Skip to main content

Full text of "Lateinisch-deutsches und deutsch-lateinisches Schulwörterbuch .."

See other formats


Google 


This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 


Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 


Usage guidelines 
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 


public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 





We also ask that you: 


+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individual 
personal, non-commercial purposes. 





and we request that you use these files for 


+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 


+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 


+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 






About Google Book Search 


Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 
a[nttp: //books . google. con/] 














pass Google 


pass Google 


pass Google 


pass Google 


Lateinisch-deutsches und deutsch-lateinisches 


SCHULWÖRTERBUCH 





Zweiter Theil. 


Deutsch-lateinisches Schulwörterbuch. 


Von 


FRIEDRICH ADOLPH HEINICHEN, 


Dr. der Phil. und Lic. der Theologie, Gymnasialprorector a. D. und Professor. 


Dritte, umgearbeitete und vielfach verbesserte sowie vermehrte Auflage. 


& 


LEIPZIG. 
DRUCK UND VERLAG VON B. G. TEUBNER. 
1877. 


Deutsch-lateinisches 


SCHULWÖRTERBUCH 


mit 


synonymischen und stilistischen, 


insbesondere 


antibarbaristischen Bemerkungen. 


Von 


FRIEDRICH ADOLPH HEINICHEN, 


Dr. der Phil, und Lic. der Theologie, Gymnaslalprorector a. D. und Professor. 


Dritte, umgearbeitete und vielfach verbesserte sowie vermehrte Auflage. 


di 


LEIPZIG. 
DRUCK UND VERLAG VON B. G. TEUBNER. 
1877. 


Zr ES 
KS UNIVERSITY à 


- 
Emo 
0: ORFÜRp y 


> E 
z 














^ 


x 
— 





Vorrede zur ersten Auflage. 


Auch das vorliegende deutsch-lateinische Wörterbuch habe ich, wie mein lateinisch- 
deutsches, zu einem Schulwörterbuch im strengeren Sinne des Worts zu ge- 
stalten gestrebt und daher zunächst gleichmüssiger und consequenter als es bisher 
"geschehen ist*, diejenigen deutschen Wörter und Wendungen ausgeschieden, welche 
dem Schüler bei seinen lateinischen Schreibübungen unter Voraussetzung einer 
angemessenen Wahl des Stoffes zu denselben nicht leicht vorkommen werden oder 
sollen. Dass sich freilich die Grenzen hierbei nicht ganz scharf ziehen lassen, 
liegt in der Natur der Sache, im Wesentlichen jedoch wird man, wie ich hoffe, 
mit meinem Verfahren einverstanden sein, das ich namentlich auch in Beziehung 
auf die Fremd- und Sprichwörter und die Redensarten des gewöhnlichen Lebens 
angewendet habe. . 

Ebenso aber war mein Streben besonders darauf gerichtet, den Schülern das, 
was sie wirklich bei den lateinischen Schreibübungen bedürfen, in höherem Grade 
und in angemessenerer Weise zu bieten, und ich habe zu diesem Zwecke ausser 
Ingerlev's Schulwörterbuch mit Berücksichtigung Kraft's besonders die reichen 
Schätze, welche Georges in der neuesten Ausgabe seines deutsch-lateinischen 
Handwórterbuchs (Leipzig, 1861.) niedergelegt hat, in Verbindung mit dessen kleinem 
"Handwórterbuch (Leipzig, 1865.), mehrere stilistische Uebungsbücher, wie, ausser 
dem meinigen, von Dronke, Forbiger, Grysar, Seyffert, Sintenis-Klotz, 
Süpfle, Weber, Zumpt, ferner Schmidt's lateinische Phraseologie (Braun- 
schweig, 1864. 2. Ausg.) und Probst’s locutionum Latinarum thesaurus (Köln, 
1865. 2. Ausg.) mit selbständiger Prüfung und Sichtung** benutzt, sowie was 
eigne Lectüre der Alten an die Hand gab, aufgenommen. In keiner Weise habe ich 


* Selbst bei Ingerslev finden sich manche für Schüler überfldssige Artikel, noch weit 
mehr aber ist dies der Fall nicht nur in dem grossen sondern auch in dem kleinen dentsch- 
laíeinischen Handwörterbuch von Georges, wie schon die Zahl von 84 Bogen zeigt, aus denen 
letzteres besteht, obgleich es in der Vorr. S. V. heisst: “Aufgenommen wurden nur solche deutache 
Wörter und Redensarten, welche im Bereiche der Schularbeiten vorkommen dürften’. 

** Zu bemerken habe ich hierbei insbesondere, dass namentlich viele nachclassische, 
spätlateinische oder dichterische Ausdrücke und Wendungen, welche Georges als ohne 
Weiteres anwendbar aufgenommen hat, obgleich sie durch classische oder wenigstens bessere 
oder prosaische sich ersetzen lassen, von mir theils ganz ausgeschlossen theils als zu vermeidendo 
beseichnet worden sind, und hoffe ich hierbei, wie die wahren und festen Principien des latei- 
nischen Btils fordern (vgl. m. Lehrbuch der Theorie des lat. Stils $. 11. — $. 28.), mich ebenso von 
übertriebenemy Purismus als einem zu laxen Verfahren ferngehalten zu haben, das Georges zu 
wenig vermieden hat. 


vI 


es auch an den erforderlichen synonymischen und stilistischen Bemerkungen * 
fehlen lassen, sowie durch antibarbaristische, bei meinen Vorgängern nur sehr 
spärlich sich findende Bemerkungen vor schlechtem und fehlerhaftem Latein, be- 
sonders solchem, was am meisten eursirt und wovon selbst die grössten neueren 
Latinisten nicht ganz frei sind**, theils mittelst des betreffenden Zeichens theils auf 
andere Weise gewarnt und ausserdem das nur selten oder nur einmal Vor- 
kommende, das Dichterische und der eigenthümliche Sprachgebrauch 
einzelner Schriftsteller, was meine Vorgänger ebenfalls viel zu wenig berück- 
sichtigt haben, mit aller Sorgfalt bemerklich gemacht worden ist***, Belegstellen 
sind, wo es nöthig und angemessen schien, ebenfalls weit mehr als namentlich von 
Ingerslev und Georges, auch unter Hinzufügung mancher andern Citate bei- 
gegeben wordeni. Manche berichtigende oder vervollständigende Bemerkung hatte 
Hr. Prof. Dr. Klotz die Güte mir mitzutheilen, wofür ich demselben meinen auf- 
riehtigsten Dank ausspreche. 

Auf die Grenzen des Sprachgebrauchs ferner und die Verbindungen, 
in denen ein Wort erscheint, wogegen Schüler am leichtesten und häufigsten zu 
verstossen pflegen, habe ich überall möglichst hingewiesen und auf leichte, über- 
sichtliche, naturgemässe Anordnung und Zusammenstellung bin ich vor- 
züglich bedacht gewesen. 

Da ausserdem der zweckmässige und erspriessliche Gebrauch des deutsch- 
lateinischen Wörterbuchs aus naheliegenden Gründen besonders auch dadurch be- 
dingt ist, dass es der Schüler in steter Verbindung mit dem lateinisch-deutschen 
benutzt, so habe ich, um dazu denselben noch mehr anzuregen, nicht blos, um 
Wiederholungen zu vermeiden, so oft es thunlich und angemesssen erschien, auf 
das lateinisch-deutsche Wörterbuch genauer verwiesen, was bisher auch viel 
zu wenig oder gar nicht geschehen ist, und eine nicht unwillkommene Beigabe 
werden auch hier und da dem Schüler vorkommende geographische Bezeichnungen 
und Personennamen sein, die ich mit aufgenommen habe. 


* Besondere stilistische Vorbemerkungen, wie Ingerslev, vorauszuschicken, hielt ich 
schon deshalb nicht für angemessen, weil das deutsch-lateinische Wörterbuch doch die Principien 
des Einzelnen nicht geben kann [vgl. Nägelsbach lat. Stilistik 8. 12*)] und es daher ein will- 
kürliches Verfahren ist, einzelnes wenn auch noch so Wichtige aus der Stilistik auszuheben, an 
dessen Stelle sich mit gleichem oder noch grüsserem Rechte anderes ebenso Wichtige oder noch 
Wichtigere setzen liesse. Dagegen habe ich nicht nur in der “Erklärung der Zeichen und ander- 
weiten Abkürzungen’ (s. unten) auf die allgemeinen Grundsätze und Regeln des lateinischen Stils 
und im Einzelnen auf die Stilistik hingewiesen, sondern auch einzelnen Artikeln des Wörterbuchs 
mehrfache, auch allgemeinere stilistische Bemerkungen oder Winke beigegeben und auf dieselben 
an betreffenden Stellen zurückverwiesen. Vgl. die Artikel ‘absolut, Aehnlichkeit, allgemein, An- 
gabe, Aufgabe, äussere, brauchen, Titel, welcher’ u. s. w. Zu wenig Stilistisches bietet meines 
Erachtens Georges, während ich die synonymischen Bemerkungen zwar umfänglicher und reich- 
haltiger als Ingerslev geben zu müssen, aber etwas mehr ala Georges beschränken und dabei 
Manches dem eignen Nachdenken des Schülers füglich überlassen zu können glaubte, z. B. bei 
Angabe des am nächsten liegenden lateinischen Ausdrucks für den entsprechenden deutschen, 
sowie auch in Folge der öftern und genauern Verweisungen auf das lateinisch-deuteche Wörterbuch. 

** Vgl. m. Vorrede zum Lehrbuch der Theorie des lat. Stils 8. VIII.) 

*** Vgl. unten die ‘Erklärung der Zeichen und anderweiten Abkürzungen’. 
T Vgl. m. Vorrede zur 1. Aufl. des lateinisch-deutechen Schulwürterbuchs S.. VIL 4 





vir 


Und so bleibt mir nur der Wunsch, dass auch mein deutsch-lateinisches Schul- 
wörterbuch bei einsichtigen und humanen Beurtheilern eine wohlwollende Aufnahme 
finden und in den Händen der studirenden Jugend den Nutzen stiften möge, den 
ich durch dasselbe zu erreichen, mit allem Fleisse und aller Mühe gestrebt habe. 


Leipzig, im Juli 1866. 


Vorrede zur zweiten Auflage. 


Mein, deutsch-lateinisches Schulwörterbuch bei dem zweiten Erscheinen des- 
selben durch eine vollständig neue Bearbeitung, wie das lateinisch-deutsche, dem 
mir vorschwebenden Ziele noch näher zu bringen, bin ich mit allem und unab- 
lassigem Eifer bestrebt gewesen. Verbessert und berichtigt ist daher insbesondere 
nicht wenig in der Anordnung, Verbindung und Zusammenstellung des Einzelnen, 
in der Verweisung auf verwandte Artikel und in der Wahl mancher Ausdrücke, 
auch ist einiges Unnöthige in Wegfall gekommen. Noch zahlreicher aber und 
bedeutender sind die in Gemüssheit des Planes hinzugekommenen Ergünzungen und 
Zusätze, welche auch wieder viel Neues, bei meinen Vorgängern Fehlendes ent- 
halten (vgl. Vorrede zur 1. Aufl), was ich durch umfassendere Lectüre der Quellen, 
namentlich auch des Livius, und fortgesetzte Benutzung von Commentaren, Uebungs- 
büchern, Uebersetzungen ete. gewonnen habe. Ausserdem ist theils die ebenso 
gründliche und eingehende als beifällige und anerkennende Beurtheilung des Buches 
durch Klotz in den Jahrbüchern f. Philol. 1867. II. Abth. Heft 1. S. 53 f£, theils 
die schätzbare, in dem Programm des Gymnasiums zu Donaueschingen v. J. 1868 
enthaltene Beigabe des Director Prof. Kappes ‘Zum deutsch-lateinischen Wörter- 
buch’ sorgfältig berücksichtigt worden. Seyffert's Palaestra Ciceroniana ist jetzt 
nach der 6. Aufl. (Leipzig, 1870) und der, nun ebenfalls benutzte, 1. Theil der 
Scholae Latinae nach der 3. Aufl. (Leipzig, 1870) angeführt. 


Leipzig, im November 1871. 


Vorrede zur dritten Auflage, 


Um auch diese dritte Auflage meines deutsch-lateinischen Schulwörterbuchs 
in wesefitlich vervollkommneter Gestalt erscheinen zu lassen*, habe ich zunächst 
Artikel, bei denen es erforderlich erschien, besonders wichtigere und schwierigere, 
noch eingehender und zugleich unter erneueter Rücksichtnahme auf das lateinisch- 


* Ueber die zweite Auflage vgl. die beifällige Beurtheilung in d. Allgem. Literatar-Zeitung 
J. 1872. N. 41. S, 246. 





vm 


deutsche Lexikon behandelt. Ebenso sind wieder mehrere Artikel nach planmässiger 
Wahl hinzugekommen*, während ich einige entbehrliche Fremdwörter in Wegfall 
gebracht habe. Vermehrt sind ferner die Belegstellen namentlich bei den nur 
einmal oder selten vorkommenden und eigenthümlichen Ausdrücken und Wendungen, 
auch ist in ähnlicher Weise, noch öfter als vorher, bei lateinischen Wörtern, 
wie bracchium, cotidienus, cotidie, epistula, era, erus, intellegenter, intellegentia, 
intellegere u. s. w., diese richtigere Schreibart angewendet worden**, Eine Reihe 
von Artikeln aber ist umgearbeitet***. Gehörig berücksichtigt ist ausserdem das 
Handbuch der lateinischen Stilistik v. Klotz, Leipzig, 1874. 


Leipzig, im Mai 1877. 
F. A. Heinichen. 


* Darunter befinden sich auch wieder mehrere bei meinen Vorgängern fehlende Artikel, 
wie “Arbeitsfeld, Ausklang, Baugeräthe, Bauten, Chancen, Firma, geisttödtend, Gesundheiterück- 
sichten, Grossmacht, Misswirthschaft, Schmerzenslager, Staatestreich, verdummen? etc. 

** Vgl. Vorrede zur 3. Aufl. des lat.-deutschen Schulwörterb. S. XI. * J 

*** Vgl. Artikel, wie “Anklage, anklagen, Audienz, Aufbruch, aufgeben, aufmerken, aufmerk- 
sam, Aufmerksamkeit, aufschwingen, aufsteigen, Aussicht, bedacht, benehmen, bereichern, be- 
stimmen, Betreff (in), Corporation, der, die, das, eindringen, einlassen, Empfang, empfangen, 
empfünglich, entfernen, entziehen, ergreifen, erheben, errichten, erregen, Feuer, Gang, gegenüber, 
Glanz, Glied, hart, Ideal, Klage, landen, Mittel, schreiben, Schrift, sehr, sich, stehen, stellen, um- 
geben, Untersuchung, Urtheil, verbinden, Verdacht, vereinen (vereinigen), Verkehr, verschaffen’ etc. 


I. 
Erklärnug der Zeichen und anderweiten Ablürzungen. 


+ bebeutel, baf ein Wort, eine iyorm, Eonftruction, 
Bedeutung, Verbindung, Stebendart erft bei 
nachclaſſiſchen ober fpätlateinifhen Schrift: 
ftellern vorfommt und, weil claffifche oder wenig: 
ftens beffere Wörter 1c. dafür vorhanden find, 
zu vermeiden ijt. Sa. Heinichen Sefrbud) ber 
Xheorie des lat. Stus 88. 14. 15. 

* bebeutet, daß ein Wort ober eine Redendart ac. 
amor nicht mit einer alten Wuctorität fid) be- 
legen läßt, jebod) mur, weil entweder zufällig 
leine dafür vorhanden ift ober ber Natur ber 
Gadj nad vorhanden fein Tann (3. 98. für 
Namen von SBerjonen unb aus ber neueren 
Geographie), weshalb das, übrigens meift nad 
claſſiſchen Stellen gebildete Wort 2c. unbedent: 
lid zu gebrauden ift. 

Com. bedeutet bei den fomilern (Plautus und 
Terens, 

Gonverf. bedeutet in ber Converfationd- oder Um⸗ 
gangsiprade. 

dicht. bedeutet vein bidjterijd) und daher, ſeltene 
Fälle audgenommen (vgl. Heinichen a. a. D. 
$. 20.), in Brofa nicht anzuwenden. 


einm. bedeutet nur einmal (bei dem jedesmal be- 
merkten SBrofailer oder Dichter) 
vorfommend und daher (abgefeben 
von vielen Eigennamen 1c.) wenige 
ftenB nur febr felten unb mit 
größerer Vorſicht anzuwenden. 
Bol. Oeiniden a. a. D. 8. 21. 
nur bei nachclaſſiſchen Schriftftellern 
vorlommend. Bgl. oben zu + 
und unten Anm. 
felten vorlommend und baher aud) (ab: 
gejehen von vielen Eigennamen ac.) 
nur jelten unb vorfichtig anzuwens 
den. f8gl. Qeinidjen a. a. D. 8. 21. 
erſt bei jpätlateinifchen Schriftftellern 
vorfommend. Vgl. oben zu + und 
unten Anm. 
unlat. — unlateiniſch. 
vorel. — nur bei vorelaſſiſchen Schriftſtellern 
vorkommend unb daher, aufer in 
einzelnen befonberen Fällen, zu 


majd. — 


fett. _ 


ha. — 





bermeiben. Bl. Qeinidjen a. a. D. 
$. 18. 


Anm. Unbedenklich zu gebrauchen ift außer bem mit * Bezeichneten (vgl. oben zu *) Alles, was 
weber mit einem + noch mit einer ber obigen Bemerkungen (Com. ic. biß vorcl.) verjehen ift, indem 
es eutmeber claffiichen oder menn aud) nadjclaffijd unb fpätlateinifch, bod) burd) Anderes nicht zu erjegen 
if. SL Qeiniden a. a. ©. 8. 16. Bei Radclajfifdem ober Gpátlateini[dem ift übrigens, aud) 
wenn eb nicht zu verwerfen, bie Quelle oft noch au&brüdfid) bemerkt (4.8. Plin. Plin. ep. Quint. Tac.). 
Spradjliche, oft aud) nidjt ohne Weiteres nachzuahmende Eigentyiämlichleiten einzelner Gdrift- 
ftelter find ebenfalls burd) Hinzufügung der Namen berjefGen (3. 8. Nep. Sall. Liv.) oder auf andere 


Weiſe angebeutet. 


abl. bebeutet ablativus. 

abſol. — abſolut. 

abstr. —  abftract. 

acc. — accusativus. 

acc. c. inf. —  aecusalivus cum infini- 
tivo. 

act. — activum ob. actib. 

adj. — adjectivum 

adv. — adverbium. 

alqs — aliquis. 


alicujus, alicui, aliquem, 
aliquam, aliquo, aliqua. 
aliquid. 


alcjs, alcui, alqm, 
algam, alqo, alga — 
algd 





algos, alqas — aliquos, aliquas. 

a. a. D. — am angeführten Orte. 
b. — bd. 

bei. — beſonders. 

bitbf. — billig. 

bt. — bloß. 


Heinigen, beutid-iat, Edulmörterb. 8. Mufl. 


Caes. Bedeutet bei Caesar. 
Cic. bei Cicero. 
collect. —  eollectivum ob. in collec: 

tibem Ginne. 
comp. —  eomparativus. 
coner. — conet. 
conj. —  eonjunctivus, 
 conjct. onjunction. 
Ct. — bei Catull. 
Curt. — bei Curtius, 
dat. —  dalivus. 
bab. —  babon. 
dem. —  deminutivum. 
demonst. —  demonstrativum. 
dgl. —  bergíeiden. 
distrib. —  distributivum. 
eigti- — eigentlich. 
€t. — . Gtmas. 
f. — '' femininoia. 

a" 








Sal. bebentet Gegenſatz. Plaut. 
gen. genetivus. Plin. 
gerund. —  gerundium. 

gerundiv. —  gerundivum. Plin. ep. 
gem. — gewöhnlich. 

hierv. — hiervon. plsqpf. 
$n. — Seinichen Sebrbud) ber | pos. 

Theorie bes Inteinifchen | prägn. 

Stils, 2. Ausg. 

— bei Horaz. praep. 
—  imperativus. praes, 
— imperfectum. pron. 
— (verbum) impersonale ob. | Prop. 
imperjonell. Quint. 
—  indicativus. refi. 
—  infinitivus. relat. 
— . inBbejonbere. t 
—  Synterjection. Sall. 
— intransitivum ob. inttan- | sing. 
fiti». subst, 
—  Syemanb ob. Jemanden. |sup. 
—  Syemanbem, Jemandes. — | supin. 
juriftifh, in jueiftifher | t. t. 

Sprache. 
8t — Aloh Qanbbud) ber latei- | Tac. 

niſchen Gtiliftif. Ter. 
Liv. — bei Livius. Tib. 
23g. — Seinichen Iateinif:beut: | tp. 

ſches Schulwörterbud), | trans. 

3. Aufl. a" 

m. —  masculinum. überh. 

m. — mit. übertr. 

meton. —  metongmifd. umſchr., umſchr. 
milit. — militäriſch. 

n. — neutrum. uneigtl. 

Nep. — bei Cornelius Nepos. unter b. 38. 
9gb. — Nagelsbach lateiniſche Sti⸗ 

Hftit, 5. Aufl. v. 
nom. — nominativus. Verg. 
nom. pr. — momen proprium. dgl. 
ob. — oder. m f. 
Ov. — Bei Ovid. $ 9. 
part. — — pariitivus. à. b. Gt. 
partic. — participium. Bot. 
pass. — passivum ob. paſſiviſch. 
perf. — perfectum, ibo. 
pl. — pluralis. 

IL 


Sonftige Bemerkungen. 


ELLE EL En gr gb gn ng 


111111111 


11111111 


! 


bebeutet bei Plautus. 


bei Plinius bem Welteren 
(historia naturalis). 

in Plinius be8 Jüngeren 
Briefen. 

plusquamperfectum. 

positivus. 

prägnant (in prägnantem 

imm). 


Ns 
praesens. 
pronomen. 

bei Properz. 

bei Quintilian. 
verbum reflexivum. 
relativum. 


fiebe. 
bel. Sallust 


singularis. 

substantivum. 

superlativus. 

supinum. 

terminus technicus 
(Kunftausdrud). 

bei Tacitus. 

bei Terens. 

bei Tibull. 

tropildj. 

transitivum. 

und. 

überhaupt. 

übertragen. 

Umſchreibung, um: 
ſchrieben. 

uneigentlich. 

unter dieſem Worte oder 
unter dieſen Wörtern. 

von od. vom. 

bei Vergil. 

vergleiche. 

welches fiehe. 

sum Beifpiel. 

zu dieſer Gtelle. 

Bumpt Iateinifhe Giram- 
matit. 

Bufammenhang. 


1. Rande im Wörter". nicht aufoefüirte Subftantiva auf en unb ung find durch Umſchreibung 


mittelft Verbalformen ober acc. c. inf. ober Sielatibjat ac. zu überjepen. 


2. Beim Aufſuchen einer Redensart ift gunüdjft das in ber Stebendart ftehende ukdantin, od. 9b: 
jestip nachzuſchlagen, und, wenn fi bie Redensart unter biejem nicht findet, ba8 Verbum. 


9 


8, a, 1) der erfte Buchſtabe, A litera (nicht litera. 
Ay dgl. Qm. &. 80. ©. 190. 2) Gott ijt das U 
u. dad D, a deo omne principium est, ad deum. 
omnis referendus est exitus (vgl. Hor. carm. 3, 
6, 6); eB ift Ctr. das U u. D einer Cade, ad 
alqd in alqa re omnia referuntur ob. referenda 
sunt; alqd totum versatur in alqa re; algd caput 
od. summa alcjs rei est; vgl. Mittelpunkt 2); 
dad Au. D jeder großen Unternehmung waren 
bei euren Vorfahren bie @ötter, majores vestri 
omnium magnarum rerum et principia exorsi 
ab diis sunt et finem statuerunt, Liv. 46, 39.; 
ſprichw., Wer A fagt, muß aud) ® fagen, incepta 
persequenda sunt, Liv. 

Aachen/ Aquae. 

Mal, sogoilla; fpridio, er enfhtäpf wie ein af 
auguilla est, elabitur, Plaut. 

Yar, — ber Vbler, dun. 

Ans, cadaver (aud) afa Schimpfwort); corpus putre- 
factum; in ber Zufanmenjegung burd) gen. ca- 
daveris ob. (v. mehreren Vlefern) cadaverum, 3. ®. 
ber Aasgeruch, cadaveris od. cadaverum odor. 

ab, 3. 8. linfà ab, sinistroreus (sinistrorsum), ad 
sinistram; redjtà ab, dextrorsus (dextrorsum), ad 
dextram; ab- u. zugehen, auf: u. abgehen, |. ge- 
gen D) 1); berg ab, f. bergab; tp. 1) auf u. ab, 
auf od. ab — ungefähr, bei Bahlenbeitimmungen, 

circiter, ferme; plus minusve; + plus minus 6. 
8f. b. P. G. 8, 20, 1. plus minus octo milibus 
8c. mum; vgl franer z. b. Ct. 2) ab u. zu 
— bann u. wann, interdum; raro (vgl. Cic. de 
or. 3, 38, 153.). 

abändern x., |. ändern ac. — abängfligen, Imd., 
vehementer angere alqm; (ftärter) excruciare 
alqm, angore et metu alqm conficere; fid) a., 

ibus, curis confici; (Com.) se excruciare 
animi; exeruciari; (Com.) macerare se; macerari ; 
durch Sorgen u. Wachen -, vor Furcht fid) a., curis 
ct vigilis, cruciatu timoris angi; über Eins 
ängftige id) mid) febr ab, nämlich bag 2c., me cura 
illa sollicitat angitque vehementer, quod etc-; 
ich üngftige mich ebenfojehr über bein als über 
mein leiden ab, non meae me miseriae magis 

excruciant quam tuae, Cic. fam. 14, 3, 1. 

abarbeiten, 1) durch Arbeit wegſchaffen, labore 
tollere. 2) = abmühen, abplagen, tv. .; ». Schif⸗ 

fen, fidj a., moliri (suo in loco, Liv.), aud) v. 


ShReniden, in alqa re (in demoliendo signo per-, 


mnlti homines). 3) durch Wrbeit abtragen, » tiígen, 
j. abberbieuem, abdienen. 

abärgern, fi, stomachari et moleste ferre; dis- 
cruciari m. acc. c. inf. od. m. quia, cum. 

Abart, similitudo; pl. aud) generi varietate 
distantes. — abarten, a natura recedere; . ei: 
nen Eltern a., degenerare a parentibus suis. 

Qeiniden, deutſqh lat. Sculwörterb. 3. Aufl, 


abbeißen, demordere; mordicus auferre od. ab- 
ripere; (born a.) praemordere; — abfreſſen, de- 
pascere. 

abbefommen, 1) abbringen, z. B. ben Ring vom 
Finger nicht a., de digito anulum detrahere non 
posse. 2) Ctm.-, Schläge a., vapulare; — mit 
Worten zurechtgewieſen werden, castigari. 

abberufen 2c., j. abrufen, zurüdcufen xc. 

abbeftellen, Imd., renuntiare alcui, ttv. alqd, bei 
Imdm. alcui. 

abbetteln, |. betteln, erbetteln. 

abbeugen, abbiegen, 1) trans. deflectere; m. dem 
Nebenbegriff der Anftrengung, Gewalt, detorquere. 
2) intrans. deflectere (consuetudo majorum ali- 

uantulum de spatio curriculoque; oratio redeat 
illuc, unde deflexit; v. Berf,, nihil a patris prae» 
stabili insignique virtute; a veritate); declinare 
de alqa re; b. Wege a., declinare de via, (im 
Bilde, v. ber Gewohnheit) deflectere de via; (einen 
andern Weg nehmen) flectere iter suum od. viam; 
5. ber geraden Richtung nur fo viel a., (im Bilde) tan- 
tulum de recta regione deflectere ; v. einem Fluffe 
a., iter a flumine avertere; nad) bem Gebiet ber 
Tuscer a., deflectere in Tuscos. — Ubbiegen, das, 
declinatio ob. burd) bie Verba. 

Abbild, |. Bild, Abdrud 2) a), Ebenbild; Abbilder 
ber Tugend, simulacra virtutis; similitudines ho- 
nesti; durch Nahahmung ein treue W. v. Symbm. 
od. (ito. geben, =jdaffen, imitando effingere 
aique exprimere alqm, algd, ein ſprechend ähn: 
lies U. v. Symbm. j. abbilden 1). — abbilden, 
1) eigtL, v. plaftifen Rünftlern, imaginem alejs 
exprimere, (im Umriffe entwerfen) adumbrare; 
alqd fingere, effingere; aud) formare; deformare ; 
5. Malern, pingere, depingere (alqm, alqd); in 
398a , in Gold a., alqd in cera fingere; exprimere 
alqd auro, cer& ob. in cera; Imd. in Marmor 
a., simulacrum alejs e marmore facere; in weib: 

hd Geftalt u. Tracht a., in muliebrem formam 

habitumque formare; Alegander wollte v. Apelles 
duch Farben u. ». Lyſippus in Erz abgebildet wer: 
den, Alexander ab Apelle pingi et a Lysippo 
fingi volebat; Agefilaus ließ fid) meber in einem 

Gemälde nod in Erz u. Marmor a., Agesilaus 

neque pictam neque fictam imaginem suam 

passus est esse, Cic. fam. 5, 12, 7.; Symb. fpre: 
hend ähnlich a. (ein fpredend ähnliches Abbild 

dv. Imdm. geben, -ſchaffen), alejs imaginem summa. 

ejus sim: dine exprimere; fé &., 3. Be 

bildet fidj Ctm. im Spiegel ab, alqd in speculo 
cernitur. 2) tp. = jhildern, barftellen, m. ſ. — 

Abbilden, das, |. Abbildung 1). — Abbildung, 

1)bie Handlung des Abbildens, formatio, descriptio; 

aud burdj Berba, 3. 8. beider A. der Schlacht d. Ma: 
i 





2 


raton, cum pugna depingeretur Marathonia. 2) 
ber abgebildete Gegenftand, ſ. Bild, Grunbrip, 
ip, Modell. 

abbinden, losbinden, solvere, resolvere. 

Abbitte, = Bitte um Entſchuldigung eines Untechts, 
deprecatio (facti); = Bitte um Berzeihung, igno- 
scendi postulatio; = Bitte, -um Genugthuung zu 
geben, satisfactio; 9L. tum, delicti 0b. erroris 
veniam petere; postulare, sibi ut ignoscatur; 
deprecari poenam [= um Grlàfung -, = Befreiung 
vd. ber Strafe bitten; vgl. 238. deprecor 1)]; 
Imdm. U. tfun, ab alqo petere veniam igno- 
scendi, (Genugtuung geben) satisfacere alcui 
(de injuriis). — abbitten, Gtr., Imbm., alejs rei 
veniam petere, ab algo, satisfacere de alqa re, 
alcui; ein Verſehen a., erroris veniam petere, 
postulare ut delicto ignoscatur, Imdm. postulare 
ut delicto alqs ignoscat. 
abblafen, |. Rüdzug. 

abblũhen, deflorescere (eigtl. u. uneigtl.). 

abborgen, Symbm. Etw., mutuari algd ab algo; 
vgl. borgen; müßte aber alles bem Soitojopben ab: 
geborgt werden, quod si omnia a philosophis 
essent petenda; vgl. entlenen. — Wbborgen, das, 
mutuatio; dur bie Verba. 

abbreden, I) trans. 1) einen Theil v. einem Gans 
zen, defringere; (abftreifen) destringere; (abpflü- 
den) decerpere; Ned abreiBen) avellere (poma 
ex arboribus vi avelluntur); revellere (claustra 
"portarum); bie Ruder ber feindlichen Schiffe im 
—* Vorbeiſegeln a., remos detergere, Caes. 

. €. 1, 56, 1. u. Kraner 3. b. Ct.; vom a, 
praefringere; übertr., Symbm. Etw. v. Stai rung =, 
Koſt a., aleui cibum subducere, (T'er.) deducere; 
dv. Srübftüd Tann Nichts abgebrodjen werden, de 
prandio nibil detrahi potest; fid) etas Zeit a., 
surripere alqd epatii; fid) Ctm. -, : Nicht a., f. 
abdarben. 2) ein Ganzes in feine Theile außein- 
anderbrechen  ([o8-, voneinanderreißen, -bredjen, 
die Gompo[ita mit inter m. bem Nebenbegriffe bed 
gem uſammenhanges ber Theile), a. 88. eine 

ride a., interrumpere, interscindere, rescindere 
pontem, t abrumpere pontem; bilbL., bie Bergweife 
Tung hat alle Brüden zwiſchen Sieg ob. Tod ab- 
ebrodjen, omnia inter victoriam mortemte certa 
lesperatione abrupta sunt; (außeinanberfügen, 
einteißen, umftürgen) destruere, demoliri, distur- 
bare, deturbare; re (muros, didt. da. 
destruere moenia); bie Belte a., tabernacula 
detendere; ba8 Lager a., castra movere, pro- 
movere, proferre; vorn a., praefringere (hastam). 
3) uneigtl., Etw. ipti aufhören maden, ein 
Gefpräd:, «eine Rede a., u. bl. abbreden im 
Deutihen, sermonem incidere; insistere (Ggj. 
longius procedere), aud abjol. praecidere; mit- 
ten im Geſpräch a., medium sermonem ob. ince- 
ptum sermonem abrumpere (Verg. Tac), ser- 
monem quem inchoavi, abrumpo (Quint.); bod) 
ich brede ab, sed eatis de hoc, sed haec hacte- 
nus, haec hactenus, hactenus haec; aud, indem 
man zu etwas Anderem übergeht, sed abeo ab etc., 

. IB. a sensibus; bodj id) bredje hier ab, sit qum 

ujus loci finis, Cic. off. 8, 32, 115.; bie Ver⸗ 
bindung mit Jmdm. a., societatem cum alqo di. 
rimere; bie $riebenäunter! anbfımgen a, f. Frie⸗ 
Benbunterhamblung; der Urſache beà frieg8 bie 
Spige a. 1, f. Gpige 1); bie Freundſchaft a., 
amicitiam deponere, dimittere, mit ymbm. ami- 






abbinben — Abbruch. 


eitiam aleui renuntiare, t cum algo desinere; 
bie Freundſchaft plöglich =, « getvaltjam a., amicitiam. 
discindere, repente praecidero, allmählich, nad) 
u. nad) amicitiam sensim dissuere u. bl. dissuere 
quat diluere nad) fal[der Lesart, ber aud) 9igb. 
. 861. folgt, b. Cic. off. 1, 33, 120. Lael. 21, 
76; f. Seyffert 4. b. Gt. ©. 457 ff.), remissione 
usus eluere; alle Berathung omnem delibera- 
tionem incidere; ein @efe ,, finire proelium, 
allmahlich paullisper proelium intermittere. 11) 
intrans. durch einen d Tbjen, frangi, de- 
fringi, con! i, (ab:, einfniden) infringi; (vorn 
0.) praefrin; raerumpi. — Möbreden, das, 1) 
demolitio, . statuarum; disturbatio; f de- 
structio; durch bie Verba [egt abbredjen T) 2)], 
. B. beim 9. ber Wand, in demoliendo pariete; 
eim 9L be8 Lagers, cum moverentur castra, 2) 
das U. in ber Blebe, praecisio, nbscisio ; (ſofern 
man Worte, bie man Ton im Munde Hatte, ver- 
féjfudt) reticentia, Cic. de or. 3, 58, 205. 
abbrennen, 1) trans. deurere, exurere; comburere; 
(niederbrennen) concremare (omnia tecta; domos 
super se ipsos); incendio delere. IT) intrans. 
1) ». Gode, deflagrare, conflagrare; concre- 
mari; incendio, igni, ignibus deleri ob. flammá, 
flammis, incendio absumi, consumi; ba$ euer 
ift abgebrannt u. geht ab, ignis consumptus ex- 
inguitur. 2) v. Perjonen, durch Feuersbrunſt 
das Geinige verlieren, res suas ob. omnia sua 
incendio amittere; deflagrare, Cic. p. Sest. 46, 
99; (in Bezug auf das Haus) domus alcjs ardet, 
pou ei t) alae A _ FA 
lel &tio; durch bie Verba, a. 58. er bei a8 
4. ber Stadt, urbem incendi delere tuit. 
Abbrediatur ic, ſ. Ablürzung zc. 
abbringen, 1) = abbefommen 1), tv. f. 9) meg- 
bringen, (alqm ab alqa re) abducere (a via, 
sententia; deducere (de via atomos; alqm de 
animi pravitate, de sententia, de fide; alqm a 
timore, a tristitia, alqm ab humanitate, a pie- 
tate, a religione; impellere voluntates quo velit, 
unde autem velit, d.); avertere (alqm a directo 
itinere, ab incepto, animum alcjs ab alqa re); 
avocare, revocare (alqm a consilio); demovere 
(alqm de sententia); dejicere (alqm opinione, 
de sententia); depellere (alqm a via, a consi- 
lio); ortſcheuchen) deterrere (alqm a consilio); 
Symb. mit Gewalt v. feinem früheren Vorhaben a., 
convellere alqm de pristino statu; e8 ijt Symb. 
entweder zu belehren ob. v. feinen irrigen Meinun: 
gen (Borurtheilen) abzubringen, aut docendus est 
alqs aut dedocendus, Cic. de or.2, 17, 72.; f 
v. to. nicht a. laſſen, perstare in alqa re, but 
E Gewalt nulla vi abstrahi posse ab alqa re 








ab obsidione); id) laffe mid) davon nicht a., ſtar⸗ 
ler) hoc mihi erui non potest; ich laſſe mid) ba- 
von nidjt a., daß e8 Götter giebt, mihi quidem 
ex animo exui non potest, esse deos (bgl. 38 
6.379). 2) abtheften (ein Gefet), f. aufheben 4) 5). 
Abbruch, 1) — bas Abbrechen, m. f. 2) tp. Ber- 
, Wünberung, Schaden, imminutio; detrimentum 
(b. Undern verurfacht), damnum (ſelbſtverſchuldet); 
V. leiden, detrimentum capere, accipere, facere, 
damnum accipere, facere, contrahere; Imdm. 
od. einer &adje U. thun, afferre, inferre, impor- 
tare alcui, Seni (e detrimentum, alcui rei de- 
trimento esse, ben tyeinben carpere hostes, agmen 
adversariorum etc. [vgl. $89. carpo 5) dj]; (Hart 
mitnehmen) vexare hostes, Imds. Anſehen au- 


abbüfen — Abend. 3 


ctoritatem alejs minuere, imminuere, elevare, 
Symbà. Ruhm obtrectare laudibus alcjs, detrahere 
de laude alcjs, infringere laudem alcjs; ohne 
Würde A. zu tum, sine imminu- 

itatis alejs; salva dignitate alejs; be- 
beutenben 9. an feinem Anfehn that ihm der Um⸗ 
ftanb, bof :., multum ei detraxit, quod etc. 
einander (im ber üffentlidjem Meinung) 9L. tfum, 
Obtrectare inter se. 

abbüßen, |. bühen. 

ABG, 1) als Buchftabenzeichen, literarum formae 
ob. notae, ala bloße lo der SBudjftaben, 
literarum ordo. 2) tp. die Un] amgsgrände im Leſen 
u. Schreiben, der Wiſſenſchaften, fünfte, prima di- 
scentium, puerorum, literarum elementa, primae 
literae. — ABE:Lehrer, ſ. Elementarlehrer. 

abeonterfeien, abcopiren, j. abbilden, copiren. 

abbaden, 1) — abdeden (ein Gebäude), m. |. 2) 
abhängig machen wie ein Dad, fastigatum facere 
algd ut tecta aedificiorum, (überh.) declive fa- 
cere alqd; abgedadit, fastigatus; declivis, de- 
vexus (vgl. 938.). — Abdadung, fastigium; de- 
clivitas, devexitas, audj subst. declive (perdeclive, 
Caes. b. c. 3, 45, 5.'61, 7.); declivia (haec d. et 
devexa, Caes. b. G. 7, 88, 1); eine weite 9L, 
declivis latitudo, Sall. Jug. 17, 4. 

dämmen, |. dämmen. 

abdanten, I) trans. Symb. feines Dienftes entlafjen, 
v. Soldaten, mittere, missum facere alqm, di- 
mittere alqm ab exercitu, aud) bf. dimittere alqm, 
alcui missionem dare; alqm militiá solvere, sa- 
cramento solvere (v. Kriegäbienft, des Dienfteibes 
entbinben); exauctorare alqm (ber Dienftpflicht 
entbinben, aud) jdjimpffid); alqm loco movere 
(feiner Stelle entfegen, aöiepen); einen oberften Be: 
febí8gaber a., demovere alqm praefecturá, alcui 
imperium, exercitum adimere; Giíabiatotem a., 
rude donare (vgl. $33. 2. rudis); einen Beamten 
a., mittere, missum facere alqm; removere alqm 
ab ro publica, summovere administratione rei 
publicae od. a re publica; alcui imperium, ma- 
gistratum abrogare (burdj Vollsbeſchluß dad Amt 
nehmen), consulatum, dictaturam u. bgl.; alqm. 
magistratum deponere cogere; einen Genator a., 
alqm movere senatu, de senatu, (ftärfer) e, de se- 
natu, +senatn ejicere; alqm loco senatorio mo- 
vere; einen Proconful a., summovere, removere 
alqm a proconsulatu; einen Furſten a., regnum, 
imperium alcui adimere. II) intrans. fein Amt 
nieberlegen, v. Soldaten, missam facere militiam, 
missionem postulare ob. flagitare; dv. Befehls: 
habern, deponere exercitum; abscedere militari- 
bus muneribus, einm. Liv. 9, 13, 5.; v. Beamten, 
abdicare se magistratu, indbef. consulatu, di- 
ctatur&, (Sall. Liv.) abdicare magistratum, 'con- 
sulatum, dictaturam; im gebrüngter Darftelung 
aud) 6I. abdicare, 5. ®. augures rem ad sena- 
tum: senatus, ut abdicarent consules; abdi- 
caverunt, Cic. n. d. 2, 4, 11.; deponere magistra- 
tum, honorem, provinciam, imperium; abire 

istratu (v. "einem jährlichen dnte abgehen), 
inäbel. consulatu, dictaturá, flaminio; decedere 
provinciá, de, ex p. u. bi. decedere b. Gtatthalter 
u. Quäftor; se removere a publicis negotiis; 
abscedere civilibus muneribus, einm. Liv. 9, 13, 
5; t. ürften, abire ab administratione rei publi- 
cae; in privatam vitam concedere; v. Kaifer, 
imperium deponere; imperio cedere. — WÉbanten, 
daß, sung, bie, 1) Merabjdjicbung, missio, dimis- 











sio; durch bie Verba. 2) Niederlegung eined Amtes, 
abdicatio muneris. 

abbarben, fid) Etiv., detrahere alqd de victu suo; 
fid) bie Speife am Munde a., fraudare se victu 
suo, (Ter.) defraudare genium suum [vgl. 989. 
genius 1)]; fih Nichts a., genio indulgere, ge- 


nium curare. 
abdeden, ein Gebäude u. dgl., detegere; domum 
nudare tecto od. tegulis; den Zijd) a., im römi: 
iden Sinne, mensam tollere. 
abdienen, Etiv., *oper& suá alqd compensare. 
abdingen, abdißpntiren, j. abhandeln 1), abftreiten. 

abdorren, 1) — verborren, tv. f. 2) bürre werben 
u. abfallen, emori. — abbörren, f. dörren. 

abdreſchen, übertt., decantare; abgedrofchen, 

decantatus (fabulae); contritus (c. vetustate pro- 
verbium); a. feug fragen, ex scholis cantilenam 
requirere. 

abdringen, |. abnöthigen, abtrogen. 

abbrofen, Imdm. Eiw. metu od. minis alcui alqd 
mtorquere. 

Abdrud, 1) abstr. die Handlung des 9bbrudena, 
— das Ginbrüden in toeidje Maſſen, impressio; A. 
eines Buches, |. Drud II). 2) concr. ber abgebrudte 
Gegenftand, a) = Bild, stg imago expressa; 
simulacrum ; (Copie) exemplum; = zurüdgelafjene 
Spur, vestigium (verborum, rerum vestigia; dgl. 
Cic. Tusc. 1. 25, 61.); ba8 Gedäcjtniß [ei (nichts 
anderes al) ber Inbegriff von 9L, welche bie Seele 
b. ben @egenftänden erhält, memoriam esse 
signatarum rerum in mente vestigia; wie uner⸗ 
meßlih müßte ber Raum fein, welder fo viele A. 
auffaffen könnte ob. fo vieler U. fähig wäre? quae 
tam immensa magnitudo (potest esse), quae illa. 
iam multa (vestigia) possit efüngere? bie Er- 
fáeinung, welde ber U. u. bas Abbild besjenigen 
Gegenftandes fei, der ihr zum Grunde Tiege, visum 
impresssum effictumque ex eo, unde esset. 5) 
ber A. eine Buches, *exemplar typis exscriptum. 
€) tp., |. Ebenbild. — abdruden, durch Druden 
madjbilben, a) durch Cinbrüden in weiche Maffen, 
exprimere (algd alqa re, in alqa re); ein Siegel 
in 3Badj5 a., eigillum in cera imprimere anulo; 
bie Maste Smb3. in Gyps v. Geſichte felbft a., 
aleja imaginem gypso e facie ipsa exprimere. 
b) dur) dad Druden mit Farben auf bie Dber- 
flache eines anderen Körperd, a. 8. ein Buch a., 
|. bruden. 

ebbrüden, trans. 1) butd) Drüden losmachen, re- 
moliri, 3. 8. claustra; üertr., Angft u. Surdit 
brüdt mir daB Herz ab, conficior et angore et 
metu; e8 briüdt ihm beinahe das ety ab, com- 
missa aegre retinet. 2) durch Drüden forttreiben, 
mittere, emittere (sagittam, telum; sagittam arcu 
emittere); bildl. bie Leute brüd'en befonber auf ihn 
ihre Pfeile ab, sermones hominum in ejus potis- 
simum nomen erumpunt, Cic. Qu. fr. 1, 2. — 
Wödrüden, das, eines Pfeiles, missio sagittae. 

Abend, 1) bie Übendzeit, vesper (im acc. nad claff. 
Sprachgebrauch nad) der zweiten, im abl. nad) ber 
dritten Decl., jeltener vespera); tempus vesper- 
tinum; (Sonnenuntergang) occasus solis; Abends, 
vesperi ob. vespere; A. fet [püt, pervesperi; 
gegen 9L, sub od. ad vesperum; sub occasum 
solis; (Nep.) vesperascente coelo; geftern 9t., heri 
vesperi; Wbenbà zuvor, pridie vesperi; bei an⸗ 
bredjenbem A. (in ob. mit der Mbendbämmerung), 
primo vespere; (einm, Caes. b. c. 1, 20, 4.) primá 
vesperi sc. horá; cum jam advesperasceret; ver- 

1* 





4 


ente ob. inclinato in vesperum die; bis zum 
., ad vesperum (zweimal b. Cic. Cat. 2, 4, 6. 
Phil. 2, 31, 77. ad vesperam); vom A. bis zum 
Morgen, v. Morgen bis gum 9L, a vespere usque 
ad mane, a mane usque ad vesperum; es wird 
3L, e8 gebt gegen 9., vesperascit (Ter.), coelum v. 
(Nep), advesperascit; vergit in vesperum dies, 
{hen flat! jum praeceps in occasum sol est; eB 
ift ſchon A. jam diei vesper est; guten A.! salve! 
Imdm. guten A. wünfchen, salvere alqm jubere; 
was Abends geichieht, vespertinus; ein Abends 
ior Brief, vespertinae literae; Abends ges 
faßte Senatsbeſchlüſſe senatus consulta v.; Gpridjto., 
e8 ift nod) nidt aller Tage W., nondum omnium 
dierum sol occidit; e8 fann vor A. leicht anders 
iwerben, quid vesper ferat, incertum est; tp. ber 
A. des Leben, |. Lebensabend; am legten W. ſei⸗ 
ne3 Lebens, supremo vitae od. postremo vitae 
suae die; am A. eineà an rühmlichen Thaten reichen 
Sebenb, quo tempore aetas alcjs perfuncta est 
rebus amplissimis, Cic. Brut. 1, 8. 2) meton. 
— der Welten, tv. |. — Abendandadt, * meditatio 
vespertina de rebus divinis; vgl. Abendgebet. — 
Abenbarbeit, |. Lichtarbeit. — WBenbbefud, 5. ©. 
befommen, vesperi alqs me convenit, bei Imdm. 
madıen, alqm. Md convenire, — Mbendbrod, 
f. Sibenbeffen. — Wbenbbümmerung, crespuculum; 
in pb. mit ber 9L, f. Abend 1); mit ber erften 9L, 
primis se intendentibus tenebris. — Wbeubeffeu, 
cibus vespertinus; (b. bem Römern) cena. — 
Abendgebet, *preces vespertinae; *precatio ante 
somnum facta; fein 9f. verrichten, *ante somnum 
precari ad deum, — WÉenbgegenb, 1) regio ad ob. 
in occidentem spectans, vergens. 2) = Weſten, 
w. f. — Mbenpfälte, frigus vespertinum. 
Wbenbtoft, j. Stbenbefjen. — Adendrähte, frigus 
yespertinum. — Abendland, 1) — Abendgegend 1). 
2) Weftland, sing. collectiv, pl. Wbenbländer, 
bie, terrae occidentem versus sitae; obeuntis 
solis partes (Ggf. orientis solis partes); } occidens. 
— Wbenblünbet, ber, incola terrae occidentem 
versus sitae; homo ad occasum habitans, homo 
e terra occidentem versus sita ortus. — abend» 
landiſch, 1) der Bewohner des Abendlandes, ho- 
minum ad occasum habitantium; incolarum oc- 
cidentis. 2) gegen Abend, Welten liegend, |. weit: 
fid. — abendlid, 1) zur Mbendzeit gehörig, am 
Abend geiheend, vespertinus, 2) gegen Wbend 
liegend, |. weftlih. — Abendmahl, 1) im Allgem., 
cibus vespertinus; Gaftmahl am Abend, epulae 
vespertinae. 2) a[8 kirchliche eier, ba8 Heilige 
Mahl, *cena sacra, *cena Domini; zum X. gehen, 
*ad mensam sacram accedere. — Abendmahlzeit, 
f. benbejfen, Abendmahl 1). — Wbenbrotb, *rubor 
coeli vespertini; ( Verg.) rubens vesper. — Abend⸗ 
feite, |. Weſtſeite. — Wbendfonne, sol vesper- 
tinus; (untergehende Sonne) sol occidens, — 
Wbenbfteru, Hesperus ¶ Eezeoos); tein lat. Vesper, 
stella Veneris, — wſtunde, hora vespertina; 
Abendzeit) tempus vespertinum; im ber A. — 
bends bei anbredjenbem Abend, j. Abend 1). — 
Wbenptlfä, abendwärts, |. 9rbenbefjen, weftmärte. 
— Abendwind, 1) am Abend wehender Wind, 
ventus vespertinus. 2) = Weftwind, w. |. — 
Wbendgeit, tempus vespertinum, tempora ve- 
spertina; (Abendftunden) horae vespertinge; zur 
SL, vespertino tempore, yespertnis temporibus 
(allemal zur 9.); um bie 9L, cum jam adve- 
sperasceret, 

















Abendandacht — aber. 


Abenteuer, casus (zufälliges Erlebniß); ein jeltfames, 
wunderbares, außerorbentlid)es, Übernatürliches 9I. 
casus mirificus, mirabilis; tes mira ob. porten- 
tosa; portentum, prodigium; N. gu Waſſer, = zur 
Ge, casus maritimi ob. pericula maris; naviga- 
tiones portentosae; Imds. mannichfaltige A. alcjs 
ancipites varlique casus; bie Thaten u. A. des 
Weneaß, quae ab Aenea gesta sunt quaeque ei 
acciderunt; eim 9L. beftehen, rem arduam od. 
periculosissimam, plenam discriminis et periculi 
od. facinus audax suscipere, aggredi, mandjerlei 
9L variis casibus jactari; auf manderlei 9f. aus⸗ 
gehen, A. berjudjem, res miras, casus mirificos 
quaerere, consectari; tentare ac periclitari, ex- 
periri fortunam, fortunae se permittere; e& find 
mir A. begegnet, monstra mihi evenerunt, Ler. 
Phorm. 4, 4, 24. — abentenerliä, miros, miri- 
ficus, mirabilis; portentosus, monstruosus; = 
ungewohnt, ungewöhnlid, insolens; = ſchwierig, 
gefärlich, difficilis, arduus; periculosus; = fabel- 
[s t, unwahrſcheinlich, fabulosus; parum probabi- 
is; a. Dinge, mira; portentosa (narrare, tra- 
dere); ganz a. Dinge melden, mera monstra nun- 
tiare; a. Meinungen, a. Erdichtungen, monstra opi- 
nionum, monstra, portenta (vgl. Cic. Tusc. 1, 
6, 11. 4, 24, 64); ait dad Abenteuerliche grenzen, 
a. flingen, monstri similem esse, monstro pro- 
piorem videri; a. Gift, vanum ingenium; vani- 
tas (v. atque imperitia legati, Sall. Jug. 38. 1.). 
— Adv. monstruose; fabulose. — Abentenerlid: 
Teit, 3.8. an 9. grenzen, monstri similem esse, 
monstro propiorem videri; biejen Kunſtwerken ift 
eine aede A. eigen, *his operibus propria est 

'baries quaedam; Mbenteuerlichleiten = aben: 
teuerlihe Dinge, » Meinungen, » Erdihtungen, |. 
abenteuerlih. — Wbentenerfinn, *res miras ob. 
diffüciles, periculosas suscipiendi ob. temeraria 
audendi cupiditas. — Wbenteurer, qui jactatus 
est variis casibus; qui fortunam tentat et pericli- 
tatur, qui mirificos casus consectatur; homo 
audax, temerarius; homo vanus od. vauissimus; 

lanus (Landftreicher). 

aber, T) conjct., Qu Bezeichnung des Ggſ. sed (be- 
zeichnet einen Ggſ., woburd das Vorhergehende 
ganz od. theilweile aufgehoben, geändert, berichtigt 
ob. beihränft wird); at, veraltet ast (niet ges 
braudt, um einem Sedanten, ber al an jid) giltig 
anerkannt wird, einen anderen mit Nahdrud ent- 
gegenguftellen, ber gleichfalls giltig ift, um den 
erfteren unmittelbar ob. mittelbar zu befchränfen, 
dagegen aber, dafür aber, aber bod) (ver: 
fGieben bon attamen, sed tamen, verum tamen, 
indem durch tamen in Verbindung mit at, sed, 
verum ber zweite Gebante als ein neben bem erften 
nicht erwarteter bezeichnet wird), bab. at inBbe: 
fondere bei Cinmürfem, Entgegnungen, aud at 
enim, (ftärfer) at vero = aber freilid), aber 
ja, aber, jagft bu, könnte mb. jagen 1c, 
J. fagen 1) #), fowie in affectvollen Ausrufungen, 
Fragen, Befehlen, Bitten, Verwünfchungen]; verum 
(faft wie sed, aber nadjbrudsboller), verum enim 
vero (ein verftärkte3 verum, aber in ber That, 
aber allerdings, aber fürwahr); vero (fügt 
zu bem Vorhergegenben, weldes en wird, 
als Ggf. nod) etwas Größeres u. Wichtigeres hin- 

u = aber gar, aber volíenb8); autem (bie 
D mächfte bberjatibpartitel, durch welche ber Gigi. 
als bloße Verſchiedenheit als etwas) nod) zu der: 
jelben Gebanfenteie Gehdriges er[djeint); atqui 




















Aberglaube — Abfallen (daB). 


que nadjbrüdfidjcm Antnäpfung eines Einwurfes 
od. einer Behauptung des @egentheiles, aber bod), 
gleiamon! aber, in der Schlußfolge, zur Anz 
;üpfung des Unterfages, nun aber, während jam. 
vero, nun aber, zum Antnüpfen, Anreihen befien 
dient, was fid) a[3 Folge unmittelbar an ba8 3Bor- 
Bergebenbe anjdlieBt, nunc vero, nunc autem, 
nunc v. ben in ber Gegenwart ftattfinbenben Um: 
ftänden im Ggf. zu einem vorher angegebenen Zalle 
gebraudt wird — nun aber, jo aber); das 
Nähere |. 238. unter sed, at, verus II) 2), Ill) 
2), nunc. Außerdem ift beim Üeberſetzen bed beut- 
ſchen “aber’, mun aber zu beachten, daß bisw. 
angemefjener bl. ac (ntque), et, que, quidem 
dafür anzuwenden ijt, worüber |. LW. atque II) 
7), 8), et II) 4), que d), quidem. — zwar — 
aber, f. zwar; wenn aber, menn aber nidjt, 
f. wenn; nidt aber, aber nit, am häufigſien 
zur engeren Verknüpfung negativer Süße nec, ne- 
que vero [vgl. Bpt. 8. dor m. nec 1) 3); nicht 
fo dagegen neque autem; |. $88. nec II) 8)]; 
bism. Bí. nec, neque [ogl. 983. nec I) 10) d]; 
feltener non autem, non vero. Insbeſondere ijt 
mod zu bemerfen, daß aber, aber wohl, im Lat. 
gar nicht Überfegt, fo wie nicht aber od. aber 
nicht (und nicht) bL. burdj non ausgebrüdt wird, 
u. zwar 1) in Gegenfägen, beſonders fürzeren, wenn 
ber hs ala tole ih von ſelbſt anfündigt u. 
durch das Nichthinzutreten der Partikel nahdrüd: 
licher hervorgehoben u. gefteigert wird, 3. ®. ego 
quid futurum sit nescio, quid fieri possit scio 
wohl aber weiß id, id) weiß aber zc.; tantum 
cibi atque potionis adhibendum, ut reficiantur 
vires, nop opprimantur nit aber unterbrüdt 
werben; dgl. $n. ©. 264. Bpt. 8. 781. Bu über: 
ſehen ilt daher aud; nicht, bap im Deuticen 6t. 
faber wohl, aber? fteht, wenn im zweiten Gage 
derfelbe ‚Berbategrift bejaht wird, ben man im erften 
verneint, während im den das SBerbum des 
erſten Sahes in gleicher ob. ver|djieberter Form wie: 
erholt werben muß, 3. ®. und ift dies nicht et: 
laubt, wohl aber +, aber jenem, nobis hoc non licet, 
licet ilh, u. ebenfo fteht im —— bt. nicht 
aber, aber nidjt", menn im zweiten Cage MA e 
Berbalbegriff verneint wird, ben man im erften Gage 
bejaht, wärend im Lateinifchen enttoeber bad Verbum 
des eriten Cage8 zur 9Regation wieberholt werben 
0b. wenigftend item hinzutreten muß, was nur bei 
sum als Gopula nicht nöthig ijt, 3. 1. bie können 
Knaben, nicht aber Dlänner, Roc pueri possunt, viri 
non possunt; die tonnte vielleicht bem Herkules 
begegnen, aber nicht unà, hoc Herculi fortasse 
poterat contingere, nobis non item; dagegen 
morum vitia sunt, non senectutis (Cic. Cat. 

m. 18, 65.). Bgl. Qn. ©. 282 f. Ueber ben Unter 
ſchied v. et non, ac non (potius) — unb nicht 
vielmehr, neque = aber ob. unb nidt zu: 
gieie, jf. 288. non 1) d) u. «) f). 2) für das 
eutide biejer ac, jener zc., er x. aber ift jehr 
oft das bloße pron. relat. zu gebraudjen, jebod) muß 
fid ber Sinn ber im Stelatibum zugleich liegenden 
Aodverfativpartifel von ſelbſt auà bem Bjbg. er: 
geben u. kein beſonderer Stadjbrud auf dedetben 
liegen (vgl. Qn. ©. 142), & 58. Sophocles ad 
summam senectutem tragoedias fecit: quod pro- 
ter studium cum rem familiarem neglegere vi- 
retur etc. ba er aber wegen biejer SBejdafti- 
gung x. - 8) nad) bem pron relat., wenn daſſelbe 
nicht ben fBorberjag bildet, fält aber meg ob. es 





5 


ift ftatt ber relativen Verbindung bie demonftrative 
mit sed, verum etc. zu wählen, g. B. er ver: 
fprad mir SBieleB, was er aber nicht hielt, — aber 
tt bielt e nicht, quae non ob. sed (verum) ea. 
non praestitit (nidjt quae vero, quao autem etc.; 
dgl. Bpt. $. 804). II) ade. = abermals, meift in 
ber Berbindung aber umb abermals, semel 
atque iterum, semel iterumque; (bidjt. u. nachel.) 
iterum iterumque, iterum atque iterum; = un: 
abläffig, etiam atque etiam (cogitare, considerare, 
rogare). 

Aberglaube, superstitio; finfterer W., superstitio 
tris = religiöfe Bebentlidjteit, nimia et super- 
stitiosa ob. vana religio, aud im Bihg. bI. reli- 
gio; = faljfjer religiöfer Glaube, falsa religio, 
aud) im Zihg. BI. religio; (Srrtvabn) error, errores; 
in 8L (eben, superstitionibus obnoxium degere; 
Symb. mit A. erfüllen, alqm superstitione imbuere, 
aleja animum superstitione implere; im A. be: 
fangen (abergläubife) fein, superstitione imbutum 
ease, (ftärfer) superstitione constrictum esse od. 
teneri, jehr religionibus admodum deditum esse, 
nicht superstitione intactum esse; Ta supersti- 
tione remotum esse; bie ſchwachen Menjchen (— bie 
Mengen, weil, fie ſchwach find) find im 9. be: 
fangen, superstitio hominum imbecillitatem oc- 
cupavit. — abergläubig, ⸗biſch, superstitiosus 
(aud) d. Seblojem) ; superstitione imbutus ob. ca- 

tus, occupatus, superstitionibus obnoxius (D. 
Berionem; religionum plenus (animus); a. Wefen, 
a. Gedanken, = Borftellungen, superstitiones; reli- 

iones; a. Oebanfen fid maden, religiones sibi 
gere; a. urdit, metus superstitionis; a. fein 
ac, f. Überglaube. — Adv. superstitiose. 
abermalig, iteratus (zum zweiten Male geichegen); 
repetitus (nad) Unterbrechungen wiederholt); er 
meldete ihm bie a. Befiegung beà Feinde, nuntiavit. 
ei, hostes iterum devictos esse. — abermals, 
iterum (zum zweiten Male); rursus, denuo (f. 
wieder); Em. ı thun, algd iterare (jum zieiten 
Male), repetere (wiederholen); bafielbe a. fagen, 
endem ista iterare, eadem illa repetere; Gtto. a. 
verlangen, alqd repetere; bie alten Pläne a. ver: 
ſuchen vetera consilia repetere; ben der a. pflü- 
gen, iterare agram. 

abernten, 1) trans. einen 9lder a., agrum deme- 
iere, omnes fruges ex agro demetere et per- 
Cipere. 2) infrans. messem peragere. 

Aberwitz, amentia; vgl. Wahnfinn. — aberwigig, 
amens; vgl. wahnfinnig. 
abeffen, 1) trans. comedere. 2) intrans. cenam 
finire; man fat abgegefien, cenatum est; surrexe- 
runt à cena, a mensa. 
obfahren, 1) trans. wegſchaffen, avehere, devchere, 
(weiter fahren) provehere. 2) intrans., a) b. Per: 
fonen, discedere; abire, proficisci, avehi (navi, 
curru ete.). 5)v. Gadjen, avolare; ber Pfeil fährt 
vom Bogen ab, sagitta arcu emittitur. s 
fahrt, f. Abgang 1); meil bie ſtürmiſche Witterung 
bie A. (zur See) nicht geftattete, propter navigandi 
difficultatem ; Ort bet A. f. Ab; Engsort: 

Abfall, der, Abfallen, das, das ir en v. einem 
em Orte nad) einem niebrigeren zu, 3. B. des 

lajfer8, delapsus aquae; (ba8 sofiden Bafler 
felbft) aquae defluentes; übertr., bie Gentung, de- 
cursus 5. ®. planitiei; tp. a)/bà3 Wotrlrinigmer- 
ben von Smbm., defectio (ab alqo; übertr., intem- 
perantia est a tota mente et a tota ratione d., 











6 


Cic. Tusc. 4, 9, 22); rebellio (v. befiegten Vol⸗ 
tern, welche wieber bie Waffen ergreifen); transitio 
ad hostem (b. Ueberläufern); er meldete bem U. 
ber Bundesgenoſſen, nuntiavit socios defecisse; 
nad) bem offenen A. 5. iyibend, cum Fidenae aperte 
desciissent; auf U. benfen, zum X. geneigt fein, 
defectionem moliri, spectare ad defectionem, res 
novas moliri; vom X. zurüdhalten, in fide retinere; 
Symb. zum X. verleiten, alqm abducere (legiones, 
senatnm); alqm ad rebellandum excitare, com- 
pellere, zu verleiten fuchen alqm ad defectionem 
ob. ad transeundum sollicitare, vocare; attentare 
(classem, Capuam); Symb. mit gum A. bewegen, 
alqm in societatem defectionis impellere. 5) 
= Abnahme, w. ſ. — abfallen, 1) eigtf., v. einem 
höheren Orte nach einem niedrigeren herunterfallen, 
lere, decidere (im 9flgem.), delabi (Berabglei- 
ten); fanft u. unbemerkt Serabfallen, defluere (3. $8. 
frünge coronae); übertr., allmählich in bie iene 
4, paulatim ad planitiem redire. 2) tp. a) ab: 
negmen am Fieiſch f. abmagern 2). b) abtrännig 
werben, deficere (ab alqo, ad alqm); desciscere 
(b. Imbs. Gades, -SBartei fidj loBjagen, ab alqo, 
ad alqm, audj abfol.); deserere (alqm, Im. im 
Stiche faffen); rebellare (v. befiegten Shore, welche 
die Waffen wieber ergreifen); transire (ad alqm, 
abfol., v. Solbaten); nicht a., in fide, in societate 
manere; a. wollen, = zum Abfalle geneigt fein, 
f. Abfall a); v. fid) felbft a., — fid) untreu werden, 
m. [.; b. ber Wahrheitz, v. ber Naturzc.a., a veritate, 
& natura etc. desciscere; ein v. ber Tugend feiner 
Ahnen abgefallenes Volk, virtutis avitae oblitus 
populus. — abfüllig, 1) eigtL., — abfallend, caducus; 
= nad unten ziehend, midjt8 Abfäliges haben, 
nihil proni habere. 2) uneigtl., a) = abtrünnig, 
w. |. b) abweichend, tv. |. c) abfälig beſcheiden, 
f. 1. Bejdjeiben I) 8). 
abfangen, |. auffangen. 
abfafien, facere, conficere (eine Schrift, ein Bud, 
eine Rede 1c); ſchriftlich a., scribere, conscribere, 
(aus| apri, genau) perscribere; ([driftfid) em 
menftellen) componere; condere (carmen, leges); 
(inbeftimmte Worte fafjen) concipere (jusjurandum, 
edictum; verbis alqd; bie Formels, ein Formular 
u Etro. a. ac., f. ormel, Formular); einen Senats: 
ſchluß ſchriftlich a., f. fdjriftlid); Briefe im ber 
Sprache des gewöhnlichen Lebens a., |. Gpradje 
2) d); Ctm. furz a., brevi ob. breviter, paucis 
complecti, paucis absolvere alqd. — Mbfaffen, 
das, «mg, bie, scriptio (abfoL); confectio (libri, 
annalium); compositio (juris pontificalis, Ci 
legg. 2, 22,55.); pl., conscriptiones (falsae quaesti- 
onum, einm. Cic. p. Clu. 67, 191); 9. juriftifcher 
Formeln, conceptio; Appius war bei U. ber Ge⸗ 
fege & enwärlig, Appius legibus scribendis affuit. 
— bfafler, scriptor (legio. legum); burd) bie 
Berba. — Abfafjungszeit, eines Buches zc., tempus 
quo liber ete. conscriptus od. compositus, con- 
fectus est. 
abfaulen, * putrefieri atque decídere. 
abfegen, abstergere. 
abfertigen, 1) eine Gade, absolvere (in ber Er: 
sählung, alqd quam paucissimis, paucis de alqa 
ro, Sall) transigere, expedire alqd. 2) eine 
SBerjon, a) absolvere alqm (einen Gläubiger); (in« 
ofezm man fie zugleich emtláBt) dimittere alqm. 
) == abjdjiden, t». |. c) Symb. kurz abtoeifen, alqm 
repudiare (beríómübem); alqm repellere (dur) 
härtere Erinnerungen zum Schweigen bringen), 





abfallen — abführen. 


refutare, confutare (widerlegen). — Abjertigen, 
das, «ung, bie, 1) eigiL., burd) Umfchr. a. $8. gieb 
mir meine 9L, absolvito me hinc. 2) übertr., 
a) ba? Abſchicken, w. |. 5) Widerlegung, refutatio, 
confutatio. c) eine [Änöbe A. erhalten, insolenter 
repudiari; ed erhält Symb. eine ‚he unfreundliche 
SL, triste responsum aleui redditur. 

den, 1) Symb. wegen feiner rechtlichen Anſprüche 
befriedigen, satisfacere aleui (burd) Bezahlung); 
absolvere alqm (völlig wegen feiner Unfprüche b.); 
dimittere „gm (befriedigt entlaſſen); adversus 
alqm mercede defungi (ablohnen). 2) fid a, 
a)mit Imdm. ac., f. Abfinden (ba8); mit bem Tode=, 
mit bem neidifhen Glüd fid a., se redimere a 
morte, a fortunae invidia; fih mit bem Leben 
abgefunden Haben, velut omni vitae debito libera- 
tum esse. D) bei Jmbm., adversus alqm mercede 
defungi; j. 1); (durch Wiel ã— remunerari 

qi 








bie, als jurift. £. t., 
(Ablommen) mit Imdm. decisi 
pactum; fonft durch bie Berba; ein 9I. (Ublommen) 
treffen, decisionem, pactionem facere; trans- 
actionem facere, componere, mit Imdm. trans- 
igere, decidere cum alqo; (fid) vergleichen) pacisci 
cum algo; (fid lo8faufen v. Jmbm.) se redi- 
mere ab algo, über Etw. ob. Imd. decidere de 
alga re, alqam rem, de alqo; wir haben bag A. 
getroffen, Daß ic, pacto convenit (inter nos) ut 
eic. — Abfindungdguantum, »fumme, pecunia, 
qua transigitur; den Privaten founte feine ge- 
ringere W. gegeben werden, cum privatis non 
‚oterat transigi minore pecunia. 
abfliegen, a) eigtl., auch übertr. v. Menjchen, 
avolare. b) v. Glejdjoffen, emitti, p. Pfeilen, arcu 
emitti. 
abfließen, defluere, (allnählih) delabi; (zurüd: 
treten) recedere (b. ber Fluth). — Wu, 1) das 
Abfliegen, delapsus; recessus (da Burüdirelen 
ber Yluth), decessus (aestus, Caes. b. G. 3, 13, 
1); decursus aquae; bie verhindert den U. bed 
Wafferd, ea res obstat ne aqua defluat. 2) 
concr. = Abzugscanal, emissarium; — Ausgang, 
Mündung, exitus (paludis). 
abfordern, poscere (ab alqo); exigere (eintreiben, 
ab alqo); Symb. a, = zur Strafe ausgeliefert ver⸗ 
langen, alqm (in poenam, supplicium) de- 
poscere; v. Gott (aus ber Welt) angefordert wer: 
den, jussu dei de praesidio et statione vitae 
decedere. — Wbforderung, exactio (b. Steuern 
16); fonft burd) bie Verba. 


abformen, f. abbilden. 
abfragen, interroj (überh., à. ®. sententias, 
enat); aciscitari, sciscitando, percontando 

atque interrogando elicere (sententiam ex alqo, 
opiniones alcjs). 

ablrefien, depascere (agros, segetem), (rupfend) 
carpere; nagenb a., f. abrager. — Abfreffen, das, 
depastio; bird) bie Verba. 

abfrieren, 3. ®. einem Soldaten froren bie Hände 
ab, ita praeriguere militis manus, ut truncis 
braochiis deciderent; abgefrorene Glieder, praeusta. 
nive od. frigore membra. 

abführen, 1) eigtl., asportare (wegtragen, -[daffen, 
zu Schiffe aud) Menſchen); exportare (ausführen, 
t. Saden); (curru, plaustro, navi) avehere, de- 
vehere (megfafren, v. Gadjen); auferre (wegbrin- 
jm, v. Sachen, bei. xauberiſch); referre (zurüd- 
Iberbringen, frumentum omne ad se, vulneratos 








Abführen (ba8) — abgehen. 


omnes in locum tutum; Etw.⸗, Gelb ic. in bie 
Staatäcafie a., in aerarium referre); ducere, ab- 
ducere, lucere (wegführen, Perſonen, Thiere, 
ded. bej. aud; Eofoniften); abstrahere, lere, 
per vim abducere (getvaltjam); Symb. ins Gejüng- 
nif a, aqu. in carcerem, in vincula ducere, in 
carcerem deducere; im Bg. aud) BI. alqm ducere; 
Symb. zum Tode (zum Bliditplag) a., alqm ducere 
mortem, ad supplicium, im Bing, aud) BI. 
alqm ducere; Ymd. in bie Gteinbrüde-, -in 
bie Stlaverei a., alqm in lautumias, in servitutem 
&bducere; = herausführen, educere (copias e 
castris); = ableiten, derivare (aquam). 2) tp. 
deducere alqm (ab alqa re, a virtute, a reci 
via), revocare (a consilio), abducere (a proposito) ; 
trahere (longius ab incepto); vgl. Nemo. — 
Wbführen, dad, «ung, bie, asportatio, exportatio; 
deductio (in oppida militum crudelis d., Cic. 
Phil. 2, 25, 62); et fatte bie A. ber Soldaten 
beforgt, milites ex praesidio deducendoscuraverat. 
abfüllen, defundere; (vom Faſſe auf Kleinere Fla⸗ 
fen) diffundere. 
gabe, 1) abstr. ba& Abgeben, Uebergeben, duch 
bie Berba tradere, reddere u. NU U. beà Amtes, 
abdicatio muneris, 2) coner. die Steuer, vecti- 
gal (b. indirecten Steuern), tributum (Geld, bi- 
tecte Steuer), stipendium (feftgefegte Gontvibution, 


welche ber Sieger bem Beliegten auferlegte); als 
Zaften, onera (his ‚viora onera injungebat, 
Caes. b. c. 2, 18.). Insbeſ. 9f. vor Waaren, bei. 


in Häfen, portorium; 9f. von Weiden, scriptura, 
vom Grtrage ber Ländereien decumae; rà be 
Bwanzigften, vicesima, be8 Bierzigften quadra- 
gesima (dgl. 239.), U. auf Säulen, columnarium, 
v. ben Thüren ostiarium; A. auflegen, vectigalia, 
tributa imponere (alui ob. alcui rei), entrichten, 
bezahlen pendére, pensitare, vectigalem esse, 
eintreiben exigere, verwalten exercere; frei von 
9L, Freiheit v. U, f. abgabefrei, Abgabefreiheit. 
, immunis tributorum u. im jg. 
BI. immunis; vacuus a tributis, expers tributorum 
(v. einem Sole); in Bezug auf Ein- u. Ausfuhr, 
immunis portoriorum; a. maden, aud) liberare 
(Byzantios). — Wbgabeireijeit, immunitas; völ- 
lige 4. genießen, omnium rerum immunitatem 








babere. 
pe 1) ba Fortgehen, abitus; discessus (illius 
lexandréa [v. Wer] d); decessio, decessus; 
exitus; profectio; bet 9. einer SRagiftratBperjon 
ans der Provinz, decessio, decessus; A. von einem 
Amte, abdicatio muneris; bei feinem 9., abiens, 
proficiscens, decedens; (im Begriffe abzugeben) 
abiturus, profecturus, decessurus; sub decessu 
suo, sub ipsa profectione; vor feinem 9L, prius- 
quem indo abiret, proficisceretur; vor B. be 
Briefes, antequam literae datae sunt; tp. = Ab: 
ſcheiden, Tod, obitus; discessus e vita; decessus 
(amicorum) 2) ber Abgang (vom Metall x.) 
durchs Wbreiben, intertrimentum. 8) übertr., a) 
der Verlauf, venditio; bieje Waare findet (fat) 
qum — haeo merx faeile invenit emptores; 
inen 9X. finden, spermi, fastidiri; was guten U. 
findet, res vendibilis; einer Gadje einen befieren 
A. verſchaffen, rem vendibiliorem facere. 5) Ab⸗ 
zug, rung, decessio (decessionem de 
summa facere, d. capitis aut aocessio); defectio, 
à. 98. virium; 9. an Kräften empfinden, sentire 
Corporis vires minui, se im] lorem 
sti, 4. 8. die Schiffe werben an 


7 


ben W. zurüdgetrieben, naves eodem, unde sunt. 
profectae, referuntur. 
geben, 1) eigtl., Smbm. Ctm. übergeben, red- 
dere, tradere, dare alcui alqd, 4. ®. literas; de- 
ferre, perferre alqd ad alqm; feibft €ttv. a., rem 
de manu in manum tradere; einen angelommenen 
Brief nicht a., allatas literas cohibere. dierv. 
a) einen Theil von Ctr. mitteilen ob. abtreten, 
impertire aleui alqd, partem alejs rei ob. de 
alqa re; concedere alcni partem alojs rei. b) 
ein Ami a., abdicare se munere; feine Stimme 
a., f. ffümmen D 2); fein Urteil a., judicium 
facere (de ala re). 9) uneigtL, a) eine Perfon 
vorftellen, bie Stelle einer Perſon vertreten, agere, 
sustinere pares alcje; t agere alqm; gerere 
personam alcjs; audj agere e etc. (pro equite); 
se praebere alqm (fid) als Einen geigen). 5) fid) 
a. mit Sjmbm., commercium, negotia habere cum 
algo; colloqui eum alqo; implicari alqo ob. alcjs 
familiaritate (fid mit Som. in näheren Umgang 
einlafjen); = Imb. unterrichten, bilden, alqm 
docere, docere atque erudire, instituere 1. dgl.; 
fid mit Smbm. nicht abgeben, alqm neglegere, 
aditum alejs sermonemque, consuetudinem fugere 
feinen Umgang meiden); fi mit Ctm. a. = fidj 
eäftigen, m. f. — Wbgeben, baa, |. Abgabe 1). 
abgebroden, 1) eigtl., butd) bie partic. ber unter 
“abbrechen 1)’ angeführten Berba. 2) uneigtL, eine 
Rebe u. bgl., abruptus (Qwint.); (kurzgefaht) con- 
cisus (sententiae; c. et angustae disputationes; 
€. Thrasymachus minutis numeris et Gorgias, 
Cic. or. 18, 40); in a. u. berftümmelten Sägen 
reden, infracta et amputata loqui; gu a. ijt 
Thucydides, Th. praefractior est; dad Abgebrochene 
ber Süße, intermissio verborum. — Adv. abrupte. 
abgebroiden, f. abbrejdjen. 
siricimt, pos enceinte) invete (vgl. 
L); a. Schlaufeit (Sbgefeimtóeit), inveterata 
calliditas; ein a. Kerl, veterator; ein a. Zauge- 
nidjt&, homo ingeniosissime nequam; ein a. Böfe: 
widt, homo insignite improbus. — Abgefeimt⸗ 
eit, |. abgefeimt. 
abgehen, 1) weggehen, a) eigtl., abire (suas domos, 
hinc domum, in exsilium, exsulatum), exire, 
abscedere, discedere ab (de, ex) loco alqo; pro- 
ficisci (Rom&, ex Asia); decedere loco, de, ex 
loco (für immer weggehen v. einem Orte, mo 
man fid) feither aufgehalten Bat, dah. aud) das 
eigenMide Wort von einer aus der Provinz ab: 
gehenden Magiftratäperfon, decedere de, ex pro- 
vincia ob. bl. decedere); excedere, egredi loco, 
ex loco; wohin a., proficisci, se conferre, 3. ®. 
Romam, in terras longinquas; auf: u. a., |. gehen 
1) 1), a. laffen, mittere; der Brief geht ab, epistula. 
mittitur, alcui perferenda traditur; vom Wege a., 
defectere, dec de via, averti ab itinere; 
v. Symbm. a., discedere, i ab alqo; ab- 
u. zugehen, commeare, b) jeine biBferige Widj- 
tung verändern, a. B. ber Weg geht links ab, via 
se flectit sinistrorsum. c) tp. «) b. einer Segel 
u. dgl. a., recedere, deflectere a praecepto, a 
lege, b. ber Wahrheit deflectere a veritate, b. 
t abire a jure; b. feinem 3Borjage a., degredi, 
declinare a proposito; v. einem rer a, 
Kincepto absistere, desistere; b. feinem "Blane a., 
consilium mutare; b. ber-, p. feiner Pflicht a., 
ab, de officio ob. BI. officio discedere, de officio 
ob. bi. officio decedere; v. feiner. Gewohnheit a., 
& consuetudine recedere, deflectere; instituto 


8 


suo decedere; v. feiner Meinung a., discedere 
a, decedere de sententia, sententiam mutare, 
v. ben früheren Beſchlüſſen a superioribus decre- 
tis decedere; vgl. ablafjen, meidjen; in ber Rede 
v. Etw. a., abire, recedere ab alqa re; v. fei: 
mem Thema a., |. Thema. f) v. Imdm. a., (an— 
berer Meinung fein) dissentire, dissidere ab alqo; 
‚= feine Partei verlaffen, deficere ab alqo, dese- 
rere alqm; — ben Serle)r-, «die Verbindung 
mit Imdm. aufheben, consuetudinem (familiari- 
tatem) cum alqo tollere. y) mit Tode a., cedere 
vitá, e vita; decedere mit u. ohne vitá, de ob. 
ex vita; excedere vita ob. ex vita; exire e, de 
vita. 2) . einem Amte a., abire magistratu 
[egl. abbanlen II)]; v. der Bühne a., f. Bühne. 
d) dv. Woaren, verkauft werden, bie Waare geht 
gut ab, merx illa facile venditur, a multis emi- 
tur, tar! divenditur certatim; gut abgehenb, ven- 
dibilis. 2) fehlen, mangeln, abesse alcui, ab alga 
re, in alqo non esse (über. nicht vorhanden fein), 
deesse (v. bem, tva nothwendig u. wünjchenswerth 
pi u. dab. ba fein jolfte u. vermißt wird), alcui; 
ficere, alqm (auögehen, zu fehlen anfangen, 
3. B. v. Kräften); bie Geſchichte geht unferer Li: 
teratur (nod) ab, abest historia literis nostris; 
vgl. fehlen 3), miffen; fid) nichts a. laffen, f. ab: 
barben. 3) verminbert=, b. Etw. abgezogen wer: 
ben, fid) verfieren, deminui; decedere; e$ mitb 
Nichts v. ber Summe a., nihil de summa dece- 
det. 4) nad) u. mad) aufhören, 3. ©. baà Feuer, 
paulatim consumptum exstingui. 5) einen Muß: 
gang nehmen, evenire, exitum (bonum, malum) 
habere; cà ging gut -, : ſchlecht ab, rcs bene, male 
cessit; wie wird bieje8 a.? quorsus haec eva- 
dent? e8 wirb nicht ohne Blut a., res non sine 
sanguine, caede componetur, conficietur ob. trans- 
igetur, perficietur; jo (ohne Nadtheil) a., sic 
abire (Ter); nit [o a., non sic abire (Cic.). — 
Wsgehen, das, |. Abgang 1). 
abgelagert, v. ein, vinum vetustum. 
abgelebt, decrepitus, aetate decrepita, senectute 
confectus; (überh.) enervatus; ein a. Wolluſtling, 
homo stupris adulteriisque confectus, enervatus. 
abgelegen, 1) entfernt, remotus, disjunctus, (weit 
entfernt) longinquus; verborgen, verftedt, recon- 
ditus, abditus; vom Wege a., avius; (bom geraden 
Wege ſeitwarts Hiegend, b. ber Straße abführend) 
devius; a. fein, abesse, distare (a loco), longo, 
satis magno intervallo remotum esse. 2) maà 
Tange gelegen hat, 4 8. Wein, vinum vetustum. 
_ Gogeiegenbeit, longinquitas (locorum, regio- 
num); er glaubte fi) fier dur) bie X, des Dx- 
te, loco tam remoto tutum se fore putabat; 
er vergaß bie A. der Stadt, urbem tam disjunctam 
Db. longinquam esse non cogitavit. 
abgemagert, abgemattet, |. abmagern, ermatten. 
ahgeneigt, Imbm, ob. einer Sache, aversus ab alqo, 
ab alga re; alienus ab alqo, ab alqa re (aud) 
im Bfbg. abfol.); (flärker) malevolus, inimicus, 
iniquus aleui, in algm, malevolus, iniquus audj 
abjol.; febr a. ber Bedingung beà Friedens asper- 
rimi ad condicionem pacis, Lie.; einer Sage a. 
fein, aversum, alienum esse ab alqa re, (ftürter) 
abhorrere ab alqa re; aud) abnuere, aspernari 
algd; bem Plan, zu fliehen, a. fein, abesse a con- 
silio fugiendi; weniger a. fid zeigen gegen Etw., 
mollius abnuere alqd.; nidi a. fin! non nolle 
(eadem illa, Liv.); nicht a. fein, ttv. zu glauben, 
^nclinato ad credendum animo esse, Etw. zu 








Abgehen (ba8) — abgewöhnen. 


ifum haud displicet m. inf.; ich bin nicht a., de: 
nen beizupflichten, melden 2c., haud me poenitet 
eorum sententiae esse, quibus etc.; Symb. Einem 
a. maden, alqm, alcjs voluntatem ab alqo ab- 
alienare, einer Sache avertere alqm ab alae re 
(ab alejs amicitia, ab alejs scelere), fidj Qmb. 
aleja animum a se avertere, alcje voluntatem 
a se, T sibi alcjs animum alienare. —- Abgeneigt⸗ 
eit, f. Abneigung. 
Abgeorbneter, abgerathen, j. Gejanbter, ablommen 1). 
abgefagt, a. ®. ein a. Feind Imb3., inimicissimus 
lcui; acerrimus alcjs adversarius; alcjs adver- 
sarius, inimicus, hostis capitalis; (eim erflärter, 
beftimmter Feind) inimicus certus, einer Cade 
alienissimus ab alqa re. 
Abgeſandter, j. Gejanbter. 
abgeſchieden, solitarius (in Cinjamleit verbracht), 
umbratilis (in gemacicer Einſamkeit); privatus 
et quietus, 3. ®. vita; remotus a tumultu civi- 
tatis; a. leben = in ber Abgefchiebeneit, |. Ab⸗ 
aeidjiebenfeit; bie Abgeldjiedenen. mortui; qui ex 
vita od. bi. vita excesserunt. — Abgeſchiedenheit, 
solitudo, secessus; vita solitaria, privata et quieta, 
umbratilis; in ber 9L leben, vitam solitariam. 
agere, in solitudine et otio vivere, remotum a 
tumultu civitatis, procul a re publica aetatem 
agere; feine Jugend in ber 9f. (bon menſchlichem 
Umgange) verleben, juventutem procul a coetu 
hominum agere; fid) in bie 9. zurüdziehen, a 
turba in otium et solitudinem se conferre, a ne- 
otiis publicis recedere, de foro decedere u. dgl. 
abgeſchloſſen, f. abſchließen 2) 5). — Abgeidlofien: 
eit, commercium nullum cum hominibus od. 
cum finitimis, 
abgefhmadt, absurdus (ungereimt); ineptus (un: 
paffenb); insulsus (geifio8); putidus (affectirt); 
frigidus (geiios); infacetus ob. inficetus (fade); 
fatuus (albern, narrenhaft); etwas a., subabsur- 
dus; fer a., (fel) perabsurdus. — Adr. ab- 
surde; inepte; insulse; infacete ob. inficete; efto. 
a., subabsurde, eium. Cic. de. or. 2, 68, 275. 
Abgeiämadiheit, 1) abstr., als Beichaffenheit, in- 
sulsitas, fatuitas; (t absurditas); Nichts übertrifft 
bie A. jeiner Rebe, nihil oratione ejus ineptius 
ob. insulsius esse potest. 2) concr., res absurda, 
inepta, insulsa, inficeta; ineptiae, nugae; ab- 
surde, insulse dictum, inepte factum. 
abgeleben, HN t 
Wbgeflorbenbeit, 
mus ab omni rerum humanarum cura 
tae voluptatibus plane alienus. 
Abgeflumpftheit, abgetragen, |. Stumpfheit, abge- 
nugt unter “abnupen’. 
abgewinnen, 1) eigtl., eludere alqm alqd, Plaut., 
od. *lusu Audendo) nummos ab alqo auferre. 
2) uneigtl., duch Mühe 1c. Etw. erlangen, 3. 3B. 
Imdm. ein Treffen a., victoriam reportare ex 
Alqo, superiorem discedere ab algo; vincere 
alqm proelio; Imdm. lein Wort a. fórnen, ex 
alqo verbum elicere, vocem exprimere non posee; 
Symbm. ein Lächeln a., alcui risum elicere, evo- 
care; einer Sache feinen Nutzen a., nullam ex 
alqa re utilitatem elicere; ber Erbe Nahrung a., 
'o colendo victum eibi parare; einer Sache 
feinen Gejdjmad a. konnen, f. Geſchmack 2) 5) B); 











anntbeit, |. abjehen, Abipannung. 
für alles BWeltli de * 
od. a vi- 


bem Zeinde eine gute Gtellung a., loca oppor- 
tuna Praocenpare, einen Watts raecipere iter; 
imbm. einen Sorjprung a. 2c, T Bariprung 1) 


gewöhnen, Imdm. Gtm., a consuetudine alcjs 


Abgewöhnung — Abhaltung. 


rei alqm abstrahere, aud) b. deducere alqm ab 
alga re; (in Bezug auf einoas Gelerntes) dedocere 
alqm alqd ob. mit folg. Object3fag; fid) Ctr. a., 
a consuetudine alejs rei recedere, abstrahi; de- 
discere alqd, eine Unart consuetudinem vitiosam 
emendare, nad} u. nad), allmáffid) Etw. consue- 
tudinem alcjs rei sensim minuere. — Abgewöh⸗ 
mang, bur Umfche.; 9f. einer Unart, emendatio 

ei — ben 

jogenbeit, |. Abgejchiedenheit. 

bees tn, defundere; de ein anderes Gefäß) trans- 
fundere, transferre; — bird) Gyps abformen, a. B. 
in Gyp3:, in Wachs a., gypso, cera exprimere. 

Asglauzj, ber Farben, colorum repercussus, bcr 
Strahlen radiorum duplicatio; ber Glanz des 
Mondes ift ber A. ber Sonne, luna solis infusi 
repercussu splendet; tp. ber 9L. feines Ruhmes 
verherrlichte feine Stadfommen, splendore gloriae 
ejus posteri illustrati sunt; ba3 Weib ift ber A. 
des Mannes, * femina est vera imago viri. 

abglätten, f. glätten. 

abgleiten, labi, elabi; mit bem Fuße a., pede labi, 
vestigio falli; man glitt auf bem Eife ab, gla- 
cies vestigium non recepit; tp. bie Worte glei- 
ten ab (werben nicht gehört), verba animum alcjs 
non tangunt, movent; voces labuntur; bie Stimme 

itet ab, vox non exauditur, vox labitur. 

bgett, 1) eigtL, deus fictus, commenticius; — 
Gögenbild, i. j.; Symb. od. Cim. zu einem 9L. 
maden, :a[$ 9. verefren, alqm, alqd pro deo 
venerari. 2) uneigtl., Symb. od. Etw. zu feinem 
A. machen, insanire amore alcjs, alcjs rei, Imb. 
zu Imds. 9L. maden, facere alqm deum apud 

[ alqm; er ijt mein 9L, est mihi unice in deliciis, 
euh prae omnibus in oculis fero ob. gesto, is 
unus mihi omnia est. — Wbgötterei, impius ob. 
deorum fietorum, falsorum cultus; (b. tirdjen- 
ſchriftſtellern) idololatria; tp. f. mit Etw. treiben, 
alqd pro deo venerari, tamquam deum colere. 
— abgöttif, 3. ®. a. SBerefrumg, cultus paene 
divinus; Imd. a. perefren, cultu paene divino 
alqm prosequi 

abgraben, 1) durch Graben abtragen, a. 58. Berge, 
montes coaequare, in planum deducere, einen 
Hügel clivum in planitiem redigere. 2) burdj 
querüber gezogene Graben ab[orbern, 3.8. bie Wege 
a., fossas transversas viis praeducere. 3) ducd) 
Graben entziehen, a. ®. ben Belagerten durch Miz 
nen da8 Duellwafler a., cuniculis venas fontis 
intercidere atque avertere; einen Fluß a., flu- 
men (novo alveo) avertere. 4) butd) Graben ab- 
leiten, 3. ®. einen,Sumpf a., paludem sulcis deri- 
vare, baà Wafjer in ben Bergwerken effodere rivos. 
abgrämen, fid, aegritudine confici, se conficere; 
maerore confici; (vor Gram hinwellen) maerore 
consenescere; aíflictari (de rebus domesticis). 
abgrenzen, 1) abgrengenb fcheiden, abmarten, ter- 
minare (fines imperii vestri non terrae sed coeli 
regionibus, agrum publicum a privato); discer- 
nere (mons, qui fines eorum d.); (b. Augur) de- 
terminare (reinen ab oriente ad occasum); 
(bur) eine ſymboliſche Sprudformel) effari (tem- 
plum; pass. abgegrenzt, effatus). 2) bie Grenze 
von Cim. beftimmen, finire, definire; fines po- 
nere; cireumscribere (exiguum aleui vitae curri- 
culum; terminis jus suum). — Wbgrengen, das, 
Abgrenzung, bie, determinatio (mundi; übertr., 
totius orationis); Durch bie Verba. 

Nbgrand, 1) eigil., infinita atque immensa alti- 











9 


tudo; terrae hiatus ob. im Bjhg. bI. hiatus (luft); 
locus praeruptus, praeceps (jehr fteilez, ja her Abs 
Bang); aud) (Abgründe) praecipitia, derupta, 
praerupta; vo! (Schlund), '" (Strudel), 
profundum (9L. des Meeres); die Stadt verfank 
in einen 9L, urbs terrae hiatu hausta est; mitten 
auf bem Markt entftand ein 9, forum medium 
specu vasto collapsum est in immensam alti- 
tudinem od, terra desedit ad infinitam altitı 
dinem; zwiſchen lauter Felſenwänden u. A. f. Fe 
fenwand; Inid. in ben 9f. ftürzen, alqm ad prae- 
ceps dare, in praeceps jacére, fid) in ben 3. des 
Meeres jacere se in profundum; in einen U. ftär- 
zen, in praeceps deferri; übertr., an ben 9L. (ber 
— mmen ad praeceps venire; am A. (ber 
Gefahr, de SBerberbens) ftehen, in praecipiti esse; 
Imb. an den 9L. (ber Gefahr, des Verderbens) 
bringen, =in ben A. ftürzen, alqm dare ad 
raeceps, ad praecipitem casum; alqm pessum 
lare; jid) in ben 9I. des Verderbens (türgem, prae- 
eipitem ferri ad perniciem, ad interitum, in 
apertam perniciem incurrere; ad pestem ante 
oculos positam proficisci; U. ber Qülffofigleit, 
vorago quaedam inopiae, profundissima inopia. 
2) tp. a) Unendlichkeit, 3. Pi U. ber Liebe Goites, 
infinitus dei amor, immensitas benignitatis di- 
vinae. b) gleichſam al8 verjchlingender Echlund, 
t. Perjonen, vorago, vorago aut gurges [vgl. 
$98. gurges 2), vorago]. 
Abgunf, zc, ſ. SRiBgunft 1c. 
abgärten, 3. 38. das Kleid, tunicam discingere, 
das Gämert solvere balteum gladii. \ 
Abguß, 1) abatr., |. Wbgiehen (dad). 2) coner., 
3. 99. ein A. in Gyps, = im Erz, imago e gypso, 
ex aere mit u. ohne expressa. 
abhalten, 1) entfernt halten, arcere (ben Zutritt 
wehren, abivehren) algd, alqm alqa re, defendere 
(abftoßen) alqd; (urädhalten) abstinere (ignem 
ab aede; manus a se; vim finibus) prohibere 
alqm ab alqa re, alqa re; (forttreiben) propul 
sare alqd ab alqo, alqm (ab) alqa re; der Wind 
wird burd) bie Berge (vom bort) abgehalten, ven- 
tus cohibitus jugis montium eo non penetrat. 
2) an einer Thätigkeit, an ber Ausführung einer 
Cadje hindern, prohibere alqm (alga re, ab alqa. 
re, aud) m. inf., acc. c. inf., m. ut, ne, bei bor- 
Bergefenber Negation m. quominus); arcere (alqm 
alga re ob. ab alqa re), abstinere (militem a 
praeda; mentes, oculos, manus ab alienis; alqm 
bello); retinere (alqm ab alqa re, bei vorher: 
gehenber Negation m. quin, quominus); tenere 
alqm u. alqm, quominus, aud) bei vorhergehen⸗ 
ber Negation m. quin; detinere alqm ab alga 
re (ab incepto) summovere alqm alqa re ob. 
ab alqa re (gleidjjam fortbrüngen); (duch Er⸗ 
mahnungen, Rath u. SBorftellungen a.) dehortari, 
avocare, revocare, abducere, (ftärfer) abstrahere 
alqm ab alqa re, 5. B. a peccatis, a rebus ge- 
rendis; absterrere, deterrere alqm, ab alqa rc 
(abichreden), audj mit ne, bei vorhergehender Ne: 
gation m quin, quominus; nicht =, laum (baton) 
abgehalten werben können =, fid) nidjt-, - faum (ba- 
von) a. laſſen, zu ac., f. zurüdhalten (fid); Imd. 
v. der Flucht a., fugam aleje reprimere, Dutdj 
ſehr große Geidäfte abgehalten werben, maximis 
occupationibus impediri ob. distineri. 3) auà- 
halten, ertragen, m. |. 4) bi$ zu, Ende halten, 
peragere comitia u. bgl.; ichtetage a., con- 
ventus agere. — Abhaltung, depulsio (mali), pro- 

















8 





10 


pulsstio (periculi); avocatio ab alqa re; (lt. 
rechung burd) SSejud 1c.) interpellatio, aud) (ber 
bie Unterbreder, Störer 1c.) interpellator, ini 
pellatores; häufig burd) bie Berba; Beſchaſtigung, 
bie v. etwas Anderem abhält, occupatio, 3 ©. 
viele A. Haben, multis occupationibus distineri, 
impediri ob. implicari; bad Mem tfein bea 
bri ics u. bie A. 2c, f. Beſchaſtigtſein (das); 
vgl. Berftrenung; 9L. bewirken, prohibere. 

1. abhanbeln, 1) ablaufen, Imdın. Etw., emere, 
mercari alqd ab, de algo; vgl. 939. unter b. 89. 
2) Derunterhanbein., detrahere alqd de summa. 

2. abhandeln, fchriftlih ob. münblid) Ctm. , algd 

ipturá persequi; agere alqd, de alga re (bel. 
entliden Berhanblungen), dicere, scribere de 
alqa re; dicitis bearbeiten, au&führen) tractare 
alqd [bgl. $88. tracto 2) e)); (in der Darftellung 
umfaflen) amplecti (argumentum pluribus ver- 
bie; omnes res per seri ); disputare, dis- 
serere de alqa re (f. 2%.); exponere, explicare 
alqd, de alqa re (darlegen, enttwideln); sermo- 
nem habere de age re (ein Gefprád)-, eine Unter- 
xebung Halten über Etw. von Bieien ob. Mehreren). 

abhanden kommen, amitti; (unter den Händen) e 
manibus amitti, (unvermertt) de, e manibus elabi; 
es Tommt mir Et. a., amitto alqd. 

Abhandlung, = ba8 Abhandeln, disputatio; T dis- 
sertatio; burd) Verba; ber ruhige Gif ber WE, 
quietum disputandi genus; = Schrift in ber Etw. 
abgehandelt wird, liber, libellus; (Sluffa) com- 
mentatio; (ffigairter Sufjag) commentarius, com- 
mentarium; Alles in erórternber u. entwidelnder 
A. umfaffen, omnia disserendi ratione compre- 
hendere, Cic. de or. 1, 3, 9. (vgl. Ngb. ©. 325.). 
bang, declivitas, acclivitas, proclivitas; (Sen: 
Tung) dejectus; (ber abhängige Ort) locus decli- 
vis, acclivis, proclivis; vgl. abhängig 1); am A. 
Hin, per declive; Xbhänge, declivia; = tóbadjung, 
fastigium; ein fanfter VI., fastigium lene ob. molle, 
(oi& Gügeh collis leniter declivis ob. editus, fa- 
stigatus; ein fteifer 9, locus praeruptus; (beim 
‚Herauffteigen) ascensus arduus; fteile Abhänge auf 
ber Geite haben, lateris dejectus habere. — ab» 
bangen, abhängen, 1) eigtl., f. herabhangen. 2) tp. 
burdj etwas Anderes (Berfon ob. Gadje) beftimmt 
werden, pendére ex alqo, ex alcjs arbitrio, ex 


seri] 
*. Bj 


alın rs (fab alqo, tab alqm re); aptum ese a 


ex alqa re [bgl. aptus 1)]; contineri alqa 
re [vgl. SW. contineo 4)]; verti in alqo, in 
alqa re (antommen auf 1c); proficisci (außgehen) 
ex alejs voluntate; positum esse in alqa re, 
situm esse in alqa re, in alqo (beruhen auf 2c); 
in alcjs manu, potestate esse, positum, situm. 
esse (v. Gadjem); in alcjs potestate, sub alcjs 
dicione, in alcjs dicione ac potestate esse; pa- 
Tére, serviro aleni, obnoxium, subjectum esse 
alcjs imperio u. dgl. (b. Perfonen, ganzen Böl- 
tern, Städten, Staaten); davon hängt bie ganze 
richterliche Entſcheidung ab, haec res totum ju- 
dicium continet, die Entſcheidung biefer Gadje 
hängt ganz von Euch ab, hujusce rei potestas 
omnis in vobis sita est, von ihrem Gutbünten 
u. Urtheil hängt die ganze Entieidung ab, eorum 
ad arbitrium judiciumque summa omnium re- 
rum redit; dad Vertrauen zu mir hängt v. Ctm. 
ab, pertinet alqd ad fidem meam; Pläne Hängen 
von ben Beitumftänden ab, consilia temporum 
sunt; biefe Gabe Hängt vorzüglich von ber natür- 
liden Anlage ab, hujus boni natura est prin- 












abhandeln — abhauen. 


cepe, Cic. de or. 2, 87, 356.; indbef. al8 grammat. 
t. t., pertinere ad alqd; i alqd. — abhängen, 
etwas Umgehängtes ob. Angeftedtes vom eigenen 
Körper ob. etwas Anderem losmadjen, abnehmen, 
corpus levare alqa re, deponere umeris alqd, 
aud) bi. ponere; detrahere sibi algd; demere 
alqd de alqa re; refigere 3. 18. hostium spolia; 
detrahere alcui (vestem, amiculum, torquem). 
hängig, 1) eigtl., abidäffig, declivis, dc- 
acclivis (aufwärts geneigt); proclivis, pro- 
nus, fastigatus (vgl. 2W.). 2) ip. durd etwas 
Anderes beftimmt u. bedingt [vgl. abhangen 2)], 
a. b. Imdm. ob. ., pendens ex alqo od. ex 
arbitrio, voluntate alcjs; aptus ex alqo ob. ex 
alqa re, audj m. BI. abi. (rudentibus a. fortuna, 
vita virtute); subjectus alcni rei, 3. B. fortunae; 
Obnoxius alcui ob. alcui rei; parens, serviens 
aleui (afa lintertfam), audj meae, tuae, suae di- 
cionis (pecunias imperat populis omnibus suao 
dicionis, Liv. 23, 28); pm aleui rei (gulae), 
serviens alcui rei (cupiditatibus); indigens alojs, 
aleje rei (bebärftig); a. fem, indigere alterius, 
alienarum opum; bie Miene ift von ben Augen a., 
vultus oculis gubernatur; bie Pläne find b. bem 
item a., consilia temporum sunt; a? fein als 
Unterthan-, » Untergebener v. Imdm. ald Qerr- 
fer, f. abhangen 2); nidjt [el wig⸗, nicht fein 
eigener Herr fein, non sui Juris esse, vivere ad 
aliorum arbitrium; fid) v. Symbmt. a. madjen, se 
imperio alejs subjicere (aud) politijf), se sua- 
que omnia alienae potestatis facere; in alejs 
leges, verba jurare (in ber Wiſſenſchaft 2c), ganz 
alejs arbitrium et nutum totum se fingere 
et accommodare; ttv. ». Etw. a. maden, alqd 
conjungere cum alqa re, $. B. causam alcjs cum 
communi salate u. bg. — Abhängigkeit, 1) eigtl., 
bie abhängige Lage, declivitas, acclivitas, pro- 
clivitaa, devexitas [ngl. abhängig 1). 2)íp.ber 
abhängige Buftanb einer Berjon, obsequium (&e: 
horfam); indigentia; burd) JBerba, in U. leben 
= abhängig fein, f. abhängig 2); Symb. in U. er: 
ium in officio continere alqm (ein unterjochtes 
off); algm sui juris sententiaeque esse non si- 
nere (nicht feroftänbig benten 1t. handeln laffen), 
v. ſich in sua potestate ac dicione tenere alqm. 
ren, fid, f. abgrämen. un 
järten, eigtl., durare, 3. 98. ferrum ictibus; 
fübertr., durare (corpus); bie Jugend a., corpora 
juvenum labore firmare, in labore patientiaque 
corporis juventutem exercere; fid a., se durare 
(hoc labore); labori ac duritiae studere, gegen 
ben Schmerz, »Werger callum. obducere dolori, 
stomacho; abgehärtet, duratus (nad) bem Bibg. 
mit laboribus, multá exercitatione, usu armo- 
rum, omnium rerum patienti u. bg[); patiens 
laboris, laborum, aestus, frigoris u. bgl.; feft a. 
Füße, durissimi pedes, Cic. de or. 1, 7, 28; gar 
midi a., imtolerantissimus laboris u. dgl.; gegen 
tt». a. fein, obduruisse ad, contra alqd. — Abs 
Wártmug, 1) act., burd) SBerba. 2) pass., ba Mb: 
jebártetfein, duritia; patientia laboris, laborum, 
igoris, aestus u. bgL; aud) bl. patientia; gl. 
abgehärtet. 
abhaipeln, f. abwideln. 
abhanen, abscidere; praecidere (vorn a.); dese- 
care (partes ex toto); == fällen, à. 98. Bäume, 
caedere, unten succlderej Symbm. ‚den Kopf a., 
caput, cervices alcui abseidere, praecidere, ali- 
cul caput auferre, } decidere; aloui caput gla- 














SE 


Abhauen (ba8) — abfüffen. 


dio demere, ben Hals f. Hals; ben Gefallenen 
bie Köpfe a., jacentes carnificare, Liv. 24, 15, 
3.; die Saat u. dgl. a., segetem secare, (unten) 
subsecare; efte u. Biweige eines Baumes a., de- 
truncare arborem; (tm Bilde) wie nad) abgehaue- 
nen Stämmen wieber tvadjjenber Nacwuchs, sub- 
oles velat accisis recrescens stirpibus, 
Abanen, bas, amputatio; + decisio; detruncatio; 
burd) bie Berba. L. 
abheben, auferre, tollere (alqd); demere (alqd 
alcui rei od. de alga re); levare (alqm alqa re). 
abhelfen, mederi (eigtl. u. met alcui rei, in- 
commodis); — erlekhtern, lindern, levare (ino- 
piam, vim dori subvenire (morbo, necessi- 
tati), ,Jroridore durch Fürforge a.); occurrere 
(difficultati, utrique rei; satietati aurium animo- 
rumque vestrae); bem Mangel an Lebensmitteln 
a., inopiae frumentariae mederi, rem frumen- 
tariam expedire, bem angel. des voites durch 
Beſchluſſe decretis inopiae plebis opitulari; einem 
ler a., corrigere, emendare vitium; biefer 
sache ift leicht abzuhelfen, huic rei facile remedium. 
inveniri potest; einer Sache abgufelfen wiſſen, ax 
lium reperire ob. remedium invenire alcui rei. 
abheten, agitare (eigtl. ein Wild auf b. Jagd zc., 
übertr. aud) v. Menicen), insectari et agitare; 
( fih a., currendo defatigari; 
cursu exanimari ^id bei ob. durch Ctt». a., se 
exercere in alqa ro; fatigari, defatigari alqa re. 
abhold, f. abgenei, 
abholen, a) eine n, abducere (alqm ex ob. 
de, a loco alqo), deducere (geleitend, bej. von 
Glienten u. dgl.); a. lofjen, arcensere; mb. zum 
Wittogsmahle &., abducere alqm sibi convivam, 
b) eine Sade, petere alqd ex ob. de loco alqo; 
asportare, deportare; avehere. — Mbholen, daB, 
durch deducere (geleiten); asportatio. 
abhorden, «hören, f. ablaufen, verhören. 
ffe, auxilium, subsidium alcjs rei; reme- 
dium (Gegenmittel), medicina (pellit) alcjs 
rei; medendi ratio Werfahren, um abgubelfen); 
4. für Etw. finden, > ausmitteln, reperire medi 
cinam alcui rei; occurrere, mederi alcui rei; 
er verzweifelte an ber U. jened Uebels deapera- 
vit fieri posse, ut illi malo mederetur ob. re- 
medium inveniretur; bie W. des Mangels war 
nicht leidjt, non facile erat inopiam levare. 
sbiungetu, fif, fame, (durch Faſten) inediá con- 
fici, consumi Od. enecari, macerari. 
abpüten, depascer depascere. — Abhũten, dad, depastio. 
, aberrare (viá, pecore; a re; j & pro- 
posito); deerrare. — Wbirren, das, vom rech⸗ 
ten Wege, error viarum, Liv.; burdj "aberrare. 














sbjagen, 1 - aöhegen. v. f. 3) Symbm. Ctm. a., 
eripere 
abferten, poser verabreden, occulte inter se 


constituere, (etwa8 Boſes) componere; daß war 
fo abgefattet, hoc composito factum est; com- 
ea rea et communi fraude acta est. 
fem, Imdm. Etw., |. 1. abhandeln 1); tp. ben 
Frieden bem Feinde burch Geißeln a., obsidib 
redimere pacem ab hoste; eine Strafe a., re 
mere poenam pretio. — Mbtanten, bad, empti: 
redemptio (2oslaufen). fer, emens; 
redemptor estäufen. 
ten, deverrere. 
ai La, Pre, p uf qi): ab 
a imm, , v. er, f. auffeitern (fid); ab- 
werben, fi) a., v. ber Rede, defervescere. 














11 


abfniden, defringere; (einfniden) infringere. 
ebtoden, decoquerej ein abgeloditer Tran, de- 
cocta (sc. aqua); decoctum. 
ablommen, 1) aediles, mpittasfid) fid ent- 
"nem, aberrare ab alqo, ab alqa re, alqa re 
a proposito; viá; v. feinem Schmerze a., aber- 
rare a dolore u. im 3e BÍ. aberrare; vgl. 289. 
aberro 2)]; deduci ab, de alqa re, depelli alqa 
re, ab, de alga re (bur) Andere); deterreri al 
FJ da re (abge[diredt Deren; ein wenig M her 
Sadıe a., per a, de causa degredi; id) bin 
in ber he twas abgelommen, oratio aliquan- 
tum doller id tomme zu weit ab, longius 
labor; v. einer Meinung a., de sententia de- 
sistere; v. einer Gewohnheit a., consuetudinem 
deponere; tönnen, (Beit, Muße haben) a ya- 
euum esse, nicht a. nnen, vacui temporis nihil 
habere; negotiis, occupationibus impediri, disti- 
neri, districtum od. implicatum essc. 2) aus 
dem Gbraude kommen, veraltem, obsolescere, 
(feit Liv.) exolescere; aboleri (al bgeidefit merken); 
tolli (aufgehoben werben); abgelommen, obso- 
letus; exsoletus; bieje bd find alt u. abge 
Tommen, antiquae sunt istae leges et mortuae. 
— Wifeumen, das, 1) das Gid)- Entfernen, ab- 
erratio (b. etwas Unangenefmem, & dolore, a 
ll das U. vom rechten 8e, de = von i 
Wahrheit, |. Abirren (bad), 2 = bai bfinben, tv. 
Wéfómmlimg, progenies (alcje), (bicht.) EM 
(ale), suboles (alejs), prognatus (alao, ab alqo); 
, posteri, progenies; prognati ab, ex algo 
. G. 2, 29, 4. 6, 18, 1.; dgl. Kraner 3. 
b. CN ein U. von Symbm. fein, oriundum esse 
ab, ex algo, originem trahere ab algo. 
abtoften, degustare (paulum ex alqa re). 
abfragen, radere, abradere. 
abfühlen, refrigerare; fid) 0., refrigerari; bie un⸗ 
mäßige 'oige wird buch bie Winde abgetapt, ni- 
mii calores ventorum flatu temperantur; Die Be⸗ 
es. Habſucht fühlte fid) einigermaßen ab, cu- 
ditas atque avaritia respiravit paulum. — Abs 
Füpfung, refrigeratio ob. durch bie Berba. 
obfümmern, fid), |. oogrämen ( ih). 
Witunit, |. Herkunft 
abfürzen, 1) f. verkürzen; einen Weg a., iter fa- 
cere brevius; coartare, praecidere iter; abge- 
kurzter Weg, via quasi compendiaria; v. ber Zeit, 
contrahere (aestas noctes c.); damit nicht bie [o 
wenige Beit 2c. doeet jt würde, |. vergönnen 2). 
2) im Reden Etw. qd praecidere; alqd bre- 
viter dicere; og in pauca conferre; paucis 
verbis. comprehendere, ‚absolvere algd; premere 
algd (gi. dilatare); eine Rede u. dgl. &., con- 
trahere orationem (commentarios); in 
cogere Commentarios): aber bie8 ift mur ein ab⸗ 
Es geflrgter Ausdrud, sed id praecise dicitur; im 
ipredjen. ein Sort an Sylbenzadl a., imminuere; 
im Schreiben a. (abbtebitem), notare, per notas 
scribere (mit Schrift: ob. Bal(geidjen ausbrüden; 
Giof. perscribere, außfchreiben); per compendium 
od. per compendia scribere, excipere (mit Er⸗ 
ſparniß v. Bucftaben). _ Abtürzung, 1) f. Ber⸗ 
ürzun 3 2) = Wbbrebiatur, nota (( rihäcien 
ber Abfürzung Ji compendii (Griperi ‚von Wor- 
ai mit Ablürzungen fchreiben, |. . abürzen 2). 
fen, deosculari, exoscnlari; dissuaviari, t ba- 
sieri; (bis zur Crmübung) osculis fatigare. (dex-. 
tram alcjs); (abnupend) osculando atterere (men- 
tum simulaeri). 











12 


abladen, cin Schiff u. bgl., exonerare, exinanire 
navem, plaustrum; das Gepäd v. ben Laft- 
thieren a., jumentis onera deponere; onera ex 
Tumentis dejicere; (erleichternd) jumenta sarcinis 
levaro. 


Ablaß, 1) Ort, durch welchen das Wafler abgelaffen 
wird, emissarium. 2) Erlafjung der Sünden (burdj 
A. Bapft), "indulgentia; U. verfündigen, = pre: 
digen, *indulgentiam promulgare od. praedicare. 
3) Mnterbredung; ofne 9L sine intermissione; 
continenter, perpetuo. — ablaſſen, 1) trans. 1) 
herauslaſſen, emittere (aquam e lacu, audj b. e. 
lacum); = ableiten, deducere. 2) übetlafjen, ce- 
dere, concedere alcui alqd. 3) nadlafien, 3. ®. 
b. einer Schuld, remittere alcui alqd (de summa, 
de pecunia) II) intrans. v. Etw. abgehen, - ab: 
ftehen, decedere (de possessione, de suis bonis 
omnibus; de officio, officio; Tet. ja anperioribus 
decretis); desistere alqa re, ab, de alqa re, ab- 
sistere alqa re, beide 3B. auch m. inf.; omittere 
algd, (auf einige Zeit) intermittere; b. einer Ge- 
wohnheit a., recedere a consuetudine, allmählich 
sensim minuere consuetudinem; v. Etw. nicht a. 
tönnen, non posse recedere ab alqa re (a cari- 
iate patriae), haerere in alqa re; daß Fieber 1c. 
läßt ab, |. aufhören 2); laß ab, desine, Com. 

Ablaghandel, »fram, *nundinatio ipdulgentia- 
rum (a papa promissarum) — blaßhändler, 
.räwer, "*hundinntor indulgentiarum (a papa 
promissarum). — "ilebprebiger, *indulgentia- 
rum praedicator ob. — *8 — 
ablauern, aucupari (tempus; Imds. ſchwache Seite 
imbecillitatem alejs); bie Gelegenheit a., occa- 
sionem aucupari, captare; speculari (alejs con- 
silia); opperiri (abpaffem) 4. 98. tempora sua; 
obsidere (stuprum); circumspectare (defectionis 

tempus), observare (bie Beit, too Symb. beidäftigt 

ift occupationem alcjs); insidiando, speculando 
esequi; jebe Gelegenheit ablauernd, in omnem. 
occasionem intentus; Ort u. feit eines Verbrecheus 

a., facinoris locum tempusque obire. 
blanf, ber, Wolanfem, daB, 1) eigtL, des Waſſers, 
f. Abfluß 1) u. 9) tp. v. ber Beit, exitus; 
b. Ehrenämtern, decursus honorum; nad) W. des 
Yahred, anno exacto, circumacto ob. praeterito; 
Tad) U. des Oberbefehls, exacto imperio; bor U. 
eineà beftimmten Tags, = Termins, : einer beftimm: 
ten Zeit, ante certam diem; nod) vor U. bes lau: 

fenden Jahres, intra finem anni vertentis. — 

ablaufen, D) intrans. 1) eigtl., |. ferablaufen; 
insbef. v. Wafler, defluere; von einem Schiffe, 

j. abfegeln. 2) zu Ende laufen, desinere fluere; 

einen neuen Weg jeitwärtö a. laſſen, novam viam 

deflectere, Liv. 39, 27.; tp. a) d. bet Beit, — ver: 
ließen, exire, praeterire u. bgL; bie $rift, der 

ermin ijt abgelaufen, dies constitutus adest; 
dies praestituta exiit, praeteriit; bie Sommer: 
jeit wer fft a. nertas prope jam exncia erst; 

t Waffenſtillſiand war a., indutiarum dies 
exierat. b) einen Fortgang ob. Ausgang gewinnen, 
cadere, evenire; cedere; procedere, suocedere; 
gut -, gluctlich⸗ nad) Wunſch a., bene atque foli- 
citer evenire; prospere succedere, cedere; res 
benegeritur; ſchlecht ⸗ unglüdlidh =, nicht nach Wunſch 

a., male od. secus lere, evadere, accidere, 

evenire; res male geritur; wie wirb e8 mit im 

a.? quid illo, de illo fiet? tie wird das a.? 
„uorsum haec evadent, id cadet? mag e8 a., wie 
will, utcumque res ceciderit; voraus fehen, wie 











abladen — Ablehnung (die). 


es a. wird, de exitu rei divinare; nicht wiſſen, 
wie e8 a. wird, exitum rerum non pervidere; 
ber Tag lief jo ab, daß x., dies hunc habuit 
eventum, ut ete.; jo-, nicht fo a., f. abgehen t. 
ID trans. 1) durq Saufen abnugen, 4.38. bie Schuße, 
calceos currendo deterere; fi bie Hörner a., f. 
orm. 2) burd Schnelligkeit vor einem Anderen 
ti. erreichen, praeripere (gratiam popularem", 
aleui alqd (hosti victoriam); Sjmbm. den Raug 
4, f.Sang. 3) fida., cursu fatigari, defatigari; 
cursu, currendo exanimari; se rumpere currendo 
(aleje rei cause). 
ablängnen, |. ableugnen. . 
ablaufen, subauscultando excipere (voces alcjs); 
Bucupari (verba alcjs). 
ablanten, f. enben II). 
Ableben, das, j. Tod. 
ableden, lingere, delingere; lingu& detergere (al- 
cui sudorem profluentem, v. einem Löwen); lin- 
guà delere, s. ®. literas; — beleden, lambere 
(ingus), linguá detergere; linguß leniter de- 
mulcere (crura alcjs e& manus). 
ableeren, j. leer machen unter “leer’. 
ablegen, 1) eigtl. — nicht mehr falten, ponere 
(vestem, tunicam, barbam; arma; librum de ma- 
nibus p. u. bl. ponere); ein Kleid a., aud) vestem. 
exuere (dad man angezogen fat), deponere (dad 
man nicht mehr gebrauchen will), reponere (bei 
Seite legen auf eine Beit, um e mieber zu ger 
brauden; vgl. Seyffert zu Cic. Lael. 10, 33. ©. 
231.) abjicere (bad man umgeworfen hat); eine 
ft a., onus deponere; onere se liberare; bie 
Kinderſchuhe a., |. finberjafre; das Sr 2, Ge: 
Hör :, GebádtniB legt ab, |. abnehmen 1I). 2) um: 
eigtL, Etw. fahren laffen, aufgeben, abjicero (cu- 
ras, timorem); deponere (odium, inimicitias, 
opinionem, errorem suum, personam accusa- 
toi effundere (omne odium, Cic. fam. 1, 9, 
20); eine Gewohnheit a, a consuetudine rece- 
dere, allmählich consuetudinem sensim minuere; 
Sehler a., ponere, exuere vitia; tüglid) Gtm. v. 
feinen Fehlern a., cotidie alqd ex vitiis demere; 
bie Scham a. xc., |. Scham; alfe$ menfchliche Ge⸗ 
fühl a., omnem humanitatem exuere, ein Vor⸗ 
urtheil a., opinionem sibi radicitus excutere. 
b) fid) einer Er e entledigen, & $8. einen Eid a. 
x., f. Eid; ein Belenntniß:, = Geftändniß a., con- 
fiteri alqd ob. abfol.; confessionem facere; man 
Habe das Geſtändniß abgelegt, daß 1c., confessio- 
nem factam esse m. acc. c. inf.; ein Beugniß a., 
. Beugniß; Stedenídaft -, Rechnung a., f. Steden- 
Mon. Rechnung 1); eine Probe a. 1c., |. Probe 2). 
— Üblegen, dad, ung, bie, meijt burd) Verba; 
9I. eined Zeugniffes, f. Beugnip. 
ablehnen, von fi) abwenden, amovere (culpam a 
se); depellere, removere (suspitionem & se); 
propulsare (suspitionem a se); defugere (dis- 
putationem alqam); eine Beihuldigung a., cri- 
men dissolvere ob. diluere, propulsare, defen- 
dere, repellere; (etiva8 Angebotene3) recusare (ho- 
norem, condicionem oblatam, amicitiam alcje); 
eine Provinz, einen Triumph a., provinciam, 
triumphum deponere; burdj Bitten v. fid a., 
deprecari, nr. Wiberwillen repudiare, m. Gering- 
ſchaͤzung aspernari, mit Sermeijung an Wubere 
rejicere (a se); eine Bitte, Forderung u. bgl. a., 
denegare, (tvieberfolt) pernegäre; non accipere; 
abnuere, renuere; dgl. abjdjlagen T):3). — Wb- 
lehnen, das, :ung, bie, = Abwendung, propul- 








Ableierer — abmagern. 


satio; defensio; remotio (criminis, Cic. de int 
2, 29, 86. 30, 91); = Weigerung, recusatio; 
grdiatio: eine in Zrügfeit begründete WL, eine 

. aus Trägheit, inertiae deprecatio (vgl. Ngb. 
©. 333.); durch bie Verba. 

Wbleierer, cantor (formularum); 9. des Euphorion, 
cantores Euphorionis. — ableiern, ein Gebidt 
m. bgl., decantare; Dichter, bie den Euphorion 
ableiern, f. Ableierer. 

ableiten, 1) eigtl., derivare (aquam ex flumine); de- 
ducere (aquam Albanam); einen Fluß -, ben Bliß.a., 
derivare, avertere flumen, avertere fulmen, einen 
Gee lacum educere, emittere; bilbl., da8 Unge⸗ 
witter t. Imds Qaupte a., tempestatem a ca- 
pite alcjs depellere; ein anbre8 Mittel, bie Schmer- 
sen abzuleiten, Babe id) nicht, aliam aberrationem 
4 molestiis nullam habemus. 2) herleiten, du- 
cere'ab, ex alga re; repetere ex ob. ab alga 
re (gleidjjam herholen); ein Wort b. einem andern 
a., verbum ducere ab etc.; audj verbum ductum 
esse ab alqa re putare; — etn Wort b. einem 
ünbern bilden, verbum derivare ab etc. [vgl. 
bilden 1) a)]; ben Anfang v. Ctm. a., initium 
aleja rei repetere; fein delálebt v. Imdm. a., 
originem ab alqo ducere; abgeleitet fein =, + wer⸗ 
ben von (tm. od. Imdm., aud) burdj metaphor. 
Ausdrüde, luere ab, ex alqa re, manare, ema- 
nare ex alga re, manare ab alqo (ab Aristippo 











Cyrenaica philosophis), proffuere ex alga re 
(vgl. Ngb. ©. 373.). — Wbleiten, baa, Ableitung, 
bie, 1) eigtl., eines Glemüfjerb, derivatio; de- 
ductio. 2) uneigtl., Vildung eine8 Wortes von 


einem anderen, derivatio; Herleitung eines Wor⸗ 
teà, |. Etymologie. — Wbleltungscanal, -graben, 
fossa; (für Unteinigleiten) cloaca. 
ablenten, I) trans. teglenten, flectere ob. defle- 
ctere, (auf bie Seite neigen) declinare alqd, alqm; 
deducere (atomos de via); den Gedanlen (auf 
etw. Anderes) a., sententiam deflectere; bie Rede 
v. Gtm. a, sermonem alio transferre; Symb. v. 
Etw. a., avocare alqm, à. 9. ab avaritia od. 
animum alcjs ab alqa re, avertere alqm, alcjs 
mentem, animum ab alqa re; (unbermerit) de- 
clinare algm ob. alqd ab alga re. II) intrans. 
= abbeugen 2), tv. |. — Ablenten, das, «ang, bie, 
declinatio; burd) bie Verba. 
ablernen, Einem Etw., discere algd de algo. 
ablejen, 1) einzeln fammeln, colligere, legere alqd. 
2) Beríejen, legere, recitare; im . des freien 
Vortrags, dicere de scrip lefen, das, 
1) collectio. 2) recitatio; beides aud) häufig duch 
bie Berba. 
ablengnen, (behaupten, bag Ctt. nicht fei, objectiv) 
re, (fandhaft, wiederholt) pernegare alqd, 
. 8. das Dafein ber Götter, deos esse; aus per- 
lius en Rüdfihten, fubjectiv, infitiari; inBbej. 
eine Geidſchuid; eiblid a, abjurare. —— Wbleng: 
nen, da, negatio; (bej. einer Geldſchuld) infi- 
tiatio; häufig durch die Verba. — Mblengner, in- 
ftator (bei. einer Geldſchuld). — Wblengnung, 
f. Ableugnen (daB). 
abliefern, tradere, (Empfangenes) reddere (alcui 
alqd); (Hinbringen) deferre (alqd in aerarium); 
(für Symb. Beftimmtes, Imdm. Gebührendes) re- 
ferre (frumentum ad alqm; pecuniam in aera- 
rium, rationes ad aerarium, rationes; bg. ein⸗ 
reichen); (wohin zufammenbringen, = ſchaffen) con- 
ferre, comportare (frumentum). 
abliegen, distare; nbease; vgl. abgelegen 1). 




















13 


ablißen, Imdm. Etw., fraude alqd ab alqo au- 
ferre; bie einem ſchwach befegten Senat abgeliftete 
Erllärung, per infrequentiam furtim senatus 
consultum factum, Liv. 39, 4.; Imdm. Geld a., 
(Eonverf.) alqm argento emungere. — abloden, 
Smbm. Ctw., elicere algd alcni, ab, ex algo 
(blanditiis, dolo); mb. ». Etio. zu Etw. a., devo- 
care alqm ab alga re ad alqd (non avaritia 
ab instituto cursu [eum] ad praedam algam ete.). 
— ablohnen, Imbd., pretium operae solvere al- 
eui; (m. Cntíafjung bes "ibgelolnten) mercede 
solut& dimittere alqm; (im übeln Sinne) mer- 
cede defungi adversus alqm. 
ablöfen, 1) [oBmadjen, solvere, resolvere alqd; 
durch Schneiden, secare; exsecare; resecare; am- 
putare. Qjierb. a) ein Geihüg a. — abfeuern, 
tormentum mittere. 5) fid) a., solvi, resolvi, re- 
cedere. 2) uneigtl., bie Ctelle u. Verrichtung 
Imb3. übernehmen, subire alcui, alqm mit u. 
ohne per vices; (ald Vertreter, Rachfolger für Symb. 
eintreten) succedere alcui ob. in locum alcj: 
bie ermädeten Truppen burd) friſche a., summit 
tere milites integros defatigatis; frijde Truppen 
lbjen bie ermübetem ab, defatigatis integri et 
recentes succedunt; Imd. u Finen Anderen a., 
sufficere alium alcui; die Wade a., milites 
tione deducere; = zurüdtufen, revocare (mili- 
tes ab opere, vigilias); fid) a., vices stationum 
rmutare (d. Soldaten auf einem Feldpoſten); 
he töfen fi einander ab, succedunt alii in sta- 
tionem aliorum (v. Wadpoften); alios alii dein- 
ceps excipiunt (5. Kämpfenden). 3) burd) Geld 
1oßlaufen, pecuniá redimere u. bl. redimere. — 
Ablöfen, ba3, «ung, bie, 1) v. ablöjen 1), sec! 
resectio, amputatio; burd) bie Berba. 2) b. ab: 
Idfen 2), burd) bie Berba; — abldfender Golbat, 
miles in stationem succedens. 8) v. ablöjen 3), 
redemptio; burd) dad Verbum. 
abmaden, 1) — abhängen, abnehmen, abreifen, 
" 2) zu Stande s, zu Ende bringen, ein &e- 
ſchaft, eine Sache, negotium, rem conficere, ab- 
solvere, transigere, expedire ob. profligare, per- 
agere, componere; ein Geſchaft⸗ einen Handel 
m. Imdm. a., als t. t. ber Geichäftdipr., conficere 
de alqa re (m. u. ohne cum algo); fie vereitelten 
den (don [o gut al8 abgemadten Sieg Caſars, 
propo jam itam Cisearh He: 
pellaverunt; bet ein Geſchaft abmadt, confector 
negotii; Ctm. mit Ymdm. ob. unter fid) a., trans- 
igere algd, de alga re cum algo, inter se; 
tm. mit Imdm. abzumaden haben, negotium 
habere cum alqo; din. (mit Worten) kurz a, 
algd paucis verbis transigere, celeriter od. bre- 
viter, carptim perstringere; incidere algd; bie 
Verſchwoͤrung des Gatilina fura», das llebrige 
möglift ura a., de Catilinae conjuratione pau- 
cis, cetera quam paucissimis absolvere, Sall.; 
ich jage, bafi ich das als abgemadyt betrachten will, 
was fie abgemadht wifien wollen, dico me actum. 
habiturum, quod egerint, Cic. Tusc. 3, 21, 60.; 
eine [on abgemachte Sache werde heute verhandelt 
werben, rem actam hodierno die agi. — 8b» 
machen, ba, durch Umſchr.; als xfetor. t. &., ex- 
itio (multarum rerum) 
abmagern, I) irons. v. Dingen, ad maciem per- 
ducere; extenuare corpus. i . máce- 
scere; jer a, macie confici, extabescere, cor- 
rumpi; abgemagert, macie confectus, >cor- 
ruptus ob. peremptus, ganz d. fein, vegrandi 




















'aesaris victoriam inter- . 


14 
macie torridum esae; blaß u. a. wie eine Leiche, 
corpus pallore et macie peremptum. — Ab⸗ 


magern, bab, «ung, bie, burd) Verba; (als Bu- 


i macies. 
abmáben 1c, f. mähen 2c. 
ahnen, Imd. von Ctm., dehortari alqm ab 
qa re ob. m. ne; = tviberratfen, dissuadere 
alqd, de alqa re, abfol.; — ab[djreden, deterrere 
alqm ab alqa re, alqm, m. ne. — 
daß, «ung, bie, dissnasio; fdehortatio; butd) bie 
Berba. — Abmahner, qui (alqm ab alqa re) de- 
hortatur; dissuasor (alcjs rei). 
abmalen, pingere, depingere alqd egt abbifden); 
ip. — |djilbetn, verbis depingere (algd). 
bmarken, Wimarid, ahwierfhiren, abmartern, 
abmatten zc., f. abgrenzen, Aufbruch, Abzug 2), 
abziehen II), abplagen, ermatten ac. 
abmergeln, macerare, enervare; abgemergelt, ener- 
vatus, (ftärfer) enervatus et exsanguis; ein a. 
Körper, corpus efetum; abgemergelte ®ferbe, cor- 
rupti macie equi. 
abmerten, j. ablernen. 
ebmefen, 1) eigtl., bad Maß einer Sache genau 
beftimmen, metiri, emetiri, dimetiri alqd; de; 
Berje nad) ben Füßen a., versus metiri ibus ; 
was das Ohr gleidjjam abmißt, quicquid sub au- 
rium mensuram cadit; ®orte entjpredyen ben Wor⸗ 
ten gleihfam abgemefien u. glei, verba verbis 
quasi demensa et paria respondent, Cic. or. 12, 
38.; vgl. zumeſſen. 2) uneigtL, a) nad) bem Ber: 
hältuifie eines anderen Dinges einrichten, dirigere 
alqd ad algam rem ob. alqa re (vitam ad cer- 
tam rationis normam, algd ad artem; officium 
utilitate); ben Ton ber Stimme nad) bem Zalte 
ber Füße a., sonum vocis pulsu pedum modu- 
lari; bie Stimme a., vocem modulari. b) nad 
bem Berhältnifje eines anderen Dinges beurthei⸗ 
len, metiri alqd alqa re (omnia voluptate, suis 
commodis); ponderare alad ex alqa re; vgl. be- 
mie — abgemeffen, modificatus (gehörig a., 
3. B. verba); modicus (bad gehörige Maß Hal- 
tend, 3. 8. lus, exercitationes); numerosus 
(ehythmifh, hormoniſch, 3. $8. gressus, oratio); 
compositus (wohl georbnet, geregelt); concinnus 
(oratio, sententiae); gravis (märdevoll, ernft, 4. B. 
sententiae, oratio); a. ft, constantia et gra- 
vitas, im Reben u. Handeln in dicendo et agendo. 
— Abmeflen, dad, sug, bie, mensio; dimensio; 
durch SBerba. — Abmeſſer, mensor; (mit der Meß⸗ 
ruthe) decempedator; W. eine. Lagers, metator 
castrorum; burdj bie Verba. 
abmiethen 2c., [. mieten ac. — abmüben, fatigare 
ob. defatigare (alqm, se, alqa re). 
abmüben, fi, laborare, desudare (in alga re); 
labore confici; sese terere (in opere longinquo). 
abmäüßigen, Beit ob. fid, . einem Geſchafte, otium 
sibi sumere a negotio alqo; id) temm mid) nicht 
a., otium non est, vacui temporis nihil habeo; 
(im Umgangätone) pe non est [j. 983. opera 
eit, 














9]; menn ich fo viel um bieje Stubien zu 
betreiben, a. werbe, si mihi tantum temporis ad 
haec studia recolenda sumpsero. 

abnagen, abrodere; auch b. rodere; (einge herum) 
circumrodere, (vorn) praerodere; tp. der Gram 
magt daB Pers ab, aegritudo exest animum 

lansane conficit. 

mahme, 1) das Abnehmen, durch SBerba (f. ab- 
nehmen I) u. Il), 3. ®. vor ber U. des Cibes, 
antequam (milites) jurejurando adacti sunt. 2) 


Abmagern (das) — abnehmen. 


= Abgang 2) a), m. |. 3) Verminderung, de- 
minutio; W. od. Vermehrung des Capital, de- 
cessio capitis aut accessio; bie U. bed Mondes, 
deminutio luminis lunae; luna decrescens, se- 
nescens; mit A. ber Fluth, minuente aestu, bed 
Mondes luna decrescente, senescente; W. ber 
Kräfte, defectio virium, (vom Alter) senium; es 
fritt W. beim Körper ein, abscessio ad corpus 
ft; W. beB Anfehens, imminutio dignitatis; in 
9L fommen, deficere, imminui; vgl. ablommen 
2); fein Vermögen in 9f. gerathen laffen, rem fa- 
miliarem dilabi sinere. — sincwen, D) trans. 
1) Sinwegnehmen, a) demere (gang im Allgemei⸗ 
nen; barbam; clipea de columnis; alqd additar 
aut demitur; f. 238.); durch Schneiden a., ampu- 
tare; detrahere (anulum de digito; alcni vestem, 
torquem ex hoste); ben Qut a., caput aperire; 
(wegtragen, wegnehmen) auferre alcui pilleum, 
den Ring vom finger alcui anulum auferre; 
(meift bit.) levare (superpositum capiti decus, 
Liv); inn. bie Masle a. 2c., i Maste 2). b) in 
Ablem Sinne, Symbm. Etw. entziehen, = entreißen, 
adimere alcui alqd (a Syracusanis, quae etc., 
einm. Cic. Verr. 4, 67, 161); mit Gewalt au- 
ferre, eripere (hosti praedam); bem Feinde ba& 
Gepid a., exuere hostem impedimentis, eine 
Burg capere arcem ex hostibus; Imbm. ein Amt 
a., magistratum abrogare alcui; (Liv.) abolere 
alui magistratum, ba$ Commando abrogare, adi- 
mere aleui imperium; bie abgenommenen Schiff- 
ſchnäbel, exuviae nauticae; nicht nur den Gol- 
daten, jonbern aud) ben Feldherrn abgenommene 
WRüffungem, non militum tantum, sed etiam im- 
peratorum exuviae. c) in gutem Sinne, von Etw. 
erleichtern ob. befreien, levare, liberare alqm alqa 
re; Imbm. bie Zefleln, - Ketten -, - eine Saft a., 
levare alqm vinculis, alqm ex catenis solvere; 
alqm onere levare, bem Da oie bad Gpád ju- 
menta sarcinis levare, aud) onera e jumentis ^ 
detrahere; Imbm. eine Sorge a., curá levare 
alqm; ben @emüthern fromme Angft a., animos 
religione levare; solvere alqm (omni publico 
munere, cura et negotio) eximere (agrum de 
vectigalibus, algm ex metu, ex culpa, alqm 
servitio [dad Stlavenjoch])); Imbm. eim Amt a., 
aleui immunitatem muneris dare [vgl 5) 2) 
ablegen laſſen, 3. 98. Imdm. einen Eid a., adigere 
alqm (ad) jusjurandum ob. jurejurando (sacra- 
mento), eine Rechnung rationem ab alqo acci- 
re (reposcere) 8) = aus Ct». erkennen, [djlie- 
ien, intellegere, judicare, colligere, conjicere, 
conjecturam facere ob. capere, conjecturá vi- 
dere, assequi ex alqa re; interpretari alqd ex 
alqa re; |. $38. interpretor 2) c); id) nehme es 
von od. an mir ab, do meo sensu judico; de 
me facio conjecturam; ad me ipsum refero [vgl. 
933. refero 1) c)]; mihi sum exemplo; (id) fefe 
e3 an mir) de me experior; foviel id a. fann, 
guantum (ego, equidem) intellego, video; quan- 
tum existimare od. assequi possum, conjecturä 
assequor od. opinione auguror; quantum ego 








scio; etw. Hoffnung aus Imds. Rebe a., tp. alqd. 
speculae ex ai d sermone degustare. 4) —ab- 
laufen, w. |. Il) intrans. nad) u. nad) fid) ver- 


mindern, ſchwächer werben, decrescere; minui, 
deminui, imminui; deficere (materia, frumen- 
tum; ejus eris [ber Urt Leute] copia; vox 
viresque, calor); levior fit/ (68 wird erleichtert, 
à. 8. febris, morbus), levatur (morbus, febris, 


Abnehmen (ba8) — abrichten. 


dolor, annona). Insbeſ. ber Mond nimmt ab, 
luna decrescit, senescit; burdj ba8 Alter ob. 
überh. mit ber Zeit a., senescere (opes, vires, 
laus, animus, morbus); ber Winter nimmt ab, 
hiems senescit, bie Hige aestus defervescit, bie 
Schmerzen dolores remittunt, der Staat res pu- 
blica cadit (ruit); ba8 Gefidt nimmt ab, acies 
hebescit; Gefiht u. Gehör haben abgenommen, 
sensus oculorum et aurium hebetes sunt; bie 
Kräfte nehmen ab, vireg deficiunt (alqm), ex- 
tenuantur; bie Sittli d nimmt ab, mores la- 
buntur, ba$ GeblidtniB memoria minuitur, labat, 
deficit; bie Nächte nehmen ab, noctes contra- 
huntur; ermatten, erſchlaffen, languescere (in- 
dustria, v. Berjonen, corpore). — Abnehmen, bas, 
i Abnahme. — Abnehmer, |. Käufer. 
abneigen, declinare, avertere (alqd); ſich a., de- 
clinare ab alqa re (a proposito, a religione of- 
ficii); tp. Imdm. abgeneigt werben, alienari ab 
algo, se removere ab alcjs amicitia; abgeneigt, 
f. bejonbers. — Abneigung, vor Etiw. declinatio 
alejs rei; fuga alejs rei (laboris, bellandi, lite- 
rae vastioris), bor Imdm. animus (voluntas) ab 
algo alienus, ſtarter odium alcjs in, adversus 
alqm; eine franffofte U. u. ein krankhafter Wider- 
illen, mE o! pos atque fastidium (ad er 
tas res); Franfhafte Abneigungen, offensiones, Cic. 
Tusc. 4, 10, 23.; infinehartige 8L x., |. inftinct- 
artig; natürliche W., declinatio naturalis; A. haben 
jegen Etw. = abgeneigt fein, |. abgeneigt. 
abnerm, a communi lege abhorrens; singularis, 
inusitatus; a. Zuftand ber Seele, vitiositas animi; 
ein a. gebilbeter @eift, constitutus quasi mala 
valetudine animus. — Wnetmitát, quod a com- 
muni lege, ab usu vulgari abhorret; ba ift eine 
9C, hoc repugnat usui communi; 84. ber Geete, 
vitiositas animi. 
sbnétjigen, Einem Etw., exprimere aleui algd, 
algd ab, ex alqo; extorquere aleui alqd (veri 
tatem); excutere alcui algd (lacrimas, risum) 
= entteißen, eripere alcui alqd; cogere alqm 
m. inf. ob. ut (Qmb. nöthigen, Etw. zu thun); 
Imdm. das Geftändniß », - Bugeftändniß a., bafi ac., 
cogere alqm confiteri m. acc. c. imf.; cogere 
alqm, ut concedat, m. acc. c. inf.; bu haft mir 
das Geftändniß abgenäthigt, daß 1c., extorsisti ut 
faterer m. acc. c. inf., Cic. Tusc. 1, 7, 14.; Symbm. 
das Geftändniß b. Ctm. a., exprimere ab alqo 
confessionem alcjs rei; bem $yeinbe Achtung a., 
hostem ad reverentiam inclinare; vgl. abgetoitt« 
nen, abtrogen. 
abnußen, conterere (librum legendo); usu atte- 
rere, deterere (alqd); fid) a., usu atteri, deteri; 
abgenußt, usu tritus, detritus; obsoletus (be. 
v. Kleidern); gang a., usu consumptus; ein ganz 
a. Cpridmort, proverbium vetustate contritum. 
aborbsen, Imd. an Imd., legare alqm, alqm ad 
alqm (in Öffentlichen Angelegenheiten), allegare 
alqm, alqm aleni ob. ad alqm (in privaten). 
abpaden xc., abpadien, j. ablaben, pachten xc. 








abpaflen, 1) eigtl., genau abmeffen, dimetiri. 2) 
dne f. ablauern, [Smbm.). 
sl 


den, Ctm., pignus auferre alqd (ab alqo 
abpflüden, carpere, "decerpere; legere (poma u. 
bat); ferm u. Blätter a., destringere; avellere 
(abrupfen). 

lagen, exercere alqm (weder rufen noch raften 
laffen); fid a., exerceri (alga re), se exercere 
(in alga re); labore confici, laboribus se fran- 


15 


rere; (Com.) macerare se, macerari; Qarm ijt 
id abplagenber (abquälender) Gram, aerumna 
est aegritudo laboriosa, Cic. Tusc. 4, 8, 18. 
abplatten, fid, von einem Hügel, paullatim ad 
iem redire. 
obpläudern, bie gelber, agros nudare populando. 
obprallen, resilire (ab alqa re, abjol.); repelli, 
repercuti (ab alqo, abjol., v. Tönen u. Körpern). 
abprefien, abprügein, ſ. abmöthigen, abtvopen, 
burdprügeln. 
abpugen, tergere (abwiſchen); polire, expolire 
(glatt, glänzend maden); p (reinigen). — 
—8 das, expolitio; duch bie Verba. 
ülen, abrathen ac., abraufen, f. abplagen, ab⸗ 
mahnen ac., widerrathen 2c., abrupfen. 
abrüumen, Etw., tollere, auferre, removere alqd; 
vacuum facere, vacuefacere alqd (leer machen). 
abreänen, 1) trans. Gto. durch Rechnen abziehen, 
detrahere, deducere, demere alqd de summa, 
de pecunia (vgl. abziehen); excipere (außnehmen); 
(unerwähnt lafjen) omittere; abgerechnet, bof ac., 
ut omittam m. acc. c. inf.; discedere ab alqo 
od. ab alqa re (Etw. nidt mit einfchließen); ab- 
geredjnet diefen ob. dieſes, cum ab hoc disces- 
seris; aud) demptá alq& re. 2) intrans. mit 
Symbm. a. (Ubrehnung Halten), rationes conferre 
(aud) Äbertr.), rationem od. rationes putare, dis- 
putare eum alqo, alqm ad calenlos vocare, cum 
alqo calculum gonere: parem facere rationem 
cum algo (bie Rechnung ausgleichen mit Imdm.). 
— Abrechnung, = Abzug, deductio; 9. halten, 
|. abredjmen 2). 
rede, 1) bie Werabredung, m. [. 2) DM Vernei⸗ 
nung, 3. B. Etw. in . ftellen, f. ableugnen. 
abreiben, 1) burd) Reiben entfernen, reinigen, ex- 
terere, dejicere; fricare, defricare; tergere, de- 
re. 2) burdj Reiben abnugen, |. abnugen. — 
Abreiben, das, «ung, bie, fricatio, frictio ob. 
durch bie Verba. 
abreifen, Abreiſe, abreiſen, ſ. reifen, Abgang 1), 
abgehen, abfahren, abſegeln. 
abreißen, I) irans. 1) losreißen, avellere (mem- 
bra; poma ex arboribus, sim Veneris a 
signo Cereris); revellere (claustra portarum); 
abscindere (tunicam a pectore); deripere (tuni- 
cam; ramos arbore); abrumpere (vincula); prae- 
rumpere (vorn abbrechen); Imdm die Kleider vom 
Leibe a., alqm circumscindere; vestitu spoliare, 
im Bihg. bi. spoliare alqm; Anihläge a., libellos 
dejicere. 2) nieberreißen, Mj. abbrechen m 
3) — abnugen, w. |. 4) — abzeichnen, tw. j. Il) 
intrans. abrumpi, dirumpi, (born) raerumpi. — 
Wbreifen, das, «mmg, bie, abruptio (corngiae, 
einm. Cic. de div. 2, 40, 84.); = VWobredjen, de- 
molitio; durch Berba. 
abreiten, abrennen, fid abrennen, [. fortreiten, 
fortrennen, fid) abhegen. 
abriäten, — zuflugen, condocefacere (beluas, ti- 
rones gladiatores == bijdend bearbeiten, fingere 
(equum, mire filium); bie dazu abgerichteten 
Wiebe, equi insuefaeti (einm. Caes. b. G. 4, 24, 
3.); ein nod) nicht abgerichtetes Pferd, intractatus 
equus; Imd. zu fto. a., (unterweifen) instituere 
Siam ai alqd ed omne bi munus; da en) 
locere alqm alqd; (heimlich zu etwa tem) 
subornare alqm ad alqd; o. fo a., ba et 1c., 
alqm in eam consuetudinem adducere, jut etc.; 
fid a. laffen, disciplinam accipere (auch v. Thie⸗ 












16 


ten) — Abrichten, das, sung, bie, 
doctrina; disciplina; butdj bie Berba. 

abringen, Imdm. Etw., |. abnöthigen. 

Würi, a) tigL, forma, fgura, species (Rib), 
imago (Bild), designatio Entwurf), descriptio 
(bri, Grundriß), ber Deutlicteit wegen audj 
lehnographia; adumbratio (Schattenriß); einen 
9i. maden v. einem Bauwerke, formam operis 
describere, designare, (auögemalt) depingere. 
byuneigtL, forma (offcil, undique expleta et pe 
fecta honestatis); descriptio (rei publicae); ad- 
umbratio (ripe, er eer Entwurf; vgl. Cic. or. 
29, 103); ein , summarium (f bre 
rium), ber Geld e — expositio ob. enar. 
ratio historiae; einen furzen W. geben, summas 
res attingere, "einen A. von Etw alcjs rei spe- 
ciem et formam adumbrare, imaginem expri- 
mere (vitae alcjs), v. dem, was zu einem Redner 
gehört informare oratorem; ba Haft bu ben 9f. 
e$ Syſtems ber Philofopgen zc., |. Syftem 1). 
abrubern, |. fortrudern. 
abrüden, 1) trans. removere (algd ab algo); amo- 
vere (alqd ex alqo loco). 2) imérame. recedere, 
removeri ab alqo; (eine Stelle ber Bank [eer 
madjen) partem subsellii vacuam facere, (ganz) 
nudam atque inanem relinquere. 


institutio; 











abrufen, avocarc (contionem a magistratibus, 
artem tribunorum exercitusque ad .Volscum 
Ventum); = heraudrufen, evocare; — bei Geite 


rufen, sevocare; ⸗ = gurüdcufen, revocare (alqm 
ab Asia, a provinci); — abholen, arcessere; 
Gott hat ihn aus ber Welt abgerufen, dei jussu 
de pra@idio et statione vitae decessit. 
tujea, das, Abrufung, bie, revocatio; Imds. W. 
aus Wien befchliehen, alqm ab Asia revocandum 
decernere. 
abrunden, rotundare (alqd); = arrondiren, m. |.; 
fid a., rotundari, se rotundare; rotundum fieri; 
(tege omi werben) conglobari; tp. einen [m 
eine Periode circuitum et quasi orbem ver- 
borum conficere; yerba finire (Cic. or. 48, 161.), 
tfptümijd) sententiam in quadrum numerumque 
redigere, bie Rebe orationem quadrare; senten- 
tins vincire, (bie Gebanfen urne étieem 
sententias numeris claudere; sententias conclu- 
dere; bie Rede volltommen a., orationem apte 
concludere; ein Gemälde wird voll tänbig abge: 
rundet, picturae concinnitatis velut cumulus 
accedit. — abgerundet, rotundatus; conglobatus 
(fegelförmig); b. der Rede u. bem febner, quasi, 
ut ita dicam, rotundus; gehörig a. Rebe, apta 
oratio; a. {hteiben, numerose scribere; Ctr. a. 
{preen, alqd coneluse apteque dicere, Cic. 
58, 177.; = ebenmäßig, concinnus; die Wort: 
ftellung muß fo fein, daß bie Wörter durch Form 
u. Ebenmaß ein a. Ganze bilden, collocabuntur 
verba sic, ut forma ipsa concinnitasque verbo- 
rum conficiat orbem suum, — Abrundung, (Run: 
bm ) be8 Cages, = der Periode, apta et quasi ro- 
a verborum constructio; concinnitas; rftf- 
mile W., (verborum) quaedam ad numerum 
conclusio; conclusio verborum; periodifhe 9L, 
quasi orbis verborum; conversio verborum, ora- 
tionis, Cic. de or. 3, 48, 186. 49, 190.; " “ 
jammtausdrud ber Rede hat Schtuß i. A., 
PSU 1); ber Rede ac. A. geben, f. abrunden. 
fen, vele j ürellere; levellerc; revellere. 
Ei dew, |. abg 
obfäbeln, A FS Wautro demere (aleui caput). 





Abrichten (das) — ab[djiden. 


abfagen, 3mbm. Etw., renuntiare alcui algd (ami- 
citiam, societatem); einen Beſuch a., nuntiare se 
non ad alqm salutandi caus& venturum esse; 
negare se posse alqm convenire. — Wbfagen, 
das, Wbfagung, bie, burdj bie Verba; f. abjagen; 
ben Krieg nad voraudgegangener U. führen, ex 
edicto bellum gerere, Lav. 1, 27, 2. 

abfägen, serrá ob. serrulá desecare ob. (vorn) 


'cidere. 

abfatteln, ein Pferd, gquo stramentum detra- 
here; vom Pferd, E o excutere (au8 bem 

Sattel werfen). 

- € ag, 1) Punkt, wo Ctr. in feinem Fortgang un: 
terbrodjen wird, articulus (vgl. 933. articulus 2) 
3) a)]; dejectus Abſturz fnm Berged; vgl. Caes. 
6.0.2, 8, 3. u. raner 5. b. ©t.); gradus (Stufe); 
geniculum (A. an einem pn kgs): spira (M. 
an einer Säule); A. an ben Schuhen, pars altior 
calcei; cothurni (vgl. 938. cothurnus); Hohe A. 
tragen, calceamentis altiusculis uti; Abjäge in 
einer Rede, distincta et interpuneta: intervalla; 
eine Rede bis an einen U. fejen, den man fid) mer- 
ten tann, legere alqam-orationem usque ad eum 
fnem quem memori& possim comprehendere. 
2) dad Abbreden, Innehalten in ber Rede, respi- 
ratio; intermissio; (Bauje) mora; ohne X. teinten, 
non respirare in bauriendo, fer viel glarimum 
haurire uno potu. 3) e» Zerlauf, gena 2) 

ber Waaren, mercatus. — abi Ns die, per 

per intervalla; (in ber 9tebe) incise ob. 
isim; membratim; f. $88. membrum 2). 

abſchaben, j. abfragen, abreiben; abgeſchabt (v. 
Kleidern) = abgerugt, f. al bnupen. 

abſchaffen, 1) entlafien, 3. 98. Diener a., dimittere, 
missum facere; pedo vendere. $ aufgeben, 
abrogare (legem); (gänzlid) u. filv immer) abolere 
(ritus Romanos, sacrificandi diacipli Liv); 
(Seftgetwurgeltes) rescindere; (Feſtgeſtelltes) diasol- 
vere; dgl. aufheben 4) b); (bem Gebraud) einer 
Sade unterjagen) usum alcjs rei interdicere. — 
Abfäaffen, Das, «ung, bie, 1) dimissio (Entfajfung) ; 
venditio Bertauf). 2) Wuffebung, dissolutio 
(legum, judiciorum); VI. timed jeges, abrogatio; 
j abolitio; burd) bie Berl 

abſchãlen, alfáatten, ablhutliren, f. ſchalen, Ab⸗ 
riß, Schattenriß (machen). 

abidägen ꝛc. Abidanm, ee abſcheiden, |. 

jägen ac., "Auswurf, ſcheeren, ſcheiden. 

dtu, aversissimus ab algo animus; summum 
odium (alejs, in alqm, alejs rei); t aversatio; 
horror (edam, ala Gefägt des 91); U. fühlen, 

» empfinden, = haben vor Etiv. ob. Jmdm., abhorrere 
ab alqa re, alqm; perhorrescere alqd; animo 
esse aversissimo ab algo; er ijt Allen ein A., 
ein Gegenftand be8 VL, omnes eum. detestantur 
et exsecrantur. — abſcheulich, foedus; abominan- 
dus, detestandus ob. detestabilis ( verabſcheuens⸗ 
wert, v. Menichen); nefarius, nefandus, infandus 
(scelus, facinus u. bg); spurcissimus (tempeetas) ; 
im Ausruf, abideulidl 0 facinus indignum! à. 
Menſch! o hominem impurum! monstrum hominis! 
Adv. foede, nefarie. — Abſchenlichteit, foeditas; 
facinus nefarium; viel 9., multa nefaria, be: 
gehen gegen Symb. multa nefarie committere in 


V aildiden, mittere (algm ad alqm); dimittere 
(Mehrere nad) verjchiedenen Richtungen); ald Ab: 
geordneten (in Stantdangelegenheiten), legare, le- 
gatum mittere alqm; (in privaten)! allegare; 








Abſchicken (ba8) — abſchneiden. 


einen ®rief a., mittere, dare literas (ad alqm). 
— Alhiden, das, missio (epistularum, lega- 
iorum); legatio, allegatio ([. dad Berbum). 

Ab ſchieð, 1) Entlafjung aus einem Dienfte, missio 
(t. t. bei. v. Soldaten, Gabiatorem); dimissio 
(ber Diener u. Soldaten); Imdm. den 9L. geben, 
f.abdanten I); ben 9l. fordern, missionem postulare, 
exposcere; missionem flagitare (ungejtüm); den 
A. nehmen, j. abbanten ID). 2) bie Ankündigung 
des Fortgehend, U. nehmen von Imdm., jubere 
alqm valere; aud) — dad Weggehen, abitus, 
discessus; beim A. jagte er, discedens, abiens, 
cum discederet, dixit; tp. v. ber Welt U. nehmen, 
e vita discedere; v. bem Laftern U. nehmen, ad 
virtutem redire, ad bonam frugem se recipere, 
vd. ber Tugend nuntium remittere virtuti (Cic. 
lam. 15, 16), v. ber Sreiheit libertate se ab- 
dicare (Cic. Phil. 3, 5, 12.); bem Forum u. ber. 
Eurie ben X. geben, salutem dicere foro et curiae; 
vgl. perd jagen unter Lebewohl'. 3) das ſchrift⸗ 
liche SeugniB beim A., * literae missionis ob. qui- 
bus alqm missum factum esse aliquis testetur. 
— Abſchiedsbeſuch, * salutatio ante discessum 
facta; einen 9L. madjm, ante discessum salu- 
tandi caus& adire ob. salutare alqm. — Mb- 
fiedöbrief, * epistula, qua alqm valere jubemus, 

ula ante discessum scripta od. missa. — 

[$iebSfuf, suprema oscula, 5. ®. petere; 
ultima oscula, 4. B, reddere aleu? — Wildjieob: 
rede, * oratio ante discessum habita; bei Nieder⸗ 
fegung eine Amtes, oratio qua quis munere 
se abdicat ob. (wenn fie ſchon gehalten ijt) se 
abdicavit. — Wbidjiebs[djmaus, cena viatica (b. 

Seiten ber Surüdbleibenben gegeben); v. bem Ab: 
‚gehenden, * convivium ante discessum instructum. 
— Wbidiebsftunbe, tempus supremum (bej. von 
der Todesftunde). 

abidiegen, ein Geſchoß, telum mittere, emittere, 
(fo daß eà zum Biele gelenet) permittere; excu- 
tere (saxa tormentis, fundá glandem); expellere 
(sagittam arcu, telum). — Wiisiehen, das, emis- 
sio; durch bie SBerba. 

ebiäiffen, abſchildern, j. abfegeln, ſchildern. 

abiälagten, caedere; trucidare; obtruncare; jugu- 
lare; |. 998. unter b. 98. — Abſchlachten, das, 
sung, bie, trucidatio, jugulatio; butdj bie Verba. 

Abſchiag, auf Ctm. bezahlen, - geben, in anteces- 
sum dare, extra ordinem numerare, s befommen 
in antecessum accipere: — abſchlagen, I) trans. 
1) burdj Schlagen abjonbern, decutere (3. B. pa- 

verum capita baculo); Qmdm. ben Kopf a., 
|. abbauen. 2) abwenden, einen Feind a., hostem. 
propulsare, propellere, einen Angriff a., propal- 
sare, repellere impetum; vgl. zurädichlagen; 
abfeiten, avertere (Auvium). 3) verjagen, negare 
ob. (ftärter) denegare (f abnegare) alcui alqd; 
abnuere alcui alqd ob. m. acc. c. inf., (jel.) de 
alqa re (Sall. Jug. 84, 3.); renuere, recusare 
algd; Imds. Bitten a. (Imdm. eine abſchlägige 
Antwort geben), repudiare, aspernari preces alcjs, 

tenti aleui alqd denegare, jymb$. wiederholte 
itten saepe alcui idem roganti negare; ein ge 
rechtes SBerfangen Imdm. a., justa alcui petenti 
negare; Imdm. jeine Bitten nicht a. Lönnen, alcjs 

Cibus resistere non posse; raten rund 
bm. €ttv. a., j. rund 2) 5); Halb u. Halb =, tbeil- 
weiſe a., subnegare; ich werde dir Nichts a. ed 
beine Bitte), quicquid me ores, impetrabis; i 
werbe bir feine Forderung a., nihil tibi a mo 

Heinicen, dentſqh iat. Schulwoͤrterb. 3. Wufl. 











1 
postulanti recusabo. IT) intrans. fid vermindern, 
def. vom reife, vilius fieri ob. venire; ba8 @er 
treibe ſchlägt ab, annona laxat ob. laxior fit; 
vilitas annonae consequitur; bewirken, baf das 
Getreide abjdjligt, laxare ob. levare annonam. 
— abihlägig, à. ®. eine a. Antwort geben, f. 
abſchlagen 3); Imdm., ber um Etw. anhält, fid) 
bewirbt, in Gtm. eine a. Antwort geben, alqs 
alcjs rei repulsam ab alqo fert; ich befomnte 
(ald SBemerber) eine a. Antwort v. Imdm., re- 
pellor ab algo, in Ctm. repulsam alcjs rei fero 
ab alqo; bu fellft feine a. Antwort erhalten = 
ich werde dir io abſchlagen, m. ſ. unter *ab- 
flogen 3). — abféláglió, 4. 8. geben, befom- 
men, |. Wbiclag. 

abfleifen, 1) gehörig fchleifen, cote acuere. 2) 
durd) Schleifen bie 9taufeit benehmen, despumare; 
uneigtl,, Symb. a., excolere alcjs mores; (geiftig) 
limare alqm; ein abgejdlifjenec Menih, * homo 
urbanitate limatior ob. nimis limatus; ein a. 
Benehmen, *urbanitas limatior ob. nimis limata; 
das minder Gute (gt fid) einigermaßen a. u. ver: 
beffern, quae non optima, aliquo modo tamen acui 
et corrigi possunt, Cic. de or. 1, 25, 115.; einiges 
Tett fi lelbf ab" alqd velut us ipso doteretar. 
abſchleudern, j. ſchieudern. 
abfólieBen, 1) eigtl. = einfließen, verfchfiegen, 
tv. f. 2) uneigtl., a) zu Stande =, zu Ende bringen, 
absolvere, conficere (negotium); einen Brief a. 
Gum Abſchluß Bringen), concludere epistulam ; 
m. Ctm, a. (zum Abſchluß kommen), (v. Schluß 
des Bortcags) concludere alqd; (m. einer gefefr: 
ten Unterfuchung) plane cumulateque perficere 
alqd; Gedanken rhythmifch =, = probi &., Ben- 
tentias concludere; e8 wurde der Handel (Kauf) 
abgeſchloſſen, de pretio inter ementem et venden- 
tem convenit; eine 9 nung a., rationem con- 
ficere, subducere, ein Bündniß, einen Vertrag 
foedus, pactionem facere, den Frieden pacem 
facere; (bie (jriebenabebingungen annehmen) pacis 
condiciones accipere, Ctm. mit Imdni. conficere 
cum alqo de alqa re, (vertragsweiſe) pacisci alqd 
cum alqo, (vergleidjteije) componere alqd cum 
algo; mit Imdm. a. (dad Geſchäft), conficere cum 
alqo. b) v. anderen Dingen trennen, a. B. Imb. 
vom Verkehr :, = Umgang mit Underen », «v. ber 
Außenwelt a., alqm commercio, societate, usu 
hominum prohibere ob. frui vetare; fid) v. ben 
SRenjdem a., se segregare a ceteris, coetum 
hominum fugere u. dgl.; in fid) ſelbſt abgeſchloſſen 
fein (o. einer unit, Sifen) haft), versari in se 

[vgl. 238. verso 4) c); 9tgb. ©. 299 f.]; die Tu: 
gend ijt im fid) jelbft a., omnia sua complexa 
virtus nihil quaerit, aliunde. — Abfdließen, das, 
sung, bie, Abſchluß, der, eines Biindnifjes, foederis 
sanctio; durch X. des jriebenà, pace facta; nad) 
U. ber Stedjmung, subducta ratione; Etw. zum 
U. bringen, mit Etw. gum A. tommen, f. abjd(ie: 
Ben 2) a); ein fchlecht angelegte Syſtein farm nicht 
zum 9L lommen, male instituta ratio exitum 
reperire non potest. 

abihmeideln, eblandiri, blanditiis elicere (alcui 
alqd), (ftärter) blanditiis exprimere (ab algo alqd). 

abjäneiden, 1) Ctm. ſchneiben, v. jeinem Ganzen 
trennen, secare (pabula); desecare (aures, fru- 
mentum); resecare (ungues); (auéjdjneiben) exse- 
care (alcui linguam); abscidere, (vorn) praeci- 
dere (aures), (b. unten) succidere (femina poplites- 
que, crura equis; frumenta, arborés); (wegpußen) 

2 














18 


amputare (ramos; in corpore quidquid est pesti- 
ferum; im fBilbe, ramos miseriarum); m. ber 
Säge a., |. abjägen; ben Bart a. (ganz abnehmen) 
barbam demere; Imdm.-, fid den Hals a., 
Hals; Imdm. bie Kehle a., praecidere alcui 
jugulum, j alqm, fid) a. laffen jugulum 
dare, offerre; wie abgejhnitten, v. Localitäten, 
abseisus, fteiltedjt 1c., f. fteilrecht. 2) Etw. ſchnei⸗ 
dend, rings (grabenb) im feinem Lauf, Fortgang 
herum, == aufhalten, avertere (flumen); den Weg 
a. Burg ra em), intereludere viam ; uneigtl., 
a) ben SDurdjgang, bie Zufuhr, bie Ausgänge zu 
ber Gre, transitum, commeatus, exitus maritimos 
elaudere; burd) das Thor des Sager8 war bie 
Flucht beb Anfügrers abgeldouitten, portá castrorum 
ducis faga clausa erat; aud) abscidere (spe undi- 
que abscisa, Liv), incidere (spem, L4v); tol- 
lere (spem). b) Imb. ob. eine Rocalität v. Ctr, 
intercludere alqm alqa re, ab alqa re (itinere; 
ab exercitu, ab oppido); excludere alqm ab alqa 
re, alqa re (a portu; orá maritimá). c) Smbm. 
Gtr., intercludere aleui alqd (fugam, omnes 
aditus ad alqm); praecidere (aleui reditum, spem, 
omnes causas) abscidere (sibi omnium rerum 
respectum; spem alcui); prohibere alqm alqa 
re (commeatu, aquí); adimere (alcui a tergo 
reditum; aleui spem deditionis); privare alqm. 
alq& re (urbem commeatu; alqm tantae laudis 
occasione) Smbm. bie Ehre a., J. Ehre 2.). — 
Abfgneiden, das, ber unnüfen Reijer, amputatio 
sarmentorum, Cic. Cat. m. 15, 53.; ſonſt umſchr. 
— Wbiónitt, 1) dad ?b[dneiben, m. |. 2) Ab⸗ 
theilung in einer Schrift, in ber 8tebe, pars; par- 
ticula (Meiner W.); caput; locus; = Abfag 1), 


m. f. 3) A. in einem Drama, actus (aud) Übertr., 
3. B primus actus vitae). — abſchnittiveiſe, in 
ber 8tebe, f. gliebermeife. 


abfäreden, Symb. v. Etw., absterrere alqm ab 
alqa re u. Bí. alqa re, deterrere alqm ab alqa 
re (alqm multis verbis burd) viele 38.], ne, alqm 
non, qnominus, quin); fi a. faffen, deterreri 
(m. inf.); fid) durch Nichts a. laſſen, invictum esse 
adversus ea quae ceteros terrent. — abſchredend, 
qui (quae, quod) terrorem movet; formidolosus; 
er fat nichts Mbichredendes in feinem Geſicht, 
nullus horror in vultu, Piin. ep. 3, 10; ein a. 
Bild v. Ctto. entwerfen, *turpem alcjs rei ima- 
finem proponere. 
abiäreiben, 1) Ctm. copiren, exscribere, describere 
alqd; wörtlihu.genau a., transscribere orationem, 
alqm ad verbum; aud bl. transscribere (testa- 
mentum, tabulas); (unehrlicher Weije) furari alqd 
ab alqo; vgl. ausfchreiben 1) 2). 2) jdjreibenb 
abpieben, v. einer Rechnung, deducere, detrahere 
(alqd de summa). 3) fehreibenb auffagen, literis 
alcui alqd renuntiare, 4. ®. amicitiam, — fb» 
föreiber, scriptor, v. Bildern, s. librarius, geiv. 
bl. librarius; = Wusfdhreiber, to. |. — fibfrift, 
exemplar (al8 die Stelle be8 Originals vertretende 
Eopie), exemplum (als ben Qnja t miebergebenbe), 
3. ®. epistulae, literarum (vgl. 2W.); N. v. tiv. 
nehmen, algd exscribere, describere, transscri- 
bere, nemen faffen alqd describendum eurare; 
d. einer Schrift 1000 U. madjen, librum in exem- 
plaris mille transseribere, Blin. ep. 4, 7, 2.; 
eine eigenhändige 9f. einer Rebe, oratio sua manu 
transscripta; eine gleichlautende W. eines Teſta⸗ 
mente, tabulae testamenti od. testamentum 
eodem exemplo, Caes. b. c. 3, 108, 4. — ab» 





Abſchneiden (ba8) —- abfefen. 


ſchriſtlich, descriptus, exscriptus, transscriptus; 
ber Brief folgt a. mit, literarum exemplum tibi 
misi. 


f, Wbidup, des Waſſers, dejectus aquae. — ab ⸗ 


{güffig, declivis (collis ab summo aequaliter; 
locus iniquus et leniter d.); devexus (litus); 
deruptus (ripa, collis); abseisus (rupes); prae- 
ceps (locus); a. Derter, - Stellen, devexa, de- 
rupta, praecipitia (n. pl). — fbiéjüffigteii, de- 
elivitas, eium. Caes. b. G. 7, 85, 4; devexitas; 
dejectus. 
ebfhütteln, decutere (poma); das Joch a. zr., f. 
Joch 1); Ermahnungen a., monita neglegere, 
rum curare, (Converf.) susque deque habere. 
abiáütten, abihwagen, |. abgieBen, abfmeicheln. 
Apfhmeif, f. Abihweiten (das), Abſchweifung. — 
abſchweifen, in ber Rede, abire, digredi (a pro- 
posito, a re); egredi, (abirren) aberrare; decli- 
nare, deflectere (oratio ad alqd), (allmählich) de- 
labi (oratio ad algd); devertere (fid) abwenden); 
Top +exspatiari; auf andere Gegenftände 
a. (v. Rebner, v. der Rebe), ad alia aberrare, (v. 
Redner) alio transgredi; was ſchweifſt bu zu bie- 
fen Nogefgmndtheiten ab? quid ad istas ineptius 
abis? — b[dimeifen, das, «ung, bie, digressio 
a proposito, a. proposita oratione, ab re, aud) 
BI. digressio; eine Heine W., declinatio brevis a 
Proposito (Bini. Cic. de or. 3, 53, 205.); doch ich 
lere von meiner U. zum Thema zurüd, f. Thema. 
— abfämweifungsmeife, 
riic. 0b. gerund. ber 
abſchwemmen, |. abfpüten. 
abiótobrem, 1) eiblid) etwas Schuldiges abfeugnen, 
abjurare (algd, creditum). 2) fi eiblih bon 
€ttv. Tosfagen, ejurare. 
abfegeln, solvere navem u. Bf. solvere; proficisci, 
provehi navi (navibus), im Bibg. bl. proficisci, 
rovehi; aus bem Hafen’a., e portu solvere, pro- 
icisci; (bl. v. Cdjiffenben) e portu navigare; 
(e portu) exire, prodire (b[. v. Cdjiffen); naves 
e portu educere, classem deducere (v. Befehls⸗ 
haber einer Flotte); mit ber Flotte a., classe pro- 
ficisci ob. navigare (in Macedoniam); v. Lande 
a., & terra solvere, provehi. 
abfehen, 1) wegſehen v. Etw., oculos avertere 
ab alqa re; ah = nidt berüdfihtigen, omittere 
(alqd, alqm, de algo); missum facere (alqd); 
discedere (ab alqa re, ab alqo); abgejehen 
von x., ut omittam m. acc.; cum discessi, dis- 
cesseris, discesseritis ab etc.; praeter mt. acc.; 
remotá alqa re (f. 998. removeo); abgefehen 
davon, dafac., ut praetermittam m. acc. c. ; 
praeterquam, praeter id quod; nisi quod; vgl. 
abrechnen; abgefehen davon, ut haec omittam; 
(außerdem) praeterea; ceterum; vgl. 239. cete- 
rus a). 2) überjehen, — begreifen, einjehen, w. f.; 
3) auf Etw. fehen, = bebadjt fein, Etw. abpaffen, 
h 5B. feinen Vortheil a., commodo suo od. uti- 
itati suae servire, consulere; — ablauern, H 
Dinge, am benen er fid) nod) fein unterſcheid 
de3 Merkmal abgefehen hatte, f. unterjdeidend. 
4) Etw. zu Abſicht⸗ spe Zwed Haben, es 








 digressionem; durch 
erba. 











morauf abſehen ob. abgejehen Haben, spectare 
(algd, ad algd); petere (alqm) [mbm. gleidjfam 
au Seibe gehen; vgl. 888. peto 3) a)]; eb ift (mit 
Worten) auf mid) abgefehen, hoc mihi dictum 
est; e3 ijt auf Gewalt abgejefem, res ad vim 
spectat, vis quaeritur; e8 ijt batauf abgefehen, 
bof ic, res eo spectat ob. id agitur, nt etc.; e8 


Abſehen (ba$) — abfipen. 


darauf a., bof 3c, id agere, ut eto.; audj aucu- 
pari alqd, 3. ®. e8 bí. auf bie Meinungen u. oft 
jogar auf bie Bethörung beà Publicums a., aucu- 
pari opiniones hominum et saepe errores (bgl. 
Cie. de or. 2, 7, 30); e& bei Allem auf Ruhm 
a., omnia ad gloriam revocare, bei ben übrigen 
Dingen auf Gewinn u. Beute reliquas res ad lucrum. 
praedamque revocare, 5) durch Bujehen ablernen, 
spectando discere alqd de algo; quae ab al 
fieri videmus, cum sollertia efficere; surripere 
alqd alcui (heimlich abjeben); uneigt., Symbm. an 
ben Wugen Ctm. &., ex vullu alcjs alqd conji- 
cere; id) thue Alles, was ich im an ben Augen 
a. fann, totum me fingo et accommodo ad nu- 
tum et arbitrium ejus, totum me converto ad 
ejus nutum et voluntatem. — Abſehen, das, ſ. 
Abſicht. 
abfeiten, ab; a. des Feindes Hatte man Ruhe, ab 
hoste otium fuit; quod attinet ad. — abfeits, 
seorsum. — abjeuben, |. abjdjiden. 
abjengen, adurere; ringsheruin a., amburere. 
abieufen, einen Weinftod, propagare, traducere. 
— Abſenker, propago; tradux (ein Stebengejent); 
viviradix (mit Wurzel), malleolus (ohne Wurzel, 
ein Qüdjer); surculus (ein Sepling). — Wbjews 
Tung, propagatio. 
abfegen, I) trans. 1) nieberjeben, deponere (onus). 
Sjnábej. den Reiter a., p. Pferd, dejicere, excu- 
tere, effundere alqm; madjbem ba8 Pferd ben 
König mehr janít abgejet als abgemorfen hatte, 
posito magis r&ge quam effuso, Curt. 2) ent: 
fernen, a) entwöhnen, pullos a matre, a mamma 
depellere, a mamma disjungere, b) = verlaufen, 
m. f; bie zu Schiffe eingelieferten fremden Er» 
aeugnifje laufen u. bie ihrer Ländereien a., en 
quae externa navibus invehuntur mercari et 
agrorum exigere fructus, Liv. c) = eines Am: 
te8 entjegen, j. abdanfen I). Il) intrans. abbredjen 
u. innehalten, im Reben, paulum respirare; inter- 
vallo, intervallis dicere; nidjt a., sine inter- 
vallis loqui; uno tenore dicere; im Schreiben a., 
novum versum ordiri, im 2ejen distinguere, im 
Gejange, beim Trinfen intermittere; fie fingen zu 
fingen an, ohne abzufeen, sic canere coeperunt, 
ut nihil intermitterent; ohne abgujegen, trinfen 
— in Einem Bug, |. Bug 1) b). — bietung, 
f. Abdantung 2); für die U. Imds. ftimmen, ma- 
istratum alcui abrogandum censere. 

fit, 1) = Nüdficht, tv. |. 2) das Streben nad 
einem beftimmten Bmede, consilium [Entidluß, 
Plan; vgl. 938. consilium B) a)]; animue |Ber- 
langen; vgl. $23. animus II) 2)], mens (als bloße 
SBorftelling; vgl. 938. mens b)]; aber das ift meine 
A. gar nit, sed ab eo plurimum absum, Cic. 
fin. 3, 2.; ihre ganze U. geht dahin, ben Tob des 
Eäfar zu rächen, consilium omne hoc est illo- 
rum, ut mortem Caesaris persequantur; was ift 
deine 9.? quae tua mens? ba? ijt meine W., mens 
mea haec est; feine ganze W. auf Git. richten, 
tote mente in algd incumbere; in mwelder A.⸗ 
quo consilio? od. quam ad rem? quorsum haec 
spectant? od. in Bezug auf bie Perſon quid 
spectans? (quem ad finem?); in guter A., bono 
consilio, bono animo; id) habe e& nid im böfer 
A. gethan, non eo consilio od. ea mente feci, 
ut te offenderem; in ber A., daß, daß nicht ꝛc. 
eo consilio, eo, hoc animo, hac, ea mente ut, 
ne ete.; = zu bem Bmwede, mit ber Beſtimmung, 
ita — ut, Cic. Lael. 1, 1. 6, 19.; propositum 














19 


Gorſatz, jebodj in clajj. Proſa nicht mit eine 
gen. ob. pron. ob. adj., jondern mur in Verbit 
dungen, wie peragere, assequi, tenere etc. 
proposito deterreri, a proposito aversus); in- 
stituta ratio, institutam (daß eingefchlagene Ver⸗ 
fahren); ed kann nicht meine U. fein, zu 2c., non 
est hujus instituti m. inf.; voluntas, s. ®. no- 
cendi, interficiendi; bei einer That mehr auf bie 
@. fehen, magis voluntatem —&* intueri 
quam modum; conatum, conata; cogitata; 
umfcr., id quod volo, volui, id quod sequor, 
secutus sum, id quod peto od. expeto, petivi 
od. expetivi u. bgl.; er fonnte jeine W., fid) des 
Adherbal zu bemüdtigen, nicht burdjjepen, non 
quod intenderat ut Adherbalis potiretur, per- 
ficere potuit, Sall.; vgl. Bemerkung unter "Wefn- 
lidfeit; tm. gut . haben, in animo habere 
alqd ob. mibi est in animo; spectare, agere, 
intendere alqd; da allgemeine Befte zur 9l. $a- 
ben, omnia ad communem salutem referre; 
dere commodum publicum; maß Haft bu zur 9.? 
quid tibi vis? eine ganz andere U. haben, longe 
alio spectare; bie in A. haben, zu ꝛtc., est 
consihum m. inf. ob. m. ut u. com.; id agere, 
ut ete.; velle, cogitare m. inf.; feinbjefige U. 
gegen bem Gtaat haben, contra rem publicam 
sentire; W. auf den Thron, consilia regni, auf 
ein Zand consilia terrae occupandae; mit U., |. 
abſichtlich; ohne 9L, |. abfidt8los; mit Rachſtelluug 
u. böfer #., insidiis et malitiß (fortitudinis glo- 
riam consequi); in feldftjüchtiger 9L, ambitios 
(unebef) inhumane (vgl. Rab. ©. 210); der wi: 
thende Antonius, wider bie graufamften U. Hatte, 
Antonii furor, erudelissimis consiliis incitatus, 
Cic. Phil. 4, 1, 3. (vgl. Rgb. ©. 384). — ab; 
ſichtlich, sciens, pru lene, prudens et sciens (v. 
SBerjonem); consulto factus (v. Dingen); eine a. 
Beleidigung, injuria, quae de industria infertur, 
quae consulto et cogitata fit. — Adv. consilio, 
consulto; deditá operá; voluntate, judicio; 
voluntate et Judicio; (mit Sei) de, fex in- 
dias en a d) industriá, B in- 
lustriam; aud burdj id agere, o| lare, 
contendere ut etc.; a. Etw. ein! eben fien, f 
einffieen. — Wbfidtlidteit, y. ©. bie W. biejer 
That leuchtet ein, *hoc consulto et itatum 
factum esse apparet; = lleberlegung, Reflerion, 
Wahl, ratio (vgl. conclusio natur& magis tum 
casuque nonnunquam, quam aut ratione uliqua 
aut observatione fiebat, Cic. Brut. 8, 33). — 
abfiht8los, insciens, imprudens, ignarus (v. Per⸗ 
fonen); quod non consulto neque cogitatum fit; 
fortuitus (v. Sachen); wohin man nicht einmal 
einen a. Blick werfen durfte, |. werfen I). — Adv. 
intprudenter; per imprudentiam; fortuito; casu; 
temere; id) habe c8 a. getan, insciens feci. — 
Wbfidteloje, dad, »Iofigttit, bie, imprudentia (teli 
emissi; casus; bie W. biejer That leuchtet ein, 
*hoc caen, non voluntate factum esse apparet. 
abfieden, decoquere. 
sbfingen, canere; darn vortragen) decantare 
(aud) aufhören zu fingen; f. Tobtengefang); (oft, 
gem.) cantatare (in epulis a singulis convivis car- 
mina de laudibus clarorum virorum esse can- 
titata, Cic. Brut. 19, 75.). 
abfigen, I) intrans. v. Pferde abfteigen, descen- 
dere ex equo u. im Big. bl. descendere; (rajdj) 
desilire ex equo, im jg. BI. desilire; (b. 
Neiterei, melde im fampje abjigt) descendere, 
2 



































20 


degredi, desilire ad pedes, aud) descendere, de- 
silire ex equis; bie Steiteret a. laffen, equitatum 
Db. equitem deducere ad pedes; (um andere Sol- 
daten aujfipen zu laffem 2c.) equitibus detrahere 
equos. II) trans. figenb abbüßen, 3. 38. eine Strafe 
a., *poenam in carcere perferre. 
abfolut, 1) an u. für fid); feinem inneren Weſen 
nad) betrachtet, simpliciter et ex sua vi conside- 
ratus; suo proprio genere, propria vi sua, non 
comparatione 0b. comparando, non comparatus 
cum aliis (gl. Ngb. ©. 215 f.). 2) unbedingt, sim- 
plex; absolutus; ber abfolute Werth ber Tugend, 
propria virtutis aestimatio. 3) umum(djrántt, tv. ſ. 
— Adv, 1) per se; sua. vi; simpliciter et ex sun 
vi. 2) absolute; sine adjunctione ob. exceptione; 
plane; prorsus; omnino; utique; j. 938. unter 
b. W.; aud) burdj Verbindung zweier ſynonymer 
Verben, bie überh. oft zum lis beuticher Ad: 
verbien u. adverbialer Wendungen dient (vgl. Qn. 
©.128 f. Ngb. ©. 222.), 3. B. a. fordern, poscere 
et fingitare; o. in fid) {hließen, cohibere et con- 
tinere; ein a. freier @eift, ein a. freies verſtän⸗ 
bige8 Wefen, mens soluta quaedam et libera. 
abíonberm, separare, sejungere, segregare, secer- 
nere, discernere, disjungere (alqd ab alqa re); 
f. trennen; fidj a. (b. ber Welt, v. der menfchlichen 
Giefelljdjaft), secedere, recedere, se removere ex 
oculis hominum, v. Jmbin. se sejungere ab 
alqo. — abgefondert, separatus, secretus etc. — 
Adv. separatim; seorsum (einzeln). — Abſonde⸗ 
rang, separatio; secretio; sejunctio; disjunctio; 
burd) die Verba. 
ebipennen, trans. 1) eigtl., was angejpannt ift, 
jumenta disjungere; (bidjt.) abjungere; aud) ju- 
mentis, equo, bovi jugum demere. 2) ma$ ge- 
fpannt ift, 4. 58. einen Bogen, arcum retendere, 
remittere. Hierv. tp. a) = ben @eift a, bem 
Gift Erholung verihaffen, animum relaxare, re- 
mittere. D) = ben G@eift ob. bem Körper a., 
:idivüden, vires animi, corporis, mentis et cor- 
poris nervos frangere; debilitare alqm, alcjs 
membra, animum; alqm fatigare, defatigare; 
alqm ad Ianguorem dare; id) werde ». Gt». ab⸗ 
geſpannt, alqd mihi languorem affert. — abges 
fpannt, a) pipe, lassus; defessus; defatigatus; 
a. werben, languescere. b) geiftig, affectaa, de- 
bilitatus. — Sifpannnng, 1) etgtf., duch Berba. 
2) tp. Inssitudo (förperlice); languor (örperlid, 
u. geiftig); W. be& Gieifteb, animi remissio, re- 
laxatio; in üblem Sinne, languor animi, debili- 
tas corporis. 
abfpäuflig, alienatus; Imd. v. Imdm. ob. Imdm. 
a. machen, alienare, abalienare alqm, alejs ani- 
mum, voluntatem ab algo; (in polit. Beziehung) 
aud) alqm ad defectionem impellere, eine Wtrhee, 
bie Legionen exercitum, legiones ab algo ab- 
ducere, bie Truppen bem Sepibus copias a Le- 
pido abstrahere; Sjmbm. a. werben, alienari, ab- 
alienari ab alqo; deficere, desciscere ab alqo. 
abfparen, |. abdarben. — abfperren, f. abſchneiden 
il a), verjperren. 
ob! ipeifen, 1) intrans. zu [peijen aufhören, surgere 
& cena, II) trans. mit Cpeijen jättigen, Symb. a., 
exsatiare, saturare alqm cibo; berádilid) ob. 
herzhaft, wie unfer 'abfütterw", pascere alqm 
lqa re; tp. Symb. mit leeren Worten a., (Gonberf.) 
ducere alqm dictis mit u. ohne phaleratis, m. 
leeren Hoffnungen lactare alqm et spe falsa pro- 
ducere, m. eiteln:, = leeren Verſprechungen lactare 


abſolut — Abſtand. 


alejs animum pollicitando; bamit laſſe ich mich 
midt a., in hoc non acquiesco. 
abipiegeln, ein Bild zurüdwerfen, *velut specu- 
lum imaginem alejs rei reddere; fid) a., 3. ©. 
bie Sonne fpiegelt fid) im Meere ab, imago solis 
undis maris repercutitur; übertr., eminere, ex- 
pressum esse, cerni in alqa re; in ftinbern [pie- 
gelt fid) bie Natur ab, infantes sunt specula na- 
turae; in pueris, ut in speculis, natura cerni- 
tur, auf bem Geſichte daß Innere des Menſchen 
vultus est animi imago, in ben Büchern ber 
Bontifices u. in den Bwölftafelgefegen das Alter: 
tBum vielfad) plurima est in pontificum libris 
et in XII tabulis antiquitatis effigies. 
abipigen, exacuere; (vorn) praeacuere. 
abfpreden, T) trans. 1) priae Symbm. Etw. ent: 
iehen, abjudicare alqd ab alqo; Imdm. das Le: 
w &, damnare alqm capitis od. capite; (b. 
einem Arzte) negare aegrum ex morbo convale- 
scere posse, desperare salutem aegri. 2) Imdm. 
Etw., bej. eine Eigenſchaft nicht zuerkennen, ab- 
judicare aleui alqd (sibi libertatem); adimere 
aleui alqd (spem, sensum; vg. 9tgb. ©. 2912; 
Symbm. bie Glaubwürdigkeit a., px de fide 
alcjs, fidem aleui; ben Göttern alle Thätigfeit a., 
deos omni actione privare, Imdm. Gelehrfam: 
feit negare alqm esse doctum od. doctrin& prae- 
ditum, dad Gein alqm esse negare; ich übergebr, 
daß bir bie Güter v. bem 9(polfonibenjerm abge: 
fprodjen worden find, mitto qugd convicta prae- 
dia (sunt) ab Apollonidensibus. II) intrans. 
über Ctm. a., affirmare de alqa re, a8 Richter 
sententiam dicere, ferre, judicium facere de 
alga re [vgl. 239. sententia 1) b), judicium 2)]; 
inàbe| — mit Anmaßung cheiden, prius di- 
judicare quam cine, quid rei sit (Ter); arro- 
Wantius, insolentius ob. confidentius judicare de 
alqa re, im ®orau8 de alqa re arroganter prae- 
judicare. — Abſprechen, das, duch Berba; 
maßenbe8 9L, affrmandi arrogantia. — 
ſprechend, abiprederiih, arrogans. — Adv. arro- 
iter, confidenter. 
abfpringen, 1) desilire (equo, ex equo, de reda). 
2) abprallen, resilire. 3) jpringenb fid) abfonbern, 
f. abreißen ID. 4) tp. v. Etw. a., in ber Stebe, 
Subito degredi ob. recedere ab alqa re, egredi 
& proposito, zu Ctm. trausilire ad alqd, v. 
einem Stoffe zum anberem relinguentem mate. 
riam quaerere novam; d. feiner Meinung a., re- 
pente animum mutare; sibi non constare, D. 
einer Partei repente ab alqo desciscere, v. ſei⸗ 
mem Xorhaben a proposito declinare. — bs 
fpringen, bos, bur) Berto; W. in ber Rebe, |. 
ieteifung. 
abipülen, abluere (pedes alcjs); eluere. — Uhr 
fpülung, ablutio ob. burdj bie Verba. 
abflammen, 1) eigtl., v. Berfonen, pi Im esse 
(ab, ex) alqo (aí3 bem Vater od. Gtamimbater); 
(entjprungen fein) ortum, oriundum esse (ab, ex 
algo; v. Stande, aus pedem Symb. abftommt, 
m. BÍ. abl, obscuro, tenui loco); originem ha- 
bere (trahere) ab alqo, originem ducere, dedu- 
cere ab, ex alqo; genus ducere ab alqo; ori- 
ginem sui referre ad alqm. 2) v. Cadm, ex, 
ab alga re ortum, profectum esse, originem ac- 
cepisse ab algo; b. Wörtern, ductum esse ab 
sli re. — Abfammung, |. Drrbunjt; S. eme 
Wortes, |. Etymologie: 
Wéfenb, 1) eigtl., intervallum, spatium (v. Ort 








abftatten — abftract. 


n. Beit), discrimen (v. Ort); in mäßigen A., me- 
diocribus spatiis intermissis. 2) tp. erichieden- 
heit, distantia (einm. Cic. Lael. 20, 74); dis- 
crimen. 
abfletten, 3. B. Imdm. Bericht a., renuntiare alcui 
alqd, feine Gilüdmünjóe gratulari alcui, Danf 
gratias alcui agere; feinen ®ruß a., im erre 
(nuntiare) aleui salutem, einen Beſuch 
salutare alqm. — Abfatlung, des Dantes, pos 
tiarum actio, eines Güdtounidje gratulatio; aud) 
gratiae agendae, gralulationes habendae, Cic. 
5. Din. 36, 98.; W. eines Wefucher, salutatio; 
4 eines Berichtes, renuntiatio. 
abfeen, I) trans. 1) herabfteen, dejicere. 2) 
burd) Stehen abfondern, a. B. Imbm. bie Kehle 
a., Jugulum aleui praecidero, alqm jugulare; 
Rafen a., caespitem circumcidere, einen bn Au- 
men avertere; ein Lager a., ſ. abfteden 2). 11) 
intrans. differre, discrepare (inter se, ab alqa 
re). — abfledend, v. farben, discolor; dispar, 
diversus [bgl. 938. dispar u. diversus 2) 5). — 
Ab ſtecher, Heine Nebenreife, deverticulum; einen 
9L. machen, devertere (ad alqm, ad villam alcjs, 
in villam suam; domum Charonis); vadere ad 
alqm (f. 989. vado); excurrere in locum. 
abflden, 1) Iosfteden, solvere; (mit einem Heitel 1c. 
Bufammengeftedtes) refibulare. 2) durch Steden 
bezeidmen, metari(castra),dimetare (locum castris ; 
olà dep. cursus siderum dimetati); dirigere (i 
gerader Richtung bezeichnen); determinare (ab: 
jvenzen); describere (planmäßii abtheilen). — bs 
jeden, das, descriptio; durd) Berba. — Möfeder, 
eines Lagers, castrorum metator. 
abfichen, 1) au&cinanberftefen, distare (ex aequo 
ob. pari spatio gleid weit, inter se modicum 
spatium von einander in einem mäßigen | wiſchen⸗ 
raum); gleid) weit aöftehende Balten, us 8pà- 
tiis intermissae trabes; bie Bäume een zu weit 
v. einander ab, arbores nimis raris intervallis 
satae sunt. 2) dv. Etw. ablaſſen, desistere a, de 
alqa re, alqa re, audı m. inf; absistero (ob- 
sidione, spe, sequendo, m. inf); bom Kriege a., 
recedere ab armis, vom Bauen abjicere, depo- 
nere aedificationem, abjicere aedificandi con- 
silium, vom Zreffet abstinere proelio, v. fei- 
mem 9iedjte decedere (de) suo jure; b. den fri- 
eren Blänen abquftehen genöthigt, a superioribus 
consiliis depulsi, v. einer Hoffnung, v. einem Ver: 
fud) de spe conatuque depulsus, v. einer großen 
ee magna spe depulsus. 3) == verderben, 
ben f.; abftehenber Wein, vinum fugiens. 
abfchlen, Simbm. Etiw., furari alqd ab alqo, pon 
auferre, (beimlid)) surripere aleui alqd, all 
Sitbergeräite px et depeculari alqm cuni 
», jeine Weisheit compilare alcjs sapien- 
[od — scrinia al ejes etwas eit (feinen 
Seichäften) a., surripere sla spatii, ben wichtig: 
ften Geicäften die Ber e summis occupationibus 
tempus eripere. 
abfeigen, D berabfteigen, descendere (ex equo, 
e curro), [dell desilire (de, e sum vgl. ab: 
o. 2) einferen. bei mbm., m. 
jeigen, das, descensio, descensus. ob. ar Berba; 
das Auf» u. Abſteit dim durch alle Töne, |. Auf⸗ 
fleigen (das). — MbReigeort, «quartier, dever- 
sorium; (jelt.) deverticulum, Lev. 1, 51, 8.; (bei 
einem Galtfreund) —*— fein X. bei Simia. 
nehmen, devertere ad ben deversari apud. 
alqm; ein fieineà A. pH d 











21 


abflellen, f. abhelfen, abidjaffen. 
abflerben, emori, mori (aud) v. Pflanzen, Bäu: 
men 2c); biefe Arne find abi eflorben, hi lacerti 
mortui sunt; (b. Pflanzen, Bäumen) intermori; 
(vorn a.) praemori (v. Gliedern); abgeftorben fein, 
aud) sensu carere, sine sensu esse; íp. einer 
Sade a., 4. 8. ber Welt, den Lüften, rerum hu- 
manarum studium abjicere, & re familiari, a re 
publica, a negotio omni, a voluptate, a cor- 
pore sevocare animum, ber Sünde *a vitiis se 
abstinere; wie abgeftorbene Berfammlungen, con- 
tiones intermortuae; bie Reſte ber Verſchworung 
fterben ab, intermoriuntar reliquiae conjurationis. 
abfleuetn, in abſegeln. 
abſtimmen, sententiam (sententias) ferre, dicere 
(im Senate u. dgl.), suffragium (suffragia) ferre, 
inire od. in suffragium ire (in einer Volksver⸗ 
fammlung); a. foffen, ben Senat, discessionem fa- 
cere (ogl. 238. discessio), dad Wolf populum ad 
suffragium Im populum inire suffragium 
ubere, in suffragium mittere; e8 wird abge- 
fem (im Senat), fit discessio; alle ftimmen ab, 
ium it per omnes, omnes suffragium fe- 
Tunt; bie Soldaten haben rise abgujtimmen, 
res est. militaris & das t abguftim- 
men entreißen, - Beicänten, 5g. liber- 
latem eripere, imminuere; a. ad ad usur- 
pandam libertatem vocare [ogf. $33. libertas I) 
5 a). — Abflimmen, das, ung, bie, ber Bürger 
in ben Gomitien ob. der Richter bei Verurteilung 
Db. Losiprehung überh. (bie vom Votanten un- 
ertrennlich ift, one Dotivirung u. Auseinander- 
jegung), suffragium; (im Senat) discessio; offi- 
ciell ausge — Meinung, bef. der Senatoren, 
sententin gl. 9 um 1), sententia 1) 
» suffragii ms " sententia (sententiae) dicta 
(ob. dictae), dicenda (dicendae), audj DL. sen- 
tentiae; ge M. ſchreiten, |. abftimmen; bie Tri- 
bus zur W. auffordern, tribus ad euffragium vo- 
care; tribus inire suffragium jubere; ; p gehei- 
men 9. ihreiten, ad tacita suffragia decurrere; 
ba& Stedt ber 9L, jus sententiae dicendae (im 
Senat, vor Gericht); D suffragii (in ber Volta: 
berjommdum, ), aud) bi. suffragium [vgl. 929. suf- 
fragium a nad) der VL, suffragüs jam latis; 
sententiis jam dictis; ber Tag ber 9L (in ben 
Freud en er ie por bie 
iötfchnur (Norm, Regel) ber 9L. ac. mur. 
abfloßen, I) trans. 1) dne ftoBen, detrudere; de- 
jicere, ein Shi vom Ufer navem expellere Lj 
litore. 2) tp. — duch fein SBetragen gurüd. 
ſchrecen, v. id entfernen, asperis esse moribus, 
ri esse animi; abftoßenb, im Benehmen, asper; 
atfopenbek Benehmen, asperitas; mores asperi; 
morum acerbitas. 3) ftopenb brechen, 3. 3B. bie 
Horner a., cornua frangere; (vorn abbrechen) 
raefringere; decutere, 3.®. pollicem, digitum; 
bie Ruder einem Schiffe a., remos detergere. 
II) intrans. navem remis propellere; bie Schiffe 
ftoßen ab, naves a terra provehuntur od. a terra 
moliuntur. 
abfiraet, 1) allgemein (im Ggſ. zu conctet), se- 
junctus od. sevocatus a sensibus; a consuetu- 
dine oculorum, sensuum abductus; qui (quae, 
quod) intellegitur (tva8 bloß, gebadjt wird); in- 
finitus, universus [bgl. 229. infinitus 2), univer- 
sus 2)]; ein a. Begriff, *notio universalis ob. 
*notio rei a corpore sejunctde et simplicis, 
*notio rei cogitationi, non sensibus subjectae, 





22 


sola mente percipiendae; a. Gegenftänbe, res 
caecae et ab aspectus judicio remotae, Cic. de 
or. %, 87, 357. eine a. (rage, infinita generis 
sine temp re, sine persona quaestio; eine a. 
frage ftellen, infinite de universo genere quae- 
rere; einen a. Satz aufftellen, infinite ponere alqd; 
einen befonberen u. concretem (yall newiffer Ber- 
fonen u. Zeiten in eine a. Frage über die Be— 
Ichaffenheit der Sache überhaupt auflöfen, a pro- 
pria ac definita disputatione hominis ac tem- 
poris ad communem quaestionem universi ge- 
meris orationem traducere; id Mi ipeo am ac. 
abftracte Charaktere u. Buftände, |. concret. — 
Ade. infinite, separatim (m Gjof. zu definite); 
a. denken (abgezogen vom Sinnlien), aciem men- 
lis, animum a consuetudine oculorum abducere, 
sevocare mentem a consuctudine oculorum, a 
sensibus; animum ad se ipsum advocare, ani- 
mum a corpore abstrahere, secernere, 2) tief 
firmig, ubt subtilis et acutus; ein a. Denker, 
subtilis philosophus od. disputator; homo acu- 
tus; ira di —S limatius genus libro- 
rum; vgl. 938. limatus); reconditus, abstrusus f 
or. 1, 2, 8. cum aliis atudiis, quae 
in artibus — versentur bie rein wiſ⸗ 
fenfhaftliger, abftracter Natur find. Brut. 11, 
44. Pericles — exercitationem mentis a recon- 
ditis abstrusisque rebus ad causas forenses po- 
pularesque facile traduxerat); a. ntecudpuno, 
a. Vortrag, subtilior et abstrusior disputatio; 
subtilitas disputandi; ohne un$- auf a. Unter: 
fuchungen eingulafien, remotá subtilitate dispu- 
tandi. de. iliter, acute; subtiliter et 
acute. 3) an fó, ohne Rüdfiót auf Kran 
ipse; bie a. Wahrheit, veritas ipsa E 
munis opinio, Cic. off. 2, 10, 35.). — tien, 
cogitatio; burd) Umſchr. — Woftrartionspermögen, 
*facultas aciem mentis od. animum a consue- 
tudine oculorum abducendi; *ea vis animi, quá 
sola mente et cogitatione alqd contemplamur. 
— Abſtratto, in, cogitatione (confusum alqd 
distinguere, Cic. off. 2, 8, 10., inter se differre, 
re quidem apvd esse, "Tusc. 4, 11, 24); 
separatim (ofme fpecielle Besiehung; "Sgl. defi- 
nite, Cic. de or. 2, 27, 118.); ad veritatem [an 
fid) befraditet, Cic. Tusc. 8, 33, 79.; vgl. © 
veritas 2 
fire 








bftral ren, —J in Gedanken abionberm, co- 
gitatione separare, mente et cogitatione distin- 
— animo contemplari alqd; — abſtract den⸗ 
fen unter gebftract 1): fie Tonnen. idjtà a., nibil 
animo videre poterant; einige aus meiner Er⸗ 
fagrung abftrahirte Winke, usus nostri quasi quae- 
dam monita (vgl. gb. G. 274). 1D intrans. 
— von Ctm. abjehen, f. abfehen 1). 
abfreigen, detergere (abwiſchen); Dile, auferre, 
demere (alqd). 
abfiteifeu, I) trans. stringere, destringere (folia 
ex arboribus, arbores); bilbl., das Jod a., ji 
exuere; alled Eitle u. Jrrthämliche a., ampul ro 
Girenmoidereque omnem inanitatem et errorem. 
1) intrans. = Sehen ablommen (vom Wege), m. ſ. 
lreiten, S seiten Imdm. Etw. entreißen, 
eripere aleui alqd, exp alqd ab algo, 
verbis extorquere aleni algd; bos lafle ij mir 
nicht a., hoc mihi eripi non patiar; non con- 


cedam. 
ebfufen, bie tyceunbe, |. Abftufung. — Wbfw[ung, 





Abftraction — abtreten. 


an einem Serge, dejectus; bie Beilalter u. bie Ab⸗ 
ftufungen ber Mebner ſchildern, oratorum aetates 
et gradus persequi, Cic. Brut. 32, 122.; in der 
menſchlichen Gefellidoft giebt e8 mehrere A, Fo 
dus plures sunt societatis humanae; die Ber- 
hältniffe, welche Verpflichtungen auferfegen, wer⸗ 
ben nicht diefelben W. haben, als bie Beitverhätt- 
niffe, non idem erunt necessitudinum gradus 
qui temporum, Cic. off. 1, 18, 59.; U. ber Ehre, 
zber Pflichten, '- ber SBerebjamleit, gradus digni- 
tatis, officiorum, eloquentiae; (unteridjeibenbe U.) 
discrimen; unter ben reunben Abftufungen machen 
(bie Freunde abftufen), gradatim amicos habere; 
in Abftufungen, gradatim. 
abfiumpfen, |. jtumpf machen unter “ftumpf’; ab⸗ 
geftumpfe m werben, fi abftumpfen, f. fiumpf mer- 

m unter “ftumpf’; abgeftumpft, f. ftump[. — 
Abfnmpfung, |. Siumplbvit. 
Wbflurz, bes Vaſſers, decursus rapidus aquae, 
eines Berges dejectus collis. 
abfinden, le, 

Mais 


ii, ande (i gentile. 

ei jenfchriftftelleen) 

Mota. ein Schiff, navis armamenta demere, 
(menn Sturm brot) demittere; (v. Sturm) na- 
vem exarmare, armamentis spoliare. 

abtanfen, j. eintaufchen. 

Abtei, abbatia (bei Kirchenſchriftſtellern); *abbätis 
munus. 


abthauen, 1. inis. 





eintheilen, theilen, bertfeilen; in der 

in n a., distinguere; interpungere ; 
ein Wort am Enbe einer Zeile a., ab extrema. 
pid versus abundantes literas in alterum trans- 












erre; zweifac Breifach vierfach⸗ fünffady abge- 
tHeilt, biparti apa bus, quadripartitus, quin- 
jue} itus. Abtheilnug, 1) Theilung eines 


langen, f. Eintheilung. 2) concr. ber Theil überh., 
pars; ber Theil eines al8 ein corpus betrachteten 
Ganzen, 3. eines Haufes, der Rede zc., mem- 
brum [bgi. $89. membrum 2)]; interpunctum 
(8. in ber Rebe burdj Pımcte); bon einem Buche, 
caput; N. in Gärten, area, im Schaufpiel actus. 
ps un, 1) ablegen, deponere (pallium). 2) = ab: 


beiteg 
— da Kirchenſchriftſtellern). 


. Webtiffin, abbatissa 

abtoßen, |. austoben. 

pu 1) f. ab6reden T) » abi Iraben E 1.45; 
im Gebäude a., aedificium de! Berge a., 

montes coaequare. 2) wegtragen, —** tol- 

lere (patinam, cibos, mensam; vgl. aibeden) 

3) = bezahlen, m. ſ. 4) = abnugen, 

Eurus en, das, »ung, bie, f. ehren (as), 

ezahlung. 

ob ‚en, 1) abigere (pecus); depellere (alqm de 

loco); einen Gegner a., propellere, propulsare, 

einen Angreifenden  juritreiben, repellere, re- 

jicere (hostem ab alqo loco); eine Gefahr a, 

periculum propellere, propulsare, den Krieg v. 

den Stadtmauern bellum a moenibus propul- 

sare, jebe Gewalt v. feinem Leben omnem a 

capite suo, a vita sua vim —Se Gewalt 

mit Gewalt a., vim vi repellere; bie Geburt a., 

parum sibi abigere medicamentis. 2) bird) Sei: 
entträften, b. ®ieh, *agitando et exercendo 

ob. nimio labore (laboribus) conficere. 

abirennen, |. abfondern, trennen. 

abtreten, 1) trans. 1) eigtl.; tretend entſernen, sol 

vere (ablöfen); deterere (tretenb abreiben, 4. 3B. 


Abtreten (dad) — Abwechſelung. 


ealces bie erfen); pedibus deterere, 3. ®. das 
Bilafter, bie Straße, saxa viae. 2) uneigtl., über: 
laffem, cedere ob. concedere alcui alqd, einen 
SBefig cedere (alcui) possessione, bonis, aud) de- 
cedere de possessione, alq4 terrá; (förmlich) ab- 
alienare alqd; viel bon feinen Rechten a., multa. 
(alcai) cedere de jure suo. II) intrans. 1) = ein: 
lehren, tv. |. 2) megtreten, secedere; recedere 
de medio (bei Ceite gehen); abire (meggehen); 
absistere a signo (b. Colbaten, aus bem Gliede 
fid) gntfernen); er trat mit bem Beifall der Eoı 
fuln ab, consulum judicio probatus discessi 
Symb. a. laſſen, removere, summovere alqm; tp. 
von einem Amte-, von ber Regierung abtreten, 
f. abbanfem II); Imd. v. einem Anite abzutreten 
nöthigen, depellere alqm (tribunatu); b. ber 
Bühne -, v. Shauplah a., j. Bühne, Cdjnupfag.— 
Wétreten, das sung, bie, 1) lleberfafjen, cessio 
(t£)... 2) Entfernung, secessio; burdj bie Verba. 
Abtritt, 1) das Abtreten eines Rechtes zc., 
cessio. 2) Einkehr, a. B. feinen A. bei Imdm. 
nehmen, devertere ad alqm. 3) ba8 bei Geite 
Gehen, secessio; ben A. nehmen, = nehmen laſſen, 
V. abtreten 1) 2). 
abtrodnen, T) trans. siccare; — abwilden, tv. |. 
II) intrans. siccari; arescere, 3. ®. lacrimae. 
abtrüpfeiu, abtropfen, destillare. 
abtrogen, IJmdm. Ctm., pervicaciá, contumaciá 
— alqd ab alqo obtinere; — abubtfigen, w. [. 
abtrünnig, Abtrünnige, ber, die, is qui (ea quae) 
deficit, desciseit (ab alqo), alqm deserit; rebel- 
lans (ben Krieg erneuerub); alienus ab alqo (ent: 
fremdet); alienatus (insulae); Symb. a. machen, 
abducere, alienare, ad rebellandum excitare, 
compellere alqm, Imd. Imdm. alqm dimovere, 
alienare, abalienare ab alqo; Symb. a. zu madjen 
fudjen, alcja animum ad defectionem sollicitare; 
vol. abipänftig; a. werben, |. abfallen 2) b). — 
Wtrünnigteit, |. Abfall. 
aburtheilen, T) trans. 1) — gerichtlich abipreden, 
. abipreden T) 1). 2) eine Sade gerichtlich ent 
— dijudicare (litem); finire, 3. B. eine ſchon 
abgeurtheilte Sache nod) einmal vornehmen, fini- 
tam rem revocare. II) intrans. 1) ein Endurtheil 
fällen in einer ftreitigen Cade, dijudicare, 3. B. 
in einem Proceß litem; dirimere (controversiam); 
sententiam dicere, ferre de etc. (6. Richter); aud) 
einfach dicere de alqa re (quo de genere mortis 
difficile dictu est, Cic, Lael. 3, 12.). 2) abjpredjenb 
artfeilen, f. abjpreden ID. 
abberbientn, Eito., *operá suá alqd pensare, com- 
nsare, — abberfangen, ſ. ab[orbern. 
abwägen. 1) pendére, (genau 1t. forgfältig) 
pensare, pensitare alqd; ponderare, pondus alcjs 
rei exigere (ba8 Gewicht o. Ctr. prüfen); exa- 
minare alqd (auf der Wage aufziehen); expen- 
dere alqd (nad) bem Gewicht abſchähen); tp. be: 
urtheilen, |hägen, pendere, pensare, ponderare 
(alqm, alqd ex alqa re); nad) ben in einer Schule 
geltenden Grundfägen Etw. a., ad praecepta die- 
ciplinae alejs alqd perpendere; Gründe gegen 
Gründe a., argumenta cum argumentis sompa- 
rare; bie Lafter u. Tugenden genau gegensinan 
a, perpendere vitia virtutesque; die Worte a., 
verba expendere, 3. 3B. v. Mebner; bie Worte ge: 
mat a., pondera verborum diligenter examinare; 
laborare, quibos verbis utamur, ne quod minus 
moderate positum, ne quod ab aliqua cupidi- 
tate prolapsum videatur (v. Redner); abgewogene 














23 


Ge, sententiae concinnae. 2) bat, zuwägen, 
appendére (aleui aurum; verba). 
abmál;en, amoliri (algd, audj tp., crimen); eine 
Cdjlb v. fid) a., ſ. Schuld 2); einen Theil des 
Neides v. Imbm. ab: u. auf einen Anderen fin: 
wälgen, ex alcjs invidia deonerare alqd et in 
alterum trajicere. 
abwarten, 1) warten, bi3 Symb. fommt ob. Ct. er- 
folgt [im Allgemeinen a[8 Act be bloßen Gefühls; 
dgl. 938. exspecto b)], exspectaro alqm, alqd, 
eventum belli; m. dum od. conj. (6i8), aud m. 
si, ut, Relativfaß; opperiri alqm, alqd (fid) auf 
Eiw. gefaßt falten, um bann gu Handeln; vgl. 
$98. opperior); praestolari alcni, apud alqm, 
alejs adventum (bereit ftehen, um Symb. zu em- 
pfangen :.; vgl. 2398. praestolor); bem Ausgang 
einer Cadje a., alcjs rei eventum experiri, gutes 
Wetter zur Schiffahrt navibus (navi) tranquilli- 
tates aucupari. 2) pflegen, gehörig bejorgen, eu- 
rare, procurare (alqd; jid) a., se curare); colere 
[alqd; vgl. 938. colo 1), 3) a)]; operam dare 
(aleui rei); servire, inservire, deservire (alcui 
rei, valetudini, corpori); adesse [alcui rei; ben 
Goitesdienſt a., adesse rebus divinis (als Laie), 
interesse rebus divinis ob. sacra procurare (ald 
Priefter)]; ein Amt a., obire munus, einen Ter: 
min |. Termin; aBgetartet, cultus (res rustica 
bene c.; ager cultissimus). — fbtwertung, 1) 
Erwartung, exspectatio. 2) Wartung, Pflege, 
culus (c. et curatio corporis); eura; curatio; 
durch Verba. 
abwärts, deorsum; ben Fluß a., f. Strom; a. ge: 
enb, f. abhängig 1); a. gleiten, labi, delabi. 
abwaſchen, abluere (pedes alcjs); eluere; (ganz, 
genau) perluere; einen pret ed a., maculam 
abluere (Plin. ep.), bie Schanbfleden der Dieb- 
ftähfe maculas furtorum eluere, Cic. — fb. 
waſchen, das, «ung, bie, ablutio ob. burd) bie 


Berba. 
abteben, detexere. 
abwechſein, T) trans. abwechſeln laſſen, variare (jo 
daß bald ba8 Eine, bald dad Andere eintritt), 3. B. 
otium labore; distinguere (dur Etw. angemeffen 
unterbrechen laffen), 3. ®. graviora opera lusibus 
jocisque. Il) intrans. 1) mit tto. &., mutare, 
mutare et variare alqd (vocem); mit 3mbm. a., 
f. (Simb.) ablöfen 2). 2) wechſelsweiſe auf ein- 
ander folgen, variare (in Ctm. alqa re); in ber 
Regierung a., alternis vicibus ob. BÍ. alternis 
imperare; in ber Reihe ferum a., per omnes in 
orbem ire (imperium); ba8 Fieber wechſelt ab, 
febris accedit et recedit. — abtsedjfelub, varius 
(victoria, fortuna); variatus (sententiae); alter- 
mus (regelmápig a.); ein mit jehr a. Gd ge: 
füfrter Krieg, bellum in multa varietate versa- 
tum; a. Sieber, febris accedens et recedens, (ba8 
aujepenbe) intermittens; a. bei ber Arbeit jein, 
partitis temporibus in opere esse. — Adv. in 
vicem, per vicem; (einer um ben andern) alter- 
nis vicibus u. bl. alternis. — Abwechſelnug, mu- 
tatio, commutatio (indem dad Eine an bie Stelle 
des Anderen tritt); varietas (mein bald das Eine, 
bald bad Andere Statt findet, z. B. coeli des 
Wetters, colorum, temporum, eloquendi); vicissi- 
tudo (wechfelfeitiges Eintreten, 3. itudines 
dierum atque noctium, anniversariae); U. bes 
Fieber, febris accessio et decessio ob. remissio- 
que; 9f. in Ctm. bringen, = einer Sache geben, 
alqd variare, distinguere, variare)eb mutäre ob. 








p N 


24 


distinguere, in bie Rebe orationem mutare, va- 
riare; b. welchen beiden (ben Dichtern u. Gompo- 
niften) ber Zon jeßt E endis — bann wieber 
gefteigert, bald ein Piano, bald ein Forte ange- 
bradjt, turg 9f. u. Gontraft erzielt wird, a quibus 
utrisque summittitur alqd, deinde augetur, ex- 
tenuatur inflatur, variatur distinguitur, Cic. de 
or. 3, 26, 102. (vgl. Ngb. ©. 285 f.); vgl. ab: 
wechfeln T). 

Wbtotg, 1) eigtL., deverticulum (Nebenmeg, auf dem 
man von ber geraben Straße abbiegt), flexus viae 
(Biegung, Krümmung bed Weged), iter devium 
(ein von der geraden Gtraße feitwärts führender 
Weg, ein Geitenweg), iter avium (eim außer der 
Straße liegender Weg); auf einen 9L. kommen, de- 
flectere (de via), aberrare (a via); dgl. abgehen 
1) a), abtommen 1); Abwege judjen, deverticula 
flexionesque -quaerere. 2) tp. = Jrrthum, er- 
ror; e fehler, vitium; auf A. gerathen, -tommen, 
in errores induci, rapi, in vitia labi; (burd) eigene 
Schuld) a virtute discedere; Symb. auf X. brin- 
gen, führen, -treiben, alqm in errorem indu- 

. cere; alqm corrumpere; alqm transversum agere 
(v. glüdlichen Umftänden 1c); alqm adducere ad 
nequitiam (zu Ausſchweifungen); vom 9L. gurüd- 
Tebren, in viam. ire. — abwegfam, avius, de- 
vius; dgl. abaelenen, Abweg 1). 

Abwehr, die, Mbisehren, bas, defensio; propul- 
satio (periculi); depulsio (servitutis, doloris; als 
thet. £. t. N. [ber Cdjulb]); A. leiſten, defendere, 
propulsare, ?Biberftanb u. A. leiften, resistere ac 
propulsare. — abisehren, arcere (algm' ab alqa 
re, alqa re; hostium copias); defendere (hostem, 
bellum, injurias alle; ropulsare, propellere 
(hostem ob. impetum hostium, omnes molestias, 
periculum); prohibere (rim hostium ab oppido); 
depellere (periculum alcui), repellere; averrun- 
care (etwad Boſes, v. Göttern); detestari (feier: 
lid) Ctt. v. fid) ob. Anderen); duch Bitten Ctt». 
a., deprecari vgl. abhalten, abwenden, ab⸗ 
weifen. — Asmehrun |, f. Abwehr. 
abweichen, 1) fid entfernen, deflectere, 3. B. a 

veritate, oratio redeat unde deflexit; declinare 

(de via, a proposito discedere; recedere (bel. 

ip. a verbis, ab officio, a natura, ab aequitate); 

bom rechten⸗, »geraden Wege a., aberrare viá, 
de vi& decedere, devium esse (auch uneigtl.; vgl. 

Seyffert zu Cic. Lael. 25, 93.); nicht einen, tei 

nen Finger breit v. Etw. a., f. Finger. 2) ber- 

jchieden fein, discrepare (cum algo, cum alqa 
re); abhorrere (ab alga re); = uneinig fein, dis- 
sentire, dissidere ab, cum algo; bie Gdjriftfteller. 
weichen barin dv. einander ab, discrepat inter 
scriptores; bie Meinungen weichen v. einander ab, 
variantur sententiae (gt Cic. p. Mil. 8, 8. ver 
riatis hominum sententiis), variatur sententiis, 
bie Erzählungen des Worfalls variata est memo- 
ria actae rei [pg. 938. vario 2) u. 3) b). Weißen: 
born zu Lv. 21, 28, 5. 22, 60, 3.]. — abtneidjemb, 
diversus; discrepans; nidjté ift b. biefem Geban- 























len abweichender, nihil est ab ea cogitatione 
digjunctius; eine a. Anſicht haben, dissentire, dis- 
sidere ab, cum alqo. — Abmeihung, 1) Cu 





fernung, declinatio; digressio; aberratio. 2) Ber- 
ſchiedenheit, bef. in afiten discrepantia; dis- 
sensio; aud) varietas (quas [sententias] senatus 
sine ulla varietate est secutus, Cic. Cal. 3, 6,8.). 
altweiben, depascere (segetem). — Wbtoeiben, das, 
depaatio. 





Abweg — abtvefenb. 


abteinen, fid, lacrimis debilitari od. confici. 
imeifen, b. der Wxniferung abhalten, indbej. mit 
Gewalt, prohibere, avertere, repellere, propul- 
sare, proturbare (hostem); depellere (crimen); 
2 8e rejicere, aspernari, spernere, repudiare alqd 
(verfhmähen; vgl. 933. aspernor, repudio, sperno); 
alqd detestari (Etro. feierlich v. fid) ob. Anderen 
&, à se quan prope justam patriae queri- 
moniam, memoriam consulatus tui, facta, mo- 
res eic. a re publica); Niemand a., facilem se 
in hominibus admittendis praebere; abgetoielem 
werben mit einer Bitte 2c., repelli, bei Bewerbung 
um ein Amt repulsam ferre, accipere, v. Imbdın. 
ab alqo; bewirken, ba Symb. (als Bewerber) ab: 
gemiejen wird, repulsam afferre alcui. — Abs 
tweifen, baà, »ung, bie, rejectio; repudiatio; bei 
Bewerbung um ein Amt, repulsa. 
abwelten, marcescere et decidere. 
abwenden, 1) eigtl., avertere (alqd ab alqo, ab 
alga re); fi a., se avertere; (au8 Unwillen, 
dam u. dgl.) aversari; fid) o. Imdm. a., aver- 
tere vultum a conspectu alcjs; aversari alqm 
(Ti. 8, 7, 14); bie Vlugens, ben Blid a. (meg: 
wenben, wenben), despicere, einm. Cic. p. Rosc. A. 
8, 22.; bie Augen, den Vlid v. Symbm. ob. Etw. 
a. (abgiegen, wenden, verwenden), dejicere oculos 
de alqo, ab alqa re (a re publica), avertere 
oculos ab alqa re, (b. Ctm., was anzufehen ver: 
boten iff) cohibere oculos ab alqa re (ab auro 
jue regia manus, oculos, animum, Cic. de 
imp. P. 23, 67.); bie Augen v. Symbm. ab: u. auf 
einen 9fnberen wenden, oculos ab alqo in alium. 
avertere; fein Auge v. Imdm. a. (bertenbem), 
oculos non demovere ab alqo, oculos in vultu 
alcjs defigere; haerere in conspectu alcjs; einen 
Stoß a., |. parizen; den Geiſt (fi) v. Ctm. a., 
mentem ab alqa re avocare; bie Bergnügungen 
wenden ben Geift bon ber Tugend ab, voluntat 
animos a virtute detorquent; Imb3. Sinn v. 
Ctr. a., animum, cogitationes alcjs ab alqa re 
avertere, fein Gemith vom Kummer animum a 
sollicitudine abducere; fid) v. feinem Vorhaben 
a., a proposito declinare, recedere; = abgeneigt 
maden, |. abgeneigt. 2) ein Uebel verhüten ob. 
vertreiben, depellere, propellere, propulsare (ma- 
lum ab alqo); defendere (calamitatem); amo- 
vere (bellum; culpam ab se); burd) Bitten Etw. 
abzuwenden fudjem, deprecari (mortem, poenam, 
ericulum, & se calamitatem); eine Ctrafe v. 
imdm. a., poenam alcui depellere; ba8 Schid - 
fal a., flectere fata; ber @ötter Born a., iram. 
deorum averruncare (t. t. in ber Reltgiondfprade) ; 
procurare (burd) Opfer bie Folgen v. Ctm. abzu: 
wenden judjen, 3.8. monstra, prodigia); ein Uebel 
d. bet Menfhheit a., malum dejicere de condi- 
cione humana. — Abwenden, das, sung, bie, 
declinatio (eine8 Stoße8), depulsio (eines tlebel8), 
propulatio (einer Gefahr); aur 9L einer mög: 
lichen Gefahr, contra suspitionem periculi; U. 
butdj Sitten, deprecatio; um 9L. v. ttv. bitten, 
deprecari lalqd. — abwendig, ſ. abgencigt, ab: 
fpänftig, abtrünnig. 
abtverfen, 1) dejicere alqd loco, de, e loco; ben 
Reiter, bom Pferde, f. abfegen I) 1); das Jod a., 
jugum cervicibus dejicere (eigtl. u. wneigtL); 
eine fBrüde a., f. abbrechen I) 2). 2) einen getvijfen 
Nugen Bringen, = eihtragen, einbringen, t. |. 
abtweiend, absens (domo vom, Haufe, ab urbe v. 
der Stadt); a. fein, abesse loco, a, ex loco; 














Abweſenheit — Ucademier. 


(außer Landes, auf Reifen fein) peregrinari; tp. 
mit feinen Gebanken =, mit feinem @eifte a. fein, 
aliud agere, animo non adesse, animo excurrere 
et vagari; (mahnfinnig fein) mente alienatum 
esse. — Abweſenheit, 1) absentia, (außerhalb des 
Landes) peregrinatio; in Imds. ., alqo absente; 
Simb. in feiner W. angreifen, alqm absentem ag- 
gredi; bie fange 9. v. bem Deinigen quält did), 
angit te, quod tam diu a tuis abes; bie U. Imds. 
merlen, alqm abesse sentire (vgl. Bemerkung un: 
ter Aehnlichteitꝰ); jeine A. 30g fid) micht über vier 
Tage hinaus, non ultra quattuor dies aberat. 
2) ip. Serftreutheit, animus aliud agens; 9. deö 
ritanbes, alienatio mentis; amentia; dementia. 
ebwideln, »minden, rerolvere (fila); explicare 
(funem); evolvere (volumen epistularum); = ent« 
wirren, erledigen, explicare, expedire (negotium, 
alejs rationes @elbgeichäfte). 
abwilden, abstergére (cruorem, fletum, + facri- 
maa; vulnera, Ter.); detergere (mensam, Plaut.); 
re (arma). 
tgen, ſ. erwürgen, würgen. 
len ꝛc. f. bezahlen 1c. 
abzählen, enumerare (ausrechnen, überredinen); 
dinumerare (ber Bahl nad) genau beftimmen); 
computare (zufammenrechnen); Etw. a. ben Fin⸗ 
gern a., |. Finger. — Abzählung, dinumeratio; 
enumeratio; computatio. 
abjapfen, ein, vinum eximere de dolio, pro- 
mere (de dolio); = auf Flaſchen abziehen, vinum 
diffundere (de dolio), defundere (im eim Gefaß 
abgießen; vgl. 233. defundo); Blut a., sanguinem 
mittere, fein Blut Imdm. haurire sanguinem 
aleje; ben legten Blutstropfen a., bildl., sanguinem. 
mittere et quidquid potes, detrahere. — b» 
fung, be8 Blutes, sanguinis detractio. 
abjanmen, ein Pferd, frenos equo detrahere. 
abjehren, extenuare (corpus alcjs); exedere (aegri- 
tudo exest animum alcjs); conficere (tabe con- 
fectus); fid) a., tabescere, extabescere; vgl. ab: 
magern; abzehrend, tabificus (vonenum; animi 
perturbationes) — Abzehren, das, sung, bie, 


tabes. 
Wbzeigen, nota; charalteriſtiſches Kennzeichen, ins⸗ 
bei. eines Mmtes, einer Würde u. bal, insigne 
bei; $98. insigne unter insignis] 
abjeiäuen, designare, deformare; lineis describere 
u. bl. describere; adumbrare; vgl. abbilben. — 
übyeidnen, baà, sung, bie, adumbratio ; descriptio. 
abjerren, deripere, diripere [vgf. $38. deripio, 
diripio 3)]; detrahere (aleui anulum de digito). 
abziehen, D) trans. 1) eigtL, detrahere (alcni vestem, 
leoni pellem, alcui anulum de digito); detru- 
dere (scutis tegumenta); ben Schlüffel a., clavem. 
abducere, eximere; Imdm. bie Maske a. (eigtl. 
a. BifbL), f. SRa8fe; von einer Summe a., demere 
de ete. (de capite medimna DC, de stipendio 
equitum aera); tp. bie-, feine Hand von Zymbm. a., 
destituere alqm; auxilio orbare alqm; v. S8ater, 
bet ben Sohn verftößt, abdicare filium. 2) von 
Etw. abbringen, bej. Jinds. Sinn, abducere, 3. ®. 
alqm ab contemplatione alcjs rei, animum & 
sollicitudine, a cura; avertere, avocare (alqm. 
a proposito, a dolore, a sententia, a sollicitu- 
dine, a rebus gerendis; deducere (algm de 
Praritate animi); Imd. b. Geſchäften a., abstra- 

iere alqm a negotiis; ben Geift vom Körper a., 
animum a corpore abducere, secernere, sevocare. 
vom Vergnügen animum a voluptate sevocare, 








25 


v. ben Sorgen des Hausweſens, v. politiſcher Thä- 
tigleit, v. jebem Geſchäſt animum a re familiari, 
a re publica, ab omni negotio sevocare; — 
abhalten v. Etw., abstrahere (ingressos in castra. 
a direptione; a nullius unquam me commodo 
otium meum; a rebus gerendis senectus; pass. 
a majore re, ab exercitatione et consuetudine 
dicendi populari et forensi abstrahi; is ab hoc 
impetu abstractus consilio et copiis Caesaris); 

Inid. v. Imdm. =, = v. ber SBerbinbung mit Symbm. 
a., alqm ab alqo distrahere, alqm ab alcjs con- 
junctione avocare; fid b. Imdm. a., devitare, 
defugere alqm, alcjs aditum sermonemque; fid) 
v. ber Welt a., f. gurüdjiefem. 3) überh. abfon- 
dern, a) eigtl., ben Wein a., f. abzapfen. 5) um- 
eigtl., vermindernd wegnehmen, abredjnen zc., de- 7 
ducere alqd aleui ob. de alqa re, audj demere 
alqd, alqd de'alqa re, detrahere de alqa re. II) in- 
trans. weggehen, abmar[djicen, abire (inde Romani 
ut victores, Etrusci pro victis, pauci integri, 
magna pars vulneribus confect); discedere; 
proficisci; mit ber Armee⸗, = SBefagumg a., exer- 
citum, praesidium deducere (ab loco alqo, 
Romam); migrare, demigrare de, ex loco (au&- 
andern); so recipere, redire, 4. ®. aus bem 
Kampfe, v. Soldaten; mit Schimpf u. Schande a. 
mäffen, turpissime discedere; Imb. a. faffen, aleni 
abeundi potestatem facere; alcui exitum dare; 
alqm (praesidium) sine fraude (Schaden) demit- 
tere: als milit. t. t., deducero (milites ex hibernis 
ad Ciceronem, legiones in hiberna, exercitum 
-ex his regionibns); (frei) emittere (alqm, alqm 
ex obsidione; Punicum praesidium). — &bziehen, 
bo8, «ung, bie, f. Abzug 1) u. 2): dad U. ber Seele 
dv. dem Gedanken an die Beſchwerde, avocatio 
animi a cogitanda molestia, Cic. Tusc. 8, 15, 
33.; burd bie Verba unter abziehen 2). 
abzielen, auf Etw., spectare, pertinere ad algd; 
vgl. abfefen 4). 
abzirkeln, circino dimetiri, describere (alqd); tp. 
ganz genau Etw. a. (beftimmen), acerrimá normá 
dirigere alqd; einiges alfguángfttid) Abgezirkelte, 

uaedam nimium depicta, Cic. or. 12, 39. 
ahnt, emissarium (für bas Waffer); latrina (für 
den Unrath). 

Abzug, 1) bie Verminderung, deductio; ofne allen 
9L., sine ulla deductione, mit A der Ausgaben, 
detractis sumptibus; einen A. machen, detrahere, 
deducere alqd de pecunia, deductionem facere 
ex pecunia, decessionem de summa facere; ohne 
U. jahlen, solidum solvere. 2) Weggang, abitus; 
decessio, decessus; b. Soldaten, profectio; dis- 
cessus (ab Dyrrhachio d. exercitunm); — Stüd- 
jug, receptus; Imdm. freien A. geftatten, disce- 

lendi potestatem facere aloui; freien A. vom 
Feinde fi) bedingen, pacisci cum hoste, ut sibi 
incolumi nbire liceat. — Wijugigraben, j. Ab⸗ 
leitungsgraben. 
abyupfen, avellere; d re. 
abzwaden, nbradere (algd ab alqo); detrahere 
(de prandio nihil detrahi potuit); Imdm. das 
Gelb a., emungere alqm argento (Com.). 
abzweden, |. abzielen. 

abjwiden, ben Bart, tondere barbam; bildl., (Con: 
ver.) Gefb a., detergere, Cie. Att. 14, 10. 

Arademie, Académia (bie W. zu Athen, bie aca- 
bemijde Gecte in ber Philoſophie, A. der Wiſſen⸗ 
Tiaftem: dgl. Univerfität. — Weabemiter, Anhänger 

er academifchen (platonifchen) Philoſophie, Aca- 





26 


demicus philosophus, Academicae sectae philo- 
sophus, bie VL, aud bl. Academici; — hitglicb 
einer Gelehrten: od. Künftleracademie, * Aca- 
demiae sodalis. — acabemifd), academicus. 
cent, sonus vocis; vox; accentus (vgl. Qn. ©. 
43); (al3 geſchriebenes Beiden) vocis nota. — 
ectentuirem, certum vocis admovere sonum; 
*sono ob. accentu distinguere; (im Schreiben) 
apponere syllabae notam. 

atclimatifiren, fid, * assuescere coelo; assuescere 
solo, in 2atium assuescere Latio; b. Pflanzen, 
incolarum numero eese coepisse, Plim. h. n. 
(vgl. £i. ©. 105); fid) nicht a. tónnen, coelum 
non 

accommobiren, Mecompagnement, accompagniren, 
f. bequemen, richten, Begleitung, begleiten. 

ercord, 1) Einklang, in der SRufif, concentus so- 
norum; concordia nervorum od. vocum. 2) Ber: 
ttag, Vergleich, w. f.; Etw. (einen Bau, eine 2iefe- 
rung) in 9. nehmen, redimere nlqd (ber Etw. in 
A. nimmt, redemptor), geben locare (ber Ctm. 
in 9. Gebenbe, locator). — accorbiteu, vertrags⸗ 
weiſe, f. einen Vertrag ſchließen unter “Bertrag’ ; 
bebingungäweife a., condiciones ferre, vergleidh8: 
weiſe componere, componere. et transigere, mit 
Smbm. cum alqo. — aetorbmeife, ox pacto, ex 
Convento; ex pacto et convento. 

accrebitiren, Etw., confirmare algd; fidem addere 
alcui rei; eim accreditirter Gejanbter, legatus 
publice 0b. cum publica auctoritate et testimo- 
nio missus. 

accuret, Wecurateffe, j. genau, forgfältig, Genauig- 
keit, Sorgfalt. 

ach, interj. ah! (Musdrud des Unmillens); eheu! 
(A. be8 Schmerzes); pro! & der Verwun⸗ 
derung u. Klage); o! (9L heftiger Gemütga- 
bewegung überh.); ad, ums Himmelöwillen! pro 

ii immortales! deos immortales! pro deum 
fidem! adj, über mid) Armen! ad, id) Unglüd- 
lider, o, eheu me miserum! me miserum! (fel- 
tenet) o miser! (vgl. Bpt. 88. 402. 403.); ad) feibez! 
eheu! pro dolor (vgl. $88. 2. pro); (um angubeuten, 
daß man das Gejagte mipbilligt) age (age, hoc 
malum mihi E WT ie cum — vgl. 

.ago A) 8)]; adj, wehe mir Unglüdfihem! vae 
misero mihi! Ih mihi! adj, wehe ben Vefiegten! 
vae victis! adj! werde ich wohl jemals zc., en 
ungnam nt. ff. od. conj. praes.; adj! wenn bod), 
ob. daß doch, o utinam u. bf. utinam; (dicht.) o si 
(m. conj. praes. u. perf., wenn ber Wunſch als 
möglich, m. conj. imperf. u. plsgpf., wenn er ald 
unmöglich u. nicht verwirklicht zu bezeichnen ift; 
Hs t. $. 571); uneigtl., ad) u. weh ſchreien 
über Symb. ob. Eiw., graviter alqm accusare, 
graviter ob. multa queri de alqo; exsecrari, de- 
testari alqm, alqd. 

Achſe, axis; Waaren auf ber 9. zuführen, merces 
vehiculis ob. plaustris invehere, importare 0b. 
advehere; bie Bewegung be8 Himmels um jeine 
3L, mundi versationes. 

Wájel, ala; umerus (Schulter); bifbL, a) auf bei- 
ben U. tragen, favere utrique parti, duabus sel- 
lis sedere; (in Rechtsſachen) praevaricari. b) Symb. 
über bie X. anfehen, alqm se inferiorem putare, 
alqm contemnere, despicere, i facere; alle 
Seute über bie A. anjehen, hominem prae se ne- 
minem putare, ducere, omnes prae se contem- 
mere, pro nibilo ducere. c) Cft. auf bie leichte 
A. nehmen, neglegenter agere alqd, alqd parvi 


^ acabemijd) — ádjt. 


ducere, neglegere, in alqa re socordem ease. — 
Adfelträger, homo bilinguis od. ambiguae, an- 
cipitis fidei; (ſchlau, politiih) versipellis; (in 
Rechtsſachen) praevaricator; bu bift ein 9L, dua- 
bus sellis sedere soles, gegen Pompeius u. Caſar 
nec Pompejo certus amicus es nec Caesari, sed 
utriusque adulator. — dfelträgerei, fides am- 
bigua; favor ambiguus. 

1. aöt, octo; je adit, octoni; a. Briefe, octonae 
literae; alle a. €£age, octavo quoque die. 

2. Adt, die, ald Zahl, numerus octonarius. 

3. Acht, 1) geben ob. Haben auf Cttv., animum, 
(v. Mehreren) animos advertere ad alqd, alcui 

rei; animadvertere alqd; animum attendere ad 

alqd; attendere algd, alqm; animum intendere 
ad, in alqd, t alcui rei, (Etw. beobachten) alqd 
observare, aufmerffam (zuhören) operam dare 
alcui rei (fabulae auf ein Gtüd), adesse animo 

(amis), erigere mentem (mentes) auresque, 
aures erigere animosque attendere (auf ben Bor: 
trag eines Stebner), genau acriter animum inten- 
dere ad alqd, acrem et diligentem animadver- 
sorem alcjs rei esse; auf Symb. A. geben = Imd 
nit aus ben Augen lafjen, observare et custo- 
dire alqm; gieb 9.! attende! hoc age! nidt 9. 
geben, sind, alias res agere; non attendere etc., 
auf Etw. neglegere alqd; Etw. außer 9f. Iafien, 
nit in W. nehmen, curam alcjs rei abjicere; 
alqd neglegere; alqd amittere (occasionem, tem- 
pus), aleje rei oblivisci, memoriam deponere 
(vergefien); W. geben, baß nicht 2c., videre ne etc. 
2) in. nehmen, Etw., alqd curare, respicere, 
rationem alejs rei habere (jeine Ehre dignitatis); 
feine Wohlfahrt in U. nehmen, saluti suae prospi- 
cere, einen Gib, ein Geje jusjurandum, legem 
servare, observare, ein Verſprechen promissum. 
facere, servare; Ctt. nicht in W. nehmen = außer 
A. foffen, tv. j. unter 1). 3) jid) in 9L. nehmen, 
sibi temperare od. parcere (jid) mäßigen, [djonen, 
b. Kranken); cavere (unlat. sibi cavere); cavere 
insidias, praecavere ab insidiis (fid) hüten vor 
Nachſtellungen); continere linguam, moderari lin- 
guae (fid) im Stcben in A. nehmen); cautum esse 
in scribendo (im Schreiben fi in 9L. nehmen); 
fid in 9f. nehmen vor ac, daß nicht xc., cavere 
alqm, alqd, ab alqo, ab alga re, cavere ne etc.; 
praecavere ab alga re u. praecavere ne etc., 
videre, providere, prospicere ne etc.; — vermei- 
ben, vitare alqm u. alqd; fid) fehr in 9f. nehmen, 
animum attendere ad cavendum, vot Etw., vehe- 
menter fugere alqd; ber fid) in X. nimmt, cautus; 
audj qui sibi «temperat ob. parcit (b. ranfen; 
vgl. oben). 

4. Wát, die, Verbannung, aquae et ignis inter- 
dictio, proscriptio; Symb. in bie A. ezflürem (bie 
Ahtserklärung gegen Symb. ergehen lafjen), aqua 
et igni interdioere alcui; proseribere alqm, in 

roscriptorum numerum referre alqm [ogf. $88. 

interdicto, proscribo 2) a) b), proscriptio 2)]. 

übt, edt, 1) tein, unverfälſcht, sincerue, 3. $8. se- 
cernere fucata a sinceris; merus, 3. ®. vinum 
merum nidjt mit Waſſer vermifcht; probus (probe⸗ 
haltig), 3. 3B. argentum, nummi, merx; verus 
(tvaf, wirfli), 3. 8. epistula, virtus; verus et 
sincerus Stoicus; germanus [feibhaftig; vgl. 238 
germanus 2) b)); t genuinus; biefeà wirb al 
gemein für ein à. Gtüd bes Plautus 

Nec comoedia vulgo Plauti esse ——* 
wird nicht gehalten Plauti non-esse putatur; ein 


















achtbar — Achtung. 


à, Römer, homo vere Romanus; jener acht Helle: 
nijde Sinn für Schönheit, illa elegantia, qualis 
Graecorum hominum propria esse solet. 2) v. 
Kindern, rehtmäßig, justo matrimonio natus; 
legitimus; (beffen Wbtunft gewiß ift) certus. 
adiber, |. achtungewerth, ehrbar. — Wditbarteit, 
dignitas; (Ehrbarteit) honestas. 

ade, ber, octavus; allemal ber a., octavus quis- 
que; zum adten Wale, octavum. — adieı 
octagönos, reiníat. octangulus; octo angulis. 
aditeljalb, septem et dimidius; septem (et) semis 
(bei einem amätftheitigen Ganzen). — Aqtel, 
octava pars; (eines Gittel, xeiſes) octans; (eines 
zwölftheiligen Ganzen) bes; Erbe zum 9L, heres 


ex . 
aqchten, 1) einer Gade od. (gem.) auf Etw. a., a) 
auf Gtro. feine Sinne u. Gedanken richten, animum. 
Db. (v. Mehreren) animos advertere, attendere 
ad alqd, aleui rei; animum intendere ad, in 
algd; curare alqd (fi um Etw. betümmern); 
sersare, observare alqd (beobachten); vgl. Achi 
geben auf Ctm. unter 3. Acht 1); auf Symb a., 
audire alqm; (auf ben man fein Butrauen geſehi 
hat) aspicere, intueri alqm; auf Imd. ob. Ctr». 
mit &., non audire alqm; non morari (feine 
Notiz nehmen), neglegere alqm, alqd; auf 
Juids. Befehle a., alcjs imperium spectare. 5) 
= in Adt nehmen, f. 3. Acht 2). 2) einer 
Sade ob. Perjon einen Werth beilegen, a) mit 
Angabe be3 Werthes, hoch a., Imd. ob. Etw., 
magni facere, aestimare, pendere, höher a., pluris 
aestimare, facere, putare (nicht majoris aestimare, 
facere, putare; bg. RL. €. 8), febr hoch plurimi 
(alqm, alqd); gering a, parvi (minoris, minimi) 
facere, parvum ob. parvi ducere, haud magni 
pendere; für Nid)t8 a., pro nihilo ducere, habere, 
putare; nihili facere; despicere et pro nihilo 
putare, contemnere et pro nihilo ducere; gleich 
&,, juxta aestimare; ben Einen jo Bod) a. a8 ben 
Anderen, in pari laude utrumque ponere; adae- 
quare alqm alcui, höher ald einen Anderen alqm. 
alteri praeponere, anteponere, alterum alcui 
, posthabere; Nichts Höher a., nihil 
antiquius judicare, habere. b) ohne Angabe bes 
Werihes, a. — hoͤch fchäßen, berebrem u. bgl, 
colere, observare (aud) oft verbunben), vereri, 
revereri; diligere, colere ac diligere; admirari; 
suspicere (vgl. 938. unter b. W.); geachtet werden, 
jf. im Achtung ftehen unter “Wchtung’; ich würde 
mid) felbft nicht a., wenn zc., ipse me hominem 
non putabo, si etc. Insbeſ. — für wichtig Halten 
u. Berüdfidtigen, immer mit einer Negation, 3. ©. 
ben Tod⸗, eine Gefahr nicht a., mortem, peri- 
culum contemnere; Koften nicht a., non parcere 
sumptui; fein Antehen ber Berfon a., nullius 
auctoritatem vereri, nullius hominis rationem 
habere. 3) bafüt halten, habere, putare, ducere, 
judicare [alqm- pro hoste od. in numero hostium, 
auch habere alqm bonum für gut, amicum für 
einen Freund, aber nur, wenn feine Zweideutig⸗ 
feit entfteht; vgl. Qu. ©. 151. e); Ettv. für eine 
G$re-, - einen Jet a., ducere alqd gloriae, 
vitio, für ein Xob, eine Wohlthat in laude, 
in beneficio; bet Senat hat für gut geachtet, daß 
x., senatus decrevit ob. senatui placuit ut etc. 
ädten, — in bie Acht erklären, |. 4. Acht. 
adtens, octavo. — sátetiti, octo generum. — 
eátíaf, adtfältig, octuplus. — adtfübig, mit 
adt Füßen verjeben, octo pedes habens; octo 












27 


peius praeditus cum octo pedibus, adit Fuß 

mg, octo pedes longus etc.; octo pedum; eiu 
a. Vers, versus octonarius. 

Ueätpeit, Eqtheit, veritas; fides; auctoritas; in- 
corrupta integritas; audj burd) Umfchr., 3. $8. bie 
Ae. dieſer plautinifchen Komddie ijt nicht erwieſen, 
non constat illam fabulam Plauti esse; bie Ne. 
einer Schrift wird d. Vielen beftritten, multi ne- 
gant librum alejs esse od. ad alqm auctorem 
referendum esse; vgl. &djt 1). 

adthundert, octingenti; je a., octingeni. — adjts 
hundertmal, octingenties. — adjtfusbertfle, ber, 
octingentesimus. — aéjijüjrig, octo ob. (v. 
Mehreren) octonum annorum (im Allg.); adt 
Jahre alt, octo annos natus; (im adjten Jahre 
ftehend) octavum annum aetatis agens. 

achtios :c., f. unachtſam, forgloß 1c. 

aqhtmal, octies; zum achten Male, octavum; a. 
vermehrt, octuplicatus; a. größer, octo partibus 
major. — adtmalig, octies repetitus od. factus 
u. dgl. — achtmonatlich, octo mensium; (adi 
Monate alt, dv. Kindern) octo menses natus. 
— adtpfündig, octo librarum. — adtfaitig, 
octachordos* — aßtfeitig, octo lateribus; = adjt- 


edig, tv. f. 
adtfem, attentus (auf €tm. ad algd); diligens 
(in alqa re ob. alejs rei). — Adv. attente; dili- 
genter. — Wátíamttit, animadversio; diligentia; 
eura; A. auf fid) ſelbſt, diligens sui tutela; mit 
9L, attente, diligenter; mit großer 9L, magno 
studio diligenterque. 
addenig, cole fagia rad reed adt I 
adtipánnig, octojugis; audj verãchtlich = at laum 
od. — adtfünbig, »tägig, octo horarum; octo 
dierum. — aöttaufend, octo milia. — edt. 
taufendfe, ber, octies millesimus. — achttauſend⸗ 
mal, octies millies. — adttfeilig, ex octo par- 


tibus constans. 
VWátung, 1) Aufmerkfamteit, |. 3. Acht 1). 2) Hoch⸗ 
adjtung, Werthiägung, cultus; observantia; re- 
verentia (oft m. gen. obj., 5. 98. le; , auditorum, 
jndicum gegen, bor 1c.); verecundia, 3... aetatis; 
iratio; existimatio (Achtung, in ber Symb. 
ſteht, muc relativ; "n 259. G. 161.); judicium 
(das anerfennenbe lirtfeil Anderer über Qymb.; 
&. ®. bonorum judicium non funditus perdere; 
vgl. Rab. ©. 29); dignitas; honos, 3.8. magnus 








studiorum honos; %. bor ob. gegen Imd. haben, 
z hegen, f. adjten 2) b); Imdm. A. ermoeljen, = jden- 
Ten, md. mit U. behandeln, colere, observare, 
honore afficere, in honore hai in alqo numero 


putare, honorifice tractare alqm; reverentiam 
adhibere alejs, praestare, +habere alcui; 
im Benehmen gegen bie SRenjóen muB man 9t. 
ſowohl allen Guten als ben llebrigen erweiſen, 
adhibenda est quaedam reverentia adversus ho- 
mines et optimi cujusque et reliquorum, Cic. 
off. 1, 98, 99.; Smbm. vorzüglide A. erweifen, 
alqm mirifice colere, diligentissime observare, 
praecipuo honore habere; Imdm. im ehrenvollen 
Vusbrüden feine 9. (Dodjadtung) beweifen, honori- 
ficis verbis prosequi alqm; in A. ftehen, U. ge: 
nießen, = befigen, observari et coli ob. diligi 
(bei Sjmbm. ab alqo), esse in numero algo et 
honore; florere (in Graecia musici); in hoher =, 
»vorzügficer A. fiehen, miriüce coli, diligen- 
tissime observari (ab alqo), in praecipuo ob. sum- 
mo honore esse (apud alqm); fie, ſtehen ‚beim 
Vollke in joldjer W., daß ic., tales a populo pu- 


28 


lantur, ut olc.; vermöge meiner hohen U. für 
bid, pro eo quanti te facio; als Redner in hoher 
91. ftehen, magnum in oratoribus nomen habere; 
fid durd Ctm. M. erwerben, colligere existi- 
nalionem, comparare sibi dignitatem, auctori- 
tatem alqa re; bem Feinde A, abnöthigen, f. 
abnöthigen; bie 9L.-, an der 9f. verlieren, existima- 
tionem, alqd de existimatione deperdere; nichts 
an ber U. verlieren, nullum detrimentum existi- 
mationis facere; bie W. ber Guten gänzlich ver: 
Tieren, bonorum judicium funditus perdere; voll 
imwiger X, gegen Imb., alcje observantissimus, 
gegen mid) mei reverentissimus (Plin. ep); id) 
Taun mit ber VL, die mit von ihm zu Theil wird, 
anfrieben fein, ab eo quanti fiam, minime me 
poenitet, (vgl. Ngb. ©. 115.); meine Bemühungen 
als Gadjtvalter haben mir nur durg das empfehiende 
Urtheil meiner Landsleute in weiteren Kreiſen die 
A. des Publitums verſchaffn meus forensis labor 
dimanavit ad existimationem hominum paulo 
Jatius commendatione ac judicio meorum (vgl. 
ab. ©. 399.). 

adtungsbol, reverens, observans (gegen Imd. 

alcjs); a. Stellung, dignitas. — Adv. cum ob- 

servantia, cum reverentia; } reverenter; t ob- 
servanter; a. Symb. behandeln, fid a. gegen Symb. 

betragen — Imdm. Achtung erweifen, f. Achtung 2). 

_ —ã— swürbig, honore, observantia 

i (getwichtvoN burd) Anſehen); lauda- 

bilis (orator); durchaus a., quovis 
honore dignus. — adtuugétibrig, fid) betragen, 
omnem reverentiam (erga alqm) exuere. 
Wotungstürbigleit, Sjmb&., dignitas, gravitas 
alcjs. 

achtjehn, duodeviginti; (feltner) decem et octo; 
docto et decem (vgl. Bpt. $. 115. Unm. 2); je 
a., duodeviceni. — adtzehnjährig, duodeviginti 
annorum (im 9fllgem.); duodeviginti annos natus 
(adıtzehn Jahre alf); duodevicesimum annum aeta- 
tis agens (im actzehnten Jahre ftehenb); a. junge 
Xeute, pueri octonum denum annorum. — afi 
zehnmal, decies et octies, octies decies (ohne 
alle Auctorität ift duodevicies); a. größer, decem 
et octo parlibus major. — acqhtzehumalig, octies 
decies repetitus ob. factus u. — aqtzehnte, 
ber, duodevicesimus, — achtzeilig, qui (quae, 
quod) octo versus habet. -- adıtzig, octoginta; 
je a., octogeni. Uneigtl., ein Achtziger, — ein 
achtzigiähriger Mann, homo octogenarius, aud 
homo octoginta annos natus. — adtzigmal, octo- 

— adtzigfe, ber, octogesimus. 

en, gemere. — Medjen, das, gemitus. 

E: fer, ager; der bebaut zu werden pflegt, Saat:, 
Fruchtfeid, arvum; nati, seges; ein urbar ges 
madjtet =, = nenangebauter A., novalis ager u. bf. 
novalis, novale; solum (Boden); — eder, 
sationes (bgl. Rob. ©. 162); eim Heiner U. 
agellus; zum A. gehörig, agrarius, auf bem 9f. 
befinbfid), agrestis; ben A. dr qe agrum colere; 
agriculturae studere; arare (qud) = bom Aderbau 
leben); durch 9L, Barum colendo. — Aderarbeit, 
aratio (dad Sept jen u. Beftellen ber Weder); 
arandi ratio (die L3 u vB des ——— 
opus rusticum, — Aderban, agri cultura; 
cultio ob. agrorum cultus; "bei veränderter 
iomung cultura agri, cultio agri ob. agrorum; 
aratio;_(ald —E agricolatio (ogl. ftf. 
©. 95 [); 9. treiben, fid mit A. bejdájtigen, 
agrum colere, agri culturae studere, agris co- 





























achtungsvoll — Abel. 


lendis operam dare; arare (aud) = vom der: 
bau feben).— Aderbauer, f. Adersmann. — Ader: 
feld, arvum; Aderfelder, agri arvi; arva; ara- 
tiones. — Adergeräthe, instrumenta agrorum, 
instrumentum rusticum ob. villae, aud im 
Bibg. 5L instrumentum. — Adergefeh, lex 
agraria; Streitigeiten toegen ber 9., contentiones 
agrariae. — Wderland, |. Aderfeld. — adern, 
arare; terram vertere; aratro subvertere, subi- 
gore alad; zum äweitenz, = dritten Male a., iterare, 
rtiare agrum. — Adern, das, aratio; dad U. 
um zweiten =, = britten Mate, iteratio; tertiatio; 
m beim A. antreffen, alqm in opere et arantem 
invenire. — aderreid, copiosus agris; dominus 
ob. possessor multorum agrorum; f agrosus. — 
Aderömenn, arator; agri cultor; = Landbauer, 
«manm, agricola (og| ^f. es 135 bie der 
leute Eiciliens, qui in Sicilia arant. — Ad 
bertheilung, agri (agrorum) divisio (divisione: 
eine U. burdaujegen fuden, oram, rem ten- 
tare; freunde ber S(dergefete u. Udervertheilungen, 
rii; reiche 9L, largitio agraria; bie Mögli 
keit, eine A. buch jujepen, facultas agraria; ein 
der U. vorftehender Triumbir, triumvir agrarii 
eine 9I. bezwedende Aufftänbe, seditiones agrariae; 
ein bie U. beabfichtigender ob. betreffender Geje- 
vorſchlag, lex agraria; biejem ganzen Vorhaben 
megen ber X. entgegen fein, huic toti agrariaerationi 
adversari. — Aderbieh, armentum, (v. mehreren 
Gtüden) armenta. — Aderwerkzeng, I Adergeräthe. 
Site, Stadt, Ptolemais. 
Act, 1) Handlung, tv. f.; durch einen W. ber Ueber- 
tragung, tran: lerendo; madbem der A. vorüber 
war, acta re; re gesta; ein VL. pon Stüuberei, 
latrocinium ; ein ganz einziger A. feiner Begehr- 
Tidfteit, $rediheit, singularis ejus cupiditas, auda- 
cia; welche eiben A. bie Meiften zugleich ber- 
riten, vornehmen, quae duo plerique simul 
faciunt, Cic. de or. 2, 24, 103. [bgl. Bemerkung 
unter “Angabe 3)']. Dy 9. in einem Schauſpiele, 
ſ. Aufzug. —Atte, lex; scitum (Verordnung); 
constitutio (Verfugung); decretum ( Ausſpruch 
— Mieten, acta (n. pL); literae publicae; libelli 
(PBroceßacten); instrumentum litas (A. nad) benen 
der Broce geführt wird); monumenta (rerum in 
istratu „gpstarum, Orationum); (im Allg 
i ula (vgl. 989. tabula 2) g)]. — 
ig, actis congruens; a. fein, actis co 
tineri, in actis esse, inveniri. — Adv. ex actii 
(in einem mi| lenfdjofttiden Streit) a. mit Imbm. 
verfahren, tabellis obsignatis 0b. tamquam ex 
smgrapha agere cum alqo. — Attenſtũd, tabula; 
libel lus; i im pl. f. Acten. 
etie, p: 
Action. T. antfung, Gefecht; = ber x Aufere (reb- 
nerifhe od. theatralifche) Vortrag, acti 
actib, Wtibitát, j. thätig, Thätigkeit. 
aent, ». einer Kranfgeit 2c., repentinus (oculorum 
tamor). 
abbiren, addere; = [us ‚ählen, 
facere. — bbiren, Mobition, bie, 3. B. 
burd) A. u. Subtraction fegen, was übrig bleibt, 
addendo deducendoque videre, quae reliqui 
summa fiat. 
« Wei, 1) Adelſtand, abelige Geburt, generis nobi- 
litas u. BÍ. nobilitas; genus nobile; stirps ge- 
nerosa; nobilitas equestrie, splendor equester 
(in Bezug anf ben mieten 2.9; fein, nobili 
loco natum esse, v. altem 9. fein, ex familia 




















summam 








abelig — Uffert. 





























vetere et illustri ortum esse, generis entiqui- 
tate florere, veteris ob. magnae nobilitatis esse, 
multarum imaginum esse; d. neuem U. fein, a. 
se ortum esse, un& imagine nobilem esse; v. 
neuem 9f. (neuadelig), homo novus ob. novus ho- 
mo |vgl. 238. novus I) 1)], v. altem 9C, antiquo 
genere natus, veteris ob. magnae nobilitatis; 
neuer W., novitas generis u. bl. novitas, nova 
nobilitas. 2) bie Gejammtfeit ber adeligen Per⸗ 
fonen, nobilitas; nobiles (gunüdjt v. römischen 
Amtsadel; vgl. 2W.); patrici (in Rom; vgl. 933 ); 
optimates (die Ariftofraten); ber obe:, = 
dere VL, nobiles majorum, minorum gentiu 
ber neue W., homines novi; ein junger 
Veiis s ob. juvenis nobilis. 3) tp. 

t, dignitas corporis u. bf. dignitas (pueri 
praediti & d.); U. des Geiftes, = ber ete, 
animi magnitudo, altitudo ob. excelsitas, splen- 
dor (durchaus nidt animi nobilitas, audj nicht 
animi generositas, indem generositas u. zwar 
erft b. Plin. u. Colum. eble Ablunft, natürliche 
Gite einer Cade, bei. v. Naturerzeugniffen bes 
deutet); ingenuitas, liberalitas (j. 28); ttlicher 
9L, pudor; A. im Stil, -Ausdruck, dignitas 
aleja) — abelig, generosus [abfig geboren; vgl. 
EB. erosus 1). Ngb. ©. 211.|; patricius; 
nobilis; vgl. Adel 2); ein junger Abeliger, nobilis 
adulescens ob. juvenis; splendide natus (v. tóm. 
Nittern). — adeln, 1) eigtl., alqm nobilem fa- 
cere, nobilitatem tribuere alcui; recipere alqm 
in numerum nobilium. 2) tp. auszeichnen, innere 
Würde verleihen, ornare, illustrare alqm, alqd; 
dignitatem, splendorem 'afferre aleni. — Well 
feind, inimicus nobilitati od. optimatum po- 
tentiae; vgl. Adel 2). — Mpelöfreund, amicus 
nobilium, nobilitatis fautor ob. studiosus, fau- 
tor optimatium, optimatium potentiae amicus. 
— üöeloherrſchaft, potentia nobilium, optima- 
tium. — Mbelfland, f. 9(bef; in ben 9l. erheben, 
f. adeln 1). — Adeiſtolz, 1) im römifhen Sinne, 
spiritus patricii. 2) im Sinne der neueren Beit, 
naturalis nobilitatis superbia; *fastus stirpis 
superbus; feinen A. haben, *nihil ex fastu spir- 
pis assumpsisse. abelfiol;, generis nobilitate 
superbiens ; nobilitate stirpis elatus; nicht a. fein, 
"nihil ex fastu stirpis assumpsisse. 

über, vena (aud) v. Metallen, Boafler 1c); zur A. 
laffen, sanguinem mittere; jjmbm. bie X. Öffnen, 
venam alcui incidere ob. rescindere, secare, 
(als Strafe) alcui venam solvere et sanguinem 
mittere, fid) (um fid) zu tübten) venas abrumpere, 
abecindere, exsolvere; bie U. [djlagem, venae 
micant, moventur, ftarf intentae venge moven- 
tur; bildl., e& ift feine gute A. an ifm, quantus 
quantas nil nisi nequitia totas malus, per- 

litus, corruptus est; er feine 4. v. ifm, 
nil habet illius; ein Gemütb, das feine 9f. v. 
Uebelwollen gegen Andere in fid Hat, animus 
null& malevolentiß suffusus; geiftige +, poetifche 
9L., ingenii vena [vgl. 933. vena 2) 5) Aeder- 
den, venula. — WBerlaf, sanguinis missio, de- 








tractio od. burd) sanguinem mittere. 
sbinpe m, f. Mittelding c). 

Asien! vale! valeas! U. jagen, f. Lebewoht. 
fübltt, aquila (auch — das rbmilde Feldzeichen); 
ber ben U. (ba8 römiſche Feldzeichen) trägt, aqui- 
lifer. — Wolerauge, «bfid, tp. Adleraugen =, einen 
Adlerblid Haben, sunt alcjs oculi acres aique 
menti od. esse Lynceum [bgf. 988. Lynceus a)]. 








29 


— Whfernafe, uneigtf. v. einem Menſchen, nasus 
aduncus. — fblertrüger, aquilifer; ber 9L. ber 
pm Xegion, qui decimae legionis aquilam 
fert (ferebat). 
Adminiſtration zc., j. Verwaltung zc. 
Womiral, praefectus classis; dux praefectusque 
classis; praetor navalis; qui classi praeest; 
Symb. zum X. maden, praeficere alqm classi; 
praeponere alqm navibus; 9. fein, classi prae- 
esse, praepositum esse. — Admiraligaft, summa 
imperi maritimi; praefectura rei maritimae, 
praefectura. classis, — 8bmiraliijiff, navis prae- 
toria. — Admiralöflagge, insigne navis praetoriae; 
(af8 Zeichen des Angriffes) * vexillum navis praeto- 
riae, — Womirelfielle, würde, |. Admiralicaft. 
Wboption, adoptio; (eine8 SRünbigen) arrogatio. 
Iboptirew, adoptare, (einen Mündigen) ar- 
rogare (alqm); ber Gotteödienft ber Familie, in 
welche Symb. aboptirt worden, sacra adoptiva. — 
adoptirend, adoptator. — aboptirt, adoptatus; 
adoptivus. — Adoptib, (ruber, Sohn), durch 
adoptatus ob. adoptivus. 
relie, 1) Aufiarift eines Briefed, inscriptio no- 
minis; ber Brief Hatte folgende A., epistula ita. 
inseripta erat; ein Padet unter der “Anm. 
Curiusꝰ, fasciculus qui est “Des M'. Curio’ in- 
scriptus; ber Brief ijt one 9L. u. Unterfchrift, 
f. Unterferift. 2) Qufchrift, literae commendati- 
ciae ob. literae quibus gratiae aguntur, quibus 
alqd (a rege) petitur, libellus supplex u. bg 
(je nad) bem nott ber A). — adbreifiren, 1 
einen Brief, inscribere epistulam (an mb. aleui). 
2) = empfehlen, m. f. 
Woborat, Anwalt, Sachwalter, actor mit u. ohne 
causae, causarum; (in verächtlihem Ginne v. bem, 
der für Gelb u. handwerlsmaßig Proceffe führt) 
causidicus; patronus causae ob. im Big. bl. pa- 
tronus (bet niünblidje SBerteibiger vor Gericht); 
advocatus [ein Rechisbeiſtand, erft zur Kaiferzeit 
= patronus causae; vgl. 998. advocatus 1) 2)]; 
cognitor (für einen Gegenwärtigen), procurator 
(für einem Abweſenden); ein 9L, ber e8 mit ber 
Gegenpartei hält, praevaricator; W. werden, ad 
causas dicendas accedere; forum attingere; A. 
fein, (Aerh.) causa agere, actitare, dicere; ver- 
Sari od. esse in foro, causis dicendis operam 
dare; (in einem einzelnen Falle) causam dicere 
pro algo, de alqa re; einen 9f. annehmen, deferre 
causam ad patronum, Imdm beftellen patronum 
alcui constituere. — Mdboratenant, Wbbocatar, 
opera forensis; causarum actio; (im einzelnen 
eio patrocinium. 
je, simia, (jeltener) simius; ein Heiner 9L, f. 
Aeffchen. — Aeffchen, simiolus (eigtl. ob. uneigt!.). 
Wffett, Gemütósberegung, animi motus, com- 
motio, permotio; (ftütter) animi concitatio, per- 
turbatio, impetus; faffectus (animi); dgl. 998. 
affectus 2) a); in 9L. gerathen, incendi, inflam- 
mari, incitari (animo); fid) v. einem ftarfen A. 
jinreißen affe, commoveri magna animi per- 
rbatione; Imd. in U. fegen, animum alcjs 
(alqm) incendere, inflammare, incitare; ber 9f. 
in der Rede, = im G$reiben, vis, impetus; vis 
atque incitatio, cursus incitatior; mit W. reden, 
vehementius, concitate dicere, incitari in di- 
cendo; oratio alcjs incitatius fertur; ohne A. 
reden, moderate, summisse dicere; ohne 9, 
f. affectio; im VL, concitatus (ade: concitat); 
in großem 9L, perturbatus (adv. perturbate). 


























30 


Wifeetatiom, ineptiae (im Benehmen); molestia 
das Segmungene u. baburd) Läftige, Peinliche im 
Susbrud) 3. 99. diligens elegantia sine molestia, 
nihil habere molestiarum nec ineptiarum At- 
ticorum est; molle (in Haltung u. Bewegung be 
Körpers, wie b. Cic. off. 1, 85, 129); T affectatio. 
— offertiren, I) ben Schein v. Ctm. annehmen, 
simulare, mentiri (amicitiam, lacrimas, acien- 
tiam alejs rei); inepte alqd exprimere, imitari; 
ostentare, jactare, prae se ferre algd; de in- 
dustria consectari alqd, ex industria factum 
esse ad imitationem alejs rei; eine ernfte Miene, 
» einen gefepten Gang a., algs sibi vultum, in- 
cessum 3 quo gravior videatur. II) fi zieren, 











3. 99. im Sehen a. (affectirt gehen), mollius od. 
magnifeo incedere, in ber Gelticulation in gestu. 
mollem esse, im Sprechen, im Schreiben (affectirt 


Tpredyen, = fdjteiben) inepte, putide dicere, loqui; 
putidius scribere. — Siffettiren, das, simulatio, 
ostentatio (alcjs rei). — afftttirt, arte quadam 
in ostentationem od. imitationem alcjs rei com- 
positus; putidus [ngf. 989. putidus 2)]; ineptus; 
molestus (simplex in agendo veritas, non mo- 
lesta); mollis; fictus (sermo, vultus); simulatus 
(dolor); ascitus (Ggf. nativus); (gefuht) quae- 
situs (vitabit etiam quaesita nec ex tempore 
ficta sed donrm allata, Cic. or. 26, 89.; ut 
numerus non quaesitus, sed ipse secutus videatur, 
65, 219.; comitas, ssperitaa Tac); taffectatus; 
a. fein, fectiren Il). — Adv. inepte; putide; 
a. gehen, = geiticuliren 2c., f. affectiren II). — affert: 
108, a) in gutem Sinne, placidus (homo, oratio, 
ingenium); lenis (oratio, genus dicendi); sum- 
missus (herabgeftimmt; vgl. Cic. de or. 2, 44, 
183.); sedatus (eeupian 4. 99. orator, oratio; 
animus; nicht feibendjaftli), quietus (judex, dis- 
putandi genus); quietus et remissus (sermo); 
aequabilis et temperatus (orationis genus). — 
Adv. placide; leniter; quiete; sedate; remisse. 
b) in übelm Sinne, theilnahmlos, otiosus (ora- 
tor, Cic. Brut. 24, 93); [hlaff, matt, phfegma- 
fif, remissus, languidus (animus, oratio, se- 
mátus); lentus (gleihgiltig; vgl. Cic. de or. 2, 
16, 305. 69, 279.). — Adr. languide; lente. — 
Affeetlofigteit, a) in gutem Sinne, ingenium 
placidum; animus sedatus; (v. ber Rede) verba 
sedata, oratio sedata, summissa; sermo qdietus 
ac remissus. b) in übelm Gimme, lentitudo; 
animus languidus ac remissus; (b. ber Rebe) 
oratio languidior; vgl. affectiod. — affeetboll, 
ardens, fervidus (bef. vom Redner u. der Rebe); 
concitatus (orator, oratio), incitatus (oratio); 
vehemens; commotus (orator); fortis (oratio); 
plenus doloris (oratio, actio). — Adv. arden- 
ter; concitate; vehementer; cum vi et impetu, 
cum iviore animi motu, commotione. 
äffen, ., ludere, ludificari, deludere, illudere 
alqm; fucum facere alcui; imponere alcui [pgf. 
$88. impono 2) al (Com.) ludos facere, red- 
- dere aleui [vgl. 998. ludus 2) a)) — Wefem, 
da3, illusio, ludificatio. 
ies siminrum; — Gewohnheit ber 
imiarum. — affenartig, simiarum 
ls; in simiae speciem factus. — Adv. in 
simiae speciem; simiarum more. — Wifemge: 
ſchlecht, genus simiarum. — Affeuliebe, eigtl., 
simiarum erga fetum amor; fp. amor nimius 
(su Imdm. alcjs); (ftürtet) amor stultus et im- 
probus; eine W. zu Imbm. haben, alqm immo- 


















Affectation — ähnlich. 


derate- amare, nimium amantem esse alcjs; 
(ftärter) amore alcjs insanire. — Affennafe, un- 
eigtl. ». einem Menſchen, nasus simus ; nasus colli- 
sua; nares resimae. — Wifexieil, am, Symb. füh- 
ten, alqm Iactare et epe falsa producere, Com. 
affleiren, |. angreifen, bewegen, rühren. — affir» 
matib 2c., |. bejahend ac. 

Aftererbe, |. Beierbe. — Miterglaube, superstitio. 
— fterliebe, parvus od. perversus, falsus amo: 
mentita pietas. — Wfterrede, maledictum; vgl 
Berleumdung. fterreden, absenti male loqui, 
absentem rodere; vgl. verleumben. — iter» 
weisheit, perversa, falsa sapientia od. (nad) Hor. 
carm. 1, 34, 2.) insaniens sapientia. 

Agent, procurator ; Imb3. 9f. fein, procurare alcja 
negotia; = Unterhändler, w. |. — Weentidyeft, 
Agentur, procuratio. 
aggregiren, Symb. Einem ald Gebilfe, Unterbeamten, 
attribuere alqm alcui (antesignanos, centuriones 
ei classi. — aggregirte (Soldaten), ascripticii 
(milites). 

Weio, |. Aufgelb. 

Wtgibe, aegis; uneigtl., unter Imds. We., tectus. 

—** ale) 
gnat, agnatus. 

ap! inter). ah! aha! — aha! interj. aha! sicine? 

ib» aha! das ift e8? atat hoc illud est! 

m, auctor generis, gentis od. originis; nobili- 
tatis auctor ob. princeps (Stifter eines abeligem 
Gefchlechtes); unus majorum; [peciell avus, pro- 
avus, abavus; Ahnen, auctores generis; majores 
(Borfahren); bie W. betreffend, avitus; proavitus; 
feiner 4. mertó, -mürdig, = unmwerth, -untoür- 
big, dignus, indignus avis od. generis eui no- 
bilitate; einer, ber viele A. hat, multis imagi- 
nibus clarus; homo multarum imaginum; viele 
A. Haben, = zählen zc., f. zählen D); nur Einen U. 

ben, nobilem esse una imagine; in einem neuen 

ole, mo aller Adel ohne eine lange Reihe v. 
Ahnen u. wo Berbienftadel fei, in novo populo, 
ubi omnis repentina atque ex virtute nobilitas 
sit, Liv. 1, 34, 6. 
abnden, animadvertere (Etto. alqd, Symb. in alqm); 

icare, castigare, poeniri 0b. punire, perse- 
qui; vgl. BB. unter b.9. — Mhndung, anmad- 
versio (alcjs rei, in alqm); nota, notatio (bej. 
censoris, censoria; dgl. $88.); vindicta; castigatio. 
üguein, f. ähnlich. 

ahnen, I) trans. praesagire, praesentire, divi- 
nare; ſchwacher) conjicere de rebus futuris, con- 
jecturü assequi; suspicari; suspitione assequi; 
ſobiel id a., quantum auguror conjecturá ob. 
opinione; nichts ahnend, imprudens; Etw. nicht 
ahnenb, alcjs rei ignarus, nescius. II) intrans. 
es ahnt mit, animus Woengit (alqd mali, illum. 
periturum esse). — Wien, das, j. Ahnung, 

fmen, bie, |. Ahn. — Mpneubild, imago; 

. imagines mit ob. ohne majorum. — ahnt 
[68, -ttió, nullis ortus majoribus; sine ullis 
majorum imaginibus; multarum imaginum; ple- 
nus imaginum (domus). — ahnenſtolz, Winesfioli, 
luspeton, Adelſtolz. bahert, ſ. Ahn. — 

miran, gentis, generis ob. originis auctor (als 
Stammmutter); una majorum. 

Ajnlió, similis (alcui u. E^ über ben Unter: 
Ichied ber Eonftruction |. 938. similis @)]; ziem- 
Tid) à. Ehnelnd), nssimilis (m. det ganz :, voll 
Tommen à, inus (aleui rei, àlqa xe, aud) g. 
et similis); simillimus; & fein od. werben Jmbm. 























- 


Aehnlichteit — Allegorie. 


ob, einer Cadje, similem esse alcui, alcje, alcui 
rei, alejs rei, similitudinem habere alejs rei, 
cum alga re; ad similitudinem alcje, alcje rei 
(prope, propius, proxime) accedere; est, inter- 
cedit inter cos similitudo; referre alqm, alqd 
alcjs [vgl. 998. refero 5)); im Leben feinem Vater 
&. iverben, in paternae vitae similitudinem de- 
duci; à. fehen Imdm., specie et vultu alejs, 
alcni similem esse, feht insignem alcjs similitu- 
dinem prae se ferre; er fiebt ihm à. wie ein Ei 
bem Anderen non ovum tam simile ovo quam 
hic illi; (ohne Bifb) illo neminem reperire po- 
tes sui similiorem; ba& fieht ihm &., hoc non 
alienum est, non abhorret ab ejus ingenio ob. 
moribus; hoc dignum est illo, hoc in eum ca- 
dit; ab eo tale quid exspectari potuit; ettv. 
einer Sache Nehnliches, alqa species, species alcjs 
rei (alqa species consularis exercitus, longae 
navis species); ttv. bem andern d. madjen, = dar = 
ftellen ob. für à. angeben ob. halten, assimulare 
algd; à. Dinge, - Fälle, - Eriheinungen, similitu- 
dines. — Adv. similiter; simili modo; feft, 
gang, fpredenb 1, eimilime. — Wejatidteit 
similitudo; convenientia (Uebereinftimmung),3.®. 
rerum, partium, abfol.; Ae. mit Imdm. haben, |. 
ähnlich jein unter “ähnlich”; nicht bie geringfte 9e. 
mit Imdm. haben, dissimillimum esse alcjs; 
welche Ae. hat jene Rebe mit biejem Gedichte? quid 
habet illius carminis simile haec oratio? Geijt 
u. Körper haben eine gewiffe 9fe. mit einander, 





sunt quaedam animi similitudines cum corpore; 
wie bei ben llebefn ber Körper Ne. mit bem Weſen 
ber Seele hat, jo bei den Gütern, ut in malis 


attingit animi naturam corporis similitudo, sic 
in bonis, Cic. Tusc. 4, 18, 30.; nad) We. mit 
Imdmm. ftreben, ad similitudinem alejs accedere 
velle, studere; id finde einige Aehnlichkeit 
zwiſchen euch u. ihnen, esse quandam cum illis 
similitudinem judico, Cic. Brut, 40, 150. (nad) 
der für das vateiniſchſchreiben Hödit wichtigen 
ſtiliftiſchen Regel, nad) welcher ein abftractes 
subst. ald Object eine verbum sentiendi 
od. declarandi od. des Wollens fo wie einer 
denfelben Sinn audbrüdenben Phraje gem., u. 
zwar nicht nur, wenn ein ent[predenbe subst, im 
Lateiniſchen 1, fontem auch wenn es vorhanden 
iit, zu größerer Schärfe u. Genauigkeit beà Auss 
drudes, um den Begriff des subst. zugleich nadj 
Beit, Perſon u. dgl. zu beftimmen, in einen ab- 
dangigen, Infinitiv- ob. inbirectem Frageſatz, ob. 
mit ut, ne, quod etc. zu verwandeln ijt. mgl. 
"Wofidt, Anfiht, Anmwefenheit, Bedeutung, Beob⸗ 
adjtung, Bereitwiligteit, Beihäftigung, Beftändig- 
teit, SBetorib, Entjag 1), Gorderungen, Gegentheil, 
Bläne, Rı jigkeit, Unruhe, Sorge x. 
Rgb. 8. 37. — 40. 


©. 110 f. Qn. $ 64. ©. 160. 


©. 162. vgl. $. 51. 1. a. £L S. 92 f). 
Afwung, praesensio (Borempfinbung), (jeltener) 
praesagitio; animus praesagiens, 3.8. Scipionis 


de fine belli; divinatio (teifjagenbe 9.); augurium. 
(ogl. 2. augurium 2) a)|; e3 haftet in unjerm 
Geift eine gewiffe 9L. fünftiger Sahrhunberte ob. 
der Qulunft, inhaeret in mentibus quasi saecu- 
lorum quoddam augurium futurorum, Cic. Tusc. 
1, 15, 33.; conjectura.  Errotben suspitio Be 
muthung, Idee; vgl. 998. suspitio 2). Ngb. S. 
39.], d. einem weit sensus, Cic. Tusc. 1, 36, 
88., b. ben Göttern deorum; (Vorbegriff v. tro.) 
anticipatio; eine W. von Et. haben, alqd prae- 


31 


sagire, feine nibil de alqa re suspicari, nb- 
horrere a suspitione alejs rei; nulla est apud 
alqm suspitio alcjs rei; train ige U. haben, tristia 
juaedam animo praesagire; Cdjreden u. A. be: 
fu bie Achder ıc., f. befallen; unter 9. äpnlicher 
tiumphe für fie jelbft, sibi ipsi similes prae- 
destinantes triumphos, Liv. 45, 40.; vgl. ahnen. 
— Ahnungsbermögen, praesagitio; animus prae- 
sagiens; divinatio, vis divinandi; ein getoifje 9L., 
quiddam praesentiens ac divinans. — ahnnugds 
doll, animo praesagiens, animo praesagiente. 
Ahorn, Wüornboun, acer; von =, aus 9L, acernus. 
Mehre, spica; Wehren befommen, in Ye. ſchießen, 
spicam concipere; Xehren fejen, spicam od. api- . 
cas legere. — Wehrenfranz, corona spicea. — 
Mehrenlefe, spicilegium (aber läderlih Neuere 
bildf., sp. annotationum, observationum u. dgl.; 
vgl. n. ©. 39.). 
Alarm, 1) dad Stufen zu ben Waffen, ad arma! 
9. fólagem, : blafen, conclamare ad arma. 2) 
Zumult, Schreden, tumultus, turba; (ftärfer) tre- 
pidatio; 9. maden, tumultum facere; in 4. 
jein, trepidare; das fene Land ift im 9L, mi- 
scetur domus itu; Symb. im A. jepen, ſ. 
alarmiren. — alermiren, Imd., terrorem alcui 
inentere, injicere; in terrorem alqm conjicere; 
über Ctm. afarmirt fein, alqa re perterritum, 
commotum esse; aud) = aufregen, concire (ho- 
mines ad arma, Etruriam in arma, plebem con- 
tionibus); concitare (alqm ad algd); = Mların 
ſchlagen, = blofen, tv. f. unter "Alarm 1)". 
albern, fatuus; stolidus; stultus; vgl. 998. unter 
b. 38; ineruditus (ungebifbet); aud) ineptus, in- 
ficetus, insulsus, absnrdus (ungereimt, abge: 
fd)madt); etwas a., (felt.) subabsurdus; Adv. 
subabsurde, einm. Cic. de or. 2, 68, 275.; (v. 
Sachen) puerilis; a. Zeug, f. Albernheit. — Ado. 
fatue (jebod) erjt b. Quin. lid. 
inficete, insulse, abauı 
Weit, fatuitas ; stultitia. rn 
(tabsnrditas); pl. ineptine, nugas; stolide, stulte, 
inepte facta; Albernheiten jagen, - treiben, ineptire; 
nugari; nugas agere. 
Aleppo, Beroea. 
Algier, * Algeria. 
ad, j. Weltall. — all — aller, e, e3, v. f. 
allbarmperzig, in omnes misericors. 
allbefannt, omnibus notus; in vulgus, apud omnes 
pervagatus; jdjeraf., omnibus et lippis et ton- 
soribus notus (vgl. . tonsor); passeribus omni- 
bus notus, Cic. fin., 2, 23, 75.; e8 ift a., omnes 
sciunt; nemo ignorat; quis nescit? — allbelicht, 
carus acceptusque omnibus; gratus omnibus. — 
allberühmt, clarissimus. 
allda, allbort, ſ. ba, bajefbft, dort. 
alle — zu Ende gegangen, à. ®. das Geld ijt a., 
pecunia exhausta est; nummi perierunt, pecu- 
nia periit; ba8 Wermögen ift a., bona paterna 
consumpta sunt, patrimonium consumptum est; 
Ctm. a. madjen, finem facere alcjs rei, finem 
imponere alcui rei; (au[braudjem) consumere 
alqd; abuti alqa re (j. 288); e8 ift a. mit mir, 
|. aus. 
ee, *ambulatio directo arborum ordine in- 
structa; (alà Baumteihe) * arbores directo ordine 























consitae. 
Wilegotie, continua translatio, Cic. or. 27, 94.; 
inversio, allegoria, Quint. ; €ttb. in Allegorieen (in 


32 allegoriſch 


ein allegoriſches Dunkel) hullen, algd bou! glas 
obscurare, Cic. Att. 2, 20, 3. — allegori A in- 
versus; immutatus; oratione immutata expositus, 
narratus u. dgl.; translatus (verba, appellatio); 
ein bloßer a. Name (ber blos einen Battungs: 
begriff begeidjnet), *merum quoddam et univer- 
sum 0b. commune nomen; aud) (jpät.) allegori- 
cus, wenn bie Deutlichleit eà erfordert; Etw. unter 
einem bünnen a. Schleier darftellen, algd leviter 
immutatum exponere; Ctm. in ein a. Dunkel 
Hüllen, j. Allegorie; a. Erzählung, narratio con- 
tinuam translationem continens; a. Cinlíeibung 
der Wahrheit, verum orationis immutatae in- 





volucris tectum. — Adv. allegorice (wiewohl 
pät.). 


I) adj. solus (bon Anderen getrennt, ifolirt, 
usihliegung von Anderen); unus (im Ggſ. 
dv. Mehreren); (verftärkt) unus solus (einzig u. 
allein), unus omnium od. ex omnibus, solus ex 
omnibus; ipse [jdjon für fid; vgl. LW. ipse 5)]; 
sine od. remotis arbitris, secreto (ohne Beugen, 
unter vier Augen); a. fein, solum ob. sine arbitris, 
remotum ab arbitris esse; secum esse; als fie 
a. waren, =fih a. jagen, ubi in secretum perve- 
nerunt; m. Imdm. a. reden, = [preden, cum alqo 
secreto od. remotis, sine arbitris loqui, colloqui, 
wollen secreto cum alqo agere velle; (b. einer 
geheimen Aubdienz beim Fürften) secretum petere 
(Plin. ep.); Symb. a. nehmen, in secretum ab- 
ducere alqm; Imd. a. wohin ftellen, destituere 
alqm (in convivio, cohortes extra vallum, alqm. 
ante tribunal); Symb. a. zu fidj tommen laſſen, 
alqm remotis arbitris ad se venire jubere; Symb. 
a. laffen = im lide loffen, destituere alqm; 
a. ftehen, solum esse (im Allgemeinen); nudum 

sine propinquis, sine amicis, sine 
nudum et desertum esse. II) adv. 

lII) comjct. — aber, w. f. 
Mlleinbefig, 3. B. er hat ben U. v. Allem, is unus 
omnia. idet; ejus solius omnia sunt. — All- 

einfanbel, |. Monopol. — Alleinherrſchaft, a)überh., 
imperium singulare, potentia singularis; (unum 

fchränkte Herrſchaft) dominatus; (erfter Rang im 

Staat od. in der Zöifienfcaft, Kunft) principatus. 

b) = Monardjie, v. j. — Mleinherriger, a) überh., 
dominus. b) = Wonard, w. f. 
alleinig, solus, unus; (verftärkt) unus solus, unus 
omnium ob. ex omnibus, solus ex omnibus (vgl. 
allein 1)]; singularis (ausjdfieblid), 3. B. impe- 
rium, potentia; durch meine -, deine a. Bemühung, 

meá, tu& solius, unius operá (vgl. Bpt. $. 424); 

a. Cieger, omnium victor. 

Meinfiehen, dad, Imds., solitudo alcje. — all. 

einflehend, solitarius (homo). 
Aleinserkauf, j. Monopol. 

allemal, 1) zu jeder Zeit, semper, omni tempore; 

nunquam non; a. wenn, quoties, quotiescumgue; 

a, wenn einer, quoties quisque, cum quispiam, 

ut quisque (aud) mit extemplo, protinus, statim, 

tum denique, ita im Sladjjafe ; dgl. Rgb. ©. 253.) 

Ein für c. semel; f. aud) “jeesmal’. 2) b. um 














bie Wiederholung einer Handlung anzuzeigen, a) 
burd) ben pl. eines subst, den wir nicht bilden 
Tónnen, à. B. v. ber Ankunft des Archias wurde 


a, fo viel geſprochen, daß 1c., Archiae adventus 
sic celebrabantur, ut ete.; dgl. Bpt. $. 92. D) 
burd) quisque, «) b. ben Orbnungsgahlen, a. 9B. 
a. im fünften Jahre, quinto quoque anno, a. 


— aller. 


beim britten Worte, tertio quoque verbo. P) b. 
sup., 5. B. a. die Veften wählen, optimum quem- 
que eligere; ba8 Neuefte ijt midjt a. das 3Befte, 
recentissima quaeque non sunt optima. y) im 
Relativjag, s. wenn aber gewiß ift, was a. in 
jedem Salle geidegen wird, sin autem certum 
est, quid quaque de re quoque tempore futurum. 
sit, Cic. de div. 2, 9, 24. €) iud) bie distrib., 
wenn bei “allemal? im Deutſchen bie Cardinalzahlen 
ftehen, 3. B. a. zehn bis zwölf haben eine Frau 
gemeinfchaftlid, uxores habent deni duodenique 
communes. d) butdj mos mihi est m. gem. 
gerund., &. ®. hierauf feien fie a. auseinander 
gegangen, quibus peractis morem sibi discedendi 
fuisse. 3) als Betheuerungswort, profecto, certe, 
haud dubie. 
allenfallé, 1) etwa, fortasse; (nad) si, nisi, ne, 
+ num) forte; — einigermaßen, aliquo modo; 
probabiliter. 2) im Fall, si acciderit, si evene- 
Tit; si res ita ferat, si usus venerit (bgl. Om. 
8. 64. ©. 161). 
allentpalben, li überall. J 
aller, alle, alles (vgl. jeber, jebe, jedes), omnis 
[im sing. abjectivifh, außer in ber Verbindung 
Omne quod, wovon unten b)], pl. aud) fubftanz 
tiviſch, bezeichnet die Gegenftände in ihrer größten 
Allgemeinheit u. ungeiheilten Gejammtheit ob. 
Gattung — all u. jeder, 3. ®. omne ani est 
mortale; o. de officio quaestio; o. omnium or- 
dinum homines; mur an einzelnen Stellen für 
totus; ber sing. ijt in clafj. Proſa nothwendig bei 
Dingen, bie man al3 Einheit auffaffen fann, ba- 
bi häufiger bei abftracten Subftantiven, ber pl. 
ei folgen, bie nur al Vielheit benfbar find, z. 
58. menti tribuit omnem divinitatem, omne 





divinitate 
suum studium in doctrina collocare, diem agen- 
dum natalem mense Gamelione itemque omni- 
bus mensibus, omnes ingeniosos esse melan- 
cholicos, dicht. (Ov.) militet omnis amans. — 
quisque (alle, aber einzeln, für fid) genommen 
= einer wie ber andere, jeder für [eine Berfon), 
à. B. horum librorum quemque legi; pictores 
et pobtae — suum quisque opus a vulgo con- 
siderari vult; b. prom. reflex. geto. mogeegt, 
wie in bem eben angeführten SBeijpiele; vgl. Qn. 
©. 178. 12., ebenfo bei Drbmung8gablem (vgl. 
allemal), 3. 38. alle (allemal) fünf Jahre, quinto 
quoque anno; aud) in Verbindung mit sup., nad) 
denen quisque u. zwar in clafj. Profa in der 
Regel im sing. u. im m. pl. (ogl. Seyffert zu Cic. 
Lael. 10, 34. €. 235.) fteht, um ein djracterifti- 
ſches Merkmal mit bem Sebenbegrif der Cteige- 
Tung anzugeben, im Deutſchen — gerade, immer 
mit sup., aber aud) — all, jeder ni. pos., wohl 
zu unterjeiben v. omnie, quivis m. pos., à. B. 
erabe =, immer bie Tapferften, alle Tapferc, jeder 
apfere, fortissimus quisque; vgl. Qm. ©. 98. 
7. [; unus quisque (ben Begriff von quisque 
fteigernd — ein jeder Einzelne); singuli (fsin- 
gulus) bezeichnet bie einzelnen Dinge im Ggf. 
de8 Ganzen, während quisque u. unus quisque 
jeden Einzelnen im Ggf. Einiger bezeichnen, 
[3 ®. Cic. p. Rosc. A. 30, 83. neque omnia 
icam et leviter unum quidque tangam, b. f. 
jeben einzelnen SBuntt, singula tangam Bee ‘die 
einzelnen Punkte’ im Gigj. einer Behandlung im 
Ganzen. — quivis — Feder, den man nad Tut 
u. lleberfegung milf, jeder móglidje, quilibet 
= Jeder, ben der Zufall ob. biopeà SBelieben be 


affer — Allerweltöfreund. 


ftimmt, jeber befiebige; nemo non, nullusnon, 
nemo od. nullus est qui non, quin m. conj. 
= Aller u. Jeder, alle one Ausnahme; ähnlich 
ad unum omnes (jeltener ones ad onum), Alle 
äufammen, Alle miteinander, verjdjieben v. omnes 
raeter unum, omnes excepto uno, Alle mit 
lusnahme Eines, Alle bis auf Einen. — cunctus 
(Alle berbuuben gebadt); universus, universi 
(Alle zur Einheit, in eine Maffe aufammengefoBt); 
totus, toti (b. urjpränglich nicht getheilten, in 
ihren Theilen zufammenhängenden Gegenftänben 
ob. v. einem Glegenjtanbe im Ggf. zu feinen 2ei- 
fem); vgl. 938. cunctus, universus 1), totus 1) 
2). — summus (hödjft, bem Grade nad), à. 9B. bei 
aller Strenge war er bod) aud) freunblidj, in summa 
severitate tamen comis erat; mit allen Kräften, = 
mit Aufbietung aller Kräfte, summis viribus, sum- 
ma ope, — mit ungetheilten Kräften, totis viri- 
bus; vgl. voll 2); m. ganzer Geele zc., f. ganz. 
Sjnibej. a) aller nad) “ohne” (sine) ijt bald bur: 
ullus, bald burd) aliquis zu überfegen, je nadbem. 
ber Sag mit sine feinem ganzen Inhalt ob. bf. 
ber Form nad negativ ijt, mag nun bor sine 
eine Regation vorhergehen ob. nicht.(ugl. Qu. ©. 
115 f. $23. ullus), 3. ®. Callicatidas, enſch 
ohne a. Religion u. Treue = ber eine Religion 
u. €. hatte, Callicratidas, homo sine alla reli- 
ione et fide, Nep.; bu kannſt ihn nicht ohne a. 
del anfíagen — du lannſt ihn nit mit feinem 
X. a., non potes eum sine ulla vituperatione 
accusare = non p. eum cum nulla v. a, Cic. 
dio. in Caec. 18, 60.; nidt einmal bie, welche an 
Webeltgaten u. Verbrechen fid) weiden, können ohne 
a. u. jede Gerechtigkeit leben. — jelbft die, welche 
x. können nicht mit gar feiner ©. L, ne illi qui- 
dem qui maleficio et scelere pascuntur, pos- 
sunt sine ulla particula justitiae vivere = vel 
illi qui — pascuntur, non possunt cum nulla 
p. j. v., Okc. off. 2, 11, 40.; fo aud) tuto ac sine 
ulo vulnere (= tuto et cum nullo v.) ac 
periculo Vl tabulata exstruxerant, Caes. b. c. 
2, 9, 8.; dagegen: er that nie Etw. ohne a. Ger 
winn = er that ftet3 Ctm. mit irgend einigem 
., nihil unquam fecit sine aliquo quaestu = 
omnia semper fecit cum aliquo q., Cic. Verr. 
5, 5, 11.; melde bie Tugend ohne a. Bufa für 
unvolltommen hielten, qui mancam putaverunt 
sine aliqua accessione virtutem — nisi aliquid 
accessisset. [ogl. $38. aliquis], Cic. fin. 8, 9, 30.; 
man müje e$ bem OGfüd Dank willen, baf fie 
Italien ohne a. Berluft eingenommen hätten, haben- 
fortunae gratiam, quod Italiam sine ali- 
qno vulnere cepissent = quod I. alicujus vul- 
meris expertes c., Caes. b. c. 3, 73, 3. (Omnis 
mad) sine ftatt ullus gebraudjen nur die Komiler 
u. fpäteren Schriftfteller, während b. Cic. de or. 
2, 1, 4. ne sine omni quidem sapientia bedeutet: 
“nicht einmal ohne Kenntniß ber gefammten Phi: 
Iofophie’.) 5) alle, melde, emnes qui, aud) 
omnes quicumque; quicumque; quiqui; quid- 
quid m. gen. part. (q. militum naviumque in 
provincia erat); A beadjten ijt babei theils, bag 

















quicumque in clajf. Brofa immer relativ mit Ber: 
bum, u. zwar bieje8 in ber Regel jo wie bei quis- 
quis im indic. (iet [ogl. 988. quicumque 1), 
quisquis], tfeilá, ta& bie Wendung omnes du 
(fomnis qui) bejonberen Nachdruck auf “Alle? 
t (vgl. Weser uebgsſchule ©. 14); [o aud 
aile Beide, 

Yeinigen, deutiqh iat Shulmbrterb. 8. uff. 





“Alles, wasꝰ, omne quod; quidquid; 


33 


. beide, mit a. 9tedjte, j. Recht 2) a); alle 
elt, j. Welt; gegen:, wider alles Erwarten, 
Vermuthen z., |. allgemein I) D); alle Stun» 
ben, = Tage x, |. fündlid, täglid 2c; in aller 
Fruhe, bene mane; multo mane. c) Alles, 
omnes res; (p}.) omnia (im gen. dat. abl., wenn 
bie Deutlichfeit e8 erfordert, omnium rerum, om- 
nibus rebus; f. 9n. ©. 150 f. d); omne [aber 
in claſſ. Proſa nur mit folgendem quod; vgl, 5)]; 
quidvis; nihil non; totum; tota ob. universa 
res; jegt weißt bu A., rem omnem habes; et ijt 
um V. gelommen, eversus est fortunis omnibus; 
er vermag A. potest omnia; er ijt allein mein 
U. ob. mein Ein u. 9L, is mihi unus omnia est 
od. instar omnium est; |. 238. unter b. 9B. 
U. für Symb. tun, omnia alcjs causá facere; bor 
Allem (vor allen Dingen), ante omnia; omnium 
rimum; imprimis; alfeà nur Mögliche (aud) das 
exgfte, - Schlimmfte), quidvis (q. est melius; q. 
lee od. potius perpeti quam etc); Alles = 
alle Menfchen u. dgl., omnes homines; omnes; 
omne ob. nullum non genus hominum; nemo 
non; nemo est qui non, quin etc.; omnes om- 
nium ordinum od. aetatum homines u. dgl. d) 
Syeber für Alle Ruhm erwerben, in medium 
conferre laudes. — aller», in der Bufammenfegung 
mit sup. v. adj. u. adv. ben juperlatibijden Bes 
griff veritürtenb, durch longe, multo ob. gen. om- 
nium, unus, unus omnium, 4. ®. ber allerge- 
feste, longe omnium doctissimus etc.; bie 
allertrefflichfte ber Tugenden, die Gerechtigkeit, una. 
excellentissima, virtus, jit. — allerdings, |. 
durchaus, freilich. — allererfl, omnium primus, 
gew. BL. primus. — Adv. primum; (enblid)) de- 
mum; zu a., omnium primum od. BI. primum; 
in Bezug auf subst.) omnium primus. — allers 
amb, j. allerlei. — Mllerheiligfie, das, eines 
Tempels, occulta et recondita templi; adytum, 
adyta; dad W. des Jupiter, cella Jovis; euer 
9L., vestra penetralia, Liv. 45, 5. — allerhödjftens, 
allerpöäfter, |. höchſtens, höchſter unter hoch'. — 
allerlei, varius; multiplex; varius et quasi mul- 
tiformis; omnis generis; omne genus (herbarum); 
aud) BL. omnis (olus omne, a. Gemüfe, Gemüfe 
a. Aıt); a. Menfden, homines omnium ordinum 
od. aetatum od. generum; auf a. Art, varie; in 
omnes paries (im jeber Hinfiht, à. 3B. fallere 
alqm); omni modo od. omnibus modis; mit a. 
Tu enb u. Weisheit um fid) werfen, virtutes 
cbullire ei sapientiae, Cic. Tusc J, 18, 42.; 
das Allerlei, farrago. — allerliehf, amabilis- 
simus; suavissimus; aureolus (libellus, oratiun- 
cula); = fibi, artig, bellissimus; venustissi- 
mus; lepidissimus. — Adv. lepidissime; bellis- 
sime; venustissime; perquam venuste. — allet- 
mieiſt, bie allermeiften, |. bejonders, vorzüglich, 
meift. — allernádjl, proximus. — Ade. proxime; 
uam proxime. 
allernágrenb, Allernährer, der, »rerin, bie, om- 
nium rerum altor, altrix. — Wllerfdaffer, v. 
&ott, operum omnium parens et effector. 
alleriálimmfler, omnium pessimus; ba8 Aller: 
ſchlimmſte im Staat it eingetreten, daß man näm: 
lij ıc., pessimo publico factum est, ut etc. — 
allerſeits, undique; = alle, f. aller. — aller: 
tranrigfier, miserrimus; ba 9. iff ba8 Streben 
immer höher zu fteigen, miserrima est ambitio. 
— allerwärtd, usque quaque; dgl. überall. 
Allerweltsfeind, »freund, nullius non inimicus, 
3 









34 


amicus; Aitermeitsfeind fein, 
hostem gentium nationumque omnium esse. 
ode allegeit, f. finmntlid, allemal. 
Prien tet fein, *omnibus terrori esse. 
ienipart, *praesentia dei infinita; a8 theof. 

[rs mort nicht ganz bermeiblid, omnipraesentia 
(vgl. On. ©. 45.); an bie W. Gottes glauben, deum. 
ubique praesentem ob. nullo loco non esse, om- 
nibus rebus interesse credere; Nr Bemerkung 
unter "Mefnfidjteit. — aügegenm irtig, ubique 
—* 3 qui omnibus locis adest. 
allgeließt, ab omnibus amatus; omnibus carus 
et Jucundus, fein ab omnibus amari; omnibus 
carum et jueundum esse. 
allgemag, |. allmäh) bis 
allgemein, I) adj., ie Gefammtheit, dad Gange, 
bie —8 beizeftenb d decorem): ra 
p , generalis (quaestio, decorum); vgl 
Doi etur 2), generalis 2); Etw. auf eine a. Frage 
gurüd[übrem, ad universi generis disputationem 
referre alqd; eine a. $yrage ftellen, generatim 
quaerere; eine a, SBegriffáBeftümmung v. Etw. 
geben, generaliter definire alqd; = ———— 
lid) Allen ob. Mehreren, commi (m pro- 
prius); — allgemein alid, Gewöhntig, a täglich, 
vulgaris, tritus, » valgaris communisque, (feltener 
in ciaſſ. Pro Em publicus [verba; bgl. 928. com- 
munis 1), quigaris, pub licus 2)]; = ber hödjfte, 
—S (vgl. aller), summus, 3. 38. a. llebet- 
einftmmung im Wollen, Handeln u. Denten, 
voluntatum, studiorum, sententiarum summa 
consensio, Cic. Lael. 4, 15. u. Geyffert 3. b. Gt. 
©. 83.; mit a. Uebereinftimmung, aud summo 
consensu; bie a. Bonttahtt, bag a. Befte, summa. 
res publica; bei a. Veftürzung ber et 
in summa perturbatione Pivitatis (og. 
101); a. Begriff, notio universa, communis od. 
poet inue universum (alojs rei); a. Begriffe, 

iae rerum; Etw. in a. Begriffen au$- 
prb alqd universe dicere; ein zu a. Aus⸗ 
drud, vox, oratio nimis ampla ob. justo latius 

rum definita. 5) wie überh. im gat. 
EX „ot tte bia: 

aı 


communem 


deutſche Adjectiva, melde nur einen 
mb dridmen, bem Cttv. angehört, in dem 
i €ttv. efi et, auf den fid) Ctt». bezieht, burd) 
. eined subst. ausgubeien find (vgl. 
$^ ert Pal. Cic. II, 1. ©. 80. Qn. $ 29. gb. 
©. 198 f. f. €. 100 f» fo ift auch fallgemein’ 
ſchr oft durch omnium, communis omnium, 
omnium rerum gi überfegen, 3. B. a. Untergang, 
omnium ob. universus interitus; a. Spradie, 
omnium communis od. omnium hominum sermo; 
das a. Wohl, bad a. SBefte, aud) salus omnium 
0b. rei publicae ob. BI. res publica [bgl. a), pete 
(ba8)]; bie a. Meinung x., |. Meinung 1); 
Meinung, = Erwartung, —53 Benoit, 
omnium opinio p oon iio, spes, consuetudo, 
wiber =, gegen | [A cm leinumg 2c., praeter, contra 
omnium opinionem etc. rà s omnem; dgl. All: 
gayer Bemerkungen zu Antibarbarus ©. 
14 f); a. Sierirrun, omnium rerum peru. 
batio; a. Berzweiflung, omnium rerum desperatio; 
a. Mangel, omniom rerum inopia (nicht sme 
Süeitereb nadhzuahmen BL. omnium 
omnium inopia, was vereinzelt b. Caes, b. c. 2 


31, 4. Liv, 21, 11, 12. fid) findet du e 
je tus 


151); a. Seite, f. Univerfalge! 
find aud) Wendungen mit — 
u. dgl. zu gebrauchen, z. B. es herrſcht a. Ueber- 


alleſammt — allhier. 


geftimmuung omnes uno ore consentiunt; dies 
ift daß a. prä), hic sermo est omnibus in 
ore; a. Billigung erhalten, sfmben, - erlangen, 
ab omaibus laudari, probari; bieß ift nicht zur 
a. Kenntniß gelommen, » gelangt, hoc non cogni- 
tum est ab omnibus; da3 Blutbad wird a., omni- 
bus locis fit caedes; bie (fudit wurde a. in 
fugam omnes versi sunt ob. fuga passim fieri 
coepta est; v. allgemeinem -, v. allgemeinerem 
Sintereffe fein, ad omnes ob. ad multos pertinere; 
latius patere; a. Bildung befiyen, * omni genere 
doctrinae florere; omni liberali doctrina ob. 
vel iis artibus perpolitum esse, quibus alqs 
Proprie non utitur; wir wollen 3. 3B. einen 
siemlich a. Fall annehmen, exempli caus& ponatur 
&lqd quod pateat latius; Cttv. a. maden, vulgare 
alad (f. FF 2. vulgo 1) 2)]; in commune vocare 
ad vitam communem adducere (philo- 
pl a. werben, vulgari; increbreecere 
(fama, opinio); ba& @erede wurde &., Sermones 
in unum confundebantur, Liv. bas Allge⸗ 
meine, genus; genus totum (vgl. Brut. 88, 
| natura universa; leralis para; tv. 
auf das Ganze u. U. ducite, alqd ad genua 
et ad naturam universam revocare. II) ade. 
im Wllgemeinen, altgem ein, universe (t in 
universum); um b. ber Sade im 9L. zu prete 
ut de re universa dicamus; v. ber (tage im 
U. abhängen, ex genere quaestionis pendere; 
generatim (fim genere; vgl. Om. $. 62. $. 65. 
3igb. 8. 48. ©. E communiter; vulgo (im 
inen Leben, im Publicum); undique in Ber 
nung mit pass. eines Verb. ob. aud) bL. durch 
088. 6. einer ausnahmslos allgemeinen Sand» 
ung; dgl. Rob $. 115. ©. 314 fj.), 3. ®. a. griff 
man zu den Waffen, undique ad arma discursum 
ob. procursum, concursum est; a. begiebt man 
fid in den Wald, in silvam venitur; -- aller 











Diten, allenthalben fin, passim; in omnes partes ; 
omnibus partibus (nad) dien Seiten, = Beziehungen 
Hin, in alfen Beziehungen, : Stüden); a. befannt, 


a ia, ver läge ne —— stir, 
berjtánblid; a. igt werden, inr inl exit 
mationis esse; le au ab . Der- 
mutfet mam, omnes homines ispicantur ; wie 
man a. glaubt, ut opinio est omnium od. hominum; 
mie im Allgemeinen — fo insbejondere, 
mar im Allgemeinen — (aber) bod ins⸗ 
efondere, cum — tum ob. tum maxime, tum 
imprimis, praecipue bald m. comj., bald 
indie. wat gums 1, gu. cum Ill) eg. — 
gemeingiltig, 3. 9. fein, in omnium usu versari 
(b. Gelb u. dgl), ad omnes (omnia) pertinere; 
in omnes partes valere u. bgl.; e8 giebt feine 
a. Wahrheit, nihil est quod Omnibus verum 
Tideatar, kein a. Geſetz nulla est lex quae ad 
rin it, qua omnes teneantur — 
gemein tit, bi8to. communitas, universitas; nur 
b. ber Sad im ihrer W. zu [predjen, ut de re 
universa dicamus; [eine —* find wegen ihrer 
%. unbeutlih, verba ejus tam communia sunt, 
ut ob eam ipsam causam obecura sint. 
Algemwalt, afgemaitig, f. Allmacht, allmächtig. 
sÜgütig, omnium longe benignissimus ob. in- 
dulgentissimus. 
Allberrſcher, omnia imperio. suo regens; omnium 
rerum dominus; f regnator omnium; 
allhier, |. Hier. 











Allianz — als. 


Allianz, alliiten, 9 
bed ende. Bandniß. 
aj abet , 1. jährlich. 
ep Funk en ob. infinita potentia 
(al cof. Kunftwort nicht ganz vermeiblid) omni- 
atentos dgl. Algegenwart); bie A. ber Götter, 
deorum natura; Ein Volk trat feiner 

E entgegen, una gens effecit ne invictus esset 
edt die SBemerfung unter Aehnlichteit') — alt» 
tig, omnium rerum potens ob. praepotens; 
omnium potentissimus; @ott ift a., nihil est 
quod deus efficere non possit; dei numini 
parent omnia; deus Potest omnia; a. fei, omnia. 
posse; a. Gott! Allmächtiger! pro dii immortales! 
pro Jupiter! (bei bem Alten)! *o deus optime 


maxime! 
s máblió, duch Umſchr., z. 3B. ber a. Verfall ber 
mutet idt. dacipls dank Tbene 2 dde 
sensim; paulatim; pedetentim; sensim et pede- 
tentim ob. paulatim; gradatim; vgl. 238. unter 
b. 88. aud) buch goepisse m. inf.; ein a. auf: 
fteigenbec, fid) erhebender Hügel, collis molliter 
assurgens, leniter editus; audj bí. lenis (clivus, 
igium); collis placide acclivis (Léo); e& 
ſchwindet a. bie Hoffnung, extenuatur spes et 
evanescit; fid a. verbreiten, serpere [ignis per 
continua serpens; s. longius; vgl. 9tgb. ©. 365 f. 
2B. serpo 2). 
slmonetlid, j. monatlid. . 
Wüwntitr, parens omnium; (b. ber Natur 1c.) 
maler rerum omnium; (v. Valerland) communis 
omnium nostrum parens. 
allſehend, omnia videns; qui videt ob. cernit 


omnia. 
afffeitig, 1) eigtl., undique. 2) übertr. burd) eine 
SÉenbung m. omnis, omnium (vgl. allgemein), 
3. 8. ein a. Gelehrter, homo omni genere doctri- 
nae perfectus, omni doctrina exeultus od. erudi- 
tone imbutus; a. Bildung (Renntniffe) befigen, 
omni genere doctrinae ob. omni doctrina erudi- 
tum esse, florere, omnia scienti& comprehen- 
disse; a. Theilnahme, omnium studium; eine 
Cadje a. erwägen, versare multis modis eandem 
rem, Ctr». a. unterjudjen, = prüfen, alqd ex omnibus 
partibus examinare; eine a. ãnſicht, sententia 
perfecta et plena; eine a. Erörterung, disputatio 
in omnem diffusa. 


partem 
alitágig, »täglich, 1) eigtl., |. täglich. 2) uneigtl., 
—— 


et, f. verbinden (fi), Buns 

















; vul, ; pervulgatus, itus. 
—2 — vulgaris rado, natum. > Ws 
. Berkeltag. — alltags, diebus profestis. 
f«, burd) cotidianus, vulgaris, usitatus 
u. subst., & 58. Alltagseffen, cibus cotidianus, 
cena cotidiana; cibus vulgaris, aud) diurnus 
(allemal auf einen Tag bereitet, gegeben); All⸗ 
tagige[prüd, sermo cotidianus; Wiltags- 
eben, communis vita et vulgaris hominum 
consuetudo; cotidianae vitae consuetudo; All⸗ 
tag3jprade, sermo cotidianus 0b. vulgaris, coti- 
dianum sermonis genus, cotidiana dicendi con- 
pet aud im Bibg. bisw. bi. sermo (gi. 


o 
«äumfefiend, omnia complectens; ad omnes per- 
; ein a. Geift, vir summ& copiß. 

tT, omnium communis parens; omnium 
rerum parens, auctor, effector. 

allsermögend, f. allmachtig; aud) bi. praepotens, 
potentissimus. — allweiſe, v. Gott, 'ctá 
sapientiß praeditus; unus omnium maxime sa- 





E- 








35 
pientissimus. — Allweitheit, perfecta, maxima. 
sapientia. — alltwiffend, omnia providens et 
animadvertens; qui omnia videt et audit; cujus 
notitiam mulla res effugit (namentl. o. Gott); 
a. fein, omnia videre et audire; omnia providere 





et animadvertere. — Allwiflengeit, omnium 
rerum scientia; scientia omnia complectens (ind= 
bei. v. Gott). 


, |. wo. 

f. zu ID) 1). — allzubald, praemature. — 
imul und. — alljugroß, nimius; 
nimis magnus. — alljuffein, parum magnus; 
justo minor; nicht a., non parum magnus.— allzu 
fug, 3.8. [n wollen, sapere nimio plus quam 
ceteros velle. — allgnfnrj, parum longus; justo 
brevior. — Adv. nimis breviter; (ber Beit nad) 
parum diu. — allzumal, omnes universi; singuli 
omnes. — alljuaft, nimis od. nimium saepe; 
non parum eaepe. — alljmbiel, nimis multus; 
nimius. — Adv. nimium in einer Gadje thun, 
modum excedere, egredi in alga re. — allın 
weit, nimis amplus, justo amplior (dem sisniide 
Umfang nad); nimium longus, justo longior (der 
räumlichen Gtrede nad). — Adv. nimis longe; 
a. in einer Sache gehen, ſ. allgubiel in einer 
Sache tun unter allzuviel'. — alljuwenig, parum 
multus. 
Wimofen, stips (nom. in clafj. Proſa ungebräud- 
Tid); 9. fammeln, um U. betteln, stipem colligere; 
ein 9. reihen, stipem porrigere; v. 9L. leben, 
stipe collaticiä ob. collectá ob. precariá victitare 
od. vivere; alien& misericordi& vivere; (durch 
Aufwand Anderer unterhalten werden) sum] 
aliorum ali ob. sustentari; (v. öffentlichem Al⸗ 
mofen) * sumptu publico in egestate sua ali ob. 
sustentari. — Wlmofenier, a largitionibus. 
Alp, bie, mons pascuus; pascuum montanum. 
Alpen, Alpes; auf den WW. befindlich, wohnend, 
= bereitet ., Alpen-, Alpinus; bieffeitö=, jen- 
feit8 ber 9. befindlich, civalpinus, transalpinus. 
— Alpenbewohner, Alpini; Ame — alpen- 
mäßig ſein (b. einer Gegend), * Alpium naturam 
habere. — Alpenbolf, gens Alpina; pl. aud) Alpini. 
Alphabet, literarum ordo; }alphabetum; ber 
vierte SBudjtaóe be8 9L, quarta elementorum 
litera (Suet); vgl. WC; 9tgb. ©. 48.; das U. 
Bereidern, novas literas addere; nad) bem 9L, 
f. afpfabetid. — alpfabetif, in literas di- 
gestus; li ordine dispositus; (unlat.) 
alphabeticus; Ctto. in a. Ordnung erflären, Etw 
a. orbnen, alqd per literarum ordinem expli- 
care, literarum ordine disponere, in literas 














digerere. 
als, T) als Beitpartifel, cum; ut; ubi. Ueber ben 
Giebraud) biejer Bartifeln u. über bem Modus des 
San f M Por FEE D, mi 
2) a), ut D) 9); ig , mem ber 
Ginn ber die Fi de unzweideutig au$ 
bem. np. etgiebt n. fein auf berjelben 
liegt (vgl. 9n. ©. 144 f. ©. 168 h), 3. 99. bem 
Gincinnatu wurde, als er pflügte, angezeigt 1c., 
Cincinnato aranti nuntiatum est etc.; al3 Sio: 
nyyſius aus Syracus vertrieben ward, fam er ıc., 
Dionysius Syracusis expulsus venit ete.; ala er 
biefe8 gehört Hatte, ſchwieg er, his auditis con- 
ticuit. als Sergleiciumgpastitet 1) nad) comp. 
u. nad) Wörtern, bie. ben Begriff eines comp. ent · 
heiten, mie malo, praela, (c it effet), inte 
eher, vorher), post (madjjer), pridie, postridie, 
3* 


' 36 


(ben Tag vorher, nachher als) Seit ‘als’ quam; 
wenn aber bie verglidjene Gadje im nom. ob. acc. 
fteht, jo faun ‘als’ aud) burd) bem bloßen abi. 
außgebrüdt werden, 3. BB. Richt ift liebenstwär- 
diger als bie Tugend, nihil amabilius est virtute; 
mut darf in biejem Falle feine Smeibeutigleit ent- 
ftehen, was geihehen Tann, wenn man z. B. jagt 
Titum magis amo Sempronio, Europa est minor 
Asia (bgl. Ita erit beat& vit& melius aliquid, 
Cic. Tusc. 5, 17, 50. quae barbaria Indi& vastior 
aut agrestior? Ci '"c. 5, 27, 77.; partes 
quarum alia est aliá ad laudandum aptior, Cic. 
de or. 2, 84, 348.; nullum theatrum virtuti con- 
scientiß majus est, Cic. legg. 2, 4.), während 
namentli in ſprichwortlichen od. häufig vortom- 
menden kurzen Wendungen, wie luce clarius, me& 
vit& carior, virtute inferiora u. bgl., bejonber& 
aber im Negativfägen u. Fragen, welche bie Ne: 
gation vertreten, aud) bie Ablativconftruction 
trit (gl. Qm. ©. 151 f. RL. ©. 15 ff), motb- 
wendig dagegen biejebe ift, wen ber verglichene 
Gegenftand butdj bas pron. relat. qui, quae, quod 
bezeichnet wird, 3. ©. Polybium sequamur, quo 
nemo fuit diligentior; cole amieitiam, quá quid 
test ease duleius? — Häufig fält quam aus 
i Bahlenbeftimmungen nad) ben comp. plus, 
amplius, minus, minor (jünger), major (älter), 
u. zwar jo, baf bie Zahl benmod in bem Gajuà 
gejegt wird, welcher ol den . erfordert 
würde, nur nicht (wenigitend in colo) im dat.; 
vgl über D) 3) a). Bt. 5. 485. 298. magnus 2) 
a). Smàbej a) aí8 ba, quam ut ob. quam, 
qui (quae, quod ete.), mit conj. mad) votfer- 
gehendem comp. (ein reiner Germanismus wäre 
nimis m. einem pos. u. folg. quam ut ob. quam 
qui), 3. 3. bie Gtabt war zu fei, als baf fie 
leicht erobert werden konnte, urbs munitior erat 
quam ut facile capi posset; das Heer war zu 
groß, ald daß baà Lager es fafjen Tonnte, exerci- 
tus major erat quam quem castra capere pos- 
sent. b) das bentjde ‘als in Gemüfbeit -, ala 
mad) einer Gadje zu erwarten ij? nad einem 
comp. wird o. Liv. u. fpäteren Gchriftitelern 
(menm aud nidt v. Cic. u. Caes) auögebrüdt 
durch quam pro, &. ®. proelium aizocius fuit 
quam pro numero pugnantium. 2) aí8 mai 
negativen Sägen u. regen — aufer, ijt bun 
praeter, Jrastorquam nisi zu überjegen, z. B. 
id) habe Riemanden gejehen, ald ihn, neminem 
vidi praeter illum; ij glaube bit fehlt nichts 
als ber Wille, tibi nihil deesse arbitror praeter 
voluntatem; bie itolnpber behaupten, Stiemanb 
fei gut, als ber Weife, philosophi negant quem- 
quam bonum esse nisi sapientem; nidjtà Un- 
bere8 als, nihil aliud nisi, nihil aliud quam 
[über ben Unterfchied j. 238. nisi 2) a)); und 
nichts Anderes ijt bie Philoſophie al8 dad Gtu- 
bium ber Weiöheit, nec quidquam aliud philo- 
sophia est praeter studium sapientiae; (mit Wud- 
lafjung v. facere, agere b. Liv., jeltener b. Cic.) 
was Unberes thun wir, als bap wir ermahnen? 
wid aliud quam admonemus? was ift kindliche 
iebe Anderes, a5 bankbare Gefinnung gegen die 
Eltern? quid est pietas nisi voluntas Er in 
parentes? 3) mad) Wörtern, bie eine Gleichheit 
od. Ungleichheit, iebenbeit, Aehnlichteit ob. 
Unähnliteit bezeichnen (mad) similiter, neque, 
pariter, Juxta, perinde, aliter, contra, secus ete.) 
wird ald gegeben burd atque (ac), and) et, ut, 











als. 


mad idem am gewöhnlichſten durch qui (meift 
na burd) cum, dicht. durch da£.); das Nähere 
f. S88. aeque 1) b), atque I) 2) D), contra I) 2) 
b), juxta I) 2), pariter 1), idem 5), 2. secus 
1); bgl. Bpt. 8. 340. — Nach ben correlatiben 
Wörtern tantus, talis, tot, toties etc. wird a[8 
durch das ent[predjenbe relative Wort auBgebrüdt 
(quantus, qualis, quot, quoties. — ald aud, 
nad) einem vorhergehenden ſowohl, f. jomohl. — 
Beim Sämören, [o wahr als, durch ita (Dicht. 
sic) mit conj., u. im zweiten Sag folgt ut mit 
$ndic., wenn in bemjelben Etwas nadjbrüdlid) ver: 
ſichert wird, 5. B. ita vivam, ut maximos sum- 
tus facio, Dagegen ut mit conj., wenn ein neuer 
uni folgt, à. B. ita mihi omnia quae opto 
contingant, ut vehementer velim; vgl. 938. ita 
€), sic 5). III) als Crläuterungspartifel, 1) 
EA eine SBerjon ob. Sabe, v. der die Rede Á 
näher zu beftimmen, a) als wie, tamquam, 3. 3B. 
ich verlafje ba8 Leben, ald wie eine erde ex 
vita discedo tamquam ex hospitio; ald ob, 
als wenn, gleich alà ob, glei als wenn, 
quasi, quasi vero [in&bej. oft ironijd; vgl. 238. 
quasi 1) b)); velut si, tamquam si [jeit. Bf. 
velut u. tamquam; vgl. 988. tamquam, velut 
DB ‚ggrinde si, aeque ac si, non aliter quam 
si (bei völliger Gleichheit); bie Meinung, ben 
Schein erregen, ala ob zc., unter dem Gchein, 
al8 ob x., |. Meinung 1), Schein 1); fid ftel- 
lem, als ob xc., [. ftellen 2) b); au buch pro, 
3. B. fie wehrten die Gewalt gegen die Jhrigen 
ab, als ob es ihre eigene Gefahr wäre, vim suorum 
ipsi pro suo periculo defendebant [vgl. 2) b) 
in. 1. pro 2) b)]. b) nidt ald ob, nit als 
weil, non quo, non quod, non quia, nidt als 
ob (wenn) nidt, non quo od. quia non, non 
quin, m. im 9tadjjag folgendem sed quod, sed 
quia, aud) bI. sed; über bie Gonftruction m. conj. 
u. indic. |. Bpt. 9. 587. 938. quin I), quo D, 
d), quia, 2) auf jehr verjdjiebene Weile ijt bei 
bet eberfehung der Partikel als zu verfahren, 
wenn fie zur Anlnupfung ertlärender, in Beziehung 
zu dem dimicat des Cafes ftehender Bufäge dient 
(vgl. On. ©. 133 f.), u. zwar ijt a) ald gar nicht 
beonders auágubrüden, wenn eà in der ofition 
bf. zur näheren Bezeichnung eineà subst. dient u. 
etwas Factiſches ausfagt, 3. 98. Cicero als Gonjul 
duldete ben Gatifina nicht in Rom, Cicero consul 
Catilinam Romae non tulit; er lernte a18 Knabe, 
toà zu lernen war, puer didicit quae discenda 
erant; jo indbef. bei ben Verbis als Etw. an: 
feben, » gelten, -[dügen, halten, -er[dei- 
nen, «zeigen, bewähren, »erwählen u. ben 
Vaſſivis derjelben, a. 98. man muß dies als das 
größte Ungiüd p en, b — malum 
existimandum est; vgl. anjehen 4); Ariſtides gilt 
als ber gerechteſte Wann, jet pad 
simus habetur; Vrutus wurde als erfter Gonjut 
erwählt, Brutus primus consul creatus est; als 
Etwas berühmt fein, «rühmlichft befannt 
fein, «fid auszeichnen, :glüngen ift zu 
geben butd) excellere, florere laude, gloriá alcjs 
rei, 3. ®. ald fRebner dicendi ob. eloquentiae 
laude, aí8 $reund amicitise glori$; als Redner 
keine BBebeutung Haben, « unbedeutend fein, nullo 
in oratorum numero esee; Ruf u. Anfehen als 
Docent erlangen, f. Docent u. andere mit ‘als’ 
in Berbindung tretenbe Wörter. GEntgalten da⸗ 
gegen [olde factijde appofitionelle Bufäge mit als 








alsbald — aljo. 


zugleich einen Grund ob. eine Urſache u. liegt in 
als gugleid) motibirenbe, argumentirende Kraft, 
fo muß im Lat. ein Gag mit cum ob. eine par: 
ficipiafe Wendung ob. quippe, quippe qui, 
utpote qui (vgl. Bpt. $. 565.), aud) ba8 begrün- 
benbe ut [vgl. 288. ut I) e)], ba8 aber allemal 
wenigftend eine S8ergleidjung, bie Rebuction eines 
befonderen alles auf.einem allgemeinen zulaſſen 
muß (og Genffert Pal. Cie. IV. 6, 89. ©. 84), 
u. dgl. gebraudt werben, 5.8. multa, cum essem 
consul (als Gon[uD, de summis rei publicae 

riculis audivi, Cic. p. Sull. 5, 14.; qui legati 
enm essent (als Gejanbte, in ihrer Eigenſchaft 
als G.), certo in loco consederant, Cie. Cat. m. 
18, 64.; Gdjriftfteller, bie als Gfriften nicht gu 
ben Elaffifern gehören, nicht scriptores qui Chri- 
stiani etc., fondern qui Christianae doctri- 
nae dediti ete.; Nuceria u. 9tofa waren als 
Samnitifhe Orte dem Mutterfande treu, Nuceria 
et Nola, cum loca Samnitica essent, populo 
patrio fidem conservabant; bie Sonne ſcheint bem 

emocrit als einem gelehrten Manne groß, sol 
Democrito magnus videtur, quippe viro erudito 
od. quippe qui, utpote qui vir er. sit; Diogenes 
Tieß , als Eyniter, unbeerbigt hinwerfen, 
Diogenes, ut Cynicus, projici se jussit inhuma- 
tum; mod) paflender ift Dim. ein Melativjag 
mit esse, wie wenn Cic. fam. 12, 29. fagt: sine 
mea commendatione, quod tuum est judi- 
cium de hominibus, ipsius Lamiae causa 
studiose omnia facies "bu als SRenidenfenner 
x.; aud) burdj adj., wenn “als” in Berbindung 
mit Subftantiven den Charakter eines Gegenftandes 
im Allgemeinen bezeichnet Hr 95. ©. et f.; 
ein T) 1)], 3. 38. ba mußte id) freilid) als Sad: 
walter u. Senator meine Feber niederlegen, illae 
scilicet literae conticuerunt forenses et sena- 
toriae; in deinem Handwerk als Anfläger, in isto 
artificio accusatorio; eure Aufgabe ald Menden, 
munus humanum. — Noch anber8 aber hat man 
fid aus zudrugen in Sägen, wie: Gapua trat als 
fefbfländiger Staat zu dem zwiſchen Rom u. Latium 
beftehenden Bändniffe = mit den Rechten, mit der 
Berfaffung eines folden, Capua lege ob. jure li- 
berae civitatis foederi Latino se adjunxit, ob.: fie 
verfuhren nicht a18 Eroberer, fonbetn als Räuber 
= nad) Art ıc., agebant non victorum sed latro- 
num more; oft läßt fi in biejem alle aud) 
ein ade. anwenden, 3. $8. fih als ein Weib:, 
»al8 ein Slave betragen, muliebriter, serviliter 
agere, ob. in modum, 4. ®. servilem in modum 
agere; mud) instar, 3. 98. Plato gilt mir fo viel 
als Ale, Plato est mihi instar omnium. Eine 
andere Wendung ift nomine, 3. 38. Gelb, das 
als Strafe eingetrieben wird — unter bem Titel, 
pecunia, quae multae nomine erigitur [ogl. 938. 
nomen d)|; — Befinblid in, 3. ®. als (in ber 
Eigenſchaft a[8) Beute genommene Sachen ber 
Seinde, res hostium in praeda captae, Láv. [vgl. 
Ngb. €. 344. 999. in I) 3) a)]; das, was er ben 
Geſandten als Auftrag ertheilt hatte, quae legatis 
in mandatis dederat, Caes.; bi&tv., wenn der Sat 
durd eim verb. declorandi beftimmt wird, ift 
esse ob. fuisse beigufülgen, 3. 3B. zwei Orte, bie 
wir ald eine Colonie ber Cumaner erwähnt haben, 
duo loca, quae colonias Cumanorum fuisse 
diximus; aud) reicht bie bloße Appofition biöm. 
nicht and, wenn ber factifche Bujag mit ‘als’ eine 
nähere temporelle Beftimmung enthält, 3. B. Cyrus 





37 


jagt bei Zenophon in bem Geſpräch, ba8 er fter- 
bend a[ fodjbetagter Greis hielt, baB er nie 1c., 
Cyrus apud Xenophontem eo sermone, quem 
moriens habuit cum admodum senex esset, 
negat se unquam ete., Cic. Cat. m. 9, 80.; eben: 
fomenig ift ber Caf: ‘als Erklärer des Homer 
befolgte id) diefe WRetfobe im Lat. zu überjegen: 
ego Homeri interpres hanc rationem secutus 
sum, fonbern: ego in interpretando Homero etc. 
b) enthalten bie durch a18 angenäpften appofitio- 
mellen Sujdge etma8 bI. Gebadjteà, Ctma&, dad 
ber Stebenbe ob. bie, von benem er redet, BI. zu: 
folge ihrer Anſicht u. Vorftellung ausfpreden, fo 
ift bald tamquam, ut (bof. 288. tamquam 1), 
ut I) d)), bald pro, loco, melde fegteze Aus: 
drüde anbeuten, daß in ber Borftellung das Eine 
dem Anderen gleichgeftellt wird, das Eine für 
das Andere gelten fol, zu gebrauchen, 3. B. ih 
Heiße als in einem Spiegel (nit anders als mie 
in einem Sp.) das Leben iler betrachten, inspi- 
cere tamquam in speculum in vitas omnium 
jubeo; id) liebe bid) a[8 meinen freund (forie 
id) meinen F. liebe ob. lieben roürbe), amo te 
tamquam amicum; was fid) nicht geziemt, flieht 
ber Sitter als ben größten Fehler (indem er es 
für den ⁊c. Hält), quod non decet, po&ta fugit 
ut maximum vitium; ber zufällige Befehl des 
Eenturio wurde al8 ein günftiged Beichen (gleich 
einem g. B.) aufgenommen, fortuitum imperium 
centurionis pro bono omine ob. boni ominis 
loco acceptum est; al Vermuthung agen, 
zu x., conjecturae loco audere m. in; . 
als Belohnung fid) ausbitten, alqd in praemii 
loco sibi deposcere; Etw. als gewiß behaupten, 
— ba bem Gpredjenben fo gut ald gewiß (eint, 
pro certo affirmare alqd; — was er für gemiß 
gelten läßt, alqd loco certi affirmare; Etw., was 
wirflich gewiß ift, etm. @ewiffe, certum affr- 
mare; anfehen =, aufnehmen als ac., f. anfehen 4), 
aufnehmen 6); aud) durch ein verb. sentiendi, a. 88. 
er fügte aud) nod) Hinzu u. zwar ald mejentfidj, 
addebat etiam idque ad rem pertinere putabat. 
c) liegt in “als” bie Andeutung, daß ber Zuſatz 
etwas Beabfichtigtes jei, fo ift in ber Megel ein 
Sinalfag od. causá, gratiä m. gen. ob. eine 
ähnliche Werbung zu gebrauchen, z. 18. Quaesita 
virtus est non quae relinqueret naturam, sed 
juge tueretur “nicht als ein Entäußerungsmittel, 
jondern als ein Schugmittel ber matürliden 
SEriebe? ; aliquid monumenti causá (als ein Ans 
denen) sibi reservare; um als Beifpiel ob. Mufter 
zu bienem, exempli causá; ttv. als Beilpiel an- 
füfren, f. Beifpiel 1) b). Nur wenn leine Bmei- 
beutigleit entfteht, reicht aud Hier bie bloße Ap⸗ 
pofition aus, an Stellen, wie Lev. 1, 8, 5. (Romulus) 
locum — asylum aperit ‘als ein Aſyl' — ut 
asylum esset. Nep. Alcib. 9, 5. Alcibiades 
regem Persarum amicum sibiadjungi cupiebat. 
Sall. Jug. 103, 1. quo Jugurtha perfagas om- 
nes praesidium imposuerat; ald zum Bei: 
fpiel, al3, ut, velut. d) außerbem f. bie mit 
*al3? verbunbenen Wörter, a. 9B. Imd. als Rna- 
ben 2c. darftellen 1c., |. darftellen 1). 
alsbald, |. topleich alod⸗ 
(unter ber SBebingung), wenn, . 
elfe, T) adv. fo, auf folde Weife, ita, sic; in (ad) 
hune modum; adeo (in bem Gabe); (fragend) 
itane? sicine? IT) conjct. bei Folgerungen, ita- 
que (gew. an ber Gpige des Sahes); igitur (gem. 












38 


einem Worte, aud) mehreren engverbundenen nach⸗ 
gelegt; ego qu zuerſt im ); mud) burd 
da bloße, bie Gtelle des pron. demonst. u. 'aljo* 
vertretende pron. relat., wenn ber Gag mit aljo 
feine ftrenge Folgerung, fondern nur eine fid) 
jelbft ergebende Folge des Barhergefenben eni 
LUN $8. libri Xenophontis ad multas 
perutiles sunt; (lejet fie alfo fleißig) quos legite 
studiose; vgl. aber I) 2). — aljo = das Heißt, 
das Heißt aljo, id est, hoc est. — und aljo, 
unb al(o aud, f. und. — alfo eben, ergo 
adeo. — alfobalb, fj. jogleidj. 
elt, älter, ältefle, 1) im Gigj. be Neuen, vetus 
(a8 lange gemejen ift u. mod} ift, Ggf. recens; 
v. imperator, senator, amious, navis, exercitus, 
amicitia, nobilitas, consuetudo); antiquus (zur 
Vorzeit gehörig, pog Gig|. novus; a. genus, a. 
patria, a. mos, a, fides); vetustus (burd) langes 
hen alt geworben, mit bem Nebenbegriff ber 
Borzüge des Alten), ber comp. vetustior regel: 
müfig aud comp. zu vetus; vetulus (Aftlih, aiem- 
ich alt, mehr tadelnd); inveteratus (aft geworben 
1. dah jdjom eingewurgelt); priscus (utalt, ber 
grauen Vorzeit angehörig, altefrmürbig); avitus; 
pristinus (vormalig, rein temporal, im Ggf. beffen, 
Toa8 i. wie e8 jet if); = abgefommen, abge- 
wubt, obsoletus; v. a. Beiten her, antiquitus; alt 
vaterlandiſch antiquus et Dani es werden but 
tro, große Männer etm. Altes u. gerade dadure 
weniger ehrwürdig, alqa res minus verendos 
o8 homines ipsa satietate facit, Liv. 35, 
10. Insbeſ. a) ein a. Soldat — geübter, miles 
veteranus; ein a. Uebel, malum inveteratum. 
b) der Ulte fein, auf bem alten Fuß fein ac., 
Fuß 2) c); e8 bleibt mit der Freundſchaft Imds. 
gegen Imd. ganz bei bem 9L, integra omnia 
aleui cum alqo sunt, Lév. 39, 47. c) bie Alten 
= bie in ber Borzeit lebten, veteres, antiqui, 
bej. = bie a. Schriftfteller (jenes, injoferm fie 
in ihren Schriften nod) fortleben, biejea, infofern 
ihre geit fàngft entſchwunden ift); — bie Vor: 
fahren, majores. al comp. fteht oft aetate 
prior, superior u. gl. 2) bejaht, senex; grandis 
9b. grandior natu; aetate provectus; [ on, 
exi jam aetate; bet a. Verres, senex Verres 
(der greife Water 8.; . adulescens Verres); 
Verres pater (ber Vater 8. überh.; Ggſ. Verres 
filius); a. werben, f. altern; Früchte a. werben 
offen, fruges mandare vetustati; Jmmb. in feinen 
a. Tagen quälen, vexare senectutem aloje. 3) 
ein gewiſſes Alter habend, gew. durch esse u. bad 
partie. natus mit ber Angabe ber Jahre im acc.; 









er ift zwanzig Jahre a., viginti annos natus est; 
aud) bl. "d bie Angabe ber Jahre im gem., 
à. 9. ein zehn Jahre a. Knabe, puer decem 


annorum. Andere Ausdrucksweiſen find: mie a. 
ift er? qua aetate est ob. quot annos natus est? 
adj Jahre a. werden, octavum aetatis annum 
ingredi, geworben fein octo annos vixisse; hun: 
bert Safre a. werden, centum annos complere; 
mod) nicht dreißig Jahre a. fein, minorem esse 
annis triginta (auch nondum triginta annos na- 
— od. Fe en bier- 
aig Jahre a., qui annos; 
ald er vierzig Jahre a. wurde, quadragesimum 
vitae annum agens; er ift b a. wie ih, aequalis 
est mibi. Insbeſ. . älter, major natu od. 
bí, major, bißw. aetate superior u. dgl.; älter 


fein al3 Smb., aetate aleni anteoedere, alqm 





alſobald — altersſchwach. 


praecurrere; d. werden, aetate procedere; je à. 

tt würde, quo plus aetatis ei accederet; sup. 

ältefte, maximus natu ob. bí. maximus (v. 

weien major): 

Altadel, altadelig, |. Adel 

Aten solarium; (ein Balcon im Amphitheater 1c.) 

ium. 

Ar, ara; (ein Hochaltar; vgl. 938. ara u. alta- 
ria) altaria, ium, e. (faltare); ein Heiner A, 
arula; einen X. errichten, statuere, condere aram, 
einer Gottheit deo facere aram; Ctt. auf den A. 
des SBateríanbeà nieberlegen, rei publicae af- 





ferre algd. 

altdeutih, burd veterum ob. antiquorum Ger- 
manorum. — Alte, ber, bie, |. alt 2). 

Altenburg, * Altenburgum. 


Alter, 1) bie Lebenszeit, dad Lebenalter, aetas, 
aud) tempus aetatis; erſtes W., aetas prima, 
iniens, veifeö matura; gefeßtes 9f., aetas compo- 
sita et moderata; hohes W., aetas grandis, exacta, 
affecta; senectus; das männliche f. mánntid) 
1) b); in bem . fein, ea aetate od. id aetatis 
esse; Imd. hat bas für ben Rang eines Gena- 
tor erforderlie A. nod) lange nicht, aetas alcjs 
& senatorio gradu longe abest; im beften U. 
ftehen, integra aetate esse; in ipso aetatis flore 
ob. robore esse; im Bbferen:, = borgerüdteren 
U., im höheren =, = vorgerüdteren 9. ftehen, ein 
höheres =, :porgerüdtere8 W. erreicht haben, |. 
vortüden II) 2); durch fronióeit u. (hohes) Wf 
erihöpft, morbo atque aetate confectus; durd 
(hohes) U. beſchwert/ aetate gravis; al8 id in 
das gereiftere (mannbare) A. trat, cum in aetatem 
veni; ein fehr hohes 9L. erreichen, ad summam 
senectutem pervenire; in hohem A. fterben, exacta. 
aetate ob. senem mori; baà gleidje VI. mit Symbm., 
aequalii leiches A. mit Imdm. fein, aequalem. 
esee aloni; mit zumehmenbem W., aetate pro- 
grediente: (wo ber Begriff beà Drüdenden Hinzu: 
'ommt) aetate ingravescente; meton., — alte Zeute, 
senes, aud) senectus. 2) bie längere Dauer eined 
Gegenftanbe8 u. ber damit verbundene Vorzug, 
vetustas, 3. B. , frugum; das in bie Vorzeit 
jinaufreichende antiquitas, 4. ®. generis; tor 
ägui patrum ob. majorum memo- 
ri&; olim, quondam; v. Alters her, antiquitus; 
e vetere memoria. 


ülterlid, ſ. elterlich — Weltermntter, proavia. 
altern, v. SRenjden, senem fieri; senem esse 
coepisse; senescere, consenescere (bel. in übelm 
Sinne, aud) b. Kräften beB Körpers u. Geiſtes u. 
dgt.; vgl. 28.); fchon ettvaß gealtert, jam grandior 
natu; aetate jam senior; jdjon gealtert, aetate 
pb. senectute jam affectus, feft pergrandis natu. 
eltern, die, |. Eltern. 
Alternative, ^ als Doppelwahl, optio; aud) dis- 
junctio (dad Entmeber Oder; bgl. 9tgb. ©. 179); 
Symbm. bie U. ftellen, ob er — ober c., aleui optio- 
nem dare, utrum — an eto.; hanc condicionem 
aleui proponere, ut aut — aut eic.; im bie 9. 
berjegt werben, daß entweder — oder 3c, in eum 
locum adduci ut aut — aut etc.; wenn et bie A. 
habe, ei sibi utrum velit liberum esset. b) als 
jechſelfall, anceps casus (belli. — alterniren, 

. abwechfeln. 

elternliebe 2c., |. Eiternliebe 2c. 
Witerüclaffe, aetas (vestra, omnis); ‚Leute jeder 
9L, omnes aetates, — Ültersgenafle; aequalis 
(alcuni) — alterbſchwach, aetate 0b. senectute 








Altersſchwãche — Amt. 


confectas, senectute invalidus; decrepitus; (burdj 
ter eifesiämad) desipiens senecia — Alters: 
fév aetatis infirmitas; (Beit ber Alters: 
ſchwa⸗ * senium; aetas decre ita; an U. leiden, 
aetate ia esse. — Altersſtuſe, aetatis gra- 
dus; aud) bi. aetas (prima); Leute jeder 3L, 
omnis aetas; bis Ld Lm 9. gelangen, vivere 
ad summam senectui 
terium, überh., antiquitas; == bie lange Dauer, 
vetustas; — bie "ehemalige ‚Beit, vetus memoria, 
antiquissima aetas; vetustaa; im Altertum, anti- 
quitus od. antiquis temporibus; = bie 38i eben: 
Beiten u. Berhältniffe der alten feit, res v. 
= Sentmüler des W., opera Bntiqua; monu- 
mente antiquitatis; literae veteres; Gitten 
des 9L, mores veteres; zu große Borliche für 
das 9., nimius amor antiqui moris; = bie Men 
iden ber alten Beit, veteres; vetustas; das ge: 
lehrte 9L, antiquitatis ob. antiquae literae; (v. 
ben SRenjden) veteres homines docti; rbmiide =, 
riechiſche Alterthüämer, antiquitates Romanae, 
Graecae — Li [tertjümler, * nimius antiquorum. 
amator, admirator; * nimio amore antiqui moris 
captus. — alterthũmlich, priscus; antiquus, ve- 
iustus; = veraltet, obsoletus; a. Wteben, ora- 
tiones antiquitatem redolentes; ein Racafımer 
des Alterthums, imitator antiquitatis. — Alter: 
tbümligteit, antiquitas; prisca vetustas, 
Slitertjume[srióer, antiquitatis investigator; als 
Sähriftfteller, scriptor rerum antiquarum. — Als 
teribileridnt, antiquitatis investigatio. — 
Witertjumstenner, antiquitatis peritus, ein gro: 
fer antiquitatis peritissimus ob. bene peritus, 
ein gelehrter antiquitatis scriptorumque veterum 
literate peritus. — Witertbuméfenntnib, »funbr, 
*anti ber ob. rerum antiquarum scientia. — 
terti iſſeuſchaft, a antiquitatis studium; 
antiquarum literarum studia. 
Welterbater, proavus. 
bu ber, — Borfteher, peinceps; die zehn Ae. 
lecem primi civitatis. 
elifcintiid, prisous; cascus (nbtfigenjala mit ber 
Entihulbigung ut Enniano verbo utar; bl. Cic. 
. 1, 12, 97. $n. 8. 17. f. €. 73. ©. 166.). 
casce. — altfergebradit. 


altéertómms 
lid, antiquitus ob. ab ant najoribus ae 
ceptus, traditus ob. institutus. ng, senilis 
(v.  Sünglingen) ob. anilis (v. Sungfeaee) pru- 
dentiae, sapientiae ob. gravitatis, judicii; a. 
tun, *senilem ob. anilem prudentiam, sapien- 
Ham ob. gravitatem simulare, imitari ob. osten- 
; sapere nimio plus quam ceteros velle; a. 
Senden, as elem Ferttlugheio, * senilis ob. 
anilis prudentiae, sapientiae, gravitatis ob. 
ingenii, anilium pb. senilium morum simulatio, 
imitatio ob. ostentatio. — alttlugheit, j. alt: 
u$ — ülili$, aetate provectior; grandior. — 
v. seniliter; &. ausjeben, senili specie ease. 
— aitmobifá, |. altväteriid. Itmntter, 
avia — aliteſtamentlich * antiqu |ui testamenti 
ob. foederis (quod vocatur. — Aoltübecliefert, 
! —— ums avus; = Ahn, to. 
— altsäterifch, priscus; 
irs antiqui 3 habitus, Tracht); obsoletus, 
exoletus (altıno! MTM Adv. prisco ob. prisco- 
rum more; fid) a. fleiden, hablta moris antiqui 
vestiri ob. vestitum esse. — Wltberberm, ma- 
bie Alten, Seüheren, |. alt. — alte 









ores; = 


39 


tweiberhaft, ‚meiberitä, ‚weibermäßig, ⸗weibiſch, 
anilis. — Adv. ani 

Amazone, Amazon; er "mulier od. virgo 3 
cosa, animosa Db. fortis, bisw. virago; |. 9! 
unter b. ®. — amazoniſch, — E _ 
Adv. ara more od. modo. , 

Ambit Ehrbegierde, Ehrgeiz ac. 


mb 

Ameife, formica. — Ameifenfanfe, formicarum 
cuniculus; (in Bewegung) formicarum discursus. 

Amen! ila fiat! ratum eto! (am Schluffe einer 
Rede) dixi; (am Schluffe einer Predigt, eines 
Gehet8) * rata faxit deus! M. jagen, perorare. 

Amiens, Samarobriva; Petrus (Beet) v. 9L, Petrus 
Ambianus (vgl. Caes. b. G. 2, 4, 9.). 

ume nutrix. — Ammenmäßrijen, nutricularum 

la. 

Tonneflie, rerum ante actarum ob. praeteritarum 
oblivio, im 9f6g. BÍ. oblivio (ba eigentlide Wort 
für bie nad) großen politi[den Ummälzungen an 

größere Maffen ertfeilte 9L; vgl. Cic. Phil. 1, 

1); (aI8. Gejep) lex ne quis ante actarum rerum 

accusetur neve multetur; lex oblivionis (bgl. 

Nep. Thras. 3, 2.); (allgemeiner) venia; impuni- 

tas; incolumitas; allgemeine W., omnium rerum 

sb. dictorum factorumque oblivio; 9L. geben, 

+ ettfeilen, omnem memoriam discordiarum obli- 

vione sempiterna delere (nad) politijfen Un⸗ 

ruben); (allgemeiner) alcui veniam et impunitatem 
dare, alqm venia et incolumitate donare u. bgl.; 

A. verfünbigen, :feierlih verſprechen, omnium 

factorum dictorumque od. ante actarum rerum 

veniam et oblivionem in perpetuum sancire. 

Ampel, f. Lampe. . 

en ibit, bestia quasi anceps, in utraque sede 

7 terra et in aqua) vivens. 

Impbithenter, amphitheatrum. — ampfitheatras 
itheatralis; e8 gewährt Ctm. einen a. 
|d velut amphitheatri od. theatri efficit 
speciem (vgl. fBj. b. b. Afr. 3' Adv. in formam 
amphtheatri; amphitheatri modo ob. instar. 
Amſel, merula. 

Sinflerbom, * Amstelodamum. 

Amt, munus; (ein —A magistratus; 
(Ehtenamt) honos; (übertragene Amtäverrihtung, 
amtlicher @ejchäftätreiß) i provincia [ogl. Dienft; 
AB. provincia 1)]; officium, officia [in Bezug 
auf amtliche — ; "ogl. pu officium 
2) 5)]; (eltener 5. ) munia (m. pl); (ber 
Simbri. übertragene Untheil an einer Dbliegen- 
heit) partes; (das Los zugefallene Amt) 
sors (bgl. 938. sore 2) Fabri u. SBeiBenborn 
au Liv. 22, 85, 6]; — u. Militärämter, 

agistratus ei im imperi ein Eivilamt, aud) po- 

testası beftimmte Anftellung, a: rear Rof € 
locus at, SB. locus e Heifiges VL. (b. 
ftern), rel Ri . ©. 128); ein . am. 
treten, in ein — ‚ob. magistratum 
inire, suscipere, vermalten munus obire, admini- 
strare, gerere, sustinere; munere fui muneri 
praeesse, potestatem gerere, potestati praeesse, 
ein militáriidjeà imperium gerere, —— 
fein A. nieberlegen, |. abdanlen 

C, pro auctoritate, pro imperio , a8 Dictator 

pro dictatore; Männer in 9. u. ürben, clari 
et honorati viri; ohne A. f. amtlos; ein 9. nicht 

mehr zu verwalten Brauchen, muneris vacationem. 
habere; das ijt mein W., hoc meum est; tfun, 
was feines 9. ift, fein 9L. ' gebrauchen, non deesse 








Kid, am 
Anbli 












40 


officio suo; auctoritatem suam interponere. — 
Aemtcheu, munus exiguum od. parvum. — amt 
lij, 4. ®. a. Geſchafte, |. Amtsgeihäfte; a. Wirt: 
famfeit, munus, muneris offcia; magistratus; 
negotium (Ggf. otium); a. Bericht, literae publi- 
cae, im*Bibg. bL. literae; in einem a. Bericht 
ob. in a. Berichten, publice (scribere alqd); einen 
a. Bericht abftatten, referre de alqa re; (eine 
Anzeige madjem) deferre de alqa re, abgehen 
iaſſen literas publice mittere; er gab ihm eine 
a. Drbre, bof zc., pro auctoritate ei imperavit: 
ut etc. — Adv. publice; publica auctoritate, 
— amtlos, privatus; — bem bad Amt, Staats- 
amt genommen ift, a muncre, a re publica re- 
motus, — Amtöantritt, 4. 8. beim VL, in ineundo 
magistratu; iniens magistratum. — 9mtéBemet« 
ber ac, f. Bewerber x. — Amtöhote, viator. — 
Amtöbrnder, |. Gollege. — Amtöbiener, appari- 
tor. — Amtöehre, dignitas. — Amtseib, sacra- 
mentum, abfegen dicere. — Amtseifer, studium 
ob. cura muneris tuendi; uneigtl., severitas 
censoria; in X. geraten, "uti severitate cen- 
soria. — Wmtéeintün[fe, muneris commoda. — 
Amtsentiegung, |. Vbbantung. — Amtserfäleis 
dung, ambitus. — Amtsführung, administratio 
muneris ob. officii; — Amtshandlungen, actiones; 
vgl. Kraner zu Caes. b. c. 1, 5, 2. 90b. ©. 42.; 
im achten Monat feiner A., octavo mense suarum 
actionum; während feiner M., dum fungitur 
munere ob. administrat, obit munus; im», bei 
feiner A. in munere suo obeundo ob. fungendo, 
administrando; unter ihrer 9L, his magistrati- 
bus; gerichtlidhe W., juris dicendi provincia; vgl. 
$38. provincia 1). — Amtögehalt, salarium. — 
Amtögenoffe 2c., f. College 2c. — Amtögefhäft, 
officii munus; auch bí. munus, officium, im pl. 
munera, munia; negotium ob. officium publi- 
eum, (auf bem torum als Richter, Redner) ne- 

tium forense; ohne Amtsgeſchäfte, otiosus; 
eine U. forgfältig verwalten, muneris sui partes 
diligenter tueri, sustinere; ımter A. faft erliegen, 
paene opprimi officii od. muneris onere; vix 
sustinere posse officii ob. muneris onera; Jmbdm. 
(al Beamten) jedes W. unterfagen, vetare alam 
quidquam pro magistratu agere; fid) jedem 9f. 
entziehen, nihil pro magistratu agere. — Amtö» 
gefiät, |. Amtömiene. — Amtsgewalt, potestas. 
— Amtshanblung, actio; vgl. Am: 
Amtstleidung, vestis forenei: 
supercilium censorium; eine 9f. annehmen, vul- 
tum componere, ablegen tristitiam exuere; burdj 
eine U. Symb. täufhen, tristitia vultuque decipere 
alqm. — Amtönadfolger, |. Racfolger. — Amts» 
perfon, magistratus. töpfliät, muneris of- 
ficium (im pl. audj bl. munia), tfun, verrichten 
exsequi et tueri. — Amtsreife, iter publice 
susceptum; (». rómijdjen Beamten) lustratio pro- 
vinciae. — Amtstradt, |. Amtöffeibung. — Wmtés 
berhältniß, muneris ratio. — imtéberridtun 
jf. Amtögeihäft. — Amtsdertreter, »bermalt: 
beriwefer, vicarius, — Amteborgänger, decessor; 
i antecessor. — SWmiSipütbe, dignitas. — Amis· 
zeit, 3. 9. daß nicht bie (deine) U. verlängert 
werde, ne quid temporis ad munus accedat; id) 
werde meine U. leichter überftehen, facilior erit 
mihi quasi decursus mei temporis. 
Amnlet, (ald Schugmittel) amuletum; (als Gegen- 
mittel gegen Krankheit) remedium corpori ob. 
collo annexum. 



























Aemtchen — an. 


amnfent, amnfiren, ſ. ritis, ergdgen. 
an, 1) zur Angabe be8 Ortes, a) auf bie Frage 
wohin, ad, in (mit acc); an bie Mauer 
vorräden, ad moenia accedere; am Ymb. ſchrei⸗ 
ben, literas dare ad alqm; ein Brief an Symb., 
epistula ad alqm missa, ab alqo scripta; aud) 
alcjs, quam ad alqm scripsit; oft wird bie praep. 
nicht befonderd auSgebrüdt, weil fie ſchon im Ber: 
bum fiegt, 3. 98. an Symb. Berangeben, alqm ag- 
gredi. b) auf bie (rage wo, «) = neben, bei, 
in m. abl, 3. 9B. an ber Küfte v. Italien (diffen, 
navigare in Italia; einen trang am Halfe haben, 
coronam habere in collo; ad, apud, prope, 
juxta m. acc.; an ber Strafe, juxta viam; bei 
manden Verbis, in denen ber Be iff des Ent: 
ftefen liegt, ex, a. B. ed erhob fid Staub an 
entfernten Orten, pulvis ex distantibus locis 
ortus, Liv. 1, 29.; an bem Vaume hängen, pen- 
dere ex arbore; anf ähnliche Weife gebrauchen 
bie Sateiner auch, indem fie bas "Woher? berüd: 
fiftigen, wo wir dad ‘Wo’, a, 3. 3B. am unteren 
Ende, ab imo; ein am Hintertheil des Schiffes 
angebundenes Seil, funiculus a puppi religatus; 
fie hauen die Bäume an ben Wurzeln an, arbores 
accıdunt & radicibus u. bgL; Syracud wurde zu 
Lande am Serapplom, zur Gee am Stadttheil 
Adhrabina belagert, Syracusae terra ab Hexapylo, 
mari ab Achradina op) ri coeptae sunt; 
vgl. 939. 2. a 2); oft it der DI. abl. anzuwenden, 
3. 9. am bem ganzen Himmel, toto coelo; an 
biejem Orte, hoc loco; an — vorbei (voräber) 
ob. hin, praeter (mare); per, 3. ®. fie {reiten 
ſtolz an euch vorbei ob. vorüber, incedunt per 
ora vestra magnifici; unten am, sub; oft ift 
“an? im Lat. genauer durch partic. auszubrüden, 
. 99. ein Schwert an einem Pferdehaar v. ber 
be herabhängen loffem, gladium e lacunari 
saetá equiná aptum demittere; ein Haus am, 
unten am Hügel, aedes colli adjectae, subjectae ; 
ein Greis am Gtabe, senex innitens baculo; fie 
hingen fo febr an ihren Beiigungen, daß 1c., tanto 
amore suas possessiones amplexi tenebant, ut 
etc. f) zur Beyeiämung bea Eorites, auf wel: 
hen fid) bie Handlung ob. ber getan begiebt, 
in, ex, ab od. durd BI. abl., 3. ®. an ben Füßen 
leiden, laborare ex pedibus; breit an den d 
tern, latus ab umeris; ftar? an Steiterei, firmus 
ab equitatu; eB feblts, -gebridjt ihm weber an 
matürlidem Gaben modj an gelehrter Bilbung. 
nihil neque a natura neque a doctrina ei deest; 
eine Wunde am Kopfe bekommen, vulnus in capite 
accipere; am ber Hand führen, manu ducere; 
fran! an ben Füßen, aeger pedibus. y) v. bem, 
mas fid) auf dad Innere eines Gegenftanbes be: 
zieht, in, a. ®. ed giebt Vieles an ihm, was zc., 
multa in eo sunt, quae ete.; Gto. an Imbm. 
Toben, =tadeln, alqd in alqo laudare, vituperare. 
2) zur Ungabe der Beit auf bie Frage wann, 
durch abl, à. $8. am dritten Tage, tertio die; 
am vorm, mane; 5 Pd —— nt 
punkt, Termin, an weldem (tm. " foll, 
34, 4%. on dem (beffimmien) Termine Velicitem. 
liem convenire. 3) auf bie (ytage woher, 
woraus, wodurd, ex, ab, de, burd) 6f. abi., 
3. 98. Symb. ob. Ctr. an Ctt». etfennen, agno- 
scere, cognoscere alqm, alqd ex, ab alqa re; 
an Etw. merten, intellegere ES alqa re; an einer 
Krankheit fterben, morbo. perire, (jeltener) a 
morbo; freude an Etw. haben, empfinden, gau- 





Anachronismus — anbinden. 


dere, delectari alqa re; an einem Kennzeichen 

unterfdeiben, nota alqa internoscere. 4) bei un: 

gefähren Zahlbeftimmungen, ad (am bie 12000, 

| duodecim milia); circiter. 5) nad) vielen bet- 

ſchiedenen Verben u. anderen Wörtern, mo e8 durch 
den Caſus des folgenben subst. ausgebrüdt wird, 
3 98. Imd. an Geld ftrafen, multare alqm pe- 
cuniá; Mangel an Getreide, inopia frumenti; 
an Symb. benfen, reminisci alcjs; an einer Gadje 
od. Smbm. ein Beifpiel Haben, habere alqd, alqm. 
exemplum alcjs rei etc.; |. bie Grammatit u. $39. 
6) Jusbeſ. a) an (u. für) fid), per se; suá na- 
turà; ipse (si rem ipsam spectas); su& sponte 
(ohne fremdes Buthun). b) es ift am bem, ve- 
rum est; ita est; ita res so habet. c) e8 liegt 
an Imdm., est in manu ob. potestate alcjs; 
positum est in alqo; (er ijt Schuld daran) alcjs 
culpa est. d) es ilt an bir (die Meihe trifft bid), 
tuae nunc sunt partes. e) e8 ift niht3 an ihm, 
est; ein Menſch, an bem nichts ift, homo 
nihili ob. nequam. 

Anadronismuß, *peccatum in temporis ratione 
admissum; einen X. madjen, - begehen, *labiintem- 
poris ratione; *non servare ordinem temporum. 

analog, similis; ejusdem generis; man muß ein 
a. Geſetz auffuden, similitu quadam legis 
utendum est; a. Berfahren, similitudo (vgl. Rab. 
©. 54); einen a. Fall in Etw. erkennen, simili- 
tudinem alejs rei perspicere in alqa re; a. Fälle 
(Analogien), similitudines; exemplum; = folge: 
recht, consequens. — Adv. — nad) Analogie, si- 
militer ob. similitudine; per analogiam; ana- 
logiá. — Analogie, proportio ob. analogia; als 
Zufammenftellung, Berhältnigbeftimmung, compa- 
ratio; collatio rationis, collatio (vgl. Ngb. ©. 107.); 
als ähnliches Verhaltniß, ähnlicher Fall, simili- 
tudo ob. (wenn bie Deutlichleit e8 erfordert) ana- 
logia (vgl. analog); Etw. ber llebung m. Anwen- 
dung ber U. überlaffen, alqd exercitationi et si- 
militudini relinquere; na: analog (Ade.); 
aur 9f. gehörig, analogicus. — gifdj, f. analog. 

ualyfe, explicatio, explicatio et enodatio; ex- 

positio. — analyfiren, entwideln, aufíbjen, ex- 
plicare et explanare; explicare et enodare; rem 
quasi in sua membra discernere. 

inerdie, nimia, effrenata, infinita (multitudinis) 
licentia; pertnrbatio omnium rerum (rei publi- 
cae); bie 9. ber Gullanijden Seit, licentia Sul- 
lani temporis; bisw. butd) libido (Willkür); der 
Staat wird in bie W. zurfidgeworfen, res publica. 
libidinis fluctibus iterum jactatur; e$ herrfcht V. 
im Staate, in re publica nec leges ullae sunt 
nec judicia nec omnino simulacrum aliquod ac 
vestigium civitatis, omnia divina humanaque 
jure permiscentur; im Ww. leben, legibus et ma- 

istratibns, legibus carere, sine legibus esse, 
lane sine ullo domino esse; fie waren nicht für 
., fonbern mur gegen bie SRonardjie, non ii ne- 
mini sed non semper uni parere voluerunt (ol. 
$n. €. 128). — Inaráild, legitimo imperio, 
ibus carens (3. B. ein Staat); ein a. Buftand, 
f. Anardjie. — Adv. sine legitimo imperio, sine 
legibus; sine ullo domino. t 

Winatewm, anatomicus. — Anatomie, anatomia, — 
anatomiſch, anatomicus. 
ankeluen, aperire (viam, artem, occasionem; lo- 
cum suspitioni amt crimini, aleni reditum ad 
suos); excitare (philosophiam. 

Wnbeu, der, Aubauen, bos, 1) die Bebauung, cul- 
























41 


tura; cultus; ohne A. madjjen, sua sponte gigni 
od. nasci. 2) = angebauteß Land, |. anbauen 1) 
a); = das Ungepflanzte, |. Anpflanzung 2); — bie 
Nieberlaffung, colonia. 3) tva$ am ein Gebäude 
angebaut ift, aedificium veteri astructum; (als 
Zuwachs) accessio, adjeotio; (n[8 neued Gebäude) 
recens aedificium; einen 9. madjen, |. anbauen 2). 
— anbauen, 1) bebauen, a) urbar maden, co- 
lere (agrum, tp. == pflegen, literas); agrum con- 
serere; angebautes Yand, ager consitus; arvum, 
arva (beftellteß Land); ager cultus, cultissimus; 
angebaute Fluren ob. Gegenbem, culta (m. pl), 
Liv.; angebaute Felder, aud) cultus (omnes c. 
fructusque Cereris, Cic. Verr. 4, 51, 114). 5) 
mit Häufern bejegen, coaedificare (locum); fid) 
190 a., domicilium collocare od. constituere alqo 
loco. 2) Hingubauen, astruere, adjungere (alqd 
aleui rei); bie Häufer didht=, = unmittelbar an bie 
Stadtmauer «., aedificia moenibus continuare. 
— Unbaner, cultor; colonus; vgl. Kolonie. 


.anbefehlen, 1) praecipere, mandare, imperare (al- 


cui alqd, m. ut, ne); edicere (m. ut, NN jubere 
(m. acc. c. inf). 2) = empfehlen, w. |. 
Anbeginn, |. Beginn. 
anbeißen, admordere; (benagen) ambedere; (toften) 
gustare. 
anbelangen, f. betreffen. 
anbelfern, aubellen, Smb., allatrare alqm (aud) 
übertr.). ! 
anberaumen, constituere; einen Tag:, «Termin a., 
diem constituere, praestituere; (zur Abſchliehung 
einer Rechtsſache) diem dicere, condicere. 
anbeten, adorare, venerari; einem Menſchen a., 
alqm venerari, adorare ut deum; (verehrten) co- 
lere; (bittend) supplicare (alcui). — Anbeten, das, 
adoratio; veneratio. — Anbeter, cultor. 
anbetreffen, f. betreffen. . 
anbetteln, Imd. eigt., stipem ab alqo emendi- 
care; uneigtl., Symb. um . &., precario alqd 
ab alqo petere. 
Anbetung, |. Anbeten (dad). — anbetungswärbig, 
venerandus; adorandus; adoratione, venerationo 
dines colendus. 
anbieten, offerre (alcui alqd); Schu ben Clienten 
u. Hülfe ben Freunden u. fajt allen Bürgern das 
Licht feines Geifte8 u. feiner Einficht darreichen u. 
&, praesidium clientibus atque opem amicis et 
prope cunctis civibus lucem ingenii et consilii 
sui porrigere atque tendere, Cic. de or. 1, 40, 
184.; Imdm. feine Dienfte-, fid) zu Cttv. a., operam. 
suam (ad alqd, in alqa re) alcui offerre, de- 
ferre, polliceri ob. profiteri; bem geinde eine 
Gjadt a., facere hosti potestatem ob. copiam 
pugnandi; hostem ad pugnam provocare; fid) 
zum ob. ald SSegmeijer a., — od. pro- 
mittere se ducem itineris, aí8 Burge se spon- 
sorem profiteri, a8 @aft condicere alcui (ad 
cenam). . 
anbinden, T) trans. 1) annectere (cadavera eaxis 
aut amphoris annexa; resolutis quibus ratis 
leviter annexa erat vinculis; scapha annexa); 
alligare (alqm ad palum); illigare (alqm in eur- 
rum; literae in jaculo illigatae); (feft) astringere 
(alqm ad statuam); revincire (trabes); bie Segel» 
fangen an bie Maftbäume a., antennaa ma- 
os destinare; ein Schiff an das Samb a., navem. 
(retinaculis) ad terram religare, an bie, Anter 
ad ancoras deligare. 2). beihenten, 4) 1B. Symb. 
an feinem Gieburt8lage a., munus natalicium ali- 





42 


cni dare, mittere. II) sntrans. mit Symbm. a., 
tentare alqm (überh.); experiri alqm (e8 tm ftampfe 
mi m Marra adire d Tg ds 
(an . angriffäweije herangehen); tägli 
mit dem Feinde a., fere Cotidlanis oeliis cum 
hoste contendere; mit bem Feinde nicht a. wollen, 
pugnam detreetare. — WsbinBen, baà, 1) alli- 
gatio; religatio (vitium); burd) bie Werbe. 2) 9. 
mit Imbm., burd) Umſchr., 3. 3B. das tägliche L.S 
mit bem feinde, pugná cotidie cum hostibus 
commissá. [cendere. 
anblajen, ba8 euer, ignem flando od. flatu ac- 
Anblid, 1) act. aspectus (dad Wnbliden, Hinbliden); 
conspectus (ba$ Erbliden); beim erften A. primo 
aspectu [amberà primo conspectu Do. rima. 
specie; beim erften X. ben Schein b. Etw Haben, 
habere primam speciem alcjs rei, Cic. Tusc. 4, 
14, 32.; id) Tann bem A. des Lichtes laum er. 
tragen, lucem aspicere vix possum; bu wilrdeft 
diefen A. nicht ertragen können, non ferrea ista, 
si videres; welchen traurigeren 9. haben wir ge: 
Los quid tristius vidimus? ba dies bem Age 
aua ein neuer A. war, id novum Agesilaus 
contuens, Nep. Chab. 1, 2.; man muß fid durch 
lange Uebung am ben WL u. bie Ankunft des Tor 
des gewöhnen, magna exercitatione durandus 
est animus, uí conspectum mortis accessumque 
patiatur; ber A. vermehrt ben Schmerz, oculi 
augent dolorem; ber oft wiederholte W., consue- 
tudo oculorum; beim 4. der traurigen Lage der 
Gadje nicht gleidjgiltig bleiben, tristem condicio- 
nem rerum non neglegere. 2) pass. aspectus 
(bie rt, wie Etw. fihtbar wird, ausſieht); con- 
spectus (Mrt, wie Ctm. erblidt wird); species 
Täußere €rjdeinung, Geſtalt; vgl. 933. species 2)]; 
spectaculum (Schaufpiel); einen traurigen VI. ge- 
währen, triste epectaculum praebere (alcui) 
tristem aspectu esse; durch Eiw. einen fürdter- 
lichen 9t. gewähren, magnum terrorem praebero 
alga re; ber 9. b. mit, :bit, conspectus meus, 
tous Qut 2. conspectus 1]; fogleid beim ex: 
ften 9L. zeigte er x., primo statim conspectu 
ostendit etc. (= cum primum conspiceretur, 
Liv. 24, 5, 2.); ben Vollslern war nichts [djred« 
lider, als bet zufällige W. des Camillus felbft, 
Volscorum animis nihil terribilius erat quam 
ipsius Camilli forte oblata species, Liv. 6, 8, 
5. 6.; beim 9L. befjelben, eo viso ob. conspecto; 
den U. bed Schmerzes, - des Schredend ertragen, 
speciem doloris, terroris ferre ob. sustinere; der 
Bftere U. =, das Dftere Hören (tugendhafter Män- 
ner) bringt allmählich ind Herz, frequenter aspici, 
audiri frequenter (bonos viros) paulatim in pe- 
ctora descendit. — aubliden, aspicere; (in Augen: 
heim jme conspicere. — Anbliden, das, f. An⸗ 
üd 1) 


anbredjen, I) trans. Ctt. a., incidere (anjdneiben), 
delibare (v. tto. foften) alad. IT) sntrane. 1) faul 
werben, putrescere, 2) allmählich erſcheinen, ap- 
petere; appropinquare; ber Morgen», ber Tag 
briht an, lux oritur ob. jam appropinquat; dies 
appetit; dies illuceecit, bie Hast nox appetit; 
sévesporsacit: ber anbrechende Tag, = Morgen zc., 
fj Unbrud) a) b); ein Tag des Heils [dien für 
den Staat angebrodjen zu ji lux quaedam af- 
fulsisse civitati visa. iv. 9, 10, 2. 
anbrennen, I) trans. |. ongünben. Il) intrans. 
= anfangen zu brennen, f. angehen 1I) 1) c). 
anbringen, 1) eigtl., a) ans, in einem Orte [einen 


Anbinden (bas) — Anbruch. 


ſchiclichen Pla geben, inserere (armarium pa- 
rieti, es jocos historiae); intexere [algd in 

causa, laeta tristibus, Varronem (in ber ift); 

vgl. Sigb. €. 392.]; illigare (quinque errantium 
motus in sphaeram, paeana in solutam oratio- 
nem, in oratione omnes verborum, sententiarum 
lepores); disponere (an verſchiedenen Punlten); 
distinguere alqd alga re (4. V. in ber Mebe ge- 
wiſſe Ölanzpuntte a., orationem variare et distin- 
guere quasi quibusdam verborum sententiarum- 
que insignibus; dies darf nicht gleichmäßig über 
die ganze Rede verbreitet jeim, jonbern jo an ver: 
féjiebeuen Stellen angebracht, bag ꝛc., id non de- 
bet esse aequabiliter per omnem oratio- 

nem, sed ita distinctum, ut ete., Cic. de or. 3, 
25, 96); Serie in Profa a., versus in oratione 
dicere; in dad Votum mit a., e jolle c. in senten- 
tiam addere, ut etc., Sall. Cat. 51, 21. u. fil 
. b. €t.; bald ein Piano, bald ein Forte a., f. 
li Abwegielung; (in Anwendung bringen) adhi- 
bere alqd in alga re; einen Epilog, wie ihn bie 
Rhetoren anzubringen pflegen, vecmiffen, rl 

epilogum desiderare (vgl. Hn. ©. 271.); ber Reb: 
ner darf blos ſchnell im Vorbeigehen bie Rad): 

ahmung a., orator surripiat imitationem (vgl. 38. 

surripio. Rgb. ©. 284); Ctm. zu rechter Beit:, 

⸗an tedjter Stelle a., alqd in loco ob. loco po- 
nere; Gloden a., campanas suspendére; am SBege 

engebradjte Bäume, arbores itineri appositae; 

ein unten am Hügel angebrachtes Haus, |. an 1) 

b) a); ein neben Haufe angebrachtes Theater, 
theal conjunctum domui; bibl, bei Ctm. 
angebradit fein, = fid) anbringen lafien, esse, locum. 
habere in alqa re, night alcui rei nibil loci est 
in alga re; wie ijt bei biejer andern Art des 
Wiged Kunft amgebradjt, ba ꝛc., in hoc altero 

genero dicacitatis quid habet ars loci, cum etc., 
ic. de or. 2, 54, 219.; übel angebrachte Beſchei⸗ 
denheit, - Schaam, mala modestia, malus pudor. 

b) beibringen, einen Stoß, eine Wunde xc., inferre 
(eleui ictum, plagam, vulnus); einen Stoß -, 
= Hieb fo a., daß er nicht parirt werben Tann, pe- 
titionem ita conjicere, ut vitari non possit. 2) 
übettr., a) an ben Mann bringen, unterbringen, 
perferre (epistulam, literas, mandata); Waaren 
@., vendere merces; Feuer⸗, Geld x. a., |. an⸗ 
Tegen 1) u. 2); feine Dienfte bei tto. käuflich a., 
in alqa re operam suam venditare; ein Mädden 
a., f. verheire ; Imd. a. — ein Amt verſchaffen, 
*prospicere alcui munus. 2m. vorbringen, 
ai me proferro algd; eine a le "i Imbm- kx 
precibus alqm adire, aggredi, aud) petere ai 
Blao (por literas, ut ote); feinen Giiddunmíd a. 

ione fungi, gegenj mutua gratula- 
tione fungi; eine Klage gegen Imd. (vor Bericht) 
a., nomen alcjs deferre ad judicem, feine Gadje 
bot Gericht causam suam ad judicem deferre, 
(bei einem Magiſtrat) eine SBejdjulbigung crimen 
deferre (ad senatum, de Perseo; crimina in do- 
minum (b. Gfíaven)] — Aubringen, das, sung, 
die, = Verlauf, venditio; — Verheirathung, co) 
locatio filiae; == Anzeige, delatio; coner. indi 
cium; oft durch Verba. 

Aubrud, Anfang, a) be$ Tages, ortus lucis, prima 
lux; lur jam appropinquans; diluculum; bei, 
mit 9. bed Tages, prima luce; primo diluculo, 
aud DL. diluculo; ubi primum dies, illucescit, 
illuxit; gegen U. bed Morgens; des Tages, sub 
lucis ortum, luce appetente ob. jam appropin- 









anbrülfen — Anderer. 


quante; bor A. bed Morgens, - des Tages, ante 
lucem; bor W. bed Tages geichehend ac, ante- 
lucanus; (Wei der Handwerker bor Tages i, 
opificum antelucana industria. b) W. bed Abends, 
ber Nacht, cropuseulum, prima nox; bei Wl bed 
Abends, primo vespere, prim& vesperi, cum ad- 
vesperasceret u. dgl. [bgl. Abend 1)]; bei ob. mit 
X. ber Radıt, prima nocte, primis se intenden- 
tibus tenebris; ubi nox appetiit. 

anbrüllen, Imd. admugire alcui (v. Rinde), ru- 
gire, fremere in alqm (». 90tem); Bildl., ora- 
tione saeva increpare alqm. 

Anciennität, aetatis jus Clteesredyto); aetatis ob. 
honoris, muneris, dignitatis gradus; je nad) ber 
9L, pro aetatis ob. honoris (muneris) gradu; 
pro lu cujusque. 

Wnbeót, — Aufmerkjamfeit, animi attentio; mit 
3, attente; (eifrig) studiose. SmBbe[. == bie Dich: 
tung de3 Sinnes auf religibje Gegenftände, *me- 
ditatio de rebus divinis od. pietas; preces; re- 
ligio; bei ber A., in precibus; mit W., pie; reli- 
giose; ohne 9., neglegenter; feine X. halten, = ver: 
richten, precari ad deum od. (im tóm. Sinne) ad 
deos; deo od. (im röm. Sinne) diis supplicare; 
den Cerescultus wollten unjere meer mit größ: 
ter A. u. Feierlichkeit begangen twiflen, sacra Ce- 
reris summa majores nosiri religione confici 
caerimoniaque voluerunt; die Herzen ber Zuhörer 
mit 9t. erfüllen, animos audientium religione im- 

ſtsãbungen, "meditationes de 

" tüm. Sinne Buß-, SBettag) 

supplicationes, Liv. 10, 23, 1.; dad Bolt zu lauter 

%. jiehen, populum religionibus implere, Liv. 1. 

, 6. — ambüdfig, attentus; (in religidfer Wi 

"jiehung) religionum colens; pius; religiosus; ein 
a. &ebet, piae, ex intimo pectore profectae pre- 

"ces. — Ade. |. mit VWnbadjt unter "inbadjt". 

Andenfen, 1) abstr. memoria; recordatio; vgl. 
933.; Etw. im A. (Gedächtniß) behalten, - beab- 
zen, memoriá tenere alqd, memoriam aleje rei 
servare, conservare, retinere, in memoria reti- 
mere alqd, non oblivisei algd; alqd memori& 
custodire, saepire; Ctt». im @eift u. VÍ. bewahren, 
alqd animo ac memoriá continere; Imd. in gu: 
tem %. behalten, gratam, gratissimam alcjs me- 
moriam retinere; Etw. in friihem A. Haben, re- 
centi memoria tenere algd; Eiw. immer in U. =, 
€tm. in unauslöfhlihen U. Haben 
: bewahren, immortali memoria retinere algd, 
Symb. aeternam od. sempiternam alcjs memo- 
riam servare; idj werbe ihn (biejeB) immer im 
A. behalten, nunquam ex animo meo memoria 
illius (illius rei) discedet; Imdm. eim wohlwol⸗ 
lenbe8 9f. bewahren, praestare alcui memoriam. 
benevolentiamque; Imdm. in ber ferne ein A. 
bewahren, dad U. an Symb. in der Ferne lebendig 
erhalten, absentem memoriä colere; fein W. wird 
immer fortleben ac., f. fortleben; fid) ein 9C. feines 
Namend bei der Nachwelt ftiften, commendare 
nomen suum posteritati, burd) Ctt». alqa re, ein 
ewiged WW. feined Namend commendare nomen 
suum immortalitati; fein 8. beretvigen, comme- 
morationem nominis sui cum omm! posteritate 
adaequare, burd) Denkmäler memoriam nominis 
monumentis consecrare; Jmdm. =, einer Sache 
ein ewige U. weihen ac, |. weihen 2); Etw. wie- 
ber in W. bringen, ba 9. an Ctm. ob. an Symb. 
erneuern, memoriam alcjs, alcje rei renovare, 
redintegrare, repetere, refricare, t revocare; bad 




























43 


A. an Etw. bei fid) erneuern, memoriá repetere 
algd, am bie SSergangenbeit vetera; fid) zu ge- 
meigtem U. empfehlen, commendare memoriam 
suam; Ctm. ijt aus bem 9f. getommen, oer 
Tójdjen 2) b); aum, a[8 A., *memoriae causá, 
ad memoriam (alcjs rei); monumenti cansá; ut 
a res monumento sit, ut maneat memoria; fin 
memoriam (vgl. Qn. ©. 68). 2) concr. monu- 
mentum, an Etw. alejs rei (€: Innerungagelcen) 
res ob memoriam alojs facta; ijt e8 ein @efchent, 
donum memoriae, monumenti causá datum ob. 
acceptum; «ud mnemosynum (Souvenir; bgl. 
KL. ©. 149); Ctm. ald A. für fid) behalten, mo- . 
numenti caus& sibi reservare alqd. 

Andere, der, bie, bas, Anderer, ein, T) ber Andere, 
1) A) adj. im sing. alter (mo v. Zweien bie 
Rebe ift), alius (wo b. Mebreren); der Eine jdjiebt 
die Schuld auf ben 9L, alter in alterum culpam 
conferunt; bem Einen wurde v. bem U. geholfen, 
alter ab altero adjutus est; wer Nichts um des 
C willen thut, qui nihil alterius caus& facit; 
ber Eine hat bieje, ber U. hat jene Anficht, alius 
alia sententia est; ber Eine ift ſchlechter a[8 ber 
9L, alius alio nequior est. Wenn v. Zweien bie 
Rebe ift, wird "ber U.’ biàm. burdj hio (Ggf. 
ille, ber erfte) ob. posterior (Ggf. prior, bet 
erſte) überfegt; in tragen, aid) uter (quaeritur, 
uter utri [mer bem Anderen] insidias fecerit). 
Dit wird “ber a.’ burd) Wiederholung bed subst. 
auögebrüdt, wenn babei ber Begriff deiielben Sub: 
ftantivd zu benfem ijt, z. B ein Uebel folgt aus 
bem a., malum ex malo oritur; aus einem Haufe 
in daß a. ziehen, ex domo in domum mij 3 
eine Hand májdt bie a, manus manum lavat; 
ein Ei ift bem a. ganz gleih, ovum ovo eet si- 
millimum; Einer mad bem Andern, = wie 
ber Andere x., f. ein II). B) im pl. bie An- 
deren, a) im un bie Einen — bie Underen, b. 
‚zwei Parteien alteri — alteri, v. mehreren alii — 
alii (alii super alios trucidabantur). 5) überb., 
bie übrigen, ceteri. 2) adj. num. ord. alter; se- 
eundus; am a. Tage, postridie; im a. Jahre, 
anno proximo, insequente; zum a. Mal, iterum 
(tertium ete.). IT) ein Anderer, alius, im pl. ans 
dere, alii; ein a. Mal, alias; an einem a. Orte, 
alibi; nad) einem a. Orte hin, alio; irgend ein 

9L, f. irgend; auf a. Weile, unter a. Umftänben 2c., 
aliter; dgl. anders; zu einer a. Perſon, zu Anz 
dern, aud) alio (a se causam regiam a. trans- 
ferebant; zu mem Anders als zu und Surnbe2- 
genoffen folíten fie fliehen? quo alio nisi ad nos 
socios confugerent?); zu einem a. Gegenftand, zu 
eito. Anderem fin, auch alio (si placet, sermo- 
nem a. transferemus); zu einem a. Bived, zu etwas 

Anderem, aud) alio (nusquam &. natus quam ad 
serviendum; cupiditatis nomen servet a.; hoc 
longe a. spectabat). Insabeſ. a) — verſchieden, 
alius, diversus [über das darauf folgende als, j. 
als 1I) 2)]; die Menſchen find andere (anders) ge- 
worden, homines alii facti sunt; id) wäre nicht 
ein anderer (anders), als ich jegt bin, non alius 
essem aique nunc sum; einen a. Plan faflen, 
mutare consilium; a. Schuhe u. Kleider anziehen, 
calceos et vestimenta mutare. D) = fremb, s. B. 
einen a. Knaben für ben feinigen erziehen, alie- 

mum puerum pro suo tollere ob. educare; a. Koft, 
alienus cibus. c) — zweiter, v. derjelben Veſchaf⸗ 
fenheit, alter, 3. ®. ein a. Hannibal, alter Han- 
nibel; vgl. 3d) (das) unter ‘id’. a)<im Bihg. 














44 


bleibt “andere? nicht jelten unüberfegt, 5.8. Auf⸗ 
güge =, Spiele u. a. berartige Schaufpiele, pompa, 
ludi atque ejusmodi spectacula; ich habe, wie 
einige a. Stelen des Hemer, fo eben biefe Stelle 
überfegt, verti, ut quaedam Homeri, sic istum 
ipsum locum; ſowohi oft ju anberer eit, ala 
insbeſondere im zweiten punijden Kriege, cum 
saepe, tum maxime bello Punico secundo. 
anbererfeits, |. Dagegen; einerjeitd — a., f. einer- 
feits. — aubermal, alias; alio tempore; (an einem 
anderen Orte) alio loco; alibi; bod) davon =, « über 
biejen ein a., verum haec alias, sed de hoc 
alias; ein a. mehr, sed haec alias pluribus. 
ändern, mutare; nichts von =, -im od. am feiner 
Meinung &., nibil sententiae suae mutare, Liv. 
9, 8, 9. mutationem ob. commutationem facere 
(aleje rei); (abändern, verändern) commutare 
Gk id); — umänbern, ganz &., immutare; theil- 
eile &, alqa ex parte commutare, (ein Gejeg) 
Algd de lege derogare; = eine neue Geftalt 
"geben, novare (pugnam, alqd in legibus); — oft 
ä., variare (fortunam, animos s nominum): ver: 
beſſern, emendare, —— IL 988); = ver: 
derben, corrumj (tabulas publicas, literas, 
alcjs nomen); feinen "gharió &, iter com- 
mutare, flectere, conve de bie Sadıe mad ben 
Worten ä., ad verba rem deflectere, Cic. p. Caec. 
18, 51.; Ti &, mutari; mutare [vgf. $98. muto 
Fh variare (f. " oben); converti (fid) umwandeln); 
Alles Hat fid) geändert, versa sunt omnia, plöf- 
lid omnium rerum subito facta est commu- 
tatio; bie Sitten (bie Beiten) haben fid geändert, 
ali sunt nunc mores; ba8 Wetter ändert fidj, 
tempestas commutatur; tempestas venit (e wird 
ſtarmiſch); das Wetter ändert fid) oft, coelum va- 
riat; (am einem Orte) magna est coeli varietas; 
fid &, 5. Menihen, morum mutationem ob. com- 
mutationem facere; (fid beſſern) mores emen- 
dare; in melius mutari; ad bonam frugem se 
recipere, nicht sibi constare, a,se non discedere; 
bie Senden haben fid) geändert, j. Andere (der) 
11) a); er Bat fid) nicht geändert, nom alius est 
ac fuit; est idem qui Kit sem per; antiquum 
obtinet (ift nod ber Alte); v. Seife an mußt bu 
bid) &., hic dies aliam vitam defert, alios mores 
postulat; nicht geändert werben (@önnen), manere 
[^ Gejehen Beſtimmungen des Schidſals 1c); 
thun ob. beiprechen, was fid nicht ehe à. Taft, 
(ipridm.) acta, rem actam od. (Ter) aetum 
agere; aber teben wir nicht b. bem, was nicht zu 
&. ift, sed acta ne agamus; ta nod) zu d. ij 
* fid nod; A. läßt, quod integrum est; mol 
mal geidehen ift, ift nicht zu &., 
&., factum feri infectum non potest, Ter. — 
— mutatio, commutatio, immutatit 
conversio; varietas (coeli); vicissitudo; gl. 
dern; eine We. madjen, f. ändern; eine 9e. 
Teiben, mutationem habere; Mi wee 
res novae; burdj bie Werbe, 3 jo wenig Be na 
fall findet irgend eine Ae. be been: adeo 
nihil motum ex antiquo probabile est, Liv. 34, 
54, 8.; eb tritt eine Ne. ber Stantöverfaffung ein, 
lod is ob. imperii forma immutatur; mit tve- 
ig 9e, iu rebus matatis. 
anderatbeiie, 
anders, 1) Pa auf. andere Weife, aliter; alio 
modo ob. pacto; alia ratione; (im @egentheil, 
nicht fo) contra; (etwas jchwäder als coutra) se- 
cus [bgl. 938. 2. secus 1); ble a, multo ob. 





























andererſeits — 


Andrang. 


longe aliter; a. fein, a. fid) verhalten, aliter se ha- 
bere, mit Etw. alia rei ratio est; bie Sache ver- 
Hält fi gang a., totum contra est; aber bem ift 
ganz a., quod longe secus est; a. benlen, in alia 
sententia ob. voluntate esse, al3 Jmd. dissen- 
tire ab algo, ald man fagt aliud sentire et lo- 
qui; aliud clausum in pectore, aliud in lingua 
promptum habere; a. als, f. al IT) 2); fier war 
es nicht a. als ginge die Noth von neuem an, id 
vero laboris velut de integro initium fuit, Liv. 
21, 68, 7. möbel. a) gum Ausdrud einer Be: 
bingung, aliter; vgl. fonft. 5) oft fießt e8 [oft 
abjectiolid u. ift burdj alius auSgubrüden; |. An: 
dere (ber) II) a); a. machen ändern, v. |. c) e8 
ift mir nicht a., als 05 — e3 [deint mir, 3. ®. e8 
ift mir idt a., als ob ich bid Bier hörte, videor 
mihi te coram audire; e3 ift mir nicht a., als 
menn bu gejagt Hätteft, videris mihi dixisse. 

es ift einmal nicht a. in der Welt, hanc rerum 
condicionem mutare non possumus. e) e8 onn 
nicht a. geihehen:, es ift nit a. müglid, al 
daß x., pua non potest quin etc., tfleri aliter 
non potest, quam ut etc. ID) conjet. in SBerbin: 
dung mit "menm, wo’, u. bezeichnet eine Aus 
föließung; wenn a., si quidem, modo; wenn a. 











alibi; alio loco; in aliis terri 
a., nusquam alibi. — auber$i 
alio Joco. — anderswohin, alio; in alium locum, 
in aliam urbem u. bgl 
anderthalb, scequialbcr; unus et dimidia pars; 
a. Jahre, annus et sex menses ob. sex menses 
* Annus; sex mensium et anni spatium: a. Jahre 
dauernd, = alt, f. Suc rtporsiagrig: a. defe ^ ses- 
quimodius; a. Fuß fang, ses. lis; a. maf 
fo viel, —S ne eeatbj jährig, a) andert: 
halb Jahre dauernd, annuus et semestris. 8) 
anderthalb Jahre alt, sex menses et annum ob. 
annum et sex menses. 
anderwärts, |. anderdwo. auderweit, alibi; 
(zum zweiten Dale) iterum. — anderweitig, alius: 
(fremd) alienus; p a, Kriegsdienft, ejus (sua) 
alibi militia; a. fuden, aliunde petere 
suxilium; teinea, een vires non aliunde 
habere; er hat a. "Berforgung gefunden, alibi 
(alia. ratione) rebus ejus prospectum est; einen 
a. Gebraud) madjen v. Cttv., in aliud uti alga re. 
andenten, significare, (anzeigen). indicare (aleui 
alqd), mit Worten a., voce significare; Etw. 
duntel =, «eife», « allgemein a., obscure dicere 
ob. jacere, leviter, universe significare algd, (alà 
eine Borbebeutung) portendere. Insbeſ. = bro- 
hend a., denuntiare (alcui algd). — Anbentung, 
significatio; denuntiatio; dunfele 1c. A. geben, f. 
anbeuten; bei Einigem genügt eine bloße 9., quae- 
dam significare ob. significasse satis est. 
anbiáten, ( (in ber Vorfiellung ob. in ber Sarftef- 
een affin, — (nihil opinione aff. assumatque 
linem, quid error affinxerit, homines 
—e vana auditis; mnlta errore al 
bantur, neque vera laus ei detracta neque falsa 
affücta); (fáffdiid) beilegen) confingere (al 
alqm); (ein völlig grundlojes Bergehen, ans Bor: 
heit ob. Irrthum; vgl. 998. insimulo) insimu- 
lare (alqm alcjs rei). 
anbonnern, tp. E angebonnert, attonitus. 5) Symb. 
., acerbius invehi in alqm. 
Andrang, impetus (hostium, (maria); (concursus 
(v. allen Seiten), à. 98. hostium, oppidanorum, 

















andrängen — anerkennen. 


multitudinis; maffenhaftefter 9(. v. Widerwaͤrtig ⸗ 
teiten, maximae moles molestiarum. — andrän- 
gen, "9 an jjmb., venditare se alcui (um fid) in 
jeine Gunſt einzufchmeiceln); adhaerere alcui; 
cupide se offerre alcui. — andringen, gegen 
Symb., instare alcui n S383. insto 2)]; urgere 
alqm [v. mehreren Seiten zugleich u. ungeftüm; 
vgl. 993. urgeo 2)]; 5. ben anbringenben Srinbe 
umringt, hostium Concursu circumfusus. — fus 
dringen, a3, |. Andrang. 

anbroßen, Etw. comminari alqd , Liv.), 
Symbm. Etw. minari, minitari alem alqd; brofenb 
erlären, denuntiare, — fmbrofem, das, sung, 
die, f. Drogen (bad). 

anbrüden, apprimere (algd alcui rei ob. ad alqd). 

andniten, (aleui); die Blumen buften unà 
an, odores nobis afflantur e floribus. 

a neignen, fid) Etw., alqd suum facere; parare sibi 
algd; (an» ob. aufnehmen) asciscere (peregrinos 
ritus, sscra a Graecis ascita et accepta; ein 
Gejep (das eigtl. für einen Andern beftimmt war) 
fid) a., legem asciscere; (fid) zuwenden) vertere 
ad se (ex illa pecunia magnam partem); (fid) 
zu urge machen) rem in suum usum convertere; 
(auf Gtm. ald fein Cigentfum Anſpruch machen) 
vindicare alqd sibi, ad se u. b[. vindicare alqd; 
Gmredtmáfiger Weife) sibi sumere alqd; sibi 
arripere alqd (imperium; cognomen ex Aeliorum 
imaginibus), sibi induere (gleihjam anziehen; 
novum ingenium, Liv.) (fid durch Gewöhnung 
Etw. a.) assuefacere se od. assuescere alqa re; 
(bur) Lernen) discere, (zu bem, was mam jdjon 
teunt) addiscere algd; (eifrig aufs, erfaffen) ar- 
ripere (celeriter res innumerabiles; haec; legem 
ex natura ipsa); (etíangem) consequi, adipisci 

id; audj capere (sensum verae gloriae, bene- 
volentiam beneficiis); fid) Etw. anzueignen fuchen, 
sequi alqd, 3. ®. exempla, (fort u. fort) perse- 
qui algd, s. ®. suavitatem in vocibus, eo 
flores quos adhibet orator in causis (vgl. 

m. Jahn gu Cic. or. 88, 138. 18, 68. 19, 65); 
ben Redner haben wir unà ſchnell angeeignet, ora- 
torem celeriter complexi sumus, Cic. Tusc. 1, 8, 1. 
aneinander, (bem Raume mad) continuo; con- 
juncte; (bet Reihe nad) deinceps; in ber Zu— 
jommenfegung mit Werben gem. durch con; f. bie 
lgenden Wörter. — aneinenderbanen, Qüujer, 
domos continuare. — aneinanberbinben, co- 
nectere, jungere, conjungere od. copulare (inter 
se). — aneinauderfahren, concurrere, collidi mit 
u. ohne inter se. — aueinanberfügen, conjun- 
gere, conectere, coagmentare (alqd, res inter 
se); (dicht) densare (scuta super capita). — au · 
sinaubergerathen, handgemein tvezben, manus con- 
serere, ad manum venire; confligere (cum alqo); 
= ganlen, rixari inter se, rixas committere. 
— aneinandergrenzen, contingere inter se. — 
antinanderhangen, cohaerere inter se. — aueiu · 
anderhängen, |. aneinanderfügen. — aneinander» 
heiten, conectere, (zufammennähen) consuere (res 
inter se). — aneinanderhegen, committere (ali- 
quos inter se). — aneinanderfnäpfen, conectere 
(algd cum alga re, inter se). — aueluander⸗ 
Im 1, f. aneinonderfahren. — aueinauberliegen, 
contingere inter se; conterminum esse; conti- 
mentem esse cum algo. — aneinanderliegend, 
continens; conterminus; a. Girunbftüde erwerben, 
continuare agroe, fundos. — aneinanderreiden, 
contingere inter se. — aneinauberreifen, jun- 


45 


gere, conjungere, conectere (inter ae); Worte zu 
einer Beriode a., verba continuare; = aneinander: 
bauen, m. [. — aneinanderrennen, siätogen, f 
jujammenrennen, -ſchlagen. — aneinanberidjliegen, 
id), continuari (b. Gebäuden, Wölferf haften); cor- 
pora gorporibus applicare armaque armis jan- 
gere (b. Golbaten in Reih u. Giieb); jungi inter 
se u. bl. jungi (fij mit einamber vereinigen); 
(freundfehaftlich) inter se jungi conciliariqu. 
zu einer ftaatlihen Gemeinidjaft a., inter se ad 
civilem communitatem conjungi et consociari. 
— aneinanderfegen, componere; == aneinanbet- 
fügen, mw. |. — aneinanderflehen, contingere inter 
se (aud) v. Perſ.). — aneinanberflefenb, conti- 
guus; bidjt a., creber. — nneinanderfiellen, |. an- 
einanberjegen. — aneinanderloßen, |. gujammen- 
dn — aneinanderflogeub, confinis. 
mel "n, fabella; narratiuncula. — Snefbote, 
dictum od. factum memorabile; — pifante Ge- 
ſchichte, narratiuncula; = ein Schwank, fabula, 
Tabella; = Bonmot, facete, belle, lepide, festive 
dictum; aud) bí. dictum; ein ſarkaſtiſches Bonmot, 
salse dictum; t dicterium. — Anedotenbnd, dicta. 
collectanea (n. pl.). — Wnefbotenjáget, »frümer, 
*narratiuncularum captator; fabulator (fuel. 
botenerfinber u. :erzähler); rumigerulus (nel: 
botenferumttüger) — Anekdotenlammlung, ſ. 
Aneldotenbuch. 

auekeln, impers. Etw. elelt mich an, taedet me 
alejs rei; taedium alejs rei me capit; alqd fa- 
stidio (Widerwillen, Untipathie empfinden); aud) 
— verädhtlid) fein, sordere (adeo se suis &, Z4v.). 

anempfebleu, |. empfehlen. 

anerben, [aft nur im partic. angeerbt, heredita- 
rius, hereditate relictus (aud) übertr., 4. ®. co- 
gnomen hereditarium, odium velut hereditate 
relictum); aud) patrius et avitus; a. Bhilofophie, 
philosophia pairita et avita, Cic. T'usc. 1, 18, 
45.; bie Natur jelóft u. ein a. (angeftammter) Muth, 
matura ipsa et quaedam generosa virtus, Cic. 
Tusc. 2, 6, 16. 

Anerbieten, das, -umg, bie, condicio; ein. maden 
condicionem ferre, proponere, annehmen, ber= 
ſchmaͤhen accipere, aepernari; (angebotene geijtung) 
munus; das U. machen, zu 2c., profiteri, promit- 
tere, polliceri m. acc. c. inf. fut. 

auerfannt, cognitus; probatus; spectatus; }con- 
fessus (vgl. KR, contteor 1))]. e& tit allgemein 
a., daß 1c, constat inter omnes m. acc. c. inf.; 
— anertanntermafen, tv. |. — anerfanntermaßen, 
burdj constat m. acc. c. inf.; bie Alteften (Red- 
mer), infofern man a. erft b. ba am b. einer (pro= 
ſaiſchen) Literatur reden fann, find wohl Peritles 
%., antiquissimi fere sunt, quorum quidem scri- 
pia constent, Pericles etc., Cic. de or. 2, 22, 93. 
u. SBiberit 3. b. €t.; an weldem Gun) ber Senat 
ihn als bem a. vechtichaffenften m zum Ems 
pfang ber Idaiſchen ier abgejanbt Habe, quo 
io se virum optimum judicatum ad accipien- 

matrem Idaeam misisset senatus, Liv. 86, 
40. — anerfeunen, agnoscere [Ettv. als ba$ was 
es wirklich ift, als wahr ac. a., mihi tantam tri- 
bui, quantum nec agnosco nec postulo; tuam 
humanitatem; facti ilius gloriam; erratum 
suum; quod meum (aí8 dad Meinige) jaodam- 
modo a.; m. acc. c. inf.; insbe. eine |. ob. 
Sache alà geltend a., = gelten Ialfen,, sortilegos; 
filium; Jmd. a. als 1c, alqm fili ducem, re- 
gem; dgl. 939. agnosco 1) u. 3)]; Eo. als das 








46 


einige, ihm gefürenb, nad) vorfergegangener Be: 
fihtigung ob. Unterfuhung ertemmen, cognoscere 
(sua; et signum et manum suam Giegel u. Hand⸗ 
ſchrift); fateri, confiteri (burd) Geftändnik, Bu- 
geftänbniß c.; Gf. infitiari, negare); alà Git. 
anerfannt merbem, oft pajfenb butdj bie Wendung 
et esse et haberi alqm, 3. 3B. v. Uliges u. Neſtor 
haben wir gehört, daß fie als Weile anerfannt 
waren, Ulixem et Nestorem accepimus et fuisse 
et habitos esse sapientes, Cic. Tusc. 5, 3, 7.; 
vgí. gelten al8 2.; Seyffert zu Cic. Lael. 2, 6. 
©. 28.; feine Unmiffenbeit in vielen Stüden a., 
multa se ignorare fateri; bie Redtmäßigteit des 
Verfahrens a., algd jure factum esse fateri (vgl. 
bie Bemerkung unter Aehnlichteit'); id) ertenne 
dies als meine Handſchrift nit an, id a me 
scriptum esse nego; == einen Titel Imdm. bei- 
lem u. unter einem folden ihn a., appellare 
(alqm. regem); im Folge einer Auffaſſung a., 
interpretari (eine Wohlthat banfbar beneficium 
grate, grato animo); aestimare (gehörig tilt- 
digen), 4. B. haec munera (Beitungen) satis grato 
animo; banfber a., audj tueri (beneficium); == 
butdj Beſchluß, Verordnung 1c. Etw. a., sancire 
(legem, acta. Caesarisy; burd) Gutheißen, Billigen 
3€. à, probare, approbare, comprobare [vgl. $38. 
robo), approbe 1) eomprobo 1)]; €t. til: 
Toe jend a., alqd silentio comprobare; burdj 
jeın Leben u. feine ganze Dent- u. Handlungs: 
weife Ei © M vitá |^ factis et moribus alqd 
comprol ; fhäßen, adjten, diligere; lobenb a., 
laudare (alqd); in Folge eines Urtheils a., judi- 
care (hoc dii, alqm honore dignissimum); (mit 
befonderer Vorliebe) complecti, amplecti, am- 
plexari; (butdj Wneignung u. Annafime) suscipere, 
recipere alqd, asciscere (alqd, ista, quaa leges); 
als adjtungd-, -verefrungBmürbig x. a., susci- 

re, vereri (alqd, San alfenthalben u. zu allen 
eite. anerkannt u. in Undenten erhalten werben, 
omnium sermonibus et recordatione oelebrari; 
durch 9tadjadjtung u. Befolgung a., servare, ob- 
servare (legem, eam lectionem senatas); nicht 
@., non agnoscere, non probare, non approbare, 
non comprobare; improbare; non sancire; non 
suscipere, non vereri; non observare; contem- 
nere (legem); recusare (uxorem); repudiare 
(auctoritatem superiorem aleje); rejicere Qudices, 
Imd. als Richter alqm judicem); negare, infitiari 
fida: ^ inf.; ein eg miöt exl Geíeg =, = als 
joldjed a., legem non put gem, legem omnino 
putare nullam; einen Gofn nicht mehr a., ab- 
dicare flium, alqm filinm (a8 Sohn); in Höchft 
anertennenben Ausbrüden, amplissimis verbia. 
— Anertenuen, bas, |. Anerkennung. — anerten- 
uenswerth, probandus, non improbandus; non 
contemnendus; aud) laudabilis. — Adv. lauda- 
biliter. — Wmertemmer, probator, approbator; 
comprobetor (auctoritatis ejus et inventionis, 
Cic. de inv. 1, 98, 48); (Eütbiger) aestimator 
(incautus fidei, Ziv.). — finerfenntui, j. An- 
ertennung. — Wuertenunng, agnitio (geiftige, animi, 
eium. Cic. m. d. 1, 1, 1); probatio, approbatio 
(aleja rei); comprobatio (honestatis, Cic. fin. 5, 


; (Sici aestimatio (verae magni- 
tudinis ejus); ( — — 'Seug- 
niß) testimonium; tüfmenbe W., laus; judicium 
(bonorum); 4. (denteu, - zu Theil werben lafien, 
rühmender A. & 

ic. 








bezeigen, j. anetfennen; zu 
fangen, = rühmenbe %. finden, laudari (vgl. 


Anerkennen (ba) — Anfang. 


Lad. 6, 22. u. Gehffert E b. Gt. S. 138); e$. . 
findet, es sertänfit p tm. allmählich W. bei 
den Leuten, dimanat alqd ad existimationem ho- 
minum, allgemeine A. alqd omnibus gratum est 
ob. probatur, feine nullus est honos aleui rei 
(literis); non est in honore alqd; jacet, ne- 

lectum jacet alqd (literae); e& findet ttv. bei 

mbm. nicht bie verdiente W., alojs rei gratiam 
algs non refert; m ganzes Benehmen ift auf 
bie f. feiner Mafregeln v. Seiten jedes Braven 
geriditet, algs ita se gerit, ut sua consilia opti- 
mo cuique probet; au$-, im A. für mic, goi 
Simib., meo, alcjs nomine [bgl. 2%. nomen d)]; 
honoris mei, alcjs caus&. . 
eneriáaffen, a) ingignere, ingenerare. 5) al$ 
partic. ob. adj. ingenitus, ingeneratus; vgf. an- 
geboren. flare. 
gen, Sjmb., flabello alcui lene frigus ven- 
onfaden, 1) eigtL, excitare (ignem); durch melde 
biefer Brand angefadjt worden fei, quorum operá 
id conflatum (eese) incendium; == anblafen, t». f. 
2) tp. erregen, conflare (bellum, seditionem); ae- 
cendere (certamen, seditionem, proelium, spem, in- 
vidiam); acuere (iras hosti, Ziv.); exoitare (motus 
in animis hominum); Etw. ftärfer a., augere alqd. 
anfaßren, D) intrans. 1) fafrenb an einen Ort ge: 
langen, advehi (navi, curru); . Schiffen, f. lan: 
ben. 2) fahrend anftoBen am Etw., allidi, curru 
impingi ad algd, offendere ad algd. II) trans. 
1) fahrenb herbeiführen, advehere, subvehere. 
2) tp. mit Worten a., |. anfaffen 1) 2). — Ans 
fahren, baa, I) intrans. 1) Landen, appulsus, an 
dad Ufer litoris. 3) offensio. 1I) trans. 1) ad- 
vectio, subvectio. 2) invectio; audj butd) bie 
3Berbo; = Siusidelten (dad), tv. |. 








Anfall, im impre! incursio, incursus; 
W. einer Krankgeit, tentatio, impetus, incureus; 
ber erjte N. der Krankheit, prima morbi accessio; 


ein leiter 9., commotiuncula; ein X. v. Quften, 
tussicula; einen 9. v. einer Krankheit betommen, 
morbo tentari; bie A. im ber ftranffeit werden 
heftiger, graviores accessiones veniunt; eim A. 
v. Sieber, |. Sieberanfall; bildl, Symb. durch Ge- 








malt u. 9. ftärzen, alqm vi et impreesione ever- 
tere. fake, i (alqm); adoriri (alqm. 
fustibus, iis; alqm a tergo; imprudentes) ; 


impetum facere (in alqm), impressionem facere 
(in sinistrum cornu; cuneo); invadere (in alqm); 
(loScennen, laufen auf 1c.) incurrere, irruere (in 
alqni); Imd. mit Waffen a., ferro alqm petere 
od. (um ihn zum Kampfe zu reizen) lacessere. 
alqm, mit Worten invehi in alqm, insectari 
alqm vehementius; v. Krankheiten, tentare alqm. 
Anfang, initium (überhaupt); principium (infofern 
er dem Folgenden zur Grundlage dient); exor- 
dium (9. ald Einleitung in das tyolgenbe); — Ur: 
fprung, ortus, origo; bilbl., semina, velut se- 
mina [n. pl] (artis; initia quaedam ao semina 
virtutum); incunabula uisi bie Wiege — 
bie erften Anfänge), 3. B. dicendi, nostrae ve- 





teris p e doctrinae; == erfier Berjudj, 
tirocinium, rudimentum, rudimenta, primum r., 
prima rudimenta; == Anfangögründe, m. f.; v. 
ber Rebe ium, orationis exordium; ini- 


tium, principium dicendi ob. orationis, exordium, 

icendi ; wol. Borrede; im 9L be& Frühlings, 
primo vere ob. ineunte vere; nad a. des Som: 
neta, = SSinter, inita aestate, lneme; beim A. 
der Rat, prima nocte; mit X. des Tages, prima 


anfangen — anfechten. 





au 
bom A. an, [i —*8 "vom 9. ber, ab ultimo 
initio; vom 9. bis zu Ende, rimo ad extre- 
mum; bom Ende zum 9. ES od ded 
carceres a calce revocari; meber 
ſprichw. nec caput nec pedea; ber U. pd Belt, 
initium od. principium, principia, primordia re- 
rum; wie ber W., jo ber Fortgang, ut initia po- 
suimus, sic cetera sequuntur; wie ber T. fo das 
Ende, principiis oonsentiunt exitus; 9i maden, 
= nehmen, |. anfangen. — anfangen, "D trans. 1) 
ben Anfang mit Ctm. maden, incipere (im ed 
beà Unterlaffens, Ri (athuns); inc inchoare me 
pee —— man d'a ad id dene 
mges); lad ob. qd facien- 
lum, aud m. inf.; ingredi algd (fid am Etw. 
madjen, fid) zu Gttv. anſchiden, erſt tm Begriff ftehen, 
€tm. zu thun); instituere alqd (Etw. anfangen 
zu beibeiben 2.); coepisse (überh. eine Handlung, 
eine Zbätigteit beginnen, m. man fängt an, 
coeptus sum [m. [olg. inf. pass., 
afin, namentlic) ciceroniani idem Spraqh⸗ 
ground nie act. coepisse, außer bei fieri(Cic. 
rw. 27, 106. fam. 14, 18, 1), duci, haberi 
(Sall. Cat. 12, 1. Jug. 92, 1), moveri (Sall. 
Jug. 41, 10), "pie mebialen Sinn haben, od. wenn 
vorzugsweiſe bie Thätigleit ber bie Hanblung be: 
ginnenden Perſonen hervortreten fol, nidjt ber 
biejer Thatigleit untertoorfeme Giegenftanb, 4. 3B. 
. 2, 29, 6. ordine consuli coepit, wo mehr 
an bie ihre Stimme abzugeben anangenden Se: 
natoren al$ ben Anfang bet Stimmabgebung En 
bad werben joll, ob. vasa conjici coepta sunt, 
was an bie Gefäße, melde man anfing zu werfen, 
vasa conjici coeperunt, was meht an bie Wer- 
fenden denfen läßt]; initium facere, capere, du- 
cere, sumere, ponere alcje rei (ben Anfang 
hen mit Etw., was Andere, welche folgen, 
maden); id fange ein Bud an, legere ob. sori- 
bere librum incipio (midi 5. librum incipio; 
1, Rob. —* id) fange an (gu mid ini- 
jum, exordium, principium, primordia dicendi 
facio, capio; dicere exordio: 
bl. coepi, exordior, incipio; 
Senden nad) Jmbın. a. zu veben, ex 
miM das Treffen, bie [T 
, Krieg; es fängt Imd. 
ES At, oritur, nascitur initium, 3. 3B. fugae, 
rendi belli (ogl. Kraner zu Caes. b. G. 6, 26, 
1. b. c. 1, 35, 1); bie Unterhaltung wurde von 
una etwa "fo angefangen, sermo nobis a tali quo- 
dam initio ductus est, Cic. Tusc. 2, 4, 10. 2) 
bewertftelligen, unti ren 3c, instituere (fid) zu 
tfun vornehmen), turrim; conari, moliri 
[pos geb gedßere [54 bes Willens erfordert, Etw. 
Bed u. cà; vgl. 988. conor, molior 2)]; 
Rrieg o., n eg; ben Krieg wieber ganz v. vorn 
a., novum bellum de integro instaurare; einen 
Prozeß mit Ymdm. a., litem intendere alcui; 
wa ol man mit bem Menjchen o. (aus ihm ma- 
hen)? quid hoc, de hoc homine facias? mas joll 
man in Bezug auf in T »thun? quid huio, illi 
facia? was [oll ? quid incipiam ob. fa- 
ciam? id) weiß mi n i t u. jl, incertum. 
[T id ram u n u 
lem ni Deipt , um gu was 
ire Sage 0. f a. follten —— consul- 
(um quid facerent de rebus suis; er fragte, mie 





















47 


er es anzufangen Habe, um zc., quaerebat, quid 
faciendum eibi easet, ut ete. mas | ‚(Unnäges, 
Unbefonnenes) fängft du an? q ? quid 
? quo ruis? aud) quid agis? si ijt mit dem 
enſchen nichts anzufangen, homo est ad omnia 
ineptus; homo est morosior et difficilior (mür- 
rich, ) unerträglich); mit bem Gtt. anzufangen i it. 
bilis; (bet fid) leicht umtersichten läßt) do- 
ope incipere; initium capere; oriri, 
ordiri; proficisci, nas on ob. mit-, bei Ctm. 
ob. Symbm. a., ab algare, ab alqo i incipere ordiri, 
initium facere ob. capere; eine Periobe fängt mit 
langen u. freien Rhythmen an, janctio verborum 
nascitur a proceris numeris et liberis, Cic. deor. 
8, 49, 191.; —— inten proelium incipitur 
ob. committitur, ber Krieg bellum suscipitur, ori- 
tur; der Tag fängt an, luoescit, dies illucescit; dies 
Shoe, ux oritur, lux jam —— der 
enb advesperascit, bie Nacht nox appetit; 
Bas audj burd) ein verb. inchoativ., 4. B. a. 
e zu thun, condolescere; fidj a., incipere. — 
[^ gem, daB, inceptio; vgl. Anfang. — Wu. 
fünger, 1) inceptor (alcjs rei, eium. Ter.  Ewn. 
5, 8, 5); = Urheber, m. |. 3) ber bie Anfangs⸗ 
[oos treibt, qui prima elementa (literarum) 
icit; discens; tiro, rudis (in alqa re); ein 8. 
in Gt. fein, aleja rei rudem esse ao tironem, 
im Griechiſchen primas literas Graecas didicisse, 
in einer £unft alejs artis rudimentis imbutum 
esse; im ber Dialeltik nicht einmol ein A. fein 
(bie Anfangsgrände verftehen), dialecticis ne ım- 
butum quidem esse, Cic Tusc. 1, 7, 14. — An: 
gerin, 1) = Urheberin, mw.f. 2) "ingelbte in 
&tw., rudis in alqa re. — anfänglig, anfangs, 
initio (zu Anfang, feng )), principio (bom 
ginn einer bung. ten Wugenblid), primo 
(in ber [* —— wo tine Reihe 
gleichartiger Dinge andebt), aud) mit folg. di 
moz, post, denique u. dgl.; [ogleid) a., ab 
H — io, a primo, in principio, in 














Wufangsbudfabe, prima. litera. 
_ "aan gründe, initia, rudimenta (als erfte 
rohe denm che des Anfängerd); elementa (ala 


Grundtei pen einer Wiſſenſchaft 2c), verftärkt u$ 
Yun. à " ps er Me V. cit ac finge 


bie U. treibt ac. d Anfänger 
Unfongswert, primum verbum. 
on 
dere, comprehendere alqm, alqd, an ren 
re; Symb. am Qalje a, um 


? 
Ens, Sjmb. ob. Cttv., p 

vor Gericht zu 
faleppem, © collum torquere, ms Kor 


te 7) angreifen, impugnare (algm, sen- 
tentiam, dignitatem ilg) "prehendere (illud 
indicium); tentare Gerade, ob ma man n Imbm Etw. 
anfaben fann) Mari; vexare 


(Bart mitnehmen, aud) mit by alqm verbis; 
vexatur Theophrastus et libris et scholis phi- 
losophorum); attentare (lingu& alqd); impro- 
bare; bie je wird angefochten, res in dis- 
ceptationem vocatur, in controversia versa- 
tur; eine Stelle⸗ Worte eine Söriftftellers a. 
(aß verborben 2c), *locum, verba scriptoris im- 

gnare od. in jabium vocare, s; entare (unlat. 
Delete sollicitare). 2) == beunrubigen , 
movere, commovere, sollicitare; [^ nidt 
a. laflen, non ob. nibil curare lad, non mo- 
veri alqa re, in alqa re, non commoveri in alqa 
re; non laborare alga re, de alqa re; das fidjt 


48 
mid) wenig an, haec modice me tangunt; mas 
fidt bid an? ^quid commoveris? — was win 
du? was treibt bu ba? quid tibi vis? qnid agis 
quid incipis? — Wafedjtuug, 1) (felt. —E 
tentatio; vexatio; improbatio; reprehensio; allen 
9L. bes Steibeb ai fein, (im Bilde) omnibus 
ventis invidiae circumflari (vgl. Ngb. ©. 389.); 
A. haben, = erleiden, durch ba8 Paſſidv ber Verba 
unter aenfehten 1)’. 2) sollicitatio; sollicitudo; 
cnra; @. Haben, « erleiden, sollicitari. 
anfeinden, a) v. ber @efinnung, Jmb. a., inimi- 
cum, infensum ob. animo inimico, i0 esse 
in alqm; exercere inimicitias cum alqo. D) thät« 
lid, impugnare, oppugnare, vexare, t infestare 
alqm; $md. bei Einem a., alcjs odium in dm 
concitare; angefeinbet, auój infestus, — Wmje 
mte inimicitiae ; invidia od. durch Umichr. 
igeu 1c., |. verfertigen 2c. 

nfefieln, astringere (alam ad alqd). 
mfendten, conspergeı 
anfenern, bilbl., Imb.. ; adhortari alqm (ad lau- 
dem, m. nt); 'cóhortari alqm (alqm ad alqd); 
accendere (animum ad virtutem); incendere, 

infammare alqm, alcjs animum; bie Golbaten 

a, (faranguiren), "adhorteri milites, accendere 

alacritatem militum, (in einer Rede) cohorta- 

tionem miim facere — — durch Er Wu 
juvare s clamore; auch arrigere [alqm 

alus ro, ad alqd; hal, SE. arrigo 2) b) 





Anfenern, das, id bie, inflammatio (animo- 
zum); hortatio, adhortatio, cohortatio; durd) 
erba. 


anfieáteu, attexere (loricas ex cratibus). 
anflehen, Jmb., (meinenb u. ſlehentlich um IBelftanb 
pb. Hülfe bitten) implorare alqm, aleja miseri- 
'ordiam, opem, auxilium; obsecrare alqm (bei 
Allem, was Imdm. Heilig it; vgl. 238. obsecro), 
obtestari [unter —— der Gotter brü n 
bitten, beſchwoͤren; EE. - optestor 2)]; (flel 
anrufen, bei. eine Sottheil adorare (alqm, um 
comprecari (deos), — 3 supplicem 
esse alcui, se aleui supplicem abjicere (auf ben 
Knieen Symb. um feine Gnade, » feinen Beiltand 
bitten); Symb. um Eiw. a., supplicem ob. supplici 
voce alqd ab alqo petere, rOgare; orare mul- 
tis et supplicibus verbis, petere infimis preci- 
bus, ut o. Götter u. SRenjden a., implorare 
deum aique "hominum fidem. — UAnflehen, das, 
sung, bie, imploratio; obsecratio; obtestatio; 
dad 9. einer ^t Gottjeit, comprecatio (sollemnis 
deorum, Liv. 39, 16, 2); durd; bie Verba 
anfliden, assuere (algd aleui rei; purpureum 
num). — anfliegen, ongefisgen fonimen, advo- 
lare (audj übertr. v. Menfchen); bilbL, e fliegt 
ihm Alles an, ad discendum est promptissimus, 
facillime discit omnia. — anfliefen, allui, y. 38. 
das Meer fließt am bie Mauern am, moenia a 
mari allunntur. — anflößen, advehere; devehere 
(ftromabwärts führen, audj v. Fluß felbft); = an- 
Timemmen, m. [. — enfiuden, imprecari (alcui 


», a) ein A. o Rothe, rubor tenuis, zeigt 

fib im Geficht . rubor aleni suffunditur. 

einen etwas dichteriſchen A. Haben (b. Redner), 
similorem existere. b) junge Bäume, ar- 

res novellae. 

