
mirifieus; toit haben 39. getan, mirabilia quae-
dam effecimus; 88. v. Tapferkeit tun, verrich⸗
ten, admirabili virtute pugnare; ein 98. b. Tu:
jenb ıc., homo mira virtute ete.; fein 88. an Etw.
eben, alqd emirari, Hor. carm. 1, 5, 8. — tun»
Btrbar, mirus, mirificus; = bewundernswerth,
mirabilis, mirandus; wunderbarer Weiſe, tv. ge:
mug, nescio quo pacto ob. quomodo; auf t.
Beife, mirandum in modum; bie Gadje nicht m.
erſcheinen Tafjen, = machen, einer Sache das Wun⸗
beri benehmen, rem miraculo eximere, Liv.
Heinidhen, beutid-lat. Squlworterb. 8. Aufl.
Wunſch. 961
b, 15, 2.; bas Wunderbare einer Gadje, mira-
culum alcjs rei (vietoriae; ber Erfindung ber .
SBudjftabeugliterarum); tv. Beſchaffen heit, aud) 5L.
admirabil mw. Meinungen ic, f. wunderlich
mw. Dinge (SBunberbinge), res mirae; mira (n.
mirabilia (n. pL); miracula. — Adv. mi-
rabiliter; mirum in modum; w. jdjón, divinitus
em a te dicta; quae tractas); bgi® wunder:
ihön. — Wunderbarfeit, admirabilitas. — Sun⸗
fttt, curationis miraculum. — Wunderdiuge,
seriheinung, |. wunderbar, Wunder. — Wunder⸗
selhöpf, monstrum. — MWuubtrglanbe, *fid
miraculis habita od. tributa ob. fides quae
raculis habetur, tribuitur — tewsbergláubig,
* miraculis fidem habens, tribuens, od. qui(quae)
miraculis fidem habet, tribuit. — munberhaft,
f. munberbar. — SBunberfiub, puer mirabilis od.
admirabilis, — Wunderland, miraculorum ferax
terra; jeneö alte 29. Wegopten, *prisca illa mi-
raculis insignis Aegyptus. — touuberliéj, 1) wun⸗
derbar, feit[am, mirabilis, mirus; w. Einfälle 5.
Etw. haben, *mirificum esse hominem in alqa
in interpretandis verbis alcjs); t, Meinun:
m. » Anfiten, « Gxbidgtungen der Bhilofopgen,
ichter, Maler, portenta et miracula philosopho-
rum, poötarum et pictorum portenta; mira-
bilia (Stoicorum); » nod) nicht ba geweſen, no-
yus; = in bie Augen fallend, insignis. 2) eigen-
finnig :c., f. launig 1) 2c; der Mann hat einen
i». Gfaraftet, mirabiliter moratus est. — Wun ⸗
derligfeit, |. Soune (übfe). — Wundermann, vir
mirabilis ob. irabi er evjdeint für fein
Beitalter al8 ein Halber poetifcher ®., *illius ars
postica ut temporibus illis prope nescio quid
miraculi habet ob. prope miraculi loco habenda
est (vgl. Senffert Pal. Cic. V, 11, 110); = Wun⸗
jäter, m. j. — mundern, fij, mirari, fiber
tto. od. Symb. algd, alqm mirari; admirari (alqd ;
alqm in alqa re, aud bf. in, de alqa re), (itc:
ter) —* demirari, daß 3c. (hoc, id, illud) mi-
rari, admirari m. acc. c. inf., m. quod etc.; de-
mirari m. acc. c. inf.; e foll mid) w., ob ac.,
miror si ete., weöhalb, wie 1c. miror quare, quo-
modo, unde, qua ratione, ejus rei quae causa
esset; admiror cur, quo pacto, unde, — fw
dern, das, miratio (m. facere, einm. Cic. de div.
2, 22, 49); admiratio. — twwberíam, f. mui
berli 1). — teuuberídjóu, supra humanum mo-
dum insignis pulchritudinis; omnibus simula-
eris emendatior; = fer ſchon, burdj sup. ber
Ausdrüde unter 'jdjbm'; (munberbar) mirus. —
Adv. mire, — temmberjelten, rarissimus; -
rarus. — Adv. rarissime; perraro. — iubere
fü, dulciculus. — Dunderthat, *facinus mi-
rum ob. mirabile. — fuubertBátet, *miracula
edens; *miraculorum auctor. — munderthätig,
*miracula edens. — Wunderthier, portentum;
prodigium; (v. etwas [efr Geltnem) alba avis,
ic. fam. 7, 28, 2. — teuwBerboll, miros; (be:
wundernswerth) mirabilis, admirabilis, admiran-
dus; = herrlid, divi Bunberiserf, opus
mirabile; miraculum; bie fieben W. ber Welt,
septem miracula ob. omnium terrarum specta-
cula. — üunbrrgtiden, |. Wunder.
Wuuſch, 1) Verlangen, Vedurfniß, voluntas; de-
siderinm; desideratio (voluptatum, Cic. Cat. m.
14, 47); = bas Gewünfchte, optatum; ber eiu
Gelübde bedingende W., aud) überh. ber 98., als
an bie Götter gerichtete Bitte um Etw., votum;
61
962
pot grae 38. als fBorbebeutung, omen;
meine Wünfde, aud id — — cupio,
b concupisco, expeto; mein ſehilichſter B
id quod maxime volo (volui) od. oj (optari);
ber 38. eine Gterbenden, quod alqs moriens
vult ob. jubet (voluit ob. jussit); fromme 99., |.
fronmn; bas ijt mein W. ita cupio; ita volo (ve-
lim); bu hoc est in votis [bgl. wänjden 1)];
einen 99. süufetn, sanB[preden, s thun,
In — Du 2); er üuferte ben 98. -, = (prad)
ben 38. aus, baf fle daß, was er für fe gethan
babe, lieber v. ihrem Feldperen u. Legaten als
aus feinem Munde erfahren möchten, sua merita
malle eos ex imperatoribus suis [ue quam.
dixi a Lio. 81, 32.;
se commemoran!
weichen B. wir Alle haben, Rn omnes opta-
fide 39. haben, » einem 38. be-
ferit " in, idem cupere 5b. Plor ſchone W. aus⸗
ei: optare ea & sunt; er bat
ihn, menn er einen Hätte, fo möchte er ihn
ausſprechen, eum. rogavit, si quid ze ut
cerei; feinem höheren u. größeren 9B. . haben als
il mals quam m. inf. ob. acc. c. inf.;
38. in mir auf-, ich gebe mid) bem
^, coepi velle m. acc. c. snf.; e
it "dub. od. Gt». ver Gegenſtand v. Imds. Wün-
fdeu, alqs ob. alqd ab alqo elitur; eà ijt
tw. ber Gegenftand meiner ſtärkſten W, alqd
omnibus votis expeto; ein @egenftand des "innig:
fien ®. für alle Bejonnene, Gute u. Wohlhabende,
maxime optabile omnibus sanis et bonis et
peril ae rd ee erfüllen, S
iebigen, enti e, facere quae al e
optat od. vult; alcjs voluntati satisfacere od.
K iequi; alqm "voti compotem facere; (0. Sind
x.) optatis alejs respondere; toptata alcjs ex-
peer vota. Amplere, Tod) ehe er barum bittet
locum non relinquere preeibas; es entſpricht
Symb. meinem ®., est alqs ita ut volo; b. ben
— Rednern —5 bisw. ber Erfolg bes
jj nicht ihren 98., nonnunquam summis
oratoribus non satis ex sententia eventus di-
cendi procedit; einen lange gehegten 3B. Imds.
aufs vonflänbigfte, befriedigen, explere omnem
peus ae diuturni desiderii alcjs; bie eft«
jigen 38. Imds befriedigen, incumbere in cu-
5Á itatem alcjs; bem angelegentlidjen 98. Imds.
wiberftehen, studiis alcjs obsistere; id) erreiche
meinen W. (fabe meinen Willen), optatum im-
petro; oa quae conenpivi, consequor; ad ea
quae cupio pervenio; mein 38. wirb mir
währt, voti ae ‚Samnor; Mob i
(bidjt.) voto potior; ſeines gel :theilhafs
fig, voti damnatus, (bid) voti lene, Teus;
mein 28. wird mir b. Jmdm. d gewährt,
quod volo, ab alqo impetro; einen
Gemünjdte) erreichen in Betreff ob. Tadfigetic
einer Sadje, impetrare de alq& re (vgl. Kraner
ü Caes. b. G. 1, 42, 1); ber Himmel
ine 38.1 dii (deus) tibi dent (det) quae optes!
dii (deus) dent (det) quae velis! alle dii tibi
omnes (deus) semper omnia optata offerant (of-
ferat)) meine 9B. find erfüllt, quae volui, mihi
obtigerunt; es geht Ctr. über meine fühnften W.,
alqd ne optare quidem audeo; er tann einen
$8. nad) Eiw. ob. ak ac. nicht unterbrüden, *ie-
mere od. se continere non potest, min, sibi
temperare non potest, quominus velit ob. cu-
piat, optet etc. dad ob. velit, cupiat, optet etc.
Wunſchelruthe — wünfden.
m. acc. c. inf. ob. ut ete.; idj tonnte ben 98. wicht
unterbräden, zu erfahren, warum. zc., imperare
animo neguivi, quin cur ete., scirem, Les. 34,
81, 2.; ben 33. u. Gebanten des pergens Worte b
Teilen, quae velit et sentiat, expromit alqs, Lée.
87, 62.; nad) W., ex optato, NR bL optato;
ex sententia; ex "voto, Tad Imds. ad alcje vo-
luntetem; nad allgemeinem ®., consensu; es
geht mir Ett. nad) W. algd ex sententia suc-
it pb. proosdit; alqd o Cabe exitum ha-
bet, Alles nihil mihi accidit, quod nolim; for-
bo in omnibus rebus resp: optatis mess;
bisher ift mir Alles nadj L3 gegangen , nihil ad-
huc mihi Rr eil acci im Gud |
u. wenn ebt, in rebus. roepera |
et ad voluntatem duentbus; 5 ®.
praeter optatum meum; Smb. m. gu.
—— ? Pics 2) à) Etw. unter dem beflen
cum bonis ominibus votis
vi m m ein, Gert *
x. ihnen zum h u. Segen ger
möge, quod bonum faustum felix rei ecke
essel (omnes eos neos esse jubere.
34, 16). 2) das Miniden, optetio (tres
optationes ei dederam). — igelrutbe,
ob. virgula divina. — tsia[dem, 1) einen PNE
en, cupere [über bie Gonfiruction |. EB. fire:
5); (eftig) Paga —— mod
T. mod m: deslerare &lqds 1
m". ; i
ſehnlich; id inüafdite, velim, d ein
(v. eimab Röglichem), vellem, vol
Tnefüttorem), nichts mehr ale x. nihil est quod
malim etc. mit beine 3
"i
bes t stem n daB, was Jeder in folem |
v. feinem jewünfcht ‚hätte, Las]
servi More p^ 8u0s quisque servos in tah
re facere voluisset, Oic. p. Mil. 10, 29.; (&tm.
unter Gelübben ob. die E] w») (votis) ex-
potere ; (@elübbe bem WBunide,
ai ie) re Dame ei a Qi L) est im vote
roh in Mr Hor. "er .); id) which
, «gu fehen, « ; Stoxx,
eai en abicere: —E C.
rubo Mende
m, ut m aec ef in caf. LER *
jonft ſeltener); mihi est in optatis
And m. p r ut); mie i e$ winjde —
ich, j. Bund) 1); auf alle Meile bd
et optare, Cic. Lael. 16, 59. Insbeſ. a) Ed
&tw. w., optare, exopi dare alcui alqd,
Bitte zu 'gott, Gutes Boſes) alcui
cari, fimprecari, alled Gute bona omnia
optare; bene od. laeta alcui precari; (em dx
Reife 1€.) votis omnibus alqm prosequi (irgu. =
Symb. beim Weggehen zum m, Glan eer
dientem verbis prosequi, 1, hd
alles Boſe alcui male ob. "mala ne ER mah
precari; Güd m. x., |. Glüd d); fid) bem Xe
t., mori ob. exire de vita velle, mehr als es
mal interdum mortem invocare, einer Code à |
gr cL
wo)
ir En prato id tibi
€) nichts au w. ig 1
wenn etwa Giner, wad id) mi
tergehen jolite, si quia forte
! Bel d
verat
—
quod —*
5a.
Wanſchen fn) — Burf.
falat; ein Schwiegerjon, mie bu bir il
m. Tanpft, gener, quo oor. fingi ne vol qui
dem potest. — fn, ba$, optatio; pre-
catio ; Pr imprecatio en 2) à). —
münfgenäiertp, «t ‚np i$, optabil en optandus;
desiderabilis (i d. concupiscunt); expeten-
dus; bie Cade Ny nichts Win) bene, haec
res nihil habet, cur expetatur; Em. io
f. wunſchen 1); "einen großen Namen” münjdend:
werther finden, als einen guten, famae
malle quam bonae esse, iv. 6,11, 7...
Würde, 1) überf., dignitas; Ehrbarkeit, honcatas;
= würbevolle Haltung, fittliche W., aud) 98. bed
Stils, gravitas; bin Mad, Stellung, Sieid-
ifum ic. erworbene W. des Ausdrudes,
amplitudo; m. Grhabenheit u. 33. fid außfpreihen,
elate et ample loqui; einfache ®., |. einfadj; =
Hoheit beà Stanted ob. Herrſchers, majestas (aud)
m. matronarum, loci: quante in oratione m.);
äußere W., decus; e8 ift unter meiner ®., infra
dignitatem meam positum est; . unter ſei⸗
met W. halten ob. Eden, alqd E se ducere
ob. positum arbitrari, alienum ducere maje-
state sua; non censere ease majestatis sune;
1 alod dedignari; feine ®. qw sentire quan-
m Gefühl jeiner 38. Symbm. ein-
Eh f. einflößen 2); fid) Nichts v. feiner 9B.
vergeben it, j. vergeben 1) 2) amtfide 3.,
dignitas ; (Ehrenamt) honos; e [5
(Stufe ber e sie dur ein
ig — gi vn
met wird); = Titel, w. Koh
Beige tr db air u rien, " milte
türijde u. ol itlie i ia magistratus-
ue; Seute s, Serjonen o. "Gta mb u. Würden,
itates hominum (vgl. Diftinction); Männer
He u. W., honorat in; in mt u. 388.
jn, in imj erio 0i in magistratu esse; hohe
L, —— honor; altus dignitatis lus;
aud) fastigium. (Liv); in Hohen 83. leben, in ex-
celso aetatem agere, Sall. ; oerfabene Siren
foften alta et excelsa sperare, L4v.; zu ®.
E e, ad honores aacendere, Pa (obrg-
eitidje) magistratus ipisci, gt bem len
nplidmor giat graden alipiac smiles
mimos honores consequi Pur $n. Pe. o 399). iu
ben hochſten 98. erheben, |. poo 4); m. einer
338. beletbet werben (eine 38. erlangen), honore
augeri od. ornari, T einer obri, —2 — mi
stratum consequi; pw
jug8) über bie —X jürben sát feind
[rs chaftlich ftreiten, omnibus annis de locis summis
simultatibus contendere, Caes. b. G. 5, 44, 2.
zi Kroner y b. Ct; vgl. Rang. 3) Würbigleit,
Berdienft, dignitas; meritum; nad Miürden
Giai —* — pro Signitate; ,dignei pro merito
fr, pem auctoritatis;
amplus (anfepni ich, bedeuten, ud amplum ora-
tionis genus, ne er, dern icus am-
lus at oer
Trojett ili ur m ba8 t. eh m — Y.
altung, = Sprade, gravitas (alcjs, alcjı rei, in
Fa pv jn E m ein Gegenfand jac
3D. (tvirbiger) Sehn| praeclaro quo-
dam alqm afficit —2— — Ade. gravi
(m. Unftand) decore; w. benehmen, cum
dignitate agere. — mürdig, 1) bem KBerbien|
2c. angemeffen, dignus (alqa re, alcje); m. ba|
umz, «gu ic, dignus (a, um) qui (quae,
quod) m. cong., (Plaut. Liv.) m. ut, (Perg . Liv.)
963
m. supin. auf u, (meift bit. u. race) m. inf.,
quibus dignius credi est, Liv. 8, 28, 6., (unge:
Bi) dignos enim esse, qui p" cepis-
sent, eorum urbem — esse, Liv. 4, 49, 11. u.
Beißenborn 5. . b. €t; er if bes Lobes ob. dab
man in [or ob. gelobt gu werben m.,
est laude od. qui laudetur; laudandus
feiner t». Halten, alqd a se non alienum ducere,
nit alqd alienum sua dignitate ob. majestate
ducere; fid) einer Sache w. madjen, alqa re di-
gnum esse; alqd merere ob. mereri, promerere;
dgl. verdienen 1); feiner tv. handeln, cum digni-
tate agere; in einer eines tapferen Danned m.
Weiſe Gtm. ems fortissime dicere alqd, de
alqa re, Cic. 5, 28, 82.; — einer Wohl-
that 1c. ». ., idoneus (mw. Arme, " idonei homines
indigentes; bgl. ftrafbar); Simb. tv. loben, laudes
alcje verbis consequi. 2) ehrwütrbig, w. |.; treff-
fid, vorgüglid, praeclarus; eim m. u. frommer
Grund, praeclara ee plena causa; ein
m. [575 Imds munus od. nego
tium alcje; ein Ge ent eoim jucht, f. würde:
vol 3); dgl. Seoftert P I, 10, 4. 18,
10. XIII, einen p eren Buif v».
Gt. ida "rectis sentire 20. D le alqa
re. — mürbigen, 1) "n würdig halten, dignum
habere od. ducere, judicare (einer Sadje alqa re);
(b. Cic. mur paffiv); Imd. nicht eines
ined) Blides w. oram ne aspicere quidem,
algd ne visendum quidem existimare,
Gt. kaum beà Anhören algd vix auribus ad-
mittere. 2) beurteilen, existimare (quantum
ego existimare possum); ben Werth beftimmen,
aestimare; = einjehen, intellegere; wahren Ruhm
iate su m. d u, verae laudis. gustatum non
re, Cic. 2, 45, 115.; Imdẽ @eift völlig
ingenium "penitus perspexisse 0b. co-
visse; befjer b. ber 9tadjvelt aí8 v. feinen
E jenoffen gewürdigt werben, justiora postero-
rum quam suae aetatis judi à consequi —
Würbigteit, jf. Würde 2). — Würdigung, digna-
iio; aestimatio; umjchr. durch bie Verda unter
“würbigen 2).
Surf, ed + missus (Bj. b. b. Hisp. 17, 81);
(nad) Einem Punkt) conjectus; (infofern er einen
Körper erjjüttert u. verwundet) ictus; m. Einem
®., uno ictu; (m. Einer Wunde) uno vulnere;
einen ®. thun m. Etw., ji Jackie ı algd, nad) Imdm.
ob. Ct. algd in alqm, in algd mittere, con-
jicere; bab imn, tine e lof Ga) u. W.
diel, wirtſamere Waffe al bie Lanze, pilum, hand
paulo quam hasta vehementius ictu missuque
(supin.) telum, Liv. 9, 17, 7. (ug 3tgb. ©. 103);
|o wie ber iedesmalige 32: ber chleudermaſchinen
lic Steine u. ber übrigen Wurfmaſchinen ein um
jo früftigerer ijt 2c., ut ballistae lapidum et re-
|ua tormenta eo graviores emissiones habent
etc., Cic. Tusc, 2, 24, 67.; außer pem, 33. fein,
extra jactum od. conjectum (teli, lapidum etc.)
esse; in ben W. fommen, sub ictum (eigtL),
Symbm. (bilbL) |. begegnen 1); 98. m. Würfeln,
jactus talorum od. tesserarum (| og Würfel), ein
ginaticer prosper, ber befte, er Tide —
— — "Venus; bas ift lidjer
®., hoc Venerium est (Plaut); beri feste 2
:unglüdfidjte 3B., canis; (jacius) valturius (m.
ben tesseris); einen ®. tbun, talos —
jacere ob. jactare, mittere, mehrere 88. rend
jactare; bet 39. fei gewagt, —* alca 'etito! (au
964
bildl.); i 39. ift gelungen (bildl.), opportuna
res cecidit
Würfel, D "geometrifcher t, Cubus; ben ®.
betreffend ꝛc., cubicus. 2) ieltwertzeug, talus
(m. Seiten), ger (m. [4 Seiten, ganz
wie ber heutige ©. .); ein Meiner 39., tesserula,
tessella; fpielen, dienes] t pet mh
artiger Körper, tessera, er) tei
nes langliches "iBiered) scutula; im ob. m. W.
tessellatus; jentulatanı Gto. im ®. (würfel:
förmige Städ: Kenn, alqd tessellatim
Fin lere. — jet, phimus, reinlat. Hi
llus; pj iB, teinlat. turricula (tfurmfbrmi
Bireibreit, alvens; alreolas nik
Gen, f. Würfel 2 u. 3), — würfel ig, tes-
vellatus; in m. Städdjen ſchneiden, rel 8).
In, talos od. tesseras ji , mittere,
mittere; = m. Wir:
im E aud) aite is
feln fpielen c. tesseris, aleá ludere;
ale& se oblectare. — Bürfeln, 90$, jactus ta-
lorum ob. tesserarum. — — ludus
talarius; = GiüdBjpie, alea; im 3B.-, dur
Schwelgen das säterfiche Bermägen ergeben,
manu, ventre patria bo Sall.
Cor ja pou Pri po S et c Balle,
ale& ob. in alveo ludens; (feibenfdaftlider 38.)
aleo, (v. Beofeifon) aleator od. qui artem tes-
itetur.
8 rlgeidto], (telum) missile; — Wurfipieß,
sta, (ber fürgere) pilum; (ber längere, bei [^
ipeniern) lancea; (m. iurzem Schaft u. Tanger
verutum; (ein M einer Wurfmaſchine
k^ Ktenbecteb Geldo) tormentum, (m. Brand»
materialien) malleolus; falarica. — Wurfgefhäg,
tormentum, (mehrere ob. viele) tormenta. —
Durſma fáine, —— — catapulta;
vgl. $39. — Bui gelbe,
discus. — Wurfiqh PR: — Jumer Reiter
u. an W. ebenfoviel Fußvolk, centum equites et
par numerus UE EE editum, Ziv. 42, 57,
L — Burfipieh, j. Buı dot
wärgen, sufocare (; das Bieh Bins
Tátadyten) pcd — tgem, das, suffoca-
tio; trucidatio. — Bürger, is qui trucidat (traci-
davit); trucidator sies fpät.; vgl. Bemerkung
unter "Rufgabe").
Burm, vermis; (Regenwurm) lombricus; (Holz
u. Bücherwurm) tinea; voll W, verminosus; er
trämmt fi wie ein ®. er Schmerz), membra
incnrvata sunt dolore; bifbI., ber ber füus-
" Sorgen, domesticarum sollicitudinum acu-
Drs es nagt ein ®. an feinem Qergen, aegritudo
exest ejus animum; bie armen 98. (fleinen Kin-
ber), infantes miserrimi. — irwótn, vermi-
culus; bifb., bie armen $8., f. Wurm. — tourmen,
in der Verbindung ‘68 wurmt mid) Etw.’, ae,
est mihi od. meo animo (Com.), alqd male ha-
bet animum (Ter); aegre habeo, patior algd
(Plaut. Liv.) ob. aegre, moleste 2, graniter fero
aladı fehr aegerrime alqd fero; me pungit,
rdet. — Bert, farcimen, alıd me (Rob,
Bratwurft) tomentum. — Wurfändler, smader,
botularius.
Würtemberg, *Vurtemberga. — Würzburg, *Vurco-
burgum. — ärze, condimentum (aud) Bildl.);
einer Sache 98. 1c. verleihen, f. würzen.
®urzel, 1) eigtl., i rin: Rrluterwurgen) herbae
radix; bie der Hanb, a pare palmae.
» Sint, stirps (omnium malorum); fons; causa;
Würfel —
Wuſte.
heber, U: parens, Br
Ns in e oi wur; — Gin s mec
., b. ber 98. aus, radici,
Viarpituss sp — a ob. —8 radieibes;
audrotten, » andreißen, (bil
a sirpitns extrahere (huno errorem, qué
icem omnium malorum), alqd radici e-
(religionem. ex animis hominum; cup
pou icitus tollenda est atque
radicitus evellere (alcje actiones), excatere (hax
pinionem mihimet); omnee alcjs rei sümpe
lere, ejicere; alqd funditus tollere (ams
tiam e' vita); algd exstirpare (ex alcje anim
humanitatem; vitia, perturbationes); ad iste
necionem interimere cni 93. treiben, i
fen, «fdjagen (wurzeln), eigtl., radicem ager
eapere; qud bifbL) radices (vera
Cic, off. 2, i2, 48.); files, tiefe oc. 99.
qnt (de, Heic) murgein; tm. de
€tt., aud) alqd ex alqa re naseitur, p-
Si. exsistit, ciscitur ab alqa re; ci
ift bie W. alles "Uebeld, ex avaritia omnis ar
lera et maleficia gignuntur; avaritia om
vitia habet. — towrgelu, |. Surge 2); ue
iw., inhaerere alcui rei, gewifjermaßen geil
dam alcjı ciere dicis Be alle L3
mwurzeln in falſchen 380: mon, omn
ista ex errorum orta radicibus, Ole. Twc
26, 57.; feft m., coalescere (ei, i, in eo ke.
grandis ilex inter saxa, Sall.; b. Tae. and Wi.
confirmari (Bilbf., opinio aleje); im im we k
TWebergengim « ber Gebante ftit getwurzelt, s
., j. Gedanke; tief iw., penitus immittere n-
dicen (ei [), tiefer altius descendere in pet
alejs (BibL), febr tief altissimis radieibes &
fixum esse (virus), penitus haerere in mmm
alejs; eine tief gewurzelte (eingewur; ‚=
uetado Invetenia; i tie ih bie 2
suetudo inveterata; jo Li
wurzelt, ita sunt altae radices ——
Burzelnert, gramm. f£. t., vocabulum pre: |
einem condire (alqd, ri alga re, and bil
bie — Bis nud u »., **
lepore uam sale pose euim
Niemand wirst feine Stebe mehr durch ki
Scherz u. Anmut, nemo urbanitate, nemo *-
pore, nemo suavitate conditior est;
u. Jagd warzt bieje Genhfje nod) mer, eoi
tiora haec facit aucupium et venatio. —
EN conditio; butdj bie iBetba. — twikrglelt, ⸗
Bun eigtl., squalor, sordes. 2) aufer
Tide Menge, Ímmensus cumulus (aliarum ne!|
alias acervatarum legum); ue "s sexos.
(iei tn Bluralien) sexeni. — Wüßl, 1) eigtl, me
(umbebaut) incultus, ganz vast |
natura et humano cultu (mons); nulla ex i!
cultus (ager); m. machen, f. verwäßten; s >
Tafjen, deserere; incultum relinquere W
—EXR reling: mi, b sine vilia le
num esse. 2) um verworren,
Far), m ber —— mit mof) w. (nad
Ro), crapulam nondum edormivi, b)
lutus; (heillos verberkt)
ai —E intemperans; ein w.
genium horridum siquo incultum el. Bi
sum ao perditum. Adv.
— ift, vastitas; ; (Eindbe, Yale Weine
toüften — zählen.
tudo; regio deserta, loca deserta; deserta (n.
pl); aspretum (Steindde); eine Gegend in eine
®. verwandeln, regioni vastitatem inferre, re-
ionem vastare, devastare; duch Kranfgei "
Fee Umperiren in 88. aufgerieben, morbo, vasti-
date sonmnpü Cal. Sig Ngb. ©. 130.). — wählen,
m. Etw. re, profundere, in tto.
non enl rei (valetudini). — f8üfteuei,
f. Büfte. — follia, homo dissolutus; (wol-
lüftig) homo libidinosus; homo intem rane,
impurus; oed müft » di ein umerfättlicher W.,
asous; == Schlemmer, t». |.
Muth, 1) Raſerei, Sollicit, rabies. 2) hochſte lei»
ben Khafttiche Aufregung, furor; (Beftiger Ausbruch
des Borns) saevitia; (Born, heftiger Born) ira,
iracundia; in 33., |. wüthend; m. ungeltümer ob.
raſender W., omni impetu furoris; rabide (bgl.
rüjenb); b. aller S3. freie Tapferkeit, fortitudo
minime rabiosa, Cc. Tusc. 4, 22, 50.; Smb. in
98. verjegen, = bringen, in 38. gerathen, |. wüthend
» uneigtt, fermer Begierde) aviditas alcjs rei;
Sam Spielen, f. Spielmuth; (Stärke einer
Sade) vis (flammae, tempestatis, morbi; jut
W. werben, convalescere in furorem). — mwüthen,
furere; (vor Born, Wuth, Gitanjomteit ie)
saevire (in alqm, in se ipsum, in alqd; a
mare ventis, ventus); (mütbenb einichreiten) gras-
sari (in alqm); ber Krieg müthet in einem Lanbe,
terra bello ardet ob. fi alfentjafben omnia
belló flagrant; ber Kampf toütfete an allen Orten,
pugnatum est ubique; bie ftranf$eit Dite unter
den Gar gemeinen mE (dem lr vis morbi va-
capita. li
—E 1) p wie Thiere, rabidus,
Tabiom eus. 2) v. fet. heftiger Leidenſchaft fortge-
965
riffen, furene, furibundus, furiosus; (v. Born)
saevus, saevitiae lenus; irá incensus; t. bor
od efferati; b.
pM m —— all etj
cere, (Quint.) alqm in furorem agere; (v. Born)
animum alcjs exası re; m. werden (in Wuth
inflammari; irá
gerathen), furore incendi ob.
incendi ob. exardescere, fein furere, (mäthend
jürnen) furenter iratum esse (auf Imd. aloui);
Sun mt Heißhunger; m. Born, ira acerbissima;
to. QaB, odium inflammatum, exsecrabile; er
fa nidi den m. Haß, ben ber Senat etbulben
mußte, non vidit ardentem invidi& senatum,
Cic. de or. 8, 2, 8.; t». Begierde, insana cupi-
ditas; tv. Geioffe, furor ac tela (vgl. On. ©.
282); ein tv. Ungriff, inflammatus impetus; ein
faft m. ange, fpotus rope vesanus ob. ve-
cors, Liv.; ber t. ange der Menge, ira et
impetus multitudinis; ein tw. Verbrecher, furor
et scelus; tv. Grbitterung ber Feldherrn gegen
einander, rabies atque irae imperatorum,
8, 80, 1.; tv. Parteien, factionum insania ac
furor; tv. Graufamfeit herrſcht gegen 2c., crude-
ios rassatur 1 in ete.; nicht einmal im Kampſe
pr ito. gornig ob. w. thun, nihil ne in i;
juidem pugna iracunde rabioseve facere, Cic.
'wsc. 4, 92, 49. — muthentbraunt, farenter ira-
tus; w. "Raubgefindel, ferventes latrones, Planc.
5. Cic, fam. 10, 28, 8. — Mütherig, homo sae-
vus; homo saevus et ; crudelis in suos; ein
Despot u. W., saevus quidam et crudelis domi-
nus; gl. Tprann. — Wathgeiäri, clamor fu-
rentis ob. (v. Mebreren) clamores furentium. — -
pitis, f müthend. — wuthſchnaubend, ' furi-
lus.
8
" denticalus; (Wefichen)
3 dens; (fi) ramus.
4 deni iculatus; quie bie Säge)
;
, pavere; (muthlos fein) animo abjecto ob.
demisso esse; Stimmen ieget by $t wieder⸗
len. — Segen, bad, ‚a i — ui
eft, pavidus; timidus; (Hein:
(animus; demissus afflictusque); dus s (die
Bagfefteren, infirmiores, Caes. b. c. 1, 8, 5);
(feig) AUR * es. f V angen; Sm y maden,
animum alcjs fran dv. pavide; timide;
animo timido; demisso (sentire). — Sagfefiig:
teit, pavor; timiditas; animus demissus; animi
übe aber lentos; «= fetten, tenax (sud i
, je, lentus; = max (au
P n fparjam); & boss lenta vivacitas, audj
m v.; ber ein A ben "hat, vivax. — jig.
Teit, lentitia; BildL, tenacitas; 9. beà Lebens, |.
db; ohne Ausdauer u. B. im Unglüd, mollis ac
minime ns ad calamitates perferendas
(mens eorum, Caes. b. G. 8, * 6.).
Zehl, numerus; — Biffer, w. cie geringe 8.,
numerus exiguus; eitas; P. find in einer
großen B. zugegen, juentes adsunt; bie aus⸗
zeichnende, ungewöhnliche, bedeutende B. v. Ta, m
honos et novitas et numerus dierum (vgl.
©. 180); an ber 8., ber f. nad), numero; i4
B. ausbräden, f. ablürgen 2); bie B. drei, = zwölf
ic, numerus ius, duodenarius ete.; bie B.
vier blieb im SBetreff ber Pontifices bis gu 1c.
numerus quattuor pontificum mansit usque ad
eto. bet. Weber Uebüngsfhule ©. Po unter
ber B. derjenigen fein», unter bie B. derjenigen
gehören, welche ıc., ex hoc ob. eo numero, (felt-
Tet) ex horum ob. eorum numero esse, qui ete. ;
zu beren B. er nicht gehört, quo in numero hic
s est; bie B. ber Deinigen, : SRelnigen, meus,
tuus numerus; bie B. folder "Leute, talis nume-
rus; ohne B. = unzählbar, m. f. — Zahl og J
numerus; VBerechnung) computatio. Biber,
solvendus. — zäßlbar, qui (quae, quod) nume-
má potest; (bicht.) numerabilis; 3. fein, nume-
. — zahlen, |. bezahlen. — len,
B5 fung er Tintin — Bats
zählen, 1) trans. *numeros recitare; (eine Zãh⸗
lung vornehmen) numerum inire; — gelten, va-
"i (pro argenteis decem unus aureus); ftv.
‚ alqd numerare, (ai; May herzählen) dinu-
Bierars (stellas), [ur em) numerum alejs
rei inire ob. exsequi, efficere; (beredjnen) com-
putare alqd; (herzähfenb durchgehen) enumerando
percensere, (mufternd) recensere alqd, recensere
numerum m. gen.; viele Freunde z. — haben,
multos habere amicos, (biót.) Bumerare; |biefe
Ahnen z., multarum imaginum esse, feine sine
966
ullis majorum imaginibus esse; nullis ortum
esse majoribus; an ben Fingern 3, — (bidt.)
per digitos numerare; maß fi. iiit, «gu 3
it, ⸗nicht 3. läßt ꝛc., |. adibar, 3 ungäßftar,
ift richtig geaäßlt, numerus convenit; unge "a
Vaio jahre &., annos circa s ta bere,
Nep.; Veteranen, bie 20, 30 Dienftjahre 3.,
terani vicena, tricena stipendia meriti, —
rantes, Tac. Insbeſ. 1) Gtm. nad) Em. 7]
alqd numerare ex alqa re; bie Gallier 3. nicht
nad) Tagen c, j. rechnen 1D 8); die Griechen 3.
bie Dauer ihrer Literatur nad) Jahrhunderten,
* Graeci literarum suarum memoriam saeculo-
rum spatiis definiunt. 2) unter ob. zu Ctt.
3. f. (unter ob. zu Ctm.) rechnen I) d). 3) Tribut
fh 3. Iaflen nad) Kriegörecht, stpendiom capere
jure belli II) émtrans. uneigtl., auf Symb. 3.,
em ponere od. collocare in alqo; auxilium.
2. salutem exspectare ab alqo; A buy auf
mid) 3., tibi non doc; auf
certo) exspectare,
sperare, confidere m.
darauf, daß P cerspectare,
m. acc. c. inf. — Zählen,
dad, N _ fenfu , rati
mes Jane. 2 n die P rd NC
ar ax.
pos PA _ Sees "
bei ben Römern, — aerarius,
—8 quaestor. „‚gehlmeiferamt, munus
— aerarii, [iron i berfol T
zahlreich, creber (Häufig, oft wiederholt); celel
(zahlreich befucht, Pontio); frequens (in gehöriger
Anzahl verjammelt, senatus); = vielfältig, multi-
plex (natio; cons ; aud magnus, multi;
Menge, magna multitudo; multi;
(3. verfammelte) freuen 3. Beſuch, celebri-
tas (loci, viae, domestica); "elafige u. 8. Beſuche
H 'eunben, assiduitas et frequentia amicorum;
iheinen, celebritas (totius Graeciae; viro-
D ac mulierum); frequentia; 3. - Gegenwart,
à. Gefelliaft, celebratio (coti hominum
coetus et celebrationes obire); e& finbet fidj eine
3. Menge Menſchen zu Etw. ein, sad fre frequenti
hominum celebratur; eine haben,
multum valere equitatu; bie Ken fud-
ten ihren Reben an dad Volt (fid zu ihren 1c.)
durch Vorſchlage b. Landesvertheilung 3. Zuhörer
au berfaften (herbei zu gen, iribuni plebis
contiones suas frequen legibus agrariis
conabantur; Liv. 6, 5, 1. — Adv. magno nu-
mero; crebro; frequenter; 3. buden, im juen-
far 1 „oft celebrare (domum, viam; ije
pro {a Zahlungstag — Zaflung, 1) als
a lung, solutio; 5, repraesentatio; 8.
iften, r bezahlen; Imdm. 8. leiften ob. ver-
Jefe, curare alcui (pecuniam pro eo frumento
legalis); id} tolitbe auf feine Anmeifung 8. leiften,
me cui jussisset s B. zu leiften haben,
debere, feine mer debere desinere, feine mehr
leiften fbnnen sahlungsunfäßig (ten); nicht
ordentfü B. teij lem, non respondere ad tempus
(v. Schul Fas bie B. einftellen, desinere sol-
vendo esse; fenus et impendium recusare; (fid)
eiblid) für. aoglungium| erflären) bonam co-
piam ejurare; bie E» v. . anbefehlen, = auf
erlegen, imperare pecuniam, pegnnine )
ausſchreiben anorbnen i gens (tributum Grae
sine); mm Bf EA c de die;
bie um eini de verfpätenbe D. bed Got:
bes, stipene [om ^ paucis serius numera-
alqd (pro -
Zählen (da3) — zähmen.
tum. 2) was gezahlt wird, State, pensio (pen-
sionem exigere ab algo); baare B., [. baar; zu
fine 8. gelangen, ad nummos pervenire; ftatt
er B., an 8. (Sabfungsftatt), in solutam ;
. maden, magnas pecunias solvere. — Zäh
ung, durch numerare; f numeratio; eine 8. vor:
nehmen, = veranftalten, = Halten, - anftellen, mume-
rum inire (alcje rei, interfectorum, copiarum',
coepisse numerare (hostium legiones), bes Bolts
populi recensum . — jahlungsfähig, qui
est solvendo, tad solvendum; idoneus (debi-
tor); 3. fein, creditas ins solvere pose;
solvendo esse (miemob[ bie Wendung genaner m.
Negation verbunden bortommt); nicht 3., 1. za
Kun punfai ungsfä igfeit, facultas sol-
[4m hlungsfrif, dies; um eine 3. bitten,
do die rogare, um eine jähri e ud als Kr
annum spatii, plus annua
!ängerung Dd rolatio diei; nr verlängern,
diem proferre, * Band bm. einige Zage prorogare
alcui paucos dies ad solvendum, bie B. hi:
— kp xd ete. Att. 5, ED Bi
imbm. eine ji oe d geben, = getodi
solvendo annuam diem Sinite; ie gm ift abge.
laufen, dies exiit. — —ã aller San
u., entbunden werben, nox& i áque on
23, 14, 3. — al unge an, f.
2). — Sahlaugstag, "termin, dies solv
(solvendae) peeuniae, aud) im Bihg- BL
(bie Sale) pensio; ben 8. dt Selten, ad diem
Db. ad tempus non
unter jegung eines
» Me ioris 1. hr. 6.
us solutionis; vg) 96. jer
lig, qui non est solvendo, tad —
non idoneus (debitor); 3. werden, desinere esse
solvendo, fein creditas ias debitoribus
[M non posse, solvendo non eese; fid) (eib-
p iret, bonam copiam ejurare. —
; gramm. t, L,.momen numerale. —
imt, nofa numer.
gem, 1) ». Natur z., sieur (5. erm ai
gemadt, mansuetus; gebänbigt , domites,
mansuefactus; uneigtl., "placidus, mitis; à. me:
ps (vgl. 3d m) mansuef mansuetur
lacere od. reddere; — bänbigen, domare;
dan s od. mitem, mitem et mansuetum
(firre machen, für fid gewinnen) delenire (alqm
alqa re); 3. werben, mansuefieri; (dicht. m. madii
Inansudeodre; (jet) mitescere (ferae , Lse.) —
ebat aut — quod) domari potest; (Bude.
jier, bel
domabilis; i n vx e aud) belua. Be
domari
men, mansuefacere, mansuetum suetum facere Db. ob. *
dere (leonem, plebem); (bänbigen) domare (be
luas), bibl, im Baum
Jomitas babere Hbidines; [or mad)
mare (vitiosam naturam Merk ar: '
nadjel.), perdomare re? Lie.
(libidines); coörcere (cupidita
coörcere juventutem omnium
(mürbe mad lm ) subigero (vexari et rubi zu
acrius Rom.) quam Vejemtes, vic
malis en, bello, Liv.); comprimere =
uam, Plauk; fororem, an n3
i incensam); reprimere fürene
exsultantem); cohibere iracundiam de mes
continere (cupiditates; linguam),
gere; moderari (irae, linguae); NE
Zähmen (das) — Zauderhaftigkeit.
ditatibus); feinen Born nicht 3., irae indulgere,
tönnen irae non potentem esse; fid) z., ipsum
se od. animum vincere; sibi imperare; animum
suum contundere, ipeum se fran, mit z.
Tónnen sui impot Mentem esse. Sij, ]
Zahmung, die, Pi bie pow butt unfere 2.
Bänsigung, Be ahmung). domitu nostro (effici-
mus quadi lum vectiones, eimm. Cic. n. d.
2,60, 151); 1 domitara; daß B. (bie IBepifuning)
feiner Begierden, continentia. — Zähmer, sin,
itor (equorum); domitrix.
dens; bie borberen 9., dentes priores ob.
rimi od. adversi, bie mittleren medii, Bie Hintere
ten intimi; m. ben $., mordicus od. morsu
alqd auferre); gutes, ſchlechte B. haben, bonis
lentibus esse, male dentatum esse; 8. belomw
men, dentire; bildL, ber B. ber Zeit, vetustas
(nihil est natur& aut manu factum, quod ali-
quando non conficiat aut consumat v.; ad;
der Zeit verſchont bleiben, vetustatem. ferre)
(bidi) tempus edax rerum, dentes aevi;
(ipei) Cymbm. bie 3. weifen, aleui obvertere
cornua, Plaut; Ymdm. auf ben 8. fühlen, ten-
tare alqm; experiri alqm (grammaticos quae-
stionibus); Smbm. tr. aus ben 9. reißen, alcui
alqd ex faucibus eripere; bi& am bie B. bemaff-
met, armatissimus.
d a der Thatlichteiten Aberzugehen bropt
rin lidifeiten überzugehen
od. "bee jurgium (auf Worte beichränft,
aber ala Ausbruch rohen Born); lis, (pi lites
(ber zwiſchen Zweien ftattfinbenbe vif); alter-
catio (Wortwecel); ich bin m. Jmbm. über Eti.
in B. gerathen, orta mihi est altercatio ob. rixa
er ja le alqa re; fie finb in 1 Betigen 8. ge:
E» en His intr eos arl 55 m uim)
n Sant m. Imdm. haben (fid m. Iml
gantem. — Zanfapfel, causa certaminis
Jurgili materia contentionis ob. litium; Ehm. ij
ber 8. zwiſchen :., alqd materiam contentioni
praebet ob. causam certaminis affert inter etc.