3. ®. ba Meer fommt angefluthet, ex 

“alte se nos incitat. 

Unferberung, j. Gorberung. 








Anfehtung — anführen. 


Anfrage, 1) um Imds. Urtheil einzuholen, con- 
sultatio (inöbej. bei einem Rechtögelehrten). 2) 
interrogatio; percontatio; ohne 9L. bei Jmdm., 
f. anfragen 1); ich werde auf deine A. antworten, 
ad ea quae quaeris, rescribam; eine . tun, 
f. anfragen 2). — anfragen, 1) Imds. Urtheil 
einholen, consulere (alqm de alqa re); beim &e- 
nat a., rem referre ad senatum; ohne bei mbm. 
anzufragen (ohne Anfrage bei Jmdm.), non ex- 
quisit& alejs sententiá; (ohne Borwillen Imds. 
ignorante alqo. 2) fragen nad Eiw., interrogare 
(alqm de alqa re, alqm algd); percontari (algd 
ab, ex algo). — finfreget, ber Jmb. zu Rathe 
siehenbe, consultor. 
anfreffen, adedere; rodere » (eipeno); arrodere. 
anfrieren, gelu astringi (ad alqd), im Big. bl. 
adhaerescere; am Boden ongrftucener 
nives solo duratae. 
anfrifáen, 1) eigtl., f. obtäßten. a3 ip. reficere 
(vires); recreare (corpora); re (me- 
moriam alcjs, spem); Imds. Pn (wieder) a., 
alcjs ardorem qui resederat, excitare rursus no: 
Teeme — dung, 1) eigtl., refrigerati 
2) tp. burd) bie Der “anfeifhen 2); 
refectio (Quint). 
anfügen, aptare (anulum digito); accommodare 
(coronam sibi ad caput); annectere (antnüpfen), 
adjungere (anbinben, befeftigen), affigere 
ſchlagen, anheften), affngere (anbilden) algd lcui 
rei od. ad alqd; aseuere (annähen) algd alcui 
rei; ein an bie Dede m. einem Pferdehaar an- 
gefügtes Schwert, gladius e lacunari saetá equina 
aptus. 
anfühlen, manu contingere; tangere; (mit ber 
Hand betaften) tactu explorare (alqd); e8 fühlt 

Etw. Hart=, : eid) an, alqd durum, molle 
est ad tangendum ob. attrectandum, contrectan- 
dum. — Anfühlen, das, attrectatio, contrectatio ; 

bi die SBerba. 

snfüjren, 1) a) eigtl., j. herbeiführen, ‚fgeflen, 
anfahren. 5) vorbringen, erwähnen u. bgl., 
ferre (alqd), proferre (alqd, aud) in eun p. 
alqd); = — inducere (alqm, alqm di- 
centem etc., orationem); beridjtenb a., referre 
(elgd); erwähnen, memorare, commemorare (alqd, 
alqm); [obenb =, rähmend o., laudare, praedicare 
alqm, alqd); außeinanderfegen, ad (alad, 

'aesaris in se beneficia); ein Beugniß a., affe 
proferre testimonium; ein fBeijpiel a., exemplum. 

erre, proferre, referre, commemorare, uti 
exemplo; Etw. als SBeijpiel a., alqd exempli 
causá ponere, aud bi. ponere, afferre alqd, uti 
alga re; nur Pies eine B. mill a., ponam 
hoc unum exem) — eine Stelle -, Worte Symb3., 
seines Schriftitellers ob. aus einem Schriftfteller a. 
afferre, (vorbringen) proferre locum, verba alejs, 
alcjs scriptoris, verbis quae scripta sunt ipsis 
uti, uti verbis E. alcjs scriptoris; verba quae 
in alqo loco, aj alqm, alqm scriptorem le- 
guntur ob. invenduntur, itur, extant, afferre, 
proferre, commemorare, (jeriftli) ascribere; 
Trisudare citare, +allegare alqm, alqm scri- 
ptorem, alcjs verba eto.; pure Germanismen find 

&dducere verba, locum, adducere, afferre alqm, 
alqm scriptorem; tgl 9n. ©. 65. 6. 58. €. 10); 
einen Zeugen =, Zeugen =, ate Beuge , als Beugen =, 
Imb. zum Zeugen a., testes citare, ex- 
citare Aufcafen. vor[orbern), Véstes proferre (Cic. 
P. Balb. 18.), alqm testem citare, (gleidjjam vor 


net, 





unter 








Anführer — angeben. 


führen) producere, alqos testes citare [alcjs rei; 
dgl. Cic. off. 1,22, 75. Liv. 38, 37, 4. 939. 2. cito 
3) a) b)]; vocare alqm in testimonium; +lau- 
dare testem; Imd. als Zeugen gegen Symb. a., 
alqo contra alqm teste uti; Imb. als Gewahrs? 
mann a., alqm auctorem citare (magistratuum 
libri quos — citát identidem auctores, Liv. 4, 
20, 8.); Symb. aí8 ben gewifjenhafteiten röm. Ge: 
ichtsſchreiber (Iobenb) a., alqm auctorem rerum 
Romanarum laudare religiosissimum, Cic. Brut. 
11, 44; e3 werden viele Ungeehrte angeführt, 
multi inhonorati proferuntur (einm. Cic. Tusc. 
3, 24, 57. nadj ben orten: multi patientes pau- 
s commemorantur); einen Grunb -, eine Ur: 
[u^ a., causam reddere; argumento uti; ra- 
tionem, argumentum, causam afferre, aud bI. 
afferre (cur credam, afferre possum); Gründe 
für u. wider (dagegen) a., f. für 2) a); als ber 
ftärkfte Beweis ſcheint angeführt zu werben, fir- 
missimum afferri videtur; einen Grumb für fid) 
a., alqd pro se dicere; idj mil nicht Alles a., 
mon omnia persequar (bgl. Rf. 6. 206); Em. 
dagegen a., alqd opponere alcui rei; md. m. 
Namen, namentlid a., appellare, nominare 
alqm, nominatim commemorare alqm. 2) Imb. 
wohin -, = an Etw. führen, ducere alqm, ducem esse 
alcui ad alqd; ducem se praebere aleui ad alqd. 
Insbeſ. a) = ein Heer führen, exercitum ducere, 
exercitui praeesse, ducem esse exercitus, zur 
Schlacht a. milites, copias in proelium educere. 
b) — unterrichten, m. j. c) = betrügen, täufchen, 
inducere, decipere (alqm). — Anführer, dux; = 
SBorgünger, Vorbild, auctor, princeps; — Lehrer, 
r. — Anführerin, dux, auctor; magistra. 
anfüllen, implere; (ausfüllen) explere; (wieder ob. 
gehörig anfüllen) replere; (voll, ganz füllen) com- 
plere; (bolt ftopfen) referciro; gehäuft ob. hoc) a., 
cumulare (algd alqa re); burdj Unfällung eine 
Oberfläche bebeden, aud) bia obenheran voll füllen, 
opplere; fid mit Speifen a., cibis se ingurgi- 
tare; angefüllt, |. voll. 
Anfurth, für Schiffe, accessus; an bem Theile ber 
Intel ift bie befte 9L, ea insulae parte optimus 


egreesus. 

Wagebe, 1) Blan, erfter Entwurf, ratio; descripti. 
designatio. 2) Anzeige, indicium; == Denunc! 
tion, delatio; (öffentliche, formelle 9.) professio 
(bonorum, nominis); = ba8 9tusgejagte, bie Aus⸗ 
fage, dieta (transfugarum); sententia, 4. 3B. bet 
3. Imds. Glauben jhenfen, sententiae alcjs idem. 
habere; bie einzelnen 9f. eines Berichtes, singulae 
sententiae literarum; auctoritas iE eines Car 
ſtellers als Willensmeinung, Ausſpruch; vgl. 298. 
auctoritas 3); nad) 9L. bed Sivius, auctore Li- 
vio, ut dicit, ait, scribit, narrat, ostendit Livius 
u. bgl; (menn tvir ber 9C. bed Livius folgen, 
wenn ber A. zc. gu folgen ift) si Livium aucto- 
rem sequimur, si Livio fides habenda est; eine 
A. über Ctr. maden, dicere, narrare, memo- 
rare de alqa re u. bgl.; die Dbdjfte 9I. (dev Zahl) 
ift xc., qui plurimum scribunt, bie niebrigfte 1c. 

jui minimum mt. acc. c. inf.; jene W. des Sioius 
WE idt ridtig, lud, quod apud Livium legi- 
mus, non recte se habet; illud Livius parum 
mecurate scribit u. bg; bem A. ber Meiften fol: 
gen, auctores plurimos sequi; mit Beobachtung 
a. #. ber Beiten, conservatis notetisque tem- 
poribus; ohne X. der Zeit u. Perſonen, sine per- 
sonis temporibusque, Cic. fin. 4, 3, 6.; ohne W. 

Qeiniden, bentid-Tat. Säufmörterb. 8. Wuff. 














49 


bes Jahres u. Drudortes, *sine anno et loco; 
oßme“beftimmte 9L. ber Menfhen u. Beiten, ho- 
minum et temporum definitione sublata, Cic. de 
div. 9, 54, 110.; über bie Vermehrung an Fuße 
vof u. Reiterei weichen bie A. ber Gchriftiteller 
fo fehr v. einander ab, daß zc., quantae copiae 
peditum equitumque additae sint, adeo variant 
&uctores, ut etc., Liv. 22, 26, 1. [vgl. abweichen 
2). 8) bid. durch das bloße m. eint pron. in 
einem Bihg., wie Accius — captum Tarenti scri- 
psit Livium etc. In quo (bei biefer 9.) tantus 
error Aceii fuit, ut ete., Cic. Brut. 18, 72. 78. 
C5 if nimíió eine für das Lateinifhfereiben 
hödft wichtige gite Siegel, baf eine Menge 
beutjder, bejonberà abftracter subst. durch das 
bloße n. eineà pron. ob. adj. vertreten wird, wenn 
ber Begriff jener subst. durch den Inhalt eines 
vorhergehenden ob. folgenden Satzes näher be: 
fimmt u. firirt wird. Vgl. Annahme 3), Aufgabe 
2), Augenblid, Ausdrud 2) b), Ausiprud 1), Yeußes 
rung 2), Bedingung, Begriff 5), Behaupiung 2), 
Beilpiel, Bemerkung 3), Eigenheit, Gigenidaft, 
Eigenthümlichfeit, Einrichtung, GreigniB, Erfah: 
rung 2), Erſcheinung 2) 5), all 2) 2) b), Geld 1), 
Forderung 2), Frucht 2) a), Geſchichte 2), Grund 
2), Grundfag, Handeln (bas) 1), Handlung 1), 
Sefre 2), Meinung 1), Mittel 2) a), Phantafier 
gebilbe, Blan, Buntt 8), See 1) Cap?) Schrift 
2), Spruch 1), Gtreid 2), Tendenz, That, That: 
fadje, Thema, Uebelftand, Ueberzeugung, Umftand 
1), Verhaltniß, SBorbebingungen, Vortheil 1), Bor- 
aug 2), Bae, p 3) a), Dum u. bgl.; 
$n. 6. 286 f. Ngb. ©. 122 f. RI. ©. 91 ff. 
angaffen, spectare; stupentem intueri; cupidis 
oculis inhiare (in alqm, in alqd); fred) a., ocu- 
lis protervis spectare. — Wngafler, spectator 
(turba spectatorum, Ziv.). 
angeben, 1) überh., anzeigen, erflären, significare; 
indicare; edere; deferre; (Bifentllid) u. officiell) 
profiteri (alqd); einen Dt a., locum edere, in- 
dicare, fein ermögen bona sua profiteri, cen- 
sum deferre od. in censu dedicare; bem Water 
a. (um feine Ingenuität zu beweifen), patrem 
ciere, Liv. 10, 8, 10f.; jih zum Golbaten a., 
nomen dare militiae, edere nomen; fidj al3 Ur: 
Beber v. Ctm. a., auctorem rei alcjs se profi- 
teri; bie Fehler (einer zu perfaufenben Gadje) a., 
vitia dicere; aud) afferre, proferre, referre; tra- 
dere; commemorare, memorare; narrare; scri- 
bere; edocere; exponere; monstrare; demon- 
strare; ostendere; praecipere; auctorem esse 
alejs rei u. bg; vgl. anführen 1) b); bie Gíe- 
mente bed Bergnligens giebt Epifur fo an, bof 
et jagt, eB werde mit bem Gaumen genoffen ac., 
voluptatem ita persequitur Epicurus quae pa- 
lato percipiatur ete.; dgl. Tab. ©. 297. 2) ver 
fagenb anzeigen, ymb., nomen alcjs deferre (de 
vi u. bgl.); accusare alqm; indicium facere alcjs 
rei od. de alqa re; (tm. bei Jmbm. a., de- 
ferre algd ad alqm; fidj felbft a., de se con- 
fiteri. 3) entwerfen, designare; einen Bau a., 
rationem aedificii describere; — ancathen, sua- 
dere alcui alqd, auctorem, suasorem esse alcui 
alejs rei; — madjen, tfun, agere, facere; inci- 
re; närrifhes Beug a., nugas agere, etwas 
jeueß novi negotii algd incipere. 4) im bet 
Mufil, ben Ton a,, praeire voce; monstrare mo- 
dos; uneigtl., ben Son a., 8 3B. in einer Geſell⸗ 
ſchaft, auctoritate sum apud alios plurimum va- 


4 














50 


lere; *praeire aliis exemplo; audj celebrari in 
cireulis, — ngeber, 1) überh. wu. insbeſ. vor 
Gericht, index; als Gewährsmann, auctor; ald 
Sinfláger vor Gericht u. auf offenem Wege, accu- 
sator; als heimlicher Ankläger, bei. unter ben Kai: 
fern, delator; (oerleumberifher 91) calumniator; 
ben 9. maden, rem deferre ad judicem; (Hand: 
mertämähig) accusationes exercere, delationes 
factitare. 2) ber Urheber, auctor; (Erfinder) in- 
ventor; A. eine8 SBubenjtüd8, architectus, ma- 
chinator, caput sceleris. — Wngeberei, delatio; 
N. treiben, f. Angeber (den) maden unter “An: 
geber 1)’. — Angeberlohn, indicium (alcui dare). 
angebildet, f. anlernen. 
Angebinde, munus; ein Meines 9L, munusculum; 
A. zum Geburtstag, = zur Hochzeit, |. Geburtstags⸗ 
seien, Hochzeitsgeſchenl. 
augeblich, qui (quae, quod) dicitur, fertur, edi- 
tur, perhibetur (fogenannt); a. Latein, *quod 
fertur Latinum esse; ein a. Ebict des Saguitus, 
edictum quod dicebatur Augusti; eim a. Slefrer, 
qui se magistrum profitetur; = erheudelt, er: 
logen, simulatus, mentitus; ein a. Prinz, regiae 
stirpis originem mentiens; bie a. Anfiht Imds. 
consilium quod aliquis simulat od. quod se spe- 
etare od. intendere simulat. — Adv. ut dicitur, 
fertur, ut quidem dicunt, ut ajunt, perhibent; 
— bem Worte nad), verbo od. vocabulo; — gum 
Schein, per speciem, 3. B. a. um auf bie Jagd 
zu gehen, a. auf bie Jagd, per speciem venandi; 
unter dem Vorwande, per causam; aud) burd) 
dicitur, perhibetur, 3. 8. ein Gbict, a. vom Auguſt, 
ba8 a. vom Auguft audgegangen mar — ein a. 
Edict beà A., |. oben; dur) simulare, z. 9B. fie 
tehrten a. in ihre Wohnfige zurück, reverti se in 
suas sedes simulaverunt. 
angeboren, ingeneratus, innatus (omnibus, in no- 

is); insitus (menti, animis nostris; hoc natur 
insitum est, ut ete., insitum est militibus vin- 
cere), insitus et innatus; naturalis, nalivus; wir 
müffem unà ber Sprache bedienen, die und a. ift, 
sermone eo uti debemus, qui natus est nobis; 
eB ift dies ein nicht geſchriebenes, fondern a. Ge: 
feb, est haec non scripía sed nata lex; e3 liegt 
(tm. in unjrem a. Gefühle, in animo sensuque 
nostro penitus innatum atque insitum est alqd; 
uneigtl. = angeerbt, avitus; hereditarius; a ma- 
joribus acceptus. 

imgebot, f. Unerbieten. 
angebeihen, Imdm. Etw. a. laffen, 3. 8. Beiltand, 
Gnade, Schuß, Unterricht, Verzeihung, |. beiftehen, 
bejdjütgen, unterrichten, verzeihen; fallt und Cam 
panern, verfammelte Väter, eure Verftimmung u. 
euern Beiligen unbefiegten Schuß a., annuite, pa- 
tres conscripti, nutum numenque vestrum in- 
vicum Campanie, Liv. 7, 30, 20. 
Wngebenten, angeerbt, angegriffen, jf. Andenlen, 
anerben, angreifen 4). 
angehen, I) trans. 1) zu Symb. Herangehen, um ift. 
zu fragen, bitten zc., a alqm; compellare, 
appellare alqm (de alga re); convenire alqm; 
Sjmb. mit Bitten a., alqm precibus aggredi, (gu: 
Bringfidj) fatigare, (óriftlid) ab alqo per literas 
(precibus) petere ut ete.; Einzelne um ihre Gtim- 
me, ifr $ürwort a., ambire [singulos ex se- 
natu; vieatim; d. Garbibaten, a. um bie Stimme, 
abfol.; im pass. aud m, nom. der Perſ., a quibus 
est maxime ambitus (populus), Cic. p. Planc. 
4, 9.; dgl, 933. ambio 2) a)), prensare [homi- 








Angeber — Angelegenheit. 


nes, patres; vgl. 938. prehenso 2)]. 2) in Ber- 
bindung ftehen, a) v. SBerjonen, f. verwandt (fein); 
der mid) nidjtà angeht od. bem ich nidjt8 angehe, 
alienus, gar nichts alienissimus. 5) v. Ciadjem, 
attinere, pertinere ad alqm, ad alqd —5* wohl 
zu unterjdeiben madj IX. attineo Il) 2), perti- 
neo 2); 9n. ©. 56.); — auf Symb. od. Etw. zielen, 
spectare ad alqm, ad algd; bie Römer geht bie 
Feratyung nit3 an, Romanos consultatio nihil 
contingit, Liv.; bie8 geht mid) gar nichts am, 
id nihil ad me attinet, nihil meá interest ob. 
refert; was geht e8 mid) an? quid hoc ad me? 
quid mihi cum illa re? quid id meä interest 
ob. refert? e8 geht bid) am, res ad te spectat, 
tua res agitur; Arbeit geht Gott nidjt8 am, la- 
bor non ati it deum; bie Colbaten geht bie 
Sache ganz bejonder3 am, militum quidem pro- 
pria est causa; bag (bieje8) unà näher Angehende 
(Srbijde), haec citeriora. II) intrans. 1) am- 
fangen, incipere, initium capere; [. anfangen. 
Insͤbeſ. a) ein angehender Soldat, - Schüler, 
tiro, ein a. Jüngling, puer sive jam adulescens, 
puero quam juveni propior; adulescentulus; bas 
a. Alter, senectus ingravescens od. ingruens. 
b) zu faulen anfangen, putrescere; angegangen, f. 
anbriäig. c) anfangen zu brennen, exardescere; 
ignem ob. flammae concipere, flammis compre- 
endi ob. corripi, im 8g. aud BI. comprehendi. 
2) fid) tun faffem, fieri posse; licere; ba8 geht 
midi an, id fieri non potest, non licet. 3) et- 
träglid fein, ferri, tolerari posse, tolerabilem 
esse; meine Gejundheit geht am, satis commodä 
sum valetudine. 

angehören, f. gehören; defien Beit ich mehr ange⸗ 
hörte, cui aetate (fai) conjunctior; = mit Imdm. 
verwandt fein, [. verwandt. — angebórig, |. ge: 
berip;, die Angehörigen, j. Verwandte unter *ver- 
man) 


Angel t, |. Bellagter. 
Angel, 1) zum Silefangen, hamus; m. ber 9. 
fen, f. angeln; bie 9. auswerfen, hamum ja- 
cere, demittere; an der W. anbeifen, hamum vo- 
rare. 2) Thürangel, cardo. Sprichw., zwiſchen 
Thür u. A. fteden, inter sacrum saxumque sto 
nec quid faciam scio, Plaut. 
Angeld, f. Aufgeld, Handgeld. 
angelegen, Etiw. fid) a. jein laſſen, curae habere 
algd (aber nit curae sibi h. algd; vgl. Sal. 
Cat. 21, 5); curae est mihi algd, aud) m. ut, 
ne, inf., curam alcjs rei habere; (ftárler) incum- 
bere in, ad alqd ob. m. ut; anniti de alqa re, 
ad algd faciendum; tota mente, omni cogita- 
tione curaque, toto animo et studio omni in- 
cumbere in alqd, omni ope anuiti ut, eniti et 
contendere quam maxime possis, ut u. bgl.; bie 
fid) bie8 vorzüglich Hatten a. fein fafjen, quorum 
egregia in eu re fuisset industria; (id) Nichts mehr 
a. fein laffen, als 2c., nihil antiquius ob. prius 
habere quam ut etc.; x angelegentlid). — Ans 
gelegenbeit, res bet. S98. res I) 2) u. publicus 
@)]; eine widjtige VL, res major, eine geringfügige 
res parva, minuta; ratio [Dgl. 833. ratio 1) a)]; 
negotium (Geihäft); causa ls töjache, audj bie 
obwaltende Angelegenheit; vgl. 838. causa 2)a)d)]; 
fid) Etw. zur ernten V. madjen, ad curam algam 
se conferre, Cic. Att. 7, 1.; made bir eine recht 
ernftliche V. daraus, zu 2c., cura, labora, perfice, 
ut ete.; feine Angelegenheiten dur einen anderen 
beforgen laffen, per alium negotiacconficere; der 








angelegentlih — angreifen. 
@,, ein, aud habere multum jucnnditatis, sua- 


bie A. eines Andern bejorgt, procurator; meine 
Büulliden VL, res mea familiaris; vgl. häuslicd. 
— engelegentlió, qui (quae, quod) curae ob. 
cordi est (aber nicht mit Steueren curae cor 
que); = wichtig, vis; er hatte nichts Ang 
legentlichered zu thun, al8 zu 2c., longe anti- 
quissimum ratus est m. inf.; a. Empfehlung, 
commendatio accurata; a. Witten, preces vehe- 
mentes. — Adv. studiose; sedulo; diligenter; 
eupide; (bej. bei ben Werbiß des Bittens u. dgl.) 
vehementer; magnopere (velle, desiderare, sua- 
dere, rogare); valde, impense; etiam atque etiam, 
vehementer etiam atque etiam; aud) durch Ver: 
bindung zweier fynonymer Verba, a. 3B. für Ctm. 
a. forgen, alcui rei prospicere ac providere, pr 
spicere od. providere atque consulere; vgl. Be: 
mertung unter 'abjolut 2)’. 
engelernt, j. anlernen. 
angeln, piscari ob. pisces capere hamo; tp. nad 
Symbm. ob. Etw. a. (anfern), captare alqm, alqd; 
aucupari algd. 
angelsben, förmlich mit gerichtlich binbender Kraft, 
spondere (alcui alqd); fidem suam aleui ob- 
stringere, obligare; promittere (alqd); id) 
Sjmbm. Eiw. a. faffen, sponsione alqm obetrin- 
re, stipulari algd ab alqo. — ingelobnn| 
igelübuip, mit gerichttich binbenber Kraft, spon- 
sio (dad man thut), stipulatio (ba8 man fid) tun. 
— ronis io (Berfpreden). 
angelweit, late; latissime. 
angemeflen, I) (angepaBt) accommodatus (aleui 
rei, ad alqd); aptus, idoneus (ad algd ob. alcui 
rei, aud) abjol. (vgl. Q98. aptus II), idoneus); 
congruens (alcui rei, cum alqa re); (votcf.) con- 
gruus; conveniens, consentaneus (alcui rei, cum 
alqa re, mit Ctm. übereinftimmend, für Ctm. 
féfüd); = würdig, dignus (algo, alqa re) 
commodus (alcui, alcui rei, abjol., ben Verhaͤl 
niffen entjpredjenb, zufagend, zwedmäßig); modi- 
eus (supellex, quema): eine a. Strafe, pro modo 
poena; einer Cadje a. jein, convenire, congruere, 
respondere alcui rei, mid alienum esse, ab- 
borrere ab alqa re; ber Natur a., accommoda- 
tus ad naturam, fein naturae convenire ob. 
secundum naturam esse; nicht a., alienus, einer 
Cad ab alqa re; für Etw. e8 am angemeffenften 
(gerathenften) Halten, zu zc., ad algam rem ma- 
xime probare m. inf, Caes. b. c. 1, 29, 1. — Adv. 
accommodate; apte, (jelt.) idonee; convenienter, 
commode; a. teben, apte, commode dicere, ber 
Sache a. congruenter dicere; aud) butdj pro, 
ex = in Bergleid mit, in Rüdfiht auf, gemäß. 
— Ungeniefienpeit, convenientia (partium); Bived: 
müfigleit, commoditas (domus); 9. ber Rede, 
commoditas orationis; im 9g. bI. commoditas, 
Cic. p. Rosc. A. 4, 9.; buch Umfchreibung (vgl. 
SBemertung unter "Wegnlidleit?), 3. 39. auf A. des 
Vortrags bebadjt fein, id agere, ut ad id, quod- 
cumque , apte congruenterque dicatur. 
angenehm, (ba$ Gemiütf erfreuend) jucundus; (wenig: 
voll) gratus; (willlommen) acceptus; suavis, dul- 
eis; |. SW. unter b. W.; nichts ijt Gott ange: 
aehmer, als ıc., nihil est deo acceptius quam. 
ete.; bie bem Göttern angenebmjten. Opfer 
führen, quae diis acceptissima essent sacra ii 
stituere; v. Perſ., (beliebt) gratiosus; (als tüchtig 
v) Probetus (alcui; mi us parentibus); v. Ge⸗ 
genden 2c., amoenus; v. Benehmen, v. ber Mebe 
3. bgL, urbanus; festivus; facetus; lepidus; jehr 
































51 


vitatis, leporis, bem Auge, - fre delectare ocu- 
los, mulcere, permulcere aures; da3 W., suavi- 
tas; jucunditas; amoenitas. — Adv. jucunde; 
suaviter; amoene; commode; urbane, festive, 
facete, lepide. 
Wnger, locus herbidus; — freier Slap, area. 
angeſchoſſen, j. an jen. 
angejehen, augefeffen, |. anſehen 4), anjdifig. 
Ungefiät, ies; os; vultus; frons; fj. Geſicht; 
Symb. v. U. kennen, alqm de facie nosse; ins 4., 
coram; im 9f. », Angeſichts Imds. coram od. in- 
spectante, praesente algo; M. eineß Drteb ob. 
einer Gadje, in conspectu alcjs loci od. rei (auch 
bib, in conspectu legum libertatisque mori); 
im 9f. des Tobes, rhoriens, beà aget pro castris. 
igeiprungen Tommen, |. anjpringen. 
geftammt, |. angeboren, angeerbt. 
angewöhnen, Imbm. Etw., assuefacere alqm alqa 
re, alcui rei, ad alqd, aud) m. inf.; consuefacere 
ut, ne etc.; (untermeijen) docere alqm m. inf.; 
Simbm. feine Sitten a. alqm in suos mores for- 
mare; fidj Ctm. a., assuescere alqa re; con- 
suescere m. i⸗ in alejs rei consuetudii 
nire od. se adducere; discere m. inf.; imitari alqd, 
v. Imdm. accipere alqgd ab algo; angemöhnte 
orte, verba consueta. — Augewohnheit, con- 
suetudo; mos.— Angewöhnung, consuetudo, (Liv.) 
assuetudo (alcjs rei); = 9tadjagmung, imitatio. 
angreifen, 1) = anfaffen, t. j.; dad Eapital a., 
sortem minuere, nid nihil detrahere de vivo; 
bie Öffentlichen Gelber a., pecuniam publicam 
avertere; peculatum facere. 2) fid) am Etm. 
maden, aggredi, suscipere alqd; tentare alqd; 
ralionem rei inire (berathſchlagen, wie Ctm. an- 
augreifen fei); ein Menſch, ber Alles verkehrt an- 
greift, homo praeposterus; er weiß nicht, wie er 
bie Cadje a. {oll, inops est consilii; haeret; la- 
borat; eine Gade am rechten Fleck a., in arcem 
causae invadere. 3) feindlih a., a) thätlich, f. 
anfallen; aud) adire (numerum equitum, oppida) H 
ein Boll a., gentem bello lacessere ob. tentare; 
bie Feinde Inder Slanle =, = v. ber Geite a., in la- 
tus hostium incurrere; ber angreijenbe Theil 
rieg), qui bellum infert, qui bellum suscepit; 
exercitus infestus; (auf andere Weiſe) impugnare, 
invadere alqm ob. alqd; vor Gericht 
. judicio alqm oppugnare, (aud) außer 
Gericht) accusare alqm. 5) mit Worten, alqm 
insectari, lacessere mit u. ohne dicto (dictis) od. 
convicio (conviciis); pungere alqm (beleidigen); 
vexare (wieberholt anfediten), 3. B. vexatur Theo- 
phrastus et libris et scholis omnium philoso- 
phorum, iis Pisonem verbis, ut ete.; Inıd. Ehre 
a., de fama, existimatione, gloria alcjs detra- 
here, existimationem, dignitatem alcjs oppu- 
gnare; Imds. Meinung a. = beftreiten, impu- 
mare sententiam alejs, pugnare contra alqd, 
in controversiam vocare ulqd. c) v. einer frant- 
heit angegriffen werben, tentari morbo. 4) Settig 
u. nadhtheilig auf ttv. wirken, Etw. ſchwächen, af- 
ficere (aestus, labor, fames, sitis afficiunt cor- 
pora, fames aff. exercitum); debilitare; fatigare 
(oculos); gravare (caput); affligere, atterere (vi- 
res civitatis); frangere (Geift u. Körper ner- 
vos mentis et corporis); den Staat in feinen 
hödjften Intereffen a., summam rei publicae ten- 
tare; den Kopf a., gravare caput; (o. (Waden u. 
Sumpfluft); ſeine Stimme zu jer a., vóci nimig 
4* 














52 


imperare, Stimme u. Bruſt nicht zu fehr voci 
laterique consulere; fehr a., conficere; aud bie 
unentbehrlichen ®orräthe a., de vivo alqd rese- 
care; das Gdjidjal Bat in Hart angegriffen, gra- 
vissimo fortunae vulnere percussus est; ba 
jteift mi) wenig am, hoc modice me tangit; 
eine Rede hat mid) jehr angegriffen, *oratio ejus 
graviter me commovit ob, animum meum per- 
cussit; beine Briefe über bie Attica Haben mid) 
fehr angegriffen (mir jer wehe gethan), valde 
me momorderunt literae tuae de Attica (vgl. 
9igb. ©. 371); angreifend, vehemens; acer 
(ftart, leidenſchaftlich, nagend); acerbus, acer (bit- 
ter, Herb); angegriffen, affectus (corpus; Cae- 
sar graviter; affectos animos recreavit); sgl. fei- 
benb; a. fein, affectum esse. 5) fid) a., feine 
Kräfte anftrengen, vires intendere, contendere; 
eniti, elaborare (in nb. pro re, ad rem); fid 
über feine Kräfte a., se supra vires extendere; 
dj im Spredien a., voce contendere; fid im 
=, = mit ber Stimme zu febr a., - nit a., 
1.9; fid a. in Bezug auf Suftvanb, non par- 
cere sumptui (s pibus). bei einem @aftmahle 
splendide et magnifice epulas, convivium ornare, 
instruere, bei Glejdjenten algs dedit, misit mu- 
nera satis large. — Wugteifen, das, f. Angriff. 
— Angreifer, qui alqm. op at, aggreditur; 
oppugnator; +invasor (al. n. ©. 36); als 
triegführender Theil, qui bellum infert. 

angrengen, 1 {., finitimum, confinem (b. Län 
bern u. Gebieten) ob. vicinum (v. Haus u. Hof) 
esse, adjacere terrae alcui, aud) tangere (fundi 
ejus Tiberim), attingere (Cappadociae regio ea 
quae Ciliciam att, eorum fines Nervi ati); 
contingere (qui Arvernorum fines c.; Cariam); 
adjunctum esse (fundo uxoris); *, hart &., 
continentem esse aleui loco, cum algo loco; 
(über einen Ort herragen) imminere alcui loco. 
3) fp. prope accedere ad alqd; prope abesse 
ab alga re. — angrenzend, finitimus, vicinus 
(aud) bildL.); confinis (gemeinfdaftliche Grenze ha- 
benb); adjacens; adjunctus; adhaerens (psenin- 
sula continenti, iv); propinquus; (bidjt, fort) 
continens (aleui loco, cum alqo loco); + conti- 


rus, 
— — 1) das Angreifen, attrectatio ob. durch 
Uniſchr. mit bem Verbum. 2) das Beginnen, ag- 
gressio ob. durch bie Verba aggredi, incipere, 
instituere u. dgl. 3) ber feindliche 9L, a) v. Ein- 
zelnen, petitio (dad Losgehen auf Jmb.); impu- 
gnatio, oppugnatio, b) indbef. ber VI. im Kriege, 
incursio; concursus (proelii; ex rationis et fir- 
mamenti conflictione et quasi c.; im Bilde, non 
posse sustinere c. omnium philosophorum); im- 
petus (nidjt vorfommt sing. dat. impetui, pl. gen. 
impetuum, dat. u. abl. ‚Ämpetibus); einen 9t. 
madjen, |. anfallen, angreifen PE ie Beit bea 
9L, tempus adeundi, Caes. b. G. 7, 83, 5.; durch 
einzelne wiederholte A. ben Feind neden, carptim 
hostem lacessere, durch Angriffe auf verjdjiebenen 
Seiten neden u. ſchwächen, carpere (equitatu agmen 
adversariorum; novissimum agmen ob. novissi- 
mos); einen A. abſchlagen, impetum propt 
reprimere u. bgl.; ben 9f. mit der Reiterei machen, 
equitatum immittere in hostes; in weiterer Be- 
deutung, einen U. auf Imbds. Befigungen machen, 
involare in possessiones alcje; impel facere 
in privatorum pecunias. c) W. mit Worten, auf 
Simb. Angriffe madjen, f. angreifen 3) 5); ben 9t. 


















Ungreifen (ba8) — anhaben. 


der Verleumdung entgehen, tela calumniatorum 
effugere; damit man nicht Anftoß giebt, nicht auf 
irgendwen einen plumpen A. macht, ne quid of- 
fendas, ne quo irruas. — Wugrifférieg, lum, 
quod ultro infertur, bellum utro illatum ob. (wenn 
er beginnen fol) inferendum. — Wugrifiótseffen, 
arma, quae sunt ad nocendum; (wenn feine be- 
ftimmtere Scheidung erforberlid) ijt) tela. 

1. angriffsweife, gegen bem Feind verfahren, ho- 
stem proelio lacessere, nicht armis abstinere nisi 
lacessitum; in weiterer —— a. verfahren 
gegen ., ultro oppugnare alqm. 

2. Angriffsweife, bie, petitio (aud) im pl; dgl. 
E ©. 158.). 

1. Wmgit, angor (aud) pl. angores, bie denen; 
Qurgitiatem anxietas; sollicitudo Betorgnit J 

jefümmernik), timor [ängftigende Furcht vor Etw.; 
ug 9m. timor 1)); pavor Beben, Entfegen; vgl. 

S33. pavor, trepidatio (ba ängftliche Qin- u. 
Herlaufen, -trippeín als Zeichen ber Angſi); Gk 
fore ber U, f. naftgeiceei; durdeinandertönen= 
8 Geſchrei des Jubels u. ber VL, mixti stupen- 
tium paventiumque clamores; in X. fein, 9f. 
jaben, angi, anxium, animo sollicito esse, (ftür- 
fer) angore confici, angoribus premi; voller 9L, 
anxius, wegen Ctm. alga re; de alqa re; mit 
Db. im A. Ctm. erwarten, angi exspectatione 
alcjs rei, cum timore alqd exspectare; ſchaudern 
vor A., horrere (m. indir. Fragſ.); Imbm. A. eins 
jagen, anxiis curis implere alcjs animum, aleui 
trepidationem injicere; im ob. mit 9L, f. ángft- 
lid (Adv.); in 9L, bag ac., |. ángftlid) 1). 

ft, ade. in ber Verbindung "es ijt od. wird 
.!, angor animo; dgl. Angft (im 9f. fein); 
mir ift a. u. bange, anxius sum metu; jymbm. 
a. madjen, |. ängftigen. 

Angfigeiärei, clamores ob. voces paventium (vgl. 
Ngb. ©. 93.); pavidus clamor (fagientium). — 
aug ſthaft [. ängftlich. — ängfigen, Imb., an- 
gere, sollicitare ob. sollicitum habere alqm; ſich 
i, angi, animo angi, anxium esse; sollicitari 
afflictari, se afflictare, de alqa re bet, 239. 
flicto 2)]. — WengRigung, afflictatio; durch Umſchr. 
mit Verb. — ängflid, 1) ng empf[inberb, an- 
xius; sollicitus, (ftütter) pavidus, trepidus (vgl. 
Angft); zur 9L. geneigt, timidus; à. fein wegen 
9b. um Etw., anxium esse alqa re, tde alqa re; 
&., daß ic, anxius, ne etc., Sall. Jug. 6, 3.; 
&. maden, f. ängftigen, Ungft (einjagen). — Adv. 
anzie; sollicite; pavide; trepide; timide; cum 
summa diligentia, 5. ®. investigare. 2) mit Angft 
verbunden, Angſt berurjadjenb, anxius (delibe- 
ratio, timor; aegritudines, curae); tumultuosus 
(nuntius, vita); d. Furcht empfinden, cruciatu ti- 
moris angi; wneigtL, ä. Sorgfalt, = Genauigleit, 
cura diligens; (in übelm Gimme) nimia diligen- 
tia ob. cura (nicht m. Reueren anxia cura); fan- 
xietas; &. ergeben fein einer Ga, asirictum 
esse alqa re, 3. BB. praeceptis alcjs (vgl. Cic. 
Verr. 2, 4, 42. vinctus et astrictus religione). 
— WengRlidfeit, 1) ber Buftanb ber Angft, an- 
xietas, qud) animus anxius, sollicitus etc.; dgl. 
Angft. 2) — — — Sorgfalt, nimia diligen- 
tia ob. cura. — Un; (wc. sudor frigidus ob. 
gelidus. — angfibsll, j. ängftlih 1) u. 2). 

id f. umgücten. b. gestare alod 

eni , 1) tragen, gerere ob. gestare alqd; in- 
dutum esse alga re; (einen Ummurf) amictum 
ob. circumdatum esse alqa re; Gdnuhe a., cal- 





2. 














anhaften — Anhänger. 


ceatum esse, eine Toga togatum esse. 2) Imdm. 
midjt8 a. können, alqm superare od. vincere non 
posse; aleui nocere non posse; inferiorem esse 
alqo; alqm tutum dimittere (fider fortfafjem); 
dem Niemand Ctt. a. kann, cui nemo resistere 
Db. (jdjabem) nocere potest; inviotus; fein Tadel 
lann mir Etw. a." ab omni reprehensione absum. 
anhaften, inhaerere (alcui rei, ad alqd); (aud) 
uneigtl.) haerere, adhaerere (alcui rei, alcui); 
bem Verkehrten hafte ein übler Eindrud an, quae 
rava sunt, fastidiis adhaerescere; einer Sache 
p^ a., insedisse in alqa re (aud) uneigtl.); ein 
ſGou einige Jahre biejem Stande anhaftender 
Schimpf u. a. Schande, jam aliquot per annos 
concepta huic ordini turpitudo atque infamia. 
ambafeu, 1) an einen Qafen hängen, ex unco sus- 
pendere (alqd). 2) mit Hafen anfaflen, uncum 
impingere (alcui). 
Anhalt, uneigtL, ansa [tgl. 998. ansa 2)); id 
quod sequor ob. sequi possum (in constituendo 
accusatore) — — I) trans. 1) an Ctr. 
Halten, admovere alqd alcui rei, ad alqd; ap- 
ponere (manum ad os); ip. = ermahnen, an- 
treiben, hortari, adhortari, cohortari, impellore 
(alqm ad laborem, ad opus faciendum); aesue- 
facere (alqm alcui rei u. m. mf). 2) gurhd: 
Paten en bored inhibere; sustinere 
en Wagen, bie '* currum, equos); bie Bü: 
M a, adducere habenas; frenos Anbibere, p^ 
them spiritum retinere od. animam compri- 
mere; Symb. auf ber Flucht a., fugam alcjs re- 
primere ob. inhibere, fugam alcui intercludere; 
ex fuga alqm retrahere; bie Reifenden (auf ber 
Slanbítrafe) a., viatores etiam invitos consistere 
cogere. Sab. — verhaften, comprehendere, in 
custodia retinere (alqm). 2) fih an Symb. ob. 
Gt. a., amplecti alqm, algd (manibu 
levari od. se sublevare alqa re; inniti alqa re, 
alqo. II) intrans. 1) Halt machen, ftille ftehen, 
consis insistere, subsistere; mit bem Wagen =, 
» ben Pferden a., |. 1) 2); bei der Arbeit a., inter- 
mittere laborem; cessare a labore; auf ber 
Siudt a., sistere fogam. 2) bauern, fortfahren, 
tenere gt. 88. teneo 2)]; non remittere; nicht 
ablaffen Ctm. zu tum, non desistere; dgl. Blei: 
ben 1), bauern 1). 3) um Etw. a., — fid) be- 
werben, petere (alqd ab alqo), rogare (alqm, 
ab algo alqd); um ein Amt a., petere munus, 
honores, aud) BI. petere, (vorläufig) e; bel 
Symbm. a., ambire, prensare alqm [aber nicht 
alqd; vgl. angehen T) 1)]; um Symb. Tochter a., 
petere sibi filiam alejs (in matrimonium); (eif: 
Tig a) contendere (algd ab alqo); Gonjul ger 
worben fein, ohne vorher vergebíid) barum ange 
halten zu Haben, sine repulsa m esse con- 
sulem; dringend a., flagitare, efflagitare (alam 





ziqd). — Unhelten, bad, 1) Antrieb, —RB 


ortatio. 2) Burüdfaltung, retentio (aurigae) ; 
retardatio. 3) Fortdauer, continuatio (imbrium). 
4) Bewerbung, petitio (honorum); ambitio [er: 
Iubtes A. beim Rolle um ein Ehrenamt, aber 
nicht mit einem gen.; vgl. 93. ambitio 1)]; pren- 
s3üio (praep: einm. Cic. Att. 1, 1.) bit: 
tendes Anfuchen, rogatio. — anhaltend, assiduus 
(mbres; lacrimae; bella; labor; fletus sororis); 
eentinens, continuus (hiems, febris, somnus); 
longus (hiems); a. Fleiß, aesiduitae; a. Pflege 
bé Tfrateb, assiduitas medici; a. Xrodenfeit, 
loagae siccitates, aud) bI. siccitates (Caes. b. G. 





53 


5, 24, 1.); a. Veidäftigung, aud) occupationes. 
— Adv. assidue; contenter; a. arbeiten, nul- 
lum tempos ad laborem intermittere. — An⸗ 
Haltepunft, statio ob. mansio. — MAnhaltspunti 


|. Anhalt. 

vien 1) was angehängt wird, appendix; (v. 
einer Perſon) additamentum; faum einen A. 
(Anhängfel) bilden, alà U. (Unhängfel) Theil an 
tt». Haben, *extremum adhaesisse; ein 9. 
punifchen Krieg (v. Syptzar), acce 
belli; ald 9f. (anhangsweije) möge Bi 
mertung gingutreten, daß 2c., illud 
videtur m. acc, c. inf., Liv. 8, 10, 11. 2) po- 
litiſche Partei, |. Anhänger; ein Mann von gro: 
Bem ?L, homo factiosus. — ambi 

Etw. feft fangen, adhaerere alcui n, 
haerere alcui (peccatum aloui); manere; vont 
Siater-, v. ben Vorfahren anhangenb, patrius 
(patritus); avitus. 2) gugetan -, ergeben fein, 
= bleiben, adhaerere, deditum esse alcui rei; am- 
plecti, amplexum tenere alqd; ſtlaviſch a., f. er: 
geben fein; Indm. a., Imds. Anhänger fein, a) 
in politifcher Beziehung, aloui deditum, addictum 
este; favere, studere alcui; favere partibus aljs; 
studiosum esse aleja sequi alqm ob. alcjs au- 
ctoritatem; alcjs sectatorem, alcje assectatorem, 
asseculam esse, 5) in Hinficht feiner Lehren, 
alcjs sectam, alqm sequi; esse ab algo, ab alcjs 
disciplina; aleui deditum, alejs studiosum esse 
(tsectatorem, }assectatorem, tasseculam esse; 
dgl. Anhänger). — Anhangen, das, bet Atome 
unter fi, adhaesiones atomorum inter se, einnt. 
Cic. fin. 1, 6, 19. — anhängen, 1) eigtl., sus- 
pendere (algd alcui rei, in, ex, ab alqa re); 
wneigtL, fid) überall a., ubique se (comitem) in- 
gerere, an imb. quasi umbra alqs sequitur alqm. 
2) beifügen, addere; adjicere; adjungere; Imdm. 
einen Schimpf =, = Schanöfleden a., aspergere alqm 
ignomimá, infamiá, alcui labem od. probrum; 
labem, infamiam aleui inferre, maculam aleui 
inurere, einer Sache einen Schandfleck a., alqd 
maculá afficere; Imdm. einen Proceß a., aloui 
litem intendere, allen Leuten Eiw. (mit Reden) 
in omnes dicere dicteria; omnes acerbis, aspe- 
ris facetiis irridere, illudere. — fiufünger, a) 
potitijder, sectator, assectator, assecula (vgl. 938. 
unter b. .); defensor partium; fautor aloje (ber 
Symb. politiſch begünftigt); Mittel (materielle u. 
geiftige, find dieulich), um politijdje 9I. E geminnen, 
opes (opportunge sunt), ut colare, Cic. Lael. 6, 
22. u. pr t 3. b. Gt. ©. 187 f.; dgl. 9383. colo. 
5) socius ( molo: amicus; studiosus alcjs, alcjs 
rei (eifrig puretian); cultor; admirator; bie An: 
finger Smbà., aud) factio (politifche Partei), par- 
tes [aud) politiiche Partei, fofern fie fid) als Theil 
bom Ganzen abjondert; dgl. 938. factio 2) b), 
pare d)]; turba (ber Imdm. anhängende Haufe); 
secta (philofophifche Secte); umjdr., (im polit. 
Sinne) qui sentiunt ob. faciunt cum algo; qui 
stant cum ob. ab alqo; qui aleui student; qui 
alcjs ibus favent od. alcjs sequuntur 
(secuti sunt, secuti erunt; dgl. Ngb. ©. 119); 
(im Hinficht der Lehren) qui sunt, ab alqo ob. ab 
alejs disciplina; qui alqm ob. alejs sectam se- 
quuntur; qui ab alqo profecti sunt; aud 3. ®. 
bie A. des Pythagoras, Sofrates, Blato 1c., Py- 
thagorei; Socratici; Platonici etc.; bie W. ber 
academifchen (platon.) "Philofophie,. Academici: 
meine, beine », feine VL, mei, tui, sui; ein X. bes 














51 


Adels, |. Adelöfreund. — Auhängerin, fautrix; 
eultrix; quae alcui favet, studet. — anhängig, 
(flagbar), eine Gadje-, «Klage a. machen, rem, 
causam deferre ad judicem; rem exsequi, actio- 
nem rei instituere, intendere, actione uti; (butd) 
Herbeirufung v. fenem. litem contestari, wider 
od. gegen Symb. litem aleui intendere, in alqm 
inferre; alqm ad judicem, in jus vocare; po- 
stulare alqm alcjs rei; lege agere cum algo; 
vgl. fage 2) b); bie Sache (ft a. bei ıc., causa 
consistit apud etc. — anhängli, Jmbm., aleui 
deditus; alcjs studiosus, amans. — Anhänglid« 
Teit, studium (alejs); voluntas in alqm (pro- 
pensa); animus alcjs studiosus; caritas alejs rei, 
erga alqm; reine 9L, acerrimum studium rectis- 
simaque voluntas: —5 9., amor; vgl. Liebe, 
Teilnahme. — Anhängſel, j. Anhang 1); ein klei⸗ 
ned 9L, appendicula, einm. . Rab. Post. 
48.— anbanpstweife, appendi foo; dgl. Anz 











Bang 1). 
Anhand, afflatus; odor (alcjs rei). — anbauen, 
lare (ala, alcui, alqd alcui, spiritu algd); 
aspirare ad alqm; v. Imds. feinem Geiſt ange: 
haucht fein, alcjs elegantia tinctum esse, Cic. 
Brut. 58, 211. — Wnbanéen, das, afflatus. 
anbauen, accidere (arborem). 
anbäufen, coacervare, cumulare, accumulare. — 
Anhänfung, burdj ümſchr.; als tfet. t. t, coa- 
cervatio. ' 
anheben, f. anfangen. 
aneften, aud) m. Nägeln, affigere (alqm cruci); 
alqm sufügere (cruci, tin cruce, tin crucem); 
(antnüpfem) annectere e d alcui rei, ad alqd); 
(annüfem) assuere (alqd alcui rei). 
auheim, 1) Imbm. a. fallen, redire ad alqm 
(morte alcjs bona ad alqm); cedere alcui, al8 
Beute cedere praedae, in praedam alejs; per- 
venire (res ad paucitatem defensorum); ganz 
fien fiel bem rómijden Wolle a., tota Asia po- 
puli Romani facta est; bem Öffentlichen Gdjng 
a. gefallen (als herrenlos), caducus; bem Neib a., 
subire invidiam, Imds Willtur dedi alcjs libi- 
dini, ben Strafen des @efeßes legum judiciorum- 
que poenis obligari, dem etwigen Uebel des Todes 
incídere in mortis malum sempiternum. 2) a. 
geben, : ftellen, Smbm. Etw., permittere alqd 
arbitrio aleje, aleul; committere alqd aleui, de 
alqa re (de existimatione sua); deferre alqd ad 
alqm; conferre alqd ad, in alqm, alqd (omnem 
gem salutis ad clementiam victoris; vgl. Ngb. 
. 296.); ed Imdm. a. geben, committere alcui; 
Etw. ber Vergefienheit a. geben, alqd oblivioni 
dare, ttradero; ba gebe id) den Gtoitern -, : bir 
x. a., Stoici viderint, tu videris eto, [f. Q9B. 
video 3) "n 
anheifhig, fib, maden zu Etw., profiteri alqd; 
recipere alqd (im se, sibi); recipere et polliceri 
aleui alqd, au x. polliceri, profiteri m. aec. 
c. 





. inf. 
ander, huc; bis a., adhuc. 

anbeßen, immittere, instigare (canes in alqm); 
ip. instigare; incitare, concitare. — Wubeben, 
das, ung, bie, (bilbL.) instigatio. Wufeber, 
ber, sin, die, concitator; tinstigator; instigatrix 








Be, |. Hgel; aud agger. 
anhören, audire; auscultare (alqm, alqd); aures 
praebere (aloui, alcui rei); aures dare, dedere 
(Gebr fhenfen, alcui); patefacere aures suas 


Anhängerin — anflaffen. 


aleui (assontatoribus); aures alcjs patent alcui 
rei; Imd. aufmerffam «, »fehr aufmerkfam a., at- 
tente, perattente audire alqm, gern faciles aures 
raebere ob. dare aloui; gern angehört werben, 
iles aures habere; Cim. gelaffen c., aequis 
anribus accipere algd; man hört ihn ruhig am, 
silentio auditur; e8 mit a., interesse sermoni 
ob. sermonibus; id) Tann dies nicht mit a., aures 
meae abhorrent a commemoratione rei; Imdm. 
Etw. anzuhören geben, dicere m. acc. c. inf.; 
objicere, exprobrare aleni alqd, de alqa re, ali- 
cui m. acc. c. inf, Bfter, immer wieder obtun- 
dere alqm saepius de alqa re, obtundere aures 
alejs m. acc. c. inf. ob. m. ne; (biB zur Ermil: 
bung Imd. erfuchen) fatigare alqm, ut, ne. — 
Anhören, das, sung, bie, auditio; burd) Verba. 
enimelifá, animalis (mit tfierijdem Leben be: 
6t); burdj gem. animantium == tfierijd) (vgl. 
emerfung unter 'allgemein"); v. a. 9tagrung 
leben, carne vesci; ein a. Weſen, animans; dad 
a. 9eben, vita quae corpore et spiritu conti- 
netur; ba$ a. tener, ignis qui est in corporibus 
——— 
a . jebt. 
ipi = da Joch auflegen, |. Jod. 
anfämpfen, gegen Symb. ob. Etiv., repugnare, re. 
sistere alcui, alcui rei (befenjio); obsistere, oc. 
currere alcni rei, oppugnare alqd (offenfiv); 
contendere contra ob. adversus alqm, alqd (fid) 
enftrengenb); luctari cum alqa re (ringen), re- 
luctari aleui rei (befenfib timgem); == gebieten, 
imperare (cupiditatibus); mit aller Macht gegen 
Qt. a., omnibus viribus atque opibus repu- 
gnare aleui rei (his pertucbstionibus); summa 
Ope anniti adversus alqd. 
Tinfanf, 1) dad Wiufaufen, coBmptio (agrorum); 
com; itio (servorum); auch durch bie Verba un: 
ter “anfaufen’. 2) bie gefaufte Gadje, res empta; 
indbef. ager emptus, frumentum emptom ob. 
co&mptum; possessio parata ob. comparata; viele 
X. maden, multa emere od. codmere. — an: 
Teufen, 1) durch Kauf erwerben, emere, (zufam: 
menlaufen) coömere (alqd); parare, comparare 
mit u. ofme pecuniá, pretio, aere, to, em- 
ptione (alqd, alqm). 2) fi irgendwo a., fundos 
Db. agros alicubi emere od. parere, comparare 
possessiones. — Antaufen, bo, «ung, bie, |. An- 
Tauf 1). — Ankäaufer, emptor. 
Anter, 1) Schiffsanter, ancora; bie A. werfen, 
ancoras jacere, ponere, lidem tollere, naven 
(naves) solvere 1. bl. solvere, fappen ancoram 
raecidere, ancoralia incIdere, heraufminden mo- 
liri; vor f. liegen, navis in ancoris stat ob. con- 
sistit, consistere ad ancoram; navem in ancoris 
tenere; naves ad ancoras deligatae sunt; vor 
A. liegen bleiben (v. &djiffeuben), in ancoris com- 
morari ob. exspectare (Diejt mit dum bis); fif 
(eine Flotte) vor W. legen (anfern), eine Flotte 
bor W. gehen faffen, bor A. gehen, navem (m- 
ves), classem constituere (alicubi in alto, er- 
adversum Athenas); bilbl., auxilium, 3. $8. Wie 
Curie, ber legte A. aller Bölter, curia, summum 
auxilium omnium gentium; zum A. gehörig, An: 
fer-, ancorarius. 2) us Eimer, *amphoa 
dimidiate. — aufern, |. Unter 1); umeigtL, |. 
angeln. — Unferplag, statio; locus consistenli. 
— Ünfertan, funis ancorarius; ancorale. 
autetten, anfirren,  anflaffen; | j.. ette, anloden, 
anbelfern. 














Auffage — aufommen. 


Unflage, 1) überh., accusatio; 9. gegen Hannibal, 
accusationes Hannibalis; vor Gert, accusatio 
mit u. ohne capitis (W. in Griminaljadjen, pein- 
Tide 9L); periculum (X. al8 geridjtlide Unter⸗ 
fudung in einem Eriminalproceß u. infofern da: 
mit Gefahr verbunden ift); crimen (Beſchuldigung 
zunäcft vor Gericht, wobei man eine Verantwor⸗ 


55 


torem esse, accusationem exercere; delationes, 
accusationes factitare. — Anflägerin, accusatrix. 
— anflügerifd, accusatorius. — Adv. accusa- 
torio more et jure; accusatorie. — 9inflagefdjrift, 
accusatio; libellus (bfoß ſchriftliche Minttage), h ®. 
libellum de algo dare (einreichen). — Anklages 
Hand, im, jmb. verjegen, reum facere, agerc, 


tung von Seiten bea Beſchuldigten erwartet); de-.. constituere od. nomen alejs ob.'alcui deferre. 


minis u. im jg. bi. delatio (Angabe 
Nami eines gtem beim Prätor, um 
ihn angufíagem); criminatio (W. aus umeblen Be: 
grünben); calumnia (Ggitane duch ps q. 
eines Unfhuldigen); eine U. einleiten, |. Einlei- 
tung 1); eine X. übernehmen, accusationem suaci 
pere; (bie ein Anderer nidjt mag) ad accueatio- 
nem descendere, mit unterfchreiben subscribere; 
eine U. gegen zymb. anftellen, Symb. unter 9t. ftellen, 
f. anfíagen; eine A. widerlegen, : entträften, ſ. 
entträften 2); durch fie fei er v. einer 9f. wegen 
Amiserſchleichung gerettet worben, ab iis se ere- 
ptam ne de ambitu causam diceret; er nimmt 
bie Hülfe ber Xribumen gegen eine U. in Anſpruch, 
appellat tribunos ne causam dicat; vgl. Ber 
merkung unter Aehnlichteit'. 2) = Ainttngeicrift, 
t. j. — anlagen, accusare (überh., alqm de 
neglegentia literarum; inertiam adulescentium, 
infruitatem naturae; in quo te; m. quod, car; 
alqm graviter, liberius; alqm aspere et, acerbe 
in senatu; vor Oeriót, alqm; mb. auf Grund 
eines Geiehes, alqm (ex) lege; eineà SBormurja, 
eines Klagepunktes alqm. alqo crimine; Imd. wer 
gen ., alqm alcjs rei, wegen Beleidigungen 
propter injurias, aud) de alqa re, de veneficiis, 
de pecuniis repetundis, wegen Meuchelmordes 
od. ald Meudelmörder alqm inter sicarios; m. 
quod; alqm falso, violenter; abjol.); alqm in 
crimen vocare; nomen al od. alcui de- 
ferre (de alqa re); alqm in jus, in judicium 
vocare (de alqa re), in judicium adducere; reum. 
facere ob. agere, constituere alqm; actionem ob. 
litem intendere aleui; postulare, citare alqm 
(alejs rei, de alqa re); arcessere alqm (judicio 
od. crimine alcjs rei, alqm alcjs rei); (auf einen 
beftimmten Termin vor debt jiehen) diem di- 
cere aleui; vgl. ftlage 2) 5); dni . auf Leib u. 
Seben (Teben u. Tod) a., capitis alqm accusare, 
(judicio) eapitis arcessere, in judicium capitis 
vocare, capite anquirere, alcul capitis pericu- 
lum creare; be Hodverrathes (gegen ben Gtaat 
0b. unverlegbare Gtaatabiener) a., de perduellione 
anquirere; actionem perduellionis intendere; 
(gegen bem iärften) movere alcui crimen ma- 
Jestatis, am reum majestatis apud judices fa- 
cere; aus Gilone u. ungeret Symb. à., calum- 
niari alqm, aus umeblen BBerveggrinben eriminari 
alqm; == fid) beflagen, befhweren über Ctm. (jo 
man fidj unmittelbar an ben SBetreffenben jelbft 
wenbet), incusare, (jeltener) accusare algı 
Aullagende, |. Antläger; ber =, bie Ungellagte, |. 
SBeflagte (ber, bie). Magen, das, accusatio; 
delatio nominis; vgl. Anklägerei. — Anflagepuntt, 
crimen. — Aufläger, = der Kläger überh., actor; 
in einem Eriminalpruceß, accusator (allgemein); is 
qui accusat (in einem beftimmten einzelnen Galle), 
& B. Cic. Tusc. 1, 41, 99. his, a quibus acou- 
satus sum, meinen Ankiagern (nicht accusatoribus 
meis; bg. Lefer, Er ein falſcher A. ca- 
umniator; ein Beimfidjer 9., delator. — Anklage ⸗ 
se, accusatio. *- Anflägerei, 3. B. treiben, eccusa- 

* 
* 















& 





























^o 





anflammern, fid) an Etw., firmiter adhaerescere 
aleui rei, firmiter alqd prehendere, apprehen- 
dere (manibus); bifbl., iserescere alcui rei. 
Anflang finden, beizc., v. Lehren u. bgL, adhi 
rescere ad alqd (ad omnium vestrum studiu 
vgl. Cic. de or. 3, 10, 37.); = Geltung finden, 
valere apud alqm; weit u. breit X. finden, longe 
lateque fluere (| yihngorae doctrina), wenig, fei- 
men frigere (ad alqd); feinen W. mehr finden, 
refrixisse (v. SBerjonem; vgl. Ngb. ©. 388.). 
aufichen, 1) intrans. inhaerere (alcui rei, ad alqd; 
abjof); adhaerescere (in alfa re); e8 flebt ihm 
eine Sünde am, haeret ei peccatum, einer Gadje 
ber Wahn, baß c. alcui rei affingitur opinio mt. 
acc. c. inf.; vgl. anhaften. II) trans. aggluti- 
nare (alqd aleui sei - 
anfleiden, Imd., induere vestem alcui, veste 
alqm, fid) calceos et vestimenta sumere, indu- 
ere sibi vestem, ander calceos et vestimenta 
mutare; völlig angefíeibet, wie er war, ita ut 
calceatus vestitusque erat. — anfíiugem, ſ. er: 
Tlingen, ertónen. 
anflapfen, pulsare (fores, ostium, januam an bie 
xoig ip. bei Jmdm. a., animum alcjs tentare. 
— Wnflopfen, das, pulsatio (an bie Thür ostii). 
anfnüpfen, annectere (algd aleui rei), adjungere 
(alqd ad algd, aleui rei); Eins an das Andere 
a., nectere alia ex aliis, die Bufunft an bie Ges 
gent copulare futura cum praesentibus, re- 
us praesentibus adjungere atque annectere fu- 
turas; bie Folgefäge a., seqnentia adjungere; 
Unterbrodenes wieder a., interrupta contexere; 
wm bem Faden ber Mede (bie Stebe) wieder anzu: 
Inüpfen :., |. Baden; ein Gejprüd) mit Symbm. 
fiber Etw. ob. Symb. a. sermonem instituere, or- 
diri, conferre cum alqo de alqa re, de alqo; 
Unterhanblungen a., |. Unterandlung; freunds 
ſchaftliche Verbindungen a., familiaritatibus im- 
plicari. — Wnfnüpfen, bas, «ung, bie, durch Um: 
för.; bie fociale X. (der Verband), annexus (Tac.); 
Tannexio; baà erfte Gidj-9tüfern u. W. (ber 
Menſchen zum gejelligen Zufammenleben), primi 
congressus copulationesque, Cic. fim. 1, 20, 69. 
anföbern, inescare (aud) uneigt[.). B 
entommen, 1) herzulommen, advenire, venire, de- 
venire, (dahin, wohin man wollte ob. ſollte) per- 
venire (in Rom mam; m. ad, in u. acc.; 
abfol.); aud) attingere, nancisci locum; b. Sadıen, 
ferri, perferri, afferri (3. 3B. ein Brief ift ange: 
tommen, literae allatae sunt); zu Wagen =, zu 
Schiffe a., advehi curru, navi. Qierb. a) = vor: 
gelaſſen werden, admitti (ad alqm); accipi, ex- 
cipi, recipi (ab aliquo); man tommt leicht bei ihm 
an, facilis est ad eum aditus, aditus ad eum 
patet; nidjt a., excludi. Insbeſ. = (irgenbmie) 
aufgenommen werben, (bene, male) ab alqo ac- 
cipi b) Eingang finden, ausrichten, proficere 
(alqd apud alqm); mit feinem Geſuche bei Imdm. 
nidt a., non audiri ab: alas: repulsam ferre ab 
alqo; bu wirft,mit biejer Cnifdniibiguig Dei- ipm 


















56 


nit &., nibil hac excusatione apud eum pro- 
ficies. c) unterfommen, ein Amt betommen, ob- 
linere munus, assequi honores; — verheirathet 
werben (b. einem Qyrauengiuumer), collocari (in 
matrimonium); locari ob. collocari nuptum. 2) 
befallen, einnehmen, invadere, incedere (bod) nur 
in tempp. praett.), capere; e8 fam mi Furcht 
an, timor mihi incessit, occupavit animum meum, 
ein Xerlangen desiderium me cepit; e8 fommt 
Imd. Schlaf am, somnus alqm capit, urget; 
somnus alcui obrepit (befejleiht); ein [o großer 
Gdjreden fam bie Stadt an, tantus terror urbem 
invasit; eine zu fpäte Reue lam ben König an, 
sera poenitentia subiit regem. Hier. — ſcheinen, 
fein, d 56. es tommt mim. Etw (dte 
an, alqs gravatur, alcui grave est m. inf.; alqs 
laborat in alqa re facienda; bu fiehft, daß e8 
mir jouer ankommt (barauf zu antworten), vides, 
me sudare; mir fommt Nichts ſchwerer an, nihil 
difficilius facio; e8 tommt i febr leiht an, 
Etw. zu lernen, Midus est ei perdiscere alqd. 
8) auf Etw. a., a) auf tiv. berufen, situm ob. 
positum esse in alqa re; verti in alqa re, pen- 
lere ex alqo ob. ex alqa re; contineri alqa re; 
aud) alqd continet rem, 3. $8. auf Eins Nein 
es bei der Cadje angufommen, una res videtur 
causam continere; worauf e8 bei bem ganzen 
Rechtshandel anfommt, quae res totum judicium 
continet [ogl. 3839. contineo 4)]; a8 ob e8 bei 
ber Gad auf einen Rath anfüme u. nidt biel- 
mehr 1, quasi vero consilii sit res ac non ete., 
Caes. b. G. 7, 38, 7.; wenn e8 auf bie Stimmen 
der Soldaten antáme, si militaris suffragii res 
esset; auf bid kommt Alles an, in te omnia 
vita sunt; e3 fommt babei ganz auf deinen Willen 
an, id totum vertitur (positum est) in tua vo- 
luntate; Hierauf fommt alfe8 an, hoc caput rei 
est, huc omnia redeunt; hierbei fommt auf bie 
natürlichen Anlagen viel an, ad hanc rem maxi- 
mam vim habet natura; im feriege fomunt viel 
auf Glüd an, multum in re militari potest for- 
tuna; e8 fommt bei Etw. gar nicht ob. jer wenig 
auf Glüd an, nullam aut perexiguam in alga 
re partem fortuna tenet; wie viel auf ben üupe- 
xen Vortrag anfomme, quantum esset in actione; 
cb auf Etw. a. laffen, experiri, tentare alqd (rei 
eventum, fortunam belli, judicium populi Rom.); 
Ctm. auf ba8 Glüd a. iaſſen, committere alqd 
fortunae; e8 auf ba8 Aeußerſie a. fafjen, ultima, 
oxtrema experiri; ad extrema descendere, tto. 
aufs lingemifje, - aufs Gerathewohl committere 
rem in ancipitis casus eventum; experiri quid- 
quid deinde fors tulerit; offe es nicht darauf a., 
bof ic, noli committere ut ete.; e$ auf eine 
Gdjladjt a. laffen, committere rem proelio (in 
discrimen proelii), rem in aciem, auf eine Ent⸗ 
ſcheidung durch bie Waffen rem ad arma dedu- 
cere; ed auf Symb. a. affert, alcui committere, 
bei Ctm. de alqa re (aleui de existimatione 
sua, Cic. Verr. 3, 60, 137.); cà auf Symb. a. iaf⸗ 
fen, daß ac., aleui committere, ut ete., Cic. p. 
Mil. 26, 70.; e8 aufs 208 a. lafjet, vocare in 
sortem alqd; Etw. auf Imds. Ausſpruch a. faffen, 
alejs arbitrio algd permittere. 5) um ito. fid 
jmbeln, Ctm. Veteefen, ag; e3 fommt auf das 
jeld an, agitur pecunia; darauf kommt es (mir) 
nicht an, daß 2, non id agitur, nt etc.; quae- 
ritur de alqa re (e$ wird in Bezug auf Ctm. 
eine Frage ob. Unterſuchung aufgeftelt); aud) durch 





Antommen (da3) — Anlage. 


ad m. acc, 3. 9. elephanto beluarum nulla 
prudentior ad figuramque vastior = wenn e3 
auf die Geftalt anfommt (vgl. im Betreff, in 8tüd- 
fidt; Ngb. ©. 338.). c) daran gelegen, wichtig 
fein, interest, refert, wenig parvi, nidjt8 nihil; 
m. acc. c. inf. (vgl Bpt. 449); e& Tommt viel 
darauf an, multum ob. magni interest, plurimum 
refert; attinet (m. inf. od. acc. c. inf. get». m. 
vorhergehender Negation); pertinet ad alqd; es 
Tommt mir auf bie Koften nicht an, non curabo 
sumptus, non parcam impensae. — Wufommen, 
das, |. Ankunft. — Watómmling, advena; alieni- 
gena (o. Fremden erzeugt, ein Ausländer); pe- 
regrinus (überh. ein Srember, Gigi. civis), aud 
verb. peregrinus atque advena. 

anfünbigen, nuntiare (alcui alqd); (als [órmlidje 
SBefanntmadjung, förmlichen Befehl ob. förmliches 
Verbot, ald ‚Drohung 1c.) denuntiare (proscriptio- 
nem, caedem, direptionem; alcui mortem, ini- 
mieitias, periculum, alcui judicium minitari et 
d.; m. acc. c. inf.; m. ut); (etwas gulünjtige: 

raedicere, (v. Weiffngenögeln u. dgl.) porten- 
lere; öffentlich a., b. obrigteitliden Perſonen, pro- 
mulgare, pronuntiare; Spiele u. dgl. a., indi- 
cere; — melden, renuntiare; Krieg a., bellum. 
indicere, denuntiare, nuntiare (alcui); den Tod 
&., mortem indicere (alcui); überh., indicare, ei- 
gnificare algd; = zur Vefolgung Ctm. a., edi- 
cere, imperare algd; fi} a8 Lehrer ber Gram- 
it, „Ber Runf zu eben a, grammaticum, ar- 
tem vilne on mies igung, 1) überh., 
significatio; (eine öffentliche) prom: io, pro- 

nuntiatio PRA (Catilinae ; —B 
praedicti. . eineà Wahrzeichens, nuntiatio (jo 
nur in ber WiefigionB[pradje), eineà unglüdlichen 
obnuntiatio; = eine Meldung, renuntiatio; == Be: 
fehl (als dad, was betannt gemacht wird), impe- 
rium, edictum. 

Autunft, adventus; b. Schifien, aud) appulsus; 
duch partic, &. 38. id) jab ihn bei feiner 9, 
eum venientem vidi; et begegnete ihm bei feiner 
VL, ei advenienti obviam factus est; i 
feiner U. befürchtet wird, quae venientia metu- 
untur; mieberholte-, mehrmalige WL, adventus 
im pL; U. in der Stadt, adventus in urbem, bei 
ber Ctabt ad urbem; bie A. des Lälius u. ber 
Slotte in Africa, Laelii classisque adventus in 
Africam, be8 Gonju[ in Rom consulis Romam 
adventus; nad) feiner 9L, postquam ob. ubi ve- 
nit, in der Stabt in urbem; feine 9L. mar Allen 
erwänjdt, omnibus optatus advenit 

anlägelu, (leniter) arridere (aleui); das Gd 
lädelt ihn an, fortuna ei affulget (vgl. Liv. 30, 

30); fortuna eum juvat, adjuvat; (bidjt) for- 
iuna arridet; (nady) fortuna afflat od. blan- 
ditur coeptis cjus. — anlagen, arridere (alcui. 
aud) — gefallen). — Aulächeln, Anlagen, bos 


arrisio. 

Anlage, 1) = Anlegung, Einrichtung, |. Anlegeı 
(ba3); geihmadiofe U. eines Landgutes, insulsita: 
villae; meton., ba3 Ungelegte, opus, insbeſ. Ga: 
tenanlagen, Luſtwald, horti, viridarium; == Bei 
Tage, m. |. 2) Entwurf, designatio, deseriptic 
(Anorbnung); argumentum (Inhalt); fundaments 
(Grundlage); prima initia, primordia (rite 8n 
finge); == Qejdidttiditei, iiit ingenium [Xo 
lent, probuctives, natürliches JBermbgen als evjto 

princip, Same geiftiger Thätigkeit; DgL. 988. ir 

genium Dj], in Lion auf Mehrere, aud) ingenii; 


























anlanden — anlegen. 


indoles (natürlige A. ob. Eigenihaft als ent 
widelungsfähig u. in ihrer Enttwidelung; vgl. 938. 
indoles; clajj. mur im sing); natura (natürliche 
3Beidaffenfeit, natürliches Weſen, aud) pL, illi 
naturis differunt, voluntate autem similes sunt, 
Cic. de or. 2, 23, 94); aus ber natürlichen A. 
eines Jeden erjoridjen wir, was fid jdiidt (für 
im), ex eo, quo modo quisque natus est, quid 
ceat, exquirimus; instrumenta naturae (Geifted- 
gaben als Gejdent "der Natur); facultas ‚erg: 
feit, Gemanbtbeit), facultas dicendi, ingenii facul- 
tates [vgl. 233. facultas 1)]; Törperlie A, op- 
ortmnitaten ipe ce corporia; U. gu €t». 
", a nal jumenta altje rei gerendae 
habere; 9. zur uoto, indoles virtutis; glüd- 
fide A. ingenii bonitas, magnae facultates in- 
genii; praeclara indoles, 4. B. ad dicendum; 
er Babe das Zeug u. bie 9. zu einem C. Lälins 
od. M. Gato gehabt, |. Beug 2); gute U. Haben, 
bona indole, eximio ingenio praeditum esse, 
ingenio valere, viele abundare ingenio, mittel- 
mäßige, mediocri ingenio esse, feine bejonderen 
angustius a natura instructum esse; außgegeid;- 
nete geiftige (intellectuelle) u. fittliche (moralii Ian) q. 
i, excellenti animo et virtute esse; eld) gün- 
e geiftige A. bie Menfchen zu ben größten Dingen 
nt, quanta opportunitas in animis hominum 
res maximae sit; außerordentliche 9f. zu einem 
Senes 1 ben, ‚ gafurem ı —S dicen- 
i; Anlage — jung, Hang, pro- 
clivitas ad algd; 9. zu Gtm. Haben, ad alqd 
aptum, proclivem, propensum esse, ad, in alqd 
ronum esse; U. (Dispoſition) zu einer rant» 
ni haben, obnoxium, opportunum esse morbo 








ander, Anlendung, |. landen. 


anlangen, 1) — anlommen 1), m. |. 2) eher 
in ber Verbindung ‘was anlangt, Ein jenb’, 
Betreff (im). — Ünlangen, bas, |. —* 


anlangend, |. Betreff (im). 

Unlaf, causa; occasio, locus; (Stoff zu Ctt.) 
materia; res, 3. ®. parva ex re ad rebellionem 
spectare res videbatur; bei tveldem 9, aud) 
eum, quo tempore (vgl. Oic. Cat. 1, 8, 1.); 4 
n rd Gerede geben, varios sermones ex- 
citare, 9L zum Gerebe sermonem dare 

alcui; einen *. jum Tadel geben, habere repre- 

bensionis ansam alqam, causam praebere re- 

prehensionis, mehrfachen Imdm. plures dare T 

cui tamquam ansas ad rehendendum; 4. 

zum Argmohn - 2, zum Seite ‚geben, locum dare 

suspitioni, dubitationi, jum Sriege belli mate 

riam praebere, gu einem Briefe argumentum 

dare, zum Sadjen risum movere, con- 
citare; W. nehiten, occasionem capere, sumere, 

(gern, willig) amplecti; U. fucen, occasionem 


tare, zum fant causam j inferre. — 
anlaflen! ro 1) trame. 1) jetantanfen laffen, ein Wafler, 
einen Xeif, aquam, lacum immit 2) hart 
amreben, aspere appellare, increpare, male ex- 


cipere alqm; Pei @., graviter increpare 
aspere, acerbius invehi in alqm, alqm br 
menter, alqm male verbis accipere; compellare 
p: Il) refl. fid) a. — ben Änſchein zu einem 
haben, spem facere u. Ber; ed Sgt [5] 
e. gut an, alas bonam spem de se facit; bit 
juln laſſen febr gut an, consules Oplime 
se ostendunt; e&.läßt gum Stegen an, nubilat 
ob. nubilatur, (e$ droht mit Stegem) pluvia im- 


51 


pendet; eine Schlacht, welche fid) Lo anläßt 
(anließ), prosperae spei pugna, Liv. 6, 32, 6.; 
e lust i LIA $riege-, « gum Aufruhr an, res 
specta! bellum, ad seditionem; bie Sage 
CUIRE pere, ex senten- 
tig) pro: odit, Beer res melius ire incipit, ſchlecht 
res male 
Anlauf, incursio, incursus, concursus; impetus 
(ber feindliche A. Augriff); als jeder U. "eun. 
ubi in omnes partes nequicquam impetus capti; 
Beim erften U. (b. gerichtl. Redner), aggres- 
sione, Cic. or. 15, 60.; — aure de Gegenwart, 
frequentia; Bilhl., eb nimmt Imb. einen guten 
9L, alqs bonam spem de se facit; id) weiß, 
melden A. bu nimmft, Stufm zu erlangen, novi 
tuos ad laudem impetus; Anläufe zur Sage, 
&ccessus ad causam, — anlaufen, 1) heran: 
laufen, aocurrere, ſchnell advolare; gegen ben 
Zeind a., in hostem incurrere, im; ‚tum facere; 
den Feind a. laffen, hostem, hostium impetum 
(cipere Od. sustinere; = landen, w. ſ. 3) im 
Laufe an Ctt. anjtofen, incurrere in alqd, of- 
fendere ad algd; (gemaltfam) allidi ad alqd; 
mit bem Kopfe gegen bie Wand a., caput, impin- 
gere parieti; ein Schiff an das Yand a. ij. 
mavem in terram immittere. Hierv. a) übel a., 
— übel empfangen werben, male ab alqo accipi; 
ich bin übel angelaufen, res male cecidit; im 
suocessit quod agebam. 5b) 3m a. lafien = 
übel aufnehmen, male accipere alqm; (zu feinem 
Nachtheile einen Fehler begehen ne dann! pati alqm. 
Pr "o ob. ruere. 3) = auflaufen 2) a) u. 





aan, 1) trans 1) 1) Etw. an Etw. legen, appo- 
aleui rei, ad algam rem; admovere 
seio lum ad nares, opus ad turrim hostium, 
adversus alqm locum, opera muri scalas); 
ponere (alas); — 8 A) applicare alqd al- 
cui rei u. am rem; (anpafien) aptare, 
—SeS alqd aleni rei; iyeuer am Ctm. 
a., ignem inferre alcui rei, am eim Gebiube 
ignem subjicere aedibus; Feuer a., f. Feuer 2); 
bie —Ax bem be a., frenos injicere equo, 
(bifbL) os adhibere, injicere aleui, 
m. "get veluti frenos imponere animo alcjs; 
mbm. Ketten a., catenas alcui injicere; alqm 
catenis vincire, continere; ein Kleid a. ıc., f. an: 
siehen 1); Trauer a, f. Trauer; ein Schiff a., 
pon applicare, appellere ad terram; Hand a., 
f Hand A) c). 2) anwenden, anbringen, unter: 
Bringen, Geld, Gelder u. dgl. a., collocare (in 
ea provincia pecunias magnas collocates habent; 
ut in eo fundo dos collocaretur); occupare 
(pecunias apud alqm; gegen foe Binfen, pe- 
"niam grandi fenore); ponere (pecuniam apud 
'cunias in praedio); übertr., er legte jein 
dam pe e8 Vermögen auf bo Be bes Staates 
an, patrimonium suum in rei publicae salute 
collocavit; befier mirb, glaube id), eine Vohlthat 
bei Guten als leiden angetan (angebradit), melius 
apud bonos quam ios beneficium 
collocari puto; eine pp bei Imbm. =, = gut 
bei Symb. a., beneficium apud alqm, bene apud 
alqm ponere; @elb fidet bei Etw. a, pecuniam. 
fundare alqa re; feine Speculationen u. Fonds in 
jener Provinz a., suas rationes et copias in illam. 
provinciam conferre(vgl. 895. &,294.). 8) errichten, 
‚gründen, condere (urbem Romam); &edificare, ex- 
struere (domum); instituere (munitiones, biblio- 














58 


thecam, metalla, ludum); facere, efficere (pon- 
tem); ponere (castellum); agere [cuniculos, 
cuniculos ad aerarium; parietem; aggerem; 
vgl. ziehen I) 2)]; einen Hafen a, portum con- 
stituere; einen Weg a., viam munire; e8 wurde 
ein Weg auf bie Burg a., erecta in arcem via 
est; eine Colonie a., |. Eolonie; eine Stadt nahe 
am Meere a., urbem ad mare admovere; Ctm. 
Bier u. da=, in feinen Theilen aufftellen, - an= 
orbnen, disponere (tabernas per litora et ripas; 
tragoediam, carmen, orationem); audj descri- 
bere, 3. ®. partes fabulae, 4) e$ darauf a., 
baf 2c, id agere od. spectare, moliri m. ut ete.; 
es ernítfid) auf Ctm. a., se conjicere mente ac 
voluntate in alqd (in versum; vgl. gb. ©. 
388); e8 ijt Alles mur darauf angelegt, nihil 
quaeritur praeter hoc; Alle legen e8 barauf an, 
daß ob. gu 2c., omnium curae eo sunt intentae, 
ut etc.; eb iff auf ihn angelegt, is petitur; dgl. 
abjehen. 5) verabreden, z. 9B. das ift ein ange 
legter Plan, hoc ex composito fit ob. factum 





est. II) intrans. v. Schiffen, f. leben. — Wn» 
legen, das, » bie, 1) eigt., admotio (digi- 
iorum) 2) Anwendung, collocatio; usus. 3) 


Erbauung, aedificatio; exstructio; VÍ. einer Co: 
Touie, |. Cofonifirung. 4) Anordnung, Einrichtung, 
institutio; descriptio; durch bic Verba unter “an 
legen 3)’. — Anleger, |. Erbauer, Gründer. — 
Anlehn, j. Anleihe. 
anlehnen, applicare (algd ad alqd); fij a. an 
€ttv., se applicare ad alqd, (unmittelbar) 
claudere alqd; (ftemmend) anniti ad algd; niti, 
inniti alq& re, am Imd, niti algo, inniti in 
alqm; vgl. anſchließen (fid) ID; als milit. &. t; 
fid) am bie Berge a., altitudine montium tegi; 
ba Lager wurbe am ben Hügel angelehnt, castra. 
tumulo sunt acclinate, Ziv.; — nahe liegen, woh⸗ 
nen an einem Orte, adjacere alcui loco (mari). 
Anleihe, a) abstr. mutaatio; (um eine Schuld zu 
fülgen) versura; durch eine W. bezahlen, versur& 
solvere ob. dissolvere; mutuatione et versura 
solvere; bei Imbm. eine U. madjem, versuram 
facere ab alqo. 5) comcr. pecunia mutua, cre- 
dita; eine U. hei Imdm. m , pecuniam mu- 
tuam sumere ab algo; eine 9. zum Krieg, pe- 
cuni& in belum collata; eine gezwungene U. 
madjen, pecunias mutuas exigere, mutuam pecu- 
niam praecipere. 
anleiten, Imd. zu Etw., ducem esse alcui ad 
alqd; (antveijen, ausrüften) instituere, instruere 
alqm ad alqd; (lehren) docere alqm alad, tra- 
dere alcui alqd, praecepta alcjs rei; bie Geele 
dahin a., baf fie 2c., animum  condocefacere 
ut ete., Cic. Tusc. 5, 31, 87. — Wuleiter, ber, 
sin, bie, dux; magister; i Anleitung, 
1) Anweifung, institutio; disciplin: | u. 
geben, |. anleiten; unter deiner W., te duce, 
auctore od. magistro; ohne A., sine duce; nad) 
Imds. 9L, euctoritate et exemplo alcjs, Gttv. 
tum sequi algm auctorem. 2) = Anlaß, to. |. 
enlermen, burd) Lernen fid) aneignen, addiscere; 
(vorüben) meditari; angelernt, meditatus (Rolle 
ma); ein natürlicher, nicht angelernter 33i, 
lepos nativus, non ascitus. 
auliegen, 1) an Etw. liegen, adjacere alcui rei, 
ad algd; vgl. angrenzen; = gut figen, v. Klei⸗ 
dern, bene sedere, apte haerere corpori; an» 
liegend — angtengend, adjacens; == beigefügt, 
Yeotus; annexus; bie Antwort, bie ich ihm gab, 











Anlegen (da8) — Anmerkebud. 


folgt a., quae_rescripsi ei, his literis subjeci. 
3 imbm. um Etw. a. — bitten, impense petere 
alqd ab alqo ob. m. ut; cum alqo agere ut etc.; 
(ftärfer) cum alqo contendere ut.ete., flagitare, 
efflagitare ab alqo, alqm alqd, Gefibig) in- 
stare aleui de alqa re, fatigare alqm precibus, 
nt ete.; Imdm. a., daß er nicht 2, cum algo 
agere ob. contendere ne etc.; deprecari algd 
od. ne etc. (vgl. Kraner zu Caes. b. G. 2, 31, 
3.. — Anliegen, ba$, desiderium; postulatio; 
ich habe ein W. an bid, est quod a te petam, 
te fagitem. 
enfodeu, Symb. zu Ctm., allicere, (flürfer) al- 
lectare, invitäre et alleotare alqm ad alqd; 
(hinfoden) illicere, pellicere alqm in, ad alqd; 
inescare alqm (anfödern); v. lebloſen Gegenſtaͤn⸗ 
ben, audj bot, arridere, blandiri; fefr a., multa. 
habere invitamenta; anlodend, blandus; dul- 
eis. — Unloden, das, sung, bie, 1) abstr. al- 
lectatio; invitatio. 2) coner. ba8, was anlodt, 
invitamentam; incitamentum; illecebra (häu: 
figer im pl.). 
anmaden, 1) daranfügen, affigere (alqd alcui rei); 
= anpaffem, aptare, accommodare (alqd alcui 
rei, ad alqd); = mod) an €tm. maden, tum, 
addere (alqd alcui rei); bildl., fid an mb. a., 
in alejs consuetudinem, familiaritatem, apud 
alqm se insinuare. 2) vermijden, miscere; tem- 
perare; (berbünmen) diluere. 3) $euer-, Licht 
a., f. anſchlagen, anzünden. 
anmahnen 2c, j. ermahen x. 
anmalen, appingere (alqd alcui rei) ;== bemalen, m. f. 
Wumeríá, accessus; adventus (Ankunft; aud) pI., 
adv. hostium non modo exspectati sed etiam 
repentini); (Annäherung) successus (hostium, in 
Proſa mur Caes. b. G. 2, 20, 2); im . fein, f. 
anmarfdjiren; in vollem 9f. gegen ba8 Lager ber 
inde fein, pleno gradu ad castra hostium ten- 
einb in vollem A. fehen, citatum. 





lere; den 
hostium en duci videre. — arihiren, 
anmarfdirt lommen, accedere; in itinere esse; 


(immer näher fommen) adventare; (allmählich) 
suecedero. 
anmaßen, fid) Etw, arrogare, assumere, sumere, 
asciscere sibi alqd, (mit Gewalt, eigtl. u. übertr.) 
invadere in alqd (in nomen alcje); arri] 
sibi algd (imperium; cognomen ex Aeliorum 
imaginibus) traducere ad se alqd; f asserere 
sibi algd (dgl. Qn. ©. 56.); fid) Ctr». v. frembem 
SBerbienfte a., arrogare sibi alqd ex aliena vir- 
tute, ben größten Theil des Sieges victoriae ma- 
jorem m ad se vindicare. — anmaßen», 
anntaglió, arrogans; (übermüthig) insolens; (as 
fprudjáboil) ambitiosus; jer a. werden, = auf: 
treten (mit großer Anmaßung auftreten), magnam 
iiam sibi sumere; magnos sibi sumere 
spiritus; eine a. Gpradje, sermo arrogantiae 
plenus. — Ade. arroganter; insolenter; ambi- 
tiose. — Anmohung, arrogantia, (llebermutf) 
insolentia, (erftärft) superba insolentia; impotens 
ostulatum (übertriebene Forderung); mit großer 
auftreten, |. anmaßend; eine W., wie bie des 
Bififtratuß, quod arrogantius sibi sumpserat 
Pisistratus; eine Aeußerung ald W. auslegen, alqd 
arroganter dietum putare; man halte aber biefe 
Behauptung nicht für A., nec vero hoc arrogan- 
ter dietum existimari velim. 








velim. 
anmelden 2c., Snmerfebud, ſ aielden ie, angeben 
1)» Notizbuch. 






anmerfen — annehmen. 


enmerfen, 1) ſchriftlich aufzeichnen, notare, anno- 
tare; aud) ift annotare meripftene unbebenttich 3 u 
gebtauden in bem Sinn “eine (jchriftliche) un 
— » (irifttide) Anmerkungen (ju einem 
ellez) maden’, wenn explicare, expla- 

een raria ob. (Quint) enarrare Tib nicht 
anwenden läßt (vgl. pA . 43); durchaus ver- 
(id) bagegen ijt animadvertere, observare. 

2) aub gw. efennen, aud Go. fließen, intel- 
legere de, ex alqa re, 5. ©. ex vultu, ex voce; 

ex vultu alcjs co igere, 3. 9. alcja mores; and 
alqd eminet, ®. alcjs maeror. — 
Unmertung, qui —E als Handlung) nota- 
tio; (tabelnbe n NER dia Veit 
ide +, erfläcende X. zu einemSchriftfteller, expli- 
catio, explanatio, interpretatio, commentaria, 
aud) nnolatio vgl. anmerten 1)] ob. enarratio, aber 
durchaus fafíf animadversio, observatio (vgl. 
$n. ©. 47).; eine Heine A. annotetiuncula; eine 
U. über Etw. en pauca annotare de alqa 
re (fériftli D); judicare de alqa re 
(beurtheilen! hime zu — Bid Misi je. machen, 
commentari librum, commentaria in com- 
ponere, annotationes ad librum conscribere; 


enarrare, 3. ®. mata; bie Gremplare mit 
Anmerkungen verfehen, exemplaria annotare (dgl. 
Ed 280.); fid 9. madjen, annotare ee! 2 


Kamuth, venustas (aniegenbe, BR enbe 
yi bef. weiblide, aud) v. s vgl. 
); suavitas tite, n $. oris et 
Vocis, au dj im pl; vgl 998. suavitas); dulcedo 
(Bichenstkedigteit): lulcedo atque snavitas mo- 
rum ; jucunditas (Wunehmlidjfeit); festivitas (an⸗ 
muthige, Heitere Saune), lepos (Heitered u. ge- 
fäiged Wefen, im Umgang, in der 3tebe, leichter 
n. gefälliger Witz); nitor (sierliches Aeußere, ad 
v. ber Rebe); amoenitas (b. Orten, @egenben) 
anmu xc, f. zumuthen ıc. 
emmutjig, venustus, suavis; dulcis; jucundus; 
festivun; depidus; nitidus; amoenus (f. Anmuth); 
SBefibi mt fid daran zu ergbgen (zu 
Weiden) im Bibg,, emoenttates ad. delectationem; 
a. fein, aud nitere (oratio illorum); &tw. a. 
madjen, alcui rei afferre venustatem, suavitatem. 
— Adv. venuste; suaviter; jucunde; festive; 
amoene. — anmnthreig, anmntbsbell, suavita- 
* jueunditatis ob. venustatis plenus. 
annageln, ci Javi aflgsre (alqm aloui re, 3 s. 
eruci. — annagen, arrodere alqd. — ans 
nahen, aunähern, |. nähern. — anuähen, assuere. 
Annäherung, accessus (accessus ad urbem noctur- 
mus; accessus stellarum et recessus, solis ac- 
ceesus discessusque); bie A. des Todes, appro- 
pinquatio mortis; bei 9. be8 Todes, morte ap- 
propinquante; bie A. ber Sonne, auch — 
solis; bei A. ber Nacht, nocte apj 
noctem; dgl. amcüden ; tp. (Melntidjteit, . 
tat Mi dab Sreiynen, & &cceptio Karel 
, eee] pecuniá; fij zur 
U. einer Sade bereit pd, se algam rem 
libenter accepturum esse dicere; (einigem jenbe U.) 
assumptio; 9. an Kindes Statt, f. Wboption. 
2) Bi 18, comprobatio. 8) Meinung, opinio; 
sententia; nad) biefer 9., hoc Per atque con- 
cesso; t$ ift bie allgemeine bap :., inter 
omnes constat m. acc. c. inf.; unter Allen fteht 
bie 9. feft, dab x., inter omnes hoo constat ut. 
Fd c. inf. [vgl. SBemerhing unter “Angabe 8)’]; 
Eycladen waren nach gewöhnlicher U. fieben 











59 


an ber Zahl, Cyclades vulgo perhibentur (faisse) 
septem numero. 

Annalen, annales; (urjprüngl. libri annales, bab. 
audj liber annalis ob. annalis v. einem ei 
zt Buche v. Annalen). — Aunaliſt, anna- 
jum pg (unlat. analista) — annelifiih, 








gen. lum, 3. 98. nah a. Orbmung, 
i S annalium; wi. jemerfung uns 
ter Mrd D by. 
annehmbar, |. \ annehmlih 1) — annehmen, D 
trans. 1) in Empfang nehmen, accipere (alqd ab 
algo, v. einem @ebenden ob. Darbietenden). 2) 
übernehmen, ,suscipere, (in Folge einer Aufl orbe- 


rung 2c.) recipere (causam, mandatum ; vgl. LEW, 
recipio 2) c), suscipio 2)]; Etw. niit a., depre- 
cari alqd (munus); einen Bau a. (al8 Unterneh: 
mer), redimere opus. 3) nicht zurüdweifen, zu: 
loffen, 3. 8. Symb. -, Imbs. Beſuch a., admittere 
alqm, aditum aleui ad se dare; veniendi po- 
testatem alcui pota nit excludere alqm; 
accipere (munera, usuram iniquam ab alqo; 
est in non accipiendo nonnulla gloria); übertr., 
fid) gefallen laſſen, billigen, acci] (orationem, 
omen, pacem, condicionem); uti (ea condicione); 
(gern a.) amplecti (alqm tamquam obsidem con- 
mei); probare; agnoscere (enertenmen); 
nicht a., improbare; rejicere, repu 
(veriverfen, verjómágen); tine Kampf (eine d) 
a., hosti facultatem ob. copiam pugnandi dare, 
nicht He rm ‚ob. certamen, proelium detrectare; 
inlabung =, einen Vorſchlag⸗, eine Entfhul: 
—— a, «nicht a., ſ. Einladung zc.; — folgen, 
b, Ermahnung, Lehre. 4) aufnehmen, mit 
fid in Verbindung Ten. assumere alqm; asci- 
scere (sibi) alqm (ad hoc aceleris foedus; volun- 
tarios undique ad spem praedae; im T3 Bojos 
socios [ai Theilnehmer ob. zur Theilnahme am 
DT je] sibi, Caes. b. 54 5 2 Imb, gum Ge: 
men a., assumere, adjungere alqm sibi socium, 
(im Amt) alqm collegam sibi cooptare, (a8 
Mitglied eined Collegiums x.) alqm cooptare; 
Symb. ald Bürger a., accipere, recipere, asciscere 
álqm in civitatem; alqm in numerum civium, 
alqm civem ascisoere; mb. ald Lehrer a., se 
ob. liberos suos aloui in disciplinam e; 





pe mn a., medicum morbo adhibere, einen 
t bei einem franfen aegrotum alii 
medico lere; einem zum Patron (Sadwälter) 


&., adoptare, asciscere sibi alqm petronum; 
Ind. sum Schuhheren a., dare se alcui in olien- 
islam! et fidem; conferre se in alcjs fidem et 
clientelam; Imd. an Kindes Statt a., |. abop- 
tirer. 5) fid) Etw. zu eigen madjen, sumere (ben 
Königätitel regium nomen); assumere (sacra 
Cereris de Graecia; übertr., libero tempore om- 
nis voluptas assumenda est; artes propter se 
assumenda; eandem [laudem] hic tibi ex Asine 
nomine); asciscere (peregrinos mores, banc con- 
suetudinem libenter; sacra a Graecis ascita et 
accepta); einen anderen Charatter a., novum sibi 
ingenium induere, feinen vorigen "ad se (suos 
mores et suum ingenium) redire; andere Ge⸗ 
finnungen a., mutare mentem et voluntatem ; 
Seftalt u. Sitten, häufig aud) Stellungen u. Be: 
wegungen de Shen a, eb formas et mores 
et plerosque ac motus effingere a parenti- 

bus (v. ben Kindern); Gewohnheit u. Sitten ber 
Eltern a., ad agn consuetudinem morem- 
que deduci; imb&. Gittem a., in alcjs mores 


u mt 





60 


abire, Liv.; Römiichen Gottesdienſt a., Romana. 
sacra suscipere; eine Meinung a., opinionem 
animo imbibere; einen freundlichen Ausdruck a., 
blande loaui; feine Bernunft.a., nihil pro sano 
facere; insbeſ. partic. angenommen == berftellt, 
pe pi —— 4 für A a, 
|. aufnehmen 6), außfegen 2). 7) wahr halten, 
ftatuiren, dicere (behauptend jagen) m. acc. c. 
inf.; ponere, statuere (al3 fejtftefenb a., beftimmt 
a.); sumere (al3 giltig a., in ber Rede 1c); opi- 
nari (omnes op. deos esse); velle [wie aud wir 
"mollem" jagen, beſ. im philofoph. Sprade u. v. 
willturlichen Annahmen; vgl 988. volo 2) b)] 
Etiv. für gewiß a., habere, putere, sumere alqd 
Án, certo; bu haft angenommen, bie Gbtter wären 
jelig, deos beatos esse sumpsisti; eine breifadje 
Geele a., triplicem fingere animam; Plato nimmt 
einen untórperfiden Gott an, Plato mine corpore 
esse vult deum; bie Juden nahmen nur Einen 
Gott an, Judaei unum esse deum putabant; bie 
Philoſophen nehmen allgemein an, inter omnes 
philosophos constat; vgl. Annahme 2). Hierv. 
== ben all jegen, fingere, facere [aber nicht 
ponere; vgl. ). pono 2) 9)]; nimm an, ber 
@eift gebe unter, fac, finge animum interire. 
1) ref 16 a. 1) Imb3. fid) a., tueri, defendere 
alqm, consulere od. prospicere alcui od. ratio- 
nibus (rebus) alcjs; fid) Imd3. m. allen feinen 
Bemühungen u. Anftrengungen a., alqm omnibus 
suis studiis, laboribus complecti; fid) Imds. in 
allen Stüden a., totum alqm suscipere ac tueri; 
fid) ImdB. ob. einer Sache a., adesse alcui, ali- 
cui rei (absenti Dejotaro; alcjs rebus; audj in 
sua causa omnium libertati); aufhören fid) Jmb3. 
anzunehmen, abjicere alqm; fid) Symb8. nicht a., 
deesse aleui; einer Gad fid a., curare alqd; 
rospicere alcui rei; cnram aleja rei suscipere, ber. 
ode 3mbà. Causam alcjs agere (apud senatum), 
suscipere, recipere, tueri, complecti, des alige⸗ 
meinen ®eften communi saluti prospicere; rem 
publicam od. salutem rei publicae suscipere; 
unferer Klagen⸗unſerer Waffen ſich a. (o. ben 
@öttern), querelis nostris, armis adesse, Liv. 
2) auf fi beutem, ad se trahere, de se dictum 
putare algd. 3) fid) über Etw. grämen, dolere 
algd. — Uunehmen, bas, |. Annahme. ans 
nel ötwerih, |. annehmiich 1). — ai I» 
1) == beifalläwerth, probandus, probabil einer 
Bedingung u. dgl., aequus; — angemefjen, com- 
modus; == mählenöwerth, assumptione dignus; 
Imbm. Etw. a. madjen, probare alcui alqd. 2) 
= angenehm, t». |. — Annehmligteit, 1) War⸗ 
bigleit ber Annahme, commoditas; commoda 
ratio; A. einer Meinung w. dgl., probabilitas, 
eineß Beugnifjeb fides, gravitas, eined Borichlag® 
»equitas, aequa condicio. 3) angenehme Be: 
Téjaffenfeit, jucunditas, suavitas, dulcedo; amoe- 
nitas, 3. 3B. urbis (vgl. Anmuth). 
annulliren, j. aufheben. 
Ansmelie, inaequalitas, inaequabilitas ob. (ber 
Deutlichleit wegen al8 f. 1.) anomalia. 
ansnym, ansuymi[ó, sine nomine, sine auctore 
abfol. ob. mit einem paffenben partie.; bid. non 
nominatus; t innominatos; a. Verſe, sine an- 
ctore versus; a. Gedichte, carmina ii is au- 
ctoribus vulgata; ein a. Brief, literae sine nomine 
scriptae; ein a. ferausgegebenes Buch, liber sine 
nomine auctoris editus ob. emissus; ber er: 
"fet ift a., nomen auctoris non exstat, — 


* 






Unnehmen (da) — anpodjen. 


sine nomine; sine auctore; celato nomine; in- 
certo auctore. 
anordnen, 1) in eine gemiffe Orbnung bringen, 
ordinare (agmina, aciem, civitatis statum); dis- 
onere (carmen); componere (gehörig, suredjt- 
Ven, io daß finnlidje8 ob. fittliches Wohlgefallen 
babutd) entfteht), 3. 98. comas, capillum, rem 
publicam; digerere (in Unordnung Befinbliches), 
&. ®. capillos, bibliothecam; auch collocare (rem 
militarem; his rebus quos constitaissent collo- 
candis atque administrandis); dissignare [con- 
stituere et d., d. et conficere; nicht desi 5 
vgl 299. dissigno 2)]; Gejepe a, leges condere, 
constitaere; sancire; Spiele a., instituere, edere, 
facere ludos; eine Schlachtorduung a., aciem in- 
struere; ein Gaftmahl a., convivium instruere, 
apparare, ornare; tto. für ob. nad», «zu Etw. 
a., conferre alqd ad alqd (vgl. Rgb. ©. 297.). 
2) — verorbnen, tv. f. — Auordnen, das, sung, 
bie, 1) orbentlidje Cinridjtung, ordingtio; compo- 
sitio; (oehdeige) descriptio (temporum); bie & 
börigen U. od. Verfügungen hinſichtlich ber Be— 
nugung des Gieged treffen, dispensare victoriam ; 
dispositio; ratio (Regulizung, 3. is con- 
stituendae; ordo (Reihenfolge); fififijdje W. der 
Worte, verborum apta compositio od. collo- 
catio; mad) annaliſtiſcher 9L, ex consuetudine 
annalium; forgfältige U. u. Vertheilung des Stof⸗ 
fth, rerum componendarum ac digerendarum 
accuratio (vgl. Cic. Brut. 67, 238.); duch A. v. 
Sühnopfern bie Wunderzeichen beforgen, curare, 
procurare prodigia; eine 9L. treffen in einer Sache, 
rationem rei inire; Anordnungen im Cherſones 
treffen, Chersonesum constituere; bei den zu tref⸗ 
fenben A., in rebus statuendis, in omnibus re- 
bus, quas statuas; dgl. Anftalt 1). 2) = Ber: 
ordnung, t. [. — Auordner, eines Gaftmahles, 
instructor, conditor convivii; bei einem Leiden: 
begängniffe u. bgl., dissignator. 
anpaden, Jmb., arripere, corripere alqm; invadere 
in alqm. — ®npaden, das, comprehensio; durd) 
bie SBerba. 
enpaflen, 1) trans. Et. einer Gadje a., eigtl. u. 
uneigtl., aptare (arma corpori; arma; usum 
[vat] nec ad commoditatem ferendi nec ad 
ipsius munitionis firmamentum; biefeà ort ijt 
bem angepaßt, was er vorher gejagt hatte, hoc 
verbum est ad id aptatum quod ante dixerat, 
Cic, de or. 8, 40, 162.; } orationem locis, tem- 
poribus, personis, t sententias vocibus); accom- 
modare (calauticam capiti; insignia; sumptus 
ad mercedes; orationem auribus auditorum ; 
meum consilium potissimum ad tuum; iidem 
versus alias in aliam rem accommodari posse 
viderentur); (uneigtl.) facere, efficere ut alqd 
congruat, conveniat cum alga re. II) intrans. 
f. pafen. — Anpeflen, bas, ung, bie, (act.) ac- 
commodatio. N 
anpfäßlen, Gtm., ad palum alligare alqd; bem 





Wein a., vites jungere. 
anpflanzen, pflanzen, serere (arbores); bepflanzen, 
conserere (locum). — Aupflanzen, das, |. Anz 
pflangung 1). — 9i sator, 4. 1B. silvae; 


cultor, 3. 98. regionis. — Anpflauzuug, 1) bas 
Anpflanzen, satio (silvae); (ald Zuſtand) satus 
(vitium); (Vepflangung) oonsitio. 2) ba3 Anger 
pffangte, sata (n. pl.), loous, ager consitus; (' ; 
ſchule) seminarium; im pl., «ud cultus inar) 


Adv. smpsáen, |. anklopfen. 


. Anprall — Anrüchigkeit. 61 





Unprall, (caecus) impetus; beim erften VL, primo 
impetu. — anprallen, allidi (ad alqd); impin- 
se (in columnam); caeco impetu incurrere 
(in alqm); bie anpralfenbeu Töne, adjectae (auri- 
bus) voces; dad Schiff am bie Wogen a. laſſen, 
navim undae affligere. — Auprallen, bad, ber 
Sonnenſtrahlen, appulsus solis; burd) Werbe. 
enpreifen, praedicare; collaudare, laudibus ef- 
ferre; commendare (alqd); au&pojaunen, vendi- 
tare (alqd, se alcui) — mpreifen, das, sung, 
Die, praedicatio; collandatio; commendatio; ven- 


ditatio. 
anpreffen, j. andrüden. 
antanten, (id, v. ein, claviculis suis apprehen- 
dere 9b. complecti adminicula. 
aurathen, Symbm. Etw., suadere alcui algd; hor- 
tari, adhortari alqm ad alqd od. ut, ne; aucto- 
rem esse alcui alcjs rei, ad alqd faciendum, m. 
ut, ne, acc. c. inf. ob. DL. inf.; was rathſt bur 
mir an? quid mihi es auctor? id) tatfe bir das⸗ 
jelbe Verfahren an, idem tibi censeo esse faciei 
dum. mratfen, das, suasio; — fiat, con- 
sili auctoritas (nadjbrüdíidje8 u. durch den 
Md de3 Anrathenden unterjtügte8 Ermuntern 
zu Etw.); auf dein 9L, te suasore od. auctore, 
impulsore; te auctore et consuasore. — us 
rather, suasor; auctor; impulsor. 
enteánen, 1) eigtL, in Stedmmg bringen, rationi- 
bus inferre, in rationem inducere (alcui alqd); 
Sjmbn. bie Koften a., inferre alcuj sumptum; 
= Imdm. Etw. gut ſchreiben, alcui acceptum 
referre alqd; = ald am Symb. ausgezahlt ind 
Stedjming3bud) eintragen, alcui expensum ferre; 
Smbm. Gt. hoch a., alcui alqd ingenti pecunia. 
inducere; (uneigtl.) alcui algd magni inducere, 
Cic. leg. agr. 2, 36.; = Etw. jehr übel nehmen, 
graviter ferre alqd; Gt. al3 eine 3Bofitfat a., 
in beneficii loco ponere ob. numerare algd; 
Symbm. einen Nachtheil a. incommodum alcui 
ascribere; timputare alcui alqd; Sjmbm. Ctm. 
ala ein rudjojeà Berbrechen a., weshalb er den 
Tod verdiene, alqd alcui in nefario crimine at- 
que in fraude capitali ponere, Cic. de or. 2, 
48, 199.; er redjne einen Theil eurer ruhmvollen 
That audj mir mit zum Lobe am, vestri facti 
loriam cum mes laude communicet. 2) aui 
Gegen, dare, ducere, vertere, tribuere; Etw. 
Symb. al8 $ehler a., loui algd vitio dare, ver- 
tere, zum JBerbreden crimini dare, als Gtol 
superbiae tribuere, al Feinheit, ob, iBerbien| 
ignaviae, laudi ducere ob. dare; e8 fidj zum 
Ruhme a., daß ꝛc. in gloria ducere m. acc. c. 
inf.; bie redjne id) bir für ein Lob am, hoc in 
tua laude pono; Etw. zur perjonliden Schuld 
a, f. Schuld 2). — Wnreónung, in U. bringen, 
f. anrehnen. 
iutebe, 1) bad Wnreben, appellatio, compellatio 
e u. tabeínb) 2) bie am Symb. gerichteten 
te, alloquium (etmumternbe u. trbjtenbe U., 
Lv); oratio; contio (in einer jommlung); 
durch eine fteunblidje W,, blande appellando; leni 
oratione; eine A. an Symb. richten, |. anteben. — 
aureden, alloqui alqm; ffeierlich) affari 
alqm (versibus isdem quibus ete.); appellare, 
(fri) compellare alqm; contionari apud, ad 
iqm; contionem habere ad alqm; vgl. Vinrebe. 
anregen, 1) erregen, bewegen, ciere, conciere (vgl. 
erregen); movere, commovere; excitare, incitare, 


























concitare; arrigere, acuere (alqm); vgl. anteisen; 
es regt Symb. Symb. zur Nachahmung ar, alqs alqm. 
imitandi cupiditate incitat; aud) agere, 3. IB. dieſe 
Studien regen bie Jugend an, = find Mr bie Jugend 
anregend (eine Anzegung), haec studia adulescen- 
tiam agunt [nad ohne Grund bezweifelter Qe8- 
art b. Cie. p. Arch. 7, 16.; dgl. 938. ago 3) b)); 
agitare [quibus curis de salute rei publicae agità- 
tus et exercitatus animus; (Qwint.) geometri&agi- ' 
tari animos]; Etw. v. Neuem (bei fid) ob. Anderen) 
a., alqd renovare, revocare, alqd renovare, revo- 
Gare coepine. 2). eridfinen, mentionem facere, 
inferre alejs rei; memorare, commemorare alqd; 
(in Gang bringen) commovere (nova quaedam); 
tt. v. Neuem a., alqd commemorando reno- 
vare. — Anregung, 1) Antreiben, incitatio, con- 
citatio; innerlihe W., animi motus, animi im- 
etus; duch bie Verba unter “anregen 1). 2) 
Ermähnung, commemoratio; mentio; Ctm. in 
5 bringen, «b. Neuem in 9L. bringen, f. anregen 
1) u. 2). 
anteihen, adjungere, annectere; fid) a., conti- 
nuari (an ., an Etw. alcui, alcui rei); exci- 
pere (an Gtm. alqd, fogleich örtlich od. zeitlich 
folgen); vgl. anknüpfen, anfchließen ID; eng a., 
ttexere (ad id quod erit immortale, partem 
mortalem. — Anieihen, das, adjunctio (verbo- 
rum); fonft burd) Berba. 
reijen, instigare; excitare, concitare, incitare; 
irritare; acuere; exacuere [bgl. anſpornen py 
impellere; accendere, inflammare (alqm ad alqd, 
ad injuriam faciendam); Qmb. gegen Symb. o., 
alqm contra (fin alqm) accendere; acuere in 
alqm (ira publica, privatum compendium in 
hostem, Liv.); ba die Colbaten zu bitterem Haß 
gegen ihn augereizt (aufgeftadjelt) worden waren, 
incitato exacerbatoque in se militum odio, — 
Wareigem, boS, ung, bie, incitatio; concitatio; 
irritatio; instigatio; instinctus, impulsus; auf 
Imbs. 9L, impulsu alejs, alqo instigante, in- 
eitante; — Anreizungsmittel, tv. f. — Wureizer, 
impulsor; concitator; t instij nreiserin, 
instigatrix (Tac). — Wureigpmgtmittel, irrita- 
mentum; incitamentum; invitamentum (bef. im 
au == £odungsmittel, illecebra; feilíoje =, ver⸗ 
bliches A. venenum; [vgl. 988. venenum a)]. 
enrennen, überh., |. rennen 2c.; feinblid) a. gegen 
mb., incurrere, incorsare, irruere, se inferre 
in alqm; gegen einander a., concurrere inter se; 
(0. ber Reiterei zweier Parteien) adversos con- 
citare equos, lurennen, bad, incursio, incur- 
sus; concursus; == Angriff, impetus. 
richten, 1) zurecht machen, bej. Speifen, appa- 
rare, parare (alcui prandium, convivium); ap- 
ponere (auftragen, alcui cibos, cenam). 2) vers 
utjadjen, etwas Boſes od. Unangenehmes, facere, 
efficere (dolorem), afferre, inferre (calamitatem, 
cladem); conficere (alqd mali aleui); ein Blut: 
bab a., caedem, m edere; Berwüftungen 
a,, ruinas edere; Banf a., rixam excitare, con- 
citare. 
anrollen, 1) trans. advolvere. 2) intrans. ad- 
volvi. 
entüdig, maculosus (senatores); qui minus com- 
mode ob. bene audit; infamiá nonnullá aspersus; 
a. fein, minus commode audire; mius com- 
modae esse existimationis, ſehr infamif , fla- 
grare; a. werben, infami& aspergi; infamem esso 
coepisse. —  fwrüdigleit, existimatio minus 











— 


62 


commoda ob. bona; nonnulla infamia ob. igno- 
minia. 
anrüden, I) trans. admovere (alqd alcui rei). II) 
intrans. accedere (ad algd), propius a.; appro- 
inquare (ad alqd, bej. ad hostes); audj venire 
dgl. $38. venio 1) a)]; gegen einen höher lie- 
genden Ort a., succedere; (feinblih) accedere 
(ad moenia; [.Nep.] muros, [Liv.] muris [dat.]); 
als bie Feinde anrüdten, cum hostes adessent; 
ein Heer=, Truppen, Schiffe a. laffen (mit 2c. 
anriden), exercitum (Ariminum, ad Oricum), 
copias propius admovere, naves a. (urbi); in 
Eilmärjhen gegen Italien a., nis itineribus 
in Italiam contendere; vgl. anmarjdiren; uneigtl., 
v». ber Zeit, appropinquare, adventare. — Ans 
rüden, ba8, Annäherung, accessus, appropin- 
quatio; = Anmarſch, m. j.; durch Verba, 3. B. 
morte, senectute adventante. 
anrufen, Simb., appellarealqm (m. u. ohne nomine ob. 
nominatim, Symb. m. Nennung des Namens an- 
rebem); inclamare alqm (flat anrufen, in gutem 
u. übelm Sinne); bittend a., implorare (alqm, 
fidem alcjs Symb. um Schuß, auxilium alcjs 
Symb. um Hülfe); invocare (deos, subsidium 
alcje); Symb. als Jew a., testari od. testem 
facere, invocare alqm. — Anrufen, das, -ung, 
bie, invocatio; imploratio, eine eugen testatio; 
dur Berba. 
antüften, tangere, attingere, contingere; (betajten) 
attrectare, contrectare; fid) einander a., contin- 
gere inter se; aud) = berührend v. tr. nehmen, 
tangere, attingere alqd, Ter.; alqd de alqa re 
(de praeda mea nec teruncium attigit nec ta- 
eturus est quisquam, Cic); = v. Git». foften, 
:fteffen, attingere alqd (bestine quae tantum 
scelus [(Scheufal] att.). — SWurüfren, das, sung, 
bie, tactio; (Belaftung) attrectatio; durch Werba. 
eníagen, indicere; Öffentlich belannt machen, pro- 
nuntiare; einen Befehl a., edicere. — Wníagen, 
daß, «ung, bie, denuntiatio, declaratio; Öffentliche 
Belanntmadung, pronuntiatio. 
anfammeln, colligere; fid a., colligi; contrahi; 
coire; (b. füffigen Dingen) confluere. — Ans 
femmein, dad, sung, bie, collectio; burdj bie 
erba. 
fig, fein, sedem stabilem et domicilium 
.bere, am einem Orte alqm locum sedem sibi 
delegisse; alqo loco domum ob. agros possidere, 
habere; fid a. madjen, sedem stabilem ac do- 
micilium collocare, an einem Orte alqo loco 
Ossessiones emere nb. comparare. 
inía6, 1) Anlauf, impetus (beim Springen). 2) 
uneigtl., in X. bringen (in der Rehnung), in- 
ducere in rationem, inferre rationibus. 
anſchaffbar, leicht, mit leichter Mühe, opera levi 
parabilia; aud) bl. parabilis; wie Vieles erzeugt 
bie Erbe u. bie Bäume, was leicht a. u. vorireff⸗ 
Tid) v. Geſchmack ift! quam multa ex terra arbori- 
busque gignuntur cum copia facili tum suavi- 
tate praestantia! — auſchaffen, parare, com- 
parare (aud um Geld, mit u. ohne pecuniä, 
pretio, aere, argento u. dgl.); für den Vorrath 
einer Gadje jorgem, praeparare (res ad vitam 
degendam necessarins), providere (frumentum 
in hiemem, exercitui); mit Sorgfalt -, forgfältig 
Gt». a., accurare algd; leicht anzufcaffen, 1. an- 
ſchaffbar. — Snigafen, daß, ung, bie, com- 
paratio; ein fo großer Feldherr mar er im 4. 
Weſchaffen) des gejammten Kriegsbebarfs, tantus 

















anrüden — anfdjiefen. 


imperator fuit in totius belli instrumento et 
apparatu; burdj bie Verba. 
auldanen, contemplari; f. betrachten. — Auſchauen, 
daß, «ung, bie, contemplatio; Symb. durch eigene 
9L. tennen, vidisse alqm. Log $83. video I) 1)]; 
(geiftige 9L.) conspectus (in hoc c. et cognitione 
naturae); = Anficht, cogitatio (get. mit bem 
Bujage animo informata); (Denfweile) ingenium 
et mores; bie gewöhnliche -, = allgemein herriheube 
9. (Unihauungsweife), consuetudo communis sen- 
aus; für bie geiftige A. waren fie unempfänglich, 
fie bezogen Alles auf bie finnlihe 9L, in ben 
Bereich der finnfiden 9L, fie tonnten fid nicht zu 
geiftiger U. erheben, nihil animo videre poterant, 
Omnia ad oculos referebant; Alles zur Tinntidyen 
A. bringen, omnia sensibus et oculis subjicere; 
der Geele Ctm. faft gur A. bringen, alqd ponere 
ne in cons) animi; mittelft finnliher A. 
nicht wahrnehmbare Gegenftände, res ab aspectus 
judicio remotae. — anfdanlid, aspectabilis; qui 
(quae, quod) sub oculos cadit, oculis cerni po- 
test; expressus; perspicuus; dilucidus (verba); 
manifestus; illustris; Ctm. a. madjen, ein a. Bild 
dv. Etw. geben, ſ. vergegenwärtigen; a. werben, 
sub oculos cadere, sub aspectum venire. — 
Adv. perspicue; enucleate; ita ut rem oculis 
Cernere videaris; Gt. ift |o a. bargeftellt, bag 
man e3 zu [een u. mit ben Händen greifen zu 
Tónnen meint, sic est expressum alqd, ut cernere 
et paene re videaris; e8 tritt Ctm. a. bor 
bie Sinne, alqd sensum ferit; a. herbortreten, 
exstare atque eminere (ont Bemerkung unter 
'abjofut"). — Auſqaulichteil, perspicuitas; aud) 
illustre. Anfgaunng, Anigenungsmweile, j. 
Anſchauen (bas), Anfiht. — Anfhanungsnermd: 
sen, (animi) perceptio; wir befigen ein W., visa 


nos pellunt 
Aufgcn, species; ben W. haben, = annehmen, = ge: 
, speciem habere, praebere od. prae se ferre, 
b. tm. ob. ymbm. Symbm. geben speciem alcjs 
rei, alcjs alcui induere (ogi- Liv. 40, 12.); fi 
ben Anſchein geben, ald ob zc., simulare m. acc. 
c. inf.; eB hat, ed gewinnt ben X. zu Etw. ob. 
ala würde, =follte 1., videri m. mom. c. inf. 
(bellum imminere ob. exarsurum esse videtur); 
bem 9L nad, specie, in speciem, (ben Worten 
Tad) verbo; nad bem eriten 9L, prima specie 
(fprima fronte); äußerer 9L, j. äußere 1). — 
auſcheinend, speciosus (tranquillitas); qui (quae, 
quod) (esse) videtur; = augenjdjeinlid) brobenb, 
imminens (perieulum). — Ade. specie; bmrdj 
simulare, videri; vgl. Anſchein. — auſcheinlich 


t ree 
enididen, fid) zu Gtm., parare, comparare se ad 
alqd (ad iter, ad dicendum); == bie nöthigen 
Anftalten [M ttv. treffen, parare, comparare alqd 
(ter, bellum); instituere m, inf.; vgl. rüften 
(fid); u aggredi (dad, ad — se i 
oppugnationem urbis); accingi 
in algd (erit it Lév., u. im edlen Stil, aud) 
weil zu römijch gefärbt, b. und zu meiben; vgl. 8L. 
©. 156. ©. 182.); (betradtend, ftudirend fs auf 
€t. en) commentari (causam, futuras 
miserias); nicht jelten ijt aud) 'fid) a.’ = wollen, 
beabfitigen, durch daB bí. praes. smperf. ob. 
partic. praes. zu geben; vgl. Qu. ©. 262. e. gb. 
©. 270. 
anfdielen, limis oculis aspicere, intueri: 
anídieBen, 1) trans. telo vulnus inferre; plagam 











anjjirren — aujdymieben. 


infligere; leviter vulnerare (feram, beluam); 
angeſchoſſenes Wild, ferae transfixae. 2) intrans. 
in der Verbindung 'angejdjofjen fommen', accur- 
rere; cum impetu inferri; rapide ferri. 

aufdirren, jumentis jugum imponere. 

Waiéiag, 1) bas Anſchlagen, pulsatio (an Ctm.). 
Hiero. öffentliche Velanntmahung, a) abstr. pro- 
mulgatio; v. zu verlaufenden Gütern, proscriptio. 
1) da8, was angeihlagen wir, tabula (auctionis); 
libellus; (Berorbnung) edictum; titulus [vgl. 238. 
titulus 1) b)]. 3) S8eredjnung, Tage, ratio; aesti- 
matio; ben A. maden, aestimationem habere; 
einen A. p. Ctm. machen, Ctm. in U. bringen, 
aestimare alqd; ducere rationem alcjs rei (aud) 
wmeigtL); habere rationem alcje rei ob. m. Re 
lativfag, hoc rationis habere m. inf.; untigtl. = 
in Verüdfihtigung, Erwägung ziehen; vgl. 939. 
ratio 1) c); reputare, spectare algd, aud) cal- 
culum ponere (uneigtL); in 9f. fommen, in aesti- 
mationem venire; (uneigl.) spectari; in numero 
haberi; tin censum venire; bie8 tommt nicht in 
%., hujus rei ratio non ducenda est (eigtl. u. 
wmelgtL); boc nihil refert (uneigtl.). 3) Blan, 
Abficht, consilium ; animus; institutum ; ein liſtiger 
9, |. Lift, Finte 2); Beimfide W. mit Imdm. 
madjen, secreta ob. clandestina consilia cum 
alqo agitare; einen U. gegen das Leben Imds. 
madjen, contra vitam alcjs consilium facinoris 
inire; Imdm. einen A. an bie Hand geben, con- 
silii auctorem esse alcui; [efr Heilfame 9f. geben, 
maxime utilia suadere; eim böjer WL., ina- 
tio; fraus. — anfhlagen, I) trans. 1) an Ctm. 
ſchlagen, Etw. an einen Gegenftanb, affligere (vasa. 

rietibus, navem ad scopulos); illidere (caput 
foribus, impingere (pugnum in os aleui, caput 
ieti); (am Ctm. Hopfen) pulsare (fores) 2) 
lagenb anheften, affigere (alqm cruci); figere 
(algd in pariete); configere algd alqá re, 3. B. 
clavis (zufammenfügen); Gejege, Befehle, Belannt- 
madjungen u, dgl. Öffentlich a., figere (leges, ta- 
bulam immunitatis), promulgare, proponere, 

(verordnen) edicere algd, bieje& aud m. ut, ne; 
= butd) 9njdlagen fei bieten, proscribere (prae- 
dium, villam, bona), eine Muction a., pro- 

scribere, proponere auctionem. 3) Feuer c., |. 

Feuer ſchlagen unter "Geuer?; m Ton (in ber 
Rede) a., |. Ton 2) a); bie Saiten a. 1c., |. Saite. 
4) idágen, berechnen, aestimare alqd, aestimatio- 

nem facere alcjs rei; |. [hägen; censere (Symbà. 
ermögen a., 5. Genjor); concipere (der Bahl 
nad) beitimmen), 4. B. summas; eine Zahl genau 

&., exsequi numerum subtiliter; uneigtl., Ctm. 

god) a., magni ducere, facere, magni ob. care 

aestimare alqd, niedrig parvi; e8 jebr fod) a., 

daß x., permagnum existimare m. acc. c. inf. 

ID énirans. 1) an Etw. ſchlagen, durch pass. ber 
Berba pes D Dis 2) v. Sunden, latrare; en 
Bran T geben) significare. 3) v. Argneien u. bgL, 
bie begmedte 3Bittung thun, proficere; jene erfte 
SRafregel u. Rede (djágt jelten an, illa altera 
ratio et oratio raro proficit, Cic. Tusc. 4, 28, 
60.; prodesse (alcui rei, ad alqd, contra alqd); 
juvare (alqm bei Jmdm.); aud) facere, à. B. das 
Mittel ſchlagt gui-, - [eB gut an, bene, optime 
facit remedium; alte Uebel, bei denen leine an- 
deren Mittel anjdjlagem, vetera mala, quae nul- 
lis aliis iliis cesserunt; bie Gur ſchlagt bei 
Simbm. nit an, curatio in algo frustra est. — 
füiniólagen, dad, «ung, bie, |. Anſchlag. — an« 











63 


idlägig, enfhlägli, consilii plenus; callidus; 
sollers. — Wnidlägigfeit, sollertia consiliorum. 
anfglämmen, 1) = anjdmemmen, m. f. 2) mit 
Schlamm erfüllen, limo replere. 
aufdliegen, I) trars. 1) Symb. mit fetten binden, 
catenis vincire alqm, catenas injicere alcui; 
Symb. on Etw. a., re alqm aleui rei. 2) an: 
fügen, adjungere, addere, adjicere alqd alcui 
rei. II) refi. jid) a., a) eigtL, an Ctm. ob. ymb., 
corpori alcjs corpus od. se applicare, (0. Gol- 
daten) corpora corporibus applicare armaque 
armis jungere, (v. ber Reiterei) agmen subsequi; 
continuari aleui rei, alcui (b. Gebäuden, Vol⸗ 
tern); aleui rei continentem et adjunctum esse 
(v. Dertern); (unmittelbar, geograph. t. t.) clau- 
dere alqd (insula ea sinum ab alto, dextra 
laevaque [n.] duo maria [nobis] nullam ne ad 
effugium. lem navem habenübus); excipere 
algd, alqm (Ortfid, zeitlich od. ber bie jolge 
un auf Imd. E Etw. pocas fol; m 
junetum esse aleuj rei (deflid) ob. -geitlic); 
bem Seidjengug fid) a., in funus accedere; Ya Hinz 
ten a., agmen claudere, cogere. b) bilbl., im 
engere Verbindung treten als Freund, Schüler ac. 
mit $mdm., se applicare ad alqm (ad patronum; 
E Seyffert tn Cie. Lael. 9, 82. €. 216.); se ap- 
licare ad alcjs amicitiam od. familiaritate (als 
team fid an Imd. anſchließen), ad alcjssocietatem 
(al8 Bundesgenoffe), ad amicitiam et fidem alcjs 
(alà Schubgenoſſe); propius se admovere ad alqm; 
se aggregure aleui; se adjungere alcui, ad alqm, 
ad alad alejs (comitem se fogae, alejs; se alcui, 
in itinere, se ad causam alcje); sequi (alqm, 
alejs sectam, sententiam, consilium, judicium), 
sectari, assectari alqm; se dare alcui, operam 
dare alcui; conferre se ad alqm, esse cum 
algo (al Schüler v. freien wiſſenſchaftlichen 
Vertehr m. Smbm.; vgl. Genffert zu Cic. Lael. 
1, 1. €. 12); ſich Imds. Meinung in ſei⸗ 
met Meinung an JImd. a. zc., assentiri aleui, 
sequi, amplecti alcjs sententiam, fij am 
Symb. nur ». weitem aspirare ad alqm [vgl. 298. 
Aspiro 1) D). 9tgb. ©. 382.], ganz an Imds. Boli- 
tif in omnia belli pacisque consilia se conso- 
ciare cum alqo; fid zu irgend einem med eng 
aneinander a., conspirare ad alqd faciendum; 
alle Neigung ac. Haag fie aufgegeben u. fid) an 
unfer Rei) u. unfern Namen angeſchloſſen, |. auf: 
eben 1); vertraulich ſchloß ich mich ganz ihrem 
jeipräc) an, familiariter me in eorum sermonem 
insinuabam ac dabam; bewirken, baf fid) zwei 
Männer eng aneinander anſchließen, alqos inter 
se conciliare conjungereque; fij am Etw. a., 
(v. Saden) eonjunetum esse alcui rei. ITI) in- 
trans. genau paſſen, apte haerere; aptum esse; 
ein anfejließendes feib, vestis stricte et singu- 
los artus exprimens. — Anfdluß, 1) abstr. ad- 
junetio (ad hominem); durd) Umfchr., 3. 8. nad) 
dem A. ber Römer an die Syracufaner, post- 
quam Romani foedus cum Syracusanis fece- 
runt ob. ad societatem Syracusanorum se ap- 
plieaverunt. 2) coner. dad Angeichloffene, 3. * 
A. eine Briefes, literae adjunctae ob. adjectae. 
auſchmeicheln, fid, f. einſchmeicheln (fid). 
anfiämettern, — heftig anfchlagen, f. anfchlagen. 
anſchmieden, eigtl., *incude od. tundendo jun- 
gere, adjungere; (anlöthen) glutino, feruminando 
jungere, adjungere; = anfejten; 'affirere (alqm 








64 


aleui rei, Prometheus affixus Caucaso, ad Cau- 
casum, homines in exigua parte terrae affixi). 
anſchmiegen, f. anpa[fen; fid) a., se applicare (ad 
algd); corpori alejs corpus ob. se applicare; 
corpori alcjs se adjungere; pensare algd, 5. ©. 
alcjs genua; fi aneinander a., corpus Sorpori 
(corpora corporibus) applicare; bildl., alcui bl 
diri; se applicare ad alqm; fi ben "Beitumftän- 
ben a, servire tempori od. temporibus. 
anfgmieren, allinere (algd aleni rei); = Imd. 
betrügen, sublinere alcui os, Com. 
anfánallen, Ctm. an Etw. aptare, accommodare 
alqd aleui rei, ad alqd; annectere alqd alcui rei. 
anſchuauben, jymb., tp., vehementius increpare 
alqm. 
anſchneiden, incidere. 
aufgreiben, 1) eigtl., inscribere alqd in alga re 
Vet) aleui rei; vgl. 989. inseribo 2)]. 2) jórrift- 
ih anmerfen, notare, annotare; dgl. anmerken 
1); == aurednen, w. n 5 wei, ii, angeichrieben 
fein », »ftehen bei Symbm., wohl, Qut, gratiosum 
esse alcui, apud alqm; gratiß valere apud alqm, 
übel, ſchlecht in nullo numero et honore esse 
apuá alqm, in nullo numero haberi ab algo, 
allgemein übel, s oat infamiá flagrare, (unbet- 
dienter Weife) invidi& fagrare; er fteht bei mir 
hoch a., ei plurimum meo judicio tribuo. 
auſchreien, inclamare (alqm). 
pco Symb., confingere aleui algd cri- 
minis; tgl beſchul juibi, — Anfguldigung, cri- 
peri! sciliae 3., invidiae crimen, audj im Big. 
vidia; by SBeidjufbigung. 
Ro d. Gab en) ignem eitars wieder re- 
ficere; bildi, materiam dare (seditionis, invi- 
diae); concitare (bellum, gegen 3m. 'alcui); 
accendere (bellum); conflare (bellum, sedi- 
tionem). 
en[ótoárjew, 1) eigtl., nigrum colorem inducere 
(alcui rei); (Didi) infuscare (alqd). 2) tp. mb. 
a., conflare invidiam alcui, adducere alqm in 
invidiam, bei Symbm. in suspitionem. lucere 
alqm aleui; in invidiam vocare alqm apud 
alqm, concitare invidiam alcje in alqm; crimi- 
nari alqm apud alqm. — Aufäwärzen, bos, 
sung, bie, eriminatio; invidiae crimen (gehäf- 
fi Be ciinigung) — Aufgmwärzer, f. Berleumber. 
auſchwellen, intrans. tumescere; turgescere; 
crescere lacis Albanus praeter modum; Liger 
ex nivibus); accrescere; augeri; b. Meer, aud) 
magnum esse, Sall. 7u. tul 9.4 angefdollen, 
tumidus, idus; (ug. Amnis infatus 
(aquis), bur Degen ial imbribus auctus. ID trans. 
augere; implere (ventus vela). — Anfämwellen, 
ba, tumor; auctus (fluminis). 
anfgweumen, aggerere; inferre; invehere; per 
alluvionem adjicere. — Wn(dtsemmen, bas, sung, 
die, alluvies, alluvio ([. 888.); invectus (ba8 Qin- 
führen and Land, jebod) mur im abl). 
auſchwimmen, |. Secanjdjtvimmen. 
anfegeln, 1) == beranfegeln, m. |. 2) fegelnb an- 
ftoBen, allidi (ad scopulum). 
anfehen, 1) anbliden, Imd. ob. Etw., aspicere 
alqm, oculos in alqm conjicere, convertere; 
eontemplari, intueri, contaeri alqm, alqd; spe- 
ctare alqm, alqd; os ob. qum alejs intueri 
(Sb. ind Gefict jefe im contra as picere, 
intueri (p. Angeſicht au LUE dgl. amb iden; 





anfchmiegen — anfehen. 


Alles mit gierigen Augen a., ad omnia cupidi- 
tatis oculos adjicere, Symb. — oculos de 
alqo non dejicere, unverwanbt, ſtarr defixis 
oculis intueri algd; defigere oculos in alga re, 
in algd, Imb. in vultu aleje; Sjmb. midjt o. 
fbnnen, aspectum alcjs sustinere non posse. 
Hier. a) = tw. ertragen, ruhig a., aequo 
animo ferre alqd, algd pati, tolerare algd, videre 
foot 28. video 2) c)]; im. ftilfhweigend mit 
, silentio transmittere algd; tacitum pati m. 
quod (ool. Liv. 7, 1, 5. Weber Uebungsiciule 
für "den lat. Etil 'S. ^180. n. 68.); Ctm. g 
gitig mit a., videre algd [vgl. 989. video $ e). 
) abwarten, exspectare. 2) Rüdfidt a 
nehmen, rationem habere, ducere aleja rei; bas 
Alierthum meift v. biefer Seite a, in studiis an- 
tiquitatis hujus rei maxime rationem habere; 
der Richter muß bie Sache, nicht bie Perſon a., 
non hominum, sed causarum oportet judicem 
totum esse; ble Perſon a., discrimen personae 
(discrimina personarum) servare; ohne bie Ber: 
fon anzufel en — ohne Anfehen ber Perfon, mw. 
} unter “Anfehen, Daß, 1) a); fele mein erg 
m, cognosce animum meum; Gott fiet (beim 
Wonftgun) das Herz an, deus magis voluntatem. 
bene faciendi intuetur quam modum; fi) genau 
in a., diligenter reputare, quis sit algs; 
. nicht a., —e— algd; z» nicht fhonen, 
non parcere alcui rei (pecuniae, sumptibus), 
aud contemnere alqd (vgl. Ngb. ©. 287.). 8) 
Imdm. Ctm. a. = aus feinem Weuferen wahr: 
nehmen, intellegere m. acc. c. inf., conjicere, 
colligere alqd ex vultu, ore alcje; man fiebt ihm 
das bbje Gewiſſen an, conscientiae notas in ipso 
ore ejus deprehendas, bie Braufamtei er crudeli- 
tas toto ex ore ejus eminet; jymbm. Etw. nicht 
a., aud,vix credas m. acc. c. inf. 4) für Gttv. Halten, 
a. "fürs, zal8, = wie ꝛc. habere (alqm pro hoste ob. 
in hostium numero), existimare, putare (alqm 
bonum virum); Etw. alà eine SBeleibi ung =, einen 
Schimpf =, - eine Beſchimpfung a., alqd accipere ad, 
in contumeliam, in maledicti, contumeliae loco 
onere; alqd injuriam (esse) Judicare, contume- 
Bam (esse) putare, alqa re injuriam sibi factam 
tare, daß 1c. injuriam judicare m. acc. c. inf; 
Em. als eine peri — — a., alqd in 
suam contumeliam vertere; Etw. v. bet guten s, 
⸗ſchlimmen Geite a., alqd in bonam. partem acci- 
pere, in leniorem partem interpretari, male inter- 
pretari, in pejorem partem accipere; wie fiehft 
du deren Thaten an? quorum quemad- 
modum interpretaris? Im. für einen Andern 
a., alqm alium esse putare; für einen braven 
Mann ani rim, werben, speciem boni viri prae 
se ferre; js für einen Gott a., alqm pro deo 
od. ut deum venerari; bem Sob für ein Gad 
u. nit als Strafe a., mortem in fortuna, non 
in poena putare; fie felbft fehen bie Gadje fo an, 
daß ꝛc., ipsi sic intellegunt m. acc. c. inf.; 
tm. angejehen wiſſen wollen als 1c., alqd esse 
velle; in Rom Á man ben Antiochus, wo man 
v. ihm ſprach, (don ald Feind an, Romae de- 
stinabant sermonibus hostem Antiochum, Liv; 
Imbs, Seinbe aud) als bie feinigen a., communi- 
care inimicitias cum alqo; prägn., 'angefe en 
(als adj), illustris; clarus; nobilis; lus; 
nobili genere, loco natus; auctoritate praedi i 
splendidus; insignis; magnus) (civitas magna 
aque opulenta; homo per se magnus); beden: 





Anſehen (das) 


tend burd) äußere od. innere Würde) gravis. 5) 
t. t. ber Gerichtsſprache, — verfahren gegen Jmb., 
% ®. Symb. fart a., gravius statuere, consulere 
le alqo, fehr fart crudeliter consulere in alqm. 
— Anſehen, baà, 1) ba8 Sehen auf Etiv., oculo- 
rum conjectus in alqam rem; spectatio, contem- 
platio alejs rei. Hiero. a) Stüdfidjt, ratio; ohne 
ber Berfon, nulla hominis (0b. hominum) 
ratione habita; omissis auctoritatibus; minime 
ambitiose (nicht rucſichtsvoll; vgl. ge ©. 141). 
b) Urtheil nad) bem Weußeren, 3. ®. allem 9f. 
nad, ut veri simile est; quantum conjicere 
licet; allem menjdjiden U. nad, quantum mor- 
tales judicare possunt. 2) bie äußere Geftalt, 
daß ußiehen, species; forma; facies; dufered 
9L, f. äußere 1); e3 bleibt. ihnen (den Bäumen) 
ba$ ganze 9., als flänben fie feft, summa species 
earum (arborum) stantium relinquitur, Caes. b. 
G. 6, 27, 4.; Symb. v. 9f. fennen, alqm de facie 
nosse; (Gefidj8bilbung) os; (Mienen) vultus; 
(Haltung beà Körpers 1c.) habitus; nadj-, aus dem 
9. ihließen, ex vultu conjecturam facere; ein 
vornehmes M., forma ad dignitatem apposita; 
ein menſchliches A. Haben, esse humano visu, 
midt mehr humanam faciem perdidisse; ein 
blaſſes A. Haben, pallere; uneigtl. = äußerer 
Stein, species; jid ein 9L. geben, se ostentare; 
maguifice incedere; fid) ein großes A. v. Ctm. 
eben, magnam speciem alcje rei prae se ferre; 
k das W. geben, als ob ıc., butdj videri; videri 
velle; wir müjfen und abfichtlih ba3 W. geben, 
als ob wir bieà im Born thäten, id agendum, 
ut ea facere videamur irati; bie Sache hat ein 
ganz anbereà A. gewonnen, f. Geftalt 2); e8 ge: 
winnt eine Cade gleid im mmfange burd ben 
fBortrag des Redners ein beſſeres VL, alqa res 
statim ut dici coeptum est, melior fleri vide- 
tar, Cic. de or. 2, 77, 313.; toa? er fagt, gewinnt 
dur ben Wohlflang jeiner Stimme u. bie Würde 
feiner Haltung dad A. v. Schönheit u. Pracht, 
et splendore vocis et dignitate motus fit 9e 
ciosum et illustre quod (ab eo) dicitur, Cic. 
Brut. 71, 150.; — Bierde, Schmud, 3. B. dad 
meifte 9. gewährten dem Triumph bie erbeuteten 
offen, triumpho maximam speciem captiva 
arma praebuere, Liv.; einer Gadje nod mehr 
A. geben, alcui rei decus addere. 8) Würde, 
Geltung u. bgL, amplitudo; dignitas; auctori- 
tas; claritas; ia; existimatio; ein ftoijcher 
®hilofoph dv. vorzüglihem:, - ganz borgüglidjem 
4., gravis Stoicus; gravissimus Stoicorum; mehr 
A. u. Gunſt befigen als in ber ganzen früheren 
Beit, omnium temporum dignitatem et gratiam 
antecedere, Caes. b. G. 7, 54, 4.; in W. ftehen, 
9( genießen, auctoritate valere, magno loco 
cese; in großem 9f. Regen, großes 9L. befigen, 
genießen, auctoritate florere, magna auctori- 
tate esse; magna est auctoritas in algo; in 9. 
ftehen bei Imdm., numerum habere ob. obtinere, 
ago loco et numero esse apud alam, in großem 
%. multum auctoritate valere ob. posse apud 
alqm, magna est auctoritas alcjs apud alqm, 
bei Imdm. nodj immer im Hödjiten 9L omnes 
lus dignitatis retinere apud alqm; Imd. in 
. bringen, auctoritatem ob. dignitatem, splen- 
dorem alcui conciliare, ; Symbm. zu A. u. 
Ehren (im Staat) pergat jen, alqm ornare, exor- 
nare, tollere ob. attollere. infefnlid, 1) ein 
gutes, ſchͤnes Aeußere Habend, speciosus; decorus; 
Heinigen, deutſch iat. Squulwörterb. 3. Aufl. 














— anfpannen. 65 
conspicnus; insignis; ein a. Aeußere, |. Anfehn- 
fiótrit 1); plenus dignitatis (domus) 2) groß, 
bebeutenb, magnus (exercitus, copiae, opes, pe- 


cunia); amplus (aedificium, locus, pecunia); 
leutus (convivium); non mediocris (altitudo); 
gravis (damnum). 3) in 9fnjefen ftehend, = an: 
gejegen, wm. |. unter 'anfeen 4). — Ade. 1) 
speciose; decore; insigniter. 2) ample. — Wm- 
fepalióteit, 1) in Qinfidjt beà Yeußeren, dignitas 
formae ob. corporis; decora facies; forma ob. 
facies honesta, liberalis. 2) in Hinficht ber Größe, 
magnitudo; amplitudo (urbis); (jofjer Wu) 
proceritas. 8) in infit beà Ranges u. bgl, 
onestas; amplitudo; dignitas. — Anfehung, 
in, a) = tva$. anlangt, |. [e (im). b) wegen, 
causá m. gen.; in A. meiner, = beiner, : feiner, meá, 
tuá, suá ob. ejus causá. 
anfegen, I) trans. 1) an Etw jepen, apponere 
(manum ad os); admovere (tibiam labris, sca- 
las muris); in weiterer Bedeutung, — anfügen, 
anfchwentmen, mw. f.; fid) an Etw. a., adhaerescere 
alcui rei ob. ad algd; occupare algd; ber Baft 
od. die Rinde ſeht fi am, truncus obducitur 
libro aut cortice. 2) tp. a) = anrechnen, fdjágen, 
m. E b) beftimmen, 3. $8. Imdm. einen Termin 
zu Ctm. &., diem alcui alcjs rei ob. alcui rei 
od. ad alqd (ad conveniendum) statuere, con- 
stituere, praestituere, praefinire, destinare, di- 
cere, edicere, eine Geldftrafe dicere alcui mul- 
tam (v. Sidjtez); irrogare (b. Kläger, beim Volle 
darauf antragen); er werde bie Wahlverfammlung 
für den Tag a., ben fie beftimmen würden, se in 
eam diem quam jussissent comitia edicturum, 
ID intrans. 1) einen Unjag madjen, impetum 
capere, sumere; = berjuden, conari 2) — 
Knospen a., gemmas agere. Hierv. = tart wer: 
ben, corpus facere (v. SBerjonen). — Anſetzen, das, 
sung, bie, = Singuftgung, junctio; = Scha⸗ 
ung, aestimatio; = Unlauf, impetus. 
Andi, 1) die Handlung des Anſehens, spectatio, 
3. B. eines jaufpieles; contemplatio (SBetradj- 
p id) weiß e8 aus eigener 9., compertum 
id habeo oculis; ipse id vidi; = das was mam 
fiet, aspectus, 5. 1B. urbis; — bie Art, wie man 
Ein. fein facies; e3 erhält Ctt, burdj Gtro. die 
9L. v. tt», * alqd spectantibus alcj rei speciem 
raebet. 2) uneigtl. = Meinung, m. [. — an— 
Ma werden, f. erbliden. 
anfledein, colonos od. coloniam alqo deducere 
(in eigener Perfon); coloniam mittere in alqm 
loeum; collocare (multitudinem in fig 
a., domicilium, sedem stabilem et domicilium 
collocare; domicilium constituere; wo fi a. 
(feinen bleibenden =, » feften Aufenthalt wo nehmen), 
locum alqm sedem sibi deligere; sedem trans- 
ferre in alqm locum; e3 fommf Imd. wohin, um 
id daſelbſt amgufiebefm (um feirien bleibenden A. 
ajelbft zu nehmen, zum bleibenden Aufenthalt), 
au) venit algs in locum alqm, ut in perpetaum 
ibi habitet; fi angefiedelt haben, [. anfäflig 
ein. — Anfiedelung, colonia (der Ort u. bie 
jebler); coloni; bie 9L. neuer Familien irt. 
dare adjectiones familiarum. infiebler, 
colonus. . 
anfinnen zc., f. gumutfen xc. . 
Anipad, * Anspacum. 
anfpannen, 1) ftraff anziehen, intendere, conten- 
dere (arcum; umeigtL.; alle Kräfte omnes nervos) ; 
adducere (tormenta vehementius. 2) am Etw 
b 





66 


a., jungere (equos curru); ein angeipannter Wa⸗ 
gen, reda equis juncta. — Wnipannen, da3, -ung, 
bie, de8 Bugviebes, jugatio; junctora; Bild, in- 
tentio; contentio; durch erba. 
anfpeien, conspuere, (einn. Cic. Qu. fr. 2, 3, 2.) 
consputare (alqm), Imd. ins Geſicht inspuere 
in faciem aleje. 

enfpielen, auf Imd. ob. Ctm., significare alqm 
ob. alqd de alga re; designare, significatione 
appellare alqm; describere alqm; jocari in algd 
(fdjergenb auf Etw. a.); vgl. Rab. ©. 397. (burd)- 
aus tat, dt in diefen Sinne alludere ad 
alqm, ad alqd; vgl. $n. ©. 70); er. fpielte 
oft u. deutlich iran] an, daß er nicht einmal bie 
übrigen Senatoren jchonen werbe, multas nec 
dubias significationes saepe adjecit, ne reliquis 
quidem se parsurum senatoribus, Suet. Ner. 87. 
— Unfpielen, da3, ung, bie, significatio; feinere 
Anfpielungen, facetius significata; eine vermu⸗ 
ifenbe W., suspitio; eine duntle U. auf Imd., 
aenigma alejs (Oppiorum). 

anfpiehen, figere (alqm, alqd); hast4 transfgere 
(alqm); hastá& suffigere (auf ben Speer auffteden, 
caput alcjs); an Etw. a., affigere (alqm cuspide 
ad terram, alqm terrae). 

anfpinnen, 1) eigtl., annectere, attexere (alqd). 
2) tp. etwa3 Wöfes anftiften, moliri, machinari 
(aleui calamitatem); confare (bellum, tumul- 
tum, conjurationem, seditionem); fid) a., exoriri, 
conflari; e8 hat fid) ein Krieg angejponnen, aud 
bellum excitatum, commotum est. 

anfpornen, 1) ein Pferd, calcaria equo subdere, 
enlcaribus equum concitare pb. stimulare. 2) 
tp. Symb. a., calcaria alcui adhibere, admovere, 
calcaribus uti in alqo; alcui stimulos admovere; 
acuere alqm (duae ree, quae longuorem affe- 
runt ceteris, illum acuebant; illum acuere — 
hos fallere), exacuere alqm, gu Etw. incitare 
alqm ad algd, alqa re (gut Sadyiferung imitan- 
di cupiditate; vgl. Seyffert zu Cic. Lael. 18, 46. 
€. 306); acuere alqm ad alqd (ad aemulandas 
virtutes; oratio alejs ad crudelitatem, ad cu- 
piditatem literarum amor laudis); vgl. anregen, 
anreigen. 

Unfprage, j. Anrebe; bittenbe 9L, preces. — an 
fpreden, 1) trans. 1) eigtl., Symb. a., appellare alqm, 
wegen Gtm. de alqa re; petere alqd ab algo; 
(Ettv. betteln v. Jmdm.) mendicare alqd ab alqo; 
insbeſ. in ber Gerichtsſpr., eine obrigleitlidje Perf. 
um Hülfe a., appellare (praetorem, tribunos; 
a praetore tribunos; de alqa re). 2) uneigtl., 
eine Sache fpridt mid) an, res mihi placet, non 
displicet, (fat meinen Beifall) probatur mihi, 
delector alga re; an[predjenb, —8 (oratio); 
das Herz a., insinuans se in animum. — m. 
fpreden, daß, appellatio; (Forderung) petitio. 
anfprengen, heran =, Ioßreiten zc., citato equo ad- 
vehi (ad alqm, ad, in locum; abjol.), concitato 
equo invehi (in alqm); adequitare (ad nostros, 
in dextrum cornu ad suos; ab suis; portis; 
abſol.); im geftredteften Sauf a., concitatissimum 
equum (c. equos) immittere; gegen Symb. a., 
equo admisso ad alqm aceurrere, (im feinblidye 
Abficht) equum admittere ob. concitare permit- 
tereque in alqm, citato equo invehi, concitato 
equo impetum facere in alqm (b. Mehreren pl. 
v. equus etc.); gegen einander a., adversos con- 
citare equos. — Ünfiprengen, ba3, ber Steiterei 
(of& Angriff), incursus; et [af ba8 W. ber Feinde, 














Anfpannen (ba8) — Anſpruch. 


hostes equis citatis se inferentes vidit. — ans 
ipringen (angejprungen kommen), assilire (ad 
alqd, alcui rei); accurrere (herbeilaufen, ad alqm). 
anfprigen, 1) trans. aspergere (algd, mit Etw. 
alga re); Imb. a., aspergere aleni aquam. 2) 
intrans. aspergi. — Wniprigen, dad, «ung, bie, 
aspersio. 
Auſpruch, 1) eigtl., postulatio, postulatum; vin- 
diciae (ber gerichtliche u. [órmlidje A. auf eine 
Sache ob. SBerjon); = Reit, jus; übertriebene u. 
übermütfige Anfprüce, iciae (equitum vix 
ferendae, Cic, Att. 1, 17, 9.); e8 fann Symb. W. 
an Imd. madjn, est alcui alqd juris adversus 
alqm; feine 9f. aufgeben, : fallen laſſen, jure euo 
decedere; jus remittere; weil Manden ifr Klage: 
recht u. ihre W. verloren gingen, quia multis 
actiones et res peribant; 9. auf Ctm. madjen, 
Ctt. in A. nehmen (beanſpruchen), postulare alqd, 
vindicare alad sibi, ad se; (ohne formliches Recht) 
assumere alqd; ich jage ba8, was id; nicht ver: 
möge meined Anſehens in U. nehmen, jonbern 
meine Beſcheidenheit mir erlauben barf, dico illud 
quod non auctoritati assumam sed pudori meo, 
Cic. p. Sull. 80, 85.; Etw. für fid) in U. nehmen, 
uti alqa re (lege); einen gerechten 9f. auf Ctm. 
machen jure suo algd postulare, sibi vindicare, 
bei Smbm. petere, repetere alqd ab alqo; ber, 
an welchen vor Oeridt A. gemadt wird, unde 
titur, der W. macht, qui petit; petitor; auf 
mb. als einen Sklaven od. Freien A. machen, 
» erheben (vor Gericht), vindicins postulare in od. 
secundum servitutem, secundum libertatem, 
alqm in servitutem, in libertatem asserere; 
leinen A. auf Etw. haben, algd jure postulare 
non posse; (einer Gadje unwürbig fein) alqa re 
indignum esse; Imd. im U. nehmen, lege agere 
cum algo; (Imd. mahnend angehen) appellare 
alqm. 2) umeigtL, a) 9. madjen auf Etw., Etw. 
in 9f. nehmen überf., alqd (multum, plus) sibi 
tribui velle; concupiscere algd; appetere alqd 
(partem algam laudis); requirere algd; fid) gu 
Uns. verfteigen, ad alqd aspirare [vgl tds. 
aspiro 1) b)); alqd sibi permitti velle (licen- 
tiam scribendi); W. auf Ctm. madjn können, 
mereri alqd ob. m. ut, (bidjt.) m. inf.; ich habe 
feinen A. auf Etw. algd ad me non pertinet; 
= Gtm. zu fein prütenbiren, velle m. inf. [ogl. 
933. 2. volo 1); 9tgb. ©. 511); unfere A. ea 
quae concupiscimus, id v Anjprüce, op- 











tata; = anflefenb in Anfpruch nehmen, implorare 
(tribuniciam potestatem); = fordern, erheiſchen, 
poscere, deposcere; exigere (hoc opus omne 
meum tempus exigit); occupare (haec causa 
primos menses; occupatá operá); Imds. Auf: 
merljamleit-, » Thätigleit ob. Imd. vielfeitig im 
A. nehmen, distinere alqm [alga re; vgl. I 
distineo 2) a)]; in 9. genommen werben durch 
Etiv., impediri alqa re, in 9. genommen fein 
v. Gir., in alga re occupatum eme; — fid) 
äueignen, sumere, vindicare sibi algd (nomen 
regium u. bgl); Jugurtha, duch wichtigere Ge- 
[pae gang in W. genommen, Ji à majori- 
us astrictus, Sall. Jug. 70, 2.; ein v. Geſchaͤften 
in A. genommenes Leben, vita occupata; bei den 
bielfadjen 9L, welche das Öffentliche Leben in Rom 
an den Redner madjt, in hac tanta occupatione 
urbis ac vitae; = erwarten, exspectare, sperare; 
gebraudjenb in N; nehmen,\ retinere) (alcjs ani- 
mum), convertere in se alcje animu, coneitare 


anſpruchlos — anftehen. 


et incendere; er ift ganz bom Stebner in U. 3 = 
nommen, ab oratore obsessus est. b) = An: 
maßung, m. [.; ofne U, — aufprudistos, w. E 
in feinen 9L. bejdeibem, bl. modestus; ohne A. 
auftreten, nihil magnopere appetere, vehemen- 
tius moliri; v. vielen A. = anfprudvoll, wm. j. 
— anfprudlos, modestus; audj modicus (Sall.); 
a. eben, mode.tia vitae; demissus; verecundus; 
= nidjt nad) Gunjt, Ehre, Anfehen ftrebend, minime 
ambitiosus; -» natürlich, unbefangen, simplex. 
— Adv. modeste; demisse; simpliciter; vere- 
cunde. — Anfprudlofigfeit, modestia; verecun- 
dia; animus demissus; animus simplex; simpli- 
citas. — aníprudbol, arrogans; superbus; am- 
bitios . fein, multum sibi sumere; nimium 

buere. — Adv. arroganter; superbe; 













», incursus; einem 9L. nehmen, impetum 
capere, sumere; conatum longius petere. 

anfpuden, f. anipeien. 
dites, 1) trans, f. anjdmemmen. II) intrans. 

alluere; (unten) subluere (alqd). — Mnfpälen, 
das, |. Anſchweinmen. 

"infalt, 1) Borbereitung, apparatus, apparatio 
(bef große, prädtige Burüftungen, belli, epula- 
rum); fie trafen (ald Untergebene be8 Oberjeld- 
heren) jolde A. zc., |. Maßregel; 9f. zu . 
maden, :treffen, parare, apparare, comparare 
instruere, praeparare alqd, se comparare ad 
alqd; vgl. (fich) rüften; A. zu einer Anlla machen, 
tteffen accusationem, adornare, zur Vertheidi⸗ 
pu einer Stadt parare quae usul sunt de- 
'endendum oppidum, zur Belagerung ꝛc. quae 
ad oppugnationem oppidi pertineht, admini- 
strare; 86 expedire ad oppugnationem urbis; 
alle A. zu Etw. madjen, : treffen, omnes res ad 
alqd comparare, ernftlije 9L. diligentissime, 
acerrime parare algd; alle 9I. find getroffen, om- 
nia provisa sunt; aud) exornare (pro rei copia 
satis providenter, Sall. Jug. 90, Ar vgl. Rab, 
©. 317); nadjbem alle 9. zu leerem Schreden ge- 
troffen waren, instructo vani timoris apparatu, 
Liv. 2) eine gemachte Ginridjtung, institutum; 
insbej. — Erziehungd-, Lehranftalt, |. Schule. 

Anfend, 1) = Standort, iv. j. 2) Aufihub, di- 
latio; mora; (Bögern) cunctatio; 9. ber Gerichte, 
justitium, vor Gericht judicii prolatio; one X. 
jortfließen, proclivi currere (oratio). 3) Bebent: 
lidjteit, dubitatio; N. nehmen, == Bedenken tragen, 
T. Bebenten (da3) 2). 4) bie Art, wie man fteht, 
et, fid) trägt, habitus; gestus; motus; ein ebler 
5 met M., corporis, formae dignitas; species 
et dignitas; decorus corporis motus; conforma- 
tio quaedam et totius oris et corporis; 
s. $ — E^ — pw in gestus 
— Bohlanftändigkeit, Ji it, decorum; de- 
cus; decentia gurarom venustas atque ordo 
et, ut ita dicam, d., einm. Cic. n. d. 2, 58, 
145.); äußerer 9f., honestas; bem 9f. gana zumider, 
ab omni honestate remotus; (bejdeibeneB, ge- 
fittetes Benehmen) modestia; (adjtungavoreà Be: 
nehmen) observantia (ea est humanitate et ob- 
servantia, ut ete., Cic. fam. 13, 17.); (Gejjmad, 
Feinheit im Benehmen u. in Eitten) elegantia; 
urbanitas; politior humanitas; Gefühl, Sinn für 
A. pudor, decoris cura od. custodia; Ausgaben, 
Tie Te Ehre u. A. erfordern, sumptus liberales; 

den 9. beobadjten, decorum sequi, tenere, ser- 

vare; modestiam retinere, im Wem nihil ab 











67 


algo fit nisi ita ut decet; Binfidjtfid) ber Frau 
mehr W. beobachten, de uxore honestius con- 
sulere; fo auftreten, bag man ben 9L. nicht ver- 
legt, facere ita ut ne dedeceat; mit W., f. an- 
ftändig (Adv.); mit bem größten 9L. leben, cum 
summa elegantia vivere. — anflünbig, decorus; 
+ decens; (efrbar) honestus; (eineà Freigeborenen 
würbig) ingenuus (jocus, oblectatio); liberalis 
(forma; viaticum; victus liberalior); — fittjam, 
befcheiben, verecundus; modestus; = geidjmad- 
vol, elegans; — auf vornehmem Fuß, lautus 
(homo; supellex, cena, convivium); für Imd. a. 
fein, decorum, honestum, esse alcui, nidi alqm 
dedecere; vgl. anftehen 2) a) u. b). — Adv. de- 
core, decenter; ut decet; honeste; ingenue; 
liberaliter; verecunde, modeste; eleganter; laute. 
ibigeit, j. Anftand 4). 
anjeben (ftarr) unter “anjehen 1)’. 
L att Daß, zu, ſ. ftatt. 
men, mirabundum cum stupore quodanı 
contueri (algd); admirari (alqm, alqd); ange: 
ftaunt werden, admirationem habere; über ad- 
miratione affici j. 238. admiratio A) ©. 40. 
anfteden, 1) an Etw. Anderes fteden, aptare (alqd 
alcui rei, ad alqd); einen Ring a., anulum digito 
induere, inserere. 2) anzünden, m. |. 3) = an- 
pm w. ſ. 4) Imdm. eine Krankheit mittheilen, 
isferre morbum ad alium; morbum conta- 
gione ad alios vulgare; bie Krankheit ftedt 
an, morbus ad alios transit; morbus con- 
iagione vulgatur; contagio latius serpit; 
Symb. mit feinen Fehlern a., vitiis suis inficere 
alqm; v. Imdm. angeftedt werben, alcjs vitiis 
ob. cupiditatibus infici, v. Fehlern, « Syertimern, 
s Aberglauben imbui vitiis, erroribus, super- 
stitione, v. verfehrten Meinungen [. verkehrt; 
fid in Bezug auf Sprache, feibung, Aeußeres, 
Sitten, Si, Geiſt nicht v. den 9tadjbarn a. 
laffen (bie Spradhe ıc. b. der Vuftedung durch xc. 
rein erhalten), sonum ling vestitumque et 
habitam, mores et leges et ingenium sincerum. 
integrumque ab contagione accolarum servare, 
— anftedend, contagiosus, sontagione vulgatus 
(morbus); a. Krankheit, aud) pestilentia (Ceudje); 
a. Beifpiel, contagio (in Wort w. That dicti 
factique); die a. Sucht, contagio (imitandi belli); 
a. Berbreitungen Frantfafter Huftände (Anftedungen 
m. x.), contagiones malorum (dgl. b ©. 333.). 
— afledun, 1) Anzündung, w. ſ. 2) Sortpilan: 
zung einer franffeit, contagio (morbi, aud un: 
eigtl., sceleris, turpitadinis, vitiorum); contactus 
gi . Tac); bie Gpradje-, = Kleidung 1c. v. ber. 
. burdj bie Nachbarſchaft rein erfaltew, j. an: 
fteden 4); — ber angeftedte Stofj, hoc quod 
infectum est; A. mit franfhaften Zuftänden, f. 
anftedend. 
anflehen, 1) an Gttv. (teen, stare, astare ad alqd; 
conjunctum esse alcui loco (v. Gebäuden); an: 
ehenb, adjacens; proximus. 2) tp. a) paflen, 
id) \hiden, aptum, accommodatum esse, con- 
venire (alcui); decere (alqm); dignum esse 
(algo); nidjt od. übel a., aud dedecere alqm ob. 
abfol. 5) gefallen, placere, probari alcui, nicht 
displicere, qud) poenitet alqm alcjs rei. c) Auf: 
fäub_erfeiden, differri; a. laffen, differre, pro- 
erastinare; omittere (gan unterlafien), inter- 
mittere (auf einige Beit); id ftebe nicht an, zu 1c., 
nihil moror quominus etc. ; anftehen = Bebenten 
tragen, |. Bebenten 2). 
- vr 


















68 


anfleigen, in ber Verbindung “angeftiegen kommen', 
accedere; uneigtl., immer wicder mit berjelbew 
Cade a. fommem, eandem semper cantilenam. 
canere; (jderaf.) Thon fommt bie andere Geite 
a., altera jam pagella procedit. — anfleigend, 
acclivis; d. Stiógtung, :Qóe, acclivitas; vgl. 
auffteigend. 
anftellen, 1) an tro. ftellen, f. ftellen, anlegen, an- 
feben. 2) Imbm. ein Amt 2c. geben, a) — Imd. 
u einem Amte beftellen, als od. zu Ettv. beitellen, 
Ü beftelen 2); Wrbeiter a., negotium aliquod 
Operis conficiendum mandare; homines in operas 
mittere. b) heimlich anftiften, subornare (testem, 
falsum accusatorem); subjicere (qui rem dis- 
trahat); summittere alqm (heimlich ausidjid'en). 
3) veranftalten, einridjten, parare, apparare (con- 
vivium, ludos); instituere, instruere alqd; ornare, 
exornare alqd (gehörig auftatten); edere (ludos); 
vgl. anordnen 1); eine Unterfuhhung a., quaerere, 
inquirere, einen Berl tentare, Berbungen di 
lectus habere, einen Vergleich |. Bergleich 1; 
in übelm Sinne, machinarı, moliri algd. 4)[id) 
[» FA] betragen, se gerere (male, bene), se 
praebere (benevolum). 5) fid) ftelfen, simulare 
(al8 einen freund, als ob er {freund wäre ami- 
eitiam, se amicum esse, se amicum). — 8m» 
fieller, eines Gaftmahls, dominus convivii, epuli, 
v. Spin dominus od. curator ludorum; burd) 
bie Verba. — anflellig, dexter; (zu Etw.) aptus 
factusque ad aqu appositus ad alqd. — Adv. 
dextre. — Wnflelligfeit, dexteritas. — Anflelung, 
1) Seranitottung, apparatus, apparatio. 2) Amt, 
ınunus; eine 9. belommen,' = erhalten, muneri 
praeponi, praefici; munus alcui defertur, man- 
datur; eine A. haben, muneri praepositum, prae- 
fectum esse, praeesse. 
anftemmes, jid) ax », : au[ Etw., niti alqa re, in alga 
re, inniti alga re; tp. niti, laborare et conten- 
dere (pro alqa re, ut alqd fiat). — Anflemmen, 
ba, «ung, bie, nisus (eigtl. u. umeigtl.); conten- 
tio (uneigtl.). 
anflieren, torpentibus oculis intueri. 
enfifteu, 1) verurjaden, veranftalten, bej. etwas 
Böfes, facere; moliri; machinari; adornare (zur 
rüften ob. vorbereiten), conflare (bellum; tumul- 
tum ‚giediatorum ac fugitivorum; accusationem 
et judicium); struere (mendacium, alcui calami- 
tatem); Aufruhr a., f. Aufruhr 1). 2) Symb. Seu 
lid) a., ſ. anftellen 2) a). — Wnflifteu, das, «ung, 
bie, machinatio; auf Smb&. 9L, alqo auctore; 
(auf Imds. Anreizung) algo instigante ob. im- 
pulsore; impulsu aleje. — @nfifter, auctor, 
5.8. caedis; dux (impietatis); architectus (om- 
nium a. et machinator, + sceleris), princeps at- 
que a. (sceleris); concitator (seditionis, concita- 
tores turbae ac tumultus, belli. — Anfifterin, 
auctor; causa. 
anflimmzen, canere incipere; (vorfingen) praeire voce, 
monstrare modos; (fort u. fort a.) citare (paeanem) 
Wnflo, 1) eigtL, offensio (mit bem Fuße pedis 
impulsus (meift nur im abl. sing.), 3. 38. alieno i. 
moveri; impulsio, einm. Cic. de univ. b, 14.; 
A. v. außen, pulsus exteruns; heftiger W., im- 
petus; tp. a) biefe8 war für ihn ber erfte U. ba- 
ju, hac re primum impulsus est. b) Ctoden in 
ber Rede, haesitatio; eine Rebe ohne A., oratio 
sine reprehensione, einm. Cic. de or. 3, 25, 
100; oBue 9L ſprechen, verba celeriter volvere 
[vgí. 928. volvo 2) a)); eine Rede, bie ohne U. 















anfteigen — anftrengen. 


gehalten wird, oratio fluens, volubiliter fusa; 
cin Nebner, der ohne A. ſpricht, orator volubilis. 
2) das, woran man fid) jtößt, offensio; uneigtl., 
a) Bedenken, m. f. by Hinderniß, offensio (un: 
angenehmer Bufall); difficultas. Su 'rgernip, 
durch Reden od. Handeln gegebene SRifbilligung, 
offensio; ein Meiner W., offensiuncula; wenn bu 
einen Heinen X. genommen haft, si qua offensiun- 
cula facta est animi tui; 9f. finden, offensionem 
habere; bei Smbm. X. erregen, : geben, offendere 
algo, alcje animum, apud alqm; offensionem 
erre alcui; in offenmonem alcjs incurrere; 
Tenn ber Proceß einen U. giebt, hic si quid erit 
offensum (vgl. Ngb. ©. 358); man ann beim 
3Bolfe gar oft u. vielfach W. geben, sunt populares 
multi variigue lapsus, Cic. de or. 2, 83, 239. 
(vgl. Ngb. ©. 63.); Imds. Perſonlichteit darf fo 
wenig den Augen a8 bem Gefinnungen ber Bür— 
ben (Imd. darf burd) feine P. 1c), per- 
|] non animis solum debet sed etiam 
oculis servire civium, Cic. Phil. 8, 10, 29. (vgl. 
Nogb. €. 287.); 9. nehmen an Imbm. ob. Cttv., 
in alqo ob. alqa re offendere, offendi alqa re; 
fastidire alqm, algd ob. in alqa re (au infi 
patjie Symb. od. Ein, verjhmähen); ohne 9L, 
&equo animo (alad legitur); durch fein Benehmen «, 
seinen 2ebenBmarbel 2c. 9. geben, mali od. pes- 
simi exempli esse. — anfloßen, I) trans. 1) e. 
an Etw., f. fioßen. IT) intrans. 1) eigtl., an Etw. 
a., offendere in alqa re, ad algd; v. einem Schiff, 
allidi ad scopulos, vom- Gdjiffer, impingere na- 
vem scopulis; mit ber Zunge a., j. ftammeln, 
liBpeln; tm Neben a., haud volubiliter dicere; 
haerere, nicht verba celeriter volvere; tp. a) 
einen Fehler begehen, offendere, labi, peccare; 
bei Imdm. a. = Unftoß erregen, = geben, f. Anz 
bs 9) c). b) Bebenklicleiten haben, haesitare, 
aerere in alga re. 2) = angren; m. [.; an: 
ftoßend = angtengenb, m. |. — fen, bad, 
sung, bie, offensio; vgl. Anſtoß; das A. mit der 
unge, |. Stammeln, Lispeln (bad). — anftößig, 
qui (quae, quod) offensioni est, offensionem. 
affert ob. habet, non vacat offensione ob. qui 
(quae, quod) displicet; gravis (hoc dictum); a. 
fein, offensionem habere; ein a. Seben, vita tur- 
pis; a, Reben, sermones obsceni; orationis ob- 
scenitas; fehr a. Sitten, mores pessimi, perditi; 
a. Menſch, homo mali exempli; a. Dinge, odiosa. 
(n. pl); für Wugen u. Ohren a. fein, ab oculo- 
rum auriumque approbatione abhorrere, Cic. 
off. 1, 35, 128. — Adv. pessimo exem e. 
ren, obscene loqui — Auföfigteit, oBensio; 
bie U. ber Cadje, quod res habet offensionis; 
malum exemplum; aud turpitudo; bie große 
A. ber Gitten, mores pessimi, perditi. 
anftreben, |. ftreben. 
ifreigen, 1) Ctm. mit Ctm. a., illinere alqd 
überziehen) inducere algd alqa re, al- 
cui rei. 2) Ctm. mit einem Striche bezeichnen, 
notare alqd; notam apponere alcui rei; anno- 
tare algd (reprehendenda). 
anftreifen, bilbl. an Etw., leviter tangere alqd. 
anftrengeu, 1) Etw., intendere algd; contendere 
[omnes nervos; omnes nervos aetatis industriae- 
|ne meae; (bidjt) vires]; in ber Gorgfalt beim 
ernem nachlaſſen u. dad Gedächtniß weniger a., 
diligentiam in perdiscendo ac memoriam re- 
mittere, Caes. b. G. 6, 14, 4.5, mtb. à. exercere 
alqm; impellere ob. cogere alqm,'ut vires in- 














anftrengend — Antrag. 


tendat; non parcere aleui, alcjs viribus. 2) fidj 
a. (Anftrengungen machen), contendere, niti, eniti 
(m. ut; abfol.); anniti (de triumpho; non temere 
pro nlio aeque; m. ut; m. inf, Liv.; ad ob- 
inendum hesternum decus; ad ea patranda 
summo studio); contentionem adhibere (in alqa. 
re); fid) febr -, alle feine Kräfte a, um ob. gu ıc., 
contendere et laborare, magna vi niti, omni ope 
atque opera eniti, omni ope anniti ut ete, um 
ob. daß nicht summa ope niti ne etc.; fid) über 
feine Kräfte a., se supra vires extendere, mit 
bem @eifte (geiftig) animo coniti, nicht gern mit 
bem Geiſte (geiftig) sogitandi laborem fugere; 
fi nicht m. berjelben Lebendigkeit u. demfefben 
Eifer a., non eadem alacritate et studio niti, 
Caes. b. G. 4, 24, 4. u. Rraner z. b. St.; fid 
vergebens a., |. abmühen (fid); m. angeftrengteret 
Stimme reden, vocis contentione majore uti; 
angeftrengter, enixus (studium). — anflrengend, 
acer (studium); vehemens; a. Mühe, -Wrbeit, 
contentio, intentio; labor; a. Unterredung, con- 
tentio disputationis. — Anfrengung, contentio 
(animi), intentio; labor; m. A. u. Änſpanuung, 
contente (dicere); m. großer 9L, Pd enixe, ob- 
nixe; m. A. aller Kräfte e8 durchzujegen ſuchen, 
daß 1c, eniti et efficere ut etc.; bei fortgeſehter 
9L, si porro annitantur (annitamur); 9. foften 2c., 
f. 2. foften 2); 9L. machen, |. anftrengen 2); ver- 
einigt eure W. mit ben meinígem, annitimini 
mecum; bie Vernunft wird burdj A. ihrer inneren 
Kraft volllommene Tugend, ratio conixa per se 
fit perfecta virtus. 
Anftrid, 1) eigtl., color (Zarbe); fucus (Schminte). 
2) tp. ber äußere Schein, species; fucus; color 
(orationis, veritatis, urbanitatis); mit einem 9. 
v. Liebreiz, -Vinmutó, venustatis fuco illitus; ber 
Rebe einen A. v. Ctr. geben, colorare orationem 
ilqa re (urbanitate); einen 9. v. Gelehrfamteit -, 
:d. wiſſenſchaftlicher Bildung haben, imbutum, 
Qeviter) tinctum esse literis; bie Berebjamfeit 
lat einen fremden A. genommen, eloquentia ex- 
fernis moribus se oblevit ob. corrupta est; Wit 
wit einem ftarfen lateinijdjen 9L, facetiae oblitae 
Latio; bie Komödie befam einen philofophiichen 
t. eblern W., comoedia ad disserendi subtilita- 
tem aique elegantiam accessit ob. sedatior et 
tranquillior facta est. 
ssütémen, |. Deranjtcómen. 
amürmen, |. berbeiftürmen; feinblid) a., invadere. 
gen Etw. alqd, gegen Sjmb. in alqm. — Ans 
irmen, bas, vehemens impetus, incursus; übettr., 
procella (ber Steiterei equestris; telorum; pl, 
inridiarum, seditionum). 
Artarj, impetus; incursus; U. ber Reiterei, pro- 
aides c, anhalten xc; (früher Inu 
auſichen :c., f. anhalten 2c.; ſchriftliches Anfuchen, 
1. Leſuch. Auſucher, |. Bewerber. 
amtdien, 1) eigtl., attrectare, contrectare. 2) 
Kralttäätig angreifen, -fidj aneignen, invadere 
alm, alqd); irruere (in alqd); impugnare (alqd, 
anfehten); violare (alcjs dignitatem, existimi 
tiorem); manus afferre (alcui, alienis bonis); 
invdare (in algd); attrectare (regias gazas, in- 
sigria summi imperii, fasces securesque, Liv.); 
tm ob. jmb. nit a., abetinere ob. se abs- 
Vince m. abl; Imds. Rechte u. Geſehe a., alqd 
de Are et de legibus alejs deminuere, Imbs. 
Cfr detmhere de fama alcjs; violare alcjs 
exitimationem, impugnare alcjs dignitatem, 























69 


Simbà. Meinung impugnare alcjs sententiam. — 
Untoflen, das, sung, bie, 1) Sur attrectare; 
+attreetatio; contrectatio. 2) violatio; dur) 
bie Verba. — Antafler, violator (juris gentium). 
Aniheil, pars (im Ggf. zum Ganzen); portio (ver: 
Sattnißmäßiger, für Imd. beftimmter), claff. faft 
mur in ber Verbindung pro portione (verhältniß: 
mäßig), wofür aud) pro rata parte, pro rata gez 
jagt wird; foviel auf Imd3 9f. fommt, pro virili 
arte [ogl. Theil 2) a)]; ich Habe einen (mir zu: 
Tommenben) N. daran, est alga mea pars virilis; 
mehr übernehmen, als ber W. eine Mannes er: 
fordert, plus suscipere quam pars virilis postu- 
lat; 9. am Gtm. haben, - befommen, partieipem 
esse alojs rei, in parte aleje rei case; 
in.alqa re, alejs rei; venire in partem 
alejs rei; socium, adjutorem esse, venire in 
societatem alcjs rei (bei Etw. mitwirken), feinen 
expertem esse alojs rei; W. nehmen an Cim, 
sociefatem habere cum alga re, an SBeratf- 
ſchlagungen consiliis interesse, consilii partici- 
pem fieri, am einem Verbrechen sceleri affinem. 
esse, an Imds. Wohl salus alcjs mihi curae est, 
an Imds Freude, Schmerz gaudio, dolore alcjs 
moveri; studere aleui rei (lebhafteften 9L am 
Staat vehementer rei publicae); feinen A. nehmen 
an Etw., aud) vacare alga re; U. an ber Genjur 
verlangen, censuram in partem vocare; mb. 
A. an Ctm. nehmen laffem, Imdm. U. am Etw. 
gewähren, alqm facere participem alcjs rei; alqd 
communicare , fes ids cum alqo; Allen 9L 





am Ruhm gewähren, laudem conferre in medium. 

anthun, 1) ein f(eib, |. anlegen I) 1), anziehen I) 
1) 2) Imdm. Ctm. zufügen, afficere alqm alqa 
re, afferre, inferre aleni alqd; vgl. Ehre, Schimpf, 
Schande, Gewalt, Tod, Zwang. 

antit, antiquus; antiquo opere factus; antiqui 
operis, antiquo opcre; antiquae ob. priscae 
artis; n. Schönfeit, elegantia veterum, — Anz 
tife, opus od. monumentum antiquum; res an- 
liqui operis, antiquae ob. priscae artis, antiquo 
opere acta; Studium ber A., studium operum 
ob. monumentorum antiquorum ob. rerum an- 
di operis, Prisco artis. 

Antipathie, |. Abneigung, Widerwille. 

Watipobe, |. Gegenfühler, Gegner. 

Antiguar, rerum antiquarum studiosus ob. (wiffen- 
ſchaftlich gebildeter Kenner v. Ste rerum an- 
tiquaram literate peritus; — Händler mit alten 
Bädern, * veterum librorum coémptor et ven- 
ditor. — Autignität, |. 9Intite, Alterthum. 
Antithefe, als chet. Figur, contrarium, oppositio; 
antithesis; Antithejen, verba relata contrarie, 
Cic. de or. 2, 65, 263. 

Antlig, Geſicht 

antraben, adequitare, equo advehi; (b. Pferde) 
tolutim accedere. 

Antrag, 1) Anerbieten, condicio; Imdm. einen X. 
madjen, -t$um, condicionem aleni ferre ob. de- 
ferre, offerre; (zu einer Stelle) munus, condicio- 
mem alcui deferre; einen 9f. annehmen, condi- 
cionem accipere; ad condicionem accedere ob. 
(mad) längerem Beſinnen) descendere. 2) An: 
frage, Vorſchlag, rogatio (an ba S3oIf), relatio 
(an den Senat), auctoritas (gutachtlicher Vorſchlag 
im Senat); Imdm. Anträge maden, appellare 
alqm (de alqa re; m. ut); einen 9L. madjen, 
: ftellen an ba Volt, rogationem, alqd ferre ad 
populum, rogare (populum), an den Seat rc- 


10 


ferre ad senatum (algd, de alqa re); auf ben 
A. Imds., alqo ferente, referente (j. vorher); 
algo auctore; algo postulante, petente (auf 
Imds. Anfuden); Aatiden, Gejud, postulatio; 
postulatum; er ftellt bem 9L. u. empfiehlt ihn 
dringend, nicht zu warten bis 2c., magno opere 
censet ne exspectent, dum etc., Liv. 3, 18, 3.; 
den, fehriftlichen U. ftellen wegen Etw. ob. daß ac., 
literis postulare algd, ut etc.; per literas pe- 
tere alqd ob. ut ete.; Imdm. ben 9f. madjen, 
daß :., cum alqo agere ut etc.; einen A. für 
Symb. madjen, postulare pro alqo. — antragen, 
T) trans. anbieten, deferre (aleui munus, hono- 
; offerre (alcui alqd); Symbm. fein Haus a., 
invitare alqm hospitio, in hospitium ; Smbm. », 
bem Feinde den Frieden a. (anbieten), alcui ultro 
pacis condiciones ferre, pacem hostibus deferre. 
lI) intrans. auf Etw. a. = einen Antrag madjen, 
m. fj. unter “Antrag 2)’; — Etw. beanjprudjen, 
um Ctm. anfuchen, postulare algd, de alqa re 
Db. ut etc. linsbeſ. vor Gericht; vgl. 938. postulo 
a petere alqd od. nt etc., bei Imdm. ab alqo; 
auf ben Srieden a., de pace agere, pacis aucto- 
rem ob. suasorem exsistere; pacem petere. — 
Wntragfieller, legis rogator, lator; qui postulat; 
dgl. antragen II). 
ansehen, mb. od. Etw., offendere alqm, alqd 
(unvermertt); incidere in alqm, in alqd (3ufüffig); 
invenire (finden überh.), reperire (abſichtlich) alqm, 
alqd; — ertappen, deprehendere alqm (in alqa 
re), aud) venenum, gladios; an einem Orte an- 
zutreffen fein, frequentare locum. — Antreffen, 
das, deprehensio (veneni, Cic. p. Clu. 18, 80); 
burdj bie Verba. 
antreiben, T) trans. 1) eigtl., concitare (naves; 
navem remis; equum), incitare (eruon; naves 
remis); stimulare (alqm), stimulos admovere 
(alcui); nadjbem er fein Pferd aufs Gerathewohl 
angetrieben Hatte, equo temere acto. 2) uneigtl., 
incitare (alqm ad studium, ad id bellum); im- 
pellere (alqm ad scelus, ad bellum, ad artem; 
alqm, ut etc.; alqm); stimulare (alqm ad alqd 
ob. ut etc.); hortari exhortari (alqm ad alq: 
ut etc.), accendere, incendere, inflammare (alejs 
animum, alqm ad algd); im pass, aud con- 
citari (alejs cohortatione ad studium cogno- 
scendae percipiendaeque virtutis); gu einer Sei- 
ftung a., exigere alqd (promissum). II) intrans. 
Berengesiben werben, ferri, deferri alqo; (v. 
ffem) appelli ad locum. — Autreiben, das, 
incitatio; impulsio, zu einer Leiſtung exactio 
(elcje rei); burd) die Verba. — Autrelber, ber, 
in, bie, impulsor; instigatrix; butdj Berba. 
antreten, I) intrans. angetreten kommen, ac- 
cedere, (v. Soldaten) ordinatos consistere, ire 
in ordinem, in ordines. IT) trans. 1) eigtl., ac- 
cedere ad alqm. 9) = anfangen, ingredi (no- 
vum annum, decimum aetatis annum, viam); 
capessere (rem publicam, magistratum, munus); 
inire (consulatum); eine Ehrenftelle a., inire, 
capere honorem; ben Staatsdienſt a., accedere 
rem publicam, bie Regierung imperium inire, 
accedere nd gubernacula imperii, [cine Brovinz 
in provinciam suam accedere (Cic, Att. 5, 16.); 
eine Erbidaft a., hereditatem adire, cernere; 
eine Reife a. 2c., f. Reife. — Autreten, bo3, sung, 
bie, |. Antritt. 
Antrieb, 1) = Antreiben, dad, tv. f.; äußerer C, 
pulsus externus; auf Symb&. W., alqo impulsore, 











antragen — Antwortſchreiben. 


anctore, aleja impulsu, auctoritate; alcjs aucto- 
ritate commotus, impulsus; auf gottliden 9L, 
f. Eingebung; auf fremden 9., alieno impulsu. 
9) was antreibt; a) innerer Trieb, impetus, vis; 
aus eigenem 9L, meá (tuá, suá) sponte; aud 
ipse, per se; ultro. b) áufcreà Mittel zum An⸗ 
treiben, incitamentum ; irritamentum (libidinum); 
stimulus (gloriae); fodenber 9L., illecebrae (libi- 
dinum), audj invitamentum; e3 giebt Ctm. ob. 
Symb. ben erftem U. (Impuls) au Etw., alqd od. 
alqs princeps est ad alqd; |. Gebffert zu Cic. 
Lael, 8, 26. ©. 179. 
Antritt, 1) eigtL, aditus. 2) Anfang, initium; 
beim A. de3 Jahres, anno ineunte, be8 Confulats 
in consulatu ineundo, consulatum iniens; am 
Tage be8 U. ihres Amtes, eo ipso die quo ma- 
gistratum inierunt, feiner zweiten Dictatur dicta- 
tor iterum quo die magistratum iniit; W. einer 
Erbidaft, adeunda od. adita hereditas; bor 4. 
ber Erbſchaft, ante aditam hereditatem; M. ber 
Regierung (Qerridjoft), |. Regierungsantritt. — 
Wntritts, dur primus ob. inire, auspicari u. 
bol. ; Antrittörede, *oratio aditialis ob. muneris 
capessendi causá dicta, habita (dicenda, haben- 
da); Antrittsſchmaus, cena aditialis; An— 
trittötag, f. Antritt 2). 
Antwort, responsum; responsio (aud) zur Wider⸗ 
legung); A. auf eine Anklage, einen Bormurf, 
defensio; excusatio; purgatio; U. eines Dratelà 
oraculum, sors oraculi; responsum; ſchriftlich⸗ 
U. eines Yürften, rescriptum; bie W., bie eit 
Gejanbter ob. eine Gejanbtjdjaft bringen fol, le- 
gatio (legationem renuntiare, deferre); e8 mir), 
lautete feine 3L, nicht erlaubt, non, inquit, lie 
bit; eine 9I. geben, responsum dare ob. reddere, 
má bl. respondere; $odjymütfige W. geben, «u- 
perbe respondere; A. belommen, responsum fere; 
id betomme eine auf meinen Brief, literis 
meis respondetur; bie f. barauf ift leidjt, 1on 
difücile est ad hoc (haec) respondere; banuf 
dient zur 9L, adversus haec respondetur; ties 
di auf deine Frage, habes quod ex me quae- 
sisti; Bier meine 9L. auf den andern Brief, audi 
alteram epistulam; beine W. auf den Bref, 
durch welchen 1c., tuae literae ad eas quibus ex.; 
A. bringen, responsum referre; renuntiare; v. 
Etw. Rebe u. A. (Stedjenidjaft) geben, ratiorem 
reddere de alga re; Imdmi. eine W. abnöthigen, 
alqm responsum dare cogere, auf bie juge, 
marum 3c. illud respondere cogere cur m. coy.; 
durd feine U. (Antworten) beweifen, baf ıc., 
respondentem declarare m. acc. c. inf. — ante 
worten, respondere (alqd, alcui alqd, auf Eiw. 
ad algd, aud) m. ut, memn ba, was mam ant: 
wortet, geſchehen fol); (auf eine ſchriftliche An- 
frage ſchrifilich a.) rescribere (ad algd, alcu'rei); 
auf eine SBejdjufbigung a., crimini respoidere, 
erimen defendere, olvere; ausweicheid a. 
(eine ausweichende Antwort geben), alio repon- 
ionem suam derivare; hierauf ift feidjt zu a., 
ejus rei facilis et prompta est responso; but 
antworteft nicht auf meine frage, aliud mihi 
respondes ac rogo; feiner antwortete, omnes 
silentium obtinuerunt; unüberfegt bleibt 'amt- 
mortem? nicht felten «) in familiärer Rebe menn 
leine Antwort auf eine vorgelegte fur verlangt 
wicd; |. £98. respondeo 2). Qm. ©: 258.5. 
"fo antworte id; jo ift zu a.’ int — vgl. 
erwiedern 2), fragen 1). — Wiütteort[dy , 

















anvertrauen — anwenden. 


responsum; (eined Furſten) rescriptum; id) er- 
halte ein A. v. Imdm., meis literis respondetur 
od. rescribitur ab alqo. 
ansertrauen, mandare (alcui alqd), commendare 
(aleui algd, alqm), credere, concredere, com- 
mittere (alcui, Adel alejs alqd); permittere (al 
cui omnes fortunas suas, vitam); ba Anver⸗ 
traute ausjagen, commisea enuntiare; ein Vimt:, 
ein Geſchäft Jmdm. a., mandare alcui munus, 
negotium, Ci. dem Gebägtnig mandare alqd 
memoriae; Imdm. bie Führung des Krieges a., 
committere aleui bellum; fid) 3mb4. Gdjuge a., 
committere ob. tradere, ittere se in fidem 
js; eim anvertrautes , depositum, fidei 
commissum. : 
ibt ac, |. verwandt 1c. 
1) abstr. das Anwachſen, accretio (lu- 
minis, einm. Cic. Tusc. 1, 28, 68); accessio 
(fortunae, dignitatis); audj burdj amplificatio. 
2) concr. wa3 anwüdjit, incrementum; b. Men: 
iden, Thieren, Pflanzen, suboles. — animadjien, 
1) an Cim. Hängen bleiben, adhaerescere alcui 
rei; angewachſen fein (b. ber Zunge), adhaerere, 
inhaerere. 2) zunehmen, crescere, fowohl körper: 
lid, der Größe, Menge, bem Umfange, der Zahl 
Tad), als der inneren Stärke nad; dgl. LW. cresco 
2) a) b); fort u. fort=, immer mehr wachſen, ac- 
erescere; b. Krankheiten, Webeln, drüdender =, 
ftürfer werden, ingravescere, corroborari; (überh.) 
augeri (opibus, virtute u. dgl.); febr fart a., 
ingenti incremento augeri. Anwadien, das, 
. Anwachs 1). 
alt, Anweltigaft, j. Advocat, Advocatur. 

autsälsen, advolvere (alqd alcui rei, ad alad). 
auwandeln, 3. 3B. e3 wandelt mid) eine Begierde, 
Luft, Furcht, ein Gemiffensicrupel an, cupiditas, 
libido, timor, religio me incessit, invadit, oc- 
eine franfóeit morbus me tentat; morbo 

au burd) capi, opprimi, corripi alga 
re; wie biefe Gefühttongteit bie alten Academiker 
angemwanbelt haben joll, weiß id) nicht, atrocitas 
ista quomodo in veterem miam irruperit, 
nescio, Cic. Acad. 2, 45.; e8 wandelt Symb. eine 
Ohnmacht an, f. Ohnmacht 2). — Anwanblung, 
v. $ , V Anfall; fonft durch Verba; aud) 
burd) aliquis, 3. 58. eine Anwanblung v. Be 
furumg, alqa mens; algd m. gem. (alqd irae, 
alqd religionis), in 
law artſchaft, überh., spes (auf Etw. alcjs rei, 
muneris); er bat feine beſtimmie 9L, nihil certi 
ei promissum est; er Hat W. auf biejes Amt, 
i itus est huic muneri, auf dad Amt Imds 
lissignatus est successor alcje; bie nachſie A. 
Naben, proximum destinari. 
ameben, attexere (alqd); (unten) subtexere (alqd 
Heui rei); fo ſcheint bem Ländereien ber Bar: 
ren bie Hüfte Griechenlands gleidjjam angetvebt 
gt fein, ita barbarorum agris quasi attexta vi- 
«iur ora esse Graeciae. 
techn, v. einem Hunde, adulari (alqm). — 
fatecbein, das, adulatio, bed Herren domini. 



















ansehen, ib. ob. Etw., affare alqm, alqd; 
Wpirare alqm. — Anmwehen, bad, afflatus; 
airatio aris. 


amveiſen, 1) burch Anweifung zuteilen, e 
(sicui are; dmm. eine — a, 
bui ordi 2); attribuere (alteram partem 
ejm vici cohortibus ad hibernandum; alcui 
aros); bie Winterquartiere a., hiberna consti- 


71 


tuere, bem Volle Ländereien plebem in agris 
publicis constituere; Imdm. einen Wohnfig a. 
ic, |. S9ofnfip; aud) discribere [magnam vim 
frumenti quaternis aeris vicatim penus vgl. 
$33. discribo 2)]; bie Natur Kat ähnlichen Dingen 
fern v. den Sinnen ihre Gtelle augewiejen, natura 
res similes procul amandavit a sensibus, Cic. 
n. d. 2, 56, 141.; ber Tugend einen folden Rang 
a., ba ꝛc. ita locare virtutem, ut etc.; Qymb. 
zur Bezahlung einer Summe a., delegare alqm, 
cui numeret (bem er anten fol), alcui alqm, a 
uo fat numerato [der zahlen foll; vgl. 938. 
lelego 2)]. 2) Geld Imdm. a. (burd) Anweiſung 
verleihen), t. t. attribuere alcui pecuniam, ſchrift⸗ 
lid) perscribere albui pecuniam; tp. auf bie Mit: 
tel Sjmbà. angetviefen |ein, opes alcjs exspectarc. 
3) Imd. unterrichten, instituere, erudire alqm; 
— Vorſchrift geben, praecipere, praescribere al- 
cui alqd. — finmeifung, 1) Zuertheilung, as: 
gnatio; attributio, perscriptio (auf Geld); dole- 
fatio (X. des Gläubigerd an einen Anderen); 
uch U. auf Symb. zahlen, auf Imd. 9f. geben, 
solvere ab alqo; Gelb durch 9f. Symbm. verleigen, 
f. anweifen 1); eine U. auf Symb. geben = Qm. 
zur Bezahlung anmeijen, m. |. unter 'antveijem 
1)’; ich werde baà Geld nad) deiner 9L. bezahlen, 
curabo cui jusseris, mitti; eine A. annehmen, 
delegationem reeipere, nicht jam reseri- 
bere; ber, auf den eine A. gegeben wird, attri 
butus. 2) Befehl, Vorſchrift, praeceptio, prae- 
ceptum, praecepta; mit der 9L., daß zc., ita — ut, 
Cie. Lael 1, 1.; — Unterweifung, institutio; 
disciplina. 
anmwenbber, ad usum accommodatus, usui aptus 
(btaudbar); utilis, idoneus, aptus (ad alqd); a. 
fein, aud locum habere (aqud alqm); locus est 
aleui rei; auf Imd. ob. Ctm. a. jein, pertinere 
ad alqm, ad alqd; cadere in alqm, in alqd 
(auf Smb. ob. Etw. paſſen); valere in algo, in 
alga re (Geltung haben); alqs tenetur alga re, 
. 8. hac lege; id) frage, ob auf fie (jeine Grund: 
lineo das tümijóe Stet a. ijt, illud quaero, 
habeantne (ista praedia) jus civile, Cic. p. Flacc. 
32, 79. (vgl. 9tgb. ©. 301); auf Symb. ob. Ctr. 
nidt a. jet, alienum esse, abhorrere ab alqo, 
ab alqa re; auf Biele in außgebehntem Maße a. 
fein (eine au&gebefnte Anwendbarkeit =, : Sntven- 
dung Haben), ad multos pertinere; late, latius, 
latissime patere; latius manare (biefer Grundſatz 
haec ratio); transfusum esse latius egt 9tgb. 
G. 192. ©. 306.); allgemein a. fein, ad omnes 
pertinere; vorzüglich a. fein in Etw., excellere 
in alqa re (bgí. Rab. ©. 284); domicilium est 
alcui rei proprium in alın re (3. B. huic verbo 
in officio. — Aumendbarkeit, usus; utilitas; W. 
haben, f..anwendbar (fein). — anwenden, 1) einen 
eftimmten Gebraud) b. Etw. machen, uti alqa re; 
gegen Imd. bie Tobesfirafe a, supplicio uti in 














* alqm; Gi. überh. zur Wusübung :, = in Anwen⸗ 


bung bringen, usurpare alqd [hoc genus poenae; 
quod semper in omnibus dictis et factis; Grae- 
cum verbum usurpavi, quo tum, in sedandis 
discordiis usa erat civitas illa etc.; dgl. 938. 
usurpo 1). Sehffert zu Cic. Lael. 2, 8. ©. 38 f.]; 
adbibero alqd alcus rei, aleni, ed alad [f 

zunehmen, = ziehen für einen einzelnen, audbrik 
lid) erwähnten 0b. zu bentenben ‘all; morbis re- 
media ob. curationes, aegro medicinam; plus stu- 
dii quam ille ad dicendum, et tempus et dili- 





72 Anwenden (das) — anzetteln. 


12 

ntiam ad considerandas res; aevitiam in 
km ulas; vgl. 2W. adhibeo 2) a). 9tgb. ©. 802 [.; 
durdjaus vertwerflich ift adhibere verbum, vocem, 
mE u. dgl. ftatt uti, us e; 'og 1. $ 

; treciare alqd (Ei. in Hebe 9b. [o 

Ed en, 3. 8. ridicula; dgl. Ngb. ©. 302 f.); 

w. als Mittel an Etw. ob. mb heranbringen, 
admovere (curationem ad alqm; orationem ad 
sensus animorum inflammandos; populationibus 
agri terror est oppidanis admotus; parvo metu 
admoto exercere alqd (ausüben); conferre 
algd ad alqd (verwenden, 3. ©. legem ad per- 
niciem civitatis); alqd ad usum transferre, in 
usum vertere (wirflih ausüben); Ctm. voraus- 

fiditlid) a. auf Etw., alqd conjecturá referre ad 
lon (gt. 9tgb. ©. 380); angetoenbet werben, aud) 
in usn esse, versari, alejs rei usus est; Fleiß -, 
Mühe :, Sorgfalt a., f. Fleiß 2c.; Gewalt a, [4 
Gewalt 2); feine eit zu Ctm. a., tempus con- 
sumere in alqa re, gut tempus bene locare ob. 
collocare, wnmi tempus frustra conterere; bu 
Ténnteft dieſe Stunden beſſer a., poteras 
horas non perdere; ber Tag ift gut angemenbet, 
salvus est dies; nicht unbefannte fünfte bed Krieges 
gegen einander a., hand ignotas belli artes inter 
se conserere, Liv. 2) auf ein. übertragen, = be- 
ziehen, alqd transferre in algd, traducere ad 
algd, (anpaffen) accommodare ad, in alqd; Etw. 
auf fid a., alqd de se inte relari, le se ob. 
sibi dictum putare; fid) a. lajfen, f. anwendbar 
(fein). — Anwenden, bad, ung, bie, usus; usur- 
patio; Ctm. im ob. zur & bringen, ». Etw. A. 
machen, f. antvenben; Vf. haben, = erleiden, = leiben, 

: finden, in ob. zur 9. fommen, usurpari; 
hiberi (in alqa re); tractari; exerceri; vgl. an 
wenden 1); wie weit ber Redner in A. beb Lacher⸗ 
lidem gehen darf, quatenus sint ridicula tra- 





ctanda oratori; A. auf Symb. od. Etw. Haben, 
: leiben, „erleben, : finden, f. anwendbar (fein 
auf 2c); mit 9L. v. Schnelligkeit, adhibita celeri- 


taie; et proteftizte nicht gegen bie U. feiner Worte 
auf den König, non recusavit quominus verba 
sua de dicta existimarentur; bie U. ber 
Regeln beruht auf ber öfteren Uebung, quemad- 
modum utamur artis praecepti, non sine usu 
et exercitatione percipitur; vgl. Bemerkung unter 
"Wetntigteit bie Klugheit, durch deren U. er c., 
prudentia quà ille utens etc.; Etm. der llebung 
u. A. ber Analogie überlaffen, alqd exercitationi 
et similitudini relinquere (vgl. 9tgb. ©. 54.). 
aumerben, 1) Soldaten ob. Gofonijtem, scribere, 
conscribere; dilectum militum habere; conqui- 
rere (preffen); comparare; conficere (aufbringen); 
colligere; mercede conducere (mieten); NS e. 
laffem, nomen dare (militiae); ultro se offerre 
(freiwillig); (v. Giabiatorem) se auctorare. 2) in 
weiterer Bedeutung, alqm in partes suas tra- 
here. — Anwerber, conquisitor militum (v. &ol- 
daten) ob. (b. Eoloniften) colonorum. — Anwer⸗ 
bung, conquisitio militum od. colonorum (veran: 
ftalten habere); dilectus militum. 

auwerden, SBaoren, merces vendere, feine Tochter 
an Imd. filiam suam collocare aleui in matri- 
nium. 

anierfen, injicere, affligere (alqd alcui rei). 
anweſend, praesens; qui adest; bie „Anmefenben, 
qui adsunt; — Buhörer, Bufdauez, w. .; alle U. 
entfernen, omnes arbitros removere; bie grobe 
Zahl ber 9C, frequentia; frequentes; a. fein, ad- 












esge; coram ades: raesentem esse; praesto 
esse (zur Hülfeleiftung) ; ich bin nicht oft. od. felten 
in Rom a., sum Romae infrequens. — Anweien« 
heit, praesentia; in beiner 9L, te praesente, 
coram te; bei meiner U. in Athen, cum Athenis 
essem; bei feiner erften W., primo ejus adventu, 
cum primum adesset; bie W. Imds. an einem 
Drte melden, alqm esse od. fuisse algo loco 
nuntiare. 
anwidern, |. aneleln. 
anwohnen, accolere (fluvium). — Aumehner, ac- 
cola; cultor (insulae; collis ejus); bie W., ac- 
colae od. qui circa habitant; 9i. bes Meeres, 
homines maritimi (Bof. homines mediterranei). 
Auwuqhs, suboles — - 
onmwäniden, |. wunſchen (Qmbm. Gtw) — fw. 
wünfden, das, sung, bie, |. Wanſchen (das). 
anmwnrzeln, (radicibus, solo) inhgerescere; feft an⸗ 
genet fein (aud) uneigtl.), altissimis radici- 
us defixum esse; er fand wie angewurzelt, de- 
fixus stabat. 





has Anzahl, numerus; eine große A., magnus nume- 


rus; multitudo, v. Menſchen, aud) fr 
dv. Gadjen, copia, vis; bie geringe u, 
tia (senatus); paucitas (oratorum); bie @at- 
tungen auf bie móglidjft Hleinfte U. zurüdführen, 
genera ad certum numerum paucitatemque re- 
vocare, Cic. de or. 1, 42, 189.; in großer W., 
multi; "frequentes. (in großer 9i. fommenb, ans 
weſenb u. dgl); in geringer A., pauci; infre- 
quentes. 
anzapfen, eim Faß (nad; rbmijdjer Art), relinere 
dolium, (nad) unferer) promere vinum de dolio. 
Vinieióen, indicium (Anzeige), signum (Sitettmaf, 
Kennzeichen, beide b. einer vorhandenen ob. exit 
au erwartenden Sache); significatio (Rundgebung); 
lenuntiatio (a dis profecta significatio et quasi 
regere Cic. de div. 2, 2,54) 21 Bor: 
zeichen, prodigium, portentum, o: m; augu- 
rium (au8 bem tyluge ob. bem Geigrei bet Bögel): 
omen (vgl. LW); one Aufpicien u. Opfer um 
ige. zu bei fragen, non auspicato nec litato 
gli dirae (f. pl.) ob. dira (n. pl.). 
angel — Ia anmei 


Anzeige, indicium; significatio (chriftliche lite 
rarum); denuntialio (ver rieuli, terroris; belli), 
eine freiwillige ob. officielle A., 4. ®. des Ber 
mögens, professio; 9f. bei der Sic, delatig 
angezeigte Nachricht, nuntius; U. maden, + that, 
Etw. zur A. bringen (anzeigen), i 
(alcjs rei), indicare (de alqa re, alcui); ind- 
cium deferre (alejs rei ad alqm); deferre (alal, 
* alqa re, de alqo, ad alqm); fi} zur W. ve: 

", freie u. offene A. madjen (vor Gericht . 
icium profiteri; vgl. Anzeichen, lusjage. — 
s 1) v. Perſonen, a) = angeben, bench⸗ 
richtigen, melben, M f. 5b) entbedenb a. = Mi: 
& ige machen ac., |. Anzeige; fid) einander a., n- 
licia deferre inter se. c) anfíagenb a. (bém 
Richter), deferre nomen alcje (ad alqm, de aga 
re); crimen deferre (in, ad alqm, de alqa ®); 
officiel, :d 38. jeim Bermögen, profiteri. 2). 
leblojen Gegenftinben, indicare, significare (ald) s 
signum, indicium, —* (alejs rei); osten 
demonstrare (algd); künftige Dinge a., futıra 
portendere. — Anzeiger, index (überh.); del&or 
(bei ber Obrigkeit, be[. verrätherifcher); U. ener 
Nachricht, nuntius. — Unzeigerin, index; nudia. 


jnentia, 
uen- 











- anzetteln, 1) ein Gemebe, telam ordiri. 2) tp. 


Anzettler — Arbeit. 


== anftiften, anfachen, w. f.; man zettelt jo Ctt. 
an, ea tela texitur. — Anjettler, |. Anftifter. 
anziehen, I) trans. 1) anlegen (Kleider u. bgL), 
induere vestem (fid sibi, Symb. alcui, aud 
alqm, se alqa re); inducere (calceos sibi, cae- 
stus manibus, soleas in pedes); andere feiber =, 
he a., mutare Tentem, calceos; die männ: 
ide Toga a., togam virilem sumere; angezogen, 
Doi vestitus; (djvara a., sordidabus; weiß 
&., candide vestitus; Symb. -, fid) anziehen, völlig 
angezogen, f. anfíeiben. 2) am fid) yg hen 
ad, in se trahere (alqd); attrahere; ber 
sieht bas Eifen an, les lapis ferrum 
allicit et attrahit; == firaff-, [darf a., astrin- 
gere (algd; auch bibL, pater nimis indulgens 
Suidquid. ego astrinxi, relaxat); adducere (lo- 
cum, habenas, funes); (fpannen) intendere (ar- 
cum), contendere (chordas); tp. felleln, capere, 
delectare, tenere, allicere (alqm, animum alcjs); 
tw. zu fid mächtig a., alqd ad se allicere et 
attrahere, Cic. Lael. 14, 50. (vgl. Bemerkung 
unter 'abjofut); burd) Ctm. angezogen werden 
:fih angesogen fühlen, au duci alqa re (fa- 
bellarum auditione). 3) == anführen (eine Stelle 1c.) 
1) b), tv. f. IT) intrans. 1) = anrüden II), w. |. 
2) — ein Amt antreten, |. antreten ID. — au: 
pae, aptus ad alliciendos hominum (legen- 
ium, audientium) animos, ad delectandos ho- 
mines (lectores, auditores, eos qui legunt, au- 
diunt); jucundus, suavis; dulcis, blandus; feht -, 
won &., aud) delectationis plenus (v. Schriften, 
jpräden 2c); novitate rerum laetissimus; a. 
fein, allicere, delectare (alqm, hominum etc. 
animos); delectationem habere; nitere (b. bet 
Rebe; dgl. 9tgb. ©. 370.); ein a. til, speciosum, 
itie i ; nitor orationis; ba$ Anz 
uA e hr jueunditas, suavi- 
, gratia; viel Anziehendes haben, 
multum delectationis habere, im im jmge mo- 
rum facilitate sermonumque jucunditate miri- 
fice hominum animos oblectare, tenere. — Adv. 
jucunde, suaviter; dulciter, blande. — Anzug, 
1) das Qeranfommen, in ber Verbindung “im A. 
fein’, appropinquare, adventare, adesse; (b. einem 
Ungewitter u. dgl.) imminere, impendére; adesse 
(ingens seditio, ingens certamen, Romanis ulti- 
mum diem); im W. gegen Rom fein, Romam 
petere. 2) = Kleidung, w. f. 
anzägliä, acerbus; aculeatus; malignus (fàmild); 
eriminosus (voller Beſchuldigungen, - Bortwürfe); 
@. Reben — Anzuglichkeiten, t. |.; a. fein, acu- 
leum, habere (b. Reben, garten) acerbum. esse 
in iperando, in conviciis (b. onen); gegen 
Symb. a. fein ob. werden, pungere alqm, ee 
alqm (clanculum); inseotari algm maledictis; 
ohme gegen Imd. a. zu werben, sine ullius inse- 
etatione; bu wirft a., male dicis; a. an Symb. 
i&reiben, aculeatas ad alqm dare literas. — 
Ade. acerbe; maligne; criminose. — Unzuglich⸗ 
feit, gem. im pl, verborum sculei ob. contu- 
melise u. bl. contumeliae; (Berbalinjurien) male- 
bod a Zongliche Späße) joci; das finb 9X, 
icis. 


mi 
anzünden, accendere (lumen, tus, faces; scintil- 
lam levem ignis flando; bie Hörner ber Gtiere 
bie Reisbündel an ben Hörnern, cornua, Ziv.); 
ganz m. mehr in Be, auf bie innere @luth, 
incendere (aedifleia, vicos, tus et odores); zu: 
gleich mit Hinweifung auf bie felle Flamme, in- 















18 


flammare (taedas, classem, urbem); *. unten a., 
succendere; feuer a., aud) ignem facere; ignem 
subjicere, inferre (aedibus, operibus) — Mn» 
günben, da, sung, bie, incensio; durch bie Berba. 
anzweifeln, Etw., |. beanftanben; eine angezwei⸗ 
felte Gadje, res addubitata. 
apart, 1) abgeſondert, j. abfonbern. 2) ungemöhns 
Tid), v. Speifen, bellus, b. Perfonen, etel, wähleriih 
im Benehmen, fastidiosus; a. thun, idire, 
gegen Imb. alqm, fastidiosum esse in alqm; bu 
tjujt a., ba 05. bo buic, jam lautus es qui m. 
conj., Cic. fam. 7, 14, 1. 
fÜpsijie, nullus doloris sensus; (Gorglofigleit) 
incuria; = Gefühlfofigfeit, w. ſz in A. verfallen, 
sensum doloris amittere. . 
Apenninen, Apennini montes; Apenninus. 
Apfel, malum; (überh. jede eBbare Baumfrucht) 
mum. Spridtv., ed war ein ſolches Gebrünge, 
1 fein 9. zur Erde fonnte, omnes se ita coar- 





taverant, ut venientes non reciperent in einen 
jauern A. beißen, molestiam devorare. — Apfels 
am, malus; pomus. 


apebilii(ó, certissimus; manifestus, evidens. — 
Adv. Etw. a. behaupten, pro certo, pro explorato 
alqd afürmare, dicere; ita dico, certa ut sint. 
ek fixa quae dixero; idj [prede nicht a., ita dico, 
nihil ut affirmem. 

potat, |. Abtrünniger. . 

Wpeftl, apostolus (bei Rireniäriftftelern). — 
Spokeigeiäiäte, acta apostoloram (bei Kirchen: 
föprifftellern). — apsRolifá, apostolicus; durch 
gen. apostolorum; aud) *ab apostolis traditus. 
— Adv. * more apostolorum u. dgl. 

Apotheter, pharmacopola. . 
Appelletion, appellatio (an bie Zribunen tribu- 
norum); provocatio (ad populum); eine N. ein- 
legen, de provocatione certare. — appelliren, 
appellare (o. bem Prätor an bie Tribunen tri- 
bunos a praetore) provocare (ad populum); 

eine SRagiftratBperion, b. ber nicht an eine andere 

appellirt werden kann, magistratus sine provo- 
catione; eine Strafe, gegen bie der Beftrafte nicht 
an eine andere Behörbe a. lann, poena sine provo- 
catione; an das Gefühl ImbB. a., implorare sen- 


sus alcjs. 
Appetit, cibi ob. potionis aviditas; (Sunger) f- 
mes; zu farfer &., edacitas; mit A. ejje, liben- 
ter cenare; (o. einem Kranken) libenter cibum 
sumere; feinen A. haben, alcoi cibi cupiditas 
non est, gar feinen fastidire cibum, feinen mehr 
satiatum esse; cibi satietate teneri; bem 9I. ftil- 
len, famem explere; satiari; 9L madjem, «er. 
weden [^ bs en), Sibi, —SS excitare: 
ij U. ſchaffen durch Spazierengehen, iem 
ambulando —S Weder a. verihafen, 
aviditatem cibi appetendi revocare. 
wiren ac, f. Beftatfeien 1) x. . 
pril, Aprilis mensis; aud) bL Aprilis; ſprichw, 
imb. in bem A. ſchiden, ludibrio habere, (att: 
licen) inducere alqm. 
[? aegwinochnlis circulus. «- 9fequiusc- 
ue, f. leiche 
— Thätigfeit, bie auf Etw. 
verwendet wird, überh., opera; opus ſWerlihatig⸗ 
leit, Verrichtung eines —E leà, Verufs⸗ 
arbeit, Geidäft, auch b. Thieren; vgl. 298. opera, 
opus 1); occupatio (Beichäftigung, welde Symb. 
in Anfprud nimmt); mit, ‚dem, Begriffe der (Mn: 
ftrengung, Mühe, labor (injucundus, gravis, mo- 








74 


lestus); opera et labor; negotium [Gtaatébienft, 
eine *ingetne Beichäftigung, Geichäft, Staatsgeichäft; 
vgl. 938. negotium 1) a) d)]; pensum (aufge- 
gebene, in einer beſtiminten Zeit zu fertigende VL, 
da8 Tagewerk); 9L (Fleiß) auf Ctm. verwenden, 
1. Fleiß; 9L. fordern, operam exigere; ben Leuten 
9L. u. Berdienft verjdjaffen, « 9C. (zu verdienen) ge- 
ben, homines in operas mittere; Arbeiten in den 
Nebenftunden, operae subsecivae; nad) gethaner 
U. ift gut ruhen, acti labores jucundi; an eine 
U. gehen, + fi) madjen, accedere ad opus facien- 
dum; opus aggredi; t. ber 9. zurüdfehren, ab 
opere faciendo redire; v. vortrefflicher =, v. alter 

., praeclari, antiqui operis; praeclaro, antiquo 
opere factus. 2) das Bearbeitete ala MR nif 
ber Werkthätigkeit, indbef. Arbeiten ber nite 
ic. [pgl. 238. opus 2)], opus; halb erhabene A., 
opus caelatum; u. nicht jo leicht nehme ich unters 
brochene Arbeiten wieder auf, al8 idj begonnene 
vollende, neque tam facile interrupta contexo 
quam instituta absolvo; dgl. Bemerkung unter 
“Angabe 3)’. — arbeiten, T) intrans. Arbeit ver: 
tiditen, opus facere; in opere faciendo occupa- 
tum esse; agere alqd; (angeftrengt a.) laborare; 
in labore esse; contendere; eniti; bed Nachts -, 
bei Nacht - , in bie Nacht Hinein a., lucubrare; bie 
ganze Nacht Binburd) a., ad laborem nullam par- 
tem noctis intermittere; ein Jahr lang a., an- 
nuam operam edere; vergeben? a., inanem la- 
borem suscipere, operam perdere od. frustra 
consumere; an Ctt». a., operam ponere in alqa 
re ob. dare alcui rei, occupatum esse in alga 
re; elaborare, laborare, contendere, in ob. 
pro alqa re, ad alqd, ut alqd fiat; incumbere 
in, ad algd (ad salutem rei publicae); moliri 
alad, de alqa re, 3.®. perniciem, de occupando 
regno; machinarı alqd (am etwas S8üjem a); 
colere alqd (aufredjt zu erhalten fudem), 3. 9. 
pacem; an einem Bude a., librum in manibus 
habere; an einer Rebe a., in oratione scribenda 
occupatum esse; für Ctm. a., servire alcui rei 
(eifrig ergeben fein), 3. ®. laudi et gloriae, po- 
steritati; consulere dorgen), 3. 98. alcjs commo- 
dis, utilitati, rei publicae; (mur) omnia referre 
ad alqd (ad voluptatem); vergeblid) an Etw. a., 
frustra laborem alejs rei suscipere; bafim a., 
daß ic, id agere, moliri, in eo elfborare, ut 
eic., bei Ymdm. contendere ab alqo, ut etc.; 
fg buch Etw. a., eluctari alqd (nives, locorum. 
difücultates). IT) trans. Bearbeiten, facere (mo- 
numentum); gearbeitete® Silber, argentum fa- 
cium, — reiten, das, f. Arbeit 1). — Arbeis 
ter, überh., qui opus facit; operarius (Hand: 
arbeiter), im pl. operae (Arbeitsleute); ein um 
Sohn gebungener 9L, mercennarius, im pl. aud) 
operae mercede conductae; ein 9f. auf dem Selbe, 
cultor agrorum, im Weingarten vinitor, beim 
Schanzen munitor; ein guter », + fleißiger 9L, qui 
sedulo (strenue) opus facit, operarius navus. 
(überb.) homo industrius, laboriosus. — Wrbei 
terin, quae opus facit; operaria. — arbeitslos, 
sine opere; non occupatus; opere vacuus; ne- 

tiis vacans; sine negotiis; otiosus, — Weite 
efigitit, nullum negotium; (Berbienftiofi jfeit) 
quaestus nullus, quaestus inopia. — arbel dam, 
mavus, industrius; laboriosus; strenuus, — fir» 
beitfamfeit, industria; labor (summus 1. in pu- 
blicis privatisque rebus; vivere in studiis labo- 
ribusque); industria et labor. — arbeitöfähig, 


























arbeiten — ärgerlich. 


laboribus par; laboris patiens. — Wrbeitsfäßig- 
Tet, labor (homo magni 1. summaeque indu- 
striae, jumenta summi ut sint L). — Wrbeit$- 
feld, ager, in quo opus (rusticum) fit ob. opera 
rustica fiunt; DifbL, das X. ymb&., *campus, in 
quo opera et labor ob. industria, virtus alcjs 
potest excurrere (vgl. Cic. p. Mur. 8, 18.). — 
arbeitsfrei, negotiis vacuus; (feiernb) feriatus; 
(der nicht an einer Arbeit Teil zu nehmen braucht) 
immunis. — Arbeitahaus, er; lum. — Arbeits⸗ 
kraft, |. Sepe leit. — Wrbeitslente, |. Ar: 
beiter. — Wrbeitsloßn, manus pretium, manu- 
pretium (Tagelofr); pretium operae, merces 
(überh.). — ®rbeitöluß, amor laboris, aud) 6I. 
labor, 3. B. homo magni laboris; industria. — 
erbeiislunig, ad labores paratus; industrius. — 
Arbeitsmaun, ſ. Arbeiter. — arbeitéflen, fugiens 
laboris; ignavus. — Wrbeitsigen, laboris; 
ignavia. — Mrbeitsfiube, eined Gelehrten, mu- 
seum. — Arbeits: dies negotiosus. — arbeitd- 
boll, negotiosus; laboriosus; operosus, laboris 











plenus; magni operis. — rbeitßjeng, instru- 
menta. — Ürbeitözimmer, |. Arbeitäfiube. 
Wráüelog, 1) = Altertyumsforicher, v. f. 2) im 





engeren Sinne, *archaeologiae od. antiquae ar- 
tis studiosus. — Ardäslogie, 1) = Atertpumd: 
funbe, m. f.. 2) im engeren Sinne, *archaeologia; 
*archaeologiae doctrina ob. studium, scientia. 

Wtát, arca. 

Arditelt, j. Baumeifter. — arditeltoniige Kunfl, 
structura, audj bildl., a. Kunft ber 8tebe, = eines 
Gedichtes 'xc., quasi quaedam structura, apta 
compositio ob. quasi quaedam structura et apta 
compositio orationis, carminis; vgl. Seyffert Pal. 
Cic. VI, 21, 6. — Arditeltur, j. Baukunft. 

Archid, 1) Ort, wo Urkunden aufbewahrt werben, 
tabularium. 2) die Urkunden, tabulae publicae, 
acta publica ob. bl. acta; (einm. Cie. p. Cael. 
82, 78.) memoria publica (qui suis manibus in- 
cendit«m: p.; vgl. gb. ©. 105 [.). 

Ardon, in Athen, archon (vgl. $1. ©. 147.). 











Ardennen, Ardennerwalb, Arduenna. 


Aretje, Arretium. 
arg, 1) fhlimm, böfe, malus, (verehrt) pravus; 
improbus, perditus; nequam; a. Leben, per- 
dita; a. Sitten, mores coi id) habe nichts 
Arges dabei, sincere et simpliciter ago; — du: 
ferit, ultimus (crudelitas, poena); daß tWergftc 
erdulden, ultima, extrema pati. 2) = heftig, groß, 
ftart u. dgl., vehemens; (wüthend) saevus (ven- 
tus, mare); nimius; ba8 ijt zu a., hoc nimium 
est; ärger werden, ingravescere (malum, mor- 
bus); increbrescere (häufig werden, überfanb neh: 
men); accrescere (anmadjen); ärger maden, ex- 
asperare (morbum); exulcerare (dolorem); ein 
Uebel nod) ärger madjen, malum malo addere; 
Etw. (mit Worten) ärger machen al e8 ift, nimi« 
efferre, verbis exasperare alqd. — Adv. 1) male; 
aimprobo, perdite. 2) — more: nimis. nie. 
jerger, aegritudo animi (überh.); indignatio, sto- 
machus, dolor, über Et. alcjs rei (Umwille); 
offensio (WergermiB, dad Imdm. gegeben wird); 
ein Heiner We., indignatiuncula, animi offensiun- 
cula; voller Ye., indignabundus; stomachosus; 
zu meinem großen We., cum magna mea offen- 
sione; magno cum dolore meo; aller Welt zum 
3L, invitis omnibus; diis hominibusque invitis; 
Ae. haben über Etw., j. ärgern (fid); Imdm. Ar. 
vexutjadjen, j. ärgern. — ärgerlig, 1) zum Verger. 














ärgern — Aermel. 


15 


geneigt, ad iram proclivior; difficilie et moro- Writfmetif, arithmetica (orum); arithmeticafae); 


sus; irritabilis (animi optimorum hominum). 

2) Xerger habend, stomachosus; irritatus (animi); 
dignabundus; d. werden, exasperari; irritari; 

& fein, = madjen, |. ärgern (fid), Arge: Adv. 

machose; cum od. non sine stomacho. 3) Aer⸗ 
gr erregenb, plenus stomachi; (didjt.) indignan- 
; molestus; gravis; qui (quae, quod) alqm. 
od. alcjs animum pungit ob. offendit. — Ade. 

; aegre; midjt8 ijt mir ürgerlider, als 

daß ic, nihil aegrius factum est quam ut etc. 

4) Wergernif gebenb, |. anftbBig. — ärgern, Imb., 

offendere alqm ob. alejs animum; irritare alqm 

ob. alcjs iram; stomachum alcui facere, movere; 
empfinblid) tränfen, v. Sachen, pungere alqm, 
alcjs animum; (ttv. ärgert mid), id) ärgere mich 
über Gt, alqd mihi slomacho est, alqd aegre, 
moleste fero od. mihi molestum est, me pungit; 
fid) à., stomachari (über dies, über alles id,omnia), 

indiy i (id, haec; m. acc. eine subst. nur b. 
Liv. 2, 31. 40, 23. suam, ejus vicem, Nep. Dion. 
4, 2. id factum; tdealqa re; aud) m. quod, tsi; 
m. acc. c. inf., tum. inf. , über Symb. stomachari 
eum alqo, irasci alcui; fid) fet d., dolore ob. ira 
exardescere, incensum esse, Aber tw. iniquis- 
sime ferre algd; (plagen mögen vor Aerger über 
€tw.) dirampi alga re. — ergetuif, |. Werger, 
Anftoß 2); [^ gebenb, f. anftößig. 

Arsliſ. malitiosa astutia; malitia; fraudulentia; 
malae artes, — atgliflig, malitiosus; fraudulen- 
tus. — Ade. malitiose; fraudulenter. — Arg⸗ 
Tiftigfeit, |. Arglift. — arglos, simplex; apertus; 
simplex et apertus; (unjhädlid) innocens (epi- 
stula). — Adv. simpliciter. — Wrglefigteit, sim- 

licitae; animus simpler, apertus, 
irgniment ıc., |. Beweis ac. 

Urgusaugen, oculi Lyncei; 9. Haben, oculis Lyn- 
ceis uti; m. 3L, perrriencior * Argo. 

remain, f. Berdadt. — argwößnen, suspicari 
(alqd, de alqa re, de alqo); suspitionem habere 
(alejs rei); a., daß 2c. suspicari, venit in suspi- 
tionem m. acc. c. inj on argwöhnt, baf ıc., 

io est m. acc. c. inf. — argmöhniid, su- 
spitiosus, suspicax; a. @ebanfen, suspitiones. — 
Adv. suspitiose. 

firifistrat, optimatium fautor; qui optimatium 
causam agit; nobilitatis fautor, studiosus; bie 
riftofraten, optimates, boni cives, optimi (al 
pofitifche Partei); nobiles, nobilitas (aI8 Vor⸗ 
nehme); principes (als bie Angejehenften, Männer 
». hochſten Rang); potentiores cives (als bie 
SRüdjtigeren im Staat). Arifefratie, a) als 
Staat, civitas quae a principibus tenetur ob. 
optimatium arbitrio regitur; res publica, in qua 
omnis potestas, summa rerum penes optimates 
est; res publica quae est penes principes; opti- 
matium civitas u. dgl. b) af& Staatöverwaltung, 

icorum et principium administratio. c) als 

Berfaftung, is rei publicae status, cum est pe- 
nes delectos omninm summa potestas; ea im- 
perii forma, qua vis omnis penes primores ci- 
vitatis est; optimatium status. d) als derrſchaft, 
optimatinm dominatus; potestas atque opes 
optimatium. e) — bie Sfriftofraten, f. Ariftotrat; 
vg. 9n. €. 50. — ariflefratifh, qui optimatium. 
studiosus est, optimatium causam agit; qui 
(quae, quod) ad optimatium imperium pertinet; 
aud bw gem. optimatium, mobilium, prin- 
cipium civitatis; ein a. Gtaat c., |. Ariftofratie a). 




















+arithmetice. — ritämetifer, j. Recdenmeifter. 
— arithmetiſch, arithmeticus; Etw. a. erklären, 
numeris alqd explicare. 
1. arm, 1) nicht rei, pauper; sine re; ãrmlich, te- 
nuis; der nothwendigften SBebür[nifje ermangelnd 
u. ben Mangel empfindend, egens, indigens; mit- 
tellos, hutflos, inops (aud) inops lingua; vgl. wort: 
arm); bettelarm, mendicus; a. fein, in egestate 
esse od. versari, vitam in egestate degere, febr, 
ganz in summa egestate od. mendicitate esse, 
omnium rerum inopem esse; Imd. a. machen, 
ad paupertatem od. inopiam alqm redigere, 
statem alcui afferre, ganz a. bonis exhaurire 
alqm, ad mendicitatem. othadere alqm. 2) an 
Gt». 'a., inops aleje rei ob. ab alga re. 3) um- 
gíüdíid, efenb, infelix; miser; misellus; mise- 
randus (bemitfeibenBmert)). — Adv. infeliciter; 








misere. 
2. Wrm, ber, 1)eigtl., bracchium; zur Bezeichnung 
ber Körperfraft, lacertus (Oberarm); Ctm. unter 
bem A. tragen, sub ala portare alqd; ein Kind 
auf bem 9f. tragen, puerum in manibus gestare, 
auf ben 9(. nehmen in manus accipere; Smb. in 
ben %. Kalten, alqm complexum tenere, mai 
bus sustinere, sublevare, in bie 8. nehmen, = ſchlie⸗ 
fen, = aufnehmen alqm (medium) complecti, am- 
pesi suo sinu complezuque recipere; Sjmbm. 
in bie 9. finfen, manibus alcjs excipi, in mb. 
A. fiegen, = fterben, in complexu alcjs haerere, 
emori; Symbm. in ben 9I. ob. in Symbà. A. liegend, 
complexus alqm; “mb. mit Gewalt aus Jinds. 
9. reifen, de complexu alcjs avellere atquo abs- 
trahere alqm; Imd. aus den U. feine Freun: 
des reifen, im de complexu amici rapere; 
fid) aus Imds. W. reißen, eripere se e complexu 
alcjs; übertr., Symb. mit offenen A. aufnehmen, 
libentissimo animo recipere alqm; 9f. in . (v. 
weien), complexi, amplexi (inter se); in Imds. 
[tmem, in manibus, in complexu, in manibus 
ek gremio alejs, inler E manus (vgl. Ngb. 
G. 864); auf unjere 9L find jept bie Yugen des 
rÜmijden Genate& u. Volles gerichtet, nostras 
nunc intuetur manus senatus populusque Ro- 
manus, Liv. 21, 41, 16.; tp. fid) yr. in bie 
9. metfem, tradere se aleni, confugere ad 
alqm; conferre se in fidem et elientelem alcjs; 
duch bie Flucht fieferm wir uns gem; unferem 
Scidfal in die 9L, ferme fugiendo in medin 
fata ruitur, Liv. 8, 24, 4.; Symb. in bie U. ber 
Biitoloptie treiben, alqm in sinum philosophiac 
compellere [oat $98. sinus a)); Imd. aus ben 
U. des Baterlandes reißen, alqm e sinu gremio- 
que patriae abstrahere; Jmbm. unter bie U. 








reifen, f. greifen 2) c); ſprichw, bie Könige ha: 
p^ Tange $ js pA sunt manu. 5 
Übertr., A. eines 


ſewäſſers, — u. bg, pars; 
bracchium; cornu; im Bilde, die redneriſche Dar- 
ſtellung ift wie ein Gtrom, ber verſchiedene A., 
aber nur eine Duelle hat, rivis est diducta oratio, 
non fontibus, Cic. de or. 3, 6, 23. (vgl. 9tgb. 
Konten armill Qiii 

and, armilla |partge). 
Wermáen, bracchiolum. 
Armee, |. Heer. 
Armenhaus, *ptochotrophéum. 
Wermel, manica; mit Sermein. verfehen, nianica- 
tus. Sprichw., a) Symbn. ben Ue. ansreiken = 
Symb. ſehr bitten zu bleiben, paenulam alcui sciu- 


76 


dere. b) Ctm. aus bem Ne. ſchütteln = unvor⸗ 
bereitet jchreiben, alqd ex tempore fundere. 

Armleuchtet, candelabrum. 

ürmlid, pauperculus; tenuis (häufiger b. Sachen, 
3. B. victus, cibus, opes), ein à. geben führen 
(à. leben), tenui (tenuissimo) cultu vivere; t. 
&. Geburt, tenui loco ortus; aud) burd) dem., 
3 9. ein d. Buch, libellus; ein d. Menſch, ho- 
munculus; ein à. Glient, clientulus, einm. Tac. 
dial 37, 1. — Wermlláfeit, tenuitas; inopia; 
miseria; » Armſeligkeit. — armfelig, 1) un- 
gíüdlid), elenb, f. arm 3). 2) ſchlecht, gering, 
miser (erbürmlid), tennis; malos, vilis; eim a. 
Dichter, poéta malus, ineptus; ein a. Geift, pu- 
sillus animus; ein a, Soft, solacium malum, 
miserum; burdj dem., ein a. Lohn, mercedula; 
eine a. Hütte, casula; a. Umftände, angustiae rei 
familiaris; in a. llmftánben leben, tenuiter vi- 
vere; parce ac duriter vitam agere; vitam in 
egestate degere. — Adv. misere; exiliter. — 
Armfeligfeit, 1) Elend, miserin; infelicitas (un- 
glüdlicher Quflanb); tenuitas (Dürftigkeit); U. des 
Geiſtes, egestas animi. 9) eine elende Sache, res 
inepta; im pl, res ineptae; ineptiae; nugae. — 
Armuth, 1) Ma an Vermögen, paupertas; 
angustiae rei familiaris; inopia; egestas; Bettel- 
armuth, mendicitas; dgl. arm 1); in 9L. leben = 
arm fein, m. ſ. unter ‘arm 1)’; meton. = bie armen 
Leute, pauperes; tenuiores; egentes; inopes; 
mendici. 2) tp. Mangel am Etw. überh., inopia. 
(an Worten, in ber Unterhaltung sermonis); bei 
der großen . (ber Zeit) an reifen u. rechiſchaffe ⸗ 
men Bürgern, magná sapientium civium bono- 
rumque penuriá; W. be @eifteß, egestas animi. 

Arno, Fluß, Am 

firuflabt, * Arnstadium. 

Aernte ic, |. Ernte ꝛc. 

ertenbiren, feine Grundſtüde, fi, jungere agros, 
continuare agros, fundos. — Arrondirung, con- 
tinuatio 'orum. 

Arſenal, armamentarium; officina armorum (menn 
Baffen barim _verfertigt werden); navale, navalia. 
(für bie Schiffe). 

Art, 1) Unterabtpeilung einer Gattung, species; 














audj in weiterer Bebeutung, genus (Gattung); for- 
ma, pars, species (im ber 2ogif); alle W. bom, 
aller =, ie 9L, omnis generis, omne genus 
lval. 938. genus 2)); aud) bí. omnis [omne 


scelus, omnia pericula etc.; vgl. £38. omnis b]; 
eud) durch pl. abftracter subst. [vgl. 2)], 3. 9B. 
Kummer aller 9L, sollicitudines; ironiih, jus, 
i 58. unter Napoleons Tyrannei war in Deutih- 
anb bie U. ber Knechtichaft überall diejelbe, *Na- 
poleone dominante universa Germania eodem 
servitutis jure continebatur (f. Rgb. C 38.; vgl. 
Cic. off. 2, 8, 8.); aus der 9L. ſchlagen, f. abarten, 
ausarien; in feiner A. ein Roſscius, in suo genere 
Roscius; eine Art von, genus, aud) pars; wohl 
jx unterfdjeiden quidam, quasi, quasi quidam = 
gemiffermaßen, ungefähr; |. Qn. C. 114. 999. 
quidam b), quasi; vgl. Bpt. $. 707. 2) Weien, 

jeichaffenheit, natura; indoles; ingenium; ba 
ift fo feine VL, sic est ingenium ejus; aud) mos, 
mores, consuetudo; nad) feiner % leben, suo 
more institutoque vivere; Wrt zu benfen u. 
zu ſchreiben, sentiendi dicendique genus ob. 
mos, consuetudo (burdjauà nicht ratio); Art zu 
benfem u. zu handeln, eiues Volles, ber 
SReniden, ingenium et mores, (b. einem ein: 





Armleuchter — Arznei. 


zelnen all) mos; mores et instituta et vita, 
Cic. de or. 2, 43, 182.; mentes hominum et co- 
gitationes, Cic. Verr. 5, 14, 35.; e8 giebt faft 
Niemand unter euch, ber nicht v. ber A. (u. Weite) 
der Einnahme v. Syraeus durch M. Marcellus oft 
gehört hätte, nemo fere vestrum est, quin, quem- 
admodum captae sint a M. Marcello Syracusae, 
saepe audierit, Cic. Verr. 4, 52, 115. (vgl. Be: 
mertung unter Aehnlichteit.); nad) X. des, = ber, 
bon 3c., modo (servorum, oratoris, delphinum), 
in modum (vaticinantis, paeninsulae), (Liv.) ad 
modum (fugientium); nad) 9. ber wilden Thiere, 
ferarum ritu; auf biefe A., hac ratione; hoc, isto, 
illo, tali modo; ad hunc modum; auf alle u. 
jebe 9L, omni modo ob. ratione; omnibus mo- 
dis ob. rationibus; auf unzählige 9L, innumera- 
biliter; von biefer =, = folder, ber A, ejus modi, 
hujus modi; talis; aud is mit folg. qui [vgl. 
$38. is 1) e)]; durch melde 9L. des Verfahrens, 
quibus modis; oft durd ein subst. abstr., inàbe]. 
im pL, 3. 38. 9. ber Syiehn |, = bed Untertichtes, 
educatio; institutio; 9L. ber Garfelung, oratio; 
Schlaf u. bie Abrigen A. der Erholungen, somnus 
et quietes ceterae; Arten bed Todes, mortes; 
drei U. der Befonnenheit, treg constantiae, alfe 
U. ded Berberbens, omnia exitia; vgl. St. 8. 92. 
$n. ©. 82. Ngb. ©. 133. C. 171.; ad bon der 
M. ijt, daß e3 ſchadet, quod nociturum eet. — 
arten, nach Imdm., similem feri alcjs; in mo- 
res alcjs abire, se formare. 

Articulation, modulatio. — articuliren, bie Worte, 
j articulirt; bie Fähigkeit, bie Töne gu a., ex- 
planata vocum impressio, Cic, Acad. 1, 5, 19. 
— artienlirt, v. der Stimme, vox explanabilis, 
articulata; ein a. Ton, sonus vocis distinctus 
et pressus, Cic. n. d. 2, 59, 149.; vox significa- 
bilis; bie Worte a. ausſprechen (articufiren), verba 
exprimere explanareque, articulatim efferre; a. 
teden, articulatim distincteque dicere. 

artig, 1) angenehm, gefällig, bellus, venustas (in 
Bezug auf dad Aeußere), festivus, urbanus, fa- 
cetus, non infacetus, scitus, elegans (v. Betra: 
gen, ber Rebe 2c); — freunblidj, zuvorlommend, 
Comis; facilis; affabilis. 2) wunderbar, [onber: 
bar, mirus; dad müßte a. zugehen, wenn nicht ac., 
mirum nisi etc. 3) nicht unbedeutend, satis ma- 
gnus; luculentus (patrimonium, hereditas); iro: 
Tij gama a. Gründe, ratiunculae. — Adr. belle; 
venuste; festive, facete, lepide; comiter; huma- 

niter. — Artigfeit, 1) Gefälligeit, venustas, de- 
cor (v. Aeußeren); elegantia ob. dulcedo, suavi- 
tas morum; urbanitas, festivitas, lepor (b. Be: 

tragen, ber Rebe 1c); aus 9L, officii caus&. 2) 

Beutfefigtei, Buvorfommenheit, comitas; facili- 

tas; affabilitas; Symb. mit aller A. behanbeln, 
perofficiose et peramanter alqm obervare; omni 
comitate am complecti. 3 artige Worte, Com: 
plimente, 4. 8. Imbm. Artigleiten fagen, blanda 
oratione alqm prosequi; eine 9. ermeijem gra- 
tum facere, gratificari alcui. 

Artikel, 1) Theil einer Schrift u. bgl., para; ca- 
put; locus; U. eines Friedens, lex, condicio; ca- 

ut; ein befonderer 9L. eines Bündniffes, sanctio 
'oederis. 2) Gattung, t. Waaren, genus; aud) 
tes (res ad luxuriam pertinentes) — arlifel: 
meife, per 8; per capita. 

Arznei, medicamentum; medicina (aud) bildl.): 
— Gegenmittel, remedium (gegerm z, Etw. ad, 
contra alqd); Imbm. A. geben gegen Etw., me- 












Arzneilunde — aud). 


dicamentum alcui dare ad, contra algd. — rj 
neifunbe, «Iuufl, medicina, ars medicinae; bie 9t. 
treiben, medicinam profiteri, exercere, facere, 
factitare. — Arzneimittel, |. Arznei. — Arznei⸗ 
wiſſenſchaft, j. Arzneitunde. 
Arzt, medicus; Aerzte für innere Krankheiten, 
unben, = für Augentrantheiten, medici, qui mor- 
bis, qni vulneribus, qui oculis medentur; 9. fein 
— bie Arzneikunſt treiben, w. [.; einen A. ge: 
brauchen zc., f. ärztlich. — ürgtlifj, medicus; gem. 
durch gen. medici, medicorum, 3.8. ä. Soria d 
iem, medici ob. medicorum praecepta; à. Hülfe 
(einen Arzt) fuden, = gebrauden, medicum ad- 
hibere, ad medicum se conferre; sanari se pati; 
(bei einem Kranken) aegrum medico tradere; me- 
licum ad aegrotum adducere, feine (feinen Arzt 
jebraudjen, fein eigner Arzt fein) valetudinem ar- 
— euo regere sine adjumento consiliove 
medici ob. medicorum; sibi ipsum mederi. 
Side, cinis; glähende 3, favilla; im 9. fegen, in- 
cendio delere (urbem), incendere; zu 9. madjen, 
in cinerem vertere, redigere (nud) ip); zu 9L. 
werben, in cinerem verti; aud) conflagrare, com- 
buri. — Aſchenhanfe, cineres; eine Siadt in einen 
A. verwandeln, urbem incendio delere. 
AR, ramns; ein Heiner 9C, ramulus; ein belaubter 
., frons; ramus frondosus; voller Ye., ramosus; 
zu viel Ae. treiben, silvescere. — Selen, ra- 


mulus. 
Weflietit, *doctrina pulchritudinis ob. elegantiae 
et venustatis recte judicandae, intellegendae ob. 
af t. t. ber Deutlichleit wegen *aesthetica, *ae- 
sthetice; bie Regeln der We., artis praecepta. — 
Siegetifer, *pulchritudinis 0b. elegantiae et 
venustatis intellegens; (als Lehrer) *qui de pul- 
chritudine ob. elegantia et venustate praecipit. 
— ãaſihetiſch, elegans; venustus; d. Ginn, à. Ge- 
fat, f. porn aud) durch ars im ne. $9. 
mehr nad) jittlihen als nad à. Girunbjügen ent- 
fáriben, judicium ad honestatis magis quam ad 
artis rationes revocare; nad) bemuptem:, = auf 
&. Grundfägen berubenbem Urtheil verworfen wer⸗ 
den, animorum judieiis repudiari, Cic. de or. 
3, 80, 192.; &. Regeln, artis praecepta; auf d. 
Siüdfidjten, decore ob. elegantiá commotus; aí$ 
i.f. *aestheticus. — Adv. venuste; eleganter; 
* aesthetice. 
fiürslog :., Mfronem :c., Wiyl, [. Cternbeuter 
x., Sterntundiger 1c, Freiftätte, Zuflucht. 
Atheisaus, als t. t., *atheismus; doctrina deos 
(deum) spernens ob. tollens (ald Lehre); bem A. 
huldigen, deos (deum) esse negare, non credere, 
mon concedere; nullum esse omnino deum pu- 
tare, deum non putare, deos spernere. — Atheiſt, 
qui deum esse negat; deorum (dei) contemptor; 
impius u. dgl.; alà £. t., atheus, &®eos, aud v. 
Diogorad, Diagoras qui &®eog dictus est (bgl. 


©. 50). 
allen, i (bie put weite eingibt ‚ni; 
iri! tl ; = Athemholen, respiratio; 
e edes. ties De den Man fh 


halten, animam pec zu kr tommen, re- 
spirare (eigtl. u. uneigtl.); seccolligere, ad-ae 

(uneigi£); außer W., f. — Symb. 
außer W. bringen, = jegen, exanimare alqm; man 
wird außer 9. gefept, anhelitus moventur; fid) 
außer X. laufen, cursu exanimari; er fehließt feine 
Säße ba, wo ber 9. aufhört 1c., f. fließen 2) b); 
lurzer 9L, spiritus angnstior; ftinfender Y., anima. 





77 


foetida; os foetidum; (becent) animae (pl.); tp. 
Imd. im 9L. fegen, exercere alqm, in A. erhalten 
agitare alqm (in tribunatu Gracchum); Imd. 
nicht zu U. tommen lafjen, alqm non libere re- 
spirare sinere (aud) uneigtl.); alqm torpere non 
pati (uneigtl.); dort kann man nicht gu A. fommen, 
ibi respirandi locns non est; in Einem 9i. (Athen: 
Bug), uno spiritu, sine respiratione; (ununt« 
broden) uno tenore. — atfembar, spirabilis. — 
Athembolen, baà, respirati spirit: Beſchwer⸗ 
ben beim 9L., j. Vefchwerde 2); das A. dazwiſchen, 
bie Abſatze bed A. interspirationes, Ci or. 











ic. de 
3, 51, 198.; Schlußfäge, -punfte zum A. zwiſchen 
bem Ende des einen u. bem Anfang be8 anderen 
Safes, interspirationis clausulae, Cic. de or. 3, 
44, 178. — atfemioS, anhelans; exanimatus; a. 
merben, axanimari; 15 a. laufen, cursu exani- 
mari — Athemlofigfeit, defectio spiritus ob. 
anima Atemzug, spiritus; ber legte 9., ex- 
tremus spiritus; bei ob. m. bem legten 9 
riens; im legten A. liegen, animam in 
Einem 9L, f. Athem; fid) mit der Ausmeſſung des 

immelà bis gem legten U. beichäftigen, in stu- 
io dimetiendi coeli mori; bie (längfte) Periode 
darf, bie Ausdauer eine vollem 9L nicht über. 
ſchreiten, longissima est complexio verborum, 
quae volvi uno spiritu potest, Cic. de or. 3, 47, 
182.; bei jedem 9f. b. ber Willfür bed Henferd ab- 
fingi fein, obnoziam carnificis arbitrio animam 
lucere, Liv. 6, 17, 6. 

Wetber, aether; = Himmel, coelum. — ãtheriſch, 
aetherius; = Bimmiijdj, coelestis. 

Wüibmen, das, |. Atheniholen. — athmen, I) in- 
trans. spirare, respirare; animam, spiritum du- 
cere od. (tvieber) reciprocare; fo lange id) athme, 
dum spiro, dum vivo; fo lange er athmet, dum* 
anima est; bilbL, ein großer Sinn athmet hier 
überall, nihil in his non excelsum magnificum- 
m est. II) trans. 1) = einatfmen, tv. |; neues 

leben a., |. aufleben. 2) außathmen, spirare; fei 
Antlig_athmet Liebe, facies ejus spirat amores; 
feine Schriften (deinen feinen Gelft zu a., ejus 
mens spirare videtur in scriptis; eben atfmenbe 
@eftalten, expreasae imagines; (bidt.) spirantia 
signa; Haß a., odio incensum esse; ein Freiheit 
athmendes Wort, vox memor libertatis. 

Atmofphäre, aér circumjectus od. circumfusus 
terrae ob. aér qui est terrae proximus; (Luft, 
Temperatur, Bitterung) coelum; (ber Dunftkr 
um einen Ort) aura (fluminis, Liv. 21, 64, 8.); 
bide-, dünne 9L, aér crassus, tennis, coelum 
tenue, gefunde, ungejunbe adr purus ob. salubris, 
coelum salubre; aér pestilens; in derfelben 9. 
leben, eodem coelo frui. — atmofplri[d, durch 

en. a&ris, coeli; a. Luft, |. Atmolphäre. 
tom, atömus; corpus individuum, individuum 
et solidum. 

Attentat, auf Symb., petitio, madjen petere alqm 
(gl@dio); aud) conatus impius, conatum. 

Attribut, |. Abzeichen, Sinnbild; bie U. eines Got- 
te8, quae deo attribuuntur. 

äßen, rodere, erodere; urere, adurere (v. äßenden 
Heilmitteln u. v. Arzt); Ahend, aud) encausticus. 

PH eu meh! "t hy der raft, in 

and, 1) etiam [mit fteigernber Kraft, in Beziehun⸗ 
auf einen einzelnen Begriff bald vor, posee! 
demfelben ftehend, in Beziehung auf den ganzen 
Gag an der Gpibe befielben (vgl. Qit.( ©. 176.); 
bald — ja aud, fogar, bald = aud) modj ob. 


















18 


aud) nur (vgl. 9983. eliam 1) u. 3) 0); Halm zu 

Cic. Verr. 5, 22, 67. 29, 74.]; et [nur in man- 

djen kurzen u. familiären Wendungen als ein ſchwã⸗ 

cheres etiam aud) b. Cic.; vgl. 233. et 2)]; quo- 
que [einem (don bezeichneten Subject ob. Object 
ein anderes gleióftellenb, — ebenfo aud, in 

Proſa bem betonten Worte nadjgeftelit, jedoch zwi: 

chen zwei, bem Begriff mad) eng Samen ge: 

hörende Worte, eingeihoben; dgl. quoque 

1); vel (tfeilà == ober was aud) fein fann, oder 

aud, theild fteigernd = fogar ob. aud nur; 

vgl. 239. vel]; item [tfeil3 — auf gleiche Weife, 
theils dafjelbe SBrübicat auf verſchiedene Subjecte 
beziehend == gleichfalld, ebenfalls, beim Itebergange 
zu einem neuen Zeil, itemque; vgl. 219. item]; 
ipse, etiam ipse, ipse quoque, item (wenn 
bafjelbe Prädicat v. einem neuen Gubjecte ald bem. 
momentan wenigſtens wichtigeren mit größerem 

Nahdrud ausgejprodjen wird, = aud) jeiners, 

ihrerfeits), Caes. ., aud) gew. Cie.; et ipse, 

einm. Cic. p. Caec. 20, 58., ge. ji Liv. vgl. 

Bt. $. 698. Geyfiert Pal. Cic. IV, 5. ©. 84. 

SRgb. ©. 248. 939. ipse 6); aud feinerjeits 

nidt, aud) er nicht, nec ipse, nec; idem [= 

augleih aud, wenn bemjefben Subjecte ein neues 

Wrädicat beigelegt wird, 48 Nichts iſt edel, was 

widjt aud) gerecht ift, nihil est liberale quod non 

idem justum; vgf. 238. idem a); beim Uebergange 
u einem neuen Theile, idemque, jowie EU 
in Verbindung mit Relativen wird “aud’ burd) 
ein angehängted cumque ausgebrüdt, z. B. wer 
aud, quicumque; wo aud, qbieumgue, 2) ‘aud” 
in Berbindung mit anderen Partileln, |. unter 
benfelben, a. ®. unb aud, f. und; fogar aud, 
V. fogar; nit nur (allein) — jondern au, |. 
mur; aud) nicht, aud) feiner, j. nicht ꝛc. 3) bisw. 
wird “auch” gar nicht beſonders ausgebrüdt, wenn 
ber Begriff deſſelben burd) den Bidg. ob. bie Wort- 
ftellung Hinlänglich angedeutet ijt, an Stellen, wie 

Lie. 1, 7, 15. Romulus — jam immortalitatis 
virtute partae, ad quam sua fata (aud) jeine 
Sqhidſale) vocabant, fautor. 51, 7. cetera (aud 
ba$ llebrige) vana existimaturi; vgl. baher; Ngb. 
©. 232.; was aud) ae x quod factum est; 

Raid aud, ipse (vg! [4 ©. 248.). 
wetiom, auctio; (bei den Römern) U. conficirter 
Güter, sectio (j. &W.); oft burdj hasta [ngl. 938. 
hasta 2) a)], à. ®. in einer W., sub hasta pu- 
blica; zur 8f. fenes, hastae subjicere; burd) A. 
verfaufen, [4 hasta ped wi Saone in 
denen jegt Etw. verkauft wird, pafjenber) publice 
vendere, publicare (vgl. RI. ©. 166.); eine 9f. 
halten, auctionem facere, constituere; auctionari, 
befannt mai &uctionem proscribere ob. pro- 
ponere. — Muctionsfatelog, tabula aüctionaria 
‚od. rerum venalium. 

Anctor, Anctorifation, auctorifiren, |. Berfafier, 
Schriftfteller, Bollmadht, bebollmádjtigen. — Wucto. 
rität, auctoritas; n concr. = angelehener ein 
flußreiche Perſon; j. 2W.; — hohe Würde, ma- 
jestas; Sut, Gewalt, potestas; ih famu ben 
Cicero als A. für dieſes Bot anführen, Cicero- 
nem auctorem hujus verbi habeo; bie Öffentliche 
SL, auctoritas ob. majestas publica; potestas 
populi. — Auctorfäaft,.z. ®. jeine ob. Imds. U. 
nadhweifen, probare a se ob. ab algo librum ob. 
carmen ete. consoriptum, compositum esse. 

Audieuz, bie Imd. giebt, admissio (Piin), bie 
Symb. erhält, aditus (bei Imdm. ad alqm; vgl. 








Auction — 1. auf. 


Butritt); colloquium (Ge[prád) während ber Yu: 
biena); geheime 9L, secretus sermo; durch bie A., 
bie er gab, suis accessionibus (dad Sich⸗Ueber⸗ 
laufenlaffen b. ben Leuten); A. geben, potestatem. 
sui facere, Jmbm. aditum alcui (conveniendi) 
dare; alqm admittere; alqm ad colloquium ad- 
mittere; alcui facere potestatem, copiam sui 
(adeundi, conveniendi); alqm audire; (v. Senat) 
alcui senatum dare; feinen Gebanfen U. geben 
(fpridjm.), defixum esse in cogitationibus; feine 
A. geben, se adiri ob. conveniri nolle, Imdm. 
alcui aditum negare; A. erhalten, = betommen, 
aditum obtinere; admitti; audiri; datur alcui 
aditus conveniendi; fie tonnten viele Tage leine 
9L beim König erhalten, per multos dies regis 
conveniendi potestas non facta est; bei ymbm. 
9L juden, » um eine U. bitten, petere aditum 
conveniendi ob. colloquium; aditum ad alqm 
postulare; Imdm. U. bei Imdm. verſchaffen, adi- 
tum alcui patefacere ad alqm. — Anbienzfaal, 
sjimmet, salutatorium cubiculum. 


. Auditorium, 1) = Hörfaal, m. |. 2) = Buhörer, 


janımels 
ter trei v. Zuhbrern) corona; vgl. Zuhörer. 

Aue, pratum; campus herbosus, aud) b. campus. 

Anerhapn, teträo. — Auerochs, urus. 

1. auf, I) praep. A) auf bie Frage mo? in m. bem 
abl.; mo bie Oberfläche eined Gegenſtandes bezeich- 
net wird, super m. abl. Häufig aber a) dur den 
bloßen abl., bej. wo ein Mittel od. Werkzeug aus · 

jedrüdt wird, 3. 38. mitten auf dem Hügel, me- 
io colle; auf einem Pferde reiten, auf einem 
Wagen fahren, equo, curru (hod aud in curru) 
vehi; auf bem Lande, ruri; auf einem Pferde 


auditores; audientes; qui audiunt; (i 


figen, equo (bod) aud) in equo) insidére; auf der 
Slöte blajem, tibiis canere. D) oft wird aud) zu 
in m. abi. ob. acc. ob. gu bem bL. abl. zur ger 
naueren Bezeichnung mod) eim pafjenbe8 paris 
—X od. “auf” durch ein partic. überh. be⸗ 
immter bezeichnet, 3. 38. auf bem Pferde, in 
equo sedens, insidens; auf einem Wagen, curru 
vectus; in currum impositus; ber Kranz auf bem 
Haupte, corona capiti imposita; auf ben Knieen, 
nisus genibus; auf Walzen, phalangis eubjectis; 
auf ihren Schildern jdmammen fie über den Fluß, 
caetrie superpositis incubantes flumen trana- 
vere; fie trugen ihn auf feinem Schilde ins Lager 
pm , clipeo suo exceptum in castra refere- 
i; Gtm. auf bem Papiere mitbringen, alqd 
subscriptum afferre; auf bem Todtenbette jagte 
er, moriens dixit. c) burd) ab, ex, de, indem 
ber Römer ftatt des Buftandes der Ruhe bie Ric: 
tung u. Bewegung ». einem Orte ber fid) denkt, 
3. ®. auf der Mauer kämpfen, de muro pugnare; 
auf dem je,-Marſche (unter Wegs, unterwegs), 
auf der Reife, - der Flucht, ex itinere, ex, a fuga 
[vom Wege, Marſche 1c. aus, jo baf berjelbe un- 
terbodjen wirb, zu unterjdjeiben von in via, inter 
yiam, in itinere, itinere, iter faciens, (auf ber 
Fahri) in cursu — wahrend des Weges x]; 
auf bem Wege (unterwegs) fein, in via esse; 
(feinen Weg nehmen, hinziehen) commeare (ad 
alqm); auf bem rechten Flügel, a dextro cornu; 
auf ber Norbfeite, a septentrionibus; auf bem 
halben Wege, a medio spatio; auf der Geite, a 
latere; auf der Nahhut, a novissimo (extremo) 
agmine; vgl. 238. 2. a I) 2); audj pro — vorn 
auf, 3. ®. pro tribunali, pro suggestu; (Sall. 
Jug. 94, 4) pro muro diés noctesque agi- 








2. auf — aufbieten. 


tare [ogf. 998. 1. pro 1)) B) 3 auf bie 
gw wohin? in, ad m. acc, 3. B. auf bie 
ttaße gehen, in publicum prodire; er fam auf 
mid) zu, ad me accessit; auf bie Stadt zu fliehen, 
ad urbem versus fugere; dagegen bei ben Verbis 
collocare, ponere u. dgl. gem. in m. abl. [vgl. 
m 8. 489. 233. pono 1)). 5) bei ungefähren 
aflenbeftimmungen — gegen, ad, circiter. 
€) nidt ausgebrüdt «) bei bem Städtenamen u. 
ben auf gleiche 38eije behandelten Wörten, 3. 9B. 
auf ba3 Land reifen, rus abire; auf bie Erbe fals 
ler, humi cadere. ß) bei aufammengejegten Ber- 
bis, in melden der Begriff der Richtung fon 
fiegt, 3. 58. auf die Mauern fteigen, muros con- 
scendere. C) zur Bezeichnung der Ordnung u. 
Folge anf bie re worauf? wonach? ex, de, 
ab; sub m. ucc. (gleidj-, unmittelbar nad); post, 
3- ®. statim e sommo layantur; non bonus est 
somnus de prandio; sub hanc vocem succla- 
matum est; vigesimus dies a Capitolio incenso; 
post cenam. Dah. a) = gemäß, ad; secun- 
dum; ex; pro; ber bf. abl., a. 38. auf bieje Be: 
dingung, hac lege, condicione; auf Treue u. 
@lauben, bona fide. b) ». der Beranlafjung 
od. bem Beweggrund einer Qanblung zc., ob; 
propter; causá; ber bL. abl., 3. B. superbire alqa. 
re; auf deinen Rath, tuo consilio, te auctore; 
auf bieje Antwort be8 Oralel3, hoc oraculi re- 
sponso; auf bieje Beſchuldigung, hoc crimine; 
auf meine ejes, meo perieulo; aud) ad [vgl. 
939. ad III) d)), 3. B. auf dad Gerücht von einem 
Kriege, ad famam belli; oft genauer durch paj- 
fende partic, mie motus, commotus, ductus, ad- 
ductus, inductus, impulsus, excitatus, incensus, 
inflammatus etc. (vgl. 9n. €. 129. d.), 4.8. auf 
meine Bitten that er e8, meis precibus commo- 
tus id fecit; auf einen Brief Symb8. kommen, ac- 
citum literis alcjs venire; burd) dat. partic, 
& 9. glaube mir a. meine Verfiherung, mibi af- 
firmanti credas velim. c) v. ber ®ieberholung, 
3- 98. Bote auf Vote meldete, crebri nuntii attu- 
lerunt; indem Bote auf Bote drängte, urgentibus 
aliis super alios nuntiis. D) zur Ungabe ber 
Art u. Brie. ad ob. in, audj burdj ben bf. abi. 
od. duch adv., 3. B. auf biefe Weiſe, ad ob. in 
hunc modum; hac ratione; auf feindliche Art, 
hostilem in modum; hostiliter; auf einmal, si- 
mul, uná; au[$ neue, de integro; aufs befte, 
optime; auf unzähfige Arten, innumerabiliter 
(vgl. Qn. $. 52. 1). E) bei Ungabe ber Zeit, 
a) auf bie iu wann? mit bem bl. abl., wenn 
man einen beftinmten, mit ad, wenn man einen 
unbeftimmten Beitpunft angeben will, vesperi 
(Übenb2), ad vesperum (gegen Abend). 5) auf bie 
Stage auf mann? auf mie lange? in m. 
acc., 3. B. auf das folgende Jahr um bad Gon. 
fulat fi bewerben, consulatum in proximum 
annum petere; auf tvenige Tage, in paucos dies. 
TI) adv. 1) auf w. ab gehen, f. gehen 1). 2) auf 
u. ab, auf ob. ab, bei Zahlenbeftimmungen, |. ab. 
2. auf! al3 Ermunterungdpartitel, a) = erhebe bid)! 
erhebt euch! surge ob. exsurge! surgite ob. ex- 
surgite! überh. = wohlan, age, agedum (aud) an 
Mehrere gerichteh agite, agitedum, aud) quin 
(vgl. Bpt. 8. 542). 5) — Öffnel öffnet! aperi! 
rite! 


aufadern, exarare. 
rbeiten, conficere; (a8 Aufgabe) quidquid 
ınperatum, datum erat, absolvere, expedire. 














79 


anfathmen, Tospirare (aud) uneigtl.); animum col- 
igere (uneigt .). — Wufatümen, das, respiratio. 
Aufben, j. Aufbauen (dad). — aufbauen, aedifi- 
care, (außbauen) exaedificare (auch bildl.; vgl. 
Ngb. ©. 393.; 229); — aufihichten, exstruere 
(rogum, acervum, sepulcrum, aleui monumen- 
tum; bildl. ein nicht nur genau begründetes, fon- 
bern aud) aufgebautes Syſtem, accurate non modo 
fundata verum etiam exstructa disciplina; laſſe 
vor beinem Geifte bie Erhabenheit u. Trefflicteit 
ber Tugend fidj a., exstrue animo altitudinem 
excellentiamque virtutum); construere (aedifi- 
cium, alcui sepulerum saxo quadrato); = in 
bie Höhe aufführen, excitare (aedificium, turres, 
alcui tumulum), erigere (gerade); — ber Länge 
nad) errichten, ducere (murum, fossam), agere 
(parietem, aggerem). — Aufbauen, dad, ifi- 
catio; exaedificatio (bildL); exstructio; daf man 
m. bem U. (ber Mauer) fortfahre, opus feri, 
Nep. Them. 7, 1. — Yufbauer, aedificator; con- 
ditor (Gründer). — WajBamung, |. Aufbauen (baà). 
aufbefinden, fid, 1) c lectulo surrexisse. 2) wohl, 
bene valere. 
aufbehalten, 3. B. ben Qut, pilleum de capite 
non demere; — aufbewahren, aufiparen, tv. f. 
aufberflen, rumpi, dirumpi. 
aufbewahren, servare, asservare, (erhalten) con- 
servare; (aufheben an feinem gehörigen Drt) con- 
dere; (gurüdlegem, bei Seite legen, zu fünftigem 
Gebrauch aufgeben) ponere (arma); reponere, se- 
ponere (algd ad fanum, pecuniam in aedifica- 
tionem templi) Ctt. ſchriſtlich a. alqd literis 
custodire; Imdm. Ctm. aufzubewahren geben, f. 
Aufbewagren (dad); Ctm. im Gedachtniß a., alqd 
memori& tenere, custodire; alcjs rei memoriam 
conservare, retinere; Imd. od. fid) für ob. zu x. 
a., f. aufiparen; e8 bleibt Imdm. Etw. aufbewahrt 
bejdjieben, f. 1. beideiden I) 1). — uf» 
t, dad, «ung, bie, conservatio; Durch Berba, 
à. 9. Imbm. Ctm. zum A. geben, = bei Imdm. 
jum 9. nieberfegen, alcui alqd servandum dare; 
leponere alqd apud alqm (pecuniam, obsides), 
in loco alqo. 
aufbieten, 1) eigtl., Soldaten a., evocare (legio- 
nes ex hibernis; concire (exercitum ex tota 
insula, aliquantum voluntariorum in itinere); 
exeire [sedibus juventutem Celtiberorum; vgl. 
ZB. excieo 1)]; excitare, excutere (auf bie 
Beine bringen, omnem juventutem ex tota Ita- 
lia; bgl. Ngb. ©. 374); colligere; cogere; nicht 
Menſchen allein, jonbern Bundesrecht u. Götter 
a, non homines tantum sed foedera et deos 
ciere, Liv. 22, 14, 7. 2) übertr., Alles a, omnia. 
moliri et tentare; ad omnia descend: i 
ganzen Einfluß a., summis opibus anni! 
um x., summa ope eniti, niti at etc., nihil prae- 
termittere, quantum facere enitique possis, ut 
ete.;. feine geiftige Kraft a., um 2c., animo la- 
borare, ut etc., ingenium (studium) suum con- 
ferre in algd; alle Klugheit u. Sorgfalt a., um 
x., eniti omni scientia ac diligentia, ut etc.; 
alle jeiue Kräfte», allen Eifer -, = iyfeiB a., omnes. 
nervos contendere, summo studio anniti, summa 
ope eniti, bei Etw. omnibus viribus agere alqd, 
omni studio incumbere in alqd, omnem curam 
aique operam, studium, laborem conferre ad 
alqd u. dgl. eat Ngb. ©. 294 f.), für ttv. summa. 
ope niti pro alqa re; biete; (obici bit. dermagft, 
alle Kräfte deines Geiſtes auf, quantum animo 

















.anfbleiben, 1) non cubitum ire; 


80 Aufbieten (da3) — aufbürben. 


coniti potes, tantum fac ut effcias; alle feine 
Macht aufbietend, omnibus copiis conisus; bietet 
für das Stubium, bem ihr eud widmet, eure an- 
geftrengteften Kräfte auf, in i studium, in quo 
estis, incumbite, Cic. de or. 1, 8, 34.; feine ganze 
Beredfamteit a, totos eloquentise fontes aperire, 
gegen Imd. ingenio atque omni dicendi facultate 
contendere cum algo; ich werde mein ganzes Anz 
feben u. meinen ganzen Einfluß für vb &., quic- 
quid auctoritate et gratia valebo, tibi valebo. 
— finibieten, dad, f. Aufgebot; uneig! # 
aller Kräfte des Reiches, omnibus regni viribus 
conixus, aller Willensftärfe quantum animi ro- 
bore alqs contendere poteet, aller @eiftesfräfte, 
aller Thätigleit quantum conlti animo al. iB pot- 
est, quantum labore contendere. — Yufbieter, 
zu "den Waffen, evocator (servorum et civium 
beräitorum, einm. Cic. Cat. 1, 11, 27). 
aufb| in die Höhe binden,” religare (co- 
mam in n dum); substringere (caput equi loro 
altius) 2) auf Ctt. binden, illigare (alqm in 
currum); ip. Imdm. Etw. a., imponere alcui, 
verba dare alcui, Imdm. tüchtig mendaciis one- 
rare alqm. 3) lobinden, solvere, dissolvere; 
(foder madjen) laxare. 
aufbläßen, inflare (rem); fid) a., inflari; bildl, f. 
aufblafen. 
aufblafen, inflare, sufflare (eigtl. u. Bil; Smb. 
a., infare aloj animum ad intolerabilem su- 
erbiam; alcjs animum flatu suo efferre (v. 
Binde); fc) a. BibL, intumescere (mit u. ohne 
superbiß); aufgeblafen, inflatus m. u. ohne 
jactatione, insolentiß, aud vanus [ogl. 938. va- 
nus 2) )], gloriosus (vgl. 299. gloriosus 2)]; 
aufgeblafen fein, inani superbi& tumere, superbiá 
se efferre; a. v. eitler Hoffnung, vana spe inflatus. 
‚ pervi- 
gilare noctem. 2) offen bleiben, patere; aper- 
tum esse. — Qnfbleiben, das, vigilia; (jelt.) per- 


aiite, 
p Iiden, suspicere (algd, in, ad alqd); oculos 















enfbtinten, emicare; (mit Giang) effulgere. 
aufbligen, subito e "nubibus erumpere; emicare; 
uneigtl., e8 bligte ber Gebanfe in ihm auf, e8 fei 
unmürdig zc., cogitatio animum ejus percussit 
od. subiit, indignum esse etc. 
aujótüpen, efflorescere (eigtl. u. bilbL); crescere 
gin rescere), laeta incrementa capere (Bildl.). — 
üben, das incrementum, incrementa (alcjs 
rei); durch Berba, z. B. dad U. be8 Handel be- 
fördern, facere ut mercatura efflorescat; zur Beit 
ſeines W., hoc florescente. 
aufborgen, f. borgen. 
auibranden, absumere, consumere (alqd); (völlig) 
abuti (alqa re); einen Borrath ». Beilpielen nicht 
2 copiam exemplorum non persequi p Rob. 
297.). 
aufbrauſen, effervescere (nud) diet bef. b. 8teb- 
ner, iracundiá; audj v. der Rebe); v. 
aestuare; (uneigtl.) excandescere, efferri (i 
leicht a., praecipitem esse (ingenio) in iram; a 
braujenb, fervidus, vehemens (homo, ira). 
Aufbranfen, daB, tp. fervor (animi, mentis, 
tatis); vehementior animi concitatio; W. be$ gi 
nes, excandescentia (= ira nascens et modo ex- 
sistens nad) Cic. Tusc. 4, 9, 21.). 
eufbrehen, ) trans. a) effringere, refringere ja- 
nuam, claustra; mit Anftrengung &., moliri fo- 

















res. D) einen Brief o., solvere, aperire, resignare 
literas; vin epit laxare signumque de- 
trahere. I) intrans. a) fid) Öffnen, rumpi; de- 
hiscere; (v. ®unben) recrudescere. b) fid) in Be⸗ 
wegung fepen, proficisci; abire, discedere; ber 
ganze Senat, ganz Italien jei in Maſſe aufge- 
beiden em (ai ACE. in. —— —* 
effusam; (v. Xr 
pm rn movere; igna rn movere, ferre, pu 
ferre od. convellere; tubernacula delendere; mit 
bem Heere v. einem Orte a., castra commovere 
ex loco; mit ben Truppen aus bem Lager Fr 
copias ex castris educere; mit bem Bug 
agmen agere, Liv.; ber Bu pou. auf —* 


0, raptim, 
19, mart H p as E "EE 21, Fr 4). 
— Aufb Aufbrug. · 


aufbrenuen, ». Md 1) durch Brennen verbrau: 
den, comburere; consumere. 2) Mur enne Brennen 
aufbrüden, inurere (notam, aud) tp.). Il) intrans. 
flagrare; flammam concipere. 

aufbringen, 1) in bie Höhe bringen, frigore. Hier: 
von a) einen Kranken a, aegrum levare; aegro 
salutem, sanitatem restituere. 5) ein Rimb a., 
educare; educere. 2) herbeiſchaffen, facere (cam 
summam); conficere (exercitum, pecuniam), ef- 
ficere (classer, exercitum, obsides); parare, com- 
parare; cogere (pecuniam ab alqo); conferre 
pecuniam (beifteuernd); Geld aufzubringen fuden, 
pecuniam conquirere; Soldaten x. a. |. aufbie: 
ten; Schiffe a. (laperm), navee capere, intercipere; 
captas naves in portum deducere; vgl aufbieten 
1); = vorbringen (rebenb), f. vorbringen. 3) ein: 
führen, inducere, introducere, instituere (con- 
suetudinem, festos dies); neue Wörter a., verba 
novare. 4) aufregen, reizen, movere, commo- 
vere; irritare, irá incitare, inflammare, exacer- 
bare | (alqm, animum alcjs); Imd. gegen "Imd. a, 
alqm contra (fin) alqm accendere; aufgebradit, 
iratus; irá incensus, inflammatus eins a. Li 
ben, irá exacerbari ob. incendi. — 

daB, sung, bie, educatio (eines Sub Ed 
einer Pflanze); confectio (i ibringung), 3. 

buti; comparatio, 3. ®. testium; conquisitio (pe- 
cunige, copiarum); irritatio (Aufreigung); aud 
duch Berba. 

Wufbrud, Entfernung, Weggang, profectio; abitus; 
discessus; ba8 Beiden zum W. geben, signum 
profectionis dare (überh.); signum dare, 
milites vasa colligant (im, eo, sum x 
x. zum Kampfe gugleid) signum simol iti- 
meris pugnaeque proponere (b. Feldheren); fid 
gum Wt. rüften, - {eg qoem (fid mar 
maden), profectionem, od. iter parare, pr&epa- 
rare (überh.); vasa od. sarcinas onllgsre im 
Lager); ben Befel n (ba Beiden) gum 9X 
Heeres) geben (| macfehtertig zu maden), i! 
ronuntiare; signa ferri ob. (vasa) oot 
jubere; vasa conclamare; ber Befehl gum A. E 
im Soger beb GAjor gegeben worden, aud) con- 
clamatum est in Caesaris castris, Caes. b. c. 1, 
67, 





Türen, Imdm. Etw., imponere aleni algd 
(onus, laborem, ds de leges, ser- 
cil 





vitutem civibus, in cervi ja emi - 
num dominum); injungere alcui d (civitati 
leges; alcui munus comitiorum haben lorum); 


Simbm. tr. beimeffen, 'eönferre iu alqm (cau- 
sam, culpam; vitia in senectutem); transferre 





aufbeden — auffallen. 


in alqm (crimen, culpam); congerere in alqm 
(crimina); delegare alcui (crimen). 
aufbeden, 1) ald Dede auöbreiten, sternere, in- 
sternere (algd alqa re). 2) v. ber Dede befreien, 
rejicere, tollere (vestem); detegere, retegere 
(faciem, corpus); aperire (quasdam partes cor- 
Boni); Ventblöhen) undare, denndare; tp. nperire, 
letegere (occulta, frandem); nudare, denudare 
(omoia; alcui consilium); in lucem proferre; 
erraten, prodere. 
eufaräugen, 1. aufdringen. — aufbringen, Imdm. 
&ti., alcui invito ob. recusanti offerre (Finge- 
rere) algd; alqm (invitum) compellere ad ac- 
eipiendum algd, alqm cogere accipere alqd; 
per vim imponere aleni alqd (civitati leges), 
auch (gleidjam aufbrennen) alcui inurere alqd 
(vgl. aufbärben. 996. ©. 387.); inculcare aleui 
algd (munus); Imdm. die Meberzeugung a., daß 
, perfcere ut alqs putet, sibi persuadeat m. 
PA c. inf. (vgl. die Bemerkung nuͤter Aehnlic 
keit’); Symb. (ald Richter ber Parteien) a., inge- 
rere alqm; Imdm. ein SRübden a. (zur Frau), 
virginem aleui invito despondere; (gleichfam an 
den Hals werfen) virj ine obtrudere alcui; er 
dringt ihm feine Tochter zur Verlobten auf, in- 
vito ei despondet lam suam; anfgedrungen, 
aud) necessarius (vof. 9tgb. ©. 208); fid) a. a) 
v. SRerjonen, ipsum se inferre; irrumpere ad in- 
vitnm; aleni invito opem od. aleui recusanti 
amicitiam suam offerre (Fingerere); inculcare 
se alcjs auribus (Imd. nöthigen, er uns 
höre); fid) bei Sunbm. aufgudringen’fuchen, ee al- 
eni venditare contra ipsius volantatem, al& Thei 
nehmer, zur Theilnahme am Ctm. aleui (invito) 
in societatem alcje rei se offerre, 5) v. Seb. 
Iofem, se offerre; offerri; objici animo u. bl. ob- 
Hei ee, dolor); animum subire; incurrere 
(4. ®. oculis, in oculos); offundi (omnium re- 
rum terror oculis auribusque est offusos); oc- 
eurrere [omnes sive sunt artis loci — ostendunt 
se et occ.; dgl. 988. occurro 2) b)]; e8 hat fid) 
mir bie Frage aufgebrungem, quaerendum esse 
mihi visum est; ed wird fid) außer bem Weber: 
druß 2c. meinen 2eferm aud) bie Frage a., woher 
x., praeter satietatem etc. legentibus illud quo- 
jue succurret, unde ete., Liv. 6, 12, 2.; e$ brang 
[^ (ifm) bie Bemerkung. auf, mit was "für einem 
unthätigen Feinde er es zu thun habe, facile (ei) 
ee quam cum inerti hoste res esset, 
140.36, 30.; e8 bringt fi und die Wahrnehmung 
auf, daß x , in promptu est animadvertere m. 
acc. c. i 
aufbröfeln, retexere, 
exferüden, 1) durch Drüden auf etwas Anderes 
bd" imprimere nlqd aleni rei ob. in alqa 
pA 58. sigillum anulo, in cera); bem Betruge 
ein Ben e 
den 5 











je be Recht a., |. Gepräge 2). 2) burd) 
en, 3.8. eine Thür, fores moliri, vi 


E ordine; deinceps; continuo; conti- 
nuus (zivei Könige a., duo reges continui); alter, 
alius super ob. post alterum, alium; alii mer 
ob. alios; alius ex alio; alii ex aliis. 
erbinbung mit Verben wird es durch 
con, alius super alium ob. invicem zd 
a. a, Danen, & ©. GStodwerle, alias super alia 
tabulata imponere; a. binden, colligere; a. 
are corruere, concurrere; a. fallen, col- 
‚bi, feinblich concurrere, congredi; a. folgen, 
Heinigen, beitid-at. Saulworierb. 5. Aufl. 








81 


se invicem excipere; a. legen, aliam rem su- 
per aliam ponere; accumulare; a. rennen, con- 
currere; a. fegen, f. legen; a. ftoBen, a) b. 
Berjonen, inter se obvios esse; convenire. D) b. 
Sagen, collidi. 
Aufenthalt, 1) ba& Verweilen an einem Orte, com- 
moratio; statio; mansio; vgl. 998. unter b. W.; 
— Wohnen an einem Orte, habitatio; A. in ber 
Fremde, peregrinatio, auf dem Lande rusticatio; 
mein W. hier wird mur tou kurzer Dauer fein, 
non diu hie commorabor; der 9t. dafelbft ift Mäg- 
lid, ibi esse miserrimum est (vgl. Bemerkung 
unter Aehnlichteit); feinen U. mo nehmen, . aufs 
halten » 1); feinen bleibenden =, -feftem 9L. mo 
nehmen, fj. anfiedeln (fid) mo); alle jahre feines 
dortigen A. omnes illic quos habitarat, anni; 
Simbm. ben 9f. bei fid) geftatten, alqm recipere; 
(einen giüdting in feinen Mauern aufnehmen) 
moenibus tectisque, tectis ac sedibus suis re- 
cipere alqm; Symbm. ben 9L. in ber Stadt unter: 
jagen, alqm urbis ueu ob. urbe uti prohibere. 
2) Aufenthalt3ort, sedes, domicilium; habitatio; 
ggerberge auf der Reife) deversorium; — Ort zum 
erbergen, latibulum (aud für Thiete), recepta- 
culum; ber (jepige) 9I. Imd8., locus ubi est algs; 
es dit ein Ort der geroöntiche N. für Symb., alas 
plerumque in alqo loco versari solet; feinen 9. 
verändern, sedem alio transferre. 3) Berzöge: 
tung, Hinderniß, mora; sustentatio (Hinhaltung); 
impedimentum; feinen 9. leiden, differri non 
posse; cunetationem non recipere; 9. machen, 
moram interponere, einer Cadje aleui rei mo- 
ram facere, afferre, inferre, objicere, Smbm. 
aleui moram afferre, alqm morari; alqm im- 
pedire. — Aufentjalisort, f. Aufenthalt 2). 
anferlegen, ſ. auflegen. 
auferfiehen, v. ben Todten a., ab inferis exsistere; 
ab inferis excitari; in, ad vitam redire; ex 
morte in vitam redire; reviviscere. — Aufer⸗ 
flehung, *reditus (mortui, mortuorum) in vitam; 
là theol. t. t., resurrectio Kirchenvätern). 
anferweden, einen Zobten, EUN dv. ben Zobten, 
alqm revocare ab inferis ob. a morte ad vitam 
revocare (aber nicht in biefem Ginne alqm ab 
inferis od. a, mortaia excitare; gf. Beraufrufen). 
Auferwecung, v. ben Tobten, *ab inferis ad 
am Hiper " " fach 
anferziehen, aufeffen, |. erziehen, aufzehren. 
auffahren, 1) nad) einer Höhe ih beivegen, evehi; 
ascendere, escendere; sublimem abire; in altum 
tolli. Jmäbef. a) = auffpringen, exsilire (de sella), 
prosilire (e lecto, ab sede). 5) fid plöglih in 
bie Höhe richten, excitari; exagitari; (aufgejchredt 
werden) exterreri (per somnum); erihroden aus 
dem Schlaf auffajtenb, pavidus e somno, Liv.; 
. irá efferri; exardescere; excandescere. = 
f öffnen, bei. v. fefbft, v. einer Sir, f. auf 
gehen 2). — anffal end, praeceps ingenio in 
iram; iracundus; vehemens. — Auffahren, bae, im 
otn, excandescentia, Cic.Tusc.4,9,91.; iracundia. 
auffallen, 1) eigtl., auf tt». ob. Imb. fallen, ineYdere 
alcui rei od. in alqm; v. Brio jen, accidere; audj 
cadere (leviter casura 'aes. b. c. 3,92,2.). 
2) tp. o) einen fien € pos auf Symb. machen, 
gravius movere ob. affücere alqm; 8 fällt Eim. 
p auf, es fält mir Ctm. auf — e8 ij 
auffaflender, ich finde Etw. auffallend, f. au fallend 
b). b) in die Mugen fallen, conspici; exstare; 
conspieuum ob. insignem, notabilem, mirum 


6 








82 


esse. — auffallend, auffällig, a) einen unange: 
nehmen Cinbrud machend, molestus; gravis. 5) 
ungewößnlid), insignis; notabilis; conspicuus; 
Conspectus (Lid.); singularis; ein a. Beiſpiel 
exemplum nobile, Liv. 2, 5, 9; was ijt 

luffallendes am den Greifen, wenn "Re ac., quid 
mirum in senibus, si etc.; e8 ift Gt». aufs 
fallenber, alqd lus admirationis habet, Cic. Phil. 
1, 3, 7., eine je ift a. res habet alqd offen- 
sionis; Sjmb. ob. Et. a. finden, offendere in alqo 
in alq& re; moveri, commoveri alqa re; alqd 
mirar, 9b. m. acc. c. inf., quod ete. 
— Adv. mirum in modum; mirum quantum (bei 
Verbis). 
auffangen, excipere (alqm labentem, moribun- 
dum; 'm paterá, spiritum alcje ore suo; 
aud spec rem, turmas equitum; verba. alejss 
heimlid) a., intereipere (nuntium, literae); depre 
hendere (in Beſchiag nehmen), 3. ®. naves, alcjs 
literas; (jeinblid ergreifen, greifen) comprehen- 
dere; (jammeln) colligere (aquam). 
eutiafieu, 1) = auffangen, m. f. 2) tp. m. ben 
Sinuen ob. dem Berftande wahrnehmen, sensibus 
percipere, mente comprehendere, (mente) per- 
cipere (alqd); aeeipere (alqd animo magis quam 
vultu; quae sensibus accipiuntur); interpretari 
(riti hn been); co itare (acutissime); fehnell:, 
Sesierig im . 0, lad elodtor percipere; alqd 
jux — Waifeffung, perceptic 
» odia ſchnelle W., percipien: 
Bas; "der jeige Beitgeift neigt, fid zu einer zu 
milden 9f. hin, hi mores ad nimiam lenitatem 
incumbunt, — Auffafiangstraft, bie, sbermögen, 
daB, f. Zaffungskraft, »vermögen. 
auffinden, |, reperire, invenire (vgl. finden); investi- 
gare, sxplorare; (e (ertappen) deprehendere, 
goce 1b —— — 

(auch wneigtl trans., j. entflammen. 
anffattern, hienen, alis ob. pennis se levare; 
evolare; sublime ferri (b. Gdjen) 1) ei eher (aud) 


v. Men| Di, wars tolli (4. 
eines — Uuffing, dur. — 


bei den — Lu Er fono ein Foriſchritt 
als vielmehr eim 9f. p.m der Gelehr⸗ 
ſamleit ftatt, Graeci don má procedere ob. ex- 
currere quam evolare ab incunabulis doctrinae 
videbantur (vgl. Cic. Brwt. 78, 272. de or. 2, 18, 
317. Seyffert Pal. Cic. I, 2, $2) 
auffordern, provocare (alqm ad pugnam, ad di- 
micandum), invitare (ad ludum m. —* vocare 
(urbem ad deditionem); evocare (ad bellum); 
= ermahnen u. bgL, hortari, cohortari, exhor- 
tari (alqm ad p lum, ut eic); auctorem 
esse (alcui ale rei, ut etc); postulare (ab alqo 
ut faciat alqd); appellare alqm ( Imd. angehen, 
ſowohl bittend als mafnenb); denuntiare (alcui, 
ut etc). — Mufferberung, tprovocatio; invi- 
tatio, evocatio; impulsus; ai je A., vocatus 
(Sabung; & jebod mur im abl. sing.); publica au- 
Geheiß); auf meine 8. that er ed, me 
hortante od. auctore. FR Senne id fecit eine 
3C in Gt. zu Ctm. f excitari alqa re ad 
aladı eine. genie a an an fid irn Rum mer, 
im Bfbg. invitatio qi dolendum, Ci 
Tusc. 3, 34, 82. 
are tf "aufgehren. 
renovare (picturam); £p. das Anbenfen 
(tt. a., grata recordatione alqd renovare; 
die Erinnerung an Etw. wieder a., refricare me- 












auffallend — Aufgabe. 


moriam alejs rei, an ein Ereigniß au& der alten 
Beit repetere veteris cujusdam memoriae re- 
cordationem, in ber Erinnerung dad Bild ber 
vergangenen Schredendtage |. Gdedenitage ; bie 
Rumpfluft der Soldaten wieder a., ardorem mili- 
tum qui resederat, excitare rursus renovareque; 
ber Gift, durch Hören ermüdet, wird burd) We: 
munderung aufgefriiät, animus defessus audiendo 
admiratione integratur, Cic. de im. 1, 17, 25. 
— Auffrifgen, dad, sung, bie, renovatio; instan- 
ratio; duch bie Berba. 
entführen, 1) trans. a) heran, heraufführen, eve- 
here; disponere (tormenta in muris, per muros 
sque) b) in bie Höhe=, » Länge bauen, f. 
aufbauen, 2) öffentlich vorftellen, a) ein Schauſpiei, 
1. Schaufpiel; Spiele a., ludos apparare, facere. 
b) vorführen, ducere (alqm i in triumpho); einen 
Zeugen a., producere, dare, edere testem, Symb. 
als Beugen alqm testem. producere; = Dotbei- 
rem, traducere. c) = anführen 1) D), tv. f.; 
tw. in Stedjnumg a., alqd in rationem inducere, 
inferre alqd rationibus, als Einnahme, = Ausgabe 
acceptum, expensum referre. 4) refl. fid) a., se ge- 
rere, ald ein Bürger pro cive 2 gerere anftändig 
Honesta Be gerere, dm mbe gemäß pro 
lignitate vivere. — —ã 1) = Aufbauen 
[d w. |. 2) eine Schaufpieles, 3. 5B. bie ie ee 
U, des Stades fält in dad zweite Jahr der 
DL, Ed fabula primum acta est anno secundo 
OL X C.; = ba3 Gdjaujpiel jelbft, spectaculum 
ipsum. Vetragen, vita; mores; gute 9L, mo- 
rum probitas, fdfedite morum turpitudo, per- 
versitau; mali mores. 
auffäiern, f. aufnäßren 
Aufgabe, 1) das Aufgeben, deditio, traditio (ar- 
cis); nad) W. ber Burg, arce dedita od. tradita; 
m eine Amtes, al io muneris, 2) aufge: 
gene, Wrbeit, Seiftung, Obliegenheit, munus 
— als "enídjen humanum; ai | vitae, 





virtutis, geometriae; vgl. gb. ©. 62); (eine 
Mime gu une go 9.) onus, munus atque onus; 
i facultas (was Symb. leis 

" pis od. fol, H 38. oratoris; . unter bie 

. eines Redners —A algd oratoris facul- 
tate complecti; bgl. €. 6 en condicio (Ber 
fimmung, Beruf; vgl Fu 72; ree pro- 





site, opus odium: bie. x einer Kun, 
Bao propositam est arti; mir ijtbie W. gehellt-, 
Meine W. d daß :., mihi hoc propositam eat, 
bp de; tl. das "aufgegebene Bagewert) pen- 
sum; ii à mid) mieber auf "n mir zugetgeilte 
Arbeit ]H . beihränten, me meum munus 
pensumque revocabo, Cic. Pr or. 8, 30, 119.; 
eine U. zur Beantwortung, quaestio; eine fchwie: 
tige 9., res difücilis od. magna; benn es ijt eine 
yan. wierige V., parenthet., est enim arduum, 
[n usc. 1, 12, 36; weil’ bie eine überaus 
8, 





get war, quia id ardaum facin emt 
6, 
aet Amelie fir ini Ser [3 


p id $ mei, nad tein en l 


zu ac, id nemini Graecorum video con- 


tigisse, nt’ete, Cie. à 11,8; bie fieri 
fien 9. fordern, —S—— * 
dgl. Bemerkung unter "Angabe 3); und tab il fi 
eine (were) ju ac, iud à ost m m wi 
u. e$ je feine Famizcige u. XC. 

icquam negotil tt. ie reiten, 
p» munus suum praestare; es fid zur m 


i 
l 


Aufgang — aufgehen. 


hen =, = ftellen, zu ıc., id agere ob. spectare, hoc 
sibi proponere, ut etc., zur eigentlichen W. f. 
eigentlich; Ctm. zur A. feines Lebens machen, in 
ja re quasi vitae suae tabernaculum collo- 
care; bie W. feines Lebens finden, quid consilii 
E totam vitam sibi persequendum sit, intel- 
legere; id) habe ed mir zur 9L. meines Lebens 
gendi, in omni vita nibil aliud egi; das ift 
jegt nicht unjere 9L, non id agitur hoc tempore; 
eb ift eine [dioere A., zu 2c, magnum quoddam 
est onus atque munus, magna od. ardua res est 
m. inf.; bu haft bir eine ſchwere M. geftellt durch 
(vermittelft, mit ob. in) Athen u. den Cratippus 
suscepisti onus grave et Athenarum et Cratippi, 
Cic. off. 8, 2, 6.; Einer, ber es fid zur U. 
madt od. gemadt Hat, zu ꝛc., oft durd ein 
Berbalfubftantiv auf tor (trix) außzubräden, in- 
fofern dieje Subftantiva nicht eine vorübergehende, 
zufällige Tpätigleit ob. Beichaffenheit, fonbern eine 
bleibende, infürirenbe Eigen aft Begeiimen, $8.99. 
Milo, der es fi zur U. made, bem rajenben 
Treiben des Globiu entgegenzutreten, Milo, ve- 
zie — Clodiani; ogl. Hn. $. 32. Rob. 
. 148 ff. 
fiufgang, 1) Erſcheinen, ber Himmelstörper, ortus; 
(felt.) exortus (f. 938.); beim W. der Sonne, sole 
oriente; nad) bem A. ber Sonne, sole orto. 2) 
der Drt, mo man hinaufgeht, ascensus, 
aufgeben, 1) fahren lafjen, verlafien, alqd relin- 
ruere (überh. verlafien, od. borfáfid) unterlafien), 
leserere (was man nicht ſollte; aud) #elinquere 
et d.); discedere ab alqa re (a sperata gloria, 
a consuetudine, a voluptate); dimittere (ma3 man 
midjt behaupten fann ob. mag, oppidum, provin- 
ciam; oppugnationem; jus suum; libertatem; 
rem saepius frustra tentatam); (ma8 man zu 
behaupten ob. beizubehalten nicht für gut findet) 
abjicere (rem instituíam, aedificationem, con- 
silium aedificandi; legem; spem, suam huma- 
nitatem; cogitationem de alqa re; amorem 
alcje), deponere (opinionem; amicitias, simul- 
taies; odium; aedificationem, adeundae Syriae 
consilium; totam gloriam abjicere aique d); 
(abftehen b. Gi.) desistere alqa re ob. m. 
(aufhören m. Etw.) desinere alqd ob. m. inf.; 
(tw. fein laffen) omittere alqd od. f., (einft- 
weilen) intermittere alqd ob. m. inf.; ben @eift 
a., f. ausjauden; ein Amt a., 
dicare p aper ; 
a, f. 2); ben Qodmutb a. 
EAS. remitlere; e8 ift bie Tapferkeit aufau- 
geben ob. der Schmerz zu Grabe zu Fragen, omit- 
fortitudo est aut sepeliendus dolor, Cic. 
Tuse. 2, 18, 32.; Wörter, bie vom gewöhnlichen 
brauche ſchon lange aufgegeben find, verba. 
ab usu cotidiani sermonis jam diu intermissa; 
perii m m. jmbm. A Privat: x 
ngelegenfeiter a., alqm a suis et rei 
icae consiliis removere; bie Freundfcaft all- 
», plbgtid) c., f. abbredien I) 8); fein Recht =, 
feine angen a., cedere ob. decedere mo 
jure, dimittere jus suum; cedere ob. decedere 
possessionibus ; [à © (Imb.) a., causam. 
alejs deponere, a causa alcje discedere, rece- 
dere; deserere alqm; ſeine jaften aus Liebe 
zum Staat ob. zu Gunften be Siaats a., inimi- 
eitias suns. ei publicao permittere ob. remittere, 
ber lorem rei publicae concedere, 
feinen Horn iracondiam suam rei publicae di- 



















83 


mittere; eine Sache al$ aufgegeben (= herrenlos) 
betrachten, rem pro derelicto habere (vgl. gp. 
€. 68); bie Sohnung an Ctt. ob. Symb. a., de- 
sperare de alqa re, de alqo, spem abjicere de 
alga re, alle Hoffnung a., omnia desperare, an 
ber Wahrheit (bie Wahrheit aufzufinden) despe- 
rare omnem veritatem; e3 ift alle Hoffnung auf 
Rettung be8 Staats aufgegeben, de: ifa com- 
lorataque est res publica; ber febr franle uw. 
hi anfgegebene Theil beà Gtaatà, maxime aegra 
et prope deposita rei publicae pars; bie Hoff- 
nung a. mäflen, ab spe repelli, spe dejici, ex 
spe deturbari; eine Hoffnung 2c. aufzugeben ge 
nöthigt, f. abftehen 2); einen franten sc. a., de- 
sperare dp alqo ob. de salute alcjs; bie Nerzte 
haben ihn aufgegeben, & medicis relictus ob. de- 
sertus est; bie aufgegebenen Kranten, desperati; 
bie Freunde a., ab amicis discedere; fid) nicht a., 
non deserere se; et giebt fid) jelbft auf, sibi ipse 
desperat, se deserit; Etw. nidjt a. ob. a. wollen, 
aud tenere, retinere (t. matrimonium, r. jus 
suum); das Beharren auf feiner Anſicht nicht a. 
wollen, perseverantiam sententiae suae retinere 
(vgl. Ngb. ©. 287.); alle Neigungen u. Cmpfin- 
dungen Hr die Bunier Haben [^ aufgegeben u. fid) 
an umjer Reih u. unferen Namen angefchlofjen 
(fie unferem Steidje 2c. zugewendet), ab omni stu- 
io sensuque Romanorum mentes suas ad no- 
strum imperium nomenque fexerunt, Cic. p. 
Balb. 17, 89. 2) auftragen, praecipere, prae- 
scribere, mandare, imperare (alcui alqd); — vor- 
legen, aufftellen, proponere (quaestionem; ae- 
nigma) — Auftgeben, das, eines Amtes, abdi- 
catio; 9. der Hoffnung, desperatio (aud) 9. eines 
Kranken von Seiten be3 Arztes); V. des Brief: 
twedjel3, intermissio literarum; burch Berba. 
aufgeblafen, f. aufblafen. — Mnigeblafenheit, su- 
perbia inanis; jactatio (Brahlen); fastus; vanitas. 
Aufgebot, Aufruf an bie Soldaten, evocatio; ein 
allgemeines 9f., 9. in Mafje, ad rem publicam 
defendendam populi universi evocatio, ergehen 
laffem (bei Entftefung eines plögliden Krieges) 
tumultum decernere; — bie aufgebotenen [5d 
baten, evocati; ald 9f. dienen, ex evocatione mi- 


litare, 
aufgebimfen, tumidus; a. fein, tumere. 
aufgehen, 1) fid) in bie Höhe bewegen, tolli, se 
attollere; in $lammen », in $yeuer a., (incendio) 
defii re, conf ; igni comprehendi; flam- 
mis absumi, a. lafjen incendio delere, conficere; 
gen in Flammen aufoegang im Bilde au 
leflagratus (in cinere de imperi, Cic. 
Cat. 4, 6, 12). Dad. a) v. Pflanzen, Derantvadj: 
fen, exsistere; nasci, enasci; ber in bie Ober- 
ue des Bodens gefrente Same t schneller 
auf, quae summo solo sparsa sunt semina, ce- 
lerius se effandunt (Quin£). b) flótBar werden, 
v. Himmelstorpern, oriri, exoriri; fobald bie Sonne 
eufging, ubi primum illuxit ; bie Sonne tar nod) 
nit amfaggangen, als ıc., nondum lucebat, cum 
ete.; bie Sonne geht aud über Gottloje auf, etiam 
sceleratis sol oritur; @ott läßt feine Sonne audj 
über Unwurdige a., quam multi indigni sunt 
luce, et tamen dies oritor; bifbl., jegt geht mit 
em Sicht auf, f. Licht 1). 2) geöffnet werben, 
Pod patefieri; (p. einem Knoten) laxari, (v. 
hu 








mben) recrüdescere, (v. Eis) liqnescére, li- 
quefieri, solvi, audj 4. $8. ber Winter. geht auf, 
solvitur hieme; (b. Bites, in benen bos Cij 

$* 


84 


ſchmilzt) resolvi; tp. jet gehen mir bie Augen 
auf 9 dispici "ur sit. S) verzehrt =, 
verbraucht werben, al i, consumi; in m. a, 
abire in algd (fructus praediorum in sumptus); 
concedere in alqd (im eim anderes Werhältnik 
übergehen; victi omnes in gentem nomenque 
imperantium, Sall. Jug. 18, 12.); a. laffen, im- 
pendere, sumptus facere, viel Gelb magnos 
sumptus facere, pecuniam profundere; feine ganze 
giae Kraft in bem leidjtfertigen Treiben eines 
emagogen a. faffem, omnem vim ingenii in po- 
pulari levitate consumere, 4) Null für Null 
a. (in ber Rechnung) = Nicht übrig bleiben, ni- 
bil reliqui ob. reliquum facere; aud) = zu Grunde 
gehen, interire (alqa re); perire (tanta pecunia 
popali Rom. tam brevi tempos Einnahme u. 
usgabe gehen auf (in der Rechnung), par est 
ratio acceptorum et expensorum. — ufgeben, 
daB, |. Aufgang. 
aufgeflárt, |. aufflären. 
Auigeld, arrhabo ob. arrha; (Mgio) collybus. 
aufgelegt, alacer (a. atque laetus; quod alacres 
animo sumus; postquam omnium animos a. vi- 
det); a. zu Etw., promptus, paratus od. alacer 
ad alqd; zum Laden a. fein, ridere posse; nicht 
a. fein, displicere sibimet ipsi, zu Git. abhor- 
rere ab alqa re. — Wufgelegifeit, zu Etw, ala- 
critas alcjs rei. 
aufgeräumt, hilaris, alacer; alacer et laetus; 
comis; vgl. aufgelegt; a. Bejen, hilaritas; alacri- 
tas; comitas, — Aufgeräumtheit, — aufgeräum: 
te8 XSejen, w. f. 
anfgeregt, Anfgeregtheit, f. aufregen, Aufregung. 
auigewedt, alacer (munter), vividus; vegetus (leb⸗ 
Haft, regjam, rührig, energiih), sollers (erfind» 
jam); festivus [^u heiterer Laune). — Aufge⸗ 
twedtheit, alacritas; ingenii sollertia; festivitas. 
aufgießen, infundere (ceram tabulae); aud) super- 
fundere, affundere (algd alcui rei). 
aufglimmen, ignescere. 
aufgraben, fodere, effodere (aud) = butdj Graben 
madjen); aperire (fundamenta templi); eruere 
(herausigarren, atem. — Anfgraben, bas, ung, 
bie, fossio; durch Verba. 
aufgreifen, prehendere, apprehendere, compre- 
hendere, deprehendere; arripere (arma, telum, 
vestimenta; quemcunque patrem familias ex 
alqo circulo; == eufraffen, zulammenzaffen, equum 
cum scuto pedestri; iliam sc. servorum od. 
gladiatorum; als t. &., zur pus a., arripi homi- 
nem, arripi a viatore); (gut aj) corripere (equi- 
tes; quos corripi atque interfici jussit); = auf: 
fangen, excipere, intercipere, einem Fluchtling 
retrahere fugientem; (tm. aus bem eben a., 
sumere algd de vita hominum media, ducere e 
vita; irgend einige (Imdm. entfallene) Worte a., 
sermonem alqm arripere; ein Wort a. u. fid) 
daran falten, reprehendere verbum, das erfte 
befte Wort (beim Schreiben) occupare primum 
verbum, orte v. ber Straße verba de foro ar- 
ripere, ein Schimpfwort maledictum ex trivio 
arripere, apprehendere. — Wufgreifung, com- 
prehensio (sontium); burdj SBerba. 














eu[gürteu, 1) im bie Höhe gürten, succingere (tu- 
nicam). 2) foSglrten, discingere, recingere; sol- 
vere; fid) a., discingi; solvere zonam. 


aufhaben, 1) Gtm. auf bem fopfe haben, capite 
^lqd gerere; bie SBebedung, bie er ouffatte, te- 
"entum capiti impositum; ben Qut ic. a., 


Aufgehen (ba) — aufpäufen. 


capite operto esse. 2) aíà Pflicht, Wuftrag ha⸗ 
ben, sustinere munus; alqd mibi imperatum est, 
jussus sum facere alqd. 
aufbalten, I) trans. 1) hemmen, zurüdhalten, Imd. 
ob. Etw., morari, demorari, remorari alqm, alqd; 
moram facere, interponere alcui rei; moram 
afferre aleje rei, alcui rei; tardare alqm, alqd 
(vgl. 993. tardo 1)]; tenere, retinere, sustinere 
alqm, alqd (nicht fort faffen); continere (aquam; 
hos omnes flumina); detinere (quam acerrimo 
roelio Hannibalem; nostros proelio [im Marie); 
Romano bello in Italia detineri; certissimam 
Galliae víctoriam; naves nostrae tempestate 
detinentur; in alienis negotiis detineri); bie Flucht 
des Feindes a. (hemmen), reprimere fugam ho- 
stium; den mgri ber Feinde a., hostes com- 
rimere; — b. Annäherung abhalten, axcere, co- 
ibere; == in bie Länge ziehen, ducere, trahere, 
extrahere (bellum); Imb. a. durch Etw. = hin- 
halten 2), w.f.; die Buhdrer=, = Xejer a., tenere; 
um eud nicht lange aufzuhalten, ne diutius te- 
neam, ne multis morer (sc. vos); e8 würde mid) 
jet zu lange a., wenn id) entwideln wollte 2c, 
longum est nunc me ezplicare ete., Cie. de or. 
2, 98, 19.; (v. freilafjenben Richter) id) Halte ben 
€. Sempronius nicht weiter auf, C. Sempronium. 
nihil moror. 2) offen Hinhalten, 4. ®. die Hand 
a., cavam manum praebere (v. einem Bettler). 
ID) reflex. jid) a., 1) verweilen, morari, commo- 
rari; aud) agilare (equitatus omnis pro castris, 
b umidae pro muro dies noctesque, con- 
sul inter primores, Liv.); fidj auf bem Lande 
a. (feinen Aufentgait nehmen), rusticari; rus ire, 
abire, in der fremde (im Musland) =, ais Frem⸗ 
bet peregrinari (iotà Asiß; in aliena civitate); 
peregre abire, proficisci; er begab Us] mad) Ar: 
o8, um ba ih aufzuhalten (feinen Aufenthalt zu 
nehmen), Argos habitatum concessit; (fid befin- 
den) esse, versari, (leben) vivere in alqo loco; 
colere, ineolere locum (mo anfeifig fein), als 
Reifender bei Imbm. deversari apud alqm, ala 
&aft hospitio aleja uti, esse cum algo; fid im 
Zager a., aud) castris uti; — an einem Orte feft. 
figen, haerere; oft dem Nebenbegriffe ber 
inthätigleit, sedere (indbej. alà milit. t. Hs = 
mo wohnen, habitare, sedem habere alqo loco; 
uneigtl., bei Etw. in ber Rede fidj a., morari, 
commorari, habitare od. haerere in alqa re, zu 





fange longum esse. 2) = Etw. beachten, morari 
alq (d. negativ, nihil morari algd). 3) fid) 
über Symb. 


ob. Ctt. a., cavillari alqm, algd; 
carpere, vellicare alqm. — Aufhalten, das, sung, 
bie, Verzug, mora; retardatio; das Aufhalten, 
retentio, 3. B. aurigae. 

aufhängen, 1) tigtt, suspendere (alqm de ob. in 
arbore, nidum tigno, columbam a malo, oscilla 


inu); a., f. hängen. 2) tp. Imdm. eine 


ex ng 
Perſon ob. Sache a., = aufbringen, obtrudere 


alcui, 3. ®. virginem (nicht alqd); onerare alqm 
alq& re (mendaciis); eias Unwahres Jmbm. a., 
imponere ob. verba dare alcui; ber fid Alles 
od. leicht Etw. aufhängen läßt, credulus. — uf» 
hängen, bas, j. Hängen das). 

anfhanen, 1) trans. excidere; perfringere. 2) in- 
trans. losſchlagen auf Gtm., caedere, ferire. . 
aufhäufen, cumulare, accumulare; coacervare 
(Hodauf, zufammenhäufen); exstruere, construere 
(aufihichten); exaggerare (terram, Vermdgen auf 
Bermögen opes, rem familiarem); ungebeuere 





Aufhäufen (ba8) — aufhören. 


Schulden a. aes alienum grande conflare; fi) 
a., cumulari, accumulari; augeri, crescere. — 
Uufhänfen, das, «ung, bie, but) Verba; a8 xhet. 
t. L., ba8 9. v. SBetorifen, coacervatio. 
aufheben, 1) Symb. ob. Ctm. in bie Höhe heben, 
tollere, attollere, levare, sublevare, allevare 
alqm ob. algd; bie Hände a., manus tollere 
[inàbef. zum Dine als Beiden des Danles ger 
gen bie Götter, aud) als Geberde der Verwunde⸗ 
zung, bet Ungebuld; vgl. 238. tollo a manus 
orrigere Abftinnmungen); bie Hände zum 
immel a., manus od. manus supplices ad coe- 
lum tendere (als Flehender), gegen Symb. alcui, 
ad alqm, (ala SíeBenber) manus supplices alcui, 
ad alqm, audj tendere dextram alcui (Graecia 
tendit dextram ltaliae, Cic. Phil. 10, 4), (in 
feindlichet Abficht) manus intentare in alqm, al- 
cui 2) aufbewahren, w. |. 3) gefangen nehmen, 
capere, excipere, intereipere; prehendere, ap- 
prehendere, comprehendere, deprehendere; cor- 
ripere; (überfallen) opprimere; vgl. auffangen, 
eufgreifen. 4) in feinem Fortgange unterbredeen, 
d) beendigen, 4. ®. eine Berfammlung a., dimit- 
tere conventum (concilium, senatum), ein Gaſt⸗ 
mabí, Spiele convivium, ludos dimiltere, eine 
Blolade =, eine Belagerung obsidionem solvere, 
oppugnationem dimittere, eine Unterrebung col- 
lequium dirimere, ein aget tabernacula deten- 
dire; castra movere, promovere, proferre. Daß: 
faaffen, befeitigen, tollere (comitia, leger); (gänz- 
fiB) abrogare (legem, accusationem, testamen- 
tan); (teiltmeije) derogare (legi, alqd de lege), 
obrogare (ein Geſetz durch eim anderes legi); 
(änzlid) u. für immer) abolere (ritus Romanos, 
szerificandi disciplinam, Liv.); funditus tollere 
(anicitiam, omnem religionem); circumscribere 
[sntentias; vgl. 988. circumscribo 2) d) 
vee (traditum a prioribus morem, Liv.), 
sdvere (societatem, amicitiam; leges, inter- 
ditum); (Öffentlich VÍngeídfagene8 wieder abmeb: 
mn u. dadurd aufheben) refigere (leges, aera); 
recindere (instituta alcje, pactiones, decretum); 
iritum facere (testamentum); einen Gtreit a., 
lim componere; plögli bie Freundſchaft a., 
anicitiam repente praecidere, allmáflid) sensim 
disuere; vgl. abbredjem 3); m. Imdm. a., cum 
al ri& facere, m. einander *inter se. — 
Auheben, da3, sung, bie, 1) Heben in bie Höhe, 
leväio, allevatio. Hiers. = Nühnen, Brahlen, 
jacktio, venditatio; W. v. ttv. madjen, jactare, 
vendtare alqd, viel alqd mirifice extollere, 
miri laudibus efferre, viel Steben u. A. v. 
Etw magnis sermonibus celebrare alqd, gu 
vil M. p. Etw. in majus celebrare alqd. 2) 
— fufbemafren (dad), m. |. 3) Grgreifung, 
comrehensio; burd bie Verba unter “aufheben 
3". 4) 9tbidjaffung, sublatio; dissolutio (legum, 
judicorum ); abrogatio; derogatio; +abolitio; 
urd bie Werbä, a. 9. mit U. jenes Gefehes, 





subltá illá lege; dgl. aufheben 4); A. ber Weihe, 
exaguratio, Liv. 1, 56, 8. 

anfgden, 1) affigere (alqd alcui rei). 2) tp. |. 
euitingen 2). 


aufbetern, 1) eigtl., serenum reddere; (bidjt.) se- 
renze; tá (ber Himmel) heitert fid) auf, coelum 
seraum en serenitas redditur; dissere- 
nat (y ) disserenascit (am ber einzigen 
Gtde Liv. 39, 46, 4., welde bafür anm, eher 
tip, kann disserenasset zu disserenare gehören). 


85 


2) tp. hilarare, exhilarare, (ergößen) oblectare 
(alqm); ba8 Geſicht a., frontem explicare, das 
Gemdih, fid) relaxare, remittere animum; re- 
mitti, se remittere, aud) diffundere [og. $938. 
diffando 8) d)]; a eheitert, hilaris, hi 
tatis plenus. — fuí Beiterung, relaxatio animi; 
oblectatio; jur A., animi relaxandi ob. bl. animi 
causá. . 
aufhelfen, 1) eigtl., Imdm. a., levare, allevare, 
sublevare ob. erigere alqm, fid) se sublevare, 
se in pedes excipere; m. ben Händen od. bem 
Knie fid) aufzuhelfen fuden, seu manibus in as- 
surgendo seu genu se adjuvare. 2) Imdm. ob. 
einer Sache beiftehen, levare alqm, juvare, ad- 
juvare alqm, alqd; rebus ob. rationibus alcjs 
prospicere, consulere; tollere, ornare, augere, 
augere atque ornare, augere et adjuvare alqm; 
attollere, exornare alqm (Sjmbm. zu Ehren, Aem- 
tern verhelfen); bem Staat a., rem publicam eri- 
gere, rei publicae subvenire, rem restituere, 
bem franfen Staat wieder a, rei publicae af- 
fictae mederi, rem publicam afflictam exci- 
tare; bem faft untergegangenen Wiffenihaften a., 
studia literarum prope exstincta refovere, Plin. 
ep. 8, 18, 5. 
aufbellen, eigtl, e$ -, der Himmel Belit fid) auf, f. 
aufheitern 1); tp. Ctm. deutlich, perftánblid) ma⸗ 
hen, illustrare, explanare, aperire ob. interpre- 
tari algd; +lucem affundere alcui rei; aud) lu- 
cem afferre alcui rei im Ginn v. illustrare etc. 
ift vermerflid); vgl. Raschig de Antibarb. Krebs. 
©. 25. Qn. S. 64., Licht 1) e), Oif; das Ge- 
bädhtniß a., lumen afferre memoriae, Cic. de or. 
2, 87, 864. — Aufhellen, das, «ung, bie, illu- 
stratio; explanatio; explientio; burd) Berba. 
anfhegen, 1) eigtl., ein Wild, = aufjagen, w. f. 
2) reizen, instigare, concitare, incitare (alqm in 
alqm). — Aufheßen, daB, concitatio (plebei con- 
tra patres); tinstigatio. fheßer, concita- 
tor gr Aufruhr seditionis); (7ac.) instigator. 
— Aufpegerei, f. Aufpegen (daB). — Aufbegerin, 
instigatrix (adversus alqm, Tac. — fiuffegung, 
Aufgegen (dad). 
ten, aures arrigere, erigere; (mern Imd. 
ipio aures erigere et alqm dicentem atten- 
lere. 


aufhören, 1) m. Ctm. od. zu, — t. Etw. ab-, nad: 
loffen, desinere alqd (völlig u. befinitiv), aud) v. 
Schauſpieler u. Stebner — nicht mehr auftreten, 
desinere artem u. bl. desinere; m. inf. d. alqd 
facere, wobei wohl zu beachten, baf wir im Deut- 
chen nicht felten ein Gubjtantio mit “aufhören” 
fo verbinden, daß ‘aufhören’ intranfitiv [1. 2 
ftebt, während im Sat. desinere tranfitib m. inf. 
zu verbinden ift, à. 89. meine Verwunderung bor: 
über Hört auf, illud mirari desino; aud) fteht bei 
einem inf. pass. desinere im . [ogl. anfangen 
D) 1)], 3._®. man bat aufgehört Reden zu lejen 
od. das ejen der Reden hat aufgehört, orationes 
legi desitae sunt; man fat aufgehört zu biBpu- 
tiren od. bie S:DiBputation hat aufgehört, dispu- 
tari desitum est; cessare m. inf. (im übelm 
Cinne); desistere (itinere, a defensione); ab- 
sistere (a bello, aud m. inf., feit ie}; finem 
facere (aleui rei, b. Cic. alejs rei, dicendi); 
omittere (gang unterlafjen), intermittere (auf Seit, 
alqd, aud) m. inf.); o., fld zu fürchten, omittere 
‚od. deponere timorem. 2) ein Ende nehmen, de- 
sinere; finem habere (alqd habet f. motus, vi- 














86 


vendi), qp (Vejens bellum non ante, quam 
eto. finiri; abire, decedere, quiescere, con- 
jescere (b. Krankgeit 1c); remittere (gang nadj- 
dex dolores, imbres, ventus); intermiitere (auf 
Bb; respirare (gleidjjam perſchnaufen, oppugna- 
tio ne punctum quidem temporis); perire; tp. 
obmutescere (hoc studium nostrum conticuit. 
subito et obm.; dolor animi; in suis studiis); 
m — muß a., wenn ic, inciditur 
io, si ete.; mit bem Tode hört 
alles auf, post mortem sensus nullus est; er 
ſchließt feine Säge ba, wo der Athem aufhört x“, 
B —E D 2) b aud burd de in zufammen- 
bist 3Betbi8, 3. B. a. zu friegen, debellare. 
fhören, dad, fnis; (auf Beit) intermissio; 
burd) bie Verba; obue 9L, j. beitändig. 
jüpfen, exsilire, exsultare (bor Srenbe gaudio). 
lege, auf öbern) eruere (illum [servum fu- 
gitivum] inde aliquando); eim Wild =, Symb. v. 
inem e eei taro feras, alqm de sede; Imd. 
lafe a. exsuscitare alqm. 
exilii, jnbeln, exsultare (vor Freude gau- 
dio, über ben ed vietori&). 
ae cobmptio; große X. machen, multa cod- 
nfen, co&mere. — Auflänfer, qui 
alqd p 5 coömptor; ala Höler, propola; U. 
vom hod confiseirter Güter x., sector (dgl. 938. 
1. sector) 
aufleimen, germinare, progerminare; pullulare; 
enasci; {us uneigtl) nasci, exsistere, (Nep.) 
Doliclare (luxuria). 
anftlaffen, hiare. 
aufklären, 1) aufheitern 1), m. ſ. 2) Etw. deutlich 
madjer, illustrare alqd; explanare alqd; lumen 
afferre adhibere aloui rei (vgl. aujellen); ber 
Betrug fing bald an fid) aufzuklären, dilucere 
brevi fraus coepit; bte Werhältnifie Hären fid 
auf, tempora alqd lucis ostendunt; es wird fi) 
patebit, liquebit res; Symb. a. = Jmbm. bej- 
p^ Feat beibringen, excolere, eru alqm, 
in od. über Etw. erudire alqm in alqa re, de 
"a re (literae, quae me erudiant de omni re 
lica); docere, edocere alqm algd; aufge⸗ 
lart, doctus, excultus; (menjdjfid, allgemein 
gebiet) humanus; aique humanus ob. 
intellogenn; (in schiibfe Hinſicht) minime su- 
tempora, s eru- 
r^ a. $c mmigteit, *magis a ratione 
quam a sensu profecta pietas. — Wufklärung, 
H dotium, 5 d) Bing, doctrine 
(duch Unterridjt), eruditio (Durch Erziehung, Un: 
terridjt, Leben); humanitas —E edlere 
Bildung); bei sorgeridter 9L, *cum longius pro- 
erit eruditio; bie duch Religion u. Bit 
Femihaft weiter verbreitete W., *lux religionis 
jue omnis doctrinae latius diffusa; Symbm. U. 
D: e, = derjchaffen, f. Imd. auffíáren unter “auf: 
lären 2)". 
aufflimmen, eniti in alqm locum; niti in, ad 
alqm locum (aud) uneigtl.). 















anffnüpfen, 1) — hängen (Imd. ^ d j Hingen. 2) 
Toàtnilpfen, solvere, resolvere, . nodum. 
au[foden, I) trans. uere. II) pon effer- 


vescere; a. laffen, fervefacere. 
auftemmen, 1) in die Höhe kommen, surgere, ex- 
; se erigere od. se sublevare; (aus einer 
me 'e (ex flumine, de palude). 2) auj- 
Eoi jen, v. Mlangen, provenire, existere, 3) tp. 
a) d. einer Srantfeit a., f. genejen. d) in gute 


Aufhören (das) — aufleben. 


Umftände, A Bermögen, Anſehen tommen, cre- 
scere ob. rescere opibus, dignitate, aucto- 
ritate, fortunam suam amplificare; emergere 
(qui jam pridem premuntur, qui nunquam emer- 
Kent, Cic. Cat. 2, 10, 21.); bor Jmbm. nicht e. 
Innen, inferiorem esse algo; Sub. nicht a. faffen, 
premere alqm, deprimere fortunam alejs; ma: 
Pob. bof Symb. a., ji rs 2); Etw. S. ben 
ilen =, » Entihluß zu Ctm. in fi a. laffen, 
concipere (odium in alqm; vii malum aut 
seu) fo Nömäpfiche Behauptungen in fid a. 
laffen, tanta flagitia concipere animo; tro. nicht 
a. laffen = gurüdbrüngen, gurüdfolien, repri- 
mere algd (fletum, odium); —S alqd (me 
moriam, rei mentionem, dolorem, iram); ol 
ruere alqd (opinio ipsa et fama severitatis Ps 
strae scelerati gladiatoris amentiam); (eine Ber 
hauptung 1c) — (argumenta Stoicorum; 
ópinionle levitatem). c) gewöhnlich; werben, ln 
consuetudinem veni; in usum venire, 
m recipi; audj bl. esse. — Auflommen, bol, 
v Alangen, proventus. 2 == Öenefung, tv. j.; 
2 Simbà. zweifeln, = verzweifeln, alqm, al-js 
salutem desperare. 
aire sine e Bunde, refricare vulnus, bie Haut 











EON Tenuntiaro (aloui societatem, ani- 
hospitium); (zurüdverlangen) repetre 

(alad ab al jo, pecuniam). 
aufladen, ie , laut, tof, c&chinnare; cachinnm 
lere ob. ere — Auflagen, bas, cachinnafo; 

m —ã ſelbſt) cachinnus, 

entladen, imponere (algd alcui, in alcjs cemi- 
cibus, aleni rei, in algd); onerare (alqm aha 
re Imd. mit ty. iei; wuneigtL, Symb. 

eine —F a. . laden 1) 
Auflage, 1 uflegung Strafe, t». ſ. 2) 
Abgabe, tributum; onus. 3) Abdrud eines Buces 
i bbrud 2)b auch eäitio; eine neue W. maden, 
*libram denuo typis ob. formis ıx- 
scribendum ob. oribendum curare; bie Aiſt 
seriem, *omnia exemplari (br) diventa 

suni 

aufleuern, insidiari; speculari (vgl. Yuflaurr); 
f Ctm. ob. Imd. &., aucupari, captare and; 

insidiari alcui, aleui rei. 
Wuflanf, concursus, concursatio; concitatio tre- 

brae ex concursu multitudinis c. fiebant); men 
U. erregen, » verurfachen ob. madjem, concusum 
(hominum) facere; (ein wilder u. lärmeder) 
turba, tumultus. — auflaufen, 1) = anlaum 1) 
2), tv. ſ. 2) tp. a) aufichwellen, intumesces. 5) 
wadjjen, crescere, augeri; große Schulden a. Ifien, 
&es alienum grande conflare; bie Gdjufbei lau: 
fen auf, aes alienum crescit, cumulatur ; burch 
Binfen (Hager) aufgelaufene eter, aesalie- 
num cumulatum usuris. — ftt, bó, in- 
crementum; da3 9. ber Gáufben fürdten. me- 
tuere ne aes alienum crescat. 
Auflaurer, insidiator; (Wusipüger) specuntor; 
A. auf Imds. Stebe, captator verborum (deje). 
aufleben, ad vitam redire (eigtf., v. Berjeen); 
reviviscere (aud) bilbl.); = neugeboren werden, 
renasci (vgl. revixisse aut ren: sibi quis. 
que Scipionem imperatorem dicat, Liv. 2641. 
= fid) erholen, wieber Muth belomumen (b. 

fonen), se solligern, ae l4 od.‘ annum reciere, 
ad se redire, respi recreari (aud) oivas, 
veritas); = nieder “erftarten, (jelt.) reviresere 





^. 








Aufleben (ba) — aufmerffam. 


(ille, res nostrae, senatus ad spem nactoritatis 
pristinae); erigi (ejus adventu erecta est spes), 
se erigere (libertas recreata se erigit). luf» 
leben, bas, reditus ad vitam; durch Berba; nad) 
bem 9t. ber Wiffenfhaften, *post renatas literas 
(vgl. velut ab stirpibus laetius feraciusque re- 
matae urbis, Liv. 6, 1, 8); *posiquam revixe- 
runt literae qu cessavit deinde ars ac rursus 
Olympiade CLV. revixit, Plin. A. n. 34, 8). 

, 1) tigtL, imponere (aloui manus, onus, 
doxiram in cépub); admovere (manum alcai rei) 
fid a., incumbere (alcui rei, in alqm). 2) tp. 
àu Etw. verpflichten, imponere, injungere, im- 
perare, (guerfenmem) irrogare (alcui alqd); fid) 
@., sibi indicere (patientiam). — fuffegung, 1) 
eigtl., 3. 38. burdj W. ber Hand, manu imposita 
od. admota, 2) W. einer Strafe, imperium (de- 


cumarum). 
vajlejnen, fih, 1) eigtl., incumbere (aleui rei, in 
algd), inniti (aleui rei, alqa re, in alqa re). 
2) tp. gegen Symb. ſich a., detrectare imperium 
alejs, seditionem facere, movere, commovere; 
"gegen Unrecht u. Gewalt) resistere aleni. — Auf⸗ 
iehwung, gegen bie Obrigleit ıc., seditio. 
mflefen, legere, colligere; eine alltägliche =, = auf 
ver Gafle ob. in Gefelfcjaften aufgefejene Gelehr- 
'amteit, *circumforanea quaedam, de triviis ac 
sirculis hausta doctrina; Worte b. ber Strafe 
. 1, f aufgreifen. — Wuflefen, das, lectio; 
ollectio; bi Berba. 
afliegen, 1) eigtl., incubare (alcui rei, alga re); 
initi (alga re, alcui rei, in alga re). 2) um: 
jütig fein, f. umthätig. 
wiloderm, einen 9lder, mollire agrum; suspen- 
ere terram sulco tenui; dgl. lodern. 
dlodern, exardescere, conflari (aud uneigt[.); 
ie eines jeben Steigung aufloderte, ut cujusque 
adiam flagrabat; bie auflodernde Kriegäfadel, 
dens belli incendium; ba8 Schredliche diejer 
hat lie ben Haß gegen ben König zu einer neuen 
lamme a., hujus atrocitas facinoris novam ve- 
^ flammam regis invidiae adjecit, Liv. 40, 5, 1. 
«lößhar, qui (quae, quod) solvi ob. dissolvi 
ıtest; dissolubilia (congmentatio, omne animal, 
k. n. d. 1, 8, 20. 8, 12, 29). — Wuflößbars 
3, 3. B. bie A. eines &egenftandes zeigen, osten- 
ve rem dissolvi posse. — auflöfen, 1) eigtl., 
iyere, resolvore, dissolvere, (raudiniden) ex- 



















mire (nodum); mit aufgeföften Yanren, solutis 
[] i zus; um , a) trennen, solvere 
(itin disciplinam); dissolvere (regiam po- 
etem, amicitiam); dirimere (conjunctionem 


clum, societatem); dissociare (morum dissi- 
nitado amicitiam); ( gewaltſam) distrahere 
(nem societatem civitatis); bie Freundſchaft⸗ 
» runbfhaftäbanbe auf einmal =, = affmáffid c., 
fbbre 2); eine Berfammlung -, ein Heer a., 
, dimittere contionem, exercitum; ber 

ai n i] auf, res publica Silabitur, dissi- 
. b) erflüren, beantworten, solvere (aenigma, 
Pia]; dissolvere (fallaces et oaptiosas in- 
o explicare (captiones); tenodare. 





, entfernen, dissolvere (mors cuncta 
vh) Dllere, eximere (aleui dubitationem). 
sim feine Theile trennen, solvere, dissolvere, 
solvere algd; (uit einer Sitfgein diluere 

" ; 


solvi, dissolvi, resolvi; dilni; liquescere 
werden); (zurüdgehen) recidere (omnia 









87 


in terras, quo; @gi. oriri), recurrere (quo; Ggſ. 
meratum esse); umeigtL, a) aufgelöft werden — 
terben, solvi (morte); corporis vinculis evolare. 
5) fih a. in Ctt, = übergehen, effusum esse (in 
lacrimas); confici (maerore, dolore); bie @fieder 
ldſen fid) in Schweiß u. Ermattung auf, membra 
fluunt sudore et lassitudine. — Auflöfen, das, 
rung, bie, 1) trans. solutio; uneigti., a) almäh: 
liche U. eine8 Umganged, remissio usus; ein ber 
9f. nahes Reich regnum fractum et prope dis- 
solutum. b) Erflärung, solutio, dissolutio; ex- 
plicatio; enodatio. 2) intrans. a) 8. der Natur 
= Tod, dissolutio naturae, im ig. aud) b. 
dissolutio. 5) Mebergang, a. 9B. 9l. eines Meı 
ſchen in Schmerz zc., solutio totius hominis, 
Tusc. 3, 25, 61. — auflößlid, |. auflösbar. 
aufmaden, 1) — öffnen, aufbrechen, auflöien, auf: 
ſchlagen Pd 2) fid) aufmaden, |. aufbrechen; 
ein heftiger Wind macht fid) auf, vis venti coori- 
tur; al8 naut. 8. t., ber Wind macht fid) auf, 
ventus emergit. 7 
ex[meridiren, incedere; in Schladtordnung a., 
acie instructa procedere, aufmarjdirt fein in 
acie consistere; a. laſſen, educere (milites) in 
aciem, instruere aciem. 
aufmauern, exstruere (murum), excitare (turrim). 
anímerfen, 1) intrans. = aufmerffam fein, ani- 
mum attendere, advertere (dit. BI. advertere); 
animo adesse; aures erigere animumque atten- 
dere, animum erigere ad audiendum; auf Et. 
a. (aufmertjam jein, feine Aufmerkſamleit richten, 
zlenfen, = wenben, Ctm. gum Gegenftand feiner 
Aufmerkjamteit maden), animum attendere ad 
algd (aud) ad cavendum, Nep., m. indir. Frag: 
jag, pastorum sermo agresti an urbano propior 
esset, Lic); attehdere alqd, aud de alqa re, 
m. acc, c. inf, m. Relativfaß; animum adver- 
tere ad algd (bidjt, bi. advertere alqd), anim- 
advertere alqd; animum intendere ad, in alqd, 
+aleui rei, considerationem in algd, (Liv. co- 
gitationes ad algd; animum referre ad alad, 
(Liv.) animum adjicere alcui rei, auf mb. alqm 
attendere (alqm magnopere, satis belle; alqm 
diligenter in hoc novo genere dicendi) metlt 
auf! (feib aufmertjam!) adeste animis, erigite 
mentes &uresque vestras! gar nicht a., alias res 
2) trans. = aufzeichnen, notare, anno- 
tare; literis consignare. — fiufmerfen, baà, j. 
Sfufmettjomteit. — an[tmerffam, 1) eigiL., atten- 
tus; intentus giri geipannt), erectus (geiftig 
angeregt; vgl. .); e. fein, f. aufmerfen 1); 
Symb. auf Etw. a. madjen (Imds. Aufmerkfamteit 
auf Ctm. ridten ic), animum alcjs advertere 
ad alqd; (Imd. erinnern) monere àlqm de alga 
re od. m. acc. c. inf.; commemorare algd; Jmd. 
auf fih a. madjen (Imds. Aufmerkjamteit auf fid) 
Tenten =, » richten, = ziehen), alcja oculos ob. ani- 
mum, (Liv) alqm in, ad se convertere; die 
Leute auf Symb. a. madjen (bie tufmertjamleit der 
Leute auf Symb. lenfem 2c), alqm conspicuum 
facere, auf fid) conspici, conspicuum esse (burd) 
Etw. alqa re); Alle (allgemein) auf "a a. maden 
(bie allgemeine Aufmerkfamfeit auf fi ziehen, 
slenten, erregen, Gegenftand allgemeiner Auf: 
mertfamteit fein ob. erben), omnium ob. homi- 
num oculos animosque ad, in se convertere, 
omnium animos in se advertere; oculi omnium 
in alqm conjiciuntur; movere oculos (Cic. off. 
1, 28, 98), ber Zuhörer werde a. gemadjt, au- 





88 Aufmerkfamfeit 


ditor erigatur; e8 hört Symb. nicht a. zu, alejs 
aures peregrinantur; am, a. zuhören (Muf. 
merkjamteit (delen), diligenter attendere, at- 
tente, attento animo audire alqm; operam dare 
alcui; hört mir, todfrenb id) über gehäifige Dinge 
fptedje, a. zul me de invidiosis rebus dicentem 
attendite! a. einen Gegenftanb verfolgen, animo 
sequi algd. 2) ber fid gegen Symb. verbindlich, 
beträgt, officiosus; plenus officii; comis. — Adv. 
1) attente; intente; attento animo; acriter, 
acrius, acri animo et attento (contemplari, con- 
tueri, alqd intueri); diligenter. 2) officiose; co- 
miter. — Yufmerlfamfeit, 1) animi attentio (nicht 
Bí. attentio; vgl. On. C. 75); animadversio 
(auf Ctm. alcjs rei); (Beobadjtung) observatio 
(alejs rei; quae res aut prodesse soleant aut 
obesse); intentio (aufs Spiel, lusus, Liv); ger 
fpannte 9f. ic, f fpannen 1) a); Etw. (Gidt- 
bares) ohne (große) 9L. nicht unterfceiden tbu- 
nen, alqd ab alqo sine magna oculorum con- 
ientione discernere non posse; e» Gehör, au- 
dientia; fidj X. verſchaffen, audientiam sibi ob. ora- 
tioni suae facere; bel ben m auditores sibi 
facere attentos; Imds. forglältige U. gewinnen, 
alcje diligentiam sibi adjunge = Sorgfalt, 
Sorge, diligentia; cura; Imds. 9. =, bie allge- 
meine X. auf fid ziehen zc., |. aufmerfjam 1); 
A. Imdm. ſchenien, aufmerkſam 1); dieſer Streii 
befchäftigte die A. ber Menſchen, haec contentio 
occupaverat cogitationes hominum; mit $f., f. 
aufmerffam (Adv.); bie gum Gegenftanb feiner 
4. machen, died x. baB, feine A. darauf richten, 
: barauf richten, daß, id agere, id agere, ut (vgl. 
RL. ©. 92.); feine U. auf Etw. richten 1c., Et. 
zum Gegenftand feiner A. machen, f. aufmetfen 1); 
richtet eure A. u. Gebanfen Hin auf zc., adhibete 
animos et mentes vestras ad etc.; alle feine Ge⸗ 
danken u. feine ganze 9I. auf Ctm». richten, totum 
et mente et cogitatione insistere in alqd; eine 
bie A. erregende Anklage ob. Serteibigung, il- 
lustris accusatio, defensio; Imd. in 9. erhalten, 
animum alcjs retinere, attentum tenere. 2) ge: 
fälliges, rüdfichtsvolles SBetragen gegen jymb., of- 
ficium, officium et cultus; observantia; studium; 
Symbm. (zarte) U. bemeijen, = grmeifen, = {henten, 
alqm observare, observare et colere; officium. 
et verecundiam od. cultum aleui tribuere, eine 
befondere alqm praeter ceteros od. perofficiose 
observare; Imd. m. aller 9f. aufnehmen, -em- 
. pfangen, alqm accuratissime recipere, Sall. Jug. 
16, 3.; um Imdm. eine A. zu ermeifen, alcjs 
honoris causá. 
aufmuntern, 1) — aufmeden, m. |. 2) = aufrid: 
ten, aufheitern, tv. {.; anmahnen, anzegen, hor- 
tari, adhortari, cohortari (bei. v. Seldherren); 
excitare, incitare (alqm, alqm ad alqd, ad alqd 
faciendum, ut algd faciat). — Anfmuntern, daB, 
sung, die, 1) = Aufpeiterung, m. f. 2) Anmah⸗ 
nung, Anregung, hortatio, adhortatio, cohor- 
tatio; incitamentum; stimulus. 
anfmugen, Jmbm. Gtm., — ouffteden, tv. |. 
Aufnahme, 1) durch recipere, 5. ®. nad) feiner A., 
Tecepias: X. gewähren, recipere, Symbm. alqm; 
aſtliche A. hospitium, bei Symbm. finben 
Fiber haben hospitio alcjs accipi, uti; = 
tritt zu Symbrr., aditus; e& flet Imdm. ber 






ei 
ur 9L. im bie Übrigen Staaten offen, patet ale 
Mer ad ceteras civitates; A. in eine Kamilie, 
adoptio, in ein Collegium cooptatio; = Sorgen, 


— aufnehmen. 


mutuatio; (um eine Sqhuld zu tilgen) versura; 
9. einer Schrift, = eines SBudjes, judicium de libro 
factum. 2) Bunahme, incrementum; in A. tom: 
men, a) probari; commendari. b)--aujfommen 
8) c), tw. f.; mehr in €. tommen, usitatiorem 
esse coepisse; in N. fein, florere; vigere; Etw. 
in 9L. bringen, alqd juvare, (empfehlen) commen- 
dare; alcui rei auctoritatem comparare. 
aufsäßren, alere; notrire (gum Wachöthum u. zur 
Stärkung der Kräfte); (biht. u. nadjel.) enutrire. 
anfnehmen, 1) in die Höhe nehmen, tollere. 2) 
ſchriftlich bemerken, aufiegen, literis consignare; 
rscribere. 3) ausmeſſen u. entwerfen, descri- 
ere, designare. 4) borgen, m. |. 5) wohin neh: 
men, accipere (milites urbe tectove, armatos in 
arcem, hostem in Italiam; Imd. in den Wagen -, 
in dad Schiff a., tollere alqm. in currum, 
navem, navi, im Bihg. audj DI. tollere; Symb. in 
bie Arme a., f. 2. Arm 1); in», auf fid) a., ac- 
cipere (pavidos Samnites castra sua, locus oper: 
vix &; quod alvus a., tergum onus); conci 
pere (terra semina); Smb. zu ſich (gafifreunbli 
unter Dad u. (adj) a., alqm accipere, exciper 
(al8 Sreund 2c.), recipere (ald Wohlthäter, B— 
fhüger 2); alqm hospitio accipere, exeipers 
lecto ac domo invitare, hospitaliter exciper 
alqm, tecto, ad se, ad se domum recipere alqu 
tectis ac sedibus, moenibus tectieque recipes 
(Soldaten, Flüchtlinge); Symb. freundlich ttj 
$., benigne excipere, bene accipere alqm; e 
lutare (begrüßen), alloqui (anreden), audire (o 
hören) alqm, unfreunbfid, ſchlecht re tractay 
male accipere alqm; Imb. in feine Freundſchaft 
unter bie Zahl feiner $reunde a., in amicitiam r 
cipere accipere, ad amicitiam ascribere, amicu 
sibi adjungere alqm, als Bürger alqm civitati c 
in civitatem ascribere, in civitatem asciscere, a 
cipere, in ein Collegium cooptare, in eine ami 
in familiam assumere alqm, an Kindes Et 
f. aboptiren; Imd. in einen Bund &., alqm i 
foedus asciscere, in eine Gejeüidjaft in societ 
tem assumere, in bem Cerat in senatum ob. 
parer leger; Eim. (geifig) im fid a, ai 
Animo complecti; (ganz) alqd (penitus) per 
pere (virtutem); animo imbibere (malum o 
nionem de alqo); bie Dinge, welche mit ben & 
nen aufgenommen werden, eae res quae sensil 
accipiuntur; nur foviel in feine Ueberzeugung, 
al i., tantum sibi persuadere quantum 4 
p) auf gemifje Weiſe betrachten, -ausegen, à 
lären, =anjehen, accipere (alqd aequo anij 
durius; volenti animo de ambobus); (855; 
interpretari, Gtto. gütig -, «mit Dan’, = bai 
benigne, grato animo, tgrate alqd interpret; 
Ctm. als eine SBorbebeutung a., alqd in oj 
accipere, Liv.; Wahrſcheinliches für (als) 
a., veri similia pro veris accipere, L 
außerordentlich banfbar a., illustri grat 
pere alqd; Et. gut =, « mofj bel =, » nicht 
&, in bonam, in malam partem accipere 
boni, aequi bonique facere, boni consulere 
aegre, moleste, indigne ferre alqd; male i 
pretari alqd; vgl. anfehen 4); als Schimpf 
ignominiae loco ferre; bie Wohlthat für Sch: 
&,, beneficium contumeliam accipere; et mt 
es nidt als eine Kränkung a., wenn ic., ut 
ejus offensione animi aut ipse statuat 
Cae. b. G. 1, 19, 4, (vgl, Sigb. C. 444 
7) es mit Jnıdm. a., cum alqo congredi | 










1 


Aufnehmer (ber) — aufregen. - 


in certamen descendere; (gewadjien fein) pa- 
rem esse alcui, non inferiorem esse alqo; eus- 
tinere alqm (hostem); allenfals (gur Roth) c8 
mit Imdm. in Etw. a. fónnen, non multum ali- 
cui in alqa re concedere. — Anfnehmer, ber, 
sin, bie, receptor, receptrix (claff. nur in übelm 
Sinne — Qebler, Hehlerin; vgl. 939); butd bie 
Berba unter “aufnehmen. 
anfnöthigen, f. aufdringen. J 
aufopfern, 1) bem. Untergan je Preis geben, 
dere alqd; morti, cladi oferre, 3. ®. milites 
temere; fein Xeben für Ctm. a., offerre in dis- 
erimen vitam suam pro alga re, capu suum 
offerre pro alqa re, fid, fein Leben für das Ba- 
terland viam, sanguinem pro patria effundere 
ob. profundere, pro salute patriae se morti of. 
ferre, mortem oppetere, caput suum vover 
pro patria mori; se suasque fortunas pro in- 
columitate rei publicae devovere. 2) übertr., 
Ctt. freiwillig Bingeben, » aufgeben, concedere 
{elad, alad aleni, rei publicae dolorem atque 
inimicitias suas); condonare (alqd alcui rei), 
remittere [algd, alqd alcui; alqd temporibus 
(ben Beitumftünben); vgl. 928. concedo 1o a) 
condono 2) D), remitto 2) c)); gratificari (gern 
u. freubig a., alcui algd; vgl. 938); — nadj- 
feben, Ep posthabere (algd aleui rei); 
Jinds Bortheil 9le8 a., omnibus suis rebus com- 
modum alcjs anteferre, feinen Bortheil bem 
Wohle be& Staated salutem rei publicae suis 
commodis praeferre; bie Sicherheit dem Genuffe 
@., commodis carere se malle quam in diveri- 
mine versari; = zu eigen geben, addicere (alqm 
cupiditati alcjs); Eim. v. jeinem Rechte a., pau- 
lolum de jure suo decedere; jeine Würde nicht 
a., de statu dignitatis suae non decedere; id 
habe alle Kräfte meine Geiftes u. Herzens auf. 
geopfert, omnes rofadi vires animi atque in- 
geni mei. — Mnfopferung, 1) devotio vitae, 
capitis; patriotijde 9L, but) vitam pro patria 
profundere; = Sóbtung, caedes; mors. 2) Ber: 





er- 









luft, damnum; jactura; im ig BL durch m. 
eines pron., 3. 3B. überh. feiner Ví. fid) weigern, 
bie er bem Ärieben zu Liebe fid) gefallen fen 


möffe, quicquid aliud pacis causá patiendum 
esset, non recusare, Liv. 42, 50, 2.; vgl. Be: 
mettung unter “Angabe 3)". 
anfpaden, n trans. = aujfaben, tv. f. II) intrans. 
sarcinas ob. (mifit. t. £) vasa colligere. 
aufpaflen, eigtL, aptare, accommodare (alqd ali- 
cui rei); = aufmerfen, auflauern, wv. j. — ul» 
paffer, |. Auflauerer. 
aufpflanzen, anfpflügen, f. Sahne, aufadern. 
aufplagen, — aufberiten, m. |. 
aufprägen, imprimere (algd alcui rei). 
ai 1, f. anprallen. 
Auf » 1. Bug. — aufpugen, exornare (alqm 
varia, regia veste, se alcui); comere (capillos, 
caput, corpus, se); expolire (aedes); übertr., die 
Rede auöfhmiden u. a., comere expolireque 
orationem; ſich a. (v. Perfonen), expoliri. — 
[7 das, exornatio; expolitio; burdj erba. 

f. Berborquellen. 

arripere (vgl. aufgreifen); (zufammen: 
Tejeu, »nehmen) colligere; aufgerafft, collecticius, 
(fuel gujammengebradt) subitarius, tumultuarius 
(exercitus); fid) a., v. Boden, coniti, v. Lager cor- 
ripere corpus e lecto od. strato, v. Falle prolapsum 


89 


assurgere, corpus colligere, v. einer fangen trant. 
heit & longa pores se recolligere; = wies 
ber zu Vermögen, Kräften, Anſehen tommen, so 
reficere, se erigere; recreari; confirmari; opi- 
bus, auctoritate denuo crescere; (geiftig) se od. 
animum colligere; machen, bag Imd. ^ aufs 
tafft, recreare, erigere alqm; fid a. u. wieder 
eim braver Menſch werden, emergere et ad bo- 
nam frugem se recipere. 
aufräumen, 1) in Ordnung bringen, disponere, 
suo loco reponere, in ordinem redigere (omnia, 
singulas res). 2) wegichaffen, 3. 8. ben Shut 
a., dimovere obruta; rudera purgare; unter den 
Feinden a,, hostes caedere, stragem hostium fa- 
cere; aufgeräumt, ſ. befonberd. 
aufreänen, compenrare alqd (gegen Etw. alga re). 
— Aufrechnen, bo3, srehnung, die, compensatio. 
aufrecht, rectus; erectus; a. ftellen, erigere, blei 
ben rectum stare, assistere, aud) Df. stare; 
Natur Hat ben Menfchen a. gebilbet, natura ho- 
minem erexit; a. erhalten, = Halten, a) eigtL, 
sustinere [glam alqd, se, se a lapsu; vgl. 238. 
sustineo 1)], teustentare [bgl. 239. sustento 2 
b) wmeigtL, sustentare [alqm, alqd; vgl. 93). 
sustento 1) @)]; sustinere [alqd; vgl. LW. aus- 
tineo 2) b)); (zufammenhalten) continere (rem 
ublicam, jura, disciplinam); stabilire (rem pu- 
licam, leges); tueri (unter feine Obhut nehnten, 
valetudinem, concordiam, dignitatem suam, pa- 
ternam gloriam, personam principis facile di- 
cendo; ben Grebit ber Gläubiger a. halten, existi- 
mationem creditorum tueri); servare, conservare 
(alqd); retinere(veterem morem et instituta majo- 
rum); custodire (voluntatem mortuorum, testa- 
menta ut legitima); halte bid) nur ja auf alle mög: 
liche Weiſe a. bei dieſer deiner ſchwächlichen Gejunb- 
heit, tu modo istam imbecillitatem valetudinis 
tuae sustenta et tuere, Cic. fam. 8, 1.; ein Ur: 
theil a. erhalten, stare judicio ob. in judicio suo; 
tt». a. erhalten wiffen wollen, alqd salvum esse 
velle; fdjtmóren, bab man bie Verorbnungen beà 
Kaiſers a. erhalten wolle, jurare in acta princi- 
pis; fid a. erhalten, = altem, sustentare se 
(alqa re; sustenta te, ut potes; me una conso- 
latio &, quod etc); statum suum retinere, de 
statu non dejiei, de loco, de gradu non de- 
pelli; erecto animo et minime perturbato esse 
(in his miseriis). — iufredterüaltnug, Wufteigt 
haltung, conservatio; (Schuß) tutela; (Obhut) 
custodia [fida justitiae, salutis alejs; (Quint.) 
religionis, decoris]; burd) Berba, 3. 8. zur U. 
des Friedens, servandae pacis causá; mit 9. 
einer Cade, salvá alq& re (religione), servat 
alg& re (ordine). 
auftegen, ciere (mare ventus), conciere (plebem 
contionibus, milites aut plebem ad repetendam 
per secessionem libertatem, Liv.; vgl. erregen, 
aufwiegeln); excire (hostem ad dimicandum acie 
conscientia mentem excitam vastabat); conci- 
tare, incitare (alqm, alcje animum, libidinem); 
excitare (auctoritate eua alqm cunctantem et 
diffidentem; alqm ad laborem et laudem, ad 
virtutem); movere (alqm, omnia quieta); com- 
movere (alqm, alcj animum); (in Bewegung 
fegen) agitare (plebs agitari coepta tribuniciis 
procellis); exagitare (maerorem); acuere (alqm 
ad crudelitatem oratio alejs); durch deffen Bunge 
ic, f. Wind 1); (leidenihaftlih, meuterijd) con- 
sternare (sic sunt animo consternati, ut eic; 





90 Aufregung — aufrütteln. 


tumultu etiam sanos consternante animos); aufs 
regemb, vehemens (Borftellung opinio; SPat- 
ftellumg actio); seditiosus (voces); in a. Weile, 
turbide et seditiose; ohne a. Senbenaen, placide 
od. placidins (plebem tractare; bgl. 9tgb. ©. 141. 
©. 324 [.); in aufgeregter Stimmung, commo- 
tos, concitatus; ein aufgeregtere Gemüth, animus 
commotior; freudig aufgeregt, alacer. — Hufe 
regung, agitatio (fretum tot motus, tantas ha- 
bere agitationes); commotio (animi); concitatio 
(animi, mentis); incitatio (languentis populi); 
perturbatio (animi, mentis); in 9, commotus, 
concitatus; im Beftiger 9L. feines magnfinnigen 
Geiſtes, incitat& 1114 su& vecordi mente; in grófj- 
ter=, = heftigfier 9, commotus perturbatusque 
(bg. Bemerkung unter "abjofut"). 
aufreiben, 1) eigtl., atterere. 3) uneigtl., atterere; 
&bsumere, conficere, consumere (bej. v. ftrant- 
heiten, Hunger, SRangel u. dgl.); concIdere (ho- 
stes, exercitum); bem feind gänzlich a., hostem 
ad internecionem caedere, delere, hostium co- 
pias occidione occidere, ein Bolt ad internecio- 
nem adducere gentem; fid) bei Ev. a, se te- 
rere in alqa re (Ziv.), durch große Sinftvengungen 
magnis laboribus se frangere; aufreibende Ar: 
beit, » Thätigteit, (körperlich od. geiftig ob. beides) 
* corpt 0b. animi od. i ni vires 
conficiens labor, opera. — ung, ber Feinde, 
occidio, interneoio; burd) bie Verba. 
aufreifen, I) trans. 1) von einander reißen, di- 
vellero (vulnus); (am Leibe) diloricare (ejus tu- 
nicam, Cic. de or. 2, 28, 124); (um bie Bruſt 
zu entblößen) discindere (tunicam); bie Wugen 
a. bei €ttv., stupentem intueri algd. 2) einen 
Rip v. Etwas zeihinen, speciem, imaginem alcjs 
rei lineis deformare; formam alcjs rei lineis de- 
scribere. II) intrans. scindi, se scindere; rimas 
ag Giſſe betommen). 
aufteiten, justo ordine provehi; transvehi (v. bent 
Öffentlichen Aufzuge der róm. Bitter) — Wuf- 
reiten, das, transvectio. 
aufreizen 2c., f. anteigen, aufbringen, aufregen ac. 
aufrennen, 1) trans. eine Thür, effringere fores; 
fid) ben Kopf a., caput graviter offendere. 3) in- 
trans. bei. v. Gdjffen, impingi (alcui rei, saxis); 
affligi, allidi (ad alqd, ad scopulos); auf einer 
Sandbank aufgerannt fein, haerere in vado; mit 
dem Schiffe a., das Gdjiff a. laffen, navem im- 
pingere (auf $eljen saxis). 
anfriäten, 1) in die Höhe richten, erigere (scalas 
moenia); excitare (caput); levare, allevare, 
sublevare (jacentem); statuere (tignum); fid) a., 
se erigere; surgere; aesurgere; fid v. einem 
ſchweren (yall a., se a gravi casu attollere, Lev. 
2) in bie Höhe bauen, f. aufbauen, errichten. 8) 
tp. ermuthigen, tröften, erigere, excitare, firmare, 
confirmare (alqm, alcjs animum); relevare, re- 
ereare (alqm, afüictum alcjs animum), aud) 
adjuvare; bur) beine Troſtſchrift bin ich a. wor⸗ 
ben, consolatione tus adjutus sum; consolari 
(alqm, alqm spe alcjs rei); fid a., se, animum. 
erigere, confirmare; idj richte mid) auf, wenn ac., 
allevor cum etc. — ufridteu, das, sung, bie, 
ber Balten, erectio tignorum; duch Setba; 9. 
des Gemütjes, confirmatio animi; (duch Troft) 
consolatio, (ber Troft ſelbſt) solacium. 
aufrichtig, sincerus; verus; simplex; apertus; 
apertus et simplex; incorruptas (judicium); in- 
teger (unbefangen, inparteifä); ingenuus (eine 





Sreigeborenen würdig); lauterer⸗ a. Sim, in- 
tegritas probitasque animi. — Ade. vere; sin- 
cere; simpliciter; aperte; ingenue; ex animo; 
a. urteilen, incorrupte et integre judicare; a. 
geiprochen, «geíagt, a. zu reben, ne mentiar od. 
si quaeris (quaerimus, quaeritis), si verum quae- 
rimus, wt ingenue, aperte dicam; Symb. a. bie 
Wahrheit fagen, ex animi sententia alqm mo- 
nere, — Aufriätigfeit, sinceritas; simplicitas; 
veritas; animus apertus; ii itas; (Ehrlichkeit, 
Seblidjleit) fides (dgl. Ngb. ©. 166 [.); mit M., 
f. eufriditig (Adv.). . 
aufriegelu, 1) trans. reserare, (Öffnen) aperire 
(januam, ostium). 2) intrans. pessulum redu- 
Cere. 

aufrollen, 1) in bie Höhe tollen, sursum volvere, 
einen Vorhang tollere aulaeum. 2) auseinander: 
rollen, evolvere, revolvere, explicare (librum); 
(gleidfam) replicare (memoriam annalium, tem- 
porum); fid a., evolvi, (vom Voxhang) tolli. 8) 
' gujammenrollen, convolvere (alqd alcui rei). 
aufrüden, |. befördert werben unter “beidrbern 3)'; 
aufräden faffen, f. befördern 3); aufrüdem, v. 
Schulern, *in superiorem ordinem od. classem 
transcribi, ascendere. — füu[rüden, das, [. Be 


derung. 
die 1) das Aufrufen, gum Krieg, evocatio 
(militum); unter namentíidem 9. der Einzelnen, 
citatis nominibus singulorum; ohne allen öffent» 
lichen A., sine ulla publica auctoritate. 2) bie 
Schrift x, durch melde man aufruft, propositas 
palam libellus; edictum. — aufrufen, vocare, 
evocare (ad alqd); citare (alqm nominatim, no- 
mina singulorum, propalam oenturiatim); (fi 
erheben, aufftehn lafien, excitare [triarios (zum 
Kampfe); recitatores, lectores; (gum Ans: 
fagen); me primum excitatum (b. meinem Gipe 
aufgerufen) jussumque dicere]); appellare (alqm, 
mit u. ohne nominatim). 
Anfrußr, 1) eigtl., seditio; motus (Unruhe im 
Staat); concitatio (plebis contra patres); tu- 
multus (jeber jählinge Krieg); t. übermundenen 
ölfern, rebellio, frebellatio; A. erregen, : ftiften, 
sanftiften, seditionem, tumultum facere, conci- 
tare; seditionem conflare, commovere; (färmen) 
tumultuari; Imd. zum A. zu verleiten fudjen, 
sollicitare, concitare alqm; ganz Gammium ift 
in W., universum Samnium erectum est. 2) Bet 
tige vewegung des Gemüthes, perturbatio animi, 
vehemenüor motus, concitatio ob. permotio 
&nimi; Alles in W. bringen, omnia miscere ac 
turbare, turbare ac miscere, audj omnia mo- 
vere. — Aufruhrgeſetz, ba, proclamiren, tumul- 
tum decernere. — anfrüßren, miscere, turbare, 
agitare (in Unruhe bringen); concitare, excitare 
(aufregen). — Wufrübrer, a) ber gum Aufruhr 
verleitet, anführt, seditionis auctor; turbae ac 
tumultus concitator; turbator plebis, vulgi; con- 
tionator (der auftviegelnbe SBoll&rebner). b) ber 
an einem Aufruhr Theil nimmt, homo seditiosus. 
— anfräßrerif, seditiosus; turbulentus; (v. 
einem überwundenen 3Bolfe) rebellans; = gende 
sum Aufruhr, rerum novarum cupidus od. stu- 
diosus; a. fein, novis rebus studere, novas res 
quaerere; bas Bolt a. madjen, seditionibus agi- 
tere plebem; dgl. auftwiegeln. — Adv. seditiose; 
turbulenter. 
aufrätteln, tactu excitare (alqm); cervicibus tol- 
lere alqm (beim 9Raden foffem u. aufheben); ſich 





auffagen — Aufſchrei. 


fid (au8 bem Schlafe) a., corpus ex somno mo- 
afin, 3) Seren —— mbi 
eu! en, jen, = d 
abieger, m. 1. en 


enfíammein, legere, colligere. — Wuffammeln, 
das, «mg, bie collectio; ba3 A. zerftüdelter Glie⸗ 
bet an verfchiedenen Orten, membrorum collectio 


dispersa (vgl. Rab. ©. 95). 
auffatteln, | f. fatteln. 
Berzeichniß, index; —- Schreiben an 


die Obrigteit IHibellns; fd liche Vitbarbeitung, 
commentatio; scriptum od. quae commentatus 
sum, scripei; (fleiner A.) commentariolum ; (ges 
gió Turge 9) commentarii; einen A. über 
madyen, commentari, scribere de alga 
mine A. madjen, Latine commentari. — 
ágig, inimicus (feinblich gefinnt); infensus 
Pid feindlich geftimmt, aufgebtadjt; vgl. 
.); infestus ‚ir ‚Umporde angreifenb 
ob. bebrobenb; 3B. infestos 2)), Imdm. 
alcui; and. a. inimico infensoque animo 
33 in — po i eet odium 
alcjs in alam conci! imb. gegen fi) alqm. 
i 1 infensum red am aleje i in B con- 
EXE . — Adv. po "dnfenso; infeste. — 
Auffägigleit, animus inimicus infensusque; vo- 
Rc abalienata. 
jugen, nutrire. — aufſcharren, eruere. — anfs 
fójenbers, inhorrescere (bei Ctt». ad alqd). 
eniihenen, 1) in die Höhe en, Des (nad) 
algd); oculos tollere, atio! (ad alad). 
$5 Adtung geben, attendere; aim polea 
— aniióasern, |. cufíájeubern. 
aufſcheuchen, excitare; excire (cubilibus suis ex- 
eiti; somno, e, ex somno exciri). 
sufldiáten, facere struem (alcjs rei); exstruere 
(rogum); cumulare (cetera ommis generis arma 
i Nod acervum; qui circa eum cumu- 


Pr differre (algd in aliud tempus, in 
adventum alcjs); proferre (diem, tempus); pro- 
rogare (verlängern), 3. ®. diem ad solvendum; 
procrastinare (tabefnb, bis auf ben folgenden Tag 
berfdieben); rejicere, reservare (mad man jegt 
ffun follte, für eine andere Brit a); (gemaltjam) 
detrudere (comitia in adventum Caesaris); 
Cade v. einem Za, age zum andern a., diem ex 
die ducere [vgl. 938. duco 1) c)]; machen, bof 
Etw. auf eine andere Zeit anfgejhoben wirb, tem- 

2. dirimere. — Yufidieben, das, "amp. "die, t 


uffchub. 

sujidiejen, 1) fenel in bie Höhe wachſen, ado- 
— (v. Menſchen, aud) vom Getreide); her- 
bescere (b. Gietreibe); avide se promittere (v. 
per AD u. nadjel.) pullulare; ſchnell auf: 
, Subita fortuna; zu fühn bi 

ende Kraft, vis insolentius se 
fius evolans ob. immoderatius exsultans. 2) 
fdjneli emporfteigeu, emicare (mit u. ohne in al- 

tum); sublime ferri (emporfliegen). 
aaffälegen, I) trans. 1) in bie Höhe ſchlagen, in 
alkam mittere (pilam); die Augen =, eire Gelád)- 
ter a., f. Auge, Gelachter. 2) errichten, ponere, 
collocare, statuere; ein Sager:, «Belts, -jei- 
nen Wohnfig @., f. Lager x. y uer a., f. 
gen. 4) zurhdichlagen, öffnen, ein Buch, evol- 
vere librum, volumen, revolvere, explicare; bie 
ibyllinifchen Bücher a. (bie nicht workiegenben, nm 
fid Neid aus ihnen zu erholen), adire libros Si- 














91 


byllinos u. im 869. bl. libros (burdjaus verwerf⸗ 
lid) bagegem adire librum ob. Ciceronem u. dgl. 
vom Auf⸗, Rachſchlagen eine Buches, dad man 
vor u. bei 'ná hat; vgl. 9n. ©. 55.) eine Stelle 
in einem Buche a., locum in libro quaegere. 5) 
m$ Goagen öffnen, eine Thür, e 're por- 
tem. II) intrans. 1) in bie Höhe fahren, sursum. 
ferri. 2) = ankhlagen IT) 1), w. j. 3) im Breife 
fleigen, cariorem fleri; pretium rei alcjs auge- 
tur; daß Oketreibe [chlägt auf, annona crescit, 
ingravescit, nicht auf annona nihil mutat; ma- 
dem, daß ber Preis v. Cito. (Etw.) aufäägt, 
pretium alcjs rei augere; rem cariorem facere. 
", baf das Getreide auffdlägt, annonam it 

ere (v. Perjonen); annonae caritatem in- 
ferre (v. Umftänden, wie Hagel 2c.). — Wufidlageu, 
n Pu die Berba; evolutio (podterum), einm. 








fm. 1 
aufiöliehen, eiat recludere, aperire (fores). Hierv. 
tp. a) solvere; explicare; feine Meinung a., ape- 
rire sententiam suam; @eheimnifie a., res 0C- 
cultas in lucem proferre, bie Geheimniſſe feines 
Herzens animi arcana proferre, Imdm. alle feine 
Geheimnifje omnia sua occulta apud alqm ex- 
brad b) zugänglich maden, eeiälichen, ape- 
rire tum), patefacere (Pontum legionibus 
nostris osse patefactum). 
auffäligen, scindere; (voneinander theilen) dividere. 
el uneigtt, Rechenſchaft, ratio; Erflärui 
explicatio; 9f geben über Etw., rationem rı 
dere de alqa re; explicare, interpretari alg. 
re, lumen afferre, adhibere alcui rei, 
imbm. certiorem facere alqm de alqa re; do- 
cere, edocere alqm alqd; über Alles fiderm 4. 
geben, omnia certa referre; id) erhalte U. (Uud- 
Fan) über Gtw., alqd edoceor (ab alqo), alqd 
)o8co; idj affe mir b. Smbm. über eine Be— 
Denttiteit näheren X. geben, de quo dubito ali- 
quo utor interprete; e8 wird Jmbm. v. Imdm. 
. ertheilt, and exitus dantur ab alqo alcui; 
A. über Ctm. haben wollen, = verlangen, alqd 
cognoscere velle, rationem alcjs rei petere; 
fid) A. (Austunft) Aber Ctm. zu veridjaffen juden, 
percontari alqd; nod) feinen U. haben über Etw., 
lorare alqd, ignarum esse alcjs rei. 
Pr? jmieren, — (alqd alcui rei). 
aufſchu en, f. auffangen. 
auffäneisen, I) trans. insecare (cutem, corpora 
mortuorum); incidere (ventrem, corpora mor- 
tuorum). IN) intrans. gloriosius, magnificen- 
tius loqui; gloriose mentiri (prahlerifh Lügen); 
de se gloriosius praedicare; imsolentius se ja- 
ctare. — Watláuchben, daB, "d meiberel, bie, ja- 
ctatio (Oropipredierei); vanitas (Windmacherei); 
yoniloquentia (eitle Prahterei); venditatio (Marft- 
ſchreieret, mit Ctm. alcjs rei). — Aufſchneider, 
homo gloriosus, vanus ob. vaniloquus. — aufs 
fáneiberiff, gloriosus; vanus, vaniloquus. — 
Adv. gloriose. 
auffänären, solvere; vinculis resolvere. 
sufíjoffew, avide se promittere. —  Wafídjog. 
m. Eu men (v. Pflanzen); adulescentulus (v. 









E D trans. exterrere alqm (aus bem 
Schiafe somno); aufgeſchredt v. feinem Gige, con- 
sternatus ab sede sua; zu ben Waffen aufgeichredt 
werben, consternari ad arma, Liv. 1I) fntrans. 
exterreri, im Schlafe per somnum. 

Anfiärei, conclamatio. 


92 aufſchreiben 


auffgreiben, 1) auf Etw. ſchreiben, inscribere lalad 
in statua, in libro ete., (feft) m. dat.; aud 
abfol.; vgl. 998. insoribo 1). 2) ſchritlich auf» 
zeichnen, scribere; (genau, ganz) perscribere; li- 
teris gonsignare ob. mandare; notare, annotare 
(vgl. anmerken); enotare (ma8 mam eben lieſt ob. 
bentt); Ctm. für bie Rachwelt a., memoriae pro- 
dere, tradere alqd; Gofrates "vielfeitig je Art ber 
Unterrebung x. burdj Platos aufgeihnebene Er: 
innerungen vereivigt, Socratis multiplex ratio 
disputandi ete. Platonis memoria et literis con- 
secrata; Hauögenoffen u. Vermögen (der Bürger) 
a. (vom ’enfor), familias pecuniasque censere; 
censum habere ob. facere; fid a. faffen, nomen 
dare qm Kriegäbienft), nomen profiteri (zu 
einem Amte als enint) (nomen) profiteri 
Eis. praetorem. — Aufſqhreiben, das. sung, die, 
1) dad Hinf — auf 2c., inscriptio ale aleja rei. 
reiben, scriptio, perscriptio. 

, T) intrans. clamorem edere ob. tol- 
lere; conclamare, exclamare. 'IT) trans. durch 
Crise mb. aufjagen, clamore, clamando ex- 


citare al 
viuliórit, "nscriptio, 3. 98. statuae, libri, monu- 
menti; titulus (woran man erlennt, was eine 
Sade "enthalte od. fei, 3. ®. libri, ara cum in- 
genti rerum a se —* titulo); 9L auf den 
pnenbildern, imaginum tituli; index (W., welche 
ben Inhalt angiebt, k m. libri); elogium (auf 
Giabmátetn); (U. in Verſen) carmen; A. einer 
Öfenttichen Urkunde, praescriptio; eine 9L. auf 
Ctt. madjen, inscribere alqd; ein Bud m. einer 
*. (einem Titel) verſehen (beiten), einem Bude 
eine A. geben, inscribere librum, mit ber 4. 
Lalius, bie A. 2alius librum Laelium. inscribere; 
in ber Gdrift, melde die U. (ben Titel) Meno 
hat ob. führt (-M. betitelt if), in illo libro, 
qui inscribitur Meno (b. bem Dialog des Sato), 
Cic. Tusc. 1, 24, 57., bie U. Deconomitus in 
eo libro, qui Oeconomicus inscribitur (v. ber 
Schrift des Fenopgen), Cie. off. 2, 24, 11.; über 
die Freunbfchaft ift (v. mir) in einer andern Schrift 
gehe ſprochen worden, welche bie W. Lälius führt, 
le amicitia alio libro dictum est, qui inscribi- 
tur Laelius, Cic. off. 2, 9, 31. (fati Neuere 
liber Laelius inscriptus); auf einen Brief bie A. 
jegen, inscribere epistulam alui. 
Aallgub, dilatio (comitiorum), prolatio (judicii, 
diei), v. Einem Tage zum anderen procrastinatio; 
prorogatio (®erlängerung einer "Bapfungsfeif); 
- Segbocumg, mora; latio; cunctatio; 
Teinen leiden, f. leiden 2); ben 9L v. Ctm. 
berbeifüßren, differre algd. — auffgubsmeife, 
per dilationem. 
alfíóüren, sihärzen, ⸗ſchũtteln, |. aufftören, auf⸗ 
gürten, «cüttefn. 
aujfóütten, 1) superfundere (alqd alcui ed Del 
(auf bie Lampe) a., lumini instillare oleum. 2) 
zu fünftigem Gebraude aufhäufen, condere, re- 





condere. 
anffäweben, |. aufſchwingen (fid). 
aufihwellen, , D intrans. tumescere, intumescere; 


es menjdjiden Körper u. vom Samen in ber 
Erbe) turgescere; (vom Wind) impleri. IT) trans. 

tumefacere; implere (anfüllen). — Aufſchwellen, 

das, tumor. 

—— (ben Körper) nimio umore im- 


vlere (corpns). 
Häwingen, fid, 1) eigtl., aufs Pferd, f. ſchwin⸗ 


— aufſetzen. 


gen 1); (fdmebenb) sursum od. sublime ferri 
(im Allgem.); sublimem abire (b. lebenden $8efen); 
subvolare (v. Bögeln); evolare (zunädt v. Bö- 
geln; aud) v. Gterbenden, v. ber Seele, ex cor- 
porum viuculis tamquam e carcere, tamquam 
e custodia vinclisque corporis; vgl. "Seyffert gu 
Cic. Lael. 4, 14. ©. 15); in boB enfeits aus 
ben Feſſeln bes Körperd fie id a., illuc ex his vin- 
clis emissum ferri, Cic. Tusc. 1, 81, 75.; fi 
zum Himmel a., in ' coelum. ascendere, ad deos, 
in coelum abire, zu ben Gternen astra petere, 
ad astra se efferre. 2) übertr., a) ». Dichter ob. 
Cebit, attolli; (v. Kur his "Sebanten) impe- 
tum sumere; fidj zu ettv. Hohem +, - Erhal 








ibenem a., 
suspicere algd [ogl. 888. surieio?) 3)a)]; fich plögfi 
sur SBolffommenbeit a., (v. Sachen) totum repente 
evolare [vgl. $j . evolo 2); deren Geifter fid 
aufſchwangen (emporfchmwang en), quorum animi 
alius so extulerunt 3j Wd) pibpli zum 
Könige a., repente regem exoriri; fid) zu Jmds. 
Ruhm a., consurgere ad alcjs gloriam, Liv.; 
fid zu fo großer Ehre a., ascendere in tantum 
honorem (b. ber Veredfamteit); fü fih zu Ehren, 
: größeren Ehren a., ascendere ad honores; pro- 
cedere honoribus longius (Cic. Brut. 49, 180.), 
u einem höheren Rang, - Unfehen altiorem gra- 
, ad altiorem gradum ascendere, altiorem 
dignitatis gradum consequi; altins evolare, zur 
pm Stellung im Staat summum locum ci- 
vitatis ascendere; fid) über Andere a., alios post 
se relinquere, alios superare; fid) zum Hödften 
Ruhm in der Beredfantteit a. 
eloquentiae efflorescere. — Muffämung, conatus 
(Anlauf, eigtl. u. bifbL), impetus (Unjag, eigtl. 
V. des Geifteß, acrior animi impetus; 
N acer spiritus (Hor. sat. 1, 4, 46. 
en, ſ. auffmminge en 2) a». einen 
ferui nehmen, laetius ef oreaeere (artes, 
eds eine Bebe ohne höheren 9L. u. (nadjàj- 
Patinaemorfen oratio humilis et abjecta. 
4i jehen, suspicere; oculos tollere. — Wuffehen, 
ba8, uneigtl., admiratio; U. madjen, admiratio- 
nem (hominum) movere; hominum oculos ad 
se convertere; conspici (in gutem u. üblem Sinne) ; 
9f. erregend, insignis (in gutem u. üblem Sinne); 
conspectus; A. erregenbe Marktidreierei, vendi- 
tatio; mit X. madjenbem großem Gepränge ac., f. 
Gepránge; ohne 9. zu maden, «gu erregen, ohne 
%., sine tumultu; sine venditatione; um . 5 
machen, ostentationis causá; damit "tein 9L. oi 
Gerede quare, ne qui conspectus fleret; aut 
sermo, Cic. Att. 7, 10, 1. — Üntfeber, gmatoe; 
magister, ——e— praeses; exactor (bet bai 
auf fieht, bag Ctm. richtig geleiftet wird); cura- 
tor (Beiorger); moderator, rector, and) custos, 
magister (in moral. Beyiehung, geiter, Führer, 
Mentor, insbeſ. eine Knaben ob. Singlingà, in 
engerem Sinne dagogus, Slave in einem 
griedj. ob. tóm. Haufe); Im. zum 9. über Symb. 
maóen, -jegen, custodem aleni apponere, Aber 
ttv. constituere, praeficere alqm curatorem ali- 
cui rei, praeponere, praeficere alqm alcui rei. 
_ Kafle tamt, custodis munus; praefectura; 
magisterium; cura. 
auffegen, 1) in bie 
f. Ropf2) B). 2)auf 
algd alcui u. alcni rei vb. in navem; in rogum; 
apponere (lumen mensá; cibos, cenani; patinam 
convivis); einen Helm a., galeam induere; Ctt. 


ad summam gloriam 











öhe ſehen, erigere; uneigtt, 
lo. — imponere 


auffeufzen — Auffteigen (ba&). 





[o ob. fid) tvieber a., capiti reponere (pilleum); 
Imdm. a. wollen, capiti alejs admovere 
alqd (diadema); fidj a. (auf dad Pferd, bem 
pros f. auffteigen 1). 3) = auficreiben, ab: 
jaffen, m. 
auffeufjen, "suspirare; (bidjt.) suspiria trahere, 
ducere, repetere; (idjgenb) ingemiscere (ad alqd, 
in alga re); tief a., suspirium alte petere, ab 
imo pectore suspirare; laut a., congemere. 
auffein, e lecto surrexisse, (mad) fein) vigilare; 
übertr., wohl a., recte valere, belle se habere. 
Kuifiät, cura (über Etw. alcjs rei); (Hütende. 9L.) 
custodia; (jdügende) tutela; (U. eines Sorjigen- 
ben) praesidium; (al8 Amt) praefectura (morum); 
unter deiner 9L, audj te custode; bie W. über 
Etw haben, = führen, praeesse, praefectum esse 
alewi rei, praesidere alcui rei; curare, regere, 
moderari alqd (beforgen, verwalten x), tueri 
(coelnm atque terras tuentis atque regentis dei), 
über Imd. alqm regere, moderari, (übermadjen) 
custodire; Symb. unter 9f. ftellen, custodem ap- 
nere, imponere alcui, unter W. halten, in 
Lap custodire alqm ; unter Imds. U. (teen, 
sub alcjs custodia esse, custodiae od. in custo- 
diam alcjs traditum, commissum esse, unter 
as tide? publicae curae ac velut tatelàe esee. 
eem effervescere; trans. 3. B. Erz, Silber, 








auffigen, * Jeifien,. feft fein, haerere, adhaere- 
scere (alcui rei) ) auffteigen 1) a), tv. f. 
auffpanuen, ten lere en rete), intendere 
(arcum, chordas); einen ®orhang a., velum ob- 
tendere. — aufiparen, servare (fruges per mul- 
tos annos, se ad majora), reservare sro (aldd, alqm 
ad alqd, se ad meliora tempora, temporibus 
aliis, rei publicae; aud) veriparen, inimicitias 
in aliud tempus; indbel. zur Beftrafung a, 
reservatis Haeduis atque Arvernis; in aliud tem- 
pus reservari); = verihieben, differre (in alind 
Aempus); seponere (bei Geite legen), à. B. pe- 
cuniam, frumentum in decem annos, alqm ad 
pompam. 
axfiptideru, horreo (horreis) condere, im Bihg- 
bl. condere (fructus). — aufipeifen, comeder 
consumere epulando; (aufzehren überh.) con- 
sumere. 
aufiperren, eine Zare, pandre januam, ben 
Mund os diducere. fiperren, dad, be& 
Mumndes, rictus; (wenn | man nad) Ctm. iánappt) 
hintus mit u. ohne oris; (bej. bad gähnende A.) 
suche, Speer ftedt 
configere; (oben an einen Speer fteden) 
hastae od. in hasta praefigere. 
aufiprengen, effringere (fores); ba8 Thor (bie Rie: 
gel eines Xgore) c., claustra portarum fran- 
sero od. revellere, ein Gefängniß vincula car- 


rumpere. 
auffprichen. enasci; em. r od. extra 
T prainarei euffprieenbes Grün, her- 


terram; —* 
bescens v 
je", ir in bie ‚Höhe fpringen, exsilire (de 
sella, e strato); prosilire (ab le sua); trifedt 
ipringenb v. einem Gige, consternatus ab 
le sum; por freude a., exsultare gaudio ob. 
laetitia, 2) fid) [dyuell, plöglich öffnen. subito se 
aperire, sua sponte patefieri, repente expandi 
(v. ite Thür), findi, rimas agere (Rifje befom: 
men, v. bet Haut, vn Erdboden 16). — auffprigen, 
emicare (b. Blut). 








93 


auffproffen, j. aufipriehen. 
auffprudeln, 1) eigtl., — aufquellen, hervorquellen, 
To. |. 2) uneigt., effervescere. 


aufipüren, investigare, indagare; odorari; inda- 








gare et odorari (eigtl. u. uneigtl Feh⸗ 
Ter a, vitia alcjs inquirere. — Ken, das, 
zung, bie, investigatio; indagatio. — Muflpürer, 


investigator; indagator; dgl. Auffucer. 
aufflageln, |. anzeigen. 
fflampfen, mit bem Fuße, supplodere pedem. 
— Sujflampfen, das, supplosio pedis. 
Aufftand, f. Aufruhr. 
aufftehen, übertr., reprehendere (algd, in alqo, 
m. quod); (miber befjereà MWifen) calumniari 
(alqd); 3ymbnt. einen Ausdrud immerfort a., alqm. 
verbo premere. 
auffleden, infigere, (vorn) praefigere (alqd alcui 
rei); ein Signal a., signum tollere, eine Fahne zc. 
f. Sahne; — in bie Höhe fteden, colligere (ca- 
illos in nodum); dem Geifte ein idt a., menti 
men praeferre. 
auffiehen, surgere (c lecto, e lectulo, a cena, ad 
dicendum); assurgers; exsurgere, (d. Mehreren) 
consurgere (aud) v. Einem, wenn er burd) fein 
Aufſtehen bewirkt, "bof feine Umgebung zugleich 
mit auffteht, consurrexit consul, Liv. 45, 7. 
vgl. KL. ©. 207); v. Rrantenlager ob. Sranlen 
bette⸗, v. einer Krankheit a., ex morbo assur- 
re; dom Tode a., j. auferftehen; vor Imdm. 
[ond us Achtung, Ehrfurcht 2c.) a., assurgere alcui; 
nicht wieder a. tónmem, ad surgendum coniti non 
posse; aufguftehen. fugen, - verjuden, ad surgen- 
dum coniti, aud) bl. coniti, vermittelft der Hände 
ob. be fuite seu manibus in assurgendo seu 
genu se adjuvare; Symb. a. laffen, = peiben, ex: 
citare glqm; tp. a) zum Vorſchein fommen, f. 
auftauchen. b) gegen Jind. a., exsurgere contra, 
adversus alqm; cooriri in alq jm; imperium alejs 
detrectare; aufftehen, (b. einem übermunbenem 
Bolfe) rebellare, (zum Kriege ien erheben) ad bel- 
lum consurgere, cooriri. eben, das, con- 
surrectio (eigtl.); durch Verba. 
auffleigeu, 1) auf, nad) zc., ascendere (in murum, 
in equum, in rogum, in tribunal, auf bie Redner: 
bühne in contionem; ad Gitanas, ad laevam 
paustim; Delphos, Ziv. 41, 22, 5.; eädem ascen- 
lens descendensque, "Jug. 94, 2.; abfol.); 
in8be[. abjol., a) = aufs Bier fteigen, aufjigen, 
conscendere equum (equos); bie Reiterei a. lafjen, 
equiti admovere equos; a. laflen (v. Pferde), 
patientem esse sessoris, Imd. alqm dorso od. in 
sedem recipere, nit non patientem esse ses- 
soris, sessorem recusare, alqm in dorso suo 
insidere non pati. b) auf den Wagen fteigen, 
conscendere currum. 2) aufwärts [5 betvegen, 
sublime ferri, in coelum, sublimem abire; (0. 
Bógeín) in coelum volare; subvolare, evolare, 
surgere (gerabe in rectum); ber Nebel fteigt auf, 
nebula levatur in nubes; ein allmübfid aufftei- 
gender Hügel, f. allmählich; — aufrüden, |. mei. 
ter befördert werben unter 'Bejürberm". 8) auf- 
geben, v. Himmelskörpern u. dgl., oriri, exoriri; 
(nidjt n. ber Sonne) emergere; uneigtl., e fteigt 
in mir bie Erinnerung aof, bof ı., subit recor- 
datio animum m. acc. c. mf; € ftieg in mir 
der SBerbadjt (Argwohn) auf, daß zc., incidit mihi 
suspitio, venit mihi in suspitionem m. acc. c. 
inf.; es » Dei t in mir ber Gedanke auf ic. f. Ge: 
danke. lufſteigen, das, ascensus; ‚dad Auf⸗ 








94 


u. Wófteigen der Stimme duch alle Tine, 
omnes sonos vocis cursus, Cic. de or. 
227.; durch Berba. 
anfftellen, I) an einem Orte Hinftellen, statuere 
(aram, statuam), (an einem beftimmten Plah) con- 
stituere (algm ante ipsam aciem, duos equos 
in conspectu eorum, insbeſ. als milit. t. t., octo 
cohortes in fronte etc.); collocare (am gehdrigen 
©xte, tabulas et signa propalam, columnas ne- 
que rectas neque e regione; currus ita ut ete.; 
inàBef. ald milit. t. €, unam legionem in dextro 
cornu; legiones pro castris in acie; jegiones; A 
ponere (madjen, bag Etw. ba (tet, sellam, lectum, 
als mifit. t. £., praesidium ibi etc.; audj coronam. 
auream in Capitolio donum u, bol) proponere 
(offen, öffentlich), a. B. in publicum, in publico, 
alqd venale; (zur 
Samia); disponere (an berfdjiebenen Punkten, in 
fre Drbnung), 4. ®. arbores, quidque suo 
oco, als milit. £. &, stationes, naves in litore 
pluribus locis separatim, p raesidia. Rhenum; 
(im einer Function a.) imponere (custodem in 
hortis u. dgl.); == dabei, daneben finftellen, ap- 
ponere (mensam, custodem alcui, statiónem 
portae); instruere (in Cdtadyosrung a), 
aciem, exercitum, copias; jid) a., abel di als 
milit. 1. t, consistere; Mv eine SBelolrumg 
a., proponere praemium (dagegen ponere prae- 
miom - ipe: Symb. fid zur Pehahmung 


a 








, alqm sibi ad imitandum u. dgl. (vgl. 
propono 2)a) b); — Beenden, du Re 
pro certo, quaestionem u. 28. pono 


M f) b proponere (vgl. 85 rehono 2) 9] 
Zeugen a., proferre ob. producere, excitare testes, 
iw s Imb. ald Beugen alcui alqm testem 
ein SBeifpief 2c. a., |. Veiſpiel; Grünbe a., 
afferre rationes, causas; colligere rationes; e 
ftetit das Sbdfte" Gut jo auf, daß 2c., summum 
bonum sic instituit, ut etc.; es werden brei Mei- 
mungen, wie id) ſehe, darüber aufgeftellt, de qui- 
bus (fnibus ndi) tres video sententias 
ferri, Cic. Lael. 16, 56. u. Geyffert 3. b. Gt. 
©. 861. Il) ——— Suieten tn pons (ei) (retia), 
tendere, di onere Cages Eus das, 
sung, bie, eines Heeres E mmg, E 
structio itum; Beijplelen , 
latio exemplorum; med iie Berba unter Kar. 
ftellen". 
anfflemmen, fi, niti, coniti, auf Etw. niti, in- 
niti in alga re, in alqd, incumbere alcui rei, 
in algd. 
anfföbern, f. aufjagen, auffpären; das Andenlen 
an Gtm. aus alten Unnalen a,, memoriam alcja 
rei ex annalium vetustate eruere. 
auffören, ein Wild, feram excitare; bie aus dem 
af "tufpeftbrte "Bürgerfcaft, ex somno tre- 


ehffeke, I) trans. durch Stoßen B effrin- 
gere (pedibus fores). Tie anf €t. fofen, 
Pr (ad saxum); illidi v 

plo. 2) e . auf, offundo 
im (de feces incido; in alqm ii incur 
atque incido (e$ fomunt mir Symb. in ben Wurf); 





alge mihi obviam fit, obvius est ob. se offert, 
20 dat mihi obvium; 's mir ein en ein 
len auf, 1 ti mihi 


Vers, eine Stelle x. im 
verbum, S88. oc- 
euro 3) o)); wenn mir ein UngiRd e. follte, ei 


Sau a. exponere (vasa Per 


aufftellen — aufthürmen. 


casus incidat, si quid mihi acciderit; e$ d 
Symbm. ein SBebenten auf, religio offertur 
auffireben, in bie Höhe jtreben, supera petere; 
superiora sppetere; übertr., tendere ad altiora 
[it $98. tendo II) a)], alte spectare; c. zu 
to., niti, eniti ad algd; a. (emporftreben) zum 
Sub Symbé., consurgere. ad gloriam alcjs, Lev. ; 
wir haben v. Natur einen aufftrebenden Sinn, 
babet mens nostra naturá sublime quiddam e 
—* superiori. 
inere (al. 








id alcui rei); (überziel 
he inducere (aa alcui E (übergicheub 
en tuu, inspergere (algd alcui Ao. 
aufflälpen, resupinare; eine aufgeftälpte Rafe, nares 
resimae. 
u, fügen, |. aufpugen, anfftemmen. 
"i, quaerere; inquirere, requirere (fid) nad} 
tr». umfehen, nachforſchen); perquirere quei 
conquirere (SRebreveb, aud) Gtw. ob. mb. mit 
amade @.); anquirere (nach allen een Lu mit 
alt ausforjden); — befuden 1) b) M 
imb. =, Imds. Umgang wieder a., 
isuetudinem revocare; eme de 
[d a., adire periculum; eine Stelle in einem 
ude a., n auffhlagen; Imd. a. = verfolgen, 
consectari al. iqm (praedones), das Wild in feinen 
Sgluphintefn ferarum latibula scrutari, gern 
Gefahren periculi ob. periculorum avidum esse. 
mffuden, bie, ms bie, inquisitio, conqui- 
sitio; durch Werbe. — fuffufer, inquisitor (9. 
verbädhtiger Perfonen, v. Staat angeftellt). 
anftafeln, f. auftragen (die Speifen). 
anftafeln, ein Schiff, navem armamentis instruere; 
navem armare; armamenta aptare, tollere. 


25 ». f. 
ad — consuetu 


aufteuden, emergere se, emergi, emergere (eigtf. 
u. (p.; vgl. m exoriri [plöglid u. unerwartet 
auftreten; vgl. 2. exorior a)); provenire pent 


ftehen, auftommen; vgl. $339. provenio a)); se 


efferre (qua in urbe primum orator se); exsi- 
stere =, auftreten, v. Berfonen u. Dingen: 
vgl. 933. exsisto 2)]; 


rodire (consuetudo); es 
taudjt das Bead, wu bof 2c, rumor oritur, 
exsistit, exoritur fama m. acc. c. inf., V. v. €t». 
exoritur fama alejs rei ob. de alqa re; es taucht 
in mir bie Erinnerung auf ıc., f. auffteigen 3); 
unbelannte u. plöglich a Menſchen, ho- 
mines ignoti et repentin,, Cic. Brut. 69, 243. 

auftauen, 1) yos solvere; liquefaoere. Din 





trans. solvi; liquefieri, liquescere; tp. munter 
werben, e: — Auſthauen, dad, des Schneeß, 
tabes; burdj 


anfthun, aperire ren, oculos, os); patefacere; 
verborgene Borräthe a., illud quod abditum est, 
proferre; faum ben Mund a., vix labra didu- 
cere; ben SRunb bu aufzuthun wagen, hiscere 
non audere; [5.5 se aperire; patefieri; ex- 
bus ii 1; f a sme iere Erde) Ta 
Iimmel); fi etl en (v. » 
Pl iB zum Himmel, —8 
ad sidera; PX welde bie. atur in unge e 
Mofien bi zu ben Wollen ai 
pontes quorum moles 
Wee. o oder j Mfr ae einer aufgetbdi Inden 
ige b. 


befepen, Gipetfen auf den Tif 
Se re ler mu Dan une 


ord corporum strde facere; e» anhän- 
jen, t. [.; auigeifärmter Dee, auf mte 
e elita eet Doeterra aia dt 


euftijden — Auftreten (daB). 


morum cumulos coacervare); zu Bergen a., mon- 


ium instar exaggerare (alqd); fi 8. &., excitari; 
es ıhürmt fid ein —— auf, improviso ex- 
citatur temj ber Symbm. (umeigtl.) im- 


pendet aleui temp o, laß bie ganze Hoheit 
u. Herrlichteit ber Tugenden fid) nun vor deinem 
Geile o., exstrue animo altitudinem excellen- 
ue virtutum, Cic. fin. 5, 24, T1. 
auftifgen, Cprifen, exstruere epulas; cenam ap- 
parare; übertr., Imdm. Etw. a., aleui fictum ad 
ejus voluntatem sermonem adhibere, Cic. Lael. 
26, Ds Ungereimtheiten a., monstra dicere, eine 
gi ndacium struere. 
fislireg, mandatum (bef. de münbliden Beftel- 
lung; vgl. 989. jussum (Geheiß); imperium (ge- 
EUR 2.); negotium [eufgetzagene Berrihtung; 
939. negotium 1) a)]; im V. Imds. man- 
EON ob. jussu Mà jussus ab alqo; mit bem 
9L, zu xc., jussus m. inf.; Imdm. einen U. geben, 
cui alqd ; s alcui mandatum, ut, 














otium; münblide =, ſchriftliche 9L, |. münblid, 
Váriftlid; ich erhalte «, = betomme einen X., man- 
datur mihi alqd; negotium ad me defertur, v. 


Symbm. den U. Em. ‚u thun alqd facere jubeor 
ab alqo; einen 8. ». Smbm. haben, alqd facere 
esse ab algo, am Imd. mandata ab 
jo ad alqm habere. — auftragen, 1) Gpeijen 
u. bgl, apponere cibos, 2) = aujftreidjen, tv. |. 
Beiß auf ein Kleid a, addere um in vet 
55 is fine nee na v. ERA 
[getragene, fonbern v. Wut verbreitete Farbe, 
(im Bilde) quidam venustatis non fuco illitus 
sed sanguine diffusus color, Cic. de or. 8, 52, 
192.; bie Farben zu ſtark a. — übertreiben, v. f 
3) PE — —E mandare, deman- 
dar al d qd; caram u alejs rei aloni doferey ni 
cui algd (Eiw., womit man 
ii t bejafjen iD; | finem "Anderen Etio. a, rem 
alium transferr. 


—* acere. 
suftreiben, 1) = — w. ſ. 
machen u. herbeij en 3 : ): 
flere (pecuniam, exerci cogere copias) 3 
; corradere; weiß Ctm. jt anfgi 
LEE SEEN 
bigungen =, Unflagen gegen a., crimina aj 
parare in 'alqm; vgl. bringen’ 2, aufbieten $. 
, dad, — bie, conquisitio pecu- 
nigrum; durch Berl 
" — dissolvere; (eine Naht) dis- 
suere; (ein Gewebe) retexere, + redordiri. 
unftzchen, 1). eigtl., insistere (auf, den en 
a i rmi i iei 


En sis ei iter facete; — 


; ad lenitatem se dare, 2) zu 
zb einer tigleit a Pi prodire (Öffentfi 

* contionem); 
be, : 
EXC —— mortis (e 
familiari et poseen adio); fele anmaßenb ob. m. 
&., f anmaßend; anf ber Rebner- 
a., in restre "escondere, auf dem ater, 
in scaenam — Ns ende 
jonen) in Gb la esse; ald Red⸗ 





FR ausfindig 


icere, con- 


95 


ner a., surgere ad dicendum u. im Bfhg. BI. sur- 
gere (Ggf. sedere); aggredi ad dicendum (fidj 
enjfiden zum Steben), aud) causas in 
cipere; forum tingere, in forum " 
cere (teben, eine Rebe halten), vor bem ot 
in contionem ascondere, in contionem uli 
'e; coram populo, apud populum dicere; 
Fi Senat a, in senatu dicere; für Symb. ob. Gti». 
dicere pro alqo, pro alqa re, gegen Imd. di- 
cere in, contra alqm ; mit Schüdternpeit a, timide 
ad dicendum accedere; vor Gericht a., venire in 
medium; zuerft möge dad Syſtem des Epikur a., 
rima in medium veniat Epicuri ratio; als Richter 
imb3. a., judicem esse de alqo; judicare de 
algo; als "gübrebner für Symb. ob. Etw. a., lauda- 
torem esse alcjs, alcjs rei, alà Verteidiger 
Imds. ob. einer Sache defendere alqm, alqd; 
dicere causam, dicere pro alqo, causam alcjs 
defendere, patrocinium eje profiteri, aleja rei 
suscipere; patronum esse ob. (indem man aus 
der fail ber Uebrigen ferbortritt) exsistere al- 
cui causae (bot Gericht); ald Kläger (im einer 
Civilſache) a., petere, petitoris personam. 
gan 3 Symb. petere ab alqo, ald Ankläger (in einer 
timinaljahe) accusare; accusatoris paries ob- 
tinere od. nomen sustinere, (haudwerlsmäßig) 
accusationem exercere, aecusationem factitare; 
(ih fen ut aen) descendere ad ac- 
cusandum, gegen md. accusare alqm; venire 
contra aq contra ps vgl. 293. venio 1) 
2); man tizb zigt mit der Gewalt der Waffen, 
fondern auf bem ur ber Klage gegen bid) a., 
non gladiis tecum sed litibus, 
xv gegen Imd. a., crimen deferre in alqm; 
ge für ob. gegen mb. Kk f. Beuge 1); 
tantämann —X mA mi cam accedere, 
rem publicam capessere; (fp.) in solem ac pul- 
verem procedere; (al8 erjier Mann im Staat) 
personam principis tueri; mit einem Geſetzes⸗ 
Bocidiag 4., legem ferre, auctorem legis esse; 
wenn man ernftlicher gegen P4 po Senat) au ar 
getreten wäre, 1 s Er ae 
Pu Redner⸗ —— i epe: 

, Bgere; e p — in Allem mit fab 
au, nihil fit ab alqo nisi decore od. cum digni- 
tate; mit jugendlicher Kraft a., juventute ac viri- 
bus rem agere; ich ſelbſt, ber ich anfangs wie 
ein zweiter Lykurg aufgetreten. wäre ꝛc., nosmet 
ipsi, qui Lycurgei a principio füissemus ete., 
Ds Att. 1, 18, 3.; bie edic Siteratur tritt 
ohne Sinjprüde auf ac, f. gewiß 1); tritt bie Erz 
lajrung nicht oan ffenbar gegen. das Alte auf, 
jo wollen es bie Leute lieber bei biejem gelafien 
toiffen, veteribus, nisi quae usus evidenter arguit, 
stari malunt, Liv.; nidjt8 tritt in ber Natur auf 
einmal in feiner ganzen Gülle u. Vollendung auf, 
nihil est in natura rerum omnium, quod se 
universum profandat et quod evolet — Nob. 
©. 867.); Im. a. lajfen, producere alqm (auf 
ber ne in scaenam; in circo, in conspectum 
Loci Non in contionem, in judicium); inducere 
alqm (gladiatores, juvenes armatos); einen Beus 
gen m, tafjem f. B a ca 
a. lojfen, 


tur; als Uns 





ingressus, nisus od. bi ingredi. 
einer SBerjon, EIS Sete quent 
(oratorum ingens); 4. einer it, 3.8. beim 


96 


U. beà Fiebers, in prima febre; dad A. zu einer 
Thatigkeit, butdj die Verba u. Wendungen unter 
“auftreten 2)’; geihmadvolles W., elegantia vitae; 
mein u. beim rebneriiches U. (U. als Siebner), 
nostrum tuumque initium dicendi. — Wnftreten« 
laflen, ba8, auf ber Bühne zc., inductio (alcjs). 
— Waftritt, 1) Unterabtheilung eines Ncted, Schau: 
ſpieles, scaena. 2) merkwürdiger Worgang, res 
gesta, res; spectaculum; casus; ein fchredficher 
Y, res atrox, merfmürbiger mira; ein blutiger 
%., caedes, cruor; ein trauriger W., calamitas; 
ein geräufchvoller =, = ftürmijdjer W., turba, tem- 
pestas, eim erihättender pavor; friegeriihe VL, 
tumultus (sing.; vgl. Ngb. ©. 129); neue (un- 
ruhige) A. im Staat, novi motus; tragijdje A., 

‚oediae; drgerlidje 9., indignitates; während 
diefer U. in Nom, dum ea Tom geruntur; 
bisw. reiht dad b. n. eine& pron. aua, 3. 38. fol- 
genden wahren A. will idj erzählen, verum hoc 
dicam [vgl. Bemerkung unter ^ mgnbe 8y]. 
enftrodnen, siccare; detergere, abstergere (ab- 
wiſchen). — auftröpfeln, instillare (lumen oleo). 
aufwaden, [. erwachen. — aufwachſen crescere; 
adolescere; pubescere (in8 früftige Alter heran- 
wachſen, aud) v. Gewächſen); ali, nutriri (coelum, 
sub quo alitur, nutritus in armis); unter Krieg 

u. Raub aufgemadjem, in bello et latrociniis 
natus, unter ben Wiſſenſchaften natus in literis, 
wild u. roh cujus pectus pecudum instar nulla 
pietate imbntum est; unter Verbrechen u. Schand- 
thaten a., exerceri inter scelera et flagitia, unter 
den Händen Smb&. in manibus alcje educari; 
bie jungen Römer mudjjen auf unter 3c, Romani 
juventutem exercebant inter etc. 
aufwägen, 1) barwägen, appendere (alcui alad) 
2) €t». mit Gold a., expendere alqd auro; alqd 
auro exaequare (mit Golb ausgleihen); alqd 
auro ob. pari auro rependére, alcjs rei pondus 
auro rependere, aurum pro alqa re rej lere 
(abwägend Ctm. mit Gold ob. für Ctm. Gofb be- 
zahlen); Getreibe mit @old a., frumentum pe- 
cunia remetiri. 

an[tvellen, aestuare, exaestuare; effervescere; aufs 
wallende Freude, effusa laetitia; feine Rede mar 
x. auf: u. abmallenb x., f. Aberftrömen 1). — 
Auftwallen, Das, «mug, bie, aestus; indbef. tp. v. 
Leidenſchaften u. dgl., , motus, impetus 
animi; tumor animi; (plbglidje) fervor mentis; 
in einer 9. o. Muth, impetu animorum, Liv. 22, 
50, 12.; 9. im Born, irarum aestus. 

aufmälzen, Imdm. eine Laſt (uneigtl.), injungere 
alcui onus. 

Aufwand, sumptus; impensa (zu einem beftimmten 
Bwede); impendium (bie Untoften, welche Etw. 
verurjagt); ibermápiger A. in ber ganzen Lebens⸗ 
weile, luxus; W. in Hinfit beB duhes u. bgL, 
cultus; großer A. bei einem Gdjaufpiele, appara- 
tus magnus; übertriebener 9L, infinitae sum- 

ptuum profasiones; 9. madjen auf Gttv., impen- 

sam, sumptum facere in alqd, sumptum im- 

ndére, insumere in alga re; er madte als 
ebil jehr großen M., functus est aedilicio ma- 
ximo munere; wenig 9. madjen, sumptui par- 

cere; parce vivere; (viel, übertriebenen) U. 

macend od. fiebenb, sumptuosus; h 

wenig parcus; uneigtl., ein zu großer 9. v. Ge⸗ 

Iehrfamteit, venditatio quaedam atque ostentatio 

doctrinae; U. ber Kräfte, |. Kraftaufiwand; Geſetz 

Aber ben M., Yufwandögejep, lex sumptuaria; 














^ 


Auftretenlaffen (ba8) — aufmeifen. 


lex, quae modum sumptibue facit; (ſpeciell) lex, 
quae coßrcet luxuriam muliebrem, conviviorum 
sumptus. 
eujmarmen, recalefacere (Waffer), recoquere (Spei- 
fen); tp. repetere, referre, (gleichfam wieder auf- 
fragen) refricare algd (ut illa vetus fabula re- 
fricaretur). 
aufwarten, bedienen, famulari, ministrare, mini- 
steria facere (alcui); Imdm. beim Trinken =, = bei 
Tiſche a., ministrare alcui pocula, potanti, cenam, 
cenanti ; hd Magiftratperfon a. (als öffentlicher 
Diener ob. Gehülfe), apparere alcui; v. Elienten 
u. Freunden, Imdm. a., feine Yufwartung (bie 
Eour) maden, salutare alqm, alqm salutatum 
venire, salutandi causá venire [ogl. 988. saluto 
©]; praesto esse aleui, audj officium facere [mit 
bem Nebenbegriffe der Sautbigkeit; vgl. 238. of- 
fiium 2) a)]; Imdm. beftändig-, Neißig a, 
assiduitatem alcui praebere; überh. Imbm. mit 
tw. a., offerre, praebere, suppeditare, (leifen) 
commodare aleui alqd. — Muftwärter, minister 
(als Gehütfe bei beftimmten Geſchaften); famulus 
(ala zum Haufe gehbrige SBerjon); puer (bei Ta: 
fel 1c. aufwartender eie apparitor (bei obrig- 
teitlichen SBerjonen). — Aufwärterin, ministra; 
famula; puella. 
auftsärt, sursum; sublime; ftromaufmärts, f. 
Strom; a. v. einem Orte, super m. acc. (super 
Maeandrum); a. seb, = fteigenb, acclivis; a. 
bliden, suspicere, [5 m escendere (v. Menſchen); 
acclivem esse (b. Anhöhen); sublime ferri (0. 
Tönen); evolare (v. Bügeln); a. fahren, subvehi, 
fiegen subvolare. 
ufwartung, 1) ministerium (Dienſt bei einem 
beftimmten Geichäft); apparitio (bei obrigkeitlichen 
Perſonen); salutatio, officium salutationis, im 
Bibg. BI. salutatio (Befudy, bei. ber [djulbige bei 
höderen Berfonen); bie beftändige U. ber Freunde 
u. Glienten eines Großen, aud) ber Amtscandi ⸗ 
daten, assiduitas (cotidiana amicorum a. et fre- 
quentia, eandem assiduitatem tibi praebuit 
postridie, assiduitatis et operarum harum co- 
tidianagum esse consnlatom); W. made, f. auf: 
warten. 2) — Aufmärter, Aufwärterin, tw. |. 
anfweben, ein Gemebe, telam retexere, } red- 





ordiri. 
anftweden, einen Schlafenden, excitare, suscitare 
som, € somno); excire (fomno, e, ex somno); 
(völlig ermuntern) expergefacere, (auftreiben) ex- 
suscitare alqm (aud) bildl.); aus einem tiefen 
Schlafe a., gravem somnum excutere (audj bildi. 
v. ber Philoſophie); bird) Uebung das Gebächt: 
mif, wenn e8 ſchlummeri, a., exercitatione, si 
latet, evocare memoriam, Cic. de or. 2, 88, 
360. — aufgewedt, j. beſonders. — nl 

das, «ung, die, durch Verba; 9. v. ben Todten, 
f Sufermetung, 

ufweßen, ben Staub, pulverem excitare. 
aufweigen, I) trans. . weich machen, mollire, 
emollire algd; (mit einer $iäffigfeit) diluere 
(lateres); dur ben Regen aufgeweichte Stellen, 
illuvies (Curt). II) intrans. meld) werden, mol- 
liri; solvi. 

anfweinen, laut, effandi in lacrimas. 

anfweilen, ostendere, monstrare; afferre, pro- 
ferre (in medium); feine Ahnen a. tbnnen, sine 
ullis majorum esse imaginibus, non liabere ma- 
jorum imagines; jenes Beitalter gat viel Redner 
aufzuweiſen, illa multos oratores tolit aetas. 








au[menben — Auge. 


anftsenden, [. bertoenben. 
anfwerfen, 1) Ctm. in bie Höhe werfen, sublime, 
in altam jacere algd. 2) durch Sfuferfen (v. 
Erbe) bilden, einen Damm a., |. Damm; einen 
Graben a., fossam ducere (sichen), facere, fodere, 
Werke um eine Stadt opera urbi circumdare; 
ein aufgeworjener Hügel, tumulus. 3) tp. a) vor⸗ 
legen, vorbringen, eine Frage a., quaestionem 
ferre; quaestionem ponere, proponere (alcui); 
weil bie Frage aufgeworfen wurde, ob er nicht 


fehlerhaft gewählt: wäre, quia vitione creatus 
esset, in disqnisitionem venit; aud) DI. quaerere; 
, bL um zu 


id) habe bie Frage nicht aufgewi 
fragen (fie produ, fondern um fie zu Idfen, 
non ut quaereremus, exposuimus, sed ut expli. 
caremus, Cic. off. 3, 13, 56.; in ®Betrefj bes 
Lachens iann man ob. fojfen fid) fünf Fragen a., 
de risu quinque sunt, quae quaerantur; einen 
Zweifel a., dubitationem afferre, ein Bedenken 
scrupulum injicere. b) fij a. zu Etw., 3. B. 
zum orm idem ob. dominatam 0c- 
enpare, zum fönige regnum occupare, sibi vin- 
dicare, zum Cdjiebiridjter arbitrum se offerre, 
zu Symb. Sejdjüger, zum Bertheibiger patroci- 
nium alcjs profiteri, defensorem se profiteri, 
jum Stebenbubler Symb. aemulari alqm; fidj un: 
jänbig a., impotentius superbire. 
aufwideln, revolvere; rexolvere, solvere. 
aufwiegeln, conciere (plebem contionibus, Etru- 
riam in arma, per legatos homines ad arma, 
Liv. vgl. aufeegen); concitare, sollicitare (alqm 
od. animum alcjs, populum); Symb. gegen Imd. 
€., concitare alqm adversus alqm, incitare in 
alqm. — Unfwiegeln, ba5, »nug, bie, sollicita- 
tio; concitatio. 
anfwiegen, 1) an Gewicht Etw. übertreffen, praepoi 
derare alqd (aud) tp). 2) tp. a) übertreffen, 
alqm, superiorem esse algo. b) gleidj 
, aequare alqm ob. algd; parem esse alcui; 
ber Eine Gato wiegt Hunderttaufende auf, unus 
Cato est pro centum milibus; müfrenb fie bie 
Brit oue allen bie Berjpütung gehörig auftie- 
genden 2ofn Hinbraditen, dum nullo satis digno 
morae pretio tempus terunt; Ctm. durch 
&, compensare algd alqa re [vgl. 938. coi 
penso b). — fíafteitgler, concitator (tabernari 
rum, concitatores vulgi); concitor (vulgi, Liv. 
45, 10, 10.; aber durchaus verwerflich concitor 
rei publicae, wie Eidftäbt fchreibt; vgl. RL. ©. 
177.); evocator (f. Yufbieter); turbator (Unruße 
fite; contionator (aufwiegelnder Bollsrebner); 


aufwinden, 1) in bie Höhe winden sursum tor- 
quere; ben Anfer a, ancoram moliri. 2) = los⸗ 
winden, m. |. 
anfwirbein, TI) trans. 3. 
mum, Gtaub movere pulverem. 
volvi, evolvi. 
Aumähten, rd Bien i bie One bringe) 
em, (bur en in bie Höhe bringen) 
excitare terram; (duch Wühlen öffnen) eruere. 
Unfwurf, terra egesta; tumulus (Hügel, v. Ratur 
od. butdj Kunft); agger (zur Bertheibigung). 
aufzäßlen, numerare; (zuzählen) annumerare; (ge- 
mau) dinumerare; (vorzählen) renumerare (Cae- 
sari milia sagittarum circiter XXX in castel- 
lum conjecta, einm. Caes. b. c. 3, 53, 4); (btt 
Reihe nad) erzählen) enumerare; persequi (om- 
nes voluptates; (mufternd) recensere; (zuſammen⸗ 
Heinigen, beutd-lat, Cduficterb. 3. Hull. 














®. Raud, volvere fu- 
ID intrans. 






9 


ſuchend) colligere (omnia bella ci rationen); 
übertr., Schläge Imdm. a., plagas infigere ali- 
cui. — Aufzahlen, bad, sung, bie, enumeratio; 
durch Verba. 

aufzäumen, |. zäumen. 

aufjehren, consumere, absumere; (aufeffen) com- 
edere (cibos, bona sua); aufgegehrt, aud) ad- 
esus (non ades& jam sed abundanti pecuniá; 
extis adesis); tp. aufgezehrt werben v. zc., fid) 
a. burdj ob. bot zc., confici (dolore, desiderio, 
curis), contabescere, Cic. Tusc. 3, 31, 75.; 
ber Kummer zehrt Symb. gänzlich auf, aegritudo 
animum alcjs exest planeque conficit. — fuf. 

en, bad, «mug, bie, consumptio; durch Verba. 

ichuen, «zeigen, f. aufichreiben, auftoeijen. 
jiehen, I) trans. 1) durch Ziehen öffnen, ape- 
rire. 2) auf Ctm. ziehen, intendere (chordas). 

3) in bie Höhe ziehen, subducere (vitem; aufs 

Slanb, navem), tollere (aulaeum, ancoram, pon- 

tem); die Anker a., |. aufroinben 1); bie Segel a., 
vela pandere ob. dare ventis. 4) tp. a) groß 

gen, educare, nutrire. b) Inid. verjpotten, 
odere, ludificari, lndibrio habere alqm; (ipot- 

tend, tadeln) cavillari alqm; Symb. m. Gtm. a., 

per ludibrium exprobrare alcui alad. II) intrans. 
1) = aufmarfdiren, m. f.; bie Waden a. fafjen, 
militari more vigilias deducere, Sal. Jug. 44, 
5. 2) am Horizont auffteigen, à. 3B. ein Unges 
witter zieht auf, tempestas ingruit, cooritur. — 
Uufziehen, bad, np bie, 1) Srgiegung, educatio. 
2) Beripottung, ludificatio; cavillatio ; burd) Berba. 
— Waling, 1) feierlides Einherfhreiten, pompa. 
(sollemnis); U. ber Ritter zu Rom, transvectio. 
2) Kleidung, äußere Crjdeinung, babitus; vesti- 
tus; cultus, ornatus. 3) beim Weben, stamen. 
4) Hauptabfänitt in einem Schaufpiele, actus. 

anfzwingen, |. aufbringen. 

Ungapfel, pupilla; pupula; acies (dad ſcharfe 
Geben, welches man im 9. am meiften anzutreffen 
meinte; vgl. Cic. m. d. 2, 57, 142. acies ipsa, 
qua cernimus, quae pupula vocatur); oculus 
(ba8 eigentliche Auge, im Ggf. ber Augenwimper 
%.); Aeuglein, bei. ald Lieblojungdwort, ocellus; 
mein W., mi ocule! ocelle mi! lux mea! er ift 
mein W., ic} liebe ihn wie meinen W., eum in 
oculis fero, gesto, est mihi in oculis. — 
1) oculus [auch oculi im ausbrüdiidem ob. 
baden Gg]. zu animus, mens, 3. ®. & consu 
tudine oculorum aciem mentis abducere, mk 
tis oculi, mentia oculis videre u. bgL., aber burdy- 
aus nidt ſchlechthin wie wir jagen *ba8 geiftige 
A. mit bem geiltigen U. Etw. erfennen? ac.; f.. 
2. oculus 1)]; = Sugenlidjt, w. f.; visus (bie 
Geftraft); = Anblid, co tus; gutes, 
gefunde 9L, acies incolumis. jonberé zu be= 

merfen find folgende Redensarten: a) mo “Auge? 

im nom. fteht, -3. 38. wenn meine U. mich nicht 

tüujóen, nisi parum prospieiunt oculi; fomeit 

das W. reiht, qu& visus est; foweit meine A. 

reichen, quo longissime oculi conspectum ferunt; 

hie A. gehen ibm auf, f. aufgehen 1) b); vier 

u. Tom mebr a[8 zwei, oculi plus vident quam 

oculus; bie 9. gehen Simbm. über, f. übergeben 

1) 1); bie A. find fortwährend auf ihn gerichtet, f. 

tichten 1); was die W. fehen, glaubt ba8 Herz, 

quod sensus ostendit, credit animus. 5) wo 

Auge’ im acc. ftebt, 3. 98. ein ſcharfes 9L. -, 

ſcharfe⸗, ſcharf u. Delfjeenbe A. Haben, acriter 
videre, oculos acres atque acutos habere; wer 

7 




















98 


febr ſcharfe A. hat, Lyncéus; triefenbe A. haben, 
lippire; wer triefende 9L. hat, lippus, lippien: 
gute W. haben, oculis valere, jdjedjte imbecil! 
tate oculorum laborare; mur Ein A. haben, f. 
einäugig; große 9f. madjen, obstupescere, magno- 
ere mirari, admirari; feine 9f. brauden, ocu- 
Forum &ciem intendere; ein 9(. auf Etw. werfen, 
die W. auf Symb. ob. Etw. richten, etfen, = auf 
fid) ziehen, |. richten, = werfen, = ziehen; bie A. 
fliegen, = zuthun, f. fliegen I) 1), > offen halten 
|. offen 1); bie A. v. Imdm. ob. Etw. abziehen, 
= abwenden, = wenden, s verwenden xc., |. abmen- 
den 1); bie 9f. aufichlagen, = aufthum, oculos eri- 

re, + allevare; oculos aperire; ſein A. nicht 
dn seheben gegen bie bictatorifche Gewalt, ocu- 
los attollere adversus vim dictatoriam non au- 
dere, Liv. ; ymbm. bie A. öffnen, f. öffnen 2). c) mit 
praep., a) an, |j. abjehen 5). PB) aus, 3. 9B. 
Symbm. aus ben U. gehen, abire ex oculis, e con- 
spectu alejs; fugere alcjs conspectum, aspe- 
ctum; alejs oculos, aspectum vitare, nidjt hae- 
rere, habitare in oculis (vgl. 9096. ©. 287); 
Et. ob. Imd. aus bem 9L. bringen, ab oculis, 
e conspectu removere alqm, algd; Etw. aus 
ben I. Té jen, oblivisci alcjs rei; neglegere alqd; 
Symb. au$ ben U. verlieren, alqm e conspectu 
amittere; Etw. nie au ben 9f. verlieren, semper 
spectare, tenere alqd; numquam dimittere alqd ; 
ba8 Biel aus ben A. verlieren, propositum non 
tenere; *a proposito diacedere; aberrare; fa sco- 
po aberrare, nidjt gropositum tenere; Etw durch⸗ 
aus nicht au8 ben 9f. laſſen (ſcharf im A. behalten), 
omnem cogitationem, mentem figere et locare 
in alga re (in Milonis consulatu, Cic. fam. 2, 
6.), etiam atque etiam alqam rem premere (hoc 
premendum etiam atque etiam est argumen- 
tum, Cic. Tusc. 1, 86, 88.); Symb. nicht au8 ben 
9i. iaffen, oculos de alqo nusquam dejicere; 
nunquam non observare, custodire alqm; aus 
ben 9L, aus bem Sinne, eorum qui ab oculis 
abierunt, memoria cito dilabitur; Imdm. wie 
au ben 9. geldnitten. fein, f. fdneiben 1), ähnlich 
fehen unter ‘ähnlich’; bie Oraujamfeit fiet ihm 
aus ben 9L, tota ex ore ejus crudelitas eminet. 
y) in, 3. B. in meinen W., bilbl., meo judicio; 
me judice; meä sententià; e8 ift in meinen A. 
unzweifelfaft, mihi hoc certum est; menm fie in 
feinen W. gerechtfertigt fein, «ba ftehen wollten, si 
sibi purgati esse vellent, Caes. b. G. 1, 28, 1.; 
im Symb. 9L. verlieren, apud alqm de existima- 
tione sua deperdere; Et. im A. haben, (bilbL) 
spectare algd, ad alqd; sequi alqd (vgl. Ngb. 
296); id) Hatte etwas Größeres im 9L., al8 ac., 
majus quiddam videbam, cum etc.; ind 4. faffen, 
f. faffen T) 1); in bie U. fallen, = fpringen, th len 
2) b), fpeingen " Et. inà 9f. faffen ac., f. faſſen 
I) 1) a); Ctm. [darf im A. behalten, f. c) 9: 
in bie . fteden, f. ftehen 1) a); Imdm. ein 
Dorn im 9. fein, j. Dorn. 6) mit, 3. ®. mit 
fefenben . blind fein, cum ratione insanire; 
mit feinen eigenen 9. fehen, suis oculis uti, Ctt. 
fid) mit feinen eigenen (leiblichen) A. v. Etw. 
berzeugen] oculis cernere, spectare, comperire 
od. ipsum, praesentem videre alqd; cernere et 
videre alqd; was wir mit feiblidjen 9L. nicht (eben. 
fónnem, quae cernere et videre non possumus; 
mit fehenden 9f. ind Verderben rennen, temere 
in peruiciem ruere; Imd. m. fehenden A. (vor 
feinen fichtlichen 9.) betrügen, oculos auferre alcui 

















Augenblid. 


observanti etiam (ſprichw. Liv. 6, 15, 13.); mb. 
mit ſehenden u. wachenden 9L. zum Beſten haben, 
alqm videntem et vigilantem eludere; m. einem 
blauen A. davonfommen, j. blau. 7) unter, z. B. 
Symbm. unter (vor) die W. fommen, = treten, venire 
in conspectum aleja; se in conspectum aleui 
dare, niemals wieder nunquam in conspectum 
alejs reverti; Imdm. Etw. unter bie 9f. fagen, 
aperte, palam od. in os dicere alqd alcui; un: 
ter vier A., f. bier; unter Imds. 9, inspectante 
ob. astante, coram algo; sub oculis alcjs; fie 
gehen unter euern 9L. (tola umher, incedunt per 
ors vestra magnifici, Sall Jug. 31, 10.; unter 
Imds. U. bemerkt werben Können, subjectum ocn- 
lis alejs noscitari posse, Liv. 8, 32, 12. £) bor, 
& 99. e8 geichah vor meinen 9L, ante oculos 
meos ob. me inspectante, in conspectu meo 
factum est; vor Aller A. niebergehauen werden, 
in medio caedi; vor Imds. W., aud) in oculis 
alcjs; den Sieg vor A. fefen, certam victoriam 
videre; victonam jam animo praecipere; Symb. 
täglich vor 9L. jehen, alqm cotidie praesentem vi- 
dere; Imdm. vor die A. tommen, f. c) e); vor U. fein, 
»fiegen, in conspectu esse eig); ante oculos 
esse, versari, positum esse [audj bildI.; vgl. 983. 
oculus 1)); ante pedes esse (eigtl. u. übertr.); 
manifestum esse (bildl.); Etw. vor W. fiegen 
fehen, algd subjectum oculis videre; immer vor 
C. fein, habitare ob. haerere in oculis; vor den 
u. ſchweben ꝛc. f. ſchweben 2) b); bie Noth, die 
man bor W. jab, instantes clades; Symb. ob. 
Etw. vor A. ftellen, -legen, f. fegem 2) D) o), 
ftelen 1); vor Augen (im 4.) , habere 
ante oculos (eigtl. u. uneigiL); alqd aleui in 
conspectu est (b. einem Lande); (uneigt) ob-- 
servare (beobadten), spectare alqd ob. ad alqd, 
sequi algd; videre alqd (am Etiw. benlem), ser- 
vire alcui rei (auf Ctt. eifrig bebadt fein); alqd 
aleni propositum est [vgl.c) y)]; habe Gott vor 
9. u. im Herzen, *deus non animo modo eed 
oculis obversetur; nur ba8 Gelb vor W. (im K) 
ben, omnia pecuniae caus& facere. — Die 
ier nicht aufgeführten Redensarten ſ. unter ben 
Ihiedenen Verben »c. 2) X. an Pflanzen u. bgL, 
gemma; bie Weinftöde treiben ob. ſeben 
an 9L, vites gemmant. — Augenblid, punctum 
temporis (als ffeinfter Zeittheil); momentum 
(ent|djeibenber, bebeutungsboller A.); discrimen 
(VL, to e gilt, 5. ®. alqm in ipso discrimine 
pericali destituere); praesens tempus, audj bl. 
mpus, 3. 8. in bem 9L, als 1c, id temporis, 
cum etc.; auf ben N. (auf bie Minute), ad tem- 
pus (venire, adesse); für bem A. ad tempus, 
ad, in praesens tempus (bei den Qiftorilern feit 
Liv. aud) ad, in praesens, in praesentia); tunc 
quidem; nur für ben W. errichtet, = au[gebtutt, = zu: 
fommengebracht, subitarius, tumultuarius; bi® 
u bem A., ad hoc tempus (bi8 zu dem jepigen 
.), ad id tempus (bi8 zu bem Damatigen $: 
ein gänftiger L,-tempus opportunum; temporis 
opportunitas; jeber t. mun am eintretenbe W., 
omne inde tempus (vgl. Ngb. ©. 203); im 
Drange be8 9, — im Drange bejonberer Um: 
ftände, Berhältnifie, j. Drany 2) b); der rechte 
., opportunitas; occasio; h gut e8 im 9. gehen 
modte, pro tempore; vor denen er (bet Sine) 
in ber Folge ob. im . auftreten ſoll, apnd quos 
aliquid aget aut erit actnrüs (Cic. deor. 1, 5, 
923); auf einen gilnftigen 9. fauern, tempus an- 





oculus; 





augenbfidfid) — aus. 


cupari; burd) praesens, 3. B. ber [odenbe @e- 
nuß beà A. blanditiae praesentium voluptatam 
(val. Rg6. &. 60.); subitus, subitarius, 5. ®. durch 
des WL Leidenihaft, subita ira percitus; oft 
burd) ipse ob. ba$ bl, m. eined prom. ob. adj., 
3. B. im 9L. des Tode, in ipsa morte, ber Ab⸗ 
reife sub ipea profectione; im .ert[djeibenben 9L, 
in i discrimine temporis; bi$ zum legten A. 
usque, ultimum (vgl. Rgb. ©. 
69 f); auf biejen W. hatte er gewartet, hoc ex- 
spectaverat; al3 ſchon ber A. ba war, daß ic, 
cum jam in eo esset (impers.) ut etc.; eà ijt 
fein 9, zu verlieren, res non habet moram; 
Einen 9C, auf (einige) Wugenblide, paulisper (im 
Sinn beà Nufhaltens), parumper (im Sinn des 
Abfürzens); in praesens; aud nicht einen ., 
ne paulum quidem, 3. B. dubitare (vgl. Ngb. 
€. 121), aud) nur einen A., vel minimum; tm 
erften W., statim; jeden 9L, (gu toieberfolten 
Malen) identidem; (al3bald) jamjam; in einem 
9L, im W, puncto temporis, (jeit Liv.) momen- 
to temporis ob. horae, audj bl. momento (vgl. 
Fabri zu Liv. 21, 14, 3.); in jedem W., in omni 
puncto temporis; nullo Tuneto temporis inter- 
misso; in bem A. wo 2c., tum cum maxime eto.; 
an bem legten Sage feines Lebens in bem 9L, 
100 ic, supremo vitae die cum quidem ete.; in 
bem [eten 9L bes Sebens, extremo spiritu; bi 
zum legten W. be8 Lebens, ad extremum vitae; 
bi$ zum M. der Entſcheidung, ad extremum dis- 
crimen (integros eos servari); im W. be& Qam- 
deins in re gerenda; in Augenbliden ber Rue, 
quoties otiosus est (erat); feinem A. zögern ob. 
verlieren, zu 2c., nullam moram interponere quin 
ete. — engenblidlih, praesens (voluptas); einen 
Augenblid dauernd, brevissimus ; qui (quae, quod) 
ad tempus est; d. Freuden, gandia fuxa; — 
Il 5 entftehend, subitus; bieje8 ift nicht ein a. 
[^ *. mir, non dico temporis causá; a. Ber: 
Tegenfeit, diffcultas temporis; e8 ijt Ei. eim 
Spiel a. Ergögung für Kinder, alqd puerili ob- 





lectationi ad tempus ludoque servit. Adv. 
puncto ob. momento temporis; in vestigio tem- 
poris; e vestigio; extemplo; (für ben Wugenblid) 


ad tempus; a. wirkend (v. Wryneien 1c.), prae- 
sens. — Wugenbrane, supercilium. — Wagen 
diener, assentator; — minister alienae 
voluntatis. — ewgenfüllig, promptus ac propo- 
situs; speciosus; Alustrie insi; J a. ſein, auch 
ante oculos esse, oculis teneri; à. ferbortreten, 
: fi} Beraudftellen, exstare ntque eminere, appa- 
rere atque exstare (vgl. Bemerkung unter “abjo: 
fut. — —— morbus ob, adversa 
valetudo, valetudo oculorum; an einer U. fei- 
benb, aeger oculis, durch Ctm. ex alqa re. 
Viugenliót, lumina (oculorum). — Wugenlib, pal- 
pebra (gem. im p). — fugeninft, voluptas quae 
oculis percipitur; oculorum yoluptas, oblecta- 
tio; spectaculum oculorum (ald Gchaufpiel); ein 
Triumph, melder eine größere 9L. gewährte als 
der feines Bruders Afrikanus, qui triumphus 
spectacnlo oculorum major quam Africani fra: 
tris ejus fuit; zur A., ad rem fruendam oculis, 
Liv. 22, 14, 4.; 9. haben an Gtm., pascere ocu- 
los alga re, in alga re facienda; oculis fru- 
ctum capere ex alga re; voluptatem ex alqa 
re oculis percipere; oft BI. spectaculum, & 3. 
weil bu bie €. des Fechterſpiels Haft im tide 
offen mäffen, quoniam gladiatorium spectacnlum 








99 


reliquisti, Liv. 39, 42; es gewährt Symbm. Etw. 
9L, alqd aleui spectaculo est; ber Hang zu ber 
9L, einen Feldherrn zu fehen zc., studium spe- 
etaculi, ut videant ducem etc., Liv. 42, 49, 8.; 
für bie A. mehrere Arten v. Spielen auffuden, 
varia spectaculorum genera conquirere, Liv. 
44, 9, 4. — jeumert, 1) eigtL, signum; nota. 
2) Biel, consilium; Gnbmed, finis; quod mihi 
proposui ob. maxime sequor, specto; Etw. zu 
feinem A. maden, fein A. auf Ctt. ridjten, con- 
templari, spectare, sequi Db. proponere sibi 
algd; worauf (eigentfid) ba8 Biel u. 9L. einer 
Gad gerichtet ift, quo pertinet et quod intue- 
tur alqd, Cic. de or. 3, 31, 123.; man muß fein 
. auf bie matirfidje Neigung des Individuums 
richten, videndum est, quo sua quemque natura 
maxime ferre videatur M 1. Bemerkung unter 
Aehnlichteit). — Augenſchein, aspectus; (das 
äußere Anſehen) species; Etw. in W. nehmen, 
contemplari ob. oculis collustrare, perlustrare 
algd; aspicere (situm omnem regionis, Boeo- 
tiam atque Euboeam, L4»), inspicere alqd; vi- 
sere algd (urbem); Ctm. fräher ob. vorher im 
U. nehmen, alqd praecipere oculis; bem 9f. nad), 
in speciem; specie; ber A. lehrt es, res ipsa 
indicat, docet; ber 9. lehrte, daß 1c., apparuit 
m. acc. c. inf. — augenidelnlid, ante oculos po- 
situs; promptus, promptus ac propositus (bor 
ber Hand liegend); perspicuus, evidens, apertus, 
manifestus; vgl. augenfällig; eine a. Gefahr, = Hülfe, 
periculum, auxilium praesens; e$ ift a., daß 1c., 
apertum est, apparet ob. manifestum est m. 
acc. c. inf. Adv. evidenter; aperte; mani- 
festo; dilucide; palam; a. Etw. Ten, oculis 
videre; aud) burd) apparet m. acc. c. inf. 
fingeníóeinliáfeit, perspicuitas; evidentia; fides 
manifesta, — Wngenflern, ſ. Augapfel. — Hugen- 
triefen, lippitudo. — Wugentrug, ber, »tänfhung, 
bie, ludibria od. mendacium oculorum, — Augen: 
weine, f. Augenluſt. Augeuwimper, cilium, 
em. im pl. — fugi me, |. Augenluſt. — 
'ugengeuge, spectato: itor ac testis; testis, 
ac spectator; } testis itas (vorcI.), t ocularii 
idj mar L, ipse (meis oculis) vidi, coram vidi 
ob. cernebam; ofne Augen: u. Ohzenzengen 2c, 
}. Ohrenzeuge. 
füugutamt, auguratus. — Wugwrbud, liber au- 
— Augurrecht, jus augurale. — fiugne« 


lituus. 
mgé6urg, Augusta Vindelicorum; dad Augs- 
burger Giaubenabefenntnip, |. Glaubensbefennti 
füxgufi, Monat, mensis Sextilis; mensis Aug 
stus; als Vorname od. Name einer Perfon, 


istus. 
8, I) pri 






































1) vom Drte, ex (e); de von — 
ix hen . de 1) d)]; & [ogl. 888. 2. a I) 1)]. 
fehlt bie praep. im Sat. a) wenn bas Ver— 
Bum, tweldes babei fteht, mit ex (e) zujammen- 
gelegt ijt, à. 99. Symb. aus ber Gtabt vertreiben, 
expellere alqm urbe. b) bei Namen ber Städte 
le bei 9t der Gtäb 
1. Dörfer u. bei domus, wenn nidjt durch ab ob. 
ex bie Bewegung von — meg, von — her (dii 
fer bezeichnet werden foll, à. 58. aus Nom meg. 
een, Romá abire, proficisci; domo exire. c) 
% Angabe ber Abftammung einer Perfon gem. 
durch adj., & ®. Gonon aus Athen, Conon 
ic 





Atheniensis; @icero aus Arpinum, Cicero Arpinas 
(vgl. $n. $. 35); feltener fteht bie bI. praep. mit 
bem Orte, wie (Ziv.) Turnus ab Aricia, legati 


q* 





100 ausantworten 


ab Ardea [vgl. Om. ©. 131. c)]. 2) bei Angabe 
bes Stoffes wird “aus” oft Durdj ein adj. aus- 
gebrüdt, s. Gefäße aus Silber, vasa argen- 
ten; ein Weder aus Gold, poculum aureum; 
bis. aud) durd) ex, jebod) häufiger in Berbin- 
bung mit einem partic., wie factus u. bgL., a. ®. 
eine Statue aus Erz, statua ex aere (facta), si- 
mulacrum ex aere (expressum); vgl. Qm. a. a. 
D.; aus teid) ijt er atm geworben, ex divite 
pauper factus est; ma8 foll aus mir werben? 
quid me, de me het? aus Nichts wird Nichts, 
de nihilo nihil fit. 3) bei Ungabe eines Beweg⸗ 
[i-i od. ber lirjade, des Urfprunges, 
t Beranlafjung, ex [ex ea, eadem causa 
u. bg; vgl. 938. e 2) d)); au$ welder lirfade, 
qua de causa; qua de re (feltener in clafj. Spradye 
qua ex causa, qua ex re; vgl. Cic. r. p. 2, 7); 
propter, ob (propter timorem, ob eam causam); 
er [per avaritiam decipere; vgl. 9898. per 4) 
Di: and bisw. bei. b. Liv. ef $99. 2.0 
II) 3)]; audj ber bi. abl, nod) häufiger aber der 
abl. mit einem pafjenben partic., wie motus, com- 
motus, ductus, adductus, impulsus, toactus it. 
NE [vgl. auf I) C) d)], 3. ÀB. er tgat e8 aus Qo, 
Furcht, odio incensus, metu coactus fecit; au& 
Horn, irá incensus; aus Scham, pudore addu- 
ctus; aus Unpäßlichleit Etw. nicht erreichen fbunen, 
valetudine impeditum alqd consequi non posse 
(vgl. Ngb. ©. 330 f.); aud) Iäht [idj bim. ber 
bí. gen. anwenden, 3. $. Beſchuldigung aus Neid, 
crimen invidiae, ob. eine Berbindung m. verb. 
finit, 3. 98. aus Liebe zu bir mwünfchte id) zc., 
impulit me amor tui, ut vellem ete.; au$ ber 
Gcigte Etw. wiſſen, -lemnen, ex historiae 
monumentis alqd cognovisse; au3 Homer ler- 
nen=, =wiflen wir, ab Homero discimus, ex 
Homero cognoscimus; dagegen: au8 Qomer et: 
Belit, ex Homeri libris ob. ex Iliade, ex Odys- 
sea (nicht ex Homero; vgl. On. ©. 298.) patet. 
4) bei Hervorhebung einer Perſon ob. Gade 
aus einer Menge, ex; de; inter; in, z. ®. 
unus ex iis, qui exercitu captivi ete.; 
burd) gen. part.; E unter I) 234 bon 2) a). 
— 1) Ade. in Verbindung mit Lerbis, weldje |. 
andantwerten, ſ. ausliefern 
endarbeiten, 1) vertiefte Arbeit machen, exscul- 
pere (mit bem Grabſtichel), dolare, edolare (be: 
uenb). 2) bearbeiten, verfertigen, conficere, per- 
cere; componere; (jdrijtlid)) conscribere; com- 
mentari (Durdjadjteà jdriftlid); bei idt a., f. 
1. Lit 1) b); (au8 bem Gröbften bearbeiten) edo- 
lare; t elaborare [algd; clafl. dagegen elaborari 
u. elaboratas; bgl. SB. elaboro 3j]; Ihöne u. 
fersfättig außgenrbeitete Verſe, versus ornati ela- 
ratique; eine ausgearbeitete Rede, oratio accu- 
rata, scripta; eine bem Gedanken u. 
bem Wusdrude nadj jhön audgearbeitete Debe, 
oratio sententiis et verbis ornata et perpolita. 
— Unsarbeitung, 1) — Wularbeiten, dad, con- 
fectio; exaedificatio (historiae); = Belorgung, 
cura; bie W. eines Lexikon übernehmen, *lexi- 
con condendum suscipere. 2) da3 üugearbeitete, 
scriptum; liber, libellus; commentatio, com- 
mentarius; (bei Nacht) lucubratio; eine Meine ., 
commentariolum; (unlat) elaboratio; vgl. Auf: 


fag. 

ausarten, degenerare (phyfiih u. moral.); depra- 
vari, corrumpi; (b. Leblofem) in pejus verti, in 
Etw. abire, mutari, verti in algd; eine ftunft at: 





— außbleiben. 


tet in leeres Wortgepränge aus, * ars, disciplina 
alga ita degenerat, ut inani verborum pae 
serviat. — uartung, vitium; (moratife er. 
ſchlechterung) depravatio animi; feine 9L. (Ent 
artung) in Anderem, degeneratum in aliis, Lir. 

juod) degeneravit ab 
achel. u. dicht.) degener; 





— ansgeartet, qui (quae, 
alqo, ab alqa re; uà 
= berwildert, efferatı 

audathmen, I) intrans. animam respirare et red- 
dere. II) trans. ben @eift a., j. aushauden. — 
Unsatfınen, das, respiratio. 

ausbaden, — entgelten, 3. 3B. das werbe id) a. mäf: 
fen, istaec in me cudetur faba, Ter.; bu wirft 
Alles a. müflen, was bu felbft begangen Haft, 
tibi omne exedendum erit, quod intri- 
veris, Ter. 

Ausban, exaedificatio (auch bibl) — außbanen, 
exaedificare (audj bildI.); perficere; ein nod) nicht 
ausgebautes Haus, aedes inchoatae. 

ansbebingen, fid) Etw., pacisci (algd ab algo, 
aud) m. ut, ne); depacisci (sibi algd; cum algo 
partem suam, cum alqo, ut ete.); excipere (aud) 
m. ut, ne, quo minus), recipere (außnehmen); 
stipulari, sibi despondere alqd (fürmlid;); pan- 
gere Gefiegen, m. ut, ne); außbebungen, pa- 
etus. — Wußbebingen, dad, «ung, bie, pactio; 

stipulatio; durch bie Verba. 

austeflern, reficere, epar (in ben vorigen Stand 
fegen); in melius restituere; (wieber zurecht ma- 
en) reconcinnare; GSgadhaftes) sarcire, re- 
sarcire; (etwas Schriftliches ». Fehlern befreien); 
emendare; (eine Schrift wieder durchſehen u. daran 
fefe retractare. — Musbeflern, das, ung, bir, 
refectio; durch Berba. 

außbengen, declinare, einer Gadje alqd, ab alqa 
re, jio) nengen, ba$, declinatio (alejs rei 
u. abfol.). 

Unsbente, a) aus Bergwerlen, pecunia quae ex 
metallis redit; fructus metallorum. 5) im wei- 
terer Bedeutung, quaestus, lucrum (Gewinn), fru- 
ctus (Genuß); bie Romiter enthalten mande 4. 
*habent comici guaedam, quae possis decer- 

pere. — anöbenten, ein Bergwerk, Ben Boden x. 
exercere; (eine Schrift) excerpere, Inids. Weisheit 
alejs sapientiam compilare, einen Schriftfleller 
(Hor) wlejs scrinia compilare; feine freie Seit 
a., otio abuti, Etw. zu Ein. abuti alqa re ad 
2 für fij alqd transferre. 

andbiegen, aus bem Wege, , 

& p — ausbieten 2c, |. feilbieten 2c. unter 
feit. 

andbilden, fingere (vocem, oratorem, animos), 
conformare (gehörig, entjpredjenb), 3. 38. vocem, 
animum, mentem, mores; (berfeinern, verebeln) ^ 
excolere (animos doctrinä); fij a., zum Sb 
mer ac., f. bilden 1). — Wusbilsung, cultus (ho- 
nestarum artium, ingenii, animi, aber nidjt con- 

formatio animi; » 939.); durch die SBerba unter 
“ausbilden”; bie W. de @ebächtniffes vernadläj: 
figen, Fr: minus Fer alod ab 

ausbitten, tm. b. ., petere al 

alqo ob. Mas ut etc.; rogare alqm algd ob. 
alqm, ut etc.; (auß Gründen bes Rechtes u. ber 
Bit) postulare alqd ab algo ob. ab alqo, 
ut ete. 

ansblafeu, exstinguere; Imdm. dad Lebenslict a, 
animam alcui exstinguere, Ter. . 

anöbleiben, 1) nicht wiederiommen, non redire; 
desiderari (vermißt werden). 2) non adesse; non 





Ausbleiben (das) — Ausbund. 


praesto esse; non venire; deesse, se non sistere 
(nicht ba fein, nicht erſcheinen fi nicht ftellen, wo 
man follte, 3. ®. vor Gericht); morari (zögern); 
cessare (änmen); vor Geriht a. , vadimonium 
deserere, lonium non venire; non re- 
ndere (egt jt antworten, b. Setlagten, 
Eoibaten); intercludi (spiritus, anima interclu- 
); remitti, desin: decedere (febris); non 
afferri (v. Briefen u. dgl.); non solvi (b. Golb, 
Binfen u. bgL); bie Strafe bleibt niemals aus, 
sequitur poena scelus; bie Strafe wird (dir) nicht 
a., haud, non impune feres, hoc tibi non sic 
abibit, e Tann nicht c., boj c. eri non pot- 
est quin etc.; necesse 'est etc. — MWusbleiben, 
das, mora; cessatio; A. vor Gericht, vadimonium 
desertum; 9f. beà Athems interclusio animae, 
bes Biebers remissio febris, ber Briefe inter- 
missio epistularum; burdj bie SBerba; feine Ent- 
ſchuldigung be& 9L fei einem Bürger triftig_ge: 
Tug vorgelommen, nemini civi ullam, quominus 
adesset, satis justam excusationem esse visam; 
vgl. Rob. ©. 1s. Bemerkung uuter “Aehntichteit”. 
ansbinten, ſ. verbluten. 
ausbohren, exterebrare (alqd). 
ausbraufen, desinere saevire (v. Sturme); defer- 
yencere rs cupiditates, studia); considere (un- 


fi am). 
an, trans. I) bredenb herausnehmen, 
— an evellere (dentem). 2) burd) 

jeben, evomere, ejicere alqd. 

Lye poila 1) ut mit Gewalt au3 einem Orte 
befreien, |. burdjbreden ID. 2) fdmell, plohlich 
entftehen, gewaltſam Berbi imer, cooriri (ig es 
pluribus simul locis; risus omnium cum hilari- 
fate; tempestas, maximus ventus; subitam bel- 
lum, foedum certamen ex satis miti principio 
coortum est; seditio intestina majore mole 
coorta); exoriri (vgl. auftaudjen); M ad- 
venire (b. frauleit 1c); erumpere [b. feuer, 
Bein 5 stt, is —— u n 
mie ſchlechthin = entftefen; vgl erum) 

; exardescere 


TO FELGE 
H (b. Krieg, Aufruhr, z 
ines ein Ri 


rien brit aus, aud) bellum 

ungelt , se proripere ac pro- 

Sieere (i a: ; der imo "bei f aud, ignes e ver- 
tice Aetnae erumpunt, Cic. Verr. 4, 48.; ftranl- 
heiten brachen unter beu "Sanbbetofnern auß, 
morbi in agrestes ingruerunt, Liv. 4, 30, 8.; 
wieber a., recrudeacere (pugna, sediti. i ; in Frohe 
lode a., laetitià exsultare; in Grünen a. x, 
|» eti ießen (fij) 2); in ein Gelächter a. ıc., |. 


ter; er Brad) in folgende Worte aus, haec 
sic dicere incepit; tum ille; aud inquit, 








mit; in Worte a. verba edere, proferre, voces 
jactare; fie brachen plotzlich im eomm" in ein 
umverhaltened Gejammer aus, libero conquestu 


coortae voces sunt, Liv.; Ei. a. laffen (in tm. 
4), erumpere (gaudium, iram, stomachum in 
E mere, effundere (odium); ium 
n algd [egt "auBlaffen 1) b); 9n. ©. 38.]; 
in Tr Sube &, f. Jubel 2); Born nicht a. faffen, 
iram cohibere, reprimere. — Ausbrechen, bas, 
sung, bie, evulsio (dentis); == Ausbruch, w. f. 
ri 1) eigtl., peril (man, castra, 
aud imperium); pandere (manus, vola); exten- 
dere (bracchia); eine - Edadtorbmung u. dgl. a., 
expl (aciem, ordines); sternere (auf bem 
Boden a); lere, spargere (nad verjdjiebeneu 


101 


Seiten bin); proferre, propagare (fines, impe- 
rium); dgl. au&dehnen; beine Platane, bie ihre 
Uefte zc., f. Laube; fü |, ge , 8e ex- 
pandere; pandi, expant ; difrndi, , 86 difendere; 
se spargere; spargi; explicari, se explicare; 
late vagari (per alqm locum); se effundere (in 
alqm locum, v. Menſchen); serpere (unpermertt); 
in Toriter a, |. außdehnen. 2) == verbreiten, mw. 
ausgebreitet, a) eigtl., patulus, diffusus 
Bäumen; feine Wefte weit aus: 
iren, Patel diffusus ramis; diffusus, aud) 
— weitläuf D jus civile); m. a. Wrmen, paseis 
manibus; |. pando 1). b) uneigtl., magnus, 
. &. B. opes; h Gelegrfamteit, * at anti, do 
Ctrina multiplex, varia; multarum ob. 
marum rerum scientia; ein Mann v. a. kie: 
famteit, vir doctrin& abundans, omni doctrina 
eruditus; ein a. Fehler, vitium pervulgatum; 
eine a. Handlung, mercatura ampla; a. S8efannt- 
ſchaft, notitia cum multis contracta; ein a. Brief: 
Totdjjef, epistularum usus cum multis institutus; 
(weit) a. Herrſchaft, imperium late patens; a. 
Ruf, famae celebritas. — Ausbreiten, bas, i 
bie, = Erweiterung, amplificatio, propagatio ; 
= Badöthum, incrementum; bud) Berba. 
ansbrennen, I) trans. gehörig Brennen, excoquere, 
& ®. lateres; v. ber Sonne außgebrannt werben, 
solis ardoribus exuri (b. 9ocalitüten). II) intrans. 
inwenbig verbrennen, conflagrare (v. ber Erbe); 
das Feuer ift fft anbgebtannt, ignis inis consumptus ob. 


exstinctus est. 
ausbringen, Scis. a diefmbgrit (ein Lebehoch), pro- 
inare alcui salutem. 
viret eruptio (Aetnaeorum ignium); ber be: 
flánbige A. beà 9fetna, perpetui ge Aetnae; 
= Anfang, initium, en jum; W. ber Uebel, 
adventus malorum; beim A, des fri ed, bello 
exorto; initio belli facto; im ob. beim W. de⸗ 
Unmillens, indignatione ora; ein großer Auf: 
rufr ift im W., adest ingens seditio; der Krieg 
ift im 9L, beilum ardet; ald bie Verſchworung 
um W. gelommen war, cum arderet conjuratio; 
ie Verſchworung ift zum 9. Lug conjura- 
tio ex tenebris erupit ber 9. be Krieges ift 
nahe, res ad arma spectat; iunt eine Nachricht 
über bie andere ben nahen U des Kriegs anlin: 
Bigte, cum alii atque alii nuntii bellum instare 
rrent; ſchon eini, ge Jahre im A. begriffen ein, 
gliscere jam per aliquot annos; zum 
men, f. audbredjen II) 2); wieder zum 9t. kommen, 
recrodescere (pugna, ; ein zum 9f. reifer 
Aufftand, matura seditio; meine Milde martete 
bisher auf ben U. been, maß verborgen mar, 
mea lenitas adhuc hoc exspectavit, ut id quod 
latebat, erumperet, Cic. Cat. 2, 19, 27.; ben 9. 
ber Empfindungen zurüdhalten, motus animi co- 
hibere; ba fonte man fidj im vollen 9f. ber Freude 
(ben. vollen 9. der 3.) faum mäßigen, tum jam 
—— se laetitiae vix temperatum est, 
i. 5, T. 
ausbrüten, 1) eigtl., excludere (ova). 2) 
quere (algd, bellum); concoquere (clan 
Consilia); moliri, machinari (algd); eoncipere 
scelus, flagitium, inexpiabiles fraudes; bgL 
38. concipio 8) c)]. 
Ausbund, *8 (scelerum); columen (audaciae, 
Plawt); eim 9L v. Unverfhäntheit, homo in- 
"iir i impudens ob; omnium impodentiasimus; 
ein W. v. Chönheit, insignis ad pulchritudineni 














A 





102 


excellens formá, formá excellente, eximi& ob. 
ser dft ein A. v. Lafterhaftigkeit. u. Tu: 

gend; nihil illo excellentius vel in vitiis vel 
— ein A. aller Schelme, veterator 


— upjen, exhalare. — fínibampfen, das, sung, 
bie, exhalatio. 
Ausdauer, patientia (bei Etw. alcjs rei; laboris); 


labor (U. in Arbeit; bie größte U. befigen, summi 
laboris esse); virtus (männliche Kraft u. A überh.), 
männlide U. befigen, virilis patientia inest in 
algo; perseverantas (etnfte, befonnene, eble A.); 
constantia (feftigleit ber fid) gleidjbleibenben 
€ —— bici (beasrlihe U.) as- 
erfjatren an einem Orte, 
Pe erg 0,0 C5 in alga re; bie U. 
eined vollen Aehemzuges nicht überfchreiten, |. 
Atemzug. — anbbanern, 1) trans. = aushaiten, 
extragen, w. |. ID insrans. duraze; sustentare 
(bej. im Kampf, Krieg); permanere (in officio); 
im Uebel a., malis sufficere, in @efahren in peri- 
culo constanter agere. — ausdauernd, patiens 
(laboris, laborum); constans Mori pe per- 
tinax (in alga re, adversus 
tus); permanens (vox) — Er Ed 
Ausdauer. 


08, f 


ausbehnbar, q quod) extendi potest; 
(mas —X —ãX laͤßt 3 (abs). — 
een ‚ extendere (alqgd in itudinem); 


distendere (alqm; aciem); Vd lione aciem, na- 
Hier. Ctm. an Umfang weiter machen, 
amplificare (urbem); suáy extendere (omnes vi- 
res imperii, Lie. 7, 26, T.); eine weitere Yus- 
behmung einer Sage gehen, Iatare (imperium); 
proferre, pro) (fines, perium. usque ad 
mare), (ber Bei nad) producere, ein Glaftmabt 
bis [pt in bie t buch mannigfadje Unter: 
redung convivium ad multam noctem vario ser- 
mone, ein Gejprád) weiter bià in bie Nacht ser- 
monem longius, in multam noctem; feine Herr⸗ 
ſchaft bis an bie c denen der Erbe a., imperium. 
orbis terminis definire; einen Begriff -, 
einen Befehl zu weit a., notionem, imperium ad 
justo plura (ob. plures) referre; ein ausgedehnter 
Begriff, notio late patens; bie außgebehnten Bes 
figungen nicht beiüßen tónnen, latitudinem pos- 
sessionum tueri non posse; daß bürgerliche Recht, 
das jegt ausgedehnt u. ausgebreitet iit, jus civile, 
quod nunc diffusum et dissipatum est; Etw. 
auf Alles a., rem re; in ausgedehnten Maße 
anwendbar fein x, mipenbbar; im ausgedehn- 
terer SBebeutung des SBorteó, verbi vi latius pa- 
tente; fid) a., extendi; distendi; se extendere, 
(buch Beritrenmg u. Vertheilung) diffundi; pa- 
tescero. (rin, campus), weit u. breit diffundi et 
patescere, longe deque fluere, unvermerft ser- 
pere (ot 3096. €. 866.), auf Symb. ob. Etw. per- 
tinere ad alqm, ad alqd; fid) weiter a., latius 
se pandere (bie lügel eined Deere Torna); 
latius patere (imperium); latius manare (etn 
Softem ratio); Unterſuchungen, bie fid) auf Alles 
nes in omnem partem diffusae; 
die el t bieje$ Geſebes ift, = wird ausgebehnt 
auf bei tftanb, equester ordo hujus legis 
periculo continetur ob. in hujusce legis peri- 
culum concluditar (vgl. 9t95. ©. 306.); bie lleber- 
gabe nicht auf bie Perfonen a., permissionem 
extra civium corpora fieri jubere, Liv. 37, 7, 

















— Wulbejuen, das, «ung, bie, E] eigtl., iras 


ausbampfen — Ausbrud. 


ctus [bgf. 933. tractus 3): durch Berba; v. ſei⸗ 
met Lage u. 9L. auf bem Hüden bes Berges Alba 
Songa genannt werben, ab situ porrectae in 
dorso urbis Longam. A. appellari. » D Umfang, 
ambitus; eine große W. haben, late aere ; eine 
8. v. adt römijchen SiReilen Haben, passuum 
Octo in latitudinem patere; einer Gadje -eine 
weitere U. geben, f. ausdehnen; Chryſippus fagt, 
bie Welt fer Gott u. ber göttliche Geiſt in feiner 
allgemeinen (abfoluten) 9L, Chrysippus mundum 
deum dicit esse et ejus animi fusionem uni- 
versam, Cic. n. d. 1, 15, 89.; einer Gadje eine 
unendliche 9L. geben, 'alad immensis finibus de- 
scribere; Ctm. im feiner ganzen 9L. um[afjem, 
alqd universum complecti; an . zunehmen, 
amplificari; eine Größere [3 gewinnen = fid 
weiter ausdehnen, m. f. unter “ausdehnen”. 
außbenten, Ctm., excogitare alqd; rem cogita- 
i; invenire alqd; (ausfinnen, aui. 
fingere, comminisci alqd; inari 
(Liftigerieife), ementiri aigã (ügenkait); ein. an&- 
gaaates SBerbredjen, cogitatum. scelus; was zum 
tberben ausgedacht worden war, quod ad per- 
niciem fuerat cogitatum; aud) fabricari (falla- 
ciam; quod lubet) — Wusbenftu, dad, ung, bie, 
excogitatio; inventio; burd) bie Berba. 
augbeuten, »Diten, |. deuten, auslegen, ausbenten. 





außbieuen, emereri; (m Soldaten) sti con- 
ficere ob. emereri; ein audgebienter Golbat, miles 
stipendia emeritus ob. muliti perfunctus; 


veteranus; fein Jahr ſchon beinahe Pouögebieni 
haben, annuum tempus pe jam emeritum 
habere; ganz auigebient rude donatum 
esse (gumäct v. iabiatoren); "militi functum 
0b. jam perfunctum esse, omnibus stipendiis 
fonctum esse (b. Soldaten). 
ausbonuern, es hat außgedonnert, tonaro desiit. 
außborren, torreri, exuri (D. ber Sonne). — and: 
bérren, — extorrere; exeiccare (austroduen); 
exurere (b. der Gonnenfjige); excoquere. 
Ferr ed @etreide, frumentum terere, deterere. 
Lt 1) dad Ausdrüden od. Wntgebridte, enun- 
significatio; in deinen Briefen war nar 
ein fátadec U. deiner Gefinnung gegen mie 
enthalten, literae quas ad me misisti, e 
significationem tuae erga me voluntatis 
bant; e$ ift dieſes Beugnig Imds. ber A. feiner 
Uebergeugung, nicht feines Wohlwollens, hoc ali- 
cujus judicii, non benevolentiae testimonium est, 
Cic. Brut. 73, 256.; biejer U. jo erhabener Em: 
bfinbungen, haec tanto diota animo; feinen Ge⸗ 
banfen A. leihen, : verleihen, sententiam verbis 
efferre, ben Gebanten Aller efferre (verbis) quae 
omnes animo agitant: er fügte bem Beſchluß den 
U. feines Unmwillens Hinzu, adjecit decreto in- 
dignationem, Liv. 2) jedes eine Vorftellung, eine 
Empfindung x. barftellembe Beiden, a) ein hör⸗ 
Bares, — ort, vox; verbum; vocabulum; nomen; 
appellatio (f. 838. unter b. 738); ein purer Gal- 
liciömus ift_expressio [a 9n. ©. 10); in deut: 
lichen «, = beftimmten A. reden, plane, expresse di- 
cere, in zierlichen eleganter, in harten asperius; 
in ben gewähßlteften U. Etw. vortsagen, oben, 
electissimis verbis alqd srponere, explicare; 
exguisitissimis verbis alqd laudare; in siae 
volens, ſchmeichelhaften A. zu Imbm. [p 
honorifico erga alqm uti sermone; oratio * 
in alqm honorifica eat; er ſpricht immer in den 
ehrenvolften ©. v. Bompejuß, nunquam nisi ho- 





ausbrüden — auseinanbergeben. 


norifioentissime Pompejum appellat; fid bie 
beleidigenbften U. gegen Symb. erlauben, nullis 
verborum contumeliis parcere de alqo, in alqm; 
ich habe feinen 9. dafür, hoc verbis eloqui non 
poesum; dad geht über allen A., hoc verbia dici 
non polest; ber vollftändige U. (für Gt.) fteht 
mir nicht zu Gebote, parum valeo verbo id 
. ©. 805.); einen *. gebrauchen, |. gebra 

Bin um ben 9. night verlegen, quemadın 
dicam, non laboro; ba8 war dein 9L, sic enim 
dixisti; das, wofür fid) nicht Ust ein &, findet, 
res ad eloguendum difficilis; A. gebrauden, die 
ber Größe ber Thaten gleihtommen, facta dictis 
*Y , exaequare; oft butd) bad bloße pron., 
— beiden A, haec duo; jener U. des 
illud Aristippeum. 5) fihtbarer, argu- 
. digitorum; $ Mugen, i in denen 
Fe did, oculi arguti [pgl. $29. argutiae 1), ar- 
gutus As in. feinem dite fiegt viel W., *ex 
ejus vultu magna vis vigorque elucet; ber u, 
den man ben Augen zu geben weiß, ift groß, in 
» ie Ungen Tonn man viel U. legen, oculorum est 
mnedam magna moi oderatio, Cic. de or. 3, 69, 
219; feinem Vortrag =, feiner Stimme ben ange 
meflenen 9. geben, ; vocem recte mo- 
derari. 8) Auddrudsweile, Sprache, Rebe, Vor⸗ 
trag überh., oratio; genus, modus dicendi; ser- 
mo; (feltener) dictio (vgl. Cic. Brut. 44, 165); 
aud) verba (die einzelnen Worte); bnrd) dicere, 
scribere; ein 3L, ben Symb. gethan Haben foll, quod 
m dixisse fe ; fstius; eim fchlichter =, 
= Khmudiofer 9L., orationis subtilitas; oratio sub- 
tilia, verborum "enuitas ; orationis siccitas, mun- 
LER. unter b. ®. ;Annehmliciteit +, 
uavitas, copia. orationis, verborum 
3 gewandt” fein im W., facile dicere; 

iud) ben —— 9L. einen "Fehler begel 
sermonis errore lal ie bejonbere =, = eigenthlim: 
lide Art des 9L, bie Sianier, stilus [dgl. 929. 
stälus D) — ansbrüden, 1) eigtl., exprimere 
(einen. Damm spongiam); = abbilden, ex- 
primere (imaginem in cera); effingere. 2) tp. 
a) durch Worte zu erfennen geben, dioere; (an: 
deuten) Sguificate: (bezeichnen) notare; (deutlich 
zu e eben) declarare (avium. "volatibus 
res futarae mo declirant larantur; summam benevolen- 
tiam literae alejs; alqd notare pluribus verbis 
idem declarantibus; 72o»j, quam d. voluptas); 
(verbis) efferre, eloqui (auspredjen, funbgeben); 
exprimere [| [Har-, beftimmt barftelen, ausprügen, 
x lechthin — "Tagen; dgl. 238. exprimo 2) a). 
. 61.]; fei vollftändig a., verbis con- 
Sequi ob. exprimere alque re; 
eine Se Pu weridiebene Weiſe a., variare rem; 
fid a. » loqui (Latine, bene "ele. ); fie drad⸗ 
ten [73 fo aud, talis fuit eorum oratio; == fdjrei- 
ben, scribere; unt mich ganz Fore auszubräden, 
ut lenissime ob. levissime dicam [vgl. 2899. le- 
viter 3) E id weiß mid nicht beſſer auszu⸗ 
brüden, proprie nihil possum dicere; bie 
Rhetorik, "pit f anf m im aufammenhängenben Vor⸗ 
trag amf überzeugende Weiſe fij audzubrüden, 
oratoria vis ndi, explicatrix orationis per- 
petuae ad persuadendum ap! tae, einm. Cic. Acad. 

1, 8, 82.; auf feinem @eficht brüdt fid) ber Sch 
ans, .signa doloris vultu ostendit; bie Seele fol 
fi im ganzen äußeren Vortrag (ber Action) a., 
animi est emnis actio, Cic. de or. 8, 59, 221.; 
vgl. vgl. abfpiegein (fid). 5) burdj Nachahmung Ctm. 














108 


Etw. barjtellen, imitando ob. imitatione expri- 
mere, effingere od. reddere alqd. — Ausbrü en, 
das, «ung, bie, 1) eigtl, má ex imerei t 
Fissio. )= Ausdrud 1), m. iud 
i$, apertus, dilucidus (beuttidy deti itus (be- 
ftimmt); mit ben a. Worten, his ips verbis; 
unter =, mit ber a. Bedingung, dab, daß nicht zc., 
ea condicione, ut, ne etc. . dilucide; 
aperte; e Bei, tar), 3. B. aperte lex 
indicat, lex dilucide, plane, planissime vetat; 
vestrum plane dico, Pi age a. “euerer’; definite 
(beftimmt), 3. B. lex definite potestatem Pom- 
pejo civitatem donandi dederat; nominatim (na- 
mentlid, 3. ©. decernere, praecipere; queri de 
alga re); utique (butdjaus); proprie (jpeciell, 
Noise Pera t Er» ww MES 
r (forg 3: 9. quod. est Inge 
ne fieri liceat pud diligenter; diserte = 
in klaren, beftimmten Worten (erft Liv.; vgl. (abri 
Pi p 4 3); unlat. if disertis — 
Gud) für liquido, expresse, expressis ver] it 
bie erforderliche "Auctorität (vgl. Weber Uebungs- 
Et d für_den fat Stil ©. 90. Nob, ©. 235); 
. €tm. a. nennen, nominare alqm, algd; 
Ed "inem Geſehe ob. dgl. eine Veihränkung 
madjen, excipere; Imd. Einem a. nennen, nomen 
alcjs edere alcui; Etw. a. verlangen, appetere 
atque deposcere algd; vgl. Bemerkung unter 
*abfolut’. — ansprudslos, languidus (vultus), 
languens (vox); frigidus (Schreibart). — Ade. 








ide. — ausbrudübol, 
IER Pl seinem, 6. Basen) 
fortis (Träftig, th; nervosus, gravis (D. 


Redner); das h "tn nicht "gaben, parum valere 
verbo; a. Augen, » Hände, oculi iti, manus 
argutae; das Ausbrudsvolle bes ches, argu- 
tiae [ugl. ud Di a. (broftijde) Bilder, 
imagines agentes (verbunden m. acres, insigni- 
t image de or. 2, 87, 368.; @efiät, Stimme u. 
Bewegung a. is machen ftreben, i in oris et vocis 
et motus moderatione elaborare. — Wmébrudé: 
weile, |. Ausdrud 3). 
ausbnften, exhalare (algd); spargere (odores); 
die Blumen buften Wohlgerüche aus, odores af- 
flantur e floribus. 
ansbüfteln, enucleare; auögebüftelte Beweile, acu 
quaedam enucleata lenta; vgl. ausklügeln. 
ansbuiden, perpeti, perferre; exanclare [vgl. 
exanclo 2)]. 
ausbunften, exbalari. — ausbünfem, exhalare; 
. — fintbünfen, bas 
io; (pl) exspiration 
2, 83, 83.; (antvefenbe) aspira! 
concr. = Dunft, halitus (terrae); vapor. 
auseinander, in ber Qujammenjegung mit Verben 


jer. durch dis. — auseinauberbauen, bie Häuſer, 
non continuare. — andeii berba: 

























rumpi, dirumpi. — audeinanderblaſen, difflare. — 

anteinanberbteden, |. aecbredei udeinander⸗ 
breiten, pandere, expandere, dere (alad) H 
explicare (algd). — anseinonberbringen, dis- 
jungere, distrahere (mit Gewalt) alqd; Streitende 
dirimere. — unbeinan a tendere. — 





auseinauberfahren, 1) zu Wagen, in diversas 
(eure) avehi. b 5 melt auseinandergehen, 





re. — außeinanderfallen, dilabi. — aus⸗ 
Es item, explicare. — — 
discedere; digredi; (umbermerlt) auabi. 


(foder werden); dehiscere (v. einer Wunde, der 


104 Auseinandergehen (da3) — ausfechten. 
Erbe); a. laſſen, dimittere*(milites; ben Krit d 
rath consilium). — Auseinaudergeben, das, 





gressio; discessus. — anseinandergelegen,, dis- 
junctus (inter & audeinanderhalte 
(alqd alqa re); discludere (alqd). — 
Mus, sjagen, f. zerhauen, audeinanber[prengen, 
anteinan men, sejungi, sepa- 
" distrahi; tp. a) = uneinig werden, 
discordes feri. 5) in einer Gadje ein Ueberein- 
lommem treffen, res convenit ob. componitur 
auseinanderlaufen, discurrere; 
wo mehrere Pfade ausein⸗ 
j plures diversae semitae erant. 
iberlegen, expandere; explicare; ⸗ 
abfondern, separatim disponere; weiter a., latius 
distribuere (exercitum). — auseinanbetliegen, 
separatum esse; disjunctum esse, distare inter 
su. — auseinanbermaden, nejuten, dissolvere 
odo: sn dere; explicare; abbredjenb a., de- 
struere; abb; reden. _ einanderreißen, f 
abbrechen S emnen, aufreißen T) 1), Eoo — 
auseinanderrenuen, urrere; 
Unseinanberreunen, das, pod — P eine 
anderrollen, evolvere (anguis repente 
volumen epistularum). — audeinauderrũ⸗ 
fen, laxare (milites, manipulos). — auseinander: 
Mises, 1) serfhlagen, discutere. 2) aufihlagen, 
explicare (aud) eine Schriftrolle); evolvere, re- 
volvere (lil volumen). — Auseinanderiälas 
gen, bad, evolutio (libri); durch bie Verba, — 
Butcinnberieien, 1) eigtl., disponere (sedes). 
2) tp. erflären, deutlich machen, exponere; ex- 
plicare, explanare (alady; disserere (ausfügelich, 
wien), de alqa re. 3) fid a., transigere, 
agere atque transigere, componere (cum alqo 
de alga re; vgl. abmaden). — Andeinander⸗ 
le&nng, expositio; explicatio; (Beiprehung) ora- 
(Raifonnement) argumentatio. —  anseim- 
anderfein, distare (ber feit, bem Alter nad, 
aetate). — anseinauderfigen, non uná sedere; 
seorsum in custo: traditos esse. — außeln« 
anderfpalten, findere, diffindere. — aneinander» 
{panuen, distendere. — jeinauberfperren, se- 
jungere, separare; tradere seorsum in custo- 
Jin. _ auseinanberipreigen, 1 außipreizen. — 
außeinanderfprengen, I) trans. findere (quercum), 
diffindere (saxa); disjicere (naves); discutere 
(murum); b. Menſchen, disjicere (co ias hostium); 
discutere (coetum, concilium); dissipare (jer« 
freuen); distrahere (vereinzelnen). Il) intrans. 
v. Reitern, *citato cursu in diversas 
avehi; diffogere. — außeinanderfiehen, 
(inter se); separatim collocatos esse; separatos 
esse; bie Bäume f ftehen zu weit a., arbores nimis 
raris intervallis satae sun! iSeinauberflellen, 
separatim collocare; separare; Truppen a., di- 
ducere co| ordines; laxare (niat gedrängt 
hintereinan! er ftellen, 4. ®. manipulos) — ands 
eluunberfieben, diffngere; dilabi. —anbein 
dissipare, dispergere. — außei 
pk disjungere, separare; a., discedere 
(b. der ue bem Himmel), "dehiscere (v. einer 













































Erde); olvi (D. einem Gewebe 

useinandı lere (nubes, 

'bare (contion: ———— 

iremmem, dissuere, dissolvere. — auseiuander⸗ 


treten, liscedere; a. laffen, dimittere (milites; 
ben Sriegörath consilium). — anseiuanberwerfen, 
disjicere, dispergere. — außeinanderwideln, |. 


aufwideln, außeinanderfchlagen 2). — auseinander: 
wohnen, seorsum, disjunctis locis, non un& habi- 
lare. — auelnanderjerten, distrahere. — aus⸗ 
einanberglejen, I) rans. diducere, (gewaltfam) 
distrahere. II) intrans. cont jum solvere. 
auserliefen, auderforen, ſ. auswählen, auserjeben, 
auserleſen, auserwählt. 
auserlefen, lectus, delectus; (überh.) exquisitus 
(epulae, magistri), sgregius; e eine a. junge Bann: 
{&aft, los juventutis, — Adv. egregie, eximie. 
auserfeßen, 1) — auswählen, t. 25 
beftimmen, destinare alqm ob. alqd ( —8 od. 
alcui rei); notare et designare oculis alqm ad 
alqd (ad caedem); zu Ctt. a. fein (b. tatur be- 
ftimmt fein), natum od. factum esse ad algd. 
ansertwählen, |. austählen. — amsertmalit, 1) — 
auSerlejen, tv. f. 2) geliebt, dilectus; eim 9us- 
erwählter (Wusertorener) t. zymbm. ob. Imds. 
fein, de delectu alcjs esse, esse ac ob. alcui 
in oculis; algs alqm fert 'ob. gestat in oculis; 
mein W., deliciae meae. 
E^ Bien, I) trans. ad finem usque narrare, 
i. i narare. Il) intrans. fnem nar- 


Kr D trans. evehere; (außer Landes faf. 
ven) exportare. II) intrans. 3) meofahren, avehi; 
curru, equo, navi vectum abire. p hervor⸗ 
brechen, erumpere. — nsfahren, dad, Ausfahrt, 
bie, vectatio; ( Ausflug) excursio. 
Ausfall, 1) v. Streitenden, A) eigtl., x in M 
Weditunft, petitio. b) bei "einer Bel 
Bien excursio; einen W. maden, = " aub. 
allen 2) a) b). B) tp. Angriff in der "ehe od. 
Schrift, insectatio, ( patti et) cavillatio; impe- 
tus (suam salutem contra illius impetum in se 
crudelissimum defendere); Ausfälle madjen gegen 
Imd., alqm insectari, insectationibus petere; in- 
vebi in alqm; alqm cavillari; lacessere alqm 
dictis. 2) Sefect, Deficit, lacuna (rei filer: 
id quod deest; damnum (Berluft an Gelb); ben 
9L. deden, damnum resarcire, am rei 
miliaris 'explere. — ausfallen, 1) berausfallen, 
excidere (3. ®. dentes exoidunt alcui), bie Haare 
A illi defiuunt; baatvifdjen, in ber Mitte a., inter- 
lere (5. 9B. eim Wort). 2) einen Ausfall thun, 
2) v. einem echtenben, petere alqm. 5) v. Be 
lagettem, eruptionem od. excursionem facere; 
erumpere (ex castris; portis; ad alqm; in alqos; 
in stationes hostium). c) tp. im ber Rebe ob. 
raa angreifen = einen Ausfall madjen, f. Ans: 
1) B). 8) wegbleiben, praetermitti, omitti. 
5 einen Wuàgang geminnem, gut, ſchiecht x. c, 
cadere (bene, prospere, percommode, peroppor- 
tune, male, praeter opinionem); cedere (secus); 
accidere (pejus alcui accidit; si aliter od. secus 
acciderit; omnia contra opinionem); vgl. oris 
1) 2) 5 "bie Ernte dit idt beſonders ausgefal 
frumentum angustius provenit; wie —8 y 
Antwort a.? quorsum recidet responsum; quale 
nsum ent? bie Veichläffe zu Hypata Helen 
ndi Aor aus, Hypatao non sunt 
36,.80, 1.; e8 Jun. ein pous zu 
$m. Sunfen aus, secundum algm decernitur. 
Uusiallen, das, 1) = Wusfall 1), m. f. 2) 
das a. Haare, dofluvium capilli ob. umjdr.; 
das 9f. eines Budiftabena (aud einem Worte), fuga. 
literae, eines Gliedes ejectio membri, 
anffedttn, decernere (certamen ferro, proelium, 
pugnam); disceptare (controversiam alcjs rei); 








audfegen — ausführen. 


in Einer Schlacht wird das Schidfal des Staates 
eu , in uno proelio omnis fortuna rei 
Les licae disceptat; man fat tugeoditen (aufge: 
jört zu fedjten), debellatum ab. decretum est. 
ausfegen, auöfchten, Jerrere ererrere (stabulum); 
teimigem, purgare. — Unsfegen, bos, sung, 
bie, itio (cloacarum); burd) Berba. 
Pe 1) dur) Zeilen herausbringen, limá, 
limando tollere. 2) durch Feilen glätten, ver- 
bollfommmnen, limá polire od. perpolire, limare, 
Hiro alad (gt Rob. ©: 516). u 
, *ting, bie, expolitio, perpolitio (tp.). 
ausferfigen, etwas Säiriftliäes, voribere; perseri- 
bere, perficere alqd (senatus consultum) — 
Aust ", ba3, sung, bie, 1) adstr. scriptio; 
perscriptio. 2) concr. was niedergeſchrieben ift, 
scriptum ; literae. 
ausfindig maden, |. ermitteln. 
ausfliden, resarcire (vestem. 
ausfiegen, evolare (v. Menſchen nur = heraus: 
eilen); tp. = einen Mp machen, j. Ausflug 2). 
ausflieen, effluere; v. Fi ien = milnden, influere 
in mare; se effundere, 4. ®. in oceanum; pro- 
fluere (Serborfliefen); diffluere (nad) verfhiebenen 
im hinfließen). — nsWiefen, das, |. Aus- 
1 


Ausfinät, 1) da Entſliehen, effugium. 2) tp. 
feinbarer, bemántefnber Borwand, cansa simu- 
lata, speciosa; latebra (latebram habere); Wu: 
fládite machen, - fuden, tergiversari, deverticula 
quaerere; um ber Haltung jeine8 Wortes zu ent- 
ſchlapfen, nad) 9. (Winkelzügen) haſchen, bie fid 
Taum für Knaben jdjiden, vix pueris dignas am- 
bages fallendae fidei exquirere, Liv. 9, 11, 
12.; Wusflühte für Wergehungen an bie Hand 
geben, peccatis deverticula dare; Außflüchte fid) 
zu feiner Entſchuldigung nehmen, perfugia sibi 


excusationem sumere. 
Ausflug, 1) eigtL., durch evolare. 2) furze Reife, 
bei. aufs 9anb, excursio; einen A. madjen, ex- 
currere (in Pompejanum; nidjt evolare; vgl. auß: 
fiie e aud) vadere (ad Pompejum; vgl. 938. 
0). 
Ansäuß, 1) bos Ausfließen, durch effluere, influere, 
rofuere; nicht weit vom A. bes Stromes ind 
eer, non longe ab eo loco, ubi flumen in mare 
influit. 2) der Ort, mo Etw. abfließt, emissarium 
(aus einem Zeihe); 8. eines Fluffed, os, ostium. 
fluminis. 8) was ausflicht, burdj Umfdr., 3. 3B. 
der Mond hat viele 9., multa a luna manant 
et Anunt; bie menfchlihen Seelen find 9L ber 
Weltieele, animos ex universa mente divina de- 
libatos habemus; das Geſetz ift ein A. ber Giott- 
heit, lex est a numine dei tracta ratio; Aus: 
Rüffeber Wiſſenſchaſten, rivuli literarum (Ggf. fons). 
ns[sríáen, quaerere (überh.), exquirere, perqui- 
rere, Sjmb. ab alqo (forgfältig); scrutari, per- 
scrutari alqd (mit Synterelje u. Begierde); scisci- 
tari, de alqa re, alqd ex alqo, alqm, mit Rela⸗ 
tivfap, abfoL. (oft mit Neugierde, Hinterlift u. 
IL); percontari, alqd, algd ex alqo, alqm (um 
vonnänig u. grünbfü elehet zu mere): aus 
sciscitando, ntando atque interrogando algı 
elicere ex alqo; explorare (audtunbidjoften); ri- 
mari (gleidjf. durchwũhlen, burdjftbbetn); expiscari, 
lad, omnia ab alao (leid Herauöfifegen, un: 
vermerkt a.); odorarı (gleidjj. auswittern), alqd, 
ex algo, m. Relativfa; indagare, investigare 
(auffpären, bis man ba3 Gejudte gefunden; vgl. 


105 


998); Symb. (feine Gefinnungen u. Abfichten) a., 
animum alcjs explorare, periclitari, (Iso.) per- 
tentare al iem —— ob. peri 
cli tzhaft — fondiren) degustare alqm. 
— Unsforihen, bas, «ung, bie, percontatio; ex- 
loratio; inquisitio; indagatio, investigatio; butdj 
Bie Berba; burd) leiſes A., comiter sciscitando. 
— futforider, explorator; percontator; inve- 
stigator; indagator. 
andfragen, a) — audforichen, 
fragen, rogare desinere, — 
bie, |. Ausforfchen (daB). 
Ausfuhr, 1) bas Ausfahren, exportatio (mercium, 
einm. Gic. off. 2, 3, 13); freie 9., potesta edu- 
cendi (v. Thieren), exportandi (b. Waaren 1c); 
bie 9. biejer Waare ift-verboten, non licet illam 
mercem exportare. 2) was auége[lrt wirb, res 
quae exportatur (exportantur); mas fon au8- 
geführt ijt, res exportata (exportatae), a8 aus⸗ 
gem rt werben foll, res exportanda (exportan- 
lae); bie U. der Landegerzeugnifie if bedeutend, 
multa uns terra gignit, exportantur. — And: 
fubrartitel, |. Ausfuhr 2). — ausführbar, qui 
(quae, quod) effici potest; leicht a., factu facilis; 
mptus ad efficiendum; a. fein, facultatem 
abere, ni rj — communem adduci 
sse; leichter a. SRafregel, consilium explici 
Bus, einm. Caes. b. c. 1, 78, 3. — Wusfüjrl 
frt, efüciendi facultas, im Bihg. DI. facultas; 
bie Hoffnung ber A., spes effectus; Imdm. Qoff- 
nung ber 9f. machen, spem ab effectu non ab- 
borrentem alcui facere; id) zweifle nicht an ber 
A. diefe® Planes, non dubito quin illud con- 
Silium perfici possit (vgl. Bemerkung unter Aehn⸗ 
Tidjfeit?). — andführen, 1) heraudführen (Men- 
fen u. Tiere), educere (omnes suos secum); 
(bef. Waaren ac. aufer Landed) exportare, (feftener) 
evehere. 2) berridjten, ad exitum perducere, 
gonfcere (gang ferig maden), efficere, ad ef- 
fectum adducere (gu Stande bringen, bewerk⸗ 
ftelligen); nachdem das Werk ausgeführt tar, post- 
quam ad effectum operis ventum est, Jan.; 
perficere (bie möglichfte Bollendung geben), ab- 
solvere (überh. fertig madjen, BB) peragere 
alqd (vollführen); persequi (butdj alle Stufen ber 
Entwidelung, theoretiich u. prottiid durchführen), 
exsequi (bi8 zum Abjhluß; |. Ngb. ©. 297.); nad) 
giüdlic ausgefihrter Sadıe, re explicata: mbi 
ufträge a., alejs mandata exsequi, persequi; 
feinen Borfaß a., propositum peragere, consequi; 
Ctm. ohne Berzug:, -fofort a., repraesentare 
algd, Caes. b. G. 1, 40, 14; eine Gadje vor Ge: 
tigt c. jus suum persequi, causam probare; 
eine Rolle :, einen Charakter a. (v. Schaufpieler 
u. Dichter), personam tractare, ein begonnenes 
Bert völlig c., alqs opus quod institui, exae- 
dificat, Cie. de or. 1, 85, 164.; Gt. nidt a., 
opus institutum omittere, rem inchoatam relin- 
quere; Ctt. (in der Rede od. Schrift) a., verbis 
exsequi, persequi, exponere alqd, explanare, 
illustrare alqd; disserere de alqa re; tractare 
alad (einen gegebenen Stoff „bearbeiten, behan- 
dein); (in ber Darftellung umfaffem) amplecti 
(omnes res seripburam); €t». weitläufig a., 
pluribus verbis explicare ob. exsequi, amplecti 
alqd, locum alqm accuratius explicare, weiter 
alqd dilatare, amplificare; audj pertexere (hone 
totum locum, algd praeclaro); teidj ausgefuhrt 
(in ber Rede ob. ift), locorum variétate di- 








. f. b) jb 
fragen, bob, ij 








106 


stinctus, — Ausführen, bas, |. Ausführung. — 

führer, confector, actor; durch Berba. 
ausführlid, multus, longua (m. bem Stebenbegriff 
des zu Ausführlicen); verbosus (wortreid); co- 
piosus, (flärter) uber, uberior (reidhhaftig); ple- 
nus (volitändig); accuratus (genau); fusus (breit); 
es ift beffer, eine Erzählung ift zu a., al8 zu 
mangelhaft, satius est, alqd narrationi superesse 
Adv. multis verbis; verbose; 
iIberius; plene; accurate ob. ac- 
diligenter; aud) burdj per in ber Bu: 
mit Verbis, 3. ®. perscribere, per- 
288. ©. 224); bod) darüber an 
le eier sed de hoc 
füeliäleit, accurata. 









Tammenjegun, 
tractare (bgl 

einem anderen 
&lio loco pluribus. — fu$| 
diligentia; wozu bieje U. über bem Mazimus? 
uorsus hàec tam multa de Maximo? mit W., 


. ausführlich (Ade). 

Unsfügrung, 1) = Ausfuhr, 1), m. |. 2) Ber: 
wirflihung, Bollenbung, confectio ; effectus (cona- 
tus tam audax trajicieni Alpium et ef); 
factum (Gigf. cogitatum alejs); exsecutio; res 
Gg. ratio; vgl. 93S. res I) 2)]; bie A. ver: 
chieben, rem rre; im ob. bei ber A. in re 
efficienda, gerenda; fid) ber A. einer Gadje wi⸗ 
berjepen, ne res conficiatur, obsistere; zur 4. 
einer Gadj, ſchreiten, alqd facere ob. efficere 
coepisse; Cttv. zur U. Geingen, ſ. ausführen 2); 
ſchnelle 9., (im Bihn.) celeritas; das Ganze ber 
U. war, wie ed hieß, jo vertheilt, daß zc., (im 
E.g ea divisa hoc modo dicebantur, uti ete,; 

. Cat. 48, 2.; bilb., W. des Gebiubea, ex- 
aedificatio, Cic. de or. 2, 15, 63.; bie (feine, 
ausgeprägte) U. b. Kunſtwerlen, argutiae operum; 






= Yusführbarleit, m. 8) Darlegung m. Wor- 
ten, expositio; expli: tractatio; (doll Fülle 
u ung) amplificatio; burd) bie Werbe. — 
Austubrzell, portorium. 


ausfüllen, 1) eigtl., explere; complere, implere, 
replere; (vollitopfen) effarcire. 2) übertr., eine 
Stimme, bie ein Theater a. fbnnte, vox scaenae 
suffectura; id fülte mit meiner Stimme das 
ganze Forum aus, dixi tanta contentione quan- 
tum forum est; feine Rebenftunden mit Ctm. a., 
otium suum in alqa re consumere, alle jeine 
Mußeftunden mit Stubiven zc. |. Muße; ben Tag 
durch eine Rebe a., dicendo diem eximere, Imds. 
Stelle, « Boften alcjs munia, vicem explere, feine 
loco dignum esse, (in einem einzelnen dalie) of- 
ficii sui partes implere; feinen Wíag auf ber 
Bühne, als Schaufpieler, in ber Curie, als Gena- 
tor a., scaená, curiß issimum esse. — Unds 
füllung, complementum ; durch bie Verba. 

eusfüttern, bene curare ob. pascere; außgefüttert, 
auój nitidus; pinguis. 

Unsgabe, 1) bas Wuögeben (v. Gelb), erogatio, 
(eines Vuchs) editio. 2) was audgegeben wird, 
a) an Gelb, expensum, pecunia expensa; (often, 
Aufwand) sumptus (für Ctr. alcjs rei); impensa; 
Imdm. Etw. ald U. anredjnen, nsum alcui 
algd ferre; bie 9. ftimmt mit der Einnahme, ra- 
tio expensi et accepti convenit; Einnahme u. 4. 
ift fid) gleich, par est ratio acceptorum et dato- 
rum. b) 9., bie ber Unftand erfordert, sumptus 
liberales; ein herausgegebenes Buch, editio (vgl. 
à G. 44); exemplum, exemplar. — Unsgabe: 

ij, codex expensi (expensorum), tabulae ex- 
pus — Ausgabeberechuung, die, sbergeidnif, 

, ratio sumptuaria; rationes sumptuariae. 





Ausführen (ba3) — ausgehen. 


ausgülren, defervescere. 
ang, 1) ba8 Ausgehen, exitus, egressus; ab- 
itus. 2) bet Ort, mo man ausgeht, exitus; 9L. zur 
Flucht, effugium; WW. eines Fuſſes os, ostium. 
8) das Ende einer Handlung, ber Grjolg, finis; 
exitus ob. eventus; Alles hat einen auberen-, einen 
guten 9f. genommen, omnia aliter, bene, prospere 
evenerunt; einen erwinjchten VL haben, opta- 
bilem exitum habere; ex sententia evenire, lei- 
men haud bene, minus prospere evenire; dieſes 
ſchlimme Wagftüd nahm einen guten A. id male 
commissum bene convertit; einen merfwürbi 
A. nehmen, notabili exitu concludi; bie ohnehi 
zu einem jchlimmen U. fi neigende Gadje för: 
bern, adjuvare rem proclinatam; id) war bejorgt, 
welchen 9L. bieje nehmen, -geminnen würde, 
verebar quorsum id casurum esset 0b. quor- 
sum haec evaderent, quo haec eruptura essent. 
4) dad Ende einer Sache, Seit, finis; exitus; A. 
eines Wortes, exitus, terminatio; einen wohl: 
füngenben A. haben, numerose cadere. — Aus- 
sengipustt, initium; oaput (ab eo qua capite 
isputatio ducitur; maleficii); ber 9L. u. Heerd 
beb Krieges, origo fonsque belli — Wuégaugé- 
soll, portorium. 
ausgäten, bad Unfraut, inutiles herbas evellere; 
steriles herbas eligere (mit ber Sand); malas 
herbas effodere. ben, ede alad 
ausgeben, 1) heraudgeben, re, promere algd; 
baà Getreide nicht a. (abgeben), (v. Kornwucerern) 
frumentum ob. annonam comprimere; = ans: 
zahlen, expendere, erogare (pecuniam; audgeben 
u. einnehmen, expendere ob. erogare et aecipere, 
recipere pecunias); == verteilen, dividere, dis- 
tribuere, dispensare. 2) Ctt». ob. Symb. für Etw. 
a., perhibere, dicere (alqd verum esse; im für 
einen Berräther illum litorem); ferre, 3. B. 
alqm inventorem [vgl. $89. fero I) d)]; duo 
bare alqm pro algo (für Symb. gelten laffen toollen); 
wenn eà etwas Falſches ijt, durch simulare, men- 
tiri (y. B. Symb. für tobt a, alqm mortuum esse 
mentiri); fid für Etw. a., dicere se esse alqm; 
vocare se alqm; ferre se alqm; se jactare alqm 
ob. jactare se esse alqm (prater fif a. für 
2c); se profiteri alqm (erflären, bab man ber u. 
ber fei, 3. ®. se philosophum ob. philosophiam 
ob. se iturum virtutem, für einen Kenner in 
Ctt. ecientiam alejs rei profiteri); se probare 
pro alqo (fid) gelten laſſen für Imd.); se gerere 
pro alqo (fij benehmen' mie Jmb., pro cive); 
&lqm se esse velle ob. bl. alqm se velle (pi 
tenbiren, Symb. zu fein); (fälihlid) simulare, fin- 
gere, mentiri, s. $8. se amicum alcui, se gram- 
maticum; für ben 2. Tarquinius a, nomen 
L. Tarquinium edere, Liv. — eäpehen, das, 
des @eldes, pocunine erogatio. — Wugebet, — 
EAR divisor; dispensator, promus (in ber 
irtbidjaft). 
ausgebreitet, |. oben nad) “außbreiten’. . 
füufgeburt, fetus; bie Andgeburten ber Dichter, 
rienta posterum, ber Ginbilbung8iroft, ber 
Bontofie opinionum commenta. 
ausgeben, 1) eigtl., egredi, exire; bei Jmbm. au3- 
u. eingehen, frequentare domum alejs, alqm; e$ 
gehen Biele bei im au u. ein, est aj im 
cotidiana assiduitas et frequentia, Jusbeſ. a) 
aus bem Haufe =, auf bie Straße a., exire domo, 
foras; in publicum prodire, procedere, egrodi 
(um fid) zu zeigen); deambulatum, ambulatum ire, 

















E 


Ausgehen (das) — aushalten. 


ambulare(fpagieren stes ausgegangen m foris 
esse, domi non esse. 5) auf Etw. c., 4. ©. auf 
Raub praedatum exire, auf einen Krie —8 in 
expeditionem ire; tp. == Gti». zur Ad t haben, 
sequi, sectari alqd; aucupari, captare, venari 
algd (gloriam, laudem, gratiam); moliri (per- 
niciem alejs), machinari (pestem in alqm); audj 
eo mit supin. auf um, 3. 9. ire alqm perdi- 
tum; et geht darauf aus, zu ac. id agit, ut etc. ; 
es geht Smb. auf folie flan aus, alqs 
quaerit quod objiciat; auf Beute auBgel 
praedabundus. 2) ausfallen 4), t. |. 8) zu nbe 
jen, deficere, Jmbm. alqm; indem im bie 
Bine auögingen, deficiente oratione, der Stoff 
x. geht aus, |. Stoff 2); indem bie Befinnung 
eudging, deficientibus animis; ber Athen geht 
aus, spiritus, anima deficit, intereluditur; wobei 
wicht wur den Wtbem ausgeben zu laſſen, fondern 
aud) zu ftoden Joimpitid iR, in quo non modo 
defici sed etiam.laborare turpe est; bab. Feuer 
geht auà, ignis consumptus exstinguitur ; wenn 
mir nicht bie Sampe a. wollte, nisi me —8 
desereret; v. Pflanzen u. bgl., mori intermori. 
4) befannt werden, exire, emanare, vulgari; einen 
Befehl a. laſſen, edicere. 5) v. Etw. feinen Urs 


fprung haben, proficisci, oriri, nasci ab alqa re; 
bie Furcht ging v. ben Tribunen aus, timor primum 
a tni ortus est; manare ab algo, ab alga ai 


re (haec omnis piloscpbin & Socrate); babon 
giug das Geipräd aus, rmo ductus est; 
beu Anfang machen mit Etw., ordiri ab alqa re. 
6) fid) enbigen, cadere (in iteram, in longiores 
syllabas); exitum habere in etc. 7) meggefen, 
weglommen, a) [rei a., impune facere, ferre 
alqd; Imd. frei a. laffen, impunitum (incastige- 
tum) alqm dimittere. b) leer a., nullam par- 
tem habere in alga re, non participem fieri 
alcjs rei; (übergangen werben) praetenri; 3m. 
leet. a. lafjen, non participem facere alqm alcj 
rei; destitnere alqm (feine Bufage Imdm. ni t 
erfüen); praeterire alqm. — fiwégebem, das, 
)- Mabeng 1), m. f. 2) bos Ausfalen (ber 
gu m . |. 3) == dad 9usfbjdjen 2), m. f. 4) 
13 U. des Kr x., f. Ausbleiben (bad). 
exigeilera, evomere (b. "Bornigen it. in alqm ab- 
sentem orationem ex ore impurissimo; virus 
—e —— alqm; libentius baec in illum 


ausgelafien, 1 ? v. Renſchen, impotens (ber feiner 
in Etw. nit Here ift ob. worin man nicht Herr 
im; immoderatus, intemperans; = ungebunden, 
dissolutus; = aügellos, effrenatus; elatus (vo- 
luptate); = muthiwillig, petulans, lascivus; a. 
fein, lascivire (vor uthroillen); luxuriari (in 
ber rende ſchwelgen); exsultare mit u. ohne 
gaudio, laetitiá; (a. Taeren in jecos effundi; 
bor Freude ganz a. jein, laetum esse omnibus 
laetitiis. 2) v. Dingen, immoderatus, immodi- 
aus; effrenatus; effusus (laetitia), profusos (hilari- 
» Jocandi genus; joci); exsultans, gestiens 
acta) — Ade. intemperanter, immodice; 
effase; effrenate; a. Iufig, nimi nimis elatus laetiti; 
a. =. mitimilia, effuse ee plam 8: a. faden, in 
binnos effandi Inögelaffenheit, intem- 
pue lin; = Muthwille, petulantia, 
licentia, effusa licentia; 9f. 
ber Freude, Gestientis animi elatio voluptaria; 
u. In ber reae, effario animi in laetitia, Cic. 
Tuse. 4, 81, 66. 











107 


ausgemacht, außgenommen, |. ausmachen, außerdem. 
ausgeſuchi, ausgezeiänet, |. auserlejen, außzeichnen. 
ausgießen, effundere, profundere (vinum; bifdl., 
iram in alqm); den Wein beim Opfer a., libare; 
fid) a., effundi, profundi; Röthe go fid) über 
fein gan; I ðeſich aus, rubor illi suffusus est. 
ießen, dad, «ung, bie, effusio; (be8 Weins 

m Dpfer) libatio. 
andgleihen, 1) aequare, exaequare (duas res); 
= entíóübigen, compensare (alqd alqa re); die 
empfangenen u. erwiejenen Wohlthaten find aus: 
geglichen, par est ratio acceptorum et expenso- 
rum; = gütlid Sean, componere (contro- 
versias inter regei lum); distrahere (contro- 
versias); Conciftars alqm aleui (in gutes Ver⸗ 
nehmen feben); bie Amisgeſchäfte unter einander 
€, f. bergleiden 2). 2) fid) a., v. geblofem, ae- 
quari, exaequari; compensari; v. Rerjonen, - 
sittid beitegen, al abmadjen, rem, negotium com- 
ponere; rem transigere, bl. transigere. — Aus⸗ 
gleláen, daB, «ung, bie, aequatio; exaequatio; 
Bate Beilegung einer Sade) ) compositio; eine 
U. treffen, f. (fid) ausgleichen unter “auögleihen 
2)’; eà kommt zu einer friedfichen 4L, man trifft 
eine 9L (eb wird iyriebe), rea convenit; com- 
ponitur; b Bie Sí. der Amtögeihäfte, comparatio, 

io. 6. 30, 








glei rengio falli; fallente vestigio ca- 
dere; man gleitet auf dent Eiſe aus, glacies 
vestigium non recipit, auf bem fleifen iem 
prorupta saxa vestigium fallunt. — Wusgleiten, 
baà, sung, bie, lapsus; prolapsio; durch midr. 
auéglimmen, (vom euer), exsf 
ausgraben, 1) herausgraben, eflodere (aurum); 
exhanrire [manibus sagulisque terram; gl. 288. 
exhsurio 1)]; (ausſcharren) eruere (mortuum), 
2) burd Graben bilden, effodere (lacum); mit 
bem Grabftichel =, = Meißel &., sculpere, exsculpere; 
caelare. — Außgraben, das, «ung, bie, durch Verba; 
U. m. dem Oirabftidjel, sculptura, caelatura; bie 
funít des A. m. einem Grabſtichel, toreutice, 
ars toreutica. 
ansgrübeln, Cttv., alqd rimari, pervestigare; odo- 
rari ek pervestigare, investigare et perscrutari. 
— Uusgrübeln, das, »[uug, bie, gemeetigstio. 
Uusguß, fusio (aud) uneigtl., à. alcjs animi); 
effusio. 
auéjaden, Imdm. 
oculos. 
aushalten, I) trans. 1) biß zu Ende halten, per- 
agere (conventus) 2) ertragen, ferre, ferre, 
tolerare, perpeti (fid) einer läftigen Sache unt: 
siehen) subire (alqd); einen Angriff a., sustinere 
ob. sustentare impetum, vim hostium; excipere 
impetum hostium; was fie burd) Stetur u. nidt 
Pi Wiſſenſchaft gewannen, bamit Hält weder 
Griechenland nod) fonft ein Volk die Bergleihung 

aus, illa quae natura, non literis assecuti sunt, 
meque cum Graecia neque ulla cum gente sunt 
conferenda, Cic. Tusc. 1, 1, 2 1l) inirans. 
durare, perdurare (bei Anftrengung); perstare, 
perseverare (bei einer Hanblungsweije); permanero 
(an einem Ort, in einem Buftand bleiben, aud) v. 
Lebloſem, vox permanens); sustentare (bej. int 
Kampf); bei Jmdm. a., perdurare alqm; (ald Bus 
börer) perpeti alqm, im Giüd u. Unglüäd omnis 
fortunae alcjs esse comitem; nulla in re de- 
serere alqm; Ctt». a, müfjen, subire alqd (e 
bera, vim illam nefariam consceleratorum la- 





bie Augen, effodere alcui 








108 


tronomi vgl. 9tgb. ©. 272 f.); nicht a. bei Gtto., 
ci alqa re; succumbere, ce alcui rei, bei 
Sjmbm. im ungitd deserere alqm in malis; ein 
lang auöhaltender Athem, spiritus spatio perti- 
nax, Quint. III) impers. eà bei Imdin. a., alqm. 
ferre, perpeti; e& vor Schmerz faum =, = nicht a, 
dolorem vix, non sustinere, dolori paene suc- 
cumbere. — Aushalten, das, «Mug, bie, toleratio, 
tolerantia; perseverantia; constantia. 
eudbüxnbigen, reddere, tradere (alqd aleni); Eim. 
audgehänbigt befommen, serhalten, recipere alqd. 
ansbängen, Bf MEAM Alam) proponere (edictum 
etwas Geichriebenes a., „Proseribere; zum 
® lauf Be fein, venalem pendere. — 
Auspäugeigils, titulus (aud) uneigtl.). 
silere, a „guäalten T). — Ausharren, bas, 
— exh tio; dor halitas. — anspanden, Etw. 
exhalare, exspirare alqd; das Leben -, bie Seele :, 
ben Seit a., animam efflare, animam, extre- 
mum vitae spiritum edere; (Nep.) animam de- 
ponere, emittere; exspirare; spiritum extremum 
effundere (in victoria); (bij. exepirare, exha- 
lare animam u. Bf. e: halare, animam effundere, 
finire, dare, vitam effundere, vitam, extremum 
halitum effare u. Bl. efflare; bie Blumen hau: 
djen Wohlgerüche auß, |. au&buften; bie Zungen 
geben fid) aufammen, wenn fe ie bie. uit Zuſt aubljau- 
den, pulmones se contrahunt aspirantes. 
außpauen, excidere (lapides e terra, viam inter 
montes); m. bem Meißel, f. ausgeaben 2); — m. 
Rutheu ftart hauen, laedere, concidere mit u. 
Dine virgis; verberare; nad Imdm. a., petere 












ouileien, 1) Berausfeben, emovere. 2) außlefen, 
legere, deligere, ligero; insbeſ. Solbaten a., 
scribere, conscribere milites; dilectum habere; 
deligere, excerpere (Stellen ac. auß einem Buche). 
— Unsheben, das, sung, bie, bet Soldaten, di- 
lectus; (mehr gemaltfam) conquisitio militum. 
ausheden, 1) gun, pullos ex ovis excludere. 
2) tp. excogitare; fingere; comminisci; emen- 
tiri; gl. au&brüten. 

ausheilen, I) trans. persanare, percurare (alqd). 





ID, intrans. percurari. 
antietien, subs ire,, "succurrere (aleui); juvare 
(alqm alqa re); commodare (alcui alqd, Imdm. 


mit Ctr. gefällig fein, audj leihen); er Half bei 
ihren Bebürfnifien aus, quibus rebus indigue- 
runt, adjuvit; Imdm. in ber Noth o., calami- 
tatem alcjs levare, m. Geld auf ber Sucht fu- 
gam alcjs pecuni& "sublevare, m. Getreibe fru- 
mentum alcui euppeditare. 

$Bóblen, cavare, excavare. 
öhuen, f. verhöhnen. 
len, 1) mit bem Arme a., bracchium tollere, 
mit bem Schwerte efferre alte gladium ob. at- 
tollere, beim Spri [^ i dgl. conatum ob. im- 
petum capere; dur: usholen ber Stimme, 
profundenda voce. D, 2 eng: im Reben u. bgl. 
weit a., supra repete: , longius abire, mit Et. 
ob. bei ttv. alte (altius), longe (longius —8 
repetere, petere; eine weit auöholende ei 
weit ausholenber Eingang, oratio longius repe- 

ita, principia longe repetita (vgl. Rob. 6.825). 
ushorch ausforichen. 
m Ib, = bos efte v. Etw. flos, robur. 
Auspälfe, auxilium, 4. ®. mutua auxilia; sub- 














Aushalten (ba8) — ausframen. 


sidium (Rädhalt); onera (Dienflleiftung); 9. ges 
währen, |. auöhelfen. 
auspungern, Jmb., fame enecare od. conficere 
algm; eine Stadt” @., urbem fame domare ob. 
expugnare, in dicionem redigere; ausgeBun- 
ett, fame enectus, confectus. 
anstämpfen, j. ausfechten. 
auslaufen, Symb., omnes merces alcjs co&mere; 
uneigtl., bie Bit a., tempus, horas non 
außtehren, Wuiteiridt, [. auöegen, Sebridt. 
auslei Itern, ben Wein, uvas prelis subjicere et 
a —S aide 
ausklagen, Symi ge cum alqo; 

alm; eine edu a., ab alqo petere, 


sixitlong, 3. ®. Wörter v. gleidjem 9C, leiche Ans: 
Hänge, quae similiter desinunt (über! - 
Aevra), quae similiter cadunt — —— leiche 
Cafus: u. Berbalformen, ópoiómroe). 

ansllatigen, 1) Imd., einen Schaufpieler 2c., ex- 
plodere alqm. 2) Etw., — ausihwagen, effutire; 
enuntiare, evulj in vulgus efferre u. bi. ef- 
ferre algd. _ latigen, dad, «ww, bie, eines 


iipielerö, explosio. 
anti, Imd.- exuere alcni vestem; detra- 
alcui vestem. foie leider asgiehen); nudare 
bs (entblößen); alqm veste spoliare (ber Mei: 
ber berauben); fi a., exuere od. ponere vestem. 
austlopfen, ire] ein Kleid pulverem excu- 
tere e veste. 
ausflügeln, Etw. acute ob. callide, subtiliter ex- 
cogitare algd; in üblerem Ginne, minutius et 
serupulosius scrutari alqd. 
anstogen, excoquere (alı qd ex alqa re). 
euifemmen, 1) = ausgehen 1), w. f.; = 
Triedjen, to. [.; — Öffentlich, befannt (autgetragen, 
auageplaubert, kund) werben, unter bie Leute Tom: 
men, exire in turbam ob. in vulgus; emanare 
(fama); manare (oratio); exire aque in vulgus 
emanare; efferri (foras, in vulgum); effluere et 
poti hominum nare: dens, p 
e oras ob. in m efferre 
efferre; enuntiare (geheim zu HaltenbeB); Ctm.-, 
das Gerät v. Etw. nicht a. faffen, alejs rei fa- 
mam —— od. supprimere; = enihehen, 





auöbrecyen, |. euer 2). 2) an Etw. genug 
ben, satis (ob. tantum quantum sufficit) hal 
et fomm feinem SSermágen leidlich a., copiae 





ejus cotidianis sumptibus suppetunt; er foumt 
laum au$, vix habet unde commode vivat. 3) 
mit Et, a. = durchtommen, probare. (alcui alqd, 
3. 9. mit einer Eutſchuldigimg excusationem); 
damit fommft bu bei mir nit aus, hoc mihi 
nunquam probabis; mit jmbm. a., commode 
vivere cum alqo; ferre alqm; vgl. außhalten III). 
— TWubfownmen, das, 1) Unterhalt, victus; fein 
U. haben, habere unde commode vivas; non la- 
borare de victu; fein leidliches A. Haben, f. aus: 
tommen 2). 2) frieblidjer Umgang, Lp de e ir 
mit ihm fein W., ille ferri non po! 

nemo ferre potest; dgl. ausfommen 3). 3j im 
eintommen, à. B. fie trafen ba8 9, convenit in- 
ter eos m. ut. 

öframen, Waaren, mere, proponere merces, 
res venales; tp. zu Zage fördern, expromere, 
prabfenb zeigen, venditare, ostentare, 5. ®. do- 
ctrinam u. bgl.; über die ſchwie fien od. un: 
nöthigften Dinge eine fpipfinbige —E a, 
de rebus aut difficillimis aut non necessariis 





Auskramen (ba8) — Ausleiher. 


tissime disputare. — fnBframeu, das, «ung, 

bie, 1) eigtl., Buch Amar: 2) tp. ostentatio, 
venditatio aleja rei, doctrinae. 

andfragen, etwas odit. radere, eradere, 

(etwa8 Gingegrabene) exsculpere alqd; Imdm. 
die Augen a., effodere alcui oculos. 

austriechen, b intrans. == Berpotlrieden, m. ſ. 
1D) trans. = burdjtrieden, w. f. 

austuudſchaſten, cognoscere (iter); explorare (iter 
hostium, de alqa re); speculari (alad; vgl. Aus: 
funbidofier) a faffen, per erplorstores ob. spe- 
culatores cognoscere (alqd). — Ausfundfäaften, 
as, sung, bie, burd) Berba; + exploratio. — ni« 
Tunbiän ter, explorator (bef. im Srieg); specu- 
lator (Späher bejjen, was in ber Nähe u. ie 
vorgeht); emissarius (jeder heimlich abgeichidte 
Spion, Hafer). — Anstunbiäafterin, speculatrix. 

Unstunft, 1) Mittel u. Weg, etwas Beabſichtigtes 

u erreichen, via; ratio; aud) adjumentum; feine 
E nehmen zu Etw., decurrere ad algd; man 
habe bie U. getroffen, daß 2c., eo decursum esse, 
in etc. 2) 9ladyridot, Belehrung, f. Aufſchluß. — 
astexttbiiticl 178 Auskunft 1); auch — Mittel 
weg, temperamentum; vgl. $88. temperamen- 
tum 2). 

andladen, ridere; (aus Scherz ob. Schabenfreude) 
irridere, (aus Hohn u. Berachtung) deridere; 
ausgeln it werben, aud) risui, irrisui ess len). 

méÍedem, das, irrisio, irrisus; + derisio; 
+.derisus; Dur die Berba. — aneladenswertb, 
stwärbig, ridendus, irridendus; deridendus, ridi- 
culus. — Adv. ridicule. 

ausleben, ein Schiff, exonerare navem, Waaren 
merces exponere. 

Unslage, impensa pecuniae; A. für Symb. machen, 
impensam pecunise pro algo facere. 

Unsland, fastis, Wuelünberin, j. fremd, Fremde. 
— Wuslánsetei, itas (zu große Vorliebe 
für das Ausländit o; externus mos (außländifche 
Sitte). — enslandild, |. fremd. 

eublafien, 1) herauslaſſen 4. ig emittere (alqm 
ex urbe) b) jeine Graujamteit an Imdm. a., 
crudelitatem suam exercere in algo; feinen Haß -, 

Born, -bie Galle a. 2c., |. ausj hätten. 15 
mit Worten a., f. ausipreden; id) mill jegt il 
das Alles auf "einmal mid) o., worüber x., Tos 
jam universas profundam, de quibus etc. 2) 
weglafien, omittere, praetermittere, pi raeterire, 
silentio praeterire. — Sutstes, ba, Pant bie, 
omissio; praetermissio; mit W. einer Cade, 
omissa re. 

auslaufen, 1) herauslaufen, excurrere; v. Schiffen, 
aus bem Hafen a., exire, proficisci, ire, sol- 
yere m. u. one e portu; bie Schiffe a. laſſen, 

ben em a., naves e portu educere; 9. 
faf figen Körpern, effluere, emanare; vgl. fid) er: 
gießen; (tropfenweife) stillare, exstillare. 2) her- 
umlaufen, evagari, non domi se tenere. 8) ſich 
ausbreiten, dv. Gemádjjen, diffundi; luxuriarı. 4) 
hervorragen, eminere, prominere; procurrere 

gen in mare). 5) = ablaufen, wm. f. 

ij enbigen, exire, 4. ©. in angulum. Aus- 

pA jew, da, 1).eigtl., excursio; exitus; beim U. 

ber ad classe e portu exeunte. 2) eroi 

, eminentia; excursus (montis) — Süd 

Hafen 1) Saufburjde, servus od. puer a pe 

bus; cursor. 2) auslaufender Berg, mons per- 

petuo jugo junctus; das Vorgebirge Xamuà ijt 














109 


ein A. be8 Taurus, Tamos promunturium est 
quod Taurus attollit. 
ausleben, I) trans. complere (centum annos). 
II) intrans. vivere ob. esse desinere; e vita exire. 
außleeren, = leer modem, r leer; = austrinten, 
m. |; = ausplündern, m. |. — Ansleeren, das’ 
sung, bie, butd) Trinten, | Mts, 3. der öffent: 
lien Gelber, ublicarum opum "'egestio (Plin. 
ep.); burd) Verba. 
auslegen, 1) herauslegen, exponere; zum Vertauf 
Git. a., alqd venale exponere, in medio pro- 
ponere; umeigtL, a) Gelb für Simb. &., pro alqo 
pecuniae impensam facere, 2) Ctm. mit Ctm. 
‚zur Bergierung ausfüllen, distinguere (alqd auro); 
mit halb erhabener Arbeit a., caelare, mit SRojaif 
tessellare (pavimentum tessellatum). 2) ertlären, 
interpretari (librom, somnium), explicare, illa 
strare (locum scriptoris, verba alojs); 
man), nie! hriftlic, einen drift. 
teller, ein Gedicht a.); conjecturam aleja rei fa- 
cere, conjecturü explanare alqd (mutfmaglid) 
@., 3. ®. einen Traum); aufnehmen, deuten, inter- 
pretari (bene, benigne, male; vgl. 9tgb. &. 307. 
accipere (algd in bonam ob. malam partem); 
trahere ad, in (vgl. 983. traho 1) c)]; vertere 
in alqd; vgl. Q98. verto 2) a)]; bie —X 
B ren fteià nad bem. incip pim 
liltigteit a., f. Brincip 2); bejdjeibenes [rs 
ge als boſes Gewiſſen a., modestiam in con- 
scientiam ducere, Sall. Jug. 85, 26. (vgl. 
©. 207); Imdm. Etw. ald Stolz 2, ns, 
aleui algd emperbiae, als Sehler vitio alcui du- 
cere, dare, tribuere, vertere, al3 Gewiſſenhaftig⸗ 
trit ob. ald Moped Ereigniß alqd in eligio- 
nem vertere, ad igionem trahere; fid Ctm. 
v. Symbm. a. laffen, de alqa re alqo uti inter- 
prete; Etw. ver] Ihieben, bald fo, bald fo a., alqd 
in diversa trahere; alqd huc et illud trahere 
(interpretatione, disputationibus); wenn dad Ges 
feb mit b u Ghunften einer Cade bald zu 
Gunften eine erden ausgelegt werde, si lex nec 
m nec personis variet, Liv. 8, 46. 2.; er 
feine. pen t ind Lager fo aus, als fei er 
b: uch feines Eides entbunben, reditu in castra 
liberatum se esse jurejurando interpretabatur. 
— Undleger, interpres, enarrator; U. der Träume, 
conjector; 4. v. Orakeln, Beiffagungen, ber Di 
ter, ter, explanatores oraculorum, vaticiniorum, poé- 
einm. Cic. de div. 1, b1, 116.; (boBlyafter 
L3) Fog NM ala ntiegerün, interpres; con- 
jectrix. — Wnslegung, interpretatio; exploratio; 
Vninblide Erklärung eines Schriftftellers) enar- 
ratio; coi jeotio, conjectura Deutung ber räume); 
(fi) b. Ctm. eine folde 9. machen, bof x., 
alqa re ita interpretari, ut etc.; einer Ablen * 
fähig fein, — partem accipi, in deterius 
her] osse, — Muslegungsfunf, *ars interpre- 
; (ber Schriftfteller) enarratio scriptorum 














[o 
«uiteibc » I) trans. perferre (poenam). II) intrans. 
aufhören zu leiden, finem. requiemque laborum 
ac miseriarum invenire. 
ausleihen, Etw. an Symb., mutuum dare alcui 
algd (Dinge, deren Werth ob. Hequiontent wieder: 


erftattet wird); commodare alcui alad Bu inge, 
bie nad) bem gemaditen eq Mog jegeben 
werden); locare (vermiethen um [7453 auf 


Binfen a. x., |. Zins 1); Gnkgefiehehe erben, 
pecunia quae est in fenore. — Ausleiher, fe- 


110 


nerator (Gelbverleiher gegen hohe Binjen, in üb- 
lem Sinne Wudjerer), tocullio. 
auslernen, I) trans. Etw. a., perdiscere, perci- 
pere alqd; Imd. a., pernoviese alqm, qualis sit. 
1I) intrans. aufbren zu lernen, discendi nem 
facere; man fann nie a., semper alqd addiscen- 
dum est. 
anslefen, 1) = auswählen, w. |. 2) burdjejen, 
erlegere, totum legere (librum). 
uslieferer, proditor; burd) SBerba. — außliefern, 
tradere (urbem hostibus, alqm ad supplicium), 
dedere alqm, alqd aleui (ganz in bie Gewalt 
Imds. Hingeben, indbef. des Feindes); reddere 
(ma8 Andern gehört), exhibere (ommia integra, 
servum); restituere (zurüderftatten); prodere 
(verrütferijd) a.); Imd. andgeliefert haben wollen, 
deposcere alqm; @tmw. ausgeliefert befommen, 
erhalten, recipere alqd. — Wuslieferung, tra- 
ditio; deditio; die 9. Imds fordern, - verlangen, 
deposcere alqm, bewirken efficere ut algs dedatur. 
(den, 1) trans. 1) euer, exstinguere, re- 
stinguere ignem. 2) Geſchriebenes, delere, ex- 
stinguere, liturá tollere alqd; inducere (senntus 
consultum, decretum), expt , exsculpere; 
uneigtl. = vertilgen, tilgen, delere (maculam, 
memoriam alcjs rei); exstinguere (contumeliam); 
eluere (macnlas fortorum; animi labes neo diu- 
turnitate evanescere nec ullis manibus elui 
potest. II) intrans. exstingui. — Anslöfden, 
das, 1) trans. W. bes Geichriebenen, litura. 2) 
intrans., z. B. das Licht ift bem U. nahe, lucerna 
tenue extremum lumen spargit au Berba. 
außlöfen, exsolvere; expedire, durch í jeld) Symb., 
alqm (pecuni) redimere. — Außlöfung, eineà 
Gelemgmen, redemptio; bie U. ber Gefangenen 
bewirlen, impetrare de captivis redimendis, 
auslofen, sortiri (provincias); sorte legere (deci- 
mum quemque ad supplicium). — Undloſuug, 
sortitio. 
ausmaden, 1) jerausmadjen, eximgge; tollere, de- 
lere; (auswaſchen) abluere, eluere (maculas e 
veste). 2) ausfindig madjen, exquirere; conficere; 
expedire; invenire (Etw. für mb. alqd alcui); 
curare, providere (frumentum), audj einfad) vi- 
dere (cenam, prandium). 3) beendigen, vollenden, 
conficere, perficere, exsequi alqd; finem facere 
alcjs rei ob. imponere aleui rei; einen Streit a., 
controversiam dirimere, litem componere, ald 
Slider controversiam dijudicare; m. Jindm. 
Gt. a., transigere, decidere alqd eum alqo; 
bu Haft e8 mit mir auSgumadjen, mecum tibi res 
est. Hierv. — beidließen, verabreden, consti- 
tuere, pacisci alqd; convenit inter nos nt etc. 
(übereintommen); = entideiben, disceptare, de- 
cernere alqd od. de re alqa; ausgemadt, a) 
bedungen, entſchieden, constitutus; transactus, 
compositus. 5) gewiß, certus, exploratus; per- 
spectus; cognitus et perspectus; e8 ijt a., eine 
a. ije, constat ob. convenit inter omnes; 
es galt für eine a. Sade (v. einem Gerüchte), 
constans fama erat; eine a. Wahrheit 3c., |. 
Wahrheit; e8 ift bei mir a., stat sententia; 
mihi exploratum est 4) aus Etw. befteben, 
Etw. mejentfid) in fid) enthalten, constare ex 
&lqa re (homo ex corpore et animo), con- 
tineri alga re (vita corpore et spiritu c.); 
continere algd, 3 P. virtutis vim ipsam; bal. 
== betragen, v. der Zahl, bem Inhalt, Werth, effi- 
ere, complere, explere; esse; bie Steiterei machte 











auslernen — ausnehmen. 


20000 Mann aus, equitatus viginti milia homi- 
numexplebat; eine große Summe a., magnam sum- 
mam pecuniae efficere; bie Berjer machten 100000 
Mann aus, Persarum erant centum milis ho- 
minum. Hierv. — v. S9idjtigleit s, - Vebeutung 
fein, interest, refert (multum, magni, parvi, m. 
acc. c. inf, utrum — an ete.; vgl. Bpt. 8. 439); 
pertinet ad alqm, ad alqd, 3. ®. dies macht für 
mich nichts au$, hoc nihil ad me pertinet; es 
macht nichts aus, nihil ad rem pertinet; e$ madjt 
viel bei ber Kriegsführung ans, vehementer per- 
tinet ad bella administranda. 
malen, Etw. pingere algd; ein Bild a., ima- 
ginem absolvere; ein fein ausgemaltes Gemälde, 
ictura nitida (Ggj. horrida); tp. — malerijd) 
Feitdern, verbis pingere, depingere, effingere 
&lqd; expingere (regiones et orae, einm. Cic. 
Tusc. 5, 39, 114); Ctr. zu febr a., alqd nimis 
augere atque ornare; Pompejuß, ber mit allen 
Sarben ber Kunft v. mir ausgemalt morben ift, 
Pompejus omnibus a me pictus et politus artis 
coloribus. 
Ansmerih, ausmarſchiren, f. Aufbruch, aufbreden, 
ausräden. 
aubmürgen, excutere (auß bem Kreis ber Leclüre, 
Senecam). 
ausmäfen, ausmeißeln, j. au&füttern, mäften, au8: 
graben 2). 
ansmergeln, macerare; enervare; conficere; ex- 
haurire (terram, provinciam); aus3gemergelt, 
maceratus; enervatus; confectus, enectus (fame, 
frigore, squalore, illuvie u. bgl.). 
ausmeflen, metiri, emetiri (castra, ); di- 
meti (coelum, syllabas. — Huswefler, men- 
in metto hin ber pio decempedatori 
et Girengenbejtimmer,, mefjer) finitor; geo- 
metra, -es. — Ausmefluug, dimensio me- 
trica quadrati, Cic. Tusc, 1, 24, 57); burdj bie 
3Berba. 
ansmenbliren, instruere; [dn a., exornare et 
instruere. 
ausmitteln, ausmũnzen, ansmuflern, |. ermitteln, 
müngen, auömärgen. 
Ausnahme, exceptio, (fleine A.) exceptiuncula; 
(bad Freiſein v. Gtr., bej. v. Kriegädienft) va- 
catio; Alle ohne W., ad unum omnes, (ſelt.) omnes 
ad unum; omnes sine discrimine, sine ulla ex- 
ceptione; sine ulla varietate; Alles one 9, 
nihil non; alles Uebel one A. nihil mali non 
(inest); Alle ohne W. (für das Heer) außheben, 
dilectum habere sublatis vacationibus; mit 4. 
Imds. ob. einer Cadje, algo excepto, alq& re 
exceptá, praeter alqm, alqd; si, cum ab alqo, 
ab alqa re discesseris (abgejehen b. jmbm. ob. 
&tw.); mit der A., daß, wenn 3c., f. aufer; eine 
A. madjen mit Imdm. od. Etw., excipere alqm, 
alqd, aud) m. quominus u. ne; da3=, ber madjt 
eine . (D. ber Siege), hoc, hunc excipio; hoc, 
hic excipitur; feine 9. madjen, nullum discri- 
men facere; das Gejeg macht feine A., lex ad 
omnes sine ullo discrimine pertinet; e finbet 
leine 9. Gtatt, nemo (nihil) excipitur, nullum 
est discrimen; e3 ift eine feltene 9, ba zc., 
d „ut etc.; feine W. verlangen, 
ibi praecipui appetere. — außnahmsweife, 















reecipue: praeter ceteros (borgug8ieije, bor 
mberen, bor allen Anderen); parciseime (febr 
felten, 3. ®. civitatem dare); extra ordinem 
(aufer der Drbmung) — ansnehmer, 1) heraus: 


Ausnehmen (das) — 


nehmen, eximeré (ova nidis), tollere (ova ex 
nido) 2) Imd. ob. Etw. augfchließen, excipere 
alqm ob. algd; discedere ab algo od. ab alqa 
re (wenn id Euch a., cum a vobis disceesero); 
aus einer Zahl u. bgl. Symb. a., eximere alqm. 
de numero (proscriptorum); Imd. v. Kriegs: 
dieufte a., vacationem militiae alcui dare; ifn-, 
bid ausgenommen, illo, te excepto; vgl. Aus: 
nahme, außer. 3) fid) a. = ef eine gewifje Art 
im bie Wugen-, -inà Gehör fallen, a) in bie 
Augen, j. ausjeben II. 5) ins Gehör; fid gut 
a., audientibus placere; (wohl t(ingen) canorum 
esse, fid) ſchlecht a., audientibus displicere: ab- 
sonun | atque absurdum esse, — usnehmen, 
dad, :ung, bie, exceptio; font durch Verba. — 
Pd eximius, egregius. — Adv. eximie; 


esipstes 1) leer machen, vacuum facere; = aud: 

w. [. 2) Berauönehmen, eximer 

rem, auspeitſchen, auspfänden, anspfeiſen, 

— f. pariren, durchpeitſchen, pfänden, 
iBaifcben, pflaftern. 

auöphlügen, exarare. 

ansplappern, ⸗plaudern, effutire, in vulgum ef- 
ferre od. bl. efferre; vgl. austragen; ausgeplap⸗ 
pert werben, |. ausfommen. 

Ansplünderer, direptor, expilator, spoliator; (vers 











heerender) populator, (fett) depopulator; (Beute: 
madjer) prae 


bon; (bet Stantötafje) depeculator 
inbern, expilare, spoliare (pro- 
; (bei. öffentliches Eigenthum) 
depecnlari (fana); exspoliare od. nudare alqm; 
diripere (provinciam, urbem); populari, depo- 
pulari (provinciam); Alles a. u. mwegfcleppen, 
erre cuncta atque agere; das Volt a. u. feine 
Habe wegicleppen, ferre agere plebem plebie- 
que res; rein audgeplünbert, im Bilbe, eversus 
atque extersus (fanum), Cic. Verr. 2, 21, 62.— 
fiutylünbern, Fr ung, die, expilatio; direptio; 
depopulatio; ohne %., aud) clementer (ductis 
militibus, Liv); eine Stabt im $C (zur Plun⸗ 
derung) der Soldaten preiögeben, |. preiögeben. 
auspochen, 1) durch Pochen tm. berausbringen, 
excutere alqd. 2) duch Pochen wegtreiben u. 
Bela lodere; ejicere, exigere (bej. einen 


impfen, e: 
ufpieler, Redner); ein Sina a., exigere fa- 








enspolannen, uneigtl. , (unter bie Leute bringen) 
vulgare, divulgare (a qd); celebrare (laudes 
alcje literis, victoriam ingenti fama); concele- 
rire (einen ‚Sieg —S u. ſchriftlich victoriam. 
fam& et literis); praedicare (magnifice alqd) 

se ferre, orientare, venditare (alqd 
faunen, daB, sung, bie, 
'enditatio; buch ie Berl 
bucinator, einm. Cic. fl. b. Cic. fam. 16, 21, 2. 
ansprägen, 1) — ausmüngen, w. |. 2) duch Pra⸗ 
gen audrüden, exprimere; tp. effingere (natura 
in specie oris penitus reconditos mores); ex- 
primere; ein ausgeprägtes Bild der Gerechtigkeit, 
expressn effigies Justitiae; ſcharf ausgepräi ge ir Bil: 

imagines acres er ausdrudßvoll); ber 
[os prägt fid auf jenem Sefiäte auß, do- 
lor ex vultu ejus eminet, apparet. 











raedicatio; 
a. — Anspofauner, 


ansprefien, eximere (sucum e semine); tp. = 
abnöthigen, t». 
ausprägeln, |. ichprägein. 


eniputen, 1) ‚einigen purgare, expurgare; ad 
pristinum cultum reficere, & SB. arma. 3) aus: 


Ausreißer. 111 


hmũden, f. aufpugen. — Ausputzen, das, -uug, 
bie, 1) purgatio. 2) exorhatio. 
außrabiren, radere, eradere; (tifgen überh.) de- 
lere; burdj Ausradiren verfälſchen, interlinere 
(tabulas, testamentum). 
ansrangiren, f. au&márgen. 
ausrafen, desinere furere; furor alcjs resedit. 
ausrändern, bonis odoribus sufüre (locum). 
ausranfen, vellere, evellere (capillos, capillum 
sibi). — außräumen, 1) wegſchaffen, auferre, tol- 
lere (algd). 2) fer madjen, vacuum facere ob. 
vacuefacere (alqd); = reinigen, purgare; de- 
tergere. 
ansreänen, Eiw., (zujammentedinen) computare 
alqd, rationem alejs rei subducere, inire; Giro. 
auögerechnet haben, subductum habere alqd; bie 
Sterne a., stellas dinumerare; allzugenau u. 
Heinlid) Gim. a., nimis exiliter et exigue ad 
calculos revocare algd. — fisótedjneu, das, sung, 
bie, computatio; ratio subducta od. subducendn. 
Ausrede, 1) = Ausſprache, w. f. 2) Entſchuldi⸗ 
gung, excusatio; — borgefchügte Urjache, causa; 
dgl. (uéffudjt; eine 9. madjen, excusatione uti. 
— ansreden, I) intrans. 1) = aus[predjen, m. f. 
1) zu Ende reden, dicendi ob. loquendi finem 
facere; sermonem conficere (ein Gejprüd) been- 
digen); concludere mit u. ohne orationem (idjlie- 
Ben); in einer Öffentlichen Rebe, perorare; Imd. 
mid a. laſſen, alqm dicentem, alcjs orationem 
interpellare. II) trans. 1) Imbm. Etw. aus dem 
Sinne reben, dissuadere alcui alqd; abducere 
ob. deducere, avertere alqm ab alqa re; Imdm. 
eine irrige Meinung a., eripere alicui errorem; 
Imdm. eine SBebenffidjfeit a., scrupulum alcui 
eximere, evellere; baà laſſe d mir nicht a., hoc 
mihi erui non potest; daß läßt er fid) dnrhans 
midt a., hoc tenet mordicus. 2) [id a., excu- 
sare od. defendere se (de, in alqa re apud 
alqm); excueatione nti; verba praetendere (al- 
eure)  - 
ausregieren, desinere regnare; imperium depo: 
nere; imperio cedere; dominum esse ob. 
minari desinere (aufhören ben Herrn gu fpielen). 
außregnen, impers, e3 Bat audgeregnet, imber 
(imbres) remisit, (remiserunt). 
ausreichen, 1) genug fein, satis esse (alcui, ad 
alqd), sufficere (al (alevi, ad, adversus raus alad; abjoL.); 
mich a. aud) deficere (materia, framentum; dies 
cia, si etc.; si tempus anni ad bellum ge- 
rendum deficeret; m. acc. ber Perf., ii, quos 
discentes vita defecit; me dies, vox, latera de- 
fiant, si etc.; tempus te citius quam oratio 
deficeret; non solum vires sed etiam tela no- 
stros); ausreichend, f. Hinlänglidh. 2) genug 
haben, satis habere; tantum habere quantum 
ad usus necessarios satis est. 
ausreifen, |. abreijen, verreifen. —.außreigen, I) 
trans. evellere, vellere (dentem alcui, capillos); 
eripere (oculos alcui); bie Pallifaden M vallum 
scindere; mit ber Wurzel, gänzlich) a., |. Wur- 
gel 2). ID) intrans. 1) einen Ri Gelömmen, 
rumpl, dirumpi; uneigti., die Gebulb reißt mir 
aus, rumpo od. b. abrumpo patientiam. 2) fchnell 





bavonlaufen, abri re se ex loco algo; avolare; 
bof. = bie sue en reifen, |. Flucht; — befer- 
fiten, to. |. — 1, dad, sung, bie, e evulsio 


(dentis, einm. p n. d. 3, 25, 67.5; [on 
eun reete [pde P ad 


112 


anßreiten, wegreiten, avehi ob. evehi equo; ſpa⸗ 
sieren reiten, equo gestari ob. vectari. 
andrenten, ausreuden, |. verrenfen, ausrotten 1). 
ausriäten, 1) veranftalten, instruere, apparare, 
facere (epulas, convivium, ms 2) etw. 
Mebertragenes verrichten, exsequi (imperium); 
ficere, conficere pe^ dale facere od alqs 
imperavit; curare algd; einen Gruß ». gmbm. 
an Symb. a., salutem dicere alcui ab alqo, nun. 
tiare alcui salutem ob. salutare alqm alcjs ver- 
bis (niit alejs nomine). 8) bie verlangte Wir: 
tung hervorbringen, feinen med erreichen, pro- 
ficere (vormürtà fommen); efficere, facere (mul- 
tum, nibil); ohne Ctr. ausgerichtet zu haben, re 
infecta; indbej. durch Bitten, impetrare (algd ab 
algo); gegen Symb. nicht a. Tönen, nihil agere 
contra alqm; wenn bu Etw. (gegen mid) a. willft, 
si quid es facturus, Cic. Tusc. 5, 5, 13.; biel», 
Stidy8 +, fehr viel bei Jmbm. o. tómnen, multum, 
nihil, plurimum posse, valere, pollere apud 
alqm. — Sinsriditung, 1) aj paratio; apparatus. 
2) cura, curatio; jonjt dur | ie Verba; vgl. aus⸗ 
richten. 
ausriugen, bildi. 3. ®. ausgerungen haben, *hujus 
vitae miseriis defunctum esse. 
ausreden, |. audrotten 1). 
ausroiten, 1) eigtl., exstirpare (arborem); evel- 
lere (spinas ex agro). 2) uneigtl., vertilgen, de- 
lere; mit der SBurgel -, gárglid) a., f. eurer 2). 
— fusrettung, 1) exstirpatio. 2) Bertilgung, 
occidio; exstinctio; excidium; audj burd) in- 
teritus, pernicies. — Wusrottungsfrieg, |. Ver⸗ 
niditungstrieg. 
ausrüden, exire, egredi, proficisci ab ob. ex loco 
algo; in die Schlacht a., in aciem, in proelium 
exire, ad dimicandum procedere, in pugnam 
proficisci, im den Krieg ad (fin) bellum profi- 
cisci; au ben Winterquartieren a., ab hibernis 
discedere; aus bem Lager a, castris, e castris 
egredi, ex castris movere; castra movere, pro- 
movere, proferre (bad Lager abbreden u. meiter 
marſchiren); bie Truppen aus bet Stadt a. laſſen, 
copias educere ex, ab urbe, bie Beiterei gegen 
ben $eind equites in hostem emittere; aus einer 
Stellung nidt a., locum tenere. — Wuérüden, 
dad, egressio; fectio; fie gaben ben $BefeBi 
jum W. ber Legionen, educi ex urbe legiones 


it. 

shirt, das Außrufen, exclamatio; Öffentliche Bes 
fanntmadjung, promulgatio; (burd) einen Herold) 
praeconium. — außrufen, laut rufen, exclamare, 
conclamare (inabeſ. v. Beifallsruf, Freuden⸗ ob. 
topeded: bie Freiheit a., conclamare ad li- 
bertatem); pronuntiare, renuntiare (Öffentlich be- 
lonnt machen, vermelben, jenes. insbeſ. v. ben He— 
tolben; pronuntiare, renuntiare alqm praeto- 
rem); salutare, consalutare (feierlid) begrüßen), 
appellare (feieríid; nennen, beibe mit boppeltem 
acc); aud) declarare, ffentlic, erflären, alqm 
consulem. — Wusrufeu, das, f. Wuaruf. — Aus⸗ 
rufer, praeco; das Amt eines 9L, praeconium; 
raeconis munus; den U. madjem, praeconium 

lacere. — Wulruferamt, |. Ausrufer. 
eusraßen, mit u. ofne “fi”, 1) ruhen, quiescere, 
equieacere; conquiescere, quieti so dare; à. ber 
Arbeit a., alqod tempus a labore intermittere; 
ex labore se reficere, ex laboribus conquiescere; 
Symb. a. faffen, sedare lassitudinem alejs. 2) ge- 
png ruhen, quiescere, requiescere; (fid) ausge: 























außreiten — Ausfauger. 


rubt Haben, quiete satiatum esse. — Aubruhen, 
da8, quies, requies; respiratio. 

ausrupfen, |. ausraufen. 

ansräflen, 1) eigtL, Soldaten, Truppen, armare ob. 
armis instruere milites; copias omnibus rebus 
instruere; eine Wrmee a., exercitum comparare, 
instruere, armare, Güjiffe naves armare, ornare, 
adornare; auögerüftete Schiffe, naves instructae 
et paratae. 2) uneigtl., Symb. mit Ctt». a., in- 
struere ob. ornare alqm alqa re; fid) mit Be: 
rebtjamleit a., eloquentiá se armare; mit Kennt» 
mi v. Ctm. auögerüftet fein, scienti& alcjs rei 
instructum esse; scientiam alejs rei habere; 
ausgerüftet mit philofophiiden -, = fiftorijben =, 
»juriftijem Kenntniſſen, instructior a philoso- 

hia, ab historia, a jure civili, mit gelehrten 
enntnijen, mit Gelehrſamleit instructus do- 
cirina ob. a doctrina; er war mit einer unglaub- 
liden füfnbeit audgeriljtet, erat incredibili ar- 
maius audaciá; mit ber Weisheit eines @reifes 
a. fein, prudentiä esse senili. — Wuórüfwwg, 1) 
das Ausräften, durch Verba. 2) das, womit Symb. 
ob. Gtm. auögerüftet ifi, arma; armatara; v. 
Schiffen, armamenta, instrumenta. 

Ausſaat, 1) das Ausſaen, sementis; satio od. sa- 
tus. 2) was ausgejüet wird, semen; sementis. 
— suljüen, I) trans. serere (aud) uneigtl.), se- 
minare (frumentum). II) intrans. sementem fa- 
cere. — Ausſãen, das, j. Ausfaat 1). 

Aubſage, 1) überh., dictum; 9. ber Zeugen, dicta 
testium; oratio [vgl. 938. oratio 1)|, sermo; 
mad 9. ber eute, ut vulgo traditur; 3o. * 
nicht trauen, verbis alcjs fidem non bai ; bei 
feiner 9L beharren, = ftehen bleiben, *idem con- 
stanter dicere; Alle ftimmten in ihrer U. überein, 
sermo inter omnes congruebat; münblidje -, 
friftlide 9., bominum, literarum memoria; 
eiblide u. durch bie Folter erzwungene A. 
rata, quaesita (vgl. 9tgb. ©. 87.); in unzweideu⸗ 
ur 9f., haud perplexe (indicare alqd). 2) in&: 















= Anzeige, indicium; == Beugniß, testimo- 
nium; en ibniB, confessio; (freiwilliges) pro- 
fessio; gewichtige uctoritas; mad) deiner 9L, 


ie auctore, te indice, te teste; ut ipse dicis, 
rofiteris; im Bihg. durch bf. n. eines prom., 3.8. 
Biete U. waren nit unwahrſcheinlich, ea similia 
veris erant; bg. Ungabe 3). — ausfagen, di- 
cere, edicere; in8be|. — geftehen, profiteri 
engeigen, indicare; al8 Zeuge a., pro testimonio 
dicere; eiblidj a., baf 1c., jurare m. acc. c. inf.; 
auf der Folter Ctt. a., tormentis cogi alqd 
confiteri; auf ber Folter faljd) a., in tormentis 
ementiri. 
Ausfag, scabies. — ansfägig, scabiosus. 
außfangen, 1) eigtl., exsugere (sanguinem). 2) 
übertr., exhaurire (homines, facultates patrie; 
ein Bolt [dad Mark eines ®.] burd) Abgaben 
plebem impensis); (butd) Wucher) fenore truci- 
(plebem), fenerari (provincias); exinanire 
(civitates); eine Provinz bis aufs Biut a., san- 
inem mittere provinciae; ®rocente, welde 
ie Schuldner bi au[8 Blut a., den Gdulb. 
nern ben legten Blutätropfen a., sanguinolentae 
centesimae; ein Land a., regionem vexare et 
perdere; ein bur) Sieg ausgeſogenes Land, re- 
io bello attrita; Gicilien ausgejogen antzeffen, 
iciliam inanem offendere, Ausfanger, 
bildf., hirudo (aerarii); vulturius (provinciae). 














ausſcharren — ausſchreiben. 113 


ausſcharren, eruere, effodere; (p. Symb. a., explo- 
dere alqm (vgl. auspochen). 
bd drin I) trans. = abjonbern, ausmärzen, 
m. |. II) intrans. abire ob. discedere (ex so- 
cietate alqa); = abbanlen ID, m. ſ. 
ausigelten, Imd. compellare alqm; increpare 
alqm (voce, verbis); conviciis alqm consectari 
(Tincessere), convicium facere alcui; maledicta 
in alqm conjicere; fane alqm objurgare; 
accusare alqm; vgl. beflagen (jid); mit Sedit :, 
ftrafend a., castigare alqm verbis. — Ausidel: 
ten, das, compellatio; objurgatio; convicia, 
maledicta, contumeliae verborum (Schimpftworte). 
ansienten, (in ein Gefäß) defundere; (in meh: 
53 diffundere; — vertaufen, divendere. 
ausiäiden, mittere; emittere; (nad) berjdjebenen 
Seiten Hin) dimittere (pueros circum amicos, 
literas passim in alias urbes); (in omnes partes) 
eircummittere (überall bin). — Ausididen, da, 
rung, bie, missio; dimissio (libertorum, Cic. pa- 
rad. 6, 2, 46.); durch bie 3Berba. 
ausiäiehen, emittere, mittere, jacere (sagittam, 
telum); Simbm. ein sfuge a., alcui oculum jaculo 
elidere, (butdjbofren) transfodere. 
«xsidifen, I) trans. exponere (milites, copias, 
exercitum e navibus, in terram, in litore), e 
classe educere (copias); fidj a., exire ex, de 
navi, egredi navi, egredi in terram, im Bg. 
and bL exire, egredi. II) intrams. = abjegeln, 
mw. |. — Uusidiffen, baa, — Ausſteigen aus dem 
MH egreasus; jonft burdj Umſchr 
aus! H impfen, f. ausſchelten 
ensiälefen, D intrans. somno ob. quiete satiari; 
edormire. II) trans. edormire (crapulam). 
Unsiäleg, tp. 1) was eine Veränderung in einer 
Sadye ob. deren Beendigung bewirkt, momentum; 
discrimen; ben A. geben ob. machen in einer Cadje, 
momentum ob. discrimen facere aleui rei; mo- 
mentum afferre ad alqd; pendet alqd ex alqo 
momento; rem inclinare; decernere algd. 2) 
Ausgang, eventus; exitus; die Gadje neigt fid) 
jum %., rea inclinata ob. proclinata est. — att: 
liegen, D trans. 1) BetauB[djagen , excutere 
(aleui oculum); elidere (aleui dentes). 2) = ab- 
legnen, w. f. ID) intrans. 1) mit ben Füßen aus: 
wärt3 ſchlagen, v. Pferden, calcitrare, calces re- 
mittere. 2) v. Gemädjen, germinare, progermi- 
mare u. bgL; bie Bäume ſchlagen aug, gemmae 
proveniunt. 3) b. ber age, altera lanx pro- 
pendet, deprimitur. $jietb. — ablaufen, einen 
usgang haben, evenire, evadere, vertere (bene, 
male); cedere (prospere); convertere (neo in 
falsum 6 vero praeterita possunt c.; regium im- 
perium in superbiam dominationemque); zu 
einem großen Ereite a., in magnum certamen 
excedere; pm Beften a., saluti esse, prospere 
cedere; vgl. ablaufen. — Ausilagen, bas, sung, 
bie, 1) & Ablehnen, w. |. 2) calcitratio (Plin.); 
Bat, auöfälagen I) 1); —8 b 3) a. 
natio, " (Plin); vgl. ausidagen IT) 2); 
Dur Bee. i 


exsiélieden, excludere (alqm moenibus, ab alqo 
loco); uneigtl., audj excipere, segregare, remo- 
vere alqm ab alga re; Niemand jei feiner Ar: 
muth u. SBerfoffenbeit wegen nicht blos nicht v. 
den allgemeinen Wudienzen u. b. deinem Tribu⸗ 
nal, fondern nicht einmal v. deinem Haufe u. Pri⸗ 
vatzimmer audgeichloffen, nullius inopiam ac so- 
litudinem non modo illo populari accessu ac 
Heinicen, deutich lat. Gdulmbrterb. 3. Auf. 





tribunali sed ne domo quidem et cubiculo esse 
exclusam tuo ey Nab. ©. 411); Symb. v. einer 
Erbigaft a., excludere alqm hereditate, v. öf- 
fentlihen Geſchäften a re publica, . der Zahl 
der SBürger à numero civium segregare alqm, 
(ftärfer) e numero civium ejicere; Imd. au$ ber 
Geſellſchaft ber berühmteften Männer a., alqm a. 
comitatu clarissimorum virorum abstrahere; 
Imd. b. allen SBeratjungen a., alqm expertem 
Omnium consiliorum (de alqa re) habere; 38ig 
u. Geift ijt b. Reiner Periode be8 Lebend ausge: 
ſchloſſen, nullum est vitae tempus, in quo non 
deceat leporem humanitatemque versari, Cic. 
de or. 2, 67, 271. (vgl. Ngb. ©. 299); fid) a. 
v. Etw., deesse alcui rei, abatinere alqa re, non 
accedere ad societatem alcjs rei; (verweigern) 
recusare, detrectare alqd; zwei Staaten ſchioſſen 
fid ». Achaiſchen Bunde aus, duae civitates ex- 
tra concilium Achaicum erant, Liv. 36, 31, 1 
— Ausihließen, das, sung, bie, exclusio; = Aus: 
nahme, tv. [.; burd) Berba. — außfliehend, aus: 
füliehlid, proprius, praecipuue (jus); — je Einem 
autommenb, singularis (imperium); solus; unus; 
solus et unus; fie maßten fid a. Gelebrjamteit 
an, = ſchienen a. im Beth aller Gelehrjamteit zu 
fein, soli sibi docti videbantur; nulli alii docti 
videbantur; er fat a. alle Gemaít, penes eum 
unum est omnis potestas; [ij a. einer Gade 
widmen, a. auf Etw. Fleiß verwenden, se totum. 
conferre ad alqam rem; unius rei studio de- 
ditum esse; in alqa re studium suum omne 
ponere; a. (nur) feinen 9tugew vor Augen haben, 
nihi nisi suam utilitatem od. suam so- 
lius utilitatem sequi od. spectare; a. betiteln, 
et inscribere et appellare (libros rhetoricos); 
dgl. Bemerkung unter 'abjolut'; audſchließlich 
AImd3. ob. einer Sache — mit Audnahme ac, m. 
T. unter Ausnahme’. 
ausihlärfen, sorbere, exsorbere. — Ausihluß, 
ausiämähen, |. Ausnahme, ausſchelten. » 
öfchmälen, verbis castigare; (janft) molli brac- 
chio objurgare (de alqa re). 
ansfämüden, ornare, exornare (algd alqa re); 
vestire (interiores templi partes picturis u. bgl.), 
(hier u. da mit glänzenden Gegen[tünben) distin- 
guere; bie 9tebe a., ornare, exornare, ornare at- 
ine illuminare orationem; ein mit einem leeren 
Samen auögeihmüdtes Ding, f. Herausftafficen. 
— Ausigmüdung, als Handlung, ornatio (eigtl.), 
aud dv. ber Rede, exornatio; distinctio; ampli- 
ficatio; al8 Gadje, ornatus, ornamentum; cultus 
(Bug); 9L. der Rede, |. Schmud. 
ausfgnanben, |. verichnauben. 
ausjäueiden, herausſchneiden, exsecare, excidere 
(linguam alcui); durch Schneiden bilden, exscul- 
pere. — Ausſchueiden, dad, sung, bie, exseetio; 
dur, SBerba. — ausſchnitzen, exsculpere. — aus« 
dn exhaurire, 
außfäreiben, 1) herausidreiben, exscribere, trans- 
scribere, transferre (alqd ex libro algo); excer- 
pere, decerpere (eingelne Stellen x. a.); (v. li: 
terarifhen Diebftah compilare alcjs sapientiam 
ob. scrinia; dad Vusgejd)riebene, compilatio, 
Cic. fam. 2, 8, 1. 2) bis zu Ende jdjreiben, scri- 
bendo absolvere ob. BÍ. abeolvere (epistulam). 
3) gang fihreiben, perscribere. 4) [órifllid) an. 
Tünbigen, befannt madjen, indicere (concilium); 
einen Wahltag⸗, eine Aushebung a., edicere co- 
mitia ob. diem comitiis, edicere dilectum; eir 


8 





114 


Auflage -, : Contribution a., imperare tributum 
(commeatum, naves u. bg.) ; (nad) einem gewiſſen 

zerhältnitz, im einer gemifjen Ordnung) descri- 
bere (civitatibus pecuniarum summas; in omnes 
Asiae civitates pro portione pecnnias) — Muß 
iéreiben, das, edictum; fonft burd) Verba. — 

mSiéreibtr, qui aliorum scrinia ob. sapien- 
tiam compilat, qui scriptorem ob. scriptores od. 
scriptoris eriptoram) Yerba ob. po?tae (podta- 
rum) versus ad verbum transscribit neque no- 
minat; +compilator. — Ausſchreiberei, scrinia 
(scripta) aliena compilata ob. sapientia aliorum. 
compilata, scriptores transseripti neque nomi- 





nati. 

aus[égceien, j. auscufen; Etw. aI8 Teufeläfünfte a., 
. Teufelötünfte, Symb. a., f. verfchreien. — aus⸗ 
föreiten, ire contendere, [dmell, tüdtig pleno 
gradu tendere; gradum addere, accelerare, dicht) 


corripere. 

Ausiguß, delecti viri, delecti, (zur Berathuug) 
consilium; ein engerer 9., sanctius consilium, 
(in gried. Städten) spocleti (vgl. Liv. 35, 34, 
2.; ein 9. v. zehn Männern zur Abfafſung v. 
Gejegen, decemviri legibus scribendis; ein 9. v. 

funf; em Männern, quindecimviri. 

Bs ein, excutere. — auB(dütten, 1) heraus- 
ſchuiten, effundere, profundere; = ganz entbeden, 
3. 9B. fein Herz s, = feine Herzensmeinung Imdm. 
a., totum se alcui patefacere; omnes animi 
sensus expromere, effundo alcui omnia quae 
sentio; feinen ganzen fotn-, = bie Galle gegen 
Üjmb. a, iram omnem in alqm evomere, Ter., 
Virus acerbitatis suae evomere apud alqm, Cic. 
Lael. 23, 87.; bilem effundere, stomachum erum- 
pere in alqm; rucſichtslos feinen QaB-, - Born 
gegen Imd. ob. Ctm. a. (auslaſſen), odium in 
alqm, in alad profundere (vgl. Ngb. ©. 876), 
iram in alqm indere; er ſchattete gegen bieje 
(Schiffe) feinen Zorn über feine Unachtfanteit u. 
den babutd) verurjadjten Werger auß (er lieh xc. 
aus), in eas indiligentiae suae ac doloris ira- 
cundiam erupit, Caes. b. c. 3, 8, 3.; ben lange 
bezähmten Born gegen bie Feinde a. (ausbrechen 
taden), diu coörcitam iram in hostes erumpere, 
Liv. 2) dur Gójütten voll madjn, explere 
(fossam). . 
ansiäteagen, — ausplaubern, austragen, t. f.; fid) 
a., ad satietatem usque garrire; bie Leute ha⸗ 
VLA ausgeihwagt, sermo hominum exhau- 

ei 





ausjäwweilen, a) im Reben, evagari, longius pro- 
labi, a proposito degredi, ad alia aberrare (b. 
Redner); longius labi, excurrere (v. der Rebe); 
bie Rebe jdjmeift im Lobe Imds. aus, oratio ex- 
sultet in laude alcjs. 5b) im Denken, animo ex- 
cursare et vagari. c) überh., dad Maß über: 
f&reiten, modum excedere, non tenere (in alga 
Te), immodicum, nimium esse (in alqa re); ef- 
fundi (in, ad alqd), in ber Freude, in finnfiden 
Genüfjen luxuriari; in libidinibus se effundere; 
in Höaftem Grade =, außerorbentlih a. (in finn- 
lidjen Genäffen), luxuri& difluere. — Wusfhteeir 
fen, DaB, ung, — a) in b Rede, degreseio; 
uberratio a proposito; oratio vagans. b) in ber 
Sebensmeije, luxuria; libido, libidines; libidi- 
mum intemperantia u. Df. intemperantia; (Un: 
ordnung, Budtlofigkeit) licentia; vita dissoluta; 
in 9. Cir. burdjbringen u. verſchwenden, per 
Inzuriam alqd effundere atque consumere; bie 


Ausſchreiben (das) — ausfehen. 


rößten U. begehen, f. ausſchweifen c); affe mög- 
d 9L., effusae in omni temperantia libidines; 
fid im alle möglichen 4. ffürjen, in omnia fa- 
gitin se ingurgitare. — ausfätselfend, a) im Re- 
ben, a proposito degrediens, longius aberrane. 
b) in Begierden u. Genüffen, libidinosus; intem- 
s; luxuriosus, ad luxuriam effusus; (lieberfich) 
dissolutus; (allgello3) effrenatus; a. in ber Liebe, 
effusus in venerem; eine a. Sinnlichkeit, libidi- 
nom intemperantia; bie Freude über bie neue 
Obrigkeit wurde zu a., laeta principia ejus ma- 
gistratus nimis luxuriaverunt, Liv. 3, 33, 1. — 
Adv. libidinose; intemperanter; dissolute; ef- 
frenate. — aub[éjtoigen, exsudare. 
ausfehen, T) trans. = auderfehen, w. fj. 1D $n- 
trans. eine gewiſſe @eftalt od. fonftige 3Bejdoffen- 
heit haben, e8 ſieht Ctm. fo aus, haec est alcjs 
rei forma ob. species; gut a. speciem habere 
venustam; 'losum esse; decoro esse corpore, 
decorá& esse facie, habitu esse haud indecoro 
(eine fatifióe Körperhaltung Haben); elegantem 
videri (v. Lebloſem), fehr gut visum quendam 
babere insignem et illustrem; optimo esse ha- 
bitu; vornehm a., esse formá ad dignitatem 
appositä, formá esse honestá et liberali, maje- 
látijd a., esse form& imperatori& ob. augustä; 
füplid a., deformem aspectum habere; frántiid) 
à., speciem tantis habere, aegrotare vi- 
deri; wie ein Menſch⸗ menſchlich a., humano 
visu esse (gl. Ngb. ©. 153; humaná specie 
et figurá esse; wie ein Mädchen =, jungfräulich a., 
esse virginali habito; (v. einem ftmabem) esse 
virgineá formá ob. virgineo habitu; (bidjt.) virginis 
os habitumque gerere; bbje a., iram vultu osten- 
dere, bejdeiben, traurig modestiam, animi do- 
lorem vultu prae se ferre, tristi od. maesto 
vultu esse, verftört, beftürgt ore confuso esse; 
faft a. (fich ausnehmen) wie Etw., alcjs rei in- 
star babere, obtinere; Etw., dad aum wie ein 
paar Halbvollzäplige armfelige Segionen außfieht, 
vix duarum male plenarum legiuncularum in- 
star; fo viele Eohorten, baf fie wie eine Legion 
ausſahen, cohortes quaedam, quod instar legio- 
nis videretur [ogl. 989. instar]; gerade fo +, ebenjo 
et figura, eodem esse ha- 
idem est corporis habi- 
nt anz [o a., mole Imd. ob. 
Gtt»., similem ob. simillimum esse alcjs od. aleje 
rei; wie ber Mann audjähe, ben zc., qualis esset. | 
., Nep. Eum. 11, 2.; ſchredlich aus: 
febenb, terribi er fiebt gang fo aus, ala wäre 
er ein braver Mann, vir bonus esse plane vi- 
detur, speciem viri boni habet, aí8 ob er lade 
ridentis speciem praebet; ber fieht barnad) aus, 
huncine credibile est hoc fecisse? (itomi|d) = 
der bat es ſchwerlich gethan); fieht bieje8 nad) 
einer Hochzeit au8? num videntur haec nuptiis 
convenire? bu fiebit ganz fo aus, als ob bir 
ein großes Unglüd begegnet wäre, vultus tuus 
nescio quod ingens malum praefert; wie fieht 
€8 in ber Ctabt aus? quae est facies urbis? im 
Ctaate? quae est forma rei publicae? e$ fieht 
Ter ſchlecht m ifm aus, res ejus pessimo loco 
sunt, m. ber Sache res male se habet; es fieht 
gefährlich ans, f. gefährlich, es ſieht jet ganz 
anders im Staate quá, magna rerum commu- 
tatio facta est; durchaus nicht aljó jab e8 zu 
bet Zeit bei ben Römern aus nequaquam eadem 
eraf tam rei forma apud Romanos, Zav.; e$ 


























Ausfehen (da3) — Ausſicht. 


fieht au, als ob bie Freundſchaft mehr erloſchen 
als erſtidt wäre, exstinctae potius amicitiae 
quam oppresne (esse) videntur. — Wusfehen, 
bas, j. Anſehen 2). — ausſehend, 3. 38. gut a., 
pulcher, speciosus, ſchlecht a., deformis, turpis; 
eine weit a. Hoffnung, spes longa, gebulbig ab: 
warten serae spei eritum exspectare; weit a. 
Sache, res ambigua, Belagerung inexplicabilis 


ient. . 
audſein, 1) ein Ende haben, finitum esse, finem 
ibere; desinere; dimissum esse (v. einer Ber- 
fammfung 1c); exstinctum esse (b. (euer, Licht 
u. dgl.); decantatum esse (p. Siebern 1c.); e$ ijt 
aus mit mir! actum est de me! perii! eB ijt 
nit alle& au& mit bem Leben, = mit unà, - mit 
bem Zobe, non omnia cum vita exstinguuntor, 
non omnia nobiscum simul moriuntur, non 
omnia morte delentur. 2) b. Berjonen, — auß: 
gegangen [og to. |. unter “außgehen 1) a)’; auf 
. aus jein == ausgeben 1) D), tv. f.; ein Theil 
war fo ganz u. gar auf die Römer aus, daß zc., 
pars ita in Romanos effusi erant, ut ete., Liv. 
ensfenben, |. ausjdiden. 
antiegen, 1) berausjegen, exponere (infantem; 
equos navi; dgl. ausſchiffen); Waaren zum Ber: 
lauf a., merces exponere, venales proponere; 
ein Ort, meldet der Sonne ausgelegt ift, locus 
solibus expositus, soli ostentus, ben ganzen Tag 
locus qui toto die solem accipit; ber Kälte aus⸗ 
geíegt fein, vim frigoris excipere, ben Win- 
ben ventis subjectum esse, (b. einer Inſel 1c.) 
flatibus ventorum patere; ein allen Stärmen a. 
Meer, in omnes tempestates expositum mare; 
ben Sieben =, allen Hieben ausgeſeht, ad ictum, 
ad omnes ictus expositus (aud) allen Angriffen 
ber Feinde a., v. einem Lande, Liv. 36, 32, 8); 
übettr., a) beftimmen, feftjepen, 3. ®. eine 3Be- 
lohnung a., praemium exponere, proponere (itm 
dadurch zur Theilnahme an einem Kampf ac. an: 
äuvegen), ponere (al Lohm für bem Gieger); 
eime Summe @elded zu Eiw. a., pecunias a 
alqd decernere; ben Soldaten Sold a., militibus 
aera constituere od. dare; einen Jahrgehalt Symbm. 
a., aloni praebere annua. 5) Dioßfielen "preis: 
, objicere, offerre, texponere [clafj. nur 
lomus patens atque adeo exposita cupiditati 
et voluptatibus; vgl. 238. expono 1) d)]; Symb. 
bem 9nblid-, «den Bliden ber Bürger a., alqm. 
in oculis civium constituere; Imd. ber Gefahr 
bes Tode a., alqm morti objicere, Symb. bem Ge: 
xebeber Leute a., traducere alqm per ora hominum, 
bem Haffe ber Seute adducere alqm in odium ho- 
minum, bie Bosheit u. Heimtüde des Gdjulbigen 
bem Haß bet Bürger scelus et fraudem nocentis 
odio civium subjicere; fein Wohl, fid) ber Ger 
fabr *, fi einer perfönlichen @. a., in discrimen 
offerre saltem suam, se in periculum capitis 
atque in vitae discrimen inferre (Galliciómus 
e ere vitam in discrimen; vgl. 9n. ©. 70.), 
$8 einer Sehen jefahr a. 2c., f. Lebenẽgefahr; fid) 
einer fo fangen fahrt a., se tam longae na- 
vigationi committere, einer jo gefährlichen Reife 
se tam periculoso itineri committere; ſich ber 
fentlichen Belchimpfung burd) mb. a., os prae- 
bere nleui ad contumeliam; fidj ber Wuth der 
Bürger a., caput suum furori civium objicere; fid) 
inde =, :bem feindlichen Geſchoſſen a, co- 
piis, telis hostium se objicere, einer Gefahr 
subire ob. adire, suscipere periculum, offerre 


115 


se periculo, jeder Gefahr ad omne periculum 
se opponere, bem obe offerre se morti, bem 
Neide, einem ftrengen Urtheil invidiam, grave 
judicium subire, vieffadjem Tadel, bem SBige ber 
Spötter in varias vituperationes, in hominum 
acetorum urbanitatem incurrere (vgl. Ngb. ©. 
368 f.); id) fepe mid) bem Gerede ber Leute aus, 
committo ut in sermonem hominum veniam; 
fidj nicht zu febr ber Gefahr a., saluti suae par- 
cere, cautiorem esse; bie Gefahren, welchen ber 
Krieg Symb. ausfegt, pericula belli (vgl. $n. ©. 
270.). usgefeßt, objectus (fortunae; ad omnea 
(einem 9ngriff u. dgl.) opportunus (con- 
silio urbs; loca urbis; Pragfectus insidiantibus; 
injuriae); +obnoxius (aleui rei); dem Gcjidial , 
ben Schlägen des Schigſals ausgefept jein, |. 
Schidſalsſchlage; Aller Augen -, = Bliden a. fein, 
in ore omnium versari; ante oculos omnium 
esse; apertum esse (Peloponnesus paeninsula 
est, nulli apertior quam navali bello; haec 
apertiora sunt ad reprehendendum); nidt nur 
bei feinen Feinden bem Haffe fondern aud) unter 
feinen Bundesgenofien ber Verachtung a. fein, non 
Odio solum apud hostes sed contemptu etiam 
inter socios laborare, Liv. 6, 2, 4. 2) auf: 
ſchieben, differre; (auf Beit) intermittere (aud) 
abfol.); bie Stunden a., *scholas non habere 
(v. Zehrer); *scholis non interesse, (aus 9tadj- 
lajfigleit) *scholas neglegere (v. Gdjüler). 3) ta- 
bein, reprehendere, vituperare (alqm, alqd in 
algo); = einen S8ibermillen bei Etw. empfinden, 
fastidire (algd, alqd in alqa re); — vermiflen, 
requirere (algd’in alqo); ba$ -, baà Eine habe id} 
an ihm audzufegen, daß er ic., id, unum in eo 
rehendo, quod ete.; e8 ift nichts daran aus: 
aufegen, non est quod reprehendatur; daß, aw 
ihnen (ben Seien felbft eine vieljährige Erfah: 
rung bei bem Gebrauche nichts auszufegen fand, 
quas (leges) ne usus quidem longo tempore ex- 
periendo argueret, Liv. — Ausſetzen, ba$, sung, 
bie, 1) eigtl., sitio ob. burd) exponere. 2) 
Unterlafjung ouf Belt intermissio. 3) abel, re- 
'ehensio; vituperatio. 
fidt, 1) (oculorum) prospectus; aspectus (ur- 
bis); Imbm. bie 9. verbauen, f. verbauen 1); für 
bie 3L, wie fie damals war, gutjagen, lumina, 
uti tum essent, recipere; ein Zheil ber Stadt, 
wohin man bie U. mur b. jenem Haus aus hatte, 
quaedam urbis, quae modo ex illis aedi- 
bus conspici posset; er glaubte, ba feine U. (ba- 
burd) veränbert (berjdifedjtert) werde, mutari lu- 
mina putabat, Cic. de or. 1, 39, 179.; von wel- 
m (Bimmer) aus bu bir eine A. nad dem 
enum eröffnet haft, ex quo (cubiculo) pate- 
fecisti Misenum; eine weite 9. haben, multum 
prospicere; 9. auf Etw. (einen Ort) haben, pro- 
cere ob. prospectare, (v. oben) despicere Mv 
spechare) jd; man Hat davon bie W. auf das 
pitof, conspectus inde est in Capitolium; man 
hat bavon eine weite A., inde late patet pro- 
spectus; 9f. b. oben nad; unten, despectus (in 
mare, ex oppido in campum); bie Ctabt hatte 
v. allen Seiten im Umfreid bie höchften Felſen u. 
9, oppidum ex omnibus in circuitu partibus 
altissimas rupes despectusque habebat, Caes. 
b. G. 2, 29, 3.; m. freier 3L, liberatus (templa, 
urbs, ager) 2) tp. = Erwartung, Hoffnung, ps 
exspectatio (alcjs rei); gute ., bonà spes, - Aus⸗ 
fiditen spes rerum secundarum, faber bene spe- 
8* 

















116 


rare, ſchlechte nihil boni sperare posse; in metu 
et tiis esse; A. auf Ctm. machen, Ctm. in 
9. ftellen, ostendere alqd (fructus futuros); osten- 
tare alqd; Imdm. A. auf Ctm. geben, = madjen, 
eröffnen, spem facere aloui alcjs rei, eine er- 
freufidje X. alcjs rei spem et jucunditatem osten- 
dere; wenn (inen) ba8 Glüd eine Beffere W. er: 
öffnete, si quid melius fortuna ostendisset, Jmbm. 
bie U. eröffnen, daß :., alcui spem ostendere 
ob. injicere m. acc. c. inf. od. m. fore ut; ftatt 
wirklich zu helfen, nur bie 9. auf Hälfe Imdm. 
eröffnen, = machen, spem pro re alcui ostentare; 
bem großen Haufen die nichtige A. auf einen Krieg 
maden, zu bem man fid zu WBoffer u. zu Lande 
rüfte, vana exspectatione implere multitudinem, 
terrá marique ingens parari bellum, Zav.; frohe 
9I. für bie shaf eröffnen, bona spe praelucere 
in posterum (j. Gewffett zu Cic, Lael. 7, 93. ©. 
147 f); bei 9L. auf ſolche Belohnungen, talibus 
pomis propositis; bie Genturtonen, welde bie 
ejórberung zur erften 9tangclofje in naher U. 
hatten, centuriones, qui jam primis ordinibus 
appropinquabant, Caes. 5. G. 6, 44, 1.; eine Be: 
werbung m. geringer W., artior petitio, Liv.; 
weil ihm ein größerer Krieg in U. ftaud (weil er 
einen 1c. in VW. Hatte), quia bellum ei majus in 
conspectu erat; Symb. ber 9L. auf den 3Befip einer 
Gadje berauben, um bie M. 2c. bringen, alqm 
dejicere de alqa re (de honore), alqa re (aedi- 
litate, praetar&, principatu); demovere alqm, 
Cic. p. Sull. 21, 62.; Symb. um bie 9. auf ein 
Amt bringen, dejicere alqm; ber A., drei Legio- 
nen zu erhalten, beraubt, opinione trium le- 
gionum dejectus. 
auöfingen, trans. usque ad finem canere (car- 
rans. decantare. — ausfiunen, auslöhs 
i, j. ausbenfen, ausbrüten, verjühnen. 
außfondern, secernere, segregare; separare, seli- 
iméfonberm, das, sung, bie, secretio, 
dur die SBerba. 
speculari, explorare; investigare, in- 
dagare. — Wusli , daB, ‚ung, bie, derplom- 
io; investigatio, indagatio. — Musipäßer, epe- 
culator; explorator, emissarius (vgl. Anskund: 
fhafter, Haſcher); investigator; in r. 
andlpannen, 1) außeinanderipannen, tendere, ex- 
tendere, distendere; dere, dispandere; ex- 
plicare (alqd). 2) abjpannen, m. j.; an einem 
rie a. — einfehren, devertere in locum alqm, 
ad alqm. — ausſpazieren, deambulatum (domo)ire 
ob. abire; ambulare; gern a., ambulatorem esse. 
ausipeien, Etw., exscreare, exepuere algd; evo- 
mere, ejicere, bej. tp., 3. ®. Gift u. Galle gegen 
Sjmb. a., acerbitatis virus evomere apud alqm, 
en i Mr f 
ausipenden, iri, dilargiri (pecuniam); freigebi, 
Etw. an Symb. a., large — donare poe 
alqd. — Unsipenden, das, sung, bie, largitio; 
butdj bie Verba. — Ausſpender, largitor. 
andfperren, 1) = außipreigen, w. |. 2) heraus: 
fperren, excludere (foras); aditu prohibere. 
ansipielen, aufhören zu fpielen, ludendi finem fa- 
cere; ludere desinere; bi8 zu Ende fpielen, ad 
finem perducere (lusum); eine Rolle:, ein Stüd 
a., f. burdjpielen. — ausfpinnen, 1) eigtL, de- 
ducere (flum). 2) tp. a) Ctm. weitläufig ent- 
wideln, uberius, fusius disputare de alqa re, 
pluribus docere, exponere alqd; ohne lang aus⸗ 
geiponnene Qrbvterungen, sine ulla serie dispu- 

















außfingen — außfprechen. 


tetionum. b) auBbenten, excogitare, comminisci 
algd. — ausipioniren, indagare et odorari. 
iSipotten ꝛc, |. veripotten 2c. . 
Wusiprade, 1) = das Yusipreden, pronuntiatio; 
appellatio; eine angenehme 9, suavis appellatio 
literarum; eine Ls . Haben, aspere loqui; 
eine deutliche A. Haben, plane loqui, eine deut: 
lide u. reine exprimere verba et suis quasque 
literas sonis enuntiare, eine gegierte putidius 
exprimere literas, eine unbeutliche literas negle- 
gentius obecurare; eine fchwerfällige VL, gravi- 
tas; lange 9L, productio, furze correptio, breite 
latitudo verborum; durch eine breite W., valde 
dilatandis literis; eine breite W. haben, literas 
dilatare, (in Bezug auf bie Worte) voces distra- 
here; befjen breite W. bu bim. nadafmft, cujus 
tu illa lata nonnunquam imitaris, Cic, de or. 
8, 12, 46.; eine nicht zu breite 9f. haben, pre: 
loqui; man muß bie Buchſtaben nach der A. ſchrei⸗ 
ben, perinde scribendum est ac loquamur; sic 
scribendum quidque judico, quomodo sonat. 
2) Stimme, vox; os et vox; sonus; vocis sonus; 
eine fremde 9L, peregrinum os, haben peregri. 
num sonare, eine plumpe, baueriſche pingue, sub- 
agreste quiddam planeque subrusticum sonare, 
eine angenehme suavi voce esse, suaviter loqui; 
eine harte VL, asperitas soni ; eine bäuerifche=, «derbe 
SL, sonus vocis agrestis, rustica vox eb agrestis, 
eine etm. Büwerijde sonus vocis subrusticus; ein 
ger in ber 9L, vitium vocie. — ausſprechen, 
) trans. a) burdj Töne vernehmlich ausbrüden, 
effari (verbum, nefanda; pauca effatu digna ai 
facilia nomina); efferre (multos versus uno 
ritu); enuntiare (algd perperam); appellaro (li- 
teras); (betonen) pronuntiare; (m. ber Gtimme 
vorbringen) dicere (literam; Kho dicere non 
886); beim Leſen legere (u literá long&); fang -, 
ur; a, producere, corripere (o literam); Wi 
ter ohne Unterbrehung nacheinander a., 
tuare verba; Wörter, Buchſtaben unbeutlih a., 
verba, literas obscurare, breit xc. |. Ausſprache 1); 
bie Buchſtaben affectirt a., literas putidius ex- 
rimere. b) bem Sinne nad mit Worten aus 
Beiden, eloqui, enuntiare (cogitata mentis); 
cere (dico quod sentio; verbis dici non poteet); 
beutlid) =, Harz, genau a., explicare, explanare, 
declarare, exprimere [mit u. ohne verbis u. bg; 
vgl. audbrüden 2) a) b)]; nicht deutlich 
daß 2c, parum declarare 
Har a., aperire (sensus suos; qi 
non aperit notionem nostram); wenn er ed au 
nicht auszuſprechen wagt, befennt et ba8 Ber: 
gehen bod) burd) bie That, tametsi verbo non 
audet, tamen re ipsa de maleficio confitetur; 
e fund tun, belannt madjen, edicere; ein-, fein 
Urtheil a., f. Urteil. ID ref. fih a, a) feine 
Gedanken, Gefinnungen, Gefühle mit Worten au&- 
brüden Inge. I) b)], cogitate mentis eloqui, di- 
cere quod sentias; dicere, aperire sententiam 
suam; mentis sensa explicare; sensa exprimere 
dicendo; fi a. über Eiw. ob. Symb., dicere, lo- 
mi de alga re, de alqo; verbis exsequi algd, 
ico, profiteor quid sentiam de alqa re, de lao, 
tabefnb über Symb. reprehendere, vitu im, 
lobend laudare alqm, verädtlid aber Ctm. ob. 
Imd. f. sedi (Ade.); fid) Hagend über 3Bie- 
leö a., multa deplorare; gegen Smb. a., sen- 
tentiam dicere in alqm, gang)offen| totum ae 
patefacere alcui; burd) Wenferungen u. Rebem 


































Ausſprechen (ba8) — ausftreden. 


fidj gegen bas Staatswohl a., verba orationem- 
que adversus rem publicam habere. 5) tp. fid 
zeigen, apparere; cerni; beine Liebe ſpricht fid) 
jehr in deinem Briefe aus, magnam amoris tui 
declarationem habent literae tuae; worin [pridjt 
fid) bie Erfindungstraft ber Ratur mehr aus, als 
erabe in der Welt? quid tantam naturae sol- 
ertiam significat quantam ipse mundus? in 
ber Rede ſpricht fid Gefühl aus, oratio sensus 
habet; in feinem Mienen [prit fid Granfamteit 
quà, ex ejus ore eminet crudelitas; polltommen 
fprad) fid in feinem Antlig u. feinen Mienen 

Bahnfinn aus, prorsus in facie vultuque vecor- 
dia inerat. — ——— bas, f. Ausſprache 1). 

ausſpreizen, distendere (alqd); (Arme u. Beine 

ds.) divaricare alqm. Sfprengeu, Ctr., 
vulgare sermonibus, in vulgus efferre od. 
edere alqd; famam alcjs rei divulgare; wie dies 
allgemein auögeiprengt war, quae opinio erat 
edita in vulgus, Caes. b. c. 3, 29, 8. — außs 
fprigen, I) intrans. offandi, se effundere; dif- 
fundi; emicare. II) trans. emittere; effundere; 
diffundere;.s] re. 

Siuifpruó, 1) überh, — Meußerung, t. f.; bie 
U. des Sokrates, quae a Socrate dicta sunt; 
jener W. bes Bíato, illud Platonis; jener 9i. ge: 
fiel mir, illud mihi placuit [vgl. Bemerkung un- 
ter “Angabe 8")) 2) insbef., a) = Antwort, 
responsum; 9. eine Oralelö, responsum (ora- 
culi), oraculum, sors, eines Weiſſagers effatum. 
b) U. eines Wider, judicium, sententia, eines 
Schiedsrichters arbitrium; bu haft ben W., penes 
te est arbitrium. c) — Entſcheidung, Beſcheid, 
decretum; einen . tun, respondere, respon- 
sum dare ob. edere; oraculum dare, edere, fun- 
dere; judicare, sententiam dicere; pronuntiare; 
fid) bem A. be8 Senates unterwerfen, auctoritati 
senatus obtemperare. 

ausſprudeln, |. hervoriprubeln. 

endfprühen, v. feuerjpeienden Bergen 1c., evomere, 
eructare (ignem, flammas). 
ausſpuden, |. ausſpeien. 

ausſpũlen, eluere, colluere, perluere; = butd) Spü: 
len hohl machen, abluere, (unten) subluere. 

es andfaffiren, j. aufipären, ausforiden, 

aj . 











t, nomina (beitreiben exigere). 
ensfatten, 1) eine zu verheirathende Tochter, filiae 
dotem dare, conficere, filiam dotare; filiam 
instruere (in fBegug auf Haußgeräthe 2c); wohl :, 
reidjfid) außgeftattet, dotatus (Aquilia). 2) äberh., 
instruere, ornare, exornare (alqm, alqd alqa 
re); adornare (Italiae duo maria maximis p 
sibus firmissimisque praesidiis; naves); . m. 
Etw. reichlich a. augere alqm alqa re (divitiis, 
scienti&); ausgeftattet m. Ctto., instructus, orna- 
praeditus alga re; glänzend a. fein m. Etw,, 
florere alqa re (ingenio); glángenb a., florentis- 
simus (castra Samnitium); ein beffer a. Haus, 
domus apparatior. — Wwéfattung, 1) — Mit: 
gift, m. f. 2) Aberh., ornatas; instrumentum (ba8 
mae je, aud) übertr., oratoris); bie Siebe 
n d. berfefben U. v. Gedanken u. Worten beglei- 
tet, oratio eodem est instructu ornatuque co- 
mitate, einm. Cic. de or. 3, 6, 23. (vgl. gb. 
©. 154); (glänzende urüftung) apparatus (ma- 
ij à. ludi; aud) b. bet Rede, dixit causam 
nullo 2); supellex (bad eigentliche Haus⸗ 
getütfe, aud) übettr. d. Rebner; vgl. 3tgb. S. 396.); 





117 


biejer Beute u. Plünderung giebft bu den Namen 
9L be8 Haushaltes, huic praedae ac direptioni 
cellae nomen imponis (vgl. Ngb. ©. 55). 
ausflänpen, Symb., virgis caedere alqm; *virgis 
caesum ex urbe ejicere alqm. 
ausſtechen. 1) excidere (caespitem); effodere (ocu- 
los aleui). 2) fp. Imd. übertreffen, praecurrere, 
vincere alqm; (zuvor fommen) antevertere alcui. 
ausfleden, eine Fahne, proponere, erigere vexillum. 
audfejen, I) intrans. 1) öffentlic) boftefen u. feil 
bem, prostare; in quaestu sedere. 2) b. @el- 
dern, nod) nicht bezahlt fein, debei ini- 
bus esse; Geb a. Haben, pecuniam in nemini- 
bus babere; id; habe viele Schulden a., multi 
mihi pecunism debent; außftehende Gelder, pe- 
cuniae creditae; nomina. II) trans. 1) feine 
Lehrjahre a., justos annos in disciplina alcjs 
permanere. 2) ertragen, leiden, pati, perpeti, 
tolerare, perferre (dolores, cruciatum, poenam 
legitimam); defungi (morbo), perfungi (molestiá, 
ericulis, laboribus); Symb. nicht a. fónnen, alqm 
lerre non posse; m. Imdm. viel a., multas ab 
algo percipere molestias; viel Angſt a., angore 
eruciari, em Imds. propter alqm in metu 
esse. — Ausſtehen, bad, ung, bie, tolerantia, 
toleratio; perpéssio; burdj Werba; nad U. v. 
Martern (Dualen) aller Art, discruciatus. 
auäftehlen, expilare (domum). 
ausfleigen, aus bem: Schiffe, — (fid) ausſchiffen, 
m. f.; aus einem Wagen, descendere de curru 
(reda). — Musfeigen, bad, escensio; descensio; 
beim A. aus bem Schiffe, in egressu navis. 
ausftellen, 1) herausſtellen, bej. zum fBertauf, ex 
ponere, proponere (merces venales); spectan- 
lum proponere alqd; Wachen u. dgl. a., custo- 
dias (praesidia, stationes) disponere; feine Ge⸗ 
leárjamteit öffentlich a., venditare, jactare in po- 
ulo doctrinam suam. 2) eine Quittung =, einen 
edjel s, ein Beugniß a., |. quittiren, Wechſel, 
BeugniB. 3) tabeln, f. auajegen 3). — Ausfiel⸗ 
lang, 1) burd) bie Verba; die Maler lieben eine 
öffentliche 9L. ihrer 3Berfe, pictores suum opus & 
vulgo considerari volunt. 2) Tadel, reprehen- 
sio; vituperatio; eine A. machen, reprehendere, 
vituperare algd, am Imdm. in algo; id) fürd- 
tete beine A. (Kritilen fehlerhafter Stellen), ce- 
rulas tuas miniatulas illas extimescebam. 
andfterben, ». einem Geſchlechte, einem Reiche, ex- 
stingui, interire, v. einer Stadt ob. einem Haufe, 
vacuum fieri funeribus; eine audgeftorbene Stadt, 
urbs vacua; urbs vasta a civibus; er traf Alles 
wie &., vasta desertaque omnia invenit; eine a. 
Gprade, lingua mortua; eine a. Berjammlung, 
intermortua contio. 
Ansfener, axsflenern, |. Mitgift, außftatten. 
enéftábern, f. aufjuchen, auffpüren. . 
ansflopfen, farcire, effarcire. 
ausflogen, 1) burd) Stoßen herausbringen, excu- 
tere, elidere (oculum alcui). Hierb. = her: 
vorbringen, edere (clamorem), jacere ob. jactare 
(contumelias, opprobria, maledicta in alqm, mi- 
nas); leere Töne a., inanes voces fundere. 2) Bet» 
audtreiben, f. ftoßen. — Ausſtoßen, das, ung, bie, 
expulsio; ejectio; burd) bie erba. 
audire len, 3. B. Licht, fundere lucem. 
ausſtreden, extendere, tendere [manus ad alqm; 
vgl. aufheben 1)]; porrigere (bracchia alcui, ali- 
cui rei, manum); bie Hände a. nad Etw. (um 
e8 gu nehmen), manus tendere, porrigere ad 





118 


alqd, nad) [rembem Gut manus afferre alienis 
bonis; bie Hände nad ber Krone a., affectare 
regnum; geiv. (iredt der Reid jeine Hand nad 
bem Qbdjien aus, ad summa ferme tendit invi- 
dia, Liv.; um einer Sache willen nidt bie Hand 
a., aloje rei caus& ne digitum quidem porri- 
— Wusfireden, das, ber Finger, porrectio 
itorum, ded Armes bracchii. 
reichen, Etw. ausldſchen, delere, exstinguere 
algd; (etwas Geſchriebenes auf ber Waddtafel) 
inducere; Imd. aus einem jBergeidjniffe a., no- 
men alejs de tabulis eximere. — usRreigen, 
das, litura; feine Rede hat eine gewiſſe Ueppig- 
keit, bie duch A. (Streichen) getilgt , - befeitigt 
werben muß, in oratione ejus inest luxuries 
quaedam, quae stilo depascenda est, Cic. de or. 
2, 23, 96. n. Biderit 5. b. ©t.; durch Verba; durch 
9I. verjátjdjen, interlinere (tabulae, testamentum). 
exófreitem, 3. ©. das [affe ih mir nidt a., boc 
mibi erui non potest. 
auöflteuen, spargere (nummos populo, semen); 
differre (uneigtl., rumores, Ter. Nep.); dissemi- 
nare (uneigtl., sermonem); Seiutoigumgen gegen 
ben Genat u. bie Optimaten bei Menſchen aus 
bem niebrigften Bolle o., crimina in senatum 
optimatesque apud infimae plebis homine; 
rere, Lév.; ben Camen der b etradjt ıc. a., 
er freut aus, daß c, in vulgus edit 
m. acc. c. inf., Nep. Dat. 56, 4. 
auöfirömen, effüluere, emanare (ex alqo 10). 
ausfudiren, I) trans. 1) — auöbenfen, m. 2) 
genau kennen lernen, permoscere (alqm), accu- 
rate discere (alqd) 3) außftudirt, eine Rede, 
oratio meditata et composita. II) intrans. auf: 
hören zu ftubiren, *etudia literarum od. acade- 
mica abeolvere. — Wusflubiren, das, ſ. Aus: 
benten, das. 
ausflürmen, quiescere; sedari. 
ausflürzen, audleeren, exhaurire. 
ansjngen, 1) = auswählen, m. f.; ausgejudt, 
f. auserlefen. 2) burdjjuden, w. |. 
ausjühnen, placare (deum). 
außen, extra (außerhalb); foris (qud) auswärts, 
außer dem Haufe, Lande 1ic., von außen ber; vgl. 
SB. 1. foris); bon a., extrinsecus ob. ab exte- 
riore parte; oft durch externus ob. exterior, 5. 3B. 
ein Feind b. a., hostis externus; Hülfe v. a. 
auxilia externa; v. a. war Ruhe, tranquilla 
omnia foris erant, quietae res externae erant. 
— außenbleiben, |. ausbleiben. — Wufenbiug, res 
externa; pl, res externae; res extra positae; 
quae extra sunt, (von außen Dingufommenb) res 
adventiciae; assumpta et adventicia (n. pl); im 
Bing. aud) BI. res; vgl. Außenwelt. — Wujens 
eite, |. Aeußere (das). — Unfßenwelt, res ex- 
iernae, res extra positae; quae extra sunt; res 
humanae (bie menſchlichen An— elegenheiten); int 
e bl. ree, bie Sinne, bie ittler er. 
ündiger ber A., sensus interpretes ac nuntii re- 
rum; an bie W. gefnüpft u. v. ifr abhängig jein, 
extrinsecus religatum pendere. — Mußeniserfe 
einer Feſtung, propugnacula. — außer, 1) außer: 
halb, extra (domum, fines civitatis). Inöbe]. a) 
a. bem Haufe, foris; a. Landes, peregre; a. der 
deit, alieno, baud opportuno tempore; non in 
T intempestive. 5). fid) fein, sui ob. 
ie: (sume) compotem non esse; exisse de 
meaentei,D ubpijyrtube gaudio ob. laetiti& efferri, 
bexsalarepqporsfiebe u. Bewunderung favore et 






























Ausftreden (ba8) — äußere. 


admiratione stupere, bot Furcht metu exanima- 
tum esse, stupere, obstupefactum ob. attonitum 
esse, Sehnſucht nad Imdm. aestuare desi- 
derio alcjs, vor Berlegenheit dubitatione aestu- 
are; a. [id vor wilder Begierde, alienatus ad 
libidinem animo; a. ji) gerathen, »tommen, 
(graviter) commoveri, (vehementer) perturbari, 
exanimari (metu); consternari; ihn verließ Bejon- 
neuleit u. Muth, u. er gerieth außer ſich a cons 
tin atque a mente atque a se discessit; a. fid 
bringen, perturbare, exanimare (metu), conster- 
nare. c) a. Stanbe fein, non possum, non queo; 
nequeo [vgl. $38. possum 1), queo]; non data 
est copi& od. potestas m. gen. gerund. d) a. ber 
Drbnung, extra ordinem; a. Schuld fein, culi 
vacare, a. them exanimatum esse, a. Zweifel 
cerium, non dubium esse; manifestum esse; 
constare. 2) ausgenommen, ter m. acc. [aud) 
= nod dazu, mit; dgl. $83. praeter 4)); nad 
negativem Ausdrucke häufig nisi; audj durch ex- 
cepto eo, cum dii rs ab vol. ausueh⸗ 
men 2); a. daß, praeterquam ob. nisi quod; 
wenn, nisi, (fter) nisi ei. — außerdem, prae. 
terea; ad haec (in Bezug auf mehreres Einzelne); 
ad hoc (in Bezug auf das Ganze); (eo, huc, eo- 
dem) accedit, adde, addendum est; tsuper hoc, 
+super ista, tadhuc; (nod) obendrein) 
a. darf er (ber Freunb) burdjaus feine 
von haben, Beihuldigungen gegen Andere vorgi 
bringen ıc., addendum eodem est, ut ne crimi- 
nibus aut inferendis delectetur ete.; außerdem 
(ausgenommen) daß = außer daß, |. außer 3s. 
äußere, 1) adj. ber, bie, das, (außerhalb befind- 
lidje) externus; exterior (menn v. zwei Dingen 
bie Rede ift, 5. 9B. pars), extraneus (äußerlich, 
aufs, b. der Vufenjeite, 3. 3B. ornamenta); ad- 
venticius, extrinsecus assumptus ob. bL assum- 
ptus, extrinsecus allatus u. dgl. (von außen Hin: 
utommend, — entlehnt im Ggf. zu dem in ber 
ade jelbft Liegenden, zu insitus, innatus, a. B. 
adjumenta externa et adventicia, suxilia as- 
sumpta extrinsecus, causa allata extrinsecus, 
ratio suspensa extrinsecns u. bg[); à. Sinnen: 
eindrud, externa atque adventicia visio; d. Be: 
weife zu Oüffe nehmen, foris assumere, extrin- 
secus quaezere argumenta; d. Güter, « Vorzüge, 
bona externa, bona corporis; à. SBilbung, politi 
mores; bie &. Bedingungen (Cr[otbernifje) zu &tm. 
in febr hohem Grade befigen, quae sunt in spe- 
cie posita, divina sunt in algo; unfiberfegt Bleibt 
äußerer, wenn ein Ggf. zu *inneret? (intestinus, 
domesticus, insitus, innatus, proprius) unbent« 
bar ift, 5. ©. &. Nugen, « Sorifeif, utilitas, com- 
modum; à. Grund, causa; d. Bildung, cultus, 
urbanitas; politi mores; d. Ehre, honos; &. e: 
ben, vite, victus; d. Umftände, à. Wohlftand, for- 
tuna; res florentes; à. Anfchein, d. Wnjebeu, spe- 
cies; mur in einzelnen Verbindungen nad) claff. 
Sprachgebrauch, aud frons; vgl. ER. frons 2) c); 
bus M eal Pese 65. ©. 406 [.; à. Eı 
jeinung, - Geftalt, facies, forma; aspectus (alojs) ; 
& nid, 2. Beldafl 





























enbeit, aud) color (civita- 
tis); &. Umtiffe, lineamenta; à. Gepränge, am- 
bitio (vgl. Nab. ©. 204); pompa. 2) das Weu: 
Bere (bie Anßenfeite), species, figura, forma, fa- 
cies; ein glänzendes F^ (glänzende Außenfeite), 
splendor et species; it Bezug auf Kleidung u. 
dgl., cultus, habitas; ein/idjóne&. Xe.,- dignit 

(ornatus corporis et d.); ein jhmudes 9te., f. 1. 





außerehelich 


ſchmud; ein frügenbes Ae. (Wufenjtite), species 
simulationis (vgl. Ngb. ©. 325.). — euferejelid, 
f. unehelih; a. Verbindung, concubinatus; (ehe: 
bredperiiche) adulterium. — außergerihtlid, intra 
rivaios parietes factus; ein a. Schiebörichter, 
nceptator domestious; (v. den Parteien jelft 
gewäßlter) honorarius arbiter. — Adv. intra pri- 
vatos parietes. — anfergemöhnlid, insolitus, 
novus; durch zufällige Umftände erlangt, adven- 
ticiu: iBerhalb, f außen, außer, auswendig 
berli, I) adj., |. äußere 1); bad 

perfide, |. äußere 2). II) adv. extra, extrin- 
secus; foris; (bem Anſchein nadj) specie; à. ftellte 
er fid) als feinen Freund, simulavit se amioum 
ejus; à. freilich werden fie (die Tyrannen) geehrt, 
mur aus Berftellung eine feit lang, coluntur ta- 
men, simulatione dumtaxat ad tempus, Cic. Lael. 
15, 53. u. Cepffert 5. b. Gt. ©. 345 f.; Symb. 
nit einmal &. lennen, ne de facie quidem nosse 
im. — anßern, 1) merfen lajlen, significare, 
indicare, declarare; aperire; ostendere; prae se 
ferre; e pip pen m in al m); ant 
feine Freude u. Luft &., gaudium atque itiam 
agitare, Sall.; — jagen, dicere, loqui; jeine Mei- 
mung d., sententiam suam ostendere, aperire, 
freimüthig libere dicere od. loqui, sentire, Aem 
Sjmb. über Gttv. libere algd profiteri apud alqm; 
er äußerte gegen mid) im Ium ih, bap 2c., in 
sermone injecit mihi m. acc. c. inf.; er außerte 
gegen Gàjot: wenn er Frieden made xc., is ita 
cum Caesare agit: si pacem faceret etc.; bie 
Meinung von bem Erfolg bicje3 Tages äußert fid) 
dahin, da xc., baec ejus diei praefertur opinio, 
ut etc., Caes, b. c. 1, 47, 1.; oft ijt ftatt be 
bloßen acc. ein Sjmfinitib: ob. Fragſatz zu ge 
brauchen, à. B. ich à. meine Freude, significo me 
ıdere (verihieben v. significare gaudium); bie 
See der Gerechtigkeit Außern ihre Kraft, leges 
justitiae quantum valeant, declarant; id) äußere 
meine Meinung, quid velim od. sentiam, dico; 
er äußerte ben Wunſch ꝛc. |. Wunich_ 1); vgl. Bes 
merlung unter "Wegnlidyteit; GinfuB -, Wirkung 
&, |. Einfluß, Fictüng ausüben, 2) fid à. — (fi) 
augjpreden, m. |. — Wenfern, dad, |. Aeußerung 
1). — euferorbentliój, extraordinarius (wider bie 
beftebenbe Drbnung u. gejeglidje orm, 3. B. mu- 
nus, imperium); ein a. @ejandter, legatus extra 
Ordinem missus; — ungewöhnlich, jnsolitus no- 
vus; burd sufällige Umftände erlangt, adven- 
tieius; = unglaublid, incredibilis; = jelten, 
einzig, beiwundernäwerth, rarus; singularis; mi- 
rus, mirificus, mirabilis; (göttlih) divinus 
(vir); = iübernatürfió, portentosus; = hervor: 
ib, jehr groß, insignis; —— sum- 
mus; ingens; immanis (ungeheuer groß); ein 
Mann v. a. iriegeriſchen —EE vir abun- 
dans bellicis laudibus. — Adv. extra ordinem; 
praeter morem, consuetudinem; incredibiliter ; 
mirifice; mirum in modumi (ftärker) mirum. quan 
tum od. quam, incredil juantum ; insigniter; 
summe; Sehementer (est elinm v. utile ds gi 
etc.); vaL. duBerft (Adv). — Auferorbeniligteit, 
novitas, insolentia; = Bortrefflichteit, praestan- 
tia, excellentia. — änßerfl, extremus, ultimus 
(aud) übertr.), postremus (ber Hinterfte); übertr., 
summns (periculum, pretium), maximus; das 
glüd, extremum malorum; bie à. 

tigkeit, nequitia perdita; auf bem äußerften 
Buntte (leen, am à. Hande fein, in extremo si- 















— Auſter. 119 


tum esse (omnes suas fortunas, res publica); 
dad Aeußerſte verfuden, ultima ob. extremum 
auxilium experiri, ad ultima auxilia descendere; 
baà Ye. tun, omnibus viribus niti et conten- 
dere; eà gum Ae. fommen-, ed auf ba Ne. ai 
tommen lafien, rem in ultimum discrimen ( 
rieulum) od. ad extremum certamen deducere; 
e$ ift zum We. gelommen, ad extrema perventum 
est; res est ad extremum perducta casum; ul- 
timum discrimen adest. — Ade. summe; quam 
ob. vel maxime; quam potest maxime; quan- 
ium pe ; oft aud) burd) sup., zu bem verftär: 
lenb longe, vel maxime tritt; bit. durch zwei 
fpnongme ade. ob. adj., 3.8. à. ſcharfſinnig, acute 
arguteque, &cul jue; dgl. Bemertung 
unter 'abjofut" (Ade). —  fWenbernug, 1) ald 
Handlung, significatio (amoris); = offene Er⸗ 
liürung, professio. 2) was man äußert, dictum; 
vox; oratio; verba; sermo; id quod (ea quae) 
alqs dicit (dixit); eine Me. tbun über zc., j. (fich) 
ausſprechen über 1c.; eine Me. über Etw. fallen 
laffen, mentionem re alcjs rei, commemo- 
rare alqd; man läßt Ve. fallen, jaciuntur voces; 
eb murben We. des Unmwillens laut, fremitus 
dig tium erat; e3 ftimmt Ctt. mit ben ſchrift⸗ 
lien Ye. Jmds. überein, consentaneum est algd 
cum literis alcjs; beim feno kommt oft die 
vor, en en sepe e est haec 
oratig; i jabe oft bie 9e. b. im gehört, e 
eum —8 audivi od. ex eo prs cum di- 
ceret ete.; unter bem wiederholten Me., baf zc., 
dictitans m. acc. c. inf.; midjt bloß auf Imds 
Ae., jondern aud) auf feine Grundjäge jehen, non 
modo videre quid alqs loquatur, sed etiam 
wid sentiat (vgl. Bemerkung unter Aehnlich- 
kin); zuweilen [ogl. Vemerlung unter “Ungabe 


























3)'] burdj das DL. n. eines pron. ob. adj., }. $8. 
um ihre wahnſinnigen Ye. zu übergehen, ut illa 
raeteream quae sunt furoris; jene Ye. des eno, 


Aa Zenonis; es ijt bie8 eine We. deiner Nach⸗ 
fidt, nicht, deines Urtheil, est hoc indulgentiae 
tuae, non judicii; burd) pl. abftracter subst., 3.8. 
Yeußerungen ber Freude, = ber Trauer, = be8 Haf- 
je3, = be& Bornes, = der Werzweiflung, - Rühnheit 
(tine 3le.), gaudia, luctus, odia, iracundiae, de- 
sperationes, audaciae; Wdjanbbare We., flagitia, 
robra; We. bes religibjen Ginnes, religiones; 

ke ber Verwirrung u. ber Befiunmgstofigteit, 

perturbationes aque exanimationes, Cic. off. 1, 

36, 131.; We. ber Verwunderung, bie ringsum 

laut wurden, fremitus admirantium, Liv. 26, 
22, 10.; e8 befteht eine fchriftliche We. (Notiz) des 
Coton, daß er nicht xc., Solonis quidem elogium 
est quo negat etc. (vgl. n. 8. 65. Unm. gb. 

©. 623.). 

Austauſch, permutatio; gegenjeitiger 9L, commer- 
cium [3. 8. der Wohlthaten dandi et accipiendi 
beneficii, ber Sybeen, Gedanken (Tac.) cogitandi 
jodicandique, burd ümidc., 3. ©. quaedam tra- 
dere aliis et ab iisdem discere]; gegenfeitiger 
A. der Reigungen 1. Dienftleiftungen, vicissitudo 
studiorum officiorumque. — anstaufden, com- 
mutare, permutare (nomina inter se; ttv. m. Etw. 
alqd alqa re); ein eibliches Verſprechen unter eins 
ander a., fidem et jusjurandum inter se dare; 
Pläne über Ctm. unter fid a., consilia de alqa 
re conferre. 

Außer, ostrea; Auſtern fangen, ostreas legere ob. 
capere. 








120 


tAuferlit * Austerlicium. 
austheilen, dividere, dispertire, distribuere [alqd 
aliquibus ob. in (inter) aliquos]; reichlich », frei- 
jebig a., largiri, dilargiri (alqd.). Uneigtl., 3. 3B. 
ije-, ©thläge a., verbis, verberibus casti- 









gare. — Austheilen, da3, sung, bie, divisio, distri- 
io; largitio. — Anstpeiler, divisor; largitor. 
austhuu, f. ausloſchen. — außtilgen, f. vertilgen, 


ansibſchen. . 
subtoben, (fid), exsaevire (reliquum tempestatis, 
einm. Liv. 30, 39, 2); saevire desinere; (b. 
ahnfinnigen) furere desistere; defervescere (ira, 
cupiditates, studia humana); deflagrare (iras 
vestras, Liv. 30, 8, 9.); conticescere (tumultus); 
ex fat (fid) ausgetobt, ira hominis consedit; ba- 
mit biefer Haß an mir allein vielmehr af8 an 
allen Batrioten u. bem gejammten Staat fid aus: 
tobte, ut id odium in me uno potins quam in 
optimo quoque et in universa civitate deficeret, 
Cic. post r. ad Qu. 1, 1. 
austragen, 1) jecaustragen, efferre, exportare (algd); 
fid a. loffen (in einer Gänfte), lecticá gestari, 
v. adjt Trägern octophoro; ip. = Ctr. unter bie 
Seute bringen, (in vulgus) efferre alqd; divul- 
gare, evulgare, aliis narrare algd; enuntiare 
alqd'(geeim ju QaltenbeB); Symb. a., differre 
alqm sermonibus. 2) = ausmachen, betragen, 
m. ſ. — austrauern, (die gehörige Zeit trauern) 
elugere (Lie. 34, 37, 3.); lugere desinere; lu- 
etum deponere ob. finire; vestem lugubrem de- 
ponere od. exuere (bie Trauerkleibung ablegen); 
um das Baterland a., elugere patriam, Cic. 
austräumen, somniare desinere. 
austreiben, exigere; expellere; extra portam pro. 
pellere, pastum agere pb. exigere (pecus); 
eutere (sudorem, auch übertr., à. B. alcui se 
ritatem veterem, obstinatam pertinaciam, ver- 
borum jactationem; vgl. au&rotten). — Anstreis 
ben, das ꝛc. |. Bertreiben (ba8) 1c. 
ausireten, I) trans. Durch Zreten Elm beraußbringen, 
pedibus exterere algd. IT) intrans. 1) v. einem 
Gewäfler = aus feinen Grenzen treten, super- 
fandi, super ripas effundi, extra ripas diffuere; 
redundare. 2) b. einem Orte weggehen, excedere, 
discedere (e contione); exire (3. ©. e vita); and 
einem Staate a., decedere de civitate, civitatem 
relinquere atque deponere (ba8 Bürgerrecht aufs 
geben); civitatem mutare, civitate mutari (in 
einem Staate dad Bürgerrecht aufgeben, um e8 in 
einem anderen anzunehmen); == auswandern, m. 
j. — Austreten, das, sung, bie, |. Austritt. 
austriufen, ebibere; fepotare, claſſ. partic. epo- 
tue; exhaurire (poculum, vinum). 
Austritt, exitus, abitus, discessus; ber U. be 
Waſſers, inundatio; 9. aus dem Leben, excessus 
e vita, vitae, alcjs; exitus, discessus e vita. 
austrodnen, I) trans. siccare, exsiccare; birr ma: 
em, arefacere; D. ber Sonne, exurere (ron. 
) intrans. siccari; arescere. — Austro l, 














das, «ung, bie, 1) act. siccatio ob. burdj Verba. 
2) ps. siccitas (corporis); ariditas (agrorum). 
aubtrompeten, 


f. auspofaunen. 

en, exercere, administrare, colere (artem, 
unus suum; judicium, justitiam exercere, ju- 
stitiam, officium colere); ein Gefeg mirb aus. 
jeübt (gehandhabt), lex exercetur od. valet; feine 

flicht gehörg a., officio satisfacere; ein tad) =, 
ein Gewerbe x. a., profiteri (medicinam), facti- 
tare, exercere; Mitleid:, Gnade zc. gegen Symb. a., 





Aufterlig — auswärts. 


uti misericordiá, elementia eic. in alqm, Radje 
an Imdm. poenas expetere ab algo; alle Art 
Giraujamteit a., nullum genus crudelitatis inter- 
mittere, Graijamteit an Jmdm. crudelitatem ex- 
plere in alqo, alle Strafen u. SRartern an Imdm. 
in aig omnia exempla cruciatusque edere; 
ben Groll an Imdm nit a. laffen, odium ab 
algo demovere, propulsare; Kraft +, SRadjt-, Gin- 
fluß a. Etw., valere ad alqd (et 238. valeo Ay 
vim habere ad algd; vis est alcjs rei [vgl $9. 
vis I) a); durchaus Sermecitid dagegen ift in 
biefem Sinne bad bei Neueren beliebte vim exer- 
cere (vgl. Qn. ©. 61); Gewalt gegen Symb. a., 
vim afferre, adhibere alcui, tvim exercere ob. 
exserere in alqm; bie ausübenbe Macht, = Gie- 
walt, potestas (bürgerlide), imperium (militä- 
riſche), Haben in re publica cum potestate im- 
perioque versari; Gf. nid a., desinere alqd 
(artem). — ürfübung, exercitatio (virtutum, 
aud, abfol. im Ggf. zur Theorie); administratio 
(artis, offici alcja); functio (muneris); in 9. 
bringen, = fommen, |. ausüben. 
auswadien, 1) zur völligen Größe wachen, ad 
jurtam magnitudine, (s. $langen) ad maturi- 
tem pervenire. 2) aufhören zu wachſen, desi- 
nere crescere, 
auswägen, ponderare, pendére; (zıwägen) ap- 
Te. 


nd 

— — 1) bas Auswählen, electio, selectio; 
delectus; eine 9f. treffen, delectum habere; eine 
forgfättige 9C. zur Bergleihung aus Ctm. vorneh- 
men, diligenter comparare ex alqa re (vgl. Ngb. 
©. 280.); Imdm. bie 9. überlaffen, = n lafien, 
optionem alcui dare, facere; mit W., cum de- 
lectu; electe (einm. Cic. de imv. 1, 30, 49.); 
(ftüd-, tGeilweile) carptim (res gestas perscri- 
bere); diligenter (m. Sorgfalt); eleganter (m. 
guter 9L, m. Gejdmad); Alles m. 9L. anwenden, 
omnia seligere; ohne alle A. sine ullo delectu; 
promiscue. 2) dad Wusgemübite, durch electus, 
selectus, 3. ®. eine 9L. v. Dichterftellen, electi 
postarum loci; 9. b. Briefen, epistulae selectae. 
— andwählen, deligere (p. ber bloßen Wahl als 
folder; vgl. 988. 1. deligo 3)]; eligere (unter 
Mehreren, nicht ben erften beften; vgl. 998. eligo 
2)]; seligere (wählend abs, ausfonbern); (einzeln, 

fühtig) carpere (omnes undique flosculos [Biebe: 

[osfeln] c, atque delibare; c. atque coll i 
— ad ignominiam). — 8i mill, 13 Aus‘ 
LA 
Ausisanderer, qui domo, e patria emigrat; ¶ An⸗ 


fiebler) colonus. — auswandern, migrare, demi- 
fee emigrare (ex loco algo in locum alqm 
lomo); aliud domicilium, alias sedes petere; 
sedem mutare, commutare; solum ac locum 
mutare; in exeilium ire, solum vertere (exsilii 
causá) = ind Epil gehen; secedere in locom 
(aufrübrerijdjertoeije); peregre abire ob. profi- 
isci ionem suscipere (ind Ausland 
janderui igratio; Femigratio; 
; secessio; exsilium; 

















peregrinatio. 
answärtig, [. fremd, auswärtd 2); a. Kriege, bella. 


externa, a. Kriege, innere Zerwürfnifie, foris 
bella, domi seditiones, — auswärts, 1) nad 
außen gu, foras; a. gefrämmt, varus. 2) übertt., 
a) nad) einem anderen Orte, foras. b) an einem 
anderen Orte, extra; foris (audy = nidjt qu Haufe); 
peregre (außer Landes). 


auswaſchen — auswüthen. 


austaaſchen, eluere (sanguinem; übertr., maculas 
fartorum); abluere (maculas). 

austsehfeln, commutare, permutare ( Etw. m. Ctm. 
alqd alqa re); Gefangene a., captivos utare, 
commutare; (lostauſen) redimere. — Ausweqhſe ⸗ 
Tung, commutatio; permutatio; Reguluß wider⸗ 
tiet bie U. ber engen, Regulus captivos 
commutandos od. reddendos non censuit pb. re- 
tinendos censuit. 

Ausweg, 1) eigtl., exitus; asus; A. zur Flucht, 
effugium. 2) tp. via consili, salutis; im Bidg. 
aud) bL via; (Ausflucht, w. f.) deverticulum; ich 
jebe =, = finde nirgends einen VL, nullam viam sa- 
luti meae invenio; is werdet bald feinen U. fin- 
ben, Belig u. Eigenthum zu erhalten, jam nul- 

lum fortunis communibus exitum reperietis (bgl. 
Nab. ©. 135.); feinen A. ans Etw. finden können, 





emergi ex alqa re non posse; über einen U. 
madjbenten, einen U. zu ermitteln =, - aufgufinben, 
ausfindig zu madjen fuden, rationem inire; er 


erbentt biejen ‚Freien 9., hanc excogitat ra- 
tionem, Cic. Verr. 4, 19, 40. (bgl. Nab. 171); 
einen A. fliehen, viam consilü non i ; 
3ihg. aud) durd) bl. n. eines pron., 3. 8. ba Tei- 
mer auf einen anderen W. als auf Get Mord 
verfiel, cum praeter vim et caedem nihil cui- 
quam occurreret, Liv. 6, 19, 5.; vgl. Bemerkung 
unter "Vingabe 3°. 
ausweichen, 1) eigtl., excedere, declinare, de- 
flectere de via; (auf bem Trottoir) cedere semitä; 
Symbm. -, vor Smbm. a., decedere alcui (de via); 
man fan einanber ofne Gefahr a., inter se oc- 
currentes sine periculo commeare possunt; ein 
Fluß ift fo breit, bag Schiffe einander a. können, 
flumen obvias et contrario nisu in diversa ten- 
dentes naves transmittit et perfert. 2) vermei- 
ben, vitare, evitare (metam, dolorem); fugere 
(bellum); effugere, subterfugere (periculum); 
verweigern, detrectare (pugnam, proelium, mi- 
litiam); weil einmal bem Cjdjal nicht auszus 
weichen ift, quoniam subeunda fortuna est; menn 
es nicht möglich gewejen wäre, bem Amte (bem 
Eonfuiate) auf andere Weile auszuweichen, si 
alia honoris non esset, Liv. 3, 67, 2.; einer 
Säladit a., auf) eludere puguam, Lio ; — nicht 
mit feiner wahren Meinung herauswollen, ficte 
et simulate loqui; tergiversari; differre (Liv. 
6, 14, 13.; dgl. Weißenborn *. b. St.); (Smbé. 
Geipräd} ob. Wubtid meiben) sermonem aloje de- 
fugere, evitare, colloquium alcjs fugere; con- 
spectum alcjs vitare; Imds. Ungriffen a, im- 
aleja declinare; alqm eludere; Imbs. 
je a., responsionem alio derivare; eine aus- 
ichende Antwort, responsum medium; aus- 
weiqchende Reden, deverticula orationum; immer 
u. immer auöweichenb (zu enttommen juchend), vi- 
tabundus (aud) m. acc., castra hostium). 
austweinen, feinen Schmerz, effundere dolorem in 
lacrimas; fid) faft bie Augen a., lacrimis confici; 
fi a., lacrimis satiari; lacrimis indulgere; pro- 
fusis lacrimis animum levare; — aufhören zu 
weinen, flere od. plorare desinere; am Buſen 
eines bes fi a., in sinu amici deflere. — 
lien, 1) Im. fortmeifen, alqm ex urbe, e 
eivitate exire jubere, ejicere, exturbare; alqm. 
aman — p " ir] Italiam alqo); 
gl . 2) fi a. = ‚eigen, appa- 
rere; patere; manifestum esse. crinis, 

















121 


das, sung, bie, f. Verbannung. — answeiten, la- 
xare, relaxare; (außeinanberdehnen) distendere. 
ansiwendig, adj. exterior (außerhalb befindfich); 
extraneus (an ber Außenfeite befindlich 3. ©. 
ornamenta); bie a. Eeite, frons; ba Auswendige, 
f. ba8 Meußere. 2) adv. a) äußerlich, extra; ex- 
trinsecus. b) au8 bem Gebädtnifle, aus bem 
Kopfe, ex memoria; (aus treuem Gedächtniß, aus 
eigener Erinnerung) memoriter; Etw. a. wiffen, 
memoriá tenere, in memoria habere alqd, ler- 
Ten ediscere, memoriae mandare, tradere, com- 
mittere, (ftärter) infgere algd; Et. vollftänbig 
a. lernen, memori& persequi alqd, Quint. 10, 7, 
32.; Ctt. a. berfagen, f. Gedächtniß. — Ansiwens 
diglernen, baà, ediscendi opera; memoria (ba& 
Werten, 4. ®. fabularum); ba mbrtfidje A. reicht 
nit aus, non satis est ad verbum omnia edi- 
scere. 
andtserben, finiri, finem babere; (v. einer Bers 
famunfung 2c.) dimitti, (v. Feuer, Licht ıc.) ex- 
ingui; e8 mirb aus mit mir! pereo! 
answerfen, 1) binausmerfen, ejicere (alqm in li- 
tus, v. Meere); projicere (alqd foras); = aus- 
ſpeien, ejicere. (aud) im Bilde, o fortunatam rem 
joblicam, si quidem hanc sentinam hujus ur- 
is ejecerit, Cic. Caf, 2, 4, 7.); eructare, evo- 
mere (sanguinem, ignem); bie Anter a., ancoraa 
jacere; Gelb unter das Volt a., nummos populo 
spargere. 2) auslefen u. verwerfen, rejicere alqm. 
3) beftimmen, feftfegen, 3. 38. eine SBejofbung, as- 
signare; dgl. audfeßen. — Auswerfen, das, sung, 
bie, jactus; fonft durch Verba. 
wetzen, eine Scharte, |. Scharte. 
wiegen, f. auswägen. 
auswiniern, I) trans. Etw. a., per hiemem ser- 
vare alqd. 2) intrans. hiemare alqo loco (b. 
Menden 1. Thieren). 
auswirfen, I) trans. bewirken, efficere (alqd ab 
algo, ut); conficere (alcui reditum); dur Bits 
ten u. bgL, impetrare (alqd, ab alqo, alcui at, 
[Plin. ep.] alcni alqd ab ala obtinere (nadj 
langem Wiberftand; alqd ab alqo, ut). ID $m- 
trans. ousgetvirtt Haben, nihil jam efficere posse. 
auswiſchen, Geſchriebenes aus[bjdjen, exstinguere, 
delere; inducere [vgl. 283. induco IN]. 
answittern, — aufforiden, ausfpilren, v». f. 
auswölben, concamerare. — Yuswölbung, con- 





cameratio. 

Austenäß, bibi. = Fehler, vitium; bie edigen u. 
toben 9. feined Gemüths, quicquid asperitatis et 
feritatis in animo ejus inest; Imds. Auswuchſe 
a. ben jugenbfidjen Üebermuth u. bie Ungebunden- 
heit in ber Bebe beichneiben, redundantem alqm 
et superüuentem juvenili quadam dicendi im- 
punitate et licentia reprimere. 

anstsühlen, eruere. 

Austwurf, ejectamentum (maris, Tac), purge 
mentum (urbis); tp. dad Schlechtefte in feiner Art, 
v. Mehreren, faex (populi), sentina (rei publi- 
cae); purgamenta (servorum, urbium suarum, 
urbis suae, Curt.); quisquiliae (jebod) im Höhern 
Stil nur jparfam anzuwenden; dgl. omitto jam. 
Numerium, Serrgnum, Aelium, quisquilias sedi- 
tionis Clodianae, Cic. p. Sest. 43, 94. [.G.181.); 
v.‘einem Einzelnen, homo ad extremum Pede 
tus, homo nequissimus, flagitiosissimus, libidi- 
nosissimus 1t bgl.; 9. ber Menſchheit, omnium. 
deorum hominumque pudor. 

anstäthen, j. austoben, 


122 


auszahlen, numerare, solvere, exsolvere, dert 
vere, expendere (alcui pecuniam) — Auszah⸗ 
Tung, numeratio; solutio; pensio; id) habe ftarfe 
Auszahlungen, m pecuniae mihi solvendae 
sunt; eine 9. madjen, pecuniam expendere. — 
jjäblen, numerare, dinumerare, computare 
(nummos). 
ausjanlen, — ausſchelten, tv. f.; aufhören zu zan: 
len, rixandi finem facere; man fat ausgezantt, 
rixa sedata est. 
auszapfen, aubzechen, |. abzapfen, audtrinfen. 
anßjehren, 1) trans. conficere, absumere (alqm); 
aud) enervare; bom Hunger audgezehrt, enectus 
fame. II) intrans. ere, consumi (morbo). 
— UInszehrung, tabes. 
audjeichnen, I) trans. 1) signare, notare, designare, 
insignem reddere alqam rem; Smb. a., in ho- 
nore habere, ornare alqm, honorem alcui ha- 
bere, tribuere, bejonberà praecipuo honore ha- 
bere alqm, auf alle Weife omnibus rebus ornare 
alqm, bie Dienfte Jmb3. officia alcje diligere; 
Symb. burdj Lob:, Ehre a., alqm laude, honore 
honestare, laude, laudibus ornare. 2) ausſchrei⸗ 
ben, exei, , exscribere alqd; (einzelne Gtel- 
len aus einem Buche) excerpere; (auswählen) eli- 
gere, &. B. poötaram locos II) ref. jid) a., 
excellere, eminere (alqa re, inter — in- 
lem esse, conspici, praestare alqa re; fid) a. 
ale md. n sis Tn 2) a); ausg ezeichnet ob. 
fid) 'ausgeidnenb, excellens; insignis; egre- 
gius, eximius; clarus (glori); phaeclarus; prae- 
stans (alqa re); (felt. claff.) eminens (m., nihil 
eminentis). — Auezeichnuug, (Ehre, bie Symbm. 
wiberfährt) honor; ornamentum (alles wa ziert 
u. ehrt, Titel, Rang, Gfrenftellen); insigne (du- 
Bercd Ehrenzeichen); pL, aud) honestates; große 
U. u. Vorzüge vor den übrigen Gefdjópfen, magna 
excellentia praestantiaque animantium reliquo- 
rum; jmbm. Etw. ald A. geben, alcui alqd pro 
honore dare; bieje beiden A. wurden biejem 3Ranne 
zuerſt zu Theil, duo singularia haec ei viro pri- 
mum contigere, Liv. 8, 26, 7.; mb. m. I. be- 
handeln, alqm praecipuo honore habere, am- 
plissimo honore ornare. 
ausziehen, l) trans. 1) herausziehen, extrahere 
(telum o corpore), educere (gladium ex vagina), 
m. Gewalt evellere (dentem alicui) 2) abziehen, 
ein Kleidungsſtuck, |. auskleiden; tp. a) Symb. a., 
spoliare, nudare alqm (omnibus rebus); auöge: 
doom werden (am Spielliſch), aero dirui. b) bie 
inberídjube a., |. Kinderjahre. 3) einen Auszug 
maden von Etw., excerpere, exscribere (alqd e 
libro); eligere. 4) auseinanberziehen, diducere. 
1I) inirans. 1) weggiehen, migrare, emigrare, de- 
migrare (e domo, ex urbe, de loco); ». Truppen, 
proficisci (aufrüßrerifcher Weife) secedere; m. ben 
Truppen a., educere copias, m. ber ganzen 9r. 















auszahlen — Baarwerth. 


mee cum omnibus eopiis egredi. BA rr ba: 
von laufen, ii des se licere. — Jsichen, 
bas, Ken, im Boden dur d Berba. 

außzieren, |. ausjcmüden. 


auszifgen, jmb., exsibilare, sibilis consectari 
alqm, ejicere, exigere, explodere alqm; tüdtig-, 
jammerlich —E werden, conscindi sibilis; 
vgl. auspochen. — Autiſchen, das, sibilus. — 
auszifgenswerth, exigendus. . 
using, 1) ber Wegzug, migratio; demigratio; 
profectio; (aufräßrerifcher) secessio. 2) bad Aus: 
gezogene, auß einem Buche zc., summa; summa- 
rium; fbreviarium; epitoma, ae; epitome, ee; 
liber in angustum coactus; pL, excerpta; v. 
Et. einen U. machen, Etw. in einen U. bringen, 
alqd in angustum, in epitomen cogere; einen 
W. madjen aus einer Schrift, e libro excerpere, 
aus einem Dichter eligere locos ex poBta; nur 
einen U. (bec Begebenheiten) geben, = liefern, sum- 
mas res tantummodo attingere, res 
stas perscribere. — anszugöiseife, summatim; 
reviter. — außzupfen, |. außrupfen, au&ranfen. 
Anthenticität, Anthentie, fides; auctoritas [vgl. 
Rob. ©. 176., 938. auctoritas 2) D)). — «atr» 
til, verus; certus; fide dignus, nicht faleus, 
suppositus. — Adv. certo auctore; cum aucto- 
ritate; Ctt. a. begfaubigen, « beftätigen, = verbür- 
gen, consignare algd hteris, im fg. bI. con- 


are alqd. 
Autobisgraphie, liber quem alqs de vita sua 
ipsi 


scripsit. 

Sixlo: De €, *erustio haereticorum, 

Autodidaft, * qui sine ullo. artem alqam, 
alqd percepit ob. didicit; *non alienis 
ceptis sed suis sí eruditus; ein 9. in Etw. 
fein, nullum habuisse alcjs rei magistrum, sime 
magistro didicisse alqd. 

Automat, automatum. 


























Autonomie, z. 98. haben, legibus suis uti; sua 
jam eb mae leges habere i 

utopfie, aus, (tm. kennen, suis oculis, coram 
&lqd vidisse; ipsum praesentem alqd cogno- 
visse; vgl. Augenzeuge. 

Wuter, f. Berfafler, Schriftfteler. — Autorifatien, 
f. Bollmacht. — auteri bevollmädtigen. 
— ſ. tuctorit Antsrigaft, |. 


an weh! au! vac! 
Apancement, |. Bejörberung 2) b). — asanciten, 
AR befördern 1) u. 3). 

TT 








fe. 

pronuntiatum (d&lona); certa stabilis- 
que sententia (fefter Grunbjag). — . 

Art, ascia; (Brechaxt) dolabra; gtveidjneibige W., 
bipennis. 

azurblan, ejutu, caeruleus. 


8 


8 fagen, ſprichw, f. U 2). 

bear, 5. ©. b. Gelb, pecunia praesens od. nume- 
rata, nummi praesentes ob. Rumerati; (baar im 
often fi Gelb) pecunia quae in arca po- 
sita est; b. Wzeung ropraesentatio iae; 
b. bezahlen, Etw. b. bezahlen, praesen pecunia. 


ob. numerato solvere; pecuniam repraesentare; 
Woecen. | Bnnrmeris unii, SIE Hr. Mänge 
iaren, j. Baarwerth; une: " . 
nefmen, facillime ad iredendum induci -- Bai 
fgaft, — 5anreb Gelb, |. bnar; — Gelb Mich 
nummi. — Baarwerth, 4. ®. Inden. ben B. 





Bachant — Balcon. 


&tw.) zahlen, numerare alcui, quod tanti est, 

Cic. off. 2, 28, 82.; für Getreide ben ©. geben, 

E frumento quanti frumentum est, dare, Cic. 

3, 82, 189. 

Satáent, homo bacchantium ribu ob. modo in 
vinum ac laetitiam od. libidinem effusus; (all: 
gemeiner) comissator. — fBecájantin, baccha. — 
bechentiid, bacchicus, (dicht.) baccheus ob. bra 
chlus; 5. Schwärmen, » Toben, bacchatio. 
bacchico more, bacchantium rita. vni, 
Bacchus, rein lat. Liber. — Bacchusſeſt, bac- 
ehanalia' (ium ob. orum). 

Bad, rivus; ein *uiener 58. Gießbach), torrens. 
— Bägelden, rivulus. 

Bade, die, Baden, ber, mala; ald beim Speiſen 
ob. Sieben aufgeblafen, bucoa; in ber ebleren 
Spradje, gena (Wange); m. vollen 38. loben, quasi 
pleniore o laudare. — Baden, I) trans. co- 

quere lateres); barauà bufen fie eine 

Art Brod, id ad similitudinem panis efficiebant, 
Caes, b. 8 3, 48. II) intrans. coqui. — Baden 
rei, f. Obrfeige Badenzahn, dens man 
laris ob. genuinus. — fBádtt, pistor. — 

Rein, later (an ber Sonne gettodnet od. im ps 
gebrannt); teste (gebrannter Biegelftein); ein ges 

annter ®. later coctilis od. coctus, ein unge: 
brannter later crudus; aus B. gemadjt, lateri- 
cius; tertacons —5 ies. » anite 
opus pistorium, pistorum opera (n. pi); Sudet: 
wert, cruetum, crustulum; bellaria (n. pL). — 
Badjehn, |. Bade nzahn. 

Bad, 1) der Ort zum Baden, m. überh., lavatio; 

abegimmer, -ftube,-: aus, balineum od. ieum, 

SBobeanfiat, SBabeort (insbe. öffentlicher), (pl) 

belneae ob. balinege (felt. balnea ob. balinea, 

orum); balnearis, orum (in SBrivatbefipungen); 
thermae (große, b. ben Ratfern aufgeführte Pracht: 
bäder); ind 38. gehen, lavatum ire in balneae, 

in balneum ambulare ob. ire, in ein falted ad 

- frigidam exire. b) Drt m. natfetihen — 
SBabeort, aquae (calidae, frigidae i$ 3B. geben, 
: reifen, ad aquas proficisci; im ® fein, ad agus 
esse; dad B. gebraudjen, aquis uti. 2) dad 
ker um Baden, frigida, tepida, calida sc. aqui 

[teg =, : warmes ®. nehmen, fri, i calidi 
mei (vg. Bpt. $. 763). 3) das 
lotio; bem König wurde im $8. Me eliet, 

E %., regi lavanti nuntiatum est otc. — Babe: 
exfalt, f. Bad 1) a). — fBabegafl, is qui ad 
aquas venit. — BBabeljaus, |. Bad 1) a). — Bades 
tur, salubrium aquarum usos; eine B. gebrau- 
vn, Ay uti. — Bademeifter, balneator. 
trans. lavare (alqm, $. ®. aquá); 

t in alcjs); in Thränen b., lactimis la- 

vare @ id, vultum); übertr., , im Thränen 

gebabet, led perfusus, [m lacrimis perfusus; 
in bi Blut ee Feinde gebadet, cruore hostium per- 

Ss Doo. ſich b Jerari, n lavare; Hi 

inen b., in rimas efundi; ihr müßt 
eud) in ihrem Blute b. ob. das eure fließen faffen, 
babet ihr eu it ic, jo fließt bad eure, hau- 

riendus aut dandus est sanguis, Liv. 7, 24, 5.; 

fid) im fBlute ber Erföjlagenen B., ingentem fa- 

cere caedem; multum sanguinis ao caedis fa- 
cere, im gommenglange des nime f. Sonnen⸗ 
glang. — " ‚ f. Bad 8). — Badeort, 

1) f. Bad 1) a) u. » '9) e fBabeplot, locus la- 
vandi; locus quo juventus lavandi et natandi 

causá venit. — Badereife, eine, machen, ad aquas 

































123 


proficisci. — Babeflube, |. Bad 1) a). — Babes 
anne, labrum. — Badezimmer, |. Vad 1) a). 


Wc. Bagage, impedimenta (n. pL); impedimenta et 


carri; (Diener u. Pferde, Maulefel 1c.) familia et 
impedimenta. 
fBagatelle, res levissima, vilissima, parva, 
vula; luteum negotium (ein Bettel, eine Lum⸗ 
ere); um eine B. verkauft werben, sestertio 
nummo od. bl. nummo venire; Etw. ald B. bes 
trachten, alqd leve ob. parvum. habere; alqd non 
Basis re, alqd unius assis aestimare; ed ait 
mir eine B. zu ac, est mihi tanti m. inf.; eine 
fo prp Cade als ©. behandeln, tantam rem 
legenter agere. — Baga: teb, ſache, 
CAUSA. a Mareula; Lyſias Gat Reben in 58. geidrie- 
bem, Lysias parvarum rerum causulas scripsit 
Qu Rob. ©. 130). 


* Bagdadum. 

Lr fovere (membra); fomenta adhibere ob. 
admovere (alcni rei). 

Bahn, 1) via; iter; b. einem Schiffe, v. einem Sterne, 

cursus; dgl. Laufbahn, Rennbahn. 2) tp. a) die 

3B. des Lebens, |. Lebensbahn; bie 3B. der Tugend, 
via virtutis; Jind. auf bie $8. ber Tugend gu- 

Luv algm ad virtutem revocare; auf ber 

. ber Tugend ziemlich weit vorgeſchriiten fein, 

I4 yirtutis via longius progressum esse, ad vir- 

tutis habitum aliquantum processisse (dgl. 9tgb. 

©. 121); 9B. bredjen, viam aperire, facere (eigtl. 

u. uneigtl.); viam munire ad algd, alcjs rei pri- 

mum auctorem esse (uneigtl.); auf ber einmal 

betretenen ®. fortgehen, instituta sua tenere; 
gere iter, att ‚der v. ben Vorfahren betretenen 

L5 majorum ves jui; bie burdj das Gifüd 

sellos geworbenen —— müßten auf bie B. 

der Vernunft u. ber Lehre geleitet werden, homi- 

nes secundis rebus effrenatos tamquam in 8, 

rum rationis et doctrinae duci oportere; bem 

Nebner auf eine enge 3B. beicränten, f. beihrän- 

ten. b) Gtm. auf bie 3B. bringen, commemorare 

algd, mentionem alojs rei injicere; afferre, Loa 
ferre in medium algd; commovere alqd (Ei 

in Sep vita d bringen). — bahnen, Imdm. den 
Weg, viam facere, aperire, patefacere aloui (audj 

uneigt(.); locum alcui aperire, aditum dare ob. 

pi etc. (uneigtL); prin 
pem esse ad alqd (uneigtl., ad salutem, ad am 
citiam; vgl. Geyffett zu Cic. Lael. 8, 26. ©. 179.); 
fid feinen Weg b., aditum expedire, m. Gewalt 
vi od. ferro sibi v viam facere; fid) ben eg dur 
bie Vpenninen b., perrumpere Apenninum (vgl. 
Rgb. ©. 286.), bury ben Wald saltum aperire; 
fid) einen Weg m. ben Waffen zu 5. ſuchen, iter 
&rmis quaerere; einen Weg m. bem Schwert b., 
viam ferro facere; ein gebabnter Weg, via trita; 
iter commodum; uneigtl., Jmbm. ben Weg zum 
Himmelz, = zu Anfehen B., dare alcui aditum 
ad coelum, ad auctoritatem; fid) ben Weg 
au Etw. b., viam sibi munire ad algd (ad con- 
Natum), aditum sibi comparare ad alad; fid) 
felbft den Weg b., sibi ipsum facere viam ob. 
fortunam. - 

Bate, ferculum (bej. zum Er en ber Götterbilder 
bei feierlichen —VR idjenbabre, fere- 
irum; = Cünfte, 

Bei, f. Bay. — Baieru, *Bavaria; adj. *Bava- 
ricus; Cinto, *Bavari. — Baiteuth, * Baruthum. 
— Bejodere, ambubaj 

Balance xc., |. —E 1). — Balcon; podium. 























124 


bald, 1) in furger Zeit, brevi, brevi tempore; 
mox (= bald nachher, in Bezug auf etwas Bor: 
hergehendes); jam, (verftärtt) Jam jamque (im 
Augenblide); propediem (nächfter Tage); febr b., 
erbrevi; b. nadjfer, paulo post. Hierb. a) — 
übzeitig, mature; (früh am Morgen) mane; zu 
b., ante tempus; mature ob. maturius; Etw. A 
5. thun, maturare alqd facere. b) geihwind, 
eilenb3, celeriter, cito; id) werbe b. wieder hier 
fein, jam hic adero. c) = leicht, facile, nullo 
negotio (facili negotio); ed ift b. gejagt, pro- 
olive dictu est. 2) = beinahe, m. |. 3) bald 
— bald, modo — modo; nunc — nunc, [bgl. 
$98. nunc 2)); alias — alias; D. ba, 5. dort, 
alio atque alio loco; b. dahin, b dorthin, tum 
hue, tum illuc; b. biefer, b. jener, unus et item 
alter; (jeder einzeln) singuli; fie benfen b. fo, b. 
ander, illi alias aliud sentiunt; b. fo, b. 
anders rebem, sibi non constare; fobald als, 
J. fobafo. 
jin, aulaeum. 
belbig, maturus; brevi futurus; instans; pro- 
pinguus; (geiötwind) celer, citus. — Ado. f. 
1. 


Baleariſche Infeln, insulae Baleares. 

Balg, pellis; v. Pflanzen, folliculus, vagina; = 
Blajebalg, follis. 

belgen, fa, luctari (cum algo, inter se); pugnis 
certare ob. inter se contendere. — Balgen, das, 
zei, bie, luctatio. 

Ballon, Gebirge, Haemus. 

Ballen, trabe (länger u. größer), tignum (fleiner); 
mit ®. belegen, contignare; tp. Spriciw., ben iB. 
in feinem Auge nicht ſehen u. bie Splitter Un: 
derer bemerfen, aliorum vitia cernere, oblivisci 
snorum; is in aliis cernere quam in nobis- 
met ipsis, si quid delinguitar. — Ballexmerl, 
contignatio. 

Bali, pila; ®. jpielen, ludere pilá; tp. ein ®. des 
Scidfals, ludibrium fortunae, fein nutum for- 
tunae sequi; jactari varietate fortunae; unier 
eben ift ein 38, bes Gdjidjalà, omnibus telis 
fortunae proposita est vita nostra. — Ballafl, 
saburra. 

Ballen, bez, fascis. — ballen, bie Hand (zur Fauſt), 
manm (in pugnum) comprimere; comprimere 
digitos pugnumque facere; m. geballtet Fauſt, 
pugno; manu compreesá, mb. ins Geſicht fchla- 

jen pugnam factum alcui it os impingere (Com.); 
fts b., conglobari, (b. einer Schlange) in formam 








lae, in sem. 

satt, pantomimus; saltatio; ein $8. aufführen, 
:tanzen, saltare. — Ballettänger, ber, »in, bie, 
pantomimus, pantomima; artifex saltati 
saltatrix. — Ballipiel, pilae lusus; pila. — 8i 
fpielen, bas, pilae lusio. , 

Balfem, balsamum; (jebeà wohlriechende Del 1c.) 
unguentum; (Wohlgerüde als Waarenartitel) mer- 
ces odorum, auch einfach odores; uneigtl., fomen- 
tum, 3. B. Tugend, Gebuld, Tapferkeit find fin- 
bernber 9B. für den Schmerz, virtutis, patientiae, 
fortitudinis fomentis dolor mitigari solet; = 
Soft, solacium; $8. in bie Seele träufeln, mederi 
animo od. animis. — Balfambanın, balsamum. 

belſamiren, ungere, perungere; unguentis 
oblinere; einen Xobten b., f. einbalfamiren; bal; 
ſamirtes Haar, capillus delibutus. — Balfamiren, 
das, «ung, bie, unctio, perunctio. — balfemild, 
"usviter olens; odorus; suavis (odor); b. riechen, 























bald — 2. Band (ber). 


suaves odores s| re; bie Blumen buften 5., 
suaves odores afflantur e floribus. — Belſem ⸗ 
flaube, fraud, balsamum. t 

Baltifge Meer, mare Balticum. . 

1. Band, bad, 1) zum Binden, vinculum, zum &efl: 
Halten ligamentum; $uar-, Gtimband, redimi- 
culum; jhmaler Streifen Beug zu Stirn u gu 
bändern, taenia, fascia (fascia aud) Berl für 
Wunden); = Band an früngem, iscus; — 
Knoten am Gelenke 1c. thieriidher Körper, nodus; 
(Bänder ber Glieder) commissurae. Hier. a) 
= Sefeln, vineula; compedes; Symb. in IB. legen, 
alqm in vincula, in custodiam condere; Symb. 
in Ketten u. Banden legen, = werfen, in vincula 
mittere, ducere, conjicere alqm; in Ketten n. 
Banden liegen, in vinculis et catenis esse. b) 
tp. bad 3B. der Gintradjt, - Berwanbtichaft, - Treue, 
vinculum concordiae, affinitatis, fidei; die Bande 
ber Liebe, vincula amoris; bie B. ber Freund- 
ideft allmählich foderm, amicitiam sensim dis- 
suere, remissione usus eluere; das ®. ber Freuud⸗ 
ſchaft m. Imdm. fni , amicitiam, familiari- 
tatem jungere, contrahere cum alqo, bie ®. des 
Wohlwollens, ber Liebe benevolentiam conjungere, 
'caritatem jungere cum alqo; burdj bie ®. bed 
Blut? m. fjmbm. verbunden fein, [. Blut; dem 

88. bes Körperd-, den irdiſchen 38. entfliehen, e 

j vinculis corporis evolare, ex his vinculis emis- 

"sum ferri; b. bem irbijdjem B. befreit, corpore 

Feolutus; welde immer in ben B. be& Körpers 
toten, qui in compedibus corporis semper fue- 
runt; Arbeit u. Vergnügen find durch ein gewifies 
natürliches B. aneinander gefiüpft, labor voluptas- 
que naturali quadam societate juncta sunt; bie 
durch) dad 5B. des Rechts verbundenen Geſellſchaften 
dv. Menden, coetus hominum jure sociati; ed 
iebt fein feiferes ©. für die beftehende Orbnung 
im Staat), ald Treue u. Glauben, nulla res ve- 
hementius rem publicam continet quam fides; 
v. beiden Seiten gegebene u. empfangene Wohl: 
thaten fnüpfen, indem fie wechſelſeitig u. angenehm 
find, zwiſchen denen, wo fie ftattfinden, ein fehes 
3B., beneficia ultro et citro data acceptaque dum. 
et mutua et grata sunt, inter quos ea sunt, 
firma devinciuntur societate; manches 98. wird 
dur ben Cib fefter gefnüpft, multa firmantur 
jurejurando; nah unferen Vvorfahren follte es 
Tein fefteres 5B., bie Menfchen an ihr Verſprechen 
zu binden, geben, alà ben Eid, nullum vinculum 
ad astringendam fidem jereiarando majores 
artius esse voluerunt; bie Bande, bie and Leben 

feſſeln gewaltfam Iöfen, retinacula vitae abrum- 

ere, Plin. ep. 1, 12, 8.; Begebenheiten, um tele 

je Zeit nur ein äußeres V. [djingt, res 
lempore inter se, non per se ipeaó conjunctae; 
enger ift ba8 $., womit bie verwanbtidaftli 

Berhältniffe bie Menſchen verknüpfen, artior est 
colligatio societatis propinquorum; fein heiligeß 
$8. wird durch fBerbredjem Fon nulla scelere 
religio exsolvi potest; bie Maffe bes Volles durch 
refigibfe (heilige) 3B. in feiner Gewalt haben, re- 
ligione obstrictos habere multitudinis animos 
(vgl. 998. religio II) 1). Ngb. ©. 178.); bas 
ihöne 8. der Sreundidaft, amabilis nodus ami- 
citiae. 2) ®. zum Schmud, vitta, infula (bet 
Briefter, Opferthiere ıc.); redimiculum (Stirn: u. 
ftopfbanb); armilla (Urmbanb). 

2. Band, ber, 1) — Einband, qo. f... 8) bad ges 
bundene Sud), liber; volumen (jowohl als San: 





Bändchen — Bart. 


zes, wie als Theil eine Ganzen); pars (als Theil); 
opus (Schriftwerf). 

Bänden, libellus; opusculum. 

Bande, turba; manus; caterva, grex (bej. b. Schau⸗ 
fpielern); globus; (v. Gifabiatoren) familia (gla- 
diatorum); eine 38. v. ſchlechtem Raubgeſindel, per- 
diti homines latronesque. 

bänbereid, multa volumina continens; multorum 
yoluminum. 

bámbigen, 1) eigtl., domare (beluas); castigare 
equum frenis asperioribus, Liv.); conatringere 
(bem Unhoid beluam; aud) conjorationem. con- 
wtrictam tenere). 2) bilbL., f. zäßmen. — Bn» 

igen, das, ꝛc. |. Bähmen (ba8) x. 

Bandit, sicarius. 

bange, anxius; sollicitus; (flärfer) trepidus (aud) 
= mit Unruhe verbunden, res, literae trepidae 
nuntius t.); fehr 5. fein, angore et meta confici; 
Imdın. , metum (angorem, trepidati 
nem) injicere alui; alqm, alcjs ani- 
mum; in b. Erwartung ac., j. Erwartung. — Ade. 
anxie; sollicite; trepide, — bangen, impers. e8 
bangt mir vor Etw., alqd me sollicitat, solli- 
citum habet, algd me angit; e8 bangt mir für 
Symb., timeo alcui. — SBangigltit, angor (mo: 
mentan), anxietas (als dauernde Eigenſchaſt); sol- 
licitado (iBetümmernif); timor (üngfligenbe Furcht); 
(ftárter) trepidatio, — bänglig, Bangliqhteit, |. 
bange, Bangigteit. 

Banl, 1) Gig ohne Mefne, scamnum; überh., 
sedes, sedile. Insbeſ. a) eine gegen einen et- 
habenen Gig tiefer ftehende ®., subsellium. b) 
bie Heilfbernige Gipreipe im Theater, cuneus. c) 
Ruderbant, strum. d) Spridiw., «) Gttv. auf 
bie lange 9. ſchieben, differre, proferre, pro- 
latare, procrastinare algd. 6) durch bie 
promiscue; sine ullo discrimine; ad unum om- 
nes. 2) Tiih der Wechsler, mensa (argentaria); 
(taberna) augentaria; Öffentlide ®., mensa m 
bien; mad) Aufhebung der ®., argentariá dis 
solui 


jum fortunarum ob. 
rei familiaris; ®. mac anferott werden), ce- 
dere foro; äberh. (creditoribus) decoquere; ca- 
dere; corruere; aere dirui; naufragium omnium. 
fortunarum facere; einen muthiwilligen =, =betrü- 

eriichen B. madjen, * fraudare creditores; Imds. 

. herbeiführen (mb. b. madjen), evertere alqm 




















bonis ob. fortunis omnibus; vor einem B. bewahrt Bi 


werben, incolumem esse. — bankerstt, j. Ban: 
terottirer; b. fein, solvendo non esse; Imd. b. 
madjen, b. werden, f. Banteroit; [3 eiblid) b. ers 
lären, bonam copiam ejurare. — fBanlerottiter, 
qui foro cedit; qui cadit ob. corruit; aere di- 
rutus; bonis eversus; decoctor (burdj Verſchwen⸗ 
bung 1c); muthwilliger «, = betrügerijdjer ©., cre- 
ditorum fraudator. 


BBeutier, |. Wechsler. 

Bex, a) weltliher, aquae et ignis interdictio. b) 
geiftlider, * sacrorum interdictio; (im Kirchenlat.) 
excommunicatio; *devotio, (im Segen ana- 
thema (Bannflud); 3mb. in ben 3B. tun, * inter- 
dicere alcui sacris; excommunicare alqm (im 
fitóenlat.); *devovere alqm; anathematizare 
alqm, percellere alqm anathemate (im Kirchen: 
Tat.); b. ben Druiden, sacrificiis (alcui) interdicere, 
Caes. b. G. 6, 18, 6. — bannen, 1) an einen 
Ort-, an eine Stelle b., alqm (invitum, contra 
voluntatem) retinere, affigere (hominesin exigua. 





125 


terrae parte affızi, alcui affüxum esse tamquam 
magistro, cud) alqd alqm lecto, lectulo &., Hor. 
sat. 1, 1, 81. Senec, ep. 67. 2.); bildl., Symb. an 
einen Drt:, eine Gtelle (gleidjjam) feit b., v. 
Affecten :c., defigere alqm; zuerft bannte Alle 
Entjegen, weil fie eine folde Frevelthat nicht be- 
greifen fonnten, gleidjjam feft, primo stupor om- 
nes iratione rel tam atrocis defixit; v. 
Schredgen f. gebannt, pavore defixi; vgl. 238. de- 
figo 2) 5); Im, in eine Sage b., conjicere alqm. 
in alganı vitae condicionem; Jmdm. an die 
Seite gebannt fein, adhaerere lateri. 2) = ver: 
bannen, vertreiben, w. j. — Banner, |. Sahne. 
— fBannertrüger, signifer (audj übertr., s. Juven- 
tutis. — BBeunfué, f. Bann. — Baunformel, 
*[prud, carmen magicum; incantamentum; (aber= 
gläubilche Gebetsformel) precatio. — Banifirabi, 
j. Bann. 
SBanquier, |. Wechsler. 


1. bar x, |. baat ic. 
2. bar, carens m. abl.; sine m. abi. 
Bär, ursus; (dad Geftirn) ursa. 








Barade, tugurium. 

Barber, durd bie adj. mit u. ohne homo unter 
*barbariich?, w. f. — Barbarei, geiftige ob. mora: 
liſche Roheit, barbaria; Unmenſchlichkeit, immani- 
tas; Granfamteit, saevitia; crudelitas; Umwifjen- 

it, inscitia; Symb. aus ber B. reißen, mansue- 
acere atque excolere alqm. — barbarifá, 1) 
auslänbifd), barbarus; b. Gitte, mos barbarorum; 
vgl. Bemerkung unter allgemein I) 5°. 2) rob, un- 
gebildet, rudis; incultus; inhumanus; barbarus; 
graufam, immanis; saevus; crudelis; b. Aus⸗ 
brud, barbaries, Cic. Brut. 74, 258. — Adr. 
barbare; inhumane; crudeliter, saeve. 

Barbier, tonsor. — barbieren, Jmb., barbam alcjs 
tondere, radere ob. abradere; fid) b. lafien, ton- 
deri; barbam ponere. — iBatbiermeffer, cultor 
tonsoris od. tonsorius; novacula — fBatbietftube, 
tonstrina; taberna tonsoris. 

Barcelona, Barcino. 

Barbe, bardus; (Dichter überh.) poéta; vates. —, 
Barbengefang, bardorum carmen. 

Bürenpaut, eich. mi ber faulen 3B. liegen, 

domi desidem sedere; desidiae et languori de- 
ditum esse; secordi& et desidi& bonum otium 
conterere. 

barfuß, pedibus nudus. 

ürim, ursa. 

SBattt, aotuariolum; lenunculus. 

Barmen, lamentari. — Barmen, das, lamentatio, 
— barmherzig :c., f. mitleibig 2c. 

Barre, later (GBjofbbarte aureus). 

Barricade, *saepes quae instar muri munimen- 
ium praebet, im Bfhg. * saepimentam militare; 
im pl. audj intersaepta itinera; inaedificati vici, 
inaedificatae plateae (betbaute Gaſſen, Sm 
$8. v. Wagen, carri pro vallo objecti; eine 38. 
in einem Ort errichten, einen Ort barricabiren, 
inaedificare locum (vicum, plateam, portam); 
intersaepire locum (itinera oppidi); einen Ort 
burd) eine 3B. abfperren v. ꝛc. locum intersae- 
pire ab ete. 

Bari :c., f. rauf) 2) xc. 

Bart, barba; (ber SRifdjbatt, ber erfle V. am 
Kinn junger Leute) lanugo: barba prima; ber 
einen 38. hat, m. einem ®., barbatus, ber einen 
ftacten ©. hat, m. einem flaxten 9B. ben! barba- 
tus; ber feinen 98. hat, ohne B., imberbis; ein 


126 Bartchen — Ban. 


es » (ein Bärkhen), barbula; ein langer =, 

* grof ., barba longa, promissa, magna; 

einem zierlichen B. (m. einem Bärtden), barba- 

tulus; ben ®. ftehen =, = wachien laſſen, einen 38. 
tragen, barbam alere, den ®. fang ftehen», «Tang 
toadjen laffen, einen langen $8. tragen, barbam 
promittere; bem B. ablegen, barbam ponere; 
ben 3B. abnehmen, - abnehmen laſſen, j. barbieren; 
in ben 88. murmeln, ſ. murmeln; Imdm. um ben 
58. herumgeben, blandiri alcui Pg $39. blan- 
dior 1)); ſprichw, um bes Kaiſers 3B. ftreiten, de 
lana caprina risari. — Barichen, |. Bart. — 
bürtig, bartlos, barbatus; imberbis. — Bart- 
feerer, |. Barbier. 

Bafe, a) Vaterſchwefier, amita. b) Mutterſchweſter, 
matertera. 

Balel, * Basilea. 

fBasrelief, opus caelatum. — Baffin, lucus; gr 
Schwimmen) piscina; = Beden, labrum. — Baß, 
fBajton, sonus gravis; vox gravis. 

SBafi, liber arboris ob. arborum, im Big. BÍ. 
liber. 

Baflard, 1) ein uneheliches Kind, puer non legi- 
tima uxore natus, puer ex pelice ortus, pelice 
genitus. 2) v. Thieren, Mifhling, ex diverso 
genere natus; hibrida. 

Baſtei, Baflisn, propugnaculum; castellum. 

Battifl, carbasus; aus ®., carbaseus. — battiflen, 
carbaseus. 

Bau, 1) bie Handlung be8 Bauens, aedificatio; 
exaedificatio; exstructio; bem 3B. eine& Schiffes 
vorftehen, den ®. eines Schiffes leiten, praeesse 
navi aedificandae. 2) ba Gebäude, lificium; 
(Bau in feiner Cntftebung u. Vollendung) aedifi- 
catio; opus; (ein großer 3B.) moles; ein Heiner 
®., aedificatiuncula, eium. Cic. Qu. fr. 3, 1, 2. 
8. 5. 8) Art u. Weile, wie Etw gebaut ob. u 
fammengefegt ift, aedificatio; structura, 3. 3B. 
periodiſcher B. des Sahes verborum quasi 
ctura; constructio, fabricatio (3. B. hominis); 
58. des Körpers, 9B. ber Perioden, f. Körperbau, 
«bildung, SSeriobenbau. — Bananlage, aedificatio 

Bauart, structurae genus; (Verfahren 

u) ratio aedificandi. 

Band, venter; uterus (Mutterleib); alvus (als 
anal zur Entlebigung ber Gebürme); aud) uneigtl , 
&. 9. venter lagoenae, muri; bem 38. dienen, 
frögnen ꝛc., |. fröhnen, Bauchdiener; B. des 
Schiffes, cavernae (navigii). — Baudbienet, homo 
ventri deditus; gulae serviens. — Bauthgrim ⸗ 
men, tormina (m. pl) — Bandrebner, ventri- 
loquus. — Bauchſchmerz, ⸗weh, tormina (n. n 

banen, I) trans. 1) bearbeiten, beitellen, colere 
er arare (terram); = burdj Bearbeiten 



















Toorbrimgem, arare ob. exarare (| am vim 

menti ex agris suis) 2) erbauen, a) eigtL, 
aedificare; (zufammenfdichtenb) construere (ae- 
dificium, nidos, mundum); (in bie Höhe 5.) ex- 
struere (domum, navem); (etridjten) constituere 
(torres; oppidum, urbem); fabricari (m. mehr 
od. weniger Kunft); moliri (m. Mühe); eine Stabt 
b., condere urbem. b) zufammenfegen, Refter b., ni- 
dos facere, construere; tnidificare; Refter b. u. an⸗ 
Tegen, nidos effingere et constituere; Belte b., ta- 
bernacula statuere; bie Bienen b., apes fingunt 
favos; ein wohl ob. regelmäßig gebauter Menſch, 
homo omnibus membris usque ad pedes ae- 
qualis et congruens; ein ſchon gebauter Menfc, 
homo formá egregiß ob. eximiß; homo decorä 





formá, aptä membrorum compositione conspi- 
cuus; ein wohlgebauter Körper, corpus bene con- 
stitutum; ein Syſtem b., exatruere disciplinam. 
II) intrans. auf Symb. ob. Etw. b., &dere ob. 
confidere (alqo, aleni rei); fide alcjs niti; spem. 
ponere in alqo. — Bauen, daB, = Bau 1), w. f.; 
alles Pflügen, - Schiffen, - 9B. ber Menden, quae 
homines arant, navigant, aedificant, Sall. Cat. 
2, 6.; bas 3B. der Wögel, congestus avium. 
Bauer, agricola, agricultor, aud im Bihg. bl. 
cultor, colonus (ber Landmann, ber Bauer Ku 
foris feiner Beidhäftigung); (homo) rusticus (ber 
Yandmann theils hinfichtlich feiner Beſchäftigung, 
theils al8 unmanierlih, ungefchliffen im ped 
jenehmen), agrestis (ber auf bem Lande wohnende 
u. ungebildete, rofe, grobe Bauer, ftärter als 
rusticus) rusticanus (bem Land, Dorf mneigent- 
Tid) angehörend, auf bem Dorfe aufgewachſen; vgl. 
938. unter biefen Synonymen); = Do: 'oBner, 
paganus; vicanus; ungebilbete B., homines agre- 
stes; rbmijde 3B., aud) Romani, Liv. 
1, 92, 3. — fBantrírau, rustica; colona. — 
SBattergut, praedium rusticum; fundus, ager. — 
Bünerin, ? Bauerfrau. — bäneriid, rusticus; 
restis; rusticanus; inurbanus; incultus; vgl. 
jauer; D. Weſen, rusticitas. — Ade. rustice. — 
SBeuernanfrubr, sauffland, tumultas rusticanorum 
ob. agrestium od. ab rusticanis concitatus. — 
Bauerntind, rusticis parentibus natus. — Bauern» 
trieg, f. Bauernaufruhr. — fBaneru| , rusti- 
citas (der Stand eined Bauern); rustici universi; 
(in Bezug auf bie 2eben$meije) vita rustica et 
agrestis; aus bemt $8. — Bauernkind, w. f. — 
auernfiolj, stulta ac subrustica arrogantia, — 
bauernflelz, stultà ac subrusticä arroganti& ela- 
tus. — Banersmann, |. Bauer. 
banfällig, ruinosus; vitiosus (fHabhaft); 5. fein, 
) 









ruinosum esse, ruinam minari; (manten) labare, 
werben ruinosum effici; vitium facere, — Ban- 
fülligfeit, eines Hauſes, vetustas: em Hanje 
ai : 


jn aedes ruinosae. — Bangetá: 
djefitm, instrumenta ad aedificationem ob. ae- 
dificandum necessgria; apparatus aedificationis; 
aud) arma (materiem, calcem, caementa, arma 
convexit, Cic. p. Mil. 27, 74). — Wanfjett, ae- 
dificator; (nf8 Herr) dominus; paterfamilias; 
e Ban om Andere verbingenb) oeator; Muf: 
—S Aber die 8| engen Bauten) ia. 
— Baufol;, materia; (Ballen) tigna (n. pl); ©. 
füllen, materiam caedere; UA dd Bentolen, 
sumptus (4. ®. aedificii); locationis pretia (bie 
Breife, um melde ber Bau eines Hauſes verbungen 
worden). — BBautunfi, architectura; (bie praltifche) 
fabrica. — fBanfünfüler, architectus; (ber prot. 
tiſche) faber aedium. — Banleute, fabri aedium. 
(Bimmerleute); structores (alle beim Bau beſchaf⸗ 
figten Henhmerte; fabrorum operae (bie Hand: 
longer) — Baulid, sartus tectus; ein Haus im 
b. Stande erhalten, sarta tecta aedium tueri; 
domum sartam ac tectam conservare; unter· 
fugen, ob ein Haus im 5. Stande ift, sarta tecta 
sedium exigere. liebhaber, homo aedifi- 
candi studiosus; (feibenjdjftlidjer) aedificator. — 
Banlufl, * aedificandi studium. — Bauiwfig, ae- 
dificator. 
Bann, arbor; vom B. ber Erkenntniß toeber bie 
Burzeln modj bem Gipfel fennen, "artium ob. 
doctrinarum sicut; arborum: neque. radices ne- 
que cacumina nosse (vgl. Cic. or. 48, 47.). — 








baumartig — 


baumartig, arboreus, arboris ob. arbori similis; 
arborum modo. — Ad». arborum modo. 

Baumaterial, materia; Baumaterialien, aud) co- 
piae (Borräthe aller Art zum Bauen); aedificiis 
utilia od. habilia. — fBaumeifler, architectus, 
(ala prattiſcher SBerlmeijter) faber aedium. — 
Siantserfjeug, |. Baugeräth. 

baumeln, f. hängen. — 
®ferde, erigere pedes prioi 

Séanmirudi, fructus arboris; pomum; (Bere) 
baca; vgl. 988. -— Baumgarten, arbustum; (Obſt⸗ 
garten) pomarium. — baumbod, surgens in alti- 
tudinem arboris. — Adv. in altitudinem arboris. 
— Baumpfaßl, adminiculum; palus; 8B. fepen, bie 
Bäume an 38. anl inben, palare et alligare arbores. 
— Banmpflanzung, f. Baumgarten. — banmreii 
multis arboribus obsitas; frequens arboribus; ein 
b. 9anb, terra felix arboribus. — Baumrinde, 
cortex (äußere), cortex ex arboribus (bgl. 9tgb. 
€. 107. liber (innere). — Banmfäule, semina- 
rium. — beumflarf, robustissimus, — Baumzudt, 
arborum cultas ob. cura, educatio. 

Bauplan, aedificandi ob. aedificationis consiliutn; 
(bie entworfene Anlage zu einem Bau) aedifi- 
candi descriptio; ben 3B. aufgeben, aedificatio- 
nem abjicere, deponere. — iBaupíat, area; (mo 
früfer ein Haus geftanben hat) area vacua. — 
Bauriß, |. vauplan, Riß. 

Bauſch, sinus; uneigtl., in 58. u. Bogen, in com- 
mune (y ®. laudare); univeraus (int Ganzen, 

. ®. alqd universum vendere); uno nomine ſſ. 
„nomen 2); Rab. G.36.]. — banſchig, sinuosus. 

Banfatt, Hätte, ſ. Bauplag. — Bauflein, saxum; 
saxum quadratum (Quaberftein). — Banfil, stru- 

cturae genus; structura; ber alte $8., f. Stil n 

[T fadt, *immodicum ob. insanum aedifi- 
candi studium. — baufüdtig, aedificator. — 

. Bauten, opera; monumenta; koſtſpielige ®., 
geram ob. monumentorum magnificentia, — 

NE C MN 

Bauten, * Budissa; adj. * Budissinus; Cintv, * Bu- 
Dat, (maritimus, maris) sinus. [dissini. 
beabfiltigen, Gt. ob. zu ıc., agitare consilium 
(consilia) aleja rei ob. ad aad iendum; con- 
silium eat mt. gen. gerund. ob. m. ut; cogitare 
alqd ob. m. inf. [vgl. 2893. cogito 1) Bl; sen- 

. in- 







en, fij, b. einem 
tollere se arrectum. 











tentia est m. tmf.; animo intendere u. 
tendere alqd ob. m. inf.; (auf Etw. wie auf ein 
Biel Hinfehen) spectare alqd (magna quaedam, 
4 alcni grat simus); sequi o. propositum har 
bere alqd, aleui propositum est, ut ete.; id 
agere, id moliri, ut ete.; habeo in animo ob. 
est mihi in animo (fest animus) m. inf.; velle 
m. inf.; was beabfidjtigft bu? quid cogitas? quid 
as? quid agis? quid tibi via? maß beab- 
[^m biele Rebe? quo haec spectat oratio? 
jnorsum baec omnis spectat oratio? — Beab. 
tigt, cogitatus (blos gebadj); propositus et 

praeparatus (auxilium). 

beaóten, Gtm., attendere ob. (ftärker) intendere 
animum ad alqd; respicere, spectare alqd (Etw. 
berüdfichtigen) ; observare (leges, praecepta); Etw. 
mit 5., neglegere alqd; contemnere alqd; omit- 
tere (privatas offensiones); wohl b., non negle- 
gere. — fBeadien, das, sung, bie, observatio; 
respectus; durch bie Verba; ber 58. werth, ſ. bes 
adjtenaiert$. — beadteustmertj, dignus, ad quem 
animum atendamus, qnem spectemus, quem 

sequamur; observandus; gravis (midjtig). 











Beben (bas). .127 


beangſti f. ängftigen. — Beäugfligung, angor; 
sollieitudo; Beingfägungen, —— aque ami 
sollicitudin: 
Beamter, magistratus; als ®. in bie Provinz rei- 
fen, cum potestate in provineiam proficisci; in 
weiterer Bedeutung, qui munere alqo fungitur, 
muneri alcui praefectus, praepositus. 
Beanipruggen, |. Aniprud. — Beanfauben, Etiv., 
addubitare algd; — auffdieben, w. |. — bean⸗ 
tragen, j. antragen. 
beantworten, respondere (literis od. ad literas, 
ad alqd), ſchriftich rescribere (ad algd); einen 
Einwurf b., respondere contra alqd; refutare id 
quod opponitur; bie8 beantwortete er mit bem 
HZuſatze, daß x., ad ea adjecit m. acc. c. inf., 
Liv. 40, 42. — Bei ortuug, |. Antwort. 
bearbeither, tractabilis; (vom oben) aptus ad 
colendum; b. fein, tractari od. coli posse. — 
bearbeiten, colere (agrum; aud) tp. ben @eift b., 
colere, conformare animum); (tätig b., burdj- 
arbeiten) subigere (terras fissione glaebarum; 
glaebas; terrae gremium mollitum atque sub- 
actum; audj subactum ingenium, aber nur in 
Vergleihung m. einem der, einm. Cic. de or. 
2, 30, 181.); exercere (im Gange erhalten, aus: 
beuten), à. B. argenti fodinam, metalla; aud) 
temperare (ferrum, aes); tractare ob. pertra- 
ctare (alqd, animos hominum, sensus hominum 
mentesque); dgl. behandeln; bie Philojophie la⸗ 
teinijd) b., philosophiam Latinis litteris illustrare; 
Etw. v. Reuem b., retractare alqd; recolere 
(agros; studia intermissa); Holz 5., dolare ma- 
teriam; elle b., coria subigere; ben Stoff, ben 
bie Philoſophie bearbeitet (gt b. hat), haec, quae 
sunt in philosophia, Cic. de or. 8, 21, 79.; Ctt. 
in vober=, «m anifher Weife b., alqd contre- 
etare (haec facilius divulsa et quasi discerpta, 
Cic. de or. 3, 6, 24); bad Gemüth Ymbs. -, Symb. 
b., versare animum alcjs (muliebrem animum 
in omnes partes varie, militum animos casti- 
gando adhortandoque); (aufzumiegeln ſuchen) sol- 
icitare alqm (ad alqd); impellere alqm ad, in 
alqd; bearbeitet werben, aud) depravari (senatus 
magna pars grati depravata ete., Sall. Jug. 
15, 2.). — Bearbeiten, das, |. Bearbeitung. — 
Bearbeiter, des Landes, |. Adersmann; 9B. einer 
Kunft, artifex. — Bearbeitung, 1) eines Aders 
u. bgL, cultio, cultura, cultus; subactio; — 
Sóurdjbifbung, w. j. 9) Behandlung, tractatio; 
fabrica (aeris et ferri). 
Beauffihtigen, |. Auffiht (führen). 
beauftragen, Jind, mandata alcui dare, m. Etw. 
mandare alcni alqd, m. ut; negotium aleni dare, 
ut etc.; ich bim m. Etw. beauftragt, mandatum 
est mihi alqd; jussus sum alqd facere. — bes 
angenideinigen, |. betrachten. 
bebanen, 1) anbauen, coaedificare (locum); einen 
Drt ring b., locum circumsaepire aedificiis; 
wol s, ftart bebaut, frequens aedificiis ob. tectis; 
(mit Dörfern) frequens vicis (regio). 2) beftellen, 
colere, conserere (beſden; Serum); bebaut, f. 
angebaut. — fBebauen, das cultura; cultus; con- 
sitio; das 3B. des Feldes, aud) aratio, Cic. Tusc. 
5, 81, 86. — Bebauer, cultor (agri). Be 
baunng, j. Bebauen (dad). 
beben, |. zittern; bie Erbe bebt, terra movetur ob. 
movet, fängt an zu B. terra intremiscit, — 
Beben, boe, |. Bittern; ba8 3B. ber) Erde, terrae 
motus, 























128, 


bebuſcht, fruticosus; = mit einem Bufche verfehen, 
v. Vögeln, Helmen ꝛc., cristatus. 
Beer, poculum; (Bocal, Kelch) scyphus; calix; 
(Heiner B., aud) als Maß für Fläifigteiten) cya- 
thus; beim ®., in poculis, inter pocula ob. scy- 
phos; per vinum (burdj bie Macht des Weind); 
aus einem $8. trinfem, eodem poculo uti; drei 
58. trinfen, tres cyathos bibere; $8. zum Wür- 
fein, ſ. S8üxfelbedjer; ben ®. ber Freiheit bi8 auf 
bie Hefen leeren, meram libertatem haurire. — 
SBeáeráen, pocillum; poculum minutum; cali- 
culus. — beigern, |. zechen. x 
SBeden, 1) als Gefäß, peluis ob. pelvis, 2) zum 
Baden u. bgL, labrum. 3) in ber Mufit, cym- 
balum. J 
1. Bedacht, der, consilium; consideratio; = Vor: 
fit, cautio; diligentia (umfichtige Sorgfalt); cun- 
ctatio (Zögern); 3B. nehmen auf Ctm. ob. md, 
f. 2. bedacht; mit B., a) mit llebetlegung, con- 
silio, consulto; cogitate; judicio; considerate. 
d) mit Aufmerfiamfeit, attente; diligenter. c) 
Tangjam, lente; cunctanter; pedetentim, d) mit 
Vorſicht, caute; diligenter (mit umſichtiger Gorg: 
fal. e) vorfáglidj, de industria; deditá operá. 
2. bebadjt, 1) auf Etw., intentus in, ad algd, al- 
cui rei; auf Symb. ob. Ctm. b. fein (| 
nehmen), in animo habere alqm; prospicere 
consulere alcui, alcui rei; curare alqd ob. 
i rationem habere alcjs ob. alejs rei, auch 
. ut; respicere alım, alqd; id agere, ut etc. 
ire, i i cui rel (corpori, rei fami 
















nit ne); auf fidj (feinen Vortheil) b. fein, suam. 
rationem ducere; prospicere ob. consulere sibi, 
suae utilitati ob. suis commodis servire, sibi 


non deesse; auf ba3 Geinige b. jein, attentum 
esse ad rem, auf bie Emigfeit aeterna moliri; 
auf dad, was im Unfang zu fagen ift=, auf ben 
Eingang pil jq idj gufegt b. zu fein (am das ac. 
zu denfen), id quod primum est dicendum, po- 
stremum soleo cogitare, quo utar exordio. .2) 
reiflic überlegt, consideratus (judicia; verbum 
consideratissimum). 3) v. der Natur ftiefmätter: 
Tid b. |. ftiefmüttertich. — 

bedachtig, bedächtlich, consideratus; = vorfichtig, 
cautus; providena, providus; gravis (mit be: 
fonnenem Ernft verfahrend); diligens (mit um- 
fidjtiger Sorgfalt); cunctans Giger), — Ade. 
caute; diligenter; cunctanter. — Bedãchtigkeit, 
Bebüdtlióteit, cautio; gravitas; (Bögerung) cun- 
ctatio; tarditas considerata (mit lleberlegung 
verfahrende Langſamkeit, a. 9. in agendo et 
respondendo); diligentiae tarditas. — Bebadjte 
108, bebaditiam ıc., |. unbedachtſam, bebächtig 3c. 
bedanken, fi, bei Imdm. für Gtto., gratias agere 
alcui de alqa re; = ttv. ausjdjlagen, f. banken 
2). — Bebanten, dad, gratiarum actio, 

Bedarf, an Lebensmitteln, quae sunt, ad victum 
necessaria; res ad vitam necessariae; feinen 
jahrlichen ®. aus den Vorräthen (be8 Landgutes) 
entnehmen, ex penu quod in annum sufficiat, 
aueru, H Mitleid haben mit Imdm. ob. Etw. 
misereri aleja, miseret me alcjs; misericordii 
alcjs captum ob. commotum esse, äußern mise- 
rari, commiserari alqm, fortunam alcjs; mise- 





bebuſcht — 





bebenfen. 


ricordiá alqm, alqd prosequi; (e$t bedauert wer: 
bem, misericordiam magnam habere. 2) im 
weiterer Bedeutung, a) Unluft ob. Schmerz em: 
pfinden über Etw. ob. Imd., dolere alqd, alqm, 
de alqo, m. quod, aegre ob. moleste ferre algd; 
molestum est mihi alqd; id) b., bab es fo ge: 
jchehen ijt, molestum mihi est, quod ita accidit; 
nollem id factum; id) muß b., doleo; e8 ift au 
b., daß 1c., dolendum est, quod etc.; wie febr 
bebauere ich, daß ich nidjt mieber ba mar, me 
miserum, qui non affuerim. 5) bereuen, poenitet 
me alcjs rei. c) vermiffen, desiderare (alqd), 
desiderio teneri (alcjs, alcjs rei); er ließ uns 
ben Berluft feiner Klugheit ſchmerzlich b., pru- 
dentiae suae triste desiderium nobis reliquit. 
— Bedauern, bo3, sung, bie, misericordia (Mit: 
gefühl); miseratio, commiseratio (Weußerung des 
Witgefühls); dolor (Schmerz); poenitentia (Steue) ; 
desiderium (SSerlangen nad dem, was man nicht 
mehr hat). — bebauernswerth, «würdig, 1) des 
Mitleided wert), miserandus, commiserandus; 
miserabilis; dolendus. 2) ma8 man ungen ver- 
mißt, desiderandus, desiderabilis. — . mise- 
zabilite ; miserandum in modum. 
fen, überh., tegere, (ftärler) contegere, ob- 
gere, Ctr». mit Eiw. alqd alga re (zum Schug 
od. zur SBerfüllung); sternere, consternere, in- 
sternere (mit Eiw., daB fid) wie eine Schicht über 
den Gegenftand legt, 3. D. tabernacula caespiti- 
bus, terram folis); (bit) spargere, consper- 
gere (herbae foribus, humum foliis); —E 
velare, operire (caput); = beffeiben, vestire 
(montes vestiti silvis); convestire (hederä om- 
nia c.); vestire et saepire (zugleih zum Schuß, 
3. ®. natura oculos membranis tenuissimis); 
= erfüllen, complere (alqm coronis et floribus); 
(härter) obruere; wenn ber Grbjdjatten ben Mond 
ebede, cum condatur luna umbr& terrae, Lév. 
44, 87.; bebedt mit Schuppen, squamis obductus, 
mit Schmuß squalore obsitus, mit Koth coeno 
oblitus, mit Sunben valneribus®onustus, obrutus, 
mit Staub pulvere respersus, mit Qojterm vitiis 
obrutus, mit Schimpf (Gdjmad) u. Schande in- 
famiß et dedecore opertus; aud) bl. cum infamia; 
deformis (agmen; patria deformior. — Ber 
bedung, 1) da3 SBebeden, obductio (capitis); burd) 
SBerba; — bie Dede, tegumentum ; operimentum ; 
operculum; velamentum (Hülle), + velamen; in- 
volucrum, int lentum (aud) bibl; vgl. 988.); 
vestimentum (Sileibunga[tld), vestis ibuug). 
2) Schub, praesidium, aud) = Soldaten, bie zum 
Schuß dienen; Truppen zur 39. für bie iffe 
Hinterlaffen, copias praesidio navibus relinquere, 
eine 8. im Lager gurüdíaffen, praesidium in- 
castris relinquere; custodes; unter ®., cum cu- 
stodibus, cum alqo. — Bebenten, 1) Etw. über: 
legen, cogitare, considerare alqd, de alqa re, ob. 
in, cum animo, secum; reputare secum, cum 
&nimo alqd (beredjnen), inire rationem alcjs 
rei; animo perpendere alqd; animo colligere 
(maximarum civitatum veteres calamitates, Cic. 
de inv. 1, 1, 1); deliberare algd, de alqa re 
(bei fid) zu Mathe gehen); Alles b., circumspi- 
cere omnia; e8 ift viel zu b., multa consi- 
deranda sunt, multarum rerum ratio habenda 
est; habet res deliberationem; jo möge er be: 
denten, fo ift qu bedenten ic, ald 9tadjag 
wird Dibm. im fat. gar nicht überjebt; vgl. mij- 
fen; $n. ©. 277. Ngb. ©. 516.; fid) b, a) über: 





SBebenten (das) — Bedeutung. 


legen, f. 1). 5) SBebenten tragen, t. f. unter ‘Be: 
benten 2)". c) fid) anders bejinnen, mutare con- 
silium od. sententiam. 2) Jmb. ob. fid) bes 
denten = Imds. ob. feinen Vortheil, |. bedacht 
fein; Imb. im Teftamente 5., in to me- 
morem esse alejs; alqm prosequi legato, im 
Bihg. bi. prosequi; Inid. mit Ctm. b., legare 
alcui alqd in testamento. — Bebenfen, bod, 1) 
Ueberlegen, consideratio; cogitatio; deliberatio; 
consultatio; nad reifem ®., re diligenter c 
sideratá, i erpenak; omnibus rebus circumspec! 
initá subductäque ratione. 2) Bweifel, Bebent: 
lidjteit, dubitatio haesitatio; religio, scrupulus 
(in Gewiffensjaden); mora, cunctatio (Wujjdub, 
aerung) ; ein 8. heben, f. Bebenklichteit 1); 38. 





tragen, dubitare, cunctari (abjo. ob. m. imf); 
haesitare (ob alqd, de alqa re, abjoL); 
gravari (m. inf., abjoL); fein B. tragen, 


non dubitare m. inf., bim. aud) m. quin [f. 
9393. dubito 2)); non cunctari m. inf. od. m. 
juin; non gravari m. inf.; aud) müde id; fein 
. tragen, mit bem Calius bie Wendung zu ger 
brauden ic, neque illud fugerim dicere, ut 
Caelius ete., Cic. de or., 3, 88, 153.; ihr tragt 
qud) jept nod) großes ®., ma& ihr 2c.? vos cun- 
ctamini etiam nunc et dubitatis, quid ete.? 
Sall; ohne ®., sine dubitatione, null& inter- 
positá dubitatione; haud cunotanter, sine oun- 
ctatione; non cunctatus; confidenter; audacter; 
Symbm. B. madjen, = verurjadjen, = erregen, |. Symb. 
bebentlid) madjen unter “bedenklich 1) 5)’; fid) eine 
38. aus Ctr. maden, religioni alqd ducere, ha- 
bere; venit aleui algd in religionem. — bes 
Bend, 1) v. Qerj, a) suspitiosus; suspicax. 
b) ungewiß, incertus; haesitans; cunctans; Symb. 
b. madjen, in dubitationem alqm adducere, alcui 
dubitationem afferre, injicere, serupulum, reli- 
gionem alcui injicere, (ftärfer) incutere (animo); 
daranf wurde man b. darüber, daß zc., religio 
deinde incessit m. acc. c. inf. — Adv. suspi- 
tiose; dubitanter; ounctanter. 2) v. Cadjen, a) 
verbädtig, suspectus; suspitiosus. 5) mihlid, 
dubius; anceps; periculosus; lubricus (vgl. 9383. 
lubrieus 2) a)]; T gage, res dubiae, angustae, 
trepidae; angustiae; difficultates; vgl. fritijd) 
2); fein u. bed Heeres Glüd in eine b. Sage ver- 
fegen, suas exercitusque fortunas in dubium 
devocare; e8 fommt mir Ctt. b. vor, periculum 
subesse videtur; Ctt. b. finden, alqd in reli- 
gionem trahere; b. werden, in religionem venire. 
— ebestliálrit, 1) gweifel, dubitatio; haesi- 
tatio; cunctatio; == Yurdit, metus;  Gxrupel, 
scrupulus, religio; Ctm. zu einem Gegenftand 
frommer $8. maden, alad in religionem vertere; 
Symbm. $8. madjen, -ertegen — Symb. bedenklich 
machen, f. bedenklich 1) b); fid) wegen Etw. 9B. 
madjen, f. SBebenlen 2); Symbm. eine ©. benehmen, 
aleui dubitationem tollere, expellere, praecidere; 
scrupulum alcui ex animo evellere, } eximere, 
wegen Uebernahme v. Staatsgeſchäften dubitatio- 
nem ad rem publicam adeundi alcui tollere, 
aH Pod. [FR 2) Schwierigkeit, — 
impedimentum (Hinderniß); ed zeigen fid) viele 
®., multa obetare et impedire en — Ber 
»entjeit, deliberandi ob. consultandi spatium; 
5B. fordern, tempus ad deliberandum, deliberan- 
di causá ob. deliberandi spatium postulare; jener 
Mann der ®., ille deliberator. 
bebenien, 1) belebten, docere, edocere, monere 
Heinigen. deutſch iat. Schalworterb. 3. Aufl 










129 


(alqm alqd); revocare (vom verkehrten Wege zu- 
rüdrufem), corrigere (auf den rechten Weg brin- 
gen); einen Zornigen b., iratum mitigare, pla- 
care, sedare; fid b. lajjen, audire monentem; 
(aufhören zu zürnen) irasci desinere; fid) nicht b. 
laffen, non audire monentem; irae indulgere. 
Jusbeſ. — feinen Willen Imbm. zu erfennen 
geben, ostendere, demonstrare m. acc. c. inf.; 
lenuntiare alcui m. acc. c. inf. ob. (menm ein 
Gebot ob. Verbot darin liegt) m. ut ob. ne; prae- 
dicare alcui (ut, ne); jubere m. acc. c. inf. 2) 
ein Beiden fein v. Etw., significare alqd; etwas 
Bjutünftige& b., portendere, ostendere, indicare 
algd; bafjefbe b., idem valere, eundem sensum 
habere; was bebeutet-, = hat zu b. dieſes Wort? 
quae est vis hujus verbi? quae vis subjecta est 
huic voci? quid sonat haec vox? was joll bie- 
ſes 5.? quid hoc sibi vult? wichtig fein, gelten, 
valere; vim ob. auctoritatem alqam habere; 
esse alejs momenti; aliquid esse, alqo numero 
esse; viel b., v. SBerjoren, magnam habere au- 
etoritatem, auctoritate florere, multum valere ob. 
posse (apudalqm); v. Sachen, magni esse momenti; 
gravem esse; nichts b., nichts zu b. haben, nihil esse 
(v. Berjonen); nibil esse, leve esse (v. Gadjen) ; nul- 
lius momenta esse (D. Berjonen u. Gadjen); Imds. 
Ankunft hat Etw. Wichtiges zu b., major alqa est 
causa adventus alcjs; was bedeutet baà? hoc 
uam vim habet? — Bebenten, m. bem, ad- 
ita monitione. -- bebentend, v. Berfonen, magnus 
(mädlig); clarus, illustris, nobilis; auctoritate, 
dignitate praeditus; opibus ob. gratia florens; 
gravis [geividjtig; vgl. 9389. gravis 2) B) a)]; b. 
fein, f. bedeuten 2); b. werden, alqo numero, 
clarum esse (b. Perjonen), alqa auctoritate esse 
od. auctoritate florere coepisse; v. Sadjen, magnus. 
(urbs, pecunia, jactura); amplus (civitas); gran- 
dis; gravie; bedeutender, bebeutendfte, aud) po- 
tior, potissimns; Geſpräche diejer Art, menn fie 
5. fiftorijdjen Perfonen in ben Mund gelegt wer: 
ben %., genus hoc sermonum, positum in ho- 
minum veterum auctoritate et eorum illustrium 
eto., Cic. Lael. 1, 4. — Adv. aliquantum, (b. 
comp.) aliquanto. — bebentiam, gravis (res, ver- 
bum, sententiae) ; , pertinere ad rem. — 
Bebentfamleit, gravitas; vis; pondus; bie 9B. 
diefer Sache wich bu leicht einfehen, hoc quale 
sit, facile intelleges. — Bebeniung, 1) Sinn, 
Geltung eineà Wortes, significatio; vis; (ber Bes 
gim bante, ben man mit bem Worte verbin- 
t) notio; sententia; eine engere =, = weitere $8. 
— angustius valere; latius patere; da8 Wort 

hat biejt ®., haec vis subjecta est verbo ob. 
inest in verbo ob. est verbi; bie etgmotogif e 
3B. eineB Wortes, f. Etymologie 2); das Wort 
hostis hat bie 58. Fremder verlafien, = verloren, 
nomen hostis a peregrino recessit; praftife =, 
theoretiihe 58. haben, f" prattijd, theoretiſch; eine 
38. in Eiw. ege einer Gadje eine B. geben, in- 
terpretari algd; dgl. auslegen 2); wilft bu meinem 
perfönficen Geihäft eine D. auf Koften ber fena- 
torifchen Würde geben? tu quid ego privatim 
negotii geram, interpretabere imminuendo ho- 
more senatorio? 2) Widtigleit, v. Cadjen, vis; 
ondus; gravitas; (entjceidende) momentum; v. 
eriouen auctoritas; gravitas; Symb. ijt v. 
großer $8., ba 1c, in de tantum est, nt etc.; 
id) braude bie B. biejer Sache jegt nicht, auszu⸗ 
fpregen, quae causa quanta sit (fuerit), jam 

9 








180 


mihi dicere non est necesse (vgl. Bemerkung 
unter "Vefnlidjfeit"); fein Rebner b. B. nullo in 
oratorum numero; ®. haben, feine 9B. haben, 
ohne 8. fein, Ctm.-, nichts bedeuten, tv. |. 
unter *bebeuten 2)’; bie Sache L3 eine große B., 
res magni moment est; große iB. für Etw. haben, 
magnum momentum facere ad alqd, größere 
plus momenti afferre ad alqd; ®. haben dur 
Db. in Ctr., valere alqa re (vgl. 9tgb. ©. 304); 
bie Hohe 98. v. Etw. nicht fühlen, non capere alq: 
(angustiae pectoris tui non c. tantam personam); 
eine SBejdjufbigung Hat im Proceß alle ©. 
lorem, crimen in causa refrixit. — bebeutn: 
leet, »[08, inanis; levis; v. Berfonen, levis; 
spiciendus. — Bebentungéreii, »boli, magnam 
vim ob. magnum pondus habens; gravis; ein 
b. Wort, vox late patens; b. ben Augen u. bgl., 
f. ausbrudvoll. 
bedienen, I) trans. 1) Symb., ministrare od. mi- 
misteria facere alcui (bej. bei Tiſche); operam 
dare alcui (vom Arzt, Wboocaten u. dgl.); famu- 
lum esse alcjs; eine obrigfeitlide Sera b., ap- 
parere alcui; e 5. mid) Imd., operá ob. mini- 
sterio alcjs utor; mb. gut b., = bewirthen, 
benigne, hospitaliter alqm excipere. 2) ein Sfmt 
u. bg, fungi munere, administrare munus. II) 
re[l. fid) einer Cade ob. Symbà. b., j. gebraudjen. 
— Besienter, f. Diener. — Bedienung, 1) Sienjt- 
leiftung, a) als Geſchäft eine Diener ob. aus 
Gefälligteit, ministerium; opera; officium. 5) af 
Amt, ministerium; munus; officium; provincia; vgl. 
Amt. 2) Dieneridja[t, ministerium ; ministri ;famuli. 
Bebingen, 1) Ctm. m. einer Bedingung berjeben, 
circumscribere alqd; condicionibus alqd astrin- 
re; moderari algd (auf Etw. beftimmenden Gin- 
Ku haben), 3. B. res rusticas ventus tempestas- 
que moderantur; gubernare alqd (vgl. Ngb. ©. 
391); continere alqd (dad Weſen einer Cade 
außmadjen; dgl. Ngb. ©. 305 [); Wrbeit bebingt 
den Erwerb, labore opus est ad facultutea acqui- 
rendas; durch Etw. bebingt fein, teneri, contineri 
alqa re; pendere ex alqa re; positum esse in 
alga re; Died muß alles Andere b., ad id omnia. 
referri oportet (vgl. Ngb. ©. 298.). 2) Etw. ver- 
abreben, pacisci, depacisci alqd (ab algo); alqd 
convenit aleni cum algo ob. inter aliquos; fidj 
Em. b., sibi alqd depacisci; (förmlich) stipulari; 
(fid) auBnefmen) sibi excipere; vgl. ausbebingen. 
— fBebingni$, |. Bebingung. — bedingt, con- 
juncte elatus (bedingt aus&gelprodjem); Etw. b. 
ausfpreden, conjuncte alqd efferre et adjui 
alia; b. Nothwendigleiten, quaedam cum adjun- 
ctione necessitudines; ein b. Borfdlag, condicio; 
ein b. 20b erhalten, cum exceptione laudari; 5. 
Strigeit, libertas quodam modo circumseripta. 
— Adv. cum exceptione; cum ctione; con- 
juncte. — Bedingung, con lex (vorgeſchrie⸗ 
bene Berhaltungsmaßregel bei einem Vertrag); ad- 
janctio (einfchräntender Qujag); exceptio (Ein. 
Íácinfung); eine ®. (Bedingungen) aufftellen, 
»ftellen, = machen, = vorjhlagen, = vorſchreiben, fer- 
Té, dicere condicionem (condiciones) (falfeh 
proponere); bieje ®., bie id) ftelle, haec condicio 
mea, Cic. p. Mil. 79, 79.; das Geſed madt bie 
®., daß ıc., lex excipit, ut ete.; in den Bund⸗ 
niffen ijt bie 38. gemacht, daß nicht 1c., in foederi- 
bus exceptum est, ne etc.; (nur) unter ber ®., 
bof x., ea condicione, ut (ne) ete. [nidi sub 
condicione, ut etc.; vgl. 939. sub 3) b)]; ea 




























bedeutungsleer — bebrüden. 


lege, ut etc.; aud ita ut od. si; (jeftener) cum 
eo ut, ne; unter billigen =, »unbilligen ®., aequis, 
iniquis condicionibus; den Feind unter ungun⸗ 
ſtigen 8. zu einer Schlacht bewegen, hostes ad 
iniquam pngnandi condicionem deducere; ber 
Sriede tam auf folgende B. (unter folgenden 3B.) 
u Stande, pes in has condiciones convenit; 
jmd. unter denſelben B. unter melden Andere 
eB find, unter bie Bundeögenofien aufnehmen, 
alqm in sociorum formulam referre; unter fei- 
ner andern ®., nullá aliá ratione; Ctm. als $8. 
zu einem SBiofopfen «, » Stebner c. fordern, alqd 
in philosopho, in oratore etc. esse velle; Die 
äußeren 9B. zu Etw. ac., f. äußere 1); im je 
burd) daß n. eine pron. ac, 5. ©. der Höcfte u. 
volfommenfte Ruhm befteht aus folgenden drei 
B.,- ift unter folgenden drei $8. vorhanden, menn 
rfecta gloria constat ex tribus 





umma et 








his: si ete., Cic. off. 2, 9, 31.; er werde mur 
olde $8. zur Sprache bringen, ohne deren Er— 
lung fidj über den Frieden nicht weiter reben 


laffe, ea se dicturum, quae ni fiant, nulla sit 
pacis condicio, Lée. 32, 88, 1.; vgl. Bemerkung 
unter "Wrngabe 3") — Beningunpsieife, condi- 
cione, cum quibusdam condicionibus; certá, cum 
caria condicione ob. loge; mebr Bitheije UB B. 
vortragen, da 2., petere quam pacisci magis, 
ut etc.; == bedingt (Ade.), t». f. 

bebräugen, premere, urgere (alqm, hostes, ur- 
bem); instare (aleui); vexare (alqm); bedrängt 
werben ob. fein b. bem Geinben, laborare; burdj 
Geſchäfte bebrüngt fein, negotiis distentum esse. 
Symábel. bebrüngt, a) in ber äußeren Lage, v. 
einer Berfon, rebus angustis afflictus; miser; b. 
Sage, res angustae, afflictae; angustiae, difficul- 
tas; res adversae; in biejer fo b. Lage, in ea 
tanta asperitate, Sall.; ungeachtet diejer mißlihen 
Berhältnifie u. b. Zeiten be8 Staats, in his vel 
asperitatibus rerum vel tiis temporis, Cic.; 
in jeber Hinficht b., obsessi omnibus rebus, Caes. 
b. c. 1, 84, 1. b) iu Hinfiht ber Gemütfajtim: 
mung, afflictus; sollieitus. — Vebrängniß, ung, 
1) = ba8 Bedrängen, vexatio. 2) bedrängte 
Lage, f. bebrüngt a) unter ge fie er- 
duldeten bie Außerften 58. eroberter Städte, quae " 
captarum urbium extrema suut patiebantur; 
aud) obsidio (Ubios, rem publicam liberare ob- 
sidione; alqm ex obs. eximere); bie übrigen B., 
cetera extrema, Liv. (vgl. Rgb. ©. 75 f.). 
bedrohen, 1) Symb. mit Etw. b., minari ob. mi- 
nitari aleu algd (mortem); intendere (pericu- 
lum alcui, in alqm), intentare (alcui periculum); 
circumvenire (alqm alqa re, umgarnen, um: 
ftriden, bej. im pass.; circumventus insidiis, du- 
plici periculo); appetere (alqm alqa re; filii 
vita saepe ferro atque insidiis appetita); jene 
Bit Hatte audj Unſchuldige m. Gefahren bedroht, 
eliam ad innocentium periculum tempus illud 
exarserat, Cic. p. Rab. Post. 6, 13.; ein Gejei 
bedroht ben m. ſchwerer Strafe, welder zc., lex 
gravi poena sanxit, si quia etc., Liv. 10, 9, 4.; 
ein bebrobter Ort, locus, ubi gorienlum es 2) 
v. einem Uebel, beborftehen, e8 bebrobt Imd Etw., 
eB wird Symb. b. Etw. bebrobt, imminet, impen- 
det, instat alcui alqd. — Bedrohen, bad, sung, 
bie, minatio, comminatio; n jungen) minae. 
— bedroßlid, minax; bie Geſandtſchaft hat einen 
b. Eharatter, |. Charakter 2); — Adr. ininaciter. 
-- bebrüden, Jıhd., vexare, premere. alqm; in- 





juriam inferre aleui. — Bedrüdung, vexatio; 


— 

Sepänfen, videri; e bebünft mid, puto, opinor, 
existimo; wie mich 5. mill (meine8 $3ebünfenà), 
opinor, ut opinor, ut opinio mea est pb. fert. 
— Bebünfen, bas, j. Dafürhalten (ba8); meines 
8., f. bebinten. 

bebfirfen, Etw. egerc, indigere alqa re, (feltener) 
alcjs rei; opus est mihi alga re (bie lmftänbe 
madıen Em. mötsig 1€); desiderare, requirere 
algd; exigere algd; was bedarf e8 ber Worte? 
quid verbis opus est? bebarf e8 denn nod) eines 

Mehreren, zu ıc., quid abest quin ete.? Liv. 85, 
16.; folhe Arten v. Bufoft, deren man im Augen: 

blid bedurfte, ejusmodi genera obsonii, quae 

praesens tempus desiderabat; nicht b., alqa re 
carere ob. facile supersedere posse. — fBeBüri- 
mif, 1) bos Bedärfen, desiderium (Verlangen nad) 

Etw.); usus (mad gebraudt wird); ba8 im ber 

Provinz entftanbene $8. deden, usum provinciae 

supplere (vgl. 9tgb. ©. 154.); nothwendiges ®., 

necessitas; (Mittel:, Hülflofigleit, objectiv) inopia 

(vgl. &W.); (brüdenbes Gefühl der Mittel- u. Hülfe 

loft indigentia (vgl. 988.); inopia atque in- 

digentia; ba8 $8. einer Sache fühlen, » empfinden, 
indigere alqà re; desiderare, requirere algdı 
eim natürliches ®., desiderium naturae ob. na- 
furale, corporis; man hält Etw. für eim befon- 
bere B., algd magnopere desiderandum vide- 
tur, bei Imdin in alqo; es ijt Imdm. B. zu ac, 
necesse est alcui m. inf., Cic. Tusc. 2, 1, 1. 
2) das, was man bebarf, res necessaria; pl., res 
quibus homines utuntur, notbmerbige res quibus 
carere non possumus, des Seben$ necessarii vi- 
iae usus; necessitas vitae; quae ad victum 
euktumque ob. ad nsum vitae pertinent; ®. bed 
Jeiebend, pacis ornamenta, Cic. de imp. P. 2, 
6. u. Qalm 3. b. €t.; viel 38. haben, multis egere 
rebus ad vivendum, wenige paucis contentum 
esse; bie Natur fat wenig B. pauca sunt, quae 
nabera desiderat. — bebärftig, egens, indigens 
eo ro, alojs rei, abjoL). — Bebüritigfeit, |. 
bürfniB 1). 

beeßren, honorare, ornare (praesenti&, v. Meh⸗ 
teren, frequenti), colere (alqm donis, literis); 
(verherrlichen) mactare (alqm honoribus, Latinas 
lacte); Imd. m. einem Befuch b., salutandi causá 
ad alqm venire, m. feinem Umgange dignum ha- 
bere alqm consuetudine suá. 

Beeibigen, 1) eiblid) befräftigen, jurejurando alqd 
firmare, confirmare, 2) in Eid nemen, |. Eid; 
Symb. für Symb. b., j. Symbm. ben Eid gegen Symb. 
abnehmen unter "Gib; beeibigt, juratus. — Ber 
eibigung, adactio jurisjurandi, einm. Liv. 92, 
38, b.; ber 3B. regen, jurandi causá; gegen ImbB. 
B. fid) laut erflären, ne quis juret, reclamare. 
— beeifern, fib, studere (m. inf., jeltener ut); 
miti et contendere (ut); festinare, parare, fe- 
stinare parareque. — Beeiferung, studium; con- 
tentio. 

beeilen, Etw., j. beſchleimigen; fi mit Etw. b., f. 
eilen. — früétigem, Jmd., nocere, (belei- 

juriam facere, inferre alcui; injuria 

akqm afficere, in jure suo alqm interpellare; 
es breinteii ut Imb. febr der Umftand, daß zc., 
multum it aleui, quod etc.; auf irgend 
eine Weiſe beeinträchtigt werben, alqo incommodo 
9b. alq& injuriá affici; Ctr. b., minuere (gloriam 
aboje, majestatem populi Romani); deminuere 








SBebrildung — befangen. 


131 


(censurae jus); imminuere (libertatem, jus li- 
bertatis). — Beeinträchtigung, injuria; (9tad- 
theif) incommodum; (Berhuft) damnum; irgend 
eine B. erleiden — auf irgend eine Weife beein- 
trüdjtigt werden, tv. j. unter “beeinträchtigen’. 
beenden, beendigen, Etw. finem facere alcjs rei 
od. (jebod) nicht b. Cie.) alcui rei, finire, ad 
finem perducere ob. ad exitum adducere alqd; 
conficere, transigere, (gutlich abmadjtm) com- 
nere alqd; einen ob. ben Krieg b. 1c., f. Krieg; 
ie zur. ©. bes Kriegs erforberfidjen ene 
mungen, reliqua belli; burdj Berba. — Beenbis 
gung, confectio; finis; exitus. 
beengen, a) beengtere Eingänge, introitus contra- 
tiores; = beflommen machen, angere; fid) durch 
Etw. beengt fühlen, contrahitur animus alqa re; 
contineri alqa re (hac cura quam susceperat, 
continebatur) b) Imd. im feiner Thätigkeit be: 
fontem f. einengen; weber burdj bie Beit nod) 
uch ba edit beengt, nullis neque temporis 
neo juris inclusus angustiis, Liv. 24, 8, 7. 
beerben, Imd., heredem esse alui; beerbt fein, 
heredes habere. — fBeetbung, hereditas. 
beerdigen ıc., j. begraben 1c. 
Beere, baca; traubenfärmig wachſend, acinus (uvae, 
hederae). 
befähigen, Symb. zu Env., aptum reddere alqm 
lad; (heranbilben) informare alqm ad alqd, 
. ®. aetatem puerilem ad humanitatem; be- 
ähigt zu Etiw., aptus, idoneus ad alqd, alcui 
rei; (bidjt.) capax alcjs rei; befähigt, = talent: 
voll, tv. j.; (bidjt.) capax (ingenium); ein b. Syüng- 
ling, adulescens bonae indolis. — Befähigung, 
zu Ütm., facultas (dicendi, and) m. gen. subj., 
ingenii); indoles, 3. B. virtatis, ad dicendum; 
ingenium aptum ad algd, alcui rei; alle theore- 
tiſche u. prattidje ®., über Gegenftände, melde 
bem Leben angehören, zu fpredhen, omnia de re- 
bus forensibus dicendi ratio et copia, Cic. de 
or. 3, 27, 107.; bie nöthige geiftige 8. u. Kennt: 
niß befigen, über die Tugend, die Pflicht, für u. 
wider mit redneriſcher Fülle zu jprechen, de vir- 
tute, de officio etc. in utramque partem dicendi 
copiose et vim et artem habere. 
befahrbar, f. fahrbar, fchiffbar. — befahren, einen 
Dt, obire, visere locum, vehi per locum; (gt 
Schiffe) navigare in alqo loco ob. per alqm lo- 
cum; navibus adire locum (über cum Xerxes 
— terram mavigaviseet j. marſchiren); dieſes 
Meer b., eo mari nti; einen Weg b., viam terere 
(ein befahrener Weg, via trita); ein Bergwerk, 
eine Grube b., in metallum descendere; der Fluß 
ift fr ſchwere Schiffe nicht jm b, fluvius graves 
naves non fert. 
befallen, 3mb., invadere alqm, in alqm, ingruere 
in alqm (v. Uebeln aller Urt); tentare, corripere 
alqm (v. Kranfheiten); opprimere alqm (v. Krank⸗ 
heiten u. anderen Leiden); Furcht befiel die Feinde, 
timor hostes incessit; uns hatte Segeitenet 
ber Sklaverei befallen, nos servitutis oblivio ce-- 
perat; bie Ucäer befiel Schreden u. bie Ahnung 
i16, terror Achaeis injectus erat et cogitatio 
eic, Liv. 39, 36, 1.; Muth befällt Imd., furor 
alqm invadit; v. Furcht befallen werden, metu 
affici, in timorem dari; ». einer ſchweren i. tóbt- 
lien Krankheit b. jein, morbo gravi et morti- 
fero affectum esse. 
beſangen, 1) b. fein in &tto., implicitum 9b. plane 
deditum esse (erroribus), aud) versari in alqa 
9* 








182 


re (in errore); er ift in bem Irrthum b., daß zc., 
errore tenetur ut credat m. acc. c. inf; illiga- 
ium esse alga re (angustis e concisis disputa- 
tionibus); captum esse alqa re (amore); affe- 
ctum esse alqa re (meto); im berglauben b. 
eim, |. Aberglauben; fidj im allen jeinen Ent: 
iegungen mehr ob. weniger b. fühlen, minus 
vas omnium rerum voluntates habere. 2) 
B 83 timidus; im Beginn einer Rebe b. 
SBefangenbeit; = nicht vorurtheiläftei, no 
teger (testis, judi ium). — Befangenheit, animus 
timidus; timiditas; pe io, Cic. p. Dej. 2, 
7); im Beginn einer Rebe 3B. rigen (befangen 
fein), in exordienda oratione perturbari, in di- 
cendo exordio permoveri; m. M, timide; ® 
de Urtheild, judicium non integrum. 
befafien, fid) m. Etw., fid) beihäftigen, versari eb. 
m ponere in alga re; attingere, tractare 
; accedere ad algd (sd rem publicam, ad 
—— fid) einmiſchen, immiscere se alcui 
rei; fid) quatem im Ctm., se interponere in 
algd; m. Etw. fid nicht einmal oberflächlich be= 
faßt haben, ne imbutum quidem esse alqa re 
(dialectieis); m. Etw. mur flüchtig, = nicht ein- 
mal flüchtig fid) b., f. flüdtig. 
befeßpen, Imd., bello lacessere alqm; bello lae- 
dere alqm; incursiones facere in alcjs agros. 
Befehl, 1) jussum; imperium; praeceptum (Ber: 
srnumg, Rerfül ug); praescriptum ori: 
mandatum gum edichum (Öffentliche 5Be- 
Tauntmadyun, brigfeit 2c); decretum (als 
EPA bes Genatà 1c.); (SRadjt- 
gebot) auctoritas (persequi) [nadjtommen] a. 
ein ſchriftlicher ®., literae (vgl. gb. ©. 84.); der 
plöglid, erlaffene ! $. daß feiner x., pronuntiatum 
repente, ne quis etc. (pgl. gb. ©. 98); auf 
Symbs.-, »meinen=, »beinen ®., jussu alcjs, meo, 
gie feinen 8, contra dictum suum, Lit.; 
Imds, injussu alcjs; bem 3B. iii 
imi 




















tuo; 
sine 
parere, dicto audientem esse, 


prt Poloni; s. Fine ®.:, ih habe 3B. er- 
ten ob. p» ju thun od. zu Etw., 
jübeor, j jussus sum ki facere; einen . geben, 


«erteilen, ſ. befehlen 1); graujame 3B. geben, 
crudeliter imperare. 2) Gewalt, Mach 

au befehlen, imperium; (übertragene, anerfannte, 
gejegmäßige Gewalt) potestas; unter Imds. ®., 
algo duce, alcjs ductu. 3) Berlongen, Wunſch 


voluntas; zu Imds. B. fein, ad nutum alejs 
praesto ob. paratum esse; was fiet dir zu 8.7 
quid vis? pid nben? E flee in allen Dingen 
jr beinem ibus rebus me in tua po- 


state fore donfrmo; mein Haus fteht zu beinem. 
B. mea domus tibi patet. — befehlen, 1) jubere 
alqm &bire, alqd feri, feltener m. ut, aud) m. 
1. comi, m. ne; aud) juseus sum abire, eB ili 
mir befohlen worden, megaugehen); imperare 
[aleui algd, m. ut, ne, aud) m. bl. conj.; m. 
acc. c. inf., aber in clafl. Brofa u, menn e$ 
ein inf. pass. ob. depon. ift; vgl. 2388. impero 
0) ( fehle ertheilen) imperia administrare; 
praescribere, praecipere, mandare alcui algd ob. 
ut ne [vgl. Befehl Di burd öffentfiche Belannt- 
madung, edicere algd; decernere alqd (einen 
Belcuß abfafien, bab ts. geihehen fol); san. 
(bei Strafe $., m. ut ob. ne); zu 5. haben, 
Fei jus potestatemque habere, an einem 
Orte alcui loco praeesse ob. praepositum esee, 
Imdm. ob. über Imd. imperinm in alqm ob. 


SBefangenfeit — befinden. 


Im sub imperio habere; est alcui imperium 
— in ben Gerichten b. (commandiren) wollen, 
imperium judiciorum tenere velle; fidj. b. Smbm. 
b. laffen, parére imperio alcjs od. alcui. 2) ver: 
langen, wünjchen, jubere; velle; befiebfit bu Et. ? 
numquid vis? tole bu befichlft, ut jubes; ut li- 
bet; ut dixisti, — BefeBlerifd, f ——— 
— befehligen, 2 == beordern, m. |. 2) = an- 
führen, commanbiren, praeesse, praepositum esse 
(aloui, exercitui, classi, alcui loco, in Bruttiis); 
(ben DOberbefehl haben) esse cum imperio; (al& 
Unterbefehlähaber) curare (ubi i quisque ene 
tus aut tribunus c., is in ea parte, Sall); aud) 
rem, res gerere (U. "gelb ern); imperiom, sum- 
mam rerum, bellam administrare (v. Oberbe- 
fehlöhaber). Beiehläbaber, praepositus, prae- 
fectus (alcui); im Siege, imperator, dux; ma- 

ter (ber Seiterei im tóm. Heer equitum). -— 
Eeestepeberitg, imperiosus; superbus; Brrogans. 
— Adv. imperiose; superbe; Mer. — 
jehiöhaberfele, imperum. — oe lemilie, De 
perio; ex imperio. 

Befefligen, Di feit madjen, m. Gtriden destinare 
(antennas ad malos), m. Nägeln figere algd, 
en Ctt. affigere alqd alcui rei ob. ad algam 
rem, m. Banden [. anbimbem 1); and) revincire 
(ancorae catenis revinctae); uneigtl., firmare 
(cum alqo pacem, amicitiam); confirmare (va- 
letudinem; regnum Persarum; ben Muth ani- 
mum); stabilire (rem publicam, pacem, eon- 
cordiam, civibus libertatem); fundare (imperium, 
rem publicam); munire (imperium), communire 
(auctoritatem aulae, causam testimoniis, jus); 
bie Herrſchaft für etolge ‚Beiten b., imperium sta- 
bile et aeternum facere; Symb. in der. an 2, 
zin ber Treue b., confirmare (homines, ii 
jurejurando inter se). 2) verwahren, munire, 
communire (locum, urbem); (gehörig) emunire 
(locum, Liv. operibus, muris muniré, muni- 
tionibus firmare u. dgl.; duch Natur u. funjt 
befeftigt, et natura [(felt.) ingenio] loci ei men 
0b. operibus et loco munitus. Befel 
stabilitor. — —— 1) 
itio; (t communitio); irmatio; 
burg bie fBerba, z. 38. gut B. ber Reichsmacht, 
ad muniendas imperii opes. 9) = Be: 
fgfigumgemerte m.f— beiten, t 
efeitigungàmert. — clef ittel, firma- 
mentum, munimentum (aud uneigtl.). — Be: 
fefigungswert, munimentum, gew. im pl., muni- 
tiones, munimenta; (im foo. u. in gehölolener 
Formel) opera (aditus magnis operibus prae- 
munire, Caes. b. c. 3, 68, 3.; viam o P 
omnes transitus operibus in 
cere, Liv. 81, 89, 9); vgl. inespngmabilem, fa 
befendten, madefacere, (bit.) umectare; be: 
feuchtet werden, umescere. 
befiedern, plunis (m. turgen $laumen) obducere, 
pennis (m. langen $yeberm) vestire; befiebert, 
plumis obductus; plumatus; 
befinden, I) trans. E nach vorhergegangener Un 
terfußung ertennen, re] perire, invenire; cogno- 
scere (erfennen); experiri TS Qui Erfahrung, 3. B. 
alqm fidelem); für gut b., probare, oomprobare, 
nit improbare. 2) bafüt halten, censere, mihi 
videtur ob. placet, decernere (m. inf. ob. ut, 
menn Gtm. deicheßen fol). 1D) refi. jid) b. (be: 
finbtid) fein), 1) gegenwärtig fein, esse, versari, 
(mohnen) habitare, (eine Zeit lang verweilen) 





















Befinden (daB) — Befragung (bie). 


morari, commorari, (feben) vivere, vitam degere 
(in alqo loco, alqo loco); inveniri, reperiri (ge- 
funben, angetroffen werben); inesse in alqa re 
(im Etw.:, an Etw. daran fein); legi apud alqm, 
in alqo libro (v. Yusdrüden, Redensarten u. dgl.); 
m. in einer Schlaqht fid b., interesse pi 5 
mmeigtl., fid in Irrtum, im Noth⸗ fahr 
b., versari in errore, in miseris, in periculo; 
fid in einer jehr ſchwierigen Lage b., magna dif- 
ficultate afüci. 2) beichaffen Kin, valere; se 
habere; er befand fid in febr jobialer Stimmung, 
fait perjucunde (gf. 988. sum 2) a)]; fid obl 
b., bene, aud) recte valere, bona valetudine uti; 
fid) 5. Etiv. wohl b., alqa re bene sibi consuluisse; 
ih befand mid) wohl bei beinem Mathe, tuis con- 
silii isse optimum mihi fuit; wie befindeft 
bu p ? u& vales? aber == wie geht ed dir, quo- 
modo vivis? quid ag? — Befinden, das, 1) 
Zuftand, condicio; ; nad B. der Sache, 
re nata, prout se res habet; si res postula- 
[ox 3) Gefundheitäzuftand, valetudo. 83) Mei- 
mung, sententia, — lid, qui (quae, quod) 
est ob. versatur alqo loco; bie dort b. Truppen, 
copiae quae ibi ob. istic sunt ob. erant; rings⸗ 
um b. Gtübte, eircumjectae urbes; Gieger 
ringsum b. (mohnenden) Síler, audj victores 
omnium cirea populorum, Liv. (vgl. Rgb. S 204. 
$t. €. 107 [); 5. fein, j. befinden ID. 
befleden, maculare (geiledt maden, in übelm Sinne 
durch Fleden entftellen; aud) wneigtL); fid) ſtark 
bird) jung 5., commaculare se ambitu; 
inquinare (bie Befledung v. ihrer efeihaften Geite; 
aud uneigtl., famam alcjs, amicitiam nomine 
criminoso, se vitiis), contaminare [bie Befledung 
b. ihrer ſchadlichen Seite; vgl. 938. contamino 
2)); polluere (uneigtl., das Heilige u. Reine ent- 
heiligen, entweihen; vgl. 288. polluo 2)]; labem. 
od. labeculam aspergere alcui rei (einen Schand: 
Wed beibringen); maculis aspergere (splendorem 
vitae); feine Hände m. Mord u. Blut b. manus 
eaede et sanguine imbuere, m. Jmds. Blut 
xnanus sanguine alcjs cruentare; m. Blut ber 
fledt, cruentus ob. cruore oblitus; m. folder 
Frevelthat befledt, tanto parricidio oblitus (vgl. 
9igb. ©. 371.); (idyulbbefledt) contaminatus (fa- 
cinore, tot parricidiis; homo sceleribus flagitiis 
que contaminatissimus); contactus (eo scelere, 
ea violatione templi, Ziv.); fid) m. Baterblut 
(Batermorb) b., maculam ex paterno sanguine 
concipere. — Beiedung, mud t bie S8erba; (ber 
fled) macula, labes. 
befleifigen, fid einer Sache, studere ob. operam 
dare, navare alcui‘rei, studiosum esse alcjs rei, 
operam ponere, studium collocare in alga re; 
se conferre ad alqd, ad studium alcjs rei, ap- 
plicare se ad alqd (ad scribendam historiam); 
] conferre in algd; adhibere studium ad 
alıd, curam et diligentiam in alga re; colere 
lad; incumbere in alqd (m. Sorgfalt, Eifer 
&tw. betreiben) jefeißigung, studium; cura; 
lili, i fen, (eifrig) studiosus, einer 
tudio alcjs rei deditus, ber 
Wahrheit veritatis amans ob. cultor; b. fein, f. 
(fid) befleigigen. — fBelliffenjeit, |. Vefleißigung. 
m, 1) eigtl., pennis instruere (alqm); alas 
addere (alcui). 2) in ſchnelle Bewegung fegen, 
$- ®. bie Gjcilte b., accelerare gradum, incitare 
sese, bie Seele animum (animos), mentem (men- 
tes) incitare, stimulis concitare. — beflügelt, 










133 


volucer; penniger; (dijt.) alatus, ales, aliger; 
(bidjt. u. nadkL) pennatus. ! bil 
befolgen, obtemperare, oboedire, parere, obsequi 
(alcui rei, alcjs voluntati; vgl. 929. unter b. 98); 
einen Rath, = Blan b., sequi consilium; uti 
consilio; eifrig Jinds 8. b., imperata alcjs enixe 
facere, Liv., einen Befehl pünttfid) praeceptum. 
diligenter curare, Nep. — Befolgung, obtem- 
peratio (ber Geſehe legibus, eium. Cic. legg. 1, 
15, 42); durch SBerba. 

Beförderer, v. Etio., adjutor alcjs rei; minister, ad- 
minister alejs rei; auctor alejs rei (burdj befjen 
Einfluß, Bureden, Rath 2c. Ctm. gefcieht); auf- 
fragator (8, bur Empfehtung; Tanlar alcje ob. 
alcjs rei Regtinftigen), — Belörberin, adjutrix; 
ministra; faul — beförderli fein, |. beför- 
dern 3). fördern, 1) weiter ſchaffen, 3. ®. 
einen Brief an Imd. literas ad alqm feren- 
das curare; curare (beforgen übetf). 2) == bes 
fchleunigen, m. f. 3) unteritägen, Imb. ob. " 

juvare, adjuvare alqm ob. commoda alcjs; ad- 

Jutorem (adjutricem) esse alcjs rei, in slg re; 
alcjs rei esse ministrum, administrum (in übelm 
Sinne); alcjs rei auctorem esse, alcui ob. alcui 
rei favere, alcjs, alcjs rei fautorem (fautricem) 
esse (bg. SBefürberer); augere alqm, alqd (ber: 
größern, vermehren); alcui prodesse, consilio, 
studio, opera adesse; alcui, alcui rei consulere, 
prospicere; = Symb. zu einem Amt ac. verhelfen, 
muneri alqm praeficere, munere ornare, zu einem 
höheren evehere, tollere, t promovere alqm ad 
ampliorem. lum, t producere ad dignita! 
zu ben hödften Ehrenftellen alqm provehere 
amplissimos honores; befördert werben (eine Be: 
förderung erhalten), atmet praefii; =ein höheres 
Amt erlangen, ascendere ad ampliorem gradum; 
procedere honoribus; augeri honore; gu ben 

höchſten Ehrenftellen befördert werden, sum- 

mos od. amplissimos honores Provebi; feine 

Ehre zu 5. juden, honori velificari; honoris 

adiumenta quaerere. — Beförderung, 1) Weiter 
ſchaffen, cura ob. durch bie SBerba; vgl. befördern 

1. 2) Beihleunigung, acceleratio. 3) Unter: 

Ben. a) Überh., (Begünftigung) favor; (burd) 
feine Stimme) suffragatio; ®. unferes Wohlftans 

des, amplificatio rerum nostrarum. D) Anftel- 

tung, locus; munus; officium; provincia; honos; 
vgl. Umt; dignitas (amtliche Würde); eine B. ers 
halten, |. befördern 3); Symbs. 9B. Hindern, ad- 
ftum alcui ad honores intercludere; feine Qoff» 
mung auf eine ®. mehr haben, honores desperare. 
jeförbernngsmittel, auxilium; adjumentum 
(alcjs rei, ad alqd); subsidium (Hülfsmittel, a. 88. 
industriae); ornamentum (fierbe, 3. 98. ami- 
citiae); instrumentum (virtutis, luxuriae, ad ob- 
tinendam adipiscendamque sapientiam). 
befrachten, j. beladen. 

befragen, überh., rogare, interrogare (alqm alqd, 
de alqa re); nachſorſchen, zu erforſchen, zu er- 
fragen fudjen, quaerere, exquirere, requirere (ab, 
ex alqo), percontari (ex, de alqo); = zu 8tatbe 
sieen, um Rath fragen, consulere (alqm de alqa. 
re), in consilium adhibere (alqm); bie fibpllini- 
iden Bücher b., adire libros (Sibyllinos), bie alte 
Geſchichte replicare annalium veterum memo- 
riam. — fBeftagen, das, »ttmg, bie, interrogatiog 
quaestio; percontatio; ba8 8D. um SRatf %c., durch 
bie S8erba; ſ. befragen; madj-, mit:, unter D. 












"-—À 


134 


ber Wupicien, auspicato; ohne 98. der Aufpicien, 
inauspicato. 

befreien, liberare (alqm alga re, ab alqo); ex- 
solvere (erlöfen, alqm alga re); levare (alqm 
metu, iem, i itndine, molestia, & morbo); 
eximere (alqm re, ex alqa re); eripere 
Glam ex manibus Tiostium, ex ARUM imb. 

b. einem Aweifel b., f. benehmen n Quà ber 
SHlaverei alqm servitute liberare ob. e servitute 
in libertatem restituere, vindicare, (einen Kriegs: 
gefangenen) e servitute ob. ab hoste redimere, 
b. einer Beſchuldigung alqm crimine eximere, 
expedire, criminationem illatam ab alqo repel- 
lere; (vor Geriät) alqm absolvere; Es v. 
einem SBroceB (ben Mühen u. Gefahren eines .) 

‚ alqm judicio liberare, ſich absolvere se ju- 
dicio; v. einem Proceß befreit werden, judicio 
absolvi; fld) 5., se liberare, se in libertatem 
vindicare, t. einer Beſchuldigung criminationem 
dissolvere, aus einer unglüdlichen Sage ex malis 
se emergere; v. ben irdilchen Banden befreit, cor- 
[e vinculis relaxatus; corpore solutus; b. 
bgaben b., |. abgabenftei. — Befreier, liberator; 
is qui liberat ob. liberavit; vgl. Bemerkung un- 
ter ‘Aufgabe’; libertatis auctor; vindex (ber 
Setter and 2c., periculi aus Gefahr, libertatis 
aus der Sklaverei); t assertor. — Befreitwerben, 
ba$, liberatio (vgl. Ngb. ©. 160.). — Befreinng, 
(das SBefreien u. Befreitwerden) liberatio (o. Schuld 
culpae); vacatio (dad SBeireititim v. im. alcje 
rei, ab alqa re); immunitas (Freiſein v. Ab: 
gaben); S. ». biefem verhaßten Leben, invisae 
hujus vitae vindicta, 

Befremben, 1) Verwunderung erregen, mirum esse 
od. videri (alcui); e8 befrembet mich Etw., - tommt 
mir befrembend vor, id) finde Cttv. befrembend 
(nehme mit SBefremben wahr), mirum algd mihi 
videtur; miror, admiror algd; = e8 ift mir an- 
ftóBig, offendit me algd; aegre, moleste fero; 
(eà madjt einen eigenen Eindrud auf mich) moveor 
alqa re; befrembet fragte er, admirans requisivit. 
2) verdächtig feinen, suspectum esse, suspitio- 
nem movere (alcui). — Befremden, bas, 1) Ser: 
munderung, miratio, admiratio; m. 















bundus, mirans; m. ®. wahrnehmen, ſ. befi 
ben 1); Pis 58. erregen, alqd admürationis 
habere. tgwohn, suspitio. — befrembend, 


mirus, mibi, admirabilis; Etw. b. 
befremben E 

befrennden, T) Symb. m. Einem, conciliare, con- 
jungere alqm aleui, wieber alqm cum alqo re- 
conciliare; untereinander b., consociare inter se 
(animos eorum); befreundet, amicitiä cum 
alqo conjunctus; amicus; = verwandt, ci 
tus, cognatione, affinitate conjunctus cum al 
uneigtf., m. einer Sache b. fein, co, 
spectum habere alqd; eim m. ben Biel 
) rej 


. finden, f. 


b. Mann, homo non alienus a literis. 
fid) m. Imdm. 5., alam sibi amicum facere, ne- 
cessitudinem od. familiaritatem cum alqo con- 
trahere; fid) wieder m. Imdm. b., alcui recon- 
ciliari; in gratiam cum alqo redire. — Befreuns 
den, das, sung, bie, bie Gemüther m. Etw. con- 
ciliatio; burdj Umſchr. 
Be[riebigen, 1) zufriedenftellen, satisfacere (alcui); 
alcui probari (Imds. SBilligung, Beifall finden); 
wespondere alcui_od. aleni rei (entiprehen, v. 
Perſonen u. perfonifieirten @egenftänben); ein 
"Weníd), beg ſchwer zu b. ift, homo difficilis ei 


IB mt zu Etw. (Befugniß haben) * f deed 


befreien — begaben. 


morosus; bie Erwartung b. exspeotationem tueri; 
exspectationi occurrere; bie Vebürfniffe ber 9ta- 
tur 5., desideria naturae satiare; bie, Durch deren 
vemũh jungen wir daB, was bie Natur verl— 
(die Bedurfniſſe der Natur), in vollftem Fake 
befriedigt jehen, ii quorum studiis e& quae m&- 
tura desiderat expleta atque cumulata habemus; 
Sjmbé. SSunjó b., [. Wunſch 1); feinen Qab-, 
feine Begierde b. a, L ftillen 2) b); Imd. durch 
Schreiben b., ecril explere alqm; (id) i b^ vl 
duch Ctm. befriedigt poe burd) im. beri 
fein, acquiescere in alqa re; acquiescere Mie 
re (Cic. p. Mil. 37, 102.); contentum eese alqa. 
re; non poenitet me alcjs rei; delectari alqa 
re (studio 8uo); Demoſthenes befriedigt nicht immer 
meine ren, Demosthenes non emper implet. 
aures mens. 2) — bejänftigen, w. f. 3) — ein: 
säunen, umgäunen, m. |. Befriedigend, ido- 
neus (geeignet zu Gtm.); in quo acquiescas; 
probabilis; fein nodj fo langes vergangened Leben 
könnte Defriebigenben Xxoft für ein thörichtes Alter 
gewähren, praeterita aetas quamvis longa nulla 
consolatione permuloere posset stultaın seneetu- 
tem. — Adv. satis bene; satis probabiliter; 
juste. — Befriedigung, 1) satisfactio; expletio 
(naturae, einm. Cie. fin. 6, 14, 40.); ®. einer 
Erwartung, eventus ad spem respondens; zur 
®. v. Etw,, alcjs rei causá (ber Ruhmfucht gloriae, 
ber Begierde cupiditatis); $8. in Etw. finden [e 
befriedigt fühlen), f. Befeiebigen 1); zur 8. der 
der Buhörer ſprechen, ita dicere, ut audientibus 
proberis ob. placeas, ob. orationem habere quae 
animo aequo audiri possit; probari, placere 
audientibus; bem Spiel eines Shaulpieles m. 
58. zufehen, histrionem aequo animo spectare 
(bgL Cic. de or. 1, 5. 18.); Etw. zu völliger $8. 
etgrünten, alqd ifa investigare, ut nihil dubi- 
tationis relinquatur. 2) = Befänftigung, w. ſ. 
3) Umzäunung, durch bie Verba; — je, sae- 
pes, saeptum, saepimentum, — Befriedigung 
mittel, atifaetio P. - Bejänftigungdmittel, pl 
camen (t placamentum). 
pid Etw. fecundum reddere algd, fecun- 
tatem dare alcui rei; bie m. Samen befruchtete 
[wn terra seminibus gravidata; bilbl., Gpilur 
iier ‚feine Philofophie ac., |. Bhilofoppie. 
Beiugniß, ed potestas (alqd faciendi); aucto- 
ritas; volltommene B. Agna potestas (bl. Nab. 
©. 187.); 38. haben, f. "befugt fein; id) thne Imdm. 
bie B. (Berechtigung) zu meinem Verfahren bar, 
aleui facti mei rationem probo; ®. zu einer 
Unterredung, aditus sermonis; feine Befugnifie 
überichreiten, officii terminos edi. 














efühlen, tangere, tentare (m. u. ohne digitis); 
(ungegiemenb, ungüdjtig, = betaften) attrectare 
(libros [Sibyllinos] contaminatis manibus, si- 

gu uxores); (bidjt. u. madii.) contrectare. — 
jefühlen, das, sump, bie, contrectatio; t at- 

trectatio. 

Befund, status. 

befürdten ac., |. fürchten x. 

begaben, donare (alqm alqa re, alcui alqd); in- 

struere, augere, ornare (alqm. alqa re); ber 

gabt m. Gtr., praeditus, instructus, (reichlich) 

ornatus, sucius alga re; affectus drirtntibut, 

vitiis); = m. guten Geifte: poem et 

indolis; bona indolo pi s fo (ln v seid, fe e 

hoch) begabte Männer, at md 





Begabtheit — begeiftern. 


febr reichlich b. fein m. Gttv., affluere alqa re. — 
f, bona indoles; ingenium. — Bes 
, donatio; — iBegabteit, w. |. — bes 
seien, |. angafien. 
begehen, fib, 1) fid) wohin verfügen, conferre se 
(ad alqm, in castra); adire, accedere ad alqm; 
(Rd) entfernen) discedere (in silvas, ex fuga in 
eivitates, ex castris domum; domos suas); fid 
auf bie Flucht 6., |. fliehen D; fid) auf den Weg 
b., dare se in viam, auf bie Reiſe ingredi ob. 
inire iter, zu Schiffe navem conscendere, aufs 
Sand rus abire, auß der Stadt urbe exire, zur 
Stute cubitum ob. dormitum ire, cubitum disce- 
dere; quieti se dare, in Jmb3. Cx$u in aloje 
fidem se conferre, im gebensgefaór, |. Lebend- 
gefahr; fid) gurüd b., se recipere. 2) fid) gu- 
fragen, |. ereignen. 3) abftehen v. Etiv., decedere 
alqa re ob. de alqa re (3. ®. jure suo); de- 
sistere, cedere alqa re, de alqa re; im vielen 
Stüden fid) feines Rehts b., multa cedere de 
suo jure. — Begebenheit. casus (m. bem Begriff 
des Sufigen): eventus od. eventum (Mudgang); 
res factum; res; dgl. Ereigniß; bito. aud) 
bur bloße m. eines prow., 3. ®. jene B. 
traf in feine Zeit, illud in ejus aetatem incidit 
[vaL Bemerkung unter ‘Angabe 8)]. — Begeb- 
nif, i. Begegniß 
begegnen, 1) eigt., Imbm., obviam ob. obvium 
esse, fieri, (obviam) se offerre alcui; (zufällig) 
incidere in alqm, offendere alqm; einander (auf 
ber Straße) b., congredi inter se, Liv.; wohin 
man, ohne Einem Menſchen (Einer Seele) zu 5., 
getommen mar, quo per ingentem solitudinem 
erat perventum, Liv. 25, 24, 1. 2) uneigtl., a) 
Eimbalt hun, obviam ire (hostibus); occurrere 
(malo); resistere (alcui); einem Einwand (ald 
TRebner) im Voraus b., ante occupare id quod 
objici poteet. 5) wiberjagren, accidere, evenire, 
contingere (alcui, ut ete.; über bem Unterſchied 
f. 28. accido 2) c), evenio 2) a), contingo II); 
vgl. fid ereignen, vortommen]; dad Unglüd, das 
fOftia begegnete, Ostiense inco: lum; menm 
mir etwas Menſchliches b. jollte — wenn id 
fterben folte, «i quid mihi accidat, acciderit. 
c) auf gewiſſe Art behandeln, accipere, excipere, 
tractare, habere (alqm comiter, leniter, bene, 
male); m. Liebes, m. Achtung Imdm. b., amore, 
reverentia. jui alqm. -- Begeguen, das, sung, 
bie, 1) Cntgegentommen, occursus (das zufällige); 
obviam itio (dad abfidilide). 2) = Behandlung, 











w. f. — Begegniß, id quod alcui accidit; jedes 
®., quiequid acci == Begebenheit, w. |. 
begehen, 1) bereilen, obire; circumire; peragrare. 


9) feiern (ein eft 2), agere, (in Menge) cele. 
brare. 3) verüben, committere, (in se) admit- 


tere, suscipere in se; einen Word b. ac., |. Mord; 
einen Jrrthum -, Fehler b., errare; labi; pec- 
care, eine Thorheit stulte agere, eine Unbeſonnen⸗ 


heit imprudenter agere, eine Grobheit inhuma- 
mum se praebere; einen Frevel b. (verüben), f. 
pA on e 
en:, eine Schandihat b. (b , delictum. 
committere; scelus committere, admittere, 
(in sese) concipere, flagitium in se suscipere ; male- 
ficium, facinus, fraudem admittere, committere, 
en Jmbm. soelus edere in alqm; dur; SSerlegung 
beb Siaau (Hodvervats) unfühnbare Berbre 
b., re publica viol i 


-, la inexpiabiles freudes 
concipere ob. suscipere; V., bie Symb. als Gon- 


135 


ful in der Stadt beging, alejs scelera urbani con- 
sulatus (vgl. 9tgb. ©. 275.); was er an ben Kin: 
dern u. Gattinnen der Parmenjer begangen (vet. 
übt) hat, quae in Parmensium liberis et con- 
jugibus effecerit; ein Unrecht an Imdm. ob. gegen 
imb. b. (verüben, Imbm. zufügen), injuriam 
aleui facere, inferre, injuriá alqm afficere; ein 
gegen Symb. begangeı (verübtes) Unrecht, in- 
jaria alcui illata; injuria in alqm, aud, wenn 
Teine Undeutlichkeit entftebt, B. i. alcja (mea, tua, 
sua, eorum); für bie alten v. ben Helvetiern an 
bem róm. Volle begangenen (verübten) Beleidi: 
bigmgen, pro veteribus Helvetiorum injuri 
ph Rom., Caes. b. G. 1, 30, 2. (vgl. Qn. 
. 168. g. £i. €. 107.); er erwähnt bie zu allen 
[Xx v. feinen Zeinden gegen ihn Degangenen 
eleibigungen, omnium temporum injurias ini- 
micorum in se commemorat, Caes. b. c. 1, 7, 
1.; jene an allen rbut. Bürgern im fo vielen 
Städten in einem Augenblid begangene (verübte) 
Blutbad, illa universorum civium Rom. per tot 
urbes uno puncto temporis misera crudelisque 
caedes, Cic. p. Flacc. 25, 60. — Begehen, bad, 
f. Begehung. 
begehren, 1) im Herzen Gtm. minjden, cupere, 
appetere, expetere alqd; cupidum ob. (ftärter) 
avidum esse alcjs rei. 2) ein Berfangen äußern, 
optare, petere, postulare, poséere, contendere 
(algd ab algo). — Begehren, das, lebhafter Wunfd, 
Cupiditas (aleja rei), appetentia, appetitio, ap- 
petitus (aleje rei); (Wille, den man äußert) vo- 
luntas; Berlangen, deaiderium; was ijt bein B.? 
quid est quod (me) vis? auf Imds. ®., alqo 
petente, rogante; auf bringenbeà 58. be8 Sol, 
cupientissim& plebe, Sall; Imds. 98. erfüllen, 
zabfhlagen, satisfacere, negare aleui petenti; 
(Forderung) postulatio; fein 3. mad) Ein. ins 
Unenbligje treiben, alqd infinite concupiscere. — 
Begeorenbtoertb, »würdig, desiderabilis; optabilis, 
optandus; expetendus; Etw. 5. finden, aud) ad- 
mirari alqd. — begehrlid 1c., |. begierig 2c. — 
Vegehrungsuermögen, appetitus, appetitio; durch 
appetere; ‚wenn bie Seele weiter Nichts hätte 
ald B. ob. SSerabjdjeuungébermóügen, si nihil 
haberet animus nisi ut appeteret aut fugeret. 
— begehrungöiwertb, würdig, |. begehrenäwerth. 
Begehung, 1) Bereifen, circuit lustratio; per- 
ratio. 2) Beier, celebratio; burd) 3erba. 3; 
erübung, burdj SBerba. 
begeifern, salivá commingere; uneigtl., lingu& 
aspergere (alqm). 
begeiflern, 1) eigtl., Imd., einen Dichter, Wahr: 
fager u. dgl., m. göttliher Eingebung erfüllen, 
mentem, animum alejs divino afflatu ob. in- 
stinctu concitare; begeiftert, divino spiritu 
inflatus ob. tactus, mente incitatus ob. bl. in- 
citatus, (ftärter) furens, furibundus; bie begeifter: 
ten ®riefter ber Galler, fanatici Galli; begeiftert 
werben, divino spiritu tangi; divino quodam 
spiritu inflar, divino instinctu concitari. 2) m. 
lebhafteren Empfindungen, m. Kraft, Muth zc. 
erfüllen, divino qu ardore incendere; in- 
flammare alqm, alejs animum; exoitare ad 
alqd; begeiftermb fpreden, orationem ad sensus 
motusque animorum inlammandos admovere; 
für Gm. 5., animum aleje infammare amore, 
studio alcjs rei (virtutis, literarum), excitare 
ad causam alqam; Qjjmb. für ſich b. adhniratio- 
nem eui alcui injicere; für Imb. pb. Eim, be: 


















186 


geiftert fein, ardere studio alcje, alcjs rei; ad- 
mirari alqm, alqd; nod) begeiftert v. den friſchen 
Ginbrüden, bie jene Lehren auf dich gemacht haben, 
s recentibus praeceptorum studiis; für bas 
Allerthum begeiftert, eim begeifterter (enthufiafti- 
fer) Verehrer=, = Greund bed Alterthums, anti- 
quitatis admirator; €t. begeiftert auffafien, algd 
cupidissime ob. diligentissime exornare; bie Em: 
pfinbung ergießt [3 über Ctm. m. begeifterter 
(ent$ufaftikfer) Wärme, quasi divino quodam 
afflatu concitata oratio persequitur alqd; eifrige 
u. begeifterte Helfer, auxilia studentia atque in- 
citata (vgl. Rgb. ©. 327). — fBegeiflerumg, 1) 
eigtl. = göttlie Eingebung, inflatus ob. instin- 
ctus, instinctus afflatusque divinus, coelestis 
mentis instinctus; divina mentis incitatio od. 
permotio; inflammatio animi et quidam quasi 
afflatus furoris; furor divinus ob. bl. furor; spiri- 
tus divinus (sp. divino tactus); ardor et infam- 
matio animi; tolle ®., furor quidam et insania; 
eine aus bem Innerſien des bemegten Gemuths 
hervorquellende B., animi quaedam penitus com- 
moti inflammatio; im ®. gerathen = begeiftert 
werden, [ [os % ein Gedicht ijt mehr ein 
Erzeugnik (Produkt) forgfältiger Kunft ald et. 
habener ®., carmen magis est artis et diligen- 
ae quam incitetionis et motus. 2) Bulimub 
lebhafterer Empfindung u. bL, mens incitata; 
studium ardens (für Gtm. alcjs rei); 8. für 
Ruhm, ardor mentis ad gloriam; baà erlittene 
Unglüd erhöhete bie $8. für bie VBlokade Veji's, 
accepta calamitas majorem ardorem ad ob- 
sidendos Vejos fecit; admiratio (alcjs, alcje rei); 
58. ber 9tumibier für Jugurtha, studia Numi- 
darum in Jugurtham accensa gt. 3tgb. ©. 106); 
irgend ein Ausdrud ber ®., verbum aliquod ar- 
dens, ut ita dicam (vgl. Ngb. ©. 387); m. größe 
ter ob. aller B. bie freiheit behaupten, summis 
studiis obtinere libertatem; bie ®. dämpfen, ani- 
morum incendia restinguere; bie 38. hat fid) ge: 
legt, ardor animorum consedit. 
Begier, Begierde, cupiditas, (ftärker) aviditas (nad) 
Ei. alejs rei); cupido (alcje rei, «Sall. Lév.; 
nigt_b. Cic); desiderium, appetitus, appetentia 
(Berlangen, modi amor (consulatus, i- 
tionis); fnnlidhe ©., libido. — begierig, cupidus, 
sindiomg, appetens (alcj rei, (tier avidus 
je rei); Aagrans, incensus cupiditate (aleje 
velox, Adv. cupide; studiose; avide. al 3 
egitbtm, (aqu&) aspergere, conspergere (algd); 
= überjdütten, perfundere (alqd, alqm, alqa 
19); = bemäffern, rigare, irrigare (hortum, alqa 
re); == naßmaden, madefacere (alqd, alqm, alqa 
. — fBegitleu, dad, ung, bie, aspersio aquae; 
rigatio; irrigatio; durch SBerba. 
Beginn, ber, |. Anfang. — beginnen, |. anfangen, 
antreten II) 2); weiter oben b., supra repetere; 
Sebnerrufm, ber Hein begann, ift [don jo ſehr 
auf bem höcften Gipfel gelommen, daß ac, ora- 
torum laus ita, ducta ab humili, venit ad sum- 
mum, ut ete.; Gallien Bat burd) Waffen, Leute, 
Geld den beginnenden Krieg nadjbrüdlid) geför- 
dert, Gallia armis, viris, pecuniä belli principia 
firmavit. — Beginnen, ba, 1) — Anfang, t». f. 
2) = Unternehmen, inceptio; (ba8 Unternom:- 
mene) coeptum; inceptum; conatus; (Plan) con- 
silium; wofmmigigeB:, rojenbeà ®., amentia, 
furor falso, 
"eglanbigen, Etw., fidem facere, afferre aloui rei; 












Begeifterung — Begleitung. 


fide confirmare m. aoc. c. inf.; m. Gründen 5. 
argumentis confirmare; == bezeugen, testari (algi 
alqa re); (ſchriftlich, authentiſch, urkundlich coa- 
signare (alqd literis, publicis literis; übenr., 
antiquitas clarissimis monumentis testata con- 
signataque). — fBeglaubigen, das, «ung, bie, con- 
firmatio; fides; auctoritas. — Bi , au- 
etor (alcjs rei). — beglanbigt, ide dignus; verus; 
firmus; certus; testatus; e ift b., bag xc., testa- 
tum est m. acc. c. inf.; ein b. Gejanbter, lega- 
tus ‚geblica auctoritate od. publice missus. — 
Beglaubignugsigreiben, literae publicae, im Bidg. 
BL. literae; testimonium publicum. — adul, 
f. beglaubigt. 








Begeitn, 1) iil comitari (alqm), comitem eme 
ob. se adj i 


jungere, praebere (alcui); proeequi 
(aus Freundſchaft ob. pbffidjfeit wohin geleiten), 
deducere (Ehren Halber), sectari, assectari (cine 
Höheren überall in b.); etipare (in dichter Men, 
umgeben); begleitet v. 1c., aud) burd cum m. à 
um tinen Knaben mehr b., puero uno comita- 
tior, Cic. Tusc. 5, 39, 113. 2) uneigtl., a) einen 
Abreifenden m. Etw., 3. 3B. m. Thränen b., pro- 
sequi alqm lacrimis, m. guten Wanſchen bonis 
ominibus, votis. D) in ber Mufit — accom- 
pagniren, adesse alcui; ben Geſang m. Spiel b., 
vocem fidibus jungere; da3 Spiel m. Giejang b., 
ad chordarum sonum cantare, bie {löte con- 
ferre ad tibiam vocem (voces); bie Hörner, welche 
dad Gaitenjpiel 5., cornua ea quae ad nervos 
resonant in cantibus. c) Ctm. beifügen, à. 8B. 
einen Brief m. Geld b., epistulae addere num- 
mos; ein Gejden! m. verbindlichen Worten b., 
munus suum ornare verbis. d) womit verbun⸗ 
ben fein, subsequi, à. 9B. bie Hand begleitet ben 
Vortrag, manus subsequitur verba; dad bie Ans: 
fiejerung bes SBejiperà begleitende Vermögen, se- 
quentia deditionem domini bona; Belohnungen, 
welde bie Mühen zu b. pflegen, praemia, quae 
labores sequi solent; ber Ruhm begleitet bie 
Tugend wie ein Schatten, gloria virtutem tam- 
quam umbra sequitur; nur barf eB nicht p. bet 
größten Schande begleitet fein, modo ne summa 
turpitudo sequatur; bem fittlichen Verfall beglei- 
tete die Beradjtung ber Religion, morum labem 
consecutus est religionis contemptus; jener Sieg 
wurde v. bem traurigften Folgen begleitet fein, 
acerbissimo luctu ista redundaret victore; m. 
fehr brofenben Vorkehrungen begleitet, |. orte. 
rung; wenn ihre Vitten m. Drohungen begleitet 
wären, mixtis terrore precibus, Liv. 10, 16, 3.; 
ber Gegen der Götter begleitet Imd. bei feinen 
Unternehmungen, dii alcuni in Yebus gerendis 
adsunt. — Begleiten, das, |. Begleitung. — Ber 
gleiter, comes (auf ber Flucht fugae); assectator, 
assecula; f. Anhänger; deductor ob. bnrd) de- 
ducere; f. begleiten 1). — Begleiterin, comes. 
— fBegl 1) bad Begleiten, comitatus; (bo$ 
beftändige 9D. ber freunde u. Glienten eines Gro⸗ 
Ben) assiduitas; (bie bienende=, =» ehrenvolle 8B. 
beà Clienten 1c) assectatio; unter Imds 9B, 
comitante ob. comite alqo; cum alqo; v. Jmds. 
8. fein, [. begleiten 1). 2) die 3Begleitenben, 
comitatus ob. comites; (bie Cmite) stipatio; == 
Sücbedung, praesidium. 3) in ber Muſik, Ace 
compagnement, cantu vocis sociata nervorum 
concordia; mit: ob. unter 3B. eines Flotenſpielers 
ob. ber (yMe, ad tibiciném. (canere, hostias 
immolare). 











beglüden — begreiflich. 


begläden, 1) eine Sade, ihr einen glüdliden Aus- 
gang geben, prosperare (meift didt.), fortunare 
algd. $3) ., beare (alqm alqa re); beatum, 
felicem reddere alqm, felicitatem afferre, salu- 
tem dare alcui; omnibus bonis cumulare alqm; 
laetiti afficere alqm (febr erfreuen); 
delectare alqm (ergögen); augere alqm alqa re 
(mit Etw. reichlich verjehen, bejdenten u. bgl). 
— beglüdend, faustus; prosper; b. burd) Etw., 
aud) laetus xis re (res rusticae, Cic. Cat. m., 
15, 54). — Begläder, felicitatis auctor; for- 
tunae parens (im Allgem); quasi architectus 
vitae beatae. — beglüdt, fortunatus (burd) du- 
Bere Güter); beatus (fid) glüdlich fühlend); felix 
(glüdtid). — Butütun, durch bie Verba; aud) 
felicitas; salus, — Beglüdtwünidem, Smb., gra- 
tulari alcui, wegen od. bei Ctm. alqd. — Bes 
slädwänfäung, gratulatio. 
begnabigen, 1) Symb. m. Etw., dare, tribuere alcui 
alqd (beneficium); donare, augere, ornare alqm. 
alqa re. 2) Bergehung wiberfahren fafjen, vehiam, 
impunitatem aleui dare, tribuere; delicti gra. 
tiam facere alcui; liberare alqm poená; igno- 
seere alcui; paroere alcui; salutem aleui dare, 
reddere, alqm servare, conservare, salvum velle 
(das Beben Ihenten): begnabigt werben, veniam 
im 5 liberari; servari, conservari; 
Smbm. zu Gefallen «, «ju Siebe-, aus Rüdfict 
auf Imb. Einen b., concedere ob. condonare 
alqm aleui. — fBegnabigumg, venia delicti od. 
deliciorum; aud DL. venia; remissio poenae; 
impunitas; salus reddita, audj bf. salus; mitior 
sententia; dgl. Amneftie; feine 3B. merbe aud) ben 
Uebrigen für ihre Hoffnung tröftlich fein, quod 
de sua salute impetraverit, fore etiam reliquis 
ad suam spem solatio, Caes. b. c. 1, 22, 6. (dgl. 
9tgb. €. 111). — Begnabignngéredt, potestas 
servandorum hominum ob. servandi alterius. 
begnügen, fij, contentum esse (m. Ctt». alq& re) 
m. quod, 4 m. inf.; satis habere m. acc. c. inf. 
ob. m. inf.; acquiescere in alqa re (fid bei 
Etw beruhigen). — Begniügiam, |. genügfam. 
begraben, 1) aberh. bebeden, obruere (obrui un- 
dis, exercitus nive obruebatur); opprimere (m. 
bem Stebenbegriffe, daß das Bedeckende ſchwer auf: 
liegt), 3. 3B. unter ben Ruinen =, = ben Trümmern 
eines Haufes s, = des Baterlanbes b. werben, ruin& 
liam, patriae opprimi od. oppressum interire; 
dp. in Beegeffenhelt begraben, Obruere oblivione, 
audj bi. obruere (ea quae decrevimus, obruere); 
- gas vernichten, unterdriden, gieichſam zu 
Grabe tragen, sepelire (bellum, dolorem; i 
sepulta; vgl. Grab 1). 2) einen Tobten, (beerdigen) 
sepelire alqm, (ftärler) sepulturá afficere alqm; 
humare alqm (aud) nur v. feierlicher Verbrennung 
bes Seidnama, einm. Nep. Eum. 13, 4); (funere) 
efferre alqm; (beifegen, beftatten) condere (mor- 
; algm in sepulcro); inferre (alienum; cor- 
pus eodem) — Begräbniß, 1) das Begraben, 
sepultura; humatio; duch Serba; — Leiden: 
begängniß, m. f. 2) al8 Ort, sepulerum: locus 
ulta: Grabmal) monumentum. — Begrãb⸗ 
', stoflen, |. Leihenbegängniß, Qeidentoften. 
— Besgtübuibylas, sflätte, |. Gottetader. — Bes 
teg, dies funeris ob. funebris. 
begreifen, 1) eigtL, == befühlen, to. |. 2) in fid) 
faffen, umfaflen, comprehendere, continere, com- 
piocti (algd); amplecti (hae [tabulae] "e 
existimationis fidem et Teligioném); Jie 











137 


Welt begreift Alles in fi, mundus omnia com- 
Piera suo coörcet et continet; im einem Buche 
ganze Gedichte 5., uno libro omnem rerum 
memoriam continere; Etw. mit unter Ctm. 5. 
(im tm. einidjieBen), amplecti algd alqa re 
(quod idem [honestum] interdum virtutis no- 
mine; qui ceterorum suppliciorum acerbitates 
a. [sc. sententiá su&]); unter Etw. begriffen fein, 
subesse alcui rei; inere ad algd; mit im 
einem Bundniß begriffen fein, eidem foederi ascri- 
ptum esse; eodem foedere teneri; mit unter 
der Zahl begriffen jeim, haberi, esse in eo nu- 
mero; ®iel in ji b., late patere; in Etw. be- 
gifen fein, f. enthalten 1). Hier. in-, über 
. begriffen fein, a) = im Begriffe jein, f. Bes 
griff 1). 5) mitten in einer Handlung fein, ver- 
s&ri ob. occupatum esse in alqa re; 
algd; im einer Arbeit in, opus in manibus 
habere; im Stiege 5. fein, bellum gerere, auf 
ber Reife iter facere; in lere esse; im Weber: 
legen », = 8tadjbenten 5., deliberabundus, medita- 
bundus od. aud) m. den einfadjen partic. praes. 
3) m. bem Berftande Etw. umfafjen, comprehen- 
dere alqd mente, animo ob. cogitatione, animo 
et cogitatione ob. mente; cogitatione assequi 
algd; complecti alqd animo, mente; capere alqd 
mente; intellegere, percipere, perspicere aladı 
== gehörig würdigen, recte aestimare alqd; Ctr. 
ſchnell 5., alqd celeriter animo comprehendere 
(aber unlat. bl. comprehendere ohne animo; vgl. 
Cic. de or. 2, 81, 136.); alqd celeriter accipere 
(quae traduntur), alqd arripere; nicht zu b. Tim, 
fogere intellegentiae nostrae vim ac notionem; 
mas gat nicht begriffen werden kann, quod nul- 
lius mens aut cogitatio capere potest; bie fbr 
perlofigkeit ber Seele nicht b. können, qualis sit 
animus corpore vacans, intellegere et cogita- 
tione comprehendere non posse, animum sine 
corpore intellegere non posse; vgl. Begriff 3); 
was leicht zu 5. ift, facilis intellectu, jntel- 
legendum; planus; perspicuus, fdyer diffiilis 
intellectu, ad intellegendum; impeditus; ob- 
scurus; wer Gtto. leicht begreift, docilis; acutus; 
perspicax, ſchwer indocilis; tardus; hebes; Etw. 
nidt 5. tönnen, mirari, admirari E , qud) m. 
Relativfag, 4. 39. heri mirabar quid accidisset 
eu 9tgb. ©. 286.); im Voraus b., praecipere. — 
jegreifen, bas, 1) = Befühlen, m. f. 2) Fallen, 
comprehensio (perceptio et c. tollitur); intelle- 
gentia; burd) bie Berba. — begreifliß, 1) eigtl., 
qui (quae, quod) comprehendi potest. 2) was 
man m. bem Verftanbe faſſen fan. (felt.)comprehen- 
sibilis, Cie. Acad. 1, 11, 41.; qui (quae, quod) 
intellegi potest; quem (quam, quod) animo com- 
prehendere, mente complecti possumus; capit 
alqd intellegentia nostra, cadit alqd in, sub 
intellegentiam nostram; facilis od. accommo- 
datus ad intellegendum, facilis intellectu; ex- 
peditus, apertus (ad intellegendum); planus; 
perspieuus; dilucidus; nid 5.:, gat nicht b. 
fein, |. begreifen 8); ben Leuten 5. machen, daß 2c., 
efficereutscianthominesm.ace.c.inf., Etw.Imbm. 
facere ut alqe algd intellegat; docere alqm alqd; 
Etw. begreiflid =, « begreiflicher finden, rationem 
alcjs rei facile, facilius explicare od. expedire; es 
ift tro. begreiflicher für mid), magie intellego alqd.. 
— Ade. plane; perspicue; aperte; auch duch 
facile apparet, intellegitur; (oft· ironiſch vide- 
licet; scilicet. 











188 


begrenzen, Etw. finire, definire, terminare, cir- 
cumscribere alqd; = beichränten, m. f; be- 
renzt werben, attingi, contingi alqa re (an 
m. ftoßen); finiri alqg re (feine Grenze erhal: 
ten); contineri alqa re (eingeſchloſſen werden, 
&. ®. promunturio); ſcharf begrenzt, circumscri- 
ptus (explicatio. — Begrenzung, fmitio; cir- 
cumsoriptio; duich bie Verba. 
Begriff, 1) Bereiticaft, in ber SBerbinbung “im B. 
fein ob. ftefen Etw. zu thun', parare (alqd, fa- 
Cere); in co esse, ut nur impers., 3. 98. in eo 
erat, nt urbe caperetur; aud) res in eo eat, ut 
ete ; durch ba8 partic. fut. act., 5. B. id) war im 
58. zu verteifen, iter facturus eram od. sub ipsa 
fectione. 2) = Inbegriff, m. |. 3) Idee, 
orftellung, notio; (terntnig einer Gadje) intel- 
legentia; species (= /d£a, geiftige Veranſchau⸗ 
lidung einer Sache); informatio (Bild, bad man 
fid in ber Seele entwirft); conformatio animi 
u. BL conformatio; cogitatio; Darftellung bes 
Begriffs, der in bem Worte fiegt, informatio verbi; 
allgemeiner ®. zc., f. allgemein I) a); ein ange- 
borener B, ein reiner 3B., ®. & priori v. Etw., 
motio animo 0b. menti insita ob. innata, im- 
pressa; sine dootrina anticipatio; praemotio; 
antecepta animo rei quaedam informatio; quod 
matura insculpsit in mentibus u. dgl. (vgl. Cic. 
^. d. 1, 14—17.); aud) b. notio insita, innata 
(notiones insitae, Cic. top. 7, 31.); Begriffe, aud) 
cognitiones (insitas deorum vel polius innatas 
C. habemus; usitata perceptasque o. deorum 
tollere); sensus mentis u. im Bihg. bL. sensus 
(Gebanten, bie man fid) madjt); 38. u. Grfenntniffe 
*. den Dingen, cogitationes comprehensionesque 
rerum, Cic. fin. 3, 15, 49.; bunfele B., f. buntel; 
Begriffe b. guter Lebensart, sensus (sing.) hu- 
manitatia; JmbdS. moralijdje «, religidſe 'B., quae 
alqs de bono maloque, de deo (diis) ob. de re- 
bus divinis sentit; fid) einen B. v. Ctr. machen, 
notionem ob. rationem alejs rei in animo in- 
formare, animo concipere, effingere; aud) v. 
Gott felbft, fofern er Glegenítanb des 9B. ift, fbn- 
nen mir uns feinen aitberen $8. madjen, al8 daß 
er ein ungebunbener, freier Geiſt je 2c., nec vero 
deus ipse, qui intellegitur & nobis, alio modo 
intellegi potest, nisi mens soluta quaedam et 
libera etc., Cic. Tusc. 1, 27, 66.; durch einen 
neuen Cdjreden u. eine neue Furcht, wovon man 
fih faum einen 98. madjen fann, aufgeregt mer. 
ben, novo quodam terrore ac metu concitari 
[vgí. 933. quidam c)]; fid einen ®. v. Etw. ge- 
madt:, einen ®. b. Ctt». aufgefaßt Haben, no- 
tionem ob. rationem alcjs rei animo impressam 
habere; einen ®. v €tm. haben, notionem alcjs 
rei ob. de alga re habere; algd intellegere, 
animo, mente, animo et cogitatione ob. mente 
comprehendere [vgl. aeter 3); e$ tommt 
viel darauf am, welhe B. bu b. Tribunat Haft, 
plurimum refert, quid eese tribunatum putes; dgl. 
derftehen 1) a); einen beutfidjen -, :aren ®. ». 
tr. haben, alqam rem probe intellegere, per- 
spectam habere, einen ungenügenben alqam rem 
ex parte tantum od. non satis, parum intelle- 
gere, perspicere; Imdm. einen $8. ». Etw. geben, 
rem alqam alcui explicare; einen $8. m. Etw. 
verbinden, notionem cnm alqa re conjungere, 
alcui rei subjicere; Etw. nur bem 38. nach unter- 
föeiben, alqd cogitatione distinguere; — Mei- 
nımg, Erwartung, opinio, exepectatio; einen gro- 





begrenzen — begünftigen. 


fen 8. v. Imdm. Haben, multum tribuere aleui; 
magna ab, de alqo sperare, exspectare. 4) 
Faflungsvermögen, Einſicht, intellegentia; nad) 
meinen $., quantam equidem ini ; ein 
Menich v. [deren ®., hebes; tardus; indocilie; 
E Safjungögabe. 5) biefe B., im Big. b., haec, 
illa, ea [vgl. Cic. Tusc. 1, 24, 38. haec, illa 
agnoscae; Benerhng unter Angabe 3); bem 38. 
ber Furcht untergeordnet fein, sub metum sub- 
jectum esse; bie 9B. b. Pflicht werden verwirrt, 

riurbantor officia; bie $8. b. bem, maß fdji 
ich ob. unſchicklich it, find midt überall glei 
mon eadem omnibus boneste sunt et turpia; 
was zufammen ben $8. ber Gittlidfeit ausmacht, 
quibua rebus confleitur honestum; es läuft Gti». 
ben ®. b. Ehre zuwider,- ftreitet m. ben zc., = ijt 
gegen bie 2c, alqd abhorret a dignitate; ben 38. 
der Tugend im Tectümmtiden irme ac. faffen, f. 
herlömmlich; nad) Maßgabe des Bedurfniſſes bie 
Girengen beà B. Reichthum beftimmen, ex eo quan- 
tum satis est divitiarum modum metiri; quan- 
tum cuique opus est ad id accommodare divi- 
tiarum modum; vgl. Om. ©. 269. — Begriffe 
bekimmung, definitio; constitutio (summi boni, 
Cic. fin. 5, 16, 45.); 18. eine Wortes, verbi vis 
et interpretatio; b. ber 38. bei einer (rage aus⸗ 
gehen, constituere quid et quale sit id, quod 
uaeratur; bie Weißheit ift nad) ber $8. ber alten 

hiloſophen bie Kenntniß ber göttlichen u. menfch- 
liden Dinge x., sapientia est, ut a veteribus 
hilosophis definitum est, rerum divinarum et 
Pumanarum etc. scientia; eine B. v. Etw. geben, 
definire alqd, eine allgemeine generaliter de- 





finire algd. — Bryriratiidelumg, 3. 8. in 
ftrenger $. enuclente (disputare de alqa re); 
gubliliter. 


begründen, firmare, confirmare, fundare (im- 
perium); constituere; ad certas leges, ad artem. 
et prassspia revocare (eloquentiam); = m. Grün: 


ben bemeijen, argumentis firmare (eriminationem 
ficto argumento), confirmare. — Begründen, 
bas, firmatio, confirmatio; butdj bie Verba. — 


Begründer, |. Gründer. — Begründung, f. Bes 
grünben ed 
Begräßen, salutare, salutatum ire ob. venire 
alqm; fid) gegenjeitig b., inter se consalutare, 
salutem reddere et accipere; jymb. um (Ett. 
b., llare alqm de alqa re od. m. ut. — 
Begräbung, salutatio, (b. Mehreren) consalutatio; 
nad) gegenjritiger ®., salute acceptá redditäque. 
bi —A Symb. ob. Etw., überh., favere alcui, 
eui rei (in ber Gefinnung u. in ber That), fa- 
vere alcjs rebus ob. partibus; (gewogen fein) 
studere alcui, studiosum esse alcjs, (meift b. 
Gottern) propitium esse alcui; (fegem u. pflegen) 
fovere alam; en m in edis 
suffragari alcui (| jeine Stimme, b. 
aud o. günftig mirtenbem Umftänden, v. denen 
auch obsecundare alcui gebraudt mirb; biejen 
Plan begünftigte aud) ber imam, baß 2c., huic 
consilio suffragabatur etiam illa res, quod etc.); 
blandiri aleui, coeptis alcjs (v. Gd; vgl. an- 
lädeln); juvare, adjuvare alqm (v. Perfonen m. 
gluclichen Umftänden); v. Imdm. beniuftigt, [^ 
tiosus alcui, apud alqm; v. der Natur in 
begünftigt , naturam fautricem babere ob. 
nactum e: in alqs re, v. bcr Ratur u. bem 
Güde in jeder Hinficht omnibus naturae for- 
tunaeque bonis instructum esse; jein fhmes 





Begünftigung — beharrlich. 


Unternehmen wurde ». Glüd Bepänfigt, audaci 
incepto affuit fortuna; v. @lüd begünftigt wer- 
ben, prospero fortunae flatu. uti; aufs reichlich] 
fortunae muneribus amplissimis ornari; begin. 
ftigt duch bie Nacht gelangten bie sm uns 
and, noctis interventu naves 
em begünítigt burd) Etw., tes beneficio 
ba fie burd) ihre Stellung mehr bes 
gti, waren, ut quibus locus aequior esset, 
Imd. gu jer begünftigenbe Friedensbedin⸗ 


B bar ^ pacis nimium. rom md 3 


favor, gratia, studium, 

lentum, auxilium p iae 

Watlant): beneficium (freiwillige =, vortheill 
Handlung, Brivilegium); suftragatio (8. bur) 
feine Stimme, Empfehlung); m. 
secundo od. favente, suí pe o; mit», 
unter $8. be. Gludes, suffragante fortuna; ohne 
gehörige 3B. ded Bodens u. ber Beitumftände, non 
setis adju solo et temporibus. 

, locuples; copiosus. 

bs , behsert, f. befänftigen, haarig. 

(tet, m. m. Etw., affectus alqa re; m. Schulden 
b., obaeratus, fein aere alieno laborare; m. einer 
Kranteit b., morbo implicitus; (m. Yehlern =, 
einer Sul », *, einem Verbrechen 5) inquinatus, 
contaminatus alqa re; aud) praeditus alqa re 
(amenti&, vitio grandi, scelere, audaciá, levi- 
taie, perfidi, ei immanitate et crudeli- 
tete); m. Ein. b. , auch versari in alqa re 
(perturbationes in ana pestis parte v.; vgl. 
Stgb. €. 300). 

behegen, Imdin gratum esse od. placere alcui; 

t$ behagt mir Ei i id) finde an Ctm. Behagen, 

delectat me alqd, delector alqa re. — Sup 
Tid, angenehm, gratus; jucundus; suavis, d 
eis; (janit, —2 placidus (placidissima pax); 
5. tyülle des Gitila, |. aod en (fij); umbratilis, 
hs. vita; ein 5. Dai lomus commoda; im 
haglichen Gefühle p» ' Gode, delenitus sensu 
alcjs rei (voluptatis). — Adv. grate; jucunde; 
pal commode; e8 ift mir b., bene mihi 
est; behaglicher eingerichtet (v. einem teichen Mann), 
utanlior, im Bi off. 2, 20 1. A Bepaglid: 
1) befaglider Buftand, voluptas; laeta animi 
affectio. 3) Vier Bun jucunditas; suavitas, 
dulcedo; commoda vita, commoditas vitae; um- 
bra (gemäätihe Burüdgezogenheit bes Lebens). 
behalten, ten: retinere, detinere (nicht verab: 
folgen aen); e continere (alvus arcet et c., quod 
—* Gt. für fid b., sibi babere alqd (vgl. 
Cic. p. Sul, 9, 26); servare (consuetudinem, 
imperium, manus, audj alqm domi ob. apud se); 
nullam in alga re jacturam facere, alga non 
amittere. nöbei. a) Etw. ob. Imd, im Gedacht⸗ 
wiB:, «im Undenten b. ac., |. Andenken 1). D) bei 
fi 5. — nicht jagen, continere, tacere, tacitum 
relinquere, tenere alqd; Behalte dieſes für dic, 
hoc tibi soli dictum. loc inter nos sit. 
€) Recht b., causam oberer bie Oberhand b., 
superiorem discedere; vincore; ruhige Weber: 
legung b., judicio stabili uti; birrdyou ben Königs 
lichen Titel b. wollen, omni vi nomen regium 
amplecti. — Behalten, das retentio; burd) bie 
Berba; bes Behalten im Gedächtnifje mertb, me- 
moriá dignus. — Behälter, Behaltniß, überh., 
receptaculum; capacitas; = Speicher, Scheune, 
horreum, = Borrathölammer, cella; [Are Thiere, 
überh,, vivarium; = Trog, Kübel, mne, Bo: 


Ei 





















189 


ber, lacus; ®. für Fiſche, piscina; = Glefángnif, 
carcer. 
behandeln, 1) Gttv. abhanbeln (nicht bi. ‘v. Ctm. 
andeln’), tractare alqd [ogl. 888. tracto 2) c)]; 
utare, disserere de alqa re (erörtern); bie 
Gemüther b., tractare animos; eine Krankheit b., 
curare morbum, einen Kanten alqm tractare, 
curare. 2) fid gegen Symb. benefmen, = betragen, 
tractare, habere, acoipere alam (liberaliter, le- 
niter, bene, male); adhibere alqm (liberaliter, 
severius); consulere (hostiliter, in alqm); Smb. 
als Feind =, = wie einen Feind b., alqm pro hoste 
ob. in hostium numero habere, bie Bunbeöge: 
noffen wie Feinde sociis veluti hostibus uti; dies 
fen ebenfo wie jenen b., hunc eodem loco quo 
illum habere; e wird Symb. ebenfo behandelt, 
als ob ꝛc. alqs in eadem causa est ob. ales 
mE eadem est quasi ete., Cic. Verr. 5, 
Im à. b. St; mb. m. Torreheiigkeit bi 
t 'rerbietigleit ; Sm. m. Milde, » mild b., 
lenem se praebere alcui; ber Lehrer behandelt 
beim Unterricht Jeden nad) feiner Natur, ad cu- 
jusque naturam institutio doctoris accommo- 
datur, Cic. de or. 8, 9, 36. — Behandlung, D 
Art der Behandlung, IA Behandlunghart 2) $8 
tragen gegen ac., geto. burd) ein bem beifehenben 
adj. entjpzedjenbes subst., 3. ®. harte B., asperi- 
iaa, beleibigende contumelia, jelinde, milbe leni- 
tas, gütige clementia, ummvirbige -, empörenbe 8., 
indignitas, bulben indigna pati; forgfäftige * 
ber Zeftomente, testamentorum diligentia; 
ber ®. Imb3., im Bihg. bl. in alquo, 4. 3B. in 
algo clementiá, crudelitate, feroci& uii, in algo 
tyrannum inveniri. — Behandlungsart, weile, 
tractatio; (Abwartung) curatio; (wiſſenſchaftli⸗ e 
ars (ala id artem requirit); foftematifche 1B. (Re: 
Handlung) u. logiſche Eintheilung, ratio et distri- 
butio; fluge ®. (Behandlung) Tobdtiger Angelegen- 
heiten, prudentia rerum magnarum; ®. ber Rebe, 
des SBortragà, |. Manier; wartet nit auf eine 
durch Abwe felung u. Füle angiehende ©. (Ber 
handlung) ber Cade, quam vare et quam co- 
piose (ea) piles 'exepéctare nolite (vgl. Bes 
merfung unter “Aehnli eit"); jebe Gadje hat ob. 
er[orbert immer biejelbe 3B. xc., |. für 2) a). 
behängen, — befleiden, vestire (alqd alga re); e» 
zieren, ornare, adornare (alqd alqa re); e fiber: 
ziehen, obducere; — verhüllen, velare; = ums: 
winden, redimire (sertis); circumdare (alqd 
aleui rei). 
beharren, in ob. bei Etw., manere, permanere, 
perseverare, perstare (in incepto, in sententia, 
in proposito, in voluntate, in errore); persistere 
in alqa re; stare (in fide, guis ju iciis); dabei 
beharrte er, in eo constitit; feft darauf b., zu 2c., 
instaro m. imf. ob. m. ut; auf bem Einen -, hin⸗ 
fidtlid) des SBaffenftilitanbe? feit 5., unum in- 
stare de indutiis. — fBefarren, dad, sum 9. bie, 
permansi burd die Verba; — Veharr! ichkeit, 
f — beharrlich, a) v. Perjonen, constans 
(hing: firmus (feit bei Ctm. bleibend), (ftärz 
ter) offirmatas, (aud in üblem Ginne) obstina- 
tus; (auddauerud bei allen Hinderniſſen u. Schwie⸗ 
leiten) perseverans; (Bartnádig) pertinax; per- 
in b. Jeinb, hostis assiduus; b. Vudbauet, 
assidnites. b) v. Gaden, constans; stabilis. 
firmus (amicitia. — Adv. constanter; |pers 
veranter, audj burdj abl. perseverántiá (bella 
gerere, Ggf. impetu; vgl. Rgb. ©. 229. Kl. & 

















140 


113.); durch perseverare ut. inf.; firme, firmiter; 
pertinaciter: pervicacius; animo offirmato, ob- 
stinato. — Beharrlichteit, constantia; firmitas; 
perseverantia; obstinatio; obstinatus amimus; 
pertinacia; pervicacia; unabläffige Yusbauer, as- 
siduitas; 9. bei jeimer Meinung, perpetus in 
sententia sua permansio; obetinatio sententiae; 
vgl. beharrlid. 

behauen, dolare (alqd, materiam). 

behaupten, 1) fortwährend fid) im Befig einer Sache 
erhalten, tenere (oppidum, suum locum, Mace- 
doniam; famam opinionemque hominum); re- 
tinere (dominium alcjs rei); obtinere (jus), tueri 
(dignitatem suam, regnum, imperium, consue- 
tudinem; personam principis civis facile di- 
cendo); fein Recht an Imdin. b., jus suum in 
algo retinere, m. ben Waffen in ber Hand ar- 
mis jus suum exsequi; aud) non deesse, 3. ®. 
e& behauptet Ctm. fein Anfehen u. feine Würde, 
non deest aleui rei sua auctoritas et dignitas; 
bie Geſetze u. feine Würde zu b. miffem, neque 
legibus neque dignitati deesse; esse m. abl, 
habere m. acc, 4. B. eine Würde b. bie x, ense 
quadam dignitate, habere dignitatem quandam 
quae etc.; feinen Charatter b., sibi constare, & 
se non deciscere; einen Poſien-⸗, fidj auf einem 
Shoften 5., locum tenere, stationem tueri, gegen 
ben Feind vim, impetum hostium sustinere; in 
Symbà. Gunft fid) 5., gratiam alcje retinere; bie 
Oberhand», ba8 Schlachtfeld, dad Feld b., su- 
periorem discedere, evadere; fid) D. = fid) auf: 
ted) erhalten, stare (regnum concordiá, per 
alqm); = in Kraft, Geltung fid erhalten, valere 
(opinio alcjs rei); obtinere (pro vero, nulla pro 
socia, Sall.) 2) fortwährend al8 feine Meinung 
aufftellen, tenere ob. obtinere (sententiam); (als 
gewiß, im vollem Ernſt) affirmare, asseverare 
(algd; m. acc. c. inf); (gegen Widerſpruch u. 
Mifbilligung) defendere (algd ob. acc. c. inf); 
(burdjgujepen fudem) contendere (algd, acc. c. 
inf), intendere (algd, acc. c. imf.; quomodo 
nunc i); velle [b. toillfücliden Annahmen, bei. 
üt philojoph. ode f, 28. volo 2) d)]; aud) 
placet ob. videtur (aleui alqd); (überh,) dicere 
(algd, acc. c. inf); b., baf nicht 1, negare m. 
acc. c. inf. — Bel tung, 1) eines Beſitzes, 
burd) obtinere, retinere; aud) b pro alga re 
(p. dignitate ac majestate omnem fortunam 
expertum esse). 2) Ausſpruch, dictum, oratio; 
Imds. ®. wiberlegen, refellere verba alcjs ob. 
quae aliquis dixit, affirmavit; = Meinung, sen- 
tentia; opinio; (philoſophiſcher Lehrſatz, Grund» 
fag) decretum, dogma; +placitum; quod aliquis 
sentit, judicat; oft bloß burd m. eines pron., 
3. 98. jene 9B. be Plato, illud Platonis; jene 88. 
will id) fefthalten, illud tenebo; biefe beiden B., 
hacc duo; id wage bie 3B. aufguftellen, daß 1c. 
hoc audeo dicere m. acc. c. inf. [vgl. Bemerkung 
unter ‘Angabe 3)']; menn ich über irgend einen 
anderen bunlefem @egenftand eine B. zuverfichtlich 
ausfprehen fünnte, si ulla alia de re obscura 
affirmare possem, 

Behanfung, |. Haus, Wohnung. 

Behelf, |. Ausflucht, Entſchuldigung, Vorwand. — 
behelfen, fih, 1) fid m. Erw. zu Helfen fuchen, 
confugere ad alqd (ad mendacia); fid) nicht A 

wiflen, haerere: fid) leicht zu 5. wiffen, facile 
expedire; fid) b., jo gut man ann, uti copia. 











b. 
se 


Beharrlichkeit — Beherrſcher. 


praesenti. 2) m. Etv. auskommen, contentum 
esse alqa re (parvo). 

Sebelligen, Imd. m. Gt., molestum esse ob. mo- 
lestiam exhibere alcui alqa re; negotium alcui 
facessere; alcui oneri esse; mündlich ob. ſchrift⸗ 
ti) Imd. m. Etw. 5., obtundere alqm algs re 
(longis epistolis, rogitando); obstrepere alcni 
(literis); fatigare alqm (precibus) — Behellir 
sung, molestia; (Saft) onus. . 
lejexb, velox; (flinf) pernix; (beweglich) agilis. — 
Adv. velociter; perniciter. — —* it, ve- 
loeitas (equi, linguae); pernicitas; pos 
beherbergen, Smb., hospitio accipere nb. excipere 
alqm; hospitium, tectum alcui praebere; in do- 
mum suam recipere ian; —e — 5). 
— Beherberger, hospes; (Aufnehmer) receptor 
(Dienöhefler; aud dv. Dr). — Beherbergung, 


ospitium. 
Beberríóen, 1) eigtf., imperare (alcui), 
(alqm, animum), praeesse (civitati, provinciae); 
imperio tenere, in potestate habere (alqm, re- 
gionem); eine Stadt b., urbem imperio regere, 
aí8 König regnare in urbe; im $rieden einen 
Staat b., togatum praeesse rei publicae; Das 
rómijfe Boll —e ſchon ben ganzen rb. 
treis populi Romani imperio jam orbis terrae 
tenetur; ba8 Meer b., mare tenere; b. Jmbm. 
beherrfcht werden. esse in dicione et potestate 
(sub imperio) alcjs; imperio alcjs teneri, regi; 
s Rolf, das von innerem Aufruhr u. Gezänte 
fid) ſelbſt nicht b. fann, gens suarum impotens 
rerum prae domesticis seditionibus discordiis- 
que, Liv. 9, 14, 5. 2) tp. a) fid d. Imtm. 6. 
laſſen, ab alqo regi, imperium alcjs sustinere; 
b., oo8r- 
pertur- 











feine Lüfte u. Begierden -, = Seibenjdjoften 
cere, cohibere, continere cupiditates, 
batos animi motus, imperare cupiditatibus; in 
angustum deducere perturbationes; fid) felbft b., 
imperare sibi, continere et coércere se ipsum; 
se frangere; feinen Born b., iram reprimere, irae 
moderari; bie dabſucht xc. beherriht ihn, avari- 
tia etc. animum ejus occupavit, tenet, = b. jept 
as Beitalter nunc tenet saeculum; nidjt nur eiu 
theoretische Wiffen v. Ctm. haben, jonberu e$ 
geiftig b., animo et scientia compotem eese alejs 
rei, . de or. 1, 48, 210.; v. Ehrgeig beherricht 
werden ob. fi 5. laiſen, ambitione teneri; die 
Seele v. Etw. b. laffen, animum obnoxium alcui 
rei esse pati, fid) bei allem Denten u. Thun v. 
der Idee der Tugend u. Ehre omnia consilia at- 
que facta ad dignitstem et ad virtutem referre 
(bgl. Nab. ©. 293.); er lie fid) ganz v. feiner 
fampfbegierbe b., occupatus certamine est ani- 
mus, Liv. 92, 15, 6.; vgl. Gewalt 1). b) ber 
Thurm beberrid;ite den oberen Theil ber Quelle, 
turris superabat fastigium fontis; ein Berg bes 
herrſcht bie Stadt, mons imminet, urbi; auf dem 
v. ihm beherrſchten Zerrain, suis locis (aciem in- 
struxit, Caes. b. c. 3. 84, 2.; se tenere, Caes. b. 
c. 8, 109, 2). — Beherrfden, das, «umg, bie, 
imperium (Jinds. in alqm); dominatio (Gemalt- 
herrichaft); 3B. ber Wegierden, moderatio (cupi- 
ditatum), continentia (animi); Anmendung u. 
weife 38. ber Gildégüter, earum rerum quas 
fortuna dat, usus ac moderatio. — Beherrider, 
dominus; dominator (rerum deus, einm. Cic. m. 
d. 2, 2, 4); rector, (bidjt.) regnator; guberna- 
tor; moderator; b. einem Stegenteri, rex; impe- 
rator; tyrannus (ber fid) eigenmächtig zum 5B. 














Beherrſcherin — bei. 


aufgeworfen Hat); B. ber Welt, mundi rector et 
moderator; ihr, unbefiegt v. Feinden, $8. aller 
Böller, vos, invicti ab hostibus, imperatores 
omnium gentium (Sall Jug. 31, 20.); ®. aller 
Bölter jein wollen, dominum omnium gentium 
esse concupiscere. — Beherrſcherin, domina (vir- 
tus est omnium d. et regii dominatrix (caeca. 
ac temeraria d. unimi cupiditas, Cic. de snv. 1, 
2, 2); moderatrix; gubernatrix; quae imperio 
regit (urbem); regina. 

beberzigen, Gtto., demittere alqd in pectus ob. in 
pectus animumque suum; diligentius conside- 
rare algd; alqd considerare cum, in animo suo, 
secum in animo; alqd penitus animo suo men- 
tique mandare; jene Vorſchrift muß v. Allen be: 
herzigt werden, daß 1c., praeceptum illud omnium. 
in animis esse debet m. acc. c. inf.; Symbm. 
€tw. zu 5. geben, monere, admonere alqm alqd, 
nt. — fBeberjigen, bad, sung, bie, consideratio; 
burd bie Berba. — Behersigensiertß, diligenti 
0b. accurata consideratione dignus; dignus quem 
(digna, dignum quam, quod) quis diligenter 
animadvertat, consideret: gravissimus (fepr wich⸗ 
tig). — beherzt, animosus; audax; fidens (zu: 
verſichtlich); (meift dicht.) impavidus; Imd. b. 
wagen, animum (animos) aleni addere; animum 
aleja confirmare, erigere; Imd. zum Kampf b. 
madjen, alqm ad dimicandum animo confirmare; 
Symb. befergter m., confirmatiorem alqm efficere. 
— Adv. animose; fidenter, animo fidenti ob. 

raesenti; audacter; (Liv) impavide. — Bes 
Weritbtit, animus fortis ob. magnus; fortitudo. 
beberen, Bepinbern, j. begaubern, Binbetu. 
behorden, ., Sermonem alcjs captare, aucu- 
pari. — Behon „Imds., qui alcjs sermoni 
auceps est, Plaut. 

Behörde, Obrigkeit, magistratus (gem. im pl., im 
Deutihen ‘der Magiftrat’); potestas (gejepliche 
Gewali im Staat u. Gemwalthaber); forum (es 
ridjtéfo[), 3.8. civitates in id forum conveniunt 
gehören bor zc.; judex, 4. ®. deferre algd ad 


judicem. 
seni. &. 98. zu dem B., eo consilio, ea mente, 
ut etc.; ob eam causam, ut etc.; zu bem 9B. b. 
&tw., ad facultatem alcjs rei conficiendae. 
belülilid, Imbm. in Etw. fein, juvare, adjuvare, 
sublevare alqm in alqa re, adjutorem (adjutri- 
cem), auxilio esse alcui, in alqa re non deesse 
aleni; Symbm. bei ber Flucht b. ſein, sublevare 
fugam aleje (pecuniá eic); Symbm. m. Eifer b. 
fein, operam navare alcui; fie mögen auf eine 
andere Weile b. jein, navent aliam operam. 
behäten, custodire (cunctam Graeciam tueri, de- 
fendere, c.; tuum corpus domumque; mariti- 
mam oram duabus navibus longis); mb. b., 
custodire, servare, tueri, defendere alqm, vor 
Etw. ab alqa re, aud) avertere algd ab alqo; 
Symb. bor einem grauenvollen Tode b., alqm ab 
atrocitate mortis vindicare; ott behütel a) Aus⸗ 
ruf bet Verwunderung, dii boni! b) Wugru[ ber 
SBerneinung, minime gentium! minime vero! mi- 
nime! c) = Gott bemahre und davor, dii me- 
liora! dii averruncent! quod abominor! — Bes 
Wüten, das, tutela; custodia. — Behüter, tutor; 
custos; servator. — Behüterin, custos; tutela. 
— Behätung, |. Behüten (ba8). 
Sehutfam, cautus; providus; consideratus. — Adv. 
caute; provide; considerate; diligenter; Feir- 
enmspeote. — Behntiemfeit, cautio; circum- 














141 


speetio (Umfidt); prudentia; 8. bei Gtm. an- 
menden, cautionem adhibere alcui rei, in alqa re; 
cante versari in alqa re; m. B., f. behutjam (Ade.). 
bei, 1) zur Angabe eines räumlihen Rerhält- 
nifled, a) b. einem rte, ad (bef. b. Ctübtenamen 
a. b. @egenftänden v. einiger Ausdehnung, 3. 9B. 
Fluſſen Bergen; ad urbem, ad portas eese, ad 
dexteram stare), feltener apud; = im ber Nähe 
von, prope ad od. ab; juxta; circa, circum (ring3= 
um, aud) bei — umher ob. herum, 3. Ko- 
mulus legatos circa vicinas gentes misit; pgl. 
Ngb. €. 347.); häufiger ift aber in biefem ale 
ein pajjenbe8 partic. zu ber Präpofition m. bem 
subst. zu fegen ob. man gebraucht ein aus bem 
Namen gebildetes adj., 3. 18. die Schlacht b. Ganná, 
proelium ad Cannas factum od. proelium Can- 
mense [vgl. On. $. 35. 8. 61. 2, dj]. 5) b. Ber: 
fonen, bei Imdm. (im Haufe ob. im der Nähe 
Sjmbà), apud alqm; menn v. einem Schriftfteller 
bie Rede "ü = in feinen Schriften, 3. ®. 5. Qo- 
mer lieft man, apud Homerum legitur (unlat. 
in Homero legitur); aud) wird hier ein aus dem 
Namen gebildete adj. gebraucht, KB jener Ser- 
cules b. Xenopfon, Hercules ille Xenophonteus, 
jener 5. Zereng, ille Terentianus, ob., nament- 
lid) wenn (don ein adj. auf bieje Weife im Cage 
ftebt, ut est apud ete., 4. 8. Herculem Prodi- 
cium dicunt, ut est apud Xenophontem, exisse 
in solitudinem (vgl. Qn. $. 35. Anm.); audj gen., 
3. 8. ber Brometgeus bei Aeſchylus Prometheus 
ille Aeschyli; nur wenn mehr an bie Eigenſchaf⸗ 
ten zu benten ijt, bie fih an einem Schriftiteller 
x. zeigen, ift in m. abl. zu gebrauchen, 5. 1B. bei 
beiben finbet fid) fehr Vieles, was fie aus ber. Baht 
gewöhnlicher Dichter ausnimmt, *in utroque sunt 
permulta, quae eos ex vulgarium poötarım nu- 
Tero eximant; b. einem Bujammenjein, einer 
Verbindung, cum; 5. Imdm. wohnen, habi- 
tare cum alqo; jedjà Monate war ich b. bem Phi⸗ 
Iofophen 9intiodjuB, sex menses cum Antiocho 

lhilosopho fui, Cic. Brut. 91, 313.; Symb. b. 

imbm. ertappen, deprehendere alqm cum algo; 
= auf Geiten 1c., b. ben Römern fielen 200 Mei: 
ter, cecidere ab Romanis ducenti equites [ogl. 
ZW. 2.a 2)) c) ſowohl b. Gadjen ais Berjonen 
oft burch ben Caſus bed subst, 3. 9B. b. Jindm. 
figen, assidere aleui; Hülfe 5. Symbm. ſuchen, alejs 
&uxilium petere; mo fommt baà Gelb b. ihm 
i unde ei pecunia nascitur? Imd. b. den Fü: 

em ziegen, trahere alqm pedibus; dad Gemüth 
iib b. ber Sefung m. bem angenehmften Genufje 
erfüllt, expletur animus jucundissima lectionis 
voluptate. d) bei ben Serben be8 Anfangens 
wird “bei” durch ab, nad) ben Werben bes Auf: 
hörens burd in außgedrüdt. 2) bei Beitbe: 
ftimmungen, auf bie trage mann? == gegen, 
sub (sub noctem); fonft gem. burdj ben Bl. abl.; 
b. Nacht. nocte, 5. Tage, die; b. der Ankunft der 
Soldaten, adventu militum. Gebr häufig wird 
aud) Hier ein partic. gebraucht, à. 9B. er begegnete 
mir D. meiner Rüdtehr, mihi redeunti occurrit; 
b. ber Betrachtung ber Erde wird Niemand zwei⸗ 
feln 2c, terram intuens nemo dubitabit etc.; b. 
Imds. Lebzeiten, alqo vivo ob. vivente. Hierv. 
= wähtend, unter, inter; 5. Sijdje, inter cenam. 
8) zur Ungabe anderer Berhältnifie, A) ber Um= 
ftände u. Berhältniffe, der Beranlajiungac., 
a) ad (b. bem Falle des Anführers, ad casum 
ducis; b. biejer Wadjridt, ad hunc nuntium). 





142 


b) in; 5. rechter Brit, in tempore; 5. fo aefüfrtiden 

Iimftänden, in tempore tam di li; b. ben ver⸗ 
idiebener Gefinnungen, in variis voluntatibus; 
b. ber Wahl feiner Freunde nadjüffig fein, in 
amicis del dis neglegentem esse; al ich hörte, 
daß Died Sokrates b. Gaitenjpiel gethan habe, 
guod eum fecisse Socratem in fdibus audirem; 

b. Fremden fónnen mir vorfictig fein, tecti esse 
ad alienos possumus; = trf, 3. 9B. b. aller King: 
heit wurde er bod) getäufht, in summa pruden- 
tia ob. quamvis esset idens, tamen deceptus 
est. c) = vermöge, 5. B. b. deiner Klugheit wird 
bir nichts entgehen, pro tua prudentia od. qu& 
es prudentiá, quae tua est p., ut es prudene, 
nihil te effugiet (vgl. Qn. 8. 64. ©. 162. 8. 52. 
3. ©. 184). d) burdj cum (vgl. Om. ©. 161), 

38. b. ber allgemeinen Abnahme be3 Grebità in 
Kratien, cum fides totá Italid esset angustior; 
b. diefer Sage v. Griechenland, cum hae essent 
res Graecorum. e).bi&to. ift “bei? durch Präcifion 
im Lat. im Wegfall zu bringen im Gägen, wie: 
du fannft mir bie bei deinen Geſchäften abichla- 
gen, potest hoo mihi denegare occupatio tua; 
dd) tonn es bir b. beiner Jugend verzeihen, igno- 
scere hoc adulescentiae tuae possum; bgl. im, 
mit, nad, wegen; On. ©. 271. 6. Ngb. ©. 410. 2. 
f) b. guter Geiunbbeit fein, bona valetudine uti; 
b. gejundem Verſtande fein zc., |. Verſtand 1. 
9) b. ber Hand haben, ad manum habere; b. 
Gelbe jein, nummatum esse; b. Kräften fein, vi- 
ribus valere; b. Xeben erhalten, in vita conser- 
vare. h) bei weitem, f. weit I) 2). B) zur Be- 









eqs i eines Wb ángigteit&verpaltnijfea, 
b. Gelegenheit, occasione data; per occa- 
sionem; b, Strafe xc., f. emis bedrohen. C) ein 





bid Imds,, penes, a. ®. bie höchfte Gewalt ijt 
b. ihm, summum imperium penes eum est; in 
ben Städten war bie Herrſchaft 5. bem SBolle, 
urbium imperium erat penes populum [ogl. 1) 
c); 5. fid) jelbft fein — b. Befinnung fein, men- 
tis suao compotem esae, apud ([bidjt.] penes) se 
eme. 4) b. Säwüren u. Betheuerungen, 
per; b. ben Göttern, per deos immortales; id) 
berſpreche e8 b. meiner (he, polliceor bona. fide. 
6) zur Angabe einer ungefähren Beftimmung, 
ad od. circiter; es waren unfer bei 200, us 
ad ducentos; b. einer toieberterenben Menge 
durch distrib., à. 38. b. Hunderten amen fie täg- 
id), centeni cotidie adveniebent. 
beibehalten, tenere, retinere, obtinere; servare 
(morem, sententiam); manere in alqa re (in 
pristina communione, in magistratu); oft bie 
eigenen Worte der Schriftfteller b., res ipsis saepe 
verbis, quibus ab ipsis auctoribus enarratae 
sunt, explicare, — —E conservatio; 
durch die SBerba. 
beibringen, 1) Herbeibringen, herbeiſchaffen, pro- 
ferre (testem), afferre (rationes, alqd ad defen- 
sionem). 2) am ob. in Imd. bringen, Imdm M 
b., dare alcni venenum; Imdm eine Wu 
xc., f. Wunde; Imdm. Nachtheil -, - Schaben eh 
Sob b., afferre alcui incommodum, detrimen- 
tum, mortem, eine Meinung, Lehren, bie 88ifjen- 
{haften imbuere alqm opinione, praeceptis, li- 
teris, Berdadit suspitionem alcni movere, @e- 
müthöbewegungen motus (animi) adhibere alcui, 
einen Gebanten, einen Bahn adducere alqm in 
sententiam, in opinionem ; Imdm. Duth b., « Luft 
ium Schreiben b., alcui animum ob. animos, 








beibehalten — beifällig. 


alacritatem soribendi addere; durch Unterricht 
Smbm. Etw. b., docere alqm alqd (artem). 
bed bie, Beichten, baà, confessio (peccati). — 
beiten, Etw., confiteri algd. 
beide ambo (beide gulammen ob. zugleich); uter- 
que [jeder einzeln für fid) u. getrennt gedacht, 
NE das Prädicat fo wie uterque get. ms 
4. B. uterque eorum; uterque eorum 
über ben u jf. 28. uterque 2. b, eje alle 
beide — Einer wie der Andere, to. |. unter ein 
IID; bie b. Manlier, Aulus u. Titus, Aulus et 
Titus, Manlii. Insbeſ. a) einer v. b., alter ob. 
alteruter; feiner v. b., neuter. 5) welder v. 
5.? uter? welcher v. b. es aud) fei, utercum- 
que; ber eine ob. ber anbere, melden mau 
Tiff, utervis; welder v. b. beliebt, uterlibet. 
€) ‘beider’ ob. ‘beides’ befonder bem Gabe vor: 
angeftellt, meldjer zwei verſchiedene Begriffe ent- 
hält, die zuſammengedacht werden jollen, = ſowohl 
— als, et— et. d) v. b. Seiten, utrimque, 
nad 9. Seiten Bin, utroque; nad feiner v. 
b. Seiten, neutro, e) unüberjebt bleibt “beide”, 
menn neuter vorhergebt ob. ps — vorher an: 
— 1 anbieten pM vai be Be: 
griff des ieiniamen hervortreten foll; vgl. Seyf⸗ 
fert Pal. Cie. V, 10, 91. IX, pv 4. — Briberlei, 
Utriusque generis; Bailen [4 8, orbi 
orbaeque; == beide, w. f. — Vd tig, durch 
utriusque; communis (odium). — beißers 
fin, utriusque; ab utraque parte; — beiber- 
feitig, w. [.; fie find 5. abgereift, uterque pro- 
fectus est. 


Beierbe, heres secundus; heres substitutus. 
Beifall, assensus od. assensio; approbatio ob. 
comprobatio (in Worten ob. That geäußert), pan- 
sus (Beifalltiatihen; umlat. aj latinus), eud) fa- 
vor (populi, plebis); Beifalleuf, rufen, -ge- 
fchrei, Belial: fturm, - zeichen, aoclama- 
tio secunda, im Bihg. bí. acclamatio; clamor et 
assensus, clamor laudantium, audj bl. —*5 — 








significatio, significationes; in 38. (Veifa! 

ausbrechen, ES —— ee p "m. 
exclamare; ien, = jpenden, 

m. ®. [nitus plausum der impertire, ima: 


irr aa ‚tapp! laudere alcui; Imdın. od. einer 

s geben, « gollen, probare, compro- 
— laudare alqm, alqd; laude afficere alqm; 
(beiftimmen) assentiri aloui, aleni rei, ve 
Rath accedere ad sententiam alcje; Sub. 
twinnen, = erwerben, probari ob. se 
m. tm. 5 probro alcai algd; 3B. Anden eriam = erlan- 
gen, : haben, placere, probari, laudari, algemei: 
nen omnibus placere, probari, omnium judicio 
probari; probari, laudari ab omnibns, omnium 
assensu comprobari; lauten $8. der Buhörer er: 
regen, = erlangen, - hervorrufen, clamores (coro- 
nae) facere, efficere, movere, excitare; feinen B. 
finden, improbari; m. $8. lädeln, arridere; er 
habe m. folder Kraft u. folhem 9tadjbrud € 
fprodjen, daß faft fein Theil feiner Rede one V. 
blieb, tanta vi tantaque gravitate eum dixisse, 
ut nulla fere Orationis silentio 
iretur; eine Rede wird nicht v. 8. begleitet, ora- 
iio silentio praeteritur; m. bem ®. JmbB. ab: 
treten (v. Redner), alcjs judicio probatum disce- 
dere. — risen 1) = einfallen 3), w. f. D 








Beifall geben, |. Beifall. 3) on. Bu Smbs. 
ten, in alcjı Rertos transire, — beifällig, e 
innerlich, 3. B. bie Sade ift mit Erg b., res 


Beifallgemurmel — Bein. 


mihi non succurrit. 2) assentiens, probans, ap- 
probane, aud) butdj gen. assentientium, proban- 
tium, approbantium, laudantium (clamor); b. 
Urtheit, Meinung, assensus, comprobatio; Imdm. 
b. jein, assentiri alcuni. — do. cum assensu, 
cum laude; b. lädeln, arride fid) b. über Ctm. 
äußern, probare alqd. — Beifallgemurmel, grata. 
Db. secunda admurmuratio; im Bihg. bl. admur- 
muratio. — SBeijallgeldirei, stíatiden, -ruj, «rw» 
fei eifalisbejeigung, Beifallsfturm, f. Beifall. 
_ üswerih, »Wwurdig, probabilis, proban- 
dus; praedicabilis, laudabilis; Eiw. an Imdm. 
5. finden, probare alqd in algo; Ctm. Imdm. - 
machen, = b. erj&einen laſſen, probare alqd alcui. 
— Beifallozeichen, |. Beifall. 
beifolgen, p esse ini rei). 
beifügen, j. hinzufügen, beigeben, beifchließen. 
beige eben Pi (epistolam in fasciculum; eudj 
additis auxilio perfugis, Sall); adjungere (exer- 
"citum Samnitium; im @leihniß, juris scientiam 
eloquentiae tamquam aucillulam pedisequam- 
que); admiscere (bis legionibus Antonianos mi- 
lites, versus orationi); (zuteilen, zuordnen) at- 
tribuere (alqm alui); ponere (custodem, custo- 
dem aleuı); bie Gsazien ber Venus ald Begleiter 
rinnen b., Gratias Veneri comites dare; Symb. 
Einem ald Rathgeber (Beratfer) b., dare alqm. 
alcui in consilium, als Gefjüfen alqm aleui ad- 
jutorem dare; alqm aloui attribuere; bem Ju 
witer wird ein Adler (als ittribut) beigegeben, 
Jovi aquila ascribitur; vgl. beigejellen. 
Beischen, Symbm., fid) Eim. b. laſſen, f. einfallen 3). 

beigehend, additus, adjunctus, 4. 3B. epistula; 
5. Schreiben, libellus, quem his literie subjeci. 
Beigefi mad, \. Stebengeldymad. 
beigefellen, adjungere (Samnitium exercitum; ju- 
is scientiam eloquentiae tamquam ancillulam 

|uamque; ad honestatem voluptatem; in- 
solentiam honestati); nddere (alqm alcui); ag- 
gregare (eodem ceteros undique, colleotos nau- 
frogoe; ie in nostrum numerum); (heigähfen) 
ascribere [j. 833. ascribo 2)]; fid) b., se 

gare (Romanis) fid jmbm. als Vegleiter auf 
Ber gut b. adjungere se comitem fugae al 
5 — fid nicht eine SBorjtellung bei ac., |. bei: 


idit "ei ülje, |. daneben, nebenher, nebenbei, 
beuläufig, Veiltand, Nachhülfe. 
beifsmmen, 1) beigefügt jein, additum, adjunctum. 
esse. 2) nahe fommen, bei. in feindliger Abficht, 
3. B. der Stadt ijt niót leicht beizulommen, urba 
difficilem aditum habet; einem Ort, = einer Stelle 
ijt nicht beizufommen, loens adiri non potest; 
deffen gutem Ramen man nicht 5. fann, intactus 
infamiá; man fann Jmdm. nicht b., e ift Imdm. 
nicht beigufommen, es läßt fid Sm. nicht b., 
alqs sui potestatem non facit; alqs nocendi lo- 
cum non dat; alqs capi non potest (aud) = läßt 
fid) nit beräden); Imdm. durch fBejtedjung bei- 
aufommen ſuchen, attentare alqm. 8) gleichkom⸗ 
men, aequare (alqm); parem esse (alcui). 4) v. 
Gebanten ıc., j. einfallen 3). 
Beil, securis; be jimmerleute) ascia; (Bredart 
Ber Soldaten u. Fleiſcher) dolabra; ein "ameildjuei- 
®, rada 
je, appendix; fa&dditamentum; 3B. eines 
qi epistulae additur ob. additum est; 
bie ort vie ich ihm gab, habe id) in bet 9. 
beigefügt, quae rescripsi ei, his literis subjeci. — 











£ 


























143 


Beilager, nuptiae; nuptiarum sollemnia; ®. Bas 

nuptias celebrare. 

Mfg, subsecivus, 3. B. b. Arbeiten, operae 

subsecivae; ein 5. @ebante, cogitatio forte in- 
cidens. — Ade. 1) alà Nebenfache, leviter; quasi 
praeteriens; in transitu; strictim; tin trans- 
cursu; +obiter. 2) bei @elegenheit, per occa- 
sionem; occasione data, oblata; 5. tt. er⸗ 
wäßnen, « äußern, (mentionem) injicere de alqa 
re, m. acc, C. inf, gegen Symb. aleni; auch ja- 
cere [suspitionem, quod j. obecure; vgl. CB. 

jacio 1) a). 3) ungefähr, bei Bahlenangaben, 
irciter. 

m, I) trans. 1) bagu legen, apponere; bei 
o b., f. beiihließen; uneigtL, a) zuerthei⸗ 
len, geben, tribuere, attribuere, dare (alcui alqd); 
addere (dignitatem, honorem; fidem contioni); 
Glauben ben Grídeimungen b., fidem visis ad- 
jungere; bem Jupiter wird ein Adler (als trie 
but) beigelgt, Jovi aquila ascribitur; Symbrr. einen 
Namen :, = Beinamen b. ac., |. Name 1), Beiname; 
(Imdm. Ctm. ald veſiber b.) conferro alqd in 
alqm (species istas hominum collatas [esse] in 
deos aut consilio quodam sapientium ete., Cic. 
^. d. 1, 27, 77.); fid Gtm. b., sibi assumere, 
sibi asciscere (fasserere) alqd. 5) — beimefjen, 
i. j. 2) fdidfen, dirimere (litem); (in Güte-, 
gütlih) componere (rem, litem); eine Cadje ftieb- 
lid) b., rem ad otium deducere, sedare (contro- 
versiam, rixam, seditionem, bellum). II) intrans. 
als £. &., m. einem Schiffe », m. ber Flotte b., sup- 
primere navem, classem. — Beilegung, eines 
Streiteß, compositio; fonft burd) Verba. 

Beileid, empfinden, Demeijen, casum luctamque 
alejs dolere; jein 3B. 3ymbm. bezeigen (conboliren), 
coram suum dolorem alcui declarare; alqm ad- 

juvare et consolando et prope seque dolendo; 

[ed od. Beitein Bezeigende, gratulantes aut 
consolantes, Liv. 22, 7, 12 — Beileidöbezeigung, 
solacium. — Beileidöiäreiben, literae consola- 








riae. 
Beilhieb, securis ictus; SBeilgiebe, securium ictus. 
Beifiegeub, |. beigegend. 
beimengen, admiscere. 
heimeflen, tribuere (algd fortunae), attribuere, 
are (aleui alqd); (jet. im clafj. Sprade) 
aseribere (aleui incommodum); vertere (secun- 
dorum advereorumque causas in deos, quam 
rem alii in superbiam v.; devietorum Samni- 
tium decus ad legatos est versum); Alles wurde 
bent Verdienſt beigemefjem, omnia in virtutem 
trahebantur; dgl. zufgreiben; Glauben :, Schuld 
5. f. Glaube, Schuld; fid einen Vorzug vor Imdm. 
b., se alcui anteponere. — beimiſchen, admiscere 
(aleui rei alqd); der Rede toigige Gedanten b, 
orationi sales aspergere; t8 mor fh nicht die 
orftellung v. einem pflihtmäßigen Schmerz bei, 
nulla admiscetur opinio offición, doloris, — Beir 
milgung, admixtio; (beigemijdte Gadje) res ad- 
mixta; admixtum. 
fBein, D Knochen, os. 2) Glied beà Köryerd, a) 
S erus. b) Schentel, femur. c) ald Wert: 
des Gegen, pes; auf bie 38. treten, niti 
[in libus); Jindm. ein 58. ftellen, - unterichlagen, 
supplantare alqm; (audj = politijd) ftürgen) per- 
vertere alqm; übertt., alqm circumvenire, cir- 
cumscribere; Imdm. auf bie B, (Füße) Helfen, f 
aufbringen 1) a), aufhelfen; ‚anf ben ($8: Fußen) 
fein, = geſund⸗, kraftig jeim, valere; auf feinem 


144 


®. (Fuß) ftehen tànnen (v. Zruntenen), vacillare 
ex vino; fi) auf bie B. (Füße) maden, se in 
pedes dare, ne conferre, [dell in pedes se con- 
Jicere; se proripere; (abgefürzt) ego me in pe- 
des quantum possum, 7er. Eum. b, 2, 6.; ein 
Heer auf bie 3B. bringen, comparare, conficere 
exercitum, bie ganze Stadt totam urbem con- 
ciere; ein Qeer auf ben 3B. haben, - erhalten, exer- 
eitum instructum comparatumque babere, (um. 
terhalten) exercitum alere; große Thaten geliehen 
nicht durch fchnelle ®., non velocitatibus res ma- 
gne geruntur, Cic. Cat. m. 6, 17. (vgl. gb. 
133.). 
beinaße, prope [j. 938. prope 3)]; (ette. pro- 
pemodum; paene (faft; vgl. 238.); fere [10 ziem- 
Tid, ungefähr; vgl. $938. fere 1)]; verftärft ferme; 
tantum non (eigtl. mur das fehlt, daß nicht ac. 
feit Liv): Bei mutmaßlichen Zahlenangaben, ad 
(hödhjftend gegen, am), circiter (ungefähr); aud) 
quasi; = ed fehlte menig-, e8 war nahe daran, 
daß zc,, hand multum od. non longe afuit quin 
etc., prope erat od factum est, ut etc., propius 
nihil factum est quam ut ete. 
Beiname, cognomen; Ariſtides m. bem $8. ber Ge: 
rechte, Aristides cognomine justus ob. (Büufiger 
b. Cic.) Aristides cui Justo cognomen est; Smbm. 
einen 3B. geben, = beilegen, en alcui im- 
onere, alqm cognomine appellare, }cognomi- 
Pare; ben ©. Weiler Haben, cognomen sapientis 
habere; Uriftides fübrte-, -erfielt ben ber 
Gerete, Aristides cognomine Justus a pellatus 
est ob. Aristidi cognomen Justo (nicht Justi) da- 
tum est (vgl. Bpt. 8. 421. 8. 457); ehem 58. (un: 
geſucht) Belommen, = erhalten, cognomen invenire, 
dv. Ctt. cognomen trahere ex alqa re, b. einem 





Orte cognomen de alqo loco deportare; einen Beil 


ſchimpflichen B. erhalten, trahere cognomen ex 
contumelia; einen ®. annehmen, cognomen su- 


mere. 
fBeinbrud, os ob. femur, crus fractum. — beinern, 
Osseus. — Beinharuiſch, ocrea; durch einen 9B. 
eihügt, ocreatus; ocreá tectus, — fBeinfleibet, 
? jen. — Beinielle, compes. — Beinſchiene, 
IA —E 
beierbuen, Symbm. Einen, attribuere alqm alcui; 
= coorbiniten, m. f. 
Beipferd, jumentum; = Hanbı spero, m. |. 
Beipfliäten, assentiri (aleui, alcui rei, aloui de, 
in alga re; illud, quid, cetera; abfol.; feltener 
in clafl. Proſa assentire); sentire (cum alo); 
(unbebi ing vollfommen) astipulari (alcui); acce 
dere [ad condiciones, ad hoc consilium; +ali- 
cui; ugL QM. accedo 1) e)]; probare, com- 
probare (alas annuere (zunidend feine Bei⸗ 
fimmung zu Etw. geben, id toto capite; hoc 
mibi; m. acc. c. inf., Liv.; abjoL); (al8 t. t. 
ber Sieligionsiprady rond (b. Bögeln u. bem 
Auſpicium); einer nung b., sententiae assen- 
tiri; sententiam accipere, SJınd3. alcjs senten- 
tiam assenzione comprobare, alcjs sententiam 
sequi; alcjs sententiam accede: in senten- 
tiam alcjs concedere; (b. Genator) ii ire, pedibus 
ire, discedere, concedere, transire in alcjs sen- 
tentiam; nicht b., abhorrere, assensum cohibere 
(ab alqa re); assensum retinere, se ab assensu 
sustinere; (ais t. t. v. Vögeln u. "dem Aufpieium) 
abdicere, einer Meinung sententiam repudiare, 
burdaus widt (v. Senator) in omnia alia ire 
Db. discedere; welcher Anſicht id) durchaus nicht 








beinahe — Beifpiel. 


b. tan, quod ego nullo modo existimo, Cc. 
Tusc. 3, 11, 25.; id) bringe Imd. bofin, daß er 
meiner Seinung beipflihtet, algm in meam sen- 
tentiam adduco, ad meam sententiam perduco 
ob. (wenn er vorher der 3Reinung eined Anderen 
war) ad meam sententiam traduco. — Beipflidg- 
ter, (jelt.) assensor (assensorem esse aleui); (ber 
wnbebingte) astipulator (Stoicorum: (purd) Ra: 
mensunierſchrift) aseriptor (3. 9B. ), im ta: 
deindem Sinne, assentator. — Beip! tung, as- 
seneio, assensus; (vollfommene, —Ee asti- 
pulatio (Plin. ep. Quint); m. meiner 8, me as- 
sentiente; me probante; me annuente; im ſchlim⸗ 
men Sinne, assentatio. 

Beirath, consilium; ben 38. Imds. bilden, alcui 
in consilio adesse. 

beifommen, |. zufammen; bie Gebanten beifammıen 
Haben ac., f. zufammen haben. 

Beifah, quod additur ob. additum est od. adden- 
dum est; (mbglidjft gu vermeiben in diefem Siune 
additamentum; vgl. 2W.); — Veilhrift, Qnod 
ascribitur ob. ascriptam eat; (einm. Cie 
33, 96.) ascriptio; m. bem ®., his verbis — 
ditis ob. (chriſtlich) ascriptis; = m. ber Bedin⸗ 
sung hac condicione, ea lege; cum eo ut ete.; 
= Beimiihung, m. fj. 

Beiſcht iraferim, concubina; (Maitreffe) amica ; (Eebs⸗ 

lex. 

beifliehen, beifügen, jun; re adjungere (alqd 
aleni rei), conjungere (alad cum alqa re); ad- 
dere (alqd aleui rei, in alad, 3. ®. in epistu- 
lam); Ctm. in einem Briefe b., alqd epistulae 
(iter) jungere, adjungere, cum epistula con- 

rere, in epistulam addere, in einem SBadet 
Jia i in eundem fasciculum addere. 

lãſſel, clavis adulterina. 

Beil —F quod u ande en additum 
est ol e it (in Bezug auf ein Vriefpacket); 
epistula cum altera conjuncta ob. alteri Juncta, 
in eundem fasciculum addita; bu wirft den B 
em bie Adreſſe beforgen, m. id) merbe nie einen 
Brief nad) Haufe jdiden, Sine ein einen 3B. an Dich, 
epistulam cum hac conjunctam perferendam 
curabis neque domum unquam me literas 
mittam quin adjungam quas tibi reddi velim, 
— Beiſchinack, |. Neben; engefämad: 

beifreil ascribere (algd; nomen suum em- 
ptioni, motis senatu notas; algd in eandem le- 

m; diem in Datum) in epistulu). — Beir 
facit, 1. Bela. 

Beilein, das, à. 3B. in meinem, = feinem ®., me, 
illo praesente od. coram me, illo. 
beifeit, beiſeits, |. Seite 1). 
beifegen, 1) apponere (aud) jhriftlih), addere 
(münblid) ob. niti; ascribere (idriftlid). 
2) = begraben 3), w. |. 3) bie Segel b., vela 
pandere. —- Beifegung, eine? Sobten, sepultura; 
humatio. 
beifigen, assidöre. — Beifigen, bab, asseseio. — 
Beifiger, assessor (vor Gericht, im Rathe); bie 
3B. des Gerichts consilia. 

Beiſpiel, exemplum, derent warnendes B. 
documentum; lefrreidje 3B. aller Art, allerlei 
lehrrei B., omnis exempli documenta; jervich: 
tiges auctoritas et exemplum, exem) f 
auctoritas, aud bl. auctoritas; == Probe, spe- 
cimón; ein ®. fih an Imbm.:, - an. tr. neh: 
men, exemplum sibi petere: ab/ alqo, alcje rei; 
(bef. ein warnendes) sumere sibi exemplum ex 













Beifpiel — Beiftand. 


algo, capere exemplum de alqo; capere docu- 
mentum alcjs rei ex alqo; (Imd3. ‚Sitte anneh: 
men) se formare in mores alcjs, imitari alqm; 
proponere sibi exemplum alcjs ad imitandum; 
discere de alqo; exemplum sumere ab alqa re; 
fie nehmen nicht an fid) felbjt ein ©., non ipsi 
sibi exemplo sunt; nimm bir daran ein 58. (zur 
Nachahmung), inde quod imitere, capias; ein B. 
Nun mam er b. bem ähnlichen iyall (al8 ein 

. Hierzu wählte er ben ähnlichen F.) ber fid) beim 
Beginn der Jugend zeigt, daß namlich 2c., earum 
rerum exemplum ex similitudine capiebat in- 
euntis aetatis, quod ete., Cic. Lael. 9, 88.; wozu 
ermwähne id vieje ©.? cur üec commemoro? 


tanfend ſolche 8. fieBen fid) zum Beweiſe anfüf- 


ren, dab x., sexcenta licet ejusmodi proferri, 
ut appareat m. acc. c. inf.; ich gebenle lieber 
audmärtiger 3B. bei einem folden Gegenftanb, als 
einfeimijder, externa libentius in tali re quam 
domestica, recordor; bas find fon alte $B., ve- 
tera jam ista; vgl. Bemerkung unter "Angabe 8)"; 
e& giebt ©., ba ıc., exempla sunt m. folg. gen. 
u. pron. relat.; vgl. Weber Uebungsſchule für ben 
lat. Stil ©. 109, 64, b); ein ®. geben, edere, 
prodere, praebere exemplum, burd Eiw. algd 
facere bono od. malo exemplo; ein verberblicheß +, 
- jteäteß 38. geben, perniciosum, turpe exem- 
plum prodere, 3ymbm. alcui exempla nequitiae 
praebere, Andern“mali (pessimi) exempli esse; 
das üble », - böfe ®.,/ aud) tp. contagio, Sall. Cat. 
10, 6. u. Rrip 3. b. Gt.; ein böfeße, - |häblidhes 
38. geben, exemplo nocere; Imdm. ein warnen: 
des 3B. geben, alcui exemplo esse; im bet eige⸗ 
nen Familie ein B. gue Nachahmung haben, do- 
mesticum habere exemplum ad imitandum; in 
einer That eim $8. zur Nachahmung Hinterlafien, 
exemplum facti relinquere; ein gefährliches 38. 
zur Radahmung aufftellen, periculosam imitatio- 
nem exempli prodere; ein $8. für die Zukunft 
aufftellen, exemplum prodere, (eim warnenbeB) 
documentum statuere in posterum; nad) deinem 
®., tuo exemplo; te anctore; ein A. anführen xc., 
f. anfähren 1) D); eim ®. zu Gtm. liefern c, |. 
liefen 2); um die ©. nicht zu weit Bergufolen, 
ne_longius abeam; du braudjft bie 3B. nidjt weit 
Yergubolen, non longe abieris; indbej. a) egem: 
Plariihe Strafe, exemplum; eim 3B. ftatuiren, 
:geben, exemplum edere, statuere (an Sjmbm. 
in alqm); um ein ®. zu geben, = zu ftatuiren, exem- 
pli prodendi causá; durch ein 3B. bie llebrigen 
abjditeden, supplicii exemplo ceteros deterrere. 
b) L, burdj ut, aud) sicut, wenn dad Bei⸗ 
ipiel m. bem allgemeinen alle in Einem Gage 
verbunden [gl 938. ut 1) 2) o aud) bie Götter 
Hatten ihre Kriege, a. B. m. ben Giganten, dii etiam 
ut cum gigantibus, eua propia bella gesserun! 
Ten ein id. ‚gewählter: en UE. 
fpieLangefüfrt wird, v. ‚od. grati . 
verbum 8) d)]; = —E um ad Sei 
zu bienen, exempli causá, gratid (im cloff. La: 
nität nur in einem vollſtändigen Gage, bej. in Ber: 
bindung m. Verbis wie afferre, proferre, ponere, 
mominare; dgl. 998. exemplum 1)]; dni) ut 
exemplum atteram, ut hoc utar, nt hoc afferam, 
wenn entweder ex. ob. hoc betont werden [oll, 
um auf ein Beifpiel ob. gerade dieſes 38. be: 
aufmertjam zu machen; aud) werben durch 
Maque Beifpiele eingeführt; vgl. Gepffert Pal. 
Cic. VI, 8, 2.; in his — unter andern, wenn 
Heinichen, beitidlot. Schulworterb. 3. Aufl, 











145 


nad) einer allgemeinen Angabe eine einzelne Ber- 
fon od. Gadje erwähnt wird, mie omnibus fere 
centurionibus aut vulneratis aut oceisis, in his 
primipilo P. Sextio Baculo, Caes. b. G. 2, 25, 
1. in his (sc. nuntiis Rachrichten) ab L. Roecio 
— certior factus est ete., Caes. b. G. 6, 68, 
quidem (b. nom. pr., menn man Imds Meinung 
T. bg. beifpieläweife anführt u. hervorhebt, aud) 
o5, jas, bod) zum B. vgl. Kühner zu Cic. Tusc. 
1, 48, 116); audj wnüberjet an Gtellen, wie no- 
lite exspectare, dum ego haec crimina agam 
ostiatim, ab Aeschylo Tyndaritano istum pato- 
ram abstulisse daß er 3. B. ac, Cic. Verr. 4, 
22, 1.; = wie, um zu bem zumädjft liegen 
ben Beifpiele zu greifen, [o 3. arg 
velut [og 28. velut a)]; mie od. fo 3. B. 
wenn, wenn z. 3B., ut, si En Gebffert Schol. 
Lat. 1. $. 80. ©. 196 f.). — Beifpiellof, unicua; 
singularis; novus et inauditus. — Adv. sine 
exemplo; novo exemplo; unice. —  Bei[pielés 
teeife, f. Beiſpiel 5). 
beifpringen, fj. beiftehen. 
beißen, mordere, morsu violare (alqm, alqd); in 
ob. auf Etw. 5., admordere alqd, mordicus ap- 
i prehendere alqd, qud 3jmb. ob. Et. morsu ap- 
petere alqm, algd; fi in bie Sippen ., mor. 
lere labra; (umeigiL) risum continere. — Bei 
gen, das, morsus. — Beigenb, 1) eigt., mordens; 
(in Bezug auf Gejdjmad) acer, acidus; (». Kälte) 
acer, acerbus. 2) fp. a) v. ber Rede, aculentus 
(ein 5. Brief, literae a); asper (5. iip, aspe. 
riores facetiae, ald Eigenfi it. dicacitas, acer- 
bitae verborum, orationis; b. Bitbe, 5. Gdymágun- 
gen, aculei orationis, contumeliarum); in einer 
andern minder b. Manier, in illo altero genere, 
in quo nulli aculei contumeliarum inerant; b. 
Bemerkungen leibenjdjajtlider Stecenjenten 
vernehmen, *aculeos obtrectatorum non sentire. 
b) v. einem 3Renjden, mordax. — Ade. 1) eig! 
mordicus, 2) ip. dicaciter; aspere; acerbe. 
fig, mordax (eigtf. u. tp). — Adr. 

















Beiflend, 1) Hülfe, auxilii latio (Hälfeleiftung, als 
Serien: auxilium, Fr jumentum, subsidium, 
opis [opem, ope; vgl. 288. 1. ops 1) 5); Hüffe]; 
adminiculum, zn miele (Stüge, Stügen); y 
bei ber Arbeit, laboris auxilium; 38. vor Gericht, 
opera forensis; patrocinium; b. Imdm. vor Ge: 
richt =, = gerichtlichen 38. erhalten, defendi ab algo; 
duch ob. m. Inids. B., ab alqo adjutus; alqo 
adjuvante ob. adjutore; ohne $8., nullo adju- 
vante od. adjutore; sine adminiculo; nullis ad- 
miniculis; 99. feijten, |. beiftehen; einen nicht ge- 
ringen entjdjeibenben B. (Beihilfe) zur Beihügung 
Africas Hinzufügen, haud parvum momentum 

jicere tuendae Africae. 2) Unterftäger, adju- 
tor (alejs; b. Gtm. alcja rei, consiliorum peri- 
culorumque; absentis in omnibus rebus); nd- 
minister (Handreicher); 8. im Kriege, socius, vor 
Gericht advocatus, patronus; dgl. tlbbocat; Sjmib. 
pum 9B. nehmen b. Ctm., alqm adjutorem ca- 
pere in alqa re, bor Gericht advocare algın, 
adoptare sibi alqm patronum, defensorem, (felt. 
bf. adoptare alqm patronum; Imdm. ald B. vor 
Gerich dienen, aleui (in judicio) adesse, alqm 
defendere; den Jähzorn gum 9. verlangen, de. 
siderare iracundiam advocata; bit Mugen : 
bie Kunft zum 39. für bie Ginng nehmen, adhi- 

10 








146 


ie oculos advocatos, artem advocatam sen- 
sibus. 

beifleden, |. einfteden. 

beiftefen, Imdni. auxilio esse, auxilium ob. opem. 
ferre alcui; auxiliari, opitulari alcui; subvenire, 
succurrere alcui ou Hülfe kommen); adesse ali- 
cui, defendere alqm (bel. vor @eriht); juvare, 
adjuvare, sublevare alqm (alqa re); Imbm. in 
feiner Velünmerniß 5., alejs sollicitudini sub- 
venire; Imdm. nidjt b., deesse, non adesse ali- 
cui, non defendere alqm. — Beiftehen, das, f. 
Beiftand 1). 


Beifleuer ic, beiſtimmen ic, |. Beitrag 2c., bei⸗ 
siste ac. 
eifrag, collatio (bad Bufammenbringen v. Gel- 


bern ic, stipis, pecuniae); collecta (ae), stips 
(nom. nicht aͤblich; das SBeigefteuette); aymbola 
e zu einer gemeinjdjaftfiden Mahlzeit); einen 

. geben, stipem conferre, symbolam dare, col- 
lationem facere, zu Etw. f. beitragen 1); feinen 
2. zu Etw. begadlen, in partem impensae ve- 
mire; feinen B. zur Mahlzeit geben, ohne B. 
asymbolus; immunis; Beiträge zu Imbs. Cha: 
rafteriftit Tiefern, quaedam de alcjs ingenio mo- 
ribusque memoriae tradere. — beitragen, 1) 
eigtl., |. einen Beitrag geben unter “Beitrag”; 
Ctm. b, conferre algd (pecuniam, pecuni 
aes tributim; tributi minas; sextantes in capita. 
auf den Kopf, à Werjon]; aurum ad redimen- 

m civitatem a Gallis), zu Git. conferre ad, 
in algd, pecuniam dare ad algd, gum Ganzen 
in commune, in publicum conferre. 2) uneigtl., 
afferre ad alqd (alqd ad communem utilitatem, 
ad bene vivendum, nihil ad communem fru- 
ctum); conferre ad alqd (nihil, algd, multum, 
plus, plurimum); prodesse, adjuvare ad algd; 
valere (multum, nihil) ad algd, vim (magnam, 
exiguam) habere ad alqd; pertinere ad alqd 
(genus hoc orationis quidquam ad levandam 
aegritudinem); gum allgemeinen Nugen b., com- 
munes utilitates in medium afferre; zum ume 
trägt e$ viel bei, daß 1c., ad laudem magni inter- 
est m. acc. c. inf.; Themiftofles viel zur 
Berbannung be3 Ariftibes bei, imprimis Themisto- 
clis oper& factum est, ut Aristides patria pel- 
leretur; m. zum Tode b., inter causas moriendi 


esse. 
beitreiben, 1) herbeitreiben, cogere, adigere (pe- 
cus) 2) eintreiben, exigere (vectigalia), cogere 
(pecuniam a civitatibus); bittweife Etw. b., cor- 
rogare algd. — Beitreiber, exactor (pecuniae); 
gonctor. — Beitreibung, exactio; confectio (tri- 


ui) - 

beitreten, accedere (ad algd, ad alejs amicitiam, 
ad alcjs condiciones pactionesque, ad consilium 
aleje, talcui rei, talgd; ad eos fugatos, Cael. 
b. Cic. fam. 8, 16, 2.; falqm, + einer 
Meinung 5., |. beipffiten; Imb3. Partei 5., ali- 
cui se adjungere, alqm sequi, (b. einer andern 
Partei übergehen) in alcjs partes transire, bei- 
etreten fein stare ab od. cum alqo; studere ob. 
avere alcui (alejs partibus); adjuvare alcjs 
causam; einem Bunde b., ad societatem acce- 
dere, se applicare. — Beitritt, zu einer 9Rei- 
nung, Assensio Db. assensus. 

Beimadt :c., f. SBibouac ic. 

beimoßnen, überh., adesse; (als thätiger Theilneh- 
mer) interesse (alcui rei). 

seljäßlen, annumerare (alqm aliquibus); ascri- 











beifteden — befannt. 


bere [f. 883. ascribo 2)]; bem Haufen beigezäßft 
werden, in grege annumerari. 
bejahen, affirmare (Etiv. verfihern), confirmare 
(Ett. verfihern u. beweilen); ajo (Ja jagen). — 
jejahen, daB, «ung, bie, affirmatio. — bejahend, 
affirmans, ajens; eine 5. Antwort, afürmatio, 
geben afürmare algd, auf eine Bitte — zufagen, 
promittere u. bgf. . 
bejammern, lamentari (wehllagen über Etw.; vi- 
tam, caecitatem); complorare (mortem; fortu- 
nam gentis); deplorare, deflere (beweinen); mi- 
serari, commiserari (bebauern); Imd. als tobt 
b. conclamare alqm (suos, Liv.); e8 ift ſehr zu 
b., valde dolendum est. — iBejammetn, das, la- 
mentatio; deploratio; comploratio, complora- 
tus; miseratio. — bejammernswertd, s würdig, 
deplorandus; miserandus; commiserandus; mi- 
serabilis (b. Sachen). — Adv. miserabiliter; mi- 
serandum od. miserum in modum. — Bejı 
merung, f. Bejammern (daß). 
befämpfen, wiber Imd. od. Etw. fümpfen, eigtl. 
u. uneigtl,, impugnare (alqm, patriam, plebem); 
oppugnare (alqm, aequitatem verbis); im Kriege, 
lo persequi alqm; vincere, devincere, supe- 
rare alqm; eine Meinung b., opinionem minuere, 
(l'ac.) sententiam impugnare, vielfad multa di- 
Cere contra sententiam; ben Schmerz b., dolori 
resistere, f after, moraliſche Gebrechen vitia in- 
sectari (Plin. ep); ben föimpflicen Bebenbnan- 
bel Symb&. b., vitae alcjs turpitudinem insequi, 
Cic. p. Sull. 29, 81.; feine Fegierten b., rem 
gnare cupiditatibus; comprimere, frangere, do- 
mare ac frangere cupiditates; ogl. amtámpfen, 
beherrſchen; bie Stoiler bekampfen (ihre Gegner) 
mit ihren hiraen, fnappen ragen, toie mit Nadel: 
ftien, Stoici pungunt quasi aculeis interroga- 
tiuneulis angustis, Cic. fin. 4, 3, 7. — Belam ⸗ 
wu v. Laftern, insectator vitiorum (Quint). — 
jefämpfung, impugnatio; oppugnatio; insec! 
tio; durch bie Berba. 
Befannt, 1) was Viele kennen, notus, cognitus (in 
Erfahrung gebradjt); compertus, spectatus, per- 
spectus (a3 man erfahren, erfannt hat); con- 
testatus (beglaubigt, bewährt, 3. 3B. virtus); aper- 
tus, manifestus, ante pedes positus (im @gf. des 
Berborgenen, Verſtedten); = berühmt, wv. = 
allgemein b., j. allbetannt; betannter Weife, f. be: 
lanntfid; nicht felt. aud) bl. butdj ille " $n. 
©. 108. Unm. 1., 983. ille D)), 3. ®. ber b. Aus: 
ius be8 Solon, illud Solonis. Insbeſ. a) b. 
ein, notum, cognitum etc. esse; allgemein b. 
ſein, omnibus nol esse; apud omnes ob. in 
vulgus pervagatum esse (v. Sachen); er if 
allgemein als ein rechtſchaffener Mann b., inter 
omnes eum virum probum esse constat; es ift 
allgemein b., daß 2c, omnes sciunt, nemo igno- 
rat ob. inter omnes constat m. acc. c. inf.; e 
ijt mir wohl 5., daß 2c, non ignoro m. a 
inf; Cäfar’3 Name mar bei ben Barbaren mi 
der b., Caesaris nomen in barbaris erat obscu- 
rius. b) b. werben, palam fieri (bej. palam 
factum est, palam re facta); finnotescere; = 
überall ruchbar werben, percrebrescere; = au& 
gehen 4), m. f.; — berühmt werben, f. bei t. 
€) b. madjen, palam facere (suis quo loco Eu- 
menes ceset, Nep); in medium proferre; (etto. 
BVerborgenes, - Geheimes, = nod) nicht Gekanntes) 
aperire, patefacere; in lucem. proferre res oc- 
enltas, (nod) wenig GefannteB) valgare, divul- 














Belannte (ber) — beklagen. 


gare, evulgare, (in vulgus) efferre; (ber 9tadj- 
ivelt überfieleen) (memoriae) prodere; (anmelben, 
bef. Krieg einem Xolfe, weiches man befriegen 
will) denuntiare; Öffentlich b. machen, decla- 
rare (4. B. Gladintorenfpiele munera); edicere 
(v. Behörden, einen Beihluß, Befehl ꝛc., aud) 
überh. = verordnen); (in publico) proponere 
. B. edictum, fastos populo); promulgare (butdj 
nfdlag, 3. ®. legem, rogationem); pronuntiare 
(öffentlich, verkündigen ob. durch den Derofb aus: 
zu len, eine Verordnung, einen Armeebefehl 
x.), aud) praedicare; (öffentlich außfchreiben) pro- 
scribere; (ferau8geben) edere (librum); überall:, 
allgemein b. machen, celebrare (nuntii literaeque, 
m. acc. c. inf.; qu& re celebratä); Imdm. im 
(Smb. mit Et.) b. madjem, proponere alcui alqd 
(alcjs voluntatem); certiorem facere alqm alcjs 
rei, de alqa re, (ifti per literas ob. deferre 
aleui algd, ad alqm per literas; perscribere 
alqd; alle Unterridjtégegenftánbe, m. denen dad 
jugenblide Alter b. grmodt zu werben pflegt, 
omnes doctrinae, quibus puerilis aetas imper- 
tiri solet; b. madjen == berühmt machen, nobili- 
tare (alqm, alqd); e tenebris in lucem evocare 
(familiam obscuram); in lucem famamque pro- 
vehere alqm (Plin. ep. 9, 14); fid 5. maden, 
famam colligere; (diht.) famam sibi acquirere; 
eben fo verwerflich ift aud) das t. Kraft u. Geor⸗ 
jes angeführte gloriam acquirere [vgl. 983. ac- 
[uiro 2)]. 2) ber — ift hat, a) mit einer 
Serin, notus; amicus (befreundet), familiaris 
(vertraut) alcui; (fumbig) 3. 8. bie alten Krieger, 
m. dem de u. feinem Kriege b., milites ve- 
teres, periti hostium bellique; Symb. m. Imdm. 
5. machen, alqm ad alqm deducere; fid m. 3mbm. 
b. maden, cognoscere alqm, «5. zu machen ſu⸗ 
djem appetere alcjs familiaritatem; m. Imbm. 
b. fein, nosse alqm; intercedit mihi cum alqo 
consuetudo, genau alqo ob. alcjs amicitia fami- 
liariter uti, nicht perſonlich ignorare alqm ob. 
alejs faciem; m. Jmdm. b, werben, alcui notum. 
esse coepisse, ad consuetudinem alcie adduci. 
b) m. einer , peritus ob. gnarus alcjs rei; 
—S versatus pb. que) volutatus in 
alga vo; nicht b. — gen Oil alcjs 
rei; m. ber @riedhii n. Wbmi iteratur 
b., doctus Graecis et Latinis literis; b. fein 
mit Gtm., peritum od. gnarum esse alcjs rei; 
alqd notum habere; (acl ) versatum ob. vo- 
lotatum esse in alqa re, nicht rudem, hospitem 
ob. peregrinum eese in alqa re, inscium et ru- 
dem esse alcjs rei; m. Etw. b. u. vertraut fein, 
habere alqd notum et tractatum; m. Ctt. 5. 
werden, alcjs rei scientiam consequi; alqa re 
imbui; in ja re versari coepisse; Jmd. m. 
€tw. 5. madjen, docere alqm algd (unterrichten), 
imbuere alqm alqa re (artibus), fid cognoscere, 
(fiubirend) discere alqd. — Belannte, ber, no- 
tus; ($reund) amicus; (genauer) familiarie, (ganz 
genauer) intima familiaritate conjunctus? 
mener =, = gang alter ®., modo cognitus, vetusti: 
simus familiaris; er ift ein alter 3B. v. mir, us 
mihi vetus et consuetudo cum eo intercedit; 
wir find gute B., multa consuetudine conjuncti 
inter nos sumus. — fBefannte, bie, nota; fami- 
liaris, amica. —  Befawmtermefen, bekauntlich, 
ut (inter omnes) constat, ut (omnibus) notum 
est; b. ift er reich, constat eum divitem esse. — 
Belanntmaheng, |. Anichlag 1) o) u. 5); Befannt- 














147 
madungen am ben befuchteften Orten anfchlagen, 
libellos in celeberrimis locis proponere; auf 
biefe B. hoc proposito edicto. — Belanntigaft, 
1) das Vefanntwerben, : fein m. Etw. a) m. einer 
Sadje, cognitio, notitia, scientia aleje rei (vgl. 
XB. unter b. 38); 98. m. Ctt». haben, notitiam 
ob. scientiam alcjs rei habere, rem novime, 
leine rem ignorare, res alcui ignota est; einige 
58. m. den Wiſſenſchaften-, = ber Literatur haben, 
literis imbutum ob. tinctum esse, in literis algd 
profecisse; 98. m. Ctm. erlangen, alqd noscere, 
cognoscere. b) m. einer Bero, cognitio (bad 
Kennenlernen), notitia (ba8 Kennen) alejs; usus 
(Umgang), usus et consuetudo alcjs; alte ®., ve- 
tustas; neue Belanntfhaften, novitates; genaue-, 
vertraute B., familiantas; 3B. m. Imdm. haben 
= m. Jmdm. bekannt fein, m. f. unter “belannt 
2) a)’; 1B. m. Imdm. machen, alqm cognoscere, 
emacht een alqm nosse, vidisse; Imds. per 
jönliche $8. nicht gemadjt haben, ignorare alqm 
od. alcja faciem; feine 38. gemacht zu haben, war 
mir fehr angenehm, perlibenter eum vidi, eum. 
ovi; Imdm. Butrit zu Imdm. u. Gelegenheit 
verichaffen, feine 3B. zu maden, aditum ad co- 
gnitionem alcjs patefacere et munire alcui. 2) 
ber Inbegriff ber Belannten, noti; amici; fami- 
liares; eime grofe-, -amagebreitete B. haben, 
multos habere amicos ob. familiares, multis no- 
tum esse. 
Belejren, 1) auf anbere Gebanten bringen, in aliam. 
mentem adducere (alqm), aliam mentem inji- 
cere (aleui), (Symb. zu feiner Meinung 6.) alqm. 
ad suam sententiam traducere. 2) b. einem un- 
füttlihen Leben abbringen, alqm a perdita luxu- 
ria ad virtutem revocare; alqm, alcjs mores 
corrigere; sanare voluntatem alcjs; (id) b., sen- 
tentiam mutare, sententi& suä decedere (anderer 
Meinung werden); se corrigere, mores suos mu- 
tare, ad bonam frugem se recipere, ad sanita- 
tem redire (fid) befleen); mb. zum Ggrifentpum 
b., *ad Christi (Christianam) doctrinam, reli- 
ionem ob. sacra alqm convertere, adducere, 
ij *Christianum feri; *Christi (Christianam) 
doctrinam ob. religionem, sacra amplecti. — 
Belehrer, corrector (peccantium); ®. bet Qeiben, 
doctor gentilium nationum (b. Kirchenſchriftſtel⸗ 
lern). — Belehrung, morum mutatio od. emen- 
datio; reditus ad virtutem; (Umtehr i"; wahrn 
Goit) ad verum deum conversio (b. firdjen- 
riftſt); durch iBerba. 
men, 1) = geftehen, w. {.; ſchriſtlich b., ba 
x., Scribere m. acc.'c. inf. 2) jih zu Etw. b., 
profiteri alqd (zur Philoſophie ob. zum Stubium 
ber Bhilofophie 1c., philoso] nicht philoso- 
iae studium); fid) zum Epeiftentiume b., du. 
Bri se (esse) Christianum, zu einer Schule, Secte 
persequi (3. ®. Academiam), zu einem Rinde 
(als Water) agnoscere infantem (filiam); id be- 
Terme mic) al3 Anhänger biejer Studien, ego vero 
fateor me his studiis esse deditum; ich befenne 
mich um fo mehr zu biefer Anficht, weil ꝛc. eo 
magis hoc judico, quod ete. — Belenner, durch 
Umſchr. mit ben Verbis unter 'gefteen'. — Be: 
Tenntmig, |. Geftändniß. 
beflagen, I) trans. miserari, commiserari; (be: 
meinen) deplorare, deflere (bgf. bejammern); — 
im Herzen bebauern, aegre 0b. acérbe ferre; do- 
lere, lugere; b., bap 1€., miserari etc. m. atc. c. 
inf, nad) dolere aud) quod. II) refi. fid) Aber 


“or 

















148 


Kt. ob. Symb. 5, queri (algd; de alga re; m. 
acc. c. inf., m. quod; darüber bag Milo m. Ge: 
malt vertrieben ijt de Milone per vim expulso); 
(heftig, laut) conqueri algd, de alqa re ob. acc. 
€. inf. bei Imdm. queri, conqueri cum alqo; 
juerimoniam habere de alga re; expostulare 
& alqa re, m. acc. c. inf., bei Jmbm. cum algo, 
über Symb. bei Imdm. alqm cum alqo (fi mänb: 
lich beſchweren); accusare (aud) geridjtlid), incu- 
sare alqm, alqd; vgl. anklagen. — Belfagen, 
ba, ung, bie, 1) miseratio, commiseratio. 2) 
Beichwerde, querela od. qnerimonia. — beklagend · 
wert, swürbig, |. bejammernswerth. — Beflagte, 
der, reus, is, in quem agitur (im Allgemeinen); 
(in einem GipilproceB) is unde petitur; (in einer 
Griminaljade) rei capitalis od. judicii capitalis 
reus; is qui accusatur. — fBellagte, bie, rea. 