— janfen, m. Imdm. verbis caetigare alqm;
fid 3., altercari; jurgare; rixari (vgl. anb, m.
Symbm. jurgio contendere, j certare cum
alqo; rixari cum alqo; rixa. —S est cum
alqo, m. einander inter se altercari; jurgiis cer-
lare, rixari inter A certare maledictis inter
Soter — pi das, |. gant. — Zänter, «in,
ntis, Bent, Streit. — gintilés,
nu aod lus; t jurgiosus; f enmtentiomms;
rixae, certandi od. concertandi cupidi ad
rixam promptus; t rixosus; ad discordi prom-
perd delt.) diecordiosus, Sall. Jug. 66, 2.; (4.
ber Ehe, v. einer Frau) seditiosa, Dic. AH.
2 1, 5.; (ftreit: u. proceßlädtig) litigiosus; li-
tium. cupidus; mehr à. ald —— con-
tentionis cupidior quam veritatis, — Zanfges
fütel, convicium, ic. p. Arch. ——
juqt, altercandi ob. rixandi, od. con-
certationis pec alacritas Fi litigandum, —
yatfüditig,
Zunthe, Infel,
iappeln, palpitare; (b. den Gliedern einer Mario:
nette 3c.) in omnem. m flecti; (vor Angft u.
Eile) trepidare, — prd das, palpit itetio.
ntt, pore ^ Mm —8* wr ie Mn
gend 1); um L, mk
feinem Gefühl u. armed, auch verzärtelt,
Catus; bisw. tuj dom. 5. B. ©) mulerculne —
967
& gufmedt am⸗
ius
Adv. tenere; molliter; delicate; 3.
feit, observantia. — zärteln, m. Symbm.,
habere, tractare alqm; gewiffermaßen b. "So
fal Dept beftimmt, m. Griechenland zu 3. (v. T.
Quintins), sorte quadam nutrien
datus, Liv. 86, P3 — gartfüblenb, humanos;
mollis (animus; vgl. 888. mollis 2) 5)). —
humane. — Sartgefäßl, — eble Schen, eid
dia; == Ehrgefilhl, pudor; Pndor modestus; (Bart:
heit der Mi ipe mollitia (animi A E
udens; m. B-, verecunde; deli
Vinigen, i —2 afferre pudori. — Me dit,
teneritas; == Bartgefühl, m. [.; B. ber Gmpfin-
bung, mollitudo humanitatis; mollitia; v. ber
Rebe, lenitas (rerborum). — järtlid, 1) zart,
tener; tenellus; = weidlid), mollis, delicatus;
verweihlicht, effe effeminatus. 2) liebevoll, tener; v.
Kindern ic, pius; amans foror vd. Saden,
mollis; amoris plenus (literae); fehr 3. Worte,
verba blandissima ob. amantissima. — Adv.
1) tenere; molliter; leniter; delicat 2) aman-
ter; pie; blande; Imd. 3. lieben, intimo amore
ie colere alqm, behandeln alcui blan-
re; WppiuB thut ganz 3. gegen mich,
& ärtlichkeit 29); bie Rechtswiſſenſchaft aufs Bärt-
lidfte lieben, ecientiam juris tamquam filiolam
osculari. — Zärtligfei i 1) Bartheit, teneritas;
(Beichheit) mollities. 2 gartlice Siebe, amor;
(o. Kindern 1c.) pietas; mütterliche 9., "materni
amoris cura od. sollicitudo, blanditiae; indul-
entia materna in liberos; Appius erbrüdt mid
aft m. feiner 8. (tut ganz zärtlich gegen mic),
Appius totum me amplexatur, Cic. is fr.
12, 8. — Süriling, homo mollis ob.
al ob. wie ein 8. leben, delicate vivere.
Sauber, 1) = Begauberung, m. ſ. 2) hoher Reiz,
venustas; suavitas; dulcedo (orationis); gratia;
durch den 8. der Nede beredter Männer angelodt,
disertorum oratione delenitus, Cic. de or. 1, 9,
86. — jande, 3. B. e$ hält Ei. den eier
mie in ob. m. B. m! *alqd lectorum animos
aai cantionibus quibusdam captos tenet. —
uberei, veneficium (gubereitung ber Bauber-
mitte; qii SR ars ob. disci.
plina magica. — Sanberer, veneficus; m
— Zanberformel, carmen; cantio. — Sauter:
gríang, cantus magicus. — Zauberin, ES dd
mage; (meije He are _ Soberld, 1) eigtL,
cus; durch lendwerk, bL. per praestigias.
2 ibt. ſehr ilie, venustissimus, (v. Gegen»
ben) amoenissimus. — Zanl aug, sonus pb.
erfreut, herbe magica. —
jauberei. — Saubermittel, vene-
num. — ienbe , *colere artes magicas; Etw.
b quodam veneno perficere ut etc.; carmini-
bin (burá Bauberformein) efficere alqd; Imb.
, alqm defigere. , bos, vene-
prm a magicas. Bin,
Irutje, m. ſ. — , sReb, «ton,
mI, siert, |. pha, ruthe, «flan,
mittel Bauberei. M
o (Gäumer) Semator; ben einen
iprubelgei| iio gel e er, ben ani bibben
8 fpornte Itantem verborum
—S alterum cunctantem et
velut verecundantem excitabat. — zauderhaft,
Sumctabundus (en Zaudern fingegeben); cun-
ctans; Adv. cunctanter; dubitanter,
Gie. pn 32,8 87. — _ Banberhaftigteit, cunctatio;
—X
968
cessatio. — Zauberin, mulier cunctans, coe-
sans, — janbern, cunctari; (jäumen) eben]
(aus Sangfamteit, 1 bn tardare; (verzi
morari;. moram — an Etw. gel en
Cere maden) tergiversari; (in
nn ftehen) dubitare; (verlegen fein) haesi-
tare; m. Cit. 3. , eunctari, cessare, morari m.
inf., aus Furt » zu ıc., tardari timore m. inf.;
man darf nicht 3., e8 iR nicht zu m nulla mora
est; maturato opus est; man aauberte nicht, an⸗
augreifen, mora dimicandi nulla ost facta; ofne
du à. (ohne Sauberm), sine mora; propere; festi-
manter; er glaubte, one zu 3. (ojne Baudern)
ein enticheibenbe Treffen liefern zu mil ten, no i]
eunctandum existimavit, qun pugná decertare
— Zaubern, bab, cunctatio; cessatio; een
satio; dubitatio; haesitatio; mora; m. B. cun-
ctanter; ohne 8., |. saubern; ben Feind veran-
tafen, ohne 3. ju tämpfen, hosti certaminis mo-
ram eximere, Liv.; bem 8. 3, Dingegeben (fid hin⸗
gebend), cunctabundus; Simb. zu bem beim Ur-
theilen nütfigen 3. u. zu ber dabei nöthigen @e-
miengatigtet nöthigen, justam judicandi mo-
ram ac religionem alei injicere; nad einem 8.
d. drei Tagen, nad) einem dreitägigen 8., tridui
mor& interpositä; fier ift leim B. mehr, res
ji non ultra recipit cunotationem. — jam.
Berad, 1. snuberfaft.
Zaum, |. Bügel; einem Pferde ben B. ami
ohne B., f. umen. zaumlos; bilbL, im 8. fal hen.
IB aümen. — gänmen, ein Bierb, infrenare
equum; frenum injicere equo; fid) 3. faffen, fre-
num accipere ob. pati; gefattelte u. gezäumte
Pferde, instrati frenatique equi; Steiter m. ge-
aüumten Stoffen, equites frenati. — zanmlos,
sine freno; = fi feines gaums bebienenb, v.
Reiter, infrenatus, Ziv. 21, 44, 1.; e bet fid)
des Baumß entlebigt Hat, effrenatus, (Liv.) effre-
nus (equus). NW, saepes, saepimentam,
saeptum; einen 8. um Etw. ziehen, Etw. m. einem
‚umgeben, f. ein», umzäunen; ſprichw. eine Urs
lade v. B. bredjen, causam capere, eine Urfadhe >,
Gielegenfeit zu Ctm. inferre causam alcjs rei
(jurgii, bol gum Krieg m. Imbm., Imd. zu
befriegen alcui causam belli); arripere occasio-
nem alcjs rei.
saufen, Jind, (bei ben Haaren, am arte) vellere
aleui capillum, barbam, (Heftig) involare alcui
in saufen, (an ben Ohren) pervellere alcui
grub, f Trinter. — gehen, potare, gan;
Tage hindurch; totos dies perpotare, Tag u. fadt
diem noctemque continuare potando, bi$ —
icr perpolare ad vesperum. —
^ Srierlag, dis —X
otatio. —
rinker, Trind rg ^c — % jeder, |.
Sehe, digitus ; die große B., pollex "pedi
auf bie B. "den, itis insistere; erigi in
itos; auf bem B. gehen, summis digitis amb
Tire, incedere, gradu suspenao iro; ym aj "bie
., usque id imos pedes; v. Kopf bi8 auf bie
f
A deslag e ar . auf einmal, deni;
$ Aſſe, docusis; d (3 pos enthaltend,
aus d Stud beftel end, —8 eine Anzahl v.
decuria; bie 3. Bornehmften der Stadt ob. bà
Stadtrathö, decem primi; ein eitraum v. 5.
Jahren, decem anni; tdecennium. — gehente,
der, decuma; (wenn . einer Mehrheit v. Zehnt⸗
Bauderin —
Beichen.
gebern od. v. Beh
b. v.
QU iE
Ctaatà aus bem vectigal ex hind
sehn, f. zehen. — ine, bie, numerus denari.
— Behner, 1) = Behne, bie, w. ſ. 2) = Bein:
ert, manm, tv. |. — deiner decem generum;
lecem; — vielerlei, tv. |. — gebmfad, «full
decemplex; ba$ Behnfahe, decies tantum, der
Ausfaat decies tantum quam quantum uim
est; Gt. um bas B. ne T6àpen, algd dede
tanto pluris quam quanti est, aestimare; wt
er aud das
*etinmsi sit Solone multo sapientior. — Ade
eum decimo (ager effer ob. efficit, faba e
eodem semine Raph si ui m am meihen,
cum maxime, — jel nf —
Zehuberr, decemvir. — zehnjäl —8 decem an-
aem Jahre alt, aud) decem aum»
natus; 1 dobonnalis; decenni. — jejsma,
decies (aud) — oft); 3. mehr, als 1c., decies tax
plus quam; $. fobiel, als 1c., decies tantım qua
quantum; dgl. zehnfadh; wenn 3.,.si vel marine:
etiamsi. — jehumalig, decies m. paſſendem
à. Sieger, decies victor. — jriumenett e
Cem mensium. — Adv. decimo q
— jehnruderig, decemremis. — ioni a, i
sem ob. (bei Mural) denum pedum; decem 9.
i Blural.) denos pedes lo 272
6a Med — ihi nipinni, o deotmjspt
— jehuftünbig, m hoi ut, de,
ente. — jehntägig, yv
hino. decem milia. — achutanfendmal, dece
milies. — gelutenfeubile, ber, decies millesimu.
— zehutbar, decumanus. — Zehnte, i 12
Befente. — sehnte, bet, decimus; bos j.
jum 3. Mal, decimum; einer aus der &
lecumanus; ben 3. Mann ‘(zur obe at
eben, |. —* — Viel sov
idium —X i di fr nie, dec *
en t
Jule detahere — ——
a) auflegen, decumam decumas imper.
b) einfordern, exigere decumam ob.
c) entrichten, decumam od. decumas dare (&&
imb. aleui); ju 3. haben, decumam ob. decumsi
lebere. — jeluten$, decimo. —
frumentum decumanum. — Zehn! M
siu, bie, decumanus; mulier decumana. —
sisti, qui decumam m (decumas) debet; 4. x.
lecumam (decumas) del
zehten, 1) trans. Fre (corpus, vires coge
ris). 2) intrans. v. Ctm. à., vivere, (air
werben) ali alqa re. — jehtfrei, a. 3B. Jm.ı
ie (victum) pro alqo solvere. —
»pfenuig, viaticum; = Simon fen, v. |. —
victus; (Behrgelb) viaticum.
m, signum (überh., doloris, amoris); sige-
featio Qr, i unbgebu: ing,
indicium [Mngeige, veneni (einer SBergiütew.
ienevolnlias jH ; U ota (etna); aiias
(Spur); imago (bifblihes 8.); insigue nens
Riiie 3.; wa8 ein 3. war, daß z., quod
in tan, S de geben sc ES
ein i x |. Get
friedlich); à. x. eingebramuel 3.
um fie My gu maden); diejeß iR ein 3
» dient daß :., hoo signum eb. -
est ob. hoo indioat, ostendit m. acc. c. imf, ei
. t. Solon's Weigheit bein
"aliqua psa '
- Zeichenkunſt — Breite.
id, hoc signi est (erit) m. acc. c. inf. (f.
Halm zu Cic. p. Rosc. A. 80, 83); — Beweid,
argumentum, documentum; ein fidetes 9., bab
x. (in Wppof.), quod est (erat) certum argumen-
tum m. acc. c. inf.; eB ift ba8 B. eines Weiſen
od. bet Weiöheit, est sapientis, ba eigenthim-
t Tide =, = chorakteriftiiche 3. Imds ob. einer Sade
| — est proprium alcje, alejs rei (ogl. Spt. 8. 448.);
\ B. bed Beifalls buch Rufen, = elici, = Gemur=
mel, |. Beifall, Beifaldgemurmel; B. der Geneigt-
heit, = Zuftimmung, studia; viele J. der Bewun⸗
berung, multae admirationes, faute clamores et
i admirationes; Imd. m. allem 3. ber Gdjanbe
branbmarten (v. ben Genjoren), omnibus igno-
miniis notare alqm; ein H eben, signum dare,
zu Git. alcjs rei ob. alqd faciendi, signifcare
ut ctc., v. ber Mauer den Geinigen, baf bie
Stabt genommen [ei suis capti oppidi signum
ex muro tollere, m. ber Hand, [i Binten,
bafi (Imd. €t». thun foll) manu, nutu significare
ut etc., m. ben "t innuere digitis, (fchnal:
zen) concrepare digitis, fid) einander significare
inter se; tin 8. an ttv. madjen, notam appo-
kir bo aod sul D (auf €tm.) notare
i a qa re). tBbef. a) im Siege, signum,
(m. bem Horn ob. ber Trompete) classicum das
l B. (gum Wngriff) geben, signum dare; ad arma
1 conclamare, wird gegeben canit signum ob. clas-
sicum; ba B. zum Aufbruch geben 1c., f. Auf:
| — bud; das B. zum Rüdzng geben, f. Rüdzug;
j aufs, wie auf ein (gegebened) B., signo dato,
jas: signo dato; bieje That war gleidjjam ba
i . (Signal) zu einen Aufftand, hoc [5 Ius quasi
i signo dato seditio consecuta est. D) = An«
ise. m. ſ. c) Sternbild sidus; unter bem 8.
ed Krebſes geboren fein, in cancro natum esse.
—— pictura linearis. — Zeienlehrer,
* magister picturae linearis. — Zeidenfprade,
nutus motusque membrorum; (bet Gtummen)
nutus qui in mutis pro sermone sunt; = (e:
berben, festus; bie 8. reden, in vicem sermonis
uti nutibus motibusque, audj BI. nutibus uti;
durd bie 8. Ctt. anbeutem, per gestum algd
significare, — zeidmen, 1) eigtl., * picturam
J (picturas) linearem (lineares) facere; — im Ums
d fje darſtellen, adumbrare, tdelineare (alqd,
imaginem rei); describere (quaedam ob. formas
! — in pulvere); = beidjreiben, barftellen, w. |. 2) ein
!.— SRermo an Gt. ob. Smbm. machen, signare,
notare alqd (alqa re); signum ob. notam appo-
'! — mere alcui rei, ad aad signum imprimere
alcui, alcui rei; stigma alcui inscribere ob. im-
' primere ob. imponere ob. inurere; notam inu-
rere alcui rei (alcjs fronti); gezeichnet ift mein
Körper m. ehrenvollen Narben v. lauter vorn em:
! pfangenen Wunden, insigne corpus (est) honestis
eieatrieibus, omnibus adverso corpore exceptis,
Liv. Es u$, pictura linearis; (Bild, Rik,
' — imago; (Umriffe) lineamenta; (SRuftet)exemplum;
ES Es E den" notatio morum.
' jeigefinger, digitus index, im Bibg. BI. index;
: "aud BL. digitus, Cic. de or. 3, 45, 188.
zeigen, I) trans. 1) eigtl., = weifen 1), wm. f. 2)
uneigtl., a) an den [o legen, ostendere (pote-
statem suam); patefacere (odium in alqm); (be
weifen) praebere (aloui dem in periculis, Nep.);
1 (eifrig 3.) navare (benevolentiam suam in alqm);
i yrobare (virtutem); praestare (fidem benevolen-
an); i exhibere (benevolentiam aloni u. bgl.);
969
(üben) uti alqa re (prudentiá, fortitudine); =
bei Et. antvenben, adhibere (in amicorum peri-
calis fidem et diligentiam; belli necessitatibus
patientiam, Liv.; studium atque aures = aurium
Judicium); esse m. abl. subst. u. adj. ee
tantá diligenti fuit, ut ete.); Siterelje a. für
Gtr., delectari alqa re, duci (fabellarum audi-
tione); gángfidje Unbefanntidaft m. Etw. 3., om-
nino ignarum esse alcjs rei; große Tapferkeit
in ber Schlacht }., fortissime pugnare in proelio;
große Shoratterflücte à, magnae constantiae do-
cumenta edere. b) darthun :c., ostendere; (Mar)
declarare; (auifüfrlidj) demonstrare; docere
(alqm algd'; probare; exponere, explicare (alqd);
€8 zeigt (mir) Etw., daß Symb. ac., (nadjbrüdider)
algd facit ut alqs videatur m. inf., an Stellen
wie vestra admurmuratio facit ut agnoscere
videamini qui haec fecerit, Cie. de imp. P.
13,87. ref. fid) z., 1) eigtL, eridjeinen, a) b.
Verſonen se ostendere; apparere; in conspectum
venire; vgl. erideinen; fich Öffentlich z. in publi-
cum prodire, nidjt 3. publico se abstinere;
vor bem Lager z. obversari castris. D) v. Sachen,
apparere; cerni; = vorjhweben, obversari; =
dargebracht⸗, bargeboten werben, afferri, offerri
(auxilium, occasio); (plbgfid)) objici; emergere;
exoriri; erumpere; e$ zeigen fi Symb. Wujpi-
Cien, auspicia alcui flunt; es zeigt fi an ob.
bei einem Jungling Fruchtbarkeit des @eiftes,
effert se in adulescente fecunditas 2) fi als
Symb. ob. Cim. z., v. Berfonen, se ostendere
alqm (ducem, alcui inimicum); se jraebere
alqm (in alqm, in alqo, in alqa re; alcui); se
raestare (virum); reperiri (luxuriosus, dissolu-
s, intemperans reperiebatur); esse alqm (in-
justum, severum' in alqm; domi parci); v.
ingen, apparere (abjof. ob. m. acc. c. snf., Re⸗
Tatibf.); (Hervorfeuchten) elucere (amicitia magis
inter aequales; alqd in alqa re, in algo); in
ob. an:, buch Etw. fi z. — ertonnt werben,
cerni in alqa re, alga re (hae virtutes in agendo,
ea actio in hominum commodis tuendis; fortis
animus et magnus duabus maxime mn eb
zeigt fij im Ctaate fein Vebürfniß na (s
, bj
res publica non eget alqa re; e8 zeigt
id sg "id ive ana ie gredi €. snf.;
es zeigt iefer gemeinjchaftli ehler in gro=
Ben u. freien Staaten, eifach est hoc commune
vitium in magnis liberisque civitatibus, ut ete.;
bie Anftelung, welche fid in Nahahmung des
Kriegs à. konnte, contagio imitandi belli (vgl.
Ngb. ©. 276.). — Zeigen, bas, monstratio, er.;
demonstratio; burd bie Verba. — Zeiger, an
der Uhr, index; (an der Sonnenuhr) mon. —
zeißen, Smb. einer Gadje, (durch thatjächliche Be:
eife) arguere alqm alcjs rei, de alqa re; (felt.)
hoc crimine te non a.; m. acc. c. inf., im pass.
aud) m. ffom. c. inf., coarguere, (ſtärier) convin-
cere alqm alcjs rei; ben man keines Verbrechens
hat k önnen, nullius probri compertus; man
er Unvolltommenteiten 3., f. Unvolltommenpeit.
Zeilen, |. Zeile. — Zeile, versus; Meine 3. (Beil-
Gen), versiculus; B. für B. (geifenweile), per
singulos versus; einige, ein paar 3, alqd hte-
rarum ob. literularum, audj bl. alqd; feine ob.
nicht eine 3: freiben, : Hinterlafien haben, f.
SBudjftabe; feine jdjrijtlide B., literarum nihil;
im wenigen B. zei pauciá exponere;> et
agen,
läßt mehr zwiſchen "den 8. lefen, als ex ſpricht,
910
lus tignifiont quam loquitur. — zeilenweiſe,
Pra ops eit überh., Beitabfchnitt); tem
stas (bie B. befonders ine jeziehung auf ihre Bes
ſchaffenheit, auf ge le afe, Umftände ders
ien, a. in felerfiderer Pr dgl. Cic. de or.
3, 88, 153. f. ©. 162. ©. 189.); spatium. kit
raum, 9., bie zu Etw erfordert mirb); dies (|
arie ; aud) Beitfrift, Länge der B., dies adi-
mit aegritudinem, levat luctum); vetustas [vgl
Länge 2), Sehr]; intervallum (Stoijdjengeit) ;
aetas, taovum (ebenäzeit, ‚ltr, eitalter); me-
moria (bie B., infofern man fid) ihrer erinnert);
vgl. 998. unter b. ®.; bie B., ber befte Rath
pi tempus, optimus magister (bgl. Eo
$. 365); in früheren (alten) B., antiquitus;
früßeren B. angehören, tempore remotiorem esse;
auf eine hu B, ad exiguum tempus; (uns
beftimmter) ad tempus; Bib m auf eine gewiffe B.,
ad iempu quoddam (vgl. Senffert qu Cic. Lael.
8, 27. 346); auf bald seinige B., einige B.
Tang, per aliquod tempus; quamdiu; (auf
siermich lange 7 aliquantum temporis (nidi
ad ob. per — tempus); (temporär, mo-
mentam) ad tempus; paulisper; per (vgl.
3Beile); auf ale B. = auf eig, Vibia. (Ade);
binnen einer beitimmten B., ante ce rtam diem;
bei px in lempore; ms mature; im Fortgang
ber &., mit ber 8., procedente tempore [e
wohl erft nadyci.; vgl. Figs. procedo 2) a)];
poris decursu; Temporis intervallo; (bidjt.) tem-
pore; (m. ben ' SJafr jahren) pi ient yy er
müflid) sensim; e- m.
Länge 2); Ale werden m. der a pdt, "m.
lus pen aetatis accedit, eo fit tardior; nadj
B. postea; deinde; von B. zu B.,
f. "iiti, von B. ju B. Imb. beiuchen, inter-
visere alqm; v. einer 5. zur andern, de die in
diem; feit ber 8., al8 od. daß »c., ex quo (tem-
pore); bor Beiten, olim; quondam; vor ber B.,
ante tempus; ante diem (begablen solvere); (gu
gno mature (fleri senem); während ber E
af 1c., dum; zu biefer (bet) =, = jener B., eo, hoc,
isto, illo tempore at, au I) 2)]; zu unferer 8.
nostrá memoriá; ra (im) eig. nuc B, hoc tem-
Bore, his temporil us; te; nuno qui-
bey gut 8. unferer Väter, Di Sour; au wels
det 9. in unfern ob. unfter Väter Tagen wäre
dies, fei e8 Amtäbeverbung ob. Freigebigfeit ges
trefen, baf ıc., quod tempus fuit aut nostrá aut
purum nostrorum memoriá, quo haec sive am-
itio sive liberalitas non fuerit ut ete., Cic. p.
Mur. 34, 72.; zur B. beB Kriegs, = beb Friedens,
«der Siete, der ah ar (e, "feiner Ankunft,
bello, pace, ludis, gladiatoribus, adventu ejus
(vgl. Bot. 8. 475. iom); zur B. des Sommers,
Sestivo tem) aestate; zur jj. ber, Gründung
‚ f. Gründungszeit; zur E Ld 5d jierung des
pA Sulliuà, regnante Servi als de zu
unrechter 3., außer der umteht i 2); zu re
END wii Sis ds [o ir xcd E:
fi ic, f. leben 8); zur B.
) nicht, nondum; e$ gehört M. "id "d &
—F temporis; Smbm. B. geben ob. laf
= zu Etw, tempus ob. spatium alcui dare ad
fei s et glaubte B. gut. Stärkung ber Gemütber
u müffen, spatium interponendum ad re-
reandos animos Putabaf, Caer b. c. 8, 74, 8.
fi B. zur Stufe (offen, sibi tempus ad quie-
zeilenweiſe — Zeitangabe.
tem relinquere: fid sro 8 DA e "n
- e iempus EN: ium — Py
pus sibi sumere pus
merent et regi ad itandum darest, Ls
eine nullum sibi spatium relinquere ad ud
die Cade Hat B, maturato non opus sii
pw est al f ipee gerund.:
mpus cui rei
habere alqd faciendi, spétium alcai *
faciendi ob. ad alqd faciendum, fid einer Gh.
ü erfreuen commode satis alqa re perfrui pwe.
feine B. gu c. aleui non vacat pb. nom opem
est m. inf.; darauf werbe ich zurüdtommen, mn
id B. habe, ad hoc vacui revertamur; 3.5
minnen, tempus nancisci, (jparem) loerar gr
winnen wollen, du gewinnen fuhen spatium &
moram interponere, $ià i. temporis mam
quaerere, dum etc.; um 8. zu gewinnen, bá.
ut spatium mE (niederen), dum ex
wenn id mehr 8. "qos innen (befommen, itis
werde, cum plus otii nactus ero; indem et
|. gewann, ita epatio sumpto; bie 8. verliere.
. ‚verlieren 1) D); B. zu ms Ausführung, tmo
rei gerendae; daffır mitb dann B.
eujus rei tum tempus P cum etc.; kg t
nid bie B. a auno tempus nullum est; eb Me
an ber ., bof ꝛc. maturum turum videbatur m er
€. inf; PES an der 8. "zu x., tempos ett
inf. ob. acc. c. inf.; bie
ba, tempus est abeundi vgl. ZB. tempu!
al; 11; aep ift jegt feine 8. alenum ab hoc tee
als mod nicht B. à San «
em Deere wat, nondum Glapestivo
gandum mari; bie 8., wo Symb. befdftigt
auf Etw. nit achten Tann, ablauern, ——
are temy usque aucepan (m
9tgb. ©. 161.); bie 8., wo e freien, jf Sign
tag; e$ ijt Hohe 8. hab 9b. zu 2c., tempms e^
maximum, ut ete.; wicht
nullum erit tempus hoo amisso; bie
if (find) vorbei zc., f. vorbei; b ge
fülit, mo ac, maturum est
betrübte:, traurige =, bbſe 8., E iig
gfidé, tempus lucuosum, triste, —e—
porum iniquitas, asperitas, oerbitas, afflicta
"i
re, aud) bI. tempora [vgl. 298. M )*
Benffert Pal. Cie. AU, 4, 10); 8. ber Sa i:
Roth 8); Que febr guten, die been x
Gitaatà), bona, optima tempora;
nicht einmal eine Aus ficht psi eere B B,»
quidem ulla ostenditur fore melius;
golbehe B. ec Jugend), bona. setas;
boli. B. —— —
fände, di m iom Wen — nu
mp1 PA B. serbe | " teen 1,
Fa —— bie B., m tir
fie ee Miele hielt, war ns
ur.
i
rechter B., |. Wort 1); tei
hora est? eb if
— ux
(geitperiobe ) tei
Wi. sacculum 1) 3)
pon: et infofern man Male
moria. —
IE
Britaufmanb — Belle.
temporum ratio. — Zeiteuftsand, temporis ja-
ctura; mora; großen 8. erfparem, multum tem-
poris lucrari. — Zeitbel ilf, *quod haec tem-
pora requirunt. — Seitbegebenheiten, tempora.
— descriptio temporum. —
Zeitdauer, temporis spatium; bie lange ., ve-
tustas. — Seiteteigniffe, tempora. — Zeitfolge,
ordo [(biäjt.) series] temporis ob. temporum;
ordo aetatum; nach der B., |. djtonofogijd) (Ade);
ohne B., nom servato temporis ordine; in ver: Zeitmangel
tehrter B., praepostere. — Zeitfrage, *res hoc
tempore od. hac, nostra aetate, nunc maxime
od. vehementer agitata; Etw. ift eine 8., *de
alqa re hoc tempore ob. hac, nostra aetate,
nunc maximie ob. vehementer agitatur. — Seite
fri, tempus; (Termin) dies; = Bahlungzfrift,
m. f. — Seitgeifl, saeculum; hujus ob. ejus sae-
culi mos od. consuetudo; mores saeculi od. tem-
porum; natura atque ratio, ratio atque incli-
natio temporum; aetatis ratio voluntasque;
(unlat, Neuere genius, indoles, ingenium tem-
poris od. temporum, saeguli); bet jegige 8., hi
mores; b. bem jepigem 9, his moribus; bem
Ds huldigen, moribus servire, favere; ber
Irt ., licentia temporum; verborbener 8.,
prolapsi in vitia saecull prava consuetudo. —
seitgemäß, ad hoc ob. illud tempus aptus ob.
milis; his ob. illis temporibus aptus od. con-
veniens, congruens; — gut rechten Beit geichehend,
tempestivus. — Ado. ut tempus prn) poscit;
ad tempus, — Seitgeuofft, der, «in, die, aequa-
" lis; aequalis illorum temporum ob. illis tem-
poribus; qui, quae ejusdem aetatis est; fco-
&etaneus (a), Tcoaevus (a); Imds. 8., aequalis
alejs ob. alcui; aetati alcjs conjunctus (a.); im
pl, aud) ejusdem aetatis ob. temporis homines
(oratores ete.); ber näcfte B. aetate proximus;
ein 8. biefe& Kriegs, aequalis temporibus hujus
belli; deren . waren ꝛc / horum aetati adjuncti
fuerunt etc.; Wicibiabe8, Critias u. Therainenes
waren foft 8. (Beitverwandte), huic aetati sup-
pares Alcibiades, Critias, Theramenes, Cic. Brut.
7, 30. — Zeitgefäiäte, historia nostrae aetatis
od. nostri (illius, sui etc.) temporis; earum re-
rum quae alejs aetate gestae sunt (erant) hi-
storia; aequalis memoria (infofern mam fle im
Gebüdtnif Hat). — Seitgellmad, der jepige, ra-
tio horum temporum; dem 8. fulbigen, tempori
feither 1. —
assentiri. eti
g, 1) rechtzeitig,
frühgeitig, maturus, — Adv. tem-
zeither ic.,
tempestivus; — A
pestive; mature; —= im rechten Augenblid, in
tempore; (felt) tempore; (alter abl.) tempori
od. temperi (vgl. Cic. fam. 7, 18, 1. off. 8, 14,
58). Pe Dro 1) m. f. 8) jebesmalig, jepig,
'e (b. Cic. je:
w. ſ. — yetigen, I) trans. maturare (I
bod) nur im partic. perf. pass); ad maturitatem
'rducere. intrans. |. 3. reif (werben). —
gi 8, 1) Beſchleunigung, maturatio. 2) =
CHE
Zeitlänge, f. Beitmaß; B. eines Monats, men-
um spatium. — Seitlauf, j. Zeitumftände. —
geitlebens, per omnem vitam; omni vita; dum
vivo, dum vivam; quoad vixit; sempiternus (für
immer). — geitlid, 1) = zeitig, m. |. 2) bie Beit
jend, butdj gen. temporis ob. temporum;
räumlich u. 3. getrennt fein, |. räumlich. 8) izbildj,
humanus; (i| externus; 3. Dinge, = Wnge-
legenheiten, das Zeitliche, res externae ob. hu-
9n
manae; humana (n. pl); 3. @üter, fortunae; z.
Vermögen, res familiaris; opes; auch peculium
. [eupiditate peculii nullam condicionem recu-
sant, Cic. parad. 5, 2.; vgl. 238. peculium 2)];
. Wohl, hujus vitae felicitas; ba8 8. jegnen,
umanis rebus excedere. — Ado. in hac vita,
in vita. nandi u. ewig, nunc et in aeter-
,
num. — Zeitlichtelt, res humanae; haec vita;
vita humana.
'I, angustiae temporis. — Zeitmaß, spa-
tium temporis; (in ber Metrit u. Ahetorif) tem-
us, lex temporis. — Zeiterbuung, sperisde, |.
Bei ige, Zeitraum. — Zeitpunft, tempus (rei
publicae magnum aliquod, summum et peri-
culosissimum); tempestas (Beitabjdjnitt, «mo-
ment); = Augenblid, vestigium temporis; ein
jänftiger 8., opportunum tempus; opportunitas
opor wo Imd. ftirbt opportunitas mortis
alejs; eim ungänftiger B., alienum tempus; ber
entideibenbe $ ac, |. entideibenb b); im vielen
widtigen B., multis et magnis tempestatibus,
Sall. Cat. 20, 8.; in bemfelben ., eodem tem-
pore; im reden &., in tempore; ben tediten B.
borbeilaffen, tempus amittere; menn biejer B.
eingetreten ift, o ho? iSt le _ zeitranben) b
lus; eine 3. janbt! legatorum. li-
tas (gl. Ngb. ©. 201). — Beitreum, spatium
temporis; tempus ob. tempora; tempestas (m.
beftimmten Merkmalen, woburd er vor andern
kenntlich wirb); aetas (Beitalter); ber vergangene
B), spatium praeteriti temporis; großer }., ma-
aetatum intervalla; ein 3. v. vierzig Jahren,
Í. quadraginta anni, v. zwei Tagen ic. biduum
etc. — Sritreuung, f Chronologie; bor ber
chriſtlichen B., *ante Christum natum, bor un-
feret *ante hanc temporum rationem. — Zeits
férift, |. Journal. — Zeitumflänbe, condicio
temporis od. temporum; tempus ob. tempora;
bie glädtichen 8, temporum felicitas; ungünffige-,
fdmere B., iniquitas temporis ob. temporum;
fid nad) ben 8 richten 2c., f. vidjten 2). — Sel
tung, 1) = Radridt, m. |. 2) Tageblatt, acta.
diurna ob. publica (. pl), aüch BI. acta (eine
Art Staatdzeitung b. den Witem); publici rerum.
commentari (Ghronit). — Zeliverhäkteiffe, f.
Beitumftände. — Zeitserluß, temporis detrimen-
tum od. jactura; wir werden fo großen 8. zu
betlagen Haben, nos amissos tot dies rei geren-
dae queremur; ofne f., sine mora; m. großem
8. long& morá; einen 8. haben, : erleiben, tem-
poris jacturam facere. — Beitverfäwenbung,
&. 98. auf 9. finnen, temporis perdendi causas
consectari; biefe zu mollen, ift [aft unfinnige 8.
id velle, paene dementis otii est. — Zeitsers
freib, ludus (novum excogitare L); — Belufli:
gung, oblectatio; — Mittel zur Beluftigung,
oblectamentum; zum 8., otii od. delectationis
et otii consumendi causá; (bl. zum Bergnägen)
animi causá; aus Schöferei u. zum B., per lu-
sum atque lasciviam; Etiv. gum 3. maden, otium
temporis oblectare alqa re, Plin. ep. 4, 14.; ih
einen B. maden, ludos sibi facere. — Zeitbers
tanbter, |. Seitgenofje. — —X temporum
ietates. — zeitweilig, |. einftweilig, (Ade.)
. — zeittelfe, ad tempus; aliquando
(gf. nunquam, Cic. p. Sull. 5, 17). — Seite
tbi verbum. — 2n *Ciza,
Zellen, cellula. — Zelle, cella (aud) im Bienen⸗
ftod); (Gemach) cubiculum; (bidjt.) thalámus.
912 Bt —
Zelt, tentorium; (Winterzelt m. Fellen bebedt
Soldaten) pelles (sub Dellibus durare, tas
sub p. continere); tabernaculum (ai ite
artige Wohnung, militare, regium; in tal
culis vivere); ein Meines g., tentoriolum; "das
. be8 (tÖm.) Feldherrn, praetorium; ein B. auf-
lagen, tabernaculum statuere, constituere; ten-
torium statuere od. ponere; raetorium tendere;
Belte aufídlagen, unter B. fein, = lagern, »cam-
piren (b. Soldaten), gem. DL tendere [ugl. 2W.
tendo ID 1). — Zeltbewoßner, scenites (a8
— b. Nomaden); = Beltgenoß, m. j. —
3d. tentoriolum. — Seltgenof, »gefell, con-
Ibernalis. — Seltgeuoffenídatt, »gefelidjaft, con-
—e
p t, d e Zepter, f. Scepter.
recita RT. men (i
pon ern, fid, 1. berften.
attbeiben, morsu divellere ob. dividere, dentibus
ob. morsu lacerare, dentibus frangere.
serberfien, [. berften, zerſpringen.
jerbrechen, T) trans. frangere, Sonfringere , (nöllig)
perfringere, (in Stüden) diffringere (al A Schiffe
m. auf ber einen Geite gerbrodjenen Stubern u.
verftämmelt, naves claudae mutilaeque, Lsv.;
bie Stavenfeffeln, stetten 3., f. Stlavenfefleln;
fi dem obf 3. über Gt, nad torquet ingenium
alg. II) intrans. ; confringi; diffringi.
zerbrechlich —S — Serbreálidteit, f.
gilitas (aud bilbL).
Zerb, *Servesta.
getbrüdem, comprimere; e zerquetiden, tv. f.
aerfollen, 1) gin dilabi (aedis Jovis; navis
vetustate); BILL, bie Tem Seldjulbigung ger»
fällt. fogleich, mt in idi, ficium erimen
statim concidit et exstin p. .
com. 6, 17.; beibeb Me ipee utrumque dis-
solvitur. 3) getheilt fein, divisum esse (Gallia
omnis iu tres partes); (auseinandergehen) disce-
dere (Numidae in duas partes); Gttv. zerfällt in
drei Capite, res habet tria capita, das Drama
ber Thaten u. Schidfele Imds. [5 mandjeriei Ute
fabula rerum eventorumque alcjs varios actus
habet; m. Imdm. à., «8. fein ic., f. uneinig
(werden, = fein). — po t serlegen 1)
serfeßen, lacerare (alcjs corpus, nasum auresque;
tergum verberibus, alqm verberibus; toto cor-
pore laceratus), dilacerare (alqm); scindere
(epistolam: scissa vestis); conscindere (vestem,
epistulam); diseindere (vestem, tunicam); zer:
febt, aud) pap rni Mond arbem i - ios
Tumpt, w. |. — bie, lacera
tio; burdj bie iu — "ga eu, 'laniare;
dilaniare (cadaver alcjs); lacerare, dilaeerare;
wenn man ins Herz ber Tyrannen "sehen Tönnte,
Tónnte man e8 v. Wunden leiſcht feBen, si re-
cludantur tyrannorum mentes, posse aspici lania-
tus et ictus, Tac. ann. 6, 6. — Zerſfleiſchen,
bad, -»ung, ble, laniatio, laniatus; laceratio; bie
$0 bes icthon. bucd Hunde, laniatus a canibus
‚ctaeon. erflieen, diffiuere (aud) tp. in Luft
deliciis; otio; luxuriä); se diffundere (aqua);
(allmählich) dilabi; solvi; (zerfäjmelzen) lique-
scere, liquefieri; in Thränen z., = einen Strom
dv. Tränen vergießen, Strom Eu in Bolluft =,
in Weichlichteit Er Nignescere voluptate, fluere
mollitià, Cic. Tusc. 2, 22, 52. — jerheffen, |.
sernagen.
“ben, dilabi; solvi; liquesoere, liquefieri; tp.,
zerreißen.
[enden d tw. j. bus en Gerlaffen), algd lige
(erio
malice, 1) y e secare, dissecare (algd). ?
*'tp. (per partes) explicare (alqd); membra (ajı
B den, forro divid (gliebermeife gerhemn:
serhaden, ferro dividere, (gliel
membratim caedere; (zufammenhaden) concidere;
ein. zerhadter Stil, concisum genus sermoniı. —
serhanen, |. aerhaden; = aueinanderhauen, dir
cidere, diffindere.
serfauen, dentibus comminuere; conficere (cibum
escas); (tauenb veripeijen) mandere (lora, pelle).
s. An gertanen, ba8, confectio (escarum); burá We
erhalten, 1) trans. infringern (vorn) praefringen.
2) intrans. infringi,
Zerkuirigung, bes edens, *animus acerbissné
[^ oenitenti& afflictus; (überf. $bdjfter Grub r
etrübniß) infractio quaedam animi.
piod unguibus ob (infeatis) digitis —
yertofien, 1 nA ‚gehen (fafiem. —
agere; dilabi; (Verg.) fatiscere; eim —
Fahrzeug, navigium dissolutum.
zerlegen, 1) audeinanberfügen, + löfen, destruere,
dissolvere; bibl. «» zerfällen, partiri (erw
species); secare (causas in plura genera); div-
dere (genus universum in species certas parün
[4 di; j accusationis inne membra in diereiin |
Interabtheilungen in, partibus distribe
tum poa sito. t E32 D. 2 im m
zerichneiden, Parlicula ‚tim consecare; (Wlie iir
&lied) membratim caedere; — trandjiren, we:
ſchneiben, secare, scindere; in frusta
carpere. — Herleger, f. Trandirer. —
[m^ bie Berba; B. eined Begriffs im einge
Zeile, als Rebefigur, dissipatio, Cic. de ar. 3
207.
erlögern,
—— —— pannis obeitus.
germaßlen, commolere; molis frangere. — ft
malmen, comminuere (Hein madjem), conem
(cibum, escas); conterere, obterere
eontundere Gtritoben): millenb bs, Ad ——
n «^ — poscere (alqd scwa;
erwagen, (v. corrodere
mmt —S exedere (vetustas monumer
i dis impen serplapen, f. eris.
er: liscerpere. — 3 -
5 etquetídjen, comprimere! (m. Gewalt) collider,
Videre: (reibenb) conterere; erhoben)
at, Ama L2
ie
ai
dere. — zerranfen, Eine am
pille conscindere, Ter.; fid die Haare 4, wa
lere capillum ob. capillos. — Serrbilb, |.
ricatur
zerreibeu, conterere, — det
eigtl., = —7 ipee w —
conet (epistulas). m); rum
à E »
pere (catenas, vincul la); . m
alqm in frusta dividere; i
ne dirumpere; jy jen = declumpt, m.