Betlat(den, 1) durch Klatſchen jeinen Beifall zu er: 
kennen geben, plaudere (jelt. u. meift vorel) ap- 
plaudere (aleui ob. alcni rei); applaudere et 
approbare alqd. 2) über Etw. jdjmapen, confa- 
bulari algd cum alqo; Imd. differre alqm 
rumoribus; ich würde weniger beklatſcht worden 
fein, minus sermonis subiissem. — Beflatfen, 
daB, plausus; fonft burdj die SBerba. 

Befleiben, 1) eigtl., vestire (alqm, alqd), con- 
vestire (algd); tegere veste (alqm), induere 
vestem (alcui); veste amicire (m. einem weiten 
Gewande, alqm; m. einer Toga beffeidet, togatus, 
m. einer Tunica tunicatus, m. einem Mantel pal- 
liatus ob. pallio amictus, m. bem gelberen- 
mantel paludatus); fid) b., induere sibi vestem. 
Db. se veste; (ein Gewand umtverfen) se amicire, 
fid m. Etw. b., se vestire alqa re (3. 8. viridi 

mine, b. ber Erbe); bie Wände m. Marmor 
., marmore inducere parietes. 2) übertr., Symb. 
m. einem Amte b., munus alcui dare, mandare, 
deferre, muneri alqm praeficere; m. einem ehren: 
vollen mte befieidet fein, honore affectum esse; 
Männer, m. einer folden Macht bekleidet, viri 
tanta potestate praediti; m. ber Prieftertwirde 
belleidet fein, sacerdotio praeditum eese; bie er- 
ften Männer im Staat, bie m. allen Würden u. 
Aemtern Befleibet find ob. geweſen find, omni di- 
gnitate principes, Cic. de or. 1, 6, 23.; ein Amt 
b. = verwalten, tv. |. — Belleidung, a) vestitus 
(aud) ber Wiefen, Berge 2c); amictus (Ummwurf); 
tegumentum (tegumenta) corporis (corporum), 
im fg. bl. tegumentum, tegumenta; (fvela- 
mentum). b) eine& Amtes ob. m. einem Amte, 
durch bie SBerba unter bekleiden 2)’; 38. aller Eh⸗ 
renümter, decursus honorum. 

beflemmen (Belleminung verurjadjen), angere(alqm); 
Sub. beflommen maden, angere alcjs animum, 
alqm; b. fein, =fi fühlen, angi (alqa re; de 
Statio manumisso et nonnullis aliis rebus; m. 
quod, m. acc. c. inf.), fer angore confici; bes 
Tíemmter tem, spiritus angustus; eine beflom- 
mene Stimme, vox contracta. — Bellemmung, 
Vellommenpeit, angor (animi); aud) — Gefühl 
ber ©.; B. des derzens, contractio animi; leichte 
58., contractiunculae quaedam animi, einm. Cic. 
Tusc. 3, 84, 83.; B. verurjadjen, j. beflemmen. 

befommen, I) trans. empfangen, erhalten, accipere 
[mas ein Anderer giebt od. darbietet; alqd; adul- 
terinos nummos pro bonis; alqd ab algo; sti- 
pendium de publico; morem a majoribus; vgl. 

998. accipio 1)]; jui, consequi, adipisci, 

Acquirere (durch eignes Stehen, Bemühen); nan- 














Bellagen (das) — befümmern. 


cisci (zufällig ob. bod) unerwartet); invenire (no- 
men, cognomen); capere (nomen ex. alga re; 
fructum ex alqa re; per alqm aut honores aut 
divitias); impetrare (Durd) Bitten); sortiri (Durchs 
208); (gurüd- ob. wieder b.) recipere, recupe- 
rare; einen Brief (b. Imdm) b., epistulam ac- 
cipere ab alqo (ald bem Schreiber); epistula, af- 
fertur, perfertur, redditur, traditur aleui ab 
alqo (a8 bem Weberbringer); eine Nachricht b. ac., 
f. Wtadridt; Kinder 5., liberis augeri; liberos 
arére (o. ber Mutter); Rinder v. einer Frau b., 
liberos tollere od. suscipere ex alqa; et befamt 
einen Sohn, filius ei natus est; ich betomme eine 
Antwort, respondetur mihi, einen Befehl impe- 
ratur mihi; jubeor (algd facere), einen Wermeis 
reprehendor; zu wifjen b., cognoscere, certiorem 
fieri u. bgL; Etw. zu fehen b., alqd spectaculo 
est alcui, bem Feind hostem videre; eine Bunde 
b., vulnus accij , excipere; vulnerari, eime 
fiet gravi ere affici; — zu fordern haben 
al8 Schuld, debet urihi aleje alqd; Zuft b. zu 
Gtm., f. Luft 2); Muth 5. x., f. fallen D 1) 55; 
- mit hinwegnehmen, auferre (decretum libe- 
ralissimum); feine @ewißeit b., niil certi au- 
ferre. II) intrans. gedeihen, gereichen, vertere, 
evenire, cadere (bene, male) alcui; wohl b. — 
[ps fein, v. Speifen u. bg, salubrem esse, 
(b. anderen Dingen) sa lutarem.esse, prodesse ; baé 
joi ihm midt gut b., hoc non inultum a me 
auferet; hoc el non sic abibit; e8 belommut 
Imbm. Ctm. ſchlecht, «übel — er erhält feine 
Strafe dafür, malum habet; e8 foll meinen Sol: 
daten ſchlecht =, : übel 5., wenn fie nicht xc, ma- 
lum quidem militibus meis, niei ete., Tiv. 
Ua ‚Strafe. 
beföfligen, Imb., victum cotidianum alcui prac- 
bere; alqm alere. — Beföfligung, victus; victus 
cotidianus. . 
befräftigen, firmare (jurejurando), confirmare 
(testimonio); affirmare; (für giltig halten, = erflä- 
ren) ratum habere od. ducere, ratum facere; 
(nod mehr Glauben verjchaffen) fidem alcui rei 
addere. — fefrüftigung, confirmatio; afürma- 
tio; durch bie Verba; eidlihe B., jusjurandum. 
befränzen, floribus coronisque —— (alqm); 
sertis redimire (alqm, ein Opferthier); coronare 
(elqm), coronam imponere (alcui); b., co- 
ronam sibi ad caput accommodare; m.Xorbeeren 
Beträngt, laureatus, m. grünen Kräutern verbe- 








natus. 
betriegen. bellum inforre ob. — (desi bello 
'ergequi , ssere (alqm); b. widerrechtlich 
D^ alqm bello laedere, injariá bellum alcni in- 
ferre. — Belriegung, bellum illatum. 
befritteln, carpere, vellicari; (gegen beſſere Ueber: 
[^ud calumniari (3. verba ac vultus) 
lfe8 b., minutius et scrupulosius omnia seru- 
tari. — Befrittler, censor tetricus; judex iniquus. 
befümmern, 1) Jmb., sollicitare, (dauernd) solli- 
Mn habere alqm; sollicitudine ob. aegritu- 
dine afficere alqm, sollicitudinem ob. aegritu- 
dinem afferre alcui, (e$t excruciare alcjs ani- 
mum et sollicitare. 2) fid b., a) Kummer em: 
pfinden, fid) machen befümmert fein, sollicitudi- 
nem habere, in sollicitudine esse; aegritudinem 
suscipere (propter alqm); aegritudine affici; sol- 
licitum esse (pro algo, de/alqa re); jehr aegri- 
tudine od. curis confici; vehementer sollicitum 
eme. D) fij um Cim. b, curare algd, curae 





Bekümmerniß — belebt. 


mihi est alqd, laborare de alga re (Sorge tra. 
gen für fm); curare algd (Róerg. Sintüell nel. 
men); quaerere alqd, anquirere de alqo, de alga 
re (nad) Ctm. ob. Imd. fragen); pertinet alqd 
ad me; fi um Etw. nicht b., neglegere, non 
eurare alqd; fid um GtaatSangefegenbeiten gar 
nit 5., a re civili abhorrere; 173 um Nichts b., 
nihil omnino curare, soluto et quieto esse animo; 
fidj um Imd. b., curatur alcjs a me, nicht nihil 
euro alqm; fih um fremde Angelegenheiten b., 
aliena (negotia) curare; fid) widjt um ba8 Thun 
u. Treiben ber SRenjden:, = um dad Urthell An: 
derer b., non curare quid agat genus humanum 
(o. ben @öttern), quid alii censeant; fid um Alle 


5, omnia percontari (Alles wiſſen wollen); was fi 


belümmert e$. mich? quid mihi cum illa re? das 
befümmert mid) nidjt, nihil hoc ad me (sc. per- 
tinet). — Belümmerniß, j. Summer, Gram. — 
befümmert, sollicitus; tudine affectus; aeger 
animo ob. animi. — Adv. sollicite; 5. fein, |. 
belümmern 2) a). 
leláéein, leniter arridere. — belage: 
(alqd, alqm), deridere, irridere (alqd; 
laden); arridere (alcui rei, zu Et. laden = Gtto. 
ladjenb fid) gefallen lafjem); risu excipere (m. La: 
den aufnehmen), risu approbare (dur Laden 
billigen, alqd). — belaenswerth, ridiculus. 
, onerare (navem frumento); imponere 
(onus alcui, onera jumentis, merces in plau- 
m in navem); ein m. cen b., lal Dores 
cui injungere; ohne Gewiſſen m. einer Lüge 
zu b. (eiafen, befchweren), nulla mendacii reli- 
ione obstrietus; m. bem Bemwußtfein eines [p gro⸗ 
[^ Frevels beladen (belaftet) werden, obstringi con- 
scientiá tanti facinoris. — beladen, adj., onustus, 
m. Ctt». oneratus, onustus, (ſchwer) gravis alqa 
re, ut. Schulben aere alieno obrutus, oppressus; 
obaeratus, m. Geſchaften negotiis obrutus, oc- 
cupationibus distentus; 5. m. bem Haſſe (be8 Bol- 
tes) ſowohl gegen feine eigene Perſon al aud) gegen 
den SBater, plenus suarum, plenus paternarum 
irarum, Liv. 2, 61, 3.; m. Schande b., |. befledt. 
eret, obsessor, obsidens (ber eine Stadt 1c. 
biefizt); oppugnator (ber fie beftärmt); tp. ob- 
sersor curiae. — belagern, 1) eigtl., obsidere, 
in obsidione habere, tenere, obsidione claudere, 
premere (bíolirem); oppugnare, oppugnatione 
premere (beftürmen). 2) tp. circumsistere (alqm); 
obsidere (aures alcje) — Belagerten, bie, ii qui 
obsidentur (wohl zu unter[djeiben v. obsessi alà 
geſchlofſener Stlafie; vgl. Ngb. ©. 90.). — Belages 
rung, 1) Einfhließung, Vlokade, obsessio; ob- 
sidio; bie 1B. aufheben, a) ». demjenigen, der Ent: 
fe bringt, solvere obsidionem, liberare, ex- 
imere, solvere urbem obsidione. b) v. bem Be: 
lagerer, obsidionem relinquere, omittere, obei- 
dione abeistere. 2) Beffürmung, oppugnatio; 
durch bie B. ber Etabt hielt er bie Weinbe in 
Schranfen, urbe oj da hostes coercuit. — 
Belegerunugbarbeiten, |. Belagerungswerle. — Ber 
Ingerungsarmer, «corpé, copiae urbem obsiden- 
Fr exercitus b ir peti eto One 
elagerungsgeidü[t, im Zihg. administratio . 
b. c. 2, 2, 6.). — Velagerungöfrone, bei ben Md: 
mern, corona obsidionalis. — Belsgerungsfunfl, 
artißeium quoddam et scientia opp tionis; 
oppugnandarum urbium artes (Kun! je bei 8.). 
— Belagerungsmafgine, machina; im pl., opera 
(opera urbi admovere, operibus urbem aggredi). 








ridere 











gl. aus: b 


149 


— Belagerungsmetfode, oppugnatio (f. Ngb. 








©. 158.). — Belagerungstruppen, ſ. Belagerungs: 
armee. — fBelagerungéttrte, opera oppu- 
iv. 43, 13, 4.; 


gnationem ob. oppugnationis, 
munitiones; (im Bun. u. im geichloffener dor⸗ 
mel) bl. opera (quam [Mutinam] cum operibus 
munitionibusque saepsisset, Cic. Phil. 13, 9, 20.; 
urbem Operibus clausit omnique commeatu pri- 
vavit, Nep. Milt. 7, 2.; obsidendo vi atque 
operibus urbem expugnavit, Liv. 10, 45, 13); 
vgl. Befetig jöiwert. — Belagerungszufland, ob- 
sidio; in T ", obsidére, circumsidére; fie 
ertlüren bie Stadt in 3B., veluti bellum habeant, 
sic urhem pacis temporibus custodiunt, 

eine Sache v., res m: Db. gravis, t. 
leinem ®. levis; v. großem 1B. fein, magni mo- 
menti esse, 9. feinem nullius momenti esse; 
nihil attinet; mas für mich v. feinem 3B. ift, id 
quod ad me nihil attinet. — Belangen, 1) — be- 
treffen, f. Betreff (im). 2) verflagen, in jus ob. 
in —— vocare (alqm), reum agere, facere 


m). 
len, f. beladen. — beläftigen, Imd. molestum 
oneri esse alcui; onerare alqm, bird) Ctm. 
alga re [vgl. 988. onero 2) b)]; degravare alqm, 
Liv. 4, 33.; abjoL, Liv. 7, 24, 9. — Beldfi- 
gung, molestia; onus. 
belauben, fid, frondescere. — belaubt, frondosus. 
— belauern, insidiari et observare, Symb. aucu- 
ari ex insidiis quam rem gerat alge. — Be: 
lauern, das, ung, bie, insidiae; bird) SSetba. 
Belauf, j. Betrag, Summe. — belaufen, fi, auf, 
efficere; esse (exercitus est quinquaginta mi- 
lium, efficit qu. milia hominum); Xalerius v. 
Antium Hat angegeben, bie audgelieferten Gefan: 
genen hätten fif auf 4000 b, Valerius Antias 
ad quattuor milia captivorum reddita soripsit; 
bie Waaten 5. fid; Sod), merces magno constant. 
belauiéen, |. behorcen. 
beleben, 1) eigtl., animare (alqm); v. Neuen: b. 
== mwieberbeleben, auferweden, wv. j.; bie Sonne 
belebt Alles, sol omnia sensu afficit; nur ber 
Geiſt belebt den Körper, corpora nostra motum 
nisi de mente non sumunt; Steine burdj Saiten= 
fpiel 5., saxa movere Iyr& ob. sono lee. 9) fp. 
a) excitare (aloj animum ad alqd), incitare 
(alcjs studium); bie Cade b., f. Chung 25 
Imds. Hoffnung (in Imbm. bie Q.) -, = Muth b., 
erigere alqm, alcjs animum 0b. in spem; 
animos addere alcui; was ben Muth am meiften 
belebte (parent), quod plurimum animorum fe- 
cit, Liv. 4, 46, 10.; eb wird in Sjmbm. neue 
Siegeshoffnung belebt, redintegratur alcui spes 
victoriae; mich belebt ic. ber @eift bes Alier⸗ 
thums, f. Geift 2); bie Tarftclung 5. Reden, re- 
rum expositionem variant orationes; die Rebe 
if durch) Gedanken: u. Wortfiguren zu b., est 
quasi luminibus frequentanda oratio sententia- 
rum atque verborum; das Treffen b., proelium 
ciere; belebt in eurer Crinnerung das Bild ver: 
gangener Schredendtage, vestram memoriam ad 
timoris praeteriti cogitationem excitate. b) viel 
beſucht madjem, celebrare, frequentare (locum). 
c) erquiden, reficere, recreare (alqm). — belebend, 
das eben beförbernd, erfaltenb, vitalis; b. Haud), 
spiritus; burd) bie Werba. — belebt, 1) eigtl., 
animatus, animans, animalis; b. Weſen, animan- 
tes; animalia; ein 5. Original, (exemplum| ani- 
male. 2) (p. a) munter, lebhaft, vividus, vege- 





















150 


tus. b) ſtart beſucht, frequens; celeber; bie Spiele 
belebter machen, ludis celebritatem addere. — 
Belebtheit, celebritas (viae; mercatus). 

Beleg, documentum; testimonium; testis. — bes 
legen, 1) eigtl., obducere (überziehend), tegere, 
contegere (bedenb), (zubedenb) operire, coope- 
rire; vestire (befleibenb), sternere (darüber Drei- 
iemb) alqd alga re; die Zelte m. frifdjem Rajen 
b., tabernacula recentibus caespitibus conster- 
Etw. m. Brettern b., contabulare alqd 
; m. Golb=, Silber belegt, auratus, ar- 
gentatus; eine Stabt m. Truppen b., copias in 
urbe collocare. 2) übertr., a) Imb. m. Strafe 
b., afficere alqm má; bie Strafe, womit ber 
Staat bid) belegt E poena rei publicae (vgl. 
$n. €. 270. 5); Symb. m. Rörperfrafe b., alqm. 
omstigare verberibus od. is, od. (m. Gtbden) 
fustibus, m. einer @elbftrafe multam irrogare 
alcui, m. Steuern tributa, vectigalia imponere 
alcui, m. Arreft dare alqm in custodiam; Symb. 






ob. Ctm. m. einem Namen B. i., f. Rame 1). 


b) Ctm. beweifen, argumentis od. rationibus, 
exemplis docere, probare alqd. 
belehren, Smb., docere, edocere alqm (über Cttv. 
alqd ob. de alqa re), (varnerb, erinnernd), monere; 
erudire alqm m. acc. c. inf. (auà ber Unwiſſen⸗ 
it reiBem); certiorem facere alqm alcjs rei, 
alga re (über Ci. Gewihhen geben); Imb. 
eines Belleren b., meliora edocere alqm; dedo- 
cere alqm; fid über Ctm. b., discere alqd; fid 
5. Iaffen, monentem audire, über Etw. edoceri 
alad, cognoscere de alqa re (v. Smbm. ex algo 
über einen Proceß accipere causam. — beleh⸗ 
rend, utilis ad discendum (liber); fein im befeb- 
tenben u. er(&uternben Vortrag, in docendo edis- 
serendoque subtilis — MWelehrer, monitor. — 
Belehrung, — Lehren, Unterricht, praecepta; in- 
stitutio; doctrina; = warnende Lehre, belefrenbe 
Warnung, monitum, documentum; (Rath) con- 
silium; auctoritas; zur B. bienend, idoneus ad 
docendum; (marnenbe) 98. annehmen, monentem 
audire; Sjmbs. ®. nicht bebärfen, alcjs praecepta 
non desiderare. 
befeibt, |. wohlbefeibt. 
befeidigen, Symb. ob. Etw., offendere (Anftoß geben), 
laedere, violare alqm vb. animum (betlepen, 
tränfen); — beeintrádjtigen, injuriam alcui in- 
ferre, facere ob. injuri& afficere alqm; = Symb. 
beichimpfen, contumeliá afficere alqm; == gràb- 
lid 5. insultare in alqm; Symb. zuerſt b., in- 
juri& lacessere alqm; fid beleibigt fühlen, inju- 
riam sibi factam putare; Jedes Auge u. p 
füpíte fid) dur den empürenben Síuftritt belei- 
bigt, nullius nec oculi néc aures indignitatem 
ferebant, Liv. 6, 16, 3.; e8 beleidigt Etiw. bie 
Den, alqd aures ofendit, dicht) violat; algd 
aures respuunt, bie Augen alqd oculos offendit, 
(bidt.) violat, (fpät.) laedit. — Beleidigend, in- 
juriosus (in alqm); contumeliosus; b. Worte, 
voces contumeliosae, verborum contumeliae; 
(frünfenbe) verborum aculei; entfällt jeinem Munde 
wohl irgend ein b. Wort? veri ecquod un- 
quam ex ore istius excidit, unde quisquam pos- 
sit offendi? etwas Beleibigenbes haben (v. einer 
Gadje), algd offensionis habere; fid) b. Aeuße⸗ 
rungen über Jmb. erlauben, contameliose de alqo 
loqui; b. antworten, aspere respondere; es b. 
u. übermüthig finden, zu ꝛc grave ac superbum 
existimare m. imf — Melebigt, offensus; lao- 





Belebtheit — beliebt, 


sus; violatus; vgl. beleidigen; ber beleibigie Theil, 
is qui injuriam accipit ob. accepit; cui injuria 
infertur ob. illata est; das angefchuldigte Ver⸗ 
brechen ber b. Majeftät, crimen od. mi- 
nutae) majestatis. — Beleiniger, qui alqm lae- 
sit etc.; auctor injuriae. eleibigung, offun- 
sio; violatio; laesio; injuria; contumelia; vgl. 
beleidigen; eine thätlihe 99. 2c., [. thätlih; em: 
pfindliche Beleidigungen, contumeliarum aculei; 
dmm. eine ®. antjum, = zufügen, f. beleibigen; 

tm. ala eine 8. anfehen xc., f. anjeben 4). 

Seelen, qui multa legit et pervolutavit; b. in ben 
Schriften ber Ulten, in scriptis veteribus mul- 
tum volutatus; ein giemlid) 5b. Mann, homo sa- 
tis literatus. — Belefenheit, multae literae; ®. 
Haben, multa legisse; e hat Symb. fefr große ®., 
sunt, in alqo plurimae literae; große ®. in Gtr»., 
multa lectio in alqa re, Plin. ep. 

Beleudien, 1) eigiL, f. ecfeudjten 1); gleichſam aufs 
hellſte beleuchtet jein, tamquam in clarissima luce 
versari. 2) tp. Etw. b., examinare (prüfen), con- 
siderare (befradien) alqd; inquirere in alqd, 















näher algd subtiliter persequi. — Selendátuug, 
= Srludtung 1) to. ſ. 2) Setradjtung, con- 
sideratio; durch bie Berba. 


belfern, gannire (eigtl. u. uneigtl.); (entgegenb.) 
uneigtl., o, ire. 

Belgien, Belgica; Einw., Belgae. — Belgras, 
* Bel lum. 


belieben, 1) trans. wollen, velle, cupere alqd; wie 
bir beliebt, ut placet; ut videtur; ut jubes; wen 
es bir beliebt, |. gefällig 1); beliebit bu Gtm.? 
num qua vis ob. imperas? 2) impers. e8 be: 
liebt, libet; placet (alcui); foviel ala b., quan- 
tum libet, juvat; tum, was einem b., aimo 
suo morem gerere. — Belieben, baà, libido (Ge: 
lüfte); arbitrium (Gutbefinben); nad) ®., ad libi- 
dinem, ex libidine; ut libet, ut videtur; tad 
libitum; pro libitu; e8 mäßlt fid) Symb. einen 
Sefrer mad) 8., alqe magistrum quern voli, eli- 
gs nad ihrem ®., ad libidinem suam (nobi- 
iom bona fortunasque nostras vexare, Cic. p. 
Rose. A. 49, 141); nad) $8. ImdS., arbitrio ob. 
arbitratu, ad arbitrium alcjs; nah meinem (eig: 
nen) ®., meo arbitratu, nad) meinem Belichen, 
arbitratu meo (vgl. Gee zu Cic. Lael. 1,3. 
©. 18 [); grobes 3B. an Gt. ob. Jmdm. finden, 
yalde delectari alqa re, alqo; habere alqd, alqm 
in deliciis; ein SBerfafren, wozu man ®. fat, ra- 
b — libidinem "eniti Er. in Smbs B. 
em, = jegen, arbitrio alcje ob. alcui it- 
tere algd. — beliebig, qui (quae, quod) al 
lacet; acceptus; ein b., jeder b., quilibet; b. b. 
rope, = Beichaffenheit, quantuscumque, quantus- 
libet; quantusvis; qualiscumque; b. b. Menge, 
uotcumque; in b. Richtung, quolibet; unter b. 
dingungen, condicionibus quibus videatur (vi- 
deretur), — Adv. quamvis (multi, diu); ut vult; 
quantum juvat, libet; b. groß, = viel, quantas- 
Camane, quantaslibet, quant diet, di. 
lectus (bei Imdm. alcui); gratiosus (alcui, apud 
alqm); jucundus, gratus, (tilltommen) acceptus 
BP 














grati alcjs fo 
valere apud alqm; alqd ob. alqs in is al- 
cui est; alqs in deliciis habet alqm; eine Sache 
ift allgemein 6., aleui rei gua in| vulgo est; 
Simb. b. maden, favorem ob. gratiam, benevi 


10- 


























MEI 








DOT a 





Beliebtheit — bemerlenswerth. 


lentiam alcui conciliare, bei Jmbm. conciliare 
alcui gratiam alejs, alqm in gratia ponere apud 
alqm, fid) bei Symbr. alejs favorem od. benevo- 
lentiam sibi conciliare ob. colligere, gratiam 
inire ab alqo, apud alqm, gratiosum esse apud 
alqm; fid) bei Jindm. b. zu machen fudjen, alcjs 
gratiam aucupari ob. favorem quaerere, bene- 
volentiam captare, (in einem einzelnen alle) 
aleui jucundum esse velle, beim Bolfe multitu- 
dinis animos ad benevolentiam allicere; auram 
popularem captare. — Beliebtheit, gratia; ca- 
ritas (auf Hochachtung beruberb). 

beliſten, f. überliften. 

Pellen, latrare. — Bellen, das, latratus. 

Beloben, laudare, collaudare; laude afficere; m. 
ob erwähnen, cum laude commemorare. — bes 
Iobt, laudatus; laudabilis. — Belobung, col- 
laudatio; mentio alcjs honorifica. 

beloguen, Imb., praemio afficere od. donare alqm; 
praemium alcui dare, tribuere, deferre ad alqm, 
(vergeltenb) remunerari sqm praemio, (burd) 
eine Erengabe) honorem habere alcui (medico); 
nad) Berbienft Symb. 5., meritum praemium alcui 
persolvere; nad) Berdienft belohnt werden, me- 
ritum praemium accipere; Symb. für feinen Eifer 
durch din b., fructum diligentiae referre alcui 
in alga re; ein glängenber rio belohnt Imds. 
Anftrengungen, plurimum proficit alqe laboribus 
suis; meine Mühe ijt m. großer Ehre ſehr veich- 
lid) beognt worden, labores mei magná glorid, 
multis commodis compensati sunt; u. bie Mühe 
werbe fid) b., et operae pretium esse, Liv. 43, 
10.; für Ctr. belohnt werden, praemium ob. fru- 
ctum alcje rei percipere, capere ob. ferre; reich: 
His, glüngenb belohnt werben, fid) b. fühlen, 
fructum amplissimum consequi; bu glaubteft, 
id) werde febr u. täglich mehr im Staat belohnt 
werben, mihi summa et cotidie majora praemia. 
in re publica fore putabas; durch bie Anklage 
des M. Aquilius war er für feinen Fleiß bes 
Íofnt worden, ex accusatione M'. Aquilii dili- 

tiae fructum ceperat; meine ZThätigfeit ift 
po euer Urtheil auf Herrlichfte belohnt wor: 
den, meus labor ex vestro judicio fructum est 
amplissimum consecutus; bie Republit hat mich 
idt auf freubige u. reichhaltige, fondern jehr bit: 
tere Weiſe belohnt, fructus (näml. laborum) ex 
re publica non laetos et uberes sed magna 
acerbitate permixtos tuli, Cic. p. Planc. 38, 92.; 
vgl. Lohn, — Belohner, praemii auctor. — Ber 
Kofunng, 1) das Belohnen, remuneratio. 2) was 
jur Belohnung gegeben wird, praemium; fructus; 
p geben, = erhalten, L belohnen; = Lohn, Preis, 
merces, pretium. — belehuungsreid, fructuosus. 
— Belo mangimertl »tüirbig, praemio dignus. 
belünen, mendacio ob. mendaciis fallere. 
belufligen, Imd., alqm delectare (ergbgen, er⸗ 
freu ul oblectare (amüfiren); jocum od. risum mo- 
vere alcui; fid) b. m. Gtro., delectari, oblectari od. 
se oblectare, se delectare alqa re. — Belufligenb, 
jucundus, perjucundus (erfreutid); ludicrus ſſpaß⸗ 
haft). — Belnfligung, 1) das Beluftigen, oblecta- 
tio, delectatio; zur ®., ber $8. wegen (feiner 
felbft), animi causá. 2) mas zur 3B. dient, ob- 

— —— à 
ewüdtigen, (i, potiri [gew. alqa re, m. acc. 
pep einigemal bei ben beften Schriftftelern; 
Mau potiri rerum ber hödjften Gewalt; 
vgl. 3B. potior 1) u. 2)]; occupare (regnum, 











151 


urbem); in dicionem pb. sub potestatem suam 
redigere; (gemaltfam) invadere (alqd); compre- 
hendere, arripere (alqm); bie Sträfte beB bm. 
Volls, weldes ſchon des Erdkreiſes fidj bemäch⸗ 
tigte, vires populi Rom. jam terrarum orbem 
complectentis, Liv. 44, 1.; tp. occupare, inva- 
dere (timor exercitum, animos militum; super- 
stitio mentes Siculorum); ber fid) meiner Zeit 
bemächtigte, qui tempus meum obsideret. — Be: 
ti mm Occupatio; burdj Berba. 
bemäteln, — 
bemalen, Gtm., colorem inducere alcui rei; ſich 
m. Ctt. b., se inficere alqa re. 
bemängeln, |. bekritteln. — bemannen, ein Schiff, 
eine flotte, navem, classem armatis ornare, mi- 
litibus ob. propugnatoribus instruere, socijs na- 
valibus complere; aud) bí. complere naves. — 
Bemannnng, 1) das Bemannen, durch Umſchr. 2) 
— GCdjiffémannidaft, m. [.; Schiffe ohne ®., na- 
ves inanes, m. halber B. semiplenae. 
bemänteln, Etw, algd involucris tegere et quasi 
velis obtendere; algd occultare, celare ob. dis- 
simulare; rationem obtendere alcui rei (turpi- 
tudini), etwas fehr Schlechte rem turpem Do. 
nesta praescriptione tegere, Ctm. nt. Ctm. ve- 
lare, tegere od. occultare algd alqa ro; alcjs 
rei nomine tegere atque velaro, excusatione 
alcjs rei tegere alqd (vgl. Gebffett zu Cic. Lael. 
12, 43.); praetendere algd, nomen alcjs rei ali- 
cui rei; feine Furcht m. einem fceinbaren Bor: 
wanbe b., timorem suum in simulationem alcjs 
rei conferre. — bemäntelnd, speciosus. — Adv. 
speciose; per speciem, — BBemüntelnng, = be: 
müntefnber:, beſchdnigender Vorwand, obtentus 
(og. 293); simulatio (vgl. Kraner zu Caes. b. G. 
1, 40, 10.); praescriptio (enm. Caes. b. c. 3, 32, 
4); = bemäntelnde Worte, oratio; ba8 Secret 
Tourbe unter leichter ®. burdj Worte, bie zu Gun- 
ften der Römer zu fein fchienen, im Grunde aber 
5 Gunften de3 Königs abgefaßt, decretum sub 
levi verborum praetextu pro rege adversus Ro- 
manos factum est, Liv. 36, 6. (vgl. Vorwand; 
RL S. 172 ). 
bemeiftern, |. bemádjtigen; = gemadjfen fein, ent- 
Tpredjen einer ſchwierigen, bebeutenben Gadje, susti- 
nere alqd [j. $88. sustineo 2)]; consequi (tan- 
tam causam, tam exspectatam diligentiá, omnia 
alcjs facta memori&). 
bemerfbar, qui (quae, quod) sub sensum ob. sub 
oculos, in conspectum cadit, aspectabilis; in 
aperto positus; = bemertenBtertb, bemertíid, 
nobilis, notabilis; fer b., insignis; conspicuus; 
b. maden, conspicuum facere: lucem pro- 
ferre; significare, fid) oculos in se convertere; 
conspici velle; fidj redit b. maden, elucere; 
Imdin. Etw. (tabe! mb) b. maden, exprobrare, 
(empfehlenb) commendare alcui alqd; um fi b. 
ju madjn, ostentationia caus& (v. mifit. Demon- 
ration) — bemerken, 1) — wahrnehmen, v. f.; 
bemerkt fein wollen — fidj bemerkbar madjen, tv. 
ſ. unter ‘bemerkbar’. 2) bezeichnen, anführen, 
notare (bef. tabelnd); monere, admonere (erin- 
nern); annotare algd (als Anmerkung; vgl. an- 
merfen); dicere; ascribere ([diriftlid beifügen), 
3. ®. in epistula; um nod) dieſes zu b., ut hoc 
addam; ium mur bad Eine zu b., ut alia omit- 
tam. — bemerfenswert, notabilis, notandus, 
notatu dignus; (ermähnensterth) | memorabilis, 
commemorabilis, memoratu dignus; 4 memoran- 











152 


dus. — bemerklich, j. bemerlbar. — Bemerkung, 
1) = Bahmehmung, w. |. 2) fBegeidjmung, nota 
(eine tabelnde), annotatio = Anmerkung, m. 
3) Ausiprud, dictum; bie $8. maden, baf ic, 
dicere m. acc. c. inf.; beißende Bemerkungen 2c., 
f. beißend 2) a); fier nur bie eine B. daß 1c., 
tantum admonebo ut etc.; oft BI. dur n. eined 
pron. od. adj., 3. ®. jene $8. bes Plato, illud 
Platonis; für bie Lefer, fotgenbe 58. vorausidjiden, 
haeo lectoribus praecipere; einige $8. über bie 
Satinitàt ber Neueren, *quaedam ob. nonnulla 
de Latinitate recentiorum scriptorum; einige 
kurze B. vorausidjiden, ps ante dicere; vgl. 


Bemerkung unter “Angabe Qs. 
bemeflen, Gt. nad) ob. für pers ob. re- 

(bol. Ngb. 
©. 298. ©. 296.). 


ferre, revocare, conferre alqd ad ak 
Bemitleiben, f. bedauern. — Bemitleiden, daB, f. 
Bebauern (das); ald rhet. t. &., commiseratio 
(aleje). — bemitleidenswertß, |. bebauernäwerth. 
vemit elt, qui (quae) habet unde utatur ob. com- 
modi en vivat; modice locuples; wohl b., copio- 
sus; Allem wohl verjehen u. b. fein, rebus 
Omanibrs ornatum et copiosum esse; wenig b., 
parvis opibus et facultatibus; midit b., inops; 
pauper. 
bemsofl, musco vestitus; muscosus. 
bemühen, Imd., alcui "molestiam, laborem af- 
ferre; alcui incommodare (Teri. menn idj bid) 
b. darf (in Parenthefe), quaeso, si placet; fid) 
b., laborem, molestiam suscipere; fid) um Gtro.-, 
für Imb. b., operam dare ob. navare alcui rei 
ob. m. ut; operam, studium ponere, collocare 
in alq& re; niti, elaborare pro alq& re, pro 
algo od. m. ut: operam praestare alcui; fid 
forafatı Anhänger u. Stuf b., diligentius 
—— servire, Nep. Them. 1,3. fid 
aus aller Kräften b., omnibus nervis contendere 
(pro alqa re, m. ut); fid) vergeblich 5., frustra 
niti; operam "ob. et. operam et oleum perdere; 
agere. — fBemüfusg, opera (Thätigfeit); 
studium (Eifer); labor [anfttengenbe Arbeit; meine 
98. als Sachwaiter, meus forensis labor (vgl 9tgb. 
€. 399.; bie mannichfachen 38. bei ber Vewerbung 
um ein Amt (in Rom), bie Gunft der Wähler fid) 
zu verihaffen, ambitionis labor ob. occupatio 
[^ 1. Piderit zu Cic. de or. 1, 1, 1.)]; contentio 
(irren ung); conatus (Berjud); feine ®. auf 
miden operam et studium ad alqd con- 
— in alqa re ponere; Imds. jdjinblidje B. 
bereiten, nefarios conatus alcjs reprimere. 
bemüßigt, fid, fehen, sog ı m. inf. 
benadbert, vicinus; vgl. angrenzend. 
beneäriätigen, Symb. v. OM certiorem facere 
alqm de alqa re ob. alejs docere alqm de 
33 re; nuntiare —X algd. — Bensäriätis 
sung, nuntiatio; sij significatio: durch bie Verba. 
benadtipeiligen, |. 9bbrud) (thun). 
benagen, arrodere. — Seusmen, | benennen. — 
Benatbt, cicatricosus. — benafden, Etw., ligu- 
rire algd; alqd degustare (de alqa re). 
benebelu, ameigtt, aciem ob. lumen mentis prae- 
























stringere. 

Veneiuen, 1) wegnehmen, auferre; demere, ad- 

imere; megnefmen, entfernen (gnati) tollere, 

(gewaltfam) eripere; bie Thränen b. Symbm. bei 
Athen, : bie Sprache, lacrimae intercludunt ali- 

cui spiritum, vocem; Imdm. bie Ausfiht b., f. 

Ausfiht 1); Imdm. bie Hoffnung b., spem ad- 


bemerllich — 


beneiben. 


imere ob. auferre, eripere alcui, zur Flucht spem 
fogae tollere; Imdm. eine Gelegenheit b., pri- 
vare im occasione; Imdm. bie Süuntecteit bes 
@eifteö b., alcui vigorem animi exstinguere, 
Liv. 38, 17.; bie Glaubwärbigteit b., dero, 
fidem, Smbm. d. aleui fidem ob. de fide lcja ; 
Schmerz :, Beſchwerden b., dolorem, molestiam 
&betergere; Symbm. einen Bweifel-, : eine Bebent- 
lichteit b., f. Bedenklichkeit 1); Imdm. bie Furcht 
b., metum alcni tollere, adimere, depellere, ab- 
stergere, timorem aleni eripere; metu alqm li- 
berare, levare, exonerare; einen Irrthum erro- 
rem alcui eripere, (enttoinben) extorquere, einen 
Wahn opinione alqm levare, opinionem alcui 
excutere; Imdm. bald bie Freude b., brevem. 
alcui laetitiam facere; Symbm. Etw. v. feinem 
Anfefen b., auctoritatem aleni minuere, immi- 
nuere; einer Gadje ba8 Wunderbare b., algd mi- 
raculo eximere; Niemand kann unglädti fein, 
bem alle Empfindung benommen ift, non potest 
esse miser quisqam sensu perempto, Cic. T'usc. 
1,37, 80. 2) fid B., se gerere [in claff. Profa 
nur m. adv. ob. adverbinlen SSenbungen, sic, hoc, 
quo modo, honeste; fid wie (al8) etm Bürger b., 
pro cive se gerere, "neutral, (einm. Liv. 2,27, 3.) 
se medium = in medio; vgl. 298. gero 2) Dn 
se praebere (durum, mitem, Signum majoribus); 
fid unter Puniern gut Puniſch b., Punico inge- 
nio inter Poenos uti, Liv. 34, 6; ; fi) gutig⸗ 
« ftrenger gegen Imd. '*; aud, | liberaliter habere, 
adhibere alqm, alqm severius adhibere, Bart 
alqm aspere tractare; fid) jo im SBefig ber Wat 
b., baß xc., sic se adhibere in potestate, ut etc.; 
aud) agitare (semper in potestatibus eo modo, 
uti etc., Sall); agere (tanta mobilitate sese Nu- 
midae, Sall). — Benehmen, bob, 1) das Ent: 
geben. 5e das $8. des Athens, interclusio ani- 
mae, des Schmerzes privatio doloris. 2) Vetra- 
gen, Verhalten, ratio [vgl. 938. ratio 2) b)]; 
(Sitten) mores; (Lebendweife) institutum. vitae, 
instituta alcjs; vita; (einzelne vergangene That) 
factum alcjs; (gegenwärtige) quod alqs facit; 
(mehrere) facta od. quae alqs fecit (vgl. Stgb. 
©. 119); auà bem $8. (Gebaren) ber Gallier (ans 
bem, was bie G. zu erfennen gaben) x, ex si 
gnificatione Gallorum ete., Caes. b. G. 7,1 
6.; gefälliges 38., liberalitas, ilbermitfji ed in: 
lentia, superbia, anfprudjlofes, : beideibenes =, 
eſetztes-, fittjame3 -, gefeBlidje8 B., modestia; 
nblides », herablafjenbes =, Teutfeliges B., co- 
mitas, humanitas, ein Tüufeb, abftoßendes aspe- 
ritas; einnehmenbe ®., dulcedo et suavitas mo- 
rum, fer suavissimi mores; untürbige =, 
, (&änbliches SB., indignitae; vi 
famis (alcjs); ein weifes s, + Muges $8. 
sapientia, prudentia, eim unbefonnene3 temeri- 
tas; toilbeà «, rofenbe8 ®., furor; consternatio 
[oit Q98. consternatio 9; dieſes niedrige [3 
aec humilitas; bg. 8gb. ©. 52. ©. 126 f. ©. 
276.; im 98. gegen bie Menſchen muß man PH 
f. Achtung 2); bei einem folhen ®., sic se ge- 
rens ob. gerendo. 
beneiden, Symb. ob. Etw. invidere alcui, alcui 
rei, jjmb. um ob. wegen (tm. invidere alcui 
algd, aud) alcui alqa re, am gewöhnlicften mit 
dat. der Sache u. gen. ber Berfon, 3. 8. invidere 
honori alcjs, Sjmb$. GBre-, mb. wegen feiner 
bre», «um feine Cre D. 'id) werde Deneibet, in- 
videtur mihi ob. in invidia sum, (färker) invidia 




































fBeneiben (ba) — bequem. 


premor, ex invidia laboro; invidia flagro, ardeo; 
man beneibet bie SRenjden um ift GMüd, invi- 
detur hominnm commodis; v. allen Seiten be: 
neidet werben, im Bilbe, ab omnibus ventis in- 
vidiae circumflari. — fBeneiben, bas, f. Neid. 
Beneidenswertb, sürbig, dignus cui invideatur; 
(dicht.) invidendus; (glüdlic;) beatus, fortunatus. 
benennen, 1) einen tamen beilegen, nominare, 
appellare (alqm, alqd); nomen dare ob. impo- 
mere (aleui); einen Namen erfinden, nomen in- 
venire (aleui rei); vgl. Same 1); Etw. b. einer 
Gadje 5., nominare alqd ex ob. ab alqa re, vo- 
cabulum imponere alcui rei ab alqa re, v. Jmbm. 
ab nomine alcjs appellare; v. Etw. benannt fein, 
nomen habere ex alqa re, 5. Symbm. nomen te- 
nere ab alqo. 2) (jelt.) = nennen, w. |. 8) na: 
mentlich beftimmen, nambaft madjen, f. beftimmen, 
anberaumen; eine benannte Summe, certa summa. 
— Benennung, 1) ba Benennen, appellatio; tno- 
minatio (og. 2W.). 2) Stamen, nomen; voca- 
bulum; appellatio. 
benehen, conspergere (alqm lacrimis); m. Blut 
5., im ine (gladium). 
benõthigt fein, f. bedürfen. 
benugen, Etw uti alqa re; (tedjt, ganz, vollftäns 
dig) abuti alqa re; (nüßlich anwenden) in rem 
suam convertere alqd; eine @elegenheit b., uti 
Occasione; non deesse occasioni; tempus rei 
gerendae obire, non dimittere; (eifrig) urgere 
occasionem; Eiw. als Gelegenheit zu Ctm. b., 
alejs rei opportunitatem sequi ad alqd; ein 
Zanbaut 5., fructum capere ex praedio; Ctt. 
Am Gir. 5, alqa re uti, (bollftändig) abuti ad 
algd; (borzugöweife, menm aud) nicht ausſchließ⸗ 
Tid) conferre alqd ad alqd (f. Ngb. ©. 296 ff.); 
alqd petere ex alqa re (spolia ex alieno trium- 
pho); Etw. au b. fudjen, quaerere alqd ex alqa 
re (crimen in alqm ex epistula; tgl. Nab. ©. 
276 f); eine zufällines CreigniB zu einer Anflage 
b., ex re fortuita crimen comminisci; bie Unwiſ⸗ 
fenheit eines Anderen b., um Beute zu machen, 
ex alterius inscitia praedari: jede firenge Ber 
frafung m Symb. als graufam anzuſchwärzeu, 
si quid vindicatum est severe, ex eo crudeli- 
tatis invidiam colligere; jedes Gerücht: u. Volls⸗ 




















geihwäg zur Anftiftung v. Unruhen b., omnes. 


ramorum et contionum ventos colligere; ttv. 
midjt b., alqd neglegere; alqd praetermittere 
(occasionem); deesse alcui rei. — SBennter, 
duch Umicr.; als jurift. £. t., usufructuarius. — 
Benugung, usus; bie Häufer der Stadt m. ber 
Länderei zur B. vermiethen, cum agro tecta 
urbis fruenda locare, Liv. 27, 3, 1.; freie $8. 
eines Hafens burd) Aus: u. Einfuhr, exitus ad- 
Toinistrationesque portus, Caes. b. c. 1, 25, 4.; 
ſchnelle ®., utendi celeritas; = Mißbrauch, tv. 
f; immerhalb ber Grenzen einer verftändigen 3B. 
t. beiceidenen Nachahmung bleiben (o. einem Dich» 
ter, wie Bergi), *certam rationem transferendi 
vel imitandi moderationem adhibere (vgl. Genf: 
fert. Pal. Cic. V, 12, 121): gefchidte 98. der wech⸗ 
fefnden Witterungsverhältniffe, tempestatum mo- 
deratio et conversio (vgl. Nab. ©. 128.); bie ge: 
börigen Anordnungen ic. hinfichtlich ber 58. des 
Sieges treffen, f. Anordnung 1). 

besbedten, 1) Achtung geben, observare (motus 
stellaram, ipsum sese, servare (de coelo, ortum 
sideris); animadvertere; ( Betracht, spectare 
(sidera); contemplari, considerare {bgl. 999. uns 





153 


ter b. 88.) (eifrig 5.) observitare (trajectiones 
motusque stellarum, Cic. de div. 1, 1, 2); — 
Tauern, paffen auf 2c., ausſpähen, speculari (alqm, 
hostium consilia); = abwarten, um e8 zu be- 
nußen, observare, aucupari (occupationem alcjs 
observare tempusque aucupari). 2) fij nad) ttv. 
ridjten, Ctm. üben, servare, observare (legem, 
praeceptum, officium); tenere (modum. morem): 
colere (ritus patrios); custodire; ein Geſetz, das 
bei ben Gaftmählern ber Griechen ftreng Beobadj- 
tet tourbe, lex, quae in conviviis Graecorum ob- 
tinebatur; bie Sjecembirn beobadjteten bie größte 
SBilligleit gegen Andere, decemvirdm summa ad- 
versus alios aequitas erat; Orbnung D. ıc., f. 
Ordnung 1) b). — Beobadten, bas, |. Beobadı- 
tung. Beobachter, observator (nicht ganz ent: 
behrlih, toiemob[ fpät.); custos; animadversor 
(vitiorum); feimlider B, speculator, feinblidjer 
insidistor; = fBetradjter, spectator (coeli side- 
rumque), ber Natur speoulator venatorque na- 
turae; ein feiner $8., homo acutus ob. sagax, 
perspicax; = ber Cit». nicht aus ber Acht läht, 
observantissimus alejs rei (officiorum). — fBeob« 
achtung, 1) das Beobachten, a) Wahrnehmung, 
Observatio (siderum, corporis); notatio, anim. 
adversio (naturae); eine 9B. madjem, observare? 
animadvertere, (durch Erfahrung) experiri, (durch 
3B. feitftellen) notare alqd; bie B., daf Viele um: 
Tamen, fchredte bie Uebrigen, reliqui cum vide- 
rent multos periisse, territi sunt. b) ba8 Be: 
folgen, observatio, conservatio (decoris); m. ®. 
u. Angabe ber Zeiten, conservatis notatisque 
temporibus; genaue =, forgfältige 9B. einer Sadır, 
diligentia (y. B. caerimonigrum). 2) was man 
beobachtet, quod (quae) alqs animadvertit, ob- 
servavit; bieje ®. ift ridjtig, haec vera sunt; 
wenn bie 38. richtig ift, daß ic. si illud verum. 
est m. acc. c. inf.; val. bie Bemerkung unter 
. — fBeobaátungsgabe, observatio; 
io. — BBtobaátungigtifi, ingenii acu- 

itas; ®. haben, acute vi- 
ber 9B. Hat, acntus; 











SAgAX. 
beorbern, imperare (alcui alqd ob. ut); jubere 
(m. acc. c. inf.); negotium dare, mandare (alcui 
od. ut); ein Heer wohin b., exercitum algo in- 
dicere, an dad Thor ad portam. . 
bepaden, onerare (alqm alqa re); imponere (ali- 
eui alad); bepadt fein, onustum, impeditum esse. 
— bepanzern, f. beharniichen. — bepeljt, pellitue. 
bepflangen, conserere (agrum vineis). — Bepflans 
zen, das, consitio. — bepflaflern, f. pflaftern. — 
Bepurpurt, purpuratus. . 
bequem, 1) paffenb u. geídjidt aur Erreichung eines 
Sitvedeb, commodus [os Vimfiünben angemeffen); 
opportunus (tempus, locus, portus); idoneus, 
aptus (vgl. 998): facilis (campus operi f., Ma- 
cedonis f. divisui); aud) suus (f. 988. suus 2) a)]. 
— Adv. commodo meo, tuo; ex commodo, per 
commodum: opportune; apte; (felt.) idonee; 
recte (gchörig); eure Ungelegenheiten werben fid 
beffer u. bequemer geftalten, vestrae res meliores 
facilioresque erunt. 2) Bequemlichkeit gemährend, 
commodus; (ohne Schwierigkeit) expeditus (via, 
iter); bonus (domicilium). — Adv. commode 
(navigare); non moleste; expedite (navigare); 
bene (habitare). 3) Bequemlichkeit fuchend, = fie: 
benb, 4. 88. ein 5. Menſch, homo in laborc rc- 
missus nimis parumque patiens; deses; otio dif. 





154 
fipens. — bequemen, fid, a) nad) Etw., = rid 


ten (ich), m. |. 5) zu Etw., accommodaro se 
ad algd (ad rem publicam et ad magnas res 
Serendas); verü el algd (ad alienos ritus ‚et 


mores); abire in alqd (in avi mores atque in- 
stitata, Ziv.); == verftehen (fid zu Etw.) IT) 2), 
tw. f — bequemli, |. bequem. — Bequemlid« 
keit, 1) bequemliche Veichaffenheit, commoditas 
(e. dignitasque domus; vitae); opportunitas; 
fBequemlidjteiten des gefitteten Lebens, cultus vi- 
tae; mit=, nad) ®., |. bequem (Adv.); nad) mei: 
ner, =beiner B. ꝛc. commodo meo, tuo ete.; 
feine 3B. haben, commode vivere. 2) Scheu vor 
Vinfirengung, inertia; desidia; languor. 
berathen, 1) Imb., consulere, prospicere alcui, 
alcjs saluti, rationibus; consilio juvare alqm, 
consilium dare alcui; Imd. wohl b., bona con- 
vilia dare alcui; bas Wohl ber Menſchen b., utili- 
tati hominum consulere; ba& Baterland ſchlecht 
b., male consulere patriae; fid) b., f. berath: 
ſchlagen; fid) b. lafjen, mittere in consilium. 2) 
tw. b., consilium habere de alq& re; in con- 
silium venire de alqa re; bie hätte mam b. 
müffen, haec consilii fuerunt. — Berather, con- 
siliarius, consilii auctor (in einem einzelnen tyalle); 
* «ocius et omnium consiliorum administer; om- 
nium consiliorum moderator; consultor (aud) v. 
Lebloſem, cupido atque ira pessimi consultores); 
(Unterftäger) adjutor; Symb. zum hauptſächlichſten 
38. haben, alqm principem consilii habere; Einen 
Symbm. zum B. geben, dare alcui alqm in con- 
silium; mein ®., consiliorum meorum modera- 
tor; $8 be8 Staates, consilii publici auctor. — 
berathſchlagen, consulere (de alqa re; abfol.); 
m. Anderen, consiliari, consultare, consilium. 
inire; in consilium ire (bef. v. Richtern); deli- 
berare (algd ob. de alqa re, m. fidj ob. Anderen); 
fid) 5. laſſen, mittere in consilium; m. zymbm. 
fid 5., adhibere alqm consilio ob. in consilium; 
consilia communicgre cum alqo; deliberare, con- 
sultare cum alqo. — Berathiglagung, Beratung, 
deliberatio; consultatio; consilium; 38. anftellen, 
gu 38. ſchreiten über Etw., Ctm. in 3B. ziehen = 
rathichlagen über Etw., m. f; man Hält über 
Etw. 38. zu Gartfago, consilium est de alga re 
Carthagini; während biejet ®., haec consilianti- 
bus eis; al8 ob bie Sache eine $8. erlaubte, quasi 
vero consili res sit; die hätte Glegenftanb ber 
S8. fein ſollen, haec consilii fuerunt; eine Sache 
einer öffentlichen 9B. vorlegen, » unterwerfen, algam 
rem publicum consilium deferre; TU zur 
38. ziehen — ut. Imdm. fid berathen, f. berath- 
lagen; zu einer 58. berufen, alqos in consilium. 
advocare. 
berauben, Imd. einer Cade, privare alqm alqa 
re, spoliare (alqm armis, veste, pecuniá u. bgl.); 
orbare (alqm liberis; Italiam juventute; patria 
claris viris orbata); demere, adimere, auferre, 
eripere, detrahere alcui algd; nudare, denu- 
dare, exuere alqm alga re (bed Nöthigften b.); 
(betrügerifcher Weife berauben) fraudare alqm 
alga re; Imd. feines guten Namens b., laedere 
alcjs; infamiam aleui aspergere; Symb. 
des Rufs der Rechtſchaffenheit b., alcui opinionem. 
virtutis detrahere, jymb. eine® Amtes dejicere 
alqm honore ob. munere, be3 Wiaterlonbe8 pa- 
iri& expellere, ſeines ganzen Vermögens detur- 
bare slam de fortunis omnibus; Imd. einer 
Hoffnung b., praeoidere alcui spem; einer gro: 





bequemen — berechtigen. 


fen Hoffnung =, einer Hoffnung b. werben, de- 
turbari ex magna spe, spe; ber Wusfidt auf 1c. 
b. ac., |. Ausfiht 2); Symb. feines geſuuden Ber: 
ftandes=, =aller Sinne b., deturbare alqm de 
sanitate ac mente; orbare alqm omnibus sensi- 
bus; fid einer Gadje beraubt fefem, alqa ro 
carere; = plünbern, audplünberm, w. |. — Ber 
ranber, — Pländerer, wm. j. — beraubt, priva- 
tus; spoliatus; orbatus, orbus (alga re); bes 
Gebrauches feiner Glieder b., membris captus, 
debilis, des Geſichts, Gehörs, Verſtandes oculis 
et auribus, mente captus, ber Hoffnung gänzlich 
spe dejectus. — Beraubung, ademptio; ereptio; 
privatio; = Susplünberung, mw. f. 
berändern, suffre. — beraudt, fumosus, 3. 9B. 


imagines majorum. 

berauien, Sub. ebrium facere alqm; m. Wein 

b., vino onerare; ſich b., ebrium fieri; vino od. 
mero se complere; fid in ber freude b., 
Freuden herauf werden, laetitiá nimis effe: 
— beraufät, ebrius; vino gravis ob. mers 
tp. v. Freude b., laetitiá elatus, v. Ruhm glori& 
tumens. 

Beredenbar, nicht, f. unberedjenbar. — bereigmen, 
1) rechnen, ducere (nonaginta medimnum milia. 
fenus quaternis centesimis); überredmen, Etiv., 
rationem inire ob. instituere, subducere alcjs 
rei; ad calculos vocare alqd (sumptus); efü- 
‘cere (Herausbringen durch Rechnen); computare 
(annos, rationem alejs rei); ben Lauf ber Ge: 
ftirne b., stellarum ob. siderum cursus et motus 
numeris persequi, cursus siderum dimetiri, einen 
Berluft damnum aestimare, ba$ Jahr mod) ber 
fRüdter der Sonne annum reditu solis metiri; 
fih m. Imdm. b., rationem cum alqo ducere, 
conferre, conficere; foviel fid) b. läßt, quantum 
in ratione est; Alles nad} feinem Xortheil b., 
omnia emolumentis et commodis metiri; Alle: , 
bie Freundſchaft zu kleinlich u. armjelig b., nimis 
exigue et exiliter ad calculos vocare ommia, 
amicitiam; Alles auf feinen Gewinn b., omnia. 
ad lucrum suum revocare; auf Erregung bes 
Mitleids beredjmete Redeweiſe 2c., f. Mitleid; bes 
rechnetes Benehmen, ambitio; auf Gunft u. Bei: 
fal_b. Bitten, = Freunbichaften, ambitiosae ro- 

tiones, amicitae; Worte, bie auf Betrug b. 
fin, verba ad fallendum instructa 0b. com- 

posita; auf Täufung b., veteratorius (ratio di- 

cendi); 5. Yreigebigteit, callida liberalitas, Stedjt- 

ſchaffenheit probitas praemiorum mercedibus evo- 

Cata; = genau erwägen, überlegen, reputare 

(secum, animo); m. berechueter Luft, subductis 
voluptatum calculis; ber berechnende Berftand, 
ratio. 2) in Rechnung bringen, expensum ferre, 
acceptum referre alcui; ducere (bie Binfen cen- 
tesimas); als Etw. b., expensum ferre algd alcjs 
rei nomine. — Berechnen, das, sung, bie, ratao 
ob. rationes; Meinfiche $8., ratiunculae; Alles -, 
bie Syreunbidjaft einer zu fleinliden u. armfeligen 

8. untertverfen, f. berechnen 1); m. ber ®. villig 

im Meinen fein, rationem alcjs rei explicatam 
et exploratam habere; == bad Ueberbenten, - 
tatio; Huge ®., prudentia; m. telgerijder ©, 
fallacibus judiciis; ftfugBeit u. ®., consilium in 
providendo; m. abfihtliher 9. Eiw. tjum, de- 
dit& operá facere algd; wir mollen zu jenen 
38. (Mogimen) zurüdfehren, ad illos calculos re- 


vertamur. 
berechtigen, Imd. zu Etw., dare aleui jus ob. co- 














SBeredjtigung — 4. Bereitung (bie). 


piam, potestatem, facere alcui potestatem aleja 
rei; zu einem Schluffe b., conjecturae locum ob. 
rn atem facere; zu Gm. bereditigt (befugt) 
Kim, jus ob. potestatem alqd faciendi habere; 
posse algd facere; ich glaube zu biejer Meinung 
b. (befugt) zu fein, videor mihi hoc non sine 
causa arbitrari; ſich 5. (erfug) lauben, fas esse 
ducere; id bin midht dazu b. (befugt), haec res 
non Fe ad officium meum; hoc non meum 
est; fid) für berechtigt (befugt) zu Etw. Halten, pu- 
iare jus ob, potestatem sibi esse algd faciendi 
Db. alejs rei; Etw. zu fordern b. fein, alqd euo 
jure postulare; bei od. zu Ctm. (volltommen) 
b. fein, suo jure facere algd; beine Worte be- 
redjtigen mi MEM ber Meinung, zu meinen ac, 
verbis tuis lucor ut putem ete.; eine Gunſt, 
welde nidjt durch ſchöne Hoffnungen, gu denen 
fein Charakter bereditigte, erworben war, gratia 
non virtutis p collecta, Cic. Phi. 2, 2, 8.; 
ein Jüngling, durch fein Herz u. feinen Geiſi 
zu ben größten Hoffnungen bereditigt, adulescens 
summa spe et animi et ingenii praeditus, Cic. 
Phil. 2, 18, 46.; Bruder, bie zu ber Erwartung 
b., baf fie 2c., f. ertvarten 1); diejenigen, welche ihre 
Geburt zur Hoffnung auf Ehrenftellen berechtigte, 
ü p nàti in spem honorum erant, Liv. 26, 6. 
— BBeredtigung, f. Befugniß. 
bereben, 1) übetreben, a) Etw. zu thun, persua- 
dere alcui, ut etc.; impellere od adducere alqm 
(ad alqd faciendum ob. ut faciat alqd). b) Etw. 
au glauben, persuadere (alcui algd od. acc. c. 
nf); fidem facere alcui alcjs rei: inducere alqm. 
ad credendum; id} werbe berebet, persuadetur 
mibi; id) laſſe mid) 5., zu glauben, baf Ctr. fei, 
adducor ut credam, putem ease alqd, aud) fura 
adducor ut sit alqd od. esse alqd [vgl. Glaube 
1) 2 v. Etw. reden, loqui de alqa re; Symb. 
b. = übel b. Imdm. reden, alqm differre (variis 
sermonibus), infami& aspergere. 3) (id) m. Symb. 
b., deliberare, consultare cum alqo, de alqa re; 
(verabreden) agere cum alqo; (mihi) convenit 
cum alqo (de alqa re). — Beredeu, baà, sung, 
bie, 1) das lleberreben, persuasio; durch bie Verba. 
2) = Berabredung, m. ſ. — berebfam, berebt, 
disertus, eloqnens, facundus [f. LW. disertus 1), 
eloquens, facundus]; copiosus (voll Fülle in 
Worten u. Gedanken) — Adv. diserte; eloquen- 
ter; facunde. — Berebfamteit, Berebtfeit, 1) 
(Éunfimáfige) eloquentia; ratio dicendi; (Fülle 
der Rede) copia dicendi, orationis; (iyertigleit 
im Sieben, Gabe ber Rede) facultas dicendi; 
Oratio (boni civis auctoritas et oratio, satis in 
eo fuit, orationis); (fräftige 1B.) vis dicendi: fa- 
cundia; m. ®., j. berebt (Adv.); eine herrliche 
Anlage zur ®., praeclara indoles ad dicendum; 
vorzüglice B. befigen, durch ©. fid) auszeichnen, 
multum valere ob. posse dicendo; excellere 
dicendo; eine gierfidje u. wortreiche B. befiben, 
ornate copioseque dicere. 2) = Redekunſt, tv. |. 
Bereid, locus (bed Himmels coelestis); regio (aud) 
bib); ratio (Gebiet, Sphäre); in ben 3B. v. Etw. 
fallen, »gehören, in rationem alcjs rei cadere, 
ralionem alcjs rei attingere; versari in alq& 
re; pertinere ad alqd; contineri alqa re; esse 
m. gen., 3. ®. sunt ea mathematicorum (vgl. 
Fi ©. 142); 








was in bem $8. des Gerichts fällt, 

ernehmen, fori judiciique rationem suscipere, 
Cic. p. Rose. A. 61, 149.; find eure Ohren anderd» 
wo u. nicht im B. bed Ctabtgejprádjà? an vestrae 


155 


peregrinantur aures neque in hoc pervagato 
civitatis sermone versantur? (vgl. Ngb. ©. 299.); 
in ben B. der Ginne-, -menjdlider Erkenntniß 
fallen, sub sensus cadere od. subjectum esse; 
in cognitionem humanam cadere; außer bem 
B. bed menidjfidjen Verſtandes liegen, ab homi- 
num intellegentia disjunctum esse, intellegen- 
tiam hominum superare; außer bcm 9B. v. Et. 
liegend, disjunctus ab alqa re. 

Bereidern, 1) eigtl., locupletare, locupletem fa- 
cere alqm (duch ob. m. Ctt. alqa re); divitem. 
facere (alqm); ditare (alqm; praemiis belli so- 
cios, Liv.); divitiis ornare ob. augere (alqm); 
fij) b., rem suam, rem familiarem od. facul- 
tates suas augere (alqa ro); divitias (sibi) parare 
ob. comparare, auf eine ehrliche Art bonis et 
honestis rationibus rem suam augere; fij) b. 
wollen, divitias quaerere, m. frembem Gut manus 
afferre alienis bonis. 2) uneigtl., bie lateiniſche 
Sprache b., copiam Latini sermonis augere; dad 
Alphabet m. drei Buchftaben b., trea novas literas 
numero veterum addere; Imd. m. ob. an Kennt: 
niffen b., alqm scientiá augere. — Bereiderung, 
beà Vermögens, amplificatio rei familiaris; burd) 
SBerba; ein ®. erhalten durch ob. an Etw., augeri 


alqa re. 

bereift, prainosus; 5. fein, pruiná De 

bereifen, obire (próvinciam); (ring8 begehen) cir- 
cumire (praedia sua, oram maris; circumitam 
eam [Hispaninm esse] ab Romanis legatis ad 
sollieitandos principum animos); (durchwandern) 
peragrare (regionem, terras): lustrare (Aegy- 
ptum); (tafd}) percurrere. — Bereifen, das pera- 
gratio; lustratio; burdj bie Werba. 

Beteit, paratus; promptus; expeditus; instructus 
(ad algd, ad navigandum); b., Ctm. zu thun, 
paratus algd facere, ad algd faciendum; Etw. 
b. madjen, parare, instruere, expedire alad, ſich 
se comparare; fid) b. halten, paratum promptum- 
que esse; b. fein, Ctm. zu thun, = zu ertragen, 
aud non recusare algd (vgl. 9tgb. ©. 289.); gleich 
b. zu ꝛc., aud) burd baà BI. partic. fut. act., 
3. Ö. moriturus, periturus (gl. Ngb. ©. 313 [.). 

1. bereiten, 1) parare, apparare, (im Voraus) 

praeparare alqd, (für Etw. alcui rei ob. ad algam 

Be instruere, adornare, parare (convivium, 

insidias); conciliare (aleui amicitiam cum algo, 

Sibi amorem ab omnibus); (etta Böfes) ma- 

chinari, moliri (perniciem, pestem, periculum 

alcui); conflare (alcui periculum, invidiam); 
creare (alcui periculum; errorem); afficere (igno- 
mini& mortuum, egestate vivum); rbmijdyn 
Bürgern Tod, Starter, Kreuz b., cives Romanos 
morte, cruciatu, cruce afficere; Gift b., venenum. 
miscere; m. Gorgjalt =, forgfältig Etw. b., ac- 
curare alqd; Inidm. Haß», »Schande zu b. 
fuchen, quaerere invidiam in alqm, ignominiam 
alcui; dgl. verurjaden. 2) fid) b. (in Bereitihaft 
febem), a) zu Gtm., ae parare ob. se comparare 
ad algd; (unpafiend aceingi ad, in alqd; f. an: 
ſchiden fich J b) fid Ctm. 5. = zugiehen (etwas 
ebles), contrahere alqd; vgl. zugiehen. 

2. Bereiten, daB, sung, bie, apparatio ob. appara- 
tus; (im Voraus) praeparatio; burdj Verba. 

8. bereiten, 1) zu Pferde beſuchen, obequitare 
(stationes); perequitare (aciem). 2) = gureitem, 








m. f. 
4. Bereiten, das, sung, bie, eine& Pferdes domi- 
tus, domitura, 


156 


1. Bereiter, eines Gaftmahles, instructor convivii; 
fonft durch bie Verba. 
2. Bereiter, der Pferde, domitor equorum; ma- 
gister equorum. 
bereits, f. (dou. — Bereitſchaft, a) in ©. ftehen, 
:fein, paratum promptum, expeditum esse; 
praesto esse, ad manum esse (bei ber Hand⸗ zur 
Yan fein), in promptu esse (gleid) bei ber Hand 
fein). b) in 38. haben, = halten, paratum, prom- 
phum, expeditum (in expedito, Ziv.) habere 
algd; habere ad manum algd. c) in ®. jepen, 
rare, apparare, expedire alqd; fid zu Ei. in 
. fepen, f. 1. bereiten 2) a). — bereitteillig, 
promptus, paratus (ad alqd faciendum); = ge 
fähig, dienitfertig, facilis, offüciosus. — Adv. 
prompte; prompto animo; libenter, libenti 
animo; bereitwilligft, libentissime, prompti 
mo, libentissimo animo; (b. Mehreren) promp! 
simis, libentissimis animis. — Bereittsilligteit, 
animus prom) od. paratus; facilitas, officium 
(Gefälligteit, Dientfertigfeit); (Eifer) studium; 
er erflärte feine B., se non nolle dixit; m. 
nrößter $8. aller Bürger, summa omnium civium 
voluntate; m. ®., m. grüter;, m. aller $8., f. 
bereitwillig (Ade ). 
berennen, eine Gtabt, urbem oppugnare; urbi 
opera admovere. — Berennung, oppugnatio. 
bereuen, poenitet ( Etw me alcjs rei; bafi id) bie: 
fe$ geſagt Habe, hoc dixisse; wir müffen b., poeni- 
tendum nobis est); Ctm. jdjmerafid) b., dolere 
alqa re (delicto). — berenenöiwerth, poenitendus. 
Berg, mons; (feinerer) collis, clivus; locus edi- 
tns; was zum $8. gehört, - barau[ rvádjit, = wohnt zc., 
montanus; voller Berge, montuosus, Sprichw. 
«) goldene 3B. berípredjen, polliceri montes auri 
od. maria montesque. 5) bie Qaare ftehen mir 
zu B., capilli horrent. c) Hinter bem ®. m. Etw. 
halten, tegere, dissimulare algd; nicht hinter 
bem ®. halten, vere agere. d) wir find mod 
nidjt über ben $8., clivo sudamus in imo, Ov. e) alle 
98. eben zu madjen wiffen, f. 1. eben. — bergab, 
Bergabtsári$, deorsum; e8 geht ſchwer b., diffi- 
cilis descensus est; er machte ben Weg in zwei 
Sagen b., f. bergan; b. gehend, declivis; Sprichw. 
e geht m. ihm b., (m. feinem. Vermögen) res ejus 
dilabuntur, (m. feinem geben, m. feinen Kräften) 
vergit aetas; crescunt anni, decrescunt vires; daß 
Süd pflegt v. Höchften Gipfel b. zu gehen, ex 
summo retro volvi fortuna consuevit. — Berg 
aber, vena metalli. — bergan, sauf, saufwärts, 
sursum; b. gehen, acclivis; e8 geht ſchwer b., 
difßeilis ascensus est; er machte den Weg, bem 
er in drei Tagen b. gemacht hatte, bergab in zwei 
Tagen, qu& triduo ascenderat, biduo est degres- 
sus; b. tüden, in adversum subire. — Bergbau, 
opera metallorum, aud) bl. metalla; fid) auf ben 
38. legen, operam dare metallis. — fBergbetsob: 
ner, homo montanus; bie ®., montani m. iu. 
ohne homines. — bergen, 1) verhehlen, occul- 
tare, tegere, (verfchweigen) reticere (alqd). 2) 
retten, . aus einem Gdiffbruche, servare, 
conservare (algd, navem); aud vindicare 
(alqd ab alqa re); tp. geborgen fein, im tuto 
esse, in portu navigare, wegen Cit. in tran- 
quillo mihi est alqd. — Bergfeftung, castel- 
l]um montanum ob. in monte. — fBerggegemb, 
regio montuosa; loca montuosa; montuosa, 
Taontana (n. pl). — fBerggipfel, montis vertex, 
culmen ob. cacumen; (Bergräden) montis jugum. 














1. Bereiter — berichtigen. 


— Berghößen, montium culmina; montium sum- 
ma (n. pl); (infofern fie über eine Localität her- 
überragen) imminentes tumuli. — bergiät, ac- 
clivis. montuosus. Bersiemm, 
dorsum montis. — fBergfette, montes continui 
ob. perpetui; continua ob. perpetua montium 

















juga. — Bergfuppe, montis culmen; mons sum- 
mus, — Bere. 15 Gpesisgägegenb. — Beg 
mann, im pl. Bergleute, metallicus; (Metall- 


gräber) fonsor. — Bergnymphe, Oreas. — Berg 
'psb, f. Gebirgspaß. —  Bergpfeb, callis. — 
Bergreige, |. Berglette. — Bergrüden, dorsum 
ob. jugum montit Bersiäluät, saltus; an- 
gustiae vallis. — fBergipige, f. Beranipfel. — 
BBetgflobt, oppidum montanum. — Bergfiraße, 
via inter montes excisa. — Bergſtrom, torrens 
monte devolutus. — BBetgfluti, ruina montis. — 














bergunter, f. bergab. — fBergbolt, gens mon- 
tana. tsald, saltus. — Bergwerk, me- 
tallum ob. pl. metalla; (Grube) fodina; (Silber: 


Bee metallum argentarium. 
Beriät, überh., narratio ob. relatio (alcjs rei 
gestao); in Folge eine erhaltenen Auftrages — 
apport, renuntiatio; ſchrifilicher ©., literae; (in 
Form eines Auffahes) libellus; responsum (Ant« 
wort), 3. $8. ohne feinen 3B. kann ich nichts ent- 
fheiden, responso prius non accepto constituere 
nihil possum; amtfider 8. ıc., |. amtlich; auf 
einfeitigen ®., |. einfeitig; mad) feinem 3B., illo 
auctore, teste; bie verſchiedenen 1B. der Gedicht: 
ſchreiber über ben Tod be8 Marcellus, quae de 
Marcelli morte variant auctores; $8. erftatten, 
narrare, tradere, referre ob. renuntiare (alqd 
alcui), am Symb., audj alqm certiorem facere 
alejs rei ob. de alqa re; einen ®. über Gm. 
Simbm. fdiden, algd perscriptum mittere alcui; 
®. einholen, quaerere de re, explorare quid eit 
factum u. bgl; ber 9B. v. ber Niederlage fatte 
fie niebergefdjagen, clades renuntiata eos per- 
eriäten, = erjiblen, narrare, re- 
ferre (alqd, m. acc. c. inf.); t. Geidiätidreibern, 
tradere, (memoriae) prodere (alqd, mt. acc. c. 
inf); referre (beſonders SBerbütgte8); ferre (b. 
unfihern Angaben); (als Gewährsmann) auctorem 
esse (alcjs rei, m. acc. c. inf.); = erwähnen, 
commemorare (alqd, m. acc. €. imf); mentio- 
nem facere (alcjs rei); aud) afferre, 4. ®. exem- 
pla; = melden, nuntiare (aloui alqd, m. aec. 
€. inf), (in Folge eines Auftrages) renuntiare 
(aleui alqd, m. acc. c. inf.); == belehren, docere 
(alqm algd), (auseinanderfegen) exponere (alcui 
alqd); Teri Imdm. Ctm. b., literis od per 
literas alqm certiorem facere alcjs rei ob. de 
alga re, significare alcui alqd; literas ac nun- 
tium mittere; an eine höhere Behörde b., deferre 
(aus eigenem Antrieb), referre (b. Amts wegen) 
alqd alqm (vgl. Bericht); ausführlich «, genam 
Ctm. an Imd. b., plenins atque uberius FCR 
scribere ad alqm de alqa ro: Alles ber Heike 
nad) b., omnis, omnem rem ordine edocere; 
Omnia perscribere; übel:, ſchlecht b. fein, i 
errore versari, wohl probe scire. — f 
erfletter, qui alqd narrat, tradit, nuntiat, re- 
nuntiat, defert etc.; Geſchicht ſchreiber als Ger 
mwährsmann, auctor (rerum); $8. über Gttv., seri- 
ptor alejs rei; (auf münblihem Wege) nuntius 
alcjs rei — terflattung, [. Bericht. Bes 
ritigen, 1) verbefiem, corrigere (etw. Schlechtes 
beſſer machen), emendare (etw. m. Fehlern Wer: 














CwwWantW: 











NT. 








m M 





X 
^ 


"UN 


ne 


Berichtiger — berufen. 


miſchtes fehlerfrei machen); audj certius alqd af- 
ferre (in alqa re). 2) in Orbnung bringen, ex- 
pedire (Schulden nomina); solvere (aes alienum); 
bie Rehnung 5., |. Rechnung 2). — Berictiger, 
corrector; emendator. — Berigtigung, 1) cor- 
rectio; emendatio; m. einiger 3B., correctione 
quadam adhibitä. 2) solutio; f. berichtigen. 
berieden, j. riechen (an Etw.). 

beritien, equo vehens ob. vectus; equo utens ob. 
usus; gut b. fein, equo idoneo nti, vehi; v. Soi⸗ 
daten, equo mereri; bie Soldaten b. madjen, mi- 
litibus equos attribuere. 

Berlin, * Berolinum. — Bern, * Berna. — Bern- 
fttit, sucinum. 

berſten, rumpi, dirumpi (aud) uneigtl., b. b. mögen, 
vor Berdruß, Werger, Neid, m. u. one dolore, 
invidia etc); vor Laden b., |. Laden (daB); v. 
ber Erde, discedere; (vorel. u. bidjt.) dehiscere. 

berägtigt, infamis, famosus (ob alqd); nobilis, 
mobilitatus (alqa re); notus (noti et insignes 
latrones, mulier n.); insignis (alqa re); clarus 
(populus luxuri& superbiäque, Láv.); 5idto. reicht 
ba8 bi. ille aus, 48, Medea. illa [ogl. 939. ille 
b); $n. $. 108. Anm. 8.]; auf ben übergehen, 
ber mod wegen anberer Bergehungen b. ijt, eo 
transire, ubi cetera maleficia consistunt; b. fein, 
infamem esse; male audire, feft infami& flagrare, 
wegen Ctr. alcjs rei; b. werden, infami& aspergi, 
dur ob. wegen tto. infamiam alcjs rei subire, 
infamià alcjs rei flagrare coepisse; Imd, b. 
wagen, infamiam aleui movere; nobilitare alqm 
(alga re); variis rumoribus differre alqm; t dif- 
famare, t infamare alqm. 

berüden, fallere, capere, decipere (alqm, alqm. 
33 re); durch ic. umſtrickt u. berüdt, j. ums 


en. 

Serüdfiátigen, Gt. ob. Imb., rationem (thätlic;) 
od. respectum (in ber @emüthäftimmung) habere 
alejs rei; respicere alqm ob. alqd; audj con- 
sulere, prospicere alcui, alcui rei; cogitare de 
algo, de alqa re; Etw. nidt b., nihil curare 
alqd; neglegere alqd; bewirken, dab Imd. in 
ben Gomitien nit berädfihtigt wird, ratione 
comitiorum privare alqm; Sidjt& b., nihil pensi 
habere; Ale gleid) berüdfihtigended Wed, jus 
in omnes) aequabile; bie ben Bund mit ben 

ammiten berüdfidtigenbe Antwort bes Senats, 
responsum senatus amicitiae Samnitium memor, 
Liv. 5, 31, 8. — BBerüdfidtigung, ratio; respe- 
ctus; aud:, in ®., Rügſicht; in B. kommen, 
spectari; nicht einmal ber $9. werth finden, ne 
honore quidem dignum judicare; bie gleiche ®. 
vor bem @ejeg, aequabilitas juris, im ifg. Bl. 
aequabilitas. 

Beruf, 1) Reigung, studium, voluntas; (innerer 
$8.) vis ingenii, animi quaedam ingenita natura; 
inneren $8. $aben-, = fühlen zu Etw., natum se 
arbitrari ad alqd (faciendum); feinen ®. zu Etw. 

, : fühlen, abhorrere, alienum esse ab alqa 
re; B. zu Etw. haben, f. berufen 2); ohne inneren 
®. tw. thun, adversante et repugnante na- 
tura, invitä Minervá (ut ajunt) alqd facere (vgl. 
Seyffert zu Cic. Lael. 5, 19. ©. 105). 2) mt, 
pfligtmäßiger Wirkungdtreis, munus; officium; 
partes; Gilufgabe Beſtimmung) condicio vitae; 
condicio; illud quod amplexi sumus, quod pro- 
ftemur, quod suscepimus; (ber officiell ange: 
gebene B.) professio (bene dicendi); (Lebens: 
jeife) genus vitae, vivendi- ob. aetatis degendae; 





* faciendum 


151 


genus cursusque vivendi; vita; bie Seit ber 
SRannbarteit ijt v. ber Natur zur Wahl des 99. 
beftimmt, pubertatis tempus a natura datum 
est ad deligendum genus vitae; (beftimmter) 
pubertatis tempus a natura ad deligendum, 
quam quisque viam vivendi sit ingressurus, da- 
tum est (Cic. off. 1, 32, 118. lgb. ©. 118); 
feinen 3B. erfüllen, officio suo satisfacere; offücii 
sei partes implere; munere óuo fungi; munus 
suum exsequi, nidjt muneri suo deesse; bie freie 
Mahl feine B., voluntas institutae vitae; Symb. 
erfennt nicht feinen eigentlichen ®., alqe non in- 
tellegit quid profiteatur, Cic. de or. 3, 14, 54.; 
e8 ijt-, eà ift nicht mein B, zu 2c, meum, non 
meum est m. inf. — bernien, I) trans. 1) ber: 
beirufen, vocare od. advocare (alqm ad se; con- 
tionem populi, concilium, populum in, ad con- 
tionem, eo senatum); (v. Wehreren) convocare; 
cogere (senatum); (b. einem Oberen) excire, 
evocare, accire (ohne baf ber Gerufene immer 
tommt), arcessere (jo daß er kommt); invitare 
(einladen), ad alqd; Imd. vor einen Richter b., 
judicem ferre alcui. 2) zu einem Amte Jmd. 
b., mandare alcui munus, auf ben Thron ad 
imperium vocare alqm; zu Etw. b. fein (Beruf 
gu Gt. Haben), natum esse ad algd, ad nlqd 
faciendum; i$ mre mid) gu Ctm. b., aud) bl. 
mihi est alqd (vgl. quae [philoso- 
phia] illustranda et excit nobis est, Cic. 
usc. 1, 3, 5.); Brüder, bie man für berufen zu 
ber glänzendften politiichen Stellung hält = v. 
denen man erwartet ac., f. erwarten 1); er ijt nicht 
dazu b., aud) hoc non est ejus muneris ob. of- 
ficii; bie Verufenen, périti; (Leute v. Fach) qui 
ista profitentur. II) refi. fih auf Symb. ob. Eiw. 
b., provocare ad alqm, appellare alqm, (zur Ent: 
{&uldigung) excusari od. excusare se alga re, 
excusatione alcjs rei uti, excusationem alejs rei 
afferre; fid) auf Symb8. (gegebene3) Wort b., fidem 
aleja testari, auf Jmd. als Beugen nominare 
alqm testem, auf bad Beugniß ber Geſchichte ex 
annalium monumentis testes excitare, auf Bei: 
piefe in unferm Staat u. in anbern et nostrae 
civitatis exemplis uti et aliarum; fid) 24 Sb. 
b. können, aud) habere alqm auctorem; jtd) auf 
eine s Inſtanz 5., j. appelliren. — Bernjeuen, 
bie, |. berufen I) 2). — Bernfsarbeit, -geídült, 
officii munus; im pl. munia, muneris officia; 
officii partes; ohne B. otiosus. — Berufspflgt, 
muneris officium; das ift meine ®., hoc meum 
est. — Berufung, 1) vocatio; (b. Mehreren) con- 
vocatio. 2) = Wppellation, m. |.; bie 3B. auf 
Andere, auctoritates; unter $8. auf Imd., exemplo 
alcjs ob. auctore alqo. 
Berufen, 1) beruhen Lafjen, Etw., acquiescere alqa 
re; Ctm. auf jid) 5. fafjen — unentſchieden i. 
rem integram od. in medio relinquere. 2) auf 
imbm. ob. Etw. b., positum ob. situm esse iu 
algo.od. in alqa re; teneri, contineri alqa re; 
pendére ex algo, ex alqa re; in manu od. in 
potestate alcjs situm 0b. positum esse; penew 
nlqm esse; (an Ctm. feinen Stüg-, -Qaltpuntt 
haben) niti alqa re, in alqa re; consistere iu 
alqa re (in eo salus et vita optimi cujusque); 
constare in alqa re; Alles beruht auf bir, in te 
omnia sunt, darauf in eo vertuntur omnia; baé 
Ganze Ni darauf, daß 1c, totum. in. eo est, 
ut ete.; auf ber 9tatur-, auf SBorjtellungen b., 
auch naturä, opinionibus esse (jus); bwtdj Dl. 





158 


gen., 3. ®. ba8 Anfehen, ba8 anf ber Gediegen⸗ 

eit feine Charakterd u. feiner ſtaatsmänniſchen 

infiht beruht, auctoritas gravitatis et consilii 
sui, Cic. de or., 1, 50, 214.; eine Urfade », ein 
Grund, welde (welcher) beruft auf ob. in Etw., 
causa alejs rei (injuriae; sceleris istius). 
berußigen, 1) tranquillare (mare; animos); pa- 
care (provinciam); einen 9ufgereiaten b., placare 
alqm, animum alejs, eine Gemüt58beregung se- 
dare, comprimere motum animi; fein Gemifjen 
5. (befhtwichtigen), comprimere conscientiam; 
Symb. (einen Muthlofen) zu b. fudjem, consolari 
alqm; bie Gemiütfer ber Soldaten (bie Soldaten) 
beruhigten fi, militum mentes sanabantur [vgf. 
$38. mens 1)| 9) refi. fid) 5. (fid zu b. willen), 
acquiescere (in alqa re); = fid) ftbften, con- 
solari se, dolorem abjieere, animum suum con- 
firmare, erigere. — Bernhigung, 1) bie Qanb- 
Tung, placatio; sedatio; animi confirmatio; con- 
solatio, 2) Stufe, tranquillitas animi; das ge- 
reicht mir ge großer B. hoc mihi magno sola- 
cio est; 9B. im Etw. finden, conquiescere in 
alqa p — Beruhigungdmittel, |. Beſanftigungs⸗ 
mittel 





gni nominis; vgl. 998. . 999. 
celeber 2)]; aud) reicht oft ille aus [f. 298. ille 
b); Symb. ob. Ctm. b. madjm, clarum facere 
alqm; illustrare, nobilitare alqm, algd; gloriá 
aflicere alqm; fif 5. machen, gloriam ob. famam 
sibi comparare; wegen feiner Thaten 5. fein, 
rerum gestarum glori& florere; b. werben, no- 
minis famam adipisci; gloriam consequi, asse- 
qui; in gloriam pervenire; nobilitari; clarum. 
fieri; t clarescere, } inclarescere, fefr b. werben, 
auch in summam gloriam venire; durch Ctm. b. 
werden, clarum fieri ob. clarum esse soepisne 
alqa re, ex alqa re, illustrari alqa re; in clari- 
tudinem erzenire alqa re, Sall. Jug. 7, 4.; 
b. fein als Imd., f. als III) 2) a); er ijt weit 
u. breit b., cjus nomen longe atque late vaga- 
tur; e8 hat Symb. einen jdjon allgemein b. Ramen 
(Smbs$. Name, Symb. ift fet u. allgemein 5), 
magnü est alcjs nomen apud omnes glotiá; 
überall ijt Symb8. Name (Imd.) ſchon 5. u. wird 
e3 fein, omnibus in terris et jam versatur et 
habitabit nominis alcjs gloria. — Berühmtheit, 
claritas (hominis, viri claritate praestantes); 
(Biftorifd) politiihe) claritudo; (Ruhm) gloria; 
nobilitas; nominis fama; nomen magnum; ®. 
erlangen = berühmt werden, w. f. unter ‘ber 
rübmt'. 

berühren, 1) eigtl., tangere, attingere, contingere 
(alqd, alqm). 2) tp. a) Etw. furg ertáfnen, tan- 








gere, attingere algd, m. wenigen Worten, leicht 
leviter tangere, breviter, strictim attingere, 
breviter perstringere, paucis pereurrere alqd, 


gelegentlih, beifäufig mentionem alejs rei jn- 
choare. b) fid) erftreden, Einfluß haben, perti- 
nere ad alqm, ad alqd; näßer berähtt und bie 
Furcht vor eignen Gefahren, interior est timor 
Proh H^ de FADA 52, 209.; Symb. unan—⸗ 
genehm =, » fdjmerati ., algm pungere, mor- 
dere; fid) burd) Et. unangenehm berührt aptos, 
permoveri alga re. — Berührung, 1) eigt[., 
tactio; contagio. 2) tp. Serbinbung, Berhält: 
miB, 3. 8. in B. m. Imdm. kommen, societate 
alqa, alejs rei, commereio et usu quodam cum 
alqo conjungi, fein, ftehen conjunctum esse; 





beruhigen — "8. beſchaffen. 


Rom ftand in feiner gelehrten ®. m. Alegandrien, 
ji qui Romae literas colebant, nullo cum Alexan- 
drinis commercio et usu conjuncti erant; im 
fer naher 8. m. Imdm. ftehen, cum alqo con- 
junctissimum esse ob. conjunctissime vivere, in 
gat feiner nihil pertinere ad alqm; nec cogna- 
tione aut affinitate nec necessitudine attingere 
alqm. — fBerürungópuntt, gar feinen m. ymbm. 
iem = in gar feiner Berührung m. Imbm. 
tehen, tv. ſ. unter ‘Berührung 2)’; . in feinen 
®. fennen lernen, qua ex parte alqd cum alqa 
re conjunetum sit, cognoscere; ber Menfd; hat 
Teinen ®. m. Gott, homini nulla cum deo est 

beiden, conansere ( des Stie 
it, conserere (agrum); bas Haupt res 
(Stiergeftirns) ift m. einer Feige ira befäet 
(diät befegt), caput Tauri stellis co um 
est frequentibus, Cic. n. d. 2, 43, 111.; ber m. 
Sternen befäete Himmel, coelum astris distin- 
umm et grnatum. — Beläen, das, ie iride: 
sit agri, Cic. r. p. 1, 17, 29.); bie verfchie: 
denen es bes ®., consitiones, Cic. Cat. m. 

15, 54. 

befänftigen, sedare, lenire ob. delenire, mitigare, 
re (alqm ob. animum, iram alti popu- 
mitigare do- 


laca: 
Fam concitatum); ben Schmerz 5., 

lorem; ben Aufruhr 5., seditionem lenire ob. 
sedare; bie Soldaten durch Gute b., permulcere 
animos militum; burdj bejänftigende Behandlung 
u. beftändige Bearbeitung, permulcendo tractan- 
doque (mansuefecerant plebem, Lio.); bie @eifter 
ber Berftorbenen b., manes mortuorum expiare. 
— Belänftigung, sedatio; (felt) mitigatio (ad 
omnem animi motum, Okc. de or. 3, 30, 118); 
placatio; durch Berba. — Belänftigungsmittel, 
Frcamen (irae); delenimentum. 

efánng, f. SBejden (daB). 
befogen, dicere; (erwähnen) commemorare; (an: 
deuten) significare. — befagt, quem (quam, quod) 
diximus pb. commemoravimus; de quo, qua. de 
re agitur; aud) BI. ille, is; vgl. oben 2). 
Belagung, praesidii milites praesidiarii; (Ber: 
feibiger) defensores (oppidi; zur ®. dienen, 
«wo liegen, esse in praesidio, locum tenere 
praesidio; Soldaten zur $8. wohin legen, milites 
in praesidio collocare, urbem praesidio occu- 
pare; eine 38. v. 500 Mann haben, prassidio 
quingentorum militum teneri ob. milites quin- 
genti tenent locum, urbem ete.; bie Stabt fat 
eine ftarfe B, urbs valido sidio firmata eet, 
eine feindlie urbe praesidio hostium tenetur; 
beim Abzuge eine hinlänglih ftarte 3B. zuräd: 
laſſen, locum tutum relinquere; m. ber 3. ab- 
‚sieben, praesidium ex urbe abducere, deducere. 
befgädigen, laedere, violare; == verwunden, vul- 
merare; == verderben, corrumpere; ber Sturm 
heſchadigt bie Schiffe, tempestas affligit od. af- 
flictat naves; fid) durch einen Sturz vom Pferde 
b., lapsu debilitari. — beigäpigt, f. |habhaft. — 
Beſchaͤdigung, injuria; butd) die Berba; ohne 8., 
"infin, Sim, | oido 
1. belójaffen, Gtto., |. anſchaffen. 
2. Beſchaffen, bas, sung, bie, f. Anfchaffen (bas). 
3. beſchaffen, comparatus (get. sic com 

esse, ut eic); affectus (fürperfid) ob. geiftig 
itgenbmie geftimmt, bene, male, sic); ein gut b. 
Körper, corpus bene constitutum; [. 5., talis, 
ejusmodi; bie Sache ift fo b., sic se res habet; 
ber Körper ijt fo b., da er in Folge beffen uxtet: 











Beſchaffenheit — Beſcheid. 


geht, aud) bl. corpus interiturum est; wie ift es 
m. deiner Gefunbbeit 5.3 ut vales? wie ijt e m. 
der Gadje 5.? qualis est res illa? quae eet ejus 
rei ratio? je nadjbem bie Gadje D. iit = nad 
Beſchaffenheit ber Gadje, m. f. unter VBeſchaffen⸗ 
heit’; bie Sache mag 5. jein, wie fie will, utcum- 
que res est; quoquomodo se res habet. 
Beidefienheit, natürliche, weſentliche, innere, na- 
tura; indoles; ingenium; audj ipse, 3. $8. bie 
innere, mejentlide ®. des Schimpflichen, ipsa tur- 
itudo (Ggf. poena, metus supplicii); = äußerer 
luftanb, condicio; status; (Art u. Weife) ratio; 
(Einriätung, Anordnung) constitutio (corporis); 
(Stimmung) affectio (corporis, animi); habitus 
(Haltung, Sage, Befinden); (äußere) facies [sena- 
tus, civitatis; belli; vgl. 938. facies 1)); nur 
al3 philofoph. t. &., qualitas; ber Körper hat bie 
B., daß er in folge berjelben umtergeht, f. 8. be- 
ſchaffen; bie 8. v. Cito. erkennen, « fennen, quale 
sit alqd, videre, intellegere; vgl. Wejen; nad 
B. ber Sadıe, pro re nata, pro re; ut res est; 
nad) ®. beà Ortes, ex natura loci, beà Vermögens 
pro facultatibus; e8 hat hiermit diefelbe -, = eine 
gang andere $8. 1c., eadem, longe alia est hujus 
rei ratio; gute 3B., bonitas, üble pravitas, ge- 
funde salubritas, vorziiglidie excellentia, prae- 
stantia; enge ®., angustiae (loci), eigentfimfidje 
proprietas (alcjs rei). 
sefiäftigen, Imb. m. Etw., occupare od. occu- 
patum tenere alqm alqa re (ganz im Anſpruch 
nehmen); das Gefecht beichäftigte alle Herzen u. 
Augen, certamen omnium animos oculosque 00- 
cupaverat; m. fremden Ungelegenheiten beicjäftigt 
werben, in alienis negotiis detineri; Jind. m. 
vielen Gadjen auf einmal b., distinere, distringere, 
districtum tenere alqm; ben Berftand b., men- 
tem exercere; ſich m. Etw. b., occupari in alqa 
re (t alqa re); versari in alga re; dare se alcui 
rei; operam ponere, collocare in alqa re; tra- 
ctare alqd (causas amicorum, historiam u. Nt 
= bearbeiten); fid) mit einer einzelnen Gadje be- 
fonder3 b., una aliqua in re separatim elaborare; 
fuf fortwährend =, » umunterbtodem m. Ctm. b., 
conteri ob. se conterere in alqa re, dauernd 
continere se in alqa re (in perennibus suis stu- 
diis); in Gedanken fih m. Jmbm. ob. Ctm. 5. 
= an Imd. od. Cim. benfem, w. f.; fid m. fid 
felbft b., secum esse; fid) ganz m. Etw. b., to- 
tum se collocare in alqa re (in cognitione et 
scientia; in optimo vitae statu exquirendo); 
mein Gift befhäftigt fid) ganz m. diejem einen 
Gedanten, totus animus in hac una contempla- 
tione defixus est; gang m gar beihäftigt meinen 
Geift der Gebanle u. bie Gorge, daß zc., omni 
mente in ea cogitatione curaque versor, ut etc.; 
wenn fid) nidi bie Geele vor ihrer Bereinigung 
m. bem Körper m. ber Erkenntniß ber Dinge 
(lebhaft) beichäftigt Hätte, nisi animus antequam 
in corpus intravisset, in rerum cognitione viguis- 
set; m. anderen Dingen fid) b., alias res agere, 
m. dem Wohle des Volkes prospicere, consulere 
populi saluti, curae est aleui populi salus; ber 
Get, m. diefen (Sorgen) befhäftigt u. fie zum 
Biele feiner Anftrengungen madjenb, quibus (curis) 
agitatus et exercitatus animus; bie feit, wenn 
Symb. 5. ijt, ocenpatio alcjs (oce. alcjs obser- 
vare); pielfad beihäftigt, distentus, districtus, 
obrutus, impeditus multis ob. plurimis negotiis; 
plenus negoti; m. vielen Kriegen beihäftigt, 


159 


multis bellis districtus; bejdjüftigt fein m. 
Eim., occupatum esse in alga re (talqa re); 
intentum esse alcui rei; (m. einem Werke) in 
est ob. habeo algd; (gleidfam in 
tw. [eben u. weben) vigere in alqa re (in rerum 
cognitione); ba Aller Gemüther beſchaftigt waren 
(m. ben Buräftungen dur Abfahrt), omnium im- 
peditis animis, Caes. b. G. 6. 7, 6.; jehr be: 
{häftigt fein, maximis occupationibus distineri; 
Sulla ift m. fo vielen u. wichtigen Angelegen⸗ 
geiten beſchaftigt, daß er nicht frei athmen kann, 
ulla. tot. tantisque negotiis distentus est, ut 
respirare libere non poesit; jer beicäftigt fein 
in Betreff Jmb3., distentissimum A dà o 
(de Bruto); bie bei ber Schangarbeit Bejchäftigten, 
Operi destinati, Caes. b. G. 7, 72, 2.; damit b. 
fein, zu ꝛc, id agere, id moliri, ut ete.; re 
m. inf.; nicht, 6. jein, vacare [ogl. $39. vaco d)]. 
— Beidäftigtfein, das, occupatio; ba SB. ber 
Magiftrate und die Wbfaltungen, tveídje bie Beit- 
umftände m. fidj bringen, magistratuum et tem- 
Ion occupatio; dgl. Beſchaftigung. — Bes 
gäftigung, occupatio (bie Symb. ganz ob. vor- 
aflglid) im Anfprud nimmt); negotium; opus, 
pl. opera (Werke, womit mam fid beichäftigt); 
cura; studium (philosophiae), studia (literarum, 
rario: Girarbritumg) fraetatio (philosophiae, 
terarum); $8. m. bem Viderbau, cultus rum, 
m. den Dichtern pertractatio poetarum; fid) ganz, 
jur 9B. m. ben Dichtern wenden, totos se ad 
Portas conferre, Cic. de or. 8, 14, 58.; ®. des 
bens, actio vitae; geiftige ®., cultus animi, 
Cic. fin. 5, 19, 54.; nad) Aufgebung be8 Genaté 
u. ber Gerichtöhöfe, was könnte ed ba noch für 
eine wilrdige 3B. in ber Gurie ob. auf bem Forum 
für midj geben? exstincto senatu deletisque ju- 
dieiis quid est, quod dignum nobis aut in curia 
aut in foro imus? Cic. of. 8, 1, 2.; 
wenn bem Yabius jeine 58. m. ber Malerei (bem 
Malen) gum obe angetedmet worden wäre, si 
Fabio laudi datum esset, quod pingeret, Cic. 
Tusc. 1, 2, 4. [vgl Bemerkung unter “Wehnlich 
lt. $i. ©. 89. ©. 238. ©. 978. 10)]; eine 
Heine ®., negotiolum. 
beigämen, 1) Imd. jdümen maden, pudorem 
alcui injicere, incutere; ruborem alcui afferre 
(fdjamtot$ machen); ich werbe bejdümt, pudor 
suffanditur mihi, butdj Etw. pudore afficior alqa 
re; eà findet Symb. e8 bejdjámenb, daß ob. wenn 
1t, verecundia capit alqm m. acc. c. inf., Lir. 
24, 42.; bejdjimt, pudore suffusus, 2) = über: 
treffen, alcui antecellere, alqm praestare (alqa 
re). — Belhämung, pudor; rubor; verecundia 
(edle Scham); burd) Verba; zu meiner großen ©., 
cum magno pudore meo, 
beſchatten/ opacare (locum); umbram afferre 
(eleni rei); (dit. u. nachel.) obumbrare, inum- 
rare. 
beſchauen zc., f. betrachten 1c. — Befijanlid, 3. B. 
ein b. Leben, degendae vitae ratio in contem- 
platione et cognitione rerum (divinarum) posita. 
— Beigauliäfeit, contemplatio et cognitio re- 
rum (vgl. Rab. ©. 59). 
Befdeeren, tondere, (ring&um) circumtondere. 
Beieid, Antwort, responsum; ®., den ein Qv. 
fandter ob. eine Gejandtihaft überbringen fol, 
legatio; ®. geben, responsum reddere; respon- 
dere, in Redtöfragen respondere jus, de jure; 
bom Richter, sententiam dicere; = 1. bejdjeiben 














160 


2), w. f.; (abgegebened Erkenntniß in Bezug auf 
eine Gadje) res judicata; $8. mifjen in einer or. 
notitiam habere alejs rei, gnarum od. peritum 
esse alcjs rei, in einer Gegend peritum esse lo- 
corum od. regionis. 
1. beigeiden, I) trans. 1) Symbm. Etw. auweiſen, 
assignare, destinare, (burd) Vermäctnik) legare 
alcui alqd; aud) dare alcui algd (hanc gloriam 
dii tibi dederunt); ba$ Gonjulat war ihm vom 
Glud beichieden, fato consul factus eat; deſſen 
Volke u. "Bartei werde ber Gieg beidjiebem fein, 
ejus populi partisque victoriam fore, Liv. 8, 6, 
10.; e8 ift mir vom Schidjal Mo; daß 1c, 
natus sum hoc fato, ut etc.; Imbdm. fiher be: 
jdjeben fein, manere alcui 2) — berufen 1), 
beftellen 1), mw. j. 3) belehren, bedeuten, docere, 
monere (alqm); Imbd. abfällig 5., repellere alqm, 
(in einem ®roceß) litem dare contra alqm; ab- 
fällig bejdjieben werben, repelli; (bej. bei Amts: 
bemerbungen) repulsam ferre. Il) ref. fid b. 
- madgeben, cedere, concedere nlcui; monen- 
tem audire; (am 4 halten) se continere, Cic. 
de or. 2, 20, 86.; fid) nicht 6. lafien, perseverare 
in sententia sua. 
2. Beſcheiden, dad, sung, bie, j. Wnmeijung, Ent⸗ 
ietung, Belehrung. 
3. beieiden, modestus; moderatus; b. Rad: 
ahmung, imitandi moderatio; modicus, 3. ®. b. 
Cdámud ber Rede,-Darſtellung, modica dicendi 
ornamenta, lumina; verecundus (in postulando); 
probus (aujprudj8[08); demissus demithig); mi- 
nime ambitiosus (nicht nad Gunſt ob. Ehre ftre- 
benb); bie b. u. niebere Sprache bes gewöhnlichen 
Lebens, demissus atque humilis sermo; b. Schwei⸗ 
gen ic, f. auslegen 2). — Adv. modeste; mo- 
derate; modice (uti alqa re); verecunde; über 
das Giüd dieſes Mannes werde id) mich jo b. 
äußern, de hujus hominis felicitate hac utar 
moderatione dicendi. 
SBeiáeibenfeit, modestia; moderatio; pudor, vere- 
cundia; probitas; vgl. 3. be[djeiben. t 
beigeinen, luce collustrare; v. ber Sonne bejdjie- 
men, apricus. 
beideinigen, literarum testimonio comprobare 
(alqd); literis testari (m. acc. c. inf); ben Em: 
pfang v. Ctm. b., acceptum alqd testari. 
beigenten, Symb. m. Etiv., donare alqm alqa re; 
augere alqm alqa re; reichlich =, anfefnlid) Symb. 
b., pecunia donare od. magnis muneri- 
bus donare, affücere, amplissimis praemiis af- 
ficere alqm. — Beſchenkung, donatio; burd) bie 
Berba. 
beferen, largiri (aleui alqd); augere (alqm 
alqa re). 
beiiden, (eine Berfammlung zc.) legatos mittere 
ad ete. Beigidung, butd) legatos mittere 
ad etc.; aud) legatio ad eto.; durch Bejdjidungen 
(im Brivatverhältniffen), allegando, Liv. 36, 


11,1. 
beigießen, Imd. ob. Gtm., tormenta, tela con- 
Jicere in alqm, in alqd; eine Stadt b. tormen- 
tis et telis urbem aggredi; tormentis urbem 
tais, Seifen, 1. fe, b 
chiffbar, en, |. ſchiffbar, befahren. 

beſchiapfen, Smb., ignominiá od. contumeliá af- 
ficere alqm; ignominiam alcui imponere, injun- 
gere, (bauernb) inurere; (gunüdjt vom Ser) 
ignominiä notare alqm; 6ttv. b., inquinare algı 
(alqa re); aspergere maculis (vitae splendo- 





1. beſcheiden — Veſchluß. 


rem); beſchimpft werben, ignominiam accipere; 
ignomini& ob. contumeli& affici; aspergi infa- 
mia; beſchimpft fein, audj in ignominia esse; fid) 
öffentlich v. Smbm. b. laffen, |. ausfegen 1) 0); 
ein beihimpfendes Schmähwort, contumelia male- 
dic; eine befdimpfende Reäntung, contumelia 
injuriaque. — Beidimpfung, 1) dad Veſchimpfen, 
durch bie Berba. 2) — Schimpf, w. |.; fid ber 
Öffentlihen 38. burd) Symb. ausjegen, j. ausjegen 
1) b); e8 trafen ihn $9. aud) nod) im Tode, ad- 
jectae mortuo notae sunt, Liv. 6, 20, 13. 
beigirmen 2c, |. beihügen ac. 
Beiglag, 1) Burüdbaltung, Vefignahme, a. 9. B. 
auf Ctm. legen, tm. m. 58. belegen, retinere 
alqd (naves); comprehendere (naves; Apameae 
manifesto Comprehsnmm est auri pondo C paulo 
minus); in $8. nehmen, corripere (pecunias); 
Occupare (bot Anderen 'ejeirn); deprehendere 
(literas, naves); eine gleidjjam verjallene u. herren: 
loje Beſitzung eiligft in 58. nehmen, in possessio- 
nem quasi caducam et vacuam involare; iht 
lafjet euch in B. nehmen in Folge langer Gemogn- 
it, usu possidemini, Liv. 6, 18, 10.; Symb. 
tw. in 9. nehmen laſſen, alqm mittere in pos- 
sessionem alcjs rei. 2) dad, womit Gtm. be- 
{chlagen ift, operimentum; (al$ Bierde) ornamen- 
tum; (Metallplatte) lamina. 
1. befälegen, m. Etw., inducere algd alcui rei, 
super alad; (vorn) praefigere alqd algs re; (zur 
giebe) ornare, (befleiben) vestire alqd alqa re; m. 
old =, m. Silber b., auratus; ıtatus; auro, 
argento ornatus, m. Metall (Erz, ;, Bronze) 
aeratus. 
2. beſchlagen, in Etw., peritus alcjs rei, gut exer- 
citatus, bene versatus in alqa re; paratissimux 
in jure), fdiedt male versatos in alqa re. 
beigleigen, obrepere (alcui); auch uneigtl., mid) 
bejdjeidt bie Reue, poenitentia me subit. 
beiälennigen, Etw., maturare alqd ob. m. émf., 
accelerare (iter; } alcui consulatum); appro- 
perare m. inf., (ftütler u. oft tabelnd) festinare 
alqd ob. m. inf.; feine Ankunft b., maturius 
venire; bie Schritte b., accelerare ob. addere 
gradum; der bejdjleunigtere Umjhwung be8 im- 
melö, conversio coeli concitatior; bejdleumigt, 
aud) maturus (victoria). — BBeiójlenuigmg, ac- 
celeratio; burd) bie Berba. 
beiließen, 1) Ctr». enbigen, finire, concludere alqd, 
finem facere alejs rei, finem imponere alcui 
rei; ben Bug b., agmen claudere; dad Seben b., 
vitam finire, vit excedere, diem su) um 
obire. 2) einen Entſchluß⸗ eidjlug faſſen, con- 
silium capere (abeundi, al ; constituere (alqd 
facere); decernere (förmlid) u. mad) Verathung, 
bef. v. Behörben u. SRagiftrat&per[onen); (v. Senat) 
censere (quae patres c.; bellum Samnitibus 
patres; senatus c., uti etc.); v. tümijden Genate 
oft aud) burd) videtur, placet; v. «Boll, sciscere, 
jubere; bei fid) felbft b., statuere apud animum 
suum; feft b., zu 2c, destinare m. mf; ; id) habe 
feft bei mir beſchloſſen, deliberatum mihi ac con- 
stitutum est; mihi certum est, certum delibera- 
tumque est. — Beſchluß, 1) = Schluß, Ende, 
T. [.; gum ®., in extremo, ad extremum; ben 
58. maden, alqd finire alqa re; (ber Septe fein. 
extremum esse, agmen claudere. 2) GntjduB, 
erordnung, sententia; decretum (Verordnung 
einer Behörde); 9B. des Senats, ; SBollà, |. Genatàs, 
Bolksbeſchluß; Gt. zum 98. erheben, algd fieri 
















beſchlußfähig — Veichränkung. 


jubere; ih, iriette mir weiteren 3B. vor, deli- 

berado quid agendum sit; welder Stand au 

bem 9B. Lio — — wurde, qui ordo decrevit 

invitus, eióiuBfágig, per quorum numerum 
ta confici possunt; (vollzählig, um zu be- 

„Ilieben) frequens (senatus) 

beiämieren, Gtm. m. Etw., linere, oblinere, em. 

eiwaß Fettigem) ungere, pei re alqd alqi 

TS mneigtt, baà Papier m. Etw. v linere aa 


befämugen, coeno replere ob. illinere, inqui- 
nare; aud) b. inquinare (algd, se alqa re, 
aud) übertr. ); übertr., aspergere (splendorem vitae 
maculis, aspergi ). — beíómutt, |. 


jig. 

— ‚en, 1) eigtl., resecare; circumcidore (ring3- 
um); praecidere wo putare 0b. amputare 
(vitem); leichter läßt fid) an den Weinftöden dad 
b., was fidj zu fehr herborgebrängt hat, facilius 
in vitibus revocantur ea quae se nimium pro- 
fuderunt. 2) etwas lleberflüjfige8 wegnehmen, 
cireumcidere, amputare (sententiarum multitu- 
dinem circumeidere et ampntare); praecidere 
(spem alui, narrationem); depascere (luxuriem 
orationis stilo) — Beſchueiden, dad, «ung, bie, 
putatio (arborum « et vitium); fonft bur) bie Berba 
unter "bejdneiben". 

bei jeu 2c, |. bemüntefn 2c. 

‚ terminis ob. cancellis (nicht limiti- 
rcumscribere, terminis definire et cir- 
cumsoribere; aud b. circumscribere (tribunum 
plebis, praetorem; vgl. 988. circumseribo 2) 5)]; 
= innerhalb gemiffer Grenzen halten, finire, de- 
fire; (in bie Enge x geben) in angustum con- 
cludere, adducere, dedncere (alqd; in angustum 
deducere perturbationes); (in Sranten halten) 
coörcere (avaritiam, luxuriam, fenus; juxgntn- 
tem); modum (aleje rei) terminare, modum 
(aleui rei) facere, imponere; resecare (nimia, 
istorum audaciam ac libidines alqa ex parte); 
eircumeidere (sumptus qiios impensam fu- 
neri) dgl. bein ©. 869.; eine 

lett ber Rede, — bur Fide Mebuug 
t werben muß, luxuries orationis, que 


eb 
|a re, terminare alqd 


depascenda est; vgl. Ngb. ©. 396.; 
8 od. terminis con- 


auf tro. ., finire alqd alga 

alga re, alqd alcje rei fimi 
tineri velle; eircumseribere (uno genere genus 
hoc oratorum), Etw. (auf ein enges Gebiet, Feld) 
contrahere in angustumgue dedncere algd, in 
angustumque deducere algd, bie ganze 
Aufgabe bes Redners auf ein engeà Gebiet exiguis 
quibusdam finibus totum oratoris munus cir- 
cumdare; ba8 Gebiet be8 Redners auf bie Kunft 
des genrbneten, Schönen u. inhaltreihen Vortrags 
b., oratoris nihil velle esse nisi composite, 
ornate, copiose loqui; ben Stebner aus einem 
großen” u. wnermeflidjen (gelbe auf einen einen 
engen Kreis ein Heine Feid⸗, - Gebiet b. 
— ex ingenti immensoque campo in 
um gyrum compellere; bie cmblaft auf 
P gleidje SRa v. Bienfieiftungen u. Buneigung 
b. amieitiam paribus officiis atque voluntati- 
bus definire, ben Umfang einer Wiſſenſchaft auf 
Ütm. modum artis terminare alqa re, fein 9teid) 
p bie alten Grenzen antiquis terminis regnum 
„feine gerddort ur Europa imperium 
pá fire; Gtm. auf Ctm. 5. — beziehen, 
Eri P alqd referre (omnia ad voluptatem); 

feinióen, deutjqhiat. Schulwörterb. 3. Aufl. 





161 
ba$ Studium des griedj. w. rom. Alterthums bes 
ſchränkte Hemfterhufins nicht auf bie Kenntniß ber 
alten Schriftfteller u. Geſchichte, fondern 3og aud 
bie Aufgabe hinein, baf ıc., * Graecae et Romanae 
antiquitatis studium H. non solum ad veterum 
scriptorum historiaeque intellegentiam refere- 
bat, sed etiam eo, ut etc.; auf Ei. becräntt 
werden, aud) concludi in algd, in alqa re; in- 
cludi alga. re; auf feine engen Grenzen beſchränkt 
fein, suis finibus exiguis contineri; ſich b., cer- 
tos fines terminosque sibi constituere, extra quos 
egredi non possis; fid) auf ttv. b. contentam 
esse alga re (fid begnügen m. t), se con- 
tinere alqa re, in alga re; versari in alqa re 
[nr $38. verso 4) b)); um mich auf ben eigent 
lichen Streitpuntt gu b., ut controversiam minuam; 
welche Neigungen bei diefem unferen Witer (id) 
mehr b. müffen, quae studia in his aetatibus 
nostris contractiora esse debent; mein SBortrag 
wird fid auf bie Männer b., welde x., iis fere 
ipsis oratio definietur viris qui ete.; bie Kunſt 
zu Iprechen Bat nicht ein beftimmtes Gebiet, auf 
brides Jie fid) ftreng beſchränkt, bene dicere non 
t definitam aliquam regionem, eujus ter- 
— saepta teneatur; er bt 144 [^y abſicht⸗ 
lich auf geringfügige Sie —X ie beichräntt, ipse 
consulto ad minutarum genera caüsarum lima- 
vit, Cie. de opt. gen. 3, 9.; fid) darauf b., zu 
ar, satis habere m. inf.; contentum esse un. 
quod, tm. inf.; fid auf fid) felbft b., se con- 
lentum sibi vivere, auf feine eignen SIngelegen- 
heiten suarum rerum bus se continere; fid) 
nit auf Ein, Geidledt-, = Einen Stand x. b., 
promiscaum, in promiscuo esse (eonubia, aacra); 
Bine alle beicräntenden Beftii mmungen, simpli- 
citer; beicjränfenbe Berhältniffe, vitae condiciones 
(vgl. Rob. €. 34); vgl. einjdjcünten. itt, 
1) beengt, furg, circumeisus; brevis; b. Zeit, 
lemporis angusline; eine b. Wohnung, domus 
angusta, jehe aedes brevissimae; 5. Lage ob. 
Mittel, angustiae; res exiles; burdj eine 
b. udierginfen, libe liberum fenus; bejdyrünttere Frei 
gebigkeit litas angustior; in zu b. Raume, 
l4 spatio exiguo (volvere turmas, Liv. 7, 33, 
9); aus ber unbegrenzten gefelfeafttichen "Ber: 
bindung entwidelte AT ein 5 fna ed u. auf einen 
ſchmalen Raum b. Ber] x., ex infinita 
societate generis hier m coded res est et 
adducta in angustum, ut etc., Cic. Lael. 5, 20.; 
Imd. auf ei b. Maß fepen, alcui arte modum sta- 
tuere, Sall.; nad) bem b. Umfang ded Amtes ſelbſt 
x., f. Umfang; in einem "beldyrántteren Sinne, an- 
tius (valere apud Graecos). 2) ſchwach an Gin» 
Tit 1. B: 5. Beritanb, «Kopf, tardus, hebes (mens, 
ium); imbecilli animi, consilii, tardi ob. 
[Xs ingenii (v. Perfonen); eim 9. Bid, |. 
lid; 5. fein, imbecillo, tardo ob. hebeti ingenio 
u wit roten unferem Beigeänfen, Ampeln 
anbe folgen, agamus pingui, ut ajun 
Minerva erint —* Cic. E 1$ e 
104). — ränkipeit, oci; tem- 
pores 'cuniae; rei hee rei frumen- 
8 Geiſtes pectoris); inopia (88. ber A 
bri p loci); (Schwäde) imbecillitas ( 
humani, animi, mentis, ingenii); = — 
y stupor; tardum ii ium. — Beigrän- 
Tung, modus; (beidjrántenbes Serüaituig) con- 
dicio; durch bie Verba unter beſchraͤnten ;  mit-, 
anter der ®., daB ic., và condicione ob. "bf. ita 
1 








162 


ut ete.; cum eo quod eto. 
5 7.; cum eo ut etc., Liv.; in einer beftimmten 
., aud) finibus certis circumscriptus; m. md: 
er (weifer) ®., modice (uti alqa re); bei die: 
t$. auf eine halbe Stunde, in hac prae- 
scriptione semihorae; ofne alle "8. simpliciter; 
härtere $8. ber Gejebe, duriores legum condi- 
ciones (vgl. 9tgb. ©. 173); Beſchrantungen - 
beichränfende Berhältmife, im. |. unter *bejchränten’. 
beiäreiben, 2) ei... inscribere m. u. ohne literis 
(interiora alejs rei; vgl. 9tgb. ©. 405); eine 
Seite gang b., complere-paginam. 2) fi Jattid 
barftellen, scribere (de alis re); componere 
(alqd, librum de alga re, 3. ®. de vita alcjs); 
(mimdtich ob. féjciftlid) dosctibere (algd, serio? 
nes moresque, facta versibus; alqm, mulierem); 
exponere, explicare (alqd, de alga re, {hilbern, 
entwideln); narrare, enarrare (alqd, vitam alcje), 
— eine Schrift über Etw. herausgeben, edere li- 
brum de alga re; jeinenb b., scribere, descri- 
bere; Symb. m. denfelben Bügen 5., a[8 1c., alqm 
talem informare qualem, ete.; alqm isdem li- 
neamentis adumbrare quibus eto.; Etw. m. ben 
teizendften Farben b. (fdildern), "alqd summa 
colorum venustate depingere; nicht zu b., f. un: 
bejdjreibfid). 3) durch Worte deutlich madjen, de- 
seribere; verbis definire, illustrare verbisque 
definire; exprimere et efüngere verbis. 4) tp. 
einen Kreis b., [. Kreis 1); eine an, b. (v. Ge⸗ 
ftimen), conficere cursum. — Bel Treiber, scri- 
tor; narrator; durch bie Verba; ®. eine& Lebens, 
li fBiograpg. — Bei reibung, descriptio; ( Er⸗ 
gione) narratio; expositio (Vuselmanberjegung) ; 
eineà Lebens, =einer Meije, |. Siograpine, 
Sieifebeid)reibung; 3B. ber Ctbe, geograpl ®. 
aller Merkoßcbigteiten Aegyptens (ala Schrift), 
liber quo omnium fere quae mirifica in Aegypto 
visuntur audiunturque, historia comprehendi- 
tur; über alle ®., f. unbeſchreiblich; eine vortheil- 
hafte ©. ». Etw. "machen, laudare, commendare 
algd, eine nachtheilige, ſchlechte vituperare, re- 
prehendere alad. 
befäreien, 1) = vei 
E berüdhtigt. 2) dur 
faseinare, voce atque 
p reiten, f. betreten. — Beſchrelung, fascinatio, 
cinatio. — beſchnhen, calceare. 
vides, überh. (indem man unmittelbar, fid 
an ben Betreffenden wendet), incusare, (bot einem 
Anderen) accusare (alqm superbiae, furti); ar- 
guere (alqm crimine ao); iria) inet dare, 
(boshaft) criminari alqm; aud Symbm. bie 
Schuld beimefjen, culpam pen in ak m. eul- 
rei alcui tribuere; gerichtlich 5., f. 
Deſchaldigen, das, f. © up bd 
get, criminis auctor; qui incusat 
uibigen; 2. vor Gericht, |. Ankläger. 
eſchuldigier, |. — SÉefiogter. — 
Befänlbigung, das ſchuldigen, peri 


einm. Cic. Att. 6, 








"o: m UH gelörieen, 
orte Gegenden, ern, lingu& 





accusatio; criminatio; eine faljche ©. imb. 
vorbringen, falso crimine insimulare a] en also 
alqd in alqm conferre; crimen con! re alcui 


ob. in alqm; = da, wefjen man bejdjulbigt wird, 
erimen; id quod arguitur, 
beſchũt pen, tueri; tutari; defendere, custodire 
(alam, alqd, gegen Smb. od. Ctr». ab alqo, ab 
alqa re, [| (leltenen contra, adversus alqm, algd; 
praesidio esse (alcui contra alqm, alcui jas 
re); (ftárfer) vindicare, tutum praestare (alqm 


befchreiben — beſchwören. 


ab algo); — jhüpende Aufficht führen, praesi- 
dere (alcui, alcui rei, v. den Göttern), invisere 
(urbem). m dite, Colori defentr, es 
iato e jer, Vorl ev); Gewal 
picis dis jn als Sommer u. vor Gericht, 
Beigäsum, Erg 0; (up tutela; 
duch 


imc, D = —ã— a) v. f. 


srdpirbe, Y 1) Saft, onus. 2) überh., was Täftig 
ift, onus, molestia; (lebelftanb) incommodum; 
9. Haben‘, onere premi; Imdni. B. (Beichwer- 
lichteit) maden, = berurjaden (beſchwerlich fallen), 
molestiam alcni exhibere, afferre, aspergere, 
molestiá alqm afficere; alcui oneri od. gravem, 
molestum esse; negotium alcui exhibere ob. fa- 
cessere, burdj feine Dazwiſchenkunft ob. feinen 
Beſuch molestum alcui intervenire, burdj fange 
Briefe longis epistulis obtundere alqm; mas 
felig ift, bat Hat weber mod) madt es Imdm. ®., quod 
beatum est, id nec habet nec exhibet cuiquam 
negotium; $8. beim Atmen, anhelationes, suspi- 
ria (vgl. £L. ©. 292). 3) Klage, querimonia, 
querela; expostnlatio; 38. führen, queri ob. con- 





2) = be 


queri (de alga re). — befweren, 1) trans. m. 
etwad Gdjtoerem. belegen, gravare, onerare (alqd 
Vides re); aud) BibL, ein Volksbeſchluß, durch 





hen id; mehr beſchwert als beehrt worden bin, 
pese scitum, quo oneratus ia sum quam 
‚onoratus. 23) Jindm. beſchwerlich fallen ob. fein, 
f. Beicwerde 2), beläftigen; id) tni AM länger 
b., non obtundam diauti: ius; E) fibertriebene 
Aeußerungen beà Beifals bie Beſcheidenheit b., 
immodica assentatione pudorem onerare, Lie. 
31, 15, 1.; dad Gewiſſen Imbm. dadurch 5, bab 
er "widerrufen muß, mas ıc., alqm religions ps 
stringere irrita. faciendi es quae etc.; 

loben 3) refl. aA le Fertag jen c e 
Hagen ID. elchwerl d, pros molestus 
gravis; incommodus, durus; operosus, laborio: 
sus; auch nadjbrüdfider wu. anj jaulicher burd) la- 
bor, . 9B. bieje b. Wrbeit u. Pflicht Übernehmen, 
onus hujus laboris atque ofücii suscipere; fehr +, 
böchft b., permolestus; arduus, ein wenig sub- 
mo) lestus; bie Fasees haben etos Belhmetiches 
(Läftiges), fasces habent molestiam; m. Schwie ⸗ 
rigleit verbunden, difficilis, gravis. — Adv. mo- 
leste; incommode; graviter; difficulter; 3mbm. 
b. werben, «fallen, . Vefchtwerde maden unter 
“Beichwerbe 2y.— Beiäwwerliäfeit, Onus; in- 
commodum; (Gdjviecigleit) difficultas (viarum); 
B. des Klimas, coeli a | B. berurjaden, f. 
Beſchwerde 2). — Beläwern Beidmerde. 


b wichtigen, 

wären, ich befräftigen, Turejurando fir- 
mare od. iare; (unverbrüd,.id) madjen) jure- 
jurando sancire; jurare, adjurare (alqd, m. acc. 
c, inf); jurare in alqd (eiblich fich zu Gm. ver 
pfliten), 4. ©. in legem, in foedus; td) beſchwöre 
(als Bu) eine Außfage, juro testimonium_ di- 
cens, juratus testimonium dico, bie Rich⸗ 
tigleit meiner Ausfage juro omnia. me vere ret- 
tulisse (dgl. Bemerkung unter "?Plegnfidteit"); ich 
Tann es m. gutem @ewillen 5 Kan mihi jurare; 
ih will es b., baB ac., dal dum m. 
acc. c. inf.; Simb. 5. laſſen, bog er wolle, j jus- 
jurandum accipere, alqm jurejurando 
m. acc. c. inf. fut. act. DEA inftünbig Bitten, ob 
testari, obsecrare, implorare et obtestari alqm, 









Beſchwörung — Befinnung. 


5. Smbm. per alqm (vgl. LW. unter b. 29); 
er deſchwor den Bomptinus longe um feine iet: 
tung, multa obtestatus Pomptinum de salute 
sua; Imd. bei Allem, was ihm Heilig ift, b, mul- 
tis ob. omnibus, infimis precibus petere, orare 
omnibus precibus orare et obtestari alqm, baß 
er Xx. alqm obsecrare obtestarique ut ete.; bie 
@tter b., daß ꝛc., auch contestari deos, ut etc., 
Caes. b. G. 4, 25, 8. 3) buch Zauberformeln 
herbeirufen, carminibus elicere, vertreiben, ver⸗ 
bannen * carminibus fugare, pellere, (bei fti 
émjárifti) adjuratione divini nominis expel- 
lere ac fugare. — Beſchworung, 1) eiblidje Be: 
fräftigung, jusjurandum. 2) inftändiges Bitten, 
obsecratio. 
1) eig. animare (vgl. beleben). 2) tp. 
m. Eifer =, « Xiebe ac. erfüllen, injicere alcui alqd 
(pugnandi studium); implere alqm, alcjs ani- 
mum alga re (spe animoque); Symb. b., zu ac., 
aleni mentem dare ut etc.; bom C 
befeelt fein, studio alcjs rei teneri; . 
gfüenber Eifer, est in alqo ardor studii, ben 
abpelebten Körper volle @eiftesfraft in corpore 
to viget vis animi; ja felbft in biejer Beit 
befeelte bie Würger ein jo Hoher @eift, dal 
quo in tempore ipso adeo magno animo civi- 
tas fuit, ut etc.; bieje Liebe zum Vaterlande be: 
feelte gteihmäßig, ote Stände, ea caritas patriae 
per omnes ordines velut fenore uno pertine- 
; ber Sinn für Schönheit, welcher bie Werte 
der Griechen befeeft, *elegantia et venustas, 
quae in rum operibus spirant; v. glühen- 
dem Eifer zu Ctm. befeelt fein, ardere studio 
als rei, befeelt werben ardere coepisse studio 
alcjs rei; v. höherem Muth befeelt fein, ſich 
Ken, majores animos habere; v. ber jhönen 
ir wie beſeelt u. begeiftert werben, * naturae 
dalcedine et pulchritudine quasi perfusum com- 
moveri; dies tat bet Geiſi, weder diejenigen 
befeelte, welche 1c., sic cogitabant ob. sentiebant 
ii qui ete. — befeelt, 1) eigtl., j. belebt. 2) 
wmeigiL, alacer (aufgeregt) ad algd; impletus 
alqa re (spe animoque); incensus alqa re (amore, 
cupiditate, v. Pflichteifer officio. 
en, visere, invisere; (befictigen) inspicere; 
percensere (captivos); circuire; bgl. betrachten, 
bereifen. — Bejejentisertb, |. ſehenswerth. 
befeitigen, tollere (e medio); m. Anftrengung (bei 
©eite {haffen) amoliri (objecta onera, manibus 
suis amolıri ac diruere omnia tyrannidis vestigia, 
Liv); depellere (omnes molestins; terrores); 
in Anl pM rema 5., aleja gententiam 
re; Hindernifie b., impediment superare, 
tollere, Schwierigfeiten difficultates expedire, 
igleiten controversias componere; sedare 
(bellum, pericula); amovere (bellum); dimittere 
(oppugnationem); removere alqm (pofitijd) b.); 
demere (wegnehmen), 3. 8. auctorem; durch ſorg⸗ 
lame je einen Naturfehler b., damnum na- 
turae nutrire, Lir. 7, 4, 6.; jede folde Leiden⸗ 
Gaft mag oberflachlich bejeitigt (gleihjam Hinz 
weggefpätt) werden durch jene Bejänftigung ac., 
(tp) omnis ejusmodi perturbatio animi placa- 
tione abluatur illa quidem etc., Cic. Tusc. 4, 
38, 60; bie Mefte bes Kriegs b. ac. f. Meit. 
Ieieligen, beatum reddere (alqm); befeligt, bea- 
tus; Beieligenber {riede, pax placidissima; eine 
igenbe Behre, *doctrina saluberrima; vgl. 























163 
Belen, scopae. 

befeffen, lymphatus; furibundus. 

befegen, imponere (Etw. m. Ctt. algd alcui rei); 
(in SXenge) implere (algd alqa re); complere 
(murum); eine m. Cttv. reich befepte Tafel, mensa 
alga re exstructa (conchyliis, piseibus); bie 
Te wurden m. den außgejuchteiten Speifen reich 
befegt, mensae conquisitissimis epulis exetrue- 
bantur; m. Sternen bejegt, f. bejäet; einen Gar- 
ten m. Bäumen b., hortum arboribus conserere; 
m. Bäumen befegte Sedet, agri arbusti; bie 
Schiffe m. Soldaten b., navem armatis ornare; 
eine Gegend m. Coloniften b., regionem coloniis 
frequentare. 2) inbej., a) einen Ort b. = Sol⸗ 
daten bort aufftellen, locum praesidio firmare, 
occupare, milites ob. praesidium in loco alqo 
collocare; obsidére ob. insidére (vias, itinera, 
omnes aditus, locum); apprehendere (Hispa- 
nias, Cic. Ati. 10, 8, 2.); einen Ort völlig-, 
: volijtánbig b., locum explere; rings b., cingere 
(urbem coroná, omnibus copiis; murum sc. mi- 
litibus); bad Haus rings m. Waden b., totum 
circuitum domus Custodi amplecti; einen Ort 
befegt Halten, locum obsidöre, tenere praesidio, 
armis obtinere. b) ein Amt b., munus deferre 
9b. mandare alcui; bie Stelle Imds. durch einen 
Anderen b., in locum alcjs alium sufficere. — 
Belegung, eines Ortes, occupatio; obsessio (viae, 
templorum); burd) Umſchr. 

befidtigen zc., |. bejehen 1c. 

beflegbar, qui (quae, T vinci potest; nicht b., 





invictus; t invincibilis. 
befiegeln, 1) eigt., signare, obsignare (testamen- 
tum); consignare (epistulam). 2) unberbrüdjid) 
maden, sancire (alqd alqa re, sanguine Hanni- 
balis Romanum foedus); eidlich b., jurejurando 
siga. Pr m Ku f Abermwinden EN lad 
efingen, Ctm. od. Imd. versibus equi algd; 
canere (ad tibiam clarorum vorm laudes 
atque virtutes); (burd) Dichtung verherrlichen) 
carmine od. carminibus celebrare alqd, alqm. 
befürnen, fib, 1) — (fi) erinnern, m. |. 2) nad): 
benfen, wie Gtm. fein tónne ob. müffe, meditari, 
(überlegen, m. fid) zu Statbe sete deliberare, 
(fid) betathſchlagen) consultare (alqd; abjoL). 3) 
[sd nad} borhergegangener lleberlegung entſchlie⸗ 
em, deliberare. b. fid) anders b., a) mu- 
tare sententiam, a sententia gua discedere, b) 
consilium mutare; jid) eines Beiferen B., a) 
consilium salubrius imire. f) vernün[tiger wet- 
ben, resipiscere, ad sanitatem redire, reverti. 
4) = zögern, cunctari (unentſchloſſen fein), hae- 
sitare (verlegen fein); one fi fange zu b., sine 
ulla cogitandi mora; sme ulla dubitatione ob. 
retractatione, 3. 8. vitam profandere. 5) fid fei- 
ner wieber bewußt werben (wieder zur SBejirmumg 
tommen), resipiscere; se ad se revocare; se 
redire; se recipere ob. colligere; fid nidt b. 
Tónnen (befinnungslos =, one Vefinnung fein), sui 
ob. mentis compotem non esse; stupere (bor 
Schrecken, Cntjegen aufer fid) fein). — Beflunnng, 
1) Bergegenwärtigung im Geift, recordatio. 2) 
Sladjbenten, Nachſinnen, meditatio; Ueberlegung, 
deliberatio; consultatio; Baudern, Bögern, mora, 
cunctatio, dubitatio; WBewußtjein, animus sui 
compos; mens sana, mentis sanitas; $9). haben, 
sui 0b. mentis compotem esse, mente constare; 
bie B. behalten, a mente non déseri; bie-3B. ber- 
Tieren (befinnung3los werden), a sensu mentig 
1* 





164 


abstrahi; de statu mentis dejici, a mente dis- 
cedere; — in Ofnmadjt fallen, |. Ohnmadt 2); 
vor Schreden =, : Entjegen bie 9B. verlieren, stu- 
pescere; mente concidere, bor Schmerz mentis 
errore ex dolore affici; bie Menſchen, welche durch 
Zwietracht bie ®. verloren Hatten, zur B. zurüd- 
bringen, alienatas discordia mentes hominum 
compotes sui facere; ohne alle ®. daliegen, sine 
mente ac sine ullo sensu jacäre; Jmbm. bie 3B. 
rauben, sensum excutere alcui; consternare alqm ; 
teine ®. haben, ohne 3B. fein, wieber zur ®. kom⸗ 
men, f. befinnen 5). — befinunngetss, sui od. 
mentis non compos; (mie b. Donner gerührt) 
attonitus; stapidus; = ofninádjtig, w. f.; 5. fein, 
«werben, j. befinnen 5), Befinnung 2); wie b., 
velut.alienatus sensibus. — Befiunungslefigfeit, 
animus sui non compos; mentis error; stupor. 
Befig, possessio; Etw. in ®. nehmen, fid) in B. v. 
jegen, possidére (alqd), potiri (alqa re), occupare 
(alqd), gewaltfam, in possessionem alcjs rei in- 
vadere, ſchneli (u. gemvaltjam) in possessionem 
aleja rei involare; dgl. bemádjigem (i): in 
58. einer Sache fein, f. befigen; im $8. einer Wiſſen⸗ 
B t fein, artem alqam tenere; im $8. einer 
adje bleiben, in possessione alcjs rei manere, 
permanere; alqd in possessione sua retinere; in 
3B. v. Etw. gefangen, in possessionem alcjs rei 
venire; Symb. au8 feinem B. verdrängen, |. ver- 
drängen; v. bem ermögen Imds. B. ergreifen, 
in fortunas alcjs invadere, impetum facere, b. 
einem Drt j. beiegen 2) a); Symb. v. den Gütern 
Imds. 58. ergreifen s, «nehmen offen, alqm in 
possessionem bonorum alcjs mittere, in bona 
Alcjs immittere; im 18. 5. ꝛc. aud) durch gem. 
(plurimarum palmarum vetus gladiator, omnium 
deliciarum atque omnium artium pueruli); voll 
Stolz wegen beà 3B. biejer Kunft, ejus artis ar- 
roganti, — beflgen, Eto., possidöre alqd; pos- 
sessionem alcjs rei habere, tenere; in posses- 
sione alcjs rei esse (redjtfid)); (factifch-, phyfii 
inne Haben) habere, tenere alqd; — begabt jein 
m. Etw., alga re praeditum, instructum, orna- 
tum, affectam esse; (feltener) possidere (in- 
genium, vim); habere (potestatem, 
auctoritatem); esse, inesse in alqo [inesse alcui 
amar audj bei clafj. Schriftftellern, aber nicht 5. 
Cic.; vgl. Qu. ©. 35., 938. insum 2)]; aud) esse 
abl. eineà subst. in Verbindung m. 
99. große Gelehrſamleit⸗, ein fo 
großes Gi tniß b., magná doctriná, tantá 
memoriß esse; minber gutes guhron b., pedi- 
tatu deteriore esse, Nep.; fo große Kräfte b., tan- 
tarum virium esse; est alqd penes alqm (vgl. 
$38. penes); viel Anjehen 5, multum valere 
auctoritate; tiv. theiltweife b., alejs rei esse 
participem, in teidjlidem Maße abundare alqa 















re; Etiw. in hohem Grabe 5. x Grad; Imds 
Liebe:, = Achtung, =» Bufriebenheit b., amari, 
diligi, coli ab alqo, probari aleui; Gim. nicht 


b., carere alqa re, gar nidjt expertem esse alcjs 
rei; b. = erteidjt haben, assecutum esse, 3. $* 
v. einem Dichter, assecutus est Aeschyli - 
ditatem, — fBefiget, possessor; dominus (ett). 
— Befigerin, bor possidet; possidens; (vorcl.) 
possestrix. — Beſitzergreifung, possessio; (vor 





T(nberen) occupatio. — Befíglg8, inops; egens; 
aud rine re (homo, Cic. p. Sest. 82, 78.; vgl. 
. 10! 





Behsnahme, j. Befipergreifung, 


jus imperii; (dur Berjährung) 


befinnungslos — beforgen. 


usucapio; ba$ B. an Etw. durch Verjährung er: 
langen, usu capere algd; ſowohl im Sad: ald 
Beligrecht fidj befinden, et causá et possessione 
superiorem esse, Lév. 40, 17, 4. — BBefiflanb, 
ſ. Befigverhättnifie — vBeſitzthum, Befigung, pos- 
sessio; Meine Vefigungen, possessiunculae, etum. 
Cic. Ait. 13, 28, 3.; bewegliche -, unbewegfiche 
®., 1. beweglich, unbeweglih. — Befipberhältmifke, 
possessiones ex Ngb. ©. 185); fünfzigjährige 
. werden geändert, quina annorum 
possessiones moventur; in ben ®. feine Wende: 
Tung machen, possessiones non mutare. 
befolden, (Soldaten) stipendium dare ob. prae- 
bere alcui, auch aes dare alcui, ein Heer exer- 
citum alere, (überh.) mercedem alcui dare; be: 
foldet werden, stipendium accipere, (überh.) mer- 
cedem accipere. — Befoldung, stipendium, mer- 
ces; f. befofben: v. Beamten, salarium; ®. geben, 
f. bejofben. 
befondere, ber, bie, ba&, 1) abgefondert, separatus 
(sedes). — Adv. (im SBejonbetem) separatim. 2) 
eigen, proprius (ma Symb. allein fat); (vor An: 
deren voraus) praecipuus; (dad 38. in jeiner Art) 
peculiaris; (einzeln für fid) daftehend) singularis. 
— Adv. proprie. 8) vorzüglich, praecipuus; sin- 
laris; (auönehmend) eximius; ein ganz 5. Bu- 
f, magnus casus; eine Todesart ohne b. Mar: 
tern, genus mortis simplex; eine Sade ofme 5. 
Schwierigfeiten, res simplex. 4) jonberbar, sin- 
aris; novus; mirus. — Bejonber, (im Se- 
jonderen), 1) abgefondert, se) Mim, seorsum; 
(jedes —X einzeln) singillatim (nicht singu- 
latim); (jede Glaffe beſonders) generatim (omni- 
bus g. gratias agere); = namentlih, nomina- 
tim; + specialiter; (batbar.) in specie; auch oft 
burdj solus, singuli, 3. ®. Symb. 5. fragen, de 
algo solo quaerere; Imdm. b. antworten, sin- 
gulis respondere. 2) für fid, privatim. 3) 
düglih, praecipue; potissimum; maxime; i 
mis; praesertim (si, cum; f. LW. unter b. 
.; gb. ©. 122); überhaupt — befonders 
aber, cum-tum; |. 238. 2. cum III) ce); vgl. 
überhaupt a). 
befonnen, moderatus (Maf in eibenjdoftem hal: 
tenb; b. Mäßigung, moderatio); (conjequent) con- 
stans; (bebächtig) consideratus; (nach Grunbjágen 
verfahren) gravis; (be Bewußtſeins, beB Ber: 
ftandes mächtig) compos mentis; (v. gefumbem 
Xerftand) sanus; eim 5. Redner, sanus orator; 
eine b. Gpradje, dictionis quasi sanitas. — Adr. 
moderate; considerate. — Beſonuenheit, mo- 
deratio; sanitas; mens sans; constantia; gra- 
vitae; Ueberlegung, Bernunft, ®., consilium, ra- 
tio, mens; ba Jeder bem Andern mehr B. u. 
CntjólieBung zutraute, cum alterum. quisque 
compotem magis mentis ac consilii ducerent, 
Jv. 9, 2, 11.; audj integra certaque ratio, Ole. 
Tusc. 4, 17, 38.; vgl. bejonnen, Vefinming. 
beforgen, 1) für Ctm. Gorge tragen, curare alod, 
curae est mihi algd, enrae babere alqd; aceu- 
rare (meift Converj.; |. 988); procurare alqd 
(bei. bie Glejdüfte eines Wmberen); administrare 
(verwalten, leiten); praeesse aleni rei (agris co- 
lendis); conficere (abmadjen); obire (suas res); 
= veríóafen, videre, providere, subministrare 
(alqd alcuı); du wirft biefes fo b., curabis ut hoc 
ita fiat; ich werde das Uebrige jelbft b., veli 
per nos agemus; Et. v. Imdm b..Tafien, 
curandum alcui tradere, an Imb. algd ad alqm 





Beforgen (das) — beſtändig. 


ferendum curáre; Berurtheilung wegen (djledjt 
Eit Mandats — E dicum n 
dati; bg. 938 deett 6 
—— 2) pv m fL — Be argen, "il 
:ung, bie, 1) Sorge für Etw., cura, curatio; pro- 
curatio; —— (feit. gestio (negotii). 
2) = Beſorgniß, m. jerger, curator; 
rd (bef. ber eiae eines Ainberen) 

der Wirthihaft, dispensator. — beforglid, 1 
leicht Beſorgniß Ad Mos proelivis 
metum. 2) addam timendus; verendus. 
— Befsrgli it, anxietas, — BBeíotgnif, metus, 
timor [o aud) pin s eura; (fBelüm- 
werniß) sollicitudo; 3B. bei Jınbm. erregen, 

m fegen, metum injicere alcui; ®. ge pel 

T rien, daß x.; ba$ macht mir hoc 
me Kung afücit. — Belorgt, metuens; timens; 
sollicitus, auxius (betümmert, ängftlie fein, 
aud) commotum esse; b. jein um Etw., timere, 
vereri, laborare, sollicitum ob. anzium esse de 
alqa re, für im. vereri alcui rei ob. m. ne, 
für Imb. metuere, timere alcui, für fid suis 
rebus, sibi suisque rebus timere; für Sub. b. 
werden, alcui metuere, timere cı ; ih mat 
b., wie eà ablaufen würde, vere quorsum 
id casurum eeset ob. evaderet; es madt mid) 
€t». 5 u. unruhig, algd me auxium et inquie- 
tum habet. 
beipaunen, 1) einen Wagen m. Sferben, j 
currum equis; ein beipannter Wagen, velie 
irem. 2) eine Lyra m. Saiten b., intendere 

mE 








pre 


Kl ar sera (algd, cum alqo). — Beipät« 
tein, DaB, tio. 


"erwähnen, m. "ub a Sdis- 
serere. —* auch abfol.; . 9b. fid) m. mi 
über Etw. b., colloqui" m alqo de — re, 


consilia conferre de alqa re, communicare ob. 
agere cum alqo de alqa re, agere cum alqo, 
mändfid) coram agere de alqa re, conferre alqd; 
Sin u. her b., jactare, (ftart, eifrig) agitare (er 
agitata in contionibus, in judiciis); e 
wird eine Sade mehr aller Orten vom Volle, als fBi 
hd — finer Nienttiden Werathfchlagung je 
toden, alqa res sermonibus magis im ho- 
P1 guamı in publico ullo ——— 
29, 2; E» ‚viel Seipenden, celeber, ce- 
po Wi Cade ijt jet rodjem worden, 
bs — mE onibus res est; allgemein u. 
M "djeue Sachen, res omnium sermone ce- 
lebratissimae. —  BBeipteáung, sermo; collo- 
quium; collocutio; zu einer 58. Symb. auffordern, 
Ad se — alqm. (ed 
, beiptigen, aspergere, conspe 
alga re), (sanguine); bie gaſtliche Ta- 
en m. m (ute beà Gaftfreundes b., mensam 
cruentare sanguine hospitis; den 
peers (ues Gafior) m. finem Biut b. templum 
— cruentare. — BBeiptien, bob, asper- 


Fe 
Sim, alluere, (v. unten) subluere. 

, melior; mad) dem Sinn aud) commodior, 
Opportunior; salubrior, utilior; jucundior, sua- 
Wt, etior, pulchrior; potior, praestantior u. 
ES ft —* medal: melius ob. 7 est; 

en befien 1); e ift:, 
Rn vor — ) 2) a); PF 
Sewelen, dah ob. wenn bu biejed. nicht gethan hät: 





- geben, als % glaubte, 


165 
teft, melius hoc non fecisses E Hn. ©. 271. 
6. 9igb. ©. 521 f.); ed Ly é9t) 5. m. 
Imdm. x., |. beflern (fid) ) 9. . melius; 





ud) commodius, utilius, ) dus, rectius u. bgl.; 
etwaß b., meliuscule; b. gefallen, magis placere; 
5. wohnen, commodius itare; b. unterſuchen, 
iius quaerere; bie Sache fängt am b. zu 
res melius ire incipit 
quam putaram, — Befferu, 1) trans. (ttv. b., alqd 
corrigere (Wangeiaftes berbeffern) , emendare 
quera madjn); melius facere, efficere alqd; 
ad virtutem revocare alqm; mores 

alcjs (feltener alqm; vgl. $n. ©. 159.) emendare, 
domes 2) ref. fid 5., a) in Bezug auf bie 
Gefumbheit = e) wird ob. "geht beffer m. Jundın., 
meliorem fleri (valetudine), melius est aleui 
(aber nicht in biejem Sinne, ſondern nur v. voll⸗ 
endeter jeſung melius est factum alcui, einm. 
Cic. Tusc. 1, 85, 86.; vgl. RI. €. 28.), etto. me- 
C fam. eme, s PIN aleui Ws 
ic. fam. 16, 5, 1.; möge e (eres een) 

m. deinen Mugen, recte sit elta tale & 

Bezug auf Vermögen, — bie äußeren agite 
res alcjs meliore loco sunt ob. esse coeperunt. 
c) in moraliſcher VBeziefung, meliorem deri se 


— in arte, 
in — qa; er beffert B (e8 wird ob. 

[54 befier m. im) im Lernen, » Schreiben, melius 
scit, scribit. — Befferung, 1) = Ausbefferung, 

Berbelleeung, m . f. 2) v. einem Kranken, RE 

. bei Smbm. ein, f. beffern (fid) $ a) 
er gab wir ermünjdjte Nachricht über deine 9, 
ea quae rudem le allevato corpore nuntiavit 
(vgl. Ngb. ©. 106). 8) ©. ber Umftände, melior 
rerum condicio ob. status; res laetiores. 4) 8B. 
des fittlichen Buftandes, emendatio gui; mores 
emendatiores; vita emendatior; reditus ad vir- 
tutem, ad bonos mores. 

Befellung, munus delatum ob. deferendum; == 
Amt, Dienft, munus, ministerium. — Behallungs- 
beeret, im . literae. 

Behand, 1) jortbauer., diuturnitas, status (civi- 
tatis; dgl. fiat. ©. ci v. 98. fein, 58. Haben, 
ſ. beſtehen I) es ift Nichts ». (ewigeni) B. 
nihil semper euo statu manet; feinen v. Haben, 
mutari; labi; ruere; feit bem 3B. ber (eb) Denn: 
idit, post constitutum imperium; ber B. 
Ginslet. ift bedingt durch Etw., res publica F3 
salus rei publicae continetur alqa re; ber Arg: 
wohn erfáít-, «getwinmt bei Imdin. ®., suspitio 
consistit in alqo. 2) daß, woraus tw. veltebr, 
3. B. ber ©. der Flotte ift 300 Schiffe, classis 
E^ trecentarum navium; ber ®. ber affe, sum- 
ma; (ber lleberftanb in ber Gaffe) pecunia residua ; 
s. in Bermögens, habitus pecuniarum. 
befländig, 1) v. Gadjen, dauernd, perpetuus; con- 
tinuus; continens; == häufig wieberfehrend, assi- 
duus; (b. der Witterung) aequalis; sempiternus 
(ignis erae); infinitus (occupationes); ps 
anhaltend; 2) v. Berfonen, constans; gravis; 
mus; stabilis; fidelis (treu); b. in Lim jim, per- 
stare, perseverare, permanere in a re. — 
Adv. 1) ununterbroden, perpetuo; continenter; 
assidue; sine intermissione; non desino, non 
intermitto m. inf.; semper; infinite; 5. an einem 
Drte fein, assiduum esse, baereré 'alge loco; 
Imd. 5. in Sorge ſehen, alqm sollicitum babere; 








166 


das Meer 5. unſicher madjen, mare infestum ha- 
bere; bie Gunjt machte ben SBompejus 5. ftraflos, 

iia Pompejum impunitum habuit. 2) ftanb- 
Taft, constanter; Arme. — Beflänbigfeit, 1) un- 
unterbrochene Fortdauer, perpetuitas; perenmi- 
tas; das Wusharren b. Etw., assiduitas. 2) uns 
veränderter Suftanb, constantia (benevolentiae); 
stabilitas (amicitine, fortunae); aequalitas (tem-- 


72 

jehanbteil, pars (melior p. hominis); mem- 
brum; bie ®., membra (hujus otiosae dignita- 
tis haec fundamenta sunt, haec membra); — 
&rundftoffe, elementa alcjs rei; res, ex quibus 
alqd conflatur et effücitur ob. constat od. qui- 
bus alqd continetur, in quibus alqd positum. 
est; ein weſentlicher B. v. Ctm. fein, pertinere 
ad alqd; drei $9. haben, ex tribus rebus con- 
stare; in tribus rebus positum esse; dies find 
bie B., welche zufammen das morali[d) Gute au&- 
madjen, his ex rebus conflatur et efficitur ho- 


E" 
Vefütten, Arme, confirmare; Sb. in feiner Mei 
nung», = Hoffnung 5., opinionem, spem alcjs 
confirmare, in feinem Irrthum errorem alcjs af- 
firmare, in feinem Argwohn, feiner Ka alejs 
suspitionem, dementiam augere; biejer Umftand 
beftärkt bie Trojaner in ber Hoffnung, ea res Tro- 
janis spem affirmat, Liv.; ben Glauben b., dab 
x., eorum (ejus) opinionem confirmare, qui pu- 
tant (putat) etc. — Beflärfung, confirmatio; 
burdj bie Verba. 
beflätigen, 1) Ctm. giltig madjen, ratum facere algd, 
ratum esse jubere alqd; confirmare (decreta, 
acta Caesaris); sancire (pactum, legem); aucto- 
rem fieri (billigen u. annehmen, 3. $8. legis, v. 
Senat);  beglaubigen, tv. f.; Gtto. gleidjjam v. 
Gott beftätigt erhalten, quasi divinitus ratum 
habere alqd. 2) burdj Gründe ob. Beugniffe be- 
teäftigen, confirmare (rationibus, argumentis); 
probare ob. comprobare alqd (exemplis); bie 
Wahrheit eines Ausſpruches b., facere ut alqd 
vere diotum videatur; ber Ausgang hat e8 b, 
exitu ob. eventu comprobatum od. demonstra- 
tum est; 1a b., probari; comprobari (eventu); 
fo beftätigt fidj ber Cap, bem id) gleich anfangs 
aufgeftellt Babe, daß ıc., ita fit verum illud, quod 
initio dixi m. acc. c. inf. 8) berfidyerm, affr- 
mare, confirmare alqd; alcjs rei auctorem esse; 
durch bie beftätigende Erinnerung Ymds., alcjs 
memoriß teste; mehr beftätigt, beftätigter, audj 
confirmatius (in quibus literis erat c. illud; 
juod eo c. erit, si ete). — fBeflütiger, einer 
(ie, confirmator, auctor alcjs rei. — Befäti- 
[ox confirmatio; = Genehmigung (bef. des 
mated), auctoritas; — Garantie, Gewißheit, 
fides; bie Erzählung erhielt B. addita rei fides; 
man fdidte Gelandte, um bie $8. des Königs felbft 
einzuholen (nad) Abſchluß eines Bündnifjeß), missi 
legati ad regis ipsius firmandam fidem [opt 
Ngb. ©. 166, 989. fides 2) d)]; dieje Nachricht be- 
®., nondum constat ea quae nar- 
rantur (nuntiata sunt), vera esse; rem certis 
auctoribus non comperi. 
beflatten zc., |. begraben ac. 
Seinen, pulvere conspergere; beftäubt, pul- 


vere sparsus. 
bee, ber, bie, das, optimus; v. Biveien, melior; 
nad) bem Bibg. aud) durch aptissimus, utilissi- 
mus, commodissimus, opportunissimus, pulcher- 








Beftändigfeit — Beſtecher. 


rimus, jucundissimus, laetissimus, suavissimus, 
raestantissimus, potissimus u. dgL; dgl. beffet; 
53 unter b. 98.; ber b. Bewei— itum. 
maximum ob. gravissimum, certissimum, firmis 
simum. Znébej. a) bie b. Jahre, flos aetatis; im b. 
Alter ftehen, in ben b. Jahren jein, aetate florere 
ob vigere; bie Veften au ber jungen SRannidjaft, 
flos ac robur juventutis; ber erfte befte, primus 
quisque; quilibet, ders audj unus, quivis unus, 
unus dmilibet [. $88. unus 4). 5) 
ift, daß er nod) lebt, percommode accidit ut ad- 
huc vivat; bad fefe ift, daß bu Hier bleibft, 
optime hic manseris; was mod) ba8 SBefte ift, 
quod maximum est; auf dad Befte, am Beſten, 
optime; bas Vefte, — Nupen, Bortheil, commo- 
dum Db. pi commoda utilitas; salus; e8 gereicht 
Symbm. Ctm, gum B. 2 alcui prodest, saluti 
est; es ift zum B. des Ctaateb, - 3u meinem $B., 
e re publica, e re mea est; Alles zu Imds. ©. 
thun, omnia referre ad utilitatem alcjs; das 
allgemeine:, :gemeine B., bas ©. des Staa: 
te3, communis utilitas; commune commodum; 
rei publicae commoda; aud bi. res publica; 
bonum publicum; salus summa od. communis, 
omnium, rei publicae {eat allgemein I) a) b); 
für das allgemeine ®. forgen, zum allgemeinen 
®. raten, servire utilitati communi; saluti rei 
ublicae od. in commune, in medium consulere. 
Sister. a) fein ®. thun, um zu x, summa ope 
P^ aique opera eniti ut ete.; ich 
n 'rtfeibigung ba8 58. geihan, meus 
praecipue in defendendo eo labor fuit. 5) Symb. 
dum 3 haben, slam Mir irure €) am 
aum B. geben, donare, (fpenben) largiri H 
(mündlich ob. ſchriftlich mittheilen) proferre "i 
medium, afferre, commemorare algd; t exhibere; 
Jenes gieb und zum $8. ꝛc., illa deprome nobis 
etc. d) Etw. zum 5B. kehren, wenden, in me- 
lius flectere, deflectere, mutare alqd; o ber 
befieren Geite aufnehmen, «audlegen) in meliorem 
partem accipere ob. interpretari alqd. 
beſtechbar, beſtechlich. — Befledem, Imb., cor- 
rumpere alqm pecuniß, mercede, pretio, largi- 
tione, im ig. BL. corrumpere alqm, Ctm. zu 
ijum pecunid impellere alqm, ut faciat alqd; 
Sjmb. zu 5. ſuchen, sollicitare od. oppugnare, 
aggredi alqm pecuni&, alqm donis tentare; fid) 
b. laffen, pecuniam pepe em (ob alqd 





anniti, omni 
habe b. feiner 


faciendum, ab algo); durch Gelb beſtochen/ emptus 
pecuniá; nummarius (juder, judicium); übertr., 
movere; capere; Imd. uid) fein bioßes Aus 
Kin b., alqm 8 sua auctoritate frangere; 
mb. burd) bem ein ber Wahrheit b., specie 
veritatis movere alqm; fid) durch bie öffentliche 
Meinung u. dad Urtheil ber Menge b. laffem, 
fama et multitudinis judicio moveri — Be: 
[rodea bie, or tela (m. Bezug auf 
ie Bei jerung bed — — largitio 
(m. Beguj anf bie Greigebigteit bes Gebenben); 
ambitus (im Bezug auf Bewerbung um Gtaatd: 
ämter); durch ®., aud) largiendo; wegen B. Symb. 
anflagen, - belangen, pecuniae captae arcessere 
alqm, Sall. Jug. 82, 1.; unmäßige Summen zur 
5B. verwenden, infinit& largitione uti; eine ®. zu⸗ 
gefeben, largitionem factam esse confiteri; vgl. 
emerfung unter Aehnlichteit'; eine buráj 9B. er. 
wirkte Anzeige, corru] indicium, (dgl. Stgb. 
©. 181.); Ett. burd) 3B. burdjfegen,. donis datis 
muneribusque obtinere, consequi 


. — Ee 


beſtechlich — Befteuerung (bie). 


eier, corroptor; largitor. — beſleqliq. venalis 
(m. u. ohne pretio) qui pretio, pecuni&, donis, 
largitione, muneribus corrumpi potest, im Bibg. 
aud) bi. qui corrumpi potest; nummarius (ju- 
dex; judicium). — Beſteqhlichteit, animus venalis 
od. qui pretio corrumpi potest; B. ber Gerichte, 
corrupta judicia. — Beflegung, |. Beſtechen (dad). 
_ Befedungsipfem, im Staat, largitio magi- 
stratuum. 


efeden, Gtm. m. Etiv., — bepflangen, bejden, con- 
serere alqd alqa re; ein Grab m. Blumen b., 
tumulum foribus implere ob. ornare; beftedt 
m. ic, aud) praefixus alqa re (vgl. Ngb. ©. 405.) 
beftehen, I) intrans. 1) bauern, in Kraft, Geltung 
fein u. dgl., stare (res publica stetit ejus vir- 
tute); consistere; constare; bie Meinung Imds. 
befteht in ihrer Unverfälidtheit, sententiae, o] 
mioni alcjs constat fides sua (ein reiner Gk 
manismus mürbe fein in aua integritate manere; 
vgl. Weber Uebungsſchule ©. 440, 42.); (bleiben, 
nod) beftehen) manere, permanere (nihil in suo 
statu; tot saecula; ad nostram aetatem); diutur- 
num esse (v. langer Dauer fein); vivere, vigere 
(sine ulla Justitia vivere non posse, mea sem- 
per viget gloria); valere (lex; decemviralis po- 
testas non ultra biennium valuit); obtineri (lex, 
quae in Graecorum conviviis obtinetur = fid) 
im feiner Geltung behauptet, Cic. eTusc. 1, 41, 
118.); obtinere, pro vero, nulla pro socia, Sall.; 
fama obtinuit, Pio. [aber nit consuetudo, hoc 
obtinet u. dgl. ſchlechthin für esse, observari; 
1. 988. obtineo 4)); bie Tugenden können ohne 
ein glüdjeliges Leben nicht b., virtutes sine beata 
vita cohaerere non possunt; das Veftehende unt 
ſtarzen, novare res ob. omnis, Insbeſ. a) auf 
tto. b. — bringen, 5. Etw, beharren, |. bringen, 
beharren; auf feinem Kopfe 5., f. Kopf 2) B); nicht 
auf feinem Rechte b., de jure suo cedere, de- 
cedere. b) mit Eiw. b. — übereintommen, 
übereintreffen, convenire alcui rei, cum alqa re. 
€) in einem Gtreite=, »einer Probe u. dgl. b., 
satisfacere, probari (alcui); stare, beffer als bie 
Anderen vincere, superare ceteros; m. Schande 
b. ic, f. einlegen 2) b). d) audreidjen, sufficere; 
b. feinen Ausgaben nicht b. können, sumptus to- 
lerare non ie. 2) aus Ctm. b., constare 
(sufammengefegt fein), &. ®. homo c. ex animo 
et corpore; contineri alqa re (in Ctm. enthalten 
fein), 3. ®. non venis et nervis et ossibus dii 
€.; cohaerere alqa re (alia quibus homines c., 
einm. Cic. legg. 1, 8, 24); beſtehend auà ꝛc. aud) 
factus ex etc.; menn bie Veftandtheile gleichartig 
u. zählbar find, esse m. gen., à. 58. bie Flotte 
beftand auà 300 Gdjffen, classis erat trecen- 
tarum navium; im Ctm. b. (fein Weſen in Etw. 
haben), constare, consistere in alqa re, contineri 
alga re; situm, positum esse in alqa re; (feine 
Hauptſahe Haben in Gtm.) niti ob. fretum esse 
&lqa re, in alga re; cerni (fij zeigen) in alqa 
re; hierin befteht Alles, in eo omnia sunt, ni 
tuntur, vertuntur; au) habere algd (im fidj ent- 
gelten, in fi fließen, 3. 98. gubernatoris ars 
navigandi rationem habet befteht in ber 











Methode, zur See gut burdjgutommen; vgl. 9tgb. 
€. 300); E Jagt kt] o ji [og ber Grägeten 
Bertmmung anmwenden, à. 9. bu licheft zurüd 
eine gang Serin e Schuld, melde in mangelhafter 

ung ber Grein ſchaftspflicht Beftanb, per- 
pervam amicitiae culpam relinquebas; bie ilóri 





161 


gen Urfahen, melde beftehen in Ueberſchwem ⸗ 
mung ic, ceterae causae eluvionis ete.; gl. 
9tgb. ©. 276.; v. einem Verhältnig zwiſchen Per⸗ 
fonen od. Gadjen, intercedere (ratio, similitudo, 
necessitudo, amicitia, usus i. inter etc). II) 
trans. fid unterziehen; einen Kampf b., subire 
p ; Wbenteuer b., fortunam tentare; alle 
Gefahren b., omnibus periculis defungi. 
beftehlen, Imd., furtum alcui facere, um Ctm. 
furari od. furto auferre alcui (ab alqo) algd; 
depeculari algd (einen Tempel, eine öffentliche 
Cafie); com] 'e alqd (plündern); den Staat b., 
peculatum facere. — Beflehlen, daB, «ung, bie, 
'ompilatio; durch bie Verba; $8. des Siaates, 
peculatus. — Beflehler, depeculator (ber Staats⸗ 
caffe aerarii); B. be& Staates, peculator. 
befleigen, conscendere (navem ob, in navem, c. 
equum); ascendere (in equum ob. in navem, 
aud) à. montem, murum, vallum, equum); 
escendere [vgl. 238. escendo 1)], p» 
rostra, in contionem; bem Thron b. x., f. 
Thron 2). — Befleigen, dad, ung, bie, conscensio; 
ascensus; ®. ber Schiffe, conscensio in naves; 
burdj bie Berba. 
Beflellen, 1) Imdm. einen Ort ob. eine eit be- 
flimmen, wo er fid) einfinben ſoll, alqm adesse 
od. venire, alqos algo convenire jubere, 2) 
Symb. zu Etw. beftimmen, = ernennen, constituere 
alqm, 3. ®. testem, regem, an eine Anderen 
Stelle sufficere, substituere alqm; einen Wächter 
ber Gartenfrühte b. 1c., ſ. elnfegen 2); Symb. 
Einem als Wuffeher 5., apponere alqm custo- 
dem alcui; = anftellen 2) 5b), m. j.; Imd. zu 
einem Amte b., constituere alqm in munere; 
praefcere, praeponere alqm muneri; mandare, 
ferre alcui munus. 3) bejorgen, w. [.; einen 
Brief b., literas afferre, deferre, perferre, tra- 
dere, reddere (jelbft), perferendas curare (burdj 
einen Anderen), ad alqm; einen Wiuftrag b., f. 
Auftrag; einen Gruß b., salutem nuntiare ob. 
renuntiare, v. Imdin. an Imd. salutare alqm 
alejs verbis; Eiw. am Symb. zu b. haben, man- 
datum edi alcui jubere; Rhodiſche Gefäße b., 
Rhodiaca vasa mandare; beftellte Arbeit, opus 
mandatum; ba$ Gffen b., cenam imperare; ba8 
Feid 5., agrum colere; bie Saat b., sementem 
facere; es ift ſchlecht beftellt m. Etw. od. Imdm. 
— auf ſchwachen Füßen fliehen, f. Fuß 1); es ift 
te, + [hlecht m. Smbs. Vermögen (m. Jabın.) 
ftellt, bene, male constituta est res alcjs (fa- 
miliaris). — Beftellung, 1) das Beftellen, cura, 
curatio; Imdm. einen Brief zur 3B. an Imd. 
geben, literas alcui dare ad alqm; eiu zu Ari 
minum, gerade b. meiner Abreiſe zur ®. über: 
‚gebener Brief, epistula Arimino, in ipso discessu 
nostro data; $8. be Aders, agri cultura, audj 
Bf. cultura; agri cultus; ager colendus. 2) ber 
Auftrag, mandatum; negotium; viele ®. haben, 
multa alcui mandata, imperata sunt; — beftellte 
Arbeit, w. f. unter "beftellen 3)". 
beflens, optime. . 
befernt, v. Himmel, f. befäen, Bejepen. 
beflenern, tributum (Bermögenfteuer) ob. vecti- 
gal (Grundfteuer) imponere (alcui, alcui rei); 
jeben einzelnen Kopf b., tributa in singula ca- 
pita imponere; Imb. höher +, » niebriger b., alcjs 
censum augere, extenuare; befteuert,; vecti- 
is. — Beflenern, dad, «img, bie; tributorum 
in singula capita distributio; $8. ber Köpfe w. 





168 


Thüren, exactio capitum atque ostiorum; = 
Abgabe, w. |. 

beſtialiſch. f. viehiich, thieriſch — Befialität, ſcheuß⸗ 
Tier olas lan = Bee, bern, Delta 
(vgl. 2W.). 


beflimmen, 1) feftiegen, anorbnen, angeben, sta- 
tuere (diem multitudini, sibi finem consilii, pre- 
tium aleui rei); constituere (locum; mercedem 
funeris; diem consilio, pretium aleui rei; de 
alqa re; constituendi sunt qui sint in amicitia 
fines); constituere et designare; (feft) destinare 
(diem necis aleui; tempus locumque ad cer- 
tamen); dicere (diem, tempus; multam; diem 
operi); (auswählen) eligere (nuptiarum diem); 
finire (tempus, diem, locum; modum; mors est 
omnibus fnite); definire (adeundi castra tem- 
pus; quid sit officium); terminare (fines im- 
peri, modum alejs rei); describere (officia; ra- 
tionem belli); (mittelft Erffärung) interpretari 
(neque recte an perperam, i., Liv. 1, 28, 8); 
als t. t. ber Religionsipr., defigere (quae augur 
injusta, nefasta, vitiosa, dira d., Cic. legg. 2, 8, 
21.); bie dazu (in bem ſibyllin. Büchern) beftimm- 
ten Otter, quibus editum est dii, Ziv. 21, 62, 
T. u. (abri 4. b. St.; bie Grenzen eined Ortes 
fid) in Gebanlen b., — fid) beftimmt benfen‘, lo- 
cum cogitatione saepire (dgl. 9tgb. €. 391); e8 
wurde zugleich ob. dabei bejtimmt, bag nicht 2c., 
adjectum (est) ne ete.; ben Preiß ihres Dieuſtes 
b., operae eorum pretium facere, L4v.; nadj ber 
feften Richtſchnur der Vernunft fein Verhalten b., 
t ard ur, 2) insbeſ. a) Imdm. ob. für 
Symb. b., c) zuerlennen, destinare alcui alqd 
(aud) alqam viro uxorem). zu ob. für Ctm. 
b. = außerjehen, destinare alad alcui rei (publi- 
co usui) alqm ad alqd (ad mortem); Symb. zum 
Gelehrten b., * destinare alqm literarum studio; 
(begeidjnem) designare alqm ad alad (oculis ad 
caedem); (al& Biel) proponere alcui alqd (qui 
ordo industriae [für thätige Männer] propositus 
est); (b. Seite legen) seponere alqd alcui rei, 
in alqd; wir find dazu beftimmt, daß wir ic., 
ea lege, condicione, hoo fato nati sumus ob. 
ita a natura generati sumus, ut etc.; beftimmt 
zu Ctm., aud) bí. burdj partic. fut. act., 3. B. 
jum Untergange b. fein, interiturum, periturum 
esse. D) Im it €tm. b. — bewegen, movere, 
adducere, impellere alqm ad algd ob. m. ut; 
aud; cogere (nöthigen); Imb. burd) viele Gründe 
endlich b., baB er ic, multis rationibus alqm 
pervincere ut etc.; fid) durch (v.) Etw. ob. Symbm. 
b. laſſen, moveri alqa re, alcjs auctoritate; ad- 
duci alqa re, ut ete., duci alqa re (ratione, non 
auctoritate); algd sequi [ejus gratiam; pgl. 928. 
sequor 2) c)]; fid im feiner Meinung butdj das 
Intereſſe be8 Gemeinweſens b. laſſen, sententiam 
utilitate rei publicae moderari; fein Beifpiel 
beftimmte mich, baffelbe zu thun, ejus exemplo 
ob. anctoritate adductus ob. commotus, impul- 
sus idem feci; ich kann mich nicht dazu b., in 
animum inducere, a me impetrare non possum, 
ut id faciam, — beflimmt, 1) feftgefeßt, consti- 
tutus, status, destinatus; genau bezeichnet, et: 
Wärt, finitus, definitus; Voraus b., pne 
tutus; (gewiß, feit) certus; auf den b. Zag, ad 
diem; diem dictum, constitutum ob. con- 
stitutam, praestitutum (am); in diem certum; an 
einem b. vage, stato die; zur b. Brit, ad tem- 





beſtialiſch — Beſtimmungsort. 


pua; stato ob. certo tempore; zur b. Stunde 
ad horam; in ber 5. Zahl zuſammenkommen, 
Convenire "ad numerum, b. infünfte, reditus 
stati; bie durch ba Gejeb-, - vom Giejet-, d 
5. Strafe, poena legis; tw. in 5. Sorte fafien, 
verbis definire 0b. designare lad (vgl. Rob. 
©. 282 f. €. 283.). 9) unabänderlih b., ratus; 
zuverlaͤſſig, certus; fich gleichbleibend, constans; 
auch verbunden ratus et immutabilis, constans 
ob. certus et ratus; genau erforſcht, exploratus; 
über Etw. etwas Veftimmteres erfahren, aleje rei 
ob. de u- re certiorem fieri. — Adv. certo, 
certe (j. $28.); definite (m. Angabe aller Ein: 
eInfeiten); Etw. b. behaupten :c., f. Beſtimmt⸗ 
Vit; ganz b. antworten, sine ulla dubitatione 
respondere; b. reben, PU dicere; Etw. 5. er⸗ 
Tennen, percipere algd. — Befimmthelt, explo- 
rata ratio (salutis suae); cura, diligentia; B. 
des Ausdrudes, subtilitas; Etw. m. 38. (beftimmt) 
behaupten, ala pro certo affirmare, slqd con- 
firmare; m. ®. vd. Etw. reben, affirmare de alqa 
re, Etw. ausſagen alqd pro certo dicere; Etw. 
midjt m. ®. anzugeben wagen, alqd asseverare 
non audere. — fBeflimmung, 1) — deſt⸗ 
gejeges, constitutio; dictio (multae); genaue Be⸗ 
p mung, Erflärung, finitio, definitio; geſetzliche 

., lex; ein Gejeg, deſſen B. fer fireng lauten, 
lex severisfime scripta; bie 39. ber @efege w. 
bes SEribatreótà, quae proficiscuntur a legibus 
et ab js civili (vgl. Ngb. C. 109.); die willfär- 
liche 8. be3 Galzpreifed, arbitrium salis ven- 
dendi; nad; ber 3. ber Ratur foll Jebes im feiner 
Art volltommen fein, natura in suo quidque 
genere perfectam esse voluit; fidj Imds. ©. 
überlaffen, alcjs potestati se permittere; Be⸗ 
ſtimmungen über bie Religion treffen, religionem 
moderari; m. ber ®., bap ıc., ita ut eic.; ea 
condicione ut etc.; bgf. 2) b); Imd3. 903 einer 
atten ®. unterwerfen, duram fortunae alcjs con- 
icionem constituere ; beſchrãnkende Beftimmungen, 
condiciones; nad) einigen geometrifchen ©. fragen, 
geometrica quaedam rogare. 2) ba, wozu Jmb. 
od. Ctm. beftimmt ift, a) = Beruf 2), Aufgabe, 
t. [.; gottedbienftlihe ®. eines Heiligthumes, re- 
ligio sacrarii. b) bie $8. unferes Saleins, lex 
condicioque vitae; daß ift unfere ®., ea lege ob. 
condicione ob. ita, hoc fato nati sumus; ber 
Menſch Hat eine erhabene 538. v. Gott erhalten, 
homo praeclara quí condicione a deo - 
ratus est; bie 9tatur hat und eine höhere 1B. an: 
gewiefen, natura nos ad majora quaedam genuit; 
wir haben eine andere B, ad alia quaedam mati 
sumus; er erfüllt nicht feine 9B., non eo pervenit 
quo debet; unfere ©. ift nicht Spiel u. » 
non ita a natura generati sumus, ut ad ludum 
jocumque facti videamur; ber SRenjd) fat eine 
doppelte ®., homo ad duas res natus est; dad 
Gaubijde Geſchiect das bie Herrichaft über bie 
SBlebejer als feine V. betradjtete, gens Claudia 
regnum in plebem sortita, Liv. 3, 58, 5.; ber 
bie 3B. ber Natur erfüllende Tod, mors naturae 
debita. c) = Cjidjal, sors, fortuna. — Bes 
Rimmungsarten, brei, des hochfien Gutes, im Bihg. 
tres fines, Cic. fin. 2, 19, 35. (vgl. 9tgb. ©. 133.). 
— BBeflimmungsgriab, ratio; causa; momentum; 
quod alqm movet, impellit ut alqd faciat od. 
omittat. — Beffimiungénrt, locus quo tendo ob. 
intendo; feinen ®.,erreichen „(at feinen V. am- 
fangen, eo quo tendebam ob. intendebam, per- 








betrafen — befucht. 


venio; venio; be Si Schiffen) locum capere, bisw. aud) 


veirefes, a) 
poenas ab alqo erm expetere, poenam ca- 
pere (texigere) de o; poenas repetere ab 
Eod (gut Bergeltung E laffen); in alqm anim- 
adertare, vindicare (ein Vergehen an Jmbm. 
den, aud animadvertere verberibus durch 
ige); multare alqm (pecuniá, exsilio, vin- 
culis, morte); mee (um zu beffetn, verbia 
ob. verberibus alqm); plectere alqm [nur im 
pass. gebrüudjlid, 3 — je befommen, bab. 
Aberh, büßen, m. bem Re riff ber Schuld 
jeftraften u. bes Mechts bes SBeftrofenben; 
ve. 28. 2. plecto]; Symb. m. bem Tode b., morte 
puniro 0 x multare, morte od. summo supplicio 
lqm, suprlicio afficere alqm, suppli- 
an pls de lqo; Symb. Bart b., alqm gravi 
[esca afficere, auf das Empfindlichfte quam acer- 
issimum supplicium sumere de alqo, auf ba 
Gitaufamfte. n alqm omnia exempla cruciatus- 
que edere; beftraft werden, puniri; plecti; poe- 
nas dare, persolvere, tegen Etw. poenas pen- 
dére alcjs rei (iemeritatin dv. Sjmbm. poenas 
expendere alcui; m. bem obe beftraft werben, 
Rh poenas capite solvere, luere; Hoffnung, 
beftraft zu werden, spes impunitatis. 5) Etw. 
fem, poenam sumere pro alga re; algd 
vindicare (ambe), —— (süchtigen); sad 
ulcisci, persequi. — fBefltafer, punitor; 
tor; "vindex; ultor. — BBeftrefuug, poena. fije 
ib. verhängte UE multatio; castigatio; bie 
$ 3m verlangen, ad —E alqm, 
ppliciam deposcere alqm; beftrafen. 
vals d luce sus collustrar 
fid, daß od. zu 1c., aiti, anniti, eniti 
peram dare, id agere, ut ete.; stodere 
inf); conan m. E _ Befireben, das, 
zung, , studium; UM nisus, contentio; 
jemähung, opera; n conatus; Tobtidje 
B., aud) bonge artes; be e $8. u. Wiflenichaften, 
studia et literae; ®. nad; Ehrenfellen, contentio 
honorum; (au nadj Ehre, Anfehen, Gunft) am- 
bitio; mein ®. geht dahin, zu ac. ob. daß 1c., id 
ago od. specto, molior, ut etc.; bas 9B. fühlen, 
zu ox, desiderare m. inf. — befrebfam x, ſ. 


, punire, poená afficere alqm, 













betriebfam x. 

beſtreichen, — beidymieren, tv. f.; m. Farbe b., co- 
lorem inducere (alcui rei, 
befreitber, controversus; qui (quae, quod 


controversiam cadit ob. vocari potesk. i. — beftreis 
ten, 1) befämpfen, bei. m. orten, impugnare, 
op} re; negare (au abjoL.), (in Abrede ftel- 
len) inftiari (eind, m. acc. c. nf); die Wedt- 
heit einer Schrift b. Aechtheit; Imds. Anfiht 


b., alejs opinioni 
isserere; Niemand beftritt, 












e$ b., con! 
ba& x., controversia non erat, 
ich befitene 2 "it (als SBacenfs je), nihil enim. 


D 2) Koften =, den nöthigen Wuftoanb 
gu am PR suppeditare; bie Ausgaben⸗, 
Koflen -, die Binfem x. b., f. 1. foffen 1), 


« Zins 2). — "elite iter, oppugnator (aud) bi[bL); 
tung, oppugnatio (aud) 
EON [ud np: AR aes, 3; er} 


win. (freuenb Bebeden) consternere, subeter- 
(alqd alga re); daß bie Rede gleichfam m. 
Blemen bet Soc u. Gebanten beftreut fei, ut 


jin etc.; denn’ 


169 


oratio conspersa sit quasi verborum sententia- 
rumque floribus; vgl. bebeden. 
beftriden, |. umftriden. 
befürmen, 1) eigtl., oppugnare, li (urbem, 
moenia); impetum facere (in alqd). 2) uneigtl., 
oppugnare (alqm, aud) m. verbis); b. Siebnez, 
concitare (judices; Ggſ. commovere); v. Seiben- 
1 en, vexare, agitare, exagitare; zugleich Furcht 
erbe beftürmte fein Herz, metu et libi- 
iversus agitabatur; m. Bitten Imd. b., 
re alqm precibus, m. Briefen, ragen ob- 
lere alqm literis, rogitando; b. ben Thränen 
Fm beftärmt, a lacrimis omnium circumsessus, 
Cic. Cat. 4, 2, 8. — Beflärmer, oppugnator. — 
Beflürmung, oppugnatio; (i Qe impetus; 
(jelt.) impugnatio, . 8. 
fint, commotus; animo imo per riis un 
us; percussus; (heftig erichredt), 
mota perterritus des p. Mil. 28, 61); obstu- 
pefactus et ittonitus (wi dom Don: 
ner gerührt); pum et attonitus; md. B. 
machen (in Bertfrgung fegen), alqm ob. alcjs ani- 


p» 








mum, mentem , alqm consternare; 
percutere alqm [beridieben t. percellere; [29 
Dercutio 2) 5)]; P. fein, stapere, alejs animum: 


tenet stupor, fet über Etw. alqa re exanima- 
tum esse. — Beftüryumg, rturbatio; conater- 
natio; trepidatio; in ber , in re trepida; in 
feiner B. perturbatus; Symb. in ®. fepen, f. be: 
für; eb entftanb eine allgemeine ®., omnium 
animos incessit, trepidatio; in $8. genitien, per- 
turbari, consternari; obstupescere; trepidare; 
die ganze Armee gerieth, in große ®., magna to- 
tius exercitus trepidatio — eet; fie wußten 
in ber ®. nicht, ob xc. ober ic, perturbantur, 
ne (angehängt) — an eto., Caes. b. G. 4, 14, 2. 
fBefad, 1) das Beſuchen, a) v. Clienten u. bgf., 
salutatio; officium; zum B., salutandi causá. 
b) ». Feunden u. mnten, adventus alcjs 
(amici, hospitis); bein 38. frenet mid) fehr, opta- 
tissimus mihi venisti, valde gaudeo adventu 
tuo; fein 3B. war mir unerwartet, ranti mihi 
u ®. gehen, salutandi ob. visendi oaus& 
gi 1 ben ®. Jmds. annehmen, admittere 
alqm; ber ®. eines Orte, accessus ad alqm lo- 
cum, (häufiger) frequentatio; zahlreicher ®. 1c., 
f. zablreih. 2) bie Perſon od. Perfonen, melde 
58. abftatten, salutatores, ealutantes, salutatio 
(die ihre Aufwartung machen); qui visendi od. 
salutandi cans& venit od. qui veniont ad alq! 
hospen ob. hospites; fiörender =, läftiger 3B. * t 
rpellatoree; interventores. — Befuden, 1) 
Pi um ihm Kufmaztung ung zu machen, salutare (| X" 
od. salutatum, salt li caus& venire (ad alqm). 
» als rat —— adire od. convenire 
algm; alqm (nud) segrotum) visere, invisere, 
visitare, d alqm visendi caus venire; Imb. 
" b. alejs domum frequentare, (in Menge) ce- 
lebrare: frequenter od. multum ad alqm ven- 
titare; ber Reihe mad) b., circumire (saucios); 
du haft mid) lange nid befucht, dudum te non 
vidi. 2) einen Ort, adire (casas aratorum, La- 
cedaemonem), obire (regionem, villas suas); eine 
Berfammlung b., verrire in contionem, (o. Meh⸗ 
reren) celebrare contionem; (oft 5.) perc 
ventitare in locum. (gi merid —) Beinárr, |. 
Bein 2). — —— fem. Orte, (in Menge) 
celeber (urbs, portus, doows, forum); (häufig) fre- 

















170 


quens (theatrum, emporium) — fBefudtfeit, 
eine3 Ortes, celebritas; frequentia. 

Befnbeim, betagt, betaften, f. befleden, bejahrt, alt, 
€ en. 

Betánben, ba3 Gehör, Jmb., obtundere (alqm, au- 
res alcjs voce, precibus, rogitando); torporem 
afferre (alcui), torpore hebetare (alad, der Em: 









pfindung berauben); sopire [bemwußtlos machen; 

vgl. 933. sopio 2)); ba$ Geiniffen b., consci 

tiam comprimere; Xefen u. Schreiben finbert mei- 

nen Schmerz nicht, aber eà betäubt im wenigftend, fBefredy 
me scı et literae non leniunt, sed obtur- 

bant, Att, 12, 16. — betänbt, torpidus 





(somno); attonitus "(angebonnert); stupidus; b. 
iverben, torpescere, stupescere, fein torpere, stu- 
pere. — Betäubung, torpor; stupor. 
beten, precari, preces od. vota facere; zu Gott 
b., precari deum od. ad deum, orare, invocare 
deum, (demüthig bitten) deo supplicare, um Etto. 
precari alqd & deo; Roth lehrt b., adversae rea 
admonent religionum, Liv. 5, 51, 8. — Beten, 
dad, precatio; preces; (bemittiges) supplicium. 
bethätigen, adhibere (alqd, alqd in alqa re; gra- 
vitatem in summo dolore; dgl. anwenben); ex- 
promere (crudelitatem in alqo); navare (alcui 
Operam suam studiumque); administrare (bu 
geret civitatem; vgl. 'Ngb. ©. 318); fei- 
nen Dank b. 2c., |. Dank c); fein Verſprechen b., 
fidem praestare, feine Gefühle quod sentias, re 
effücere; fein SBobímollen gegen Symb. b., na- 
vare benevolentiam suam in alqm; fid b., a) 
v. Berfonen, bei od. an Etw., interesse alcui rei; 
operam navare in ja re; adjuvare alqd (ser- 
monem); fie mögen fid auf andere Weiſe b., na- 
vent aliam operam. b) b. Gaden, vigere (stu- 
dia nostra, illud Homeri); valere; |. 396. ©. 
304. — Bethätigung, durch Berba; Bethätigungen 
ber Kühngeit, audaciae, de weligibjen Sinnes 
religiones (vgl. Ngb. ©. 132. ©. 177.). 
eligen, fid) b. Etiv., f. bethätigen a); fid) 5. 
einer Gefahr b., accedere ad periculum, am Krieg 
m belli capessere; fi b. Ctm. betheiligt 
jaben, alqam partem alcjs rei attigisse, nicht 
afuisse ab alga re, burdjaus nidjt nullam alcjs 
rei partem attigisse; fi b. Etw. b. wollen, so- 
cietatem alcje rei petere; betheiligt fein b. Etw. 
participem od. socium esse alcje rei; (b. einem 
ergehen) affinem esse alcui rei; (mittoiffenb fein) 
conscium esse alcjs rei (conjurationis, Sall. Cat. 
37, 1.), alcui rei (temeritati et mendacio alcjs, 
Oic. Verr. 4, 56, 124); (m. im Spiele jeim) ver- 
sari in alqa re (in conjuratione); pertinet alqd 
ad alqm, conjunctum est cum alqa re; b. einer 
Erbſchaft beteiligt fein == miterben, t. f.; we⸗ 
fenttid) b. einem Geſprach beteiligt fein, f. mejent- 
Tid (Adv.); ber Betheiligte, particeps; consors; 
b. einem Proceſſe, qui subscribit (sc. libellum, 
der bie Klageſchrift m. unterihreibt), subscriptor. 
— Betheiligung, societas, an Ctt. alcjs rei. 
bethenern, asseverare; affirmare, confirmare (alcui 
algd; m. acc. c. inf.); (bezeugen) testari; (ei 
ti b. adjurare; b. ben Göttern b., testari, 
testarı deos, b. allen Göttern per omnee deo: 
adjurare. — Bethenerung, asseveratio; unter 38. 
ber Wahrheit, affirmate, einm. Cic. off. 8, 29, 
104; butd) bie Berba. 
Hs lehem, Bethlehemum ob. Bethlehem. 









|, infatuare (gu einer Wibernheit verleiten); 
oceaecare (verbienden); pellicere (vexloden); de- 


Befuchtheit — betrauen. 


cipere, in fraudem impellere (berüden, betrügen) ; 

[^u b. faffen, in fraudem deduci; bethörender 
llebermutb, insolentia et insania libidinum. — 
bethört, male sanus. — Bethörung, 3. 8. e3 auf bie 
Meinung u. oft fogar auf bie 3B. des Publikums 
abgejehen haben, aucupari opiniones et saepe 
errores hominum; (Betrug) fraus, fallacia; burd) 
bie Berba. 

betiteln, (Menicen) appellare (alqm regem); ein 
Bud) 5., f. Suffdrrit. . 

|t, ratio [vgl. 998. ratio 1) c) 
(vgl. $38. respectus 2) a)]; in 
alcje rei ratione habita; aleje rei 
Betreff, Rüdfiht; die Schlacht mar heftiger 
man in ®. ber (geringen) Bahl ber Kämpfenden 
erwarten follte, proelium atrocius erat quani pro- 

ugnantium numero; vgl. al$ II) 1) 0); Etw. in 

b ziehen, f. berüdfichtigen, erwägen; in ®. tom: 
men, «gezogen werben od. zu ziehen fein, spe- 
clari, respiei, considerari, expendi ob. spectan- 
dum etc. esse; alcjs rei ratio habenda od. du- 
cenda est; e» b. einiger SDebeutung fein, alqo 
numero et loco esse (ofne alle Nuctorität ijt das 
bei Neueren beliebte in censum venire); bei Etw. 
nit in ®. fommen, aud) obscurari in alqa re; 
diefer fommt nicht in ®., hunc in numerum non 
repono; einigermaßen in $8. kommen, algo in 
numero esse; ed fommt nicht in B., zu ac., nihil 
interest m. inf. — betradjten, 1) genau anfehen, 
a) eigtl., spectare; contemplari (rubig u. auf: 
merffam); intueri (zunähft Einen Punkt, jo daß 
Bhantafie u. Gemüth aufgeregt u. gefefielt wird); 
contueri (unverwandt; os, totam terram; alqm 
altero oculo, duobus oculis (jer —88 
oculis collustrare od. perlustrare; (bej. Dinge, 
melde und intereffiven) visere, invisere; (rings 
befehen) circumspicere; (zu einem praftijchen Bwed, 
um über Ctm. zu urtheilen) considerare. b) gei- 
ftig b., animo et cogitatione contemplari; re- 
putare, cogitare; considerare secum in animo, 
&udj bI. considerare, contemplari; contueri ([re- 
vocatio illa] a contuendis malis nos revocat, 
Cic. Tusc. 3, 16, 86); volvere (multa animo 
suo Db. secum), volutare (alqd in animo, multa 
secum animo, haec secum); mente circumspi- 
cere; Alles m. überlegenbem Geiſt b., omnia. 
ratione animoque lustrare, Cic. off. 1, 17, 57.; 
— berüdfiätigen, s re algd. 2) ala €t» 5. 
— anfehen 4), m. f. — Betradter, spectator; 
contemplator; durch Berba. — Betrüditliá, ma- 

us; amplus; grandis; luculentus (bef. am SBertb) ; 
aud mediocris; haud spernendus, non con- 
temnendus; auch aliquantum m. gen.; ein b. Theil, 
pars bona; nicht b., levis, tenuis. — Adv. ali- 
quantum; haud paulum. — Beirádilidftit, ma- 
gnitudo; multitudo; vis; (BBidjtigfelt) gravitas. 

— Betraätung, contemplatio; consideratio (na- 
turae); (Stadjbenten) meditatio; cogitatio; (Stu: 
biren auf Ctto.) commentatio; oft burdj bie Berba 
unter “betrachten 1) a) u. b)'; vgl. Betracht. — 
Setragtungöwert, contemplatione dignus, con- 
templandus; considerandus; visendus. 

Betrag, summa. — betragen, 1) = (eine Summe), 
ausmaden 4), m. f. 2) refi. fid b. — fid) beneb- 
men 2), tv. |. — Betragen, das, f. Benehmen (bas). 

betranen, Symb. m. Etw. (einem Commando, einer 
Armee u. bgl.), alqm alcui rei praeficere, ber 
traut fein praeesse alcui rei, m.) (ber) Reichs ver⸗ 
wejung in procuratione regni esse; m. einem 

















betrauern — 


rename ob. einem Commando betraut, alqo 
honore aut imperio 0 afectus i 
betrauern, Jmd. &tw., maerere (tief, ap 
mimis ner nig rd Rage delen) lqm, 

vol. , lugendus; (b. 

Ez. TL gti), quod 
m, auf, ) qui ai 
werd (e m Mri Heu? Di 

. mg m. vg 

S. 336); le B M ore declar. 
sentiendi); in m. abl. (bej. se Se, mie ine: 
tari, gloriari, exsultare, admirari, lau y vi- 
taperare, objurgare, bei adj., wie fidelis, libe- 
, misericors iw. det); ad. Geiten, 3. ®. 
firmus ab equitatu, nihil isti adulescenti. neque 
a natura neque à doctrina deesse sentio; oft 
durch gen. B op M Mi) 9. um ben 
Sorzug in in (Hinfichtfich) ber Geil le gaben ſtrei⸗ 
ten, de ii ingenii principatu contendere; jo summa 
studiorum et voluntatum consensio, verborum 
ob. rerum dissensio, in virtutis certamen venire 
u. bgL, saepenumero admirari soleo cum oete- 
rarum rerum tuam excellentem perfectamque 
sapienfiam tum vel maxime quod ete., Cic. at. 
2, 4.; omnium rerum simulatio vitiosa est, 
Cie. Ladl. 25, 92. u. Seyffert 5. b. Gt.; biöw. 
burdj dat. Ed $1. ©. 119.); 3. 99. quid est tam. 
um maturam quam senibus (im ®. ber 
Seife) emori? Cic. Cat m. 19, 71.; duch abl. 
(val. £L. €. 116 ff), 4. B. senem corpore, aniıno 
esse; quibus abeentibus nunquam fere ulla in 
agro majors opera fiunt, non gerendis, non 
percipiendis, non condendis fructibus, Cic. Cat. 






m. 7, 24.; agro bene culto nihil potest esse nec 
usu (in B. be3 Rußens) uberius nec specie or- 
natins, Cic. Cat. m. 16, 57.; aud) durch ein bem 
bei "im fteenben subst. entſprechendes adj., 


3. 18. bie Erwartung in B. Corfiniums, exspecta- 
do Corfiniensis (vgl. tgb. ©. 63.); dur; quidem 
1. 938. 3. SB. philosophiae quidem vitupe- 
ribus satis responsum est; bim. genügt Ber- 
vorhebende Wortftellung (vgl. Safer Pal. 
1, 1, 1. Rgb. ©. 419.), s. ®. in 38. bes Ber: 
trauend (maß daB ®. bet t), fo läßt e fid burá bur) 

zwei Mittel bewirken, fides ut habeatur, 
Tebus efüci potest, Cic. off. 2, 9, 33. eco! 
nismen find ratione habita, ratione); in 8. bei: 
fen, bap ac., f. betreffen 3). — betreffen, 1) an: 
treffen, deprehendere (alqm in alqa re); bie bei- 
E em im Stäbte ber [o liegen fid) fait zu 
eit auf einer Undankbarkeit — ihre 

Sites ümner b., duas maximas or] 
rum urbes ingratas uno prope tempore in prin- 
cipes inventas, Liv. 38, 50. 2) widerfahten, bej. 
» ungldfidjen Greignifjen, accidere, contingere, 
icidere (alcui); invadere (alqm); ingruere (in 
alqm); dieſes hat mid) hart betroffen, hac re gra- 
viter ictus sum; affectum esse alga 
re (tanta calamitate). 3 "anbelangen, amgehen, 
pertinere (ad algd, ad alqm); attinere (ad alqm); 
Fran (ad alqd); attingere (alqm); e& betrifft 
e Sache, tua res agitur; ma bas ob. ben 
Tafenb betrifft, dab x. (in Betreff deſſen, 
bof 1c), 2d Gd 1. Bpt. &. 627. 9tgb. ©. 515); 
was Stift, T Ts) Bann mas nun od. mas 
aber betrifft (beim eid rien ber 8tebe), jam. 
od. autem; Ctm. ob. mb. veretem, oft Bí. 
durch —8— erforderliche adj., à. 9B. ein bem 

Anſwand b. Gejei, lex sumptuaria. 





betrübt. 11 


betreiben, — beforgen, verridjteu, agere, agitare 
(alqd); er betrieb bie Gade, actor illarum re- 
rum foit; man betrieb bie Wahl v. Kriegätribu: 
men, agilatım (est) ut tribuni militum crearen- 
tur; tractare ad; administrare (non sine cura 
musei 
ger) colei (ei] hät; udere (alcui 
rei), incumbere (ad, in alqd); pues tere (quam 
Taionem pugnae, totus et mente et animo in 
m —5 Caes); Qi innare (alcui 
rei), urgere (a ; capessere (bellum, pugnam, 
Liv.); eine £n "1 artem colere, exercere, fa- 
etitare, nicht meh, nicht weiter artem desinere, 
mur foweit fie Nugen bringt artis modum p 
tate terminare; oft b., celebrare (artes); Ctm. 
m. bem größten Cifer-, = aufs eifrigfte b., omni 
studio incumbere ad, in ; summa. industria 
Teen in alqa re. — Binden das, sung, bie, 
agitatio (rerum magnarum a. atque administra. 

Eye tiae 56., studium (alcjs rei), studia. (ar- 
tium, literarum). 

1. betreten, 1) einen Ort, pedem ponere in alqo 
loco; introire, in! inire loeum, in 
jocum (bie Schwelle, 5, intrare limen); tangere, 

aitingere (terram ein anb, bel. v. Schiffe au); 

rie b., adire curiam; oft b., Pun 
osa alcjs, urbem); einen Sieg 


5,, f. 8 
ein betretener Weg, via trita, — — 
frequens; Smbt. Gtapfen b., |. (vubtapfem. 2) 
e» ertappen, — Bi rete, bab, $& 9. om 
58. des onim | verhindert werden, aditu et foro 
prohiberi. 
2. betreten, = betroffen, w. 


m |. 

Betrieb, aufImd3., alcjs impulsu od. operá; alqo 
wuasore et impulsore, alqo auctore, alqo sua- 
sore et auctore, in eine Strafe v. 10000 Afies 
perutgeift werden ab alqo —5 — milibus aeris 

damnari. — betriebfem :c., f. thätig zc. 
betrinten (fi), f. Berufen " (fi). 
betroffen, commotus vultu; confusus animo it. bl. 
confusus; ictus (mein); b. 5. über Etto., commotus 
alqa re (gaudio, repentino ejus adrenin); x 
cussus alga re [vgf. 939. percutio 8) di —* 
Ueberraſchung b., ictus nova re. — —8 
heit, facies confusior (Tac); animus cor:mo- 
tior; stupor. 

beträben, Imd., dolorem alcui afferre, dolcre 
alqm afücere, fehe u. ſchmerztich magnum et 
acerbum dolorem commovere alcui (v. einem Er: 
eigniß); e$ beträbt mid, daß zc., doleo, dolet 
mihi quod ete. od. acc. c. snf.; fid 5. dolere, 
in dolore esse, tief in maerore esse ob. jacere, 
über Ctm. dolere, (tief) maerere alqd, alqa re; 
dolorem ex alqa re accipere, capere, suscipere; 
fi fe, 5 magno dolore affici, über tm. ma- 
ganm dolorem ex alqa re accipere, daß 1c. af- 

—X dolore m. acc. c. E Lo ein. 
nicht fehr non mpgmopere, non rare de alga 
re. — bi , |. beträbt. — Betrübniß, ae- 
gritudo ummer); dolor inm bid (tiefe 
58., Ricdergeihla; m it; dgl. SW. maeror), tri- 
stitin, (Traurig Jie L^) butd) duſteres Beien, 
finftere Mienen Ps "hinb » giebn u meiner $8., do- 
leo ob. mihi dolet quod etc. ob. m. acc. c. inf.; 
zu meiner großen ®., cum magno meo dolore; 
vehementer doleo ob. mihi dolet quod eto. bd 
m. acc. c. inf. — betrübt, a) v. Berjonen) aege! 
animi, maestus, tristis (f. Betrübniß); 5. fT 1. 
betrüben (fich); b. außfehen, ſ. ausſehen 1D) (trau- 


172 


Tig ausfehen). 5) b. Sachen Pu betrübenb, tristis; 
miser; acerbus; luctuosus; b. Lage, res miserae; 
tempora misera, temporum iniquitas. 
Being, ! fraus, (Betrügerei) fraudu io; (lleberbor- 
teilung, bei. junger Seute) circumsoriptio; (Hin= 
terlift, Want) dolus malus ob. bf. dolus; (XAu- 
fdjung, bei. burd) orte) fallacia; daß ein Theil 
(biefer Aufpicien) dem Irrthum ein anberer bem 
Aberglauben, ein großer Theil bem 3B. feine Gel⸗ 
tung verdankt, partim horum iciorum er- 
rore susceptum esse, partim superstitione, multa. 
fallendo (nit fraude, ta aud) 'Gelbftbetrug* 
pum Tónnte; vof. 825b. ©. 102.); Imdm. einen 
ipielen, « — fielen f fudjen, f. fpielen d); einen 
38. ausüben, fraudem inferre; vgl. betrügen; m. 
38. umgehen, fraudem moliri; dolum parare, com- 
bei €t. ps s. ausgehen, algd ad fal- 
laciam instruere; voll 8. ni to- 
tus ex frande et fallaciis constat; 
verurtheilt werben, falsi damnari. — igen, 
Imb., fos (bie Wahrheit verhehlenb), decipere 
(Ei mi j, (Abervortgeiten) Gireumacribere, 
‚udare, idare alqm (um Ctm. 2p re); 
(dur pedes u. Bertpiegefungen) inducere, 
frustrari alqm, (Imdm. Etiv. weiß maden u. dgl.) 
imponere. 'um , verba dare alcui; = 
prellen, (Com.) tangere (alqm alqa rei vgl. $38. 
tango 2) e); qnte a zu b. fuden, frande tentare 
alqm, fallaciam intendere in alqm; jid) 5., falli; 
se fallere; in fraudem incidere ob. delabi; id 
Iud mich in meiner Hoffnung Betzogen, spes me 
efellit ob. destituit ob. frustrata est. — Betrüs 
gen, das, |. Betrug. — Betrüger, homo ad fal- 
lendum paratus od. instructus; fraudator; (Be- 
vortheiler) circumscriptor; (Binbbeutel) nebulo; 
(herumziehenber Charlatan) planus; ein feiner ®., 
homo ad fraudem acutus, ein recht verihmigter 
veterator; homo totus ex fraude factus; ein 
redjter ®. fein, totum ex fraude et fallaciis con- 
stare, — fBetrügerei, f. Betrug. — Beträgerin, 
mulier 17 aa, Data od. instructa. u 
betrügerii j, ad fallendum paratus ol 
instructus; fallax; fraudulentus; falsus (ogl. tgb. 
$ 209.); irm Ag Mn (eite, b. 
ingen, spes); mdlunt etrug. — 
Adv. fa r; fraudulenter; dolose (einm. Cic. 
off. 3, 15, 61), per dolum; bielfad) b. handeln, 
permulta! raudandi causé facere. 
betrnufen, Betruntenjeit, |. beraufcht, Trunkenheit. 
Bett, 1) eigtl., lectus, lectulus; das 9). madjen, 
sternere lectum; zu '$. gehen, j. ſchlafen gehen 
unter freien 1); Smb. zu 9. bringen, collocare 
alqm in lecto ob. in cubili; bilbL, auf bem 3B. 
bet Ehre fterben, pro patria gloriose cadere; 
giriosam mortem occumbere. 2) Fivtufbett, alveus. 
ettag, supplicatio, obeecratio (mm Gott augu- 
Sigo, n), Srainlatio (um Gott zu danken). 
lectulus. 
Bette, == Bagatelle, t». j. — bettelarm, mendi- 
cus; omnium rerum inops; b. fein, in summa 
egestate ob. in mendicitate esse. — Bettelarmm 
mendicitas, egestas. — Bettelei, f. Seen (bab). 
— fietteifren, mulier mendicans. — bettelhaft, 
mendicus; miser, bisw. auch mendicus posu 
exilis (gering). — Adv. mendicantis more 
liter. — fettelleute? mendici. — Bettel 
memdicus. — betteln, 1) eigtl., mendicare ob. 
mendierri (um Etw. alqd); stipem colligere. 
2) iufünbig bitten um Eiw., obsecrare et ob- 




















Betrug — beurteilen. 


testari; precibus efHagitare, infimis precibus 
rogare 'alad. — Betten, ba, mendicatio; b. ©. 
5 rapa 'mendicantem vivere. — 
Bei tp., mendicitas; summa —— 
B. ergreifen, ad mendicandum descen: Sub. 
em ben 9B. bringen, ad rerum omnium inopiam 
redigere, omnibus bonis evertere alqm. — bettels 
Wolj, *stulta ac mendica arrogantia elatus — 
fBettelflol, der, *stulta ac mendica. "-— 
beiten, 1. ba8 Bett madjen, Jınd. zu Bette 
unter ‘Bett 1)’; ba lagen fo viele Sanjenbe. 
Römern, Fußvolk u. Steiterei untereinander, wie 
fall, Kampf od. Flucht fie nebeneinander gebettet 
atte, jacebant tot Romanorum milia, pedites 
passim equitesque, ut quem cuique fors aut 
pugna junxerat aut fuga, Liv. 22, 51, 6.; fid 
b. Smbm. b., secumbere; ſprichw., wie man fid) 
bettet, fo flat man, ut sementem feceris, ita 
metes; sui cuique mores fingunt fortunam. — 
Bettlägerig, lecto affixus; b. ein, in lecto esse, 
lecto teneri. 








inopiam redigi. — 
vod 1) eigtl., bie 9 
t die übrigen Geidjbpfe — „di Erbe se 
gt, um ir Sutter fuchen zu funem, natura 


ceterae enimantes abjecit ad pastum (Bj. so. 
EX fij 


lum ho: m erexit) Cic. legg. 1 
b., fecti; bilbl., fid) vor Imbm. b. 
testati permittere; cedere alc . 
b., cedere, succumbere alcui rei (}se submittere 
aleui, aleui rei); fid unter das Joch b. x., j. 
Joch 1). 2) tp. a) verändern, fectere (jus, ani- 
mos hominum) 5) erweiden, flectere, movere 
(alqm ob. animum alcje. c) nieberfchlagen, de: 
mütfigen, frangere (animum alcjs, alqm); debi- 
litare, affligere, opprimere alqm; Jımb3. Raden 
b. x, f. Raden; Symb. Stolz b., —E alcjs 
retundere; tief. (v. fummer) gebeugt fein, aegri- 
tudine afflictum debilitatumque esse; bie Staats: 
Taffe u. bie Staatseinküufte sertieibien, e mes 
biegen ob. bredjen, f. bredjen ID 1, 

flexibilis; fp. flexibilis, mollis; iractabilh. = — 
Bengfamteit, der Gente, molles commissurae ; 
8. der Stimme, vocis mollitudo, be& Charakter 
facilitas. 

fBeule, taber; ulcus. 

bennrubigen, agitare, exagitare; sollicitare ob. 
sollicitum facere; angere (alqm, alcjs animum) ; 
commovere, turbare, ‚gperturbare; die Feinde b., 
hostes carpere [1. 2W. carpo 5) b)), lacessere, 
vexare, (vom Gewiſſen x. dgl.) ungere ich werbe 
beunruhigt burd) bie —— 

moveor ipsius loci insolentiá; ſich b., beunruhigt 
fein, angi; sollicitari; anxium, sollicitum, com- 
motum esse; eine febr beunrufjigenbe Stadri 
fenben, pertumultuose nuntiare. — fBewwtui 

gung, |. Unrube. 

beurfunden, tabulis od. literis, testimoniis pro- 
bare ob. docere (algd); überh., probare; decla- 
rare; befier bei testatior. 

beurlauben, Soldaten, commeatum dare militi- 








bus; (überh.) mittere ob. dimittere alam; f 5, 
b. Soldaten, commeatum petere; überb. 

gehen, abire, discedere; idj habe mi p lim 
beurlaubt, eum — — _ 'rlaubung, 


mier dicere (alia, de eiqà re) (entfiel: 
len, en a Ju 
Den) dijudicaro (alqd); (hägen, [reden sostü- 


Beurtheiler — bewachen. 


mare (algd); == nad) vorhergehender Abwägung 
des inneren Werthes u. ber "Berbüttniffe eines 
&egenftandes über benjelben urtfeilen, existimare 
(de alga re, de algo); wieviel ich geleiftet habe, 
mögen Andere b., quantum profecerimus, alio- 
rum sit judicium; ib. nad) Etw. b., spectare 
alqm ex alqa re, Gti. nad) Eiw. judicare, aesti- 
mare sid (ex) alqa re; existimare (ex eventu 
de consilio alcje); (abwägen) ponderare alqd 
alga re, pendére (alqm non ex fortuna sed ex 
virtute, rem levi conjectura), pensare (alqm ex 
factis, vires magis oculis quam ratione); metiri 
algd alqa re (m.'Gtm. als Mafftab mefjen u. 
darnad den Werth beftimmen), bie Sitten Un- 
derer nach ben feinigen b., alienos mores ad suos 
referre, bie Abfiht nad bem Erfolg consilia 
eventis ponderare; jymb. nad) fid b., alqm ex 
suo ingenio judicare, ex sua natura fingere; 
Etw. nad) fid) jet b., ad se ipsum referre algd; 
nad) fid b., wie Imdm. zu Muthe ift, quid alcui 
animi sit, ad se ipsum referre; beurtheilt nad) 
Etw., pro alqa re; ad alqd; zu 5. miffen, judi- 
care (quid intersit inter etc., Cic. Lael. 25, 95. 
w. Seifert p. b. Gt. ©. 580). — Beurtjiler, 
Jude; à; 






j timator; existimator; j. Deurtfeilen; 
B. eines ſchriftlichen Werkes, censor; vgl. Kris 
tifer. — Benrtpeilerin, judex. — Benrtheilun; 


judicatio; dijudicatio; aestimatio; B. einer Schrift, 
censura; = Urtheil, Judicium. — Benriheilungs: 
fraft, j. Urtheilökraft. 
Bente, eigtl., praeda (überh., aud) uneigtl.); ra- 
ine (geraubtes Gut); manubiae (ber Antheil des 
fb5errm an bem aus ber Beute gelöften @elbe, 
auch uneigtl.; vgl. 2W.); spolia (n. pl.), exuviae 
(bem Feinde abgenommene Beute, insbe. Waffen); 
lia opima (bie v. einem Feldherrn in ber 
lacht bem getübteten tyeinbe abgenonmene Waf- 
fenbente; vgl. 938. opimus); lodenbe ®., praedae 
dulcedo; auf $8. ausgeben, : andaiefen, 'da- 
tum exire; auf $8. ausgehend, praedabundus; B. 
machen, praedari; praedam capere; praedam od. 
facere ob. (an SRenjden u. Bieb) agere 
(aud) m. hominum pecorumque, pecoris et man- 
ipiorum); große , reidje B. machen, magn& praedá 
potiri; magnas, ingentes praedas facere, b. Abm 
ab alqo (aud — v. Smbm. reihlihen Gewinn 
jieben); bie übrigen Anftrengungen würden ftatt 
Anden, um 3. zu maden, reliquos Jabores pro 
praeda fore, Sall; bie ®. Imda. fein, p 
alcni esse, jymbm. eine gie certam aloui 
praedam esse; Imdm. zur 3B. werden, algd (ali- 
cui) praedae ob. in praedam alejs 
Symbm. geplänbert werben) ab algo 
®. des Todes jein, morti propósitum esse, ad 
mnortem certissimam proficisci, erben mortem. 
obire; mori. — Ventcheladen, praedá onustus; 
vis. — Bentegeld, pecunia praedata 








praedá gra: n i 
(erbeuteted Gelb); manubiae, pecunia ex vendi- 
tione praedae redacta ob. ex praeda vendita 
contracta. — beutegierig, avidus praedae; b. 
Sabjudit, avaritia semper hians atque imminens 
ED: $igb. ©. 827). 

jentel, 1) eigtl., saocus, sacculus; (Geldſädchen, 
@elbbeutel) marsupium, crumena. 2) ip. jur 
Bezeichnung v. Gelb, Bermögen, opes; faculta- 
tes; nummi; aus feinem M zahlen, de suo nu- 
merare; Steuer ans feinem B. entrichten, tribu- 
tum ex privato conferre; aus frembem ©. zeh⸗ 
zem, alieno sumptu vivere; fid) nad) jeinem 38. 


173 


richten, pro re sua sumptus facere. — Beniels 
idneider, sector zonarius. 


beuteluflig, avidus praedae. — Bentemaden, bas, 
raedatio, aud) praeda. — BBeutemader, - 
ator — beuteſchwer, |. beutebelaben. — (n 2 
füd, praeda; ein ®. fein, ex praeda esse, — 
Beniefnät, praedae cupido, — beutefühtig, [. 
beutegierig. — Bentebieh, 4. 1B. wegtreiben, prae- 


dam agere. 
beboltera, frequentare (incolis); einen Ort burdj 
Coloniſten b., coloniam od. colonos deducere 
(wenn man bie Colonie jelbft wohin führt), mit- 
tere alqo; bie neue Stadt flat b., novam ur- 
bem magna multitudine implere. — bebóltert, 
frequens (incolis); celeber (hast beſucht); damit 
bie Stadt nicht für ihre Orbe zu wenig b. wäre, 
ne vana urbis magnitudo esset. — Bepälferung, 
(bud) Eoloniften) colonorum deductio in locum; 
= Bollömenge, multitudo (hominum); frequen- 
tia; civium od. incolarum numerus, aud) bl. in- 
colae, cives. 
bebofmädtigen, Imd., alcui alcjs rei faciendae 
otestatem dare; mandare alcui, ut etc.; v. 
bm. bebollmächtigt fein, mandata habere ab 
algo; 9. Imdm. bevollmädtigt, aleje nomine; 
algo auctore. SBebollmüdtigter, qui mandata 
habet ab al — andate mis 5 (Gejanb 
ter) legatus; (Leiter einer Gejellidjoft) magister; 
es tommen V. aus Sicilien, Siculi veniunt cum 
mandatis. — febolimádtiguug, |. Sollmadit. 
bebor, priusquam, antequam. erormunden, 
Symb., alqm sub tutela sua continere; v. Imdm. 
bevormundet werben, tutel& alcjs regi; umeigtt., 
imperio suo regere alqm; omnia m: io suo 
moderari. — bormunbung, tutela; uneigtl., 
imperium; magisterium. jenorreigten, Smb., 
beneficium, privilegium alcui dare; weiche Gó- 
lonie ift in Italien fo bevotreditet? quae colonia 
est in Italia tam bono jure? Cic, Verr. 5, 22,68. 
— Beborreäteter, beneficiarius (bef. v. Soldaten), 
als juzift. t. £., privilegiarius; vgl. privifegiren, Bri- 
vilegium. — beborfiehen, adesse (ingens seditio, 
ingens certamen; judicio dies, wltimus dies); 
instare (aud) instantia [n. pl.], ba8 Bevorftehenbe): 
imminere, impendére (v. llebefn, Gefahren); — 
erwarten, manere (alqm alqd); ba8 bevorftehende 
Jahr (das nádjte), annus proximus. — bebor⸗ 
tBellen zc., |. betrügen x. — Besermortem, 1) 
voraußsbemerfen, praecipere (lectoribus). 2) burd) 
orte unterftügen, auctorem esse (alcjs rei). — 
beborjmgeu, Jmd., alcui algd praecipui dare, 
alqm omnibus anteponere, anteferre od. potis- 
simum diligere, in jeder Hinfiht omnibus rebus 
ornare alqm; beborgugt werden, omnes antece- 
dere; bur) tto. bevorzugt fein, praestare alqa 
re; beborgugt, aud) praecipuus (p. aliquam for- 
tunam pot ).-— Buoripume, qd prae- 
cipui; %., welche einer Sage gebührt, honos aleja 
rei (omnis h. dignitatis, aequitatis officiique ab 
isto sublatus est, Cic. Verr. 5, 82, 84.); fid) ge: 
gen bie ausſchließliche B. eines Einzelnen erklären, 
ne unus omnes antecedat recusare (dgl. fBemer- 
Tung unter Aehnlichkeitꝰ). 
bewaden, custodire (cunctam Graeciam; alcjs 
corpus domumque; multorum te etiam oculi 
et aures non sentientem; oram maritimam. dua- 
bus navibus longis); (bermahten) servare (alqm 
liber& eustodiá); asservare (portas murosque- 

















14 


asservari publicis custodiis); in custodia ha- 
bere, tenere (alqm); bewacht werben, aud in 
eustodia esse; Symb. ob. tm. b. lofjen, custo- 
dem (custodes) imponere alcni, alcui rei, einen 
Ort custodiis munire locum. — Bewaäer, cu- 
stos. — Bewachung, custodia (aud) fida canum). 
tm, 1) inírans. vestiri (vepribus); con- 
i (alga re) 2) trans. vestire, convestire 
(elg; m. Wald b., silvestris; vgl. betwalbet. 
bewaffuen, armare (alqm, se, alqm alqa re, audj 
smeigt., multitudinem auctoritate publica, alqm. 
od omnia, adversus alqm, se eloquentiá 1. dgl): 
armis instruere; (überh.) armare, instruere, mu- 
mire; m. beroaffneter. Hand, armatus; bewaffnete 
Gewalt, vis armorum; Imd. m. b. Hand anfal: 
len, zangreifen, vi ob. armis alqm invadere, vi, 
hominibus armatis alqm ageredi, oppugnare; 
bellum alcui inferre; ein b. Friede, pax bello 
similis; in b. Frieden leben, armatum vivere in 
pace; fid b., arma sibi induere, armare se; 
&rma sumere (um fie zu gebraudjem); arma ca- 
pere (zu den Waffen greifen, fd zum gampfe 
rüften, aud) ad arma, ad saga ire). — Bewa| 
wete, armati, — Bemaffuung, armatura; arma- 
tus (Betwaffnungsart). 
bewaßren, 1) = aufbewahren, m. fi Etw. b. 
od. ju b. wiflen, tenere, servare Ti tr. im 
Andenten Gedachtniß) b., Imdm. ein mostol- 
lendes Andenken 5. xc., |. "Yindenten 1). 2) = be: 
hüten, m. f.; bas Thier, feine SBeftünmung treu 
bewahrend, bestia, suum tenens munus. 
bewähren, 1) bemeifen, probare, approbare, som: 
probare; fid) al3 Symb. b., se praebere alqm. 
Prüfen ‚u. ais ádt ıc. befinden, probare; UT b., 
eis fafíóor probabile esse; aud) appa- 
rere, 3. ®. ubi rhetoris tanta merci ber 
währt, (v. en probatus; spectatus; b. Baare, 
merx proba; (genau erforſchi exploratus; co- 
gnitus. (he (homo virtute cognitá, res cognitae); 











perspectus et cognitus; (b. geprüfter 
en D eta fidei (b. Perfonen); sj Las did 
virtute Dollica. (v. Soldaten); igni spectatus ob 
perspeetus (b. Perfonen, b. ber nbídoio; 5. 
Kiel mben werben, spectari, 9. Imdm. probari 
alcui, 
Bewahrer, custos. 


beisaßrheiten, Ctm., alqd verum esse probare; 
aid confirmare; [o bemahrheitet fich p» obige 
, baß :., ita ft verum illud quod initio 
ks m. ac. e. inf. — Demahrpeitung, 9 Be: 
mwährung. — Bewahrung, custodia; 
bewaldet, vestitus silvis, ftat? vestitus 2 Bogota 
bus silvis. 
bewãaltigen. 1) |. übermüftigen. 2) — fertig brin- 
jen, absolvere (algd); == aufgefren, consumere 
(cibum). 
beiwandert, in Gtm., gnarus, peritus alcjs rei; 
versatus, volutatus, exercitatus in alqa re; fehr 
wohl im Etw. b., perfectus in alqa re (in arte, 
in dicendo); exereitätissimus in alga re (aber 
metr Neuere versatissimus in alqa re); in Etw. 
b. fein, aud) non hospitem esse in alqa re, nidht 
alejs Tei imperitum esse; im ber Geſchichte b. 
fein, instructum esse ab historia, im iſchen 
u. im Lateiniſchen et Graecis et Latinis literis 








doctum esse; in der alten Literatur wohl 5. fein, 
in veteribus sorij studiose et multum volu- 
tatum esse, — Peisandt, à. B. [o b., talis;“fo 5. 


Bewacher — beweglich. 


fein, sic se habere; bei fo 5. Umftänden, quae 
cum ita sint; cum res sic se habeat od. in hoc 
— Bewendtniß, ratio; natura, con- 
icio; bie gt folgende 8. a m. ber "Cade 
fat & folgende rei ratio est hı ; res 
ita se habet ob. comparata est; eine gleihe 1B. 
hat e8 m. ber Tapferfeit, eadem est ratio forti 
tudinis; was e8 damit für eine 58. Hat :c., quod. 
quidem quale sit etc. 
rg rigare, ,irrigare (agrum). — fetsüffe« 
|, rigatio, irri 
Vener, f pese — bewegen, 1) eigtl., mo- 
vere, rer agere, (jit a. uod — pro- 
movere; agere; (hin m. ) re (corpora 
huc ille; quod ipsum agitatur aliunde, quod 
palau agitatur externo); versare (derumbdrehend 
), jactare ſchuttelnd, rüttelnd 5.), incitare, con- 
eitare (jdnell), (m. Anftrengung) moliri; (tüchtig) 
exercere (alqm), (m. Erjätterung) quatere; fib 
b., moveri, commoveri, se movere, se commo- 
vere, v. feblojen Gegenftänden oft "ferri, verti, 
Na I) im di X P4 bo diro 
ug bewegt aufbrechen ). 2) tp. 
0) ein Gefühlen. dal. in Sb. anregen, movere, 
commovere (misericordiam aleje, iram aleui); 
afficere alqm ob. alcje animum (in eine Stim⸗ 
mung verfegen); jmb. zu Thränen b., movere, 
elicere alcui lacrimgs. 5) in SBervegung -, Un⸗ 
ruhe verfegen, commovere, turbare, conturbare; 
Himmel u. Crbe 5., coelum ac terras miscere; 
eine [o bewegte Brit, tantus rerum motus; ein 
bewegte3=, «vielbewegtes Leben, *vita plena 
itationis et motus; vita actuosa (nadxL); eiue 
Fieri te Jugend, pueritia exercita (vgl. 'Stgb. 
94.5); in einer Femegten Beit Ieben, in ma- 
Se — temporum versari; (bifbL.) fid) in Ettv. 
(immerbatt einer Sphäre, eines Kreiſes) b., ver- 
alga re esc $3. verso 4)]; fid in kuh⸗ 
zen Ausbräden exsultare verborum audaciá ; 
bie Erzählung in ber Steneibe bewegt fid in den 
vaterländiihen Fluren, *ea quae narrantur m 
Aeneide, in patriis campis geruntur. c) JmbB. 
Villen Ienten, beftimmen, flectere alcjs animum ; 





vincere, exp (precibus, lacrimis n. dgl.‘ 
Imd. zu Etw. b., movere, permorere, i im] bend 
adducere, (verleiten) inducere alqm ad alqd, ad 


alqd faciendum ob. ut faciat alqd; ducere (me 
tus oratio ad credendum); persuadere alcui, ut 
etc. (buch Pune 5. was fat bid bagu be: 
mogen? quid te impulit ut hoc faceres od. qua. 
re adductus (impulsus, commotus) hoc fecisti? 
Symb. durch Bitten 5., er x., alqm exorare 
ut etc.; fid) 6. laffen, moveri, commoveri; vinci; 
monentem audire; Symb. zu e. fuden, sollicitare 
alqm (ad algd, ut); bewogen burdj Gfto., mo- 
tus, permotus, impuleus, adductus alqa re, du- 
etus (caritate patriae, Nep.), durch mb. alqo 





Fr — — — fBetveggtun, |. 
timmungsgrund; gemifje ‚riebfedern), aam 
quaedam usi movei Cic. LAE 5, 24, F4 


— Vemeglió, 1) pk (turris, audj ingenium); 
agilis (animus); volubilis (coelum); ps 
(ingenium, "WP Habe, res quae ferri agi- 
que possunt; Puer, res quae moveri 
possunt; res m b. u. unbewegliche Gü- 
ter, possessiones et res, Caes. b. c. 3, 1, 2.; b. 
$e, feriae conceptivae. 2) was den Geift "be 
ivegt, animum (animos) movens; gravis (oratio); 
vehemens (oratio, genus orationis, Opinio) — 


Berveglichleit — Beweiskraft. 


Ads. 1) mobiliter. 2) cum magno animorum 
mota; graviter. — Beiwegliäfeit, mobilitas (lin- 
ge; agilitas (navium); ¶ Geſchmeidigkeit) mol- 
ita (cervicis); bifbL, ©. beà Geifted, mobilitas 
animi, ingenii; ®. des GkifleB u. Gemütfel, oe- 
leres animi atque ingenii motus; 38. (Elafticität) 
28 Raturdls, agiitus, ut ita dicam, mollities. 
que naturae, Cic. Att. 1, 17, 4.; vgl, Seyffert 
Pal. Cic. I, 3, 22. — Bewegung, 1) eigtl., mo- 
tus; (al8 Handlung) motio; commotio; (a1 Rraft 
R$ zu bemegen) momentum (vgl. 38.) (Hin: u. 
$xrkisegen) agitatio (lecticae); (bie |diütteinbe 
X. rütteínbe) jactatio (navis; aud) bie gefticuli- 
tende B. be& Redners); kunftmäßige 5B. (be8 9teb- 
users, beim Tanz), motos; kunſiliche B. machi- 
natio; (Umfhiwung) impetus (coeli); +eircum- 
actus, + versatio; (traje ©.) coneitatio; Törper- 
lide ®., motus, (dur) Leibesübungen) exercitatio, 
(ud Spazierengehen) ambulatio; (indem man 
fib tragen läßt, ipagierem reitet 2c.) gestatio; in 
®. fein, moveri; agitari; in beftändiger », + fteter 
®. fein, semper esse in motu, sempiterno motu 
praeditum esse; in ®. fommen, moveri od. com- 





moveri coepi: im ®. fegen, f. bewegen 1); Symb. 
tädtig in B. Hn alqm exercere, bis zur Er: 
mädung alqm in ſchnelle ®. incitare, 


er 
eoneitare, jactare; jih $8. maden, ambulare; 
(fd) frei ergehen) spatiari; fid) mäßige Semen jen 
sachen, modicis exercitationibus uti; bie Be⸗ 
bes Feindes beobadjten, hostium itinera 
servare; (überh. was ber Yeinb iut) quae ab 
hostibus agantur, cognoscere; fie (aen, daß ber 
Feind feine 3B. made, nihil ab hostibus moveri 
viderunt; bildl. Maß u. 9B. ber SBeriobe, modus 
el numerus (Cic. Brut. 8, 32.); bejonberà licht: 
tol u. voll B. u. Leben find zwei Theile (bet 
Rebe), sunt maxime luminosae et quasi actuo- 
se duae s (orationis), Cic. or. 86, 195. 
2) tp. a) 38. des Gemüthes, animi motus, com- 
motio, (flärfer) incitatio, concitatio, perturbatio; 
m. wieler 3B. reden, commotius dicere, graviter 
commoveri in dicendo; m. ®. fejeu, - hören, com- 
moveri legendo, audiendo; bie Seele in 58. jegen, 
permovere, (ftärter) perturbare animum. b) po 
liie ®., motus (in re publica); res novae; 
(Rérfer) turbae; tumultus; — 528 — Be 
wegungen, seditiones; aufrühreriiche 3B. des Vol⸗ 
1$ gegen bem Genat, plebis contra patres con- 
citatio et seditio. c) Antrieb, motus; impuleus 
(mei im abl. sing.); au eigener B., meá (tuf, 
su&) sponte; per se; ®. ber Rede = Rhythmus, 
m. j. — beisegungsles, immotus; motu carens; 
motu, agitatione et motu vacuus. — Adv. sine 
(nllo) mota. 
Beteinen, deflere; (heftig, laut) deplorare (ea apud. 
Syphacem, multa de alqo; haec), complorare; 
lacrimis prosequi (alqm, mortem alejs); illa- 
erimari (alcjs morti, 1mortem). — Beweinen, 
das, deploratio; comploratio. — beweinenſwerth 
flebilis, deflendus; deplorandus; (v. Ereignifien) 
luetuoeus. 
Beweis, 1) das Bewveifen, probatio; approbatio; 
, inBbrj. mathematifcher ®., demonstratio, 
deuti u. genauer durch Gründe argumentatio; 
den 9B. führen v. Etw., [. beweifen 2). 2) das, 
moburdj Etw. bewiejen wird, = Grund, argu- 
mentum; ratio; "T en, Merkmal, signum, 
imdieium; — Beilpiel, Probe, exemplum (zum 
9. Ver verlorenen Herrſchaft, ad exemplum amissi 








175 


imperi Cie E 8, 38) documentum; spe- 
eimen (diefes nicht im pL); e Beugniß, ie 
testimonium; testis; jdyrijtlit 9., — 
testimonia, auch BI. literae; ſtarte B. v. Etw. lie⸗ 
erm, maxima alcjs rei documenta edere; einen 
. v. Etw. hernehmen, documentum capere ex 
alqa re; e8 giebt feinen ftütferem 3B. gegen den 
einer Cade, nullum argumentum majua 

est, nihil alqd prodesse; 38. für das Daſein Got- 
teó, argumentum, quo deum esse probatur ob. 
demonstratur (vgl. On. ©. 129. 2); $8. bafi ift 
daß zc., argumento, indicio eic. (huic rei) est, 
quod ete.; ber ®., ba zc., argumentum, quo 
probatur ob. demonstratur etc.; ein ®., bap 2c., 
ium ®., daß ic, ex quo intellegi potest ob. ut 
pisi ut facile conjicias m. acc. c. inf.; ein 
offenbarer =, = fidjerer $8., baB »c., manifeata fides 
m. acc. c. inf. [Liv.; vgl. $98. fides 3) d)]; zum 
38. bienen, argumento, signo, indicio, documento, 
testimonio esse; Gm. ald 38. anführen, argu- 
mentari algd; aud) wird ‘Beweis? im bg. nicht 
bejonberà ausgedrüdt, z. 9B. al8 ber He ®. 
gilt, firmissimum hoc afferri videtur, quod ete.; 
bie ben 9B. dafür zu führen übernehmen, daß zc., 
qui suseipiunt m. acc. c. inf.; vgl. Bemerkung 
unter “Angabe 3)’. — BBetutiatt, probationis, ar- 
entationis genus; via, ratio probandi, — 
ieweißbar, |. bemeidlid. — Bemeifeu, 1) zeigen, 
an ben Tag legen, ostendere; significare; decla- 
rare; probare, comprobare (jo bof man Symb. 
v. ber Wahrheit, Trefflichteit oc. einer Sache über: 
jeugt); praestare (leilten), à. ©. p. aleui fidem, 
alqd re praestare od. comprobare; — gebraiudjen, 
aniwenden, uti (prudentiä, fortitudine); oft bl. 
burdj esse m. abi. eine8 subst. u. adj., 4. 1B. er 
bewies jo große Sorgfalt, tantá fuit dihgentiá; 
fid, 5., tapfer, mitleibig, praestare se fortem, 
probare se misericordem, als einen Mann prae- 
stare se virum; texhibere se alqm; fid) dankbar 
(feinen Dant) b. 2c, |. Sant c); 5., daß 2c., aud) 
aperire m. acc. c. inf. (se non fortunae sed ho- 
minibus solere esse amicum, Nep.; et concita- 
tio remorum directaeque in se prorae hostes 
appropinquare, Lév.. 2) bertfum, demonstrare, 
docere, ostendere, planum facere, (befräftigen) 
firmare, confirmare (argumentis); argumentari 
(quid argumentamur quo pecunia venerit; in 
causis); probare (annehmlih machen) algd ob. 
acc. c. inf.; (burd) logiſch ftrenge Beweisfährung 
Heraußbringen) efficere m. ut, aud) acc. c. infi; 
(deutlich, unumftöglich, bis zur Evidenz) lere, 
evincere, vincere m acc. c. inf. [vgl. 938. ar- 
guo 1), evinco 2) d), vinco c)]; etwas al3 Faliches 
x. b., arguere, coarguere alqd; beweifende@ründe, 
argumentorum momenta; a8 bemeift, daß 2c, 
== ein Beweis, daß x., tv. f. unter “Beweis 2)’; 
7 bie8 beweift gar nichts, nullum verum id argu- 
mentum est; Ctt. burd) Etw. b, planum facere 
alqd alqa re; bieje8 wird dadurch betiejen, daß 
ꝛę. ejus rei testimonium est, quod etc, — De: 
weifen, daB, f. Beweis 1). — Beweisführer, 3. 9. 
als 3B. für Veichuldigungen auftreten, argumen- 
tando criminari. — Beweisführung, argumen- 
tatio; probatio; confirmatio; (Berfaßten beim 
Beweis) ratio; (iBemeis, Beweiſe) argumentum, 
argumenta. — VBeweiögrand, |. Beweiß 2). 
Belweißfraft, vis probationis ob. probationu 
vis auctoritasque, audj bÍ. auctoritas (Kraft, Gel- 
tung); bie $8. ber Bengen, = Urkunden, = peinlicher 


















116 


Verhöre entweder verftärfen ob. [hwäcen, -ent- 
träften, aut confirmare aut infirmare testes, ta- 
bulas, quaestiones. — bemeidlih, qui (quae, 
quod) argumentis ob. rationibus firmari ob. ar- 
gumentis doceri ob. bl. probari potest. — Be: 
teisnsittel, «quelle, argumentum; lenti se- 
des; locus [bgl. $33. locus 1) s)]; allgemeine 8., 
- loci communes. — Bewweiöftelle, locus, qui af- 
ferri potest ob. affertur; zur SBeftátigung einer 
Sade viele 8. v. Schriftftellern beibringen, ad 
alqd confirmandum multos scriptorum locos ob. 
multa seriptorum testimonia afferre. 
Betoenbeu, b. Etw., |. Bewenden (dad). — beiven- 
den laffen, e8 b. Etw., acquiescere in alqa re; 
satis habere alqd ob. m. inf., acc. c. inf.; et 
ließ es nicht b. feinem Urtheil b., -nidjt dabei, 
daß e$ fein Urtheil war, non suo stetit judicio; 
tritt bie Erfahrung nicht ganz offenbar gegen das 
Alte auf, jo wollen e8 bie Leute b. biejem b. laj- 
jen (gelafiın wiſſen), veteribus, nisi quae usus 
evidenter arguit, stari malunt, Liv. 34, 54.; e8 
b. ben Worten b. foffen (nidt zu Thätlichteiten 
fchreiten), intra verba consistere. — Beenden, 
daB, a. B e& mag babei fein 38. haben (bemen- 
den), in hoc acquiescamus; maneat hoc; e8 muß 
b. bem Ausiprude fein 3. haben, stare oportet 
in eo quod sit judicatum. 
beiserben, fid wm Eiw., petere, expetere [hono- 
consulatum; vgl. anhalten 4)]; quaerere, 
consectari alqd; captare, aucupari (gratiam u. 
ND; fih um Imd3. Freundſchaft b., conferre se 
amicitiam alcjs, um eine @unft b. Imdm. 
contendere beneficium ab alqo. — Bewerben, 
das, um ein Amt, |. Anhalten (bad) 4). — Ber 
werber, um ein Amt, petitor; qui petit; (ber m. 
glänzend weißer Toga befleidete) candidatus; 1B. 
um bie Xollögunft, aurae popularis enpentor, 
wm bie Hand eine Mädchens, um ein Mädchen 
procus; als B. um Etw. auftreten, petere ob. pe- 
tere coepisse alqd (regnum, tribunatum plebis). 
— Bewerbung, |. Unftalten 4). 

beiwerffieligen, efficere, conficere, perficere; pa- 
trare (pacem); (b. efto. Nadıtheiligem) conflare 
(crimen; accusationem et judicium; injuri novo 
scelere conflata); vgl. bereiten 1); Ctm. zu b. 
fuden (m. Wnfiengung), moliri alqd; (gu Etw. 
tathen) auctorem esse alcjs rei; (eifrig) servire 
alcui rei. — BewertRelligung, effectio, confectio; 
molitio; butd) bie Verba. 

beisilligen, concedere (u jeitehen auf Bitten 1c. 
Imb3.); permittere (zulafjen, erlauben); consen- 
lire (einwilligen); b. einer Behörde, à. 9. bem 
Senat, decernere (alcui triumphum, alqd in, ad 
&lqam rem). — Bewilligung, concessio; permis- 
si; = Einwilligung, consensus, voluntas; = Er: 
ToubniB, venia; Ermächtigung, auctoritas (patrie, 
tutoris, senatus); m. Imds. ®., alcje permiesu 
od. voluntate, auctoritate, one injussu, sine 
auctoritate alcje; m. ®. (Uebereinftimmung) Aller, 
eonsensu omnium. 

bewillfommmuen, Imd. salvere jubere alqm, sa- 
lutare alqm, freunblid alqm benigne salutare, 
alloqui, benigno vultu excipere, nicht male ac- 
cipere alqm. — fBetoillfemmuen, ba, nug, bie, 
salutatio. 

Betsitten, facere, conficere, efficere, perficere (alqd, 
ut od. ne algd fiat); afferre alcui algd (vgl. Nob. 
©. 292.); excitare alcui (fletum, plausum); ha- 
bere, à. B. morum similitudo tantam habet con- 














beweislich — bewußt. 


junctioncm et concordiam (vgl. Stgb. ©. 301.); 
bemirtenbe Urfachen, causae conficientes, Cic. 
part. or. 26, 93.; dad, waß jene (@üter) b. fann, 
eorum (bonorum) conficientia, Cic. fin. b, 27, 
81.; viel durch fein Unfehen 5. Symbm. 5. können, 
auctoritate sua multum valere apud alqm; Gtto. 
vd. Imdm. b., impetrare alqd ab aho, für Symb. 
aleui; nidj& b., nihil proficere. — Bewirtung, 
effectio; confectio; burd) bie Verba. 

Bebirijen, Simb., hospitio excipere, accipere, 
(Qütj8bebiüritige) recipere alqm; (als Tijchgaft) 
Convivio excipere alqm; m. Gtm. b., apponere 
aleui algd; qmb. prüdtig 5., apparatis epulis 
accipere, excipere, invitare alqm, aufs prádj- 
tigfte alqm hospitio magnificentissimo accipere, 
lànbid alqm hospitio agresti accipere; mb. 
töniglid b., apparatu regio accipere alqm; fid 
gegenfeitig D., mutuis sceo conviviis accipere; 
vgl. aufnel — bewirthſchaften, administrare 
(rem fami ); (gleihmäßig einrichten) dispen- 
sare (res domesticas); colere (praedium, fun- 
dum); praeesse alcui rei (praediis colendis). — 
Bewirtbiheftung, administratio; dispensatio 
eultus; cultura (agri. — Bemirtii 
tium; gute 3B. b. Imbm. finden, hospi 
<ipi od. invitari ab alqo. 

bewigeln, cavillari. 

bewehubar, habitabilis; utilis ad habitandum; 
b. fein, habitari posse. — beisshuen, habitare 
(in algo loco; im pass. aud) habitatur locus); 
colere (terras, urbem), incolere (alqm locum); 
tenere, obtinere (alqm locum); fíarf bewohnt, 
frequens (incolis, aedificiis, tectis); Gegenben der 
Stadt, bie am wenigften bewohnt find, infrequen- 
tirsima urbis loca; bie ganze b. Erde, omnia 
terra quae colitur ab hominibus. — Bewohner, 
betwöltt, |. Einwohner, Anwohner, ummölft. 
Bewunderer, admirator; Jmbm. 3B. verihaffen, 
(p. einer Sache), admirationes in alqo efficere, 
Cic. de or. 1, 38, 152.; ein großer 8. v. Git. 
fein, valde alqd admirari, Jmds. adi ‚tione 
celebrare alqm. — beiwundern, mirari, irari 
(alqm, alqd); intueri, suspicere (alqm, alqd; f. 
Bewunderung); er wird (er bewundert, magna 
est ejus admiratio; est in magna admiratione 
(vgl. Xgb. €. 259); ohne Dichter giebt es feine 
bewundernde Nachwelt, *sine poétis nulla admi- 
ratio posteritatis (vgl. Ngb. ©. 326.). — bewun⸗ 
derustwürdig, Deisunberungétoertj, »Würbig, ad- 
miratione dignus; admirandus; admirabilis; mi- 
rabilis; divinus. — Adv. admirabiliter; admi- 
randum in modum; mirum quantum; divine, 
divinitus. — Betonnberung, miratio, admiratio; 
Smbm. feine ®. [djenfen, -gollen, 3B. für Symb. 
empfinden, = egen, admirari alqm; Symb. m. 3B. 
erfüllen, . berjegen, admiratione afficere 
alqm; m. ®. auf mb. ob. Gttv. Sinbliden, = hin⸗ 
aufbliden, = emporjdjauen, intueri, suspicere alqm, 
alqd Us X. intueor 2), 1. suspicio 2) b)]; er 
ift ein Gegenftand großer ®., — er wird jer be- 
wunbert, t. |. unter ‘bewundern’; 58. wird denen 
gegollt (betvundert werben bie), meldje zc., adani- 
ratione afficiuntur ii qui eic., gegen ben ge: 
woͤhnlichen Cpradjgebraud) einm. Cic. off. 2, 10, 
37., worüber j. . afficio A) ©. 42.; Ausbrüde 
(Zeichen) der 'B., admirationes, 

betsußt, 1) befannt, notus; cognitus; bie (dir, eud) 
b. Cade, res quam nosti, nostis; ‚au bi. ista 
res; betoupter Maßen, ut scis (scitis); ut noeti 


























bewußtlos — bezeugen. 


(nostis); fovief mir b. ift, quantum scio, quan- 
tum ego audivi ob. cognovi ob..comperi; bie 
Gadje tft bir b., rem scis od. nosti od. non igno- 

ras. 2) fidj einer Gadje bewußt, conscius alcjs 

rei; fid) einer Gadje b. fein, conscium (sibi) esse 
alcjs rei ob. m. acc. c. inf.; (fühlen, einjehen) 
sentire alqd ob. m. acc. c. inf. ob. m. Melativf., 

à. B. Talent, defien geringen Sitafie3 idj mir wohl 

b. bin, ingenium, quod sentio quam sit exiguum; 

scire m. acc. c. inf.; (im Gebüditnig haben) me- 
minisse alcjs rei ob. tm. acc. c. inf.; e ijt mir wohl 

b., bene memini; foviel ih mic b. bin, quod qui- 

dem meminerim ob, senserim ; fid) feiner Schuid⸗, 
fid) nit 5. fein, nullius culpae sibi conscium 

esse; dies alles thut baà belebte Geſchoͤpf eher als 
eb fid) beifen 5. ift, ea ante efficit animal quam 
eogitat, Cic. de div. 1, 68.; m. 5. Ueberlegung, 
judicio. — Bemufilob, 1) ome Sefinnung, vet 

Db. suae mentis non compos; alienatus mente; 
- ohnmädtig 2), w. [. 2) Ctm. nicht wiffend, 
ignarus; inscius; imprudens. — Adv. sine mente 
ac sine ullo sensu; was in ber (großen) Mafie 
b. wirft, *quae sponte vulgi animos commovent. 
Dreuptlefigte it, animus alienatus ob. sui non 
compos; = mad 2), mw. |. — Bewußtfein, 
conscientia; (Gefühl) sensus; 5. vollem ®, men- 
tis suae compos; mentis sensu integro (mori); 
fein volles 3B. haben, b. vollem 3B. fein, suae men- 
tis compotem esse; fein (volles) 38. mehr haben, 
night b. (vollem) ®. fein, sensu carere; sine sensu 
esse; = Belinnung 2), m. [.; bie Geele hat das 

$8. ihrer felbft, animus se esse scit; im ®. einer 

adj, conscius alcjs rei; eim gute B. = ein 
teà Gewiſſen, [. Gewiſſen 1); das quälende 38., 

Phieht gehandelt zu Haben, fraudis cruciatus; id) 
habe dad B., zu ob. daß idj ic, mihi conscius 

c. inf.; ein B. feiner Perfönlichkeit 

haben, dignitatis suae sibi conscium esse; ohne 

alles tfeotetijdje ®., sine ulla arte aut ratione; 
fid zum B. bringen, baf 2c., intellegere m. acc. 
€. inf., Cic. Lael. 9, 32.; in Imdm. das 38. er- 
weden:, Imdm. gum ®. bringen, bof :c., alqm 
eo adducere ut sentiat m. acc. c. inf. (vgl. Se 
mertung unter "Webnlidjteit)'; i4. tv. wieder 
jum ®. bringen, recordari alqd; Jedem fage fein 
b baf 1c., veniat in mentem unicuique m. acc. 
€. inf., Liv. 6, 12, 9.; id) handle m. ®., scio 
quare faciam; im Bihg. nicht auszubrüden, 3. ©. 
ohne P. werden wir geboren, m. bem ®. ber 
omne gerettet, sine sensu nascimur, cum vo- 
luptate servamur, Cic. Cat. 3, 1, 2. (vgl. Qn. 
©. 269); Etw. m. ®. ind Auge fallen, animad- 
vertere alqd, Cic. de or. 1, 28, 109. 

Sejahfber, non io parabilis; nicht 5., |. un: 
bezahlbar. — Bi fen, 1) eine Geldfumme, einen 
reiß ıc., solvere, numerare, pendére (pecuniam 
aleni); aud) curare pecuniam (pro eo frumento 
legatis); baar 5., ſ. baar; Schulden b., j. Schuld 
1); Steuern b., pensitare ver ia, tributa pen- 
pos b. Wind p: e & sahtumgefäbig-, 

ngsunfähig (fein); tp. a) Dank b., grai 

pense (alcui, diis). 5) ber Natur feine Schuld 

., naturae debitum reddere (== fterben); m. g 
der d b., by 2 bem Batı r 
land Schuld b. (abtragen), patriae persol- 
vit alqs quod debet. 2) eine Waare⸗, eine Leis 
fing x. p solvere pro alqa re; Etw. teuer b., 
magno emere alqd, zu theuer male emere alqd; 
€t. fid) b. offen, pecuniam, mercedem acci- 

Heinigen, deutid-Iat. Shulwörterb. 3. Kufl. 








sum m. acc. 

















177 


pere pro alqa re, ben Unterridjt mercedem a 
discipulis accipere, mercede docere; Etw. m. dem 
Zeben b., capite luere alqd; tp. Imds. Wohl: 
thaten m. linbant b., immemorem esse benefi- 
ciorum; Gefalligkeiten ließe fid) das röm. Volt 
nicht b., beneficia gratuita esse uli Romani. 
3) Smbm. Ctm. b., solvere alcui alqd, Symb. sa- 
tisfacere alcui; (vorcl.) solvere alqm; dimittere 
alqm (bezahlt entlafjen); fid für Etw. (Unangeneh⸗ 
med x.) bezahlt machen, relevare alqd alqa re 
(epistulam graviorem pellectione). — Bezahlen, 
das, |. Bezahlung. — Bezahler, qui (pretii 
cuniam) solvit; ein guter, = jäumig. 
®., bonum, malum, lentum nomen; ein fäumig 
B. ber m. allerhand Ausflüchten b. ber Hand ift, 
infitiator lentus (vgl. Ngb. ©. 146). — Bezah⸗ 
Iung, 1) das sapien, solutio; numeratio ( Auf⸗ 
sählung); nad) ®. der Schulden bleibt Gtt». übrig, 
aeri alieno algd superest; Et. gegen ®. liefern, 
alqd emptum dare. 2) ba8 zu bezahlende ob. 
bezahlte Geld, pecunia solvenda ob. soluta, nu- 
meranda ob. numerata; baare $8., |. baar. 
begäpmbar, bezahmen, Bezühmung, ſ. zähmbar, 
zaͤhmen, Zahmung. 
bezaubern, 1) eigtL, fascinare (dicht. u. fpät.); ef- 
fascinare (visu, linguá, voce et lingu&). 2) tp. 
feſſeln einnefmen, capere (alqm); (janfte Gefühle 
ertegen) permulcere, delenire animum alejs; in- 
eredibili voluptate perfundere alqm, burd) €t. 
capere, permulcere, delenire alqm alqa re; bie 
Sinne =, - Ohren ber Lefer durch angenehmen Kitzel 
b., *sensus, aures legentium titillatione quasi 
voluptatis ob. voluptate permulcere; Symb. durch 
feinen suy u. feine faunigen Einfälle b., sale et 
lepore ge licere alqm; alle waren v. Verwunde⸗ 
rung über eine [o [djredfide Sache wie bezaubert, 
stupor omnes admiratione rei tam atrocis de- 
fuit; begaubert daftehen, defxum stare; bezau: 
bert b. den Lodungen Rertodungen) u. dem Gifte 
diefer Schlange, illius excetrae delenimentis et 
venenis imbutus, Liv. 39, 11, 2.; bezaubernde 
törperlie Schönheit, pulchritudo et venustas 
corporis; bezaubernd [djóne SBilbet, signa eximik 
venustate. — Bezanbernng, fascinatio; effasci- 
natio; (Zubereitung ber Baubertvünte) veneficium; 
durch bie Verba. 
bejeichnen, notare, signare, denotare (algd alqa 
Sg designare (fines templo Jovis, alqm oculi: 
caedem); notam ob. signum apponere aleui 
rei; = Mar augbrüden, declarare; = benennen, 
v. f. bebeuten, m. [.; bezeichnend, admo- 
dum insignis; bezeichnende Worte, verba rem de- 
clarant Beiden v. Rechtſchaffenheit bezeichnet 
m. ben inneren SRerfmalen ber Wahrheit, signa 
| rud domesticis inusta notis veritatis. — 
ezeichnuug, notatio (dad Bezeichnen, auch durch 
Worte); nota, signum (Beidjen); designatio; no- 
men rei (Benennung), vocabulum, appellatio; 
bie genannten Wörter (inb 58. bec einzelnen Dinge, 
ea verba quae dixi, singularum rerum sunt, 
Cic. Tusc. 8, 84, 83. (vgl. Ngb. ©. 142.). 
begeigen, Imdm. Achtung, observare alqm, Ver⸗ 
adtung sqm contemnere, contemptui habere, 
Wohlwollen benevolentiam alcui declarare ob. 
(eiften) praestare; Berwunderung über Etw. b., 
admirari algd; Ehre:, Achtung b., |. erweiſen; fid) 
b., f. benehmen (fid), 
bezeugen, testari, testificari; testimonio confir- 
12 












178 


; testimonio esse; testem esse (aud) v. Leb⸗ 
lojem); du kannſt am beiten b., bob x., tu es opti- 
mus testis m. acc. c. $mj 
mare, testificari. — Brengung, testihcatio; Ger⸗ 
fiherung) asseveratio. 

begiehen, I) trans. 1) m. Ctm. Abergießen, indu- 
cere (alqd alqa re, coria super lateres) obdu- 
cere (algd alqa ro); leichſain befleiben) vestire 
(alqd alqe re); eine e m. Gaiten lyrae 
intendere chordas. 2) wohin ziehen, lenten, mi- 
grare od. immigrare in locum alqm, einen Poften 
stationem inire; bie SBinterquartiere =, bie Uni: 
verfität b., v Binterquartier, Uniperfität; - be 
zeifen, m. f. 3) (Eintünfte ite ert redit mihi 
alqd ex sn re. 4 tm. auf Ctm. b., re- 
ferre, revocare alq Ei alqd (omnia ad suam 
utilitetem, ad „oloptatem. corporis); Etw. auf 
eine anbere Gade b., in aliam rem trans- 
ferre alqd; Etw. auf E b., *alqd sibi dictam 
tare. 1l) ref. fid) auf Symb. ob. Gt. b., A) 
ic) berufen, a) auf Imd., provocare ad alqm 
3 auf eine höhere Inftang); citare alqm testem. 
b) auf Etw., wohin verweilen, rejicere ob. dele- 
re alqm ad alqd. B) wohin gehören, spectare 
d alqd Geashä); dies Dejo id darauf, bag 
1c, hoc eo —S b, ut etc. tinere 2d alqd 
(p. der wirklichen Beziehung alt em. ; dgl. Ngb. 

. 806); bie& begieht fid) auf Imb., oratione de- 
signatur ob. describitur algs; bI. durd) , bit 
übrigen Proceſſe, welche fid) auf bie Verſe todrung 
bezogen, ceterae conjurationis causae (vgl. Ngb. 
©. 275.). — Besiehung, 1) Wanderung an einen 
Ort, migratio in locum alqm; vgl. beziehen 2). 
2) Sdfibt, SerültniB, genus; res; pars; ra- 
tio; locus; f, 893. unter b. W. in dieſer ©., in 
hoc ob. in ieto, in eo genere; ea ratione; ea 
re; in welder s qua in re, quo in genere; 
qua ex parte; in Einer 9. aud) in uno loco; in 
vielen ®., multis locis; in jeder 9B., in allen $8., 
omni ratione (deos placare); tota re (errare); 
in omni genere; omni ex parte (perfectus); 
omnibus rebus (perseverare in eo); omnibus 
partibus, in omnes partes; aud) burd) beftimm- 
pn Bendungen, 3. ®. ein in jeder 3B. geichmad: 
volles Gebidjt, elegans omni numero poéma; ber 
Tempel felbft fei im jeder (Baulidem) 9. under: 
fehrt, ipsum templum omni opere esse in! mi 

die een (a inden toillfürlid) in jeder 

Boffe vor, libidinose populi omni imperio prae 
fuerunt decemviri (vgl. 9tgb. ©. 87); in jeber 
®. beb Lebens, in omni genere vitae; in mefr. 
fadjer B., aud) varie; in allen anderen ®., ceteris 
rebus ob. partibus; in feiner ®., nulla re; nulla 
parte; nullo genere; nullo loco; (auf feine Seife) 
nullo — nullo modo; in ®. auf, f. Betreff (im), 
Rüdfiht; ohne 3B. auf Berfonen, u. Berhältnifie, 
sine personis temporib: €t». in brin: 
gen ob. . (eben m. ob. af Em, f. ttv. beziehen 
auf tro. unter “beziehen 4)"; bie Nachwelt in 9B. 
auf fid) benten, posteritatem ad se pertinere pu- 
tare; ben Wunderzeichen, denen eine vermuthliche 
58. burd) Deutung gegeben wird, ostenta, quae 
aliqua interpretatione ad conj. jecturam revocan- 
tur (vgl. id ©. 293); ®. Haben», in 3B. ftehen 
auf Ctm. Symb., f. beziehen II) B); = Ber: 
bindung, ratio; usus; necessitndo; ich ftehe in 
feiner V. m. ifm, nulla mihi cum eo intercedit 
ratio; nullus mihi cum eo est. usus; in politijdjer. 
59. fteben ob. in politijdje ©. Tommen m. Imbm., 











Bezeugung — Biedermann. 


ratio mihi cum alqo publice intercedit; id} ftehe 
in, im feeunbihaftlichen F aller Art m. ifm, omnes 
mihi cum eo sunt amicitiae neceesitudinesque. 
berieben mgeweile, ratione (cnjusdam, ullius) 
55* —————— m. f. 
, Go, —— iare 0b. consignare 
mm t. Begiffert wird 5. auf 2€. — 
madt eine Zahl "5. 
maden 4 


Summe v. ac, ſ. aub: 

Bezirt, Vintweich ambitus, circuitus; (Glebiet) 
territorium; regio; ovinz) provincia; 
Üevartement) conventus; aftatezie) mune- 
ris partes. Beirthanileher, sborfießer, ma- 
gister vici ob. pagi; B. (Im beret) fein, suse 
miens aedificiis praeesse. — Bejirtiiseije, re- 


ionatim. 
vesüätigen, arguere, coarguere (alqm alcjs rei); 
condemnare (algm impudentiae, summae ini- 
quitatis); damnare (alqm stultitiae). 


$ Beziehung; in B., f. Betr — e 
a T rato. 3. ade. dud ce f Beg ad, 
t letrel (m. — Beyuguaßme, ohne, auf 

ohne jicht auf 2c. unter *Stüdfit; Mi^ 


auf das genen, communiter, auf Was i Ein 


zelne separatim. 
Mies, ſ. beabfidjtigen; Nichts b., nihil profi- 


Vejtifeln, dubitare (Etw. de alga re; aud) m. 
acc. haec; im pass. m. nom. quot dubitari pos- 
set); in dubium vocare (alqd); in dubio ponere 


(utrum — an, Liv.), Etw. einigermaßen =, etw. 
b. addubitare de alga re; audj illud, utrum 
— an. 

Bejtoing! qui (quae, quod) domari ob. vinci 





potest; (bejtürmbat) qui (quae, quod) expugnari 
potest ob. expugnabilis. — bezwingen, expugnare 
(einen Ort ob. Seind); domare (gentem); (unter: 
jeden) subigere; in deditionem suam ob. in po- 
testatem suam redigere; (überh.) vincere, su- 
perare; b | b., coércere, cohibere, con- 
Tinere cupiditates; fid) (etbft) '5., vincere 
mum; (ftärfer) contundere animum suum, Ci 
Att. 12, 14.; frangere se. — Brtinger, domi- 
tor (vietor domitorque Persarum); expugnator 
f. BibL, pudicitiae); victor. — Mejniegliá, 
be; wingbar. — Bezwingung, der Zeinde, victo- 
le hostibus relata; durch unfere V., domita 
mostro, einm. Cic. n. d. 2, 60, 161. 
®ibel, libri sacri, divini; scripta sacra (ber 
als das v. Lactanz gebraudjte scriptura sacra, 
sancta; dgl. £I. ©. 149 [.); biblia (n. pl), lite- 
rae divinae, sacrae, sanctae (al theolog. t. t. 
nicht zu entbehren; jedoch läßt fid) audj bI. libri 
gebrauchen, mie bie (ten bie fibylliniichen Bücher 
borzugäweije libri nannten; vgl. Hu. ©. 46.). 
iiber, castor; (rein fat.) fiber. 
Pistietot bibliotheca. — Biblistfefer, *biblio- 
thecae praefectus ob. custos; + bibliothecarius. 
bibliſch, *ex libris ob. literis sacris, divinis pe- 
titus, depromptus; *libris sacris "ete. Bes 
"librorum sacrorum doctrinae ob. Praecepta 
conveniens u. bgf.; 5. Urkunde = Bibel, m. |. 
bieber, bieberherzi p, probus; domus; integer; in- 
nocens; antiquus (0. altem Schrot u. Korn). — 
Bienerbergigtit, bone pretia innocen- 
ia; integril antiquit antiqua )bitas. — 
Biedermann, vir probus, bonus; VIE praedita 
optimis moribus, homo antiqua virtute et ide, 








biegen — bilberreid). 


antiquis moribus; antiqui officii, priscae probi- 
tatis et fidei exemplar. 

biegen, biegfam, Bieglamteit, |. beugen x. 

ie, apis. — Bienenhaus, »forb, apiarium, al- 
vearium; alveus. — Bienenfäiwarm, examen 
apum. — Bienenflod, |. Bienenhaus. 

Bieten, 1) are reger (eußesden) 

em, poi (auöftreden); prae- 
bere, offerre, deferre; Symbm. die Hand Bieten, 

f. Hand A) 5b), Xrog f. trogen; Erfah b., f. Er 
lap; bie Spige 5., |. Spige 1); fo mie fi) Brit 
u. Umftände b. würden, prout tempus ac res se 
daret, Liv. 29, 6.; = fagen, münjden, 3. 9. 

Symbm. einen guten Morgen-, = Abend b., salu- 

iare alqm, jubere alqm salvere; [id Cim. b. 

laffem, pati alqd, nidt non tacitum pati alqd, 

Alle quidvis perpeti. 2) einen gewillen Preis 

für Etw. amgeben, a) d. Käufer, promittere, pol- 

liceri (pro alqa re). Jusbeſ. auf Etw. b., liceri 

(bortos), facere licitationem, gegen Imb. con- 

tra alqm. b) v. ®erfäufer, indicare, ICere ; 

wie theuer bieteft bu ba? quanti hoc indicas? 

— Bieten, das, a) v. Verkäufer, indicatio. b) v. 

Käufer, durch promittere; b. einer Berfteigerung, 

lieitatio. — sitter, a) indicans. b) promittens; 

ieitator; licens. 

BBigamie, *bigamia; in 3B. lebend, bimaritus; in 
2. leben, duas (simul) pb. (b. Mehreren) binas 
uxores habere; (v. ®eibe) duobus nuptam esse; 
eine 3B. eingeben, duas ob. (v. Mehreren) binas 
uxores sibi adjungere. 

bigstt, religionibus admodum od. nimis dedi: 
auperstitiosus. — Ade. superstitiose. — Bi 
terit, nimia et superstitiosa religio. 

kd i pera d Totus 

em Original entjpredjenbeS, zum pi $ 
Kunkbild); simulaeram (jedes kunſtliche u. täus 
chende der ganzen @eftalt, ſowohl v. Werken ber 
Blaftit als der Malerei, bejonberà v. Abbildungen 
der Gibtter); signum (allgemeiner Ausdrud für 
jebe plaftijóe Arbeit, gew. ba& fBruft- ob. Stand: 
bild einer Gottheit); statua (Wilbjäule, beſ. v. 
Wenſchen); ein gemaltes ® , imago picta; tabula. 
icturae; pictura; eim Gefäh m. jen jobenen 
Biber, 3 caelatum. 2) ip. od iges Vor⸗ 
fung, Begriff, imago, species, forma alcje 
ein noch dumteles ®., adumbrata imago; adui 
bratio; ein 3B. v. Etw. in Jmdm. jeden, imagi- 
nem alejs rei cernere in algo; fid) (in @ebanten) 
ein $8. v. Etw. ob. Jmbm. madjen, : eni , €t». 
ob. Symb. in ein 3B. (in Bilder) faffen, = einfleiden, 
fingere cogitatione alcjs rei imaginem, audj BI. 
EM algd, alqm, animo effingere alqd por. 
$93. efüngo 2) c)], in animo informare algd, 
cogitatione et mente complecti algd; ein 9B. v. 
Symbm. entwerfen, deformare alqm; ein au&brudé- 
volles u. vollendete ®., s solida et ex- 
pressa, effigies eminens, ein lebendiged, ſprechen · 
des, treueà expressa imago (alcjs rei, aleje); bie 
Nede giebt gleichſam ein 3D. v. bem Charakter bes 
Stebnetà, quasi mores oratoris ei it oratio, 

Cie. de or. ?, MR ein — v. ium. 
geben, effingere atque exprimere alqm; ein deut: 
lies 3B. v. Gttv. exprimere algd (alqa re); ein 
58. Wjmebt mir b. ben Augen, species alcje rei 

in oculis mihi versatur; [A mad fid) ſelbſt ein 

38. b. Shnbm. medien, ex sua natura fingere alqm. 


— Binden, im: la llum; parva ta- 
bella (feines Gemino). — biben, 1) eigil, &a- 
























179 
, efüngere, formare; fabricari (tunſtlich aus 
Warten Stoffen verfertigen, zimmern, ſchmieden u. 
dgl., 3. ®. eigna, gladium, alqd ex alga re); 
formam alcjs rei facere (aus einer Maſſe in eine 
Geftalt bringen); die bildenden Künfte, artes 
quasi mutae; "artes quae versantur in rerum 
imaginibus ob. simulacris ob. formis etc. effin- 
gendis ob. (nad) Quint. 2, 18, 2. 6.) artes quae 
in effecta positae sunt, artes effectivae; ber bil: 
benbe Künftfer, fictor; bie bildende Kraft, ef- 
fectio. Hierv. a) — maden, zu Stande bringen, 
ausmaden, facere (homines, d. Prometheus), ef- 
ficere, 3. B. aus biejen Eohorten bilbete er eine 
2egion, ex his cohortibus legionem effecit; die 
Unterrebung be britten Tages wird biefes dritte 
Bud) b., tertius dies disputationis hoc tertium 
volumen effciet; wie aus Einem @uß fid) b., f. 
Guß; instituere (einrichten, z. ®. quartam aciem 
sex cohortium numero), constituere (errichten, 
begründen, 3. ®. tres legiones, rem publicam); 
condere (novas civitetes); agitare [praceidium, 
praesidia, Sall vgl. 988. agito is, Abrieari 
(hominem, verba [aud) formare, fingere verba], 
natura fabricata est sensus nostros mentemque 
et totam constructionem hominis); ein Wort v. 
einem andern b. (3. 38. Belide v. Peleus), verbum. 
derivare. b) in weiterer Bedeutung, 3. 38. feiner 
Sage nad} bie Grenze ber Erde b., regione orbem 
terrarum definire; ber Ort, deſſen Grenzen Del- 
bäume bildeten, locus, quem oleae terminabant; 
die Reiterei bildete ben rechten Flügel, dextrum 
cornu tenebat eques; ein ®iered b., formá qua- 
dratä esse; eine gerade Linie od. Fronte b. (in 
gleiche Fronte kommen), milit. t. t., aequare fron- 
tem (frontes) ub. aciem. — Andere m. "biben" 
im biejem Sinne verbundene Wörter |. unter ben- 
felben. 2) tp. (gehörig -, entiprechend =, harmoniſch 
b.) conformare (natura nos ad majora quaedam; 
vocem, animum, mentem, mores); ioformare 
(artes, quibus aetas puerilis ad humanitatem 
informari solet; animus a natura bene informa- 
tus); fingere [vocem, animos; vgl. 939. s 
excolere (verfeinern, cultiviren, animos iná, 
ingenia disciplinis, omni vita excultus atque 
expolitus; fid) durch Philofophie se philosophiß); 
instituere, erudire alqm (artibus et literis); 4 for- 
mare alqm, vitam et mores juventutis; einen 
Redner b., efficere, instituere, rere oratorem, 
Symb. zum Redner >, qui Schaufpieler instituere 
alqm ad dicendum, ad scaenam; (härfen) acuere 
(ingenia adulescentium, linguam; quae non 
optima (emt) alqo modo acui tamen et corrigi 
0586); fi Ó., *in humanitatis studia incum- 
Dore: mentem, animum, (fiti$) mores exco- 
lere, conformare, gum Redner *oratorem fleri; 
se conferre ad dicendum; ber zu einem folden 
Stebner fid) bilde, als (mie) wir ihn fuden, qui 
existat talis orator, qualem quaerimus, Cic. de 
or. 1, 21, 95.; fid) nad) Symbm.-, fidj nad) einem 
Wufter b., formare se in mores alcjs; exemplum 
capere ob. sumere de alqo, aud) sequi alqm, 
alqm sibi proponere ad imitandum, ganz totum 
se fingere ad arbitrium alcje; ofne fid nad) 
einem (fremben) Mufter od. nad Imbm. zu b., 
sine eujusquam similitudine, Cic. de or. 2, 24, 
98.; fid) eine Meinung b., opinionem mente com- 
prehendere; gebilde: befonderd. — vilder⸗ 
je, pinacotheca. bilderreich/ v (einem 
eller, orationis figuris creber et distinctae ; 

12* 














\ 


180 


eine b. Rede, oratio imaginibus frequens, trans- 
lationibus abundans; oratio nitens, pellucens. 
— Bildgießer, statuarius; caelator, toreutes (in 
erhobener Arbeit). — Bildgießerei, statuaria; to- 
reutice. — Bildfauer, fictor; statuarum arti! 
qui signa fabricatur; (im erfobener ob. 





[b 
erhobener anto sculptor. — Bilbhanerarbeit, 
sculptura. — SBilbgauerfunfi, ars signa od. sta- 


tuas et simulacra fabricandi; ars fingendi. 
Silblid, imagine expressus; imaginem continens, 
als rhet. t. £. tropicus; ein b. Ausbrud, verbo- 
rum immutatio; b. Darftellung einer Sache, imago 
aleja rei (vestrae condicionis); ein Gemälde od. 
eine andere 5. Daritelung, imago picta vel ficta. 
— Adv. imagine, per imaginem; tropice, per 
tropum. — Siue. 1) eigtl., fietor; fabricator 
(tanti operis; minutorum opusculorum). 2) tp. 
. be8 Geiſtes, qui mores, ingenium alcjs ob. 
ingenia hominum excolit, fingit, conformat, 
Tformator ingenii, morum; vgl. bilden 2); bie 
erſten 8. des menſchlichen Lebens, ii, a quibus 
vita hominum primis doctrinis instructa est. — 
Bilbnerei, ars fingendi. — Bilbmerim, (jeit) 
fictrix, Cic. n. d. 8, 89, 92.; bie llebung im 
reiben ift bie befte u. vortrefilichfte B. u. Segr- 
meifterin be& rednerifchen Ausdruds, stilus est 
optimus et praestantissimus dicendi effector ac 
ister; vgl. Bildner. — Bildniß, |. Bild. — 
bildfam, qui (quae, quod) Sog formari potest; 
mollis; (eeieheig) docilis. ilbfamteit, durch 
Umſchri; aud) docilitas. — Bildfänle, statua; 
signum, simulacrum; [3 Bild; Imdm. eine 3B. 
feben, f. fegen 1). — bilbfáón, omnibus simu- 
lacris emendatior (mulier. — Bildung, 1) dad 
Bilden, Geftalten, a) eigtL, burd) Umſchr. m. for- 
mare, fingere; t formatio; t fictio; entfprecende -, 
quer *, Sarmonijde ®., conformatio. b) B. be 
iſtes u. en, institutio (8B. durch linter- 
weilung in eimem beftimmten Fache); educatio, 
diseiplinn (duch Erziehung u. Unterridt); 58. in 
ber Schule, disciplina; an Imds. 9B. arbeiten, 
operam collocare in alejs animo ob. ingenio 
excolendo, in alqo erudiendo. 2) burd) ®. er- 
— Beſchaffenheit, a) v. ſinnlichen @egenftän- 
en, 
mentorum, totius oris et corporis. 5) v. @eit 
u. Herz, cultus animi, animorum; cultus atque 
humanitas; das zur Tugend geichaffene durch 
ſchlechte 8. verdorbene Denfgengeihieät, genus 
hominum ad honestatem natum malo cultu cor- 
ruptum; über feinen Character u. feine ®. Einiges 
fagen, de natura cultuque ejus pauca dicere, 
Sall. (abet nie bl. cultus, aud) nicht cultura animi, 
was Cic. Tusc. 2, 5, 13. mur in einer SBetglei- 
dung ber Pflege bes Oleifte m. ber Bebauung 
eine Aders jagt; vgl. Qn. ©. 59.)); humanitas 
[dt menſchliche, eblere, allgemeine, auch eblere 
geſellige ®.; vgl. $38. humanitas 8)]; urbanitas, 
mores politi, politior humanitas (äußere feine 
8.; dgl. äußere); vita, mores (fittlihe 9); do- 
ctrina, literae (gefehrte =, wiſſenſchaſtliche ®.); eru- 
ditio (butdj Erziehung u. Unterricht erlangte B.); 
ein Mann v. 38. (v. wiflenicaftlicher », = gelehrter 
9) homo doctus, literatus; (b. äußerer ©.) homo 
politus, urbanus; (butdj Erziehung u. Unterricht 
gebildet) homo eruditus; eine gelebrte -, = vifjen- 
ſchaftliche 8. erhalten, doctrind ob. literis eru- 
diri; durd) eine vorzügliche miffenidajtfidye 8. on&- 
gezeichnet, praeclara eruditione et doctriná or- 












figura; species; forma; conformatio (linea- . 


fBifogiefer — binden. 


matus (vgl. Kl. S.270); ohne wiſſenſchaftliche B.⸗ 
ohne alle m. $8. fein, feine (gar feine) tvifjenidjajt- 
lide B. befien, nescire literas; omnis eruditio- 
nis m et ignarum esse; ein Land, be- 
rühmt buch 8. u. Gejege, terra nobilis artibus 
et legibus; Länder, in tveldjen mehr 38. pner 
terrae cultiores; eine geleßrte, -jegr feine 3B. 
befigen, optimarum artium studiis eruditum 
esse; omni vita atque victu excultum atque 
expolitum esse; eine fremde 9D. erhalten, pere- 
grinis artibus instrui; eine folde ®. erhalten 
Haben, daß c. ita institutum ob. eruditum esse, 
ut etc.; ed muB nicht mur bie Bunge 3B. u. Form 
befommen, jonbern ac., non solum acuenda no- 
bis neque procudenda lingua est sed etc. [vgl. 
bilden 2). 9tgb. €. 890.]; allfeitige =, einfeitige », 

vielfeitige 38. befigen, f. alljeitig 2), einfeitig 2), 

vielfeitig 2); allgemeine 9B. befigen, |. allgemein 

1) b); Mangel an ©. 2c., |. Mangel 1); 8. fid) 
erwerben durch Etw., humanitatem assumere ex 
etc., humanitate imbui ob. tingi alqa re; ymbm. 
feine ®. verdanken, alcjs praeceptis eruditum 
esse. — Bildungsanflalt, |. Schule. — Bildungs: 
fähig, docilis, — Bildungsfähigteit, docilitas. — 
Bilunsterididts, f. Eufturgeigichte. — Bildungs: 
treis, 5. 3B. bie Kenntnifie, welche ben 38. für bie 

Jugend ausmadjen, ene artes quibus aetas pueri- 
lis ad humanitatem informari solet. — Bil. 

ppt mittel, disciplina, doctrina (aud) im pl.); 

die 8. für bie Jugenb, artes quibus aetas pueri- 
lis ad humanitatem informari solet; Etw. als 
58. anfehen, alqd ad doctrinam et humanitatem 
pertinere putare, — BBilbungéperisben, sfinfe, j. 
ulturperioden, Gulturftufe. — BBilbungstrieb, ef- 
fectio (in ber Natur); studia (ber Menihen). — 
Bildwert, BIN, |. Bild, Sei —— 

Billet, codicilli; schedula; al$ Beiden be& 
laffeB, 3. B. ind Theater, tessera. 

Billig, aequus (judex, postulatio; sicut aequum 
est homini); = mäßig, modicus (pretium); 5. in 
feinen Qyorberungen, moderatus; es ijt b., daß x. 
ob. zu 2c., aequum, par, verum, jus ob. fas est 
m. acc. c. inf. ob. ut; eine b. Strafe, poena me- 
rita; ba Rechte u. Billige zc., |. recht 2) b). — 
Adv. aeque; Juste; aud) aequum est etc. 3 
C. inf; == ni. Reät, Jure; merito. 
benfenb, aequus; justus; humanut ligen, 

robare, approbare, comprobare (alqd); laudare; 

it giltig anerfennen, ratum habere; = Beipf 
ten, m. f. — Billiger, probator (facti — 
ligleit, aequitas; das Buch unfer Gemiffen be: 
ftimmte Recht, fas; — Mähigung u. bgL, mode- 
ratio, modus; liberalitas; nad ®., ex aequo; 
sicot aguum, ut par est; wider bie ®., contra 
fas. — Billigung, probatio, approbatio, com- 

—55 laus; assensus; burd) bie Werbe. 
imsflein, pumex; au B., pumiceus. 

Binde, fascia; vitta (um ben Kopf, als Schmuck 
ber rauen), infula (bet Priefter); diadema (als 
Beiden der tóniglidjen Würde). — Bindemittel, 

ildL, vinculum (continendis in fide sociis, Lev. 
21, 52, 8.); aus Beforgniß, e3 möchte (felbft) bieje 
Ehe ein zu ſchwaches 3B. fein, veritus ne parvum 
vineulum eae nuptiae essent, Liv. 29, 23. — 
Biuben, 1) umbinden, ligare (alqd circa alqd); 
permitielſt eines Bandes an od. auf Etw. befeftigen, 
ligare, alligare (alqm ad palum), deligare, illi- 
gare; devincire, revincire; Imdm) bie Hände auf 
ben Rüden b., religare alcui manus (post ter- 














binnen — Bitte. 


gum); ein Segel an bie Maften b., destinare vela 
ad malos, ein Schiff and Land, religare navem. 
ad terram; (ftrafj anbinben) astringere (alqm ad 
statuam). 2) verbinden, Inüpfen, colligaro; vin- 
cire (crines nodo vincire od. subsf re, in 
nodum cogere); nectere (lores). 3) b., [o bo 
bie freie Bewegung gehemmt wird, vincire, con- 
stringere (alqm), aud) astringere, coörcere, alli- 
gare (alqm, alqd); tp. Symb. = auf irgend 
eine sei Imds. geiftige Freiheit hemmen, alli- 
ge [videas voluntatem solutam, virtutem (bie 

fattroft) alligatam; ne existiment ita so alli- 
gatos, ut ab amicis non discedant; ut verba 
neque alligata sint certa lege versus etc.; lex 
Omnes mortales; foedere, sacris alligari; vgl. 
2m. aligo 9 4) a) b)]; astringere, obstringere 
Binbended u. Heiliges p 





alqm; tt». für ettvas 
ten, algd religionum et sanctum habere; burd) 
einen €i 4, turi Geſetze gebunden, jurejurando, 


ibus obstrietus; burd) beffefben Eidespflichi 
legibus ob feft umftridt, jus religione devinctus 
Sigue astrictus; duch nadie gebunben fein, 
negotiis astrictum ob. distentum esse, burd) eine 
eohitget beneficio alligari; burd) feine ufa x M 
durch fein gegebenes Wort gebunden, liberá fide; 
die Erhaltung be8 Staates ijt an einen Pie: 
gebunden, civitatis conservatio unius civis vir- 
tute continetur; burd) eim Verſprechen gebunden 
fein, promisso teneri; fid am El (für immer) 
b., se addicere alcui; fid an Etw. b., fid) burdj 
€tt. 5. laſſen, jmplicari alga re [( [certo nere 
cursuque vivendi; alienis (n. pl.); vgl. 28. im 
plico 1) d) p. ig an das b., continere 
se domi, an bie Zeit tempus servare, an bie 
Worte premere verba; Jmbm. bie Hände b., 
(uneigtL) coörcere alqm; diefelbe Glemalttbátig- 
keit her fönigficen Befehlshaber, welde fie be 
bannt Habe, binbe auch den in ber Stabt @el 
benen die Hände, eadem vi regiorum qua ipsi 
pulsi sint, teneri eos qui in urbe maneant, Liv. 
37, 17.; v. neuem burdj einen andern SBertrag 
fid) bie Hände 5. offen, alio de integro foedere 
obligari; gebunbene Rede, oratio numeris astrieta 
ob. vincta; fid) an Ein. "nicht 5., solutum ae li- 


berum esse alqa re. 
binnen, |. "innerhalb. Binnenland, terra od. re- 
a. — binnenländiſch, interior. — 
Lider, lacus mediterraneus. — Binuenftaat, 
civitas mediterranea. [juncosus. 
Sine i juncus; v. ®., Binfen:, junceus; voller B., 
Biograph, vitae ob. rerum alcje scriptor; qui alcjs 
vitam narrat (narravit), enarrat (enarravit) ob. de 
vita alejs exponit (exposuit); (ber Qeraudgeber 
einer Biographie) qui librum de vita alcjs edit 
(edic grapie, vitae alojs descriptio, 
enarratio, imago; vita (umlat. bei Reueren vitae 
curriculum. — Birnbaum, Birne, pirus; 
bis, T) adv. 1) b. Angabe einer Grenge im aume 
od. in ber Zeit, wo eine Bewegung od. Richtung 
aufgdrt o od. aufhören fol, ad, usque ad; (ut Un: 
Erben ungefähren Richtung) i in, jue in (bei 
ibtenamen ohne praep.); bi8 nad Rom, usque 
dagegen: bis in bie Nähe v. Rom, us- 
bs ad e ad Romam; bis an ben Tod, bi8 zum ob, 
jue ad morem, ad extremum spirit ; bis 
auf biejen Xag, usque ad hunc diem, hodie, (pia 
j) hodie quoque; aud) bI. adhuc (tho- 
—* [umlat.] hodie adhuc); vgl. bisher; (bis 
auf bieje Zeit) usque ad hoc tempus; Di$ zu 














181 


Sonnenuntergang, ad occasum solis; bis an den 
Tag, ad diem; bis auf die Haut, ad cutem; bis 
pem, usque eo; (jo lange, bis Ctr. erfolgt) 
tantisper; bi$ wie lange, quousque; quem ad 

finem; «e» nur bi8 an einen Punkt, nicht weiter, 
tenus (Tauro t., umbilico t.); hactenus ( bis Hierher, 
foweit, beſ. in ber Rebe); bis mi Symb. mp. mat 
mit geredjnet), praeter alqm, al 10 9x cepto; alle 
bis auf Einen (m. Einſchluß deffelben), ad unum 
omnes, (jeltener) omnes ad unum [vat 9383. ad 
8)b)). 2) um ben Grad einer Handlung anzu: 

igen, ad, usque ad; b. auf ben Tod Imd. geis 
em Verberibus caedere alqm usque ad necem; 
bi8 aufd Yeußerfte, ad extremum, ad ultimum. 
3) bei ungefähren Bablenangaben, ad, eir- 
Citer; e8 waren bort bià an 3000 Mann, erant 
ibi ad tria milia hominum; gmei- bià dreimal, 
bis aut ter; bis terve. II) conjct., donec; dum, 
usque dum, quoad, 3. B. er blieb o, bis es foit 
wurde, mansit donec advesperascebat; i id) werde 
e verjóieben, bis ber Born verraudjt, differam 
dum ira defervescat (vgl. 8pt. 8. 675); bim. 
— bamit, ut; nidjt eher bi ob. als $15, non 
dus quam, non ante quam. 

lifjot, Spiscopus. PLUS dureh gen. episcopi, 
episcoporum; (b. ftitdenidriftftellerm) episco; 
bißßer, (in Sua auf bie gegenwärtii tige Brit) ad- 
hue; usque adbuc (Com.); usque ad huno diem 
ob. usque ad hoc tempus; se vor ier. 1 Brit, 
ante id tempus; fahrt ost; wie b., pergit, ut 
facitis. — Biferig, gi (quae quod) ob. qualis 
(aus uale) adhuc fuit; deine b. Lebensart, vita quam. 

muc vixisti; aus feinen b. Gefátligleiten fotten 
fies auf bie ,Hnftigen ließen, ex praeteritis suis 
officiis reliqua sperarent; bL. adhuc (in clafl. 
PAP wenigſtens — queietiati vol: Fr zu 
- Cat. 2, 12, 27.). — Bis jet, f. b 

sc morsus (das SBeiBen); einen B. in Fr "tun, 
mordere alqd; = Merfmal des Biſſes nota mor- 
sus; ber verwundende B, plaga, 3. B. canis. — 
Bißchen, 1) Heiner Biffen, offula. te B., ſ. 
Zedereien. 2) etwas Weniges, mica. ); uncia 
(piscium, Plaut); can (agelli, 'cuniae, 
lucri, operae); lum (ein ganz kleines B. 
ne p. quidem mbrae patiens, nihil aut admo- 
hrs Pih ; aud) ade., abscede p. istuc, p. op} 
usillum (laxamenti nactus, Trebon. 
fam. 12 16., alà adv., p. a vero discedere, e 
eine Heine Weile, ie, pesa r, parumper; |. fuge 
blid; eim pübid juantum. Meis alieni); 
(aud) nit ein 9. ne minimum quide ne 
tantillum quidem; mein $8. Gelehrjamfeit, quic- 
quid est in me literarum; um ein 38. Gewinn, 
propter lucri nescio quid; oft burd) dem., 3.8. 
mein ®. Gelb, nummuli nostri; mein 3B. Sm, 
gloriola nostra; mein 98. Muße, otiolum nostrum; 
mein 9B. Gáriftftellerei, literulae meae; ein ®. 
Zectüre, lectiuncula ob. pl. lectiunculae; wenn 
bu bir ein ®. Mühe giebß, (im Di 8i tu ner- 
vulos tuos adhibueris (bgl. Ge 19 f). — 
Bifien, offa; frustum (Stüdchen, Broden, }. 5B. pa- 















nis); einen $9. de paulum cibi sumere, feinen 
cibo prorsus tinere; ſchmale $B., tenuis ob. 
parcus victus bie beſten ®., optima quaedam 
(aleui ponere); gute B. f. Sedesbiflen. aee 
weile, oßatim; tatim. — Bilfig, |. beißig. 

hisweilen, aliquando; interdum; nonnunquam; 


(in einzelnen Fallen) raro; f. 98. 
Bitte, preces (im sing. mur dat., acc. w. abl); 


182 
(dad Bitten) rogatio; auf Imds.⸗, auf meine -, Ri 
«beine», = feine B. alqo, me, te, eo rogante ob. 


precante; alcjs, meo, tuo, ejus Togatu; eine B. 
thun, petere, precari (um Etw. alqd); mb 9B. 
erfüllen, mom. feine $98. gewähren, —8 
gewähren; Symb. m. 38. beſtürmen, f. beftürmen 2); 
dringende B. ac., j. dringend a); bemüthige 9B., 

ſ. demüthi; . — bitten, 1) begehren, potere (alad 
ab alqo ob. ut); rogare od. orare (alqm alqd, 
algd ab algo); peri (alad ab algo ob. alqm 
ut faciat ir lad); supplicare (aleui pro alga re, 
algd ab alqo); —* —E —*8 
erare obtestarique (algm); rogare aique "orare, 
orare et obtestari ob. obsecrare, implorare atque 
obtestari, omnibus precibus petere, orare et ob- 
testari ut; en ac deprecari; supplicare (alcui); 
nahbrüdii «tendere ab algo, ut etc.; m. ef: 

tigfeit », « Ungeftüm », gebieterifch b., flagitare, ef- 
flagitare (ab alqo alqd, utetc.), precibus exposcere 
(alqd). Insbeſ. a) [3 "ber Antche, id) b., quaeso, 

(ftürter) obsecro. 5) um Ahwendung eines Uebels b., 
deprecari. 2) einladen, 3. 98. Symb. zu Gafte b., 





FÉ Sat: fid b. Imbdm. zu Glafte bitten ac., |. Ga} 
_ Bitten, das, droga 'rec68; inftänbiges 
obsecratio, obtest heftige3 =, ungeftümes 8, 


flagitatio, efflagitatio; Fürbitte, ®. um Verzei⸗ 
Hung, deprecatio; — Einladung, invitatio. 
bitter, 1) eigtl., amarus; acerbus; ba8 Kittere, 
amarum, amara. 2) (p. empfindlich, jchmerzlich, 
amarus (amariorem me senectus facit); acerbus 
(sales, fncetine); asper (facetiae); 5. Haß, odium 
Capitale; b. ieinbfdjojt, inimicitiae graves; ein 
Sob, mors acerba; bie bitterfte Armuth, sum- 
ma egestas ob. mendicitas; b. Worte, aspera 
verba; 5. Klagen führen (tagen) über Etw., gra- 
viter alqd queri, über Symb. graviter ob. acerbe 
accusare alqm; Symb. m. b. Bormwärfen beladen, 
probris vexare alqm; bie ridjtige Antwort anzu: 
hören, mbáte, fürdte 1, für bid) zu b. jein, vera. 
respondere vereor ne nimis acerbum audienti 
iibi videatur, Lév. 42, 40, 1. — Adv. 1) ) eig 
amare. 2) fp. acerbo; graviter; aspere. 
terböfe, — jehr ſchlecht pessimus, Inprobissimnn; 
== febr aufgebradit, irá graviter commotus; ira- 
cundia inflemmatus; b. werben, iracundiá ex- 
ardescere ob. efferri. — Bitterfeit, 1) eigtL, ama- 
ritudo; sapor amarus; = bad Bittere, amarum, 
amara. 2) ip. acerbitas; gravitas; aeperitas; 
m. ®., acerbe, aspere; e» Born, ira, iracundia. 
—28 — subamarus; b. meinen, effusissimo 
; b. fid) beffagen, f. bitter 2 2). 
siti reiben, »[ärift, libellus; codicilli (Suppfit). 
— bittteelie, precibus (agere cum algo, ut ete. ; 
vgl. £t. S um Diam) b. Ctm. eintreiben, 
corrogare alqd (pecuniam 
BBissuat, *excubiae in armis habitae; ®. halten, 
f. bivonaquiren. — Bibsnaquiren, humi ac sub 
divo cubere; sine tentorio pernoctare; b. Sol: 
baten, in armis excubare; (auf freiem Selbe) in 
"armatum excnbare. 
ai achfeld, Campus planities; campus planus, 
m. praep., aud) bI. apertum. 
ä pen, infare; ip 4 b., superbiá intumescere; 
superbire; se ji 
Biene, ein f. Schimpf, Veſchimpfung, bes 


Tátmpfen. 

Blant, 1) eigtt., nitidus; nitens; D. fein, nitere, 5. 
werden, nitescore, madjen nitidum reddere (ab: 
wiichen) detergere. 2) bloß, nudus; ein b. Schwert, 





bitten — bleiben. 


gladius vagin& vacuus, (ein gegogened) strictus; 
das Semet b. ziehen, n siehen D) 1); 5. 88orte, 
Bi VES Haut, pustula; auf bem Waffer u. 

afe, auf der Haut, pus auf 

bol., _ Binfebalg, follis, — blafem, n 
ans E (ventus); ber Wind bläft v. Rorben, 
ventus a gepter tentrionibus oritur, ». Epirus ven- 
tus fiat ab Epiro, in ben Rüden tergum afflat; 
ins euer b., ignem conflare. 2) burdj Blafen 
Töne hernorbringen, flare; auf ber Jte b., tibiá 
canere; zum Rüdzug b., j. Rüdzug; man bläft 
zum Angriff, signa. concinunt; es wird geblafen, 
classicum od. signum canit; die Trompeten u. 
Hörner bliefen, tubae cornuaque cecinerunt; 
ſprichw. m. Imbm. in Ein Horn b., cum algo 
conspirare, consentire. II) trans. die Slöte b., 
inflare tibiam; uneigtL, Smbm. Etw. ind Ohr b., 
aleui alqd (in aures) insusurrare. — Blafen, 
ba8, 1) des Windes, flatus. 2) auf einer Flöte, in- 
flatus tibiae, aud) cantus, (v. Mehreren) concentus. 
Blafirt, satietate defessus; (in Folge ber lteberjatti- 
— ‚ping fastidionns. — Blafirtheit,satietas; — 





blaß, den, pallens; (erbfabo) f) luridus; 5. wi 
eine |. leidjenbi n b. werben, b. fein, pal- 
Tescero, pe lere, — Bläfe, pallor. 


Blatt, 1) eigtL., einer Pflanze, folium; ®. befom: 
men, = treiben, frondescere, haben frondere. 2) 
uneigtl., a) das ®. Papier, scida, scidula (ridj- 
tiger im biejer Webeutung als scheda); pagina 
(eine eite; dgl. 988.); v. 8. ablejen, ex scripto 
recitare; (eine 9iebe) de scripto dicere. b) v. 
Metall ob. Holz, bractea; lamina. c) = Beitung, 
Syournal, w. |. 8) Sprigi,, Tein $8. vor den Mund 
nehmen, libero ore loqui, aud) liberius loqui, 
siad dicere, gegen Symb. vocis libertate per- 
stringere alqm; bas 3B. hat fid) gewendet, for- 
tuna conversa est, fortuna verti; versa sunt 
omnia; bas BD. @länden) wird fid) werten ir 
cumage! ic orbis, Liv. 42, 12. — blätierig, 
folis densus, folis abundans; frondosus. 
blätterloß, foliis carens, (ber Blätter beraubt) 
foliis nudatus. — Bli füttern, in einem Buche, 
ginas in libro percurrere. — blätterreid, |. "star. 
trig. 
blau, himmelblau, meerblau, caeruleus; graublau, 
planen, b. den Augen, caesius; bunfelblau, vio- 
laceus, ſchwarzblau · lividus; ſprichw. b. Dunft, 
f. Sunft; m. einem blauen Auge babontommen, 
i evadere, semiustum effugere; levi 
defungi poena; ins Blaue hinein, temere; im- 
prudenter, reden ruere in dicendo, beten in cas- 
sum mittere preces, arbeiten ad incertum ca- 
sum et eventum laborem impendere. ‚Bias, 
ba8, Bläue, bie, color caeruleus. — ingig, 
caesius. — Blech, lamina. — Blei, Pam 
Geftimmter in nt, Begiegung) —e 


— 1) e) fortfahren gu beſtehen, v. 
(hen, manere, permanere, durare; bein 
stare; eà blieb Ken der Beiname 
sit Sylvius cognomen omnibus; ran Gre (be (des 
rbmijden Staates) follte nur ein SRenidenalter 
b. ,pominis netalom duratura erat magnitudo 
I 9, 1.5 dgl. bauern 1)]; was mehrere @e: 
Hörer berichtet haben u. allgemeine Sage 
blieb, quod et plures edidere auctores et fama 
Ar bleibend zufammenhängen, oohaerere ad 
ermanendum. 2): im seinem gewiſſen Buftande 
Behazren, manere; liegen b., non surgere; unbes 











Bleiben (da) — Blid. 


Ems b., f. unbetoeglid); ftehen b., f. ftehen; am 
., in vita manere ob. remanere; (uneigtl.) 
rani pir b., salvum atque incolumem con- 
umbekraft dr pot Sa. price js i: 
a] tu n 8 ul 
: discedere; 





big; Sie b., superiorem 
[opo animo constare; oft DI. esse, 3. ci 
id sui similem esse (nidt etta ma- 


. ergeben b., aleui deditum esse; 
unverlegt b., alvum eme; id werde bein Freund 
b., semper ibi amicus ero; nunquam te amare 
desinam; wo bieibt denn bie Hige des Partei- 
ſtreits xc.? ubi illa certamina animorum sunt 
etc.? Liv. 32, 20.; wo jene Schreier blieben, bie 
bie Waffen verlangt. hätten 2c.? ubi illi clamores 
sint arma poscentium ete.? Liv. 7, 15, 2.; bei 
&tw. b., manere, permanere in alga re (n. sen- 
tentia sun); non tere alqa re ob. m. inf.; 
algd non deserere (deorum cultum); perseve- 
rare (beharten) in alga re; stare alqa re, in 
alga re (nat. 938. sto 2) yj]; bei biefer Baht 
blieb e$ midt, in hoc numero res non stetit; 
— in Ctm. feit Hangen bleiben, haerere in alqa 
re, 4. ®. in memoria; es Bleibt dabei, f. babei- 
bfei en; es bleibt b. bem Borjape, stat "sententia; 
certum est; ba3 bleibt unter und, hoc inter nos 
sit; haec tibi soli dicta puta; haec tu tecum 
habeto. 3) an einem Orte zu fein fortfahren, 
manere (domi; hic optime manebimus; auf ber 
angewiejenen Gtelle in loco; totam hiemem ad 
exercitum [aí& $elbherr]; manebitur, man wirb 
b.); remanere; — Halt made, consistere; m. 
bem Sure bes Audaltens, durare; = matten, 
exspectare, praestolari (bi zu Imds. Ankunft, 
alcjs adventum); bie Truppen im Lager b. loj: 
fen, copias in castris continere; fiet ift gut b., 
hic optime manebimus; bie antoejenbeu. lier 
nöthigten fie, immer unter Waffen zu b., semper 
eos in armis accolae Galli habebant. Insbeſ. 
a) = auöbleiben 2), tv. f. b) — übrig b., f. übrig. 
c) unterbleiben, omitti; Ctm. b. lafien, omittere, 
mittere ob. missum facere alad; laß dies b., 
cave hoc facias; das wird er b. laſſen, hoc nun- 
quam facere audebit. 4) im feriege », im fampfe », 
in ber Schlacht b., cadere in proelio, in bello, 
in acie, Occidere in bello; bie Gebliebenen, ii 
qui in bello occiderunt. — Bleiben, das, man- 
sio; permansio (in una sententia); hier ift lan⸗ 
get meines 58. nicht, hic diutius manere non 
possum; wenn beinea ®. an biefem Orte fein lann, 
»i potes in his locis adhaerescere; bie Weisheii 
atte ihres 9B. nicht, say entia ubi pedem pone- 
rei, non habebat. — Bleiben», diuturnus; I3 
petuus; firmus; per mansurus [vgl. 
maneo 1) b)]; fi ein 5. Sentmat en perpe- 
iuam sui memoriam parére; einem b. Gieg er⸗ 
langt haben, habere perpetuam. victoriam; is 
meu b. Aufenthalt wo nehmen, ei anfiedeln (fid) 
100); babutd) wurde e$ zur b. Sitte, daß zc., eo 
institutum manet, ut etc. 
bleis albus; 5. fein, albere; b. werben, albescere; 
z- bloß, mw. f. — Biride, - Bleidy - arbe, co- 
lor albus; = Bläfle, m. |. 
Mie, plumbeus. — bleifarben, farbig, Jiidus 
livens. — Bleitugel, glans (plumbea). — Blei: 


ndiculum. 
vaa; *) eiat, Blind madyn, m. Blindheit [da 
gem, caecare, cxcaecare, caecum reddere od. 
oculis privare alqm; geblendet werden, aspectum. 





183 


amittere (bie Sehfraft für immer verlieren), lu- 
mina amittere. 2) auf einige Beit des Gebraudà 
ber Wugen berauben, occaecare; praestringere 
oculos od. aciem oculorum; (Smb. vor ſichtlichen 
vm betrgen) auferre alui oculos. 8) tp. am 
Taudje bed Berftandes hindern, caecare ob. 
—S alqm ob. ern) animum, mentem 
sciem mentis; 'geblenbet 
e im. —E geſchlagen ſein), caecatum, oc- 
Caecatum esse; non videre quod ante pedes 
est; consilium alcui ereptum est; bie Wolluft ijt 
eine Feindin ber Vernunft u. blendet (fo zu fagen) 
ben Gift, voluptas rationi inimica est a0 men- 
tis, ut ita dicam, praestringit oculoe; bie Wols 
luft blendet ben [53 ‚gänzlich, voluptas omne 
animi lumen exetinguit; glänzendes @lüd u. glän: 
aenber Ruhm biendet, ments quasi luminibus 
Seit altitudo fortonae et gloriae alcjs; v. finn- 
lider Luft geblenbet, — libidine, v. Ber: 
leumbungéfudy caecus criminandi cupiditate ; 
ben geifti am Blid durch 1c. b., |. Vlid; (bor Stau, 
nen plöglich, ſchnell betreten inadhen) admiration 
percutere (alqm, alcjs animun); (täufchen) de- 
Cipere (oculos d., amore decipi); (einnehmen) 
re, (verftriden) irretire; (irren) delenire 
m, alcjs animum; plebe hoc munere dele- 
Kam corrumpere tione); einer Sache einen 
blendenden Schein v. Wahrheit geben, jem 
juandam veritatis ac fucum alcui rei ibere; 
. Schimmer ber Darftelung, vehementior ob. 
insignior ornatus ac fucus; vehementer illustria 
sententiarum lumina; 5. Wuébrud, praestigiae 
verborum ob. oratio! Menbenbíáta , ni- 
colore nitens. — bleudendiweiß, candido co- 
lore nitens; candidu: Iveus; (weiß mie Mar- 
or) marmoreus. Meubtoert, oculorum lu- 
dibrium; (der Zaicienfpieler, überh. = Betrüges 
rei) pi ; (vorcl.) offa = Mittel, um 
ju fire: lelenimentum ; Tein $8. kann lange bes 
hen, mon potest simulatum quicquam esse 
diuturnum; alà biejes 3B. fan, ange, genug ausgefteit 
orden tar, ubi satis, quod in speciem fuit, 
‚tum est, Li 


ostenta! iv. 34, 18, 1. 

Blid, aspectus; conspectus, aud) (dad Hinbliden) 
obtutus oculorum; oft burd) oculi (bie bfidenben 
Augen); aud) oculus, einm. Cic. p. Sest. 9, 19. 
tanta erat gravitas 1n oculo; m. Einem ®., uno 
aspectu; Alles (in einer Schrift) auf Einen 39. 
überjehen, uno in conspectu omnia videre; auf 
den erſten⸗, beim erften ®., primo aspectu; (int 
Bilde) primo quasi aspectu; gleich auf ben er⸗ 
ften ®. gefallen haben, simul aspectum et pro- 
batum esse; = Miene, vultus (ein ernfter u. fin: 
ſterer severus et tristis); bie $8. (ben B) tuf 
zm od. Cttv. meme richten, = heften, nad) allen 

eiten Hin bie 9B. jj z., f. richten D) 2), wer- 
®. mad) allen Seiten Bin 
, V fdjarf 2) b); einen tief prü- 

en 58. auf Gir. werfen, |. prüfen 2); jo weit 
ber 38. reicht zc., f. Auge 1); Etw. nicht einmal 
eined 58. würdigen, alqd ne visendum quidem 
existimare; es ift faum ein flüchtiger ®. auf Etw. 
vergönnt, vix aspiciendi alqd potestas est; bei 

2. ab -, wegwenden, f. abwenden 1); Symb. », fid) 

ben $8. "dms. ob. Anderer ‚entziehen, |. entziehen: 

geiftiger ®., mentis ob. mii acies; ingenii 
acumen; perspicacitas; ein feiner z, « rajder 5B. 

ingenii calliditas; eim richtiger, 8, judicium ; 
einen vichtigeren 39. haben, veriora " vidére; ein 















184 


ud ®., sagacitas; einen tieferen «, + Belleren 
38. haben, plus videre, einen tieferen politifhen 
$$. plus videre in re publica. (in einzelnen Fäl- 
len), plus sapere (überf.); Symb. m. mibotnftigen 
38. verfolgen, alqm invidiá persequi; 
ſcharfften 38. Etw. durdidauen, —— per- 
spicere alqd; m. geihärftem 9B. unfere Aufmert- 
famteit daran) ridjtenb, nobis omni acie ingenii 
contemplantibus; ein beichräntter B., mediocris 
intellegentia; hebetior od. obtusior mentis acies; 
ben ®. zu tto. erheben, suspicere alqd, zu nichts 
Hohem:, zu nichts Großartigem u. Göttliem ni- 
hil altum, nihil magnificum ac divinum suspi- 
cere; bem Gift einen ®. in bie ufunft ber- 
leihen, mentem providam rerum futurarum fa- 
cere.— lien, |. feben I) 2) a) b) 6); Etw.:, fid) 
b. laſſer Md 1015; — purittiiden, m. 41 
in bie Zukunft 5., |. Bufunft; blide in beine eigne 
Bruft, introspice in mentem tuam ipse. 
blind, 1) eigtL, caecus; oculis captus ob. orba- 
. werden, |. erblinden; b. fein, caecum ob. 
captum esse; oculorum usu carere; b. 
machen, ſ. blenben; 5. u. taub, oculis et auribus 
€ ſprichw. ^j. hellem Tage-, b. offenen -, 
fefenben Augen Dp fein, quod ante pedes est, 
non videre; daB fieht aud) ein SBlinber ein, f. 
iom 1) 2). 2) iis, a) ohne Einſicht, = Ueber- 
jegung u. bg, caecus (amor, cupiditas, timor); 
temerariue; 5. jein vor Seibenidjit, caecum ferri 
libidine; 5. darauf foshauen, temere pugnare; 
b. in ben Haß u. SRiBcrebit des röm. Volles ve 
nen, = fid) ftärzen, quasi industriä in odium 
ee populi Rom. irruere; v. b. 9t 
fen on werden, praecipitem amentiß ferri; 
ira inconsulta; b. Sorurtfeil, falsa 
pros un Bufali, 6. Ofüd, - Ungefähr, |. Bufall 
ic, b. Zärmen, temere excitatus tumultus; b. 
Gehorfam zeigen eigen gegen, Sjmb., totum se fingere 
et, accommodare alcjs arbitrium. et nutum; 
totum ad alcjs nutum et voluntatem se con. 
vertere; b. für Ctm., caecus, hebes ad alqd; 
gegen bie Wahrheit 5. fein, a vero aversum es 
) nicht fihtbar, caecus (saxa, fossa). c) [die 
bar, ar midi va vanus (timor), inanis (terror); simu- 
(impetus), aud) caecus. — fBlinb« 
Des "caecitas; (ber Buitanb, wo es Einem dun⸗ 
lel vor den Augen wird) oculorum cali, ; übertr., 
mentis, animi caecitas; sie obtusior; o über 
bie 9. o tenebrae! m. 38. ſchlagen, ſ. bienden 
— 5iindlings, 1) eigtl., clausis ob. coniventibus 
oculis; b. ftürgten fie fid im das Wafler, caeci 
ruebant in aquam. 2) fp. temere; caeco im- 
petu; mögen beine $lüche nicht b. "(ben Schul⸗ 
digen u. Unſchuldigen) treffen, ne sint caecae ob- 
"secrationes tuae, Liv. 
blinfen, coruscare (v. ber Flamme, bem Blih, ben 
Bismastem: micare (funlefn, flimmern, v. ben 
Sternen, Waffen 2c); rere (bligen, p. Waffen 
i) aee e rien): gpien lere (glänzen). — Blins 
lendor; fulgor. 
sale, "ieteri (bie Wugenlider öfter Öffnen u. 
Tote; conivere (m. halb verſchloſſenen Augen 
fehen); tremere (bei iyurdjt 5., ». ben Augen). — 
Blinzeln, das, nictatio; oculorum. ME 
Biitz überh., falgur; infofern er leudjtet, fc 
infofern er einfchlägt, fulmen; vom B. getrı 
werden, fülmine ici; de coelo tangi ob. Dorcuti; 
der B. "flug in ba8 Haus ein, domus fulmine 
percussa est; vom ®. erichlagen werben, fulmine 


















bliden — bloß. 


exanimari. — bligen, 1) eigtl., micare, splen- 
dere; vgl. Bfinfen; bie Schwerter Dlipten, micam- 
tes fulsere gladii; bie Augen b., oculi igne wa- 
cani; es bligt, fülgurat, 2) tp. b. u. bomnnerm, 
— m. Kraft u. Feuer reden, ac toni- 
truare od. tonare. — Bligen, das, fulguratio 
(dab Betterfeudjten); fulminatio (baà 3B. m. Wet- 
terftrahl, ber einſchiägth; fulminum jactus (bas 
Herabfahren Des Brie; 'algor acie dion): 


















splendor (jójimm lan. — Biisiélag, 
fulminis ictus. —X —— ele 
cissimus; rapidissimus. — Ads. ft 

celerrime; velocissime; rapide. — Blüfrey: 


f Big. 

Blod, truncus; (ber Strafblod) caudex, aud) ner- 
vus [vgl. 993. caudex 1) a), nervus 1) d)]; 
fein Haupt auf ben $8. legen, cervices securi 
subjicere. Sugent 

jig, hebes; (wegen Augenkrankheit) lippus. 
ht 1) fátrad, mpf, bei. v. ben Sinnen, 
hebes; tardus; ein b. @eilt, j. SBlóbigleit. 2) 
furätfam, feu, Kid: ſchüchtern, anal 
verecundus. — fBlébigleit, 1) bes t, d 
Blodſichtigkeit 3. va fe (ein blöder Gift), 
ingenium hel tusior animi acies; mens 
ada, imbecillitas à ingeni 2) yucdtiomleit, ti- 
miditas; tan; Ohüäterndeit, Gittjamleit, verecundia; 
pudor. obfiéjtig, |. blóbdugig; ^ Bibfinnig, 

HO te 













mf. ebetior oculorum acies; 

oculorum ii itas; = iSi v. f. — Bl». 

finn, ingenium heb: ingenii tarditas 

animi. — Móbfinnig, melos, | hebes ad P intallo- 

gendum; tardus; stupidus; (ftárter) mente captus. 

— Blöbfinnigteit, f. Blödfinn. 

"m, v. Rindern, mugire; b. Schafen, balare. 

s, iDiten, das, v. "Rindern, mugitus, v. Schafen, 

latus. 

Blotade, obsidio; (v. ber Geefeite) custodiae mari- 
timae. — Blofiren, obsidére ob. obsidione cin- 
Bere, claudere urbem; custodire (portum); vgl. 

elagern. 











. blond, blondgelodt, flavus; subflavus. 


blos, bloß, 1) nudus (ſowohl unbefíeibet als um- 
bewaffnet); apertus (unbebedt, ena, farben); 
aperto, ein pn — [3 2 

apeı ein 5 een 
= flditbar madjn, nudare. sre al Mas du 

2) unverwaßrt, unl it, nudui 

;pertus; bie Mauer mar b., murus d Gb me bus 
nudatus erat; fid) b. geben, Bloße a); en b. 
Bellen, objicere (vitam ob. caput furori ci- 
vium); Imbs. Namen bem allgemeinen d Daſſe b. 
tellen, nomen ales js ad invidiam exponere, Symb. 
eben allen Schlägen bes —ãS proponere 
Tam i js esp —— vgl. aus⸗ 
ſehen 2); b. geſtellt, objei (fortunae); oppor- 
tunus (loca, urbis loca); t obnoxit imt 6. 
ſtellen, |. bezüdtigen, gelben; b. ftehe: :jein, 
ad omnes ictus situm esse; patere (v. 9àn- 
bern, aud vulner, morbis u. bg). 8) ohne 
Anderes ob. Andere, nudus (nomen; nuda ista 
si ponas); solus (solae ıta minae); merus 
(merae nugae), ein b. Steitergefedjt, sincerum. 
equestre proelium; häufig bur parto & 2 A 
bie b. Gtimme, ipsa vo i 
aspectus; aud) nisi; im M ue bie 
Wortftellung ngebentet, nicht PA & E ber 
5. Eifer Etw. zu erreichen, nüßt nidtb, menn man 
die Mittel vidt lennt, bie zum Zwed führen, 











Blöße — Blutgier. 


studia nihil prosunt perveniendi aliquo, nisi 
illud quod eo quo intendas, ferat deducatque, 
cognoris, Cic. de or. 1, 30, 135; waß aber did) 
betrifft, jo ift e8 b. Qreunb[djoft b. bir, wenn 
bu :x., tu autem qnod etc., facis amice, Cic. 
Lael. 2, 9. — Adv. |. nur. — fBléfe, (eigtl.) bie 
58. be Kopfes, - er Schulter, nudum caput, aper- 
tus umerus. Hierv. a) = unbebedter Theil des 
Seibe, corporis aperta, corpus nudum, 
ambejdylter, den Angriffen beim Fechten ausge: 
feßter Theil des Leibes, latus nudum, apertum; 
eine ®. (fid) blos) geben, latus praebere od. dare 
adversario (zunäcft vom echter); locum, occa- 
sionem dare adversario; locum dare nocendi; 
locum aperire hosti ad occasionem; fid) hüten, 
bem Feinde irgend eine $8. zu geben, cavere 
mecubi hosti opportunum feret; Bwietradt u. 
Trennung gebe auf allen Seiten bem Auflaurer 
®., discordiam et seditionem omnia opportuna 
insidiantibus facere; auf eine ®. lauern, nocendi 
occasionem captare; viele $8. deutlicher fehen, 
multa apertiora videre. b) = fehler, Schwäche, 
vitium; imbecillitas; Etw. in feiner 3B. barftellen, 
convincere (errores); diluere (crimen), in feiner 
ganzen B. detegere nudareque (cladem); dete- 
prd atque coarguere (errores). 

blägen, forere (aud) bilbl.); vigere; blühend, 
florens (urbs florentissima): » Gefunbpeit, vale- 
tudd integra od. optima; 5. Umftände, res 
florentes (forentissimae); im blühenbften Bus 
ftande Griechenlands, in ipso flore Graeciae, 
Cic. n. d. 3, 33, 82.; in ra b. Umftänden fein, 
fid) befinden, florere omnibus copiis; im b. 
Alter fein, - ftehen, aetate florere, aetate floris 
esse, in blähendftem florere integerrima aetate; 
5. Schreibart, : Darftellung, laetum ob. nitidum. 
genus orationis, verborum; flos orationis; durch⸗ 
aus nicht auf eine 5. Darftellung fehen, nullum 
florem orationis sequi; b. Gaaten, laetae sege- 
tes; 8tom -, Athen blühte, res Romanorum, Athe- 
niensium od. Romana, Attica florebat (nicht Ro- 
ma, Athenae f; vgl. feri zu Sall. Cat. 6, 2. 

Pal. Cic. V, 2, 21. 

Binme, flos (aud) bildl.); nad) 98. bet Darftellung 
(hetoriſchen $9.) hafchen, blümeln, dicendi flores, 
flosculos 0b. ornamenta, lumina consectari, flo- 
sculos undique congerere, carpere, delibare. — 
Blumenduft, odores florum ob. qui e floribi 
afflantur. — Blumenflor, ein einziger, laetissi- 
mi flores; ein bunter ®., florida et varia, Cic. 
Tusc. 3, 18, 43. — Blumenfrennd, »fiebyaber, 
florum studiosus. — Blnmengarten, hortus flo- 
ribus consitus. — fBfumengeruéj, |. Blumenbuft 

Inmengnirlande, serta (n. pL); sertae (f. 
1). nmenfrauj, corona florea ob. Df. corona. 

— Blumenlefe, ald Schrift, flores rerum; eine 
poetiſche ®., electi ex poßticis loci; anthologica 
(n. pl.); + florilegium; eine Meine $8., breve velut 
florum corpusculum. — blamenreich, foridus; 
foribus vestitus; d. bet Rede, verborum senten- 
Üiarumque floribus conspersus; v. Rebner, flori- 
due. — Binmenfit Strauß 1). — Biumig, 
f. biumenreic. 

Blut, sanguis (rigtf. u. tp.); außerhalb des tor. 
per, wie e8 aus einer Wunde u. dgl. fließt, cruor; 
daB 9B. ftillen, sanguinem cohibere, sistere; fein 
38. für bas Vaterland bergiebért, sanguinem pro 

i» profundere, patriae largiri; sanguinem 

pro re publica effundere; Imds. ©. [djonen, vi- 


























185 


iae aleje parcere; (menn (don $8. vergoffen ift) 
caedem sedare, caedis finem facere; m. 3mbm. 
durch bie Bande des 38. verbunden (blutsverwandt) 
fein (in Vlutsverwandtſchaft ftehen), sanguine cum 
&lqo conjunctum esse, sanguine attingere alqm. 
Insbef. a) m. kaltem 9B. Eiw. tun, consulto et 
cogitatum algd facere, Etw. anhören lento animo 
Audire, segniter accipere alqd. 5) ba8 38. ftieg 
ihm ins Gefidt, rubor ei suffusus est. c) bi 
aufs B. ausſaugen, f. ausſaugen as Symb. bis 
au[8 $8. bermumbem, acerbissime alcjs animum 
vulnerare. d) ein Tropfen B., |. Blutötropfen. 
— Blutader, vena. — blutarm, pauperrimus, 
egentissimus; omnium rerum egenus; [pridyw., 
lrus. — Bluibad, eigtl., sanguis; ohne 3B., sine 

ine, sine cruore; sine vulnere; unter jehr 
jroßem B., plurimo sanguine; ba warb ein gro= 
pn 58. angerichtet, tum vero multum sanguinis 
fusum est, Curt.; ein größere 3B. wurde in ber 
Stadt burdj allgemeine? Morden unter allen Ges 
ſchlechtern angerichtet, alà im Kampfe felbft, plus 
in urbe sanguinis promiscua omnium generum 
caede quam in ipsa dimicatione factum; = 
Morben, caedes; ein 3B. unter ben Bürgern ans 
richten, caedem civium facere ob. edere; das ®. 
wird allgemein, omnibus locis fit caedes; e& 
Tommt zum ®., fit caedes; m. B. verbunden, B. 
herbeiführend, cruentus (victoria); ohne ®. ab. 
gegangen, » gefcjehen, = bavongetragen, incruentus 
(victoria); u. die Gieger jogar waren beö 9B. u. 
Mordend müde, adeoque etiam victores sangui- 
nis caedisque ceperat satietas; man lämpfte 
unter gewaltigem SRorben, unter jer großem 
®., pugnatum ingenti caede, plurimo sanguine. 
— Biutbeüedt, |. blutig 1) — fBlutbegieri 
sanguinis sitis, (allgemeiner) crudelitas, sae 
tia; feine ®. ftillen, = befriedigen. f. ftillen 2) b). 
bintbeiprigt, |. blutig 1). — Bintburft, j. f8tut- 
Begierde. — Ütutbürfig sanguinarius; sanguinem. 
sitiens; sanguinis ob. caedis avidus; b. fein, 
sanguinem sitire; sanguinem petere; (fid) über 
SBtutoergieen freuen) sanguine gaudere; Verres 
zeigte immer b. (blutgierige) Habſucht, Verres 
avaritiä semper hiante atque imminenti fuit. 
— Blutegel, hirudo (aud) bildL., aerarii). — blus 
ten, 1) eigtl., sanguinem fundere; bie Wunde 











biutet ftor, multus sanguis mana e vulnere; 
er hält es für billig (eine billige Forderung) ihm 
zu Gefallen mid) b. zu lafien, sanguine meo eibi 
indulgeri aequum censet. 2) tp. a) für Imb. 
b. = fein Leben aufopfern, sanguinem effundere 
ob. profundere pro algo. b) ba$ Herz blutet 
mir, acerbissimo dolore erucior; vehementer, 
gravissime doleo, bei tt». incredibilem dolorem 
ex alqa re capio. — fBlutfarbe, eine, hat Etw., 
alqd cruentum videtur. — Blutfarbig, s ine 
imbutus. — Bfutfled, macula sanguinea; Blut« 
fleden betommen, cruentari. — bintfremd, alie- 
nissimus; hospes (in biejer Stadt hujue urbis); 
ip. b. fein, peregrinari (in urbe). — Blutgeld, 
sanguinis pretium; ($anbgefb für einen Mord) 
auctoramentum (funebre); merces mortis alcje. 
— Blutgeriät, judicium capitis; Blutgerichte 
halten, cognitiones rerum capitalium exercere; 
bie ganzen Geräthichajten be& B. wurben hervor⸗ 
geholt, omnis apparatus supplieii expromebatur. 
— Biutgeräf, |. Schaffot. — Blutgetrüntt, sau- 

ie 0b. cruore lens; vgl, b[uttriefenb. — 

Tutgier 2c., [. Blutdurſt ac. 









186 


Blüthe, fos (eigtl. u. tp), meift — bet vorzüg- 
Tidfte Theil einer Cade, 3. ®. flos — 
aetatis; dagegen z. D. in dg. ber 
bus forenübus, cum artes florerent ar à in 
flore artium); im ber ®. bed Lebens ftehen, ae- 
tate florere ob. vigere, feiner Kräfte vires alcjs 
vigent; im bet $8. ftehen, sein, florere; Athen 
in ber eit feiner ®., Athenae adultae; in ber 
3B. beb Staates, Horentissimis rebus; in optima 
blica (in bem beften Beitem bes Staates); 
im Rom, zur Beit feiner fchönften ®., Romae, 
cum res Romanorum od. Romana maxime flore- 
ret; s blühen; bie B. unferes Dajeind, sum- 
mum decus od. ornamentum vitae humanae. — 
Blüthenalter, Bläthezeit, |. Blüthe. 


bintig, 1) m. Blut befledt, - bejprigt, cruentus ob. 
cruentatus; sanguine res, . oblitus; (au8 
Blut beftehend, in f in faft al Abrig len SBebeutungen 
aber als dicht. zu vermeiden; vgl. 





= biuttriefend, m. |. 2) tp. wobei tut ver: 
goſſen wird, Blut Toftenb, cruentus (victoria, an- 
nus); ein 5. Treffen, ein 5. fampf, = Rrieg, pu pugna, 
certamen, bellum atrox (t pugna cruenta eto.); 
b. Auftritt, caedes. — Blutjung, adulescentulus; 
Earl D» peradulesoens, einm. Cic. de imp. P. 
peradulescentulus, einm. Nep. Eum. 1. 
"ul je, tabes sanguinis. — blutlech nd. 
f blutbärftig. — bintlos, 1) fein Blut Hal i 
; Bàn, Carens. 2 
(ut. Ben wird, incruentus (victo- 
ria. — Blntrage, ultio (m. necis, parricidii, 
mortis alejs, wenn bie Deutlichteit d erforbert); 
58. ausüben, » nehmen, caedem caede et sanguine. 
fanguinem. expiare; mortem alcjs persequi, am 
Symbm. poenas domestici sanguinis ab alqo ex- 
|n wegen des Mordes des Waters an ber 
utter patris ulciscendi causá supplicium sumere 
de matre. — Blu , imber inguina ob. 
ssuguineus. — bintreiß, — vollblätig, to. 
Blntriäter, quaestor (quaesitor) parricidii ir 
2%.); judex rei caj italie. — Mautrünflig, cruen- 
tus; saucius. — imtrst$, sanguineus (sabu- 
lum; sg 988. sanguineus) im Gefidt b. mer- 
ben (uot Scham), f. erröthen. — Blutfauet, per- 
molestus; fid'3 b. werben fafjen, sudare, sudantem 
laborare (in alqa re, pro alga re; abfol.); la- 
borare quod miserandum sit in alqa re. 
Blutſchaude, incestus. — biatfı iaberifá 
cestus. — Adv. inceste. — Blntiguls, parric 
dium; caedes; eine $8. auf fid laden, parrici- 
dium ob. caedem facere; parricidio se obstrin- 
gere ob. se inquinare, se maculare, sanguine 
nefando se respergere. — Blntsfreuud xc., f. 
Blntäverwankke =. in utfrom, 
. utstropfen, gutta san, 
cruoris; dgl. Tropfen; im Bilde, pom . bis anf 
ben legten V. außjaugen, f. außfaugen 2); bià 
auf ben legten ®., ad ultimum ob. ad extremum; 
es ift tein guter 3B. an ifm, ne ullum pilum qui- 
dem boni viri habet; wenn nod) ein guter 3B. in 
bit i si quid ingenui sanguinis habes. — lute 
tj, sanguinis eruptio ob. impetus; ba er plöß- 
Tid) einen B. hatte, erumpente subito sanguine; 
einen ®. belommen, : haben, sanguinem. vomere. 
— bintöverwenbt, consanguineus; consanguini- 
tate propinquus; sauguine conjunctus; b. fein 
m. Sumo, t Blut. — Blntöberwandte, b 
consanguineus; consanguinea. — Bluisse: 
(daft, consanguinitas; sanguinis conjun 




































Blüthe — bodenlos. 


m. Imdm. ftehen, f. Blut. — blataderwaudi⸗ 
faf , Consanguineus ob. burd) gen. consan- 
itatis. — bluttriefend, sanguine stillans, im 
rn BL stillans; (ftärfer) manans ob. madens 
cruore; cruentus; (v. Berjonen) cruore fluens. — 


Blutthat, facinus cruentum; caedes. Blut · 
urtheil, sententia capitalis; —— Urteil) 
sententia tristis, afroz. — [3 


Blutbad. — Blutverluſt. sanguinis pus Tor- 
tuita; nad) großem ®., multo sanguine profuso. 
— bluttsenig, perpauculum; perpauca (m. pl); 

penzillulum. 

idi, 1) über, mas, masculus; insbeſ. == Biegen: 
bot. caper, hircus; (ein junger) haedus; (ein 
Heiner) haedulus; vom ®od, hircinus; haedinus. 
Sprichw. ben 38. zum Gärtner fegen, ovem com- 
mittere lupo; dad nenne id mir bod ben 3B. 
sum Gärtner fegen! o praeclarum ovium custo- 
dom (ut ajunt) lupum! Cic. Phil. 8, 11, 27. 2) 

ler, SBerjeBen, vitium; peccatum ; einen 
$ ſchie hen, labi, peccare, einen berben, = groben 
lagitium committere. 

Boden, 1) Oberfläche ber Erde ald Grund! 
darauf Befindlichen, Mr auf den $8. in 
solum cadere; auf dem ®., zu ®., humi; m 9. 
fallen, procidere, elabi de manibus (v. Dingen); 
prolabi, (augleitend) fallente vestigio cadere 
(o. Serjonen); zu 38. bliden, = ſchauen, terram in- 
tueri; etn 5B. ftürgen, corruere; Symb. zu 58. ftür- 

: , humi prosternere alqm; EK ab- 
ee ®. ^ zurüdgetrieben werben, 
proclive; bilbl., Symb. zu 2 Klagen, "t 

perdere alqm; affligere alqm (aud pier 

Tiam). 2) die oherfläce 8 Erbe ob. ein Theil 

derfelben, a) in Rüdficht auf ihre natürliche Be 

ſchaffenheit, solum; (feld, Land) ager; auf einen 
guten 3B. fallen (v. Samen), idoneum locum oc- 

cuj ; auf gefdichtlihem 3B. fteen, f. gei idi 

Eu 1) H Pi at ai Cigentjumd 

, aud) Grund u. Voben, agri solum; ager; 
om fundus; sedes; sodes ac solum; auf 
rund u. B. ber Herniter, in Hernico, des Sein. 
be8 in hostico; auf frembem QGirunb u. ®., in 
alieno (vgl. ab. ©. 67.); auf um eweihtem B. 
in profano; auf Italiſchem B. ufommentreffen, 
in Italia concurrere. c) fefter Boden, solidum; 
Tenn man feften ®. fand, si quid stabile occur- 
rebat; id) fann feinen feften ®. finden, s gewinnen, 
locum ubi consistam, reperire non possum, non 
habeo ubi consistam (aud) bilbL); immer mehr 
58. verlieren, senescere, consenescere (bilbI.); einen 
empfüngliden $8. finben', |. empfünglid. 3) ber 
unterfte Raum ob. bie unterfte Flaͤche v. Etw., 
fundus (maris); ber HB. eined Gdhiffes, (navi 
alveus, carina; fid) FR iu B. im « fiaten. 
ire, pessum subsic f. e: in in 
imum, ad ima deferri; handen c == Boden: 
fe v. f; Raum eines Hauſes unter bem SDadye, 

alatum; ber Boben zu Heu, fenile, zu Korn 
granarium. — Bobenles, 1) eigil. fundo carens, 
sine fundo; (fehr tief) praealtus; eine b. Tiefe, 
immensa ob. infinita altitudo; (Schlund) vorago; 

== unwegſam, invii . 

Verg. 2) uneigtl. 
ditissimus, abje: 
glüdiid) ob. tien, calamitosus; b. Habſucht, ava- 
ritia profunda; 5. Sage (des Gtaates), rea publi- 
ca perdita; b. Berberben, 7 ac pernicies 
(aljs civitatis); eine ganz b. Werworfenheit u. 









Bedenſab — Bosheit. 


ee 
lacus Brigantinus. — Babe * im Schiff 
sentina. 

Bogen, 1) eine frumme Linie, curvatura; ben man 
bei einer Bewegung madit, no^ due $9. maden, 
sinuari; in Bauſch u. ®., Ed 2) emeigtt, 
a) Gdjiefiaffe, arcus. bj an einem @ebäi lube, ar- 
cus, fornix (Süb(bung) 8) ein $. Bapier, pla- 

— bogenförmig, arcuatis; consimilis arcui 
'uboea). — Adv. arcuatim; in formam arcus; 


fi b. mwölben, :frümmen, arcuari, sinuari in 
arcus. — eis jang, ‚ports, — Bogenſchiehen, 
J tiarum ars; sagittarius. 







, *Bo- 


bohren, forare, uad terebrare; ein Schiff 

Pe MAU m d auch Bifo MH idi 
sfisert, —E 1.); praesidium. 
(bild! 1); Aaustra (n. pl., imperii; übertr., c. no- 
S un refringere). 

Li —* 

to., bie 98. brefen, tela clam 

Belulbigungen crimina veluti 
tela ad manum. subministrare; die ®. verſchießen, 
bie ein Anderer gedreht Int, te tela quas ab alio 
clam subministrantur, palam in alqm jacere. 
— Boizendreher, fpridito., qui tela clam sub- 
ministrat etc.; aud) ministrator criminum, 

Bombaft (bombaftifher Ausbrud), verborum pompa. 
(4.tamor verborum); m. ®. (bombaftifd;) reben, 
adhibere quandam in dicendo speciem et pom- 

2m — bombaflifé, |. Bombaft. 

mat, facete ob. belle dictum; bonum dictum, 
aud) BL gietum; salse dictum. 

Bonn, * Bonna. 

t, a, scapha. — Bootöfneift, nau. 
ticus. 

Bord, margo; (Rand eines Schiffes) latus; an B. 
gefen, navem conscendere; an B. fein, in navi 
esse; an 39. nehmen, = bringen, i in navem tollere, 
imponere, aud) BÍ. imponere, tollere; über S. 

de navi cadere, e nave ob. e puppe ex- 
en auch bl. excuti; Über 8. fpringen, ex navi 
desilire od. se projicere; Etw. über B. werfen, 
alcje rei jacturam facere (nudj bildI., multorum 
erininum); Symb. an 58. haben (v. Gaio, por- 
tare, vehere, (aud) v. Schiffer) sustulisse alqm. 

Bardenug, Burdigala. 

Borg, auf B. nehmen, |. borgen 1) b). — borgen, 
1) b. Imdm., a) als wieder zu erftattenbe8 Dar: 
legen, mutuari ob. mutuum (nidjt mutuo) sumere 
algd (ab alqo); (um eine andere Schuld zu til- 

gen) versuram facere; (Gelb 5. u. Damit eine 
andere Schuld bezahlen) versurá solvere, dissol- 
vere alqd. b) ohne baate® Gelb laufen, emere 
siad non praesenti pecunid; == entiejner, eifen, 
mutuari (auch) uneigtl.); utendum petere. 2) 
Symbm. ob. an Imd., a) als wieder zu erftatten- 
des Darlehen, mutuum dare; (zum Gebrauch, in 

Statuta zurüdzugeben) commodare; utendum dare, 

tribuere; (Gelb im Vertrauen bof e gurüdge: 
jeben wird) credere (alcui alqd): geborgte Gegen: 

ftne, aud) commoda (hospitum, Cic. Verr. 4, 
8, 6.). 5) ohne baared Geld verlaufen, vendere 





187 


non praesenti pecuniá, — Borgen, daß, v. ymbm., 
mutuatio; durch Umſchr. 
Born, bernirt, Bernirtgeit, Börfe, f. Brunnen, 
Duelle, beſchränkt, Vefchränktheit, Geldbeutel. 
Borfe, — berfienäßnlig, »artig, saotis 
similis; hirsutus. iotftig, sactosus; == borften- 
artig, m. f. 
— Ser Jos (aud *. Baden 
artig, v. Berfonen, malus (aud v. ); im- 
probus; malitiosus (voll Zug x. Trug), mali- 
mus (übel gefinnt, mifiginftig); v. Klima, Krank: 
heit, gravis (coelum, morbus) — — Biartigtrit, 
v. ®erfonen, improbitas; malil ‚malignites; 
Be, 1) in [ps 
mpestas mala 


vitas (coeli, morbi). 
infit, malus; b. Wetter, tei 

adversa, foeda; ein b. Weg, iter difficile, 2 
commodum, fer b. via deterrima; b. Augen, 

oculi aegri "ob. (triefende, eni ‚ündete) lippi. 2) 

in fitis Hinfiht, a) unferen Wofidgten ob. Wan⸗ 
ſchen zuwider, malus; adversus; b. Bei tem- 

















iniqua, temporum iniquitas; tempora as] 
luctuosa; temporum calamitates . (Binfidjtlit 
Rabrumgstofigteit) ; eine b. Rachricht, nuntius 
b. Deweningen (im Staat), res novae; 
ein b. Vezahler, f. Beaahlen; | Etw. tief 
je b. maden, exulcerare (res); bie ofmehin 
(don weit bineim b. Gade fortem (nod) Beier 
machen), adjuvare rem proclinatam, Caes. b. 
7. 42, 4. b) heftig, vehemens; jähzornig, nri, 
iracundus, iratus; wüthig, saevus; taub, asper; 
nicht umglugliój, incommodus et importunus; 
Symb. 5. madjen, stomachum alcui movere; alqm 
irritare ob. exacerbare; b. werden, = fein, f. zorni 
(werben), entrüften (fid); 5. fein auf Smb., 
gütnen; über Etw. b. fein, graviter, moleste ferre 
alqd; "iracunde ferre (fid erbojen), indignari 
alqd;-b. thun, iratum simulare, auf jymb. se 
simulare iratum od. inimicum alcui; butd) fein 
b. S3ort-, «eine b. Miene Symb. beleibigen, non 
verbo, non vultu alqm offendere; aud wenn 
irgenb ein b. Wort gehört worden, » gefallen wäre, 
etiam si aliqua vox py accepta esset. c) 
fójüblid, malus; eine 5. lingua maledica; 
i. SReníden) homo mi dicus. d) iyi ver⸗ 
orbem, malus, pravus (f. %28.); improbus; im- 
piss ; scelestus; turpis, inhonestus, foedua ([händ: 
ich ſchimpflich; — mibgtnt fhabenftoß, mali- 
gnus, malevolus; eine b. pat Y Miſſethat. Schand⸗ 
ift, Berbredien. — Adv. male; improbe; tur- 
piter. — ®öfe, daS, malum; nefas; pravitates 
(verkehrte Handlungen); 58. thun, nefas facere; 
peccare, viel multa improbe facere; Imdm. 38. 
Am, :anthun, alcui injuriam facere, inferre; 
aleui nocere; ®. v. Imdin. denen, male existi- 
mare de alqo; ®. im Sinne haben,” agitare mala 
consilia; B. m. Gutem vergelten, f. vergelten; im 
Vblen, |. Güte 2); == im Gáledten, in pravita- 
tibus (&gf. in rectis); in malitia (Ggf. in bono); 
dgl. Rob. ©. 44. — Bölewiät, homo malus, 
H probus ob. scelestus, sceleratus, pep et 
impius, homo perdítus, iB jt vers 
borbener); homo sine gens md p fide; 
Böfewidt! scelus! — boshaft, 1) zum Born ge- 
neigt, iracundus; vehemens (heftig); saevus (mi: 
thend). — Ade. iracunde; saeve. 2) geneigt, An⸗ 
deren gu ſchaden, malitiosus, malevolus. — Adr. 
malitiose. —— Bashaitigfeit, Bosheit. — Bots 
heit, 1) Buftanb bed Zornigen, iracundia; (Heftige 
Wuth) furor; in 38. gerathen, iracundià effcrri. 











188 


exardescere; ttv. in ber 38. tun, iracunde fa- 
cere algd. 2) @eneigtheit, Anderen zu ſchaden, 
malitia; (unteblidje Gefinnung) improbitas; Gttv. 
aus ®. thun, alqd malitiose facere. 3) boshafte 
Hanbfung, scelus. — bößlig, malitiose; improbe. 
— bösteillig, |. bohaft 2). 
boffiren, in Wachs, Gips, exprimere cera, in 


cera, gypso, e ; fingere e cera, in ceris. 
C elitr, in Bad, qui e cera fngit ob. 
fingere solet. 


®otenif, herbarum scientia; herbaria (sc. ars). 
— Bstanifer, herbarius, herbarum peritui 

botaniſch, burd) gen. herbarum ob. * botanicus. 
— botanifiren, herbas quaerere, scrutari, col- 
ligere. 

SBeíe, nuntius; — lleberbringer v. Briefen, tabel- 
larius; Symb. als einen 98. bes Himmels anfehen, 
, Petradien, alqm de coelo delapsum putare. 

SBetmáfigfeit, dicio (jebod) nur im gen. dat. abl. 

sing. u. mur im beftimmten Wendungen zu ges 

brauden); imperium; jus; potestas; unter Imbs. 

58. ftehen, esse in dicione, potestate alcjs; alcjs 

juris esse; unter Imds. $8. bringen (Imd. zum 

Herren maden), sub jus dicionemque alcjs re- 
igere, in jus dicionemque dare alcui, unter 

feine (fid) zum Herrn machen) in dicionem suam 

redigere, dicionis suae, juris sui facere; unter 

Imds. 8 ‚geraten, zfommen, cadere sub im- 

perium dicionemque alcjs; Symb. unter feiner ®. 

haben, alqm in sua potestate habere, i 


bere, in sua po- 
testate et dicione tenere. 

Botſchaft, nuntius; vgl. Nachricht; eine 8. bringen, 
f. bringen 1); bie 5B., bafi 2c., nuntii afferentium 
m. acc. c. inf. (vgl. Beweis, Spur; Qn. ©. 105. 
Em. — Bstiäafter, nuntius; (Gejandter) le- 


gatus. 
brag liegen, oessare, quiescere, cultu vacare; 
uneigtl., frigere (v. einer funft, v. Künftler). — 
Bradader, ager novalis; novale. — fBraée, 
agri cessatio. — Bradfeld, |. Brachader. — Brad. 
monat, mensis Junius. 

Bramarbas, homo gloriosus; fortis linguá; (b. 

einem Soldat) miles gloriosus. — bramarbafiren, 
ostire et se efferre insolentius; lingua esse 
fortem. 

Bramine, Brachmana; Brachmanus; als Priefter- 
Tafte, sacerdotes ob. sapientes Indiae. 

Brand, 1) ber Buftand des Brennens, incendium; 
im ®. geraten, =fommen, ignem ob. flammam 
concipere; ignem comprehendere; flammis cor- 
ripi, igni od. flammis comprehendi; in $8. ftehen, 
ardere, flagrare incendio; in 38. fteden, f. an- 
jünben; ber ©. am Getreide, robigo. 2) ein bren- 
nendes Stüd Holz, f. Feuerbrand. — Brandaltar, 
altaria (n. pL). 

Branben, ad scopulos allidi; e8 ob. das Meer brandet 
fürdhterlih, luctus maximo cum io illidit se 
in litus. — fBraxber, oneraria navis ad incen- 
dium praeparata. 

Branbfadel, fax (aud) bilbl., f. ejus omnium in- 
cendiorum). — fBranbmel, 1) Mal v. einer Brand- 
wunde, adusti ob. ambusti cicatrix. 2) das einem 
Mifjethäter aufgebrannte Beiden, inusta literarum. 
nota, im Big. bi. nota; stigma; Symbm. ein B. 
aufdrüden, |. branbmalen. — branbmalen, «mar» 
ten, Imd., notam ob. maculam alcui ob. alcjs 
fronti inurere; tp. fid) ob. Imd. b., notam tur- 
pitudinis, infamiae sibi ob. alcui inurere, 3m. 
n. Etw. inurere alcui algd (notam turpitudini 








bösfih — brauden. 


vitae alcjs, maculam genti, alcui famam super- 
biae); gebranbmarkt werden m. ob. wegen Cito, 
inuri notá alcjs rei (notá censoriae severitatis) ; 
bie SSerbinbung, ivelde unter bem Namen bed 
Sxiumbiratà in ber Geſchichte gebranbmartt ift, 
* societas quae tristi triumviratus nota a rerum 
scriptoribus insignita ob. inusta est. — Brand» 
opfer, holocaustum (b. Kirchenichriftftellern). — 

resbpfeil, malleolus. — Brandihaben, 1) Seuerd- 
brunft, incendii damnum ob. detrimentum, ca- 
lamitas. 2) Braudwunde, adustio, adustum. 
braubigagen, eine Stadt, * pecuniam urbi im- 
perare qua redimatur incendium; * comminan- 
tem incendium urbi tribuum imperare; *ur- 
bem ad redimenda ab incendio aedificia Sögere. 
— Brandfigagen, dad, sung, bie, *tributi ad re- 
dimenda ab incendio aedifi ; (das 
Gelb jelbft) * pecuniae aedificiis od. tectis ab 
incendio redimendis; $8. erlegen, * incendii peri- 
culum pretio redimere; madjbem er bie Inſel 
Menix verheert u. fid) oud) b. den Einwohnern 
Getcina'$ zehn Talente Silberd als ®. hatte zahlen 
laffen, Menige insulä vastatá et ab incolenti- 
bus Cercinam, ne et ipsorum ureretur diripere- 
turque ager, decem talentis argenti acceptis, 
Liv. 22, 31, 2. — Steubfütte, bustum (Ort, wo 
ein Tobter verbrannt wird); = leerer Plat eines 
abgebrannten Gebäudes, exustarum aedium area 
od. (v. mehreren) areae; auf bie 1B. biefer Stadt, 
im Bfüg. in vestigiis hujus urbis, Cic. Cat. 4, 
6, 12.; = $fyeuerftütte, w. j. — Brandfifter, 
auctor incendii; (Tac.) incendiarius. — Brand» 
ftiftuug, incendium; (als Gewaltthat) vis incen- 
dii; (angeftedte Gebäube) aedes incensae; ber 
58. überführt werden, dolo se fecisse incendium 








convinci. 
Brandung, aestus; (an Felſen gefitagene Bogen) 
fluctus cautibus ob. in litus illisi; (als Uferftelle 





ber 93.) litus, in quod se maximo cum sono flu- 
ctus illidit. 

Brandungläd, incendium. — Braudwunde, |. Brand- 
{haben 2). 

Braten, assare; torrére (toften, auch übertr., a. B. 
v. der Mittagsfonne); gebraten, assus; tostus. — 
Braten, ber, assum. 

Brauq, |. Gebraud, Sitte. — brauchbar, utilis 

(a ttv. alcui rei od. ad algam rem); aud) aptus, 

idoneus, commodus, bonus; appositus (menses 

app. ad agendum, homo bene app. ad istius 
audaciam); ein 5. Menſch, homo frugi; ein fer 

b. Buch, liber utilissimus [ot nicht m. Neueren 

bonae frugis plenus; vgl, 983. frux 2) b. 
maden zu Ein? audj accommodare ad alqd. 

Brauqhbarkeit, utilitas; usus; bie B. Imbs fen- 
nen, novisse, acire quam idoneus (ad rem alqam) 
aliquis sit; b. Gofbaten, virtus. — Braméem, 1) 
== gebrauden, m. ſ. 2) = bebürfen, m. f.; was 

man vom Recht braucht, juris utilitas; viel Beit 

su Ctm. b., multum temporis impendere, in- 
sumere in algd; ifj braudje nicht zw ac., 

(mihi) necesse est m. inf.; bu braudjft bid) nicht 

pu fürdten — bu haft feinen Grund 1c., non est 

quod ob. cur timeas; nihil habes quod timeas; 
audj debere (non debeo — tentare, quonam modo 
eo, Cie. p. De. 14, 40). 9) W. phrafeo- 
logiſches Berbum, b. b. beffen eigentlicher Ber 
or nicht ftatifinbet wu. bas, am fid entbehrlich, 
bi. bagu dient, bie Haupthandlung näher anzu⸗ 
geben, im Lateiniſchen bab., mie andere joldje 








braun — fBremer. 


Berba, gar nicht überfegt wird, 3. B. ich brauche 
nicht zu befürchten, daß 2c., non vereor ne etc.; 
et brauchte bie gejegmäßige Strafe nicht zu büßen, 
hie legitimam poenam non pertulit; id) braudje 
die nur m. Einem Worte zu berneinen, um 1c, 
quod si verbo negaro ete.; gl. „fühlen, tönnen, 
laffen, Iernen, müfjen, fehen, wiflen’ ac. 9n. ©. 
26: 


braun, fuscus; braun u. blau (duch Schlagen, 
Stoßen), lividus; ſchwarzbraun, pullus. — Bräus 
men, fuscare, infuscare (alqd); b. ber Sonne ge: 
bräunt, colore adustiore; coloratus. 
BBrauniáturig, * Brunsviga; adj. u. subst. * Brun- 
svigensis. 
Brans, in Saus u. 38. leben 1c., |. Saus. — Brau 
Topf, praeproperum et fervidum ingenium alejs; 
(v. bem MRenjdjem) homo praeproperi et fervidi 
ingenii. — braufen, aestuare od. exaestuare 
(pom Feuer u. bg); = raujdjen, strepere, sae- 
vire; t. leidenichaftliher Aufwallung, fervere. — 

















Braufen, das, aestus; — Getöfe, strepitus, fre- 
mitus; tp. fervor animi, mentis od. aetatis. 
Braut, — bie Berlobte, sponsa; Imds. B., de- 
spousa alcui; — bie Neuvermäßlte, nova nupta. 
— Brantbett, lectus geniali Brautfadel, 
fax nuptialis, — Brautfüßrer, paranymphus. — 
Brautgemad, cubiculum nuptiale ob. maritale; 
(bidt.) thalamus. — Srautgeſchenk, donum ob. 
munus nuptiale. — Brautgewand, |. Brautkleid. 
— fBrüntigam, « ber SBeríobte, sponsus; = ber 
Neuvermählte, novus maritus, — Brantjungfer, 
aranympha. — fBrantfíeib, veatis maritalis. — 
Brautien , |. Brautpaar. — Brantlieb, carmen 
nuptiale; (vor der SBrautfamuter) epithalamium, 
— Brantneät, nox nuptialis; nox qua nubit 
alga (in einem einzelnen Sale); nox qua nubunt 
[od ; prima nox (bie erfte Nadt der Ede). 
nat, sponsus et sponsa; novi mariti. 
dos. — Brautſchleier, Aammeum. 
, nuptiarum coneiliator; bem 
machen, nuptias conciliare, 
bras, 1) gut, bieber, bonus, probus; egregius, 
praeclarus (trefflih in feiner Art). 2) mutbig, 
tapfer, fortis, strenuus. — Adv. 1) bene, prol 
egregie. 2) fortiter, strenue. — Brabheit, 1) 
bonitas, probitas. 92) virtus, fortitudo. 
Brass! laudo! bene factum! macte! euge! daß 
fBressru[en, clamores. 
SBrasout, virtus; dgl. Tapferfeit. 
reden, 1) trans. 1) eigtL, etwas Cteifeà u. artes, 
» (ftärfer) infringere, confringere, etwas 
Biegfames, rumpere; Smbm. den Hal b. (um- 
drehen), frangere cervices alcui. SjmBbej. BibL, 
a) diejeß hat ihm ben Hals gebrochen, hoc ei per- 
niciei fuit. b) eine Lanze m. Imbm. b., in cer- 
* tamen descendere cum alqo. c) den Stab 
über Imb. b., capitis algm damnare; (bildl.) 
male, secus de alqo judicare. d) Jmbm. dad 
Herz b., acerbissimo dolore ob. summa aegri- 
tudine afficere alqm; summam aloui commo- 
vere misericordiam; jein Unglüd bridt mir das 
pr ejus calamitate frangor; jpridw., Noth 
idt Eifen, j. Gijen; Imds Muth b., frangere 
alqm, bie jmbeit audaciam contundere, Imds. 
Cimn frangere, mollire alcjs animum; Symb. 
Vacht Inde Gewalt +, -Ztog 5., frangere 
alqm, alcjs potentiam, opes, infringere alcjs fe- 
rociam; pervertere vim (hostium); alle 
Kraft ber Tugend b., omnes nervos virtutis eli- 








189 


dere; bie Macht des Schidſals⸗, bie Gewaltherr⸗ 
ſchaft der Athener b., vim fortunae, dominationem 
Atheniensium refringere; fid) b. = nadjlafjen, 
frangi (v. Wellen); se frangere; minui (b. ber 
Kälte); (o. Krankheit) levari, 2) gewaltjam ab- 
bredjen, carpere, decerpere (flores, poma); Gteine 
b., excidere e terra lapides, lapides caedere, 
ein Schloß v. der gps u. dgl. revellere, avellere 
claustrum; Bahn b., ſ. Bahn 2) a); = fpeien, 
m. f. 3) ben Bifg. der Theile eines Ganzen auf⸗ 
heben, frangere, interrumpere; gebrodjene (weich⸗ 
lide) Stimme, vox fracta, Worte voces fractae, 
interruptae, (eine Cterbenben) vocea interruptae 
et morientes; m. gebrojjenet Stimme, voce in- 
terrupta; bie SWolten brechen fi, nubes discu- 
tiuntur; sol inter nubes effulget; bie Woge bricht 
fid) am Felſen, fluctus a saxo. frangitur, am Ufer 
bredjen fid) bie Wogen, fluctus ad litora frangun- 
tur. 4) ba8 Beitehen einer Gadje aufheben, à. ®. 
dad Stillſchweigen b., rumpere silentium, ben 
Frieden pacem. » turi dirimere, fidem. 
pacis non servare, jein Wort fidem frangere, 
violare; fidem amittere, einm. Nep. Eum. 10, 
2.; das Bündniß, ben Vund 5, frangere, rum- 
pere foedus, ben Gib jusjurandum neglegere, 
violare, non servare, non conservare, bie jjreunb» 
ſchaft amieitiam dissolvere, dirumpere; bie Ehe 
E antrum sommiiere 1D, surana 1) fió 
auflöfen, trennen, i, confringi; diffringi; 
rumpi, dirumpi; ba8 Herz bricht mir, dirumpor 
dolore; misericordiä frangor; bie Augen 5. Imdm. 
(einem Sterbenden), oculi solvuntur, labuntur, 
natant; dein brechendes Auge fuchte mad) Ctm. 
vergebens, novissima in luce desideravere alqd. 
oculi tui, Tac. Agr. 45.; bie Geduld bricht mir, 
rumpo, abrumpo patientiam; aud) ber Muth 
bredje, wo alles Andere bräche, vinci animos, ubi 
alia vincantur, Liv. 21, 12, 6.; bie Gtaat&cofje 


» ti. bit Citaatéeintünfte vertheidigen, ed mag biegen 


ob. b., nimis aerarnum vectigaliaque 
defendere, Cic, off. 3, 22, 88. 2) plbglid) ob. 
gemattiam irgenbwohin fommen, m. praep., |. aus: 
en, einbrechen, Bereinbreden, burdjbredjen 1c. 
een, daB, |. Speien (dad). 
Brei, puls. 
breit, 1) eigtl., latus; ber Graben ift drei Fuß b,, 
fossa tres pedes lata est; da3 Samb ift 80000 
Schritte b., fines in latitudinem milia passuum 
octoginta patent; nicht über zwei Fuß b. fein, 
duorum digitorum latitudinem non excedere. 
— Adv. late; weit u. b., longe lateque; fldj m. 
tw. 5. madjen, ostentare, jactare alqd, se jactare 
in alqa re. 2) tp. a) eine b. Ausſprache, eine b. 
Ausfprache Haben, j. Ausſprache 1). 5) umftünb- 
Tid, mufietió, latus (sermo, oratio, disputa- 
tio); multus (in alqa re; v. Stebner) — Adv. 
late; bie Buchftaben 5. ac. ausjpregen fous 
ſprache 1); Etw. breiter erörtern, jus dispu- 
tare alqd, dilatare algd; nit =, nur einen Fin⸗ 
ger b. xc., f. Singer. — Breite, 1) eigt., latitudo. 
2) tp. a) der Ausſprache, |. Ausſprache 1). b) in 
der Rede, genus, orationis fusum; loquacitas; 
eine ungegwungene u. in gemachlicher 9B. fid) et- 
gehende aceibart, f. ergehen ) ID. — Brei; 
ten, Etw. auf ob. über Gtto., sternere (vestes in 
herba, sub pedibus); insternere alqd re alqa; 
dgl. ausbreiten. — breitfäulterig, latis, umeris 
(vir). 
Bremen, * Brema, 





190 


breunber, facilis ad exardescendum; igni con- 
cipiendo aj brennbare Stoffe, j. :SBrennmate- 
ralien. — Brednbarteit, facilitas exardescendi. 
— brennen, I) intrans. 1) fühlbar b., glühen, 
ardere (aud) b. den Augen, oculi a) glilgeub. 
Pod fein, candere (ferrum, carbones); flammend 
bern, flagrare; qngrpimbet fein, accensum. 
esse; eine brennende Leuchte, lucerna ardens ob. 
lucida, accensa; bie Lichter brannten Ton, lu- 
"fna jani &ccénsa erant; e8 brennt = es ijt eine 
Feueröbrunft, incendium. factum est, an mehreren 
u. ganz entgegengefe feptem Theilen einer Stadt zu: 
gleich pluribus simul locis et iis diversis i 
coorti sunt, irgendwo in Einem fort Tag n. adt 
nocte ac die continuatum incendium est; e& 
brennt b. Jmbm., in alcje fortunas incendium 
excitatum est; uneigtl., von ob. vor Ctr». (einer 
Seibenjdift) 5., ardere, incensum esse, flagrare 
alqa re; Giegenftanb eines brenneubeu Haſſes fein, 
flagrare invidiá, confagrare invidiae incendio; 
vor Eifer b., brennenben Eifer haben, |. Eifer 1); 
brennender Eifer, f. Seuereifer; brennende Sehn⸗ 
fudit, b. Berlangen, igniculus desiderii; summum 
desiderium; brennenbes Berlangen =, 5. Sehnſucht 
mad) Imd. haben, aestuare desiderio alcjs; m. 
brennendem Verlangen ben Tod fuchen, arden- 
tiore studio oppetere mortem ; brennende (feurige) 
giebe, f. feurig 2) b); Etw. m. brennenden Farben 
fhildern, * alqd luculentissimis verbis describere 
ob. depingere. 2) eine breunende Empfindung 
„verurjadgen, urere (sol, calceus); (fiedjen) pun- 
gere; (beißen) mordere; die ®unde brennt, vul- 
nus cruciat; ber brennendfte Körperfchmerz, 'dolor 
corporis, cujns morsns est acerrimus; Imdm. 
einen heftigen =, = brennenden Schmerz verurſachen, 
ingentem ob. acerbum dolorem inurere alcui, 
quasi faces doloris admovere aloui; einen breu⸗ 
nenben Schmerz finden, v». A b. Schmerz 
ergriffen werben, dolore ardere; heftiger u. bren= 
nenber bürjten (einen "peftigeren u. brennenbderen 
Durft Haben) x., [. Durft. 3) — Geuer fangen 
tünnen ob. fangen, ignem concipere posse, igni 
concipiendo aptum 9b. idoneum ease; ignem ob. 
flammam concipere. IN, rane 1) v. Tod 
anderen, eine brennende Empfindung verurſachen— 
den Dingen, urere, (anbrennen) adurere; mor- 
dere dere & v. Refieln); fid b., n5 b. fofjen, uri, 
aduri; fprigw., ein gebrannted fub fürdtet das 
euer, coi dolet, meminit; tp. fi rein b., se 
purgare; ed brennt ihm auf bie Seele, conscien- 
ti& mordetur. 2) zur Feuerung od. zum Leuchten 
b., wie Holz x., urere; Wachelichter b., cereis 
vti; prägn., durch Brennen bereiten, »verwanbeln 
1c, coquere, excoquere. 8) einbrennen, inurere, 
—* einbrüdem) imprimere (auf Etw. alcui 
); Symb. b., notam ob. signum inurere alcui; 
branbmartend" f. brandmarten. — Brennen, daB, 
ustio; (ipe) ardor; (Qual) cruciatus; einen 
i ei) en u. proi? j. Sengen (bas). 
reunhel;, lignum oi ligna. — Brenn: 
materiafien, res quae sunt ad incendia; res 
quibus ignis excitari potest; alimenta ignis 
materia ad exard 


lescendum. — Bren: 
punkt, als ken. t. t., focus (jebod) in ber 

















n el m. tamquam zu verbinden; vgl. Weber 
Debungafute €. 867.); bilbL, , caput. (hujus belli). 
BBrekia, — Breilan, * Vratislavia, — 


SBBretague, —E Britannia minor. 
Breide, stratus ruinis locus; munimentorum ob. 


brennbar — bringen. 


jacentis muri ruinae; durch bie Breſchen in eine 
Stadt rüden, per patentia ruinis in urbem va- 
dere; al8 8. geſchoſſen war, cum muri pars strate. 
ruinis esset, cum murus arietibus perforatus 
decidisset (ogl. 9tgb. ©. 75); an einer (Stelle), 
wo eine weit Bin fif enbe 9. geichoffen 
war, ftand bie Gtabt ſchon offen, una (pars) 
continentibus ruinis nudaverat urbem, Liv. 91, 


Sidi tabula; (ein ſtartes u. dides) axis; — Spiel: 
brett, tabula; alveus; alveolus; = Zechent iid 
t. f.; bildl, bie Bretter — bie Vilhne, tv. 
bretiern, © fabulis. ob. assibus factus. — eter 
wert, tabulae; axes; tabulatio, contabulatio. 
— Breitipiel, alea; aleae lusus; B. fpielen, 
ale& ludere. 

Brief, literae (überf. als Schreiben, gem. nur ». 
Einem B.); epistula (als Zuſchrift an einen &ut- 
ernten u. im &% Me anderer Schriftgattungen); 
liber (alà Gri] wenn e8 aus mehreren 
üben befteht); einen 58. an Symb. füreiben, t 
ſchreiben an Symb. unter ſchreiben 2)'; einen 88. 
an Imd. abgeben, - übergeben, - einhändigen, f. 
abgeben 1); einen B. verfiegeln, = auf 
ji nen, f. seriegetm cufbcedjen id) erhalte Briefe, 

literae ad me afferuntur, ad me perferuntur; 
einen Brief v. Imdm. an Symb. erhalten, epistu- 
lam accipere ab algo ad alqm; Briefe wedjleln, 
f. wedjeln D; ®. u. Siegel auf Etw. geben, pro 

certo affirmare algd; menm id darüber 8B. 

Siegel Hätte, si id certius scirem; ®. an In. 
epistula ad alqm seripta ob. missa, E Häu: 
figer BL epistula, literae ad alqm, v. Jmbın. 
epistula, literae ab alqo scripta, scriptae 0b. 
missa, missae, audj DI. quietus literae ab alqo 





e ". ©. 131). — Brieibate, tabellarius. — 
‚Briefen, literulae; literae paucorum versuum; 
spistolium (Ct). rief! a adj. u. ade. buvd) 





literis ob. per literas; idj habe v. ihm 5. 9Rit- 
theilung erhalten, literis ab eo edoctus sum; 
deine b. Unterhaltung, sermo literarum tuarum. 
iefjgreiben, 3. ®. faumfelig im 39. fein, 
cessatorem esse in literis, fleißig impigrum esse 
in „goribendn. — Brieffg pi qui literas scri- 
ps scriptor epistulae. — Briefträger, |. Brief» 
Bote _ Prichnegiel, epistularum. gonsaetndo 
(t commercia literarum); literae missae ELA 
latae ob. acceptae, mittendae et; acci 
(bie gemeheiten ob. od. gu wechſelnden pros 
unlat. in biejem Sinne commercium. 
od. literarum; vgl. 9tgb. €. 106); E bL n- 
terae; wnunterbrodjener ®., assiduitas literarum ; 
fie ftehen mit einander in ®., teens iuter se 
dant et accipiunt; ®. abwejenber Freunde, aud) 
colloquia absentium amicorum. 
Brillant, jf. glänzend. — Brillant, gemma pre-" 
tiosissima, 
Brille, * perspicillum; man trug nodj feine 3, 
* nondum oculi arte adjuti erant. 
fBrinbifi, Brundisium. 
bringen, I) im Allgemeinen, 1) eigtl., Gti. nad 
einem Orte Hin fchaffen, ferre, portare (algd in 
locum alqm), md. ducere alqm algo; Häufig 
ift eine bet beigefügten praep. entipredenbe Bu: 
fammenfegung diejer Verba Serin BU gebraudjen, 3. ®. 
afferre, apportare, adducere (Herzubringen), au- 
, asportare, abducere (b. fegenhoher E 
deducere ; importare, inferre (hereinbein, 
Imd. zu Bette 5., collocare alqm in cubili 








broden — fBrotneib. 


in lecto; Ctm. auf das Papier bringen, alqd 
literis mandare; Imdm. einen Gruß b. v. Imdni. 
nuntiare alcui salutem (jubere alqm salvere) 
verbis alcje; Imdm. eine SBotjdjaft =, ;dadriót 
., f 9aóriót; eim Opfer, Gtm. zum Opfer 
b. 1c., f. Opfer 2). 2) hervorbringen, ferre, edere, 
gignere (fruges). Dad. = vberurjadjen, erregen, 
rre, efficere, parére, creare; Werbruß b., 
molestiam creare; Jmdm. Ehres, = Bortheil b., 
alcui honori, emolumento esse; bie Tugend bringt 
Ehre, gloria virtuti comitatur; Nachgiebigteit 
bringt $reunde, Wahrheit b. Haß, obsequium ami- 
cos, veritas odium parit. Il) in SBerbinbung m. 
ado., 1) bahin b., |. dahin. 2) herunter b., 
mw. j. 8) hoch b., bab Leben = alt werben, diu 
vivere, jehr fodj ad summam senectutem per- 
venire. 4) weit b., e8, in Gtm., in alqa re pro- 
cedere, proficere, i, progressus facere; 
multum consequi od. efficere in alqa re, weiter 
als Andere ed gebradt haben alqa re antecedere 
alios; praestare aliis; e8 weiter in Ehrenftellen 
b., longius procedere honoribus, Cic. Brut. 48, 
180.; er hat es weit gebracht — ein großes Ver ⸗ 
mögen fid) erworben, magnas sibi peperit divi- 
tias. 5) zuredt b. Imd. m. f. IIl) in Xer- 
bindung nt. praep. in verichiebenen, ſowohl eigents 
lichen als uneigentlihen SBebeutungen, 1) an; a) 
Etw. an fij b., alqd sibi acquirere, parare, 
comparare; iri alqa re; alqd occupare (re- 
gnum u. bg). b) e3 an Imd. b., lacessere, ir- 
ritare alqm. c) eine Cad an ben Genat b., 
referre rem ad senatum, an das Zoll ferre ad 
lum (rogationem, legem); tw. an das 
bi s, -an den Tag b. |. Liht. d) an den 
Mann 5., j. anbringen 2) a); eine an ben rechten. 
Mann gebrachte Webilitát, aedilitas recte collo- 
cata. 2) anf; a) Gtm. auf Imd. b., culpam 
alejs rei in alqm conferre. 5) auf die eite, 
Etw. ob. Imd, Symb. auf feine Geite b., |. Geite 
1) u. 2) D). c) Symb. auf einen Gebanten-, «eine 
Meinung b., Gedanke, Meinung; Imd. p. 
andere Oebanten b. ac., |. Gebante; bie Rede ai 
Gir. od. mb. b., |. Rede 2); auf bie vahn 5., 
f. Bahr. d) jeim Leben (e3) auf 80 Jahre b., 
inta annos vivere, conficere, complere, auf 
mehr ald 40 Jahre quadragesimum aetatis an- 
mum excessisse, egressum esse. 3) auß; a) 
Symbm. tm. aus dem Cinnes, «bem Kopfe b., 
animum alejs avocare ob. abdueere ab alqa re, 
alqm sententiä deducere od. demovere, a con- 
silio revocare; Symb. aus der Sofiung b.ac, d. 
Faffung 2). 5) Etw. aus Symbm. b., elicere alqd 
ex alqo. 4) in; f. bie Gubftantiva, bie auf “in’ 
folgen. 5) mit; mit fij b., a) bei fid) Haben, 
afferre, apportare. 5) erjorbern, geftatten, postu- 
lare; ferre (m. u. ohne ita, aud) m. folg. ut (bag); 
ut (wie) aetas ijla f.; prout (je nadjbem) natura 
aut studium cujusque ferebat, Caes. b. c. 3, 61, 
3.; aud) quid tempus, quid res, quid causa feret 
(vgl. 983. fero 4); aber nit secum ferre, aud) 
mid natura ob. ratio rei fert ob. ita fert, 
fondern bL res fert ob. ita fert]; das SBüllet- 
recht bringt e8 jo m. fij, daß 1c., Jure gentium. 
ita comparatum est, ut ete.; butd) gem., 3. ®. 
die Stellung, welche bie Geburt m. fid) bringt, 
nascendi condicio; je nadjbem es bie Gad n. 
fid) bringt, pro re nata. 6) über; Truppen über 
einen Fluß b., copine flumen trajicere; Etw. 
abers Herz b. — über fid) gewinnen, t». |. unter 


191 


“gewinnen 2) dy'; fer bief Unglüd über Imds. 
Haus od. Familie 5., plurima mala in domum 
alcjs inferre. 7) um; Symb. um Etw. b., auferre 
alcui algd, privare, (betrügerijd)) fraudare od. 
defraudare alqm alqa re, um bie Herrihaft de- 
licere algm principatu, um dad Leben, um fein 
rot f. Leben, Brot; Symb. um fein väterliches 
Eigenthum b., bonis patriis evertere alqm; Symb. 
um fein Gelb-, =jein Wermögen b., t. t. bet 
Geihäftäfpr., cireumscribere (adulescentulos; ab 
algo HSIO9I cireumscribi. 8) unter; unter 
feine @ewalt =, = Botmäßigfeit b., |. Gewalt, Bot: 
mößigteit; unter die Leute b., j. außbringen; Symb. 
unter bie Erde b., j. Erbe. 9) von; Symb. bom Leben 
zum Tode=, Imd. ums Leben b., |. Leben; Symb. 
v. Ginuen b., mentem alcje exturbare. 10) vor; 
a) &tw. vor ben Genats, seinen Richter b., ad 
senatum referre, ad judicem deferre algd. 5) 
Etw. vor fi b. = e8 weit b., |. 1) 4). 11) zu; a) m. 
verſchie denen subst, ald Vcten, Markt, Sprache, 
Vorſchein, Welt c., |. 9fcten, Markt ıc.; e zu 
Ctm. b., divitias sibi parere, zu etwas Großem 
summa consequi, bi8 zu 80 Jahren oc. [. III) 
2) d); es nidjt bis gum Redner oc. b. können, 
oratorem etc. evadere non posse; Imd. ob. Etw. 
zu Ctm. b., abducere, perducere, commovere 
alqm ad algd ob. m. ut etc.; deducere alqm 
ad, in algd (ad fletum misericordiamque, ad 
eam sententiam, rem ad arma, huc, ut eic; 
alqm (eo), ut etc.; alqm in periculum); Imd. 
u Macht u. Anjehen b., algm in amplitudinem 
3 * Imd wieder zu fid b., exeitare alqm. 
js re). 
broden, interere (panem in lacte. — Breden, 
frustom (als Villen); fragmentum (als abgebro- 
chenes u. übriggebliebenes Stüd). — brodenweife, 
frustillatim. 
Brodem, vapor; nidor. 
Brembere, rubum. — Drombeerſtaude, -firand, 
rabus. 
Bronze, aes. — bronzen, aeneus; aereus od. ex 
aere faclus, expressus. 
Brofamen, frusta ob. frustula (pl); fragmenta 
is; (Ueberbleibfel v. Speifen überh.) reliquiae. 
tet, 1) eigtl., panis. 2) tp. Nahrung, Unterhalt, 
victus; victus cotidianus; res vitam neces- 
sariae; um beà B. willen, victus causá; fein 3B. 
haben, habere unde vivas od. quod suppeditet 
ad vitam cultumque; Imds. ®. effem, ali ob. 
sustentari ab alqo, fein eigenes suis sumptibus 
od. de suo vivere; Imd. um fein B. bringen, 
victu alqm privare, bonis ob. fortunis evertere, 
(um fein 9mt) loco suo movere, ab officio re- 
movere alqm. — Brotgelehrter, *qui optimas 
ob. ingenuas, liberales artes, literas, disciplinas 
quaestus aut commodi caus& colit ob. tractat, 
ad mercedem atque quaestum abducit; * qui 
optimis, liberalibus artibus, literis, disciplinis 
victum quaerendum abutitur. — fBrotlert, 
paterfamilias; (Here, Gebieter Aberh.) domim 
— brotlod, 1) feinen SBerbienft bringend, steril 
non fructuosus; eine b. Kunft, ars quae nibil 
utilitatis habet; artificium ingratum. 2) ohne 
Zebendunterhalt, * victu ob. quaestu carens, pri- 
i (one Amt) munere vacans; Imd. 
m fein Brot bringen, |. Brot 2). 
victus nullus; inopia summa. 
inopi ‚ob. (rei) ftümen- 
invidia; — Bret: 














192 


noth,. f. Brotmangel. — Brotfpeude, largitio panis 
frumentaria. — Brotflubium, »twifienigaft, ars 
ad usum vitae necessaria; ars, in qua non li- 
bera oblectatio sed u‘ quaeritur necessaria; 
in üblerem Ginne, bej. im pl, ars pecuniosa, 
mercennaria; artes pecuniosae, mercennarige; 
artes, literae, disciplinae, studia quae victus 
causá od. quaestus ac commodi causá coluntur, 
tractantur, *quae inter miseras victus angusti 

continentur; in milderem Sinne, graviores disci- 


linge. 
sias, 1) eigtl., burd) SBerba unter reden jp 








a) Berlegung, violatio (foederis); 38. bes Wrie- 
dens, rupta is fides; pax turbata; $8. eines 
SBinbuifes, s» Bundes, violatum ob. ruptum foe- 


dus; ber einen 5B. des Bandniſſes Derbeifülfrt, 
ruptor foederis; 398. ber Freundſchaft, amicitia. 
violata; biejer (in der Ehe), ben bu melbeft, 
ista, quam scribis, abruptio, Cic. Att. 11, 3, 1.; 

38. ber Ehe, |. Ghebrud; es für einen $. bd 
Bandniſſes Halten, wenn ıc., pro rupto foedus 
habere, si etc. b) ift, Feindſchaft, discordia, 
discidium; e& läßt ih [dom gu einem 3B. pm 
fen inen am, jam leviter distident; jo bab e 

wnmbglid) ift, einen B. (atvijdjen Freunden) nicht 
auf der Stelle eintreten zu lafjen, ut fieri non 
ossit, ut non statim alienatio disjunctioque 
[vo lenda sit. 2) Nie, rima. 8) Ort, uo Gteine 


veli 








gebroden werben, lapidicina. — Brudfüd 


mentum (meift im pl); $8. v. óriften, 
quiae (unlat. lentum); e3 find wenig ®. v. 
diefen Schriften übrig, pauca ex his scriptis su- 


ersunt ob. exstant. 
Srütéen, ponticulus. — Brüde, pons, eine Heine 
®., ponticulus; eine B. abbredjen 1c., |. abbredjen 
25 eine 38. anlegen, = herftellen, = fase, Bos 
ui 


tem instituere, facere, efficere, über einen 
pontem fumini injicere, imponere, in fumine 
efficere, flumen jungere ponte. — Brüdentapt, 
castellum ad caput pontis positum. — Brüden 
pfahl, sublica; eine Sride. auf SBrüdenpfüblen, 
ns* sublicius. 
ruber, frater; (b. einer Gecte) popularis; aud) 
— (amerab, sodalis; Mitglieder einer Verbin: 
bung, sodales (Augustales); Teibliher ®., frater 
germanus; be Baterd ®., patruus, ber Mutter 
avunculus. — Bruder» in einigen nicht aufger 
om Mele ater 8% inb! fraternus. — 
‚ternus. — Adv. fraterne; Symb. b. 
pied alqm eic amare, ut alterum fratrem. — 
Brubermord, caedes fratris ob. fraterna; parri- 
cidium fraternum ob. bl. parricidium. — Brus 
bermórbet, fratricida, interfector ob. interemptor 
fratris sui; (bet Mörder des Bruders eined Anz 
deren) interfector ob. interemptor fratris; par- 
ricida (fBermanbtenmürber überh.). — Brüder» 
féaft, 1) eigtl., germanitas; necessitudo fra- 
terna. 2) uneigtf,, sodalitas; sodalicium; colle- 
jum; corpus; vgl. $88. — Bruberdfran, uxor 
— Brubersfind, fratris filius ob. filia. 
jus (ald Suppe ob. Sauce). 
brüßlen, v. Rindern (dem Meere u. dgl), mugire; 
v. Lowen, Eſeln, rudere, v. Löwen, rugire, (dumpf 
5.) fremere, — Brüllen, das, mugitus; raditus; 
rugitus (ogl. brüllen); ein Gemiſch v. Stimmen, 
nicht wie htlagen u. Jammern, fondern wie 
dumpfes 1B. (Gebräll) wilder Thiere, mixtae voces 
non lamentantium et ejulantium, sed rauco sono 
rudentium bestiarum. 












Brotnoth — Bud. 


brummen, überh,, murmurare, tor Unwillen, fre- 
mere. — Brummen, dad, murmuratio; fremitus. 
Brunnen, puteus; = Duelle, fons. — Brunnen 





einfaffang, gun. 

Brunfl, ded er pos faces; allgemeiner, 
libido. — fervens, ardens, 
vehemens. deeds e "los 5. Gebet, pre- 
ces supplices; b. Liebe, lor quidam amoris. 
Bräflel, —e (pl.). 


Brut, 1) ber vordere E des Koͤrpers, pectus; 
eine Wunde auf ber 3B., |. Bruſtwunde. Insbeſ. 
in Stüdfiót auf bie Beſchaffenheit ber Lungen, 
baf. gem. v. ber Bruft des Redners, latus, (häu⸗ 
s pl. latera fa and Nob. e 395); fij in bie 

werfen = fid in den Armen 
Hi an ber ®. Jmds., in is 8 manibus et gremio 
(vgl. &gb. ©. 861); bie Traurigkeit, aus der 9. 
vertreiben, + bannen, tristitiam ex animo (animis) 
pellere (v. einem Umftande); (feltener) pectus, 

(uneigtl.) 3. 38. — maximarum rerum 
suavitate, anxiis curis [vgl. $38. pectus 2)]; die 
in ber eignen $8. (bed Selen) ) moßnenden Furien, 
domesticae Furiae, Cic. p. Rosc. A. 24, 6. 
bie im ber eignen ®. erzeugte 5bje That u. bec 
in ber eignen B. wohnen! reden quält Jeden 
am meiften 1c., sua quemque fraus et suus terror 
maxime vexat etc. 2) bie weibliche B, mamma 
(überh.), uber (bie m. Milch gefüllte u. daher nä- 
rende); ein Kind an bie ®. legen, infanti prae- 
bere ubera ob. infantem mammae admovere. — 
Bruſtbild, imago ficta ob. bI. imago Congo; 
clipeum (auf einer fhildförmigen Flaͤche); vultus 
alcjs (auf Gemülben u. Münzen). 

brüflen, fij, jactare se, insolentius se efferre, 
m. Cfr. jactare algd, gloriari alqa re, de alqa 
re, auch in alqa re; 17 Dehftend (in die Bruft 
met eub), aud) erectus et celsus. 

fBrufijernifé, thorax. — Brußiweht, lorica; 
teus (ald Schirmwand). — fBraftuwwbe, 

Para (überh.) vulnus adversum. 

grat, bie ungen, fetus; pulli (bom Gleftügeb; 
suboles, progenies; bie zu oje B., stirps homi- 
num sceleratorum. 

Brutal, 1) — viehifh, m. |. 2) (fegelhaft, qe 
rusticus, (unbürbig) ferox, (übermütfig) insolens, 
(anmofenb) arrogans, — ‚Bratelität, rasticitas; 
ferocitas; insolentia; arrogantia. 

brüten, eigtL, incubare ovis; bildL., über Etw. b., 
incubare alcui rei (thesauris, publicis thesan- 
rie); über Etw. b., = aubrüten 2), tv. |; über 
einen Krieg in Rom lange b., volutare diu con- 
silia de Romano bello, Liv., m. Smbm. über 
Entwurſe, bie fid) i darauf bezogen, Tag u. Racht 
cum m alqo ‚gortiationen ejus rei dies ac noctes 


een pe puerulus; pusio. — Bube, 1) Knabe, 
junger Menſch, puer, adulescentalus. 2) Idlechter 
SRenjó, homo ecelestus; scelus; homo ne 

(ein Xaugenidjt8). — Siubeafireid, *früd, Büberei, 
malum facinus; scelus; nefas; nequitia. 
me sceléstus, improbus, — Adv. sceleste, 


14, li er (bef. hinſichtli— ya Esa "s 
bie Haupttheile einer gröf bd 

dichtes 1c.); ein Meines 9B., ps = 3 
volumen; codex, tabulae (ein aus hölzernen u. 
m. Wachs Überzogenen Tafeln, bann jaber hs 
aus Pergamentblättern bei tehendes Buch, beide 
bej. audj v. Ausgabe: u. Einnahmebuch); literae 





Inus 





Buchbinder — 





hedes riftüàd); mas jene aus Büchern, das 
habe hi Dienft gelernt, quae illi literis, ea 
ego militando didici, Sall. Jug. 85, 13.; Kennt: 
ae ana ®. geichöpft, scientia, quae ex literis 
percipitur; fid) in bie iB. vergraben, f. vergraben; 
Em Ai m Männer, v. deren Tugenden wir in 
. leen, illi summi viri, quorum virtutes li- 
deris sunt; 58. führen, tabulas conficere, 
über WI conficientissimum tabularum esse; 


MbL, fo Rand e im ©. be Cdjdjols geld 
fa de erit da fatis -— Baébiade are 


librorum, im ELE, 5I. glotinator (dgl. ?lgb. ©. 

30). — "Budjrat iypographus; (Seger) 

*typotheta. — gr pos - 
—— SBadbradertiaft, *ars 

— Büheläen, —E _ —A 

6., d^ in codicem od. in tabulas alqd; 


(Eduibpoften) nomen, nomina facere. 
» (scriptor) librarius; eim arm⸗ 
Kliger ©. Hbrariolus lüderfrenub, librorum 
amator. —— it, |. Bacherweis⸗ 
keit. dor luteus. — Büdjertenner, 
homo literatus. — Bügertennipiß, Funde, no- 
tiia od. usus librorum; gelehrte B., doctrina, 
Nep. Cat. 8, 4. — SBüferroi e, volumen (da8 
te Bud). _ jerfaal, bibliotheca. — 
mlung, copia librorum; bibliotheca. Bi 
— ran, ' armarium librorum, — FI 
Mrcüben, Das, scribendi opera; fid auf bad ®. 
legem, libris scribendis operam dare, se con- 
ferre ad scribendi studium. — Büderfäreiber, 
liborum scriptor; (bet wifjenjdoftlide Werte 
(reißt) bonarum artium scriptor — Bürger: 
€, *sermo accuratus et politus, quo in 

utuntur; oratio accurata et polita. 
eit, x1 quo ex (i is bre 9 
comparatur; im terae; feine zu 
Warfte tragen, ex commentariis sapere, — Bilder» 
warm, uneigtl., 5. Menichen, helluo librorum; 
ein ® fein, quasi helluari libris. — Baéfilrer, 
Aus a 1, Redmungeführer, — Buáloi mer- 
Buöhändler, bibliopola li- 
[oca ji venditor. —' Buéíaben, (ta- 
bema) libraria. 


Bite riet theca; vas (Gefäß). 
litera; literae forma (bie @eftalt eines 


Budftaben); nota (dad Beiden eined 39); mad 
em ®., j. Dudjftàblid); gegen den 3B. (einer Ur: 
tube, contra seriptum; fid) an ben ©. v. Ctm. 
kalten, scripturam alejs rei sequi; bet (todte) 
3. bé Befebed, verba ac literae bg: scriptum 
fos feinen 38. (feine Syibe, tein Wort) fchreiben 
Es Gelehrter), nullam literam scribere, an 
in. (ei fid) nullam literam mittere; e8 fest 

fein 8. in igren Schriften, de eo null 
pr in libris eorum invenitur; wenn er finm 
[a Sriechiſch verftanden hätte, si unam lite 

Graecam scisset. — fBudlabenidri[t, Titeratura; 
literae; literarum usus. — Bnájflabirem, literas 
in syllabas colligere. — Baéfabiten, das, s. 30. 
und beim B. fein, circa formas literarum. hacrere. 

Mäbli, 5. ©. eine b. Ueberſehung, inter- 
io ad "rebum facta; eim b. lleberjeger, 
lus interpres; ber b. Cim, propria (verborum) 

sententia; ohne b. @efeß, sine literie; im b. 
Siam, nach dem b. Ausdrud, |. Adv.; ber "5. Aus: 
brad, Buchſtabe. — Ade. = nad bem budjtáb- 

Ansdrud, ex scripto; ex scriptione quae 
in literis est eges interpretari); literis (ex- 

Heinien, dentjä-lat. Schulmörterb. 3. Huf. 

















1. Bund (ber). 193 


primere jura, im Cic. p. Caec. 17, 49. i. alm 5. 
b. €t); etm. b. nehmen, verbis Inhaerere, verba 
Per buchſtäblichet verba pressius equi; doch 
will ih das nicht zu b. (im ftrengften Sinne) 
nehmen, neque id ad vivum reseco; = woͤrtlich, 
ad verbum; — bo mon Alles 5. u. wört- 
lich nimmt :., |. wörtlid; 5. In aber nicht bem 
Bortfinn enfpreden, ad verba, non ad id quod 
ex verbis colligi (intellegi) potest, Cic. p. Caec. 
18, 62.; — Buäftaben für * wiebergebend, li- 
terate (respondere); t ad literam; 5. teben, La- 
tine loqui, Cic. Verr. 4, 1, 2. [vgl. $38. La- 
tine 5)]. 

gu Pu Jus (maritimus). — Budjtig, ainuosus. 

I, 1) Auswuchs auf bem Rüden, gibber; = 
ber Rüden jelbft, als erhabener Beftandi il, dor- 
sum, als Rüdjeite » 65 2) in ber Mitte des 
Schilde, pen ſchlag an Büchern x., 
bulla, — budelig, gibber. 
büden, fij, se tig gie (ob assem); (m. bem 
Stopf) caput demittere; = verneigen, fi, v. |.; 
gebüdt geben, incurvari; gebüdt (gehend), incur- 
vus; ein Greis gebüdt am Gtabe, senex in bacu- 
lum pronus. 

FE taberna. — Bubenfrämer, tabernarius. 
el, arcus; Gieiobüeeb stapia. 

iren, ein edi, navem remulco trahere ob. 

trahere; (Hereinbugfiren) navem adigere. 
Anbidirne, meretrix, scortum; amica; mulier im- 
u ica. — Buhle, amator; adulter (Efebredier). 
— bublen, 1) eigtL., scortari, stupri consuetu- 
dinem habere, consuescere cum alqa; (m. einer 
Ehefrau) adullerine 2) "5 zu Gm b., aucu- 
pari, captare, quaerere algı lejs gratiam); 
um Gunft buhlend, ambitiosus; ber um bie Volta: 
unft b., |. Bewerber; Lentulus, ber butd ver. 
(meet Spenden an das Bolt um befjen 
by t gebußlt hat, Lentulus, largitor et prodi- 
Buhlen, das, um bie bd ber 
ES Eingelner, ambitio; Hafen nad) Etw. 
w. ſ. ⸗ aller, Bußlerin, n Sei SBubibirne ; 
eine fein gebildete Buhlerin, auch burd) dem. mere- 
tricula fet —8 Aa) in — in te ama- 
iorius; (muthwillig, üppig) las Weiber, 
aud mulierculae. — Adv. amatorie. — "Buhl, 
Bul föaft, amores; amores meretricii; (m. einer 
Ehefrau) adulterium. 

Bühne, überh., si tus od. -um; (im Theater) 

pulpitum (ein Theil beà proscaenium); scaena 
(ie gange Sfenterbine; rostra [n. pL] (vie 
Rednerbähne); die 38. betreffend, scaenicus; th! 

; bie 3B. betreten, |. auftreten 2); 
abgehen, -abfreten, scaenam minuere ob. Bl. 
abire (während eines Stüdes, v. Schaufpieler); 
de scaena decedere (ganz abtreten, v. Schau: 
fpiefer); a negotiis publicis se removere ad 
otiumque perfugere (b. öffentlichen Geſchaͤften fen fich 
purüdgiefen); de praesidio et statione vitae 
cedere (o. Gireife); Symb. auf bie 38. bringen, f. 
auftreten (lafjen) 2); auf ber weiten B. ber Welt, 
in hoc maximo theatro; gleihjam auf ber $9. 
ber Welt fid) bewegen, quasi in alqo orbis ter- 
rae Beat versari. — Bühnenfpiel, »Rüd, |. 









lenge 

















Bu t P Borltide, * literae signo n pontificis Romani 
od. papae impressae ob. literae pontificis 


Romani ob. p: 
1. Bund, ber, Pali, Vertrag, foedus; = Bu- 
ftanb des Verbundenfeind, societas; einen 3B. ſchlie⸗ 


13 


194 


fen, =eihgehen, societatem, foedus inire (cum 
algo); societatem coire (cum algo); = verbun⸗ 
bete Staaten, foederatae civitates; = Berjamm: 
lung ber SBerbünbeten u. bie Berbinbeten felbft, 
concilium (Achaicum, Achaeorum); aud) corpus 
(als Ganzes), 3. ®. Germaniae, Achaeorum (dii 
solvere). 

2. Bund, ber, = Desunt diadema (ber Rd» 
nige); infola (bec. Priefter). 

. Bund, daB, fascia; fasciculus. 

bunbbrädig, fo foederis (foederum) ru- 
ptor; (treulos) perfi Blünderungen v. Bun: 
besftäbten, direptiones sociarum urbium contra 
foedus, Liv. 44, rd fein, e en foedus 
Dir cement 
foedus violatum ue; (&reulofigfeit) per- 
Aal; fides violata od. mutata, 

Bündel, fascis ob. fasciculus; manipulus; ald 
Soft, sarcina; fein 38. fehnüren, f. dnüren. 
Bundesbrud, T Bruch 1) a), SBunbbrüdjigteit. — 
Bundeögenofie, socius (al& Gefío, foederatus, 
foedere sociatus Md bie Bundeögenofjen be- 
treffenb, socialis; . $8. werden, foedere 
jungi cum alqo. — Bunhesgenoffenfänlt, socie- 
tas; e» bie Bundeögenofien, socii; foederati, — 
Bundesgottfeiten, die gemeinfchaftlichen, con- 
sociati dii. — Bundesheer, exercitus socialis. 
— Bunbespfliät, ber, treu bleiben, fidem socia- 
lem colere. — Bunbeöfladt, urbs ob. civitas 
foederata. — Bunbebteg, concilium; conventus 
legatorum. — fBumbestruppeu, f. Bunbehfeer; 
aud milites ex foedere ob. ex formula dat 
Buudesverſammlung, j. Bundestag. — Suae: 
verwandte, j. Bunbeögenoffe. 
bündig, 1) Bina ratus, legitimus; 5. Beweggrün: 
den u. dgl., gravis; Üürmus ad probandum. 2) 
träftig, Jufammengebsängt, astrictus (vom Red⸗ 
ner u. d. ber Rebe); concisus, circumscriptus 
(brevis et circumscripta quaedam explicatio); 
accuratus; subtilis (genau, gründlih); planus 
(beutid); im Ausbrud 5. u. gebrängt, verbis 
aptus et pressus; enucleatus (genus dicendi); 
einen allgemeinen Begriff, in eine 6. Definition 
ujammenfafen, genus universum breyi eircam- 
scribere et definire. — Adv. astricte; presse; 
subtiliter; accurate; plane; uuu b, enucleate 
(disputare alqd); b. genug Klaniesime; b. erldu⸗ 
tern, enucleare. — Bissigle Ex gravitas, firmi- 
tas; ' subtilitas (Gerauigteit; B . ber Rebe, oratio 
pie et bene vincta, 

Bünbuiß, f. 1. Bund. 

Bunt, varius; varii coloris; versicolor (idjillernb) ; 
discolor (verf ierfacig, v. zwei Gegenjtánben); 
uneigtl., confusus, perturbatus; bie b. Menge der 
Bürger, promiscua multitudo civium. — Bunte, 
bo, BBuntirit, bie, varietas. — Buntfarbig, |. 
bim. — Buntiéjedig, varius; varii coloris. 
Bürde, onus; (Saft, weiche getragen wirb) sarcina ; 
neigt, onus; molestia. 

Burg, arx (fefte Höhe); castellum (jeder dicite 

domus regia, domicilium regis od. prin- 
E^ uneigtl., arx, perfugium, refugium. — 

burgartig, arcis in modum. 

Bürge, überh., sponsor; im Griminalfüllem, vas; 
in Geld: u. Civilſachen, praes; einen $8. Stellen, 
vadem dare; ®. fein für Am, f. bürgen; fid 3B. 
ftellen Tofjen für Etw vades accipere alcja rei: 
einen 3B. fordern v. Smbm., vadari alqm; obses 
Geißel, aud) uneigtl.). -- Bütgeu, sponsorem ob. 


























2. Bund (ber) — Bürgerfitte. 


vadem, praedem esse (pro alqo); spondere, 
fidem suam interponere (pro ak Di recipere m. 
acc. c. inf. (e3 Ei fid 
esse m. acc. c. 
alqm, alqd, ^ie di Me T (infihen haften, au 
jagen für Imb., Eiw.); fidem facere alcji 
od. m. acc. c. * mien em idis m. Einem 
Vermögen b., raediis cavere. — 
Bürgenfellen, To, ſ. apte — fung 
Bürger, civis; Reden, wel i halten, 
orationes civium; Klage nes . gegen feinen 
Mitbürger, actio civilis; — Benoßner einer Stadt, 
oppidanus, eines Municipium municeps; im @gi. 
ber Mbeligen, ,Diebejus homo ignobilis; 9S. eines 
enbetm Staates werben, civitatem mutare. — 
Bürgerblut, sanguis civilis ob. civium; caedes 
civium, — Bürgerfeind, insectator plebis. — 
Bärgerfreun®, popularis (homo); plebicola. — 
Bürgerhaus, 1) = BPrivathaus, domus privata. 
2 im Ggf. b. einem — 5 aedes plobeji. 
lürgerim, civis. — Bürgerkrieg, bellum civile; 
bellum intestinum ob. domesticum; audj arma 
civilia (inter arma o). — Bürgertraw,, «rene, 
corona civica. — Bütgerlió, 1) civilis (v. bem, 
was einem Bürger als folhem Aptent pb. im 
jemeinen Beben Asch ii; das b. Jahr, ber b. 
ag, annus, dies ci ; durch gen. civium (vgl. 
Bürger); civicus (v. bem, was —F Verſon ob. 
— des Bürger® bee corona, scho- 


bs auctorem. 













la); ae, yen ierit Meng, ar 

edt 2) a); Werluft der re, in- 
Linn 2 33 im rom. Sinne, plebejus 
ob. gen. plebis ob. ij Di im Sinne 
ber Neueren, ignol b. mg, plebeja 
vestis; b. D. mibtunft, plebeji pain 3) im 





dl. bes Mi ärd, togatus. 4) beim Wolfe üb: 
, popularis. 5) jparfam, (an, frugi (cena, 
Eos Vi de. civiliter; populariter; 
frugaliter. — Bürgerlifte, census; Vnen biefe 
Güter in bie ®. hr gensmmen m werben (als Eigen: 
thum ies Bel Hn bd: ea pi in pool 
censendo. — erm en, rgo „ob. puel 
plebeji ordinis, — Bürgermeißer, 
civium; (meift unpoflenb à b. einem eutigen ©: 
wenigftend mur v. einem $8. einer groben Stadt 
anwendbar ift consul; vgl. 9n. ©. 41); mb. 
zum ®. maden, * raeficere alqm urbi. 
germord, caedes civium. — Pus fiát, ofi 
cium civile ob. civis. — it, civitas; 
(das edit be en ver pon d Rechte) 
* civitatis (bgl. Arch. 6, 11); (dad 
t ber Bürger) jus riam; bea B. beraubt, 
ienati jure civium (L4o); Imbm. ba& ®. 
geben, donare alqm civitate ob. in civitatem 
recipere, ascribere, asciscere alqm; Sivitatem 
dare, impertire, tribuere aleni; nneigtl., 
Borte das 3D. geben, verbo civitatem dare; "die 
Komödie erhielt das ®., * comoedia. in civitatem 
ob. urbem introducta b. invecta est. — Bürger: 
daft, civitas od. cives; (bie Gtädter) oppidani; 
im Gf. ber Adeligen, plebe, plebeji. — für. 
girl, 1 sänger D. = * Bärgeröfren, — 
ib aus bem Bütgerftande, im Gig. der Adeligen, 
= Gattin eines Bi 
überh., civis. — ir 
erfiun, animus civilis; wenn in eud nod) eim 
infe nicht etma v. 9, aber bod) v. SRenidjlid- 
teit wäre, si quicquam in vobis non dico civilia 
sed humani esset, Liv. 6, 3, 9. — BBürgerfitte, 















mulier plebeji ordinis; 
uxor civis; = Vürgeri 





Vürgersfind — Calender. 


mos consuetudoque civilis. — Bürgerölinb, ex 
cive natus; plebeji generis; plebejá familiá, 
plebejis parentibus natus (nata); außer ber Wp- 
pofition m. nm Zuſab p ler, adilesen, puella 
od. virgo, mulier. — Birgerimam., homo ple- 
bejus; unus de plebe. — Bürgerſtand, 1) überh., 
civitas, cives; ordo lobejus, plebs, plebeji. — 
Bürgerhret, sRreitigleit, certamen civile; discor- 
od. nsio civilis, — Bürgertrabi, habi- 
* vestitusque civilis; plebeja vestis (eines 
—5 — — Bü ertugenb, virtus ci 





ürgertoeile, ber Sibmer, tirocinium. -- Bürger« 
Pr |, |. Bürgerftreit. 
ürgléeft, a) überh., sponsio; 3B. leiften, spon- 


sionem facere, sponsione se obstri . b) wegen 
ber Stelung y dor Gericht, in Erimi nolfällen, va- 
dimonium; 39. ftellen, vadem dare, leiften vadi- 
monium facere, angeloben promittere. c) iu 
Geldſachen, cautio; leiften für Etw., cavere 
de alqa re, durch Geiſeln nb obsidibus inter 
se cavere; ®. leiſten — cavere (ita, ab alqo). 
d) wegen einer vor Gericht ftreitigen Sache, satis- 
datio; B. leiften, s pro alqa re), fid 
leiften offen, befommen satis accipere; übertr., 
fides; (Unterpfand) pignus; vinculum (pacis). — 
BBürgidaitleiiung, ionium; e$ lam zur 9B., 
res in imonium esse coepit; bei einer ®. 
ausbleiben, = nicht erjdeinen, vadimonium de-' 
serere, ad vadimonium non venire, erfheinen 

» Mero cena d —S venire. 
imrleßque, f. pojfizli erli 
Bürfgäen, „puorulus (ſowohl — Heiner Kuabe, 
Diener, ald oia = Tine gemidfteà Herrchen, 
wie b. Cic. p. » 120); adulescen- 
tulus. — Burſche, 1 Ein hingen Menſch, ohne 
höhere Bildung, pusio; (allgemeiner) puer, adu- 
lescens, 2) Bebienter, puer, famulus. 3) Denih 
(aud) verachtlich) homo; ein lieberliher 98., homo 
dissolutus, nequa: 

Bufh, 1) eigtl., frater; dumus, vepres, sentis 
—eS * 2) PU bem Ropfe u. bem Helme, 
crista. ũſchel, fasciculus (v. Blumen u. bgl.). 

— bafdig, 1) voll —5 — fruticosua; E 
tie obsitus, 2) = bujdji onm 
horridus, hirsutus. — Duſchw li} ^ 

pl); fraticetum. 











€ 


(Die unter € fehlenden Artikel f. unter & ob. 8.) 


Gabale, ars, nxtificium; (Betrügerei) fraus, falla- 
cia; calumnia (gew. im pl); eine G. gegen Imd. 
len, fallaciam in alqm intendere, anten: 
clándeetinis consiliis alqm oppuguare; vgl. 


edet, ı 22 Beizimmmer, oubienlum minus, aud) 
bf. cubic: ; (Gebeimyimmet) cubiculum secre- 
tius; consistorium principis; — Regierung ıc., 
3. 8. fid im €. berathſchlagen, secreta consilia. 
agitare: gleich groß im Yelde u. im €., rei mi- 

itaris peritus neque minus civitatis regendae; 

pace belloque bonus; Berricjtungen im G., res 
bene. 8 Bimmer zu Koftbarkeiten u. Selten: 
heiten, thesaurus; horreum. — Gabinetöbefehl, 
erdte, mandatum ipsius principis; (al Hand: 
billet, Bufdrift des Sürften) codieilli; liber, epi- 


Bufen, 1) jebe gebogene Fläche, sinus. 


Buße, ) pon ung, Strafe, 


$e Gi Gades » (im 
iren, n beredjnen, überdenken; er calculirte 


Galender, fasti; ber Mond, der burd) bie 


195 


Insbeſ. 
bie Deffnung be $eibeà an der Bruft, sinus; 
fidj am 39. eine Freundes ausweinen, |. aus⸗ 
weinen. p^ bie SBruft, beß bie weibliche, mamma; 
bildl. in feinen eigenen ®. greifen, semet ipsnm 
cognoscere, in suum animum intrare penitus- 
que, quae ejus natura sit, pervidere; einen Ber: 
räther am (im) ®. nähren, proditorem in sinu 
habere, eine Schlange |. Schlange 2). — Bufen- 
‚ &micus intimus ob. comjunctissimus ; 
amicissimus — od. alcjs); eure B., amieis- 
simi vestri; ſeine Herzens⸗ u. Bufenfreunde, t 
Hergenäftennd; er ift mein B., est de somplexu 
ac sinu meo, gesto eum in sinu; Imds. $8. wei 
ben, in intimam familiaritatem alcjs pervenire. 
miU, Aufenfreunbiüeft, intima amicitia od. fami- 
liaritas. 


ena; butd) sa- 
iatisfactio ; 





tisfacere [vgl. satisfacio b)]; 
multa (etraje an Bermögen); piacul lum (in Re: 
Tigionsfagen); Imdm. eine auflegen, multam 
imponere alcui; piaculum ab algo exigere. 2) 
eue, poenitentia 3 88. thun, poenitet qm alcjs 
rei (poenitentiam agere alejs rei); = fid 
befiern, w. b 3) Beflerung, morum ob. \ vitae 
mutatio. fügen, für Ctm. Strafe leiden, luere 
alqd (m. bem Leben morte, caj ite) od. poenas 
alcjs rei dare, persolvere; aud) plecti; |. 989. 
2. plecto; man habe bie Unbefonnengeit eines 
Einzigen ſchwer genug gebüft, satis pro temeri- 
tate unius hominis suppliciorum pensum esse; 
für feinen Irrthum ſchwer 5. müfjen, magnam 
erroris sui mercedem dare, für fein Vergehen 
am Gtaate durch ſchwere u. gerechte Girafen poe- 
mas rei publicae graves justasque persolvere; 
unfere boten für beine Berbreen 5. Tafien, 
iua scelera in nostros milites expiare; er. fol 
mir dafür b., hand sic auferet; nunquam inul- 
tum id auferet. — Bußtag, obsecratio; suppli- 
catio. 








Biftt, imago ficta ob. im Bihg. bl. imago; mar- 


morea, e gypso expressa, argentea facies (Ge: 
fihtsmaste in Slacmot, Giypà, Silber). 


Butter, butyrum. 


stola prineipie; durch Cabinetöbefehle den Staat 
tegieren, domesticis consiliis rem publicam ad- 
ministrare. — Gabriolet, cisium. 
ium); adj. Gaditanus. 

letum; adj. * Caletanns. 


fo, hanc rationem habere ooepit; fie eacalirten, 
daß zc., hoc rationis habebant m. acc. c. inf. 


us ws 
Abnahme feines Lichts, das gleihfam P3 ab: 
giebt (wie ein natürlicher C), die Tage marlitt 
m. begeidjnet, luna aceretione et deminutione lu- 
minis quasi fastorum notans et m dies, 


Cie. Tusc. 1, 28, 68.; (menn bie Deutlichkeit e& 
verlangt; vgl. Hand Lehrbn de fat. Stils ©. 
140) *calendarium; == Cójreiblalenbrr, ephg- 





196 


meris; = Anorbnung des Jahres, compositio 
anni, in Gäßen, wie ‘die Feiertage muß ber C. 
m. Rüdfict auf Vollendung ber elbarbeit an: 
fegen, =für bie Wollendung ber i. bemefien’, 
ferias compositio anni conferre debet ad per- 
fectionem ‘operum rusticorum; vgl. Ngb. ©. 106 
f. S 295. — Galenbertage, dies fasti. 
Gambridge, * Cantabrigia. 
Gamereb, überh., sodalis; in Geihäften — Ge: 
noffe, socius; Belt: od. Stubengenoffe, contuber- 
is, im Kriege  commilito; . auf ber Reiſe, 
comes, itineris socius, in ber Schule condiscipu- 
lus, m. bem man aufgemadjfen ift aequalis; bet 
im Haufe u. im Felbe . wat, quocum 
mihi et domus fuit et militia communis. — 
Gamerabidaft, 1) abstr. bie Verbindung unter 
Gameraben, über. sodalitas, im Belte w. bgl. 
contubernium , im ber Schule condiscipulatus, 
mi ber Sieije itineris societas, im Kriege com- 
litium. 2)concr. — bie Gameraben, . Gamerab. 
— eameradihaftlig, 3. 1. c. Verbindung, f. 
Semerabigett 12 un gen. sodalium, sociorum 
; t socialis, — Adv. * more ob. modo soda- 
[sd ete.; socialiter, Hor. 
eampiren, 9» v. Soldaten, "eastra habere in loco 
algo; sub pellibus durare; wo c., tendere (extra 
vallum); daß Heer c. offen, exercitum sub pel- 














libus continere. 2) überh. unter freiem Himmel ' 


bleiben, manere inter vias ob. vicos. 

Ganaille, 1) Röbel, faex populi; sentina rei pu- 
blicae. 2) als Schimpfwort v. einem Einzelnen, 
scelus, scelestus (acelesta) % 
etbinbung zweier Ge⸗ 


Canal, 2 eigtl., a) zur 
wäfler, fossa. D) ein unterirbijdjer, specus. c) 
pur Abführung v. Unreinlichteiten aus ber Stadt, 


cloaca. d) == Röhre, canalis. e) fünftliches Fluß⸗ 
bett, alveus manu factus, im Bihg. bl. alveus; 

= Üeerenge, fretum (Britannicum). f) überh. 

Xe, vi (viae quasi quaedam sunt ad oculos, 

aures, ad nares à sede animi perforatae). 

2) uneigtl., Mittel u. Weg, via; ratio; quod eo 
gro inte — fert deducitque; duch, einen ſichern 

jahren haben, certo auctore (certis 
—— comperisse alqd. 

anl Infel, Creta; Einw. Cretes. 

[7 t, |. Hmtöbewerber. N 

Gannibale, tp. homo immanis, omnis humani- 
tatis expers. — tauunibaliſch, immanis. — Adv. 

ianem in modum. 

Ganten, .— fautoniren, stativa habere, 
in stativis esse, in praesidio collocatum esse 
alqo loco. — [Rd o sungsanartier, (ca- 
stra) stativa. 

Gapelle, sacrarium; sacellum; aedicula; (Berein 
v. Rufifern) symphoniaci (b. ben Alten m. servi 
od. pue. 
aper, Gaperei, j. Seeräuber, Raubſchiff, See⸗ 
‚räuberei. — taper, naves capere, intercipere. 

Gapital, 1) Grundvermögen im Gig. ber Binfen, 
caput; (al8 Hauptfumme) sors; (als Binjems u. 
Seminnbringend) vivum; (Schuldcapital) summa 
aeris alien; das €. vidt angreifen, nihil de- 
trahere de vivo. 2) @elöfumme überh., pecunia 
od. pl. pecunise; nummi; tobte G., pecuniae 
otiosae ob. vacuae; (jofern es feine infen bringt) 

iae steriles. 

an einer Säule, capitulum. 

rem, die Binjem, usuram perscribere; bie 

Jpinjen werben capitalifirt, sors Bt ex usura. — 




















Gafenbertage — Gaftell. 


Gaypiteli, 1) ber Gefb ausleiht qui pecuniam 
fenori dat; fenerator. 2) ein reicher Mann, homo 
pecuniosus, bene nummatus, — —— 


am madjen, litem ca} —S Ee. 
verbredyen, alfirefe, j. zo! eine 
Ba en en facinus capitale, capital 


(als That); e8 ift ein C. zu xc. od. wenn, menn 
nicht ic. capital est m. imf, si ob. nisi; bie @&e- 
fepe machen e& zu einem C., zu 1c., leges capital 
faciunt m. inf.; rea capitalis. (al8 Grimi alfadjo. 
— Gapitalberbreäer, rei capitalis affinis; capi- 
talis homo, in ber V(ppofition aud bi. capitalis; 
rei capitalis damnatus. 
Gapitel, 1) Abſchnitt in einem Buche, caput. 2) 
P et Be, rac: 
ation, IBertrag im 'ge, pactum; 
condiciones deditionis ob. dedendae, tradendae 
urbis; eine G. fliehen, f. capitufiren; bie Ueber- 
jabe, deditio; — €. annehmen, alqm in de- 
itionem accipere. — vepitullcen, 1) wegen Ueber⸗ 
gabe unterhanbeln, de condicionibus (de urbe 
tradenda) tractare. 2) unter gewifjen Bebingungen 
fid ergeben, dedere se suaque omnia (alcui); 
facere deditionem alcni (hosti), ad alqm (ad 
hostem); arma condicione ponere, per pactio- 
nem tradere (0. &olbatem); certis condicionibus 
hosti tradi (v. einer Stadt); ber capitulirt fat, 
dediticius. 
ayri, Injel, Capreae. 
Catabane, commeatus; comitatus; crebrum agmen ; 
* peregrinatio armate mercatorum. 
Genrinaliugenb, regina virtutum; una excellen- 
tissima virtus; bie bier &. (ber Alten), quattuor 
partes ob. fontes honestatis; quattuor partes, a 
quibus omnis honestas manat od. in quas ho- 
nesti natura visque dividitur. 
Garicatur, a) abstr. depravata imitatio. b) eoner. 
"imago depravate ob. (n8 @emälde) in pejus 
ginta, ( (plaftijd)) efücta; homo in pejus pictas, 


Garofie, carpentum; (bej. für Frauen) pilentum. 
— 1% Bd, cuna efus —ã— 
od. ingens; im cursu ef ob. ingentis - 
fusiasimis habenis. 2) = Laufbahn 2), m. f. 
Carthagena, Carthago nova. 
Gaierne, castra. 
Caspiſches Meer, mare ium. 
Gaflatien, 1) SBertilgung, abolitio (legis, senten- 
tiae) od. burd) abolere. 2) Abfegung, burdj munus 
alcui abrogatum; vgl. abbanten I). 
Gafle, arca (aud) das Geld im Gelbkaften) ob. 
theca nummaria, im Bfóg. BI. arca, theca; lo- 
culi (fleinere C.); €. des Staates, aerarium, des 
Sürfen ficus; gemeinfchaftliche €. maden, pe- 
cunias in commune conferre; 5. €. fein, habere 
argentum od. pecuniam, nicht iuparatum esse 
& pecunia, nummos numeratos non habere; 
Symba. €. leeren, omnem pecuniam alcjs absu- 
mere. — Gaffenwieh, depeculator aerarii; pe- 
culator (der Stantzcaffe). — Gaffexsiebtali, pe- 
culatus (ber Gtaat&cafle). 
vifi — aufheben 4) b), abbanten 1), m. f. — 
Gaffiren, das, |. Eaffation. — Gaffirer, exactor 
0b. coactor pecuniarum (Einnehmer); custos pe- 




















cuniae (Bewahrer der Cafje); 
meifeo) — p ficut (4 pos dnd 
Gaftli, castellum; (jelt.) castram, Nep. ; Triumphe 


für eroberte G., triumphi castellani; Wetwohner 
, castellani; in einzelne €. zerftreut, dis- 


Caſtrat — Charafterlofigkeit. 


sipati castellatim, Liv. 7, 36, 10. — Gafftat, 
en, |. entmannen ac. 


Gautier: Siche 

ation, . Bür; , Sicherftellung. 

Gabalier, vir Rak Ede tarde oam ins 
fofern er angeftellt ift); homo aulae ingenio 
commo: (m. Hofmanieren); ein junger», «al» 
ter &., adulescens, senex nobilis, — lerie 































2c., |. Reiterei ic. 

Geber, Gebernhelz, cedrus; v. G., cedrinus; ex 
cedro factus; bie Frucht ber G., cedris. 

cenfireu, Gtm., judicare de al 

unterfuden, examinare alqd. 
sor (gu Rom); Beurtheiler 
Drude, *censor librorum; übe: 

— Genfur, censura (zu Rom) 
bem Prude, *censura librorum; überh., judicium. 

Gent, |. pro Gent. 

Gentner, pondus centenarium; einen C.⸗, zwei 
€. jiwer, centenarius; centum, ducentas pondo 
d (sc. gear). —— centenarii 
lapidis pondus; (umei onus vius. 
— eentneriäwer, j. Genmer, eine c. Er. ſ. 
Sentnerlaft. 

Genutrum, |. Mittelpunkt, Mitteltreffen. 

Genturis, centurio; (Hauptmann) ordinis dux od. 
ductor; bet G. bet Triarier, centurio primi pili 
Db. primus; primus pilus; G. fein, ordinem du- 
cere; Symb. gum C. maden, alcui vitem (Gen- 
turionenftab) ob. ordinem dare. — Gentm 
flelle, centuriatus; in der goffnung auf €, 
spe ordinis; Imdm. eine C. geben, = verleihen 
= ame. zum Genturio machen, t. f. unter “Een: 
tun . 

Geremosie, 1) beim @ottesbienft, caerimonia; ri- 
tus. 2) burd) bie Höflichkeit eingeführter Gebrauch, 
officium; im pl. = Weitläufigleiten, ambages. — 
Geremeniel, mos receptus. 

eertiren laffen, Schüler, discipulos inter se com- 
mittere. 

Galen? (nr Marne, Catalaunum. 

Chalons fur Gaone, Cabillonum. 

Ghamäleen, uneigtl., v. einem Menſchen, qui ver- 
sare suam naturam et regere ad tempus atquo 
huc et illuc torqnere et flectere potest; (Com.) 
versipellis. — Gemäleennztig, f. proteudartig. 

Gan, princeps; (ald Heiner König) regulus. 

Ghaucen, 3. 3B. aus ben Mienen eines Bewerbers 
ſchliehen, was er für ©. hat, ex vultu candidati 
alejs conjecturam facere, quantum facultatis 

t. 


Ghas#, chaos; rein lat. rudis indigestaque mo- 
les; tp. omnium rerum perturbatio et confusio; 
maxima turba. — déjasti[ó, inordinatus et tur- 
bidus; perturbatus; confusus. — Adv. pertur- 
bate; confuse. 

Charatter, 1) überh. Zeichen, Merkmal, sigan 
nota. 2) insbeſ. Inbegriff der Merkmale ob. Eigen- 
tbümfidjfeiten eine& Gegenftanbes, nota alcjs rei; 
forma et quasi naturalia nota alcjs rel; vis 
decori); ber Gf. ber Mede, -be8 Stils, habitus 
orationis, quasi color quidam et sueus (bgl. 
Geyflert Pal. Cie. II, 2.); genus dicendi, ora- 
tionis; ber Gf. u. Geift ber SBerebjamteit jebes 
Sjeitaltera, cujusque aetatis dicendi ratio et vo- 
luntas; ©. ber Heiligkeit, ben Etw. an fid) trägt, 
Heiliger ©h., religio [j. 639. 7eligio I) 8); bie 
Geſandtſchafi Hat einen drohenden Ch. habet alqd 

atrocitatis legatio; den Ch. v. Ctr. an fid) tras 


197 


en, similem esse alcjs rei, prae se ferre alqd, 
abere algd; audj einfad) burdj esse m. abl. eines 
subst. u. adj., 5. B. e trägt Gto. (eine Rebe 2c.) 
ben €f. ber Großartigfeit an fij, alqd summa 
Garitate est; eB ift burd) Gto. einer Sache der 
h. bet @roßartigfeit aufgeprügt, summa gravi- 


tas alqa re it aloui rei; bie Tageßzeit biß 
ur Tafel mg ben ©. zc., |. Gigungitag; Er⸗ 
dots pielen ber Knaben durch [3 


mem u. it 
den Q5. ber Unfhulb u. Gittfamfeit verleihen, 
remissiones lususque puerorum sanctitate qua- 
dam et verecundia temperare; factijdjer Gf, res 
(vgl. Ngb. ©. 103); feinem =, ihrem ganzen Ch. 
má. genere ipso, Cic. de or. 2, 24, 109.; dab. 
a) bie einer Perfon ob. einem jonificirten &e- 
genftanb eigenthümliche Denk: u. Handlungsweiſe, 
natura; indoles; ingenium (vgl. Wage; 239. 
itus (naturae ipsius prope 
divinus); animus (bie ganze geiftige Natur des 
Menſchen überh.); mos Led ratemioniorum), get. 
mores (ber butdj Gewohnheit u. Bildung erlangte 
€. xc.; vgl. 2W.); vita (Vebenswandel); na 
(gunüdjt Rolle, CH. im einem Schaufpiele, baf. 
eigenthümlihe Lage, Stelung, bejonbere Eigen: 
tfümlideit im Leben; vgl. LW.); ähnlich) partes 
[ogl. 828. pars e)]; oft zur genaueren Bezeichnung 
verbunden res; indoles animi in- 
eniique; vi joresque; es ijt Cim. unjerm 
&. nicht angemeffen, alqd non est nostri ingenii; 
feinem Ch. angemefien=, -gemáf leben, suo vi- 
vere ingenio; — Üharafterfeftigkeit, m. f.; ein 
Mann v. feftem G$., «b. G5., f. diarafterfejt; bie 
Gallier haben einen kriegeriſchen Ch., Gallorum 
[^M bellicosa est; unbeſcholtener⸗, rechtſchaffener 
'h., bonitas, probitas, ſchuldloſer, menſchenfreund⸗ 
lider innocentia, humanitas. 5) Amtsnamen, 
Titel, appellatio; nomen; Warde, Amt, dignitas, 
munus, — éarafterfefl, firmus; constans; gravis, 
— Gharatterfefligteit, firmitas (animi); constan- 
tia; gravitas. — Garafterifiren, näher bezeichnen 
u. fenntlich machen, notare, designare, describere 
(alqm); dieſes djaratterifitt ihn, hoc ostendit in- 
um ejus, hinc cernitur qualis sit natura et 
ingenium ejus; hoc ejus naturae consentaneum 
ea; hoc ejus proprium est. — Gharafterifirum; 
Gfarafteriflif, morum od. ingenii notatio ob. 
descriptio; (überf.) notatio, descriptio; einige 
kurze Bemrrtungen zur Ch. Imds. maden, quid 
tamquam notandum et animadvertendum sit in 
algo, breviter dicere, Cic. Brut. 93, 319. — 
arafterifliló, proprius; singularis; b. ben 
rieden ift Leihtfinn d., propria Graecis ob. 
Graecorum est levitas; er hat etm. Charak⸗ 
teriſtiſches, sunt quaedam in eo singularia; in- 
signis, 4. ®. vitium; penitus insitus moribus 
alcje (vitium); naturae alcjs consentaneus; Stoff 
zu d. Vergleichungen hergeben, praebere quod 
ad comparationem illustre atque insigne sit; 
dj. Wilder, imagines insignitae (vgl. ausdrucks⸗ 
bol); das Charalteriftifche, insigne; nota; pro- 
prietas; wenige dj Umriffe, : Striche, paucae 
notae et lineamenta; bie Tugend at das Ch., 
baB fie 1, habet hoc virtus, ut etc. [ogf. Bes 
merkung unter ‘Angabe 3)']; dj. über Symb. ſpre⸗ 
djen, proprie dicere de algo, Cic. de or. 9, 14, 
59. — djaralterlóB, infirmus; inconstans; muta- 
bilis, mobilis; "ur ge t mus 
(ingenium) — jaretterlofigteit ,. rmitas, 
animus infirmus; inconstantia; mutabilitas; in- 















198 


Charalterſchilderung — chronologiſch. 


genii ob. animi mobilitas; ingenium mobile, @frif, — Betenver Chriſti, Christianus, Christia- 





animus mobilis; varietas; animus varius, in- 
genium varium; levitas; vanitas, vanum in- 
genium. — Sharatterfäifderung,. Di Ggaratterifl: 
rung. — Gharatterfäwäde, animus infirmus. 
infrmitas; levitas. — Efarafterflärte, f. ierit: 
feftigteit. — djaralterboll, constans; Er d. 
Geſinnung, constantia, gravitas — farefiers 
ing, jymbà., virtus penitus insita ob. vitium 
penitus insitum. moribus alcjs; ein ebfer =, = Häß- 
lider G5, virtus insignis, vitium insi 
Etw. ein Ch. Imds. proprium est alcjs, peni 
tus insitum est moribus alcjs; est alcjs m. inf.; 
Charatterzũge v. Imdm. liefern, virtutes et vitia 
alcjs deformare; H Anderen überlieferte Ch. 
XmbB., quae alii de ingenio moribusque alcjs 
memoriae tradiderunt. 

Gharitinnen, Charites; Gratiae. 

Gfarlaten, |. Marti tichteier, Aufſchneider. — Char: 
Iatanerie, Warttldneibere, (ufigneiden (daB); 
in eingefnen Fällen wird jebod) aud) charlataneria, 
obgleidy one alle alte Auctorität, unbedenklich zu 
gebre fein; vol. Qn. ©. 46. fI. ©. 167. 
armani, suavis; venustus; bellus; lepidus; bie 
Cadj ging ganz d, res prors ; im jo 
weit geht eà bis jet '&, belle adhuc (est). 
Ghanflee, via (lapidibus) "strata, munita; eine Ch. 
anlegen, viam lapidibus sternere, consternere. 

Gef, caput (Haupt); prince (oberfter Leiter); 
dux (Anführer); praefectus (Borgefegter); magi- 
eter (ald Vorfieher, z. 99. einer Ganbetsgeleifduft 
soci: ). 

&pemnig, * Chemnicium. 

Gbicane, calumnia (Gabafe, falſche Anklage); prae- 
varicatio (bej. v. Anwalt, ber es zugleich m. ber 
Gegenpartei Hält); malitim (b. einem Biedjtàb 
hältmiß); €. fpielen, calumniari; auf G5. au8- 

gehen, intendere animum calumniis; jede Art 
v. Bosheit u. €. gegen ben Staat verüben, = 
dem Staat auslaſſen, omni scelere vexare rem 
publicam. — Gfirentur, calumniator; prae- 
varicator — Gicaniren, calumniari; praevari- 
sad, malitiose agere, mb. calumnias instruere 
alcui. 














Shiffre, verbi nota, auch bl. nota; (als geheimes 
Vortzeichen) nota "secretior. — Chiffreſchrift, |. 
Geheimfchrift. 


Ehimäre, commentum; portentum, monstrum 

(tine, abentenerliche); imago vana Gg. 
pl, au opinionum comments, — déjimürifó, 
commenticius, fictus; portentosus, monstruosus 
(abentenerlid); inanis, vanus (eingebilbet). 

Shine, * Sina; Ehinefe, * Sinensis. 

Ehirurg, chirurgus; vulnerum medicus, medicus 
qui vulneribus medetur. — Chirurgie Chirurgia. 
— déjrurgifó, chirurgicus; eine dj. Behandlung, 
curatio, quae manu editur od. corpori manu 
adhibetur. [cundus. 
aoleriih, fervidus; vehemens; (jähzornig) ira- 

Eher, chorus (om ch. juventatis, philosophorum, 
virutum; vg. 988); ber tragijdje Ch., ohorus, 
audj caterva (Cie. p. Sest. 55, 118); (gauge) zu: 
fammen em fingenbe Chöre, catervae X concen- 





ins, Cic. 50, 196. gb. ©. 18. 
A. ©. 146). — Shertähen, d choragus (in dem 
Schauſpiele en Alten); ; qui numeris 
chori canentium praeit. Sb. qui praeit ac prae- 


monstrat modos. — Thorgeſang, chorus; (be& 
tragiſchen Chors auf ber Bühne) canticum. 





nae doctrinae od. legis Lar roni eim tal 
-G$., vere Christianus. — Gfriftenfe Nes ad 
nis ob. Christiano nomini ihnen e. infestus; 
(Feind des Chriftentgums) * Christianae legi in- 
rii hristianis ob. 


festus. — ifienfreunb, * CI 
Christiano nomini, Christianae legi amicus, 
* Christianorum fautor. — Gfriftes| Christia- 






ni; populus Christianus; *universi Christiani, 
*nomen Christi: aejammten Ehciften); 
ecclesia Christianorum. — Gfrifteatinb, * paren- 
tibus Christianis natus. — —— * pie- 
tas Christiana; im gto. aud) — bl. S etra C 
Henthum, religio 
ob. Christiana (a8 Lehr 
riftlihen Religion) ii i 
lide Kirchengebrand) ritus Christianus; (djrift- 
lider Gottesdienft) cultus Christianus, *sacra 
Christiana; (ber chriſtliche Sinn) *pietas Christiana, 
im Bihg. aud Bi. pietas; fid zum Ch. befennen, 
(im einem einzelnen Wall) Christianum se esse 
dicere ob. (por bem Richter 2c.) confiteri; Christia- 
num fieri, Christianam religionem suscipere, 
deficere a cultu idolorum et ad Christianam 
religionem transire; (bem djriftfiden Gauben, 
ber riftlichen Gottesverehrung zugethan fein) 
Christianae legis studiosum esse, Christiano 
cultui adhaerere; fid) ftandhaft zum Ch. betennen, 
Christianum esse perseverare; Symb. im e 
unterriäten, =unterweifen, * alqm praeceptis 
doctrinae ob. religionis Christianae imbuere, — 
Ggriflenberfelger, Christianorum vexator; (b. 
Kirhenvätern) persecutor Christianorum u. bi. 
persecutor; Christianae religionis insectator; 
5. fein, Christianos vexare, perseq: Chriflen · 
verfol⸗ m vexatio Christianorum ; (5. Kirchen: 
ſchriftſi.) persecutio Christianorum; burd) vexare, 
persequi Christianos. — Shrifin, Christiana; 
Christianae legis studiosa. — éjriflié, Chri- 
stianus ob. dur Christianorum; == ber 
Lehre Chriſti gemäß, "Christo ob. Christiano 
dignus; ber. Fromm) Fine — Ade. Christiane; 
*ut iet Christianum od. Christianos; pie. — 
Shriftoph, * Christophorus. 
Epronit, annales libri, Ed (Denfbüder) com- 
mentarii rerum (©. einer Stadt, com- 
mentarius rerum nrbanarum); fasti [vgl 998. 
1. fastus 2)]. — Shronitenfäreiber, annalium 
scriptor; trodene-, dürte Ch. qui sine ullis or- ^ 
namentis monumenta solum temporum, locorum 
gestarumque rerum. rriguerunt | (vgl. Qr. 8. 64); 
diligen- 













ein eaifendafter o i e j n 

r tradere. — djrsmif, longus; lo nua ; 
diuturnus; alß £. £., chronicus ——— 
uift, f. Gconitenfóireiber. — Gfronsleg, * tem- 
porum rationis ob. tempora exquirendi peritus; 
(als Schriftfteler) qui de temporibus acHbit ob. 
scripsit; qui persequitur ob. persecutus est tem- 
porum annales (Cic. r. p. 2, 15); als t. 5 
chronologus; eim genauer c., in exquirendi 
temporibus diligens. — Gérenolegit, temporum 
od. annorum, annalium ratic [d Anorbrung 
in ber Beitfolge) descriptiones temporum; (alà 
Beitfolge) aetatum ob. temporis, femporum ordo, 
(als ununterbrodhene) temporum series; (als 
Serio 





25 bw b Spo als t. t, 
chronologia; mit Ch. befe e, temporum. 
annales persequi; fid im ber d irten, tem- 
poribus errare. — qhrouologiſch, observato cujus- 


Gicabe — 


que anni ordine deince) 
chronologicus; oft buri 
tum ob. abl. temporibus Sat. Bemerkung unter 
allgemein’), y. 3B. bie ‚Begebenbeiten in d. Orb» 
nung (dironologijd)) ent len, explicare ordines 
temporum; , temporum aetatumque 
errores; babei Ry! d. Zehler begehen, in hoc 
temporibus errare; dieſes Alles in dj. Drbnung 
(ironosgii) aufammenftellen, ea omnia divisa 
temporibus et serie rerum sta componere; 
eine d. Darftellung ber Begebenheiten geben, res 
ias servato ordine temporum componere; 
S. Behünmungen eröffnen, descriptiones tem- 
porum aperire. — Adv. secundum ordinem tem- 
porum; servato temporis ob. temporum ob. 
cujusque anni ordine; al3 &. t., chronologice. 
Gicade, cicada. — Cicerone f Herumfügrer. 
Giflerne, cisterna; receptaculum aquae pluviae. 
Gitebeie, castellum; arx. 
Gitat, ein, * verba. allata od. commemorata. — 
Gitatisn, f. Borlabung; €. der @eifter, evocatio 


inferorum. 
Either, cithara: fides Mou auf ber €. =, bie €. 
téerfánger, eihernedun, 


fpielen, f. 

— Eitperfi aperia, citharoeda. — Githeripiel, 
citharae cantus; citharae od. choi sonus; 
ars citharoedica. — Eitheripieler, sin, citharista; 
citharistria. 
eitiren, 1) vorladen, m T; @eifter c., animas ob. 
mortuorum imagines excitare; inferorum animas 
elicere. 2) einen Gáriffeller, eine Stelle u. dgl. 
€, f. anführen 1) d). 

Gitrene, malum citreum u. BÍ. citreum. — Gitrenen» 
beum, citrus. — Gitrsnengartem, oitretum. — 
Gitronenfsly, von ob. aus, citreus. — Gitronen« 


wald, citretum. 
ek f Bürger, ime ge^ — Gibilemt, 
iratus; E jerrichtung) munus ob. offi- 
ui civi Gisilangelegenheiten, res urbanae; 
res ad officia civilia pertinentes. —  GibilBe« 
amter, magistratus. — Gibilbegórbe, potestas; 
bie oberften Givil- u. Militärbehörden, summa 
imperia et summae potestates (nicht uingelehe), 
i , munera od. officia 
a, cultus humanus civilisque; 
humanitas; humanior vita; cultus et humani- 
ias, aud) bL vitae cultus; cultior vitae usus; 
multis rebus exculta hominum vita, Cic. off. 
2, 4, 15.; mansuetudo. — tibilifiren, Smb., 
oui vita atque cultu excolere atque expolire, 
ad humanitatem informare ob. re al mi 
expolire hominemque reddere alqm; die 
Bn ein Volk 1c. c., homines, gentem etc. à 
fera agrestique vita ad humanum cultum oi- 
vilemque deducere; homines, gentem ad cul- 
tiorem vitae usum traducere, homines ex feris 
mites reddere et mnnsuetos; bon welchen civilifirt 
u. gebilbet, a quibus mansuefacti et exculti; bie 
ciollificten "bil, populi eruditi, gentes erudi- 
tae; c. Länder, terrae cultiores; c. Staat, bene 
€ * et EM lal 
fe, classis; fung, ordo, genus. — elaf» 
feutstife, generatim; zur Serridjtung beftimmter 
Saden hatte er fette Zeute erwählt u. c. 
gefondert, ad certas res confici certos 
homines delectos et discriptos habebat st 
$98. discribo 1). — celaffifieiren, des re 
classes; generatim describere; dividere. — Gef; 
firitá, praestantia. — Glafffer, = claffifger 


pog seii als t. 6, 




















199 
Sette f. claſſiſch. — elaſſiſch, optimus, 


tissimus, eximius (in suo genere); prae- 
As: i instar exempli esse potesí; ein c. 
Schriftfteller, scriptor optimus, praestantissimus; 
scriptor eubtilis atque elegans fn Hinfiht auf 
esie u. Schöneit des Stilß); al8 t. £., scriptor 
qu vocatur); bie alten c tie, 
opt alten taifiter, aud) ſchlechthin Gfajfiter, 
scriptores veteres (Graeci et Latini); optimi 
Latinitatis atque Graecitatis auctores (in Be: 
Aug auf ben Mudbrud); p praestantissimi od. optimi 
raecorum atgne Latinorum scriptores (in Be: 
zug auf ihre Vortrefflichteit überh.); als 6. t, 
seriptores classici (qui vocantur); c. Bildung, 
* liberalior ingenii animique cultus qui Graeco- 
rum Latinorumque scriptorum studio com 
for, aud *humanitas; Berübter c. Bildung, 
*contemptores humanitatis; Were, am benew 
ein c. Selgmad fihtbar ift, opera, in quibus 


Colonie. 





summa elegantia artis apparet. 
Clauſel, exceptio; (Bedingung) condi m. ber 
€., daß ꝛc. ita — ut ete.; bie €. eines fBümb- 


nifles, sanctio foederis; ein m. jo vielen G. ber- 
jehener Antrag ber Geſandtſchafi, j. claufuliren. 
— tlanfuliren (verclaufulicen), exceptionem (ex- 
ceptioneg) , cionem (condiciones) addere, 
adjicere (alcui rei); catenas addere (vgl. Hor. 
sat. 2, 8, 10); ein fo claufulirter (m. |. vielen 
€. verfeener) Antrag ber Gelandtichaft, tam per- 
plexa legatio, Lév. 36, b. — fient, cliens; 
ein junger G., "elientulus; Imds. €. fein, eno in 
clientela alejs, merben in clientelam. 
conferre. — QGlitntim, cliens, — —E 
clientela. 

lique, globus (nobilitatis, Soneensionig 

Gleate, cloaca; (Abtritt) latrina. 

ilibat, |. Ehelofigteit. 

Goblenj, Confluentes. — Göln, Colonia Agrippina. 

Gollectanea, excei conjectanea (n. pl.); dicta 
collectanea. — Gollecte, 4. 3B. eine €. veranftal- 

ten, stipem colligere; concr. pecunia collecta; 
collatio. 

College, collega; comes et adjutor negotiorum 
ublicorum; bie WBerbinbun, fumer Collegen, col- 
eim: ib&. €. fein, collegam alcui esse. — 

Gollegeni aft, collegium ; conjunctio sortis, pro- 
vincige, officii (be8 Prätor u. — publici 
muneris societas. — teleglalifó, 3. ©. c. Ber: 
bindung, f. Gollegenidjaft; ein Mann, defien gutes 
c. Benehmen ich aus Erfahrung lenne, oxpertus 
mihi concordi col io vir. — Adv. *ut decet 
collegam; pro sortis necessitudine. — Golles 
giwm, 1) Umtögenofieniaft, collegium. 2) eine 
(academifche) Borlefung, |. Borlefung. 8) Lehr:, 
Hörfaal, auditorium. 

eolibiren, pugnare inter se (v. zwei Dingen); 
m. Ctm. c., pugnare cum alqa re; repugnare 
alcui rei; m. Symbm. c., est mihi certamen cum. 
algo. — Tollifion, pugna; contentio; in &. tom: 

men, :gerathen, |. collidiren. — Gslifiensfal, 
*causa, quae pugnam ob. contentionem alqam 
affert; im G., si res in contentionem veniet, Cic, 
off. 2, 20, TL; wenn wir bieje allgemeine Stegel 
in Solkfionsfällen beobadjten x., quam formulam 
si sequemur in comparatione" rerum etc., Cic. 
off. 3, 4, 19. 

elonie ,' colonia (owohl bie Anfiebler ala ber 
Ort, wo fie fid anfiebeln); eine €; wogin führen, 
⸗wo anlegen (einen Ort colonificen), coloniam 





200 


mittere in locum, coloniam ob. colonos dedu- 
cere in locum alqm, in alqo loco collocare, 
condere ob. constituere coloniam; in rbm. €. 
ausgehobene Cohorten, cohortes colonicae, — 
tolonifiten, einen Ort, |. Colonie. — Colaui⸗ 
firmmg, deductio coloniae (coloniarum) in alqm 
locum ob. agrum. — Eslenifl, colonus. 

Golonnade, porticus. — Golonnt, pars exercitus, 
manus; (auf bem Marſch) agmen. — eslonnen- 
weiſe, exercitu in partes diviso. 

Colorit, color; 5elle$-, glänzendes C. nitor; col- 
lustraía (n. pl.) in picturis; ber Rede €. geben, 
quasi colorare orationem; bie Rebe erhält G., 
quasi coloratur oratio; lebhafteß =, blühendes €., 
flos et color pigmentorum, audj BI. color. 

Gomfert, cultus. — Gomité, f. Ausiguß, Gom- 
miffion. — Gemitien, comitia; ©. zur Wahl ber 
Eonfuln, comitia consulum, ber Zribunen tri- 
bunicia, be3 König3 regi creando. 

Gommanbant, praefectus; dux; C. einer Gtabt 
fein, urbi praeesse od. praefectum esse. — Gem 
manbeur, commanbiren, . Beiehlöhaber, befeh: 
len 1), befehligen 2). — Gommanbo, 1) Befehl, 
imperium; eim untergeorbnetes militärijches G., 
cura; ba& ©. haben, -führen, f. befehligen 2); 
Symbm. ein od. bad G. geben, » übertragen, prae- 
ficere alqm in exercitu, ein größere €. majori- 
bus copiis alqm praeficere; daß G. über das 
Heer wird Qmbm. übertragen, exercitus ducen- 
dus datur alcui, über ba8 Genttum der Schlacht 
media acies tuenda alcui datur; daß €. in einer 
Provinz erhalten (burdj 208, v. Eonful), pro- 
vincia obvenit alcui; unter Imds. €. bienem, 
sub alqo od. sub alcjs signis militare. 2) eine 
Meinere Abtheilung Soldaten, manus. 

Comment, 4. 38. nad) bem C. v. Straßenräubern 
leben, vivere latronum ritu. 

Cemmentar, commentarium ; commentarius (wies 
wohl biejeà im biefem Sinne erft bei Reueren); 
= Erflärung, interpretatio; enarratio; bildl., 
Imds. Leben enthält ob. liefert-, Ymd. liefert 
durch fein Leben ben wahrften C. u feinen Schrif⸗ 
ten, Jinds Leben ijt der wahrfte C. zu 2c., *quae 
alqs in scriptis od. libris docuit, moribus suis 
verissime expressit. — Gowmentator, interpres; 
enarrator; tcommentator. — eommmentiren, |. 
anlegen .2). 

Gommerce, |. Handel, Verlehr, Trintgelag. 

Gommiffat, curator; bie [ou drei 2c.) &., du- 
umviri, triumviri etc. — Gommiffisn, 1) — Nuf- 
trag, t. f. .2) Unterſuchungsgeſellſchaft, recu- 
peratores (5. Unterfucjungen über Mein u. Dein); 
arbitri; eine C. v. gmei -, s brei ac. Männern, f. 
Commiffar. — Gemmilfienär, procurator, cura- 
tor negotiorum. 

Communication, f. Mittheilung, Verbindung, Ber: 

tehr. — Gommanismus, aequatio bonorum ob. 

petrimoniorums sequata bona ob. patrimonia; 
. einführen, fundos aequabiliter inter omnes 
dividere et aequato patrimonio neminem poten- 
tiorem altero reddere; e8 Berríóte €. b. ihnen, 
omnia communia et indivisa omnibus erant, 
velut unum cunctis patrimoninm esset. — cams 
mmuififé, ad aequationem bonorum pertinens 
(oratio). 

- Gempagnie, 1) Giiellidoft, societas; in C. m. 
Symbm. treten, societatem jungere ob. facere cum 
algo, adjungere sibi alqm, socium, 2) Wbtfel- 
Tung de3 Fußvoltes, cohors; centuria; ordo; in 








cofonifiten— Concept. 


Gompagnien, compagnientveife,centuriatim. — 
Gempaguon, socius; consors ob. rei iari 
socius; G. zu gleichem Antheil, consors socius. 
Eompendinm, |. Qanbbud, Lehrbuch. 

esmpetent, justus; legitimus; idoneus (judex); er 
ift c, jenes zu tun, jus habet illod faciendi; 
ttv. beurtheilen, wozu man nicht c. Richter =, -nidjt 
c. ift, judicare, quod non est nostri judi 
Gemprtent, bet, competitor; qui una petit mu- 
nus; adversarius. — Gompetenz, 1) gui, 
jus, auctoritas. 2) Mitbewerbung, multorum 


fatio. 

ompilation, v. einer Schrift, liber (oratio etc.) 
ex alius od. alieno libro (aliorum od. alie 
libris ec.) Somponitus, congertus; gl cempi- 
liren. — Gompilater, qui librum (orationem 
etc.) ex alins 0b. alieno libro (aliorum ob. alie- 
nis libris ete.) componit, congerit (fafj) com- 

ilator). — compiliren, eine Gárf, librum (ora- 

ionem elc.) ex alius ob. alieno libro (aliorum. 
od. alienis libris etc.) componere, congerere; 
dgl. zufammenfchreiben 2); durchaus falſch aber in 
diefem Sinne compilare od. compilatio; vgl aus: 
ſchreiben; 233. compilatio, compilo; $n. ©. 58. 
complititt, multiplex. 

Gompliment, 1) = Berneigung, w. f. 2) = Gruß, 
salus; salutatio; Sjmbm. fein ©. maden, salu- 
tare alqm; bie gembfnliden €., wenn man m. 
Symbm. zufammentrifft, prima illa, quae in con- 
gem solemus; ij afítà, rider G., wie geht 
t$ dir”? illa vulgaria: quid agis? 3) Höflihe 
Rebe, verba honorifica; verborum honos; (ta- 
delnd) inania verba; verba; Imdm. Gomplimente 
madjen, laudare od. honorificis verbis prosequi 
alqm; fage bem Beſtorius ein C., Vestorio alqd 
significes, 

Gemplott, conspiretio; conjuratio; coitio (candi- 
datorum); societas; sodalicium; vgl. 9898.; ein 
€. madjen, conspirare (cum alqo, contra alqm); 
conjnrare (contra rem publicam, cum algo in 
omne fagitium, m. ut); coire societatem (cum 
algo), coire (cum alqo de alqa re, cum alqo, 
ut); coitionem facere. 
cempeniten, al3 mufifaf. t. t., modos facere; Lie: 

‚ Gingffüde c., cantus, carmina vocum so- 
nis rescribere; ein Gebidgt für bie Cither c., ver- 
sus formare cithará; volltánbig componirt, im- 
pletus modis. — Gampouiſi, qui facit modos. 

eompromittiren, Imd. alqm, alcjs famam lae- 
dere, contra alejs summam existim: 
nire; (bem Haß bloßftellen) alqm in invidiam ad- 
ducere, fi} famam suam laedere, in discrimen 
adducere; compromittirt fein bei od. in Etw., (m. 
im Spiele fein) versari in alqa re; (beteiligt 
fein) icipem esse alcjs rei. 

eonceniriren, Ctt, in unum conferre, contrahere 
algd; fid) c, al3 mifit. t. €, coire inter se; fi 
in einen Kreiß c., coire in orbem, im Bfbg. bl. 
coire; colligere se in orbem; I$ comcentrire 
meine Gedanken, meine Gebanten concentriren 
fidj auf Gtm., mens mea versatur in una re; 
auf einen Werd alles Pathos c., f. Pathos; bet 
ganze Krieg concentrirt fid) vor einer Stadt, to- 
tius belli impetus consistit ad moenia oppidi 
aleje. — Goncentrirung, 3. $8. mb. an ber €. 
feiner Kräfte (Streitkräfte ob. geij , feiner 
XThätigfeit) Hindern, distinere alqm (alqa re). 
Goncept, exemplum (ber n fi Éntmicp; 
= {iftlicher Auffop, libellus; scriptum; G. einer 












Concert — Eonftellation. 


Bebe, oratio scripta; eine Rebe v. C. ablejen, f. 

Blatt; menm (to) das ©. abbridjt, cum scripta 

deficiunt, Oic. de or. 1, 83, 153.; Symb. v. €. u. 

v. feinen Gedanken abbringen, alqm ab institu- 

tis suis cogitationibusque abducere; burd) Nichts 

aus rà Tommen, nulla re ırbari ; nihil 

admirari, cum acciderit; ba8 @. berrüden, con- 

ilia, omnem ordinem consilii turbare, Cjmbm. 
alcui conturbare rationes omnes. 

Coucert, symphonis; concentus; (Bocal- u. In⸗ 
ftrumentalmufit) cantus. vocum et nervorum ac 
tibiarum, — Conceſſion, |. Bugeftänbniß. 

Gancipient, qui scripsit; scriptor; auctor scripti. 
— ssntipiren, scribere, „Persiribere; literis con- 
signare; v. Gapua ift ein Brief gelommen, ber 
fo coneipirt ijt, Capuá literae aunt allatae hoc 
exemplo. 

eoncref, sensui subjectus (ber finnlichen Wahrneh⸗ 
mung unterworfen); finitus, definitus, certus de- 
finitusque (abgegrenzt, befiimmt); proprius (be- 

fonber$, inbipibuell; dgl. abftract); c. Merkmale, 
expressa alcjs rei signa; ein c. Begriff, notio 

p mei ein c. far (BieditbjoD), corta. de- 

[ue causa; genus causarum, quod personis 
certis temporibusque definitur; efto. Eoncretes, 
solida quaedam res et expressa (vgl. Seyfferi 
zu Cic. Lael. 26, 97. €. 538); ein Goncretum, 
corpus visu tactuque manifestum; id quod ob. 

res quae est; bom c. Perſonen u. Buftänben b. 
einer Streit jt abjehen, a propriis personis 
atque temporibus avocare controversiam; id) 
verſinnliche an c. Hiftoriihen SBerjonen u. Beiten 
abſtracte Charaktere u. Buftänbe, illustribus in 
pereonis temporibusque exempla hominum re- 
rumque definio, Cic. r. p. 2, 31, 85. (vgl. Rob. 
©. 215); c. @egenftände, quae cerni tangive ob. 
demonstrari possunt; c. @eftalt, im Bibg. bl. 
effigies (perfectae eloquentiae speciem animo 
videmus, effigiem auribus quaerimus, Cic. or. 
3, 9.; vgl. äußere; gb. ©. 207; (Ade) con- 
eret, in Goncreto, re (Ggf. cogitatione); de- 
finite (Ggf. separatim). 

Gencnbinat, concubinatus; im €. leben, in oon- 
cubinatu esse; (v. Wanne) feminam babere in 
concubinatu. — Gencubine, |. Beilhläferin. 

Gencurrent, competitor (Mitbewerber); aemulus 
(Stebenbubler, Wetteiferer); adversarius (Üegnet, 
Mitbieter 5. einer Auction). — Gencartenj, 1) 
Betteifer, certamen, certatio; bie €. jegt (brüdt) 
den Preis herunter, aemuli pretia summittunt; 
e$ if (5. biejer Kunft) große G., multi aemuli 
eidem arti inserviunt; ber Vreis ijt nad) ber C. 
verſchieden, pretia ex occasione ementium varia 
sunt, 2) Preisbewerbung, concertatio. — cou⸗ 
enrriren, certare, concertare, contendere (cum 
alqo); *concertare de praemio proposito [bgl. 
Goncurreny 2)); = m. einwirken, m. ind Spiel 
tommen, |. Spiel 3). 

Condicien, |. Bedingung, Dienft, Stelle; bie Art 
5. Bflihten, welche bie G. sine qua non ber menid- 
liden Gefellichaft ift, id genus officiorum, quod 
tenetur hominum societate (ngt Sügb. ©. 306.) 

Gonbalen;, condeliren, |. Beileid. 

ente, bellaria (m. pL); (Rachtifh) mensa se- 


cunt 

Gonferenz, consultatio, deliberatio; (Unterredung) 
colloquium; (geheime) consilia arcana; eine ©. 
halten, deliberationem habere; deliberare, con- 
sultare, m. jmbm. colloquium cum alqo ha- 





201 


bere, facere; eine geheime €. faltert, secreto col- 
loqui (cum algo); einer geheimen €. beimohnen, 
consiliis arcanis interesse. — conferiren, rem 
conferre inter se, m. Imdm. communicare cum 
algo, über Etw. de alqa re; vgl. (fid) beipreden. 
Genfeifien, |. Glaube 3) d), Glaubendbetenntnig. 
Genfidcation, confiscatio (bie Einziehung v. Gu⸗ 
tern ac. zum Beſten des kaiſerlichen Fiscus); pu- 
blicatio dum fBeften des Staates); bie G. einer 
Sade, emptio alcjs rei (bonorum). — tsw« 
füciren, confiscare, in fiscum redigere; publi- 
care, in publicum addicere; bg. Gonfiscntion; 
(durch Öffentlichen Anſchlag zum Beften be8 Staats) 
proscribere; Bücher c., *libros publice con- 


quirere. 

eonfrentiren, Jmb. m. Imbm., componere alqm 
cum alqo. 

Gongteb, conventus; concilium; ber €. der Grie⸗ 
Gen zu Thermopylä, conventus Pylaicus; com- 
mune Graecorum concilium; einem €. halten, 
conventum re, wo in alqm locum conve- 
nire, einen allgemeinen conventum orbis terra- 
rum 


€s 9i, res rationesque cum aliis contractae 
Geſchaftsberbindungen); privatae necessitudines; 
validae propinquitates (bermbgenbe Verwandi · 
ſchaften); amicitiae eorum qui apud alqm po- 
tentes sunt; id} habe G., apud potentem bb. po- 
tentes potens sum; auf feine vielen C. bauen, 
multis et validis propinquitatibus subniti; fid) 
m. feinen €. brüftem, jactare urbanam od. affi- 
nitatis gratiam, 
eonfequent, constans (v. Perfonen u. Dingen); 
consentaneus, conveniens, congruens (v. Dingen); 
€. fein ob. bleiben, constare sibi; secum consen- 
tire, nidjt a se discedere. — Adv. constanter; 
convenienter; congruenter. — Gonfeguenz, 1) 
Folge, consequentia; consecutio; eure Gonfequen« 
zen, (in philoſoph Sprache) consequentia vestra 
(n. pl). 2) das Sich -Gleichbleiben, constantia; 
ratio constans; bie €. eines philoſophiſchen Sy: 
ftem, perpetuitas et constantia; contextus re- 
rum (enm. Cic. fin. 5, 28, 83); ber €. des Gy: 
ftems fid) Hingeben, f. hingeben; in biejem Be— 
Hauptungen finde id; feine große &., haec non 
Constantissime dici mihi videntur, ift midit bie 
jeringfte C. haec inconstantissime dicuntur. — 
‚onfeguenzmaderei, *perversum consequentia 
od. interrogatiuneulas conectendi studium; peins 
fide €., angustae interrogatiunculae. 
Gonferbatismus, ebrenfafter, otiosa dignitas, Cic. 
p. Sest. 46, 98. — confetbatib, z. B. mad c. Kraft 
(SBirtung, Einfluß) Hat, quae sunt conservantia 
alejs status (vgl. Ngb. ©. 143. 4); ba qute c. 
®rincip, bona ratio (Gg. perdita); ein mäßiger 
Einfluß Symbs. b. allen ragen ded c. Intereſſe, 
mediocris alcjs in bonis causis auctori! Ac. 
p. Mil. 5, 12. — Gonferbatien, bie, in politiicher 
Beziehung, boni. — tenfersiren, bie Stimme, 
obtinere vocem. 
eonfslidiren, constituere (fortunas); vgl. begrün- 


den, fie ” 
Genkundie Go € ren lii 

J o inopolis. 
tonfatirem, confirmare; der Thatbeftand ift con: 
ftatirt, factum constat, ein Mord caedem factam. 
esse constat. — Gonfatirnug, testificatio; cou- 
firmatio; dur bie fBerba. 
Gonfelatien, affectio coeli ob. astrorum; unter 











"m 


202 


welcher C. jedes Iebende Wejen entiteht, quomodo 
affecto coelo compositisque sideribus quodque 
oriatur; unter einer C. geboren fein, eo- 
dem statu coeli et stellarum natum esse. 
Eonfitution, 1) = Seibesbeidjaffenbeit, m. |. 3) 
= Berfaffung —8 ; = Gtaatégranbgefeg, lex 
inse. lata est d rio, Prin is » rej 
lex le imperio princi is od. regis. 2) = Ber: 
magis Togtähus; ade. logie, c Bret, le 
A, us; adv. le, 
ges libertasque, 3. ®. eivdtatibus | leges liberta- 
pu jue reddidit. 
Goufrurtion, 1) = Bau, m. f. 2) als grammat. 
t. L, constructio verborum (bl leid) erft b. Spä- 
teren, weder durch consecutio verborum noch durch 
conformatio, compositio verborum immer zu er= 
feger); in ber SRatfematil, descriptio; bie rechte 
€. einhalten xc., f. einhalten I) eanfirniren, 
als grammat. t. &. construere; biBtv. y com- 
pne re; addere, adjungere (m. bem Conjunctiv, 
wptativ, conjunetivo, optativo); im ber Mathe: 
matil, seribere, desoribere; constituere (in data 
linea triangulum aequis lateribus). 
Genful, consul; ber vorjährige G., qu proximo 
anno consulatum gerebat; ; gewelener e. M con- 
sularis u. bl. consularis; ben G. Con: 
Tul», consularis; da3 v. einem €. befenfigte Se 
exercitus consularis; Gomitien zur Wahl ber C. 
comitia consularia; bas eines G. wurdige eben, 
vita consulariter acta, einm. Liv. 4, 10, 9.; 
Symb. zum G. erklären, = machen, «ernennen, mähe 
len, alqm. lem declarare, facere, (bef. » 
®olfe) dicere, creare; id) werde in meiner 
milie zuerft €. (verwalte guerft das Confutat), 
primus ex mea familia consul fio; primus in 
meam familiam in meam domum consula- 
das, Genfulwärbe, die, 
das zum ©. geſetzliche Alter, aetas 
consularis; bas G. verwalten, consulatum gerere; 
id bermalte puetft in meiner Familie das C., f. 
Eonful; unter dem C. des Mefiala iw. Bifo, Mes- 
sala et Pisone consulibus. — cenfaliren, con- 
sulere; fid) c. laſſen, (v. einem Arzie) consilii co- 
em praebere. 
onterfei, Goutert, |. Ebenbild, gujammenfang. 
Gontinent, (terra) continens. 
Eontingent, certus numerus militum, qui im 
peratus est, im Bffg. DL. certus od. constitutus 
numerus militum; bas €. für jeden Staat feft- 
ftelen, quantum quaeque civitas militum mit- 
tat, constitu lere. 
Gontowtem, eine Beihnung, Statue ꝛc., linea- 
menta; ber Rhythmus iebt. ber Rebe gleichfam 
bie €. "(contouzirt Sim. bie 9tebe), numerus 
xtrema lineamenta narrationi attulit, 
a tonriren, |. Gontouten. 
1. Gontract, pactum, pactio; conventum; (jur.) 
Pactum conventum ob. et conventum; 
condicio; lex; (ein noch abzufchließender €.) res 
contrahenda; dem ©. gemäß, I eontractmäßig. 
2. cantract, membris debilis od. captus. 
centractmüjig, pacto ob. convento conveniens. 
— Adv. ex pacto ob. convento. 
csntrajirem, m. Symbm., paoisci ob. pactionem 
facere cum alqo, contrahere rem, negotium, 
aud) bi. contrahere cum alqo. 
centtür, f. wibrig. 
raf, dissimilitudinum. junctio, compa- 
ratio; contrarium; diversitas (mira inter exer- 



































Conftitution — Eoulifie. 


citum imperatoremque); dissimi 
Abwechſelumg u. €. Fesielen (p (b. 
poniften), |. Abwechſelung; Etw. 
€. willen hier (contraftiren Tafien), 
alqd cum alqa re confligere (cum scripto factum 
adversarii, Cic. de inv. 2, 43, 126.); einen C. 
ire, t contzaftiten; einen fáneibenbeu. €. bils 
ben, f. fhneibend; ber rauhe u. e en Sm 
ber Römer bifbet einen febr auff 

bie Humanität ber Griedjen, durus et bellicosus 
Romanorum animus mirum quantum abhorret 
ab humanitate Graecorum, — tentrafliren, pu- 
gnare (cum alqa re, inter se); discrepare (cum, 
tab alqa re, inter se) fes alqa re, 
inter se); Ctm. m. Ctt. c. laſſen, f. Gontraft. — 

t controfire «ud dissimilis (alcje, aleni rei, 
inter se); dispar (alcjs, aleui rei, inter se); di- 
versus (ab alqo, ab alqa re). 

Gontribuent, 1) tributarius; stipendiarius (v. einer 
beftimmten Summe). 2) qui pecuniam confert 
ad alqam rem. — Gontributisn, 1) Steuer, tri- 
bntum, stipendium. 2) ®eifteuer, pecunia ad 
algam rem conferenda ob. collata. 

Gonsalfion, f. Berzudun; «snbulfibifó, spasti- 
cus; ba$ Auge macht Heflige c. Vetvegungen, ocu- 
lus vehementer convulsus est; bie Augen be- 
wegen fid) unter c. Schmerz, oculi distenduntur 
eum dolore. — sssrbiniren, adjungere; an- 


nectere. 
en. * = Abſchrift, w. |. 2) Nachbildung eines 

Gemälbes, exemplum, exemplar; imitatio; ©. 
einer G., imitatio imitationis; dgl. Stadjbilbung 
2.— copiren, 1) abſchreiben, describere, exseri- 
bero, transscribere (algd). 2) madjbilben, imi- 
tando exprimere ob. effingere; imitari (alqd, 
alqm). — Gepifl, f. Profiter. 
€i Stabt u. Inſel, Corcyra. 
Gorperation, als "Sefammtheit, corpus; coll 
(pontificum, augurum, mercatorum); (im tet: 
alter) universitas (vgl. Fichstad. opusec. orat. 
p. 961 aq); (le Genöffenfänft) societas.— Garph, 
1) Gejammtfeit, corpus; collegium; das biplo: 
matiihe €. (corps diplomatique), legatio. 
nes. 2) eiu Deerbaufen, manus; exercitus; 
exercitus; copiarum agmen (auf bem Mar bo; 
ein €. Reiteret, pars equitum; ala equitum; das 
Heer in drei €. tfeilen, exercitum trifariam di- 














videre. 
esrrect, emendatus; rectus; ele ; €. Gtil, c. 
Schreibart (Gorrectbeit be Stil), pura et in- 





corrupta consuetudo; incorrupta sermonie in- 
tegritas; elegantia orationis ob. loquendi (nicht 
uritas; dgl. Qr. $. 6. Ann), — Gorrectheit, 


t. 
ardent, | f. Sériefidreiber. — KCorreſpon ⸗ 
den, f. SBriefmedjel. — certeipsubiren, literas 


dare et gocipere, m. Imdm. cum alqo per li- 
teras collogı 
&orfer, j. Serius Raubſchiff. 
Gorbette, corbit 
€oftuit, v Constantin. 
et, habitus (Eradjt); cultus, vestitus, orna- 
tus (Anzug); mos vestis (Rreibermobo); bas Volt 
ebenfalls dafielbe C. anlegen laſſen (ebenfo cofti- 
mitem), eodem ornatu populum vestiri jubere. 
— tsftümiren, |. Eoftüm. 
Gouliffe, paries scaenae; ' meiget, dn EAS ben "5 
= heimlich, post siparium, 
6, 14.; hinter bic G; bliden, pervenire D 'ommin 





Goup — ba. 


intima Id consilia, zu bliden ſuchen *princi- 
"um coi nmar. 


dn», im Sriege, |. Hanbftreid. 
ur, Gontier, j. Hof, Aufwartung, Eilbote. 

Geurs, 1) Sauf eines Schiffes, cursus; €. halten, 
: nidt Halten, cursum suum tenere, non tenere; 
einen andern €. (Route) nehmen, petere alium. 
cursum. 2) Umlauf des @elbes, iv. }.; der gegen 
wärtige Werth be3 Geldes, z. 9B. einen oen €. 
, in pretio esse, pretium habere; ber ©. 
ift unfider, = ihwantt, »ift fleigenb w. fallend, 
. — Gonfin, Genfine, [. Ger 


Greatur, 1) Geichöpf, res creata; natura; collect. 
bie Geihöpfe, rerum natura. 2) bud) einen ans 
beren Cmporgefonmener, *alojs beneficio auctus; 
b esu —E sui beneficii —— 
— fer, adjutor; = unterwärfiger ie 
chelleder. canis (P. Clodii, de suis canibus qui- 
dam). 8) ſchlechte Weiböperfon, nequam mulier; 
scelestus scelus, 

erebenzen, cibos od. potionem praegustare, cibos 
[^ Spulas, potus gustu een Sim: po- 

ionem alcjs praegustare, den aleui po- 
culum od. bibere ministrare; alcui dare bibere; 
(Symb. Mundichent fein) esse a cyatho alcjs. 

Grebit, 1) in @elbfachen, fides; auf Imds. G. Gelb 
borgen, fide alcjs pecuniam mutuam sumere; 
Symbm. Ctt. auf €. geben, credere alcui alqd; 
Grebit: u. Geldweſen, fides et ratio pecuniarum. 
2) überh. = Unfehen, Einfluß, Achtung, auctori- 
tas, gratia; existimatio; opinio (gute u. ſchlechte 
Meinung, in ber man 5. Symbm. fteht); ber ſhlechte 
G., invidia. — erebitiren, f. borgen. — Tredit⸗ 
meien, |. Grebit 1). 

criminal, publicus; (peinfid) capitalis; eine Sache 
€. behandeln, causam ad capitis judicium revo- 
care; c. ftrafbar, accusabilis; dgf. Klage 2) b). — 
Griminalgeriät, judiciom publicum ob. capitis, 
capitale; quaestio publica. — Griminalproref, 
causa publica od. capitis, capitalis; lis capitis. 
— Griminelreát, jus publicum. — Griminal: 
riäter, is qui judicium (publicum ob. capitale, 
capitis) exercet; quaesitor ao judex. — Grim 
nalfage, — Gapitalverbredjen, to. f.; — Erimi- 
nalproceß, w. f. — Griminalunterfugung, quae- 
stio publica; judicium capitis ob. capitale; in 
eine €. geraten, judicium capitis subire; bie 
Eriminalunterfuhungen leiten, quaestiones rerum. 
capitalium exercere. — Griminafverbredgen, «ders 

che, f. Capitalverbrechen. — eriminell, |. cri- 
minal. 

Grecodiföthräne, lacrimula (vgl. 9tgb. €. 131). 

Guiminatisntpsatt, culmen summum (fortunae); 
summus gradus; feinen ©. erreichen, ad summum 
venire; fein @lüd erreichte ben C., supremus fe- 
licitati ejus accessit cumulus; e8 fanm nichts 
Großartiged, nichts Schönes an madbrüdliden 
Worten u. Gebanken gedacht werben, ba8 nicht in 
Demofthenes feinen ©. gefunden hätte, nihil ma- 








203 


gnifioum, nihil ornatum vel verborum gravi- 
tute vel sententiarum cogitari potest, quod in 
quoquam majus fuerit quam in Demosthene; 
der Ruhm auf feinem C., matura gloria; ben €. 
des Ruhms erreichen, summam gloriam conse- 
qui; bie Verſchworung Hat ihren €. erreicht, ardet 
acerrime conspiratio. 

Gultur, = 9nbau 1), t. f; = Pipe, vf 
(Ausbildung des gejellijaftlidjen -, + bürgerlichen 
Xebend) cultus humanus, oultus atque humani- 
tas, cultus humanus civilisque; humanitas; bg. 
Bildung 2) b); Buftand ber d. exculta hominum 
vita; Grab :, Stufe ber €., |. Gufturftuje. — Cal⸗ 


turgeidiägte, "historis humani oultus civilis- 
que; feihefe €. ber Römer, aud prima La- 
tinarum literarum aetas; bie G. ber — ten- 


nen, inventa majorum nosse; ein gelehrter en- 
mer ber ©. u. ber politifchen Geſchichie unſerer 
Vorzeit, antiquitatis nostrae et in inventis re- 
bus et in aotis literate peritus [ngl. 989. in- 
venio 2) u. inventum]. — Gnlturperieben, bie 
verichiedenen, disciplinae morumque varietates. 
— Eniturfinfe, doctrinae ob. eruditionis, huma- 
nitatis (quasi) gradus; auf ber niedrigften €. 
hend, *in infimo humanitatis quasi gradu col- 
locatus; auf einer jehr niebrigen €. ftehen, omnis 
fere cultus et humanitatis expertem esse, auf 
einer hofen humanitate esse politissimum, omni 
vita atque victu excultum atque expolitum esse; 
bie frfüfefte €., *ultima humanitas; bie Leichen: 
Begüngniffe find für bie €. ber Gallier prächtig, 
fonera sunt pro cultu Gallorum magnifica; vgl. 
9tgb. €. 134. — Gultwrbolf, populus eruditus, 
gens erudita. — Cultus, |. Gottesbienft, Reli: 
ionsgebrauch. 
‚ar, curatio; medieins 


ilmittel); eine ©. ans 
wenben, curationem adhil 


re morbo, 5. Imdm. 
curationem admovere ad alqm; bie 8erate richten 
bisw. mehr buch Nichtöthun (baburd bof fie nichts 
thum) al8 burd) energiiche Euren aus, medici plus 
interdum quiete quam movendo atque agendo 
proficiunt, Liv. 22, 18; 9. — Gurart, |. Heilart. 

Curatel, Gurator, |. Bormundihaft, Bormund. 

Gurgafi, ſ. Badegaft. 

Gnriofitát, res raritate notabilis. 

enriren, j. heilen. — Gurfoflen, impensae in cu- 
rationem 1 

eutfiren, f. (in) Umlauf (fein). — curſoriſch, 4. 8. 
€. Sectüre, = Erflärung, *lectio, interpretatio 
quae cursoria dicitur od. in qua celerius pro- 
gredimur. — Adv. cursim (legere); c. ertlären, 
celerius in interpretando progredi. 

Splinder, cylindrus. 

Eymbel, cymbalum. — Eymbelfäläger, sin, cym- 
balista; cymbalistria. 

Cypern, Cyprus. 

Gäprefle, cupressus; auß=, b. C, cupresseus. — 
Caprefenhe In, cupressetum. — Gyprefienfrang, 
corona e cupressu facta. — Gyprefienwalb, cu- 
pressetum. 





$ 


da. I) ade. zur Bezeichnung bes Ortes u. ber i 
bie (fiet, e. in Bezug auf bie erfte Ion), 
ibi (an bem genannlen Orte, zu ber genannten 





Belt), illio, istic (mur ». Orte, illic, dort, mo er 
iit jc, bort, wo bu bit); tum (b... ber eit, 
insbeſ. aud) nad) vorhergehendem cum, postquam, 





204 


ubi, si, ob. partic.; vgl. 998. tum); neben subst. 
burdj bie entſprechenden pron., & B. ber Mann 
ba, homo hic ob. iste, ille; 5. Verbis aud) burdj 
ein m. benjefben verbundenes ad, 3. B. ba fein, 
adesse; ba ftehen, astare; ba wo, ibi ubi; illic 
ubi; ein Theil beffelben ftößt ba wo bie Sequaner 
u. Helvetier wohnen, an ben Rhein, eorum una 
m attingit & Sequanis et Helvetiis flumen 

enum; das Lager tat nicht befeftigt ba mo 
dad Decumanthor tvat, castra non erant munita 
2 porta decumana ([ogl. £33. 2. a I) 2)); ba mo 
nur, ubicumque; quocumque loco; jiehe ba, 
f. fieße; wer ba? f. wer; ‘da’ in Formeln, tvie 
*da Haft du zc., da fiehft bit, ba nimm’, bleibt un- 
überfeßt; vgl. n. ©. 268. Unm, 1.; da wirb man 
fragen, dicet ob. dixerit aliquis, dicet, quaeret 
quispiam. II) conjct. zur Angabe eines Beitver: 
hältniffes ob. eines Grundes, einer Urſache, cum 
(temporal u. caufal); auch burdj partic.; ut, ubi 
[v. ber Beit; vgl. a8 N]; quia, quod, quoniam, 
quandoquidem, siquidem (v. Grund, llrjade; 
t weil); ba bod, cum % obgleich). 

Dabei, 1) v. ber örtlichen Nähe, juxta; prope 
propter; Häufig durch ein m. Verbis verbunbenes 
ad. 2) b. dem Nebeneinanderjein ob. der unmit⸗ 
telbaren olge in der Zeit, und, simul; praeter- 
ea, insuper (außerdem, nod) dazu); aud) burdj ein 
paſſendes partic. à. 1B. ba ging er fort, haec lo- 
cutus abiit; babet aber (zur Anknüpfung eines 
wichtigen Nebengedantens), atque [j. 2%. atque 
TI) 1); Seyffert zu Cic. Lael. 6, 28. ©. 144. 23, 
87. ©. 502.]. Insbeſ. a) um auszudrüden, daß 
5. demfelben Subject Verſchiedenes prädicirt wird, 
was fid) m. bem zuerft SBeigelegtem vereinigen 
läßt, idem, 5. $8. er war reid) u. dabei abelig, 

dives idemque nobilis erat [vgl. 398. idem a)]. 

b) wenn dabei im Deutſchen [? mit bei bem, 
bei biefem vertaufcen Täßt u. fi auf ben gan: 
gen vorhergehenden Gebanten bezieht, burdj in eo, 
in ea re, in hac re, audj ex hac ob. ex ea re, 
4. B. b. werden wir Nußen ziehen, ex hac ob. 
ex ea re utilitatem capiemus. c) bezieht e8 fid) 

auf ein einzelnes ort, Durch in u. is, hic im abl, 
in bem erforderlichen Genus u. Numerus, in eo, 

in ea, in his, in iis; == tn Bezug auf biefe Such, 
durch de ea re, de hac re; — am biefer Stelle, 

b. biefer Gelegenheit, hic, hoc loco; in hac re; 
hac occasione datá. — dabeibleiben, 1) eigt[., 
non discedere. 2) tp. e bleibt babei, manet, 
aud) m. acc. c. inf.; fixum ob. ratum est; mu- 
lari non polest; perstatur ob. perseveratur in 
sententia; stat (mibi) sententia, aud) m. acc. c. 
inf.; er bleibt dabei, manet, perstat ob. perse- 
verat in sententia sua ob. in incepto, in eo. — 
dabeiliegen, a) im engeren Sinne, juxta, 'prope 
od. propter jacere (v. SBerjonem u. Sadıen), pro- 
pter cul , &ccubare (v. Berfonen). b) im weis 
teren Sinme, v. Socafitáten u. Böllern, adjacere, 

juxta situm esse, vicinum, appositum, propin- 
inum esse; imminere. — bull fagen, |. hinzu= 
gem. — dabei fein, adesse [alcui rei; vgl. 989. 
assum 2) b)]; (theifneßmenb) interesse [in alqa 
re, alcui rei; vgl. 2%. intersum 2)]; = einer 

Sache theilhaft fein, socium, participem esse alcja 
rei (vgl. 938. socius, particeps); (b. einem Ber: 
brechen 2c.) b. geweſen fein, affinem esse faci- 
nori; m. b. fein wollen, nomen suum profiteri; 
== beigeitigt fein, additum, 
rei, v. Cadjen); id) bin b. 








appositum esse (aleni 
[A bem, was du jagen 


dabei — baburd). 


toillft), istic eum. 
beiflehen, astare 
babeiliegen D); v. 
tum, ascriptum esse. 
dableiben, manere, remanere; allein b., solum 
restare; Bi8 zu Symbs. Ankunft b., f. bleiben. 

de caps! repete! itera! ba capo 
(Pis 5, 8, 12.; impers. milies revocatum 
est, . p. Sest. 58, 128.), 5. Etw. revocare 
alqd, Cic. Tusc. 4, 29, 63., Jmbm. alqm. 
Sch, tectum; (Siegeldad;) tegulae; unter D. u. 
ad) -, bi8 and D. gebiehen fein, ad tectum. 
venisse (v. einem Haufe); ein Haus in D. u. 
erhalten, domum sartam et tectam conservare, 
sarta tecta aedium tueri; unter 9. u. Fach fein, 
sub tecto vivere; m. Imdm. unter Einem ®. 
wohnen, uná adesse in unis aedibus; (m. Symbm. 
zufammen:, 5. Imbm. wohnen) habitare cum 
algo, apud alqm; Imdm. D. u. Fach gewähren, 
Symb. unter fein D. aufnehmen, f. aufnehmen 5); 
ohne D. u. Sad, f. obbadjlos. — Dasziegel, |. 
Biegel 2). 









dabeifigen, assidére. — Bar 
Loc 





















; Debut, 1) eigtL, zur Bezeichnung be8 Drtes, eá; 


häc; isthác; per eum locum; per ealoca; (menn 
es fid) auf ein vorhergehendes Subftantiv bezieht) 
per eum, per eam, per id 3 9. ber Fluß 
ift nicht tief, ein Pferd kann b. gehen, fluvius non 
altus est, equus per eum transire potest. 2) zur 
Bezeichnung eines Mittels, SBertgeugs, eo; ea re, 
iis rebus; per eam rem, per eas res; zu An: 
fang eines GageB, aud) qua re ete.; bim. ge: 
nauer burdj ein paſſendes partic., 3. 98. er beftanb. 
viele Gefabren u. Tieß fid) aud) b. nicht abidjreden, 
multa subiit pericula neque baec asus ele. ; 
b. rettete er den Gtant, ita se gerendo, tali ra- 
tione usus, his rebus gestis etc.; Dadurch, daß, 
eo quod, aud bl. quod; = indem, tamm, cum 
per. 938. 2. cum I) b)], 4. 8. b., baf bu auf dieſe 

eife anklagſt 2c., cum hoc modo accusas ete.; 
— jo, in ber Weile, daß (mo eo quod od. cum 
nicht anwendbar ij), sic ob. ita — ut, a. ®. bie 
Erinnerung am unſere Freundſchaft gewährt mir 
wahren Genuß b., daß (indem) ich mein Leben 
gladlich ſchade, weil id) m. Gcipio gelebt Babe, 
recordatione nostrae amicitiae sic fruor, ut be- 
aie vixisse videar, qui cum Seipione vixerim, 
Cic. Lael. 14, 15. u. Seyffert 3. b. St.; er et 
müfrte fid) fümmerlid) b., daß 1c., victum aegre 
ita sibi quaerebat, ut cic.; aud) BI. ut, 3. 88. 
meue (Freundfchaften) erregen Hoffnung b., ba 
(indem) wie an nicht täufchenden Gaaten die Frucht 
fid) zu erfennen giebt, novitates (amicitiarum) 
spem afferunt, nt tamquam in herbis non fal- 
lacibus fructus appareat, Cic. Lael. 19, 68. u. 
effert 3. b. Gt. ©. 416 [.; nicht felt. aud; dur 
abl. gerund., gerundiv ob. Barticipialcon: 
ftruction, z. B. bie Xribunen drangen burd) b., 
baf fie broften 1c., tribuni pervicere denuntiando 
od. denuntiantes ete.; die Menſchen nähern fid 
den Göttern durch nichts mehr ald b., baf fie die 
Senden beglüden, homines ad deos nulla re 
propius accedunt quam salutem hominibus dan- 

lo, Cíc. p. Lig. 12, 38.; Cäfar erlangte Ruhm 
b., daß er gab, unterjtüpte, verzieh, Gato b., baf 
er nichts fpenbete, Caesar dando, sublevando, 
ignoscendo. Cato nihil largiundo gloriam adeptus 
est; b., daß ber Aberglaube aufgehoben wird, wird 
die Religion nicht aufgehoben, superstitione tol- 
lenda religio non tollitur; input murbe bald 


dafür — dahingleiten. 


wieder erobert b., daß bie Wadjen ber Stadt ver: 
nadläffigt wurden, Anxur brevi receptum est 
lectis custodiis urbis; bisw. aud) ud bl. 
eines subst. 38. bie Aerzte richten idm. 
mehr b. aus, bab ie niis thur x, \. Gur 
Wefür, 1) ger. ft. ‘für’ m. "ber, bie, da8’ u. ba. 
durch bie pafienbe praep., verbunden m. bem er- 


forderlihen Gajus eine pron. ob. durch bem bI. Bal 


Cafus eine pron, oudj burd hnjus, ejus rei, 
im Unfange eines Gates aud) burd) cujus rei 
(quarum rerum) audgubrüden, à. ®. idj habe dir 
ein Bud, geihidt; was giebft bu mir b.? librum 
tibi misi; quid mihi pro eo dabis? e8 ijt eine 
ſchwere Krankheit; weißt bu ein Mittel b.? gra- 
jum remedium ei invenire pot- 

ittel b, medina hnjus rei; b. habe 

ich folgende ſtarle Beweiſe, cujus rei (quarum 
rerum) maxima documenta haec habeo; vgl. 
I; — beöwegen, m. [.; bafür daß, a. B. jo 
iele8 fid) aud) b. jagen läßt, baf ac, etsi multa. 
sunt, quae dici possunt quare intellegatur m. 
acc. c. inf.; b. u. bagegen ac., |. für 2) a); — ſtatt 
daß, f. ftatt ID. 2) v. einer Aufmägung u. Gom- 
penjation, bajür aber, at; |. aber; nicht reich, 
b. aber gelehrt, ai non dives, at doctus; — ba- 
jegen 3), m. |. iehalten, f. glauben. — 
fürhalten, ba, o; sententia; judicium; 
nad meinem ®., ex ob. de mea sententia od. 
bí. meá sententi&, meo quidem judicio; ut opi- 
nio mea est ob. fert; ut opinor; ut mihi qui- 
dem videtur; quantum equidem judicare pos- 
sum; sicut ego aestimo; nad menfd idem 9. 
ut est hominum judicium. — bafür fónmen, in 
culpa ob. in causa esse. — dafür (tim, probare 
algd; nit b. ., improbare, dissuadere alqd. — 
»eli forgen, curare (alqd, m. ut od. ne, audj 
m. partic. fut. pass., s. B. literas gerferendas). 
vi , 1) gut Bezeihnung der Bewegung ob. 
atu gegen einen Gegen! tanb, contra m. acc. 
beb prom. is, aud) ald Adverb; häufig durch ad, 
ob ob. re in ber Aufammenfegung m. einem Ber: 
bum, a. 3B. b. anführen, opponere, einen Grund 
rationem contra sententiam afferre; dafür (für) 
u. dagegen (dawiber) ꝛc., |. für 2) a); b. arbei- 
ten, adversari; obniti; repugnare; b. eifern, 
reclamare; Etw. b. haben, dissentire; repugnare; 
non concedere; e$ müßte benn fein, baf bu Gttv. 
b. fütteft, nisi quid habes ad haee; wenn bu 
nichts b. Haft, nisi tibi secus videtur; ich Habe 
Stidjtà b, non nolo; non repugno; non moror, 
nibil impedio; nihil me interpono (id) trete nicht 
indernd an: Ber me licet; concedo; id) 
mn nichts b. Haben, daß 2c., non possum recu- 
sare quin etc.; b. Handeln, contra facere; se- 
eus od. aliter facere; b. proteftiren, inter- 
cedere; b. reden, obloqui; contra disputare; 
b. jegen (b. einer 38etto), opponere fid) b. fegen, 
f. b. teben, - jein; b. fein, adversari; repugnare 
(widerftreiten); rem improbare (mifbilligem) ob. 
dissuadere (widerrathen); id) will nicht b. fein, 
nihil impediam. 2) zur Bezeichnung einer Ber: 
gleidung = im SSergleid) damit, prae eo; ber- 
gieidenb b. halten, conferre. 3) zur Bezeich⸗ 
nung einer Vergeltung, contra; aan wie⸗ 
ber) vicissim; ſabwech ſelnd, wechſelſeitig) invicem ; 
b. geben, vicissim dare, ein gang ähnliches Ge: 
fent (Imbm.) remunerari alqm quam simillimo 
munere. 4) zur Bezeichnung bes Gegenfapes, con- 
tra ea; e deitenen), ex contrario; (b. Cic.) bl. 


















205 


contra; (mieberum, andererſeits, bagegem tvieber) 
rursus; vicissim ; (aber, dagegen aber) at, at con- 
tra; autem (bgl aber); bisw. burdj idem, wenn 
einem u. bemjelben Gegenftanb ein Prädicat beis 
gelegt wird, ba8 m. bem querft beigelegten fi 
nit vereinigen läßt; vgl. $938. idem a). 
Daheim, |. zu Haufe unter "Haus 1) a)’. 
et, I) adv. 1) eigtl., zur Begeiänung ber Be: 
wegung v. einem Orte ber, inde; illinc, istinc; 
ex eo loco; zu Anfange eines Gates in engerer 
Beziehung zu dem Vorhergehenden, unde, ex quo 
loco; eben d., indidem. 2) zur Angabe einer 
Urfade, inde, ex eo, ex ea re; eben b., |. 2. eben. 
II) conjct. zur Bezeichnung einer Folgerung = beà- 
halb, demnach, daraus, im Deutihen aud) bisw. 
daher aud), darum auch', itaque (gero. zu Un: 
fang be8 Sage); igitur (gem. Einem Worte od. 
mehreren eng verbundenen Wörtern nadgefegt); 
ergo (get. zu Unfang des Gage); ideo, idcirco, 
propterea; proinde (v. einer ihrem Grunde an- 
gemeffenen Folge, insbeſ. 5. Aufforderungen); zur 
engeren Serbinbung, audj quare, quamobrem, 
quapropter ob. (nadbrüdlióer u. ſchatfer) quae 
cum ita sint ob. (in Bezug auf bie Summe aller 
SBemeitgrünbe, bej. in Bhtlofopb: Demonftration; 
vgl. 9r. ©. 84. ©. 161.) quod cum ita sit; ba- 
her er, =biefer, «jener ac, oft buch das bl. 
zm relat.; j. biejer; Häufig ift “daher” durch 
ildung einer Periode in Wegfat zu bringen, 
3. ®. fie konnten dies Gejeg einem Menfchen nicht 
zuſchreiben u. leiteten e8 daher v. einem Gotie 
05, quam legem cum ab homine profectam cre- 
dere non ED ad deum auctorem rettule- 





runt; dgl. 9n. 8. 91. — Die Bujammenjepungen 
m. ‘daher? |. unter einher, heran. — baberum, 
Circa; in ea regione, in iis locis; circum ea 
loca; in vicinia ejus loci. 
dahin, 1) zur Bezeichnung der SBetvegung nad) einem 
beftimmten Orte, co; in eum locum; == bortfjin, 
illuc; — hierhin, buc; illo; istuc, isto; eben 
babim, eodem; hierhin w. dahin, huc et (atque) 
illuc (huc illuc, einm. Liv. 7, 34, 9., fonft dicht. 
u. fpät.; vgl. Hn. €. 265); außerdem f. bie Gom- 
pofita m. *dahin’. 2) bià dahin, v. ber eit, 
— bi auf biejen Tag, bi8 heute, j. bi8 I) 1). 
3) zur Bezeichnung ber Abſicht, bed Ziel, eo; ad 
id; ad eam rem; b. arbeiten, »wirfen, in eo 
laborare, id agere op. contendere, ob. anniti m. 
ut ete.; es dahin bringen, daß zc., eo rem 
perducere, rem huc deducere, ut etc.; efficere, 
percere ut etc.; eo pervenire, ut etc.; e& b. zu 
ringen fuchen, baf 2c., id agere, ut etc.; Symb. 
b. bringen, daß er Ctm. thut, alqm in eam vo- 
luntatem adducere, ut etc.; e8 ift b. getom: 
men, ed nicht b. tommen laſſen, baf ıc., f. es 
unter "er^. — bahineilen, avolare; == bafinjagen, 
to. |.; fugere, aufugere (nud) v. ber Bei); Stun: 
ben, Tage, Monate, Jahre eilen dahin, horae et 
dies et menses et anni cedunt; bie Zeit eilt ba: 
in, volat aetas. — Bahinfahren, j. fahren II) 1), 
forttafeen 1) 1); BifbL., jo fahre jede Römerin b., 
melde ic, sic ent quaecumque Romana etc., 
Liv. 1, 26, 4. — bahinfliehen, fugere, aufugere 
(aud) v. ber Beit). — babinflieben, Auere; (b. der 
Brit) effluere. — Bahingeben, dare, tradere; (auf- 
öpfeen) profundere (animam, vitam). — Dagin- 
sehen, i dahineilen; b. Sterbenben, 4. freiben. 





—  bafingeflelit fein laffen, j. ftellen 
Dapingleiten, labi; delabi, defluere (herabr 


206 


gleiten); effluere (b. ber Beit); ſchnell b., f. dahin: 














eifen. — Dahinhaben, habere; (befommen =, erlangt 
haben) accepisse, abstulisse. jagen, avo- 
lare; citato equo avehi. iini , wie ba$ 
ieh, vitam transire veluti pecora. — Bahin- 


nehmen, accipere; (babontragen) ferre, (mad ein 
Anberer belommen joll) intercipere. — Babims 
taffen, rapere, abripere, auferre; burd) eine Kran: 
heit dahingerafit werden, morbo exstii ; burd) 
. den Xol eripi ob. bf. eripi. — dahinfdeiden, 
siäleigen, f. hinicheiden, =ihleihen. — dahin⸗ 
{ätwinden, contabescere (maerore, luctu, dolore); 
vd. ber feit, labi, abire, 'lerire; effluere; avo- 
lare, aufugere; v. bet Hoffnung u. dgl., evane- 
scere. — dahinſein, 1) vergangen fein, praeter- 
iisse, effluxisse. 2) verloren jein, periisse, oc- 
cidisse; es ijt Etw. für und dahin, = wir haben 
feinen Sinn für Etw., sensu nostro gustare alqd 
non possumus, Cic. t Arch. 8, 17.; sensum alcjs 
ni amisimus. - ajinfunten, »ferben, |. hin- 
inten, en, fterben. 
ers Yen eum (illum), eam lam). id & 
lud) ete.; audj latens post etc. — dahinter her 
fein, instare (ut, abfol.); urgere (de alga re, 
abjol.). — bahinterfommen, cognoscere, intelle- 
gere; experiri; wieber babinter kommen, resci- 
scere. — dabinterſein, «Medem, subesse (nihil 
doli); latere. — babinziepen, vadere (3. ©. vade 
fortiter, v. feliciter). 
Daliegen, == bereit fiegen, ad manus esse. 
damalig, get. burd) qui (quae, quod) ob. qualis 
(quale) tum erat; illius ob. ejus, hujus aetatis, 
temporis; bet b. Eonjul Cicero, Cicero qui illo 
tempore od. tum consul erat; bie b. Berhält- 
mifje, res quae tum erant; bie b. Nachbarſchaft 
beà Wícibiabe, vicinitas, in qua tum erat Al- 
cibiades; (jeít.) burdj das bL tum (vgl. $n. ©. 
161. 39b. ©. 202. RI. ©. 107.), 3.8. bei meiner 
b. Entfernung, discessu tum meo, Cic. in Pus. 
9, 21.; bisw. duch ille, &. ®. er jagte, ba b. 
Berfahren jei Gewalt geweien, dixit vim fuisse 
illam [pgí. 933. ille b). n. ©. 108. b). gb. 
©. 255 j.]: au b. Seit, f. damald. — Bamalß, tum 
(ftum temporis), tunc (vgl. 238.); eo, illo tem- 
pore; illa, ea aetate; burd) ille, 3. 8. er bellei- 
bete b. das ſechſte Conſulat, sextum illum con- 











ri 


sulatum it, 
Dame, |. [3 Frau. — Damen-, in der Bujam: 
menjegung, f. grauen: 





Dämilg, saucius (vigiliß, vino); (geiftig) stupidus; 
b. Beien, stupiditas. 

Bamit, I) adv. jut Angabe des Mittels od. Werk: 
zeugẽ, eines Objects 0b. @egenftandes, ber Ver⸗ 
bindung ob. Begleitung u. bab. butd) ben bloßen 
abl. des pron. ob. bird) bie er[orberlidjen praep. 
a, cum etc. audgubriüden, vgl. mit; zu Anfange 
eines Satzes in engerer Besie ung auf das Vor: 
Bergeóenbe auch dur‘ dad Sielatipum; b. ben 
Anfang madjen, ab eo, ab ea re incipere, ini- 
tium facere; b. fidj endigen, in illud desinere; 
b. hat er es verjeben, in eo peccavit; b. ging er 
fort, cum his o. haec locutus abiit; in8bej. 
Symb. b. verdächtig madjen, daß 1c., ee no- 
mine suspectum reddere, ut etc.; b. fertig wer: 
ben, rem absolvere; was willſt bu b. jagen? 
quorsum baec dicis? wie fteht e b.? quo loco 
res est? b. fteht e gut, ea res prospere succe- 
dit; b. fann id) dienen, hoc a me paratum erit; 
b. it bie Cade nicht abgemadt, hoc rem non 





dahinhaben — daneben. 


conficit; b. tfuft du mir einen Gefallen, hoc mihi 
itissimum feceris; e ift auà b., actum est; 
b. Hat e bie Bewandtniß, res ita comparata est 
Ob. se habet; b. wird nicht ber Wnfidjt derer wis 
berjprodjen, welche ac., sic non impugnatur sen- 
tentia eorum qui etc. (aber nidjt sic non contra- 
dicitur sententiae eorum qui etc., wie Weber 
Uebungsſchule für bem lat. Stil ©. 12. meint; 
dgl. toiberipredjen) II) conjet. zur Bezeichnung 
einer Abſicht u. eines Bwedes, ut, quo; b. nicht, 
ne; bamit ja, »Durdauße, «nur nidt, |. ja 2) 
d); b. Niemand, ne quis; (jeltener) ne quisquam. 
(0g. 998. quisquam); b. niemals, = nirgend ac., 
Pr unquam, ne nam ste. dab Weſſer inei 
aum, r; moles (bie iu er Hinein- 
gejentte See t. Gteinfn 2c., auf welder ber eigent- 
lide Damm ruft); einen D. aufwerfen, - anlegen, 
» erbauen, : madjen, molem ob. aggerem, molem 
et aggerem jacére (ab utraque parte litoris); 
aggerem facere (ex eto.); molem od. aggerei 
molem et aggerem exstruere (aufihichten), tag- 
gerem agere, tinstruere; einem D. burdj J 
aggerem interseindere; einem 9. bis zur Gtabt 
fortführen, aggerem ad urbem promovere; bifbL, 
ben Unternehmungen Imds. einem D. entgegem- 
fegen, conatus alcjs reprimere. — Dämmen, einen 
Fluß, umen arcere, co&reere; moles fluctibus 
opponere. — Dammerde, agger; terra ad ag- 
gerem exstruendum ita. 
bämmerig, subobscurus; rublustris; eublucamus. 
— Damimerlicht, lux incerta ob. dubia. — Bams 
mern, lucescere, illucescere (v. Tage), appetere, 
imminere (b. Wbenbe); mpers. eB b, lacemcit 
diluceseit; illucescit dies, (Iiv.) bl. illucescit. 
(v. Morgen); advesperascit, coepit advespera- 
scere, vergit ob. inclinatur in vesperum dies 
(p. Abende). — Dümmerfiunde, prima lux 
Morgens), prima vesperi (be8 Abends). — al 
merung, am Morgen, diluculum; am Abend, cre- 


usculum; Det tenebrae. 
jampf, fumus (Staud), vapor (Dunft); nidor (v. 





getodien od. gebratemen Speiſen) — »& l, 
lumare (raudjen); porre Mon exhalare 
(ausfaudjen, v. ber Erde). — Sai ad, vapo- 


ratio; (Schwigbad) assa sudatio; (Borfebrungen 
zum Schwihbad) balnearia assa (n. phos (Schwig- 
simmer) sudatorium. — Dampfen, dad, vapo- 
ratio, exhalatio. 
bümpfen, 1) mildern, bef. vom Ton ber Stimme, 
attenuare, deprimere (vocem); mitigare. 2) um: 
tecbrüden, füllen, comprimere (exsultantem lae- 
titiam; tribunicios furores; seditiones tribuni- 
cios; tumultum), reprimere, opprimere (tumul- 
sum, motum, im am). supprimere (impetum, 
militum, aegritudinem); restanguere (ignem, in- 
cendium, cupiditatum ardorem, pes  ae- 
dare (bellum); coércere (seditionem); einen Krieg 
ginti 5, bellum tollere ac sepelire (adventa 
ejus, Cic. de smp. P. 11, 80.); die Qige des Fein: 
beà b., bostem retundere. nisi 
bampfig, fumosus (voll — vaporis plemus 
(voll Dünfte), — gumpfmst ine, * curriculum 
vaporariam (vgl. &L ©. 6 [.). — Semplidifi, 
*navis vaporaria. — Dampfiwagen, *currus qui 
vapore agitur ob. agitari *currus vapore actus 
(agitatus) ob. agendus (agitandus); "currus va- 


porarius. 
Daneben, 1) örtlich, = dabei, tv. [..2) = aufer: 








Dänemark — baron. 


Dünemart, * Dania; adj. * Danicus; Einwohner,Dani. 
danieder, humi (bej. in Verbindung m. Verben); 
a) banieberbeugen, affigere (uneigtl.). b) ba- 
mieberliegen, (im Bett u. fran!) cubare, ja- 
cere; morbo afflictum esse; b. Städten, prostra- 
tum ao dirutum esse; (politijd) b., aud) v. Wiſ⸗ 
ſeuſchaften, Künften) jacere, neglectum jacere. 
c) banieber(djlagen, =ftreden, werten, f 
niederichlagen, =ftreden, =werfen. 
Daut, a) in ber Gefinnung, gratia; Imdm. D. 
wiflen, gratiam babere alcui, wegen =, für Etm. 
pro alqa re od. m. quod, aud “daß er’ x. 
m. conj.; jelt. u. nur aus Radſicht auf Eoı 
einnität gratias habere [rg $39. gratia 2) 5)]; 
das Lehren ijt feine (bed Redners) big: 
feit, für dad Ergögen weiß man ihm ®., docere 
debitum est, delectare honorarium; D. b. Imdm. 
verdienen, = fid) erwerben, gratiam mereri, inire 
spud alqm, ab alqo; aud operae pretium fa- 
cere, 5. B. ob ich mir D. verdienen werde, wenn 
ac., factarusne operae pretium sim, si ete., Liv. 
praef. 1. 8. 1.; e8 wird mehr D. erworben, wenn 
%., plures ineuntur gratiae, si etc.; felt großen 
D. verdienen, » fid) erwerben b. Jmdm., gratissi- 
mum facere alcui; feinen ®. haben, operam suam 
perdidisse; frustra laborasse; bem man nichts 
.zu 9. maden loann, difficilis; morosus, b) in 
orten, gratiae; Imdm. D. ſagen, » abftatten, 








gratias agere, persolvere alcui (pro alga re, m. 
[. b. öffentlichem u. feierlihem Dantjagen 
an bie Götter, ‚tes agere; vgl. 938. grates; 





) pes 
Symbm. ſchriftlich ben —— D. ſagen (ver- 
binblidft danken), incredibiles gratias agere 
cui literas; wir alle jagen bir unjern 





bindlicften ®., maximas tibi omnes gratias agi-- 


mus; ben tiefgefüglteften D. (agen, agere gratias, 
quantas maximae animus alcjs potest. c) iit ber 
That, gratia; feinen D. bethätigen, = bereijen, 
gratiam referre (aleui, pro alqa re; feft. u. nur 
aus Rüdfiht auf Eoncinnität ias referre; 
vgl. 238); aud) gratum se pae re alcui, gra- 
tum animum significare; beneficium remune- 
rari; fo lange bu lebft, glaube nie, ba id bir 
meinen 2. bemiejen abe; bu wirft im immer 
aufs Reue von mir zu fordern haben, quoad vi- 
ves, nunquam tibi redditam gratiam pntaveris; 
semper apud me integra erit, Sall. Jug. 110, 
4.; dgl. dankbar, Dankbarkeit. Insbeſ. ey m. D., 
; grato ob. gratissimo animo. f) Gott fei 

R [s p) zum ®. dafür, pro his imper- 
ditis, Liv. 21, 41, 12. — dankbar, gratus; be- 
neficii memor; Jindm. eb. einer Cadje ein b. An⸗ 
benten tveifen, |. weihen 2); fid) b. Degeigen, «et: 
weifen, ⸗beweiſen, j. Dant c). — Adv. grate; 
grato animo; pie; Etw. auferorbentfid) b. aufs 
nehmen, illustri gratia excipere alqd. — Dant» 
barfeit, animus gratus, animus beneficii memor; 
grata memoria beneficiorum; aud) pietas (in, 
erga parentes); beneficii gratia; jeine D. in der 
That =, = in Worten bezeigen, D. fühlen gegen Jmb., 
f. Sant a) d) o); thätige D., 3b. durch bie That, 
m. Umfdr. durch gratiam referre, ba gratiae re- 
latio hi! — enam Io ba Cie. off. 
1,15, 4. ſelbſt etwas ungewöhnlicher 08 gerumdin, 
anmendeub, fagt: ulm oflicium referendä 
gratiá is necessarium est (vgl. 9tgb. &. 100.). 
— baufbefiiffeu zc., |. banfbar ».. — Banken, 1) 
für etwas Empfangenes erkenntlich fein, a) durch 
danthare Geſinnung, gratiam habere alcui; be: 











207 


neficii memorem esse, gratá memori& alqd 
prosqis beneficii memoriam conservare, bgl. 
an! a) D) in Worten, j. Dank 5); — einen 
Guf etmiebern, salutem reddere (alicui); re- 
salutare (alqm); Sjmbm. midt b., salutantem 
silentio transire. c) im ber That, fid bantber 
bemeijen, |. Sant c); Imdm. od. einer Sache 
€t. b. haben — verbanfen, t. f. 2) etz 
was Dargebotenes nicht annehmen, algd gratiä 
rei Seco non &ccipere; alqd accipere ab- 
nuere; alqa re non uti; überh. ablehnen, t. f.; 
id) banfe (Deitend)! benigne ac liberaliter! — 
Danen, das, in Worten, gratiarum actio, bird) 
bie That um|dy. m. gratiam referre; vgl. Sant 
b) c), Dankbarkeit. — Danfenswerth, gratus; ac- 
ceptus; eine an fid) b. Sache nod) danmenswerther 
machen, rei suapte natur& insuper gra- 
tiam adjicere. — Bantferfüllt, gratissimus; pie- 
tatis plenus. — Dantjefl, gratulatio; supplicatio 
(als feierliche Demüthigung vor Gott. — Sant. 
gebet, gratulatio; gratiae od. grates deo agen- 
lae vd. actae (pro alqa re, quod); Lob- u. aut: 
gebete, laudes gratesque. — Danfgefäßl, grati 
animi sensus, gratus animus; dies fteigerte das 
®., id efficiebat cumulatiorem gratiam rei. — 
Danlopfer, victima; = Lob: u. Danfgebete, |. 
Dant Dankrede, gratiarum actio; 

, gratiae — bantsergeilen, 

ficii ob. beneficiorum immemor. — bam: 

berpflióitt, Imbm., beneficio (beneficiis) alcjs 
obligatus ob. obstrietus. _ 

bann, 1) zur Ungabe ber folge in ber eit, tum, 
tunc (vgl. 2W8.). 2) zur be ber Reihenfolge, 
deinde; tum. 3) = fo, auf bieje Art, ita; b. 
(alöbann), wenn — unter ber Bedingung, wenn, 
ita — si; — in biefem Falle, burd) einen ganzen 
Gag, wie quod si est, quae si ita sunt, si id 
feceris, quod si accident, quae cum fiunt u. 
dgl. (vgl. Qn. ©. 161.); um genauer u. anſchau⸗ 
lider ausgubrüden, daß eine zweite Handlung erit 
nad) einer vorhergehenden eingetreten ijt, mo aud) 
"unb bann' im Deutichen heben Torn, burd) Wie: 
berfelung des vorhergehenden Berbum m. jeinem. 
Nomen zc. im partic. perf. pass. (nidt butd) tum, 
deinde), 3. ®. facit aequo loco p i po- 
testatem. Potestate facta (dann, u. bann) 
Afranius copias educit, Caes. b. c. 1, 41, 2.; 
vgl. Qm. C. 162. — Daunen, m. praep. bon, 
hinc ler, to ich bin); illinc (o. dort, mo er 
ijt); istinc (v. bort, mo bu bift); in Bufammen- 
jegung m. Verbis ab, 5. B. dv. dannen gehen, 
J dien abire. 

Danzig, * Gedanum. 

Daran, 1) zur vezeichnung einer drtlichen Näge, 
ad, juxta, prope, propter (m. acc. eine prow. 
demonst. im erjorberlichen Genus u. Rumerus). 
2) zur Bezeichnung bi @egenftanbes einer Hand» 
lung ob. des Grundes, Mittels, a. B. bu bift 
Schuld d., ejus rei culpam tu sustines; id) dente 
d., id cogito; ejus rei memor sum; b. ergöße 
id) mid), Tis me delecto; b. arbeiten, daß ac., |. 
dahin 2); b. erlenne ich deine Liebe, inde od. ex 
ea re amorem tuum agnosco; aud) biöto. ſchar⸗ 
fer u. nadjbrüdíider duch einen ganzen Gag (i. 
$n. ©. 161.), 3. B. Bieled hat mid) b. verhindert, 
multa impediverunt quominus id facerem. Inäbel. 
A) b. fommen, 5. * bu tommft zuerft b., tuae 
primae sunt partes, B) b. liegen, a), eigtl., 
adjacere; locum alqm attingere; confinem esse, 
















208 


b) b. gelegen fein, f. gelegen. C) b. gehen, 
i algd, aud m. inf. D) b. müffen, cogi 
[o5 ad alqd; er mußte b., illud facere coactus 
est, eam rem vitare, effugere non potuit. E) b. 
fegen, auf dad Spiel fegen, in aleam dare, pe- 
rieliteri algd; Hab u. Gut b. ge. se suaque 
omnia fortunae committere, Leib u. Leben vitae 
periculum adire; es uu Symb. Alles b., um das 
zu bewirken, was er verjpricht, alas nulli rei par- 
cit ad ea efficienda quae pollicetur. F) b. fein, 
a) an ber Sache befindlid fein, haerere in alqa 
re; adhaerere, inhaerere alcui rei. D) in einem 
geriflen SBerbültnifje od. Buftand fein, 3. B. ih 
im gutz, =wohlz, «febr wohl, =übel:, «febr 
übel d., bene, praeclare, optime, le, pessime 
mecum agitur; aud) esse in alga causa od. con- 
dicione; id) weiß nicht, wie id) b. bin, incertus 
haereo, nescio quid de ea re statuam, m. ifm 
nescio quo animo ille in me sit; gut m. Imdin. 
b. fein, familiariter uti alqo; amicissime cum 
alqo vivere, übel simultates od. inimicitias ha- 
bere cum alqo; algs mihi inimicus ob. infenso 
in me animo est; darauf u. baran:, brauf u. 
dran fein, zu 2c. = es darauf anlegen, bap ob. 
zu ac, iv. f. unter “darauf c). c) e8 ijt Nichts 
b., res nihili od. levissima, vilissima est; = bie 
Sache ift ungegrünbet zc., non verum est (quod 
narretur); faleus est rumor; idj weiß, was b. 
ift, scio quid ejus sit; es ob. Symb. ijt nahe d. 
daß ob. zu 1c., prope eat ut etc.; in eo eat (nicht 
sum) ut etc.; non multum abest quin eto.; 
eifrig, b. fein, instare, insistere operi; impigre 
opus facere. G) b. jollem, posci, provocari. 
) b. ftehen, astare, juxta consistere. I) nicht 
b. wollen, recusare, refugere; cunctari; tergi- 
versari. A) baram- in ber Bufammenjegung, 
außer im den bereitó unter “daran? angeführten 
Verbindungen, wird wie bie entiprechenden Bu- 
fammenjegungen m. “an? audgedrüdt. 
baranf, 1) gr Bezeihnung be8 Seins auf einem 
Drte ob. der Bewegung nad, einem Orte, ber 
Richtung auf Ctm. Hin, burd) in m. adl. u. in od. 
ad m. acc. eines pron. demonst. im erforberlichen 
Genus u. Numeruß (in eo od. in ea re, in lis, 
in od. ad eum, eam, id); vgl. auf; m. “darauf” 
verbundene Werba find a) b. adjten, attendere 
(bene, male); b. adjtem, daß :c., attendere m. 
acc. c. inf.; videre ut, ne. 5) b. anfommen, 
 anfommen 3). c) b. anlegen, es, ita agere, 
Xa rem instituere; e$ b. anlegen, baf ob. zu 
(drauf u. bran fein, gu ac) x, id agere, id 
moliri, ut ete., id velle m. acc. c. inf.; operam 
dare, ut etc. d) b. antragen, id petere, postu- 
lare, rogare. e) b. antworten, ad ea respon- 
dere ob. ſchriftlich rescribere. /) b. ausgehen, 
j. ausgehen 1) b). g) b. bauen, superstruere 
(eigtt.); uneigtl., fidere, confdere (ei rei). A) b. 
bebadt fein = benten, |. 2. bedacht. i) b. be- 
ftefen, daß 1c., contendere, perseverare m. acc. 
€, inf.; == b. dringen, daß 2c., f. bringen. k) b. 
deden, supersternere, superinsternere (darüber 
hinbreiten, = legen); supertegere, superintegere; 
superponere, snperimponere (saxum). 7) b. faí- 
len, in eam cogitationem (mentem) incidere; 
bie Rebe fiel b., mentio de ea re incidit. m) b. 
gehen = zu Grunde gehen, perire, interire. m) 
b. fommen, incidere in algd; excogitare, in- 
venire alqd, o) b. fegen, eigtL, imponere, su- 
perponere, superimponere; übertr., proponere 





darauf — darnach. 


(praemium, poenam). Außerbem j. bie m. ‘auf? 
sufammengejegten, jo wie bie einfaden . 2) 
zur Bezeichnung einer Beitfolge, inde, deinde, 
tum; postea; Gau genauer burdj quo facto, 
qua re cognita, audita u. bgl.; secundnm baec; 
= [püter, darnach (zwei Jahre b., biennio post; 
midjt lange b., paulo post). 
daraus, ex ea re, ex eo, ex ea etc., hino, inde 
ob. zu Unfang be8 Satzes in näherer Beziehung 
[ud Borhergehenden, unde. Insbeſ. a) fid) Etw. 
. madjem, rem magni aestimare; res curae 
mihi est, Nichts rem nihil curare, rem negle- 
gere. b) b. wird Nichts, (hoc, id) fleri non 
potens non feram, non patiar, non sinam (vgl. 
33. unter b. 38.); non concedam. 
barben, in egestate esse, vitam degere; egere. 
Berbieten, 1) porrigere (ausftreden), offerre (ent: 
enbringem), praebere (Hinhalten) alcui alqd; 
in gehöriger Duuantitát geben, suppeditare; bildI., 
Schuß ben Glienten 1c. b. u. anbieten, f. anbieten; 
bie Gelegenheit, welche bie Zeit barbietet, nichi 
benugen, occasioni temporis deesse. 2) refl. fid) 
b. offerre se (ad mortem patriae; casus se); 
(6. Tlenfóem), aud; ad manum, in manus ve- 
nire (alcui); occurrere animo, occurrere er 
defen: offerri (occasio, opportunitas) — Bet» 
bringen, afferre, offerre (alqd). 
Dardanellen, *arces ad Hellespontum; Strafe 
ber D., Hellespontus. u 
darein, — in biejen (bieje, dieſes), in benjelben ac., 
in eum (eam, id), in hunc (hanc, hoc); eo. Die 
meiften emere unge f. unter ‘hinein’; ind: 
bei. 1) b. fid) et alqam rem aequo ani- 





mo ferre. 2) d. fi finden, a) rem intellegere, 
assequi. D) == fid) b. ergeben. 3) fih b. legen, se 
interponere; intercedere. 4) b. mijdjen, f. ein- 
mifden. 5) b. reden, f. bagmijdjen reden. 6) b. 
iálagen, verberibus caedere, fosti muleare 
(alqm). — Darin, 1) = in biejem (biefer), in bem- 
jelben (derfelben), in eo etc., in ea re, in hoc, 
Me re. 2) innerhalb, intus; intra; ibi (ba- 
elbft). 
darlegen, 1) hinlegen, proponere, ante oculos po- 
nere (algd). 2) ausetnanderjegen, erörtern, bar: 
thun, tv. |. — Darlegen, dad, «ung, bie, f. Aus: 
einanderjegung, Erörterung, Darthuung. 
Darlehn, res ob. ger. pecunia credita; creditum. 
(n); (das alà ©. ag ene ob. empfangene Geld) 
pecunia mutua; ein ®. empfangen, pecunias mu- 
tuas ab alqo sumere, Jmdm. geben alcui pecu- 
niam mutuam dare. — darlehnen, sleißen, |. bor: 
gen. — Sarleijer, cretitor; qui pecuniam mu- 
tuam dat. 
Darm, intestinum (gem. im pl). 
Darmfadt, * Darmstadium. 
batmad, 1) — nad biejem (diefer), bemjelben (ber: 
felben), |. nach ob. bie Wörter, m. melden “dar: 
nad’ im Deuiſchen verbunden ift; insbeſ. b. fra: 
en = fid) darum kümmern, curare, curae ha- 
ere eam rem; b. geben, eam rem petere ob. 
quaerere. 2) zur cjeidsmumg einer Beſchaffen⸗ 
heit, eines Berhältnifie ob. ber Sidjtidymur; b. 
ausfehen, eum od. talem videri qui etc.; vgl. 
ausſehen II); b. leben, ei rei convenienter vi- 
vere, ita vivere; fid) 5. ridjten, accommodare 
se rem; servare, observare, sequi hoc u. 
.; er madjt e8 b., bof 1c, talem se praebet, 
ut etc.; e$ geht ihm aud) b., fert. dignos fru- 
ctus factorum suorum. 3) zur Bezeichnung einer 





barnieber — darüber. 


Beitfofge, f. barauf. — Barnieber, darob, f. ba- 
nieber, barüber, — barreiden, |. barbieten. 
Watfellen, 1) eigtl., ante oculos ponere, propo- 
nere, exponere, in conspectu ponere (freprae- 
sentare); ostendere (jehen lafjen), ostentare (bej. 
um Anfmerkfamteit zu erregen; fid) b., v. Dingen, 
occurrere, objici (bej. zufällig); apparere, mani- 
festum esse (augenfdeinlid) fein); se dare in con- 
spectam, se ostendere, se offerre (b. Berfonen); 
fid ben Wugen:, bem Blide b., oculis subjici 
38. v. einer Socalitát). 2) uneigtl., pingere, 
lepingere (v. Maler, audj durch bie Rede veran- 
idaufióem; fingere, efüngere (bilden, aud) 
Redner, Schriftfteller), facere (b. Bildhauer, 9R 
ler, audj multo majora et acerbiora verbis fa- 
cere, b. Redner); agere (v. Gdjaujpicfer); er fiellt 
bie Wirtlichteit jelbft dar, veritatis ipsius actor 
est; adumbrare alqd, speciem et formam alejs 
rei (in leichten Umriffen b., v. Maler u. Redner); 
ſchriftlich ob. münbfid) Etw. ob. mb. b., exponere 
alqd,de alqa re, (erzähfen)narrare alqd ; (entwideln) 
explicare alqd; (bejdjreiben, ſchildern) describere 
alqd; deformare alqm (hio, quem supra defor: 
mars Imd. af8 Knaben =, -Syüngling b., alcjs 
simulacrum puerili ob. juvenili aetate fingere, 
als Urheber des Kriegs velle alqm auctorem 
belli esse, als ſchuldig dicere ob. fingere alqm 
culpae affinem esse, al8 StraBentüuber alcui spe- 
ciem latronis induere, als Straßenräuber u. le 
helmörber alqm latronem ac sicarium describere; 
Simb. od. Etw. v. einer ſchlechten Seite b., defor- 
mare alqm, algd; Etw. in feiner Blöße d., |. Blöße 
b); Gtro. günftig b. (b. Redner), alqd (dicendo) am- 
plificare atque ornare, amplificare et augere, 
v. einer faljden Seite male narrare alqd; [75 
an[daulid =, = lebendig, = treu b., alqd exprimere 
atque effingere verbis, imitari aique exprimere, 
imitando effingere aíque exprimere; alqd sub 
aspectum, oculis ob. eub oculos subjicere, bra- 
matiſch f. dramatiſch; bie barftellenden Kün| 
bifben 1). — Darfeller, actor, ber erften -, 
ten Rolle primarum, secundarum partium; vgl. 
Scaufpieler. — Darfellang, deseri expli- 
catio; narratio; (Schattenrik) adum! gl. 
barjtellen 2); = Eprade, Ausdrudsweife, oratio, 
sermo; dicendi genus; ‚höne =, jhmudvolle D., 
ornatus verborum, orationis; in ber 9. inein- 
ander fließen, verbis confusum esse (Ggf. re 
distingui); bie ergreifenbe D. bieje einzigen Kla⸗ 
gepunite&, hujus unius criminis querimonia; = 
Geberbenfpiel, m. j.; Aufführung =, Borftellung eine8 
Studs, actus (histrionibus fabellarum actu re- 
licto, Liv. 7, 2, 11.); = Lehre, doctrina; Ctt. 
in grünblider u. ausführlicher SD. behandeln, sub- 
tiliter et copiose perscribere od. exponere, edis- 
serere algd; ſchmeichleriſche 2., blanditiae, nildj- 
terne, ſchüchte (beB Redners) ii i 
dürre exilitas, oratiQ exili: 
exsanguis, reine u. babei fidjtool 
Darfeliuugdert, genus orationis; scripturae & 
nus; (bejonbere eines Echriftfiellers) stilus; (iBe- 
handlung ber Darftellung) filum. — Darflellungs- 
gabe, dicendi od. eloquendi, narrandi facultas, 
mwunderungswerthe b. philoſoph. Erdrterungen 
mira in disserendo explicatio. — Darfielungs- 
weite, |. Darftellungsart. 
artium, Etw. planum facere, demonstrare, osten- 
dere, docere, probare, approbare, comprobare 
alqd; vgl. beweifen; Git. als nidjlg b., diluere 
riniden, deutjg-iat. Shufwörterb. 3. Aufl, 












209 


alqd; convincere alqd (haec po&tarum et picto- 
rum portenta; ett. (bej. Faiſches, @eleugnetes, 
Verſchuldetes 2c.) fiegreid : untoiberfeglid) b., 
convincere alqd (errores Epicuri; inaudit fa- 
cinus ipsius qui commisit; avaritiam; m. acc. 
c. inf.). — Darthun, probatio, approbatio; nad) 
9D. des Grundes, causá probatá. 
darüber, 1) órtfidj, a) auf bie Frage mo? — über 
demſelben zc., super eo etc., in eo etc.; oft burd) 
gujammengefegte Berba, wie barfberliegen, su- 
impositum esse; (v. Dertern) superjacere; 
imminere ei loco; barüberjipem, ei rei insi- 
dere, supersedere (eigtl.); ei rei operam dare, 
in eam rem, in id incumbere (uneigtl.); b. (teen, 
ei rei superstare, m. SBudjtaben b., ei rei in- 
scriptum esse. b) auf bie (rage wohin? — über 
denfelben, biejelbe, baffefbe 1., super eum etc. 
ob. bi. super; supra eum etc.; sf jedoch burd) 
m. super od. trans gujammengejegte Verba, a. ®. 
barüberbreiten, «deden, supersternere, su- 
pertegere; b. fahren, supervehi; barüberfüh- 
ten, traducere, trajcere; barüberfliegen, 
transvolare; barübergehen, «[egen, transire, 
Tsupergredi; trajicere; barüberlegen, super- 
imponere, superponere; barüberjdmimmen, 
tranare (flumen), transnatare; barüberiprin: 
gen, transilire; barüberftreuen, supereternere. 
2) zur Bezeichnung des Gegenftandes, worauf eine 
Handlung gerichtet ijt, b. bem man thätig vet- 
weilt, gem. theil3 burd) ad, in ete., theil8 durd) 
ben erforderlichen Caſus ber Demonftrativpron. 
b. einzelnen Verbis, à. $8. b. arbeiten, in eo* 
versari 0b. operam ponere; in ea re occupatum 
esge; b. betreten, in manifesto facinore ob. sce- 
lere deprehendere; b. bleiben, &b opere non 
recedere; nidjt b. bleiben tünnen, saepe in- 
ferpellaris b. finden, id agenti supervenire; 
== barilber betreten, w. [.; b. herfallen, in rem 
invadere, irrumpere; aud) Bf. invadere; “darüber” 
= babon, in Bezug darauf, de ea re, 3. B. scri- 
bere, dicere, exponere etc.; b., daß jar ben 
Königstitel führen follte, abftimmen, de Caesare 
rege appellando sententiam ferre. 3) = bed- 
wegen, dur) ob ob. propter eam rem, id, ob 
eam rem, causam ob. burd) ben Caſus be3 pron., 
ben das Verbum erforbert; jid) b. ärgern, 
rem aegre od. moleste ferre; jid) b. betüm- 
mern, ea re moveri, angi; fid) b. freuen, ea 
re laetari; b. vom Born entbrannt, hoc ob. 
quo dolore incensus. 4) zur Angabe der Gewalt, 
welche man über Etw. hat, 3.8. barüberfjegen, 
ei rei praeponere, praeficere, darübergejept 
fein, aud ei rei praeesse; b. Herr fein, 
ei rei imperare. 5) um ausgubrüdem, daß Ctm. 
geihieht während ber Dauer eines Buftandes 
ob. einer. Handlung, interea; dum hoc fit; b. 
idlafem, in opere faciendo dormire, dormi- 
tare; b. fterben, 5. 98. über bem Selen eines 
Buches, in libro legendo occupatum ob. libro 
non perlecto mori; er griff beu Feind an u. b. 
ftarb er, hostem agressus mortuus est; der Gira- 
ben ift unvollendet geblieben, weil ber König b. 
ftarb, fossa non perfecta est intercepto rege 
mortalitate, 6) — barüber hinaus, ultra, supra; 
amplius; e8 geht Nichts b., nihil potest supra 
ob. supra potest (sc. esse); nihil dici potest 
ultra; er ift 20 Jahre al ., natus est am- 
plius viginti annos (f viginti (annos et qnod ex- 
currit); barübergefen, auch praestare; bar- 


14 























210 


überfegen, anteponere, proferre. — barüber 
Bim, per ob. trans, supra (obenüber) ob. super 
(über — hinaus) eum (eam, id, eum locum). 
Insbeſ. a) b. Hineilen, tp. in einer Erzählung 
u. dgl., leviter transire, attingere algd, in ber 
eicit u. bg. festinanter ngers; levi bracchio 
agere alqd; vgl. obenhin. b) b. Hingehen, f. 
übergehen II) a). c) b. hinfehen, rem omittere, 
neglegere, nihil ob. parum curare; — burd bie 
Finger fehen, f. Finger a); b. hinaus, ultra 
eam rem, ultra; b. hinaußragen, ultra excur- 
rere; b. hinausfehen, ultra illud prospicere; 
b. hinaus (hinweg, weg) fein, eo facile carere 
9b, commode supersedere posse; de ea re non 
laborare, non sollicitum esse; ea re defunctum 
ob. perfunctum esse (e8 überftanden haben). 
Darum, 1) eigtl. um ba, circa, circum m. bem 
acc. eine pron. demonst.; oft durch eim m. cir- 
cum zufammengefegtes Verbum, z. B. b. bin- 
ben, : midefn, circumligare; b. legen, =jegen, 
circumdare, eireumeludere. 2) == in Bezug befjen, 
de ea re; getv. jebodj durch einen cas. E^ . eined 
pron., welden bie Eonftruction de3 babei ſtehen⸗ 
ben Verbums beftimmt, à. 98. b. bitte ich dich, 
hoc a te peto; b. fümmere ih mid) nicht, id non 
euro; e8 fei b.! esto! sit sane ita! non repugno! 
nibil impedio! 8) = bafür, pro eo, pro ea re; 
Alles b. geben, alqd quantivis Fiere; aestimare; 
quovis pretio alqd redimere velle. 4) zur Anz 
gabe eined Entziehens; barumbringen, alqm 
ea re fraudare, privare, spoliare; barumlom: 
men, id perdere, amittere; ea re privari, or- 
bari. 5) = deswegen, beöhalb, bafer, m. |. 
darunter, 1) örtlich — unter biejem (biejet), unter 
biejen (biet, dieſes), sub eo (ea), sub eum (eam, 
id); wenn ber Gegenftand, unter welchem fid) Etw. 
befindet ob. unter welchen es gelangt, unmittelbar 
vorher genannt ift, nur infra, subter; fehr oft 
aud) burdj eine Zujammenfegung m. sub; f. dar: 
unterbauen x. Sierb. a) b. leiden, ex re dam- 
num od. detrimentum, incommodum capere ob. 
aceipere; b. feibet fein Ruf, existimationis ja- 
cturam facit; Ctt. darunter haben, in eo 
algd sequi ob. spectare; ma8 fat er d.? quid 
sibi vult? b) e8 geht darüber u. b., omnia 
perturbantur et miscentur. c) zur Bezeichnung 
ber Werminberung, — weniger; die SRübdjen find 
20 Jahre alt, feine ift d., hae puellae viginti 
aunos natae sunt, nulla earum minor est; == 
wohlfeiler, z. 9B. id werbe e8 nicht b. verfaufen, 
minoris non vendam; b. foften, minoris constare. 
2) — bazmwifden, unter einer Bahl:, = Glafje ber 
findtid, inter eos (bos), eas (has), ea (baec); in 

















lis, bis; ex iis, de iis; in hoc, eo genere, quo 
in genere; b. einem sup. od. Es Imorte, gem. 
durd) eorum, earum; b. einem Verbum oft burdj 


bie Bujammenjepung m. in, ad, inter, à. 9. 
b. mi[den, immiscere; admiscere; b. ges 
hören, eo, in eum numerum referri, in iis-nu- 
merari; ejus ordinis ob. corporis esse, ei generi 
subjectum esse; b. gieBen, ei rei affundere; 
b. reinen, in eorum numero habere, reponei 
b. fepen, ei rei interponere, interjicere; ſchri 
lid) subscribere alcui rei. — barunterbauen, 
subjicere aedes loco aleui, — barunterbreiten, 
substernere (alqd rei alcui). — Darunterfließen, 
subterlabi. — baruntergehen, subire (tectum). 
— barunterhalten, «legen, :maden, subjicere, 
supponere, subdere (algd rei alcui). — Batunter 











darüber Hin — bof. 


ubter ob. sub eam rem; subter; subter ı. 


i b. bin⸗ 
barunter 


sub aud) im Bufammenfegungen, z. ®. 
fließen, sub eam rem subterfluere. — 
Tommen, — aufgenommen werden, recipi in eum 
numerum, numero eorum ascribi; pta wo⸗ 
jm gerathen, inoldero in alqoe. — darüuter⸗ 
liegen, subjacere; subjectum, suppositum esse. 
— barunteriäreiben, |. darunterfegen unter *ba 
unter 2). — barunterfigen, 1) sub alqa re se- 
dere. 39) inter alqos sedere. — Barunterfieden, 
f. bafinter fein, = fteden. — Darunter teg, subter 
ob. sub eam rem; in bem Zuſammenjehungen 
gew. durch sub, 3. ®. b. meggiefen, subducere 
i rei; dgl. barunter hin. 

Bleu, |. zumägen, aufzählen. 

eo loco; eben b., eben bahin, j. 2. 

















bafelbft, 3 
eben 3) $); babin, eo; illo. 

Dafein, 1) porfanbenjein, esse; reperiri (gefunden 
werben, fid) finden); adesse [b. Dingen u. b. ab: 





ftracten Begriffen, bej. p. äußeren, zeitlichen 
haltniſſen u. igniffen u. bgL, zur Hand fein, 
dur Seite ob. zu Gebote ftehen, fid) zeigen u. bgl., 
nie bl. — esse; vgl. 93. assum 1) 2)]; on den 
Bäumen find Stamm, Blätter, Aeſte nur dazu 
ba, fie in ihrer Kraft zu erhalten u. git bewahren, 
in arboribus truncus, ramus, folia non sunt nisi 
ad suam retinendam conservandamque naturam; 
nod ba jein, exstare, mansisse, nicht mod) b, 
non mansisse (3. B. v. Schriften). 2) zugegen, 
jegenwärtig fein, abesse; nicht b., abesse. — Da: 
f in, das, 1) Grifteng, durch esse, 3. B. dad ®. 
Gottes feugnen, = behaupten, deum esse negare, 
dicere; das ®D. ber Gitter leugnen, aud) deos 
tollere; für ba8 D. ber Götter Gründe anführen, 
ferre cur deos esse credamus; nichts dv. 9. 
Gottes wiflen, deum ignorare; etviges ®., aeler- 
nitas; == Leben, vita (3. 38. fein D. friften, vi- 
tam trahere); auf einen Keil unferes D. Anſpruch 
maden, partem ortus nostri vindicare; Jmbm. 
fein D. verbanten, alqo natum esse, propter alqm 
vivere; f8iele befíagen ihr D., multi, quod nati 
gunt, queruntur; ber gwed unſeres D. 2c , T eti 
deed Md bed das D. geben, ee, 
eine e ind $. , = erzeugen, e 1 
m. f.; bie Kraft be8. Samens, wel ein leben: 
bigeà D. zu geben vermag, seminum vis, quae 
ad gignendum procreandumgue plurimum valet, 
Cic. de div. 2, 45, 94.; großartiges D. eines Bol: 
teö, *animi magnitudo et res gestae populi 
alje. 2) bob Baoegenkein, praesentia. — Ball, 
qui (quae, quod) ibi ob. in ea regione (urbe) 
est; ejus loci, ejus regionis, ejus urbis; 
durch ille, iste. . 
af, conjct., ift im Lateiniſchen nad) bem verſchie 
benen Ginn, ber im ‘daß’ liegt, ieben aus: 
gubrüden, u. zwar 1) zur Bezeichnung ber Abſich 
Db. be& Zwedes einer Handlung 1c. = bamit (auf 
daß, um zu), tv. f. II); zur Bezeihnung bes Gub: 
ject8 ob. D bject8 nad) Berbis od. Redensarten, 
bald durch ben imf. ob. aec. c. inf., balb burd 
ut, aud) ne, quin, quominus m. comj., bald buch 
quod, aud; Relativpron.; |. bie Grammatif; vgl. 
$93. ot IT) 1) 2), quod IN), quin I), quominus, 
2. ne II. 2) al "iuibrud ber heftigeren Se 
müthöbewegung, im Ausruf, im affectvollen ra: 
gen des Unmillens, ber Verwunberung ıc., durch 
acc. c, inf. od. ut m. comj., j. B. baf bu in 
ſolchen Kummer haft geraten mäffen] te in tan- 
fas aerumnas incidisse! daß bid írgenb Gtt. 






daftehen — dazu. 


jm follte! te ut ulla res frangat! [s j3 
ut D 3); 5. Wunſchen, dab! o, ad) en 
utinam, ut m. conj.; (dic) o si! m. conj.; daß 
3) zur Ye 
N bis daß, 
chen, astare; (D. Geſchriehenem) hie, isthic 
scriptum esse; "allein f. allei 
Date, indicia; argumei lacta. "Giatiaden). — 
datiren, einen Brief, diem ascribere in epistula; 
dein Brief war früher datirt (v. einem älteren 
Datum), ald der be8 Cäfar, antiquior dies in 
iuis fuit ascripta literis quam in Caesaris. 
Dattel, palmula; palmae pomum; v. Datteln, 
palmens. — Saiteliaum, wald, palma; pal- 


" dies; ba ®. beifegen, — batiren, t». f.; 
bein Brief war v. einem älteren 2. ac., |. batiren;, 
der Brief Hat dad D. v. 12. November, epistula 
scripta est pridie Idus Novemb.; ofne ®., sine 
die; bi8 Dato, usque ad hunc diem od. hoc 
tempus. 

Dauer, 1) Dauerhaftigteit, firmitas; soliditas; sta- 
bilitas; b. D., f. dauerhaft; Cttv. "auf bie D. ma- 
chen, algd ita facere, instituere, ut duret ob. 
firmum, stabile sit. 2) ba8 (yortbauern in ber 
‚Zeit, tempus (imperii, indutiarum); aetas; spa- 
tium (vitae); bie ununterbrochene D etui- 
tus, lange diuturnitas; longinquitas; während 
be 2. dar Republik, stante re publica; e3 fann 
tm. auf bie D. fein Bergnügen gewähren, alqd 
non potest in delectatione esse diuturna, Cic. 
de or. 3, 25, 101.; v. ®. fein, f. dauern; er for- 
berte die aweijährige D. der Verwaltung der Pro: 
vinzen, provincias in biennium dari voluit. — 
dauerhaft, 1) was lange bauern fann, firmus 
(valitudo); stabilis (possessio); solidus (bidjt) 
2) lange yr diuturnus; (v. Beſitz) pro- 
prius. — . firmiter (eigtl.), firme umeigit)s 
enter _ 2 dnverjatligheti firmitas; 
litas; dinturnitas; pe 'rpetuil 
1. Bauern, 1) fort Hafen zu je, manere, perma- 
nere; durare Liv. u. Ki "Späteren u. zwar 

- v. Gaden, nidt v. Ereigni »1 y pues dgl. 
anhalten II) 2), bleiben 1); 805.]; stare 
(beftehen); tenere (eine EA anhalten); einige 
Tage dauerte die Beratung darüber, daß nicht 1c., 
per aliquot dies ea consultatio tenuit, ne elc., 
Liv. 2, 3, 6.; exstare (nod) vorhanden fein, v. 
Scriften xs "bl. bafein); vi pre [im Schmange 
fein; Ser <a. vigeo 2)]; ber frieg dauerte zwei 
Jahre, belum fuit per biennium; ber Kampf 
dauerte fünf Stunden, per quinque horas 
tum est; ber Krieg hatte ſchon biß ins Tehyeinte 

Sur gedauert, im sextus decimus E annus 
erat; ihre Srtugieit dauerte bis zum Xobe, 
prudentia eorum usque ad extremum spiritum 
provecta est, ihr Name biß zur eit be8 Pytha- 
goras nomen manavit ad aetatem Pythagorae; 
lange dauernd, diuturnus; lange b., diuturnum 
esse; eim Jahrhundert b., unius saeculi finibus 
contineri; es bawerte nidjt fange, fo wurde ber 

Pt 


bod nicht! utinam ne! mt. 
Hit Brit, cum; ex quo (nidt qu 














Sie eeiditoffen, haud ita multo post pax facta. 
es dauerte lange, ehe ob. bevor fie dieſes 
indien, hoc diu eos fefellit ob. sero admodum 
intellexerunt; e8 toirb am längften gebauert ha⸗ 
ben, jam jam finis aderit; über das Grab hin- 
ausd., sepulcri esse expertem; cum omni poste- 
ritate adaeguari; b. fo fange-, - eben jo lange, 


211 


als, aequalem esse alcui rei; tam diu vigere 
Db. florere quam; ein bauernber Ruf, constans 
fama ob. rumor; constantia et fang; ein b. Ruhm, 
perpetuitas laudis; b. Bei, diuturnitas; fid) b. 
m. Ctm. bejfüftigen, f. bel ältigen. 2) unber- 
jehrt bleiben, integrum "manere; lurare. 

2. Dauern, impers. e8 bauert mid, a) id em: 


pfinde linfuft ob. Reue über Etw., ae, fero 
algd; poenitet me alcjs rei ob. m. quod. 2) id) 
empfinde Mitleid m. (tm. od. Jmbm., miseret 


me alcjs rei; doleo alqm od. alcjs casum. 
Daumen, poll. t; digitus pollex. — Baumenbreit, 





latitudine digit licis. — Daumenbreite, la- 
titudo digit M» is. — Daumendid, crassitu- 
Ew! Ns c ie — Daumendide, crassitudo 


ti pollicis. — daumenlang, longitudine di- 
Fg pollicis. — Daumenlänge, longitudo digiti 
pollicis. 

Dabon, 1) zur Beseiiänung der 9bjonberung, Ent: 
fermung, de3 Ausgehend tw., = v. bemjelben 
1o, ab eo (ea, iis); de eo ete., de ea re, de eo 
loco; ex eo, ea etc. (ea re, iis rebus); inde, 
(reéfat) unde, 2) = in Bezug darauf, de eo etc.; 
teine SenntniB b. haben, ejus rei (earum rerum) 
imperitum esse; fei b. überzeugt, daß ıc., sit hoc 
tibi persuasum m. acc. c. inf.; zum Beweis b. 
dient 1c., bI. testis est; documento est; declarat. 
3) zur Bezeichnung nes Theiled v. einem Ganzen, 
ex (de) eo etc.; gem. butd) gen. part. eorum 
(earum), 3. ®. cin Theil b., pars eorum, earum. 
— tabondleiben, co loco abesse; bifbL, non at. 
tingere alqd; abstinere, desistere alqa 
babonbringen, ferre, auferre; obtinere. 
eilen, f. forteilen. — babonflitben, = en, |. ent- 
lieben, dp — babon haben, s. ®. Ge: 
winn, lucrum facere, utilitatem ob. 
fructum capere (ex alqa re), Schaden mihi fraudi 
est algd; ba8 habe ich b., hunc nimirum fructum 
inde perci — abonbelfen, einem Fliehenden, 
fugam alcjs juvare; (überh.) alqm expedire, libe- 
rare ex alqa re. — Babon femmenu, eigtl., elabi, 
evadere; discedere (graviter vulneratus) 5 umeigit, 
abire (haud repulsus, Sall); m. Etw. b., de- 

fungi alqa re (mendacio, levi ae m. einem 
planen iuge b., f. blau. — Basenlanfen, f. fort: 
laufen. — babsnmaden , fid, |. fortmaden. — 
babsnttagen, ferre, auferre (eigtl. a. uneigtl. 
deportare, reportare, consequi, adipisci (victo- 
riaro, gloriam); eine Wunde d., vulnus accipere. 

Davor, 1) zur Bezeichnung bed örtlichen Befndens 
vor einer Cadje, ante od. ob eum etc.; jehr oft 
wird e$ burdj ante, ob ob. prae m. bem Berbum 
gufammer, eie t ausgebrädt, 3. B. babotíegen, 
zjegen, Mar eben praeponere, abjicere ei rei 
ven Meg pessulum); b. liegem, objectum, 
praetentum esse; b. giefjen, obducere (fossam), 

raetendere (vela). 2) v. ber llrjadje, Beranlaje 
ung, ob, propter; aud) burd) ben cas. obl. eiue& 

Berbum — 
te 

















pron. demonst. , welden ein 
Es. fid) b. fürchten, hoc vereri, 9 timere; 
id) b., cave ab ea re; Symb. b. fügen, 
ab en re tueri. — Datsibet, |. bagegen. — dan, 
1) drtlich, zur Bezeichnung einer Annäherung nad) 
einer Cadje hin ob. einer Vereinigung m. Ctto., 
ad eum etc.; cum, 3. ®. zum SBrobe efjen, cum 
pane edere, ad panem adhibere. 2) zur Be: 
zeichnung einer Vermehrung, = überbich, ad hoc, 
ad id; ad haec; praeterea; insuper (obendrein); 
adde ifige noch Hinzu); tuni-etiam (bann aud); 

Mt, 


212 
b. kommt T$ d d a); id habe v. bir nur zwei, 
riefe 





iones drei erhalten, unb nod dazu 
jeht furge, literas a te bis terve iummum 
et ens perbreves accepi; audj BL atque b. Ans 





Inüphing wichtiger Nebengebanen; f. . atque 
ID) 1). 3) zur Bezeichnung des Gegenftanbeà einer 
Handlung, wo ed gem. burd) bem erforberlidjen 


cas. obliq. eine pron. demonst. außgebrüdt wird, 
à B. Sui b. haben, Soncupiscere id. 4) zur Be: 
zeichnung eine. Bmedà, id; eo consilio. 5) 


bagu- in ber Bujammenfepung, ob., wenn eà ges 
trennt geſchrieben wird, in der Verbindung m. Ver— 
ben, gero. burd) ba8 m. ad gujammengelebte Ver: 
pm, $ B. b. sewerben, acquirere; b. geiet- 
en, egare; b. malen, appingere; b. mis 
en, Aehniacese; b. ſchreiben, ascribere; b. 
ingen, accinere; b. tbun, addere; b. tragen, 
afferre, conferre; b. treten, accedere, assistere ; 
b. zählen, annumerare. Insbeſ. A) b. bringen, 
Sjmb., movere ob. adducere alqm, ut id faciat, 
alqm eo perducere. B) b. geben, a) eigtl., addere 
(algd ei rei). b) jeine Stimme b. g., assentiri; 
assensu suo probare algd. c) beitagem, con- 
ferre, C) b. tommen, o) fingufommen, adire, 
accedere (audj übertr., huc, eo, eodem accedit); 
b. fonımt (nod), daß 2c., BI. accedit. god ob. ut 











eic. (vgl. außerdem; 938. accedo; Seyffert zu 
Cic. Lael. 18, 65. ©. 4 aud) BL. atque [vgl. 
998. atque II 40.]; wenn vollen! 


D 1). 9195. ©: 
(ber Umftand) b. tommt, daß 2c., adjuncto vero, 
Cic. off. 2, 12, 42. b) unvermuthet b. tommen, 
intervenire, supervenire, c) erlangen, consequi, 
assequi, nancisci (id, haec); ich weiß nidjt, wie 
ich b. gefommen bin, insperatum, necopinatum 
mihi accidit. D) b. (Hinzu) nehmen, » ziehen, 
adhibere (alqm alcui rei), assumere (quas [le- 
giones] in Talia; Eumene etiam rege assumpto; 
socios; socius et administer omnium consilio- 
rum assumitur Scaurus; alqm in societatem 
consilii, armorum; aliquantum etiam noctis; 
aliam quoque artem sibi; nihil ad aegritudi- 
nem; nihil nostrae laudi assumptum arbitra- 
mur; alienam invidiam; algd foris); admiscere 
(algd); gum Brod nichts außer Kreffe b., ad pa- 
nem nihil praeter nasturtium adhibere. E) b. 
jagen, 3. 8. was fagft bu b.? quid tibi vide- 
tur? quid censes? was werden bie Leute b. ja- 
en? quid homines judicabunt? fein Wort b. 
fos, nihil dicere ob. plane tacere ad haec. 





) b. thun, f. Hinzufügen. 

bajti[jen, inter eum etc., inter hunc etc.; in- 
terim, interea (inbefjen, unterbefjen); gem. durch 
bie Sufammen[egung des entiprehenden 3Ber- 
bums m. inter, k 39. a) b. ein|dalten, inter- 
calare. b) b. fließen, interfluere. c) b. fom= 
men, intervenire, supervenire; — unterbreden, 
interpellare. Hierv. Dazwiſchenkunft, inter- 
ventus; duch ſchnelle $D., intercursu; durch bie 
D. u. ba$ Dazwiſchentreten ber Erde, interpositu 
interjectuque terrae, Cic. n. d. 2, 40, 103.; aut 

burdj bie erba. d) b. legen, interponere; fi 

b. legen, se interponere (aud) m. quominus), in- 
tervenire (fowohl vermittelnd als binbernb); in- 
tercedere (vermittelnd), obsistere (Binbernb, auch 
m. quominus); interpellare (ftörend, aud) m. ne, 
quominus u. bei vorhergeh. Negation m. quin). 
€) b. liegen, interjacere, Öfter interjectum esse, 
intercedere. f) b. reden, interfari; — unter: 
brechen, interpellare. Hier. Daamijdenreben, 


dazwischen — Declamatior. 


das, ınterfatio; = Unterbredung, interpellatio. 

9) b. fein, interesse; interjectum esse, inter- 
cedere. A) b. ftehen, inter eos (eas, ea) stare. 
$) b. treten, inter eos (eas, ea) consistere; tp. 
= fi b. legen d), m. ſ.; Dazwifhentreten, 
daB, ber Grbe, f. c). 

Debatte, disceptatio; (ald SBeftreben, jeine Mei- 
mung durchzuſetzen) contentio; (Wortwechſel) al- 
tercatio; bie Wtbener erfüllte ein ausſchweiſender 
Sarg zu Rechtshändeln u. D., Athenienses liti- 

andi ac disceptandi studio nimis erant dediti ; 
([[e8, was nur Gegenftand einer D. unter Men: 
iden werben fann, omnia, quaecumque in ho- 
minum disceptationem cadere possunt. — Ber 
battiren, (verbis) disceptaxe (de alga re); al- 


tercari. 

Debüt, tirocinium, — bebütiren, jcari; v. 
Scaufpieler, initium in scaenam prodeundi au- 
spicari; produci in scaenam tirocinio; Imd. b. 
laffem, producere alqm in scaenam tirocinio. 

deeimiren, ein Heer, decimum quemque sorte ad 
supplicium legere. 

Dede, 1) überh, Hülle, tegumentum ob. integu- 
mentum (auf Etw. zu beden); involucrum (Etw. 
zu verfüllen), operimentum (Et. zuzudeden); 
stragulum ob. vestis stragula (bej. D. eined So⸗ 
phad); stratum (eines Pferdes); bildl. = Ded: 
mantel, m. |. Sprihw., m. Jindm. unter einer 
S. fteden, ={pielen, colludere cum algo (ai8 Be: 
trüger); scelerum ob. (b. Ungellagten) criminum 
societate cum alqo conjunctum esse; fid) nad) 
ber D. ftreden, suo se pede ac modulo metiri, 
Hor. ep. 1, 1, 98. 9) 9b. eineà Zimmers, tectum, 
außgelegte u. getäfelte lacumar ob. laquear. — 
Dedel, operculum; (über einem Brunnen) puteal. 
— beiden, 1) eigtl., bebeden, tegere, contegere, 
integere (alqd alqa re), (verhüllend) velare, ope- 
rire, (au8-, binbreitend) sternere, insternere. 2) 
tp. beihüßen, tegere, protegere, tueri, munire 
(alqm, alqd; in gededtem ue munito agmine); 

raesidio esse (alcui); (Imd. fidjerftellen wegen 
ezahlung) cavere alcui; = bezahlen, solvere 
aleui; (wieder gu madjen) resarcire (damnum); den 
Süden b., f. Rüden; fid) durch dad Anſehen 9(n- 
berer gu b. fuden, in aliorum auctoritate deli- 
tescere; gebedt fein, tectum ob. tutum esse; 
(megen ber Sepang) cautum est aleui de pe- 
cuna. — Dedmantel, integumentum (dissimu- 
lationis), involucrum (simulationis); tex- 
tum; (felt.) praetextus; (befhönigender Vorwand) 
color, species, (falſches Borgeben) simulatio; Etw. 
als D. für Ctm. gebraudjen, praetexere alqd ali- 
eui rei, speciem alcui rei imponere, titulum 
praetendere, nomen obtendere, praetendere alqd 

&lcui rei; unter bem ®. einer ddr. specie ob. 
simulatione alcjs rei, simulans algd; unter bem 
D. diefes Beinamens, sub ejus obtentu 0- 
minis, Liv.; unter bem D. ber Ehrlichteit Imd. 
fintergefen, per fidem fallere, decipere, circum- 
venire alqm. — Deifung, = Schuß, praesidium; 
(feltener) tuitio; = Gidjerftellung, cautio; = Be: 

, solutio; ein gut D. des Hinterhaltes 

ganz geeigneter Platz, locus tegendis insidiis na- 
tus; zur 3D. ber Zahlung (der Enden ganz gut 
binreichen, satis aptum esse solvendum. 

Declamation, 1) ber tunftmáfige Bartrag, pro- 
nuntiatio. 2) rebnerifcher Vortrag zur Uebung, 
declamatio; leere u. hohle D. (Bungerigedreice,, 
vulgaris et pervagaia declamatio, (Ye. p. Planc. 





declamatoriſch — demüthig. 


19, 47. — declamatoriſch, declamatorius; get. 
im tabelndem Sinne, ein b. Vortrag, oratio ad 
ostentationem facta. — Adv. ad ostentationem; 
cum putida gravitate. — beelamiren, 1) funf 
mäßig vortragen, pronuntiare; (tadelnd) cum Bu 
tida gravitate dicere; er beclamirt ben Werd 
one allen Slaábtud, versum prorsus abjicit. 
2) zur Uebung reden, declamare, declamitare. 

Dersration, Verzierung, ornatio (felt.), ornatus, 
ornamenta (auf bem ter u. jonft); appara- 
tus (jede Burüftung, womit Etw. geihmüdt wird). 

Decoriren, ornare. 

Secret ıc., bebiciren, |. Beſchluß 2c., zueignen. 

eftt, v. einem Buche, *in quo desunt quaedam 

lagulae ob. BI. quaedam. — Defert, in einer 

afe darum era i ie offenfi * 

defen vertheidigungsweiſe, offenſiv. — Des 

fenſiva ponen *foedus ad bellum de- 
fendendum initum. — Defenfiokrieg, |. Berthei: 
digungskrieg. 

Seit. f. Ausfall 2). 
eii, angustiae; fauces. — deſiliren, v. Gol- 
baten, instructa acie procedere; per angustias 
iter habere. . 

%eflniren, definire, tfinire (alqd). — Definition, 
definitio; tfinitio. — Defimitib, |. endlich, ent 
\heidend; fid) b. dahin außfpreden, daß ıc., de- 
cernere m. acc. c. inf., Cic. p. Mil. 6, 14. 
Degen, j. Schwert; übertr., ein alter D., veteranus. 

jrabetiom, dejectio gradus ob. umfchr. burd) 
pines unter 'begrabirem". — Begrabiren, 
Symb., ex superiore ordine in inferiorem detru- 
dere, gradu dejicere alqm; (eine Militärperfon) 
militandi ordinem alcui mutare, zum gemeinen 
Soldaten alqm in gregariorum militum nume- 
rum referri jubere, einen Reiter zum Fußſoldaten 
*equitem. pedites redigere. 

dehubar, qui (quae, quod) extendi potest; len- 
tus; übertr., ein b. Begriff, *notio vaga ob. la- 
tius patens. — Debnbarfeit haben, extendi ob. 
dilatari posse. — dehnen, 1) tendere, extendere 
(alqd); por b. extendi. 2) uneigtl., a) lang aus⸗ 
Ipredien, producere literas ob. spllabas; (gu long 
Db. zu breit au8[predjen) distrahere (voces), di- 
latare (literas); der gebehnte Ton, vocis genus 
diffusum. b) in bie [oA siehen, longius pro- 
ducere sermonem; ſig d., v. der Zeit, trahi, ex- 
trahi, produci; v. Wege, in longius trahl. — 
Tehnen, das, ung, bie, in der Ausſprache, pro- 
ductio; fonft mf. 

Dei, agger; moles. — Deidfel, temo. 

Win, T) = deiner, pron. pers. im gen., tui. II) 

pron. ., tuus; iste (vgl. On. ©. 110. 7. 929. 
1ste); too fein Ggf. ift, wird e8 gem. nicht über: 
n Insbeſ a) dad Deine (Deinige), tuum; 
08 Mein u. D. ꝛc. ſ. mein. 5) bte Deinen 
(einigen), tai einerſeits, |. Seits, beinet- 
halben. —  beinetjalben, wegen, stillen, ta& 
caus (gratiß); propter te; de te (binfichtlich Deis 
ver te (licet, non licet). — deinige, ber, 
it, daB, f. dein. 

Wlitat, 1) v. Gadjen, a) leder, ſchmadhaft, suavis; 
lautus; = üppig, delicatus; — zart, fein, tener; 

tennis. b) bebentfic, miBlid), lubricus; anceps; 

Afficilis. 2) v. Berjonen, a) zärtlich, mollis, te- 

ner. D) leder, delicati fastidii; ſchwer zufrieden 

3t ftellen, difücilis et morosus. — Adv. suaviter; 

Rute; delicate; molliter; tenuiter. — elita: 


















213 


teffe, 1) abstr. — Weichlichteit, Bartgefühl, Um- 
fidt, m. |. 2) = Sederbiffen, w. f. 

Delinguent, malcficus; — gum Tode Berurtheilter, 
capite damnatus; supplieio destinatus. 

Delphin, delphinus. 

Demagog, a) als Vollslenker durch feine Reben, 
(orator) popularis; contionator; feine ganze gei- 
ftige Kraft in bem leihtfertigen Treiben eines D. 
aufgehen loffen, omnem vim ingenii in populari 
levitate consumere. b) a8 Boltsfreund, r De 
morat; old Vollsjämeidler, assentator populi. 
€) al8 Revolutionär, homo seditiosus et turbu- 
lentus; rerum evertendarum ob. novarum eupi- 
dus; vulgi turbator; pL, aud) mali. d) als Feind 
ber Zürften u. ber Obrigteit, contemptor regum, 
principum, magistratuum. — Demagogenfünfte, 
artes populares. — Demagogie, ratio od. con- 
citatio popularis; — bie Demagogen, |. Dema- 
g0g. — bémagogiíá, popularis; seditiosus; b. 
‚Bürger, mali 5; b. Umtricbe, f. Umtrieb. 

Demant, bemanten, adamas; adamantinus. 

Demarcationdlinie, cardo. 

bemgemáf, bemnad, ex eo (ex quo); sic, ita fit 
«it ote.; sic, ifa; proinde. — bemnäfft, 1) nàó- 
ftenà, propediem. 2) nàdftbem, tw. |. 
müdjfp, qui (quae, quod) propediem fet. 

Shemofrat, populi potentiae amicus; qui popu- 
lari causae studet, gi populi causam agit; 
homo ob. civis popularis. — Demokratie, 1) 
Boltöherrihaft, multitudinis dominatus; impe- 
rium populare od. populi; ratio ob. potestas po- 
pularis; (genauer) ea imperii forma, qua vis omnis 
Tenes populum est; eine ®. einführen, rem pu- 

licam populari ratione constituere. 2) = be: 
mofratijfer Staat, civitas, in qua omnia per 
populum geruntur; res publica, in qua populus 
plurimum potest omniaque ejus arbitrio gerun- 
tur; civitas popularis. — demofratifd, porula- 
ris; aud) burd) gen. popularium od. populi, mul- 
titudinis; eine b. Berfaffung, ein b. Gtaot, f. De: 
moltatie 2); b. Principien vertreten 1c., |. Brin: 
cip; eine Miſchung be ariftofrati[djen u. bemofra: 
tifgen Beincips (Efement8) fdjon im älteften Rom 
vorausfegen, |. Princip; b. Uebermuth, popularis 
imperii superbia; insolentia (superbia) qualis 
solet esse in dominatu multitudinis, quam habet 
libertas; b. gefinnt = Demokrat, tv. f.; b. regiert 
werben, populi imperio regi; einen Gtaat b. 
einrichten = Demokratie einführen, j. Demo: 
fratie 1); bie oſophie wird ofrati[d)-popn: 
Tir, * philosophia ad multitudinis intellegentiam. 
et voluntatem se accommodat. — Adv. popu- 
lariter; eim b. eingeridjteter Staat, res publica 
populari ratione constituta. 

bemoliren, |. abbredjen, niederreißen. . 

Demonftration, f. Beweis; als milit. £. &, minae; 
eine D. gegen eine Stadt machen, comminari op- 
pugnationem. — bemonftriren, |. bemeijen. 

Demuth, animus summissus ob. demissus; mo- 
destin, moderatio; verecundia; = demüthige 
Menden, demissi homines (vgl. ^f ©. 45); 
m. 9., summisse; modeste. — bemäthig, sum- 
missus ob. demissus (animus, oratio 1. bgL); 
modestus (homo, vultus); moderatus; verecun- 
dus; im Bitten, supplex; b. Bitte, infmae pre- 
ces; fid) au b. Bitten erniebrigen, f. erniebrigen; 
(tabefnb) humilis; obnoxius (aut superbüs. aut 
obn.; animus) — Adv. demisie, summisse ob. 
animo summisso; modeste; im Bitten, suppli- 




























214 


citer; b. bitten, supplicibus verbis orare, fefr 
multis verbis eb supplicem orare; (fabefub) hu- 
militer; obnoxie. — Bemütfigen, Imb., repri- 
mere spiritus alcjs; frangere alqm, frangere, 
comprimere alejs audaciam; = bezwingen, un⸗ 
terjodjen, ein Bolt d., frangere, domare, subigere 
gentem; ba8 Schidjal begann ihn zu b., fortuna. 
eum demergere est adorta, Nep.; butdj joldje 
Zurechtweiſungen gebemiütfigt, his victus casti- 
‚tionibus, Lav.; E^ b., se summittere, animum 
emittere; summisse se gerere, ju fet se ab- 
jicere; bor Jındm. fid) b., se summittere alcui; 
(m. SBorten) supplicare, supplicem esse alcui. 
— Demüthigung, castigatio; burd) bie Verba; 
bie völlige 2. Samniums (dien nahe, *videbatur 
mox futurum esse, ut Samnites leges victoris 
patienter ferrent; SD. feiner ſelbſt, humilitas. 
Dentart, |. Denkungsart. — Denfbar, qui (quae, 
quod) cogitari potest ob, in cogitationem cadit, 
eogitatione comprehendi, percipi potest; & if 
{ehr b., admodum credibile est; ber Hödft b. 
Genuß ber Wolluft, voluptas corporis quanta 
potest maxima; too ift ein Friede b. (mbglid) 
m. einem SRanne ıc., pacis quae potest esse ratio 
cum eo etc.? (vgl. 9igb. Li 171). — Denkbars 
Teit, 3. ®. bie $. jener Cade ift einleuchtend, 
manifestum est, illud cogitari od. fieri posse; 
vgl. Möglichteit. — benfen, 1) SBorftellungen m. 
uite Roten. [on blot, Ene in- 
tellegere; ſcharf· jehr ſcharf b., aud) acute, per- 
ME ever 12) ob. an Um. 
b., fid) Etw. b., cogitare ob. cogitatione, mente, 
animo comprehendere, complecti, concipere, 
fingere algd; erft denkt bie Seele ben Gebanten 
beftimnt, ante circumscribitur mente sententia ; 
bei fid) b., secum ob. in, cum animo cogitare, 
reputare; über Et. d., cogitare, meditari, in 
animo versare, reputare alqd, an Vieles b., viel 
fi zu b. madjen, multa secum od. cum animo 
suo volvere; weder b. nod) reben können, neque 
mente neque linguá consistere; = überlegen, er 
dachte fo 1c, f. caleuliren; denke bir, bu feijt 
id), fingo eum te esse, qui ego sum; fac, qui 
ego sum, esse te; Gott fann nicht ander: ⸗ 
dacht werben, deus aliter intellegi nequit; (jid) 
bie Geele nicht ohne Körper b. Fönnen, animum. 
sine corpore intellegere non posse, ba8 Glüd 
nicht getrennt v. lnbejtánbigleit u. Planlofigkeit 
fortunam ab inconstantia et temeritate non se- 
jungere; man Tann fid) night b., wie reich u. and: 
gezeichnet in beiden Gattungen Gato ijt, non veri 
eimile est, quam sit in utroque genere et cre- 
ber et distinctus Cato, Cic. Brut. 17, 69.; es 
1äßt fid) Ctm. von Imdm. nicht b., alqd abhor- 
roi ab algo; es läft s] nit b., daß ac., ab- 
surdum est m. acc. c. inf.; tto. unter Etw. ob. 
Simbm. d., Cfi. als Gtw. fid) d., |. verftehen 1) 
a); bente id) (eingeidjoben, meift iconifd), credo; 
opinor [vgl. 228. credo 3) a), opinor]; id) beute 
bodj, censeo m. conj. (vgl. $98. censeo 3)]; 
den? dir einmal, cedo; man bente bod, 
nur] (iron.)scilicet, 2) uneigtl., a) Willens fein, 
im Sinne Haben, j. gedenken; an ob. auf Imd. 
od. Em. b. = bebadjt ein, Rüdfiht nehmen, w. [.; 
auf Abfall b. |. Abfall a); auf den llebergang 
über ben Rhodanus b., de Rhodani transitu agi- 
tare, Liv. b) gefinnt fein ob. urtbeifen, sentire, 
exis'imare (male de alqo); bald fo, bald anders 
*, alias aliud judicare, ander ald man redet, 












bemütfigen — Denlſchrift. 


-ſpricht aliud dicere, alind sentire; aliud clau- 
sum in pectore, aliud in lingua promptum ha- 
bere; frei b., libere sen! ij benfe ebenjo, 
idem mihi videtur; idem existimo; eadom mibi 
mens est, anberà alia mihi mens est, aliter 
animo affectus sum; gat nicht anberà b., als 
daß .ıc., in animo haeret m. acc. c. inf., Sall. Jug. 
28, 1.; über ben materiellen Juhalt benle, wie 
bu mwillft, de rebus ipsis utere tuo judicio. c) 
Tauben, bermutfen, meinen, opinari, putare, cre- 

lere, arbitrari; dgl. glauben; das Hätte ich nicht 
gebadit, non putaram, Cic. off. 1, 23, 81.; (vorcl.) 
non rebar, non opinabar (vgl. Cic. de. or. 3, 38, 
158.); nie hätte idj gebadjt, baB 1c., nunquam pu- 
tavi m. acc. c. inf., Cic. Cat. 4, 3, 6.; nunquam 
ego ratus sum fore uti etc., Sall. Jug. 110, 1. 
u. fri 5. b. ©t.; geſchwinder, alà man benlt ob. 
dachte, opinione citius od. celerius; es bentt Nie: 
mand an Krieg, nulla belli suspitio est; ich habe 
immer gebadjt, daß bu in meiner Schuld bif, 
semper in animo habui, te in meo aere esse. 
d) an Ctt». b. — fid) erinnern, tv. |.; nicht mehr 
an Etw. b., alejs rei memoriam, alqd ex me- 
moria depomere (m. ®illen); alcjs rei esse im- 
memorem, non memorem (aus Bergefieneit, Un: 
dankbarkeit 2.) — Denken, dad, 1) cogitatio; 
ratio [vgl. $38. ratio 2)); mens (dad SDenlenbe 
im Menſchen); alles D. u. Sinnen mur darauf 
tidjen, omnes cogitationes ad id unum inten- 
dere, Liv. 40, 5. ba& D. $mb&., quae quisque 
sentit; gum ®. u. Handeln beftimmt jein, ad in- 
tellegendum ct agendum natum esse; bie Fer⸗ 
tigteit des philofophifgen D. Vielen zugeftehen, 
philosophandi scientiam mullis concodere; butdj 
eigneà $. bie Wahrheit ermitteln, - Ctr. finden, 
ratione veritatem exquirere, alqd invenire; Ge: 
genftánbe des D., res cogitatae; — Bermuthung, 
Meinung, opinio. 2) uneigt., a) Gefinnung, ani- 
mus, mens. b) Crinnerung, memoria; recor- 
datio, — bemfeub, intellegens ob. cogitationis 

arliceps; rationis et consilii compos; ber b. 

heil des SRen[den, ea. pars animi quae mentis 
et rationis particeps est; ein b. Weſen, animal 
ratione praeditum, aud) b[. mens; eine b. ation, 
gens docta od. acul in b. Kopf, homo acutus 
ad excogitandum. enfer, geto. v. einem Phi: 
lojopBen, intellegendi anctor ob. magister; oft 
bl. philosophus; ein ſcharfer ®., homo acutus 
ad excogitandum, ein grünblider subtilis dia- 
putator, ein tiefer gravissimus intellegendi ma- 
gister; bie Philofophie tieffinniger 2., doctrina 
philosophorum subtilior; ein langjamer 9. fein, 
tardum in cogitando esse. — benkfählg, |. ben- 
Tenb. — bentfani, *cogitandi laboris fugiens; b. 
fein, cogitandi laborem fugere. — Seslireieli, 
lin mensque libera; im einem freien Staate 
ift ©., = herriht D., in civitate libera licet sen- 

















tire quae velis ct dicere quae sentias (gl. Tac. 
hist. 1, 1.). — Denftraft, cogitatio; vis mentis; 









mens; raf ſchopferiſche) excogitatio; (dagegen 
vis co, ——— 2 Ea im Sienten) 

Dentlehre, |. Diaektit, Logit. — Denkmal, 
numentum; (Dentftein) lapis memoriae alcjs in- 
scriptus; (ein erhöhte fteinerne3 9.) ara (Vir- 
tutis); fchriftlihe D., literarum monumenta; li. 
terae; fid) ein D. Hinterloffen, relinquere aliqui, 
quo nos vixisse testemur. — oli rit, com- 
mentarius; libellus; epistula; eine’ $. (deibet, 
vitae memoriam componere; = Gubjórit, 








Denlſpruch — ber, bie, das. 


elogium. — Dentiprad, sententia; dictum. — 
Shenffrin, cippus (Leihenftein); D. auf Imd. 
lapis memoriae alcjs inscriptus. — Denkungsart, 
»iweife, animus; mens; ratio; sensus; (Durdjaud ber- 
werfli in dieſem Sinne itandi od. sentiendi 
ratio); bie allgemeine menſchliche Denk⸗ u. An- 
ſchauitugſart. communis sensus hominum; teli- 

ft D., religio, religiones; bie D. ber 8Ren- 

, mentes et cogitationes hominum; (bie an- 
geborene ®.) ingenium, natura, (bie allmählich 
angenommene) mores; SDenl: u. Qanblungáart 

Symbé., alcjs consilia ob. studia atque facta, 
mores et instituta et facta et vita (vgl. $m. 
©. 89. Rgb. ©. 42); eine freifinnige -, = eble D., 
liberalitas; bei ihrer D., cum ita sen- 

tiant (sentirent. — Senfsermógen, Denlweiſe, 

f. Sentfroft, Denkungsart. — deukwürdig, me- 
morabilis, commemorabilis, bur) tt». insignis 
alqa re; ewig b. bleiben, sempiternae hominum 
memoriae commendatum esse. — Denfwürdigs 
Yeit, res memorabilis, memori& ob. memoratu, 
histori& digna; res insignis; Qenlwiürbigleiten 
Symbà., dicta factaque alcjs; Memoiren, & B. 
Zenopbond D. des ate, Xenophontis dicto- 
rum factorumque Socratis commentarii; im Bg. 
bi. Xenophontis commentarii; t Xenophontis me- 
morabilia (Socratis); Xenopfon läßt in feinen D. 
des GofrateB x., ſ. 1. fein 1). — Dentzeiden, 
monumentum; nota. — Dentzettel, monumen- 
tum; Imdm. einen 2. geben, = anhängen, alqm. 
admonere verberibus ob. malo p lue; alqm 
malo afficere; (im Kampfe) alqm vulnere - 
cere, (Tac. Germ. 31.) admonere (abfol.); einen 
D. erhalten, «befommen, burd) bie Redensarten 
m. bem Verbum im pass. 

denn, 1) zur Angabe des Grundes u. der llrjadje, 
nam (an ber Gpige be8 Gapes), (verftärkt) nam- 

iue (erit b. Liv. u. ben Gpüterem aud) einem 

orte nachgejegt), etenim (in claff. Proja_ftets 
an bet Cpie beà Satzes); enim (nad) Einem Worte, 
bisw. nad mehreren engverbunbenen Wörtern; 
vgl. 238. unter b. W.); benn biefer, »jener ac, 
of bird) daß bi. pron. relat., |. biefer. 2) zur Bes 
zeichnung einer Folge, getv. in Verbindung m. — 
itaque; ergo; igitur. 3) es ſei benn, ed müßte 
denn, nim, nisi forte. 4) 5b. Wufmuntetungen, 
auf denn! wohlan d.! age! agedum! agite! 
agitedum! 5) b. fragen, verftärtend, burd) an, 
ne, num ob. ba$ Pis. ingte nam (quisnam, ubi- 
nam), ſtärker nodj durch das SBermunbetung ob. 
Ummillen ausbrüdenbe tandem. 

Beumod, tamen, (aber bodj, bod aber) attamen; 
== nidjtébeftoreniger, nihilominus; nihilosecius; 
dur idem; f. dagegen 4). x 

Shennneiant, |. Angeber. — Dennnciation, indi- 
cium; delatio (b. ber Obrigleit); proditio (Ber- 
rat5); ſchriftliche D., libellus de alqo datus; alcja 
rei index, alqd continens. — beunneiren, |. an: 
jeigen 1)'o) D); iórifió mb. b., libellum de 
Seperieunit, 1) Gefafutri, prorinci 

ent, 1) Geſchaftskreis, provincia; munus; 
cura; administratio. 2) fidi, Bezirk, regio; 
mad) D., regionatim. 

Depelähe, literae (publice missae); epistula; (n. 
pl) mandate (publice misse); mandata alcjs 
mises od. (geheime) clam missa de alga re; eine 
D. ſchiden, literas od. mandata pblicn mittere. 
$i tion, |. Verbannung. — Deportiren, (gut 
Kaijerzeit) deportare (alqm in insulam). 












215 


Depofitum, res ob. pecunia (apud alqm, in alqo 
loco) deposita; tdepositum. 
Depniat, Deputaigetreide, cibaria menstrua ob. 
annua (pL); aud) BI. cibaria; (dad ben Gllaven 
ac. gum Unterhalt zugemeflene) demensum, Com. 
Depntation, Deputirter, |. Gejanbter. 
der, bie, dad, 1) al beftimmter Artikel, wird im 
Zateinifchen nicht überjept, wobei aber in Bezug 
auf folhe Falle, in denen fid) der Mangel des 
Ariitels im Soteinijden für uns beſonders fühl: 
bar madt u. bof. oft auf geſchmadloſe Weiſe ber 
griechiſche Artikel in lateinijdjer Rede angewendet 
worden ijt (vgl. Qn. ©. 48.), Folgendes wohl zu 
beachten E a) die Lateiner ridjten oft die Gon- 
ftruction [o ein, al8 ob ein Inteintfcher Artikel 
vorhanden wäre, w. fegen einfach den Artikel 
(vgl. Rgb. ©. 21 fj. £1. €. 158 fL), 3. ®. Achaici, 
item ex Asia die aus fien? (oi Zx rüs olas); 
inter optime valere et gravissime uegrotare 
nihil interesse (nidt etwa inter tó o. v. elc); 
was verfteht er jet unter bem honeste? quid 
nunc honeste dicit? das indoctus [prede 
mir z., indoctus dicimus etc.; bie medjjel- 
feitigen Dienftleiftungen, ministeria invicem; fo 
icus comminus, omnia circa, deinceps reges 
u. dgl. Insbeſ. ijt ba. ber im Deuiſchen m. 
einem gen. eined subst. verbundene irtile[ nie 
burd) hic, is, ille, iste außzubrüden, fondern 
bleibt entweber ganz unüberjept, 3. 8B. pater de 
filii morte, de patris (über ben des Waters) fi- 
lius flebat, ob. e3 wird aus Rüdfiht auf Deut: 
lichteit ob. Stadjbrud das vorhergehende Nomen 
wieberholt ob. ein m. bem vorhergehenden fynony: 
mer Ausdrud aus Rüdficht auf Abwechſelung, 
Füle u. Goncinnitát gejept, während hic, ille, 
iste nur b. einem gen. ftehen, wenn bie wirkliche 
Bedeutung diefer pron. jtattfindet, is aber in fei- 
mem Balle; vgl. n. ©. 104 f. 298. hic D), ille 
9), iste c); eigenthümliche Präcifion findet babei 
nicht felten ftatt in SBergleidjungen, 3. $8. bie Ge- 
fee ber Römer m. denen des Lylurg, Drafon 
u. Colon ber Griechen vergleichen, Romanorum 
leges cum Graecorum Ly»urgo et Dracono 
et Solone conferre; bie Rechtslenntniß unferer 
Landsleute ziehe ih ber aller Anderen u. nament: 
lid) ber ber Griechen vor, hominum nostrorum 
rudentiam ceteris omnibus et maxime 
raecis antepono, Cic. de. or. 1, 45, 197.; 
Fi Qn. ©. 269. 4. 99b. $. 16. D) mirflider 
ind für bem fehlenden Artikel tritt ein durch 
Declination, 3. ®. verbum invidiae ductum est 
a nimis intuendo (v. bem übermäßigen Au— 
hauen) fortunam alterius, Junonem (ba8 Wort 
huno) a juvando credo nominatam u. bgl. 
[bgl. Wort, 1) e)], ob. burd) vis, 3. ®. vis per- 
cipiendi, das percipere [f. $3. vis 1) D)], ob. audj 
mittelft Umſchr. burdj cum, wie haec esse in 
rerum natura tria: unum, cum in voluptate 
sumus (*der Auftand des Sergnügend^, có dv 
üdovj; elveu), alterum, cum in dolore, tertium 
hoe [ogl. c) nec in dolore nec in voluptate 
esse, Cic. fin. 2, 5, 16. Insbeſ. ijt hierbei nod) 
gu bemerken, c) bab bie Lateiner auch bie pron. 
ile u. hic anwenben, mo wir und m. bem bloßen 
beftimmten Artikel begnügen u. die Kraft ber 
pron. zwar nod) fühlbar ijt u. biejelben nicht ge: 
radezu zum Artikel werben, aber, nicht nöthig fein 
würden, menn bie 2ateiner einen: Artikel hätten, 
3 9. illa victa (cigtl. fie, die Vefiegte) maesta. 





216 


discedit, Cic. Tusc. 5, 27, 78., ex quo illa 
ostenta dicuntur, Cic. n. d. 2, 3, 7., nunquam 
illum aspectum dicebat, Cic. "de or. "?», 46, 193. 
per Wort 1) e). 938. ille g). Ngb. ©. 23. b. 
{. ©. 160. b.]; an bem legten (vergangenen) 
onen, his proximis Nonis; in den fedi Jahren, 
ba wir und zum legten Male fahen, his sex 
annis, cum proxime inter nos convenimus [bgl. 
933. hic b). "Senffert zu Cic. Lael. 2, 1. ©. 34. 
quem natum esse et nos gaudemus et hace 
civitas (bie game Stadt) laetabitar, Cic. Lael. 
4, 14; si quid tale posset contingere, ut ali- 
quis nos deus ex hac frequentia hominum (nus 
der Geſellſchaft der Wenfeen) tolleret, Cic. Lael. 
28, 87.; de hac dico sapientia (v. ber Wei: 
yb, quae videtur in hominem cadere posse, 
. Lael. 26, 100. u. Seyffert à. b. €t. IL) als 
pron. demonst., is, ea, id; hic, haec, hoc; iste, 
p^ istud; ille, illa, illud; f 939.; indbel. ijt 
au beachten, a) daß, daB beutjde und das feit 
et is (et ea, et id) ob. isque (eaque, idque, 
auch fteht_ oft im Deutſchen bad m. das (afa 
gramm. Subject) in Bezug auf ein ee 
» während im Lat. ba8 Genus bieje8 Sub: 
ntivà fteen muß, 3. B. ba8 ift mein ater, 
ic est pater meus; ber x. = ein folder, is, 
ea, in ob. b. dem Alter, id aetatis; der u. 
ber, ber ober ber, ille; (v. Mehreren) hic et 
hie; ille et ille; der u. jener, hic et ille. 2) 
neben adj., welche ein Lob ob. einen Zabel eines 
Individuum bezeichnen, ijt ber’ gero. burd) ille, 
iste zu überfegen, 3. $8. ber berühmte Homer, 
clarus ob. clarissimus ille. Homerus, ob. e$ ijt 
ein paffenbe8 subst, vir, homo, adulescens, puer, 
virgo, puella ı. dgl., m. bem adj. zu verbinden, 
i 5B. der tapfere Achilles, Achilles vir, ob. heros 
fortissimus; ber berühmte Homer, Homerus, po&ta 
clarissimus; das berühmte Corinth, Corinthus, 
urbs nobilissima. Das Nähere f. Qn. 8. 38. III) 
als pron. relat., qui, quae, quod; |. welder. — 
berartig, |. ber, gleichen. 
derb, 1) dicht, m. ſ. 2) flark, tüchtig, solidus (sun- 
vitas) ; = grob, agrestis; rueticus; asper (verba); 
(heftig) vehemens; (grimmig) trux; Nahdrud 
(bet Stebe), pondus od. pondera, verborum; Imdm. 
einen d. Verweis⸗,⸗d. Verweiſe erteilen, 2 geben, 
graviter objurgare ob. castigare alqm; multis 
probris increpare alqm. — Adv. graviter; vehe- 
menter; aspere (respondere) — SDerbfeit, 1) 
Dichtheit, w. f. 2) Grobheit, rusticitas; (Qeftig- 
teit) vehementia; Derbheiten, verba aspera. 
wereint, dereinflig, f. einftmafs, efematig, tünftig. 
Deren! ien, »iwegen, stillen, propterea. 
dergeflalt, ja; sio; b modo; hae, ea con- 




















imn; gelera, reliqua (n. pl); alle b. 


Ed res, 8i pd 
inge. generis. — lenige, 
Beine, a im le, is, ea, id; ille, illa, Ese 
alle b. 


, welde, quicumque; omnes qui; quot- 
quot — Bermalen, bermalig, j. iegt, iepig. — 
dermaßen, ita; sic; adeo; eo usque (pis gu bem 
Grade), — berielie, [be, Daflelbe, 1) als 
Demonftrativ, is, ea, id; ille, illa, illud; iste, 
iste, istud; |. 939. unter b. 38. 3) = ebender: 
felbe, f2. eben 2). 

Defcendenz, |. Rahlommen. 

Deſerteur / desertor (signorum, castrorum, mi- 









derartig — beutfidj. 


litiae); trans perfuga; fugitivus. -- Defers 

tion, kam transitio ad hostem; bie 
Urheber =, : Wnftifter ber D., auctores signa re- 
linquendi et deserendi castra, — beiertiren, 
signe Db. castra, exercitum, duces deserere ob. 

relinquere; ad hostes transfugere, perfugere ; 
fugitivum fieri; Symbm. b., deserere (pe 
alqm, (b. Soldaten) relicto alqo ad hostem 
transire. 

deöfalld, hic, hac in re, hac in causa, 
casus inciderit (im biejem alle); quod ita. 
est; si res ita se habet; ideo, propterea (be8. 
wegen). — besfallfig, hujus "modi ob. hujus 
generis; b. Sprüde, hanc in rem ob. hanc in 
sententiam dicta; b. deiner b. Wnlunft, si ad- 
veneris; auj beine b. Antwort, si responderis. —- 
deögleihen, 1) v. ber Art, [. dergleichen. 2) 
ferner, item; pariter; nec — non. — Deßhalb, 
J. beeiwegen. 

Despot, |. Tyrann. — Deöpotie, |. Tyrannei; aud) 
= ein tyrannifcher Staat, |. tyranniih 2). — 
deöpotifä, |. torannijd; eine b. Herrihaft, - Re: 
sierung, f. Tyrannei; ein b. Staat, f. tgrannijd 
2); ein b. Herricer, |. Tyrann. — Sebpotimus, 
f. Thrannei. 
iren — iti T 

tu, 1) beffelben, ejus; illius. 2) tveffen, cujus. 
— deffenthalben, swegen, ⸗willen, f. beBiegen. 
beffenungeadtet, tamen; quamquam haeo ita sunt. 

Deffert, |. Racefien. 
beflo, um efle, eo ob. hoc; tanto; je — befto, 
quo — eo, quanto — tanto. — deswegen, eo, 
en re, ob eam rem ob. causam; ea de re; zu 
Anfang in engerer Verbindung m. bem Borher: 
gehenden, qua re, qua de re; quam ob rem, 
quam ob causam; ideo, propterea, idcirco; hoc, 
eo nomine (f. wegen); dod. cum ita sit, quae 
cum ita sint; aud) eo ob. quo fit, factum est, 
ut ete.; bf. ut (fo tap); p^ duch, "Beriobifirung 
befeitigt, 3. ©. er iprad) etwas freimäthig u. 
Towrbe b. in die Cieinbrüdje geworfen, qui cum 
beri diceret, i in lantumias conjeotus est; dgl. 

aber 

Detadement, vexillum delectorum; vexillarii; de- 
Ioctn manus; (zum Süecognosciren einer eem 

exploratores (vgl. 933. explorator). — beisdiren, 
vexillo uná mittere. 

Detail, singulae res ob. singula; ind D. gehen, 
singula. ob. singulas partes persequi; de singu- 

lis agere ob. scribere; Etw. im D. b behandeln, 

mitiltar ping alg; b. einem SBergleid) ins 
jehen, singula comparare; bis ind $. genau, 
2s icatus; "e leben, mas b. ben einzelnen 

Gicgenítünben D. mittere, quae in singulis 
minuta sunt. — betailliten, singillatim dicere 

de alqa re; res explicare; singula consectari 
et colligere; singula perseg: eine betaillirte 

@rzähfung, res ordine narrata; betaillitte Erdr ⸗ 

explicatio. 


Dent, teruncius; dafür gebe ich feinen D., non 
assis facio. 
Dentelei, interpretatio nim nimis callida, — Denteln, 


nimis callide intei (alqd). 

deuten, I) intrans. p anfpielen a Gtw., 
m. f. ID) trans, = auslegen, t. f. , 
t, f. Wusfegen (bas) 2c: 
























daß, 
derlii leicht zu erfennen,- péripicuus, clarus. 
manifestus; evidens; leicht au verftehen, planus 





Deutlichleit — Dichter: 


apertus (res, narratio) ; facilis ad intellegendum; 
dilucidus (verba), illustris (fidjtooID; distinctus; 
explicatus (causa Peripateticorum); ein b. Bild, 
imago ob. effigies expressa, Spur expressum 
vestigium; eine b. Stimme, vox clara; eine b. 
Susipadje, os planum ob. explanatum; Gt. b. 
mathen, planum reddere, declarare, explicare 
ob. illustrare alqd, gana, vollfommen enucleare 

algd; Alles iehrend u. deutlicher machend, omnia. 
docentes et dilucidiora facientes; b. gemacht, 
enodatus; Ctt. b. Elar) in ber Seele tragen, 
alqd explicatum animo tenere. — Adv. clare; 

Bermpienes aperte; plane; lucide (verbum de- 
inire; id apparet); dilucide; enodate; eviden- 

ter; manifesto; nidjt b. genug, audj parum (prae- 

cipere); es ift b., aud) apparet, in aperto est; 
liquet; b. fehen, cernere et videre; perspicere; 
die Wörter b. aus[predjem, exprimere et ex- 
planare verba; feine Gedanken ob. fid b. aus: 

brüden, sensa exprimere dicendo, möglidjit b. 

animi sensum quam apertissime exprimere; um 

mid) beutlicher —e— ut planius dicam; 

eine Sade beutfider erflären, rem explanatius 

definire, einm. Cic. de or. 33, 117.; in Gedanken 

u. SBorten b. reden, et rebus et verbis explicate 

dicere, einm. de or. 3, 14, 53. — Dentlid« 

feit, perspicuit evidentia ; d. der Stimme u. 

claritas; bie Gabe ber v. explicatio (mira 
in disserendo alcui est; vgl. 9tgb. ©. 158); bie 

D. u. Richtigkeit des Ausbruden —S u. 
legitalifde), elegantia; m. D., f. beutfidy (Adv.). 

Dentich, 1) eigtL, Germanen, 2) tp. bieder, pro- 
bus; antiquus, priscus. — Adv. * Germanice, 
* Germanico more; auf gut b. reden — 
geradeheraus, offen, el di, Dudtblid Latine, 

„more Romano loqui ob. wenn bie Deutlichteit eà 
verlangt, * Germanice loui [ogf. 2%. Latine 5) 
unter atium). — Dentiäe, der, Germanus; ein 
alter D., homo antiqua Add; id) bin ein alter», 
:ehrliher D., sum antiquorum hominum; bu 
bijt sm dies » efrlider D., antiquum obtines. 

eutfébeit, * mos Germanicus. — Deutid: 
thümler, *nimius ob. ineptus priscae vitae 
ob. prisci moris Germanorum admirator ob. 
imitator. 

Deutung, |. Auslegung. 

Diebem, Fegium 6 capitis insigne. im_Bihg. insi- 
fno regium; d diadema; m. bas 9. aujfepen, 

lema ob. insigne UE —S alcui od. 
alcjs capiti; (umeigt.) regnum ac diadema de- 

* ferre alcui; vgl. frönen 2). 

SDiefeft, j. Mundart. — Dialektit, dialecti 
orum (m. pl), dialectica, ae; tdialectice, 
disserendi ratio et scientia; ars bene disserendi 
et vera ac falsa dijudicandi u. bg[.; pars phi- 
losophiae, quae est in ratione et in disserendo 
® quae rem definit, genera dispertit, sequen- 

tia adjungit, perfecta concludit, vera et falsa 
dijudicat (a (a8. seit ber Bhitofophie; dgl. Cic. 
Duc 5, 21, 68. 25, 71.); bie Bhilofophie ‚zerfällt 
"n —— m. ben Waffen ber 

3. Besen Symb. ftreiten, disserere cum algo (Ggf. 
nsi ratione pugare certareque) ; m. jhärferer 
,, Subtilius (3. ista quaerere); bie [djatfes, 
Ae ®D., disserendi subtilitas; (coner.) quae 
subtiliter disputantur od. disputata. vast (Smbà. 
ab alqo). — Sialeftifer, dialecticus; ein groß 
3. bon homo in dialectica in primis versatus; di 
serendi peritus et artifex. — alettifg, dia- 



































217 


lecticus; b. Entwidelung, disserendi ratio; b. 
Spisfinbigeiten, spinao disserendi; zu (er in 

b. (orm v. gegenfäben, disjunctius, Cic. 
E^ 3,18, 32.; b. Gemanbiheit, - Fähigkeit u. 
bel, subtilitas ob. ars disserendi; = munbart- 


lid, m. an 

Dialog, ; sermo; Imd. im D. aufführen, 
= mit] em affen, alqm in dialogum includere; 
PVerfonen im D. einführen, sermonem hominum 
inducere; 2. im Drama, diverbium. — Bialo- 
ois eine Erzählung, inducere sermonem 
ominum ob. ipsos loquentes (vgl. Cic. Lael. 


3). 

Slamant ic, f. Demant x. 

Diät, beftimmte Brbendorbnung, diaeta; certus vi- 
vendi modus et lex; ratio victus; lex quaedam 
ciborum; € eifen) cibi; cibi potionesque; durch 
ſtrenge D. ſich Heilen laſſen, curari se fortiter 
pati Zu . 5, 5, 12. — Diäten, merces diuturna; 
(ald ‚Beiege) viaticum; (SBergütung an Gelb für 
Theilnahme an amttiden Sigungen, melde eine 

griedj. Magiftratöperfon aus ber Stantscaffe er⸗ 
fa. baf. audj ammwendbar v. Diäten unferer 

ndötagdabgeorbneten u. dgl.) conventicium, Cic. 
f. p. 3, 85, 47. — Diitelit, corporis curandi 
taendique am (a18 t. 1.) diaetetica. — blütetifdj, 
3. B. praeceptum de corpore 
Hn et tuendo d. Vorjchriften geben, ratio- 
nem victus praecipere; aus b. Rüdfichten, victus 

caus&; stomachi causá; (al t. &) dimeteticus. 
— Biätfehler, einen, begehen, * victus gionem 
non servare. 

dicht, 1) nicht Hol, compact, solidus. 2) viele u. 











nahe bei einander befindliche Theile habend, den- 
sus, (ftärter) spissus, artus; fehr b., aud) con- 
densus (acies); v. Menjhen u. bgl., confertus 


(turba, hostes); vgl. 938. unter b. B. — Adv. 
1) dicht zufammen, dense, arte; b. Menſchen u. 
bgl., confertim; b. ftellen, densare (ordinea), Sol⸗ 
baten constipare; artius collocare; b. bejept m. 
Bäumen, condensus arboribus. 2) nahe daran, 
juxta, prope; b. daran liegen, proxime situm 
esse od. adjacere; b. Hinter den Feinden fein, 
haerere in tergo hostium, — Site, soliditas; 
densitas; bie D. ber Geſchoſſe fürchten, tela. densa. 


timere. 

Dichten, carmen (carmina) condere, scribere ob. 
P^ mere; versus facere ob. scribere, (leicht u. 
emge) versus fandere aber falſch oft Neuere 
verso, carmen pangere ſchlechthin für demi; 3 

f. 238. pango 1) oj. um Md auf Symb. 
carmen scribere in am de or. 2, Ni 
32; mas Homer ic. gel ter ( (gefungen) Hatten 
c, f. fingen. — Diäten, das, 1) fein ganzes D. 
PE "Sradjten auf Etw. ridten, omnia sua studia, 
omnem operam, curam, cogitationem, mentem 
denique omnem in alqa re figere et locare; 
tum animum alque curam ponere in alga 
ad alqd ferri omni cogitatione. 2) bie Befehi 
tigung m der Dichttunft, studium poaticum od. 
carminum, poésis (gen. po&sis, nicht poéseos; 
vgl. £t. EN 158.); butdj Verba. — Dichter, Rosas 
carminum auctor, scriptor, conditor; (ber b. 
Gott begeifterte Gängen) vates; ein geborener D., 
zum 2. geboren, carmina condenda natus, 
factus; 25 rambendichter, dithyramborum seri- 
per — $i lern in der Bufommenfegung new. 
[nd podticus, 5. B. :Didjterabet, vena poéti- 
ca od. bl. vena; Dichteranlage, gabe, stas 





218 


lent, facultas po&tica, S:Didtergeift, spiritus 
oöticus ob. divinus; ingenium poeticum; od. 
Dur gen. poötarum, 3. B. Didterart, -meije, 
mos poétarum; Dichterfreiheit, libertas poBti- 
ca, (in üblerem Sinne) licentia poética. — Sid: 
terin, po&tria; (al8 b. Gott begeifterte Sängerin) 
vates. — diqͥteriſch, poéticus od. burd) gem. 
po&tarum (portenta); = ben Dichtern ähnlich, 
poötarum similis; rein b., po&tis solis concessus 
(imago); a poßtica licentia sumptus (verbum); 
b. Proſa, carmen solutum; quam ora- 
lorum similior oratio; b. Briefe, Topics 
ötico sermone ornatae ob. vestitae; bie Bis 
ojopfie war b., * philosophia. poötarum morem 
sequebatur; b. &egenftand, *res ejusmodi, in 
qua po&ta recte versari potest; b. Geift Im 
mens alcjs ad po&ticen excitata; m. b. Weit 
heit, *arte ac ratione. — Adv. postice; poà- 
farum more; b. avigefámitt | fein, posticis fa- 
bulis decorum esse. — Sterling, podta ma- 
lus. — Digterwelt, postae; = SDidterjage, poé- 
ipsis ob. „poöticae fabulae; bie Gtter ber D., 
lii podti 
beit, T Dichte 
nu, ars poética; poética, poétice; poésis; 
m Dichten (ob) 2); in ber D. gebräudlih, a 
po&tis od. apud poötas usurpatus. — Dit: ung, 
1) ®oefie, po&sis. 2) ein einzelnes Gericht, pod 
ma, carmen (vgl. LW.); = Erbichtung, w. 
mpibotagifde) Dichtungen, fictae fabulae. — Si, 
tungöagt, carminum genus. 
wid, 1) Vigtl., crassus; = fett, pinguis; gpimus; 
bi Finger b., ires digitos crassus ob. trium di- 
gitorum crassitudine; ein b. Buch, eine b. Schrift, 
liber grandis; man hat b. (bidicibige) Bücher 
darüber, pleni sunt libri; de quibus volumina 
impleta sunt; b. Qaut, callum. 2) = bid, den- 
sus; spissus; confertus; crassus (a&r, coelum, 
tenebrae). — Adv. 1) crasse. 2) dense; spisse. 
— Didband, venter obesus od. projectior; übertr., 
v. Menfen, homo ventriosus; adipes (Cassii). 
— bidbändig, ventriosus. — Side, crassitudo 
(aud) als Bu obesitas: corpus amplum; = 
Dichtigkeit, mw. |. —ã 1) [s callo 
obductus; +callosus. 2) tp. durus; b. werben, 
occalescere. — Dilidt, locus arboribus et ru- 
bis sentibusque obitus; aud) bf. virgultum ; sil- 
va densa. — Didlopf, capito; (di Cdjimpl: 
wort) baro. — biffeibig, ventriosus (homo); cras- 
u (volumen); man fat b. Bacher darüber, f. 


1). 
vetuit, 1) eigt., dictatorius. 2) tp. imperio- 
Adv. 1) dictatoris modo. 2) imperiose. 
_ —— dictatura. 

Dietion, f. Stil, Ausdrud. — Dietiren, 1) eigtl., 
dictare (aleui algd); in bie Beder b., |. Feder 2). 
2) auerlennen, 3. ®. Imdm. eine Strafe, dictare 
multam (eine @elbftrafe), constituere poenam 
aleui; bie Roth u. bad Elend des Staates bictirt 
dieſes Gejeb, inopis et miseria civitatis scribit 
banc legem ; 3mbm. $riedensbebingungen =, = ber 
































ðrieden b., leges pacis dicere, dare aleni; bie 
nod) in der fein En Berlammlung fi hinreißen 
ließen, «ud bi en Spruch (da8 Urtheil) zu d., ben 


(ba8) ihr fällen folltet, qui hesterna etiam 'con- 
tione incitati sunt, ut voce praeirent quid ju- 
dicaretis, Cic. p. Mi. 2, 3.; ein v. Dienfteifer 
afeidfam Bichier Schmerz, dolor officiosus. — 
Dietum, f. Wusiptud, Spruch. 


Dichterin — dienen. 


Dibaktil, ars docendi. — bibaftifdj, aptus ad do- 
des em raf Mo ae ulator; Symb. 

ieb, fur, einer öffentli affe peculator ; 
Dieberei, 


jum D. machen, arguere alqm furti. — l, 
Di Diebſtahl — Dichte, furax. — Adv. * 
citer. — Dieböbande, furum caterva, 





aud) latrocinium. — Diebögenoffe, :genoifin, pd 
socius, socia; consors in i qui (quae) uná 
furatur. — Diebsgefindel, farunculi. — Diebs: 
getoimm, durch furtivus; Ctt. wird des Rachts 
tie D. in bie Schahkammer gebradjt, alqd tam- 
quam furtivum in aerarium noctu deportatnr. 

Diebtgrifl, for farandi genus; furtum (i 

; Md omne furtum); E. Werken ET Een 

jehler, furum receptor. jer] t, sl e 
furum receptaculum. — Diebsluifl, i. Diebs- 
iff. — Ped V. Diebshöhle. — Siebflagl, 

m; 9. an Bffentliden Gütetn, peculatus; 
einen D. begehen, furtum facere; einen literarifchen 
D. begehen, f. audjcreiben. — — Diebsbolt, f. Diebs- 
bande, Diebögefindel, 

Diele, 1) assis od. axis; (geichlagener Subboben) 
area; pavimentum. 2) — Hausflur, w. f. 
dielen, assibus contabulare: ben Fußboden b., 
assibus solum compingere ob. consternere. 

a bienen, 1) Dienfte leiften, a) eigtL, servire (aleui, 
apud alqm, aí$ Cabe); famulari; mi um 
facere (alui, als Diener); apparere (alcui, 5. 
Staatsbeamten ab Öffentlicher Diener); in alcjs 
operis esse, se od. operam suam alcui locavisee 
(al3 Tagelöhner, p He adesse (alcui, bor 
Geridjt); militare, stipendia facere ob. merere 
(al3 Soldat), unter Sjmbm. algo imperante ob. 
imperatore, sub algo merere, sub signis alcjs 

ilitare, m. Jmdm. cum alqo in castris esse; 
n Fußer,zu SBferbe d., pedibus, equo(equis)merere 
0b. stipendia facere; ein Jahr b., aunuam oj 
edere;Íange gebient ben, multastipendia habere; 
nidi b. wollen, militiam detrectare; nicht mehr 
zu b. brauden, militiae vacationem habere; b. 
unten auf gedient haben, ab infimo loco od. (als 

Soldat) ab infimo militiae loco ad summos 
honores perductum esse; gebiente Leute, homines 
militares. b) eefttigteten. erweifen, beiftehen, 
gratum facere, gratificari aleui; servire ob. in- 
servire alcui; adesse, praesto esse alcui; Jmbm. 
m. Ctm. b., juvare alqm alqa re; (yum @e: 
braude echa den) commodare alcui alqd ; Imdm. 
Too man famn, b., nullo loco alcui deesse; juid- 
yis ad alqm. deferre; Imdm. eifrig ob. m. Vite 
b., deservire, operam navare alcui; bem Gtaate 
b. rem publicam gerere ob. administrare, eifrig 
b. rem publicam navare; fie hätten ihm iren n. 
tapfer bis auf biejem Tag gebient, bona fortique 
opera eorum se ad eam diem usum; m. Ehr« 
furdjt Smbm. b., alqm colere, venerari. 2) zu 
tm. b. — brauchbar =, nüplid) fein, esse m. dat., 
aud m. gen. u. dat. partic. fut. pass. (vgl. SE. 
sum 1) a) d)]; prodesse alcui, «1 alqd; utilem 
esse, usui, eX Usu esse, utilitatem habere, af- 
rs alcal, ani —— ai rei, ad 
algd; valere ad algı lorte, bie zur 
bet Sachen b., verba ad res Melifcandas apta 
ob. accommodata ob. quibus res significantur 
(fotid Neuere oft quae rebus significandis ser- 
viunt ob. inserviunt; bgl. On. 64); valere 
contra aljd, mederi alcui rei, facere ad alqd 
(gegen Etw. Helfen); m. Raub, Brand u. Allem, 
was dazu b. kann, den Staat zu Grunde zu vid: 














Diener — dienftfähig. * 


ten, rapinis et incendiis et omnibus exitiis 
gublici, Cic, p. Mil. 2, 3. (vgl. 9tgb. ©. 186); 
mfte, welche bem Bergnügen b., artes quae 
ministrae sunt voluptatum; biefe (fünfte) b. 
ber Ergögung, folgende ben Bebürfnifien des 9e- 
ben3, aique haec oblectationis, illa necessita- 
tis (sunt), Cic. m. d. 2, 60, 150.; biejenigen 
Theile des Körpers, bie nur bem Sebürfniffe b., 
juarum partium corporis usus sunt necessarii, 
ic. off. 1, 35, 127.; an ben Bäumen b. Stamm 
ic, f. bajen 1); eB bient zur Gade, e re est; 
aur Warnung b. ıc., f. Warnung. — Diener, ser- 
vus, (zu feineren ienften) servulus (SHav); 
puer (Burfche); famulus; apparitor (b. Gtaat- 
Bla; miniter, administer A gemifen Ge 
ten; dgl, dienen 1) a)); pedisequus od. pe- 
disecus (nidjt pedissequus), aud) a pedibus, Gtlab, 
ber feinen Herrn, wenn er ausgeht, begleitet; 
(Xafeı) anteambulo. — Dienerin, serva, servula; 
famula; ancilla (SRagb); ministra (satelles et 
ministra, bilbl.); pedisequa (nud) im Bilde; vgl. 
933. u. Diener). — Dienerſchaft. familia [Jümmt- 
liche SNaven im Haufe eines Römers; vgl. 998. 
familia 1) a)]; famuli (famulae, ancillae); ap- 
paritores; apparitiones, einm. Cic. Qu. fr. 1, 1, 
4. S. 12.; dgl. Diener. — Biealid, 1) näplic, 
utilis, (Beiffam) saluber, salutaris (alcui rei, ad 
alqd) 2) bequem, commodus, aptus, accommo- 
datus. — Adv. 1) utiliter, salubriter. 2) com- 
mode, accommodate, apte. — Dienfl, 1) Inbe⸗ 
griff aller Dienftobliegenheiten eines Sllaven, ser- 
vitus, servitium; (eineö jeden Aufwartenden) mi- 
nisterium, famulatus, (eines Staatsdieners 
amten) munus; officium; magistratus (obrigleit 
lies Amt); D. eines Solbaten, militia; Dienfte 
thun, =leiften, |. dienen 1); im D, fein, ben D. 
ben, D. tfun, munus obire; (v. Soldaten) sta- 
tionem agere; (gu Werke gehen) administrare, 
Caes. b. G. 4, 23, 2. 29, 2. 81, 3.; Dienfte neb- 
men x., |. Kriegsdienſt; in ble D. Imds treten, 
locare operam suam alcui, eines Fürften od. 
Zornehmen partes alejs seq es giebt vicle 
trefflide Eigenfchaften, bie im D. u. Gefolge ber 
Triegerijdjen Tüchtigkeit fleben od. find, multae 
sunt artes eximiae, inistrae comitesque 
virtutis; wer volllommen im 2. bolllommener 
Zugend geftanben hat, qui virtutis perfectae per- 
fecto functus est munere, Cic. Tusc. 1, 45, 109.; 
alle anberen Künfte Können ohne Serebjamteit ihren 
Sp. leiften, omnes aliae artes sine eloquentia 
munus suum praestare poseunt; ®. eines Got: 
1e8, sacra; religio; ber D. Gottes, [. Gotte&bienjt. 
2) eine einzelne Dienftleiftung, a) Thätigteit, 
opera; officium [t $38. officium 2) a)]; ohne 
ben D. der SRenjden, sine administratione ho- 
minum; dad Meifte if durch D. ber Menſchen 
bewirkt morben, pleraque sunt hominum operis 
effecta, Cic off. 2, 3, 12.; Symbm. Dienfte er⸗ 
woeijen, :leiften, operam aleui navare, feinen 
Freunden viele nüplige 9. multam et utilem 
operam amicis praestare; er leiftet hierin vor⸗ 
trefflie D., magni est in hoc offra ejus; er 
Hat mit vorzügliche =, = ausgegeidjnete =, = außer: 
orbentfide D. geleiftet, optimá, singulari ejus 
operá usus sum; summa alcjs erga me officia 
exstiterunt; eine Verbindung entfianben burd) viele 
®., multorum officiorum conjunctio; feine be: 
pm D. feiften, non multum adjuvare; ben 
- »erjogen 2c., f. verfagen 2); 1d) flee ganz zu 

















219 


deinen ®., quamcumque volueris operam tibi 
praestabo; nulla in re tibi deero; idj ftefe bir 
wieder zu ®., mutuam operam tibi praestabo; 
mein Vermögen fteht bir zu ®., meae oj i 
tae sunt. 5) = 9tugen ıc., usus; utilitas; gute 
. leiften, multum prodesse, bono usui esse, 
Imdm. geh S). magno usui esse alcui, bene 
mereri de alqo; Imds. nüßfiche zu leiftende D. 
entbehren fbnnen, utilitatibus alcjs carere posse 
(vgl. Rgb. ©. 67.); (v. Dingen) Imdm. febr große 
(ganz mefenttiche) SD. leiften, alcui maximo esse 
adjumento, ebendiejelben eundem usum praebere, 
eundem effectum habere; b. bem biden 9tebel 
thaten bie Düren beffere D., als bie Augen, in 
tante caligine major erat usus aurium quam 
oculorum. c) @efälligkeit, officium; Wohlthat, 
beneficium; munus [vgl. 228. munus 2)]; Imdm. 
einen D. erzeigen, =eriveifen, gratum facere alui; 
beneficium in alqm conferre, Dienſte beneficia, 
officia in alqm conferre; melden größeren ®. 
Eönnen wir bem Waterland erweifen, al$ 1c. ? quod. 
majus munus patriae afferre possumus quam 
etc.? ber fepte D., den man einem SBerftorbenen 
ermeijt, suprema officia; Imdm. bem lepten D. 
erweilen, justa solvere ob. facere alcui; (dicht. 
u. nadel.) justa persolvere alcui; im D. bes 
Gtaate& empfangene Wunde, vulnus obrem publi- 
cam acceptum; burdj bie Ausficht auf bie gli 
endſten Belohnungen bem D. ded Staates zuge: 
ditt werben, spe amplissimorum praemiorum 
ad rem publicam adduci; bie $., melde man 
bem Gtaate leiftet (im Gtaat&bienft), beneficia 
quae ad rem publicam pertinent, Cic. off. 2, 21, 
1. u. Unger g. b. Gt.; (Berbienfte um ben Staat) 
merita erga rem publicam; im ®. des Gtaatcé 
feinen Tod finden, pro re publica morte occum- 
bere; durch feine guten D. Symb. beftimmen, bafi 
1€, beneficio suo adducere alqm, ut etc. 
Diendtag, * dies Martis. 
Sbienft » in Bezug auf ben Kriegsdienſt, aetas 
militaris; ba8 D. eines Confuls, aetas consularis, 
für eine Magiſtratswurde aetas legitima ad pe- 
tendum magistratum. — bienflbar, servus; bienft- 
barer Geift Imds. — Helferähelfer, w. |.; im, 
servire, in servitute esse, alcoi paróre; Alles 
ift bem Menſchen b., omnia hominis utilitati 
arent; dad Hausweſen ijt den SSebürfniffen bes 
Örperd b., res familiaris est ministra et famula. 
corporis. — Dienfibarfeit, servitus; servitium. 
(eines Sklaven); famulatus (eines Diener); bri- 
denbe D., jugum (servile); Symb. v. ber . be- 
freien, alqm ex servitute in libertatem vindicare, 
alqm servitute liberare. — dienfibefliffen, of- 
fieiosus; officii plenus; (emfig im Dienft) sedu- 
lus; b. gegen Imd., officiosus in alqm; studiosus 
alejs (ei ig Imbm. eem: benevolus (servus 
domino); b. (dienftwillige) Helfer ihrer Crbitte- 
rung, irarum indulgentes ministri. — Adv. of- 
ficiose. — Dienfibefliffenheit, sedulitas; vgl. 
SDienfljcitigleit; D. gegen Jmd., studium erga 
ob. in alqm; obsequium (oft in Schmeichelet au: 
artend; vgl. LW.). — Dienfibote, . Diener, -in. 
— Dienfteid, |. Eid. — Dienfleifer, studium; im 
Amte, industria; aus D. übernommene Arbeiten, 
labores officiosi; v. 9. gleichfam bictitter Schmerz, 
dolor officiosus. — Blenfeifrig, im Amte, in- 
dustrius; = bienftbeflifien, tv. 1. — Dienflerfehren, 
gnarus militiae (b. Soldaten), gnarus «muneris. 
— Dienferweifung, officium. — dienſtfähig, a) 



































220 


überh., utilis ad operas ob. ad munus. Dum 
Kriegädienft, (homo) actate ee (dem ter 
mad); auch juventus, juniores (opt: $99); ad 
arma utilis ob. idoneus; alle Dienftfi higen, omnes 
qui (per aetatem) arma ferre possunt; omnia 
militaris aetas; b. jein, militiae sufficere; munus 
militiae sustinere ob. arma ferre posse, nicht 
ad arma inutilem esse; Symb. für b. erklären, 
alqm probare. — Dienffähigkeit, in Bezug auf 
dad Witer, aetas militaris; über bie D. der Ein- 
zelnen enticheiden, de singul 
ad militiam faciendam idon« 
D. diefer Soldaten, confido illos militiae feren- 
dae pares esse. — Dienfifertig, [. dienftbefliffen. 
— BDienfifertigleit, officium; officiosa od. grati- Di 
ficandi liberalis voluntas; studium (petjónlidje 
juneigung); comitas (gegen Niedere). — dienfl- 
ei, immunis, liber (frei v. Gtaatzlaften 1c); 
immunis militi ob. operum militarium, mili- 
tiae munere vacans (frei d. Kriegäbienft); b. fein, 
immunem esse; munerum vacationem habere; 
militiae vacationem babere, militiae munere va- 
care. — Dienflfreifeit, immunitas; yaentio 
munerum; vacatio militiae; gän; fide $. 
nium munerum vacatio. — Dien| gebeimniß, im im 
ge tacenda (n. pl). — Dienfigenoffe, — Mit: 
lab, conservus; überh., collega. — Dienfgeidäft, 
muneris officium; officii partes. — Dienfierr, 
dominus; (als Hausherr) erus, paterfamilias. — 
Dienfjahr, v. Soldaten, stipendii annus, im 
Bi6g. bI. stipendium; Ld feine D. gedient Hat, 
homo emeritis ati — _Dienfleiftung, 
Dienfliente, j. Dienit 2) a) ©), Dienerfdaft. — 
Dienftmänden, das, — bie, ancilla; famula; 
ministra. — Siete muneris officium. — 
Dienfpflichtig, riegspflichtig ſ. — 
Bienktaugt f. blenf Dienffäbi — bienftunfi 
tei tangtid, ad operas inutili: munus inutilis; 
b. Soldaten, ad arma inutilis; dgl. invalid. — 
bienfitoilfig 2c., j. dienftbeflifien, dienfteifig a. — 
Dienftzeit, tempus muneris; (v. Soldaten) tem- 
pus militiae ob. stipendiorum; bie D. Imds. ift 
m, emerita sunt, stipendia alcjs. 
sir, biefe, diefeß, hic, haec, hoc; ille, illa, 
illud; iste, ista, istud; is, ea, id; über ben Unter: 
fie f. SQ. unter b. ©.; b. bo, hice; b. u. jener, 
ille et ille; aud) alius, deinde alius (alias, de- 
inde alias morae causas facere, Sall. Jug. 36, 
2. (gar mander) non nemo; biefer — jener, 
hic — ille [aber audj ille — hic, menn ber im 
Sap zuleht erwähnte Gegenſtand für ben Gpredjen- 
ben ber wichtigere ift; vgl. n. ©. 109. Ann. 3. 
$38. hic 1) c)]; = ber eine — ber andere, alter 
— alter; diefer = und, benmn:, aber=, ba- 
Ber, alfo diefer zc., oft aud BI. durch pron. 
relat. qui; vgl. um I) 2), alfo ID, daher T) 2), 
denn 1), umi 2. — Ueber bie Conftruction 
in Gügen, wie mA (dad) ift mein, Bater’, f. 
ber ID; mur ille (nicht etwa hie, is, iste) ijt zu 
gebrauchen, menn zu überjepen ift, z. B. Han: 
nibal, biefer fo große Feldhetr, Hannibal, sum- 
mus ille imperator. — biefesmel, nunc quidem 
(b. ber Gegenwart be Stebenbem), tunc quidem 
(o. ber Gegenwart beà Beſprochenen); — in bie- 
jem Selle, hie; hac in re ob. cau: i n 





























fas, Diehfalfig, f. deafalls x. — 
hujus ob. ejus anni; = b. Biefem * bani . 
Bormotinus | ( (dicht) mal, 








malig, f. diefesmal, jegig. — Hat ine 


Dienftfähigkeit — direct. 


cia, citra m. acc. (citra aud) adv.); b. bed Rheins 

wohnend, cisrhenanus; cis Rhenum situs; qui 
est ob. incolit cis Rhenum; b. ber Alpen gelegen 
od. toobnenb, cisalpinus; b. ber Berge befind: 

Tid, + wohnend, ciemontanus; bad Diezfeit, ci 

ra (^. pl); cituma (m. pL) — Diesfeti, 
citerior. 

Dietrich, alà Name, * Ditericus; = Rachſchlufſel, 
clavis adulterina. 

dieweil, — inbeffen daß, dum; — meil, m. [.; 
(ardaift.) quandoque (paffend, wenn an eine ü 
tere Zeit erinnert werden joll; vgl. Liv. 8, 7, 15. 
ES Weißenborn 3. b. St. 9, 10, 9. fI. ©. 164). 

Signos, | f. a6) KSmeifung. 
ilettant, idiota; (einer aus bem großen Haufen) 
unus ex populo; ®. fein in einer Kunft, «in den 

Biffenfgaften, artem, literas primdribus tantum 
labris attigisse, (eine Kunft 1c. nur gum Vergnũ⸗ 
gen treiben) artem, literas ad voluptatem tan- 
tum exercere; Homer ijt ber leidhtefte Schrift: 
fieller für den ®., * Homerus facillimus scriptor 
est iis qui delectari volunt; maß id) al8 2. er- 
griffen habe, quae subsicivis operis, ut ajunt, 
arripui, Cic. de or. 2, 89, 364. u. Biderit 3. 0. 
Ct; zum D. geftempelt, & natura minus in- 
structus. — Dilettantismnd, mediocritas. 

Ding, res; negotium (Geihäft, Handel, Borfal); 
die Dinge = bod Erſchaffene, res; reru nal 
oft ift “Dinge burdj n. pl. eined adj. 
fegen, 3. Li wunderbare D., mira, fi Hh 
turpia; vor allen D., ante omnia; imprimis, 
omnium primum; praecipue (vgl. befonbei 
alberne =, midjtàbebeutenbe D., nugae; inepii 
(idergb.) eim urgmeifigea D. (Handel, Geſchan 
SRenjd)), lentum negotium; guter 2. fein, bono 
animo esse; hilarem, laetum ob. bilari animo 
esse; das geht nit m. rechten Dingen zu, algd 
doli subest; (ift gegen bie Natur ber D.) hoc 
monstri simile est; Sprichw, qut D. till Weile 
haben, sat celeriter fit quicquid fit satis bene; 
aller guten D. mien drei jeim, numero deus 
impare gaudet, Verg. ecl. 8, 75. 

Dingen, 1) intrans. liceri de pretio. 2) trame. 
conducere (mercede, pretio), Symb. ald Mörder 
conducere alqm ad caedem faciendam, zu einer , 
ſchlechten That pecuniam alcui dare algd; 
geungene Beugen, testes mercennarii, — Di 

das, licitatio (ba8 Handeln); conductio (bu 
Miethen). 

Dinkel, far. — Dinte x., |. Tinte. 

Diplom, diploma (vgl. $8) * Mentis Ur: 
Tune, tabula publica, — Diplomat, legatus; 
nad $tugbeit u. Vorſicht ein D., pid pro · 
vienque civilium rerum peritue, Tac. hist, 2, 5. 
(vgl. Rgb. €. 104.); D. ald Staatsmann, f. Staats: 
mann, Diplomatie, stil, |. Staatäkunde — 
Bipfomatifä, bur) gen. legati, legatorum; publi- 
cus; das b. Corps (corps diplomatique), le- 
gationes; als t. t., * diplomaticus; auf b. Wege, 
auctoritate qiii; per legatos missus; sollemni 
more; b. u. riegecildie — "negotia publica 
quae 'pacofbell jue inter populos mutuo inter 
cedunt (vgl. Weber Uebungsſchule C. 250); e 
zeichnet fid) burd) b. Gewanbtheit aus, in re pub hen 
propter aneipitem faciendi dicendique 88] ie 
tiam floret (ogl. Cic, de or. 8, 16, 69. fl 
158); b. Ruhe, altitudo animi, (Cic. off b 


25, 88. 
birect, directus (aud) uneigtl., oralio); uneigil, 


























Direction — Dolmetſchung. 


apertus (offen); — unmittelbar, ipse, z. 3B. das 
Betrifft nicht b. mid), hoc non ad me ipsum per- 
tinet; b. liebergabe, traditio coram alcjs rei. — 
Adv. rectá, directo; aperte (offen); coram (b. 
Angeficht zu Ungefiht, verftärkt ipse coram); nicht 
b. = inbirect, fo. f. 
Direetion, gubernatio, cura (Leitung, SBejorgung); 
= Pirector, m. [.; unter feiner D., eo rectore 
ob. duce, praeside, directore. — Director, prae- 
fectus fBornelebten; praeses (SBorfigenbet); prin- 
ceps (einer Schaufpielergefellihaft gregis); magi- 
ster [j. 288. magister 1)]; rector (scholae, gym- 
nasii, al8 beftimmter Titel jebodj director, obgleich 
ohne alte Auctorität; vgl. On. ©. 44); modera- 
tor; gubernator. -- Direetorinm, praefectura; 
magisterium; = Pirectoren, |. Director. — diri⸗ 
Birem, Eiw., gubernare, regere, administrare 
algd: aleui Fa praeesse, praefectum esse, prae- 
sidere (vorgejet fein, borfipen); numeris praeire 
(5b. Aufführung eined Mufitftüds) P 
Dirne, puella; (Jungfrau) virg: 
virguncula; eine feile ®., mere! 
Discant, vox summa ob. acuta; fbi 
mms acutissimus. 
Disciplin, Bucht, inabef. militäriiche, Bene 






Mangel an D., immodestia; bie üppige Phanta- 
fie 1c. der D. des Gejchmades unterwerfen, |. Ge: 
jhmad 2). — biseipliniren, disciplinae assue- 
facere (milites); gute, ſchiecht bi&ciplimirte Col- 
baten, milites boná ob. optim&, mal& disciplin& 
instituti. 
Disparmonie, 1) diserepans (in fidibus aut tibiis) 
concentus. 2) tp. a) Ungleihförmigfeit, discre- 
pania. b) — lineinigleit, Zwietracht, m. |. — 
ljarmoniren, 1) discrepare (aud) tp.). 2) tp. 
dissentire, dissidere, discordare (inter se). — 
disgarmonifd, |. migtónenb. 
Dispenfation, venia (al3 Rachſicht), gratia (als 
Gunf); D. ». od. wegen Etw. erhalten, veniam, 
iiam alejs rei impetrare, gratia alcjs rei fit; 
. erhalten, Tribus solvi; 9. ertheilen, f. ent- 
binden 2). — bibpenfiren, f. entbinden 2). 
Dispafition, |. Eintheilung, Entwurf, Anlage, Ver: 
fügung, Stimmung. — Dispofitionsregt, über 
—— alcjs rei; dgl. 283. potestas 1). 
Disputation, concertatio (gelehrter Wortlampf); 
disputatio (gelehrte Erörterung, als Handlung); 
libellus (Streitf&rift). — Diöpntiren, verbis con- 
tendere; conci 'e (m. Worten ftceiten), dis- 
putare, disserere (erörtern); bafür u. dagegen =, 
: dawiber d., für u. wiber b. ıc., f. fir 2) a). — 
Disputirfuufl, ars disputandi; dialectica, ae; 
dialectica (n. pl). — uputicfudt, concerta- 
tionis ob. contentionis studium; concertatio 
captatioque verborum. 
Zifanan | Mißton. 
Dißel, carduus. 
Shiftinction, 4. $8. Männer, Berfonen v. D., ho- 
mines illustri loco nati; homines honesti, ho- 
nestissimi; honestates, dignitates. 
l, f. Bezirt, Gegend. — Diftrietamffeher 1c., 
1. Bezirköauffeher 1c. 
Sitiyrenir dithyrambus; potma dithyrambicum. 
— Dithprambendiäter, dithyramborum artifex 
ob. auctor, scriptor, conditor. — Bitfgrambifáj, 
dithyrambicus. 
Diserfien, eine, bem Feind maden, hostem disti- 
nere ob. distrahere, distringere ; adversariorum 
zmanus diducere. 





























221 


Divifion, größere QeereBabtfeifun 
des Heered) pars exercitus. — 
eolonnenmweife. 

Suieper, ub Borysthenes. 

Dniefter, Fluß, Tyras. 

Sbotent, qui docet; doctor, Ruf w. Anfehen als 
D. (burdj Dociren) erlangen, ad famam diguita- 
temque docendo pervenire. — Dorentenruf, 
& ®. haben, ad famam docendo pervenisse. — 

vocententon, in bem, geratfen, ad praecipiendi 

rationem delabi. . 

bod, 1) zur Bezeichnung eines beſchränlenden @egen- 
jape8, tamen (gem. im SÍnjange des Cafes, in- 

effen aud) nad) Einem ob. mehreren Worten, auf 
welche ein bejonderer 9tadjbrud gelegt wird); at- 
tamen, verumtamen, atqui = aber bodj, bod) 
aber, j. aber; at Ib. Einwuͤrfen; vgl. 988. at 2)]; 
nihilominus, verfidrlt tamen n. (nichtödeftowent- 
ger); quamquam, bidm. etsi (wiewohl, jebod, u. 
doch, zur SBeridjtigung od. Modificirung be8 Bor: 
jergehenden, ohne 9tadjjag; vgl. LW.); sed [beim 
urüdlenten auf ben Hauptgegenftand, beim lleber- 
gang zu etwas Anderem; vgl. 938. sed 2) a) 
c)); sed, sed tamen, verumtamen [um bie un: 
terbrochene Rede nadj einer Parentheſe wieder auf- 
unehnien; vgl. 838. sed 2) b); saltem (b. einer 

inſchränkung, wenigftend); unb bod), f. unb I) 

4); bod) wenigffend, bod) fiderlid) ob min: 
deftens, aber bod) ſicherlich, at — tamen, at 
saltem, at — saltem, at (vgl. $33. at 3)]; bod) 
enblidj, endlih bod, tandem; bod nid, 
aber nidt, unb bod  nidt, sed non, nec 
tamen, aud) bI. nec [[. 289. nec I) 10) 3) du 
fragft mid: bod nicht in bie Verbannung? Inter- 
rogas me: num in exsilium? Cic. Cat. 1, 5, 13. 
2) zur Angabe einer Bedingung, sed; bod) fo:, 
bod nur infofern, baf, daß nicht 1., sed 
tamen ita od. Bl. ita — ut, ut ne ete. 3) zur 
Berftärtung einer Behauptung, utique (allerbingà); 
bod; mol, scilicet, videlicet, nimirum, nempe 
(meift ironijó); ba b., BI. cum; in heftigen Fra 
gen, tandem (3. 98. wer hat bod) ſolches gethan? 
quis tandem talia fecit?); 5. ftärkeren Aufforde 
rungen, Bitten, burd) ein eingeichaltetes quaeso 
od. amabo, butdj ein bem imper. angehängtes 
dum, buráj quin [bgl. 983. quin II) a)] m. sper. 
od. einem fragenden indic.; aud) tandem, 3. 3B. 
fo fomme b.! fac tandem venias! (b. Binfgen) 
ntinam! (bod) nidt, utinam ne), auch quam vel- 
lem! — nein bodj! minime vero! minime hercle 
vero! ja bodj! bod) ja! immo vero! was bod) 
nur? quid tandem? quid vero? bod) nidt? 
tamenne? (menn eine betneinenbe Antwort erwar⸗ 
tet wirb) num? 

dociren, — lehren, m. |.; einen Lehrvortrag, Lehr: 
vorträge halten, scholam, scholas habere. 
Doriten, da, |. Docent, Docententon. 

SDocument, tabulae; literae (Urkunde); documen- 
tum (Beleg). — Dogma, i. Lehrjap. 

Dold, sica (zum Meuchelmord); pogio (im Krieg). 
— Dolhftig, «of, ictus pugionis; plaga; Imdm. 
einen ®. beibringen, alqm pugione percutere od. 
confodere; einen D. v. Symbm. erhalten, pugione 
percuti ab alqo. 

dolmetſchen, interpretari; vgl. überjegen. — Dol« 
metider, interpres; das Bild ber Seele ift das 
Geſicht, ihre D. find die Augen, imago animi 
vultus, indices oculi. —, Dolmetjung, )interpre- 
tatio. 





io; (Theil 
bibifienstvrife, ſ. 


222 


Domäne, *praedium privatum principis; (al$ 
Staatägut) ager publicus; (überh.) possessio; Ge⸗ 
fälle v. den vn vectigalia; Domänen — bie rd: 
mijden Gtaat&lánbereien in den Provinzen, welche 
für bem Behnten verpachtet wurden, arationes; 
bie Pächter biejer Dpmänen, aratores. 

Don, Tanais. — Donau, Danuvius; untere D., 
Ister. 

Donner, tonitrus, pl. nom. acc. tonitrua; fulmen 
(ber m. Donner verbundene Bligftrahl); fragor 
(ftarteà Getöfe); wie vom D. gerührt, attonitus 
(alga re); ber ®. der Rebe, sonitus; verborum 
fulmina, — bennerartig, à. ®. ein b. Getdſe, 
sonitus, qualis auditur, cum tonat. — Dounerer, 
Donnergott, Juppiter tonans. — Donnerkeil, 
fulmen. — bonnera, tonare; eà bonnert, tonat; 
(bid) intonare; uneigtl., 3. 38. Pericles tonare 
dietus est; vox tribuni intonat; trans. m. bon: 
nernder Stimme Ctm. ausrufen, intonare alqd 
(haec). — Donunerſchall, fragor coeli. — Sonnet: 
fdlag, fulmea; fulminis ictus; tonitrus; es fält 
ein B. au8 Beiterem Himmel, sereno coelo fulget, 
tonat; gl. Donner; uneigtl., bad mar ein D. für 
ihn, hac re vehementissime percussus od. gra- 
vissime commotus est; ber vierte Brief mat ein 
D. für mid), ecce quartae literae fulmen. — 
Donnerflag, *dies Jovis. — Donnerwetter, toni- 
trua et fulmina; ed entftand etn ſtarkes Du coorta. 
est tempestas cum magno fragore tonitribusque. 
Fri —— vox terribilis. iig, f. Doppel 
oppelart, bipennis. — boppelbentig, [. boppel- 
finnig. — Doppelehe, f. oamie — Doppel⸗ 
pünger, Jnd3., alcjs simillimus formá; alcui 
lineamentis oris et membrorum omnium com- 
par. — boppelgliederig, bimembris. — doppel ⸗ 
rmberig, biremis. — Deppeliglagt, proelium 
anceps. — Doppelfieg, victoria geminata. 
Doppelfinn, ambiguitas (verborum). — doppel⸗ 














finnig, ambiguus; anceps; dubius. — Adv. 
ambigue. Boyce stipendium ob. aes du- 
plex. — Doppeljölduer, miles qui stipendio ob. 






aere duplici meret ob. qui aes duplex meret. 
— Doppelſonne, sol geminatus; soles bini (zwei 
Sonnen auf einmal); als fid eine D. zeigte, cum 
soles duo apparerent. — Iftabt, 4. 8. nad: 
dem Rom f eine D. geworden war, ita gemi- 
nat& urbe, Liv. 1, 13, 6. — doppelt, 1) duplex 
(gweimal:, boppelt vorhanden, aud) zweimal ge- 
zählt, = gerechnet, „gegeben, &. 99. stipendium 
Solb); duplus (nod einmal jo viel, HK groß); 
eine b. Strafe leiden, dupli poenam subire; einen 
b. Marſch madjen, duplicare iter; dad Doppelte, 





duplex (n), Liv. 2) jeiner 9tatur ob. SBeftim- 
mung nad) —— Hag minus; gemina- 
ius (victoria); = zweitheilig, bipartitus; = nad) 


zwei verfdiebenen Seiten Hin gerichtet, anceps 
[er $98. anceps 2)); überh. zwei, duo (R duo- 

us perscribere) — Adv. dupliciter (auf b. 
Weiſe, in b. Hinfiht); bis (zweimal); b. fo groß, 
altero tanto major; b. fo viel, alterum tantum; 
= um jo, 4. 38. b. ſchlimm, eo pejor ob. pej 
— Soppeitlir, fores; (menn [He wieder 
ſammeniegen ließ) valvae. — doppelzüngis. 


guis; tp. ambi, 
uis; ein b. woeh, variatum responsum. — 
pe(güngigfeit, ingenium ambiguum. 
Dorf, vicus (ein ffeinered), pagus gin rößereB); 
im @gj. der Stadt, rus; agri. — Dorfbewohner, 
Yicanus; paganus; homo rusticus u. DI. rusticus. 












Domäne — 





Drang. 


— Dörfgen, viculus; parvus vicus. — Soetf. 
mübidjen, puella rustica. — dorfmäßig, j. báuerijd). 
— ooti[óaft, vicus; (m. ben Bewohnern) pagus. 
— dorfweiſe, vicatim ; pagatim. 

Dorn, spina; tp. mbi. ein 2. im Auge fein, in- 
vieum, odiosum esse alcui, pungere alqm. — 
SDornbu[ó, vepres; dumus; sentis (alle drei gem. 
im pL; dgl. 2W.); dumetum. — bormeubsll, 
spinosus; m laboriosus; aerumnosns; arduus. 
— Dorngebüfd,-f. Dornbuſch. — boruiát, bernig, 
f. dornenvoll. — Doraftraug, |. Dornbufd. 

Dorpat, * Dorpatum. 

orten, torreri; (troden werden) siccari. — Dörren, 
torrere, siccare; (burd) Trodnen fart madjen) 
durare (pisces sole). 
dort, istic (gem. in Briefen, v. bem Orte, mo ber 
Empfänger be Briefe ijt); illic (v. einem dritten 
Drte); ibi (in S8egug auf einen [don genannten 
Drt); neben subst. durch bie ent[predjenben prow., 
3. 8. ber Mann dort, homo hic ob. iste, ille. — 
doriher, illinc; istinc; inde; vgl. dort. — bert- 

iw, illuc (auch = in jene Welt); istuc; eo; (ba- 
jelbft) ibi (menn jdon ein Ort genannt ij). — 
dorihinwãrta, illorsum; istorsum. — Bet! lui 
(quae, quod) illic, istic, ibi est; audj iste, ille; 
vgL bort. 

Dofis, portio; Heine D., portiuncula. 

Donblette, exemplum alterum. N 
Sbradje, draco; ms; eine SD. v. einem Weibe, 
altere ob. quasi altera Xanthippe. — Draden, 
durch gen. draconis. — Dradengeipaun, «agen, 
dracones juncti; auf einem ®., in curru junctis 
draconibus, aud) bl. junctis draconibus. 

Dradme, drachma. 

Drabtpuppe, f. Marionette. 

Drame, fabula (vgl. Schaufpiel); als Bühnenftäd, 
bei. Tragödie, drama, poéma dramaticum (al& 
t. t. biöw. nit zu entbehren); bilbL, das D. ber 
Thaten u. Schidjale Symbà. x, f. zerfallen 2). — 
dramatifä, ecaenicus, 3. 1B. ars, poßsis scaenica, 
poötse scaeniei; ald 1. t., dramaticus nicht gang 
entbehrlich; Gtm. in b. Form darftellen, aic ex- 
ponere algd, quasi agatur res, non quasi nar- 
retur ob. ut non narrari quae gesta Sunt, sed 
rem geri videas; beim Vortrag welcher Stelle 
nicht eine fo bebeutende b. Kraft in Bewegung 
gejegt werben könnte, wenn zc., in quo tanta com- 
moveri actio non posset, si etc., Cic. de or. 
3, 26, 102. — dramatifiren, für bie Bühne, ad 
actus scaenarum componere; in ber Rebe, j. 
dramatifch. 

Drang, I) dad Drängen, Drüden, 1) eigtl., pres- 

sus. 2) ip. a) zur Bezeichnung des Läftigen, onus 

(rerum susceptarum, negotiorum); in einem gro: 

fen D. v. Geihäften leben, multis negotiis od. 

maximis occupationibus distineri b) = Roth: 
wendigteit, necessitas; durch ben D. ber Um: 
ftände bewogen, im ®. ber Umſtände, necessitate 
coactus ob. bl. necessario; temporis causá (vgl. 

Seyffert zu Cic. Lael. 8, 26. ©. 181).; im 
ungünftiger Zeitumftände bienftbar fein, iniquis 
temporibus pressum servire; D. des Krieges, 

necessitas belli; b. ſolchem ®. ber Zeit, tam ne- 

cessario tempore, Caes. b. G. 1, 16, 6. u. Kraner 

3. b. Gt.; bem D. ber Umftänd: 3 Augen: 
blide (id) fügen, « nachgeben, necessitati parere, 
tempori, temporibus cedere. 1I) & innerer Trieb 
u. bgl., impetus (animi), cupiditas; einen heftigen 
9b. zu Cim. fühlen, "studio alcjs' rei. incensum. 























drängen — breifpaltig. 


esse, omni cogitatione ad alqd ferri; fid v. 
einem inneren 2. bewegt fühlen, animi quodam 
impetu concitatum esse; plöglid; ben D. zu Etw. 
in fid) fühlen, subit animum impetus alqd fa- 
ciendi; id) fühle einen aoi aee D. zu 
Etw., ein unwiderſtehlicher D. 1c., f. unwiderſteh⸗ 
lich. — drängen, Imd. premere alqm ; urgere 
alqm, instare alcui (aud) abfol., bej. vom Drängen 
beB Geinbed; dgl. 283); (plagen) vexare alqm; 
(vormártà treiben) propellere alqm; bà bie Gili 
biget brángten, instantibus creditoribus; bie Not 
wenbigteit drängt Jmd., necessitas premit alqi 
mecessitate cogitur alqs m. acc. c. inf.; 
Senat wurde zu bem Ekniſchluſſe gedrängt, 
senatus invitus decrevit; Imd. dazu b., zu 1c., 
subigere alqm m. jf. (aut metus aut injuria 
te s. etc, Sall; Tarquinienses metus s. etc., 
Léo); durch durch dazu gedrängt, metu subactus; 
ein Grund, ber, wie er fag ex m zur Wbreife 
drängte, causa quam sibi ad proficiscendum ne- 
cessariam esse diceret, Cael. o. G. 1, 39, 3.; 
ein brüngenber Umftanb, = drängendes Berhältniß, 
res necessarin; unter jo brüngembem Beitumftän- 
den, tam necessario tempore |vgl. drängend d)]; 
fid b. od. bf. drängen, se premere (eigtl.), u 
od. in x. profuse tendere ad etc., (fliehend) 
confugere in m. acc.; ruere in (in mare), un 
Symb. circumstare alqm, zu Imdm. |. (Imbm. 
58) aufdrängen, (fid) eindrängen; denn marum 
il Symb. fid) wider meinen ien pu meinem 
Geiogeigärt b.? quid enim quisquam ad meam 
Her me invito aspirat? — Drängen, bad, 
. B. bem D. der Feinde weichen, hostibus in- 
Sianübus cedere; vgl. Drang D); Dur a gieriges 
D. nad) freiheit, avide ruendo ad libertatem. 
(vgl. Rob. ©. 381); dad D. — das 3. u. Ren⸗ 
men na "ope ‚Jeetatic popularis, jactatio 
cursusque po] is; ba8 D. ber Umftände, f. 
—— "briser, bur Umſchr. M 
anter "ingen Sorangfal, 
gustiae; calamitas; acer itas (temporis Bullani); 
dune in im $. beb ariitiden x gefahrvollen 
Mavenfriegs, Italia cum servili bello taetro 
periculosoque premeretur, Cic. de imp. P. 11, 
30.; (burd) Uebermaß v. Urbeit u. Veſchwerden ent: 
Randen) &erumna (aerumna aegritudo laboriosa, 
Cic. Tusc. 3, 34, 83. 4, 8, 18); vgl. 233. I. 
G. 168 f.; vol D., aerumnosus; calamitosus. 
vreBiiß, forts efficax (remedium, medicamen- 





ber 
id 


E! 








tnm); b. Bii iiber, i imagines agentes (dgl. ausdruds⸗ 
vol). — Adv. fortiter. 
dranßen, foris; b. fiehen, ad fores stare. 


dredieln, tornare (aud) tp. 3. 58. versus); fein ge- 
dredjielte u. artig augefi d Söläfe, contortulae 
quaedam et minutae conclusiunculae. 

Sra, f. Roth, Schmup 1c.; — Bagatelle, Lappalie, 


, versatilis. — drehen, 1) eigtl,, um einen 
Mittelpunkt beivegen, torquere, crrcumagere (algd), 
im reife in orbem; — butd) Drehen anfertigen, 
torquere, nectere; (bredjjelu) tornare; fid) b., 
a) eigtl., se torquere; torqueri; circumagi; ver- 
sari; volvi; se convertere (terra se circum axem). 
b) tp. fid) um Et. b., verti [in eo v. quaestio, 
ut ete., circa hanc consultationem omnis 
eeptatio; dgl. 99B. verto 2) d)]; versari, con- 
sistere in alqa re (vita omnis eorum in vena- 
tionibus studiisque rei militaris); baà ganze Ge- 
fpräd dreht fid) um Etw., omnis sermo consu- 





223 


mitur in alqa re; ba$ Giejprüd) brebt fi meijt 
um i, babentur plerumque sermones de ete.; 
ber Kampf ber Parteien dreht fid) um eine ein- 
sige Frage, in unam causam omnis contentio 
partium conjecta est. 2) = wenden, vertere, 
Convertere, eircumvertere, 4. 8. oculos in alqm, 
navem in dextram partem; rquere (and) uneigtl., 
= b. u. wenden, z. ®. scripta sua, od. — ber: 
drehen, z. 3B. jus); Erdichtungen fo ta. wenden, 
daß fie fir alle unbegründeten Borftellungen paj- 
jen, vana versare in omnes opiniones, Liv. 4, 
20, 11. refi. fid) b., a) eigtl., convertere se; 
converti; se vertere, aud) bl. vertere (ventus se 
v. in Africum), m. dem Heere signa. convertere; 
das Glud Hat fid) gedreht, fortuna vertit ob. 
conversa est; fid) b. u. wenden, se versare. b) 
bitdt., fid) b. u. wenden (nidit wiflen, was man 
thun ob. jagen fof), huc et illuc, in utramque 
artem ob. DL se versare; tergiversari (Muß: 
füsıe madjen); fid) b. u. wenden nad) den Wen: 
dungen be8 Güd$, movere se ad motus for- 
tunae, Caes. b. c. 2, 17, 8. — Drehen, daß, ver- 
satio; fonft durch lmjdr. — brebenb, v. Schwin- 
del, vertiginosus; leicht b. werden, vertigine la- 
roe Drehideibe, des Töpfers, rota figuli 
ob. ris. 
drei, treo, tria; b. pluralia u. = dreifach, trini; 
b. Jahre, + Tage, gew. triennium, triduum; je 
drei, terni; nidt b. zählen tónnen, 'bis bina quot 
sint, non didicisse (bgl. Cic. n. d. 2, 18, 48.) 
— Drei, bie, numerus ternarius; (ald —E 
ternio. dreibeinig, tripes; tres pedes habens; 
cum tribus pedibus. — Dreied, triangulum, — 
dreiedig, triangulus. — dreierlei, — Drei, tres, 
iria; = breifältig, triplex. — dreifaß, triplus 
(dreimal fobiel); trigeminus (meift bidjt. u. nadc. 
tergeminus) == breimüdfig ob. dreifach zugleich 
u. in gleicher Art gemadjjen ob. entitanden, aud) 
pilo (vgl. 938.); tripartitus (breiad) getheilt); 
lex (aus drei Zheilen, Wbtfeilungen beftehend, 














acies, animus, philosophandi ratio); trini 
(ogl. drei); auf b. Weile, trifariam. — Ado, tri- 
plum; triparti aiit, triplex. — rei» 





farbig, triplici olore; tribus coloribus tinci 
— vn. reifärmig, triformis. — Dreifuß, tripus. 
ig, 1) = breibeinig, m. |. 2) drei Fuß 
ung tripedalis. — breige tip, f Jcejrinig. 

reiherr, triumvir. — Dreiherrſchaft, trium- 
viratus, — breihundert, trecenti; je b., treceni. 
— breilunbertual, trecenties. — dreifumbertfie, 
der, trecentesimus. — Dreijährig, — drei Jahre 
alt, tres annos natus ob. trium annorum; ftri- 
mus; — brei Jahre dauernd, trium. annorum, 
triennii. — dreijahrlich trietericns ; b. Weit, 
trielerien, orum; triennie, ium; trieteris. — 
dreiföpflg, triceps. — dreileißig, cum tribus cor- 
poribus; (dicht. icorpor, tergemiı 





























.) rp inug, — Drei» 
mal, ter; b. fo Biel, triplum; b. mehr, triplo 
plus. — Breimalig, trip lex; ter m. diem 
partic., &. ®. repetitus, factus; nad) b. erjudjen, 
iquam res ter tentata est. — Setimiuner 

iri. — breimonatlid, trium mensium; 















, trium librarum; trilibris. — drei⸗ 
rubrrig, triremis; b. Schiff, Dreiruderer, na- 
vis triremis wu. BI. triremis. — dreiſchneidi ig, tri- 
plicem aciem habens. — Dreifeitig, triquetrus; 
tribus lateribus. — breifpaltig, trifidus; trisulcue. 






224 

— breifpän Wagen, currus tribus equis 
junctus. triginta; je b., triceni (ftebt 
qud 5. ala. Breißigfährig: triginta an- 
norum, 3. £8. bellum; tricesimum annum aeta- 


tis agens (im breigigiten Jahre ftehend) ob. tri- 
ginta annos natus (breißig Jahre alt). — Dreifig« 
mal, tricies. .— dreißigfe, ber, trieesimus, 
dreift, audax (in guter üblem Sinne); ferox; 
fidens (in gutem Sinne, beferzt); confidens (in 
claff. Proſa nur in üblem Sinne, fred); invere- 
cundus (ohne Scheu u. Scham); procax (zubring- 
lid); protervus (rüdfidt8[08); fie fonnten (ber 
ug) nichts febrem al8 b. zu fein (ein b. Auf: 
treten, Dreiftigleit), nihil docere (adulescentes) 
poterant nisi ut auderent, Cic. de. or. 3, 24, 

94. — Adv. audacter; ferociter; fidenter; con- 
fidenter; proterve; procaeiter. — Sreifligttit, 
audacia; Brocia; animus audax, ferox; fidentia; 
confidentia ; procacitas; protervitas; audj os; 
vgl. Frechheit, Stirn a), Unverfejämtfeit; befäße 
d bie $. des Appius, fo Könnte id) dies bodj 
nicht wagen, si Appii os 











haberem, tamen hoc 
sustinere non possem; ®. im Reden, libertas, 
zu große licentia (vocis et linguae); m. ber Ar: 
mu fid) zu entidufbigen 2c. vermag aud) eine 
mäßige D., dazu, fid) 2c., gehörts, «ift erforderlich 
eine ac., inopiam excusare etc. etiam mediocria 


est animi, Caes. b. c. EE fi m (der 
grand nichts lehren al j. breift; dumme 
Nd cx ,! 


in trium horarum. — dreiſylbig, trium 
syllabarum. — dreitägig, trium dierum ob. 

tidai; ein b. Zeitraum, tridunm. — Dreitüglid), 
tertianus. — Dreitawfemb, tria milia. — Dreis 
tanfenbmal, ter milies. — breitanfendfie, ber, 
ter millesimus. — dreitheilig, tripartitus od. tri- 
pertitus. — Dreitweg, trivium. — Dreizad, drei⸗ 
futi, tridens. — dreizeha. decem et tres; tres 
et decem (fo immer b. Cic); (feltener in claff. 
Proſa) tredecim; je b., deni terni. — dreizehn. 
jährig, 1) dreigehn Sabre, alt, decem et tres ob. 
tres et decem annos natus; im dreigehnten Jahre 
fiehend, terium decimum ob. decimum et ter- 
tium annum aetatis agens. 2) dreizehn Jahre 
dauernd, decem et trium ob. trium et decem 
anuorum. — dreizehumal, tredecies. — rtis 
sehnte, ber, tertius decimus ob. — et ter- 
tius (nie tertius et decimus; vgl. Bpt. $. 118.; 
[rte u. fpät.] decimus tertius. — breigiün " 
m Inguarum; ires linguas habens; (bidt.) 


— d, Dreifiren, f. ausbre[djen, abridjten. 
reiben, * Dresda. 

Drilliug irigeminus — Drilliugsbrüder, trigemini 

fratres u. DI. trigemini; (felt. u. mehr did.) ter- 





gemini. 
veingen, T) intrans. 1) eigtl., penetrare (in od. 
ad, per locum alqm, in animos hominum); Bin- 

durch b., pervadere (per ob. ad alqd, aud) cla- 

mor p. urbem), gematilam i irrumpere; dad Schwert 

bringt hinein, ferrum descendit; tief ind Herz u. 

bie Sinne b., permanare ad animum sensusque, 

n Imb8. Dhren permanare ad aures alcie (aud) 

. doctrina permanat in civitatem; vgl. 988. 

V rmano); zu ben Düren :, gu ben Augen u. zu 

der Seele b. (v. Tönen, Worten 1c), ad aures 

(Cic.), auribus (Liv), ad oculos animumque ac- 

cCldere; fo daß bie Stimme aud) zu ben deinden 

drang, ut vox eliam ad bostes accideret; zu 


breifpännig — drohen. 


Ohren b. — hinterbracht werden, deferri, perferri 
(sd alqm); ba8 Glerüdjt v. Etro. bringt zu Imds. 
Ohren, fama alcjs rei ad aures pervenit, fama 
erfertur ad alqm; ein heftiges Beiheen, das v. 
em zunehmenden Rampf zu ben Ohren brang, 
coneitatior clamor accidens ab increscente pugna, 
Liv.; ein neue8 Gejchrei drang hierauf zu Ohren, 
clamor deinde accidit navus, Liv.; e8 btang 
das Gerücht zu Ohren, bafi bie" Flotte fid nähere 
ob. b. ber Annäherung der Zloite, fama accidit. 
classem adventare, Liv.; das Geſchrei dringt ins 
aget, clamor perfertur in castra, 2) ip. a) in 
Symb. 'b., instare alcui, urgere alqm, m. Bitten 
deprecari alqm; fatigare alqm precibus; mo- 
iesu esse alcı ; rare et Obeecrare alqm, 5; 
ragen interrogando urgere alqm; er brang at 
alle Weile, bald m. Bitten, bald m. Bureden, in 
ihn, daß ic, agere varie, rogando alternis sua- 
dendogue Soopit, ut eto, b) auf tiv. b., de- 
contendere (de alqa re, hoc, illud ; 
p dena $. a or ab algo), (flärfer) flagitare, ef- 
flagitare (algd, ab algo); instare (de alqa re 
alcui ob. m. ut, ne etc); b. Jmdm. darauf d.,, 
daß er ac, aud) "jubere m. acc. c. inf.; befonders 
darauf b., daß zc., maxime niti ut etc.; auf bie 
alleräußerfte Strafe b., ad extremum finem sup- 
plici tendere, Li 32, 15. II) trans. im- 
pellere, (anregen) incitare; (nöthigen) cogere; 
5 " Je mid) fehr gebrungen, [A 1C, cogor m. 
acere non possum, quin ete.; fnon pos- 
sum, quin etc. — Dringend, a) b. Bitten, magnae 
reces; b. Berbaditögrund, magna euspitio; auf 
eine b. Witte, orante et obsecrante 
Bitte, magna prece; Imds. b. Witten nachgeben, 
enixe roganti alcui non deesse, maximis alcjs 
recibus moveri. b) = widtig, gra: ich habe 
jebt etwad Dringendered zu tHun, aliud in prae- 
sentia quod magis instat, mihi praevertendum 
est. P eine b. Gefahr, periculum. praesens ob. 
, imminens; Beiten bet bringenbften Ge— 
fahr für ben Staat, maxima rei publicae tem- 
pora; irgend eine feit b. Gefahr für ben Staat, 
rei publicae magnum aliquod tempus. d) noth: 
wendig, —— (res); b. jo b. - Beitum tänden, 
tam necessario tempore; b. Rothmenbigfeit, ne- 
cessitas. — Adv. vehementer; magno opere 
(velle, desiderare, suadere, rogare; edictum mihi 
est magnopere, ut ete.); etiam atque etiam (ro- 
gare, petere u. bgL); aud) vehementer Siam 
atque etiam; Symb. b. erjudjen, = bitten, |. brü 
(in Symb.) 23 a); b. exheiſchen/ flagitare; b. 
bern, «um Etw. bitten, deposcere. 
drinnen, f. darin. 
dritte, der, tertius; allemal der b., tertius quis- 
ame; zum d. Male, tertium. — Drittel, f. Sri. 

















drittlegte, tertius ab ultimo od. a fine. — Dritt- 
theil, tertia pars; zwei D., (im Bífg.) duae partes. 
Proben, supra; superins. 
Drohbrief, literae 2° minaces; (ein. gefagrbrobenber 


Brief) literag atroci ‚atrocisaimne; in einem 
®. erffären, bafi zc., minitari per literas m. ace. 
c. inf, — droßen, 1) eigt., minari (alcui al id, 
vim, judicium); comminari (alqd, pugnam, 

sidionem); minitari (aleui algd, mortem, cru- 
cem ue tormenta; m. Etw. alcui alqa re; gla- 
dio, huie urbi ferro » lammáque, ferro ignique); 
aud) (brofemb anfünbigen) denuntiare alcni alqgd 





Drohen (58) — du. 


vgl. 938. denuntio 1)]; intentare aleni alqd 
drohend gegen Imd. audfireden, = anzuwenden 

drohen, manus, [Srieg] arma; gladium); Drohun⸗ 

gen f&leudern) minas jacere (aleni), jactare; 
minis uti; er brobt, zu ac. od. daß zc., minil 

tur, per minas jacit m. acc. c. inf. fut. act.; 
ber Fede jelbft bebient man fid, um damit mie 

m. Baffen zu b. u. gleichfam anzugreifen od. ac., 

orationis ipsius tamquam armorum est vel ad 
usum comminatio et quasi petitio vel ete., Cic. 
de or. 2, 54, 206. 2) = bevorftehen, alqd im- 
pendet, imminet, instat (aleni); e& brot tm. 
du ıc., in eo est (impers.) pp ob. bi | 
conjug. periphr. m. partic. . act.; aud) buri 
viden m. iwf.; ber männliche Sinn be römijden 
Boltes drohte ſchon eingujdjlafen, * virtus populi 
Romani jam quasi obdormiscebat; m. Jmdm. 
Daxboreitih jt werden b., aleui manus inten- 
are; ben Einfturz b., ruinam minari; in ruinam 
pronum esse. — Drehen, daB, (fei) minatio, 
Cic. de or. 2, 71, 281.; comminatio; (drohende 
Erflärung) denuntiatio (Catilinae; periculi, belli). 
— reheub, minax; minitans, minitabundus; 

lenus minarum, 3. $8. verba; minanti similis 
ratas); trux, truculentus; atrox (vehemens 
atque atrox orationis genus); instans, imminens, 
impendens, praesens (bellum, periculum); butdj 
Pfeile u. drohenden Angriff, missilibus ao ter- 
rore; bie Geſandtſchaft hat einen b. Charakter, j. 
Charakter 2); eine b. Stellung gegen Symb. ein: 
nehmen (bilbL.), infestum esse alcui; buch tides 
b. Uebel erjdredt, quo malo perterriti, . b. 
c. 2, 11, 1. — Adv. minaciter; per minas. 

Drohue, focus. 

drẽhuen, 1) eigtL., strepere; bie Waffen pi 
arma concrepuere; bröhnenb Schwerter u. Schil- 
der aneinander Klagen, gladiis ad scuta con- 
erepare, 2) heftig erichüttert werben, tremere, 
contremere. — Drähnen, daB, 1) strepitus. 2) 
tremor (terrae). 

Droßreben, |. Drohworte. — Drafung, 1) = 
Drohen, da, w. [.; den Weg der D. m. Et. ein: 
ſchlagen, j. Weg. 2) drohende Worte, : Yenferungen, 
minae (m. Etw. alcjs rei); wedfelnbe Stimmen 
fdyredenber D. u. zagender Angit, variae terren- 
tium gerentiumgue voces (vgl. Ngb. ©. 94); 
leere ®., jactationes verborum; fij im D. er: 
5" b, minitabundus; unter einanber D. fallen 

em, comminari inter se, Liv. — Drebiwert, 
minaciter dictum; pL, minaciter diete; plena 

— esters id) jocul 
rel idus; facetus; (poſſirlich) jocularis. — 
Adv. "lepide; facete; pilus, 

* » dromas camelus, Curt.; pl., cameli, 
quos dromadas appellant, Liv. 

Drönen ic, |. bröhnen ac. 

drüber, j. jenfeitö, darüber. 

Drad, 1) v. *brüden', 1) eigtl., pressus (ponde- 
rum; m. dem Munde oris; nisus (bud Sid 
Ctemmen nad) vorn, mad) unten ob. oben); im- 
petas (Undrang, 4. $8. ventorum). 2) S8ebrüdung, 
brüdenbe Behandlung ob. Beichaffenheit, vexatio; 
injuris; vis [b. Jmbm. ob. gegens, auf Imd. 
alcje; vgl. 289. via D; Ngb. ©. 150.]; acerbitas 
(Sullani temporis); dimer [barer D., vis 

sane acerbi der $. 
inde, iniquitas ob. injuria, acerbitas temporum; 

[= SD. des Alters nimmt zu, aetas ingravescit; 

unter bem D. der Furcht, premente meta; unter 
feiniden, deutkh-lat, Squlworterb. 3. Mall, 











iten, = Beitum= Di 


225 


einem harten 2D, ftehen, graviter ob. gravi onere 
mi; wir ftehen od. Gehnden uns bereit3 zu 

[on unter bem 3D. ber Meinungen nicht mur bed 

großen Haufens, fondern aud) Halbgelehrter, welche 

%., oppressi jam sumus opinionibus non modo 

vulgi, verum etiam hominum leviter erudito- 

rum qui ete,, Cic. de or. 3, 6, 24.; einen Staat:, 
ein Bolt unter bem D. halten, gentem ob. civi- 
tatem servitate, vi oppressam tenere, Symb. alqm 
severius adhibere, coércere; unter bem D. ſchweter 

Abgaben inem multitudine tributorum premi; 
ben D. de Krieges fühlen, incommoda belli sen- 

tire. II) v. "bruden', à. 58. ein Buch in ben D. 

geben, «bem 2. übergeben, *librum typis ex- 

scribendum od. (literarum) formis describen- 
dum curare; im 9. erjdeinen, *typis exscriptum 
vulgari; ben ®. erlauben, * veniam dare libri 
typis exscribendi. — draden, ein Bud, *typis 
. (literarum) formis describere, exscribere li- 
brum (niit typis exarare, imprimere, excudere; 
vgl $m. ©. 61), v. Neuem *librum repetere; 
et ſpricht auà bem Steigreife wie gebrudt, quae- 
ü to ille dicit, similia scripto- 

fen, 1) eigt., premere, com- 

primere (gufammenb.), exprimere (Derauáb.), im- 

primere (in ob. auf €t». algd alcui rei, in alqa 
re); niti, Yengere (auf Etw. feine Schwere áufern, 
in algd); Imdın. bie Hanb b., manum alcjs am- 
plecti, bittenb prensare; md. an feine SBruft b., 
artius alqm complecti; alqm amplexari. Qieto. 
— buch Drüden Gdjmergen verurfachen, urere 
(calceus; aud) bifbL, eos bellum Romanum; quo 
(ee) Italia urebatur); atterere, obterere; (id) 
d., f. (fld) fortfhleihen. 2) tp. beunruhigen, pla- 
gen, quälen, pungere (scrupulus alqm); mordere 
(paupertas alam) vexare (sollicitudo alqm, con- 
scientia mentem excitam v); cruciare (alqm); 
urere [f. 1)]; aleui injuriam inferre, alqm ser- 
vitute ob. vi oppressum tenere [vgl. Stud 2)); 
es brüdt mid, ba, menn xc, crucior quod, cum. 
ete.; es hat Eim. ba3 Drüdende für mid), daß ıc., 
ex alqa re banc molestiam capio, quod etc. 
i due; Gto. fee gebrüdt fühlen, ex alqa 
magnam animo molestiam capere. 
ba8, pressus; durch Berba. — drüdend, gravis; 
(beiämwerlich) molestus; durus; (bitter) acerbus; 
(unbillig) iniquus; ba8 SDrüdenbe, |. Drud I) 1) 
1, 9), Votes 9); b. Kälte, - Wärme, frigorum 
vis; calorum molestiae; aud BI. calores, Cic. 
off. 2, 4, 18.; b. Wbgaben, tributa acerba, Be: 
dingungen condiciones iniquae; b. werden, gra- 
vem, molestum etc. esse coepisse; oneri esse 
coepisse; oneri esse, brüdender werben, aud) in- 
gravescere; tm. nod) brüdenber madjen, aggra- 
vare algd (inopiam); acerbiorem facere rem 
(paupertatem); jo b. waren bie Ungerehtigfeiten, 
daß 1c., tanta vis erat injuriarum, ut etc.; ba$ 
ift ein b. Gefühl für mid, hoc valde me pungit 
ob. mordet. 

Drudfeßler, *mendum od. erratum typographi- 
cum; (gtobet) *vitium typographicum. — Stud 
loften, *impensae typographicae. — Drudort, 
*locus, ubi typis exscriptus est liber; ohne 
prs x ?, eine inno et loco. — Drude 
‚papier, *charta typographica. 

rmibt, Druida ob. Druides. 

drum, drunter, |. barum, darunter. 

bu, tu; b. der zweiten Perſon des) Berbum nicht 
beſonders —E— wenn e$ nicht nahdrüde 

15 











^P 
re 


226 


Tider Serorgufeben D: (vgl. 8pt. 8. 379. 8. 693. 

$m. $. 39.); bu, ber bu fo reich bit ob. der jo 

reich ift, qui tam dives es. 

Dublin, *Dublinium. 

Duden, fi, (v. Wilde) delitescere in cubili, in 

Ee (o. SRenfdjen) caput demittere, t dejicere; 
m, gedudtem, Double, gebudt, capite. demiso, 
debeo ecto, (Hor. sat. 2, 5, 92.) obstipo; fidj in 

tie ede Eri se in angulum compin 

Duell, j. . — duelliren [s m. Imdın., 

erani "ng depugnare, certamen S 

re inire cum alqo, fid) pugna singulari ol 
e ndis puis eingularibns inter se pad 
tuß, D: 


Duero, 

Duft, vapor tenuis , ber auf ben Bergen fiot 
nebuloss exhalatio; = = angenehmer Geruch, bai 
Duften, halitus; odor; (v. angebrannten, fetten 
Dingen) nidor; liebfide Düfte, odores ‚waves; 
suavitas odorum. — Duften, büften, exhalare 
nebulam (b. Bergen), bus "suaves ob. DI. odo- 
res; bene olere; Wclonbers 50 odore excellere; 
. ob. nad) Etw. [» olere alqd (unguenta); spirare 
alqa re (odoratis floribus). 

dulden, 1) — ertragen, tv. i 2) zugeben, eftatten, 
pu sinere, alcui permittere (vgl. ' fab. 

nider, ber, sim, bie, qui, quae aequo mo 
mala ob. res adversas, calamitates fert. — duld⸗ 
fam, 1) Mio, zu erbulden, patiens (5. Etw. alcjs 
rei); früntungen, 'perferens injuriarum, 
einm, Cic. de or. 2, 13, 188. 2) (janft) mitia; 
(umgingiid) facilis; (nadifidti) indulge b. 
m Alle, adversus nemini, 

‚ 1) patientia, animus patiens; exe 
pod. [ue patiendi, 2) Umgünglidfeit i 
facilitas; 3. in Religionsjahen, *lenitas in 
aliorum de rebus divinis opinionibus feren- 
die; "indulgentia erga dissentientes in rebus 


divinis, 

dumm, stolidas (tölpelgaft); o jt) stultus; (al: 
bern) fatuus, (bornirt) stupidus; (jtárfer) brutus; 
= unmiffend, w. Es improdens, | — (uns 
dbertegt); ein b. Kopf, ingenium tardum, fein b. 
Sopf, ingenium haud absurdum; b. fein, nihil 
sapere. — Adv. stulte; stolide; imprudenter. 
— bunmmbreifl, stolide ob. stulte ferox; stolid& 
audaciß& ferox; stolidae audaciae. — Dumm ⸗ 
dreiftigfeit, stolida audacia; stolida fiducia. — 
Dummpeit, stultitia; stupiditas od. stupor; tar- 
ditas ingenii; == Wibernfeit, Unwifjenheit, tv. [.; 
m ride Handlung, stulte factum; stultitia; 
m pl. int eptiae; nugae; in bie Sand ber D. u. 
Kiel ſelbſi tommen, ad summam stul- 
itiam neguitiamg umque venire (b. einer Provinz; 
"t 46). — Dammtopf, homo stultos 
ete.; [. Dumm; homo extremi ingenii; als Schimpf- 
wort, stipes; caudex; truncus; plumbeus; asinus, 
Com. u. Cic. in Pis. 30, 73.; E^ berber, ſprich⸗ 
wortlicher Bollsausdrud, "fenum esse, ein wahrer 
®. (Strohtepf) fein (eigtt. Heu effen; dgl. Piderit 
au Cic. de or. 2, s 238.) — yummfofj, stultá 
aroganti elatus; b. Welen, stulta arrogantia; 

superba stultitia. 
Wumpf, 1) v. ber Stimme, vom Ton, obtusus; 
fuscus; eine b. Melodie, pressi modi. 2) feiner 
Sinne nicht recht mächtig, stapichs, 8) ein leb⸗ 
haftes fühl verurſacheñd, hebes (dolor); iners; 
ignavus; b. Oinbrüten, torpor; b. Gerücht, rumor, 
b. Gerede, fremitus [egentium; (Plin. ep.) urbis 
^er Peute in ber Gtadt], über Gtm. 3 Imd. 























Dublin — Dunkelheit. 


rumor, rumores alejs rei, de alqa re, de alqo; 
ein b. Gletbje, assimilis mugitai sonus; fremitus 
(eorum clamor fremitusque, murmurantis ma- 
ris, terrae, armorum, nocturnus, castrorum Ro- 
manorum); in b. Stille fein Leben Hinbringen, 









vitam silentio transire. mpibeit, der Stimme, 
vox obtusa, fusca. mpflg, umore vitiatus 
ob. situ corru] ; situm redolens. 

Düne, Fluß, *Duna. — Dünen, colles arenosi; 


arenae litoris; insulae, quas aestus efficere so- 

let; lanbiges Ufer) Jin arenosum. 

Düngen, stercorare ); fnirams. stercora- 

tionem facere. — PH daB, ang, bie, ster- 

coratio. — Dünger, j. Mift. 

ys 1) eigtl., obscura: 
(ftärter) tenebricosus (domus, locus). 








inosug, 


Meis Ctm. b. madjn (Dunkelheit über to. 
verbreiten), obscurare, obscurum facere alqd, 


aleui rei lucem eri] rpere e8 wirb b., tenebrae 
Oboriuntur, (e8 wird Abend) advesperascit; ba 
e8 ſchon b. tat, beim Dunkelwerden, obscura jam. 
luce, tenebris obortis; e3 wird mir b. bot ben 
Augen, tenebrae mihi sunt, caligo offunditur 
oculis. 2) nicht Bell, v. Farben, fuscus, pullus 
9 Kleidern). 8) tp. a) unbeutlid), unverftänd- 
lich, unfider u. kd Sbacurus, (in Duntel gehällt) 
involutus; impeditus (verwid elt); non satis ex- 
plicatus; difücilis (quaestio, res); incertus (ru- 
mor); abetrusus (disputatio); perplexus (ser- 
mones); Gtm. b. machen (Dunkelheit über Etw. 
verbreiten), alcui rei obscuritatem et tenebras 
offerre, lucem eripere et quasi noctem quan- 
dam offundere, bie 9tebe occaecare orationem ; 
ein b. Gefühl, sensus non satis dilucidus neque 
expressus; nad) einem b. Gefühl bie Dinge unter= 
Igeiben, tacito quodam sensu res dijudicare; b. 
SBegriffe, intellegentiae adumbratae, inchoatae ; 
». Sale ale, res dubiae; im Dunkeln, obscure 
faclum obscure serpens; obscure alqd gerere 
— im 9. liegen, in tenebris Jacere ob. 
esse; bie Gadje liegt nod) im D., wir ſchweben 
mod im D., es ſchwebt nos ein D. über ber ade, 
m nondum explicata od. nondum ad liquidum 
lorata (f perducta) ST b) unbelannt, unbe- 
— obecurus, ignobilis (locue perfimft, origo, 
familia. — Adv. 1) obscure, 2) undeuilich zc., 
obecure; perplexe; Ctm. nur b. jefen, quasi 
or caliginem videre alqd. — Dunfel, das, f. 


ilefbeit. 
Düntel, fastus (idjmbber Stolz, als Gefinnung); 
ulta, inanis arrogantia; insolens ob. inanis 
superbia; nicht Weißheit, jondern ein 3). v. Weis 
heit, non sapientia sed opinio sapientiae. 
duntelblan, violaceus; Wn — buntelbraun, 
fuscus. — iiid T . bunte 2). — dunkei⸗ 
gelb, fulvus, (graugelb) ravus. — bunfefgrän, 
aeriter ye perviridis; (o. Pflanzen) niger 
edora) 

—E inanis arrogantiae ob. superbiae ple- 
nus; insolei fein, insolenter se efferre, in- 
solenter ob. inaniter superbire. 

Dunbkelheit, 1) eigtl., obscuritas; tenebrae; ca- 
ligo; vgl $98. unter b. W.; in ber D. ber 
Nacht, obducta nocte. 2) tp. a) Unverftändfid;- 
teit, obscuritas; tenebrae; error (liugetviBbeit) ; 
D. Über Ctr. verbreiten, f. dunfel 1) u. 8) a); 
alle ©. v. einer Sache entfernen, rem plane illu- 
strare, in clarissima luce collocare; im ®. über 
tw. ſchweben, obscuritate alojs rei impediri; 





dunfeln — durchblicken. 


bie Sjfutbiguno lag im ®., crimen caecum 
erat, Léo. b) Unbelauntfeit, Unberühmtheit, ob- 
scuritas; tenebrae; ignobilitas, humilitas ob. 
locus obscurus, humilis; = eine bunlfe Gadje, 
res obscura ob. impedita, abstrusa, occulta, 
voluta, nondum liquidum explorata, tper- 
ducta; res maximi erroris; vgl. bunte 8) a). — 
Yuatein, ej A. jam tenébre oborimiar ab. 
primae se intendun! iebrae; advesperascit. — 
bunfelreth, »jäinerz, rubidus; nigerrimus. — 
Dunteliwetden, beim, jam obscura luce; tenebris 


ol . 

bünfen, videri [j. 2%. videor IT) 2)]; e8 bünft 
mich, als 2c., videor mihi m. inf.; er bünlt fid) 
tr. zu jein, videtor sibi alqd esse, se algd esse 
putat; wie mid) bfnft, ut mihi videtur; wenn 
eB bir gut D., si tibi videtur. 

Müma, 1) nidi bid, tenuis, — fein, zart, subtilis; 
— fdmitig, gracilis, exilis; b. madjen, attenu- 
are; = mager, macer. 2) = nicht bidjt, rarus; 
d. machen, v. Siüffigteiten, diluere, liquefacere; 
angustus (eng, [mal in ber Deffmmg). — Adv. 
1) tenuiter. 2) rare. — Bünnbeinig, gracilibus 
cruribus; deformis gracilitate crurum (entftellt 
durch dünne Beine). — SDünnbeinigteit, crurum 
gracilitas, — Dünne, SDünnfeit, tenuitas; 
cilitas; exilitas; raritas; dgl. dünn. — bünnleibig, 
corpore exili ob. gracili. 

Suh vapor; halitus; nebula; (Musdänftung ber 
Erde) exhalatio, exspiratio; (be8 SBafjer3) re- 
spiratio; Dünfte der Erbe, :ded Waſſers, vapores, 
liquores; Inidm. einen blauen ®. vormaden, 
alcui fumum facere, verba dare, alcui imponere. 
— imuften, 1) in Geftalt eines Dunſtes auffteigen, 
exhalari. 9) D. v. fid) geben, vaporem emittere; 
aes, Nri lees — Dunften, daB, 
f. Dunft, Ausbünftung. — dumflig, vaporis plenus. 
— Dunftreis, |. Atmofphäre. P 

SDuobey v. Format, forma duodenaria; ein Bud 
in ®., liber form& duodenaria; (ſcherzh.) ein 
Dussezmännden, alex viri, Plaut.; aud) burd) 
dem., B. Duobezlegionen, legiunculae, Liv. 

Daurazje, Dyrrhachium. 

"d I) praep. 1) vom Raum, per m. acc. [vgl. 
auf 












per 1)); aud) durch bl. abl. v. bem Wege, 
melden man pee Tommt, 3. B. b. 
dieſes Thor ift er weggegangen, hac porta abiit. 
2) v. bet Beit, per od. burdj bem bi. acc.; zehn 
Zage b., per decem dies od. decem dies [bgl. 
ZB. per 2 oft gebrauchen bie Lateiner audj b. 
"bum? | b. Kaum u. v. ber feit m. p gufammen- 
geſetie Verba, b. welchen bad Object bald mit 
bafb ohne per fteht; vgl. bie folgenden Verba 
*but fern’ x. 3) caufal, 25 Bezeihnun; 
eines eigenttidjen Mitteld ob. Wertzeugs, bur: 
bem Di. abl. b. Saden, 3. 9B. b. Schmeicheleien 
fid) Bobttoflen erwerben, blanditiis aliorum bene- 
volentiam colligere; Bi8w. butdj partic. utens, 
nsus u. bgl., 3. ©. b. glüdlihe Schlachten, proe- 
liis lis usus; b. llebung u. Gewohnheit, 
exercitatione et consuetudine adhibita, b) eu 
Angabe der Berfon ob. Cade, melde mittelbar 
b. . einwirkt, bie SSeranfaffung ift ic, — ber- 
mittelft, per, 3. ©. interfüci, occidi per alqm = 
auf Smb3. Antrieb, Beranftaltung 3c. r literas 
alqm certiorem facere u. dgl. [dgl. per 4]; 
b. folde u. andere @ewährsmänner beftätigt man, 
X., his et talibus auctoribus usi confirmant 
m. aec, c. inf.; aud v. der Art u. Weiſe, wie 











221 


Etw. geſchieht, per vim, per insidias u. dgl. (vgl. 
B. per 8). c) zur Bezeichnung ber uriade, 
des eigentlien, unmittelbaren, jelbftthätigen Ur- 
ebers einer v. lebenden od. als lebenb gedachten 
jen ausgehenden Wirkung, meift b. pass, 3. B. 
unmittelbar duch Symb. =, eigenhänbi durch mp, 
gin werben, occidi, interfici ab alqo (val. 
SB. a IID 1)]; genauer aud) dur) aleje operá, 
alejs ob. alejs rei beneficio, alejs virtute, con- 
silio; bißto. propter, 4. 8. ii, propter quos hanc 
suavissimam lucem ximus. d) in Wegfall 
Tommt durchꝰ mitem irücifion an Stellen, wie 
jusserunt augures Tib. Clandium demoliri ea 
quorum altitudo (ba8, was burd) feine Höhe) 
officeret auspiciis, Cic. off. 8, 16, 66.; bur. 
feine Scledtigteit vermehrt er biejen Verdacht 
hanc suspitionem auget ejus improbitas; vgl. 
bei 3) A) b). II) adv. 1) ellipt ud top ein Verbum 
dazu gedacht werben muß, a. ®. b. fein; m. einem 
Bude b. fein, librum perlegisse, m. einer Mr- 
beit opus perfecisse; b. fönnen, transire ob. 
evadere posse; b. müffen, necesse est e& per- 


vadam. 9) dur unb durch, penitus (perspi- 
cere); per omnes partes; in Bezug auf einen 
Gegenftand, totus, 3. $8. dad Bud ift b. u. b. 


{chlegit, liber tetus malus est; mb. b. u. b. fen- 
men, alqm totum nosse. 

durdadern, perarare agrum; (tief aderg) aratro 
perstringere, perfringere ob. subvertere; (gt- 
hörig) subigere. 

burdarbeiten, I) trans. 1) Etw. gehörig bearbeiten, 
eigtL., subigere; f. bearbeiten; tp. (diligenter) per- 
ficere alqd; im partic. elaboratus; == terbauen, 
concoquere (nud) Bildl.). 2) durch anhaltende 
Arbeit Ctm. burdjbredjem, perfodere alqd. II) 
efl. fid b., durd) Gtto., eluctari alqd; penetrare, 
eniti per algd; emergere ex alga re (meigtL, " 
aus einem debet, einer ſchlimmen Lage 1). — 
Duräarbeiten, bas, Durdarbeitung, bie, eigtl., 
subactio (burdj Stampfen, Stoßen 1c); — Durch⸗ 
bildung, tv. f.; durch bie 3Berba. 

durqaus, 1) völlig, prorsus, plane, omnino (f. 
938. unter b. 39); in jeder Dinſicht, ab omni 
parte, per omnia, 3) [ójfediterbing, utique; b. 
niit, nequaquam; neutiquam; nullo modo; nullo 
pacto; haud sane; minime; (b. Antworten) mi- 
nime vero; b. ben Königlichen Titel behalten wol: 
Ten, omni vi nomen regium amplecti. 

burdbeben, v. Affecten u. bgl., 3. 38. ein Schau⸗ 
ber burdjbebte midj, horror me perfudit ob. per- 
strinxit; pereutere [dgl. 988. percutio 3) 5b)); 
(bidjt.) pertentare. 

Dun morsu dividere. 

burbetteln, fij, mendicando victum sibi qune- 


rere. 
burábilben, Smb., perpolire alqm (m. pafjenden 
Zufägen, wie literis, humanitate, vit2 u. bg; 
ein burdjgebilbeter Gieijt, subactum ingenium; 
j. bearbeiten; v. Stebner, in ben Worten durchge⸗ 
bildet, in verbis magis elaboratus. — Durdbils 
dung, subactio (in einem v. Aderban entiehnten 
Bilde, einm. Cic. de or. 2, 30, 181.); umfchr. 
Duräblättern, 1) eigtl., pervolvere, pervolutare 
(librum) 2) — flüchtig burchlefen, percurrere; 
dgl. durchlaufen 2) c). 
uräbliden, 1) intrans. perspicere (ex loco in 
locum); v. gebfojem, pellucere us uneigtl.); 
Ctr. b. laffen, speciem 'alejs rei vuliü pràe se 
ferre; feinen Born b. fafjen, iram supprimere non 
19° 


228 


wa II) trans. = burdjjdauen, mv. f. — durch⸗ 
linten, translucere. — burábligen, 1) trans. = 
burdjguden, w. mh uneigtl., percutere; vgl. durch⸗ 
beben. 2) intrans. = finburdjbligen, emicare 
(sol per nubila); ardere (oculi ex persona [aus 
ber Maste] a.). 
buräbohren, perterebrare (alqd); perforare (alqd) ; 
transfigere, transfodere (alqm gladio, aleni latas), 
percutere (alqm pugione), transverberare (s 
tum; bestiam venabulo); fid) b., gladio se trans- 
fgere; in gladium incumbere, fi gegenjeitig 
mutuis iotibus coneYdere ob. oceldere, procum- 
bere; Imd. b. (erftechen) wollen, jugulum alejs 
Beni bifdf., percutere, vulnerare; mit pour 
orenbem Sid, conjectis oculis, Cic. de or. 2, 





vuribraufen, v. ®ind, Sturm, perfremere (alqm 
locum), fremere (per alqm locum). 

barábreóen, I) trans. 1) zerbrechen, perfringere, 
frangere. 2) finburd)breden, perrumpere (aciem 
hostium, leges); perfodere (parietem); ein (fünf 
lid) burdjbrodener Ring, anulus pervius (Ggf. 
solidus). II) intrans. , Ferampare (per medios 
hosten, „per castra, suos); butd) eine Thüre 

re fores; v. Gefangenen, frangere car- 
pai reque; durchzubrechen juchen, eruptio- 
nem tentare; bie Sonne bricht durch bie Bolten, 
sol discutit nubila. 

Duräbringen, 2 durch Mire Raum bringen, per 
locum alqm ducere od. transmittere; ficere 
algd. 2) zu Cmbe bringen, conficere, perficere, 
transigere (opus u. ha à ‚Hierb. — verwenden, 
profundere, effundere, dissipare, consumere (pe- 
Cuniam, patrimonium); conficere (patrimonium). 
3) erhalten, fermare integrum servare, incolumem 
tueri; fid b. ., victum quaeritare alqa 
ve; fidi Tümmeriló b., parce ac duriter vitam 
agere; misere vivere, 

Te eruptio, 3. 38. elephantorum; ber D. 





eined Gefangenen, fores fractae et fuga; ber 3D. 
be8 Waſſers aquae super ripam effusae; beim 
ammes, de iet ruptis. 
butábenfen, perpendére, animo secum reputare, 
cogitando persequi, meditari (alqd); jorgfältig 
b., omni cogitatione —E— forgfättig burdj- 
dachte Pläne, consilia e itationibus, 
Cie. Att. 9, 12, 1.; eine [m Rebe, oratio 
meditata; einen Sedanten ganz b., cogitationem 
toto pectore amplecti. 
Murábrángen, fij, penetrare (duch einen bidten 
Haufen per densam turbam). — durchdringen, I) 
intrans. 1) eigtl., penetrare (per locum alqm, 
ad urbem), pervadere (urbem) ob. * urbem), 
perrumpere; t. Schale, exaudiri (d 
ad aures alcjs pervadere; (unvermerft u. ME mell 
labi (in locum, ad Oceanum, ad alqm); ER 
jewalt b., vi viam sibi facere; evadere, 2) 
uneigtl., pervincere; mt. Etw. b., obtinere algı 
od. m. ut, ne; m. einem Gefegeövorfchlage b, 
rferre legem; ein 9tatf -, eine Meinung =, ein 
[on dringt durch, conailfum , auctoritas, lex 
valet. II) trans. alle Theile eines Körpers ein: 
nehmen, penetrare (in &nimos), permanare m. 
in N. acc. (in omnes partes), lere per od. m. 
bl. acc. (clamor urbem, venenum cunctos artus); 
pertinere per alqd (calor per omnem mundum); 
ein Schauer b. mid, horror me perfundit ob. 
perstringit; burdjbrungen werben =, fid) durch⸗ 
drungen fühlen v. einem Affect, commoveri, per- 


durchblinken — burdfüfren. 


moveri (gaudio, misericordi&), perfandi (laeti 
ti); capi (misericordiß); burdjbrungem b. einem 
Wffect, commotus, perfusus, percussus ob. iotus 
alqa re (gaudio, laetiti, metu, dolore); imbu- 
tus (religione); plenus (laetitiae); beide b. gegen- 
feitiger jewunderung b., imbutus uterque qua- 
dam admiratione alteriu. — mri 
acer ‚(il i, acetum, vox, frigus), acutus (sonus); 
gravis (odor); Salben” ». flärkftem ob. burd- 
bringenbftem SHobígerud, unguenta summ& et 
itate condita; a; Tine b. Rebe, ora- 
mdientium graviter commovens 
wvissima; b. ®erftand, acumen ingenii. 
— durqhdriuglich, penetrabilis; = mwegiam, per- 


vius. 
durädrüden, 1) brüdenb zerbre perfringern- 
2) refi. fid) b. — (f » w. Gi dos heilen 
id brünge mid) dur, utor vi&. — 
pereurrere; (yumádjt v. iBbgeln) —** 
durcheiuander, promiscue (ohne Unterſchied); con- 
te (ohne Unterſchied u. Ordnung); 
men laflen, quasi per saturam senten- 
tias exquirere; Durdheinanderlaufen, discur- 
rere; burdeinandermengen, «mi den, stühs 
ren, permiscere, Alles miscere ac perturbare 
omnia; burdjeinanberrufen, freien, vo- 
ces alqorum confunduntur in unum; ba3 Durch⸗ 
einanderrufen, «freien Bieler, multae vo- 
ces et in unum confusae; durcheinander» 
werfen, ıniscere; confundere; turbare. 
burdfahren, I) intrans. 1) eigtL, locum alqm. 
vehi. 2) tp. m. Gewalt feinen Willen burchjegen, 
vii iibere. II) trans. percurrere (regionem); 
iransvehi; jjmell b., pervolare. — Tutéfalrt, 
1) das Syurdfafren, transvectio; transitus, 2) 
ber Ort bazu, transitio pervia; Card ein Thor 
1c.) Janus; ‚ur ein &ewäfler) vadum. 
vuräjalen, 1 tig, cadere per locam alqm. 2) 
tm. wicht erhalten, cadere (causá, in judi- 
EM on assequi ob. adipisci etc. alqd; vol 
erlangen; + excidere (alqa re); 5. ber Bewerbung 
um ein mt, repulsam ferre; v. Schaufpieler, 
ejici, exigi, v. Bühnenftäd, cadere, exigi. 
butáftáten, Gtm., armis tare de alqa re; 
g& en) causam obtinere; fidj b., a) m. bem 
chwerte, j. burdjdjlagen 4) 2) 5) m. Worten, 
causam obtinere, durchfe limá 
proterere; uneigtl., f. ausfeifen. — burdfendjten, 
Virfatiry, pervlitae, — nardi 
uti tern, pervolitare. — , intexere 
(dores capilla) ) — durdfliegen, pervolare (aud) 
uneigf(.); transcurrere, cureu transmittere (eilig 
palfiren); bie aan je Schladhtreige b., tota acie 
volitare; nt. lugen b., oculis perlustrare. 
ther per locum. — Surdjfiug, 


foríóes, | at — de. 
jeu, ausforfchen, durchſuchen, 
fragen, ben ganzen Senat dr idum. 
sententias, — —— perrodere; 

(gre jam ausbrennen) exurere. 

fahr, transvectio. — burdführen, 1) eigtl., 
tn lucere od. transvehere. 2 55 gi peragere 
(fabulam aetatis; mandata, litem); perferre (id 
quod suscepi; legem, ro ada perficere 
(instituta, conata); (eine Meiming, Behauptung) 
obtinere, defendere aque o. (sententiam, alqd); 
eine (feine) Rolle b., peragere partes suas, pei 
sonam tueri, sustinere; pártes aleje defendere; 
persequi (but) alle Stufen ber 











orare, 











E 





Durchführung — durchkreuzen. 


prattiſch u. theoretifch), exsequi (bis f 
Vere: — — — 
wird, re Men well ſtier eine 


fo große lichleit an den Sinnen M Tónnen? 
qui opifex tantam sollertiam otuis- 
set in sensibus? wegen bet ai eregien enge 


war ed Riemanbem d ſtattet, feine Rebe burdjgue 
füfren, per mali lem concitatam consistere 
cuiquam in EHE bie 
Sadein in sei ; \gerzhafter Weiſe durch, cau- 

——— lusit; in jeder Er: 


Beten, i jeiprächäweife bi führt wird, 
m. gewtfer SBortfülle de d —— — ser. 
monis 


utatione copiosissime versari (vgl. 
Qn. 6. 211). — Sardlügrung, perüciendi - 
cultas (SRégliójteit der Yusfil jump); dur bie 
Berba; + exsecutio. 
Buräfurgen, vomere sulcare. 
pep y erp zug), transitus (ſowol N 
téjgeben, als = ber Ort bed Du 
gehend); transvectio (b. Waaren — ber Tranfito); 
gpmmeatus (816: u. Zugang); iter (Bang, Mari); 
$$. burdj ein emi ler, vadum; locus (alcui) ob. 
(Giafidjen) angiportus pervius, iter pervium (alcui, 
ad alqm); transitio pervia burg Häufer, Höfe); 
Janus (bededter Gang v. einer Straße zur andern); 
einen D. lajfen, tranamittere iter pervium; Jımbın. 
ben D. geftatten, = verwehren, |. durchziehen laſſen 
unter "bur Miei II), bie Filis Länder 
nit in eiligen D. Churänigen), jondern auf 
Siegesbahnen durditwanbern, lustrare terras dis- 
junctissimas non cursibus sed victoriis; nichts 
p ben 3. (Burdgug, Durchmarſch) verlangen, 
aud) nibil praeter viam petere, Liv. 7, 20, 6. 
— burägängig, 1) einen urájgan, fjabenb, per- 
vius; + transitorius. 2) beim großen Haufen, b. 
Allen gewöhnlich, «gemein, vulgatus; (Allen ge: 
meinjdefttid) communis; (überall-, allgemein gil- 
tig) perpebrus. — Adv. v ; com- 
muniter; ad unum omnes, (fetten) omnes ad 
unum; apud omnes; butdjnud) plane et omnino; 
(in allen Ctüden) undique; (überall) ubique; 
im ber Stebe, too genere orationis. — Sutd» 
iangépuutt, locus pervius; iter pervium; bildl., 
m. einer Vorftellung ob. Meinung, mie m. 
einer Art veligidjem ®. tragen, * algs opinionem 
quasi quadam naturae commendatione, cujus 
vest ingressus deinde ad majorem pietatem 
sanctitatemque Araducatur, animo imbibit (vgl. 
Geyer Pal. Cic. 4,1) — Surüpenpi- 













, ier; (8b. ang ald Stedjt) com- 
meatus; edt td lu durd ein Grunbftüd 
au treiben) actus. — 8830ll, portorium. 

per locum alqm 
» pervadere, penetrare, , (b. Sachen) trans- 


vehi ob. transportari; b. laſſen, transmittere 
(alqd); uneigtl., gerahe b., discrimen personae 
(discrimina narum) non servare, neminem 
eximium habere, (b. Eaden) omne discrimen 
tollere, discrimen non facere. 2) entlaufen, 
aufugere; evadere; (v. einem Pferbe) velut ef- 
frenatum incerto cursu ferri; daß Pferd geht m. 
mnia bur), e e iem p di equus invi- 
tum alqm effert, bad 1 b alqs pavente 
io aufertur (Liv. 30, 18). 3) v. einem Ende 
bis zum andern reichen, iere (in omnes 
ies, in omnis). 4) tung haben ob. erhal ten, 
valere (consilium); perferri (lex); vincere (sen- 
tentia alcje); al$ vies midt burchging, post- 


b. pin einen Ott, locum ululatibus implere. 


229 


quam id obtineri non potuit; bie Sache ging 
leidjt durch, res facile obtinebatur. IT) trans. 
1) eigtL, f. durchwandeln, durdjreifen, Dutálaufen. 
2) tp. recensere (prüfend b.); perlustrare (über: 
ſchauend, oculis, animo); exsequi (b. gum Ab⸗ 
{hluß), persequi (duch alle Shufen verfolgen); 
explicare (erläuternd); obire oratione (omnes 
civitates); Imds. Leben raſch b., vitae cursum 
alejs celeriter perstringere; mod) einmal b., re- 
cognoscere; retractare. — ut geben, bob, 1) 
== Durdgang, tv. ſ. 2) ba8 Entlaufen, fuga. 3) 
das Durhwandern, peragratio; uneigtl., percursio 
(animi multarum rerum brevi tempore); recen- 
pg rud Surdjmufterung). — —S 
utd)gángig. 
Bursgei jeln, loris caedere. — Durdgießen, trans- 
lere. — Durdotüben, percandefacere; tp. in- 
cendere; in! 
burágraben, peioier (montem); suffodere (b. 
unten); Pa d . (buch Minen) bis zc., cuniculos 
ete. — burGgreifen, 1) eigtL, manum 
itamitlere! '2) uneigtl., vim adhibere; remediis 
fortioribus agere; burdgreifenbe Moßregeln, con- 
silia od. remedia fortiora. 
durchallen, personare. — durchhauen, f. gerhauen; 
eine Ausſicht durch einen Ort b. Taf m perforare 
locum; = burdprügeln, w. f.; fi + |. burds 
en (fid) 4) a). 
buráleáein, uneigtl., perstringere; carpere (aud) 
m. Bufägen, mie vocibus, sermonibus; illo inimico, 
hoc maledico —— rodere (alqm i in conviviis 
Db. circulis); agitare (quas personas; rem mili- 
tarem); Sjmb. en b., traducere alqm per 
ora hominum; Smb. ohne Rüdfiht +, + rüdfichts- 
108 =, ——— b., algm vocis libertate 
rstringere; ba bürgerliche Recht ſcharf b., jus 
civile pervellere, einm. Cic. de or. 1, 62, 265. 
— burähelfen, einem Flüctigen, fugam" alejs 
java, einem ftzanten expedire aegrotum; Jmdın. 
5. (in einer Verlegenheitſ, alqm sublevare, expc- 
dire; fi b., expedire se; evadere; enatare. 








jböhlen, i. burdjgtaben. — burähüpfen, 
per etc. — burdirren, pererrare (lo- 





transilire 


cum). 
anrájagen, D trans. 1) (djnell duch einen Ort 
treiben, ritiro Db. agere per m. acc. 2) durch⸗ 
eilen, peragrare, pervolare locum. II) intrans. 
eine Stadt 1c. pafliren, transcurrere urbem. 
buráfámpfen, «Elopfen, f. ducchfeghten, ‚prügefn . 
buráfon men, 1) eigtl., per locum ire, tran: 

(locum) pervadere; (m. Schwierigfeit) genere 
bie liegenden tonnten nirgends d., nullus fugne 
patuit locus; non patuit fuga. 2) wneigL, a) 
enttommen, evadere, aus einer Berlegen) if ex 
angustiis se expedire; dv. einem Ungeflagten, ex 
judicio elabi, v. einem fontem, e morbo € 
dere; burd) gegenwärtige Drangfale leicht d., 
quae premunt, facile transire, einm. Cic. fam. 
9, 1.; m. einer leichten Strafe b., levi poena de- 
fungi. b) m. Ctt. b. — e8 zu Ende bringen, 
absolvere ob. perficere, tansigere (abthun) alqd; 
m. einem Bude b., perlegere librum. c) = aus 
Tommen 2), w. |. d) zu feiner Abſicht gelangen, 
id efficere; bamit fommft du nit burd, ita 
nihil effi 
burdfounen, f. burd II) 1). 
durdfreuzen, pervagari (3. 538. návea 
mare); pererrare; Blige b. bie Luft, 








rvagentar 
Je ai die- 


230 


cernitur fulguribus, Tac. anm. 13, 41. tp. bie 
Gerũchte⸗, Nachrichten b. fid, varii rumores 
afferuntur; *alia aliunde audiuntur; verſchiedene 
Gebanten b. fidj in meinem Geifte, animus meus 
variis curis in diversas partes trahitur; Sorgen 
b. fid) in meinem Innern, curae meum animum 
divorsae trahunt, Ter. And. 1, 5, 25.; meine 
@ebanten b. fi), aliam rem ex alia cogito; Bor- 
ftellungen, bie i] ftürmijd) d., opiniones jací 
tes se inconstanter et turbide; fid burdiftei 
‚ende Sieben, perplexi sermones. — Burájries 
án, pe perrepfare (locum; alle Wintel in omnibus 


Duräleffen, Imd., transitum dare alcui, eine 
Sache algd transmittere; Symb. nicht b., ab trans- 
itu prohibere, arcere alqm; non pati alqm per 
fines suos 0b. per fines regni transire. 

durchlaufen, I) intrans. percurrere; v. iylili 
teiten, perfluere, permanare. II) trans. 1) eigt! 

ercurrere 0b. pervolare (agrum); decurrere (I [ou 
Vno äurüdlegen) à. B. spatium, septem milia 
passuum; audj emetiri. 2) tp. a) fid) raſch ber- 
breiten, pervadere (rumor civitatem). 5) ber 
Reihe nad) ſchnell durchmachen, percurrere; de- 
eurrere (honores) c) eilig burdjgeen, percur- 
rere (oratione algd, multa legendo, animo et 
cogitatione); cursim legere (libros); cursim per- 
censere (numerum legionum); breviter, celeri- 
ter perstringere, leviter transire ac tantum- 
modo pertingere (kurz u. ſchnell berüfren). d) 

c oueähbeben, m . |. — Suráleufen, das, per- 
cursatio; decursus (einer Bahn); tp. percureio; 

T den Tune (vitam), (tri 
urálcben, re (vitam); vivere 

rain, perlegere. — Durch s 


ouréálendten b qurdijinen. — burálódern, per- 
itélügen, fib, mendacio defungi- 
—E au Ende bringen, perficere, absol- 
vere (alga. ein Buch perlegere librum; = burdj: 
leben, überftehen, transire (ea quae premunt et 
ea quae impendent; hiemem securoi rfi 
(alqa re, summis honoribus, 
erhanrir (labores, tantum is, dura et 
;pera belli, Ziv.); eine Schule b., |. Schule 1); 
der de Geiſt ift, menn er gleihjam ben Dienft bet 
[uh bed f bis dn , aller Begierden durchgemacht 
ft, animus tamquam emeritis sti- 
— in idinis, ambitionis, eupiditatum om- 
nium secum est, Cic. Cat. m. 14, 59. 
Durchmarſch, j. Durchgang. — Burämarfäiren, 
transire (locum, abj.); iter facere (per alqm lo- 
cum); b.», nicht b. lafjen, f. durchlaljen. 
burcmefen, permetiri; (uneigtl.) emetiri. — Durds 


















meſſer, diametros; dimetiens; tp. 3. 38. Ctm. nad 
bem D.:, -nadj dem fieinen D. Fähigkeiten 
gute een, facultate, imbecillitate leis me- 


tiri al 
dur — permiscere (algd alqa re). — 
milden, das, permixtio. 
butdmüfitu, í p ID 1). 
Surdmußlern, recensere, percensere (captivos; 
rlustrare (gregem oculis, diu oculis), 
Tons ratione animoque); mod) einmal b., re- 


Sud, 


co; re (alqd| 

variwagrn, perrodere; der Gram. burdjagt mein 
Herz, maeror exest animum planeque confoit. 
buránáffem, madefacere, madidum reddere; ein 
zarier Regen durgnäßte Alles, umor perfudit 





burdjfrieden — durchſchlängeln. 


omnia; durhnäßt, madidus aqu& s rierae)s ob- 
rutas nimbo (v. einem Regeni 


durchuehmen, = ie t 
- , fb 
hri — urépeiti tpe i vs 


lero, tildjti a dn i c m 
butápilgern, ecd burdjreijen. — Burns 
plaubern, bie Nacht, ducere noctem jucundis ser- 
monibus. — pardpriien, rtentare; — 
scrutari, perscrutari. uróprügelu, Jmb., 
(tüctig) male mulcare, "verberibus caedere, vir- 
gis concidere alqm. 
burárenfen, pererrare (hedera truncum et ramos). 
Wn rin nr bonis odoribus sufüre locum. 
wrárau(óen, 
urdreánen, dabore rationes ‚ob. calculos (alcjs 
rei. — buréjregueu, perpluere; e3 regnet burdj 
ba8 Dad} dur, tectum pluviam recipit ob. im- 
bres transmittit. 

Durdreife, transitus; iter per locum factum ; 5. 
meiner D. fagte er mir, ti mibi dixit. 
— buráreifeu, I) intrans. transire, iter facere, 


proficisci per locum alqm. II) trans. pe 
perlustrare; (befihtigen) percensere taam) ; 
Tos 


emetiri (omnes terras), eilig percurrere, 
volare. — Duräreifen, ba8, peragratio; 
Durcheilen) percursatio; burdj bie Verba. — Durée 
reifen, I) trans. rumpere, dirumpere; persein- 
dere, discindere (alqd); dirampere. Il) intrans. 
rumpi, diruinpi. 
vurgreiten, D intrans. zwiſchen [ud Herren b., 
perequitare inter duas acie. ID trans. per- 
equitare (aciem, urbem); einen $luß b., equo 
flumen trajicere. — Burdrenuen, 1) = burd: 
laufen, m. f. 2) buchbohren, w. |. — Bur. 
rudern, bad Meer, mare remigando od. remis 
trajicere. — burdrüttelu, Ctm., conquassare, 
concutere, peragitare alqd. 
butáfágen, serrá dissecare. — burdfünfelu, (fatu) 
mulcere, permulcere. 
wurfidallen, personazo. — burdióesen, 1) intrans. 
t burdjefem. 2) — trans. genau betrachten, con- 
templari, oculis perlustrare (alqd); = genau ein: 
fegen, erfennen, perspicere (alcjs animum, in- 
genium); einen sn b., quid agat alqs, quid 
moliatur, sentire et videre. 
dnräfigeinen, pellucero, translucere, interlucere. 
— burhfäelten, j. ausſchelten. 
but eiiim trajicere, transmovere per etc. 

















buréjidit$en, j. Ducdbohren. 

durdigifien, ein Meer, transmittere mare; ena- 

Duräfäimmer, f. f. durchſcheinen. 
buri —— bie (t, totam noctem dormire. 
durhiälogen, I) trans. 1) jhlagend öffnen, em 

fringere, perfodere (algd). 2) Bucchjeigen, m 
8) = buchprägeln, w. f. 4) fid) b., a) EN 
ferro sibi viam facere, patefacere, iter aperire, 
mitten burd) bie Seinde er medium hostium 
agmen perrumpere, per hostes y d bis 
u Imdin. ad alqm erumpere. 5) fp. 2 
ommen, se expedire; evadere. II) PE led 
bringen, penetrare per locum alqm; bie Arznei 
félügt dur, medicamentum concipitur venis, 
nicht Durch medicina imbecillior est quàm mor- 
bus; ein Veweiß:, = Beweis, rund ſchlagt duch, 
argumentum momentum hal t, durchſchlagende 
Betveije, -Beweiögründe, —— bo um moment. 

durdfälängeln, pererrare (hedera truncos eram. 
Plin. ep); ber Bach durchſchlängelt bie wich, 


durchſchleichen — 1. Durchweg. 


"rivus sinuato cursu per pratum fluit; Blihe 
Mängeln bie Luft, |. durchtreuzen. 
fib, *clam evadere (per hostes, 
"i dm "abi — wirüfáleubern, amijden Eiw. 
uri u jicere inter eic. (tela inter carros). — 
Wien, perlabi per eíc.; (entihlüpfen) 
elabi (e, de manibus, pauci ex proelio, animi 
eorporibus; inter tumultum; trans cervicem 
equi; ab[oL); evadere (enifommen, e manibus 
hostium, in muros; abjol.); ungeſtraft b., b. laj- 
ken, f. ungeftzaft. — burdiämonfen, den ganzen 
Xeg, convivari ultra solis occasum, bie halbe bm 
ad mediam noctem cenam ob. convivium 


turäläueiden, persecare, secare, scindero (alad); 
dad Dorf wird burd) ben Fluß im zwei ile 
turdfhnitten, vicus lumine in duas 
riibur. — burdidneien, 3. 8. es ſchneit phe 
das Dad), tectum nives transmittit. 
Suráféuitt, durch Umſc ui = Surdmeffer, 
im 2., durhignittli lus minusve; cir- 
der; fere. — redis ®. Ctt». ift 
od. bildet bie D. v. Etw., algd dividit algam rem. 
E transgredi, emetiri alqm locum. 

eu, peragitare; concutere; vom Fieber 

ittelt. erben, febri jactari. 

järmen, percursare alqm locum; discur- 
ut algo loco; — burdjjdyelgen, tv. f. — Butd» 
Wimrifen, ; peragrare. — durchſchwei · 
sea, delictis od. in epulis et vino consumere 
(diem, noctem), in wilder Luſt perbacchari (mul- 
los dies in villa), jeine Seit tempus in luxu te- 
rere. — Burdfi oimmen, 1) intrans. tranare, 
tranatare; (duch Schwimmen entlommen) enatare 
[1 oppidum). 2) trans. tranare; nando tra- 
m transmittere (mare); nando superare 


en). 
ana, 1 . durdjichiffen. — durchſehen D in- 
raus. spectare, perspicere per alqd. IT) trans. 
icere, perspicere, cognoscere; recensere, 
— —S (vecbeflecnb)alq, d; 
wer bf en d 


"d M 
innen 


» D) intrans. trajicere (locum), m. bem 
Perde p (per amnem) transmittere. Il) 
trans, jeimen Willen in ttv. b., evincere, per- 
vincere m. ut; obtinere, (burd) Bitten) A logon, 
algd, de alqa re, m. ut od. ne; perferre (legem, 
rogationem); ; burdpulepen fuden, exsequi (jus), 
contendere (algd), m. Anftrengung aller Keäfte, 
[t eniti et efficere od. contendere ut etc.; 
Sit gegen Jmbd., jus suum contra alqm 
; b. Imdm. vielz, «jet viel b. Tonnen, 
*83 alqm multum, plurimum posse, valere 
alga ro); fein Blan "nrbe nicht durchgeſetzt, ra- 
io non valuit. 
Slat. burd) Umfchr., 3. B. Imbdın. eine Schrift 
jur D. übergeben, scriptum alcui recensendum, 
—— (zur Beſeitigung der Fehler) emen- 
landum tradere; vgl. burdjeben. — Dutdfiótig, 
[yp perspicuus; eine b. Mare Beredſam⸗ 
enucleatum genus dicendi. — Surdjfidtig: 









Rt, üeuitas od. durch Umſchr. m. ben adj. 
When por cream cernere ob. tranne. 
—— p erlabi ; mE — buráfigen, 
edere. —* noctem) 


. x — buräfpalten, dif- 
burdfpielen, cin Stüd, peragere fa- 


ern 


281 


bulam; ux um b., arten Miche i ei , trans- 
igere; bie Rolle feines Lebens dur t en, 
fabulam aetatis peregisse; ein Gti Ay ph 5, ied 
nit durögefpieit wm, "fabula stab, oadit 

burdipiehen, transfigere (hastä); —e 





Gecalo) _ ciim jen, bie e Stadt, volitare 
per urbem. — bur: len. silire per lo- 
cam alqm. velud virgia conoidere. 

durchſtechen, durchbohren, m. |. 2) Dux; 


1 
adn interscindere (aggerem). 
ttd maden, perfodere. 

a, trajicere, immittere, inserere (alqd).— 
—ã &cu pingere; ein Kleid m. Gofb b., 
aräföbern, beráfüres, baréfeles, ( buráfude 

buri ern, burdftóren, bnráflofen, f. du: m, 
buräjbohten. — buräftraßlen, translucere, per- 
lucere. 

duräfreigen, 1) — ausftreiden, austöfihen, v. f. 
2) burdftreifem, pervagari, (irzend ) pererrare 
(terram); discurrere (tota urbe); intrans. t. 
Winde, perflare. — Durthſtreichen, das, j. Durch⸗ 
wandern (ba); mi r— Duräfteifen, ſ. durch⸗ 
ftreicen 3). — Suráftrid, litura. 

buráfirómen, 1) E^ interfluere (urbem). 2) tp. 
alle Theile der Wiſſenſchaften b. u. durchdringen, 

T omnes s doctrinae manare et fundi; 
veube burdjtrbmt Imds. Herz, animus alcjs 
yat perfunditur 

uräfludirem, perlegere, (genau u. ganz) pervo- 
lutare, (eifrig) Stadions RA (ecriptdtes libram). 

durqhſuchen, scrutari ob. perscrutari, pervestigare, 
excutere (alqd); (wie m. — p Werzte) spe- 
eillis prope scrutari (algd, Alpes; vgl. Cic. in 

Pis. 26, 62.). — pem ſuchen, das, - scrutatio, 
pervestigatio. — Durdfnder, scrutator; investi- 


gator. 

wirájtinen, personare. — burdtragen, portare ob. 
ferre alqd per eto. — Burhiräumen, die ad, 
tota nocte somniare; uneigtl., jein eben b., vi- 
tam silentio 1 transire, — — re ob. 
pellere (4. ®. pecus) per etc. — burätreten, 

i (nivem); eine Thür d., effingere 

, versutus, astutus; ein b. 

- Sbutótriebeuleit, versutia, 
astutia, calliditas. — durqgtrinten, burá und 
Vurá, f. durdhzeden, durch 11) 2). 

Durdimaden, pervigil: ; (noctem); durchwachte 
Nächte, aud vigiliae; wozu habe idj in Sorgen 
u. Nachdenken meine Nächte durchwacht, wenn 2.9 
in quo evigilarunt curae et cogitationes meae, 
si quidem ete.? Cic. parad. 2, 17. 

durdwagen, fid, per locum alqm transire audere. 

burdjanbeiu, perambulare locum, ambulare per 
locum; (um [fid umgufehen) percensere, m 
lustrare locum; bie Stadt zu Fuß b., ambu 
pedibus per urbem; spatium urbis emetiri pe- 

ibus; b. @eftirnen, lustrare. — durchwaudern, 
peragrare (campos et montes hieme et aestate, 
totam Asiam, disjunctissimae terras); eine r4 
gend zu Fuß . regionem obire pedibus; 
vinzen b., obire provincias; vgl. m — 
Duräwandern, das, »berung, bie, 
einm. Cic. Phil. 2, 2, 57.; lustratio; Wood: ® le D. 
(hortos). 


percursio. 

durchwãſſern, rigare, irri 

durchwaten, einen Fluß, lumen vado transire. 
durchweben, intertexere (vestem notis); intexere 
= einweben (die Fäden m. Beiden (notas filis). 
1. Durchweg, |. Durchgang. 


$) 


















282 





deco t Durdoingia (Ado). 


l, pei 
iden, mollire; intrans. mollescere. 

bie Nacht, noctem insomnem cum 

werſen, traji- 

P" su — buräieinden, = Duräfichten, 
5 s ., eluctari (per ); BUbL, 

aciei lad, difficultates; per alqd); expedire 
se (ex alqa re, ex — em (ex alqu. 
re). — bürámwiatern, buráteicten, f. austmintern, 
durchweben. 

Suräwäßlen, 1) eigtl., effodere (domos, Caes. b. c. 
8, 42, 5.); (umtoft en, unterwühlen) effodere (ter- 
5 suffodere; eruere. 2) tp. scrutari, rimari 
(alı 

virieinns, probe condire (algd); meiptt, con- 

dire (orationem; comitate condita as); per- 
fpergere (alqd alqa re, orationem quam sale 
acetiarum quodam lepore). 

veil. numerum algorum percensere; — 
sählend burdjmuftern, recensere (captivos, le- 


vide bie 9tadjt, tota nocte bibere, die Halbe 


I Ep 
piis et fletu agere. — darqht 





ue 


comissationem ad mediam noctem exten- 
bod o8 u. Nacht diem noctemque continuare 


vicies, T) trans. 1) durch eine Deffnung ziehen, 
jicore, transmittere per etc. ; uneigtl., —— 
hecheln, m. |. 2) durch einen bt gehen, ire 
alqm locum; (allenthalben umher) discurrere Ro 
loco, (burtdjtvanbetn) Peer Ns durchreiſen. 
1I) smírams. transire locum; iter facere per lo- 
cum; Imd. b. lafien, dare alcui transitum ob. 
iter per agros urbesque, alqm per fines suos 
ire pati, per fines regni transire sinere od. pati 
(ein rrr Durch e ein 2anb); dare alcui viam (einem 
ELE & Ber. fundum); fie laſſen ihr Ge⸗ 
ſicher u. D? fid) B., per fines eorum tuta 
Edid via est, Liv. 8, 14, 10.; Symb. niat 
E Taffen, megare se  raasitum deis Km 
non pati alqm per- fines regni sire im 
ab —* prohibere, arcere; alcui transitum 
durch den, a) v. Blige, emicare; Blige durchzudten 
ben —8 Himmel, emicaban has M ib omni 
parte coeli, bie dichten Wolfen — densis 
ex nubibus undique fulmina. 5) v. Schauder, 
Freude, f. durchbeben. 
rails v. I S Durägang, iari; (uch 
imángen, per angusta eluct (bir 
ein Gebrünge v. SRenjdjem) per densam turbam. 


rare. 
Düren, Marcodürum, 
dürfen, 1) Grlaubni Haben, licet mihi m. imf, 
ex barf dieſes thun, licet ei hoo facere; er burfte 
dv. Öffentlichen @efchäften frei leben, licuit ei otioso 
esse; ides darf gi EUN ont hoc fieri; audj 
jus ob. st en |d faciendi; in- 
Segen mi i est potestas aod —E (ed febt 

frei); 


wenn id) nod) dürfte, si mihi esset 
integrum, menm man noch dürfte, si integrum 
ac liberum esset; er bat, baf er mad) Jialien 


2. durchweg — Ebbe. 


jehen dürfte, petiit ut in Italiam iret. 

Es Ku iS Y. peto 3) b)]; fas est m. 

(e. A3 m gui 
(i 






& [t^ infofern p Tann). pm - [95 haben, 
st quod ob. cur, à. ih barf mich Aber bos 
Aller nicht beffagen, non "habeo quod senectutem 
accusem; oportet (bie Klugheit, eh x. for 
bert. dert unbedingt), à 3. ®. bu darfft ſolches nicht jagen, 
talia dicere non oportet. 3) but) cow) Bons npe 
= mögen, [^ Bezeichnung einer bloßen Möglih: 
lichteit ob. jeinlichleit, mo ed burdj comj. 
praes. ob. pe: $ Hauptverbums ani pit 
wird, 4. 58. e3 bürfte mb. jagen, dixerit. 
Bier visite imb. [ragen, quaerat quispiam; p 
m. hinzugefũ gtem forsitan (f. is) ob. for- 
tasse (I (m. indse. fut.; vgl. 933. — 1, fortasse). 
dürftig, egens, indigens; inops; tenuis; b. fto, 
tenuis ob. aridus victus; dgl. arm, üármlidj; vilis 

(vestis); ager, geiftios, exilis (orator, oratio); 
sridus (dicendi genus); jejunus (res, oratio; 
orator, scriptor). — Adv. tenuiter; exiliter; b. 
leben, parco vitam ageres bi tenuissimo culta 
vivere; vii ae ale degere, wit Te, vitam in m 
colere. — Dürftig! fin s ; 
tenuitas (aerarii, hominis); por indigentia; 

inepisi bie nähe D. mendicitae; (o. bet Rex) 
itas, jejunitas, 

däre ac, |. troden, mager x. 

Durfi, sitis; ben D. flillen, = Id} Bf 1), 
ftillen 2) 5); D. belommen, si ii coepiese, Dig) 
sitim colligere; D. haben, : leiden, aitire, heftigen 
siti cruciari, premi, nad) Ctm. sitire alqd; vor 
D. fterben, siti enecari, consumi, confici; ameigtt., 
ai [eupiditatis, nad) $reifeit libertatis; (bit) 

ti]; ardens ob. Mer cupiditar 

aviditas alcjs rei); einen '» * brennenden: 
s heftigeren D. haben nai em. Sitire, ardenter 
cupere algd, , Pnpiditate aleja rei ardere, fu. 

gram S enjentinsqne sitire alqd (bgí 
Eo. Tuic 6.); mur wenig Babe id) v. bit. 
jen ——— Renntniflen ftop meine 2 

darnach gi rtofet, nad sitiens istarum arti 

degustavi. — burfien, Dürfen, f. Durft haben 
(nad) Ctm.) unter *Qurjt. burfig, sitiens; 

b. werden = Durft Belommen, w t. f. unter "Surf; 
tp. nad) Gt. b., » tiens iron, avidus alcj 
rei; flagrans cupi: leja rei. — Ade. 
sitienter, ardenter. 3 w 

büfer, 1) eigtl., subobscurus; (fchattig) ig) opacus; 

dm faciet 








sol. dunkel, De. tristis [i Mt 
mporum et severus Judex u. 
— 2)]: aud) taetricus (disciplina Sabisoram 
vol. $393.); bob b. Sen, |. Sie. Ser 
t, Düfterkeit, ee, p düftere 39e 
en, tristitia; wenn bie Verbannung uns in D 
verfeßt, si quid tenebrarum offudit exailium. 
Dutzend, butd) duodecim; zwei D., quattuor et 
viginti; je ein ®., du: 
Sysafie, f. Serriderfamitie. 





€ 


Ebbe, recessus ob. decessus aestus; Fluth u. €., 
accessus et recessus aestuum (marinorum); ae- 
sius maritimi mutuo accedentes et recedentes 


Cs Boe der Fluth u. €); häufiger Sedi 
b. Fluth u. €., crebrae commutationes zu 
bie €. tritt ein (ed ebbet), aestus minuit ob. + 





ebben — ebenmäßig. 


cedit; b. eintretender €., zur Beit der E., aestu 
minuente. — ebben, recedere; aud) decrescere; 
bad Meer fluthet ob. ebbet, exaestuat aut de- 
ficit mare; e$ e., |. Ebbe. 

1. eben, adj. — wagerecht, aequus; — ffadj, pla- 
mus; t. Gegenden, loca campestria; e. madjen, 
T. ebuen; ſprichw, alle Berge e. zu machen miffen, 
curva corrigere, Plin. ep. 5, 21, 6. 

2. eben, adv. 1) genau, accurate, 3: B. das kann id) 
fo eben nicht wiſſen, hanc rem non ita accu- 
rate teneo. 2) v. ber feit, „gerade, (Eonverf.) 
zur abgemefienen Beit, commodum m. folg. cum 
= chen, alB; in praesentia (gegenwärtig, fir jegt); 
modo, proxime (faum erf, b. ber gunddjt ver. 
floſſenen Seit); aud) recens m. a, ex, 1 5l. abl.; 
[tafà adv., wie puer recens natus ft. puer modo 
matus ob. recens a partu, recens advena ft. qui 
modo advenerat; vgl. Qn. ©. 88. $98. recens 
25 ; = zufällig, forte, forte fortuna. 8) zur 

jeiinung ber Gleichheit, a) eben jo, aeque, 
perinde, pariter; similiter, item; (auf8 Gubject 
od. Object bezogen) idem; itidem; juxta [dgl. 
$39. j D PS eodem od. pari modo; e. re: 
ben, ın eandem sententiam loqui, disputare; e. 
alt u. beliebt jeim, pari esse aetate et gratia. 
b) eben [o Gomoht) — als, wie, aeque — ac 
(atque) sí; perinde — ae (aique); item — ut; 
mon secus ac (atque); ut — ita; et — et [ugl. 
999. m non minus quam (wenn fein ver- 
meinenbeb Wort dabei fteht); talis — qualis; is 
m. folg. qui; e. fo ftart fein als Symb., aequare 





alqm corporis viribus. c) eben fo, als wenn 
od. als ob, pe 0b. pariter, similiter, aeque 
ac si. d)eben [o gut — wie ob. als, tam— 


quam; item — ut; eben jo gut wie, non secus 
ac (aique); t. fo gut — irgend einer, tam — 
quam qui maxime; ita — ut cum maxime, e) 
eben jo wenig, nihilo magis, eben fo meni. 

— als, non magis ob. non plus — quam; au 

mec (neque) — nec (neque). f) eben fo feft 
— aÍ8, non minus — quam, aber audj non ma- 
gis — quam [j. 289.2. magis c) e). g) eben fo 
groß, aeque magnus; idem (eadem impuden- 
tia); eben [o viel, tantundem; tantidem (fa- 
cere alqd); (— a3, quantum); totidem (— als, 
atque, ac, quot); eben [o weit, pari spatio. 
h) eben ber (biefer, berjelbe 2c.), idem, hic ob. 
is idem; idem hic ob. ille, iste (= berfelbe auch, 
unlat. idem quoque od. etiam); is ipse, hie ipse 
(= gerade, eben ber, fein anderer, unlat. idem. 
ipse ob. hic ipse); e8 ift eine u. biefelbe (eben 
diefelbe) Untfat, burd) bie berühmte u. unberähmte 
Berfonen ums Leben kommen, non alio facinore 
clari homines, alio obscuri necantur; eben: 
berfelbe mie ob. als, mit, idem qui ob. et, 
ac (atque), bisw. idem ut, quam, quasi, meijt 
bid. w. nachel. idem m. dat. ob. m. cum [vgf. 
998. idem d)]; eben barum (beöhalb, baber, 
deswegen), eádem ob. e ips& de causá; eandem 
ob causam; ob id ipsum. $) eben damals, 
illo ipso tempore; eben jegt, nunc ipsum; 
eben ba Qajelbjo, ibidem; eodem loco; eodem. 
loci; e&dem sc. viá; eben baber, indidem; eben 
dahin, eodem. 4) überb, um einen Begriff 
wad)brüdfider oruheben ob. genauer zu bes 
ftimmen u. zu beiränfen, imprimis; praecipue, 
potissimum; maxime (vgl. belonbets); quide 

scilicet, videlicet (verfteht fi 


vgl. Rob. ©. 845 [); jegt eben [= jeßt vor- 





233 


nehmlich, verſchieden v. "eben jet unter #)], nunc 
cum maxime, auch B. nunc maxime; nit eben 
(feft) ob. eben MEN E v. 'eben? unter 
1)], haud ob. non ita, aud) bf. haud; non nimis; 
non sane [vgl. 988. sane 2)]; non magnopere; 
es findet nicht e. eine große (e. feine große) Er: 
wartung ftatt, nulla magnopere exspectatio est 
[vgf. $38. magnopere a)]; das mof] nun eben 
nidt, aber 1&., immo; immo vero; enimvero; 
eben mur, biöw. durch bloße Wortfiellung Hinz 
Tánglid) angebeutet, 3. 9B. dies jel e. nur ein menſch⸗ 
licher Rath, humanum hoc quidem esse con- 


silium. 
Ebenbild, imago, effigies, simulacrum (vgl. Bilb); 
vera ob. expressa ii , effigies; simillimus 
(alcjs); mein €. (Bontert) mei similis species, 
mei similis; er war in feinem Charakter u. Aeuße⸗ 
ren ba3 C. feine Waters, animum ob. mores et 
yultum habebat patris simillimum; das voll- 
Tommene (leibhaftige) €. feines Baters fein, totum 
patrem mira similitudine exscripsisse; ber Menfc) 
ift das €. der Gottheit, proximus deo genitus 
est homo; wer feinen Freund anfieht, fieht gleich: 
fam fein €. an, amicum qui intuetur, jamguım 
exemplar aliquod intuetur sui. — ehenbürtig, 
1) eigt[, par ob. hand impar genere (alcui); d. 
mütterlicher Seite e., -nidt e., materno genere 
par, impar; eine e. Qeirató, Ehe, compar co- 
nubium; to, €. verheirathen, pari, 
pari ob. cum impari jungi; = adelig, nobilis- 
373. ob. Austria 7 " b natus; == 0. geeicher 
tellung jürgerlichen Beben, par gradu i- 
tatis, aud b par gradu; = in Gefepmäiger 
Ehe erzeugt, legitimus. 2) uneigtl., Smbm. e, 
alcui par; non inferior alqo; cum alqo com- 
perondus — Gbenbürtigleit, eadem generis no- 
litas; durch bie adj. unter “ebenbürtig’. 
eben ba, » 


, »bamald, «batum ꝛc. j. 2. eben 

à)» 3. 

ne, planities; locus aequus (als magetedjte 
Släche), (dicht.) aequor; locus planus (aí$ flache, 
hügelloje Fläche); in», burdj bie €, in ber €, 
aud) in, per aequum, planum, in aequo, plano; 
Hadjetb (um Ggf, ber Gebirge), campus 

m. u. ohne planus od. apertus; in ber €. gelegen, 
in plano situs; campester; ein Weg burdj bie 
€., iter campestre; ber auf ber €. Tämpfende 
Zeind, hostis campester; loca plana; große E., 
magna camporum spatia; planities magnitudo- 
que regionum, unermeßlihe camporum in in- 
finitum patentium planities, weit ſich erſtredende 
camporum patentium aequora (Cic. de div. 1, 

n zur C. madjen, in eine €. verwandeln, 
. ebnen. 
enfalls, |. gleichfalls. 

Ebenholz, ebenum. — Ebenmaß, als t. &, pro- 
portio; symmetria; ba8 E. der @fieber, con- 
venientia partium, apta membrorum compo- 
sitio, ber Gabglieber concinnitas, ber "Beriobe 
(toeldje8 den Rhythmus bewirkt) forma, modus 
et forma verborum (vgl. Gepffert Pal. Cic. V, 
2, 2. IX, 2, 8. Piderit zu Cic. de or. 8, 43, 171); 
eine in fommetrifhem €. u. feftem Xact einher: 
ſchreitende ob. fid) bewegende Spradje, aequaliter. 
constanteque ingrediens oratio. — ebenmäßig, 
1) gleid, ähnlih, par, similis, 2) proportionirt, 
fommetrifd, aequalis et congruens; aegnabilis. 
— Adv. aequaliter et congruenter; \vollfommen 
€. gebaut, omnibus membris usque ad imos pc- 















234 


des aequalis et congruens (b. einem Menſchen); 
€. jein, inter se cum quodam lepore consentire 
vd. ben @liedern bed Körpers). 

el ale ic. f. 2. eben 8). 
&ber, verres; was v. E. ift, verrinus; ein wilder 
€., aper; was b. wilden €. ift, aprugnus. 
ebnen, sequare, coaequare, exaequare (magerecht 
maden); complanare (planiren, flad maden); 
Berge e., montes cogequare; montes in planum 
deducere; = zur Ebene machen, ad planitiem 
redigere (clivum Martis). 
aus, Fluß, Iberus. 

io, vocis imago, im Bibg. BI. imago; al8 Wie: 
derhall, vox reperoussa; ein €. geben, voci re- 
spondere ob. resonare, vocem dere; ein viel- 
fadyeà G. geben, voces acceptas (numeroso re- 
percussu) multiplicare; ein Thal, dad ein C. 
giebt, vallis clamoribus repercnsen; dafelbft ift 
eim fiebenfadje8 E., ibi se) tios eadem vox red- 
ditur; übertr., ber "Rum "ü gleichſam das E. ber 
Tugend, gloria virtuti resonat tamquam imago. 
eót, Gáiyit, f. &ót, Uechtbeit. 
€t, 1) eigtL, angulus; an ob. in allen €., omni- 
bus angulis; per omnes os (eigtl); ubique 
(uneigtL); v. allen €. u. Enden her, undique; in 
leiner €., nusquam, nusquam genüum; vgl. Win: 
tel. 2) wneigti. = daß Aeußere einer Sache, durch 
extremus; à. ®. Meist €. bes Tiſches, extrema 
mensa. — edig, logus (voller 
den); bifbL., N —— Berten er Kunft, dem 
Benehmen %., asper; durus. — @dflein, lapis 


angnl 
edel, im Ggj. be& Gemeinen, Orbinären, 1) überh., 
= aud ie det, vorzuglich ac., v. lebenden Wejen 
u. Saden, praeclarus; egregius; praestans; sin- 
ris; bonus, optimus; ttlere Theil bes 
oltes, = ber Nation, melior pars populi; opti 
mus quisque; ein fo t. Mann, aud) vir à 
eine fo e. That, tale facinus; eine e. That, |. 
Ebelthat; ein e. Eharafter, eine e. u. große Seele, 
animus excellens; praestans si jue na- 
tura; eine e. Unlage, praeclara, bona ob. optima. 
indoles; ein e. Thier, = Geficht, praeclara be: 
facies; über bie ebelften Genüfje Bebieten, ten, optimis 
rebus fünfte, = Wiſſenſchaften, artes bonae, 
optimae, praeclarissimae, praestantissimae; ar- 
tes laudatae; praeclara studia; bie ebelften aller 
iun ungen, divina stud: . Art, nobilitas 
pst =. nobilis 4), nobili 3); ein Name, 
pe für tm. nicht e. genug ift, nomen leve [vgl. 
$98. 2. levis 2) a)); ein e. Ausdrud u. ein fei- 
ner Scherz, orationis genus dignum et facetiis 
liberaliter ob. lepore et suavitate conditum; ber 
Gpradje wurde ber poetiihe Schwulft_ genommen 
u. ein eblerer Ausdrud eingeführt, |. Schwulit 2). 
2) edel v. Geburt, generosus; nobilis £33. 
nobilis a mobili genere, loco splen: ido ob. 
honesto, honestis parentibus natus, honesto loco 
ortus; eine feinedtoeg8 e. Entitehung ber tjreunb- 
foit, minime generosus, ut ita dicam, ortus 
amicitiae [pg[. 928. generosus 1) 2)]; bie Ed- 
lem, 5b. ben Germanen zc., principes. 3) e. in 
fittigen Qinfiót, Hodergig, generosus (rex g. 
tens); bonus (vir); ingenuus, liberalis, audj 
ingen e» bed freien Mannes würdig, à. B. 
eine €. Geftalt, forma, facies liberalis; ein e. Ge: 
müth, - Hera, animus ingenuus, ingenium libe- 2. 
rale; ingenuitas; liberalitas; (b. einem Menjchen) 
homo ingenuus; e. Künfte, aries ingenuae, libe- 


















ebenfo — 2. Ehe. 


rales logl. unter 1); 988. ingenuus 3), liberalis 
2) ejjj humanus (de3 SRenjden würdig), 3. ®. 
voluptas humanissima; e. Küufte, » Biffenihaften, 
artes quae ad humanitatem pertinent, studia 
humanitatis [vgl. 2%. humanitas 3), bumanus 
»ii honestus (ehtbar), 3. ®. voluptas; ein e. n. 

irdevolles Yeußere, dignitas honesta; vgl. 938. 
honestus 2), honestas 8); eim e. Stolz, libera 

contumacia (nit etma nobilis aperiat in e. 
SBetteifer, im Zihg. DI. certatim; das Edle, ho- 
nestas; ea quae honosta eunt; Gtto. im Gebiete 

des Edlen u. Schönen teen algd in liberalibus. 

studiis atque optimis artibus Sonsequi; I 

haft e. Gefinnungen, m honestas. — 

beraliter; ingenue; h tente 

lia opima; f. 228. pimus. 
au. — ebelbentend, liberalis; ingenuus. — EBels 
äulein, puella ob. virgo nobile, generosa — 

Edelfrau, mulier ob. femina. nobilis ob. gene- 

rosa ac nobilis; femina nobili genere nat&. — 

ebelgeboren, f. edel 1). — edelbergig zc., f. ebel- 
mita: x. — Gbrifnabt, puer nobilis; = Bage, 

Edelmann, homo nobilis, vir moti 
Genre ‚od. honesto loco natüs; eiu junger =, 
z alter €., adulescens ob. juvenis, senex nobilis; 

Symb. jum €. maden, f. abefn 1); feine Stimme 
x. verrathen den gebornen E. — haben ein ur: 
en —D AE f. unter ree 
ebelmänuifd, a) einem Edelmann gehörig, 

Perg mobilis. b) einem Dorm ge 
femen, *homine nobili dignus. — Adv. *ut 
iominem nobilem de ut homine nobili di- 
gnum est. — Edelmuth, nimus generosus (aud) 
d. Tieren), animus liberalis od. ingenuus; in- 
genium liberale; ingenuitae; liberalitas. — egel» 
müthig, generosus (ud) v. Thieren); liberalis; 
ingenuus; animi generosi ob. ingenui, liberalis. 

— Adv. liberaliter; ingenue. — @belfiun ıc., |. 
Edelmuth zc. — Edelftein, gemma, inae audj 
lapis, lapillus; aus €, gemmens. — @selthat, 
facinus praet l pulel lerrimum 0b. magnum 
et memorabile; rea egregia. 

Ebict, edictum; ein €. ergehen laffen, = erlafien, 
edictum edere, pro] ; edicere; burdj ein 
befehlen, daß 2c., edicere ut etc., verbieten edi- 
cere, edicto sancire ne etc. 

Effect, |. Erfolg, Wirkung, Eindrud; nidt auf €. 
ausgehen u. ftudiren (b. Rebner), nihil aut ve- 
hementius aut operosius moliri ad movendos 
animos; e werben bie Worte gewählt, um Auf⸗ 
fehen u. €. LA machen, ad scaenam pompamque 
sumuntur verba. 

Efiertnäde, Mentralifce, bildl., tragoediae, Cic. 

or. 1, 58, 
&ge, €ggt, rates " (dentata); irpex. — gen, tj: 
jen, occare. — gem, Eggen, das, occatio. 
get, *Egra. 

Egoismus xc., f. Selbftjudt, Cigenmug xc. 

1. elt, eb, 1) pos. ehe ob. ehe al, prius ob. ante 
Ey = ehedem, ehemals, olim. 2) comp. eher, 
2) 9) filie priue, aud) prior; ante; citius; biel e., 

io ante; ein wenig e., paulo ante; je e., je 
Tieber, quam primum; primo quoque tempore. 
b) lieber, potius, citius; e. Ctm. wollen, malle 
alqd. 3) sup. eheftens, quam primum ob. primo 
Nr jue tempore; citissime; celerrime. 
, matrimonium (ber); conjugium (als 
id Pin yſiſche Mini ds €onubium (b. ber rechts 
lichen Seite u. als bitrgerliches Juftitut betrachtei); 
























Ehebett — Ehre. 


eine €. fütießen, nuptias conciliare, efficere; zur 
€. , »begehren ıc., in matrimonium dare 
(col re, locare), petere, haben in matrimo- 
mio habere algam; aufer ber C. feben, f. ehelos; 
bie €. auffünbigen, nuntium remittere, ropudium 
dicere od. scribere alcui (jowohl v. Panne al 
v. ber frau); alqam suas res sibi habere jubere 
(v. Maune); repudium alcui remittere (v. Ber: 
lobten u. v. Manne); renuntiare alcui repudium 


Bräutigam). 
dian tt, lectus (genialis) — efebredem, adul- 
terare; adulterium committere, facere. — Gfe« 


Brei sin, bie, adulter; adultera. — eher 





bre à. B. e. Umgang, Berbinbung, e 
Ver] iB, adulterium; in e. Umgang =, = e. Ker⸗ 
binbung », e. Verhältniffe m. Einer eben, adul- 
terium exercere cum alqa, — Adv. more adul- 
terorum. — Gfebrud, adulterium; aud) probrum 
(aliquot gr apud p ulum probri accu- 

1. $88. probrum), d treiben, adulterare. 
fintaib, b rantract | Ehe, Ehevertrag. 


jedefien, f. ehemal; 
in zem lin, Ehegatte, »gemaßl, 
. mu 3). ‚begenoß, ber, »genofi 
bie, conjux; Mun —E x.) socia. 
ebengfern, nudius tertius. -— Drei, 3.8. ber. 
EE sies qui nudius terti 
us conjugii; . den — Hyme- 
Gbeberr, lan 3). — ebeteibie Ir 
f. epe ehelih 2). — Eheleute, marit conjuges; vir 
et uxor; er (djmeifte umher in Häufern, in benen 
€. wohnten, ibatur per maritas domos, Liv. 
o. 81.— teli, 1) zur Ehe gehörig, meift duch 
conjugis od. conjugum, matrimonii; [bidjt. 
p ipàt.] —S conjugalis, conubialis, ma- 
ritus est 'heleute), mantalis; e. Verbindung 
z- Ehe, m. |.; e. Kertung = Giesertag, m. |; 
e. € Treue, fides conjugii; e. Streit, e. 9miit, |. Ehe: 
ftreit, «zwift. 2) au8 ber Ehe entfprof jen, eBelid) 
geboren, eBeleiblid), a. B. e. Kinder, liberi justa 
"uxore nati ob. legitimi, — — Adv. e. geboren, 12; 
fid e. m. Smbm. verbinden, |. Heiraten; Fcon- 
Jjugialiter; fconubialiter. — ehelien, ſ. hei⸗ 
tathen. — ehelos, v. einer Mannöperion, caelebs, 
b. einem Frauenzimmer, vidua; e. bleiben, nun- 
quam viro nubere, nunquam uxorem ducere 
(v. febigen SBerjomem), permanere in caelibatu 
S S, Iebigen Männern u. b. Wittwen), matrimonii 
'rimoniorum exsortem ob. exsortes esse 
® einer ner Bölterfhaft). — Ghelofigleit, caelibatus; 


demalig, ii; aud) burd) olim, quondam, 

antea; z. ein e. Freund des Philippus, Phi- 

lippi quondam od. antea amicus; eute e. See: 

leute, vestri quondam nautae; ein e. König, quon- 

dam rex. — ehemals, olim; quondam; antea. 

Ehemann, aon f Dann, Eheleute. — Eher 
hevertrag. 


deck 
eher, |. 
hereät, 8 Recht, eine Ehe einzugehen, conubium. 
2) Redte u. Verpflichtungen ber Eheleute, jus 
matrimonii. 
ehern, aöneus; ex aere factus; bilbl., das e. Zeit⸗ 
alter, aetas aönea; eine e. Stirn haben, esse ore 
end aleui est os durum. 
res uxoria, — Eheihäuber, Cheſcheidung, 
—X f. Ehebre o Trennung, 
^, ber, bie, das, eheflens, |. erfte, che. 


efilter, nuptiarum conciliator; ben €. madjen, 


























285 


nuptias conciliare. — @heflifterin, *nuptiarum 
conciliatrix; Juno, bie E., Juno pronuba. — 
Epeftreit, jurgium quod infer virum et uxorem 
intercedit; lis cum viro; lis uxoria od. cum 
uxore. — (@hebertrag, pactio nuptialis; (bie ben 
€ eigenen Särift) tabulae nuptiales; (über 
bie Mitgift ber fünftigen rau) dotis tabellae. 
— Gbetveib, i. Grau. — Ehewilt, f. -Eheftreit. - 
— güdjtig u. bgl., castus; pu- 
; probus; decorus. (wohlanftän- 
. honeste; modeste. — Ehrbarkeit, 
nb tigteit u. bg, pudicitia; mo- 
destia; decor, 'corum. (Anftand). — — Ehrbegierde 
x,‘ '€ gei x. — Ehre, 1) äußere — 
mung, äufßereö Unfehen, honor ob. honos; digni 
tas; auctoritas; laus, gloria; (thätige odaditing, 
fBerefrung) observantia; cultus; (Berjon ob. Gadje, 
toelt ur Ehre gereidjt) ornamentum; decus 
(im bell); äußere E. f. äußere 1); Imdm. 
eine €.» = E.anthun, = erweifen, aleni honorem dare, 
habere, tribuere, deferre; honore alqm afficere, 
ornare, prosequi, eine befonbere praecipuo ho- 
nore colere alqm, singularibus honoribus deco- 
rare alqm, alle möglidie omni genere honoris 
prosequi ob. omni honore colere alqm; Imdm. 
göttliche C. erweifen, deorum honores "tribuere 
alcui; alqm pro deo venerari, in deorum nu- 
mero venerari et colere, niebzigen (gemeinen) 
Gegenftänden res sordidas deorum honore 
cere; fid göttliche C. ermeijen loffen, coelestes 
honores usurpare; Ymbm. dies, =jeine=, = bie 
fhuldiges, = bie gebübrenbe E. erweifen, = geben, 
alcui Justum ac debitum honorem habere, dare 
0b. tribuere, reddere; aud durch bf. n. eines pron. 
[vgl Bemerkung unter “Angabe 3)'], 3. B. mir 
erwies En. Pompejud die E., zu fagen zc., mihi 
quidem Cn. Pompejus hoc tribuit, ut diceret. 
ete.; e8 wird Symbm. eine (jo große) €. erwiefen, 
bie (al8) er weder anerfennt noch verlangt, tan- 
tum alcui tribuitur, quantum nec agnogeit nec 
postulat, Cic. Lac. 2, 9.; Imdm. bie legte C. 
[m trieijen, supremo in alqm offücio fungi, 
(b. Mehreren supremum ofücium in alqm cele- 
brare; justa alcui facere, justa solvere funeri 
justa alcui persolvere, praestare, alle 
mnia justa funeri alejs solvere; Jmb. m. allen 
miüitzlden €. begraben, alqm. militari honesto 
funere ipi" in €. halten, f. halten 3); Imds. 
€. fördern, |. fördern 3), fürbertich (fein); zur €. 
gereidjen, €. machen, = bringen, eine €. fein, ho- 
nori, laudi, decori od. ornamento esse, honori- 
focum esse; dem Haufe C. madem, domum ho- 
mestare; es ijt Gto. eher eine Laſt ald eine C. 
für mid, oneratus magis quam honoratus sum 
alga re; ba$ madjt ihm feine E., hoc ei probro, 
pudori ob. dedecori est; ed made dem Staat E. 
daß i, publicam es«e laudem m. acc. c. infi; 
was [3 madt, zur C. gereicht, honestus; es 
madt mehr €., honestius est; für eine C. Halten, 
fid cine €. daraus maden, feine €. barein prem 
es fi -zur C. anredinen, honori ob. laudi du- 
cere, in honore ob. in laude ponere m. acc. c. 
inf; für bie Tuster darin eine €. finbenb, am- 
plum Tuscis ratus; in €. ftehen, in honore esse 
(apud alqm; aud) v. Dingen); est honor alcui; 
esse in algo numero et honore, cum dignitate 
vivere (b. erf); fid) €. erwerben, f. erwerben; 
€. einlegen, D pe ien 2) Bine €. au befür: 
dern fuden, f. — erm 3); id) fatte bie €., zu 








236 


ic, contigit mihi, ut ete.; erweiſe⸗, ſchenke⸗ 
[b bie €. deines Beſuches, fac ut quam 


gieb mir 
primum ad nos venias; cura ut te quam pri- 
mum videamus; ber Wahrheit bie €. neben, 


yere aestimare, vere loqui; wenn wir ber Wahr: 
heit bie €. geben wollen, si verum quaeri- 
mus; Jmdm. ob. einer Gadje zu Ehren, ho- 
noris alejs causá, ad (tin) honorem alcjs, alcjs 
rei; bim. aud) durch bem BI. dat, 4. ©. ludos 
funebres alcui dare, statuam aleui ponere; Jovi 
Olympio so exercere, Cic. Tusc. 2, 17, 40. (vgl. 
$n. €. 63 f); bein Wort in Ehren, pace tua 
dixerim; pace tua; Gefühl für €., |. Ehrgefühl; 
Ehre — Ührenftelle, honos; dignitas; zu Ehren 
(Ehrenftellen) gelangen, = lommen, ad honores 
'enire, ascendere, honores adipisci, assequi; 

. tommt zu E., alqd in honore esse coepit; 
Symbm. ae verhelfen 1c., f. befördern 8), ber- 
helfen; Imd. ob. Etw. zu €. bringen, cohonestare 
(alqm, alqd virtnte); ornare (artem tu, illa te), 
exornare (mors honesta vitam); in honorem ad- 
ducere (alqd); ad dignitatem perducere (alqm). 
2) guter Name, Ruf, fama; existimatio; (innere 
€., : Würde) dignitas; Imb3. C. frünfen, -ber- 
legen, «gu nahe treten, |. frünfen; nad) €. fire- 
ben, famam quaerere; (nad) Ehrenftellen) hono- 
ribus inservire, operam dare; Jmd#. €. u. Ehr- 
Hed eda untergraben 2); Anden, bie 
. ab[djreiben, detrahere spoliareque dignitatem 
alcje, alejs existimationem ob. famam lacerare; 
deformare alqm; auf €. halten, famae servire, 
famae od. dignitati consulere; ein Mann, der 
febr auf €. Hält, homo summo pudore; gegen 
feine €. Handeln, dignitati suae deesse; die Sache 
verträgt fid) nicht m. ber €., -ift gegen bie €, 
res non babet dignitatem, m. meiner €. (ift ge- 
gen meine €.) abhoi Id a dignitate mea, 
non est pudoris mei; dignitas mea non patitur 
ut ete.; Symb. feiner E verluftig erflären, igno- 
miniá od. infami& notare alqm; 5. meiner =, auf 
meine €., bona ob. optima fide; vgl. Ehrenwort; 
ohne ber €. Ctm. zu bergeben, unbefdabet der 
., salv& ob. dignitate; inBbe[. — jung: 
früutide Unfdufb, pudicitia; pudor; decus mu- 
liebre. 3) Anftand, ſittlicher Boßihand, honos; 
mit €. (Ehren), in Ehren, in allen E. . 
ein Tod in €., honesta mors; m. E fterben, bene 
mori; m. €.-, in allen €. freigefprochen werben, 
honestissime od. egregie (Liv. 9, 26, 20.) ab- 
solvi; anberà weiß íd) nicht m. €. davon zu kom⸗ 
men, alio honeste quomodo hinc abeam, 
nescio; ehren halber, der C. wegen, in al: 
len €. nenne id) Jmb., honoris causá od. grati 
m (algam) nomino (f. 2%. honos); was €. 
halber queo 1c, honorarius; bad rn ge 
ſchieht €. Halber, -bem Zuhdrer zu E, delectare 
honorarium (est); Symb. in allen €. gebenten, 
:erwähnen, mentionem alcjs cum summo ho- 
nore prosequi, honorifice alqm appellare; mit 
Ehren zu melden, venia sit dicto; honos prae- 
fandus est; (Curt.) honos sit auribus; (ironifdj) 
si diis placet. — Ehregett, * Timotheus. — ehren, 
1) äußerlich, Symbm. Ehre erweiſen, honorare, pro- 
sequis decorare, ornare (alqm alqa re); honorem 
habere alcui ob. alqm in honore habere; obser- 
vare, colere alqm; efrenbe Auszeichnungen, or- 
namenta honoris; e8 wird Symb. ob. Ct. j rt, 
alqs ob. alqd in honore est, honos est ob. tri- 
buitur alcui rei. 2) innerlich, Hocdichägen, magni 





Ehregott — Ehrenpforte. 


facere; diligere; vereri, venerari; suspicere, ad- 
mirari (alqm, alqd); wir haben immer euet (ber 
Richter) Unfehen geehrt, semper vestrae sucto- 
ritati dediti fuimus. — Ehrenamt, ſ. Ehrenftelle. 
be, sumptus liberalis. — Gres. 
idis; cursus honorum; b. butdyen: 
Mer ercuetop —— p^ —— on 
— Ehrenbelohnung, f. Cürenbegeigung; ohne €. 
imb. entfaffen, inhonoratum dimittere alqm.— 
Grenbefud, salutatio; salutationis officium; 
dur salutare. — Ehrenbejeigung, honor; ob- 
servantia; dgl. Ehre 1). — bogen, arcus; 
fornix. — chreus, |. ehrenvoll — Ehrendast, 
Symbm. abftatten, = erweifen, honorem habere ali- 
cui. — € mal, monumentum laudis od. 
gloriae; im Bfhg. aud) honos, H 58. ein Stanb- 
bild als €. Imdbm. zuerkennen, honorem statuae 
alcui decernere; bie Familien fefbft bewahrten 
fie (bie Leichenreben) als Ehrendentmale auf, ipsae 
familiae sua quasi ornamenta ac monumenta 
servabant, Cic. Brut. 16, 62.; Jmbm. im feinen 
Schriften ein €. fegen, -erriditem, nomen alcjs 
scriptis celebrare. — @hrenbienfl, officium; ho- 
nos; ber legte €. — legte Ehre, t». f. unter “Ehre 
2)’. — Ehrenerflärung, honos judiciumque (vgl. 
ehrenvoll); satisfactio; Imdm. eine €. tun, sa- 
tisfacere alcui. — ebrenfeh, fortis; honestus; 
probus; strenuus (wader). — Gireugabe , f. Ehren: 
ejdent. — Orengeräätniß, f. Ehrenbentmal. — 
pegar, laus ob. laudes; ein €. auf Sm. 
madjen, laudes alcjs canere, dicere. — 
nehalt, |. Ehrenfold. — Ehrengeleit, officium; 
Symbm. das €. geben, alqm officii caus& dedu- 
cere od. prosequi — prãuge, pompa; 
eitles E., inania splendoris insignia. — a 
gelacnt, honos; thonorarium; (ein Geſchent 
ucent über dad Gewöhnliche) corollarium; (im 
Bibg.) donum. — ehrenheft, honestus; (fien: 
rein) sanctus; pudicus, verecundus; dad Ehren: 
hafte, e. Gefinnung, e. Charakter, j. Ehrenhaftigkeit. 
— Adv. cum dignitate; honeste; sancte; pudice, 
verecunde. — €freufa[tigfeit, dignitas; honestas; 
sanctitas, sancti mores; virtus (negavit id suae v. 
convenire; non esse suae v.); pudor, verecundia ; 
€. in der Muße, otiosa dignitas. — ehrenhalber, 
f. Ehre 3). — Ehrenhüter, pudicitiae custos, 
eines SRübdjenB virginis custos. — Ehreulleid, 
vestis forensis; im röm. Sinne, toga praetexta 
(v. Magiftenten); (Soldatenkleid) vestis militaris. 
— Erentränfung, existimatio violata ob. of- 
fensa; injuria; voller E., contumeliosus. — Ehren 
frauj, honoris corona; corona ob honorem data 
od. insignis; bildl., fie nehmen meinem Qaupte 
ben €., coronam insignem capiti detrahunt. — 
Ebrenfrone, honoris corona. — lohn, vi 
tutis ob. laudis honos; praemium la: e 
temmabI, convivium ad honorem alcjs appara- 
tum, quod est ad honorem alcjs; im Big. and 
bf. convivium, cena. — @hrenmeun, bonus, opti- 
mus ob. probus, honestus, egregius vir; heros 
(h. noster Cato; h. nostris [v. Taſſius u. Vru⸗ 
tu3]). — Ehrenname, nomen honorificum, ap 
pellatio honorifica; titulus insignis, aud DI. &- 
tulus; (al3 Beiname) cognomen virtute partam; 
bie Kdnige führten b. den Etrußteen den €. Lar- 
tes, reges apud Etruscos honoris causá Lartes 
appellabantur; m. bem €. m. ber Warde eineb 
Eonfuls ». Senat grídimüdt, imperator ornatus 
a senatu, Cic. de or. 2, 47, 195. — ferit, 





















Ehrenplatz — ebrtidj. 





Ornatus portae ob. itineris. — Ehreuplag, locus 
rinceps; bildl., principatus. — Greupoflen, |. 
orent elle. — apreiß, virtutis praemium; 
ornamentum, — @frenpnnft, res, in qua exi- 
stimatio ob. fama, dignitas, gloria alcje agitur; 
ben €. vor Wugen haben, dignitatis splendore 
duci; daß Lehren ijt jeine (be8 Rebnerd) Schul: 
bigleit, dad Wergnügen €. (Ehrenjade), docere 
debitum est, delectare honorarium. — Ehren 
tetter, qui famam et existimationem alcjs de- 
fendit; ultor ob. vindex injuriae. — Ehrenret« 
tung, defensio ac propugnatio dignitatis alcjs; 
aud 5L vindicatio. — ehrenrührig, contume- 
liosus (literae in alqm; dicta); iguominiosus; 
probrosus (voller ehrenräbriger Schmähmworte); 
injuriosus. — Adv. contumeliose; cum contu- 
melia; per contumeliam; injuriose. — rtm: 
fade, j. Ehrenpunkt. — Ehrenſchänder, calum- 
niator; (Berfleinerer) obtrectator; expugnator pu- 
dicitiae; gl. Ehrenſchandung. — egreufi uberi I, 
probrosus; qui existimationem alcjs violat. — 
&hrenfgändung, calumnia; infamia alcui illata ; 
(Entehrung burd) Unzucht) stuprum; vgl. eben 
Tränfung. — Górenfig, sedes honoris. — Ehren« 
feld, honos; praemium; Imdm. einen €. geben, 
»außzahlen, honorem alcui habere; praemio alqm 
afficere; vgl. Ehrengejchent, — Eprenflelle, honor; 
— Ehrenpoften, :amt, ium honoratum; 
munus honorarium; eine €. ſuchen, petere ho- 
morem; eine €. antreten, ſ. antreten Il) 2); eine 
€. belieiben ac., |. verwalten; zu €. gelangen, f. 
Ehre 1). — Ehrenfinfe, honoris ob. dignitatis 
gradus; fid) p Höcften €. im Gtant erheben, 
in summum locum civitatis ascendere. — &hs 
zenteg, dies honestissimus; dies sollemnis od. 
festus; Imds. €., aud) ;nlatio alcjs (vgl. 9tgb. 
©. 161.). — Eßrentempel, *templum ad honorem 
alcjs exstructum. — preutitel, titulus insignis; 
im Bf. BÍ. titulus; honorifica appellatio; 
(als Beiname) cognomen honori datum; blofe -, 
leere €., honorum vocabula; einen €. beilegen, 
cognomen honori dare; Imbm. einem militári- 
iden G. beilegen, alqm militari honore appel- 
Frid hin b, more br d. gloriom 
merletzuug, injuria. — el ionestus; 
honorificus; honoratus (viel Ehre habend, militia); 
durch honos m. gen., ein e. Titel, nominis honos, 
e. Gzil, exilii honos, e. 9usbrüde, verborum ho- 
nos; e. Erwähnung Imds. alcje cum honore 
illata mentio; eine e. Anerfennung, honos; glo- 
riosus; amplus; decorus; ornatus (dicendi fü- 
cultas et gratior et ornatior, Cic. off. 2, 19, 66.); 
praeclarus (facinus; e8 ijt e. für mid), daß ac. 
praeclarum est m. acc. c. inf.); egregius; in ben 
efrenvolljten. —e— banten, verbis amplissi- 
mis ob. singulariter gratiae agere; auf eine e. 
Weife, cum laude; honorifice; eim e. pets 
aud) magnum testimonium; eim e. Urtheil (Ei: 
zenerflärung), audj duch QenbiabpS honos judi- 
ciumque, fae. Agr. 48. (vgl. Kl. €. 97); eine 
t. Siue genießen, in otio cum dignitate esse; 
aus e. Rüdficht auf Imd., honoris alcjs causá. 
— Adv. honorifice; honeste; cum honore (di- 
miti); cum dignitate (vivere); egregie (absolvi); 
bene (mori); auf ba$ Ehrenvollite, honestissime 
(absolvi); ftd) auf das €. zurüdgiehen (einen ganz 
€. Rüdyug antreten), honestissime se intra mu- 
nitiones recipere. — Ehrenwade, excubiae, (al 
(Gdug) praesidium; Jmdm. eine G. geben, -bei- 


















‚geben, praesidium alcui constituere 
cui offücii caus& adjungere. — Gti 
Ehrenhuter. — ehreuwerth, honore Ius; 
nestus; venerabilis. — Ehreuwort, des (Ber- 
ſprechen 5. feiner Ehre); auf C. (auf Ehre), bona 
fide (m. gutem Gemifjen); salva dignitate (unbe: 
idabet ber Ehre). — Ehrenzeichen, honoris in- 
signe; bie €. be Triumphß, insignia triumphi, 
beb Berbienfied virtutis, — ehrerbletig, obser- 
vans (gegen Simb. alejs); venerabundus; e. gegen 
Symb. fein, |. Chrerbietung; e. Gewifjenhaftigteit, 
Teverentia et religio. — Ade. cum veneratione; 
t. vor Symb. aufftegen, venerabundum assurgere 
aleui. — Ehrerbietigleit, «bietung, observantia; 
veneratio; verecu ; Imbdm. €. erweifen, Symb. 
m. €. behandeln, alqm observare, colere, colere 
et observare, venerari (regem, deos, deum; vgl. 
938. colo, observo, veneror); Imdm. bie größte 
€. ermeijen, Symb. m. größter €. behandeln, alqm 
summá obeervanti& colere, diligenter colere et 
observare; perhonorificum esse in alqm, multa. 
veneratione alqm prosequi. — @Brfurät, reve- 
rentia (aus Qodjadjtung); verecundia (aus Bart: 
gefühl, Demuth); admiratio (bo ob. gegen jmb. 
alcje); €. gegen die Götter u. au, religio, gegen 
baé Heilige sanctitas, gegen Gllern at. pietas; 
€. gegen Imd. od. Gtm. hegen, = zeigen, alqm, 
alqd vereri, revereri, reverentiam adversus alqm 
adhibere, aleui habere, t praestare; alqm, alqd 
admirari, suspicere. — eft[urdtéboll , reverens; 
venerabundus; verecundus; pius; dgl. Ehrfurcht; 
t. Andenlen, memoria et reverentia. — Adv. 
magna cum reverentia ob. veneratione; freve- 
renter, +reverentissime; vereeunde; pie; reli- 
giose; auguste (a. et sancte venerari deos; a. 
sancteque consecrare alqm; quod de religione 
dici possit augustius) — Ggrgeül, pudor; ve- 
recundia; vgl. LW.; ſittliches E., honestas; ein 
Mann ». €, homo pudens, 5. größtem €. homo 
summo pudore; ber fein €. , homo impu- 
dens; fid) v. C. leiten laſſen, dignitate ob. glo- 
ri& duci. — @hrgeiz, studium laudis, cupiditas 
ob. amor, (ftärfer) aviditas gloriae; = Gtreben 
nad Vemtern, - Ehrenftellen, studium cupiditas- 
que od. contentio honorum; ambitio; int Sito. 
aud bl. gloria, 3. ®. b. €. geleitet werben, glo- 
i& duci; Iımda. €. Segtnfigen, gloria alejs fa- 
vere; vol €. nad) Ctm. fireben, ambitiose alqd 
peter: ehrgeizig, glorise, laudis ob. honoris 
copidus, avidus, appetens gloriae; ambitiosus; 
cupidus honorum (nadj Ehrenftellen); e. fein, aud 
geris duci; e. Pläne, » Abfiten, consilia am- 
itionis plena; er gab jeine e. Pläne (al8 Erobe: 
ter) auf, rebus quas gessit, contentus erat; bie 
e. Sgün|de Imds. befördern, incumbere in cu- 
piditatem alcje; auß e. Bweden, propter ambi- 
tionem. — Adv. ambitiose. — Girgier, ehr« 
gitrig, |. Ehrgeiz, ehrgeizig. — ebrlid, 1) in Eh⸗ 
ven», » Unjehen ftehend, bem guten Namen ge- 
mäß, honestus; honoratus; v. e. Eltern geboren, 
honestis parentibus natus; der e. Name, bona 
fama ob. existimatio; ein e. @ewerbe, artificium. 
liberale; quaestus liberalis; Symb. wieder e. ma⸗ 
hen, ignominioso notam demere, alqm ignomi- 
niae notae eximere. — Adv. honeste; liberaliter. 
2) reblidj, probus, bonus (vir); integer; inno- 
cens; sanctus; (gemiflenhaft) religiosus; (gerad⸗ 
finnig) rectus; ein e; tyeinb, justus. et. legitimus 
hostis; ber Geeräuber ijt nicht unter der Bahl ber 

















238 


e. Feinde begriffen, = nicht für einen e. Feind er: 
Härt worben, pirata non est ex perduellium nu- 
mero definitus, Cic. off. 8, 29, 107. — Adv. 
probe; integre; sancte; recie; sine fraude; sin- 
cera fide (tradere arma); sedulo (ofne Berftel- 
Tiumg); offen u. e. geftehen, aperte et ingenue con- 
fiteri; ed e. meinen, ab omni fraude alienum 
esse, m. Imdm. ex animo consulere alcjs rebus; 
er meint es nicht e., fides ei non habenda est. 

em Anſtand angemeffen, honestus; 
"jd, zuchtig) castus; pudicus. — Adv. 
ice. — Ehriichteit, 1) im Weußeren, 
Ehrbarleit, honestas. 2) Rechtichaffenheit, probi- 
tas, honestas; innocentia; fides. — @hrliehe, 1) 
Streben nad) einem guten Auf, honestatis od. bo- 
nae existimationis studium; (Scheu vor einem 
ſchiechen Auf) famae ob. existimationis pudor; 
vgl. Cfrtrieb. 2) Streben mad) Außerer Ehre, 
gloriae amor; Mig Ehrgeiz. 3) = Chspeüßt, 
tv. ſ. — ehrliehend, 1) nad) einem guten Namen, 
z Ruf ſtrebend, famae studiosus, famae serviens; 
honestatis amans; (allgemeiner) honestus; pro- 
bus; ein e. Soldat, pudens miles. 2) = ehrgeizig, 
m. ſ. ehrlos, infamis (b. Berjonen u. Sachen); 
famosus (berldtigt); — feiner Rechte ala Bilrger 
beraubt, intestabilis; e. Handlungen, flagitia; Symb. 
für e. erflären, infami& notare alqm, e. machen 
infamiam inferre alcci. — Ehriofigteit, infumia, 
— ehriem, honestus; pudicus. Adv. honeste; 
pudice. — Ehrfamteit, honestas; pudor. — Ehr« 
futt 1c., f. Ehrgeiz 2c. — Ehrtrieb, honestatis 
appetentia; laudis studium; É. talentoollen Syng- 
lingen muß man den €. vielmehr zügeln afà rei: 
jen, magno ingenio adulescentes refraenandi 
potius a gloria sunt quam ineitandi, Cic. p. Cael. 
31, 76. — ebrbergefien, qui (quae) famae suae 
non parcit; = treu[o8, perfidus. — ehrisibrig, 
inhonestus, ab honestate remotus; (häplich, ſchanb · 
lid) turpis. — efrisütbig, venerabilis (hochver · 
ehrt), (v. ceremonielfer Berehrung, insbeſ. ber Gbt- 
ier) venerandus; (bidjt) reverendus; colendus 
[mer auf gehörige Pflege durch thatſächliche Wer 
meife ehrenber Gefinnung Anſpruch hat, mie ber 
Batron b. Elienten, Eitern b. bem Rindern :.; 
vgl. 998. colo 3) b)); augustus (hoderhaben); 
admirabilis (bewundernäwerth); gravis (ehrmürdig 
durch ſittlichen Ernft); sanctus [erseiit, um: 
antaftbar u. daher Ehrfurcht fm jetend; dgl. £98. 














sanctus 1)]; amplissimus (ehrivärbig burd) aus⸗ 
ebreitete Macht u. Wirkamfeit, ai8 Titel der hoch⸗ 
ten Würden u. Stände); honestus (Ehre verbie: 
nend); durch die Länge ber Zeit e. gervorben, ve- 
tustatis sanctitate commendatus; (altehrwärdig) 
antiquus (grandior atque antiquior oratio); ba$ 
Altertum macht bie Urgefchichte ber Staaten ehr- 
Tolrbiger, indem es in bie Begebenheiten ber Men- 
chen Erzählungen v. ben Göttern einmijdjt, anti- 
quitas miscendo humana divinis primordia ur- 
bium augustiora facit, Liv. I. praef. 8. 7.; e$ 
mid) Etw. jer e., plurimum venerationis 
mih! acquirit, Plin. ep. 1, 10, 6.; er machte 
jöchften Ge⸗ 





al 
ie ſelbſt durch bie Sem eidem ber 
malt e., se ipse venerabilem insignibus imperii 
fecit, Liv. 1, 8, 2. — Eirwirdigteit, jestas 
(erhabene Würde); eanctitas, gravitas (vgl. ebr- 
wärbig); religio (Heiligkeit eines Ortes 1c). 

ei, interj. zur Bezeichnung 1) der Freude, enge! 
io! 2) ber SBertounbetung, heu! ehem! atat! 3) 
*eb Unwillens, eheu! ati 4) beb Wermeiles u. 


Ehrlichleit — eiblid). 


der Drohung, eia! 5) beB Spottes vah! 6) ber 
Ungeduld, quaeso; ei, mo ift er bern? ubmam 
est, quaeso? ei, jo — bod), quin m. indic. ob. 
imper.; vgl. bod) 3); ei, fagft du (er), at enim. 

€i, ovum; Eier legen, = auöbräten, f. legen 1) sc.; 
er fieht ihm ähnlich wie ein Ei dem andern, f. 
ahnlich a); wie anf Eiern gehen, pedem summis 
digitis suspendere (Quint.) ob. tarditatibus otà 
in ingressu mollioribus, ut pomparum fereulis 
similes esse videamur (Cic. off. 1, 36, 136); ba 
€i will Müger fein, als die Henne, sus Minervam, 


ut ajun! 

Giábaum, Giá, quercus (Steäeiäe) ilex; Stein: 
tide) robur; 5. €, f. ei Qidrl, glans. — 
Eißeltoft, genießen, glande ves: eigen, quer- 
ceus; (b. ber riis roboreus; (v. bet Stech⸗ 
tide) iligneus. — Eichenhain, quercuum od. ro- 
borum lueus; quercunm nemus. — @igenfranz, 
corona quernea. — Eichenlaub, Kränze aus, co- 
ronae querneae. — @idenwald, quercetum. 

€ib, jusjurandum (t juramentum); (ber Soldaten» 

acramentum; infofern ber Eid auf Gemiffen- 
igleit fid) gründet, religio; et fief fid) durch 
biejen €. nicht abfehreden, ille hac religione non 
est, deterritus; einen €. ablegen, : leiften, = ſchwd⸗ 
ten, jusjurandum dare ob. jurare; auch bL ju- 
rare; (bie Eibesformel ausſprechen) jurisjurandi 
verba concipere; sacramentum od. sacramento 
dicere (v. Soldaten); einen €. (eine Gibeaformet) 
abfoffen, = formuliren, ‚Jesjarandam ob. juris- 

jurandi verba concipere; einen falfchen €. 5- 
ren, falsum jurare; (einen Bteineib) perjurare ob. 

ejurare; einen lörperlicen ob. ſoͤrmlichen E. 
Teobren, sancte, verbis conceptis jurare; ber 
ben €. abgelegt: - geleiftet Dat, ob. nach abgeleg- 
tem-, -gefeiftetem C, juratus, jurejurando astrictus ; 
ben €. ber Treue [eiften, - hören, in verba ju- 
rare, Qymbm., in bà. Hand jurare in verba 
alcjs (b. Bürgern, Beamten u. Soldaten), sacra- 
mentum dicere apud alqm, sacramento, tsacra- 
mentum dicere aleni (9 Colbater); md. im €. 
nehmen, =den €. ber Treue jchwören-, .leiften 
Toffen, adigere alqm jusjurandum, ad jusjaran- 
dum ob. jurejurando, (v. Golbaten) alqm sacra- 
mento adigere ob. rogare, obligare; einen 
€. abnehmen, Imd. einen €. ablegen -, - [djmbren 
Taffen (Imd. beeidigen), alqm jurare jubere; alqm 
jurejurando adi, od. astringere, obligare; 

[ni en G. ablegen laſſen, daß :c., jusjurandum 
accipere m. aec. c. inf.; Symbm. ben C. ber Treue 
gegen Symb. abnefmen (Symb. für Symb. beeidigen), 
jusjurandum adigere alqm in verba alcjs, gegen 

ih in sua verba; ‘mb. feines €. entbinbem zc., 
T. entbinben 2). 

ibam, gener. — Gibltud zc., [. 3Reineib x. 

Gibedie, lacerta, — €iber, (lub, *Eidora. 
€ibefotmel, verba jurisjurandi ob. DL. jugjuran- 
dum; carmen sacrum, Liv. 39, 18, 8.; eine @. 
abfaffen 2c., f. Gib. — @ibeleiiung, jurjurandum 
datum, aud BÍ. jusjurandum; die orte machen 




















bie €. aus, his verbis jusjurandum comprehen- 
ditur. — Eibespfligt, fides jurisjurandi; 

in €. nehmen, ib; den €., contra religio- 
nem jurigj — Gbgeneb, foederatus, — 


juris! 
Eidgensfienfäeft, foedus; foederati. — eiBlid, 
. B. e. Außfagen, jurata (m. im e. 
Ipreden geben, -leiftem, fidem et jusj 

dare, Imdm. eine e, Berfiherung) jurejurando 
aleui fidem astringere. — Ade. jurejurando; ja- 









Eidſchwur — eigenmädtig. 


rejurando interposito; Qymbm. e. verpflichten zc., 
f. verpflichten; Ctm. e. befräftigen, = verfidjern, |. 
ſchwören 1); e. ableugnen, abjurare (alqd); e. 


Etw. ob. Symb. ablehnen, e. fid) . Imdm. ob. tm. 
Io8jagen, Sum alqm, alqd. — Eibiäwur, |. Eid 
Eifer, 1) lebhafte Vemuhung ic, studium (für 


tm. alejs rei); reger €. für die Erhaltung ber 
Sreißeit, studium incitatum ad libertatem con- 
servandam; m. €., studiose; vehementer; m. gro⸗ 
Bem €, summo studio; studiosissime; großen =, 
: brennenden €. für Ctt. hegen, = haben, vor €. 
brennen, v. großem E. für Gtro. befeelt fein, studio 
alcjs rei flagrare, ardere, incensum esse; ben €. 
Symbà. anfeuern, ardentem alqm inflammare; 
einen (don Eiftigen zu nod) größerem €. antrei- 
ben, f. eifrig 1); €. für €tm. befommen, alcui 
rei studere coepisse; auß ob, im €., studio ela- 
ius, incensus. 2) heftiger Unwille, ira, iracun- 
dia; indignatio; im gutem Sinn, |. Aufregung, 
Teuer. — Eiferer, für Etw., *acerrimus alejs 
rei defensor; auctor et suasor alcjs rei; fortis- 
simus adjutor ad algd; €. gegen das after, in- 
sectator vitiorum (Quint). — eifern, für Etw., 
alejs rei esse propugnatorem; acri studio de- 
fendere alqd, gegen Etw. vehementius invehi in 
algd; insectari alqd, gegen Symb. declamare con- 
tra alqm. — @ifern, bas, gegen Ctm. ob. Symb., 
insectatio alojs rei, alejs. — Giferimdit, Gier» 
füditelei, 1) — Neid, invidia; = Scheelfuht, aemu- 
latio (vgl. Cic. Tusc. 4, 26, 56.), audj Streben, 
es einem Undern glei zu tun, in gutem ob. 
Ablem Sinne; —e— invidiae; obtrecta- 
tiones et invidiae; aemulationes; (nebenbuhle⸗ 
riſche €. in ber Liebe) rivalitas; m. bem Gite- 
ben nad ber Verkleinerung eines Anderen ver- 
bunden, obtrectatio; fo groß war bie €. Einiger 
auf die Tapferkeit, daß 1c., tanta fuit nonnulfe- 
rum virtutis obtrectatio, ut ete.; aus €. über 
&tw., invidens aleui rei. 2) Born über bie wahre 
ob. eingebildete Untreue einer geliebten Perjon, 
sollicitudo suspitioque amantis; stimuli amoris. 
— eiferfüßtig, 1) aemulus; invidus (alcje rei), 
qui (quae) invidet (alcui rei) ; obtzectator (alcjsrei); 
e. fein auf Symb., aemulari alcui, cum alqo; in- 
videre, obtreetare alcui, auf fein Recht acriter 
retinere jus suum. 2) in ber Liebe, aemulus 
(auf Smb. alcjs); invidus (alcjs, pei neidiſch); 
amoris sümulis agitatus; e. jein auf jeine Frau, 
uxorem ob alienum amorem suspectam habere; 
€. werben, timere amoris aemulum; e. über Ctm. 
wachen, f. wachen. 
€iferm, ovi ob. ovorum species. — eiförmig, ovi 
ob. ovo similis. 
eifrig, 1) äußerft unmwillig, indignabundus; iratus, 
iracundus; ira incensus. — Adv. irate, iracunde. 
2) eifrig beflifien; e. u. begeifterte Helfer, auxilia. 
studentia Stque incitata; studiosus; acer (in- 
vestigator; testis; acrior in rebus gerendis; cura 
diligentiaque); ein e. SBatriot, civis acerrimus; 
ardens; vehemens; multus [m. et ferox instare, 
Sall. Jug. 84, 1.; vgl 938. multus 8)]; ein e. 
Verlangen haben nad) Etw., incensum esse od. 
flagrare desiderio alcjs rei; e. Betreibung einer 
afe, e. Beſchäftigung m. Etw., studium alcjs 
ein e. Anhänger v. Imbm., studiosissimus 
alcje; e. Wunſch, e. Streben, - SBerlangen, aud) bI. 
cupidit einen (don Eifrigen zu nod) größerem 
Eifer antreiben, Sprichw., currentem (ut dicitur, 
ut ajunt) incitare, adhortari, bortari, Tinsti- 














239 


gare, Taddere calcaria sponte currenti. — Adv. 
studiose, acriter (pugnare); ardenter (cupere); 
enixe (adjuvare alqm ad alqd); wie e., audj quo 
studio (vgl. einficht3voll Adv.). 
eigen, 1) Symbm. -, zu Imdm. gehörig, v. IJmdm. and» 
gehend u. dgl. (Gi. alienus, fremd, geborgt), 
mens, tuus, suus ob. ipsius, (berflärft) meus 
(tuus etc. ipsius, aud) ipse, 3. ®. m. e. Hand, 
Teá (tuf, su&) manu; aus e. Antriebe, su& (meä, 
tu&) sponte; auf e. Hand, m. e. Hülfe, suo Marte; 
ich Habe e3 m. e. Augen gefehen, ipse ob. prae- 
sens, ipse oculis meis vidi; bie Sterne haben ihr 
e. Lit, stellae suam habent lucem; des Königs 
€. Schwie vp. regis ipsius gener; aus e. r- 
fahrung, |. Erfahrung; Ctr. fid) zu e. maden, 
Proprium sibi facere alqd; außerdem ſ. aneignen, 
igent$um; fid) auf Leben u. Tod zu e. ergeben, 
se devovere (aleja amicitiae, Caes. b. c. 3, 22, 
3); fid r1 e. geben (einer Seibenfdft), dedere 
se (cupiditati 2) Qmbm. allein, = ausihfiehlich 
gehörend, - Symb. angehend, rius, audj m. pron. 
fone verbunden (nie in claff. Proſa ſchlechthin für 
ie pron. poss.; gl. 2. proprius); privatus (b. 
Siribateigentfum); domesticus (feimijd)); privus 
(Imdm. einzeln eigen); fid) ber Getreidevorräthe 
de e. ande bedienen, domesticis copiis rei fru- 
mentariae uti; m. e. Schägen fid) verjehen Haben 
(v. Stebner), domesticis se instruxisse copiis. 
8) in weiterer u. uneigtl. SBebeutung, a) was in 
dem Weſen eine Gegenítanbe8 begründet ift, pro- 
rius; auch esse m. gem, 5. B. e& If jedem BR 
hen e, zu irren, cujusvis hominis est errare; 
Eäfar Hatte daB Eigene 1c., f. Eigenheit. b) eigen 
zu Ctm. beftimmt, proprius (res proprium tem- 
ns desiderat); singularis (liber); im Bihg. un⸗ 
iberfeßt, ri 5B. ein e. dazu geichidter Bote, nun- 
tius ad id missus; um ben Körper zu heilen u. 
zu [dügen, hat man eine e. Kun elunden, cor- 
poris curandi tuendique censi quaesita cat am 
Cie. Tusc. 3, 1, 1. c) genau, diligens (in omni 
re; verborum). d) fonderbat, mirus; singularis. 
— Eigendünfel, inanis ob. vana, falsa de se 
opinio; (Anmaßung) arrogantia. — eigenhändig, 
mei (iub, sud) manu, auéj ab ipso scriptos, 
factus; bu wirft teber lange mod) e. Briefe im: 
mer b. mir erwarten, neque longas a me neque 
semper meá manu literas exspectabis (bg. Ngb. 
©. 208.) — Adv. meá (tuß, suf, ipsius) manu. 
— @igenheit, proprium, proprietas (alcjs); (na: 
türliche Beichaffenheit) natura; Gájar fatte bie €. 
(an fid), Caesar hoc habebat; beide haben bie €., 
B 26, fuit hoc in utroque eorum, ut etc.; die 
Eigenheiten einer Sprade, quae propria sunt li 
guae alcjs; (im engeren Ginne, p: fe, Pleonı 
mus ic, a8 f. t.) idiomata (vgl. Hermann 
Viger. ©. 865 fj. 3. Ausg); vgl. Eigenthumlich⸗ 
keit. — @igenliebe, amor sui ob. nostri; in übelm 
Sinne, nimius ob. vanus amor sui; E. befigen, 
se ipsum amare ob. diligere; um ben Schein der 
€. zu vermeiden, ne valde nosmet ipsos amare 
videamur; e3 zeugt v. E., zu ac., se ipsum aman- 
tis est m. inf. — Gigenlob, j. Selbftlob. — eigens 
mädtig, voluntarius; (tyrannifch) superbus; (mis 
derfpenftig) contumax; e. Weſen, superbia; con- 
tumacia, — Adv. arbitratu suo; suá (med, tuá) 
sponte; (nad) Willfür) ex libidine, libidine; a 
Widinom; er herrſcht e. im Gtaate, omnia in re 
publica ejus arbitrio subjecta sunt; et ſchloß e. 
öriede, ; Berträge, = SBünbniffe u. hob fie auf, pa- 














240 Eigenname — 


cem, foedera, societates per se ipse cum qui- 
bus voluit, injussu populi ac senatus fecit dire- 
mitque; Jeder fanbeíte e., suo quisque consilio 
utebatur; Regulus wollte nicht e. entſcheiden, Re- 

lus non suo judicio stetit, Cic. off. 3, 80, 110.; 

jar rügte bie Unbeſonnenheit der oldaten, bof 
fie e. entſchieden Hatten, mohin ac, Caesar teme- 
ritatem militum reprehendit, quod sibi ipsi ju- 
dieavissend, quo ete., Caes. b. G. 7, 62, 1.; e. 
fines Entiäluß fafien, sibi consilium capere, Caes. 





. c. 1, 1, 3. — @igenname, nomen proprium. 
— ung, utilitatis suae cura; = Habſucht, 
avaritia; niebriger =, ſchmutziger €., illiberalitas; 





sordes; aus E. commodi sui ob. utilitatio suae 
causá; pecuniae canst propter pecuniam ; lucri 
sui cans; su& causá; respectu rerum privata- 
rum (aus Rüdficht auf herföntichen Sortie; ofne 
€., suorum commodorum oblitus; innocenter; 
grátuito; aud) sine ambitione (commendare alqm, 
Cc. fam. 13, 17; dgl. intereffirt. — ——— 
suo commodo ob. privatae (domesticae) utili 
tati serviens; qui omnia lucri sui ob. pecuniae 
caus& facit; avarus (habfjüchtig); e. (ein Egoift) 
fein, e. (egoiftijd)) Handeln, = verfahren, 5. Allem 
e Kofichten ben, omnia pecuniae ob. lucri sui 
causá facere; omnia ad suam utilitatem referre 
ob. commodis suis, quaestu suo metiri, 5. tro. 
aA suam utilitatem referre algd, lueri sui ob. 
ecuniae causá facere algd; vgl. intereffirt; e 
Betriebfamteit, quaestus. — Gigenpriefter, . Brie 
fter. — Eigenraße, |. Gelbittade. — eigens, pro- 
prie (hoc p. ei mandavi); (m. Namen) nomi- 
natim (n. eges appell avit); €. dazu auöge: 
rüftete Schiffe, naves ad id ipsum instructae; 
biste. nicht überje| "ege 3.8. ein e. NS ju Y obgeläidter 
SBote, nuntius ad id missus; e3 ande in 
Etw. jo geſchickt daß fie nicht bag "geboren, fon= 
dern v. einem Gott e. bazu geichaffen zu fein ſchei⸗ 
men, sunt quidam ita in alga re habiles, ut non 
nati sed ab aliquo deo ficti esse videantur, Cic. 
de 4. a —E 3. d. m lem 
fáeft, (Eigentgümfidjteit) proprietas; (natürliche 
Vigeritato natura; [UU been) ratio; 
‚vis; aud BL. res, 3. B. in summo imperatore 
quattuor has res inesse oportere; (nur im pfi: 
loſoph. Sprache al8 t. t.) quitas vgl. on. M ds 
bie weſenilichen €. ber ur. 

auch b. naturae; €. als Vor; np. virtus s (bel: 
landi), als sitet vitium; Tbbtide -, TobenBineribe 
"gutes, eble irtutes, animi bona, ar- 
tes bonae, aede x. vitia; artes malae (vgl. 
$99. ars ID) 1)]; bie €. Gottes zeigen, docere 
quale sit deus; bie €. der @ötter lehren, docere 
quales dii sint; in ber €. Imds. ob. einer Sache, 
in der €. als xc., |. als IIT) 2) a) u. 5); oft durch 
daB bl. n. eined od. adj. [vgl. bererhung 
unter “Angabe 3)), 3.8. illud est sapientis, boni 
oratoris; et befigt. Diete E. bie fo glängend her: 





& 
PE 








vorftehen, daß zc., multa in eo sic eminent et 
elucent, ut ete.; €, melde, quae (vgl. Cic. de 
imp. P. 11, 29); lat uns bieje C. lid an 


En. Bompehub betradten, quae breviter qualia 
sint in Cn. ompeio consideremus, Cic, de imp. 

P.13, 36.; vide muß ber befißen, welcher xc., u. 
wenn bu *. denjelben irgend eine einzige €. an 
dir erfennft_2c., multa esse oportet in eo qui 
etc, ex quibus si unum aliquod in te cogno- 
veris eto., Cic. div. in Caec. 9, 27.; es ift bie 
e. des Wenfen, ^ seines Sibmerb, hominis ob. hu- 


Eigenthümlichkeit. 


manum, Romanum est, des güeijeu, nichts gw 
thun, was ihn gereuen könnte sapientis est pro- 
prium (eigentgämlid), nihil facere quod poeni- 
tere possit; d, ein Verbalſubſtant. auf tor 
(iix), 3. IB. daß Ührgefühl hat bie G., bie Ber 
gierden im Baume re P halten, est moderator em- 
piditatis pudor MU Bemerkung unter —— 
b. welcher E., qi ; v. folder €. sic 
comparatus, "e enfinn, 1) mörrifches Sein 
morositas. 2) Wilitur, Gelüfte, Heide; ein ein ge- 
wiſſer €. ber Kunft, qt artis libido; wäh- 
leriſcher Ekel b. ber uitia xc, fastidium ; animi 
impetus (Aufregung), 3. 9B. i. quodam animi po- 
tius quam. —— facere a d; aus €., ex 
libidine; ad libidinem; €. des Zufall, incon- 
stantia fortunae. 3) flörrijches b Hartnädi 
Teit, obstinatio (animi, sententiae); animus 
stinatus; pertinacia; aus €. Gtm. — 
obstinatione quadam sententiae Tepudisre 

— elgenfiunig, 1) mürrijdj, morosus; diff 
2) milltüctid) libidinosus; (mi fra) aad —8 
3) förrife), Bartnádig, obstinatus; pertinax; per- 
vieax. — Adv. 1) morose. 2) libidinose; au. 
diose. 3) obstinate; pertinaciter. — Eigentum, 
dominium (im juziftijden Sinn); patrimonium 
(ba8 v. Vater ererbte, auch uneigtL); peculium 
(E., welches ber Sohn v. Bater, der Glíab v. Herru 
zur Semupung befam, aud) ba$ davon erworbene 
Gen); ponemin; possessiones; bona; fortunge; 
aud) DI. res (sing. u. pl); bewegliche -, unbetneg- 
liches €., |, beweglich; tobte& u. lebenbe G., f. 
lebend 1; feine, ihr €, suum, sua [uber dud 
E xd auf ein ausdrüdtic, portera 

le 














ubject, zur eichnung des Begriffs ded 
Gigentgums; | 33. suus A) a), B)]; pn t 
., «mein beſonderes », ausſchi —*8— €, 


hoc meum, meum proprium est [dgl. eigen 3); 
Ctm. zu feinem. €. maden, alqd suum facere, 
Symb. alqm pignerari (Mars fortissimum quem- 
que); Ctt. zum €. Imds erklären, alqd addi- 
cere alcui; [5^ €. fein, = werden, alcjs fees 
fieri; ed wird Imdm. tm. gum feften u. 
ben €, alqd alcui proprium ac perpetuum eat; 
weil Sfmbm. ein €. wird, quia suum cujusque 
fit, Cic. off. 1, 7, 31.; e iR Gt. €. ber Sprache, 
|d sermo habet, est in sermone; fremdes €., 
b 2); wendet ». eurem €. auf, de vestro 
impendatis. — Eigenthümer, 14 sin, bie, do- 
minus; domine; euius — " M! e» tw. fein, 
possidere alqd. — eigeutiümlid, ſ. eigen 2) u. 
3) a); das ©. Haben, bof 1., hoc habere ut, stel 
hoc est alcjs proprium, ut etc. — Adr. p 
prie; peculiariter. — Eigenthämligteit, proprie. 
tas; natura; pl, aud) certae res cujusque pro- 
Er ale €. ber Darftellung verlieren (v. ber 
omnem sucum sc sanguinem amittere; 
Weis Zu Cic. II, 2, 5. Amm.; Eigen: 
th s iem einer —3 — quae Pro suni 
M. jener & ne hoc 
— uit illius pud jebes 
Fine €. v. ber Natur erhalten, postiia aod 





grascipuum a iam aum est; ud 
eigen 3) a : 
fem) fene) €. —— ica 


xime Pd quod est cujusgı j^ maxime suum; 
Jeder muß "feine, ‚er mit nicht fehlerhaften, aber 
bod) ihm —e— ich Ayfommenben €. jeg fet 
halten, admodum tenenda sunt sua cuique, non 
vitiosa sed tamen propria; feine. belamnte Q., 


X 














, 
> 
P 
j 
2 
2 
A 
2 
Y 
i 


Eigenthumsrecht — einer, eine, eine. 


nichts zu behaupten, hält er bis a pest feft, suum 
illud, nibil ut afürmet, tenet ad extremum [vgl. 
Bemerkung Eigenthumb- 
jum); mancipium, 
jue mancipii [vgl. 938. mancipium 1)]; usus et 
auctoritas, usus auctoritas, bl. auctoritas [fundi; 
vgl. 998. auctoritas 2) a); usucapio (E. durch 
langen Gebraud; ob. SBefip). 
eigentlid, 1) —A proprius; suus; im e. 
E proprie; fo im eigentlidjten Sinne, tam 
rie. 2) wahr, verus; ddjt, germanus; rech 
peri justus (uxor); (v. Natur) naturá, natu- 
ralis, à. 98. ihm (bem Berjeus) zur Geite "Hlanben 
feine zwei Bringen, b. denen ber ältere, Philipp, 
eigtl. jein Bruder, u. fein angenommener Sohn, 
ber jüngere, ber Alexander Hieß, fein eigentlicher 
(wirklicher) Sohn war, circa se habebat fllios 
duos, quorum major Philippus naturá frater, 
adoptione filius, minor, quem Alexandrum vo- 
cabant, naturalis erat, Lio. 42, 62, 3.; auch ipse 
ost. ZB. ipse 2)], 4. 8. servator rei publicae; 
uch zwei |pnonpme Ausdrüde, 3. B. der e. Sig, 
sedes ac domicilium (hujus doctrinae); Etm. fid 
zur e. Aufgabe maden, ad alqd se convertere et 
conferre (vgl. E . 921 [); aud) potissimum 
m. Berbum, 3. fei ee Abfiht erkennen, quid 
potissimum T ectarerit, cognoscere; im jj 
P» nicht au&gebrüdt, z. 3B. ben e. @egenftand ber 
Unterfuhung außer Hai laffen, omittere id quod 
quaeritur; jrinen e. ven nicht erfennen, | Be: 
ruf 2); unfer e. Jh, f. id. — Ade. proprie; bie 
t. Sornmaftiihen Rünfte der Ringfdjufe, artificium 
proprium palaestrae; revera; vere; maxime; 
potissimum; (in affectrollen Sagen) tandem, 5.®. 
quorsum t. ista quaeris? Hr) burch dat. sibi, 
à. 9. quid sibi vult pater? eigentlider, ve- 
rius; eigentlider ob. eigentlich mehr als xc., 
verius quam od. verius — quam; recht e., vel 
0b. cum maxime; e. — aber, quidem — sed; 
oder e, vel potius, aud) BL. vel (vgl. 9tgb. © 
232.); im Bfhg. wird “eigentlich” nicht auagebrüdt, 
58. zum Tode Hätteft du e. (don iangſt auf Be: 
[Ne des Conſuls geftiget werden follen, ad mor- 
iem te jussu consulis duci jam pridem opor- 
tebat, Cic. Cat. 1, 1, 2.; da, was wir e. meinen, 
id quod intellegi volumus, Cic. de or. 3, 8, 155. 
Eigenwille, arbitrium; libido; ungefüge Kraft bed 
€., ungefäger €., ferocia animi ac contumacia. 
— tigenmilii, libidinosus. — Adv. libidinose. 
eignen, fih, Gigner, f. geeignet jein, Gigentitmer. 
€ilenb, insula. — Eilbete, nuntius volucer; (tei- 
tenber) eques citus; (m. Ängftlicher Haft) nuntius 
trepidus; Ko aufer) cursor; im Bihg. b. nun- 
tius; i omijd) pegasus, Cic. p. . 95, 86. 
— ile, properantia; properatio, einm. Cic. 
fam. DE 12, 2.; festinatio (aud) tadelnd); cele- 
ritas festina! loque; ängitlihe €., trepidatio; in 
der €, pie festinanter; (teifjenb fchnell) ra- 
ptim; (unvorbereitet) subito; im üngftlifer G., 
trepidans; ein in €. (eitends, eilig) aujommen- 
gerafftes (zufammengebrachtes) Heer 1c., |. gujam- 
menroffen; fid in C. (eifenba, eilig) auf bie Flucht 
jeben, in fugam se conjicere, unter die Treppe 
verfteden sub scalas se conjicere; m. móg- 
€., quanta adhiberi potest festinatio; er 
prosa in megtichfter €. nad Ephefus zurüd, gan 
tum accelerare potuit, Ephesum rediit; €. ift 
nàtfig, Pam ob. maturato, mature facto 
opus est; ben, f. eifen; in boller €. reifen, 


Heinigen, bentid-lat. Schulworterb. 3. Aufl, 





= 

















24 


in cursu esse; in folder G., eo cursu; e3 hat 
keine €, nihil. * 5; ein in €. Eilends) geſchrie⸗ 
Bener Brief, epistula festinationis plena; Gpridw., 
j. Weite. — eilen, en wohin, properare; (aud) tabelnd) 
festinare; festinationem adhibere; (fid) bemüfen, 
au ba8 Biel zu fommen, auch voreilig fein) ma- 
turare; accelerare (abfol.; legiones Cremonam); 
irgendwoßin e., algo venire od. redire properare, 
algo ire contendere ob. algo tendere, conten- 
dere; contento cursu petere alqm locum (v. 
Schiffen); alqo ferri; accurrere; advolare in, ad 
alqm locum; er möchte nicht ju bem, wozu bie 
Natur 3minge, fett aud für fi feinen Seife, ne 
ad id quod natura cogeret, ipse quoque eibi 
(dat. incomm.) acceleraret, Nep. Att. 22, 2.; durch 
einander e. , trepidare [in ace instruenda; vgl. 
LB. trepido 1)); mit», im ob. b. Ctt. e., acce- 
lerare algd (iter, oppugnationem); properare, 
festinare m. inf., maturare algd ob. m. inf.; 
propere ob. festinanter qd; fo ſehr eilte 
man m. ber Todesſtrafe, o festinatum est ad 
supplicium; e., was man fan, omni festinatione 
properare, über s u. Li nihil ad celeri- 
tatem sibi reliqui facere. ilem, das, f. Cile. 
— eilend, |. tig. — eilends, |. Eike. 
eilf, undecim; je e., undeni. 
eilfertig, properans, festinans (o. SBerjonen); audj 
vd. Gadjem, citus (rad); festinationis plene; 
praeceps (über Hals u. Kopf); — beichleunigt, 
citatus (agmen c.; equo citato); zu €, nimis 
festinans; praeproperus; t. erridjtet, = verrichtet, 
5 zufommengebradit, tumultuarius (castra, pugna, 
exercitus); er hatte für jegt nichts €. zu tum, 
als den b. Bocchus beabfichtigten Frieden zu ftd- 
ten, id modo festinabat, Bocchi pacem immi- 
nucre, Sall. Jug. 81, 3. — Adv. properanter; 
festinanter; raptim; ni festinanter; 
raepropere; t. thun, IE — Eilfertigteit, 
festinatio praepropera; festinatio. , 
eilfjäßrig, undecim annos natus ob. undecim an- 
morum; (im eilften Jahre ftehend) undecimum 
annum aetatis agens. — eilfmel, undecies. — 
eilfte, ber, undecimus; zum e. Male, undecimum; 
einer b. ber e. Legion undecimanus, — eilftes 
halb, decem cum dimidio. — Eilftel, pars un- 
iieimu, _ A maid, 
eilig, f. eilfertig. — marjd, agmen magnum; 
(ununterbrodener Marſch) iter continens; in €. 
wohin marjdiren, magnis itineribus (diurnis 
noeturnisque) alqo contendere; Eilmarſche ma- 
den, iter maturare; maximis itineribus ire; in 
€ aufbredjen, citato agmine ingredi, irgenbmobin 
vorräden citatum agmen rapere, agmen raptim 
agere algo; dad Heer zieht in G., raptim agmen 
[ itur. — Eilfäritt, citatus gradus; bg. Sturm: 
ritt. 
Eimer, hama; ín Mof) amphora. 
ein, eine, ein, einer, eine, eines (eins), I) als un⸗ 
beftimmter Wrtite, 1) gar nicht überjeßt, 58. 
Craſſus, ein vortreffliher Redner od. einer ber 
vortrefflidjften Redner, Crassus, orator optimus 
(urdjaus nicht unus ex optimis oratoribus; dgl. 
zwei); Mithridates, im $5 gegen bie Römer ein 
(gweiter) Hannibal, Mithridates odio in Roma- 
nos Hannibal. Hierbei ift aber wohl zu beachten, 
daß wir im Deutihen aud) nidt jelten ‘ein? ic. 
gebrauchen, wenn e3 ben Sinn eine. pron. indef. 
hat u. dab. nad hi eig aliquis.ob, quidam an- 
zuwenden ift [ogf. ID], 4. ©. in der Definition 
16 











242 


einer Cade, in definitione alcjs rei; Fabius, ein 
Filigner, Fabius Paelignus quidam; er ferte 
. einem Gaftfreunde ein, ad hospitem quendam 
devertit. Steht ferner ‘ein’ alà unbeftimmter Ar⸗ 
tifel b. bem gen. eine subst., um bie Eigenichaft, 
den Charakter eines andern Gegenftanded im Al: 
gemeinen, nicht eined einzelnen beftimmten zu 
geidnen, jo tft im Lateiniſchen in ber Siegel bai 
em Subft. entiprechende adj. zu jegen, s. 8. bie 
Würde eines Gonjul = eines €. überh., nicht eines 
beftimmten einzelnen, consularis dignitas, ba8 
Teidjtfertige Treiben eine Demagogen, levitas po- 
pularis; bgl. On. 8. 36. Rgb. ©. 61f. 2) 5. nom. 
pr, um bie Individualität ber Perſon beſonders 
hervorzuheben, entweder ille, 3. 3B. ein Epami: 
onba8, Epaminondas ille, od. pl. be8 nom. pr., 
— Männer, wie 1c., 3. 2B. wir tollen einen Pau⸗ 
Tu$, Cato, Gallus hernennen, numeremus Paulos, 
Catones, Gallos; ein Jeder, quisque; unusquis- 
que. II) als unbeftimmtes pron., aliquis; quis; 
quispiam; quidam; quisquam, ullus; |. 838. un: 
ier b. ®.; hat “einer? verallgemeinernden Ginn, 
ſo fteht quisque (eim deber), z. B. je nadjbem 
einer Freier od. Stlav war, ut quisque liber aut 
servus erat; b. folgendem Relativum — berjenige, 
is, 3. 98. bie geihah in einer Beit, melde ac., 
hoc accidit eo tempore (nas bl. tempore) quo 
ete.; dgl. On. $. 69. III) als Zahlwort, unus; 
ein u. zwanzig, unus et viginti; bej. b. Beit- u. 
Maßbeftimmungen wird unus, fobald kein Ggf. 
jtattfindet, nicht geſetzt, ſondern BÍ. der sing. eines 
omen, 3. B. ein Jahr darauf, anno post; nicht 
mehr ald ein Scheffel 2c., non plus modio; vgl. 
LW. unus 1); insbeſ. zur Hervorhebung bed Einen, 
im Ggf. v. Zweien ob. Mehreren, unus; idem 
[Einer zugleih, wenn demfelben Subject Berjdjie- 
denes beigelegt wird, b. simul u. und genau u 
unterfheiden; vgl. 939. idem a)]; alter (a. pede 
claudus) singuli (je Einer); mit Einem Worte, 
f. hi, (Ade) d); in Einem fort, f. immer 1), 
immerfort; Einer v. beiden, f. beide; nur Ci- 
ner, get. bl. unus [bgl. 238. unus 9]; der Eine 
— der Andere, die Einen — die Anderen 
u. bgl, ſ. andere I) A) B); Einer nad dem 
Anden, alius post am; alius ex alio; alios 
atque alius; iguli deinceps; aut . singuli, 
z. B. Einer Stadt nad) ber a. Belagungen zu⸗ 
Vdiden, praesidia in singulas urbes dimittere, 
Jv. 42, 40, 1.; (b. Btveien, abwecjjelnd) alternis; 
wir wollen Eines nad) bem Andern erklären, pri- 
mum guidqne explicemus, Cic. n. d. 1, 27, 77. 
(vgl. Rgb. ©. 253); Einer mie ber Andere, 
ambo; uterque pariter; aud) pl. utrique [ogl. 
Duae fuerunt Ariovisti uxores —: utraeque in 
ea fuga perierunt, Caes. b. G. 1, 53, 4. 238. 
uterque dj]; Einer und ber Andere, aliquis; 
nonnullus; bie Regentihaft ging von Einem zu 
dem Andern, imperium per omnes in orbem 
ibat, Liv. 1, 17, 7. (vgl. 919b. ©.345.); b. einem 
auf den andern überlieferte Heilige Gebräuche 
(Gotteöbienft), religiones per manus traditae, 
Liv. b, 51, 4.; fie trugen bie Göttin, indem fie 
der Reihe nad) aus einer Hand in bie anbete 
ging, in ben Tempel der Victoria, eae per ma- 
nus succedentes deinceps aliae in aedem 
Victoriae pertulere deam, Liv. 29, 14, 6.; zur 
erborfebung eine Individuums aus einer gró- 
jern Menge, unus ex ob. de etc.; unus m. sup., 
qno nemo est m. comp.; bgf. T) 1). 





























einadern — einbilben. 


einadern, inarare, . . 

einander, untereinander, a) duch inter se; inter 
ipsos [nit se inter se; f. das Nähere 898. inter 
3) f) uw. 8) à) v. Pl; fs €. (untere) amjeben, 
inter se aspicere; mit lieben e., und u, ama- 
mus inter nos (erft feit Ziv. invicem, se invi- 
cem; vgl. £L. ©. 170.); e. gemadjjen fein, pares 
esse inter se; darüber find Moto! die Gramma- 
tile als bie Philoſophen untere. uneinig, de 

re ek grammaticis inter ipsos et philosophis pugna. 
est; Died miber[pridjt fid) e., haec inter ae pugnant, 
haec invicem p. (haec sibi repugnant würde 
heißen: dies twiberfpricht fich felbit). 5) burd) mu- 
tuo, mutuus; fid e. Gefälligfeiten ergeigen, mutuo 
officiis respondere; fidj untere. Hafen, mutuo 
odio flagrare; aud) ultro et citro, ultro citroque 





(finüber u. herüber, Hin u. Ber; nidjt ultro citro 
b. Cic.; vgl. 9n. €. 265.). c) dur) alius — alinm 
ete., alii — alios ete., ob mo v. Zweien bie Mebe 


ift, alter — alterum; fie helfen fij e., alius alii 
opem ferunt, alter alterum adjuvat. d) b. e, 
uná; m. e., simul. 

einarmig, altero bracchio carens; (m. Einem Arme 

jeboren) cum uno bracchio natus. 

@hnäferer, ustor od. umſchr. — einäfgern, igni 
concremare, auch bL. concremare (omnia tecta); 
incendio delere (urbem); Alles e., omnia incen- 


vastare. 
einathembar, ſ. Einathmen (bad). — einathmen, 
spiritu (spirando) ducere, trahere (aöra); ducere 
(spiritum). — Einathmen, ba, «ung, bie, spiri- 
tus (coeli, animae); aspiratio aéris; was gum €. 
dient (einathembar), spirabilis. 
einägen, in Erz 2c., incidere in aes, Buchſtaben 
in Etw. literarum formis od. notis compungere 
algd. 
einängig, unum oculum habens; uno ocnlo in 
fronte insignis (b. ben Eyclopen); = m. Einem 
Auge geboren, luscus; ber ba8 Eine Auge ver- 
Toren hat, altero oculo captus 0b. orbus. 
einbalfamiren, bie Tobten, condire mortuos, Imds. 
Körper alcjs corpus odoribus differtum condire. 
Einbalfamiren, dad, ung, bie, der Zobtem, 
*conditio mortuorum; mortui condiendi ob. 
conditi. 
Einband, eines Buches, *integumentum ob. invo- 
lucrum libri; af8 Wußenfeite, frons libri. 
einbebingen, stipulari (alqd). — einbegreifen, |. 
mitbegreifen. 
einbeinig, f. einfüßig. — einbeißen, fid) in Ctm., 
dentes ob. morsum imprimere alcui rei. — ein: 
Befommen, accipere. 
einbengen, »biegen, Etio., infectere alqd; mo ber 
Weg i Arpinum einbiegt, in quo flexus est 
ad iter Árpinas. 
einbilden, fid, 1) fid) eine Vorſtellung v. Gtto. ma- 
hen, fingere ob. efüngere alqd animo ob. cogi- 
tatione; animo, mente cogitare, complecti, audj 
BÍ. cogitare alqd; concipere (jofdje abergläubifce 
Gebanten ista, superstitiosa); proponere sibi alqd 
ante oculos animumque; conjecturá informare 
od. bl. conjicere alqd; opinari alqd (fimagi- 
mari). möbel. prägn. Nie eine unbegrändete 
orftellung maden, opinari, in opinione esse; 
putare; eà hat fid nod) Niemand eingebilbet, bi 
ic, nemo in opinionem venit fore ut etc. 
mand bildete fi ein, daß ꝛc. nemini in 
nem venit m. acc; c. inf.; id) bilde, mir ein, daß 
id ic, videor mihi m. nom. c. inf.; fid) [ed e, 















Einbildung — Eindrud. 243 


daß ꝛc., eredere m. acc. c. inf.; non dubitare 
quin elc.; sibi persuadere m. acc. c. inf.; ein- 
gebildet (nur in ber Einbildung beftefenb), opi- 
matus (bonum, malum, jebod nur in philofoph. 
Sprade); falsus; fictus; commenticius; imagi- 
marius (fasces); auch BI. opinio m. gen., 3. ®. e. 
Zugenb, virtutis opinio, Cic. Lael. 26, 98.; vgl. 
Seyfiert à. b. €t. 2) fid) Ctm. (zu fein) e, 
magnam od. nimiam, falsam de se habere opi- 
nionem; sibi esse alqd videri; arroganter de se 
sentire; sibi placere; eingebilbet (voll Einbil- 
bung), nimis se suspiciens; van& superbi& pb. 
opinionibus inflatus; sibi placens, —  GimBils 
bung, 1) Borftellung, opinio; opinatio; cogitatio 
(ba8 Denten), cogitatum (bad Debate; = eine 
unbegrünbete Vorftellung, opinio, cogitatio, per- 
suasio vana ob. falsa; irrige E., error animi; 
m. midtiger C. nichtiger Dinge fid) befdüftigen, 
inanium rerum inanes ipsas cogitationes vol- 
vere, Liv. 6, 28, 7.; in ber E. fran! fein, opi- 
nione aegrotare; in einer €. fiehen, f. einbilven 
(fid) 1); mur in der G. beftehend, [. eingebilbet 
unter 'einbilben 1)’; in ber E bejteben, in opi- 
nione esse ob. versari; — Einbildungstraft, m. 
f.; e8 ijt Symb. befangen in od. nicht [rei v. einer 
Urt frommer €., captus est quadam supersti- 
tione animus alcjs (dgl. Lv. 26, 19.). 2) zu große 
Meinung b. fid_felbit, m: , nimia ob. falsa. 
de se opinio; €. haben, }. einbilden (fid) 2); 
vol €. T einbifben 2). — Einbildungsfraft, co- 
gitatio; mens, animus; sensus; Etw. m. feiner 
€. auffafien, animo et mente alqd comprehen- 
dere; ohne €. (Phantafie) fein, procul a conci- 
piendis rerum imaginibus abesse; auf bie C. 
Einbildung) ber Voisker wirkte nichts jo furcht⸗ 
bar al3 ıc,, Volscorum animis nihil terribilius 
erat quam eic., L4v. 6, 8, 5.; in ob. m. der €. 
Et. fid) ausmalen, cogitatione sibi alqd depin- 
gere; lebhafte ., celeritas ingen enii ce- 
leres motus; Spiel ber E., |. Spi nen er 
burdj ein leeres Bild ber €. nadj feinem Tode noch 
Beſorgniß einflößt, quos mortuus inani cogita- 
tione percussit, Cic. p. Mil. 99, 79. alß t. t. 
bisw. unentbeBrlid) phantasia (vgl. Qm. ©. 54.). 
einbinden, m. Etw., alqa re vestire, vincire; ein 
hd e., librum conglutinare, in Pergament *li- 
brum membran& vestiro. 
einblafen, inspirare (animam homini); ins Ohr 
aiidjeln, insusurrare (aleui alqd); Jmdm. Worte 
t. subjicere ob. suggerere alcui verba; fid) e. 
laffen (v. Redner), admoneri. — einbläuen, in- 
"al. 








eulcare. 

einbredien, I) trans. 1) — zerbrechen, m. f. 2) = 
abbredien, m. [. II) intrans. 1) brechen, rumpi; 
collabi; corruere. 2) gewaltſam Bineinbringen, 
irrumpere, irruere (in aedes alienas, in agros 
hostium), in ein Land, in bie Feinde f. einbrin- 
gen 1); Bildl., f. hereinbreden. — einbrennen, 
iure (alcui notam); = al$ Schimpf, f. brand» 


ten. 
einbringen, 1) eigtL, inferre, importare, invehere 
(alqd in urbem, in terram alqam); einen @e- 
re t. captum alqo abducere; heimlich e., 
. Ihmuggeln; das Gingebradjte (einer Ehefran), 
dos. 2) übertr., a) vor Gericht anbringen, eine 
Rage, causam suam ad judicem deferre, gegen 
Sjmb. nomen alcjs ad judicem deferre; e it 
über Symb. ob. Git. ba8 Glejeg eingebracht wor: 
den, daß ic, latum est de algo, de alqa re, 


ut el V) Gewinn bringen, f. eintragen 3). c) 
nachholen, erjegen, compensare, reparare (alqd alqa 
re); (gleidjjam einholen) consequi (alad alqa re); 
Verjäumtes läßt fih nicht e., praetermissa frustra. 
revocantur. — Einbringen, das, ». Waaren, in- 
vectio; fonjt burd) Berba. — einbroden, interere. 
Einbrud, 1) Sturz, ruina. 2) feindliher Einfall, 
irruptio. 3) beim €. ber Nacht, nocte appetente, 
beà Winters hieme ineunte ob. (menm er [don 
eingebrochen ijt) initá. 
einbärgern, Symb., alcui civitatem dare, alqm ci- 
vitate donare; fid) in einen Staat e., se civitati 
ob. in civitatem dicare; eingebürgert fein, civem 
esse; in civitatem ob. in civitate ob. civitati 
ascriptum esse, werden civem esse coepisse; das 
Sort it [don im Lateinischen eingebürgert, con- 
suetudo jam verbo utitur pro Latino. 
Einbuße, einbüßen, eincaffiren 2c., einbámmen, |. 
SBerlujt, verlieren, beitreiben 2c., bämmen. 
eindrängen, fid, ipsum inferre se (in locum alqm), 
(in Imds Angelegenheit m. einem gewiſſen frie: 
djeuben u. ſchmeichleriſchen Weſen) intro se dare 
(nad ber zuerft v. fog ft. bed unfat. se intrude- 
bat b. Cic. p. Caec. 5, 13. aufgenommenen 2e8- 
art; vgl. Jordan a. b. Gt. ©. 164 f. £1. ©. 176 [.; 
fall Reuere intrudere verbum in textum u. dgl.); 
jid im ein Amt e., ad honorem obrepere, in 
mb3. Freundſchaft alcui recusanti ob. invito of- 
ferre amicitiam snam; fidj am ungehörigen Ort 
e. (b. Worten), irruere in alienum locum. 
eindringen, 1) eigtL,, penetrare, intrare in (alqm 
locum); (feinblid)) irrumpere (intro, Ter.; in 
aedes, in castra, in partem hostium; domum 
alejs, portam; abfol., aud) Beſitz nehmend e., in 
patrimonium alcjs; übertr., imagines in animos 
per corpus); irruere (in aciem; in alienas pos- 
sessiones); invadere (terram, in hostes); (jdjuell) 
involare (in possessionem quasi caducam et va- 
cuam); petere (auf Jmd. alqm), instare (alcui); 
se insinuare (umbermerlt, nicht geradezu, inter 
equitum turmas, inter corpus et arma, aud) in 
antiquam philosophiam, in alcja familiaritatem); 
tief e., alte descendere (ferrum in corpus). 2) 
bildl., a) e8 bringt Etw. b. Imdm. ob. in Symb. 
ein (madt Ginbrud auf Symb), algd ferit alcjs 
animum; (tief) alqd (hoc verbum) descendit in 
pectus alcjs; tief in bie menſchliche Seele e. (0. Mebs 
Tet), per hominum animos peragrare. b) in ben 
Urfprung eine 9tamena e., In nominis originem 
inquirere; tief e., in intimas res penetrare, in 
Gto. penitus insinuare in algd; in bie Ratur ber 
Dinge €, intrare in rerum maturam; tiefer e., 
altius in rerum causas penetrare. c) auf Symb. 
m. Bitten =, s Borftellungen c. e., instare alcui, 
oppugnare alqm. — Eindringen, das, ber tyeinbe, 
i io; impressio; fonft durch Werba. — eins 
dringend, 1) = eindringlich, w. |. 2) e. SBerftanb, 
ingenii acumen; ingenium acutum; e. Beweiſe, 
magna documenta. — eindringliß, gravis; ve- 
hemens (b. ber Rede u. v. Redner); die Sprache 
der Philoſophen hat weder bie Kraft nod) ba& Gin- 
bringlide der gerichtlichen SBerebjamteit, philoso- 
phorum oratio neque nervos neque aculeos ora- 
torios ac forenses habet, Cic. or. 19, 62.; auf 
feine e. Mahnung, auctore illo et suasore. 
Adv. graviter; idj belehre Symb. über Ctm. jo e. 
tie miglió, quantum dicendo assequi pnmum, 
doceo alqm alqd. 
Ginbrud, ein Außerer €, pulsug externus ob. ad- 


16* 





















244 
venticius; €. ber Kälte, - Wärme, appulsus fri- 
goris, caloris; €. ber Dbjeie, impulsi oblata 


extrinsecus; pondus, vis (E madjen, pondue, vim 
habere); sensus, visum (€, durd bie Ginne); 
animi motus, motio, commotio (€. auf ba8 Ge- 
mit); angenehmer G., aud) BÍ. suavitas; Ginbrüde 
ber Erſcheinungen auf bie Seele, impressiones, 
philoſ. t. t., Cic. Acad. 2, 18, 58.; —X €. 
(Ginneneinbrüde), €. ber Sinne, ea quae sunt 
a sensu tradita atque impressa, Cic. de or. 2, 
87, 357.; aud) bi. sensus (sevocare mentem & 
sensibus); b. ben E., welche bie Erſcheinungen auf 
bie Seele maden, cum visa in animis impriman- 
tur; Ginbrüde wie dad Wachs empfangen, im- 
rimi quasi ceram (v. animus); €. auf den Ginn 
e8 Geſichts, quae aspectu sentiuntur, angenehme 
ea quibus oculi jucunde moventur; €. madjen 
auf Körper ob. Geift, + Gefühl, - Willen, movere 
corpus (corpore), animum (animos) u. BI. mo- 
vere [j. 823. moveo 1) y)]; ferire animum alejs; 
€. auf Jınd. ob. Ctr. machen, = nicht verfehlen, mo- 
vere 0b. commovere, permovere, pellere ani- 
mum alcjs ob. alqm, movere alqd, einen guten, 
» angenehmen, = gejülligen delectare, suaviter af- 
ficere alqm, alqd, einen übeln =, = unangenehmen 
auf Symb. offendere, commovere alqm; burd) Etw. 
einen guten €. maden, alga re commendari; 
einen ftacten =, : großen €. auf mb. madjen, alcjs 
animum vehementer commovere, magnopere 
movere; ma auf uns ben ftärkften €. ber Wahr: 
ſcheinlichteit gemacht hat, quodcumque nostros 
animos probabilitate percussit; es macht Ctm. 
den €. des Schredens auf ba8 Auge, alqd terret 
oculos; einen tiefen €. madjen, alte descendere 
(v. Lehren), auf Symb3. Herz, auf Imd. in pectus 
alcjs; einen verfchiedenen C. auf bie Leute machen, 
varie afficere homines; ba8 madjt wenig C. auf 
mid, haec modice me tangunt; efenbe Gdjtüfe, 
bie feinen €. auf ba Gefühl madjen, conclusiun- 
culae ad sensum non permanantes; bie Seelen 
empfangen ob. erhalten einen ſcheinbaren (leeren) 
€., animi inaniter moventur; ber €. v. Etw. ijt 
bei mir nicht beridymunben, e8 hat Etw. einen tie: 
fen u. bleibenden (nachhaltigen) C. auf mid) ge: 
madt, haeret mihi alqd in animo; m. einem fol- 
den E, sic affectus; e3 läßt Ctm. für alle Bei- 
ten einen unauslöfchlichen €. auf die Gemiüther 
zuräd, *alqd grandi quadam et perpetua ad- 
miratione afficit animos; bie rüfrenbe Schilde⸗ 
derung eines jeben menjdjliden Zeides madyt einen 
tiefen €., den eridjütternbiten aber bie gebeugte 
u. unterbtüdte Tugend, cum singuli casus hu- 
manarum miseriarum graviter accipiuntur, si 
dicuntur dolenter, tum afflicta et prostrata vir- 
tus mazime luctuosa est, Cic. de or. 2, 62, 211.; 
bem Verſchrobenen Pos ein übler C. an, ba8 $8. 
habe einen 1c. zur Folge, quae prava sunt, fa- 
stidiis adhaerescere; nod) begeiftert v. ben friſchen 
€. 1c., f. begeiftern 2); emp[eblenber E., |. em- 
pfehlend. — einbrüdem, 1) hineindrüden, impri- 
mere (algd in alqa re). 2) getvaítjam 5. der 
Stelle räden, moliri (fores, portam); zerbrüden, 
elidere (aleui caput). 
einengen, 1) eigtL, in angustias compellere (alqm); 
cogere in artum (regionem), in angustias (ter- 
ram); coartare (iter; Pompejus adhuc in oppi- 
dis coartatus, Cic. Att. 7, 10.). 2) übertr., in 
angustias compellere (orationem); in angustum 
locum concludere (jus civile); in exiguum gy- 


einbrüden — Einfall. 


rum compellere (oratorem); coartare (alad; 
Gf. dilatare); circumscribere (alqm terminis 
alcjs rei). 
einer, eine, eined, j. ein, eine, ein. — einetlei, 
unus; idem; ejusdem generis; aequalis; par 
(gl. LW); e. mit ob. wie 1c., gew. idem qui ob. 
et, ac (atque); dgl. 938. idem 2); (g(eidjfommenb) 
par alcui; das emige C. bieje8 @eidäfts, *ne- 
lolium semper istud idem; ein emige C. ſchrei⸗ 
en, nihil nisi idem quod saepe scribere, frei: 
ben uno opere eandem incudem diem noctem- 
que tundere; man hört immer euer ewiged €, 
daß 2c., semper ista audita sunt eadem m. acc. 
c. inf., Liv. 10, 8, 9.; e. fein, aud) nibil differre; 
nihil interesse (o — ob. utrum — an); giemfid, 
t. fein, fere idem esse; non fere multum dif- 
ferre; bie fórperlidje Unftrengung u. ber Schmerz 
find nicht e., interest alqd inter laborem ct do- 
lorem; Jungfrauen rauben u. m. Männern käm- 
fen ijt nidt e, aliud est virgines capere, aliud 
pugnare cum viris; für e. falten, juxta habere 
Db. aestimare; es ift mir €, nihil meä interest 
od. refert. 
einernten, eigtl., colligere; percipere; übertr., |. 
ernten. — @inernten, das, perceptio frugum od. 
fructuum. 
einerfeitd — aubererfeitd, ab hac parte — ab illa 
parte; ex hac parte illine; hinc — 
(erit Liv. hinc — hinc) i 
theil3) partim — partim; 
ek — et; cum — tum []. 
wie einerjeit8 — [o andererfeits x., |. 


Seite 2 
einer und berfelbe, j. ebenderjelbe unter ‘2. eben 
3) hy' 


einegerciren, f. einüben 1), ererciren. 
einfad, simplex (natura animi; cibus); (b. Aus: 
brud) rectus, nudus; sanus, siccus, (ftärter) hor- 
ridus; e. Würde (bed Ausbrudes), gravitas mo- 
deratione temperata; e. Éutftefungaatt einer Sad, 
non difficilior ob. non impeditior origo alcjs 
rei; bie e. Thatſache, res ipsa; mie eim e. rm: 
ſcher Bürger (Römer), quasi unus e togatorum 
numero, ut unus e togatis. — Ado. simpliciter; 
horride, horride inculteque (dicere); bij t. 
leben, tenuissimo cultu vivere. — Cinfaäkelt, 
simplicitas (eigtl. u. uneigtl.); €. ber eben 
weile, frugalitas; €. in Nahrung u. fieibung 
parsimonia victus atque cultus; &. der Sptadi, 
: bed Gtild, sauitas, siccitas, subtilitas, tenuitas 
orationis; Hare €. des Stils, elegantia oratio- 
nis; eine fid) immer gleich bleibende E. bes Stils, 
lenitas et aequabilitus orationis; tractus ora- 
tionis lenis et aequabilis; e8 zeigt Imd eine 
große €. u. Stärke in ben Aeußerungen feiner 
Gefühle, magna et ingenuitate et vi alqs signi- 
ficat, quae sentit. u 
einfädeln, Etiw., bildL, *callide ob. astute insti 
tuere, aggredi algd. 
einfahren, 1) trans. invehere (frumentum in hor- 
rea) II) intrans. invehi m. u. ohne curru, navi 
(locum, in locum); v. Fahrzeug, intrare, — Git 
fahrt, introitus; aditus; invectio (eodem fa- 
mine); (Mündung) ostium. 
Einfall, 1) Einfturz, ruina; labes, lapeus (terrae, 
montis); ben €. drohend, ruinosus (aedes). 2) ge 
twaltfames Eindringen, irruptio, ineursio od. in- 
cursus. 3) übertr.,.ein plöglicher) @ebante, (rt- 
pentina) cogitatio; cogitatnm (das @edadie); 

















einfallen — Einfluß. 


245 


inventum (Erfunbened); consilium (Man); dictum * Leblofem); occurrere (proelio; huie concilio, ad 


(Spruh, Bonmot); ber jählinge &., impulsus, 
einm. Cic. de inv. 2, 5, 19., impulsio, 

inv. 2, 5, 17. 19. 2, 6, 20.; lujtige -, drollige -, 
wigige G., festivitates; facetiae; facete, acute 
ob. argute, bona ob. salse dicta; sales; jdjnelle 
€. beà Berftanbes, celeres motus ingenii; bieje8 
ift nicht ein augenblidfiher E. v. mir, nou dico 
temporis causá; id) habe einen €., venit mihi 
in mentem alqd; jo hätteft bu nimmermehr bier 
jen fhönen €. haben fönnen, nunquam ea res 
tibi tam belle in mentem venire potuisset; bisw. 
Hat Servius gar wunderbare €. 5. ber Erflärung 
ber Gedanken be Bergil, *interdum Servius mi- 
rificus est homo in interpretandis sententiis 
Vergilii; einen fo beweglichen u. an Einfällen reis 
hen Kopf hatte dieſer ann, it& vario erat vir 
ille et multiplici ingenio; durch lure u. finns 
reihe C. ben Gegner in bie Enge treiben, bre- 
viter arguteque includere adversarium, Cic. Brut. 
93, 322.; butdj BI. m. eineà adj. ob. pron. [ogl. 
Bemerkung unter “Angabe 3)']; diefe nodj fo ſcho— 
nen mipigen €., bie man auf andere Perfonen 
deuten famn, aí8 man meint 2c, haec quae ca- 
dere possunt, in quos nolis, quamvis sint bella 
ete., Cic. de or. 2, 60, 245.: gejdjeibt ift jener 
€. de3 Gato, scitum illud Catonis est. — eins 
fallen, 1) zujammenfallen, collabi, (ftärfer) con- 
clYdere, corruere; (dorwarts) proruere; vor Alter 
e., vetustate ruere; = einjinfen, desidere (ter- 
rae) 2) plógíid) einbringen, |. einbringen 1); v. 
Xeblofem, ingruere (frigus, aestas), cooriri (tem- 
pestas); appetere (nox); bie Trompeten fallen 
ein, tubae concinunt. 3) in bie Gedanken fom- 
men, in mentem alcui venit algd ob. m. inf., 
ut; ineidit, in cogitationem incidit algd; alcui 
ob. animo, in mentem occurrit alqd, audj bf. 
aleui occurrit alqd, alqs; subit animum cogi- 
iatio; ma8 fällt dir ein? quid agis? was mur 
Einem einfällt, Sprichw, quodcumque in solum 
venit, Cic. n, d. 1, 23, 66.; fid) Etro. e. (beigehen) 
lafſen, in animum induceré alqd; venit alcuı in 
mentem alqd; audere, conari alqd. 4) einftim- 
Hg in Ctm. m. j. — €infellen, das, j. Ein- 
aff 1). n 

Einfalt, 1) Einfachheit, simplicitas, vgl. Aufrich⸗ 
tigkeit; (ſchlichte) €. in der Rede, siccitas; sani- 
ias; treufergige C. im Wusbrud, purum quasi 
quoddam et candidum dicendi genus; bgl. Ein: 











fadjóeit; bie ländliche C., rust 2) = Wibern- 
heit, Dummheit, mw. |. — infätig, 1) einfadj, 
simplex; vgl. aufridtig. 2) = albern, bumm, 


w.f. — Ado. 1) simpliciter 2) albern, dumm, 
tv. |. — Einfaltöpinfel, j. Dummtopf. 
einfangen, excipere (feras); bie Gegel fangen ben 
SHinb ein, vela recipiunt in se ventum. —— 
einfarbig, unius col. rbigftit, unitas 
coloris. 
einfeffen, cingere ob. circumdare (alqd alqa re); 
m. einem ege u. bgL, saepire, coércere (alqd 
alqa ro); includere (alqd alqa re, gemmam auro); 
vestire (alqd alqa re, herbis); ring8 m. Silber 
ts eireumeludere argento. — Einfaffnug, eines 
Kleibes, limbus, an der Zoga clavus, eines Ri 
je funda anuli, eine Dammes u. dgl. crepido. 
einfinden, fid, venire, advenire, convenire (huc, 
mam, ad, in forum, nicht bic, Romae, in foro); 
(ba fein) adesse, (zu Beiftand u. Hilfe, wenn e8 
verlangt wird) praesto esse; apparere (aud) v. 











id concilium, tota classe ad Hellespontum L. 
Scipioni, Lir.); in großer Anzahl :, zahlreich fid) 
e., frequentes adesse, convenire, b. einem Gaft: 
mahl celebrare convivium; vor Geridt fid) e., 





vadimonium obire (al8 Bürge); se sistere; diem 
judicii obire; v. felbft werden fid) (bie Rhythmen) 
Hr bie Rede e., v. felbft ſich darbieten m. unge 


rufen einftellen, ipsi (numeri) occurrent orationi, 
ipsi se offerent et respondebunt non vocati, Cic. 
de or. 3, 49, 191.; die Schmerzen fanden (ftel: 
ten) fid) ein, coorti sunt. dolores. 
einfleßten, innectere (alqd alcui rei, eigtL); in- 
texere (algd aleui rei, in alqa re, ud) uneigtl.); 
miscere (alqd cum alqa re; uneigtl., noctis bu- 
jus crimen cum cctera inséctatione vitae meae); 
admiscere (alqd alcui rei, umelgL, versus ora- 
tioni u. bgL). 
einfliden, Worte, infercire verba. 
einfliegen, involare (columbae in villam); in alf 
gemeiner Beziehung, 3. 58. ein: u. ausfliegen, in- 
troire et exire, exire et introire (ad alqm); ire 
et redire, — einfließen, infiuere in m. acc.; das 
Bergnägen fließt (ftrbmt) u. bringt auf bie Sinne 
ein m. jüßem Reiz, voluptas ad sensus cum sua- 
vitate affluit et illabitur; Et. e. faffen (in ber 
Rede), (abfihtlich) alqd inferre (dicta, delicatum 
i ); interponere (orationes); (bei- 
qd ob. de alqa re, m. acc. c. inf, 
mentionem alcjs rei ob. de alqa re injicere; 
mentionem alcjs rei inchoare (eortäufi). 
einflößen, 1) eigit, Jmdm. Etw., in os alcjs alqd 
ingerere; instillare alcui algd. 2) tp. imbuere 
ob. implere alqm alqa re (admiratione, pietate 
u. dgl.); addere (alcui animum, fidem contioni); 
injicere (aleui metum, formidinem); incutere 
— cui metum, terrorem); afferre (alcui metum); 
lacere (aleui desiderium alcjs rei, spem); tin- 
stillare alcui algd; Imdm. €. x., |. Mut! 
2); Berbadht e. ac., |. SBerbadjt; bem Geiſt wirt 
Furcht eingeflößt, animo metus objicitur; e8 flößt 
tto. Imdin Stolz ein, alqd aleui spiritus sub- 
dit; al beim Geld bie ftolge Hoffnung fid) Höher 
zu ſchwingen einflößte, ubi pecunie animos ad, 
Spem liberioris fortunae fecit, Liv.; Imbm. ba& 











ige Shen, 
toeldje bie Pflicht einflößt, religio officii; vgl. ein: 
geben, einhauchen. 
Ginfin$, 1) Mündung eines Sluffes, os, ostium. 
2) Einwirftung, a) b. einer Perjon, vis; (zweier 
Dinge auf einander) contagio (rerum, naturae); 
€ ber Götter, vis ac numen deorum; burdj €. 
(Einwirkung) der Götter, appulsu deorum (burd) 
wirkfame Annäherung ber @ötter); divinitus; mo- 
mentum [entjdeibender E.; vgl. 989. momentum 
2]; auctoritas (E. burd) Amtsgewalt, überh. durch 
Stellung im Etaat), gratia (in Folge perjönlicher 
Eigenichaften, Beliebtheit b. Anderen), auctoritas 
et gratia alcjs; opes [E. bei. im pofitifcher SBe- 
iehung; dgl. 923. opes 2)); amplitudo (anfehn: 
lior tellung); ein Mann v. €., vir potens; €. 
haben, multum posse, opibus ob. auctoritate, 
Grati valere, auf Gt. multum valere ad alqd. 
großen €. b. Smbm. alqe multum potest ob. 
auctoritas alejs multum valet apud alqm; er 
übt einen großen €. aus in biejer Sache ejus 
magnae 9b. praecipune sunt partes in hac re; 





246 


feinen ganzen &. aufbielen, summis opibus an- 
niti; unter Jmb3. E., alqo auctoı inter Imds. 
€. flehen, alcjs voluntati ob. arbitrio, imperio 
paröre; ab alqo ob. alojs arbitrio regi, duci 
et regi; (0. den Göttern) alcjs numine regi. 5) 
dv. Sachen, vis, entideidender €., momentum; 
= wirkjante Unnäherung, appulsus (nimii et fri- 
goris et caloris appulaus); (Ginmoirhung auf das 
Gefühl) tactus (solis, lunae; illorum librorum 
i. meam ofationem quasi colorari); v. €. fein 
auf Gtm., pertinet alqd ad alqd; b. großem €. 
auf Etw. fein, einen großen =, = tvejentfidjen, = má 
tigen €. haben, = äußern über ob. auf zc., 
ium, plurimum valere, posse ad alqd (facien- 
dum), ad alqm; vehementer pertinere ad alqd 
faciendum, magnam vim afferre, habere ad alqd ; 
magna vis est in alqu re, ad alqd; magnum 
inomentum habere, afferre ad alqd; magni mo- 
menti ob. magno momento esse ad alqd (vgl. 
angüben); v. bem größten E. auf Ctm. jein ıc., 
maximam vim afferre ob. babere ad alqd; ma- 
ximi momenti esse ad algd; cà übt Ev. gro- 
ben C. nad) beiden Geiten hin aud, magna alcjs 
rei in utramque partem momenta fiunt; unter 
bem €. v. Eiw. Reben, alqa re regi, duci et 
regi; auf bie Genüther €. Haben 2c., movere ani- 
mos, einen jhädlichen =, = verberb(idjen €. auf Ctm. 
alcui rei nocere, rem corrumpere, depravare, 
perdere; ma einen ſchadlichen G. Bat, noxius, 
perniciosus; ein mwohlthätiger €., utilitas, einer 
Berfon alcjs opera salutaris; einen wohlihätigen 
€. haben, = äußern, - üben auf Ctm. ob. Smb., 
rodesse alcui rei, alcui ad alqd, magnam uti- 
Biatem aferre ad algd, adjuvare alqm, alod, 
einen verführenben, -[djmüdjenben corrumpere, 
infirmare (tormenta corrumpit spes, infirmat 
metns; vgl. J9tg$. ©. 286. ©. 326); was con- 
fervativen €. Hat, f. confervativ. — einflußlos, 
sine auctoritate od. gratia; sine opibus, sine 
potentis u. bg; vgl. Einfluß. — Einfinflpfig- 
feit, auctoritas ob. gratia, potentia nulla, parva; 
opes nullae, parvae ob. tenues. — einflußreic, 
vd. Berfonen, potens, validus ob. potens opibus, 
gratiß; magnae auctoritatis; magna ob. summa 
auctoritate, gratià, potenti&, magnis opibus 
raeditus; auctoritate gravis; qui multum va- 
Tot, potest, in quo est summa auctoritas atque 
amplitudo; (aud) b. Seblofem) gravis (potentia, 
auctoritas); daß ber Vater für ihn burdjaus keine 
e. Empfehlung war, ut pater ipse minimum mo- 
mentum ad favorem conciliandum esset, Liv. 
einflüflern, Smbm. Etw., insusurrare alcui alqd 












in aures; ad aurem admonere alqm, ut caveat €i 


me etc.; dicere alcui alqd. —  Ginflüfterung, 
clandestina consilia; burdj Berba. 

Einforberer, exactor. — ein[orbern, exigere; ohne 
daß bie Auflage v. ben Privatleuten eingefordert 
wurde, tributo privatis remisso. — Ginfetberung, 





einförmig, unius generis; una specie (ager); unus 
(Anfehn species); simplex; aequalis (loca); si- 
milis atque idem; semper idem (vita); eine ein⸗ 
förmige Stebe, oratio neque condlta neque con- 
spersa quasi verborum sententiarumque flori- 
ribus; ein ſchwermũthiger u. e. Ton, vocis genus. 
gravo quoddam et uno pressu ac sono ob- 

luctum; eine nicht numerdje u. e. dahin fließende 
(einförmige) Rede, dissoluta aut fluens oratio; 
iu SBejóreibungen find wir breit u, e, in de- 


einflußlos — 





Eingang. 


„scriptionibus fusi ac fuentes sumus (Quint); 
feine geſchichtliche Darftellung ift ganz e., non 
distinxit historiam varietate colorui de 

2, 13, 54.; vgl. eintónig. — Ade. similiter sem- 

per; similiter atque uno modo (omnia dicere). 

— 'Einförmigfeit, similitudo; nulla varietas; 

qus quidam unus aspectus; bur) €. biß zum 
tel ermübet werben, satiari fastidio similitudi- 

nis, Cic. de or. 3, 50, 193. 

einfrieren, f. gefrieren; bifbL, (cherzh.) = unthätig 
werden, congelare (nostrum amicum otio, Cc. 
fam. 2, 13, 3.). 

einfügen, inserere (alqd alcui rei, in algd); = 
einjólagen, infigere (alqd alcui rei), (jenfredpt) 
defigere n aljd, in alga re); == fineimtfum, 
indere; = einlafjen, einjenten, immit (alcui 
rei, in alqd), ſentrecht demittere; einlegen in Gtro., 
includere in alqa re (emblemata in scyphis); 
als Epifode, includere (orationem in epistulam, 
algd orationi); — einfdalten, tv. ſ. 

Einfuhr, invectio; butdj Verba; — Einfuhr: 
attifef, res (merx) importata od. importanda, 
quae importatur. — einführen, 1) eine Sache, 
invehere, advehere od. importare (merces u. 
bg); aus dem Ausland eingeführt, f. fremd 1). 
2) Imb., introducere (alqm ad alqm, in circu- 
lum, philosophiam in domos); aud) ducere, ad- 
ducere; uneigtl., Symb. in ein Imt», : einen Befig e., 
f. einweifen. 3) tp. a) Symb. rebenb zc. e., indu- 
cere od. facere alqm dicentem etc.; audj kurz: 
in bem Dialog, in meldjem er (Sokrates) fletbenb 
eingeführt wird, in eo libro, in quo moritur, 
Cic. Tusc. 1, 43, 102, jener Gott des Plato, 
welcher im Timäus al8 Weltbaumeifter eingeführt 
wird, ille qui in Timaeo mundum aedifi- 
cavit, Platonis deus, Cic. Tusc. 1, 25, 63. [vgl 
fi. ©. 291. 10.)]. b) in Gebraud) bringen, in- 
ducere (morem novum, nova verba in linguam 
Latinam), introducere (consuetudinem; novum 
in re publica introductum exemplum); eine @e: 
wohnheit wieder e., consuetudinem repetere ac 
referre; aud) = einrichten, instituere, constituere 
algd, im Leben ber Menſchen zc. ijt e8 fo einge: 
führt, daß zc., |. einridjten; andere Waffen wi 
den eingeführt, arma mutata sunt. c) = ein: 
weihen (in eine Wiſſenſchaft 2c), t. f. — Gi 
rung, 1) invectio. 2) introductio; inductio; burdj 
SBerba. — Einfußrzol, portorium. 
einfüllen, Etw. ingerere alqd; infundere (einfül: 
len) algd. 

einfüßig, unum 

(3. ®. natus): 















edem habens; cum pede uno 
ero pede carens. 
be, al Schrift, libellus, literae; eine €. ma: 
den über 2c, libellum dare de etc.; ein €. b. 
mbm. madjn, libello ob. scripto adire alqm. 
Eingang, 1) abstr., f. Eintritt 1), Zutritt 1); S3mbm. 
ben €. geftatten, » verwehren, f. einfaffen I); bifoL., 
€. finden, »fich verſchaffen, accipi ob. laudari; 
probari; (v. Reben, Bitten, fBorjtellungen) ad- 
mitti (in animum); (durchgehen) valere (lex, con- 
silium); (Glauben finden) fidem habere; (v. 8teb- 
met) persuadere, 5. Jmdm. accipi, laudari ab 
alqo, probari aleui; movere alqm, alejs ani- 
mum ; (v. Worten 1c.) in pectus alcje descendere; 
leiten €. finden (b. einer Rebe 1c.), aequis ob. 
secundis auribus accipi, allmählih u. leiſe b. 
Imdm. (den Weg ins Herz) sensim ac leniter 
ad animum aleje accedere, in aller Herzen in uni- 
versorum animos. tamquam. iiflüeré (Cic. uf. 














Eingangsformel — Einhalt tun. 


2, 9, 31), Yeimtich u. unbenerft quasi irrepere 

in mentes hominum (Cic. de or. 8, 58, 203.); 

in bie Ohren ber Berfammlung buch ſchone Worie 

leicht €. finden, blanditiis influere in aures con- 
ionis, Cic. Lael. 25, 96. u. Cegffert 4. b. Gt. 
3 .; einer Gadje €. ver[djaffen, commendare 

alqd, finden laſſen, geftatten admittere alqd (ad 
animum; ne ad aures quidem, vix auribus). 2) 
concr. bet Ort zum Eingehen, introitus; H 
ostium (aud) portus); janua (aud) bifbL, j. animi 
frons est; vgl. 988.) (Mündung) os (specus); 
(enger €.) fauces; (Schwelle) limen. 3) übertt., 
introitus (defensionis), ingressio; (Anfang einer 
Rede 2c) exordium, initium, principium; pro- 
oemium; praefatio; ber C. feiner Rede war j 3 
fámeidjelfaft, prima ejus oratio perblanda fuit, 
-Liv. 23, 10, 1. (vgl. Bpt. $. 685.); vgl. Vorrede; 
einen fangen €. vorausſchicken, multa praefari; 
biefen €. mußte id) vorausſchiden, haec praefanda 
od. prius dicei erant; Ctm. gum €. fagen, 
alqd ante rem dicere; den C, erwägen, consi- 
derare quo exordio utendum sit; an ben C. ben: 
Ten, |. 2. — — Eingangsfermel, b. einer 
feierlichen Handlung, praefatio. — Gingangsgelb, 
sjoll, portorium. 

eingeben, 1) eigtl., hineingeben, 3. 3B. Arznei, dare, 

raebere. 2) = einreidjem, w. f. 3) tp. Imdm. 
Em. in den Sinn geben, subjicere od. suggerere 
alcui alqd; monere alqm alqd; = einflößen, 
w. [.; Imdm. den Gedanken e., baf zc., alqm in 
eaın mentem impellere, alcui eam mentem 
dare, mentem injicere, objicere, ut etc.; biejen 
Gedanken gab ihm ein Gott ein, divinitus hoc ei 
in mentem venit; eine Rede (Unterredung), mie 
fie Groll u. verhaltener Unwille eingiebt, sermo, 
qualem ira et dissimulatio gignit; butdj b. gen., 
ein Entſchluß, wie ein roher u. bauriſcher Muth 
ihn eingiebt, consilium rudis atque agrestis animi, 

dv. 5, 7, 9. 

eingeboren, 1) einzig geboren, unicus. 2) im 
Stanbe geboren, indigena; in ea, illa terra natus; 
incola. 

@ingebung, monitus; (höhere, göttliche) instinctus 
od. afflatus divinus; coelestis quidam mentis 
instinctus; (Rath) consilium, 3. ®. suo consilio 
uti, aliorum consilia sequi; auf Imds. E, alqo 
monente ob. auctore; pud ob auf gottliche €., 
aud) divinitus; nad ben E. ber Furcht, metu 
interprete, Liv. 27, 44, 10.; ba fie gefehen Hat 
ten, meld) einen Cinbrud bie grunblojeften u. ges 
ringfägigften €. auf ben Pöbel machten, experti 
quam vana aut levi aura mobile vulgus esset, 
iv. 94, 31.; bntdj Eingebungen gegen Imd. b. 
Symbm. fidj heben, alcje criminibus apud alqm 
crescere, Liv. 36, 19. 
eingebenf, memor ob. hand immemor (alcjs rei, 
alcje); einer Gadje e. fein, memorem esse, aud 
meminisse alcjs rei; memoriam alcjs rei reti- 
nere ob. alqam rem memoriá tenere. 

eingefleifäter, z. 8. Boſewicht, |. Erzbdſewicht; 
eim e. Philolog, * purus putus philologus (vgl. 
$88. putus). 

eingehen, 1) Hineingehen, ingredi, introire, intrare 
(in domum); eins u. ausgehen, commeare. 2) 
einlaufen, wie Briefe, Nachrichten u. bgL, afferri 
perferri, reddi (abgeliefert werben); vgl. Radhricht; 
b. ®aaren, invehi, importari; v. @eldern, solvi; 
v. Einfänften, redire. 3) m. Symbm. tyreunbidjaft -, 
einen Bund (Bundniß)⸗, seinen SBertrag ic, 














241 


Friede e., |. Freundſchaft, Bund ac., Friede; eine 
Wette e., pignore contendere, certare; auf ttv. 
e., a) genauer unterfuchen, weiter verfolgen u. bgL., 
accuratius cognoscere alqd; examinare algd; 
introspicere algd (voluntatem legis); aud) in- 
trare In algd (In baec quae patefecit oratione 
aus Crassus, Cic. de or. 1, 47, 204.); in gehöriger 
Ordnung auf Ctm. e., vi& accedere in alad, fie: 
fer ac. |. tief 2) c). b) Etw. annehmen, = fid ge- 
fallen faffen, accipere, probare alqd; vgl. (jid) 
auf Ctm.) einfaffen II). 4) verfallen, labi; in- 
terire; v. Geſchlechtern, exstingui; v. einer Sitte 
u. dgl., obsolescere; evanescere; Etw. e. lajfem, 
toll mittere, eitueitig intermittere alqd; 
oblivioni dare, t tradere alqd. 
eingeftünbig fein, |. eingeftehen. — Gingeftünbuif, 
confessio. — eingeftehen, fateri ([reimillig), con- 
fiteri (in Zolge ber Umftände 2c.); haud negare, 
haud dissimulare; eingeftandene Gade, con- 
fessa res. 
Eingeweide, a) = Herz, Lunge, Leber u. bgL, 
viscera ob. exta. b) == @ebärme, intestina. 
s Eingeweideſchan, »[daner, extispicium; ex- 
ex. n 














eingemöhnen, assuescere (loco alcui); venire in 
consuetudinem (alcjs rei). 
eingezogen, = einfam, solitarius (qud) b. Per: 
fonen); — beſchränkt, fparjam, circumscriptus; 
parcus; restriotus; = anfprud3los, modestus 
(vita); e. leben, parce ob. modeste vivere; (im 
St. gum Staatöleben) non aspicere lucem; pro- 
cul a re publica habere, agere aetatem. — [on 
jegogenheit, vita solitaria ob. modesta. 
eingießen, Etw. infundere alqd. 
eingraben, 1) vergraben, infodere (alqd in loco 
ob. in lorum); obruere alga re (terrä, arená). 
2) m. bem Gtabftichel, incidere in alqd, in alqa 
re, aleui rei; inseulpere alcui rei, in alqa re, 
aud) inscribere in re; übertr., insculpere 
(algd in mentibus), inscribere (orationes in 
animo). 
eingreifen, a) früftig 5. Etw. Handeln, fortiter ob 
naviter agere in alqa re, ad algd efficiendum- 
b) Hindernd =, hemmend e. in Etw., impedire alqd; 
in mbi. Sede e., interpellare alqm in jure 
ipsius. — @ingreifen, dad, 3. 3D. iip fid darin 
nicht fo fihtbar eim €. göttlihen tens, daß 
ac, (im ? 9.) illud vero nonne ita praesens est, 
ut etc.; |. $38. praesens b). — eingreifen, a. ©. 
eingreifendere Maßregeln ergreifen ob. antenben, 
fortioribus remediis agere. 
eingrenzen, terminare (alqd); terminos ponere 
(aleui rei). 
Eingriff, injuria (regnum alejs ab injuriis alcjs 
vindicare); €. im Imds. Rechte tiun, fi er: 
Tauben, violare jura. ads algd de jure alcjs 
deminuere, in Imds. Eigenthum,- Beſitzungen 


invadere, involare in alejs lesione! frem: 

des ägenthu alienis bon mauus adore; fid 
aller C. in fremdes Gigentbum enthalten, ab- 
stinere alieno. 