» uneigtf., bie Sreunbfäeht:, debita
banbe 4, amicitiam diseindere, dissol te
vellere; revellere (vincula. judicioram, utilise
vitaeque communis, Cic, p. Caec. 35, 10); co
fringere (conjunctionem vestram
Romanorum et tantam conspirationem bow
rum omnium, Cic. Cat. 4, 10, 32); ». fer
verbundene Dinge 3. res naturá, ‚oopulatas dr
vellere, ein ® ih ru rumpere foedus, Ju
Berreißen (bas) —
Ser; animum alcie Anerbissime Seen erneiare
0b. angere; D. pptimaten zerrif werben,
ab optimatibus conscindi, Cic. Att. 8, 16, 1.
UI) snirane. rumpi; dirumpi; das p gerri
mir, animi discrucior, bie Gebufb |. etu. —
Serteifen, o daB, La f. Serítet Ken (bad).
gerren, erriumen, diffluere; (ger=
nee iquescere;! liqueferi; (zerfallen) dila-
bi; erſchwinden) Sranescere: | in ein Nichts
abi debi [og 9. 3 dilabor 2)]; ad nihilum venire;
gewinnen
seien, 3.8. id) befinde mich in einer ſchmerz⸗
Eod — eit ber ble u. 18.5 M ? demttib,
ivellor dol (ore, Cie Planc. 88,
Kor - > germürhiß, m
fen, conce
re;
pur —eſ — (die publicam), perturbare
(civitatem); (eridättern) concutere (rem publi-
cam; opes Lacedaemoniorum); (fdymddem, ent.
früjten) acoldere (res hostium; accisae res);
(mantenb madjen) labefactare (valetudinem, rem
publicam); quassare (quassata res publica), eon-
quassare [conquassatas exteras nationes illius
anni furore; (Swlpic. in Cic. fam. 4, 6, 4.) omnes
. provinciae conquassatae sunt) (gleichfam ers
heiten) Incerare (patriam scelere, rem publi-
vn bcp reliquias Mer i atque die
ere); bie Finanzen 3. 1c. inanzen; baà
[éd Hauswefen, afecta. "s nian i ‚af
lectae res; bet zerrüttete Staat, civitas male
affecta od. aegra et affecta; res publica labe-
factata; ber gerrüttete Theil pd laat8, pars
negra rei publicae, Buftand perturbatio telum.
— ——— perturbati jo; +labefactatio; tur-
bae Unorbnungen); bie B. des Staats, = ber Fi:
nanzen, f. zerrütten, Finanzen.
jerfägen, serrá secare ob. lecare; serrá con-
secare (m. ber Säge gerflüdeln).
seriäellen, 1) trans. frangere od. contundere, eli-
dere (navem). 2) intrans. frangi [fluctus a saxo
(an bem Seljen)]; allidi (ad acopalos, 5. Schiffen);
edi (naves); contondi,
leben, telis discutere.
1 lagen, I) trans. (m. bem Stod) baculo fran-
; (gerbredjem) frangere; je er⸗
uei, tendere [alqm p mua Qn Adag), adi
#.; manus; les caestibus contusi; con-
tusi ao debilitat! inter saxa rupesque; (Hor)
grando vites]; elidere (caput saxo, Plaut.;
ves); = gerhauen, concidere (naves); Gerfämet:
tern, zerträmmern, gerftören) disjicere (antemnas),
discutere (aliquantum muri; saxa et catapultis
latericium; columna rostrata fulmine discussa
est); (in Gtüden) comminuere (statuam, annu-
lom). I) refi. fi 3,, — vereitelt werden, ad (Fin)
irritum cadere (promissa consulis, ejus irrita c.,
einm. Liv. 2, 31, 5.); ad irritum redigi; rescindi
(actiones); non convenire (nuptiae, paci
con-
dieiones); on werden) discuti, disjici.
geriämelgen, dec i — zerfämettern, discu-
tere, disjicere; perfringere (bur rien, BÀ-
xum); elidere, contundere; vgl. A S agen D;
bie, eid zerſchmetternde Kraft beb ala, fulmen
veriüneiur, qui (quae, quod) secari etc. potest;
Tsecabilis; leicht 3. fein, facile secari etc.
zerfäneiben, Bears, (auseinander) dissecare, (in
Heine Städe) consecare; (völlig) persecare (nuc
tp., rerum naturas); concidere (itinera concisa
Kerftörung. 973
aestuariis); (vorn) praecidere; (zerteifen) divi-
dere (penetrare et d. omne coelum, perrum-
pere et d. aBra; omne animal secari ac dividi
potest); (einen Sänitt in Ctr. madjen) incidere
pulmo incisus), insecare (alqd); (gewaltfam einen-
fen Körper ber Breite fad trennen) scindere
(meift bidjt.; aves in frusta, Senec); discindere
(cotem novaculß); m. ber Säge 3., 1. derſagen;
in Stüde 5., f. zerlegen 2). — jeiden, daB,
consectio; "iud bie Berba. — zeriäreien, fid
faft, se paene dirumpere (in judicio Galli
Caninii).
. ftüffig madjen, ſchmelzen; ber gehbrig
serfegen,
ajrumgttif cibus confectus, Cic. n.
gerfehte
18
seripalten, T) trans. difändere; bilbL, f. aetjplit«
tern D; ben Staat in Parteien 4, rem publicam
distrahere; ein in enden Are jfpttener Senat,
f Parteiungen,
aeriplittera, D pA diffindere; bL) lacerare
(rem publicam); distrahare (industriam in multa
od. plura stu regnum Macedonum morte
Alexandri distractum in multa regna); ime
gere (bej. im perf. pass. u. partie perf. pass.,
omnia fere, quae sunt conclusa nunc in arti-
bus, dispersa ac dinipata. quondam fueruné;
erat in omnes partes dispersa multitudo; ie
bis vis soluta atque dispersa ete., Soll.
41, 6.; dgl. Rriß 4. b. Gt); carpere "multifariam
vires Romanas; vgl. 938. carpo 5) 5)]; (bergen:
ben) lacerare (fei ein SBermógen rem suam), dissi-
pare (patrimonium, bona sua); (aufteibeu) at-
terere (vires); al3 milit. t. 1, diducere (copias,
milites, manus); bie Stimmen gegfoliterten fid
Stimme 2). ID) intrans. —
niu ins dirlo, bilbt., dissipatio (prae-
ps umſchr. durch bie Berba unter “zeriplittern’.
serfprengen, |. Iprengen nn 0, aubei en herprsnaen
I. — jerípriugem, dissilire; — berften M nu
der mig zeriprang in Heine Er amı
ctus et comminutus est. —— m
iier! (zerreiben) sonare A ] 5
jen, compungere; (burdjbofyren) ‚gen re,
confodere. — zerflieben, bilbL., diffugei H > lab! d
(praeclara facies, m: ie de vis p^ 'rporis).
serflören, 1) elgtL, disjicere [arcem; dgl. Veri
‘gen 1)]; diruere (domum, urbem); demoliri (sta-
tuam, columnam), disturbare (tecta, opera, por-
ticum; cuncta d. ac dissipare v. Feuer]); de-
struere (einen fünftfidjen Bar, navem, aedificium);
dissipare (außeinanberreißen, statuam, tecta);
evertere (urbem); delere (urbem); excidere (D.
Grund aus, urbes, vicos, domos, Corinthum);
(berwüften) vastare; devastere (alqm locum),
vastitatem inferre (alcui loco); eine Brüde z.
. abbreden I) 2). 2) bilbL, evertere (rem pu-
blicam, virtutem, arhieitiant); subvertere (leges,
libertatem); destruere (meift dicht. u. nadkcL., jus,
Lio.); exstinguere (potentiam, vitae societatem);
delere (memoriam alcjs rei, veritatem); con-
ficere (aufreiben, nihil est natur& aut manu fa-
ctum, quod aliquando non consumat aut c. ve-
tustas). — gerflörer, eversor (Corinthi, regni,
civitatis, urbis); confector (c. et consumptor
Omnium ignis); exstinctor (patriae, conjura-
tionis) — $erftéterin, deletrix (hujus imperii,
einm, Cic. har. resp. 23, 49). — lórung,
excidium (Cartbaginis); exeisio (tectorüm, ur-
bium, Cic. de dom. 58, 146. har. resp. 2, 3.);
914
eversio (templorum); disturbatio (Corinthi, einm.
Cic. off. 8, 11, 46.); bilbl., exetinctio; eversio;
n bie B. Carihagos ftimmen, Carthaginem de-
lendam esse censere. — Zerflärungsinth, furor
aliena ob. omnia devastandi.
gerloßen, contundere; collidere (vasa argentea);
elidere (caput, pedem). .
zerſtreubar, (leicht) dissipabilis (ignis et adr, Cic.
n. d. 3, 12, 31.; qui (quae, quod) (facile) dis-
sipari potest, etc.; vgl. zerftreuen. — zerfirenen,
1) eigtl. u. übertr., dispergere (corpus per agros);
dissipare (membra, ordines pugnantium, pha-
langem; hostem od. hostes in fugam); disjicere
[nubes (bidit.); naves, copias barbarorum, hostes
' in fugam]; dispellere (nebulam, nubes, pecu-
des; ab oculis tamquam ab animo caliginem);
discutere [m. Gewalt, consilium Boeoticum, ca-
liginem, ea quae obscarant; (bij) tenebras];
(in alle Welt 4.) distrahere (quos aut mors eri-
uit nobis aut fuga distraxit); (Binfijtfid ber
treitfráfte) distinere (regem ancipiti proelio;
Volscos; distinendae manus [Caesaris] causá);
distringere (populatione maritimae orse copias
regiae); [5 3., dissipari; se dissipare (ignis);
(außeinanderlaufen, fliehen, gehen) dilabi, dif-
fugere, discedere, auf ber ganzen Ebene spar-
gere se toto campo, in bie Flucht in fugam, um
zu plündern u. gu vermüften, auf bie Selber -
rius se ejicere in agros praedandi vastandique
caus& (Liv. 2) uneigtl., 3. 98. eine Gefahr à.,
periculum discutere, Jmd3. Furcht metu alqm
liberare, aleja metum amovere, Imdm. bie Furcht
metum, timorem alcui depellere; die Sorgen 4,
f. vertreiben 1); Symb. à., (ftórenb) distinere
alqm; (Plin. ep) animum avocare; alojs in-
dustriam in plura studia distrahere; (erheiternd)
animum alcjs a curis ob. a sollicitudine ab-
ducere; alqm oblectare; zerfireuende Gegenftände,
j. Berftrenung 2) a); bet durch bie Mannichfal-
tigfeit ber @egenftänbde zerſtreute Geift, animus
varietate rerum diduotus; fid) 4., animum re-
laxare ob. remittere; aberrare a miseria, burdj
Etw. oblectari, se oblectare alqa re; fse avo-
care alqa re; (b. Trauer) luctum avocare alga
re (Senec.). — zerirent, 1) eigtl. u. übertr., dis-
rsus; dissipatus (jus civile, quod nunc dif-
Rüsum et. d. salz dissipaia conectere); dinjectus
annſchaft manus; aedifieia); (in Unordnung)
; $- Qaare, crines sparsi. — Adv. disperse;
Tdispersim; diffuse, einm. Cic. de mv. 1, 52,
98.; effuse. 2) uneigtl., negotia distentus, di-
; (SrembartigeB treibend) aliena agens;
3. fein, alias res, aliena non attentanı
esse, reben aliena loqui. — erirentieit, f. Zer⸗
feng 2) a). — Zerfirenung, 1) eigtl., (jeft.)
dissipatio, Cic. r. p. 2, 4, T. n. d. 1, 25, 71.;
durch Umſchr. [oat zerſtreuen 1)]. 2) uneigtL, a)
Rörende B., "animus alienis rebus districtus
"animus aliud agens ob. non attentus ad id
quod agendum est; 8. (zerftreuende Gegenftánbo),
juae avocant animum (Plin. ep.); in bet 8. u.
Sas , suspenso animo et occupato. D)
erheiternbe d. aberratio a dolore, a molestiis;
(Erholung) animi relaxatio ob. remissio; (Er-
ögung) oblectatio; (Mittel zur Ergögung) ob-
lectamentum; (Bergnügen) voluptas; gut B.
animi (rel i) ; ‚Kine 8. em, ſich
aM zerſtreu⸗ ; B. v. età, re-
— NR gut po bes itd fió
Herftörungswuth — Beuge.
einer angenehmen B. überlafjen, relaxare animum
et dare se jucunditati, Cic. off. 1, 34, 122. —
Zerirenungsiudt, animus ad voluptates (nimis
Rropensus, — zerfirenungsfäßtig, voluptatibu
ietitüdelu, comminuere (anulum, statuam ; übertr.,
es civitatis, regni); discerpere (alqm; animus
discerpi non potest; übertr., artes discerpere;
haec divulsa et quasi discerpta; res ea q
Fe a quasi in membra discerpitar);
carpere r., in mul jue partes
exercitum; membris minutioribus orationem);
concidere (übertr., concidere delumbereque sen-
tentias); dgl. zerfplittern I). — SerRüdelung, cox-
sectio; umſchr. burd comminuere etc.; B. be
Säge in Heinere Gagglieber, concisio verborum,
Cic. part. or. 6, 19.; burdj 3. u. Trennung x,
Saite
secte it, f. zerſchneidbar. — zertheilen, dividere
(vgl. theilen, vertbeilen, trennen); dispellere (ne
bulam); disutere [bgl. zerftreuen 1)); secar,
dissecare (aeríójneibem); m. der Säge 3., f. zer:
fägen; fib 3-, lere, dilabi (auseinander:
geben); dissipari, dispelli; disent i(
— Srtijeilen, bas, sung, bie, di
gertrenuber, dissolnbilis; leídjt 3. jein, facile dir-
solvi; = zerichneibbar, m. |.
auftrennen, trennen. — zertrennlid, |. zertremnbar.
sertreten, conculeare; (pedibus) obterere. —
Been, ba, »mmg, bie, obtritus (Plin.) ®.
umidr.
dettvümumerw, comminuere, diminuere (in flex
Gtüde); concidere (zerfälagend); = zerbreder,
gerfchmettern, jerflören, to. | ; bie Bladjt bea Neidt-.
»Gtaat3 }., opes regni, civitatis comminner,
Imds. Macht, + Bermögen alqm frangere et com-
minero. — d “ mern, Da ane bie, durd
e Tba; bie 3. alten faſſuug,
batio disolplinae veteris, Bd
zerwaſchen, diluere, — jertpeiden, 1) trans. di
luere; (auflöfen) solvere, dissolvere. 2) intrams
dilui SOIN, Aissolyi. _ derent Steine.
conjec! idum frangere. — em, eruen.
cir[alp. diecidium (ous bat ERegetide 3.
elli discidio); discordia (nud) pL); distracti,
Cic. off. 8, 6, 32.; seditio (ʒiviſchen Ehelente
Plaut.; zwifdjen Brübern domestica, L4c.); Ber
mürfnife im Staat, turbae; auswärtige Kriege.
innere 3., foris bella, domi seditiones.
sergaufen, lacerare; = zerraufen, tv. j.
Vrjupftu, discerpere; concerpere (epistulas).
Setergeidirei, clamor insanus; vociferatio (ingens
— Seitel, scida; (al Merlzeihen) tessera. —
Pop EO ben
eug, 1) textum ( eb); pannus (Tud). *
Bee instrumentum (get. collect.); Cut *
B., f. Sattel; bifbL., e8 hat Imb. das :
«gar nicht zu Etw., est alqs wy aptissimu.
minime aptus ad alqd; er habe ba3 8. n. bie ix
lage zu einem Läliud ob. Gato gehabt, fuisse i»
eo Laeli aut Catonis materiem atque indolem
e Stgb. ©. 183 f). 3) Ding, res; bummel
ned D., nugae; ineptiae, stultitiae, rede
fömapen ineptire; lauter wunderliches =, - tale
E [cà B. reben, mera monstra nuntiare.
mera scelera loqui; ſolches unníged B.
zuſchwatzen, was bit jelbft Gel erregen mug, n
effutientem nauseare, Cic. m. d. 1, 30, 84.
euge, 1) eigtl., testis (für (tm. aleja rei); mb
Beugeglied — ziehen.
gum ob. als 8. nehmen (als 8. gebrauden), alqo
teste uti; (yum B. rufen, «anrufen, s aufru "n,
= vorforbern) alqm testari; contestari (deos
minesque, coélum, noctemque), obtestari (deum
hominumque fidem, Ziv., deos, Suet.); (vor Ein⸗
leitung einer Klage ob. audj außer ber Gerichts⸗
pere] antestari alqm (og. Cic. p. Mil. 26,
68.); alqm testem citare (alejs rei, in alqd);
(einen 9. beibringen, = ftellen , = vorführen, «auf:
treten lafjen) testem dare, edere, proferre, pro-
ducere, , adhibere alqm; einen 3 », Symb.
als (zum) B_anführen, f. p ien 1) 5); Imds.
915
laudare alqm; ein 8. ablegen, = abgeben, testi-
monium dicere (pro algo, falsum), edere, +red-
dere, tpraebere, tperhibere, (eim ſchriftliches)
testimonium scribere, v. Etw. testimonium alcjs
rei dare, für Ctm. (zum 8. für Gtm. bienen) f.
2. zeugen (für Etw.); er unteríagte ifm bie Ab-
legung eineà 3., vetuit eum testimonium dicere
od. edoro; fid) auf das 8. ber Geſchichte berufen,
f. berufen ID; beitimmte 8. für Etw. auffuchen,
certa testimoniorum fide explorare alqd ob. m.
Relativſatz; das Stedjt, ein B. abzulegen (Ablegung
eines 8.), testimonii dictio, T
, mem-
io, Ter.
B. in einer Sache gegen Symb. jein, testem ease Sewgung, f. Erzeugung. — gengungsfählg, z. 1.
Seugungigliel
aleni alcje rei contra alqm; al8 8. auftreten,
testem prodire, esse, testem in medium venire;
ein geugniB ablegen) testimonium dicere, für Sifit,
mb. teetem surgere ab algo ob. testimonium
licere pro alqo, gegen Imd. testem prodire in
alqm; testimonium dicere in ob. contra, adver-
sus alqm, testimonio laedere alqm, in eigener
Gad nidit testimonium de sua re non dicere;
fein, generare posse. —
genitale, Oo.; t genitale.
bes SBligeb, discursus torti vibratique;
ien B. machen =, im 8. gehen burd) 1c., errorem
volvere per eto.; um bie Steilheit v. Höhen zu
mildern, einen im 3. laufenden We inunters
führen, mollire anfractibus modicis clivos, Liv.
21, 37, 3.
els 9. ausfagen, pro testimonio dicere; fidj auf Ziege, capra; capella; v. ber Biege, v. Biegen,
Symb. als 9. fen, testificari alqm. 2) uneigtl.,
ber 5. Etw. gegenwärtig ift ob. gemejen ijt, testis;
arbiter (Wugen-, Obrenzeuge); auotor (als Ge.
währdmann); conscius (Mitwifier); B. b. der Auf-
fegung eines Teftamentes fein, testamento seri-
bendo adesse, eines Schauſpieies videre specta-
culum aliquod, großer Ereignifie magnis rebus
adesse ob. interesse; ohne [i
sine arbitro ob. arbitris; eine auci
19 ci ki d. genen, tak
id bin gemejen, bef er fiel, vi
sum cadentem, daß er es jagte ipse dicentem
audivi.
Zengeglied, |. Beugungsglieb. — Zeugelraft, via
nitalis.
1. zeugen ıc., |. erzeugen xc.
2. zeugen, testem esse; (bezeugen) testari; testi-
ficari; (ein Beugniß ablegen) testimonium dicere;
(al$ euge audfagen) pro testimonio dicere; falſch
&., falaum testimonium dicere; für », gei imb.
[3 Zeuge 1); mb. gegen Einen 3. fen, alqo
te uti contra alqm; für Ctm. z., alcui rei
testimonium dare (aud) v. Dingen); alcjs rei te-
stimonio ob. testimonium esse (0. Dingen); con-
firmare alqd (Utm. beftärigen); e8 zeugt p. An-
maßung, zu %., arrogantis est m. inf.
jenangabe, -ausfage, testimonii dictio (aud)
dad Recht ber 8.); (bad abgelegte Beugniß) testi-
monium; im pi, testimonia testium; verba ob.
dicta testium; eine 8. tfun, » madjen, testimonium
dicere ob. (Ihriftlid) scribere (pro algo). —
Sengenberhör, interrogatio testium, im Zihg. bI.
interrogatio; im 8. ausſagen, pro testimonio
dicere; bi8 zum 8. Etw. aufiparen, ad testes re-
servare algd.
Zeuger ic, |. Erzeuger ic. — Zeughaus, arma-
mentarium.
Zengiu, testis; vgl. Zeuge. — Zengniß, testimo-
nium (für Ctm. alcje pon aus ber Cade wie
aus B. ift Mar, baB 2c., et ex rei natura et ex
testimoniis scriptorum apparet m. acc. c. inf.;
(eineà &ewährämannes) auctoritas; ba B., welches
burd) bie Rede ob. dad Gutachten zymb3. gegeben
wird, testimonium sententiae dictae; ein lautes
8., testimonium vocis, v. bir tuae vocis; Imdm.
ein . außftellen, alqm testimonio prosequi, geben
testimonium alcui dare, impertire, eim gute&
ibus; ein
., arbitris remotis; &
iegen-, caprinus ob. gen. caprae, caprarum.
gel, (Mavergieget) later; B. madjen, = ftreichen,
lateres fingere, ducere, brennen coquere; (Dadj-
giegel) tegula; (Hobfziegel) imbrex. — Siegelba
tegulae.— Ziegelmaner, murus latericius; (Ziegel:
wand) ies latericius ob. latere structus. —
jiegelftein, j. Ziegel.
enbod, j. Bod. — Ziegenfleiih, caprina. —
Siegenpirt, caprarius.
Arg 8., locus ab arbitris Femotus; sieben, I) trans. 1) eigtl., ducere [vgl. 933. duco
1)]; trahere (zerren, jchleppen); vehere (fort=
bewegen); moliri [m. Unftrengung, corpora ex
somno; vgl. 2%. molior I) 1)]; distorquere (ver:
ziehen, os); Symb. vor Gericht z., |. 2. Gericht 3);
ba$ Säwert (blan!) 3., gladium, (Hor.) ensem
dostringere , (v. SRereren) gladios stringere
(Caes. BR: » 98, Mi ladium 5 ——
ccere, (Nep.) vagin& nudare; im .q .
lladium educere, Caes. b. G. 5, Da 8.; bas
ett z. für Gtm., ferro decernere pro alga
re (pro pudicitia conjugum ac liberorum vestro-
rum); einen Stein im rettipiel 3., calcem ciere
(Plaut); calculum promovere (Quint); Etw. ald
Gewinn im Spiel 4., tollere alqd (denarios uni-
versos); ben Beutel 4., thecam nummariam re-
tegere, ein Los sortem ducere. Insbeſ. a) Etw.
an Gtm. 3, trahere od. attrahere alqd ad algd;
ein Schiff and Land, Etw. ob. Symb. ans Licht
& f. Land 1), 1. Licht e); Etw. an fid k alqd
ad se trahere ob. attrahere (magnes ferrum),
ad se allicere et trahere; (bilbL) trahere algd
(decumas, totum); ad se transferre, sibi vindi-
care gs zueignen); bie Sonne =, ber Regenbogen
fier (an fid), radii solis nubem in se
trahunt; arcus ibit; Nichts zieht 1c. ſtärker an
fid, f. zeißen IT) a); Imd. an fid) 3., alqm ad
se arripere; e» umarmen, alqm amplexari; (an
fld) Ioden) alqm allicere; (erbeifommen fajfen)
alqm arcessere (undique praesidia, auxilia ab
alqo), aceire (auxilia, exercitum ex Etruria);
contrahere (ab sociis modica auxili); evocare
(gopias ái hibernia); —8 m. einem anderen
ruppenfüfrer vereinigen) se conjungere cum
algo. 5) . ob. Jind. auf Gtm. z., trahere
algd, alqm ad, in alqd (ad terram, in forum);
Saiten auf bie Lyra 4., lyram intendere nervis;
Sjmb. auf bie Ceites, «anf feine Seite 3,
976
F Seite 1)1 a". » b); bie Blicke (Wugen) der —
Aller auf 3. f. Mufmerflamteit 1); Etw
auf fid s. de 'algd in se dictum. putare;
dad mögen nigen auf fid 3., welde x., hoo
dictum est illis qui etc. c) aus Etw. z. tra-
here, extrahere ex alqa re (alqd, alqm); edu-
cero [glndium e vagina; bg )]; báucre (equam
ex puteo); ex alqo loco educere, ab, ex alqo
loco deducere (co; , exercitum);
L, ein Schiff aus p Werften ., navem ex na-
valibus deducere; Gewinn⸗
Gelb», Rufen =,
SBortfeil aus Etw. 3.
‚|. Gewinn, Gelb 1c.; Rah:
rung aus Gtm. ictum petere od. habere ex
alqa re; fid) Lehre au8 Etw. 5., f. Sebre 1);
fid aus Ctm. 4., excedere (ex) alqo loco; (au$
einer bermidetten Sage x.) se expedire, se emer-
gere ex alqa re; (Ter.) se evolvere (turbá, ex
turbi: d) butd) Gtm. 3., trahere per alqd
(alad, alqm); (filum in acum).
conjicere in Sad
€) in Etw. 4., trahere in alqd (alqd, alqm); in
alqm locum deducere (copias, exercitum); bildL.,
alqm participem facere alcjs rei; alqm alcjs
rei socium od. in alcjs rei societatem assumere
i conjurationis); Symb. m. in ein Unglüd
, 8Blqm in eandem calamitatem trahere; in
li Höhe 3., f. aufziehen I) 8)? in bie Länge:, ind
Rurze:, KXürgern 3., |. binziehen I) $. Tura
a) ? in Bweifel =, in rtg =, in Stednung
—* eri jen, erit iiir €tw. ind
lude Symb. ins "Inter: f. fádertid,
ed E? alle pi? S d des Rebnerd
biet 2); ur ij j., trahere (umorem
- )
bdo (aquam); fid in Ei. 4., transire in algd
Ka Sed). wohin⸗, bis wohin f. erfireden, bins
jiefen, , Pen, f) lid an einen Ort z.
indi are in alqm locum; bie Wuth be8 Kampfes
HM) fid nad) ber Einen Stelle GER atrox
n& in unum inclinaverat locum; biejeß ver⸗
ber liche Uebel zog fij, mie eine verderbliche
Seude, aus Etrurien Tad) Rom, hujus mali
Iabes ex — Nom — idt fd am
morbi ietravit; bie Freund] sieht uns
wild dur Aller Leben, it
modo per vitas omnium amici
5 bet. ber grieg Y fud n ihnen, "bellum Fr con
fertur, g) n , trahere
b £38. traho Lx a]; y^ Fall d p
de mid blos bieje stadt, fondern bie ganze
jelt nach ſich gezogen, si unus ille cecidisset,
non haec solum civitas — 8 — sed gentes
omnes concídissent, Cic. p. Mil. 7, 19.; e8 zieht
eine Cade Etw. (als Sole) nad "nó, dad se-
jam „en; algd efücitur ex alqa re,
proficiscitur ab alqd habet alqd (ava-
rita omnia viti. h) Étm. von Em. 5, f. ab-
siehen 1) 3) $ mb vor ‚Gericht 5, ts Ge:
richt 3). +) S$mb. zu Ctm. z., alqm deducere
ad algd; bilbl., adhibere alqm alcui rei, in, ad
alqd (convivio, cenae; in convivium, in, ad
consilium, in consilia publica ad deliberatio-
nem; fadmovere alqm ad, in M d = berufen
u Git». advocare (alqm i in con lium, populum
in contionem); Symb. zu tates, -gur Steden-
zur Verantwortung, :3ur Strafe 3.,
th 1) i; zu Etw. gezogen werben, aui
interesse alcui rei (alcjs consiliis) 2) dur
Ach Berborbringen, - bilden, » machen, ducere
(fossam; vallum ex castris ad aquam, parietem
per vestibulum sororis); agere (aggerem, parie-
Biehen (daB) — Biel.
iem "cuniculos; cuniculos ad aerarium, cloacam
sub terram); (madjm) facere (fossam); eim
Linie &., FAM scribere lineam; m. cum
Stabe einen frei. um Symb. 3. eircum-
scribere alqm; sie ——— » Wörter $i
Breit audiprei ras dilatare; das Zacit jy.
ſ. Facit; eiie en 3., f. folgern. $) P4
Dormagen madjen, lucere (semine sparso fo-
res); einen Seinftod 3., vitem colere;
werben aus 2c, provenire alga re; b
educere od. educare (pullos hordeo); alqm im
columem ad — perducere; ziehen =
ergiegen, m. |. II) intrans. ire; proficisci; (vor:
irt 3.) | 'rocedere; (außziehen) migrare (e
urbe rus; Romam, in alium locum), commi-
grare (in domum am, Bomam; e Germanis
in Galliam); demigrare (de o) Qpridis, ex insula,
in alia loca); ferr (ou (pubes occidentem);
ben Brings, ins SD bi ; V Sieg, Sl i
2) a) u. b); gegen den Sei ad hostem
gere; contra hostes — $a 999. Ann) n
3 auf bie jagb venatum ire F3 proficisci, asi
irte mercatus obire; zu Jmbm. z., ad
od. in alejs domum migrare, (m S (in Imbs
ram suam
treten)
bab, 4. 3 Thiere zum 8., f. di 1) XH
2,611
einer Mauer, ductus muri (Cic.
eines Loſes durd) sortem acere
Biel, 1) eigtL, destinatum um fee Mad x.
tere); pl. destinata (Curt); (B.
Gircus 1c.) meta [f. 938. meta 1) das 8 treffen,
f treffen 1); Gtm. ob. Imd. zum B.
znehmen, f. zielen 1). 2) BibL, a) propoeitzs
(in Pay Sprade jedod nicht m. gen. ob. adj. ®&
a) exitus; Weſen u. B. bet e
Pte Y füiótung 2); = Endzwed (nidt H
ied, Wefidit), fnis; 4scopus; das B. der Ri
lotus petitus; e8 fommt Symb. an da B. der 8.
feiner eife, «fem B. es erreicht Symb. eu) x
&lqs quo contendit ob. vult perrenit, eo qv
studet venit (Nep. Dat. 4, 4); ba jj. mem
Strebens, id quod peto ob. expeto; bir$ M
zum B. feines Strebens maden-, anf dieſes 3
Binarbeiten-, bie B. verfolgen, baB 2c., id xe
re, ut etc.; das B. unjerer $5 m, id quoi
quaerimus, unferer Bünfcde id quod cupi
od. conoupiscimus; dad B.
reihen, zum 8. gelangen, i:
id quod petivi, assequor; i d expeto, m
sequor; &d exitum pervenire; i
Wuͤnſche erreichen, fif am 8. feiner 99.
an dad B. feiner ®.-, an dad erwänfhte B. y
Tangen, ad id quod ob. ad ea quae cupio, pe
venio, id quod (ea quae) concupisco ob. id qux
pee. —* —— * —
mo. zum jeiner nj mi ", concupiscer
sd, Ein, jum bödften B. feineß Chro
machen, omnia referre ad alqd; dem $
nachſtreben, prima sequi; m. ielen ( )*
aa gt u. fie zum B. feiner W
"b, 3x — agitatus et 55
anitrus ae iger, nequi
erreichen bdo * x
fteden, proponere 1 E:
alte spectare, im Gi, 8 5
mum animo a o ein 5,
nere alcni quod petat ob. quo intendat,
metam; dad Sorgetette B. der Ehre erzeider
ad propositum iem honoris perwemire; & |
JH
zielen — Binfenift.
Höheren B. im Auge haben, majus quiddam vi-
lere; welches 8. hat er im Auge? quid spe-
ctang? (im Anſchiuß an cin vorhergehended Berbum
im ber Frage), Cic. T'usc. 1, 14, 81. [vgl. 8L.
€. 94. Bemerkung unter “Angabe 3*)); es ijt
ttv. das beftändige B. der eifrigiten Bemühungen
Imde., alqs assidnam oporam et studium in
&lqa re ponit, collocat nb. ad alqd confert;
worauf dad 8. u. Wugenmert einer Sache gerichtet
ift, f. Wugenmert; m. feinen Plänen zum B. ge:
langen, cogitata perficere; ad effectum consi-
liorum pervenire; mad Einem B. ftreben, ad
idem tendere, m. Symb. mihi idem propositum
est quod aleui; als 3. vorſchweben [sore
ben; ben Nutzen-, baà Cyntereffe Symbà. zum B.
— consulere aleja ulilitati, rationibus; ba&
. verfehlen, |. verfchlen; ba8 B. aus ben Augen
verlieren ac., |. Wuge 1) c) f); ba8 was pm 9.
fügt, Mittel u. Wege gum B., f. Mittel 2) a);
& führt im. gu feinen ., alqd exitum non
habet; wie lónne fein Rath zu einem 8. führen?
: ejus consilium quem habere exitum? am
; (einer
fein, fid am 8. fefen, perfunctum esse; am 5.
adj), aud) perfunctus (alga re); am
; beißerfegnten B. ftillftehen, quod unum maxime
iecutus
sum, non assequor; decurso spatio ad
sam calcem non 'enire; decurso ie
spatio deficere ac quiescere; Symb. zum j bes
potteß machen, f. Zielſcheibe 2); allen Schlägen
des Schickſals zum B. dienen, omnibus telis for-
iunae propositum esse; ba |J. der feinblidjen
Angriffe fein, propositum bello esse, Ziv. 28, 2,
16. b) Ende, Grenze, fines; termini (Maß) mo-
dus; (bidt.) meta [vgl. 998. meta b)]; das B.
des Lebens, fines ob. termini vitae; dem Sieged-
lauf Symb3. haben ic. ein 8. geftedt, |. Sieged-
lauf; (id ein beftimmtes 9. jegen, -fteden, certos
"sibi fines et terminos constituere; ba8 D. über:
ſchreiten, fines ob. terminos od. modum transire;
modum od. terminos excedere; extra terminos
i; einer Sade ein 8. fepen, finem facere
leui rei, (Cic.) alcjs roi, Maß w. B. x. f. Maß
2); gum 8. tommer, ad finem venire, perveuire;
ed erreicht Symb. das natürliche B. feines Lebens,
vita suppeditat ob. suppetit alcui. — zielen,
1) eigtL,, nad) Etw. ob. 3mb. z. telum, sagittam
ob. hastam collineare alqo, ad algd; telam di-
rigere in alqm, in algd; telo petere alqm, algd;
genaue, richtig 3., collineare (Cic. de div. 2, 59,
121), fidjer certum destinare ictum. 2) tp. auf
imb: ob. Ctm». 3., a) anfpielen, w. ſ. D) abgejehen
fein auf 2c., spectare od. pertinere ad alqd, auch
spectat alqd eo, huc, ut ote.; hoc longe alio
spectabat, atque etc.; codem pertinet, quod
etc.; summa illuc p. ut etc., illud quo pertineat,
quorsum quidque pertineat; quorsum. s 8]
ctat oratio? haec eo pertinet oratio, ut etc.;
quonam haec omnia, nisi nd suam perniciem,
pertinerent? worauf bieje Mutwort zielte, hoc
responsum quo valeret; die8 (bieje iyabel) zielt
auf bie, welche 1c., hoe illis dietum est, qui ete.
— Bielfgeibe, bildl, zur B. des W. dienen, jocis
obnoxium esse, materiam jocantium esse; Symb.
p 8. des Wihes ob. Cpoite8 ntaden, alqm lu-
librio habere; zur 9. jeber Bejdimpfung gemacht,
ignominiis omnibus appetitus; bie 5. glähenden
‚Hoffe fein, invidi& fl , conflagrare, ardere.
— ziemen, f. geziemen. — ziemlich, mediocris
(bem Buwenig [5 nähernd); modicus (ba3 rechte
deiniggen, brutid-fat. GAulmbrterd, 3. Mufl,
977
Maß Haltenb); non exiguns; satis magnus; non
contemnendus; tolerabllia (erträglich); aliquan-
tus ob. (m. gen.) aliquentum (betrüdjtlid); eine
3. Beit vorher, aliquanto ante. — Adv. medio-
eriter; modice; satis; paene; fere; aliquantum
(b. comp. aliquanto); aud) oft durch comp., à. B.
loquacior; vgl. zu Il) 1); 3. Ahnfih, aud) asi-
milis (a. spongiis mollitudo).
Bier, |. Bierde. — Zierath, ornamentum; (als
Abzeichen) insigne. — Zierde, decus; ornamen-
tum; insigne; (v. ausgezeichneten Männern u.
Städten 2c.) lumen; aud) flos (Gallia est f. Ita-
Kine); biefe Studien find im @lüd eine B., haec
studia secundas res ornant; bie höchfte D. beB
Alters ijt das Anſehen, (ip.) apex senectutis est
auctoritas. Cic. Cat. m. 17, 60.; zur B. dienen,
»gereichen, |. zieren I); ein Mann, bem feine
fehlt, homo omnibus ornamentis praeditus. —
— jitrem, I) trans. ornare, exornare (alqd,
alqm); decus affere, decori ob. ornamento esse
(aleni rei, aleui), decorare; m. Gt». 3., ornare,
exornare, decorare alqa re; (hier
distinguere alga re (coelum astris
ID refi. fid) 3. f. affectiren II); was foll id) we
nod 3.? quid nunc sim ineptus? gegiett, f.
affectirt. — Bieren, das, exornatio; durd bie
erba. — Ziergärtner zc., j. Runftgärtner. —
sierlig, decorus (arma, facies); subtilis (fei
binn, columns); lautus (prüdjtig, supellex);
tidus (fauber, beſ. v. der Rede u. bem Medneı
elegans (geiämadvol), bellus (fid); conein-
nus (funftooll zufammengefügt, = eingerichtet, v.
ber Rebe u. bem Sebnet); lévis (glatt, v. ber
Rede); politus, expolitus (geglättet, gefeilt, v.
Redner u, b. der Rede); comptus (nett, b. Rebner
u. ber Rebe); distinctus (m. Glanzpunlten ber-
fehen, v. ber Bebe); ornatus, pictus (gejdmüdt,
verziert, b. ber 9tebe); menm aud) aierlide, bodj
nichtgezierte Stebner, |. geziert; ein, aud) ni-
tere (0. ber 9tebe); 3. Handſchriſt, literae bene
compositae; hödft 3. Sjudjtaben, lit com-
positissimae; 3. Senbungen, |. Bierlichteit. —
Adv. laute; nitide; eleganter; concinne; belle;
compte; ornate; commode gehörig, gut, saltare,
legere). — Zierliäfeit, subtilitas (columnarum);
(v. der Rebe) nitor (orationis); concinnitas; ele-
itia; venustas; affectirte=, gemadjte:, ertünjtelte
. ber Rede, cincinni; fucus, Cic. de or. 8, 25,
100.; 8. (ierlie:, gejuchte Wendungen) ber Rebe,
(verborum) di Cricter) ineptiae (Cic. or.
12, 39.. — Bierplenge, herba topiaria. —
iffet, "nota numeri.
Zimmer ic, f. Gtubc xc. — Bimmererbeit, opera
fabri [3 einzelnes Werf) opus fabrile ob.
fa] ari. — gimmerbede, |. Dede 2). —
Simmerhendwert, 1) fabricandi ars, aud bf.
fabrica. — 2) als Bunft, collegium fabrorum
tignariorum. — Zimmerleute, burd) den pl. ber
Turre unter *. mmermem. - oer
r tignarius; faber aedium; im Bidg. au
faber ob. im pl. fabri. — Simmermannsfun]
f. Bimmerganbivert 1). — jimmern, dolare, edt
lare, (m. mehr Kunft) fabricari; was hilfe das
Bauholz, wenn wir nidt bie Kunft eB zu
hätten? materia quid juvaret, nisi consectio
ejus fabricam haberemus? Cic. de div. 1, 51,
116.
immet, Simmt, cinnamum ob. éinnamomum:
feu, lituus. — Sinfeubláfer, Sinfenifl, liticen.
ea
978
— Zinn, plumbum album; von=, aus B, gin-
nen, zinnern, *e plumbo albo factus. —
Sinne, ber Mauer, pinna.
1) Steuer, vectigal; B. für ein @runbftüd,
zein Haus, «eine Wohnung, |. Grumdfteuer, Haı
miethe. 2) Intereffen, usura, get. im pl. usurae
eu Abgabe des Schuldners, aud) bilbL.); impen-
din np pl; als Untoften einer Anleihe); fenus
(al8 Gewinn beà Glaubigers); geringe-, hohe⸗, ſehr
hohe 8., usurae leviores, graviores, fenus gra-
vius, usurae gravissimae, fenus iniquissimum;
das Bolt durch hohe 8. 3A Grunde richten (vuiniren),
lebem fenore trucidare; bie zum Capital ge:
Fotagenen B, B. auf ., anatocismus, reinlat. re-
novatio singulorum &nnorum (8. auf P
renovare fenus in singulos annos); Z. von 8.
usurae usurarum; ba$ Ausleihen (bon Seh) 2
gen 8. feneratio; Geld auf 9. geben, sausleipen,
»verborgen, pecuniam dare foenore, (Plast)
foeneri (aleui), pecuniam apud alqm occupare
(gegen hohe 8. pecuniam grandi fenore), (Plaut.)
pecuniam locare, auf 8. (ausgefiefen) haben pe-
cuniam in fenore habere; Seid jegen 8. von
Imdm. entnehmen, =borgen, "leihen, fenore argen-
tum sumere ab alqo, geborgt-, geliehen erhalten
pecuniam accipere fenore, leihen«, borgen wollen
quaerere pecunias mutuas fenore; Imdm. Gelb
ohne 8. vorftzeden, + borgen, pecuniam sine usu-
ris ob. sine fenore credere, pecuniam gratuitam
dare alcui; 8. bezahlen, entrichten, usuram pen-
dére, solvere, Jmbm. alcui fenus dare; m. ob.
dv. bem Ertrag (ben Erträgniffen) ber Landgüter
bie B. (vergeblich) zu beftreiten ſuchen, certare
cum usuris fructibus praediorum, Cic. Cat. 2,
8, 18. u. Halm 3. b. Gt.; bie "piefes ganzen
Geldes (Bermögens) werben au bewahrt, hujus
omnis pecuniae fructus servantur, Caes. b. G. 6,
19, 2.; m. ben B. auà ber früßeren Beit, cum
fractibus superiorum temporum, Caes. a. a. D.;
bie 8. fallen, fenus deminuitur, laufen auf usu-
ae mulfiplicantur; bie 8. ( (ben Binsfuß) herab»
fegen, usuram minuere, leviorem usuram con-
stituere, zum Capital ſchreiben, -ſchlagen usuram
perscribere; bie 3. werden zum Capital, sors fit
ex usura; au$ dem Gelbe B. ziehen (bad Gelb
giebt», =trägt:, «wirft ab Jmbm. B.), usuram per-
cipere ex pecunia, feine pecunia otiosa jacet
B. bringen (b. Sadıen), se locare; übertr.
thaten, bie bei Dankbaren . bringen (lcidiam
auf B. angelegt find), benef ei apud gratos lo-
cata (Liv. 7, 20, 5.), bie ſchlechte B. bringen bene-
facta male locata (Emmiws 5. Cic. off. 2, 18,
62.); ein zur rechten Beit verichmähter Ruhm Jet
bigm. höhere B. eingebracht, spreta in tempore
gloria interdum cumuletior rediit; eine Wohl:
that bei den Guten gleichſam auf 8. anlegen,
geben, beneßeium apud bonos collocare; um
bein reichliches Ge| en buch 3. nod) erhögen zu
tönnen, ut impen etiam augere possimus
. Brut. 4, 16.; bilbl.,
erden ben, ko (beneficium)
abitum) cumulate red.
i. , ager vectigalis. —
zinbbar, E (ager, provincia); (Sopf« u.