Einpalt tfun, comprimere (seditionem, motus), 
reprimere (letum); supprimere (aegritudinem, 
iram); cohibere (furorem alejs), co&rcere (luxu- 
riam mulierum); (zügeln) (furorem); 
(Maß u. gel fegen) temperare (alcui rei, laori- 
mis, ab lacrimis); (entgegentretem) obviam ire 
(cupiditati hominum; periculis, irae); retardare 
(impetum alcjs); (abwehren) defendere (injuriam ; 





248 einhalten 


vi vis illata defenditur) ; bem Kampſe C. tfum, cer- 
tamen dirimere, den Plünderungen ber iycinbe 
arcere bostem populationibus. — einhalten, 1) 
trans. a) anhalten, aufhalten, to. ſ. b) aufrecht 
erfatten, pünttlidj beobachten, conservare (ordines, 
indutias), bie rechte Gonftruction 5. ben Wörtern 
in Bezug auf Cafus 1c. verba et casibus et tem- 
poribus et genere et numero conservare; auf 
andere Weije läßt fid) ein etwaiger Fortſchritt üt 
ber Zugenb nicht c., aliter teneri non potest, si 
qui ad virtutem est facta, progressio; einen 
ermin e., ad diem (constitutum) solvere pe- 
cupiam (pinitid) bezahlen); bem Cours (eines 
Schiffs) e, cursum tenere, eine Richtung des 
Sebenà vitae cursum tenere. II) intrans. m. 
Ctm. inne halten, desistere ab, de alqa re, m. 
inf. ; desinere, omittere alqd, m. inf.; temperare 
aleui rei, ab alga re (lacrimis, ab lacrimis). 
einhandeln, f. einfaufen. — einfánbig, unimanus; 
altera manu orbus. — einfünbigen, Imdm. Etw., 
radere od. in manus dare, reddere alcui alqd. 
— einhanden, eigtL., inspirare; bildl., neues Le— 
ben Ymdm. od. einer Eadje e., recreare alqm, 
alqd [vgf. $3. recreo 2)); gu „Liebe zu Imdm. 
od. €tw. e. incendere, inflammare alqm amore 
alcjs, alcjs rei; Imdm. Muth e., f. Muth 2). 
einhauen, I) trans. 1) = eingraben 2), w. j. 2) 
durch Hauen Öffnen, excidere, perfringere (por- 
tam). ID) intrans. (auf die Sende) e., cacdere 
hostes; bie Reiterei e. iaſſen, immittere equites, 
equitatum. — @inhauen, das, caedes; durch 
Berba. 
einheimiſch, domesticus (in der Heimath, im Staate 
befinblid 1c); intestinus (Ggj. externus); verrta- 
culus (in ber Heimath erzeugt, = entftanben); in- 
digena (eingeborem); patrius (vater(ánbijd); qui 
(quae, quod) apud nos nascitur, giguitur; aud 
familiaris m. dat. (Italiae, quibusdam regioni- 
bus); bet Gieg über e. Feinde, victoria domestica; 
(6. Bürgerkriegen) victoria civilis, civilis belli; 
e. fein, in einem Sanbe, in alqa rcgione gigni, 
nasci, in einer (yamilie in alqa familia versari 
(vgl. 9tgb. €. 299.); in familiaribus esse; e. mer» 
ben, apud nos, in nostra ob. in hac regione 
gigni ob. nasci coepisse, huic ob. nostrae regi- 
.oni familiarem esse coepisse; inveterascere (v. 
Eitten, Gewohnheiten 1c); Etw. b. unà e. machen, 
in nostros mores inducere algd; - eigenthüm: 
Tid), 4. B. genus dicendi veteribus proprium ob. 
maxime frequentatum; bie b. unà e. Cprade, f. 
SRutterjprade; ein Einheimiſcher, indigena; 
incola; civis; dad Cinfeimi[dje, res domesti- 
cae; domestica. 
einheirathen, fid, in eine Qamifie, conjugio ob. 
affinitate cam familia alqa conjungi; (b. Srauen- 
immer) nubere, innubere in familiam, in do- 


mum. 

Einheit, unitas; ein Gebidjt muß €. Lr car- 
men sit unum et simplex; e berricht G. ber 
Handlung in einem Gedicht, omnes carminis par- 
tes inter se aptae colligataeque sunt od. co- 
haerent, totum quiddam effüciunt; ein Trama 
m. €. der Saupthandlung abfafjen, argumento 
fabulam serere, Liv. 7, 2, 8. u. Weihenborn 3. 
b. Ct; vgl. 233. argumentum 1); das Gefühl 
ber €. (im Drama) mar nod ganz unentwidelt, 
*hominum judicia ad quendam concinnitatis 
sensum nondum exculta erant; et bradjte €. in 
bie Wünfge u. Pläne Aller, omnium voluntates 


























— einig. 

et consilia ita conjunxit, ut ad idem tenderent; 
bie €. eines Staates aufheben, imperium antea 
junctum dirimere; eine burd) vorübergehende E. 
verbundene Nation, *natio societate ad tempus 
init conjuncta; au8 ber Vielheit entftet bie E., 
unum quiddam fit ex multis, 

einheigen, calefacere (cubiculum); uneigtl., Symbm., 
urgere alqm (beim Biöputiren); (idjeraf.) Symbm. 
tüdjtig e. (zufegen), luculente calefacere alqm (ad. 
populum, Cic. Qu. fr. 3, 2, 1). 

einbelfen, subjicere, suggerere; admonere; dgl. 
eingeben. — Ginjeller, monitor. 

einhellig zc., |. einmüthig 3c., einftimmig 1c., 

einherbranfen, cum fragore labi (v. Safer). — 
einferfabren, curru invehi; (v. Blig) decidere. 
— einberfliegen, advolare; (v. Reiter) cursu con- 
citato ferri. — einhergehen, incedere, ingredi; 
ſtolz e., f. eiuherftolgicen. — Einhergehen x., das, 
incessus. — fimBerjagem, equo admisso vehi ob. 
invebi (per urbem). — einberraufden, f. einher- 
braufen. — einherfreiten, f. einhergehen; ber 
Spondeus fchreitet feft u. nicht ohne Würde ein: 
Bet, spondeus stabilem quendam habet et non 
expertem dignitatis gradum. — einherflofziren, 
magnifice incedere; erectum et celsum i 
(vgl. 998. celsus 2) 5)]; spatiari Gemini); 
die Rebe ber Philoſophen ftolzirt im Xobe ber Zu: 
genden e., oratio pbilosophorum exsultat in laude 
virtutum. — einberflärmen, effuso cursu ferri 
(per urbem). — einhertreten, «wandeln, f. ein: 
hergeben. — einherziegen, incedere. — imet. 
iehen, da, »jug, ber, incessus. 

einholen, 1) eigtl., revertentem alqm prosequi; 
alcui obviam venienti procedere. 2) uneigtl., 
petere (oraculum, responsum); Nachricht e., mit- 
tere qui exploret, cognoscat (explorent, cogno- 
scant); Stimmen e. Über Gtm., alqd suffragiis 
committere, f'unbjójat per speculatores co- 
gnoscere algd; Imds. Vefehle e., jussa alcjs ex- 
quiere: consulere alqm, quid fieri jubeat; Sumb4. 
jenehmigung e., alqm auctorem alcjs rei facere. 

3) erteiden, adipisci, consequi, assequi (alqm); 
Symb. auf ber Flucht e., alqm ex faga retrahere. 
einBüllen, involvere, velare, tegere (algd alqa 
ro); bie Harften Dinge in Sunt c, clarissimis 
rebus tenebras obducere; bie Dinge gleidjjam in 
SDunfel e., quasi noctem quandam rebus offun- 
dere; Thaten, welche durch ihr hohes Alterthum 
in Dunfel eingehäfft (gehüllt) find, res vetustate 
nimia obscurae, Liv. 6, 1, 1.; in Dunkel einge- 
fit (gefüllt) fein, in tenebris jacere; fij im 
eine Wolle e. (hüllen), se induere in nubem. — 
Einhüllung, beà Kopfes, obductio capitis; fonft 
durch Berba. 

einig, 1) consentiens; e. fein, consentire (cum 
alqo de alqa re); idem existimare, censere, wer: 
ben m. Jmdm. über Ctm. convenit (mihi) cum 
alqo res od. de alqa re; vgl. 988. convenio 2); 
wie man e. geworden mar, uti convenerat; bgl. 
übereintommen; = m. Jmdm. unter einer Dede 
fteden, |. Dede; ein m. fid) e. Menſch, homo sibi 
placatus; m. fid) ſelbſt e. jin, sibi constare; idj 
bin ob. werde m. mir e., was zu thun fein därfte, 
statui mibi, quid faciendum putem, nit e. 
mihi non satis constat quid ete.; non satis cer- 
tum apud animum constare potest (atrum — an); 
laum e. m. fid) werden, vix apud animum suum 
statuere posse; nicht e. fein, dissentire, discre- 
pare. 2) = einträdtig, m. j. 








einigemat — einfafjen. 


einigemal, aliquoties; semel iterumque. 

einigen, j. vereinigen; fid) e., |. fid) vereinigen, über: 
einfommen, fid) verfößnen. 

einiger, einige, eiuiged, aliquis; quisquam, ullus; 
quidam; pl. einige, aliqui; nonnulli; aliquot; 
complures; einige menige, pauci; dad Nähere 
über alle bieje Ausdrüde |. 993. ; einige — andere, 
alii — alü; €. dahin — Andere dorthin, alii — 

io; dgl. andere; e. zwanzig, amplius viginti 

od. viginti amplius; e. u. fünfzig, quinquaginta 
ferme; unüberfegt bleibt “Einige’, wenn e8 ohne 

alle Betonung ift, 3. B. e3 giebt E. welde:, E. 

fagen, sunt qui dicant; er jdjidte E. welde ben 

Weg erforíóen follten, misit qui iter explora- 

rent. — einigermaßen, aliquo od. quodam modo; 

aliqua ex parte; aliquantum; utcumque (tie 
aud) immer); = Etwas 2), w. f.; nur e, medio- 
criter. 

Einigkeit, consensus, consensio; innigfte €. ber 
Brüder, fratrum consensus conspirans ac paene 
conflatus; — Gintradjt, tv. |. 

einimpfen, bifoL, Jmdm. Etw., inserere alcui alqd 
(vgl. $93. 2. insero 2) a)]; imbuere-alqm alqa 
re (servilibus vitiis); = einpfropfen, einverleiben, 
w. f.; bie Sprache duldete, was ihr eingeimpft 
wurde, sermo quidvis aliunde illatum facile ad- 
mittebat, non respuebat. 

einjagen, = beibringen 2), einflößen 2), m. |. 
einjährig, unius anni; unum annum natus. 

- tinfanen, einem Kinde Etw., infanti mansum alqd 
in os inserere; uneigtl., inculcare aleui alqd; 
Alles bis aufs Mlleinfte ben Kinbern=, «bec Jugend 
e., omnes tenuissimas particulas atque omnia 
minima mansa ut nutrices infantibus pueris in 
os inserere; (Schülern) im Einem (immer) fort 
diefelben Dinge e. (eintrichtern), uno opere ean- 
dem incudem diem noctemque tundere, Cic. de 
or. 2, 89, 162. 

Eintanf, emptio; (b. Mehrerem) codmptio; zum 
€. (v. Waaren) reifen, ad merces comparandas 
proficisci. — einfanfen, emere; (Mehrered) co- 
mere; mercari (einhandeln); comparare (alqd). 
— Einfäufer, emptor; coémptor (tietobl jpät). 
Einfehr, deversorium; (gaftfide Aufnahme u. Her 
Berge) hospitium; überir., G. in fid) ſelbſt, bur 
Umſchr. f. eintehren. — einfehren, devertere (ai 
alqm ob. in villam, domum alcjs, Massiliam); 

deversari (apud alqm ob. in domo aleje); Abertr., 
in fidj e., *animum a rebus externis avocatum 
in 10 ipsum colligere; animum ad a0 advocare; 
jn se descendere. 

einfeilen, eigtL, cuneo adigere (alqd in alqd); 
Übertr., eingeleift, in artum compulsi. 

einferfern, in carcerem (ob. in carcere) inclu- 
dere; auch bl. includere; in carcerem ducere, 
aud) bL. ducere. — Ginferferumg, custodia; vin- 
eula; Imds. €. befehlen, akqm in carcerem duci 
9b. im ifa. bl. duci jubere. 

&inflagen, petere (das Capital sortem). 

intlaug, 1) eigtl., concentus. 9) tp. concentus, 
Concordia, consensus; im €. ftefen (m. Imdm., 
m. Etro., unter fid), concinere (cum Peripateticis 
Te c., verbis discrepare; inter se); consentire, con- 
gruere (cum alga re, inter se); convenire (alcui 
rei); im €. m. Etw., conveniens ob. congruens, 
&ccommodatus aleui rei; im €. m. fid) fefbjt, 
tibi convenienter et constanter; bie S9RüBigung 
bringt ob. verfept bie Seele gleihfam in ruhigen 
€. m. fid) felbft, tomperantia animos quasi con- 














249 


cordi&á quädam placat; Ctm. in einen bemwun: 
bernátmürbigen €. m. Eiw. jegen, -verjepen, alqd 
ad consensionem concentumque cum alqa re 
vocare; nicht im €. ftehend m. Ctm., |. unver: 
einbar. 
einfleiden, Ctr. in Worte, literis mandare od. 
consignare, hierlic) vestire atque ornare oratione 
alqd; Etw. in ein Bild (in Bilder) e., f. Bild 2); 
in ein fo weiches u. ducchfichtiged Gewand mußte 
er feine tieffinnigen u. audgejudjten Gebanten ein- 
äufleiden, ita reconditas exquisitasque senten- 
tias mollis et pellucens vestiebat oratio, Cic. 
Brut. 79, 214.; vgl. Eintleidung. — Giutleibung, 
in Worten, oratio; fie gaben ihrem Vortrag bie 
€. (Heibeten 1c. fo ein), daß fie fagten 1c., ita 
verba facta (ab iis), ut dicerent etc., Liv. 22, 
2, angenehme E., suavitas orationis, gi! 
liche €. ber Rebe, vestitus orationis; eine geſchickte 
€. der Gedanken, conformatio quaedam senten- 
tiarum. “ 
einflemmen, à. B. zwiſchen zwei Geljen eingelemmt 
fein, inter binos scopulos deprehensum esse, 
teiljbcmig zwiidhen atvet Meeren cuneari angustiis 
inter duo maria. 
einfommen, 1) eingehen, v. Geldern u. bgL, rc- 
dire; solvi; ed kommt eine Nachricht ein ac., f. 
Nachricht. 2) ſchriftlich e., (bittemb) potere alqd 
per literas; (um (tm. abzuwenden) literis de- 
recari alqd; (fíagenb) lege agere, gegen 3ymb., 
im Richter libellum dare de algo, judici. 
Ginfemmen, ba5, reditus; (jowohl Siaats-, aí& 
Privateinlommen) vectigal, vectigalia; (Ertrag) 
fructus; (Gewinn) quaestus; er hat ein reichliches 
€., habet unde commode vivat; tíeineà €., aud) 
vindemiolae; bebeutenbe8 €. au8 ben Bergwerten 
item, magnas pecunias ex metallis facere; ba8 
U des Staats aus ben Bergwerfen, pecunia pu- 
blica, quae ex metallis redit. — Eintemmen, 
fleuer, |. Vermögensfteuer. — Einkünfte, |. Ein: 
Tommen (bas). 
einladen, 1) eigtl., imponere (merces, onus in 
navem) 2) zu Ctm., zur Theilnahme an Etw. 
erfuden, invitare, vocare (alqm ad cenam, ad 
domum suam, ad bellum); gum Lejen e., 
fare ad legendum (jucunditate quadam, v. 
einer Schrift); an fid) ziehen, allicero; |. 923. — 
Ginlaber, vocator od. umjdr. — Einladung, i 
vitatio; auf beine €., invitatus ob. vocatus a 
invitatu ob. vocatu tuo; auf feine Bitte u. C., 
ipsius rogatu arcessituque; eine €. annehmen, 
promittere se venturum esse, im Bibg. DI. pro- 
mittere, zu Tiſche promittere (m. iw. ohne ad 
cenam), promittere ad alqm, ablehnen, nicht an⸗ 
nehmen convivium renuere, bie €. Imds. voca- 
tum ab alqo ad cenam negare; bie €. erwiebern, 
revocare. — Einlodungafäreiden, literae, per 
juas alqm invito od. ab alqo invitor; ein E. an 
Amp. richten =, = ergehen laffen, ba ıc., invitare 
alqm per literas, ut etc., b. Symbm. befommen, 
zerballen per literas ab algo invitari. — Ein» 
Tabuugs[drift, libellus. — Ginlage, f. Beiſchluß. 
Einlaß, (al3 Drt) introitus; (aud) Erlaubniß ein: 
zutreten) aditus; €. gewähren, = nicht gewähren, 
j. einlaffen. — einfaffen, eindringen faffen, de- 
mittere (sublicas in terram); accipere (navis 
juam); zulaffen, aufnemen, admittere, intro- 
mittere; accipere, recipere (alqm urbe,,in ur- 
bem); aditum dare (alcui); Smb; nicht e, alqm 
introitu ob. janu& prohibere, alqm excludere; 





























250 


es wird Niemand eingelaffen, nemini aditus pa- 
tet; fid) in ob. auf Gtrv. e., suscipere alqd; in- 
gredi (rem, in rem); aggredi algd, ad alqd; 
(fid) verftehen zu 2c.) descendere ad, in alqd; 
subire alqd (auf Broceffe judicia); implicari alqa 
re (molestiis, negotiis); [^] m. Imdm in ein Ge- 
ſpruch e., colloquium cum alqo instituere, ordiri 
ob. ingredi; in sermonem cum algo se dare, 
m. ben Menſchen (auf feine Nor 8e insinuare 
in sermonem hominum, auf dieje Art b. Geſpräch 
ad hoc genus sermonis accedere; fid) auf einem 
Handel (m. Imdm.) e., contrahere cum algo; 
ftd auf Imds Umgang (Umgang m. Smbm.) e., 
se dare alcui in consuetudinem, Freundſchaft, 
erbindung se conferre in alcjs amicitiam, so- 
cietatem, auf Frieden u. Freundſchaft in pacem. 
aique amicitiam venire, auf geichäftlihe Verbin 
dungen res rationesque contrahere cum algo; 
fid auf ein ——— erfahren e., judicium 
accipere; fidj (im Kampf) ‚m. Smbm.», = dem 
Feinde e., manus cum algo, cum hoste con- 
serere; concurrere cum alqo; ein Schiff, das fid) 
m. einem andern ind Select eingelaffet hat, na- 
vis conserta; fi). in ein Treffen», «eine Schlacht⸗ 
seinen Kampf e., facere proelium; committere 
pugnam, proelium (cum alqo), facere potestatem. 
sui; fid) auf tein @efecht-, - feine Schlacht =, i⸗ 
nen Kampf e., supersedere proelio; suos a proelio 
continere; pugnam detrectare; sui potestatem. 
non facere; pugnandi copiam non facere; fid) nicht 
auf ben ungemiffen Ausgang einer entſcheidenden 
Sähladt e., in casum universae dimicationis non 
venire; fi auf Berfuche gum Frieden e., tentare. 
spem pacis; 1 ganz =, -unbebingt auf Ctm. e., 
penitus in alqd se demittere; fid) zu weit auf 
einen Gegenftanb e., (b. Rebner) longius pro- 
gredi ol auf einen Plan fij e., accedere 
ad consilium, auf Imds. consilio alcjs obsequi, 
ad alcjs consilium descendere, midjt alejs con- 
silium neglegere; auf foíde Pläne fid) nicht e., 
talibus a consiliis se removere; ohne uns auf ab⸗ 
ftracte =, «tieffinnige linterfudjungen eingulaffen, 
remotá disputandi subtilitate; auf melden Punkt 
(Gegenftand ber Unterſuchung) er fid) mur einließ, 
quam se cumque in partem dedisset, Cic. de 
or. 3, 16, 60.; fi) auf gar Nichts m. bem Volke 
e., nibil omnino cum populo contrahere; auf 
Ctm. fidj nit e, aud non aggredi od. non 
suscipere alqd; aspernari, recusare alqd, nicht 
mehr se abstinere alqa re. — Gimlaffung, burd) 
Berba; €. auf bie Klage, lis contestata. 
einlaufen, 1) hineinlaufen, v. Schiffen u. bgL, in- 
vehi, pervehi (in portum), intrare (portum, fre- 
tum); venire ob. pervenire; in ben Hafen ber 
Stufe e., portum otii capere; bie Schiffe e. faffen, 
naves in locum alqm conjicere, compellere, 2) 
t. Briefen, Nachrichten u. bgl., f. eingehen 2). — 
Einlonfen, das, aditus (eines Schiffe); am €. i 
ben Hafen gehindert werden, portum capere ob. 
aditu portus prohibere. 
einleben, fid, f. eingewöhnen; in Imd. fid) e., con- 
formare se ad alcjs voluntatem, ganz ad alcjs 
arbitrium et nutum totum se fingere et accom- 
modare. 
einlegen, 1) Bineinfegen, imponere; == einfdließen, 
T. |. Dad. a) bie Yanzen e., hastas ponere, Liv. 
35, 85, 18.; bie Lanze auf Symb. e., nt. eingelegter 
inge auf Symb. losgehen, infesto spiculo petere 
alqm; m. eingelegten Langen an[prengen, infestis 








Einlaffung — einmal, ein Mal. 


hastis equos concitare. 5) Soldaten =, eine Bes 
foguna t., in oppido praesidium ponere, locare, 
collocare; urbi praesidium imponere. c) auf- 
bewahren, condere, recondere (fruges); (m. Gala 
x. eimmadjem) condire. d) Minftlihe Figuren in 
Holz; anbringen, distinguere (opus auro u. bgL). 
2) tp. a) Fürbitte für Qymb. e., rogare, depre- 
cari pro alqo. 5) Sob -, Ruhm e., laudem (sibi) 
parare (capere), consequi, dur Ctm. alga re; 
alqd aleui est honori; Schande e. (m. Schande 
beflehen), turpem inveniri, b. od. m. ttv. in alqa 
re, infamiam capere ex alqa re. 
einleiten, Etw., instituere, instruere atque ador- 
inchoare algd (bem Frieden pacis 
das will id fo e., daß 1., quod 
ego s der Krieg wurbe 
ingeleitet v. Bhilipp, inchoata (sunt) initia belli 
a Philippo; [don wurden Streitigkeiten m. iren 
Nachbarn eingeleitet, jam certamina finiti 
mis serebantur, Liv. 21, 6, 1.; 
wurde v. mir ungefähr fo eingeleitet, ad hunc 
modum sermo ille nobis institutus et a tali 
quodam exordio ductus est; einleitend eröffnen, 
daß z., praefezi m. acc. c. inf.; einen Proceß 
gegen In . €., litem intendere alcui, einen pein- 
idjen Proceß litem capitis inferre in alqm; eine 
Klage e. u. vorbereiten, |. Einleitung 1). — Gin: 
leitung, 1) abstr. institutio; bie Philologie ift bie 
€. zu allen anderen Studien, *philologia aditum. 
aperit ad cetera omnia studia; (einleitende Maß: 
tege) consilium, 4. ®. consiliis magis quam 
armis bellum gerere; alle €. zum Reugelmord 
ftellt er auf Einen Tag zufammen, omnes insi- 
diarum vias in unum diem contulit; €. u. Bor: 
bereitungen zu einer Klage treffen, adornare at- 
gu instruere accusationem. 2) = Eingang einer 
lebe 2c., tv. f.; vgl. Anfang. 
einlenten, m. bem Wagen, flectere currum; m. 
bem Schiffe in bie richtige Bahn e., corrigere cur- 
sum; fp. in ber Rede e., redire ad rem Bropo- 
sitam, ad propositum; um wieder eingulenten xc., 
f. Faden. — einlernen, f. einftudiren. 
einlenáten, patere; apparere; planum od. mani- 
festum, perspicuum esse; liquet; ba8 leuchtet mir 
nicht ein, hoc mihi non constat. — einlendtenb, 
clarus; planus; manifestus; perspicuus; evidens; 
sat, deutlich. 
einliefern, tradere (algd, alqd alcui, obsides, 
arma, perfu; traditi); (gurüdgeben) reddere 
(alqd, homines) ; dedere (alqm); = wohin fdjiden, 
jujammenbringen, mittere, conferre. — Gimlie: 
[ mg, einer Berjon, deditio; durch erba. 














jw reu, f. einquartieren. — einlöfen, redimere. 
— Einlöfung, redemptio. — einmaden, condire. 
— Einmaden, das, sung, bie, conditio. 
einmal, ein Mol, 1) ald Bahlabverbium, semel. 
Insbeſ. a) mehr alg e, ein u. das andere Mal, 
Semel atque iterum, semel iterumque, semel et 
saepius, plus quam semel; (nidjt einmal, fondern 
oft) non semel (sed saepe); saepe; aliquoties; 
(unbeftimmter) non unquam; mur e. (ein Mal), 
semel; non plus ob. amplius quam semel; bem 
Sob mur e. erleiden, simplici morte defungi. 5) 
nod ein Mal, iterum (zum zweiten Mal); de- 
nuo (v. Neuem). c) auf ein Mal, = plöplid, 
subito, repente; = zugleid, simi 
eodem fempores alle auf e., omnes 
universi (alle zufammengenommen); Alle auf ein 
Mal antíagen, omnes uno nomine accusare, Etw. 





; uno ob. 





Einmaleins (daB) — Einnehmer. 


durdjfegen uno impetu perfringere alqd, ſechs 
Junge werfen uno fetu sex haedos parére, fer 
viel trinten uno potu plurimum haurire (vgl. 
ügb. ©. 36.); einer auf e, singuli. d) ein Mal 
über bas andere, subinde; (wiederholt) iden- 
tidem; etiam atque etiam. e) nod ein Mal 
fo viel, alterum tantum, [o grof, fo fang altero 
tanto major, longior, duplo major. f) ein für 
alle Mal, semel; in perpetuum; b. einzelnen 
Verbis burd) dad perf., 4. 8. wer ein für a. M. 
(einmal) fein Berlangen auf fie (die Freundſchaft) 
richtet, quam qui appetiverunt; wer ein fir a. 
M. große u. be3 Strebens ſehr würdige Dinge 
zum Biel feiner Wünfhe macht, qui res magnas 
et magnopere expetendas concupiverunt (vgl. 
Seyffert zu Cic. 1. 9, 82. ©. 215 [). g) = 
zuerſt, das erfte Mal (im Ggf. zu deinde u. bgL), 
primum. 2) als Beitadverbium, aliquando, 
quando (vgl. 2W.); — jemals, unquam; = einft, 
olim, quondam (vgl. £23.); semel (zur Bezeich⸗ 
mung ber bloßen Vollendung einer voraudgefenben 

Handlung, à. B. mas ih e. aeg habe, quod 
semel dixi); quaeso, obsecro (b. Witten ıc., ein: 
geſchoben); jag! e., dic agedum; dic sodes; höre 
€., wa madft bu? heus tu! quid agis? ba, weil 
e., quoniam; uniüberjegt bfeibt *einmaP, wenn 
damit nur der Begriff bed Momentanen angebeu- 
tet wird; nidt e., ne — quidem; — meniger 
al®, minus quam m. nom. od. acc. — Einmals 
eins, das, nicht tennen, = miffen, bis bina quot sint, 
non didicisse; vgl. brei. — einmalig, semel m. paſ⸗ 
fenbem partic. perf. pass., z. 98. factus; nad) e. 
Verſuche, semel expertus; dad e. Lejen dieſes 
Budes genigt midt, non satis est semel hunc 
librum legere. 

Einmerfd, ingressus; introitus; adventus; den 
€. ber (yeinbe-, = bed Heeres verhindern, = nicht 
gulaffen, prohibere quominus hostes fines terrae 
Angrediantur; exercitum fines ingredi negare 
se passurum esse; nad) bem E. ber Römer, 
manis in terram ingressi. — einmarfdiren, f. 
eintüden II). 

Giumofler, einmafliged Schiff, *navis uno malo 
instructa. 
einmanern, m. einer Dauer umgeben, muro sae- 
pire, cingere; 3b. Iebendig e., alqm vivum pa- 
rietibus includere et struere. 
einmeißeln, (caelo) incidere od. insculpere. 

einmengen, «mi[djen, admiscere, intermiscere (alqd 
aleui rei); [o mijdt ein verterter Glaube bie 
Götter aud) in bie größten fteinigleiten ein, adeo 
minimis etiam rebus prava religio inserit deos, 
Liv. 27, 23, 2; fid) e., interponere se od. judi- 

i fid in Ctm. e., f. miden (fid) in 
Etw.; fid in einen Krieg nicht e., abesse a bello; 

fid m. e. in Etw., intercurrere alcui rei. — 

Einmengen, smilden, bad, admistio; (ba$ Da⸗ 
‚mifchenftellen, =tüden) interpositio; burdj bie 

tba. 











einmäthig 2c., |. ergießen (fid), ein- 
ftimmig, einträdtig 1c. 

einnähen, insuere (alqm in alqd). 

Einnahme, 1) abstr. das Einnehmen, a) eined Ortes, 
oceupatio; = Erftürmung, expugnatio. b) v. 
Gelbern, exactio. 2) coner. was eingenommen 
wird, acceptum; accepta; bamit €. u. Ausgabe 
(Soll u. Haben) gleich fei, ut par sit ratio ac- 
ceptorum et datorum; Imdm. Etw. in C. ftellen 
(eine Summe als an und eingezahlt ins Ned: 


251 


nungsbuch eintragen), alcui alqd acceptum re- 
ferre, in €. Bringen in acceptum referre; — Ein: 
Tünfte, tv. f. — Ginnafmebnd, codex ob. tabulae 
accepti ob. acceptorum; im Bihg. bi. tabulae, 
codox. — einnehmbar, qui (quae, quod) occu- 

i ob. expugnari potes; expugnabilis (urbs, 
iv. 83, 17, 8). — einnehmen, 1) herein: 
nehmen, 3. 58. bie St t. vela subducere. 2) 
in ben Rund nehmen, Speifen u. Getränke, sumere ; 
capere; bibere; (in ftarfen Bügen) haurire. 3) 
b. fih aufnehmen, accipere, excipere, recipere 
(alqm domum suam); Imd. ind Schiff e., «an 
Bord nehmen, tollere navi ob. in navem u. bl. 
tollere alqm, eine 9abung imponere in navem 
od. GL. imponere alqd; das Edi Hat auf 45 
Tage Bafler eingenommen, aqua dierum. in 
navi est. 4) in Beſitz nehmen, capere, occupare 
(locum), (m. Gewalt) expugnare; potiri (loco); 
tenere (locum, aud) bildi. locum oratorum u. 
bgl); vorher =, im fBoraus e., praecipere, prac- 
occupare; eine Stadt burd) Eapitulation e., ur- 
bem aceipere; traditum oppidum recipere; bie 
ihnen gebügrenbe Stelle e. (v. Worten), in suum 


locum immi; (Ggf. irruere); eine Stellung 
e. at, f. Stelung 2) FUR uneigil., a) bie Theile 
eine Raumed bejegen u. ausfülien, occupare 
(aream fundamentis); continere (reliquum spa- 
fium mons); tenere (mediam aciem); ting&um 
€., complecti (loca maxime necessaria; tantum. 
spatium; XIV milia passuum); bie Sumpfluft 
nimmt den Kopf ein, coelum palustre caput 
(capita) gravat; ein fingenommener Kopf, cra- 
pulae gravedo (b. einem Staujdje). b) fefleln, febr. 
ergögen, capere (alqm sua humanitate); delenire, 
rmulcere (auf femeichetnbe Beile); Symb. für 
[ua e. 
tiam 











. e, animum alcjs conciliare ad benevolen- 

erga alqm, für fid) gratiam alcjs consequi, 
bie Herzen Aller für fij animos omnium alli- 
cere, Symb. ‚gegen Symb. alqm ob. animum alcjs 
alienum reddere od. alienare, abalienare ab 
algo; e8 nimmt uns Ctm. burd) fein Weſen für 
fi ein, alqd sua vi nos allicit ad sese; einz 
genommen fein fürs, =von Etw., amplecti 
alqd, totum captum esse alqa re; studio, amore 
alcjs rei teneri, stadio alcjs rei trahi, für zymb., 
v. Imdm. favere alcui, bene cupere, velle alcui, 





feßt vehementer cupidum ob. studiosum esse 
al gegen Etw. alienum esse ob. abhorrere ab 
alqa re, gegen Symb. ab algo alienatum, ab- 





alienatum od. animo alieno, averso esse; alcjs 
voluntas abhorret ab alqo; fid ganz v. Imdm. 
e. laffen, totum se tradere alcni, v. Gdymeidjlern 
assentatores recipere iisque delectari, durch Ber- 
Täumdungen delationibus, criminationibus aures 
praebere; ſchon durch Ctm. Ohren u. Herz Imds. 
(6. Im.) gegen fi) eingenommen finden, prae- 
Occupatas aleja aures animumque alga re in- 
venire, Liv. 38, 10.; b. weldem (Gerücht) bie 
Meiften eingenommen find, quae (fama) pleros- 
que obtinet; fo ſehr bin ich für bieje Anficht ein: 
genommen, ita isti faveo sententiae. 5) in Em: 
pfang nehmen, accipere, recipere, (beitreiben) 
exigere, — Einnehmen, das, j. Einnahme 1). — 
einnehmend, blandus; suavis; venustus, 5. ®. 
fait vultu pulchro magis quam venusto; t. Weu- 
Bere, venustas, species; e. en, e. Betragen, 
mores suaves, morum suavitas; = ilberrebenb, 
perfectus ob. aptus ad persuadendum; facun- 
dus. — Einnehmer, exactor (pecunide);: cóactor. 








252 


einniflen, fid, 1) eigl[, nidum loco alqo facere 
od. fingere, construere. 2) übertr., 2 b. einem 
Menſchen, sedem collocare ob. figere loco algo; 
inveterascere (3. B. exercitum in Gallia, gleich: 
fam wo alt_werben); fi im Imds vertrauten 
Umgang :, fi in Sjmb&. U. ob. b. Sjmbm. e, 
insinuare (se) in alcjs familiaritatem od. in alcjs 
consuetudinem, durch giebfojungen u. Schmeiche⸗ 
leien in alcjs consuetudinem blanditiis et as- 
sentationibus penitus se immergere. 5) v. einer 
Sewohnheit u. bgL, inveterascere; (fid) eingeniftet 
haben) penitus inhaerere (suspitio mibi); audj 
considere (ludorum religio in Tac urbe, justitia. 
in mente alcjs). 
einnöthigen, Symbm. Etw., invitum alqm alqd 
accipere cogere; id) fofje mir Etw. e., invitus 
accipio al al 
€inöde, solitudo; locus desertus, vastus. 
einpaden, 1) hineinpaden, imponere, condere (alqd 
in cista). 2) gujammenpaden, colligere; feine 
Sachen au Reife=, = zum Marie z., sarcinas, 
vasa colligere. — einpafgen, f. ſchmuggeln. — 
einpaflen, Etw. in Ctm., aptare alqd alcui rei. 
einpflongen, eigtL., inserere, ponere (algd in m. 
abl); wneigt, inserere, ingenerare (bej. im 
partic. perf. pass.); bie Natur hat und dieſes ein: 
gepflanzt, hoc nobis a natura insitum, tribu- 
tum est; hoc natur& inest in animis nostris; 
hoc innatum est et in animo quasi insculptum. 
— einpfropfen, eigtl., inserere (sarmentum ar- 
bori); tp. Symbim. Eiw. culcare alcui 
Eintropfen, dad, sung, bie, insitio; durch inculcare. 
einprägen, 1) eigtl., imprimere (eindrüden), in- 
sculpere (eingraben), inscribere (einripem, ein- 
ſchreiben, alqd in alqa re). 2) bildl., imprimere 
(algd in animo atque mente, menti; in omnium. 
animis deorum notionem ipsa natura; memo- 
riam publicam recensionis tabulis publicis im- 
presam exstinguere; omnes motus in ipso ora- 
fore impressi atque inusti, cum fortitudinis tum 
consili impressa vest inscalpere [natura 
in mentibus (informationem deorum); res in- 
sculptae in animo]; inscribere (ut illi non in- 
fundere in aures tuas orationem sed in animo 
videantur inscribere, Cic. de or. 2, 87, 855); 
inculcare alqd (durch öftere Wiederholung), aud) 
m. ut; (etwa8 Uebeles ticf) inurere alcui alqd 
(notam turpitudinis vitae alejs, maculam gen- 
i). Cim. fit e., defgere aljd (non mode im 
muribus vestris sed in oculis omnium sua furta. 
atque flagitia; ea sententia quam populi sermo 
in animis vestris jam ante d.); e8 ijt Ct. bem 
menſchlichen Gefühl feft eingeprägt, «bem allge- 
meinen Menſchengefühl eingeprägt, alqd in ho- 
minum sensibus positum atque infixum est, in 
communibus infirum est sensibus; Ctt. bem 
Gedachtniſſe e., memoriae mandare algd (aud) m. 
acc. c. inf.), feft memoriae ob. animo suo affigere; 
eine bem Gedachtniß feft eingeprägte Sache, res 
memoriae infixa; bem GebadtniB feit eingeprägt 
fein, haerere ob. penitus insedisse in memoria; 
fixum esse in animo; animo infixum esse; fid) 
Ctm. tief (in bie Geefes, :ba8 Herz, «ben 
Gif) e, alqd penitus animo mentique ob. (v. 
ehteren) animis suis mentibusque mandare, 
Cic. Cat. 1, 11, 27.; alqd in pectus demittere, 
Sall. Jug. 102, 11., (v. Mehreren) in pectora 
animosque demittere, Liv. 34, 50, 2.; fid durch 
Bieler Lehren v. Jugend an e., bof 2c., multorum. 




















einniflen — einregiftriren, 


praeceptis ab adulescentia suadere sibi m. acc. 
€. inf. [Cic. p. Arch. 6, 14.; vgl. 898. suadeo 
by] eb prägt fi tm. (dem Geift, bem @ebädht: 
i unberlierbar ein, alqd in animo peni- 
insidet, in mente penitus inhaeret, animo 
affigitur, ed ift ob. hat L5 tr. bem Herzen tief 
eingeprägt, alqd penitus inbaeret animo (in ani- 
mis), in mente (in mentibus); alqd in animo 
sensuque meo penitus affixum atque insitum 
est, Cic. Verr. 5, 53, 189.; alqd mihi in visceri- 
bus haeret, Cic. Ati, 6, 1, 8., bem Gebüdtnifje 
auf immer alqd ad diuturnitatem memoriae sta- 
bile est; ein bem Seelen ber Menfhen tief eim. 
jeprägter Haß, odium inustum animis hominum. 
einpredigen, Imdm. Etiv., inculcare alcui alqd. 
tinqnartierem, collocare (milites in hibernis, in 
Haeduis, comites apud ceteros hospites); bie 
Soldaten e., milites per hospitia disponere, in 
hospitia dividere, deducere, per oppida disper- 
tire; in einer Stadt einquartiert werben, hospi- 
tium accipere (Pergami, Athenis); fid) 5. mbm. 
e. (alö @aft), devertere ob. deverti ad alqm, 
hospitio alcjs uti. Ginquartitrung, milites 
per hospitia dispositi, in hospita divisi od. 
(im Bezug auf den Wirth) tecto (tectis), ad se 
recopti. 
einrahmen, ein Bild ıc., 















in forma ob. tabul& mar- 
inat& includere. — einrammeln, einrommen, 
istuch (fistucis) adigere; fistucare; Pfähle wur: 
den ſchrag eingerammt, sublicae oblique ageban- 
tur. — einrangiren, locum dare, tribuere; in 
ordinem redigere. . 
einräumen, 1) bineinräumen, inferre, imponere, 
(wieber an feinen vorigen Bag legen) reponere. 
2) etwa Beſeſſenes überlafien, vacuum facere 
(eine Wohnung 2c., dawit ein Underer Hineingiehen 
Tann); = abtreten, concedere (aleui alqd, de 
alqa re). 3) zugeftehen 2c., dare (alqd juris alcui, 
algd timori, tristitiae); cedere (alcui alqd; alqd. 
amicitiae; multa multis de jure suo); concedere 
(fid) fügen, 3. 8. alcjs postulationi); la: (freis 
grito geftatten, 3. B. videte quid vobis largiar] 
ie b. Gefe eingeräumte Berechtigung, jus legis. 
(ogí. 9tgb. ©. 274); indbef. beim Disputiven e., 
concedere; (ohne überzeugt zu fein) confieri, 
(au8 Ueberzeugung) assentiri; vorläufig Ctm. e., 
dare alqd, Cic. Tusc. 1, 8, 16. 11, 25. — Eins 
ränmang, concessio; butd) Verba. m 
einrechnen, imputare (m. anrechnen), rationibus 
inferre (in Redmung bringen), annumerare, ad- 
dere (m. einſchließen); bie u. bie nicht m. einge- 
rechnet = abgefehen b., m. f. unter ‘abjehen’; m. 
eingerechnet = unter biefen, in hie. — 
Einrede, 1) Unterbregung, interpellatio, interfa- 
tio; burdj C. Symb. unterbrechen, eine €. gegen 
mb. vorbringen, interpellare alqm; Gir. als 
. vorbringen, interpellare algd, einm. Cic. Verr. 
2, 1, 28.; butd) Einreben, interpellando. 2) ge- 
ridjfidje E., wenn Ctm. auf den Kläger auri 
geſchoben wirb, recusatio. 3) = Einiprud, € 
wendung, w. f. — einreden, I) inirams. in bie 
Sebe fallen, interpellare, interfari (alqm); == 
widerſprechen, contra dicere. II) trans. 1) burdj 
Reden zu Etiv. bewegen, persuadere (alcui alqd 
od. m. nt; == überzeugen, m. acc. c. inf); = 
zum Glauben bereben, adducere alqm, ut credat 
ob. ad credendum; das laffe id; mir nit e., hoc 
quidem non adducor ut. credam. 
eintegiftriren, |. einfchreiben. 




















einreiben — Einfanıteit. 


einreißen, 1) in Ctm. reiben, infricare; interere, 
2) den Körper ob. fi den Körper-, (if m. Del 
e., corpus (v. Mehreren corpora) oleo perun- 
gere; ben Kopf u. fein Geſicht m. Galbe e., ca- 
ut atque os suum unguento confricare. 
inreien, eine Klageſchrift b. Stidjter, libellum. 
dare judici (de alqoj, Meinungen e., deferre 
rationes (sc. ad aerarium); bie Saägungstiften 
nad Rom e. (v. den Genjoren in ben Golonien), 
deferre censum Romam. 
einreihen, inserere numero (civium alqm); = ein- 
verleiben, t». f. 
einreißen, I) intrans. findi, scindi; tp. fid) vet: 
breiten, o. Krankheiten u. bgL, latius serpere, 
vagari; ingravescere; tinvalescere; eine Mei: 
nung teiBt ein, opinio increbrescit. II) trans. 
nieberteifen, destruere, demoliri; deturbare (ae- 
dicium); diruere; vgl. abbredien 2) — Ein 
reißen, das, |. Abbrechen (ba) 1). 
einreiten, equo invehi (locum, in locum); == zus 
reiten, tv. |. 
einridten, instituere od. constituere (rem publi- 
cam, civitatem, rem familiarem), instruere (di 
mum, accusationem), ordinare (res suas); descri- 
bere (jura, rationem belli); glänzend eingerichtet 
fein, copiose ornatum esse; m. bet größten ftunft 
richiete er e8 [o ein, daß ıc., summo artificio 
fecit ut ete.; im Leben ber Menſchen ob. burd) 
allgemeine Gewohnheit ijt e3 fo eingerichtet (einz 
geflhen), baß 2c., suscepit vita hominum consue- 
,tudoque communis, ut ete., Cic. n. d. 2, 94, 
62. JInsbeſ. a) nad) ob. für-, zu Ctm. e., ac- 
commodare (alqd alcui rei, ad alqd, audj ora- 
tionem auribus audientium); — jbemeffen, tv. |.; 
nad Seit u. Umftänbden Ctr. e., ad tempus coi 
nere, ex re et tempore constituere alqd; 
tm. wieber nadj alter Sitte e., alqd ad priscos 
mores redigere; eingerichtet für ob. zu Cttv., ac- 
commodatus ad algd, aleui rei |puppes ad 
magnitudinem fluctuum tempestatarque ac- 
commodatae; ut reliqua pro looi natura, pro 
vi tempestatum illis (navibus) essent aptiora et 
accommodatiora (beffer eingerichtet)]; gehörig ein= 
jerichtet, aptus (quinqueremes, provincia); 
Em. gehörig =, = entipredend:, «farmonijd) e., 
conformare alqd. b) ji) e., «) pro re sua sum- 
ptos facere; instruere domum suam (in provin- 
cia) rem familiarem constituere. 6) fid auf 
Giro. e., se parare ob. comparare ad ete. y) fij 
n D Ein, e., ae accommodare, se fingere ad alqd. 
— Ginridtung, 1) abstr. das Einrichten, institutio; 
constitutio; dispositio; (gehörige) descriptio (ma- 
istratuum); durch bie Verba; eine ordentliche €. 
ommen, apte et ordine institui; bie gehörige 
€. einer Gadje nad) Eiw., alcjs rei ad alqd ac- 
commodatio; einer Cad bie gehörige €. nad 
ob. zu Etw. geben, |. einrichten a). 2) coner. ba 
Eingerichtete, institutum; instituta ratio; mos, 
consuetudo (Sitte, ‚Senohnbeit); ordo (Ordnung); 
(getroffene Maßregel, SBorterung) consilium; (ge: 
feglide Einrichtung) lex; vernünftige Einrichtung 
be$ Brivatlebens, privatae vitae ratio (vgl. Nob. 
©. 192); bie ganze häusliche €., cultus, victus 
et cultus, victus cultusque, (in Bezug auf Meu- 
bel u. dgl.) apparatus (apparatu regio uti), in- 
strumentum et supellex, einjade Häusliche E. 
iimonia victus atque cultus ob. instrumenti 
et supellectilis, armiche paupertas ac parsi- 
monia; ein Haus m. der ganzen häuslichen G., 





















aedes instructae, domus instructa; meif 
Ginriótungen maden, - treffen, sapienter, bene 
res (a&lqd) constituere, ordinare, einige, viele 
neue quaedam, multa nova instituere, neue in 
Etw. in alqa re nova consilia sumere; nad) ber 
völligen €. ber Erde, terrá omnibus partibus 
descript&; bem Gtaate eine befjere €. geben, rem 
ublicam melioribus temperare et institutis et 
legibus; bieje €. find vortrefilih, haec optime 
instituta sunt; e8 ijt eine Heiljame C. der Ratur, 
boB 2, salubriter a natura institutum est, ut 
od. quod etc.; bie €. mar fo=, = die, ba ıc., 
fiebat ita, ut eto. , Cic. Tusc. 1, 4, 8.; nilpfidje 
€, .G, utilitas (hanc u. tolli), utilitates (ab 
algo sunt constitutae in alga re; vgl. 9tgó. ©. 
.; im Big. aud) DI. burd) n. eines pron. ob. 
adj., $. 99. tn unferem Gollegium giebt e viele 
trefilie G., multa in nostro collegio praeclara 
sunt; Könige, bie viele worteeflide. €. für den 
Staat gemadjt ob. getroffen haben, reges, quorum 
multa sunt eximia ad constituendam rem pu- 
blicam; im Kriegsweſen neue C. herbeiführen, in 
re militari nova afferre; vgl. Bemerkung unter 
“Angabe 3). 
Einritt, 4. 38. 5. feinem C. in Rom, Romam in- 
vehens od. invectus; b. feinem €. durch das Thor, 
ortá invehens od. invectus. 
einrigen, |. eingraben. 
einräden, 1) trans. hineinrüden, inserere [alqd 
aleui rei, huic loco fabula inseritur; dgl. 9. 
2. insero 2) D)]; mandare (algd alcui rei, an- 
nalibus) II) intrans. 1) einmarſchiren, ingredi, 
intrare, introire (in urbem, cum exercitu in 
fines hostium), v. Feldherrn, aud) copias indu- 
cere in locum alqm, cum exercitu, cum copiis 
in terram ingredi, terram invadere u. dgl. 2) 
in Imds. Stelle e., succedere alcui, in locum 
alcjs; (in ein Amt an bie Stelle eines Geftorbenen 
ob. Berabichiedeten) in alcjs locum subrogari 
(burd) den, welcher bie Eomitien birigirte) ob. suf- 
fici (burd) bas Volt jelbft), Imb. e. laſſen sub- 
stituere, subrogare ob. sufficere alqm, in locum 
alejs; in eine höhere Stelle e., in altiorem lo- 
cum, ad altiorem gradum ascendere, procedere 
honoribus; fad, in ampliorem gradum promo- 
veri; a[8 Proprätor in Ctruriem im Commando 
über ztvei Legionen an bie Stelle des Calpurnius 
t., pro praetore in Etruriam ad duas legiones 
Calpurnio succedere, L4v. 27, 22, 5. — Eins 
rüden, das, «ung, bie, 1) dad Cingiefen, ingrer- 
sus, introitus. 2) dad Folgen an Jinds. Gtelle, 
successio in aleja locum, 
Einruberer, j. einruberig. — einruberig, ein e. 
Gdjiff, navis uno ordine remorum instructa; 
monéris, einm. Liv. 38, 38, 8. 
tintüfren, diluere (medicamentum in poculo; 
venenum); = untereinander rühren, permiscere 
(alqd); tp. im SBerborgenem merbe eingerihtt, 
was 1., in occulto coqui quod etc., Liv. 34, 
61.; Ctm. e, alqd miscere, Liv. 36, 12: 
eins, f. ein, einig; wer müßte nicht, wie völlig, ja 
faft unauflöstic Eins ac. waren? | unauflöslic. 
— Eins, bie, unitas; (al Würfelzahf) unio. 
einfalben, perungere. 
einfaljen, salire; sale conspergere, condire. 
einfam, solitarius; solus; ein e. Leben führen, e. 
leben, in solitudine vivere, vitam solitariam 
agere; hominum coetus ; (eim es Drt, lo- 
eus desertus; solitudo. — Ginfamfeit, solitudo - 








254 


(afà Zuſtand u. Ort); locus solus ob. desertus; 
locus secretus (abgejchiedener Ort), ab arbitris 
remotus (olyne Zeugen); = Kinderlofigfeit, Wittwen- 
anb, t». [.; in ber G. feben, f. einjam. 
einfammeln, colligere (alqd), percipere (fructus 
od. fruges). — Ginfamimein, ba, sung, bie, col- 
lectio; perceptio (frugum fructuumque); burd) 
die Berba. 
Ginfat, (b. einer Wette) pignus; (5. einem Spiele) 
quantum in medium confertur. 
einfangen, sugere (aud) uneigtl., errores cum 
lacte nutricis); imbibere (aud) uneigtl., 3. 9B. 
opinionem animo); (unlat.) insugere (jelbft Ei 
übt 








einfgalten, interponere 
Tage 1c.) intercalare. — Jaltung, ber Tage ıc., 
intercalatio, b. Worten interpositio; burd) bie 
Verba; ba8 Driginal Ver, m. häufigen €. u. 
Berbefierungen verfehen, doziruxov ipsum cre- 
bris locis ineulcatun et refectum (vgl. Rob. ©. 


280.). 

einid iren, Imdm., baB, baf nicht 2c., admonere, 
commonere, commonefacere alqm, ut, ne etc.; 
aleui praedicere ut, ne, ut ne etc. (ald Befehl); 
inculcare alcui, ut ete, — einfarren, infodere, 
defodere. — einſchenten, f. eingieBer. — ein⸗ 
ſchiden, mittere, transmittere. 

einfäieben, 1) — einfügen, einfchalten, w. f.; in 
eim fremdes Gejdjedgt deſſelben Namens einge- 
ſchoben werben, in alienum ejusdem nominis 
genus infundi. 2) uterköiehen, supponere (alqm. 
in locum alcjs). — Einfdiebung, }. Cinjdaltung. 
— Einfgiebfel, quod interponitur, inseritar; in- 


serere; (int Kalender 






terpositio. 
einidießen, 3. 38. bie Mauern, tormentis perfrin- 
lere ac sul lere muros. 


elnſchiffen, I) trans. imponere (exercitum in na- 
ves, in classem); fi) e., conscendere in navem 
(in naves), navem (naves) ob. classem, oft BI. 
€. (inde, unde, Epheso, ab Brundisio, aber nicht 
ibi, ubi ob. Ephesi, in m. acc. od. abl.). II) in- 
irans. invehi (n portum); inirare rum). 
eluſchlafen, d tigl., obdormire; obdormiscere 
(aud) — janft erben, in mediis vitae labori- 
bus); dormitare (bem Cinjdjfafen nahe fein); dor- 
mire coepisse; somnum capere; (allmählid, wenn 
man moden fol) in somnum labi; somno oj 
primi (bej. wider Willen); kt e., somno sopiri 
od. Sonsopit ; bie eingeföhlafenen x. am Boden 
liegenden Waden, vigilum strata sommo cor- 
pora; für immer e., somno consopiri sempiterno ; 
Toieber e., somnum repetere; nicht wieder e. fón- 
Ten, somnum interruptum recuperare non posse; 
ex ſchlief nur fo ein (v. einem Srecbenden) ejus 
continuata mors somno est; D. ob. über Etw. 
t., indormire alcui rei, b. biejer Stelle (einer 
Rede) beinahe somnum isto loco vix tenere; 
Gram läßt Imd. nicht e., aegritudo somno pri- 
vat alqm. 2) uneigtl., a) v. Gfiebern, erftarten, 
torpescere. b) nachlaſſen, abnehmen, eli legceere 
(res elanguit); oblanguescere [literulae meae 
(mein biBden Schriftftellerei) tui desiderio]; co- 
nivere [quibus elandimentis sopita virtus c.]; 
torpescere (D. Gift 2c.); (o. Buftänben, gieisiem 
altern) senescere, consenescere; == in Vergeſſen⸗ 
feit geratben, in oblivionem ire ob. adduci; ein- 
gelösten fein, jacere, in oblivione jacere, obli- 
vione obrutum esse; obliteratum esse, — eins 
"Aläfern, sopire, consepire; (Schlaf herbeiloden) 








einfammeln — einschließen. 


somnum allicere; fp. securum, lentum, negle- 
ntem reddere ob. facere (algm). — einiäläs 
ſerud, qui (quae, quod) sopit od. consopit, 
somaum affert; (dicht) somnifer, soporifer, som- 
cus. 
Giniálag, beim Weben, subtemen. — eimfálagen, 
1) trans. 1) ſchlagend hineintreiben, figere ob. de- 
figere (clavum), aud) adigere; agere (sublicas); 
demittere (stipites). 2) ji lagen einfoßen, fran- 
gere ob, effringere (fores); dur) Gewalt weichen 
madjen, moliri (fores, portam); in Gtüden fchla- 
ger, comminuere. 3) einhüllen, involvere, tegere. 
4) tp. — wählen, betreten, f. Weg, Richtung 2). 
Il) intrans. 1) die Rechte geben, dextram dare, 
dextrá datá spondere. 2) der Blip jchlug in ben 
Thurm ein, turris fulmine tacta ob. icta est, de 
' eoelo percussa est; ber Blitz ſchlug am vielen 
Stellen ein, multa de coelo tacta sunt. 3) fid) 
auf Etro. beziehen, zu Et. gehören, spectare ob. 
ertiner: alqd; versari in alga re. 4) gutem 
[s jolg haben, gut e., bene, feliciter, prospere 
lere, bene succedere, audj bI. cedere, proce- 
dere; nicht =, ſchlecht e, male, parum cedere ob. 
procedere, ne od. sucoedore, minus 
succedere; vb. jonen, respondere (patri, pa- 
rentibus); (eifrig lernen) studiose discere. — dis ls 
ihlagen, bas, des Blihes, ictus fulminis; = ber 
glaaliche Erfolg, successus; ſonſt duch Verba 
unter “einfchlagen’. 
tiniáleiden, fij, irrepere (in locum alqm; in 
testamenta locupletium nomen alcjs; in tabu- 
las municipiorum, in mentes hominum; vgl 
einfámuggein); tp. auch influere in animos ho- 
minum, insinuare se in älcjs familiaritatem ; 
arrepere ad alcjs amicitiam; BL. irrepere; 
Laſter ſchleichen fid ein, vitia obrepunt; 
ſchleicht fid) in Imds. Herz ein, timor subit ani- 


mum alcja. 
eintáleppen, eine Krankheit, importare contagium 
alcjs morbi, ren |. [dmuggeIn. 

einfließen, 1) verichließen, concludere (eos, mag- 
nam hominum multitudinem; conclusa aqua; 
im ®ilde, jus civile in parvum quendam et 
angustum locum); includere (alqm in alqa re, 
se domi; animus in corpore conclusus, corporis 
compagibus inclusus est); arcere (alvus a. et 
continet quod recipit; flumina); Etw. zur Ber 
wahrung e., signare, obsignare anulo, custodire, 
servare; einen Fluß im feine Ufer e., amnem 
coércere ripis, bie Gibtter zwiſchen vier Wänden 
deos parietibus continere od. cohibere. 2) um 
geben, claudere, cingere, circumdare; (i jen) 
saepire; s gurüdfaften) continere nas. 
saeptis; feinblich, eingelcfoffen Halten, continere 
alqm angustissime); m. Mauern e., moenibus 
cingere, muris saepire (urbem, urbes), m. Wall 
u. @raben circumdare vallo et fossa, (feinblid) 
cireumvallare (oppidum, castra); ben Zeind e., 
hostem circumvenire, in Engpäflen locorum an- 
giis claudere; bie — annidaft ohne 
fen b. Bewaffneten eingei lofien, Albana pu- 
bes inermis armatis ; eine Ctabt e., |. be: 
fagerm; rings v. jebc hohen Bergen eingeidhlofien 
jein, altissimis montibus undique contineri; (v. 
füffen, Gewäſſern) cingi (provincia mari); in 
rengen e., |. einjdrünten 1) u. 2). 3) m. unter 
Ctm. begreifen [vgl. begreifen 2)], cömprehen- 
dere; amplecti, complecti; continere; Smib. in 
fein Gebet mit e., alqm eidem deo (eisdem diis) 




















einschließlich — einſchulen. 


commendare; eingefähfoffen fein in Etw., com- 
prehendi, contineri alqa re; in eo numero esse 
Db. haberi, in demfelben Bilndniß eodem foedere 
teneri, eidem foederi ascriptum esse; bid) m. 
eingefchloffen, te annumerato; tecum, nicht te ex- 
cepto, praeter te; ihn nicht eingeichloffen, |. ab⸗ 
gejehen v. 2c. 4) beilegen, einlegen, einen Brief, 
epistulam alteri jungere, adjungere, cum altera 
conjungere, alteri implicare. — einf&lieglid, |. 
Einfatub i» — Ginfällefung, (rit) iclusio 


(Biboli, Cie. im. Vat. 10, 14); — Blstae, m, 
.; durch Berba. 
ein{öluden, absorbere, obsorbere; fintergiefen, 


lucere (venenum); devorare (Trodenes, aud) 
wmeigtl., in fidj frefien, molestiam paucorum 
dierum, hominum ineptias ac stultitias, bilem 
ac dolorem); uneigtL, exsorbere (SBecbrieplidjteit 
diffcultatem, Cic. p. Mur. 9, 19); sorbere 
(alqd animo; ista odia); nist. u. nadicl.) bibere. 
Tara idiammern, einihlürfen, |. einjdtofen, ein- 
lude. 

Einfluß, 1) das Hinzurechnen, 3. $8. m. €. der 
Sache, additá e& re; audj bl. cum ob. in, 5. B. 

erant ibi cum legatis ob. praeter legatos 
gs homines ob. erant ibi viginti homines; in 
is legati. 2) — Beiihluß, tm. H 

eluſchmeicheln, fid) b. Smbm., blanditiis (et assen- 
tando) amicitiam alcjs colligere, ad amicitiam 
alcjs arrepere, se in familiaritatem alcjs in- 
sinuare (l8 $teund); gratiam sibi parére apud 
alqm; fid 5b. Imdm. einzuſchmeicheln judjen, as- 
sentatiunculà aucupari alcjs gratiam; locum 
gratiae apud alqm quaerere, venditare so alcui, 
existimationi bominum. — Ginfámeidein, das, 
blanditiae; dur Umſchr. — einfmeißelub, blan- 
dus (argen Symb. alcui). 

einfdmeljen, conflare (vasa aurea). 

ein[dmieben, einen Verbrecher, vincire alqm com- 
fedibus ferreis catenisque. 

einfämuggeln, 1) = [dmuggeln, to. |. 2) übertr., 
clam inserere, aud) Dl. inserere (alqm numero 
civium); — fid) einidjleihen (m. Gtm.), m. In eb 
ſchmuggelt Symb. feinen Ramen ob. Jinds. Name 
wird eingefhmuggelt in bie Teſtamente ber Rei: 
den, alcjs nomen in testamenta locupletium ir- 


repit. 
einfgneiben, I) trans, 1) einen Schnitt in Ctm. 
maden, incidere, accidere (arborem). 2) durch 
Schneiden Hineinbringen, incidere (nomen) in ar- 
bore. 3) abmähen u. nad) Haufe bringen, suc- 
cidere (frumentum). II) intrans. ſchne dend ein- 
bringen in Etw., secare (in den Schnee nivem). 
einfäneien, nivibus obrui. 
€inffsitt, incisio, (in der Rede) incisum (vgl. 
.); im Vers, caesura (f. t); fissum jecoris, 
jecorum (an ber Leber des aa sulcus 
(be3 Rades auf ber Erbe, des Schiffes im Wafler). 
— einfänigen, |. eingraben, einſchneiden. 
einiónüren, constringere (corpora vinculis; alqm). 
ein[árünten (vgl. beihtänten), 1) eigtf., cancellis 
ob. terminis circumseribere. 2) umeigiL, finibus 
(f limitibus) arcere, continere (alqd), moderari 
[aleui, alcni rei; dgl. 238. moderor 1)], tem- 
perare [aleui, aleni rei; dgl. 9899. tempero II) 
1); modum adhibere, imponere, facere (alcni 
rei, cupiditatibus); coörcere (cupiditates, libi- 
dinem, luxuriam); reprimere (conatus alejs, im- 
dentiam alcjs, regios spiritus); (auf einen 
fien Bitraum €) cogere (me ex comparato 





255 


et constituto spatio defensionis in semihorae 
curriculum, potestatem intra sex mensium et 
anni spatium); den ganzen Beruf be8 Redners 
in enge Grenzen e., totum orationis munus exi- 
guis quibusdam finibus circumdare, Ctm. in 
engere Grenzen alqd angustius facere (quae a. 
parietes faciunt, Cic. p. Dej. 2, 7.); ein Gejep e., 
coangustare legem, Cic. legg. 3, 14.; Etw. burd) 
ftrenge Geſetze e., vincire alqd severis legibus; 
ben Vufmanb =, bie Ausgaben e., modum facere 
sumptibus, sumptus cireumcidere, minuere; Imb. 
e., alqm coércere, continere, (einen Prätor 1c.) 
circumscribere (praetorem); (Symb. im Unterhalt) 
alqm parce habere, arte colere; (in feiner Beit) 
alqm in breve tempus conjicere; auf Gtto. ein- 
geſchränkt fein, contineri alqa re; inclusum esse 
algo loco; eine eingejdjrüntte Lage, eingefchränfte 
Berhättnifie, = Umftänbe, res angustae; ohne alle 
einjdrüntenbe Bedingung, sine ulla exceptione; 
eine Heine e. Bedingung, exceptiuncula; Tid e, 
modeste ob. continenter vivere; (in Bezug auf 
ben Aufwand) modum facere sumptibus; parce 
vivere; fid) midi e. laffen, sibi indulgere. — 
Cinf$rünfung, moderatio (rei familiaris); mo- 
dus, modestia, continentia (€. ber Begierde); 
parsimonia (Sparfamteit), aud) cultus atque vi- 
ctus parsimonia; abstinentia (Bgf. luxuria), Nep. 
Ages. 7, 4. Insbeſ. a) m. E., modeste, 

(m. Ausnahme) cum exceptione; m. ber €., daß 
1c. ita—ut ete. b) ohne E. nullo adhibito modo; 
sine exceptione; ofne C. reden, libere, liberiusloqui ; 
ohne alle E., simpliciter. pd machte eine €, 
rem non vulgabat; gemiffe Cinjdjrántungen ma⸗ 
den, certum modum statuere. 

einfdreiben, inscribere (alqd in alga re); Ctm. in 
ein Buch e., referre alqd in tabulas; (neue) Go- 
Toniften e. (eintragen, einzeichnen), colonos, novos 
colonos ascribere, nad Benufia, bafin, wohin 
Venusiam, eo, quo; Jind. ald Bürger e., ascri- 
bere alqm in civitatem ob. civitati; neue ein- 
gefchriebene Bürger, novi et ascripticii cives, 
einm. Cic. n. d. 3, 15, 39.; fid) e. faffen (ale 
Soldat 1c.), nomen dare ob. profiteri, zum Kriegs: 
bienft auf ber Flotte in classem. 

einfreiten, intercedere (Def. v. Volkstribunen); 
intervenire (m. ne); al8 feiner a, auch 
nullo morante; (verbietend ob. ftrafenb) vindi- 
care (in alqm, v. alqd; alqa re); animadvertere 
(in alqm); b. Staatöwegen e., publicam aucto- 
ritatem interponere; m. bewaffneter Hand gegen 
Etw. e., *armorum vi dirimere alqd. — Gin- 
fáreiten, ba8, sung, bie, intercessio; (v. Eenfor) 
notio censoria; eine Gad, melde amtfideà C. 
erforbert, res a magistratibus animadvertenda; 
ohne €. des Militärs, sine militum praesidio; 
ohne gewaltfames G. der Natur, naturá non co- 














ente. 
efüfärumpfen, f. zuſammenſchrumpfen. 
einfáüdtern, Jmd., metum offerre alcui; conter- 
rere (alqm alqa re, alqm); exterrere alqm; de- 
terrere alqm; fid) e. lajjen, deterreri; audj mo- 
veri, durch Imds. Drohungen minas alcjs per- 
timescere; zu febr eingeſchuchtert fein, metu 
oppressum eme; tingejdildtert, metu perterri- 
tus; (felt) timefactus (libertas, Cic. off. 2, 7. 
24.). — Einfgüdterung, metus ob. durch Umicr. 
einidütten, infundere, (Trodene3) ingerere. (algd 
in saccum). 
einfäulen, f. jhulen, 


256 


einfätwärgen, »fátoaten, »fegeln, |. ſchmuggeln, eit 
ſchmuggeln, einreden, cinfaufer. 
einfegnen, consecrare (alqd); auspicari (unter 
Segensſpruchen beginnen). —  Gimftgummg, con- 
secratio; auspicatio. 
einfehen, 1) Hineinfehen, inspicere, (anfehen) aspi- 
cere; cognoscere (fi) Einficht v. Etw. verihaffen, 
um den Inhalt kennen zu lernen, 3. 9B. einen 
Brief literas); bie ſibylliniſchen Bücher e., adire 
libros Sibyllinos od. im 9f6g. BI. libros. 2) übertr., 
erfennen, intellegere, perspicere, (anerkennen) 
agnoscere; eà ijt nicht einzufehen, non apparet, 
non liquet; obscurum est; daß fiet aud ein 
Blinder ein, |. fegen 1I) 2). — Einfehen, das, f. 
Einfiht 2); ein E. haben, z. 9B. die Obrigkeit 
ſollte darin ein C. haben, magistratus hoc non 
impune ferre debent; wie felten hat das Gluck 
ein E., quam raro fortuna judicat. 
einfeitig, eigtL, unum latus habens; übertr., unus 
(impetus ab una parte factus); durch irgend eine 
e debpe fid) auszeichnen, una aliqua virtute ex- 
cellere; e. Veichäftigung, assiduus usus uni rei 
deditus; indigens (utrumque per se i. alterum 
alterius auxilio eget); debilis (utraque res est 
sine altera d); eine e. Anſicht, quasi curta sen- 
tentia; solivagus, jejunus (cognitio rerum); man- 
cus, inchoatus (contemplatio naturae manca 
quodammodo atque i.); e. Vorliebe, caecus amor; 
leine e. Bildung haben, = befigen, non una ali- 
qua in re separatim elaboravisse (vgl. Om. ©. 
160.); ein e. Urtheil, judicium rem non ab omni- 
bus partibus spectans; ein e. Beriht, quae ab 
una parte narrantur, non auditá alter&; ed = 
Beridt, uná parte audit&, non alterá; aufe. Ber: 
hör Strafe verhängen, parte inaudit& alter& sta- 
tuere algd; Et. e., nicht allfeitig beftimmen (be- 
finiren), alqd ex parte quadam, non ex omni 
genere definire; e. über Ctrv. urtheilen, alqd non 
ab omni parte ponderare, leviter de a re 
judicare; e. 5. Ctm. werben, (leidenfhaftlih) cu- 
idius versari in alga re un Beber Uebungs: 
ſchule ©. 262.) infeitigfeit, in der Bildung 
ac, f. einfeitig; ich fenne feine €. im Urtheilen, 
scio quam leviter ob. temere judicare soleat; 
alle €. in diefer Beziehung, quod nimium in hoc 
nere fuit (dgl. Ngb. ©. 214); alle €. ift feb: 
haft, vitiosum est ubique quod nimium est. 
einfenben, |. einichiden. . 
einfenfen, immittere; (fentredjt) demittere (tigna); 
einen Tobten in die Gruft e., corpus alcjs in se- 
pulero condere ob. tumulo inferre; eingejentt, 
auch depressus (saxum in mirandam altitudinem 
d.); bie Körper merben in bie Erbe eingefentt, 
corpora cadunt in terram, Cic. Tusc. 1, 16, 36. 
einfegen, 1) hineinfeßen, imponere ob. ponere, col- 
locare (alqd in logo alqo); injicere, imprimere 
(aleui rei alqd, dentes); fi e. (in ben en), 
conscendere currum; Imd e. laffen, tollere alqm 
cur, in currum, im fog. BI. tollere alqm. 
Hierb. insbeſ. Etw. gum Pfande e, pignori dare 
od. opponere alqd; fein Leben e., vitae, capitis 
erienfam adire) caput suem periculis offerre, 
lr Ctm. vitam profundere, mortem oppetere 
pro alqa re; Imbır. die Sporen e. (bifbL.), ad- 
hibere aleui calcaria, 2) in ben Vefig v. Etw. 
fepen, wozu beftimmen, :maden, 3. ®. einen Rd: 
Tig €, regem creare, Könige in einem Gtaat e., 
reges in civitate constituere; Symb. in ein Amt 
e., praeficere alqm muneri, am eines Anderen 

















einſchwärzen — einfprengen. 


Stelle substituere, (butd) Wahl) subrogare, muf- 
ficere alqm in locum alcjs; Jind. als ob. zum 
König e., alqm regem constituere, in einem Lande 
alqm regem imponere terrae, (menn er ſchou 
ier ba mar) reducere; einen Verbannten in 
eine vorigen Rechte 1. e., restituere alqm (in 
patriam, in feine @üter reddere, restituere alcvi 
ona; jymb. zum Erben e, alqm heredem fa- 
cere, (ein Teftament) scribere, instituere; (münd: 
lich vor Beugen) alqm heredem (voce) nuncu- 
pare, (Symb. an Stelle eine Anderen) alqm be- 
redem substituere, (nad Imdm.) alqm heredem 
instituere secundum alqm; Synib. al8 ob. zum Bor: 
munb für feine Kinder Ichriſilich) e., alqm tuto- 
rem liberis ascribere, Symb. ald Verwalter alqm 
vilieum imponere; einen Wächter ber Garten. 
früdte e, |. Gartenfrüdgte. — Gimfegung, im- 
missio (eines Zweiges); durch bie SBerba unter 
*einjegen?. 
Einfigt, 1) = bas Einfehen, à. 9B. Imdm. Gtw. 
zur E. geben, alcui alqd inspiciendum dare; €. 
b. Ctt. nehmen, inspicere algd. 2) übertr., in- 
tellegentia; perspicientia; (Geben&fuggeit) pru- 
dentia; (@eiöheit) sapientia; (Ueberlegung) con- 
silium; = Wiljen, Erfenntniß, scientia, i 
tio; auf Urteil gegründete E,, judicium; €. in 
tm. Haben, peritum esse alcjs rei, alqd intelle- 
gere, perspicere, eine beutlidje -, = vollitändige €. 
b. Cim. plane videre alqd; bie Ordnung ift es 
Bejonberà, melde bem GebüdtniB eine Tlare €. 
verſchafft, « zu Harer €. verhilft, ordo est maxime 
jai memoriae lumen affert; ein Mann v. vieler 
., vir prudentissimus, multi ob. magni con- 
silii, plenus consilii; bie8 erwäge nad) deiner €, 
haec pro tuo ingenio considera; nad) meiner €. 
quantum equidem video ob. intellego, judicare 
possum; meo quidem judicio; vgl. SDafürfoltem 
(ba3); Einfihten u. &enntuifje, scientia et copia; 
iefe ber Einſichten, vis prudentiae; fid) (nur) 
für Imds. Gleichen hinſichtlich ſeiner E. halten, 
arem (alcui) [rodentia se esse putare, — eins 
Aatsnen, intellegens; perspicax; prudens, pru- 
dentiae plenus; peritus; sapiens; doctus (fennt- 
nißreid)); consilii plenus; acutus; sollers; calli- 
pr t. irridtumgen, söllerter excogitata. — 
lo. ini nter; prudenter; perite; sapien- 
ter; docte; ecute deter. 9 er 
Einfiebelei, secessus. — Einfiebler, homo soli- 
tarius. — eiufiedleriſch, solitarius; e., wie ein 
Einfiebler [eben, vitam solitariam agere. 
einfilbig, einftnten zc., f. einfglbig, einfallen x. 
einipannen, inserere (alcja cervicem furcae); = 
anfpannen, m. |. — einfpännig, 3. B. ein e. Ba: 
gen, ein Einfpänner, *currus uni equo junctus; 
e.:, in einem E. fahren, uno equo vehi. 
tinfpertem, Imd. concludere, (Nep.) claudere 
alqm, in einen Ort concludere, includere alam 
in locum; XThiere gum SBergnügen e., bestias de- 
lectationis caus& concludere; Symb. in bie Curie 
e., claudere alqm in curiam od. (wenn Imd. ſchou 
darin iji) in curis, Liv. 23, 2, 9. 8, 8.; = 
ten 1), t. j. — @infperrung, (feit) inclusio; 
urch bie Verba. 
Ginfprade, |. Ciniprud. — einſprechen, 1) trans. 
Smbm. Hoffnung=, «SRutg-, -Eroft e, [Ut 
it tun, ß 




















nung x. 2) intrans. = Ginjprud 
Einfprud. » nbn. ob. in pn Drie e, |. 
eintehren. 

einfprengen, 1) beiprengen, aspergere (carnem 





Einſpruch — eintfeifen. 


sale), . 8) m. Gewalt öffnen, effrin- 
En, períringero (fores). 

iniprnh, — Ginrebe 1), t». [.; adversa alejs vo- 
luntas; bej. b. einer Behörde, intercessi. 





tor, interdictum; E. thun, :erfeben, inter- 
cedere, intercessionem. re, b. . aleui rei; 
== Ginmenbung, w. ſ.z im Bihg. aud) oratio. 


tini, — in alten Beiten ob. einmal in ber Zukunft, 





m = irgend einmal, aliquando; quando (vgl. 


l); == vormals, quondam. 
impfen, inculcare (alqd). 


felgen, infigere. . 
einfeden, 1) Sineinfteden, condere (gladium); con- 
trudere (alqos in balneas); = ind GefüngniB 
fteden, in carcerem conjicere, condere, inclu- 
dere in custodiam ob. in carcerem, in custo- 
diam dare, condere. 2) ? tto. e., aequo animo 
ferre alqd (injurias); devorare (hominum in- 











(ao, bi b 
, ] 1) 9. 
pesi i Lim M D conscendere 





(currum); in ba& Schiff e., |. einichiffen (fib). 
einfellen, 1) unterlaflen, omittere, (auf Beit) in- 
termittere (algd, m. (nf); desistere (alqa re, 
ab, de alqa re, m. inf.); (freiwillig) dimittere 
(glad; eine gerichtiche Uinterjucpung quaestionem); 
ponere, abjicere (consilium alcjs rei); finem 
facere [alcjs rei (Cic), alcui rei], finem impo- 
nere (alcui rei); vetare (alqd esse, fieri); jubere 
omitti (algd); ben $rieg e., ab armis recedere; 
bie lagen e., parcere lamentis, Liv. 2) fif e., 
V. fid einfinben, eintreten I) 2) d). — Einfiellung, 
omissio; (auf Beit) intermissio; G. ber Bahlungen 
(auf bem Geldmartte), solutio impedita; E. al 
Redjtögeihäfte, justitium. 
einftens, einfig, j. einft, ehemalig, künftig. 
einflimmen, 1) eigtl., succinere, concinere; in einen 
Ausruf m. e., concinere alga voce. 2) — bei: 
pflihten, assentiri, in Etw. alcui rei; nicht m. 
e. in Eti», dissentire in alqa re. — einfimmig, 
consentiens, conspirans; constans (rumor, fama); 
ein €. @ejchrei, consonans ob. congruens clamor; 
Mber bie Ereignifle bieje Jahres find bie An⸗ 
gaben nidi e., hujus anni parum constans me- 
moria eet; e. Gerüdjte, rumores constan! 
durch e. Wahl, cunctis (populi) i Mei⸗ 
nung, consensio, consensus; ein e. Beſchluß, con- 
silium communi consilio captum; ber Genat 
made einen e. Veſchluß, senatus ita ut omnes 
consentirent, decrevit; burd) e. Beichluß, com- 
muni consilio; e. fein, concinere (cum alqo, in- 
ter se), conspirare (cum alqo, ad alqd); con- 
sentire (cum alqo, de, in alqa re, de alqa re 
eum alqo), coi 
unum c. senteni 
omnes in ea re unum atque ideı 
ter omnes constat m. acc. c. inf.; 
den, summo omnium consensu et una voce ap- 
probari. — Adv. una voce, uno ore; communi 
od. summo, omnium consensu; consensu; ein b. 
Boll e. angebotenet tame, consensu populi obla- 
tum nomen; omnibus sententiis, per omnium 
sententias (condemnari, MA y ; sunetie 
populi suffragiis; constanter (fid) gi ibenb) ; 
e. Deihließen, daß :., ad unum omnes ob. ita 
ut ad unum omnes consentiant, decernunt ut 
ob. m. acc. c. inf., (tm. communi sententia 
statuere alqd; e. Krieg beichließen, consentire 
Heinigen, bextid-iat. Gjumbrterb. 5. Huf, 











iere (de alqa re; omnium in 










257 


bellum od. ut bellum fiat; e. Etw. gut heißen, 
una voce et consensu approbare alqd; man war 
t. ber Meinung, omnium in unum congruerunt 
sententiae. — Ginflimmigftit, consensio; con- 
sensus; concentus; (Eintracht, Einmüthigteit) con- 
cordia; (llebereinjtimmung der abgegebenen Stims 
men) consensio sententiarum; m. E., f. einftim- 
mig (Ado.). — Ginfimmung, |. Einſtimmigkeit, 
Bui mmung 
eingmalig, einfimals, j. einftig, einft. 
einfisßen, 1) hineinftoßen, infigere, (ſenkrecht) de- 
figere in m. acc. 2) ftoßend breden, tundendo 
re (b. Mauerbrecher), pulsando pedibus 
confringere (eintreten); plagis dejicere (durch 
Stöße herab, umwerfen, murum); bie Mauer m. 
bem SRauerbredjer e., murum ariete discutere, 
ferire, ariete incusso subruere. 
einftreien, Geb, pecuniam auferre, für ben Ber: 
lauf v. €ttv. pecuniam rere ex alqa re. 
einfireuen, Serje in eine Rede, versus admiscere 
orationi. — einftrómen, ſ. einfließen, ergießen (fich). 
einfiubiren, Gtm., discere, ediscere, memoriae 
mandare alqd (austenbig lernen); meditari, com- 
mentari algd (einüben, jid) vorbereiten); m. den 
Schaufpielern ein Stüd e., fabulam docere; v. 
ben Schaufpielern, fabulam discere. — Einſtu- 
biren, das, meditatio; commentatio; durch Berba. 
tinfürmeu, auf Symb., irruere, concitato impetu 
se inferre in alqm (feindlid); concurrere ad 
alqm (o. einer Menge iragenber xc.), m. Bitten 
precibus fatigare alqm, m. fragen rogando alqm, 
alcjs aures obtundere. 
Einkurz, |. Einfall. — einfürzen, I) trans. pro- 
ruere, subruere, evertere (domum); prosternere 
(nieberftreden). II) smirans. 1) = einfallen 1), 
m. j.; tvie wenn große @ebäube einftürgen, ruinae 
maximae modo, Liv. 21, 82, 7.; mögen die Alpen 
e., Alpes considant licet, Cic. prov. coms. 14, 
34.; bem einftürgenben Staat zu Hülfe kommen, 
raecipitanti rei publicae subvenire, 2) = ein: 
ürmen, m. f. 
einfweilen, interea, interim (inbejjen); ad tempus 
(für bem Wugenblid); temporis caus& od. grati 
(im Drange ber limftünbe) — einftiweilig, a) 
duch Umſchr., a. 38. eine e. Berorbnung, edictum 
ad tempus propositum, Wnfelung munus ad 
tempus delatum; t. Anführer, dux ad tempus 
lectus; einen e. Richter ermó[en, deligere qui 
jus ad tempus dicat. b) fiduciarius (einftweilen 
anvertraut, imperium, opera). 
tisiytiig, 1) eigtl., unius syllabae. 2) uneigtl., b. 
einem SRenjden, verborum parcus; e. reden, ab- 
rupte loqui. 
eintügig, unius diei; ein e. Feſt feiern, diem fe- 
stum per unum diem agere, — intepihiege, 
sthierdgen, bestiola, quae unum diem vivit, Cic. 
Tusc. 1, 89, 94. 
eintanen, 1) trans. mergere (algd in aquam); 
re (calamum). 2) intrans. mergi, im- 
mergi. — eintanfen, mutare, commutare, per- 
mutare (algd alqa re). — @intaufden, das, sung, 
bie, permutatio; burd) bie SBerba. 
eintheilen, partiri, dispertire, dividere (ein Gan 
zes in mehrere Bande. in Xheile; vgl. 2399); 
(fo daß Jeber feinen Theil betommt) distribuere; 
diseribere [nad} einem grifien Serbüitniffe u. in 
gehdriger Ordnung, 3. B. annum in duodecim 
menses, terram in regiones, populum jiu quin- 
que classen; bgl. Ea discribo 1)); digerere 
17 











P Einteilung 
eorbneted, fBertvorrenes, jus civile in genera); 
‚ feine Tanesgeichäfte e., disponere diem, 
feine it mad) ben Geichäften negotia cum tem- 
pore commetiri; in Decurien=, = Genturiem. e., 
decuriare, centuriare. — intjeilnug, parties 
divisio; distributio (aud) fogijfje €); diseri tio 
(civitatis); f. eintheilen; (tunftmügige G., bej. 
der 8tebe) dispositio; m. Fiötiger €. Vbubyoltion) 
disposite (accusare, Cic. Verr. 4, 41, 88.); eine 
gute €. qum, (res) bene discribere, disponere; 
b. ber G. jegem, baB ꝛc. discribere m. és e 
inf., Cic. de or. 2, 82, 188. [ogl. Sügb. ©. 279. 
$99. discribo 1)]; ber Theil, elder in ber €. 
(Diöpofition) jum erften gemagt ift, ea pars quae 
prima diseripta est, Cic. off. 1, 5, 8.; wa wir 
iurz voter b. ber € gelebt, Toben, daß x., quod 
paulo ante divisimus, ut. Lo (dgl. Rgb. G. 279.). 
— Eintheilungsprineip, j. Princip 2). 
eintönig, unum sonum habens; V einonus; - 
fchleppenb, languens (vox); = unfchön, deformis 
(canticum); eine e. Rebe, *oratio nulla varie- 
tate delectans ob. distincta, insignis; faft Alles lau- 
tete e. u, einförmig, omnia Tore similiter atque uno 
modo dicebantur, Cic. Brut. 66, 233.; e. fingen, 
z[ptedjen, *sine ulla varietate soni, vocis canere, 
loqui; eà fíingt Gtm. e., lentius aequabiliusgue 
alqd accidit auribus. "Eintönigteit, una quae- 
dam spiritus ac soni intentio (quae Graece 
—e— dicitur); == bed bes Anblides 
quasi quidam unus aspectus (Quint); €. eined 
Giejanges, = einer Rebe, * cantus, oratio omni varie- 
tate soni, vocis carens, nullá varietate soni, vo- 
cis distinctus, distincta, insignis. 
Eintradt, Concordia; consensus; conspiratio et 
consensus; (jelt.) unanimitas, Liv. 40, 8, 14. — 
eintráátig, concors, concordiá conj junctus ; Tun- 
animus (in clafj. Proſa zweifelh. einm. Liv. 7, 21, 
5.); e. Beſchluß e. Gefinnung, consensus; consen- 
sio (animorum). — Adv. concorditer; conjunctis- 
simo animo. — Gintrüditigleit, |. Eintracht. 
Eintrag, — Schaden, detrimentum; damnum; 
Symbm. €. tun, nocere, damnum inferre alcui; 
officere alcui, einer Sache deminnere, decerpere 
alqd de alqa re; officere alcui rei (commodis 
alcjs off. et obstare; libertati); bem Witterftanb 
großen €. thun, equestrem. inem e. — 
tini pem et inferre, pont Eri 
2) ein] m, w. redigere ( (nomina ⸗ 
poften] in codicem accepti et expensi) 8) ein 
bringen r^ Ertrag 6 Gewinn, fractum ferre; 
pepe od. quaestuosum esse; redire e ex ete. 
(ex 08 regione quotannis quin quaginta lenta) ; 
Etw. trägt fer viel Gelb dn permagna pecunia 
ex alqa re confleitur; Alles ſcheini anftändig, 
wenn ed nur @eld einträgt, omnia cum preti 
honesta videntur; etm. Gewiſſes e., statum. redi- 
tum praestare, Pn. ep; (über) afferre (] 


caniam, volu] movere ün- 
gene odium al alqm. Pe fructuosus 


i 











(praedium), quaestuosus (mercatura; res quae- 
stuosissims Verri). — Gintrüglidttit, quaestus; 
fructus; utilitas. 

eintreffen, 1 


richtig anfommen, v. Menſchen, oc- 
tempus, ad comitiorum tempus, 


proelio); v. m, afferri (alcui), apnorari. 
2) zutreffen, a) übereinftimmen m. ber Berrch⸗ 
mung u. dgl., convenire, congruere. b) in Gr- 


lung T, exitum habere; evenire; evadere; 
caderé [ogi. 888. cado 2) 0)).— Eintrefien, Das 


— Gintei 


1) Ankunft, adventus. 2) Grfüffung, exitus, even- 
ius; ratus eventus (ber beitätigte Erfolg einer 


Beiffagung). — eintreiben ıc., |. beitreiben, ein- 
cafftten x. 
eintreten, I) intrans. 1) hineintreten, intzare, in- 


troire, ingredi, inire (domum, in urbem). 2) 
BibL, a) inß Seben e. (treten), introire vitam, 
ingredi in vitam, in ein eble& eben vitam ho- 
nestam ingredi; ins bffentlide Geben e., acoedere 
ad rem publicam, rem publicam capessere, in 
das zehnte Jahr annum aetatis decimum in- 
2 in ba$ zehnte Jahr eingetreten opel 
fin, à annum aetatis decimum agere, mod nidi 
annum nonum nondum exceesisse od. era 
esse; in ein Amt e., inire, in, suscipere od. 
capessere munus; in Imds. telle. e, ſ. einräden 
1) 2); für Imd. 5. Imdm. e., intervenire pro 
ago apud alqm; unbefugt e., arrogantius se 
onere; bie gesenfeiige SBerbinbung der Bär: 
9 gr di bann heilig, menn qan bie unfterbficen 
Götter bald ala Water bald als Zeugen e. Uit, 
sancta est societas civium diis immortalibus 
interpositis tum judicibus tum testibus 1) 
nahen, beginnen, aocedere (febris); incipere, 
oriri; ingruere (senectus, dies, nox, hiems); 
pr eed tritt bie Ebbe Er de- 
it. e) mem, apparere. eteignen, 
geichehen 2., accidere (nollem accidisset tempus, 
in quo ete.; si quando dubitatic quale sit); 
incidere (ubicumque major atque illustrior res 
i; saepe i. tempora, cnm etc.); exsistere (nnlla. 
res tanta, ut ete.; tempus optatum mihi magit 
quam speratum exat., ut ete.); fieri; (intem 
intervenire; jeber v. mum am eintretembe Gal, 
= Yugenblid, omnis inde ob. hino casus, omne 
inde tempus (bgl. 9tgb. ©. 203.); 5. eingetretener. 
liríade, caus& interpositä; e$ tritt ber gel ein, 
bof 2c., |. (all 2); es tritt ob. trat eim gute: 
vegnum ein, res ad interregnum venit, redit od. 
um initum (est); futt der 





adducitur; interregn 
Zeitung bes des Gtants burd bie Gonjulm trat ein 
Interregnum ein, res publica a ibus 





ad interregnum rediit, Lie. 4, 48, 7.; ed trit 
Gttv. 5. ttv. vidt ein, nihil looi 'est alcui rei 
in alga PK eine me Strafe bod nicht ein, poena 
cessat; Beenug e- laſſen, nul moram 
inferre a alad). Ir As trans. inculeare; (zerfre: 
ten) conculcare; confringere. — @intreten, bel, 
f. Eintritt; durd unbefugteß €., arrogantius ve 
ini mens ob. se interponendo. 

eintriätern, bildl., f. eintauen. 

Eintritt, 1) eigtl., / introitus, ingressus; (Eintritid: 
recht) aditus; Symb. alles Butrittà u. €. beranben, 
alım, omni aditu et limine privare. 2) Walusft. 

lus; Anfang) initium; ber rechtzeitige €. Der 

Fr , maturitates temporum; tens men 
den (| tie) €. dieſes Beitpunftes abgemertet 

Hatte, si maturitas temporis exspectata foret, 

22, 40, 9.; auß Eiw. ben . dab Bu: 
nehmen ber Kronkgeiten ertennen, ex r ja re ei 
advenientes morbos et crescentes intellegere; 

es wurde im ber ber E. ber Ebbe gemelbet, ei pd 

tiatum est aestum decedere; beim €. bes Som: 
mers, initio aestatis; ineunte aestate; (mem er be 
gonnen hat) aestate nova; beim E. in bend 
itd) nasci, in luoem edi, in bag Öffentliche:, -! 
gerliche Leben ineunte. aetate od. —— 
prima aetate (j, Seyffert zu Cic. Lael: Xa €. 

229 f), in ba$ mt in magistratu ineundo a. | 


| 





eintröpfeln — einwirken. 


Ai iniens; m. dem €. in mein viertes 
cum quartum annum agere coepissem. 
eixtelifeln, instillare. — einüben, 1) Symb., exer- 
cere suam. fd se exeroere; Golbaten e, [3 am 
ciren; eingeübt, exercitus. 2) = einftudiren, iv. 
—e— addere; adjungere (Ciliciam ad im- 
perium populi Rom.), adjicere (urbes regno); 
attribuere (t. t., Suessiones Remis attributi; in- 
sulae, quae erant a Sulla Rhodiis attributae); 
contribuere (cum algo); immiscere (tirones veteri- 
bus militibus); includere (orationem epistulne). 
— "Ginseriribung, adjectio; butd) bie p^ 
€internejmen, das, |. Einverſtändniß, Bemfmen 
(daB). 
einserflauden fein, m. 3mbm. ob. Etw., a) der An⸗ 
fihht na, consentire cum algo, de, in alqa re, 
ad, (Liv.) in alqd, aud) m. inf‘, acc. c. inf.; ut 
m. conj.; nicht e. fein m. Imdmi. ob. Etw., dis- 
sentire ab algo, ab alga re; = m. Jmbın. im 
Einverftänduiß ftehen, f. Einverftänbuik. b) ber 
@eneigtheit des end" nad), non nolle; u. fie 
felbít find e., neque ipsi nolunt. — Ginberüánb. 
mi6, consensio (aud) in übe[m Sinne); consen- 
sus; conspiratio (mud) im übelm Sinne); (Mit: 
willen) conscientia; (Beimlide Unterrebungen clan- 
destina colloquia (cum hoste); (geheimes €. zum 
Machtheil eine Dritten) collusio (cum algo); 
gutes E., j. Eintradt; im €. fein, » ftehen, con- 
seium esse (über Et. alcjs rei), m. Imidni. cum 
alqo consentire; alcjs ob. facinori alcjs con- 
scium esse; est conscientia inter etc. (i. matrem. 
et illum); colladere cum alqo; gar nicht im E. 
fleben, nullius rei conscium esse; mb. ind €. 
aieben, alqm assumere in conscientiam; ind €. 
gezogen werden, conscium esse „nicht 
ab interioribus consiliis segregar, fd in €, m. 
Subs fegen, consilia cum alqo inire coepisse. 
, fid), f. einverftanden fein, im Ein: 
Derftändnig ſtehen 
einwagjfen, innasci (in Eim. aleni rei); ein edler 
Stamm, u., wie auf einem Baume mehrere Frucht- 
arten, ift "in diefem Haufe die Weisheit Bieler 
eingepflanzt u. eingemadjen! o gonerosam atir- 
pem et tamquam in unam arborem plura 
genera, sic in isam domum multorum insi- 
tam aique innatam sapientiam! Cic, Brut. 58, 
213. u. Jahn às et. 
Einwand, |. Einwendung. — einwandern, mi- 
gran immigrare (in locum alqm); aud) acce- 
(postea, SaH. Jug. 17, 7.); eingewandert, 
advena, — Einwanderung, adventus. — einwärts, 
introrsus ob. introrsum. 
einweben, intexere; == einmijden, einfchalten, w. |. 
einwedieln, j. eintaufhen; — pretio redi- 
mere. — Eintwegielung, 1. Eintauſch 
einweiden, macorare (um tt». mürbe zu maden); 
madefacere, perfundere aq 
"imeem, 1) zum —S dedicare (Statuen, 
ber, Tempel x., nur v. WRagiftrat&perjonen); 
consecrare (ebe. Gade, v. jeder Perſon); inau- 
gurare (unter Befragung be Bogelfluges). 2) 
Symb. in tw. e, admittere ct recipere alqm in 
algd (im einen "geheimen Gottesdienſt in sacra); 
alqm inducere in algd (in hano rationem con- 
suetudinemque nostram); alqm imbuere alqa 
re (literis, dialecticis; } initiare alqm literis 
a. bgl); (unterweifen) alqm instituere alga re, 
ad algd, erudire ad alqd; alqm conscium alcjs 
rei facere (gum Mitwiſſer machen); eingeweihte 








259 


Sklaven, servi conscii; e. in ein e fo goes Ber Bers 
reden, tanti facinoris conscii; ibt e. 
fein, expertem esse alcjs rei phe ; Sl. 
participem esse alojs rei). — Einweihung, 'conse- 
cratio (loci), dedicatio (templi); burd) ümjfr.; 
€. zum Herrichen, imperii auspicia. 
einmöifen, Symb. in ein Amt, alqm ad omne mu- 
nus officii instruere; alqm inaugurare (unter 
Anftellung v. Aufpicien feierlih); Imd. im ben 
SBefiy eines Gutes e., praedium alcui proprium. 
em in bie Befigungen mb. alqm in bona 
js inducere, mittere. 
een, contra dicere (alqd), in contrariam 
partem afferre; opponere (alcui alqd, m. aec. 
c. inf); occurrere (alcui rei); (antworten) re- 
spondere (alqd, ad alqd); dicere (fortasse quis- 
piam dixerit, dicat forte alqs); man wenbet uns 
ein, occurritur nobis; gegen biefen Spuntt pflegt 
ifr bad einzuwenden, buic loco sio occurrere 
soletis; ihr fet nicht, was eingeroenbet werben 
lamm, quid occurrat, non videtis; Etw. gegen 
Em. einzuwenden haben, improbare alqd; idj 
habe nidjt8 dagegen einzuwenden, nihil impedio; 
non repugnabo; vgl. prote[tiren. — Einwenbung, 
1) abstr., a) Btoeifel, dubitatio. b) Weigerung, 
recusatio; cunctatio; Widerrede, Widerſpruch, wm. 
ü laute €. maden, reclamare, gegen Imd ob. 
tm. aleui, alcui rei; bej. vor Seriäht, exoeptio. 
c) = Entidulbigung, excusatio. 2) comer. quod 
contra dicitur ob. quod opponitur ob. quod op- 
poni potest; eine €. maden, contra dicere; oc- 
currere, gegen Etw. alcui rei, wegen Gtm. ex- 
eusare algd; uti alejs rei excusatione; eine 
nidtige-, «frere €. maden, uihil afferre; Indm. 
bie €. madjen, bafi 2c., alcui occurrere m. acc. 
c. inf.; man fam jet bie €. nicht machen, bof 
x., non jam potest dici m. acc. c. inf.; Ein 
menbungent machen == fid) weigern, recusare; bie 
Einwendungen gegen feine Lehren ennt man, nota 
sunt quae contra diseiplinam ejus disputata 
sunt; Imds. €. beantworten,  witerle jen, refel- 
lere quae alqs contra dicit; viele €. madjen, 
multa contra dicere; burdj das bf. n. eineB pron., 
3. B. jene €. ijt wit v. Belang, daß ıc., illud 
parvi refert m. acc. c. inf.; e tritt bie €. ent. 
gegen, occurrit illud; it Tebt wicht, melde E. 
entgegentritt, quid occurrat, non videtis; vgl. 
fBemething unter "Angabe 3)’. 
einwerfen, 1) durch Werfen zerftören, moliri (fo- 
res, portam); dissipare (parietem); disturbare 
(tecta). 2) = einmenben, tv. f. 
eintoidelu, involvere (alqd in alga re). 
einwiligen, consentire (alcui rei, ad alqd); as- 
i doni, mt Cep robare, — 
comprobare (alqd); in bie (getbenen. ge ten) 
Borſchlage e., condiciones sccipere, nd condi- 
ciones accedere, descendere, Juids. Forde⸗ 
berungen facere quae alqs postulat; m. nad 
il ‚eben e., cedere; vinci; erpuguar. — 
Ginteilligung , Consensus, Consemsio; &ssensus; 
voluntas (mt. vollfommener €. Imbs., summ& 
aleja v.); m. deiner €., te consentiente, pro- 
bante; ofme beine G., te renuente, adversante 
od. nolente, invito; injussu tuo; ohne meine €. 
einzuholen od. abzuwarten, sine mea sententia. 
einwirlen, D) trans. 1) = einweben, w. v. j. 2) auf 
Etw. e., f. wirken auf ıc., Cinbrud m Ein 
fluB haben auf ac. unter “Eindrud, Einflı 1 Em. 
als nadjtfeilig einwirtend fern poten, Git. nicht 
17* 












































260 


t. laffen, amovere alqd (libidinem, odium, in- 
vidiam, metum); ba8 @ejühl des Schmerzes auf 
das Urtheil nicht e. lafien, sensum doloris a sen- 
tentia dicenda amovere; m. e., f. concurriren. — 
Einwirkung, |. Einfluß, Birkung. 
einwoßnen, inesse, insidóre ob. insitum esse (in 
alqa re), v. Natur innatum esse, naturá insi- 
tum esse; einwohnend, qui intus est; insitus, 
innatus, naturá insitus; ber e. Gott, deus, qui 
intus est; weder bie ihnen e. Meligiofität od. 
Scheu vor ben Göttern, nec sua religio nec vere- 
cundis deum, Liv. 6, 33, 5.; bie ber eigenen Bruft 
e, Zurien ac., t [23 1.— Einwopuer, incola; in- 
quilinus; (ber freie beoorreditete) civia; bie €. ber 
Stadt, oppidani, eined Dorfes incolae vici; vi- 
cani, , einer ‚Provinz provinciales; al. 
aud "homines, 3 98. hae: io multos 
ipsi (im Ggf. zur Son; y on multitudo; 
sessores (reteren; bie €. b. Tusculum, Tuscu- 
l bà Graeci; bie erften E. 'giatiens, 
qui initio abus zneohoekunt ob. tenuerunt; ed 
gebe €. im Monde, habitari in lung. — €i 
wohnerin, incola; civis. 
einwählen, den Kopf in bie Erbe, mergere in ef- 
poss terram caput; fid) e., infodi; e8 ftit ber 
Sämeng, ja er ı e mag fid) e., pungit dolor, fodiat 
14, 8: 








inwarf, B Einmerbung. — einwurzeln, radices 

agere (aud) uneigtl.); insidére, inveterascere 
—S eingewurgelt, quod radices egit, 
(uneigtL) inveteratus (amicitia), tief penitus in- 
situs (opinio); e. Frechheit, wodaci velustato 
corroborata; t. Borurtheil, opinio confrmata; 
tief =, febr tief e. jein, haerere in animo, (aud) 
eigtl.) altissimis radicibus defixum esse; ber 
E gegen bie Rechtſchaffenen, ber feit ber Wer. 
ſchworung in ben tüthern tief e. ift, bonorum 

lium ex conjuratione inustum animis; ben 
alten Haß, ber fi) gegen bie Beötiänfenen b. 
euch fon e. hatte, fättigen, odi iuturuum, 
quod in bonos jam inveteratum habebatis, sa- 
tarare. 


einzählen, |. einrednen. — einzännen, saepire (lo- 
cum), obsaepire. _ inis, 1) abstr., durch 


Berba. 2) coner., — bet eingegäunte 
Dit, saeptum, (feltene epimentain. consae- 
tum. — eii dines, T. ri einſchreiben, eintragen 2). 
d inzelbing, |. Individuum — @inzelfeit, res; 
fid) auf alle €. einlaffen = ins Einzelne prem € 
're0; 


h einzeln; id) übergehe viele €., multa 
jorgfältig biB zur Heinften €, enucleatus. — 
einzeln, 1) ein e., unus ob. unus aliquis; jeber 
e., unus quisque; singularis [einem Einpeinen 

Mie. — vgl. 983. singularis 1)); e. in 
[126 rt baftehen, in suo genere singularem 
6886; Fi allein (ftehen); singdli (im bi&tributiben 
Sun); jedem e. ed en singulis dicere; ind 


€ à singuli, i 
für Sie i dnm in €. im €. rien i homini 


Uus prospicere; bie Worzüge ber SBetebjamteit 
Eicero’8 im €. darlegen, virtutes eloquentiae 
Ciceronis singulas exponere. 2) = getrennt, 
segregatus; = vinjom, o ohne „Begleitung, solus; 
— bünn, ni beifanımen, ra spareus (3. ®. 
e. Häufer, e. Bäume); in ber "Bode t daftehen, i in 
[en solum numerari 0b. nominari. 3) = unver: 
iriratiet, caelebs. — Ade. singulatim; separa: 

Faro; €. ftehende Boften, lizatae custodiae. 
- — ingefweien, f Individuum. 


homini- - 


Einwirkung — Eiſenbahn. 


einziehen, T) trans. 1) hineinfägen, immittere, in- 
serere (algd). 2) wegziehen, subducere, à. 8. 
vela; bie SBojten e., praesidia deducere; Beugen 
engemefjen zu einer Anſchuldigung e., testes 
crimen accommodare. Dah. a) = 
to. ſ. b) ein Amt e., munus vacuum. relinquere; 
eine eingegogene Stelle, locus vacuus; eine Stelle 
ift eingezogen, locus vacat. c) @elber =, van t 
f. eincafliren, confißciren, eii en. = 
fammengiegen, contrahere (collum, digitos). "5 
in fih aufnehmen, ducere (ara spiritu), trahere 
(odorem). 5).9tadjridjten u. bgl. e., cognoscere 
(de alqo, de alqa re, ab, ex alqo); explorare 
(slad, de alqa re); percontari (alqd ab, Er 
&lqm de alqa Nachrichten e. laffen, mittere. 
qui rem cognoscat od. cognoscant. II) intra. 
fid) wohin begeben, 1) an einen Ort (m. eimem 
Gefolge u. dgl.) e., introire, ingredi (locum, in 
loeum), intrare, inire focum invehi (victorem 
in urbem); immigrare (in locum; aud) bif, 
luxuria avaritieque in rem publicum) gi 
eine Wohnung e., migrare ob. immigrare (in 
domum); immigrare in domicilium. — iw 
ziehen, bob, »ziehung, bie, 1) contractio (digi- 
iorum). 2) = Gonjiécntion, m. |.; Gincaf 
imr 8) = Verhaftung, 'comprehensio; jont 
umfchr. 
einzig, 1) dat, mur einmal vorhanden, unus od. 
solus (mur b. ^flius, filia filia, aud) unicus); we t 
Hinterlafiene Sohn, unicus fllius, Cie. p. Bos. 
4. 14, 41.; e. u. allein, unus et solus, unus * 
lus; du bit ber E, ber dieſes femnt, ta solus 
hoc nosti; ein e. Mal, semel; nicht ein e. Wal, 
me semel "quidem. 2) meigtt., e. in feiner Art, 
uögegeichnet, unicus, singularis. — Ade. solum, 
odo (mur); unice (diligere; vgl. 9EB. unice) 
— = Ging it, singularis ratio ob. natura; b. 
ber E. , cum res suo genere singu- 
laris uet 
einzifgeln, |. einflüftern. 
enit ig, digitalis; unius digiti; (baumftatf) pol- 


—* introitus; adventus (Wuhm); 
einen €. halten, |. einziehen 1I) 1) u. 2); trim: 
phirenber E., triumphus, (minbet feierlich ovatio; 
einen triumpl irenden €. halten, agere triumpbun; 
ovare [vgl. $38. ovo 2)). 

enin coartare (in algd); com; (m 

lad); bilbl., inculcare (Graeca. — leviora). 
— timpmingen, Smbm. Gtm., invito alcui algd 
in oa inserere; bifdL, inculcare alcui alad. 
eirund, ovatus; "vgl. ‚eiförmig. 
€is, glacies; aud) nix, nives; zu €. werben, con- 
glaciare; (bicht.) co Y. porrige 
vertere in glaciem deis 
führen, astute pus 








ingressus, 





ien, ferrum; b. €., ferreus; m. €. beidlagen, 

forratua; Bilbl., wer ein Md 

kun et ferreus; 5. €. jen, f. ttis 
ip. = Seflefn, vincula, Com Spridw., 


Sd bridt €., ultimum ac maximum telum est 
necessitas; necessitati est lum; man maj 
das €. fümiebden, weil o jo fauge e8 marm iR, 
utendum est lum spe calent, Cwrt 4, 
H 29.; matura, dum libido manet, Ter. Phorm. 
, 6, 4. — Eifene in ber Bujammenfegung, auher 
8 ben den irh angeführien Wörtern, ferreus, ferra- 
* via ferrata (midi via ferrea 


Eiſenach — elfenbeinern. 261 


ob. ferro strata); eine €. anlegen, * viam ferra- 

facere; * viam ferro munire, * viam orbi- 
tis ferratis instruere pb. munire (vgl. RL. ©. 6.). 
&iienad, *Isonacum. — Eifenberg, * Isemberga. 
Eijenbergwert. metallum ferrarium ob. ferri, (a8 


fe fodina; fe — €i e, 
p. a] d == dieti, eria Arie 
rube, |. Eis 


—8 mer. — eifenhaltig, ferratus. 5 — eifenhart, 
t iden iet; bildL., ferreus. — Gifenrofi, ferrugo, — 
matt, »jeug, ferramenta (n. pi. fern, 
— ein e. Herz habend, f. Elm: €. Eon! 
queng, irrevocabilis Sonstantia; e. Fleiß, *in- 


dustria pertinacissim: 
tifig, ifi place adopertus,  obkeckus; = ciBlalt, m. [.; 
feit, gelidus; t glacialis; bilbl., e. jein (v. 






9 Te — Eistälte, 
EN 


Eismeet, mare aa gelatom ob. concretum glacie; 
[y de. fo genannte) * Oceanus glacialis (vgl. 
©. 7.). — Githogel, alcedo. 
eii, ) ohne inneren Gehalt, ohne Wahrheit, 
Gründlichteit u. bgL, vanus, inanis (res, spes, 
homo); = bergänglich, cadncus; fragilis; Haxus; 
prahferiich, eracinio, vanus; ambitiosus, laudis, 
gloriae avidus; in Bezug auf Kleidung, Aus: 
jehen ıc., vestitu ad munditiem curioso; in cor- 
poris cura morosior; daß Citle, res inithes etc., 
and inanitas; e. auf fid) ſelbſt fein, ipsum de se 
bene existimare. 2) lauter, merus (panis, spes, 
mendacia); aud) nihil nisi. — @itelfeit, inani- 
tas; fragilitas; ambitio; vgl. eitel 1); al8 ru$m- 
rebige Gefinnung, gloria; bie €. bed Volles be- 
ichäftigen, gloriae populi servire; = S8inbbeu- 
telei, vanitas; ald Gtreben, feine Vorzüge zur 
S P5 Reiten, Ostenlatio; —S hod 
mapeni 'ringl it, arrogant als fal 
renber Webermuth —— meine €. fühlt fid) 
geiämeidett, quod est in me subinane, afficitur 


delectation: 
elter, pus (bider, Weducher, sanies (fließender u. 
eteihafter). — eiterig, purulentus. — eitern, pus 
exit, effunditur ex etc. 
Ge, fastidium, satietas (vor Etw. alejs rei); 
pipe taedium; |. 2883. unter b. W.; €. fühlen 
aben vor Gim. (e3 eleit Symb. vor Etw. » 
pr alqd, res est mihi fastidio ob. taedio, 
taedium ob. satietas alcjs rei me capit ob. tae- 
det me alcjs rei. — etel, faetidiosus (effig », apart 
thuend); difücilis (ſchwer zu befriedigen); moro- 
sus (nen oft); mollis (zeigbaz); delicatus (zärt- 
Tidj). — efelhaft, fastidium crean: 8; foe- 
dus (odor, aspectus, adulatio); us (mibrig, 
arg, langweilig). — "Adv. foede; odiose. — 
in, fastidium taedium od. satietatem 
PN eb e, mid) tor Etw., |. Efel. 
tleftifer, nullis unius disciplinae legibus astri- 
ctus; qui e fontibus aliorum judicio arbitrio- 
que so, quantum quoque modo videtur, haurit; 
qui bat, e * omnibus disciplinis quodcumque 
specie veritatis movet. 
LN de - _ "tare, B Entsädung, 
ität, der Luft, intensio adris; bilbL., f. Ber 
pr 1) — elaflifó, prementi corpori ob. 
digito cedens ob. bun (quae, quod) prementi 
corpori ob. dieite cod 
Elbe, Ilva. — Elbe, Albis. 
elegant, elogans —EX ornatus (gepußt); 

















bellus, comptus (nett); nitidus, nitens (jdmud); 
urbanus (fein im Benehmen x. ) lautus, magni- 
ficus (prädtig). — Eleganz, elegantia; c tus 
amoenior Bun; urbanitas; magnificentia; ni- 
tor; vgl. elegant. 
Elegie, elegia; carmen elegiacum; Elegien = 
steniiche "Bere, w. |. — elegifd, elegiacus; e. 
SBerje, versus impariter juncti; elegi; eim e. Ge⸗ 
bidt — Elegie, m. f; einen e. Xon Haben (v. 
Dichter), mollem quendam sensum afferre. 
Element, 1) Urftoff, gew. im pL, elementa (pl); 
initia rerum, principia rerum, (quattuor) ge- 
nera principiorum; omnia gignentia corpora; 
Quattuor). genera, ex quibus omnia constare 
licuntur; im sing. aud) natura (quinta; vgl. Cic. 
Tusc. 1, 10, 22. 17, 40.); wir allein bebienen und 
ber wilbeften €. der Natur gu unferm Bortheil, 
quas res violentissimas natura genuit, earum 
moderationem nos soli habemus; tp. Anfangs⸗ 
gründe beà Unterrichts, prima discentium, pnero- 
rum elementa, im 3fhg. BI. elementa; (im Lefen 
u. Schreiben) primae literae; Anfanpägeänbe einer 
Biffenideft, f Anfangsgrände; m ijt einmal m. 
en C. ber Dialektik befannt fein, dialecticis ne 
ant quidem eme; Waller ift das €. der 
giae, extra aquam pisces vivere non possunt; 
of ift fein E., aul& unice delectatur; diefeß 
i$ fein €., in hac re libentissime versatur, hoc 
ei unice convenit. 2) Beftanbtheif zc., membrum 
(vgl. 938.); pars (perturbationes in magna pestis 
parte versantur; vgl. behaftet); particula Peine 
ulla p. justitiae vivere non posse); frembaztige 
€. j. frembartig; = Gattung, Kategorie, Ber! 
nif, genus; ratio; vgl. Ge! fert Pal, Cic. v, ri 
121.; ied. . 9. mE — Kor cies ad 
pere lendum r. est nixa); bie 2] r» 
fo angeben, voluptatem ita persequi (bgl. 
[ud ©. 298); 1s im €. deö Erwerbs bewegen, 
versari Ni —8 i bibi hrs daß BÍ. — 
ron. o 'eiben [cr engeſetzten 
E., duo baec Dd E emen ter 
“Angabe 3). — Elementarbı 
traduntur literarum initia. enlarge 
r; grammatista; literator. — les 
"Indus literarum, (nadjcl.) literarius. 
uterricht, (discipline qua prima 
literarum initia traduntur; doctrina puerilis; 
€. geben, prima elementa tradere (abjol ob. 
pueris u. bgL.), primas literas docere (abjof. ob. 
pueros u. bgl.), erhalten, befommen literarum ele- 
mentis od. primis initiis imbui. 
elend, 1) ungtädti, miser, infelix, perditus, 2) 
ſchlecht, jämmerlih, miser; malus; für e. 
nummulis acceptis. — Elend, bos, mis 
miserae ob. afflictae, fortuna afflicta ob. misera; 
calamitas; (ſchlechte Briten) angustiae temporum 
tempora Toctuosa; nicht meine ntugenb"onbern 
meine Tugend hat mid) in E gebraht, non vi- 
tium nostrum sed virtus nostra nos afflixit. 
Glenn, Elennthier, alces. 
en Bent, elephantus; (feltener, bei. in bem cas. 
abi) elephas. — @lephanten« durch elephanti- 
nus ob. gen. elephanti, elephantorum (caput, 
manus), 
lese, alumnus. — Efebin, alumna. 
elf, f. eiff. 
Elfenbein, ebur; v. ob. aus C., f. elfenbeinern. — 
Elfenbeinarbeit, b. ob. au feiner, eburneolus, — 
elfenbeinern, eburneus; teboreus; ex ebore factas. 









liber, in quo 

















262 


Elite, delecti (des Woltes, ber Soldaten); delecta 
manus (ber Cofbaten). 
Ele, cubitum; als Längenmaß, uln: 
» breit, : grof, - Dod), cubitali. 
cubitum. — ellenbreit, «od, «groß, lang, 
cubitalis. 
Euipſe, als grammat. u. rfet. t. t, ellipsis; de- 
tractio. — elWiptifé, per ellipein; per detra- 
ctionem. 
Gifaj, * Alsatia. — Eifer, pica. 
elterlid, durch gen. parentum, 3. 99. e. Liebe, amor 
parentum; dgl. Bemerkung unter “allgemein 5)’. 
— Adv. parentum more 0b. modo; ut parentes 
solent; ut parentes decet. — Eltern, bie, paren- 
tes; parens uterque (gf. alteruter parens ob. 
87 .mater; pater et mater; procreatores 
ii qui procreati sunt); (nadbrudsvolle 
um ge) propter quos hanc suavissimam lucem 
aspeximus, Cic. p. - A. 22, 63. (vgl. Qu. 
©. Kr 6); bie erften E. eben pis generis humani 
parentes; feine €. mehr 'entibus orbum 
od. orbatum esse; BÀ e bertieren, parentibus 
orbari. Eiternliebe, amor parentum (n li- 
beros) aud) pietas [og[. 938. pietas 1) D)]. 
eiternloß, orbatus ob. orbus parentibua; im jo. 
bí. orbus. — Elteramord, parricidium; utrius- 
mex od. caedes; einen C. begehen, 
parentes ob. patrem et matrem interficere, ne- 
Care. — Elternmörber, parricida; interfector 
parentum; ein €. fein, parentes od. patrem et 
mutrem interfecisse, necasse. —  Glteruflelie, 
vertreten b. Symbir., |. Stelle 2) b). 
€mancipation, 58. tie €. ber Juden verlangen, 
stulare ut Judaei eodem juro sint quo 
Christiani, ber Sffaven * postulare ut servi li- 








eine Elle 
Een: 














i, 
bie Stlaven *servos liberos esse velle; fid) e., 
liberis se gerere (v. Skladen). 

Emblem, |. Sinnbild. 

Gmigrent, ald Flachtling, patri& ob. domo pro- 
fugus; ais Heimathleier, patri& extorris. 

e it, phylarchus Arabum. 

Eni nuntius clandestinus; (Spion) emis- 








Empfang, » mptengnal jme, acceptio (frumenti); 
gem. umfchr., 3. 38. €. des Geldes, pecuniá 
Soceptá, beineß Briefe literis tuis acceplis od. 
allatis; bor €. biejer meiner Briefe, audj bI. ante 
has meas literas; Symb. ob. Etw. in €. nehmen, 
f. empfangen. 2) Wufname, a) überh., bur 
Umfcr., 3. 8. der €. war für ihn febr *ireumnl, 
honorifcentissime exceptus est. 5) = Vubieng, 
m. |. — empfangen, 1) erhalten, belommen, ac- 
cipere; €t». mb. in —— nehmen, s ac- 
cipere [pecuniam, literas alcjs; obsides; cujus 
abavi ibus esseb acoepta (Mater Tduen)]; 
wieder e., recipere; = [djanget werben, conci- 
pere. 2) "aufnehmen, accipere (alqm bene, male), 
excipere (alqm; alqm benigno vultu, Lée); 
alqm intromitti in cubiculum jubere (algm pri- 
mum; d. Fürften; vgl. Audienz); alqm salutare 
(begrüßen); appellare (legatos! superbius). 
@mplänger, accipiens; qui accipit ob. accepit, 
accipiet; cui datur. — empfänglid, capax [aurea 
avidae et c.; (bidt.) ingenium, animus]; (wohl 
gerne inet, Erw. aufzunehmen) idoneus, 3. B. ein 
miltb =, einen e. Boden finden (b. der Philos 
ſophie), i. complecti naturam; ein c. Herz, mol- 











Efite — Empfehlung. 


lis animus ad accipiendum algd; t. für bi 


* capax alcjs rei, ad alqd; natus 
algd; (fif) [M =, geneigt zu Gtto.) EX 
tus, proj alqd; == ouégejegt einer Sack, 


propensus 

i3 außfegen, 15 t. eds Belehrung, dooilis, ftc eine 
ad sententiam alqam; daB and [it 
ddgteln e weibliche Hera, parvis rebus mo- 
bilis animus muliebris; e. fein für €tm., capere 
algd; sentire alqd (nihil nisi voluptatem); ad- 
miltere ob. suscipere algd (crimen, consolatio- 
nem); alga re moveri (iisdem, honestis rebus; 
multum alqa re); v. Ratur für Ctr. e. fein, na- 

turá duci ad alad. Freundſchaft e. kin = 
facilem praebere amicis; jo weit Symb. für Ein. 
e. ijt (Empfänglichteit befipt), |. [, bis 2i bie Gtedt 
mar empfänglicher für folche Uel jtien- 
tior talium malorum erat, Liv.; Ww den " 
uicht mehr e. fein, animus ad dolorem obduruit 
für 9tidjtà mehr omni sensu carere, omnem sen- 
sum exuisse; ber Gejdjmad ift ber für ben Gimen- 
genuß (für ſinnliche Freuden) am. meiften e. inn, 
gustatus est sensus maxime voluptarius; für 
Etw. nicht e. fein, auch alqd non atkingit alqm, 
non cadit in alqm; Imd. für Cim. e. maden, 
gm alcjs rei sensu imbuere. — Gmpfänglig: 
, Sensus ob. gustatus (für Etw. pod rei; 
nget 









i diefer €. der Gemütber für jeden 
inclina ‚ad omnem suspitionem animis; 
et inconditus sensus; €. für €t. 
oe" Db. befigeu, ſ. empfänglich (ein für Ct. 
— Empfangnahme, |. Empfang 1). 
empfehlen, 1) commendare (alqm, alqd, alcui); 
Symb. Sjmbm. v. ber befferen =, s vortheilhafteren 
Gite e., alqm alcui de meliore note commen- 
dare; inábej. Symb. Imds. Cdup., »Dbhut t. 
tradere, commendare et tradere alqm aleui [wil. 
$98. trado 1) a)]; fid) Symb. ob. Etw. empfohlen 
fein laffen, alqm od. alqd sibi commeadatum 
habere; — durch feine Stimme- e. (b. einer 
Wahl xc.), suffragari alcui (aud) v. Saden). 2) 
fid e, ug gratum esse, placere, proberi (alcui; 
audj v. Sachen); se commendare (aleui, v. Ber: 
fonen), durch Etw. commendari alqs re (nidt se 
commendare; dgl. Qm. ©. 102 f). 5) = 4b 
ſchied nehmen, jubere alqm salvere ob. Md 
— fortgehen, abire, discedere. — 
commendabilis (apud alqm; vgl. Rgb. ipe 
gratus; placens (aloni); gratiosus (apud alqm) 
das Empfehlende einer "Cie ob. das im einer 
Sache liegt, + eine Sache Hat, ber e. Ginbrud einer 
Sache ob. der in ıc, commendatio alcje rei (oris 
aique orationis, ingenii, probitatis); bai e. llt: 
theil Imds. commendatio et j ium sk: 
der Jugend des P. Rutilius verlieh [*] Haus 
des Mucius den e. Ruf der Redtlihkeit u 
Sedjtélenntuif, P. Ratilii adulescentiam ad opi- 
nionem et innocentiae et juris scientiae P. Mucii 
commendavit, domus, Cic. off. 2, 18, 47., ett 
jehr €. Haben, multum commendationis habere, 
valde placere, nidt nulla re commendari od. 
placere. — empfehlensiwerth, -würbig, comme 
dabilis ob. commendandus, commendatione di- 
ua; bie empleffenBtneztbe, ziwerthere, »pertieie 
Seite einer Cade, id quo alqd commendalar, 
magis, maxime comm et, 
commendans; qui commendat (commendarit; 
(Plin. ep.) commendator (vgl. Bemerkung unit 
Aufgabe’). — Empfehlung, .commiendatio; (ge: 
widtvolle) auctoritas; (Siutatgem) suasio; (arg 




















Empfehlungs: — empören. 


feine Stimme b. einer Mehl) nf sufrugatic; auf 
Sjmb&. E., commendante ob. suadente, suasore, 
suffregante algo; €. burd) bie Geburt, commen- 
datio natalium, beim Voile in vulgus; imbm. 
eine €. geben, commendare alqm, eine nadbrüd- 
Hide magno opere ob. diligentissim: 


etiam atque etiam commendare 
alqui; bie Erfernung p. . gereicht einem Men: 
iden dv. guter Sesiehung zur €, algd ad co- 
gnoscendum non est, Cic. de or. 1, 82, 


116.; er zeigte viele Gemandikeit u. Leutjeli gleit, 
bie (im) b. bem Africanus zur C. gerei ten, 
multa in eo et dexteritas et humanitas visa, 
quae commendabilia aj apud Africanum erant, Liv. 
37, 7.; in bem Manı Ki fiabfider Liebe eine €. 
für den Eintritt ins Besen jehen, commendatio- 
nem ineuntis aetatis ab impietate ducere; eine 
€. Seingen, «fagen, salutem nuntiare, eine her; 

ide plurimam salutem imporre. — @mplehe 
Lungen, i in der Bufammenfegung, commendaticius. 


— Ümpfehlungsgruud, ein borzüglicher, firma- 
mentum. — Binngltvertó, :mürbig, |. em: 
pfehlenswerth 

empfnbbar, — quao, quo quod) d) stir sensibus 
percipi potest, — empfinden, 
sentire, sensu ob. er sod re, aud) BI. 
percipere (elgd, gaudium u. bg); affici (alga 
re); accipere (voluptatem ex alga re); Gtm. 


fdjmeratid) =, = übel e., aegre, moleste ferre alqd 
Bb. m. acc. c. inf., quod etc.; Symb. feinen Sem 
e. (fühlen) laffen, bilem effundere in alqm, 
um erumpere in alqm (buch Word: dy 
jratum me sentit, saevire in alqm (buch bie 
That); and; oft bI. burd) ein bem Glegenftanbe ber 
Empfindung ent(predjenbes Berbum, a. 9B. Freude 
*., gaudere, laetari, Schmerz dolere; eine tief 
empfundene Wllegorie, allegoria in ipeis sensibus 
inclusa. — empfinden, 3. ©. Wärme bes tief e. 
Herzens, animi commotioris vis. — empfinblid, 
1) lebhafte, bei. mangenefme Empfindung veru: 
fagend, acerbus (dolor); acer (vis frigoris; do- 
lor, supplicium); gravis (onus; dicta g. auditu); 
ben Mangel an Getreibe weniger e. machen, lenire 
inopiam. enti; bie Belümmerniß empfinblicher 
machen, aegritudinem acriorem facere; einen 
emphinblideeen Streich führen, |. Streich 9. 2) 
leichi Unangenehmes empfinbenb, qui (quae, quod) 
facile offenditur, laeditur; non iens, impa- 
tiens (gegen Etw. aleja rei); leicht übelnegmend, 
mollis ad offensionem accipiendam; (efel) fasti- 
diosus (sensus aurium); == leicht zu reizen, sto- 
ınachosus; fastidiosys, fastidiosusmollisque (men- 
tes); mollis (parvis rebus animus muliebris; 
vgl. empfänglid); ba Alter macht mb. empfinb- 
, amariorem alqm senectus facit; e. jein, 
omachari; E NX ne ud Y) seschei 
aoriter; Symb. e. , Eravit punire alqm. 
2) fastidiose; stomach Empfindliäteit, 
1) sensus fastidiosus (aurium). 3) Geneigtheit, 
€t. übel E nehmen, animus mollis ad acci- 
piendam offensionem; = Rifftimmung, animus 
offensus; offensio [bg[. m. offensio 2) a)]; e 
erregt, Sm. eine leihte €. Imds. alqd leviter 
im. 3) Yerger, stoniachus; dolor; 
ibm. ed T u gute halten, dolori alcje igno- 
scere; meine E., destiti stoma- 
chari; vaL em e mpÄndlic. — — patibilis 
ime in philof. Sprade; Par $n. G. 41); mol- 
lis (animus, versus); burd) dem., c. Frauen, mu- 




















263 


lierculae (vgl. £l. ©. 223.); e. fein, animo ease 
molliore; in algo est moll animus. — Ems 
Hfindfamfeit, —ã ob. naturas mollitia. — Em» 
flubnng, sensus jen zu empfinden, Bu: 
anb, in dem man pes t, das Cmp[unbene); 
engen jenehme E., voluptas, Haben suaviter affici, 
b. Etw. alqa re; mittelft ber Mugen erhalten mir 
faft unzählige angenehme €., oculis colligun! 
pos innumerabiles voluptates; menie ‚liche [3 
olor; menſchliche E, humanitas; = emit 
Betoegung, animi motio; Gemüthöftimmung, juu i- 
tus animi ob. animorum; daraus läßt i] auf 
bie Empfindungen ber Bäter fließen, als fie fo 
Etw. anzuhören Hatten, inde existimari potest, 
qi habitus animorum audientibus ea patribus 
uerit, Liv. 44, 15.; = Gefühl, Bewußtfein, ani- 
mus; ⸗ Borftellung, cogitatio; €. v. Ctm. haben, 
sentire algd; feine &. Haben, sensa carere; (ohne 
Sieben fein) torpere; bie €. verlieren, torpescere, 
Obtorpescere; gleiche E. ber Furcht⸗ ors Ser: 
àtbs, der Trauer haben, idem timere, 
jue dolere, idem. fleró; bie €, ergiekt fid x. aX, 
f Ka 2); Biöw. BL. durch das n. eined pron. 
adj. [vi iL Bemerkung unter “Angabe 3)'], 
M e haec (bieje €.) fere maxime sunt in ani- 
mis judicum oratione molienda, amor ete., Cic. 
de or. 2, 51, 206.; gaudet, dolet, ridet, plorat 


— haec perinde accidunt ut ete., Oic. Brut. 
50, 188. — empfinbungsfähig, sensu raoditus; 
(in philof. Sprache) patibilis; dgl. empfindfam. — 


— lo ic, j. gefahllos x. — Empfin- 
Pangibermégen, sensus. — empfi 
fügibof, — Gupfabunpanerfieng, 
Empirifer, qui se ab experientia duxtiqixóy 
nominat; experimenta tantum spectans. — ent 
iti, experimento collectus (ient); auf e. 

Br ito ob. experimentis. 

sursum; mura versus; (v. unten auf nad) 
dem Himmel) sublime (ferri. — empsrarbeiten, 
fij, emergere (ex alqa re, ex undis, ex malis 
u. bel); eniti (per adversos fuctus); eluotari 
(per multa impedimenta); biejes — 
Snſeweigen — u. bie Scham, ind Tagesli t 
zi ufehen, verratbe einen Taftenden, aus ber 

Tiefe ber Seele fi empororbeitenben Grimm, 

silentium illud obstinatum — et pudorem in- 
tuendae lucis ingentem molem irarum ex alto 

animi cientis indicis esse, Liv. 9, 7, 1. — em» 
porbliden, sblüben, [. aufbliden, Hinaufbliden, 
aufblühen. — emporbriagen, ., Rugere, 
vare (mercaturam), fovere (artes), Symb. honori- 
bus augere, augere, ornare alqm. 
empören, I) trans. 1) eigtl., ad seditionem con- 
citare, impellere; sollicitare. 2) tp. (graviter) 
commovere (alqm, alcjs animum); movere [feroci 
juveni animum comploratio sororis; . 99. 
moveo 1) y)); dieſes SBlutbab hatte bie aner 
zu mütgenbem Q $a ab gegen die Römer empört, 
efferavit ea 'hebanos ad exsecrabile 
odium —E Liv.; vgl. aufbringen. II) 
refl. ſich e., seditionem movere; (b. befiegten Bl: 
tern) rebellare ob. rebellionem facere, gegen 
Symb. deficere ab aqo; (b. Soldaten) im perium 
alcjs detrectare; == fid) wiberjegen, reaistere; 
tp. hà m. Leshafti eit e., vehementius com- 












moveri; fid) ID. e., abhorrere ab alqa 
re; bà innere 6 Gefühl Symbà. empört fid) gegen 
ts. » io algs abhorret ab, alga re; 


gegen vn qur empdrte fich der Schmerz über 


264 empörenb 


ihre Cinbufe an Land, pacem ob agri adempti 
dolorem aspeı antur, Liv. 8, 13, 2.; bie 9ta- 
tur felbft empört fid gegen folden Berdacht, re. 
clamitat ejusmodi suspitionibus ipsa natura. — 
empörenb, atrox; immanis; foedus; nefarius; 
indignus; eim e. Auftritt, indignitas; das Em: 
pörende einer Sache, atrocitas, indignitas alcjs 
rei. — Gmpüret, . Wufrüfrer. 
emporfliegen, f. auffliegen, (fid) auffhwingen. — 
emperhalten, sursum tenere (alqd); sustinere 
(alqm, se). — emporheben, f. aufheben; Symb. 
aufd Pferd e., imponere alqm in equum; fid e. 
(p. Socalitàtem, assurgere (collis) — empor: 
etterm, flimmen, f. Binaufflettern. — emp 
kommen, 1) eigtl., emergere se (emergi, aud) 
ex malis, Ter. Nep), emergere. 2) tp. ad ho- 
mores (ad altiorem dignitatis gradum) ascen- 
dere; crescere (labore atque auus res pub] 
ca, Rhodiorum civitas populi Romani opibus; t. 
SBerj., ex invidia alcjs; ex, de algo); exsistere 
(b. ausgezeichneten Männern, welche auftreten); 
= aufblühen, efflorescere, laeta incrementa ca- 
pere (v. Künften, Wiſſenſchaften ıc.). — Emper- 
Tommling, is, quem fortuna extulit ob. provezit 
qui bumili loco natus ob. ex humilitate et ob- 
scuritate ad summam dignitatem ob. potentiam 
ascendit; ein €. im Mbdelftande, homo novus; 
ein teicher €., novicius dives. — emporraffen, 
|j. aufraffen. — reanhörragen, eminere (ei L. 
ip) — emperriäten, |. aufridten. — emp 
féiegen, T. auffdjieben. — emporſchiagen, baril 
exeuperare (b. einer Ylamme); bifbL, in Folge 
befien die Flamme der Liebe od. Freundfhaft ems 
porfejlägt, ex quo exardaseit sive amor sive 
amicitia, Cic. Lael. 27, 100.; bas Alles zu jener 
erſten Erregung des Gemürhs” u. ber Liebe Bingu- 
etjam, wird ein Stoff, burd) welchen ber Funte 
5 Bohlwollens zu einer bewunderungswirbig 
großen Flamme emporfclägt, quibus rebus 
illum primum motum animi et amoris adhibi- 
ie admirabilis quaedam exardeseit benevolen- 
e magnitudo Cic. Lael. 9, 99. — emper 
foningen, fid, T. (fid) aufidmingen, , emportom« 
men 2). — empor[pringen, prosilire (ab sede). 
-— emporípruselu, j. aufiprubeln. — emporflarren, 
horrere; arrectum erectum esse; = (tart 
emporjehen, contueri immobilibus oculis — ems 
porfieen, exstare; eminere; bie Qaare fichen ems 
0r, capi horrent ob. arrecti stant. — empars 
ken einen, —8 hinauffteigen; (b. Localitäten) assurgere 
(colles); zum Simmel e., sublimem abire ob. 
ferri; in coelum ascendere; zu Ehrenftellen e., 
f. aufjdmingen (fij) 2) 5). — emporfireben, |. 
aufftreben. — emporfireden, die 
tollere (ad coelum) manus eupplices 'ad coe- 
lum tendere (beim Gebet) — emportragen, 
sursum ferre, efferre. — empermadien, j. 
wachſen; an Etw. e., f. hinaufranten (fid). — 
pee — Abfall, Aufruhr, w. [.; — Cntrüftung, 
m. f. 
Ems, Bad, * Amisium. 
mfg, sedulus; aasiduus; = arbeitfam, industrius; 
iosus alcjs rei. — Emfigleit, sedulitas; as- 
siduitas; industria; studium alcjs rei. 
Enchelspäbie, a) aller Wiſſenſchaften ob. fünfte, 
orbis doctrinae (quam Graeci dyxuxlıov xaide(av 
vocant), Quint.; encyclios doctrinarum ob. ar- 
tium omnium Sisciplina, encyclioe disciplina, 
Vitruv.; * doctrinarum ob. arüum omnium. for- 




















— Ende. 


ma et species adumbrata. D) einer fiim | 
Bifienfcaft ob ob. gunt, encyclios alcjs d. 

Db. artis disciplina; *alcjs doctrinae od. arüis 
forma et species adumbrata. — emcycispasiié, 
N 3B. eine e. Bildung befiken, * variam et mul- 

üplicem rerum cögnitionem Comparsme; 

varietate et copiß in snis studiis ewe; 

m bi. e. Bildung befigen, * non accuratam et 

subtilem doctrinam sed variam et multiplicem 

rerum cognitionem sibi comparasse ob. *non 

accuralá et subtili doctrin& imbutum sed varia 
et multiplici rerum cognitione tinctum esse. 

» Gabe, 1) finis (natürliches €., dad Etw. nimmt, 
im Gaf. zum Anfang); terminus (geiegte Gcr, 
mo Ctm. aufhören fol, 4. ®. senectutis, vitae; 
das €. ber Belt, termini mundi pb. rerum hn- 
manarum); pars extrema ob. ultima, postrema, 
summa, ima, Dt aud) bL durch extremus, ulti- 
mus, 5. ®. das €. beó Briefes, extrema epistu- 
la; am €. beà Bude, extremo, in extremo, 
postremo libro (fin fine libri, epistulae, fad 
calcem libri, epistulae); am € des Jahres, ex- 
tremo anno ob. in exitu anni, exeunte ann 
am C. des Sommers, aestate extrema, feft a 
fect& jam gps aestate, ganz aestate jam ex- 
actá; dad be8 SBerg8, extremus ob. imus ob. 
summus mons; am C. ber Welt, in ultimis ter- 
ris; b. Aufang "pis zu €. xc, f. Anfang; nun fet- 
ten Hannibal Angriffe auf bie Burg Fin €, M 
fnis Hannibali fuit arcem oppugnandi, Liv 
11, 10.; = Ausgang, bem Ctm. dur A t 
nimmt, exitus (orationis, anni, vitae); Erfolg 
einer anbíumg, eventus; Schluß einer Rede, 
eines Briefes 1c., elauaulı gleiches €. Haben 
(b. Wörtern Pul [1 Cnbigung; = Maß u. Biel, 
modus, à beà Mordend war fein €. (das 
Morden botte nicht enden), nullus modus ob. 
nulla ob. nullus finis caedibus fuit; E. bes Le⸗ 
ben, €. (Lebensende), finis vitae, + finis; exitus 
vitae; (inideiben) decessus, obitus; (Untergang) 
exitium vitae, exitium; interitus; Em mon; 
es geht m. ihm zu €., ille novissima valetudine 
zonlictatar od. (liegt in ben legten Bügen) a ai 

m agit ba Pp meinem €. gueile, am €. 
meiner age, |. c); mein €. wird Berrlid) fein, 
wenn ic. (euphemift.), praeclare vixero, si etc. 

Cic. p. Mil. 36, 99.; daB €. firgten, mortem. 
timere; turg bor feinem €., cum adventare mor- 
tem videret; moriens; am Tage vor jeinem €, 
die ultimo vitae; Smb4. €. Gerbeiführen, vitae 
finem alcui afferre (v. Umftänden); ein jdmát- 
liches C. uehmen, finden, foede interire ob. 
perimi, interimi, exitialem exitum ob. exitiales 
exitus habere; am Ende, ad ultimum, ad ex- 
tremum; denique (als Refultat des Borhergehen 
ben); bos €. abwarten, ultima exspectare; wie 
es am €. nod) ihm ergehen ob. m. im m 
wird, weiß id) nicht, illius qui sit exitus fut 
nescio; bem Guten geht ed bisw. am €. od qui gut, 
nonnunquam bonos exitus habent bomi; am 
Ende gar, credo (eingeihoben); an allen Or: 
ten u. Enden, ubique locorum, terrarum. né: 
bei. a) zu Ende bringen, = führen, m. Ctm. 
zu €. tommen, alqd ad finem adducere, per- 
ducere; alqd absolvere, ere; algd con- 
ficere, "perficere; d persequi, exsequi; L4 

98. unter b. W.; alqi elpedire (erledigen), com 
ponere (beifegen), od peragere dem ole 
partes suns); einer Cade ein &- machen, 











enden — Enge. 


finem facere alcjs rei (Cic.), aleni rei; aleui rei 
finem imponere, afferre (aud) vitae finem aloui 
afferre), constituere; dirimere alqd (nox proe- 
lium); bem Sieg :, bem Kampf ein €. madjen, 
debellare, decertare; e8 iff einem Krieg pur) 
Etw. für immer ein €, gemadt worben, bellum 
alqs re sublatum est ot sepultum; einem Krieg 
jänzlich ein €. madjen, bellum conficere; Ctm. 
feinem €. nahe bringen, Etw. (oft zu €. bringen, 
profligare alqd [bgl. 998. profligo b)]. 5) zu €. 
geben, -beinabe fein, in exitu esse (annus, 
consulatus); ad finem, exitum adduci; exire (in- 
dutiae); bie jährlien SDienfte gehen & €. an- 
nuae operae emerentur; ein C. (b. Ctm.) nef. 
men, =haben, -finben, «gewinnen, finem 
habere, capere (alcjs rei), fnis est ob. fit aleja 
rei; (rüumfid)) terminari; exitum habere; eve- 
mire (alcui bene, prospere), eventum habere; 
desinere (aufhören), eese desinere; tolli; deleri, 
exstingui; ein €, jeiner 2eiben finden, finem ma- 
lorum soorom facere (nid invenire); ba$ Mor: 
ben nafm tein €. — bed SRorbenà war fein E., 
f. 1); was e$ m. ihm (nod) für ein €. nehmen 
wird, weiß ich nicht 2c., f. 1); was wird dies für 
ein €. nehmen? quorsum id cadet od. evadet? 
Alles hat ob. nimmt m. dem Tode ein E., omnia 
morte delentur; wie bie Neigungen ber frühern 
Lebensalter ein E. nehmen, jo aud) bie des Al⸗ 
ferà, ut superiorum aetatum studis occidunt, 
sic occidunt etiam senectutis, Cic. Cat. m. 20, 
76.; alle Berathſchlagung (lleberfegung) muß ein 
€. nehmen ob. haben ob. hat ein E., wenn ac., 
inciditur omnis deliberatio, si etc.; fein €. 
finden lönnen, exitum non invenire (b. Spre⸗ 
enden u. v. Geſpräch), 5. Ctt. alcjs rei finem 
mon reperire; non habere finem diligentiae in 
alga re (alu forgfältig arbeiten am Ctm.); €. 
qut, alles gut, f. trónen 1). c) zu €. eifen, ad 
finem ob. exitum properare, m. Etw. alga re 
defungi festinare; [einem E. zueilen, fid fon 
à" €. neigen, jam praecipitare (hiems) ob. 
praecipitem esse (vgl. Rraner zu Caes. b. c. 3, 
26, 1.); da idj jdon meinem E. zueile, aetate 
praecipitata. 2) übertr., zu bem Ende, f. Bwed. 
— enden, enbigen, I) trans. = ein Ende madjen, 
ju Ende bringen, ſ. Ende 1) a); fie endeten ben 

impf nur m. ihrem Leben, nullum ante finem 
'ugnae quam morientes fecerunt; e8 endet Symb. 
Feine Forſchungen, Studien erft m. feinem Leben, 
alqm discentem vita deficit. II) ref. fidj e-, finiri, 
terminari; auch desinere (in piscem); fi auf 
eine lange Sylbe e., longá syllabá terminari ob. 
in longam syllabam cadere, exire. ]II) intrans. 
finem habere, capere; oxitum habere; evenire; 
das Morben wollte nicht e., |. Ende 1). möbel. 
== zu reden aufhören, finem facere dicendi, zu 
leben obire, mori; vitam finire; +finire; fo en- 
bigte er, talem vitae exitum habuit; m. Ctm. e. 
= aujfbrem zu reben, 5.8. m. der ernften =, «bet. 
folgenden Ermahnung, in extremo haeo gravis- 
sima addere; extrema oratione haec addere 
(Germanismus finire alga re); bie Rede endet 
(fdjtieBt) damit xc., f. fließen 2). — Gubigung, 
Endung, finis; exitus; vgl. Ende; gleiche E ha- 
ben, similiter cadere, desinere; similes casus 
habere in exitu, in easdem literas exire; gl. 

ließen 2); unüberiept bleibt "Endung’, wenn man 
bie Endung eines Wortes jelbit anführt, 3. 8. in 
Énitimo, legitimo (im dem. Worte finitimus, le- 


265 


gitimus) non plus esse timum (bie €. timus) 
juam in meditullio tullium, Cic. top. 36.; vgl. 
ott 1) e). — endlich, 1) ein Ende habend, fini- 
tus, circumscriptus; = nidjt ewig, non aeternus; 
mortalis; bie e. Welt, |. Cnblidjeit. 2) gulegt ob. 
mad) geraumer Zeit geſchehend, extremus, ultimus; 
mad) e. Eroberung ber Gtabt, tandem urbe ex- 
pugnata; — underanderũch immutabilis. — Adv. 
1) aulegt, postremo, denique (in Aufzählungen); 
ultimum, ad e: ium. 2) b. bem, was nad 
längerer Erwartung geichieht, tandem; (b. bem, 
was fpäter gefchieht, a8 es follte od. könnte — erít) 
demum (tum demum, nunc d); e. einmal, tan- 
dem aliquando. — Enblidkeit, ines; — bie end- 
Tide Welt, res humanae; 5. Annäherung des Zo- 
bed erhebt fich ber @eift über bie Schranken ber 
€, appropinquante morte animus divinior est, 
Cic. de div. 1, 30, 63. — tubos, infinitus; fine 
carens; sine fine; exitum non inveniens (ein Ge⸗ 
Íprüd) sermo); = immerwäßtenb, sempiternus; 
t. fein, fine carere; das linglid ift e, miseriae 
nullus finis est. — Gnblofigkeit, finis nullus; 
Exwigkeit) aeternitas. — Gmbpuuft, finis; termi- 
nus; exitus. — Endſchaft, s. 1B. feine C. erreis 
den, f. ein Ende nehmen, haben unter “Ende 1) 
by. — GEubfylbe, syllaba ultima ob. extrema. 
— Endung, |. Endigung. — Endurſache, finis; 
== lrgrumb, principium (movendi, motus). 
Enburtheil, sententia qua omnis controvei 
dirimitur lis dijudicatnr. — Endziel, End» 
wei, finis; vgl. Bived. 
Energie, vis (imperii, ingenii consiliique), vis eb 
acrimonia (aleje); vis et virtus; vigor (Bebhaf- 
tigkeit); fortitudo (energifher Muth); fortis et 
acer animus; ingenium vegetum, acre, impi- 
grum; industria (in agendo); gravitas (verbo- 
rum et sententiarum); nervi (omnibus m. con- 
tendere, afferre nervos et industriam); voll G., 
f. energijch; ohne E., ignavus, iners; mollis; dis- 
solutus; (adv.) segniter; dissolute; Mangel an 
G., segnities; dissolutio (animi); vgl. $i 
energifd, fortis; impiger; industrius; strenuus; 
acer, acer et fortis; gravitatis plenus (b. ber 
Rebe); durch e. Euren, |. Cur. — Adv. fortiter; 
impigre; industrie; strenue; acriter. 
eng, enge, angustus; artus (aud) uneigtl., vgl. 928.); 
e. alle. angustiae a ein T BVerhältniß, 
necessitudo; eine e. Verbindung, societas interior 
ob. propior; im e. Freundſchaft m. Imdm. leben, 
conjunctissime cum alqo vivere; eim engerer 
Kreis, brevior orbis; in engerem Sinne, angu- 
stius (valere apud Graecos); bie e. Grenzen eined 
in kurze Schiußformeln — Vortrags, an- 
gustia conclusae orationis, Cic. n. d. 2, 7, 20.; 
in e. Bufammenhang ftehen (e. zufammenhängen), 
f. Bufammenhang; der Meni bringt Gegenwart 
u. Zukunft in bie engfte Verbindung, homo rebus 
raesentibus adjungit atque annectit futuras, 
Dio. off. 1, 4, 11. => Ado. anguste (sedere, seri* 
bere); apte (cobaerere); arte. — engbrüftig, an- 
gustioris spiritus. — Engbräftigkeit, spiritus an- 

















guatior, anhelatio, anhela- 
tiones; an pi alcui est angustior. 
— Enge,. angustiae (itineris, fretorum); in bie 





€. ziehen, contrahere, coartare; in angustum 
concludere; in brangbolle G. geleilt, in artum 
compulsi (vgl. gb. S. 67.); ‚in bie €; treiben, 
in angustias compellere, (uneigtl.) premere, ur- 


266 


gere, au einer €. in bie andere jactare (alqm); 
in ber €. fein (bildl.), in ıstiis esse, versari. 
Engel, angelus (b. Kirhenfchriftft.); ein €. bea Frie⸗ 
ben$, conciliator (conciliatrix) de coelo 
missus (missa), delapsus (delapsa); bu tommjt 
wie ein E. v. Himmel, venis de coelo missus; 
wir find feine €, homines sumus, non dei; er 
ift ein €. an Sestunty, nihil potest illo fieri 
m eugeirei: ius, ab omni labe 
idt.) integer vitae scelerisque purus; 
H em labe ob. vitio carere (v. Gitten). 

ig, animi angusti ob. parvi, pusilli; ans 
pis Tleinlid) u. e, alii minuti (sunt) et an- 

A) u. e "Bäntereien, minutae an- 
Fartebque concertationes; bie Freundſchaft auf 
eine gar gu bürftige u. e. SBeife berechnen, ami- 
eitiam nimis exigue et exiliter ad caloulos vo- 
care; dgl. armjelig. — Engherzigkeit, angustiae 
pectoris; animus anguatus, parvus, pusillus; e$ 

t v. €, animi angusti est. 

Es anb, Britannia (FAngliay; adj. Britannicus; 
Engländer, Britannus (fAnglus). — cen 
1) den Engeln cem. "angelicus (f fiüdenj 
bilbl., coelestis; divinus; eximius; incom; 
bilis. 2) = englänbiic, Britannicus. — Gx)pal, 


f 

Entel, ber, sin, bie, nepos; neptis. 

entabeln, nobilitatis jure privare (alqm); tp. f. 
Beieimpfen, ſchanden. 

entarten ic, f. außarten xc. 

entänbern, "ih einer Sade, alienare algd (ver- 
äußern); mittere, missum facere algd; deponere 
(omnes curas, imperium), feine etel dece- 





dere jure, de” jure suo, aller Menſchlichkeit ho- 
minem ex homine ob. omnem humanitatem 
exuere, aller Hoheit oblivisci majestatis, bet 
urbt timorem deponere, ber Freiheit m. SRagi- 


9 
fis 


modice spernere libertatem; es entäußert 
; Um. nie ier iet alqd ir or deseri- 
Tusc. 1, 93, 53. — mtänpernun, defi 
durch Berta; KE entäußern. 
mittel, f. D 2) b). — Entäußes 
it, datio, 1, ats Liv. 39, 19, 5. 
entbehren, carere, egere (alqa re; vgl $33) — 
entbehrlig, quo (qua) alqs facile caret; super- 
vacaneus; non necamsarius; der Homer madjt und 
bie früheren Dichter e., Homerum cum habemus, 
superioribus facile caremus. — Gmtbelrliéteit, 
mulla necessitas; inutilitas; bie €. einer Soche 
‚eigen, rem algam non necessariam esse (für 
ES alqm re facile carere) ostendere. — €nt. 
jehrnug, inopia; bie €. einer Sache, durch carere 
alqa re; bie €. deſſen fällt nicht ſchwer, mornad) 
man lem erlangen hat, nihil est molestum, 
quod non desideres. 
entbieten, 1) befehlen, imperare, edicere (alcui 
alqd); Imdm. feinen 'enb. , Salutem alcui di- 
cere, nuntiare. 2) — gu fid) rufen, f. ‚gerufen. 
entbinden, solvere (alqm cur& et negotio; civi- 
tatem, rem publicam religione; alqm legibus), 
exsolvere (alqm religione), liberare (alqm jure- 
jurando); vacationem dare (alcjs rei, ab alqa re, 
muneris, militiae alcui); (nadjlafien) remittere 
(elcui multam, poenam; alcui id quod promi- 
serat); (t fehen) veniam dare, gratiam facere 
(alejs rei alcui); b. Etw. entbunben werden, alga. 
re solvi, exsolvi (legibus); alqa re liberari; va- 
cationem alcjs rei ob. ab alga re accipere; ve- 
niam od. gratiam alojs rei impetrare, fein so- 









Engel — entehrend. 


lutum, liberatum eese alqa re; vacationem, ve- 
niam alcjs rei habere, vacare alqa re. 
entblättern, folis nudare, privare; alles Erdich⸗ 
tete wird ſchnell gleichſam 'entbláttezi, omnia *8 
seloriter tamquam flosculi decidunt, Cic. off. 2, 


eaibtäben, fid, — fid) erfühnen, audere; == feinen 
Anſtand nehmen, non dubitare; == fid) nicht ſcheuen, 
non vereri, verecundiae non est (alle m. inf.). 
entblößen, nudare (eigtL.- u. uneigtl., alqm, corpus; 
murum defensoribus), denudare (eigiL, alqm a 
Tettorps — detegere —5 — ne- 
fps leti) mei) p 

—8 imbm. aleui); (unei, — 

——— Xt 
(alga re), vom G@epäd (b. einem Qeet) impedi- 
mentis exutus; b. Allem e. fein, omnibus rebus 
nudatum, omnium rerum inopem esse, v. Trup⸗ 
x (v. einem ande x.) vacuum esse ab exer- 


eniregen, fid, f. enthalten (i). 
entbrennen, exardescere, incendi, inflammari (irá 
u. bgl); Sie Ruhmbegierde ift in euch entbrannt, 
exarsistis ad cupiditatem gloriae; b. ent- 
brannt fein, alqa re ardere, » incensum, 
inflammatum esse (amore, irá u. bgL); ein moz» 
em Kampf entbrannte v. beiben Seiten, atrox 
ugna utrinque accensa est. 
eite, 1) auffinden, invenire, reperire; depre- 
hendere; ani vertere, alid); b bat. 
$38.; (v. einem Verbrechen) com) xprehendero (ne- 
fandum adulterium; res ejus indicio); viele eh 
ler zu Imds bead e., multa — alqm 
collgere. 2) mnt madjen, aperire, palam 
Sero, patefacere, gere (sensus suos, occulta. 
consilia alcjs u. BL; in indicare; (ausit ) 
enuntiare; id; entbede mid Imdm. (meinen 
men, Stand u. bg), aperio qui sim, cujus sim 
condicionis, (meinen Plan, meine Ubfiht, meine 
Gefühle 2.) alcui detego meum consilium, ape- 
rio aleni sensus meos, quid sentiam; indico me 
aleui, (bie Wahrheit) aeui verum fateor; vgl. 
anzeigen. — @ntbeder, ber, «in, bie, inventor; 
inventrix; qui, quae invenit od. reperit alqd; 
(Urheber, =in) autor; (Oingeber, =in) index. — 
Gntbedung, 1) abstr. a) inventio; observatio. 
b) — Belanntmadung, Offenbarung, Anzeige, tv. 
f.; fange vor €. America's, *multo ante reper- 
tam Americam. 2) coner. res inventa ob. re- 
pera; inventum; eine €. maden, invenire, re- 
perire alqd, viele neues, -fdarffmnige multa 
nova, acute invenire; wie ſchier ijt bie €. dieſer 
Wahrheiten, hae res quam sunt inventu diffi- 
oiles. — Gutbedungbrelle, "iter ad novas ter- 
ras quaerendas susceptum; eine E. madjen, ter- 
ras quas homines nondum noverunt, quaerere. 
te, anas. 
entehren, deformare (deformatum ordinem prava 
lectione senatus); dehonestare (Symb3. guten Ro» 
men alojs famam); dedecorare (algd; se Aagi- 
tiis); dedecore, ignomini& affcere (alqm); pol- 
luere [alqd; sacra; indignus illo honore et quasi 
pollutus; vgl. 988. polluo 2)]; contaminare (se 
humanis vitiis, se alcjs sanguine; mentem omni 
scelere; vgl. befleden); coi rumpere (nobilitatem. 
acceptam, Sall); fosa s (sdrentas tuus Bo- 
mam; gloriam rerum senectutis. 
decore); e$ entehrt ee 
ri, turpitudini. — 








Entehrung — entfernt. 


sus; contumeliosus; inhonestus; turpis; infamis; 
eine e. Handlung, flagitium; dedecus; turpitudo; 
das €, deformitas. — Gnteßrung, dedecus; 
iguo minia; contamelia; wie eine €. ber fittlichen 
tbe, sicnt alqa labes decoris; durch bie Berba 
unter *entehren’. 
enteilen, |. bahineilen; wohin eifen, aocurrere, ad- 
volare (ad, in alqm locum); bet Fluß feiner Rebe 
war fo raſch u. jeine Darftellung enteilte bem Auge 
jo ſchnell, daß zc., tantus cursus verborum fait 
et sic evolavit oratio, ut etc. — enterben, 
heredare (ülium); abdicare (filium 5. Sebjeiten 
verftoßen- u. ihn o enterben). — ent erbung, ex- 
beredatio; abdicatio. «;x. D 
Enterhafen, manus ferrea; iarpago. — entern, 
ein Schiff, manus ferreas od. harpagones in na- 
vem immittere; navem copulis continere; — bab 
edil — je, in navem transcendere. 
entíi Men, elabi, excidere (alqd manu, 
de manibus, algd alcui); bie Baffen entfielen 
ben Händen ber. ürger, de manibus civium de- 
lapsa arma occiderunt; bem Gedachtniß e., elabi, 
excidere memoriá, excidere, effluere ex animo; 
dieſes ijt meinem Gebádtnig entfallen, hoc it 
memoriam meam; bet Muth ijt ihm entfallen, 
animo cecidit, concidit; Jmbdm. entfährt ein Bart, 
verbum ex ore alejs 'excidit; aber aufer dem 
laß bir fein Wort e., at extra ea cave vocem 
mittas. 
entfalten, aperire (rosa florem); explicare (vestem, 
frontem, ordimes, copias); bie (gefaltete) Toga 
wieder €., iterum sinum (sc. ex toga factum) of- 
fundere, Liv., uneigtt., aperire, explanare (alqd); 
Imbm. fein $e €., sensus suos alcui aj re, 
sensa mentis explicare; bie Stärke ber bs 
famteit e., quanta vis sit eloquentiae expromere; 
jener günjtigen Umftände bedurfte es, um ben er; 
ften Keim ber dramatiſchen Poeſie zu e., ber fon 
vorlängft, aber roh u. langfam aus Atticas fBoben 
getrieben hatte, *illarum rerum opportunitate 
Opus erat, ut somina poesis scaenicae quae ut 
pridem nata in Attica ita diu inculta tarde 
provenissent, paulatim pubescerent; fid e., eigtL, 
se aperire (flos); (fid) entwideln) explicari; (bu 
bie Darftellung) aud) describi, depingi; = aufs 
treten, erjdjeinen, in lucem prodire; se efferre; 
fid in Gtw. e. expromi in alqa re (vgl. Biderit 
au Cic. de or. 1, 5, 17.). 
eiifürken, decolorare (Hor. u. Spät.); fid) e., co- 
lorem mutare; (erblaffen) pallescere. — Entfär« 
ben, das, ‚ung, bie, decoloratio, einm. Cic. de 
die. 3, 27, 58.; mutatio coloris. 
entfernen, 1) "gu amovere (sacra avecta in fini- 
timas nrbes ab hostium oculis; Porcia lex vir- 








gas ab omnium civium Rom. corpore; nebulo- 
nem istum ex his locis; Saturninum quaestorem. 
a sua frumentaria procuratione; exercitum Rom. 
non vis hiemis ab urbe circumsessa semel a. po- 
tait); removere (alam, arbitros, 


pecora; equos 





; emovere (leer de 
medio, multitudinem e foro, alqm senatu, Liv.); 
aud auferre od. abducere, deducere; (m. Ge: 
walt) depellere, propulsare (alqm); (entgegens 
ftebenbe Berjonen) summovere (alqos); wegiciden, 
ablegare (m. bem Nebenbegriff der Entehenng u. 
Schande); amandare, relegare (alqm, um Imd. 
los zu fein); ex war ehr bejorgt um den entjerus 


267 


ten (getrennten) Sabienuß, abjuncko 1 Labieno ve- 
hementer timebat, einm. Caes. b. G. 7, 56, 2.; 
Simb. and dem Senat e. hohen aja) ca 2, 
wegwenden, avertere (architecti i in iciis av. 
ab oculis et manibus dominorum ea quae pro- 
fluentis necessario taetri aliquid habitura essent). 
Insbeſ. ſich e, se amovere; abire; concedere 
& praetorio in tabernaculum); discedere (de 
ro, e Gallia; Capu&); e conspectu recedere; 
excedere, evadere; erumpere (getvaltjam fid) Bahn 
den ur Entfernung); so subducere (eimi; 
jöjdauplage e., a bello discedere, b. 
en — (eis milit. f. '£) ab signis. absistere 
(Caes), signis re, Liv.; fid b. Arar e, 
Era avertere ab Arari; er entfernte jid) nie aus 
Rom, nunquam ex urbe afuit. 2) fübertr., €t. 
€., repellere, Propulsare (perienlum), demovere 
(culpam ab algo); depellere (suspitionem a se); 
declinare alqd (leije); Symb. v. Gtm. e., avo- 
care, abducere, abstrahere alqm ab alqa re, 
depellere alqm de alqa re, alq& re, v. ben 
öffentlichen Geſchaften removere alqm a negotiis 
publicis (wider feinen Willen), a rebus gerendis 
avocare; (gar nidjt ans Ctaat&tuber laffen) alqm 
& gubernaculis civitatis repellere; feine Gedan⸗ 
len v. Etw. e., mentem alga re avertere; 
Im, ob. Ctt». v. Imdm. «, Symb. od. Symb3. Herz 
v. fid e., f. entfremben; Jud. =, fid) v. Thema e., 
In a; um mid nicht b. mir felbft zu e. (in 
der sie) ne 2 ma ipio recedam, Cic. Cat. m. 
16, 55.; b. Öffentlichen Seicäften i ty meris 
à re publica; *. rechten fid e. as . ab. 
meiden 1). — entfernt, mola , remotus; dis- 
junctus, longinquus; (al3 baà v. Anfang ob. Siittel 
punkt Weuperfte) extremus; (als das v. Stanbpuntt 
*8 So eier⸗ aus Jenfeitigfte) ultimus (ter- 
dissitus; (nad) der emtgegengefenten 9i gd 
im) bin Tiegend) diversus; t. ei liegen, abesse 
(domo et foro, Athenis; ab urbe, ex urbe; ab 
algo; quatridui iter Laodiosà; Zama quin- 
que dierum iter ab Carthagine; procul, pro- 
Pius; «fein, aud DIbL, abesee, idt eitnehmen 
‚3 B. ab hoc concilio; longe a spe, lon- 
ime vero, non longe a scelere; procul se- 
itione; toto bello, publieis consiliis); (burd) 
einen, Gegenftünbe v. einander trennenben Zwiſchen⸗ 
raum) distare (urbe procul ab domo, quot 
terras, quot maria dm ; summa labra); (in Hin⸗ 
fidt der Meinung) dissentire, dissidere, discre- 
pare (ab alqo); alienum esse, abhorrere (ab alqo, 
ab alqa re); weit e. ». einem SBetbadjt:, = Urg- 
mon Tein, seinen Verdacht ob. Wrgmofm zu hes 
‚gen, longe abhorrere a suspitione alàa; et wird 
weit e. jein zu glauben, ille longe aberit (im- 
pers.) ot credat [vgl. SW. abeum 1)]; bod) ba- 
ton bin id) weit e., sed ab eo plurimum absum 
(das fällt mir teinedioegà ein); weit e., bag — 
daß vielmehr ic, tantum abest ut — ut (tut 
potius) etc.; e. halten, Imd. v. Etw., alqm re- 
movere, avertere ab alqa re; Ctm. e. Halten, alqd 
removere, fid b. Ctm. se removere ab alqa re 
(se a negotiis publicis, se artibus); se abjun- 
gere ab alqa re (se ab hoc dicendi genere); 
abesse (a periculis), v. Jmbm alcjs aditum ser- 
monemque defugere; eà trifft mid) nicht der ent⸗ 
ferntefte Verdacht v. Etw. c., |. Verdacht; es hat 
tw. m. Civ. nicht die entferntefte Gemeinichaft, 
eà fteht Ctr. m. Eim. nicht in bec (entfernteften 
erbindung, alqd alcui rei ne minima quidem 

















268 


societate conjungitur, Cic, de or. 1, 10, 44; 
Giegenítünbe, bie m. bürgerlichen Streitigkeiten m 
bie entferntefte Serwandtſchaft Haben, res a civi- 
libus controversiis remotissimae. — Adv. longe, 
procul — ‚Entfernung, 1) abstr., a) bad Entjer= 
nen, ablegatio; amandatio, einm. Cic. p. Eosc. 
4. 15, 44. Verbannung, amotio; de- 
pulsio (doloris); remotio Cute) b) boà Beg- 
geben, diecessus, abitus; bie €. bes Mondes v. 
ber Sonne, digressus lunae a sole. 2) coner., 
das Entferntfein, spatium. (Raum); intervallum 
(Bniféenrmum) 4 distantia (vgl, Seifert zu Cic. 
Lael. 20, 74. 447 f); (weite €) longinqui- 
das; in weiter [3 longo spatio ob. intervallo 
interjecto; in einiger , procul; procul ab eo 
loco, in geringer parvo "patio; Cegenftintr, bie 
man in großer. örtlicher €. jehen Tann, res, quae 
magno ex intervallo loci cernuntur; fie ſchlugen 
in einer €. v. weniger ald 2000 Schritt ein [5 
ger auf, ab milibus passuum minus duobus ca- 
stra posuerunt [bgf. 298. 2. a 3)]. 

entfefleln, Imd. alt, e vinculis eximere alqm, 
vinculis. solvere liberare alqm; tp. solvere, 
liberare (alqm, alqd); bie Befeitigung des Schre⸗ 
den bet Dictatur hatte bie Zungen u Geiſter (dev 
Menſchen) entfefielt, amotus dictaturae terror et. 
lingua liberaverat hominum; bie 








m et animos 
Leidenſchaften der Menſchen e., homines velut fre- 
nis exsolvere; bie entfeijelten Seibenidpoften, cu- 
piditates effrenatae; ber entfefielte @eift, animus 
corpore ob. vinculis corporis solutus; animus 
liberatus a corpore; animus liber. 

eniflammen, infammare, incendere, accendere 
(alqm ob. animum alcjs ad algd); Symb. dur 
Buth e., accendere alqm in rabiem; bie Sinn: 
lichteit . leat unà faft En allen Begierden zu t 
corporis facibus i solemus ad omnes 
Be en] ditatos. — Entflammung, inflammatio; 
Eon en, avolare, evolare ex etc. (ab, ex al 
entfliehen, Far auf , effugere (ab, ex alqo 
loco), (nad) mehreren Bin) diffagere; ent» 
tommen, evadere (ex alqa re, ab alqo; abfol.), 
(unvermerft) elabi (ex urbe); avolare (prima quae- 
que voluptas); einer @efahr e., effugere pericu- 
lum; fittige haben, m. denen "fie e. tönnen, ha- 
bore sfogia pennarum. — Entfliehen, bab, foga; 


elites effiuere (ud bifbL.). 
enifremi alienare (alqm, plebem, animos ci- 
vitatis, militum, omnium suorum voluntates, 
Simbm. ab alqo; entfrembet werden, aud) alie- 
nari voluntate); abalienare (aqu; slqm, alejs 
animum, voluntatem ab alqo; homines suis re- 
bus, Nep. Ages. 2, 5); Smb3. Herz =, Smb. fid) 
e. alqm, alcjs animum, voluntatem a se a] 
nare, alqm à se alienare, alienare sibi ani. 
mum alce, ud Etw. alienare sibi alqm alqa 
re (Liv. 44, 27, 8.). — Entfrembung, alienatio; 
Etw. hat bie €. be Heeres zur Folge, siad alie- 
nationem exercitus hal Caes. b. c. 2, 81, 4; 
e$ muB fogli) eine E. ob. (äußere) Arena 
trfotgem statim alienatio disjunctioque faci 
, Cic, Lael. 21, 76. u. Seyffert à. b. St ©. 
pf duch, Umfer. 
entführen, abducere, gewaltfam vi abducere; ra- 
abripere. — Entführer, raptor. — Ent 
Vigraug. ij, raptus. 
entgegen, 1) » der Richtung, obviam; e regione, 











Entfernung — Entgegenlommen (baà). 


contra (gegenüber) 2) = zuwider, contra; €. 
fein od. handeln, adversari; ſehr oft burdj ob im 
der Bujammenjegung (j. unten) ob. umfdr. m. ad- 
versus eic. — entgegenarbeiten, obsistere, ob- 
viam ire ob. occurrere, officere (aleui, alcjs con- 
; (aus SRiBgunft) obtrectare (alcui, alejs 
laudibus; fid) einander inter se); obniti, obluctari 
(difficultatibus); ber Wahrheit e., niti contra ve- 
rum, Sall. — entgegenbanen, ben Fluthen, op- 
ponere molem, objicere moles fluctibus. — ewt« 
[x jeubellen, oblatrare (aud) uneigt!.). — entgegen» 
tt, obviam ferre, offerre; audj adhibere 
(odores ad deos, ut; diis cultus, honores, 
ces) — enigegenbufien, affari pire e e flori- 
bus) — entgegeneilen, obviam properare, cur- 
rere, occurrere (aloui); vgl. ent; —* jehen 2). — 
entgegenfahren, (curru) obviam vel m Winde 
adverso vento navigare. — entgegenfliegen, ob- 
— Mire (aud) uneigtl.); obviam ferri (w. 
obviam properare (uneigiL). — emt» 
sese, obviam ducere; ducere adversus 
(exercitum adversus hostem); ein gladliches Un: 
gefähr hat bid) uns entgegengefährt, fortuna te 
nobis obtulit. — enigegengehen, 1) eigtL, obviam 
ire ob. venire, procedere, (entgegenmorjdiiren) 
proficisci. 2) tp. bem Xobe e., morti se offerre, 
‚objicere, mortem oppetere, ber Gefahr obviam 
ire, se offerre, se opponere "periculo; obire peri- 
culum, ben größten Martern in cruciatum sum- 
mum venire; mod) hat bie Motte keine Gtärte, 
aber fie geht m. großen Schritten. xod Stärke 
entgegen, nullas adhuc vires conjuratio, cete- 
rum incrementum i s virium habet, Lée.; 
m. vollem ZBifjen den feinem Untergange 
t, prudentem et scientem tamquam ad inter- 
itum voluntarium ruere, unaufgaltfam omnia in 
algo praecipitia sunt ad interitum; bie Sache 
geht (eilt) unauffaftiamer bem Verderben e., res 
proclivius labitur ad perniciem, Cic. Lael. 12, 
41. u. Seyffert 4. b. St. ©. 279.; bie Stadt Rom 
geht (eilt) naufhaftjam einem traurigen Ende e., 
urbem Romanam urgent fata, Lio.; m. rei 
der Schnelligkeit feinem Berfall [9 —*5 — 
Entgegengeben, —* obviam itio; t teilen) 
occursatio. — emi DX efebt, |. entgegen! eben. — 
entgegen mnm ind ur See, vento ad- 
verso navigare; b. lversarium od. ad- 
versantem alqm —8 — enigegenhalten, ob- 
tendere, objicere (aud) uneigtl.); opponere (uns 
satt): m wirb mir eine großartige u. treffliche 
Bertheiigung defielben „enlgepengehalten , quae- 
—— ica et praeclara defensio ejus osten- 
Er Verr. 5, 1, 1. — entgegenhandeln, 
contra od. secus facere; bem Wohle des Staates 
t, contra rem publicam facere; einer Cade e., 
alcui rei repugnare; alqd neglegere, non ser- 
vare; algd migrare; Sm in to. e., alcui ad- 
versari in alqa& re. — pur nid repu- 
gnare, reluctari (aleui). — jegenfelren, ob- 
vertere. — entgegentommen, Eois obvium od. 
Obviam esse, fieri, obviam se offerre u. bL se 
offerre. uiti, obviam venire tabfichtlich) ali- 
exspectati 











cui; tp. ber artung Imds. e. ioni 
alcjs occurrere; Sjmbm. m. Artigieit e & 
urbanum, liberalem se praebere aleui; entg. 


à 
Tommenbe —e pta humani 
(Tac.) obvia comitas; das oy ift meinen Si: 
ſchen entgegengelommen, fortuna aa mois re- 
spondit. — @ntgegenlommen, bab, occursatio; 


entgegenlaufen — entgeften. 


tp. officiosa alcjs voluntas. — entgegenlanfen, 
ku obviam Cümere; leidgt ijt En dem ES 
jegenzulaufen u. ihnen etwas ‚eunbli u 
fagen, facilis est illa occursatio et blanditia D 
pularis; = zuwiberjein, adversari, repugnare. — 
Batgegeitirg jacere, oppositum, objectum 
esse (alcui rei. — entgegenmarfgiren, ſ. ent⸗ 
gegengehen. — entgegenreben, obloqui (alcoi). — 
pa^ jenreifen, obviam ire ob. LEN (alcuni); 











(um Imd. zu empfangen, einzuholen u. dgl.) ob- 
viam procedere (aleui) — enigegenteiten, ob- 
viam vehi (equo). — entgegenrüden, n qe re 
ge. — enigegenfgiden, obviam mittere 


teras); immittere [bem feinde e.; Wa p im- 
mitto 1) a).— e be e sfegeln, adverso 
flumine navigare; Winde e., j. entgegenfah: 


ren — entgegenfeben , einer Cade, .exspectare 
algd (mortem); (hoffend) algd, spem alcje rei 
propositam habere; angitvoll einer Sade i e. rei 
exspectatione suspensum esse; man [iet einem 
ſchweren Kriege b. Symbm. e., bellum grave ab 
algo imminet; man jab ber Annahme des Bor: 
f lag e., apparebat aei i legem. -- entgegen» 
in, ol cere (hinderlich fein); 
repugnare reip im elga ro); ber Wind ies 
ventus adversum tenet, reflat (ang Bitbt., for- 
tuna reflavit; bgl. A ©. 889). — entgegen» 
fenbes, |. entgegenjójid — entgegenfegen, op- 
ponere [moles oppositae Auctibus; alcui equi- 
tes, se alcui, au jegen anführen, einwen: 
den, algd, aleui slgd, icis m. acc. c. snf.; 
Spt 9B. oppono 1) x. 2) a)]; objicere alqd 
cui, se copiis, telis hostium; aud zum Schup 
entgegenftellen, carros pro vallo, equitabum; ſel⸗ 
tener = entgegnen, enwenden! id adversario, 
aber nicht in Beziehung auf we Da ice Streit: 
fragen, — eimmerfen; vgl. . objicio 1) u. 
a) b) o. $n. ©. AE) (ftetit) Symb. 
Symbm. bergebend das Rictigere aer mb. e. 
als ben ac. alqm corrigere cona- 
tur, cum Tespondet m p €. snf.; fid) e. == ent⸗ 
gegenfein, entgegentreten, tv. [.; entgegengejeßt, 
appositus , contrarius, diversu: $e 
imung fein, dissentire, dissidere 
tet) aber wir arítlt (ih "(ich Sitige) bie» Dis 


= bal 





— oppositam ome (epi eonfrariun sese 
esse (eigtl.); co 

alo rei (wiberiptedje PIC UOE Obstare, of. 

inberlich ne Entgegenfichen, bod, 38. 

Burg . be& Mondes, lunge oppositu ; "bur 


_ Guam tsegenheken, f. entgegenfegen. — 
femmen, iti; contra niti; ob- 
ec een, — enigegeuftenern, 3. ©. 
bem Hafen, ex alto portum tenere; e Einhalt 
thun, f. fteuern. — gegenfirahlen, affulgere. — 


entgegenfirehen, )bniti; 
entgegenkrömen, v. einer "ende Senfgen, ob- ob- 
viam effundi. — entgegenflürmen, adversum te- 
nere (b. Wind); (entgegenftürzen) acri impetu in- 
m od. fi (in m. — en ob- 
re; offerri. — em! en, ol ferre, 
offerre (aleni alqd). ieri ah obviam 
agere (pecora hostibus); dad Schiff wird bem 
goten. jegengetrieben, navis in portum defer- 
pgculrelen, 1) — obviam obsistere ; 
—ES obviam prodire, procedere; (ents 
pose occurrere (aud) "d tritt der Einwand 
" occurrit, illud); offerri, se offerre (fid) 
dien). 2) Sinbernb, feinblid) e., obsistere (oj- 





269 
fenfio), resistere (bejenfto); (ai Wiberjadher) ad- 


versari (alcui, alcjs volun se obviam ob- 
jicere (abwehrend, à. B. alcui infesto venienti); 
ber thörichten Sende m. Feſtigkeit e., temeritati 
multitudinis constantiam suam objicere; Ein 
SBolf trat feiner Allmacht entgegen, |. Wümadt; 
im Bióg. nud) excipere (inopia, quae per ho- 
sti 








meatibus, . 
8); ba Scwieri, eiten entgegentraten (fid) entgegen- 
ftellten), objectis difficultatibus, — entgegentechen, 
reflare; adversnm tenere (intrans. v. Winden). 
— entgegenwerfen, fid, se objicere (hosti), se 
opponere (alcui), aud) impetum facere (in alqm). 
— entgegenwwirlen, obviam ire, occurrere, ob- 
luctari (alcui rei); subvenire (his tam pericu- 
losis rebus, tem; i); == entgegenarbeiten, io. 
.— entgegenjie entgegneu, f. entgegengeben, 
antworten, erwidern; einwendend entgegnen, |. ein- 
wenden; i n entgegne men) m. b m. ber Beobachtung, 
id respondeo, anii 
entgehen, 1) v. pe Mermciben, vitare, de- 
vitare, evitare (algd, alqd alqa re); - fé ente 
siehen einer Cade, fugere alqd; effugere (peri- 
eulum, invidiam, vituperationes); (unbermerli) 
subterfugere (poenam, calamitatem); = entfom- 
men, entzinnen, evadere (ex alqa re, ab alqo); 
evolare (e poena invitissimis vobis; ex 
aleıs severitate; bo Sigb. 381 9; bie Thracier 
verließen das i nicht um ben Wunden ob. 
bem Tode zu e., jonbern weil zc., proelio exce- 
dunt Thraces, non fug& vulnerum aut mortis, 
sed quia ete., Zio. 38, 40.; bem Geridjt (ber 
Beruriheilung) e., ex judicio emergere, evadere, 
elabi; e$ ijt Imb. taum ber Verurteilung ent- 
gangen, propo ambustus evasit alqs; jet aber 
entging er bem @efühl ber Uebel, hoo autem 
tempore sensum amisit malorum; == Berzeihung 
erlangen wegen Gtm., veniam impetrare alcjs 
rei. E eà entgeht mir Etw., a) = id) bemerte 
ob. beadite tr». nicht, me praeterit ob. fugit alqd; 
alcjs rei immemor, haud memor sum; e$ ent: 
geht Etw. Imds Kufmerkjemteit, algs non videt 
od. non animadvertit alqd; der Aufmerkfamteit 
des Sucretind entging ein Haufen Plünderer, der 
fid) über bie präneftinifchen Berge zog, Lucretium 
praedonum agmen fefellit supra montes Prae- 
nestinos ductum, Ziv. [vgf. 239. fallo 2)]; ihm 
entging bie Bemerkung (Wahrnehmung) nicht, daß 
legt worben war An succurrebat superatum 
se eto., Liv. 87, 8, ber Fürforge ber Römer 
entging durdans Sid, menn e$ aud ans nod 
fo weiter gerne zu beforgen war, nullius usquam. 
terrarum rei cura. Romanos ne longinqua qui- 
dem effugiebat, Liv. 22, 88, 6.; e8 [inb vieleicht 
mehrere Andere, aber aber fie entgehen mir, sunt, alii 
plures fortasse. mea memoria dilabun- 
tur; bir Keg a t. (== bu wirft nichts ver⸗ 
geffen), nihil te effugiet. 5) e8 wirb Etw. mir 
nicht u Theil, b. Berfteigerungen, abit alqd a 
idi eine Gielegenfeit e. lajjen, omittere 
tlich), dimittere, amittere occasionem, eine 
Ps ige occasionem megodi be bene gerendi amit- 
tere; occasioni sume deesse. — 
chen, das, vitatio, devitatio, fevitatio; durch 





en if, a ituitus. — Adv. gratis. 

in ohne, itus. — 

tsi "rine ullo gai =". extgelten, Alto, \uere 
od. dare, persolvere poenas alcjs rei; Imdm. 









210 

itv. e.laffen, poenas alcjs rei ab alqo expetere, 
nicht veniam. de aloui rei; ignoscere aleui 
alqd; Etw. e. müfjen, plecti alqa re (neglegen- 
ti& in amicis deligendis); ba will id) bir ſchon 
e. fafjen, hoc non impune , hoc tibi non 
sic abibit. 
entgleiten, elabi, delabi (alcui). 

alten] 1) in fi faflen, = begreifen, conti- 
mere, compleoti, comprehendere, audj ha- 
bere alqd [bgí. $89. habeo 1). gb. ©. 300.]; 
(niin, cohibere (terra semen occaeca- 
tum, alqd in se c); wc begreifen 1) u. 2); das 
Geſed enthält das nicht in fid, lex hoc non di- 
cit; feine Worte enthalten faft eben fo viel @e- 
banlen, verborum prope numeram sententiarum 
numero consequitur, Cic. de or. 2, 13, 50.; bie 
SBottebe zu bem arum, Bude Gictro'$ de ofü- 
ciis enthält eine Sleditfertigung 1c., das Buch ent- 
häft eine Rechtfertigung 1c., f. Rechtfertigung; in 
tt. enthalten (unter Etw begriffen) fein, in alga 
re contineri (vgl. Qm. €. 59.); teneri alqa re 
[Asia hoc imperio; vgl 938. teneo 7)]; in alqa. 
re esse, inesse (in legibus multa insunt ete.; in 
facultate dicendi juris civilia acientia); fo ift in 
ben Urſachen das Bulünftige (die Bufunft ent: 
halten, sic in causis conditae sunt res futurae; 
ber Sitat ijt na in der Bab ber zum Krieg 
Berechtigten enthalten (unter ac. begriffen), pirata 
non est ex perduellium numero definitus, Cic. 
off. 3, 29, 107.; bem Frieden folgte ob. mar in 
ihm enthalten ein Bundniß, pacem sequebatur 
aut secundum leges ejus constitutum erat foe- 
dus. 2) ſich e., abstinere, se abetinere (se ostreis, 
se cibo, se scelere, se dedecore; a quibus te 
abstinebis; abstinere maledicto, injuriá; nec ab 
obsidibus quidem ira belli abstinuit $ 
pers. ut ab inermi abstineretur, Le. 
tinere (ab alqa re); temperare (ab injuria); te 
nere (lacrimas t. non posse); id} laum mich taum 
der Thränen e, vix mihi tempero ob. vix me 
contineo quin laerimem; ſich beà Ladens nicht 
t. fönnen, risu non temperare, b. . faum ri- 
m vix tenere in alqa re; fid) nicht t tónnen, 

f. zurüdgalten (fid); fid laum e. xc., |. 

Vefriebigen 1.— enthaltiem, abstänens (uneigen- 
nügig); continens (bie iBegietbem beherrſchend); 
iemperans (f (fid) mäßigend); innocens (ftreng redjt- 
lid). — Adv. abstinenter; continenter; innocen- 
ter, Quint Tac. — Gatbelt(amleit, abstinentia; 
continentia; temperantia; innocentia. 
enthaupten, "Imb., ‚caput alejs praecidere; (v. 
Scharfrichter) securi alqm ferire ob. percutere. 
entheben, 1) eigtl., tollere ex oculis (alqd). » 
überheben, liberare, solvere (alqm alqa re); 
feines Amt f. abbanten 1); enthoben ber ro: 
wenbigleit, gu beobadten, liber ab obser- 
vando alqo (bomine perverso). 
entheiligen 2c., j. entweihen ac. 
tà, nudare (aud) wneigtf. ., fama equestris 
pugnae voluntates hominum, Liv.), denudare 
(alcui consilium suum); (aud) uneigtL.) detegere; 
aperire (occulta quaedam et involuta, involu- 
iae rei notitiam, consilium suum); patefacere 
Eus dgl. entbeden 2). 

Seen ein e. Verehrer Imds 
ein, Symb. e. beteüten, admiratione alcjs ingenti 
imbutum 
liare alqm 


esse ob. teneri. 
enttleiden, 
ttem Ober: 

















Jmb., nudare alqm; 
yeste, fid) nudare corpus; m. 


entgleiten — entlaften. 


törper, superiore parte corporis nudata; ilb, 
Symb. ob. Ctm. her Sade e, spoliare alqm, 
alqd alqa re (alqm dignitate; civitas orna- 
mento quodam spoliata), nudare alqd alga re 
(tribanieiam potestatem omnibus rebus); Gäfers 
Commentarien find ſchlicht u. recht, v. allem — 
ber Bebe wie enttleidet, commentarii Caesaris 
nudi sunt et recti, omni ornatu orationis tam- 
quam veste detracta; bie Rechtswiſſenſchaft des 
ir eigenthümlien u. (allgemein) zugeftandenen 
Schmudes völlig e., juris civilis scientiam suo 
concesso et tradito ornatu spoliare atque de- 
nudare, Cic. de or. 1, 65, 286. 
entfemmen, evadere, elabi (ex insidi bgl); 
effugere (e proelio, ex vinculis publicis; bem 
Händen e, effagere e manibus (wenn man fid) 
ben Händen wieder entwindet), manus (wenn man 
nidt in bie Hände fällt); vgl. entgehen 1); m. Dei- 
ler Haut e, f. Haut. 
entfrüften, 1) eigtl., in&rmum, imbecillum red- 
dere; enervare (corpora, senectus alqm); ma. 
cerare (alqm siti); (ermatten) ad languorem dare; 
eutfräftende Schwelgerei, euervata luxuries. 2) 
übertr. u. uneigtl,, enervare (animos, orationem, 
bei. im partic, perf. pass.; vgl. 888.); infirmare 
init $5. infrmo 2); debilitare, imminuere, 
(völlig) comminuere (vgl. 298); frangere [bgl- 
ZW. frango 2) b)]; labefactare (legem, rem 
blicam); exhaurire (eridjópfen, m. f); eine hs 
Hage:, SSejdjulbigung e., diluere, dissolvere cri- 
men, erimen propulsare, allatam criminationem 
repellere; criminationem dissolvere; einen Ein⸗ 
wurf be Sequers € e., objectum ab adversario 
elevare; ein Urtheil:, ein Zeftament e., rescin- 
dere res judicatas, testamentum. — entfräftet, 
dur partic. ber Verba unter *entkräften”, audj 
Janguens, languidus (abgeipannt); effetus (cor- 
$88.); enectus Togt LE. eneco 2).— 
ihid ng, als Handlung, infrmatio, del 
tatio; als Sunans, debilitas (animi), in! Mirmitan; 
€. bes ‚Körpers, vires corporis affectae; langu. 
corporis; defectio [ogl. 238. defectio 2)]; x4 
Staates, opes civitatis attritae ob. comminutae. 
entísben, exonerare (navem); fid) e., 3. B. eine 
Gewitterwolle Hat fid) e., nubium conflictu ardor 
expressus se emisit; dgl. entlaften, entlebigen. 
entlang, (dev Länge nad) an einem @egenftand hin) 
secundum (s. mare); (im @gj. zu einer andern 
Dimenfion) in i rad —E praeter (p. 
spem) dinge bin) per [p. oram maritimam; 
f. per 1)]; bem Ufer e. grim, litus legere. 
entlerben, t Maste 2). 
entlafien, a) überh., dimittere (alqm ab se, ex 
custodia; in oppida; Rhodios domum; 
senatum); emittere (alqm e, de carcere, ex vin- 
culis, e custodia; fo daß er erft Durchs Joch ge: 
hen muß, alqm sub jugum); mittere —— 
senatum; alqm ex vin inoalie), iniasum facere (alqm? 
uxorem); einen Sklaven aus ber Getoalt e., alqm. 
manu emittere, manumittere, einen Gon aus 
der väterlichen Gemalt emancipare filium ; (in bie 

















Gewalt eine3 Undern) in adoptionem; ihr ib e., 
mh. itla fen, (ud dem üellngul o. Dien 
1. ſ. — €ut jun (ai i 

(Abdan! en) dimissio (rei — 


missio; migum , 

Cic. Verr. 5, 33, 86); dur ble Berba. — "eats 
laflen, exonerare aud bilbL, conacientiam suam); 
onere levare ob. liberare (adj bibi. 


entlauben — entfagen. 





i a reo surgit od. testi- 
im Big. auch Df. testis. 
ii 7 'entlanjen, f. entfliehen. 
entlebigen, Imd. einer Sache, exonerare pb. le- 
vare, liberare, solvere alqm alga re; demere 
leui algd (metum); levare alcui alqd (omnem 
vulnerum metum); dgl. Erleichterung; ſich einer 
Laſt e. (aud) umet, onere se liberare; onus 
deponere, ber Corgem deponere curas, einer 
Sorge cura decedit alcui, Tine einer Schulden libe- 
rare se sere alieno, aes alienum od. nomina 
dissolvere, feines Eides jusjurandum solvere, 
feine orte, = Weripredens fidem exsolvere, 
eines Geſchäftes, - Auftrages negotium, manda- 
tum conficere, ber Geſchaͤfte exsolvere se occu- 
pationibus. bes Summers itudinem — 
einer Pflicht officium exsequi, officio defi 
fid) einer übernommenen Pfliht vollfommen 
bitum officium cumulate re, feiner vj: 
träge mandata conficere, (mánbtidj) exponere, 
mmen mandata exhanrire; die Stadt hat 
fid) eines fo Heilfojen Menſchen entfebigt, urbs 
tantam m evomuit forasque projecit; bet 
unordentlihen u. unrubigen Xollömen; menge fib e, 
inconditam et tumultuosam multitudinem ex- 
onerare, Lev. 24, 29, 2. 
enilegen, longinquus; Tdissitus. — Gatlegenfeit, 





lo ini! 
entiel ,1 eigtl., mutuari, mutuum sumere 
(algd). 2) uneigil., mutuari (subtilitatem ab 


Academia, verbum a simili; virtus nomen a 
viro) sumere, assumere (alqd), petere (exempla. 
ab algo); haurire (legem ex natura); depromere 
(orationem ex jure civili, de jure; vel a peri- 
tis vel de libris; verba domo patroni); trans- 
ferre (morem e Graecia); libare, delibare $e 
algd ex ete.), au decerpere (bal. ZB. Rob. 
886.); aus bem ganzen @ebiete geiftreihen 

zes anmuthigen t. ex omni genere url 
nitatis facetiarum quendam leporem libare. — 
Entlehnen, das, sung, bie, mutuatio; burd) Verba. 
entleiben, Symb. EA X todten. — Gntleibung, 
feiner ſelbſt, |. Getbftmori 

entloden, elicere (sonos; sermonem; verbum ex 
algo, ex infantium ingeniis voces querelasgı rH 
im üblerem Sinne, sententiam, arcana alcjı 
evocare (tacitas cogitationes in medium; pro- 
bitas praemiorum mercedibus, misericordia nul- 
lius oratione evocata); (durch Schmeicheleien) 
eblandiri (risum). 

entmannen, Imd., virilitatem aloui adimere ob. 
excidere ob. exsecare; alqm exsecare, — ent 
mannt, ademptae virilitatis; exsectus; ein Ent: 
mannter, eunuchus; spado. 

extwenfáen, hominem ex homine exuere; Ud D» 
omnem humanitatem exuere ob. 











entmatbigen, Jmb., alqm ob. animum alcja fran- 
ger infringere; alqm, animum ob. spem alejs 
lebilitare, aleni eripere ob. auferre; aud) 


'rcellere ki m [vgl. 983. percello 2) 5)]; 
Io f —S Entmuthigung, 


cm is en, entlehnen, erſehen. 
— enervare (vires, corpus animumque); 
emollire (exercitum); effeminare (animum); butdj 
Wolinſt entnerot, ein entnerbter Wollüftling, scor- 






271 


tis confectus; stupris exhaustus ob. debilitatus. 
— Gnfuerbung, — bie Verba; als Buftand, 
languor effeminatus. 

entquellen, profuere, emanare (ab, ex, abfol., 
aud) bibl.) 

entrathen, (id) einer Gadje tómen, alqa re carere 

leidjt facile carere alqa re. — emtráti« 
iis, solvere; explicare; fid) ein. nicht e. tónnen, 
alqd capere ob. assequi non posee. 

entreifen, eripere fe alcui, p ulqo; and) eri- 
pere alqm periculo, ex periculo, a morte, pa- 
iram, alqm ex manibns hostium u. bgl.; dgl. 
989. eripio 2) a) b)]; deripere (alqd de manu; 
omuia vitae ornamenta); auferre (pecuniam de 
aerario, vasa ab alqo); extorquere (alcui algd, 
errorem, victoriam); adimere (ohne Gewalt, get». 
in Beziehung auf etwas Gute, aleui vitam, pe- 
cuniam); Imdm. fein Lob e., praeripere aleni 
laudem; Symb. bem Untergange e., servare alqm 
ab interitu; fif ben Sorgen e., abjicere, d 
nere curas, ber Welt se, se a rebus hu- 
manis; ein ſchneller Tod entriB ibm einer Welt, 
welde x., celeriter excessit e vita, quae etc.; 
ze ber "IBergeffengeit e., algd ab oblivione vin- 

dicare. — @ntreifer, ereptor (libertatis); duch 
umſchr. — Entreifung, ereptio, einm. Cic. Verr. 
4, 5, 10.; durch Um! 

Entreprife, 1) al Handlung, redemptio; in €. 
ftehen, in publico esse; in €. geben, locare; der 
Etw. in €. giebt, locator; in €. nehmen, condu- 
cere, redimere; ber Ctt. in €. nimmt (Entre-. 
preneur), conductor, redemptor. 

entriäten, solvere, pendére (vectigalia); conferre 
en, reddere (Empfangenes) 

trigten, daß, ung, bie, solutio; duch 

— entriegeln, entrinnen, |. aufriegeln, —X 





sutgehen. 
- entrellen, I) trans. evolvere (librum). IT) intrans. 
devolvi; (b. ber Beit) effluere; (v. Thränen) ma- 
mare (lacrimae cui). 
enträden, auferre (alqd ex ooulis, e conspectu, 
alejs conspectum contioni), amovere, removere 
(alid, alqm ab oculis, e conspecto); tollere (alqd 
ex oculis); bie unfk ibare u. ber finntiden Wahr» 
nehmung entrildte Zelt, res caecae et ab aspe- 
fus judisio remotae; Sjinbi. Wugen. entehdt fein, 
abesse ab oculis alcje, bet Erde in terris non 
apparere, ber Welt, bem rbikfen ons huma- 
nis exemptum esse. — em! "n , irritare 
alqm; bi it aufbringen; fij e. it (über 
€ttv. alqd od. m. quod, acc. c. inf), irá excan- 
descere; irritari (alqa re); eie. irß accen- 
sus; indignabundus; enträftet fein, daß 1c., in- 
ie ferre m. acc. c. PM ; barüber entrüftet, 
passus. — Gntrüfung, ira; indignatio; 
Lo olge wntolürbiger Behandlung) indignitas; 
Schrei =, Gelfrei ber €., fremitus in: tium; 
vociferatio aíque indignatio; bie €. bed Molle 
brad) darüber au$:, dad Bolt brad in €. bar- 
über aus, bap 1c., plebs ad id indignatione ex- 
arsit, quod eto. 
entiagen, feinem Rechte, decedere jure ob. de jure 
suo, ben Wollüften a voluptatibus abstinere, dem 
Throne o tedere, einem Amte abdicare se 
munere; bemagogijden Umtrieben e., omni 
concitatione o „Popular efungi; einem Blon es 
abjicere consilium; dgl. aufgeben; +rennntiere 
alcui rei; der Tugend e, nuntinm remittere vir- 
tati; vidt mur bem Confulat, ſondern aud) der 





212 


Freiheit e., se non todo consulatu sed etiam 
Ibertate abdicare; einer Gadje eiblid) e., ejurare 
lad. — Entfagung, — Roioguna v. eitem Amte, 
icatio (dictaturae); efignation, rerum 
pose contempto a0 despicientia; ſonſt 
durch Verba; m. €., patienter. 
€ntíat, 1) bie Handlung, subsidium od. auxilium; 
zum C. tommen, subeidio venire; (b. Belagerten) 
Obeidionis solvendae caus& venire; einer Gtabt 
€. dringen, j. entjegen T) 2); er meldete ben E. 
ber Stadt, nuntiavit nrbem obsidione esse libe- 
ratam; vgl. Bemerkung unter Aehnlichteit'. 2) 
bie Truppen, melde zur Befreiung fommen, sub- 
idium (Succurd); auxilia. 
ſchädigen, Jmb., damnum alcui sarcire od. re- 
stituere, für ttv. (burd) Bezahlung) aleui pre- 
tium solvere pro alqa re; Imd. burój SBelof. 
nung e., remunerari alqm praemio, für ein Anit 
bur ei ein ambere honorem pro honore reddere 
aleui, burd) Gt. für Gtm. (Tac. solari alqm. 
alqa re; ttv. durch Ctr. (für Ctt.) e., compen- 
sare algd alga re (senectutis vitia diligenti); 
fid e., damnum suum levare, m. ob. durch Ctm. 
für Gt. consolari (solari) algd alqa re (di- 
cendi laborem delectatione oratorig); um fid) 
für den zu Saufe auf ihm laftenden Bmang zu e., 
quo se a domestica necessitate (parendi) re- 
laxet ac recreet. — Gutidjábigumg, burdj damnum 
zerituere; retium (polvere pro alqa re); mer- 
ces (m. alcjs rei accipere). 
entieiden, 1) Setiehen, "beftimmen über eine ftvei- 
fige Sache, statuere, constituere de alqa re; eine 
ftreitige Sache abthun, decidere alqd, de alq& 
re; m. einer entjdjeibenben Gewalt, cum aliqua 
statuendi Botestatei ber Dann, toeldjer bie ent: 
ſcheidende Macht in der Cadje hat, is qui rei do- 
minus futurus est; (abjdjgenb urtfeilen) existi- 
mare de alqa re ob. m. — ei behaupten) 
affırmare de alqa re; ridhterlih, audj m. 
Schwerte ob. überh., disceptare, decernere, am 
dicare (controversiam, ferro); al8 Richter fein 
Urtheil abgeben, judicare (de alqa re, algd; ita 
diis immortalibus judicantibus); al8 Schieds· 
richter auftreten (abfol.), arbitri partes suscipere; 
frei über Ctm. ob. Jmb. e., libera arbitria alcje rei, 
de alqo agere, frei über Jeden 
wollen, libera de quoque iria agere (Ls: 
allenthalben —X u. €. wollen, omnia sus 
que arbitrii facere, Liv. 21, 44, 5.; eine Frage 
e., quaestionem solvere; n Sunften Symbs. in 
einem Proceß s, einer Gireitjade e., secundum. 
alqm judicare, litem dare; causam aloni adju- 
dicare; ein Treffen e., proelium, pugnam decer- 
mere, ben Sieg momentum afferre victoriam, 
m. €. helfen inter momenta victoriae esse; dad 
Siwert muß e., manu decertandum est; bie Waf- 
fen müffen e., omnia armis agenda sunt; bie 
Schwerter follten nun e., gladiis res coe] 
est; mit wollen morgen unter bem Xeiftand ber 
Gitter bie Sähladt e. lafjen, crastino die juvan- 
tibus diis acie decernamus; über ben Werth einer 
Sache daB Gehör e. laſſen, alqd aurium judicio 
nderare; ba$ Schwert hat entj inen, ps 
Deli jam dijudicata; es ft 
ium est; bie Sache ift nod) nicht piro, ad. 
huc sub judice lis est; eine &adje, in der nod) 
En enticjieden ift, res integra; id; habe über 
€. res penes me posita est. 2) fid) e. 
ie Uy pronuntiare, constituere de ala re, 

























Entfagung — Entſcheidung. 


i em. decernere, au 1 je mi Be . 
lcjs p: sequi; i emi 
ſchieden, zu x., mihi deliberatum est, 
en et Eu est m. E wirb 
far e., ob — ober x., apparebit atque ex- 
stabit utrum — an etc. — tmtiéjeibeub, a) ein 
e. Treffen (Kampf, Säladt), certamen supremum 
[91tle& e.; vgl. 28. supremus 2) unter superus]; 
universa ob. universae rei dimicatio, pugna [eine 
einzeln e. Schlacht; vgl. 239. universu ; proe 
lium, in quo omnis fortuna disceptat; dothmen 
de summa rerum; ein e. Treffen wagen, pericu- 
lum facere summae rerum, liefern de summa 
rerum decernere; rem fortunae committere; 
summis n m hoste) copiis contendere; einen e. 
Kampf (Ente itidjeibungBtampf) támpfen, proelio, ar- 
certare; fo e. mar biejet Kampf für den 
Ausgang beB ganzen Kriegs, tanti ea uni- 
versi belli eventum dimicatio fuit; e ee 
fedt war für bem Erfolg bes Krieges febr e., en 
dimieatio ad belli eventum maximi momenti 
fuit, mar e. eo proelio debellatum est; einen e. 
Krieg m. Imdm. fámpfen, eine e. Säladt Symbm. 
liefern, decertare proelio, pugna ob. armis, ferro, 
manu cam alqo, depugnare cum alqo; e& fall 
nichie Entideiberbed vot, nolla magni discrimi- 
nis res geritur; es ijt eiwas Entſcheidendes bor- 
gefallen, confectum est alqd; NichtB e. Gefechte, 
levia sine effectu certamina; t$ lam wirgenbé 
j einer e. Schlacht, nusquam ad universae rei 
tionem ventum est; ber e. Kampf um alles 
biefeß, harum rerum omnium decertatio, Cic. 
Phil. 11, 9, 21.; Unftand nehmen, etwas Entichei: 
benbe gu wagen, cunctari periculum summae 
rei facere. b) ber enticheidende Augenblid (Beit- 
Punti, temporis discrimen; ipsum rerum dis 
Crimen; im e. Beitpunlt, ipso articulo temporia; 
e. Beweije, argumentorum momenta; ein fe 
fider junger mm, b. e. Einfluß auf bie t 
jebed Staates, in ben er tam, juvenis egregius, 
maximum momentum rerum ejus civitatis, in 
quamcumque venisset, Lie. ; einen geringen e. Bor: 
fprung gewinnen, mano momento antecedere; 
eine nit geringe e. — pur Beihägung 
Africas Hin; njufügen, haud parvum momentum ad- 
‚jicere tuendae Africae (vgl. 8B. momentum 2)]; 
ein e. Inteeit, ein e. Pent li 
sententia ulüma. — 
(einm. Cic. legg. 1, 21, 56; — tatio (ald Hand: 
lung); judicium, sententia (alà "außgeiprodeneh 
Urtheil); arbitrium (ijieböridhterlihed); momen 
tum (Ausiclag; vgl. V3.); auctoritas (Nuliprud) 
einer angejebenen Berfon); was @egenftand ber 
ridtecliden €. ift, quod in judicium venit; bie 
Weiber ftreiten u. überlafien es ber ridjterlidjen 
E. welche jener am meiften geliebt hat, mulieres 
in certamen judiciumque veniunt, quam ur 
mum ille dilexerit; in ber Stunde der 
summo discrimine; bie €. ifl nahe, bie Stunde 
ber €. naht, res in propinquum. ducta est dis- 
crimen; ba8 Glud batte nod) feine €. getroffen, 
nondum discrimen fortuna fecerat, Liv. 10, 28, 
1; bie C. m. ben Bees gerbeifüren, bib zui 
€. támpfen, armis, proelio decertare; dep! 
(acie instructa); e& auf eine €. durch en 
antonrmen Lafjen, f. antommen 3) o); e$ (die 
zur völligen €. fommen lafien, rerum. — 
in discrimen committere; es (bie, Sache) tommt 
zur €, :ift zur €. gelommen, resin discrimen 


für 
Def ent: 
mihi de- 












Entſcheidungsgrund — entſchlüpfen. 


adducitur; in diserimen ventum est; Etw. liegt 
zur C. vor, -fommt zur €, alqd versatur ob. 
est in discrimine; e$ beruht Etw. auf der €. v. 
€tt»., vertitur alqd in discrimine alcjs rei; auf 
Einem Treffen beruht bie €. über das ganze Schick⸗ 
fal be&. Siaates, in uno proelio omnis fortuna. 
rei publicae disceptat, Cic. fam. 10, 10, 1.; bie 
€. des Kriegs hängt ». Gineà Mannes Leben ab, 
discrimen totius belli in unius vita positum 
est; ein Mann, v. beffen Wort u. Rath in allen 

fentlihen Angelegenheiten bie €. abhängt, con- 
silii publici auctor; davon hängt die ganze rich: 
terfide €. ab zc., |. abhängen 2); oft hängt die 
wichtigſte €. (nur) an einem Augenblid, |. Hän- 
gen 2) a); ba bie Lage ber Dinge fid) bereità zur 
€. neigt, proclinata jam re; um biejen Punkt 
dreht fid) bie ganze €, hic omne causae alcjs 
certamen vertitur; ein Kampf -, ein Treffen ohne 
€., certamen, proelium anceps; fdjnelle E, ce- 
leritas; Ctm. Imdm. zur €. übertragen, = über: 
weifen, = vorlegen, =anheimgeben, Ctm. vor Symb. 
zur €. bringen, arbitrium alcjs rei rejicere ad 
alqm; alqd deferre ad alqm (rem, causam ad 
senatum); in bem Kampf be$ heutigen Tages bie 
€. über fid) u. feine Familie, über Saterlanb u. 
igentum zu fehen meinen, de se, de liberis 
suis, de patria, de fortunis hodierno die decer- 
tari putare, Cic. p. Mil. 1, 3.; Et. zur € beir 
tragen, momenti algd afferre ad alqd; momen- 
tum facere alcjs rei, in alqa re; e3 fann Ctm. 
midjt biel zur €. be Siegs (ded ganzen Kampfes) 
beitragen, alqd ad summam victoriae non mul- 
Vom juvare potest, Caes. b. c. 1, 82, 3.; in ihrer 
Hand liege bie €. bed ganzen Ciega, penes eos 
summam victoriae constare, Caes. b. G. 7, 21, 
3.; fo jehr erwartete man bie €. ber Dinge, bab ıc., 
tanta erat summae rerum exspectatio, ut etc. 
Caes. b. c. 1, 21, 6.; bie legte C. bei Rath u. That, 
summa omnium rerum consiliorumque. — Eut ⸗ 
feidungsgrund, causa ultima. — Gntideibungs- 
entſcheidend a); mitten in bem allgemei- 
nen €. geraten, in medium rerum omnium cer- 
famen atque discrimen devenire, — @Entfels 
dungspunft, discrimen. — entfdieben, 1) gewiß, 
certus (spes); unzweifelfaft, haud dubius; ex- 
ploratus (victoria); haud ambiguus; Imbnt. Ctt». 
ala e. melden, pro certo alqd perseribere ad 
alqm; meine Antwort ift e., certum. est, quod 
respondeam; dies tritt ent[djiebener hervor, hoc 
certius cognoscitur, planius apparet; e$ wirft 
Etw. e. ein, alqd maxima momenta habet ad 
etc., momentum est in alga re ad etc.; e. u. fejt 
etfláren, pro certissimo affirmare; Etw. für e. al: 
tem, exploratum habere alqd; ganz e. leugnen, 

rnegare, t praefracte negare; eine e. Neigung zu 
E. jeigen, :Baben, vehementer applicare se 
ad algd, toto animo incumbere in algd, vehe- 
mentiore studio ferri ad alqd; eim e. Lob einer 
Sache beilegen, e. Ctm. loben, laudare cum ma- 
xime alqd; e. frei b. Furcht, exploratus a timore 
(literae, Cic. Att. 3, 17, 1); e. tvifjen, certe ob. 
certo scire (j. &W.); e. fließen, hand dubie terga 
dare; e. zuridmweijen, rejicere et aspernari eg. 
Bemerkung unter “abjolut’); = ganz u. gar, 3.8. 















e. dumm jein, plane nihil sapere; audj prorsus, 
&. 9B. ich ftimme e. bei, prorsus assentior; iu 
vel m. su; . maxima laus); idj bin e. 1c., |. 
id bin ntfchloffen unter "entidjtieBen (fid). 
2) guberfihtlih, confidens. — Adv. con&denter; 


Heinigen, beutidlat. Gchufmörterb. S. Wuff. 





213 


non ambigue (victus); ganz €., sine ulla dubi- 
tmtione; mer ift ent[djiebener verurteilt als bu? 
juis te damnatior? Cic. in Pis, 40, 97. — Ents 
fáictenbeit, explorata ratio; m. &., explorate; 
haud ambigue; — Quverfidjt, confidentia; m. G., 
confidenter; burd) bie C. feines Willens u. ohne 
viel Worte zu madjem, nutu atque verbo, Cic. 
de or. 1, 9, 88. 
entſchlafen, obdormiscere (aud) — janft fterben); 
die Entſchlafenen, mortui. — entidjfagen, fid) einer 
Sadje, liberare se ob. levare animum alqa re, 
abducere animum ab alqa re; aberrare ab alqa 
re (& miseria quasi; sed tamen aberro); depo- 
nere alqd (gloriam, odium, opinionem); fid) der 
Sorgen e., dimittere, abjlcere curas, bet Oe- 
ſchafie disjungere se a negotiis; mie menig id 
mid bet "Rertcetung meiner confularifchen Wirk⸗ 
famteit entſchlage, quam ego defugiam auctori- 
tatem consulatus mei. 
entidleiern, tp., f. entHüllen. — entfáliepen, fidj, 
statuere, constibuere, decernere (ju Ctt». alqd 
ob. m. inf); consilium capere (m. gen. gerund. 
Db. inf); = über fid) gewinnen, in animum in- 
ducere [m inf.’ od. ut; vgl. gewinnen 2) d)]; a 
se impetrare, ut, ne etc.; descendere ad alqd 
(fid) zu Etw. herbeilafien); id) Habe mich ungern =, 
nicht ungern entſchloſſen, zu z., invitus feci, 
non invitus feci ut etc.; id) bin [eft entichloffen 
(mein Entſchluß fteht fefD, stat (mihi) sententia, 
feft dazu fixum mihi istud ac deliberatam, gu 
x. certum est mihi consilium, certum est (mihi), 
certum est deliberatumque, certum atque de- 
cretum est, mihi fixum ac deliberatum est, sta- 
futum babeo cum animo ac deliberatum, etat 
mihi (sententia), mihi constat m. imf.; id) bin 
u nichts beftimmter entſchloſſen, nihil mihi de- 
liberatius est; feft entfejloffen, zu 1c., obstinatus 
ad etc. od. m. inf. (mori); ae, gu aic, 
aud) burd partic. fut. act., 3. B. zu fterben, mo- 
riturus; id zu nidjtà e. fönnen, animi od. animo 
pendere; certum consilium capere non posse; 
certa aliqua in sententia consistere non posse; 
haereo, quid faciam; in incerto habeo, quidnam 
consilii capiam; non satis mihi conetat, quid 
agam; fid) nicht e. fónnen, zu 1c., ab animo im- 
petrare non posse, ut eto.; fid) felbft (freitvillig) 
gm Tod, zu Rerbanmung u. Flucht e. (auà freiem 
ntihluß ben Tod 2c. wählen), consciscere (sibi) 
mortem, necem, consciscere sibi exsilium, fu- 
gam. — Entſchließung, decretum; = Entſchluß, 
m [5 eine €. I em, statuere, decernere; wir 
oben bie C, gefaht, placuit nobis. — entiáof 
en, ber leicht einen Entjhluß faßt, nunquam con- 
silii inops; plenus consilii; (allgemeiner) fortis, 
animo promptus; audaciae promptae; c. Muth, 
animus promptus; e. Ctrenge, severitas ac for- 
titudo. — dv. prompte; fortiter; praesenti 
animo; fidenti animo (beherzt). — Enfigtofen- 
heit, animi praesentia; consilii celeritas; animi 
fortitudo; audacia prompta. 
entiälummern, f. entichlafen. 
entigläpfen, entwiſchen) dilabi (in oppida, ex prae- 
sidio), elabi (e proelio; inter tela et gladios 
patris, inter tumultum; anguis ex columna li- 
gnea elapsus; audj uneigtl., assensio omnis illa; 
Omni suspitione; ex isto ore verbum excidere 
aut e. potuit), excidere (verbum alcui ob. ex 
ore alcjs; libellus me invito; orátió) effluere 
(v. ber Beit); Vieles entjblipft bem Gkbüdguip, 
18 








214 


multa memoriá fugiunt, Liv.; ein in der Leiden⸗ 
ſchaft entſchlapftes Wort, ab alqa cupiditate pro- 
lapsum verbum; e8 ijt ihm ein Genar entidjlüpft 
ob. er fat fid) einen Genar e. lafjen, fudit sena- 
rium; ein unüberlegtes Wort fid) e. laſſen, temere 
vocem jacáre, mittere; fid) eine zweimalige Er: 
3ählung befjelben Umſtandes e. laffen, fallit bis 
relata res, Liv. 29, 85.; bem (au8-, unter bem) 
Händen e., e od. de manibus elabi; Symb. ob. Etw. 
ben Händen ob. fid e. laſſen, alqm de, e mani- 
bus emittere, alqd (auch certamen) manibus 
emittere; Imd. auß:, unter ben Händen fid) e. 
loffen, alqm ex manibus dimittere; unter bem 
Getümmel ließ er fid) ben Maſiniſſa, fo zu fagen, 
unter ben Qünben e., Masinissam inter tumul- 
tum prope e manibus amisit, Liv, 29, 32. 
Eutſchiuß, consilium; sententia; mein E. wird 
mid) nie treuen, aber ber Plan (bie Urt) ber Aus— 
führung reut mid, voluntatis me meae nunquam 
poenitebit, consilii poenitet, Cic. Att. 11, 6, 2.; 
einen €. (Bam) faſſen, capere, inire consilium, 
zu Etw. alcjs rei, Ctm. zu thun alqd faciendi 
0b. facere, alcjs rei faciendae, (feltener) m. ut. 
eic, für fid), für fid bejonberà sibi, sibi sepa- 
ratim a reliquis; consilium a reliquis separare; 
b. jeinem €. bleiben, manere, permanere in sen- 
tentia sua; consilium tenere; zu einem feften €. 
tommen, certa in sententia consistere; er tonnte 
zu einem feflen C. kommen, außer zu bem, daß zc., 
stare ei sententia non poterat, nisi ut ete., Liv. 
21, 29, 5.; dies ließ bie Samniter zu feinem feften 
€. tommen, ea rea distendit animos Samnitium, 
Zao.; mein C. fteht feft, f. entſchließen; e3 ijt ein 
fefter C. gefaßt, consilium consistit; Imdm. einen 
€. ſchwer madjen, f. ftser 2) c); auà freiem C, 
suá sponte; voluntate suá; judicio, ben Tod 1c. 
mählen, |. entidjliepen (fid). 
entiäuldigen, excusare, (rechtfertigen) purgare (5. 
Snim. alcui, apud alqm); ed entjdjulbigt mich 
tw., dat mihi alqd excusationem; fehler m. 
ber Jugend e., excusatione adulescentiae vitia 
defendere; bie Siotienbigteit entihuldigt Imd., 
necessitatis excusatio defendit alqm; p^ tagt 
fid) e. , hoc excusationem habet, durch Ctt». alcjs 
rei; durch feine Jugend entföutbigt werben, ae- 
tatis excusationem habere; = Ctt». nadjjefem, 
veniam alcjs rei dare; ſich e., se excusare ob. 
purgare, wegen Etw. de alqa re, 5. Imdm. we: 
em einer Gade excusare se aleui in alga re, 
fi gegen Jmb. uti excusatione adversus alqm, 
fid) gebbrig:, «genügend b. Sfmbm. satisfacere aleni, 
lid m. Gtm. excusare alqd, m. Kranffeit excu- 
sare morbum, excusatione valetudinis uti; fid) 
zu e ſuchen- fid) e. wollen b. Imdm., pargre 
excusationem alqm; id faum mid) m. lin- 
wiſſenheit =, «m. meinem Ulter e., est mihi excu- 
satio inscientiae; habeo excusationem aetatis; 
baB, wodurch Symb. fid) wegen Ablehnung einer 
Legation ent|djulbigt, excusatio alcjs legationis 
obeundae. — Entſchuldiguug, excusatio, m. Ctt. 
alejs rei; (Rechtfertigung) purgatio; (genügende 
€.) satisfactio; (Vorwand, SBeelf) causa; late- 
bra; (entidufbigenbe Rede, Cntjdjulbigungatebe) 
im ES oratio (perceptá oratione eorum, Caes. 
b. G. 5, 1, 8.); eine €. vorbringen, excusatione 
alqa uti; excusationem afferre, wegen Etw. nlcjs 
rei; Gtm. als ob. zur C. (als Cntjdjubigunga- 
rund) anführen, excusare alqd; (in bittendem 
on) deprecari m. acc. c, inf., Sall.; aud afferre 








Entſchluß — entipreden. 


alqd (aetatem); Einiges zur C. feines Vergehen 
jagen, pauca pro delicto suo verba facere; eine 
(€. annehmen, :gelten laſſen, excusationem ob. 
causam, salisfactionem accipere, nidjt excusa- 
tioni obsistere. — Entfäulbigungsgrumd, excu- 
satio; Ctm. ald €. Fo ip f. Entiuldigung. 
— Entiänldigungsrede, |. Entiuldigung. 
entſchweben, sublime ferri; den Bliden e., e con- 
spectu, ex oculis auferri. 
eut(átsinben, elabi; ex conspectu, ex oculis au- 
ferri, ex oculis elabi; vergehen, 3. 3B. bie Beit-, 
das Vergnügen =, bie günftige @elegenheit ent 
ſchwindet (ſchwindet) ſchnell, volat tempus, avo- 
lat voluptas; occasionis Spportazitas raeter- 
volat; Stunden 1. Tage u. Monate jahre e. 
(idwinben), horae cedunt et dies et menses et 
anni; ber Muth entſchwindet (ſchwindet), animus 
elanguescit, ein Fehler vitium senescit; bie Hoff 
nung entichtwinbet, spes senescit, allmählich spes 
extenuatur et evanescit; ber Irrthum entfchwin 
bet m. ber Beit, error die extenuatur; ger 
fallen, dilabi Gilapen esse robora corporum aui- 
morumque); aus bem GebüdtniB =, «dem Herzen 
t., ex animo effluere; memoriá, e memoria ce- 
dere; excídere de memoria ob. ex animo, aud 
bi. excidere; discedere ex animo (nunquim illius 
viri memoria); vergangene @enüfle e. iſchwinden 
Toffen, praeteritas voluptates effluere pati, Sorge, 
Furcht, dad Andenken an Etw. curam, timorem, 
memoriam alcjs rei abjicere. 
entfeelt, exanimatus, (jeit Liv.) exanimis, exani- 
mus; mortuus. 
entfenben, mittere, (nad) ber[djiebenen Seiten hin) 
dimittere. — Gntfenben, das, ung, bie, missio, 
dimissio; burd) bie SBerba. 
entfegen, I) trans. 1) eine Amtes e., j. abdanten 
D, v. Thron ftoßen unter ‘Thron 2). 2) eine 
Gt. e., oppidum obsidione liberare od. solvere, 
ex obsidione eripere. II) ref. fi e., obetu- 
scere, bor Etw. alqa re; exhorrescere (metu); 
horror alqm perfundit, metus alcjs rei alqm 
exanimat; idj entf 
perhorresco. — 
matio (Cic. Tusc. ; (Staunen) stupor. 
— entſetzlich, horribilis; ingens, immanis (un 
geheuer); o entjeglid! (facinus) indignum! — 
Adv. valde; vehementer. — Entiegliäfeit, im- 
manitas, — Entiegung, j. Gntjag. 
entfiegeln, resignare (literas); signum detrahere 
(aleui rei). 
entfinfen, |. entfallen. — entfinuen, fidj, f. erinnern 
(jid), erfennen 1). 
entfittlihen, ab honestate abducere; corrumpere, 
depravare; ein entſittlichtes Gemüth, turpificatus 
animus, einm. Cic. off. 3, 29, 105. 

entipinnen, ih, confari ob. moveri, contrahi (bel. 
lum, ien); concitari (pugna atrox); nasi 
(tim Gefprád) sermo); fleri; esse coepisse; e 
entipann fi m. ben Yeinden ein Higiges ite 





mich fet, toto co 
ara RUP "horror; erm 
8, 19) 















cum hostibus acriter pugnatum est; eine fi 
entfpinnende Unterſuchung verfolgen, et originem 
et progressionem quaestionis ob. bI. quaestio- 
nem persequi. 
entfpredem, respondere (alcui rei od. ad alqam 
rem); aud) convenire (alcui rei), consentire, con- 
iere (alcui rei, cum alga re); dignum ese 
(alga re, alcjs rei magnitudine); einer Gad e. 
od. zu e. haben, auch sustinere 'álqd (vgl. 288. 
sustineo 2) c)]; der Erwartung xc., |. Erwartung; 


entipredenb — entwerfen. 


machen, ld Ende bem Anfang entíprede, da 
Ende bem Anfang entiprechend geitalten, extrema. 
cum primis contexere; Imds Wanſchen e., 
3unid 1); allen biejen Gemüthäbewegungen mu| 
die Gefticulation e., omnes hos motus subsequi 
debet gestus; bisw durch eine Wendung m. qua- 
lis — talis, 3. B. ben Häuptern im Gtaate ent- 
ſprechen gew. bie übrigen Bürger, quales in re 
publica principes aunt, tales reliqui solent esse 
cives. — entſprechend, par (alcui rei); aptus, 
idoneus (alcni rei); (amgepaBt) accommodatus 
(ad algd; alcui rei); dignus (alqa re; aud) d. 
eorum, Sall. Cat. 61, 8.; quod 


o faci 





poena 





—— d. libidini ejus invenias? Cic. Verr. 


8. 40); ein e. Ausdruch, verbum idem plane 
ificans ob. declarans; bem iuede e,, |. med: 
bienlid, gmedmáfig; e. fein, f. entfpreden; 3mb. 
ir einem Ideal nicht e. halten, alqm in alqam 
formam non includere, Cic. or. 5, 19.; bieje 
Rebe kann für unjerm deal e. im ber Weife er: 
Härt werben, daß ic, ea oratio in eam formam 
quae est insita in mentibus nostris, sic includi 
potest, ut ete., Cic. or. 38, 133.; bie Thaten auf 
eine ihrer Größe e.-, = völlig e. Weiſe darftellen, 
facia dictis aequare, exaequare. 
entiprießen, emergere (ber Erde super ob. extra 
terram); uneigtl., oriri, nasci, efflorescere ex 
alqa re. — entiproffen, v. Inidm. natus (ge: 
boten) ab, ex alqo; ortus, oriundus (abftammend) 
ab alqo; b. Imdm. e. fein, f. abftammen. — ent 
fpringen, 1) = entfliehen, m. |. 2) ben Urfprung 
haben, oriri (überf.); b. Quellen, scaturire, ex- 
currere (ex loco), v. (yfüffen, originem habere, 
v. Duellen u. Fluſſen, profluere; = entftehen, m. |. 
entfiammen, |. abitammen. — eutflehen, 1) oriri, 
cooriri, exoriri; nasci, (heraus, hervorwachien) 
enasci; exsistere (fid) zeigen, herbor⸗ auftreten); 
gigni; crescere (madjem) feri (werben füberf.); 
erumj (ferborbredjen); manare, fluere, pro- 
ficisci (hervorgehen, entipeingen); efflorescere 
(gleihjam erblühen, in reidjem afe 1. natürlich 
erwachſen, alle aud) m. ex etc.); initium ducere 
ex etc. (jeinen Anfang herleiten v. 2c.); effici alqa 
re; tt». entfteht aus Eiw, oft causa od. initium 
alejs rei profieiseitur ab alqa re, principium 
alcjs rei nascitur, oritur ab alqa re (vgl. 9tgb. 
©. 188.); durch eigene Schuld entftandener Ganz, 
dolor a se ipso conceptus; der [teubigfte Muth 
u. bie größte Kriegaluft entftand (in ihnen), summa 
alacritas et cupiditas belli gerendi (iis) innata 
est, Caes. b. G. 1, 41, 1.; e8 entfteht Hier bie 
Frage, hoc loco quaestio oritur, exoritur, naaci- 
tur, exsi: quaeritur hie; ta follte daraus e., 
wenn nicht %x., quid porro fleret, si mon ete.; 
durch BL gen., 3. B, bieje aus ber Duäftur ent- 
ftanbene (erwachſene) Verbindung, haec quaesturae 
conjunctio; Jrrthümer, bie auß ber Sectejrt it 
entftehen, pravitatis errores; bie au8 ber Bu- 
rüd$olhtng ber beiden men entftanbene (er: 
wachſene) üble Nachrede, Bihg. infamia dua- 
rum legionum, Caes. b. c. 1, 4, 5. (vgl. 9n. ©. 
2170 |. Ngb. ©. 274); SDemotrit (Bt bie Geele 
zufällig au ben Atomen e. Democritus levibus 
et rotundis corpusculis animum efficit concursu 
quodam fortuito (bgl. Ngb. ©. 271). 2) = fef: 
len, Jmdm., deesse alcui. — Entflehen, das, ung, 
bie, ortus; 5 (Mnfong) initium, exordium; 
(erftez) primordium; nod) im €., gleid) im -, - beim 
., im erften E., in primo ortu ob. burdj nascens; 











215 


vgl. Cniwidelung 2) a); wie id bie Möoglichteit 
igrer €. fähe 1c. quae si cernerem quemadmo- 
dum nasci possent etc., Cic. Tusc. 1, 24, 56. 
i. Bemerkung unter "efnidfei"). — Ent« 
uugsart, origo. — Entflehungsgrund, causa 
faciendi, einer Gadje causa efliciens alqd. — ent» 
fleigen, 3. B. Geufaer entfteigen jeiner Bruft, ab 
imo pectore suspiravit, (bidjt.) suspiria duxit. 
entflellen, deformare (alqm, vultum alcjs; quae 
[meldje Gigenjdaften] ita deformata sunt a for- 
tuná, ut etc); depravare (oettreten, verzerren); 
uneigtl., corrumpere (alqd narrando); depravare; 
in pejus mutare ob. vertere (falic barfegen), 
entftellender Schmug, = Sleden, sordes (pl); u. 
welche nicht durch einen gewiſſen barbarifi Son 
igte Sprache entftelt Hatten, nec eos aliqua bar- 
banes domestica infuscaverat. — entflellt, de- 
formatus; deformis; deformitate corruptus; (alij 
dargelegt) falsus, depravatus; burdj Fehler e., 
mendosus (liber); fórperfid) e., deformatus cor- 
ore; ein e. Geſicht, deformitas oris. — ntftel- 
jung, deformatio, einm. Liv. 9, 5.; depravatio; 
— das Entitelltfein, deformitas; durd bie Verba. 
entfirömen, profluere, emanare (ex loco alqo); 
leere Worte dem Munde e. lajjem, voces inanes 
fundere, — eutftürgem, j. ftärzen (aus). 
entfühnen, expiare. — Entfühnung, expiatio. 
enttäufgen, Imd., eripere od. demere alcui er- 
rorem od. spem. 
entthronen, T. vom Thron jtoBen unter ‘Thron’. 
eutbólfern, ein Zand, vacuefacere terram; incolas 
terrae ejicere; die Stadt wurde durch fortwäh: 
rende Todesfälle entobílett, urbs exhausta est 
assiduis funeribus, entvdltert, audj desertus; va- 
sius; vacuus, — Entsölferung, vastitas (urbis); 
durch Berba. 
entwachſen, ber Rol he , ee & Ha a fera 
agrestique vita; feiner (urjpsänglichen) Hoheit e. 
u E einer höheren Stufe der Gibilijation pe 
tüden, a fera agrestique vita ad humanum ci- 
vilemque cultum ob. ad cultum humanitatem- 
que deduci, Cic. de or. 1, 8, 33.; ben Rinder: 
féufen e. fein, [. Rinderjahre. 
enitwaffnen, armis exuere (alqm); arma adimere 
(alcui); ba8 entwaffnete Heer ber Feinde, (felt.) 
dearmatus exercitus hostium, Liv. 4, 10, 7.; 
tp. a) einen Feind zur Stufe bringen, pacare 
alqm. b) lähmen, debilitare (alqm); eine An- 
flage e., |. entträften 2). c) befänftigen, mitigare, 
lenire (alqm, alcjs iram). 
entweder — oder, j. oder. — Eutweder (das) Ober, 
T. Alternative. 
enttseióen zc., |. entfliehen 2. —  Gmtt»eidung, 
fuga (aud) pl, Cic. p. Mil. 26, 69.). 
estieijen, a) einen geweihten Dit dem getwöhn- 
lichen Glebraud) gurüdgebem, ex: fana. 
sacellaque); profanare (dies festos, sacerdotes). 
b) ſchanden, entefren, polluere (sacra, templa. 
eic); maculare (befleden), violare (verlegen); 
corrumpere (nobilitatem acceptam, Sall.); + pro- 


fanare. — @nttweihen, dad, -uug, bie, a) exau- 
guratio, Liv, 1, 55, 3. b) violatio; fonft burdj 
bie Berba. 


entweuden, Etw. subducere furto od. surripere 

algd; avertere alqd (aus bem Staatdichag de pu- 

blico), auferre occulto (alqd a privato). — €nt« 

wendung, furtum; €. aus Öffentlichen Eafien, pe- 

culatus. 

entwerfen, instituere, (beginnen) inchoare (3. B. 
18* 


216 


signum, v. Bildhauer); disponere ſſchriftlich an- 
ordnen); exarare (flüchtig auf ber Schreibtafel auf- 
motiren, 3. ®. novum prooemium, hoc literula- 
rum); ein Bild», einen Abriß v. Ctm. ob. Jmbm. 
€., imaginem, speciem ob. formam alejs rei, algd 
describere, adumbrare, t delineare; alqm descri- 
bere; (felt. in cfaff. Proſa) deformare alqm, Cic. 
p. Caec. 6, 14.; ein Bild d. einem Redner (mie 
(et um foil) e., oratorem informare, fingere, fidj 
ein Bild v. Ett». imaginem alcjs rei animo con- 
cipere, alqd cogitatione sibi depingere; einem 
Plan v. Etw. e., rationem alejs rei describere, 
bei fidj, in ber Stille consilium animo ob. mente 
agitare; ein Wühnenftüd e., fabulam (tragoe- 
diam, comoediam) disponere, fabulae (tragoe- 
diae, comoediae) partes describere; ber Geift 
des Einen nährte fid) D. bem Entwerfen od. Er- 
gründen v. Berechnungen, alterius mens ratio- 
nibus agitandis exquirendisque alebatur, Cic. 
Tusc, 5, 23, 66. 
entwerthen, Gtto., alcui rei vilitatem facere (wohl⸗ 
feil maden); alcjs rei pretium ob. dignitatem, 

raestantiam imminuere. 

utwideler, explicator (rerum;commodior).— Gute 
toideleriu, explicatrix (oratoria vis dicendi, expl. 
orationis perpetuae, ad persuadendum aptae, 
einm. Cic. Acad. 1, 8, 32.). — enttsideln, 1) 
eigtl., explicare (aciem, ); evolvere (alqd); 
fid e. (o. Soldaten), explicari. 2) tp. a) emit- 
tere (b. Gemüdjjen), procreare (o. ber Ratur); ein 
jo feür enttvidelter Krankheitsſtoff des Staates, |. 
Krantkheitsſtoff; (ausbilden) fingere, excolere (in- 

'enii vires, ingenium, animum); educare (gleich: 
Firm ‚großziehen), confirmare (fräftigen); alqa re 
uti (bethätigen), uti coepisse, $. $8. summá in- 
Qustri; expromere alqd (zeigen), 3. 98. vim elo- 
quentiae in es causa; Baterlandaliebe entwidelt 
alle Talente, patriae amor quam plurimum con- 
fert ad exercendas omnes animi ingeniique vi- 
res; wenn bie8 durch Kunft gewedt ob. entwidelt 
werben könnte, si haec accendi aut commoveri 
arte possint; eim (geiftig) entwideltes Bolt, adul- 
tus populus; fid) e., crescere; adulescere; pu- 
bescere; dgl. 198. u. entfalten (fid); perfici (voll 
enbet werben); longius progredi (ipsa per se na- 
tura); se aperire (offenfundig werden, 5. 9B. res 
seipsa); exitum habere, ad exitum venire (einen 
Ausgang gewinnen); in Menge’e., profundere 
(ipsa natura adulescentiae voluptates); fid) aus 
Ctm. e., proficisci ab, ex alqa re, (in reicher 
fille u. Schönheit) efflorescere et, redundare ex 
alga re; aus ber unbegrenzten gejellfchaftlichen 
Berbinbung entwidelte fi ac., |. beihränt. 1); 
fid) felbftftändig e., ipsum per se progredi; fid) 
aus u. burd) fid) jelbft e, per se ipsum excoli 
suisque inerementis adulescere (v. Kunft, Wil: 
ſenſchaft u. bg); fid auf das volltommenfte e., 
expromi.explicarique (b. geibenjdjaften); Imbds. 
Anlagen e. ſich täglich immer mehr, alcjs inge- 
nium magis in dies elucet. b) deutlich madjen, 
explanare (algd); solvere (captiosa); ausfilglidy 
darlegen, explicare (sententiam, verba, alcjs rei 
causas), enarrare (alqd); aud) dicere, disputare 
(de alqa re); einen verworrenen Begriff e., animi 
sui complicatam notionem evolvere; ettv. Ber: 
mworrenes (Verwirrtes) e., rem involutam ob. im- 
peditam explicare; unvolltommen entwidelte Be- 
griffe, adumbratae intellegentiae; in entwideln- 
ber Abhandlung zc., j. Abhandlung; bie Ctgmo« 














entwerthen — Entwurf. 


logie ber Wörter e., enodare nomina; fid) ſchwer 
e. laffen, aud) difficiles habere explicatus, einm. 
Cic. n. d. 3, 89, 93. — Gntteidelung, 1) eigtL, 
explicatio od. durch explicare. 2) tp. a) = Wach⸗ 
fen, incrementum (rerum Romanarum); incre- 
menta (virium, egregiae indolis); bie €. ber Kräfte 
Imds. od. einer Cadje hindern, impedire quo- 
minus alqs od. algd virium incrementa capiat; 
bie €. beà athenienfiichen Staates blieb lange auf 
einer miebeigen Stufe ftehen, res Atheniensium 
diu humili loco erant; geiftige €., animi inge- 
niique cultus, fürperlidje aetas adulta; corpus 
jam corroboratum; = Fortgang, Fortſchritt, pro- 
gressio (omnium virtutum), progressus (ber Be- 
gebenbeiten rerum); srganilge €., descriptio (ci- 
vitatis); bie €. ber lebe, = Behandlungsart, 
filum orationis, dgl. Manier; bie natürliche C. 
ber Dinge, natura rerum; im fortihreitender €. 
zunehmen, suß progressione usum (suis pro- 
Viessionibus usos) augeri; Imbm. bie Cntftefung, 
das Wachsthum u. bie €. unſeres Staates zeigen, 
alcui nostram rem publicam et nascentem et 
crescentem et adultam ostendere; Etw. im fei: 
ner ganzen C. (in ber Bebe) verfolgen, a quo 
initio alqd profectum persequi; aud) bi. perse- 
qui (communem humani generis societatem); 
ih fudje den Gtufengang deiner ganzen rebue- 
rijden E. zu erfennen, gradus tuos et quasi pro- 
cessus dicendi studeo scere; bie E. einer 
Sage, amplificatio et uberior exornatio fabulae; 
= Ausgang, exitus (eines Stüdes fabulae); ber 
€. nahe fein, ad exitum venire; bie Sache tjt der 
€. nahe, res inclinata est. 5) explanatio, ex- 
licatio [f. entwwideln 2) d)]; (€. einer dunklen 
[m enodatio; dialettiſche (., disserendi ratio; 
Kunft der €. (b. Stebnet), vis, facultas expli- 
candi, aud; DI. explicatio (mira in eo fuit; bgl. 
9tgb. ©. 158.); bie €. eines Liebeshandels, rei 
amatoriae descriptio. — Entwidelungögang, ver: 
nunftmäßiger, ratio, matürlider, naturgemäßer 
matura (omnium civitatum, rerum publicarum), 
einer Rebe vis descriptionis atque ordinis; ben 
€. v. Etw.:, -unjereà Staates darlegen ac., f. Ent: 
widelung 2) a). — Enttsidelungsfiufe, meine red: 
neriſche, mei et quasi Drocssans dicendi. 
enttsilberu, f. civilifiren. — entt»inben, extorquere 
(alqd alcui ob. manibus alcjs); obgleid) fie fid 
jo vielen u. jo fräftigen Händen e. mußten, cum 
tot ac tam validae manus eluctandae essent. — 
entisirreu, expedire (eigtl., 3. 98. nodum; um: 
eigtl., res, negotia u. bgL); explicare (uneigtl); 
einen bermorrenen Begriff e., |. entwideln 2) d). 
— entwifden, j. enttommen, entfallen. 
eutwöhnen, Jmd., fij, einer Gade, j. abgemäh: 
nen; entwöhnt, desuetus (res); desuefactus (mul- 
titudo a contionibus) — Entwößnung, desue- 
tudo (v. ben Waffen armorum, Liv.); durch Umfchr. 
entwölfen, ben Himmel, nubes pellere, bie Stirn 
frontem explicare; vgl. aufpeitern; entwöllt, 
purus; serenus. 
enttoürbigen, polluere (consulatum); violare (vir- 
tutem suspitione); fid) e., se abjicere, dignitatis 
suae immemorem esse. — Gmítwürbigung, vio- 
latio (templi); durch Umfchr. 
utipurf, descriptio (aedificandi); designatio, ad- 
umbratio, forma, species (Wbrik, Umrip); tde- 
lineatio; €. einer GStaatdverfafjung, discriptio 
forma civitatis; fdrijtlidet (Ei) commentarius 
(feít.) commentarium; ein Heiner ſchriftlichet €. 












entwurzeln 


commentariolum; ſchriftlicher E. eines Geſetzes, 
legis scriptum (vgl. Ngb. ©. 34); = Plan, Un: 
ternehmen, 1. f.; fid) m. großen €. tragen, ma- 
gna quaedam spectare. 

atsurjeln, radicibus ob. radicitus evellere (her- 
bam); der Sturm entwurzelt eine Gide, tem- 
pestalis vi evertitur quercus. 

aatjiehen, detrahere (einer Sache Etw. de alqa 
re algd, Ibm. tt». alad alcui, de alqo); gu 
irt der Hand, heimlich) subducere (cibum athle- 
iae) subtrahere (alcui cibum; bildf., mibi vi- 
crum mene diligentiae; materiem furori); 
amovero (cotidianum victum ab algo); (ab: 
schmen) adimere (alcui alqd, civitatem); (ges 
wiltfam) abstrahere (alqm de matris complexu; 
ibrtt, a bonis [^], a malis); eripere (alqm 
periculo, poenae; einen SWngellagten ber SBerant- 
peg) e., e. reum); (um Gt. betrügen) frau- 
dare (alqm cibo victuque); (berauben) privare 
falqm alqa re); Symbm. bie Glaubmwürbigteit e., 
fidem alcui ob. de fide alcjs derogare, durch 
Zerweigerung v. Vorſchuſſen ben Grebit non cre- 











dendo fidem abrogare alcui; fid) fo viel e., sibi 
tantum dero ; Imdm. ben Schlaf e, alqm 
*0mno prohibere; dem Staat feine Dienfte 


deesse rei publicae; Imdm. feine Gunſt abalie- 
nari ab alqo; Jmb. den Bliden (bem 8.) Imds. 
t, qm a conspectu od. ab oculis alcjs remo- 
sere; alcjs conspectum auferre alcui, ben Bliden 
der tente alqm ex oculis hominum abstrahere 
it in bie benachbarten Gtaaten weggeichaff: 
ten heiligthumer ben Bliden ber Feinde e., sacra. 
areca in finitimas civitates ab oculis hostium 
amorere, Liv.; den Bliden ob. bem Augen ent: 
jogen werben, ab oculis od. e conspectu remo- 
veri, ex oculis ob. e conspectu auferri, ber Bür- 
ger civitatis oculis subtrahi, Liv.; bie Abreiſe 
Vx. Berbadjt e., minuere suspitionem profectio- 
nis, Cic. Att. 10, 16, 4.; fid) einer Sache e., rece- 
dne, se removere ab alga re; vitare (odium 
qibis; fug& mortem); dovitare (procellam, do- 
lnem); evitare (suspitionem, impendentem tem- 
petatem); defugere (aditum et sermonem alcjs, 
poelium, patriam; wenn fle aber bem ent- 
iem, en defugiant); (heimlih) subterfugero 
And; (verweigern) detrectare (militiam, pugnam); 
A Gm. verbitten) deprecari alqd; [M einer 
Eell ſhaft e., se de circulo subducere; fid) den 
ifentlichen Gejhäften :, «dem Dienft des Staats e., 
iteme rei publicae, abstinero administratione 
‘ei publicae; (mern man [don fie geführt hat) 
sre publica recedere, a negotiis publicis se re- 
dovere, ganz se subtrahere ab omni parte rei 
Publicae, se abducere ab omni rei publicae 
wa; ben Racforfhungen u. ragen Jinds. fa 
percontanti ac quaerenti alqd deesse, 
keinen Beiftand) den Freunden in Gefahren ami- 
forum periculis deesse; fid) den Blicken (Nugen) 
Inds e, se removere ab alcjs conspectu ob. 
«ulis, recedere ab alejs oculis; vitare alcjs 
oculos ob. tum; fugere alcjs conspectum; 
fi den Händen ber Feinde =, » feinen Werfolgern 
*, * eripere e manibus hostium, se e sequen- 
ibw, m. Gewalt biejem Gerichte se ex hoc i 
lico vi eripere; ein Ungtüd, bem man fid) nicht 
*. Inm, necessaria calamitas; fid) ber SBetümmer: 
Rif e., a sollicitudine se abstrahere; wie wenig 
1 mid) der Vertretung 2c. entziehe, f. entichlagen 
$8); fid) alle Lebensmittel e., suo so fraudare 


E 











— Epifobe. 277 


victu; burd) fie entzog er fid) der (gerichtlichen) 
SBerantmortung, per eos, ne causam diceret, se 
eripuit, Caes. b. G. 1, 4, 3. — @ntjiehung, ad- 
emptio (civitatis); detractio (alieni; doloris; loci); 
(gewaltfam) ereptio, einm. Cic. Verr. 4, 5, 10.; 
Imd. burdj €. des Schlafes tübten, alqm somno 
prohibitum vita privare od. insomniis occidere. 
eutziffern, (geheime Schriftzeichen) investigaro et 
persequi; überh., explicare, expl » interpre- 
EI (aod). -— éutjfiermug, explicatio, expla. 
natio; durch bie Verba. 
entzüden, Imd., mirifice oblectare od. capere, 
voluptate perfndere, suavissime afficere alqm; 
bie Sinne e. sensus impellere voluptate; ent: 
alit, voluptate sus, quasi quodam gaudio 
elatus; == begeiltert, tv. j.; e. fein über Etw., 
mirifice alqa re laetari. — GEntzüden, das, sum- 
ma voluptas, suavissimus voluptatis Sensus; = 
Begeifterung, tv. j.; in einer Art v. E, permoti 
mente. — entzädend, suavissimus. — Entzüdung, 
j. Entzüden (das). 
entjünbbat, facilis ad exardescendum; qui (quae, 
quod) facile accenditur. — @Entzündberfeit, fa- 
cilitas exardescendi. — entzänden, accendero, 
incendere, (in $lammen fegen) inflammare (alqd); 
tp. v. SBegierben, Leidenſchaften 1c., spem, invi- 
diam accendere; incendere cupiditatem, iram, 
inflammare alqm amore; fid) e., ignem ob. flam- 
mam concipere; flammis comprehendi ob. cor- 
ipi, {m Big. aud) BI. comprehendi, acca 
incendi, exardescere (aud) uneigtl.). — entjimbs 
ld, f. entzündbar. — Entzündung, incensio (b. 
Sixant$eiten) indammatio(oculorum); durch Umfehr. 
entzwei, ruptus; fractus; scissus (gejpaltem); e. 
brechen, confringere; e. ſchlagen, discutere; e. 
ſchneiden, dissecare; dgl. aer-. — entytseien, dis- 
sociare (homines ob. animos hominum), discor- 
des reddere (alqos); alienare (alcjs voluntatem 
ab alqo); fid) e., suscipere inimicitias inter se, 
ſich m Imbm. distrahi cum algo, alcui infestum 
Db. infensum fieri ob. esse coepisse; alienare a 
se, (Liv.) sibi alqm; fid) entzweit haben, discor- 
dare inter se, discordia inter eos orta est, dis- 
cordes inter se facti sunt. — Entzweiung, dis- 
cordia; discidium (uníat. dissidium); gratia im- 
mutata (Beränderung der Gunft); €. ber Bürger, 
dissociati animi civium. 
e, hedera; ». €, hederacens. 
Epienreer, eigtl., Epicurdus; uneigt[., ein molli 
foe Senjó, Epieuréus; homo delicatus ob. 
luxuriosus. — epicwteifó, eigtl., Epicur&us. — 
Adv. more Epicureorum; uneigtl., Epicuréus; 
delicatus, luxuriosus. — Adv. delicate, luxu- 
riose. 
Gpibemie, epibemifáe Krankheit, |. Seuche. 
Cpigramm, epigramma. — epigrammatiid, epi- 
maticus. — @pifer, po&ta epicus. 
@hitephe, tbiüeptitáe Zufälle, morbus comitialis; 





dying. oplogon. — qul berous, 4h 
pilog, epilogus. — epi epicus; herous, +he- 
roicus (pes, vei bem Wergit allen e. Werth 
abfpredjen, * Vergilium omni dignitate epiei pod- 
tae privare; Ctt». bramatijdj, nicht e. barftellen, 
alqd exponere, quasi agatur res, non quasi nar- 
retur. — Gpi[oBe, narratio orationi inserta ob. 
inclusa, narratio interposita, interjecta; quae 
ornandi causá MU hen in —5 innt. 
sunt u. bgl; = eifung ,. digressio; tv. 
feiner Rebe als E. einfchieben, ‚einfügen, inse- 








218 


rere, includere alqd orationi; angenehme Epi- 

phe (BifbL), velut deverticula amoena (vgl. 
iv. 9, 17, 1.); fommt es bejonberà auf ben Be: 
griff des Ausiämüdens an, durch eine Wenbum, 

m. ornare, 3. ®. ein Glebidjt, ba viele €. auf 
Eaftor u. PBollug enthielt, carmen, in quo multa 
ornandi causá p more in Castorem scri- 

ta et Pollucem essent, Cic. de or. 2, 86, 852.; 

rgi[ unterbricht in den Georgicis dfters bem 
bibaftijdjen Vortrag durch eingeftreute E., *Ver- 
gilius in Georgicis saepe poBtarum more or- 
nandi causá a rerum ordine declinat; vgl. Seyf⸗ 
fet. Pal. Cic. V, 6, 11. IX, 1, 1. — Epitemas 
ter, qui in angustum ob. in epitomen cogit m. 
acc. librum u. bgl. 

Epode, aetas; tempus; al8 t. t., aera; €. madjen, 
ad res ob. homines insigniores alcjs aetatis per- 
tinere; er madjt €., ab eo novus quasi rerum 
nascitur ordo, im Bürgerlidem Siejt familiam 
ducit in jure civili. — popát, bie, Epos, das, 
poéma epicum; (Quint.) carmen epicum. 
Equipage, — Kleidung, vestimenta, cultus; — Ge⸗ 
päd, m. f.; = Kutſche u. Pferde, vehiculum cum 














equis, aud) BÍ. vehiculum ob. equi. — equipiren, 
T. Heiden, außräften, bemannen; einen Srieger e., 
alqm equo tabernaculoque et omni alio instru- 
mento militari ornare; alqm instruere ornare- 
que. — Egnipirung, eines Steitecà, equus, vestis 
et omnis ornatus; aud) bud) instruere ornareque. 
er, fie, e, is, ea, id; iste, ista; istud; hic, haec, 
hoc; ille, illa, illu $83. über ben Unterſchied 
Insbeſ. ift zu beachten: a) menn “er, fie, es“ nicht 
betont 7 wird e8 im nom. als Subject des Berbi 
im ber Regel zig überfegt, u. ebenfo ‘e8’ als 
unbeftimmtes Subject, ald allgemeiner Ausbrud 
aber für "Umftanb, Sadje? ijt 'e8^ burd) res aus⸗ 
ubrüden, 3. $8. e verhält fid) fo, res ita se ha- 
It; es ift ſoweit ob. dahin gelommen, daß 2c., 
res eo adducta est, ut etc.; dgl. Qn. ©. 159. 
338. res T) 3); ed nicht dahin tommen laffen, daß 
ic, non committere ut etc. 5) unüberjegt bleibt 
“er, fie, e8^ aud) dann, wenn e8 al8 nom. ob. cas. 
obl. in einem zu Unfang des Gate? ftehenden partic. 
Tiegt, 3. ®. bie Athener [didten nad) Delphi, um 
das Orakel zu befragen, was fie in ihren 9nge- 
Tegenheiten thun follten. Ihnen antwortete bie Ph⸗ 
thia auf ihre Frage ic, Athenienses miserunt 
Delphos consultum, quidnam facerent de rebus 
suis. Deliberantibus Pythia respondit otc.; an: 
bere Falle f. 933. is 2) a) —e); er, der, qui. c) 
et jeibft, er, alà nadjbrüdid) Hervorgehobener 
Hauptgegenftand im Ggf. zu bem minder wichtigen 
u. minder bebeutfamen, ipse; vgl. 288. ipse. 
eradten, arbitrari, existimare, censere, judicare; 
vg. LW.; — einjehen, intellegere; idj habe für 
nöthig eradjet, mihi faciendum putavi; e8 ijt 
leicht gu €., in promptu est. — Eragten, bad, 
in ber Verbindung 'madj meinem E. ob. meines 
G.', (de ob. ex) meß& sententiß; ut mea fert 
opinio, ut mihi quidem videtur; quantum equi- 
dem judicare possum; me auctore. — erarbeis 
ten, fih, quaerere (alqd, sibi). ! 
Erbadel, generis antiquitas; vetus ob. magna 
nobilitas; (als Perſonen) antiquo lere nati, 
generis antiquitate florentes. — Erhaulprüge, 
an Ctt. madjen, hereditario jure repetere alqd. 
erbarmen, fid, misereri, commisereri (alcjs); (auf 
Symb. stüdjidgt nehmen) respicere (dii alqm r.). 
— Erbarmen, bos, |. Mitleid. — erbarmensiwerth, 









Epitomator — Erbfehler. 


«würdig, miserandus, miseratione dignus. — Gt» 
barmer, misericors; benignus; mitis. — erbärms 
Tid, 1) — elend, fdjledjt, miser, (perüditfid)) mi- 
sellus; aud) burd) ., 8. B. ein e. Menſch, ho- 
mancio; ein e. Sextel, sextula. 2) = erbarmenó- 
tort, miserabilis. -— Adv. 1) misere. 2) mi- 
serandum in modum. — @rbärmliäfeit, misera 
condicio; = Gájledjtigteit, improbitas, nequitia. 
— erbermungdles, |. unbarmfersig, 
erba: 1) = bauen, t. ſ.; tp. Symb. e., a) alqm 
adjuvare (geiftig früftigen, fördern), delectare 
alqm (lebhaft anziehen); fid) an Ctr». e., adjuvari, 
delectari alqa re (vgl. Cic. Tusc. 2, 4, 10.) b) 
*pietatis sensu implere alqm, *pii i 
animo alcjs excitare; erbaut mei pi 

sensu impleri; salubriter moneri. 2) burd) Feld: 
bau erlangen, exarare (frumentum). — Erbaner, 
aedificator (mundi); conditor (urbis); auctor 
(templi, Liv.). — etbeulió, "aptus ad sensus 
pios excitandos; = fromm, gut, pius, bonus; 
ein e. Leben führen, recte, honeste vivere; uti- 
lis, saluber (nüglid, heilfam). — Ade. *apte ad 
sensus pios commovendos; pie, honeste; aalu- 
briter. — Erbaulichteit, pietas; bie €. einer Sache 
unbeftritten foffen, *aliquid satis pietatis habere 
non negare. — Erbauung, |. Bau; vor=, mad) 
€. Roms, ante, post Romam conditam; uteigtL, 
*pietatis incrementum, adjumentum ob. Durch 
*ios sensus in animo (in animis) exdtare, 
*pietatis sensu implere animum (animos) 
Erbbegräbnig, monumentum hereditarium (ewrbt) ; 
monumentum 0b. sepulerum majorum ob pa- 
trium; im €. beige| ie werben, sepulcro majerum 
inferri; tönigliched €., monumentum comnune 














iae gentis. 
1. Grit, ber, heres (ond) übertr., regni, Acade- 
miae); Symb. zum €. einfeen ac., |. einfegen 2): 
Symb. als C. hinterlaſſen 2c., f. Hinterlafien 1); 
Imds. €. fein, heredem esse alcni u. aleja; €. 
de3 ganzen Vermögens, heres ex asse ob. heres 
omnium bonorum. 
2. Erbe, das, hereditas; — Erbgut, heredium; 
vüterlide8 €., patrimonium; ein €. ijt mir zu: 
gefallen, hereditas mihi venit. 
erbeben, tremere, (flärfer) contremiscere; bie Ere 
t. terra intremiscit. — @rbeben, das, tremar 
(terrae). 
erben, 1) intrans. Exbe fein, heredem esse (v. ymbm. 
alcui, alcjs); hereditatem consequi ob. heredita: 
mihi venit ab algo; m. jymbm. e., cohereden 
esse alcui. 2) trans. Etw. e., hereditate acci] 
algd; id) habe viel geerbt, hereditas mihi ob- 
tigit magna atque luculenta, v. ihm mihi 
ab eo venit hereditas; ba Rei v. es 
imperium a patre relictum suscipere; ben Ein: 
ub beà SBateté e., in paternas succedere opes; 
tm. geerbt (ererbt) haben, (uneigtl.) algd tradi- 
KH bere. mii das, hereditan: 
erbettelu, emendicare iam ab algo); col- 
ligere (pecuniam ab abo): (allgemeiner) preci- 
bus algd ab alqo impetrare; precario rogare, 
petere, exigere (alqd ab alqo); precibus expri- 
mere (ab alqo alad, 3. $8. laudem); erſchmei 
deln, w. j.; erbettelt, aud precarius. 
erbenten, capere (algd; pecuniam ex hostibus); 
Biel e., magnas facere praedas (Sachen), agere 
Menſchen u. Vieh); erbeutet, captus, captivua 
(homines, pecuni 
Erbfall, hereditas. — Grbfellet, vitium avitum. 





Grbjeinb — Grbe. 


— rb[einb, hostis velut natus; hostis a patri- 
bus quasi hereditate relictus; cotidianus et 
juasi domesticus hostis; hostis sempiternus. — 
Erbfeinnigeft, odium velut hereditate relictum. 
— Erbfolge, Grbfolgeorbuuug, ordo successio- 
nis ob. b. successio; das Neid Symbm. durch €. 
Hinterlafien, ‚regnam alcui lege hereditatis od. 
(teftamentarifch) mento relinquere. — Erb: 
» heres relictus testamento. — @rbfelge- 
tet, jus successionis; *jus hereditate succe- 
dendi — @rbfolgefireit, *contentio de here- 
ditatate regni ob. *contentio quis (uter) heres 
regni si: (esset). — @rbfürfl, princeps genitus 
ut rmt — Erbgenoſſe, coheres. — sgratt, 
jf. Crbbgrübnig. 


erbieten. (ij, zu Etw., polliceri ob. promittere 
alqd; profiteri algd (fid) zu Gtro. bereit erflären); 
ad ren algam operam suam profiteri (feine 
Dienfe anbieten). — Erbin, heres; vgl. 1. tbe. 
erbitte, 1) duch Sitten zu erlangen juden, ro- 
gare (alqm, ab alqo alqd); precibus petere ob. 
expere (alqd ab alqo); deprecari alqd, petere 
ac dprecari (eine Fürbitte wegen Etw. einlegen); 
preebus impetrare (algd ab algo, bittweife er= 
lanen). 2) burdj Bitten bewege i, exorare (alqm); 
fid e. laſſen, exorari. — erbittern, exacerbare 
od. »xasperare, irritare (alqm od. animum alcjs); 
iran alcjs accendere, Symb. gegen einen Anderen 
infetum facere alqm alcui; erbittert, irá ac- 
cemsus, iratus (alcui); infensus, infestus (alcui); 
vg: £38. feinblió) e, inimicus atque infestus, 
iuestus inimicusque aleui; eim e. Oemüf, ani- 
mis exulceratus; eim e. Gegner fein v. Imdm., 
arem inimicum esse alcui; e. werben, iratum, 
ifestum, infensum aleuí esse coepisse; exar- 
@scere, über Etw. alqd iracunde ferre, — Er⸗ 
Mtterumg, 1) als Handlung, irritatio (ber Gemü- 
ger animorum). 2) al Buftand, ira, iracundia; 
avidia (UntvilIe); animi offensio; (dauernd) odium; 
nfestus animus (feinbfelige Gefinnung); €. ber 
Semäther, animi irá exacerbati. — erbittlid, 
»xorabilis (aleui); facilis (nadjgiebig). 
trbtaiſer, «fónig, imperator (princeps), rex ge- 
nitus ut regnet. — Gtbfaifers, »Fönigreig, im- 
perium ob. regnum hereditarium. 

etblaffen, exalbescere; expallescere; (v. Geftirnen) 
hebescerc (sidera); languescere (luna). Er⸗ 
blaffen, das, pallor. 

Erblaffer, ber, «in, bie, qui, quae testamentum 
fucit; +testator; +testatrix. — etbleifjen xc., |. 
erblafjen 1c. — erbli, hereditarius (regnum, im- 
perium, cognomen, controversia); patrius (mor- 
bus); avitus (malum); velut hereditate relictus 
(odium); acceptus, relictus a majoribus; per 
manus ob. antiquitus traditus (error, vitium); 
bie Patricier blieben eim e. Stand, *patricii re- 
tinebant ordinem suum jure hereditatis. — Adv. 
hereditate; jure hereditatis. — Erblichteit, durch 
Umſchr. . 

*etbliden, aspicere, conspicere, conspicari (alqm, 
alqd); fi e. leffem, in conspectum venire, se 
dare; ba8 Lit ber Welt e., in lucem edi, hanc 
lucem aspicere; Ctm. zu e. glauben, alqd videre 
sibi videri; in Imdm. einen SXenjden e. ꝛc., f. 
jeben 1D) 2). — Erblidung, conspectus; durch 
die Berbe. . 
erblinden, lumina (oculorum), aspectum amittere; 
oculis capi, auf einem Auge altero oculo capi. 





219 


— Erblinden, das, ung, bie, oculorum amissio 
ob. jactura; (Blindheit) caecitas. 
erbloß, 1) ohne Erbtheil, exheres. 2) ohne Erben, 
sine liberis; sine prole. 3) ohne SBefiger, vacuus. 
erbläßen, effüorescere (aud) £p.); vgl. entftehen; 
dem Senat erblüht wieder (neue) Domum auf 
fein frühereß Unfehen, senatus ad auctoritatis pri- 
stinae spem reviresoit (vgl. 9tgb. ©. 399.). 
Erbmaffe, j. Erbihaftämaffe. 
erborgen, j. borgen; erborgt, aliunde assumptus; 
alienus. — erboßen, f. erbittern. — erbätig, prom- 
2 od. paratus (ad alqd faciendum). 

tbpring, flius regis (principis) genitus ut re- 

oi; heres imperii od. regni. 

erbreden, |. aufbrechen; fid e, f. fpeien. — Er⸗ 
brechen, das, f. Speien (ba). 
Erbret, *jus hereditatem adeundi od. cernendi; 
als jurifi. t. t., jus hereditarium; == erbliches 
Stet, à. 9B. fie eignen fid) bie als ein €. an, 
jus per successiones esse id sibi arbitrantur. — 
rbreid, imperium ob. regnum hereditarium; 
regnum patrium. — @rkfdaft, hereditas (pa- 
terna, materna, audj bifb[., h. gloriae); eine €. 
erhalten, = befommen, hereditatem consequi, ca- 
pers; ich befomme eine €., eine €. fällt mir zu, 
ereditas mihi ob. ad me venit, mibi obvenit, 
obtingit, . Imdm. cedit mihi ab algo. — erb: 
, hereditarius. — @rbfäaftsmafle, he- 
reditas; im Bihg. aud res. — erbiäleigen, |. 
Erbichleiderei. — Erbiäleiger, testamenti (testa- 
mentorum) captator; t heredipeta; ben €. machen, 
. Crbidleiderei. — Grbfäleigerei, testamenti 
(testamentorum) captatio; €. treiben (erbjdfeidjen, 
ben Erbſchleicher madjen), captare testamenta, b. 
Simbm. captare alqm. 
Erbfe, pisum; (Korn der Erbſe) granum disi 
Erbfiont, ſ. Erbreih. — Grbftreit, »freitigkeit, 
controversia hereditatis ob. hereditaria; (ber durch 
ben Streit entftanbene Proceß) lis hereditaria, — 
Eriflüd, a patre et a majoribus relictus (a, 
nm); b. einer Berf., i 2. et ift als laſtiges €. 
in meinem Hauſe verblieben, ille hereditarium 
onus in domo mea remansit. — Gtbtéril, pars 
hereditatis; = (rb[daft, hereditas; (büterlidje& 
€) ‚patrimonium. — Erbtohter, filia heres. — 
Erbübel, malum avitum; vitium antiquitus tra- 
ditum; morbus patrius; ein €, fein, per succes- 
sionem quandam (successiones quasdam) tradi. 
— (Grbbermüótnif, legatum. 
Erbball, terrae globus. — Erdbeben, terrae mo- 
tus od. tremor. — Erbbeerbaum, sbeere, arbu- 
tus; ft — Erbbefgreiber, «befäreibuug, j. 
Geograph, Geographie. — Erbbewohner, terrae 
incola; qui incolit terram; vgl. Weltbürger. — 
Erdboden, 1) — bie ganze Erde, terrae; orbis 
terrarum; terra; vgl. Erde. 2) gem. in engerer 
Bedeutung, solum (terrae); bem €. gleid) machen, 
solo aequare; == 9Wderboben, ager. — Erde, terra 
(überh., bej. ala Stoff u. Element); tellus (als 
Welt 1); humus (als ber miebrigfte Theil der 
fidjtbaren Welt — ber Erdboden od. das Erdreich); 
agger (qfammengetragene €. u. der daraus ger 
madte four); einen Sumpf =, = Graben m. €. 
ausfüllen, paludem, fossam aggere explere; Bal: 
ten m. €. Betteiben, trabes aggere vestire; orbis 
terrae (bie Erbieibe, das Erdenrund); terrae, 
Orbis terrarum (Inbegriff aller Länder); terrae 
globus (Grbfuge[ als Planet); b. '€., terrenus, 
(fel) terreus; auf ber €. befindlich, terrester: 






280 


auf bie C. fallen, in terram cadere, decidere; 
humi procumbere; Cttv. v. ber €. aufgeben, rem 
humi jacentem tollere; ber €. gleid) madjen, f. 
Erdboden 2); Symb. unter bie €. bringen — be: 
graben, tv. j.; (uneigtl.) alcui mortis causam esse; 
ein Fluß fliegt unter der €. fort, amnis condi- 
tus labitur (vgl. 9tgb. ©. 95); fein Herz hängt 
an ber E., humi defixa est mens, humi retine- 
tur animus; auf Erden = [o lange wir auf €. 
weilen, dum in (his) terris erimus. — Erden: 
Bewohner, |. Erbbewopner. — Erbenfreube, vo- 
luptas humana, — Erdenge, isthmus. — Erden 
glnd, felicitas humana. — Erdengut, vitae ju- 
cunditas, (bie Crbengüter) *bona, quibus in hac 
yita fruimur; fortunae; das Sódfte €., rerum 
humanarum maximum. 
erdenkbar, erbenfen, |. erdenklich, ausdenken, er= 
dichten. 
Erdentind, |. Erdenfohn. 
erbenflid, quicumque (quaecumque, quodeum- 
que) cogitari, excogitari, fingi, fingi ant exco- 
gitari potest; Imdmi. alle e. Ehre erweiſen, nibil 
— quod ad honorem alicujus ex- 
cogitari possit; m. aller e. Schnelligfeit, maxima. 
qua feri potest celeritate; jeder e. Troft, quid- 
quid solacii afferri potest; alle €. dagegen an: 
fügren, proponere quiequid excogitari contra 
potest; jeder e. Frevel, quicquid concipitur ne- 
fas; Ed nnllus non; alle (&, nihil non; vgl. 
möglic 
Erdenieben, vita humana; haec vita; in biejem 
€, dum in (his) terris erimus. — @rdenrund, 
jf. Erde. — Erdenfohn, terrá editus ob. ortus, 
homo natus; homo (Venſch); homullus, homun- 
cio, — s als ſchwaches, unbebeutenbea 
Geichöpf a 39.); terrae filius (v. einem un⸗ 
Betannte: enidjen). qd oerfgtterung, f. Erd⸗ 
beben. — Erberzeuguiffe, ſ. Crbprobufte. — erd⸗ 
fahl, luridus. — Erdfall, terrae labes ob. lapsus; 
am vielen Orten erfolgten &., multis locis labes 
factae sunt; (a8 Kluft) terrae hiatus. — Erds 
farbe, color terrae, — Grbfrüóte, fruges terrae. 
— Erdgegend, terrae regio. — Gtbgeidob, ta- 
bulatum inferius; im €, plano pede; Bimmer 
im E. conclavia quae lano pede sunt. — Erd» 
genis, terra natum ob. editum; fpeciell herba; 
ie E., em quorum slirpes terrá continentur; 
quae terra ipsa ex se generata stirpibus infixa 
Continet; res quae untur od. oriuntur e 
— — Erbgürtel, ES one. — Erdharz, bitu- 
— Erdhaufen, tumulus terrenus. — Erd⸗ 
Vi terrae caverna; specus subterraneus. — 
€rbügel, collis ob. tumulus terrenus. 
erbiftem, fingere, confingere, comminisci, (er⸗ 
lügen) mentiri (alqd); etbidjtet, fictus, com- 
menticius; ementitus; falsus, 5. 38. nuntius, — 
Grbidter, duch Umſchr., bis. simulator. — Gt» 
bidtung, 1) ald Handlung = das Erdichten (felt.) 
confietio (criminis, Cic. p. Rosc. A. 12, 85); 
tfictio; durch Verba Ay etwas Exdichtetes, 
res ficta ob. commenticia; commentum (alcjs 
rei); tügmentum; (erbidjtete Glejdjidjte) fabula 
ficta, audj bI. fabula; vgl. Dichtung 1); (al8 Un: 
wahrheit) mendacium, 3. 38. po&tarum; feine €., 
mendaciunculum; abenteuerfide €. |. abenteuer 
lif; &., welde fid auf eren Wahn gründen, 
Qpinionum commenta; €. jo drehen u. wenden, 
ac, f. drehen 1) ) 5. 
E: o, terrenus. — Crbflujt, terrae biatus. — 

















Erdenbewohner — Ereigniß. 


Erbförper, terrae corpus (universum); coi 
terrenum. y auß Erde beftehenbe Körper); 
bus terrae (Erdball). — Erbfreiß, orbis letra. 
rum ob. terrae; torbis; vgl. Erde. — Grbfugei, 
1. Erbe. — Erbfunde, 1) Kenntniß Der Grbe, *co- 
gnitio orbis terrae. 2) Erdbeidreibung, de atu 
orbis terrae liber; geographia. — Erbeberfläde, 
"superficies terrae. — Gtbmauer, murus terre- 
nus; (um ein @ehdft 1c.) maceria. 
erbológen, p pugione od. sicá perfodere 05. percu- 
tere; aud) bl. jugulare; vgl. 938. 
Grbpeá, bitumen. — Grbpol, polus (terrae). — 
Grbprobufte, quae gignuntur in ob. e terra — 
&rdregen, imber terrae; e3 fällt ein regne. 
— Erdreid, solum (terrae); terra; humus; alles 
ERE €, T herbidi terreni eat (vgl. 
b. ©. 74. 
erbteipen, iu f etie (fid). 
Erdrinde, summa cutis terrae; bie farte €, cal- 
lum summae cutis terrae. — Grürif, f. Eifluft. 
etbrónen, |. brönen. — erbroffein, Imd., zulam 
laqueo frangere alcui; laqueo interimerealgm; 
Tstrangulare alqm. — "Erproffelung, durch derba; 
+strangulatio. 
erbrüden, elidere, oblidere; v. Kummer enrüdt 
werden, aegritudine elidi; (überwältigen) opri- 
mere; Appius erbrüdt mid) fat m. feinen Järt: 
lichteiten, |. Bärtlichteit. 
Ervrutſch, lapsus terrae. — Erdſchatten, terae 
umbra. — Erdſcheibe orbis t terrae. — Grbfá mb, 
sfpalte, »fpige, |. Crbf(uft, Sanbfpibe- — Grief, 
subitus et brevis terrae motus ob. tremor.— 
Grbfiri, terrae tractus; (18 rdumlide Wugag- 
mum Agel) terrarum spatium; (Gegend) rego. 
ta Ü rers orbis terrarum; pars tere- 














ulben ac, E ertragen ac. 
€rwuióiffer, sfegler, *. jui circa orbem terr- 
rum navigat. — Grbum(diffung, »feglung, *n- 
vigatio circa orl terrarum facta ob. faciend; 
— Erdwall, agger. — Erdwand, |. Grbmaue 
— —* — lingua in altum excurrens, ir 
Bihg. b. lingua ob. lingula. 
ereifern, fid, animo incitari, irá exardescere, ir. 
cendi, über Ctm. iracunde ferre. alad. 
ereignen, fi, accidere, cadere, incidere; evenire, 
contingere; (in Bragi, wirklich, ee lih) usu 
venire (tevenire); fieri; vgl. 299. unter b. $9.; 
im zwei Tagen erei, nete fid nichts, biduum n 
lentum fuit, [vgl. apo 83. silentium 2)]. — 
mif, casus [vgl. 998. casus 2) d)]; eventus © 
eventum; res (vgl. &W. res D) 2)]; gíüdlidje-, 
ungfidfidye E., res secundae, adversae; jhmerz: 
liche =, betrübende €, asperitates rerum; ein 
ſchredliches €., terror; zwei [djredlidjite E., duo 
maximi terrores; Gelehrendes u. warnendeß €) 
egemplum [vgl Sig. ©; 81.; 99. exemplum 1]; 
., infofern mam ſich deffen erinnert) memoria. 
fes. 938. memoria 3)]; mannidfaltige €., r«c- 
rum vicissitudines; bie legten €. auß ber mew 
ften eit, haec extrema quae nuper acciderunt; 
auch bl. durch das m. eines pron. od. adj. [vgl. 
Bemerkung unter “Angabe 3)'], à. B. bie in ber 
Mitte liegenden €. übergehen, media praeterire; 
während biejer &., dum haec geruntur; das €., 
daß bie Stadt genommen wurde, machte ben £8 
nig mutbíoB, urbs capta animum regis fregit; 
bod) ma8 erwähne idj C. aus ber Ferne? sed 
quid ego longinqua commemoro? die Erwar⸗ 
tung der C. in Gorfinium, exspectatio Corfinien- 


ereifen — Erfindungskraft. 


sis; eà gehört zu ben Äbrigen traurigen €. dieſes 
DreB, bap xc., inter cetera tristia ejus anni, 
iv. 7, 25, 10.; vgl. Umftand, SBegebeubeit. 
ereilen, assequi, consequi, (tiber Erwarten) op- 
rimere (alqm); (unvermerft) obrepere (alcui). 
remit, eremita ob. anachoreta; vgl. Cinfiebler. 
ererben, j. erben. 

1. erfahren, 1) hören, zu miffen befommen, au- 
dire, accipere alqd; fama ad me pervenit de alqa 
re; cognoscere alqd ob. de alqa re ( Etw. b. 
Symbm. alqd ab alqo); certiorem fieri alcjs rei, 
de alqa re (vergewiflert werden); resciscere algd, 
invenire, reperire ex alqo (nad) vorhergegangener 
Erkundigung, Nachforſchuͤng); alle auch m. acc. c. 
imf; (her e.) comperire (algd ab, ex alqo); 
vgl. Hören 2) a); nadjbem man erfahren (in Er: 
fahrung gebradjt) Hatte, (b. Diftor.) abl. abs. au- 
dito, cognito, comperto (vgl. Bpt. $. 647.); burdj 
Biele bie Ankunft ber Seinde e, ex multis de 

hostium adventu cognoscere. 2) burdj Erfah: 

rung lennen fernen, burdymadjen, usu cognoscere 

Ob. discere; — es wiberfäßrt mir Cim., sentio, 

experior alqd; evenit mihi algd; ben Tadel Imds 

e., in reprehensionem ob. vituperationem alcjs 

incurrere; reprehendi, vituperari ab alqo, man: 

nidfa: in varias reprehensiones incurrere. 

- ttm, peritus, gnarus (in Cir. alcjs rei); 
= Ienntnißreid, doctus, 3. $8. Graece et Latine, 
Graecis et Latinis literis; eruditus (discipliná 
juris); = ffug, prudens; callidus; ein fer e. u. 
einfiht3voller Mann, vir uu sapientiaque prae- 
stans; vgl. bewandert. 

Erfehrengeit, peritia (in Etw. alcjs rei). — Gt: 
tehrung, 1) Kenntniß, cognitio, peritia (alcjs 
rei); Ctm. in €. bringen, f. 1. erfahren. 2) eigene 
Wahrnehmung u. baburd) erlangte Gfemarbtfeit. 
im Seben, usus rerum ob. vitae, aud) bi. usus 
(vgl. 998. usus 1)); prudentia; texperientia 
(gl. 9n. ©. 61.; gang zu vermeiben ijt inbeffen 
experientia od. experimentum midjt, wenn eine 
einzelne eium zu bezeichnen ijt); bie in Bri⸗ 
tannien gemadjte G., bie C. in Britannien, usus 
Britanniae, Caes. b. c. 1, 54, 1. (vgl. Ngb. ©. 
332); €. befien, oben, usu rerum praditum 
esse, einige aliquo usu imbutum esse, reihe in 
Ctm. magnum usum in alqa re babere; viel: 
feitige «, teide G,, mullarum rerum usus, pluri- 

mus rerum usus; ein Mann v. E., homo ex 

citatus, (re) expertus ob. usu edoctus, v. großer 
€. homo plurimo rerum usa; €. u. Klugheit, 
prudentia et consilium; bie €. madjen, daß ac, 

cognoscere, animadvertere, sentire m. acc. c. 

inf.; ich madje bie €. an mir, (felt.) de me (ipso) 

experior (vgl. Ngb. ©. 848); viele bittere G. 

madjen, multa acerba experiri; feine C. Imbm. 

mittheilen, alqs quae usu cognovit, cum aliis 
communicat; fie entgingen durch das Unglüd ihrer 

Nachbarschaft einer Ähnlichen E., propinquae clade 

urbis ipsi, ne quid simile paterentur, effügerunt 

(Liv.); aus (eigener) C. wiffen, expertum esse, 

expertum ob. re, usu, exitu doctum, edoctum 

scire, usu coguitum habere; (ipsum) vidisse; 

Metellus wußte fchon vorher aus E, daß 1c., Me- 

tello jum antea experimentis cognitum erat m. 

acc. c. inf., Sall. man weiß aus E., baB 1c., co- 

gnitum est m. inf, Caes, b. G. 6, 20, 2.; 

Ohne irgend Etw., was ein großer künftiger Feld⸗ 

Bert aus eigener E. u. b. Anderen zu lernen hat, 

außer Acht zu lofjen, nullá re, quae agenda vi- 





















281 


dendaque magno futuro duci esset, praeter- 
mise&, Liv. 21, 4, 10.; das ift eine E. bie Jeder 
fefbit madjen kann, hoc quidem videre licet. — 
$39. video 1)]; durch bie C. Hug geworben ſein, 
re doctum esse; bie €. Hat gelehet, re intellectum 
est; bie €. zeigt, daß 2c., res declarat mt. acc. c. 
inf.; Ctm. [ei ob. aus C. bartjun, alqd re 
probare; e8 ijt eine befanntes, «fev belannte G., 
consta, satis constat; admodum pervulgatum 
est; eB ift eine richtige €, daß zc., hoc, illud 
verum est m. acc. c. inf.; hier bietet fid) unà 
zuerſt bie €. bar, ba zc., hic primum hoc od. 
illud occurrit, quod etc. [vgl. Bemerkung unter 
“Angabe 3)']; unter guten u. ſchlimmen €. für 
mid) habe id) wenigftend bem Krieg m. Rom ge: 
lernt, cum Romanis certe bellare bonis malis- 
je meis didici, Liv. 36, 7. — Erfahrungs: 
ſeweis, 3. B. dies ift ber größte E., hoc maxi- 
mum est experimentum. — erfahrungsmäßig, 
observato rerum usu; (rerum) usu; expertus 
in se, in nobis, in aliis. — Erfahrungsfag, 4.38. 
eB ijt ein €, daß 2c., rerum ueu observatum est 
m. acc. c. inf.; e8 ift ein richtiger E., den bie 
Weiſen ausfpredjen, daß 2c, verum est quod ob- 
servato rerum usu sapientes viri dixere m. acc. 
c. inf. — erfaffen, j. ergreifen, begreifen. 
erfechten, einen Sieg über Jmb., victoriam repor- 
tare ab alqo ob. referre ex alqo; ein herrlicher 
Sieg wurde erfodten, egregia victoria parta est. 
erfinden, 1) — befinden I) 1), m. ſ. 2) invenire, 
reperire (vgl. 988. parére (ars dicendi alqd 
pariat et procreet, dialectici spinosiora multa, 
quibus etium verba parienda sunt); excogitare 
(ausbenlen), detegere (Werborgenes); comminisci 
(erfinnen, Yectigal, Liv.); ementiri (erlägen). — 
Erfiuder, inventor; qui invenit ob. reperit alqd 
(ogl. Bemerkung unter ‘Wufgabe’); repertor; 
= lirheber, auctor; bibl. architectus; opifex 
(fabularum); Xerged jegte bem C. eineà neuen 
Sinnengenuffes eine Belohnung aus, Xerxes prae- 
mium proposuit ei qui novam invenisse vo- 
luptatem (vgl. Bemerkung unter Aehnlichtkeit'). 
— @rfinderin, inventrix; quae invenit ob. ro- 
perit algd; auctor. — erſiuderiſch, erfindfam, 
sollers; ingeniosus; ad excogitandum acutus; 
ba? in allen Smeigen bes Wiſſens e. Athen, omnium 
doctrinarum inventrices Athenae (vol. $1.&. 104.). 
— Adv. sollerter; ingenidse; acute. — Grfünb» 
jamfeit, sollertia; ingenium ad excogitandum 
acutum. — Erfindung, 1) abstr. — das Erfinden, 
inventio; excogitatio. 2) concr. = eine erfundene 
Cade, inventum, res inventa ob. reperta; eine 
€. madjen, alqd invenire, viele neue multa nova 
invenire; gute », nüglidje €., res bene et utiliter 
inventae; utiliter, bene inventa (n. pl.); eine ge: 
meinnüßige €., inventum benignum (Plin.); €. 
beà Bufalls, zufällige E., ea quae casu inventa 
sunt; feine €. ift [ogleid) vollfommen, nihil est 
simul et inventum et perfectum; (b. einem Red» 
ner, Dichter) reiche €., inveniendarum rerum co- 
pia, Cic. Brut. 67, 238.; teid) an C. fein, rerum 
inveniendarum copiá florere; S8iefe8 aus eigener 
€. Hinzufügen, multa de suo addere. — Erfins 
Dungögeifl, animus sollers; vgl. Crfinbjamteit. — 
Erfindungsfraft, inventio (vgl. Cic. T'usc. 1, 25, 
61.); bie €. madt jeden Menſchen zur Verkleine⸗ 
Tung feiner Sehler nur zu berebt, ingenin hu- 
mans ad levandam suam cuique Culpam himio 
plus facunda sunt, Liv. 28, 25. — erfindungds 


























282 


reich, |. erfinderiſch. — Grfinbungfbermigen, f. 
Erfindungstraft. 
erfíeben, Etw., exorare, (Bingenb gleijam forbern) 
expoacere alqd (victoriam ab dis). 
Erfolg, eventus rei u. rerum, a. bl. eventus 
(Exgebniß); exitus rei, rerum. 9b. b. exitus; ein 
guter =, „gindticher €., eventus bonus; successus 
rerum u. b[. successus; eventus rerum prosper; 
ein glángenber €. ac., |. 'belofnen, Erfolg; glüdtiche 
€. erwarten, secundos rerum proventus exspe- 
ctare; außgegeichnete - z, cette € €., res egre- 
giae; m. E., prospere; non frustra; m. €. ber: 
fbeibigen, tueri; auch BI. defendere rem. publi- 
cam, Cic. fam. 14, 7, 2., aedes Vestae vix de- 
fensa est, Liv. 26, 27, i gegen Etw. ab alqa 
re (ab incendio lapis, "ab arie materia, Caes. 
b. G. 7, 23, 5., m. vielem €. gegen 2c. multum 
ab alqa re (ab ictu lapidum viminea tegimen- 
ta, Caes. b. c. 3, 63, 19 m. mehr C., efficacius 
(agere alad, Lio) .); ohne G., nequidquam, fru- 
stra (vgl. MUT ) US irritum od. frustra esse, 
ad (fin) irritum eadere; guten», glüdfiden C. 
haben, v. 2c. (erfolgreich) jein, bene succedere, 
felicem exitum habere; prospere, feliciter evenire ; 
tto. Hat nicht ben gewänfciten €., non satis ex 
sententia eventus rei procedit; bie Sache ijt v. 
mißlihem €., res plures casus recipit; am bem 
guten €. einer Gadje nicht zweifeln, alqd confici 
posse non diffidere; be "T3 deiner Bewerbung 
ar idj immer gewiß, petitionis tuae ratio mihi 
semper fuit explorata [bgl. 293. ratio 1)]; 
ben Tolften dt et fo abgefeimt u. feines . do 
gewiß, bag zc. in Tiidinibus tantum artis habet 
et efficaci Cic, de petit. cons. 3, 
10.; m. einigem = ee ohne €. Ctr. treiben, 
aliquid, multum, nihil proficere i in alqa re, 4. ®. 
in philosophia; wie ber €. e F ite, quod 
re intellectum est; durd bem E. jelbft belehrt 
werben, daß ic, ipsa re intel. legere. m. acc. c. 
n m. Eod pos M) Nd jo 
uch wiſſenſchaftliche itigleit bei t Babe, 
bin ih nit —ãe— quod me ipse per li- 
teras consolatus sum, non poenitet me quan- 
tum profecerim (vgl. 9tgb. e 115); eine alljei- 
tige Bildung würde für das Leben ber Menſchen 
ber €. gemefen fein, futurum fuisse, ut omni 
doctrina hominum vita erudirptur, "Cic. Tusc. 
3, 28, 69. — erfolgen, sequi, consequi; evenire 
(fid ereignen); Imds. zu gelegener Zeit erfolgter 
Sob, alcjs mortis opportunitas. — erfolglos, ir- 
ribus; sine effectu (levibus sine effectu certa- 
minibus, Liv.); e. fein, successu carere. — Adv. 
frustra; nequidquam; vgl. 939. — Erfolglofig- 
ftit, 4. B. er jab bie C. feiner Bemühungen ein, 
intellexit frustra a se operam dari. — erfolg: 
ttidj, magnus.eventu, bellum; efficax, 3. ®. 
preces; e. fein, f f dog (haben). — Adv. non 
frustra; prospere. 
erforberlid, necessarius; e. fein, necessarium ob. 
opus esse; requiri ob. ; al8. wünfcenswerth 
erídeinen, desiderari; es "zu Etw. nit ſowohl 
Kuuft olà (ei e., alqd non tam artis indigot 
quam laboris; bie Berebjamteit al8 Etw., wozu 
bloß natürliche Anlage u. Uebung e. ift, betrachten, 
eloquentiam in quodam ingenii atque exereita- 
lionis genere ponere. erforbern, poscere, 
postulare; pgl. forbern; (erheifchen) quaerere (re- 
pens bellum dictatoriam potestatem), requirere 
(magnam res diligentiam); (münfenswerth mas 
























erfindungsreih — erfreulich. 


en) desiderare (haec longiorem orationem); 
bie Zeit erfordert ed, tempus ita fert; wenn es 
bie limftünbe erfordern, si res ob. tempus postu- 
lat; (dringend) si Py Ms esse m. gen. eines 
subst. u. adj., z. es erforbert Etw. nicht gr= 
ringe Anftrengung, Pd non mediocris conten- 
tionis est; bie größten u. den größten @eift er: 
forbernben "Chaten, maximae res et maximi ani- 
mi; bie Würde erforberte, zu 1c., fuit gravitatis 
m. "inf; wie e3 fein Anſehen erfordert, pro ejus 
dignitate; erfordert werben, opus esse; rain 
(in hoc bello multae virtutes requiruntur); das 
Erfte, Zweite, was erforbert wird, 9 2-1 ax, 
primum, altera res est, ut etc. — @rfsrbern, 
Erforderniß, daB, necessitas; (san aes 
(notfmvenbige Gad) res necessaria (ad alq d; 
es ijt bad erfte=, » zweite &., bag xc., |. erforbern 
einen bir jene €. 8 berächtich zu fein, ohne melde 
1c? (im gffg. illa contemnendane tibi viden- 
tur esse, sine quibus ete.? Cic. div. im Caec. 
11, 35.; nad) C. der Beitumftände, : bet Zeit, pro 
rerum statu ob. coni icione; si tempus postula- 
verit; = tüdjtige Sipentaft, virtus "äuplex me- 
moriae; pl., oratoriae v. 
etforíóen, exquirere (causas rei ab, ex 10); 
indagare; investigare: speculari (iólau u. pos 
lid), (forgfältig) anquirere; tentare, ex} riri (auf 
bie Brobe ftellen), 4. ®. tentare aleja volunta 
animum, experiri a mentem i iut unter: 
fugen, ergränben. — ber, «in, bie, 
een (bal. Eni et) Índagatrix 
hilosophia, virtutis i. Cic. Tusc. 5, 2, 5.) — 
erfann, investigatio —— einm. 
de or. 1, 3, 9.; inquisitio, indagatio (veri, 
rm oceultarum); cognitio —E (unlat.) 
perquisitio; burdj bie Verba; vgl. Unterfuchung, 
Ergründung. 
erfragen, quaerere; (v. Imdm. ab, ex alqo), ex- 
quirere (ex alqo), —S (ab. alqo) percon- 
tatione ob. percontationibus reperire (alqd, nibil 
de alqa re); investigare ausfpäen); & Imd. (Snibs. 
Wohnung) e., requirere alqm. 
erfregen, fid, f. erfühnen (fid). 
erfreuen, Imd. laetitiá, voluptate afficere alqm, 
laetitiam, voluptatem. afferre peni (erheitern) 
hilarare, exhilarare alqm; Symb. m. Ctt». e., de 
Iectare, oblestaro alqm alga re; fid über o 
laetari ob. gaudere alga re; qu 
dium, —S capere ex alqa re; delectari, 
oblectari, se delectare, se ob) lectare alqa re; 
fid) einer "Sade €. ob. ju e. haben, (nur v. wirt: 
lidem Gefühl ber Freude, des Genufjes, v. bem 
Gebraud, unlat. Neuere ner felten ſchlechthin für 
“haben, befigen’; vgl. Om. ©. 62.) gaudere alqa 
re; uti (prospera valetudine), frui (pace); fid) 
bob vollen Genuſſes einer Sache e., perfrui alqa 
re; — in reihen Maße geniefen, ber, florere 
(alan re; gratiß, opibus; nobilitate discipulo- 
justitiae famá u. bg[); dad römische Bolt 
hat td eine8 großen Glüds eined großen u. 
furchtbaren Ruͤfs zu e., magna fortuna populi 
Rom. est, magnum et terribi le nomen; fid) großer 
SBerebjamteit e., magná esse eloquentiß; erfreut 
fein, laetum esse, hödjft maximá laetiti& per- 
fusum esse; lactitiä exsultare, efferri. — ers 
freuenb, erfrenfid, laetus; laetabilis, (bonum 
omne ]. est); gratus; jucundus; suavis; dulcis; 
(erwänjcht) exoptatus; e. für Symb. zu hören, auri- 














erfrieren — 








bus alcjs gratus; e& ift mir e, gratum et acce- 
ptum mihi est. 

erfrieren, 1) bur umlommen, frigore mori, 
frigore ob. vi ris exanimari (v. lebenden 


Belen); [rigore jonfci (ud M i fri- 
gore, gelu peruri, amburi, im . B. peruri, 
amburi (v. Sebfojem); bie Hände waren ihnen fo 
erfroren, daß x., praeriguerunt ita manus, ut 
etc. 2) vor Kälte erſtarren, frigore rigere, tor- 


pere. 
erfriſhen, 1) abtühlen, refrigerare; fid) e., refri- 
gear. 2) erholen, recreare ob. reficere alqm; 
lid e, relaxare animum. — Erfrifäung, 1) Ab- 
mn refrigeratio. 2) etwas Erfriſchendes, 
3. B. Erfriihungen einnefmen, cibum et potum 
(corporis recreandi causá) sumere. 
erfüllen, 1) voll maden, anfüllen, complere (alqm 
gaudio, bona spe, omnia terrore); implere (pe- 
ctus anxiis curis, orbem terrarum nominis sui 
gloriá); imbuere (alqm admiratione, amore vir- 
tutis, animos pietate); perfundere (durchftrömen, 
perfundi laetiti&, timore, metu; animum reli- 
gione); e3 erfüllt mid) €tm., aud) alqd me te- 
net (hat mid) gleichſam inne, 3. ®. mirum de- 
siderium urbis), teneor alqa re; ich werde v. 
Ctm. erfüllt, aud) accedit mihi alqd (Muth 
animus); erfüllt m.-, «b. Etiv., aud imbutus alqa. 
re (admiratione, superstitione) incensus, in- 
flammatus E re (ira, amore, odio); perfusus 
(sensus dulcedine omni); ba8 Heer, erfüllt (vol) 
v. Begierbe zu fämpfen, exercitus avidus pugnae; 
oft reiht ba& einfache afficere aus, 5. 8 Symb. 
m. großer yteube s, = m. Bewunderung e., alqm 
magno gaudio, magna laetitiä, alqm admira- 
tione afficere (vgl. SBerounberung); v. größter Be: 
gierde erfält fein, summa cupiditate affectum 
esse (dgl. Gebffert Pal. Cic. IV, 11, 67.); e8 
erfült Symb. Etw. m. Freude u. Bewunderung, 
alqd alqm cum admiratione delectat, Cic. Caf. 
m. 15, 52.; v. Ehrfurcht erfüllt, venerabundus; 
bie Gemütger ber Bürger (bie Bürger) erjüllte 
feftes Vertrauen gegen einander, civium animi 
certa inter se fiducia continebantur. 2) Genüge 
thun, = entjpreden, explere (officium, spem), im- 
plere (partes officii); eim @efeh e., servare le- 
gem; feine Pflicht e., |. Pflicht; bie Erwartung e., 
f. Erwartung; ein Berfpreden e. (halten, Töien), 
promiesum (promissa) facere, implere, efficere, 
praestare, servare, (Cic. Att. 1, 14, 7.) patrare; 
b. solvere, persolvere (aleui), promisso stare, 
satisfacere, nicht (feinem Verfprehen untreu mer- 
den) fidem fallere, frangere; bie Verſprechungen 
werben nicht erfüllt (gehalten), promissa ad irri- 
tum cadunt; Imb3. Bitten e., alcui (alqd) pe- 
tenti satisfacere, non deesse; Imds. Willen, 
= erlangen e., voluntati alejs obtemperare, mo- 
rem gerere alcui; einen Wuftrag e., mandata 
persequi ob. exsequi, conficere, efficere, perf- 
cere; t8 ift dad Gericht wegen nicht eefifien 
Auftrag eingejegt, mandati constitutum est ju- 
dicium; erfüllt werben, fid) e. (in Erfüllung gehen) 
= berwirfliht werden, evenire, eventum ha- 
bere; evadere; aud) ratum, verum esse; meine 
Wunſche werden erfüllt, optata mihi contingunt. 
— Erfüllung, conservatio (Beobahtung); uch) 
Berba, 4. B. bie €. ber Pflicht (Pflichterfühung) 
ift nicht immer leicht, non semper facile est, of- 
ficium exsequi; burd) gewifienhafte G. feines Ver: 
ſprechens, promisso fideliter servando; gewiflen: 
» . 


1. ergeben. 283 


hafte €. ber Pflicht (Pfliterfüllung), officii (of- 
i e) md piünttfid in €. feiner Pflicht 
fein, diligentem in retinendis officiis esse, laſſig 
f. fáifig; — Ausgang, Erfolg, m. .; in €. gehen, 
jf erfüllen 2), mur _allzufehr nimis vero eventu 
comprobari; in €. gehen laſſen, ad effectum 
dare (algd); ratum esse jubere alqd (vota); [pdt 
im €. gehend, serus (omnia); maden, daß bie 
Beichlüffe des Schickſals in €. gehen, implere fata; 
€, eineb Berfpredens, audj bi. promissum, pro- 
missa in SSerbinbung m. flagitare, exspectare 
(Sall. Jug. 47, 4. Liv. 2, 27, 1. 
Erfurt, * Erfordia. 
ergänzen, supplere (das Fehlende hinzufügen), com- 
lere, replere, explere (ba8 Borhandene vollitän: 
ig machen), reficere (wieder); bie Xegionen e., aud) 
supplementum legionibus scribere, die Goborten 
dich Aushebung cohortes dileotibus reficere; 
einen Berluft e., quod perit, explere; in @e: 
danken e., j. verftehen I) c). — Ergänzung, re- 
fectio (das Ergänzen); supplementum (dad, mo- 
durch . ergänzt wird); pl., auch complemen- 
ta (inania quaedam verba quasi c. numerorum, 
Cic. or. 69, 280.); bie €. des Senates burd) bie 
Genfotem, cooptatio censoria; ein neues Mit- 
glieb zur €. einer Corporation zc. wählen, co- 
optare. — Sroänzungsmannfänft, struppen, sup- 
plementum. — @rganzungsiwahl, cooptatio. 
1. ergeben, fid, 1) eigtl., fih in Imbs. Gewalt 
geben, fid) unterwerfen, se dedere od. se tradere, 
se dare alcui, se dedere in alcjs fidem, auf 
Snabe u. Ungnabe, auf Treue u. Glauben se suaque. 
omnia potestati od. fidei alcjs (victoris) od. in 
fidem atque potestatem alcje (victoris) permittere 
(ool. Liv. 36, 27. 28.), in fidem ac potestatem. 
alcjs venire; libero victoris arbitrio se permit- 
tere, armis positis ad victoris idem confugere; 
ber fidj auf Gnade u. Ungnabe ergeben fat, de- 
diticius; fid ftellen, af8 volle man fid) e., dedi- 
tionem simulare; auf Leben u. Tod Ergebene = 
Oetreue, m. j. 2) uneigtl., a) einer Perfon ob. 
Gad feine Neigung, :jeimem SBillen-, -feine 
Dienfte widmen, se dare, se dedere, se tradere 
uleui, aleui rei, (sang u. ger od. ſtiabiſch se ad- 
dicere aleui [vgl. $28. addico 3) a) u. d)]; de- 
servire (aleui; corpori); morem gerere alcui 
(gu Willen fein); obsequi alcui, alcui rei (fid 
fügfam Hingeben); indulgere alcui rei (einer Sadje 
madjjüngen); studere aleui rei (fid) einer Sache 
befleiBigem); se conferre ad studium alejs rei, 
dedere se studio alejs rei; sequi alqd (virtu- 
tem); (fió herablafien zu Ctt.) descendere ad 
alqd; f gan Imdm. e, totum se tradere 
alcui; se addicere alcui, ergeben haben totum 
ob. proprium alejs esse; alcui totum deditum 
esse; einer Sache fid) fehr e., aud) multum esse 
in alqa re (in venationibus), gang totum esse in 
alqa re; vgl. beffeiBigen (fid), weihen 2). b) fid) 
in Ctm. e. = es ertragen, aequo animo ob. pa- 
tienter ferre (tolerare) alqd. ais [m " 
als Folge zeigen, 3. ©. bie Urne ergab Stimmen- 
gleijheit, uma aequabat; — lehren, docere (hoc 
usus d); fid e., durch Berechnung, fieri, effici, 
durch Schlußfolge sequi, consequi; Daraus etgicbt 
fij, ſ. folgen 3): aus Entgegengefegtem ergiebt 
ſich⸗, Entgegengefegtes ergiebt Entgrgengefebtes, 
contrariorum contraria sunt consequentia, Cic. 
Tusc. 5, 17, 60.; e$ ergeben fid) einige Muße- 
ftunden ic, incurrunt subseciva quacdam tem- 








284 
pora ete., Cic. legg. 1, 3, 9.; dgl. 988. incurro 


9) o. 

2. ergeben, deditus (alcui, alcui rei); studiosus 
(alcjs, alcja rei); gang =, unbebingt e., devinctus 
(studiis [dat. )); effusus (in venerem); treu», 
Liebe e., fidelis (alcui, in alqm), amans (alcjs), 
bleiben fidem non mutare; Imbin. gang», = uns 
bedingt e. fein, totum ob. proprium, studiosissi- 
mum esse alcjs; deservire alcui; aleui totum 
deditum esse; cffusum esse in alqm (in Ro: 
manos); Snbm. gang «, + ganz u. gar e. fein, ad- 
dictus alcui; einer Sache e. fein, j. 1. ergeben 2) 
a); ſtlaviſch e. fein (Sebren, Vorfchriften, einem 
Syſtem, einem Xehrer), quasi addictum et con- 
secratum esse (certis quibusdam destinatisque 
sententiis); deditum esse (alcui); fid) Symb. ganz 
€. madjen, alqm totum facere suum; Imds er: 
gebenfter Diener, observantissimus ob. studiosis- 
simus alcjs. 

Ergebenheit, studium (gegen Imd. alcjs); volun- 
tas; benevolentia, pietas (erga alqm); finbíide 
€., pietas; er verficherte ihm feine ganze E., se 
proprium ejus fore confirmavit. — @rgebniß, 
qued efücitur alqe re, ex alga ro; eventus; 
( berfultat) finis; vgl. 9tejultat 1). — Ergebuug, 
1) eigtl., deditio (an Jmd. ad alqm; vgl. Rgb. 
€. 340). 2) E in fein Schidfal, patientia; ani- 
mus aequus, in Gottes Willen obsequium; m. 
€. aequo animo; humane (felt. humaniter), 3. ®. 
ferre alqd; feinen Schmerz in €. zu tragen mij- 
fen, dolere et quiescere. 

‚eben, I) intrans. 1) bekannt werden, edici (durch 
öffentliche SBetanntmadjung), proponi (ducch öffent: 
lichen Anflag). pronuntiari (duch Ausrufer); 
einen Befehl e. Laffen, edicere; proponere edictum, 
ein Urtheil decernere, statuere, sententiam ferre; 
ein Gdjreiben an Symb. e. lafjen, literas dare ob. 
mittere ad alqm; e8 ergeht an bid) meine brin- 
gende Mahnung au 1c, magnopere te hortor ut 
eic.; es ergeht über Symb. das Erkenntniß u. bie 
Entſcheidung des rm. Senates n. Voltes, senatus 
populique Romani de aigo judicium atque ar- 

itrium est. 2) es ergeht mir gut, bene, prae- 
clare mecum agitur, bene me habeo, ebenfo 
eadem mea est sors, Alles nad) ?Bunjd) omnia 

mihi ex voto succedunt; wie wird eà ibm e.? 
quid de eo fiet? e8 fei ben fiegenben Sequanern 
ſchlimmer ergangen, a8 den befiegten aebuern, 
pejus victoribus Sequanis quam Haeduis victis 
accidisse; mie ift es bem Heere ergangen? quao 
fortuna exercitus fuit? ben Guten ergeht es [djlieb- 
lid nod) gut, exitus bonos habent boni; fieb'! 
fo ergeht eà mir alle Tage, en, hoc ego patior 
cotidie; Gabe für Stedjt e. lafien, f. Gnade 3). 
3) über fid) e. lafjen ob. e. laſſen müflen, pati ob. 
patienter ferre, perferre ob. tolerare alqd; sub- 
ire (tempestatem; ex merito poenas); perfungi 
alqa re (misero fatalique bello, gravissimis se- 
ditionibus ac discordüs). II) refl. fid) e., am- 
bulare, deambulare, inambulare (in alqo loco; 
vgl. 298. unter b. 38.); übertr., fid) in ber Rebe 
e., vela orationis pandere, über Gt. persequi 
alqd; ein Rebner, ber fid germ in fühnen Aus» 
drüden ergeht, orator exeultans verborum au- 
daciá; in einer Anſprache an das Bollz, : die 

Menge ob. die Soldaten fid) ergehend, contiona- 

bundus, in dieſer Weije ob. im biejen Aeuße— 
tungen», seiner ſolchen Rebe, Anſprache haec 

»ropalam contionabundus, haec prope con- 





2. ergeben — ergreifen. 


tionans (Lv); fid in Glüädwünfgen ergehend, 
gratulabundue; ein Stil, ber fid) in gemädlicher, 
behaglicher Fülle u. Breite ergeht (behagliche Fülle 
des Sito), genus orationis fusum atque tractum. 


m. ergeijen, corradere. 


ergiebig, uber; wenige., macer (solum); bgl frucht⸗ 
— b pe 5 oit vgl. Pis orte 
ergießen, fid, 1) wohin außgiehen, effundi, se ef- 
fundere, influere (in mare); diffundi (| is 
per venas in omne corpus) 2) überfciemmen, 
austreten, effundi, redundare super ripas; übertr., 
in Klagen fid) e., profundere se in questus; fid) 
in Thränen e. (in Thränen au&bredjen), lacrimas 
effundere, in lacrimas effundi (flacrimis ef- 
fandi); collaerimare (Com. u. Cic. r. p. 6, 9, 
9.) über tto. alqd (casum meum, Cic. p. Sest. 
58, 123.); in Thränen fid) ergiefenb (ausbredenb), 
lacrimabundus, Liv. 3, 46, 8.; fidj in Lobes⸗ 
ergebung:, «im eine Sobrebe über Symb. e., ple- 
niore ore laudare alqm; plena manu alcjs lau- 
des in astra tollere, in eine ausführlihe Sobrebe 
über Ctm. ob. Symb. fuse et copiose landare 
aldd, alqm, m. triumpfirember jreube oratio 
aleja exsultans laudes alcjs rei, alejs co- 
piosissime persequitur; fid) über ob. gegen Symb. 
in Schmähungen e., convicia jacáre in alqm, 
Haß, in Born effundere odium, iram in alqm; 
bie Empfindung ergieBt fidj Aber Etw. (in einer 
Rede), *oratio copiosissime persequitur alqd, 
m. enthuſiaſtiſcher rme f. begeiftert; im einer 
Rede m. triumphirender Freude fid) e., oratio 
alejs exsultat et triumphat; dgl. Gebffert Pal. 
Cic. IV, 5, 26. . 
erglüßen, incendi (irà, amore, studio); excan- 
descere (ir); für bieje Studien e., his studiis 
coepisse, erglüht fein flagrare. . 
ergößen, delectare, oblectare (alqm, alcjs ani- 
mum; vgl. 288.) ; (ftärker) voluptate affücero, per- 
fundere; permulcere (aures); fij nidjt genug e. 
tönnen, satiari delectatione non posse; [id am 
Cim. e., delectari, oblectari, se delectare, se 
oblectare alqa re; capi alqa re ob. duci (glo- 
rid); voluptatem capere, percipere ex alqa re; 
asci, pascere animum alqa re (am Anblid einer 
sache). — ergötzlich, lnotus, jucundus, suavis. 
— Adv. laete; suaviter, jucunde; cum voluptate. 
— rgótlidfeit, Grgóbung, 1) als Handlung, 
delectatio, oblectatio; zur €., animi causá, animi 
voluptatisque causá. 2) dad, woran man fid er- 
gößt, delectamentum, oblectamentum; deliciae; 
voluptas; fid) eine €. man, relaxare animum. 
et dare se jucunditati. 
ergrauen, eigil., canum fieri ob. esse coepisse; 
(bidjt.) canescere; = alt erben, senescere, con- 
senescere (in ben Waffen sub armis); bet in Gttb. 
ergraut ift, veterator in alqa re; ba unfere Rede 
[don gleidjjam ergraute, cum oratio nostra jam 
canesceret, Cic, Brut. 2, 8. 
ergreifen, 1) anfaffen, faffen, prehendero, appre- 
hendere, comprehendere; Imd. beim Mantel e., 
apprehendere alqm pallio; 3mb$. Qanb e, ma- 
num alcjs apprehendere; (bittenb) amplecti dex- 
tram alcjs; bie Rechte der Conſuln e. (begrüßend 
od. Glud wünfdend), dextras consulum contin- 
gere, Liv. Imd. an od. b. ber Hand e., mann 
alqm prehendere, (al Bittender) alqm prensare; 
Symb. e. — feftnefmen, alqm prehendere, com- 
prehendere, arripere; Imb. über Gtm. e., |. er: 
tappen; bie Waffen e., |. Waffen; bie Feder e., 


. 


Ergreifen (das) — Erhalter. 


bitdl., ad scribendum se conferre; Befiß e. ꝛc. 
f. Befig. 2) uneigtL, a) plpfid überfallen, be- 
allen, invadere (alqm lubido, metus, terror; 
uror improbis); incedere (admiratio, cupido 
alqm; cura patribus, exercitui omni tantus do- 
lor incessit); (fid) bemeiftern) occupare (timor 
exercitum; animos magnitudine rei); Qmb.-, 
Imds. Gemüth =, = Herz e., movere, commovere 
alqm, alcjs animum; ber Redner ergreift fo 
müdtig bie Herzen ob. Gemüther (ber Menſchen), 
daß ıc., orator ita peragrat per animos homi- 
num, ut ete.; b. Redner u. der Btebe, aud) per- 
fringere animos, perfringere; eim [o frouimer 
Hang zu 3c. ergriff bie Bürger, f. fom welcher 
(Schmerz) fobald er Imd. ergreift, qui (dolor) 
simul atque arripuit; mid ergreift Sehnſucht (id) 
werde v. Sehnſucht ergriffen) in Folge des Wer: 
Tuftes eine ſolchen Freunbes moveor tali amico 
orbatus, Cic. Lael. 8, 10. u. Geyffert z. b. Gt. 
©. 48.; v. ber Flamme ergriffen werben, famm& 
corripi (Liv.), v. einer Kraniheit morbo tentari, 
dv. Mitleid, v. Sehnſucht misericordi& capi, desi- 
derium alcjs rei capit alqm; v. Born ergriffen 
werben, irá incendi, excandescere, v. Schmerz, 
Freude, Furdt dolore, laetiti&, timore ob. metu 
affici; ba8 Herz wird v. Furt ergriffen, metus 
objieitur animo; v. Imds. Tode ergriffen wer⸗ 
ben, =fid) ergriffen fühlen, aleje morte commo- 
veri; bie b. Undzehrung ergriffenen Körper, cor- 
pora affecta tabe; nicht b. irgend einer Furcht 
ergriffen, non metu alqo affecti; b. Schmerz u. 
uth ergriffen, plenus maeroris atque irae; ba 
bie Herzen jo mehr ergriffen als überzeugt waren, 
ita magis affectis animis quam doctis. 5) müf- 
len u. gebraudjen, capere (eine Maßregel consi- 
lium); uti (occasione, ſchnell, haſtig arripere oc- 
casionem); bie Flucht e., |. fliehen; das Wort für 
Symb. e., dicere po algo; was id) nun ergriffen 
hatte (in ber Mebe), quicquid apprehenderam; 
mannichfache Vergnügen m. ganzer Geele e., varias 
voluptates tota mente contrectare, Cic. Tusc. 
3, 15, 33.; bie Freiheit e., libertatem capessere; 
einen Vorwand e., arripere ob. capere causam, 
Imds. Partei sequi alqm, facere cum algo, 
(eined Anderen) ad alcjs partes transire; eine 
andere Beichäftigung e., ad aliud studium se 
transferre. — rg, ba8, f. Ergreifung. — 
ergreifeud, gravis; animos perfringens (v. ber 
Süebe u. bem Mebner); vehemens (actio; genus, 
pars orationis); miserabilis (Mitleid erregenb); 
welde Kräfte reihen aus für bie e. Darftellung 
bieje$ &íagepuntteà? quae vires querimoniam 
hujus criminis possunt sustinere? — Adv. gra- 
viter; miserabiliter. — @rgreifung, comprehen- 
sio (qud) = Wrretiren, . Phil. 2, 8, 18); 
burd) Berba; dad Recht der €. (im gerichtlichen 
Simo haben, jus prehensionis ob. prensionis 
e. 





habere. 

ergrimmen, irá excandescere od. exacui, tumere, 
au) bI. tumere, über Gt. iracunde ferre algd 
0b. m. acc. c. inf. 

ergründen, bildl. scrutari, perscrutari; explo- 
rare; investigaro, pervestigure; sciscitari cau- 
sas alcjs rei (miraculi, coelestium); perspicere. 
— rgrünbuug, investigatic indagatioi explo- 
ratio; fperscrutatio; durch bie Berba. 

Grgnf, effusio ob. burd effundere; ein E. bed 
Genies (v. einem Gedicht 1c.), "ingenii vi et im- 
petu fusus; €. eines banfbaren Herzens, *en quae 








285 


& grato animo proficiscuntur ob. quae gratus 
animgs dicere nos jubet; *ea quibus gratissi- 
mis animis alejs nomen prosequimur (gl. 
Phil. 1, 8). 

erhaben, 1) eigtf., editus; altus; celsus, excelsus, 
sublimis (vgl. 983. unfer b. 9B). 2) tp. altus 
(magnus et altus vir, vir altus et excellens, 
homo alta mente praeditus, qui altiore animo 
sunt); excelsus; celsus; elatus; (maie au- 

8; (v. ber Gefinnung); vgl. 239.; 
ein e. Redner, orator grandis; ber e. Schwung 
ber Hebe (Erfabenfeit ber Rebe, - Gpradje, : be8 

Ausbruds), elatio atque altitudo orationis; e. 
Gdjreibart, : Sprade, sublime bb. magnificum, 
grande genus dicendi; magnificentia, granditas 
verborum, orationis; alta oratio, Cic. or. 57, 
192.; vgl. Stebegattung; über Ctr. e., superior 
od. major alqa re; alienus ab alqa re (ab igna- 
via et fraude); bie Tugend ijt e. über Alles, 
ſteht über Alles e. ba, virtus omnia subter se 
habet; über alle menjdjiden Begegniſſe fid) e. 
bünfen, = fühlen, omnia quae homini accidunt, 
infra se putare. — Adv. 1) alte; sublime. 2) 
elato; magnifice (dicere); e. u. prächtig reden, 
sublate ampleque dicere; erhabener reden, ex- 
celsius dicere, Cic. or. 34, 19. — Erhabenheit, 
1) eigtl., altitudo. 2) tp. . bes Geiftes, = ber 
Dentart, animus excelsus et elatus; animi ex- 
celsitas (Cic. off. 3, 5, 24.); animi altitudo; bie 
Weidheit umfaßt Geelengröße u. €. über alle 
menſchlichen Begegniſſe, sapientia et animi ma- 
gnitudinem complectitur et ut omnia quae ho- 
mini accidunt, infra se esse judicet (vgl. Be: 
merfung unter “Aehnlickeit’. Qu. ©. 162. Ngb. 
©. 112.); €. bet Rede, : Sprache, : beà Ausdrudes, 
f. erhaben 2); m. C. u. Würde fidj aus[predjen, 
elate et ample loqui. 

erhalten, 1) v. allen ob. Forteilen zurädhalten, 
retinere; (aufredt halten) sustinere (alqm); einen 
Sjallenben e., excipere labentem. 2) madjen, ba 
Etw. fortbauert, sustinere, sustentare [pg[. 998. 
sustineo 2) D), sustento I) a)]; servare, conser- 
vare, tueri; alere (alqm), alere et sustentai 
fs. Gejunbbeit zu e. ſuchen, valetudinem tuei 











L-7 











id) (in) Imbs. Gunft e., gratiam alcjs retinere; 
b. bem Staate e., alqm in civitate retinere; 
Symb. am eben e. — begnabigen 2), w. j.; Imdm. 
das Sehen e., incolumem servare alqm, alcui 
saluti esse; (b. Arzt) sanitatem alcui restitue) 
Symb. fort u. fort in Unruhe e., alqm in solli 
tudine attinere, Sall.; Symb. im Gehorjam e., ff. 
Gehorfam; den gemeinen Mann =, : das Boll zu: 
frieben (in Bufriedenheit) e., nnimi aequitate 
lebem continere; Symb. in Nogangigteit e. ꝛc. 
. Abhängigkeit 2); fid) e., a) v. Renſchen, se 
sustinere ob. sustentare, ali (dad Leben e., fid 
müfren, durch⸗, b. Ctm. alqa re); se servare, 
se conservare; salutem suam tueri. D). Gadjen, 
manere, permanere, remanere; das Gerüdjt er- 
Hält fid, fama tenet; fid) e. biß 2c, valere, mi 
mare usque ad etc. 3) — befommen I), w. f.; 
(hinzufommen) accedit alqd alcui rei (actioni 
sua auctoritas ac vis); bie Verhältniffe erhielten 
eine fo ganz andere @eftalt, tanta commutatio 
rerum facta est; feine frühere Verfaſſung e., in 
pristinum atatum restitui; Unterricht =, biisung 
e., institui, erudiri; eine liberale dm ts 
— Erbalter, 




















liberaliter educari; 90b e., laudari; 
a Erretter, servator; conservator; auctor salu- 


286 


tis, Crnüfter, altor; — Hüter, custos. — Ers 
Balterin, conservatrix; altrix. — Erhaltung, 1) 
Rettung, Aufrechthaltung, conservatio; (jelt.) tui- 
tio; — unverlegter Bujtanb, salus; incolumitas; 
bur bie erba. 2) Ernährung, butd) eustinere, 
sustentare, alere; biejeb dient zu unjeter E, hac 
re alimur ac sustinemur. — @rhaltungstrieb, 
3. B. jedem Geſchopf ift der €. angeboren, generi 
animantium omni est a natara tributum, ut se, 
vitam, corpus tueatur declinetque ea quae no- 
citura videantur, omniaque quae aunt ad vitam 
necessaria, anquirat et paret; omne animal si- 
mul ortum est, id agit, ut se conservet; omni 
animali insita est corporis sui caritas; omni- 
bus ingenui animalibus conservandi sui na- 
tura custodiam; bet natürliche E., appetitus ho- 
mini ad omnem vitam tuendam a natura datus, 
commendatur ad se conservandum. 
ín, mercari; emere; erióadjerm, nundi- 
nari (jus ab alqo). — Grhanbeln, das, sung, 
bie, Dur) mercari; emptio; nundinatio; zu 
Symbm. gleihfem zur C. edler fünfte reifen, ad 
alqm tamquam nd mercaturam bonarum ar- 
tium proficisci, Cic. off. 3, 2, 6. — erhängen, 
f. hängen. 
erharten, durescere. — erhärten, ſ. bemeijen, 
darthun; eiblich e., jurejurando affirmare; jurare. 
erbaiden, arripere; prehendere, comprehendere 
(ergreifen), deprehendere (ertappen, 5. Ctm. in 
alqa re); excipere, intercipere (auffangen); bie 
Zuneigung ber Menſchen gleichſam e., voluntates 
hominum excipere, Cic. de or. 2, 8, 32. — Er⸗ 
Vaféen, dad, comprehensio; burdj SBerba. 
erheben, 1) eigt., tollere, attollere; efferre; bie 
SViugen e., oculos tollere ob. erigere; bie Stimme 
et Stimme 1); die Hände e., f. aufgeben 1); 
ben Sid zu Cit. e., suspicere algd; uneigtl., 
die Waffen e., armis contendere; jein Gerz =, 
feine Glebanten zu Ctm. e., animum ad cogita- 
tionem alejs rei convertere, zur Hoffnung bes 
Conſulata attollere animos ad spem consulatus; 
gegen bie bictatorijde Gewalt dad Auge nicht 
tühn e., adversus dictatoriam vim attollere ocu- 
los non audere; = an-, aufcegen, arrigere (alqm 
oratione sua, animos eorum, libertas praeter 
spem data sc. animos; animus consulis paulum. 
arrectus [est]); = erbauen 1) a), w. {.; erhebende 
Worte, verba magnifica; mie viel Erhebendes 
hat i, quanta quamque magnifica habet ete.; 
erhebend reden, magnificentius dicere; fid) e., a) 
vd. lebenden Weſen, eigtl., se tollere; se attollere 
(a gravi casu); surgere; assurgere (bor Imdm. 
alcui); consurgere; exsurgere (ex insidiis); ex- 
sistere (e latebris); (fif) gerade in bie Höhe ridj- 
tem) se erigere; fid) wohin e. (v. hohen Berf.), 
alqo concedere, se conferre; uneigtl., = auf: 
treten, exsistere (Antipatri ratio [W. m. feiner 
9infidt] ex alters. ); fid) gegen Symb. e. 1c. 
f. aufl pm b); fif m. Cnergie gegen Ctm. 
e, € ere contra alqd (contra commune 
incendium); — fid) auffgmmingen, einen höheren 
Schwung nehmen, |. Schwung 2); wieder zu 
einer Hoffnung e., revirescere, (m. ft) exar- 
descere ad spem alcjs rei; nicht zu gei: 
ſtiger Anfchauung e. fönnen, nibil animo videre 
osse; fid) nicht jo weit zu e. em, um wieder 
offmung auf dad Gonjuíat zu faffen, ad spem 
consulatus in partem revocandam aspirare non 
audere, Liv. 4, 85, 6.; durch nidjt e. wir und 





Erhalterin — Erhebung. 


mehr über die wilden Thiere, nulla re 
absumus a natura ferarum; fi) zu Imds Kulm 
t, consurgere ad alejs gloriam; fid aus Etw. 
(auà einem Uebel 2c.) e., emergere (ex judicio 
peculatus, ex paternis probris et vitii), Aber 
3totb., -geiben felelfeei ex miseriis liberum. 
evadere. b) v. Dingen, über bie Oberfläche her- 
vorragen, se attollere; assurgere, consurgere, 
exeurgere; (entjteem, beginnen) nasci (ab eo 
flumine collis); ein fanft (almählic;) fid) erheben: 
ber Hügel, clementer editus collis; fid) ein wenig 
v. ber Ebene erhebend, paulum ex planitie edi- 
tus; em einem jer hervorragenden u. (au8 bet 
dido f €. Orte, loco perexcelso atque edito, 
Cic. Verr. 4, 48, 107. u. Halm à. b. €t.; fid) 
nicht hoch b. ber Erde e. können (v. Pflanzen), 
se tollere a terra altius non posse; fid) bis zum 
Himmel e., coelum attingere; einmal durd) gün- 
ftige Umftände deed erhebt fid) ber @eift, jelbft 
unter bem Drude des Unglüdd, m. erneuter Kraft, 
* gecundis rebus commotus animus ne adversis 
quidem rebus potest opprimi, sed laetius se 
effert et efflorescit. 2) zum Borjdein bringen, 
tollere; ein Gelächter =, « @ejdrei:, eine Klage «, 
die Stimme e., |. Gelächter ac.; fid) e., oriri (ven- 
ionibus), fare coepisse (ventus); 
(pbglid)) cooriri (maximus ventus; tempestas; 
risus omnium cum hilaritate); emergere (re- 
pente ex profundo cum calidis aquis insula; 
multorum improbitate depressa veritas) 3) im 
Empfang nehmen, tollere, auferre (pecuniam); 
percipere (für fid) einnehmen, nummos); exi; 
(beitreiben, vectigalia); eine Erbſchaft e., hetedi- 
tatem adire, ca) , cernere. 4) erhöhen, be: 
fördern, anjenlider madem, ornare, re 
(alqm honore, dignitate); Symb. zu ben hödften 
Würden e., ad amplissimos honores evehere ob. 
perducere (f promovere) alqm, zu ben Göttern 
in deorum numerum rre, auf ben Thron re- 
gnum aleui deferre; jid) e., über Imd. v. 
Werj., anteire, antecellere, praestare alcui, über 
Ändere praeponere se aliis, Ter., alios prae se 
contemnere; fij im @lüde e., secundis rebus 
efferri. 5) jeht rühmen, preijen, laudibus (ver- 
bis) efferre ob. extollere (alqm); augere (rem 
laudando), amplificare (alqd); Symb. ob. 
bi in den Himmel-, «gu ben Sternen e., f. 
Stern a). — etleblid, gravis (ratio, causa, ar- 
gumentum); magnus, grandie (vitium, emola- 
mentum); aliquantus; aliquantum m. gen.; non 
mediocris, 3. ®. praemjum; qui (quae, quod) 
magni ob. maximi momenti est (p. entſcheiden⸗ 
bem Einfluß); probabilis (ratio); justus (causa); 
dictu dignus (nennendmertb, ber Rebe werth); qui 
(quae, quod) ad rem ob. causam pertinet; ohne 
€. Berluft, nulla ir iur clade acceptá; einm. 
Liv. 3, 26, 3. — Örhebliteit, gravitas; er hat 
Dinge borgebradjt, deren €. für den gegenwärtigen 
Fall ich nicht begreife, ea dixit, quae quomodo 
ad hanc rem od. causam pertineant, non intel- 
33 vgl. Bemerkung unter Aehnlichteit'. — Er« 
mg, 1) Heben in bie Höhe, uneigtl., €. be 
ones, sublatio soni, bet Stimme contentio vo- 
cis, bed Geiſtes elatio; sublatio animi (sine ra- 
tione, einm. Cic, fin. 2, 4, 13.); Größe bed @ei- 
fte u, bie möglichfte €. des @eiftes, amplitudo 
animi et quasi quaedam exaggeratio quam al- 
tissima animi, Cic. 'usc. 9, 26, 64.; €. über x. 
— Borzug, w. ſ. 3) Einnahme v. Gelbern, ex- 

















erheirathen — Erinnerung, bie. 


actio. 3) das Erhöhen, Veförbern, honoris am- 
plifeatio; — Gelbfterhebung, superbia, animus 
— od. inflatus, 4) das Rühmen, laudatio; 

lea. 

erbeirat)em, accipere ab uxore dotis nomine; 
erheirathet, dotalis. — erheiſchen, |. erfordern. — 
erheitern ic, ſ. aufgeitern, ergögen ac. 

erbellen, 1) trans. illustrare od. collustrare (alqd); 
der dv. den Strahlen der Sonne erhellte Mond, 
luna radiis solis accensa; uneigtl., |. aujfjellen. 
10) intrans. illucescere; tp. e erhellt, patet, ap- 
paret; liquet; intellegitur; daraus erhellt, inde 
intellegitur, patet; ex quo intellegitur ob. in- 
tellegi potest. 

etbeudein, (. heucheln ID. 

erbigen, 1) calefacere, (ftärker) fervefacere (alqd); 
fid e., calefüeri, calescere. 2) tp. inflammare, 
incendere (alqm ob. animum alcjs); fid) e., gru- 
vius commoveri; incendi, inflammari; exarde- 
scere; excandescere (vom Born). — erfigt, 1) 
eigtl., calidus, (türfer) fervens, 2) tp. a) = got: 
mig, ira incensus; iratus. D) überhaupt ps 
tegt, concitatus, graviter commotus. — Adv. 
calide, ardenter. — Erhigung, aestus, ardor. 

etboben, v. od. m. erfobener Arbeit, cuelutus 
(opus, vas). 

erhöhen, 1) in bie Höhe bauen, erigere, excitare, 
dur Anhäufung exaggerare. 2) tp. a) vergrö- 
Bern, vermehren, peritürfen, augere (stipendium); 
amplificare (auctoritatem, gloriam); ben Muth 
5 mjorem vlde animum; addere animum; 
jeinen m erhöht aud) das nod, id quoque 
ad gloriam ejus accedit; bie Greunbihaft erhöht 
bas Blüd, amicitia res secundas splendidiores 
facit; bie Quäftur hat den Glanz beider 9tamen 
nigt «ridi, consedit utriusque nomen in quae- 
stura, Cic. p. Mur. 8, 18. (vgl. 9tgb. ©. 288); 
ben Preis einer Waare e., carius vendere alqd; 
pretium alejs rei efferre (in bie Höhe bringen) 
9h. accendere (eigern); bie Geiteibepreife e, 
annonam incendere; Inid. e, f. befördern 3), 

ben 4). b) rühmen, laudibus ob. verbis ex- 

tollere, efferre. — Erhöhung, 1) Vermehrung, 
accessio; €. eined SRenjdjen, accessio dignitatis. 
2) Anhöge, locus editus; collis; Grbfjlgel, tumu- 
lus; — Gerüft, Bühne des Stidjterb, = Rebners, 
tribunal; suggestus. 

erholen, 1) trans. einholen, à. B. ſich Raths e. b. 
Sjmbm., consilium petere ab alqo, consulere 
alqm; 5. bem fid) alle feine Mitbürger Raths e., 
unde sibi omnes sui cives consilium expetunt. 
3) fid) e., respirare (frijden Athem idjópien); se 
reficere, se recreare, refici, recreari (neue Kräfte 
jammeln); audj remitti, se remittere, animum 
remittere, relaxare, quiescere, requiescere (fid) 
Nude gönnen); se, animum recipere, colligere 
(wieder zu fid) kommen); (v. Furcht) se recreare 
ex timore, respirare a metu; allevari (allevor, 
cum tecum absens loquor), se, animum erigere 
(fi) aufridten); & morbo recreari, e morbo con- 
valescere, ex morbo refici (v. einer Krankheit 
fid e); se confirmare; — wieder zu Machi-, 
2 Ünjehen gelangen, vires, auctoritatem, opes re- 
cuperare; = feine Bermögensumftände perbefjern, 
jacturam rei fai ris resarcire, restituere; ald 
hätten fie fid) v. ihrem tiefen Staunen erholt, ve- 
lut emerso ab admiratione animo; die Staaten 
haben fid) erholt, civitates emerserunt; fid) e. 
lafjen, reficere (milites ex inopia et labore). — 











287 


Erhol respiratio (Stubepunlt, Pauſe, 3. B. 
pugnare sine respiratione); refectio, recreatio 
(Erquidung), remissio, relaxatio, requies [animi, 
corporia (nad) Anſtreugung 3c.)]; jur €., animi 
rel idi causá; auch bi. animi causá; bem 
Feinde feine Zeit zur E. geben, hosti nullum 
spatium respirandi recipiendique se ob. hosti 
nihil laxamenti dare; bem @eifte eine €. gi 
währen, : gönnen, animum laxare, relaxare, re- 
ficere, recreare, v. anhaltenden Anftrengungen 
animum ab assiduis laboribus laxare; e$ findet 
Symb. €. nad) Etw., animus reficitur ex alqa re; 
fid) nad) Etw. G. gönnen, animum relaxare ab 
alqa re; in ben Studien =, = ben Wiſſenſchaften €. 
ſuchen, = den @eift E. finden laffen, animum (ani- 
1n08) relaxare doctriná; Arien v. E., quietes. — 
Erholungsfunde, -;tit, tempus ad requiem animi 
et corporis datum; otium. 

erhören, mb. ob. Imds. Vitten, audire alqm od. 
preces alejs; i aleui satisfacere 0b. non 

leesse. — ri g, duch Umſchr., z. 3B. id 
finde €. (b. Imdm.), impetro (ab alqo) quod 
postulo, ea quae volo, im Bihg. aud) bi. impe- 
tro (ad impetrandum). 

@rinnerer, monitor, admonitor (m. bem Neben: 
begriffe ber Warnung u. dgl.). — etinnerlidj, y. 39. 
fein, in memoria esse, haerere; e8 ift mir e., 
memoria id teneo; Imdm. tm. e. machen, f. er 
iumern. — erinnern, Imd. an Gtm., alcjs ani- 
mum ad alcjs rei memoriam revocare; alqd 
aleja rei memoriam affert; reducere ob. redi- 
gere (trevocare) alcui alqd in memoriam aleja 
rei; (an Etw. mafnen) iopere, commonefa- 
cere alqm alejs rei; — ratfenb, marnenb au[- 
fordern, monere, admonere, Imd. an Etw. alqm. 
alcjs rei, de alqa re, aud) ut, ne ete.; fid e, 
meminisse, memoriá tenere; memorem esse; 
reminisci; recordari (über ben Unterſchied u. bic 
Gonfiruction f. 238. unter b. 38.; id) erinnere 
mid, wie 1c, memini m. inf. praes., 3. $8. me 
mini eum venire); am Etw. fs, e., au redire 
in memoriam alcjs rei; (id) vollftändig e., com- 
meminisse; m. Liebe u. Wohlwollen [ Imds. 
t, memoriam alcjs cum caritate et benevolen- 
tia usurpare, m. Dankbarkeit an Symb., an tr. 
grato animo alcjs nomen prosequi, gratissimum 
aleja memoriam retinere, gratá memoriá pro- 
sequi alqd; fidj am vergangene Geſchichten e., 
praeterita memoriá repetere; b. der Betrachtung 
tine8 Andern oft an fid felbft fid) e., intuentem 
alium crebro i, Cic. de or. 











ád se ipsum reverti, Cic. 
2, 52, 211. — Erinnern, das, -ung, bie, 1) War: 
mung, Mahnung, monitio (marnende u. am bie 
nachtheiligen Folgen einer Sache erinnernde Vor⸗ 
ftelung, ohne ben Begriff be8 Untreibens, einm. 
Cic. Lael. 24, 89.); admonitio (al Handlung u. 
Cade); praeceptum (ald Cade, aud pl. prae- 
cepa, monita, p. monitaque, monita prae- 
ceptaque); auf Imds. E., monitu alcjs, alqo 
monente; Jındm. eine gegründete €. geben, alqm 
recte monere; auf Ceinnerungen hören, audire 
monentem, monenti obsequi, nicht (E. fein Ge- 
hör geben) obsurdescere, Cic. Lael. 24, 88. 2) 
als Gebädtnig, Andenken, memoria, recordatio; 
commemoratio (m. gen. obj., hominum; officio- 
ram; paterni hospitii); lebendige E. recordatio 
et memoria, memoria ac recordatio; in mei- 
ner G. ftand Paulus, | memiberam  ; Paulum, 
Cic. Lael. 2, 9. u. Getfjext 3. d. &t.; in jeiner 





4m 








288 


€. 2c. wieder auffrifchen, = beleben, |. Schredens- 
tage; Erinnerungen an Imd., nonnulla de alqo 
od. nonnulla memoriae aleje causá; bie (ees 
malige) Freundſchaft in €. bringen u. teuer, 
commemorare renovareque amicitiam, Liv. 27, 
4. — Grinntrungsraft, sbermágen, "memoria, 
biöw. vis memoriae. — Grinnerungsjelóen, mo- 
numentum; (enngeiden) nota. 

erjagen, venando nancisci; uneigtl., summo stu- 
dio adipisci, consequi; zu e. fairs j. angeln. 
erfälten, fid, perfrigescere. — Erkältung, per- 
frietio; fi vor €. hüten, frigus vitare. — ers 
falten, 1) eigtL, refrigescere, refrigerari. 2) tp. 
refrigescere, refrigerari; languescere; elangue- 
scere (cura hominum eá morá); residere (ar- 
dor); unter Imds. Tyrannei erlaltet der Eifer 
für bie Wiſſenſchaften, aleja dominatus literarum 
studia restinguit; feinen Eifer gu Etw. e. Tofjen, 
deponere studium alejs rei, bie Freundſẽ m 
(aümüglid) amicitiam sensim dissuere. — 
Tülten, baà, «ung, ber Freundſchaft, Surf. 
liebe, immutata amicitia, gratia; mutatus amor. 
etti fen, Etw., expugnare, armis acquirere 
alqd; einen Sieg e., T erfechten. 

erfargen, comparcere; corradere. — erlanfen, 
emere ob. redimere (alqd ab alqo); mercari; 
(tr. m. Ctm. e., bildl., compensare alqd alga 
re; ber Sieg murbe m. vielem Verluſte erkauft, 
multo san io ea victoria stetit; = Deftedjem, 
emere (judices, judieium, sententias [ judicum), 
(pecuniá) corrumpere (alqm); Gomitien, in denen 
bie Stimmen nicht ertauft find, comitia gratuita; 
fid e. laffen, pecuniam accipere. — rfanfung, 
emptio (eigtl. u. bifoL.); = So&faufumg, redemptio. 
etfennbar, qui (Quae, dr uod) —— —5 — das 
Kriterium zwiſchen zlennbaremn u. Nichterkenn⸗ 
barem, judicium co, 




















et incogniti; ohne Sil 
€. fein, aud) in perfacili cognitione versari (res); 
vgl. 9tgb. 299. — erfennen, 1) eine beutfi 


oritellung v. einer Sache belommen, cognoscere 
E» jd; alqd ex alqa. pu (Etw. nad) feinem wahren 
jejen ald das was e3 ift, erkennen, alfo eigtl. 
ne dennen) agnoscere [non potuit haec auimus 
in corpore inclusus a., tum a. animus illa re- 
miniscendo; errorem; je r3 erlenne ich das Girie- 
chiſche (entfinne mid) ded d j&m agnosco Grae- 
cum; Gott auß feinen Werfen e., deum ex operi- 
bus gus ai a. Imd. an Ctr. e., algm alga re a. 
dafjelbe an einem Andern e., 'idem a in alio; 
insbeſ. Symb. ob. Ctm., bem ob. dad man fhon 
(amet hat, als folge e., alfo = wieder er: 
enmen, alqm; nomine audito virum; navis D. 
Bruti, quae facile ex (an) insigni agnosci pot- 
erat; "vgl. anettennen, wiedererfennen, 298. agno- 
sco b dies an ben Galliſchen wenfen u. Ab⸗ 
atidjen e., id a Gallicis armis atque insignibus 
cognoscere, Caes. b. G. 1, 22, 2.; Symb. in feiner 
GibBe e., alcjs magnitudinem cognoscere; (ger 
mau =, beutid) e.) perspicere; cernere (nos ne 
nunc quidem ea c., quae vidémus ete. bgl. 
$389. cerno 2) a) 5)]; percipere (alqd); (eine n) 
intellegere; (merten) sentire; Ctr. (m. ben eH 
gen) e. fünnen, alqd intueri, nicht algd fugi 
oculos, alqd Oculi non possunt, —— 
SBudjftaben midt e. tbnnen, literas non digno- 
were Ibm. (min! id) ob. Tán Etw. zu 
ben, alqd alcui —E ostendere, (beut- 
id) declarare; dicere m. acc. c. inf., à. 8. er 
Pr feine Bereitwilligteit zu e., se non nolle di- 








Erinnerungstraft — erklären. 


e" Bemerkung unter Aehnlichteit·); fein 
Fe factijd) über Gto. zu e. geben, f. Urtheil; 
Symbm. feine Gefinnung zu e. geben, alcui ani- 
mum suum aperire, feine Beftürzung in ben 
Bienen vultu animi motum praeferre; idj gebe 
mich zu e., qui sim, detego, Imdm. alcui qui 
sim, aperio; es giebt fi Ein. in Etw. zu e., 
algd qa re cernitur ob. cognoscitur; leicht =, 
leichter E e. fein, aud) facilem od. faciliorem 
habere cognitionem (v. Lebloſem); ich erkenne iu 
ihm einen Feind, hunc video hostem esse; 
Imdm. feinen Feidherrn e., alqm agnoscere du- 





cem; Etw. alß=, : für tüdjtig =, ut e., probare 
alqd; Symb. für” unidufbig e. (v. ter), alqm 
absolvere. 2) eim Urtheil fällen (o. e Ju- 
dicare, sententiam dicere; censere, (durch Stimm: 





täfelhen) sententiam ferre; (entidjeiben) decer- 
nere, auf Etw., in einer Sache alqd, de alqa re. 
rfeunen, das, ertenntlid, j. Grtenntuip, Pa 
Tennbor, Grlenntlidjteit, dankbar. — Grfenntt 
keit, = Dankbarkeit, w. f.; um feine €. (fid) ^ 
kenntlich) d Semeife wegen Ctw., bene cupiens 
propter alqd; ob gratiam ale; 
des pontes, honor. — @rteuntniß, 1) 
scientia; miffenfcaftliche €., doctrina, ipsias 
philofophifche rerum cognitio doctrinaque; €. 
ber Wahrheit, perspicientia veri; Begriffe u. €. 
v. ben Dingen, cogitationes comprehensionesque 
rerum, Cic. fin. 3, 15, 49.; zu beflerer €. ge: 
langen, meliora intellegere, videre; prottijdje -, 
theoretiige €. ». tm. bein, 1, f. prattifch, theore: 
nic; Sm zur €. feiner S nhe bringen, facere 
qe agnoscat (sentiat) se peccasse. 2) Ur: 
theil, sententia; decretum; judicium. po 
nißprincip, initium c 
bermögen, intellegen! 
(Wiedererfennung) agnitio. — Erfenn 
nota, (Abzeichen) insigne. 
erfiejen, f. auswählen, “nähen. 
erflärber, qui (quae, quod) explicationem habet 
od. explicari potest; = begreijfidj, wm. j. — er: 
Hären, 1) Etw. deuilich maden, explicare ex- 
planare alqd; exponere, interpretari alqd; — 
definiren, definire; ben Begriff einer dunklen 
e., notionem rei 'olutae aperire; Bort 
e.,eam notionem (vim) verbo aloui subjicere, 
buere; das erflärt fid) Binlánglid) au& ıc., ejus 
rei certissima ratio est in etc.; hieraus ift Etw. 
größtentheil® zu e., hinc maxime epetendum lum 
est algd; Etw. natürlid) e. ꝛc. |. natürlich; Etw. 
aus Ctm. e., causam alcjs rei repetere alqa re re 
(hinc, inde). 2) ausfpredjen, (agen, dicere, (laut, 
geradequ) profiteri, prae se ferre alqd; jmbm. 
ben Krieg e., bellum alcui denuntiare (nadbrid- 
Tid) u. brofenb), indicere; er erflärte, daß er nicht 
tommen würbe, negavit se venturum esse. Snibej. 
Simb. (Bffenttid)) für einen Feind e., judicare alqm 
hostem, Sofrates für ben Weijeften Socratem. 
pientissimum judicare; Symb. als zu einem Ma⸗ 
git gewählt ientrich €, gum Conful, amt 
leclarare alqm consulem, declarare ob. 
lare alqm regem; Imd, zum Erben e. 
tuere od. scribere alqm heredem; den ne] 
für bas größte Mebel e., dolorem summum ma- 
lum dicere; (urtheilen) judicare (Ett. für Recht⸗ 
‚eine vechte Haudlungsweiſe e., judicare lad 
recte feri) decernere (in me satia esse con- 
silii, in quo omnia posita esse); @tio, ſchriſtlich 
t. scribere, (als Antwort) rescribere, (miünblid, 






















Erklären (628) — Erlaubniß. 


11. föriftlid) als Antwort) respondere algd; fid) e., 
«= feine Meinung fagen, aperire sententiam euam; 
dicere quod sentias; fid) für Imb. e., partes 
alejs sequi; in aleje partes transire; (Imds. 
Meinung beitreten) in alcjs sententiam disoe- 
dere, gegen Symb. inimicum se alcui ostendere, 
für«, gegen Ctm. bene, male sentire de alqa re; 
Alqd accipére, probare, recusare, improbare, 
lant fid) gegen. im od. Ctm. reclamare alcui, 
alcui rei; alle Stidjter hätten fid) einftimmig aufs 
fautefte gegen befien SBereibigung erflärt, una 
voce omnes judices ne is juraret, reclamasse; 
fid lant bagegtn e., reclamare. — Grlláreu, bos, 
sung, bie, 1) Wuslegung, explicatio; explanatio; 
interpretatio; = Definition, definitio; einer Sache 
eine andere C. geben, alqam rem aliter inter- 
retari; ba8 Weſen ber zu erflärenden Sache foll 
jo genau beftimmt werben, daß bie C. weder ein 
tal zu viel nod) zu wenig enthält, vis ejus 
rei quam definias, sic exprimatur, ut neque 
absit quidquam neque supersit, Cic. de or. 2, 
25, 108.; bie €. Leod Tiegt Hinlänglich =, = größ: 
tentheils in ꝛc. f. erflären 1). 2) Dartegung, Anz 
git, declarado (amoris su); denantitio (bel 
i); — Stebe, Wusjage, oratio; (Antwort) respon- 
sum (dare); feine €. lautete jo wie bor gmei 
Jahren, ejus oratio fuit qualis biennio ante; 
eine €. vorausididen, - borausgefen faffen, prae- 
fari alqd; wegen⸗, über Etw. eine C. abgeben, 
de alga re sententiam promere; feine €. ging 
dahin, daß :., in eam sententiam disputavit, 
ut diceret etc.; ita censebat etc.; bie €. geben, 
daß x., f. erfláren 2); eine eiblide €. über bie 
Süürbigfeit Imds. abgeben, juratum dignitatis 
alejs judicium facere, Cic. Brut, 1, 1. — Gt» 
flárer ic, j. Wudleger 1c. — erflárlid, |. erflär- 
bar, begreijlid. — erflärt, (offenbar) apertus; 
(auffallend) insignis (simultas). 
erflettern, erflimmen, niti, eniti, evadere (in 
jd). — erflingen, sonare; bie Ohren e. Imdm. 
v. personant aures alcjs alqa re; bie Töne 
finb mie angeipannte Saiten, bie nadj dem Grade 
der jedeömaligen Berührung e. (ertönen, anflingen), 
voces ut chordae sunt intentao, quae ad quem- 
que tactum respondeant, Cic. de or. 8, 57, 216.; 
vgl. ertönen. — erferen, electus; delectus; vgl. 
erwählen. 
ertranfen, aegrotare coepisse; in morbum inci- 
dere; morbo tentari, corripi; ſchwer erkrankt fein, 
dia Er eg er. h " 
n, fif, audere m. inf.; hoc sibi sumere, 
ut etc. — Grtüfnen, das, audacia. 
erfunbigen, fid, nad) Gttv., quaerere alqd (ab, ex 
algo); (ftärfer) exquirere algd de alqa re (ex, 
ab alqo), percontari alqd (ex, ab alqo); scisci- 
tari de alqa re; = fid) in Kenntniß jeben über 
Etw., cognoscere de alqa re. — Erfundigung, 
percontatio; nad) genauer E., re diligenter co- 
gnita, re comperta; Grhinbigiumgen, concr. aud) 
exquisita (n), Cic. de or. 1, 58, 250.; €. ein- 
ziehen == fidj erkundigen, to. T. 
erfünfteln :c., (. affectiren 2c.; ertünftelte Heuchelei, 
ficta simulatio. — erlüren, einen König, jubere 


regem. 

eríajmen, claudum ob. debilem fieri; uneigt[., 

torpescere (manus, animus); senescere, conse- 

nescere. 

G&rlangen, * Er] 3 

eri ) bi an Etw. langen, : gelangen, con- 
Heinigen, beutid-tat. Schulworterb. 3. Wufl. 











289 


tingere, nancisci, assequi, consequi alad; manu 
prehendere algd. 2) @tw. etreidjen, - betommen, 
adipisci, assequi, consequi, nancisci, impetrare 
alqd; vgl. befommen 1); ba8 Gewünjcte e. rüd- 
fihtlich einer Sache, impetrare de alqa re; (nad) 
Widerftand) obtinere alqd, aud m. ut; (babon- 
tragen) auferre alqd; compotem fleri alcjs rei; 
oti alqa re (die höchſte Gemaít rerum); er 
De für beide Zwecke genug erlangt, satis ad 
utrumquae profectum (esse), Liv. 26, 6.; Ruhm 
[283 Grwerben; ba8 Unfehen Imds. u. der da: 
durch erlangte Einfluß, alcjs auctoritas et col- 
lecta ob. quaesita inde gratia; neues u. plößlich 
erlangte Anſehen, nova et repente collecta 
auctoritas. — Erlangung, adeptio (boni, com- 
modi); pl, impetrationes, einm. Cic. Att. 11, 
22, 1.; T assecutio; burd) bie Verba; zur €. be 
Ciega ift ſchon genug getàmpit worden, pro vi- 
ctoria satis jam pugnatum (est). 
erlaffen, 1) ergehen faffen, befannt maden, z. B. 
einen Befehl, edicere alqd ob. edictum proponere, 
ein Decret decretum facere, ein Schreiben literas. 
dare, mittere. 2) nadjlaffen, ſchenken, Imdm. 
Etw., donare (mercedes habitationum annuas 
creditoribus, alcui aes alienum); condonare 
(aleni pecuniam, debitum), remittere (alcui 
poenam, pecuniam de summa); liberare ob. ex- 
solvere 'alqm alqa re; ignoscere (peccata, de- 
licta alcui); (au8 G@efäligfeit) iam facere 
alcui aleja rei, alcjs rei — ion, Erlaffung, 
remissio (tributi, poenae); venia (um €. ber 
Strafe für dad Vergangene bitten, v. praeterito- 











rum petere); €. geben, f. erlafien 2). 
erlauben, Imbm ., permittere alcui alqd ob. 
m. inf., ut; concedere aloui alqd od. m. ut; 


vgl. 233.; facere ob. dare alcui potestatem alqd 
faciendi; alejs rei veniam (madjfiftige Cxlaub- 
niß) dare; nicht e., vetare; bie Bügel e. eB ıc., 
jf. günftig 1); bie Kürze ber Beit erlaubt bem 
Menſchen nicht 1, brevitas temporis non pa- 
titur homines m. inf.; es ift erlaubt, concessum, 

rmissum est, licet, (in Bang auf gbttfidje Ge- 
epe) fas est; menn ed meine efunbbeit erlaubt, 
si valetudinem licebit; injofern e8 beine 
Geſundheit erlaubt, quod commodo valetudinis 
tuae fiat; foweit e8 bie Geſehe e., quoad per 
leges licet; e8 ift mit^b. bit erlaubt, aud für 
einen Andern zu bitten, mihi apud te locus est 
etiam pro altero deprecandi, Cic. p. Lig. 10, 
31.; eine erlaubte Züge, mendacium honestum; 
ba8 e: feinen Bweifel, hoc dubitationem non 
habet; meine Kräfte erlauben e8 mir nidjt, non 
est virium mearum; bein menjchliches Gefühl er⸗ 
laubte e8 nicht, non fuit humanitatis tuae; vgl. 
zulaflen; fid) tm. e., — fid) anmafen, sumere 
sibi alqd; fi) zu viel ob. 9üeB e., indulgere 
sibi, gegen Symb. omni genere contumeliarum 
(injuriarum) alqm prosequi; fid) Miles über Symb. 
(in SSetreff Symb.) e. tónnen, omnia posse in 
algo, Liv. 30, 12, 12.; ber Einwurf, ben fid) 





wenn ih mir jegt ein ſolches jugenblidjes 
quien t. bürfte, si frui liceret ludo aetatis, 
4v. 26, 49, 4.; fid) Etw. nicht e., abstinere alqa 









re. — Griaubui, permissio; concessio; m — 
E., aud) permissu, concessu tuo; = 9tadjidt, 
— Befugniß, jus, potestas, copia (facere 


'e aleni jus, potestatem alqd faciendi); 
19 


290 


m. C. zu fagen, pace tua ob. bona venia tua 
dixerim; idj habe bie €., licet ob. permissum 
est mihi; C. geben, permittere; concedere; um 
jo mehr sme bieje €. zu geben, =gemähren, 
= verdiene ich biefe €., weil 2c., hoc eo mihi con- 
cedendum est magis, quod ete.; ohne meine E. 
me invito, me non concedente, me ignorante. 
eríandt, illustris; clarissimus; amplissimus. 
erlauern, erläutern zc., |. ablauern, erflären 2c. 
erleben, videre [eum diem, multa bona; er er: 
lebte nicht mehr, was er tommen fah, ea non vi- 
dit cum ferent, quae providit futura; vgl. 988. 
video 1)]; capere (ex alqo voluptates, dolorem), 
pereipere (acerbissimos dolores miseriasque); 
Contingit mihi alqd ob. ut ete. (vgl. 988); bad 
ſechzigſie Jahr e., pervenire ad annum sexagesi- 
mum; bolle 700 Jahre e., centum et septem 
annos complere; id) habe bie Zeiten erlebt, in- 
cidit aetas mea in ea tempora; Freude an feinen 
Rindern e., speratos fructus habere e liberis; 
was man heute erlebt, quae hodie eveniunt; ich 
hoffe ba3 nod) ju e., spero id me vivo futurum 
esse; audj biejen Fali läßt mid) das Schidjal gleid)- 
fam zu meinem Hobne e., hoc quoque ludibrium. 
casus ediderit fortuna, Liv. 
erledigen, vacuefacere (ledig machen); expedire 
(ins Reine bringen, negotia); = v. Ctm. brem, 
liberare, solvere, exsolvere alqa re. — erledigt, 
vacuus; liber; e. fein, vacuum esse, vacare. — 
Erledigung, buch SSerba; €. einer Stelle, locus 
vacuus; provincia vacua. 
erlegen, 1) tbbten, Symb., occidere, caedere alqm, 
Thiere conficere feras. 2) — bezahlen, entrichten, 


m. . — Erleger, confector (ferarum); duch 
Umſchr. — Erlegung, 1) occisio; caedes. 2) = 
Entrichtung, tv. [i 


erleichtern, 1) eigtl., exonerare (navem). 2) bilbf., 
levare (curam, sollicitudinem; multum inopiam; 
dolorem consolando); allevare (sollicitudines 
mens); sublevare (omnium rerum inopiam, sta- 
tum, ; causam inimici; fugam alcjs 
'ecuniá; fortunam industriá esse sublevandam); 
Anden. tw. e, faeiliorem reddere algam rem 
alcui, ben Sieg faciliorem alcui parare vioto- 
riam, bie Eus expedire alcui commeatum; 
Sjmbm. bie Wrbeit e., partem laboris aleni mi- 
nuere, ben Solbaten militum laborem sublevare; 
Imbm. dad Herz e. (leicht madjen), allevare solli- 
eitudines alcjs; levare alqm (adventus tuus me; 
alqm curis, aegritudine); Imbm. ba8 Amt e., 
*]levare alcui muneris laborem od. labores; 
menm wir dv. Gorgem e. find, cum laxati curis 
sumus, — @rleidierung, 1) als Handlung, le- 
vatio; sublevatio, einm. Cic. r. p. 2, 34, 89.5 
€. ber Belümmerniffe verfchaffen, habere levatio- 
nem aegritudinum; Symbm. E. veridaffen, alcui 
esse levationi, bem Geiſt v. ununterbrodenen An⸗ 
gungen laxare animum ab assiduis labori- 
us; E. ber Beſchwerden fid) verſchaffen, invenire 
levationem molestiis, €. ob. jung ». Schul: 
ben aere alieno se levare (aut) liberare; denen 
€. v. biejer Meinung nit mir durch Worte, jon- 
bern aud) burd Merkthätigleit zu verichaffen ift, 
qui hac opinione non modo verbis sed etiam 
opere levandi sunt, Cie. Lael. 20, 72. u. Gepffezt 
. b. €t. €. 488; biejen gewährte €. von aller 
Neat vor Wunden ber Adel u. Ruhm des Todes, 
his levabat omnem vulnerum metum nobilitas 
mortis et gloria, Cic. Tusc. 2, 24, 69. 2) concr. 





erlaucht — 


Erlbſer. 

levamentum; allevamentum, einm. Cic. p. Sull. 
23, 66.; laxamentum; delenimentum (alqd de- 
lenimenti animis objicere, Liv.), = indes 


rung, deminutio (oneris); wegen ber G. bes Wegd, 
ob commoditatem itineris, Liv. Eli 
raugsmittel, ſ. Erleichterung. 

erleiden, pati; vgl. ertragen, leiden; — über fid) 
ergehen laffen, accipere (calamitatem, detrimen- 
tum, injuriam); ein durch Unrecht erlittener Scha: 
e ‚in 5 . Sprache, damnum injuriá (vgl. £1. 

. 109 f). 

erlernen, Etw., discere, percipere alqd; fdnell e., 
was gelehrt wirb, celeriter accipere quae tra- 
duntur; bies fónne durch Kunft erlernt werben, 
haec arte accipi posse; bie friegéllbumg u. bie 
Siiegafunf, bie fie v. und erlernt hatten, usus ac 
disciplina, quae & nobis accepissent, Caes. b. G. 
1, 40, 6. (tiv. mod) dazu e., addiscere alqd, 
gründlich e. perdiscere alqd, begierig (avide) ar- 
ripere alqd. 

erlefen, j. auserleſen. 

erleuchten, 1) eigtl., illustrare ob. collustrare 
(alqd); illuminare (vgl. 2W.); luce complere; 
ber Mond wird dv. ber Sonne erleuchtet, solis 
lumine luna collustratur; völlig erleuchtet fein, 
collucere (qu& [mare] a sole; audj übertr., quo- 
rum operibus agri, insulae litoraque c. distin- 
cta factis et urbibus; omnia furtis tuis). 2) 
ben Verſtand e., mentem fingere; bie SRenídjen 
e., homines erudire, ad meliorem cognitionem 
Pie omui tato t anime, —— and 
oculis quasi m dispellere; in infter- 
niß beà Jrrthumß u. ber Unmifienheit Symb. Geitt 
aufs elle e., in magnis tenebris erroris et 
inscientiae menti alejs clarissimum lumen prae- 
ferre; ein erleuchteter Gleift, = SBerjtanb, mens ex- 
culte, ingenii acies ob. acumen, Mann homo 





doctus, eruditus, meliore rerum. itione im- 
butus; e. gelten, tempora. erudita, Cic. Tusc. 4, 
2, 4. — Grleudtung, 1) eigtl., burd) 1L 


inridir., 
3. JB. unter E. der ganzen Stadt, accensis tota 
urbe luminibus; cum omnia luminibus collu- 
ceant (eollucerent); vgl. erleudten 1). 2) tp. in- 
tellegentia; (al3 Suftanb) eruditio, doctrina. 
erliegen, f. unterliegen. H 
erlogen, mentitus, ementitus; (erbidjtet) fictus, 
a paria; I (eii 

), pecunia ; lucrum. imu). 
erlöjgen, exstingui, restingui (uud), bej. exst, 
; (untergehen, v. einer Familie, einem Ge: 
t) interire, perire; emori (opes aetate m. 
ben Jahren); das Wnbenlen am Ctt. ift erloſchen 
(Ett. ijt aus dem U. getommen), memoria alcjs 
rei deleta ob. exstincta, obliterata est, (Zar.) 
abolevit; bilb., aud) mori (memoria sunvissimi 
hominis moritur; antiquae sunt illae leges et 
mortuae); ba8 faft erlojchene Andenfen an tm. 
erneuern, memoriam alcjs rei prope intermor: 
tuam renovare. — @rlöfden, das, bildl., interi- 
tus; bem C. mafe, interitarus; periturus; bes 
Licht ift bem €. nahe, lucerna tenue et extre- 
mum lumen spargit. 
erlofen, sortiri (provincias). 
erlöfen, liberare ob. vindicare (alqm ab alqa re); 
eri] (alqm ex alqa re); explicare (Sieiliam 
multis undique cinetam periculis), exuere et 
explicare (si te ex his laqueis exueris ac te 
aliqua ratione explicaris); (durch QBjegelb) redi- 
mere. — @rlöfer, liberator, vindex (ans im. 


Erlöfung — erniebrigen. 


alejs rei); (butdj Löjegeld) redemptor; servator 
(Erretter); v. iius am paffendften m. Kirchen: 
ſchriftftellern, salvator (vgl. Heiland; On. ©. 46.). 
— Erlöfung, liberatio; (durch Löfegeld) redem- 
ptio; = Rettung, salus. 
etlügen, mentiri, ementiri. 
erm nen, Sm. zu Etw., potestatem dare, fa- 
cere aloni alcjs rei ob. alqd faciendi. — Er⸗ 
wüditigung, potestas; (ermächtigende Einwilligung) 
auctoritas. 
ermahnen, monere od. admonere (indem man fid) 
zunächſt an den Berftand Symb. wendet); hortari 
od. adhortari (= antreiben, aufmuntern) alqm 
(ad algd faciendum ob. ut faciat alqd); emonere 
alqm, ut etc., einm. Cic. fam. 1, 7, 9.; (felt.) 
admonere ad alqd (vgl. 9n. ©. 75.); aud) mo- 
nere, admonere id, illud. — Ermahner, mo- 
nitor; hortator; adhortator (zur Arbeit operis). 
— (tmalnung, monitio, admonitio; hortatio, 
cohortatio; monentiom voces (vgl. Ngb. ©. 94); 
ohne meine €., me non monente od. hortante; 
Symbm. Ermahnungen geben, monere, cohortari 
alqm; Imds. €. aufnehmen, monentem alqm.au- 
dire, nidjt hören monentem alqm neglegere, 
spernere; Troß gegen E., contumacia adversus 


monentes. 
ermangeln, 1) = fehlen, w. ſ. 2) unterlaſſen, tv. |. 
_ Ermangelung, in, einer Cade, 17 v. Waf⸗ 
fen, cum arma desint; in €. einer Anklage, quia. 
nullum crimen erat. 

ermannen, fif, animum recipere, colligere ob. 
erigere; animum ob. se confirmare; se ad se 
revocare [mieber zu fid) jelbft tommen; vgl. 938. 
zero Das fid zu Ctr. e., erigere, excitare 





se lad. 
ermäßigen, temperare (auf ba8 gehörige Maß zu: 
rüdführen); minuere, pilis (obera, mn. 
ptum; pretium frumenti ad ternos nummos 
m.); ermäßigende Sodfidf, remissio poenae ac 
venia, . 

ermatten, 1) trans, fatigare, defatigare (alqm); 
ermattet, fatigatus (duch Thätigfeit, Handeln, 
Kämpfen), fessus (durch ein Seiben), (ftärter) de- 
fatigatus, defessus; lassus, lassitudine confectus. 
TI) intrans, fatigari, defatigari; (erihlaffen) lan- 
guescere, elanguescere; deficere (rires con- 
senescere (v. Kräften, v. @eift 2c.); u. bod) et- 
matteten jene nicht (im Forſchen), nec tamen illi 
defecerunt; flaccescere (oratio, Cic. Brut. ?4, 
93.. — Ermattung, 1) act., fatigatio; defati- 
gaiio (im Unglüd miseriarum). 9) pass. lassi- 
fudo, languor. 

ermeflen, 1) ausmeffen, emetiri. 2) bildl., f. er- 
adjten, abnehmen 1) 3). — Ermeſſen, bad, arbi- 
trium; nad Imds. E., arbitrio ob. arbitratu 
alcjs; dgl. Belieben (das); e8 bleibt deinem €. 
überlaffen, tuum consilium est (quid in eo genere 
efficere possis, tui c. est); au8 melden Grün 
bem, will ich lieber eurem €. anfetm geben als 
1C, qua de causa, vos existimare quam ete., 
melius est, Liv. 9, 26, 15.; nad) meinem €, |. 
Dafürhalten. 

ermitteln, invenire, reperire (gl. 988); explo- 
rare; fidet ermittelt, exploratus; Etw. beftimmt 
e., algd pro certo constituere ; = lennen lernen, 
noscere (as alienum); expedire (außmitteln, alcui 
viearium); dispicere (quid sperem, non d.; si 
dispicere quid coepero); videre (fontes rerum); 
zu e. fuden, f. erfragen. — ermögliden, er 






291 


morden :c., f. möglich machen unter *móglid", 
tbbten 1c. 
ermüben, f. ermatten; Imd. m. SBitten e., alqm 
recibus fatigare; ermübemb (eine Mebe, ein 
orta justo longior; dad Ohr findet too Ruhe 
b. ermübenbem lauten Geſchrei, aures convicio 
defessae alqo loco conquiescunt; ermübenbe lle- 
bungen, exercitationum defatigatio; {id e., so 
fatigare; (ftürler) se frangere (laboribus); de- 
ficere coepisse; exanimari alqm re (alqo cur- 
so); nit e., zu ıc., nom desistere m. imf; (8 
fid nicht verdrießen laffem) non gravari m. inf. 
— ermüdet, Grmübung, ſ. ermattet unter “er 
matten’, Ermattung. 
ermnntern, [. auftveden, aufmuntern, aufheitern 
(uneigtl.). — Grmunterung, Ermunterungsmittel, 
f. Aufmuntern (ba8). — ermuthigen, Imd., alqm, 
animum alejs confirmare, erigere, excitare; ani- 
mum aleui addere; alqm hortari, adhortari, 
cohortari (ad alqd, m. ut); fid) e., se ob. ani- 
mum suum erigere, gegenfeitig cohortari inter 
se; nadjbem fie fid) gegenjeitig ermuthigt, mutu& 
adhortatione firmati; ermuthigt, confirmatus 
(satis certus et c. animus; sensus rectus et c.; 
alqm confirmatiorem efficere); e. burdj » 
fretus alqa re. — Ermuthigung, confirmatio ani- 
mi; buch bie Wendungen unter “ermuthigen’. 
ernähren, Smb., alere (im weiteren Sinne) od. nu- 
trire alqm (vgl. $99), pracbere aleni victum; 
(aufzichen) educare; ein Heer u. dgl., sustentare 
exercitum; fid e., alere se, vitam sustentare 
glas re); bas ernährende Land, terra altrix (vgl. 
1. ©. 104). — Grnüfrer, ber, »in, bie, altor; 
+ nutritor; altrix; nutrix; educator, educatriı 
durh Umſchr. — Ernährung, victus; educatio; 
burd) Umſchr. 
ernennen, nominare ob. dicere (alqm augurem, 
dictatorem u. bgL, zum 9., zum ®.); declarare 
(proclamiren), salutare, consalutare (Öffentlich, 
begrüßen, alqm imperatorem); nuncupare (alqm 
heredem); prodere (alqm interregem); facere 
(alqm consulem); diseignare (vorläufig in den 
Eomitien, alqm consulem); = erwählen, w. |.; 
Symb. zu tr. e., deferre alcui algd (legationem, 
munus) — @rnennung, nominatio; (vorläufige) 
dissignatio; durch Berba. 
erneuen, erneuern, 1) neu machen, tvieber fer- 
ftellen, renovare, reficere, restituere (templum, 
muros) 2) v. Neuem anfangen, integrare, red- 
integrare, renovare (pugnam, proelium, bellum, 
seditionem, pacem, amicitiam, dolorem); de in- 
tegro instaurare [ludos, bellum (nt. feierlicher 
Wichtigkeit)]; ben Krieg e. (v. beflegten Bölfern), 
rebellare; rebellionem facere; ba8 Vinbenten (bie 
Erinnerung, das Gedachtniß) an Ctm. ob. Symb. 
e., f. inbenfen 1); in Smbm. ben Haß e., ani- 
mum alojs (animos alqorum) ad odium reno- 
vare; dgl. erweden; fid) e. (v. Aufruhr, Krieg, 
Scjmerg c), recrudescere. — Erneuerung, reno- 
vatio; instauratio; E. be8 Krieges (v. beflegten 
Völfern), rebellio; durch Berba. 
erniebrigen, Imd. minuere auctoritatem alcjs; 
detrahere de auctoritate alcjs, de alqo, zu Gtrv. 
abjicere alqm ad aigd (ceteros animantes ad 
postum): Könige würden v. dem hödjften Gipfel 
ihrer Würde zu einer mittlern Stufe erniedrigt, 
regum majestatem a summo fastigio ad medium 
detrahi, Liv. 87, 45, 18.; erniebrigt werden, di- 
gnitatis jacturam facere; fortunam amittere; 
19* 












@ 














292 


(ftärter) afüigi; fid) e., (in gutem Sinne) se sum- 
mittere; (in übelm Sinne) se abjicere, se abji- 
sere et prosternere (fid) wegwerfen); minuere 
itatem suam; de se detrahere, unter ba8 
s er infra beluas se abjicere; fij zu Ctm. e, 
descendere ad alqd (ad gravissimas verborum 
contumelias); se demittere ad algd; projicere 
se in algd (m muliebres fetus); bei [ejt bielen 
fid für Imd. zu bemütfigen Sitten e., plurimis 
se supplicem pro alqo abjicere, Cic. p. Mil. 
36, 100.; fid) in feinem ganzen Denten au einem 
fo gemeinen u. veräätligen Gegenftand e., ab- 
dicere omnes cogitationes suas in rem tam 
umilem atque contemptam, Cic. Lael. 9, 82. 
u. Gepffett 3. b. Gt. ©. 214.; bie Runft zu ‚nem 
Gewerbe e. ıc., f. Serabtoicbigen. — erniedrigend, 
indecorus; e. "Benehmen, humilitas. — ern edri⸗ 
p. imminuta auctoritas (alcjs, alcjs rei); 
für eime C. be romiſchen Namens halten, 
alqa re Romani nominis auctoritatem imminu- 
tam esse putare; (verlorene® @Lüd) amissa for- 
tuna; humilitas; wie u. in welchem Buftanb ber 
€. ex fie getroffen hätte, quos et quam humiles 
üccepisseb; im Buftande der tiefften €. unter oc, 
jf. tief 1) c); — Demuth, animus summissus; 
= niedrige Geſinnung, animus abjectus, humilis; 
= niebrige Schmeihelei, humiles blanditiae. 
1. era, 1) b. Perfonen, ber feinen Scherz macht, 
sevorus (f. 2. soveritas); (ftärter) austerus [ogl. 
$98. austerus a)]; gravis (wurdevoll, ernjt); = 
finfter, tristis. 2) t. Saden, ernitlid gemeint, 
serius, gravis, durch Perjonification auch (mas 
ein ernftes Ausjehen hat) severus [vultus, disci- 
plina, oratio, leges, res severae, severissimae, 
Iu ats Erfot M fe enden sup. v. serius; vgl. 
ZB. severus 5)]; den, e. atatter, e. Nas 
tur, severitas lejos etwas Exnftered reiben, 
gravius alqd scribere; ein e. Geſt jäft, majus ne- 
tium; id Etw. zur e. Angelegenheit machen 1c., 
F Aingelegengeit; nad) jener e. Urt u. Gitte, illo 
austero more ac modo; ernitere wiſſenſchaften 





graviores (f soyerioren) discipline; e. Heiß, 
summa industria ob. bL Dinge, 
aud) seria (n. pL). — Adv. 0» severe; viter; 





austero. 2) serio; jocum; ex animo. 

2. raft, 1) im Gigi. 98 ce ‚ed, seria (joca et 
seria agere); — ernftliche Verf herung, assevera- 
tio; im E. serio; extra jocum; das ift nicht dein 
€., hoc non serio dicis; im €.? bonane fide? 
im Scherz ob. im E., aut per ridiculum aut 
severe; im €. behaupten, den, asgeverare 
(m. acc. c. inf., de alqa re) berfidjere bir 
in allem E., asseveratione til i \ 0; halb im 
€x, f. Halb €); ſcherzend od. im €. es fo meinenb, 
jocansne an ita sentiens; ©. aus Cttv. madjen, 
alqd serio agere; e8 wirb E. m. einer Krankheit, 
morbus ingravescit; es ij ob. wird €. m. 

Frieden, vere de pace agitur. 2) — Eifer, Be: 
mühun; Y studium; contentio; (Sorge) cura; m. 
allem €. Etw. betreiben, omni cogitatione cura- 
que in alqd incumbere, omnem diligentiam et 


industriam in alga re collocare; = e. Fleiß, 
studiorum diligentia. 3) feite u. ruhige Würde, 
ftrenger €., gravitas; severitas; m. fittlichem €., 


sancte ob. sanctius; severe atque honeste (dis- 
tinguere alqd; vgl. 9tgb. ©. 384.); finftere Weſen, 


tristitia; + austeritas. 
jorname, * Ernestus. 
fnt f. 1. ernft. — ernſilich, nicht im Scherz 


etniebrigenb — eröffnen. 


jemeint, serius; = wahrhaft, verus; non simu-. 
latus; — heftig, eifrig, acer (proelium, studium); 
Ian, nadj —X gravis (morbus, imperium). 

Adv. serio; ex animo, ex animi sententia; 
vere; (felt.) asseveranter (loqui valde a. cum 
3lqo); acriter, acrius; graviter; intento studio; 
meint man e8 e. damit od. ac.? Am assevera- 
tur in hoc an ete.? (vgl. 1. eru| 

Ernte, messis; bie €. ijt nicht anders ausge⸗ 
fallen, frumentum angustius prosit: Spridy., 
wie bie Saat, jo bie e, f. fden ID; £p. fructus; 
quaestus; (arido) proventus (aliarum secunda- 
rum rerum velut p.) — ernten, 1) rans. mc- 
tere; demetere (fructus); übertr., capere (gra- 
tiam alcje rei Dank für Etw., fructum suae glo- 
riae; maximam laudem ex cim re); colligere 
(odium, magnam gratiam [Ounft] magnamque 
dignitalem ex hoc labore); consequi (laudem, 
admirationem, laudem ingenii), fructum alejs 
rei percipere ex alga re; parére (gratiam ab 
alqo, gratiam ingentem apud eum ordinem); 
Stunt e., f. erwerben; wovon er bu bui rwn 
Talent bie Bortheile "erntete, ille naturali 
bono lucri fecit, Nep.; weil fie P unter allen BöL: 
tern Griechenlands en ſchlechteſten Lohn nad 
biejem Siege ernteten, quod omnium Graeciae 
gentium inhonoratissimi post eam victoriam 
essent. 2) inirans. messem facere; metere. 
Sprich, j. fen ID. — Ernten, das, "perceptio 

m ob. fructuum. 

s tet, expugnator (urbis, coloniae); qui ma- 
gnas terras exp: pugnavit: vgl. Semerfung unter 
Aufgabe’. — erobern, 1) eigtl., capere (urbem, 

Vejos; hostium eastra; moenia scalis; ager ex 

captus; haec de priscis Latinis capta 
oppida); (gubotfommenb) occupare; expugnare 

(aud) m. vi, per vim, obsidione); potiri (alqa 

re); armis ob. bello parére, im Sihg- bL. parere; 

armis ob. bello subigere; armis quaerere sibi 

& 56. nova domicilia); durch E ob. Gemalt 
ine Stadt gu e. ſuchen, aut per vim aut dolis 

tentare urbem; erobert, aud) captivus. 2) umeigtL, 

fefleln, capere. -- Eroberung, 1) adstr., occu- 

patio Einnahme); expugnatio (Erftärmung). 1) 

concr., pl., bello ob. armis parta, bed — 
parta a Lucullo; große €. machen, mi magnas tei 

m expugnare; e figert Smb. feine €., rmal 
alas ea quae bello subegit, befauptet armis od. 

lo parta od. b. parta retinet; bie €. aufgeben, 
quae cepimus, omittere; neue €. madjn, quae 

non babemus, oon are; jid) ben €. Smbs. * 
iehen, ii alejs vitare. — tel 

Vritg, "bellum imperii proferendi ob. ampli. 

candi ob. finium proferendorum 












ptum. — Groberun —X axe, f. Ecoberungiluáj 
i. — @robi ungen jan, consilium imperi pro- 
ferendi. — Groberungdiudt, imperii proferendi 


od. amplificandi ob. finium proferendorum cu- 
piditas. — eroberungsfüßtig, *imperii proferendi 


etc. Cupit lus. 
eröffnen, 1) eigtl., aperire (fores, epistulam, fa- 
ecieulum literarum, literas); resignare (testa- 
mentum); übertr., = zugänglich madjen, aperire 

(saltum; einen Beg m. bem Schwerte e., ken Ferro 
a., Sall; ventus incendio viam, let.; fontes 
philosophiae; Pontum; alcui pristinae vitae 
consuetudinem interclusam, alcui reditum ad 
suos, occasionem, alqd occasionem ad invaden- 
dum; locum suspitioni aut crimini; eine Schuie 





Eröffnung — erregen. 


t., ludum aperire, einen Ort als Aſyl locum 
asylum aperire); patefacere (patefactum nostris 
legionibus esse Pontum); eine Wusjidt e. 1c., i 
Ausfiht 1); JIſokrates eröffnete in feinem Haufe 
Ir ganz Giciedenlanb iiam eine Schule u. 
tätte ber Berebfamfeit, Isocratis domus cun- 
ctae Graeciae quasi ludus quidam patuit atque 
officina dicendi 2) wmeigtl., ben Anfang einer 
Gad maden, initium alejs rei facere, capere, 
sumere, m. Etw. (mad Andere nadjmadjen) ab 
alqa re; (Ett. anfangen) incipere alqd; coepisse 
ob. incipere m. inf.; ben Feldzug eines Jahres 
m. Etto. e., bellum alejs anni incipere ab alqa 
re; eine Belagerung e., oppugnationem incipere; 
urbem oppugnare coepisse, zu Waſſer u. zu 
Lande terrá marique instruere oppugnationem ; 
ben Krieg e., f. Krieg; einen Türmifgen ‚Angriff 
e., tumultum excire, Liv.; = Ctm. einleiten, 
ordiri, exordiri algd; (zu guter Worbedeutung) 
auspicari algd; e& eröffnet Im, Gtrv., au a 
[o fit, nascitur ob. oritur initium alejs rei; 
bieje eröffnen das Geipräch, ab his sermo oritur; 
feine militärifche Laufbahn e., militiae rudimenta 
onere. 3) offenbaren, belannt machen, aperire 
(sententiam suam, consilium suum, rem omnem; 
quid sentiam; qui sim); patefacere (verum, co- 
gitata); ‚proponere (vorlegen, condiciones); (maß 
‚geheim bleiben foll) enuntiare; (andeuten, zeigen) 
significare, ostendere; (jagen, baf c.) dicere m. 
acc. c. inf.; Symbm. tto. e., communicare alqd cum 
algo; certiorem facere alqm alejs rei ob. de alqa re; 
== finterbringen, tv. dunt auf Ctr. e. ıc., f. 
Ausficht 2); er eröffne it feine Abſicht, feinen Plan, 
qua sui consilii esàet ob. quid fieri vellet, osten- 
it; feine Meinung gerabegu e., quid sentiam, 
aperte dico; einleitend e., t einleiten. — @räff- 
mung, 1) Anfang, initium, exordium. 2) Be: 
fanntmadung, significatio; demonstratio; enun- 
tiatio; burd) bie Verba; tm Bog. durch BL. m. 
eined prom, 3. 9. diefe Erdffnungen anhören, 
haec andire; & madjen ꝛc., f. eröffnen 3). 
erörtern, — Utt. unteruden, cognoscere alad; 
inquirere alqd (aud) gerichtlich); disserere, dis- 
ceptare de alqa re, disputare de alqa re, ad 
alqd (j. 883. unter b. 28.; nidjt aber disputare, 
disserere de alqa re ad Ciceronem, ad Ciceronis 
locum, wie Neuere oft ſchreiben); (ausführlich) 
edisserere algd; = entwideln, explicare alqd, 
de alqa re; = verhandeln, agere de alqa re; 
peragere alqd [oft 5. Liv.; |. 938. perago 2) 
d)) in erdriernder Abhandlung »., [. Abhand- 
Tung; wenn bie eigtl. Wahrheit Treng philofophifch 
erörtert wird, cum ipsa veritas limatur in dispu- 
tatione (vgl. 9tgb. ©. 20). — Erörterung, — 
gerichtl Unterfucung, cognitio (alcjs rei, de alqa. 
re); (et ung) amio (reris ‚Pech, 
wii ide €. utatio; (comer.) ea quae 
FR ob. disputata sun; (Entwidelung) 
explicatio; bie wiffenfchaftliche G., bie fid über 
bie Freundſchaft geben läßt, quae disputari de 
amicitia possunt; eine fpeculative E., ratio et 
disputatio; eine ſtreng pfilofopbijdje €., disserendi 
elegantia; one lang ausgeſponnene E., sine ulla. 
serie disputationum; e8 fam barüber im Genat 
gu lebhaften E., de ea re magna contentione actum. 
in senatu est. 
erotiſch, amatorius. 
erpiät, auf Etw., avidissimus ob. cupidiseimus 
alcje rei; ad algd intentus; e. fein auf Etm., si- 

















293 


tienter expetere algd, auf den Sturz Imds. in- 
cumbere ad perniciem alcjs; animo imminere 
in perniciem alcjs; er ift ganz e. auf Vermehrung 
feines Bermögend, aliquantum avidior rem 
est (Ter.); darauf e. fein, fidj im bem SBefi ber 
Ctaat&lünbereien zu fegen, grassari in 'ssio- 
nem agri publici, Liv. 6, 5, 4.; aud) festinare 
mi Le. 8, 9, 11.; fo e. waren beide Heere 
auf ein Treffen gewefen, bof 1, tantus utrique 
ardor exercitui ad concurrendum fuerat, ut etc., 
Liv. A4, 87. 
erprefien, f. abbringen, abnöthigen. — Erpreffung, 
v. @elbern, violenta exactio pecuniarum od. 
dur SBerba; Imd. wegen €. (Erfag) anffager, 
verurtheilen, accusare, damnare alqm de pe- 
cuniis repetundis, tde repetundis; wegen €. an: 
geflagt, pecuniarum repetundarum reus. 
erproben, experiri (animos militum); periclitari 
(alejs mores); vgl. LW.; erprobt, expertus; — 
währt, v. |. . 
erquiden, recreare ob. reficere; — ergögen, dele- 
ctare; fid) e., (förperlih) corpus ob. vires refi- 
cere, recreare, (geiftig) animo relaxari; fid) e. 
an der Erinnerung an Etw., frui recordatione 
aleja rei (amicitiae) — @rgnidung, recreatio, 
refectio (ais Handlung); delectatio; levamentum 
(Linderungsmittel); fein Name ift [jon eine C. 
ejus nomine ipso recreor. — erquidend, 
, suavis, dulcis; animum recreans. — 





r ne. 

y 
. suaviter. 

errathen, Etw. conjicere, conjecturá assequi ob. 
consequi, reperire, colligere alqd; suspicari, 
suspitione assequi alqd; solvere, explicare (aeni- 
gma); (im ®oraus) praecipere (alcjs consilia). 
— @Errathen, das, conjectura, conjectio; suspitio 
(Bermuthung). j 2. 
erregbar, qui (quae, quod) facile moveri, incitari 
— erfegen, ciere (ventus mare; naturae 
molibus et muta- 
im, proelium, Liv.; 
itionem largitione 





" 
Dmnis cientis et agitantı 
tionibus suis; bellum, 

vgl. 999. cieo); concire 
pessimi exempli u. bgl., vgl. 233. concieo 
3) )]; exciere (timorem, Liv.); concitare, exci- 
iare (odium, invidiam, discordiam, bellum); 
movere (bellum; odium ingens ad Fhilippam), 
commovere (bellum, seditionem; metum, laeti- 
tiam, odium, dolorem); moliri (haec in animis, 
odium, amor ete.); conflare (invidiam, odium 
aleui); accendere (spem, invidiam, curam aleni, 
Liv.); creare (discordiam); miscere [motus ani- 
morum; nova quaedam m. et conci mala; 
dgl. 998. misceo 2)); einen Streit», - ant e., 
Gud) controversiam, causam jurgii inferre, einen 
Streit über Ctm. vocare, adducere, deducere 
algd in controversiam; bie Sinne angenehm e., 
dulcem motum afferre sensibus; Erwartung e., 
exspectationem movere, commovere, facere, con- 
citare, große (b. fid) iam exspectationem 
sui facere; Bewunderung b. Jmbm. e., admira- 
tionem facere alcui; vingt e, pd 15 
Mitleid -, Berdadt e. »c., f. Mi erbadjt; 
Haß zu e. fudjen, odium inferre; invidiam quae- 
rere (in alqm); 2adjen e. zc., f. Laden; Sáng: 
Sehnſucht tvieber e., dolorem, desiderium. i 
care; in Imdm bie Begierde qo Sof D» 





E 











imitandi cupiditate ineitare alqm, Hoffnung |. 
offnung: welches Gefühl mußte in mir das Hiit- 
jeiben eines Mannes e., m. bem 1c, quo| tan- 
dem animo ejus interitum ferre debui, cum quo 


294 


etc. — @rteger, der, sin, bie, concitator; con- 
eitor; concitatrix od. durch Umfer. — Erregt · 
fein, das, Erregung, bie, commotio; concitati; 
bie tud bie Augen aus bep Geftalten uns mit- 
getheilten angenehmen E., eae quae ex formis 
percipiuntur oculis, suaves motiones, Cic. Tuse. 
n 18, 41.; bie buch ein mol ithuendes Gefügt 
führte angenehme E. im Körper, commotio 
pos litatis suavis in corpore, ic. fin. 2, 4, 
1 auf E bes Mitleid beregnet xc., j. Mitleid; 
die Berba. 
er Bar, qui (quae, quod) manu prehendi, con- 
tingi potest; quem (quam, qnod) adipisci pos- 
sumus; qui (quae, quod) obtineri potest (burdj 
Kampf); durch Bitten e., impetrabi bilis. — errei⸗ 
den, 1) eigtl., erlangen 1). 2) einholen, asse- 
qui, consequi; adipisi essen, fugientem); = 
gleifommen, const juare, ex- 
aequare alqm (in ftis. M | [ao re): Symb. lange 
nicht e., multum abesse ab alqo; Symb. ob. tto. 
gue. fügen, (wi, imitari alqm, alqd; m. 28or- 
ten, in ber Darftellung e., oratione assequi, 
verbis aequare; bie Barıheit nod) nicht gang e., 
nondam Satis ad WB eme. 8) 
wohin gelan, pervenire in locum alqm; 
capere insulam, portum; otii illum portum et 
dignitatis; aud) = gu e. ſuchen, montes proxi- 
mos fagd, Liv. 9, 43,20); attingere (fi mähernb) 
locum; feine Abfiht e., quod volumus, 
pervenire; id quod volumus, consequi. 4) er: 
Es 2), betommen 1), t». |. 
imb., servare ob. conservare alqm, 
alcui salutem dare, salutis auctorem esse; v. 
ob. au$ Ctm. e., liberare alqa re; eripere ab, 
ex alqa re (a morte, ex periculo, e manibus 
hostium); Symb. v. inkergonge es ab interitu re- 
trahere ob. vindicare ine Stabt aus ben 
Händen ber Feinde e., url ab hostibus recu- 
perare, ba8 Vaterland aus ber Knechtſchaft pa- 
triam ex servitute in libertatem vindicare. — 
Erretter, servator ob. conservator; auctor sa- 
lutis; aud) salus (vgl. 3tgb. ©. 18. RI. ©. 144); 
is qui salutem dedit; +assertor; Jupiter ber €., 
Juppiter salutari Befreier, liberator; vin- 
dex. — Erreiterin, servatrix, conservatrix. — 
Errettung, conservatio; (Befreiung) liberatio, 
vindicatio; (das Qeif) salus. 
erridten, 1) aufrichten, statuere, constituere (alqd); 
«= aufbauen, bauen, m. f.; == außheben, conscri- 
bere (duas legiones civium Romanorum, cen- 
turias tres equitum, legionem ex transalpinis). 
2) ein Bandniß m. Imdm. e., foedus cum algo 
facere ob. inire, jungere, Sreundfeaft m. Smbm. 
amicitiam cum algo facere, jungere ob. contra- 
here, conciliare. — @rriäten, das, ung, bie, |. 
Aufbauen (baà). 
erriugen, labore quaerere, sibi comparare (algd); 
bem Sieg e., victori potiri, victoriam parére, 
über bie Feinde hostes proelio vincere; bie frei: 
heit (wieder) e., libe recuperare; Ctm. zu 
€. fuden, f. ringen (nad Etw.). 
erröthen, vor Scham, erubescere (alga re ob. in 
alqa re); rubor mihi suffunditur; über fein Lob 
e., pudore affici ex sua laude; über u. über e., 
multo pudore suffundi; erröthet fein, rubere (mul- 
tum) — @rröthen, bob, rubor; ohne E., non 
erubescens; sine pudore. 
Errungenidaft, des Krieges, be8 Sieges, armis, 
victori& parta (n. pl); bie feinem Muthe ver 








Erreger — Erſcheinung. 


bentten €., di €. feines Tue hujus animi 
monumenta, Cic. p. Mi. . — erfättigen, 


é fättigen. 
tag, compensatio; mn Sg —S der 
Statthalter 1c.) Becunine €. geben :, 
» gewähren =, = bi —— — —* 
durch Etw. "alga re; ein prachwol ERE 
daß er bei ber Bewerbung, um bie Brätur wer: 
miffen ließ, gab er zum ©. in ber Brätur, munus 
amplissimum, quod petitio praeturae desidera- 
bat, praetura restituit (vgl. Rob, 6. a1 D 
egem C. gegen Symb. Hagen, f. eun 
Erſattheer, Erfagmann, |. — L 
vertttitc — Eriogmannidaft, mpplenenium 
(exercitus, co| iam: novorum militum). 
erfanfen, erfänfen, etídadetu, f. ertrinten, erträn: 
Ten, erhandeln. 
eridaffen, creare, procreare; gignere; (bilden, 
formen) fingere; „ effcere; bie Welt e. 
mundum procreare (im chriſtlichen Sinne va 
Bote, condere, aedificare, construere (rare 
mi ; dgl. On. ©. 59); neue me t, 
fter * ſrichaſſer, Us Bet, Sii. 
ei 
ph (vgl. 12) fi bie e| 


ium, exordium, 
i mundi pro- 

creatio (f creatio); mundi origo, ortus; feit €. 
der Belt, inde ab hominum memoria, post 
hominum memoriam; post homines natos. 
erſchallen, sonare; personare (v. Ctm. alga re); 
vgl. ertönen; eine dat tle Stimme ericholl, vox in- 

. gens edita est (ex silva); feine Gtimme e. laffeu, 
effundere vocem; ber Ruf f Feuer! Feuer! er: 
ſchallt, conclamant incendium, zu ben 

zu ben 33.1 conclamant arma; "pen Ruf e. laj jen, 
eB fei ıc., clamare m. acc. c. inf.; feine. Klage 
eriholl, nemo questus est; fo wi r Wame er: 
ſchoil, ubi nomen auditum est; bie in gang iita 
erſchallende Kunde v. Tode Sitofini iſſas, tota. 

fam& mortis Masinissae repleta. [in Rob. 6.96). 
— Erſchallen, dad, sonus; sonitus. 

erídarren, corradere (alqd). 

eríóeinen, 1) fi eher werden, apparere (equus rur- 
sus; in his me; cum lux [ba Tages: 
Tid) appareret; Sage Selle 1 immolanti; com- 
parere; in conspectum venire, conspici; videri; 
elucere; species alcjs objicitur (aleuı); plögfich e. 
(v. berügmten Männern), exsistere; Fils t, in 
publicum prodire; procedere; adesse, advenire 
(aud dies advenit); e$ ift mir ein Tag erſchienen, 
illuxit mibi dies; im Drud e., «e. laflen, f. her: 
austommen 1), ferausgeben 1); ed erideint mir 
tto. im Traume, in somno video algı 
alcjs rei per quietem oblatam video 
erſcheint feig, Gas Leben biefer obenBert E 
rum mors beata, horum vita laudabilis videtur; 
was manden wunderbar erideint, quae quibus- 
dam admirabilia videntur; ba8 @lüd jelbkt er: 
ideint bi&m. im Kampfe m. ber Natur flerblid, 
fie unfterbtidj, fortuna nonnunquam ipse tam- 
quam moi cum immortali natura pugnare 
videtur, Cic. ph 1, 33, 120; fo erſchienen bie 
Sitbener in ihren auswärtigen erhältniſſen au 
andern Oriedem, sic egerunt Athenienses ad- 
versus ceteros Graecos foris; in einem jhwäderen 
Lichte e. x., |. Sit 1) a. 2 fid einftellen, 
adesse; (qut Hand fein) praesto esse; (fergu. 
Tommen, tommen) accedero, venire; 5. Wuctinen, 
ala Bieter, accedere (ad hastam); vor Gericht 
t,, f. Gericht 3). — raris, das, ‚Erfgeinung, 























erſchießen — erſchüttern. 


bie, 1) abstr., adventus; ( Segenwart) praesentia; 
—8 perjönfiche €. der Götter, ipsorum 
deorum saepe praesentiae (dgl. Stgb. ©. 133); 
fogirid 5. feiner erften E., primo statim con- 
; cum primum in — prodiit; 5. 
feiner €., illo conspecto; eure zahlreiche G., fre- 
quens conspectus vester; bit Tetene €, raritas; 
meld eine enjdenmenge bie €. des gefangenen 
Syphar —— qu Syphax rex captus con- 
cursus fecerit. 45, 39. 2) meton., a) bie 
Urt, wie Symb. ob. Etw. 'erbtidt. wird, «erideint, 
conspectus; visus; species; habitus. forma (novi 
judicii nova forma); das @roßartige:, Sersifge erf 
Teines Weſens u. feiner €., * incredibilis 
dam generositatis species ingenii et hal itas 
d b das was erfácint, visum; species; res 
jecta; man hat gumeilen E., benen lein wirt: 
[^ äußerer Giegenftanb euipciát 3., objiciun- 
tur etiam Lar s saepe formae, quae reapse 
nullae suni, iv. 1, 87, 81; b. biefer 
ogtiden G., dus qu objecto viso, Nep.; 
L einer. fdycedlidyen m d, objecta re terribili; eme 
wnberbare C., miraculum; ostentum; por- 
tentum; prodigium (ogI. 928. unter b. 32); eine 
nàójtlidye €, visus nocturnus; species nocturna; 
x Erfolg, Tyatjache, eventum; res; eine neue u. 
ungewößnlide E., res nova atque insolita; eine 
traurige E., malum; incommodum; calamitas ; 
bie Grídeimmgen am Himmel, quae in coelo 
fiunt; visa coelestia; ben ®rund einer €. an- 
eben, rationem cur 'alqd fiat, afferre; Neid xc. 
if eine €, ber SBeümmernif, invidere est aegri- 
tudinis, Cic, Tusc. 3, 34, 83. (vgl. Ngb. ©. jy 
oft bf. "burd) ^. eines pron. od. adj., 
feBen wir bie E. daß 1c., saepe hoc feri vide- 
mus, ut ete.; viele neue €, multa nova; dieſe 
€. €. if nicht ein bem Alter eigentHämficher Fehler, 
id non proprium senectutis vitium est; biefe 
zeigt b. ben Thieren, id apparet in bestiis; 
eine der rührendften, erfabeniten, erwedendften 
€. in ber moraliſchen we, *alad q quo nihil pos- 
sit majorem virbutis aut vim aut commenda- 
tionem habere; e ift eine wunderbare E., daß 
Gelehrte u. Ungelehrte im Urtheil nicht fer v. 
einander abweichen, mirabile est, quam non mul- 
ium inter doctum et rudem differat in ju 
3 set Bemerkung unter “Angabe 3); itid 
€. (Fall e), ilii es; feltene €., raritas; eine 
tüglide €. jein (v. einem Laſter u. al), in con- 
suetudinem abisse, venisse; zur €. fommen, |. 
erſcheinen; äußere €., ſ. äußere 1). 
eriäiehen, trajicere, transverberare, transfigere. 


eriälaffen, I) trans. laxare (vinculum); emollire 
(0. ber Näffe, fundas et menta, Liv); tp. mol- 
lire (alqm); emollire (exercitum, Liv.); remit- 
tere (industriam). II) intrans. laxari, relaxari; 
ip. langueecere, elanguescere; emolliri; remitti 
(virtus); senescere, consenescore (vires); (völlig) 
fluere (lassitudine vires, Gallorum corpora; 
mollitie); flaccescere (oratio Cic. Bra. 9 94, 
93); er[dilafft, languidus (animus; 
dioribus nostris [abl. abs.]); 5, fin, agite: 
Sota Tbe inügungem, voluptates langui- 
ie "usc. 5, 6, 16. — Erfäleffung, 
om (corporis; auch geiftige, 1. et desidia); 
ber Zucht, languente paulatim disciplinds 
erſchlagen, ferire (hostem); (niederhauen) caedere, 
occidere (alqm); v. Blihe e. werben, fulmine ob. 

















295 
u olo Puis er wurde durch ben Einſturz 
asus interiit. 

—E s Ehrenftellen, Obrepero ad hono- 
res, Jinds. Gunſt in gratiam alcjs se insindare, 
[n t. juden aucupari alcjs gratiam (alqa re); 

3 Vürgerrecht ſich e., furari civitatem, v. 
Symbm. t Befehl) bob, er x. inducere alqm, 
EA e rd — ee jung, v. Ehrenftellen, ambi- 

ur) 

eriäleppen, fj e. Die Gicer, den en Rörper fum, 





fessum cursu corpus od. membra aegre tra- 
E 

liehen, j. aufiöjliehen. 
erfi melden, Ibm, En mi alcui b 


eblandiri (v. 
aud m. ut, aud) dod 
ab alqo, EA elicere "leni a pg od. PA 
primere algd ab alqo); bie Gunſt ber Bürger 
*e., blanditiis colligere gratiam civium; erjdjmei- 

Fr eblanditu. & 
eriänappen, ore Me captare; einige Thiere e. 
ihre pet Ln enimalia oris hiatu ide dien, 
pessunt; (bibl) cupide arripere; zu e. judjen, 
captare (eigtl. u. bilbL). 
eridüplen, == abmüben, ermüben, w. j.; exhaurire 
[homines, provinciam sumptu, sumptibue u. rd 
dgl. 233. oIhaurio Dal; conficere (fertig 
ginti) e., alqm, bej. im pass.); absumere (ala 
in alga 16); consumere (opes; consumptis pis 
Cibus); atterere (opes; alqm); conterere (quae 
sunt horum piper (bi8 zum Xobe) ene- 
care (bei. partic. perf. pass., siti, fame, frigore, 
illuvie, squalore enectus; auch enecta provin- 
cin); das legte Mittel e., effundere supremum 
auxilium; Jinds. Geduld e., |. Geduld; über Etw. 
erihöpfend u. gut fpredjen, de alqa're copiose 
ornateque dicere; einen Gegenftand ganz ges 
pfenb Behandeln, serihöpfen, omnia accurate ex- 
ponere; intactum. uere; algd com- 
lecti; totum locum persequi; aber damit ift 
ie Sage noch nit Ere non sunt in 
hoc omnia, Cic. Tusc. 3, 22, 52.; erichöp 
ben, fid) e, f. abmüben, ermüden (fi); 
Reben e., omnem dicendi materiam. conmmore; 
bie Au Unterſuchung ijt eridjbpft, 
satisfactum est; afe euer, 
p , defai 
tus; feesus; deficiens (equus procubuit, [19 
(gan) confectus (vigiliis, volneribus ibus, frigore, 
‚nopiß); mod) nit e., ini — € 
isi er: o; confeotio; lefoctio (vi- 
ub e aller Bitten, consumptis omnibus 
preci 
eriäreden, I) trans. terrere, (ftürter) exterrere, 
terrere, perterrefacere (alqm); terrorem in- 
Jicere ob. inferre, afferre, incutere (aleai); con. con- 
cutere (populares conjurationis, Sall). II) intrane. 
terreri, (aeter) perterreri, gxtereris orre- 
; qud) commoveri, —S re. — 
X ter- 


erireten, das, |. © 
ribilis; plenus timoris teens 
terribilis; horribilis; (meift ie horrent (m. 
prx sro) ment immensus, immanis. — 
; valde, — eriäroden, territus, 
ritus; timore perculsus; trepi- 
r denheit, terror; pavor (Bittern 
u. . 

o ttern, quatere; (ftärfer) quassare, concutere, 


assare; ip. bem Staat, bie Grunbpfeiler 
x: Staates e. x., f. Grundpfeiler; den Eredit e. 











Tid m. 


296 


fidem moliri; ben Wohlftand der Pflanger e., ara- 
tores labefactare, gänzlich aratores funditus ever- 
tere; ba$ Gemüty e., animum impellere, gra- 
vius commovere, permovere, Jmb. alqm, alcje 
animum percellere, perentere; alcjs animum com- 
movere; frangere alqm; er toürbe meine Anſicht 
fetbft buch) fein Unfehen e., me ipsá suá auctoritate 
frangeret; bie Gemütfer "der Fuhdrer e., aculeos, 
quasi aculeos quosdam relinquere in animis 
audientium ob. eorum qui andiunbi ie Gemüther 
fo e., daß ıc., ita peragrare per 
sus hominum mentesque Kertractare. i 
bie eridätternde Put. ber Beredfamteit Smbà., 
[M vis dicendi terrorque; erſchutternde Dar: 
ftellung, «ebe zc., f. ergreifend; eine tief ergrei- 
fenbe u. heftig e. Meinung, gravis et vehemens 
opinio; Schreden erklären fie burd) erſchutternde 
rdjt, terrorem metum concutientem definiunt; 
diefer Ausdrud jo erhabener Empfindung mar für 
die Zuhörer erichätternder, ald wenn ic., haec 
tanto dicta animo magis confudere audientium 
animos, quam si ete., Liv. 45, 42, 1. biefer 
Schreden erſchutterte bie Decemvien u. bewir! te, 






daß :., is pavor decemviros perculit, ut ete., 
Liv. 8, 80, 5.; vgl. 993. percello 2) b). — €t 
Töütterung, quassatio; . ber Erde, tremor, 


motus terrae; €. des Staated, motus rei publi- 
cae; eB fand eine gewaltige €. ber Erde ftatt, 
terra ingenti concusea motu est, Liv.; gänzliche 
€. ber Oefunbfeit, totius valetudinis corporis 
conquassatio, einm. Cic. Tusc. 4, 18, 29.; €. 
des @emüthed, animi perturbatio. 
eriätseren, aiffeilius, vius facere (aleui alqd); 
impedire, tai (alqd, aditum, idm. Ctm. 
alqm ad sd | fasiendum); Symb. em Zugang 
pes t., difficilem aditum alcui relinquere; 
Zugang 1 us Erlangung 5.) €tm. wird mir 
erſchwert les aditus ad algd habeo; ein 
Geſchaft Imdm. e., durius negotium alcui effi- 
cere; bie jeden einmüthigen Bei Bat —S 
teibeit, difficilis ad consensum. „Lie. 
jötwingen, conficere (pecuniam), tenes (gum- 
ptus); mehr ald zehn Pedimnen v. Ader e., plus 
quam decem medimna n jugero exarare. — 
trláisinghar, slid, qui (quae, quod) confici ob. 
tolerari potest; faum e. often, * vix tolerabiles 
imptus, often onera maxima; in faft nicht e. 
üntd len "verfet werben, sumptu exhauriri. 
erſehen, 1) = außerfehen, w. j.; = abpafien, ca- 
pem circumspectare, aucupari; vgl. abíauern; 
jeine Beit e, justum tempus observare. 2) wahr« 
nehmen, videre, intellegere, cognoscere, ſchlie⸗ 
fem) colligere. 8) — außftehen, Symb. "nit e. 
lönnen, alqm videre non one. 
erfeßnen, desiderare (alqd), (ftärter) desiderio 
(alcjs rei) flagrare; exoptare (alqd); exspectare 
(erwarten, lux erepectata)y ; fih mb. wieder zus 
rüd e., votis requirere alqm. — erfehnt, ex- 
optetus; desiderabilis, desideratus (t desidera- 
tissimus). 
erfegbar, qui (quae, quod) compensari, resarci resarciri 
od. reparari potest; +reparabilis; nidt e., f. 
unerfegbar. — erfehen, == ergänzen, explere, 
a lere (algd); = auögleihen, compensare 
od alqa re); = wieder ellen, restituere, 
raros sarcire, resarcire; einen iBerluft +, «&dja- 
ben e., damnum explere, compensare, sarcire, 
resarcire, restituere; reficere quae amissa eunt, 
Imds. Stelle, Symb. muneris quo alqs functus 





Erſchütterung — erſtarken. 


erat, partes explere, 5 burd) 3m. f 
wählen; die Stelle einer Gad e., locum Fr 
rei supplere; Naturgaben erfegten ihm das, vas 
ihm an Gelehrfamteit abging, beat a ngura. 
ipsa, quod a doctrina non facile posset; oft hat, 
befonders im Kriege, der Schein bie Wahrheit er 
fest, saepe vana pro veris, maxime in bello 
valuerunt, Liv.; ein Berluft im Kriege lann bin- 
men furger Zeit nicht mur einfach ſondern fi ar 
m. Wucher erjebt werben, si quid est in bei 


detrimenti acceptum, non modo id brevi tem- 
ri eo- 


gb. ©. 


pore resarciri sed etiam majoribus a 
piis potest, Caes. b. G. 6, 1, 3. (vgl. 
397). — erento, T — — Erfegu 
pensatio; buré 

erfiätlid, mani: — qui (quae, quod) sub ocu- 
los cadit. — erfinnen ac., f. erbenten uc. 
eripähen, speculari (algd, s consilia, abditos 
sensus, alqm); pecalando | assequi (alqd); @er 
Tegenbeit e., = gu e. ſuchen, tempori insidiari. 
erfparen, (zu Rathe Halten) alcjs rei compendium 
facere (aud) uneigtl.); alqd compendii facere, 
des (aufammenfparen) —— Symbm. 








€, (Imd. einer Sade überheben) alcui gra- 
tiam facere alcjs rei; mom. djanbe e. Imd. 
vor Sch. bewahren, Sa. ibm. fern halten), 
ab infamia avertere ih Ctm. e., omit- 
tere alqd; supersedere al las re, talcui rei; aud 
wt inf. parcere alcui rei (labori); erjpate bir 
ben Bweifel! noli dubitare! erfpare bir biefe Gor- 
gen! mitte has curas! erfpare bir beine Klagen! 
noli lamentari; parce lamentis, Verg., das Brad: 
Ten m. ber Treue u. den Rechten der SBerbinbung 
arce fidem ac jura societatin jactare, Liv.; 
is ijj den Anblid v. Etw. e., alqd. 
Eriparung, open lium; comer. quod 
imoni& collegit ob. de alqa re com- 
; auf €. feben, parsimoniao studere, (im 
Bron ad rem suum attentum esse; alle 
jeine Heinen €. zufammenhalten, omnes suas vin- 
demiolas reservare. 
eripriehen, & entiprießen. — erſprießlich, utilis, 
salutaris; Ctr. für etw. jehr Exriprießliches, 
utilitas ad lad (vgl. 8tgb. ©. 85.). — Erip: ziehe 
lichteit. utilitas. 
tr, 1) zum erften Male u. 5. Aufzählungen, pri- 
mum, v. Zwelen, prius; oft burdj primus od. (o. 
gweien rior (im Be; giehung auf das Subject). 
2) v. Anfang, anfängt id), initio ob. ab initio; 
primo, principio; vgl. Anfangs. 8) fo eben, 
modo. 4) B. Sahlenbeftimmungen, non amplius, 
k $8. non a. viginti annos natus est. 5) enb. 
idj, demum ob. denique; jet e., nuno demum, 
dann e., tum demum od. denique; vgl. 238. de- 
mum; deniq jue 5); dann e. nod, tum ipsum; 
bisw. Bleibt, 'erft?. im MEUS unüberjegt, 3. 9B. 
nes (t. ald @reife) ad artes accesserunt, Cic. 
de or. 8, 28, 89.; regno jam publicato (dann 
De ipee so Catone erat nominatim rogatum, 
. 99, 62. (vgl. gb. ©. 252). 
etftatten, m confirmari (labore, auch abfol.); 
corroborari, se corroborare (b. Körper u. Gift); 
adolescere (res publica, res Persarum, ratio, 
ingenium; adulta conjuratio, Athenis jam ad- 
ultis); convalescere (b. Ser. u. Dingen), fo febr. 
an Sadt e, tantum invalescere opibus; er» 
ftat fein, aud) vigere [philosophia doctissi- 
morum contentionibus dissensionibusque viguit; 













alqe 





Gjtarfen (ba8) — Grfürmer. 


vgl. 933. vigeo 2). — Meharten, daß, ung, bie, 
confirmatio — durch bie iBerba. 
erlerren, — ftarr:, fteif werden, obrigescere, ri- 
gem coepisse (frigore: t rigescero; == gefühl: 
[08 u. unthätig werden, torpescere, obtorpescere; 
geiftig e., stupescere ob. obetupescere (vor Furdt 
metu ob. prae metu); e. maden, (p. Räfte) 
deurere (hiems arbores); (geiftig) obstupefa- 
cere; vorn e., praerigescere (manus, Tac). — 
Erfarren, 503, sung, un rigor; torpor; stupor; 
vgl. 939. — tiani, 1) rigens ob. rigidus. 2) 
—E torpens, torpidus; geiftig e., stupens 
0b. obstupefactus. 
etfatten, 1) vergüten, gompenare, restituere. 2) 
abftatten, à. 38. Bericht e., |. Bericht. — Erflat- 
tung, eines Berichtes, relatio; durch bie Berba. 
erfiaunen, stupere, obstupescere (über Ctm. alqa erfli 
re); admirari (alqd). — Grffannen, bob, stu- 
por; admiratio; in €. jegen, obstupefacere (alqm), 
Decathen obetupefieri. — erflaunend, erſtaunens · 
— erſtauniich, mirabilis, mirus ob. admira- 
bilis; } stupendus; ingens, immanis (ftt groß). 
— Adv. mirum in modum; mirum quantum; 
mirabiliter; vehementer; dici vix potest quam 
m. conj. 
» ber, bie, dad, 1) in Anfehung ber eit ob. 


erfit, 
der Orbnung, primus, b. Zweien, prior; er war 
ber Grfle, ber ind Treffen ging, ob. er ging am 


erften ind Treffen, primus in proelium. bat ob. 
(wenn ba wirkliche Stattfinden der Qanblung 
nachdrudlicher mp bezeichnen iff) primus erat wi 
M t 272. b); fürd Pr primo; der 
befte, primus juisque; quicumque est; qui- 
Tia; b. e. befter Glelegenfeit, ut primum occasio 
oblata est; daB e. befte Geſchoß, telum, quod 
cuique fors offerebat; auf bem e. beiten Anlaß 
fi zufammenthuen, forte temere coire. 2) in 
Anſehung ber Würbe u. Wichtigkeit, princepe; 
der Erfte in der Gternenhinbe, princeps in astro- 
login: bie e. Männer in Giriedjenlanb, princi; 
Graeciae; das Erfte zu einem gtüdtígen Leben 
ift, caput est ad bene vivendum; er hielt es für 
bab €., nibil prius faciendum putavit; ber €. 
im Ctm. fein, principem esse in alqa re; alcjs 
rei principatum obtinere; optimum, praestan- 
tissimum esse in algo genere; initium facere 
alcjs rei; ba Jeder wanſchte, auf bem Wege der 
€. zu fein, cum sibi quisque primum itineris 
locum peteret; ber €. im ber etae fein, clas- 
sem ducere; tit wollen weder bie €. nod) bie 
ftegten fein, nec duces simus nec agmen clau- 
damus. 
erlegen, |. burdjbofren. 
erfiehen, I) intrans. — auferftehen, tv. |. II) trane. 
Taufen, emere, padjten, redimere (vectigalia). 
edet, Teicht, facilis ad scandendum; (v. einer 
gno fa facilis aditu, ſchwer e., diffoilis ad scan- 
endum; aditu diffeilis ob. arduus; für Imd 
leicht e. kein, facilem se ad scandendum alcui 
praebere, ſchwer ascensum difficilem praebere. 
(eisen, ascendere (montem, muros; in mu- 
rum, in oum) m. Rüde) escendere [in ro- 
tam, in malum aft)]; evadere (in muros, in 
montem); einen tggipfel e., evadere in jugum 
montis; eniti in verticem montis; eine Stadt 
im Sturme t., impetu facto urbem scalis ca- 
ere; -- ertlettern, to. f.; eine Hohe Stufe bes 
[ter «, = ber Ehre», = ber Weißheit «, bed Oli: 
des c, ad magnum aetatis, honoris, sapien- 


297 


tiae, fortunae gradum pervenire od. ascendere; 

eine " Gorenftufe e., ascendere dignitatis 

Teiht =, ſchiver P e., f. erfteigbar. — eigen, 

das, «ung, bie, ascensus ob. ascensio; butdj bie 
ba. 


erfiens, primum, e. — zweit — brittens, pri- 
mum —- deinde — tum (rcge burd) moz, 
deinde, postremo). 
erfterben, emori (eigtl. u. tp.; tp., aud) mori (in 
algo eum satietate memoria ‚guoque voluptatis, 
Cic. off. 2, 16, 56.); exstingui. 
erfere, der, bie, bad, prior, prius; ille (&gf. hic). 
erfigeboren, natu maximus, b. Zweien, natu ma- 
jor. — @rfgeburt, * primus partus; quod pri- 
mum m editum est; ba8 Recht der &., jus 
od. privilegium aetatis. 
erfiden, T) trans. Symb. e., suffocare alqm ob. in- 
tercludere spiritum, animam alcui; v. edes 
der Hige gendi, aestu et angore vexatus, Liv. 
5, 48, 3.; v. Gemäclen, Pflanzen, strangulare 
tp. exstinguere [allmáófid) u. niti; wi. 99) 
exstinguo c)]; opprimere [gemwaltjam u. plöplic, 
3. ®. exstinctae potius amicitiae quam oppres- 
sae esse videantur; ks 3339. Opprimo €) 
primere (hemmen, 5. conatus alejs, regios 
Spiritus, sermones); comprimere impen, nit 
gum used) puc e 3. ®. seditiones, 
furores alcja); irbe| gangen frechen 
Vorſatz durch bie Kraft deiner Rede in ber Tiefe 
des Herzens erftidt Haben, omnem eorum impor- 
tunitatem ex intimis mentibus evellisset vis 
orationis tuae, Cic. de or. 1, 53, 230. II) intrans. 
suffocari; spiritus alcui intercluditur. 
erfilió, 1) in Bezug auf bie Orbnung, Vinum 
2) in xe auf UA ant primo — fing, 
ie €. v. 
Lsiere primi geniti. -— —— nen 
rudimentum; (bid) p: 
erfireben, (m. Urtheil ri Harn expetere (alqd); 
sequi, Sonesgui (algd); (Exfirebtes erlangen) as- 
sequi (al. 
erfireden, [4 porrigi (fid außbehnen in bie Gerne 
hin, ad biß zu, per üben); pertinere (reihen, us- 
que ad, ad, in m. acc); patere (offen baliegen, 
usque ad); "pol. LB.; " weit in8 Land hinein 
e., longe introrsus pertinere; fih bi8 an beu 
Rhein e., Rhenum attingere, ind Meer in mare 
excurrere ob. eminere, projectum esse; ihre Herr⸗ 
ſchaft e. fid) über einen : groben S geil v. Sermanien, 
imperium eorum per magnam m Germa- 
niae patet; ihre Wohlthaten eritteden fih auf 
den ganzen Staat, beneficia eorum ad totam rem 
ublicam pertinent, auf febr Biele ad — 
Ir weit e., 1 se ‚tere (auch bildl., I 
ceptum, lex); e jeß, das fid) auf Ale — 
lex diffusa in tnos Db. quae omnes continet; 
Unterfuhungen, bie ſich adero fim e., disputa- 
tiones in omnem m diffusae; bie Ebene er» 
flredt fih 3000 Schritte in bie Länge, planities 
iri& milia passuum in latitudinem patet; fid) 
(aud) m. auf Ctm. ob. Symb e., un& complecti 
Db. comprehendere algd; redundare ad alım 
(infamia ad amicos); die im Etw. liegende Ge⸗ 
fahr erftredt fid) (m.) auf Symb., continetur alqs 
aleje rei periculo, concluditur alqs in alejs rei 
poiius I [eot hob €. 306. *)). — erftreiten, 


erfürmen, vi ob. im spetn caperé, vi ird Seg 
expugnare, aud) "w^ expugnare. 





298 


expugnator. — @rflürmung, expugnatio; eine 
Stadt burd) C. wieber geivinnen, oppidum ob. 
urbem vi recipere. 

eriudeu, Symb. um Etw., rogare alqm alqd, pec 
tere alqd ab alqo; agere algd cum alqo. — 
ringen, baà, preces; rogatus (nur im abl. sis 
m. einem pron. 
ete.); burd) bie Berba. 
ertappen, deprehendere alqm (b. ob. über tm. 
in alga re); b. einem Diebftahl ertappt werden, 
in furto teneri. — @rtappung, deprehensio. 
erteilen, dare, tribuere, deferre (aleui alqd); 
Antwort =, Auftrag e., |. Antwort, Auftrag; Be: 
fehl e., f. beiehlen. — Ertheiler, einer Wohltgat, 
auctor beneficii; (t dator); €. u. Empfänger, |. 
Geber. — Erteilung, datio; durch Verba. 
ertöbten, funditus tollere; restinguere; exstirpare 
(omnem humanitatem ex animo alejs, vitia); 
ka Kraft ber Tugend e., omnes nervos virtutis 
elidere. 


ertöuen, sonare; v. Etw. e., personare alqa re; 
‚zugleich ob. m. e., consonare; ringsum e., cir- 
cumsonare (alqa re); vgl. erjdjallen; v. Rufi e., 
f. Mufit; v. Blasinftrumenten, canere (tubae 
cornuaque); dad Beiden zum Ungriffz, = 
Prud) x. ertönt, classicum ob. signum canit; 
jeine Stimme e. faffen, vocem mittere. — €t» 
tönen, das, sonitus, 
Ertrag, fructus (überh., was eine Gadje bem Be: 
figer an Früchten 1c. abwirft); (v. Bäumen) fetus; 
quaestus (beabfichtigter, bauernder Gewinn v. einem 
peri Sewerb; vgl. 2W.); reditus, vectigal 
eut infünfte); (Mieth- ob. SBadjtgefb) merces; 
v dne rund pane juem pe 
it; quod agri segetesque efferunt, (nadjcl.) 
praedii proventus; (an Pachtgeld) praedii mer- 
ces; Erträge v. Girunbftiden, = Bergwerten, fru- 
ctus Br iorum, metallorum; v. bem E. 
Landgüter bie Zinſen zu beftreiten fuchen, f. Bina 
25 ge €. an $rüdten, fructuum magnitudo; 
4 m bed dem die ae v. ben geftranbeten Sei 
" en €. gemi ns, navigiorum spoli 
quaestuosa (bgl. 9tgb. € 217.); quB ber Beute 
gelöfter E., manubiae; vgl. 998. — ertragen, 1) 
aufrecht halten, nicht fallen laſſen, sustinere. 2) 
— be . folerare, 5 sustin: ero, pati, pertemei 
perpeti; oft pati et. , perpeti ac perferre; 
dgl. $99. unter bem W.; dis. midt e. konnen 
alqd ferre, tolerare etc. non posse ob. BI. alqd 
non ferre etc. — Ertragen, dad, «ung, bie, to- 
leratio, perpessio; (aid Saite) tolerantia; 
durch Verba; beim Dulben u. E., in rebus pei 
petiendis; gebulbige8 E., patientia (doloris). — 
trtrüglid, 1) eigtL, tolerabilis; (jelt. u. mur in 
philoſoph. Spraqhe) patibilis; Ctm. e. machen, le- 
vare, lenire, miti, lqd (dolorem, miseriam). 
2) mittelmäßig, lis; mediocris; quem 
(quam, quod) ferre possis; ganz e., probabilis 
(discipulus; orator; ingeninm). — Ade. 1) tolera- 
biliter. 2) tolerabiliter; mediocriter. — Grtrág« 
Tiäfeit, 1) tolerabilis condicio. 2) mediocritas. 
— Erträgaifie, |. Grtrag. 
ertränfen, aqu& mergere, in aqua demergere, 
immergere aquae, in aquam, im gffg. aud) bl. 
muergere, demergere, immergere. 
erträi —— — pipe ed ob. com- 
minisci (algd); fid) in nidjtigen Hoffnungen einen 
Frieden e., pacem sibi ipsum spe vana facere, 















a 
leral 





088. 0b. gen., r. meo, tuo, ejus erüßi 


Erftürmung — Erwägung. 


Liv. 36, 41. — erträumt, fictus; vanus, inanis; 
falsus. 


ertrinteu, aquis ob. fluctibus summergi, flucti- 
bus obrui, im tiefften Ctrubel profundo limo, 
gurgitibus hauriri. — ertte$ew, eri] (alqd, 

ugeftánbniB); Etw. v. Symbm. e., |. abtrogen. 
en, Etw., (als Reft) reliquum habere alqd ; 
(aí8 Üeberſchuß) superest mihl algd; (gewinnen) 
lucrari, lucri facere alqd; (bagt erwerben) ac- 
quirere (sibi nihil). . 

ermagen, 1) d expergisci, expergefieri; somno 
excitari. 2) tp. expergisci, ex] ; Qo. 
Sachen) excitari, (auftauchen) emergere (dolor, 
mod v. Tode e., (ab inferis) ad, in vitam red- 
ire; fein Glemiffen ift erwacht, conscienti& mor- 
detur; in mir erwacht ber @eift meiner Vater, 
ber Helbenmuth meiner Ahnen, me ad patrium 
illum animum majorumque virtutem excito; 
bald erwachte im Wolle bie Sehnſucht nad) ihm, 
brevi populum desiderium ejus tenuit; e8 er- 
wacht v. Reuem ber Unwille gegen Symb., redinte- 
gratur in alqm invidia; im anderen Städten ers 
wachte bie Neigung zu einem gleichen Abfalle, ad 
hanc defectionem erecti sunt aliarum civita- 
tium animi, Liv. 24, 37, 1.; zum Gelbftbewußt- 
fein e. "sui sibi conscium esse coepisse. 

1. ertsadhfen, 1) hervor, heranwachien, provenire; 
crescere; adolescere. 2) entftehen, nasci; oriri; 
biefe auß ber Quäftur ermachjene Werbinbung ac., 
T eim 1); daraus erwuchs ifm eine boppelte 

'eube, duplex inde ei gaudium fuit; aus Etw. 
für Imd. e., redundare ex alqa re in alqm; vgl. 
entftehen 1). 

2. erwadhfen, adultus, adultae aetatis; adulta 
aetate; dis aetate u. BÍ. grandis; (mannbar) 
puber; djjene, e. Seute, puberes; e. werben, 
"edge, Gt, delerate, perpendere, pond 

erwägen, Etw., deli! * mmdere, ponderare, 
examinare alqd (bildl.); eonsiderare (alqd, cum, 
in animo, secum); reputare alad (gleidjfam übers 
rechnen); agitare (in animo bellum, rem in mente, 
mente, secum; rem cum animo; rem animo, 
animis; res multum agitata); (hin u. her) vol- 
vere, volutare animo, secum, in animo alqd; 
(genau überbenlen, reijfid) überlegen) commen- 
tari alqd; audj dispicere (res Romanas; quorum 
nihil cum dispexisset caeca mens); was zu thun 
fei, Haft bus, = habt ihr zu e., quid sit facien- 
dum, tui, vestri consilii est; eine Sache ijt zu 
e., res deliberationem habet; brei Punkte find 
zu e, wenn ein Entihluß zu faflen ift, triplex 
est consilii capiendi deliberatio; id mill mit 
bie Gadje e. (überlegen), considerabo quid mihi 
sit faciendum; das jt du «migt ihr e. x. 
tu videris, vos videritis; |. $39. video 3) B); 
einen Gedanken m. ganzer Seele e., cogitationem. 
toto pectore amplecti; ich ermüge, was idj em. 
pfangen habe, habeo rationem, quid acceperim; 
Alle wohl erwogen, omnibus rebus circumspectis. 
rationibusque subductis; inita subductaque ra- 
tione; genau erwogen, führten ben Krieg b. Ther⸗ 
mopylä mehr bie Xetoler a(8 ber König, vere ae- 
stimanti Aetolicum magis ad Thermopylas bel- 
lum quam regium fuit, Lv. 87, 58. — Gris, 
sung, deliberatio; consideratio; reputatio; co- 
mentatio; burd) Verba; bie fchnelle €. einer Gad, 

cursio alcjs rei (animi multarum rerum bre- 
vi tempore); in €. ziehen, f. cm in €. beffen, 
ejus rei ratione habita; eo quod (beöfalb, weil). 









erwäglen — 


, überh., deligere, (forgfältig unter meh: 
teren Berf. u. Dingen) eligere (alqm, alqd); (b. 
geiebfider Wahl jeder Magiſtratsperſon) creare 
(alqm); einen Dictator e., (gem.) dictatorem di- 
cere; (b. einem flamen Dialis u. einer SBeftalin) 
capere; (v. einem Interrex) prodere; (v. 
Kollegen) cooptare; Symb. zum Senator e., |. wähs 
len 1); Symb. zum König e., alqm regem creare, 
fid Smb. zum Collegen alqm sibi collegam cre- 
are, gum tüeibiger alqm sibi patronum ob. 
defensorem adoptare; Symb. an Symbà. Stelle e., 
f. nadjábfen; dazu e., allegere (patricios; po- 
regrinos in senatum; allectus inter praetorios); 
ein zu einem Amte Erwählter vor Antritt bej- 
felben, t. t, dissignatus [ogf. 988. disegno 2)]; 
eine Lebensart e., vitae rationem inire, ein ſtilies 
Seben tranquillam vitam sequi. — Erwählung, 
creatio; lectio; durch Berba. 

uta, memorare, commemorare (algd, de 
alqa re, de alqo; m. acc. c. inf., m. Relativſ.); 
demonstrare (algd, bei. b. Caes); mentionem 
facere (alcjs, alcjs rei, de alga re); attingere 
(alqd breviter, algd perquam breviter perstrin- 
i juamque rem; 
s, vorläufig 
mentionem 

itare (alcjs rei), crebris sermonibus usi 
(alqd); befien Schandtgaten alle v. Allen tän= 
big erwähnt wurden, qui in assidua commemo- 
ratione omnibus omnium flagitiorum fuisset; 
oberwähnt, oben erwähnt, |. oben 2); ber im 
ÜSuftipief des Güciliu erwähnte Alte, senex ille 
Caecilianus (vgl. 9n. ©. 93); pati Em. e, 
in mentionem incidere alcjs rei, incidit mentio 
alcjs rei. — Erwähnung, commemoratio (b. bez 
Nachwelt forteritats ; mentio (vgl. erwähnen); 
durch Berba. 


erisarmen, caleferi, calescere; (lauwarm werden) 
tepescere. — erwärmen, calefacere, (lauwarın) 
tepefacere (algd); m. wohltfuenber, gelinber 
Wärme, fovere; fid) e., calefacere corpus, am 
Feuer admoto igni refovere artus. — Eriärs 
muug, calor; burd) Berba. 
erwarten, 1) aus Gründen permutfen, daß Imd. 
Tommen od. Ctm. geichehen werde, (verlangend, 
mänfchenb ob. fürdtenb) exspectare alqm, alqd, 
algd ab, (feltener) ex alqo; (hoffend) sperare algd, 
aud) m. fore ut; spem habere alcjs rei, ad algd, 
qud m. ey. inf.; (mündenb) optare m. ut, 
ab algo ut ®tc.; (fürchtend) timere alqd (ultima); 
feft im. e., destinare alqd (sibi regnum Hiepa- 
nine animis; aud) m. acc. c. inf.); e8 ar», »flanb 
fidjer zu e., daß ac. eatis apparebat m. acc. c. 
inf.; Brüder, v. denen mam erwartet (bie zu ber 
Erwartung berechtigen), daß fie zu einer glänzen: 
ben politiihen Stellung gelangen od. eine ac. ein- 
nehmen werben, fratres ad amplissimam digni- 
tatem exspectati, Cic. Cat. m. 19, 68.; Cttv. ob. 
Symb. wird:, wird recht jebr erwartet, alqd in 
ne est, summa alga in exspectatione 
ica est alcjs exspectatio; man erwartet 
em @eifte, magna est exspectatio in- 
genii tui; b. Imdm. fein Heilz, ſeine Stettum, 
t. in algo spem salutis ponere; ob mobí no 
bei euch Hülfe zu e. ift? ecquid auxilii in vobis 
est? dad Schidjal u. bie Lage, bie ich v. meinen 
Thaten e. darf, earum rerum quas ego gessi, 
fortuna atque condicio; Ctm. e. laffen, porten- 
dere alqd, Sall. Jug. 8, 2.; Etw. zu e. haben, 


























erweifen. 299 


algd alcui propositam est; wie e8 zu erwars 
ten ift ob. war, wie ed fid) e. Tag od. lief 
von 2c., duch ut in Appofition m pum Burfergehen: 
ben m. erforberliher Conftruction [vgl. . ut 
1) o]: größer -, Heiner 2c, ald man nad) Etw. 
erwarten follte, als tt». erwarten lieh, 
f. als ID) b) 2) abwarten, auf Imd. ob. Gtm. 
warten, alqm, alqd od. m. dum u. 
conj. aud) gi, ut, Relatiofap, nicht aber acc. c. 
$nf.; praestolari alcui, apud alqm; opperiri alqm, 
alqd; manere alqm ob. dum alqs adveniat; bgl. 
2B.; ich fann bie Brit nicht e., um zu 1c., nihil 
mihi longius est quam ut etc. 3) Jindm. bevor⸗ 
ftehen, manere alqm [zu unterſcheiden v. manere 
aleui; f. 1. befdeiben I) 1)); imminere, impen- 
dére alcui. — Erwarten, das, sumg, bie, ex- 
spectatio; spes; opinio; wider alleà E., wider 
alle E. f. allgemein I) b); über =, wiber €. ſchnell, 


spe celerius; wiber mein E., aber ſehr nad) mei- 
mem Wunſch hat es fid) jo gefügt, daß zc., in- 
ti mihi sed valde oj ti cecidit ut. ; 





sperant 
fid =, Imd. in feiner €. t&ujden zc., f. täuſchen; bie 
€. ſpannen ac., f. ipannen 1) b); €. erregen 1c., 
f. erregen; bie €. erfüllen, » befriebigen, ber €. 
entſprechen, exspectationem explere, sustinere ac 
tueri, Imbs. alcjs exspectationi respondere; ber 
Erfolg entíprad) ber E. eventus ad spem re- 
spondit; beine Tugend entipricht der E., tua vir- 
tus opinioni hominum respondet; nicht gang ber 
€. Jinds entſprechen, nicht ganz nad) €. ausge: 
fallen fein, non totum ad animum alcui respon- 
dere (ein Bau opus); Imds. €. nicht jo balb-, 
znicht al8bald e., spem alcjs morari, Caes. b. c. 
1, 11, 3.; bu haft einer nicht geringen €. zu ent- 
ſprechen, daf bu meinen Fleiß nahahmen werbeft xc., 
ines non parvam exspectationem imitandae 
industriae nostrae eto., Cic. off. 3, 2, 6. [pgI. 838. 
sustineo 2) c)]; bie fefte €. », große €. v lyabm. 
hegen, f. Segen 2); in=, voll banger €, suspen- 
sus animo; erectus suspensusque; rüber, bie 
zu der C. beredjtigen, daß fie 1., f. berechtigen, 
erwarten 1). — ertosrtungi » (exspectatione) 
erectus; cum summa exspectatione (concurrere). 
ertoeden, 1) — aufweden, auferweden, aufmuntern 
2), w.f. 2) = erregen, w. |.; eine Liebe zu Etw. 
in Jmdm. e, animum alcjs excitare ad studium 
alcje rei; bem @eift feiner SBüter (Minen) in fi 
e., excitare se ad patrium animum; ben niebers 
geföngenen Freund aufricten u. beffere Geban- 
m in ihm e. (reden), |. Gebante; vgl. weden 2), 
erneuern 2), erwachen; Ngb. ©. 414. 
erwehren, fich einer Gadje, arcere, repellere ob. 
propulsare alqd a se, defendere se ab alqa re; 
dgl. autümpfen, (fid) enthalten; fid) Imds. e., re- 
sistere alcui; tolerabilis est alqs alcui. 
erweien, 1) eigtL, mollire; (Speifen) mitigare; 
ber Siegen erweicht bie Erde, imbres solvunt ter- 
ram. 2) fp. md. e., mollire (alqm precibus), 
lenire, mitigare animum alcjs, movere alqm, 
aleja animum; (Imb3. harten Sinn beugen) fran- 
gere alqm; fid e. laſſen, leniri, molliri, miti- 
gari; se molliri, mitigari od. moveri pati, butdj 
(tm. vinci alqa ganz erweicht werben, animo 
flecti atque fran, 
Erweiß, |. Beweis — erweißber, f. ectveidlid. — 
erteilen, 1) butd) bie That zeigen, praestare 
(aleui honorem, benevolentiam u. dgl.); Simbm. 
Wohlthaten e., conferre beneficia in alqm, be- 
neficiis afficere, augere, ornare alqm, fid eins 














300 


ander ultro citroque beneficia dare et accipere; 
Symbm.. Gefälligteiten e., officia aleui tribuere ob. 
in alqm conferre; Symbm. einen Dienft », -S:Dienfte 
t. f. Dienft_2) a) b) c); Simbm. viele Freund: 
ſchaft e., f. Freundſchafi; Imdm. Sáng eat, 
jf. Wdtung 1); Smbm. Ehre e. 2c, f. Ehre 1); 
fi} e., se praebere (gratum), se praestare (aleul 
officioeum); fid) als tapfere Männer e., fortium 
virorum operam edere. 2) beweijen, probare, 
demonstrare; docere; efficere (m. acc. c. inf. ob. 
ut ete.); beutfid) e., illustrare, unwiderleglich un- 
umföpfic;, bis zur Evidenz, fiegreid) |. unumftöß- 
Tid, Evidenz 2c.; Etw. als ettviejen aufftellen, pro 
certo ponere alqd; was offenfunbig, maà ertvie- 
fen ift, quae nota sunt omnibus, quae tenentur, 
Cic. p. Mil. 28, 76. — erweißlid, qui (quae, 
quod) probari ob. demonstrari etc. potest; pro- 
babilis. — Adv. probabiliter; woran e. nicht ge- 
dacht worden ift, de quo non cogitatum docetur. 
Erweislichteit, probabilitas. Erweiſung, 
durch bie Berba n. ÜBendungen unter ‘ermweifen’; 
bie €. ber Tapferkeit im Frieden ftehen denen im 
Krieg nit nad), sunt domesticae fortitudines 
non infenores militaribus, Cic. off. 1, 22, 78. 
Erteiterer, amplificator (rerum, Cic. Tusc. 5, 4, 
10.); propagator (finium). — ertseiteru, 1) eigtl., 
amplificare, augere (urbem, rem publicam); di- 
latare (castra, aciem, imperium); propagare, pro- 
ferre (fines imperii, imperium); fid) e., augeri; 
se dilatare; ddiatari; se laxare; laxari; diffundi 
(v. einem Fluſſe); patescere (campus). 2) tp. 
amplificare (alcjs auctoritatem apud alqm); 
Eiw. im Brera e., dilatare; feine Renntnifle e., 
|. Renntniß 3) b); den Demofrit jer wenig e., 
moerito perpauca adj; eiterung, 


jicere. — 
amplificatio; propagatio, prolatio (finium, im- 
pu incrementum (9Badjitfum); burd) Umſchr. 
riverb, comparatio; (Gewinn) quaestus; ich be: 
darf be €., opus est quaesito; €. fuchen, opus 
quaerere. — ", ob. comparare, 
perére (sibi alqd); quaerere (Bermögen rem); 
(fid) Ehre», Ruhm e. (erlangen, gewinnen, ein- 
ernten), laudem sibi quaerere, sibi parére; lau- 
dem colligere; gloriam consequi, adipisci: +lau- 
dem ob. gloriam, famam acquirere [vgl. 988. 
acquiro 2)], großen laude ob. gloria florere coe- 
me: E S dut u mu quà einer Arbeit 
t. (gewinnen), magnam gratiam magnamque di- 
gnitatem ex alqo labore colligere; bie Sebtid- 
feit feiner Stimme u. feine fanfte Ausſprache ber 
Buchſtaben hatten ihm ben Ruhm des guten Aus—⸗ 
brudes erworben, suavitas vocis et lenis appel- 
latio literarum bene loquendi famam confece- 
rat (sc. ei), Cic. Brut. 74, 259.; fid) ausgezeich⸗ 
neten Ruhm M pae p dicen i glo: 
ria praestare; fi . €, aud) adjungere sibi 
"i [auxilium sibi, (sc. sibi) benevolen- 
tiam lenitate audiendi); fid Dant e. xc., f. Dant 
a); fid @unft e., conciliare (5. Mehreren colli- 
go sibi gratiam; fid viel Geld (ein grohes 
bgen) aus SBergmerten e., as pecunias 

ex metallis facere, auf rechtliche Bee pecuniam 
nam bono modo invenire; fid große Macht 

u. einen großen Namen e., magnas opes sibi 
magnumque, nomen facere; zu Etw. nod) Hinzu 
e., acquirere [algd ad algd; abjol.; vgl. 998. 
acquiro 1)): vgl. berídjaffen; erwerbende Geſchaf⸗ 
tigteit, - Thätigfeit, quaestus. — Erwerben, ba, 
ung, bie, comparatio; €. der Gunſt, conciliatio 





erweislich — 


Erzböfewidit. 


gratiae; == bad Crtorbene, z. B. alle Erwer- 
bungen, quidquid partum est (im Kriege armis). 
— Erwerl dil, *studium quaestus faciendi; in- 
dustria. — erterbloß, *sine quaestu. — Gf- 
iserb[ofigfeit, inopia quaestus. — Griserbsert, 
e, quaestus; unter allen €. ift feine beer 
als ber Aderbau, omnium rerum, ex quibus ali- 
quid acquiritur, nihil est agriculturá melius; 
T if bie fttidjhe u. nadjhaltigfte E., est. quaestus 
maxime pius stabilissimusque; einen €. aus Etw.:, 
tro. zu einem C. maden, alqd in quaestum con- 
ferre; neue C. einfüfren, novos quaestus insti- 
tuere. — ertserb[üdjtig, quaestuosus, — Ermerbß- 
zweig, f. Erwerbsart. 
eriwiedern, 1) vergelten, reddere ob. referre ( 
lutem, gratiam; Gleiches m. @leidjem par pari); 
Wohlthaten e., beneficia reddere, remunerari, 
Xiebe m. Liebe amori amore respondere, das 
Wohlwollen Smb&. parem alcui reddere volun- 
tatem; Schimpfreden e., convicium convicio re- 
pendere: ben Angriff des Feindes nit e., nul- 
lum telum in hostes rejicere. 2) antworten, re- 
spondere (ad alqd); (fóriftlid) rescribere; (ent« 
jegnen) referre (alcjs defensioni; ego tibi m. folg. 
[ton Rede; abfol.); occurrere [bgl. . oc- 
curro 2) b); 'jo ift zu e., fo erwiebere ich” im 
Rachſatz oft gar nicht ausgebrüdt (vgl. Rgb. ©. 
514 ); id ermiebere, andj bL. ego autem, 
ego vero. — Grivieberung, 1) remuneratio; durch 
erba, 2) responsio, responsum. 
ertoirten, |. außtwirfen. — erteilen, |. ergreifen, 
eriappen. . 
ertonderu, Reichthum, positis in fenore nummis 
—X fieri. anlqt 
erwũnſchen, optare, exoptare. — erwũnſcht, op- 
tatus; exoptatus; exspectatus; (tillfommen) ac- 
ceptus; e3 fommt mir e. baf ꝛc. haud ingra- 
tum mihi accidit m. acc. c. inf.; e. Buftanb, 
prosperitas. — Adv. optato; ex sententia. 
ertoürgen, eigtL., spiritum ob. fauces, collum eli- 
dere(alcui); gulam laqueo frangere; —im Lampfe 


Sinfdjaditen, trucidare. 

rj, 1) überh., metallum. 2) ein Gemiſch meh: 
aönens. 

, de alga re; ut. acc. 


reret Metalle, aeo; aus €., 
erjählen, narrare (alcui alq 
€. inf.; m. ut wie); v. einem Geſchichtſchreiber, 
memoriae prodere ob. tradere (alqd); bie @e- 
(por erzählt, historia tradidit; wenn bie Ge- 
chichte ber leichteren feünfte (be8 Legens) erzählt, 
daß 2c, si in leviorum artium studio memoriae 
proditum est m. acc. c. inf., Cic. Brut. 1, 3.; 
= beridten, alejs rei auctorem esse (ald Gie- 
währdmann); enarrare, persequi (nad) der Orb: 
nung, durch alle Stufen); (mad mam b. Anderen 
‘erfahren bat) referre (alqd); mam erzäßlt (fid) 
diefe Sache auf eine boppelte Weife, duplex est 
de hac re memoria; ttv. auséfügrlid) e., pluri- 
bus verbis exponere alqd. — Gtjüflet, narra- 
tor; auctor (al Gewährämann). — Erzählung, 
1) als Handlung — das Erzählen, narratio. 
2) was erzählt wird, narratio; quod narratur 
(quae narrantur); man fat babom eine doppelte 
€, de hac re duplex memoria prodita est; eine 
furge €, brevis expositio; narratiuncula. 
Erzarbeiter, faber aerarius. — Erzariſtokrat, opti- 
matium studiosissimus, aud) &gtosoxgerinerarog. 
— Erzbeträger, qui totus ex fraude factus est 
od. constat. — jbifhof, archiepiscopus. — 
Erzboſewicht, scelerum caput, homo omnium 














Erzeomöbiant — effen. 


quos terra sustinet, sceleratissimus. — @rzeos 
wibbient, maxime ludius, Cic. p. Sest. 54, 116. 
.w. Halm 3. b. Ct. — erjbumm, omnium stoli- 
dissimus ob. stultissimus. 
erzeigen, f. erweiſen 1). — erzen, f. ehern. 
trjtugen, 1) eigtL, gignere; generare gr 28); 
concipere (alqm ex alqo); procreare (liberos ex 
alga); Kinder m. einer Frau erzeugt Haben, libe- 
ros ex alga habere; b. Imdmi. erzeugt, natus 
ab (ex) algo, (b. ber Mutter) natus ez, de alqa 
(alqa); vgl. Bpt. 8. 451. Anm. 2) uneigtL, creare 
(imitatores); parére, efficere (discordiam, luxu- 
riam, falsas opiniones); excitare (risus, amores, 
plausum); v. ®ein erzeugte Wollüfte, vinum se- 
quentes voluptates, 3.i0. — Gtjeugen, das, pro- 
creatio; feine Periode mar fruchtbarer im € ». 
Rebnern, nulla aetate uberior oratorum fetus 
fait, Cic. Brut. 49, 182.; burd) bie Verba. — 
&rjenget, procreator; generator; parens; (bidjt.) 
genitor, sator; s. litis, Liv. 21, 6, 2. jen« 
gerin, mater, parens; (bidjt. u. fpät.) genetrix. 
— Grijengni, quod ex alqa re gignitur, nasci- 
tur; opus; Erzeugnifie des @eiftes, geiſiige €., 
opera (+fetus) ingenii; die €. der Erbe, quae 
terra gignit ob. parit, ea quae gignuntur e 
terra, quae terrá nascuntur od. nata sunt; ter- 
rae fruges; id quod agri efferunt; bie €. ber 
Simbuftrie u. Kunft, opera et artificia; €. zu 
Waſſer u. zu Sande, res terrestres maritimaeque ; 
bie zu Schiffe eingeführten fremben €. xc., f. ab- 
ſeben 2) 5); €. ber Belehrjamteit, quae doctrin& 
inventa et excogitata sunt; bie Weder tragen 
viele €. des Fleißes, agri multa ferunt manu 
quaesita; €. aller $ünber, res in toto orbe ter- 
rarum nascentes; alle müglien €. Giciliens, 
quicquid Sicilia ex sese potest efferre; Del u. 
ein u. bie übrigen füblihen E, olea vitisque 
et cetera calidioribus terris oriri sueta (n. pL); 
einfeimijde €., domestica (n. pL); €. ber 9ir- 
beit, labor (multorum mensium, Caes. b. c. 2, 
14, 4; dgl. Ngb. S. 56.); mag bie8 ein C. der 
Natur ob. Kunft fein, sive est naturae hoc sive 
arts; eim @ebigt ift mehr ein C. forgfültiger 
funjt ac, |. Begeiflerung 1). — Erzeugung, |. 
Erzeugen, dad. 
ergfaul, totus desidiae deditus; qui inertissimae 
segnitiae est. — Erjfeind, alcui infestissimus, 
alcui, alcjs inimicissimus; bgl. Grbjeinb. — Gr» 
gtubt, aeraria. 
trjtien, educare (liberos, bene, honeste, libe- 
raliter); nutrire, alere (ernähren, erhalten); edu- 
cere, educare (aufziehen); erudire (aus bem Zu⸗ 
ftanb ber Rohheit Beraudbringen); instituere (un: 
terweifen, alqm, ad alqd); ftreng erzogen wer- 
ben, sever& disciplinà contineri. — @rziehen, 
ba$, ung, bie, educatio; disciplina (Bud u. 
, ben man giebt u. erhält); bie €. ber 


Unterricht, 
iie dm. übergeben, liberos aleni educan- 
dos tradere; ben Sindern eine gi €. geben, 














liberos bene educare; eine gute €. haben, = ge: 
nießen, = ‚genofien haben, bene, i ue ob. libe- 
raliter educari, educatum esse; Imds. €. leiten, 


educationi alcje praeesse, übernehmen praeesse 
coepisse; um bie €. ber Kinder felbft zu leiten, 
ut in suis manibus liberi educarentur, Liv. 40, 
4, 7.; ohne €., politioris humanitatis expers; 
eine C. durch Skiaven, servis commissa educatio; 
bie rhetoriſche Theorie ijt zwar nicht jo nöthig zur 
Berebfamteit, gereicht aber bod) einem Menſchen 


801 


b. guter C. zur Bierbe, est artificium, etiamsi 
minus necessarium bene dicendum, tamen 
ad cognoscendum non illiberale, Cic. de or. 1, 
32, 146. — (Erzieher, educator; (in phyſiſcher 
Beziehung) nutrieius (aleje); == Lehrer, prae- 
ceptor. — Erzieherin, educatrix. il 
auftalt, j. Schule. 
erzielen, Gtr., peram dare aloui rei; sequi alqd; 
spectare ad alqd; ?bmedjelung u. Gontrajt e., 
Abwechſelung; = erlangen, w. |. 
erzittern, tremere, oontremiscere (vor Ctt». alqd). 
€rjlüge, mendacium impudens. — Grjlügner, 
homo qui totus ex mendaciis factus est od. con- 
stat, homo mendacissimus. — Erzuarr, homo 
stultissimus ob. stultior stultissimo. — Erzfgelm, 
veterator; == Grabetriger, » böfewicht, = gute, 
v. {. — Ersihlautopf, veterator. — Grifdjurtt, 
homo lenus perfidiarum et fraudum; vgl. Erz: 
idt. 
erzürnen, iratum facere, irritare (alqm), iram 
od. stomachum movere (aleni); fid e., irasci, 
irá incendi. — jürnen, das, irntatio (tei: 
gung); ira. — erjieingen, Etw., cogere vi u. bf. 
cogere alqd, Ctm. v. Jmdm. cogere alqm m. 
inf. ob. ut, (fel) ad algd; exprimere ob. ex- 
torquere alcui alqd (id quod petimus, confes- 
sionem culpae); ben Marſch durch bie Provinz e., 
iter per provinciam per vim tentare; einen Eng: 
paB e., vim per lias facere; e8 ift durch 
bieje Uebung eim Gedachtniß nicht zu e., wenn e8 
d. Ratur nicht vorhanden (verliehen) ift, hac exer- 
citatione non eruenda memoria est, si est nulla 
naturalis, Cic. de or. 2, 88, 360.; wozu er eine 
Cade e. wollte, bie p. ſelbſt ihm bald zu Theil 
werben würde, quid attineret vim afferre rei sua 
sponte ad eum mox venturae, Liv. 45, 19, 12.; 
ba8 Unmöglide e. wollen, |. Unmöglichkeit; ben 
Uebergang über ben Fluß zu e. fucen, „per vim 
navibus flumen transire conari; ohne jedoch aud) 
baburd) bie Unveranderlichteit biejer Kunft e. zu 
fünnen, quamquam ne sic quidem impetratum 
est, ut haec ars non immutaretur; e$ murbe 
ergmungen, bof ıc., expugnatum est, ut etc.; 
ergmungen, ooactus, coactus et ressus; invito 
alcui extortus; e. Gehorſam Ieiften, invitum 


rére, . 
dide, frasinus; v. Ejſchen, fraxineus. 

Escorte, praesidium; custodia; Imdm. zur E. bie- 
men, E, . popu praesi o od. custodiae 
esse alcui, (zur Ehrenbezeigung) prosequi alqm. 

Eſel, asinus; ein feiner €., ein Efeisen, asel- 
lus. — @jelin, asina. 

Eſoteriter, bie, intrinsecus auscultantes; p 
Sehzen auf de E Ne €. —— Weile 
vortragen, (im .) praecepta qi 0c 
cultius tradere. — Topenlaub, zittern wie, toto 
corpore od. artubus omnibus contremiscere. 
effen, 1) trans. edere, (aufefjen) comedere (algd); 
vesci (alqa re ala Rafrungsmitte); €t. zum 
Brode e., ad panem ibere algd; Ctm. gern 

lectari, nicht gern fastidire ob. 





€, cibo alqo 
nolle alqd; viel e., largiter se invitare (in einem 
einzelnen (alle); edacem esse, multi ob. plurimi 
cibi esse (gew.); ein @aftfreund, ber nicht viel 
it, hospes non multi cibi. 2) intrans. edere; 
vesci; 2) Bros ob. Meri cesa bie 
uptmahlzeit halten, cenare; = ten, pran- 

lere; b. einem Gajtmahle, epulari; nicht e., cibo 
abetinere; Imdm. zu e. geben, cibum ob, victum 


302 


suppeditare alcui; b. Ctto. e., gustare, degustare 
de alqa re. — @fien, das, 1) Speife, cibus; das 
bereitete u. tünfilife E., esca; ba8 €. ſchmedt 
ifm, libenter cenat; E. u. Zrinten, cibus et po- 
tio; esculenta et potulenta (m. pl); escae et 
potiones (vgl. Ngb. ©. 162.); (ber ganze Lebens⸗ 
unterhalt) victus. 2) qepget cena (Hauptmahl- 
it); prandium (griBftüd); convivium, 
dat. eh); 5. (während) bem (bed) €., inter cenam; 
G8 er nad) bem €. ruhte, cum cenatus quiesce- 
ret; nad) dem €. wurde mir der Brief eingehän- 
bigt, cenato mihi literae redditae sunt. — €f» 
fengeit, tempus edendi (überh.); tempus cenandi. 
— (fier, ein jtarfer, homo multi cibi, homo edax. 
ig, acetum. 
tjb&t, esculentus; aptus ad vescendum. — Gi. 
Iuft, Ehfaal, ſ. Appetit, Speiſeſaal. — Gitpaareu, 
esculenta (n. pl.; alles Eßbare, aufer fBrob); ci- 
En sibi (Speijen über) — zimmer, |. 
ifejaal. 
Efihland, *Esthonia. — Eſtrich, pavimentum. 
Etage, j. Stodwerk. — Etat, — Buftand, status; 
== WBeftanb bet Einnahme u. Ausgabe, accepti 
expensique ratio; (Rechnungen) rationes; = jähr- 
licher Aufwand, sumptus annuus; = Heerbeftand, 
numerus militum. 
Ethik, als bejtimmtet Titel einer Schrift, ethice 
(es); tethica (ae); bie €. des Ariftoteled, ethica. 
(n. pl.) [9:ix&] Aristotelis; — Moralphilofophie, 
tv. f. — ethiid, f. moraliich. 
titette, Etiquette, 1) mos (Gitte), mos et usus; 
morum elegantia ($einheit im Benehmen); nur 
nad) ber ftrengften €. Handeln, nihil nisi seve- 
rissime ac gravissime facere. 2) Auficheift an 
einer Flaſche zc., pittacium od. charta alligata; 
o! 


nota. 
etliche, |. einige unter "einiger. — etligemal, j. 
einigemal. 
€tiá, Fluß, Athesis. 
ettos, eisen, 1) ungefähr, b. Beit- u. Bahlangaben, 
cireiter, ferme, fere; jdjide mir e. drei ob. fünf 
Bücher, mitte mihi tres aliquos aut quinque li- 
bros, 'e eine fíeiipieit, parva aliqua res. 
2) zufällig, v. ungefähr, forte (mie dv; vgl. Herm. 
opusc. Vol. IV. p. 10 sq5; == vielleicht, fortasse; 
aber mad) si, nisi, ne, butdj forte; tnum forte; 
vgl. vielleidjt, wohl; b. Selatiben durch si quis 
Mw 58. tva8 e. v. Futter ba mar, si quid erat. 
ibuli; (mach bem Werben des Fragens u. For: 
Tent) *ob e. einer xc." uis, ‘0b etta? ecquid 
(quaeris ecqua spes sit, fac sciam, ecquid ven- 
turi sitis); (in birectet Frage) Haft bu e. einige 
Scham? ecqui pndor est? e. weil x.? an quod, 
an quia? etwa? etwa nicht? an? an non? (in 
directen Fragen, bie zugleich als Antwort ftefen); 
1. 988. an 2) a) b). Rob. ©. 618.; Haben wir 
dies etwa gethan, um ac, e um x.?, bl. ut 
(um bie [OA m. bem Wusbrud Beftigern Uns 
willens als eine zu bezeichnen, bie burdjaus ver: 
werflich fein würde), Zav. 28, 9, 3.; vgl. Weißen- 
born 3. b. St.; wie? jener warm [o vieler 
Freien u. Sklaven ic. — merben bie etwa b. bei- 
nem tafenben Beginnen erlafmen? quid illa turba. 
tot liberorum servorumque etc. — torpescent 
in amentia illa? Ziv. 28, 9, 6.; nidjt etwa — 
fonbern ob. aber bod, non — quidem, sed; 
non dico, sed; non modo — od. verum 
etiam. 8) einmal, aliquando; quando; vgl. 938. 
— etwaig, etinenig, geto. durch eine Wendung m. 











Eſſen — Euter. 


fortasse ob. si, 4. 9B. bie e. Qinberniffe, impedi- 
menta quae fortasse inciderint; bie e. often, 
sumptus quibus fortasse opus erit; beine e. 28ei- 
gerung werde id) nicht Bb tigen, si forte re- 
cusabis, nihil id curabo; e. Bedentiichteiten fer 
ner @egner, si quae existant bpm dubi- 
tationes ——— wenn "ia d o große 

jiebigkeit an Frile einen e. Bweifel erregt, 
niet forte tanta ubertas iorum dubitationem 
affert; bisw. unüberjebt, 3. 9B. fid) durch einem e. 
Vorwurf abichreden offen, inis metu deter- 
reri; vgl. möglich c). — etwas, Citas, 1) einiges, 
aliquid (nad) num, si, nisi, ne, quo, at häufig, 
aber nicht motfmenbig quid); non nihil; quic- 
quam; quidam, quaedam, quoddam; über ben 
nterſchied biejer prom. |. 988. unter b. 88.; das 
will €. fagen, est aliquid; fid) für €. halten, fid) 
€. einbilden, putare se esse alqd; sibi videri 
alqd; v. Smbm. €. Halten, magni facere alqm; 
id Habe bir €. zu fagen, babeo quod tibi dicam; 
ein getijie €., nescio quid [vgl. 983. nescio 1)). 
— Bu 5eadjten ift augerbem, daß bie teutra ali- 
quid, quid, quicquam, quiddam m. einem gem. 
n. eined zum Subſtantib erhobenen adj. nur dann 
verbunden werden fünnen, wenn bie adj. der zwei: 
ten Declination angehören, nidjt aber, wenn fie 
adj. ber dritten Declination find, bab. aliquid 
(quid, quiddam, quicquam) novum i. novi, aber 
mur aliquid etc. memorabile, nidjt memorabilis, 
wenn "ud b. der SBetbinbung eines adj. ber zwei: 
ten u. dritten Declination aus Rüdficht auf for- 
male Einheit ungewöhnlicher einm. Liv. 5, 3, 9. 
fagt: si quicquam in vobis non dico civilis 
sed humani emet (pg Bpt. $. 43$). 9) ad- 
verbial — ein wenig, einigermaßen, paulum, pau- 
lulum; qud) aliquid (sublevare alqm algd, si in 
me alqd offendistis Terlncens jam algd lux); 
H comp. Panlo; - rie jl aliquantum, 
. comp. aliquanto; ler oft auch but) comp., 
3. 9. timidior; liberius loqui; adj burd) eim m. 
sub gujammengejegteà Wort, 5.8. subiratus; sub- 
jrasci. 

Etymolog, qui studiose exquirit unde verba sint 
ducta, qui in enodandis nominibus versatur ob. 
laborat; al8 t. £., wenn bie Deutlichteit es erfor: 
E etymologu: (wat. on. ©. 52); eiu guter €. 
jein, vocum origines rationesque perspectas ha- 
bere. — Etymologie, 1) Abitammung eines Wor⸗ 
tes, origo. 2) bie (mörtliche) tgmotogilty Be: 
deutung eines Wortes, vis verbi (bgl. Cie. Twsc. 
3, 5, 11. Liv. 1, 44, 4). 8) Wbleitung u. Er⸗ 
fiürumg eine Wortes, notatio; enodatio nomi- 
num; originatio; ologia; als Wiffenfchaft, 
etymologice; in ber it bewanbert jein = ein 
que Etymolog fein unter ‘Etymolog’; bie 

. ber Wörter ent enodare noming, — 
etymologiſch etymologicus; bie e. SBebutung eines 
Wortes, |. Etymologie 2). Adv. etymologice; 
€. verwandte Wörter, verba conjugata; eine Gad 
t. beuten, nomen rei interpretari; famen e. ent: 
wickeln, enodare nomina. — etymelsgifirem, ver- 
borum origines quaerere ob. indagare, studiose 
exquirere unde verba sint ducta u. bgl. 

euet, eure, enred, vester; vestri; vestrum; f. die 
Girammatit. us. 

Eule, ulula; noctua; v. der €., wie bie €, noctui- 

eurettegen, »twillen, vesträ causá. 

ropter vos. — eurig, vester; 
dut, uber. 

























evangelifh — 


epangelifá, enangeliens (5. Kirchenſchriftſtellern); 
e. Werben, * doctrinum euangelicam amplechi 
fein 7 sequi. — Gbeugrlift, euangelista (b. 
iftft.). — Gbaugelium, euangelium (b. 
"i * doctrina ob. praecepta Jesu Christi; 
das en, euangelizare (b. Kichenichriftft.), 
Reden Böllern *doctrinam Christianam trans- 
ferre ad exteros populos; da3 €. des Matthäus 
3, *vita Jesu a Matthaeo etc. narrata; enan- 
ium Matthaei etc. (b. Kichenichriftft.). 
alitüt, eventus rei; id quod potest eve- 
mire; auf jede €. gefaßt, in eventum rei inten- 
tus; fid auf alle é gefaßt maden, animum fir- 
mare adversus ea quae possunt venire. — ebens 
tuell, 3.8. ein e. Fall, |. Eventualität; auf deine 
€. Antwort, si responderis; b. deiner e. Ankunft, 
si veneris, 
esibent, evidens; perspicuus. — GbiBenj, eviden- 
tia; perspicuitas; zur €. bringen, daß 1c, P» 
suadere m. acc. c, inf.; 5i8 zur ©. dartgum, - 
een daß 1c., vincere, evincere m. acc. c. imf 
Enelution, decursus; pl., aud motus; Evolutionen 
machen, decurrere in armis. 
ewig, aeternus; = immerwährend, sempiternus; 
fortdauernb, perpetuns; e. Schnee, nives quae 
ne aestate quidem solvuntur; ein bem Gottlichen 
u. Ewigen emtgegengelepter Aufenthalt, locns di- 
vinae naturae aeternitatique contrarius (bgl. 
Ngb. ©. 84). — Adv. semper; perpetuo; nun- 
quam non; auf ob. für e., für e. Zeiten, in ae- 
ternum; in perpetuum; in omne tempus: 
für e.-, «für e. Beiten für heilig erflären, * 
fig; e. leben — ewig im Andenten ber Menſchen 
fortfeben, per omnium saeculorum memoriam 
vivere, manere in simis hominum u. bgl. — 
Enigteit, aeteruil vus infinitam ob. aeter- 
num; vita aeterna; P lato e e$ brei erfte 
Urfachen ber Dinge u. zwar ». €. Ber, secundum 
Platonem tria sunt principia rerum eaque ae- 
terna; v. €. zu €., ex aeterno tempore in aeter- 
num; ab aeterno in aeternum; für bie €. — auf 
ob. für — ewig; in E. nit, nunquam; bie 
€. Gottes behaupten, deum neque natum esse 
neque interiturum esse affirm: 
Games ic, excerpiren, |. gto x., ausziehen. 
egtentrif, bilbL, 3. 8. ein e. Kopf, homo teme- 
rarius, furens audaci; e. Leiden ſchaftlichteit t 
Beginnen, e. Weſen, temeritas; furor (vgl. 
furo, furor; Seyffert au Cie. Lad. 11, ee 
n. Td ein amgeborenel excentriſch⸗ feibenjdaft- 
idjeà SBejen, inritus quidam animi furor, Cic. p. 
* 46, 99.; e. fein, efferri; modum excedere; 
f. Seyf qu Die Lon. 16,54, © 302 — dp 
ech, rixa; QBerbredjem) scelus; eà fommt zum 
committitur rixa; oft fam e8 aud zu €., sae] 
eliam res ad manus atque ad pugnam venie- 
bat; viele €. tourben begangen, multa scelera 
fiebant; politiſche & libidines; ſ. Seyffert zu 
Cie. Lael. 22, 83. ©. 485. 
Eperntion, 1) Si u. Lebenäftrafe, supplicium, 
an jjmbm. vollziehen sumere de alqo. 2) getvalt- 
ſame Eintreibung der Steuern ꝛc. acerbissima 
exactio vectigalium eic. — eyerntine Gewalt, 
Geestisgemalt, imperium, haben esse in impe- 
rio, rinse uti im] 


Erempel, 1.8 


















—E exemplar, exem- 





Extremitäten. 308 


plum; nur in einem C. vorlommen, unicum esse. 

vs dionHerilá, 1) = 1) = mufterhaft, w. |. 2) ab- 
ſchreaͤend ftreng, 3. 8. eine e. trafe, supplicii 
exemplum; Jmd. t . Beftrafen, exemplum statuere 
in alqm; exempla in alqm facere, edere; quam 
acerbissimum eppidum sumere de alqo; gravi 
poená afficere 
egereiren, T) trans. exercere milites; gut ezereirt 
fein, armis eruditum esse; omni disciplina mi- 
litari eruditum esse. II) intrans. b. den Gol. 
daten, exerceri. — Exertiren, das, exercitio; (dad 

rcirtwerden) exercitium. 





Erifeng, — Dafein, Borhandenfein, w — Se: 
ben, Sortbeftehen, vita (alejs, popali & ri 
bie gange €., ratio atque institutio vitae; == Hell, 


salus; — Umftände 3mbà., fortunae aleje; Gióe: 
brit ber €., incolumitas; bie €. des Staates ge- 
fährben, eummam salutem atque incolumitatem 
.civitatis, summam rerum in periculum addu- 
cere; rem publicam affligere; für bem in feiner 
€. bedrohten Staat jare b. "mb. fuden, ab 
alqo summae rei publicae auxilium petere, Cic. 
p. Sest. 11, 26.; ohne Gefährdung der eigenen E., 
im : 8ne. BL. sine periculo (Ggf. cum. lignitate, 
de or. 1, 1, 1. u. Biberit 5. b. Gt); Symb. 
8 "feine ganze €. bringen, alqm fama et fortu- 
nis spoliare; feine bürgerliche €. vernichtet jehen, 
sálutem suam exstinctam videre, aufs Gj iel 
1 „ guläbeben, capitis periculum adire. — 
jenzmittel, 3. 5B. ich habe E. habeo unde E 
nicht genug egeo. — trifliren, esse; (nod vor⸗ 
handen fein) exstare; natum ob. generatum esse; 
vivere (aud) v. Leblojem = fortbeftehen): vigere 
(im Schwange fein); feit Menfchen e, post ho- 
mines natos; nicht met e., esse desinse; interisse. 
Epoteriter, bie, extrinsec &uscultantes, — tp 
US, 3. 3B. e. Pflanzen, *herbae in externis ter- 
ris ob. in calidioribus terris oriri suetae ob. sub 
alio coelo natae. 
egpectoriten, fid, totam animum suum aperire 
ob. profandere, über Imd. ob. Etw. aperte di- 
cere quid ipsi de alqo, de alqa re sentiamus; 
vociferari de alga re. 
erpediren, abfertigen, absolvere (alqm, alqd); di- 
mittere (alqm); == erledigen, ire (nego- 
tium). — Gppebition, |. Seldzug. 
tj f. ausbrädtich; ein e. Vote, j. Erbreffer. — 
igpreffer, tabellarius dat& od. dedit operá mia- 
sus; cursor datá o| dimissus. 
ertemporiren, subito dicere (de alqa re); irons. 
ex tempore fundere (alad). — Grtemps 
subite dictio; (n8 Fähigkeit) subito pit [4 
cultas. — epfempsrirt, subitus, subitus et for- 
tuitus (oratio); +extemporalis. — @ptenfität, 
epteufib 2c., |. intenfib. 
» res diversissima; Egtreme lieben, con- 
traria seqni; ba3 Glüd Tiebt bie €., fortuna im- 
moderata est in bono aeque atque in malo; 
bis zum €. leidenſchaftlich furiosus; in Extreme 
verfallen, modum excedere; nimis vehementem 
esse in ntramque ; plus minusve facere; 
was zwiſchen beiden €. mitten inne [i quod 
est inter nimium et parum; bie €. berühren Ric 
Pleromque altis et excelsis adjacent —8 
rtremitüten, membrorum extremae; 
bie €. ertolten, calor summa deserit. 





304 Fabel — 


Faden. 


8 


Sabel, 1) erbidjtete anms, fabula; aud) fa- 
'bula Acta, commenticia; (dad Gujet eines ades 
od. bramat. ee (alß techn iſche 
Bezeichnung bet Fabel, als Literaturgattung, im 
Sinne des ejop) apo ologus; (ber. je Mythen⸗ 
treiß) historia bula ris; wie bie [u^ jagt, ut est 
in fal 2) Erbichtung, commentum; res com- 
menticia; Ctr. für eine $y. halten, falsum atque 
fictum esse alqd ore; narrationem fictam 
esse putare. — $i ichter, fabularum ob. aj 

logorum scriptor; +fabulator. — $abelgeigir 

historia fabularis; (bie Fabeln zujammen) fabu- 
lae; vgl Fabel 1). — fabelgaft, fabulosus; fa- 
bularum similis; — erdichtet, m. |. unter 'er- 
bidten'. 


















vu Umſchr.; fabulositas (Plin.). — Sabellehre, 

—A — fabeln, (v. tro.) fabulose nar- 

fingere, comminisei alqd; ementiri 

n n bistorho) — Babelwelt, fabulab; res fabu- 
losae; in bet F., in fabulis. 

fabriciren, fabricari (überh.) conficere. — Fabri⸗ 
eiren, dad, ‚ung, bie, fabrica; durch bie Verba. 

— $abrif, officina on ibrica; (für Webe: 
seien) textrinum. — kant, fabricator ob. 
opifex (meift m. folgendem gen.); artifex; we 
ber) textor. — $ebrifarbeit, opera fabrilis (ti 
barnieber jacet). — fabrifmäßig, a. 8. bie Kün| 1 
waren bei ben Gtruslern zu einem gewiſſen f. lor 

jetommen, *artes apud Etruscos ad eam per- 
ictionem venerant, ut manuum in-fabricandis 
ibus habilitas esset e gia. — Sabritort, 
sfubt, urbs offieinis nobilis; *urbs artium et 
opificiorum zione — —— Sjabrit- 
arbeit. — (acabe, fro: 

826, 1) eigtl., loculus "im Raften, Schränten; m. 
Sichern verjefen, locnlatus); foruli (um Bücher 
Ha jufegem ob. zu ftellen); unter Dad u. F. 1c., 
|. 2) uneigtl., Wiſſenſchaft ob. Kunft, Ge: 
ir momit u^ mb. beichäftigt, professio ine 

jofern fid) Imd. officiel dazu belemnt; vgl. 
ofonsio 2)]; ars, artifeium (a13 Kunft, Runft: 

m ars grammatica, musica; ein im jeinem 
$ tiae 9 Vut, medicus dignus eua arte; 5. 















einem $y. bleiben, a suo artificio non recedere; 
fein 8 aufgeben, & suo artificio recedere; artem 
derit ic. fam. 7, 1, 4.; daß gehört 


ſchiagt 
in mein i tudia, 





haec est mea ars); studium, 
legt. ud auf das F., womit ihr 'eud) bes 
[2708 in id studium, in quo estis, incumbite; 
mögen bie Gegenftände ber. phifofophifchen Bor: 
träge anderen iy. angehören, der Bortrag felbit 
gehört S D ausſchließlich in das %., wovon wir 
hae res, de quibus philosophi dispu- 

peg in aliis quibusdam studii, oratio quidem 
i ropria est jus unius-rationis, de qua 
oibus Cic. de of. 1, 11, 49. (vgl. "rib. e. 
167 [); — Gattung einer dite ft, = unft, 
gu; er wahlte al& ftfteller dieſes iy., in 
ius scripturae incul S fid) einem F. ber 

si enſchaft gemibmet haben, in alqo genere li- 
terarum versari, profiteri alqd (jus, medicinam) 
od. se alqm (grammaticum); ein Mann v. Fach 
Ciasmanm), qui artem ob. disciplinam algam 
od. profitetur, qui artis ob. discip) inae 

alcje peritus est; er IR ein ilofop o. (Bod 


— Adv. fabulose. — gebeigajtigleit, 8i 


philoſoph), aud; in una philosophia quasi taber- 
naculum vine 4 suae collocavit; Seute, deren 5. 
biejeh ift, Zeute«, Männer v. %. (adymimmer), 
periti ejus artis; qui ista profitentur ob. didi- 
cerunt; aud) eruditi; ein gleiches &. haben, ejm- 
dem artis peritum esse, eadem od. paria 
fiteri, didicisse; das gehört in baß F. ber 
1ofophie, hoe versatur in philosophia (bgl. E 
©. 299.); bas Berdienft im %. ber Geſchichte em 
laus quae versatur in historia; laus ; 
vol, Selb, Gebiet. — Sacgensii, ejusdem artis 
peritus; qui eandem artem proftetur nb. didi- 
cit. — Faymann, |. Fach 2). 
fügeln, j. zufäceln. — Bäder, fabellum. 
atit, summa; .ba8 (y. ziehen, summam ol 
tionem subducere; madjem fie daB F " "eu 
gezogen, voluptatum calculis subductis. 
Sadel, fax; taeda; bie iy. des Hir guion, 
BL. bellum exstinguere. — Sadeligein, faces 

., facibus collucentibus; (lber$.) 

aifeltráger, qui facem praefert. 
‚ompa collucentibus facibus ducta. 
= At, Beile, w. |. 
Sarfimile, dosriptio imagoque literarum; ein ty. 
anfertigen, literae scripturae assimilare et ex- 

e, | Ziatfaden, Greignife. — leti 

eta, |. jatjaden, igniffe. latii, verus; 
certus; hos n le, rerum. exempla; bie Geiege, 
bie 5. s. decer Sürari f. beobachtet find, 
ea quae observata sunt in usu et tractatione 
dicendi, Cic. de or. 1, 23, 9.; bie f. Stegierung, 
imperium ob. potentia. praesens; ii qui tenent. 
rem publicam ob. rerum potiuntur, aud BL. ii 
qui tenent, potiuntur, — Adv. re vera; reapse 
re; f. fein Urtheil zu erfennen geben, |. ero 
Sector, Bübf., T 9 die ganze Mebekunft beruht 
auf brei zur Üebergeugung aulammenmirfenben $y., 
omnis dicendi ratio tribus ad persuadendum re- 
bus est nixa; bie Sinne werden eine gu ftarken 
Bergnügend (don durd die Wirkung nes phy: 
fien, nicht geiftigen %. überbrüjfig, sensus in 
nimia voluptate natura, non mente satiantur, 
Cic. de or. 3, 25, 100. — Sactotum, bos, Imds. 
ad omnia. altjr negotia. paratus, fein aleui omnia 
ob. omnia solum esse; er war dabei ihr $., eum 

in omni procuratione rei actorem auctoremque 
habebant. — Facttum, |. Thatſache, Ereigniß. 
Facaltät, einer Univerfität, — *ordo 
theologorum; (unfat. faci Itas). 
fabe, ohne Gift, inficetus; frigidus; inanis ge 
haltloß); eine f. Anmuth, Hiec decocta, 
de or. 8, 26, 103.; vgl. 'obgejdymadt. 
Baden, flum; (fpridm.) an einem jy. hängen, in 
summo discrimine versari, in summum 
men adductum esse; spe extrema exiguaque 
pendére; Alles hängt an einem binnen $., omnia. 

tenvj lo ob. levi momento pendent; bibl, ij. 

ber Bebe, = ber Gesähtung, series orationis, nar- 
rationis (nidjt flum; vgl. Manier); ben F. ver: 
liecen, a proposito abire; longius abire; um ben 
(abgebrodjenen) $y. (ber Rede, Erzählung x.) wie: 
ber aufzunehmen, : wieder angutnipfen (um toie- 
der eingulenten), ut ad propositum revertar; ut 
redeamus ad id, unde devertimus; ‚ut reverta- 
mur ad id, unde digressi sumus; ut eo rever- 








collucentes; 5. 
ad lumina. — 








fähig— Fahrt. 


tar unde sum digtessus; doc; ic) nehme jept ben 

TW. (ber Rede, Erzählung 1c.) wieder auf, Miri 

bem i. wieber an, wo ich ihn abgebroden habe 

«ich lente ein), sed jam, unde huc digressa 
est, eo redeat narratio; sed jam redeat oratio 
illuc, unde deflexit; sed eo jam ob. jam ad id, 
unde huc digressi sumus, revertamur; sed jam 
"unde exorsa est oratio, eo revertatur; sed jam 
ad institutum revertar meum, aud) bl. sed illuc 
redeo ob. revertor, redeamus od. revertamur; 
». 5. ber Geſchichte zu weit ablenlen, plus justo 
=b rerum ordine declinare. 

Täbig, 1) arde Etw. aufzufaflen, docilis (allge: 
meiner) sollers, ingeniosus, bonae indolis. 2) 
tauglid) ob. geihidt zu Etw., idoneus, aptus ali- 
ui rei, ad alqd faciendum; alejs rei compos 
(rationis et consilii); promptus ad alqd (ad 
Omnem audaciam; homo, mens); tcapax alejs 
rei; f. fein, aud) habere alqd; feiner quantita- 
tiven Bermehrung f. fein »c., |. quantitativ; alqd. 
accipere posse (mens omnem virtutem); alqd 
capere; tcapacem esse alcjs rei; er war bagu f.2c., 
talia erat qui m. conj. etc.; ille inventus est qui 
m. conj. etc; ber Weile ijt des Zornes nicht f., irasci 
non est sapientis, ira non cadit in sapientem; bie 

Griechen, a geicheidte Köpfe, ſoweit fie ber 

efgeidtpeit [. find, Graeci homines, prudentes, 
ut est captus hominum, satis, Cic. Tuse. 2, 27, 

65.; bie Übier, deren Staat groß u. blühend mar, 
ſoweit Germanen deſſen f. find, Ubii, quorum fuit 
civitas ampla atque florens, ut est captus Ger- 
manorum, Caes. b. G. 4, 3, 3. (vgl. 993. captus); 
id) bin einer Züge nicht f., mentiri non est meum; 
er ift befjen nicht f., hoc non cadit in eum, ab 
hac re alienus est ob. abhorret; Jmd. zu Etw. 
f. maden, dare ob. facere alcui facultatem m. 
gen. gerund.; f. werben zu ac., coepisse m. snf.; 
id halte ihn zu Allem f. eum nihil non efficere 
posse duco; (in übelm Ginne) ab eo nullam 
fraudem, nnllum facinus abesse puto. — Fähig: 
Jeit, 1) angeborene Geiſtestraft, jum; bi 
deine Fähigkeiten u. fein Verdienſt, ingenio et 
virtute; (etfinberijóje) sollertia; (@elehrigteit) do- 
vilitas; unlat. Neuere captus; f. fähig 2). 2) Tang- 
1, 'djfeit, @efchidlichteit, facultas (ingenii; dicendi; 
po 9tiea), ingenium aptum ad alqd (ad optimas 
ir& w); viele $. befigen, ingeniosum esse; inge- 
nio „\bundare; bie (y. eines Redners, ben v. ibm 
leabfio, Xtigten Ginbrud beroorgubringen, aire rad 

e:  Vmumung ber enge u. bem Beifall des 
Bot be wriheilt zu werden, efficiatur ab oratore 
nec ne, . ii qui audiunt, ita afficiantur, ut 
orator veri, vulgi assensu et populari appro- 
batione ju. Weari solet, Cic. Brut. 49, 185.; bgl. 
Bemerkung ı inter Aehnlichteit. 
fehl, luridus; (ipie eine Leiche) cadaverosus. 
Sahne, signum (militare); vgl. 233.; bie iy. aufs 
pflanzen, «au #leden, signum ob. vexillum pro- 
ponere, vexill wm tollere; (5. Qaltmadjeu) signa 
constituere; ba, V Wufpflanaen bet Sahne, instruotio 
signorum; bildl.,. bie iy. bet Empörung aufpflangen, 
seditionem conc en, eonflare; aut | LÀ miren 
(ben jeneid 1 eiften), sacramen! Db. sacra- 
eicere. Sp ub. zur F. ſchwoͤren laffen (ben 
Fahneneid leiften Loffen), sacramento adigere, ro- 
gare, obligare alqn2; zu Imbs. 5. jhwören, sacra- 
mento, tsacramem'um dicere alcui, sacramen- 
tum dicere apud alqm; (uneigtL) in alcjs verba. 
jurare, in alcje partes transire; deditum esse 

rinióen, brutid-lat, ‚Schefmdrterb. 3. Wufl. 











-805 


aleui; nicht zur F. ſchwören wollen, sacramen- 
tum detrectare; m. fliegenden $. in bie Stadt 
einziehen, sub signis intrare urbem; Jmd8. $- 
folgen, unter Symb. F. dienen, sub alqo mili- 
tare; castra alcjs sequi; Etw. auf jeine (y. ſchrei⸗ 
ben, alqd prae se ferre, alqd ostentare. — $af« 
nentib, sacramentum; |. Eid, Fahne — Fahnen, 
träger, signifer; aquilifer; vexillarius. — Qjá 
lein, vexillum (aud zu einer Fahne gebürige 
Sitannidjoft); ein 5. Reiter, turma. equitum. 
für Schiffe (ein Fluß), navigabilis, na- 
um patiens, (für Wagen u. dgl.) pervius. 
Führe, ratis ad trajiciendum comparata; scapha 
major; ponto. 
fahren, 1) trans. fortſchaffen, Gttv., vehere (zu Wa⸗ 
gen u. zu Schiffe), (gu Wagen aus einer Gegend 
in bie andere) plaustro transvehere algd; über 
ben Fluß f., trajicere fluvium (alqm, alqd). Il) 
intrans. 1) auf einem Fahrzeuge fid) fortbemegen, 
vehi curru, plaustro etc., im Bihg. aud) bf. vehi; 
aud vehi in reda, invehi vehiculo; zu Schiffe 
f., navi od. in navi vehi; navigare; über ba8 
Meer f, mare trajicere, im die offene Gee bin- 
aus in altum provehi; nahe an der tüfte bin f., 
oram legere; and Land f, navem appellere ad 
litus od. applicare ad terram; ber Wagen fährt 
aus ber Stadt, plaustrum ex urbe exit, in bie 
Stadt in urbem init; (fin: ob. Ber, ab u. zu) 
commeare [ultro citroque; quo omnes undique 
cum mercibus; dgl. $88. commeo 1)). Qierp. = 
bie Pferde lenfen, dad Fuhrwerk treiben, equos 
ob. currum regere, jumenta agere; bildl., id) 
bin wohl=, = gut übel -, : jdjledt b. Etw. ge: 
fahren, res mihi bene, male cessit; er wird mobi 
dabei f, res ei feliciter succedet. 2) überh., fid) 
feret wohin bewegen, cum impetu ferri; mad) 
tm. f, arripere algd; Imdm. in bie Haare :, 
: in bie Augen f., involare alcui in capillnm, in 
oculos, IJmdm. m. Schnabel u. Krallen in bie 
Augen u. das Geſicht f., os oculosque alcjs rostro 
et unguibus appetere; aus ben Händen f., ex- 
cídere mann; de manibus delabi; m. den Augen 
überall herum f., oculos circumferre; bildl., das 
fuhr mir ins Qerg, hoc percussit ob. commovit 
animum; Imdm. in ben Sinn f., pertinaciam. 
alejs mitigare; fahren laifen, Etw. ob. Imd. 
eigtl., emittere, dimittere alqd (alqm de, ex 
manibus); amittere (captum piscem); omittere 
(arma); uneigtL, f. ablegen 2) a), aufgeben 1), 
einftellen 1). — Fahren, das, vectio (ald Hands 
lung), vectura (bie Fubre); vectatio (bo$ Gidj 
fahrenlafjen); cursus (Sauf be8 Schiffes). — fal. 
tend, plaustro vectus od. vehens; |. Qabe, res 
quae moveri possunt, res moventes; ruta caesa, 
ruta et caesa [ngl. $38. ruo 2) c)]. — Yahrgelb, 
retium vehendi; (Brüdengelb) portorium; ba 
E. pepahlen, pro veetura solvero. -— Fährgeld, 
portorium. — galrgelegenbeit, | Gdjiffágelegen» 
heit. — Fahrgeleiſe, orbita. 
Tabrig, vehemens; f. Wejen, vehementia] 
fabrlaffig zc., Fäprligkeit, |. nachläffig z., Gefahr. 
Fahrmaun, portitor. ibrärage, via publica, 
im Bidg. aud) 5. via. — Fahrt, vectio, vectura. 
ren); navigatio (i. zu Schiffe); cursus 
(Sauf, ben das Schiff auf bem Meere nimmt); 
mitten auf meiner %. nad) 9(djaia, in medio 
Achaico cursu; eine jehr glüdlide iy. haben, se- 
cundissimum cursum, tenere; nad einer  glüd- 
lichen F., prosper& navigatione usus; eine gefahr. 
20 


























306 Fährte — 
fe ty. haben, periculi i ; ei . mas 
PARE n es 


) 0); 
Raube, ben er zuchdgelafien itte, Fahrten machen 
folte, quae (navis) ad quae reliquisset, 
commearet; günjtige (y. abwarten, cursum, vela 
et gusum exspectare (aud) im Bilde). — Süsrte, 
. Spur. 
Sahrmafler, iter qu& meant navigia. — Bahr: 
Fahrftraße. — Fahrwind, ventus secun- 
; (überf. zur Fahrt günftiges Wetter) idonea 
ad navigandum tempestas. — Fahrzeng, a) zu 
Sande, f. Wagen. b) zu Wafler, navigium; na- 
vis; navicula; navigiolum; scapha; ratis; f. LU. 
unter b. 89. 
jalbel, am Kleide eines Frauenzimmers, instita. 
Ife, falco; (dev ‚gemeine Habicht) accipiter; Augen 
wie ein $. -, Zallenaugen haben, f. Adlerauge. 
Sal, 1) bas Riederfallen, Hingleiten, casus; laps 
(D. ber Leiter scalarum; aud) Erbfall, terrae 1. 
infturz, ruina (F. eined Gebäudes 1c.); (allmäh- 
licher) labes (terrae); ber F. einer Sternſchnuppe, 
trajectio stellae; zum F. geneigt, bem iy. nahe 
fein, labi; einen & thun, cadere; tp. a) Erobe⸗ 
rung einer Stadt ic, expugnatio; nad) bem iy. 
ber Stadt, captá ob. expugnatá urbe. 6) Unter- 
gang, ruma; excidium (Carthaginie); casus (b. 
einer Stadt); nadj bem %. Gartbago8, deletá ob. 
eversá, excisá Carthagine; = Sturz I». (.; mb. 
duch einen Kunftgrifi zum F. bringen, alqo 
ificio pervertere alqm; einen Gegner v. fei- 
nem F. wieber aufeichten, adversarium extollere 
jacentem. c) all ber Meereöfluth, ſ. Ebbe. d) 
Neigung eines Körpers nad) einem tiefer gelegenen 
Orte, decursus (v. flüifigen Körpern); proclivitas, 
declivitas (v. ſchweren); übertr. v. Wort:, Ton: 
fall, 3. 38. einen guten ſchonen (y. haben, bei 
numerose cadere. 2) Borfall, SBegebenbeit, 
eigniß, Umftand, casus (zufäliges Ereigniß 16); 
eventus (eintretendes); condicio (Berhältnik, age) ; 
locus [Standpunkt; dgl. LW. locus 1) c)); causa 
(bejonberer Fall); tempus (Beitumftand); occasio 
(Gelegenheit); res [dgl. 883. res 1) 1)]. Sn&bej. 
a) fid) in demfelben F. befinden, in eadem con- 
dicione ob. causa esse; eadem est causa alcjs; 
wenn id) mid) in biejem %. befände, eo, isto loco 
si essem; in biejem F., wenn bieà ber F. ijt, in 
hac re; in isto genere; in hoc (Cic. off. 8, 26, 
94); hie (ade); (men Beftimmtheit od. Rad: 
brud e$ erfordert) quod si est, quae si ita sunt, 
quod si acciderit, si id feceris; hoc si fit; in 
beiden F., in dem einen wie in bem anderen %., 
in ntraque re; utroque modo; im dergleichen $., 
in hujusmodi causis; in anderen F., aliis in re- 
bus; aliis in loc vgl. Beziehung 2); im allen 
S, in jedem F., in omnibus rebus; (im jeber 
Seton. omnibus rebus; einen (ben) Mord in 
jedem t. für ftrafwürdig Halten, quoquo modo 
quis interfectus sit, puniendum putare, Cic. p. 
Mil. 8, 9.; in einem $y. aus der Wirklichteit, in 
re vera; für alle $., ad omnes res; ad omnes 
eventus casusve (og fein paratum esse); auf 
jeden F., auf alle $., quoquo modo (auf jede 
Weife); uteumque se habet res; (für alle Fälle) 
ad (in) omnem eventum; ad omnes caus, ad 
Omnes eventus cassve; utcumque res ceciderit 
od. cusura est; — gewiß, certe; (zuverläffig) pro- 
fecto; im erften F. — im legtern $y, si illud 
(e»t, fit) — si hoc (est, fit); auf feinen F., nul- 
lam in partem; neutiquam; nullo modo, omnino 

























Fall. 


non; in einem dringenden F., necessario tem- 
pore; temporis causá (im Drange der Umflände); 
im F. der Roth, nöthigen (vottommenben) Falls 
x., |. 2. Roth 1); auf ob. für den vorfommenden 
$., vorfommenden als, si quid acciderit; auf 
für den ungetifjen F, ad incertum casum 
eventum,"im glädfichften -, - [Hlimmften $, si 
felicissime, si parum feliciter cesserit; im an: 
im entgegengefegten F., andern Falls, alio- 
qui; sí hoe non contigerit; sin aliter acciderit; 
sin aliter; quod ni ita est ob. esset (bgl. Qu. 
©. 161); in getnifjen $y., aliquando; in den mei- 
ften S, plerumque; in plerisque rebus; BL in 
plerisque, eimm. Cie. Lael. 4, 13.; vgl. Senffert 
3. b. €t. ©. 69 f.; in ben erften F., in primis, 
Liv. 26, 12, 17.; im eingefnen $., |. bißweilen; 
(nur) in einzelnen $., raro; ben einzelnen F. nad): 
gehen, ohne ba8 Princip zu erkennen, rivulos 
consectari, fontes rerum non videre (bgl. Rab. 
©. 893.); abgejehen v. bem gegenwärtigen %., 
alioqui, alioquin; auf ob. für den F., im %. einer 
Sade, si quid accidat; Gtm. für bem F. einer 
Belagerung aufiparen, alqd ad obsidionem urbis, 
si accidat, reservare; aud) DI. in m, abl. (in pe- 
rieulo); auf od. für den F. eines gíüd'lidjen Gr- 
folges einer Cadje, si prospere eveniat od. eve- 
niret ob. evenisset alqd; im ty. be$ Todes, j. Zo 
desfall; e8 Tann ber iy. eintreten, daB, acciderc. 
evenire, contingere potest, ui; der %. tommt ojt 
vor =, -tritt oft eins, e ift gem. ber $y.-, -eiu 
ganz gewöhnlicher $y., daß ic, saepe accidit ut 
ete.; hoc fere sic fieri solet, ut etc.; wie e8 ber 
$. zu fein pflegt, quod evenire solet; wie e& ber 
$. if, iet, aud) burd) Wiederholung bed vor: 
hergebenben 3Berbunt m. dem erforberlihen Zufag, 
3. 9. vom Dictator fand keine Appelatiom ftatt, 
mie e3 fogar b. den Königen ber iy. war, a dicta- 
tore nulla erat provocatio quae ab ipsis regi- 
bus erat; wenn ber F. einträte, si usu veniat 
od. venerit; si quando usus est; si casus inci- 
dat; e8 treten oft wichtige (y. ein, incidunt 
res magnae; eà ijt ber S», eb tritt der (y. eim», 
eB ift dies allein ber F, dab xc., est ut etc. (bgl. 
» 8. 752); solum id est ut ete.; e8 fann ber 
$. fein, = eintreten, = bortommen, fieri potest;-usu 
venire potest, nie non potest accidere terapus; 
das trat nur im jeftenen F. ein, = war felten ber 
8., hoc raro incidebat; das ift nidjt ber $y., alia 
res est, aliud est; ba8 ift ber $.:, = bi 

b. Imdm., = 5. Etw., bers, berjelbe 5. tritt 

bei 1c, boc contingit aleni, aleui rei; idem (ea- 
dem res) accidit in alqo, in alga re; i Dieb 
nicht ber F. b. jedem Volle? an doc non ita fit 
in ommi populo? e& ift Etw. ber Fall m. x, 
pertinst alqd ad ete., cadit algd in m. acc. 
lieendum est alqd de etc.; aber dies ift m 
$8. PU ich nenne nut zc., nos autem — dicimus, 
im Bfóg. b. Cic. off. 2, 2, 8. (vgl. Rob. ©. 520); 
in AAA pem od. mu da 18) xc., b. 
vorhergehendem si butd) prom, relat. m. comj., 
3} *. wenn Einer em k ter v. freien Stüden 
darböte, in bem F. baf (falla) — tónnte, si quis 
sua sponte offerret filiam, quae — posset (vgl. 
Weber Uebungsſchule ©. 861, 24); ita — ai; tum 
— si; (fo oft af8) cum; si est ut etc.; ja felb| 
auch ob. felbft in bem F., wenn 2c, etiam 


ob. 
et 






































(felbit gejebt Da) nt m. comj. wie denn felbB in 
bem $e, daß ic., ut etiam si; im i, daß en 
ic, si forte; bod) nur im bem (y, wenn ac, ita 


Fallbeil — Fallen (das). 


tamen, si; wenn in irgend einem %., si quando 
ob. si aliquando (vgl. 989. aliquis, 2. quis); 8 
treten (beonbere) F. ein:, e8 giebt $., wo ac., 
incidunt causae ob. tempora cum etc.; est ubi 
[ogt $38. sum 2) b)]; wenn fie fi je eines $8. 
erinnerten, wo bie SReiterei gum Beſten be8 Staats 
Toirfjam gewejen fei, si quando unquam equestri 
ope adjutam rem publicam meminerint, Liv. 
10, 14. 11.; bie Sefhicte Tennt feinen tall, vo 
1., memoriae non proditur m. acc. c. inf. b) 
nicht felt. ift “Fall? dur BL. m. eineB prom. ob. 
adj. zu geben [ogl. Bemerkung unter “Angabe 37], 
3. 99. bieje beiden F., haec duo; bieje u. dgl. 
mehr, haec aique ejusdem generis complura; 
fid in alle F. zu finden wiſſen, omnia humana 
ferre; b. ben zwei 5. muß nothwendig einer ftatt- 
finden, necesse est sit alterum de duobus; ein 
dritter F. ift unmóglid, tertium nihil inveniri 
potest; in meldjem %., in quo; in biejem $., in 
den meiften «, = erften F., |. 2) a). c) ben Fall 
jeben od. aunefmen, angenommen, gejett 
ben Ball, daß x., f. fegen D 2), annemen; wir 
wollen 5. 3B. einen ziemlich allgemeinen F. annehmen, 
f. allgemein I) b); idj rede nicht ». einem ange 
nommenen F., non baec a me fingitur oratio. 
d) ein &nlider-, -bertanbter $., similitudo; 
exemplum; äfnlide $., similitudines; $. ber 
SRitwiffenidaft, conscientiae (facinorum); bie oft 
vorlommenden %. perjónlidjer Anmwejenheit ber 
Gitter, deorum saepe praesentiae. e) bet Rechts: 
fall, condicio (ber Umftand, ba fidj Symb. ver- 
geht ob. vergangen fat, à. 3B. in simili condi- 
Cione inveniri); causa; species (haec species 
incidit in cognitionem meam, Plin. ep. 10, 64.). 

Zallbeil, |. Guilotine; m. bem F. ihten, |. 
guillotiniren. 

Falle, 1) Fallftrid, laqueus, 2) tp. insidiae; aud) 
laqueus; fraus; dolus; fallax consilium; Symbun. 
Fallen :, eine $y. ftellen od. legen, insidiari, in- 
sidins facere ob. dolum nectere alcui; Imbm. 
gà verftedte (y. legen, penitus abstrusas insi- 

lias ponere contra alqm; erfreut über bie glüd- 
lid) gelegte $., successu fraudis laetus; in eine 
S. geraten, in insidias incidere, Smb. [oden in 
fraudem alqm pellicere; burdj eine verfängliche 
Frage in bie $. gehen, laqueis insidiosae inter- 
rogationis se involvere; id) que im dieſelbe 
f, eüdem capior vi&, qu& alios captebam; in 
bie F. geraten fein, in ber F. fteden, laqueis 
irretitum teneri; in laqneis haerere; Bintelzfige 
u. 8. ic, f. Wintelzüge. 

fallen, 1) eigtl.., cadere; labi (v. Anfang be8 Sal: 
1e8); folgt eine praep. (von, in, ans, auf), getv. 
durch —— Gompofita, wie decidere od. 
defuere, delabi (ex arbore, ex equo, de mani- 
bus); incidere (in foveam), illabi (mari); exci- 
dere (ex area: dv. Himmel Gefallene, jpridm. = 
durch Abernatürliche Mat Entftandene, de coelo 
demissi, Liv. 10, 8, 10.; ein ungeheurer Hagel 
v. Geſchoſſen fiel anf fie, telorum omnis generis 
vis effusa est in eos, Liv.; aus ben Wollen f. ac, 
f. Wolke; wohin der SBlid des Auges fällt, qno- 
vumque inciderunt oculi. Sjn&bej. a) im Imds 
Hände:, : Gewalt f., j. Hand B) f); in Knecht⸗ 
daft f., in servitutem. incidere; servitute op- 

rimi, in eine Krankheit cadere, incidere in mor- 
um; implicari morbo; in Ohnmadit f., |. Ohn⸗ 
madt 1); in einen tiefen Schlaf f., arto somno 
opprimi; in Strafe f, |. Strafe; Imdm. in bie 








307 


Stebe :, - ind Wort f., f. Rede 1). D) in die Un: 
gen =, in bie Sinne f., ad oculos accídere (igtt)s 
(uneigtL) cadere sub oculos, sub sensum, (bidjt.) 
sub sensus; sub aspectum, in conspectum ca- 
dere; sensibus subjectum esse, sensibus percipi 
(Germanism. in oculos cadere); (auffallend fein) 
conspici; (bef. v. SBorgüglidem) elucere, enitere; 
c in bie Augen [pringen, f. fpringen 1); ind Ge- 
Hör f, |. Gehör 2); im eine Beit c. f., incidere 
(in annum; in aetatem nostram); cadere (in 
alienissimum tempus adventus tuus); bie erjte 
Beit unferes Lebens», unjere er[te Jugendzeit fiel 
in ac, prima aetate incidimus in ete.; auf einen 
Tag f., incurrere in diem; das Weitere fällt nod) 
in bieje8 Jahr, insequentia excedunt in eum an- 
num [vgl. 298. excedo I) 1)]; fein Berbienft, dad 
unmittelbar in unfere Zeit fällt, ejus laudes hu- 
jus ipsius temporis est jb. ©. 275.); an einem 
beftimmten Tage, welcher f. würde auf ben 27. 
Oktober, die certo, qni dies futurus esset in ante 
diem Vl. Kalendas Novembres. c) ber Verdacht 
fällt auf ign, suspitio pertinet ad eum, bie Gdjulb 
culpa confertur in eum, haeret in eo; das 208 
fiel auf ihn, ejus sors excidit, zuerſt ejus prima 
fuit sors; bie a falt auf Imd. 2c., f. Wahl 
1); Imbm. zu Füßen f., |. Juß 1), um ben Hals 
jf. umbaljen; Imbm. zur Laft ob. bejdjmerfid) f. 
2c., f. Beſchwerde 2); Saft 1); nicht unbequem f., 
non impedire; aufs Herz f., |. Herz 2) a), fahren 
2); idj falle auf Ctr. (Bildl.), in mentem mihi 
alqd incidit; auf bie mam zuerft gefallen war, 
ju primi memoriae occurrebant; e8 fällt mir 
. fer, f. fhmer 2) b). 2) tp. a) in ber 
Schlacht f. = jterben, cadere; occumbere; occt- 
dere; mori. b) = erobert ob. zerftört werben, 
expugnari; deleri; = Wohlſtand, 3Radjt, Anjehen 
verlieren, cadere, corruere; auctorite! suam 
amittere; in odium aleui venire; vgl. Ungnabe. 
€) fid) wohin neigen, b. Farben, vergere in alqd 
(in candidum); ind Braun fallend, subfuscus ob. 
paene fuscus; in$ Braune f., subfuscum od. paene 
esse fuscum; ind Möthliche fallend, subrütilus od. 
paene rutilus (vgl. 9tgb. ©. 327.); ind güdet- 
lide T f. lächerlich. d) finfen, vermindert mets 
den, decedere, recedere (aqua); decrescere; mi- 
nui; imminui; tolli; (b. Xon) cadere; der 9reió-, 
: Getreibepreiß fällt, ſ Preis; fprihw., ber Wir: 
fel ift gefalfen, jacta est alea; [., al8 t. t. des 
Wirfelipiel, consistere (quadringentis [talis] 
centum Venerios non posse c., Cic. de div. 2, 
21, 48); f. laffen, a) eigtL, aus ber Hand, 
aus den Händen f. laffen, f. fahren 2), hinwerfen 
5) a); in der Rede f. fafjen, mittere (vocem me- 
morem libertatis); jacere (alqd, de alga re, 
contumelias in alqm); jactare (probra, minas 
in alqm); inferre, injicere; bie Worte |. laffen, 
daß ic, projicere m. acc. c. inf., Liv. 35, 31. 
D), nmeigtl., die Stimme f. laffen, vocem sum- 
nittere; man muß bie 3Beriobe allmählich) u. jorg: 
fältig, micht pug u. nachlaſſig f. Iafien, ponen- 
dus est ille ambitus, non abjiciendus, einm. Cic. 
or. 59, 199. [vgl. 933. pono 1) A]; = axfgeben 
1), einftellen 1), m. f.; bie Sache Imds. f. lafien, 
1» causa alejs recedere, bie übernommene Cade 
causam susceptam affigere; bem Claat zu Liebe 
va ts Feindſchaft f. laffem, f. Liebe; Symb. 
nicht f. lafien, corruere alqm noh sinere. — 8jal« 
len, das, |. Fall 1); zum F. fommen, «gebtadt 
iwerben, collabefieri. 








20* 


308 


fällen, 1) eigtL, caedere, (b. unten) smeeidere (ar- 
borem); ferire (hostem); Bauholz f., materiam 
caedere; materiari, f8rennfoíg lignari. 2) un= 
eigtl., a) bie Sane f. protendere hastam; m. 
grate Zange, project& hastá (gur Wmefo), in: 
está hastá (zum Angriff); vgl. einlegen. bj ein 
lirtfeil =, mi Todesurtheil f., j. Uriheil ic. 
$állen, das, 1) eigtl., des Holzes, cacsura (ligni, 
silvae), des Brennfolzes natio. 2) uneigtl., 
3. 9. nad) S. des Anse, E rem judicatam. 
— fällig, praestandus; f. fein, cadere in diem 


delit a "i Rapp vfi 
alle. —. Sall(udt, pilepfie. — 
Solon, : dues (ba8). 
faiſch, ) adj. u. ado. 1) überh. unwahr, falsus; 
= erdihtet, fictus; simulatus; commenticius; ein 
f. Eid, perjurium; einen f. Eid {Gwören, per- 
Sure, Aalen (umani) falsum jurare; 
ein f. Prinz, stirpis originem mentiens. 
2) trügerijd, auf Betrug "eingerichtet, fulsus; fal- 
lax; fraudulentus; dolosus (consilium); = "nad 
gema jt, v. Geld, 'edjüfein u. bgl., adulterinus, 
inden u. bgL, aud) suppositus; f. Bühne 
x N ‚Haare tragen, uti dentibus et comis emptis; 
= tüujdenb, eitel, vanus (spes, timor), — Adv. 
simulate; fallaciter. 8) nidt tet, nicht fo, wie 
eb fein folite, falsus; perversus. — Adv. falso 
(aud) a(8 abgelürgter Sag, falſchl falſchlich Cic. 
off 3, 18, 74); perperam; perverse; vitiose; 
male; non recte, Il) subst. a) dad iyalidje, 
falsa. b) das Falſch, falsum; ohne iy, sine 
fuco et fallaciis; sincere; eim Menfch ohne $., 
homo simplex ob. simplicis ingenii; (bidjt.) can- 
dida anima; p aujridtig. — fällgen, |. 
gati ger, falsarıus (ber faliche Unter: 
ichri⸗ hen, ' Zeflamente x. malt); testamentarius 
Der falſche Teftamente unterigreibt); falsus signa- 
tor (ber m. einem faljd Siegel Etw. befiegelt, 
br Teftamente). — Fälfgerei, falsum; (als zur 
^ nene hat) crimen falsi; (roce wegen 
causa falsı; vgl. Sälfhung. _ Satrapeit, 
5 ah, falsum; bie jy. der Nadricht 
bemeijet, probare ea quae nuntiata sunt, falsa 
ene: 2-- Betrug, FUN Pus dolus; "etri: 
fallacia; Zreulofigleit, perfidia 
f tuj 1n) b). — Rit, [i fj I 
bongeben, ementiri algd. — Qeffómünjer, mo- 
netam aduli exercens; (als Angellagter) 
falsae monetae reus. — Faliämünzerei, mo- 
neta adulterina ob. furtiva; ty. treiben, monetam. 
adulterinam exercere; nummos adulterinos ob. ob. 
aus adulterinum percutere. — Fäliguug, falsae 
et corruptae literae (Documente); commutatum 
pur (in tiem Protocol). — galfum, f. Be: 


satt HR Hg =  Runzel, ruga; größere, — Baufch, 
sinus; ein Kleid m. Falten, vestis sinuosa; in 
alten ig x., |. falten; alle (y. bes menſchlichen 
jerzend lennen, omnes animi humani motus pe- 
mitus nosse; im menſchlichen Qergem giebt i dd 
bedeutende 8. in animis hominum tanti 
recessus. — falten, complicare epistula E? 
Stirn f. (in Falten ziehen), contrahere frontem; 
(in bhftere Halten ziehen) frontem adducere; eine 
etw. gejaítete (in falten gelegte) Stirn, frons at- 
tractior; m. meift gefalteten (in fte jelegten) 
Mienen, adducto fere vultu; bie Qi T ligi 
ios inter se pectinatim mnlecternn is Beten 
manus in supplicem habitum conformare. — 











fällen — ang. 


Selten, bab, ber Stirn, contractio frontis, ber 
Hände alternae digitorum vicissitudines. — Qel« 
tentonrf, bed Gewandes et sinus; (die Art, 
das Obergewand, bei. bie Toga, umzuwerfen od. 
zu tragen) amictus (a. imitari alcjs aut statum 
aut motum); ber Zoga ben gehörigen Wy. geben, 
togam componere, — faltig, rugosus (runglid); 
sinuosus (baujdjig); eine f. Stirn, frons contracta. 
Samilie, 1) Eheleute nebft Kindern, familia; do- 
mus od. domestici; eine ſtarke (zahlreiche) 3. ha- 
ben, multos habere liberos, 2) 3Bermanbte, Un: 
terabtheilung eine Geſchlechtes (allge: 
meiner) gens, stirps; propinqui, cognati; U. 
aus guter iy., bono genere natus; nobili genere 
od. loco od. haud obscuro loco natus; nobilis; 
(b. ejrbarer $.) honesto loco natus; (Nep.) ho- 
nesto genere, v. ſehr guter (bornejmer) summa 
in familia natu alter, fehr alter antiquo ge- 
nere natus, antiquissima. fanıllia natus; aus einer 
vorjügliden (y. jein, egregiis majoribus ortum 
esse; im eine plebejiidoe 5. Curch Adoption) bein: 
gen, "ad plebem traducere. — $amiliens, zur 8. 
übrig, bie F. betreffend, «angeenb, in ber à. 
id) ertignenb ac , gentilis, gentilicius, familiaris; 
domesticus, privatus; (im 3umern ber $y.) intesti- 
nus. — enllicnangcicgeneiten, res domesticae 
et privatae. — Samilieneigentäum, rea, quae in 
familia semper fuit; Etw. $. maden, alqd 
in familias propagare, — rite, he- 
reditas gentis ob. gentilicia; uneigtl. gentile 
bonum; weldes ein (y. an ihm zu jein fchien, 
quod gentile in illo videbatur; dieſes (fein) Ta⸗ 
lent ijt ein $., gentilicium hoc illi.— Familien 
fehler, vitium avitum. — $amilienfeier, fell, 
&. 99. Ctm. ald iy. begehen, alad festo conventu 
propinquorum celebrare. — $amilienglied, unus 
ex domesticis; pl, gentiles; (Berwandte) pro- 

















inqui. Familiengläd, privata fortuna. — 
enitn ftit, numen gentile. ‚amilien« 
götter, dii posts — Familiengraft, j. Exb- 


begräbniß: — Samiliengut, ager ob. fundus avi- 
tus. — Semilienpaupt, pater familias — 8e. 
milienleben, totius familie praecepta et instituta 
et disciplina; (eines Einzelnen im Haufe u. in 
ber Familie) vita interior et familiaris. 
miliennsme, nomen gene 0b. gentilicium; gem. 
Bl. nomi Gamiliensberüaupt, pater ani- 
ilienreth, consilium familiare ud. 
necessariorum, propinquorum. — Qjamifieureát, 
i ntium; jura familiaria. — Samilienfrei- 
item, rei familiaris controversiae. — Qjemi« 
— stifd, cena familiaris (als gewöhnlid«e 
Frage convivium familiare (alà gejelliges 
Jf unter Qausfreunben); convivium um ‚Propin- 
jaorum. — Familiensater, pater familias; 5. 
jein, au liberos habere, liberis auctum esse. 
— Samii lensermüdtui$, 3. B. dieſes i ein d. 
familiare ob. gentilicium hoc (est); eiu alter 
Rath, ein F., vetus ac familiare consilium. 
Senatifer, fanaticus. — fauatiſch, fanaticus; fo- 
rens; furibundus; furiosus. — Adr. fanatice; 
furenter. — auatismus, furor ob. error fa- 
natious; aud) bí. furor; bie Wuth des ohumaq 
tigen iy. vertoben laffen, *dare spatium irae sine 
tiribus ob. vanae irae furenüum (vgl Rgb. 
94.). 
um. 1) das Fangen, captura; y. ber (yide, i. 
Widfang. 2) o3 gefangen wird, captum od. 
qs capit, cepit; praeda; auf bet Jagd 



























quo: 


Fangeiſen — Faffung. 


gefangenes Wild, (capta) venatio; (y. an Fiſchen, 
ans. an Rögeln aucupium. — Bangeifen, 
pedica. — fangen, capere (alqm, feram); ve- 
mari; comprehendere, assequi, excipere (alqm); 
ES capere, irretire, circumvenire, decipere (alqm, 
alqm alqa re); Symb. u f. fuchen, captare alqm. 
Ginsidiis hostem); fid) in feinem eigenen Geftänd- 
niffe f., indui confessione sua; euer f., f. 
-— em, ba$, captura ob. bud) Werbe, 
Siaugsrube, fovea (feris capiendis). [eulus, 
aut, bellus ob. ineptus adulescentulus, homun- 
xa 33 Hos po m. pets Pon 7 
= irgeften 3. Etw. ſchildern 2c., |. , fan 
2) a): dis $ärbemitiel, pigmentum: bie 9. ber. 
ändern, colorem mutare; == erblafien, erröthen, 
m. fer ve (verändert) bie F. color ei non 
constat. — färben, coloraro (uas colorem in- 
ducere (alcui rei); eine Gtraße ift m. bem Blute 
Imds. gefärbt worden, via alga sanguine alcjs 
imbuta est; (bildl.) fingere, inficere, imbuere 
(alqd alqa re; vgl. 238.) — $gerbeufaflen, ber 
Maler, arcula; übertr., meus liber totum Iso- 
crati uvgoßrjwor (Farbentopſ) atque omnes ejus 
discipulorum arculas ac non nihil etiam Aristo- 
telia pigmenta consumpsit, Cic Att. 2, 1, 9. — 
Sarbenptadt, colorum pulchritudo; (fünftliche 
5. eined @emälbes) pigmentorum fos et color. 
farbenreid, variis coloribus; ein f. u. geglät: 
teter Stil, orationis genus pictum atque expo- 
litum. — Sarbenreigigum, der, »fpiel, dad, co- 
lorum varietas; colores varii, — Warbentopi, f. 
Perse — $ärber, tingens; infector. — 

tig, coloratus; pictus. — farbleß, sine co- 
lore. — $ärbung, tp. color; höhere Q. des Aus⸗ 
druds, - Stißß, laetior color orationis. 


er. 





Gere, Uncnlus (ae einer 048 (al 
rr, bucnlus (als Heiner ); juveneus (als 
junger Ddj3). — Färfe, bucula; juvenca. 

jafan, phaeianus. 

jafgine, crates; fasciculus ex virgis alligatus. 
Saltlel, nugae; ineptiae; alucinatio. — Safrler, 
-nugator; homo ineptus; alucinator. — fafelbaft, 
nugatorius; ineptus. — Adv. inepte. — fafels, 
nugari; ineptire (Ter); alucinari; hariolari; 
vgl. £99. unter b. $3. 
Safer, fibra; (bec Wolle) floccus. — feferig, fibratus. 
9af, dolium; cupa. 
feflen, I) trans. 1) == ergreifen 1); tv. f.; capere 
(nehmen); tenere (halten); Proviant f., frumen- 
tum accipere. Qjiero. a) mo Pofto f., locum ca- 
pere, praesidiis tenere, occupare; (überh.) alqo 
in loco considere; {uß f., consistere; Ctm. ins 
Auge f., attente intueri alqd, (bildl.) intueri 
alqd, fdorf, f. fdjarf 2) D); wenn mam Gt. ins 
Auge fat, aud) burdj ad alqam rem, 3. ®. wel- 
qhes Thier ift ungeſchlachter als ber Elephant, wenn 
man die Geftalt ind Auge faßt? quae belua ele- 

hanto ad figuram vastior? (vgl. 9196. ©. 338.). 

) einfügen, einfaffen, à. 9. einen Ebelftein f., 
gemmam fundá claudere ob. includere, in @old 
gemmam auro claudere; eine Quelle f., fontem. 
concipere; uneigtl., Worte in einen Vers f., verba. 
versu includere, eine Rebe in eine Schrift ora- 
em libro includere; in Worte f, concipere 
jusjurandum); Etw. in beftimmte Worte f., ver- 
bis finire, definire alqd; Gttv. kurz f., f. abkur⸗ 
zen 2); einen Senatsbeichluß f., senatus consul- 
tum ob. decretum facere; einen Beſchluß f., f. 
beichließen 2). 2) im fid) aufnehmen Tónnen, ca- 









309 


; complecti; continere; bilbl., ber Erdfreis 
habt mb. niit, alejs eupiditati nimium an- 
gustus est orbis terrarum. 3) fp. a) Qa gegen 
Symb. f., odium in alqm concipere, Ho ra M 
f. Hoffnung; einen ende n Bian f, |. Ent: 
Viu, beſchließen 2); Muth =, ein Herz f., ani- 
num (animos) capere, colligere, animum suum 
ob. se confirmare; faffe Muth, fac bono animo 
is; collige animum; wieder Muth f., animum 

^. b) geiftig erfaflen, capere [non c. an- 
ige pectoris tui tamtam personam; unus 
veram speciem senatus Rom. cepit; ea tam ma- 
gna sunt, ut ea vix mene aut cogitatio c. pos- 
sit; dgl. 288. capio 5)];  einjebem, verſtehen, 
intellegere; percipere m. u. ome mente; asse- 
qui m. u. ohne itatione, mente; mente com- 
prehendere (aber @allicism. b. comprehendere); 
bie Lehren ber Philofophie gut od. gehbrig gefaßt 
haben, praecepta philosophiae percepta habere; 
ſchnell lá was m Di, celeriter, quae tra- 
duntur, arripere, jdjnell unzählige Dinge celeri- 
ter res ionumerabiles arripere; Git. m. bem 
Gedachtniſſe f., algd memori& complecti od. com- 
rehendere. Il) refi. jid) f., 1) fid) erholen, fi 
jammeln, se od. animum (animos, 1 mentem) col- 
ligere; recipere se ob. animum; (fid) befinnen) 
se ad se u. bL. se revocare; ad se redire (nad 
einer großen Furcht ex magno timore); (im Born) 
se cohibere, iram reprimere; fid) nicht f. tónnen, 
sui od. mentis, animi compotem non esse; 
mente vix constare; non apud se esse; fid) 
im Geduld f. ob. zu f. tviffen, patientiá nti, b. 
Etw. aequo animo ob. toleranter od. patienter, 
humaniter ferre algd. 2) fid) auf Etw. gefaßt 
machen, se parare Db. comparare od. praeparare 
ad alqd, auf alle Fälle, auf Alles ad omnes ca- 
sus se comparare; (im @emüth) ad omnes casus 
componere animum; auf fo hohe Belohnungen 
macht eudj m. einem Muthe gefaßt, mie er ihnen 
angemejjen ift, in baec tanta praemia dignos pa- 
rate animos, Liv. 36, 17, 16.: auf ferieg u. Frie⸗ 
den gefaßt, vel bello vel paci paratos; fid) bar- 
auf gefaßt madjen =, = Halten =, darauf gefaßt fein, 
daß od. zu 2c, hoc ita proponere animo (ani- 
mis) (s. bb biemandum esee , paratum esse ob. 
se parasse, se praeparasse m. inf.; gefaßt feit, 
adesse animo (animis); gefaßt fterben, animo 
parato mori. 3) fid) fura f., f. kurz. — Baflen, 
das, |. Faffung 1). — faßlie inus, apertus; 
perspicuus; (jeít.) gomprehens ilis, Cic, Acad. 
1, 11, 41.; non difficilis (praeceptum); facilis 
ad intellegendum; Seite — Adv. plane, 
aperte; perspicue. — |, perspicuitas. — 
prs 1) bie $. (ba8 Faflen) v. Proviant, ac- 
ceptio frumenti. 2) ty. eines Eides (in Worte), con- 
ceptio jurisjurandi; alle @efege nicht nad) ber 
f&riftlichen) 5. 2. auslegen, |. Schrift 2). 2) 3. 
beà Gemüth8, überh., mentis ob. animi status; 
(ruhige, gleid)bleibenbe) animus aequus ob. animi 
aequitas; constantia; aufer iy. fommen, bie $. 
verlieren, de statu suo ob, mentis dejici; (animo) 
perturberi, de gradu dejici, fb. ob. burd) Etw. 
perturbari alqa re, über fein Ungemad) immo- 
deratius ferre casum incommodorum suorum; 
Symb. aus der-, - aufer F. bringen, de statu od. 
de gradu alqm depellere, animum alcjs pertur- 
bare; alqm ob. alejs animum confundere (Ziv.); 
anfmum loco et certo de statu demoyere; all⸗ 
gemeines @elächter brachte ihn aus der %, irsus 














310 


omnium obruit eum; aus ber F. Log aud) 
animo confusus ob. bl. confusus, Liv.; aufer iy. 
fein, sui ob. mentis ob. animi non compotem 
esse; mente vix constare; in feiner %. bleiben, 
bie F. behalten, = nicht verlieren, fid) nicht aus ber 
8. bringen laſſen, non dejici se de gradu pati; 
mente consistere, b. ob. üb. Etw. constantiam 
servare, non perturbari i in alqa re; nihil mo- 
veri alga re; aequo animo ete. ferre algd; m. 
$&., aequo animo; sedate; constanter; humaniter 
(wie Hr quiet. — Safluı be, «raft, 
bie, sbermögen, bad, vis percipiendi; cogitatio; 
intellegentia; — geiftige Fähigkeit überh., inge- 
nium; [delle %., celeritas mii od. perci- 
piendi, fangfame terditas ingeni; ber gemein 
od. gewöhnlichen (y. augemefien, ad commune eju 
dicium popularemque sententiam accommi 

tus; Ctm. ber F. ber Leute anpaſſen, accommo- 
dare alqd ad popularem intellegentiam; feft 
tangfames 8. haben, tardissimum ob. tardissimi 

ingenii esse; nicht über bie Q. be8 großen Hau⸗ 
fen$ =, + ber Giles gegen, » vulgari intellegen- 
iim, ab intellegentia discentium non remotum 
esse; (unlat. Neuere captus; f. fähig, empfäng- 
ich 











g. — T often, ba, jejunium. — 
$ les jejumii ob. iss nium; F. halten ob. 
fate [A pti oeligibler fRüdfit), jejunium ser- 


muy 1) in Faãulniß Äbergegangen, putidus (caro, 
uva); putridus (dens, ficium); f. werben, |. 
faulen. 2) unthätig, träge, piger; ignavus; iners; 








segnis; deses, desidiosus; ein f. Sriede, pax ob- 
noxia, werden, ignaviae et socoi ge 
dare, langu. desidiaeque se dedere. — Adv. 





; ignave; segniter. — e, |. Fäulniß. 
Pee dn putescere, putefi Uutrescere. — 
fauleugen, desidem esse, segne otium terere. 
Saulenjer, homo-languori et desidiae deditus; 
homo deses ob. desidiosus. — $amlfrit, pigri- 
tia; yagmaria: inertia; d gl 333. unter 
b. 96. nif, pntor; putredo; im $. ge 
so, n faulen. 
ugnus; Imd. m. ber F. ind Geſicht ſchla⸗ 
b" ^ PE idiagen 1) 1); über. = Sand, manus; 
tapfer m. ber (Y, manu fortis; wo bie $y. ent- 
ſcheidet, ubi manu agitur; es ijt leine andere Metz 
fun du erwarten, al8 v. ber 9. v. Schwert, 
a nisi in dextera ferroque salutis bo eat; 
m. dem Degen in ber F., stricto gladio; auf 
eigene $., |. anb B) b. — Fäuflen, mg — 
lus; ind 3. laden, in sinu gaudere; vgl ftil 2). 
Senfibrgen, |. Dolch. — fauflbid, pugni cras- 
eitudinem habens. Faufifechier, pugil. — 
fanfítrtig, manu promptus. — — pu- 
gillaris. — Sauflfampf, pugillatio; t pugillatus. 
— Saxffünpfet, pugil. — —e— jus quod 
in armis est; hier Fe, : ferridt das F. omnia. 
vi ' agunur. non legum auetoritate; jus, omne 
jus in armis est. — Zaufiſchlas, ictus pugni; 
imbm. einen jeben, pugnum alcui impingere, 
ugno algm ferire, caedere, 
form, Februarius (mensis). 
feu, armis uti ob. exerceri; (zur Uebun 
;pieren) batuere; — fümpfen, m. j.; m. or: 
em f. digladiari (cum alqo ob. inter se, de alqa 
— Festen, daB, f. tedttuntt. — Feter, ar- 
mum peritus (ber bie dechtlunſt verfteht); ein gu⸗ 
ter $. fein, armis optime uti; gladiator (vgl. LW.); 












a: 














— Mn 


w. [.; = Reiter, Kämpfer, 
oM — —E eaestus. — 
nin, gladiatorium. — ehterfäule, ludus gla- 
diatorius, aud) im Big. bl. ludus. — geéiter- 
ſpiel, als SSolfabefuftigung, munus gladiatorum, 
aud} BÍ. munus; certamen, spectaculum gladia- 
torium od. gladiatorum; ein F. anftellen, munus 
ob. gladiatorium spectaculum ob. gladiatores 
edere, gladiatorium munus dare; im einem 6. 
auftreten, in circum induci, in circo produci. — 
Seqterſtreich, petitio. — Feqhttunſt, ars pugnandi 
9b. armorum (überh.); ars gladiatoria; Symb. das 
Reiten u. bie F. (ba Fehlen) lehren, equo ar- 
misque docere. — Seéjtmeifter, der Giíabiatoren, 
lanista; armorum doctor, gladiatorum magister. 
_ Feätpiag, palaestra. — Fehtübung, exer- 
citatio gladiatoria; (b. ben Soldaten) armorum 
exercitium. 
Seber, 1) am Körper ber Sigel, (färkere u. 
Bere) penna; (tveidjere u. Heinere) pluma. ©; ee 
Symbm. bie F. beſchneiden, pennas incidere alcui; 
fid m. fremden 5. idmüden, alienis gloriari bo- 
nis; den Vogel erfennt man an feinen J., homi- 
nis mores asluraane ex corpore, oculis, fronte 
pernoscuntur; iege wollen, efe zc., f. fliege 
3) Schteibfeber, us (Rohr); stilus (erige; 
bie 6. fpigen, stilum exacuere; bie $. ergreifen, 
stilum prehendere; fp. ad scribendum se con- 
ferre; d. ber iy. leben, scribendi operá victum 
sibi quaerere; Ctm. ber y. anvertrauen, literis 
committere alqd; ba8 Bud) ift=, » Babe ih unter 
ber $, liber mihi est in manibus; librum in 
manibus habeo; feine tj. anrühren, « anfepen, li- 
teram nullam facere ibere; Smbm. Et. 
in bie $. fagen, = bictiten, BI. dictare alcui alqd 
(nbtfigenfalà syllabatim alcui dictare, dicere 
algd, aber durchaus nit in calamum dictare); 
ſchreiben, was in bie F. fommt, scribere quid- 
quid in buccam venerit; bie $. m. bem Denen 
vertaufchen, stilum gladio mutare; bieie& Buch 
ift aus feiner &. gefloffen, hic liber ab eo acri- 
ptus est; id) Es meine 3. als Sachwalter v. 
Senator nieder, literae illae forenses et sena- 
toriae contienerunt; Tängft hat beine F. geruBt, 
jam pridem conticuerunt literae tuae; == be 
fondere Schreibart, Manier, H B. feine Reben 
Geinen faft m. attilder $y geicrieben gu zu fein, 
hujus orationes paene A * 








videntur; vgl. 938. ul b). — geberbett, ar 
sita plumea: Ken in pluma dormire. 
ederbuſe — cristatus. 


eri 

derchen, ponnula; | o ende — Seelen, 
ein (bfoßer) fein, calamo et atramento militare; 
bellum Spistnlis gerere (Cato b. Jul. Rufin. de 
figur. 8. 6. p. 199, Hwhnk) — feberig, plu- 
meus, — gebertiffen, f. —8* — Zevertries. 
(gelehrter) concertationes ob. rixae hominum 
doctorum; einen F. führen, *bellum calamo et 
atramento gerere, (in Briefen) bellum epistulis 
gerere (bgl. Sederhelb); übetb., digladiari inter 
se (de alga re). — feberleiót, plumá levior. — 
Sederfiri, 3. B. m. od. durch einen $y., una li- 
terarunı significatione (alqm necandum deno- 
iare) — eberbieh, pecus volatile; (gemäfietes 
Bieb qiie _ iniri a Fre vu n 

erattig, plamens. — eptrin e 3 

Stt, diva quaedam. — ecumtgróen. * fabula, 
quae de diva quadam narratur. 
fegen, — eren, verrero; — wiſchend reinigen, 


Segen (das) — feierlich. 


tergere, detergere; = reinigen äberh., purgare, 
€xpurgare. — Fegen, bad, ber Eloalen, purgatio 
cloacarum. 


See, inimicitiae; bellum; contentio; rixa ( Da⸗ 
der); in offener i. m. Smbg. leben, bellum ge- 
rere cum alqo (aud) v. einer (yrau m. dem Manne); 
wenn es gu offener Sy. tommen follte, si pugnan- 
dum erit; fie leben in $., inimicitiae sunt inter 
eos; inter se rixantur; Imbm. iy. amfinbigen, 
inimicitias ob. bellum. indicere alcui; in blutiger 
TS, in Kampf u. Flucht fid Herumtreiben, in 
sanguine, ferro, fuga versari, Sall. Jug. 14, 9.; 
Die Sprade des Forum, feiner Fehden, 2 vor 
Gieridjt, genus dicendi forense, concertatorium, 
Judiciale, Cic. Brut. 83, 287. — Sebbebasbióub, 
Deu, En hin:, vorwerfen, ad certamen pro- 
vocare 

1. Fehl, f. 1 Sehter. 
2, fehl, 1 f. gehen, a via aberrare; (vergeblid;) 
frustra venire, 2) f. [djieBen, f. fehlen 1) u.2). 
2t ſchlagen, ad (tin) irritum cadere, ad ir- 
ritum redigi; bie Sofimung i ift mir f. geihlagen, 
spes me fefellit, (Ter.) frustrata est; spe de- 
ceptus sum; a spe destitutus sum; bie Erwar⸗ 
— ift f. geichlag n m tio destituta est; 
ber Plan jchlägt consilium alcui va- 
num est, Im die po "IBerbinbung m. Imdm. 
hi Swim. d quise. alqs a spe societatis 
alcjs decidit, Av. 37, 26, 1. 4) f. treten, ve- 
stägio falli; f. treten ob. jue, vestigio fallente 

lere, auf der Treppe per gradus labi. 

Fehlbitte, repulsa; eine bin, repulsam ferre, 
in Richts 5. Imdm. nulli ius rei repulsam ferre 
ab alqo; bu ſollſt feine E thun, quod oravisti, 
impotrabis; Symb. eine iy. thun laffem, petenti 
alcui deesse, alcjs precibus non satisfacere. — 
fehlen, 1) nit treffen, non ferire. Hierv. A) ba& 
fol mir nicht f, non fallar; es amm (wird) 
nicht f., (e8 ift zuverläffig) certum est; (ed wird 
gewiß geidjehen) certe fiet ob. eveniet; e fann 
nit f., bef zc., nihil abest quin etc., ' Lie. 10, 
16, T. B) weit gefehlt! falsus es! minime gen- 
Gum! weit gefehlt, daß zc. — vielmehr xc., tan- 





ium abest, ut — ut etc. (fut —*— eic. 2) 
einen ler begehen, errare (aus Irrthum), labi 
(aus Berjchen), committere (Etro. berüben), (ftär: 


ler) culpam committere; (nicht redit Handeln) 
peccare; (fid) vergehen) delinquere; enm das 
@ejeg f., conira legem committe 
errare, Íabi, peccare in alqa re; dilinq bi (in 
bello, in vita), gegen Symb. peccare in alqm, (in 
etreff Smbà) in algo. 3) nicht ba fein, abgehen, 
abesse (historia literis nostris), (v. bem, mad ba 
fein follte) deesse [hoc unum il gi. 938. ab- 
sum 1) d)]; (vermiBt werben) desiderari; (b. bem, 
was früher da mar) deficere (alqm algd; abjoL.); 
restare (noch im Rüdftand fein); e8 fehlt mir an 
tm., careo, egeo alqa re; deest mihi, deficit 
me alqd; non suppetit alqd; eS fehlt mir auf 
einem Punkte, minus valeo alqa re; am mir joll 
es nidt f., non deero; (id) werbe feinen Berzug 
machen) in me non erit mora; ba e8 an ber Vit 
. Seuten fehlte, cum ejus generis copia deficeret; 
als Demofthenes lebte, gab e3 viele u. große Ned» 
ner u. hatte ed gegeben u. es fehlte jpäter nicht 
daran, cum esset Demosthenes, multi oratores 
et magni fuerunt et antea fuerant nec postea 
defecerunt, Cic. or. 2, 6.; ed fehlt nicht an Leu: 
ien ob. ſolchen, welche "agen, non desunt qui di- 











311 


cant, Hier. a) es an Nichts f. laſſen, nihil de- 
esse pati; nihil reliqui facere; (feine Koften 
ſcheuen) sumptibus non parcere; 9 be ed bir 
in feiner Hinfiht an Dankbarkeit affen, tibi 
nullum a me pietatis officium defuit; e8 nicht 
an fid} f. laffen, non deesse n. aei huic 
rei non deesse; e8 an fid) f. pon Bibi deesse; 
wir Gonfuín lofen e8 an uns f., nos consules 
desumus; er laht es an Fleiß f., studium ejus 
desideratur; audj liefen es in Verbindung m. 
ben Albicern im Nahlampf nit an fid) f., neque 
vero conjuncti Albicis comminus pogpando (dat.) 
deficiebant, Caes. b. c. 2, 6, 3. u. Sraner zu b. 
Gt. b) eB fehlt viel, daß 2c., multum abest ut 
etc., wenig paulum t &rum) ob. non multum 
abest, quin etc.; das fehlt nod zu meinem Uns 
glüd! id mihi restat mali! daS ‚fehlt nod), bafi zc., 
illud restat, ut etc ; exspecto jam, ut ete. 4) ed 
fehlt mir Ctm. — idj bim unwohl (fbrpertid) ob. 
geiftig), minus bene me habeo; non satis valeo; 
ots sum (corpore, animo); e fehlt im Site, 
was fehlt dir? quo morbo laboras? v. 
einem Sraurigen, quid tristis es? — Fehler, vi- 
tium; (Sdreil usd Unrichtigkeit, aud) Verſehen) 
mendum; — jum, error, erratum; == Ber: 
ge peccatum; delictum; (m. bem Nebenbegrfi 
t$ SPauernben) labes; ein verberblid er F., pestis; 
denfelben $. begeben, :maden, idem peccare, 
viele $. multa peccare; e$ puc viele 3. ge: 
madt, multa ——— $. machen 5. Etw, vi- 
tiose facere imbm. Cir. ald $8 anredjneit, 
f. anrechnen; dli , viele %. Babenb, vitiosus; 
mendosus loud = viele % Anrichtigkeiten) be= 
gehen! nd]; b. ber mo des Dictator? ſchien 
orgda ari zu fein, dictator vitio creatus 
fehlerfrei, vitio ob. vitiis carens, 
i mE emendatus (oratio, genus di- 
gendi; (- —E *emendate descriptus (li- 
ber); integer (v. Charattter); f. fein, vitio ob. vi- 
liis carere; sine vitiis esse; (b. Schriften u. 
Särikelern emendatum esse, — Ade. sine 
emendate; pure. — Seblerfreibeit, 58. 
M bud) 8 fi, auszeichnen, purum et emen- 
datum esse (b. Schriften u. —E — 
fehlerhaft, vitiosus; mendosus; pravus; vgl. Feh⸗ 
ler; daß Fehlerhafte v. Anderen nadjagmen, vitia. 
aliorum imitari. — Adv. vitiose; vitio (creari); 
mendose; ber Brief Us: ſchrieben, 
rum emendata est. — — "n 
(Berfehrtgeit); vitium; —8 til8, |. Incorrect⸗ 
heit. — feblerli Selertofigteit, | t Marion 
$4 iie — #ehlgebnrt, al gei 
[il Misgrif — $ehlpie po irritus. — 
Fig " 3). — Gehligluß, falsa 
ratio; 8 P^ em, vitiose concludere. — 
Sehltritt, 1) eet. einen F. tun, f. fehltreten 
unter ‘2, fehl 4)’. 2) tp. error; lapsus; pecca- 
tum; delictum; einen $. thun, f. fehlen 2). 
Ser, 1) das feiern, celebratio. 2) = Feierlich⸗ 
keit, m. |. — erlich sollemnis; festus; celeber 
(funus fit regium, magis amore civium et ca- 
ritate quam cur& suorum c.; celeberrima po- 
puli Rom. gratulatio); celebratus (supplicatio 
Pelebratior, Foo) vgl. 293.; —— (oratio); 
amplas (funus, oratio); loquus (orator); 
gravis (inceptum); bie She feierliher madjen, 
ludis celebritatem addere; f. 9eidjenbegüngnif, 
aud) supremi diei celebratio; einen f. (formfidjen) 
Gib :, : Meineid jhwören, conceptis verbis ju- 















spiral p 
pravitas 





312 


rare, pejerare; einen f. Eid auf Etw. feiften, ju- 
rejurando ac fide sancire algd ob. ut etc. — 
Adr. sollemniter; sancte (jurare); f. begehen, 
f. feiern I) 1); febr f. verehren, summá caerimo- 
ni& colere; $md. f. begraben ob. begraben laſſen, 
algm amplo ob. ampliore funere efferre; . 
aufs Formlichſte u. Feierlichſte weihen (einer Gott: 
heit), dicare et consecrare alqd (deo); Ctm. f. 
(in beftimmter =, = f. Formel) anfündigen, - anfagen, 
concipere alqd (auspicia; Latinas [feris] sa- 
crumque in monte Albano rite. — $eierlig« 
Teit, 1) als Eigenichaft, sanctitas; gravitas; splen- 
dor (verborum, orationis, falide fucatus); cele- 
britas; vgl. 998. 2) feieride Handlung x., sol- 
lemne, tsollemnitas; caerimonia (feierlicer Re⸗ 
ligiongebraud); pompa (feierliher Aufzug). — 
feiern, D) trans. 1) feierlich begehen, agere (festos 
dies anniversarios, diem festum Dianae per tri- 
duum, convivium), agitare (festos dies); (butdj 
zahlreiche Bufammenfunft) celebrare. 2) tp. prei- 
fem, celebrare, laudare. II) intrans. cessare; 
otiari; nihil agere; feriari; vgl. Feiertag, — 
Feiertag, 1) Sefttag, dies festus. 2) Ruhetag, 
dies feriatus; feriae; überh., otium. 

feig, ignavus: idus; eine ebenſo ſchlaue als f. 
Fiucht, fuga timoris simul calliditatisque plena 
(bal. Ngb. ©. 190); f. Furt, metus ac timor; 








ein f. Sriede, pax obnoxia, Liv. — Ade. ignave, 
einm, Cic, Tuae, 2, 28, 59, (et, Hignnriter; 
timide, 


Geige, ficus. — Peigenbaum, arbor fici; ficus; 
(milber F.) caprificus; eim m. Feigenbäumen be: 
feßter Ort, ficetum; vom %., ficulneus, 

Seigheit, ignavia; timiditas. — feigherzig ıc., f. 
feig 1c. — &elgliug, homo ignavus, aud bl. igna- 
vus; m. Hülfe v. Feiglingen, per ignaviam (vgl. 


9tgb. ©. 46. 

ein f. Richter, = Friedengunterhändfer, 
nummarius judex, interpres pacis et concordiae 
(vgl. Rob. €. 217.); f. fein, venalem esse; ve- 
num ire; venalem pendére (ausfángen); licere(für 
einen gewiſſen Preis ausgeboten fein, z. 88. tanti); 
se vendere (b. Perſonen); Ctm. f. bieten, venale 
proponere, venum dare alqd; (durch Öflentlichen 
Snídjlag) proscribere, aud) inscribere alqd [vgl. 
938. inscribo 2) b)]; f. haben, venale habere; 
& ift ihm Alles f., omnia ei quaestui sunt; f. 
werden, venalem esse coepisse; bie Keufchheit 
Allen öffentlich f. bieten, pudicitiam in propatulo 
habere. — deiibieten, ba, proscriptio (burdj 
entem Anſchlag); (im Allgemeinen) burdj ven- 
litare. 












Selle, lima (aud) uneigtl.); unter bie F. bringen, 
» nehmen. bie F. geben, f. feilen; die legte F. (an 
ein Bert) anfegen, extremum perpoliendi operis 
laborem adhibere; Ctm. giebt ber Rebe bie lebte 
$$, alqd extrema lineamenta orationi affert, Cic. 
or. 66, 186; eine forgfältige F. erhalten, poli- 
tius limari; e& fehlt ihren Worten nicht an Glanz 
u. Anmuth, aber fie verrathen zu fer Schule u. 
8, als baB fie dem großen Haufen ber Bürger 
auf bem Forum gefallen könnten, nitidum quod- 
dam genus est verborum et laetum, sed pa- 
laestrae magis et olei quam hujus civilis tur- 
bae et fori, Cic. de or. 1, 18, 81. — feilen, 1i- 
mare, limá polire ob. persequi, polire, expolire, 
perpolire (eigt[. u. uneigtl.); eine gefeilte Rebe, 
limata oratio; in ben Worten gefeilter (p. Ned: 


Feierlichleit — feindfelig. 


net), in verbis magis elaboratus, — geiles, das, 
expolitio (aud) wuneigtL.); burdj bie Berba. 
feilfgen, um Etw., liceri alqd. 
fein, 1) nidit grob, nicht bid, subtilis; tenuis; ta- 
befnb, exilis; geläutert, purus (aurum, argen- 
tum); übertt., a) v. guter Veichaffenheit, bonus 
[vinum, b. res, optimis rebus (feinfte &enäffe) 
uti]; primae notae (vinum). 5) artig, Bbid, 
gewandt, einnehmend, bellus; urbanus; lepidus 
(dictum); (mohlanftändig) elegans; (nett) mundus 
(homo; eultus justo mundior): feinere Seimfie, 
munditiae (urbanae); eine f. Oeftalt, forma libe- 
ralis; eine f. SBifbung, morum ob. vitae, ii di 
elegantia; humanitas; ein f. Bergnügen, delicata 
ob. delicatior voluptae; f. Bürihcen, f. Bitrichchen; 
aus f. Elfenbeinart. eburneolus (vgl. 1. &. 2212; 
— Adv. belle; eleganter: f. fiefen, decorum 
esse; f. erzogen, institutus liberaliter educatione 
doctrinaque puerili. 2) ſcharf in Bezug auf Sinn 
u. Berftand, a) ein br, f. Ohren, aures 
ditae, tritae, teretes; ein jer f. Gaumen, pala- 
tum in gustu sagacissimum; ein f. Denter, sul- 
tilis disputator; f. Dialektit Feinheit ber D.) 
disserendi elegantia od. subtilitas; ein f. (f. uns 
teríeibenbes) Urtfeil, subtile judicium; b. tm. 
einen f. Tact (für bem Anftand) zeigen, judicii 
eleganti uti; |. Gefühl für Schönheit, summa 
. elegantia et venustas; bie f. Belt, |. Belt 8); 
eine f. Unterſcheidung, subtilis distinctio; ein f. 
Unterfchieb, discrimen tenue. — Adv. eleganter; 
sagaciter, b) in übelm Ginne, Tiftig, ſchlau, cal- 
lidus; versutus. — Adv. callide; versute. 
feind, Imdm., inimicus alcui; alienus, aversus 
ab alqo; Smbm. f. fein zc., f. Feind, — Feind, 
in Öffentlichen Berhältniffen, ber Krieg fährt, ho- 
stis (populi Romani ob. populo Romano); im 
Brivatverhältmifien, der Symbm. zu fdjaben wänfcht, 
inimicus; adversarius (Gegner); mein ärgfter 
(Sitterfter) $., inimieissimus mihi od. meus; fie 
find Feinde (einander feind), inimicitiae sunt 
inter eos, neworden inimicitiae ortae sunt inter 
;,Imb. fid) zum F. machen, alqm sibi hostem 
ob. inimicum reddere, inimicitias alcjs susci- 
pere; m. jymbm. (y. (Imdm. feind) fein, inimi: 
Citias exercere cum alqo; averso animo esse ab 
algo; odisse alqm; Symb. al8 fy. betrachten, hostis 
ob. inimici, adversarii loco habere alqm; fy. einer 
Sade, = ber füunft, alienus ob. avereus ab alqa 
re, ab artibus. — einbeSIanb, f. feinbfid 1). — 
feindlid, 1) einem friegfiülfrenben Feinde gehörig, 
durch gen. hostium (4. B. ager, terra); feindfelig 
verfahrend, zu iyeinbfeligfeiten geneigt, hostilis 
(terra, regio); in f. Sanb (WeinbeBlanb), in ho- 
stico (Ggf. in pacato). 2) in Brivatverhältnifien, 
inimicus, infensus, infestus; vgl. 098. — Adv. 
hostiliter, hostilem in modum; inimice; infeste. 
— Feindichaft, inimieitiae (im sing. voreL: in 
philoſoph. Sprache zur SBeftimmmng des alfgemei- 
nen Begriffs, einm. Cic. Tusc. 4, 9, 21); (an« 
haltende Spannung, Rivalität) simultas; (Hab, 
heftige Abneigung) odium; animus hostilis, à 
fensus; fie [eben in $. m. einander, sunt i 
citiae inter eos; $y. m. Symbm. haben, in F. m. 
Symb. Teben, intercedunt alcui inimi: 
algo; esse in simultate cum alqo, itias 
exercere, gerere od. habere cum alqo; %. ſich 
zuziehen, inimicitias (simnltates) euscipere, — 
feinbfelig, infensus; ipfeatua; hostilis; 
alienus (alienissimi socii; a. mens); vgl. feind: 



































Seinbfeligfeit — Feldmeſſer. 


Yid; f. Wbfidten gegen den Staat Begen, f. Ab⸗ 
füdt 2); in f. Abſicht, maleficii causd. — Adv. 
inimice: infense; hostiliter, hostilem in modum. 
— eindfeligkeit, 1) Gefinnung, animus 
inimicus, infensus, hostilis; odium; inimi . 
2) feindfelige Handlung, hostile, bef. im pl. host 
lig; v. Feindfeligfeiten verihont bleiben, nihil 
hostile pati; bie $y. einftellen, ab armis recedere, 
finem facere injuriis; odia deponere, anfangen, 
unternehmen, eröffnen initium facere armorum, 
hostilia facere, audere, (Tac) coeptare, wieder 
resumere hostilia (Tac.). 

Sieinbeit, 1) Zartheit, Dünnheit, subtilitas, tenui- 
tas, 2) tp. elegantia (im Gpredjem, Schreiben); 
F. der Bildung, = im Benehmen, f. fein 1) b); 
dialektiſche F. f. fein 2) a); diafektiiche Feinheiten, 
argutiae dialecticorum; = Gdarffinn, subtili- 
tas, acumen; (fünfliches Verfahren) ars, 3. ®. 
ars quaedam nec abnuendi tale quicquam nec 
palam affirmandi, Liv. 26, 19. — Beinfämeder, 
sjüngler, homo subtilioris palati; bie rediten $. 
festen fogar eine Befonbere Liebhaberei bareim, zu 
%., fuerunt adeo nonnulli gulae sic dediti, ut 
in maximis deliciis haberent m. inf. — feifl ıc., 


f. fett x. 

Feld, 1) eigtl. = Ebene, campus; — Land, ager 
0b. pl. agri; Grundftüde, fundus, fundi; = Saa⸗ 
ten, seges, segetes: = Goaatfelb, arvum, arva; 
im Ggf. zur Hauptftadt, rus; auf -, in freiem &., 
sub divo (unter freiem Himmel), in aperto (castra 
locare, communire); (auf flahem F.) in aeqno 
campi, aequo loco, Liv.: in agro (hostibus in- 
ventis); (öffentli) in publico, in propatulo; ind 
freie F. (in8 Freie), in apertum; in agros (port& 
se ejicere); aus bem freien F. ex aperto; da3 
freie =, = offene %., campus apertus; aud bf. cam- 
pus (hostem in campum deducere); fp. Zum- 
melplat zc., campus (c., in quo oratio exsultare 

ossi; c. honoris et gloriae patet omnibus); 
das weite =, = geräumige F. ber Billigfeit, campus 
aequitatis (vgl. Nab. ©. 207.); Ctm. iff das F. 
Symb&., SYmb. findet im Ctm. fein F., versatur 
alqs in alqa re; ein %. ift nicht groß genug für 
bert @eift Jınds., non habet satis magnum cam- 
pum animi alcjs cursus: er hat ein feft weites 
F. für feine Thätigteit, latissime manat ejus in- 
Qustria; = Fach, Gebiet, 4. 5B. ben Rednern =, bie 
Aufgabe des StebnerB-, Ctm. auf ein enges F. 
(Gebiet) beichränten, |. beichränten; das ganze F. 
(Gebiet, Fach) der BHilofophie genau Fennen, omnes 
philosophiae locos notos et pertractatos habere; 
bie SBerebjamteit hat fein (ſcharf) abgeichlofienes 
u. abgegremgteB (y, bene dicere non habet de- 
finitam alqam regionem, cujus terminis snepta 
teneatur, Cic. de or. 2, 9, b ber Erörterung 
auf ein frembes jy. (Gebiet) gerathen, in ignotas 
oras regionerve disputationis deferri: bad $j. der 
Vhiloſophie ift fehr groß, philosophia latissime 
patet; biefe® gehört in das gy. (Gebiet) be8 Neb- 
mtb, :ber Mathematik, hoc est proprium ora- 
toris, hoc est mathematicorum, ber Bhifofophie, 
ber Stantöverwaltung boc versatur in philoso- 
pbia, in re publica; ziemlich in bas F. ber Bhnfit 
hinübergreifen, babere aliquantum a physicis; 
das F. (Gebiet) bet Literatur, » ber Wiffenfchaften, 
bf. hterae, 3. ®. unbewandert auf bem F. ber 
griechiſchen Literatur, expers 1. Graecarnm: alfen 
Fond ber Tugend auf bem %. der Wolluft vers 
‚geuben, instrumenta virtutis in libidine consu- 
































313 


mere (vgl. Cic. Cat. 2, 5, 9.); audj durch das Bf. 
m. eine pron. ob. adj, 3. 9B. über meine Lei: 
ftungen auf beiden %. mögen Andere urtheilen, 
nos quantum in utroque profecerimus, aliorum. 
sit judicium: vgl. Bemerkung unter Angabe 8)’. 
2) in! ber SRilitairípradie, militia; bellum; ca- 
stra; ind F. ziehen, ad (tin) bellum ire, pro- 
ficisci; im %., in castris, in bello; im %. (Krieg) 
u. im $rieben, f. Krieg: zu-, im Felde liegen ob. 
fein, in castris egse; bellum gerere; militare; 
gegen Symb. zu 5. ziehen, a) figit. proficisci 
contra alqm. b) tp. oppugmare alqm. Insbeſ. 
€) = das Schlachtfeld, z.B. im offenen (freien) 
$., in acie: fie tonnten ſich vielleicht menigftens 
in einer Feſtung, menn auch nicht im freien F., 
halten, moenibus se certe, etsi non armis, ab 
hoste videbantur defensuri, Liv. 22, 54, 6.; ber 
Sob im F, mors bellica; ben Feind aus bem F. 
ſchlagen, hostem fugare, fundere; dad iy. räu- 
men, terga dare, fugae se dare; fugari, räumen 
müffem inferiorem discedere (eigtl. u. Bilbl.); 
Imdm. bas F. in Ctm. räumen (müffem), Bifbl., 
algo inferiorem esse in alqa re, alcui conce- 
dere in alqa re; Et. räumt einer Sache bad F. 
alqd alcui rei concedit (voluptas dignitati); bas 
$. behaupten, f. behaupten 1). — gelbatbeit, opus 
rusticum; opera rustica; F. tum, = verrichten, 
opus (rusticum) facere, operari in agro: m. $j. 
beihäftigt, operi agresti intentus. — $eldban, 
f. Aderbau. — Feldbaner, colonus, arator; agri- 
cultor; (allgem.) agricola. — $elbbienft, castren- 
sia stipendia, im fg. BI. castra. — Felbequis 
page, 1. iyefbgerátbe. — Gelbfrüdite, fruges ter- 
rae, qud) BI. fruges; fructus campi ob. agri 
(agrorum); segetes (Saaten), (bidjt. m. madkl) 
sata; id quod efferunt agri alcjs. — Feldgeräth, 
sgeidirr, a) = ?ideraerát$, m. f. b) be Gol- 
daten, im Krieg, im Lager, militare instrumen- 
tum, militaris supellex (feldequipage); vasa (m. 
pl. — Selbnefárel, |. Ghfadtge[drei, Parole. 
— $elögottheit, numen rusticum — Sel 

Jimes. — Seldgut, f. Landgut. — Gernhanpfmen l, 
Siebert, dux belli, exercitus, im Zfhg. BI. dux, 
(in höherer Profa) ductor; = Oberbefehlshaber, 
imperator; (iy. ber nidjtzrbmildjen Wölter) prae- 
tor; = Felbhauptmann, militiae magister; bed 
F. bem $. eigen zc., imperatorius; F. fein, exer- 
citai praeesse; außerdem fon. Bemerkung unter 
Titel 2)’. — felbherrlih, imperatorins ob. durch 
aen. imperatoris. — $eldberrnamt, imperium. — 
Feldherrugaben, artes. imperatoriae. Feld» 
berrngefhäfte, ducis munia (implere). — Feld» 
berrngröße, virtus imperatoria. — $elbherrn» 
!leid, paludamentum; im F., paludatus. — gelb» 
herrafunf, ars imperatoria. — Kelbherrumantel, 
$. Seldherrnfleid. — Seldherrnfiele, (summum) 
imperinm. — Selöherrntelent, indoles impera- 
toriae virtutia; (die Gigenidjo[ten, welchen ben gro⸗ 
fem Feldherrn machen) imperatoria virtus, im- 
peratoriae virtutes, — @elbherrutärbe, im; 
rium; (als moralifóe Einenfchaft) majestas im- 
peratoria. — Qelbüerrmelt, tabernaculum du- 
cis; (im rbmifden 9ager) praetorium. — Feld⸗ 
lager, f. Lager. — gelbmatf, agri m R 
Seldmans, mus rusticus ob. agrestis. — Feld» 
meffen, ba&, agrorum mensura. — $elßmefler, 
geometres, tgeometra; agri mensor u. bl. men- 
sor, metator (ber Cttv. abſteckt 3. 5B: ben Ort au 
einem ager); decempedator (der ein Stüd 2anb 



































314 


m. bet Meßruthe abmißt); finitor (bet bie Gren⸗ 
zen anweift u. beftimmt). — gelbmeftunfi, geo- 
metria; mensurarum ratio. — Selbmufif, tubae; 
cornua; tubarum cantus; tubicines, cornicines 
(bie Tuba, Hornbläfer); bie F. ertönt, tubae, 
tubae cornuaque canunt, concinunt. — $elb. 
maábar, confinis. — Feldpoften, statio; (ber auf 
bem Poſten fteht) excubitor. — Feldſchaden, ca- 
lamitas fundi. — $elpiálaót, |. Kampf. — gelb. 
flein, saxum. — $eldiwage, statio; excubiae, 
excubitores. — $elbtvirtg, »wirtäigeit, |. Land: 
with zc. — Feldzeichen, signum; vgl. Fahne. — 
Seldäug, bellum (Krieg überh.); (einzelner Kriegs: 
duo) expeditio: (in SSerbinbung m. Babibegriffen. 
= Dienftiahr) Sipendium; viele %. gemacht haben, 
multa stipendia habere; ber feinen iy. mitgemacht 
hat, homo nullius stipendii; ben erften $. thun, 
primum stipendium merere; einem $y. beimohnen, 
bello interesse, m. Imdm. (einen 3. m. Jmdm. 
maden) militare cum algo; in exercitu cum 
algo esse, in castra proficisci cum alqo, mit: 
einander simul militare; einen %. gegen Symb. 
unternehmen, proficisci contra alqm. — $elge, 
Sl, polli; corium; out; f. Sant; 3 
», pollis; corium; cutis; |. Haut; F. m. ber 
Bolle, SBlie, vellus. ’ 
Fels, saxum; rupes (ber fteile u. fhroffe F.); (bie 
‚Klippe im Waſſer) scopulus; (Feiſenriff) cautes; 
bifbL, das ift bet F. umferer Hoffnung u. unſeres 
eild, arx illa est spei salutisque nostrae. — 
lsbloc, saxum. — Wellen, j. Gels. — Selfen: 
beum, crepido. — felfenfe, adamantinus; wer 
einen f. Sinn hat, qui cedere nescit; contumax; 
vgl. uneridütterlid. — gelfeugrotte, « saxis 
penitus exesis montem suspendens. — Felfengruft, 
*sepulchrum in saxis excisum. — $elfengruppe, 
*rupes continenter et quasi de industria in or- 
dinem itae; *rupes inter se conjunctae. — 
felieufart, eaxeus; tp. durus, durissimus; vere fer- 
reus. — $elfenherj, animus durus, ferreus. — Fel⸗ 
feubàlle, cavum ob. concavum saxum; cava rupes; 
tiefe Feljenhöhlen, speluncarum concavae altitu- 
ines. — $elfenteller, *excavata in rupe cella. — 
Selientette, continuae rupes; rupes velut serie 
cohaerentes. — Selfenfluft, rupis hiatus. — gel» 
feutuppe, rupis culmen; rupes summa. els 
fenmanern, 5. B. die Stadt hatte F., *urbe erat 
munita muris ex naturali saxo exstructis. — 
Felſenneſt, bildl., Ithala jenes raufe %., Ithaca. 
illa in asperrimis saxis tamquam nidulus affixa, 
Cic. de or. 1, 44, 196. — $elfentifl, i. Fels. — 
Selfenfälugt, fauces rupis od. scopuli, — gels 
feuftüd, |. Felsſtein, -ftüd. — Gellenwans, ru- 
pes praerupta; aud) bI. rupes (pL); saxa (recta); 
(im Meer) cautes abrupta; zwiſchen lauter (y. u. 
Abgränden, inter confragosa ommia praerupta- 
que (vgl. Rgb. ©. 76.). — felfiät, saxeus; con- 
fragosus. — felfg, 1) Felſen Babenb, saxosus. 
2) aus Felſen, saxeus. — Felstlippe, scopulus. 
— Belsfluft, |. Selfenttut. — Selöflein, «fü, 
saxum; große im Wege liegende %., saxorum 
ingentium objacens moles. — QemBer, fenestra. 
Serien, feriae; dies feriati; = Muße, otium. 
ertel, Serkelgen, porcus; porcellus. 
ern, 1) adj., f. entfernt. I1) ade. procul, longe 
(aus der Ferne, in in bie Ferne; vgl 983.); 
(abwejend) absens f. eminus (v. Geſchofſen 
u. bgl); (aus weiter Ferne, in weiter y.) e, ex 
longinquo; (in einem großen ob. langen Zwiſchen⸗ 











Feldmeßlunſt — fertig. 


raum) m: od. longo intervallo; absens i5 
Abwejenheit; alcui absenti (b. f., aus ber 3.) 

notum esse]; (aufer Landes) peregre; f. fein, 
longe ob. procul abesse; abesse; v. fern (ans 
bet 3.) gelommen, - eingebradjt, advena (dii, re- 
ges, volucres; vgl. RI. ©. 104); f. (b. f.) fiehen, 
procul stare; bildl., id) (tee Symbm. f., nulla fa- 
miliaritas mihi intercedit cum algo; wir ftehen 
einander f., nulla familiaritas inter nos inter- 

cedit; Seute, bie mir gang f. ftefen, homines 

alienissimi ob. bl. alienissimi; einer Sache f. 

fteBen, = liegen ob. bleiben, alienum od. sejunctum. 

ease ob. abhorrere ab alqa re, (ganz f.) auch re- 
montissimum esse ab alga re; (im. liegt der 

Ginfiht u, dem Gefühte Im. {ehe T, aln on 

gissime ab alcjs intellegentia sensuque disjun- 
ctum est; Etw. f. halten v. Etw., alqd cohibere 

od. amovere ab alqa re; » einwirken 2); fid) 

f. halten v. Etw., abesse ab alqa re (a pericu- 

lis); fid in feinem Leben v. Ctm. ganz f. halten, 

maxime procul ab alqa re vitam agere; das fei 

f! dii meliora (sc. dent)! ne id deus siverit! 

(ba8 möge v. uns nidt getdehen) haec abeint 

velim! da fei f. 5. mir! id & ‚me procul aberit; 

Zögern fei [.! cunctatio absit! Cdjmeidelei fei 

gu f.! assentatio procul amoveatur! bieje Al⸗ 
ernbeiten feien ganz f. ac., f. 2. fort 2); es fei 

f., daß id) ic. — vielmeht ac. tantum Bbesb ut 

— ut eto. (tut potius); fo f., in fofern, f. fo: 

ferm. — ®erne, bie, longinquitas (loci 

p (Bivifdjenzaum) intervallum; in 

F. in bie $., f. fern ID; in einiger 
8. f. Entfernung 2); in die 3. feben, |. feßen I) 
2) b); bildL, in bie Ferne ſchweifen, in ber F 
heruinſchweifen, f. herumſchweifen; ben Frieden bf. 
v. f. (b. Ferne) zeigen, pacem tantum ostendere 
(Gol. dare pacem). — Verne, ulterior. — Adv. 
1) weiter od. länger, ulterius; amplius. 2) in 
Zufunft, Miuftighüt, porro, posthac. 3) außer 
dem, nod) mehr, praeterea; ad hoc; accedit, (huc) 
accedit, quod, addendum eodem est quod; (al3- 
bann) deinde (vgl. Cic. de or. 2, 11, 45 f); audj 
autem, atque, jam, jam vero, age, age vero, 
porro, Me T. 993. unter b. 38.; er f., idem. 
— fernerhin, porro; posthac; amplius. — " 
glad, rohr, *ielescopium. — giernflt, pro- 
spectus; (nad) unten, in bie Tiefe) despectus (in 
mare, in campum; pl. altiesimas rupes despe- 
ctusque habere). 

Serie, calx; Imdm. auf ber F. folgen, alqm ve- 
stigiis sequi. consequi, persequi, iustare verbi- 
giis [bgl. 998. vestigium 2) a)], .a tergo inse- 
qui; Iindm. bid auf bem F. fipem, imminere 
aleui; id) werbe ihm immer auf ben %. fein, - an 
ben S. Hängen, me sibi ille affixum habebit, — 
Ferſengeld geben, in pedes od. iu fugam se dare 
Db. conjicere, terga dare. 
fertig, 1) bereit, paratus, promptus, expeditus 
(ad alqd faciendum); fid) f. madjen, se compa- 
rare (ad alqd); ein allegeit f. Rebner, orator qui 
armatus semper et velut in procinctu siat 
(Quint.); = geihidt, behend, paratus, promptus; 
f. m. ber Qyauft, manu promptus; eine f. Zunge, 
linguae solutio; ber eine f. Zunge fat, lu 
promptus; facundus. — .idv. parate; commode. 
2) zu Cube gebradjt, absolutus; perfectus; Etw. 
f. madjen, m. Etw. f. werden, absolvere, confi- 
cere nlqd; cin f. Gewebe wieder aufldien, de- 

ia retexere; madjen, daß man f. wird; magis 















fertigen — 1. feit. 


properare; festinare; midj (niemals) L werden 
oen. non habere finem diligentiae: einem 
Bude f. fein, librum confecisse, composisres 
Courdlejen Haben) librum. perlegisse; eine Stebe s, 
= Seidjenrebe ift f. in unfern Händen, oratio, lau- 
datio est in manibus, Cic. Lael. 35, 96. Cat. 
m. 4, 12. [vgl 238. manus 1)]; m. Etw. nicht 
recht f. werben können, algd minus commode 
persequi posse; m. Smbm. f. werben, sustinere 
alqm (niöt v. Imdm. befiegt werden); (chnell) 
igere certamen cum alqo; wir werden m. 
einander f. werben (bed Handels ac. einig werden), 
conveniet res od. convenient condiciones inter 
nos. — rtu em, f. berfertigen. Fertigkeit, 
facultas. exercitatio; habitus; usus; vgl. 
LB.; Tid gröbere $8. erwerben, paratiorem fieri; 
F. beſihen im Reben, expeditum esse ad dicen- 
dum; promptum esse linguá (b. Natur); com- 
mode verba facere (burdj erlangte Senntnily einer 
Sprade); gleiche ftiliftiiche 3. in beiden Gpraden 
(ber gried. u. lat) befigen ob. erlangen, parem 
esse in utriusque orationis facultate; gehörige 
Törperlide %., commoditas corporis; g(üdlidje 
F. felicitas; $y. im Antworten, prompta et pa- 
rata in respondendo celeritas. 
efti, vinculum; (fette) catena; Fußfeſſel) com- 
pes; (Handfefiel) manica; in Feſſeln liegen, in 
vinculis ob. in compedibus, in catena ob. in 
catenis esse; catenis ob. ferro vinctum esse; 
Aymb. in F. legen, in vincula conjicere 0b. duci 
jubere alqm, vinculis constringere alqm; bem 
Gift in F. ſchlagen, vincula animo injicere; ber 
Billtär m3. . anlegen, libidinem alcje codr- 
cere, conetringere; Symb. in (y. vorführen lafien, 
alqm vinetum (wenn er eben erft gefeffeft wor- 
den ift) ob. vinctum ut est (menn er ſchon bor. 
ber gefeſſelt war) in conspectum adducere; in 
Symbé. 3. (ber Liebe) liegen, amore alcjs captum. 
teneri; in das jyenfeit aus bem F. des füpes 
fid) aufidiwingen QE auffämingen; frei b. den F. 
ber Geiepe, * ber exsolutusque legum vinculis. 
— fefleltrei, vinculis ob. catenis solutus; uneigtl., 
liber [vgl. fid erheben 1)]; solutus; ber f ei. 
animus corpore solutus; bgl. entfeffefn. _ fe» 
fein, 1) eigtl., vincire (alqm compedibus catenis- 
que); devincire (manus pedesque); vgl. im Bei 
fen legen. unter "effe; an ob. auf e. , de- 
vincire, revincire ad alqd; (anbinben) lige 
ad alad; SiDL, v. Schlaf gefefet, somno vincti 
Liv. 2) tp. a) einnehmen, capere,(algm sua 
humanitate; quod c. ignavos); (Ieflfelten) tenere 
(alqm, aljs animum); retinere (ordo ipse an- 
nalium mediocriter nos enumeratione fastorum; 
quae varietas vehementer animos hominum r. 
possit); devincire (animos eorum qui audiunt, 
Voluptate [durch bie Anmuth des Vortrag3]); Symb. 
an fid f., alqm sibi adjungere, bie Gemüther der 
SBunbesgenoilen (bie SBunbeagenoffen) auf bie Dauer 
sociorum animos diuturná benevolentiä sibi de- 
vincire, Imd burdj Gefälligfeiten alqm officiis 
obstringere ob. obligare; Symb. an dad Bett f., 
alqm lecto affigere (v. Krankheit, Alter); eà fef- 
felt mid) nichts an dad eben, causam vitae non 
habeo; es giebt Vieles, was uns an ba8 Leben 
re bed Kim retinacula Miri zie binden, 
befcpränten, alligare; jene burdj bie Theilnahme 
an ben eigen gefeffelt, illi studio suorum 
astricti, Sall.; tef buch Waffen theils burdj 
Geſehe ganz Gallien an ewige Bande f., vel armis 








315 


vel legibus totam Galliam sempiternis vinculis 
astringere; dgl. binden 3). — feflelles, [. fei: 


1. M. 1) feftitehend, dauernd, firmus; etabilis; 
immobilis; == unveränderlich, stabilis, constans; 
ratus (decretum; motus stellarum); status (dies, 
tempus; cursus siderum); eine f. Befigung, pos- 
8eB8lO tua; ein f. Cntfdjluf, consilium cer- 
tum; ein Charabteꝛ r, animus firmus constans- 
que; constantia; m. f. S8fid u. Schritt, constanti 
vultu graduque; eine f. u. unveränberte Stimme, 

: Rede, vox, oratio sc non mutata; f. 
Gefundheit, firma corporis constitutio, corpus 
bene constitutum; b. Pe uf Better, bon& 
et certá tempestate; |. Schlaf, somnus artus; 
f Zuß fafjen, |. u d E "i meine f. Ueber: 
zeugung [^ bin Less D, certo mihi 
suasi; pA mein enti "a N entfóichen d; 
gegen bie f. Erwartung ber Seinen , praeter 
opinionem destinatum suorum, Liv. 28, 14, 9.; 
diefe fo f. Erklärung, haec tam obstinata vox, 
Liv. 89, 39, 12, — Adv. firme; firmiter; con- 
stanter; f. begremgt, finibus suis circumscriptus; 
f befdiliefien, = beftimmen 2c., |. beſchließen 2c.; id 
einprägen, f. TAL AM ifa id (dole, arte 





feitigt, munitus; tutus; validus; [3 SBerjonen) 
intus a ferro, ad omnes ictus ‚genen que ul t 
Cid), adversus venenorum perici 

a) feit binden, vincire, devincire (ad 8 vh 


conatringere (alqa re); bof. anbinden. D) feit 
haften, d haften 1). c) feft oan tenere [ut 
(tigna) hoo artius tenerentur; quos se- 
des suae; adeo nihil (fo wenig) solum patriae; 
aud memoriam alcjs; gl. 998. teneo 3) u. 3) 
@)]; retinere [arcum manu; utróque nave ro- 
tentá; auch in omni fortuna recta atque ho- 
nesta; dgl. 299. retineo 1) u. 2)]; alligare [an- 
cora (Rhodiae navis) unco dente velut manu 
ferre& inject& alterius proram, Liv.; tp. ceden- 
dum celeriter, ne forte alliger; vgl. $8. al- 
IA 2) u. - fs deprehendere, —— 
m; auch bildl. arripere alqd); tp. 
[^5 ob. x53 f. halten (. an tw. 5.), tenere 
[illud m. acc. c. inf. od. ut; dgl. $88. teneo 3) f)]; 
tueri (sententiam); permanere, perseverare in 
alqa re, stare alqa re; Imd. beim Wort f. hal- 
ien, alqm verbo premere; f. Haltend an Eiw., 
retinens alcje rei. d) f. tíeben, adhaerere, in- 
haerere (aloui rei, ad algd, aud) inhaerere in 
alga re). e) f. Inüpfen, die Bande ber Freund⸗ 
ſchaft, conglutinare amicitiam (utilitas, Cic. Lael. 
9, 32. u. See t Gt. €. 219). f)f. mas 
den, firmare, stabilire; = bauen, m. |. g) f. 
nebmen, comprehendere, deprehendere (alqm). 
h) f. jepen, Qmb , in custodiam 3 in me 
enla conjicere, ducere alqm; Etw. fel 
beftimmen; bet Cprai rond) fat EM e 
est alqd in consuetudine sermonis alcjs; fi 
gelebt, f; beftimmt; fid) an einem Orte [. 
ceram sedem ac domicilium —8B — 
cilium sibi constituere in alqo loco, a8 Feind 
locum capere, praesidio occupare; fid in Simbs. 
Gunft f. legen, ri Gunft; Born, bet fid) f. geießt 
hat, ira inveterata; jened Uebel hat fid im Innern 
feftgefegt, inhacret in visceribus illud’malum; 











316 


bie Dichter feen fid) tief im Geifte feft, eie 
inhaerescunt penitus in mentibus; im @ebädt: 
yi fid f. fegen, insidére in memoria; e& hat fid 
b. Imdm. ber SBerbadjt feitgefegt, alcui insedit 
ob. inhaeret, suspitio; fi f. rennen, adhaerere 
ad alqd, inhaerescere in alga re (aud) BibL); 
in einer Lehre-, in einer infit. deine et 
doctrinae, sententiae alcui quasi addictus et 
consecratus. ) f. Ten: im Gefängnifle, in cu- 
stodia teneri, auf bem Pferde haerere in equo, 
im Imds. Gunft perpetuß alejs grati& florere, 
im Bergen i in animo insidére. &) f. ftehen, fir- 
mum ob. immotum esse, manere, stare; efe bie 
feinblide Schlachtreihe ihrer emen. Stärke f 
u. geſchloſſen fände, priusquam totis viribus ful- 
ta constaret hostium acies, Liv.; es ftebt b. mir 
f, mein Entſchluß fteht f., f. entſchließen (fid); 
es fteht f., daß 1c., constat de alqa re, m. acc. 
c. inf.; feitftebenb, f. 1). D id bin f. über: 
zeugt, f. 1). m) f. ftellen, f. beftimmen. m) 
die Runge ift f. gewachſen, lingua inhaeret. 
2. 3, dies festus ob, sollemnis; tfestum; 
—— dies festi ob. sollemnes: (Feier: 
taq) dies feriatus; feriae; and) ludi; festi dies 
ludorum (öffentliche Beluftigungen); sacrum ob. 
potuto dad en u. m 
lamb); — lichkeit, tv. tahlzeiten b. len, 
f. Feftmahl. — geftleufiug, — 
Fee, Feſtung. — eialten, ſiarres, an feiner 
Anficht xc., nimia constan! 
Teit, 1) Dichtheit, soliditas. 2) Dauerhaftig! 
firmitas; constantia; stabilitas; (Beharrlichteit) 
perseverentia; J. bet feroft, robur et nervi; F. 
neben, confirmare (regnum), erlangen corroborari, 
firmari; m. iy. 5. Ctm. zu Werfe gehen, constan- 
tiam adhibere aleui rei; m. $., firme; constan- 
ter; fortiter. — $eflland, (terra) continens. 
ns, ferien: solemnis. — Adv. sollemniter; 
begehen, f. feiern. — gelidteit, sollemne 
p figendi, triumphi, funerie) ob. sollemnia. 
(ludorum); = $yeft, w. f. — Sefimabl, festae 
od. sollemnes epulae; convivium sollemne. — 
€, * oratio sollemnis. — Fekfämud, sol- 
lemnis ornatus ob. babitus; (y. ber Weiber, 
: Männer, mundus muliebris qui ad festos dies 
comparatur; virilis ornatus dierum sollemnium. 
piel, ludus; ludiorum sollemne. — Sets 
feat, Fefiſchmud. .— Fefttog, 1. eft. — Feflung, 
arx; castellum; locus munitus: eine natürliche 
$., locus naturü munitus. — gefhnugSben, muni- 
tio. — Zeſtungswerte, (castelli, oppidi) muni- 
menta: munitiones. 
Sellberiammiung, *conventus sollemnis, im Bihg. 
5 —— bisw. d lat fid) —X v. 
utet u. Anderen gebrauchte panegyris nicht ver= 
meiden. — —— pompe: (ber Briefter m. dem 
Pm ** sacra (pl.). 

1. fett, is; opimus; obesus; (ein gutes An 
iegen Igabenb) nitidus; vgl. 288. unter b. 8.; — 
eintrüglid, reichlich, opimus (praeda); f. Boden, 
"Bett, a, inguitndo; — € 

2. , daB, pingue; pinguitudo; = Gchmeer, 
; Talg, sevum; ‚fettes Fleiſch caro pinguis. 
QAusiehen, *nitescens quaedam 
































— Bettbaud, abdomen: adeps; 

». baia meift im pl. adipes. — fettiät, pin- 
guis. ip. pinguis; (fettia gemadjt) unctus. 
- gin ertet Pinguitado; pinguedo; WBofíge- 
nährtheit, obesitas. 


2. Feſt (das) — 


Feuer. 


Geben, pannus; in y. jerreißen, reißen, conscin- 
dere; dilacerare (uud) rem publicam). 

feucht, umidus; madidus; vgl. 299.; f. machen, 
feuditen, madefacere; f. fein, madere, — d. 
tigfelt, umor. 

Genen, 1 Nur 





ignis; (auflobernbes) amma; 9. 
$. anſchlagen, ignem elicere 





. fangen, ignem concipere, 
Somprehen lere; in iy. gerathen, igni ob. lam- 
mis comprehendi, flammis compl absumi, ftehem 
flammis correptum esse; ardere, flagrare; 5. an 
€tm. legen, A: anlegen T) 1); in F. aufgehen zc., 
f. aufgel ); 8. maden, = anmaden, |. angün- 
ben; auf ja "Herde pum Opfer F. made, fo- 
culum ad sacrificium accendere, Lio.; m. ty. m. 
Gne, ferro ignique, ferro ammáque, ferro 
jue igni; (felt) igni ferroque ſval. broben 1)]; 
Bi IL, welches F. giebt e8, durch welches niht bie 
gelaufen wären, welde c, quae flamma est, per 
quam non cucurrerint ii qui ete., Cie. Tusc. 2, 
26, 62. 2) Feuersbrunſt, incendium (anlegen, 
excitare; das $y. ift angelegt, incendium humana 
fraude factum est); e8 bricht $. aus, incendium 
oritur, ift 5. Jmbm. feniqeóroden, ausgelommen) 
incendium ortum est ex aedibus alejs; alcjs 
domus ardet in aleje fortunas incendium ex- 
citatum est, auf bem palatinif—en Berge domus 
ardet in Palatio; F. rufen, =fchreien, f. rufen 2); 
Sprichw., f. brennen 1D) 1); zwiſchen zwei 3. ge 
ratfen, anceps malum urget; poni inter duo 
pericula. 3) tp. a) Zunteln, Glanzen, ardor, 
ignis, 5. 3B. ber Mugen oculorum, intentio ocu- 
lorum: aud) vigor oculorum, in vultu (ber leb- 
hafte Ausdrud in bem Singen, Mienen); ben Blid 
u. dad F. ber Mugen nicht ertragen fünnen, vul- 
ium et oculorum aciem ferre non posse, 5) 
Seitigleit, Hige, ardor (cupiditatum, animi, mi- 
litum); dieſes $. müdjft, ea flamma crescit; v. 
€. ber Liebe verzehrt werben, amoris flammá 
conflagrare; o. W. ber Leidenſchaften entbrannt 
fein, flagrare cupiditatibus; daB (y. bed Krieges, 
flamma belli; $. u. Flamme fein x, f. e) a) f. 
c) SRunterfeit, SebBoftigfeit, vigor; vis; animi 
fervor ob. impetus; natürliches $y. u. natürliche 
Munterfeit, quaedam animi incitatio et alaeri- 
tas naturalis; daß iy. ift verflogen, consedit animi 
ardor; das iy. des 9iebnet8, :ber Mebe, vis ob. 
impetus oratoris, orationis [vgl. feurig 2) b! 
F. im ber Stebe zeigen, acrem esse in dicend 
das $. be Dichters, spiritus divinus, 4po& 
cus; ind F. geraten, v. Dichter, assurgere: bie 
Kraft u. das F. des Redners erítitbt, illa vis et 
quaai flamma oratoris exstinguitur; ein göttlidhes 
8. des Geiftes, divinus quidam ignis ingenii ct 
tis; impetus divinus; Imds. (y. u. Ungeftäm 
aufhalten, mäßigen, animos atque S oed alcjs 
retardare; ohne %., languidus; (froftig) frigidus; 
insbe. «) F. u. Flamme fein, [v. Stebner; val. 
b)] ardere; ganz iy. u. $lamme im Vortrag fein, 
calere in agendo; (y. w. Flamme werben (ins 
T. fommen, »gerathen), incendi, inflammari; 
Symb. in $y. u. Flamme (in& %.) fegen, incendere, 
inflammare alqm. 6). u. Slamme fein (b. bef- 
tigem Am) iracundi& inflammatum esse, exar- 
sisse; F. u. Ylamme werben (in F. u. Flamme 
geraten), iracundi& inflammari, exardescere, 
fiber Ctm. iracunde ferre algd ob. m, acc. c. 
inf.; Symb. in F. u, Flamme (fepen, vehementius 
incendere animum alcjs, (Ter.) incehsum dare 














Feuerblick — finden. 


alqm, burd) feine Worte, -9tebe verborum quasi 
quasdam faces admovere alcui [vgl. 938. fax 
2) b); die ofnebin fon aufgeregten Gemüther 
in $. u. Flamme jegen, animos jam commotos 
vehementius incendere; F. u. Ylamme für Erw. 
ob. jmb. jim od. werben (b. bejonderer Zunei— 
gung), amore ob. studio alcjs rei, alcjs incensum, 
inflammatum esse, incendi, iuflammari. — Feuer⸗ 
blid, oculi ardentes od. oculorum ardor. — 
IB, titio; (bej. b. Scheiterhaufen ob. 
itor, zum Verbrennen bc Leichnams, der Opfer: 
ftüde bienenb) torris. — $euereijer, studium ar- 
dens ob. acerrimum; studium et ardor quidam; 
ardor animi; ardor (militum). — $enerefle, i. 
Staudfang. — fenerfangend, igni concipiendo 
aptus; quo flamma alitur ob. ignis excitari pot- 
est; leidt f., ignis capacissimus; facilis ad ex- 
ardescendum (aud) bildl.). — Senerfarbe, color 
igneus. — fenerfarbig, I fenerroth. — feuerfeft, 
ab igni ob. ignis periculo tutus; igni resistens; 
qui (quae, quod) igni non absumitui Serre 
famme, flamma. — Fenerfunten, scintilla. — 
Seuergeifl, spiritus feroces, — Feuergerãthe, in- 
xtroment ad incendia compescendae — euer: 
geſchtei, conclamatum incındium; F. erheben, 
: machen, ignem ob. incendium conclamare. — 
Seuergiut), fammarum ardor. — Seuergott, 
deus ignis; (b. ben Römern) Vulcanus. — deruer ⸗ 
heerd, focus, fíeiner foculus. — Geuertiumpen, 
lobus ignis. — Qeuerfugel, globus igneus, im 

6g. bL. globus; fax (faces coelestes, coeli); 
(ai$ frei$runbe Grjdeinung am Himmel) orbis 
igneus. — Geuerlürm, f. Feuergeſchrei. — Feuer⸗ 
mafle, smeer, coeli m ars ardens, coeli 
ardor (am Qimmel); (meitverbreitete Feuersbrunſt) 
vastum incendium; der Himmel hatte wie ein t. 
jeleuchtet, coeli ardentis species affulserat. — 
euer, ignem facere ob. alere. — $ewerprobe, 
Obrussa (deö Goldes); was bie (y. gehalten hat, 
BibL, igni spectatus. — feuerroth, igneo colore 
(über); (oret robienndun: (rot) wie helles 
Teuer) rutilus; (fuchöroth) rufus; f. werben (im 
Geficht), |. errbtben. — Feneräbrunf, |. Teuer 
2). — Weatrífaben, damnum incendio illata 


















um. 
— Senerdgefaht, periculum incendii ob. ignis; 
incendii casus, im ihg. aud) b. incendium. — 
fenerfpeiend, igneus od. flammas evomens, flam- 
mas eructans; burd) ben Auebruch be f. Aetna, 
eruptione Aetnaeorum ignium; ein f. Berg, j- 
Bulcan. — Seuerflätte, focus. —  geuerfirabl, 
fulmen. — $enertod, mors igni ob. lammá alcui 
illata; (als Strafe) poena qua alcjs igni crema- 
tur; ben F. erleiden, = fterben, m cremari, ne- 
car; rogum ascendere, jreimillig flammis cir- 
cumventum exanimari; ben (y. fterben lajjen, igni 
necare. -- $ewerung, ignis alimentum; res ignem. 
= ba Feuern, Ba eei alere. — 
Senerzeigen, ignis indicium; (Feuerſchein) longin- 
qui ignis species; flamma ex incendio longiu- 
quo. — feurig, 1) eigtL, igneus, 2) tp. a) fun: 
telnd, ardens, igneus. 0) leibenjchaftlih, ardens 
(oratio, actio; orator) fervidus (ingenia, ora- 
tio); incensus (orator); acer (ingenium, animus); 
vehemens (orator, oratio); f. Rhantafie, vis animi 
Ex vis ingenii, Cic. Brut. 14, 53.); ein f. 
lo, equus alacer; f. Liebe, ardor quidam amo- 
ris; accensa in alqm studia, gegen Imd. hegen, 
; empfinden amore alcjs ardere, are; ein ſeht 
f. Batriot, civis acerrimus; f. Serebjamltit, faces 














317 


dicendi [vgl. 998. fax 2) b)]; ein f. Redner fein, 
acrem esse in dicendo; f. Drang beà Gijteà nady 
wahrer Ehre, cursus atque impetus animorum 
ad veram laudem, Cic. Tusc. 2, 94, 58. 

Fichte, pinus. — fidten, (aud) in ber Bujammen: 
gimp. pineus. — $idtenpain, pinetum. . 
ieber febris; dreitägiges⸗, viertägigeö F. febris 
tertiana, quartana; daß jj. befommen, in febrim 
incidere, febri corripi, haben febrim habere, 
febri laborare, (ftürfer) aestu febrique jactari; 
ein leichtes (y. haben, febriculam babere, die 
beranja, febris accessio; einem (y. befommen, 
febri tentari, Qieberanjülle febres accedunt. — 
Fieberfrof, febrium frigus; im Bihg. BI. frigus, 

, 9. einen F. belommen, frigore tentari. — 
Fieber ', aestus febrisque; in F. liegen, aeetu 
febrique jactari. 

Sigur, 1) Geftalt, figura; forma; species; vgl. 
338.; uneigtl., eine jchlechte F. b. Ctm. =, feine 
fonderlich glángenbe $. fpielen, parum honestae 
sunt alcjs partes in alga re; minus splendide 
sc gerere. 2) Wbbilbung, forma ob. imago; geo: 
metrijde F., formae geometricae; im Bj9g. aud) 
descriptiones (dgl. geometrijd); t. im Sande 
bred quaedam describere in arena; ce Rede: 





gurem, m. j.; eine Meine $., |. Sigürden. — 

igürden, imaguncula; sigillu: 
m. Q. verjehen, eigillatu: 
tus (tropij), metaphoriſch); (uneigentlid) impro- 
prius. — Ade. per translationem; improprie; j. 
(unter Anwendung v. Rebefiguren) werden Worte 
u. Gedanken faft auf unzählige Weije gebraucht, 
formantur et verba et sententiae paene in- 
numerabiliter, Cic. de or. 3, 52, 201. 

Filz, 1) eigtL,, coacta (n. pL); veslis coacta. 2) 
bildl., f. Sinsajec- — figig, bildt., j. tnaujerig. — 
Filzigkeit, |. énauferei. 

Finanzen, res familiaris; reditus; vectigalia (Ein: 
fünfte); = Gtaatseinkünfte, vectigalia publica, 
reditus publici; = Gtaatécaffe, aerurium; (Gafje 
beB Fürften) fiscus; (daB ganze Finanzwejen) res 
publica; bie F. gerrütten, aerarium exbaurire; 
jerrüttete $., res familiaris perturbata; feine $. 
find in ber größten Berrüttung, in re familiari 
valde est perturbatus; e8 fteht [edt m. Imds. 
8. comminutus est alqs re familiari; in feinen 
3. (in finanzieller Hinficht, finanziell) wohl ge: 
ftellt, bene de rebus domesticis constitutus, — 
Auanziell, |. Ginangen. — Finauzperiode, 3. 38. 
die Hüdftände der verfloffenen fünfjährigen F., 
superioris lustri reliqua. (dgl. Ngb. ©. 74.). 

SFindelhaus, brephotropheum. — Fiudeltiud, in- 
fans expositus. 

fluden, 1) eigtl., invenire, (ſuchend) reperire [alqm, 
alqd; vgl. OS. invenio 1), reperio 8); Bil. je. 
bod) wenn auf bie Urt beà Findens nicht viel an: 
tonimt u. zur Abwechſelung des Ausbruds, wird 
ber Unterſchied nicht frena beobadjtet; vgl. Cic. 
Tusc. 1, 41, 118. 114. &. ©. 13.]; (zufällig) 
offendere (algd); (jet) oceurrere (aliis rebus, 
graviori bello, Caes. b. G. 3, 6, 4. 4, 6, 1); 
(ettappen) deprehendere (algd, — Gelb: 
herr wußte gegen biefe8 [o verderblihe Beilpiei 
len Mittel zu f, nec huic tam pestilenti ex- 
emplo remedia ulla ab imperatore quaesita 
sunt, Liv. 2, 43, 10.; fid) f., inveniri, reperiri; 
gigni, nasci (v. Raturerzengnifien); fi häufig 
wo f., alqd abundat ob. refertum est alqa re; 











318 


5. Imdm. fid) f., «gu f. fein (als Eigenſchaft), in 
algo esse; e8 fanden fid) Leute, melde 1c., erant, 
inveniebantur, reperiebantur, non deerant qui 
etc. 2) wahrnehmen, ectennen, erjaren, animad- 
vertere; cognoscere; reperire; ich fand in ihm 
einen gejülligen Wann, cognovi eum hominem 
officiosum; in ber Geſchichte findet man, f. leſen 
2); erfand, daß er in große Gefahr kommen werde, 
vidit ob. intellexit, repperit se in magno peri- 
culo fore; fi) undankbar f. lajjen, ingratum se 
praebere. 3) empfinden, fühlen, a. 38. Vergnügen 
an Etw. f., delectari alqa re (am Wohlthun ju- 
vat alqm aliis bene facere), Unbehagen moleste 
ob. ferre alqd, Erholung, Ruhe relaxari, 
conquiescere; id) finde feinen iDeruf, biejeB zu 
ium, non meum esse puto hoc facere. 4) ba 
fürhalten, 3. 38. id) finde bie Sade qut, res mihi 
bona videtur; ich fand für gut, dieleß an bid) zu 
{&teiben, haec tibi scribenda putavi; id) finde 
jenes gut, illud mihi placet ob. probatur; baà 
höchfte Gut in ber Tugend f., summum bonum 
in virtute positum esse censere; fid Seteibigt fh 
se laesum putare; etr. Gehäffigeß in einer Cade 
f., alqd invidiae quaerere ex alqa re; = auó- 
legen, anjefen, Etw. Hinter ob. unter Etw. f., in- 
terpretari fogt 3S9. interpretor 2) b)]; Gtm. 
bebentlich f., alqd ad reli em trahere, in Etiv. 
ein Unglüdsgeihen alqd in prodigium trahere, 
Liv. b erhalten, nancisci, habere; [o oft id} 
zuverläffige Perfonen f. fónmem werde, quoties 
mihi hominum certorum potestas erit; b. welder 
Art man Männer genug im Senat f. fonnte, cujus 
generis erat in senatu facultas maxima; wo 
Tann man Worte f. für 1c., quid satis dici pot- 
est de eto.; fBeifall-, Gehör f., f. Beifall, Ge- 
hör 2); Eingang :, Glauben f., [. Eingang 1), 
Glaube 2); ein Ende-, Hülfe:, Mißbilligung =, 
Mitleid :, Nachahmung =, Pflege f., [. Ende 1) d), 
SRipbilligung :c.; Enthäbigung f, excusari; ex- 
cusationem habere; jeinen Lohn in Ctm. f., f. 
Lohn; jenen Tod f., perire, in ber Schlacht 
ugnantem cadere; feinen Zob:, fein Grab wo 
. alqo loco mori, sepeliri; ben Tod bet Tapfe- 
ten», einen ehrenvollen Tod f., mortem fortiter 
occumbere; honeste occumbere; bene ob. honeste 
mori; ex fand Bewunderer, erant ob. non de- 
erant qui eum admirarentur; eine Anzeige fin- 
bet ihren Weg zu Imdm., indicium ad alqm 
pervenit, 6) refl. fid) f., a) in ob. aus Gtro,, 
«) begreifen, intellegere alqd; = in feinem gan- 
aem Umfange Gt. ſaſſen, capere alqd [vgl. 333. 
capio 5)]; fid aus tt». f., expedire alad, non 
haerere in alqa re; er wußte fid) fo gleihmäßig 
in Alles zu finden, daß ꝛc. huic versatile inge- 
nium ad omnia sic pariter fuit, nt ete., Jar. 
39, 40, 5.; fid) in Etw. nicht f. können, non in- 
tellegere alqd (fortunam euam); haerere in alqa 
re. = fid) im Imd. ob. Ctm. fügen, ferre 
alqd (moderate, modice, sedate, placate, huma- 
miter, toleranter, aequo animo); cedere aleui 
rei (temporibus); uti recte 0b. sapienter, mo- 
deste ac moderate alqa re (fortuná, rebus se- 
cundis); accommodare se ad mores 0b. animum. 
aleje; fid) in Imbs. Gaumen f., se componere 
ad 2 delicias; eim Mann, beffen unrubiger 
Gift fid durchaus nicht in bie Unthätigfeit f. 
konnte, vir inquieti animi et minime otium pa- 
tientis, Liv. 26, 7.; fid) in ben Frieden nicht f. 
tönmen, pacem pati non posee. — finder, ber, 





Finder — 


Finte, 


Finderin, die, qui, quae invenit algd. — Find: 
ling, infans expositus. 

Singer, digitus; ber fíeine F., d. minimus; an 
den F, herzäßlen ic, f. herrechnen; Etw. am ben 
5 Herfagen, memoriter pronuntiare ob. recitare, 
enumerare algd; feinem $y. (fid nidt) rühren, 
quiescere; nihil agere; nihil movere (nicht8 un: 
ternehmen); nihil progredi; e8 rührte feiner einen 
$. (eb rührte 13 feiner) b. denen, melde zc., 
nemo aspiravit eorum qui etc. [vgl. 983. aspiro 
2) a)]; um einer Sache willen feinen 5. (jid) nicht) 
rühren, alejs rei causá ne digitum quidem porri- 
gere od. ne manum quidem vertere; wenn Symb. 
mur einen F. (ein Haar) breit p. rechten Wege 
(ber Pflicht) abgemidjen ift, si quis tantolum de 
recta regione deflexerit; mur einem $y. breit aus 
feiner würdigen Stellung fid) verräden laſſen, 
tantillum modo de gradu dignitatis demoveri; 
mid einen F. breit b. Ctr. abgehen, -meiden, ab 
alqa re non transversum, ut ajunt, digitum, 
non transversum unguem ob. nusquam ii 
discedere; in8bej., a) Imdm. dur) bie iy. leben, 
indulgere alcui, b. Etw. alcui indulgere, coni- 
vere in alqa re; Smbm. auf bie $. jehen, custo- 
dire od. severius adbibere, continere alqm. b) 
man fonn in um ben %. wideln, nihil est eo 
tractabilius. c) F. Gottes ꝛc. ſ. Finger; 
fingerbreit, «Did,» od, «lang, (unum) 
latus, crassus, altus, longus; latitudine, crassi- 
tudine, altitudine, longitudine (unius) digiti ob. 
digitali. -- Fingerring, »teif, anulus. — Finger: 
fegung, beim Gaitenjpiel, admotio digitorum, 
Cic. ^. d. 2, 60, 150. — $ingerfpiel, 1) beim 
redneriſchen Vortrage, gestus digitorum; das ge: 
alertes, tändeinde $., argutiae digitorum. 2) ein 
bei den Römern gebräuchliches Spiel, durch mi- 
care; dgl. 2393. — Fingerfpige, extremus digitus. 
— Fingerzeig, significati . Gottes, manifestum 
quoddam numen; Etw. für einen $y. (Finger) Gottes 
halten, alqd divinitus accidisse putare; ein 9 if 
genug, rem significasse od. Freviter demon- 
strasse satis est; nur den Weg zeigen m. zu ben 
Quellen einen iy. geben, commonstrare tantum 
viam et, ut dici solet, digitum ad fontes intea- 
dere, Cic. de or. 1, 46, 203; Imdm. aus feiner 
Erfahrung gemiffe %. geben, alcui usus aui quasi 
quaedam monita tradere, Cic. de or. 2, 41, 175.; 
bie Natur felbft Hat und einen kurzen verftänd: 
lichen 3. gegeben, habemus a natura ipsa expe- 
ditam et sollertem monstrationem: ien furzen 
F. geben, daß zc., breviter ob. digito demon- 
strare m. acc. c. inf. 
Sinnfanb, *Finnia; Einw. *Finni. 
fiufer, 1) tenebricosus, caliginosus (vgl. 988); 
obscurus; (wo man nicht jehen tanm) caecus. 
= mürtild,, düfter, tristis, taetricus; f. f 
Miene, oculi truces, vultus trux; f. Weſen, tzi- 
stitia; ein f. Dedpot, atrox dominus, dn 
nif, tenebrae; caligo (vgl. 238.); iy. ber Sonne, 
:beà Mondes, j. Connen:, Mondfinfterniß; tp. 
ignorantia, error. 
inte, 1) eigtl. in ber Fechttunſt, captatio (Quint); 
eine F. madjen, conatum simulare; alind osten- 
dere quam re; (biele) ty. madjen, ante con- 
gressum inulta facere, quae non ad vulnus sed 
ad speciem valere videantur, Cie. de or. 2, 78, 
317. 2) tp. fallacia; eine y. maden, fallaciam 
fngere, Sjmbm. fallaciam intendere in alqm, 



























Firma — Fled. 


fallaci aggredi alqm; durch eine F., duch Fin⸗ 
ten, aud) astu, Liv. 

Sirma, bildt., der. strenge Begriff od. gleichſam bie 
3. eines guten Redner, vis oratoris professio- 
Kg ipea bene dicendi, "Cie. de or. 1, 6, 21. 

Firmament, coelum. 

Sirnewein, vinum vetustum. 

Sirniß, bifbL, |. übertündjen, übertündt. 

Sirfe, culmen domus ob. aedium. 

Fig, pincie; ſtumm fein wie ein 8 taciturniorem 
esse statuß; gefangene %., auch bí. piscatus (vgl. 

jo. e 49) — eser, "este — 

E^ fdóeu, pisciculus. — filhen, 1) eigtL, pis- 

cari; [pridm., im Trüben f., ex alterius incom- 

modis sua commoda comparare (Ter.), ex alieno 
incommodo suam petere occasionem (Liv.), (bei 

Bewerbungen um (hrenftellen) occasionibus po- 

nam virtute petere honores, Liv. 2) tp. 
bl ad) dn. f, j. angeln. — giffjen, bos, Fiſcherei. 

— Filer, iscator. — Fiſcher⸗- in der Zuſam ⸗ 

menjepung, durd) piscatorius. — Qiilderel, pis- 

catus; (ald Handwerk) piscatorium artificium. — 

Filgergarn, neh, rete piscatorium, im ff 

















Tele. — Sitateng, 1, f Sihdere, — ipei ! 
spinz piscis. — $ifhhälter, piscina; piscium 
varium. — #ilgbandel, 3. 9B. treiben, *pisces 


vendere ob. venditare. — $ilhhändler, *qui 
paene vendit ob. venditat; cetarius (mit großen 
eerfiſchen salsamentarius (mit Salzfiſchen han: 
deind). — Silhlöder, esca. — Gifgmarft, forum 
piscarium od. piscatorium; piscaria. — fiffjreidg, 
plenus piscium; (Plaut) pisculentue; (bit. u. 
mad) Pacem _ — pisces, (gejalgene) 
salsamenta (n. 
Siftel, 1) (Rari, fistula. 2) trgmungene hohe 
Stimme, vox in acutum fracta; burd) bie F. 
ipreden, fingen, vocem in acutum flangers; 
vocem attenuare. 
Wittig, pinnae; fie haben F., mit denen fie ent- 
fliegen fönnen, habent effugia pennarum; 
Zipfel eines Kleides, lacinia; mb. beim $. neh: 
men, alqm comprehendere ; (um ihn guriüdgufal: 
tem) manu reprehendere. 
fir, celer, velox; (munter) alacer; fig u. ferti 
pransus ac paratus, curatus et + pransms (und 
von marjchfertigen Soldaten); pt 
Qr, Sebtofem) paratus, prae] alles ift zum 
ieg f. u. fertig, omnia ad bellum apta ac pa- 
rats sunt; ein Geje fir u. fertig Haben, legem 
scriptam paratamgne habere. — Adr. cito, ce- 





; expeditus; 








leriter. 

Ariren, = beitimmen, feftiegen, w. |.; Et. durch 
Mxitíide Aufzeichnung [., alqd notare, Cic. de 
or. 1, 23, 109.; Ctr». mit ben Augen f., "obtatum 


in alqa re defigere. — ipiruug, des Blide, 
conjectus oculorum, Cic. de or. 3, 69, 222. u. 
Piderit z. b. Gt. 
Süütru, stella inerrans; sidus certa sede in- jl 
fixum; pl., sidera, quae certis locis infixa eunt. 
flad, 1) platt, eben, planus; (nicht ſchräge) non 
fastigatus; (voll jeidjter Stellen) vadosus; bie f. 
Hand, palma (die natürliche), plane manus (bie 
flad) gemadjte, Ggf. pugnus); das f. Sanb, cam- 
pas; ein f. Ufer, litus planum; (mo daB SBajjer 
jeic 4 ID litus breve; eine f. Stelle im Wafler, 
vi locus vadosus. 2) tp. ein f. Menſch, 
homo leviter eruditaa; ein f. lictbeif, judicium 
rum subtile; f. Kenntniffe Haben ac., f. ober- 
(djlid). 


319 


giá — Ebene, tv. f... 2) = Oberfläche, t». j. 
$ inhalt, reum, modus (agri); area (bie 
mathem. Flache); einen großen 3. Haben (v. einem 
Sanbe), late patere; daß Sanb der Helvetier hatte 
einen F. b. 420 (rbm.) Meilen, Helvetiorum fines 
in longitudinem milia passuum CCXL, in lati- 
tudinem CLXXX patebant. 
Slaqhheit, planitioen S. ber Kenntnifle, *parum 
accurata eruditio. — Slaqhland, campi; campi 
patentes, — Qíedjs, linum. 
lage, ala Fahne, vexillum (navale); als Abs 
zeigen) insigne; (um damit ein Beiden zu geben) 
mappa. — Moggen, vexillo signum dare; (fid) 
u$ eine Flagge auszeichnen) vexillo insignem 





Flamme, flamma, ignis (aud) bildl.); (Gutf) ardor 
(aud) bilbL.) ; in Flammen gerathen, in F. aufoehen, 
sftehen, f. feuer 1); in Samen fegen, inflam- 
mare, incendere (aud bifbL); iyeuer u. F. fein 
ac, |. Weuer 3) c) a) B); v. ber wilden Wy. ber 

Seibenjdyaft — fein, cupiditatum incendiis 

inflummatum esse; bie %. des Kriegs lobert in 

Ufrica, Africa ardet bello; am Anfange des folz 

genden Jahres brad) bie F. einer heftigen Empä- 

Tung aus, insequentis anni principia seditione 

ingenti arsere, Liv. 6, 31, 1. — flammen, fla- 

grare; Rind Augen, oculi ardentes; flam⸗ 
merbe Berebjamteit, faces dicendi. — Flammen⸗ 

meer, incendium. — Qlammen[peiem, das, 3. 38. 

fie blieben ftehen betroffen bom Wunder be8 F. 

veluti fammas spirantium miraculo attoniti 

constiterunt (vgl. Ngb. ©. 93.). — &aumentob, 

ſ. Geuertob. — Glammenjüge, 3. B. bie Grüuel- 

thaten Imds. mit F. iu das Undenten aller Zeiten 

einbrennen, =eingraben, *facinora nefanda alejs 
peternd notá memoriae omnium saeculorum 


Biante, [D Seite 1). — Slantenmarió, iter obli- 


gau 
Slafde, lagoena ob. lagona; (eine große) ampulla; 
(eine Beine) 1: icula. 
Matterkaft, (tei tfinnig) levis; (unbeftändig) mo- 
ilis, inconstans; volaticus (Academia); f. @efen, 
: SMatterfeftigteit. — Ade. leviter. — $latter: 
bafigteit, levitas; inconstantia, ingenii mobili- 
tas. — flattern, v. Vögeln, volitare; v. ahnen 
u. bgl., agitari. — Slatterfina, |. Fatterhaftigkeit. 
feu, T "tau 2), jcjlaff 
laum, lanugo. — 
mit, plumeus. 
sat nervus. 
leihte, crates (aus Holz), storea (b. Stroh, aus 
fBinjen. — flechteu, nectere (coronas); texere 
(gujammenfügen, fiacinas); Epheu in ba8 Haar f., 
hederá crines Pe die Haare f., capillos com- 
onere. — $lehtreis, vimen. — ett, = 
Nette m. [.; = Qieditreifer, vimina. 
lef, 1) Stelle, locus; auf bem redjtem F., sno 
Set fid nicht b. F. bewegen, nusquam se ve- 
stigio movere; auf feinem . ftehen bleiben, nus- 
quam insistere; uneigtl., ber faule gj. einer Redjta= 
fade, malum vitiumque causae; id quod obest 
causae; ein faufer $y., ulcus (vgl. Rgb. ©. 129); 
ein Mann, der ben Kopf auf dem rechten %. hat 
homo (ut ita dicam) catus ob. egregie cordatna 
(vgl. Cic. legg. 1, 16, 48. Tusc. 1, 9, 18. fl. 
©. 14. ©. 166. nit b. F. tommen, nil má 
movere; Sprichw. |. treffen. 1)... 9) ein. der, 
agellus. 












feder, pluma. — flau⸗ 
mig, plumosus. 











920 


Sieden, 1) Marltileden, forum; vicus. 2) fleine 
Flache anf einem @egenftande, v. anderer Farbe 
als ber @egenftand ſelbſt, macula (ber ba8 Ein- 
farbige bunt macht, aljo an fid) nicht tadelnd, un: 
eigtl. = labes); labes (ber das Heine unrein 
mad, aljo tabelub); nota (F., um Etw. kenntlich 
jw maden); naevus (angebotene led auf der 
Saut, Vaal); den Glanz jeined Ruhmes duch F. 
entftellen, splendorem gloriae maculis asper- 
gere; emen %. austilgen, maculam delere; vgl. 
Gdonbfle. — fleden, 5. ©. e. jledt mir, neg- 
otium mihi sub manus succedit (cedt {dön le- 
pide, Com.); eà fledt nicht bei mir, nihil promo- 
voi es hat mir im Schreiben nie mehr gefledt, 

n saepe in scribendo magis successit mihi. 

_ —ã uneigtl., integer castusque; castus 
et nullis contactus vitiis, — fledig, maculosus; 
maculis sparsus; f. werden, maculis spargi. 
Sledermaud, vespertilio. 

Wehen, gu Symbm., alcui supplicare, für od. um Eiw. 
pro alqa re; adorare. (pacem deum); compre- 
cari (deos, Ter. zu Imbm. [., daß eric, alqm 
supplicibus verbis orare ob. ab algo precibus in- 
fimis petere ut etc.; alqm obsecrare ob. 
testari ut ete.; dgl. —8 anflehen. — Slehen, 
das, obsecratio; Obtestatio (gl. 938.); preces 
supplices; imftümbigeà i, precum constantia; 
preces infimae; baà (y. zu einer Gottheit, 
comprecatio (deorum, Li.) — flehentlid, sup 
plex. — Ade. suppliciter; supplicibus verbis. 
precibus infimis (in bem untermürfigien Aus— 
drüden); f. bitten, aud) orare atque obsecrare; 
vgl. Bemerkung unter 'abjolut^. 

Sieiſch, caro; GFleiſch u. Knochen ic) viscera; 
(Körper als ‚Seömel je) corpus; (ba Tebendige 5.) 
vivum (calor ad vivum adveniens, alqd ad vi- 
vum Tesecare; dgl. 923.); ich würde glauben gegen 
mein eignes %. (gegen mid) jelbft) zu wüthen, 
wenn ac., videbar mihi partem viscerum meorum 
abrumpere, si etc., Curt. 6, 9, 19.; metor., mein 
3. u. Blut, viscera mea; sanguis meus; gegen 
jein eigenes 3. wuthen, in suum sanguinem sae- 
vire vgl. 939. sanguis 2) c)); |pritm., ut vineta. 
egomet caedam mea, Hor. ep. 2, 1, 20.; bie 
Dialettiter ſchneiden fid) mit ihren Spigfindig iten 
jelbft ins F., dialectici ipsi se compungunt suis 
ucuminibus, Cic. de or. 3, 38, 158. — $leifd« 
austiheiluug, vieceratio. — iei iger, lanius; 
+lanio. — fleifäfrefiend, carne (carnibus) ve- 
scens; (b. reifjenben wilden Thieren u. wilden 

— fleifgigt, carni similis. 

ifii, Durch gen. cor- 

uod caro od. pl. 
^ letjdjaustBeifun 

Sieifdim irt, carnes, — Fieiſchivunde, vu volaus, 

quod est in carne. 

Siri, = Eifer, studium (in Ctm. alcjs rei); 

opera (Ehätigleit überh.); labor (angeftrengte 

Thatigteit); industria (rege, eifrige Th.); assiduitas 

(anhaltende, unabläfjige Mrbeitfamfeit); impigritee 

(nberbrofenpeit), einm. Cic. r. p. 3, 28, 80; 

marites ( ibi o, tinm Cie iem; 10, 35, 1. Li 

sedulitas (| 1); (aljd oft diligentia 

Neueren; vgl. Genauigkeit, Sorgfalt); à. auf em. 

verwenden, * bei Etw. anwenden, operam alcui rei 

tribuere, conferre in ulqd, ope: laborem ad, 
in alqd impendere; studium collocare, indu- 
siriam ponere in alqa re; imcumbere in, ad 
algd; allen $. au⸗,-auſwenden, omnes industriae 




















Fleden — fliehen, 


nervos intendere, bei Etw. (auf Etw. verwen den) 
Omnem industriam ponere in alga re; omme 
studium conferre ad alqd, omni cogitatione et 
cura incumbere in alqd; tw. forgfältig buses 
badt u. m. nàdtlidem 8. bearbeitet haben, alqgd 
diligenter elaboratum et tamquam elucubratam 
afferre, Cic. Brut. 90, 812.; mit iy., = fleißig 
(Adv), v. ſ.; ⸗ abfidytid) w. j. — fleißig, stu- 
diosus alcjs rei, à. 38. ein jehr f. Schiller, disci- 
pulus etudiosissimus literarum, bonarum artium. 
u. dgl. (nicht bl, studiosus; vgl. 989.); industrius; 
assiduus; impiger (unberbroffen), 3 B. in scri- 
bendo; navus; sedulus; (raj) zur Arbeit) etre- 
muus; f. gemadjt, : gearbeitet, accuratus; ein j- 
Zuhörer Imds. jein, frequentem alcjs auditorem 


esse; f. fein, feine Studien f. betreiben, studiose. 
discere; incumbere 


ad, in literas; + studiose 
Adv. studiose; industrie; 
edulo; er fand fid f b. bem 
igilias multus affuit; f. mo gegen- 
wärtig fem, «[id) zeigen, assiduum esse alqo loco 
(Komae, in praediis); gute u. f. auf ihren Banb- 
gätern gegenwärtige Herren, boni assiduique do- 
mini; f. lefen, aud) lectitare; f. beugen einem 
Dt, frequentare locum; f. Imd. hören, frequen- 
tem alcjs auditorem es: 
fletiigen, die Zähne, ringi; restringere dentes. 
fliden, sarcire, resarcire; (wieder trtrig zurecht zurecht 
m reconcinnare. — idem, das, 

lidtsert, cento (ud bito. , mieimoti. [pat ); dpát.); 
cicatricosa (m. pl, Gdriften, an denen gu 
viel ai geheilt worden r3 Quint, 10, 4, 8); vgl. 


Eo musca; Spridw., |. tappe. 
fliegen, 1 eigtL, volare; volitare; (fin: u. Ber- 
fliegen) fluitare (p. Segel, v. ber Fahne u. dgL);. 
herzu f., advolare, davon f., avolare, berum f., 
circumvolare, herab f., devolare, hindurch f., per- 
volare, aufwärt3 =, empor f., evolare, subvolare, 
hervor f., provolare, zurüd f., revolare, vorber 
praetervolare ob. transvolare. 2) tp. jid) ^ 
indi bewegen, volare u. bie unter 1) angeführten 
Sompofita; ferri; Symbm. in die Urme =, - 
al8 f., currere ad complexum aleje; i 
lere in collum alcjs; m. bem Sentulus flog fein 
Pferd mitten burd) das Getümmel, Lentulum in- 
ter tumultum abripuit equus; f. laſſen, die 
Segel, vela vento permittere; — foBlafjen, di- 
mittere; aus ber Hand lafjem, emittere e mani- 
bus (alad); fliegenbeà Haar, f. Haare, crines passi; 
rar passus; ein f. Gerüdt, rumor vague; 
f. Segeln, velis paseis; ſprichw. f. wollen, 
*. bie Federn gemadjjen find, plus quam possis, 
audere, 
fliegen, I) intrans. fugere (ab, ex alqo loco, inde, 
unde, eo, p" iue) (bie Flucht Een fit auf 
die Flucht begeben ic., bei. v. Soldaten) fugam 
capere (Caes. 9. G. 1, 26, 3), capessere (Lse.); 
fugam facere |maà aber 'aud) ripe tann ‘be: 
wirten, vb ES flieht, 3mbé. i ^; wgl. 9X8. 
facio 1) 5)]; fugae se dare, i committere; 
in fugam se dare, se —E (eilig) se con- 
jicere; terga. vertere, , convertere; in fuga esse 
auseinander fliehen) re; jogleih Acht ma man 
(Alles), statim fit fuga; man floh an allen Orten 
(die Flucht wurde allgemein), fuga passim fei 
coepta est; jo jer. Hu man, tantum fi foit; 
vor Imbm. ob. alqm; alqd fügere, zu 
Smbm. confugere, profugere, (alß“ Weberläufer), 

















FZliehen (bas) — Fluchtigkeit. 


t#ansfügere ad alqm; fie flohen nad) ben nachſten 
Bergen, montes proximos fugá capiunt, Liv. 9, 
48, 30.; EI iot Ya ala u. Ko 
i trans. defugere (: qm, v. ſchon 
Vegenwartigem); vitare, devitare (in Bezug auf 
Dad fünftige); Imd. f., 'aleje aditum sermonem- 
que defugere; bie Arbeit fliedend, iens la- 
Caes. b. c. 1, 69, 3. — Svliehen, das 
fuga; es je Bemebri) vitatio, devitatio, aud 
(labo 
füejen, 1) eigtl., fuere (fid) fortbemegen. m weiter 
fließen), manare (b. Etw. ab: ob. au& Et. f., 
de, ex alqa ro); ferri (rafch f., fttbmen, 5. 8. 
"Rhenus fertur); fanft =, Tangíam f., labi; Jan, 
heraus⸗, hinein«, hindurch⸗ hervor, aucik a 
hinzufließen 1t. bem Inhalt nad) verſchieden jein, 
in ber Darftellung (in ber Rebe) in einanber f., 
re distinctum, verbis confusum esse; das unter 
bem Herzen fließende Blut, cordi suffusus san- 
gi 2) übertr., a) aus. feinem Munde floß, bie 
lebe fiber als Honig, ex ejus lingua fluebat, 
ex ejns ore profluebat mello dulcior oratio; e 
floß Blut, caedes facta est, res non sine cruore 
gesta est, mehr Blut plus sanguinis ac caedis 
factum est, auf beiden Seiten (efr viel Blut pu- 
gnatum est ingenti caede, plurimo sanguine 
Ftrinque; bie 8tebe fließt ofne Anand fort, pro- 
elivi currit ob. expedita est et perfacile currit 
oratio. 5b) aus Eiw. f. — entitehen, jum 0 
qo 


Es 


fluere, manare ab, ex alqa re, manare al 
(vgl. 9095. ©. 318); durch bl. gen., 3. 9B. bie 
Gnidulbigung, melde aus meiner Stellung u. 
meinem iter fließt, et honoris et aetatis excu- 
satio; in Etw. 3. B. in bie Gtaat&afje, in 
aerarium deferri "dia freiem Antrieb), Teforri 
transferri. c) == triefen, manare (alga re). — 
Slieten, das, (tranthaftes) fluctio (oculorum); 
daB beftänbige 3., perennitas (fontium). — Hießend, 
1) eigtf., fluens; manans; f. ®affer, vivum fu- 
men; immer f., perennis. 3) übertr., volubilis 
(orato orator); leichter wu. f. Ausdrud des Neb- 
, f. Screibart, expedita et perfacile cur. 
Te oratio; verborum expedita ac profluens 
quodammodo celeritas; genus orationis fusum 
ac profluens; oratio lovis; facundia; e8 fehlt 
ihm bie f. Gpradje, » Rebe, infacundior est; mer 
eine f. race hat, d hat, facundus; in f. Rebe, 
eunde. — facile; commode; facunde; ia 
erzählen, non interrupte narrare. 
fimmern, micare; (feme Funken werfen, aud) v. 
den Augen) scintillare; (v. Sid) tremere. — 
Slimmern, das, tremor, der Augen oculorum 
seintillatio od. (ats gewöhnliche Erfheinung) scin- 


tillation« 
int, 3 ji i t 
nei e Pee gei) pro Air 5 


perniciter; — prompte. — flinfern, coru- 


scare, — #linfgeit, pernicitas; agilit 

Flinte, EA Hin orióm., bie 8. ins Korn 
werfen, hastas abjicere, Cic. p. Mur. 21, 45. 

Sitter, Slittergelb, bractea, teola; *aurum 


in tenuissimas lamellas excusum; bie. v. Golde 
k unterfdeiben verftehen, scire quid distent aera. 


lupinis (bg. Hor. 1, 7, 28). 
= — ioden bes ie Sine, f Schnee: 


ter, fos; dgl. Bläthe. 
Her, ein Beug, ilf, wie Bu einen 8. jehen, 
pd videre quasi per caliginem. 


Heinigen, beujilot. Shuimörterd. 3. Wall 


321 


Horen;, Florentia; Einw. Florentini. 
— iw, fosculi (verborum); gefünftelte=, ge: 
rechjelte $y., cincinni.. 
sin. ratis. — lotir, pinna. — flößen, Holz, 
i& secundo flumine demittere. 
sat, tibia; ble F. bfafen, -[pielen = flöten, tv. 
flöten, tibi& ob. tibiie canere. — Flötens 
Mise! sfpiel, tibiae ob. tibiarum cantus, (al& 
) tibiarum ars; das (y. lehren, tibif ob. ti- 
biie canere docere. — $löteubläfer, -[pieler, ber, 
sbfáferin, «fpielerin, die, tibicen; tibicina; ein 
geidjidter $., canere tibiis doctus, fein scienter 
cantare tibid ob. tibiis; ein berühmter $., clarus 
in arte tibiarum. 
fiott, expeditus; ein Schiff f. machen, navem de- 
ducere; (wenn es anf einen Felſen gelaufen ift) na- 
vem scopulo detrudere; tp. f. leben, sibi ob. genio 
indulgere, (b. tile) largiter se invitare. 
Siotte, classis; eine ty. ausrüften, instruere, or- 
nare classem; bie ty. läuft aud, classis exit, pro- 
fieiscitur (e portu); eine F. bemannen, f. be: 
mannen. — Slottenanführer, führer, |. Admiral. 
lottenmanóbet, simulacrum navalis pugnae. 
‚Isttenmatrofe, »foldat, socius navalis; (a8 
fuberer) remex de classe; M a classiarii. — 
Slottille, classicula; classi 
Qué, imprecatio; eazeoratio; ; devotio; [, 989. 
EU b. B.; preces (Gebet um Strafe an bie 
3. B. omnibns precibus detestari alqm); 
Sande gottfofe Weußerung) dira vox; religio 
religio ID]; ein Tag, worauf ein '* rit, 
mem. 8. behaftet ift, dies religione contactus; 
dies religiosus; ein Geſetz, auf befjem llebertre- 
tung ein F. gejept ift, lex sacrata; iy. über beu 
Staat bringen, religione civitatem obstringere; 
ben 3. einer That auf fid) jelöft nehmen, religio- 
nem facti alej in semet ipsum recipere; ber 
Miſſethaten $. laßt Imdm. feine Ruhe, scelerum 
Poenis agitatur algs; im tW. ber iter werdet 
ir umherirren, invisi diis errabitis; ber iy. ber 
@ötter, irae coelestes; bem F. bed Tode 1c. ber. 
breiten über ac., f. verbreiten. — Augen, Smbm., 
exsecrari alqm, in alqm; devovere alqm; = 
gottestaftezti e Worte ausftoßen, impias voces 
jactare. Inden, das, |. Fluch. 
din, bie F. ergreifen x, |. Miehen Dy 
Symb. in die. treiben, »jagen, : [hlagen, jagen 
10) Di wilde $. 2c., |. milb 2); bie F. wurde alls 
in, B fei 1. — flüdten, 1) intrans. = 
Wegen mw. f. ID trans. in tuto collocare; im 
ibo. "it lportore, conferre ES — füátig, 
1) legend, fugiens; in qui fugi it; dgl. Flüchtling. 
2) uneigtl., a) fugax (ber teidit pnta u. ſchneil 
flet, aud) vergänglic; vgl. 28); (hinfällig) 
fluxus, lucus, fragilis; volucer (unbeftändig, 
. 8. fortuna, spes); neglegens; parum accura- 
lh. (opus); einen f. Blid auf Etw. werfen ac., |. 
werfen po E ^ aum ein f. Blick auf Etw. ver: 

















gönnt, f. 881 — Adr. breviter; leviter; cur- 
sim; "dicti neglegenter, parum diligenter; 
m. Cty. ur em, algd extremis, ut 
dicitor, attingere , nicht einmal alqd ne 
inp (uidem labris attingere; Ctm. (nur) 
[os turz u. T berühren, alad 


— 


retringere atque attii 
Hs icdjejem, al ry percur- 


* betraditen, = erwägen, = 
rere [vgl. ted percurro II) $ à = leidjt- 
— Nattertalt, v. f. Slüdtigltit, 1) Ge: 

idiminbigteit, velocitas; Sergii, brevitas. 


322 FZlachtling 


2) Leichtſinn, levitas; mobilitas animi; ingenium 
mobile. — $lügtli domo ob. i& profu- 
gus; extorris ey exsul jebener); 
z» entlaufener Stlav, fugitivus; = Ueberläufer, 








m. [.; als (y. in Imds Heiche leben, exsulare in 
regno alcjs. — Fluqhtverſuch, einen maden, fu- 
gam ob. 


re tentare, verhindern aleja fugam. 

reprimere. — Slutchtweg, adum. 

—S exsecrandus; detestandus. 
fug, volatus; einen Bogel im F. ſchießen, avem. 
volantem dejicere; uneigtl., im %., cursim; ra- 
ptim; im $y. 1c. vorwärtd fommen, f. vorwärts; 
3. des Gieifteb, - ber Phantafie, animi cursus; m. 
bem fühnften iy. ber Phantafie tamm Symb. nicht 
ermefien 1c, *quantumvis licet, cogitatione od. 
animo alqs fingat, non intelleget ete.; bie feier: 
Tidje Pracht u. der Hohe F. eine3 Dichters, magni- 
ficentia et spiritus poetae. 

Slügel, 1) eigtl., ala; (nur v. Vögeln) pennae; 
Imdm. bie F. beidjneiben, pennas alcui incidere 
(audj bitbL.); bie iy. find ihm (bem Bolle) bejdnit- 
tem (DifbL.), accisae res sunt; bie %. hängen =, 
: finen laffen, alas demittere (eigtl.); li lere, 
concídere (uneigtl.), Meſſala hängt bie i. (b. 
feiner Bewerbung), Messala flaccet, Cic. Qu. fr. 
2, 15, 4. 2) übertr., a) Theil eines Heeres, cornu; 
b. ber Sleitetei u. ben Junbe3genofjen, aud) ala. 
b) Geitentheil eine. Hauſes ala. — giügelden, 
bie, pennulae. — Flügelfleg, pennarum ictus. 
— dügeityár, fores; valvae. 

flügge, pennas habens; f. fein, pennis uti posse; 
evolare. — flngs, f. ſogleich 

Slugſand, arenae (pL). — Síwgidrift, *libellus 
in vulgus editus; im fg. BI. libellus. 

Sur, campus; == Ader, ager. 

Siu, 1) ais Buftand, Auxio; flumen; in F. brin- 
gen, : tommen, |. füifig; tp. 8. ber Btebe, cursus 
verborum, orationis; flumen orationis; facundia; 
gleicförmiger iy. ber Rede, oratio sequabiliter 
fluens; ein Stil m. ob. in janftem u. gleihmäßi- 
gem $., genus orationis cum quadam lenitate 
sequabili profluens; tractus orationis aequabi- 
lis; bito. tft ber F. im ber Rede fchneller, inter- 
dum cursus in oratione est incitatior; bie Ur- 
ſachen ber Dinge, bie v. Ewigfeit zu Ewigkeit in 
ftetem %. find, rerum causae ab aeterno tem- 
pore fuentes in aeternum, Cic. Tusc. 5, 25, 70. 
a) fiebenben Bao er, flumen; fluvius, am dgl. 
$958. — Sluhbeit, alveus. — Fluͤßchen, amnicu- 
lus; amnis parvus. — $inßgebiet, 4. 58. Flaſſe, 
die gum %. ber Tiber gehören, fluvii accolae 
Tiberis, Tac. (vgl. &í. ©. 106). — giwgett, 

Sif, nece; idt f à 

ig, fluens; (mi geworden) liquidus; f. ma- 
(in Fluß bringen), liquefacere; bildI., Glefb -, ein 
ital f. jet, movere, commovere; f. wer: 
ben (in Fluß kommen), liquescere, ur eolli- 
mefieri. — Fiäffigfeit, liquor; (im @gi. des 
rodenem) umor. 

Sin$uympbe, Nais ob. Naias. — Flubſaud, arena 
fluviatica; (Ried) glarea. — giujféjtibe, divor- 
tium fluminis. — jet, animal fluviaticum. 
— Slußwaſſer, aqua fluminis; (dad Wafler aus 
bem (luf) aqua ex flumine (hausta); (fließen: 
bes Bafler) aqua profluens; flumen vivum. 

fern, I) smirans, susurrare; aber was flüftert 
ihr unter einander? sed quid vos inter voe? II) 
trans. Imdm. Etw. ind Ohr f., insusurrare alcui 
algd (ad aurem, in aures. — $iüfern, bas, 




















— Folge. 


susurru&; da3 (y. ber Leute v. Etw., rumusculi 
hominum. 

Sluth, fuctus; im Ggf. ber Ebbe, accessus ma- 
ris; aestus maritimi; aestus commutatio (mex 
vorher p. ber Ebbe bie Rede getvejen); 3. u. Ebbe 
x., f. Ebbe; bie ty. tonunt, - tritt ein, aestus ex 
alto se incitat, fällt aestus minuit; tp. eine $. 
v. Thränen, magna vis lacrimarum; Städte aus 
einer ES b. —— — Art in eine 
wenigſtens erträglis jerfaffung bringen, urbes 
ex dni PH et Confustone in aliquam 
tolerabilem formam redigere, Liv. 34, 51.; in 
einer F. o. Verkehrtheiten u. Syertfümern fid br: 
wegen, in omni pravitate versari. — fintken, 
aestuare (eigtl. u. bildI.); exaestuare (eigtl.); vgl. 
ebben. — Flnihjeit, jur, aestu crescente; cam 
ex alto se aestus incitat. 

Sohlen, pullus equinus. . 

ige, 1) baà Folgen auf Etw., ordo (temporum); 
nad ber F., ordine. 2) bie fünftige Beit, tem- 
pus posterum ob. futurum; in bet $., 
hac; postero tempore. 3) bag folgen aui 
ti., Wirkung, consecutio (philofoph. t. t); die 
unmittelbare ©. vd. Etw. fein, . zur ummittel: 
baren (pofitiven) 5. haben, afferre consecutionen 
alejs rei; consequi ob. subsequi alqd; accidit 
alqd alqa re; aud) BÍ. sequi alqd (virtus quam 
8. caritas, Cic. Lael. 17, 61.); €ttv. zur $y. haben, 
bie F. v. Em. fein, alqd sequitur alqam rem 
od. ex alqa re; alqd oritur, manat, profectum 
est ex alqa re; bie unmittelbaren (y. b. ber fal: 
ſchen Anſicht waren große Irrthumer, die falidc 
Anſicht Hatte große Jrrthümer zur unmittelbaren 
$., quam opinionem magni errores conseeuti 
sunt; nothiendige ty. davon ift, necessario sequi- 
tur; (eine Schlacht) bie in ihren iy. leidjter if, 
(pugna) illis quae post pugnam accidere, le 
vior, L4v. 12, 50, 1.; (Vu8gang) exitus; eventas 
(Erfolg; omnia ex eventu judicare); uicht für 
bie Folgen ftehen, exitum rei non praestare; bit 
. lehrt es exitu demonstrantur (wicht eritus 
od. eventus docet); (Stellimg als 5.) condicio 
(victoriae condiciones; vgl. Rgb. ©. 174); er- 


emplum (Beiſpiel al3 %., mali, pessimi ex. esse); 
eB ift bie leidige», « übele F. v. ac., culpa est in 
alqa re; vitium est alejs rei; bie Munde hatte 
feinen Tod zur F., vulnus ei mortem atiulit; 
8., quorum 
hat die 
1} 


ich ſchaudere (mid) ſchaudert) vor ben 
ob. quo res eruptura sit, ; maß 
SBertaujdjung bed Lagers anderes zur 8. 
castrorum mutatio quid habet nisi 

28. habeo 1); dann ift bie F., baf ꝛc. ita & 
ut etc.; bie& fatte bie (natürliche) %., dab x., id 
ejusmodi erat, ut eto.; bie y. davon war, bali t. 
quo factum est, ut etc.; bebenft bie Folgen wol. 
videte et prospicite animis, quid futurum si; 
gute, fhlimme $. haben, |. ablaufen I) 3) D 
wa bie ſchlimme F. einer anhaltenden Belage 
rung zu fein pflegt, quod malum diuturnae ob- 
sidionis esse solet; bie $y. daraus ift, |. daran 
folgt unter “folgen 3)'; Folgen, eventos qui s- 
quuntar; die $. b. Etiv., quae ex alqa re eveniunt 
eic., post alqd accidunt; wichtige G. haben. 
magni momenti esse; ein ebíer Sot, eine d 
der Seelengröße, beà Hocdmuths, libera con- 

tumacin a magnitudine animi ducta, non a 

superbia; er erfannte das @läd des Mannes fir 

die würdige F. feiner Berdienfte,fortunam viri 

dignam meritis ejus cognovit; butd) gen, 3. ®. | 

















folgen — Fond. 


alle Urſachen theils als F. des Bufalles "eite ber 
Niugheit entwideln, omnea causas vel casus vel 
sapientiso Cic. de or. 2, 15, 68. Jnöbef. 
a) in Folge ob. zu $ v. tt», =einer Sache, ex 
(ex lege, ex diutino labore); caus4 (timoris cau- 
sf); M) Propter (p. senectutem); ad alqd (ad fa- 
belli novas legiones scribere; in (y. ber 
3udteridaft, juxta vitinitatem, Liv. 39, 9, 6.; 
durch gen., in quo est illa quidem magna of- 
fensio vel neglegentise eic. vel perfidiae ete., 
Cic. de or. 2, 24, 101.; bem gu &., in $. def: 
fen, itaque; quod cum ita sit, quae cum ita 
sint; ex quo (qua); nicht felten — periodiſche 
—— der dius t befeitigen. 5) kA Teiften, 
mperare (alcui, alcui rei). 

4 Solgerump. m. f. 


iem 1) madjfolgen, sequi, (gleich darauf, in ber 
Näde) insequi, subsequi, (unmittelbar) consequi, 
(beteretid) persequi, — comitari, » (nb 
begleiten) proseq: m. acc.); Jmdm. auf dem 
Fuße f, i eds $ nad Imdm. ob. tm. fom: 
men, ber Reihe, bem ange, der Beit nad, suc- 
cedere alcui, aleui rei ob. in locum alcjs; um: 
mittelbar =, drei auf ob. nad) Imdm. ob. Etw. 
f., excipere alqm, alqd (biemem aestas, Herculis 
vitam immortalitas; turbulentior inde annus); 
continuari alcui rel (paci externae confestim 
discordia domi); subsequi, consequi alqm, algd; 
Symbm. zunädft f., proximum, secundum esee 
alcni n 2m. prorimus 3) b) 1)]; auf ba8 Wort 
die That f. laſſen, dictis facta conjungere. 8) 
aus Etw. hervorgehen, als Wirkung ob. Erfennt- 
mip, sequi alqd, effici alga re, oriri ob. nasci, 
manare ex alqa re; daraus folgt, afjos, denn 
daraus“ folgt, ex quo od. ex quibus efficitur, 
conficitur, cogitur, sequitur igitur, enim. (wicht 
inde, hinc, ex eo, ex quo sequitur); daraus folgt =, 
es folgt daraus, daß ?c., sequitur od. efficitur m. 
acc. c. inf. ob. m. ut; ex quo conflcitur ut ete.; 
ſo⸗, deninach folgt barand «, M baraus f., 
da x., ita fit ob. efficitur ut ete.; fo fotat bot bat- 
ans, daß x. (im 8adjjat), sequitur ob. 
m. Er ( inf. ob. ut; consequens est m. acc. 
1. Cic. Tusc. 5,.7, 17.); woraus folgt 
in a ale in. daß x, aud bi ut m. com. 
P. 9, 24); was folgt daraus? 
bes — id postea? quid tum? bgl. Folge 
3); baraus daß bu reich bit, folgt nod) gar 
nidt, baB 1c., non, si dives es, idcirco bea- 
tus es; non idcirco beatus es, si dives es; non 
continuo, si eto., beatus es; non si eto. 
eodem pacto 9b. ob eam causam, pro- 
pterea, etiam b. e. (dgl. 9tgb. ©. 519); (fel 
tener) non si ete, sequitur illico m. acc. c. 
hA 4) fid nad Sun. ob. Ctt». richten, sequi 
alqm, algd; paröre alcui, aloui rei; obtemperare 
alcui; Symbm. f. (in ber Darftellung, alum) x), 
auctorem habere alqm; menn er mit f. 
auctore; Sjmbà. Rath f., consilio alejs uti, feinem 
fopjt suo uti ingenio ob. consilio. — fel 
1) t. dem in ber Beit auf etwad Vorausgegangenes, 
aud oft vorher genannt ift, (yolgenben, 
insequens (insecutus), consequens, subsequens 
fesses; hara, por s be Big in Br 
sequens; (b. ber Folge in 
pes unmittelbar f., proximus, aud) L3 
$88. hic 1) 5)]. 2) v. bem, was in ber 
unmittelbar ettvas Anderem angeführt rii 
hie (nicht etwa sequens), 3. ®. haec dixit; and 









323 


nachdrũclicher, namentlich, weun hic, um dad uns 
mittelbar Xorergehende zu Begeiänen, vorher⸗ 
[d ille, 4. ®. haec igitur simplicia; illa mixta, 
Cic. Tusc. 5, 80, 84.; jam vero illa etiam no- 
tiora, quanto se opere custodiant bestiae ete., 
Cic, ^. d. 2, 49, 126. (vgl. 939. ille d)]; u. dad 
Folgende = u. fo weiter, w. f. unter “weit m 
29’. — felgewiob, irritus. — felgenreig, qui 
(quae, quod) magni ob. maximi momenti est. 
— folgereät, consequens, consectarius; j. Ber 
nehmen, constantia; dgl. confequent. — Adv. con- 
sequenter; recte; f. weitergehen, ordinem sequi; 
f. müjfen wir nun %., sequitur deinceps, ut etc. 
‚elgereiße, continuato (eausarum); — folger 
"s s, f. feige recht. — folgern, colligere (ex 
alqa re); conficere (algd ex alqa re); efficere 
(ex alq& re, aud m. acc. c. inf. od. ut); baraus 
wird gefolgert, |. daraus folgt unter “folgen 3)’. 
— Selgerung, 1) ba& Folgern, argumentatio, 
2) ber Solgelaß, consequens, consecutio; pi, 
sequentia; u) conclusio; eine fharffinnige 
$., acute aliquod conclusum; pi., ea quae 5 
sequuntur; consequentia, conseclaria (m. pl); 
8. ableiten, : ziehen aus 1c., f. folgen; Hiefaus 
will er bie F. gezogen wijjen, daß 2c, ex quo 
effüci vult m. acc. c. inf. — Folgelas, f. dol⸗ 
gerung 2). — felgewißrig, minime consectarius 
0b. consequens; bgl. ele Vir — Adv. minus 
ob. perum recte, — if, tempus posterum. 
0b. futurum; pne ie nod übrige &it) 
tempus reliquum. — folglid, igitur; ergo; qu: 
cum ita sit, quae cum ita sint; = u. in biejer 
Hinficht, atque ita. — folgfam, oboediens; (vorcl.) 
Obsequiosus; modestus. — Adv. oboedienter ; 
eo obsequenter, L4v.; modeste (parére). 
jolgfamteit, oboedientia; obsequium (vgl. $89); 
(Suborbination) modestia. 
Soliaut, volumen; gewaltige 8., grandia volu- 


mina. 
Folter, 1) SRartettvertyeug, eculeus (b. ben Ro— 
mern; vgl. 8. ©. 156); tormenta (n. pl); = 
das Foltern, carnificina; Smb. auf bie F. bringen, 
: der $. unterwerfen, f. Solterbant; Imd. auf die 
$. fpannen ac., ſ. fpannen 1) u. 1) a); bie pein- 
Tide Unterfuung durch bie %., quaestio ac tor- 
mente; uat b bejjen, ber gefoltert wirb, cruciatus; 
oltertammer, w. j. — Bolter: 
Past, eculóns; tormenta; Symb. auf bie $y. brin: 
gen, «legen, s pannen, alqm in eculeum im- 
ponere, injicere, conjicere; alqm dare in tor- 
menta, dedere tormentis; alcui admovere tor- 
menta, quaerere de alqo tormentis. — $elterer, 
tortor. — Selterlammer, carnifcins; carnifi- 
cinae locus. — fsltern, Sub. torquere alqm ; = auf 
bie Folterbank bringen, w. t unter ‘Folterbant’ ; 
Symb. b. einer gerichtlichen Unterfuhung f., tor- 
mentis quaerere de alqo; tp. torquere, eruciare, 
excruciare (alqm); e8 wird Imd. v. den Beftigften 
Schmerzen gefoltert, juasi faces alcui doloris ad- 
moventur; b. Gewiſſen aef tert werben, |. Ge: 
wiſſen. — doltern, das, «t ve Lr ificina, 
tormenta (aud) tp.; cruciatus (tp.); Symb. ber 
S. unterwerfen, f. foltern. — Soli —8 eru- 
eintus. — Qeltertertjeuge, tormenta; aud) cru- 
ciatus (ignes ardentesque laminae ceterique cru- 
eiatus); bie F. anlegen, tormenta, cruciatus ad- 
movere (alcui). 
b, end, caput; sors; vivum; Dat: Capital; feine 
Syntereffen u. F. ꝛc, f. anlegen ) 9; sübeldium, 
2i 








324 


aud; (6ifbL) subsidia; BilbL, instrumenta (in- 
dustriae, virtutis); reicher $., copia (alejs rei); 


es ift tein F. für bieje Wusgaben, non est unde 
sumptus isti tolerentur. 
foppen, ludibrio habere, ludificari, deludere, illu- 


dere (alqm); jocari (in alqd). — &oppem, das, 
ludificatio; durch bie Herba. B 
toreiren, f. erzwingen, zwingen; einen forcirten 
SRaríd) machen duplicare iter diei; festinanter 
et gen etl iter; in forcirten SRür[den 
wohin ziehen, magnis itineri] |o contendere. 
Förderer, f. Beförberer. — fürberli ili 
algd); f. fein, ex usu esse, Jı 
aleui (civitati), prodesse alcui; Imdm. ob. einer 
gus, zin tr. -, Smbà Gadje f. fein (mb. 
in Etw. fördern), adjuvare alqm. algd ad algd; 
jumento esse alcui ad alqd, in alga re, ad- 
jumentum afferre alcui ad alqd; esse m. dat. 
ber Perſon ob. Sache (alcui honori, dignitati, 
utilitati, rei publicae emolumento esse; bgl. 
Seyffert zu Cic. Lael. 19, 70. €. 429); servire 
(commodis, honori alcje); prodesse ad algd; 
adjutorem '(adjutricem) esse alcui, alejs rei, 
p alqd, in alqa re; pertinere ad alqd (b. Leb⸗ 
Tofem). 
fordern, 1) verlangen, petere, expetere; (als etw. 
Gebüfrenbe8) repetere (jus suum; alqd ab alqo); 
(uagprhdiih, in der Erwartung, daB e8 zuge: 
ftanden wird) poscere, deposcere, exposcere, re- 
re; (aud Gründen be8 Rechts u. der Billig- 
T postulare, expostulare; (ungeftäm) flagitare, 
efflagitare; (beitreiben) exigere (pecunias, vecti- 
galia); (im Anſpruch nehmen) vindicare; Imd. 
pr Regenſchaft f. 2c., f. Mechenfchaft; (o. Berkäu- 
[51 indicare (100 Seſterze centum nummis, tie 
viel quanti); ich Habe Etw. von ob. an Sb. u 
f., debet mihi alqe alqd; m. @efcrei=, laut [s 
Da ır., clamare, clamare et poscere ut eic.; 
zu viel f. (b. einem Lehrer), nimis dura prae- 
ipere; tern es bie Umftände f., |. erfordern; bie 
Kiugheit fordert ed, ba ob. zu 1c., prudentia est 
m. inf.; bie Würde ferberte zu xc., fuit gravita- 
tis m. inf. 2) vorfordern, citare (patres in 
curiam); bor Gericht f., postulare (alqm alcjs 
rei, de alqa re); vocare in Jdicmn; Ya vor 
den Schiedörichter f., arbitrum adigere alqm, vor 
einen Richter judicem ferre alcui. — Fordern, 
das, postulatio; (ungeftümes) flagitatio; efflagi- 
tatio; auf mein Nöthigen u. Dringenbed (y., coactu 
atque efflagitatu meo, einm. Cic. Verr. 5, 29, 
15. (vgl. Ngb. &. 56. 1. à). 
fördern, 1) bejdjeunigen, maturare. 2) befördern, 
brberíid); aud) augere (auctoritatem alcje); 
alere (honos ali artes); suffragari (burd) jeine 
Stimme, fein Furwort beoänkigen, 3. ®. alcjs 
laudi, dignitati); Ctt. aus dem Dunkel ans Sit 
f., algd e tenebris in lucem evocare, zu Tage 
effodere Gu, in lucem proferre algd; ex- 
promere alqd. — $i 8, auxilium; adju- 
gereresy, 1) uà Sanbtung, 8 
orberung, 1) ald Handlung, f. Fordern (dad). 2) 
das zu Horbernde ob. Gleforberte, postulatio (im- 
udens) ob. postulatum; bie (y. an fi, res ipsa; 
Bie ganze %., tantum quantum postulamus; F. 
machen, «tfun, = ftellen, ſ. fordern 1); ich ftelle 
an euch bieje i, haec a vobis postulo; ba& 
einer iy. feitftellen, |. SRaginnm; bieje 
meine F. ſcheint nicht ganz ungerecht zu fein, vi- 
leor id meo jure quodammodo postulare od. 




















foppen — formiren. 


vindicare; billige=, unbillige (y. madjen, = tat, 
:ftellen, aequa, iniqua postulare; bie 5. be8 Geſetes 
jussa legis; billigen T. Anforderungen) genügen, 
aequis judicibus probari, firengen $y. gat nicht 
duris judicibus parum probari; ben iy. bet Beit 
nachgeben, temporibus cedere; ben ty. der Tugend 
entjpredem, virtuti respondere; bi&m. bl. burd) 
n. eined pron. ob. adj. [vgl Bemerkung unter 

3. 9. nad) Burüdweijung dieſer F., 
u feiner F. fommen, ad suum 
E iſt unerläßlid, f. unerläßlich ; 





pervenire; 
er hält bie ty. für billig xc., |. bluten 1). 

Serm, 1) Geſtait, forma (aud) Modell, Leiften); 
figura; species; einer Gadje eine zwedmäßige 5. 
geben, apte formare alqd; conformare alqd; e 
muß nicht bL. bie Zunge Bildung u. 5. betommen, 


ieſe 


f. Bildung 2) b). 2) Urt u. Weile, modus; ratio 
(vitae publicae, privatae); Herlömmlige $., con- 
suetudo, mos (alcja rei); e& pee Etw. in her- 
tömmlider $., fit alqd moribus; jdöne=, gefäl- 
lige 3. des Benehmens, formositas (vgl. Ngb. S. 
127.); 3. ber Wbfafung (v. einer ſchriſtlichen Ur- 
Tunbe), perscriptio; %. des Vortrags, » Ausdruds, 
jf. Manier; 5. = Sprache, lingua; oratio; im 
ber mildeften =, = liebevolliten %., lenissimis et 
amantissimis verbis utens; in ber F. Rechtens, 
jure; ex lege; in poetijder $., in poiticos nu- 
meros ctus; in bet iy. eined Liedes, carmine 
conceptus; im beränberter %., immutatus; im 
(bet) iy. eined Beugniffes, pro testimonio, eine& 
Vorwurfs increpando, einer Beihuldigung od. 
SBiberlegung aut arguendo aut refellendo; audj 
in m. bl. abl., a. ®. in F. eine Gyftems, in 
arte; bie Beqſchluſſe in F. v. VBelobungen idjiden, 
in libellis laudationum decreta mittere; in $. 
eines Geipräds, |. Gejprüds[orm (in); vgl. 938. 
in I) 8) a); in geidichtlis $-, historice; in 
ftrengfter 3. (in einem wiſſenſchaſtlichen Streite) 
m. Imdm. verfahren, tabellis obsignatis agere 
cum alqo; (bL) der (äußern) %. wegen, : halber, 
um ber (äußern) F. willen, um ber (äußern) 5. 
E genügen, bamit der F. ihr Recht geſchieht, pro 

orma, dicis caus&; consuetudinis causá; nicht 
einmal der (täujchenden) i wegen, ne simulandi 
quidem caus&. — germalie, &ormalitát, j. orm- 
lichteit. — Sermel, formula [aber nur Bertrags:, 
Gerihtöformel u. bgL, wicht mie unfer “Formel” 
— Redensart, m. [.; 9838. formula 2)]; carmen 
[. 28. carmen 5) Ji == Worte, verba, 3. 3B. juris- 
yuandi; bie eingeführte %., verba legit 

ortíaut, Inhalt, exemplum fine devotionis) ; 
bie 5. zu Gt. auffegen, = abfaflen, concipere 
algd; wie es in ber b. und üblichen F. Heißt, sic- 
ut concipitur more nostro. 
formell, 3. B. es ift mur etw. Formelles einer 
Cade, *alqd ad solam formam rei spectat; eine 
13 Biflenfgaft, *ars, disciplina, quae ingenii ex- 
colendi caus& discitur; are, disciplina quae prod- 
est, dum ob. cum discitur (non cum percej 
est; vgl. Quint. 1, 10, 84.); e3 gewährt eine Wil- 
fenfhaft x. [. Ruben, ars, artis studium prod- 
est, dum discitur od. *ad ingenium excolendum, 
ad animi vires per ae exercendae, alendas, cor- 
roborandas multum, plurimum vale; bieb gt« 
hört nur zur f. Bildung, haec exercendi ingenii 
(tantum) causá discuntur. — fermen, f. bilden 
1). — formiren, constituere (aufftellen, 3. 3B. le- 
gionem); fid) f., se explicare (0. Soldaten), laffen 


explicare; dad Treffen j., ordinare aciem, 

















förmlich 
feiertid),_solemnis; — - 
tegi nt 

ob. signis collatis coi 


einen f. Eid-, -Meineib ſchworen, hie 
— wahr, wirtiich mss - —— logiti- 


farum 
stus; Imdm. eine f. &lat 


mus; mo ur quidam - a, qui- 
dam [o idem, 

—S Eo PY rd emet d 
an. — ad h 58. ein f. Vers in Brofa 


ein $ehler, versus in oratione si efficitur 
bibis verborum, vitium est, Cic. de or. 
3, 44, 175.; der Haufe” ſchwoll zu ie t Ber: 
fomnum, an, contionis magnitudinem cre- 
— turi — 12, 14. m Adv. er 
j vere; ime; c- — jänzlih, plane 
od. Es fmongme Beet, 3. gt e Mens 

o] [ue ; f. », au[8 Foͤrmlichſte 

ten, iin daro et douseg ub 


5* dicare et consecrare; a 
en in seque recipere; f. ver⸗ 
Mieimulare od. re et occi lare; 
V oin P» Etw. treffen, adornare "alot in- 
struere alad (vgl. Bemerkung unter “abfolut’); 
Symb. in Gt». nicht f. unterrichten, ſondern prof 
fild m. Ctt. befannt modern, 3 ad alqd non in- 
stituere sed imbuere algı Mil. 4, 10.; 
Im. f. unter (Roms) Slmesgencfen aufnehmen, 
in formulam sociorum referre, L4v. — 


Sérurigteit ritus (vgl. LW.); ty. im Betragen, 








moleeta quaedam urbanitas; pl., solemn; jeimige 
grease 5, legitima quaedam; alle alle ben 
bachiet, 8 justa fiunt; m. pA: ge rigen 
ite j egllemniker, — formlos, sine ulla spe- 





; vgl. 9896. ©. 204. Al. ©. 102); 
— tv. f. — Formular, formula; car- 
men (legis); exemplum; ein $. zu Etw. auffepen, 

+ abfaljen, concipere alqd; eim grriótides 5. Qu 
einer SBügidja[t) auffegen, - abfaffen, v: ionium 
concipere; ein %. gg einem ud bictiten, for- 
malem epistulam Suet. Dom. 18. 
teriäbegierbe, veri videndi cupiditas, — ferfáje 
Begitrig, veri videndi i erpidus, — torfäen, nad 
@tw., quaerere alqd, de alqa re; exquirere, re- 

jnirere algd; inquirere in alqd; (burd) ragen 
em. zu erfahren fuchen) aciseitari, perscrutari 
algd ex alqo; vgl. poco ekundi en; fot- 





ſchend, curiosus (homo, oculi) der, auf 
bem Gebiete ber Literatur u. m jui interiores 
et reconditas literas scrutatur; des Alter 


thums, = auf bem @ebiet bes Alterthums, investi- 
gator antiquitatis; qui antiquitatis memoriam 
perscrutatur; iy. nad) Wahrheit, veri videndi cu- 
pidus; fónnte irgend ein ben F. Bier auf 
bie Wahrheit leiten, fo würde id) e8 am forgfäl- 
tiger (fleiBiger) Forſchung nicht fehlen laſſen, cura. 
non deesset, si qui verum via inquirentem 
ferret, Liv. 7, 6, 6. — $erfierblid, acumen; 
— acies. — Sorſchung, quaestio 
(über; ): rtorióung; ı pielfadje $. über Etw. 
anſtellen ite quaerere de alqa re; $y. in wiſ⸗ 
ſenſchaftlichem ime, studium (alcjs Tel); gt 
lehrte =, wiſſenſchaftliche %., scientiae perve 
itio; eigene vernünftige %., ratio ac dispntatio; 
Sorihungen ber itio. inventa & prion 
ier; 











phorum; fónnte irgend ein Weg x., 
tiefere F. 2c., f. tiep 2) a). 

Setf, sil va; j — saltus. 

n » bad, 


2 fert, 1) vorwärts, prorsum, prorsus (Com); 
veiter f., protinus; t8 will m. ber Gadj nicht f., 


— forterben. 


325 


res non ob. parum procedit, m. Imdm. pum 
prospere alcui res procedunt. 2) weg, 5. 
m. ⁊c.l tolle, tollite! aufer, auferte db. l- 
lud)! f. m. dieſer v. fier! haec hinc facessat 
Cer ’horm. 4, 3, 30.); f. m. dir! abi! abi hinc! 
te! amove te hinc! f. m. euch, ihr Un- 
E m, este, profani! (al8 t. t. der 
—— vgl. Sabeig gu Verg. Aen. 6, 
Es f. m. jenen Albernheiten pellantur istae 
ineptise! f. m. i. diefer SBeratüljtagumg! hoc qui- 
dem genus deliberantium tollatur e medio! 8) 
femerbin, porro; f. u. f., in Einem f., j. immer 
N), irme u. fo f. (weiter), |. weiter unter 
“weit II) 2)’. 
terius in posterum, posthac; f. nicht mehr, non 
amplius. 
fertatbeiten, oj us Nd omittere; operi instare; 
ohne Unterbre o d opus continuare ob. non 
intermittere. — oct men, bie Qüujer bis am bie 
Mauer, —E aedificia moenibus; nicht f., 
aedificationem onere, abjicere. 
fertieialten, ein Amt audj auf daß folgende Jahr, 
magistratum continuare. — fortbefleßen, manere, 
rmanere. — sae) ba8, permansio; dad 
lange F., diuturnitas. leríbemegen, promovere; 
loco movere. — fertbezießen, jeinen Golb, pro- 
cedunt aera alcui. 
fortbitnen, fid), a) v. Perſ, semper alqd addiscere. 
b) v. Dingen, in incremento esse; magis ma- 
que excoli —  Sortbilbwug, incrementum, 
incrementa; am jeiner (y. arbeiten, *in ingenio 
suo fingendo ob. excolendo pereo bie 
$. des Üpriftentjuma, "religionis Chri 
perfectio. 


fertbrennen, 3. 3B. ba euer brannte zwei Tage 
u. eine Nacht fort, incendium per duos dies et 
noctem unam tenuit. — fi ungen, 1) weg: 
bringen, amovere; avehere; abducere; aspor- 
tare; detrahere (inimicum ex Gallia, Hanni- 
balem ex Italia); tollere; auferre; vgl. 9893.; 
etw. Schweres f., amoliri alqd. 2) = ernähren, 
erhalten, alere, sustentare. — doribriugen, das, 
asportatio, einm. Cic. Verr. 4, 49, 110.; bur) 


Berba. 
jene) con- 
ler dime 


Sortbauer, perpetuitas, (umtnterl 
im un if bie F. Der Empfindung u. des Lebens 





tinustio (imbriam); burá) bie iy. biel 

bebingt, qui quamdiu in nobis remanet, 
iamdiu sensus et vita remanet; iy. ber Geele 
nad) bem $obe, immortalitas (animi), ewige ne e aeter- 
nitas animorum, im fg. aud) bl. 

bie &. ber Seele beweilen, demonstrare animos 
post mortem remanere, manere ob. animos esse 
sempiternos od. aeternos, animos permanere. — 
H tern, manere, permanere; continuari, non 
remittere (b. Regen 2c.); (anhalten) temere; bie 
Seele bauett fort, animus post mortem manef, 
remanet, est, sempiternus, immortalis; (libertz.) 
vivere (ejus mihi v. auetoritas; genus illud di- 
cendi —— f lafien, f. verlängern 2). 
— fortbauı |. beftändig, ewig — fortbrängen, 
moliri; loco suo movere; 5. einem Orte f., de- 
movere alqo loco, de alqo loco; depellere ab 
algo loco. 

orte, ein, anbringen, f. Abwechſelung. 


ferteilen, se Miri se abripere, Plaut. Lit.; 
avolare; = m,w. ſ. — , & patri- 
bus tradi bed 'editate relinqui j suc- 


cessionem, (v. Einem auf ben Anderen) per manus 


326 fortfaßren 


tradi; ber Einfluß des Waters „erbte auf ihn fort, 
ille in paternas successit ope: 
fertfaßren, T) intrans. 1) —* avebi, pro- 
vehi (zu Wagen, zu Schiffe); proficisci. *y) m. 
Gt». f. — fortiegen, pergere facere alqd, exse- 
qui, persequi al ad (beharren) perseverare in 
alqa re; (ununtgbrocen) continuare alqd; fahre 
fo fort, perge ut instituisti ob. coepisti; f. ju 
fragen ob. gemau-, eingehend fragen, exsequi 
quaerendo, inquirendo 0b. sciscitando, percon- 
tando (oft b. Liv); als phrafeologifches Ber: 
bum (vgl. Bemerkung unter *brauchen’) nicht übers 
Tebt, à. 8. fahre fort, mid) zu lieben, tie bu mich 
Tiebft, me ut amas, ama; bu wirft unterdeſſen 
nicht fäumen u. f., mid zu lieben, tu interea non 
cessabis nosque diliges. 
fortfliegen, avolare (aud) uneigtl.); 
Men {in die Höhe, eigtl.). — terifiie 
re; se dare, se coi 
ectiie eu, 1) torgfliefen, e 
u fließen fortfahren, pei 
PE (läuft) ohne Unſtand fort, prochvi currit 
D bie Metaphern fließen ununterbrochen fort, 
fluunt continuae plures translationes. 
fortlädten, |. fortflichen. 
fortführen, 1) wegführen, abducere (alqm); de- 
ducere (alqm ex alqa possessione, de fundo; feinb» 
lid, navem ex navalibus, naves Meloduno); (gu 
Wagen ob. zu Sa, avehere, devehere, aspor- 
tare; (megtteibem) abigere; (m. Gemalt) vi ab- 
ducere od. abstrahere; rapere, abripere; (heim: 
lid) subducere (alqm); ein b. Gartfago fottge- 
fü fer [dines Bib, signum pulcherrimum 
ie captum. DJ -- fortbauen, w. f.; 
— raben f., producere fossam ; == fortjegen, 


m. ſ. 
Fortgang, 1) Abgang, abitus; discessus. 2) das 
Syortgeben, progressio (audj pl, stellarum); pro- 
gressus; uneigtl., a) (ununterbrochene $) tenor 
(rerum; pugnae; vitae); perpetuitas; bie Saı 
hat feinen $%,, res omittitur, abjicitur, iren 
res exitum | habet, ad exitum pervenit; ad 
fectum perducitur; im $. der Rede, procedente 
ob. progrediente oratione; in oratione 
tua; im $. bet eit, f. Beit. 5) glüdlidyer t. 
folg, successus; proventus (temporis superioris); 
einen guten s, :glüdliden 3. haben, nehmen, 
bene, prospere cedere, aud) bl. procedere, suc- 
cedere; fortunam habere (res, Liv. 24, 34, 1.); 
bed ihlehten F. Baden, a minus prospere, 
re, parum succedere, einen leichten uns 

Ferien fluere (vgl. 238. fluo 2) c); bie Cade 
getoinnt einen beffern %., res incipit melius ire. 
fertgebeu, aus einer Hand in bie andere, de manu 
in manum, e manibus in manus ob. bl. per ma- 
nus tradere. 
fertgeien, 1) — weg⸗ abgehen, abfegeln, (fi) ent- 
fernen, T. |. 2) weitergehen, procedere, progre- 
— Weg jortjepen, pergere iter ob. ire; 
Ser ulterius progredi; pergere porro ob. 
protinus; iter reliquum conficere pergere (fid) 
aufmachen, um ben nod) übrigen Weg — 
gent Übertr., allmählich v. ben nothwendigen zu 

den ſchoͤneren "Xünften f, & necessariis ele- 

gantora artificia delere; ien. a) fortgejegt 
erben, fortbauern, pi ee aera alcui; dgl. 
fortlaufen 2)]; —E stare; (bleiben) manere; 
(ununterbrochen f.) continuari ; immer fo f., aequali 
enore esse; nicht f., omitti, (auf einige Zeit) in- 


nnis se le- 
iehen, profu- 
jicere in fugam. 
nere, profluere. 
re fluere; bie Rebe 








— fortmadjen. 
termitti; f. laffen , Tidit f. Iofien, 1 Uu 
einftellen; ha [M Mrs m enimvero 


amplius ferendum non est. b) b. Gtatten 
succedere, ipsos Men Sort ang 2).— 


= 


pus [n eene clanfemb, m. f. 
cedens (o. be = m. 
tertjeifea, Sa) d deje, aeu manus 
daro; adminiculo 


b) zum ien, auf die iut, p posi fa- 
cultatem fugae; fugam alcjs adjuvare. c) im 
ber Roth, succurrere, subvenire, opitulari aloui; 
wm in, ber Welt dortutommen, consulere od. 
prospicere rebus alcjs; = beförbern 8), tw. 5 
er Bilft fif in ‚ein. durch das Gelernte 
ex eo quod didicit, assumit, Cic. de 
Totis 7i. t 
ortiim, postea, in 
fortjagen, I) trans. mb. m jagen, m ‚abigere, 
pollere: expellere, propellere; proturbare 
Inordnung) alqm, aus bem Haufe, aus der Stadt 
ejicere alqm domo, ex urbe, (burd) Drohung) 
Troterrere; alqm ex domo, ex urbe emittere. 
I) intrans. |. Portrennen, fortiprengen. — Gert» 
jagen, bos, ung, bie, expulsio; burd) Berba. 
feritewmen, 1) megfommen, abire, discedere; v. 
Forum nicht f., habitare ob. volitare in foro; 
= entfommen, evadere, elabi; vgl. weglommen 1). 
2) tweitertommen, progredi, procedere ; ip. 2) 
Fortſchritte quie proficere; pro; 
m. tm. nit f., |. fottónnen 2); damit tommft 
bu nidt fort, A efficies; in Ctt. leicht f. 
Tonnen, alqd facile tueri posse (jus civile). 8) 
g m, crescere, provenire. c) feinen Unters 
halt finden, victum invenire ob. sibi parare; vi- 
tem tolerare alqa re. — gerttemmen, bad, 1) 
Fi ese abitus, discessus. 2) ast. gutes 
ioneste vivendi copia; zum %. dienen, vi- 
& sublevare; barin mirb er gei 
$. finden, hoc ei satis erit praesidii ad digni- 
tatem; für Symbà. $. forgen, rebus ob. 
gommodis consulere, prospicere. — fertfönuen, 
Deam ob. exitu non prohiberi, nicht haerere, 
non posse (wenn man felbft verweilt); ab 
alqo detineri, retineri, ei od. exitu pro- 
hiberi. 2) m. Etw. nidt f. haerere, haesitare 
in alqa re; id) tann nicht f. (in einer Crörterung), 
aqua haeret, ut ajunt. — [o » pro 
repere. 
fertlaffen, mitere, dimittere (alqm); Symb. nicht 
., detinere, egressn ob. exitu prohibere alqm. 
fortiaufen, i = fliehen, ond w. f. 2) weis 
terlaufen, procurrere; = forteilen, «rennen, -flie- 
Ben, m. f.; P Sold läuft (eio t sera proce- 
dunt (aleui) — fortlaufend, perpetuus; con- 
it bie f. Rebe, perpetuitas sermonis. 
fertleben [2 vivere, im Bißg. bL. vivere; 
nad dem st mortem remanere, non 
interire; oben — immer f., memoriam 
ejus. nulla unquam delebit oblivio; semper me- 
moria ejus in (omnium) mentibus baerebit; er 
wird ſteis im dankbarem Andenken [., nunquam. 
us sermo eo contiossce; im Gto. 
L, perseverare in alqa re. — Sortichen, bas, 
burd) vitae superstitem esse; das (y. der Sobteu 
im Andenten ber SReníden, vita ur morum, der 
Seele immortalitas animi. — fertiefen, pergere 


or. 






, Ty intrane, festihare; ei 
— * a ^1) ref. f E (m Geh pd 


fortmarſchiren — fortjegen. 


des gemeinen Leben), se auferre; fid wohin f., 
se conjicere (in ultimam provinciam Tarsum 
usque); fid) eilig f. — forteilen, -laufen, «rennen, 


fh; imi f. = leihen, tv. |.; 
BE RESTE 
ab ordinibus). 


fortmarfäiren, 1) — aujóreden, m. |. 2) weiter 
mardjiren, ire non intermittere; continenter ire; 
continuare iter. 

fertmüflen, abeundam od. proficiscendum mihi 
est. — fortnehmen, Etw. m. fid, asportare ob. 
— pprh gen. — tartph 
joripeitigen, |. rügeln. — fei langen, 1) 
umjegen, transferre, mere (alad). bi durch 


Beugung, propagare, 5. 8. genus; bilbl., per 
E "is alere, à. ®. errorem; Etw. au 
ie t f., propagare. poste- 
ritati; Dad besten » Gedähtniß jene 3Ran- 


nes werben alle folgenden Jahre f., memoriam 
illius viri omnes excipient anni consequentes; 
fortgepflangt werben, aud) proseminari (prosemi- 








natae sunt quasi fi  dissentientes inter 
Cic. de or. 3, 16, 61.); fid f., per manus tradi; 
= forterben, w. |. — jung, pro| 





tio; burd) fBerba. — fortprügeln, verberibus de- 
terrere, absterrere, proterrere (fortjdjeudjen); 
fustibus abigere. 
fertreben, (loqui) Es eere, (ununterbrochen) verba 
continuare. — fortregieren, nod) viele Jahre nach⸗ 
Ber, multos post annos imperium continuare. — 
fortregnen, 3. B. es regnete bie ganze Nacht fort, 
imber continens tenuit per totam noctem. 
Serireife, j. Abreiſe. — fertreifen, 1) abreijen, 
abire, discedere, proficisci; vgl. abgehen. 2) weis 
ter reifen, |. fortmafdiren. 
fortreigen, 1) eigtl., re; abripere, abstrahere; 
avellere; auferre; efferre (Messium impetus per 
hostes ad castra; elati ad novissimum agmen); 
vgl. 239.; m. fid f., secum rapere, abripere; 
(auf ber Flucht) m. ber Maffe fortgerifien wer: 
J auferri, b. bem Fluthen ac. fluctibus 
auferri; durch ben Haufen ber tylteBenben m. fort- 
gi jen, turbá fugientium actus; wohin die gange 
fortgeriffen wurbe, quo multitudo omnis 
agebatur; b. ben Fluthen fortgerifien werben (v. 
Perſ.) auferri impetu fluminis; (b. Gadjen) au- 
ferri fluctibus, aud) im 8jBg. BL. auferri. 2) übertr., 
f. Binteigen. 
fortreiten, avehi (ex proelio, ab suis, abfol.); 
fdnell f., avolare (citato equo alqo). 
fortrennen, cursu, citato lu se proripere; über 
Hals u. Kopf f., praecipitem se proripere, citato 
cursu auferri, [volvere. 
fertrollen, 1) intrans. provolvi. 2) trans. pro- 
fert 1) intrans., |. fortgehen; m. Etm. f., 
ttv. f. laffen, promovere algd; m. bem Heere f., 
das Heer f. laſſen, cum exercitu proficisci; castra. 
1novere, promovere, proferre; vgl. fortmarfchiren. 
2) trans. wegrüden, amovere, (m. Mühe ob. Ge⸗ 
walt) amoliri; (v. feiner Stelle) sede sua com- 
movere, (vorwärtd rüden) promovere. — Forts 
rüden, Das, progressus; bud) Berba; fie öffneten 
bie Minen u. hemmten das F. derjelben, apertos 
euniculos morabantur, Caes. b. G. 7, 22, 5. 
fortrubern, I) intrans. 1) porro incumbere remis. 
Il) trans. remis incitare ob. propellere, 3.8. na- 
vem; e» abrubern, v. Ufer, navem remis inci- 
tare et terram relinquere bb. altum petere. 
ferteutidgen, prolabi; (abfiditfid) genibus prorepere. 











321 


fortſchaffen. a) Sadjen, amovere, removere, aspor- 
tare, avehere, (m. Gewalt) amoliri; (als Raub) 
egerere (praedam ex tectis, pecuniam ex aera- 
rio; opes a Vejis); perferendum curare (Briefe 
u. dgl); promovere (weiter (djaffen). 5) lebende 
Befen, amovere, loco movere, abducere, depor- 
tare; vgl. 999. — Fortſchafſen, bab, «ung, bie, 
durch Verba; uneigtl., depulsio (doloris). 
fortigeugen, deterrere, absterrere, proterrere 
(alqm alqa re); aud) excire (cubilibus suis ex- 
citi; indignitas rei magis quam pericnlum con- 
sulem alterum ab urbe). 
fortigiden, mittere, missum facere, dimittere 
(alqm); (Smb. unter einem Vorwand 2c. ent[er- 
nen, um ihn loszuwerden) ablegare alqm, (m. dem 
Stebenbegrifj ber SBeradjtung u. beà Unmillens) 
amandare alqm (in ultimas terras); (vermeifen, 
zur Strafe) amovere alqm; (0. Gadjen) mittere, 
transmittere; einen Brief an Imd. f., literas mit- 
tere ob. dare ad alqm. — ortfijiden, das, «ung, 
bie, missio, dimissio; ablegatio, (jelt.) aman- 
datio; durch SBerba; vgl. fortichiden. 
fertídiebeu, j. forträden. — fortſchiffen, 1) — ab: 
fegeln, w. f. 2) weiter fegeln, provebi. 
fortf4lafen, e somno non expergiaci. 
fortfóleiden, clam se subducere (de circulo); 
furtim (berftoflen) digredi (per aversum domus 
partem); clam egredi (domo posticá). 
fortiáieppen, 1) megfäleppen, abstrahere (alqm 
in servitutem) ob. bl. trahere; vi abducere; ra- 
ere; abripere (algd; alqm in vincula); (alà 
ub) egerere; vgl. fortidjaffen a); Beimlid) f., 
subtrahere (impedimenta), furto subducere (ob- 
sides) 2) weiterfchleppen, trahere; (bi8 am den 
Drt feiner Veftimmung) pertrahere. — fertfáeus 
dern, projicere, (m. ber Schleuder 1c.) jaculari. 
fortfáreden, |. fortſcheuchen. 
fortiäreiben, 1) intrans. pergere scribere; id) anm 
midt f., non queo plura jam scribere. 2) trans. 
fchreibend übertragen, tranescribere [nomen (eine 
Schuldpoſt) in alqm]. — fertfgreiten, 1) eigtl., 
rocedere, progredi; übertr., bie Mnnalen bed 
iu&, eine im Grunde dironologi[de, fortidirei- 
tende u. treue Geſchichte Roms, annales Ennii, 
quibus res Romanorum servato temporum or- 
line rerumque, ut videtur, fide continuae de- 
scribuntur (funo tenore); bet ruhig fortſchrei⸗ 
tende SBottrag, lene et placidum orationis flu- 
men; damit bie Rebe metfobijd fortidjreite, at 
ratione et via procedat oratio. 2) m. a) über: 
gehen zu Etw., gradum facere ad alqd; defluere 
ad alqd (nad) u. nad). b) madjjen, zunehmen in 
Etw., procedere, proficere, progredi, progressus 
facere, processus efficere (in alqa re); deren Gin» 
fidt foriſchritt-⸗, bie in ihrer Einficht fortſchritten 
bis zum legten Athemzug, quorum usque ad ex- 
iremum spiritum est provecta prudentia, Cic. 
Com 27. — Gortidreiten, das, ⸗ſchriti, ber, 
1) eigtL, progressus. 2) tp. progreseus, proces- 
sus; t profectus; ty. madjen in Eiw. f. ſortſchrei⸗ 
ten 2) ES id bin m. meinen (y. zufrieden, me, 
quantum profecerim, non poenitet. 
fertíámemmen, abluere, proluere; (b. unten) sub- 
luere. — fertfgieimmen, nantem abire; (0. Ga: 
djen) undis auferri. 
fortfegeIn, f. abjegeln. — fortfein, abisse; (nicht 
mer ba fein) abesse; (v. Geld) perisse. — fort» 
fenben, f. abidjiden, fortihiden, 
fortfegen, 1) meiterjepen, transponere, transferre; 





328 


ben Fuß f., promovere, proferre pedem. 2) forte 
fahren m. "di. pergere facere alqd; gu equi 
ur alle Stufen), exsequi (bi8 zum Übſchluß) fi 
algd; (ohne Unterbrehung) continuare alqd; == 
beharren, perseverare (in bello, bellare); per- 
manere in alga re (in eadem consuetudine ami- 
citiae); non intermittere (consuetudinem alcjs, 
studia literarum); ba8 Schweigen f., silentium 
obtinere; feine lebendiveije f, institutum suum 
tenere; ben Krieg bis aufs Neußerfte f., extrema 
belli persequi; ohne bem Krieg fortgufegen, in- 
fecto Velo; ein Gedicht Tänger f., carmen lon- 
gius contexere; ein jmeiietia ies Treffen f., proe- 
lium dubium excipere; Ctm. 5ià zu einem ger 
wiſſen Seitpuntt f., „perducere alqd ad, in etc. 
[rem disputatione ad mediam noctem; amores 
Si pardoco 2) à m eod ea vd vgl. 
luco 2) a)]; fort; iter Anftrengung, 
si seti ob We [c^ — T" 
dv. Ewigkeit zu Emigleit in einem Stufe fid) f., 
quibus (causis) ab aeterno tempore fluentibus 
in aeternum. — $ortiegung, 1) SBerjegung, trans- 
latio. 2) das Fortfahren ob. Beharren b. Etiw., 
perseveratio; tenor; (ohne linterbrediung) con- 
tinuatio; == weitere Erzählung, Erdrterung xc. v. 
Etw., reliqua pars, quod reliquum est; pars 
altera, tertia etc. (groeiter, dritter ac. Sei; aud) 
de eadem re Enos agitur (aber nicht continua- 
tio in Biefem Simo; 5 . u. Beihluß, res insti- 
tuta porro tractatur et absolvitur; bie &. folgt., 
reliqua deinceps persequemur. — fertjofen, Di 
fortmüffen. 
fortfprengen, citato equo avolare. 
fortipriugen, prosilire (e convivio); == fortrennen, 
m. 





entiti 
forti i», prtiöwenmen. 
for! |. ſortſchleichen (fid). 


fortflopen, 'opellere (alqm, navem remis); pro- 
turbare (alam domo); emiltere (alqm ex domo). 
fertüreiten, perseverare in pugna, in bello; (vor 
Gericht) ultra contendere. 

fortfirömen, profluere; ferri; ein ununterbroden 
fortftrömender SBortrag, oratio fusa latius per- 


petua. 

fortfiudiren, literarum studia non intermittere. 
fortitürmen, prorum; 7 3 — feritiren, fid f., 
se proripere; effunc 

fotttragen, 1) E E Fer asportare. 2) 
weitertragen, *porro portare. 
ferttreiben, 1) eigtl., agere, abigere, depellere, 
propulsare, proturbare (alqm); = weiter treiben, 
porro agere; vgl. antreiben, fortreißen. 2) uneigtl., 
== fortfegen 2), m. erttreiben, das, (eigtl.) 
burd) Verba; — Fortfegung 2), tw. |. 
ferttoüfren, fortwäßrend, j. fortdauern, beftänbig. 
— fortwälzen, 1) wegwälzen, amoliri. 2) weiter 
mwälzen, provolvere. 

fortwandeln, wandern, weggehen, abire, disce- 
dere: auf der einmal betretenen Bahn [M neigt, 
institutam suum tenere. 

fortwehen, (v. Binde) trans. rapere; inbrans. non 
cessare. — fortmeifen, Imd. alqm amovere, re- 
movere, summovere; alqm emittere (ex urbe); 
(mohin)'amandare (alqm Lilybaeum, extra Ita- 
liam algo, in ultimas terras); == abweiſen, aus⸗ 
tveijen, w. j. — fortwollen, velle; abitn- 
rum, profecturum esse; de abitu cogitare; t 
will (ort nad Rom, Romam (ire) cogitat; Bs 








Wottjegung — Froge. 


eigtL, es will piat m. mir fort — ich kann nit 


e tv. f. unter “fortlöunen 2)’. 
jertzerren, vi abstrahere. — fertjiehen, T) trame. 
1) weggiehen, abstrahere (naves a portu). 2) wei- 


ter ziehen, trahere; detrahere lannibalem ex 
vgl. antreiben, fortreißen; fid) f. = Bin- 


Tat), v 
tel ), tv. intrans. 1) fid) wegbegeben, 
Ex d \ A D Soldaten) —— 


movere, promovere; ea exercitum abducere (v. (jelb- 
ferm); = wegwanbern, migrare, demignze emi- 


(de, ex etc); 
Ti». ACA T) pent —2 epe "secedere (in 
locum). 2) jid weiter begeben, procedere, lon- 
gu pı Sertziehen, has, ug, ber, a) 
jegziehen, abitus, discessio; profectio; migra- 
tio; demigratio, einm. Nep. Milt. 1, 2.; secea- 
sus (aufrähreriiher ug b. mien. E] Bei: 
terziehen, processio. — mi gürnem, perseverare 
jrasci; inimicitias pei 
Forum, forum ——* = Geriät, Geridta- 
barkeit, @erichtähof, tv. |. 
Sourage, Pet irem, |. gutter. — Gouregiren, 
f. Sutterpolen. — Seuragirer, 
Zutterhol 


Sraßt, B ) Babung, Saft, onus; merces plaustro 
ob. navi impositae, im Sg. bi. merces. EIS n 
für ben Transport, vectura; == Währgelb, w. : 
— $raßtgeld, -Iahn, |. Gradt 2). — X 
navis oneraria. 

Frage, interrogatio (um Imds. Antwort ob. Mei: 
nung ju vernehmen); quaestio (Unterfuchumg) 
*percontatio (dad Sich⸗ digen); 
(Streitfrage, Debatte); consultatio (Berat! —* 
gung); nur das war bie F. welchen Be; Apes neb- 
men follten, ea modo, qu& Trent, consult 
Liv. 9, 2, 5.; dubitatio (nod) unentſchie dene $x 
eine Heine ob. Heinlihe %., interrogatiuncula, 
quaestiuncula; principielle Fragen, |. Peine 
eine $. an Symb. thun, = richten, f. fragen 2); est 
8. antworten, %. beantworten, ad int 
spondere; auf bieje F. po (im i 
ea respondere; Jmdm. auf feine L3 m. 


interroganti ob. quaerenti etc. alcui respondere; 


D mo a idjulbig fein ac., |. age 1) » 
terrogo? Ctm. 


je Fragen? sed quid ego 
- ftellen, ad incertum revo- 
care, in dubium vocare, in incertum dubium- 
que yore, in dubio ponere siad t "n un am: 











in 8. gefte "i [-E in medio 
crimen; vgl. $38. medius EX ) 2); k* ri sud. 
ftellen, : a1 en : ftellen, » vorlegen, f. ai 


fen 3) a), eine allgemeine F. 2c. f. allgemein I) a); 
an den Senat ald eine nod) offene 8j. bringen ac., 
referre ad senatum tamquam inf ete., 
Cic. Cat. 4, 8, 6.; mbm. einige geometrifche $ 
über bie Ausmeflung des Biered# vorlegen, alqm 
interrogare quaedam geometrica de dimensione 
quadrati; eine J. [T f. Bien 1); ed hat fa 
mir bie %. aufgebrüngt, quaerendum esse 
visum est; e8 entfteht hier bie y, hoc loco quae- 
itor, exsistit quaestio, bie eimas Medi 8. 
ob x. exsistit hoc loco quaestio subdi 

num ete.; e8 ift jegt bi nunc id Tr e 
ift; ed if nicht bie $., r^ ann bie 8 f , »niát 
fein, quaeritur, quaerendum est, quaeri potest, 
non quaeritur, non quaerendum. eat, ob x. num 
etc. (nit aber Tann ſchlechthin gejagt werden 
quaestio est, non, nulla quaestio est; vgl. Be 
der Uebungsichule S 874); vol. eà fragt 


fragen — 


der un engen ^; bies ift bi id 
t e Go ob ic, qe nid, RU om 


- eio (nit bi. quaestio; f $n. $. 69.) rei 


pm eio md me non perti et; ed kann nicht in 
8. tounnen, ob ifr bleiben ob. stillen f ſollt, ime 
abeatis deliberari non 
ift feine %., hoc non wee bium et e 
re non dubitatur; febr ſchwierig wu. febr 
mu Au über das Wejen ber Gitter, 
dior, teile Weinung. Die babefge ie if 
ung bie wahrſcheint ift 
yes $., quae veri iiid eet 
eds Questio est; bie borlie, ende 5 Fo [» 
ns Kim ide Giegenitanb, id quo propositum 
— proposuimus; res proposita; res, de qua 
us, quaeritur; aud) bl. haec res, 
d gm. in 5 itur alqd enel 
dto. eit au Dem Epiri — 
lid; E ij —e— (un) eine 3. der Beit, 
dies allatura est. — fragen, 1) eigtl., 
mad-, sum Pim! rogare, intet- 
(alqm, alqm alqd); quaerere, exquirere, 
requirere (alqd ex, ab alqo) i pereontari (alqm, 
d ab, ex alqo, alqm | Te); seiscitari 


Ei 


» xe algd ; vgl. B 
ae 
requirere ln, nad Etw ro, 


gare (vasa, 
viam), exquirere alqd (iter), nad) Imdm. 5. Imbm. 
alqm ex alqo (Plaut); ohne mid au 
. (0b ich damit einverftanden bin), sine mea sen- 
tentia; e& fragt fid, quaeritur; eà fragt fid) py 
sb xc., vehementer quaeritur, | num etc.; vgl. ed 
sz die ch unter Bue; i$ mil (bid) mur 
orte f., tribus verbis te volo; fo 
fra e cid, fo mue, müßte —A werden, 
bit». gar nicht ausgebri 
id —S—— eur Plato Jes d per- 
vit? 5, 99, 87.; vgl. n. ©. 277. 
©. 514, Pian 3) à, wiſſen 2); aber bu, 
er m. einem fragenben Blick auf mic, wirft 
bie alten Reben erklären? sed tu, inquit me 
intuens, orationes nobis veteres explicabis? Cic. 
Brut. 87, 800. EA me IL, nad) Sun. ob. Etw. 
nicht f., alqm, al lqd nihil eurare, alqm, alqd ne- 
glegere, contemnere ob. despicere; alqm, algd 
mon desiderare (nicht ‚berlangen); wenig nad) Etw. 


un 


ua 


f, mon magno| de alga re; was 
Beg bu DPI Rid id ad to alinet? 
quid hoc ad te? quid tibi cum illa re? quid id 


A interest od. refert? (ma8 hat da für ein 
Susie für bid?); barnad) yo du nichts zu f., 
nibil h oc ad te attinet; er fragt viel darnad), 
2t ober ob cà [An p nihil interest, 

E din an etc. iat — zugalio: inter- 
>; Percontatio; bu ciscif Tscisci- 
Sragepunft, id, de quo quaeritur; 
; locus quaerendi "ob. quaestionis; tto. 
als vierten T. oufftellen, alqd in quarto loco 
Proprie ponere val. rog — Trogtíós, is, 
icu ‚ de quo) quaeritur ob. 

ef Schrift, liber quem 
pb. de quo p bie f. Berion, is, de quo 
iur od. de quo supra diximus; die f Cade, 
res ob. bran de ide dna ueritas lebe 2); 
dabius. — mt, t 

Fr ragmeiie, interrogando; percon- 


frei, igenue atque aperte (profiteri), 
palamque (dicere). 


dn 





*. 


PH ’ 


frei. 329 


Staufen, dad Bolt, Franci; bad Sand, Francia; 
jräntild,, Francus ob. Francious. 
Mf furt, *Francofurtum (am Main ad Moenum, 
ja eei Cali, e Frames franzdſiſch 
frei, ] cogallia; franabfifd, 
ed * Francogallicus; Szanaofe, Gallus; 
*Francogallus; adv. Gallice; *Francogallice. 
Granfen ob od. Frangen, fimbriae; m, F. verſehen, 


tanz, e tanciscus, — tenet x., |. Frankreich. 
EE pabulum; 


$t, Sregeugefiát, vultus distortus ener 
vultus foedus (entftellt); vultus in pejus fi 
(ald Earricatur). 
gran, 1) — Beibüberh.; | Grauensimmerg . 3) Ehe: 
frau, uxor; Sonus 3 (bidjt.) m: mita; vol, .; Eine 
zur 3. (gum Welbe) nemen, ducere alqam uxorem 
od. in matrimonium, zur %. haben babere alqam. 
uxorem od. in matrimonio; = Qausftau, mater- 
familias; = Herrin, domina; ehrwürbige iy. b. 
Stande, matrona. — rauen», in ber Bujammen- 
fegung, oft burd) muliebris ob. gem. mulierum, 
—— — Stauenehte, fama feminarum, im 
Bibg. bl. fama; pudor ob. sanctitas feminarum 
üditigleit, gere Sittlichkeit ber Frauen); de- 
cus muliebre (weibliche Würde u. Unſchuib als 
Bierbe ber rm po aper iege frauen 
artig, iebriter, in muliebrem. modum. — 
Srauengemad, feries f pu 
franenarti; Frauenreg imen 
chaft. — jendieute, perſon, |. Dh immer 
2). — $rauenflaud, matrimonium. — men⸗ 
Würbe, |. Frauenehre. — Grauenzimmer, 1) iBobn- 
zimmer ber frauen, gynaeceum. er . 
2) Frauensperſon, —— femina ( femina (ogl. 938. ); (bet- 
achilich) muliercula; ein junges $., puella; M 
adulescentula. — Frauenjimmerden, mulie 
— Fräulein, puella (Mädchen); virgo (Sungfrau), 
generosa, nobilis (ein abeligeB). 
f$, (begehrlich im Fordern, zudringlid;) procax 
sermo, probra); protervus (ungeftüm, 
—E hominds; dictum aut factum); (tropig, 
widerſpenſti⸗ contumax; (unverfhämt) impudens; 
(übermütfig) insolens; (breit, bertoegen) audax; 
eine f. Sprache, verborum licentia; [. im 8teben, 
procax lingu& — Adv. procaciter; proterve; 
impudenter; insolenter; unge Angebunden) "licenter. 
— $reäfeit, procacitas; protervitas; contuma- 
cia; impndentia; insolentia audacia; libido; li- 
centia; dgl. fred). 
frei, 1) "ati. unbelaftet, ungehinbert, unbe] int, 
ungebunden, liber; solutus; liber et solut 
ua, f. Haft, libera adulescentia; libera cusio- 
ber f. Wille, voluntas libera ob. soluta; 
testas libera; arbitrium; einen f. Willen 
sui arbitrii esse; in Allem feinem f. Willen fols 
gen, omnia ad suum arbitrium referre; feinen 
recht f. Willen mehr haben, minus liberas omnium 
rerum voluntates habere, Cic. Verr. 8, 1, 3.; 
dgl. Wille 1) 3); in SBegiebung auf bie Luswahl 
optio; aus M Willen, aus freiem, auß eigenem -, 
» gutem Willen, f. frisitig; . . Gilden, - [ttis 
willig, to. f.; = v. fefóft, 1 . Bemegung, mo- 
tus —5 — liber; (rem motus Tou 
tarius; abe einen 
— ns 


imme 1, 
ttfette 











meat; Symbm. od. einer Cade 
f. Sauf 1) u. 2); f. gets | Geleite; aus anb 
1c., f. Hand Bye); f. Hand Haben, »Jaffen, b 
4) d); eb fteht f. (ift freigeftelt), liberum est; 


330 


licet, licitum est (man darf); es fteht mir f., li- 
berum mihi est (aud m. inf), nod f. integrum 
est, res mihi integra est; bie Theilnafme am 
Go. fiet. (Men) f., And in promiscuo est; f. 
Bahl ic, i Wahl 2); effen, arbit e 
Symbm. f. fietfen, + 2 leen: liberum arbitrium, 
liberam potestatem ob. optionem, veniam alcui 
dare, libertatem concedere, aud) potestatem alcjs 
rei facere, permittere aleui; non coercere alqm; 
es wird euch f. geftellt, ob ihr — ob. ob ihr 1c. 
io vobis datur, utrum — an ete.; über bie 
jahrheit ber Sage bleibt Jedem fein, Urtheil f. 
geftelt, quam vera sit res, communis existimatio 
est, Liv. 23, 47, 8.; eb ftebt mir Gtto. (offen u.) 
frei, t mihi alqd ob. aditus alcjs rei; id) 
habe f. pos 5. Imbm., patet mihi aditus ad 
alqm; f. ausgehen (one Strafe), = bleiben, 
poenas non dare, 5. Gf». alqd impune facere 
das fol bir nicht fo f. fingefer, hoc tibi non sic 
abibit, hoc non impune feceris, haud ob. non 
impune feres; frei = freimüthig, offen, in üb» 
Term Sinne, Brei, frech u. bg, 3. 38. bie f. Rebe, 
» Sprache, das f. Wort, liberas loquendi, ser- 
monis, ud) bf. libertas; libertas vocie, libera 
vox; d geftattet Etw. ben. Seuten eine freiere‘ Sprade 
u. freieren Muth, alqd et linguam et animos 
liberat hominum, Liv. 6, 16, 8.; f. gefiehen, «Ber» 
ausfagen, ingenue confiteri; libere profiteri; au- 
dacter dicere; f. ſprechen, "libere dicere, loqui, 
vociferari ; libero ore loqui; im einem k Staate 
mäffe man f. benfen u. [preden Tnnen, in libera 
civitate linguam mentesque liberas esse debere; 
3 f. fein, 3. ®. zu reden, audere; sibi sumere; 
in f. Zeben, licentia; aud) vita liberior; ein zu 
t Leben fähren, licentius ob. liberius — ein 
f. Benehmen, procacitas, protervitas; te 
raum getatten, 2 gewähren, serien x 
raum. 2) Jusbeſ. a) f. v. ,, liber, li 








—8 
vacuus alqa re, FE $e. den Banden 
Feſſeln) te Körpers, liberatus vinculis corporis, 
lazatus nt Fi" ouis rei (nicht, Theil 


Lo an jaben u. dgl., immu- 
nis; f. b. fie, eine fin, militiao vacationem 
habere; f. *. — viel: X. v. 9e 
fahr, tutus; f. v. Aberglauben fein, intactae 





superstitione mentis esse; ben Rüden f haben, 
a tergo tutum esse; wer fid) f. v. Gefahr glaubt, 
securus; f. fein ob. bleiben v. Etw., (o. einer 
Seiftung) vacationem, immunitatem habere alcjs 
rei; carere alga re (itv. nidjt haben); abesse 
(a enlpa, s reprehensione; a cupiditate pecu- 
niae); abhorrere ab alga re, 5. ©. a suspitione; 
das römifche Kbnigshaus ol nit f. v. tragi« 
ſchen Gräneln bieiben, tulit Romana regia sce- 
lera & ici exemplum, Lie, 1, 46.; Symb. ift f. 
[enb des Kriegs, abest ab algo belli 
piss die Wege find f. geworben, itinera li- 
berata sunt; Symb. f. madjen, fi f. maden ». 
€tw., f. befreien; f. fpredjen, — biöpen- 
firen, entbinben 2), w. = freilprechen v. einer 
Schuld, -Strafe, solvere, absolvere, liberare alqm 
alqa re (culpá, crimine, culpae); Milo wird v. 
ve rgo id i frin, daß er in ber 
Aft geret fei, Milo liberatur non eo consi- 

1 profectus esse, Cic, p. Mil. 18, 47.; ed wirb 
po f. geiproden, aud) alqs liberatus "discedit, 
b) Pireretid ra ob. potiti frei, frei b. ber 
Herrſchaft Anderer, 1 (freigeboren) ingenuus; 

eine (unterworfene) eus [ geben, urbem in li- 











Freiberg — Freiheit. 


bertatem restiluere; einen Sklaven f. lafjenu, - 
ben, servum manumittere; vgl befreien; 
freien fünfte, artes liberales, ingenuae; f. (fein 
eigener Herr) fein, sui juris od. suae potestatis 
esse; in sus potestate esse; nicht f. fein, ex al- 
alterius potestate pendere; ein f. Boll, liber 
pulus (vgl. 2. Hber er) 9]. 2 v. Orte, 
tene; apertus; ); im im 
f Felde, unter f. — in’3 Freie, ins f. Selb, 

f. Feld 1) 1. 2) 6; Sjerlecbimunaen beim Bauen 
f laſſen, fenestras im struendo relinquere; fo 
lange er während feiner Abführung ben Kopf f. 
hatte, quoad capite aperto est duetus, Let. 
10, 7. p nentgelttid) [ice Ib. a hal: 
ten, solvere pro alqo; f. Wohnung haben, gra- 
tis habitare. 

, *Friberga, 

eibenter, (Seeräuber) pirata; praedo ‚maritime, 
im Bffg. bi. praedo; praedator (als Soldat); la- 
tro (oí8 Rauber Aberh) — $reibenterei, prae- 
datio; latrocinium. — Sreibrief, literae manu- 
missionis testes; burd) welchen eine gewiſſe Frei ⸗ 
heit verfiert wird, literae beneficii ob. privile- 
gii alejs concessi testes; bildl., |. Privilegium. 
— #reiburg, *Fril 
freien, um Eine, algam expetere, alcjs matrimo- 
nium petere. — $reier, procus. 
freigebig, largus; liberalis; munificus; beneficus; 
benignus; dgl. 938. unter b. 38.; ber fonft ob. 
in ber Regel nidt f. Seldherr dux minime lar- 
gitor. — Adv. lar, liberaliter; munifice; be- 
nigne. — giteigebipeit, largitas (terra fundit 
fruges cum maxima largitio; liberalitas; 
munificentia; beneficen benignitas. — freie 
geboren, ingenuus. — $reigeil, contemptor dei 

ob. religionum; qui res divinas deridet; (ber 
Bhilojoph afa $2 hiloso| hus. — Sreigelafienr, 

liberta; libertina. — $reigelaflener, (in Radficht 
auf den freres Sam) PI (auf ben &tanb) 
libertim Sreil bas Freiſein v. Etw 

Machen u 

munitas; vacatio (milii o» 
otium, v, Strafe impunitas. 3) ünabfdngigleit 
(bürgerliche u. politifche), libertas; Symb. ig ice, 
vindicare alqm in libertatem, einen Gefangenen 
captivum liberum dimittere, e vinculis emit- 
tere, einen Sklaven alqm manumittere; 5 im 
Denten, Reden, + bed Dentena, «ber 
zder Rede, f. Denkfreiheit, Siebereifeit; $9. ber 
3ieefie, f- Biebireiei; Simbm. F. Sem SBeguf eines 
vaues geben, alqm liberare ad litatem aedi- 
ficandi (vgl. © ©. 341); im. völlige 8. 
eben, zu ac., dare m. inf.; ben 
Sorbsten zu viel F. - a m, milites laxiore im- 
perio habere. 3) Insbeſ. a) moralijdje $., * 
bes Willens, libertas; arbitrium; potestas; 
freie Wahl, sei; dichteriiche $., licentia posta- 
rum. b) |, Vortedht, jus; jus praecipuum. 
€) —E ungezügelte Freiheit, zugelloſes 
Weſen, licentia [wohl zu unteridjeiben v. liber- 
tas; buf. qud licentiam dare alojs rei eb. m. 
ut nicht one Weiteres u. flechthin geſagt wer: 
den fann für “frei fielen, =Iafien’, t. |. unter 
frei 1), fondern nur für “unbeichräntte grreibeit 
emübren zu Etw., freien Spielraum 5. Etw. laf: 
t, vie pueris non omnem ludendi licentiam 
damus, sed eam quae ab honestatis actionibus 
non sit aliena, Cic. off. 1, $9, (108), nobis nostra. 
Academia magnam |. dai, ut, quodcumque ma 














freiheitliebend 
xime probebile occurrat, id nostro jure liceat 
defendere, Cic. off. 8, 4, 20., tantum licentiae 
debat gloria, Cic. Cat. m. 18, 44.; vgl. 233. li- 
centia 1) a) u. b). RI. ©. 202 f.; ganz alf) ba- 
Ber im Neulatein licentia. contionandi, legendi 
11. bgL]; aud) licentia libertasque, allgemeiner bt. 
libertas [vgl. 998. libertas T) Ji oe F. 


i etin 
itia (8f liche 
Rom er A Min 
beiten nehmen, multa sibi sumere; fi 


nehmen, zu zc., eibi sumere, audere, ba pi^ 
m. inf. — freijeitli iebend, libertatis amans; 
patiene alieni arbitrii. — reiheitöbrang, dei 
lerium libertatis. — Sreißetisgefäht, 13 Freifeits- 
finn. — greibeitófampf, *certamen pro liber- 
tate tuenda ob. recuperanda susceptum. — Freis 
heitstämpfer, vindex publicae libertatis. — rei» 
deititrirg. *bellum ip i —E 
recuperandam euscep! windel, 
insana quaedam libertatis od. effrenatae licen- 
tiae cupiditas; %. be8 SBoífeB, licentia plebis 
sine modo libertatem exercentis. — gtelicitie 
fiun, libertatis studium; libertatis recuperandae 
cupiditas; audj bl. libertas, i ®. innata, time- 
facta (vgl. Om. ©. 161 f. Ngb. ©. 54). Ns 
heitsſtifter, auctor libertatis; liberator (vgl. Bi 
merfung unter „Aufgabe Qi is qui liberavit; lil 
iatis vindex ob. resti frei 
1) 2. 2) b) u. à. mbi 
missio, eines Stlaven manumissio; aud) burd) 
manumittere; liberare. 
freilid, bejahenb, eintüumenb, befräftigend, sano; 
yero; quidem; atqui; quamquam; vol. IWB.; ja 
h ita vero; m. $ronie, videlicet, scilicet, nimi- 
rum, nempe; credo, opinor; dgl. 998. unter b. 
38.; aud (bef. in Gefpräden), nam (indem ber 
Gedanke, worauf fid) nam bezieht, aus bem Zihg. 
n ergänzen ift; vgl. 223. nam); freilich E 
aber (in ber Grmiberung), et quidem, a. 9B. " 
feltenes Geídted)t?! rail, aber alles Soci 
liche ift ja jelten’, m genus! Et quidem 
omnia praeclara rara, Cic. Lael. 21, 79. u. Getf« 
fett 3. b. Gt. ©. 470; f. — aber bod), etai 
— tamen; aber f., at enim; vgl. aber; f. aber 
niót, f. nit, neque vero, neque tamen u. bf. 
mec [zu Anfange eines Satzes, als näher befti 
menber Bufag; vgl. 998. nec I) 2) 8) u. 10) 
Cic. Tusc. 1, 24, 58. Lael. 5, 18. u. Geyffert à. 
b. €t.]; nequaquam (bor einem einzelnen Worte, 
3. B. eine andere, f. nidjt fo vermögende Stadt, 
aliud oppidum, nequaquam o epum m); bann 
f, tum vero; damals fu 
Sireimati, f Freimätigkeit. — — frehwitiig, liber; 
ingenuus; (unerfchroden) fortis; eine f. VeuBerung 
fun, liberam vocem mitte ; liberius loqui; 
vgl. frei 2 — Ade. libere; ingenue; fortiter. 
— $reimütbigteit, libertas; animus liber; in- 
fni libertas, Sall.; i. QE im ber eim brin 
gui . = freimüthig 
» . — mod un f. Freiheit. — 
freifinnig, libere sentiens de alqa re, 3. B. ein 
f. Republifaner, libere sentiens de re publica; 
in einem freien Staate müffe man f. beuten u. 
ſprechen fónnen, in civitate libera lin; men- 
eds liberas esse debere; vgl. freimüthig. — 
finnigteit, |. ‘reimütbigfe freifpreigen, 
I frei 2) a). — —— iberatio; abso- 
lutio (alcjs, v. Ctm. alcjs rei); aud) durch libe- 
rare, absolvere. — girifaal- f Repubiil. — 








































— Fremde (bie). 





331 


freiftaatlids, f. bemotratijó, republilanijd. — gre» 
Webt, civitas libera, (frei 5. —e— munis 
municipium (vgl. $89.). — 3 
lum (in refigibjer w. polit. puo dn Ex. 
& NS - —* 3uitaótort m.i.— 
, liber; apertus. — freifellen, f. PA n. 

_ Enns, tempns ab c Ys 0b. negotiis va- 
cuum; bie $., otium; tempora subseoiva. — 
Srrtas *dies Veneris; - freier Tag, *dies ne- 

liis vacuus. — $reitifg, victus grafuitus, — 
Freie, voluntarius, non coactus; non invi- 
tus; burd) gewifle f. ob. aufgenbtfigte Beſchafti⸗ 
gungen fo in Anſpruch genommen wer! 36, 
suis studiis quibusdam occupationibusve sic im- 
petis, ut eto. — Adv. (me& eto.) sponte; vo- 
luntate (mea, tua etc); ultro; vgl. 238.; PA 
f. (b. freien Sum D ente et. ultro; f. fter! 
fato cedere. — iger, miles MA n 
ein Heer aus ss — 2 voluntarius; aufge 
botene $y., evocati. 








fremb, 1) auslandiſch, auswärt 


FR einem Lande, wo er nicht — Ly: 


€ od. längere Zeit aufhält); e: 
et mur ba$ focale, äußere moriar és 
Merito) exter, exterus (bezeichnet ba innere, 
poriitde Verhaltniß, faft nur v. Serfonen, natio- 
nes, civitates); eine f. Sprache, lingua pei 
sermo externus; f. Sitten, f. 
mores externi; res externae; = aus bem Aus⸗ 
Tanb tommenb, = eingeführt, adventicius; adveoti- 
cius, einm. Sall. Jug. 44, 5.); importatus; bar- 
barus (nit rbmifó); inf. Hände ob. Gemolt brin« 
gen, geben, alienare (alad, alqm); ein Frem⸗ 
der ( Fremdling), eine Srembde, peregrinus ob. 
regrina (j. oben; insbeſ. = Ridtbürger, Richt: 
Fee alienigena. (ei i im Auslande geboren); 
advena. (al —— yen hospes od. hos] ita 
(al8 das Gaftrecht geniebenb); barbarus ob. 
bara (Ridtrómer, Sotiótctmérin); alienus [vgl. 
2); alle bieje Ausdräde Häufig auch abjectiijd) 
u. verbunden; bad $rembe, externa; peregrina; 
übertr., a) f. (ein Fremdling) fein in Etw., in 
alqa re peregrinum, hospitem ob. rudem, non 
versatum esse; f. in biefer Stadt, ij hojus 
urbis. b) ungewöhnlid;, neu, auffallend, insoli- 
tus, insolens; novus; mirus. 2) Simbm. nicht 
gehbrenb, alienus (res, sententiae); nad) f. Gut 
berlangenb, alieni appetens; v. f. Gut fpenden, 
:pländern, ex alieno largiri, praedari; auf f. 
Grund u. Boben, in alieno; übertr., einer 
ob. Cad f. fein ob. bleiben, eine Perl. ob. che 
ift ob. bleibt Imdm. f., maxime disjunctum esse 
ab alga re; alienum esso ob. abhorrere ab ete.; 
dem Becbaáit ganz f. bleiben, longe ab ista 
— abhorrere; ben ftäbtifchen hy nid 
ten f. bleiben, rebus urbanis carere; di 
daß 1c, ift Sjmbii. etw. gang Fremdes ob. ganz 
tL alqs nihil minus quam veretur ne eto., Liv. 
26, 19, 2. — frembartig, us; alienus; 
f. Elemente & Perfonen), homines eztrinsecns 
invecti; v. Cadjen, res adventicine ob. extrinse- 
cus invectae; eine für bie Ohren bed Volles zu 
f. Sprade, orationis genus abhorrens ab auri- 
bus vulgi. — ®rembe, ber, j. fremb 1). — Srembe, 
bie, 1) — Tomb Berfon, |. fremd 1). 2) == frembe 
Lander, f. Bölfer, terrae externae 0b. remotiores, 
longinguiores; gentes externae ob. exterae; vgl. 
fremb 1); in ob. cuà ber F. in bie $., perej 
(habitare, redire, abire); aus ber iy. eingeführt, 











382 


gelommen, adventicius, advecticius; dgl. fremd 
1), frembartig; in ber %. fid) aufhalten, peregri- 
mari ber Zob in ber $., mors peregrina; neue 
Bohnfite in ber F. fi) ſuchen, nova e externa 

domicilia quaerere. — fremd! jaft, exter- 
num imperium; servitus. — miim, f. fremd 
1), 1)a). — Grembtssrt, vocabulum od. verbum 
externum, (wicht griechiſches od. romiſches) bar- 


freflen, 1) trans., 1) Sat, res. alqa re, audj 


*. Thieren); pasci (alqa re; v. ten); devo- 
rare (erjdjlingen, v. reißenden Thieren u. gefrä⸗ 
Sigen Menden, alad). 3 neigt, a verzehren, 

absumere, conficere. b) Etw. in fid) 


h ſ. iniátuden. II) intrans. 1) eigtl., edere, 
cibum capere; vorare (animalium alia IA» aub 
der Hand f. (v. Thieren), ad manum accedere. 
2) um fid) f., serpere (flamma, ulcus). — Freſ⸗ 
fen, das, 1) "abatr., durch Verba; ber Berprafier 
feines Vermögens, Bund) Saufen u. %., gurges 
——— 2) concr., cibus; Pelülum. 
Tür, homo eder ob. gulosus, vorax ob. 
mulü cibi, — Sreflerei, |. Befräßigkeit. 
rende, a) abstr., bad angenehme Bf, gaudium 
— — innere $1 laeütia (gemäßigtere ". 
fij üuBernbe %.); alacritas (freudige Yufgeregt- 
heit); gratulatio (Beglädtwänfhung, Freude über 
eigened iid; vgl. Caes. b. G. 1, 63, 6. 0) concr., 
bos Vergnügen, weldes man ‚hat, Senuß, volu- 
ei gaudium. (breve, inopinatum, magnum); 
innliche F, f. ſinnlich DE — eine $8. maden, 
afficere alqm ‚udio, laetitiá; afferre alcui lae- 
titiam; bieje Etubien [se eine $. in ber Qei- 
math, haec studia delectant domi; die Sache 
mad mir F. res est mihi laetitiae, Nep.; ed 
ift mir eine » Inetitin est mibi, Sall.; ha⸗ 
ben⸗⸗genie finden an Etw. od. "Smbm,, 
laeti ob. gandio affici, laetitiam capere sb. 
Lee pere (ex alqa re); gaudere (alqa re); lae- 
(alga re, de alqa re); delectari (alqa re, 
ie) * Heimlihe . haben = fid Beimlid) 
jf ftl 2); in ber erften Wallung ber F. 
— impem gudenim, Tac. hist. 1, 4. (vgl. 
A Sense ere ipium 
ung, 0; ; = freu 
am prie iatio secunda, aud) bl. accla- 
maio; significatio; = Beifalliatihen, plausus. 

















, laetitiae anctoı bens 
Chr ace cud 
Srohgefühl. — Brembengeídtei, clamor laei 


clamor et gaudium; acelamatio secunda, accla- 
amatio; conclamatio; im Bibg. aud) bi. clamor, 
clamores; ein (y. erheben, conclamare, b. Etw. 
ad alqd gaudio conclamare. — Srendenhafter, 
homo tristis. freudenleer, les, voluptate 
carens; voluptatis perd a enbenmehl, con- 
vivium laetum. — itid, laetus, laetitiae, 
voluptatis ob. ke us; jucundus. — 
erani; Freudengeſchrei — Greubentag, 
dies laetus; dad wurde eim $. für die Bürger, 
imus ille dies civitati illuxit; aud) gra- 
tato (alcjs; "t $35). — Srenextenmel, lae- 
titia exsultans od. gestiens, elata; inanis ala- 
Fe voluptates continuse (fortwährende Ber: 
ägungen); im F., f. freudetrunten. — Freude 
mem, a. ©. meinen, = vergießen, gaudio lacri- 
iue ob. lacrimas effündere, gaudio od. laetiti& 
lacrimae alcui manant. — frenbennel, f. freu: 
denreih. — Frendenzeichen, Inetitiae signum ob. 





Fremdherrſchaft — Freund. 


Signiücatio: ein F. geben, An rac 


dere. — freubefirallen! s 
renidens, — freubetrunfe "n tiii 
Ero in gaudium effusus; laetus nibus. e 





rae gaudio vix sui ease compo- 
tem. Apo , 1) Sreube empfindend u. gei- 
[ida laetus; hilaris; gaudio alacer; (willig) lu- 
ruf, acclamatio; . f. zu 
Em. & lößen, |. Muth 2). — Ade. laete; hi- 
lare; (felt. hilariter); lubenter sem, aud) irá 
non nolle. 2) $reude erwedend, laetus, jucun- 
dus. — gjreubigteit, ( —ã —— (Hei: 
terfeit) hilaritas; (freudige Sufgeregtheit) alacri- 
br en vd "Saune) j —— nimi; m". $9. 
RN rendere (eb — 
J lere (lebhaftere e empfinden im 

EM (gemäßigtere Freude äußern), 

alga re ob. de alga re (aud) id, illud), bab 
er geboren ift, über feine Geburt eum natum eese 
ob. (feltener) quod is natus est; delectari (fid) 
ergögen), über Ctr. alqa re; Folaptatem capere 
ex alga re; gratulari eine Freude zu ertennen 
geben, über Em. alqd, de alqa re); (ftürtfte Aus: 
ride) laetiti od. gaudio exsultare, 
BI. exsultare, gestire; Alles freut f, plena sunt 
omnia. laetitiae; fi) im Stillen =, = heimlich f., f. 
Rit 2); fi des Lebens f., vitae —— 
frui; fid) des Umganges YmdB. u. feiner Perſon 
tigkeit f., et usu ERA frui et moribus; e$ frent 
m ob. quod; 
e$ freut mid) 


mid), ba x., gaudeo m. acc. 
eps volu] 






m 1) m amicus (alcui, alcjs); (vertranter 
$&) familiaris; sodalis; necessarius; dgl. 299.; 
Saftfreund) hospes; (Sandsmann) homo popu- 
laris; ein mädjtiger -, «guter %., amicus 
bonus; mein guter iy., amicus mens, mein befer 
amicissimus meus od. mihi; ein vertrantefter 8 

., homo ob. amicus intimus alcjs; familia- 
Tissimus, perfamiliaris alcjs; ber liebe iy., ami- 
culus; mein guter =, «lieber Qy.! (in ber Wnrebe, 
bef. an einen gemeinen Wann), o bone! unfer "ed 
Furnius, Furnius noster; eure Qy., aud) vestri 
wir fin ole $., vetus est ob. intercedit inter 
nos amicitia; allg bieje find alte F. v. mir, ve- 
teres mihi necessitudines cum his omnibus in- 
tercedunt; wir find bie beften $j., nibil potest 
esse conjunctius quam nos inter nos sumus; 
nihil est nostra familiaritate conjunctius; Jmb. 

machen, alqm in familiaritatem recipere, 
[y qm sibi facere pb. reddere amicum, alcjs 
amicitiam. 
8. Haben, 
unter meine %., alqo utor famil 
werben, in amicitiam alcje reci] enire, toiebet 
redire in gratiam cum alqo; fie fnb wi m wieder $. 
geworden, gratia inter eos reconciliate ost; F. 
T ®erfafung, boni; $y. des Adels, |. Abel: 
freund; S Imds politiſche F, qui faciunt cum alqo; 
qui etant ab od. cum algo; 8. u. Feind, hostis 
et civis P civisque; $. ob. tyeinb, aut amicus 
aut inimicus; pacatus aut hostis; iy. u. Feinde 
aequi atque iniqui; cives hostesque, hostes * 
Fede AC bre Roe Re 
cata (n. pl); in in 
gung od. Liebe 1c. gu tto, ob. mb. Habend, —* 
liosus od. amans alcje, alcjs rei; amicus (veri- 
iatis); diligens aleje rei (veritatis); cultor (re- 





Freundchen — Friebe, 


ritatis; bonorum); patronus otii et concordiae); 
ein,F. b. Etw. fein, alcjs rei esse studiosum, 
amantem, amatorem; alga re gaudere, delectari; 
kein 5. v. Etw. ob. Jmbm. jein, non esse amicum. 
alejs rei, alcjs; inimicum esse alcui rei, alcjs; 
abhorrere, alienum esse ab alqa re; displicet 
alcui algd. — Freundchen, amiculus. — Freun⸗ 
desland, |. Freund 1). — Freundin, amica (gem. 
== Geliebte); puella familiaris; = SBertvanbte, |. 
verwandt; i. v. Etw., alcjs rei, alcui rei amica; 
aleja rei consectatrix, diligens; 1 alcje rei cultrix. 
— [reunblió, comis; humanus; liberalis; beni- 
gnus; blandus; amabilis; urbanus; vgl. 2B.; ;aud 
amans (nihil potuit fieri amantis, Cic. fam. 3, 
$2; f Betragen, SBejen, comitas; liberalitas; f. 
Geſicht, vultus bilari) f. Sinmutb, plena. urba- 
nitatis venustas; f. Worte zu Jmdm. ſprechen, 
alqm liberaliter "oratione prosequi. — Adv. hu- 
mane od. humaniter; comiter; liberaliter; be- 
nigne gi qm salutare, invitare); blande; aman- 
Fr officiose; Imd. f. anreben, aud) hilaro vultu 
lare alqm; es ijt bL. f. v. bir, daß bu ac., 
D 108 3); wenn bu fo f. jein willſt, si videtar 
Db. si videbitur. — $reunblidfeit, hum ; 
et ijt bie F. felbft, nihil est co humaniu: 
ralitas; benignitas; affabilitas; vgl. 238.; 3. in 
ber Unterhaltung, «im Gejprüd), comitas "affabi- 
litasque sermonis; — Wohlthat, beneficium; m. 
S, f. freundfid, (Ado.). — freundlos, sine ami- 
cis; inops amicorum; desertus ab amicis (vita). 
— Zreundſchaft, amicitia e Behreren, amici- 
tiae); necessitudo (nähere Verbindung ng guilden 
Gejaäftsfreunden, Anver wandten c); = mgang, 
usus,.consuetudo; = Berwandtidaft, tv. f.; 
traute=, näheres, engere Qi, familiari ob. in- 
tima amicitia; femilaritas; conjunctio; $. m. 
Symbm. madjen, - (tiefen, = ftiften, in $. m. Imdm. 
ireten, amicitiam cum alqo jungere, facere, ini 
ob. contrahere, institnere, — ad ami 
eitiam alcjs se conferre, se adjungere, se ap- 
plicare, in alcjs familiaritatem intrare, Med 
se dare; amicitiá alqm sibi conjun bons 
amicitiam colere, gerere; in $. (in p (haft: 
lichem SBernemen) m. Symbm. ftehen, - leben, esse 
in amicitia cum algo, est od. intercedit mihi 
amicitia cum algo, in vertrauter », «enger =, = ber= 
trautefter =, * engher familiariter vivere cum algo, 
aud) bi. vivere cum alqo (vgl. Seyffert zu Cic. 
. Lael. 1,2. ©. 16. 4, 15. ©, 81.); artissimo ami- 
citiae vinculo od. summa familiaritate cum alqo 
conjunctum esse, intercedit aleui cum algo 
summa familiaritas, familiarissime ob. intime 
nti alqo; Inds 5. erlangen, in amicitiam aleja 
recipi; möchte ich bod) als Dritter im eure 
aufgenommen werben! utinam ego tertius vol 
amicus asdriberer! = Beteije ber F., officia; 
Imdm. viele $. erweifen, multa officia conferre 
in alqm ob. aleui praestare; multa beneficia ab 
alqo in me proficiscuntur; bu thuft mir eine 
große %., wenn 2c, pergratum ob. gratissimum 
mihi feceris ei eic.; was bid) betr, io ift es 
bloße 5. v. bir, bobo ob. pus du 2c., f. blos p 
tw. aus 3. zu Imbm. tl » geftatten, 
concedere, largiri alcui al nd. —ãã 
amicus; familiaris; beni, us; ein ein 5 Rath Both, c con- 
silium Adele, f. Gefprä 
Einladung, invitatio benigna, "ix eran literae 
officii et &moris plenae; [. Umgang, f. Verhaͤlt⸗ 
ni ac., Vernehmen xc., f. gang 3 3), — 









































333 


das Intereſſe des Staates perfónfiden f. Verbin ⸗ 
dungen vorziehen, commoda rei publicae priva 
necessitudinibus potiora habere. — Adv. amice; 
benevole; amanter; familiariter; fid) f, an Imb. 
anjdjieBen, ad alcje amicitiam se conferre, ap- 
plicare; m. Bielen f. fid) verbinden, multos ami- 
eitiß comprehendere. — Freuudſqᷣ ldáeftsbe: 
culum amicitia od. amoris, aud) bf. amicitia. — 
Srenndihaftöbrzeigung, significatio amicitiae. — 
Greunbigaftsbund, ber, »bünbniß, bad, foedus 
amicitiae, aud) BI. amicitia (alqm tertium in 
amicitiam ascribere); amicitia et, societas (atvi- 
iden zwei Böltern, einem Wolle u. einem [tem- 
ben Fürften). — Srenndidaftödienk, officium; be- 
neficium; Imdm. b. jeber Gelegenheit bie wich- 
tigften &. leiften, - ertoeijen, omnibus summis of- 
ficiis prosequi alqm, 
Srebel, injuria (Ünbill; nefas, scelus nefarium 
—5 — 8. gegen daß Heilige); scelus Ber 
teen); res atrox; impietas (gi 
Vaterland, Eltern 1c); protervitas [ri 
Vebermutl) 93S. protervus 2); 5. gegen Goͤt⸗ 
ter u. Menſchen, scelus divinum et humanum; 
$. am Heiligen, sacrilegium; einen $. (eine $revel 
that) begehen, = verüben, f. freveh m. — freselhe! 
nefarius; scelestus; sceleratus; impius; proter- 
vos; * Frevel; beine f. Sefinnung, scelus et mens 
Adv. nefarie; sceleste; scelerate; impic; 
Boer fanbeín, |. freveln. — E 
t, «mui, secelus. — frebeín, alqd nefarie od. 
sceleste, impie, proterve agere, facere, scelus 
fucere, admittere od. committere, edere, con- 
cipere ob. in sese concipere, suscipere, scolere se 
devincire, se obstringere ob. se ilg , astringi, 
Lus bie Gbtter adversus deos impium esse. — 


























enelthat, frenentlih, |. Ferne, frevelhaft. — 
ler, homo sceleratus, scelestus od. nefarins, 
impius; bisw. scelus; |. 229.; homo im] impius erga 
deos; $. gegen alle göttliche a. menſchuͤche Orb: 
nung, omnium rerum divinarum humanarumqne 
praedo. — $reblerin, mulier nefaria od. scele. 
Ba, scelesta, impia, impia erga deos. 

Sriede, pax; (plo: em e) otium; (Ein: 
tradjt) concordia; iften, « fdiieben, 
pacem facere (cum. S eo. m conficere, com- 
ponere, constituere, conciliare (cum alqo, inter 
algos), unter allen Umftänden pacem qualem- 
cunque componere; e wird iy., |. Ausgleichung: 
ohne ben $. due Stande ebracht zu haben, in- 
fecta pace; ven $. antragen xc., f. an- 
tragen I) wu. LÀ ud * eingeben, pacem Fr 
(cum algo); (annehmen) pacem accipere 
(tieffter) $., pax summa, Tmulta, (mei od 

alta, altissima (egt 9tgb. & 188.); quies summa, 
falta; tranquillitas pacis aque oti; im $. le- 


bend, pacatus; in 5 pud. in 9b. in otio 
esse, vivere; .; concordi& 
vivere; Bm Wen m 8. leben, N. Yanauiları paocm 


agere, Liv, 2, 49. 2; m. Smbm. in 8. leben, 
pacem servare cum algo, concorditer vivere cum 
algo, m. ben Nachbarn cum finitimis pacem co- 
lere; $. haben (in frieblichem —ã from, 
m habere, m. Jınbm. pacis rationem ha. 

re cum alqo, et cum alqo pacis ratio, Cic. 
Phil. 12, 17, 4. fid (Bue u.) 8. v. Imb L. 
weridaffen, pacare "aqu (alqa re); Imb. in $. 
wen. qum non turbare, non vexare, in fy. gie: 
hen faffen cum pace dimittere elqm; ein Beat 
meter Qj. xc, |. beiwoffnet; im Krieg u. i; |. fri 








334 


im $. (in Sriebendzeit), (in pace); pacis tempo- 
ribus; aud) bud) togatus (wer im i. lebt ob. 
ein Amt verwaltet ac. ei bie im F. bem Staat vor- 
ftanden, aui togati ublicae praefuerunt [vgl. 
2m. Vogatun Ds )]; de jen Richtswurdigkeit micht 
einmal im 3. Symb. ertragen lönnte, cujus ne pa- 
catam quidem nequitiam quisquam ferre pos- 
set; Beichen bed %., insigne pacatum; bem Ge⸗ 
mätgern 3. bringen, Pacem animis afferre; fid) 
ben inneren iy. bewahren, servare pacem mentis; 
feinen F. (im Herzen) haben, angore conscientiae 
agitari; conscientiá morderi; Spridwort, f. Un: 
friede; = Stufe, tranquillitas; (im Inneren des 
Menſchen) animi tranquillitas. — Sriebensapoflel, 
pacie auctor; pacis et concordiae patromas; pà- 
cis laudator. — $riebendartifel, lex pacis. 
Sriebeutbebingungem, pacis condiciones, legen; 
5. vorfhlagen, pacis condiciones (ultro) fe 
vorjdjteiben dicere (alcui). + Sriedensbote PS 
Sriedensbotſchaft, nuntius pacis. Friedens» 
; Ereuloſigteit) per- 
pax vi ides pacis non ser- 
vala; es it ein 3. zu fürchten, verendum est, ne 
frangatur od. ut pacis fides servetur. — 
Frrievensfen, supplicatio et gratulatio (nad) eben 
geiäoflenem às Frieden); *sollémnia pacis restitu- 
tae (b. Wiederfehr beà Tages, an welchem ber 
Friede geichlsfien wurde). —  Siriebeusgebeuten, 
sonsilia pacis, _ riedensgefaunter, orator pa- 
eis ob. pacis petendae; legatus de pace missus. 
— Grichensgelantigelt, burdj ben pl. ber Aus- 
brüde unter “Sriedensgejandter’ ob. legatio pa- 
eificatoria (einm. Cic. Phil. 12, 1, 8.). Frie⸗ 
xd [1 —— _ — 
pfenb, pacis; futurae pacis ol is 
Bel als [rm de zulünftigen Friedens). — 
Denspräliminarien, Kl 35) [4 Sullimi- 
narien, Friedensapi SritbenbidIng, 
facta ob. com; d Ponstituta, Griebentilab, 
eaduceus. — Wenedfifter axe, f. WritbenBber- 
mittler x. —  Sriebeméflórer, pacis turbator; 
bib, homo turbulentus, turbarum auctor. — 
Sricbeatlórung, pax turbata. = Srienenttractat, 
V. Sriedendvertrag. — Friebensunterhännler, 
interpres ob. internuntius. — $riebensRni " 
handlung, prrbandlung, actio de pace ob. burd) 
Umfcr., 3. 3B. bie iy. fing an, de pace agi coe- 
ptum est; bie 3. abbrechen, infecta pace dimit- 
tere legatos; actionem de pace tollere; pacis 
condiciones ob. is internuntium dimittere; 
die 5. tommt zu Ene pacis condiciones con- 
veniunt; während ber %., inter condiciones 
cis, Liv. 24, 80, 1. — Grirbenbhermittelmi 
pacis arbitrium ; pacificatio; eine fandtichaft 
imd 8,1. Seidendgefonätihat — ricbenbser: 
wittler, bez, «in, bie, pacis auctor, arbiter od. 
reconciliator; pacis , Coheiliatrix 9b. auctor. — 
Sricbenbrertra, pacis foedus, im Big. bL. foe- 
dus; (bie Urkunde des %.) tabulae foederis pa- 
cis, im Bihg. DI. tabulae foederis; ben (y. unter: 
geicnen, las foederis signare, beitätigen foe- 
leris fidem firmare. — $riebensseriälag, 


mdici. riebenib. din 
Srainerl, ads EA f (side in mos 
men) 0] ient it, tempus; 
LIS - dim — Cr ERA 
P ., tranquillı 


leben, in pace oue, bord _ 
amans ob. amator, pacis cupidus; 














ei 


— a (mo- 


Friebensapoftel — Frift. 


); placabilis (leidht gu befänftigen); concors 
res); pi pss 


(einträdhtig); minime (gar nicht 
Tato j. Gefiunung, pacis amor. — Sriesfertige 
|, pacis ame animus a quietis consiliis non 
abhorrens. — #riebhsf, |. Gottesader. — fried⸗ 
fid, pacis amans od. amator; (zum Frieden ge 
bracht, nicht mehr feinblid)), pacatus (provincia; 
responsum); quietus, tranquillus (vgl. 288. 
Vürger, quieti animi cives; f. Gejimnung, 'ani 
mus quietus; animus non abhorrens a S nts 
consiliis; pacis amor; i Gefimmgen gegen EU 
angenommen im alcui 
Berhältniß fteben ac., |. Friede; im f. Berti 
bleiben, in pacato manere; f. (f. gefinnte », «fid 
atigenbe) Gegenden, ro (n. EN u. rn — 
b. feinem. Zeigen ad ——— ob. 
finnung, nec hospitale qui: e 
auditum, Liv.; aus Gallien fommen f. pum 
e Gallia otium. nuntiatur; e8 findet eine [. du 
gleihung ftatt, |. Ausgleigung. — Adr. quiete; 
tranquille; (bona) cum pace; placide; fid f. ver: 
halten, quiescere; bie Sache m m t Beige v 





ad otium adducitur, Caes. b. c. 1, 5, 6. 

Tiebenb, friebjam, |. Teiebfertig, —E — grin. 
id, * Fridericus. 

frieren, 1) Sroft empfinben, algere algere, frigere. 2) gt 

frieren, co ire od. congelari. — Sriertu, bat, 

dor — Sriesland, *Frisiu; adj. Frisius; Einm. 


nias 3) fübi, frigidus. 2) erft vor Kurzem ent: 
ftanden, = gel chehen ꝛc. recens; auf f. That, recenti 
re, in ipso facinore, delicto, in ipss 
; m re praesenti; Symb. auf f. inc 
greifen, alqm in manifesto scelere 
aud) bI. deprehendere alqm; v. Frif ges 
de integro. 3) nodj woerjebrt, ungeſch (wicht, L3 
recens; integer (copie, vires); f. Eu 
setatis daria viridia; [, 9efanstarie, color 
nitidus; ‚color (robur et c. imperatoris); 
m. f Acaft, redintegrata viribus 4) Ihe, 
r, alacer et: promptus (But animu) — 
Adv. 1) frigide. —*5— modo. 3) — 
acriter; strenue. Grit emnt, ij 
gewonnen, dimidium facti qui Hu bene —8 
; fortes fortuna (adjuvat); f. auf! age (agite 
age (agite) vero! agedum (agitedum)! 4) als 














eriter, prompte; v. bet Darftellung, sp 
Cic. de or. 2, 16, ide, 1) Kühe, ii fr 
23) wneigtl., hilaritas; Reglamteit, taf | 





Ei or (corporis animique); jugendliche 8 
[i Sugerbfeiiger b die $. des pn uber Em: 
pfinbung, integritas, Cic. Acad. 2, 17, 52. — 
-— rifgwen, à. B. lügen, libero mendacio abet. 
Srifenr, capitum et capillorum concinnator; (Mt 
ben Männern das Haar verfhnitt n. and) rl 
machte) tonsor. — frifiren, bas Haar, ospillo 
ob. eines ornare; comere caput in gradus et 
anulos. 





e 1) Beitraum len ris in spatium, d im 
. bf. dpatium; Mer- 
lum, im 8 —— eine si 


, tempus mi im: bie 3. eines Jahre; |. 

ipee eine 5. o. zwei Tagen, eine me 

, biduom; Imbm. $. geben, + 

ees dare alcui (aud) fibettr, DL 

tempus dare (s. ®. tempora a judice 

$. zur Ueberlegung bitten, F. gut 
fordern, |. Bedentzeit; wenige Sage $. v. wil 

erhalten, paucos dies ab alqo nuferre 3) 


d 


55 


friften — Frucht. 


geíegte Zeit, anberaumter Termin, dies certa ob. 
praestituta, finita, auch) bl. dies; tempus finitum, 
definitum; eine Ey beftimmen, diem statuere, con- 
stituere, praefinire, eine genti lange diem sa- 
tis laxam statuere; um Qj. (b. Saflungen) bitten, 
de die rogare, um mehr als jährige plus annua 
die postulare; in brei &. zahlen, tribus pensio- 
nibus solvere; Jmbm., der zahlen ſoll, bie 8. 
einige Tage verlängern, alcui paucos ad solven- 
dum dies prorogare; bie i. (äuft ab, = verftreicht, 
dies exit; einem Beliagten F. geben, reum com- 
perendinare. — [riflen, differre, proferre; (hin: 
aus jdjieben, verzögern) prolatare, (verlängern, Hin 
halten) prorogare; Jmdm. bad Leben f., alcui 
vitam prorogare, propagare, m. ob. burdj Etw. 
alqm sustentare alqa re; fein Leben f., se ob. 
vitam sustentare, tümmerlid) vitam inopem co- 
lere, parce ac duriter vivere, m. od. buch ttv. 
vitam tolerare, propagare alqa re. — friſiweiſe, 
3. 9B. bezahlen, certis pensionibus solvere. 
Srifer, des Kopfes, capilli in gradus et anulos 
compti; ornatus (capillorum); an Kleidern, limbus. 
fribol, levis; (jjmadjool) fagitiosus (Ggf. mo- 
destus); (in teligiber Qinidgt) impius; dei, deo- 
rum, deorum ac religionum neglegens. — $ti- 
Salifát, levitas; impietas; neglegentia dei, deum. 
froh, 1) vergnügt, laetus; (af dauernde Cigen- 
ſchaft) hilaris ob. hilaras; über Etm. f. fein, alqa 
re gaudere, laetari; f. (Qufrieden) fein, daß ꝛc. 
satis habere m. acc. c. inf., auch si; aud) bene 
secum actum esse putare, quod ete.; einer Gadje. 
f. werben, frui alqà re, fructum capere ex alqa 
re, feines Sebenà vivere atque frui animá; ber 
Geizige wird feine Geldes nit f., avarus sem- 
per eget; würben wir wohl je unferes Gludes 
redit |. werden, menn wir nicht ic.? quis esset 
iantus fructus in prosperis rebus, nisi ete.? — 
Adv. laete; hilare ob. (jeft) hilariter; animo 
laeto pb. hilari. 2) was froh madjt, jucundus 
herzerfreuend); laetus [vgl. LM. laetus 1) — 
Grobgefäht, voluptas. — fröhlid, hilaris u. hi- 
larus (af8 habituelle Eigenidaft); laetus (alà tem 
porärer Qujtanb); alacer (lebhaft, munter); Imd. 
1, laetitiá afficere (perfundere) alqm. 
Adv. ilare; laete; animo laeto od. hilari. 
rillióteit, hilaritas; animus laetus od. hilaris; 
qun er Muth) alacritas, animus alacer; bie 
weden, zur $. ftimmen, hilaritatem excitare. 
— — laetiti& ob. gaudio exsultare, auch 
bI. exaultare; laetiti& ob. alacritate gestire; lae- 
titi& efferri ac gestire, aud) bl. gestire; (ſchwa⸗ 
Ser) laetari. — Sropladen, das, burd) exsultare; 
—E laetatio, einm. Caes. b. G. 5, 62, 6. 
Srl weit, f. Frohndienſt. — " Bervus. 
— Srelnbienf, Srohne, servitium; Lyturg lie 
bie Meder der Reichen v. niederen Bolle zur 8. 
bebauen, Lycurgus agros locupletium plebi ut 
. servitio colendos dedit. — frößnen, einer Gadje, 
servire alcui rei; bem Lüften f., (totum) se de- 
dere corporis voluptatibus, voluptatibus ser: 
vire, se tradere; den Begierden f., parére cupi- 
ditatibus; bem SBaudy f, ventri oboedire, dedi- 
tum esse; ber nur feinem Bauche fröhnt, 'abdo- 
uo natus; berberblidjer Luft f., perniciosa 
lubidine uti. — "trebuirei, immunis lil 
Sirefulert, dominus. 
Srebfinm, hilaritas; (animi) jucunditas; (Luſt) vo- 
luptas; (eitere Saune) comitas. — [rel 






























335 
hilaris u. hilarus; comis. — Ade. hilare; co- 
miter. 


fan, 1) gotteäfücchtig, pius ( ob. in deum); 
religiosus; (in Bezug auf äußere @otteöverehrung) 
religionum colens, diligens religionum cultor; 
fiber. = tugendhaft u. bgl., sanctus; integer, 
probus; castus; ein [o großer Hang au f. Uebum; m 
u. zwar meiftentheils auslänbifchen, ergriff bie. 
ger, daß ıc., tanta religio et ea magna ex 
externa civitatem incessit, ut ete., Liv. 26, 1.5 
ann biejem Munbe eiu f. Wort entfallen ob. ent: 
idlüpien? ex isto ore religionis verbum e: 
dere aut elabi potest? f. Sinn, f. Frömmigkeit; 
f. Bünfce, vía vota (iib) Segen difücilia op- 
tare (bill; Verr. 4, 1, 15.); daß Betbt 
f. Baͤnſche vein, nicht aber Bene führen, op- 
tare hoc quidem est, non docere ob. disputare, 
Cic. Tusc. 2, 18, 30.; fid) nidt an eitte — 
fien od. f. Binde Halten, non ea quae fingun- 
tur aut optantur, spectare, Cic. Lael. 5, 18. 
2 janftmätgig, mitis; placidus, mansuetus (aud) 
Bierem) — Adv. 1) pie; zäncte; integre; 
Easter 2) placide. — $römmelei, nimia et en- 
perstitiosa religio; pietas erga deum simulata; 
d. folgen ty. dad Volk befreien, hi 
populum liberare. — frömmeln, 
pietatem erga deum simulare. — fraumen, |. 
nugen. — $römmigleit, pietas (erga deum); re- 
ligio; sanctitas (ottgefäliger Bandel); vgl. Got- 
1r. — Srömmler, pietatis (erga deum) si- 


or "frons; vor ber iy. be& 2a, d 2 castris; 
hinter ber $5 post principia; . in ber F. 
angreifen, hostes advenos reas Hinter ber 
$. hosti averso instare; ty. madjen gegen ient. 
in hostem obverti, infestis contra hostes signis 
consistere, nad) beiden Geiten aigna bipartito in- 
ferre; bie (y. ändern, signa convertere. 

Sreió, rana. — gréíáden, ranuncula, 
rofl, frigus (Rälte), algor (dad Srieren); = Git- 
fälle, gelu (nur im abi. sing.). — frößeln, n 
gore tentari. — frofig, frigidus (nud) tp); fri- 
[^ ris impatiens, algoris non lens (ber keine 

älte vertragen kann). — Adv. ide; die Rede 
murde f. angehört, oratio frigebat. — Srefiwet- 


ter, frigora (pl. 
Srußt, 1) eigtL, (Aberh.) fructus (im pl. al Er- 
938.); indbel. = Seld- 


trag für einen Befiger; dgl. 
früdte, fruges [vgl. is unter frugis II) 1)]; 
= MeibeB[rudjt, fetus; F. ber Bäume, pomum, 
auch bacae (pL) im @gj. zu fruges terrae; 3. 
tragen, fructus ferre, reddere. 2) fp. a) Rufen, 
Gewinn, fructus; utilitas; commodum; pomum; 
auch merces (Bom); pretium (elo! iran s 
Wert, bie F. meiner größeren nädhtli Inftren- 
gungen, opusculum, iorum munus; 
bie 5. ob, Früchte durch &tm. -, - v. tm. genießen, 
s ernten, =einernten, fructum od. fructus 
percipere ex alqa re, alcjs rei lvgl. Genu| By 
Ban) nicht aber fruges lejs rei capere, u. nur 
be quae studia in his jam aetatibus no- 
atris contractiora esse debent, in adulescentia 
vero tamquam in herbis significant, quae 
virtutis maturitas et quantae fruges in- 
dustriae sint, future, Cic. Lad. 31, 76. (bgl. 
f. ©. 9 f.); woraus eine breif, iftes 
hervorgehen wirb, ex quo ‚ein! animi fetus 
exsistet (b. Ben tite der ophie);.bißie. bI. 
durch n. eines pron. [vgl. ia anter "Wo 

















336 


gabe 3)'], 5. ©. hiervon ernte ich aud) bie F. daß 
ic, ex quo etiam illud assequor, ut etc. ; bie $. 
ber Tugend, aud) a virtute profectum, Cic. Tusc. 
2, 20, 46.; über. Folge, e8 ift Etw. bie $. v. 
Em, nascitur, oritur, exsistit, manat, gignitur, 
efflorescit alqd ex alga re, 'efücitur alg& re. 
b) Uebel, mala; (Radjtbeile) incommoda; = Strafe, 
pus merces, — fruchtbar, 1) überh,, v. ber Erbe, 
lertilis; ferax ; uber (reidjgaltig); gelv. v. Menden 
u. Thieren, fecundus; = wirllid) Frucht gebenb 
(midt bloß geben tónnenb), fructuosus; fer 








(bej. v. Boben); f. fein, fructum ferre ob. edere; 
ein jr, annus fe f. Boden, f. im. 
solum uber, bonus, ferax; f. an Ei, ferax, 


fecundus, ferülis alcjs rei. 3) uneigtl., a) reich⸗ 
haltig Biel enthaltend, od. gebend, uber; fecundus 
ingenium, Plin.); ferax; feine Zeit war fruchtbarer 
ven Männern, haud ulla aetas virtutum fe- 

mr fait; feine Periode mar fruchtbarer in Er- 
jung b. "Rebnern, |. Erzeugen (ba); fein Ga- 
Bite bet Philofopbie ift fruchtbaren u. teicjhaltiger, 
nullus in — locus est feracior neo 
Iberi f. Schriftſteller, multorum librorum 
iui scriptitavit multos libros (mul- 
NS Einbildungstraft, mira ingenii 
Gedanken, creber sententiis. b) = 

bie Serie etie befdrbernb, fecundus, laetus; f. 





seriptor is, 


Witterung, coelum. ibus bonum, — Frag: jte 
barfeit, 1) eigtl., fertilitas; fecunditas (b. Men: 
fen u. Thieren); — ‚giebi feit, nbertas (agro- 


rum); bie iy. ber Gegenb an Etw., natura regio- 
nis ferax alcjs rei. 2) tlle, Reichthum, copia; 
ubertas (Gicendi, ingenii); bie iy. u. bie Borzüge 
ien Geiftes, divitiae atque ornamenta ejus in- 

j Cic. de or. 1, 85, 161.; denn id ee nicht 
Fingern m bem Sitngling (eine foldje) 5. bed Gei- 
eh volo enim se efferat in adulescente fecun- 





Cic. de or. 2, 21, 88. — Gruétbeum, ar- 
[ve cler (el) fügen; = Obftbaum, ar- 
p» mifera; (I pomus. — ftu ringeub, 
p pc eim. nütpen. — $n n 

is, dea frugum od. — G. den 
wu Pomona. — el xc, f. Getreide, 
handel x. — pnto inutilis; (erfolglos) irri- 


tns, — Adv. frustra, — Soadtlafiaiei — 
er überzeugte ihn v. ber F. feiner "Bemiigungen; 
ostendit ei, frustra ab eo operam insumi, feiner 
Bitten irritas esse preces ejus. -- Erußtmangel, 
ni BR frugum; == Gletreibemangel, 
ttragend, |. fruchtbar. 
früß, am SRorgen, matutinus. — Adv. mane, 
— tempore; heute=, morgen f., hodie, 
cras mane, febr f., am f. Morgen, prima luce; 
primo diluculo. 3) frübaeitig, bei. ber Jahres: 
atit nad), matarus; ein |. Tod, mors immatura. 
(ungeitiger), (vor ber genbintiden Zeit) praema- 
tora; f. Jugend, f. Jugend. — Ade. matnre; ante 
tempus; ju f. Etw. tun, maturare m. inf. 3) 
früher, a) maturior (früßgeitiger). — Adv. ma- 





turius; citius. b) prior, superior (eher, älter); 
(turg-, zumädjft vorfer) pi — pristinus; ve- 
tustus; Männer Pr item, homines b 


eine ber früheren gang, —E— M 
*opinio opinionibus priorum contraria; bi 
fpartantichen siünatinee, Spartani olim Mittel; 
ein An buch f..Vibung berüßmtes Samb, terra ve- 
tustate artium nobilis — Adv. prius; antea; 
drei Jahre f., tertio anno ante; etiwa in ber 11. 
Stunde od, nicht viel {, hor& fere undecim& aut 


fruchtbar — fügfam. 


non multo secus, Cic, p. Mil. 10, 29. n. afe 
3, b. €t; wenn jene de . flattfinbet, als biefe, 
si huie rei illa antecedit; j. mandjmal, alime; 
viel f, multo ante, 4 früpefte, ber, vitimus; 
vetustissimus. — $rüßarbeit, opera matutina; 
(b. idt, v. Stubirenden) lucubratio. — Srüße, 
bie, tempus matutinum, antelucanum; mame; 
in bet %., mane; prima luce; in aller M bene 
od. multo mane. — früber, Trügefie, f. b 3) 
u. 4. — @rüßgeburt, abortus. — BR, 
auctumnus novus -- Frühjahr, Fräbjahrd«, f- 
Frahlins Frühling: fraßfing, velut prae- 
od. (v. einem [iin üben) anili 
rudentia. — @räßling, ver; tempus vernum; 
ber F. des Lebens, flos primus aetatis; was im 
8. geihieht, « befinblid) ift, vernus. — Grüpling«, 
in ber mmenfegung, vernus ob. gen. veris. 
— Srũ anfang, veris principium; im $y., 
vere primo, Caes. b. G. 6, 8, 49. — frühmer: 
grat, ji fri 1). — früßreit, praecox (v. Srüchten, 
bie früher reifen alz andere b. berfelben Gattung, 
aud) uneigtl., ingeniorum praecox genus, Qnint.); 
praematurus (v. Srüdten, bie vor ber gemöhn- 
liden Zeit reifen); eim ailzu f. @eift lebt EA 
lange, immature magnum ingenium non vitale 
est. — $rüßreife, maturitas praecox; (ald Tadel) 
maturitas festinata. — $rüßfommer, aestas nova. 
— $rühflüd, prandium (um Mittag genommen) ; 
jentaeulum (am Morgen früh genommen). 
TrübRüden, pandere; jentare; Gto. [,, algd 
randere. — $rühflunde, hora metutina; = 
TED E qe. tempus matutinum. — früßs 
eitis, 
de vulpes; Aere. , 9. einem Menſchen, vul- 
ein ſchlauer F., homo versutus; ein feiner 
homo callidus; ein alter F., veterator. — 
Böen, vulpecnla. — uds, vulpinus. 
ug, 3. ©. m. J. u. Recht, merito ac jure, jure 
meritoque; jure vereque; meo (tuo, suo) jure; 












a 












m: allem $; optimo jure. 
Snge, junctura; commissura; compages; bie gleich⸗ 
fam. ia aus ten 8. ibfenben «, :and ben $. 


gehenden Sitten, velut, desidentes mores, Lit. I. 
praef. 3. 9.; ein Recht aus feinen 5. reißen u. 
jerftören, jus destruere ac demoliri, Liv. 
gem, I) trans. 1) eng u. pafjenb verbinden, com- 
mittere, jungere (zulammen ob. ineinanberfügen). 
2) anotbnen, einrichten, constituere, instituere;. 
Gott hat ed jo gefügt, deus ita. voluit; ita deo. 
lacuit, wohl hoc divinitus (mihi) aceidisse vi- 
Jetor. "ID fh f, 1) gu Willen fein, N uitia 
yim. obsequi, obtemperare (aleui, alcje vo 
iontati); morem gerere (aleni); sese dedere 
(alcui), obseqni (studiis alcjs); se accomm. 
(ad alqm, ad alcjs voluntatem); se conformare, 
se fingere (ad djs voluntatem); se dare (ju- 
dices); nadjgeben, manus dare (og gl. 939. —R 
(der Ueberniacht, ben Vorzugen, be Seiten ub. 
cedere (alcui, auctoritati alcjs, precibus) 
(eorum decreto); fid) in bie 8 » Seitumft 
f., cedere ob. servire tempori. ribus uti; 
necessitati parére ob. servire, in Wie aeduo 
animo od. patieuter, toleranter omnia f fern. D 
fid) autragen, evenire, un venire; 
sidere vgl. ereignen E fiie ſ. 
(in weiterer estu, A acile; omnino. 
snm n feit, — diem 
egenbeit , E itae. » fac 
Oboediens; obtemperans; obsequens. — Füge 












Srügfamteit — führen. 





teit, facilitas; animus facilis Cimgtngtiátei, 

Ufährigfeit); obsequium, (einm. Caes. b. G. 7, 
29, 4) obsequentia; obtemperatio (in bie Gejege 
legibus, Cic. legg. 1, 15, 49). — Fügung, 1) = 
Fuge, w. ſ. 2) Anordnung, Einrichtung (v. Gott), 
consilium divinum; numen divinum; dei jı 
sum od. judicium; casus (einzelnes unborher; 
ſehenes Creignif); burdj Gottes gütige $., 
voluntate et studio erga me; Etw. für eine göi 
liche d. halten, alqd divinitus accidisse putare; 
es ift eine göttliche %., daß 1c., divinitus accidit 
ut etc.; vgl. fügen I) 2). 

Tüplber, eigtl., was gefühlt werden kann, qui (quae, 









quod) sensu, sensibus —* potest; t sensi-- 


bilis; baà ijt mir nicht f., hoc sentire nequeo; 
ber Himmel ift je: u. f., coelum sub aspectum. 
et tactum cadit; meinen Abel Haben eudj Ber: 
bienfte um cud, nicht Beleidigungen f. gemacht, 
meam vos nobilitatem beneficiis erga vos, non 
injuriis sensistis; — läftig, brüdenb, gravis; ba8 
Beiſpiel ward mehreren ., als ber Gdjabe, ad 
plures exemplum quam calamitas pertinebat, 
Liv. 96, 38.; Sm». T beftrafen, graviter in alqm 
animadvertere. — Fühlbarfeit, 3. 8. bie $. einer 
Sache leugnen, negare rem (sensu, sensibus) per- 
cipi posse. — tüflen, 1) = befühlen, m. |. 2) 
femabr werben, empfinden, sentire (famem, do- 
lorem); Bergnügen f., voluptatem percipere, ac- 
cipere (ex alqa re); Schmerz in od. am einem 
Theile des Körpers f., sentire alcjs rei dolorem; 
dolore alcjs rei affici ob. affectum esse; dolet 
algd; Schmerz über Etw.-, Gtm. fümeratich i 
1. jdjmeratid); Etw. peinlich f., anxie ferre alqd; 
Mitleid f., |. Mitleid; Symbm. feinen Born f. 
fen, |. empfinden, die Schwere ſeines Arms 
fligere alqm; er jolf e8 f.! curabo sentiat! haud 
od. non impune feret! ein fange gefühlter Durft, 
diuturna sitis; = erfennen, intellegere (oratio 
virtutes); es Lößt fih Etw. leichter f. als beſchrei⸗ 
ben, algd facilius intellegi quam explanari pot- 
est. Insbeſ. a) ald phrajeologifches SBerbum 
(vgl. Bemerkung unter brauchen’), y. 18. Schmerz 
f., dolere (alqa re), Mitfeid misereri (alcjs), Liebe 
amare (gegen jmb. alqm), Wohlwollen benevo- 
lum esse (erga alqm), Bewunderung admirari 
(alqm, alqd), Sehnjucht desiderare (alqm, alqd); 
ic) fühle mid) bewogen, adducor, ergriffen com- 
moveor, verpflichtet debeo, durch Ctr». beleidigt 
offendit me algd; eà fühlt Symb. ben Drud Imds 
alqs aleui gravis est; wer Kraft dazu in 3 
fuhlt, qui facere id possunt. 5) jid) f., «) fid) 
gemiffer Worzüge bemupt fein, confidere sibi ob. 
viribus, arte sua; fid) jhmad -, : obnmádjtig f., 
minimum in se esse arbitrari, diffidere ingenio 
suo; confiteri se multa ignorare; ſich alà Ma- 
gifer Cquitum u. nicht als Wmtabiener des Dicta- 
tot f., istrum equitum se ac non accensum 
dictatoris ducere, L4v. 8, 31, 4.; fid) in diefer 
Würde fase, potestate ea fretus, Liv. 35, 31. 
D), fid) frau! f., minus commoda valet: 
minus valere, — Fühlen, das, senm 








pub, 
ine uti, 


— fühl: 











. Wagen. 
fjren, 1) bie Bewegung, Mo beu Bong einer 


Berfon ob. Sache leiten ob. beitimmen, ducere 
(alqm intro, domum nad Haufe, eopias adyer- 
sus, contra alqm, exercitum ab Allobrogibus 


Qtiniden, bentid-lat. Schulmörterb. 8. Aufl, 








337 


in Sequanos; ein eer [alö Anführer] f., ducere 
exercitum od. exercitui praeesse; am bet Hand 
f, manu ducere; ins Ge[ünguiB =, zum Tode f., 
dücere in carceróm, in vincula, ad sortem, audj 
bl. ducere; auf den tedjten Weg f., duoere in 
viam); agere (überh. in Bewegung jegen), à. ®. 
fere pecus (zur Zrünfe potum); currum agere 
od. regere; Dor Gericht, vor den Richter f., 
alqm reum agere od. in jus rapere; ferre, 3. $8. 
cibum ad os ferre ob. admovere; ein Be rt 
wohin, via fert algo (hat bie Richtung dahin), 
ducit algo (bringt dahin); bie Wege-, « Spuren 
f. wohin, itinera, vestigia ferunt alqo; vehere 
(fahren zu Wagen, zu Schiffe) ad, in od. per ete.; 
oft find zu näherer Beftimmung be3 Ortes von wo, 
wohin, wodurd x. Gompofita zu gebrauden, wie 
abducere, deducere, educere ex etc.; adducere 
ad, in ete., deducere (alqm ad alqm, domum); 
perducere ad, in etc. (am den Drt feiner Be: 
ftimmung); deportare in, ho eto.; importare in 
etc.; exportare ex ete.; devehere, evehere ex, 
in etc.; mit fid) f., a) eigtl., secum ducere 1. 
bí. ducere (Berjonen), secum portare (Dinge, 
aud; copias in Hispaniam [auf einem Fahrzeuge]); 
secum ferre (aliquantum nummorum); wer weil 
nicht, wie großes Unglüd in Folge der Qab[udt 
ber eldherrn unfere Heere allermürt8 auf ihren 
Büge m. fij f.? propter avaritiam impera- 
torum quantas calamitates, quocumque ventum 
sit, nostri exercitus ferant, quis ignorat? (Dinge 
auf einem Fahrzeuge, aud v. Fluſſen, welche 3.8. 
old f) vehere. b) uneigtL, mit jid j., algd 
afferre (voluptatem; unum hoc vitium homini- 
bus affert senectus); alqd habere, à. ®. avari- 
tie omnia vitia h.; vgl. bringen (m. fib); au 
t. " fontem esse alcje rei; valere ad alqd, 
3. ®. hoc praeceptum ad tollendam amicitiam 
v.; pertinere ad alqd; audj algd exsistit, gigni- 
tur, nascitur, erumpit ex alqa re; bie Ahnung 
führt fer oft zur Wahrheit, divinatio ad veri- 
tatem saepissime dirigit, Cie. de div. 1, 14, 25.; 
irre f., f. 1. irre 5); wohin -, wieweit das führt, 
quo, quam longe b; vgl. 239. serpo 2); 
bod) dies führt zu weit (in ber Wtebe, in einem 
SBortrag), sed labor longius; auf bem Gedanken 
f, baf ic, eo ducere, ut cogitari possit m. acc. 
€. inf.; ed würde zu weit f., zu x. ob. wenn ac., 
longum est m. inf.; dah. in einer genen Rich- 
tung Hin verfertigen, à. 98. einen Graben -, eine 
Mauer f., fossam, murum ducere, um eine Gtabt 
urbem fossä, muro circumdare; eine große 
Schleuße unter bie Erde f., cloacam maximam 
sub terrem agere {opt anlegen 1) 3 9) m. 
Et. umgehen, Etw. betreiben, = verwalten, tra- ^ 
ctare (ferrum, arma, tela); Waaren f., merces 
venditare; administrare (rem publicam), gerere 
(magistratum); regere alqd; praeesse alcui rei 
rho Ne E 
1c, f. frieg; ein . ac, j. D 
Ruder des Staat? f., |. GtaatBruber, Steuerruber;; 
Imds. Sade f., (ich Imds. annehmen, für Symb. 
Partei nehmen) causam alcjs agere; = ben Pro: 
cef Imds. vor Gericht, |. Bros; einen Proceß 
fons, f Proceß; dad Wort f., oratoris 38 
agere, für Symb. (= ftatt Imds) pro alqo loqui, 
verba facere; (Symb. vertheidigen) alcjs causam 
defendere; ein Amt (., munere fangi; einen Be: 
weiß f., argumentari; rem ann à 
ein ärmliched =, = kammerliches Leben fi, |. arm⸗ 
?2 














388 Führer — 
fi, ; ein häußlicheß Leber Leben 1) 
a» Sem. Im Betmuue sahen, tl ala re 


gerere alqd (galeas in capite); einen 9tamen f. 
xc., f. Rome 1); vgl. Beiname, betommen I); Etw. 
immer im nonte ie, f. SRunb 9); eine Sprache 
f. ac, f. Sprache 2) d); gute Reben f., bona verba. 
facere; orationem bonorum imitari (nod Art 
ber Guten reden); Ctm. im Schilde f., child 
2) a); einen d Lebenswandel f. ıc., f. Lebend⸗ 
tvanbel. — ührer, rector (elephanti, ; equi); dux 
(Leiter, Anführer), exercitus, auf dem Wege 
itineris; (feftener in ſchlichter Proſa) ductor; ma- 
gister (equitum); princeps [wer den erften Im: 
puls zu Ctm. er hunc mihi p. et ad susci- 
piendam et lendam rationem horum 
studiorum an vgl. 2. princeps 1) a)); 
== Mentor, tv. f.; Mie d racáen ob. Saturninuß, 
weiche für s ber bemofratijden Partel galten, 
Gracchi aut s, qui populares 
bantur. — Führerin, dux, zu einem glüdliden 
Sieben bene vivendi. 

Sußrlohn, vectura. — Fuhrmann, auriga. (Wagen: 
fenter); agitator (der auriga als Wettrenner in 
den circenlijhen Spielen); qui jumenta agit ob. 
equos regit; ohne F. nullo reg: 

Führung, à eigtL, ductus (ges. "m abi. sing. 
wneigtf. , Fran ermattung), cura (í 
rte ‚fit rei domesticae); unter 

o abe; Me ber 3. Imb3. anbet- 
trauen, se sloui duel (od. ducendum) commit- 
tere; Imd. zur %. beB Krieges wählen, ducem 
alqm creare bello gerendo od. praeficere alqm 
bello gerendo; bie Führungen Gottes, quae di- 
vinitus accidunt (acciderunt). 2) Sinbofung, 
3. 9B. ber ts. ber Waffen fundig, armorum peritus. 

Wulrtg, via. — Subrwerk, |. Wagen; ein Weg, 
auf welchem viel (y. geht, frequentissimum rotis 
iter. — $ubriwefen, res vehicularia. 
un c copa: ubertas, abundantia; vis; dgl. 939.; 

evebjamteit, = des Ausbruds, ubertas in 
— orationis, verborum; copia dicendi; in 
., copiose; in größerer $., copiosius, abun- 
antius; m. F. (b. bet Rede), copiose (dicere), 
copiose et abundanter (loqui) nichts tritt in 

3j Pigh 8. b eye iQ: E 
2 jagliche 2j i, ergeben (fi tm. 
n F. haben, abu alqa re; in iy. 
afotim dare; in %. vorfanben =, =da fein, Es 
dare; unperlegt u. in feiner ganzen 3. Etw übe 
liefern, integrum et plenum tradere alqd. 
füllen, 1) voll maden, complere, implere, 
plere, replere (alqd lan re); bieje Glafje v. ⸗ 
nern fülit 50 Jahre, haec classis oratorum qui 
quaginta annorum est. 2) aus einem Gefäß in 
ein anderes f., transfundere ob. trajicere in ete.; 
den Wein auf Slafden f., vinum diffundere (de 
al), v. einem Safe auf ein anderes vinum de- 
re jen, ron f. Fohlen. [fandere. 

agger. — $ällfern, cornu copiae. 

ims inventum; einen F. tun, alqd invenire. 
junbament, f. Strund, Grundlage; p f. Anfangs: 
gründe. — gi —R quod rem causam- 
que maxime continet; quo ratio maxime nititur. 

Gunbgrabe, fodina; BilbL, *fons uberrimus, e quo 
haurire possimus 1t. dgl.; aud) thesaurus. — Funds 
Rätte, def. im locus, loci (Cic. de , 84, 
146. 39, ie y Duele u. 8. für Beweiſe, ar- 

mentorum sedes ac loci. 

























janzen %. auf, f. auftreten - 





fungiren. 


lural., 3.8. f. Briefe, quinae literae; f. ud$- 
fto en, quinque. fede ein Beitraum v. f. Syab- 
ren, E np: (eine beftimmte Periode) lu- 


strum; ir d M Jahre ara ach - 
ve alt, jahrig; in f. Theile ge juin- 
Suet ine; m ^, i d f dirae fin lai. 


fen, per me equidem is omnia protinus alba 
(Pers. 1, 110). — $ünf, bie, numerus qui- 
narius; (ats Würfelzahl) quinio, (als Mon 
à Die Fünf) nota numeri quinarii. — fünfte 
einig, cum quinque pedibus; v vgl. aiia 
—  fünferlei, quinque 
quincuplex; baé Sünde, quin quinquies —8 
(dran, efferre od. efficere cum quinto (bom 
der); redire cum quinto (v. der Pflanze). 
Ad Qrinis ns fünf Theile e getheilt) [^ J 


[r0 if. nf imig. Qi Hanfhunberte quinghat; 
M f., quingeni; iP od. jedesmal auß f. beftebenb, 

fünfgunbertmal, quingenties. 
[om junbertfe, der, quingentesimus. — fünfjäh- 
tig, 1) fünf Jahre alt, quinque annos natus ob. 
quinque annorum, (v. SRebterem) quinum an- 
norum; fquinquennis. 3) alle fünf Jahre ges 











ſchehend, auf fünf Sere geltend, we 
ein f. Zeitraum, |. fünf. — fünfjal Zr 
jährig 9. — fü I, quinquies. — > 





durch quinquies m. paflendem artic, 3%. p 
f. Erinnerung tfat er e8, quinquies Jamonitus 
fecit; ber f. Sieger, quinquies victor. — Fünf: 
männer, quinqueviri. 















Fquinquemest fünfp 
brarum ob. pondo. — Günftuberer, fũufraveriges 
&äiff, quinqueremis (navis). — fünffdufig, qui 
que pedum (v. SRefteten, quinum s 
que (b. Mehreren, quinos) pedes lo 
Bode i in longitudinem; 
fägig, quinque dierum. 
je f, quima 
quinquies milies. — fünfte, ber, quintus; alle: 
mal T, quintus quisque; der f. Tag nad) den 
Syben, quinquatrus; einer auß der fünften 
Quintenus; zum f. Mal, quintum. — günl 
quinta pars. — fünftens, quinto. — Fänftheil, 
quinta pars. — fiwftérilig, quinquepartitus. — 
dr. quioquepartito. -— funfgeht, quindecim; 
je f., quinideni, (Plaut) quindeni. — 
ner, quindecimviri, Amt u. Würde bet F., nn 
decimviratus; bie (y. betreffend, Suindecimvirati 
— funizehufadh, z. v. ber Ader trägt f., 
vb. efficit cum quinto decimo. — ea 
quindecim annorum, quindecim annos natus 
(v. Mehreren) quinum denum annorum. — gut 
aehnmänuer, |. Gimfaefner. — funfgehumal, quin- 
decies. — fumfgeinte, ber, quintus decimus (vgl. 
$. 118); gum f., quintum decimum. — 

















— N ud uem 
mal, be lure tiefe, qu 
literae; f. Jahre "al, ia —A 


jisiüfrig, quinq 
annos natus; ein j. 


im 


ta annorum, quinquaginta. 
ann, ein tgunfaiger, homo 
juegenarius. — funfjigmat, quinquagies. — 
figit, der, quinquagesimus; Qiner, der in 


feinem f. e fteht, |. funfzigiährig. - ual. 
Ld isti quinquagosima pars. — fünf» 
Mis, Quinque digitorum;- quinum, digitorum 


(v. je fünf Zoll 


inf, quinque: je fünf, auch — f. auf einmal, beſ. fungiren, —8 obire od. administrare; für Imd. 


Süntden — für. 


f., vice alejs fangi; als Richter f., judicem se- 
dere (in alqm), aí$ riefter operam dare rebus 


7 divinis; (Liv.) operari Sacris. 

Santqhen, scintillula; bilbL, |. Funte. — Bunte, 
scintilla; tp. Funken b. Tugenden, igniculi vir- 
tutum, virtutum quasi seintillae; alqa signifi- 
catio alejs rei (virtutis); eim $y. (Fuͤnkchen) v. 
Sm, exigua spes extremaque; id) tröjtete 
mid) m. bent. 7* v. Hoffnung, hac oblectabar spe- 
cula; jeder %. v. Hoffnung iit geraubt, omnis 
spes mihi erepta est; feinen iy. 5. Muth haben, 
totum jacere, fracto animo esse, v. Ehrgefühl 
omnem pudorem exuisse, 9. Gefühl nullam par- 
tem sensus habere; menn bu mur einen (y. Ge⸗ 
fühl haft, si ullam partem sensus habes; ben 9. 
matürlider Lebhaftigteit, der etwa nod) in Imdm. 
ift, erftiden, si quid in alqo exiguum naturalis 
vigoris sit, id exstinguere, Liv. 7, 4, 7.; wenn 
bu nod) einen F. Liebe für mich haft, si quid in 
te residet amoris erga me pristini. 

funteln, fulgere; micare; feine Augen f., oculi 
ardent; bie funtefnben (bfanten) Schwerter bligten, 
micantes fulsere gladii; m. den Schwertern f., 
micare gladiis; et fonnte den v. innerer Gluih 
funfefnben Wlid des Feindes nicht ertragen, vul- 
tum hostis ardore animi micantem ferre non 

tuit, — Funken, das, ardor (bet Sterne, ber 
ugen); ba8 F. ber Edelſteine, igniculi gem- 
m. 





marom. 
für, 1) anftatt, jo gut wie, pro m. abl.; f. Symb. 
en, « fletben, loqui, mori pro alqo; mb. für 
tobt wegtragen, alqm pro mortuo auferre; für 
tobt daliegen, pro mortuo jacere; fir gewiß hal: 
tem, = berfidhern ıc., pro certo dicere, affirmare 
ete.; ed gift mir Symb. allein für Sunberttaufenbe, 
alqs mihi nnus est pro centum milibue; Plato 
gilt mir allein für alle, Plato mihi unns est in- 
star omnium; audj loco alcjs. Insbeſ. a) b. 
subst. gut Angabe eines Preifes, Lohnes, Wer- 
thes bird) gen., 3. B. Lohn für feine Arbeit ver: 
langen, m lem laboris petere; ba war bie 
Belohnung für meine Tugend, hoc erat praemium 
virtutis meae; 5. ben Verben taufen, verkau⸗ 
fen u. bgL, 5. |häßen (aestimare, ducere, fa- 
cere) fo wie neben deren Paſſivis ftehen bie all- 
gemeinen Angaben be8 Preifes ob. thes im 
gen. wie magni, pluris (nijt multi, majoris), 
maximi, plurimi, parvi, minoris, minimi, tanti 
etc., jebe andere beftimmte Preis: u. Werthangabe 
ht im abl, u. b. ben Verbis des Kaufens u. 
jertanfens find bie abl. magno, permagno, pln- 
rimo, parvo, minimo, nihilo ftatt gen. gebräuch- 
fid; vgl. Spt. 8. 444 f. b) b. den erben hal: 
ten, anjehen, nehmen od. annehmen, au&- 
geben u. dgl. wird 'für nicht beſonders anBge- 
brüdt, fonbern bem activen Verben der acc., ben 
paifiven ber nom. beigefügt, 3. B. id) halte ihn 
für einen braven Mann, bonum virum eum exi- 
stimo, bonus vir a me existimatur; bod) fteht b. 
habere aud pro, loeo alejs u. dgl. indbel. zur 
fBermeibung dv. Bweideutigfeit, wie audj b. anderen 
derartigen Werbiß (pntare, existimare etc.) eine 
andere Tonſtruetion in biejem Falle eintreten muß, 
3. ©. habeo eum pro viro bono (vgl. $n. €. 151. 
€); aud heifst geto. T Nichts achten? ihilo 
habere od. putare, ducere. 2) zu Gunften -, zum 
Symbà. w. bgl., a) m. bem beftimmten Be: 

griff be& Schutzes, Bortheild, pro m. abl.; 
Pied ift midst für mich, fondern gegen mid, hoc 





339 


non est pro me sed contra me; für Symb. reden, 
pro alqo dicere [vgl. 1)]; f. mb. bitten, depre- 
cari pro alqo; = in llebereinftimmung mit, ges 
mäß, secundum (s. alqm litem dare, decernere, 
judicare er bradjte vielerlei für unfere Sache 
dor, multa secundum causam nostram dispnta- 
vit; — für Imds Bebürfniß, -9hugen, zu Imds. 
Gunften, ad utilitatem alcjs, in alcjs usum, gra- 
tiam; ab alqo [eat 998. 2. a I) 1) d)]; f. Imd. 
od. Ctm. fein, nlcui rei favere, suf i; pro- 
bare, suadere alqd; facere cum alqo, stare cum 
ob. ab algo, stare ab alqa re; für (dafür) u. das 
‚gegen (dawider, pro u. contra) fprecden, in utram- 
que partem od. in contrarias partes disputare, 
dicere, für u. gegen (wider) Etiv. de alga re iu 
utramque partem; u. idj [predje nicht bafür ob. 
dagegen (bamiber), neque ullam in partem dis- 
puto; weder für (bojür) mod) dagegen fpreden, 
in neutram partem disputare; für u. gegen Alles 
fpredjen (bißputiceit), pro omnibus et contra omnia. 
disputare (unlat. pro et contra d.); ba8 Fur u. 
Biber erörtern, in utramque partem dispotare; 
jede Gadje erfordert immer biejefbe Behandlung 
beim Diöputiren für u. wider, omnis res eandem. 
habet naturam ambigendi, Cic. de or. 3, 29, 
111.; das Für u. Wider wird im einem fortlau⸗ 
fenden Vorfrage entwidelt, in utramque partem 
perpetua explicatur oratio. D) oft reicht ber bf. 
dat. comm. auß, &. ®. vitae, non scholae di- 
scere; alcui consulere, prospicere, providere u. 
dgl. 3) in Bezug auf, wegen, a) b. subst., 
mo e& durch einen Caſus ob. wenn bie Deutlich: 
teit e8 erfordert, durch eine praep., wie ei in, 
adversus, ad, auégebrüdt wird, 5. ®. Liebe f. 
Imd., amor alejs od. erga, in alqm; Gorge f. 
eud), cura. vestri; Mittel f. eine Krankheit, reme- 
dium morbi od. ad, adversus morbum; ein Mus» 
Prud [. €tm. ob. Smb., appellatio ob. vocabu- 
lum alejs rei, aleje. 2) B. adj., wie utilis, ido- 
meus, aptus, accommodatus u. bgl., burd) dat. 
od. ad; eifrig f. Gtm., studiosus alcjs rei; e$ 
fáidt:, -geglemt fi am, decet alqm. 4) 
nad Maßgabe, na erhältniß, pro; f. mei: 
nen Theil, pro mea parte; ein Jeder f. feinen 
Theil, pro sua quisque parte; pro se quisque; 
f. deine Einfiht, pro tun prudentia ob. qua eu 
rndentia, quae tua est prudentia; vgl. bei 3) A) 

; für? im befepränfendem Gimme, ut, 4. ®. |. 
jene Seiten, ut temporibus illis, ut tum res erant; 
f. einen Thebaner war er gelehrt, doctus erat, ut. 
"I'hebanus; f. die jegigen Sitten, ut nunc sunt 
mores hominnm; bg. 238. nt D f); B. comp. 
feit Lir, quam pro; "t als IT) 5b); eine Bor: 
féjtift, welche f. einen Menſchen zu groß jchien, 
quod praeceptum majus erat quam ut ab ho- 
mine videretur, Cic. fin. 5, 16, 44.; vgl. Seyffert 
Pal. Cic. V, 11, 110. G. 140 f. 5) — auf einen 
gemiften Beilpuntt, in m. acc, 3. ®. indu- 
jas in decem annos facere; vgl. &@. in m» 
b) aud burd) gen., à. 98. dierum viginti fru- 
mentam afferre. 6) Befonbere Wendungen, a) was 
p j. ma; fürs Erfte -- fürs Bweite, fürs 
ndere, primum -- deinde (vgl. erftend); Jahr 
[Bs afr, quotannis, omnibus annis, Dorf für 
tf, vicatim; pagatim; Mann für Mann, viri- 
tim; Schritt für Schritt, |. Schritt 1); ich für 
meinen Theil, - meine Berfon, equidem; ego 
quidem. 2) für fid), e). v. felbft,) ultro; me& 
(tu&, sn&) sponte; vgl. freiwillig. 8) ohne uj 

22* 


340 


trag Imds. auctoritate sua; privato suo con- 
silio; auch meá (tu&, su&) eponte. y) ohne fremde 
‚Hilfe, per se, per se ipae, per se solus; == auf 
fige Fauft, = Hand, |. Hand B) b). 8) allein, 
solus; (befonders) soparatim; f. fid) leben, secum. 
vivere; am u. für ſich, f. an 6) a). 

Sürbitte, deprecatio; preces; auf Imds. %., pre- 
cibus alejs; deprecante od. deprecatore ob. (all: 
gemein) auctore algo, Imdm. vergeben, = ver- 
zeihen precibus alcjs alqm condonare; eine F. 
fun (fürbitten), rogare, deprecari, für mb. de- 
precari pro alqo, 5b. Imbim. deprecari alqm; 
(fußfällig) supplicare alcui. — fürbitten, b. mbm., 
f. Fürbitte; ihe fürbittende Gejanbtjdja[t an Symb. 
fáiden, Jegatos deprecatoresane mittere ad alqm. 
— Würbitter, deprecator; auctor (alejs rei, belli). 

Gute, sulcus; eine F. ziehen, = machen (furchen), 
sulcum ducere, agere, (b. Pflug) imprimere; die 

. ber Schwermuth gruben fid in bas Geſicht be 
emoftjene3, *inerant in vultu et ore Demo- 
sthenis tristitiae indicia quaedam et vestigia. 
— furden, |. Furche; trans. sulcare (humum). 

Surät, timor; metus; j. fürdten 1); (ftärfer) hor- 
ror; pavor; formido; trepidatio; vg. £33.; $y. 
vor Imdm. ob. Etw. metus, timor alcjs, ab alqo, 
alejs rei, ab alqa re, vor dem Feinde, audj me- 
tus hostilis; $j. wegen Imds. metus propter 
alqm, de alqo; — Feigheit, timiditas; Heilige ty. 
ob. Schen, religio; (., daß, baB nidt, e8 
möchte, e8 möchte nicht x., timor, metus ne, 
ut, ne non etc.; bie Bürgerjhaft war in &. furch⸗ 
tete), daß ꝛc. itas in timore fuit m. acc. c. 
inf. einm. Liv. 32, 26, 6.; Symb. in $y. fegen, 
Sjmbm. i. einflößen, -:einjagen (Imd. fürchten 
machen), aleui metum, formidinem injicere; ali- 
cui metum, terrorem incutere; alqm timore af- 
fcere; im %. gerathen, in timorem pervenire; 
timor alqm incessit od. occupat; ohne $j. fein, 
Teine F. haben, f. jurchtlos — furchtbar, |. fürd- 
terlich; fi f. maden, metuendum se praebere, 
mehr f. al mächtig plus timoris quam potentiae 
sibi addere. — gardiberteit, 3. 38. butd) bie F. 
feiner Drogungen abgeſchredt, minis tam atroci- 
bus deterritus; aud) terror; atrocitas; imma- 
nitas. — Sürdtegsti, *Phobotheus. — fürdten, 
Etw., ſich bor Cttv., timere (ald 9fffect), metuere 
(aus Vorſicht, Klugheit), vor Imd. od. Etw. alqm 
od. algd, Alles v. Jmdm. omnia ab, ex algo ti- 
mere; vereri alqm, de alqa re (j. $88. vereor); 
(ftürter) extimeacere, pertimescere alqd; formi- 
dare, reformidare algd; pavere, horrere alqd; 
wegen Ctm. ob. für Symb. f., metuere, timere 
aleui, alcui rei, de alqo, de alqa re; extimescere, 

rterrescere de alqa re; bie freunde fürdten 
Ta viel für mid, maximo de nobis timore af- 
feiuntur amici; man fidet 55 Me —A— 
alqd in magno timore est; bie Bir, i fürd: 
tete, vaß ıc., |. Succht; ich fürdite, bap, —X nigt 
x, :e8 mbdjte, «möchte nicht ıc., timeo, me- 
tuo etc. ne, ne non, ut; Symb. n maden, f. Furt; 
anfangen, pu f. (furdjtíam werden), ad timorem. 
se convertere; fie fangen an zu f, bap ic., in 
timorem perveniunt, ne ete.; mei zu f. war, 
wnüberjegt am Stellen, wie magnam haec res 
Caesari difficultatem ad consilium capiendum 
afferebat, si — contineret, ne — deficeret, Caes. 
b. G. 1, 10, 1, erat in magnis Caesaris diffi- 
cultatibus res, ne — impediretur, Caes. b. G. 
7, 35, 2. [vgl 938. 2 ne I) 2) bj]. Snébej. a) 








Fürbitte — Fürft. 


Nichts f., (forglos fein) securum esee; nuhquam 

extimescere (ile in Furcht gerathen); Nichts zu 

a , tutum esse (ab alqo, ab alqa re); 
fürchte Nichts! noli timere ob. laborare! timere 

desine! b) fid) f., timere, metuere; in timore 

od. in metu esse (auch gefürchtet werben); fidi 

ohne allen Grund vor Etw.=, fid) ohne Not f., 

frustra timere algd; umbras timere; fid wor 

Symb. ob. Etw. nidjt j., eatis animi habere ad- 

versus alqd; contemnere alqm, alqd (judicia por- 

namque, mortem); fi vor Jinds. Zorn ob. vor 

Smb. nit fürdien, alqm iratum non vereri; 

wenn bu bid) davor fürdjteit, si ad haec parum 

est animi; was ich nicht f. mill, = nicht, färdte, 

(parenthet.) id quod non spero; ich fürdte midi 

vor Nichts jo jehr ald vor bem Leben, nihil ti- 

meo nisi vivere; er madjte fid) fo gefürchtet, baj 

x., tantom sui timorem injecit, ut etc.; groie 
u. gefürchtete Männer, magni et tässimi viri. 
c) Gott f., vereri deum; vereri et colere dem. 
— fürüteríid, terribilis; (Schauder +, Graufen c 
regend) horribilis, formidolosus; horrendus (tium. 
Liv. 1, 26, 6., jonft bid); (bid) metuendus; 
(bidjt. wu. nadjcl.) timendus; trux (ſchredlich anzu 
fehen ob. zu hören, oculi, vox, clamor); «» gri$: 
lid, atrox (nuntius, pugna, bellum, mi- 
litum, tempestas [Sturm], hiems); immanis(est- 
ſeblich; ingens (gemaltig); ein fo f. Unglüd, and 
tantum malum; Symb. f. fein, aleui terrori ewe; 
es wirb mir mb. f., alqm timere coepi; 
tm. alà f. », « ald jehr f. barftellen, - jdyifdern, ali- 
cui algd ad timorem, ad maximum timorem 
roponere, Cic. fam. 2, 16, 4. 6, 8, 3. — faráte 

D^ metu vacuus ob. solutus; (jelt.) impavidus 

(pectora, Liv. 21, 30, 2.); intrepidus; = ijr, 
audax; f. wegen Etw., securus de alqa re (uud, 

wenn Symb. fürdjten folte); f. fein (ohne Sundt 

fein, feine Furcht Haben), sine metu ob. timore 
esse; metu vacare; bono animo esse, bonum 
animum habere; adesse animo. — Ade. sine 
metu ob. timore; impavide (Liv.); intrepide(Lit); 

audacter. — Surätlofigfeit, metus nullus; * 
curitas (vor bem obe mortis); audacia; forü- 
tudo; id) Tenne feine F., novi quam sit ab omni 
metu alienus etc. — furdtíam, timidus; (vot. 
u. fpät.) meticulosus; (in einem eingefmen Gal 
pavidus, trepidus, formidinis plenus (Vt 99. 
unter b. 89.); — feig, ignavus; f. werben, |. fürá- 
ten. — Adv. timide; timido animo; pavide; tre- 
pide. — Surátiamttit, timiditas; pavor; for- 
mido; trepidatio; = greigórit, ignavia; nel. 9B. 
unter b. 2. 

Surie, al Göttin, Furia; bie m. ben iy. der Hält 
1c. drohende Formel, |. Berabrufen; uneigil, ein 
wüthender Menſch, furia; — wüthendes Beib, 
mulier furibunda, furore incensa, al qo 
diefer F. v. Weib gereizt, bis muliebribus in- 
stinctue furi, Liv. 1, 47, 7. — furienmähig. 


furialis. 
fürlieb nehmen, m. Etw., alcui gratum est alqd: 
aequi bonique facere alqd; = fid) begnügen m. 


Gtro., m. f. 

fürforge, Güriprade, Für er, j. Borforge, 
re 
Sürfi, princeps; (Rönig) Tex; rime König, -Fürk) 
regulus, tetrarches; vgl. LRB.; ein geborener ii. 
genitus nt regnet, ber fünftige imperii sueoe | 
sioni destinatna (aur Thronfol Ew iba | 


mer, ber ij. ber Dichter, Homerus, princeps 


























Fürften⸗ — fupen. 


ram; als Titel einer vorfergenannten Perjon Bf. 
dien e: dgl. Bemerkung unter “Titel 2). 

2 meik durch bie VfuBbrüde unter färft- 
hé.— emet, regiae potentiae minister; 
parparatus regis; qui paret t principibus; 8. fein, 
parére princi] bus t od. regibus; == Hofbebienter, 
wamier, w. J. — $i rien, abs a d 


commune regiae 

Denbiener. — gig, Hi 

Ez; cem PEUT HE 
Variéüler, * lus ob. alumnus poma re- 
giae 9b. pro irte, terra (ter- 






li 





me) ileipis imperio subjecta (subjectae). — 
Ai pero mede (liae) 
regum. — Sürfin, princeps femina (fürft: 
; im ifo. 
dj gen. 


guob. 
Re Seri: conjux ob. uxor princi] 
N. princeps (f.); regina. — fürflid,, duch 
is od. principum; M icd 
regalis (töniglich) ob. gen. regis, 
ira fürfliden Hofe gehörend) vb. gen gen. "hie; 
- farm Fürften entiprediend, :gegiemenb, 
tpe od. rege dignus, qui (quae, quod) docet cet 
‚indem ob Db. regem; tprincipaliter. 


firwejr, profecto; sane; ne (mut bor prom. pers. 
1. demonst.); enim, enimvero (ja wahrhaftig, denn 
fürmaht, zugleich begrändend); equidem (freilich, 


np, 3. ®. equidem non Tilo, eur eto.); 
aL unter b. 3.; aber f., f. aber. 
= Fürbitte, to. Dn ein $. einlegen, aud) 
alad excusationis afferre; = Bronomen, pronomen. 
" [/ D riot, pes, (bie Ferſe) calx; zu iy, pedi- 
üer facere, proeliari, merere, stipendia 


*55 man hatte — zu F. zu kampfen, 








pedes ierat; zu eben, f. gehen 1); 
M p Füßen fallen J Gegen Fs werfen 
(ver Sum. einen Fußfall thun, - niederfallen, 
Im. 300, fubiältig 5 ed : anflehen), ad pedes alcjs 

pedes alcjs (: cui) se abjicere, 


Ped — Er rosternere; ad genua alcjs 
proeumbere , s alcjs acoidere, advolvi, 
alejs Pre se advolveré genibus alcjs, 

bes ad pedes alej s jacere, stratum esse ob. 
stralum jacere; m. Dünben u. | Sant, B)9g)i 

In. auf bem i. folgen, |. 5. Gaden, 


sequi, consequi alqm, alqd. eontineniem esse 
alcai rei; Beinen iy. aus bem Haufe», ben $y. nicht 
vor bie Thür =, = die Schwelle fegen, m. feinem 
8. an$ dem Haufe kommen, pedem port& ob. li- 
mine, e domo non efferre, pedem e domo non 
egredi; nicht wiſſen, mo man feinen. F. Hinfegen 
iP, non babere ubi vestigium imprimas; mo 
lonzteit bu im deinem Eigenthum ben iy. Hinfegenj? 
quid erat in terris, ubi in tuo pedem poneres? 
Rehenden $., e. vestigio; ilico; $. faffen, f. fuben 
1); feten $j. faffen, firmiter insistere, firmo 
emeistere, (bibL.) consistere; «= fid) tno feft rn, 
i f 1) o; Smb. auf freien $. fegen, liberare 
algm, e custodia emittere alqm; Jmdm. auf bie 
3. ielfen, erigere ob. levare alqm; fidy auf ben 
3. erhalten, se "es sustinere: auf ſchwachen %. ftehen, 
uie (eigtL, bef. v. Trunkenen); bildl., vail 
lar (stabilitas amicitiae; justitia v. vel ji 
Me memoriolá v.); clàndicare (in o! Mo. 
sdio paulum cum vitio vocis tum ineptüs c.; 
lota amicitia quasi c. videtur; si quid in nostra 
Omáüene c.; tota res v. et claudicat), (alters 
fübwiid) claudére ob. cludére (beata vita ex 
xus parte, Cic. Tusc. 5, 8, 22.; v. Mebner, 





341 


in quacumque una parte, Cic. Brut. 58, 214.; 
vgl. RL. ©. 157); er mußte befürchten, der Saube 
an bie Ehrlichkeit feiner Ausföhnung (m. Clodius) 
würde auf zu ſchwachen F. zu ftehen kommen, ti- 
muit ne videretur infirmior fides reconciliatae 
tine, Cic. p. Mil. 8, 21.; auf eignen i. ftehen, 
Finn) non egere eonsilio cujusquam; rig » 
mare sine cortice; Imd. auf ben (y. -, 
in ben $y. treten, pede suo pedem Miss 
mere, se induere rei, alle Rechte des 
Te m. Süßen omnia jura populi obterere, alle 
giten u. menjáfiden Rede omnia divina hu- 
jue jus pe ermiscere, jus ac fas omne de- 
lere, ami. (pedibus) alqm Conenlcare, procul- 
care, Tcalcare (att .), eonenlcare (bifbL., alqm, 
Italiam, +tproculcare alqm); jegt wird unfere zu 
Haus Beten Freiheit auch hier auf dem torum 
gänzlich m. ty. getreten, nunc domi victa liber- 
tas nostra hic quoque in foro obteritur et cal- 
catur, L4v.; bie gemißhandelte u. nt. F. getzetene 
Seu x f. mißhandeln; Etw. zu feinen F. jehen, 
alqd infra se positui ium videre; Sui bm. Ctt». unter 
— geben, suppeditare, subjicere alcui alqd. 
2) übertz., a) ber unterfte Teil einer Sache, basis 
(ne. Säue); radices (eines Bergs); am 3. beà 
erge, in radicibus montis, in infimo monte; sub 
monte. b) ala Maß, pes, insbeſ. = Beröglied; nie 
bin id) einen F. breit v. dir getviden, nunquam a te 
pedem discessi; ich fefe feinen iy. breit Landes 
alien, ber "nicht x., pedem in Italia video 
mullum esse, qui mon co c) Bufand, Bertäft 
ni, Art u. Weiſe, condicio; modus; atio; mos; 
auf bem alten &. (ber Alte) fein, antiquum. mo- 
rem et ingenium obtinere, sui ps lem csse, 
Toieber (wieder ber Alte werben) ad se atque ad 
mores suos redire; Etw. auf ben alten %. rin: 
gen, ſehen, alqd in pristinum restituere, Nep.; 
die fämmitlden Stäbe Kleinafiend auf bem alten 
8. der Unterwärfigleit bringen, omnes Asiae ci- 
vitates in antiquam imperii formulam redigere, 
Liv. 88, 88, 1.; auf ben alten F. fommen, in 
pristinum statum redire; auf koniglichem F. le⸗ 
ben, regio more vivere, apparatu regio uii, re- 
gio victu atque cultu agere, auf glänz 
zendem F. splendide, Iaute vivere; id) lebe auf 
ettva8 vornehmetem fy. als gewöhnlich, vivo paulo 
liberalius quam solebam; auf gleidjem iy. m. Imdm. 
leben, ex pari, ex aequo, aequo Jure vivere cum 
algo; Ctm. auf gleichen ty. fegen, algd aequare; 
auf freundfchaftlihem iy. m. Imdm. fteben, fami- 
liariter uti alqo; vivere cum algo; fein geld: 
etr ftanb m. Teuen Kriegern auf einem verlrau⸗ 
fijeren %., non alius militi familiarior dux fuit, 
Liv. 7, 38, 1 .; auf einen —— freundfchaftlichen 
od. bertraufichen $. m. „ge m. fid) fegen, penitus 
intrare in familirita! aleje. — Eubaugeı, 
stimulus; murex. — [7 lavatio pedum; 
ein © nehmen, pedes lavaı Suſbaut, sca- 
oum: — difioctms. efleibung, tegmen 
Fußboden, solum (Erdboden überf), 
pe mcnigm (fünitfid) aua Stein, Eſtrich ac. zu⸗ 
respi fußbreit, (unum) edem latus. 
latitudo pedi abe Met im 
po militia pedestris. f. Suf- 
ſchelle, Zußangel. — fußen, 1) m. pot be aufs 
treten, consistere; insistere. 2) tp. auf Cttv. f., 
niti ala re, in alqa re, subniti alqa re; (et 
trauen auf Etw.) confidere. aleni. rei alqa. 
anf feinem eignen Urtheile f., suo judicio sare; 






























32 


an einem Beweis feftfalten u. auf ibm f., argu- 
mentam premere; auf Ctm. fußend, aud) fretus 
alqa — Sußfal, einen, thun, humi sterni, 
re se ad pedes, vor Imdm. f. Fuß 1y- 
pedes alcjs projectus; 
ang 2); Symb. f. bitten, 
Id ger, pedes; ein 











lere. — Sufgrfleti, ba- 
si , trames; vgl. 288. 
- ve. — Sußielle, com- 
P wbellum. — Qujiofie, 
» des; al3 $. dienen, pe- 

d. stipendia facere. — 
Gupfpise, ze ultimus dae pd des u 
Be8); summi (pedis) digiti. — $ußlpnr, 





vestigium; in — 3- treten, ingredi in, 
vestigia alcje, sequi vestigia alcje, vestigia alcje 
persequi; vestigiis alcjs insistere (eigtl. u. Bib ) 


Fußfall — Gang. 


b feiaci (BUM. — Bui, | 
pA — Qr geiane Cari; 
vestigium [Sh EK m. 

ictus calcis. — Sufbolf, pedital ii; pedites co- 


iae pedestres. — pude f. Sußpfad. 
duet tus (Viehfutter ded. 2; cibus (bie Speife 
der Thiere); cibaria [m. pl.) (Lebensmittel ber 
Thiere); pabulum (aud tyourage im Fee); 8. 
(Fourage) holen, pabulari; entari; auf #- 
ar je) gehen, pabulatum ire ob. puis. 
tti trial , ba8 (Fouragiren), pal 
mentatio; aufs $y. ausgehen, |. gutter. — Intter- 
holer, (Fouragirer), pebulator; frumentator. — 
füttern, pabulum ob. cibum praebere (bestine, 
aleni); pascere (alqm); —e (equos), m. Etw. 
pascere, alere alqà re (alqm); edendum dare 
Malen) algd (in einem einzelnen alle). — Zũt⸗ 
terung, pastio od. durch SSerba; — Futter, m. f. 








6 


Safe, donum, munus (Geídjent); G. an Arme od. 
Seirtior stips (jebod) nicht im nom.; vgl. LW.); 
©. an Geld, pecunia; übertr., Anlage, Talent x., 
poten bonum (naturali b.; naturae forttni 
que bona); facultas; ars; exercitatio (dicendi); 
virtus (bellandi u. bgl.); im pl., (dicht u. nad, 
m. Unrecht b. Neuern beliebt) dotes (corporis, 
ingenii, naturae fortunaeque); ©. ber Beifjagung, 
divinatio; @. ber Deutlichteit, explicatio (in dis- 
serendo mira e.), vis explicandi; e8 hat Symb. 
bie &, fid) beliebt zu maden, ars ad concilian- 
dos animos alcui est ob. in alqo inest; bie Qj. 
fid) in Alles leicht zu finden, ad omnia naturalis 
ingenii dexteritas; bie ®. des Wortrags befipen, 
bene dicere. 

Gabel, furca; fureilla; (on hn den ! Beinteben) elavi- 
E — gabelfórmig, furcao 











, immunis. 
[ra Cajeta. 

gaffen, hiare; *oum stupore quodam circum- 
spectare; mé €tm. ob. ibm ^ f. angaffen. 
Gage, salarium. 


sähnen, oscitare; gähnend, oscitans;- (Adv.) osci- 
tanter. — Gäßuen, das, oscitatio. 

.sähren, 1) eigtl., fermentari; (v. Wein) effer- 
vescere. 2) fp. moveri; ardere; flagrare; 
mere; vgl. Gährung. — Güfren, bas, sung, bi 
1) eigtl., fermentatio; fervor ob. butdj fermen- 
tari, effervescere; gleichſam G. unter ben Ele: 





menten, quasi permixtio terrae, Sall. Jug. 41, 
10.; u. 'erig 3. b. 6t; in G. fübetgefenber Bein, 
vinum fugiens. 2) tp. Unruhe, bei. politifdj, 
motus rerum; turbae; tumor rerum; Alles ift in 
G., negotia tument; in voller G fein, lere; 
flagrare; Italien durch Krieg in ©. Bringen, Ita- 
liam bello distrahere ob. miscere. — Gährungs« 
fisff, BibL, materia seditionis. 

salent, 1) artig, gefällig, elegans; urbanus; of- 
ficiosus, 2) —— Hemden, lautus (in Bezug 
auf Gaftmähler zc., bie man giebt); mundus (in 
Bezug auf Kleidung u. bgl); == fein. delicatus 
(versus). — Adv. 1) eleganter; urbane; officiose. 
2) laute. — Galauterie, 1) Wrtigkeit, @efällig- 
leit, elegantia; urbanitas. 2) in Bezug, auf Hause 


rtunae- Gjalgen, 


rath u. dgl., munditiae urbanae; cultus amoe- 
ior ob. mundior. 
Galeere, triremis publica; navis actuaria. 
tibulum; erux; am ©. aufhängen, in 

crucem Dllere; an ben ©. ſchlagen, cruci od. 
tibulo affgere; fort an bem G. m. bit! abi in 
malam crucem! — Galgendieb, furcifer; crux. 
— Balgeufri, exigui temporis usura; bas ift 
mur eine Q., mora est allata rei (bello), non 
causa sublate. — — Galgenfäwengel, »frid, -bogel, 
dae n jenbieb. 

le, tel; bilis; j. 93. unter b. ®.; BibL, Imdm. 
bie ©. . reizen, » rege machen, bilem ob. stomachum 
alcui movere, commovere; bie G. läuft Imdm. 
über, alcui bilis od. stomachus commovetur, 
alqs exardescit iracundiá ao stomacho; bie Q. 
gegen Symb. auslaffen, : ausidjütten, 4. außfchütten 
Di e x G. jpeien, f. Galle; voller G. bifbL., 


— "hortus dgl. Gang 3); « SBilberjaal, 
pinacotheca; (höherer Play, Gib ıc. im Theater 
x.), superior locus; (fegter Rang im Theater) 
cavea summa ob. ultima; für bie G. berechnete 
orte, verba ad summam caveam spectantia. 
Galopp, im (vollen), equo citato, admisso, (v. 
Mehreren) equis citatis, admissis; libero carm, 
(Curt.) effusis habenis; im G. angefprengt tom: 
men, effusis equis advolare, Liv. 36, 41, 2. — 
geloppiren, equo citato ob. admisso (equis eita- 
tis, admissie) vehi od. currere; anfangen zu g., 
equum (equos) admittere. 

Gang, 1) dad Gehen, itio; ingressus (überh), in- 
cessus (m. einer gites Manier ob. Sinn); 
einen langfamen haben, uti ingressu tardo, 
einen fdjnellen cito, einen ſtolzen ee in- 
cedere; einen jhmebenden Gang haben, f. . fhwe: 
bend; feinen (tajden) G mäßigen, gradum mi- 

insbeſ. a) ber Q. nad) einem Drte Hin, 

3 ©. Smbs. G. u. Wege, alcje itinera egresans- 
Pus, heimliche alejs oculi exitus; einen G. mo: 
aie :thun, alqo ire, se conferre, - 

u gi ire, se. conferre 

(Smb. — visere | alqm: feinen. Qj. veli 

nehmen, iter alqo dirigere; Imd. emen @. mo: 

















gangbar — ganz. 


Hin maden laflen, alqm alqo mittere; nad) zwei 
ob. drei G., duobus spatiis tribusve factis, Cic. 
de or. 1,7, 28. D) ©. beim Fechten, petitio; einen 
Q. m. Smbm. machen, congredi cum alqo; (in 
Der Kaijerzeit) missus (ber iabiatoren, der Welt: 
fahrer im Giren3). 2) v. Dingen, Bewegung, mo- 
tus; (dicht. u. nachel.) meatus; cursus (stellarum); 
in G. bringen, movere, commovere, fommen mo- 
veri ob. agitari coeptum esse, fein moveri, agi- 
tari; G. dv. Speifen, = Geridten, ferculum; cena. 

rima, tertia); tp. a) Ctm. in G. bringen, =jegen, 

jd movere (actionem, consultationem , Liv.), 
commovere (nova quaedam); alqd introducere 
(consuetudinem); initium facere alcje rei; eine 
linterrebung =, ein Gejprád) in G. bringen, aud) 
iritium sermonis pellere; |. anfdlagen; was ein- 
mal in G. gejegt, nicht graigelt u. zurüdgehalten 
werden fann, quod semel issum coérceri re- 
primique non potest, Cic. fin. 1, 1, 2.; in @. fom- 
mex, moveri, commoveri; introduci; in usu esse 
coepisse; usu ob. in usum recipi; in G. fein, 





(usu ob. in neum) receptum eese; in usu esse; . 


(gelten) valere. 5) Verlauf, Yortgang, cursus 
(verborum; interdum c. in oratione est incita- 
tior; c. rerum, temporis, argumentationis); ber 
®. eines Geſpraͤchs, iter sermonis; ber G. einer 
Unterfuchung, ordo ob. ratio disputationis, eines 
Stüd3 ordo ob. descriptio fabulae, eined Plans 
ordo consilii; bie Rede Hat einen methodiſchen ob. 
planmüfigen, geregelten G., oratio ratione et via. 
procedit; eine Rede nad) ihrem ©. u. Juhalt mit: 
theilen, exponere orationem [vgl. 299. expono 
2) b)]; (die Reihenfolge) series (rerum); de u 
unveränderter ®., tenor; (Urt des Verfahrens) 
ratio (comitiorum, belli); Seber geht ob. befolgt 
feinen Gl, suam quisque sequitur viam, suum 
quisque tenet institutum; einer Gadje ihren ©. 
laffen, alqd non impedire; bie Sache hat iren 
®., res proreus it, Ea in vollem ©. res procedit, 
aud) ardet alqd (ambitue); die Sache it wieder 
od. v. Neuem im vollen G., res de integro cele- 
ratur, Liv. 6, 82, 1.; die Cadje gewinnt einen 
anderen G., res aliter accidit ob. evenit; das ift 
ber ©. beà Kriegs, talia in bello fieri solent; 
haec condicio ac lex belli est; ber G. dieſes 
Sriegà war weit zögernder (langfamer) als beiben 
heilen lieb war, lentius id aliquanto bellum 
quam parti utrique placebat, fuit; der Krieg m. 
Imdm. ift im G., bellatur cum algo; ein Krieg 
geht in feinem rafden ©. fort, nihilo segnius 
bellum est; menn mir in bem jegigen rajden ©. 
(be8 Kriegs) nichts burd) Aufſchub nachlaſſen, si 
ex hoc impetu rerum nihil prolatando remitti- 
tur, Liv. 37, 19.; G. ber Entwidelung, |. Ent- 
widelungsgang; ba8 ift ber natärliche ©. fait aller 
Dinge, natura fert in omnibus fere rebus. 3) 
fort, to man geht, via, iter; (zum Cpagieten) 
ambulatio; (ein bebedter Säulengang) porticus, 
(eim unbebedter) xystus (vgl. LW.); (G. unter der 
Erde) cuniculus; (im Schiſf) forus; (Höhlengang) 
specus; G. umher, cirouitio. — gangbar, 1) mo 
man gehen faun, pervius; ein g. Weg, via mu- 
nita od. silice strata; j. machen, einen Weg 1c., 
munire, (buch Pflaftern) silice sternere viam, 
iter, einen Fels pandere rupem ferro. 2) mo 
viel gegangen wird, tritus; piel -, häufig beſucht, 
celeber, frequens. 3) tp. gebrüui tritus; 
usitatus; usu receptus. — Gangbarfeit, einer 
Straße, celebritas viae (infofern fie Häufig be: 





343 


ſucht ift); bie G. einer Stelle, locus pervius. — 
Gangbarmagung, einer Straße 2c., munitio. 
Ganges, Fluß. Ganges; adj. Gangeticus. 
günge und gäbe, |. gangbar 3). 
gángein, am Gängelband führen, mb. ob. Etw., 
bilbl., rogere, moderari, gubernare, regere ei 
moderari alqm, alqd; constituere et regere alqd 
(alqa re; vgl. Cic. off. 1, 34, 2.); moderatorem 
Db. (f.) moderatricem esse alcjs. 
Gans, anser. 
ganj, totus (dad ur[prünglid) Ganze, im Ggſ. EA 
den einzelnen Teilen); universus Tilmmttid alle 
Einzelnheiten zufammen gebadj); cunctus (ver: 
eint); = vollftändig, plenus, omnis [längd ber 
ganzen Küfte, omni orá maritimá; bi omnis 
9]; v. allem Einzelnen, aud) singuli, 3. 8. in s. 
rebus ejusmodi miateries est, ut dies s. (gauge 
Tage) possis consumere, Cic. p. Rose. A. 32, 89.; 
dv. der Größe, Menge, 3. $8. eine g. Maffe v. Etw., 
maxime vis od. copia, ingens numerus alcjs rei; 
ein g. Buch voll drehen, volumen maximum 
inorum; ein g. Mann, plane vir, audj BI. vir 
j. 933. vir c)]; ein g. Soldat, vir plane mi- 
taris, eldherr dux ob. imperator egregius, 
unicus; = unberfept, unverändert, integer; = 
durch u. burd) Diefelbe Maffe, solidus; v. ber Beit, 
aud) perpétuus; in feinem g. Leben, perpetu& 
vitá; ein g. Jahr, annus integer (v. bem "Ris 
weggenommen ijt), totus (nicht bL. einige Monate), 
lenus (ba8 feine volle Bahl Hat); ipse, bei. b. 
jahlwörtern, == gerade, 4. 3B. cum Athenis de- 
cem ipsos dies fuissem; unüberjegt bleibt “ganz” 
in Sägen, wie “in feinem g. großen Reiche gab 
eà Niemand’ x., in magno ejus regno nemo 
erat etc.; über feine Geburt werben nicht BI. wir 
und innerlich freuen, fondern audj bie (biefe) g. 
Stadt ihre Freude zu erkennen geben, hunc na- 
tum esse et nos gaudebimus et haec civitas 
laetabitur (vgl. Seyffert zu Cic. Lael. 4, 15. ©. 
79 f); m. g. Geele u. allen Mitteln fif auf bie- 
Ten Krieg werfen, et animo et opibus in id bellum 
incumbere, Caes. b. G. 7, 16, 2.; bad Gange, 
ein Ganges, bie &angbeit, totum; tota res 
(im Ggf. zu ben einzelnen Theilen); omnia (unt- 
geftalten novare); universum, universa res, uni- 
versitas (al Inbegriff ber einzelnen Theile); uni- 
versum genus od. bi. genus tage genus et 
ad naturam universam [ba8 Mlgemeine] revo- 
Fe} Els gegliedert) corpus [in Ein bürgerliches 
@. fid) vereinigen, in unum civitatis corpus ob. 
BÍ. in unam civitatem coalescere; vgl. 938. cor- 
pus 2) 5]; (Gejammtgeit) summa (exercitus), 
summa rerum [summae rerum praeesse, s. re- 
rum in periculum venit; vgl. $38. summa p 
das ©. Ber Ausführung ic, |. Ausführung 2); 
bie eigentliche Sache, res ipsa; (bad Gemein⸗ 
weſen) res publica; für bas G. jorgen, commu- 
nes utilitates in medium afferre; durch Berftüde: 
Tung u. Trennung haben bie Wiſſenſchafien als ©. 
(im ®.) gelitten, distributione partinm ac sopa- 
ratione magnitudines sunt artium deminutae, 
Cic. de or. 3, 33. 132.; im Ganzen (genommen), 
iu summa (quattuor sententiis absolvi; haeo 
'eadem ratio est totius Galliae, Caes. b. G. 6,11, 
5.); im G. ging feine Rebe dahin, daß 1c, summa 
fuit orationis m. acc. c. inf.; omnino [j. I. 
omnino al; universe, fin universum; (in Be⸗ 
ziehuung auf ein Nomen) univer&us, 7 8; de u. 
philosophia dicere (vgl. Hm. $. 94) — Adv. 




















344 


omni parte (3. B. beatum esse); (bidjt u. nad.) 
ex tolo; g. volifommen, omnibus numeris ab- 
solutus; = vollftänbig, plene; plane; omnino; 
prorsus; dgl. 238. unter b. ®.; valde; maxime; 
summe; longe (alius, aliter, secus); daß ift g. 
falih, falsum est id totum; er ift mir g. ergeben, 
totus mihi deditus est; ein g. guter Knabe, sa- 
tis bonus puer; g. (gerabegu) abichlagen, praecise 
. Neuem, «v. Friſchem- v. vorn, f. 
$. .. gar, plane; prorsus; g. u. gar 
Nichts, nihil omnino, nicht minime, nequaquam ; 
nullo modo ob. pacto; g. derfelbe, idem ille ob. 
hic, idem iste; aud burd eine ‚Sujammenfegung 
m. per, 3. 3B. e8 gefällt mir g. gut, „gerplace 
mibi; g. leugnen, pernegare; t praefracte ne- 
gare; g. gut, perbonus; Durch dem sup., 4. IB. 
neulich, nuperrime ob. nuper admodum; 9. groß, 
:ein, maximus; minimus, minutissimus; g. be: 
fonbetà, vel maxime; durch quidam, 4. 3B. eine 
neue Art bed Bortragd, novum quoddam genus 
Sicendi; 6. unzähtig viele, Innumerabiles quidam; 
nescio quid, à. 38. illud n. quid praeclarum ac 
singulare [vgl. E^ quidam c), nescio]; durch 
Berbinbung zweier Sunongme (egt 
6. glei, par atque idem ob. idemque; g. redj 
ir redit, vita; nicht g., minus (m. va 
vestitus); parum (alcui credere); bod) er ift nicht 
g. ohne Kenntniffe, nec tamen scit nihil; g. als 
wenn, - [o wie, juxta ao si, ita quasi; g. wie 
Etw., pro alqa re; fle wehrten bie Gewalt gegen 
die Sorigen 9. wie ihre eigene Gefahr ab, vim 
suorum ipsi pro suo periculo defendebant, Caes. 
b. c. 8, 110, 4. o niet, t ganz. — gänzs 
liá, 3.9. den 9. Untergang Symb$. herbeiführen, 
alqm plane perdere, bonis evertere; er befhloß 
bie g. Beritórumg ber Stadt, urbem funditus 
delere decrevit; er hielt ihn in Reg onen 
v. fid, eum in sna potestate ac dicione tenuit; 
eine g. Mieberlage ancidjten, » erleiden, f. Rieder: 
lage 2). — omnino; plane; prorsus; peni- 
tus; —— Tfanditus; dgl. 928. unter b. 33.; 
in Bufammenfegun, en audj durch de, per. con, 
wie devincere, debellare; pervertere; commu- 
tare; eine Provinz g. unterwerfen, provinciam 
conficere; g. ſchlagen, fundere et fugare; vgl. 
Bemerkung inter “abjolut”. 
gar, 1) fertig, 3. ®. g. lodjen, percoquere; ba& 
&fien iff g., cena cocta est; ganz u. g., f. gan 
(dan): 8. nicht, minime; nihil; non od. hau 
ia; (Eonber) nullus [ogí. 988. nullus dj]. 2) 
valde, admodum; magnopere; oft Durch sup. ob. 
per m. pos. Insbe. d) g. zu ſehr, nimis ob. 
nimium; g. zu groß, nimius. b) g. nod) erft 
od. bollenbà g., aber g., vero; vgl. aber; alfo 
$. nod, quidem; mobí g., (ironiféy) scilicet, 
videlioet; warum nidt HO itane vero? ain" 
ta? gefebtz, undg,baßnungar, ut jam, ac 
on. 





jam ut m. 
Garantie, garantireu, |. Gewähr, gewährleiften. 
Garaus, dad, Imbm. madjen, alqm interficere ob. 

iuterimere, e medio tollere; (vollends abtfun) 
im conficere, bem Feinde j. aufreiben 2). 








Garde, manipulus; @arben binden, manipulos col- 
Gertafer, lacus Benäcus, 
Garde, j. Leibwace. — Sarderobe, 1) Kleider 


fommer, vestiarium; (Theatergarderobe) vestis 
scaenica; (für ben Theaterhor) choragium. 2) 
Kleider, vestimenta, vestis; — Puß, ornatus; 


Ganzheit — 


ganzli⸗ ), 33 H4 [7 


Gaudieb. 


cultus. — Garfüde, popina; (als Si ip ber ilem. 
merei u. Qüberfidjfeit) ganea, gan: 
$m. 1) Saden, fila; linum; fana. 3) — Step, 


Geciilen, praesidium stativum; cohortes urbanae ; 
stativa; mo in ®. fliehen, » liegen (garnifoniren), 
stativa habere alqo loco; eine ©. in eine 
legen, praesidium imponere urbi ob. collocare 
in urbe. — nraileniten, T. Garniſon. 

Garonne, qub Gron 

[3e Y. Degli ac wer 
Hr ad hortulus — Garten, hortus; fuftgar- 
ten, horti. — Gertenirudt, fructus "horti ob. 
hortorum; (Dbftart) pomum; einen Wächter ber 
9. beftellen, seinfegen, alqm in horto (hortis) 
custodem fructue servandi caus& imponere, Nep. 
— Gartengewädßs, herba in hortis nascens o6. 
nata; (Gemüjtart) olus, olusculum; im @. fein, 
in hortis nasci. — arteum Itt, maceria horti. 

@ärtwer, hortulanus; topiarius (in etwem 
Biergarten). — Gärtnerei, hortorum cultus od. 
cultura; ieratetmecen topiaria. 

Gafle, |. Straße. 

IR, hospes; (in einem Birtgähans) deversor 

(einm. Cic. de inv. 2, 4, 15.); ein Xifdjgafi, con- 

viva; ein Seb d. 9, Certus conviva; . Inden. 

zu G.-, S G. fein, cenare alqm; oon. 

vivio alejs interesse; als Qj. 5. Imdm. fid p 

Halten, «eben, hospitio aleje uti; fid) b. Sui. 

wu d. Bitten, condicere alcui m. u. ofwe ad 

cenam; (wenn man gebeten wird, fid a8 ®. zu · 

jagen) promittere ad cenam, fidj irgend wohin, 

auswärtd condicere algo ad cenam, foras; zu 

G. gehen, cenatum ob. ad oenam, ad convivium 

ire, Symb. laden», bitten vocare ob. invitare alqm 

ad cenam, aud bf. yosaro alqm. lerei, 

f. Ein 2). — safe, E — Adv. ho- 

spitaliter; liberalite —E Mr ied 

; liberalitas in hospites u. BL. liberalitas. — 

Siem, hospes; ein ®. b. Imdm. fein, uti 

itio alcje, hospitiam cum alqo habere. — 

Fr Seffrenndin, hospita, — gaffreaublid, hoepi- 

— Adv. hospitalite: Sm». d é. „ aufnehmuen, 

—E accipere ob. excipere al 9 

potett ospitium — — 

EA — Gafigeber, 1) Geber eines 














fima 18, dominus cenae od. epuli; convivator. 
aftwirth, ident, donum 
Boepitale, — leversoriam; == 





Schenke, caupona; ein diende 1» cauponula. — 
Gaflammer, cubiculum hospi 
f gaftfreundfich, gaftfrei. 
epulae, epulum; daps; vgl. . 

ftellen, „anrichten, = geben, = veranftalten, « hal 
apparare, instruere, ornare, agere convivium; 
convivari; dad Qj. des Blato (Titel eines platon. 
Dialogs), symposium Platonis. — Gafreájt, jus 
hospitii; hospitium. — Gaflfinbe, cubiculum 
hospitals - afit, aupo; dominus cau- 
ponae; (Stallwirth) stabularius. Awirthin, 
Caupons, cauponam exercens; Cauponae 
od. tabernae. — al iribidafi, treiben, cau- 
fgimmer, cubiculum ho- 

















iiem, f ausgäten. 
te, ber, «i 






", die, f. Ehemann, Frau. 
; (Unterabtheilung) pars, forma, 
species. — Gattungsl 


Gas, pagus. — Gaul 








|, genus. 
. Gaunet. 





Gaulelbild — Geberin (bie). 


Gextelbilb, imago fallax, im Zihg. BI. imago. — 
Gautelei, — Blendwert, praestigiae; = Betrug, 
fallacie; (naturmwidrige fiet mfte) portenta; 
n — nichtige He vana miracula. —- 
geutellatt, lax. — gaufeln, praestigias agere. 

— Gantelpsfien, «ipiel, |. Gaulelei; (beträgeriiches 

Spiel, gleihjem Komödie) fabula. — Ganfirr, 

praestigiator; (Berumgiebenber ©.) circulator, 

n — Gantierin, praestigiatrix. — gewls 
eriféj, «mäßig, praestigiosus; circulatorii 

lax; fid anf das Gauffermäßige u. Ueberladene 

einfaffen (o. ber Mufif), f. 2. überladen. 

ml, caballus (in der Sprache be8 gemeinen Le: 
8; wol. RL. ©. 180); überh,, equus. 

Gum, Gaumen, palatum; er hat einen feinen @., 
sapit ei palatum. 

Geuner, for; ein elender G., farunculus; (Land: 
freier) planus. — Gaunetei, furtun. — Gan» 
nergefindel, fuif, |. Diebeögefinbel, -tnif. — 

Gannerfirei) »füd, furtum. 

geaätet, honestus. 

Beertet, gut, bene (naturá) constitutus; = gut 
gefittet, bene moratus; bonis moribus praeditus. 

Gebäd, Gebadenes, |. Badioert. 

Gebälf, contignatio; trabes (pl.). 

shares, fid, so jactare (in alqa re insolentius, 
magnilicentissime in illo loco), jactari immo- 
derate); (fein Spiel treiben) eludere, (heftig) sae- 
vire, ferocire, (ed u. tropig) alacrem laetumque 
volitare. — Gebaren, das, Teibenichaftliche, cupi- 
ditas, fede audacia, unfinnige amentia, tafenbe 
furor; dad eigenmádjtige s, » ein milffücíide G. 
ber róm. Demagogen, libido; aus bem G. ber 
Sallier zc., f. Benehmen 2). 

gebären, parére (liberos ex algo), aud) gignere, 
procreare; eniti (plures partus, Lit abfof., 
partum edere; geboren erben, nasci, gigni 
(ex alqa); in lucem edi; lucem aspicere; in vi- 
tam venire, ingredi; geboren v. Ymdm., natus, 
ortus (ab) alqo (vgl Int. 8. 451. ): bi 
borenen "Berfer, qui in Perside n 
8. 9ateiner, natione Latinus; qui in Latio na- 
tus est: ein g. Furſt, genitus ut regnet; er ijt 
ein g. Biedermann, est natur& bonus: Hannibal, 
ein g. Feind ber Römer, Hannibal natus adver- 
sus Romanos hostis: g. Sklaven, servituti nata 
genera hominum; ein g. Soldat, vir ad arma 
natus; zu Etw geboren, natus alcui rei, ad alqd, 
natus aptusque, factus ad alqd. — Gebären, 
das, partos. 

Gebände, aedificium; aedes: domus; (Bauwerk 
überh.) opus; (aus eigenen Mitteln für das Bolt 
erbaut) mum (ald Denkmal) monumentum; 
bilbL., es vollendet Symb. ba angefangene G., id 
opus, quod instituit, alqs exaedificat: dad ganze 
Qj. de Staats, totum corpus rei publicae; an 
dem Qj. ber Religion rütteln, f. rüttefn; auf den 
d. der Ratur gegebenen Grundlagen wurden gleiche 
fam ftattliche &. v. wahrhaften Gütern aufgeführt, 

incipiis a natura datis amplitudines quaedam 
Bonorum excitabantur (og[. 9tgb. ©. 138.) — 
Gebeine, osea (pl). — Gebelle, latratus. 

geben, 1) überh., dare; baà Gegebene, data (n. 
pl): g. wollen, aud) BI. dare; praebere (fi 
Piden): tribuere (ertüeilen) alcni alqd; distri- 

buere (bertheifen); reidjfid) q., (fpenben) largiri; 

js. Die Barb 9. x. |. parb 4) Di fere 
, donare; = bezahlen, solvere; miebief haft 
du dafür gegeben? quanti hoc emisti? wieviel 



































345 


müßte man bir wohl bafitt g., bafi xc., quid mereas 
nt etc. — Hinzuthun, addere; aderre (aleui 
mortem, ornatum orationi); fundere (bestiis ipsa. 
terra fundit ex sese pastus varios); affingere 
(aloni alqd); inserere; biefe Berebjamteit giebt dem 
Gift neue Anfichten, haec eloquentia novas 
opiniones inserit (vgl. Ngb. ©. 384.); (beitragen) 
conferre alqd; (hervorbringen, v. Ader) efficere; 
EE ER Edi. 
es, 2 2, z, eine Berfajfung--, 
bie Wahl:, daB Beiden:, ein Schaufpiel:, [4 
Sporen g. ic., |. Antwort, Beipiel, Befehl, Ge- 
fep 2c.; eine Solle g. zc., f. Rolle 2); einer Sade 
den Sein v. Etiv. g. zc., |. Schein; Symbm. Etw. 
an bie Hand g., f. Sand B) a), in bie Hand f. 
Hand B) f); fein Wort g. c., |. Wort 2); fid) 
9, faffen, secipere, v. Sin. Qt». ob. Symb. 
ab alqo algd, alqm (obsides); e8 ift m. ob. burd) 
Etw. bie Rotäwenbigfeit gegeben zu Gtm., alga 
re necessitas alcjs rei allata est ob. BI. est; bI. 
burd) gen., eine durch ba8 allgemeine Tagedge- 
fprüd) gegebene SBorbebeutung, omen communis 
famae atque sermonis, Cic. Verr. 2, 6, 18. 3) 
insbeſ. a) e8 ift bem Menſchen nicht gegeben, daß 
ob. zu :., homini non concessum (t non 
datum est), ut eto.; e8 ift großen @eiftern nicht 
gegeben, baf ob. zu ıc., non est magnorum in- 
geniorum mt inf.; was man fid) nicht (ſelbſt) a. 
tann, quae (quod) fingere nobis non possumus; 
juae (quod) optanda sunt (optandum est [ogl. 
S. opto d)): res non voluntaria; fidj bie SRiene 
ꝛc.q. f. Miene. D) viel auf Symb. g., multum tribuere 
alcni, multum auctoritate alcjs moveri, wenig auf 
Etw. alqd neglegere, parum curare, nidjt alqd 
onctemnere, spernere; nibil moveri alqa re; Ctt». 
aufs @erebe ber Leute g., algd famae dare; id) 
gebe nicht8 auf den Vortrag, quemadmodum dico, 
non laboro; iwas gäbe ich barum! was wollte idj 
doc darum g.! quidnam darem; Alles barum g., 
alqd quantivis facere, aestimare; quovis pretio 
alqd redimere velle. c) v. ſich geben, edere; 
reddere. d) mörtlidh g., j. wbrtlid); Sateinild) 
$,, Latine reddere; gegeben, f. geldjeen 2). e) 
t8 giebt, est, invenitur, reperitur, im pl. sunt, 
inveniuntur, reperiuntur (welder, welde 1c. qi 
eto.); eB giebt in einem Gyluffe , « Sanbe (als Er: 
zeugniß) Etw., nascitur ob. gignitur alqd in Au- 
mine alqo, in terra alqa, flumen, terra gignit 
alqd; ba$ giebt ſchon bie Bernunft, boc ipsa ra- 
tio ostendit; was giebt e8? quid est? quid rei 
est? quid accidit? was giebt e8 9teueà? num 
quidnam novi? f) refl., fid) g., «) nachgeben, 
ee dare, manus dare; cedere; remittere (mor- 
bus. A) bas wirb fid g., de hac re alias ob. 
alio tempore; huic rei remedium parabitur. y) 
er giebt fid) gana, wie er ift, god loquitur, sen- 
tit, quod sentit, loquitur: lingu& et pectore 
verus est; er giebt fid) nicht, wie er ift, aliud 
clausum in pectore, alind in lingua promptom 
habet, 8) fid ein Anfehen g. ꝛc. f. Anfehen 2), 
ben Schein Smbà. ac. |. Schein 2). — Geben, das, 
datio (legum); largitio; burdj dare, praebere; 
val. geben 1). 
jebenebeit, beatus: fortunatus. 

t, ber, sin, bie, auctor muneris; qui, quae 
dat ob. dedit munus; == Gpenber, largitor; Ge⸗ 
ber (@eberin) u. Empfänger (Empfängerin), qui, 
quae dat et aceipit; dans et accipiens; (bicht.) 
dator (laetitiae); ©. be8 Guten, auctor bonorum, 





346 


Geberde, gestus; (Bewegung des ganzen Körpers) 

motus; f gesticulatio; Geberben madjen (gefticu- 
liren), gestum agere, facere; tgesticulari, tunit- 
mäßig gestum componere; ©. zu jedem Worte 
machen, gestu verba exprimere; faljhe G. mas 
den, peccare in gestu; feine G. zu machen ver⸗ 
ftehen, gestum nescire. — geberben, fid), se gerere, 
wild violenter; fid ſtolz g., superbire, wahn⸗ 
finnig, raſend, wie ein Wahnfinniger, Raſender 
insanire, furere, freudig laetitià gestire. — Ges 
berbenfpiel, gestus; (bei. v. Rebner) motus; ohne 
Darftellung d. Zerten durch G., sine imitan- 
dorum carminum actu, Liv. 7, 2, 4. u. Weißen⸗ 
born 3. b. St.; zu bem G. bes Hiftrio fingen, ad 
manum cantare histrioni. 

Geberin, f. Geber. 

Gebet, — bas Beten, precatio; = bie Worte bed 
Gebete3, preces; bemüthige Bitten, supplicatio; 
gelobende3 G., votum; ein ©. verrichten, Bien 
lionem, preces facere, precatione uti, (gelobenb) 
vota facere, suscipere (pro alqa re); ein ®. an 
Gott⸗,⸗ die Götter vidhten, precari (ad) deum, 
deos, um Hülfe, um Grrettung ber Noth 
opem, opem ac salutem a deo, iis precari. 
— GebelbisrmeI, precatio sollemnis; verba sol- 
lemnia; sollemne precationis carmen u. im 
Bihg. bl. carmen; (bie vor einer heiligen Qanb- 
hung, bef. einem Opfer geiprochene Formel) prae- 

o. 


Gebiet, 1) eigtl., territorium (®. einer Gtabt), (all: 
gemeiner) ager od. agri, terra, regio, fines; oft 
burdj den bloßen Namen eines Boltes, 4. B. in 
Volscos proficiaci; im Qj. ber Hernifer, in Her- 
mico, des Feindes in hostico. 2) bifb[. — Feld 
2), 1. f.; das innerfte ©. ber Philoſophie, philo- 
sophia intima; bie lnterjudjung gehört im das 
inmerfte ©. ber Kunft, disputatio est intimae 
artis; audj pare (philosophiae, literarum); genus 
(in universo g., id unum g. sc. eloquentiae, in 
omni g. sermonis et humanitatis); einen Namen 
ind ungeſchichtliche G. der Mythe verfegen, nomen 
alcjs ad errorem fabulae traducere; in ba8 QJ. 
beà 9tugeus fallen, in rationem utilitatis cadere; 
an dad G. v. Gtm. fireifen, rationem alcjs rei 
attingere; Studien, bie fi auf verſchiedenen mij 
fenfchaftlihen G. bewegen, studia quae in qua- 
dam varietate literarum versantur; Forſcher auf 
bem ©. des Alterthums, [. Forſcher; int @eifte 
das ganze G. ber Wiſſenſchaſten (Wiſſensgebiet) 
umfafjen, animo omnem rerum scientiam com- 

lecti; eà ift Etw. aus einem buuflern G. des 
iffend zu entnehmen, alqd ex obscuriore alqa 
scientia promendum est; Ctm. auf bem G. des 
Edlen u. Schönen leiften, alqd in liberalibus 
studiis atque optimis artibus consequi; alle 
fünfte in ba8 ©. be Redners ziehen, omnes ar- 
tes oratori subjungere; was auf bem &. be na- 
türlihen geben [ry befindet, j. natürlich. 
gebieten, imperare (alcui algd, m. tt); Siillſchwei⸗ 
ge Schweigen; Ehrfurdt gebietenb, venera- 
ilis (alqa re), majestatem prae se ferens (alqa 
re); fein Feldherrnamt führte ber 3Ranu m. gleich 
gebietender Kraft über Bundesgenoſſen u. Mit: 
bürger, vis erat in eo viro imperii ingens pa- 














riter in socios civesque, Liv. 9, 16, 16.; über 
&tw. g. ob. zu $ haben, alcjs rei potestatem. 
habere; est alqd in potestate alcjs ob. penes 


algm; dominatus alcjs rei est in alqo; bu follft 
über mid) zu g. haben, in tua ero potestate; 


Geberde — Gebot. 


wenn Gott über mich g. jollte, si quid mihi ac- 
ciderit. — @ebieter, ber, «in, bie, dominus; do- 
mina; (biój.) arbiter; man habe gegen fie als 
fBefiegte oft den übermäthigen u. — ©. 
gemadt, -gejpielt, superbe avareque imperita- 
tum victis esse. — gebieterifä, imperiosus; vio- 
lentus; superbus; insolens; g. Wotfenbigleit, 
summa ob. ultima necessitas (midjt imperiosa, 
mie oudj b. Gidjfti — Adv. imperiose; pro 
imperio; violenter; superbe; insolenter. 
Gehleiserweitern jergräßerung, propagatio ob. 
prolatio fini (coner.) fines imperii prolati 
od. termini imperii propagati; eine bedeutende 
®. (af Cadj), magna regio uibus adjecta; 
eine ©. erhalten, augeri agris; das Sand et. 
hielt eine bedeutende G., magna regio finibus 
e ie p (Gefüge) (Bildiwerf) 
» opus; (Gefüge) compages; (Bilbiv 

imago, s. 8. ber Ball, imago ficta, ber Malerei 
picta; & der Einbilbung, = Bhantafie, commen- 
tui 


m. 

gebildet; doctus; eruditus; (menſchlich berebelt) 
humanus, humanitate politue; (cultivirt) excul- 
tus; (wiflenihaftlih) literatus, literis tinctus; 
(einfihtsvoll) intellegens; (fein im Betragen) ur- 
banus, elegans; perpolitus (homo); eine fein g. 
Buhlerin, die Seontium, meretricula Leontium, 
Cic. n. d. 1, 33, 96. (vgl. 8. ©. 223); wohl 
örperlich) formosus; einfeitig =, alfeitig 
( einfeitig, allfeitig 2); eine g. eit, politior 
aetas; eine g. Unterhaltung, sermo in nulla re 















rudis. 
Gebirge, montes; mons (Caucasus); (@ebirgszug) 
montis jugum. — gebirgig, montanus. — Ges 
birgäbewehner, homo montanus; pl, aud 5f. 
montani — Gehirgtgegend, bie, slanb, bad, re- 
gio montuosa; raufe ®., loca aspera et mon- 
tuosa. — Gebirgälemm, sette, jugum (montis); 
vgl. SBerglette. — Gebirgäpaß, angustiae saltus 
(saltuum); angustus saltus; (al8 Durchgang) trans- 
itus saltus. — Gebirgägug, |. Gebirgàtamm. 
Gebiß, 1) die Zähne, dentes. 2) Baum, frenum. 
Geblät, |. Blut; ein Bring ». G., (princeps) regia 
stirpe genitus ob, regio genere ortus; bie Priu: 
aen v. ©., reges; regis filii od. fratres od. pro- 
pinqui; ber erjte Bring b. G., qui regi proximus 
est propinquitate; er ftammt aus lóniglidem G., 
regium illi genus; regia stirpe genitus est. 
Gebet, 1) Befehl, imperium, imperatum; Bor: 
ſchrifi, praeceptum; (Geheiß) jussum; (Auftrag) 
mandatum; bie zehn ©., decal. (b. Kirchen⸗ 
ſchriftſtellern); das erfte 2c. G., * prima etc. 
gum divinarum tabula; e8 ftet mir Etw. zu @. 
alqd mihi praesto, promptum ob. paratum eat; 
algd mihi paret (omnia divitiis p.); algd mihi 
suppetit (verba et sententiae); aud) sequi (ver- 
ba sequuntur; alqd mihi subjectum est (ma- 
teries ein Stoff); algd mibi adest; alqd in mani- 
bus est [quae sunt in manibus; occasio est in 
manibus, bgf. 298. manus 1)]; aud) einfad) habeo 
alqd; cà fteht mir Etw. in reihem Maße +, :übet- 
reichlich zu G., abundo alqa re; bieje zu G. 
ftebenben Worte haben wir aufgenommen, ea ver- 
ba jucentia ee B io, Cie, de or. à, 
46, 177.; flet zu G. ftehend, promptus; para- 
tus; m. ide zu G. ftehenden Eifer, omni quo 
algs potest, studio. 3) Bieten bei einer Wer. 
fteigerung, licitatio; ‚ein. G. thun, fi)bieten;, G. 
im Handel, preti 








& 














Gebrauch — 


Gebrand, 1) das Gebrauchen, usus; ber richtige 
Q. ber Güter bed Lebens, fortunae bonorum 
usus ac moderatio; ©. b. Etw. madjen, uti alqa 
re, ad usum conferre alqd; adhibere alqd (vgl. 
ebraudjen); (behandeln) tractare d; (hands 
haben, ausüben) exercere alqd; voll[tünbigei 
vollen ®. v. Ctt. madjen, abuti alqa re; Decius 
. machte gleich b. bem erften Angriff vollftändigen 
B. v. feinen gefammten Kräften, Decius quan- 
tumcumque virium habuit certamine primo ef- 
fudit, Liv. (vgl. 9tgb. C. 376.); einen guten =, 
⸗weiſen ©. v. Etw. madjen, bene, sapienter uti 
alga re; einen herrlicheren G. ». einem Giege 
made al8 ber Sieg jelbft i, magnificentius 
Mar Fr Mn Liv. 81, 54, oda 
er ojnbeit des tà aud. u. einzugehen 
öfteren &. maden, consuetudinem nocte egre- 
diundi redeundique in urbem frequentiorem fa- 
cere, Liv. 25, 8.; im G. fein, in usu esse; in 
&. lommen, in usum venire, usu recipi, ollge: 
mein in omnium usu esse, versari coepisse, ab 
omnibus recipi; gum gemeinſchaftlichen G., in 
commune. 2) Gewohnheit, Sitte, consuetudo, 
mos; ritus egt $33.); institutum (instituto ma- 
j i ac discipliná militiae); heiliger G., re- 
im G. fein, moris, in more esse; in ©. 
tommen, in consuetudinem venire. — gebrauden, 
uti [nlqa re, ad alqd; f. 888. utor 1)]; zu einem 
gewiſſen ⸗, : beftimmten Bwede (nie ganz, allge: 
mein wie ati), adhibere [algd alcui rei, ad alqd; 
vgl. 928. adhibeo 2) a)]; (fih einer Gade in 
vorlommendem Falle bedienen, Ctm. vorbringen, 
erwähnen) usurpare algd; (zu Ctm. anwenden) 
conferre ad, in alqd; ein 38ort -, einen Vuébrud 
v. Eim. ob. Xmdm. g., dicitur alqd in alga re, 
in algo appellando, in einer gewiſſen Bedeutung 
vocabulo sententiam subjicere; vocabulo alq 
significare, declarare; Herz u. Verftand müffen 
ihre Kräfte m. Seidtigteit g. fónnem, et animi 
et ingeni celeres quidam motus esse debent; 
Symb. zu Etw. g., uti oper& alcjs, alqo adjutore 
ad algd, in alga re; fid) g. laffen, sui facere 












potestatem, ministrum se praebere (ad alqd, 
alcjs rei); zu 9tidjtB zu g. fein, inutilem esse 
ad omnia; gebraudjt werden, in usu esse ob. 


versari; in usum venisse, fönnen usui esse (jit 
tm. ad alqd faciendum); nicht mehr gebraucht 
werben, in usu esse Db. versari desiese; bie 
äußerfte Strenge gebraucht mifjen wollen, in sum- 
ma severitate versari. — gebräuglid, usitatus; 
usu, more receptus; sermone tritus od. bi. tri- 
tus (proverbium); (oft vorfommend) celebratus 
(quid in co sermone tam tritum atque c. est 
quam ete.); vulgaris (gewöhnlich), cotidianus (all: 
täglih). — gebrauéjt, — abgemupt, |. abnupen. 
Gebraufe, fremitus. 

gebreden, 3. 8. ed errat an Etw., deest alqd 
(alcui); opus est alqa re (alcni); e$ gebricht ifm 
weder an natürlichen Gaben nod) an gelehrter 
Bildung, nihil neque a natura neque a doctrina 
illi deest; menn e$ bagu (bir, euch) an Muth ge- 
bricht, si ad haec parum est animi; es wird mir 
eher an Beit al3 au Stoff g., tempus maturius 
quam res me deseret, Sall.; = fehlen, mangeln, 
nicht ausreichen (m. |.), algd deficit (alqm). — 
Geörechen, bas, vitium (corporis, senectutis, rei 
publicae); damnum (naturae); bie G. be8 Nas 
hirells, vitioss natura. — gtbreólidj, debilis 
(corpus; aud im S8ifbe, corpus rei publicae 








341 
; infrmua; imbecillus; fragilis Gin⸗ 
Geire&lidteit, debilitas; infrnitas; 
ilitae (hu- 
ique ex- 


Gedachtniß. 


raotura) 
fati. 
imbecillitas (co: oria) Claſſ. feft.) 
mani generis imbecillitatem fragilital 
timesco, Cic. Tusc. 5, 1, 8.). 

Gebrüder, fratres. — Gebräll, |. Brüllen (dad). 

Gebühr, 1) Pflicht, officium; nad) G., ut dignum 
est; ut decet ob. convenit; (nach Verdienſt) ex, 
pro merito; merito; pro eo ac meruit; wider 
Q., contra, praeter officium; immerito; über 
G., plus aequo; supra modum. bie ©. eines 
Vroceſſes, |. SroceBloften. — gebühren, decere 
(alqm); deberi (elcui ob. alcui rei); alcui tri- 
buendum est; ed gebührt fidj, ba nb. gu zc., de- 
cet od. convenit m. acc. c. inf.; debeo m. $nf.; 
oportet m. acc. c. inf.; vgl. gebührend. — ges 
hüßrend, debitus, qui (quae, quod) debetur (fdul« 
digermaßen zulommend); (verdient) meritus; (wie 
eb recht if) justus; (würdig) dignus; Jeder hat 
die ihm Ehre wieder erhalten, suus cuique 
honos itus est; bie bem Alter g. Ehre, bi 
ber Tugend g. Belohnung, aud) DI. aetatis honos; 
virtutis praemium, 

Geburt, 1) bas Gebären, partus. 2) dad Geboren: 
werden, a) eigtl., ortus; initium nascendi; na- 
scendi condicio (ba$ 908 5. ber Geburt); (&e- 
ſchlecht) genus; vor der G. bes Solon, ante Bo- 
lonem natum; er beftimmte bem Sohne 5. feiner 
©. ben Ariſtoteles zum Lehrer, filio nascenti Ari- 
stotelem praeceptorem destinavit; wir maren 
ſchon vor ber G. unglüdlid, miseri fuimus ante 
quam nati; b. vornefmer:, : Boer G., nobili 
genere ob. loco natus; honesto, haud obecuro 
loco natus; amplus genere, amplissimo genere 
natus; v. G ein Meder, natione ob. genere Me- 
dus; durch feine ©. in eine Sage verjegt fein, in 
alga fortuna nascendi initio constitutum esse. 
b) übertr., Urſprung, Beginn, ortus, origo; ini- 
tium; in ber G., nascens, exoriens, (noch neu) 
recens. 3) dad, was geboren werben foll ob. 
wird, partus; infans editus. — gebürtig, natus 
(loco alqo, in terra alga), ortus (loco ob. ex 
loco alqo, a Germanis) oriundus (ex Etruscis; 
Bomá), au8 Rom g., Romae natus, Bom& 
oriundus, genere Romanus; au$ einem anderen 
Sanbe g., alienigena; aus einer Provinz g., pro- 
vincialis; mofer bift bu g.? cujas es 6. 
burtSadel, nobilitas a parentibus hereditate tra- 
dita; quae ex genere eat nobilitas, — Geburt» 
ti, dies natalis festus. — Geburtögättin, Lu- 
cina, — Geburtöpelferin, |. Hebamme. — Ge 
burtsjaht, annus quo aliquis natus est. — Ge⸗ 
burtslaud, terra, in qua aliquis natus eat; patria. 
— Geburtsort, locus, in quo alqs natus est. — 
Geburtöhabt, patria, in qua alqs natus est, 
Urbs patria ob. bl. patria; feine Qj. it Athen, 
natus est Athenis. — Geburtöfiuube, hora qua 
alqs natus est. — Geburtstag, quo alqs 
nascitur ob. natus est, gignitur od. genitus eat; 
dies natalis, aud) bl. natalis. — Geburtstags. 
geiáent, munus natalicium. — Geburtötagsfind, 
ie (ea) cujus natalis dies celebratur. — Ge» 

natalicia (sc. cena). 

(ein ftugerhafter, ein geledter) 
jeden fid betragen, in- 





















tas et jactatio, 


D gerere; g. ' 
Cic, Tusc, 2, 4, 12. 