Srundfieuer entrichtend) tributarius, (eine be-
ftimmte. — Summe) stipendiarius; . fein,
vectigalia od. tributa, stipendia pensitare, dm.
(unter Imde. insbartett d ſtehen) stipendiarium
esse alcui. — Zinsherkeit, Ziufen, f. zinsbar,
Binn — Bollfreißeit.
Bina 2). — Sintiuh, Zinfentuh, calendariun.-
lendarii liber, — Zinßfreiheit, immunitas — $a
fuf, fenus (gu 12%, unciarium); den Sins Wa
jeden, f Bins 2). — —e fono |
LU Lam (nud) übertr., agri).
irfel, 1) = Kreis (eigtl. H Pob, » em
B. (im Beweifen) maden, als Log. t. t., *oren
in coneludendo facere; (füberb.) eodem reni
2) Inftrument zur Bildung eined Kreifed, crim |
— irtellinie, |. Kreislinie. — girfein, cin
describere. — sirtelrund, eireinatae rota.
tis; (fugelzumb) Mebicolatus.
sichen, stridere. — Eie das, stridor.
ziſcheln, susurrare, Symbm. Etw. in bob o
susurrare aleui aldd in ob. ad aurem —
fein, bab, susurrus. — zifgen, T
lare, (freifhend) stridere. — Bifggen, bu,
lus; "stridor. — Sitteu, *Zittavia.
itte, tremere, contremiscere (bej. pet Gárk.
Furcht); Fintremiscere; ſchaudern, vor fia
Säreden) horrere (v. Sjerjonem); ver Gm |
tremere, tcontremiscere alqd; (fid) fürátenw
x) extimescere alqd, vor Sutbmt. *contremixm '|
alqm. — Sittern, ba$, tremor (member.
(Sauer) horror; ein B befällt mid, cocter
sco; horresco, horror me perfundit, bie $t
meme fremere coeperunt nb. DL tremuit
8., m. B. u. Bogen, f. zitternd; ohne 8. iv
rlroden. — jitti erab, tremens; ‚mebuds
(didt.) tremulus; à. u, zagend, timidus ac v*
mens; im 3. Bewegung gerat! , éremere coepi: |
Bewegung fein, tremere; ein gi io
— Brief, epistula. vacillantäbus liters
gerer, zögern x., V Bone, zaudern x.
ögling, Domnus; d bfijer) alumna, e$ zx
Jind. mehr fremder. Wille ald feine eigene Kar
zu einem B. ber Weisheit u. Tugend, ann
is alien& voluntate im] quam soh
luctus sapientiam ac virtntem eut
1. Zoll, Längenmaß, digitus (d fingen, =
(ala 12. il eines as al —
fnb Bue v. einem B., digit " in:
breit beà verlieren, ne minimum ob. tes
lum quidem terrae amittere, weiter Tönnen dr
tum progredi non posse, D. Etw. abweide
Singen jeder 3. an bir ik Weisheit, tu qua
uantus nihil nisi sapientia es, Ter.
2. en, Abgabe, 1) eigtl., (Uud-, Ein⸗
Ei lan redd poem: (überh.) , vectigal;
iJ Mid dr alcui rei imponere.
ber Dankbarkeit entrichten
dat ERA praestare; der Ratur beu à
zahlen, |. Tribut.
jel "t _ —— seine
ereió, unfer,
o p leinnehmer, exactor pow
portitor; bie B., aud) qui vectigalia ob. port
exigunt. _ solle , bilbL, persolvere, [ond
(alcui gratiam); decere det qm alga re, kei
prosequi [alqm alqa re, debita laude; lace
dgl. weihen 2)]; Simbm. Bewunberung:,
Era »Berehrung &, |. Bewuzias.
hochachten, vun Smbm. Em. €
ſchuldigen Tribut [n1 Tribut; bas Lob, wi
mir gegollt wirb, laudes meae, nosirae. — "
frei, immunis portorii; tm. 3.
rtorio exportare algd; iud.
[s 3., liberae sunt nostrae —
Mi. 29, 79. — Zoufreiheit. *immunitas
Bolígebiet — zu.
ri. — Sellgebiet, |. Bollbereih. — zöllig, diei-
talis; (daumenbreit) polli. uncialis; dgl. 1.
Boll. — Zollinie, custodiae exigendi portorii
Causá dispositae; im Bihg. bL. custodiae. —
Falluer, Dorütor — gellpsijt, redemptio por
torii; bte m afjem, accedere ad ve
galia, — Bollpaiier, redemptor portorii; (b
Ee pes — jellweife, per di-
Zone, zona; NA Tat.) cingulus; (Qimmelaftrid)
co. ora od. pl Coeli, im pl. ai 1. orae
Tusc. 1, Br wA bie heiße B., zona ata
Es torrida; partes terrae quae uruntur culore,
bie talte zona frigida; partes terrae quae rigent
re; plaga glacialis mundi (Plin.), bie ge:
Fr jigte zona od. coeli regio temperata; in ber
heißen B. wohnen, vicinum esse soli, nicht weit
v. ber heißen 8. agitare haud procul ab ardo-
ribus (Sall. Jug. 18, 9.); in ber heißen 8. liegen,
, solis ardore torreri, in ber laítem gelu rigere,
in ber 7 temperato calore esse.
s Kio animantium; als £. t.
: eine Treiben, animantium om-
. nium qo victus, figuras persequi.
Born, ira; (Jähzorn) i ; = lintille, in-
dignatio; bid. aud) animi ; dgl. 39B. ani-
D 3) d)); = Seügbarteit, "Merger, stoma-
in B. gerathen, zornig (werden); er that
[2 irá commotus ob. incensus, elatus
mb. in 8. bringen, «gum p. reizen, |.
m); gum B. Dr CEN e M ob.
in iram. — raunt, «eut»
j ein à. sit. literae ardentes.
', irae, iracundiae, — Zernei
—X lium; ira et rabies. i.
gerngl ,» j. aorni ornentécanmt. — jeruig,
dv. Berfonen, iratus [a Symb. alcui); irae ple-
nus (in alqm); (ftürlez) irá incensus, ardens, fla-
grans, iracundi@ inflammatus; minax (epistula,
sermones); trux Mrs Dind - e orm geneigt,
f. Born; 3. fein, iratum imb. iratum.
esse, sugcensere alcui, pos Pests irasci ob.
iratum esse, iralissimum esse alcui, irá in
alqm incensum esse, ardere; fie find 3. auf ein:
ander, ira inter cos intercedit; 3. werben (in
dom —— iratum fieri; irasci, (flátfer) ir&
iracundi& exardescere, i mari ob.
efferri, wegen 0b. über Etw. iracunde ferre algd
od. m. acc. c. inf., leicht proclivem esse ad iram;
Zub. 3. madjen, iratum Bere alqm; exacerbare
alqm; irritare alqm, aleje iram; stomachum ob.
bilem movere aleui. — Adv. irato animo; ira-
cunde; (bijt) irate; Symb. 3. anfehen, *truci
vultu intueri alqm.
Zote, obscenum verbum; versus obsceni; Boten
reifen, obsoena dicere; obsceno jocandi genere
ut. — Botenreißen, dad, obscenum jocandi
nus. — jotig, obscenus. — Adv. obscene. —
te, villus. — gottig, villosus; (firuppig) hir-
suí
gu, I) praep., 1) von Ortöverhältniffen, A)
von einem inden an einem Orte, a) Pian
namen ber Städte bud) den gen. od.
Haufe, domi; ſ. die Grammatit. b) eu
(in lecto cubare; in equo sedere) ob. ben abi.
En tämpfen, f. Fuß 1); zu Lande, terrá]; e
zu Lande, in nostra hi apud nos. cj "durch
ex (bon — auß), à. $8. zu Pferde fümpfen,
:fi} unterreben, ex din (equis) pugnare, dimi-
es im
fecit;
zornig (mac
Fest, Las
— Zornedansh:
eifer, stwnth, ira et
‚worben, dives factus est;
979
care, colloqui. B) von "mod SBemegung ob.
Richtung na Imb. od. Etw., in m. acc.;
zu Gott beten, m Ei. ^M vüften, f "Beten, vüften;
zu Imdm. fpre ipredjen c); alle E , H
Gelbe tennen, omnes ias pecuniae nosse;
Kenntniffen,, coj ionis a amor; Luft uL
js rei teneri; 3
Jon, desiderio
qe au © He T , |. Bett hr Si 0 a),
€djijf. 2) bei unbefimmter Beitoer-
Hältniffe — abl., |. Beit. 3) zur Anz
abe ber Berbindun, ebeneinander-
eins, Bufommengehbrens, ad (algd ad p:
nem ibere); cum (algd cum pane edero); d
€t. fmeigen, tacitum ferre alqd; zu dem
fagten nod)
m. Ka a dictis pe addere;
zu (einem) Etw. gebrei gehören 2); m.
thümlicher Kürze bei. b. Liv. inter, à. 8. gu den
übrigen traurigen Greigniffen diejes Jahres ge-
hörte, baf der eine Conſul ftarb, inter cetera
tristia ejus anni alter consul moritur, Liv. 7,
25, 10., dgl. $98. inter 3) 5). 4) zur An, abe
bed Bmedes, ber Beftimmung, einer gleiche
zeitigen ob. unmittelbaren Sotge, bie etwaß Be⸗
zwedtes hat, ad, z. aquam &d pótandum
pelere; ad agendum natum esse; zum Andenken,
zur Ehre, Par Andenken 2, Ehre 1); cum, 3. ®
cum magna mea laetitia; zu meiner Betrübnig
x, f. Betrübniß; aud) burd) BI. cas. obl., 3. 98.
uxilio venire; causa belli; materia jocorum;
Apparat zu Stäbtebelagerung, apparatus oppug-
nandarum urbium; zu weldem Zwecke 3., |.
Bwed; zum beutliden Aigen = jo baf daraus
Deut) jervorgeht ı., unde, ex qno appareat
9b. jure colligere videmur; zu Etw. en,
»géteiden, = verurtheilen, j. diesen 2), gereichen,
verbammen; zu einem idſal geboren werben,
fato algo nasci Cic. p. Mil. 11, 30.; biöw. audj
destinatus m. daf., j. 9B. lapides templo Capi-
tolini Jovis destinati; zum Schuge ber €i einen
11. Erhaltung ihrer Freiheit, pro auxilio et liber-
tate privatorum (mandatus est tribunatus), Liv.
39, 5, 4. 5) vom llebergang aus einem au
ftande in ben anderen, à. ®. zu Stein wer!
x., ſ. werben n durch ben BI. acc. b. act., buch
n bl. nom. D. pass. ber Berba "wii en, er⸗
wählen, en mn, machen? u. bgl., alqm
consulem ereare; consul creatus est; 'alqm sibi
inimicum reddere; er ift zum reichen Mann ge:
ine zur Frau nehmen,
alqam uxorem ducere, Symb. zum Bcugen alqm
adhibere; id wid aum Lügner werben,
wenn ıc., |. Lügner; an Imbm. zum Berräther
werben, alqm pi rodere. 6) um bie Art u. Weiſe
anzugeben od. zur limjdr. von Adverbialbe⸗
fimmungen, a. 9B. zum erften Date, zum Er:
ften, primum; zum legten Male extremum;
extremum; zum Ueberfluß, f. [n Il) ade.,
1) zur Steigerung, = allzu, nimis, nimium; ex-
tra, ultra modum; aud burd) parum m. bem
posi n — adj. od. adv. e MES
(al Tg) (mal tus; zu kurze Beit,
ju wenig, Yi viet, f. wenig, siet bito. tiat b der
Pad don. in einem pos. 3. wi f i, serus;
n , maturus, es würde zu lang . gu weit:
no ein, . fai weitläufg: durch comp. menn
nicht Heim Jondern ein vergleihungsweije
u po
J
rab. iier ift (pal. pt. 8.104.
m.), 3. B. lil — ich fenne ihm qu. gut, als
daß xc, f. als II) a); nicht zu (allzu), non ni-
62*
980
mis; non nimium; (mäßig) modice; audj non m.
sup. (regio non apertissima); es ift nur zu ges
wiß, nihil certius est; certissimum est. 2) zu
fein, clausum esse; nur gu! move te ocius
geh au move manus, propera (beeife bid)!
. III) Bartitel in Verbindung m. inf., j. die
Grammatil.
modern, inarare. — jubanen, obstruere.
ubehör, als jur. t.t., accessio; = dad Jnventar, m. j.
aubeißen, |. zufahren 4). — zubenamen, zubenennen,
cognominare (alqm); zubenamt fein, cognomen
habere; cognomine appellari; cui cognomen est;
zubenannt = m. bem Beinamen, |. Veiname. —
äubereiten ac., f. bereiten 2c., veranftalten 2c.
zubinden, alligare; (verbinden) obligare (vulnus);
(von born verbinden) praeligare (os).
aublafen, ſ. einblafen.
jubringen, 1) zu Imdm. mitbringen, deferre alcui,
ad alqm sis aud) bibL, — hinterbringen);
übertr., dad Bugebradjte (Heirathägut), dos; bie
Frau wird nichts ote veniet. 2)
Binbringen 2), m. f.
Zubuße, 1) Bugabe, quod additur; Fadditamen-
fum. 2) Ergänzung, supplementum. 3) Yuf-
wand, impendium. — zmbäßen, 1) addere. 2)
supplere. 3) impendöre. .
[o , 1) dad Auf», Oroßziehen, educatio, (der
pA cultus, 2) Erziehung, disciplina ; ftrenge
8.:, fiteng auf B. halten, disciplinam severe re-
rere; Symb. unter feine B. nehmen, alqm regen-
fn suscipere; Symb. in ob. unter ber . halten,
severius coércere, tristiore disciplina continere
alqm, bie Soldaten in 9. u. Orbnung milites
coörcere et in cfcio onines firenge ] be
jarrliche B. gegen bie Diener] , gravis et con-
pon pt: LEA familiae. 3) Ehrbarkeit, pudor;
modestia; Sitten, mores; Mangel an B., f. Bucht:
Tofigteit. — Zußthans, ergastulum.
castus; pudicus. — Adr. caste; pudice.
tigen, castigare (alqm verberibus, verbis); affi-
cere alqm castigationibus; punire (alqm), su-
mere supplicium (de ao m. Worten, au
verberare [alqm; vgl. . 2. verbero)]; (v.
obrigteitliden Perjonen) coörcere (noxium civem
muliá, vinclis verberibusquo). — Süéjtigen, bas,
sung, bie, castigatio; (torperliche B. ber Sklaven)
malum (sicut servis malum minantem militi-
bus, Ziv. 4, 49, 18); (harte u. jómergide 8.)
supplicium; eine 8. erhalten, castigari; "
supplicio affüci, Jmbm. geben, »ertheilen |. gütdy
tigen. — Sügligteit, castitas; pudor; pudici-
tia; — Reinheit der Sitten, morum integritas ob.
sanctitas, — Züßtigung, |. Bidtigen (dad). —
Zügtling, *maleficus er; lum datus ob.
missus; im jg. bí. maleficus. — zustlos, nullá
disciplin& coércitus; = — effrenatus; —
Tieberfid), dissolutus, — Fi ‚tlofigteit, disciplina
nulla; = 9njuborbination, immodestia; intem-
perantia; = fjigellofigleit, licentia; nimia li-
centia. — Suátmeifter, ergastularius; (a Knut-
meifter) carnifex (aud) übertr., meus, civium
sociorumque) — Zuätruthe, flagellum; unter
Imds. 8. fteßen, alcje imperio ob. aleni obno-
Xium esse; in alejs potestate ee.
zuden, micare (venae et arteriae; fulmina, ignes);
micare (fulmina); (bidjt.) coruscare; = zappeln,
sitter, palpitare; es mir in ben @liedern,
spasmo laboro; membra convelluntur; Bifdf.,
m. ben Achſeln z., nihil certi respondere. —
., Uxor sine
zuackern — zuerkennen.
Zuden, das palpitatio ob. umſchr.; — Krami
T. f. — süden, das Schwert, f. ziehen T) 1); m
gezüdtes Schwert, f. blan! 2); gegen Symb. (drohent:
3. intentare (sicam alcui, arma; gladii inte-
tantur alcui).
Zuder, saccharon (sxzagow) — —
duleiarius; crustularius. — inderfüß, dolcum-
mus; mellitus; 3. ®orte, melliti verborum gie
buli. — Snderwert, duleia (m. pl); crusuh
(n. pl).
Zudung, f. Berzudung; bib, in ben legt g
liegen, labefactari convellique (v. Dingen).
jubammen, obstruere. — zudeden, ire (I
Bilb., dedecore et infamia opertus); eor
tegere; obtegere (Bildl., turpitudinem adulesce-
tiae obscuritate); Symb. m. Prügeln KZ aliqu
male mulcare, m. tödtlihen Schlägen alqm lor:
usque ad necem operire (Ter.).
zudem, f. außerdem. — zubenten, um. Em,
destinare alcui algd; eben biejelbe freveiheik
Mifhandlung fei aud den Göttern im ber €t
u. der SBejdjitgerin der Burg, Minerva augebat:
geroejen ıc., eodem scelere urbem colentes dex
praesidemque arcis Minervam petitam, Le
31, 30, 9.
Subrang, concursus; (zahlreide Gegenwart) fre-
quentia; unter bem 8. von ganz Gicilien, toà
celebrante Sicilii (sepeliri. — jwBrámgem, fa
undique concurrere; frequentes undique cx-
venire; in übelm Sinne = fid) aufbringen, wi
zudreher zukehren. — zudriugen, irruere; e
ingerere. — zubringlid, importunus; molest»
(homo minime in Togando [m. Bitte] m). -
Adv. importune; moleste. — Sjwbrimgliéitri.
importunitas; 8. im Bitten, efflagitati
ubrüden, comprimere (manum, oculos) op-
rire (pesos oculos morienti); claudere (oculo:
(v. Sterbenden); (bildl.) ein Auge (bie 9lngew ;
conivere, b. Ctm. in alqa re.
gubuften, rans. affare; intrans, afflari.
jneignen, Smbm. Etw. (al3 Eigentyum) addicer
alcui alqd, ein Bud |. widmen; fih Gtm. i.
suae potestatis facere algd (Liv. 43, 22, 6
sibi, ad se vindicare, aud) bl. vindicare
(miberredjtlid)) ad se transferre alqd, arrogx*
sumere, assumere sibi algd; occupare alqd (t
guum); (m. Morten) sibi inscribere alqd ©
men philosophi), einen Theil v. Etw. parte
alejs rei ad se vindicare; alad er alqa md
errogare (ex aliena laude), sibi decerpere «
ais id (vor der Beit) Breeripere algd, am
großen Theil v. Ctm. ex alqa re magnam ps
tem ad se vertere, fid) allein Etw. sibi se
algd attribuere, in se unum vertere. — ”
femp, addictio (bonorum); vindicatio;
einer Schrift — Bibmung, duch Unrfdr.: '
widmen. — Sueignungüérelt, vindicatio. — 9
eigunngstarl , literae quibus mittimus lib
ad alqm; (bie Schrift jelbft) liber missus ad ale-
gueilen, auf Imb., approperare od. accurrere >»
alqm, zu Pferde admisso equo (v. Meier
admissis equis) accurrere ad alqm, im wir
Laufe magno cursu contendere ad alqm, eis
Drte effuso cursu ferri ad alqm locum, ef |
cursu repetere alqm locum.
anerkennen, 1) durch ein Urtheil, adjudicare ak:
algd; addicere alcui alqd (bef. vom Prätor, bow.
decernere aleui,algd (b. fc, aleu boe
res, triumphum, provinciam, pfaemium); je?
Zuerkennung — Bufludt.
sare alqd alejs eme
iun, bap x., 3. 9.
Numidien als Provin,
jubere; Jmdm. den
den richterlichen Spruch
Nee regis esse);
., Numidiam provinciam
5. ie Rorzug DT jeudpenb ein Ohren:
y. ac., f. Sieg, Borzug 1); jaudjgenb ein Ehren:
Sefipent 4, clamore donum appiobaro, Liv. T,
37, 2.; Smb. ba$ ein b alqm esse dicere;
Imdm. Ctm. nit &, alqd ab alqo abjudicare.
2) ald Strafe, constituere (alcui poenam, sup-
plicium in alqm); dicere (alcui multam); werde
bie zuerlannte Summe nit in ben Staatsſchatz
geliefert, ni referatur pecunia in publicum quae
judicata sit, Liv. 88, 60, 2.; [m Todesſtrafe
Symbm. 3., |. Todesſtrafe; die Buße, bie Imd.
bat, fid) feibjt 4, alqm sibi condemnare. — Zur
etfenuung, addictio (bonorum, einm. Cic. Verr.
1, 4, 12.); arbitrium (honoris est penes alqm);
3. v. Belohnungen, decreta praemia.
werfl, 1) vor allen Anderen, primus, von Zweien,
prior; (eher, als eim Underes) prius (duas a te
Uccepi epist Respondebo igitur priori
prius); princeps (ber m. Ctm. ben Anfang macht,
=borangeht); er [aj ed 3. — er mar ber Crfte,
ber e8 fap, primus vidit; ihn [oj id 5. = er
war ber Erfte, ben id; ja, eum primum vidi;
vgl. erfte 2); dor allen Anderen à. töbtete ec ben
Adherbal, in primis Adherbalem necat; Symb.
t&uts, smadhtz, «bemirtt ic. Etw. z., initium ft,
nascitur, oritur ab alqo alcjs rei (öfter b. Caes. ;
vgl. Kraner zu Caes. b. G. 3, 8, 2. 5, 26, 1.
b. c. 1, 85, 1. 3, 94, 4); fie Hielten 3. ben Gilius
u. Belanius zurüd (Maren bie Grften, welche 1c),
ab his fit initium retinendi Silii d Velanii;
Symb. bewirkt od. ergreift 4. bie Flucht, ab alqo
initium fit fugae; aud) bei Liv. nicht felten oc-
cupo m. inf., 3. $8. fie fangen ben Sieg 3. an,
bellum facere o ent ſval. 928. occupo 3)].
2) erftenà, a) bei Aufzählungen, = zum erften
Male, primum (get. mit folgendem deinde, tum
u Di, b) — Unfangs, in bet erften Zeit, an
ber erjten Stelle, primo, audj a, in primo.
guertóeilen, |. zutheilen.
sulägeln, Sub. Kühlung, flabello ventum facere;
nestuanti alcui lene frigus ventilare.
aufaßren, 1) weiter jahren, pergere. 2) auf einen
Sut, iter dirigere alqo; (gu Schiffe) cursum
dirigere ad, in alqd. 3) eilen, festinare. 4)
nad Ctm. ob. Imdm. 4, corripere, (m. ben
Zähnen) morsu corripere alqd, morsu appetere
algd, alqm.
Zufall, 1) ba8 Ungefähr, casus, (als plan» u.
awedios wirtend fore (nur im nom. u. abl. sing.);
fortuna (da8 aulätige Schidfal, menn ſoviel (Güter)
im B. ob. ®lüd fiegem, si tot (bona eunt) in
cam atque fortuna, Cic. Tusc. 5, 9, 26); bet
blinde 8., fors; temeritas fortunae; blinder B.,
caecus casus; temeritaa et casus (herriät valet);
ein günftiger , = glüdliher B., forte oblata op-
portunitas; fors fortuna, ein beſonders glüdlicher
magna fortuna, war e$, daß ꝛc. magnae fuit
fortunae m. acc. c. inf. bet ., daß i. — ber
Umftend, daß ic. f. Umftand 1); e8 ift Etw. bem
(linden) B. ambeimgegeben, alqd temere ad-
ministratur; in alga re temeritas et casus va-
let; wir find nicht Kinder (ein Bett) des blinden
8.1. Bert 1); ber B. wolltez, e8 war B., ba
x., forte ita evenit, casu accidit ob. bl. accidit
utete. der 3. wollte nicht, bafi ac. forte ita incYderat
ne etc; e8 war reiner D. «, ein reiner B. wollte,
981
daß ıc., forte temere evenit ob. casu et fortuito
accidit ut etc. 2) zufällige Begebenheit, casus;
eventus (Wußgang; ad omnem e. paratum esse);
res fortuita, casus fortuitus; menjdjide B., hu-
mana (m. pL). 3) Unfall von einer frantfeit,
casus; (ein ſchwacher) commotiuncula; epileptifche
. ]. Epilepfie; einen B. befommen, morbo ten-
tari. — aufallen, 1) eigtl., demitti (bom einem
Gatter n. dgl.); obrui (ver[djüttet werden); coire
(von Wunden); claudi (von einer Thür); (von
ben Mugen) cadere (somno) 2) Imbın. zu Theil
werben, contingere, obtingere, obvenire alcui;
accedere alcui (paululum vobis pecuniae, Ter);
advenire (amicitia, foedys; Numidiae partem
mox adventuram; res sus sponte mox ad eum);
es fält Smbm. eine Erbſchaft zu ꝛc., f. Erbſchafi;
das gemün[óte Geſchäſt jei ibm unberfofit jr
gefallen, optatum negotium sibi in sinum dela-
tum esse; bie Herzen Aller fallen Imdm. zu,
omnium animi alcui conciliantur. — zufällig,
fortuitus; (auf einem Zufall berufend) in casu
positus; (fid) eben barbietenb) forte oblatus;
(nicht nothwendig) non necessarius; (ungewiß) in-
certus; (aufer bem Gewöhnlichen Bingutommenb)
adventicius; ein 3. Ereigniß, |. Bufall 2); ma:
türliche od. 3. Keule xc., f. Wirkung; zufälliger
® ig (Adv.); das Aufällige, fortuita
(n. pl.); res fortuitae; einen & fid wohin werfen,
f. werfen I). — Adv. casu; fortuito; forte, (durch
D.
einen Thdügen Zufall) forte fortuna, aud) forte
ita evenit, casu accidit, nccidit ut etc.; (ohne
SBotbebadjt) temere; ganz», rein 4., casu ob. te-
mere et fortuito; forte (et) temere; vgl. Zufall
1); wenn 3., si forte; aud) bf. si [urbem vena-
lem et mature perituram, si (wenn fie nod 5.)
emptorem invenerit, Sall. Jug. 36, 3d auf
€t». Tommen, f. tonmen 1) » — Bufälligfeit,
casus fortuitus; bie B. einer Cadje =, :eined Er:
eignifjes bemeifen, probare rem fortuitam esse
od. casu evenisse, non necessariam esse.
zufertigen, mittere (alqd alcui, ad alqm).
iuffiegen, advolare (ad alqm); alle (Mütter, Gat-
tinnen) ben Ihrigen zufliegend, in suos quaeque
(matres, conjuges) effusae, Lit.
zufließen, 1) eigtl., affluere. 2) ip. — zu Theil
werben, alqd alcui obvenit, obtingit; (£p.) alqd.
defluit ad alqm (vgl. 9tgb. ©. 380); von ben
Göttern den Denfhen 3, ab diis ad homines
permanare; Imdm. Ctm. à. lafien, suppeditare
alcni algd; affcere alqm salga re (magnis,
maximis, plurimis muneribus).
Zuflugt, 1) als Qanblung, ium; — Schuß,
Dülfe, praesidium; feine B. gu mbi od. Cie.
nehmen, confugere re, refugere
ob.
alqm, ad alqd (aud) Biel): alcjs fidem con-
fugere; aleje perfogio uti (ilb; decurrere ad
alqm, ad alqd, descendere ad alqd (BifbL, ſich
verfteigen zu 2c); venire ad alqd (ad hoc casti-
randi genus); zu Bitten feine B. nehmen, auch bI.
leprecari, Caes. b. G. 4, 7, 3.; feine 3. dahin
nehmen, daß ⁊c., confugere illuc ut eto., de-
currere eo ut ete.; feine f. wieder zu Ctm. n.,
recurrere ad alqd (ad eaedem deditionis con-
diciones), zum Schwerte redire ad gladios, Caes.
b. c. 3, 98, 2.; eine B. Haben bei Imdm. ob.
Etv., aloui est perfogium ad alqm; receptum
habere ad alqm, ad alqd et: 338. receptus 2)
a), an jmbm. in alqo alcui est perfugium;
feine B. haben, non habere quo confugias ob.
982
ubi conquiescas; alle 8. Simbm. abſchneiden, om-
nium rerum respectom aloui abscindere; a portu
et perfugio excludere alqm; bie 8. SBieler zum
Mitleiden (melde Vielen das 9R. gemateo) aufs
heben, multorum perfugium misericordiae tol-
lere, Cic. p. Lig. 5, 14.; er ift meine g., in eo
opes meae sitae sunt. 2) Bufluchtsort, perfugium
riculi; perfugium (gegen ben Winter hiemis;
hr die Habſucht avaritiae); arx tuta perfugium-
que; (abgelegener) refugium; ($reiftätte) asylum;
aud ara (tribunatus, legum, sociorum); (en
ber) receptaculum (auf der Flucht fugae); ((hügen-
der) castellum (forensis latrocinii, omnium sce-
lerum); id} abe eine (fidere) 8., mir ftebt eine
8. offen, portus nobis paratus est et perfugium;
diefe Studien find (gewähren) im Unglüd eine 8.
w. einen Troft, haec studia adversis rebus per-
fügiam ac solacium (run; imb. gemähet umb eine
u
* ., ak itat nobis ubi ete. [ogl. Be
— unter ee Pe En ıtBort,
» fátte, |. Zuflucht 2), Sreiffätte,
Suflng, 1) eigtL, affluentia (Plin); das Waller
at feinen. 3., aqua non affuit; ber Fluß wird
uch Buflüfie anderer größer, fuvius incursu
aliorum fit grandior; fluvius alienis subinde aquis
fit amplior; übertr., e8 war ein großer B. von
Menſchen an biejem Orte, magna erst hominum
eo loco frequentia ob. celebritas; magna multi-
tudo hominum eo confluxerat. 2) bilbL, Ueber
flu&, affluentia (omnium rerum).
lü ſfern, Imdm., insusurrare alcui in aures,
aurem (alqd), aud BI. i. aleni (alqd); übertr.,
4. daß ic, insusurrare m. acc. c. inf., Ci
Acad, 9, 48, 147.
infolge, ex m. abi.
idum m. acc.
(in Webereinftimmung mit 2c.)
&. bed @eiehes, ox lege; lege
jubente; bem z., quae cum ita sint; cum res
ita se habeat; bon einer Richtſchnur, de [de sen-
tentis, de consilio alejs; vgl. 989. de 3) d)].
iufragem, [. anfragen. — jufrieden, 1) ruhig,
tranquillus (animus) ein 3. 2eben, vita tran-
quilla, vitae tranquillitas; (gelafien, gleiymäthig)
&equus (animus); ben gemeinen ann 3. er
iſten, |. erhalten 2). 2) fid) begnügend m.
enigem, = feinem Gdjidjale, paucis ob. parvo
Db. sorte sua contentus; m. . 5, alga re
contentus; felbft damit noch nicht z. wenn ihr ac.,
eo ipso non contenti si m. conj. imperf., einm.
Liv. 28, 27, 14.; m. Ctt. 3. fein, — re con-
lentum esse; satis mihi est alqd; acquiescere
in alga re (b. Gt. fid) beruhigen); boni con-
sulere alqd (ein. zum Guten auslegen, fih m.
Ci. 3. erflürem); alqd probare, approl
(billigen), alejs rei me non poenitet; diligere
alqd (alcje consilia, officia); alqd accipere (ex-
cusationem); 3. lebem, f. Bufriebeneit 1); [o
lange bu m. deinen Foriſchritten z. bift, quoad
te, quantum profeceris, non poenitebit; m.
but. 3. fein, alqm probare pb. laudare, col-
laudare; (Eonverf.) amare alqm [in, de alqa re,
auch m. quod; vgl. . amo c)), m. fid) sibi
Pee a er womit mm & fein kann,
= Urfadhe Hat 3. zu fein, prol is (orator, genus
ade ingenium); m. Ctm. od. Imdm. A &
in. f. unzufrieden; fid) 3. geben bei ob. über
tv., se consolari de alqa re, nicht (fbnnen) angi
alqa re; (bamit) 4. fein, baf 2c., zu 1., wenn
x., satis habere pb. satis est aloui m. inf. ob.
acc. C. inf., si eto., contentum esse m. quod,
Zufluchtsort — Bug.
dm. inf., wenn bu e8 à. Dif, si tun vum
fleri poterit; id} bim à. (im Dialog), wen.
Symb. à. ftellen, satisfacere alcui; = beue
placare alqm, mt. od. burd) tm. pw
algd: b. 3. fajfem, missum facem am
EK 1 mitte me! quin omitte me! - $
enfeit, 1) tube, tranquillitas anini; wir.
tranquillus; (Gelaijeufeit) animus aegum, az
aequitas; (Oeiterfeif) hilarite, animus hàm
B. m. feinem. Schichſal, animus sorte um
tentus; in 9. (zufrieden) leben, sorte ma m
tentum od. tranquille vivere. 2) =
u Etw. u. bgL, approbatio; zu meiner gr
t cum magna mea voluptate; zur algarz |
., cunctis approbantibus, cum omnium kai |
mbm. feine B. bezeigen, laudare, collais
algm, über Etw. probare algd; Rd hi de
meine B. erwerben, omnium laudem sibi pr? |
ob. colligere; Imdm. Etw. zur 8. made, m
bare alqd alcui; idj frage nicht, mas id
B. gemacht habe, non — quid ti
probatum sit, Cic. fin. 8, 25.
zufrieren, f. gefrieren. N
zufügen, Befhween, Schaden -, Beleidigm
Schande =, f. Beihwerbe 2), Schaben 9), |
digen, Schande 2) b); Imdm. ein Unmät;:|
f. begehen 3); Inidm. eine Wunde z.
berurjaden, (jagen), f. Wunde.
Zufuhr, 1) dad Yuführen, subvectio (une
«3 war feine 8. au8 Wegypten, nihil ex jeg?
subvehebatur. 2) Broviant, ber zugeflßrt V^
commeatus. — zuführen, 1) Saden, sun”
advehere, supportare, apportare ((
frumentum exercitui). 2) Selm, adir
perducere (alqm ad alqm); Pie Braut bes E
figam bi deducere virginem ad alqm; =
jungen Mann einem Staatsmann ob. Srt 7
big Busbitbung dd alqm ad 3?
— Zuführen, daB, |. 1)
aufülen, 1) Day gießen, affundere. 2) ak
anfüllen, explere (fossam aggere); implet ^
vernas aggere). .
Zug, 1) aber, bas Biehen, (im Allgemeinen) o
ctus; (ununterbroden u. gleichmäßig, [erigit
B) tenor; m. Einem:, anf Einen J., m"
ctu; in Einem 8. (fort), continenter; uno ker
(hi mores eaque caritas patriae per om =
dines velut uno tenore pertinebet, Lit. 55
3.); uno impetu (versus fundere); ein £87.
Einem Guß u. 8., genus orationis fun
tractum; bie Gade it im B., res ms ah
idt) fervet opus; imBbe|. a) B. eind 09
ed, 3. 8. Thiere zum 8. aive
dum idoneae; ein Pferd zum 5. gebrauchen, '
ad yehendum wi, D) 3. beim risk, wee
in Einem 8. trinten, in hauriendo non bon
bibere non intermittentem, auBtrirks "="
petu ebibere, außgetrunfen uno impeh 2%.
im gierigem 5. trinfen, avide potare; 6:
voten d. fdfürfen, = genießen, exsorbere P
(sanguinem); wie mad) em Darf de
die tyreifeit in vollen B. trinkend, velnt ex
na siti nimis avide meram hanrientes 1%
tem, Liv. 89, 26, T. 6) — veni nov
sud bL ventus; e$ folgt Imbm. Wr b
Binde m. Stürme, venti tempestsi |
obsecundant. d) fitfempug, m. [., in da W
,, extremo itu, liegen animam w**
bug, e: 3) concr., A) bel, m
Ww
Bugabe — zugehen.
a -aufammengefenbe Menge, Heereszug, ien;
(Saravane) commeatus; (Reihe) ordo (inäbef. —
Compagnie Soldaten); im f), agmine; ble legten
8. des marjditenben Heered, extrema. agminis;
ben B. in Bewegung ſehen, -marjchiren laffen,
m. bem B. aufbrechen, t. &., agmen agere; bet
B. bewegt fid, «marjdirt, > bricht auf, agmen
agitur (raptim, citius etc); ben 8. fdjieBen,
agmen claudere ob. cogere; (bie Compagnie)
Pm ire; nachdem er allenthalben auf feinem.
B. geplündert hatte, populabundus passim cum
isset, Lv. 25, 14, 11. b) = Aufzug 1), m. f.
€) Geipann iere, jugum; B. von zweis, s vier
Mferden, bigao; quadrigae. B) daß, Mob ger
gegen wird, a) m. bet Feder ob. bem Binel,
ea ; (Buchftabe) litera; einen B. machen, lineam
ducere ob. (m. ber (yeber) scribere; bie B., f.
Schriftzüge, Smb&. |. Handferift. b) B. bed Ger
fichts, |. Gefitögug; et fat einen 8. des Ladens
um bem Mund, eo est habitu oris, ut ridentis
speciem praebeat; bie 8. des Mundes darf man
(beim SBortrag) nicht zu ſeht verändern, oris non
est nimium mutanda species. c) bildl., B. be8
Charatters |. Gbarafteraug; Herrliche u. rähm-
tie 3. großer Männer, clarorum hominum
facta illustria et gloriosa; einige hervorftechende
B. feines Jugendlebens, *insignia quaedam ejus,
cum etiamtum juvenis esset, facta; Ctm. in
idarfen B. barflellen, exprimere alqd; einzelne
B. ber Gopfiften fammeín, *singulas notas so-
phistarum colligere; bie wejentlichen», bie djacalte-
Kiffen 8, jedes @eichledhts«, »Wlterd-, "Stande
nen, tenere venas cujusque generis, aetatis,
ordinis, Cic. de or. 1, 52, 223.; = Beweis, do-
cumentum (humanitatis, animi magnitudinis);
Heiner erbichteter B., mendaciuncula; eà ift Gt.
ein B. d. tieferz, -inmerer Wahrheit, *algd pe-
nitus ex ipsa re et veritate haustum atque ex-
pressum est; oft burd) ba bf. n. eine pron. od.
adj. [vg. Bemerkung unter "Ungabe 3], 3. B.
multa in eo praeclara cognovi; lein B, nihil
(prastermittere de alga re); er fat feinen 9. v.
Rannhaftigleit, -v. Sreimüthigfeit, nihil forte,
nibil liberum (in eo le einzelnen 3. an
füßren, omnia perseq itur, ein Mann, ber
zum Scherzen gar tein Geihid u. feinen B. v.
baterlánbijdem (ottildem) ‚Humor fat, Epicurus,
homo non aptissimus ad Jocandum minimeque
resipiens iam, Cic. m. d. 2, 17, 46.
Zugabe, = Zuwachs, accessio (minima a. semper
Epirus regno Macedoniae fuit); — Beigabe,
Esa appendix; (in clafj. Proſa mur von
einer Berfon) additamentum, einm. Cic. p. Sest.
31, 68; (ma8 mod) über dad Mab ingutommt)
Cumulus; eine f. geben, cumulum addere;
(als eget. Douceut), corollarium; ohne alle
(rebneri|dje) B., nudus atque inornatus; nudus et
rectus.
Zugang, 1) dad Hinzugehen, f. Zutritt 1). 2) ber
Dit ob. Sunt FA eigen man fingugebt, acces-
sus (alium navibus a. petere; commodior), burdj
melden 2c. aditus; bie engen &., angustiae adi-
tus, — Jupinglid, a) v. —8 def. Localitaten,
facilis aditu ob. accessu; (offen) patens (via,
loca); apes (via, mare; bene vivendi via;
campi dimicandum; nihil se tam clausum
neque tam reconditum posse habere, quod non
irins cupiditati apertissimum promptissimum-
que esset); (gangbar) pervius (saltus cava valle;
983
naves pugnantibus); weniger =, ſchwer 3., difüci-
lior aditu; minus pervios; impeditus; jchwer 3.
Schriften, libri abditi; nicht ., |. unzugänglich
1); 3. fein, adiri posse; adiri (un& et angustá
semitá); patere (aleui); ein Ort, ber mut den
Prieftern 3 ift, quo praeter sacerdotes adire
fas non est; Jedermann 4. Vergnügen, volupta-
tes in medio sitae; don ber Sambieite 5. fein, ſ.
Landfeite; Allen 3. jein = für Alle —8 a".
erreihbar, in medio positum esse [ftampfprei
palma, Ter.; haec furta (Ggf. alia magis oc-
culta); bgl. Piderit gu Cic. de or. 1, 8, 12.];
offen vorliegen u. allgemein 3. fein, patere om-
mibusque in promptu esse; 3. maden, pate-
facere (vias; iter per Alpes; nostris legionibus
Pontum); aperire [iter, iter ferro; viam, sal-
tum; ltaliam; (Tac) reges et gentes, terras
omnibus hominibus; (Curt.) Asiam regi] 5) b.
SBerjonen, facilis accessu; ad quem (quam) fa-
cilis aditus est ob. faciles aditus sunt; übertr.
— Etw. ertragend, patiens alcjs rei (nullius sa-
lubris consilii): ein jelten 4. Nenſch, homo rari
aditus; er ift (leicht) 4., ad eum facilis aditus
est ob. faciles aditus sunt, für Alle omnes eum.
adire possunt, für Jedermann tagtáglid) cotidie
omnibus sui conveniendi potestatem facit, für
Symb., ber feinen Rath fudjt facit alcui consilii
sui copiam, nicht leicht aditus ad eum sunt dif-
iciliores; nicht 3. 1c., f. ingugtmgtid 2.— Zur
säugligteit, Imd3., prompti aditus alojs.
zugeben, 1) mod dazu geben, adjicere, addere.
2) erlauben, tw. f.; eingeftehen, concedere, rd
in pbilo[opb. Erdrterungen) assentiri (illud,
cetera alcui; quid tibi assentiar); largiri (alcui
Blqd, aud) m. ut, aus iberafität, Sind) jiebig-
eit, nicht ſchlechthin für concedere, mie ere
bei. facile largior m. acc. c. inf. falſch gebrauchen);
bez Weiſe folgt Vielem, was bI. wahrſcheinlich u.
weber begriffen nod) erlannt noch zugegeben qu
geftanben) i, sapiens multa sequitur probabilia
neque comprehensa neque percepta neque assen-
sn, einm. Cic. Acad. 2, 81, 99.; bied zuge:
geben, quo concesso, quibus concessis; aber zu:
gegeben, baf 1c, sed hoo ipsum concedatur
m. acc. C. inf.; zugegeben, daB, = daß nicht 1c.,
ut, ne m. conj.; zugegeben! baà gebe id) gu! con-
cedo; (gut, meinetwwegen) esto, (jelt.) sit ita [f.
993. sum 2) D). Geyffert Schol. Lat. I. $. 69.].
gugebadt, Jindin, destinatus i.
alcui.
jngegen fein, adesse, praesentem esse; un& esse,
bei Etw. j. beiwohnen; in einer Auction 3. fein,
sedere in auctione; m. bem @eifte & eit, animo
(v. Mehreren animis) adesse, one Dag id) 3. tar,
me absente, non praesente.
B. sugeen, 1) ſchneller gehen, gradum addere; geh
aul propera! move te ocius! 9) pus auf ac.,
petere (aloje domum). 8) fid) jdjieBen laſſen,
claudi posse (janua, porta). 4) geichehen, fieri,
accidere; wie p eb zu? qui fit? quomodo ob.
quo casu accidit? quaenam est causa? ed geht
bunt zu, omnia sursum deorsum versantur, ganz
matürlió hoc ex naturae legibus fit; hoc non
mirandum est, nit natürlih. nit m. rechten
Dingen hoc monstri simile est; alqd doli subest;
fo geht es au, sic sunt res humanae, ita sunt
homines; e$ müßte wunderlich ., menn nicht ac.,
mirum ni etc.; €8 geht laut u. luftig bei einem
Male zu, convivium sermone et. laetiti&; cele-
bratur; wie Iuftig, wie ſorglos e8 Bei meinem
ped
984
eſtrigen Male zugegangen ift, quá laetiti&, quo
JAM apud me celebratum beatorum convivium
sit. 5) — zulaufen 2), m.
Zugehör, T. 1. Busegie. — nehm, | f. gehören 1)
2u zugehörig, I gi rio 1, roi D» u. 2).
Füge habenae; (meift bidjt.) lora (n. pl.; loris
ducere equos, einm. Lv. 35, 34); (Saum) fre-
num (pl. nom. frena u. freni, acc. frena u. fre-
nos; vgl. Bpt. 8. 99. 8.); bie 3. anziehen, f. an-
iehen I) 1); bie 8. verhängen 1c., D, vehängen s
die B. ſchießen laſſen 1c., 1. Ahiepen D »i
. anlegen, f. eod P 15 lleichſam ps
im bie Hand geben, um v3 s v. ihm leiten u.
ienfen zu laffen, alcui moderandi et regendi sui
potestatem quasi quasdam habenas tradere; bie
i der Regierung ergreifen 1c., ſ. Staatsruber. —
igellos, 1) eigtl., effrenatus, (Ziv.) effrenus.
) BifoL, effrenatus; dicht.) effrenus; impotens,
—E (homo, cupiditas, libertas), immo-
deratas (iborian), Immodiens (cap effu-
sus (laetitia); solutus (Clodii praelura; vis ple-
bie); nimius (ibertas); and) liberior (ray -
Adv. effrenate; 5. t
tärfer) omnibus lil de "üeditum esse, —
jägellofigfeit, licenti: ilitum, N jus saeculi,
horum temporum, cupiditatum, ite et in-
toleranda omnium rerum); intémp erantia (mi-
litum; libidinum) ido (yigellofeBüth, ‚Zaune);
die zu große Eee ber Mede Imds. bie in
— Ungebundenheit u. B. aud(djeift, eins
fchränten, nie redundantem alqm et super-
fluentem. juve guadam dicendi impunitate
et licentia reprim« Cic. Brut. 91, 816. —
jügeln, frenos adl adhibere (aud) bifb, 'gmb. od.
t. frenos adhibere od. jicere alcui; refre-
alqd (animum, juventutem, oupiditates,
nes); frenare (| nullis legi us, nul
lis vinculis, voluptates su& temperantid); co-
pod (iracundiam, motus animi); co&rcere
ern milites, cupiditates, juventutem); (zu:
rängen) reprimere (conatus alcjs; impetus,
es iritus); (dicht. u. madkL) pir er
5. Zünglingen v. guten Anlagen zc., |. Ehrtrieb;
bie pero garda br vinculum immodicae
cupiditati injicere; "n um Smbb. P, tam-
quam Pr faroris inj
liberius ‚vivere,
Zugemüfe, |. Butoft. — mide, "f. Beigefellen,
anfı lieben (fi als leiter 1c.).
Zugeändniß, —8 m. Imbs. 8., alejs con-
ceseu; durch uneingeſchrantte B., concedendo om-
nia; Gttv. alà ein im Voraus eingeräumteß , s Ds
madjte3 8. anfehen, j. voraus; Imdm. bad
fri baf et ic, f. abubtyigen. — a0
'etvilli,
eden
).
iugltió, simul; uno ob. eodem tempore, eodem.
tempore simul; (ujammen, beifammen, m. um
ander) uná, 3. m. mit 1c., uná cum etc; leger
u. Beſiegte gen & (Gufammen) in bie [* t,
uno agmine viciores cum victis in urbem irrum-
punt; idem; f. dabei 2) a); v. verichiedenen, aber
&ugleid) vorhandenen Dingen, et — et, 3. ®. ean-
dem virtatem (Gjrb&e) et oderant et miraban-
tar; aber», und mátp, vy f. 28. non
I) d); ohne 3., f. ohne Il) b) u.
Zuglaft, f. Bugwind. — Zugpferd, sad vehen-
hen,
jen, einräumen, e tm. im Boraus
nben anfehen, f. voraus. — zugethau,
ewogen.
ET dere, (eintröpfeln) instillare (alqd
Zugehbr — zulommen.
dum idoneos; (futjüpfetb) equus redarius; ein
Pferd als 3. gebrauden, equo nd vehendum vti.
qugraben, oi ruere, — jugreifen, prehendere ; Hafig:
arripere (cupide); bie mur à. dürften, ımm x
Beute am fid) zn reißen, ubi in medio praeda
administrantil
ibus esset.
Sustlier, »bieh, jumentum; jumenta — Bug
bogrl, advena avis ob. (nur zeitweilig b. ums
fid aufgaftender ®ogel) perogrina avis, Mose
pl., advenae volucres; bie Kraniche find Z., *.
appetente hiemo ra loca petentes Lies
transmittunt, aud bie Schmalben abeunt hirus-
dines qne aus ber (erue fommen bie ftre.
nice ald minterlide, bie Gibrde als jommeztide
3., e longinquo veniunt grues hiemis, ciconise
sestalis advenae (vgl. AL. ©. DL. — *—
in à ingredi; ie ad urbem); singulis
nil bus; ufenweife) catervatim. ing agir, i
afflatus; perflatus. |
anhalten, elausum tenero; claudere (aud) bil,
aures ad doctissimas v: Aldje); comprimere
(man um in pugnam, digitos; nares manu); Dir |
ugen z. manum ad oculos, (bidjt.) oculis, ante
oculos opponere, Jmbm. ben Mund os alcoi emo.
primere, ad os mnnum objicere.
sußängen, |. verhüllen. — gußanen, rome.
dere (lapides), (m. bet Biunmeragt hauen) T
lare. 3) intrans. caedere; ferire. — gmbeiles,
I) trans. eine ®unbe 4., vulnus sanare ut coeat.
II) intrans. coire.
zuhorchen, |. au breit. — jubören, audire, Gr
orchen) ausculí ; (Achtung geben) attendere;
iin 3, operum "uiro aln, dire alqm, an-
itorem esse (Smbà. Zuhörer fein); marc.
lare alcoí (quib. anhören), Re
lg (ein heidiger Buhörer Smiba. {cin) os
dire alqm; studiosum “esse alcje zi;
multum operae dare alcui; einer Sache
Eum da efordjem) captare, excipere
325 ören, das, auditio; jum lunjfr. —
(in einem einzelnen Falle) qui audit ob. audiit;
überh.) audiens, collect. audicntes; als
Mn haft (vgl. Bemerlung unter *
itor; 9. Imds. fein od. werden zc., f. gut
Smbm.); einen aufmertiamen 8. Jun!
ein aufmetfjamer 8. Juds. kin © od. Werden, e |
Wee aures
^
adii
aleui attentum praebe auditorem. —
jörerin, dit; dgl. Zuhörer. —
Miet V Yuhtorium 2) "9 gain T gem !
Mn. .
pe rd E ien lactis vocibus ac-
lamare, im — — — lae
acclamatione Dp alqm; SBeiíoll
laetis clamoribus assensum alcpi significare. — *
Zujandzen, Bujubeln, bad, acclamatio.
gnfelreu, advertere ob. obvertere (alcui alqd;
Mn ben Rüden à. ac., f. wenden 1).
antíetiégeu, Imdm. ifall, — (tappe
dere) A plausu ob. plausibus alqnı exeipere
— Bulfetjgen, baa, — (itnfat.) applamss.
inlommen, 1) auf, Smb., |. entgegenfaumen
gom 1 überbracht werben,
erri; (ge) werben) mitti; (übergeben
tradi; mir ift eine Nachricht dngelommen, --
tius mihi allatus ob. porlafus ext cb. mii v
nit; Smbm. eine Rachridit v. Gtto. 4. lojfes, alex
certiorem facere alcje rei ob. de nlqa re. 3) H
Theil werden, 1 obveniro, obtingerc; Symben. ob
einer Gad Gm. 3. lajem Qritmbes), sappe&e i
Sutoft — Bumuthung.
tare aleni alqd; (mil-, zutheilen) impertire alcui
algd (multam salutem, tantum laudis; alqd tem-
poris huic studio) aleni copiam facere alojs
rei (frumenti), v. Ctt. impertire alcui de alqa
re. 4) gebühren, gehören, pertinere ad alqm;
aleui deberi; == fid) jdjden, Pflicht fein, con-
venire alcui, decere alqm; officium esse alcje;
e tommt mir», «dir, «ihm, » und, + bem Richter,
» Wllen zn, meum, tuum, ejus, nostrum, judicis,
omnium est, zu 1c. m. inf.; über bie Tüme
ihm tein Urteil zu, sui judicii rem non esse;
t$ täme ihnen weder ein Urtheil Darüber zu, nod)
fei es ihren Kräften angemefien zu entideiden ac.,
neque sui judicii neque suarum virium esse
discernere etc., Caes. b. c. 1, 18, 1. 85, 3.; einem.
König gufommenb, regalis, bem Vater patrius.
Stef, [m^ SBrob) obsonium, (zum Fleiih) pul-
mentum; pulpamentum (mihi est p. fames);
(Sugemüje ald 9.) olera (n. pl).
Sufunft, tempus futurum ob. posterum, reliquum ;
osteritas; - bie zukünftigen Dinge, futura, res
turae; == bie längere Beit, Beitbauer, vetustas;
z- Hoffnung auf Bufünftiges, spes; in bie B. fe
en, : bliden, einen Blid in die f. tun, quae
iura sunt, prospicere nb. quae eventura sunt,
providere, einen tiefen longe in pro-
spicere futura; de futuris callidissime conjicere;
bem @eift einen Blid in bie 9. verleihen. f. Bid;
m. Seele verjegt fid) fo in bie B., PU
bet] 1; in B, tempore; .
f intr (Ado, für bie ganje in omno tem-
pus; nicht an bie 8. benfen, futura non cogi
tare od. curare; Ctt. auf bie B. verſchieben, in
posterum differre alqd; eine frohe 8., bene vi-
vendi spee; eine jdlimme Gegenwart, eine mod)
viel härtere B., |. Gegenwart 2). — gufünftig,
futurus; (nad) Mehreren folgend) posterus; bet
Bore; (fr bie Qul in poserim Poste,
nf) in m, posthac;
Bei) in reliquum tempus u. bi.
pore; (für bie
(für bie übrige
in reliquum.
ifüdjein, Imbm., arridere alcui.
nlage, |. Zugabe. — Inlangen, 1) nehmen,
hendere, sumere (alqd); tüdjtig &., (b. 380,
largiter se invitare. 2) — finreiden II) 2), Bin:
lángtid) (fein), w. f. — zulänglig, |. hinlänglic.
aulafien, 1) verſchloſſen fafien, clausum tenere;
non aperire. 2) ben Bugang =, Zutritt geftatten,
j. einlaffen D, Butritt 1); 3m» zu tt». », - einem
Umte x. 4, alqm admittere ad algd, ad hono-
rem eto., einen Namen (in bie Wahllifte) nomen
aceipere. 3) nicht hindern, geidebem faffen, si-
„ers lg. m. acc. C. inf.); pati alqd fieri, ai
= pau (vgl. 28.); (Ctm. vertragen können) pa-
tientem esse alcjs rei; admittere alqd [vgl. 288.
admitto 2) 9)]; ange concedere m. ut,
ne, aud) inf.; dgl. . concedo II) 2)]; permit-
tere [geiw. m. ut; dgl. 989. permitto 3); ges
ftatter, recipere (qui assentationem recipit at-
je ea delectatur; timor misericordiam, res
Tiaionen La —— non recipit); ha-
jam an ala etwas 5
an e ttam, een algam pd
parationem); licet 3. ®. ber Bertrag hat bad
nidt zugelaſſen non licuit per foedus fieri; ihr
el po nicht zu, dieſes Verbrechen ihnen bei:
julegen, vita eorum huic sceleri obstat; durch
Fin Rerfdulden z., baf 2c-, committere ut eto.
— glüffi, concessus; licitus; 3. fein, licitum
985
esse, licere, nicht non admitti; = ftatthaft, m. |.
— Buläffigfeit, à. B. bie B. ber Sache leugnen,
rem licitam esse negare. — Zulefjung, 1) ad-
missio; dur; Umfchr. 2) CrlaubniB, w. ſ.
Zulenf, concursus; (wenn viele SReniden verfam:
melt find) frequentia; celebritas (totius Grae-
ciae; virorum ac mulierum); et hat 5. (v. einem
iebner u. dgl.) habet plurimos auditores; fre-
uentes ad eum audiendum concurrunt; (v. einem
aufmann) uentes emptores ad eum con-
carrunt; er verdient ben B, ben er Bat, ad eum
merito concurritar. — julanfen, 1) eigtl., ac-
currere, (in Menge) concurrere, auf Imd. in-
currere in alqm, auf Ctm. cursu petere alqd;
ſchaaren⸗, haufenweife Jmdm. z., frequentare alqm.
Sall. Jug. 73, 6. u. rig & b. Ot. 2) fi en-
bigen, desinere, [pipig in aentum desinere, (v.
einem $ügel) in acutum cacumen exsurgere.
äulegen, 1) gubeden, tegere, contegere, integerc.
2) dazu thun, addere, adjicere (alad alcui rei);
fobiel ber Mann v. feinem Weibe als Mitgift be:
tommen hat, foviel legt er aus feinem eigenen
fem zu (dazu), quantas pecunias ab uxo-
ribus dotis nomine acceperunt, tantas ex suis
bonis cum dotibus communicant, Caes. b. G. 6,
19, 1.; Smbm. Hiebe z., virgas addere alcui, Liv.
26, 16, 8.; zur Summe j., summam pecuniae
augere. 8) fih Gm. à. — verihaffen, sibi pa-
rare, comparare alqd; == faufen, emere alqd;
f m. b adjungere sibi alqm. — Zulegen,
das, — Mehrbieten, adjectio; fonft durch Berba.
äulenten, |. Ginfenlen.
iulegt, 1) postremo, postremum; ad extremum;
in Bezug auf das Subject, aud) postremus ob.
ultimus (venit). 2) = endlid (Ado.), t. f.
menden f. fließen I) 1), verſchließen, verftopfen,
verfiegeln.
sumal, praesertim (3. ba, = wenn, praesertim cum,
ei); = vor allen Anbern, imprimis; befonbers,
utique [bgf. 988. utique c).
zumaueru, saxis concludere; saxis effarcire (aus⸗
füllen, 3. ®. intervalla).
gumeffen, 1) eigtl., metiri, admetiri (alcui alqd);
übertr., emetiri (alcui voluptatem); (im NRebem)
fid nad) ber augemefjenem Beit rihten, causam
conferre in tempus. 2) = zufäreiben 2), m. |.
zumurmeln, Beifall od. Mißfallen, admurmurare.
— Sumurmein, bad, admurmuratio (mißfälliges
ob. beifälliges, jedoch diejes häufiger m. einem Bu-
fag, wie grata, secunda).
gumntoen, Smbm. Gtm., postulare ab alqo alqd
L ut eic.; (gleidjam eintreiben) exigere
alqd ab algo; (beftefen auf Etw.) contendere ab
algo, gem. m. ut eto.; (anfinnen) denuntiare,
(anbefehlen) imperare aleni alqd; toà Tönnen fie
erzürnt eudj Schlimmeres 3., al8 ba 1c, quid
irati ger ius de vobis sentire possunt quam ut
eto., . b. c. 2, 32, 4.; feiner Stimme zu viel
j, voci nimis imperare. — Zumuthnug, u-
io (als Handlung); postulatum (dad Geforbexte);
als geftellter Antrag, condicio; (Anfinnen) denun-
tiatio (einer Beugenaußfage testimonii); unbillige
B. v. Freunden, minus justae amicorum volun-
E^ Ge Lael. n 61. u. e & Ni 6t.
. 881 f.; Indm. bie 8. maden, gu x., |. zu:
muthen (bie Berba m. ut); bie 8., dts. zu tiun,
ablehnen, negare m. acc. c. inf.; unberjdümte B.
madjen, imprudenter rogare ob. ; made
Teine unbifigen 3-, ne quid contra aequitatem
986
contendas; ſchmahliche 8., flagitium, Liv. 8, 28,
jebieteriiche ., violentum imperium.
seid, 1) bem Orte nad), proxime (urbem, ca-
siris); unmittelbar nad, = hinter, secundum m.
acc. 9) ber Zeit, »Drbnung, dem Range nad,
proxime (algd, alqm); secundum m. acc.; pri-
mum (m. olg. deinde ob. deinde, tum, postre-
mo); primo (in ber Erft, Anfangs); aud) durch
proximus od. secundus; |. $98. proximus 3) a)
b), secundus 1) a); 3. habe ih au zeigen, daß xc.,
proximum est, ut doceam eto.; bod) bavon ein
ander Mal; igi zu Im t$ 3. liegt, sed id
alias; nunc quod instat; -- borzugäweile,
potissimum; zunääft — und bann, dann
aber, cum — tum; vgl. 988. cum III) ce).
3) ber Aehnlichteit nad, proxime m. acc.
inüfen, obsuere.
junajwe , aeeretio (a. et deminutio luminis be&
SRonblidt3), Cic. Tusc. 1, 28, 68.; ald Buftanb,
incrementum (lunae); eine 8. feiner Kräfte mer-
len, *vires suas auctas sentire; ber Eintritt u.
die "B. ber Krankheiten etc, |. Gintzitt. — Zuname,
SBeiname.
siebbar, V feuerfangend. — günden, scintillam
b. scintillas excipere; ignem ob. ignes, flam-
mam concipere; ber Blig aünbet (in Etw.), ful-
mine accenditur, (b. unten) succenditur alqd; gi
bilbL., eine Rede Juds aünbet, oratio alcjs in-
fliammat animos ob. (m. anderem Bilde)
git vat. Cic. v. 37, 91). — Zunder,
fomes; DifbL, semen (majoris belli);
igmiculi et semina (alcjs rei); fomes.
zunehmen, crescere (inopia omnium, Lacedae-
moniorum opes; hostium opes animique; odium);
accrescere (flumen subito; dolor); augeri, au-
gescere; incrementum capere (an Umfang, , Größe),
— (v. bem, mas beüdenber oi iH
wird) ingravescere [vgl ingravesco. b));
corroborari eiu) increbrescere (ventus, au-
ster, rumor); b. zunehmender Finſterniß, se in-
tendentibus tenebris; fBeibeB werbe mod) mehr
3., magis accessurum utrumque, Liv.; unbet-
— d Mee Mi aecbctter) serperei =
oi madjen, proficere, progressus facere
i —* re); vgl. felgen 2). — Zunehmen, das,
unahme.
gen, |. Hinneigen. — Zuneigung, applicatio
ht, (zu en) voluntas; studium ( Inter⸗
efie: —— (Woßtwollen); favor (Gunft);
caritas; amor; B. zu Jindm., propensa in alqm.
voluntas, qropensum in alqm studium; bene-
volentia, ium erga alqm, haben propenso
animo ob. propensa voluntate esse in alqm;
alcui studere, alcjs stodiosum esse; alcui fa-
vere; algm amare, diligere, feine alieno ob.
averso ab alqo esse animo; e& ift Symb. in fei-
ner B. nidt [E (i, al js animus non satis
. 44,
constat, Liv.
* ʒGollaabtheilung b. ben
J D
— A "T mites, eden colle-
— sunftweife,
gii ob. corporis homo; tril
r collegia; tributim.
dinge, 1) eigtl., lingua; feine B. beferriden, -im
‚allen, f. Mmen 2) 2 e
ber B., f. ſchweben 2) d);
ios falten,
webt mir Gtm. auf
erg auf ber B. tragen, f. Herz 2) a); ben
E ihon auf ber B. tragen, moribundum esse;
bie ohner Aens gritd. 9., graeca lingua
loquentes qui Asiam incolebant; eine bbſe B.,
zunächft — zurecht.
f. böfe 2) c); bie böfen B. ber Leute zum Schwei:
H Se 2 fertige
dod tu t
linguae acerbae esse; Imd. einer feinbjeligeren
B. beſchuldigen als xc, alqm infestius locutum
esse arguere quam eto, Liv. 21, 11, 1. (bg
—S unter *ifentidfeit" ); eb giebt Leute,
deren — iſt A. j. ſchwer 1).
gunge, ingua, lingula, m der Sage) examen.
ee —— —
guam vibrare (v. ber lange). — 1J
(als Abvocat) rabula; bloße 8 © d
linguá celeri et exercitat. —
circulatoria volubilitas. Bunsenfegter, t pn
ibreicher. — 31 jertig, lingu: tus.
Sungenferiigteit,
leritas et exereitati Bu
u. hohles, |. Declamation 2).
guá forti; erox, expers, verbis ja-
cans gloriam; i in veris —— me
tus abeit, itus. inglein, ee
aunicte maden, f. vernichten, bereitel
annuere; fid) einander z., inter se
anordnen, attribuere (alqm alcui, oenturiones ei
j apponere (custodes; alqm alcui custo-
dei irum consulibus).
upfen, vellere [am Ohr aurem, (tätig) pervel-
lere; Sub. am Bart 3., barbam alcui vellere];
vellicare.
, aurathen, suadere; b. Cit. weder zu⸗ ned) ab:
taten, alejs rei neque suasorem neque dissus-
sorem esse. — Zurathen, bas, suasio; auf jem
8. Fe Faasore "a Ancore. n
guteünen, 1) eigti, aloui expensum ferre. 2) fp.
== beimeffen, zuſchreiben 2), tv. f. — guredjuungi-
ig, mentis compos.
zurecht, 1) s. bringen, corrigere;
vem cnbitorem aiti A fame); sanare
aur e bringen D. » u finben, Gc
expedire, auf Ut durch unwegſame Feljen
iter fogae | F inris rupes, Liv. 38, 2.; bil,
viam consilii invenire, in ttv. intel,
E
spicere algd. 3j elfen om
—— aan qnte lucere; prse me
liora edocere alqm [bgl. Ra 4) Mii
mt. Etw., expedire ob. explicare alqt dm
(aut) concorditer vivere cum algo. 5) 3. fec.
; (in Bereitichaft halten) erpedire (ab
quid); Ctt. 3. gelegt Haben, in e:
Tad ber eren [aC Lt ES
nad) ber nung aller >
legen, baf 1c. totius rei consilium his ratiom-
bus explicare, ut etc., es 78,3. 6i
machen, praeparare, (m. allem Sibtfigem wer
— instruere, das Bett, das Haar lectum ster-
nere, capillos comere, die Waffen arma aptare:
f$ b n 3. maden, se exornare; vestem et cmlosos
willen Biementen 72
nni x
= ex — bui miseri & teme
rüden, »feßen, compo
" Ben Kopf 2t Kopf 2) EN 8) welfen, qmi.
viam monstrare alcui, alqm in viam dedncere;
(bifbf.) regere (errantem); meliora edocere alem.
Coarguere errorem IS ‚(emabuen) Een --
mere, admonere; repreh: algm ;
im
Worte ob. A —E sime de
pope: audire Eo —E moueat R
lelbft &.,( a6
Burechtweifer — gurüdbrángen.
dire: (in wiſſenſchaftlicher Hinficht) sine iracundia.
aratum esse, Cic. Tusc. 2, 2, 5. — Zus
chen monitor; castigator; " reprehensor;
erbte er _ tfung, admonitio; casti-
gatio; reprehensio; correctio; auf Imds. B.,
js admonitu.
auri f, Jmbm., euadere, suasorem, auctorem
esse alea; = ernftlich bitten, daß, daß nicht ac.,
alqm orare ob. r et ab eo petere ut, ne
eto.; (ermahuen, erinnern) alqm hortari, adhor-
fari, cohortari; alqm monere, admonere, ut, ne
ete.; == tröften, consolari alqm, consolationem
alcui adhibere; fij 3. fafien, suadenti recte mo-
rem gerere; Bau ut faciamus alqd; alcjs
preoibus indulgere; audire consolatorem, nidjt re-
Pugnaro à alcui; alejs
tio
's repudiare; consola-
'8 rejicere, consolaiorem non audire. — Zus
1, daB, suasio; auctoritas; hortatio; adhor-
tatio; cohortatio; admonitio; consolatio; auf
beim B., te suasore; te auctore; te nronente,
admonente; a te rogatus; auf bieleb ., mul-
tum rogatus; precibus victus; [reumblides B.,
gratia; s; cuf (Smb3.) 8. hören, nit hören, f. fid)
zureden (laflen) 2c.
gnteiden 2c, |. Prdoem Im 2) xc.
gureiten, I) "intrans., f. Heranteiten, «[prengen. IT)
trans, ein Pferd 3., condocefacere ob. domaro
equum; ein nod) nicht zugerittenes Pferd, equus
intractatus et novus.
Kr incurrere, mere gd? alqm, in alqd).
), "Tigurum; Ganton 8., pagus Tignrinne
ade Gee, lacus Tigurinus; die Büricher, Ti-
siriditen , 1) bereiten, zurecht madjen, t. f. 2) un⸗
eigtl., Smb. übel 3., male mulcare alqm, daB
feindliche Heer exereitui hostium cla-
dem inferre, ein Schiff navem af-
— are Aula Je
08, iam) — juriegelm, eine Thür, pes
A. peseulos ebdee foribus; obserare,
oceludere ostium.
ium anf Imd., f. gornig (werden, fein).
Zürnen, bad, ira.
juräd, retro, retrorsum; gurüd! (als Bund),
de! cedite! recede! recedite! — gari en,
vot Ctm. ob. zu, reforfnidare alqd ob. m. inf.
aurädbegeben, fib, se referro; reverti, re-
dire; (fi^ zurüdziehen) se recipere, — zuräde
Begehren, f. auri 1. — gurüdbehalten, re-
sidictowmen, recipere, recuperare; (Betaus.
befommen) reliquum accipere. — Zuräüfbelem-
men, bas, recuperatio (alejs rei).
gurüdbernfeu 2c, |. aurüdrufen xc.
iurädbengen, retro flectere; reflectere; (gemalt:
fau) —e (rüdlingE). resupinare.
zarũcbi E. » revineire (manus post tei
Siehe) post terga] — —X
Inden, bad,
wrüdileiben, 1) " Anbern fortgehen, rema-
mero; -- fteben Bleiben, restare (um ferner zu
handeln); sul (verweilen); subeidére (um
wo zu wohnen, Nuceriae); == nicht nahlommen
konnen, ad insequendum ; cunctari; re-
linqui (zurädgelafien werben, v. Berfonen u. Din.
gem); residére (in re publica reliqua conjura-
torum manus, in corpore sensus; periculum in
venis atque visceribus rei publicae); das in Rom
aurüdgebliebene Wolf, reses in urbe plebe. 2)
987
inter bm. ob. Gtm. 3., j. nachſtehen 2
[n pau: Stufe infra fmm esse (0. pod
ten), in feinen Reben in orationibus minorem
esse famá sua; ih werde nicht Hinter den Ans
ma non riores feram, Ter. Ad. 5, 4,
26.; eà wagt fid Symb. nicht an Schildern en,
bie b. ber ausführlichften Darftellung bennod) bin
alqs non aggredi-
ter ber Wahrheit z. mürben,
tur narrare quae edissertando minora vero fa-
ciat, Liv. 22, 64, 8.; alle meine Worte bleiben
Hinter bet Wirklihteit ‚zurüd, quicquid dixero,
minus erit; bie Nachbildung (Gopie) bfeibt immer
Hinter bem Driginal gurüd, sem citra veri-
talem est similitudo, in biefer Beziehung ex ea
parte deficit ad propositum exemplar imaginis
similitudo; in jeter sache bleibt bit Nachahmung
Hinter ber Raturwahrheit zurüd, in omni re imi-
tationem vineit veritas; im Lernen 3.,
proficere in literis, in Etw. nidt in alga re
gressus facere. — Zurüdbleiben, das, Att)
remansio; durch Umſchr
Swrüdilid, respectus; beim ß., respiciena (auf
Symb, auf Ctm. alqm, alqd). — jwrüdbliden,
Ee wen Symb. alqm), [Com.] ad alqm;
abfol.); (oft, eifrig) respectare
(alad, r^ ad, talqn; abfol.); referre oculos
od. (m. lintvillen) oculos retorquere ad algd; in
eine Beit z, aleje temporis memoriam repetere,
revocare; in bie SBergangenfeit (bie vergangenen
item) u. bie (guten) alten Beiten }., memori&
repetere praeterita, vetera . de or. 1, 1, 1.
u. Biberit g. b. Gt), in bie frägefte ZJugendzeit
ultimam pueritiae memoriam recordari; jomeit
ich mur in bie SBergangenbeit 5. kann, quoad lon-
ime potest mens mea respicere spatium
riche temporis; P Yetatt ati 3. (fi) in
x. jegen), — ie gehabt hatten, repetere
illos — quos habuissent, . 5, 11, 14;
weit 3., longe retro respicere.
qurüdiriugen, en) "gi, reducere (lebende Weien);
_ Teporare (aut (aud) Dinge); referre (Dinge, aud)
fid), 3 ps —— revehere (zu War
gen od. zu Schiffe, Perfonen u. Dinge); retra-
lero ueldidteppen, alqm); ihr Habt mid gu-
Tüdgebtadjt (ouà de ril)
h 2) \ MUR me reducem esse
rat 2) unei,
al siditinr
abbringen;
gen, das,
— we, reductio (regia,
burd Umfehr. m. ben Verbis.
. fam. 1, 7, 4);
seridoaticen, ſ. aurüdrednen. — ——
recogitare de alqa re (Cic. Qu.
1j DE reminisci (fid) Ctm. ind Goat
sis juri fen); am eine Beit 3. p f. zurüd-
bliden; m. Bergnügen am alojs rei re-
cordatione frui, m. Dankbarkeit gratá memoriá
alqd prosequi; am Etw. midi à. t mögen, nullam
adhibere memoriam alejs Zu ten,
bas, ocordatio; beim 9, an biejeb (baran), haec
pellere rejicere (hostes); repri-
um; (im Kampf) represso jam.
Tro e et remoto; quem repressum
ex parte, non oppressum reliquerunt]; (nei:
Ei madjen) summovere (reliquos & porta,
ostes ex muro, cohortes sub murum; m; equite:
tum; D a0 summotis resistere, Caes.
1, 25, 7);
fürdjtenb, fie módjten einmal zurüd-
gebriingt, X E dest mern, wei ne
moti sei ur, . 83, 36, 10.; tief
988
ins Innere zurüdgebrängter Schmerz, |. in I) 1)
9. — Turüdbreien, —— — zw iforüden,
reprimere.
gurüdeilen, recurrere; (dicht. u. nachel.) revolare.
— $utüdeilen, dad, recursus ob. durch recurrere.
aurüderfletten, |. surüdgeben, zurädzahfen.
zurücfahren, 1) trans. revehere, retro vehere.
2) intrans. a) revehi curru, navi, im Bg Br.
revehi. D) prrityratien resilire, m. bem $opfe
caput retrahere. — jutüd[allen, recidere (in
alqd; in graviorem morbum, in antiquam ser-
vitutem); auf Symb. ob. auf das Haupt Imds.
3., BifbI., recidere in, alqm (omnis suspitio
in vosmet ipsos; huno casum ad ipsos r. posse),
in alejs caput (Aetolorum prava consilia in
ipsorum caput); auf Symb. (mit) 3., redundare
ad alqm (vitiorum infamia ad amicos); an Symb.
3, recidere ad alqm; (v. einer Erbichaft) redire
ad alqm.
gurüdfliegen, rovolare; = zurüdeilen, w. f.
gurüdfleben, rei ; (Hor) retro fugere, an
einen Ort fug& alqm locum repetere.
gurüdflieben, refluere; retro fluere; (qurüdgleiten)
relabi; (b. größeren SRaffen) revolvi. — Zurüd«
fließen, das, recessus (v. ber Ebbe).
surüdforbdern, repetere, (unbebingt) reposcere;
(beitreiben) exigere. — jurädführen, 1) etgtL, re-
ducere (alqm in urbem, ad alqm legiones ex
Britannia; in8bej. Ehrenhalber nad) Haufe, alqm
domum); (gu Wagen, zu Schiffe) reportare (alad,
exercitum Britanniá, milites navibus in Sici-
liam), revehere (algd, alqm); Symb. m. Gewalt
&, 8lqm vi retrahere; einen Berbannten z. alqm
de exsilio reducere, alqni (in patriam) restituere;
mb. zu feiner Pflicht 3, alqm ad ofücium re-
lucere, 9. ausſchweifenden Üben auf den Weg
(bie Bahn, ben. Pfad) der Zugenb alqm a per-
dita luxuria ad virtutem revocare, auf bie rechte
Bahn, «ben rechten Weg, -in8 rechte Gleis (im
gſha.) alqm reducere, Ter. Ad. 5, 3, 44., auf
ben beſſern Weg alqm ad meliora et saniora
consilia revocare (populum oratione), ad sani-
tatem reducere; übertr., bie Gattungen auf eine
müglidft Heine Bahl 3., genera ad paucitatem
revocare, Cic. de or. 1, 42, 189., bie bem An⸗
ſchein nad) unzähligen Töne auf wenige, fie bes
zeichnende SBudjftabem sonos vocis, qui infiniti
videntur, paucis literarum notis terminare, Cic.
Tusc. 1, 25, 62.; = Etw. beziehen auf Eiw, |.
beziehen I) 4). 2) = erneuern, referre (quasdam.
ceremonias ex longo intervallo; haec majorum
consuetudo ex longo intervallo repetita ac re-
lata); revocaro (morem, priscos mores) — Bus
rüdführen, bos, »ung, bie, — Wiedereinfegung,
reductio (regis); restitutio (au8 bem ril); burd)
Umfdr.; für bie B. Imds. Sorge tragen, redu-
cendi od. restituendi alcjs curam habere. —
QZurädführer, reductor (plebis Romanae in
urbem). -
Zurüdgabe, burd) restituere, reddere; +restitutio;
sur B. ber Helene vathen, reddendae Helenae
auctorem esse; bie B. der Gefangenen mibet-
rathen, f. widerrathen; 9. gelauften, mangel-
haften @egenftanbes, redhibitio.
Zurüdgang, |. Rüdtehr.
iarüdgebem, reddere, (biejelbe Sadje) restituere,
(eine gelaufte, mangelhafte Cade, v. Käufer) red-
hibere; nidjt z., retinere (captivos); um ihnen
zurückdrehen — zurüdhalten.
ihre frage zurüdzugeben, ut nos quoque idem
ab illis requiramus, Cic. Tusc. 3, 29, 71.
aurädgehen, 1) eigtl., redire, reverti (dgL gurüd-
tehren); recedere (gurüdieiden, -treten); se re-
cipere (fid) zurüdziehen); repetere (alqm locum);
(b. Soldaten) se referre (hue, in castra), referri
(e prima acie ad triarios sensim); pedem, gra-
lum referre, (v. $elbhertn) caetra referre; (gu-
rüdgejdjidt werben) remitti; (v. Dingen) referri,
reportari; benfelben Weg 4. viam repetere; à.
tejfen, remittere (mulieres Romam, alqm cum
legione in hiberna, Ctm. an Symb. alqgd alcui,
Geiſeln obsides alcui), bie Soldaten (im Kampf)
receptui cani jubere, nad einem Ort milites re-
cipere algo; bilbl., auf Ctm. od. Symb. z., repe-
tere ab alqo, ab alqa re; (ba8 Andenten au Gti».
wieber hervorfuchen) memoriam alcjs rei repe-
tere; (Ctm. tvieber a Sprade bringen) repe-
tere algd; auf bie Geſchichte v. Etw.-, auf bie
alte Geſchichte 3., 1. @eihidhte 1); in die Vergau⸗
genheit =, in ba8 höchſte Altertyum 4., memoriam
praeterili temporis, ultimae ob. priscae vetus-
tatis repetere; b. Etw. auf Symb. ob. Etw. &,
repetere alqd ab alqo, ab alqa re; weiter à.,
altius od. supra repetere. 2) uneigtL, a) — rüd»
gängig werben, m. j. Db) es p m. ihm zuräd,
(m. feinen Bermögensumftänben) res ejus dete-
riore loco esse coeperunt; (im Sernen) non dis-
cit sed dediscit. c) ber Zahl, bem Werthe nad
geringer werben, retro abire (reditus agrorum,
retium, Plin. ep.). — Zurüdgeben, ba3, redi-
7T jo; reditus; burdj Umfchr.
Zurüdgezogenfeit, solitudo (Einfamfeit); vita a
rebus publicis remota; vita otiosa; otium; 8.
v. politijfjen Leben, welde bie Thaten Symb3. ge
währen, rerum gestarum vacatio, Cic. p. Sall
9, 26.; bie B., im ber wir für uns felbft (alleix)
od. auch unter und gemeinfchaftlich leben (das zu:
rüdgegogene Leben, ba wir i. führen), noetra
nobiscum aut inter nos cessatio, Cic. fam. 9,
3, 1.; in ber ., remotus ab oculis populi cà.
& tumultu civitatis ob. a publicis negotiis; in
otio, ber Schule in umbra scholae (Gg|
(fori); in ber 3. leben, procul coetu hominum
vivere; in solitudine vivere (Cic. off. 8, 5, 25.
1. Gruber 3. b. €t); remotum a tumultu civi-
tatis aetatem agere; procul a re publica aeta-
iem habere ob. agere, ganz (im gänglider 9.)
erifiehen, roopioe: hie HR, Du bob Bud
ri 1 ; u
tid, en librum recipe. — a pelea, echt
—zuräd$alten, reprehendere (alqm pallio, Plau. ;
quosdam manu; revocat virtus vel potius r.
manu); retinere (alqm, alqd, lacrimas, assem
sum); retrahere (alqm vi); tenere (faltem, feR-
tem); bad Getreide z., |. auögeben 1); (aui.
ten, anhalten) detinere (aquam; h
Os omnes
lumina; naves tempestatibus detinentur; em
risum, linguam, vocem, cupiditates; eim Bad
. = mid herausgeben, librum d.); == wmter:
Driden, — (iracundiam, Qus animi tar-
8); comprimere, reprimere (algd); Gen,
Fortgang einer Sache aufhalten) tardare, retar-
dare (eigtl. u. bildl.); = abhalten 1) u. 2), m. f;
Etw. od. Symb. v. Etw. z, cohibere alqd ab alga
re (manum, oculos, animum ab auro gazáqee
regiá, assensionem a rebus incertis); defendere
alqd,.alqm ab alqa re; arcere alqm (ab)
re; (einen, ber fid firäubt) retrahero alqm
Burüdhalten (daB) — zurüdrufen.
alqa re, revocare alqm ab alga re (ab armis,
& scelere); continere, retardare alqm ab alqa
re; Imd. v. Abfall à., alqm in fide retinere;
i» 3., se tenere ob. se continere, se cohibere;
ich nicht 3. (enthalten) Können, zu 2c., teneri ob.
se tenere non posse, quin etc.; sibi (Fohne eibi)
non temperare quin etc., non posse sibi tem-
perare quominus etc.; contineri non posse, quin
etc. (Caes. b. c. 2, 12, 4); fidj aum 3. (ent
halten) fünnen, zu %., vix se continere, quin
etc.; vix temperare sibi ob. animo (animis),
quin ete.; mit Ctt. z., d retrahere (nidt
herausgeben wollen, comprimere (innehalten);
m. feiner Meinung nidt 3., expromo ob. non
dissimulo quid sentiam, — Zurädhalten, das,
ung, 1) eigtl., retentio; bie au ber 8. ber bei-
ben Legionen entftanbene ob. fene übele Nach:
E: J. entftehen 1); ba in ber B. ber rümijden
er beftehende u. wiederholte lintedjt, injuriae
retentorum equitum Romanorum, . b. G.
3, 10, 2. u. Kraner 3. b. St. 2) ip. a) Mäßi-
gung, continentia; 3Bejdjeibenbeit, modestia;
(Scheu) verecundia. 5) Berſchwiegenheit, taci-
iurnitas; — Vorſicht, cautio; (Zögerung) tar-
ditas; ohne 8., aperte, simpliciter; ingenue;
sincere; ohne alle 9., nihil oceultans; m. B.,
modeste; verecundius; m. weniger B., aj lus.
e) Raltfinn, animus frigidus. — zurädgelten,
i) feine Leidenſchaften 3., continens, feine wahre
Meinung tectus; occultus; obscurus; = ver⸗
fäwiegen, taciturnus; = vorfidtig, cautus; te-
ctus (ad alienos, in dicendo); = furdtjam, ti-
midus; = bei—heiben, modestus; voll Bartgefähl,
verecundus; 3. Weſen, f. Burüdhaltung 2). 2) alt:
finnig, frigidus. — Adv. continenter; caute;
verecunde, — zurüdholen, reducere (alqm), (einen
dienten retrahere (alm); (gu Magen, zu
fe) reportare, (zu Schiffe) revehere (alqd,
alqm); repetere (alqd); Symb. 3. lafien, alqm re-
vocare.
gurüdJageu, 1) trans. f. zurüdtreiben. 2) intrans.
citato equo (citatis equis) revehi.
zurüdfanfen, redimere, — zurädfehren, redire,
reducem esse; (jet. in cfafj. Sprade) revenire
(domum); (umfehren) reverti, [(felt.) revertere;
perf. reverti, (jelt.) reversus sum, partic. rever-
sus; MI. ©. iH referri (v. Dingen, welche man
trägt); [dnell =, ſchleunig 3., f. zurüdeilen; recra-
descere (b. Krankheiten u. Uebeln); eine Gelegen⸗
feit wie bieje, werde nie 3., occasio qualis haec
sit, deinde nullam fore; nad einem Orte 3.,
algo reverti, redire, (zurüdiwanbern, «3ieben) re-
migrare; alqm locum repetere, m. bem Qeere
exercitum reducere alqo (Romam, in hiberna); jwrii
zu Ctm. ob. Imbm. di ad alqd, ad alqm re-
verti, redire (aud) bildL); se referre algd
(SiL, ad philosophiam); se revocare ad alqd
(BilbL, ad industriam, ad pristina studia); re-
petere alqd (bilbl.), revolvi in algd (in eandem
vitam denuo; in ber Rede ze. immer wieder iden-
tidem, gu demſelben Punkte ob. Gegenftanb eo-
dem, zu Etw. in Gebanfen ad memoriam alcjs
rei revolvi); aud) (in ber Stebe) revehi ad alqd
(ad paulo superiorem aetatem, Cic. Brut. 68,
325); qut Oferedjtigleit z, ad justitiam remi-
grare, einm. Cic. Tuec. 5, 21, 62.; 3. laffen, re-
mittere; (entlaſſen) dimittere (mad Haufe do-
mum), Imd. wohlbehalten ind Baterland zu fei-
nen Eltern alqm sospitem in patriam ad pa-
989
rentes restituere. — zurädfowmen, 1) — zurüd-
leren, m. ſ. 2) übertr., auf Ctm. ob. Symb. E
(in ber Rebe), f. zurüdtehren; es ift Symb. in ſei—
men Umftänden gurüdgetommen, deteriore loco
sunt alcjs res; im Lernen z., dediscere (m. u.
ohne acc.); v. Etw. 3., alqd omittere, (auf einige
eit) intermittere; alqa re desistere, b. feiner
'einung sententi suam mutare, b. feinem
ijumr errorem deponere.
gutüdfrieden, retro ob. retrorsum repere.
Snrüdtun[t, reditus.
aurüdiaffen, 1) nachlafien, remittere (arcum). 2)
em einem Orte lafjen, relinquere, (treulos) relin-
[uere et deserere; deserere et relinquere; ber
inbrud, bem Etw. aurüdgelaffen hat, id quod
remansit ob. resedit in mente.
surädlanfen, recurrere; — zurüdfließen, m. ſ. —
idlanfen, das, recursus ob. butdj recurrere;
(Burüdfließen) recessus.
zurüdlegen, 1) rüdwärt3 legen, reponere. 2) aufs
heben, reponere, condere; servare, asservare;
(b. Seite legen) seponere. 3) einen Weg u. dgl.
3., conficere (viam); emetiri, permetiri (iter,
spatium); decurrere (spatium; septingenta milia
passuum); eine fo große Gtrede Wegs z., tan-
tum itineris contendere; volle 100 Jahre z.,
centum annos conficere; baà fimabenalter 4., ex
pueris excedere; ba8 vierzehnte Lebensjahr (Fahr)
&urüdgelegt haben, quartum decimum aetatis
annum excessisse od. BSUm esse.
jurüdleßnen, reclinare (corpus, se) — zuräd«
Yenfeu, flectere (equos); tp. auf das Thema 3.,
f. einlenken, Faden. — am fern ac, f. aurüd-
geben 1c. — gurüdmaridiren, j. zurüdtehren, (jid)
zurüdziehen. -
Zurüdnapme, bie, nehmen, das, redhibitio (einer
verlauften mangelhaften Sade); burd) Umfchr. m.
ben Verbis unter “zurädnehmen, widerrufen’; re-
ceptus (sententiae), einm. Liv. 4, 67, 4. — gus
tüfnejmen, 1) eigtl., recipere, (zurädholen) re-
petere; = wegnehmen, auferre; eine (verfaufte)
mangelhafte Sade, redhibere alqd. 2) wiber-
rufen, tv. f. — gnrüdneigen, |. zurüdiehnen.
gurüdpralleu, recellere; resilire (ignis ab ictu);
zeperouti; Tecídere (ramulus in oculum); re-
pelli; m. bem Kopfe 3., retrahere caput. — Zur
Tüdprallen, bab, repercussio; gs uftand) re-
percussus; depulsio (luminum, Cic. univ. 14,42.).
zurädreguen, In, dies repetere, Caes. b. c. 8,
105, 2. — Zurüdreife, qulfreilen, f. 8üdreie,
gurüdtehren. — jurädreiten, (equo, equis) revehi.
gurüfreuneu, recurrere; — gurüdeilen, w. ſ.
autüdrollen, I) trans. revolvere. II) intrans. revolvi.
remis retro agere (navem).
iwrüdrw[en, Imd. revocare (alqm e provincia,
domum, ad tutelam patrise, in vitam); alqm
redire jubere; (einen Berbannten) alqm (in pa-
triam) restituere; bie Cofbaten aus ber Schlacht
3., Bignum receptui dare; Ctt. ob. Symb. ind Ge⸗
bádtniB 3., memoriam alejs, alcjs rei renovare,
redinte, , repetere, refricare, frevocare; re-
ferre algd (vetera luxuriae crimina, Liv. 88,
B1, 1. bm. in memoriam aljs redigere algd
od. (Cic. Phil. 2, 7, 18.) m. acc. c. inf.; redu-
cere in memoriam m. Relativſatz (Oic. de inv.
1, 58) reducere alqm in memoriam alejs rei
(Plin. ep.); commemorare (beneficia, gratiam);
revocare in memoriam alad, fid Gti». od! Symb.
memoriam alcjs rei repetere, audj bl. repetere
990
(rete aique audita a parentibus; quae illi
infeste in nos fecerint); in memoriam redire
alcjs (mortuorum, Cic. Cat. m. 7, 21. lqd re-
miniscendo recognoscere, alcjs rei reminisci;
commemorare m. acc. c. inf., tn. Relativf.; in
memoriam aleje rei revocari, (unlat.) algd in
memoriam sibi revocare; er ruft fid) Dinge ins
Gebüdjtnig aurüd, bei denen er ıc., se ad ea re-
vocat, e quibus ete.; wie in8 Leben gurüdgeru-
fen fein, tamquam ad aspiciendam lucem revo-
catum esse. — Zurüdrufen, ba, sung, bie, re-
vocatio; 8. aus ber Verbannung, restitutio, aud
salus; butd) Umſchr.
anrädfagen, renuntiare.
— juridiction, ſ. wieber:
len. — Zurüdigallen, das, |. &do. — zuräd-
andern (vor Eiw.), ‚fgauen, 1. fdjaubern (vor
tro), gurüdbliden.
surädigeinen, relucere; (in feurigem Glanze) re-
Furädigichen, @to., removere, (urüdgiehen) re-
dusere, (abweifend) a se removere, (zu beiden
Seiten) dimovere algd; ben Gib z., jusjurandum
referre. — gi rüdléiten, auf bie Beute tela in
hostes rejicere. — jarüdiói eu, f. . aurüdfegefn.
garüdiálagen, 1) trans. E" iben, iv.
eine Kleidung 3., rejicere e (t in amerum)
2) intrans. recidere; (nur b. Dingen) recellere.
am. dnd bob, 1) trans. proi Malo:
umſchr. 2) intrans. repercussus. — juri eps
» retrahere. — zurüdiäleubern, retorquere,
—S gurüdwerfem) rejicere; (zurüdprallen
maden) Fepereutere. — zurüdiäließen, auf Etw.,
oie pen re de alqa re ob. m. Relativ:
m m, quid, quatum etc.
adfäntlen, T intrans. reoellere, repercnti; re-
dero (ramus i in oculum), v. Etw. repelli alqa
II) trans.
smrbideder, 1) frons. abılreere (horloa sexi);
proterrere (alqm hinc, Com.; hostes p. atque
in fugam conjicere, ferro alqm rejicere atque
.); bibl, deterrere (slam a ab Ar re), (ab:
Bringen) so summovere e (algm ab alqa re, magni-
tudine poenae a icio). DR imirams. bot
Eim. horrere, exhorrescere algı
surüdidtiben, rescriber peint respondere
(alcui ad alqd). — —— —
gurüditgelu, renavigare (ex India; ab Astura
Antium; ad Cumanm regna); revehi (Pirseum,
ad alqm). — zurädfehen ic, |. aurüdbliden ic.
— zurüdießuen, fid, nad) Haufe, domum redire
cupere, nad; Athen, nad) (Ett. desiderium Athe-
narum, alcjs rei cepit alqm.
wrüd fen 1) Hinten fein, relictum ob. post esee;
tp. in Etw. 5. fein, parum profecisse od. versa-
tum esse in alqa re. 2) nod) nicht ba fein, non-
dum adesse ob. venisse; Pompejus jei nod) 3.
in Brunbifium m. zwanzig Sopozten, Pompejum
Brundisli cum cohortibus viginti remanere. 3)
fein, superesse, reliquum esse.
MP jenben, re idt retinere. — Zuräd«
fenbuug, |. Burüdgabe. — zurädiegen, rad⸗
mwärts, nad) hinten jegen, 3. $9 ben Fuß, pedem
retro ferre [bagegem pedem referre = gurüd-
weichen, fid) —5 vgl. ES. refero D»
2) an feinen früheren Ort jepen, reponere. 8)
ite jegeu, mere; fp. Imd. z., alqm de-
Telinquere (weniger Derüdfidjtigen, als Wnbere);
alqm neglegere (nicht beachten); gurüdgejept wer⸗
Burüdrufen (dad) — zurüdverfallen.
ben (eine urüdfegun erfahren, —— de-
relinqui, neglegi, b. . Bewerbung um eine Ehren-
ftelle 3c. (honore) repelli, (honoris) bir ac-
Cipere ob, ferre repulaum abiro, 6. einer Baht
alis electis posthaberi, — SBuidtctung. ac.
glectio; contumelia; injuria; (5. aem. um
eine Ehrenftelle x.) repulea; eine B. erleiben,
„erfahren, 1. zurüdjegen 3); m. 8. alles Uebrigen
ara Kg Kid fei Uriprung, reiro
wrüdfinfen, i
reel ad stirpem, io einem
jurüdfprengen, equo citato (equis citatis) revehi.
— zurüdipriugen, resilire; — aurüdidjnellen I),
qurüdfejen, 1) eigtl., recedere. 2) bildL,
iuter
- 2), gurüdb[eiben 2)
atticlen, mean [t1 bie Seite Roten) In t
lere.
gurüdfeneru, renavij ; (urüdtehren) reverti.
om jen, Dr Sa, » repellere (alqm. » foribus)
afferre (alcui).
zu —X p pho superbus; asper;
z. Vetragen, = : Benehmen, E Beien, fastidium; su-
e Ed eri, asperitas,
nähe bien, rei eret Map — juràd
lt, rei ere ret luere; urädiwälgen)
revolvi. — juri pe^ in — cadere; 2
jurüdtennen, t. |. resonare; re
em (soni amj — beer] locis et in-
lusis; usque Romam vocee significa!
gntüdtragen, referro; reportare. oneeque.
zurüdtrensportiren, reportare; (einen Fläcktling)
retrahere.
inrädtreiben, —S— redigere (hostium
equitatum in castra, turmam insequentium ferro
et vulneribus in hostes; alqm. » algos
ad mare ac naves); repellere (hostes in zilvas
in oppidum; alqm ex urbe; Hannibalem a
Nola, homines a templi aditu), zefoere (equi-
tatum; hostes, multitudinem equitum, hostem
a caatris), Pup pulsare (hostem ; Fopaluim abm
ressione fori); (im bie {lu lagen) fugare
(hostes); - Aa den pole (en vor
beribus); v. Sturme Prec aec incid
fen) werden, (v. Schiffen) ) repelli rei "
werben an ben Ort ber Abfahrt A read
naves —— ep d =
— Burüdire ig. Pro] rie um =
rüdtreten, 1) yd foedere; (v. Ba ) reinen.
m (v. ber Fluth) reciprocari; ba8 Boll;
lofien ob. heißen, "y ulum summovere; ans bem
entfidjen in das Feivatieben 3,8 negotiis pe
icis se removere et ad otium perfagere; übertr,
In Schlahtgewühl tritt bie Ueberlegung zurädz
bie Kraftanftrengungen u. bie Gtärte ob. bie Salle
ber Kämpfenben übernehmen bie Gutjdeibumg, ı=
Poe ad vet
Timqne p ugnantium, Nep. Thras. 1, 4. [og
D EIE das Berlangen nad) Eiw. tritt &., =
siderium ob. cupiditas alcjs rei defervescit ac
considit. 3) uneij ip a) v. einer Cede 3,
oedere alcui algd; gegen Symb. 3., comcedere
(oonoedentibus omnibus qui cum Varrone on
taverant, Liv.); vor einer Gef
recusare "periculum. b) v. feiner Meinung », +fer
nem Bian à, sententiam, consilium mutare, 3.
einem. Vorhaben incepto desistere. —
eB, dad, recessus (maris); burd) llimidje.
qurüdserjalien, recidere (in &lqd). — mri
4
gurüdberjegen —
serlegen, das Qager, castra retro movere; castra
referre. — zu jegen, restituere (exsules in
patriam); fid) in eine Beit 1c. 3., f. gurüdbliden,
gurüdbenten.
juri redire andere, — juri eu,
pero ^M Tevolvero, —
waudern, remigrare.
suräteiden, recedere; (in ber Schlacht 1c.) pe-
m ‚geferre; vgl. zuräitgehen 1.—
recessus; receptus.
sirüuweifen, 1 E wt rejicere (kosten ab An-
tiochie); repellere (hostem ab urbe); = nicht
in dad Haus laffen, excludere, janu& prohibere
Glam) 328 bifbl., Symb. ob. Etw. 4., rejicere (ju-
dies, recuperatores); repellere (Imd,, der um
Etw., bei. um ein Amt nadjjudt, bittet alqm;
aud allatas criminationes, causam difficilem);
excludere alqm; depellere, defendere (crimen);
== abídlagen, verichmähen, m. f.; gurüdgemiejen
werden, auı qustidgefegt werden, |. gurüdjepen
3). — "geri dud fung, rejectio; repudiatio (Ber:
werfung, Berihmähung); repulsa (b. Bewerbung
um ein At); bie 5. einer x Befgutdigung, defen-
sio criminis.
jutüdtsenben, retorquere; fi wohin &., oculos
referre ob. (m. lintvillen, m. Unmuth) retorquere
ad dad (surüdlehren) algo reverti, se referre.
jurädiwerfen, rejicere (alqd); = aurüdtreiben. m.
i in bie Anarchie zurüdgeworfen werden, |.
nai
pride idzIn, revolvere (filum).
jurädiirfen, auf Smb., redundare ad, in alqm
vgl. $398. redundo 2) ‘ol; aurächoirtende Kraft
ben (v. Giejepen), in praeteritum valere.
zurũdwogen, redundare.
jurädwäniden, revocare cupere
pere (epistulam), re-
petere (alqm, alqd); desiderare (alqd); dies
made, bob lm. jein Saterlonb zurfdwünfchte,
hoc patriae desiderium sui fecit.
gurüdiallen, reddere (alcui impensam ad assem);
(qurüderftatten) reponere (alqd ex debito); sol-
ee wo Tene. Gdulb nomen, ein ge:
e$ Capital aes alienum).
bri I) trans. 1) eigtL., retrahere (alqm,
—8 lucere (manum, b jum, calcu-
lum). 2) uneigtf., = zurüdfühten, reducere (exer-
citum ex ad mare, Mo in Pa) ab: o
cipere (copias in castra), (mi *. nad) sul
ducere renes); von "Ain à, retrahere ab
ete. (mud) bill); reducere (copias a munitio-
nibus); revocare ab etc. (aud) bi abetra-
here, abducere, avertere, avocare ab etc. (bilbl.);
. feine Sanb ». Gtm. ob. 3mbm. j., deetituere
algd, algm; deesse alcui rei, alcui; alqm au-
xilio orbare; ( Imd. verítoBen) abdicare (filium,
filiam); jid) 3., abscedere; recedere; (b. Seite
treten) secedere ; (unbermerit) se subtrahere,
auch bilbL, (per alias atque alias causas); se
subducere ‘(de eireulo); (v. aperi 3 reci-
re, signa reci] ob. referre, lem od. gra-
pud erre; (| (iet) ae referre (huc, Caes. Ee
^ * 2.); castra retro movere; (fij m. bem Heere
v. Feldherrn) copias ob. exercitum reducere;
(js ben Bliden entziehen) se abdere (in biblio-
iecam); (fid ». ben Mientticen Geichäften », «v.
Schauplag be öffentlichen Zebend:, -v. Schaus
plaß =, «n8 ‚Privatieten 3.) 4 negotiis publicis
se removere; in otium reoedere, se referre,
(ganz) ab omni parte rei publicae se subtra-
gufammen, 991
here; (jid v. der SBoliti! 4.) quiescere in re pu-
bliea; fid) nicht nur v. militärifhen fonbern aud)
v. bürgerlichen Wemtern à., non militaribus modo
sed civilibus quoque muneribus abscedere, Liv.
9, 18, 5.; fie haben fid) v. wir in ber Beit mei-
nes Yngiüds », » meiner Roth nicht zurüdgegogen,
tempori meo non defuerunt; fid) von od. aus
€tm. &., recedere alga re; abscedere (a Ca-
Sparta, Nep.); se recipere ex algo loco;
se removere ab alga re; p. Imdm. 3., absce-
dere ab alqo; se removere ab algo, fid ab
alejs amicitia; alqm ob. alejs aditum sermo-
nemque defugere, à sermone alcjs se avertere;
$ M Forum 4, de foro decedere; zu Etw. ob.
imbm.
if 3., reoipere ad algd, ad alqm; re-
ferri (ad triarios), se referre (ad studia litera-
rum); fi vor einer Gefahr nicht z, non recu-
sare periculum; fid) in fidj felbft 4., *mentem
ab omnil rebus externis av totam in
urüdgegogenac f. jucid-
vesper inr
lomum suam, in vicos suos; in veterem do-
mum & nova; abfol.); = zurüdgehen, -fefren,
m. oc: Surüdjieben, "bas, sgiejung, bie, durch
Mmidr.; — Stüdtefr, reditus.
m remis incumbere.
ucclamatio; acclamatio (in&bej. als Beis
ra 3 SBeifalla 9b. Mißfallens); unter lautem
. Symb. Retter u. Befreier nennen, = al8 1c. preis
fen, servatorem liberatoremque alqm acclamare,
Liv. 34, 50, 9.; einftimmiger D. consensus (thea-
tri); lauter », allgemeiner B., conclamatio (aí8
Beta jener B. be8 Horaz, im Bibg. bI. *illud
Horatii. jurufen, Smbm., iı alqm;
(beifällig 2 mißbilligend) acclamare aloui; suc-
elamore alcui, aud) m. acc. c. snf., m. folgender
birect. Rede; (in bicect. Rede m. dat. itare
aeui Claudius, quid ergo praecipiti cursu
tam longum iter emensi sumus, clami-
tans militibus, Liv. 27, 48, 12); == herbei:
zufen, advocare, (um Hülfe) inclamare alqm;
m ein Lebewohl 3., |. Lebewohl.
Ren, |. rüften, ausrüften. — Zurüflung, ap-
paratio, comparatio; (als —8 od. Sache)
apparatus; B. —8 er E Pre A Pa
rare, comparare alqd; mi jen ap-
parate facti.
Siege — Gienüge geleiftet ift in unſerm
SBeripreden u. unfrer Beit, satis est factum pro-
misso Duo qe to, D LN Her. * 63,
189.; ie mbm. gel len,
alcjs firmare fidem. — Tirana. ier
(alcui legationem, dotem); d iden, polliceri;
(berabrebenb) constituere idlesi, m. acc. c. inf.).
U) intrans. 1) günftig fein, (b. SBorbebeutungen
u. Aufpicien) licere (Gigj. abdicere); (nüglid)
fein) conducere; salutarem ob. utilem esse, prod-
esse; nicht 3., nocere; wenn e bir zul "d audj
s üübi erit commodum; tein. Gef t Allen
zu, nulla lex satis commoda omnil s et; um
ter fo zuſagenden öffentliden Berhältnifien, tam.
opportuna oum sit (esset) rei publicae condicio.
2) gefallen, probari, placere (alcui); arridere
[quod valde mihi arriserat; (Plin, ep) si modo
arriserit pretium]; accipere (condiciones); Etw.
fagt Symbm. nicht zu, repudiat, respuit alqs alad
(condiciones); einer Cadje nicht z. aud) abhor-
rere ab alqa re.
infemmen, 1) — zugleich, tv. |. 2) in @emeins
992
ſchaft, conjunete, conjunctim; alle 4, ad unum
Omnes; universi; cuncti; dgl. aller; fünf 3.,
wlmmenerkeiten, - tag bearbeiten, aubigere;
— mübe +, mürbe madjen, fatigare, conficere. —
aufammenballen, bie Hand, f. ballen; fid) 3., con-
globari (in semet, in pilae modum). — fem.
wenbontR, construere; gedifloare; = aneinander
bauen, continuare (domos).
aufammenbelsmmen, «berufen, f. zufammenbringen,
berufen. — Zufammenbernfung, convocatio (po-
puli Rom. ad rem publicam defendendam, einm.
Cic. post red. in sen. 15, 38.); burdj convocare.
quíemhenbrticin, corrogare (nummulos de
tum donis); (erbetteln) emendicare (pecunibo;
stipem à populo).
gnfammenbeugen, s biegen, Ns, f aufammenbuden
sufemmeubiuben, colligare, astringere, constrin-
gere; bie Hände auf bem Süden }., manus post
tergum ob. (v. Mehreren) post terga restringere;
Older in Einen Band 3., libros uno volumine
comprehendere. — zufammenbitten, |. zufam-
menlaben.
aufammenblafen, I) inirans. concinere. II) trans.
tubá convocare (milites).
zufammenborgen, corrogare.
auíammenbreden, I) trans. confringere. II) in-
trans. corruere; concldere; Gola; c zuſam⸗
menknicken, tv. [m succum-
unter einer A
bere oneri, unter ber Saft einer de alcui rei
(labori, crimini, fortunae, senectati, Soloribur:
nit 3. unter ac, sustinere onus, algd;
fid 3., collabefieri [altera (navis), Caes. b. c. 2,
6 5]; zuſammenzui rom brofen (ilb), labare
(Anbans fortuna populi Rom.; omnes rei publi-
cae partes aegrae et .labantes). — zufammens
brennen, 1) trans. igni concremare (urbem). 2)
intrans, (incendio) conflagrare; incendio con-
sumi; flammis absumi. — zuſammenbringen,
comportare (arma); corrogare (vela cum an-
tennis ex navil bittend, auxilia ab sociis,
"uniam ad necessarios sumptus; nummeolos
de nepotum donis); conferre (rumentum); eon-
gerere (arma, viaticum); colligere (ex agris in-
gentam numerum perditorum hominum); con-
cere (exeroitum, virgines in unum locum);
contrahere (exercitum in unum locum, copias
eo; magnam classem); cogere ( Sachen u.
fonen); conficere (pecuniam, copias, exercitum);
efficere (novem legiones, pecuniam, magm
numerum scalarum); (meijt —* — —
(pecuniam, exercitum; ex perditis ete. conflata
manus im] proborum); das — auf einen Hau⸗
fen 3., f zujammenwerfen ; SRannidoft 3., |. Mann
Idafkı da eb im Stantsiäap an Gelb feblle, mo-
raus bie Summe des bedungenen Lohnes für bie
Gallier zufammengebracht werben konnte, cum in
publico deesset aurum, ex quo summa pactae
mercedis, ani Eod Le. Brad H ; ein t
Schnelligkeit (Eile) zufammengebrachtes Heer, |.
—— ‚Imd. zum Wettlampf m. ymbm.
b. componere alqm cum alqo;
jen Symb. Er multa vitia in alqm.
Bie eg er ge!
colligere; ma| Eig — ——— Ertia⸗
rungen, |. mafjen] uiammenbriugen, das,
collectio; confeci AN "dur Umfchr.
sufammendräugen, coartare [^ jede u. Schrift,
quae c., dilatet nobis); (Dicht) senstipare (tan-
tum numerum hominum in agrum Campanum),
zuſammenarbeiten —
Bufammenfluß.
nfe: urbanos et
—— —
——— = prefien) " omprimere
jeihen ordinen); Beweife auf einem fefc v ger
t peranguste refercire
Raume Fur; d I ei
viter astringere argumenta; bie
Ride kur pon » orationem in pz
lere, en; m Vw" artius astringere; im bäune
eer tm M f Meberfät; (ih fid) VA conglobari,
re, bem constipare
sub vallo, an Einem Ort se — —
— Zufemmendrängen, bab,
bie, coartatio (plurium in bg tendentium,
Liv); 83. des Inhalts, compressio rerum, Cic.
Brut. 7, 29.; burd) bie Berba.
wimmesbriden, comprimere (digitos, manum).
ammenbrüden, da, compressio; (ald Bu:
fand, jebo nur im abl. ing.) compressus.
ipo po EA E! complicare (in dolio)
mi ild in clipeum colligere artus.
guiammeneilen, concurrere; convolare (ad sellas
sonsulum; abfol.). — Bufammeneilen, das, con-
wienmenefin, f. aufommenfemaufen. — Salem.
eneffeu, Dad, mensa communis; convivium.
amer ihren, I) trans. convehere; com
tare. II) inirans. 1) gerinnen, coire, coagul
concrescere. 2) erjhreden, cohorrescere. —
fammenfahren, das, I) trans. durch Umidge. I)
Mod P» j do. i a
m zufammenfallen, 1) = ein| 1, 75
w. f.; BibL, daß ganze —S a
wird 3. Antiochia ista corruent universa. 1
in Diele Zeit alle, in idem tempus incldere;
concurrere; v. Selten, eodem die celebrari. —
aufammenfalten, 1. falten.
aufammenfaflen, comprehendere; colligere (ca
pillos in nodum; aud bildl., omnia bella ei-
vilia); complecti. (alqd breviter, paucis, ora
tione, omnia una comprehensione ) ; amplecti
(omnes oratores qui abique sunt aut fuerunt;
omnia communiter); (fura, fnapp) constringere
(rem dissolutam divuleamque mone quadam;
sententia aptis constrica verbis); cogere, con-
ducere (plura unum in locum, in unum); colli-
(septingentorum annorum memoriam [bie
ridic] oi uno libro, Cic. or. 84, 120): devin-
eire (verl comprehensione); bg
drängen. — Buigmmenfafien, tall
faflung, bie, comprehensio (consequentium re-
rum cum primis conjunctio et o.); (m. Werten)
complexio (brevis totius negotii);
jufammenftgen, converrere. — pm
T. gujammentoppetn.
aufammenfinden, fid, convenire; (|
fare) congregari —E tes m
namen; concurrere aud im bem die, e
aufammenfleiten, contexere (reliquum — corpas
navium viminibus); conectere (crimes) — gm
fammenfliden, consuere. — qul fem mrnRicgen, om
volare. — zufammenfliegen, confluere; Ort,
aei gam — f Bulunmeugub a. PS
neigt, conf Zufemmenfiuf, a) * =
aei Släffe —e—— confluens (
et Rheni, Caes. b. G. 4, 15, 2.); eud) coatnee-
tes [ad confluentes (sc. Anienem et et- Tiberim),
aujammenforbern —
Liv. 1, 97, 4. 4, 17, 12.], m. gen. confluentes
Padi et Adduae "fuminum, Tac. hist. 2, 40.; v.
bem B. des Rhodanus (m. bem rar) au, [I
confuente Rhodano api 5. Gic. fam. 10, 84).
i Bufommenftrbmen dv. Menden, concursus;
Gemiſch, Gewirre) eolluvio (omnium gentium,
alu scelerum); colluvies [Attic. b. Cic, Att.
9, 10, 7. Tac. ei el biejer Stadt ift ein
8 ». . Wienjdjen. aus al Bändern, confluit, undi-
que in hanc urbem commeantium turba.
guiemmeujorberu, convocare (Berfonen); cogere
(aud) pecuniam u. bgl).
amjammenirieren, frigore concrescere.
julammenfügen, jungere, sonjungere; (künftlicher
u. fefter) conectere, lutinare, coagmentare
gat. u. bildl.; vgl. E zu Ge. Lael. 9, 32.
X gung, conjunctio; con-
.glutinai
; congment
mmen F ei idt
— iden) cimgortaro, conve.
en, 1) gemeinfdiaftti gehen, viam ob.
iter un& facere, m. Jmdm. uná cum alqo pro-
ficisci; (bilbL) vitae socium esse alcui. 2) gu:
fammentommen, w. |. 3) ». SBunben, coire.
misnmenelirei, se} non posse. — zuſam⸗
mengeböi jungendu lus; non sejungendus.
sufommengeigen, corradere.
jufammengerathen, m. Symbm., |. zufammentzeffen,
(fii) zanten. — quíommengejellen, consociare;
(gleihjam zu einer deerde) congregare; fid 3.,
congregari, se congregare, au Einem Ort unum
in locum congregari, zu Imdm. congregari ad
alqm, m. jmbm. se conjungere od. congregare
cum algo; socium ob. comitem se adjungere
aleui; se ad alcjs societatem applicare. — jw»
fauımengießen, confundere.
zufammengrenzen, contingere inter se; m. Ctt.
&., f. angrengen 1).
aufoumenhaben, collegisse (pecuniam); co
sisse (alqd); coögisse (in unum locum mili 3
feine (bie) Gebanfem g., intentum esse, atten-
dere, animo adesse, nicht aliud ob. alias res
agere; non attendere. — jufammenhaden, con-
cidere.
zuſammenhalten, I) trans. 1) beifammen Halten,
continere (copias; exercitum; ceteros in armis);
bie Soldaten halten fid) dicht - zufammen,. milites
eunt conferti ob. conglobati; bas Geinige 8
rem familiarem bene tueri ob. parsimoniá
diligentiá conservare. 2) = —S m. AE
(tm. des Gontraftes wegen m. Etw. siis,
traf. IT) intrans. 1) aneinander fefthalten, —*
haerescere (tomi inter se); (b. liben) co-
haerere (vix haec, si undique fuleiamus, im
3Bilbe, omnibus modis —— sunt, a dumm
mec cohaerere possunt propter magnitudinem
aegritudinis, Ge. Tusc. 3, 26, 61.; contineri
(alqa m 2) übereinftimmen, conspirare; con-
sentire; m. Imdm. &., consociatum esse jam
algo; facere cum alqo; stare cum ob. ab
conspirare, consentire cum alqo; auf ber Rei if
3., iter familiarius facere. — Zufammenhalten,
das, 1) eigtl., burdj Umfdr. 2) tp. conspiratio,
consensio.
Sniemuenjang, (phyfiicher) cohaerentia (mundi);
(ununterbrodjener) continuatio seriesque rerum
continuatio (causarum); [oftematif. nda sl ies
matiſch; 8. u. Gonjequeng (eines ), per-
$einiden, beutid-lat. Schulwoͤrterb. 8. —8
zuſammenhaͤngen. 993
petuitas Fr constantia (vgl. Cic. Tusc. 5,
10, 31. ©. da ber —E B
ber Bine‘ u. Biffenihe| Ei x., |. verwandtſchafi⸗
lich; der innere B. ber fen jaft, series artis;
ber innere Grund. u. — causarum
series (vgl. ot ©. th, v. v em causae et ra-
tiones alcjs rei; 8. ber Stebe, ⸗der Gedanken,
(innerer, deis ogifder) contextus orationi, verbo-
rum, rerum; *ratio qua sententiae inter se
excipiunt ob. altera sententia ab altera apta
od. nexa est, aud) BI. ratio sententiarum ; (Rufjerer,
mei perpetuitas od. continuatio ver-
orum; perpetuitas sermonis, orationis; unlat.
oft Tele nexus verborum, oralionis, senten-
tiarum, nexus; im f., perpetuus , continens,
3.8. im B. reden, orationem. perpetuam habere,
tine Rebe hören continentem orationem audire,
Cic. Tusc. 1, 8, 17.; (bei folgendem Berbum)
continenter, continuo; contexte; non interrupte;
ohne 8. 1., |. ungufanmenhängend; eim Rebner,
P Rede in ihren einzelnen Tpellen ohne ge-
Hörig gen - ift, — des nöthigen B. ermangelt, ora-
tor dissipatus; (in einem Zuge) uno tenore;
Alles muſ bur) eine natürlide Berbinbung im
innigen B. geídjeben, omnia necesse est -
tione naturae conserte contexteque feri,
fat. 14, 82.; ber Geift fühlt feinen B. m. bem
götttichen Geile, mens cum divina mente con-
junctam se sentit, Cic. Tusc. 5, 26, 70.; tiefer
in ben ber Borielungen. Simbs. einbringen,
f. edt e 8); das €r| us(dmüden x.
ſchien auper allem gegen — iom D gm f zu heben, ex-
cogitare, ornare etc. idebantur
(vgl. Rob. ©. 886); m m in B. bringen * jeßen,
conjungere, conectere alqd, m. Etw. aíqd con-
texere cum alqa re; einer Serjoffung einen
fefteren 8. u. eine größere Energie geben, * rei
publicae Ey addere roboris et firmitatis (vgl.
Eeyfer Bat. Cic. XII, 1, 9); Imdm ben ganzen
mer Gade:, » eine "Sage in ihrem ganzen
. erzählen, alcui omnem rem ordine narrare
cuncta, ut acta sunt, exponere; Ctt. aus
bem B. reihen, *alqd a contextu orationis od.
a perpetuitate sermonis divellere, aus feinem
Babe B., *alqd a veris suis causis avertere;
. erümert uns an einen fo großen Mann,
ii viri nos admonet, Sall. Jug. 95, 2.;
aben, in 8. ftehen, "cohaerere (mundus
Sp (berühren) contingere inter se; necti (aliud
x alio), m. Gt. cohaerere, sonjunotu m esse
m alqa re; (fid auf Etw. ee len) pertinere
ad P (eo, sodem), Md Em. Kan ln alga
re (ea pars oppidi ponte); in innigem (engem),
in nmigftem (engftem) 8. fteen, arte, —e
conjunctum ense, apte, aptissime cohaerere
(cu alqa re, inter se), gleidjjam in einem ge-
tiae 8. uno quodi socilai "notio zu
neris in einem organijdjen n, f. organifd;
alle Zugenben teen unter fij im engften B.
omnes virtutes inter se nexae et jugatae pont
Cie. Tusc. 3, 8, 17.; verwandiſchaftlicher B. ber
fünfte 1c, f. vettpani tichaftlid; ein Boripiei des
Citherfän; je, das im feinem inneren (mur in
einem äußeren, medjanijden) 9. m. bem eigentlich
mufitalijden en ortag ftebt, citharoedi prooemium.
affictum align Cic. de or. 2, 80, 325.; aud)
burd) bf. " " je. die übrigen "Brocefie, die m.
der ——e— im 8. ftamben, ceterae con-
jurationis causae. — zufemmenpangen, hängen,
63
994
f. Bufammenfang (Haben), (in) Bufammenhan;
PER — zufammenbangend, -jáugenb, Goa
rene; (ununterbrochen) continuus, continens (agri,
Oratio); perpetuus (oratio, historia eorum tem-
ris); aptus (apta dis-
Kunft im 3. Vortrag
e de —
toria vis dicendi, explicatrix grationis pe
ad persuadendum accommodatae; Ar
——— — Ade. |. (im) Bui bin
Jan
quiammenjeuen , concidere; (im £ampfe) bi8 auf
ben lebten Mann +, jag 3., Occidione occidere.
guiemmengánfen zc., |. aufhäufen ac.
gníammenbeften, conserere; (gujammennáfen) con-
suere. — juíeammenfeilen, 1) trans. Ctm. à,
alqd sanare, ut codat (a ®. vulnus) 2) intrans.
coalescere, coire (vulnus) — jujammenbegen,
committere (alqm cum alqo).
zuſammenholen, }. zufammenführen, = bringen.
snfommenjagen, cogere; compellere.
aufammentonern, m aufammenbuden (fid).
aufammenfanftn, coömere; commercari — Zu:
Nerd ba, cobmptio.
infammenkehren, converrere.
—W len, ſ. zufammentoppeln.
itum. concentus. — zufammenkleben,
1) trans. conglutinare. 2) intrans. cohaerere;
dv. Blut gujammentiebenbe Haare, sanguine con-
ereti crines — gufammenflingen, concinere;
consonare.
zufommentniden, in lites ob. in genua pro-
cumbere. — —S— conectere.
infemmenfommen, convenire, coire, (in ve)
confluere; (eilenb) concurrere, convolare (ad,
alqm locum; Ei alqm; alqo; Romam); in
den Somitien convenire comitiis; jeber
bs jd. ©. al, 58.; (auf bie Beine gebracht
m), effici (9. Soldaten, Schiffen 1c); cogi,
confer (o. Gelb 3c); 3. faffen, convocare, ad-
vocare (senatum, pulum); cogere (exercitum,
copias, in unum locum, in unum); e8 fommen
viele Urſachen 3, multae causae unum in locum
conveniunt; m. Imdm. 4., convenire alqm (man
Tommt m. Imdm. 3, au ) convenitur alqs), con-
gredi cum alqo; (zufällig) offendere alqm, in-
eYdere in alqm; obviam fieri alcui; — in Streit
gerathen m. mbm., in certamen venire ko
ses oritur aleni altercatio cum alqo (de
re). — Zufammentommen, das, f. Sujammentun|
aniammentoppein, uno vinculo copulare; Symb. m.
Einem à., copulare al ve algm cum algo.
anfammenfragen, co lere (aud PI. sibi via-
ticum). — zufammenfriegen, 1) nad) Einem Orte
kriechen, correpere. 2) fid gujammentrümmen,
se complicare (in dolio, 5. Renſchen). — jw
femmenfrämmen, incurvare; fid & ., incurvari (b.
Dingen); fammentrieden 2), w.
Sum, (gu irgend einem Zwech conven-
tus; conventiculum; (zu gefelligem ob. politiſchem
Bwed verfammelte enge) coetus; gejellige B.,
h gelellig; der Ort ber B., conveniendi locus,
locus, in quem M. y conveniunt, in quem
coBunt ob. Doitur; imd d bort Bufemmentünf d
m. feiner Gattin pur itten, quod earum il
concilia cum coi sua Egeri& essent, Lis ;
nädtlihe 8. m. p haben, nocturnos con-
gressus cum algo habere; bie 'peimtiden B. auf
geben, clam inter se convenire desistere.
zufammenhängend — zufammennehmen.
sufemmenladen, convocare, Sorrögare (algos).
äufammenlaffen, 1) zuſammen bleiben laffem, non
segre; . 2) zu einanbet laflen, congrediendi
potestatem facere, (zum Kampf, SBettfampf) com-
mittere; nidjt 3., congressione prohibere.
Bufammenlanf, concursus; concursatio; (Bujen-
menhunft) coetus, — iuiammentenfen,. 1) etgit,
concurrere, (ftärfer) concursare, (in Menge) con-
fluere, (eilig) convolare; v. Släflen, confiuere;
das Bolt läuft (auf ber Straße 1c.) aufanmen,
concursus fit populi; zufammengelaufenes a
sufammengelaufene Fremdlinge, convenae;
aus Hirten u. 3. Voll beftehende Bärgerfchaft, Aa
pastorum convenarumque plebs, Lev. 2, 1, 4.;
* Geſindel, perditi homines latronesque ; mix
ex omni colluvione; (v. Soldaten) milites eot
lecticii 2) = gerimmen, m. |. 3) einlaufen, ein-
gehen, contrahi.
slfammealeben, m. Imdm., vivere un& cum alqo;
wöhnlid, &., consuesse esse uná, wie Mann u
fas m. der algam in uxoris loco habere;
= zu Einer Zeit leben, eodem tempore ob. iis-
dem temporibus vivere ob. aetatem agere. —
Zufammenleben, das, convictus; convictio; com-
munis vita, Cic. off. 2, 4, 14.; bie Girumbpfeiler
bes menfätigen B. eıihlttern, f. Otunbpfeiler:
geſelliges B. 1c. H gejellig; gemeinjames 8., com-
munitas vitae od. vitae atque viotus.
e giam b 3 fiberf. u. m. ** AUR
jebrigen Ordnens, componere vagum
d din NS arm in hibernaralis”
mmenfalten, complicare (epistulam: 2 a
Een Bit oe, I un Snfeme: Bei 2
cuniam conferre; rei b. 3,
Donferre aeui; in ends pus te, i Nd
—— , im in baffelbe Lager gen, * eodem
hospitio uti jubere (alqos), *in iisdem hibermis
collocare, *in iisdem castris habere (milites,
exercitum, copias).
iufanmenteimen, conglutinare; bilbl., coagmen-
tare (pacem). — Zufemmenleimung, congluti-
natio, Cic. Cat. m. 20, 72.
I Ed El eos ducere.
infemmenlefen, 1) aufjammeln, legere, colligere
(fabas) 2) m. Sjmbm. [ejen, und, logero (libram
— Zuſammenleſen, ba, 1) collectio (membro-
rum). 2) buch Umſchr.
zufommenliegen, a) = Aufommenfehtafen, 1 w.
uneigtf., eodem hospitio uti; lecto ac
cubuisse, und cum alqo Bocubare (i Ge tij
iisdem hibernis ob. castris tendere. b) v.
jen, continentem esee (alcui rei); den
liegende puis, continentia uem
menliegen, dad, durch Umſchr.; das enge B. der
Bampizenden, 'coartatio plurium in angusic
guiemmenmaden, |. zufammenfügen. — iem
menmarfäiren, uno
o dnmenzeien, m Y mi
iter facere (v. Soldaten);
quíammenmeugen , «mifi en, miscere, comrniscere
od. permiscere (alqd alqa re); ein aus alın
Böllern zufammengemengtes Qeer, exercitus ex
colluvione omnium gentium mixtus. — Sufem-
bier. ‚mifäung, permixtio; mixtura sé.
uri e
anfammennageln, clavis configere; oonfigere inte
se. — zufammennähen, consuere; Gto. m. &tw.
à, assuero alqd alcui rei.
vlnmmennehmen, 1), eigtl./_colligere | (togram Y;
zufammenpaaren — zuſammenſchmelzen.
das Seinige à. |. zuſammenhalten T) 1); fid 3,
uneigtl., vires intendere; animum attendere;
nimm di (bein. geiftiges JBermbgen, deinen Ver⸗
ftand) zujammen u. ermá, K wer bu bift, tu te
collige et quis sis, Cic. div. in Caec.
12, 37.; — fid fallen, se, F ae) a animum, (b.
Mehreren) (Liv.) animos, ( Ov.) mentem,
(Plin. ep.) animum cogit ifationemqi jue colligere;
bevor man (bie Geinde) un —— (u:
fammernüfmen), priusquam col animi,
Liv. 10, 41, 13.; nimm bid) —— daß nicht
x“, vide ob. cave ne etc.; — fid) mäßigen, se
continere ob. se cohibere, se coércere; hd feine
Sinne 3., explicare atque excutere intellegen-
-tiam suam, alle feine Gebanlem bei Etw. omni
cogitatione" et cura incumbere in Es totum.
et mente et animo insistere in alqd (in bellum
"Treverorum et Ambiorigis, Caes. b. G. 6, 5, 1.).
2) zufammenfaflen, -rechnen / tv. f.; alle aujammen-
genommen, universi.
‚sufammenpaaren, |.
iramm den, co)
fammenjduüren) cons
'sufemmenpafen, T) trans. aptare (alqd eni rei).
II) intrans. congruere (ds, alqd cum alqo,
cum alqa re, alcui, alcui rei, inter se); con-
! venire (algd alcui rei, alcui).
sufammenprallen, collidi ob. concurrere inter se,
* mt. Cim. concurrere cum alqa re.
gufemmenprefien, comprimere (alqd).
! zufammentaffen, corripere; (zufammenfcharren) cor-
: radere (pecuniam); ein 3. exercitum raptim
' conscribere; ein aus vergieifelten Greifen zu:
: Tammengerafítes ‚Heer, exercitus collectus ex se-
desperatis; in Eile gujammengerafite, = ge:
bradite Soldaten, milites subitarii; ein (in Eile)
gufammengerafites Heer, exercitus collecticius,
tumultuarius, repentinus, subitarius, raptim con-
scriptus. — jufammenrauben, corripere.
zuſammenrechuen, 1) trans. computare (aad; das
Facit ziehen) summam facere, summam od. cal-
culum subducere (alejs rei). 2) intrans. — ab»
rechnen, tv. f. — Sufammenrednang, sompatatio;
subductio caleulorum; — SWbredjnung, w. f.
aufammenreden, |. zuſammenſprechen
julammenregieren, pariter rem publicam regere.
sufammenreiben, conterere, — qufammenreifen, |.
aneinanberreihen.
‚ufanımenreimen, fid) (aſſen), inter se ji copu-
larique posse; inter se congruere; Daß Em i
(mir) midt à., *haec inter se discrepare ob.
ugnare (mihi) videntur; tie veimt e$ fid) zu=
fomes, da x.? qut convenit ut Er ? '
zuiammenreifen, un& iter facere, freundſchaftlich
familiarius iter facere. *
guiemmenrennen, |. aujammenlaufen, : ſtoßen,⸗ treffen. #
guíammeursliem, convolvere; complicare; fid) 3.,
convolvi; in semet, convolvi ob. conglobari.
qulemmenrstien, »tettiren, fij, coire in unum,
inter se; concurrere, concursare; concursus fit
li); ; n einem böfen Bwed) conspirare in
Evan ad alqd; tm. inf., tm. ut etc.; = fid)
paaren.
e Monroe vasa); (gts
re (sarcinam).
995
zuſammengerottete Menge, coetus; conjuratio,
conjurationis globus,
iniommenrüden, I) trans. componere; — berbin:
ben, conjungere; = bidjt madjen, densare (or-
dines). ig intrans. conjungi; se conjungere; se
comdensare in unum locum; (für jpäter Kom⸗
mende einen Theil einer Bank leer madjen) par-
tem subsellii vacuam facere.
jufammenrufen, convocare; vgl. berufen.
infammenfhaaren, congregare; (truppteie) con-
globare; fd 3, congregari, conglobari, se con-
gregare ob. se conglobare (ad, in locum; Ro-
mam), eilig convolare (ad rostra, abfol.).
aufemmeniéeffen, conferre; comportare; conge-
rere; dgl. gujammenbringen, zufammentragen.
infammenfdarren, corradere (minas decem ali-
de, Ter); converrere (hereditates omnium,
Cic. off. 8, 19, 18).
sufommenfi —8 ſchaudern.
zulommenididen, fi, congruere; convenire.
jufommenfdießen, telo conficere (homines), tor-
mentis disturbare (domos ete.); Gib &., pecu-
niam (pecunias) conferre.
zufemmenidiffen, uns jnavigare (cum algo).
dulammenfälafen, eodem lecto cubare ob. quie-
scere; m. Ymbm. 3., dormire cum algo.
sowmerid jeu, $ trans. 1) = aufammennagefn,
3 o julammenbauen, construere aque aedi i-
FA (tabernam). 2) an: ob. in einander ſchla⸗
jen, complicare (pallium), componere (togam);
ie Hände z., manus collidere, ——
complodere; (Beifall flatídenb) plaudere (mani-
bus), über ben Kopf (vor Verwunderung) tollere
manus, II) intrans. collidi (dentes); coire (v.
offer, v. ber Flamme 1c); concurrere (anein=
anderrennen); bie Wogen [djlagen über Jmbm.
ob. Etw. auj jammen, undae obruunt alqm, alqd,
alle Unglüdsfälle über mid) omnia mala me con-
sectantur, bie Wogen Jünglingen ungewohnten
Ru m3 über Symbm. aestus quidam insolitao
lescentibus gloriae absorbet alqm, Cic. Brut.
rni 282., bie 3i em be8 Krieg belli fluctibus
circumitur al. is, Cic. Phil. 18,9, 20; feine ebenfo .
unredjtmáfig reine alg. Volet erworbene
u. ſchiecht geübte Herrſchaft ſchlug Aber (dm aus
fammen, obruebant eum male parta, ‚esta,
male retenta imperia, Liv. 9, ry M ri ſchlägi
tm. Imdm. ſelbſt über den jufammen, Ari
in ipsius caput recldit. — n jammenfälagen,
das, conflictus [in claff. Profa nur im abi. sing,
lapidum, nubium, (im fampfe) corporum]; con-
flictio (duorum inter se corporum); concursus
nea das B. ber Bähne, dentes collisi, ber
fte rami concurrentes.
—— Iti, comportare ; congerere.
julammenidlic —— die Reihen⸗
ſich dicht les com)
sufammenii —RX eis (erines, nodum);
inter se implectere, conjungere inter se atque
implicare (in einander verſchlingen); zufammen:
geiälungene Hände, manus implexae (zweier ob.
mehrerer jonen); digiti pectinatim inter se
implexi ob. pectine juncti Einer Berfon).
puri conjurare [in alad, n m. utete.; (einm. äufammenfämaufen, — gujammenefjen, w. |. —
Sall. Cat. 22, 24.) m. inf. ſammenrot⸗ Sufammenidmanftu, dad, convivium.
tirung, rottung, 1) al Handfung coitio; con-
spiratio (Gomplott); conjuratio; (Huflauf) con-
Citatio (plebei contra patres; crebrae ex con-
cur multitudinis concitationes fiunt) 2) bie
sui jammenfänieljen, I) trans. 1) einfchmelgen, con-
flare (stat ‚na argenteae) 2) ſchmelzend vereinigen,
permiscere; (bilbl.) in unum ob. in unum corpus
confundere (duos populos); confundere (aud
63*
996
eigtL); conferre in unum (vires) II) intrans.
1) eigtl., liquescere, liquefieri; (0. Schnee, Ei)
resolvi, dilabi, tabescere; bifbI., minui, imminui,
invi ri; auf Wenige Aufanmmengefömotaen,
ad redactus. 2) bill, in unum corpus
confundi ob. coalescere; confundi.
gnfammenfámieben, 1) ſchmiedend verbinden, *in-
cude inter jungere; uno vinculo copulare
@ ®. Jui fangene), Symb. m. ttv. alfigere
-alqm aleui rei. 2) jdymiebenb verfertigen, = be=
wirfen, |. ſchmieden (eigtl. u. bilbl.). — juſam⸗
menfgmiegen, fid, |. (fid) zufammenduden. —
aufammen[émieren, (v. fchlehten, elenden Geris
benten, Scriblern) conscribillare (f. Qn. ©. 46.
Rob ©. 24 f.; vgl. zufammenfhreiben).
sufammenfänären, constringere (sarcinas); colli-
gare (alqm miseris modis, Ter.; manus; colli-
gari vineuljs); religare (alcui manus post ter-
gum); Smbm. bie Reiter. Huſchnũren), f. erbrofiein.
zufammenfreiben, conscribere; componere; (aus
Anderer Schriften) ex alienis (libris, orationibus
etc.) componere (librum, orationem etc.).
zufommenfdreien, conclamare. — Bufammen-
freien, das, conclamatio.
sufammenfärumpfen, corrugari, vieacere (v. Obft);
(v. Berfonen u. deren Gliedern) exilem fieri; bildl.,
comminui (res familiaris); zu [mächtigen Hand:
büchern u. bünnen Ueberfihten 3., *in epitoma-
rum ac summariorum angustias compelli ob.
cogi, eoartari (vgl. Ueberfiht; Geyffert Pal. Cic.
V, 11, 111). — zufammenfäütten, m. Etw., con-
fundere; permiscere (alqa re).
zuſammenſehen, uno loco videre.
iufammenfeln, un& ob. simul esse; viel=, immer
m. Symbm. $., multum, semper esse cum algo;
gewöhnlich 4., consuesse esse uná.
aufammenfegen, 1) neben einander ftellen, compo-
nere; lin 3. laffen (Berfonen), uná assidére ju-
bere; fij m. JImdm. &, assidére alqm. 2) zu
einem Ganzen zufammenfügen, componere; über.
verbinden, verfnüpfen, Dx lere, conjungere; co-
pulare; aus doppelten 3Beflanbigeilen bilden, du-
plicare (verba); er ift gang aus biefem Laftern
zufammengefegt, totus ex his vitiis conglatina-
tus est; aus Lug u. Trug aujammengefebt, totus
ex fraude et mendaciis factus, yujammengelegt
fein ex fraude, fallaciis, mendaoiis constare to-
tum; aujammengefegt fein aus 2c. = durch Ber:
Dichtung entftanden jein au8 1t., concretum esse
. ex alga re (m. bl. abl., terráne tibi, hoc nebu-
loso et caliginoso coelo, aut sata ant c. videtur
tanta vis memoriae? Oic. Tusc. 1, 25, 60.;
ex lerrena mortalique natura, aud) m. unde,
Cic. Tusc. 1, 25, 61. 5, 24, 69.); gujammen-
gejepte Wörter, verba copulata, (Quint) com-
posita; aujamumengejepte Wörter bilden, verba
ii —— — (al3 Handlung)
compositio; = Xereinigung, comsociatio; butd)
Umſchr. = zufammengejepted Wort, * verbum
copulatum od. compositum; bie ge Sprache
ift bildfamer in B. der Worte, Graecus sermo
ad duplicanda verba facilior.
iniommeufingen, concin
Zufammenfingen,
daß, concentio (clarissim, . p. Sest. 86, 118.);
concentus. — jnfammenfinfen, v. Berjonen, con-
cidere, collabi, in bie ftniee in genua procum-
bere; v. Dingen, f. einfallen 1). — Zuſammen ⸗
finten, das, |. Einfall 1).
aufammenfigen, n. Jmbm., assidöre apud alqm;
zuſammenſchmieden — Zufammenftoßen (daB).
roxime alqm sedere; bie zufammenftgende Ber:
Tamımtung |, conseesus.
sufommenipanuen, cnnjungere (boves). — zufam-
menfparen, comparcere. — zufammenfpeifen, i.
Qufammeneffen, — zulemmenli , in unum
locum concludere, Imd. m. Einem in eine am:
mer alqm in cellam concludere cum alqo. —
zufammenfpielen, colludere; (anf tal Ja⸗
imenten) concinere. — zuſe eon-
labulari ob. sermones conferre inter se, st. Sjebm.
cum alqo.
qulammexfemplen , contundere. — zufemmen-
fleden, I) trans. 1) ng subnectere. 2) zujem-
mentfun, in unum locum conferre, conjicere;
bie Köpfe 4., capita conferre; inter se colloqui
coepisse. II) intrans. = m. Imdm. zufammen-
fein, m. f. — zuſammenſtehen, und consistere,
m. Smbm. astare cum alqo. — quiemmenfchen,
1) riti, componere (m unum locum); Ráj ia
einen dichten Kreis 3., se in orbem c s
= aufftellen, colligere (rationes). 2) vergleichen,
t. f. — Zufammenfiellung, 1) eigtl., compositào;
collatio (b. Bernunftgränden rationum). 2) Ber:
gleidjung, w. f.
qufammenfimmen, 1) eigl., concinere; (bidjt.) con-
cordare; nidjt z., discrepare (b. Tönen n. Ja:
fttumenten); dissonum quiddam canere (v. Gäu:
gern). 2) umeigtl. — übereinftunmen, m. f —
zufommenfimmend, 1) eigtL, concinens; + con-
sonans sibi; (dicht.) consonus; concors (somus).
2) uneigtl., f. übereinftimmend. — $Swiewmmer.
Rin p eigiL, concentus. 1) Uebereinfim:
mung, tv. f.
quiemmenfispfen, confercire (alqd), constipare
(homines). — zufammenfisppeln, confundere [nec
ejusmodi est oratio (bieje Rede), ut a pluriboe
confusa videatur etc., Cic. Brut. 26, 100.); ex
diversis ob. undique congerere (vgl. luta e
ex diversis congesta oratio, Qww. 2, 11, 1);
undique conferre (Hor. ep. ad Pis. v. 8.); coa-
suere (pinacothecas veteribus tabulis, Pia;
eine Schrift :, eine Rebe x. aus Schriften x. Wa-
derer 3., |. zuſammenſchreiben.
Sulemdenfieh, f Bulammenftoßen (das). — i»
fammenflogen, I) trans. collidere inter se (ma-
ves, navigia). II) intrans. 1) eigiL, collidi (m-
ter se), concurrere (inter se); confligere inter
se (naves, Caes. b.c. 2, 6,5). 2) uneigtL, 4) im
Buftande ber Bewegung, a) feinbfid, (inter wj
collidi (amnis uterque, binae consonantes); coa-
currere (inter se cum alqo, maximo
cum infestis signis; infestis cuspidibus; pedes
concurrit; confligere (cum hoste, acie cum
algo); dgl. zufammentreffen 1). b) freunblid, —
fid vereinigen, f. vereinigen 1), zufanmentrefies
1); 3. lafien (Truppen), conjungere (cohortes
cum exercitu, exercitum cum Domitio). 3) m
Zuſtande ber Stufe, a) = einander berühren, con-
tingere inter ne. b) aneinandergrenzen, (ummittel-
bar) continuari, continentes ob. continmos esse,
m. Etw. continuari alcui rei, continentem esse
alcai rei, cum alqa re; (nafe am Gto. fiegen)
contingere, attingere alqd; unjere Häufer
juiammen, continuas tenemus domus; (bà
junctis lininibus habitamus; gujommtes-
ofenb, continens, continuus; (uj
i jammeniojen, bes, :
.); conflictió (dudrum imber
zufammenftrömen — Bujat.
1 im abl. sing.; vgl. Zuſammenſchlagen (ba8)]; con-
cursio (atomorum, cre! vocalinm); consursus
ı (navium, utriusque exercitus, acerrimus, asperi jj
| verborum); e$ entfteht ein Hartes 8. ber Wörter,
t! verba aspere concurrunt.
'zufammenflrämen, a) eigtl., confluere; confluere
' in unum. b) übertr., confluere, (eno concur-
! rere (ad, in locum al m, alqo, mam, unde,
! ex m. abl.; ad alqm visendum). — Zuſammen⸗ 3
ı firömen, bos, |. Srfammenftuß b.
Zufommenfturz, das, sflürjen, bas, f. Einfall 1).
— zufammeı hängen, a) v. Tebenben Weſen, cor-
! ruere; concidere, (oortoárt$) procidere; se ab-
! jicere; um ihn unter xc. 3. zu laffen, f. Laſt 1).
* D) v. Seblofem, f. einfallen 1); über bem Sopfe
: dà Pp habitantem procumbere (v. einem Ge⸗
iube)
! gufamaen uen, conquirere; EM ligero (rasa enjus-
DS ie generis, ex tuguriis Numk collecta,
all. up. 15, 4). — Zufammenfuden, bas, con-
quisitio.
! zufammenthun, f. aufommenbringen, -legen; fich 3.,
Dog B. bie Guten thun fid) aujammen, los boni
asciscunt sibi, Cic. Lael. 14, 50.
* zufammentönen, consonare,
, jufammentragen, conferre (sarcinas, impedimenta,
, Signa in unum locum; sij Circa casam); com-
portare (arma in tem] plum); —ã (aud)
übertr., 4. ®. undique nomina plurimorum.
tarum; vgl. zufammenftoppeln). — Bufammen-
tragen, daS, ung, bie, collatio; } comportatio;
durch Umfcr.
sufammentreffen, 1) eigtL., (freumbfid)) convenire
, 9b. congredi inter se; convenire in unum lo-
cum; (zufällig) concurrere inter se, m. Imdm.
convenire cum algo (in Rom Romam; an einem
anderen Ort ad, in locum alqm), congredi cum
20, ( jufátlig) offendere alqm, incídere in
alqm; (begegnen) alcui obviam fieri; (feinblid))
concurrere, congredi (inter se); signa inter se
conferre, gradum conferre cum alqo; si;
festis concurrere (qud) literae obeceı
aspereconcurrunt); (b. gtvei&djiffen) coll .
2) uneigtl., convenire in unum locum (multae
causae); concurrere (zugleich ftattfinben); incidere
(ambiguum in aliud genus ridiculi); congruere
(suos dies mensesque cum solis lunaeque ra-
tione); ba8 trifft ja Herrlich 4., hab it, hoc per-
opportune ob.percommode cecidit, hoc percom-
mode accidit quod etc.; müfrenb zweier zufam-
mentreffender Kriege, inter duo simul bella. —
Sulammentreffen, bas, concursio (atomorum;
pl. crebrae c. vocalium fortuitorum); (feinb.
lide8) concursus (aud) calamitatum, occupatio-
num); congressus; — Bufammenftoßen, w. f.
quíammentreiben, cogere; ‚sompellere (Menfden
u. Thiere); — auftreiben 2), w. f.
infemmentreien, 1) intrans., 1) eigtf., un& con-
sistere. 2) fid) vereinigen, coire inter se; aud
bl. coire (in populos); (zu etw. Schlehtem, «einer
Seriämbrung) co conspirare (in, fad alqd). IN
trans. con
guiemmentrinten, und bibere; + combibere.
First sec bildL, t ——
Bien 1 rera verſchworen (fidj) (uo.
en 1 verfiehen (fid) U) D
Wiemmeapodlon. as: lescere (alcui rei, inter
991
ufammengewaßfen, conjunctus (supercilia,
wfammenmälgen, convolvere.
—X ^, contexere. — zufaumentuchen,
conflare. — guíeumentmeibeu, compascere. —
iufammentoerfen, conjicere (in acervum, in me-
dium sarcinas); ba @epäd auf einen Haufen z.
(vor ‚ber Gdjadjt), sarcinas colligere, Sall. Jug.
anicmeamiden, eomplicare, (wie einen n&uef)
conglomerare. — aufommentsirten, I) trans.
contexere, II) intrans. — mitwirken, w. [.;
Alles wirkt zufammen, zu 1t., omnia eo valent,
ut ete.; drei zur Ueberrebung zuſammenwirkende
Elemente, = Factoren, f. Element 2), tyactor; bie
ufanmenwirfende Bereinigung, xc,, |. Bereinigung;
Barmontie) zu €tw. z. a conspirare ad alqd.
infammentwohnen, un& habitare, in Einem Haufe,
» efte in eadem domo habitare, contubernalem
esse; m. Smbm. &., cum algo habitare; == zu:
fammenftoßen II) 5 5), w. .— Sufammeninshnen,
ba, contubernium.
sufemmenwürfeln, conflare (magnum exercitum);
wie ein zufammengemwärfelter Haufe, velut forte
egata turba, Liv. 24, 48, 7.; gufammenge-
mürfelt aus 1c., conflatus ex etc. (ex perditis —
c. improborum manus); permixtus ex etc. (vi-
ginti milibus e toto exercitu p. magis quam
electis, T'ac. hist. 2,94.) ; dgl. Bufamkienbringen(bab).
aufammenzäßlen,, gehen, |. zufanmenrechnen,
:trinfen. — anfammenziehen, I) trans. 1) an Einem
Punkt vereinigen, contrahere, cogere, conducere,
colligere (exercitum, copias, aud) m. in unum
locunr,in unum); e &ufammengieben) astrin;
(vincula alqd); fid) 4., contrahi; cogi; col
(fid —S coꝛ , 8e conj
gare; (alvus); se astringere (intestina);
nad hiefem veffen zog fid) der ganze Krieg um
Eorinth b qulammen, pos post hoc proelium collatum
omne bellum est circa Corinthum, Nep. 2) m.
bem Stebenbegtif[ des Verkürzens contrahere
(membra, collum; castra; orationem); zwei
Wörter &., verba copulando jungere (3. ®. sis
ft. si vis); zwei Sylben in Eine z. duas syllabas
in i unam eene; Coartare (omnia in unum li-
dj 3., se contrahere (pulmones); fi)
fromj at 3, contrahi; (convuij p convelli.
II) intrans. un& migrare; (b. Soldaten) uno
agmine ire, proficisci; = in Eine Wohnung
siehen, in eandem domum migrare, m. Jmdm.
igrare ad alqm. — Zufammenziehung, con-
traetio ( digen, frontis, Superoiliorum. ume-
rorum, syllabae); burdj Umfchr.
Sufet, 1. als s emptum additio, adjectio; einen
B. maden, addere, adjicere alqd; (etw. Sremd-
artiges) admiscere algd; (in der Rebe Etw. ein-
fügen) inserere, intexere algd; eine Schrift m.
vielen verbefiernden B. bereichern, librum crebris
locis inculcare et reficere. 2) was Bingugefügt
wirb ꝛc., quod additur ob. adjicitur (
ob. adjectum est, addendum pb. adjiciendum
est), (Mjriltlid)) quod ascribitur (ascriptum ob.
Aqu nermeißen) adaitamen
ascriptio; (mbglidjt zu "vem ) itamen-
tum (vgl. say ber B., den bu machteft, ba 1c.,
quod ol addidisi m. acc. c. inf.; Bufäge
Du he ben s Bern (im Krieg) madjen, addere ad
b. G. 7, 73, 2.; einige B. in, einer
[rou — " quaedam "addere in ;orationem,
Cic. At. 1, 18, 6., viel neue im einem) Cbict
998
multas res novas in edictum addere, 7 D.C
2, 3.; = Buwahs, accessio; beichränten!
adjunctio; (al Bedingung) condicio, een
ex Erdichtung ıc., commentum; mendacium; ein
fremder B., admixtum aliquid; beine Strenge
muß einen 9 v. Milde erhalten, = betommen, ad
severitatem tuam etiam lenitas quaedam ac-
cedere debet, ba8 feuer (de3 bed: ex leni-
tate ad vim acerrimam influat oportet alqd;
m. bem 8., daß xc., ita — ut; "i iondicione,
ut; bgl. s gabe.
zuſt er d P nerifarten, zufüllen 2).
E janen, f. „je en 1) —
(als antefent [ugenzeuge) arbite:
weſend, praesens et spectans; bie Theater,
spectatores; theatrum; einen unthäfigen=, «müfi-
en 8. 5. Ctt. ab eben, smaden, f. unthätig
ü Adv.); ber 8. o. fremden Leiden jeim, alienas
calamitates intueri. — Bufdanerin, a.
Zuſchauerraum, theatrum; cavea; vgl. 999.
zufiden ac, f. — ꝛc. — fiicben, Er itl,
Miri? "(aleni algd) nm. bie ud
f Schuld (fdieben Du: x). 2) vorfijieben,
Ben Riegel, pessulum obdere. — zufdiehen, T
fran. adjice, addere, II) éntrans. = gutennen,
. — zufäiffen, j. losſteuern.
M jagen, I) trans. 1) heftig zumerfen, objicere
(fores) 2) al8 SBerfteigerer ob. SBerpadjter bem
Meiftbietenden ob. ald erbinger dv. Bauten bem
Mindeftfordernden addicere (alcui fundum,
opus HSIOLX millibus, um ben getingften Kaufe
ſchilling alcui algd nummo sestertio ob. BI.
nummo; audj überh. à. — füuffidj überlafjen,
aedes); 'Smbm. nicht zugefchlagen werben, abire
ab alqo. II) intrans. caedere (auf Symb. ob.
Et. m. Ctr. alqm, alqd alqa re); ferire (pa-
rietem, adversarium ; abfoL); tüdjtig auf Si.
3rgmale ml mulcare alqi m fälendern, ob
sufgleppen, f. zutragen — AInſchlen , ob-
jicere. — ni fliciea, — Juſchneien, |.
Eso fießen, fi pen nad) ꝛc. verſchneien.
Zuſchauer, spectator;
[8 8. an⸗
2 mitt, eined [uv —— vestis; j Bet, i
runt im ganzen B. be3 Weuferen, superbus ap-
paratus hal habitis: jue, Liv. 24, 5.; einer Gad pa
Rud B. pow inchoare al lad.
‚ 5 re; t.
Pide) Praciringerer Inn. bie Rt go ec
Beoffeln; Smbn.
Herz z., angere alcjs ani-
seien, 1 1) ſchriftlich anweifen, assignare, (auf
Imb3. Namen jhreiben) transcribere; (af8 Symbm.
gesablt », s orte n im Schulbbud eintragen) ex-
ensum ferre alcui algd. 2) = Jmbm. Ctt.
Beimeffen, T. f; aud) referre algd ad alqm
auctorem; adjudicare alcui alqd (salutem im-
peris delegare ak ad alqm (servati consulis
lecus ad servum ; biejeb Haft bu mir aus
aujdjceiben, "haec Vibia me eveniunt; fn.
3., sumere, assumere sibi algd; fie fdjreiben
beiderſeits bem Gieg zu, se utrique mperiores
discessisse existimant oi it;
zuge chriebenes Buch, qui ‚fertor un sls liber.
Mdrclbung, ihr.
— T. . unten. _ alien, gradum ad-
dere. — Zufärift, fj. Brief, Sareiben,
Sunt, was zu einer ſchuldigen Abgabe Hinzu:
tommt, accessio; (al8 Unter! gung) subsidium;
ohne weiteren B. v. unjerer Seite, sine ullo sumptu
nostro; sine impensa nostra,
zuſcharren — zuſprechen.
anti ütten, affundere; (verſchutten) obruere.
infüwären, adjurare (omnia, per omnes deos);
Smbm. heilig à., aloul sancte Jurare; idj fann e&
bir 3., juratus tbi possum dicere.
zufegeln, f, Iosfteuern. — zuſehen, 1) ‚auihanen,
spectare (i aad spectatorem esse (alcjs rei);
inspectare, aber in clafj. Brofa nur partic. praes.
inspectante me, exercitu etc., Mp ennt
nobis; (qu bet ferne) prospicere,
observare (alqd); einem Schaufpiele Pa e Qu im Ende
3., perspectare algd; — (tm. geſchehen laffem,
alg feri pati; (ungeftraft fien, p wu
ferre, omittere; unthätig «, müpi €tw. .
untbätig (Ade.). .2) unei tL, f Ma 2) FA -
id) Hüten, caverd. — Bulehe jo;
im B., f. gufegens. — Ir —** no ,madjjen,
äunehmen, sub manu, ut ajunt, nasci; in opere
crescere.
au fehr, nimis, nimium; praeter ob. ultra mo-
dum (über bie Wafen). — zufenden, Smbm. Etw.,
mittere algd alcui, ad alqm. — Snfendung, mis-
sies, D ran. ) eii, = ber t
anfeßen, I) trans. 1) eigtl., — verſehen 2), w. f;
x; Dinäufügen, sadere » (alad, tv. ju Gt. algd
ad alqd, alcui rei; quaedam in orationem, mul-
tas res in edictum); adjicere (sulphur aquae,
in singulos modios olivae salis ternas heminas;
aliquantum ea quoque res duci famae et ancto-
ritatis apud. milites, Liv. 44, 83.); zu Etw. (wel
man erzählt) Meine Une! heiten 3, alqd men-
daciunculis aspergere, Cie. de or. 2, 59, 241.
2) uneigtl., nad) u. nad) verlieren, = dermenben,
deperdere e alqa re); perdere (valetudinem);
consumere (alqd), minuere (alad alqa re). II)
intrans. premere (oppidum obsidione; hostes;
novissimos; castra), urgere (alqm fame; alqm);
(gleichfam immer auf bem Naden figen) instare
(ale); Imbı itten 4., fatigare alqm y
Cibus, suppli. "auch BL. molestum esse [5
Cie de or. 1, 90, 184. 2, 20, 85., iden
de alqa re (Sall. Tug. 73, 2 B midst
tigare alqm, ne (Sall. Jug. FA 30), ub
im ber Bruder m. Bitten guíebte. daß ex,
fatigatus a fratre, u . Jug. 11, 4. x.
fiip à. b. St.; Sint. m. Worten br
alqm verbis, tüditig exagitare alqm; alqm in-
sectari vehementius; pu m. einem Worte 5,
pore esi am d Tusc. 1, 7, 18.; einer
abt ſehr Hart &., urbem acerrime oppi
[n e — Suiten, bab, ung, ve [as
al
gufidjern ıc., |. veriprechen xc., verfiern 1c.; Jmdm.
traffofigteit =, » die Unfterblichteit 3., f. Straflofig:
feit, Unfterbligeit.
poo äufperten, f. verfiegeln, verfperren, ver-
ließen.
ü gen, pracacuere (vorn), acuere, exmcnere;
teilförmig 3., cuneare, fid in cuneum. tenus:
augefpißt, f fribig Di Dentfpräde, acutae
sententiae; acute dictorum argutiae; sententia
rum subtilitas.
Iufprade, bie, |. ar 1) a). — inipredes,
D Pen Pad orte c. — EA
Pala 2), trbj im; imo. Hoffnung 3, alqm
FE pen) ergoie.. 2) ai Meier er ipm quer
oppressum)
pui addicere, sd judicare alc ie yaları
ob. dicere alqd alcjs esse (hás
Bufprechen 0 — zuftömen.
esse); einen Bahlungsunfähii igen Imdm. 3
dicere alqm alcui; bie toren predi Aa
Bu den Bet her Ihreitigen Sache zu, praetores
populum vindicias dicunt; forbern
e. for bem Brätor), dab Imd. al „greier od. ala
Han (Leibeigener) einftweilen i ugeſprochen
werde, vindicias postulare secun om ibertatem,
secundum servitutem ; Symb. als $reien ob. ete
ven (Geibeige nen) einftweilen Symbm. 3. (b.
tot), dare, decernere, dicere vindicias set
libertatem, secundum servitutem; vgl. 938. vin-
diciae; — auerfennen 1) u. 2) II) intrans. 1)
Symbm. &., alloqui alqm; "d. quip salutare
alqm, wieder resalutare alqm, €tt». alqd blan-
dioribus alloquiis proequi, € — alqm
alloquio leni pellicere ad al. iendum; b.
ote. à, alqm visere; Cin devertere ob.
everti apud alqm. — $jwfpredjem, bas, 1) als
Cigmttum, f. f Buertenmung. 2) = Bufprud) 1)
n ringen, assilire; (zu Hülfe eilen) accurrere,
succurrere; aii Sub. petere alqm.
Zuſpruch, als Handi lop, a) bejänftigender «,
tröftender B., alloquium; animi confirmatio; con-
solatio; solacia (n. pl). b) dad Befuchen, salu-
tatio. » bie Efi eibon, salutantes; fremder 8.,
hospes; hospites.
Enflan, statt (vorübergehend); condicio (dauernd);
locus (Sage, gem. im abl., meliore, deteriore
loco); (burd) Umftände veranlaßter B.) causa;
Berhättniffe) res; dgl. Sage 2), Stellung 2), Ver⸗
faflung 2); bie anb ijt in einem fehlerfreien B.,
manus recte affecta est; fid) bem Schlaf in einem
ſolchen 9. überloffen, bí X., sic ad somnum
proficisci affectis coi rioribus ut ete.; 8. de &e-
mutbs, f. —— F B. der Katur, f. Na:
turzuftand; ber ede B. T Natur, prima con-
stitutio naturae; ein Fa >. bes Körpers, firma
constitutio corpoi . ber Sklaverei, servitus,
der Freiheit libertas; b. biefem =, : bem jebigen.
B. der Gitten, = biefen fittlichen (moralifchen) 3.,
his moribus; Way 5, incolumitas; 3. de3
Glucs, felicitas, ber Ife tranquillitas, ber Rohs
Beit, Wildhen : Bertoilberung feritas, (ſelt.) ef-
feri! $ bleibe im 8. des Todes bie Empfin
bung, esse in morte sensum, Cic, Tusc. 1, 12,
27.; menm irgenb eine Empfindung im 8. bed
Codes treffliche Männer haben, si est aliqui m
sus in morte larorum virorum,
Bet m 131.; guter», berborbenet 5. bed Gast,
2a, perdita res publica, geficherter status civi-
bm berborbene B. des ganzen Körpers, cor-
ruptio totius corporis; ber ireurige u. verwaifte
LE Senates, casus atque orbitas senatus,
de or. 8, 1 Pium B ber tiefflen Grniebris
gung unter xc., u tief 1) c); bie SRenfden aus
bem B. tober Bilbgeit in ben jegigen B. menſch⸗
Tiger u. ftaatfider Eultur Verlegen, homines a
fera agrestique vita ad hunc humanum cultum
civilemque traducere, Cic. de or. 1, 8, 33.; bur)
ein bL n. eines pron. ob. adj. jt "Bemertung
unter “Ungabe P ], &. ®. folgende brei B., haec
tria; bie gegentwärfigen », bie jepigen 3., bie T
miriign [3 be8 Gtaatd, haec, bie Sorti,
t$ folgte ber 8; nad) Ermordung Eee
iv, em & ind —X penare, cum
ei ep. Att. 8, 1.; bie Biden -, bie polis
tij iden » domestica; Ms unter, lauter er»
— B., inter corrupta omnia; in einen 8
999
gem, ber ic., pervenire ad id quod ete.;
[5 in gutem 8. erhalten, alqd integrum et
incolume servare; alqd tueri, in einem unvoll⸗
tommenen u. toben 8. Binterfaffen ulqd non per-
fectum (}imperfectum) ob. inchoatum ac rude
relinquere; . in ben origen B. verfegen, alqd
in antiquum statum, in pristinum restituere;
algd in integrum restituere (bej. im rechtlichen
Bepituilen; alqd reficere, restituere (aud-
iem pond len); eb L3 bird jen,
ihrem Weſen nac be ene
Tom jue, as in naturá; Welerungen
ntoillens über bie öffentlichen. 8., publicae
Pb d Liv. 8, 48, in einem jammer⸗
lien 8. leben, misere vivere; Jmbm. Qoffmum ng
auf befiere 8. gewähren, spem salutis alcui
ferre, Cic, p. Mil. 15, 40.; vechtlofer 8. zc., f.
rechtlos; eine Flotte sc. in bem & erhalten, baf
fie m. allem Nöthigen verjehen ilt, olassem etc.
omnibus rebus necessariis instructam habere,
in bem Z., baf ic. classem instructam habere,
ut etc, — zuflendelommen, f. Stand 1). — Zur
flanbefsmmen, das, einer Sache, perfectio alcjs
rei; daB 8. einer Soge verhinbern, impedire alqd
(Comitia) — Ue d mir, bit 2c., meus, tuus
.; &. fein Symbm. aufteben.
— ferire, auf Symb. alqm. — aufleden, Symb.
&tw., clam subministrare ob. suppeditare alcui
algd; (putragen deferre ad alqm alqd (pe-
cuniam). — zuſtehen, Imdm., alcui licere, tcom-
petere; alejs esse, alejs officium pertinere;
(in Symbs. Gewalt =, - Madt ftehen) penes alqm.
esse; (zu Imbs. amtlichen Befügniſſen gehbren)
sub uch s (magistratus) dicione esse, Liv. 4, 8,
2 Gur lemen) alqm decere; "Smbm. pue
Reben, t pibe — zuſtellen, — —
t. f. — zuſteuern, fj. losſteuern.
jaflimmen, f. (feine) Buftimmung (geben). —
flimmnng, assensio; assensus; consensus; (i *
ligung) approbatio; m. meiner ., meo assensu;
me probante; ohne meine B., me adversante ob.
nolente; m. 3. des Volkes, assentiente ob. se-
cundo populo; feine B. zu Symbm. geben,
assentiri alcui in alqa re, de alqa re, zu Ctm.
aleui rei (audj illud, cetóra &leui; non habeo
quid tibi assentiar); (etw. gerchmisen) auctorem
Fer o sieje rei, ingen prol robare alqd,
alcui ——* laut alcui ac-
on bie Weiſſagevdgel geben i re B., aves
addicunt, nicht abdicunt; mam gab al eei feine
B. dazu, bafi "á assensu omnes permiseruft ut
etc.; m. ihrer B. wurde eine Bolöverfammlung
auf den folgenden £a, LE consensa in poste-
rum diem contio, 24, 37.; fih aus leicht:
fertiger =, = gebantenfofer B. "nichts machen, levita-
iem temere assentientium contemnere.
suflopfen, |. verftopfen. me 1) eigtL, ferire,
auf Sub. alqm. 2) un widerfahren, &cc-
dere, incídere (alcui); ki fößt mir eine Krank:
heit Zu, morbum nanciscor; in morbum incido;
morbo tentor; es ftößt grin. Heiferkeit zu, fau-
ces ob. vocem obtundit alqs; wenn mir Etw.
3. follte, f. begegnen 2) b).
srkme, affluere (aud) bilbI., opes et divitiae,
bem Meere à. (v. Flu em, mare peter
ra pee inet Menihenmenge) luere; accurrei
Hieraus f römt ignen felbjt 90b, Core, Sieben. au,
binc ad ipsos laus, honos, dignitas confluit,
1000
Cic. de nv. 1, 4, 5. — Suirimen, ba, concur-
sus; burd) confluere (ad alcd
qufürmen, «Rürzen, auf Symb , irruere, incursare
ob. impetum facere in algı
suftugen, Smb., (pugen) exornare alqm; (gehörig
unterweifen) figere alqm; (abridtem) condoce-
facere, perdocere alqm; alqm formare et in-
stituere, alcjs mores formare, conformare; (feim.
ich anftellen u. — subornare (accusatqrem,
falsum testem); Gttv. adornare alqd (accu-
sationem); a ttv. Picus, factus institutus-
que ad
Sii at tv. [.; e Gewürz, condimentum.
sutheilen, tribuere (aleui praemia, beneficia, suum.
cuique): attribuere; (a8 SBe[ig) assignare; (durch
richterlichen Ausſpruch addicere, àdjudicare (aleui
alqd); alle verfpradjen für den einem Jeden zu⸗
getheilten Geſchaftstreis 2c., j. Gef düftétreia; min.
in. feinen. poliliſchen Geprüden oitifgen Sit
ten im Gejchäftston) eine Rolle 3., al. uos
sermones adjungere; Solbaten bem deinen 8s
milites in legiones distribuere.
suthulig, commodus (vgl. Seyffert zu Cic. Lael.
15, XS d 355); blandus; (gefällig) officiosas;
[bor (em, blanditiae. — zuthun, bie Augen, f.
— 5* D 1). — Zuthun, bab, opera; ohne
mein, = unfer B., sine opera mea, nostra; non
me auctore; one fremdes B., meá (bà, su)
sponte, alles Menſchliche sine ulla humana ope,
Ike Exo jen seorsum n ud es "iet
ihnen ſohlthaten ganz ohne ihr zu eil
bildl. beneficia dormientibus deferuntur.
autragen, T) trans. apportare; afferre; (zuſam mene
tragen) Fr Songerere; (unter ber aub)
portare; == finterbringen, m. |. I1) rejl. fid)
EA fid) ereignen. — gutrüglidy 2c., |. Deilfom,
EE Imdm. €tw., arbitrari ob. putare, cre-
dere m. acc. c. inf. (Imbm. mehr Einfiht z.
alqm plus intellegere arbit quam nos, [cine
Nudloligfeit alqm esse nefarium non putare,
bie tyübigteit bie Zukunft vorauszufehen lam fu⸗
iura prospicere credere); existimare alqm alqd
adeptum esse (conjunctam cum justitia pruden-
liam); ba Seder bem Andern mehr ac. zutraute,
f. SBefonnenfeit; man traut Imdin. keinen Bes
trug, =tein Unrecht zu, nulla in algo fraudis
injuriaeque suspitio est ob. non suspectus ha-
betur alqs de fraude, de injuria; jymbm. Böſes
à, metuere ab alqo, Gute sperare ab alqo,
nit viel aloui non multum tribuere, Alles mul-
tum alcui tribuere, (in übelm Sinne) alqm ad
quodlibet facinus audacem habere; das ijt ihm
jugutrauem, id non abhorret ab ejus moribus;
ad illum ea suspitio et; cadit algd in
im; Ausdauer unter allen Arten v. Noth, beren
ps uldung ı man Menſchen kaum 5. tónne, omnium.
rerum. patientia, quas vix fldes fiat homines
[vn Priv. 30, 28.; fid) fehr viel 3., bene sibi
idere, Ni wenig minimum in se esse arbitrari.
Pr n — fiducia; rene u © Glauben)
( t ung) spes firma oi
zu 4i felbit, Aaneia (sui); fidentia (vgl. 2
lentia), zu Etw, zu Imbdm. fiducia alojs rei,
aij das . haben, daß 2, confidere m. acc.
e. nf.; er at baà 9. ud n mir, De ich ni fa m
art ihun toetbe, mihi hunc est
me istius fs Ter. au Imbm. —
«hegen, «in Sb. ſeben Sad. fein.B. fchenten,
Buftrömen (ba8) — Buverläffigfeit.
f. trauen, vertrauen; 8. zu fid) Haben, sibi con-
fidere, große zu Jmbm. multum alcui tribuere,
ein guteö bene sperare ab alqo, fein gute8 nihil
boni sperare ab algo; aloui difüdere; Symm.
fein ganzes 8. (ertrauen) fchenten, alcui se to-
tum committere, omnia consilia alcui credere,
in Allem unbebingteß sumam omnium rerum
fidem habere alcu; Imdm. fein B. uertranen
u. feine Freundfchaft ſchenken, — in fidem at-
que in amicitiam suam recipere; 8. ertvedem,
fiduciam facere; das B. Anderer verlieren, fidem
aliorum amittere; fid das B. ber 3Renjden er:
werben, hominum animos sibi conciliare. — — a⸗
tranlich, vertraulich.
zutreffen, ſ. eintreffen 2) a) u. b); meine Erwar⸗
tung hat Sugetroffen, spes me non fefellit; exitus
ty
Tespo
— Imdm., propinare aleui (poculum, sa-
lutem, Plaut, hoc pulchro Critiae, Cic), prae-
bibere (alcui venenum, eimm. Cic. Tuse. 1, —
96.); provocare alqm bibendo, ad bibendum.
gute, 1) bas Hinzugehen, aud bie Erlaubuiß,
bas Redit des Qi —— 'aditus (gu Gtto. alejs
rei; diffeiles o. habere zd sd partam; in forum,
in curiam); 8. in dieſes Heiligthum haben wicht
Männer, aditms in id sacrarium non est viris;
bie allein freieren B. im Haufe hatten, quibus
a hen in p familiarior erat; woga
nur tern ber 3. geftattet ift, quo Praeter v»
cerdotes fas non est; Ymdm. bem
od. zu ttv. geftatten, > ‚gewähren, alqm
tere ad alqd nsilium, ad honores); al
adhibere alcui Tel "eb. ad, in alqd (convivio;
consilio, in, ad consilium); Smbm. ben 8. zum
Forum nicht geftatten, alqm aditu ac foro pro-
hibere; B. zu Ehrenftellen, aditus honorum, ad
honores; Jedermann hat 8. zu biefen Ehrenftelien,
is honor in promiscuo est; bilbl., einer €x
8. geftatten, admittere alqd; recipere a)
sentationem); = Audienz, m. ſ.; 9. ten, i.
vorfommen 2), Imdm. geftatten, s gewähren x.
f. vorlaffen 2); Jedermann freien B. tn
cilem se in hominibus admittendis bere;
e$ wirb 3tiemanbem ber B. gefattet, ——
iit ber 8. i A pes rur
tet; Imdm. imbm. verfchaffen.
alcui aditum. —E ad alqm, ad alqd, Ré
au Imdm. adilam ad alqm invenire, sibi
u allen Leuten omnium aditus tenere; Bux
. zu Imbm. u. Gelegenheit verihaffen, feine Be:
tamntidoft zu maden, f. Betamtitit 2, ET "m
Eiw. od. Smbm. Haben, aditum.
ad alqm, aditus alcui patet ad alqd, ger €»
asma [A Symbm. per alqm aditum commen-
dationie habere apud alqu; is habe ferien 3
zu Imdm., mihi aditus est ob. patet ad
alejs domus mihi patet; e$ hat es leicht 3
u Imd., facilis alcjs gef sditus ad alqm, jdgser
Tin alqs convenientibus eet diffi ‚rare
situs. 2) ba$ vermehrende Qingufomumem, ac-
perti , certus; z. Nachrichten 1c., f. —
ans (Ororeitan); Ka nn Adel, spectatae dei
= wahr, verus. — Adv. ; certo; fideliter.
tr». 3. wiflen, alqd pro oerto" scire, certis =
etoribus comperisse; id) weiß gana 3., mihi e
gnitum com) apertumgus est. — Boc
Constantia. (dictorum conventórümqné; prom.
si); veritas; (Gaubtoftrbigleit) fides; m. wg
Zuverſicht — zuziehen.
zuverläſſig (Adv.). — Zuverficht, fiducia; volle
5, firma animi confisio; vol 3., f. auberfidttid)
(Adv); er fügte ein anderes Beiden ber 8. bi
zu, addidit aliam fidentis spem (vgl. Ngb. ©.
93.); feine B. auf Symb. ob. Em. fepen. dere,
confidere aleui, aloui rei; bie 8. Haben», -Begen»,
der B. leben, daß ıc., confidere, certo sperare
m. acc. €. inf. od. fore ut etc.; Imdm. B. zu
fi) ſelbſt einflößen, confirmare alqm, alcjs ani-
mum. — zuverfichilich, 1) v. Berfonen, plenus
fiduciae; fidens (getroft); confidens (m. Selbft:
vertrauen, breift); Symb. 3. madjen, fiduciam alcui
afferre. — Adv. fidenter; fidenti animo; con-
fidenter; Gtm. 3. behaupten, asseverare alqd
od. de alqa pro certo affirmare algd. 2)
dv. Sachen, certus; 3. hoffen, bie 3. Hoffnung
haben =, = begen, daß 2c., confidere, ce spem
od. fiduciam habere m. acc. c. inf.
ben z. Glauben, baß xc. exploratum est alcui m.
acc. c. inf. — Zuserfigtliäkeit, fidentia; con-
fidentia; große B., firma animi confisio.
gubiel, f. viel. — jubor, f. vorher; in der Nacht z,
proxima nocte; 3. efe, |. bevor; g., b. Verben,
aud) durch prior; (Liv.) occupo m. inf. — jubärs
derfl, primo; principio.
quboteilen, ſ. vorauseifen. — zuborlommen, prae-
venire (alqm, algd, abiol., Liv); antevenire
(alqm; exercitum Metelli; bilbI. = vereiteln, con-
silia et insidias hostium, Sall), antevertere
(abfoL, im Handeln 3.); praevertere [BildI., quo-
rum usum opportunitas p.; vgl. €88. praeverto
1) 2i raeoccupare (omnia accusator; consilia
alcje); ih bin ihm darin guvorgelommen, prior
coepi id facere; id facere occupavi (oft b. Liv.);
faft in Allem famen fie feinen Befehlen zuvor,
celeriora prope omnia imperio erant, Liv. 10,
5, 1; dad Gerät Tam meinem Brieſe zuvor,
fama epistulam meam celeritate superavit; bie
Radrict vd. ber Belagerung Sagunt’3 fam der
Erwartung Aller zuvor, omnium spe celerius
Saguntum oppugnari allatum est; — entgegens
arbeiten, occurrere (consiliis alcjs) — jubor⸗
Temmenb, — bienftfertig, officiosus (in alqm);
— wilfährig, facilis (in alqm, in alqa re); —
gutbufih, T. f; 3. Benehmen, - ®efen, f. Zuvor:
ommenbeit; burdj ba8 3. Unerbieten, ibm in
allen Ctüden zu bienen, in omnia ultro suam
offerens operam; ein febr a. Menſch, homo sum-
mo officio praeditus od.observantissimusalejs; ob.
vius (homo, Plin. ep. 1,10, 1., comitas, Tac. ann.
— Adv. officiose; ultro (offerrealqd).—
menbeif, offciosa voluntas; mores facillimi; (rüd-
fitövolle Aufmerkjamteit) observantiae; m. 8.,
T. zuvorfommend (Adv.). — gssertjun, es Jmdn.
in Etw., f. übertreffen.
Zuwad, incrementum; amplificatio; (das Hin
aulommem) accessio (dignitatis, virium, pauco-
rum annorum, pecuniae; aud) concr. minima
a. semper Epirus regno Macedoniae fuit); (Bu:
gabe) cumulus; einen 8. belommen, + erhalten,
crescere, augeri, einen großen magnus cumulus
ccedit (alui rei); e$ fiint tein 8. möglich, ni-
hil addi posse videtur. — juteadjfeu, v. Wunden
siipee, appondire (alo alod; BilbL, verba)
zu appendére (alom ; DilbL, verba).
nwälgen, f. aufbürben, zuſchieben. )
Zuwauderer, colonus. — Zuwanderung, commi-
gratio; = Waflebelung, colonia (über dag Meer
1001
transmarina) — zuwarten, exspectare, biß ıc.,
dum, donec, quoad, ob x. si.
= juisegebriugen, efficere, ad effectum perducere;
effectam reddere (Com.); conficere; perficere;
(burd) SBitten, » Borftellungen) impetrare, aud) m.
ut; b. Smbm. Gunft-, s dr odium
movere ad alqm, Liv. 36, 8. (vgl. 9tgb. ©. 340.).
zuwehen, afüare. — zuweilen, |. bisweilen.
intseifen, Imd. Einem, mittere alqm ad alqm,
Sjmbm. Ctt. alcui alqd conciliare; = anweilen,
zutheilen, einverleiben, m. f. — jutenben, 1) =
äufehren, w. f.; BibL, fid) einer Sadje ob. Symbm.
à. conferre se ad algd (ad | philosophiae stu-
dium, ad studia literarum), ad alqm; (v. Meh-
teren) confluere (ad haec studia); fid) einem ans
bern jud 3., ad aliud studium se transferre;
feine Gunft Imdm. 3., favore amplecti alqm;
das Gerücht hiervon menbete bie Numider bem
Maſiniſſa zu, fama hujus rei Numidas ad Ma-
inissam convertit; alle Neigung ac. unferm Rei
. Namen j. aufgeben 1). 2) SYmbm. tm. ., |.
zukommen lahe 8) — zuwerſen, 1) hinwerfen,
projicere, jacére; fi} einander verftoblene Biide
., furtim inter se aspicere, Qymbm. grimmige
bise torvis oculis alqm aspicere, Küfle oscula.
jacére, basis jactare. 2) werfenb gumadjen, 3. B.
eine Thür, fores objicere. 3) anfüllen, complere
(fossam); verjhätten, obruere.
zuwider, 1) entgegen, einer Sache, adversus ob. ad-
versum alqd; Imdm. Alles à. thun, omnia ad-
versus alqm facere; Imdm. à. fein, f. entgegen:
fein; einer Sache ob. Symbm. à. handeln, = leben,
f. entgegenhanbeln; es ift ob. läuft Eiw. einer
Gadje 3., alqd alienum est ob. abhorret ab alqa.
re. 2) tvibetmürtig, E 3B. e$ iff mir Symb. 3.,
alqs mihi molestus ob. odiosus ob. invisus est;
alqm ferre non possum, Etw. alqd aegre od.
moleste fero, alqd mihi odiosum est; taedet
me alcjs rei; e8 ift mir Ctt. febr 3., aud) per-
taesum est alcjs rei; wenn ed nicht 3. ift,
nisi molestum est; denen alle Herejchäft (im Her-
um 3 ift, quis omnia regna adversa eunt, Sall.
ug. 81, 1.
gutolegen, |. zutvägen. — zuwinken, annuere; (1
derholt, immer wieder) annutare, Plaut; ei
ander j., nutu significare inter se; Jmbm. j. u.
aurufem, Bereingufommen, alqm nutu voceque
vocare, si introire velit. — jniwintern, gumülben,
T. gefrieren, übermölben.
jmählen, annumerare (alcui algd; verba non
annumerare sed appendere); dinumerare (pecu-
niam alteri).
zuziehen, 1) vorziehen, obducere, bem Mor]
velum, (im Theater) aulaeum tollere ſvgl. .
aulaeum 1)]; = zumaden, claudere (fores) 2)
an Etw. Theil nehmen lafien, j. ziehen I) 1) $).
8) verurjaden, à. 38. Imdm. Tadel z., alqm in
vituperationem adducere, Haß alcui invidiam
'e ob. odium conciliare, (v. bes jen
alcui odium afferre (fcontrahere); ſich Hab 5.,
in odium ob. in invidiam venire; odium ob. in-
vidiam subire, durd Ctm. invidiam colligero
alqa re, Jmb3. alcjs odium suscipere ob. in se
convertere; in alcjs odium incurrere ob. irruere,
allgemeinen omnium odia in se convertere, omni.
bus odio ob. apud omnes in odio esse coepis:
fid) Zabel 4., in vitaperationem cadere, venire,
adduci; vituperationem subire; fid Imb8, Ein:
ſchaft 4., — fid) Symb. zum Feind machen, f. Feind ·
1002
fid) eine Krankheit =, = ein Fieber 4., morbum con-
trahere, febrim nancisci, burdj Sinftrengun, ein
Heined Fieber ex labore in febriculam incidere,
eine Strafe poenam eontrahere; fij Etw. burd)
Etw. 4, contrahere algd alqa re [malum EA
p&, molestias sua liberalitate, plus periculi
re; nicht aber ift mad) claſſ. Brofifiem une
braud zu contrahere not bi (mihi, tibi etc.)
Bin pgu[agem, außer im ausdrüdlichen ob. gedachten
Ld tellen, wie flamen peregre habitando
tum sibi reique publicae piaculi c.?
p 52, 14., c. sibi qd ſelbſt) cum Philippo
bellum Athenienses haudquaquam digná causá,
Liv. 31, 14.; se contentum fore ea poena, quam
sibi ipsi contraxissent, Hirt. b. G. 8, 22, 2.;
außerbem im pass. nescio an amp! lius j ne-
gotii contrahatur, Cic. Cat. 4, 5, EOM bie Beute
rae b DIS nist —* enommen. m
ohne re Unzufriedenheit zuzugie hen,
raeda nisi per invidiam militibus adimi non
poterat; er nahm ben Beinamen be8 Gebieters
an, ben ihm feine unverholene Härte zugog, asci-
tum cognomen imperiosi ab ostentatione sae-
vitiae; auf bie Gefahr Hin, mir Haß zuzuzie hen
invi meae periculo; um pum jieen 2c, aud)
n ad etc., 3. B. in Vetre ec (ago) eine
gehäffige Symttage dorf Lt. tfeil um feine
ad NA machen, tBeilà um unjerm
pesos einen fait gerediten Haß augupiehen,
quarum (libidinum) accerbiseimum exsi
cium et P insignem memoriam turpitudinis
et paene ad justum odium imperii nostri, Cic.
prov. coms. 8, 6. (ogl. "ab. . 888); um fid
nicht den Schein Pa ju unbejceidenen Wunfches
ob. einer A dreiften Bitte jugiepen, ne quid
aut immoderate cupisse aut petisse parum mo-
aliquo (m
UM (in itum ; il lqo
ilo artis; amicis 5 consilium adhibitis); =
unter Imds. Gewähr, auctore alqo. — Zuzüge,
auxilia adventicia; 8. ber Anwohner, auxil ia
accolarum.
Zwang, necessitas; (@ewalt) vis; Ctm. aus B.
tbun, necessitate od. vi DE: algd facere;
ohne "B. f. freiwillig (Adv. . anthun, vim
si ü X ob. afferre; ue atur) naturae
bm. alqm vi cogere; Ctm. bem
P Pine u^ tyranniſchen Geſeges unteriverfen,
algd sub legis superbissimae vincula conjicere
4, 4, 10.; der Griechenland auferlegte 8
ater perfilcer Sewalt, *servitus & Persis Grae-
$5 —— Shen de * ado
et beftebeni miffe, praesentium re-
Ais i jmángem, in Etw., |. ein-
ringen, — jl
gitei, «Ib, non vi cosctus;
laxus (milites laxiore imperio habere); (einfach)
simplex; z. Stebetveije, fenus orationis 0b. ser-
monis fusum. — Adv. libere (jocari); laxe (la-
xius vivere); fuse (dicere); ich ſich
bewegen (in ber Rebe ac), = ige ua len, va-
gari de m 9, 6, 18), p» alle rofaiter
omnes oratores ot po&tas. —
—— it, liberta; simplicitas. — gwaugs ·
mittel, vis; (Büdtigung) coércitio; ein B. ge:
btoudjn, - anwenben, vim adhibere, coöreitionem
inhibere, seen Symb. vi grassari in alqm; burdj
biejeà B. gerbeigegogen, hoo tractus vinculo, Liv.
42, 22, 4; ber Qu tar eigentfid) ba8 B. 1c,
t aig _ Bpfiét, als jur. t. t,
Zuziehung — Zwed.
*perfectum officium. — Stsangsredit, coma:
(in 2. als jur. t. &, *jus coactions -
weiſe, er vim; "(in "Bezug auf die de
je z., auch — 3. anf cima m
d ein, f. domum
jenugigfa vicies tantum;
gen, vicies ' tanto pluris alqd dite Li
vicesimo (ager effert ob. efficit, redit wma
vol, zehnfach) — swanzigjäßrig, viginti amırz.
Tome ‚Jahre audj —— edes LJ
— goenjigmal, vicies. — simanzigmelig,
factus. repetitus u. bg. — pre
bie; vigintiviri; ba8 Amt ber f., viginüvinm
— wanzigfe, der, vicesimus; zum à. Sk r-
cesim: — —X igtanfenb, viginti mila -
zwanzigtauſenð , viciesmileeimus.
zwar, quidem; — amar, und 3. nidt Cae
D 2. FR atterbings — "aber, omnino — »
tamen ob. BI. sed; 5. — aber ob. (aber) hd
quidem — sed tamen; esti ob. quamquam -
(vgl. Ngb. ©. 453), aud) cum — tamen (sb
Dbgleid) — bod); ut ob. sicut — ita ob. sc Y
— f0); ita — ut ob. ut tamen [f. imo:
& — aber nidt etsi — non tamen; Bi
EJ ob. ne (tamen), ut ne; burdj zwei coms.
m. magis nadj Sieridji enheit je
A. OE 2) c); 3. niht — aber bod, m
idem — sed tamen; non tam — quam ink
[o _ 218); ita non — ut tamen; j. iic
Haupt — a aber bod, cum — tum [vgl. 2€:
cum
t dom. od. jhärfer u. beftinmier 4
b a5 umfór. — EN (n
ob. cupio, $] e: lui
Conor; id Pere id quod agimus; qe
userimus; Mittel u. Shege, bie gum Ir
ittel zum A f. Mittel w Di = Bo
= Endzwed, J
Se —— (Ausgang); vM ien,
ES EI 2) 9);
adje), 3. 9B. ceterae res quae s petunt,
portunae b singulae fere rebus singuli H
— E zu brei B., trium rerum causá, Is
34, 8; bet B. b. Eiw., id cujus causí al?
cimus; ber J. eines Gebidjta, : einer Sene
silium quo carmen compositum est ob. Ir
scriptus est, quod alqs in carmine componet"
od. in libro scribendo sequitur (secutas «
[unfat. oft Neuere consilium carminis, lie
ber 8. unferes Dafeins, id, ad quod nati ums.
ben B. feines Dafeins erfüllen, ad naturae iss
ervenire; er hielt e& für LE feines De
[^ a. od. zu ıc., *ea lege od. condicios :
eo consilio ob. BI. its natus sibi esse vide
tur, ut etc; menn man ben 9. ihres iin
verſchweigen wollte, si sileretur petes
venissent, Liv. 29, 24, 4.; ber poeti] UTE 8
*id quod algo (hoc, eo) carmine efficere
up" Die fen m um. ums, e 3
., est aliud ars ien
est arti; ber B. ber gelehrten. | Yen x 35
Unterrichts 5,5 zu x., *gymnasiis eorumqee à
ctoribus illud imprimis est propositum, ue
E s dt a ber Sorberridenbe, 6. . ben Weiten e
einzige B., si non omne, at praecipuum
ie Mittel zu einem 3
onitar Si ré; ae "
] 2) a); N B
Be
B. nit, alad ad uem non veni (.
zwedbienlich
audax inceptum); idj erreiche feinem andern B.,
außer bof ic. nibil aliud aasequor nisi ut elc.
vgl. erum unter “Angabe 3)); ohne feinen
erreicht zu haben, infecta re od. (Nep.) in-
fectis rel S proliciati); e tut nichts zu unferm
B, ob — ob. niit, ad id quod agimus, nihil
interest, utrum sit — nec ne sit; einen B.*, Et.
zum B. Haben, (v. SBerjonen) algod consilium od.
algd sequi, certum algod. consilium sibi pro-
from ie; petere algd [gloriam, sapientiam; vgl.
138. peto 5) Bj]; velle, sibi velle, spectare aldd
(nud) v. Dingen, 3. 3B. hoc spectant ob. volunt
leges; quid igitur spectat haeo oratio?); maß
hat das für einen B.? quorsum haec spectant?
quorsum hoc (haec)? einen gang anderen 5. haben,
(o. Lebloſem) longe alio spectare; welchen 8.
t e8, baB 2c. ob. zu 2c.? mid a attinet m. inf.?
ich habe einen beftimmten 8., [nod sequar;
der Eine fat (verfolgt) diefen, der ve Andere jenen
3., alii alio tendunt; Ctt». ausfdlieplih zum B.
haben, (v. Dingen) in alqd totum conversum
esse; Etw. fid zum 3. madjen, algd sibi pro-
ponere ob. alqd spectare, sequi; ba3 Vergnügen
zum 8. der fünfte machen, artes ad voluptatem
dirigere; zu weldem ki quam ad rem? quo
consilio? quid spectans? quorsum? (quorsum
aut cur ista quaeris? quorsum haec tam multa
de Maximo?); zu bem 8., bof zc., |. Abfidht 2);
zu biefem:, zu bem B., eo consilio; ad eam
rem; ea mente; id spectans; aud) Bl. ad id; in
hoc, Liv. A4, 31, 10.; unübegjegt als bloße e
weiterung des Ausbruds, & 3. et wollte fid ber
Eu ft bemädttigen L3 Vie gu diefem (bem)
ittel unberjudt, *regnum occupare
P atn, nihil non tentavit [3 Zwiſchenzeit);
eigens m biejem (bem) B., zu ne mede
8. 13 eigens, willen] ra tli; ohne zwed⸗
planlos. s idoneus; du, (Beitjam)
salubris; 3. fein, aud) in rem esse, get. m. imf;
vgl. goedimafi, imet jemäß, Y imedmäßig.
— zwedieß, inutilis; e8 ijt Nichts b. Gto: z., in
alg re nihil sine causa est (vgl. Cic. n, d. 1,
33, 92); überfläffig, supervacaneus; audj Caecus
(obscura. spe et caeca itione pendére).
— Adv. sine consili. fanfos. — Smwed.
lofígfeit, nullum coi 3 Unbefonnengeit, te-
meritas. — jisewijig, ad usum ob. ad 1d quod
agimus accommodatus; (ber Sachla⸗ age angemefjen)
commodus (nulla lex satis c. omnibus est; com-
modum est m. inf); utilis (aleui rei
veniens (alcui rei, ad alqd); idoneus (|
aptus (
habilis
; con-
algd);
alqd); non alienus (ab alqa re); bonus;
corporis); necessarius (ed alq
= didi), elegans (quid a me fieri poteit a i
elegantius aut Justius gam. ut etc.?); eb ift z.,
qud) — e8 ift bortfeilpaft, f. vortheilgaft; nicht
3., alienus (ab alqa re); Gt». z. finden, alqd
probare. — Adr. apte; convenienter; nliliter;
eleganter [neminem (Pyrrho) elegantius loca
cepisse; vgl. 9tgb. ©. 20.*)]. — Sietidwtügigteit,
bur mir. m. ben adj. unter "amedmágig'. —
* jmedisibrig, alienus a consilio, a proposito; non
idoneus; unter Allem giebt es nichts Singemej-
ſeneres jeine Macht zu behaupten, ald gefiebt zu
erben, u. nichts pone aun als gefürdjtet
zu werden, omnium rerum nec aptius eet quic-
quam ad opes tuendas quam diligi nec alienius
quam timeri, Cic. off. 2, 7, 23.; contrarius (in
hujus modi militum consiliis otium. maxime o.
— Zweifel.
steel, duo;
Sitetibri
jteidentig, ambigua
1003
esse, Caes. b. c. 2, 30, 1.). — Adv. *consilio non
conveniente! iot ci » abe
mnibal u. Gripio, 3. ber größten
delbherren, an ei Scipio, maximi impera-
tores (vgl. einer); 3. Sünglinge, ber eine — ber
andere, Juvenes, alter — alter (vgl. Liv. 4, 9,
4) aus 3. leben bas fleinfte wählen, ex malis
eligere minima; je }., aud) Li auf einmal, dab.
immer b. plural., bini, &. ®. b. castra; — dop⸗
prit, geminus (liler& n geminá dicere); nicht 3-
zählen konnen, f.- eine Zeit t. à. Taı en,
= Jahren, biduum, biennium; als (fleine8)
b. 3. Jahren, E bimulus; um à. Uhr, —
secundá; — ei, bie, numerus binarius.
aweibeinig, rn 3k Thiere (Bmeifüßten), bipedes
ei
(aud) ſcherzh. v. njden), bestiae bipedes.
i — * Bipontum; adj. * Bipontinus.
, &nceps (dgl. 998); =
zweifelhaft, dubius; ein 3. Mann, homo aml —
ingenii ob. ambiguae fidei, ancipitis animi;
Weußerung, 3. Ausdrud, |. Biveibeutigteit. las.
ambigue; ambigua fide, — Stecibeatigfeit, am-
biguitas; = zweideutige foe zweideutiger
Ausbrud, ex ambiguo, dem ( eta); im Bi
aud) ambigua (n); fdergbafte , = verftedte B.,
suspitio ridiculi incondita. _ ww weiellig, duo-
rum cubitorum. — zweierlei, duo; im Bihg. audj
utrumque; verſchiedenartig, diversi generis; Anz
Brengune u = find z., interest alqd inter
laborem et do) en 2n 'auen rauben u. m.
Männern fümpfen ift llud est virgines ra-
pere, aliud pu, zweifach, j. boppelt. —
Tneifüttig, duplex. — gmeifarbig, bicolor.
Swift, (das meifeln, bie Ungewißeit) dubita-
tio; (bie Sade, b. wegen ihrer Ungewiß-
heit beunruhigt) e sue; ohne B., sine dubio
(aber unlat. sine ullo dubio); haud "dubie; (fett.
in cfaff. SBrofa u. exſt Ziv.) procul dubio; certe;
(rine alle Ungemißheit, ganz gewiß) sine ulla
itatione [Cíc. Tusc. 3, 8 err. 4, 18,
39.; dgl. 938. dubitatio 1). ! Matıhias eloq. Lat.
exemp. p. 36. ed. 2.; lie dubitatione]; aw
durch non dubito quin eic.; id) bewirke bi
meinen ob, ba Symb. ohne 8. König wird, ban
ambiguum regem alqm mea morte facio, Lir.
40, 8, 18.; vgl. zweil loft 2); in 8. fteben, «fei
v. SBerjonen, f. zweifeln; id) bim in
‚ob 16,
ameifelaft D; man ig in B., dubitatur; ambi-
itur; v. Gadjen, in B. fiber, einem B. unters
legen, ; untertorfen fein, e8 ift fein B.=, es
unterliegt feinem B. -, ift feinem 8. unterworfen s,
e3 leibet feinen Fi s, e if außer B., bob xc, |.
CREE qr Be
f. bezweifeln; es in B. sieben, ba ıc.,
m. acc. c. inf.; zum B. fld) Ginneigen, en er⸗
maj etw. ind. ai einigen (eimi, erma| en)
B. nl —— EA side m P
num, utrum; illud utrum — an ete.; m. elatio];
in 8. ftellen, = fegen, in dubio onere (utrum —
an ete.), Etw. aufer. 2. haud dubium relinquere
alqd ob. m. acc. c. ; in 2. laflen, f. pneter
* Aber ben — ber Schlacht tei
‚ haud dubiam pugnam facere, io "
Binen $ b. Smbm. übrig lafien, nullam dubi-
tationem (aber durqaus nicht nihil dubii) apud
algın relinquere; Jindm. nicht den minbefen 8.
Tofien, omnem dubitationem alcui tollere; einen
5. Smbm. benehmen, + Heben, f. benehmen 1); eà
1004
fteigt ein 8. in mir auf, dubitatio mihi move-
tur ob. affertur; scrupulus mihi injicitur; e8
bleibt mit nod) ein &., - Ein E scrupulus resi-
det; unus mihi restat scrupulus. — jtstifelfaft,
1) unfchläffig, ungewiß, v. Perſonen, dubius; in-
certus; 3. fein, f. zweifeln; id) bin z., ob ih x.
— ober i, dubius pb. incertus sum, utrum —
an ete.; non satis mihi constat, ne (angehängt)
— an eto.; Imb. 3. madjen, |. bedenflih 2) 5).
— Ade. dubitaniek 2) unzuberläffig, unficher,
dubius; incertus; anceps (bem Erfolg nad), belli
fortuna, proelium, proelii certamen; ancipites
yariique casus); imbiguus (fides, ager, Liv.;
haud a regem alqm mea morte facio, Lii
vgl Bweifel;, puer acris ingenii, sed a., Plin.
ep); dab Bweifefdafte, ein 3. Sal, id quod du-
t 8. id quod nemini du-
bium potest eme; 3. (ile, ea quae dubitatio-
i afferunt; ein Kind v. 3. Geburt, |. Bwitter;
3. fein (dem "Bweifet unterliegen, «unterworfen
fein, in Bmeifel ſtehen), dubium od. incertum
esse; dubitationem habere; non constare (faljch
Neuere dubitationi obnoxium esse); was 3. fein
Tónnte, aud) quod dubitari posset; etm. à. fein,
algam dubitationem habere; Diefes ijt nie
jen, hoc nulla est unquam in
versatum; menm e$ irgenb % 3. wäre, si ulla esset,
dubitatio (nit ullum dubium ob. quidquam du-
pid ijt nicht à. (unterliegt feinem Biweifel 1c.,
leidet feinen B.), baf x., non est dubium quin
bium est, das gar ni
etc. sais oonstat m. acc. c. inf.; es ift mir
gar nicht 3., daß ꝛc., hoc sine ulla dubitatione
confirmaverim m. acc. c. inf.; es ijt mir 3., ob
1t. — od. ıc., non satis mihi constat, ne (an»
gehängt) — an etc.; Etw. à. (in Bweifen) laſſen,
dubium bb. incertum relinquere, in dubio ob.
in medio ponere alqd, gar nicht haud d
od. incertum relinqi
. werben, in dubium venire. — Zweifel
t, duch bie adj. — zieeifeln, dubitare; du-
bium ob. in dubio esse; (madjlffig jein) animi
Geitener animo od. animis) pendére; an Gt. 5.,
lubitare de alqa re (aud) m. acc. haec; im pass.
auch · quod dubitari posset); alcui rei diffidere,
non confidere; eà läßt Etw. Im an ber Unver-
meidlichteit des Krieg ı nat 3., . Unvermeidlid-
teit; ich zweifle an jahrhei it jener Behaup:
tung, M illud vere dici; 1 zweifle, ol
bof zc., dubito num ete.; nego od. non puto m.
acc. c. inf., nicht, daß 2c. non dubito quin etc.
(m. acc. c. inf. oft L4v., ausſchließlich Nep.;
vgl Bpt. $. 541); non est mihi dubium quin
eto.; non nego m. acc. c. inf.; u. fie gmeijeltem
nicht mehr, daß ic., nec jam (illos) aliter sen- *
tire quin etc., einm. Caes. b. G. 7, 44, 4.; zwei⸗
{nb, ado. dubitanter, Cic. de inv. 2, 3, 10. —
intife[n, das, dubitatio. — zweifeldahne, f. (eine)
weifel. Zweifchiugt, *libido dubitandi
omnia dubium vocandi — imei fidt,
*omnia in dubium vocandi cupidus. — Zweifler,
qui de alga re od. de omnibus rebus dubitat.
_ zweifäßie, un ameibeinig, + ſchuhig. — Zwei⸗
füßler, f. zweibenı img
Zweig, 1) eigtl., (m. bem Laub) frons;
(abgebrocjener ob. —— termes; hei⸗
liger 8. (v. Det, Sorbet eerbüumen 2c), verbenae;
bürre ‚er 3., ramosus; fiondosus.
9) uneigtl., a) im eined Gebirged, bracchium;
ramus. b Familie, familia; (Kind, Radtomme)
zweifelhaft —
atveitaufenb.
stirps; proles. c) Theil, pars; 8. be& Wiffens,
disciplina; res, alle literae ac disciplinae ommes;
Imb- in allen 8. be Wiſſens ausbilden, omnibus
loctrinis expolire alqm; nidjt in einem einzelnen
3. beà Wifjens bejonder arbeiten, foubern af alle P
umfaflen, non una aliqua in re
borare, sed omnia comprehendere. e D. Ded bes "sts
ridjt8, |. Unterrichtögegenftand; bad Stedjte n. Ber:
kehrte in den verjdjiebenen 3. der Kun u. Theorie
unterſcheiden, quae sint in artibus ac rationibas
recta acıprava, dijudicare, Cic. de or. 3, Bl,
195.; bie Bebe à bildet, obgleid) in verfchiebene B.
etremnt, bodj ein Ganzes, tp. oratio rivis di-
lucta est, non fontibus,
äweigefpalten, bisuleus. — Sweigeſpanu, bigue;
auf einem B. fahren, bigis ob. jumentis duda
vehi. — scar t Dialog. — smweigehe| — zweige |
biformis. — siweigipfeli |
duos vertices, duo —— Anne etc. habens; (Bi Ci)
bicej manus habena.
mecs "ln *duas ansas habens; duabus ansis.
weihert, duumvir; bie Würde », das Amt
ber b» duumviratus. — zweihörnig, MT
|
(ein. Ov. her. 18, 33.) icorniger. — zweihuflg,
ungulis bisuleis; à. Siete, bisulca (m. pL). —
sweihundert, ducenti; je z., aud) = 3. auf ei
mal, duceni — zweißundertmal, ducenties. —
awelpundertfie, ber, ducentesimus; jebesmal ber
» ducentesimus quisque. — ameihu: ena,
ducenta milis; ducena milia, — ji
taniendfle, ber, gucenties millesimus. — gweis
jährig, duorum ob. (je 4) binorum annorum:
bimus (legio; |. 828); = zwei Jahre alt, amd
duos annos natus; c» auf einen geitraum bou
[d Jahren, burdj gen. biennii; ein 3. Zeitraum,
iennium; biennii spatium. — Zweilsmpf, *cer-
tamen singulare; pugna singularis; im Big. BL
pugna (Liv. 7, 1o, ga im B., vir unus cum
uno congrediendo; einen 3. m. Jmbm. Baben,
ferro cum alqo decernere; dep cum alqo;
eB fält Imd. im g., occiditur alqs, dum pro-
vocatus depugnat (vgl. Cic. fin. 2, 22.) ob. ex
vocation — zum. L [seen
iceps. — zweileibig, *duo corpora "
Qao bicorpor. — zweimal, bis; 3. jo vief, al-
tum; A groß, duplo ib, to Hein
duplo minor; 3. mehr a3 zc., bis tanto amplios
quam quantum; 3. jo viel Getreide hat er ent-
wendet al8 ıc., duabus partibus p abetulit
quam eic; 5 g zwei, bina —
*bis factus od. repetitus 1. En [2
ſul, Scipio bis consul — —— bi-
mestris, — gweipfünbig, bil cn duas libras
pon valens; à. fein, duas libras pondo valere.
— jweiräberig, duarm rotarum, — zweiraderig.
biremis; ein 3. Schiff, ein Biweiruderer, bi-
remis. — zweifdneidig, dips 0b. utrinque
habens aciem. — jme bipedalis; duorum
pedum. — jterifeitig, eus habens ; (was
auf bie eine ob. andere Seite E hh
neigen fann) anceps Em dan causa, res.
— zmweifpännig, bijugis;
‚mweifpänner, " KR gem — *
Bagen,
— luarum horarum; nad) |
„Rumpf, postquam per duas horas
est. — jetifglbig, duarum syllabarum ob. bi-
syllabus. — jmtítágig, duorum dierum; elt
qnd Sage) in dann; eine 5. Beit, + Wu we |
laum. — zweitauſend, duo milia; jt j., amd =
5
"
E
E]
zweitaufendjährig — Bwittergeburt.
. auf einmal, bei Pluralien, bina milia. —
Tectesteabibg, bis mille annorum. — zieis
ufendmal, bis milies. — —E ber,
bis millesimus, — zweite, ber, secundus; (bet
ubere von zwei wirklich vorhandenen) alter; (ber
andere unter mehreren) alius; zum 3. Male,
iterum; m. jebem 3. pn ‚foft immer beim 4.
orte, alternis paene verbis; ein 3, Hannibal,
alter Hannibal, Gud) bi. Hannibal; das Gedacht⸗
mif iR geiwiffermaßen eine & ———
memoria est
in biefem Jahre nahm In om bie Freiheit unter
bem Rolle gleidjjam einen 3. Anfang, eo anno
plebei Romanae velut aliud initium libertatis
factum est, Liv. 8, 28, 1. — zweitens, secundo
loco ob. bl. secundo; (gum Unbern) iterum;
(dann) tum, deinde. — jmeitiritig, ipartitus.
— zweitnädfle, ber, alter, — ziweizadig, bidens;
bifarcus (Schanzpfähle vali) — jteijüngig ac.,
f. do eig x.
s EROS L rnecordia (n. pl.); nc, Symbm. das
item, risum excutere
Ex T$, — 0b. pumilus. — qmergartig,
sillu. — Zwerggeſchlecht, minutam genus (ho-
minum). — $jistrgin, pumilo. — Smergbolt,
iniden, — (unpaſſend Cy,
widel, edige Figur, cuneus; Fehamnien fpipt
fid) ab in einen $., Britannia velut in cuneum
tenuatus, Tac.; bie Mauer läuft v. beiden Gei-
ten in einen engeren B. aujammen, coit murus
ex utraque aparte in artiorem velut cuneum,
Lio. — jwiden, vellere, vellicare; ben Bart 5.,
barbam tondere.
Wmiciud, 1, Doppelt. — Zwieliät, lumon obsen-
, Obecuro ob. incerto
etiamtum lumine; nad Sonnenuntergang im 8.
post solis occasum jam obscura luce; al$ e$
Taum erft 8. mar, vix: lum certa luce); Morgen,
Abenbbämmerung) diluculum, crepusculum.
iat) dubia i ob. nox; (bit. u. Plin. 2)
bins dies, — Sssielpalt, «trat, discidium;
discordia; (Uneinigfeit in Meinungen u. @es
finnungen) dissensio; (@rolf) simultas; m. Imdm.
in 8. leben, «fein, = befinden, dissidere ab
ob. cum alqo; discoi cum algo; in simul-
tate esse cum algo, untereinander in dissensione
esse, dissidere od. discordare inter se, dissidere
atque discordare inter se; fid) in einem fchmerz:
lichen 8. befinden, |. Berrifienheit; m. fid) jelbit
in B. jein, «fid befind en, dissidere a se ipso,
discordare secum; bm ſcheinſt mir m. bir ſelbſi
in B. P fein, districtus mihi videris esse, Cic.
rum, incertum (mod im
Viitinguiraner, geminus, frater ge-
i Bwillinge, gemini, fratres gemini;
(wenn "ed Knaben inb) gemini pueri ob. mares;
fes Gieftirm) gemini; geminum astrum. — teils
rien, s paar, |. Zwillinge. — Zwillingd-
fáisefler, soror gemina,
Segen. arx; castellum. — zwingen, —R
alqm vi cogere; = nöthigen, cogere, Imd.
ttv. cogere alqm m. inf. ob. m. ut ete.; (iet
cogere alqm ad alqd, ad alqd faciendum; alcui
necessitatem afferre ob. imponere, injicere alqd
faciendi; unter ab Sod) y, 1.304 2), [id a. s
im facere; naturae repugnare (jeiner Ratur
wiberftreben); fid zu Ctt. à. laffen, zu Gtto, ge.
zwungen werden, coactum ob. invitam facero
1005
alqd; fi gestwungen ko Ae, f. feßen ID 2)
€) gezwungen, a) al (vi) coactus;
invitus; contra elta, ge mein bringen:
des Berlangen Kamungen, conctu aique efflagi-
tatu meo, Cic. x: 29, 75. b) als adj.,
ß gezwungen 2). — gend, necessarius; es
ft . [^ fittlicher infor à, alqd magnam
auctorititem honestatis affert. — Singer? pin: fins
ter der Stabtmauer, pomoerium; = Zwingburg,
w. ſ. — goinzberi ac, |. Tyrann xc.
zwiſchen, inter m. acc.; ein fri (den drei
fübnigen, trium. regum Nu r^ ren
Tag eine Brüde, pons in medio erat; bie @egenb
qelicen Rom u. Arpi, regio interjecta inter
omam et Arpos; bas feld (glacie) 3. der
"Siber u. Nom, campus interjacens Tiberi ac
moenibus Romanis; 5 ttv. legen, interponere
alcui rei; Ctm. z. En Ginger faflen, duobus
digitis prehendero aljd; e8 befteht à. mir u.
ihm eine alte Feindſchaft, E mihi cum illo
veteres inimicitiae. — Zwiſchenact, Zwiſchener⸗
eigniß, «fall, casus; wenn fein hinderndes B.
eintritt, nixi quid intc-venerit ob. inciderit; bie
portretenbe Sehandefeaft von Smyrna bildete ein
kutzes 8. (Intermezzo). interposita Smyrnaeorum
brevia legatio est, L4v. 87, 54, 1. — Zwiſchen ⸗
Händler, dn interpres; den B. fpielen, interponere
ee, — Zullßentanig, interrer. — Sisiidenreum,
in ; spatium interjectum; = Bwifgens
zeit, w. t. Bwilgenrehe, *oratio interjecta
ob. interposita; durch Fragen u. B., interrogando
et interpellando. — Zwifenregent, interrex.
— Zwilgenregierung, interreguum; e$ tritt eine
. ein 26, [i eintreten. 1) c). ;, 3nifdenbiet,
s Rid, |. Intermezzo, Zwiſce t, »eteignig. —
Zteifgenflunde, hora interjecta; - Freif Runde,
tempus otiosum; otium. — Zwildentage,
im den &., me diebus. — — 12 ks
Internen; e$ ift Imd. B. ber Unterhanbfungen,
qo internuntio sermones commeant, Ter. —
—X tempus interjectum ob. Interposi-
tum; tempus quod interjacet; temporis inter-
vallum; aud) bL spatium; jene traurigfte 8.
medium illud tristissimum tempus; in ber B.
medio teropore; interim; in dieſer d hoc spa-
tio interposito; einer langen longo inter-
vallo; nad) einer 8. d. wenigen Zaren, paucis
diebus interjectis; da zwiſchen ben Veiben Gon:
fulaten ein B. ». zehn Sabren war, cum inter
duo consulatus decem anni interfuisscnt; in ber
8. wohin eilen, i og (Vejos, einm. Liv.
5, 19, 4); bie B. benugen, um ꝛc., als
bloße" Erweiterung N —X 3, bleibt unübers
febt, 3. 9. als id) mid) bei Soeifre — fünf Tage
aufgefätten fatte, benußte ich die B. —X den
König Wriobarzanes zu befreien, cum
stra — quinque dies essem Mode E
Ariobarzanem liberavi, Cic. fam. 15, 4, 6.; dgl.
zu biejem (dem) Zweck unter *Sred".
gwiſt, lis; vgl. Bwieipalt, Bank; häuslicher
Bis " ip. uitia Arcor Auer
witſchern, fritinnire; (v. Sperling) clangere; nur
"s — mr Suiidern, das) bes Cpeclingi,
Sutter, androgynus; ambiguo inter marem et
feminam sexu; incertus mas gb. masculus an
femina sit; semimas. — Steittergeburt, eine dgn»
1006 Btoittergeftalt — Zwölfzahl.
liche fauberhafte, similis prodigii fetus, Liv. plane victus est. — zwölfflänbig, i dao-
Fu 12, 8. — ioi ittergeftalt, forma ambigua decim horarum, dierum. — [a ‚wölfte: feigefete,
Tac. duodecim (XII) tabulae (legum), dd oft W.
wäh, duodecim; kt » 345 3. auf einmal, duodecim. — zwölftanſend, duodecim
duodeni; bie wif, | . Bwöl ffzahl — qwölferlei, & aud 3. auf einmal, duodena milis. — pt
duodecim generum. — zwölffad, duodecies tan- tanfendmal, luodecies milies. — jwölftanfendfe,
tum. — zwölffundert, mille et ducenti; je 3, der, *duodecies millesimus. — ge, der,
= aud y. auf einmfkt, milleni et duceni. — duodecimus; Ro ndi Male, lecimum. —
wölfäundertmal, milies et 66 — aeölt- Zwölftel, Zmwölftfeil, pars duodecima; (ber
usbertüe, ber, imus ducentesim: zwölfte Kot eines 2o jen, 3. 39. eines mdes
amältjährig, duodecim annorum; = pst ur 1c) uncia; Imdm. eii edes Vermögens ver
alt, audj duodecim annos natus. — gteél| maden, heredem ex ncia facere alqm; eim 9.
duodecies; 3. jo groß, duodecies tanto major; Betengenb, » enthaltend, unciarius; fünf 3., quin-
à mehr, duodecim partibus plus. — zwölfwelig, cunx, ie semis. — zmölftens, duodecimo. —
duodecies factus ob. repetitus u. bel; nad. — pi Beilig, duodecim partium. -— Zwölf:
vollftändiger Niederlage, postquam duodecies zahi, duodenarius numerus.
pass Google
pass Google