Gebüdtnib, — Erinnerungsvermögen ) f; |Erinne: 
zung 2), = Andenken, w. [.; ein guteó-, =treues 


348 


G., memoria bona, firma; ein ſchwaches ©. haben, 
memoriá vacillare, ein gute8 (ftarfe8) memoriä, 
valere, vigere; acri memoria esse; ein Lügner 
muß ein gutes G. haben, mendacem memorem esse 
oportet (Quint); wer ein gutes ©. Bat, memor, Cic. 
de or. 2, 32,140. 3,50, 194.; Etw. ob. Symb. im ©. 
haben, alqd memoriß tenere, alcjs rei, alcjs me- 
moriam tenere, behalten, bewahren ac. j. Andenken 
1); bem ©. anvertrauen, = einprägen c., |. ander: 
trauen, einprägen 2); ein G. haben für eine Beſchim⸗ 
vfung, adhibere memoriam contumeliae (Nep.), 
mut für Beleidigungen fein G. oblivisci nihil solere 
mimi injurias; ba8 G. wird untreu 2c., = verläßt 
mid, läßt mid im Stiche, |. untreu; bem G. 
entfallen, +entihtwinden, f. entfallen, entiójminben; 
Etw. aud bem &. verbannen, = vermi[den, f. ver: 
bannen 2), vermijden 2); Eonjuln nit nur aus 
dem eigenen &., fonbern aud) au8 bem G. ber 
Tommenben Geſchlechter vertilgen, consules non 
modo ex memoria sed etiam ex fastis evellere, 
Cic. p. Sest. 14, 33.; Etw. ind G. rufen, «gu- 
rädrufen, = bringen, f. rufen 2), gurüdrnfen; aus 
bem G. (auswendig, ans bem Kopfe) ex memoria; 
(aus eigener =, =fefter=, -Tebenbiger Erinnerung, 
Quà gutem, = treuem G.) memoriter (nit BI. 
fobiel ald ex memoria, wie Reuere oft falſch me- 
moriter gebrauden; [. Mabvig zu Cic. fin. 1, 
10, 34. Rgb. ©. 140. ff. ©. 174 f.); Ctm. aus 
bem ©. Berjagen, = vortragen, alqd ex memoria 
dicere, exponere, recitare, pronuntiaro. — Ge» 
bádtniBfeler, memoriae vitium; einen ©. be: 
ge memori& labi. — Gebáátnibfeler, * sol- 
lmnia ad memoriam alcjs rei ob. alcjs cele- 
brandam ob. recolendam instituta (instituenda); 
®. einer jebenheit, dies alcjs rei celebratus. 
— GebüdtnibIuufi, ars od. artificium memoriae. 
— Gebäßtnißrede, * oratio ad memoriam alcjs 
habita (habenda); (Sobrebe auf einen Berftor: 
benen) laudatio. — Gebüdiuibíade, blos fein, 
memoriá sol& constare. — Gebädtnißtag, 4. ®. 
ber Schlacht b. Allia, dies Alliensis, be8 Regie: 
TungBonttitte eines Furſten dies imperii alcjs 
od. quo alqs regnare primum coepit. — Ger 
Pádtuibübungen, a. B. anftellen, memoriam exer- 
cere. — Gebádtnibhermágen, vis memoriae. 
Gebante, cogitatio (dad Denken, audj bisw. das 
Sedachte); (bad Gebadite) cogitatum; mens; sen- 
te opinio; suspitio; consilium; |. 283. unter 
b. W.; — Punkt einer Erörterung, locus ſſ. LW. 
locus 1) e)]; Ausſpruch) dictum; bißw. res, 3. ®. 
rem tene, verba sequentur; rerum juentia; G. 
an Etw., cogitatio alcjs rei; (an etr. Bufünftiges) 
memoria alcjs rei; bie @., cogitata me: sensa 
mentis ob. animi (die Hergenögebanten, inneren Ge- 
fühle), aud umſchr., quae animo cogitamus, senti- 
mus od. bl. quae sentio, sentimus u. bgl.; ich mil 
meine G. fagen, dicam quid sentiam od. mihi 
videatur; wenn Antonius rebet, werben mir au 
deine Qj. erfahren, Antonio dicente, etiam qui 
tu intellegas, sentiemus, Cic. de or. 1, 47, 206. 
(ogl. Bemerkung unter Aehnlichteit'); (gefaBter 
Giebante, Anſchiag) consilium; oft aud bl. burdj 
». eined prom. ob. adj. (vgl. Bemerkung unter 
*Wngabe 3)'], 3. 8. jener ©. des Sokrates, illud 
Socratis; jener hertliche ©. beà Plato, praeclarum 
illud Platonis; id) erwarte v. bir gränblichere 
(perulativene) Q., & te elegantiora desidero (vgl. 
gb. €. 20. ©. 121); ih münide deine @. au 
hören, ista toa requiro; bem Q. Halte id) sh 




















Giebüdjtnif[efler — Gebante. 


daß :., illud teneo m. acc. c. inf.; fij immer 
wieder ben G. im bie Seele zurüdrufen, daß 2c., 
identidem hoc animo reputare m. acc. c. inf.; 
der ©. muß euerm Geiſte vorſchweben, daß :., 
illud proponere animo vestro debetis m. acc. c. 
inf.; ber ©. ijt mir füftig, midjt unter bie Ba: 
trioten gezählt zu werden, hoc mihi molestum 
est, me non esse in bonis; wir wollen unà m. 
bem G. befreunben, daß 2c, imprimis hoc medi- 
temur, ut etc.; felbft ohne ein hoc ob. illud, 3. ®. 
es ftieg ihm ber ©. auf, daß feine Prätur durch 
Milo'3 Gonfulat befcgräntt fein werde, occurre- 
bat ei mancam ac debilem praeturam suam 
fore consule Milone, Cic. p. Mil. 9, 25.; ber 
G, daß Alles in Rom feil fei, Hatte in im tiefe 
Wurzel gefaßt, > fid) ihm tief eingeprägt, ei Ro- 
ınae omnia venum ire in animo haeserat, Sall. 
Jug. 98, 1.; nod) präcifer im Bihg.: der G. an 
ben Sob — fhredt die Weiſen nit ab, zu 2c., 
non deterret sapientem mors — quominus etc., 
Cic. Tusc. 1, 38, 91. (vgl. $i. 8. 108. Anm. 2. 
©. 269. RI. ©. 94); Imd. in Gedanken tragen, 
in animo habere alqm (neque vos neque deos 
immortales, Sall. Jug. 24, 2.); bie f. beifammen 
Haben, f. zufammenhaben; im tiefen G. fein, in 
tiefe G. berfunten fein, f. Nachdenken; in ©. Etw. 
durchgehen, animo lustrare algd, genau omni 
cogitatione pertractare alqd; p in ®. um: 
armen, absentem cogitatione complecti; in G. 
u. m. anderen Dingen beihäftigt, suspenso animo 
et occupato; fie Deben m. lenem ©. aus Hab: 
fudit an dad Geld gebadjt, nullam cogitationem 
habuerunt argenti ad avaritiam; id habe c in 
©. gethan, aliud agens feci, dagegen 3. B. im 
Qj. fiegte er, mente od. cogitatione vicit [bgl. 
Gift 1)); Ctm. nicht aus ben ©. bringen fóunen, 
alejs rei oblivisci non posse; ba3 wirb mir nie 
au den G. fommem, hoc nunquam ex animo 
meo effluet; in bie G. kommen, [. einfallen 3); 
id komme =, -ftoBe-, -geratbe auf den G., ed 
tommt =, »fält mir ber G. bei, e8 drängt fid 
mir der G. auf, es fleigt in mir ber. G. auf, daß 
1e, venio od. incido in eam cogitationem, hoo 
mihi in mentem venit, cogitatio subit animum, 
illud succurrit mibi, incidit mihi in mentem 
m. acc. c. inf.; reor (id) bermeine) m. acc. c. 
inf. (vgl. auffteigen); ich komme auf ben ©. -, id) 
habe od. hege ben G., zu ıc., venit mihi in men- 
tem m. ut; induco in animum m. inf. ob. m. 
ut; consilium capio m. gen. gerund. od. m. in; 
Db. m. ut; cogito m. inf.; ba ftiegen folgenbe G. 
in mir auf, coepi egomet mecum sic cogitare; 
sic cogitabam; bie Elephanten überzujegen ob. 
wie man bie €. überjegen jolle, = Tönne, fam man 
vermuthlich auf mehr al8 einen G., elephanto- 
rum trajiciendorum varia consilia fuisse credo, 
JAv. 21, 28, 5.; ein unjeliger G., infelix consi- 
lium; abergläubifhe G., religiones (pleni reli- 
ionum animi; novas religiones sibi fingere); 
fe ©. haben, : fegen, falsum sentire (vgl. Rgb. 
8. 64.), ſchlechte mala consilia agitare; große G. 
v. fid) haben, magnam de se habere opinionem; 
in Symbm. hohe ©. ertegen, alcui spiritus facere; 
ich habe ganz andere ©. (eine ganz andere Anz 
fit), longe alia mihi mens est, taufenberlei in- 
finita animo complector; einerlei ©. haben, idem. 
sentire, bbje male sentire; nur, einen G.;, -eine 
Stimme haben tn Bezug auf. Ctto.; (et mente et 
voce consentire de alqa re; feinen bed Menſchen 











Gebantenaustand) — gebiegen. 


würbigen G. Haben, nihil homine dignum cogi- 
tare; feinen gemeinen ob. niedrigen [3 haben, ni- 
hil abjectum aut humile cogitare; auf andere 
G. tommen, sententiam mutare, (auf beſſere, vers 
münftigere) ad sanitatem reverti, Qmb. bringen 
alqm ob. alcjs animum flectere, alqm abducere 
ab institutis suis, ont befiere, vernünftigere ©.) 
ad meliora mentem alcjs abducere, ad sanita- 
tem alqm revocare, alcjs mentem sanare; Aller 
Sinne u. ©. verwirren, omnium mentes animos- 
rturbare; Ymdm. ben ©. v. Etw. eingeben, 
inflößen, Jmd. auf den G. v. Ctm. bringen, 
: führen, ben ©. in Jmdm. erregen, = hervorrufen, 
alcui cogitationem de alqa re ob. mentem in- 
jicere, dare, daß x. alqm ad eam cogitationem 
deducere od. in eam cogitationem abducere, 
ut etc.; mentem injicere alcuni, ut etc.; bem zıt 
Süoben gebrüdten Freund aufrichien u. auf befjere 
Hoffnungen u. ©. bringen, amici jacentem ani- 
mum exeitare inducereque in spem cogitatio- 
nemque meliorem, Cic. Lael. 16, 59.; Symbm. 
Etw. aus ben ©. bringen, alejs animum ab alqa 
re abducere; fid Etw. au8 beu G. ſchlagen, ben 
G. an Etw. aufgeben, + fahren fafjen, cogitatio- 
nem de alqa re ob. memoriam, (Plan) consilium. 
aleje rei deponere, abjicere; alqd facere velle 
desistere; feine ©. (jein Vorhaben) ausführen, 
cogitata perficere; alle feine &. auf Etw. richten 
1., |. richten 2); auf einen etwas entfernteren G. 
verfallen, *ad paulo reconditiorem rationem de- 
venire; entihlage bid) dieſer G., abducas velim 
animum ab his cogitationibus; ba8 ift fein ein- 
äiger G., nihil cogitat nisi hoc; verjege bid) in 
©. nadj Athen, puta venisse te Athenas od. esse 
Athenis; in bem ®. ftehen, daß xc., f. glauben, 
daß x.; in diefem G., hac mente (amicis sum- 
mas potestates dederant); in bem ®., daB xc, ea. 
mente, ut ete, (id comparavit); (in bem Glauben, 
daß) ratus ob. existimans, putans m. acc. c. inf.; 
Etiv. (ein Wort ic.) im G. srgängen, f. verftehen 
T) c); nad) meinen G., meá sententià; ut mea 
fert opinio; ut mihi quidem videtur; quantum 
equidem judicare possum; meo quidem animo. 
— Gebonlenanttauló, f. Wustaujd. — Gedauten ⸗ 
Blige, sententiae vibrantes. — Gebaufenflug, 
velocitas cogitationum animique celeritas; ce- 
leris et velox cogitatio; audj bl. velocitas; jener 
ſchnelle G., motus iste celer cogitationis. — Ges 
danfenfelge, sententiarum ordo ob. progressio. 
— Gedanfenfreiheit, f. Dentfreiheit. — Gebanten- 
fülle, " Gebantenreidjtum. — Gedanfengang, j. 
Gebantenfolge. — gebanfeuleer, inanis sententiis; 
audj im Blbg. bL inops (oratio); inanis (vox); 
frigidus (carmen); ein g. Menſch, homo sterilis 
ingenii — Gebanfenleere, inopia sententiarum. 
— gedanteulas, stupidue (ftumpffinnig); (träg 
im Denken) socors; (unüberlegt, unbedachtſam 
temerarius, 3. ®. vox, homo; g. NRichtäthun, so- 
cordia atque desidia; ber Leihtfinn g. Buftim- 
mung, levitas temere assentientium; % 9. fein, 
daß x., tam alias res agere, ut etc. — Ges 
Panfemlsfigitit, stupor; (dauernde) stupiditas; 
socordia. — gebuntenreió, sententiosus; senten- 
tiis frequentatus (v. Schriften u. der Schreibart 
Symbà.); sententiis abundans od. creber, densus, 
instructus; aud im Bißg. bl. abundans (ratio 
— Adv, sententiose; copiose (dicere de alqa 
re). — Gebanfenreiótimm, sententiarum copia 
9b. crebritae, aud) im Bihg. BI. copia; gebrüngter 









349 


®., crebrae sententiae. — Gedanfenteiße, f. Ge⸗ 
bantenjolge. — lenſchwer, * sententiis gra- 
vis od. erebeı edaukenſchwere, sententiarum. 
gaius — fenídiwung, f. ——— — 
jebanfenipielerei, |. Spielerei. — Gebantenflefl, 
copia rerum; silva rerum ac sententiarum [vgl. 
$35. silva b). — Gebanfenverbindung, ratio 
qua sententiae inter se excipiunt, altera sen- 
tentia ex altera apta ob. nexa es; ratio sen- 
tentiarom; (faljd) Neuere oft uexus sententiarum; 
Ku —S8 — gebanfenboll, 1) = ge: 
antenreidj, tv. f. 2) nadjinnenb, in itatione 
erus: dellberabundunn! vos! 

Gebürme, |. Eingeweide. 
gebeßnt, dilatatus; (lang ausgeíprodjen) productus ; 
6. aus[predjen, |. denen 2) a). 
gedeihen, crescere, v. Pflanzen, aud) provenire; 
adolescere; ali, augeri, crescere, florere, efflo 
rescere (eigtl. u. bildl.); convalescere (erjtatten, 
BibL); es, bie Sache ijt Babin gebieen, daß ac., 
eo ventum est, ut etc.; bie Sache gebieb zu einent 
Antrag an bie Väter u. zu einer Gtaatài dümerbe, 
ad paires et ad publicam querimoniam exces- 
sit res, Liv. 25, 1.; g. maden, =lajlen, alere 
(algd, alqm, corpus; [mee alit artes); augere 
(alqd), inorementum afferre (alcui rei); juvare 
(alqd, alqd alqa re); e8 gedeiht Ctm. an einem 
ODrie, locus (regio) patitur ob. profert alqd, nur 
ſpärlich regio maligne patiens est alcjs rei, in 
einer Gegend überall alqd passim nascitur, an 
einem Orte nicht locus (regio) negat alqd; Spriciw., 
untedjt Gut [585 nicht, male parta male dila- 
buntur. -- Gebeieu, das, proventus (eigil. u. 
bildl.); (guter Fortgang) successus; (3Badjétfum) 
incrementum; möget ihr (Gitter w. Göttinnen) 
dies Alles durch ſegensreiches G. be[ürbern, ea 
vos (dii deaeque) omnia bonis anctibus auxitis, 
in alter feierlicher @ebetöformel b. Liv. 29, 37. 
— gedeißlid, utilis; —2 — erwänfcht) pro- 
qui qm 9. (guten) Fortgang Haben, f. Fort: 
gang 2). 
gedenkbar, f. denkbar. — gebeufen, i fid er- 
innern, benfen 1) D), w. }.; Smbm. Etw. g., non 
impunitum alqd omittere; ich werbe e bir g., 
non impune feres; indem bie Gitter ed ihm ge- 
baden, memori deum irá, Liv. 9, 29, 11. 2) 
erwähnen, m. [.; aud) meminisse m. gen.; tie: 
mand gebenlt einer Sache, alcja rei memoria est 
nulla, Nep.; einer Sache nicht g., |. übergefen. 
3) Hoffen, erwarten, sperare, spem habere, ex- 
spectaro. 4) vorhaben, cogitare, velle (alqd fa- 
cere); in animo (mibi) est; moliri m. inf. (@ro« 
feb, Wichtiged); er gebenkt nicht (benlt nicht bat- 
an) zu gehen (ins Gri, non est iturus, Cic. 
Cat. 2, 7, 15.; mo gebenfit bu fin? quo ten- 
dis? — Gebeuten, ba, f. Erinnerung; feit Men: 
ſchen G., post hominum memoriam; post ho- 
mines natos. 

Gedicht, carmen; (ein größeres, kunftmäßigeres) 
po&ma; aud) versus. — Gedichtchen, poämatium 
ob. versiculi. 

gebiegen, 1) eigtl., solidus; g. Schwefel, sulphur. 
vivum; g. fein, aud) suum esse; ganz g. fein, 
totum sui.esse. ad = teell, wahrhaft, soli- 
dus, 4, 9. laus, utilitas [vgl. 299. solidus 2) a)]; 
g. Gelehrſamleit, accurata, exquisita doctrina 
(nit solida ob. solidior, wie jelbft Grnefti ſalſch 
ſchrieb: Initia doctrinae solidioris); Leute d. g. 
(jofibem) @eihmad, austeri; ein g. Bud), liber 


















350 Gediegenheit 


accurate perscriptos. —— — Nd 
Charakters, probas: (fittlicher Grnf) gra: 

Gedränge, 1) eigtl., turba, (bidjteB) — 
multitudo conferta; ba$ @, ber Giadwunſchen⸗ 
ben, multus gratulantiom concursus; ind ©. 
tommen, = geraten, in turbam implicari, ge: 
tommen », gerathen fein turb& premi od. jactari. 
2) bildl. ins ©. Tommen, + gerathen, in angustias 
venire, "adduci, compelli; in angustum venire, 
ins äußerfte G. in summas angustias adduci, 
in summum discrimen vocari; im G. 
iis esse, versari; aud) laborare; 









; duch Etw. 

*?5 Symb. ins &. bringen, alqm. 
Iducere, compellere. — gedrängt, 
confertus. 2) bilbl., ». Schriffteller, 


men, f. Beim 
in ai is 
1) eigtl., 
Nebner ıc., pressus; brevis; contractus (oratio); 
astrictus (quasi contracta et a. eloquentia; ver- 


borum com; 
paulo); od 
e, 


hensio; poeta numeris astrictior 
anten, sententiae concisae; g. Ge⸗ 
bantenfülle, crebrae sententiae; g. Darftellung, 
f, drrgipet Suegbibes ift g. wegen feines 
teihthumd an Gebanten, Thucydides creber (est) 
rerum frequenti&. — Adv. 1) confertim; ein g. 
volles Sete, theatrum celebritate refertissi- 
mum. 2) presse; anguste; astricte; gebrüngter 
reben, compressius loqui, Cic. fin. 2, 6, 17. — 
Gebrängtheit, bilbL., brevitas; pressa, 0b. angusta. 
et concisa oratio; contractio orationis; com- 
pressio rerum, einm. Cic. Brut. 7, 29. 
gebrüdt, bib, afflictus. (res, fides; animus; homo); 
1 dur Gti. g. fühlen, alqd moleste ferre. — 
Gedrücktheit, molestia; burd) afflictus (res af- 
flictae, fides afflicta). 
gebruugen, 1) solidus, (v. Körperbau) compactus; 
v. ber Schreibart, pressus, 2) gendthigt, coactus; 
1 fühle mid 9. zu :., cogor m. inf. ob. 
non possum, & me impetrare non Kd) uin 
ete.; animus subigit m. inf. (Sall. Jug. 31, 4. 


ka fügen 2) a). — Gebruugenbeit, des "25 
peti, 
bru 


, corporis siccitas, auch BI. siccitas; im Aus: 
id, oratio pressa. 

f. duden. 

atientia; tolerantia (5. Schmerz doloris); 
Bebecetiótei perseveranti ; = Gleidmutb, ani- 








mus aequitas animi; m. [n ; guo; 
fi in —E f. faffen IN) 15 m. einem Schuldner 
Q9. haben, spatium dare debitori, überh. m. Imdm. 


fme sqm n e e Sob. 6 m 
nc ;pfen bu to., defatigare alqm 
alqa. Bii papers. od. reißt mir, -ift er- 
ſchoͤpft, id verliere bie G. patientiam rumpo od. 
abrumpo, über Ctm. defatigari 2s re; alqd 
aegre ferre; Geduld! exspecta (-tate)! mane 
(-ete)! — gebulben, 16, 1) rufig fein, quiescere. 
2) warten, exspectare; manere. — gebulbig, 

jens (b. Ctm. alcjs rei); g. b. Etw. fein, 

pinnehmen, » ertragen, aequo animo, patien- 
ter od. toleranter ferre alqd; pati, ferre alq 
(übertr.) devorare (molestiam paucorum dierm 
— Adv. patienter; toleranter; aequo animo; 
Eum ertragen, auch et ferre et perpeti [vgl. 9igb. 


giga; lr ob. zu Etw., idoneus, aptus (alcui 
rei, ad alqd); angepakt, ae, &ccommo- 
datus (alui rei, j ai, ——* 
(aleui rei, ad d audi vgl. E: jeboren - 

fées au Gem. "| qeioren, faelen; a. dn 











dgeſahrlich 


idoneum etc. esse (aleui rei, ad alqd), per- 
tinere, valere (ad alqd); convenire (in alqd), 
un aud abhorrere, abesse (ab alqa re); it 
ft geeigneter. f Liebe zu ermeden u. eine 

FA inbung bewirken, als Wehnlicleit eines 
guten Charakters, nihil est amabilius nec co- 
pulatius quam morum similitudo bonorum, Olc. 
off. 1, 17, 56. u. Gruber 3. b. Ct. — Adv. apte; 
idonee, tinm. Cic. de inv. 1, 15, 20.; accom- 
modate (ad alqd). 

Gefahr, periculum; discrimen (vgl. 2W.); G. des 
Lebens, » für dad 9. ꝛc., f. Bebenägefabr: fih in 
9. begeben, fid ber ©. ausjegen, t 
eusfegen 2), laufen 2); in G. jein, = Gi be inben, 

ſchweben (gefährdet kim), im periculo ob. in 
discrimine esse, versari; periclitari in dubio 
esse (vita, Ter. anima nostra, Sall); aud) agi- 
tur algd, in jchr großer G. in summo periculo 
esse; (v. Dingen) Mh maximum pericolum et ex- 
tremum paene discrimen adductum esse, in der 
äußerften in praecipiti esse; in extremo situm 
esse (v. Dingen), im einer doppelten ancipiti 
periculo premi ob. cireumventum esse; Symb. 
ift in G, daB Leben zu verlieren, alcjs vita pericli- 
tatur, f$ ji irren alqs suo periculo errare vi- 
detur; außer G. fein, extra egal od. in 
toto esse; Imd. ob. Etw. "in ©. bringen (gefähr- 
den), Smb. od. einer Gadje G bereiten, = bringen, 
alqm, alqd in periculum, in discrimen addu- 
cere, alcui creare, conflare, intendere, injicere, 
facere periculum; periclitari [alga re; quibus 
(rebus suis), Liv. 38, 25, 7.]; infestum habere 
algd; ohne @., sine verieulo; recte (jo daB man 
m. $teót feine 9. fücchtet; dgl. 9tgb. ©. I. 
Kraner zu Caes. b. c. 1, 74, 2.); ohne alle:, bie 
mindeſte G., sine ullo periculo; rectissime (quid- 
vis facere cum algo, Cic. Phi, 2, 19, 48.); auf 
meine ®. (Bim), meo periculo; me auctore; auf 
nr $ Bin handeln, facere periculose, Cie. p. 
Mil. 4, 9.; eà ift G., daß 2c, periculum est, ne 

"Gefäßrde, fonder, bona fide; ben Eid für 

bie ©. ablegen, calumniam (t de calumnia) j; jurare. 

— gefährden, j. Gefahr, Gefährbung; bie ies 

be tantes 8. f. Epiftenz; gefährbet fein, iint 








fahr; gefährbet, infestus (mare, iter); m 
j. gefahrlos. — Gefährdung, periculum; bie 
Lebens Imds. gefährdet (bringt Ll aud) 
den Gtaat (bem Staat), periculo rei pnblicae 
vivit alqe, Cie. p. Sest. 22, 60.; bie @. meines 
Lebens toürbe aud) bem ganzen Staat gefährdet 
(bem 2c. Gefahr gebracht) haben, omnis res pn- 
blicn in meo capite discrimen esset habitura, 
Cic. fam. 1, 9, 8. — graria, periculosus, 
plenus periculi; == feindlid, temporär» bedrohend 
ob. bedroht, infertns; Ctm. g. machen, alqd in- 
festum reddere (mare, iter), (m. orten) pericu- 
um alejs rei verbis augere; perniciosus Der, 
berblid), (für ba8 Leben u. zeitliche Wohl 
fägrlid) capitalis, (bebeutend ob. ber —** 
xc. nadhtheilig) gravis; ein g. SRenjd, homo per- 
niciosus, capitalis, Gegner gravis adversarius, 
Krieg bellum grave, grrieulonm: m bebenkiich, 
unſicher, Inbricus (defensionis ratio), ai et 
locus) — voller Radfellungen,” insidiosus 
(bellum, locus, homo, amici); Aegina ſchien dem 
Sites au g. (gefahrbrohend) Au fein, ET 
Piraeeo nimis imminere videbatur; jene jit 
war aud für Unſchuldige g. posed etiam ad 
innocentium periculum tempus illud exarserat; 


Gefährlichteit — gefällig. 


eine g. age, res dubiae; angustiae; discrimen; 

aud) tempus [in hoo t.; vgl. 238. tempus 1) )]; 
tm. befindet fid in einer g. gage, alqd in dis- 
erimine est ob. versatur, bad Waterland alla- 

tum est periculum discrimenque patriae; g. 
Unternehmungen, aud pericula (multo labore 
multisque p. effecit, multis p. affuit, Nep) eine 
Siranfóeit wird g., morbus ingravescit; b. einer 
g. u. langwierigen Krantheit genejen, ex longin- 
qnitate gravissimi morbi recreari; e8 ift g., im 
Winter zu ſchiffen, periculose navigatur hieme. — 
Adv. periculose; e8 d 3i aus, imminent un- 

dique pericula. — @efäßrligfeit, |. Gefahr. — 
gelahrbropend, |. gefährlich. — gefaßrios, pe- 
riculo vacuus, periculi expers; (fidet vor be 
fahr) tutus a periculo, tutus; je gefahrlofer ber 

Krieg gemefen mar 2c, quanto bellum minoris 

riculi ete.; in einer g. Öffentlichen Wirkſamkeit 
ih befinden, in negotio sine periculo esse — 

Gejalriofigftit, periculum nullum; größere G., 
periculum minus; er überzeugte fid v. ber GJ. 
be Unternehmens, intellexit, rem sine periculo 
od. tuto suscipi posse (vgl. Semerfung unter 
"Aehnlichteit”). 

Geführte, — Begleiter, comes; = Genofje überh., 
socius. — @efährtin, comes; socia vitae (b. der 
Tugend); v. ber Gattin, im Bihg. auch BI. socia. 

gioia, f. gefährlich. 
jefäßle, bie, j. Abgabe. — ge[alleu, placere (alcui, 
in alqa re); (Beifall finden, gebilligt werben) pro- 
bari (aleui); satisfacere (aloui, in alqa re), 
Pane ferre (v. Schaufpieler u. dgl.), clamores 
meere (v. Redner 2c); zu g. ſuchen (bem Publi- 
fim ic), plausus captare, quaerere, petere, 
clamores captare, bem Bolte plausum popularem 
quaerere; e$ [udjt Symb. in Werken u. Worten 
der Menge zu g., alqs ea quae facit quaeque 
dicit, multitudini jucunda esse vult; e gefällt 
mir Etw. ob. Sjmb., gratum od. jucundum mihi 
est alqd; probatur mihi alqd, alqs; delector 
alga re; e$ gerät mit Ctr». nicht Übel, non displi- 
cet mihi algd, jehr, gar wohl, ausnehmend, 
außerordentlich algd (mihi) admodum placet, 
delt.) lacet, Cic. Att. 8, 3, 24.; algd valde 
mihi arridet; es gefällt mir Etw. nicht, alqd mihi 
displicet, nicht redit alqd minus mihi placet, 
gar nicht vehementer mihi displicet alqd; ab 
alqa re abhorreo; ein Bühnenftüd =, ein Schau- 
fpieler gefällt gar nicht, fabula ob. histrio exigi- 
tar, histrio exploditur (bg. durdhfallen); eine 
Rede gefält nicht, oratio friget, gefällt allgemein, 
außerordentlich omnium ingenti assensu auditur 
oratio; es gefällt mir (ift mir gefällig), d daß 

x., placet mibi m. imf. ob. ut [ogl. 999. pla- 
ceo c)); videtur mihi m. inf. od. acc. c. inf. 
ih finde für gut 2c.; vgl. 938. video IT) 3)]; 
libet ob. collibet mihi m. inf. (es beliebt mir); 
juvat m. inf. (eà madjt mir Bergmügen); mibi 
commodum est m. inf. (e8 ift mir bequem); 
menn es bir gefällt (gefällig ift, wenn bu fo ges 
fälig fein milf), f. gefällig 1); wie e8 gefüllt = 
nad) ®efallen, |. Gefallen 1); fid) Etw. g. lafjen, 
alqd pati, ferre, pati ac ferre; alqd patienter 
ferre; alqd aequo animo pati, ferre; alqd im- 
punitum ferre (ungeftraft ertragen, alcjs scelus), 
alqd non uleisci, alqd inultum impunitumque 
dimittere (aleje injuriam); alqd non abnuere 
(cognomen), alqd non aspernari, non recusare 
(nicht ablehnen, nicht verhmähen); alqd accipere 











351 


(annchmen, donum, jugum); alqd agnoscere (gel: 
ten-loffen); aleni rei obtemperare (fid) in Eiw. 
fion alcje institatis); alqd devorare (gleihfam 
jinunterichluden, hominum ineptias ac stultitias, 
molestiam paucorum dierum); fid bie Bedin⸗ 
gungen jmb$. g. lafjen, venire ad condiciones 
alcjs; v. Symbm. fid) Alles g. laffem, quicquid 
alcni placet, sibi ferendum putare; bas [offe id) 
mir g. == ba$ láft fid) hören, audio; ih muß ed 
mir g. loffen, daß 1c, non possum recusare quin 
ete.; fi e8 gern 8. laffen, daß 1c., fid) Etw. gern 
8. lafien, facile pati m. acc. c. inf.; aequi boni- 
que, aequi boni facere alqd [vgl. $89. aequus 
3) a)); id laffe mir gern g., gu 1, aud) est 
mihi tanti m. inf. [ogl. Qalm zu Cic. Cat. 1, 9, 
22. 239. tantus I) 1); da loft id) mir mich g., 
non feram; non patiar, ». bir haud ob. non im- 
pune feres; ſchlechte Gdjanipieler fij g. laffen, 
malos actores perpeti; Imd. ald Senator fid) 
nicht g. laffen, al senatorem non concoquere, 
Jav. ji} g., sibi placere; se amare, in od. b. 
tro. delectari in alqa re; gloriari alqa re, de 
alqa re (v. einem eitlen Brüften), in alqa re (in 
Bezug auf einen wirklichen Vorzug). — Gefallen, 
ber, 1) Belieben, Willkür, arbitrium; — Laune, 
libido; nad) G., ut placet, libet od. commodum 
est; per commodum (nad) Bequemlicfeit); ad 
libidinem, ex libidine; arbitrio suo, ad arbi- 
trium suum; nad) meinem 2c. @., commodo meo 
(tuo ete.); ad arbitrium nostrum libidinemque; 
arbitratu meo (tuo etc.); ©. an Gt». ob. Symbm. 
finden, f. freuen (fid), ergögen (fid); 3mbm. zu 
©. fein, gratificari od. morem gerere alcui, ob- 
sequi alcui, alejs voluntati, in allen Stüden to- 
tum se fingere et accommodare ad alcjs arbi- 
trium; zu 9. Handeln 1c., f. gefällig N Imdm. 
zu ©. reden, servire ob. blandiri auribus alcjs; 
aleui assentari (zu Allem Ja jagen); Imdm. od. 
einer Sadje zu G,, alcje, alcjs rei causf ob. gra- 
ti& (mir, bir 2c. med, tu& ete. caus& od. gratil); 
in gratiam alcjs; alcjs honoris causá; Imdui. 
Etw. zu ©. thun, alcui alqd gratificari ob. tri- 
buere, dare; Imbm. zu ©. Imd. ob. Etw. un: 
geftaft Toffen, - Etw. verzeihen, - nadjjefen, con- 
onare aleui alqm, algd [j. 938. condono 2) 
8)]; ihm zu ©. mich Bluten zu laffen, f. Bfuten 1); 
mir ju G., per me licet; nihil impedio; nihil 
moror. 9) ®Dienft, Gefäligteit, officium; bene- 
ficium; obsequium (vgl. $52); o[8 einen G., in 
beneficii loco (petere), in beneficio (relinquere), 
«ud; beneficii cansá, per beneficium; e8 gejdjiebt 
mir damit ein G., hoc gratum mihi erit, Rie- 
mandem ein ©. m. Ctm. alqd nullam gratiam 
habet; tue mir ben G., da veniam hanc mihi; 
man that ihm ben ©., gestus est ei mos; tut 
unà ben ©. (jeib fo gefällig), daß ihr ıc., date 
nobis hanc veniam, ut etc.; ymbm. einen ©. :, 
einen großen G. tun, gratum, gratissimum, 
pergratum alenj facere (si ete); bu tenft mic 
feinen größeren ©. tun, nihil mihi gratius fa- 
cere potes; einem Bittenden Etw. alà einen gro- 
fen ©. bewilligen, algd in am gratiam pe- 
tentis concedere. — gefällig, 1) Gefallen erregend, 
gratus; jucundus; speciosus; ein g. Weupere, 
species, forma vennsta; eine g. Schreibart, con- 
cinna oratio; Andere haben b. berjefben Troden- 
heit eine gefälligere Sorm, alii_ in eadem. jar 
tate concinniores (sunt); ba8 Glejüllige: (in Wer⸗ 
ten der füunft), gratia; — bequem, commodus ; 








352 


wenn eà bir g. ift, wenn bu fo guten willſt, si 
(tibi) videtur ob. videbitur; si 5; nisi mo- 
lestum est; si tibi commoduri erit od. quod 
tuo commodo fiat. — Adr. jucunde; speciose; 
concinne; venuste; commode (saltare). 2) bien| 
fertig, officiosus; ein fer g. Mann, homo sui 
mo officio praeditus; (fügfam, umgänglid) com- 
modus; (willfährig) facilis; (suvorfommend) co- 
mis; (gätig) andar (freundlich, fiebreid)) hu- 
manus; g. ®efen, f. Gefälligteit 1); g. fein, = fid) 
erweifen, = bezeigen (zu Gefallen Handeln), faci- 
Jem esse, se praebere, gegen mb officiosum 
eme in alqm, officia p in alqm, alqm 
officiis suis complecti, perseani; atom "facere, 
gratificari alcui, in od. 
aleui commodare in alqa. feib log. 
iu ac, f. Sefalten 9 FI (b. Siten), v 
[Xp quaeso. — ligfeit, 1) Bietet 
ratificandi —8 officium; = gefälliges 
iem, facilit ores faciles; comitas; humani- 
tas. 2) Dienftleiftung, f. Seiaten 2); deine mir 
in ber eic oid erwielenen G. zc., |. überbieten; 














deine vielen angenehmen '&., plurimae tuae 
jucunditates. — Gíallfadt, (nimium) placendi 
studium; ostentatio sui ob. virtutum suarum; 


delectationis aucupium; d. Staatsmaͤnnern u. di 
ambitio. — gefall tig , placendi studiosus 
studiosa; P im voti (gen Leben, ambitiosus. 
gelangen, captus; im Kriege g., (bello) cap! 
captivus; g. jegen, f. Gefängniß; g. fein, in 
stodia od. in carcere, in Vnculit" esse; custo- 
diri; Symb. g. nehmen, Qapere alqm; prehendere, 
comprehendere alqm (aud) c. praesidium, Liv.); 
fih 9. geben, se tradere, dedere (alcui); manus 
dare (aud) beim Disputicen 1€). — Gefangener, 
überh., captus; = Wufgegrilfenet, comprehensus; 
- Kriegögefangener., captivus, — Geleugenuc, 3 
mung, eines Merbredjerb, comprehensio; fonft 
durch capere. — Gelangenihaft, eaptivitas: in 
9. fein, Fr esse; in Inmds. gerathen, 
capı ab al lan, Ros custos (car- 
ee) —ãä i 9. Haft, custodia; vin- 
Simb. g. ei — verhaften. — Gefang 
i |, carcer; vincula; custodia; ergastulum; vgl. 
. unter b. W.; Imd. ins ©. (efangen) jegen, 
ins ©. werfen, -fleden, in carcerem (vincula, 
custodiam) conjicere od. dare, tradere, inclu- 
dere alqm; in custodiam (vincula, ergastulum) 
mittere alqm. — Gefängnißauffcher, is qui prae- 
est custodiae; ber oberite G., praefectus eu: 
dum. — Gefängnißfttafe, vincula; carcer, TR. 
Symb. m. @. belegen, alqm vinculis (auf Sel 
zeit aeternis) punire; unter Androhung v. Gi, 
cum vinculorum minis. — @efängnißtsärter, cu- 
stos carceris. 





en 1) Geidirr, vas. 2) Griff, capulus. — ^ 


eredi. Rumpf: iter @, 1. Gdermite 
eitát, |. Rampf; leichtes cmige 
sefeiert, celeber, ecd [vaf. Q9. celeber 
2. Rob, ©. 212.]; maxime celebratus; magnis 
ob. maximis, summis laudibus celebratus; + ce- 
lebratissimus; clarissimus (seriptor, posta); im 
Liebe g., carminibus celebratus; einen rund zu 
einem g. Namen haben, causam babere celebri- 
tatis et nominis; mei Anführer v. fer g. 9ta- 
men, «febr g., duo celeberrimi nominis duces; in 
allen Annalen |. Namens, per omnium annalium 
monumenta celebres nominibus. 


Geſieder, pennae. — gefledert, |. befiedert. 


Gefigtit — 











«ist. 


i Gefilot, campi; bie Qj. ber Geligen, loca coeleatia. 
Er — aus Beiden, ion kei) 
gefledi, maculosus; maculis sparsus; 
varius. — geliffentlióy, f. m. Sleiß unter "Blei. 
Sit eor volatiles; iet aves; I 
tetes G., al ien altilin p jügelt, f. beflä, 
eher, susurri; = gehende ite ber Leute, 
rumi (hominum). 
Gefolge, comitatus; comites; (B. des in bie Bro: 
vinz abgehenden StattHalterd) cohors, contmber- 
nium, contnbernales; (®. ber Sicherheit wegen) 
stipatores corporis; stipatio (ejus, einm. Cic. p. 
Null. 23, 66.); (außerwähltes G. eines Sürfien: 
delecti (principum atque amicorum); (be$ Rai: 
fet) comitatus; aud) umfcht., qui sunt cam alqo, 
quos alqs secum ducit; qui alqm sequuntur, 
comitantur ob. sequi, comitari solent; Einer aus 
bem ©. Jmdö., comes, (verädtlid;) assecula Sie 
im &. Symb&. fein, alqm comitari, sequi ob. 
sectari; (verädtlid)) alcjs asseculam eese. 















geitül edax; cibi avidus; cibi plurimi; vorax 
[s zii 9. Gaft, hospes multi cibi. — G@efrä: 
Bigfeit, Scitas cibi aviditas; voracitae. 


geírieren, congelari; frigore ob. nive concrescere; 
(gu Eis g.) conglaciare (aqua frigoribus); gelu 
consistere (v. $lufie 1c.); gelu constringi et con- 
sistere (v. Meer). 
UM et x. f. Hs m x. [pini ifa: 
Empfindung, sensus lphyſiſch u. gei 
vgl. 238. sensus 1) 2) a); — m iactus 
tectio, einm. Cic. Tusc. 4, 9, 20.; ©. Gaben, sean sensu 
praeditum. esse, p. Ctm. sentire al. lad, sensu ud 
rei moveri; fein G. haben, | —— (ein); eim 
ridjtige8 ©. haben, recte ob. 
dentro; häufig ift für iso N, de qim für, i 
im Lat. nicht sensus ebraudjen, ſobald ber 
Be riff des Gefühl nicht Sefenti ie u. wicht im 
| UP i? Berftand, zur Reflexion ftebt, 3- Ba 
laetitia; was glaubft bu, tpi 
Bene id empfunden habe? quod gau sug P 
ias me sensisse? (bgl. XI. ©. 88.); angene! 
&., ©. ber Annehmlicteit, jucunditas (vgl. 9 
©. 53); religiöjed ©, @. de Religion, re] 
fitttided (moralifee) ©. offcium; 
er verecundia; ©. für SXenjótid) 
liches =, 
wer fittlicheß =, = + menfchlicjes G. ‚dat, verecundus, 
humanus; bantbareb &., pietas; gratus animus; 
®. des Mitleibes, misericordia, des Anſtandes 
honestas, pudor, be Bohlftandes ago Minen ban: 
geb. ©, ©. ber Bellommenheit, 
Mes = 2, peinlicheß «, unam enehnies ©; — d 
lor; dolor; molestia; tiefeß =, » tief erg 8. (ber 
Rührung), multae lacrimae, magnus fletus; G 
für das Schöne, Slegantin, ir Wahrheit veritas, 
studium; ®. für Ehre , 
J J pos i ae d ve a , Wi 
. 1); inniges (einen Freund 
xc.), pietas; ba8 natürliche G., natura; das bei: 
fere natürliche G., naturae bonitas; e$ liegt, Em. 
in unjerem angeborenen G. f. angeboreu; wir 
ben nicht fo viel Seelenftärke, um und burá files 
Süadjbenten v. peinlidem G. ber Ginjamd 
siegen zu lafem, non tantum roboris posed 
ut tacita cogitatione a solitudine abstrahamur. 
Cic. off. 3, 1, 45 dante des Hafied, = 
«ber Beradtung, :Xiebe, odia, invidiae, despi- 
cationes, amores; alle (biéje) G, für Alle, bie uns 
tfeuer find, enthält (umfaßt) das eine SBaterlanb, 


dor; 
t, menjá- 





; ebleb G., humanitas (vgl. Rgb. ©. 127.);. 


s9telbeh, | 


gefühlfos — Gegenbemerfung. 


Omnes omnium caritates patria una complexa 
est, Cic. off. 1, 17, 57.; vgl. Ginn 3) a). Jus⸗ 
bef. a) — Bewußtjein, conscientia (virium no- 
strarum; quid abesset virium); ©. feiner Kraft, 
virium suarum fiducia; im ©. feiner Schwäche 
fing er ed ab, conscius od. cum sentiret, quam. 
infirmus esset, recusavit. 5) Gemathoſtimmung, 
animus; G., vis animi; affectus animi; 
T affectus; verjdjlebene G. b. Jmdm. erregen, varie 
afficere alqm; e3 wiberfirebt meinem Q.-, es 
firäubt fid) mein QJ. -, eà ift:, e8 geht gegen mein 
G., zu ſchildern, was ic, refugit animus eaque 
dicere reformidat, quae etc.; horreo dicere (in 
Borenth.); nad) meinem G., meo quidem animo, 
Cic. p. Sest. 22, 49. c) — Meinung, sententia; 
id quod sentio ob. sentimus. d) = Geihmad 
2), w. |. — gefüßllss, cigtL, nihil sentiens; ex- 
sensus; a sensu alienatus; — hart, rof) u. 
gl, durus; ferreus; agrestis (animus); inhuma- 
nus; importunus; g. fein, sensu carere; nihil 
sentire; a sensu abesse od. alienatum esse; (v. 
Lebloſem) nullum sensum admittere; uneigtl., du- 
rum, ferreum etc. esse, gang (eigtl.) tactu sen- 
suque omni carere, (uneigil.) omnem humani- 
tatem exuisse ob. abjecisse, omnem humanitatis 
sensum amisisse; g. sqm ob. für Gttv. fein, alqd 
sentire non posse; ob. contra alqd obdu- 
ruisse; g. werden, concalescere, einm. Cic. Att. 
4, 16, 10.; abgeftumpft u. g. werben, obdure- 
scere et percallescere; Imd. ganz g. maden, 
auferre alcui omnem sensum; (uneigtl.) callum. 
obducere alcjs animo; omnem humanitatem alcui 
extorquere. — Gefühliofigfeit, 1) eigtl., torpor; 
indolentia qu im philojoph. Sprache u. oft bx 
mieden b. Cic. burd) nihil sentire ob. dole 
nlienatus a sensu animus. 2) uneigil., stupi 
tas; (Stumpffinn) socordia; animus durus; in- 
humanitas, nullus humanitatis sensus; immani- 
ias; atrocitas; günalidje G., immanitas omnem 
humanitatem repellens. — Gefüflseinbrüdt, en 
quae movent sensus; and) bI. sensus (pl.); bie 
G. find 5. allen diefelben, ea quae movent sen- 
sus, ilidem movent omnium, Cic. legg. 1, 10, 
30. — Gefühlsfiun, sensus; tactus, tactio; f. 
Gefühl. — gefüBibell, humanus; humanitatis 
plenus; misericors; mansuetus; mollis (v. Sachen, 
carmen); [o groß ift bie Wirkung einer g., ver» 
nünftigen Rede, tantum efficitur sensu quodam 
ac ratione dicendi; fehr g. fein, animo esse mol- 


——e— 1. fürdten D) 

n1 ten 5). 

gegen, 1) taumlich, zur Bezeichnung einer Rich⸗ 
tung od. Bewegung mad Fine Giegenftanbe 
hin, ad, in m. acc. (g. Morgen, : Diten, 
orientem, g. Abend, = ®eften, ad occidentem, g. 
Sittermadjt, : Rorden, ad od. in septemtriones); 
versus, adversus (g. Rom hin, Romam versus, 
. ben Ocean Bim, in Oceanum versus; g. bie 
aot fim, adversus colles); g. ben Strom, f. 
ftromaufwärtd. 2) v. ber Beit, zur Bepeinung 
einer Annäherung, b. Beit: u. Bahlenbeftim: 
mungen, ad; e8 waten ihrer gegen 200, erant ad 
dueentos; g. 600 Sciritt, circiter passus sex- 
centos; ferme, fere (auf u. ab, 5. Bahlenbeftims 
mungen); g. Abend, ad Kesperums (v. der Zeit) 
sub m. acc. gegen, bald glei vor, bald gleich) 
m$. verſchieden v. sub m. abl. Dot ZB. sub I) 
2) b), 1) 9). Rraner zu Hirt. b. G. 8, 49, 2). 
3) v. anderen Berhältniffen, a) zur Bezeichnung 

Heinicen, beutid-lat. Edulmóicterb. s. Huf. 
















358 


ber Richtung, welche eine Gemüthäftimmung ob. 
Qanblung nad einer Perfon ob. einem perſoni⸗ 
ficirten Gegenftand Hin nimmt, e (freundliche 
Richtung), 3. ®. bonitas erga alqm, liberalis 
erga amicos; in (über), treu g. Jmb., fidelis 
in alqm, Liebe g. Jmd., amor in alqm; adver- 
sus [gegenüber; dgl. 988. adversus 2)], quonam 
modo me gererem adversus Caesarem; pietas 
est justitia a. deos; impii a. deos; oft heit 
wenn feine Undeutlichkeit ftattfindet, aud) ber bI. 
gen. (3. ®. amor alcje, odium servitutis), od. 
anbere Ausbrüde, 3. ®. Drohungen g. Imd. aud- 
ftoBen, minis insequi alqm; v. Liebe g. Symb. 
bejeelt fein, amare, diligere alqm. b) t. einem 
Abweihen, Hinausgehen über Gtm., y. B. 
g. bie Erwartung, = Hoffnung, praeter gpinionem, 
praeter, contra spem; v. feindlihem Widerftand, 
b. einem Wiberftreben, contra, adversus (adver- 
sam), g. bad — contra, adversus legem; 

ben Senatsbeſchluß, adversus senatus consul- 
tum; illen jmb&., contra voluntatem 
aleje ob. invito algo; g. meinen Willen that id) 
e&, invitus feci, that er e me invito fecit; 

Symb. Nichts ausrichten, repugnante alqo nihil 
efficere; g. Imd. kämpfen, "finicare adversus 








alqm; pugnare contra alqm, aud cum alqo 
[ogf. mit 1)]; g. den Gtant handeln, adversus 
rem publicam facere; g. ba8 Gleje& Handeln, le- 


gem violare, migrare; ein Mittel g. Etw., re- 
medium ad alqd ob. alcjs rei; gelidjert g. Symb. 
9» tm. munitus adrersum alqm, aladı [id 9- 
Sxeulofigteit fietm, munire se contra perfidiam; 
id) fidere mid) g. bieje Zeitverhältniſſe munio 
me ad haec tempora; bie Rebe g. ben Sokrates 
oralio contra Socratem habita ob. quae est 
habita contra Socratem ; ber Krieg g. ben Mithri- 
dates, aud bellum. Mithridaticum; Gicero'8 

den 9. Gatilina, Ciceronis orationes Catilinariae; 
b. ben erben *vertheibigen, bewahren’ u. bgl. 











gem. a, 3. 8. defendere alqm ab ; totus 
ab alqa re [bgl. 998. 2. a I) 2)]; jedoch ftebt 
Gud) contra, wenn ein wirkliches jegentteten. 


bezeichnet wird; g. Symb. fein, adversari, re- 
pugnare aleui; facere, stare contra, adversus 
alqm, (verfdiedener Meinung fein) dissidere ab, 
cum algo; Beichwerben g. Imd., querelae cum 
algo, führen queri cum algo. c) v. einer Ber- 
gleidung, prae, a. B. Andere g. fi für man 
achten, alios prae se contemnere; ad, à. ®. 
doctus ille quidem est, sed nihil ad Brutum; 
adversus (a. veterem ac perpetuum impera- 
torem comparabitur; quid esse duo prospera 
in tot saeculis bella Samnitium a. tot decora 

opuli Rom.?); 5. Verbis des ‘Kaufens’ u. "Zau: 
[rm burd) ben bf. abi. (praesenti pecuniß alqd 
emere; bevem equo commutare) d) in @egen- 
wart, bot, adversus (um), 3. ®. loqui, dicere, 
mentiri adversus alqm. 

Gegenanftalt, 4. 9. Gegenanftalten im Imd. 
treffen, defensionem parare contra alqm, occur- 
rere alcui, contra venire, gegen Etw. se munire 
contra alqd. — Gegenantiwert, quae alqs contra 
dicit ob. respondet. . 

Gegenbefeßl geben, aliter ob. contra praecipere, 
den Soldaten milites revocare, fura darauf alqs 
contrarium imperat ac paulo ante imperavit, 
immer alqs quae jussit vetat, quae vetuit jubet. 

Gegenbemertung, eine, maden,. quaedam | contra 
dicere, (tabefnb) quaedam reprehendere; beine 

23 


354 


G. ift richtig, bene reprehendis. — Gegenbe- 

müßungen, 3. ®. ungeadjtet ber G. des Adels, 

adversa nobilitate. — @egenberiät, einen, ab- 
iversa narrare. — Gegenb ig, con- 

3 enbejud, vicissitudo (3. 9B. ijt man 
Imdm. [dufbig, alcui debetur); Symbm. einen ©. 
maden, revisere alqm. — @egenbeweiß, einen, 
führen, *in contrariam partem argumentari; 
Beweis u. G., argumenta in utramque partem. 
_ BILD, ganz fein b. Imdm., aleui esse 
dissi imum. 

Gegend, regio; in Hinfiht der Ausdehnung, tra- 
ctus; v. Himmel, plaga; (Küftengegend, entlegene 
€.) ora; pars [vgl. $328. 's a) b)); (beftimmte 
Derter) loca; nad allen ©. Hin, quoquo versus; 
in bie Gegend v., ad; in ber G. b., regione m. 
gen.; in m. abl. eines Städtenamend (5. 98. in 
Philippi); aus ber G. v., a [vgl. 239. 2. a I) 
PI angenehme @., aud) bf. amoenitas (vgl. 9tgb. 

. 127.); buch bie abgelegenen 9. (Strafen) ber 
Stadt, per aversa urbis (pgl. Wtgb. ©. 76.); in 
feinblider G., in hostico; durd lauter friedliche 
(friedlich gefinnte) G., per omnia pacata (vgl. 
Rob. ©. 76). 

Gegenbienfl, ofücium mutuum; vicissitudo (alcui 
debetur); im Zißg. bi. munus; Gt. burd) einen 
®. vergelten, vicissim reddere algd. 

gegeneinander, durch mutuus (amor) ob. durch in- 
ter se, mutuo; vgl. einander; in ber Verbindung 
od. Bufammenfegung m. Verben gem. burdj inter 
se ob. eine Bufammenfegung m. con; g. e. an- 
laufem, coneurrere inter s6; g. e. aufheben, 
pacta facere inter se; g. e. fedjten, manus con- 
serere; Ctm. g. e. haben, dissentire inter s6; 

halten, componere, conferre, comparare; 

tidtem, opponere (alad alcui rei); g. e. 

een, ‚fetten, f gegenüber; 9. t. ftreiten, 

inter se certare, pugnare; inter se repugnaro, 

ugnare (einanber wiberftreiten); g. e. vertaus 
hen, inter se od. alterum cum altero com- 
mutare. 


















Gegenerinnerung, |. Gegenbemertung. — Gegen: Ge, 


erflärnng, responsum; eine ©. geben, respondere 


quaedam. 

Gegenfell, im, gegenfall®, contra; si minus; 
aliter si res se habet. — Gegenforderung, eine, 
tun, machen, * contra postulare. 

Gegenfrage, eine, tun, * contra interrogare. — 
Gegenfüßler, qui conversis inter se pedibus 
stant ob. BI. contra siti; +antipodes; + anti- 
chthones; unfere G., qui adversi nobis od. adver- 
sis vestigiis stant Contra nostra vestigia, quos 
dvrimodag vocant; qui adversa nobis urgent 
vestigia. 

Gegeugabe, munus quo alqs alqm remuneratur; 
eine @. maden, munus munere pensare, eine 
gleiche, bantendtverte remunerari alqm pari, 
grato munere, eine gam, nee quam simillimo 
munere, — Geocagelän sitit, Gegengeihent, |. 
Giegenbienft, Gegengabe. — Gegengetsiät, tp. 3.8. 
al ®. dienen, opponi, objici, gegen Gt». nlcni 
Tei; das ©. mbm. halten, parem esse aloui; 
contra niti. 

Gegengift, remedium contra 0b. adversus vene- 
num; fantidotum; ein ©. gegen eine Vergiftung 
entbedem, veneficio venenum invenire; ein d. 
nehmen, remedio nti adversus venenum. 

Gegengrund, 5. 38. Gegengründe anführen, in con- 
trarias partes disserere, disputare, Gründe u. ©. 


Gegenbemühungen — Gegenfeite. 


in utramque partem disputare, dicere; G. ber 
anberen ®artei, adversaria (m. pl), Cic. or. $5, 
192. — Gegengruß, resalutatio; salutatio mu- 
tus; Imdm ben ©. abftatten, - bieten, resalutare 
alqm; nachdem fie einander ben G. ob. Gruß v. 
G. geboten, = abgeftattet, salutatione mutua facta; 
salute accepta redditaque. — Gegenguufl, «Bülfe, 
* gratia mutua, *auxilium mutuum. 

Gegentaiſer, imperator ab adversa factione crea- 
tus ob. imperii aemulus; im Bihg. BL. imperator, 
imperatores. — Gegenfampl, 3. 8. one G., nullo 
adversante ob. repugnante. 

Gegentlage, mutua actio, accusatio (im Criminal: 
proceB), petitio (im GibifproceB); Klage m. OG. 
(al8 Slebe), utrimque habitae actiones; eine G. 
anftellen, crimen invicem intentare aleui (im 
Griminalproce); invicem petere (im Civilproceß 
— Gegenfläger, *qui petitori od. accusatori mu- 
iuam litem intendit. 

Gegenliebe, amor mutuus; Liebe ob. G. gegen, vel 
amare vel, ut ita dicam, redamare; @. gegen 
Symb. Hegen, ©. Imdm. erweifen, alqm oontra 
amare od. diligere, amori alejs respondere; G. 
finden, contra ob. ab altero (altera) amari, di- 
ligi, aud) im Zfhg. DI. amari, diligi (vgl. Lieben); 








nit einmal dad @efügl ber Liebe m @., ne | 


amare quidem aut amari, Cic. Lael. 25, 96. 
Gegen, eine, gebrauchen, * fraudem fraude re- 


lere. 
E cp ER Er 
DÍbaten beenbigtem bem Krieg bur: of 
u. G., milites bellum milenio confecerunt. 

Gegenmaßregel, remedium. 

Gegenmine, cuniculus transversus; @egenminen 
anlegen, cuniculis transversis hostium cuniculos 
excipere. — Gegenmittel, remedium. 

Gegenpartei, pars ob. factio adversa ob. altera; 
qui sunt adversae factionis; factio adversaria; 
im Kriege, adversarii; bie G. begänftigen, facere 
adversus alqm; bie G, in gerichtlichen Sieben, 
aud) iste, isti [ugl. LM. iste b; 





geuredánung, 3. B. Halten, rationes rationibus 
conferre; mut fs, ausgleichen, paria facere. 


Gegentede, responsio; al$ t. t., contradictio; Rede | 


u. &, vor Gericht, |. Gegenägfage. 

Gegenſatz, res opposita ob. (dad @egentheil v. Etw 
res contraria; a[8 rhet. t. £., antitheton; ben G 
vd. Ctr. fein, den ©. v. Etw. bilden, im QJ. 
Etw. ftehen, als ©. einer Cade jenüberftehen, 
opponi ob. (fogiih u. gremmatijd)) contrario 








nomine opponi aleui rei; contrarium esse aleni | 


rei u. alcjs rei; @egenfäße bilden, in contraria 
abire; tunſtreich pertettete G., elaborata concin- 
nitas; im G. einer Cadje, contrarius; qui (quae, 
quod) est contrarius (a, um); bad Seer, weldhes 
im G. zu bem obern das untere hieß, * mare, 
quod ut opponeretur supero ob. ut disti - 
tur a supero, inferum appellabatur. — " 
ſchrift, *quod contra alqm ob. algd scri 

est; "liber, libellus (literae) contra alqm vb. 
alqd scriptus (ae); (al8 Bertheidigungẽſchrift 
ztede) *quod pro alqo ob. alqa re scriptum 
est; *liber, libellus (terae) pro alqo ob.*alqa 
re scriptus (ae); ber Kürze wegen defensio (3. ®. 
Ciceronis adversus Asinii Galli libros, pro algo); 


eine G. gegen Symb. abfaffen, contra alqm scri- 
bere; bie $. 


Gäfar’s gegen Cicero s gobidjrift auf | 


den jüngern Gato, Anticato.. 
Gegenfeite, pars adversa; — Rüdjeite, pars aversa; 





gegenfeitig — Giegentfeif. 


auf bie G, in adversum. — gegenfeitig, mutuus; 
(abwechfelnd) alternus; aud) butdj inter se, inter 
ipsos, 3. 38. fie hatten ihre g. Achtung vermehrt, 
auxerant inter se opinionem, Liv. 21, 31, 9. u. 
Weißenborn z. b. €t.; Alles war voll g. Beſchul⸗ 
bigungem, omnia (erant) criminum inter ipsos 
plena, Lio.; unfere g. traufiden Unterhaltungen, 
sermo familiaris meus tecum et item mecum 
tuus; g. Wohlthaten, beneficia ultro citroque 
data et accepta; g. Dienftleiftungen, ſ. Gegen: 
ſeitigkeit; vgl. soedjetjeitig, — Ade. mutuo; in- 
vicem; inter se; fie ımterftägten fid) g., alter al- 
Verum adjuvit; bgl. einander. — Gegeníeitigteit, 
(Bedjel) vicissitudo (studiorum officiorumque); 
aud  burd mutuus (amor); bie Freundſchafi be: 
vubt auf G. ber Dienftleiftungen, amicitia pari- 
bus officiis continetur; durch ©. ber SDienftfel- 
fangen, aonlipaten, dandis recipiendisque meri- 
9. 





tis. — gegenfeiiß, |. einander, gegenfeitig. 
Gegenfiend, überh., = Sade, res; = Stoff, In— 
lt, argumentum; == beftinmter», vorliegender 
III, ©. der Unterjuchung, = der Darftellung, : Er: 
ihlung 1c., causa; id, de quo agitur od. (jur) 
id, quo de agitur; id quod quaerimus, de quo 
quaeritur; id quod positum ob. propositum est; 
res proposita; propositum; quaestio; locus [ugl. 
ZW. locus 1) 2)]; auerft wollen wir ben ©. un- 
feret Unterfuhung tennen fernen, hoc primum 
videamus, quid sit id ipsum, quod quaerimus; 
Qj. ber Rebe, ea, de quibus algs dicit; G. ber 
Kunft (womit fie fid) befdäftigt), materia artis; 
bem G. gemadjem fein, quaestionem sustinere 
posse; bie ©. de3 Unterrichts, disciplinae; en 
quae traduntur; @. des Willens, doctzinae; disci- 
bene artes; G. der Natur, res naturales; G 





ommer Scheu, religio, der Liebe, bed Haſſes 

imb. amor, odium alcje; ©. unmoralifher Be: 
gierde, inhonestissima cupiditas; ©. der Furcht, 
* @efahr, metus, periculum (vgl. Rgb. ©. 67; 
tw. als ®. ber Kunft gänzlich ausſchließen *alcui 
rei nihil tribuere in genere artium; Etw. ob. 
Symb. ald ©. des Spottes aufitellen, |. Spott; eine 
neue Art, über Gegenftände des Geſichts zu ur- 
theilen, novum oculorum judicium; bie &. der 

pilofopfie, eae res ob. ea quae in philosophia 
versantur; alle ©. der Bhilofophie Iennen ob. ber 
handelt haben, omnes philosophiae locos notos 
et tractatos habere; @egenftände des Denkens, 
finnfide G., f. Denten (das), ſinnlich; o bl. 
burd ba8 m. eine8 prom. ob. adj., z. 98. ſolche 
G., ea; bie G., welche 1c., ea quae; G. ber Außen- 
welt, externa od. res externae; ber G. beiner 
Anklage =, : Veihwerbe gegen mid), id, propter 
quod me accusas; bie Unterredung v. dritten 
Sage [oll den G. dieſes dritten Buches ausmachen, 
tertius dies disputationis hoc tertium volumen 
efüciet. Insabeſ. a) ®. einer Gadje fein, 
durd esse m. verſchiebener Eonftruction ob. durch 
andere erba, 3. 33. bieje Dinge find G. ber 
Mathematik, ea sunt mathematicorum; für Symb. 
ein ©. ber Gorgen-, :be8 Qafje8-, der Wer: 
adıtung fein, alcui curae, odio od. in odio apud 
alqm esse, alcui contemptui, despicatui esse; 
Q. ber Liebe Imds. ob. Imdm. fein, esse in 
amore et deliciis alcui, amari, diligi ab alqo; 
dies ift G. meiner innigen Bewunderung, hoc ve- 
hementer admiror; e3 ijt Etw. ©. Hoher Bewun⸗ 
derung, alqd admirabilitatem magnam facit (aec 
animi despicientia, Cic. off. 2, 11, 38); in ma- 


355 


gn& admiratione esse; es ift Ctt. eben [o fer 
ein ©. ber Bewunderung, aber nicht [o fehr ber 
Liebe, alqd admirationis habet non minus, ju- 
cunditatis minus, Cic. de or. 2, 84, 844.; bies 
ift (od. wird) zwiſchen ihnen G. eines eblen Wett: 
ftteiteb, haec inter eos honesta certatio ob. (ftär- 
ter) concertatio est, Cic. Lael. 9, 32.; e8 ift 
€ttv. ©. meiner Wanſche xc., f. Wunſch; er ift G. 
meines Mitleids, miseret me ejus, ber allgemeinen 
Sufmertjamttit in eum omnium oculi conversi 
sunt; ber gewöhnliche ©. des @efpräces ift ıc., 
sermo plerumque babetur de eic. @. be @e: 
fprádj$ im ganz Giriedjenlanb fein, tot Graeci 
famá celebrari; ©. des Gpottes fein, f. Spott; 
G. der Unterjudjung fein, in quaestione versari; 
in disquisitionem v. ; quaeri, G. ber Politii 
in re publica versari; immer jei Smyrna, Samp: 
facus 2c. ber ©. jener Unterhandlungen geweſen, 
Smyrnam et Lampsacum etc. jactatas in illi 
disceptationibus esse, Liv. 
eher ©. der Verhandlung a8 die Wetoler, nil 
prius in senatu actum est quam de Aeto 
Qj. de3 Elementarunterridts fein, doctrina pue 
tradi; G. unferer Giiüd| Ktigteit fein, ad felici- 
tatem nostram pertinere; biejeà ift &. ber hoͤchſten 
Vorſicht, hoc est summae cautionis ob. ad hanc 
rem summa cautione opus est; e$ ift Et. ein 
G. ber Auffafjung m. bem Verftand, nicht m. ben 
Sinnen, alqd cogitatione, non sensu percipi- 
tur; ©. ber Bearbeitung =, = SDarftellung fein, tra- 
ctari; alle übrigen Güter, melde G. menſchlichen 
Strebens find, ceterae res, quae expetuntur. b) 
Q. einer Gadje werben, 3. 98. er wurde ein 
G. feines Hafied, ille ei in odio ob. invisus esse 
it; in ejus odium ob. invidiam venit, per- 
venit; ©. be8 allgemeinen Geſprächs werden, in 
sermones hominum venire, ber Discuſſion in dis- 
ceptationem venire, ®. bes Gpotted |. Spott; 
bie SBorftellung v. einem Uebel, dad nur G. ber 
Anfhauung u. Ueberzeugung zu werben brand 
z., |. llebergeugung. c) gum G. haben, 3. 3B. 
alle bieje Kenntnifie haben bie Grjoridumg der 
ahrheit zum ®., omnes hae artes in veri in- 
vestigatione versantur; jede Religion hat Gott 
gum ®., omnis religio deum spectat. d) zum 
®. einer Gade maden, «nehmen, 4.58. Imb. 
zum G. feiner Anlage, accusare alqm, feiner 
innigen Liebe u. Mererumg alqm mirifice colere 
„et amare; Ctm. häufig zum G. ber Unterhaltung 
madyen, crebris sermonibus algd usurpare; fie 
machten bie Frage zum G. bes [rig melde 
fie wählen follten, in sermonibus habebant 
quos — crearent, Liv. 44, 51.; Symb. zum ©. 
des Lachens machen, alqm ridere, irridere, alqi 
pro ridiculo habere, zum G. bes Gejprádja, - Ne 
beB, = bed Tadels alqm in sermonem, in invi- 
diam, in vituperationem adducere, zum G. des 
Verdachtes b. Sonde. alqm in suspitionem alcui 
adducere; Etw. ob. Sm. -, fid) zum ®. de Spots 
tes madjen ob. ergeben, V. ſpotten, Spott. — Getzen⸗ 

Rüd, |. Geitenjtüd. 
eif, contrarium; contraria (m. pl); 
Qj. überzeugt fein, non ita se rem habere arl 
trari; b. Etro. zum ®. ratfem, dissuadere alq 
ba8 ©. thun, contra facere; dad ©. erfolgt, coi 
tra evenit; abet mir gefällt das G., sed mihi 
contra ea videtur, Sall.; ind ©. um|d[agen, in con- 
trarium vertere, convertere, ins (djimme 9). in ad- 
versa mutari (res humanae); im @., contra ea (nicht 

9?3* 



























356 


5. Cic); e (felt), ex contrario; eontra; weit ent: 
fernt, daß — im Q. ıc., tantum abest nt — ut 
etc.; bisw. erjpart buráj aſyndetiſche Anreihung 
eines Gegenfages, 5. 8. miles 'e teneri; cla- 
mare gt gossers (im n e o6; vgl. Rab. ©. 
im ); = Gegenpattei, m. |. — gegentbeilt, . (im) 

geutheil. 

gegenüber, contra, adversus, exadversus (-um) m. 
acc; ex adverso (urbi) e regione (alejs loci; 

aleui); in conspectu (alcjs; alcjs loci); man muß 

ihnen g. —— anwenden, utendum est 
erousatione versus eos; g. Tiegenb, [3 geteaen, 

9. befindlih, g. ftehend, Contrarius; contra od. 
ex ndverso situs, positus; ex adverso constitu- 
tns (castra); aller (ber andere; ripa, acies); 
einem Orte 1c. 9. liegend 1c., aleui loco adversus 
et contrarius; qui (quae, quod) contra alqm 
locum est od. positus (posita, positum) est; in 
conspectu alcjs loci situs; einander g. Tiegenb 
x., contrarii (contrariae) inter se (urbes, acies); 

. fige, ex adverso situm ob. positum esse, 
jacere, einem Orte contra alqm locum esse ob. 
positum esse, in conspectu alcje loci situm 
esse; einen echter einem Andern g. ftellen, 
comparare alqm aleni; componere, committere 
alqm cum alqo, einen S&erbredjer Symbm. alqm 

Pride cum alqo; Etw. vergleichend g. ftellen, 

vergleichen; tt. als Gf. g., f. See: ſich 

r ftelleu, contra consistere, "Sm m. consistere in 
conspectu alcjs; (als Freund ob. drin) consi- 
stere contra alqm; bie Schiffe ftellten fid) ben 
i rigen g., naves nostris adversae constiterunt; 

eben, contra stare (v. Perj.); ex adverso po- 

Sum esse (v. Dingen); ex adverso constitutum 
esse (v. Schiffen, b. Lager); Imdm. g. ftehen, 
contra alqm stare, aka, conira alqm esse ob. 

situm esse; exadversus alqm pugnare 

er); bem Yeinde g. ftehen, in acie stare; 

Slaget) castra castris hostium contaliss: 
genüberfellung, vergleichende, contentio; conten- 
tio et comparatio; compeneatio (commodorum). 

Gegenberorbuunug, eine, ergehen laffen, contrarium 
alqs edicit atque antea edixerat. 

Giegenberipreden, repromissio; (ein förmliches vor 
Gericht) restipalati ; ein G. geben, repromittere; 
restipulari. — Gegenborflellungen, quae contra 
dicuntur; ©. made, :tbun, contra dicere; con- 
tra, adversus tendere; dissuadere; (durch Bitten 
abzuwenden [udjen) deprecari. — Gegenserwarf, 
einen, machen, contra objicere. 

Gegenwart, 1) Anweſenheit, praesentia; (foi 
währende ©. 5. Imdm., gm ihm zu dienen, auf: 
zuwarten) assiduitas [vgl. — » ; gast: 
teidje) frequentia; Eis tio; in Ymdi 
vor Imdm., tv. f.; ©. bed Gift, f Geifesgegen: 
mart. 2) die gegenmärtige Zeit, nostra ob. haec 
tempora; —S — aetas (ud) bie gegenwärtig 
lebenden chen); = dad Gegenwärtige, prae- 
sentia [4 ah; (ftärter) instantia (n. pl); id qnod 

|ue praesens est (vgl. gegenwärtig); 
pie 1 ber ©., praesentes" successus; 
ie brofenbe raesens metus; eine ſchlimme 
G.., eine nod) viel härtere Buhunft, res mala, spes 
mulio asperior; bi$ auf bie @,, eque ad hanc 
&etatem od. hoc tempus; adhuc. jentsärs 
tig, praesens; oft aud) durch hio. (nol. "ts. hic 
1). 9n. )]; bie g. Verhättniffe, « Zuftände, 
aud BÍ. haec (n. pl) g. fein, (ber Beit nad) 
praesens esse, (bem Ort nad) adesse; (sur Hülfe) 


























gegentheils — geheim. 


praesto esse ob. adesse; (vor Augen fdytebem, 
db. Seblofem) ante, ob oculos versari; = jeßig, 
m. j. — Adv. f. jet. 

rre Fro er (Berti A oed — 
pugna; ©. feiften, len gegen 
se defendere ab 5 o, resistere alcui; GV. ver: 
fuden, vim parare; ber Eifer ber ©. (eifrige $9 ) 
studium propugnandi; ohne O. fid) ergeben, sine 
certamine se dedere; ohne G. erobert Lov 
sine ulla dimicatione in manus victoris tradi 
Gegeutsinb, ventus adversus; but) ben G., Te 
flatu, eium. Cie. Att. 12, 2, 1. 

Gegentirkung, vis contraria; eine ©. haben, con- 
trarium efficere, verjudjen obniti, reniti; bie &. 
war nur fámod, parum in contrariam 
effectum est. 

Gegner, adversarius, qui aleni ob. aleni rei ad- 
versatur; adversus alcui; par (in acie oblatus; 
nec quemquam aspernari parem, qui se offeret, 
habeo parem quem das, Hannibalem, Liv. zu 
qui dissentit (ber anberer Meinung ift); — 
Gegenpartei, w. [.; im einem SSortitreite, qui 
contra dicit ob. disputat. — Gegnerin, adver- 





certus; justus (timor, querela); 
uus Hoffnung ift g., bene repre- 
hendis, recte speras; tief in Etw. g. fein, con- 
tineri alga re; infixum esse in adu re (in na- 
tura). 

gebaben, fid, à. * gehabe di wohl! vale! cura 
ut valeas! fac valeas! 

Gehalt, 1) v. Münzen u. dal., pretium; (innere 
Güte) bonitas; eine Münze v. gutem G, num- 
mus bonus, v. (ófedjem nummus adulterinus; 
bilbt., b. nicht beſſerem ©. fein, non plus valere, 
Fi majorem v vim habere; non pluris esse; ohne 

9., genter, zd; SReniden. v. 
ſchiechteſtem ®., levissima genera hominum; es 
wird Etw. nad feinem wejentlien G. peint, 
alqd genere cernitur (Bof. numero), Cie. Twsc. 





6, 8, 22. 2) = Brfoltung, Jahrgehalt, tv. 
gehalten fein, zu 1c., f. halten I) 9). — it 
eet, »I08, nullius pretii (b. Metallen); v. "ii 


ten, inanis, rerum inops; sine argumento 
(3. 99. epistulae; vgl. 38. agmen. 
tum 1) d)]. —— gteit, E inanis, 3. 8. 

















propter inanes illas literas, — E haltreih, »boli, 
v. Metallen, magni pretii djriften 1c., re- 
rum plenus; gravis fententia) 
* inge, |. Segen, Ohrgehänge. 
fig, b imb, infensus; infestus; inigmus juus; 
opt, odiosus, invidiosus; invisus; 9. 
rede, fama atque in , SBejdjuibigung i invi 
erimen; gehäfitger " angeklagt werden, im 
diae crimine accusari ; g. Anlagen gegen ben Han: 
nibal, odia accusati peque Parent Symb. 
fein, = werden, Symb. g. maden, f. verhakt; 
i Ob. Etw. in einem * : Lichte barflellen, f. 1. 
idt 2 d); das serainige, invidis (criminis, 
facti), tristitia (t. 
etwas G. in einer 


rei lenitate verbi mitigere); 
finden, invidiam qi 
lqt áffigleit, invidia; EK 5 fmt 
ie ©. —— ita " geln, novi, in quei 
vidia soleant esse [NA consilia onde en. Benet 
unter "Wehnlichkeit’). 

Gehege, saepes, saepimentum, tum; (@. um 
einen Wald burdj ger) indago; bm. ins ©. 
gehen, BilbL, aleja partes\sibi sumere: 

geheim, verborgen gehalten, ben Bliden entzogen, 








- fü 


Geheimcultus — gehen. 


occultus; abditus; tectus; was mur den Einge: 
weihten ob. Wifienden befannt ift, arcanus; g. 
Gottesdienft, initia (m. pL); = d. Undern fern 
jehalten, secretus; — heimlich, in der Stille, ver⸗ 
tohlen gejdjebenb ıc., clandestinus; tacitus (vo- 
luntas, suffragia, cura); furtivus; ber g. fyeinb 
ber Freiheit, insidiator libertatis, — tief ver: 
borgen, verftedt, reconditus, abstrusus, latens; 
9. Wiſſenſchaften, literae interiores quaedam et 
reconditae; ba$ war b. ihnen (ben Gartfagern) 
der g. Rath, id erat sanctius apud illos consi- 
lium, Liv. 30, 16, 8.; bie g. (für gewöhnlich un: 
angreifbarc) Staatskaffe, sanctius aerarium, Lav. 
5, €tm. g. halten, m. Et. ob. Imdm. 
Gefeimni& aus Etw. machen), oc- 
‚ silentio tegere, occultum ob. tacitum 
habere alqd; continere alqd; abdere algd, alqm; 
ttv. nicht g. halten 2c., non obscure ferre, gerere, 
haud occultum habere od. tenere alqd; prae se. 
ferre, enuntiare alqd; Etw. vor Imdm. g. halten, 
celare alqm alqd, de alqa re; ein g. Ort zu 
einer religiöfen feier, opertum (bonae deae); 
darauf fehen, ba kein’ @oltesbienft an g. Orten 
(in g. Winfeln) gehalten werde, videre ne qua 
sacra in operto fierent, Ziv.; in bem g. Ge: 
mädern, |. Gemad; im G. ind G., arcano; 
culte; in occulto; secreto |ugl. 989. secreto, oc- 
cultus 3) b), occulte], sine ob. remotis arbitris; 
tecte; latenter; clam ; obscure (dad Licht [djeuerb); 
(im Stillen) tacite; silentio; (berítoflen) furtim; 
halte dies g., id) fane dir dies ins Gebeim (ald 
@&eheimniß), hoc tibi soli dictum puta; haec tu 
tecum habeto; hoc tibi in aurem dixerim; ar- 
cano iibi ego haec dixi; ganz im ©. (in ger 
muũthlicher Seimlichteit), clanculum (Com.; vgl. 
©. 224); bisw. burd) sub m. bem jBerbum, 
&. 9. subducere, surripere. — Geheimenlt: 
sbienf, |. SRofterien. — GebeimBaltuug, occ 
tatio; duch Umidyr. m. ben Verbis “geheim 5 
tem’, w. f. unter ‘geheim’. — @eheimlehre, |. 
Müfterien. — Geheimmittel, remedium arcanuı 
arcana (n. pl). — Geheimniß, arcanum ob. 

















cretum, occultum, res arcana, ocoulta; im pl. 
«uj silenda (Lév.); — Qeimfidjteiten, g. unfte, 
mysteria (epistulae nostrae tantum habent my- 


steriorum, ut etc.; m. rhetorum aperire; illa di- 
cendi m. enuntiare); Etw. als ein tiefes G. für 
fi behalten, algd tacitum tamquam mysterium 
tenere; anvertraute G. commiesa; ein &. aus 
Etw. machen ꝛc., f. ‘geheim’; tein G. b. fid be- 
halten können, commissa enuntiare; das ift eben 
ein große G., haec res sane non est recon- 
dita; das ift ein öffentliches G., haec palam se- 
creto narrantur; ba8 ijt fein G. mehr, hoc in 

exiit od. emanavit; es ift mir Etw. ein 
G., alqd mibi ignotum est, fein ©. algd me 
non praeterit, ob. non fugit; fie haben audj tein 
€. vor einander, nec quicquam secretum alter 
ab altero habent; ich fage bir bie als G., |. 
geheim; Etw. ald ©. (Heimlichteit) hören, = vers 
nehmen, inaudire alqd (de alqo, de alqa re ex 
algo); bildl., bie bürgerlihen Abeligen wären 
idjon im ebenbiefelben G. eingeweiht, plebejos 
nobiles jam eisdem initiatos esse sacris, Liv. 
22, 34, 8. — geheimnißbell, arcanus; eine g. 
Gadje, res arcana; g. Dinge, res arcanae; ar- 
cana (n. pl); g. 9ebre, mysterium; eà fatte fid 
ein g. Gerücht verbreitet, rumoris nescio qui 
afflaverat; ein g. (verftedter) SRenjó, homo oc- 






357 


cultus, tectus et occultus. — Geheimfdreiber, 

eines Königs, scriba regis, des faijer8 magister 

scrinii epistularum. — Geheimfärift, notae od. 

literae secretiores, aud) BÍ. notae; (dad m. ©. 

giörksen) furivum scriptum, Geheiß, |. 
ehl. 


geben, I) v. lebenden Weſen, 1) eigtl., ire (ad alqm, 
Romam, domum); ſchreiten, einherſchreiten, gradi, 
ingredi, incedere; vadere; (auf: u. abgehen) am- 
bulare (aud) m. acc., mille passus); (in einem 
beftimmten Raum) inambulare (domi, ante ta- 
bernaculum); deambulare (bi8 man müde ijf; 
obambulare (einen Ort ob. Raum entlang, gy- 
mnssio, ante vallum, in herbis [im Grünen]; 
paar (fpagieren, in porticu, in umbra; zwei 
. dreimal auf: u. ab gehen, duo triave spatia 
facere); (gehen u. lommen, ab: u. zugeben, aug: 
u. eingehen, Bins u. wiedergeben b. Ymdm. ob. 
in einem Orte) commeare ad alqm, in locum; 
(meggeben, fi entfernen v. 1c.) abire, abscedere, 
discedere [bieje8 aud) = auseinanbergehen, v. 
Mehreren, discedite in vestra von), decedere, 
digredi [vgl. abgehen 1) a)); redire (zurüdtehren 
talin, woher man fam); procedere (herbortreten, 
«geben, 5. 9. ante portam; foribus foras; in 
publicum; e tabernaculo in solem, in contionem) ; 
in den Krieg g., |. Krieg; prodire (in publicum, 
in contionem, ex portu; foribus); (jü-, in, 
mad} c. hingehen) adire (ad alqm, ad fundum, 
in conventum judicum; Romam, curiam; bej. 
in beftimmter Abfidt, ad arbitrum, ad praetorem 
in jus, in jus; magistratue); bon einem Orte 
$. 'abire ab alqo loco (ab urbe), au exire, ex- 
cedere, egredi (ex urbe); im einen Ort g, inire 
(in urbem; urbem, domum), ingredi (in sta- 
dium; domum, viam, pontem), intrare (limen, 
ad munimenta, intra praesidia, eo, quo), in- 
troire (domum, in urbem); vgl. 938. unter b. 
®.; (an einem Orte vorbeigehen) praeterire, 
transire locum; (über =, burdj einen Ort g.) trans- 
ire, transgredi, trajicere (m. bI. acc. ob. m. trans 
u. acc); (befteigen, erfteigen, t. |.) ascendere, 
escendere, conscendere, evadere; (0. einem höher 
gelegenen rte nad) einem tiefer gelegenen) de- 
scendere (Capitolio in forum); (ergehen vor 1c.) 
anteire, antegredi (alqm); (fid auf ben Weg 
machen, reifen 2.) proficisci; conferre se, ten- 
dere, contendere alqo; petere alqm locum; vgl. 
LW.; (fid wohin zurüdziehen) concedere alqo; 
(einen Raum durchmeſſen) emetiri alqm locum; 
jt Gaftereien g., inire convivia; b. Imdm. zur 
eidje g. 2, |. Leiche 1); gu Wett», [dlafen & 
f. fhlafen 1); von Hinnen g., — fterben, hinc de- 
migrate; bor Anker g., |. Unter; in ben Tob g., 
f. Tod; nit auf ben Markt, - in ben Senat, auf 
bie Straße g., foro, senatu, publico carere, foro, 
senatu se abstinere; nicht "a Tonnen, i li non 
wire; (b. franfen ic.) i iendum inva- 
lidum esse; (nicht mehr g. können) usum pedum 
amisisse, (vor Miübdigfeit) defessum esse ambu- 
lando; wieder g. tönen (mad) einer Krankheit), 
ingredi incipere; g. u. fommen, fommen u. g., 
ab u. gus, bin u. wieder g., ire od. venire et 
redire; ultro citroque commeare; fleifig., oft=, 
häufig toin -, - gu Imdm. g., frequentem venire 
algo (in senatum), frequentare locum, frequen- 
tem esse cum alqo; zu Fuße g, aud) bI. "geben", 
pedibus ire, incedere, ingredi, burd) bit Stadt 
ambulare pedibus per urbem; gegangen (nicht 








358 


gefahren 2c) fommen, pedibus, peditem veniro; 
wohin toillt bu g.? quo tendis? quo cogitas? 
quo vis? geh’ (weg)! abi! abi hinc! apage sis! 
wiäR bu gleid) g.! etiam tu hinc abis! gelj mip 
m. einen Geſehesvorſchlagen! abi hinc cum ro- 
gationibus tuis! du fannft g.! ilicet! Imd. geben 
laffen, sinere ut abeat alqs; (Qmb. entlaffen) 
alqm dimittere; omittere alqm (zufrieden 1c. 
lafjen); 3mb. wohin g. faffen = ſchiden, mittere 
alqm algo, = nicht juetdfalten, limittere; nad) 
Et. g., petere alqd, (um e zu fefen) alqd spe- 
ctatum ire, nad [ue arcessere, (um ihn zu 
Erat visere, visitare alqm. 2) ip. a) Jmbm. 





an bie Hand g., alqm operá suá adjuvare, ju- 
vare; adesse alcui, juvare alqm. 5) in fid) g., 
in se descendere, se excutere; mores suos mu- 
tare; (fid) befiern) ad sanitatem reverti, resipi- 
scere. c) fid) g. laffen, sibi ob. ingenio suo, 
auch irae indulgere; uti ingenio suo; (freier 
Teben) liberius vivere; se remittere; (b. Schrift: 
fteller) se justo plus neglegere, Ctm. in jeinent 
SBortrag remissiore genere dicendi uti, ſich weit: 
Iäufiger latius se fundere (Cic. or. 86, 125.); er 
Tief 177 in feinen Reden etw. g., dicta ejus quan- 
dam sui neglegentiam prae se ferebant; fi) g. 
lofien in Ctm. — bie Bügel ſchießen Iaffen in 
Eiw., |. ſchießen I) 1). d) jo weit g., eo pro- 
cedere (in ber Thorheit amentiae; jedoch nidjt b. 
- Cic) wie weit wirft bu g.? quousque progre- 
dieris? jo weit in ber Sack 8-, daß 1c, eo rem 
demittere m. acc. c. inf.; Demofthened ging oft 
in feinen Behauptungen fo weit, daß 2c., Demosthe- 
nes saepe in eam partem ferebatur oratione, 
ut ete.; in ber Leidenſchaft fo weit g., studio sic 
efferri; wie weit ifr im Wahnfiun gegangen feid, 
quo amentiae progressi sitis, Liv. 28, 27, 12.; 
man fat an mir verfucht, wie weit man in ber 
Liebe u. im Haſſe g. fanm, in me tentatum est, 
quantum quis amare, quantum quis posset odis- 
se; id) weiß, wie weit man g. darf, scio quid 
liceat, darin ejus rei finem modumque scio; zu 
weit g. in Ctm., (justo) longius procedere ob. 
progredi (nicht provehi), modum excedere, ni 
mium esse in alqa re; (in ber Rede) inconsul- 
tius evehi, nicht zu meit (in ber Rede) modum 
tenere verborum; weiter g., ultra tendere; ins 
Einzelne, ind Detail g., |. Detail. e) an Etw. 
9, inniti alga re, artus sustinere alqa re; (fidj 
an Ctm. madjen, Hand an Etw. legen) accedere 
ad alqd, aggredi alqd); (an einen wiſſenſchaft⸗ 
liden Stoff 9.) alqd tractare coepisse; ſchie unig 
an bie Ausführung des beabfichtigten Verbrechens 
à, approperare ad cogitatum facinus; an Sjmb. 
9. (m. einem Geſuch) adire alqm (ſchriftlich scri- 
pto. 1l) v. Dingen, eigtl., ire (aquae); moveri 
(sol); ferri (fid) raid) bewegen); ber Wind geht, 
ventus wie in modum venti; umhergetragen 
werben, 3. $8. liber fertur sub nomine alcjs; 
durch Etw. g., transire algd, algd; in Etw. 
$., desendere in alqd; = fließen, transire in 
algd; unter bie Crbe g., subire terram; nad) 
oben=, in bie Höhe g, ad supera ferri, sublime 
ferri; bildl., ben Schaden über fid) g. laſſen, 
damnum in se recipere; fi Ctm. zu Ohren -, 
H h esum 8. faffen c,, f. bx] 2) a); Gewalt geht 
über Alles, contra vim nihil fieri potest; @unft 
geht bei Judm. por edt, gratia apud alqm 
vim aequi habet; mein Urtheil ging (lautete) 
immer dahin, daß ıc., meum semper judicium 











gehen. 





fuit m. acc. c. inf. Insbeſ. 1) v. einem Erfolg 
od. Fortſchritt 1c., procedere ccedere; gut =, 
v. Gtatten g. x., |. iortgang 2) Bu 
8. f. uni; aud) ire, fieri, re, esse, 5. 





bie Sache geht ganz gut, res prorsus it (im 
Brief);. jebe Vewegung geht einer Sadje leicht v. 
Gtatten, nullo in motu laborat ali die Sache 
od. e$ geht immer weiler, serpit res; ein Uebel, 
5. bem nicht abzufehen ift (war), wie weit e$ noch 
a. wird (würde), infinitum malum, Cic. Phül. 1, 
1, 5. ed ift zu weit gegangen, wenn man be- 
hauptet, daß ic, nimis violentum est dicere m. 
acc. €. inf.; len wie weit bie Liebe in ber 
Freundſchaft g. darf, videre quatenus amor in 
amicitia progredi debeat, od. qui sint in amici- 
lia. fines et quasi termini diligendi (vgl. Geyffert 
f Cic. Lael. 10, 34. ©. 288. 11, 36. ©. 243.); 


El 





|o geht e, itm fit, fieri solet; wie ed b. zu gro- 
er Buverficht geht, ut fit ab nimia fiducia, Lev. 

33, 14, 9.; wie wird e$ bir g.! quid tibi fiet! 
fo gebe es jeber Römerin, mede x., sic eat, 
quaecumque Romana etc.; es [oll ihm nicht gut =, 
«let g. ac., f. betommen ID; wie geht cà? 
quomodo vales? (Hinfichtlich des Vefindens); quid 
agis? quid agitur? quid fit? (v. Seben u. Zrei- 
ben); ed geht mir gut, valeo; bene mecum agi- 
SE nn TE 
wer bergab, : bergan, |. ‚ berg= 

an wie e$ auch g. mag, utcumque res —e— 
od. casura ob. cessura est; ed ging anders, als 
id} erwartet hatte, secus accidit ac speraveram; 
id) fürdjte, daß e8 m. meinen Briefen ebenfo geht, 
vereor ne idem eveniat in literas meas; e8 ift 
mir ebenjo gegangen, idem mihi accidit; e8 gebt 
m. Imdm. ob. Etw. fo, hoc alcui, alcui rei, in 
alqa re usu venit Ma $38. usus 1)]; eb ift 
€ttv. auf verſchiedene Art gemeldet worden, wie 
es in ber Regel m. dem gebt, mas xc., alqd varie 
nuntiatum est, ut fere solet, quod etc.; e8 geht 
m. ihm zu Ende ꝛc., ſ. Ende 1); e8 gebt befier 
m. Smbm., bie Sache fängt an beffer zu g. x., f. 
befier, beffern 2); jo geht eb in ber Welt! sic 
vita hominum est! sic est vulgus (ber große 
Haufe)! eà will m. feinem Vortrage nicht redi 8. 
actio paulum claudicat; als bie langjamer ging, 
quae ubi tardius Prpeodunt; midj$ geht nad) 
Plan u. Befehl, nihil consilio neque imperio 
agitur; Gpridjm., wie man's treibt, fo geht's, f. 
treiben 3); es geht das pend | Gerüdt 1); 
ber Ausſpruch Imds. geht v. Munde zu Munde, 
bof 1c., vulgo alcjs dictum ferunt m. acc. c. ii 
viel durd bie Hände g. i, |. Hand B) ej; 
gi durchaus midi, fieri nullo pacto poteat, ef- 
ici non potest; wenn e ginge, si fieri posset; 

Tie e8 geht, utcumque ob. quacumque ratione 


possum; Gt. g. [a|[em, omittere, neglegere 
algd; non. impedire quominus alqd fiat; vor 
fid g. = ereignen (fid), erfolgen, t». |.; duch 
bie bereit8 vor fid gegangene Verbirgung, or 
sione commissá, Liv. 9, 11, 10. 2) ed gr ip. 
in ob. auf Etw. bem Raume ob. SRofe, the 
nad, 3. B. bie Gefangenen gehen nidt Alle in 
ben Kerker, carcer omnes captivos non capit; 
auf ein Stadium g. 625 (yuB, sexcenti viginti 
quinque pedes efficiunt ob. exaequant stadium, 
3) fib len, reichen, pertinere ad alqd (Bel- 
gae P usque ad Rhenum); attingere (bi an 
bie Küfte oram); ‚das Wafler (ging: biß> an den 
Nabel, aqus-erat umbilico tenus, ben Pferden 




















Gehen (das) Ll gehörig. 


bis an bie Bruft altitudo fluminis pectora equo- 
rum aequabat, bi8 über bie Bruft pectora su- 
perabat, excedebat; iübertt., darüber en Nichts, 
nibil est supra; bie Tugend geht über Alles, es 
geht Nichts über bie T. virtus omnibus rebus 
eit; eà geht Nichts über dad Göttliche, nihil 
est divino divinins, über deine mir in ber Pro: 
vinz erwieſenen Gefälligkeiten nihil ad tuum pro- 
vinciale officium addi potest; nad) Gtm. g. = 
nad) Etw. hin liegen, versum esae in alqd, spe- 
ctare algd, ad, in algd; vergere ad, in alqd; 
praebere prospectum ad alqm locum; ein Weg 
geht wohin, f. führen; um Etw. g., cingere, cir- 
cumdare alqd; et geht ins zehnte Jahr, annum. 
decimum agit; ed geht ind zehnte Jahr, feit- 
bem ic, agitur annus decimus, ex quo ctc.; 
meigtL, auf €tm. g. — Ctm. zum Biele Haben, 
abſei au[.x., spectare alqd, ad alqd, eo ut 
ete.; pertinere ad alqd; eine Rebe geht auf Imd. 
oratione designatur ob. describitur alqs; bad 
geht auf bie, welche zc., hoc iis dictum est, qui 
eic. — Wnbere m. éd. verbundene Wörter f. 
unter benfelben. — Gehen, das, |. Gang. — ger 


l, ansatus. 

Gehen, Gehirn, |. Heulen (dad), Hirn. 

Geböfte, villa rustica; (m. bem Herrenhaus) villa. 

Gehäl,, silva; locus silvestris. 

Gehör, 1) die Hörkraft, auditus; sensus audiendi 
(nid facultas audiendi; pg. n. ©. 163); ein 
ſchweres G., gravitas audiendi, haben gravius 
Audire od. surdastrum esse; ein feines G. 
(bilbL.), aures eruditae, teretes. 2) das Anhören, 
audientia; fi, Smbm. ©. verídjaffen, audien- 
iiam facere sibi, alcui; fein ©. haben für Etw., 
wodurch i., nihil auribus admittere, quo etc.; 
Symbm. ob. einer Cade ©. geben, : leihen, Mer 
Ten (ein geneigte», = günítige8 Dr, = jein Ohr 
leihen), aures (bidjt. u. nadel. aurem) praebere 
alcni; alcui aures suas dedere; alqm, alqd 
audire; alcui oboedire; alcui auscultare; alcui 
mures patefacere (assentatoribus); freundfchaft- 
lidem State amicorum consilio uti, amicum 
monentem audire, ben Klagen Aller pátent; aurea 
(elcjs) querelis omnium, ben Reden be Pöbels 
sermonibus vulgi se dare; (Erinnerungen) fein 
G. geben, - jdjenten, obsurdescere, Cic. . 24, 
88.; ©. finden, audiri (in Etw. de alqa ro); (v. 
einem ®ittenden) impetrare (alqd); gütiges -, 
geneigteö =, günftigeö=, ganz günfiige8 G. finden 
Db. haben (ein geneigt = günftige illiges 
Dir) 5. Symbm.,, secundis auribus accipi ab alqo; 
(v. SBej) benigne audiri, silentio ob. cum si- 
lentio audiri, accipi (ab alqo); alqs alcui aures 
dat, aequis auribus alqm accipit; alcjs aequis- 
simis uti auribus; aditum ad alcje aures habere; 
ind ©. fallen, ad aures accidere; bildl., graviter 
sonare, angenehm dulce sonare, nicht gut abhor- 
rere ab aurium approbatione. 
sehorden, parére [ald Unterthan der Obrigkeit, 
als Diener bem Herrn u. dauernd; vgl. LW. pareo 
2)]; oboedire, dicto audientem esse, audire 
alqm, auscultare alcui [auf Symb. Wort ob. 
Willen, : Befehl hören; vgl. 938. oboedio 2)]; 
obtemperare (fid in feinen Sandtungen nad dem 
Willen eines Anderen richten u. diejelben darnad) 
abmefien, ma& b. oboedire nicht motfmenbig ber 
Sall ift; vgl. 933., I. ©. 197 f.); obsequi (frei: 
willig aus Liebe u. Oejülligleit Jindm. zu Willen 
fein; vgl. 238); morem gerere, morigerari 











359 


(Smbà. Forderungen u. Launen nachgeben, will- 
fahren); in officio esse (unterthänigen Gehorſam 
leiten, v. einem Volle ꝛc.); Imds. Befchlen =, 
Simbm. nit g. wollen, aud) alcje imperium re- 


' eusare; (b. Soldaten) alcjs imperium detrectare, 


alcjs imperium auspiciumque abnuere. — 6e 
horchen, das |. Geforjam. 
sehören, 1) Jmbm. g = Imds. Cigentfum fein, 
esse alcje [verihieben v. esse alcui; vgl. 993. 
sum 1) a), 2) y)]; das Buch gehört mir, hic li- 
ber meus est (midi etwa mihi); ego possideo 
hunc librum; bie Qergen ber Solbaten g. mieber 
bem elbheren, animi militum imperatori re- 
conciliantur; = iymbm. gufommen, -gebübren, 
alqd aleui debetur od. tribuendum est; e8 ge: 
hört fid, decet, convenit; wie e8 fid) gehört u. 
gebürt, ut decet et par est. 2) wozu g., a) 
in Besiehung ftehen m. od. zu Ctr. ob. Jındm., 
inere ad alqd, ad alqm, eo, eodem; spe- 
ctare alqd, ad alqd; referri, referendum esso 
ad alqd; == unter, zu einer Anzahl g., ein Theil, 
Biveig b. Etw. fein, esse aleja rei (4. ©. ich frage, 
zu welder Partei ihr gehört, cujus partis sitis 
vos, rogo; die Kunft gehört zu den Gegenftänden 
des nö, ars earum rerum est, quae sciun- 
tur); esse ex etc. (a. ®. est ex meis domesti- 
cis); esse in alga re ge Seyffert zu Cic. Lael. 
5, 18. ©. 101 f), a. 98. zum Fehlerhaften g., in 
vitio esse; bie zu jedem Stoffe gehörendeit (ge: 
Hörigen) Kenntnifje.befigen, tenere quao sint in 
jaque re, Cic. de or. 1, 15, 65.; — gu einer 
B», = Menge g., esse in alqo numero ob. csse 
inter m. acc. pL, numerari in m. abl. pl. ob. 
inter m. acc. pl, annumerari m. dat. pl. ob. m. 
in u. abl.; referri in numerum (3. 98. amicorum, 
deorum); zu ihnen =, dazu g., esse in eo numero; 
zu welchen (außerorbentlihen Opfern) auch dieſes 
gehört, bag 1c., |. zu I) 3); — fid) in einer Sache⸗ 
seinem Fach- =@ebiet x. bewegen (vgl. (adj, 
Feld, Gebiet), versari in alga re; — in Ctm. 
inbegriffen fein, teneri, contineri alqa ro (im- 
perio Romano, artibus); = Teilnehmer fein, 
participem esse alcjs rei (societatis ejusdem); 
ju Sbs. Serridajt g., alcje imperio subjectum, 









«in alejs dicione, sub aleje imperio esse; zu 


Symbà. Gejdjledte g., ortum esse ex alcje stirpe. 
b) nöthig jein, opus esse; requiri, deaiderari; e3 
gehört ein großer Geift zum abjtracten Denken, 
magni est ingenii, sevocare mentem a sensibus; 
es gehört feine Kunft dazu, nullius est artis, mebr 
dazu majora ista erunt; Alles, was zur Tugend 
gehört (zur Tugend Gehörige) enthalten, onmes 
numeros virtutis continere. 3) wohin g., 4. ®. 
baà gehört nicht Hierher, hoc non hujus loci ob. 
hoc alienum a re proposita est; ba$ gehört vor 
einen anderen Richter, hoc pertinet ad alium 
judicem; da3 gehört nicht vor mein Qyorum, hoc 
non est mei muneris od. arbitrii. — gehörig, 
1) angehörend, eigen, meus, tuus, noster, vester 
[nid proprius in ciaſſ. SBroja; dgl. eigen 2)]; 
(einem SPribatmamn:, bem Gtaat g.) privatus, 
publicus; (bem Vater⸗, ber Mutter-, bem Bru⸗ 
bet g. 1c) paternus, maternus, fraternus etc.; 
Symbm. nid g., alienus; Jmdm.:, zu Ctm. g. 
fein, f. gehören D, 2) a). 2) worauf fid) beziehend, 
qui (quae, quod) pertinet, refertur (referendus, 
a, um eet) ad alqd; — einer Cade angepaßt, 
accommodatus ad alqd. 3) gegiemenb, gebührend 
u. dgl., justus; rectus; idoneus (geeignet); (ftatt- 


360 


Tid, tüdjtig) lucalentus (auctor, scriptor, oratio, 

irimonium); debitus; dignus; meritus (ber: 
Dient; legitimus; vgl. fórmlid); g. Ortes, LA 9 
Brit, suo loco, dempore suo; auf den g. Tag, 
die constituta; m. E Ueberzeugung [4 thun, 
bono consilio algd acere; alle zur Tugend ©. 
entfalten, [. gehörig 2) b). — Adv. juste; recte; 
rite; ut justum est; ut decet; ut par est; le- 
gitime; satis; luculenter (Graece scire); in nu- 
merum (v. Gtatten gel n procedere alcui); aud) 
per in &ompof., 3 glätten, g. außfeilen, 
perpolire. — [7 cigfeil, tio (mei facti). 
gehörles, auribus captus; surdus. — Gehörlofig« 
feit, surditas. — gelótut, cornutus; (b. Men: 
chen, wie v. Giegfried) in cujus capite cornua. 
emerserant. 

sehorfam, qui (quae) paret; igo Heere, 
parentiores exercitus, einm. Cic. off. 1, 22, 76.; 
Sito audiens; oboediens; obtemperans; vgl. gr 
horchen; ehorfamft danken, f. banten 1)d). 
jeho: —— o temperatio; oboedientia; ob- 
sequium (in alqm, alcje); (einm. Caes. b. G. 7, 
29, 4) obsequentia; vgl. 2W.; ©. leiften, f. ge- 
orden; v. rtegebenen, aud) officium in ben 
Redendarten ad officium reducere alqm, in of- 
ficio retinere, continere alqm; bie Stadt durch 
Briagungen im ©. erhalten, urbem praesidiis de- 
vincire, den G. aus ben Äugen jegen, in officio 
non manere; — bie Gubordination, modestia; 
tindlicher ©., pietas; bie Gerechtigkeit "ijt ©. gegen 
bie geidiciebenen (pofitiven) Gejege u. bie Cinridj- 
tungen ber Völler, justitia est obtemperatio scri- 

ps legibus institutisque populorum, Cic. legg. 
18, 42. (vgl. RL. G.. 216 f.). 

ed örfinn, auditus; sensus audiendi ob. aurium. 

Gehülfe, ber, sin, "bie, adjutor; — socius 
(Genofie);_socia; (b. juborbinicten Berfonen, (aud) 
in üblem Sinne = Helfershelfer) minister cb. ad- 
minister; ministra od. administra. 

Geier, vultus ob. volturias; (Weiße) miluus; audj 
v. tüuberijdjen =, : habfüchtigen Menſchen, vultu- 
rius, miluus; geh’ zum ©.1 f. ener. 

Geifer, saliva pinguis u. im Bibg. bI. saliva; 
(Schaum vor dem Munde) spuma; uneigtl., 
boshaften Reden, pus et venenum, Hor. sat. 1,7, t 

geil, 1) zu fruchtbar, luxuriosus; g. fein, luxuriare. 
2) soliti, (o. mümnlidm Thieren) ealax; (. 
Menſchen) ieidipoms, (aud) v. Thieren) avidus 
yoneris, — Geilgeit, 1) luxuries. 2) salacitas; 

ius ad venerem. — Geiß, |. Gemfe, Ziege. 

"Seibel, ala b en Dienenbe Berfon, obses; 
"gaben geben, : ftellen, obsides dare (alcui); ein 
Friede, welder bewerkfielligt ijt dadurch, daß mb. 
als Q. geftellt wird, phan quae est facta per 
obsidem alqm, Cic. Phil. 2, 35, 90.; ®. v. Imbdın. 
fid geben :, = ftelen Laffen, » verlangen, obsides 
exigere ab algo, alcui imperare. 

jeißel, Straſwerlzeug. fiagrum; (Riemen) lora 

. pL); uneigil., d. Perfonen, pestis (rei publi- 
ae trino); bie ©. bes Spotieh über Symb. ob. 

ötwingen, exagitare alqm, alcje stultitiam, 
ie alqm acerbis facetüs, ber feriti acer- 
bius od. acerbissime reprehendere, vituperare 
alqm, algd. 

geißeln, Imt., flagris ob. loris, verberibus cae- 
dere alqm; Smb. &u Tode g. ob. 9. laffen, alqm. 
verberibus exanimare ob. necare, alqm loris 

operire usque ad necem; uneigtl., insectari (vi- 
tin), agitare (alqd); carpere (alqm maledico 











2. 














Gehörigleit — Geift. 


dente; vgl. burdiiejen); ohjurgere (ala in, de 
alqa re); verberare (alqm alqa re); vgl. aüdj- 
tigen; 988. 2. verbero 2)]. 
Gift, 1) ein umtörperfiheb, vernünftiged Weſen. 
mens; Gott ijt ein G., deus est mens soluta 
quaedam et libera, —e ab omni concre- 
tione mortali. jn8be[. bie Geifter ber Berftor: 
benen, manes; lares; lemures; larvae; umbrae; 
Es ©. Imds, manes alcje; bgl 988. unter b. 
.; pii (bie jeligen @.); böfe @., daemones (b. 
Scam) (ipàt.) animulae noxiae. 2) die 
Seele, animus; mens; ingenium; spiritus; über 
den Unterfchieb der Synonymen f. 2i unter ani- 
mus eic.; vgl. Scharffinn, Big; = Borfellung, 
Gedanten, à. B. im ©. hatte er bie Beute ſchou 
verſchlungen, jam spe et cogitationo praedam 
devoraverat; og. Gedanke; im &. Jmb. vor fid 
fehen, = erbliden, mente conspicere alqm; = das 
phufilhe Lebensprincip, anima; den G. aufgeben, 
»aushauden, |. außhaugen; vielen G. bejigen, 
* haben, abundare ingenio, ingenio esse; 
ein Mann v. G., homo ingeniosus, magni in- 
genii; ein — -erpabenec G., animus ma- 
gnus, exce| (hodftrebend) altas, ingenium 
magnum; Philolopbitider ©, subtilitas disserendi, 
disputando; ein füfmer ©, führte ihn . 
über bie Linie des Schönen hinaus, *i 
et impetu iotus est, ut a pulehritudü 
gula Tterdum. aberraret; Ctt. m. G. betreiben, 
mn E ala re cum ingenio versari; meton. = bit 
Berjon ſelbſt m. bem ©. berjelben, 4. 3B. ein gro: 
fer G., vir magni ingenii; ein fhöner &., homo 
fortis, audax; er if ein philoſophiſcher 'e., vir 
subtilis in ndo, subtilis dieputato, r est; 
Ariftotele, ein außerorbentlicher o , Àr, vir m 
gulari et paene divino ingenio; "ein 
@,, ingentis ingenii ob. ar vir; dry 









fie find, f. Kind 2). Dad. in engerer —5* 
herrſchende Geſinnung, Stimmung, Gemuthsver— 
ſaſſung, Tendenz, Kraft u. bgl., eigenthümtice 
Denk: u. Handlungsweiſe zc., mobei man, um ben 
ridjtigen lat. Ausdrud zu treffen, oft theils den 
Begriff in feine einzelnen Momente zu zerlegen, 
iie ftatt des Gubjectiven etwas Objectived zu 
ben hat Cur Rob. ©. 181 f), 3. ®. kriegeriſchet 
animus bellicosus, gloriae bellicae studium, 
wilengahtiger studium literarum ; tinbfider:, 
frommer G., pietas erga parentes, ei deum, 
im Bibg. b. "pietas; fittlider G., virtus; Bonesias estas ; 
mores; ®. der freiheit, = der Rnecticaft, kneqh⸗ 
filter G., amor od. studium libertatis, servit 
tis, ingenium liberum, servile, animus sei 
. ber Anarchie, effrenata licentia od. audacia; 
©. ber Neuerung, rerum novarum od. novanda- 
rum studium; burd ben lüfnen G. des Themi- 
ftoties gelangte Athen zu einem plógliden Ganze, 
*Themistoclis virtute et industria Athenae re- 
pente ad rerum amplitudinem pervenerunt; ($ó- 
Wieritder &., f. Goͤpferiſch; biejer G. bejeelte die: 
jenigen, welche x., eic cogitabant nb. sentiebant 
ü qui etc. ‚der Q. meines muthvollen Vaters 
ſollte mir b. Ertheilung meines Rathes nicht ent- 
fteben, non mihi paterni animi indoles in con- 
silio dando deesset, Liv. 9, 4, 9.; ben @. feiner 
Väter in fid) erweden, f. erimeden 35 web 
Kind ıc., |. Kind 3); rhetoriſcher G, exo: 
orationis studium; ber bi tecifdje G. jme, 
mens alcjs ad poßticen excitata; @. einrà Schrift: 
ftellerd, ingenium ob. mens, voluntas soriptons; 









Geifterbanner — geiſtreich. 


mid) belebt ald Geſchichtſchreiber des Alterthums 
unwilltärlih der @. des Alterihums, mibi ve- 
iustas res scribenti nescio quo pacio antiquus 
fit animus, Liv. 43, 18, 1.; ©. der Beit, ratio 
et inclinatio temporum; saeculum [ugl. 999. sae- 
culum 2)); ben ©. ber Berebjamteit=, bem reb- 
netijdjen ob. rfetorijdjen G. eines jeden Beitalters 
lennen lernen, cujusque aetatis quae dicendi ra- 
tio voluntasque fuerit, intellegere [vgl. $83. ra- 
tio 2) D), voluntas 1)); Ctt. im abren @. eines 
Beitalterà -, «einer Zeit betrachten, alqd ex ger- 
manis aetatis alcjs moribus judicare; ber ber: 
borbene., « berberbliche G., labes (saecnli hujus, 
illius temporis); ber G. einer. Gtaatéberfaffung, 
z tine Ctaateà, mens et animus et consilium 
et sententia civitatis, eineà @efepes voluntas et 
sententia legis; ganz gegen ben ®. römifcher Got- 
teöverehrung, minime io sacro, Liv. 22, 
57, 6.; G., Sitte u. SBerfoffung des Saterfanbe3, 
patriae mene, mos, disciplina; bet GJ. deiner biß: 
berigen Führung be& Eonjulates, institutum con- 
sulatus tui; der ©. einer =, = ber Gpradje, ratio, 
natura ob. proprietas sermonis, linguae; lünnte 
bie angeborene Natur 5. bem, ich möchte jagen, 
G. de Landes überwältigt werden, si natura in- 
sita velut ingenio terrae vinci posset, Liv. 37, 
54. [aber durchaus fall oft Neuere aud) v. der 
Sprade, ingenium, indoles ob. genius linguae, 
sermonis; dgl. 988. ingenium 1), indoles, ge- 
nius 1)); fortwährend im bemfelben GJ. verwaltete 
Comfulate, consulatus uno tenore gesti; bie Sem: 
ter in bemfelben G. verwalten, iisdem artibus 
magistratus gerere: er urtheilt im G. Homer’3, 
*quod existimat, Homeri consuetudini convenit, 
non abhorret ab Homeri consuetudine; ©. ber 
Borfahren, disciplina ob, mores, virtus majorum; 
im ©. bet Vorfahren, more ob. instituto majo- 
i 9., divi mehr im G. 

im ®. eines alten Spar- 
taneró, memor nominis Spartani, eines Antlä- 
gers accusatorie; ba8 ift nidjt in meinem Ginn 
u. &., ab ea re men longissime ratio volun- 
tasque abhorret; im G. Imds. Handeln, insti- 
tutum alcjs sequi; 'ein Brief cd ®. deiner 
Berorbnung, literae simillimae edicti tui; nicht 
nur bie Cpradje, fondern aud) ben &. Imds. fid) 
zu eigen madjen, = aneignen, *non solum dicendi 
sed etinm sentiendi usu ob. cognatione alqm 
attingere; ben ©. ber Geſchichte weden, histo- 
riam commovere ut se erigat; ber entfliehende 
G. der Wiſſenſchaften, *fugientes literae; Wein, 
ber ben Q. verliert, vinum fugiens, Cic. off. 3, 
28, 91.; eim gang anderer ©. herrſcht im Genat, 
in ben Gerichten, im ganzen Staat, tota ratio 
senatus, judiciorum, rei totius publicae com- 
mutata est; einen beffern G. in das Heer brin: 
jet, exercitum confirmare. eiflerbanner, qui 

laemonas ob. animulas noxias adjuratione di- 

vini nominis expellit ac fugat; exorcista. — 
Geifterbefäwörer, qui inferorum animas elicit; 
qui jubet manes exire ex sepulcris; qui infernas 
umbras carminibus elicit. — Geifterbe[ámórung, 
necyomantéa; als Geifterbannung, exorcismus. — 
erii ret, |. Geiſterbeſchwoͤrer — Geiflereridei- 
unng, umbra, — Geifterreid, «welt, inferi (Unter- 
welt); piorum sedes et locus (in bie G. eingehen, 
piorum sedem et locum consequi); coelestia (m. 
pl). — Geiflerfeher, theurgus. — Geifterfeherei, 
theurgia. — @eiflegabtwejenheit, mens alienata, 











361 


alienatio mentis. — Geifleanlagen, j. Anlage. — 
Geiflebanfirengung, contentio ingenii ob. animi. — 
eiftefarmutg, egestas animi. — Geiſtesbeſchäfti⸗ 
ing, negotium, quod ingenio exercetur; — Gei⸗ 
Hesthätigleit, t. f pL, aud studia literaram. — 
Gitetinusg eruditio; ingenii ob. animi cul- 
tus; (ber gebildete Geiſt jelbit) animus excultus. 
Geiftesentwidelnng, *animi conformatio. — 
Geifteserpabenpeit, animi altitudo ob. excellen- 
tia. — Qrincierienmib, f. Geifteswert. — Gei- 
flesfähigfeiten, »gaben, facultates ingen 
nium. — Geifleögegeuwart, animi praesentia; 
animus praesen: Feftigfeit, constantia, ani- 
mus constans od. fortis; G. befigen, praesenti 
animo uti; m. G. animo praesenti; constanter, 
fortiter; feine ©. behalten, adesse animo (animis). 
Geifleögenoffen, meine, deine, feine, mei, tui, 
sui Similes ob. bI. mei, tui, sui. — Geifteögröße, 
«hopeit, ingenii magnitudo; (hodherzige Gefin- 
mung) magnitudo animi, animus magnus; am- 
plitado animi. — Geiftesfind, j. Geift 2), Gleift 
wert. — Geiftefraft, animi vis od. vigor; vis 
ingenii. — geifle8frant, animo aegrotans; = wahn⸗ 
finnig, w. |. — Geifleßfranfgeit, animi morbus; 
aegritudo animi (ummer 2c.); = Wahnfinn, tv. f. 
— OGeiftebleere, |. Geiftesarmuth. en 
bet, f. Geiſteswerk. — Geiftesrihtung, |. Ri 
tung 2). — Geiflernße, animi tranquillitas. — 
eiftesigiwad, animi imbecilli; tardus, — Geiſtes⸗ 
Tani f, animi imbecillitas; ingenii infirmitas 
od. imbecillitas, ingenium imbecillum (Mangel 
an Fähigkeiten). — Geifeshärte, animi robur od. 
vis; ingenii praestantia (hohe Bildung des @ei- 
fte). — Gelfeshärung, animi perturbatio. — 
Geiflesthätigkeit, agitatio mentis od. motu 
animi, cogitationis motus. — jesübnng, exei 
citatio ingenii ob. mentis. — @eifleöserirrung, 
mentis error. — geiflesbertsaubt, simili ingenio 
praeditus; Geiſtesberwandter Jmb3., simili quo 
alqs, ingenio praeditus. Geiftebberteirrung, 
= Gleiftebabroejenfeit, io. j.; mentis error (in einem 
einzelnen Falle). — Geifleöiwert, ingenii monu- 
mentum ob. opus; meine G. aud) ea quae ex- 
cogitavi; alle meine G., omnia mei ingenii mo- 
numenta; (im 8ífg.) omnia mea. — Geifleögers 
rüttung, |. Geiftesabwejenheit. — geiflig, 1) was 
den Geijt betrifft, durch gen. animi, ingenii 
Genuß zc., f. Genuß 2); g. Vorzüge, = Güter, vi 
tutes, bona animi; g. Kraft, vis ingenii; DaB g. 
Auge zc., f. Auge 1); jebe geiftigere Berufdart zc., 
f. herabwürdigen; vgl. Bemerkung unter “allge: 
mein’ u. bie Zufammenfegungen m. ‘Geifte3-’; nur 
ein g. Leben ob. das Leben nur g. genießen, animo 
tantum vitá frui; dad G@eiftige (im Menſchen), 
mens. 2) ma aus @eift befteht, corpore carens; 
ab omni concretione mortali segregatus u. bgl.; 
4incorporeus; t incorporalis; rein g. 88ejen, animi 
se ipsos viventes. —. Adv. animo; mente, 
ingenio; cogitatione; bie Menſchen körperlich u. 
g. entnerben, |. fórperlid. — geifllid, ecclesinsti- 
cus. — Geifllider, sacerdos; (b. Kixchenſchriftſt.) 
clericus. — geifllier Stand, Geiſtlichteit, ordo 
clericorum, clerici, clerus (5. ftirdjenidtiftit.). — 
geifiloS, v. einem Menſchen, imbecillus; im] 
cilli ob. nullius ingenii; tardus; tardi ingenii; 
t. einem @ebicht, v. einer Rede u. bgl., frigidus; 
languidus; inanis, — @eiflefigfeit, ingenium 
nullum ob. tardum; ingenii imbecillitas , infir- 
mias; acies animi obtusior. — geifitei$j, (v. 



















































































362 


Menſchen) ingeniosus, ingenio praestans, ingenio 
summo; (aud) v. Dingen) facetus (wigig, launig), 
subtilis ((darffinnig); doctus (gelehrt); argutus 
[orator; sententiae, dicta; g. angelegte Periode, 
a. verborum ambitus, Cic. or. 12, 38.; vgl. Q?8. 
argutus 2)); g. Einfälle, facete od. bona dicta, 
haben (voll g. Gebanten fein) acute moveri; feine 
Neben haben fo viel G., jo viel Feinheit, daß ac., 
hujus orationes tantum argutiarum, tantum ur- 
banitatis habent, ut ete.; g. fein, ingenio va- 
lere, abundare, febr longe plurimum ingenio 
valere; auf-ben Ruf eines g. Mannes Verzicht 
leiften, famam ingenii abjicere. — Adv. inge- 
niose; facete; argute (a. acuteque de alqa re 
conjicere, callide arguteque dicere); er führte 
die Erörterung der Sade in jener anderen, mins 
der beifenben Manier auf g. Weile durch, in illo 
altero genere, in quo nulli aculei contumelia- 
rum inerant, causam illam disputationemque 
lusit, Cic. de or. 2, 55, 222. (vgl. 9tgb. ©. 284.). 
— geifitübtenb, *qui ame, quod) vim mentis 
ob. ingenii frangit et debilitat (labor, lectio); 
9. Lehre, *doctrina, quae ad vim mentis ob. 
ingeni frangendam et debilitandam valet. — 
ifiboll, |. geifteidj. 

- fudit, avaritia; == übertriebene Spar: 
famteit , itas; — Filzigkeit, sordes. — gei» 
jen, a) m. Etw, parce dare alqd, parcum, ni- 
mium pareum esse in alqa re; fo geigte er m. 
der Zeit, tanta ei erat; parsimonia temporis. b) 
nad) Etw., cupide appetere alqd, sitire alqd; 
1ugeredjter Weife nah Ctm. g., *ambitiosus 
quam justius appetere alqd. — Geizhals, homo 
avarus; homo tenax; homo ardens avaritiá; vgl. 
geigig. — geizig, avarus; nimium parcus in alqa 
re, anas (ju [períom); sordidus ( imupig geizig); 
avidus alcjs rei (überh. begierig na« i) 

fein m. Etw., f. geigen a). 

Gefrädge, cantus (corvorum). 

el » risus, laute u. gellendes, aus vollem 
Halſe, rohes cachinnus; Symbm. zum G. werden, 
rieum praebere alcui, fein rieui esse; fid) Durch 
Etw. zum G. maden, risum movere alqa re; 
ein G. erheben, = aufihlagen, in ein G. ausbredhen, 
risum od. cachinnum edere, tollere; cachinnare, 
im ein unaufhotliches in risum ob. in cachinnos 
effundi. 











Geleg, convivium (compotatio u. concenatio Bl. 
als mwörtlihe lleberjegung be grieh. ovuxóoiov 
u. ovvdeınvov b. Cic.); uneigtL, ind ©. hinein, 
temere, teben quicquid in buccam venerit, lo- 
qui; multa temere effutire; ruere in dicendo. 

wd pluteus; (an Weinftöden) adminicula 
n. pl). 

gelangen, 1) eigtl., pervenire (in fines Eburonum, 
Romam, ad urbem, ad alcjs aures); v. Gadjen, 
auch perferri, deferri (ad alqm), v. einem Ge: 
fhoffe, adigi ad, in,.conjici in m. acc.; Etw. an 
Sb. g. loffen, ad alqm. perferre ob. perferen- 
dum curare alqd, (beridten) referre alad ad 
alqm; m. Mühe u. Anftrengung wohin g., eniti, 
evadere in m. acc.; nidjt aud) nur v. weitem wo⸗ 
hin g., alqo aspirare non posse. 2) in ben Belt 
einer Sache tommen, nancisci, assequi, consequi, 
adipisci alqd; pervenire ad alqd; potiri alqa 
re; zum Biel zc., |. Biel 2) a). 

Gele, spatium; laxitas (Gerüumigleit); ein Haus 
v. vielem G., spatiosa et capax domus; ®. ha: 

*n (in einem Hauſe), laxe habitare. 


)& Ge 


geifttödtend — Geld. 


selaflen, gefaßt, ruhig, aequus, quietus, tranquil- 
lus; sedatus Gerubign: temperatus, summiseus 
(vox, oratio); = friedlich, placidus; — nicht leicht 
zu erregen, lentus; — gebulbig, patiens. — Adv. 
uo animo; patienter; placide; lente. — Ge- 
lefíeuftit, animi aequitas; animus aequus; ani- 
m —— m. a f. gelafien Mim R 
selänflg, — gewandt, promptus; = | exer- 
citatus; (mad m. Leichtigfeit b. ber Hand geht ob. 
jut Hand ift) expeditus; Häufig gebraudt, tritus 
Toroverbium); ein [a Weber, 'g. u. fertig in ber 
Rebe, orator volubilis; facilis et e: itus ad 
dicendum; eine g. Zunge (@eläufigeit ber Zunge), 
lingua celeris et, exercitata; li leritas ob. 
mobilitas, volubilitas; linguae solutio, Cic. de 
or. 1, 25, 114.; ein Mann v. g. Bunge, ⸗Sprache, 
lingu& promptus; facundus; g. Seb, = Gprade, 
facundia, Jinds. oratio volubilis od. expedita. 
elcjs; facundia alcjs; bie Bunge durch Uebung 
im Reben geläufiger machen linguam exeroita- 
tione dicendi acuere; bie Worte g. u. ohne Un 
terbrecjung herjagen (v. Redner), verba volvere; 
eine Sprade g. reden, expedite loqui linguá 
alg& ( ); eB ift mir Ctm. g. (geworben), 
alcjs rei usu exercitatus sum, ganz g. alqd mihi 
pertractatum est; ein ben Infeigen E Rame, 
nomen perceptum usu a nostris; ein Sort burd) 
den Gebraud) i machen, tractando facere usita- 
tius verbum et tritius; verbum usu mollire. — 
Gelünfigleit, ber Bunge, f. geläufig; ©. im Aus: 
drud, facilitas (firma, Quint); cursus verborum 
[vgl. 288. cursus 5)], facundia. 
gelaunt, wohl, bene affectus; übel g., male af- 
fectus; morosus; er ijt außerordentlich m est 
miro quodam modo afoctus; heiter g, hilarus 
oi ui 3 
je, (ber Oioden) sonitus campanarum. 
geläntert, |. läutern. 
gelb, flavus (gotboetb), luteus (jdjtvefeígelb), rufus 
(gelbroth), fulvus (braungelb) aatis, 
yus. — gelbli, subflavus. — t. 
bus xis ob. arquatus. — gelbfäätig, arqua- 
tus; felle ob. bile suffusus. 
Geld, pecunia (Oelbmafje, :{umme); wo an bie 
Geibitüde gebat wird, = Münze, nummus, wo 
an ben Stoff (dad Metall), aurum; argentum: 
aes; (Geldweſen) res nummaria, 3. B. Ueberfiuß 
an circufirenbem, baarem Gelbe, copia rei num- 
mariae; (Gelbpreis, für ben man dts. Tanft ob. 
iuf) pretium; «= Wermögen überh., opes; res 
familiaris; fortunae; pecunia [j. 988. pecunia 1)]; 
für G., pretio; argento; pecuniae causá, pretio 
motus, adductus, mercede conductus, nummis 
acceptis (alqd omnia facit); mercede (docere); 
bud G. ob. Gunft Ctr. ausrichten, pretio aut 
gratia efficere algd; für viele G., magno, im- 
penso pretio; audj bl. magno (emere, vendere 
etc); he ©. u. gute Worte, precibus, pretio; 
ein Rod, ber mehr ©. koftet als 1c, pluris pretii 
coquus quam etc.; vieleà Q., magna ob. gran- 
dis pecunia [aud multum pecuniae, multae, 
nagnae pecuniae (pl), aber midjt multa pecu- 
nia; dgl. 239. pecunia 2)]; wenig G., parva pe- 
cunia; großes (ganzes) u. Meines O., nummi omnis 
notae; gute ®., nummi probi; (Adjtd) nummi 
veri; [mo «, Ihlechtes ©, nummi falsi, adul- 
terini; baare8 ©., |. baar; @. nehmen ac., f. neh: 
men 1); es ift fein G. untet_bem Seuten, magna 
est pecuniae raritas; fein G. haben, = befigen, 




















Geldangelegenheit — Gelegenheit. 


laborare de pecunia, biel (Gefbreid)t$um befipem) 
pecuniosum ob. bene nummatum esse, pecuniis 
abundare; (allgemein) opibus forere; ziemlich 
viel ©. bei haben, aliquantum. nummorum 
secum ferre; G. aus im. siehen, pecuniam fa- 
eere ex |a re; biel ©. aus Etw. machen, ma. 
gnam ex alga re pecuniam conficere; m. En 
e. Derbienen, in quaestum conferre alqd; zu feis 
Pr fommen, ad suum pervenire, — Gelb» 
it, zanmeilug, |. Gielbjade, Anwei⸗ 
fung 1 geldarm, vep pecuniae, im Fi 
bL inops. — Gelbarmnt, 1 - Gribmangel. — 
aufwend, saußgabe, impensa pecuniae; sumptus. 
— Gelsbebatl, 3. 99. wie hoch beläuft fid ben 
G.? quantum argenti tibi opus est? — Gelb: 
begierbe, cupiditae ob. aviditas pecanias; im Bii 
aud) bL. cupiditas, aviditas. egierig, c 
pidus ob. avidus pecuniae; im — auch bL. ci 
pidus, avidus. — Gelbbelopn: 1, praemium pe- 
Saniae ob. rei pecuniariae. ente, pecu- 
capta ob. captiva. — Geldbeutel, |. Beutel 
» — Geldbuße, |. Oelbitraje. — Gelbconrs, |. 
Cours 2). — Geldeinnahme, pecuniae reditus 
(Eintänfte); die Handlung be3 Eintreibens, ex- 
actio pecuniarum. — @eldeinuchmer, Gelder- 
srehung, |. Einnehmer, Erprefiung. — Gelber: 
pecuniae quaestus ob. via. — Gefaeltsertb, 
[n —— — Geldforberung, — dad Smbm. 
gelichene Geld, pecunia credita; = Gelbjumme, 
I. [rv x., |. Gelbbcgierbe xc. — Geld- 
gisält, n pegotistio '(&. im Großen; pes £39. d 
= SBedjelgeidjáft, argentaria. — Gelögeicen 
munus pecuniae; praemium pecuniae ob. rei pe- 
cuniariae; pretium; (unter den faifern an bie 
Soldaten) donativum; ein große ©. munus ma- 
jelbgeisinn, quaestus pecu- 
mdel, |. Gelobegierber ge 
— Gelbfafitn, theca nummaria; arci 
mangel, inopia pecuniae ob. rci amiliaris; 
as nummaria ob. rei nummariae, aud) 
BL —— angustiae pecuniae; (Hoher Tours 
od. Seltenheit be8 Gelbe) caritas nummorum. 
— Gelbmittel, fà pecuniae; copiae ; facultates. 
_ rar RR Selbmangel. _ Srhoer, ja- 
— Geinpoften, J. Gelbfumme, Schulbpoften. 
— —S— durch pecuniam cogere. — @elds 
, lis pecuniaria. — @eldgnelle, via pecu- 
miae od. quaestus; facultas nummorum. — gelds 
rei, pecunioeus; bene nummatus. — Genie 
iium, copia nummariae rei; G. befigen, f. Gefb. 
PE. ét, res pecuniaria od. nummaria, — 
saccus nummorum. — Geldfänld, f. 
. — Gelbfsrte, nummorum genus, — Gef» 
ipexe, (in jóledjter Abfiht) largitio. — Gelb» 
, divisor pecuniarum (Aberh.); largitor. 
— gribilel), pecuni& superbiens; * Bento con- 
fdens (auf fein Geld podenb). — @eldflolz, pe- 
euniae suae Db. opum suarum fiducia. — Gel». 
#refe, mulcta; damnum (als Einbufe be Be- 
fraften); eine ©. verwirten, muletem committere, 
juertennen, anfegen dicere ob. irrogare alcui 
nem, nicht bezahlen können mulctam sufferre. 
if, nummus. — Gelbinät, 
t T Geibbegierbe. — Geldfumme, pecuniae summa, 
im Bfüg. DI. summa; pecunia; für eine elenbe 
€., nummulis acceptis. — Gelbüberfiuß, |. Geid⸗ 


























— Geldunterflügn: bi , 
tribuendo; po e. "N i end b 
Ye te pecuni& sublevare. — Gelds 








363 


berhältniffe, ratio niarum. — Gel eii 

cuniae commercium. — Geidnerlegenbeit, | . 

—— — y ^ 9., —E implicaHonem re rei 
wender, 


familiaris. — 
morum. — citer — sio — 
— Seldvorſchuß, mutua pecunia, — — Het, 


collybus. — Gelbtsedésler, |. Wechdler. — 
werih, pretium br brei Sanbgüter v. jo großem 9., 
tria pi itae pecuniae; nad) ©. anldagen, 
pecuniá —— Beſchenke in Geld u. O., pre- 
tia ac munera. — Gelbiselen, res nummaria ob. 
pecuniaria. — Geldiender, nr Ts Xüuder. — Gel. 
Ionderer, fenerator. — Gel je! lung , pecuniae 
solutio; (bie gezahlte Rate) ; der Termin 
ber G., dies pecuniae. jelbzins, fenus. — 
Gelpguinge, ‚zuiänf, accessio nummorum; v. 
Solbaten, stipendium auctum. 


gelegen, 1) liegend, situs, positus (mitten im SReere 


in medio mari); gegenüber 8, f. gegenüber; 
nahe g., f. angrenzend. 2) bequem, opportunus 
(tempus, locus); commodus (commodius anni 
tempus); tern e$ bir g. ift, cum erit tuum com- 
modum, um, si tibi erit commodum; id will nidjt 
fordern, als wenu es bir g. ift, non exigam nisi 
tuo commodo; intviejern e bir g. ift, quod com- 
modo tuo fiat ob. quod commodo tuo facere 
poteris; eine Jmdm. g. Zeit erwarten, warten, 
is es Imbm, 9. ift, commodum alcjs exepectare; 
aequus (b. Drt u. Zeit; locum se aequum ad 
dimican fum dedisse; locus satis aequus agendis 
vineis fuit; et tempore et loco aequo instructos) ; 
aud suus [ogt. TE. suus 2) a)]; = geeignet, w. 
— Adv. opportune; commode; bene; tedjt 
peropportune; percommode; optime. Smébe|, 
e3 ijt Daran gelegen, interest (b. perfónlit 
Syntereffe), refert (v. reellem Bortheil); e8 ift mir⸗ 
sbitz, z uns, = fert 











Ls m. gen. ber Sei 
dem Vater ift daran g., 
sum [fi. meá patris; vgl. Ramshorn 114 
©. 336. b); e& un daran g j» mulam. r2 
magni, magnopere interest, wenig parvi, tà 
nihil; wie viel ift baran g.? quantum od. quant- 
opere interest? quanti refert? — Dad, woran 
Imdm ad ift, wird burd) ben acc. c. inf. ob. durch 
einen indirecten Frageſab, bisw. durch einen Caf 
m. ut od. ne, u. wenn fein neues Subject a 
tritt, durch ben BI. inf. auögebrüdt; vgl. Bpt. S. 
449 f, $38. intersum, refert. — Gelegenheit, 
occasio (zu Ctm. alcjs rei; v. ber bloßen Mög: 
lidjfeit, Etw. zu thun; vgl. LW. occasio); (fid) 
barbietenbe ©.) casus (navigandi, victoriae); op- 
portunitas [zu Etw. alcjs rei; gute, we 
[d Ort, Beit u. pope "t —— kr 
. 0] itas 1)]; ansa (feft gemi roudjt 
v». Seuteen u. nur in Verbindung m. Verbis an- 
zuwenden, bie zu m Bilde ber Handhabe u. 
bes Griffes paflen, 3. ®. tamquam ansam dare 
alcui —— ansas sermonis); ». 
einer bu jigung, » midi ung, - Thunlichteit, 
potestas las; copia; aditus (Möglichkeit d 
Etw. zu gelangen); (SBeranlaffung) locus (gauden« 
existimandi); (zufällig fid) barbietenbe ©. )easus (aut 
vi aut dolis se casum victoriae inventurum, 
Ball); eine ©. benugen, : ergreifen, |. Semen, 
ergreifen; eine ©. verjäumen, "i verjäumen 1); ©. 


eripähen 2, |. eripäßen; @. zu Wufrufr [uden, 





terest med, gi pela 












364 


locum seditionis quaerere; ®. finden, occasio- 
nem reperire, zu Ei. alcjs rei ob. alqd faciendi 
causam reperire; ©. nehmen, zu ıc., coepisse m. 
inf.; Imbm. eine &. zu Etw. geben, : verichaffen, 
alcui occasionem dare, praebere alejs rei, ad 
alqd faciendum, potestatem, copiam dare, fa- 
cere, facultatem dare alcjs rei; ansam daro alcjs 
rei, ad ete., locum dare alcui ad etc, (ad in- 
cendenda opera, Liv.); G. gum Verdacht geben, 
locum dare od. aperire suspitioni; Imdmi. ©. 
geben zu entfliehen, alcui effogium dare, bem 
Feinde ©. ihnen Beigutommen |. beifommen 2); 
Imdm. Zutritt zu Symbm. u. ©. verfchaffen 1c., |. 
Belanutihaft 1) b); ©. zu Ctm. haben, est alcui 
copia alejs rei; meldje G. hatten, in Muße präch- 
fig ob. gemächlich zu leben, quibus in otio vel 
magnifice vel molliter vivero copia erat, Sall. 
Cat. 17, 6.; &. haben fid) Imds. zu bemädtigen, 
alejs copiam habere, Sall. Jug. 111, 1.; ©. 5a: 
ben, m. Imdm. zu ſprechen, =jih b. Imbm. zu 
empfehlen, aditum sermonis cum alqo, aditum 
commendationis habere ad alqm, Symb. fennen 
zu lernen alqm cognoscere posse, mehrmals zu 
(tt. majorem aleja rei occasionem habere; eine 
G. betommen, s erhalten, dies zu tagen, nancisci 
aditus ad ea conanda, Caes. b. c. 1, 31, 2., bem 
Tode zu entgehen effugium mortis assequi, eine 
herrliche ©. zu Cim. amplam alejs rei occasio- 
nem nancisci; fo oft id) G. finden ob. betommen 
werde, fidere Seute anzutreffen, quoties mihi cer- 
torum hominum potestas erit; c8 bietet fid) eine 
G. dar ıc., f. barbieten: es zeigt fid) eine &., oc- 
casio ostenditur; bie G. fommt nicht wieder, non 
facile occasionem postea reperiemus; nullum erit 
tempus hoc amisso; fi, eine ©. entgehen Iaffen 
zc., |. entgehen 2) 5); eine G. verfchlafen ac., f. 
ihlafen; b. G., f. gelegentlich; b. günftiger ©. 
per occasionem (vgl. Ngb. ©..207.), per com- 
modum, ex commodo; b. einer günftigen @., 
opportunitate alqa data (vgl. gelegenttid); 5. ©. 
einer Gadje, in m. abl, 3. ®. in secessione po- 
puli; 6. ©. einer Gtantdummälzung, per occa- 
sionem novandi res; b. G. eines nädtligen And: 
falls aus der Gtabt, ex oppido noctu eruptione 
factá; b. diefer G, aud) BI. hic; hoc loco; nunc; 
hac in re; b. erfter G., primo quoque tempore; 
ut primum occasio ob. potestas data est; bie 
G. mahnte, zu 2c, admonebat res, ut etc.; 5. 
vielen anderen G., saepe alias; bisw. wird ‘Ge: 
legenheit” gar nicht ausgebrüdt, 3. $8. audj das 
hatten wir oft G. zu bemerlen, menn wir in fei- 
em Haufe waren, daß zc., etiam illud saepe in- 
telleximus, cum essemus ejus domi m. acc. c. 
inf.; der G. zur Ausübung feiner Tapferkeit ver: 
Tuftig gehen, exercitationem virtutis perdere; 
eine G. zu Etw. ſuchen, quaerere alqd (bellum); 
fein Syftem nidt für eine G. m. feinem Wiffen 
zu prablen halten, disciplinam suam non osten- 
tationem scientiae putare (bal. Ngb. ©. 158); 
giebt e8 einen veihhaltigeren Stebeftoff, als wenn 
mir ©. wird, ſowohi für mid) als augen Antonius 
zu fpredjen? quid uberius quam mibi et pro me 
et contra Antonium dicere? Cic. Phil. 2, 1, 2. 
— gelegentli, ſowohl al adj. wie al adv. burd) 
occasione data, oblata; si occasio fuerit, tu- 
lerit od. Durch) per occasionem, 3. 8. auf g. Staf- 
nung, per occasionem monitus; occasione; Etw. 
g. (unter ber Hand) im SBublifum verbreiten, alqd. 
injicere imperitis; v. einigen Senatoren wurde 








gelegentlich — Geleit. 


9. erwähnt, daß x., a quibusdam senatoribus 
subjectum est m. acc. c. inf., Liv. 29, 15, 1. 
gelehrig, docilis; bie Römer find g. Schüler ber 
Griechen, * Romani Graecorum disciplinam stu- 
diose secuti sunt. — Giefefrigfeit, docilitas (in- 
genii); discentis ingonium. — Geleßrfamfeit, do- 
ctrina; eruditio; literae (fofern fie auf jhriftfichen 
Urkunden beruht); scientia literarum. — gelehrt, 
1) *. Berfonen, doctus, doctrina instructus; erudi- 
tus, literis eruditus; literatus; dgl. gebildet; ein g. 
Zateiner, Latinis literis, Latine doctus; vgl. Batei- 
ner 2). Insbeſ ein Gelehrter, vir ob. homo do- 
ctus, literatus (verjdjieben . doctus etc. vir, ein 
ger Mann; vgl. Hn. ©. 190. b.); ein großer 
G., |. groß 1) a); ein ausgezeichneter &., vir 
praestanti literarum scientia; ein mufterhafter u. 
grändlier G., vir perfecte planeque eruditus; 
ein Serjeitioer G., homo omni doctrina eruditus; 
i ehrten, viri docti ob. eruditi; homines 
literati, aud) bi. docti, eruditi, temm ber fub: 
ftantivijde Charakter ganz unzweideutig hervor 
tritt u. b. dem ganzen Siand bie Rebe ift; Ki 
. €. 86.; viele G. multi viri docti od. multi 
ii docti (nit multi docti; bgl. n. €. 87); 
‚große =, ausgezeichnete ©. 1c., viri doctissimi etc. 


(nicht magni, eximii viri docti 
docti, quivis doctus, doc us quisque eg 
aller); Tein G., nemo doctus Quid nullus d.; 
vol. RL. ©. 99.); ber Gelehrte, aud) BI. Durch ein 
ron.; f. Bemerkung unter ‘Titel’. 2) v. Sachen, 
fiersius; 9. Stufe, otium literatum; g. Kennts 
niffe, f. Kenntniß 2) d); g. Gtubien, stadia lite- 
rarum od. doctrinae; ein g. Geſprãch Halten, ser- 
monem babere de artium studiis atque doctrina; 
% Forſchung, |. Forſchung; g. Aufgeblafenheit, 
loctrinae arrogantia; bas g. Alterthum, f. Alter: 
tum; doctus (nur menm bie Seiciung, auf bie 
SBerjon ganz nahe liegt, wie b. eorum [Pythago- 
reorum] doctissimas voces, Cic. Tusc. 4, 1, 2.; 
doctissimos sermones requirens tuos, Cic. or. 
10, 34. plurimos hic libros et doctissimos com- 
ponit. Quint. 10, 1, 95.; vgl. On. ©. 292. b. 
gb. ©. 190); e$ fand zwiſchen Rom u. Alegon: 
brien feine g. Berührung ftatt, *nullum erat vi- 
rorum doctorum Komae et Alexandriae com: 
mercium; g. Gpradje, oratio erudita (Ggf. oratio 
popular) — Adv. docte; erudite. — Gelehr- 
lenrepublit, homines literati ob. docti ob. wenn 
bie S'eutfidjteit es forbert, *civitas quaedam ho- 
minum doctorum (nit res publica literata u. 
bgl.; vgl. On. ©. 292); in der ©. hellleuchtende 
Sterne (BibL), clarissima literarum lumina — 
Gelchrtenfpradge, 5. 3B. dieſes Wort gehört ber 
©. an, hoc verbum est ex hominum literatorum 
ob. doctorum sermonibus. —  Gelebrtenfiest, 
swwelt, ſ. Gelehrtenrepublif; einen Namen in ber 
©. haben, *nomen habere in literis. 


Geleife, orbita; tp. wieder ind G. lommen, in viam 
redire; dad Herfommen ber Vorfahren iji ſchon 
ein wenig au feiner Bahn u. feinem ©. gewicen, 
deflexit jam aliquantulum de spatio curriculo- 
que consuetudo majorum, Cic. . 12, 40. 

Geleit. 1) Begleitung, comitatus; comites; Symbm. 
das G. geben, comitari alqm (aud) einem £obten); 
(ehrend) prosequi, deducere alqm; = Gdjutisebr, 

cdung, praesidium. 2) fidere -, freie &, 
fides, (get». b. Sciten des Staates) ides publica; 
unter fiderem G., fide public ob. fide inter- 























geleiten — gelten. 


positá, Imds. fidem alejs secutus. — geleiten, 
t beateiten, a8 Geleit geben unter *Geleit 1)’. 
1. gelent, gi habilis; (biegiam) mollis. 
2. Gelenf, das, artus; articulus; — Bufammens 
dip j, commissura. 

ienfigteit, agilitas; habilitas; mollitia (cervicis). 
Geliter, meines, Po x. G., mei, tui etc. si- 


milis; foldes ©., . 
geliebt, |. teuer; fdonen muß man beſonders g. 
ÜBerjonen, parcendum maxime est caritati ho- 
minum (vgl. p ©. 201.). — Geliebte, der, bie, 
amor noster; deliciae meae (beibeB meift in ber 
Anrede 2c. an geliebte SBerjonem); is (ea) quem 
(quam) amas, diligis; amator (Liebhaber); amica. 
(meijt in unehrbarem Sinne). 
selinde, lenis (ventus, poena, sententia); mitis 
(hiems, coelum, verba); mollis (cibus, senten- 
tia); clemens (gegen Strafbare) ; indulgens (gegen 
Symb. alcui); humanus (menſchiich, mini & ges 
ſprochen, nihil dicam gravius; ne quid dicam 
gravius; anf das Gelinbefle geiproden, um das 
gelindefte Wort zu gebrauchen, um mid aufs ©. 
auszubräden, ut levissime dicam [ogl. 999. 2. 
levis 2) a), leviter 2) a)]; g. werden, mitescere, 
molliri. — Ade. leniter; molliter; clementer; 
humane. — @elindigfeit, lenitas; animus lenis 
ob. mitis; lenitudo (nimia in alqm, einm. Cic. 
Verr. 4, 61, 136); clementia (gegen Strafbare); 
E: m (Stadfidjt); humanitas (menſchliche 
ifbe). 


gelingen, succedere ob. procedere (bene, prospere 
b. abjoL); bene ob. prospere cedere ob. eve- 
ber Berrath 1, ba Verbrechen =, daß Unter: 
nehmen gelingt, fraudi, facinori, coeptis succe- 
dit, baà Unternehmen gelang nicht, inceptum non 
succedebat; feine Cadje war gelungen, res nulla 
successerat (vgl. 9tgb. ©. 404 f); e8 ijt mir & 
lungen, daß zc., contigit mihi, ut etc. — Ges 
lingen, ba, successus. 
gellen, ». ben Ohren, tinnire; bie Ofren g. ». Ctm., 
strepunt aures alqa re; gellend, v. ber Stimme, 
acutus; ein g. Gelüdjter, cachinnus. — Gellen, 
daß, ber Ohren, tinnitus aurium. 
selben, promittere; vor Gericht ob. förmlich, spon- 
dere; ben Göttern Ctm. g., vovere; fich gegen» 
(itia Trene g., fidem dare et accipere; fió 
„tw. g. laffen, stipulari algd. — @elöbniß, gegen 
Menden, sponsio, gegen bie Götter, votum; ein 
Qj. t&un, f. geloben. 
gelten, 1) einen gewiſſen Preis, Werth Haben, pre- 
tium habere; in pretio enses wenig =, viel =, mehr 
1€. g., parvi, magni, pluris etc. pretii esse, parvo, 
magno emi ob. vendi [vgl. für 1) b)]; weniger 
8, minoris valere; bie Sanbgüter g. nichts, pre- 
tia praediorum jacent; vgl. Preis 1); e8 gilt 
gleijbiel, idem est, nibil refert, mit perinde est 
mihi; ba$ gilt mir Alles gleió, hoc nihil meá 
interest; es gilt mir (tto. mehr (alà eine andere 
adj), potior mihi res est; Geld gilt im, «b. 
ihm gar nichts, pecunia el est levissima; ihr 
weigen gilt jo viel, als ob fie ſchrieen, oum 
tacent, clamant, ah. a) Geltung, Einfluß, 
Auſehen haben, valere, pollere; posse; viel g., 
multum valere; auctoritate florere, magna aucto- 
ritate esse, magnam auctoritatem habere; vi- 
gere (in bello); mehr g,, plus valere; bie Ge⸗ 
al! ft, bie mehr g. will als bie Giefepe, 
dominatio, quae supra leges se esse velit; viel 
b. Imdm. g., auctoritate ob. grati multum posse 











365 


ud) gratiosum esse apud alqm; Als 
les g., et auctoritate plurimum valere; 
Nichts ol idjtà mefr g., nullum esse; nullius 
momenti esse (apud alqm); jacere (in Ungunft 
fein); frigere, velixiose (feinen Beifall, Untlang 
inden); nullo numero esse; Ctm. g., alqd va- 
lere, alqo numero et honore esse, b. Imdm. 
numerum habere, obtinere, algo loco ac nu- 
mero esse apud alqm. b) für ob. als Symb. ob. 
€tm. g., alqs od. algd habetur pro alqo, pro 
alqa re, alqs habetur loco m. gen. (plebes ser- 
vorum loco) od. numero, in numero (hostium); 
alqs numeratur m. Prädicatönom. (Thucydides 
nunquam est numeratus orator), alqd numera- 
tur in (bonis) ob. inter m. acc. pl.; alqs refer- 
tur in numerum (deorum); (in der Meinung g.) 
algs od. alqd habetur m. Pradicatsnom. aud) 
alqd habetur m. dat. (paupertas probro haberi 
coepit); alqs ob. alqd putatur m. Bräbicatsnan. 
m. u. ohne esse; alqs existimatur m. inf. (ne- 
scire literas, non didicisse); alqd censetur esse 
m. gen. (haec fabula Plauti esae); m. Stedjt als 
Weiler g., et esse (fuisae) et haberi (habitos 
esse) sapientes; es gilt mir ob. in meinen Au: 
em Imd. ob. Ctm. für od. als ac., id) laſſe 
Im. Db. Ctm. g. für ob. als 2c., habeo alqd od. 
im pro ob. loco ob. in numero m. gen.; alqs 
mihi est pro etc., audj instar [Plato mihi est 
i omnium; vgl. aíà III) 2) a)]; algd alcui est 
m. ^. eined adj. (non eadem omnibus esse ho- 
nesta alque turpia; neque Cimoni fuit turpe 
m. inf); alqm refero in numerum m. gen. pl., 
alqm numero in m. abl ob. inter m. acc. pl.; 
habeo m. bopp. acc. (alqm parentem, alqd non 
dubium) algd puto (esse) m. Bräbicatsace. (ens 
divitias); arbitror m. bopp. acc. u. inf. 2) giltig 
be valere, vigefe; in usu esse, versari; v. Ge⸗ 


ob. valere, 








eben u. bg, aud) ratum esse; (gehandhabt mer- 
) exerceri; vor beren llebermutóe u. Einflufie 
Tem Gefeg u. leine SObrigleit das Mindefle 
grite, prae quorum superbia aique opibus nec 
leges quidquam essent nec magistratus, Lit. 
38, 46, 5.; im Kriege gelten bie Geſetze nicht, 
inter arma silent leges; bie geltenden Geſehe, 
leges de hac re latae; hier gelten leine Aus: 
lühte, hie locus non est ad tergiversandum ; das 
Alle in gleicher Weiſe (gleihmäßig) geltende 
echt nicht achten, aequabilitstem communis ju- 
ris transire. Sn3bef. a) Etw. g. laſſen, ratum 
habere ob. ratum esse jubere algd; — billigen, 
probare, comprobare alqd; eine ntjfjulbigung 
= Unsrebe g. lajfen, accipere, probare excusatio- 
nem, accipere causam, Imds. Bitten precibus 
alejs locum relinquere; bie Entſchuldigungen dei⸗ 
met Beleidigung laſſe ich g., valent apud me ex- 
cnsationes injuriae tuae; tva8 bu b. ihm g. läßt, 
willſt bu 5. mir nicht g. loffen, quod in illo fa- 
teris, in me infirmas. 5) von Imdm. ob. Ew.:, 
für Imd, ob. tto. g., pertinere ad alqm; ad 
algd, cadere in alqm, in alqd; diei poi 
debere, dicendum esse de etc., valere 
(n uno servulo non v. familiae nome: 
verbum v. in ntramque rem; fall v. 
vgl. gb. ©. 306). 3) impera. eà gilt, a) = be: 
trifft, pertinere (ad alqm, ad algd); bie$ galt 
inen — bie Rede ging auf fie, hac oratione illi 
designabantur od. describebantur; hoc illis di- 
cium est; v. einem. Angriffe, peti. ()(e8 g. einer 
Sache, e8 g. zu ac., wenn e einer le g. x. 








366 


f. Handeln 2); went ed g., cum res agatur in 
discrimenque ventum sit. — geltend maden, 
exercoro (legem; vim sum in algo, imperium 
in alqm); obtinere, retinere (legem); interpo- 
mere (dabei vorbringen, = anwenden, = aufftellen, 
vermittelnd ob. hindernd, judicium suum; feinen 

Eifer studium); interserere (al8 Grund causam); 

experiri (sua propria bona malaque); [ein Recht 

g. madem, jus experiri, jns suum persequi, 

feine SWniprüdje auf Ctm. vindicare sibi alqd; 

bie Ehre, bie bem Miter gebührt, (prahlend) g. 

madjen, aetatis honorem ostentare; fein Anjehen=, 

feinen Einfluß=, fid g. maden, auctoritatem 
interponere, auctoritate sua uti; opes suas exer- 
cere, 5. Smbm. anctoritate sua uti apud alqm, 

ad suam auctoritatem alqm adducere; fid) b. 

Imdm. g. zu madjen (idem, venditare se alcui; 

(tro. gegen Symb. g. madjen, congerere, conferre 

algd in alqm; bie Stimme beà Freundes muß 

(dazu) g. gemacht tverben, um ac., auctoritas ami- 

corum adhibeatur ad etc. (ad monendum); Etw. 

zur Verteidigung 9. maden, defendere alqd, 
einen Grund od. Vorwand bes Kriegs gegen Symb. 
belli causam alcui inferre. — Geltung, j. Ad: 
tung, Unfehen, Einfluß, Gunft, Giltigleit, Rang; 

G. haben, |. gelten 1) a) u. 2). 

Qrlübbe, votum; ein @. thun, vovere alqd, vo- 
tum facere, suscipere, voto se obstringere, (laut) 
votum nuncupare, erfüllen, fbjen votum reddere, 
solvere, persolvere, exsolvere, voti religione se 
liberare. 

Gelüfle, libido (uleiscendi; abfol.); (Plan) con- 
silium (regni; consilia de regno inita); spes 
(nefaria); ein G. nad) Etw. haben, f. gefüften. — 
selüflen, impers. e8 gelüftet mid), (mihi) libet, 
eupio, concupiaco (m. inf.); jid) g. Taffen, audere. 

1. Gemad, das, conclave; (bef. Schlafgemach) cubi- 
culum; in den geheimen u. unzugänglichen @. bc 
Tempels, in occultis et reconditis templi (vgl. 
Sigo. ©. 74 f). 

2. gemad, f. langſam, allmählich; nur g.! cle- 
menter quaeso! 

semäßlig, commodns; — Bequemfidjleit liebend, 
* beförbernd, mollis; ein g. Leben, vita tranquilla 
od. jucunda, mollis, otiosa. -- Adv. commode; 
placide; g. wohnen, bene habitare; g. gehen, 
:folgen, quieto et placido gradu procedere, se- 

wi. — Gemädligfeit, commoditas; (Ruhe u. 
uße) otium; in übelm Sinne, otium iners ob. 
desidiosum; aud deliciae. 

Gemabl, Gemallin, conjux. 

gemahnen, impers. e8 gemahnt mich, alà ob id) zc., 
videor mibi m. inf., ebenfo al wenn e xc. idem. 
mihi videtur ac si etc. 

Gemälde, pictura; als bemalte Tafel, tabula picta, 
im Bihg. aud BI. tabula; als 9ladjbifbung, imago 
picta, aud) bí. imago; e8 ergdgt Ctm. im G., 
alqd pictum delectat; Ctm. in einem @. bar: 
ftellen, simulacrum alcjs rei pingere; Mgefilaus 
lieB fid weder in einem ©. ze. abbilden, j. ab: 
bilden 1). 

gemäß, consentaneus, conveniens 05. congruens 
(aleui rei); aptus (aleni rei, ad algd, pajjenb); 
einer Sache angepaBt, batnad) eingerichtet, ac- 
commodatus (ad alqd); durch esse m. gen, 5. 3B. 
hoc est Gallicae consuetudinis; uidt g. fein einer 
Cade, alienum esse ab alqa re; Gtto. einer Sache 

einrichten, accommodare alqd alcui rei, ad 











geltend machen — Gemeindeiſt. 


alqam rem. — Adv. convenienter, congruenter; 
apte; accommodate; ber eit g., pro od. ex re 
et tempore; ber Berabrebung g., ex composito ; 
ber Natur g., secundum naturam; iid Ge: 
wohnheit g , instituto suo, der Gewohnheit ber 
Leu g^ —e— apro g. ber Dj 
em Achtung, bie ich vor Dir habe,.pro eo quan 
t facio; g. bem hohen u. allgemeinen Ruhm fei- 
ned Namens, pro eo, quod ejus nomen erat 
magn& apud omnes glori&. — Gemäppeit, con- 
venientia; in G., f. gemäß (Ade.). 
gemäßigt, temperatus; moderatus; bie g. Seiben- 
föaften, mediocritates perturbationum, im Bfhg. 
bi. mediocritates; g. Klima, |. Klima. 
Gemäner, muri; aites G., parietinae. . 
gemein, 1) gemeinſchaftlich gemeinjam, communis; 
wir haben dieſes m. ben Xhieren g., hoc nobis 
cum bestiis commune est; Alles haben fie m. 
einander g., omnium rerum est inter eos com- 
munitas; m. Imdm. Alles g. zu haben glauben, 
sibi cam alqo rationem communicatam putare; 
— ben ganzen Staat betreffend, publicus; ba8 g. 
bd salus publica ob. communis; auf [a often, 
publice. 2) überall befindlich, gewohnlich 
is, überall belannt, pervulgatus; allgemein üb- 
ih, uaitatus, itus, Perralgatun, tritus; audj 
communis, popularis, ba& g. Sebem, vita coti- 
diana; Worte auà bem g. Leben, verba e medio 
sumpta; Etw. g. madjen, vulgare ob. pervulgare 
alqd; «ben großen Haufen betreffend, bagu gehörig, 
vulgaris; plebejus, popularis. Insbeſ. ein g. 
Wann, bem Stande nad), homo plebejus od. e, 
de plebe, homo infimo, sordido loco natus, 
homo obscurus; unus e, de multis; collect. der 
9. Mann — ber grobe Haufen, vulgus; plebe; 
multitudo; die Sprache be8 g. Mannes, sermo 
plebejus; ein g. Soldat, Gemeiner, f. Soldat; fid) 
m. Imbm. g. machen, vulgari cum alqo. 3) — 
ſchlecht, gering, ordinär, vulgaris; vilis; sordidus; 
humilis; illiberalis; abjectus; ein g. Ausdrud, 
g. Wort, verbum publicum, (niedriges, unanftän- 
bigeB) sordidum, obscenum; eine g. Ausſprache, 
agrentis v0: thetoriiche Schriften, agrestes 
libri rhetorici. jemeinbe, commune; res 
blica; (erein, Verband) corpus (c. nullum. 
vitatis esse; nunc in c. unum confusi omnet 
cives (iBürger); conventas (Gerichtägemeinde); 
populus (bie Gelátediter. eines 3Boíte3); plebs (bie 
plebejiſchen Geidledter in Rom); ©. eines Dor- 
feà, pagus, einer Stadt civitas, (als Öffentliches 
Weſen) res publica, einer Municipalftadt muni- 
cipium, municipes; auf Koflen =, im Namen der 
G., publice; fid in eine G. aufuehmen laſſen, in 
eivitatem ascribi; Symb. in eine &. aufnehmen, 
civem alqm aacribere, asciscere; in eine anbere 
©. übergehen, fid) einer andern ©. anſchließen, 
civitatem mutare; in aliam civitatem se con- 
ferre; alii civitati se dicare; Symb. wirb im eine 
anbere ©. perjept, mutatur alqs civitate. — Gt» 
meindecaffe, aerarium publicum, im 59g. bl. 
aerarium ob. publicum. — Gemeinbeglieb, civis, 
(einer Municipalftabt) mumniceps. — Gemeinder 
But, commune. — Gemeinbeíanb, ager publicus, 
agri publici. — Gemeindereth, senatus, (bie ein: 
zelnen Mitglieder) senatores, (in einer Munici- 
paljtabt) decuriones. — Gemeindetrift, x com- 
icuus; (im Walde) Poeni saltus. — Gemeine, 
. Gemeinde. — gemeinfagli ac... populär 2c. 
— Gemeingeit, gratoita quaedam «cum homi- 






























Gemeingut — Gemũthsunruhe. 


nibus, re publica communitas; civilis quaedam 
communitas, aud bí. communitas; G. haben, in 
publicum consulere; — allgemeine Uebereinftim- 
mung, consensio omnium. — @emeingnt, res 
communis, publica; commune; zum ®. machen, 
als @. einlegen, in medium afferre, in medium 
od. in commune conferre; Etw. ift ©. geworben, 
in promiscuo est alqd. — Gemeinheit, sordes. 
— gemeinigliä, vulgo; plerumque; butd) solere 
ob. (gewohnt fein) consuevisse. — gemeinnüßig, 
omnibus utilis; unde in omnes utilitas redun- 
dat; utilissimus; @emeinnügige zum Gebrauch 
Aller beitragen, communes utilitates in medium 
afferre; aus ben Bifenoften nichts &. gewinnen 
fönnen, ex literis nihil communem fructum 
afferre posse. — Adv. e re publica; bono pu- 
blico; g. mitfen, - handeln, omnium ob. com- 
muni utilitati, saluti, omnium commodis pro- 
spicere, consulere, Etw. einrichten ad communem 
utilitatem accommodare — Gemeinnügig- 
Teit, einer e, utilitas mnes redundans, 
ublica, im Bihg. auch bf. utilitas; ©. eines Men- 

en, studia civilia, Tac. — gemeinnäplih, ſ. 
gemeinnuig. — Gemeinplatz, locus communis, 
aud) bl. locus; campus (rhetorum de Marathone, 
Salamine ete.). — gemeinjam, |. gemeinjdojtlid. 
— Gemeinfomtei einſchaft, communio (Bere 
bindung), communitas (Gemeinfdaftlichteit); con- 
sortio, (Ziv.) consortium (Genofjenfhaft im ge- 
meinjamem Veſitz ob. gemeinjamer Stellung), 3. 9B. 
humana, placabilis inter suos reges; commer- 
cium (eclego; usus, consuetudo imam , Be: 
Tanntjdjt); conjunctio; societas; ©. m. Sub. 
haben, usu et consuetudine conjunctum esse 
cum alqo; commercium habere cum alqo; so- 
ciatum esse cum alqo; (überh.) conjunctum esce 
cum alqo, junctum esse alcni; in O. Ctt. ber 
ben, commune habere alqd. — gemeinidgeftlid, 
communis; (moram alle ohne Unterfchied Theil 
nehmen können) promiscuus; g. Bundesgottheiten, 
consociati dii; = bem Staat fen publicus; 








aud; unus; idem; g. Rath pflegen m. Ymdm., 
consilia communicare cum alqo; g. Gade m. 
Sjmbm. madjen, consilia, causam sum, rationem 
cum algo communicare; consilia jungere cum 
algo; (ben Krieg g. führen) bellum conjungere; 
baà Reich -, bie Herrſchaft g. machen, regnum, im- 
perium conaoeiare; fein Bermögen gum g. Ge⸗ 
braud) überlafien, fortunas suas in communionem. 
conferre. — Ade. communiter; promiscue, in 
promiseuo; publice. — Gemeinfiun, |. Gemein- 
gin; Handlungen bes Gemeinfinnes, communia, 

ic. off. 1, 17, 52. — Gemeinfpruß, sententia. 
communis. — gemeinberflänblid, f. populär. — 
Gemeinweſen, res publica; res communes; com- 
mune (Siciliae). — Gemeinwohl, salus, utilitas 
communis ob. publica ob. omnium; salus rei 
publicae; res publica; bonum publicum; vgl. 
Fra D a) b. — Gtmenge, Gemengfel, |. 

jemifch. 
gemeflen, (beftimmt) finitus, definitus; = genau, 
accuratus, diligens; bie Himmelszeichen find in 
ſo g. @renzen geiviefen, daß ıc., ita dimetata 
signa sunt, nt etc., Cic. n. d. 2, 43, 110.; 5. 
Mebmer, compositus; bie Gebanlen im g. Worte 
Teiben, sententias verbis finire; ben gemeffeuften 
Befehl geben, baB, daß nidi 2c., severissime edi- 
cere ut, ne etc.; auf ba8 Gemejjenite Imdm. bi 
bieten, baß er ic, alcui interdicere atque i 








361 


perare ne etc. (bgl. Bemerfung unter 'abfofut"). 

— Adv. definite; accurate, diligenter. 
I, caedes; trucidatio. 

Gemifá, colluvio (omnium gentium, scelerum); 
tcolluvies; ein buntes G., varietas (sermonum. 
spinionumane); durd-miscere, 5. ©. ba G. v. 

Dern u. Männern, mixti feminis mares; ein 
€. v. Gutem u. Böſein, bona mixta malis; ein 

wunderbares G. ber Stimmen, voces mire mi- 
xtae; fein Charakter war ein ©. v. Tugenden uw. 
Raftern, in animo ejus virtutes et vitia mixta 
erant; bie GemütBer hielt ein G. von xc. in Un- 
Tube, f. Unruhe 1); eine au einem mannidjfaden 
u. bunten ©. beftehende Claſſe (Menichen), genus 
varium et mixtum et turbulentum, Cic. Cat. 2, 
10, 21. u. Halm à. b. €t.; gemiſcht, j. miden. 

Imt, gemma. — Gemfe, rupicapra. 
Gemurmel, murmur; fremitus (Bej. einer untubi- 
enge); ein &. hören lafjen, fremere. 

üfe, olus od. (pL) olera. — Gemüfemartt, 
fme slitorium. , ; tà 
gemüfigt, coactus; fid) g. fehen, zu ꝛc., f. fid) ge- 
möthigt fehen, au ac. unter nölhigen. 

Gemüth, animus; mens; ingenium; peotus; vgl. 
Herz 2); e8 macht Etw. auf jedes edle G. Ein- 
drud, alqd optimi cujusque (nicht optimum quem- 

jue) animum movet; faft alle ebfen @. Haben v. 

Satur etwas Weichlihe3, omnium (nicht omnes) 
fere animi naturá habent molle quiddam; Imdm. 
ttv. zu ©. führen, alqm monere, admonere, com- 
monere, commonefacere alejs rei, de alqa re 
od. m. ut, ne etc.; jid) Gto. zu ©. führen, re- 
cordari alqd, dfter crebro anımum referre ad 
alqd; wie muß ihm benn jept zu Muthe fein, 
wann ex fid) fein Verbrechen zu ©. führt zc.? qui 
tandem istius animus est in recordatione scelerum 
suorum etc.? fidj Ctm. zu ©. nehmen, = ziehen, 
alqa re moveri, commoveri; (ſchmerziich ertra- 
gen) acerbe ferre alqd, tief acerbissime ferre 
algd. — gemäthliß, angenehm, gratus, jucundus; 
ruhig, placidus (homo, vita); = v. fanfter, hei⸗ 
terer Gemüth3art, animi mitis et hilaris; man- 
suetus; (D. Benehmen, v. ber Rebe u. bem Red⸗ 
ner) festivus; g. Zaune (in ber Rebe), festivitas; 
wenn etta einige, menn fie in Trauer fein moll: 
ten, etwas gemüthlicher fid) aeigten, si qui forte, 
eum in luctu esse vellent, aliquid fecerunt hu- 
manius; in g. Heimlicfeit, clanculum (vgl. f. 
©. 924). — Adv. grate; jucunde; pl 
Gemüthliäteit, animus hilaris et mitis. e⸗ 
mäthloß, humanitatis expers; (tol) ferus. — Ge 
müthlofigfeit, animus durus; inhumanitas; im- 
manitas; nullus humanitatis sensus; vgl. Gefühl: 
Tofigfeit 2). — Gemüthsart, animus; ingenium; 
natura; indoles animi; mores; bgl. Herz 2). — 
Gemütisbesegnng, |. Wfject, Stimmung. — ges 
mũthatraut, aeger animi, (vorcl.) animo; Ge⸗ 
miltbàfranfer, qui aegro animo est, — Gemüthd- 
Tranfpeit, animi morbus; animi aegritudo ( Ge⸗ 
müthdunruhe, fummet 1c); conturbatio mentis 
(Gemütgavermirrung). — Gemüthörnfe, animi 
tranquillitas, animus tranquillus; (Fafjung bes 
Gemuͤths) animi aequitas, animus aequus; m. 
volllommener G., aequissimo animo; breierlei Ar: 
ten ber G., tres constantiae, Cic. T'usc. 4, 6, 14. 
— Gemüthöfimmung, |. Stimmung. — Gemüths⸗ 
Rörung, animi iurbatio. — Gemüthönnrube, 
animi cura, sol ido; (ald_Kummer) animi 
aegritudo; (al Sieitürgung) perturbatio animi; 














368 Gemüthsveränderung — Genefung. 






in großer ©. fein, may 
batum esse. — Gem; ti 
mutatio; commutata ment 
fung, |. Stimmung. — Gem; jerieirrung, con- 
turbatio mentis, — Gemüthszerrüttung, turbata. 
— Gemüthögufend, habitus ob. status 
anii jemüthöftimmung)affectio animi; (dauern- 
der, moraliſcher) affectus animi (Cic. - Tusc. 5, 
16, 47.); veränderter &., commutata mens, — ger 
mütgboll, alto animo praeditus. 
gen, versus (jeinem subst. iejegt); in m. acc.; 
9. Himmel fahren, sublimem abire, ferri, (raid) 
rapi. 


nimi motu pertur- 
Iberi 













, |. nennen 2); oben g., f. oben 2). 
» 1) forgfältig, diligens (gem. v. Perfonen); 
uratus (mur v. Sachen); aud) subtilis Gud 
cium, definitio); eine g. Schreibart, oi 
curate et polita, limata et polita, subtil 
matius dicendi genus; 8. Pd Bearbeitung, 
scriptura diligens, Cii de or..1, 88, 150.; = 
darf, acris (memoria, ' judicium); eine 9. Pru⸗ 
fung m. Imdm. auftellen, diligenter explorare 
algın, eine g. SBetzadjtung m. Etw. diligenter 
considerare alqd; g. fein in €tm., diligentem 
so, diligenter ob. aocurate versari in alqa re, 
a bleibende Sigenfäaft) diligentem esse alcjs 
rei; g. in ber Ibl ber Worte | fein, delectum 
verborum habere; m. g. Roth, vix, aegre [vgl. 
iaum 1)). nd —ã — —— 
ad rem, 1 im Bihg. nud) bf. attentus; diligens (in 
‚heredit omo frugi ac à)i (fnapp) re- 
strictus pep ndum); parcus. 3) ein g. Um: 
gang, magna consuetu 0; in einem g. Verhalt⸗ 
wig m. Imbdın. ftehen, summá necessitadine son. 
tingere alqm; ein g. Freund, homo amicissimus. 
— Adv. 1) diligenter; accurate; subtiliter; acri- 
ter (contemplari, videre, intellegere); == ftreng, 
restriete (observare, praecipere; vorferbe im: 
men praefinire); Ctm. ob. ed g. mit (bei) 
nehmen = im ftrengften Ginne verfahren, ad vi- 
vum resecare alqd, Cic. Lael. 5, 18. u. Seyffert 
& b. €t; — Ei. g. beobadjten, ftreng Halten 
auf Gtw., diligenter, religiose od. restriete ob- 
servare algd, audj m. ne (dgl. effert zu Cic. 
Lael. 16, 58. ©. 366.), nicht g., audj facilem esse 
in alga re; neglegentius attendere alqd (Cic. 
p. Cael. A1, 116); e8 m. ob. b. Imbm. g. nef. 
men, diligentem esse in algo, zu g. (freno i ini- 
quiorem esse in alqm, iniquum ob. acerbum 
judicem esse in alqm; nimium inquirere in alqm, 
m. ttv. fastidiosiorem esse in alqa re; id) nehme 
bas b. ihm nicht fo g., haec non nimis exquiro 
ab eo; g. genommen, wenn man'à g. nimmt, 
proprie; dumtaxat; re verá; vgl. 988.; genau = 
gerade, juft, ipse; — burd) u. durch, günjfid), 
penitus (alqm p. ob. bene, optime zone): plane; 
aud durch per in zufammengefepten Berbis, a. B. 
8. :, ganz g. lennen lernen, pernoscere, penitus 
pernoscere, perspicere; g. erivägen, perpendere; 
8. ſchreiben, perscribere; durch ——S— 
Synonyme, $ 9. é betrachten, sontemplari et 
considerare; vgl. Bemerkung unter ‘abjolut’. 2) 
restricte; parce 3) g. angefügt, anſchließend, 
pi UN —* —S i 
nen; , 1) Sorgfalt, itia; cura; subtili- 
tas cineit it u. Sharffinn); bgl. Schärfe; m. ©., 
dili * acourate; subtilis, ®. in Etw. beob: 
achten, j. genau (fein in Ctm) 1). 2) Gparjam- 
eit, persimonia; diligentia. 
























Genealogie, 1) Bweige, Wotbmmtinge einer Familie, 
propagines; bie ©. ber Familien erforjfen, fa- 
miliarum originem sic subtexere, ut ex eo 
ie possimus cognoscere; bie f. der uti 
'" Familie herzählen, —e familiam & 
hanc aetatem ordine enarrare. 2) Geſchlech⸗ 
tertunbe, genealogia. — genenlsgifä, propagi- 
num ordine descriptus od. dispositus. — Adv. 
D» —X ordine, aud) bl. ordine. tutes 
egifi, genenlogun. 
genehmigen, 1) Etw. billigen, probare, approbare, 
comprobare algd; ein @ejeß g., accipere (v. Volle), 
aud jubere; alcjs rei auctorem fleri (beipflihten, 
bei. v. Senat od. den Senatoren); Etw. unter Ge- 
frei g., conclamare àlqd. 2) Etw. für giftig 
erllären, alqd ratum habere, ducere, facere, esse 
jubere, esse velle. — Genehmigung, Billigung, 
robatio, approbatio, comprobatio; v. einer Hd= - 
ven Behörde, bej. bem Genate, auetoı ila; Imbs. 
©. erhalten, probari alcui; ohne bie G. ie Ge. 
maie$, injussu senatus; nt. Imds G., auctore 
algo; permissu alcjs; m. beiner G. (Erlaubniß), 
pace tua. 
geneigt, 1) Wigung habend zu Etw. inclinatus 
od. propensus (ad alqd); pronus (ad, in alqd); 
(ftärter) praeceps od in alqd); zu einer frant- 
y u. bgl., opportunus (aleui rei); g. fein zum 
wfrufr, novis rebus studere; gigs mehr 
9. fein, zu 2c., malle m. inf; idjter wird 
geneigter, bie Seche anzunehmen, judex ad rem 
accipiendam fit conciliatior; beftó mehe bin id) 
g., zu glauben, eo magis adducor ut credam; g. 
fein, 3u glauben, audj accredere (vix, non); bet 
8, iſt zu 2c, aud) durch partic. praes. act., 8. B. 
si quisquam est magis adversos rerum eri! s 
metuens quam sperans secundos (bg. Rgb. ©. 
195); v. felbft zu tm. g. fein, «fid g. finden 
Iaften, ma sponte incl atque propendére 
in, ad algd (eo, ut etc.); bie Herzen g. machen 
für eine Meinung, = Anfiht, animos inclinare in 
sententiam. algam; dies macht mid) AX au [e 
ben, haec animum inclinant ut ci 
g. fein au Etw., abhorrere, alienum esse ab b 
& 2) geiwogen, ginti amicus (alcui), studio- 
sus (alejs, ber iymb8 Wohl zu fördern 80; s. 
Gefinnung gegen Sjmb., propensa in alqm vo- 
luntas ob. 1. voluntas; eine g. Fe fi in 
benigne respondere; indem ber indlich, 
der Senat x $ Eo! Mir end eiu m 
sequo senai lebt, 
malen. conclitre sr Aigen ob weloitae 
alcjs, alqm ad studium sui perducere. — Ge⸗ 
neigtheit, 1) Neigung, proclivitas (ad alqd); old 
ex feine G. bagu erklärt hatte, cum se non nolle 
dixisset. 2) Wohlwollen, propensa in Im vo vo 
Iuntas, propensum in alqm studium; a 


dct, dux (belli); == Oberbefehlshaber, im- 

Nose _ Generalpaiter, publicanus. 
eration, hominum genus; suboles; (Beitalter, 

—— aetas, saeculum; bie fhäteren €, 














generell, f. allgemein. ittél oc, rei x. 
genefen, Kommen. — T J PA cd ei 
factum est; vgl. befiern 2) a); v. einer Kran: 


jet g. ex morl 3 —e— 

levari, v. einer ti u la 

graiia, — Genelung, sanitas restituta, ot. red. 
iia; valetudo confirmata; and) bi; salus; sani- 


Genf — 


tas; mad) feiner G, valetudine restituta; post- 
quam convaluit; bis zu feiner G., dum conva- 
luisset; feine Hoffnung zu Imds. ©. Haben, alqm. 
od. alojs salutem desperare; alle Werzte zweifeln 
on feiner G., omnes medici diffidunt; a medi- 
cis desertus ob. relictus est; in bet ©, begriffen 
fein, convalescere; Imdm. jeine baldige E anz 
ündigen, dicere alcui fore ut brevi convalescat; 
Ej 9. berti fein, impedire valetudinem (vgl. 
gb. ©. 31). 

Mn Geneva. — WB — 

genial, ingeniosus; itus (genus dictionis). — 
—* vis ingeni ©. des Ausdrudes u. der 
Erfindung, vis dicendi et inventionis. 

Genid, cervices (pl.). — Genie, ingenium; = eine 
duch ©. ausgegeidjnete m, vir magni in- 
genii ob. magno ingenio praeditus, ingenio 

. praestans. 

gtmitbbar, esculentus; tp. Etw. g. finden, de- 
lectari alqa re, — genießen, 1) m. Genuß, Be- 
hagen Ctm. gebrauchen, frui alga re; m. Nußen 
E uti alqa re [disciplinà alejs; außerdem ſ. 238. 
ruor 1), utor 1)]; = belommen, erlangen, capere 
(fructum ex alqa re, laetitiam, voluptatem); 
percipere (praemia); tt. in reidem Tape Br 

lorere alqa re (opibus; famá justitiae), in bol: 
lem SRofe perfrui alqa re; größe Gfre-, - Aus: 
atidmung g., forere glori&, magná glori esse; 
allgemeine Achtung g., ab omnibus magni fieri; 
ab omnibus observari; apnd omnes in honore 
esse; gleihe Stedjte g., in pari jure esse; eine 
gute Gefundheit g., prospera valetudine uti od. 
esse; Freude g., |. 4yreube; mittelft der Wugen 
werben faft unzählige Bergnügen genofjen, oculis 
colliguntur paene innumerabiles voluptates, Cic. 
de or. 3, 7, 5. (vgl. Ngb. ©. 392); eine gute 
Erziehung g., f. Erziehung; Wohlthaten v. Imdm. 
8-, 1. Wohltgat; bas Leben ddt menfchlid g., hu- 
inaniter vivere. 2) a8 Nahrungsmittel g., vesci 
(alqa re); gemwögnlich d ali (alqa re); (fid) füt- 
tern m. Ctm.) pasci alqa re; etwas iges g., 
gustare alqd. — Genießen, baà, j. Genuß. 
geniren, Imd, molestum esse alcui; alqm offen- 
dere; fid) g., in ordinem se cogere; se coércere, 
midt suo more ob. ingenio vivere; eim Menſch 
ber ohne fid) zu g. (ungenirt) jhreibt, homo ad 
scribendi licentiam liber, Cic. n. d. 1, 44, 123. 

Genius, genius (nur eigtl. = Schuggeift); wneigtL., 
G. der Sprade, = Beit, |. Gift 2); der bbje G 
Symb&., :be8 Xaterlanbe, pestis nc pernicies 
alejs, patriae. 

Geuoſſe, socius; particeps (alcjs rei); consors 
(alejs rei; in lueris et artis); = Gamerab, ao- 
dalis; = Amtsgenofle, collega. — Genoffenidaft, 
societas; consortio, consortium ; 2 Gemeinihaft; 
— (amerabjdjaft, sodalitas. — Gensffin, socia, 
b. Etw. socia et particeps alejs rei. 

Gent, *Gandavum. 

Genua; Gin. Genuates od. (ienuenses. 
satis (fo, daß man Nichts mebr braudjt); 

(fo, daß man Nichts mehr mag); Geld g., 

satis pecuniae; gut g., satis bonus; g. Bewafl: 
mete, satis magnus numerus armatorum; mehr 
al8 g., abunde; satis superque; nicht g., parum; 
oft g., f. oft; ber Worfall mar rudjbat g, non 
parum res erat clara. Insbeſ. a) g. jein, f. 
genügen; ba8 ijf mir g., satis habeo; bie Tugend 
iit [ri felbit g-, virtus sese contenta est (s. 98. 
ad beate vivendum). b) g. haben, satis ha- 


Heinigen, beutid-lat. Euimörterb. 3. Aufl, 


















Genuß. 369 


bere, (gefättigt fein) satiatum esse, an Etw. alqd 
satis habere; alqd alcui sufficit; contentum esse 
alqa re, acquiescere in alq& re (m. Ctr. zufries 
ben fein, = fid) begnügen); menn wir am Gee Re: 
gillus fo m. euch Ki jten haben, daß ifr (deſſen) 
9. hattet, si ad illum lacum ad satietatem 
Vestram pugnavimus, Liv. 8, 7, 6.; Jeder hat 
m. fid; jelbft g. su tum, satis superquo est sua- 
rum cuique rerum. c) bod) g. hiervon! (ba8 mag 
genügen!) sed satis de hoc; sed haec hactenus; 
genug — kurz, m. Einem Worte, ut paucis di- 
cam, ne longum faciam; denique; ſprichw., g. 
davon, manum de tabula (Cic. fam. 7, 25, 2.). 
— Genüge, satietas (Sättigung); volle G. abun- 
dantia; zur G., «vollen G, f. genug, mehr als 
jenug; ein Gemälde wirb burd) Etw. zur vollften 
& abgerundet, *picturae alqa re concinnitatis 
yelut cumulus accedit; zur ®. haben, satis ha- 
bere; Imdm. ob. einer Sache ©. feiften, alcui, 
alcui rei satisfacere, (fid einer Sache entlebigen) 
fungi alqa re, ganj-, volltommen Smbm, cumu- 
latissime alcui satisfacere, einer Gadje perfungi 
alqa re, Sjmbm. in Gtro, alqm explere alqa re; 
wiewohl id) mir felbft nicht ©. feifte, quamquam 
memet mei poenitet. — genügen, 1) satis esse; 

Smbm. ob. Étt». g., sufficere alcui (ad alqd); e8 
genügt mir, daß 2c, mihi satis est quod ete.; 
€8 mag bit g., bof x., satis habeas m. acc. c. 
inf.; für ben Geſchichtſchreiber genügt e3 nicht, nicht 
‚u lügen, historico non eatis est, non esse men- 

m (Germanism. dagegen jelbjt b. Muret ad 
historicum ete.); fid) m. ob. an Ctt. g. laſſen, 
contentum esse alqa re, nihil ultra appetere, 
desiderare, requirere; ba$ mag g., |. genug c). 
2) — Genüge leiften, |. Genüge; bie Gewährd- 
männer g. mir nicht ganz, melde beinen Beifall 
haben, non mihi satis idonei autores, qui a te 
probantur. — genügend, idoneus (geeignet); justus 
(gehörig); t sufficiens. gennpfam, |. genug. — 
geuügíem, parvo ob. suo contentus; (jeine Be: 
gierde einſchtänkend) continens; pnrce vivere as- 
anetus; (nüchtern, frugal) sobrius (mensa). — Ade. 
parce; continenter; sobrie. — @enügfamfeit, con- 
tinentia; animi aequitas; animus parvo conten- 
ius. — genngthun, f. Genüge leiften. — Genug: 
thuung, satisfactio; — Ausjühnung, expiatio (für 
ein Verbrechen sceleris); Jmdm. Qj. geben, satis- 
facere alcui, (p. einem Volte) res reddere, für 
tro. satisfacere alcni de alqa re, expiare algd, 
für Imd. Etw. als G., expiare alqm alqa re; 
G9. verlangen, res repetere [vgl. 98. repeto 2) 
b)]; id) habe @. erhalten, satisfactum est mihi; 
Simbm. ob. fid) ©. verichaffen, ulcisci injuriam. 
alcui, sibi illatam, v. Sjmbm. expetere poenam 
ab algo. 

Genuß, 1) da? GenieBen, fructus; usus; burd) uti, 
frui (alqa re); ein immermährender ©. v. Gütern, 
suppeditatio bonorum (vgl. gb. €. 163.); was 
zu unferem ©. wädft, quae nobis ad fruendum. 

ignuntur; = WugnieBung, nsura; = Gfjeu u. 
Feinten, burd) veaci etc.; die mir bem G. biejer 
Stabt wieder veridjafft haben, qui me hujus u 
bis compotem fecerunt. 2) dad, mad man 1 
nießt ob. bie Quft be8 Genießens voluptas; de- 
lectatio; oblectatio; fructus; fimilide Genäffe, 
voluptates corporis, angenehme suavitates; vitae 
jucunditates; geiftiger ®., voluptas ob. delectatio 
animi; bie geiftigen ®. (coner.), en quae delecta- 
tionem animi ob. ingenii afferunt; bermüthige 

94 





É 



























310 


G., insolentia libidinum et voluptatum; fein 
ſchriftftelleriſcher G. übereilte u. drängte den an- 
dern, *voluptates, quae ex scriptis libris per- 
eipiuntur, non festinantius aut affuentius alia 
ex alia hauriebantur (vgl. Cic. Tusc. 5, 6, 16. 
feine G., deliciae; ber lodenbe G. des Vfugei 
blid3, blanditiae praesentium voluptatum; Gj. 
jaben v. Etw., frui alqa re; fructum od. vo- 
luptatem capere ex alga re, ®. finden in Ctm. 
burdj Gtt»., fructum capere, percipe re alcjs rei 
ex alqa re (vgl. Lohn); im vollen &. einer Sache 
fein, = fi befinden, perfrui alqa re; idj habe ba- 
von feinen G., hoc nihil ad me pertinet; e8 war 
fein größter G., daß eric, summa, ejus voluptas 
Db. oblectatio fuit, ut etc; mad gäbe eB wohl 
für einen hohen G. im Glüd, wenn nicht ac., quis 
esset tantus fructus in prosperis rebus, nisi ete.; 
es ijt Ctt. ein ©. Smbı., alqd delectat alqm 
od. alcui voluptatem affert; einen Brief Imbs. 
oft m. neuem G. wieber leſen crebro literas alcjs 
regustare; fid) zu Appigem ©. Hingeben zc., f. hin- 
geben. — gennfreid, delectationis ob. oblecta- 
tionis, voluptatum plenus; suavis; jucundus. — 
Genubfudt, voluptatum cupiditas; animus vo- 
luptatum cupidus; libido. — gennffüßtig, vo- 
luptatum cupidus; libidinosus. 

Geograpß, *qui terras ob. regiones describit; 
*geographus. — Geographie, terrarum od. re- 
gionum descriptio; geographia. — gregraphilá, 
geographicus; ein g. Fehler, vitium in deseri- 
ptione terrarum; in g. Orbnung Ctt». behandeln, 
terrarum ordine dicere de alqa re; eine g. Skizze 
t. einem Lande geben, situm terrae paucis ex- 

'onere. 
jesmeter, geometres; T geometra. — Geometrie, 
geometria; geometrica (m. pL). — geometrifc, 
geometricus; g. Lehren, g. Beftimmungen, geo- 
metrica (n. pl); Cttv. m. len od. g. Figuren 
erflären, alqd numeris aut descriptionibus ex- 

licare. — Adv. *geometrice. 

'päd, sarcinae (ber einzelnen Soldaten); impedi- 
menta (be8 ganzen Heeres, auf Wagen od. burd 
gaftthiere fortgeihafft); mein wenige G. sarci- 
nulae meae; id) trage mein ganzed ©. bei mir, 
omnia mea mecum porto. 

gepangert, f. gefatnijót unter "fatnijdem. 
un t, f. pflegen. 

pfünfel, proelium leve ob. parvulum. 

Geplärr, ein, machen, im Singen, inconditum car- 
men fundere. — @eplätfger, beà Waflerd, stre- 

itus. — Gepolter, |. Gepraffet 

jeptäge, 1) eigil., signum od. nota nummi. 2) 
uneigtl., 3. 98. alle feine Worte tragen daB ©. ber 
Stedjtlidjleit, in omnibus dictis ejus elucet pro- 
bitas; allen feinen Qanbfungen das ©. ber Un- 
eigennügigleit geben, in omnibus factis speciem 
viri innocentis praebere ob. prae se ferre; eim 
u gleihförmiges G. der Sitten u. Lebensart an 

tragen, magnam naturae et vitae similitu- 
dinem prae se ferre; dem Betrug ein ©. des 
Rechtes auforüden, fraudi algam speciem juris 
imponere feine Stimme 1c. hat ein ſtattliches u. 
nobeles G., f. nobel; die mufitalifche Form hat der 
Rebe ein gewiſſes G. der Kunft u. gleidjjam bie 
legten Binjelftriche gegeben, numerus quasi quan- 
dam palaestram et extrema lineamenta orationi 
attulit; jelbft den Schriften be8 Tacitus ift jenes 
jetorijdje ©. unverfennbar aufgebrädt, *in ipsins 

Weiti seriptis oratoria illa forma plane ex- 








genußreih — 1. gerathen. 


pressn ob. manifesta ei ipsius Taciti scripta 
oratoriá ill& formá insignia sunt. 
Gepränge, pompa; apparatus m. ici; magni- 
ficentia (verborum, orationis); der Siebe 
anwenden, speciem ac pompam adhibere in di- 
cendo; zum G. gewählt werden (v. Ausdrüden), 
ad scaenam pompamque sumi; = lecre Prah⸗ 
lerei, venditatio; venditatio atque ostentatio; 
üufereB G., f. äußere 1); m. Aufiehen machendem 
großem G. führte er ihn mad) Sytacus, magna 
eum ambitione Syracusas redegit. 
Gepraffel, strepitus; (ftraden) fragor. 
Gequale, ber Fröſche, voces ranarum. 
gerade, 1) eigtL., rectus; directus (via, iter); — 
aufrecht, erectus; = 1. eben, m. [.; gerabeà We⸗ 
ges, gerabe, g. Wege ıc., ſ. Weg; im gerabeter 
Wichtung [diffen, directius navigare, Cic, Acad. 
2, 20, 66.; Etw. g. maden, = richten, dirigere, 
corrigere alqd; g. in bie Höhe gehend, erectus; 
. anfehen, rectis oculis intueri; g. in die Sonne 
fien, adversum solem intueri; v. Bahlengrößen, 
par. 2) uneigtl.,- ohne Umfchweife, g. bucchgehend, 
lirectus (verba, ratio, percontatio; homo); sim- 
lex; apertus; sincerus; verus; ingenuus; g. 
Elm, simplicitas; ingenuitas. — Adv. a) directe 
(dicere, Cic. part. or. 7, 24); sincere; aperte; 
sine frande; um e g. Heraus zu jagen, ut aperte 
od. verum dicam; ne mentiar; Symbm. g. heraus 
fagen, apud alqm liberrime profiteri. b) im wei- 
teren Sinne (nur al8 Adv.), a) = eben, juft, un⸗ 
mittelbar, ipse lauch b. Bafjfen; vgl. 938. ipse 2)] ; 
v. ber Zeit, commodum; ‚forte, g. bann, wann, 
cum maxime; g. jet, f. jebt. P) aur Qervor- 
hebung ob. Veichräntung, maxime, cum maxime; 
praecipue; polissimum; praesertm; aane; qui 
lem, 3. ®. at id quidem nefas habetur; hoc 
quidem nolo sed etc.; id) weigere mid) g. nicht, 
aber ıc., non equidem recuso sed etc.; vgl. 228. 
unter b. ®.; b. sup. butdj quisque; |. 9393. quis- 
que 1); nicht g., g. nidjt, non ob. haud ita; das 
wohl mum g. nidjt, aber zc., immo vero, immo 
enim vero; immo; g. tedjt, modicus (pecunia, 
supellex). — gerabeauß, in rectum ob. directum; 
in directo ob. bl. directo; — nad) ber gegenüber 
befinbliden Geite hin, in adversum. — gerader 




































Bin, f. geradeaus, Kw jn — gerabejn, rectä 
viß (narrare aleni alqd); directo (petere); plane 
(loqui, dicere); aperte; sine fuco ac —XW 





Ino . gerade 2) a)]; utique (auf jeben Fall); paene 
(ganz u. gar), 4. B. quis enim est tam inimicus 
ene nomini Romano etc.; Snibm. Etw. & ab: 
tagen, f. rund 2) D); g. fagen. aud) profiteri; 
(tt. g. leugnen, infitari alqd; Etw. g. glauben, 
algd temere credere; in einer Sache nicht g. 
enti&eiben, nihil temere de alqa re decernere; 
= unmittelbar, ipse; vgl. gerade 2) b). — Gerad» 
heit, 1) eigtL, proceritas. 2) uneigtl., Offenheit 
3t, simplicitas; edle G., ingenuitas; animus in- 
renuus. -- Gerabfinn, |. Gerabfeit 2). — gerad» 
innig, f. gerabe 2). 

Geraflel, f. Raffeln (das). 

Geräth, zum Betreiben eines Geichäftes, instra- 
menta (aud) collect, instrumentum); == Gelder, 
vasa; = Hauögeräthe, supellex, utensili 
zeug, Arbeitszeug u. toL, arma; dgl. 298. arma. 
1); golbenes =, Tenes €. Geſchirr), aud) bI. 
aurum, argentum (auro et argento abundare). 

1. gerathen, 3. 88. .e8. ift geraihener id) Halte, 
man Hält e3 für geratbener, zu x., satius est, 











2. geraten — Gericht. 


satius esse duco, credo, satius videtur m. inf.; 
es wurde für ihn gerathener fein, wenn 2c., me- 
p a shi consul Puy —* für das Ge⸗ 
rathenſte Halten, zu 2c., |. angemefien; er hielt es 
für das —E für fid, menn ꝛc., optime 
Bibi consulere visus est, si etc. 

2. geraten, 1) zufällig wohin tommen, incídere 
(in quos homines incidi! in errorem), incurrere 
(in hostium manus, in perienlum; in sermonem); 
(fet) occurrere (graviori bello, Caes. b. G. 4, 
5, 1); venire, pervenire, adduci in alqd; (un: 
verme, unwilirlid) delabi in, ad algd, ab 
alqa re ad alqd; devenire in alqd (in alienas 
manus); deferri ad, in algd; = vermidelt wer: 
bens, fid) verwideln in ıc., implicari alqa re; 
f. verwideln; in bie Geſchichte unferer Beit g., f. 
Geſchichte 1); im SSergeffenfeit g., f. Setgeljen- 
eit; in Brand g., flammam concipere; in- 
cendi; burd) inchoat., 3. ®. in Born g., irá ex- 
ardescere, in Gtodung senescere; coepisse m. 
inf., 5. 8. im Wuth g., saevire coepisse; i 
einbfgaft m. Imdmi g., inimicitias cum alqo 
suscipere; außer fi g., |. außer 1) b); in Feuer 
u. Flammen -, ins Feuer g., j. (euet 8) d) u. di 
in Imds. Hände g. ıc., f. Hand B) f). 2) Erfolg 
haben, v. Statten gehen, succedere od. procedere 
(bene, prospere), evenire (feliciter); das Getreide 
war fpärlid) g., frumentum angustius provene- 
rat; v. Kindern, patri od. parentibus respondere. 
Gerathewohl, aufs, temere, temere ac fortuito; 
ttv. aufs G. antommen laffen, f. anfommen 3) a). 

Gerätpiäaft, |. Gerátt. 

geranm, ». ber Beit, laxus [diem (Termin) statuo 
satis 1.]; es ift (jon) eine g. Zeit, jeitbem ob. 
daß ic, diu est, ex quo ob. cum etc.; er ift 
icon feit g. Zeit abtorjenb, jam diu abest; g. 
Brit vorher, :nadfjer, aliquanto ante, post. — 
geränmig, spatiosus, amplus; laxus, capax; vgl. 
2B.; bad g. Feld ber Billigkeit, campus seaui- 
tatis. — Adv. laxe, spatiose. — Geränmigfeit, 
laxitas; amplitudo; (als Ort, ber Etw. ſaſſen 
fann) capacitas, Cic. Tusc. 1, 25, 61. 

Gierünfd, strepitus; bumpfes, bej. v. lebenden We- 
fen, fremitus; = fanteà Getbu, sonitus, sonus 
od. pl. soni; (fradjenbe8) fragor, (ſchwirrendes) 
stridor, (murmelnded) murmur, (lürmenbeà) tu- 
multus; ohne G. sine tumultu; silentio; b. je- 
bem ®. erbeben, quidquid increpuit, pertimescere. 
— geräufälos, tacitus; = rubig, quietus, tran- 
quillus. — Adv. tacite; quiete; silentio, cum 
Slentio. — Gerinidlofipfeit, slentium. — ger 
Tüw[óbel, strepens; (voller Lärm u. Aufruhr) 
tumultuosus (contio). 

‚gerben, elle 1c., subigere; conficere (zurechtmachen). 
"usd Mes ium) 

gettát, justus (homo; bellum, poena, praemium); 
(redit, Biichtgemäß, d. Dingen) rectus; legitimus 
(poena); (billig, v. erf) aequus; bie gerechte 

, optima causa; ba wo man bie gerechtefte 
Gad für fid Hatte, in optima causa; g. An: 
[priae auf Ctm. maden, jure suo alqd postu- 
lare, Haben suo jure alqd sibi vindicare posse; 
. ferbru Aber Gt. fühlen, merito alqd do- 
lere. — Adv. juste; jure; recte; legitime. — 

Gerechtigkeit, 1) als Eigenſchaft eines Menſchen, 

justitia; (einer Perfon od. Gadje) aequitas. 2) 
= Rtedt, jus; rectum et aequum ; quod debetur 

aleui; bie ©. erfordert, bag ob. zu 2c., [uum 

est m. inf. ob. acc. c. inf.; fie haben mehr G. 























371 
b. der Nachwelt als 5. ihren Beitgenoffen gefun: 
ben, justiora posterorum quam suae aetatis ju- 
dicia sunt consecuti (Quin£.); Symbm. G. wider: 
fahren laffen, (vor Gericht) jus aleni reddere, 
(überh.) justum se praebere erga alqm, tribuere 
alcui quod ei debetur, alui non detrahere Inu- 
dem suam, eben suum cuique tribuere, Imdm. 
bie G. baf :. alcui hoc tribuere, ut etc.; er 
läßt feinen SBerbienften volle G. widerfahren, haud 
sane est obtrectator laudum suarum, ber Grdhe 
eined Mannes non negat alqm magnum virum 
esse (fuisse); vgl. Bemerkung unter Aehnlichleitꝰ. 
3) — Géjidfaf, fatum, necessitas; vgl. Genffert 
Pal. Cic. VI, 21, 2. — Geredtigfeitsliebe, *nmor 
justitiae; justitia (alcjs; famá justitiae florere). 
— geredhtigteitölicbend, justitiae plenus (gens); 
 justiti praestans (vir). — Geredtfame, jus, jura; 
bie ©. be8 Vürgerrechtes, jus civitatis, be8 Bol- 
tes jura populi; Imd in [eine alten ®. (ald SBür- 
jer) wieber einfepen, restituere alqm. 
eee sermo, sermones; = Geri, tv. j.; lau⸗ 
tes G., voces; (rinm. Cic. fam. 2, 16, 2.) vocu- 
lae (incurrit haec nostra laurus non solum in 
oculos sed jam etiam in v. malevolorum); Gtabt- 
geipräd, fabula; dumpfes ©. (einer SBerjamnfíung), 
fremitus; ind ®. (Geipräd) fommen, in ora ho- 
minum abire, in sermonem hominum venire, 
in sermonem incidere, in ber ganzen Stadt, b. 
allen Seuten fabulam fieri; ba8 ©. vermeiden 
(forgen, baf man nit ins ©. tommt), fabulam 
vitare; im @. (Geipräd;) fein, esse in ore homi- 
num; es geht das Gerebe, |. Gerücht; Imdm. Un- 
Taf -, = Stoff zum ©. (Geſpräch) geben, sermonem 
dare ob. praebere aleui, zu maridjetfei ©. varios. 
sermones excitare; es ging dad G. Einiger, bap 
x., nonnulli loquebantur m. acc. c. inf., Liv. 
geregelt, ». krtliden od. mündlichen Ausbrud, 
pressus; Drbnung, ratio atque ordo; eine ge- 
ordnete u. g. Probins, apta et explicata pro- 
vincia; ein g. Staat, res publica composita; bie 
Rebe hat einen g. Gang, f. Gang 2) 5); g. Gleich 
förmigteit des Lebens, vitae modus et constantia. 
gereiden, Imdm. zu €tm., esse m. bopp. dat., 
3. 9. hoc ei decori est, dedecori, biw. audj 
est ejus dedecus u. bgl. [f. £98. sum 1) d)); 
afferre alcui algd perniciem, solacium); alcui 
verti, valere ad alqd; bie$ gereidjt gu feinem 
ewigen GebüdjtniB, hoc insigne est 
tjus memoriam. 
geteift, gereinigt, geremen, |. reif, rein, veuen. 
1. Grit, (Speife) überh., cibus; ein ©. Gemuſe, 
olus; ein ©. $leild, caro. 
2. Geriät, 1) bie geri Unterfuhung, = Ber: 
Handlung, das gerichtliche Berfahren, judicium; 
. halten, judicium facere (de alqo); jus dicere, 
aud) bL cognoscere (de alqa re); (v. prüfibiren- 
ben Widter) judicium exercere; zu 6. figen (v. 
Richter), sedere, Aber-, gegen Imd. in alqm. 
2) bie SBefugni, Recht zu ſprechen, jurisdictio. 
3) ber Ort, wo Recht geſprochen wirb, Gerichts- 
fof, jus; forum; judicium (ber Ort u. die 8tidj- 
ter); Jus judices (bie Richter); arbitri (Sdjiehà- 
ridet); Gerichte (Gerijtöhdfe für eine Mage) we- 
gen Siorbeà od. gewaltthätiger Grceffe, quaestio- 
nes vel de caede vel de vı; Symb. bor ©. for. 
bern, = laben, - sieben, = bringen, «führen, in jus 
vocare, ducere, in judicium ( adducere, citare, 
vocare, ad judicem vocare alqm; (einen beftimm- 
ten Termin anberanmen, mo er erjdeinen fol“ 
294* 




















perpetuam 


3712 gerichtlich 
diem dicere alcuni; (geriätfih Belangen) reum 
agere alqm; im ©. (alà Richter) [igen, judicem 
sedere; Etw. vor ba8 ©. bringen, alqd deferre 
ad judices; ins ob. vor ©. gehen, - treten, in jus 
ire (im eigner Angelegenheit de sun re); in jus 
ad praetorem ob. b. in jus, ad judiciufa adire; 
vor G. erjdjeinen, : fid) ftellen, in judicium (fad 
judicium), ad judicem venire, audj im Bffg. bl. 
venire (v. Bellagten); ad judicium ob. in judicio 
adesse, im fog. aud) BI. adesse (aud) v. Kläger), 
jur beftimmten geit in judicio sistere se, im 
ing. DI. se sistere (v. Bellagten ob. Burgen), 
vadimonium obire, sistere (v. Bürgen; Ggf. va- 
dimonium deserere); = fij melden, respondere 
(Romae, Liv. 39, 18, 1.). 4) fatte Strafe, 3. 38. 
68 ergeht über Imb. das firengfie +, + härtefte G., 
supplicium gravissimum, atrocissimum sumitur 
de alqo; — Dt be8 Gerichtes locus supplicii. 
geriätli, judicialis (vor Gericht gebrig , judi 
ciarius (den ob. bie Richter betreffend); forensis; 
g. Üntecfudyung, - Verhandlung, judicium. — Adv. 
lege, jure; g. gegen Imd. verfahren, lege agere 
cum alqo; In . g. belangen, |. antiogen: aus: 
fagen, apud judicem profiteri. — G@eridtöbenf, 
subsellia (m. pL); tribunal. — Gerichtöbarkeit, 
jurisdictio; bie @. verwalten, judicia administrare ; 
SifbL., dies gehört unter meine G., hoc meum est; 
hnjns rei potestas penes mee cst. — Geridti 
Bejirt, conventus. — Geriijtóbote, «Diener, via- 
tor; apparitoi Gerigtöferien, feriae forenses. 
— QGeriátei f. 2. Gericht 3). — Gerigtsord- 
nung, formula ob. leges judiciorum, — Gkridjti 
ort, judicium; forum. — Gerictöpflege, jus 
cendum. — Geriát jt, sermo forensis. — 
Geriätsfilkand, justitium. — Geriätstag, dies 
judicii; ©. haften, abhalten, jus dicere; forum 
0b. conventum agere; bgL 998. forum, conven- 
tus; = ‚Termin, m. |. — Gerichtsverfafſung, ra- 
tio judiciorum. — Gerichtsverhaudiuug, judi- 
cium; bie ©. geht vor fid, judicium exercetur. 
— Gerigtönerfamminug, consessus judicum; con- 
ventus. — Gerigtöwelen, res forenses; judicia 
(n. pl). — Geriefel, murmur. 
gering, 1) Hein, unbebeutenb, Eos exiguus, te- 
nuis. 2) v. unbedeutendem bett, levis, tenui 
vilis; = niebrig (b. der Geburt u. bgL), ignol 
lis, obscurus, humilis; g. [dgen, - adjten, parvi 
nestimare, ducere; despicere, contemnere, con- 
temnere (despicere) et pro nihilo ducere, leve, 
vile habere; ein Alles à. jdügenber @eift, con- 
temptor animus; nidjt g., non nullus (pars mi- 
litum); fo ds tantalus, tantus; geringer, inferior, 
3. 89. an Würde dignitate; bie g. Anzahl, pau- 
citas; nit ber geringfle Sieifel, ne minima 
quidem dubitatio (nicht non m. d., was vielmehr 
— bet. größte -, - Härkfte Bweifel); nidt im Ge: 
vingften, nihil (og. pt. 8 677.); ne minimum 





























quidem, ne minima quidem re (nit non mini- 
mum); im Geringfen nidt, minime (feined- 
10693); nie aud) nur ba8 @eringfte, nunquam 


qnidquam. — geringfügig, levis; vilis; exiguus; 
abjectns (niedrig, gemein). Geringfügigteit, 
levitas; exiguitas; vilitas; nad) Maßgabe meiner 
9. u. Schwäge, pro mea tenui infirmaque 
Cic. p. Rose. A. 47, 186. — getingbaltig, 
vilis. — geringigäßig, contemptus (verädtlich); 
parum honorificus (judicinm); ein g. Urteil über 
Imd. fällen, contemptim de alqo judicare. 

Adv, contemptim; parum honorifice; male (de 











pure 


— Geruch. 


algo loqui); Niemand bent fo g. (m. folder Ge⸗ 
ringfhägung) b. fih, daß er nicht i., nemo tam. 
sui despiciens est, quin ete., Cic. de or. 2, 89, 
861.; g. auf mb. od. Et, herabjehen, despicere 
alqm, alqd; g. fid über Ctm. äußern, aud) de- 
spicere alqd, Caes. b. c. 8, 87, 1. — @ering: 
ſqhã digteit, contemptio; m. G., |. geringihäßig 
(Adv.). Geringigägung, despicientia; con- 
temptio; (pase) contemptus (Ziv.); fastidium 
(flolje G., Be[. Niederer); m. ©. x, f. gering- 
ſchabig (Adv.). — geriunen, coire; concrescere; 
congelare; se congelare. — @erinnen, bad, coa- 





latio. 

deobe, corpus nudis ossibus cohaerens; ossa, 
ium (bie Knochen); reliquiae (bie Knochen als 
WMebetbleibjel); das G. eines Schiffs, corpus na- 
vis, Caes. b. c. 1, 54, 2.; er ift nur ein &., ma- 
cie confectus est, ein wahres ossa et pellis totus 
eat; bilbL, v. Redner, mid nur ba8 G., ſondern 
aud) das SBlut-(be8 attiſchen Stils) nachahmen, imi- 
tari non ossa solum sed etiam sanguinem, 
Cic. Brut. 17, 68. 
geriren, fid, f. benehmen (fid) 3). . 
gern, 1) m. Vergnügen, m. Freuden, willig, cum 
voluptate [fictas fabulas cum v. legimus, Cic. 
fin. 5, 19, 51.; vgl. Luſt 1); animo libenti; 
animo non invito; animo prompto paratoque; 
animo aequo, sequissimo (pati); non moleste ; 
haud gravate; facile (audire, concedere, pati); 
aud) burdj libens, volens, non invitus; id) that 
es g., non invitus feci, od. umſchr. durch velle, 
non molle; cupere; non recusare; non, 
gravari; juvat, delectat (pgl. Qm. ©. 128. b); 
id fähe cB o. ſehr g., möchte g., ve 
im, vellem, pervelim, pervellem (gl. 8. 
609. 8. 624); ih fähe g., daß bu ihn überrebeteft, 
velim ob. vellem ei persuadeas, persuaderes; g. 
tt. haben, - g. mögen, : g. fehen, dolectari alqa. 
re, alad alcui gratum ob. jucundum est, amare 
alqd (aber zu vermeiden amare m. inf. (bidjt.) 
u. alqd fleri amare, wie quae ira fieri amat, 
Sall. Jug. 34, 1.; vgl. 988. amo. RI. ©. 206.); 
8. gefehen, acceptus (b. Symbm. alcui; vgl. Beliebt, 
Sihtonmen); ttv. nicht g. Haben od. mögen, - (eben, 
moleste ferre ob. pati alqd; Imd. ob. Etw. g. 

ben ob. mögen, alcjs ob. alcjs rei esse cupi- 
simum; alcjs rei esse avidissimum ob. maguo 
studio teneri; (ttv. g. haben wollen, alqd con- 
sectari ob. captare; nicht % Imd. zum Amts: 
genoffen (in Smbm. einen Umtögenofien) haben 
wollen, fugere alqm collegam, 24v. 10, 16, 12.; 
Etw. g. jüem, alejs rei videndae delectatione 
duci; (Ettv.) g. feben od. hören =, = wiljen wolle: 
(alqd) videndi ob. andiendi, cognoscendi cupi 
ditate flagrare; ni. Jmbm. g. umgehen, delecfari 
aleje consuetudine; fet $., libentissimo ob. 
promptissimo animo; summa mea voluntate; 
gat g., gar zu g., perquam (3. $8. velim scire); 
pervelle m. inf.; wenn er eà aud mod jo g. 
wollte, si vel maxime vellet od. cuperet. 2) m. 
"Borja, consulto; de industria; datá ob. deditä 
operá. 3) gemeinigli, plerumque; fere; oft durch 
solere. 4j in nadjbrüdlid) bekräftigenden Antwor: 
tem, vero; vgl. 9tgb. ©. 548.; LW. verus Il) 1). 
fe, hordeum. — gerflen, aud) in der Sujam- 
menjepung, hordeaceus. — @erte, ns 
Geruß, 1) das Rieden, odoratio; der Geruchsſinn, 
odoratus. 2) bie Ausdünftung, einer Sache odor; 
v. gebratenen Gadjen, nidor; einen angenehmen ®, 




















geruchlos — Geſchäft. 


haben, =v. fid) geben, bene olere, einen üblen 
male olere; foetere. — gerudjloS, 1) ben Gerudjà- 
finm entbefrenb, odoratu carens. 2) feinen 
v. fid) gebtmb, odore carens; odore nullo 
nullus odor est, qui sine odore est; g. fein, ni- 
hil 1 olere, sine odore esse. — Gtrudjfinn, odo- 


ratus. 
Gerũcht, 1) eine fid miünblid) verbreitende 9tadj- 
ridjt, fama, rumor; über ben Unterjchied |. 998. 
fama 1), rumor 2); (ein unverbirgtes) fabula 
sine auctore sparsa; überh. was man nur buch 
Hörenfagen kennt, auditio (levem a. pro re com- 
perta habere); (ba8 Gejprüd) Einzelner unter ein- 
ander b. Etw) sermo; ein faliches =, - erbidjtetea 
@., rumor felsus (im pl. auditiones falsae), ein 
ausgeſprengtes disseminatus dispersusque sermo; 
das bloße ©. (fom bad ©.) v. ber Aufftellung 
des Camillus ala Feldherrn 2c., tantum auditus 
Camillus imperator etc., Liv. 6, 2, 9., v. der 
Ankunft des andern Conſuls, im Heer verbreitet 
auditum modo in acie, alterum consulem ad- 
venisse, Liv. 27, 45, 4. (vgl. Rgb. ©. 98.); ein 
G. verbreiten 1c., außiprengen zc., |. verbreiten, 
ausfprengen; es gebi herricht das ©. (bie Sage), 
:ift im Umlauf, rumor, fama od. sermo est, im 
Stillen serpit. ob. rumor (per urbem), tart 
v». Etw. de alqa x umor tet ein ſtarkes ©. 
magnus rumor est (de alqa re, de alqo); e$ geht 
bai G., boj eric, fama oet m acr t inf ed 
gebe überall unter den Barbaren das G. (bie Gage), 
daß 1c, celebrem inter barbaros esse m. 
acc. c, inf.; das G. fagt, bafi ıc., fama nuntiat, 
rumor est mt. acc. c. inf.; e8 entftebt =, = taucht 
auf dad € , rumor oritur, (Nep.) exit, Texeistit; 
ein G. nnterbrüden, famam exstinguere. 2) Ruf, 











in bem Symb. ftebt, f. Ruf. 
geruleu, 3. 3B. er gerubele, dieſes zu fagen, pla- 
eait ob. libuit, visum est ei hoc dicere; (nur 
in ber Hofiprache der Kaiſerzeit) dignari m. inf. 
Gerülle, Gerümpel, scruta (n. pL). 

jerundet, |. abgerundet. 

etüfl, tabulatum; machina; machinatio; (bel. 
al$ Schau: u. Rebnerbühne) pulpitum. 
Gefagte, das, |. jagen A). 
geíammt, cunctus; universus; totus; omnis; » 
ganz; in8 g., universe ob. (in Vezug auf dad No- 
men) universus; tin universum. — Gefammts 
anfiät, tota sententia, — Gejammtbetrag, sum- 
ma. — Gríammtfrit, summa; häufig durch bie 
adj. unter *gefammt', 3. ®. bie &. des Senates, 
wenatus universus; bie Provinz in ihrer G., uni- 
versa provincia; bie &. bet Bürger, cives omnee, 
cuncti; civitas. -- Gefammtkrafl, omnium vires; 
vis conjuncta. — Gefammtmeät, v. Truppen, 
totae copiae od. vires; summa exercitus. — 
Gefommtmafle, corpus (civitatis; in: unum c. 
confusi omnes); (Gefammtzahl) summa. — 
ſammivoit, populus universus (Romanus); ui 








; uni- 
versum nomen (Romanorum). — Gefenmtteille, 
omnium ob. communis voluntas. — Gefammts 


woßl, des Ciaateà, summa res ‚publica [f. 239. 
superus IIT) B) b). — Gefammtzahl, summa. 
Geíanbie, is qui mittitur ob. missus est; (in 
Stant3angelegenheiten) legatus; al8 Gpredjer, ora- 
tor (vgl. SBiberit zu Cic. de or. 1, 46, 208. Wei: 
Benborn zu Liv. 6, 1, 6); als Ueberbringer einer 

idi, nuntius; als Unterhändler, interpres; 
G9. idjiden, aud bI. mittere m. folg. qui, 3. $8. 
mist qui Hannibalem deposcerent; md. nicht 





318 


als einen G. ber Stadt, fonbern beà Himmels be- 
iadjten, alqm non ex hac urbe missum sed de 
coelo delapsum intueri. — Gefaxbtfájeft, 1) Yimt-, 







gal 
einer ©. ftehen, legationis principem esse. — ges 
ſandtſchaftlich, durch gen. legationis (legationum) 
od. legati (legatorum) — ——— 
einen, abftatten, legationem renuntiare. — 6t. 
fandtichaftsperfonal, «pollen, |. Geſandiſchaft 2) u. 
1). — Gefandtfgaftsregt, jus legationis ob. le- 
torum. 
os ‚ Cantus (ba8 Singen u. das Gefungene, 
als Probuct natürlicher Aintagen 0b. ber funft, - 
aud v. Thieren); canticum (al8 ert, ber gefun: 
gen wird ob. gejungen werben kann, das Lieb), 
cantilena (infofern e8 nad) einer befannten Me- 
Tobie geht); modus (Melodie); vox [Stimme, 5.8. 
cithar& sine voce, cum tibila voce canere; Ugl. 
begleiten 2) 5)]; G. u. Muſik, vocum et fidium 
cantus; einen ®. anftimmen, canere coepisse. — 
Gefangbegleitung, vox (cum, sine voce). — ger 
fangloß, «rei, sine voce; vocalis. — @efang- 
weile, modus; modi. — Gefäufel, susurrus. 
Geiäft, negotium [vgl. 228. negotium 1)]; oc- 
cupatio (dad Beichäftigtjein, wodurch wir ganz in 
Anſpruch genommen werben); b. beinen vielen G. 
lannft bu e8 abſchlagen, potest denegare occu- 
patio tua; opus (SBerf, womit man [5 beſchaf⸗ 
tigt); opera (Mühemwaltung, collect., 3. B. disten- 
tus oper&, o. fabrilis jacet; dgl. 919b. ©. 40. 
officium [Berufsgefhäft; vgl. 939. officium 2) 5) 
munus (übertragene Amt); provincia (Geihäfts- 
kreis); quaestus (8. als Gem rbegmeig); ratio 
[geichäftliches Verhaltniß, Geihäftsangelegenheit ; 
dgl. 938. ratio 1) a]); = Gegenftand der Beichäf- 
tigung Aberh., res; Qrembling in (Stedità-) Ge: 
ichäften, hospes in agendo; eà ift das ©. Jmds., 
officium est alejs, gem. wenn ber Begriff nicht 
fchärfer zu bezeichnen ob. beſonders hervorzuheben 
iit, DI. est alcjs (m. inf.); das G. be8 Geiſtes ift, 
bie Vernunft zu gebrauhen, munus animi est 
ratione uti; Qjmbm. Sreiheit v. G. geben, aleui 
muneris immunitatem dare; voll [ajtiger G., m. 
G. überhäuft, (b. Perfonen) negotii plenus, ve- 
hementer occupatus; laboriosus, oper& disten- 
tus; (aud) v. Dingen) negotiosus; ein G. beſor⸗ 
gen, : abwarten, abmadhen, : erledigen, -abwideln, 
negotium obire ob. exsequi, conficere, oxpedire, 
explicare, (führen, leiten) negotium gerere; Imds. 
©. bejorgen, alcjs negotium gerere, (als Geſchäfts - 
führer) negotia, rationes negotiaque procurare; 
(al8 Beauftragter) alcjs rationes explicare; (als 
Stellvertreter) alojs vicem implere; feine @. be: 
forgen, : betreiben, negotium gerere, gut sui nc- 
gotii bene gerentem esse; ein ®. haben, in ne- 
gotio versari; negotio implicatum esse, aliquid 
agendo occupatum esse, biele G. occupatissimum 
esse, multis negotiis, occupationibus implicatum 
esse, feine negotiis vacare, vacuum esse; vacaro 
munere; otiosum esse; ohne G., f. geihäftfrei; 
Gejdüfte machen, rem gerere (überb.), negotiari 
(al3 @eldausleiher u. Kornauftäufer); mercaturam. 
facere (ald Kaufmann im Großen), gutes, be 
beutenbe bene negotium gerere, mercaturam non 
ignobilem facere; fid in G. einlaſſen, negotiis 
contrahendis implicari, m. Sjmbm.. res rationes- 
que jungere cum algo; ut. Imdm. in &. ftehen, 





374 


⸗G. machen, cum alqo re ac ratione conjunctum 
esse, res rationesque junxisse; ein GJ. aus Etw. 
maden, factitare ob. exercere alqd, fi algd 
ibi studio habere, mibi propositum est; fi) 
ein G. baraus madjen, zu ac., instituere m. inf., 
ein befonbere id agere, ut etc.; er glaubte, fi 
bieà gum widtigften G. machen zu miüffem, huic 
rei praevertendum existimavit; genbtbigt, died 
fid zum wichtigften G. zu maden, coacti omni- 
bus eam rem praeverti; wer fid) ein G. au8 Ctt. 
macht, oft burd) ein subst. auf tor (trix), 3. B. 
ber fi ein ©. daraus =, =e3 fi gum G. macht, 
mid) zu Hofmeiftern, emendator et correctot no- 
ster; dgl. Aufgabe 1); fein erſtes G. war, zu zc, 
omnium primum mt, verb. finit., Liv. 22, 52, 1.; 
eb ift ein ehrlichen 2, = gefährliches &., zu ıc., ho- 
nestum, periculosum est m. inf. — Gefdäftden, 
negotiolum. — geldäftig, sedulus (emfig); in- 
dustrius (tätig, betriebjam); navus (eifrig); la- 
boriosus (arbeitfam); plenus negotii (viel beichäfz 
tigt); g. Hände, festinatae manus (Tac.); ein g. 
eben, vita occupata, negotiosa; g. Müßiggang, 
9. Müßiggänger, T Mäsiggang x. multa 
agendo nihil agere; laborantem imitari. — Adv. 
sedulo; naviter. — Geiójüftigttit, sedulitas; 
dustria; navitas; ftia; i 
nr G., quaestus; ängftlihe G., trepidatio. — 
seiäaftfrei, negotiis vacuus; otiosus; munerum 
publicorum expers, liberatus muneribus, ab omni 
munere solutus ac liber (frei v. Amt); nihil 
3 9. fein, f. feine Geichäfte haben unter "Ges 
faf. — Ade. otiose. — gelhäftlig, 3. 8. g. 
SBerbinbungen zc., (. Geichäftöverbindung; in per: 
fónlidjem u. g. Verkehr m. Imdm, ftehen, usu, re, 
o. — geidäfte 


ratione conjunctum esse cum al 
Tos, f. gelitten. — Gefdäftlofigfeit, vacatio 

















munerum; oi Müßiggang) desidia. — Ges 
foüftébetrieb, negotium Obeundum ob. geren- 
dum. -- Geidäftöbrief, *literae negotii od. mu- 





neris, officii caus& scriptae. — @eigäftöbrang, 
negotiorum multitudo; im @., multis negotiis 
ob. operá distentus. — Gefdäftseifer, industria. 
— Gefäftserfaßrung, usus rerum. — Gefdjáftós 
freund, Imds cum alqo re et ratione conjun- 
ctus. — Geihäftsfüßrer, negotiorum curator, 
procurator; (Gejhäftöträger, chargé d' affaires) 
confector negotiorum; Jinds. ©. fein, alcjs rem 
ob. negotium gerere, agere, res alcje curare, 
ulcjs rationes negotiaque procurare; Symb. im 
einer Cade zum ©. u. thgeber haben, alqm in 
ds i pnrem auctoremque babere. — 6e 
rung, negotium gerendum ob. gestum; 

(für mb. procuratio. — Geidäftsgang, (im 
io) ratio (5. einer Anklage accusationis, im 
em Gomitien comitiorum, vor Gericht forensis); 
ein langjamer G., mora rerum, cum ea quae 
consuluntur, ad exitum non perducuntur. — Ger 
ſchãftstreis, negotia (ba8 gehört nicht in meinen 
®,, hoc non pertinet ad negotia mea); munus 
" ed gehört in meinen G. est mel m.), of- 
ficii 8; officium; (amtlicher ©.) provincia; 
wes . provincia 1); (Amtsgeſchafte) munia (n. 
pl. nur im nom. ob. acc); das gehört mit zum 
G. be8 Genjor, opus hoc censorium est, Cic. de 
or. 2, 90, 367. u. Siberit 4. b. Ct; ba fie Ale 
bereitwillig für ben einem Jeden zugetheilten G. 
ihre Dienfte verſprachen, cunctis benigne in par- 
tes muneris sui operam pollicentibus, Liv. 6, 6, 
16. — Geidäftsichen, vita occupata, das öffent: 





Geſchaftchen — Geſchichte. 


lide vita forensis, aud, umfjdr. durch rem pu- 
blicam gerere. — Öefhäftslente, pl. o. Geidähs- 
mann, m. f. = Gefóüftmann, a) negotii ge- 
rens; qui rem gerit; ein guter ®., negotii sui 
bene gerens; (v. einem Anwalt) in causis agen- 
die exercitatus; eim vielbeihäftigter ®., homo 
occupatus. b) = Großhändler ıc., negotiator; 
negotiis contrahendis implicatus. — Geféjáfile 
Teile, "iter obeundi negohii caus susceptum. 
- —2 — angejftengte, labor in ne- 
[5 is. Geigäftsträger, |. Geicäftsführer. — 
jeihäftsnerbiudung, à. B. m. Imdm. eingehen 
res rationesque jungere cum algo, eine bebe 
tenbe magnam rationem cum alqo contraher 
in G. m. Imdm. ftehen, re ac ratione conjun- 
ctum esse cum alqo; vgl. geihäftlih. — Ges 
fgäfttreibende, negotii gorentes; qui suum ne- 
gotium gerunt otiosi. — geidäftsell, negotio- 
sus, negotiis implicatus; occupatus (v. Berfonen) ; 
ein g. Amt, districtum nggotiis offeium. 
geſchehen, |. ereignen (fi); — volfenbit =, vollbracht 
werben, effici, perfici; peragi: Alles was g. wird, 
omnia quae futura sunt; ich weiß, was g. wird, 
scio quid futurum sit; e geidieft Imdm. Un- 
zeit, injuria fit aleui; mad wird m. ihm ge- 
ſchehen? quid fiet de illo? wie e8 b. Feinden ge- 
ihieht, more hostium (extra urbem manere jussi, 
Lio. 45, 32, 2.); bism. BI. burd) gem, 3. B. dad 
an bem Bruder geſchehene Unrecht, injuria fratris, 
an mir injuria mea; eS gelieht bir fein Leid, 
tibi non —8 nocetur; e3 geſchieht mir ein 
fallen, wenn 2c., gratum erit mihi si etc, bit 
recht merito id tibi accidit. Insbeſ. a) ed ift 
wm Imd. ob. Etw. g., actum est de alqo, de 
alqa re, um mid) perii, occidi; nullus sum. b) 
Etw. g. fajfen, non impedire alqd; pati alqd. 
c) für g. annehmen, factum putare; für nit g. 
anfehen ic, ſ. ungeichehen; ofne daß Ctm. ge- 
ſchehen ijt = unverrichteier Cae, re infecta. d) 
es ijt noch Nichts in ber Gadje geichehen, res ad- 
huc integra est; e8 ift nicht zu fürchten, ba in 
ber Freundſchaft zu viel (ded hten) geidieht, non 
verendum est, ne plus aequo quid in amicitiam 
congeratur. e) ba$ Gefhehene, ea quae facta. 
sunt; factum. f) gejhehen = geichrieben, ge- 
geben, 5. 38. g. am Tage meines Abmarſches v. 
its, haec scripsi ad te proficiscens Asturá; 












dabam, — Undere m. \; m’ verbundene 
- Wörter ſ. unter biejen. srläche 

geſcheidt, sanus; prudens; callidus; acutus; (ars 
kon 1. nur felt. anwenbbar) catus (vgl. Fled 1)]; 
nichts 


facere 


Geſcheidtes unternehmen, nihil pro sano 
; bu bift in ber That nicht g., nihil pro- 
bift bu g.? sanusne es? satin’ sa- 
— Adv. scite; sapienter; prudenter; 





Geiáent, donum, munus (vgl. LW.); ein Meines 
G., |. Gelenken; Smbm. Ctm. zum ©. geben, 
donare, muneri, dono dare alcui algd. — Ges 
engen, munusculum; munus parvum. 

Geſchichtbuch, liber de historia scriptus; historia; 
im pl. historiae; annales; monumenta literarum. 
ob. annalium. — Geſqhichtchen, narratiuncula; 
fabula, fabella (unfat. b. Neueren historiola). — 
Geſchichte, 1) bie Geſchichte, historia, aud) pl. als 
Inbegriff einzelner Borfälle; (infofern fie auf Er: 
innerung beruht) memoria (rerum; (au Webers 
lieferung v. Jahrbiiern) memoria ^annnlium; 


Geſchichtforſcher — Geſchirr. 


(aus ſchriftlichen Denkmalern geſchöpft) literae [ogl. 
$39. [^ 3) c); (bie Thatjachen, Creigniffe, Be: 
gebenheiten, welche die Geſchichte ausmachen) res 
gestae, audj im Bihg. bl. res; bie alte G., res 
veteres, antiquae; antiquitas; antiqua (m. M 
res gestae st memoria vetus; auf bie alte G. 
äurädgehen, memoriam ob. a memoria rerum 
veterum repetere, auf bie G. v. Etw. memoriá 
alqd repeter; bie alte ©. befragen, f. befragen; 
bie ganze alt ©. bezeugt, monumenta vetustatis 
aique omne historiae prodiderunt; bie ganze 
neue u. olte 8., omnis haec et antiquitatis me- 
moria; bie & aller Zeiten, omnium aetatum me- 
moria; bie ginge ©. Tura zuſammenfaſſen, omnem. 
rerum memwiam breviter complecli od. com- 
Prehendere; bie G. feiner Beit, earum rerum 
istoria, que sunt (erant) ejus aetate gestae; 
bie G. ber Mythenzeit, historia fabularis; bie 
rbmijóe G., historia populi Romani ob. Ro- 
mana; memoria rerum Romanarum; res po- 
puli Roman; ein einſichtsvoller Lehrer ber G., 
rerum expliator prudens, Cic. or. 9, 31.; in 
bie ©. unjerr Zeit Hineingerathen, in memo- 
riam aequalm incurrere; Ta auf dad BeugniB 
der ©. berufe, j. BeugniB; in ber ©. Iefen =, = fine 
„ben wir, bie C erzählt, |. lejen, erzählen; bie ©. 
Teunt feinen aM, wo zc., f. Fall 2) D); v. Faden 
ber G. ablenken. Faden; — der Entwidelungsgang 
einer Wiflenift, gradus et aetates, aetates et 
tempora (elogentiae); aud) cursus, curriculum, 
& [3 wenn ti in ber ©. ber röm. SBerebjamteit 
den Cicero zu: Führer nehmen, *in Romanae 
eloquentiae crrieulo Ciceronem si sequimur. 
2) eine Geſchite, historia (geſchichtlich beglau- 
bigte Erzählum; narratio (über); narratiun- 
cula; fabula, faella (eine Sage); memoria alcjs 
rei, de alga rauf Erinnerung beruhend; vgl. 
998. memoria 4; res (graätie Begebenheit ac; 
vgl. 938. res DM) 1,9. jus rei auctor ent 
Livius; eine alt®., historia vetus ob. antiqua; 
fabula vetus; af bl. burd) m. eine prom. ob. 
adj. [vgl. Semenng unter "Angabe 3°)], 3. 3B. 
vetus est quodlicam; Socrates in Phaedro 
Platonis hoc 0b.aec narrat; auf Geſchichten des 
SüufanbeB u. desjohen Sitertfuma zurüdgehen, 
externa et nimisintiqua repetere; bod) wozu 
erwähne ich ſolche auà ber Vergangenheit? sed 
quid ego illa comemoro? Cic. p. Mil. 7, 18. 


— Geiiätforiderhistoricus; ein jorgfältiger ©., . 


homo in historit cligens; bie tüdjtigiten ©., qui 
diligentissime psecuti sunt temporum annales. 
— Geidiätioriäng, historia; fid) auf bie ©. 
legen, dare se hioriae ob. historiae studio. — 
Geſchichtteuner, btoricus; (in Bezug auf bie alte 
Geſchichte) omnis atiquitatis peritissimus, scri- 
torum veterum iterate peritus. — Gefihiäte 

mbe, [. Geihih 1). — Geſchichtkundiger, f. 
Geſchichttenner. — ſchichtlich, 1) bie Geſchichte be- 
treffend, historicugenus, sermo); häufiger (vgl. 
Bemerkung unter 'gemein’) burd) gen. historiae, 
rerum, rerum geirum i. bgl., 3. 9D. $ Stu: 
dien, studia histae; fleißig g. Tid fam 
men, studiose antna penequi; 9. Uüntviffenbeit, 
ignoratio, (als allgeine u. felbftoeridulbete) igno- 
rantia histonae, rem gestarum, bet Lefer igno- 
rantia lectorum; fian bie g. Sage halten, fam& 
rerum stare; g. Sbrfeit, = Treue, fides histo- 
riae, rerum dis euere fides historica); Q. 
Ueberlieferung, rem gestarum memoria; un» 


315 


verfalſchte g. Denkmale, incorrupta rerum gesta- 
rum monumenta; Et. m. g. Treue erzählen, 
narrare alqd ad fidem historiae; b. jedem Schritte 
in biefer Stadt ftehen wir auf g. Boden, quocum- 
que ingredimur in hac urbe, in alqa historia 
vestigium ponimus; eà in allem Geſchichtlichen 
fehr genau nehmen, curiosum esse m omni hi- 
storia; g. Spuren, im Bihg. 5. vestigia (Ugj. 
conjectura, Cic, Tusc. 4, 1, 2. 2, 8). 2) burdj 
bie Geſchichte beftätigt, Bde historiae comproba- 
tus; iberf., Verus, certus; g. Berfonen, * homi- 
nes, quorum res historiae fide comprobantur 
ob. qui rerum gestarum historia forent ob. ve- 
teres; bebeutenden g. (Biftorijdjem) "Berjonem zc., 
f. bedeutend; g. Seiten, tempora, quae historia 
complectitur; aetas, quam historiá od. memo- 
ri& compleotimur; g. (Hiftorifcher) Sänger, qui 
res gestas versibus persequitur; um v. ber mb. 
thifhen Beit auf bie g. zu lommen, ut a fabulis 
ad facta veniamus. Adv. historice; Ctm. g. 
überliefern, monumentis annalium mandare, me- 
moriae prodere, aud) 5f. prodere alqd; ad fidem 
historias; vero. — Gelßihtiäreiber, historiarum 
ob. rerum gestarum, rerum scriptor, (als Duelle) 
historiae, rerum gestarum, rerum auctor; im 
Zihg. audj BI. scriptor, auctor, historicus. — Ge» 
fidit reibung, historia; fid auf ©. legen, fid) 
der G. mibmem, ad historiam (scribendam) se 
conferre. — Geſchichtsteuntniß, »Innbe, historiae 
ob. rerum cognitio, scientia, — Geihiätwert, 
historia; (aus einzelnen Geſchichten beftehend) 
storiae; — Annalen, annales. — Geſchichtwiſſen⸗ 
daft, historia. 
Geichic, 1) Berhängnik, fatum; ein feindfeliges ©. 
wollte, daß er zc., casus infestus ita tulit, ut 
ete.; butd) ein Höheres G. divinitus; mein herbes 
@., acerbitas fortunae meae 0b. casus mei; mel» 
des ©. eben treffen werde, qui quosque even- 
tus exciperent; vgl. Schidjal. 2) — Geididlic- 
Teit, to. [.; wenn er aber gar nicht Pep taugen 
u. ohne alles ©. fein follte, sin plane abhorrebit 
et absurdus erit, Cic. de or. 2, 20, 85.; Etw. 
ins G. bringen, alqd componere; e3 hat weder 
Art nod) G., nec caput nec pedes habet; gu 
Allem ©. haben, ad omnia aptum ob. in omni- 
he ib P pr Seigitligteit, fa- 
cultas ($ertigfeit); e8 Bat Imd. bie G., zu ac., 
est in alqo ea f., ut etc.; — @elibtheit, exerci- 
tatio (dicendi); = Erfahrung, usus; (5. Etw. ai 
gemenbete Kunft) ars; (feun| gren artificium ; 
(Erfindfamteit) sollertia; (geittige Inlagen zu Etw.) 
ingenium aptum ob. habile ad alqd; ©. das 
fBorfergefenbe m. bem Folgenden zu verfnüpfen 
u. gu verbinden, consequentium rerum cum pri- 
mis conjunctio et comprehensio, Cic. n. d. 2, 
54, 147.; m. G. f. geichielt (Adv.) 2). — gefdjidt, 
1) tauglidj, paffenb, aptus, idoneus (vgl. CW.), zu 
Qtr. ad alqd, Ctt». zu thun qui alqd faciat, ad 
alqd faciendum; conveniens (ad algd, alcui rei); 
opportunus (ad alqd, v. Dertetn u. bg). 2) bie 
nöthigen Kenntniffe i. befienb, bonus; qui alqd 
commode ob. scienter facit; ein g. Arzt, medi- 
cus arte insignis; artifex alcjs rei (saltationis); 
eritus alejs rei; exercitatus in alq& re; eru- 
itus; sollers; ingeniosus. — Adv. 1) apte; (einm. 
Cic. de inv. 1, 16, 20.) idonee; convenienter. 
2) commode; scienter; perite; bene (interro- 


dii, f. Gerath. 








316 


Geläleät, 1) Inbegriff der Dinge, melde ihrer 
Aehnlichteit nad) ein Ganzes bilden, genus. 2) das 
natürlihe G. sexus; genus; das weibliche ©. bei« 
legen, effeminare (aöra, Cic. n. d. 2, 26, 66); 
das ſchone G. D ſchon aj e frage 9., infir- 

mitas, Liv. 34, 7, 16. ge Seute bei- 
berlei Geihlects, liberi, juvenes utriusque sexus; 
ein Cultus, befjen Ausübung d. beiden G. bie 
ftrengfte Reufcigeit erfordert, quae sacra per sum- 
mam castimoniam virorum ac mulierum fiunt. 

3) Gejammtheit ber burdj gemeinjdaftlide 915- 

Tunft berbunbenen Perfonen, gens; genus; — 
Stamm, Herkunft, stirps, origo; ein Mann v. 
vornehmem 9., homo summo loco natus; au$ 
bem ©. des à jenes ex progenie ob. stirpe Her 
culis. 4) Wenfdenalter, aetas; das jefige © 
homines hujus aetatis; qui nunc vivunt, omi- 
mes. — Gelßleßterkunde, 1. Genealogie. — ges 
fleátli$, generalis (die en e feb), Em. 
tilicius (eine gens betreffend); durch gen. sexus 
bas münnlide ob. weibliche ©. betreffend). — ge» 
iéitdtioS, neutrius generis; is cui neutrum ge- 
nus est; — (al granimat. Ausdrud), w. |. 
— eáleátéfolge, successio per gentes; in uns 
unterbrochener G. continenti pn — Gia 
name, nomen gentilicium, aud) (im Gg| 

iomen) bí. nomen. — Susie, late, 

F Stammbaum. — Geidlehtötrieb, conjunctio- 

nis xis appetitus procreandi causá; desiderium na- 


cima, 1) objectib, alà Eigenſchaft einer Gadje, 
sapor; einen angenehmen ©. haben, jucundo sa- 
pore esse; Dittrer ©, aud) (pL) amaritudin 
(vgl. £L. ©. 222); uneigtl., ein guter G., elegan- 
tia (carminis) ber fdledie G., insulsitas (vil- 
lae). 2) Er a) eigtl., baa Bermdgen u fchmeden, 
statu itus. b) tp, a) —— Heine 
— lwiewohĩ nadkL.] (g. dare alcui, 
e 'alcjs rei. f) Vermögen, D^ Schöne zu 
empfinden u. zu beurteilen, sensus (für, an Etw. 
alcjs rei; in biejen npn hat er G., in his re- 
bue aliquem sensum habet, Cie, Verr. 2, 4, 15.; 
ein berber G., Derbheit bes G. agrestiores qui- 
dam sensus, sensus agrestis); gustatus (nur in 
ber Formel g. verae laudis non habere 5. Cic. 
Phil. 2, 45, 115.; pudet "imer in biejem 









Sinne gustus; vil. PE judicium, in- 
tellegentia; eleganti peii. Bahl); v 
nustas; ein guter, = richtiger =, “einer 6, el 





gaus, subtile, exquisitum ob. intellegens ju 
cium; elegantia; (in Qimfidit be& Geh) aurei 
tritae, teretes; m. feinem G. prüfen, degustare 
(mentes sensusque hominum); mad bem Qj. be: 
friebigt, venustus; unficherer G., infirmum j 
cium; roher G. inscitia; der gefunbe +, = geti 
nigte &., sanitas; ber gejunbe ob. Tebecfafte 
bes Siebnerá, oratoris vel sanitas vel vitium, 
Cic. Brut. 80, 279.; ben guten, -gefumben G. 
wieder herftellen, nam rationem ac quasi sa- 
nitatem restituere; ein Mann v. ©, homo ele- 
gans, intellegens; bie Leute v. feinem ®. heißen 
wollen, qui se elegantes dici volunt, Cie. Verr. 
4 ; Leute v. gefundem , be seine 
9, austeri, Cic. 25, 98.; mer 














fagem 





an Etw. feinen ©. * "aite 9. "t em. . 


durus ad alqd [vgl. 
ben, = finden, -geminnen an Etw., ©. ges 
Sache abgeiwirne delectari, gaudere alqa re, 
keinen abhorrere ab alqa re, suo sensu non gu- 


durus tp. 0); G. 

















Geſchlecht — geſchraubt. - 


stare algd; einen guten G. haben, recte sapere; 
den G. bilden, judicium acuere, exacuere, Mos 
gantiam excolere; der ©. verfeinert fid), rectins 
et elegantius sentire homines coeperunt, erhält 
eine fefte Richtung |. Richtung 2); der 5 bifbet 
, animi (hominum) expoliuntur et 
imbuuntur, wird felbftändig suo judi:i 
perunt homines, läutert fid ingeria hominum 
ad judicandi elegantiam exacuuntu; bie üppige 
Phantaſie », = Sprache ber Dit lin bes @. unter- 
werfen, ingenii, orationis nimiam lıxuriem stilo 
dej inten be8 G., labens cta consue- 
tudo; bie Epoche bed bläßenden ©. beginnt, vita 
ad elegantiam cultus conformatu et perpoli- 
tur; e8 war feine Natur ob. bie Státung feines 
G., fo zu reden, natura quaedam aut voluntas 
ite dicendi fuit, Cie. Brut. 82, 281; e8 ift nicht 
nad) meinem G. eà ift meinem ©. Miiber, non 
est mei stomachi (im Briefftil); mhi non 
cet; alqd abhorret a sensibus meis G. an às. 
befommen, imbui PM rei sensu aodam; ben 
Neigungen u. bem ©. be3 Voltes Hu)igen, + fröß- 
wem, voluntati populi servire; ber®. war eine 
Sache beà Publitums, penes populm et multi- 
tudinem erat judicium. y) bie au Empfindung 
des Schönen beruhende Art zu befem u. zu ur- 
theilen, ratio (horum temporum); m griechiſchen 
., more Graeco; eine Arbeit =, Säulen im co- 
rinthifhen G., Kd Corinthium; :olumnae Co- 
rinthiae; vgl. Süanier. — geldymdioB, 1) eigiL., 
v. Saden, sine sapore; cujus ndus sapor est; 
vd. Berfonen, nihil sapiens. 2) urigtl., ineptus; 
insulaus; inficetus; ilepidos (v.i Sack); i inele- 
gane (bej. v. Stil). dv. bre te; in- 
sulse; ineleganter. dme re, m 1) eigtL, 
sapor nullus. 2) ip. insuleitas (illae); inscitia; 
tinelegantia; eine auf Alles fü erftzedenbe @. 
im Leben, *totius vitae in omibus rebus de- 
formitas; in G. verfallen, ad neptias deferri, 
delabi. — geſchmadvoll, elegas; venustus; po- 
litus (v. Sachen). — Adv. elyanter, venuste; 
riget, 1. Sämud, — geimeDig, 1) egi, 
eimeibe, mud, — gefmei —R 
mollis; flexibilis; (v. Ausbruc lövis. 2) tp. 
cilis; qu 8.) flexibilis; 5 maen, mollire! m 
uneigtl.). — Gefdymeibigitit, x Gelenke u. Güie: 
ber, commissurae et artus molà; @. ber Gtimme, 
mollitudo vocis, ber Gpradydévitas orationis, 
fint "Renfden facilitas, bedüforafterB mores 
'aciles. 


























Gef matter, d Schnattern (dad). 
sei f, animal ob. animansogl. 2989); aud 
lenſch (bej. berüdjtid), hao; natura [vgl 

$3. natura 3)); (jeder geſchaffe Gegenftanb) res 
procreata, aud) bl. res; es iftttv. ob. Symb. eix 
©. ber Cage, alqe (algd) estibulosus (fabulo- 
sum); es ift Etw. ein d. einefrugtbaren Bhan- 
tafie, algd ex ubertate qua ingenii profe- 
ctum est. 

Gdáo$, — Burfnafe, iem; — SBurfipiej, 
jaculu Pfeil, sagnt 


8. Geſchoß, — Abgabe, Steuew. f 

geſchraubi, v. ber Rebe u. Ganken, contortus; 
== hodjittebend 2), wm. .; et g., contortulus 
(conclusiunculae, einm. usc. 2, 18, 42); 
dies [djlieBen bie Stoiker gefaubter, "baec con- 
cluduntur a Stoicis context; bgl. (gezwungen, 
verſchroben. 














Geſchrei — 


Geidrei, 1) clamor; lautes vor Schmerz, Unwil⸗ 
lem, Born, vociferatio, aud) voces; (ba8 ſchim⸗ 
pfende=, :tobenbe v. Mehreren) convicium; G. 
bes Beifalls, f. Beifallögeichrei; ©. des Mißfaliens 
acclamatio adversa, auch bI. acclamatio; (fel 
temet) clamores (vgl. Gepffett zu Cic. Lael. 7, 
24. ©. 158); bad ©. des Hahnes, cantus ij. 
2) uneigtL, a) Prahlerei, jactatio; v. einer Sache 
viel G. madjm, magnopere jactare algd. 5) = 
Gerede, w. f. 
eriéis, bellica tormenta (n. pl), im Bfhg. BI. 


tormenti 

neiult, |. fchulen. 

Geiäwader, 1) Haufen Reiter, turma. 2) Meine 
Slotte, classicula. — geſchwaderweiſe, turmatim. 

jötsäg, sermo ob. sermones; vgl. Gerede; leere», 
alberned Q., 56 inoptias, tindiſches fabulae 
aniles. — gen gig, garrulus; loquax (übertr., 
epistula, Cic. Att. 4. 14); (n $98.; — wort 
rtidj, verbosus. — Gefémügigltit, garrulitas; 
loguacitas. 

geſchweige Denn ob. Daß, non dicam, multo minus 
(vor einem Nomen); nedum, audj m. ut u. conj. 
(vor einem Ga); auch tantum abest ut — ut 
etc.; nidjt — g. denn, auch m. Umftellung ber 
Säge bur; non modo non, non modo sed ne 
— quidem, ob. umgelehrt nullas — non modo; 
ne — quidem — non modo; dgl. 998. modo 1) a). 
seíátminb ic, |. (dnell x. -— Geidtwindfäreiber, 
notarius, — Gefäwindfäritt, gradus citatus ob. 
citatior; (bet volle, flarte Schritt) plenus gradus. 
Geſchwiſter consanguinei; germani; eodem patre 
et matre pati; — Brüder, Schweftern, fratres 
germani, sorores germanae; fratres, sorores; 
= Bruder u. Schwefter, Brüder u. Schweſtern, 
frater et soror, fratres et sorores. — Gefätwiller- 
ind, a) Vaters Brudersſohn, frater patruelis, 
Baterd SOruberitodjter soror patruelis; im pl, 
patrueles, D) Baterd Ghwefterfohn, frater ami- 
tinus, Vaters Schweitertochter soror amitina; fie 
waren G., ex fratre et sorore erant nati. c) ber 
Mutter Schwefterfohn, frater consobrinus. — ges 
fáisifterlid, consanguineus; — Drüberlid, fra- 
ternus; = ſchweſterich, sororius. — Adv. fra- 
terno more; (aud) = innig) fraterne. — Ges 
ſchwiflerliebe, amor fraternus ob. sororius; cari- 
tas fraterna ob. sororia; pietas erga fratres ob. 
erga sorores; im gſhg. aud bI. pietas. — Ger 
fáiviflerpaat, frater et soror. 

selätoren, juratus; tp. ein geſchworener Feind, f. 
Todfeind. fäworgue, judices jurati ob. 
selecti; ihr ®., judices, qui ex lege jurati ju- 
dicatis; ais G. fein Urtheil nad) Imds geugni& 
abfoffen, füllen, jusjurandum suum alcjs 
testimonium accommodare. — Geſchworeneũ ⸗ 
geriät, judicium juratoram; das ©. des Senats, 

Pid jurati senatus; = Geſchworene, w. |. 
efójtonlf, tumor; (Beule) taber. 

Griátwür, vlcus; suppuratio (ba8 Schwären). 

geitgnet, insbef. m. Befig:, Giddsthämern, beatus; 
fortunatus. 

Grfelle, = Gamerab, Gefährte, Genoß, w. f.; vet: 
achtlich — SRenjó, tw. |. Insbeſ. ber Gehülfe 
eines Meifterd, opificis socius; pl., operae (f.). 
— sefellen, fid zu Imdm, socium od. comitem 
se adjungere alcui; fidj zu einander g., socie- 
tatem inire; Spridio., gleid) u. gleid) gefellt fid) 
gern, pares cum paribus facillime congregan- 
tur; v. Lebloſem, accedere (ad alqd); admisceri 















Geſeb. 377 


(aleui rei); zur Unwiſſenheit geſellt ſich nod) Un⸗ 
verſchaͤmtheit, implicata insclontia impudentiá 
est. — gefellig, sociabilis (consortio inter reges); 

ialis; congregabilis (apium examina, einm. 
Cic. off. 1, 44, 157); g. Xeben, societas vitae; 
bie zerftreuten SRenjden zum g. Leben verbinden, 
dissipatos homines congregare et societa- 
tem vitae convocare; g. merit con- 
gressio, congressus; g. E" jammenleben, congre- 
gatio; gum g. Bufammenleben N reinigen, so 
eol 'e; congregari; = verträglich, umgäng- 
li P racilis: 9. leben, libenter uná esse ob. ES 
vere cum hominibus; hominum appetentem esse; 
bie vorher nicht g. b. einander lebenden Men- 
fen, homines antea dissociati; ber SRenjd ijt 
ein g. ®efen, homo est hominum appetens; na- 
iura homines sociabiles fecit. —  Gefelligteit, 
congregatio; (fofern fie in einer Geſellſchaft herricht) 
socialitas; (Umgänglichteit) mores faciles; facili- 
tas; bet SRenjój ift zur ©. geboren, homo ad so- 
cietatem communitatemque generis humani na- 
tus est; natura hominem conciliat homini et 
ad orationi» et ad vitae societatem; natura ho- 











mines sociabiles fecit. — Gefelligfeilstritb, con- 
junctionis appetitus; applicatio animi (einm. 
Cie, Lael. 8, 27.; vgl. Seyffert à. b. €t); vi 








rationis, qua natura hominem homini conciliat 
et ad orationis et ad vitae societatem. 
Geſellſchaft, 1) Verbindung überh., societas; eine 
G. m. Imdm. fließen, in eine G. m. Imdm. 
treten, societatem facere, inire cum alqo. 2) 
Insbeſ. a) = Begleitung, comitatus; G. feiften, 
uná esse ob. adesse (vgl. Kl. ©. 91.), Imdm. 
unf esse 'cum alqo; comitem ob. (itineris) so- 
cium se adjungere aloui, b. Tiſche cenare cum 
algo; in G. v. Jmbm., alqo comitante; cum 
alqo. b) Umgang, usus, consuetudo; (täglicher) 
convictus; immer im O. m. Imdm. fein, assi- 
duum esse cum algo. c) gefelligaftlide ver 
fammfung, circulus; coetus; conventus; sessiun- 
cula; (iſchgeſellſchaft) convivium; zahlreiche 
9., f. gabtrei. d) = man [vgl. man 2) b)], 
. ®. old aud) den Uebrigen dies gem mar, 
lob fi bie ganze ©. in ben Wald, cum pla- 
cuisset i ceteris, in silvam venitur, Cic. de 
or. 8,5, 18. e) im asp: dur ein bí. Prono⸗ 
minalabverb, } $8. daB bu aber meinen Xreba- 
tius in bie G. Dringft, ift Nicht, Trebatium vero 
meum quod isto admisceas, nihil est, Cic. Qu. 
f. 8, 1, 2. (vgl. Ngb. ©. 233.). — Gefelligafter, 
(überf.) eocius (auf ber Reife itineris); (Begleiter) 
comes; (Camerad) is; (b. Tiſche) conviva, 
(tügfidjer) convictor; ein guter &., homo jucun- 
dus et delectationi natus; (umgänglid) homo 
facilis ob. morum facilium, er it faf mein täg- 
lider G., ille mecum prope cotidie est unáque 
vivit. — Gdellfgafterin, socia; comes; sodalis. 
— geieliidjaftlif, 3. B. g. Leben, vitae socie- 
taa; g. Mahl, convivium: (unter $reunden) cena; 
9. Serjammlung 2c., |. Gejellihaft 2) c); g. Uns 
terhaltung, g. Gelpräh, sermo; — geiellig, 


t. |. 

@eleg, 1) lex; ein ©. vorfhlagen, legem ferre, 
auctorem legis esse ob. ([brmlid) in den Comi- 
tien) rogare, geben, annehmen jubere, accipere, 
abſchaffen, verwerfen, aufheben, f. aufheben 4) D); ein 
Qj. Symbm. geben, legem dare aleui, ein ©. über 
Ctm. legem jubere ob. sciscere: dé'alqa re (b. 
fBoífe), legem ob. lege sancire de alqa re (v. 











378 


Bolt u. Senat); das (ein) ©. geben, daß ob. daß 
nit, burdj ein ©. gebieten ob. verbieten, daß zc., 
ferre legem od. lege sancire ut, ne etc.; sciscere 
et jubere ut, ne etc. (b. Volle); Gejege madjen, 
«geben, = beftimmen, : feitftellen, leges scribere, 
dare, dicere, constituere, imponere (alcni), (b. 
Xolfe) jubere; tm. jum ®. erheben, sub legis 
vincula conjicere alqd; bie beftebenben G. leges 
et instituta; ein ©. gegen bie Giftmiſcherei, lex 
Te venena coércet; nad) bem G. nad) ben G., 
|. nad) 2) b); alle Bürger find vor bem QJ. gleich, 
. gleich 2). 2) überh. Regel, Vorſchrift, lex (na- 
, vitae, vivendi; Demosthenes paene lex 
orandi fuit); norma, regula (BI. im. sing.; alcjs, 
alcjs rei, aud) norma et e praeceptum ; 
eb it ben görtien (natürlien) u. menſchlichen 
(pofitiven) &. gemäß, est jus fasque, zuwider, 
entgegen non faa est; dad ©. ber Meniclichfeit, 
humanitas; die ©. ber Cdjnbeit, aud) BI. ele- 
gantia; alle G. des Anſtands übertreten, quid- 
quid decorum est, neglegere ac pervertere; ei 
dj zum ©. maden, sibi legem statuere, scri- 
bere, Imdm. baf zc. legem alcui constituere 
ut ete.; e8 hat Eti. Imbm. ala ©. vorgeſchrieben 
daß ob. zu 2c., Ad alcui hoc praescripsit, ut 
etc. — Gefegartifel, caput legis. — Gefegbudy 
leges (scriptae), aud) codex od. corpus juris. — 
v. zehn Mitgliedern, decemviri 
— Gefegentiwurf, idriftlider, 
geietgebenb, 3. 3B. g. Gewalt, 
darum, v. zehn Mitgliedern f. 
—e— — Gefehgeber, legis ob. (meh⸗ 
zerer) legum lator (aber nur infofern er ein Ge— 
fe ob. mehrere ©. bem Volke voriclägt), legi 
od. legum auctor (of$ Urheber); (in einem bes 
fimmten Sale) qui legis ob. legum auctor eat 
(fait, fuerat); (aià Abfaſſer) legis od. legum in- 
ventor, conditor, scriptor, qui legem, leges con- 
dit (condidit, condiderat), it. (scripsit, scri- 
pserat), componit (composuit, composuerat); 
b. einem G., ber einen Staat burdj Giejeggebung 
im Ganzen u. Großen georbnet fat, 3. 38. griedjiiche 
&., qui Graeciae formam rerum publicarum de- 
derunt; Lyturg, ber G. ber gacebámonier, Lycur- 
gus, a quo est disciplina Lacedaemoniorum 
astricta legibus; Golon war ber @. ber Athener, 
Solon Athieniensibus leges scripsit. — eit: 
gebung, legis ob. le; latio, aud) leges; leges 
et disciplina (4. ®. Lycurgi); 10 Jahre nadj ber 
©. Syfurg&, decem annis post leges a Lycurgo 
seriptas ob. postquam Lycurgus leges scripsit; 
fi) m. ber ©. beichäftigen, legibus condendis 
operam dare. — Gefefrümer, legulejus. — 
efegtunde, legum scientia od. peritia. — ger 
fe$funbig, legum peritus; g. fein, leges nosse. 
— gefeglig, 1) bem Gejepe gemäß, legitimus 
(imperium, poena, nuptiae); Kinder aus g. Ehe, 
liberi. legitimi ob. certi; legibus constitutus; 
bem Staate eine g. Berfaflung geben, rem publi- 
cam legibus temperare; g. Kraft haben, pro lege 
valere; einer Sadje g. Kraft geben, sub legia vin- 
cula conjicere alqd; ofne g. Ordnung, sine legi- 
gibus; legibus carens; ben g. Boden verlafien, 
leges perfringere; fid) nit in bie g. Drbmung 
finden fónnem, non posse aequo animo sub le- 
bus vivere; ein g. Betragen u. Verhalten (Loyali⸗ 
tät), modestia; in g. tyorm, jure, biefe g. tyorm, 
»oc jus; bor ber g. jit, ante suum tempus, 
te tempus. 2) rehtmäßig, justus (nuptiae, 





























Giejegartifet — Geſichtsfarbe. 


creditum). — Adv. lege, legibus; ex lege, ex 
legibus; jure (in tyorm Rechtens); bie g. beftimmte 
‚Strafe, poena legis; fidj g. verfaltenb, - betragenb 
(loyal), modestus; fid g. verhalten, = betragen, 
modeste se gerere; e8 1 9. vorgeldjrieben, lex 

jubet; lege cautum est. — Gefegliäfeit, einer 

Handlung, ex lege factum; eim Mann v. ber 
rbBten ©., homo modestissimus; ftrenge ©. (v. 
jerſonen), severitas; ich leugne bie G. eines fol- 
den Berfahrens, nego legibus illud fieri posse 
od. potuisse (vgl. Bemerkung unter "WeBnlidjleit"). 
— geſetlod, 1) an fein Gefeg gebunben, exlex; 

legi solutus. 2) leine ee habend, k 
carens, sine legibus. — Gefeglofigfeit, leges nul- 
lae; effrenata licentia, audj bI. licentia. — geſetz ⸗ 
mäßig :c., f. gefehlich 2c. — Gelegfammlung, cor- 
pus legum, juris. 

giebt, gravis; non levis; constans (aetas); et 
war ein Bódjt g. Mann, fuit omnium constan- 
tissimus; g., bag 2c., f. feen D) 2). 

Gefestafel, tabula legis (legum); eherne Geſetz⸗ 
tafeln, legum aera, audj b. aera (ejus &era re- 
figere; vgl. 3tgb. ©. 133. Gefegtheit, gra- 
vitas; constantia. — Gefegboriälag, 1) ald Hand- 
Tung, legis latio ob. (förmlicher in den Comitien) 

iio. 2) dad porgefchiagene Geſetz, lex. — 
seletinibrig) legi (logibus) repugnans, contrarius, 
— Adv. contra legem (leges); contra jus fas- 
jue; praeter leges od. jus (m. ‚Hebergehung ber 
cfebe ob. des Rechts). — Geſetzwidrigkeit, durch 
Umſchr., 3. ®. das ijt eine G., hoc repugnat le- 
gibus ob. contra leges est. 

gefihen, f rider, fiber. sl 
fit, 1) Gefidtavermbgen, visus; sensus videndi 
ob. oculorum; (bie Kraft, Etw. anzufehen) aspe- 
ctus; audj oft durch oculi; oculorum acies; bas 
G. verlieren, |. verlieren; ein gutes G., oculi 
acres aique acuti; (mod) nicht geſchwächt) acies 
incolumis; ein furge8 G., oculi non longe con- 
spectum ferentes; ein gutes G. haben, bene ob. 
acriter videre, oculos acres atque acutos ha- 
bere, ein ſchwaches minus bene videre; = An 
Plid, conspectus; Imb. im ©. haben, est mihi 
alqs in conspectu; Ctm. zu ©. befommen, con- 
spicere alqd; einanber im ©. fteben, esse in con- 
spectu, fid zu ©. fommten, conspici inter se. 2) 
Antlig, facies (überh.); infofern es bie Gemuths⸗ 
ftimmung 2c. außbrädt, os (in Bezug auf beu 
Mund), vultus (dur bie Augen, Mienen); Symb. 
dv. ©. fennen, nosse alqm de facie; mb. ind G. 
ſehen, intueri os, vultum ob. os et oculos alcjs; 
contra aspicere, intueri alqm; Imd. (gerade) 
in8 G. loben, f. loben; Smbm. ins G. lachen, pa- 
lam irridere alqm, fagen liberrime profiteri apud 
alqm, Wahrheiten veras voces coram ingerere 
alcui; ein finftereö =, ein verbrießliches ©. machen, 
frontem contrahere, ein ernfted vultum. com- 
ponere; wieder ein freunblidje8 &. madjen, fron- 
tem remittere ob. exporrigere. 3) rj 
species; visum. — GifidtSagalidfeit, si 
oris, — Gefijtsausbrud, vultus. — Gefidi 
dung, oris habitus; os vultusque; facies; linea- 
menta (n. pl.). — Gefiätöbenter, qui se profite- 
tur hominum mores naturasque ex corpore, 
oculis, fronte pernoscere; alß £.#., physiognomon. 
— Gefiätöbeuterei, »deutung, ars hominum mo- 
res naturasque ex corpore, oculis, fronte per- 
noscendi; alà t, t., *physiognomia. — un I» 
farbe, color oris, im j^ ett. 




















|g. bf. color.— 


Geſichtsfehler — Gefinnungstüchtigkeit. 


febler, vitium oculorum. — Gefiätöfteiß, finiens 
eirculus, orbis od. bi. finiens, t horizon; bie 
Sonne tommt «, « tritt über ben G., sol emergit 
supra terram; audj conspectus, aspectus, 5. ®. 
das liegt aus unjerm ©., hoc ex c. nostra re- 
motum est; es beihränft Et. unfern @., alqd 
aspectum nostrum definit; fid) au8 bem ®. ent» 
fernen, e conspectu abire, auferri; (v. Schiffen- 
ben) e conspectu terrae auferri; ſoweit ba8 Meer 
fid auà bem G. entfernte, quantum mare abs- 
cedebat, Liv. 27, 47.; Gt». au bem G. verlieren, 
alqd e conspectu amittere; welder nodj jo ferne 
Theil des &. (Qoriaonts) verbaut wurde, cuicum- 
que particulae coeli officeretur, quamvis easet 
procal; als £. &. v. röm. Augur, templum; bilbl., 

je Orte, melde bem G. unferes Staats fern 
lagen, haec, quae procul erant a conspectu im- 
perii nostri, Cic. leg. agr. 2, 82, 87.; baà ijt», 
geht über meinen @., hoc intellegentiam meam 
superat; hoc non capio. — Geſichtstuude, [. 
Geſichtsdeuterei. — Gefihtölinie, |. Gefichtäzug. 
— Gefiätönähe, conspectus. — Gefijitpnntt, 
1) eigtl., locus unde prospectus ob. (in bie Tiefe) 
despectus est. 2) uneigtl., ratio qua, modus 
quo alqd consideratur u. bgL.; audj bem rechten 
G. Etw. betradjtem, vere ob. recte judi 
alga re, aus einem falſchen fallaci j 
algd; das ift mein G., sic hoc i videtur; 
Gefihtspunfte für Auffindung der Pflicht aufftellen, 
rationes officii pereequendi proponere; bem Red⸗ 
ner ©. an die Hand geben beim Anordnen be 
Einzelnen u. Feſthalten der Hauptfache, commonere 
oratorem, quo quidque referat et quo intuens 
ab eo quodcumque sibi proposuerit, minus ab- 
erre; eà giebt verjdjiebene ©. für die Anordnung 
des Stoffs, varii sunt ordines collocandi; ben 
G. finden, aus bem Etw. Betradjtet werden muß, 
ad quas rationes alqd referendum sit, percipere; 
(tto. unter einen ©. bringen, alqd referre algo; 
e8 kann für Ctm. nur einer u. derjelbe ©. fein, 
alqd ex una eademque re aestimandum est; 
einen derartigen ©. b. Etw. haben, videre hujus- 
modi quiddam in alga re; allgemeine G., ca- 
pita; loci. — Gefiätsfien, smeite, . Gefidjt 1), 
Sehweite. — Geſichtszug, lineamentum oris; pl., 
aud) os od. vultus; os vultusque. 

Gefinde, familia; famuli et ancillae; servi et ser- 
vae. — Gifinbel, colluvio (tcolluvies) hominum ; 
mali ob. perditi homines; Ga Menge) mul- 
titudo; aufammengelaufenes G., |. zufammenlau= 
fen 1); feinbfefige8 G., infestum hominum genus; 
Symbà. multitudo, manus (nefaria, scelerata) 
alejs; ales G., aud) vilissimus quisque. 

gefinnt, affectus ob. animatus; pud 8-, bene af- 
fectus ob. animatus; beſſer g., melius animatus; 
meliore animo; jo g., eo animo; fo mußt bu 
weder gegen mich mod) ich gegen Jüngere g. fein, 
daß :., illud neo tibi in me nec mihi in mi- 
moribus natu animi sit, ut etc., Liv. 28, 43, 8.; 
wie ich barüber g. bin (welche Gefinuung id) bar- 
über habe), werde idj zeigen), de quo ostendam 
qui sit meus sensus; ber Weile wird ebenfo gegen 
den Freund g. fein (biejefbe Gefinnung gegen den 
3. haben) al gegen fid) felbit, eodem modo erit 
sapiens affectus erga amicum, quo in se ipsum; 
anders 6. fein, dissentire, discrepare cum algo; 
wie bu aud immer gegen mid) g. fein magft, quo- 
cumque in me eris animo; freundlid) g., amicus, 
feindli g., infestus, hochherzig g., magnanimus; 












379 


bie gutz, = patriotifch Gefinnten (im Gtaate), boni 
viri, cives boni, aud) bf. boni; melior pars (L4v.); 
optimi viri, optimates; bie übel ®., mali cives 
u. B. mali; qui contra rem publicam sentiunt, 
rerum navarum cupidi ob. studiosi u. bgl.; bie 
minder gut G., deterior pars (civium), Leo.; 
wenn bu freundlich über bie Römer g. Dit (eine 
freundliche Gefinnung über bie 8t. Haft ob. inm 
si quid amice de Romanis cogitabis, Nep. Hann. 
2, 6.; Rerfild) g. fein, Persarum esse studiosum 
0b. fautorem; cum Persis facere; Persarum re- 
bus ob. Persis favere, — Gefinnung, Ginnesart, 
animus; mens; ingenium; (al3 angeborene Den- 
kungsari) natura; ſals Wille, Reigung voluntas; 
(af8 Gefühl, Empfindung) sensus (bej. im ; 
Stimmung u. ©. der Bürger gegen uud, volun- 
ias erga nos sensusque civium; bie ©. des Bali 
m. Mäßigung ertragen, entfrembete ©. gewinnen, 
jeivonnene bewahren, bie aufgeregte beruhigen, 
ferre modice populi voluntates, allicere alienas, 
retinere partas, placare turbatas; Imds. ©. ver: 
räth ſich leicht, alcjs sensus facile apparet; uns 
fere ©. ftimmten im Srieben=, im Kriege üb 
ein, nostri sensus in pace in bello congruebant; 
id bin m. eurer ©. nicht fo gang unbefannt u. 
fremd, non tam vestri sensus sum ignarus atque 
expers; eine G. über Ctr. haben, = Begen ac., |. 
gelinnt; meine G., audj quae animo cogito ob. 
volvo, quae sentio od. cupio; das ift meine G., 
ita sentio; gitte G., bona mens; recta voluntas; 
(gütige ©.) animus benignus, benevolus, amicus, 
gegen Simb. in alqm, aud studium alejs, bene- 
volentia erga alqm; pflihtmäßige (fromme gegen 
Gott, liebevolle, zärtlie gegen Eltern, Kinder 1c.) 
pietas, animus pius, gütige, wohlwollende beni- 
gnitas, benevolentia, animus benevolus, üble 
malevolentia, feinbjelige inimicitiae, animus in- 
festus, edle liberalitas, humanitas, unedle illi- 
beralitas, niedrige, gemeine humilitas; ein Menſch 
b. umebler=, = niebriger=, -gemeiner &., homo 
illiberalis, humilis; Nichte G., mens mala; im- 
probitas; ingenium malum pravumque; ein Renſch 
t. ſchlechier G., homo voluntate perditus; deine 
ruchloſe G., scelus et mens tua; eine tüdjtige u. 
daraferbolle ®., virtus atque constantia; pl, 
religibje G., religiones, patriotifche optimae men- 
lis cogitata; bie Denkungsart des gemeinen Vol: 
te u. die ©. Barbariiher Wölfer, ingenium vulgi 
et sententia gentium barbararum; große u. er- 
habene :, roßartige ©. für dad Gemeinwohl ob. 
Gemeinwejen hegen, magnum aut amplum,de re 
publica cogitare, lauter vorzüglihe u. treifliche 
omnia de re publica praeclara atque egregia 
sentire; w. Sinbm. feiner politifhen G. nad) aufs 
Engjie verbunden fein, sensibus in re publica 
conjunctissimis esse aleui; feine ©. ändern, animi 
judicium od. sententiam ob. (feinen Entihluß) 
consilium mutare, feine Gefinnungen se corrigere, 
ad virtutem redire; bie8 fei bie allgemeine ©. 
eam esse voluntatem omnium; ber =, anberer 
fein, esse in ea, in alia voluntate. — fi 
jenoffen, ii qui sunt in eadem sententi: 
— öͤe ungslo8 2c., f. charakterlos ꝛc. — gefit 
mungétüdtig, magni animi; (in Bezug auf den 
Staat) bene de re publica sentiens; g. fein, 
magni animi esse, bene de re publica sentire, 
im Bíóg. aud) bf. bene sentire, ganz omnia de 
ip publica praeclare aique. sgregin venlie. — 
Sehnnungst jätigfeit, animi magnitudo; 






























380 


gefittet, 1) v. gemiffen ‚Sitten, moratus (wohl g., 
bene m., übel male m). 2) gebilbet, humanus; 
artig, urbanus, — gefonnen fein, f. gebenten; ich 
bin nicht g., zu 2c., auch non is sum qui m. conj. 
einer ber AR! , zu ꝛc. aud) burd) ein BI. partic. 
fut. ob. praes. act.; vgl. geneigt. 

Geſpaun, jugum. — Geſpenſt, species; simula- 
crum; umbra; m. Tobten fämpfen nur G., cum 
mortuis non luctantur nisi larvae. — Gelpiele, 
ber, sin, bie, sodali Tertio aequalis; 
aud) puer, puella familiaris. — @efpinuf, fila (n. 
pl). — Gefpött, i. Spott. 

prä, sermo; colloquium (ein verabrebete8); 
tim G. tebenb eingeführter Perfonen, dialogus; 
(wifjenfhaftlihes) disputatio; == @erebe, m. [.; 
ein G. zwiſchen Freunden, colloquium amicorum 
ob. inter amicos habitum; ein @. anfnüpfen, fid) 
in ein ®. einlafien, f. antüpfen, einlafien IT); ein 
8 m. Sim. Ten, „Selten, sermonem Vid) 
ferre cum algo; colloqui cum algo; (gemütófidj) 
confabulari, sermones caedere Db. serere cum 
algo, ein gelehrtes u. gebaltreidje docte et co- 
piose lam disserere cum alqo; da8 ®. wir 
eingeführt als in ber Beit meines Knabenalters 
gehalten, puero me hic sermo inducitur; im ©. 
m. Imdm. fein, sermonem habere cum algo, est 
alcui sermo cum algo; auf ein ®. kommen, 
: fallen, in sermonem delabi, incidere; ba8 ®. 
fält_od. fommt:, man kommt im OG. anf Imd. 
Db. Etw., |. Rebe 1); idj fam im G. darauf zu 
jagen ic, veni in eum sermonem, ut dicerem 
eic.; worauf war denn dad ©. gefallen? quae 
tandem res inciderat? @egenftand des G. fein 
16, f. Gegenftand 1) a); Etw. oft im ©. Außern, 
erwähnen, usurpare alqd; vgl. 998. usurpo 1). 
— peli HEU affabilis i A" 
D sin ft, affabili Gejdmágigteit, w. f. 
-- Geiprääsform, in, in disputatione ac dialo- 
80, 3. ®. scripsi tres libros de oratore; in Gj. 
darftellen, inducere sermonem hominum. — Ge⸗ 
{rääston, sermo (cotidianus); in ben ©. über- 
gehen, sermonem imitari. — gefprädgsweife, in 
sermone; Ctm. g. erwähnen, mentionem alcjs 
rei inchoare, gegen Symb. aleni in sermone in- 
jicere m. acc. c. inf.; ed wird Ctm. g. erwähnt, 
incidit mentio de alqa re. 

Gefade, f. Ufer. — Geflalt, 1) eigtl., figura; forma 
(b. ber dftfetijden Geite betrachtet, in Bezug auf 
Gdjónfeit u. dgl); species, facies (Meußered); — 
Haltung, habitus; ba Nähere f. 988. unter b. W.; 












üuBewe G., P äußere 1); er mollte nicht in G. Geftei: 


eines bemütt ig Slehenden vor ben 8tifterm er: 
feinen, supplex ease judicibus noluit. $ietv. 
nneigtl. = ®erfon, bomo, mulier. 2) Axt, Weile, 
à. 8. folder G. ita, sic; itaqne (bemnadj); fol: 
genber G., hoc modo; hac ratione; = Beichaffen- 
beit, forma, facies; (Art ber Anordnung) com- 
ie G. (Geftaltung) eines Shitems, com- 
ositio disciplinae, ber Obrigfeit magistratuum; 
imb. in feiner wahren ©. erbliden, perspicere, 
Cognoscere alqm qualis vere sit; (ohne Berflel: 
lung) alqm evolutum integumentis dissimula- 
tionis nudatumque perspicere; fid) im feiner 
wahren ©. zeigen, se aperire; Ctm. in feiner 
wahren ©. betrachten, revocare rationem ad veri- 
tatem; einer Gadje eine G. geben, f. geftalten; 
einer Sade bie O. v. Ctm. geben, algd in for- 
mam alcjs rei redigere; eine ©. annehmen, for- 
mam capere coepisse, b. Etw. ob. Imb. speciem. 












gefittet — Geſuch. 


alejs rei induere (fo baf man wie Etto. außficht), 
mutari in alqm ob. in alqd (jo ba man in 
Symb. ob. Etw. verwandelt wird): eine andere ©. 
annehmen od. befommen, mutari (eigtl. u. umeigtf ); 
die Lage ber Dinge hat eine andere =, gang anz 
dere G. angenommen ob. gewonnen (fat fid an⸗ 
berB ic. geftaltet), magna rerum commutatio 
facta est, versa sunt omnia, eime erfreulidjere 
laetior facta est rerum condicio, eine drohende 
magna calamitas, ingens periculum adesse vi- 
detur; bie häßliche =, :gebáffige ©. einer Sache, 
deformitas, turpitudo alcjs rei; bie drohende ©. 
jener Zeit fi vergegenwärtigen, illius temporia 
atrocitatem recordari, Cic. p. Sest. 4, 11. (vgl. 
-Ngb. ©. 127). — geflalten, formare, (gehörig, 
harmoniſch) conformare; fingere (alqd); fid) g., 
formam induere (eigtl.); oriri et coi (v. 
einer Sage); effici, perfici; fid) anberà g., mutari 
ig. u. uneigtl.); bie Sage ber Dinge Hat fid) 
ander3=, » ganz anders geftaltet, f. Geftait; eine 
Gade zu Ctm. & ligere algd in formam 
alejs rei; geftaltet, à. 8. wohl g., formosus, 
übel deformis; fo g., e& form&, ea specie. — 
gefaltles, figur& carens; sine forma; (unfchön 
Aral) horridus; inconditus. — @eflaltung, |. 
eftalt. 
seflänbig, confessus; (vor Gericht) indicium pro- 
fessus; g. fein ob. werben, j. geftehen; be8 3Ror- 
bes eine SReníden g. fein, hominem a se oc- 
cisum esse fateri; e8 wird Imd. als g. ange: 
feben, als jur. t. &, alqs pro confesso habetur. 
Geftänbniß, confessio (culpae); (offenes, freies) 
professio; (Anzeige) indicium; unter feinem G. 
wurde ihm ber Dold aus den Händen gewunben, 
extorta confitenti sica de manibus; ein G. tfun, 
zabfegen, : machen, f. geftehen; Imd. ſchämt fid) 
des O., pudet alqm fateri; Symb. zum ©. v. Gtm. 
bringen, adducere alqm ad confessionem aleja 
rei; Imdm. dad G. v. Etw. abnöthigen, : erpreflen 
1c, f. abnöthigen; zum G. gebracht, [. geftändig; 
die Gladiatoren wurden zum G. gebradt 1c., gla- 
diatores confessi (sunt) ete., Cie. p. Sest. 39, 85.; 
baburd) daß fünf Menihen feftgenommen u. zum 
©. gebrachi wurden, quinque hominibus compre- 
hensis atque confessis, Cic. p. Sull. 11, 33. 
Geſtauk. odor malus; foetor. 
geftatten, f. erlauben. — geflehen, (überh.) fateri; 
confiteri (eingeftehen, au Rothiwendigfeit); pro- 
fiteri (aus freiem Willen); indicium profiteri (vor 
Bericht). 
in, sarum; saxa (n. pl). 
Geftell, einer Säule, basis, eincd SBette8 sponda. 
geflern, heri; hesterno die; (in ber Erzählung der 
Vergangenheit) pridie (vgl. geftrig); g. Abends, 
heri vesperi; erft v g. her, nuper. 
Geſticalation, geflienliren, f. Geberbenfpiel, Ge- 
berben maden unter ‘@eberbe’. 
Geſtirn, sidus; astrum, signum; stella; vgl. 299. 
unter b. ®.; das alte ©. be& Ruhmes flammt 
bem Staat anf, veteris gloriae lux affulget 


civitati. 

Geflöber, des Schnees, nives. — Geflatter, haesi- 
tentia linguae. — Gefräud, gefteift, gefireng, 
T. Gebäich, ftreifig, fung, 
gefirig, hesternus; (in der Erzählung der Vergangen⸗ 
heit) pristinus; vgl. LE. pristinus 2). 
Giefirüppe, virgulta (n. pl.). 

Gefud, petitio (alcjs rei); quod (quae) alge petit; 
fij m. einem G. an Jmd. wenden, petere alqd 











ab algo, ſchriftlich adire alqm libello; Imds. &. 
bewilligen, = gewähren zc., ſ. gewähren 3); auf 
bein G., te petente; idj gab e8 bir auf bein G., 
tibi petenti dedi. — gefuht, arcessitus; quae- 
situs; g. fprechen, curiose loqui; in gutem Sinne 
(b. Ausdrud), lectus; — beliebt, vendibilis (merx, 
oratio; oraor. —. 
gelund, 1) sanus; (in Segue auf bie natürliche 
Beſchaffenheit des gefunden Körpers) saluber (genus 
hominum s. corpore; firmissima valetudine et 
saluberrimis corporibus utuntur) ; salvus; integer; 
validus; — feft, ftarf, firmus; robustus; g. mer: 
ben, f. genejen; g. fein, valere; valetudine bona 
od. integra, firma, prospera uti; Symb. g. machen, 
sanare alqm; g. Verftand, g. Vernunft, sana ob. 
bona mens, recta ratio; g. Gebanten, integrae 
sententiae; ein g. (harmoniſches) Gemiüth, animus 
bene constitutus; Imd. ber g. Vernunft berauben, 
&lqm de sanitate ac mente deturbare. 2) bet 
Geſundheit gutráglid), saluber; salutaris; cor- 
pori utilis; er fieht g. aus, ore valetudinem pro- 
dit; g. Gefihtsfarbe, coloris bonitas. — Geſund ⸗ 
brunnen, |. Heilquelle. — Geſundheit, 1) das 
körperliche Befinden Aberh, valetudo; vgl. LW.; 
wie fteht es m. deiner G.? ut vales? jid nad) 
ber ©. jymb3. erfunbigen, de valetudine alcjs 
quaerere. 2) der gejunbe Buftand, sanitas; vale- 
tudo bona, commoda, prospera, integra, firma, 
im Big. BI. valetudo; eine atte s, = fi modit 
feine OG. haben, tenui; infirma, nulla valetudine 
esse; wegen ſchwachlicher G. teine Staatsgeſchafte 
fibernefmen, valetudinis imbecillitate impeditum 
rem publicam non capessere; b. guter G. led 
fid) einer guten, = feften G. erfreuen, ſ. gelund 
(fein) 1); die ©. verlieren, valetudinem amittere; 
bie @. ſchonen, valetudini parcere, jorgfältig 
ſchonen, bie G. zu erhalten judjen, bie ©. pflegen, 
valetudine suae diligentissime consulere, vale- 
tudini servire, magnam curam in valetudine 
tuenda adhibere; habere rationem valetudinis; 
feine ©. nicht ſchonen, valetudinem neglegere; 
valetudini parum parcere; jeine G. 5. Etw. zu: 
fegen, valetudinem perdere; (ba Wohlſein) salus; 
2j Imds. ©. trinlen, propinare alcui salutem; 
auf deine G.! bene te! bene tibi! vgl. Bpt. $. 759.; 
ſoweit e8 fid) m. feiner G. verträgt, quod cum 
salute ejus fiat; alle notmenbigen Beiden für 
G. treffe ich b. ijr am, quae oportet signa esse 
ad salutem, omnia huic esse video, Ter.; (uns 
(corporis); ge: 
:teà, salubritas 
itetit, m. f. — 
io valetudinis. 
de valetudine 
aus, valetu- 
a. ds; auß ©. ber- 
abſchiedete (Soldaten), causari. — Geſundheits⸗ 
nmflände, »juflanb, valetudo; vgl. Gejunbfeit 1). 
Getäfel, tabulatio. — getäfelt, |. täfeln. 
Getöß, |. Geränid. 
Getränf, potus, potio; ba8 Gift drang in einer 
Speife ſchneller ald in einem G. in bie Adern, 
venenum comestum celerius quam epotum in 
venas permanarit. 
getrauen, fid, — wagen, audere; gewiß hoffen, 
confidere; ich getraue midj biejeà zu tfun, videor 
mihi hoc facere posse; fid in das Bimmer:, 
zUor dad Wolf g., committere se in conclave, 
populo, auf das Wafler (v. Schiffen ob. Cdjiffern) 





geſucht — gewahren. 


381 


committere se fluctibus; fidj nicht in ba8 Haus 
6, domum intrare non audere; wenn bu bid 
night getrauft (die8 zu tum), si ad haec parum 
est animi (Muth); ad quod si vires corporis ob. 
animi non sufficiunt; fid) nicht g., zu 1c., aud) de- 
gperare mt. acc. c. inf. 

Getreide, frumentum; (al$ auf bem Felde ſtehende 
Frucht) fruges; in Bezug auf ben Preis u. Ber: 
lauf, annona; ba8 G. ijt theuer, annona cara est, 
ſchlägt ab |. Getreidepreis. — Getreibes, in ber 
Bufammenfegung, gem. durch frumentarius od. 

jen. frumenti. — Getreibeaustheilung, largitio 
rumentaria ob. frumenti (be. um zu befteden); 
annonae divisio, cura frumenti populo dividendi 
(al3 Obliegenheit). — —e— quaestus 
Írumentarius; (ein großer) negotiatio frumen- 
taria; ©. treiben, quaestum frumentarium fa- 
cere; (ald Großhändler) negotiari. — Getreide 
händler, (negotiator) frumentarius. etreiber 
holen, daB, frumentatio (ber Golbaten im Felde); 
bie Soldaten auf G. in bie Felder ziehen lafjen, 
frumentatum per agros militem ducere. -- @er 
treidefammer, Kornboden. — Getreibelieferung, 
als Abgabe, tributum frumentarium; al Leiftung 
im Rriege, frumentum imperatum; eine ©. b. 
den Häduern ausjdjteiben, frumentum imperare 
Haeduis; b. biejer einzigen rt v. G., (im jog.) 
in isto solo genere frumenti (vgl. 9igb. ©. 185.). 
— QGetreibemangel, ⸗noth, inopia frumenti od. 
frumentaria; difficultas annonae; über G Hagen, 
annonam queri; b. brüdenbem G., annoná pre- 
mente; fid wegen ©. in bebrängter Sage befin- 
jetreibepreiß, pretium fru- 
i arftprei8) annona, — Getreibequelle, 
framentarium subsidium (rei publioae). 
treidereich, copiosus a frumento; frumentarius; 
Írumenti od. Frogum fecundus, frumenti ferax 
(v. einer Gegend, einem Ader). — Getreineiäifl, 
navis frumentaria ob. frumento onusta. — Ger 
treibegufubr, f. Zufuhr. 

getren, |. treu; bie @etreuen (Jmbm. auf Leben u. 
Tod Ergebenen), devoti, Caes. b. G. 3, 22, 2. u. 
Kraner à. b. ©t.; mei deine =, jeine G., mei, 
tui, sui; liebe &., ami etrenlió, fideliter; 

. geftehen, ingenue confiteri. — gettsfi, fidens; 
ene sperans; g. Muth, animus fortis, erectus 
od. aequus, bonus; g. jein, animo forti, bono 
od. fidenti esse; bene sperare; sine cura esse. 
— Adv, fidenter; fidenti ob. bono, aequo animo; 
sine cura. — geiröſten, fid, |. getroft (fein), hof⸗ 
len, warten. 

etümmel, tumultus, torba; (Getdfe) strepitus; 
aus bem G. der Welt ſcheiden, in solitudinem se 
conferre, se recipere; (fterben) ex hac turba et 
colluvione discedere. 

geübt, exercitatus, versatus (in alqa re); in Etw. 

. fein, audj magnum usnm habere alejs rei. — 
Geibtieit, exercitatio (dicendi). 

gebiert, 1) in bier Theile getheilt, quadriparti- 
tus. 2) vieredig, quadratus; dad Glevierte, f. 
Quadrat. 

Gewädt, — Pflanze, planta; Gewächſe, stirpes; 
arbor, arbores (im si jt animal, animalia, 
homo, homines); ob. nd Jr. terrü nata; ea 
quae, res quae a terra stirpibus continentur, 
en quae terra ex se generata stirpibus infixa 
continet, ea quorum stirpes ‚terra continentur, 
— gemahlen, par (alcui, alcni rei). 
gewahr werden, gewahren, conspicere; = be- 



















382 


metfen, sentire, observare; — einfehen, intelle- 
gere; die Feinde wurden ihn g., in conspectum 


venit. 

Gewähr, fides; (burd) fein perfönlic Anfehen) 
auctoritas; eine ſchlechte G. langer Dauer ijt bie 
Furcht, malus custos diuturnitatis metus; G. 
leiften (gerantiren), fidem preestare; praestare 

für Imd., für Etw., alqm, alqd, de alqa re, 

imbm. für tt». alcui ab alqa re, für bie Gite 
heit ber Bundesgenoſſen socios salvos); (für Imds. 
Sicherheit ftehen) praestare alcjs periculum; pro, 
de alqa re cavere (Caution feijten, alcoi); algd 
(ad, in se) recipere (alcui); auctorem esse alcjs 
rei ob. m. acc. c, inf.; probare alqd (Ett. et- 
probt finden fafjem; ber G. für Etw. leiftet, |. 
Gewährleifter. — gewähren, 1) verjpreden, spon- 
dere (alcui algd). 2) = Gewähr leiften, |. Ge: 
wär. 3) bewilligen, erfüllen, leifter, praestare, 
concedere, tribuere (aleui alqd); feinen Ertrag 
. (v. Schafen), nullum fructum ex se edere; 
Siem. feme Bitte (fein Gud) g., "satisfacere 
àleui petenti; alqm voti compotem facere; pre- 
ces alcjs non repudiare, alcui morem gerere 
ob. morigerari; er merbe ihm jebe8 Geſuch g., 
(enm) nullius rei repulsam a se laturum; Imbd3. 
Bitte =, = Gefuh nit 8., deesse alcui petenti; 
dem fein Wunſch gewährt ift, feines Wunſches ge: 
währt, voti damnatus ob. compos factus; (bidt.) 
voli reus; bem Ctaate B. (zur Zahlung) g., rei 
publicae tempus commodare, Liv.; nod) g., ad- 
dere (paucos dies ad rem publicam gerendam). 
4) verjóaffen, afferre, praebere (aleui algd); fa- 
cere, efficere (alqd); (notBmenbig m. fid) führen) 
habere [algd; vgl. 298. habeo 1); Kramer zu 
Caes. b. c. 1, 63, 2); durch esse m. p». dat., 
3. 99. hoc ei m: utilitati est; aud) burdj bI. 
gen., 3. B. bie Sreuben, welche das Banbleben. 
währt, oblectationes vitae rusticae; bie Gejchäf 
Tube, welche verdienftvolle Thaten g., rerum gesta- 
rum vacatio; das 9tedjt, das ein $ trag gewährt, 
jus foederis; Wufnafme:, &djug g., recipere, 
ueri. — gewährleiflen, |. Gewähr; das Gewähr- 
Teiftete, fides; bie gewährleifteten (garantirten) Ver⸗ 
träge, g. tyriebe, fides foederum, pacis; bie Er: 
os be durch ben Senat gewährleifteten Ber- 

rechens bed Eonful erwarten, promissum con- 
sulis fidemque consulis exspectare. — Grwährs 
Teifter, (butd) sierientides mjeBen) auctor; in- 
tercessor; = Beftätiger, confrmator (pecuniae). 
— Getwährleilung, auctoritas; fides; (Gautions- 
ftellung) satisdatio (vgl. 938. unter b. 98); m. 
meiner G., me auctore, fidejussore; ohne meine 
G., sine me auctore. — Gemipismann, au- 
ctor; (Beuge) testis (and) uneigtl.); einen ©. für 
€t. haben, auctorem alcjs rei habere, anctore 
alqo uti, auctoritatem. alijs sequi; idj fann bie 
beiten ©. für dieſe Meinung anführen, auctoribus 
quidem ad istam sententiam uti optimis pos- 
sumus; zu bem haben wir einen tigen G., 
ben Bofidonius, accedit eodem testis locuples 
Poridonius; vof. Gemifrleifter. — Gemifridatt, 

ewahr. H 


alriem, f. Gefängniß, Haft. 
Gewalt, 1) überwiegende Macht, potentia; opes; 
bie Macht Etw. zu thun, potestas (bei. bie ob: 
Teitliche); == freie Be ung, arbitrium; Red 
u. Befugniß, jus; militi ide 9., imperium; die 
ilige väterliche G., majestas patria; Ctm. in 
jeiner ©. haben, in potestate sua habere alqd; 























Gewähr — gewaltfam. 


est alqd in manu alcjs, befommen potiri alqa 
re, in ob. unter feine ®. bringen in potestatem 
snam redigere algd; Symb. (ein-Rind, einen Stla- 
ven) in fremde ©. geben, alienare alqm; in frembe 
&. gerathen, alienari (urbe, insula alienata); e$ 
fiet Ctm. in meiner ©. x., über Etw. ©. haben 
x., |. Macht 2); Etw. in feiner freien ©. , 
liberum habere algd; e8 ftebt im meiner (freien) 
G., zu 2c., liberum est mihi m. inf.; fid) in bie 
©. des Bufalls begeben, fortunae se committere; 
bie oberfte G., summa rerum; summa imperii; 
bie militäriihe u. bürgerlide (Eivil:) G. Haben, 
esse cum imperio et potestate; fid große G. 
anmaßen, multum eibi arrogare; multum aucto- 
ritatis aibi suscipere; uneigtl., 3. $8. feine 9ei- 
denſchaften in feiner ©. haben, imperare cupidi- 
tatibus, feine Stimme vocem imam ren 
osse, Die Augen temperare oculis, bie grie 

prache Graece luculenter scire; vgl. beherrichen 
2) a). 2) Gewaltfamfeit, Gewaltthätigkeit, vis; 
violentia; G. gebtaudjen, =anwenden, = anthun, 
vim facere, vi we 0b. vi contendere, ER 
sari, gegen Symb. ob. Etw, Imdm. ob. einer e 
aleui vim facere, alcui rei vim adhibere, alcui 
vim afferre; alqm, alqd violare; m. G., vi; E 





vim; Symb. m. Gewalt vor Gericht =, 
füngniB fdfeppen, alqm obtorto collo in jus ra- 
pere, obtorta gula in vincula abripere; Etw. m. 


G9. in Befig nehmen, invadere in algd; Imd. m. 
©. v. feinem früheren Vorhaben abbringen, |. ab» 
bringen 2); m. aller G., }. Kraft 1); m. offener 
®., ex aperto (viam per angustias facere); wirt: 
Tidjer u. angebrohter ©. ymbà. weichen, telis minis- 
que alejs cedere, Cic. p. Sest, 24, 63. die ©. 
ber Berebfamteit, vis eloquentige, dicendi; bie 
unwiderſtehliche G. ber heit, im Bilde, 
sestus consuetudinis (ne aestus nos consuetu- 
dinis abeorbeat et ad sermonis morem usitati 
tal ic. legg. 2, 4, 9. 
—R (je inclinato i. reliqua. ono Der 
de or. 2, 79, 324.; vgl. Ngb. ©. 360); "4 9. 
anthun = fid) tübten, to. |. unter “tödten’; geiftig, 
animum suum vincere, sibi ob. animo, cupidi- 
tatibus suis imperare, (gegen [eine Statur han⸗ 
dein) naturae repugnare. — G@ewalthaber, do- 
minus; penes quem est omnis, summa potestas, 
qui summam imperii tenet; bie G. (im Gtaate), 
potentiores; principes. — @ewalthaberin, do- 
mina. — Gewaltherriäaft, »errider, f. Despotie, 
Tyrannei, Despot, Tyrann. — gewaltig, 1) ftart, 
validus; viribus pollens; magnarum virium ; ro- 
bustus. 2) mädtig, potens. 3) groß, heftig, ma- 
ns; ingens; vehemens; acer (bellum); eine g. 
jeredfamteit, vis dicendi; ein König, befien Sol 
nungen u. Unternehmungen [o g. wurden, qui 
rex tantum conatuque invaluit (bgl Rab. 
©. 409.). — Adv. vehementer; valde; 9, Yhreien, 
magna voce clamare; g. irren, vehementer errare 
(mir m. ironiſchem voci u. in ber Umgangd- 
ſprache) egregie errare (vgl. n. ©. 310. £I. ©. 
22) jeiwaltmaßregel, vis; imperium saevum; 
i e Gewaltmaßregeln fürchten, * licentiam. 
vi eantium pertimescere dt 9igb. €. 94). 
— Gewaltreät, vis, — gewaltiam, violenti fa- 
ctus; gem. burd) vis; g. Mittel gebrauden, vim. 
facere, vi od. grassari (in alqm); auf g. 
Weije, per vim; ein g. Xob, mors quaesita od. 
arcessita; nex, Angriff vis et impressio (vgl. On. 
©. 282); g. Hand an Imd. legen, vin et manum. 



















Gewaltſamkeit — Gewicht. 


inferre alcui; eines g. Todes fterben, vis alcui 
affertur, (Durch eigene Hand) manum sibi inferre. 
Adv. — m. Gewalt, to. |. unter "Glemaít 2)’; 
9. trennen, = ſcheiden, divellere; distrahere, aufs 
gewaltfamfte divellere ac distrahere; vgl. Be: 
merfung unter ‘abfolut’; Imds. Thränen g. unter- 
breden, in alejs fetum irrumpere. — Gewalt: 
famfeit, vis; (Deftigteit, Ungeftäm) violentia, — 
Gewaltigritt, »fireid, vis; vis, injuria poten- 
tioris; e8 Tann tein größerer G. geſcheheu, nihil 
violentius potest feri. — Gewaltthat, j. Ge: 
malttHätigleit. — gewaltthätig, superbus; Ger- 
vilins Ahala tbbtete ben Sp. Mälius auf g. Weile, 
Servilius A. Sp. Maelium manu sua (wohl zu 
untericheiden v. sua manu == eigenhändig) occi- 
dit, Cic. Cat. 1, 1, 3. .j eine g. Dandlung, L Ge: 
maltftreid, Gewaltthätigteit. — —XR gkeit, 
vis; injuria aleui illata; superbia; eine ©. an 
Symbm. begehen, vim facere ob. afferre alcui; zu 
Gewalt u. Geralttbátigteiten ſchreiten, vim et ma- 
nis afferre. 
Gewand,- vestimentum; uneigtl., bem Alten ein 
neueß ©. geben, vetustis novitatem dare; ba& 
Erfundene in ein [djóneB G. ber Stebe Heiden, in- 
venta vestire atque ornare oratione, Cic. de or. 
1, 32, 142.; in ein fo weiches u. durchſichtiges GJ. 
mußte er feine tieffinnigen u. außgefuchten Gebanten. 
zu Meiden (einzulleiben), ita reconditas exqui- 
sitasque sententias mollis et perlucens vestiebat 
oratio, Cic. Brut. 79, 247. u. Jahn à. b. Gt.; 
ein Redner, ber feine Glebaufen in ba8 unge: 
zwungene u. leidjte ©. eigentlidjer Worte Meidet, 
orator propriis verbis comprehendens solute et 
facile sententiam, Cic. Brut. 92, 317.; in ein 
prachtvolles G. ber Rede gelfeibet, vestitu ora- 
tionis ornatus (vgl. Cic, Brut. 95, io ber 
aſiatiſche Stil hat zwei Arten; einmal bie jenten- 
tiöfe u. geniale, wo aber die Gedanken nicht fo: 
wohl im ernften ©. ftrenger Wahrheit, als in ges 
rundeter anmuthiger tyorm erſcheinen, genera Asıa- 
ticae dictionis duo sunt: unum sententiosum et 
argutum, sententiis non tam gravibus et se- 
veris quam concinnis et venustis, Cic. Brut. 
95, 325. . 
gewandt, 1) eigtL., mobilie, velox (vgl. 2W.); (meift 
bid) agilis. 2) tp. versatilis (ingenium); (flug, 
ſchlau) call ; (erfindfam) sollers; (im Umgang) 
dexter; g. in Gtto., exercitatus in alga re; peritus 
alcjs rei; (0. Mebner) facilis ob. solutus et ex- 
peditus ad dicendum; solutus in dicendo. — 
— Adr. facile (dicere); solute (s. et sunviter 
dicere); commode; callide; dextre. — Gewanbt- 
Veit, 1) eigtl., agilitas (navium, Ziv.); mobili- 
ias; velocitas, 2) geiftige ©, ingenii celeritas; 
calliditas; sollertia; exercitatio (Geübtheit); = 
Runftfertigeit, ars; artificium; (Anftelligfeit) dex- 
teritas; m. ©., j. gewandt (Adv.). 
gewärtig, einer Sache, paratus ad alqd (ad omnem 
eventum), nidt g. imprudens alcjs rei; einer 
Sade g. jein, Etw. zu gemürtigen haben, ex- 
spectare alqd; sperare ob. timere algd; alqd 
in exspectatione cst, alqd instat, imminet ob. 
futarum videtur; bie wir einen fo großen Ruhm zu 
8. haben, daß 1c., in tanta gloria insistentes, uf 
ete., Cic. p. Sest. 67, 141. Insbeſ. — als Dienen: 
ber bereit ftehenb, paratus, intentus ad alqd; des 
Befehles :, - Wintes g. fein, praesto esse; para- 
tum et intentum esae. 
Gewäffer, aquae; fluctus; amnis. 















383 


Gewebe, tela; ein begonnene, ja vielmehr fertiges 
G. gewifjermaßen twieberauflöjen, ante exorsa et 
potus detexta prope retexere; (p. ein ©. v. 
Sügen, mera mendacia; bie ganze Erzählung ift 
ein ©. v. Grbidjtung, iota narratio ficta est; 
jein geben ijt ein ©. v. Wiberwärtigfeiten, vita 
ejus perpetuis calamitatibus referta est; um 
tiefer in zc. ba8 G. ihrer Schlüffe einzubringen, 
f. Shtuß 3). — Gewehr ıc., |. Waffen x. — Ge 
weihe, cornua. — Gewerbe, ars, artificium; ein 
G. aus Ctm. mahen, :m. Etw. treiben, quae- 
stum facere, rem quaerere ex alqa re; exercere, 
factitare alqd; (einen Handel m. Ctm. treiben) 
vendere, venditare alqd; ber (bie) ein G. aus 
Ctm. madt, aud durch subst. auf tor (trix), 
3. ®. aus bem Beftechen be8 Volles, corruptor 
plebis; vgl. Gejgáft. — Gewerbfleiß, indusiria. 
— gewerbles, *sine mereede et quaestu. — 
raetofigtet, *nulla merces, nullus quaestus, 
— QGetverbtbátigteit, industria. — getuetbtreibenb, 
opifex; ber G., j. Handwerker. — Gewert, f. 
Bunft. — gemeien, 4. 8. g. Conful, consularis; 
Tex consule. 
getoidfi, 4. B. g. Burſchchen, ſBurſchchen. — Ges 
idt, 1) cigtL, Maß ob. Verhältniß der Schwere, 
auch bie Schwere jelbft, ein Körper v. gewiſſer 
Schwere, bei. in die Wagſchale gelegter, pondus; 
(herabbrüdenbes G.) libramentum; t. G., gravis; 
b. [hwerem G., grandi pondere; v. feinem ob. 
leinem bejonderen G., levis; ein mb an G., 
libram pondo (sc. valens); ein Gilberdenar an 
., pondus argentei denarii; faljdje$ ®., pon- 
dera falsa (gefäljchtes) ob. iniqua (unzedted); gr 
ftempelte3 =, richtigeö @., pondus publice proba- 
ftum. 2) uneigtL, pondus; momentum (ma8 ben 
Ausſchlag giebt); vis; gravitas; (perfönliches Ans 
jehen) auctoritas (magnam ejus a. in ea ro fore); 
eim Mann b. (großem) G., homo gravis; (a8 
Ctaatámanm) homo, in quo summa auctoritas 
‚est et amplitudo; einige GJ. s, : G. haben, ind 
©. fallen, alqo numero atque honore esse (v. 
Perſonen), magni momenti esse (v. Gadjen), b. 
Simbm. pondus ob. alqd ponderis habere apud 
alqm, valere apud alqm (v. Dingen); aldo loco 
et numero esse apud alqm, numerum obtinere 
apud alqm (v. Wer[onem); ble Sache hat Qj., res 
habet gravitatem, Cic. legg. 3, 18.; alte Worte 
haben mehr G., antiqua verba plus auctoritatis 
habent, Cic. legg. 2, 7.; großes ©. haben b. 
Imdm. magnum pondus habere ob. maximi 
Ponderis esse apud alqm (v. Dingen); multum 
auctoritste valere ob. posse apud alqm; mehr 
G. hat b. mir Gicero'8 Meinung, potior est apud 
me Ciceronis sententia; fein ©. haben (nicht ing 
©. fallen, gewichtlos fein), nullius ponderis od. 
momenti esse, ponderis nihil habere (v. Bingen); 
tenui ob. nulla auctoritate esse (v. Perjonen); 
wohin fie (bie Kraft ber Rebe) fi m. ihrem ©, 
neigt, quocumque incabuerit, Cic. de or. 3, 14, 
55.; fein ins ©. fallendes Urteil zum Rachtheii 
Symb&. fällen, nihil gravius contra alqm judi- 
care; G. auf Ctm. fegen, = einer Sache beilegen, 
vim tribuere alcui rei, fein =, viel nibil, multum. 
tribuere alcui rei; der 9tebe be3 Wriftünetus legte 
man um fo mehr ©. bei, weil 1c., Aristaenetus 
eo majore eum auctoritate auditus (est), quod 
etc., Liv. 33, 2, 4.; einer Gade G. geben, adcui 
rei pondus afferre, eit "großes @. bi. Sache 
rebus alejs grande momentum addere, — gts 


















384 


wiätig, gravis (aud) uneigtl.); non parvae au- 
ctoritatis (uneigtl.); ponderosus (inhaltſchwer, 
epistula); g. SBeijpiel Imds. auctoritas, g. Per: 
ſoͤnlichteit, Evita eine g. (geidtoolle) Stätte 
betreten, alcjs loci auctoritatem attingere; g. 
Worte u. Gedanken gebrauchen, gravitate verbo- 
rum sententiarumque uti. — Geiwichtigteit, 
vitas; auctoritas. — gewichtlos, sine pondere 
(auc net verba); in, |. Gemidt 2). — 
jewidtuoNl, |. gewichtig. — gemiegt, getvillt fein, 
roa gebenten 4). H 


wimmel, turba; (Menge) multitudo; (Schwarm 
Tiere 1c.) vis. — Getolmmer, gemitus; (Haglidjeb) 
quiritatio; (einer Kinder) vagitus. 

Gewinn, lucrum; (b. einem Geidjift -, 5. Handel 
u. Wandel berecjneter, aud) in üblem Sinne) quae- 
stus; ein Meiner G., lucellum; qusesticulus; 
(burdj Abkürzung, Eriparung) compendium; (Bor: 
theil) commodum, emolumentum; ($rudt+, € 
trag b. Ctm.) fructus; (Geldgewinn) pecunia; 
(Beute, aud) überh. G. als Beute betrachtet) prae- 
da; (ais Belohnung) praemium; G. haben, «machen, 
«ziehen, lucrum od. quaestum facere, v. Etiv. quae- 
stui habere alqd, fructum capere od. percipere ex 
alqa re, feinen b. Etw. nullum quaestum facere in 
alqa re; großen ©. haben, = ziehen, magnos quaestus 
praedaaque facere, b. Jındm. magnas praedas fa- 
cere ab alqo; nicht genug ©. haben ob. machen =, 
= giehen Lönnen, nullo satiari lucro; @. bringen, 
lucrum ferre, pecuniam afferre, Imdm. alcui 
esse quaestui; ad ©. bringt, f. gewinnbringend; 
v. ©. leben, de lucro vivere; Etw. für ©. adj 
: Halten, in lucro ponere; putare esse de lucro; 
einen ©. ausſeben, premium proponere, erhalten 
auferre; allen ©. des früheren Lebens verlieren, 
omnem fructum vitae superioris perdere. — 
gewinnbringend, qui (quae, quod) lucro ob. 
quaestui est (alui); (bidjt. u. nadhel.) lncrosus; 

juaestuosus; fructuosus; utilis. — gewiunen, 1) 

io. profitizen, lucrari ob. lucri facere (magnam 
pecuniam); proficere alqd (bor fid) bringen); viel 
$., multum lueri auferre, magnum lucrum od. 
quaestum facere, nichts nihil proficere. 2) Etw. 
fh , ausfindig machen, invenire (magnam 
pecuniam bono modo; landem, nomen, cogno- 
men, opes ex alqa re); reperire [salutem sibi; 
nomen ex inventore (f cognomen; vgl. Geyffert 

Pal. Cic. V, 1, 3.)]; = verſchaffen, erwerben, er⸗ 

langen, , COmparare, assequi, consequi 

alqd; sun ere (sibi auxilium; benevolentiam 
lenitate audiendi); Wohlwollen wird am meiften 
durch Wohlthaten gewonnen, benevolentia bene- 

ficiis capitur maxime; Seit g., f. Seit; Ruhm g. 

x. f. erwerben; Rettung ob. FA burd bie Flut 

zu g. fuden, fug& salutem petere, adipisci; 

Sprichw toie geronnen, [o zerronnen, male parta. 

male dilabuntur; an Ctm. g. [vgl. 1)], = Hin: 

äzuerwerben, acquirere alqd, ad alqd; = zu: 
nehmen, crescere, augeri alqa re; bie Rebe ge: 
winnt an 9tadjbrud u. Schönheit, gravior et splen- 
didior fit oratio; er gemanı an Muth, alacrior 

ad rem gerendam factus est; an Kraft ꝛc. g., 

f. Kraft 1); bie Wiffenfchaften -, - fünfte g. Ctm. 

durch Eti., incrementum affertur literis, adju- 

vantur literae alqa re, alqd pertinet ad literas 
mugendas, amplidcandas w. Dal. (unfat, Iucran- 

tur alqd literae; vgl. Qm. ©. 64). Insbeſ. a) 

Qietreibe g., arare (decem medimna ex jugero), 

exarare (tantum frumenti); Erz g., aea effodere, 















gewichtig — gewiß. 


aus ben Tiefen bet Erde ferrum e terrae cavernis 
elicere, b) einen Ort ac. g. = nad) Unftr: 
erreichen, locum alqm capere, in locum alqm 
eniti, evadere, aud) potiri loco. c) eine Schlacht⸗ 
ein Treffen », den Sieg -, eine Bette -, einen Pro: 
cef g., |. Kampf, Sieg, Wette, Proceß; fein Spiel 
E ., |. Spiel 2); ben Preis g., praemium au- 
erre. d) e$ über jid) g,, zu 2c. ob. daß zc., in 
animum, (f. Cic, ge.) animum inducere m. inf. 
ob. ut (vgl. Senffert Pal. Cic. IV, 2, 10.); aud 
posse m. inf. fi S98. possum 1) c)], nigt a 
8e impetrare, (in) animum inducere non posse, 
ut ete.; f non sustinere m. inf.; id) gewinne ed 
ungern über mid, zu 2c. od. baf id) 2c., invitus 
facio ut etc.; gravor m. inf. e) mb. (für fid) 
g. conciliare sibi alqm ob. animum alcjs; gra- 
tiam aleja consequi; Symb. zu g. fuchen, tentare, 
sollicitare alqm ob. animnm alcja; alqm aggredi 
(Romae; arte [m. Lift], pecuni&); ſechs Xribunen 
zur Einſprache g., sex tribunos ad intercessionem 
Somparare; der Mebner foll ben Richter g., iE 
cis delenitor esse debet orator, einm. Cic. Brut. 
10, 246.; bie Herzen ber Menſchen x 
2) a); Smb. für feine Meinung -, y 
alqm ad od. in sententiam suam, ad suam vo- 
luntatem perducere; Jmbs. enojo g., in 
amicitiam alcjs recipi, pervenire; ad amicitiam 
alcjs accedere; Imd. durch Geſchenke g., capere 
alqm muneribus; Imd. ganz für fidj g., alqm. 
totum ad se convertere et rapere (v. einer Sache); 
Symb. lieb g., f. lieb; Geſchmack an Etw. g., |. Ge: 
fired 2) 0) ); ein Anjehen g., f. Unfehen 1); 
en Glauben g., daß 1c., f. Glaube 1); neue Kraft 
für ob. zu Ctm. g., f. Kraft 1); Ruhe & is, f. 
Ruhe 3); den Anſchein g., ald ob 1c., |. Vnidein; - 
ein Ende g., ad finem adduci; finiri; ad exitum 
pervenire, einen Anfang initium capere. — ger 
winnend, bie Gemütfer, |. anziehend; g. Worte, 
aud) bi. gratia, Cic. div. in Caec. 7, 24.; ein g. 
Vortrag, aud) lenitas orationis, Cte. de or. ?, 
29, 129. — inner, victor. — geiwinngebenb, 
gewinnreig, Gewinnf, f. gewinnbringend, Ge- 
winn. — Gewinuſucht, lucri ob. quaestus stu- 
dium ob. cupiditas; im Bihg. aud bi. cupiditas 
od. aviditas; = Habjudt, avaritia. — gewinns 
füdjtig, lucri ob. quaestus cupidus; — $abjüdy: 
tig, avarus; sordidus; (milder) quaestuosus; eine 
übertragene Gewalt zu g. Bieden mipbrauden, 
testate permissa ad quaestum uti. — Gelein: 
[i ſ. Winſeln (das). — Gewirr, turba; colluvio 
rerum; tricae (berivorrene Berhältniffe). 
gewiß, 1) v. Gaden u. SBerjonen, certus; firmus; 
stabilis; fidus; v. Cadjem — unzweifelhaft, ex- 
ploratus (victoria); (fret wirlend) praesens (re- 
medium, mors); =eitgefeßt, status; berg. Hoffnung 
leben, spem non dubiam habere, certo sperare; 
€tw. g. wifien, alqd certo scire; alqd exploratum 
babere, aud) m. acc. c. inf.; alqd compertum ha- 
bere; exploratum est alcui m. acc. c. inf.; alqd 
compertum est alcni, Alles in Bezug auf tm. 
omnia explorata habere de alqa re (Caes. b. 
G. 2, 3, 4); einer Sade g. fein, alqd explora- 
tum habere; explicatam et exploratam habere 
rationem alejs rei; be8 Gieges jdon g. fein, 
certam victoriam videre; victoriam jam animo 
praecipere; ba er des Friedens für diejes Jahr 
völlig g. war, satis explorat le ejus anni, 
Liv. 43, 9, 2.; bie geiedjifche Literatur tritt ohne 
niprüde auf u. ift ihres Ginbruda g., * Grae- 















Gemiffen — Gewiſſenszwang. 


eae literae nihil magnopere appetunt et certe ob. 
vtique afficiunt animos (vgl. Gepffezt Pal. Cic. V, 
2, 16); Et. für g. halten, - g. glauben, pro ex- 
plorato habere m. acc. c. inf.; certum, pro certo 
od. pro comperta re habere; um feiner Gadje g. 
au werben (jein), ut hac de re certior fieret; 
ohne feiner Sache g. zu fein, sine certa re; e& 
wurde mir für g. gemeldet, non dubie mihi nuntia- 
batur. 2) ein getiffer, quidam; certus; nescio 








uie; [. $998. unter b. 9B. — Adv. certe; certo 
fg $88. 1. certo]; — unzweifelhaft, haud 
lubie; quod constet; = fürwahr, profecto, vero, 





sane; (ijledterbings) utique; (ohne alle Be: 
denfen) sine ulla dubitatione, liquido (dicere, af- 
firmare); aud) nimirum, saltem, ferme; j. UM. 


unter b. 98. " 

Gewiflen, 1) bas Bewußtfein recht od. unrecht ge- 
handelt zu haben, conscientia factorum, animi, 
mentis ob. virtutis et vitiorum; im Bg. DI. 
conscientia: ein gute& (reines) G., conscientia 
recta, praeclara; }c. bona, +optima; conscientia 
recte factorum, rectae voluntatis, optimorum 
consiliorum ob. optimae mentis; mens bene sibi 
conscia, audj bÍ. conscientia rum, consi- 
liorum suorum, ([jelt.] SI. conscientia), haben nul- 
lius culpae sibi conscium esse; je nadjbem er 
ein guteà od. böfes ©. Hatte, ex conscientia sua; 
Etw. als bbje8 G. auslegen, alqd in conscien- 
tiam ducere; Regungen be bbjen G. |. Regung; 
ein Menſch, der ein gute G. hat, homo integer 
et bonus; qui pura atque integra mente est; 
ein böfe® G., conscientia mala od. peccatorum, 
scelerum, culpae, mens male sibi conscia; ani- 
mus sibi conscius, im Bjfg. aud) BI. conscien- 
tia; ein Dbje8 &. haben, conscienti& malá od. 
scelerum etc. angi, exeruciari; Etw. auf feinem 
Db. bem ©. haben, conscium sibi sceleris, cul- 
pae esse; Ctm. ob. e8 auf fein G. nehmen, non 
extimescere ob. in se transferre culpam; bie 
Stimme be8 ©. fpridt faut, -ftarf, fie mag für 
ob. wider und zeugen, magna vis est conscien- 
tiae et magna in utramque partem; baà nagenbe 





GL, angor conscientiae fraudisque cruciatus; 
dad ©. fdjlágt ob. foltert Imd. conscienti& mor- 
detur alqs; conscientia animi stimulat od. ter- 


ret alqm; conscientiae maleficiorum suorum 
stimulant alqm; fein G. zum Beugen nehmen, 
adhibere testem mentem suam, Cic. off. 3, 10, 
44.; ein durch lauter Frevel befledtes ©., con- 
imita omni scelere mens, Tio E 18, 4 
2) vor bem G., religio; bie Vewegungen 
be Bolls bie ©. ber Richter, populi motus, ps 
dicum religiones, Cic. de or. 1, 8, 31. fid) ein 
G. aus Etw. madjen, algd habere ob. est alcui 
alqd religioni; venit alcui alqa res in religi 
nem, ein großeö plane nefas et impium judi- 
care alqd; fid) fein G. aus Etw. -, = baraus madjen, 
religio alcui non est quominus m. conj.; religioni 
non habere m. $nf.; nihil (non) pensi habere [f. 
939. pendo 1) b)|; ohne fid ein G. daraus zu 
maden, nulla religione deterritus; ein SRel 
ohne G., homo sine ulla religione et fide; fein 
Gj. haben, sine ulla religione et fide esse; nihil 
religioni sibi babere; ein weites ©. haben, minime 
religiosum esse, nihil fere sibi religioni ha- 
bere; Imds G. rühren zc., f. rühren 2); v. Pflicht 
v. ©. abweihen, ab religione officii declinare; 
nad) Pflicht u. ©. ein Zeugniß ablegen, secundum 
fidem et religionem testimonium dicere; fomeit 
Qeiniden, deutid-lat. Schulworterb. 3. Huf. 












385 


es bein G. geftattet, quantum fides tua patietur; 
mein ©. fagt mir, eà ift nidt ehrenhaft c., vereor 
ne turpe sit et, Cic. p. Mil. 1, 1.; Et. nicht 
über fein G. bringen Tönnen = über fij ger 
winnen, f. gewinnen 2) d); m. gutem @., salvo 
officio, salva fide; pie (bellum indici posse); 
Tsalvá conscientiá; id) ſchwoͤre m. gutem GÀ, 
sauf mein ©, ex animi sententia juro; liquido 
juro; (id) frage dich) auf bein G. 1c., ex tui animi 
sententia etc. — gewiffenaft, religiosus; san- 
ctus; pius; verns (verissimus judex); diligens; 
üngfiió g., nimium diligenb; g. Grfälung ber 
Pfliht, religio officii; Symb. if g. in Erfüllung 
feiner Pflicht als Privatmarn, est in alqo pri- 
vati officii religio; g. Treue, religio ac fides; 
9. Gorge, fides et cura. — Adv. religiose; 
sancte; pie; diligenter; cum fide [agere, de- 
fendere; vgl. 938. fides 2) a)]; bie Götter aufs 
gewwifienhaftefte verehren, deos castissime colere; 
& tr». Halten, conservare alqd (leges; jusjuran- 
lum, religionem, fidem [Eid ber Treue]); g. ber- 
fahren (b. Ctm), religionem adhibere. — Ger 
tiffenhaftigteit, religio; Genauigteit, — 
d 





(fttenge Rechtlichteit) sanctitas; (Treue, fidis 
tit) dido y ree veritas; (Bfliähtgefähl) 
pietas. geiwiffenloß, sine religione; minime 


religiosus (in alqa re); impius; perfidus (freu: 
108); 3b. g. maden, abducere alqm a reli- 
gione; g. handeln, facere algd sine ulla reli- 
gione. jewiffenlofigfeit, nulla religio; im- 
ietas; perfidia; (treulofe Handlung) perfidiose 
actum. — Gemwiflensangfl, conscientiae angor, 
fühlen, empfinden angore conscientiae agitari, 
vexari, conscienti& animi excruciari, befommen 
peccatorum ex conscientia timor alcui exoritur; 
er konnte in feiner G. fein liturgiſches Wort aus: 
fpredjen, iste metus ejus verbum ullum sollemne 
effari non potuit (vgl. 3tgb. ©. 411); ohne G., 
mullá conscientiá exanimatus, Cic. p. Mil. 28, 
61., ohne G. u. Berfünbigung, sine religione et 
iaculo, Liv. 39, 18. — Gewiflensbebenten, re- 
ligio. — Getsiffensbiffe, morsus ob. stimuli con- 
scientiae, fühlen, empfinden conscienti& (pecca- 
torum) morderi; cruciari conscienti& scelerum. 
suorum; agitari augore conscientiae fraudisque 
cruciatu. — Gewiffensfrage, eine an Symb. thun, 
»ridten, rogare alqm, quae sit animi ejus sen- 
tentia od. quid vere sentiat. — Gewiflensfrei- 
eit, *liberum de rebus divinis judicium; (in 

88 bung ber Religion) * sacrorum libertas; *sa- 
era libera. — Gewiffenöpein, |. Gewiſſensangſt, 
sbiffe. — Gewiflenspfigt, religio [vgl. 988. re- 
ligio IT) 1)]; aber id) fürchte, Catulus hat e3 bir 
aut ©. gemacht, sed vide ne quid Catulus at- 
tulerit religionis, Cie. de or. 2, 90, 367.; al& 
moralifcher t. t., *imperfectum officit 6“. 
wiflendqual, |. Gewiffensangft, -biffe. 
Tult, animi pax ob. tranquillitas, — Sewiffens⸗ 
fade, religio; Ctm. zu einer G. machen, in reli- 
gionem trahere, religioni habere alqd; Gto. 
madjt e3 zur G. bie feſtgeſetzte Orbnung gotteà- 
dienftlicher Angelegenheiten zu ftören, alqd dimo- 
vendis statu suo sacris religionem facit, Liv. 
9, 20, 10. u. Weißenborn 4. b. Ct.; den Senat 
beidjäftigte dien lange ala 0, ejus rei religio 
tenuit senatum; man hält e$ für eine G. zu ac., 
religio est m. inf. — Gewiffensfernpel, fid) aus 
ttv. einen &. madjen, f. Gewiſſensſache; ohne ©., 
intactus religione animi, Liv. — Geiiffend: 

26 




















386 


qne, (im Urtheilen über veligiöfe Dinge) * sub- 
ta de rebus divinis judicandi libertas; (im 
Gottesbienft) *jus sacra libere exercendi ad- 


emptum. . 

geinfliermaßen, |. Maße 2). — Getwißfeit, 1) Seftig- 
Teit, firmitas, stabilitas. 2) Glaubwirbigteit, fides 

(tuendae pacis), certa fides; (Wahrheit) veritas; 
(barbar. certitudo); m. G., certo; Etw. für ©. 

auögeben, pro certo affirmare algd; (tatt &. eine 

— —X m. nad Hauſe Bringen, ro re 
certa falsam spem domum referre; bie G. einer 
Nachricht behaupten, contendere vera esse quae 
narrata sunt; ©. haben, (alqd) exploratum, com- 

ertum, certum habere, certo scire alqd, vbl⸗ 
ige G. mihi plane constat, exploratissimum 
mihi est; Jmdin. &. über Ctm. geben, certiorem. 
facere alqm de alqa re, alcjs rei, m. acc. c. inf.; 
G. erhalten, = erlangen über Gtw., certiorem. 
fieri alcjs rei ob. de alqa re; m. ®. feine Kin— 
ber erfennen, certos aspicere liberos. -- gewiß: 
fi, f. gewiß (Adv.). 

Gewitter, tonitrua et ob. ac fulgura; aud bi. 
tonitrua ob. tempestas; e3 entfteht ein G., coori- 
tur tempestas cum magno fragore et tonitri- 
bus; cà entftand plóplid) ein große® Q., magua 
subito tempestas eoorta est; dad ©. fat mo ein- 

efhlagen, fulmen tetigit locum. — Getmltter- 
abe, damnum ex tempestate; (allgemeiner) 
calamitas. 

gewogen, Imdm. fein, alcui esse propitium (b. 
Göttern u. bisw. v. vornehmen SRenjden); alcui 
favere, bene cupere ob. velle; alcjs esse atudio- 
sum; mb. fid g. modem, alqm propitium aibi 
facere; benevolentiam alejs eibi colligere; in 
bem ic. ber Senat nicht g. war, |. geneigt 2). 
— Getosgenfeit, benevolentia; favor; studium 









(ak 

gemi a, = ar Gt». fid) gewöhnen, gewöhnt fein, 
m. |. unter ‘gewöhnen’. — gewöhnen, Imd. an 
Etw., assuefacere alqm alqa re, alcui rei, (Liv. 






3, 52, 11.) ad algd; m. (imperio parére); 
fid) q., consuescere (m. imf.; talqa re, talcni 
rei); assuescere (alga re, aloui rei; fin alqd; 
m. imf) se assuefacere (inanibus simulacris, 
Quint. 10, 5, 17.; vgl. quibus [rebus] et na- 
Üura me et voluntas et consuetudo ass., Cic. 
fam. 4, 18, 3., quibus [armis] me, Cic. Brut. 
2, 7.); (lernen) discere alqd, m. inf); fid) burd) 
lange Uebung am Etw. g., m: exercitatione 
animum durare, ut gastos lgd; man gewöhne 
fid mur beim Schreiben u. Reden daran, baf ic., 
consuetudo modo illa sit scribendi atque di- 
cendi, ut ete., Cic. de or. 3, 49, 191.; fid) baran-, 
fib fo g., dab xc., f. Gemofnbeit; D:] an Imb. 
& assuescere aleui (Curt.), an bte Menſchen (v. 

hieren) assuescere ad homines (Caes.); an Etw. 
gembbnt, assuefactus alqa re; assuetus alga 
re, (Liv. Tac. Verg.) alcui rei, (Liv.) in alqd 
(in omnia familiaria jura); comp. assuetior 
(montibus, Liv.); an Ctm. g. fein, = g. haben, 
consuevisse m. inf.; aasuevisse alga re ob. m. 
inf.; didicisse m. inf. — Gewohnheit, consuetu- 
do; mos; institutum (Serfommen); es herrichte 
bie G., ea erat consuetudo (ut etc); das ift 
meine G., sic consuevi; es ijt dies G. ber Gal- 
lier, daß fie 2c., est hoc Gallicae consuetudinis, 
uti ete.; nad) feiner @., ut instituerat; feiner 
®. treu bleiben, |. treu; es fol Hieraus ftehende 
©. geworden fein ic, f. Rehend 2) a); bie ©. 





getwiffermaßen — Gewöhnung. 


haben, consuevisse, (pflegen) sölere; consuetudo 
est alcjs; bie G. haben, daß od. zu x., alcjs con- 
suetudo haec est, ut eto.; weil bie Germanen 
bie v. den Vorfahren überlieferte ©. Hätten gu x. 
quod Germanorum consuetudo sit à majoribus 
tradita m. inf., Caes. b. G. 4, 7, 3.; bie G. an: 
nehmen, asciscere consuetudinem; zur G. wer: 
ben, in consuetadinem venire; e3 wird mir tm. 
jur G., in consuetudinem alcjs rei venio; mihi 
alqd in consuetudinem vertit; e3 wird Imbm. 
gut G., daß ob * xc. (e. gewöhnt fid Symb. dar⸗ 
am ob. fo, daß od. zu 1c), alqs in eam consuetu- 
dinem venit od. in eam se consuetudinem ad- 
dueit, ut ete.; bie Sache ob. ed wurde jo zur 
G., baB 2c., eo consuetudinis res adducta est, 
ut ete., Liv. 25, 8.; das ſchon zur G. gemorbene 
ise familiare jam signum, l4v. 25, 9.; eine 

de kommt aus ber G., res obsolescit; G. wird 
zur anderen Natur, consuetudine quasi altera 
quaedam natura effcitur; vetus consuetudo ob- 
tinet vim naturae; bie ®., recht zu haudeln, ift 
mir zur anderen tatur geworden, mihi bene fa- 
cere ex consuetudine in naturam vertit; bie 
G. folge Briefe zu ſchreiben, wie ih in guten 
gie u ſchreiben pflegte, Hatte mir bie Sage der 

inge benommen, consuetudinem earum epistu- 
larum quibus secundis rebus uti solebamus, 








meinen Zeben) verbum cotidianum, vulgare 0i 


Tulgi, Ei medio eum] un i 8. Leben, vita cof 
iiana ; Sprache be g. Xebend, genus sermonis usi- 
tatum; 16 be Sprade des g. Lebens nähern, 
ad cotidianum genus sermonis accedere; im g. 
wie e8 5. Unterrebungen g. 
dialogorum; g. werben, in 
2) altäglih, mittelmäßig, com- 
munis (mimi); vulgaris; mediocris; ein g. Menſch. 
homo mediocris, (geiv. Kopf) ingenium mediocre; 
unus e od. de multis; (one imt u. Würde) homo 
plebejus. — Adv. ex more ob. consuetudine; ut eat. 
consuetudo; ut (fieri) solet, ut assolet; ut fit; 
vulgo; (meiftens) plerumque; fere; auch oft ald ade. 
u. adj. burd) solere (pflegen), solitum esse, (nur b. 
Perſonen) consuevisse, assuevisse (gewohnt fein), 
. ®. vincere solet, consuevit; e8 ift eine g. 
age, mam fragt g., quaeri solet; er broudjte 
feine g. unftgriffe, iisdem quibus uti solebat, 
arificis usus ent; wie man g. jagt, ut consue- 
tudo loquitur; b. Imdm. g. fein, in oonsueta- 
dine alcjs esse. — gewohnt, consuetus; asaue- 
tus (portula; ass. oculis regio, motus corporum. 
cuique ta ass., Liv.); einer Cade g. = an 
eine ph» gewöhnt, |. gewöhnen; beà Herrſchens 
einmal g., captus imperii cupidine; g. ein einer 
Sade, g. werden = an Gtm. gewöhnt fein, = fid) 
gewöhnen, w. j. unter ‘gewöhnen’; id) bin es jo 
[a sic assuevi, haec est consuetudo mea; das 
in ich ſchon v. ihm g., novi morem et, conaue- 
tudinem ejus; wie man zu jagen g. ift, ut con- 
suetudo loquitur; nad) g. Sorglofigkeit u. Rad: 
läffigfeit, pro cetera socordia neglegentiaque, 













Liv. 95, 18, 7.; nad g. u. ungemobnter Wt 
Kämpfen, suo alienoque Mario pugnare, Lie, = 
Getwöhnung, consuetudo (am. aleja rei); 


umſchr. 


Gewölbe — Glanz. 


Gewälße, die getoblbte Dede, camera; ber gerobíbte 
Dt, fornix; locus concameratus; = Dt, mo 
Em. aufbemaet wird, cella; horreum; == Grab: 
gewölbe, m. |. — getoilbt, concameratus; for- 
nicatus (i&htwibbogenartig); Ka NR 
e convexus (runderhaben) t, nubes. 

Gewähl, turba; vgl. ri Des — 
vermes; Crietenbeb) ve serpentes. — Pa con. 
El aroma; odi 

Saint |. dadig, ant. 

uem decere (für Symb. alam); ed gegiemt 
fij, daß ob. zu i, decet m. inf. od. acc. c. inf.; 
equum, par est m. imf. 0b. acc, c. EK con- 
venit m. acc. c. inf.; burd esse m. 


sapientis eat; e$ gegiemt fid) für bid, Penn! "est. 
— gegiemend, f. gebührend. — gestert, 1) ge: 
fómadt, ornatus; Minctus, 2) = affectirt, w. 


. Rede, aud) nimium depictus, floribus 
mimis con: us; floribus oneratus; wenn aud 
[pd bod) nicht g. Redner, ornati flori- 

* dim onerati oratores (vgl. Geyffert Pal. Cic. 


eu. Satin. sibila (n. pl); susurrus. 
eret langor. — gejisungen, 1) f. zivingen. 
= nidt fatitlid, contortus (oratio); durus; 

Ends bored cogo 2)]; in allzu gebrängter 
u. bab. g. fuffolge außgebrüdt werden, con- 
tortius conoludi. — Adv. contorte (dicere). — 
Gezionngenpeit, im Stil, „morositas. 
Gibraltar, Gtobt, *Gibraltaria; SBorgebirge v. 
8. Calpe, Straße fretum Geditanum; ostium 

Oceani. 

@iät, morbus articularis; dolor ob. dolores arti- 
eulorum ob. artuum; ©. in den Händen, «ben 
eo f. Ehiragra, SBobagra; m. der ©. behaftet, 

1. gichtifh; e8 bat Jind. die G., artus alcjs la- 
borant. — si in, it, arthriticus, 

Glätiämerzen, |. Sicht. 

Giekel, fastigium; bie SBorberjeite bed ®., frons. 
_ —— fi Win Gif, tra- 

ni jpige, »zinme, culmen. 
ier, aviditas (nad) Etw. alcjs rei). — lerem, 
nad Gito., cupide ob. avide appetere. algd; 

dum esse 'alcjs rei; t inhiare alcui rei. ima 
avidus (nad) Ctm. "alcje rei). — Adv. avi 
auulälingen, devorare. 

torrens. — gießen, 1) eigtl., fundere 

a "Em. on Gtm. g., affundere algd aleui 
rei, in Etw. infundere alqd in algd, auf ob. über 
Qtr. superfundere alqd alcui rei; Del auf bie 
[one lumini oleum instillare. 2) bud) 

m Bilden, fingere; auß Erz g., ducere ex 
nere ea muy opus); eim ge! ofjenes. bin, imago 
ficta; signum, — Geben, Stadt, * 

Gift, (eigtl. u. bifbL) venenum; (Gift er Saft, 
: rant) virus; (zum Beftzeigen —— 
toxieum; m. G. angemadht, = beftricdhen, in 
taucht (giftig), yenenaas; veneno illitus, infe- 
ctus ob. tinctus; G. mifchen, venenum parare, 
für Symb. alcjs occidendi causá venenum parare, 
alcje necandi causá v. conficere, audj bi. vene- 
num aleui parare, in alqm conficere; einen 
Becher m. G. miſchen, poculum veneno miscere; 
*. demfelben G. ber giantiyit angeftedt, eadem 
vi morbi repletus; bilbL, G. u. Galle fpeien, 
spumare ex ore scelus, anhelare ex intimo pe- 
ctore crudelitatem. — Giftbeiger, poculum mor- 
tiferum od. mortis; ben G. milden, poculum 
veneno miscere, leeren exhaurire morüs pocu- 














381 


lom. — giftig, 1) eigtL, f. Gift; — tBbtlih, mor- 
tifer, pestifer; Dank, erderblich, nocens, no- 
xius; perniciosus; corruptus (fons). 2) bifef, 
acerbus; g. fein, acerbá naturá esse; gegen Symb. 
9. werben, acerbe invehi in alqm; ein g. Men] e 
homo acidae linguae Neid, livor. — Gi 
miſcher, veneficus. — E aliimifére, veneficium ; 
oft auch venenum od. (v. Mehreren ob. aí8 wie- 
Berbolte Hanblung) venena; al3 Verbrechen, scelus 
veneni. d Giftwi| Ierin, zeigten, a Siftret, 
io mortis causá data, im a potio; 
[5 im Becher, H @iftbecher. 
siltig, 1) àdt, v. ingen u. bgl, bonus. 2) = 
feft, beftimmt, ratus, firmus; = gehörig, tuchtig, 
b. Beugnifien u. dgl., justus, idoneus (excusatio); 
fdjon g. tirjadje des Krieges, matura causa belli; 
& nd fein lofjen, |. gelten, gelten laffen. — 
iltigEell, eined engen ic, fides; auctoritas; 
einem Gelege 9. gerigoRten, « berfeifen, efücere 
ut lex valeat; bie Gemofnbeit, ber fie alle G. 
ab[preden, consuetudo, quam obecurari volunt, 
Cic. Acad. 2, 18, 42.; ©. haben, f. gelten. 
Gipfel, 1) eigtL., cacumen, culmen (vgl. 239.); 
(Gx$eitef) vertex; (Giebel) fartigiom; oft buch 
summus, 3. ®. Berges, e. mone. 2) 
[2 einfadj burd) summus, 3. 9. bem ®. bed 
8 erreichen, a. glorlam consequi; Ine 
el. u. v. Neueren jehr gemifbraudit, fasti. 
gium; vgl. 239. fastigium 3)]; anf bem G. des 
Sue, der Ehre ftehen, florere glori&, ho- 
more; summum gradum gloriae, honoris 
secendisse; bie zu benfen u. gu thun ift ber G. 
ber volllommenen Tugend, hoc sentire et facere 
Berfootae cumulataeque virtutis est; das hödfte 
it erreicht feinen ©. infolge 1c., summum bonum 
cumulatur ex etc.; bie gene Beredfamteit gum 9. 
ber Kunft erheben, "totam. eloquentiam cumulare. 
Giraffe, camelo; irren, v. Bögelır, 
gemere, queri; (ängftlic}) stridere; bab 
cinere. — @irren, das, gemitus, questus stridor. 
Glanz, 1) eigtl., splendor; (bligender) fulgor; 
(einer reinen u, glatten Oberfläche) nitor; ber 
helle =, »lihite G., candor (solis, coeli, tunica- 
rum); einen G. v. fif geben, s werfen, V. glängen. 
2) tp. splendor (dignitatis suae sp. obtinere 
imperii; familiae; nominis: vitae); fulgor (no- 
Romani, ; [biót.] nominis); (ver. 
Ihmernder 9 E (orationis); (Berühmtheit) 
claritas (og. 988.); (Ruhm) gloria; (Grobartige 
teit) amplitudo (divitiarum, opum; rerum gesta- 
m (Brad m: centia. (urbis, epularum; 
larum; aud) b. ber Rebe, m. u. ohne verbo- 
— (Auszeichnung) decus (d. ornamentumque 
senectus; zu höherem ©. bienen, decori esse); 
(Butt ender pos flor) flos Graeciae; and b. 
lebe; vgl. 28. fos 2)]; efcpeibener G. der 
Sprade, - be Musbruds, modica dicendi orna- 
menta ob. lumina (vgl. Cic. or. 25, 85.) 
faljcher ©. ber Stebe, fucatus candor, Cic. ov: 
5 79.; einer Sache ®. verleihen (Ett. gläugend 
. glängender machen), illostrare, distinguere, 
—* lqd, feinem usbrud ©. n. Schmud il- 
lustrare atque exornare orationem, einigen ©. 
orationi splendoris alqd aspergere ob. arcessere, 
Fus Sache Mp ad splendorem revocare alqd; 
bm. einem gumadjà am G. verleihen, augere 
alqm (alga re); im ©. jeineà Ruhmes, glori 
florens, ftehen glori& florere, nod) rocenti glori 
nitere; feinen @. verlieren, |. verlieren 1). 35 fa 
20* 











388 


in vollem ©. zeigen, elucere (in bello, in foro; 
|& re), enitere (Crassi magis oratio; quo in 
bello virtus egregia M. Catonis; ille in sua 
iotura nobilis) (v. Anfang) enitescere (virtus, 
all). — glänzen, 1) eigtl., splendere, fulgere, 
nitere; |. Glanz; (funteln) micare. 2) tp. splen- 
dere (virtus per se; alien& invidi&) ; nitere (re- 
centi gloriá; illorum oratio); elucere, enitere; 
$. Glanz 2); g. wollen, se ostentare; honoris 
Bloriaeque cupidum esse, m. ob. burd tw. 
ostentare algd; als Stebner-, als Staatsmann 
u. Feldherr g., f. als III) 2) a), Staatsmann; 
auf ber Rebnerbühne =, durch Ehrenftelen u. Tha= 
tenruhm g., in rostris, honoribus et rerum gesta- 
‘rum gloriá florere. — glängend, 1) eigtl., eplen- 
idus, splendens; fulgens; nitens, nitidus; mi- 
?. prächtig, splendidus (ora- 
li) qu ausgeftattet) apparatus 
(epulae, convivia; ludi apparatissimi); insignis, 
illustris, clarus (nomen, victoria, facinus); am- 
plus (funus, triumphus, donum, praemia, res 
gestae); magnificus (villa, apparatus, funus, res 
gestae); pulcherrimus (facinus, victoria); g. deier. 
celebratio (ludorum); eim glänzenberes Bankieft, 
celebratior supplicatio, Liv.; g. Weigebigleit, 
magnificentia liberalitatis; g. Partie, |. oem 
partie; bie g. Seite v. Etw., lumen, quasi quod- 
dam lumen alcjs rei; illustris et insignis spe- 
cies alcjs rei; einen g. Sieg davon tragen, ma- 
gnifice od. pulcherrime vincere; Etiw. g.-, -glán- 
jenber machen, f. Glanz 2); nicht burd) eigenen 
D beà Baterlandes Ruhm einen g. Namen 
erlangt haben, non suá sed patriae gloriß splen- 
dorem assecutum esse, Cic. Cat. m. 3, 8.; g. 
Reihthämer, amplitudo divitiarum (feplendor 
divitiarum); g. Außenfeite einer Cade, splendor 
et species alcjs rei; g. Elend, f. Scheinglüd; g. 
Lage, g. Berhältniffe, res florentes, florentissi- 
mae; im g. aj in g. Berhältniffen leben, flo- 
rere opibus, divitiis; 9, Serum s in eine 
8. zeg tommen, opibus, divitiis florere coepisse, 
aud) DI. forere coepisse; forescere; eim g. Er: 
folg 1c., f. belohnen; v. Etw. einen g. Erfolg fär 
die Wiflenfhaften erwarten, » fid) beripredjen, spe- 
rare alqd literis utilissimum fore; in einem 
ihönen u. g. Stil, ornate splendideque; feinen 
9. Vertreter in ber Literatur haben, |. Bertreter. 
— Adv. splendide; nitide; magnifice (habitare, 
vivere, alqm donare); pulcherrime; g. ausge: 
ftattet fein m. Gtro. ıc., |. audflatten 1). — glanz« 
Ies, non refulgens; (wa ben Gaga verloren hat) 
obsoletus (color). — Glanzpartie,"in einem Ge⸗ 
mälde, eminentia (ae, f.); Ölanzpartien in einem 
Dichter i, *quae eminent apud poétam ete.; 
eminentia (ium, "à Quint, 10, 1, 86.; vgl. rà- 
et 3. b. €t. — Glanjpnaft, lumer (Corinthus 
tius Graeciae 1.; lumina dicendi ob. orationis); 
®. in einem Dichter, f. Glangpartie; bie Rebe 
Hält durch Etw. Glanz: u. Sidtpuntt 











unite, oratio di- 

stinguitur atque illustratur alqa re; in einem 
burd) ©. gehobenen Gtil [djceiben, = reden, distincte 
scribere, dicere; eine Rebe m. (lauter) G., oratio 
tincta. — glanznef, |. glänzend. 
, 1) @lasmafje, vitrum. 2) aus G. (gefertigt), 
vitreus (vas, poculum, scyphus, calix); 6. einem 
Q. Sein, ad vinum; inter pocula ob. scyphos; 
ein Qj. Bein trinten, alqd vini bibere. — giat» 
artig, gläfern, vitreus; vitri ob. vitro similis; 
vitrea specie. 











glänzen — Glaube. 





, 1) eigtL, lövis; (geglättet) levigatus; poli- 
tus; (ohne Haare) Haben; (ohne Fer n) 
purus; = jólüpfrig, lubricus. 3) tp. = er 
djefnb, blandus; — lügnerifd, mendax. itte, 
lövitas. — glätten, levigare; polire; limare 
(aud) v. Ausdrud). agt, calvitium. — Glatz⸗ 
opi, calvitium; — ber einen ©. hat, calvus. - 
Glaube, 1) im Allgemeinen, opinio, persuasio 
(alejs rei, de alqa re); (zuverfihtliher @.) fidu- 
cin (an Gtm. alejs rei); G. an Bolt, die @öt- 
ter, opinio dei, deorum; aud) opinio de diis auß 
Süldjiót auf Deutlichteit, wie quod opinio de 
diis immortalibus et omnium esset et cotidie 
eresceret b. Cic. n. d. 3, 4, 11. (vgl. RI. ©. 289; 
ber allgemeine = jeitverbreitete G., daß ac., 
gata od. communis opinio, qua creditur etc; 
allgemeiner ©. an Etw. omnium opinio de alqa. 
re; voll G. an Gott u. Menichen, divinae hu- 
manaeque spei plenus; infofern frommen G. haben, 
al8 xc., ea esse sanctitate ac religione, ut ete.; 
burdj Umſchr. (vgl. Bemerkung unter Aehnlich⸗ 
Tet"), 3. 8. ®. an Smb. ob. Ctm. haben, cre- 
dere alqd, alqm esse [vgf. glauben an Juid. od. 
Ctm. unter “glauben 2)’]; niemals Babe ich bem 
©. an Gott verloren, nunquam desii credere esse 
deum; wie wir zu dem ©. an bie Gütter v. Xa- 
tur hingewieſen werden, ut deos esse naturá 
opinamur, Cic. Tusc. 1, 16, 36.; für ben ®. an 
ba8 Dafein ber Götter (an bie Götter) fcheint der 
(al3 der) unumftößlichfte Grund angeführt. zu wer= 
ben, daß 2, cur deos esse credamus, firmissi- 
mum hoc afferri videtur, quod etc., Cic. Twsc. 
1, 13, 30.; Symbà. ®. an Et. befeftigen, - flázten, 
alere quo alqs firmius credat; bie Gididye 
ſtaͤrlt ob. befeftigt den G. an bie in ben SRenjden 
mwohnende Kraft u. an bie Macht ber Feen, *hi- 
storia majorem fidem facit penitusque persuadet. 
notiones (rerum) animo infixas ob. impressas 
plurimum valere; id} habe =, id) $ege ben feiten 
®., certo mihi persuasi; Symb. zu bem @. be: 
ftimmen, daß ., alqm adducere ut existimet ob. 
credat m. acc. c. inf.; id) werde ob. fühle mid) 
a bem @. beftimmt od. bewogen, baf ꝛc., ad- 
lucor ut credam, putem m. acc. c. inf. ob. für: 
3er adducor m. acc. c. inf. od. (wenn der Ve- 
griff des adduci porfertjót) m. ut, 4. 8. addu- 
Cor hoc verum esse pb. ut hoc verum sit; gt 
bem ®. fühle ih mid) kaum beftimmt (das fann 
ih kaum glauben), af bir dies nicht wahr 
ſcheint, illad quidem vix adducor ut ea tibi non 
vera videantur, Cic. fim. 1, 5, 14. u. Mabvig 
3. b. St.; id) laſſe mid) aljo zum G. beftimmen 
u. ftimme bei bei, adducor igitur et prope- 
modum assentior; durch vielfaden Unterricht 
u vielfeitige Sectüre v. Jugend an Habe id) beu 
G. gewonnen, daß zc., multorum praeceptis mul- 
tisque literis ab adulescentia mihi suasi m. 
acc. c. inf., Cic. p. Arch. 6, 14. (gt. LW. sua- 
deo b)]; unüberjegt bleibt “@laube” mittelft Prä- 
cifion im Bidg. (dgl. On. 8. 108. Ann. 2. ©. 269), 
5 B. Niemand wird mid) v. ©. am llnfterblid- 
eit abbringen, = mir den 2c. entreißen, me nemo 
de immortalitate depellet, Cic. Tusc. 1, 32, TT. 
2)- iouoarbigtet Zutrauen, fides; das ift-, 
: geht über allen ®., hoc excedit omnem fidem; 
Symbm. ob. einer Sache ©. beimeflen, = jhenten 
(glauben), alcui, alcui rei credere, fidem habere 
ob. tribuere; confidere algo; einer Sache G. ver: 
ſchaffen, alcui rei fidem fucere, afferre ob. ad- 


















glauben — gleich. 





dere; Etw. ob. Jmd. findet G, creditur alqd, 
aleui; fides habetur, tribuitur ob. est alcui, alcui 
rei; alge, algd fidem facit, aud) m. acc. c. inf.; 
madbem bie Unfterblicteit (ded Romulus) @. ge: 
fumben hatte, factá fide immortalitatis, 3) im 
Sriftlich=refigiöfen u. kirchlichen Sinne (vgl. RI. 
©. 156 f.), a) fubjectiv, ba8 Glauben, fides, ©. 
em Gott, fides in deum ob. quam in deum ha- 
bemus, ber fefigmadjenbe G. (an Ehriftus), fides 
malvifica (in Christum); der dyrifilidje @., üdes 
hristiana; = Buberfiht, fiducia. b) objectib, 
die Glaubenslehre, religio; doctrina; formula; 
lex; (bie Gonfeifion ob. ber Eultus) religiones 
(gl. 3igb. ©. 177.). — glauben, 1) für wahr ob. 
wirtlich halten, credere (alqd, alcui alqd); glaube 
mir, mihi crede, (felt.) crede mihi (vgl. Qn. ©. 
180); Symb. €tt». g. machen, adducere alqm, ut 
credat. alad; fidem alcui facere alejs rei; das 
tann ich Baum g., baf ic, |. @faube 1). 2) 
meinen, annehmen, putare; existimare; arbitrari; 
censere; credere; judicare; opinari; videri; dgl. 
998. unter b. ®.; am biejen Orten glaubt man, 
Neb x, in his locis opinio est m. acc. c. inf.; 
febr od. ftatt glaubte man im unferer Jugend, 
bob xc., magna nobis pueris opinio fuit m. acc. 
c. inf.; das hätte ich nicht geglaubt 1c., ſ. benfen 
2) c); maden, daß Andere Ctm. g., opinionem 
aléje rei praebere ob. afferre; Jmd. g. machen, 
in eam opinionem adducere alqm, ut pntet etc. 
persuadere alcui alqd; an Ctt. ob. Symb. % 
eredere alqd, alqm esse (an Gott, an Unfterbs 
lióeit deum esse, animos immortales esse); 
vgl. Gaube 1); jegt erft ungen fie an, an dieſe 
frühere Uneigennügigteit des Römerd zu g., nunc 
denique incipiunt credere, fuisse homines Ro- 
manos hac quondam continentia; an einen glild: 
lichen Ausgang be Krieges g., sperare belli exi- 
tum felicem od. prosperum fore; nidt mehr an 





€t. g., desperare de alqa re; alqd, non jam 
sperare de alqa re ea Ron. ©. 289.); Symbm. 
laube 2); ich glaube ihm 


od. einer Sade g., |. 
nicht redit, suspectus mihi est; glanbe id) jolit" 
id g., f. bente ich; wie ich glaube, mea quidem. 
opinione; ut ego existimo; ut mihi visus eum 
wie es mit borfam) 





|uomodo mihi persuadeo. 
— Glaubensänderung, * mutata sacrorum for- 
mula —  Giewbensartifel, * caput ob. locus 
doctrinae sacrae; bibi, Nichts für Sünbe zu 
halten, das [ei der größte &. (ba8 Deiligite Gfau- 
benàgeje) unter ifmen, nihil nefas ducere, hanc 
summam inter eos religionem esse, Liv. 39, 13.; 
jm einem ftehenden G. werben, menti (mentibus) 
infgi et penitus insinuari; inhaerere in menti- 
bus, Cic. Tusc. 1, 15, 33. — Glanbentbefenntuif, 
* professio quid sentias de rebus divinis; (ba8 
el ) *formula ob. lex Christiana ob. reli- 
gionis; symbolum (im fürdeníat); bad Augs⸗ 
burger G., "confessio in consessu imperii Au- 
gustae Vindelicorum recitata ob. (bet Kürze 
wegen) ‚Angustana (vgl. $n. ©. 42 f). — Glan» 
bensfreißeit, de rebus divinis sentiendi quae 
is, libertas; (freie Religionsübung) * religiones 

nbensgen: ry eadem sacra colens; 
iisdem sacris addictus. — G@lanbenögefeh, chriſt⸗ 
lies, lex Christiana; nichts für Sünde zu Hal- 


















D 
ten, jei ihr Heiligftes G., |. Glaubensartitel. — 
, certamen od. bellum pro reli- 

ob. religionibus susceptum. — G@lanbens- 


fe, 


doctrina de rebus divinis; religiones, 


389 


3. ®. interpretari; eine einzelne @., dogma; *lo- 
cus doctrinae sacrae. — Glanbenöregel, f. Blau: 
benägejeg. — Glanbensfag, |. Glaubenzartitel. — 
Glanbendz;wang, "de rebus divinis sentiendi 
quae velis, libertas nulla; in einem freien Gtaate 
darf fein ©. herrſchen, in civitate libera religio- 
nes liberae esse debent. — glaubhaft, [. glaub: 
Tid, glanbtwürbig. — glänbig, credulus (bet leicht 
u. germ glaubt); g. anhören, libenti animo, fa- 
cile audire; = fromm, pius erga deum u. b. 
ius; haud intacti religione animi; im kirchlichen 
inne (ein Gläubiger), * veram (Christi etc.) do- 
ctrinam sequens; e3 bringt Imd. ein g. Herz für 
Etw. mit, Jam imbutus est alcjs animus reli- 
gione alcjs rei. — @länbiger, 1) f. gläubig. 2) 
ereditor; mein G., aud illi, quibus debeo. — 
glaublich, credibilis; facilis eredendum; = 
wahrfcheinfich, probabilis, veri similis; e8 ift laum 
8-, daß c., vix credendum est m. acc, c. inf. 
wor. $98. vix); das ift mir nicht g., illud non 
[ducor ut credam; e3 ift mir glaubfider, ma- 
gis adducor ut credam; Imdm. ttv. g. madjen, 
alcui alqd credibile facere; probabile facere 
alqd; probare, confirmare ala ; alcui rei fidem 
facere, glaubliher fidem addere alcui rei; e8 
wird Jmdm. g., fides fit alcui; es madjt Etw. g., 
daß :., alqa re credibile est m. acc. c. inf.; 
mehr als g., supra quam cuiquam credibile est; 
bas ift glaublicer, aud) id propius fidem est. — 
Adv. credil Glaubligkeit, &des. — 
glanbwärbig, dignus cui credatur; fide dignus; 
idus; certus, non incertus (auvertäffi): non va- 
nus; verus; (vollgiltig) locuples; (getwichtvoll) gra- 
vis; Etw. g. madjen, fidem conciliare alcui rei, 
glaubwürdiger augere fidem alcjs rei. — Glanb- 
inürbigfeit, ides; auctoritas; (Wahrhaftigteit) veri- 
tas; bet feine ©. fat, levis; bie &. eines Beugen 
prüfen, testem expendere. 
gleidj, 1) = 1. eben, m. |. 2) v. einerlei Wefen, 
Größe xc., aeguus; — —— vgl. LW.; idem, 
minus (völlig, ganz g/ 5 aui juus et par, 
Mer et similis, par atque idem; similis (dn: 
ha); ich fefbft gleichbleibend, aequabilis; im Wer: 
Hältnig zu einander g., compar (conubium; con- 
silium tuum parentis tui consilio); inter se 
juales (0. mehreren gleidjattigen Gegenftánben); 
9. Rede, jura puria, jus juum et par, par 
ldemque, m. ben Bürgern p em aequo et pari 
jure cum civibus vivere, b. Jmbm. als x. in 
aequo apud alqm esse ac etc.; unter g. Ber- 
rires m. g. Rechten, ex aequo; md. auf g. 
tufe m. Imdm. ftellen, in aequo alqm cum 
&lqo ponere; m. g. Ausfiht auf ben Sieg fámpfen, 
aequo Marte pugnare; Gleiches m. G. bergelten, 
par pari referre, paria paribus respondere, pa- 
Po gratiam (aleui) referro; Oeid) u. ©. gefellt 
fid) gern, f. gejellen; in g. Gunft wie Symb. ftehen, 
adaequare alqm gratiä; b. einer für Alle g. Ge: 
fahr, aequato omnium periculo; alle Bürger find 
vor bem ©. gleich, omnes cives legibus tenentur 
omnibus; meines -, beine8 @feichen, homines mei, 
tui ordinis, eodem loco quo ego, tu nati; ho- 
mines mei, tui similes; unos e nobis; fidj gegen 
Alle wie gegen feines ©. betragen, omnibus se 
aequalem et parem praestare; eine Schlacht, bie 
an Denkwurdigkeit nur wenige ihres ©. bat, inter 
aucas memorata 0b. memorabilis pugna; iu 
bre 9. Theile teilen, in tres partes aequaliter 
dividere; zu g. Brit, eodem tempore; simul; 


















390 


ins @. bringen, conficere, transigere, expedire, 
explicare, profligare; (in Güte abmadjen) com- 
ponere rem. — Ade. 1) zur Bezeichnung einer 
AMebereinftinmung im See Dei fenteit u. bgL, 
aeque; pariter; eodem modo; = Sein, ig, 
aequaliter, aequabiliter (4 $. distribuere); = 
ähnlich, similiter; g. groß, aeque magnus, aequa. 
maagnitudine; faft g. weit entfernt fein, aequo 
fere spatio abesse; eine g. lange Linie bil 
(g. Linie halten), aequare ordinem; g. gefinnt 
fein, idem sentire, ej —— animi esse; faunt 
irgend etwas g. Sn herborbringen onen, 
alcui rei vix quicquam adaequare posse, Liv. 
1, 56, 2.; für g. lobenswerth halten, 
lande ponere; 0 al, g. wie, gleidj, b. Ber: 
gleidjungen m. einem subst, = wie, buch ut 
icut Velut, od. Bund pror & 9. ba ‚galt bem 
ole g. einem großen Siege, hoc plebi pro in- 
genti victoria fuit; ob. instar, à. 9B. ein Haus 
g. einem Berge esten domum "montis instar 
exstruere; gleich alà, |. 2. eben 3) a) u. b), 
gleid als wenn, g. als ob, ut si, velut si; 
tamquam ei (gleihfam als wie); aeque (pariter, 
de) ac si, similiter, ut si, juxta ac si (eben 
3 als wenn); quasi vero (ironild); vgl. als III) 
d) 2). ber Zeit, f. fogleid; aud) zur Ungabe 
einer unmittelbaren, nothwendigen Folgerung m. 
einer Negation ob. in negat. rage, nicht g., 
barum nidt g., non continuo; etwa g.? bar- 
um g.? continuo? 3) b. Drte, g. babei, juxta; 
8. dabei liegen, ‚Biorime adjacére; 9. gegenüber, 
e regione. — gleihadhten, parem putare ob. ju- 
dicare; vgl. gleihihäßen, ftellen; dm. gleich⸗ 
achtet, adaequatus cum alqo. — glei els ıc., |. 
glei 2) Adv. — gleidjalt, gleigalterig, sequalis 
(m. Smbm. alcjs ob. aleui, m. mir meus); ejus- 
dem aetatis; Imdm. 9A. fein, aetate proxi- 
mum esse alcui. — Ieidetiig, ejusdem generis, 
eodem genere neris; g. unter fid, aequa- 
les; nichts verlangt jo $i ſehr nad) bem Gleicartigen, 
als die Satur, nihil est appetentius similium. 
sui quam natura, Cic. Lael. 14, 50. u. Seyffert 
à, b. St. ©. 381. — Gleiigartigteit, ratio par; 
[ON ber Theile einer Sache unter fi) aequalitaa. 
— gleidbebeutenb, idem ob. eandem rem signi- 
ficans, declarans; g. fein, idem ob. eandem rem 
significare, declarare; idem valere. — gleid» 
bleiben, fid, semper eundem od. semper eui si- 
milem esse, permanere; non mutari (v. Lebloſem 
u. v. Perfonen); is sum qui semper fui (v. Ber- 
fonen); constantem esse (4. ®. motus lunae, b. 
Angaben, Gerüchten; v. Serionen — confequent 
bleiben); constantem. (mea ratio); con- 
stare (an Imdm. aloui, v. der Geſichtsfarbe, den 
Mienen); constare sibi (confequent bleiben, b. 
Berfonen, in alqa re). -- gleidbleibemb, fid, 
aequabilis (in ttv. alqa re, gleihjörmig, v. Seb« 
oem u. Berfonen); (ubi) aequalis (in alqa re, 
vd. Berfonen); semper idem (v. Leblojem u. Bere 
fonen); sibi constans (v. Dingen u. Berjonen); 
stabilis (unwanbelbar, v. Dingen u. Perjonen); 
ein fi g. Gerücht, constans fama; constantia. 
fama. — Adv. constanter. — geißnentig, ſ. 
gleidjbebeutenb. -girüns einer ge " 
== ähnlid) fein, eden. . |. unter “ähnlich”. 
gleigergeftalt, «maßen, »weile, Edd od. € 
modo; pariter; similiter; non 
tel, q etiam; item; idem; hic od 
*t ipse; f. 28. unter b. 28. — gleidfarbig, ejus- 




















gleichachten — gleichgiltig. 


dem coloris, eodem colore; eu x. nadel.) 


concolor. — siano — Adv. 
aequabiliter. eid formig! it en nabiltas; 
geregelte G. be8 Lebens, vitae modus et son" 


stantia; vgl. Gleihmäßigteit. — glei 
»gefimmt, consentiens; voluntete eimilis; i 
in eadem sententia est; (in prts Bepiefung) 
qui idem de re publioa sentit, im Biäg, Bl. T 
idem sentit; qui eadem consilia sequitur; bie 
(m. mir, m. "n m. ifm) @leihgefinnten, meines, 
beine », feine G., mei tui, sui similes ob. b. mei, 
tui, sui; g. fein, idem sentire, (v. Mehteren) 
consentire inter se; voluntate 'eadem esse, in 
eadem sententia esse, m. Ymbı. consentire cum. 
algo, (in politiſcher Beziehung) p sentire cum. 
algo, alejs consilia sequi. — Glelájgeteiát, 1) 
eigtL, par momentum; im 9. (in Sala) ftebenb, 
ins ©. gebracht, im G. tamquam paribus pon- 
deribus examinatus, pari momento vb. suis pon- 
deribus libratus; dad G. halten, fid tm G. er- 
halten (balanciı librare (corpus); sus vi et 
suo nutu teneri; ba8 @ejeh des ©. (ald Ueber: 
fegung bes epicureifchen isovonic), aequilibrites, 
Cic. w. d. 1, 39, 109. 2) tp. aequitas; bad poli- 
tiſche ©. unter ben Inbivibuen eines Gtantes, 
&equabilitas juris, unter mehreren Ctaaten aequa. 
condicio civitatum; es beftebt in einem tote 
ein G. zwiſchen Rechten u. Pflichten, ilis 
in civitate compensatio est et juris et o Mcii et 
muneris; Smbm. bad G. halten, parem esse alcui ; 
aloui respondere; non inferiorem esse alqo, fi 
(einander) einigermaßen quadam vice pensari 
(transmaringe res); dad G. behaupten (in der 
Schlacht), sequo proelio od. aequa manu (f ae- 
ino Marte) discedere, aequis manibus pou 
lirimere, p 97, 13, 5.; ehe nod) ba8 G. durch 
einen Kampf aufgehoben mar, nullodam oerta- 
mine inclinatis viribue, Ziv. 9, 12, 2.; eine be 
fändige natürliche Güte, welche bur) feinen Bus 
fall aus dem ©. gehoben ob. geſchwächt wird, 
perpetua naturalis bonitas, quae neque agitur 
neque minuitur, Nep.; bob moraliihe ©. ber. 
lieren, f. 2. Halt; das ©. ber Seele fibren, ani- 
mum turbare; fij aus bem G. bringen loffem, 
de statu suo dejici; perturbari; constantiam 
amittere; ba (geitdrte) ©. ber Seele wieder her: 
te, dissipatas animi pa partes ^s rid inm 
locum cogere; se colligere. p 0 
engen u. Berj.,” a) weder gut nod) böfe, 
nus nec malus; medius. b) unbebentenb, 
levis; vilis; nicht g., non neglegendus (nuntius), 
non contemnendus (oratio); er ift mir g., non 
od. nihil euro eum; neglego od. contemno eum; 
mullo is est apud me numero; er ift mir my 
@., ſprichw albus aterne sit, ignoro, Cic. Phi. 
Phaedr.; es exſcheint Imdm. Etw. 
s» midtitoürbig, alqs contemnit, 
lespioit, pro nihilo putat alqd; ein für bie Ein: 
leitung in dad Studium ber blatonift "n Schriften 
zum erften Anfang nicht g. Bud), * liber iis qui 
primum ingressuri Mn Platonis lectionem, non 
sane contemnendus; Wi iejes ift mir g., "haec 
omnia nihil ad me para arbitror; e$ if 
mir g., wo et ift, nihil meá interest (refert) ubi 
sit; wie man biefe u. ähnliche Erzählungen ber 
achten u. beurtheilen werde, Tann mir gletmlid) g. 
fein, baec et hie similia uteumque azimadversa. 
aut qristimata ipea haud in magno equidem 
ponam discrimine, Lv. I. praef. $. 8. 2) eet, 





















Gleichgiltigkeit — gleichzeitig. 


v..Berf., a) ohne Tadel, aequus; 9. gegen Etw. 
immotus lga re; g. fein gegen Etw., neglegere 
ob. contemnere, non curare alqd, non laborare 
de alqa re, non moveri alqa re; g. gm. Teiben, 
sanfehen, aequo animo ferre, pati algd. 5) ta: 
beínb, securus, (ftärfer) nej legens (gl je, alcje 
rei, in alqm, in algd, in alqa re); contemptor 
(-trix) aleja, aleje ven — phlegmatifch, dissolutas, 
5s otiosns [m f tores; o . otiosus 
1) a)]; gegen jel merzliche) f g., velut 
alone 2b eomm Mime, Jio: 9 gen Gt. 
fein, neglegere, non curare alqd; lente algd 
ferrei Sms g. machen gegen Imd. mare 


PET gi jtet, 1) Unerhebfichteit, levitas; 
p » Geefienpeit, a) ohne Tadel, animus ae- 
ue vole aa an 

ugenb an auf en ol 

Ed ab adulescentia debet esse, mor- 
8 ut neglegamus; Etw. m. ©. betrachten, = ai 
Teben, contemnere alqd. 5) tabefnb, neglegei 
tia, negleotio, contemptio, despicientia (alcjs, 
alcjs rei); animus dissolutus (ben Eharafter ber 
©. tragen, dissolutiorem vider); ⸗Theilnahm · 
tote detto le lentitudo, animus durus; 

gleigpalten, |. glei: 

ru _ Gleiögeit, aogualitan; (otrictdrmig: 
feit) aequabilitas; = Nehnfichleit, similitudo; 
bes Reit, juris aequabilitae, jus aequabile; par 
jus (p. jure retinere alqm); &. der Reigungen u. 
Wefinmungen, eadem studia, eaedem voluntates, 
voluntatum, studiorum, sententiarum consensio. 
— gleiétlingen, |. aufammenftimmen. — Grid. 
Hang, 3. ®. eine Rede m. (ftetem) O., oratio 
concinna, Cic. de or. 3, 25, 101. — gleihtom« 
wen, Imbm., einer Gady i im od. an Etw., aequare 
alqm alqa re (alqm cnreu, faleje cursum; ei- 
gnis et spoliis ferme [sc. Cornelii triumphum]; 
adaequare [altitudinem muri, cureum equorum; 
deorum vitam; grati apud Caesarem; vgl. 999. 
adaequo 3); se virtute nostris, Caes. b. c. 2, 6, 
3. u. Rraner 4. b. St.]; aequiperare alqm, alqm 
alga re; exaequari alcui, cum alqo; parem esse 
alcni, non inferiorem esse alqo (alqa re); eB 
Tommt (tfut e8) bir Niemand g., parem. v babes ne- 
minem; jymbm. ob. einer — gleichzulommen 
ſuchen, aemulari alqm, alqd, Imbm. m dm. 
algam rem alcjt cjr (studia. sigo aspirare ad ns 
sida re (ad Alricanum bellica lande). — Geil 
laut, consonantia; concentus. — [rj lauten, 
m. Etw, congruere cum alqa re. — gleiglanteud, 
1) *igtL, concinens; consonus. 2)íp. ie d 
(verbis et. — * ein g. Brief, e) la iis- 
dem verbis scripta; v. g. Inge ai [^ eandem 
sententiam (scriptus); eine s des Do: 
cumentes, tabulae eodem exemj per eine eis 
mung war fof g., in eandem bre sententiam 
disputavit. — aielámaden, El eben madjen, ebenen, 
m. |. 2) Etw. einem Andere nd madjen, aeq 
(ira vires; leges; bie pe fte auf beiden Sei. 
ten g. maden, aequare certamen; Alles bem Erd» 
boden =, » der Erde g. madjen, omnia solo aequare, 
ein Haus domum complanare (Cic. dom. 38, 101.), 
die Käufer tecta solo adaequare); adaequare 
[alad aleui; his (molibus) oppidi moenibus (dat.) 
adaequatis, Caes, b. G. 8, 12, 3.]; coaequare 
d "sähe; E77] exaequare (libertatem, 
jura, pericula) Ibef. vergeltend Gtto. g. madjen, 
respondere aloui rei; ein Geſchenk Inds. butd) 

















391 


ein gen ahnliches g. maden, remuncrari quam si- 
millimo munere. — ei iómaden, daß, sung, bie, 
aequatio, (Liv.) exaequatio (uneig durd bie 
. — gleigmäßig, aequabili 'ongruens; 
constans. — Adv. aequabiliter; constanter; eine 
fließende 1. g. gehaltene Rede, tracta quaedam ac 
fluens oratio; dgl. Fluß 1); die Ehrenftellen Pa: 
triciern u. Plebejern — in commune 
vocare honores. — @leigmäßigteit, aeqnabili- 
ias; @. be pA pii (animi). — 
Giciqualy. animus aequus; aequitas animi; con- 
stantia; m. &, aequo animo. — gli 
aequo animo praeditus; constan: dv. aequo 
animo; patienter (geduldig). — gleidjmamig, codem 
nomine 0b. cognomine; is cui idem nomen ob. 
(fBeiname) cognomen est; is cui eadem appel- 
latio (Benennung) est; eoguominis; fein, eo- 
dem nomine ob. cognomine appellari. — Gleis 
mif, similitudo; simile; collatio; bie Metapher 
ift ein ffeine in Ein Bort äufammengefaßted 9. 
x., translatio similitudinis est ad unum verbum 
contracta brevitas etc , Cic, de or. 3, 89, 157. 
— gleignigweife, per similitudinem; 9. zu e 
ut similitudine utar, — gleichſam, bp 
quam; velut; 5 aÍ8 ob, - menn, 

lei ei D 















leid 9) 

xta aestimare t av 
nis ob. paribus lateri- 
are " ge ellen), Symb. ob. €tm. 
Imdm. od. einer Ga. de, aequare (tenuiores cam 
ipibus aequari pe putarent suas opes cum 

is [= cum potentissimorum opibus] 
(uare (cam virtute famam; }co- 
lonias jure ac itate urbi; f alqm sibi; tse 
operibus et ph fratribus); coaequare (om- 
nia ad libidines suas; eoaequari dignitate gra- 
ti& omnium); alqd aleui rei, alqm alcui in ae- 
quo od. parem ponere, alqd alcni rei par facere; 
alqm cum alqo eodem numero ob. loco habere; 
(bergleidem) aequare (alqd cum alga re; alqm 
alcui); pup iperare (alqd cum alquo, alqm aleui); 
(in ber Beurtheilung völlig) comparare (alqm 
aleui ob. cum algo); fid Jı gehn: ‚se cum 
algo (tse aleui) exaequare; fi ij Kiemand 9- 
leffen wollen, neminem secum nitate exae- 
quari velle. — @leihfegung, aequatio ob. ex- 
aequatio; = gleiche Rechte, aequa jura; and 
burdj aequari, exaequari; m. G. ber Rechte Aller, 
sequato jure omnium. — gleiäfegen, |. gleid- 
lommen; welde (Schriften) Im ahl jenen ſchon 
fot ou an (reri se don illis fere aeqnarunt, 
3. — gleidflellen, Gieiáftetlung, 

vr iei, iie ſebüns — gleidfti: PER con- 
sonus (qud) un nd k ar einftinmig). — gleich⸗ 
tiun, e$ Smbm., ommen. — gleidbief, 
in Hinſicht der Ba, I idem; g. Fußvoli als 
Andere ftellen, aequare pedites; gleich an Zern 
tantidem; tantundem; eà gilt⸗⸗iſt mir g., 
me& nihil interest ob. refert. — gleióiorit, pari 
intervallo; e8 ift g. bs in, tantundem viae est 
ad eum locum. — gli (wie, ut, sicut; velut; 
quemadmodum, quomodo: nad) Art v. Em, 
instar alcjs rei; bos fein g. Vtppius, aequare 
Appii odium. — gleichwohl, tamen; (wiewohl) 
quamquam; e» aber bodj, attamen; = nidjis- 
beítomeniger, nihilo minus; idem; f. babel 4); 9. 
aber, atqui; bgl. aber. — gleiójeiiig, ejusdem 
um oris; qui (quae, quod) eodem iempore est 
it; durch bie g. Niederlage des Eonfuls, clade 
Bodens tempore a consule accepta; =) g. m. 












potentissi 
[uari); adaequare 





392 


Sjmbm. lebend, aequalis alcjs ob. alcui. — Adv. 
uno od. eodem tempore; simul. 

Gleis, f. Geteije. dici, simulator. — Gleiß⸗ 
nerti, simulatio; ficta simulatio; in ber Freund» 
ſchaft findet feine G. ftatt, in amicitia nihil est 
fictum, nihil simulatum. — gleißnerif, simula- 
tus; fictus; fucatus (buch Äußeren Schein täu- 
hend); blandus (verba, amicus). — Adv. simulate: 
focata sp. cie; vultu ficto. — gleiten, f. audgleiten. 

Glied, ni ala Veſtandihen des thieriſchen Körper, 
articulus (@elenf); (pl) artus (eigtl. Gelent ob. 

einzelne Theile eined Gliedes, dab. bie Gifieb- 
maßen als äußere Theile ber membra); pars cor- 
poris; membrum (ald fürpeitbeit, Sopra. Stumpf 
nicht au&genommen); an allen ©. zittern, omni- 
bus artubus contremiscere; bilol., toto pectore 
tremere, 2) Theil eined Ganzen überh., Er — 
ges anulus. 5) einer Pflanze, ini 
€) &. ber Verwandtigaft, j. Grab. d) Or eines 
Cage, membrum, incisio, incisum, |. 988.; 
Tieinere u. größere ©. ber Säge (Sapglieber), ar- 
tieuli membraque. e) = Mitglied, w. |. f) eine 
Reihe Solbaten, ordo; bie ®. orbnen; copias or- 
dinare; ordines ob. aciem instruere (zur Schlacht); 
in teil u. ®. xc., f. Reihe 1); a geordneten =, 
» geidjlofienen ©., & fließen D 1); das erfte =, 
» zweite s, z britte ©. der Schladtordnung, acies 
prima, media, extrema, — Gliederbau, compo- 
sitio ob. fabrica membrorum; (à iſch 
formatio membro: — Gl jebderha: 
brana. — Giliebertranfieit, gliederlahm, f. Gicht, 
2. contract, — gliedern, Eiw., describere, nad 
Unterabtheilungen partibus distribuere algd; eine 
gehörig, gegliederte Periode, continuatio verborum 
articulis membrisque distincta, Cic. de or. 8, 
48, 186. — Gliederreißen, »fömergen, i Gig. 
— Gliederung, discriptio (civitatis, aubtilis par- 
tium); periobijdje ©., f. periobijd) 2); in ſyſtema⸗ 
tifher Ordnung u. G. Ctr. unter Qauptabidnitte 
azufammenftellen, artificiose digestum generatim 
componere algd, Cic. de. or. 1, 41, 186. — glies 
derweiſe, 1) eigtl., artieulatim; (ftüidimeife) mem- 
bratim. 2) reihenweife, ordinatim; dv. Soldaten, 
ordinibus. — Gliedmaßen, membra; artus; |. 
Gifieb 1). 

slimmen, gliscere (audj uneigtl.); nur nod glim⸗ 
menb, paene exstinctas; ein nur glimmenber (yunte, 
scintilla levis. 

Gimpf, m. is f Dimptis pe — „glimpftig, 
lenis; mollis; ábig in Strafen, clemens, — 
Adv. leniter; molliter; clementer; nur $.! bona 
Jide e jfeit litſcherig, lubri 

m, f. auögleiten. — glitferig, lubricus. 

Votes, Tünftide Kugel, sphaera. 

Glode, campana. — Giofenfólag, m. bem ©. 
lommen, *ipe& horá le (jur gehörigen Zeit) 
ad tempus venire. 

slerreih, gloriosus; nobilis (exemplum); amplis- 
simus, plendi issimus (victoria); pulcherrimus; 
9. Herrihaft, imperii gloria. — Adv. gloriose; 


guicherrime, 

Hofferinm, glossarium. — @lofister, qui glos- 
was scribit ob. scripsit. — @lefle, glossa, glos- 
sema (beraltete8, frembartiges u. bab. ber Erklä⸗ 
tung bebürftige$ Wort); * scholion (Erttärung, 
Randbemerkung zu Schrifftellern); uneigtl,, fo} 
fen mad maden, f. durchhechein. — Vloflograpb, |. 


eut, — (vgl. 938. fortuna 1) 2)); gutes 


















Gris — gtüdtid). 


&., fortuna secunda ob. prospera; fihledhtes @., 
fortuna adversa; ©. haben, fortuna favet alcui; 
fortun& prosperá ob. secundá ob. (in einem eim- 
zelnen alle) prospero fortunae flatu uti; ree 
alcui semper succedunt ob. prospere eveniunt; 
in omnibus rebus felicitate uti, in ob. b. Etw. 
forimna ii in alqa re; G. im Krieges, Kampfe 
jaben, bene rem gerere; prospere pugnare, pro- 
L 'o proelio uti; Sein d. haben, fortuná adversá 
Wis & fortuna desertum ac derelictum esse; 
male rem gerere, nihil prospere agere (aud) im 
friege); male rem gerere, adverso Marte 
gnare (im Rrieg); m. abwechfelnden G tänpfen, 
i& fortun&, vario Marte pugnare; mehr G. 
Mi hand "Haben, feliciorem quam sapien- 
tiorem, esse; m. feinem. gewohnten G., usus for- 
tun& suá; fein Q. madjen, rebus suis "consulere; 
ein gewifles G. machen u. fid) darin erhalten, fe- 
licitetem quandam sibi comparare compara- 
tamı ne tueri; blindes G., fortuna caeca; br 
tas fortunae; casus caecus (blinder Zufall); Glud 
= glüdticher Buftaub, felicitas; ree secundae, 
prosperae od. florentes; dgl. Heil; = glüdlicher 
Ausgang, = Erfolg, exitus prosper, felix, eventus 
bonus, prosper; = Ungelite, fors, casus, eors 
(ogl 939.); — etwas Glüdliches ein Glüds- 
gut, bonum. Insbeſ. a) bas ©. Haben, bafi od. 
zu x., contingit ut etc.; ihn, den unfere Bäter 
au jehen bad LÀ Hatten, hunc quem patres nostzi 
viderunt. b) es ift ein G., daß ıc., zum G. (ont. 
licherweife), forte fortuna; peropportune 
ut etc., für mid, baB ic. bene mihi evenit qued 
ete.; eb fei gin roßes G., daß die Habjucht ber 
Römer b. en eontinern entbedt worben fei, 
rbene delectum in Leontinis esse avaritiam 
manorum; e ift nod) ein G., daß 1c, in hoc 
incommodo peropportune accidit ut et serdü 
zu feingm (großen) ©. geftorben, peropportana 
mors ei accidit; od. aud) suo tempore mortuus 
est; e3 ijf beim @. ob. bu Haft v. ©. au fogen, h 
bof c, peropportune tibi accidit ob. 
cum agitur quod ete.; v. G. zu fagen haben, 
daß man mod) lebt (bur) bie Snake Anderer 
leben), de lucro vivere; wife, bu haft b. G. zu 
fagen, baß id} nod) febe, de lucro tibi vivere me 
scito, Liv. 40, 8, 1. e auf gut G. (auf Gerabe- 
wohl) temere, temere ac fortuito; forte temere; 
= Ölfid zu! bene eveniat ob. vertat! hanc rem 
tibi volo bene et feliciter evenire! ibulor! 
quod approbet deus ob. approbent dii! Gd 
auf! bene fors vertat! bonum faustomque sit! 
€. auf! wirbe id) beiner Xapferteit surfen. 
juberem mate virtute esse; wenn das @. gı 
ift, si forte. d) G. wünfden (feinen Sigma 
abftatten), Imbm., cui, zu Eiw. 
alqa re ob. alqd, "dab x. m. acc. C. 
e) e8 für ein halten, daß xc., felicem. * di. 
cere hoo, quod eic.; Etw. für ein großes G. 
adten, No alqd in magua felicitatis parte 
ponere; fein ganzes G. in fi hast finden, Fi 
sun in eo posita d lucere. — glüden, [. gelin, 
Müdlid, bem Alles od. was nad) Wun ro 
Glud bringend, felix; in infit der äußeren 
Sr jältniffe, fortunatus, =fid 9. fühlend, beatus 
(aud) vite, mors u. bgl.); prosper, faustus; bonus; 
opportunus; utili vgl. QUÀ. unter b. 9; ein 
6. Umftand, ——— g. Beitverhäftnifle, tem- 
porum ; 8. Lage eines Ortes, oppor- 
tunitas loci; usa pu n s Berhättuifle, res ae- 








glüdlicherweife — Gnade. 


eundae, florentes; im g iyalle, si forte; g. fein 
in Etw., rem bene gerere; eine Lüge, m. ber 
man ſchon einmal g. (genug) geweſen ift, satis 
jem semel felix mendacium; er ift fo g., zu 
9b. daß er 16, contingit ei, ut eto. (Germanism. 
5. Weuern contingit ei esse tam felici, ut); fid) 
f ipm in ob. burdj Etw. laetari alqa re; daB 
ganz vollfommen g. maden, vitam beatam 
cumulate explere. = Ade. feliciter; fortunate; 
beate; prospere; fauste; bene (rem gerere); 
(uch Wunfd) ex sententia; g. antommen, = Aber- 
bringen, pervenire, [pq prospere "i 
venire, p. perferre (vgl. 9tgb. ©. 224). — glüd: 
Eißerwelle, f. end b). — Nod Vesta; fe- 
kx; vgl. gíüdiid. — Glüdfeligfeit, vita beata; 
beatam, Ventitan, beatitudo (nur im phifofoph. 
anwendbar; vgl. Cic. Tusc. b, 16, 45. 

* d. 1, 34, 95); felieitas; dad Streben nad 
@., studium beate vivendi; zur @., ad beate 
vivendum. — Glüdsfel, 1) Bufall, fors; for- 
tuna. 2) glädlicder Zufall, casus secundus; for- 
tuna; e& mar ein bejonderer G., daß ꝛc. magno 
easu accidit ut etc.; ma, fuit fortunae m. 
ecc. c. 9nf.; auf einem bejonderen G. berufte bie 
Stettung des ganzen Heeres, magno casu totius 
exercitue salus constitit. — Gfüdégabt, fortunae 
donum ob. munus. — Glüdégóttiu, Fortuna. — 
Giädsgäter, fortunae; bona ob. dona ob. munera, 
paemia fortunae; opes, divitiae. — Glüdfétinb, 
omnium fortunatissimus ob. cumulatus 
summis et maximis bonis; fortunae filius; is 
quem fortuna amplexa est (Schoßtinb des G/füdea) ; 
gan gallinae filius albae, Juven. 18, 141. — 
üdSpilj, terrae filius; is quem fortuna extu- 
lit; überh., fortunatus. — Glüdsritter, |. Aben- 
teurer. — Glüdsfahe, 3. 9B. bos ift reine G, 
baec fors ob. fortuna viderit; jeder Plan ift reine 
G.., omne consilium in fortuna positum est. — 
Glädsfonne, fortuna prospera ob. secunda; bie 
. feint Smbm., fortuna affulget alcui; for- 
tuna blanditur tis alcjs (Tac). — Güdé. 
fyiel, «ipieler, f. @ürfeffpet iv — Glüdöflern, 
sidus felix ob. dextrum; uneigtl., fortuna pro- 
spera ob. seconda, aud bi. fortuna; perpetua 
. constans felicitas, aud) bi. felicitas; ber fid) 
neigende G. inclinatio fortunae; ber OG. Teuchtet 
Juidm, f. Glücksſonne; Imds. G. weicht nidt v. 
im, fortuna indulgendo aleui nunquam fatiga- 
tar. — Giüdéftunbe, , 3. menn beine ©. ái, 
[uando tibi fortuna affulserit. — Glüdstag, dies 
felix ob. faustus, bi Giüffunflanb, ca- 
sus mirificus; pl, casus secundi; = Glüd, for- 
tana; = Bermögen, fortunae. — Glüdöwediel, 
fortunae commutatio, fortuna mutata od. com- 
m ; fortunae vicissitudo ob. varietas; fortuna 
varia. — Glüdéteuri, tesserarum prosper jactus; 
(5. den Römern) Venus ob. jactus veneréus. 
Giüdmwunié, gratulatio; (Mehrerer) congratulatio; 
ri ©. auöjprechen, bene precari; feinen ©. ab» 
ten, f. Gtüd d); fid) in ©. ergehend, unter G., 
gratulabundus; @efanbte wohin jdjiden, um Gluc · 
wünfde u. einen golbenen Kranz als Geſchenk zu 
überbringen, legatos alqo mittere gratulatum 
Siuduiaiáen, gren gratelabordus(| Gad. 
l, gratulans; gratulabundus(}. läd» 

wunid). — Glüdwünfger, ber, Glüdt»üuiderin, 
De, Vip — Glädiwünfdgung, |. Gtüdmimid. 
üdwänigungsiäreiben, (jpát., menn bie Deutz 
lichteit ed erfordert) epistula gratulatoria; (im 



































393 


Bg.) gratulatio; Imbm. eim G. fenben, alcui 
per literas gratulari, wegen Etw. alqd ob. de 


alga re. 
slähe, ardere, candere, fervere (vgl. 288.); übertr., 
lere (amore, cupiditate, desiderio, furore); 
flagrare (cupiditate, desiderio, amore, odio; stu- 
dio dicendi). — glüßen», ardens, candens, fer- 
vens, fervidus; fli 16; g. totb, rutilus; g. wer⸗ 
ben, candere coepisse; g. jein, T giten: 8. Jah⸗ 
otn, praefervida ira, einm. Liv. 9, 18, 5.; g. 
ifer, studium ardens; ardor studii, aud) BI. ar- 
dor; eine g. SBegierbe, flagrans cupiditas; eine 
9. Sprache, genus dicendi fervidum; oratio fer- 
vidior; Ctm. m. ben glüfenbftem Farben malen, 
⸗ſchildern, *alqd fervidissima oratione depin- 
, describere; ein g. Berlangen >, eine g. Sehn ⸗ 
fast nad) Imd. ob. Gttv. fühlen, = haben, = befom- 
men, , coepisse desiderio alcjs, 
alcjs rei; v. q. Freiheitsdrange befeelt fein, desi- 
derio libertatis exardescere; incensum rapi ad 
libertatem; g. gehaft tverben, invidi& ardere. — 
Gluth, ardor, fervor, aestus (aud) tp); in G. 
gerathen, ardescere, exardescere, excandescere 

D(bei. uneigtl.); 5. bem Gelagen herrſcht ob. tobt 
bie G fenöbarer Buhlerei, tn 
stupri itiieque flagrant (vgl. 9tgb. ©. 406.). 
— P after vepode. = Giro 
aestus fervidus; fervor aique aestus. 

Gnade, 1) Gunſt, gratia, favor (vgl. 939.); b. Imdm. 
in G. fteben, gratiosum od. in gratia esse apud 
alqm, fef florere, multum valere gratiß alcj 
Symb. im G. entloffen, cnm bona gratia dimit 
tere alqm; obne fid) ber ©. ber Golier (ber gàtt- 
lien G.) verfihert zu Haben, non inventa pace 
deüm, Liv. 6, 1, 12.; m. ber ®. =, ohne bie G. 
ber Gitter Etw. unternehmen, propitiis, adversis 
diis rem agere, Liv. 9, 1, 11.; vgl. @unft. 2) 
Gnobenbezeigung, Wohlthat, beneficium; Imdm. 
eine ©. erweifen, - etgeigen, = angebeihen lafien, 
beneficium alcui deferre, in alqm conferre, bene- 
ficio alqm afficere, G n abe aberh —- Ounft) in gra- 
tia habere alqm, alcui favere; (Symb. ſchonend bes 
Handeln) alcui indulgere; ermweile mir bie Gh, 
da mihi hanc gratiam, daß 1c. tribue mihi hoc 
ut etc.; um eine ©. bitlen, beneficium petere; 
fid Etw. v. Imdm. ald eine ©. ausbitten, petere 
alqd ab alqo beneficii loco, bie G., baf 1. pe- 
tere in beneficii et gratiae loco, utete. 3) Gnade 
in Bezug auf den, ber Gnade für Recht eim 
läßt, clementia; indulgentia (Stadfldjt u. Scho- 
nung); bonitas, benignitas (Güte); misericordia 
(Mitleid); venia (Berzeifung); impunitas (Straf- 
lofigleit); durch =, v. Imds. G., alcje beneficio 
ob. misericordiá (vivere, salvum esse); alcje li- 
beralitate (se sustentare); d. fremder @. leben, 
alien misericordi& vivere, butd bie G. (Edo: 
nung) eines Anderen de lucro vivere; vgl. Imdm. 
fein Leben verdanken unter "vetbanten'; &. für 
Sedt ergehen lafien, clementi& uti; clementer 
agere cum alqo; (im Bezug auf ein Berg — 2 
delicti gratiam facere; um ©. bitten, + ſiehen, 
clementiam exposcere; veniam delicti od. prae- 
toritorum precari; deprecari; (eine brofenbe Ge« 
fahr durch Bitten v. fid) abzuwenden fuchen) suum. 
periculum deprecari; um ©. fíeenb, supplex; 
für Symb. (ber zum Tobe verurtheilt i) um G. 
bitten, petere veniam nocenti; deprecari mor- 
tem alcjs; d. pro algo (aud) für einen Unſchul⸗ 
digen); um ©. für Biele Symb. bitten, multorum 

















394 


vitem deprecari ab algo; um @®. für einen Bär: 
x bitten, civem a civibus deprecari; ©. er⸗ 
fangen (bor Imdm., « Imds Augen) finden, impe- 
trare veniam (in Berug auf Gtr. alcje rei); = 
Symbm. gefallen, alcui placere; (beim tyeinbe) ve- 
niam invenire ab hoste; beneficio alcjs servari; 
Symb. wieber zu ©. annehmen, alqm in gratiam 
recipere, (ein abtrunniges Boll 1c.) alqm in idm. 
recipere; bie ©. be& Ciegerà erwarten, victoris 
&rbitrium exspectare; zur G. mb. feine Bu: 
fludt nehmen, ad fidem alcje confugere; Imdm. 
®. erteilen, -angebeifen lafien, |. begnabigem; 
vgl. 2); fi auf G. u. linguabe ergeben, f. er: 
geben 2); Etw. aus G. (auf Discretion) haben, 
algd Aabare dario na —— 238. 
precarius).— belohnung, «| Ing, prae- 
mitm beneficio alcjs tributum; beneficinm; jpar- 
fam m. G. fein, parce beneficia ob. praemia tri- 
buere. — GusBenbret, victus precarius; das G. 
5. Judm. efien, alcjs liberalitate sustentari ob. 
. ©. leben, alien& misericordiá 
wuertseilug, f. Gnadenbelohnung, 
jengabe, beneficium; wir ha- 
ligkeit nicht durch unfere Tu: 
e zu erfireben, jonbern fie nur ais eine ©. v. 
Göttern au erflehen, non tam virtutis fiduciß 
nitendum nobis est ad spem beate vivendi quam. 
vota facienda, Cic. Tusc. 5, 1, 2. — Gnabens 
sehelt, ;geib, beneficia tributa. (n. ; (für aus⸗ 
gediente Soldaten) commodum emeritum mili- 
.— engeident, j. Gnabenbelohnung, be⸗ 
zeigung. — guadeureich, gratiosus. — Gmaben: 
, res beneficiaria (eine ald Gnade anzufehende 
Sadje); beneficium. — guadenbell, gratiae ple- 
nus. —— bem, gewährt, : geleiftet, 
—— uf bem G., nicht auf das 
L^ Ped fije, due leiften, precarium, non 
auxilium ferre. — gi propitius (b. 
items u. biöw. v. höherftefenden Menſchen); co- 
mia, humanus (gegen Niebere); clemens (v. bem, 
ber Gnabe für t ergehen läßt); lenis (mild); 
indulgens (nachſichtig); misericors (mitleidig); un: 
ter Gottes g. Beiftand, deo bene juvante ob. (b. 
ben Alten) diis bene juvantibus; 38 zeigen 
gegen Etw. (o. ben Göttern), aud) 8se alcui 
rei (origini Romanae, — "Romanis, Lio). — 
Adv. comiter; humane; ‚Agmenter; leniter; nur 
$.| bona. verba, juneso! Sjmb. g. anreden, miti 
sermone alqm alloqui. 
Gom, *daemon quidam terrenus ob. montanus. 
— Guenme, |. Sentiprudi. — Gusmiter, *podta 


‚gnomicus. — guswild, *gnomicus. 
nar fien, divitiis gbun- 














Gold, aurum; Low 
dare; Crassum Fuperare divitiis. Spridw., ed 
ift nicht Alles G., was glänzt, species saepe fal- 
lit; ein trener Freund b Goldes werth, pauci 
amici rebus adversis probantur. — Goldader, 
vena auri — Somarsäiter, f. Boldſchmied. 
Gelbbergwerf, metallum auri ob. aurarum ; aud) 
bi. nuraria, (m Schacht) auri fo — Go». 




















atf, E aviditas; (bidjt.) auri sit 
sold»: " muri avidus; den fein, immens& 
wari pie litate flagrare. selben, aureus; ex 


auro factus ob. fabricatus; & Gefäße, u, Ort: 
ratf, and) BI. aurum; tp., 4, 9B. ein g ber 
amens pb. aureolus; die 9. Worte b. "pian me 

1€, quae sunt apud Platonem scripta divinitus, 
»qualee'* 3; 9. Berge, |. Berg; g. Früchte tras 
gen (aneigtl.), bonam frugem ferre; g. Tage ver: 


Gnadenbelohnung — Gott. 


leben, jucundissime vivere; 83 Worte — na 
gare blande et concinne. — Gelbfinger, di 
medicus ob. medio — 
aurum vehens, auro 
nelb, ex auro flavus. — 
Goldgier x., |. Gofbburjt xc. Iogrube , 
Giolbbergmert. — Soldhaar, coma (ber Stanen) 
ob. caesaries (ber — flava. — golbfesrig, 
flavus. — golbhaltig, f. golbführend; v. Metallen, 
aurosus. eint, dus, f. Augapfel, 9ieb- 
Ting. Ibfiumpen, auri massa, man aus 
der Erde gräbt) glaoba ob. (feiner) glaebula auri 
ob. aurea. — füfte, «laub, ora, regio auro 
ob. auri fertilis; regio auri metallis 
Goldmine, auri vena. — Golymünje, nummus 
aureus, aud? bi. aureus ob. (fleine) nummulus 
aureolus. — Idprobe, obrussa auri. — s 
regen, Kr —e es fält ein G., 
luit. — ij, auro abundans (aud) v. De 
Ian, au auri esa (v. ber Erde, v. 

letallen) aurosus. — gi 
LA 1. Livii ubertas (Wortfälle). 

























aurifex. — Galbieju, Imbd, [. Supop[el, Sieb: 
fing. — Gelbftider, ber, «ta, bie, *qui (quae) 
auro pingit vestes; phrygio. — Golbfiderel, 1) 


bie Kunft, *ars auro pingendi. 2) bie Arbeit, 
vestis auro distincta ob. intexta. — Gelfäd, 
f. Goldmänze. — Golbtedter, Imbs., |. Uugapfel, 
Süebling. — Golbwage, statera aurácis, dell 
mittelft ber G. unterſuchen, *pecuniam 
apposit& examinare; ttv. auf "fie ©. t 9. emm 
rifieis staterá examinare alqd, mic 
ad vivum resecare; jebes Wort auf [oy g. n 
jen, unumquodque verbum staterá examinare; 
(im Wilde) Ctt. nicht auf ber G., fondern amf 
einer gewöhnlichen Wage abwägen, - prüfen, alqd 
non aurificis staterá sed populari quadam tru- 
tina examinare. — Geli, sinus. 
Gonbtl, navis cubiculata ob. thalamegos. — Gon. 
elier, magister navis cubiculatae od. thalamegi. 
sönuen, Imdm. Etw., non invidere aloui alqd, 
eine Ehre non invidere honori aleja; (aufbebal: 
ten, übrig faffen) servare, relinquere alcui algd; 
id) gönne e8 ihm, per me habeat; Symb. Boſes 
gaudere malo alcjs; bem Auge ein herrliches 
Saul! En egregium spectaculum capessere 
. 37, 24.; fid nicht einmal des Nachts 
Erg V^ "bie Sedit aur Stufe g., ne nocturnum 
quidem tempus sibi ad quietem relinquere; bem 
Gieifte eine Erholung g. 1c. |. Erholung; Niemand 
nönnt e8 ihm, omnes ei (hoo) invident; er gönnt 
v. feinem Weberfluffe aud) Anderen Etw., de suo, 
quod ei superat, aliis gratificari vult. — Gönner, 
ber, «in, bie, fautor; fautrix; studiosus alcje. — 
Góuneridaft, |. Gunft. . 
Görlig, *Gorlicium. 
Gott, deus; (infofern et feine Sui n. Mejeftät 
miram zeigt) numen divinum, im Qf$. BI. nu- 
mem Oicht) ſchlechthin f. deus]; G. u. alle Weit, 
dii hominesque; bie ®tter, dii (dei, di); divi; 
(bie —— coelestos; G. gebe:, wollte 
f ic, utinam m. comj.; ©. gebe es! faxit 
deut utinam dii ita faxint! utinam deus ratum 
esse jubeat! bad wolle G. nicht! ba fei @. vor! 
behfte G.! quod deus prohibeat! ne id deus 
sinat ob. siverit! (b. ben Alten) quod omen dii 
avertant! di meliora; » um/@otteßtwillen, v». f 
Q. bewahre! (als ftarle SGerneimung) minime 














gottãhnlich — Grab. 





vero! nihil min G. gebe feinen Gegen! 
deus approbet! dii approbent! zum Beginnen 
(bag) tu quod egeris, id velim dii approbent 
(deus approbet); annuat mihi (tibi, nobis, vo- 
bis) deus nutam numenque suum; quod bonum 
faustum felix fortunatumque sit! quod bene 
vertat! (al Gingang&jormeD; wenn ob. jo ©. 
will, si diis (deo) placet (aud) tronifh); diis 
volentibus (deo volente); si volunt; (inem 
nichts bazwiichen fommt) nisi si quid inciderit 
ob. intervenerit; ©. (ei SDant! deo (diis) sit 
gratia! deo (diis) gratia! (al8 Parenthefe); um 
Gottes willen! "efte g.1 (als Ausruf ber Ber- 
wunberung) pro dedm fidem! bei bem Göttern, 
per deos; bei G1 ita me deus (dii) juvet (ju- 
vent) ob. adjuvet, amet (adjuvent, ament)! pro 
dei (deüm) fidem; hercule, mehercule (maht: 
Baftig), in Gottes Namen! — Gott gebe fei- 
men Gegen, m. f.; (a8 Einwilligung) nihil im- 
pedio, non repngno; (te) nibil moror; mit @.! 
deo annuente! deo approbante, diis approban- 
tibus! si deus (dii) adjuvabit (adjnvabunt); dec 
juvante, bene juvante, diis juvantibus, bene ju- 
vantibus; non sine ope divina; ®. ift m. uns, 
deus stat (dii immortales stant) pro parte no- 
stra. — gottahuliq. dei ob. deo similis; deo vi- 
cimus ob. proximus; divinus (vir. — etie: 
geiflert, divino spiritu afflatus ob. tactus. — 
gottergeben, a. 3B. q. Sinn, animus qui se deo 
tradidit; UK 9. in feinen Tod fügen, nihil recu- 
sare de exitu vitae, si fata poscunt, — Götter» 
bilo, bilbuiß, simulacrum ob. imago dei; a[$ 
Stafue, signum. — Götterbete, nuntius deorum. 
— tt ambrosia, — Götterbienfl, cultus 
deorum. — Göttergeſchichte, historia fabularia, 
— göttergleid, |. ertähnli. — Götterkind, deo 
(de&) natus; dei filius (filis). — Götterkoft, f. 
Bötterfpeife Götterleben, vita deorum; bilbL, 
vita jucundissima. — @ötterleßre, fabulae (bie 
Wothen): historia fabularis. — G@öttermaßl, 1) 
b. ben Göttern felbft veranftaltet, cena ob. (feier: 
lies) epulae deorum. 2) b. ben Menfchen für 
bie Gitter, alà Beiden ber Verehrung, lectister- 
nium, — 65 th, consilium deorum. — Gt» 
‚terfig, sedes deorum ; (al8 gewöhnlicher ©.) Olyra- 
pus. — Götterfohn, f. Götterfind. — Gütterfpeife, 
ambrosia; deorum cibus. — Götterfprud, ora- 
culum; responsum dei ob. deorum. — Götter. 
flimme, vox divina. — Göttertfum, divinitas. 
— Göttertranf, nectar. — GótterberfammIung, 
concilium deorum od. coelestium. — @ötters 
welt, dii omnes. — Götterwohnung, |. Bötterfib. 
jotteßader, locus publicus funeribus desti- 
natus; coemeterium; (al$ fBegrübnifiplag) sepul- 
cretum (Ct. — Gofteibienfl, cultus dei ob. 
rum; (Dpfet 1.) sacra; res divinse (Alles, was 
fid) auf bie Gottheit begieht); religiones (gotteö: 
bienftfide Handlungen), sollemnia religionum (got- 
tesdienſiliche Feierlichkeiten); initia (n. pl., gehei⸗ 
mer ©.); bem ©. beimohnen, rebus divinis inter- 
esse ob. (b. Laien) sacris adesse. — getteßbienfl- 
lid, ad dei ob. deorum cultum, ad res divinas 
ob. ad sacra pertinens; ein g. Gebrauch, caeri- 
monia; ritus deorum; g. Qanblungem, res dii 
nae; religiones; feierfiche 8. Handlungen, g. Feier 
Tidjteiten, sollemnia religionum; Heilige g. Sand: 
fungen, sanctitates religionum; e8 wurde eine 
juitsiue . Geier ber Tauriſchen Spiele begangen, 
ludi Tauri per biduum facti (sunt) religionia 












































395 


caus&, Lév. 39, 22, 1. — Gstteßfurit, pietas 
erga deum, im $ibg. BI. pietas; rel po Bud, 
Scheu vor ber Gottheit, dei o! 2 
— gottesfürätig, f roman. — Östiesge 
ob. divinum donum ob. munus; dei ob. 
ius ad nos delatum beneficium. — Getieiieus, 
aedes sacra; aedes m. gen. einer Gottheit (Jovis, 
Veneris etc), nur im fg. aud) BL aedes; tem- 
plum. — Gottesläfterer, *maledicns in deum 
od. in Christum; (5. Kircheniäriftft.) blasphemus; 
ein &. fein, deum ob. deos infamare. — 
Ie X IET 
rift [s 
Ie UA deo ob. Cirio Neben füh- 
ven über Imd. alcui maledicere, infamare alqm. 
— Gottesläflerung, *maledictum in deum od. 
in Christum conjectum; (b. Kirchenihriftft.) blas- 
ttesleugner 2, |. Wtfeift a. — 
ioniur ; (im Mittele 














contemptor, contemplxix dei ob. 


gionum. — Gotteöberadtung, dei ob. deorum 
(immortalium) contemptio. — @stteßbereßrer, 
dei ob. deorum, religionum oultor. — Gotted« 
serehrung, f. Gottedblenft. — gatteßnergeffen ꝛc, 
f. nottvergefien 2c. 

Wottfrieb, * Godofredus, — getigefüllig, deo ob. 
diis gratus; qui (quae) curae est deo ob. diis; 
sanctus. — Gattjatb, *Godoardus. — Gottheit, 
deus (aud) in Benug auf f., 3. B. naturam, opti- 
mam ducem, tamquam deum sequimur); (gótt» 

iumen divinum; natura divina; 

ttpelf, *Godohelfus. 

die en 2 it. manet); aureos ( 

vinus (eigtl. u. uneigtl); aureolus (un ⸗ 

yon i. golden); burd) g. Eingebung, « Schidung, 
i einen g. Ruf erhalten, daß 1c, divini- 
tus moneri ut ete.; bie g. Sendung Imds. an: 
erfennen, alqm divinitus missum eese judi- 
care; alqm sicut de coelo delapsum intueri; 
Symb. g. verehrten, algm divino homore colere, 
alcui divinos honores babere; ba8 Göttliche, 
natura divina; divinum illud; baà Gf. feines Gi 
fteb, mens ejus paene divi ein bom G. durchs 
brumgener Gir, animus divinitatis religione per- 
fusus, — Göttliäfelt, divinitas; divina natura; 

vis divina; = Unerbtichtet, immortalitas. 

Gottlieb, * Theophil Gettisb, * Thenenetus 
(vgl. n. ©. 155. iilos, "impius; nefa- 
rius; nefandus; scelestus. — Ade. impie; ne- 
farie; sceleste; scelerate. — Sotitehgteii, X» 
gottfoje Gefinnung, impietas; nullus dei (b. ben 
Alten deum) metus. 3) gottlofe That, nefas; 
scelus; res nefaria ob. sceleeta. — gotíbergeffen, 
dei ob. deorum, deorum ac religionum negle- 
gens; (gott[o3) impius. — Ade. — Gottsergeflen: 
heit, dei ob. deum, divini cultus neglegentia; 
impietas, 

Gite, f. Abgott 1). — Gögenbilb, simulacrum dei 
falsi ob. ficti, aud) bi. simulacrum dei. — @ößens 
biener, deorum fictorum ob. falsorum 1 
‚tidololatra. — Ggenbienfl, |. Abgötterei. 

Gouvernent, |. Statthalter. 

©rab, sepulcrum; ——3* tumulus; bustum. 
(vgl. Grabmal); Symb. tragen, efferre, se- 
pelire alqm, begleiten, Veteiten exsequias funeris 
aleje prosequi; comitari alqm: wo finden, 
algo_loco sepeliri; Symb. m. e. 

im 86e. alqm seoum trahere, p4 25, 26.; 


































396 


bildl, wenn idj aud) zu ®. getragen wurde, müßte 
bann m. mir aud) ber römiiche Staat zu ©. ge: 
fragen werben? meo unius funere elata populi 
Rom. esset res publica? Liv. 28, 28.; bie große 
Gefaht ift noch vorhanden, daf ber Staat als Frei⸗ 
flaat zu ©. getragen werde, ingens manet peri- 
culum ne res publica libera efferatur, Lie. 24, 
22.; zu @. getragen fei ber alte Römiſche Hoch⸗ 
jacere illam indolem Romanam, Liv. 9, 
6, 12.; bi8 zum G. usque ad mortem, ad vitae 
finem; jenfehe beb G., post mortem; ins @. fin- 
Ten, (mortem) occumbere; am Rande beà G. fte- 
den, |. Rand; bie Schmach im G., ignomini: 
tis (vgl. Rab. €. 332); Symb. nod im ©. lieben, 
alqm etiam mortuum diligere; übertr., bustum. 
(cui templum illud fuit b. legum omnium ac 
religionum; tu, b. rei publicae); (jenes Gefeb) 
der Verderb u. bas ©. (Wellengrab) bes Staates, 
ils labes aique eluvies civitatis, Cic. de dom. 
0, 58. 
1. graben, 1) eigtl., fodere (terram), aud = gra- 
bend mide, E puteum; nad) Ctt». g, rimari 
alqd (auri argentique venas), e terrae cavernis 
elicere alqd (ferrum); (feraugraben) effodere; 
(aufgraben) aperire (fundamenta templi; viam 
rectam in cubiculum); (Bintingraben) infodere; 
Gpridiv., |. Grube. 2) m. bem Grabftidel g., |. 
eingraben. 
2. en, das, fossio, fossura ob. umſchr. 
8. Graben, ber, fossa. ^ 
Gräber, fossor. — Grabestand, |. Rand (des Gra⸗ 
be). — Grabesfifle, silentium summum. bs 
selang, nenia; cantus sepulcralis.— Grabgetpólbe, 
conditorium. — Grabhügel, tumulus. — Grab. 
Yieb, |. Girabgejang. — Grabmal, monumentum, 
(Stätte, wo Symb. begraben ion sepulcrum; (b. 
ben Alten) aud) bustum (ber über bie Leichenafche 
eufgemorfene Grabfügel; ein leeres G., tumulus 
honorarius; + cenotaphium. — Grabrebe, |. 
Leichenrede — Grabfánle, cippus. — Grabfgeit, 
pala. — Grabiórift, elogium (sepulcri ob. mo- 
numenti); titulus (supremus); @., bie &olon auf 
fid jefbft machte, elogium Sologis; Smbm. eine 
®. fepen, inscribere sepulero alcjs. — Grab» 
iit, locus funeri ob. funeribus destinatus; lo- 
cus sepulturae; bustum; vgl. Grabmal. — Grab. 
fein, lapis alcjs memoriae inscriptus; (Stein 
aus einem Grabmale) lapis e sepulcro. — Grab⸗ 
dr, Gin; Willen gra 
rab, — 1 ufimg, lus; ascensus (in 
Yirtute multi sunt asc); = Stelle, Rang, ben 
Symb. einnimmt, locus; ordo (eigt. bie Gompag- 
nie, welde ber Dificier führt u. bie ifm ben Rang 
giebt, 3. 3B. bie Eenturionen jebe& G., omnium 
ordinum centuriones); verſchiedene ©. v. Freun⸗ 
ben (Freunde v. verſchiedenem G.) befigen, gra- 
datim amicos habere, Plin. ep.; in einem nafen 
©. (Gifibe) ber Verwandtſchafi m. Imbm. ftehen 
(m. jymbm. verwandt fein), |. verwandt 1); bie 
Erben im dritten G., heredes tertio gradu scripti; 
Häufig burdj andere Wendungen, z. 3B. ein hoher 
9. v. Kälte, : ent p um frigus; 
mi eloquentia; biefer fo hohe G. v. Unge: 
Pusbenteit, haeo tanta licentia ob. hoc tantum 
licentiae; ein geringer G. v. Ruhm, exigua glo- 
ria; ein höherer:, «nieberer G. v. Wärme, calor 
major, minor; ein höherer G. v. BBerebjamteit, 
guiedam eloquentia major; einen höheren @. v. 
mjeben Haben, plus auctoritatis habere; ber 



































1. graben -— Grammatifer. 


Schaden merbe in demfelben ©. ftattfinden, idem 
damni ob. damnum fore; welch ein hoher G. v. 
Anfeben, quanta auctoritas ob. quantum aucto- 
ritatis; ben hochſten ©. med haben, ad summum 
pervenisse; ber G. v. Vollendung, welder :c., 
ea od. tanta perfectio, que etc; bis zu dem 
Q., tantum; bià zu bem ©. v. Kühnheit xc. gehen, 
eo audaciae etc. progredi ob. procedere (wie: 
wohl nicht b. Cic. ber dafür tanta est alcjs au- 








dacia u. dgl. jagt); bis aum Höcften Of. ber Wi- 
berfpenftig! ad ultimum seditionis (3. ®. rem 
erupturam, Liv. 2, 45, 10.; vgl. Weißenborn zu 





Liv. 1,67, 9.); in Hohem G., magnopere; valde; 
vehementer; im hohem G. aus Ctm. Vergnügen 
fhöpfen, magnam ex age re voluptatem e&- 
pere, percipere, t. einer Sache Gebr: machen 
alga re summa uti; bisw. durch zwei funonyme 
Verba, 3. 98. Symb. im hohem &. lieben, alqm 
amare et diligere; in höherem G., magis ob. 
major, 4. ®. alqam rem majorem habere, Cic. 
d. n. 2, 31, 79.; im höheren ©. gelehrt, aud) do- 
etior; in fer hohem ob. im Hödften G., ma- 
xime; maximo opere (maximopere), summo opere 
(summopere); im fer hohem ob. im hödften G. 
jelehrt, aud) doctissimus; Etw. in hohem =, «fer. 
oem +, - in höchftem @. befigen, - geniefen, =einer 
Sir fi) zu 1 gefteuen inten, florere alqa OS. 
noribus, gratiß et auctoritate, acumine ingenii); 
Cumulabem esse alqa re, bie Gunft Smb&. flo- 
rere gratiá apud alqm; wer alle bieje Eigemfchaf» 
ten int höchfien G. befibt, wer im mittleren, wer 
im niebrigften ob. geringften, ea omnia in 
summa sunt, in quo media, in quo minima; im 
einem nur mäßigen G., mediocriter (versatum 
esse in alqa re); in einem unbebeutenbemn ob. 
geringen ©. vorhanden fein, exiguum esse; in 
nidt geringem G., non mediocriter; in glei: 
dem G., aeque; pariter, einander lieben pares 
in amore esse et aequales; in weldem ®. (nur) 
immer, qualiscumque; in bem G. verwandt, 
daß xc., ita propinquus, ut ete.; in eben bem 
G. — wie ob. in weldem, ita — ut; quantum 
— tantum; in bem ©. alà Imd. gut ift, liebt er 
das Vaterland, ut quisque optimus est, ita pa- 
triae amantissimus est od. optimus quisque pa- 
triae amantissimus est; das Wiffen (bie Wiflen: 
ſchaft) berühmter Männer (nur) in bem 9. ſchähen, 
als defien (deren) Ausübung großen u. ausgebrei- 
teten Stupen ftiftet, clarorum hominum scien- 
tiam rerum gestarum vel utilitate vel magui- 
tudine metiri; in feinem ®., nihil (dolores mi- 
nuere); in getviffen G., |. gradweiſe. — grabs 
weile, gradatim. 
Graf, *comes. — Gräfin, *comes (f.); comitis 
uxor ob. conjux. — Graffhaft, *comitatus. 
Gram, aegritudo; maeror; maestitia; dolor; lu- 
ctus; über bem Unterfchieb |. 998. — grämen, 
Sjmb., aegritudinem ob. maerorem afferre alcui, 
aegritudine ob. maerore afficere alqm; fid) g., 
maerere; in maerore esse; fid) qn obe 
Tod. — Grämen, dad, maeror. — gtümli 
rosus; difficilis; acer! istis. — 
lichteit, morositas; tri 
tudine od. maerore vacuus. 
Grammatif, ars grammatica ob. b. grammatica, 
| res grammatica (af8 Wiſſenſchaft); leges ob. prae- 
cepta grammaticorum; mad) ber G., secundum 
legem grammaticam. — ‚Grammatifer, gram- 
matious; eim G. fein, rei grammatice peritum 








9, f. 
mo- 





grammatifch — Grenze. 


esse; grammaticam docere. — grammatifd, gram- 
maticus. — Adv. grammatice. 
[6 maerore afflictus. 

Seine xc, |. Grenze. 

Gras, gramen; (bad junge, ape 9) ie aus 
ob. 0. ©., gramineus; m. ©. bemadjen, grami- 
neus, herbidue; (grün über.) viridis. — Grade 
herbae ob. herbarum genus. — 

eus. — Grasbant, |. Rajenbant. — © 

den, herbula; herbä parva, — grafen, v. ®i 
feld, campus herbidus, (als Beide) 
pascuum. — graógrün, herbidus; herbidi colo- 
ris. — Grashalm, graminis herba; (bürrer) fe- 
etuca. — grafijt, gramineus; herbidus. — grafig, 
herbidus. — graßreid, herbosus. 
sraffiren, v. einer Krankheit, late vagari; bie Krank⸗ 
heit graffirt unter ben gemeinen Seuten, via morbi 
vagatur per ignota capita; biefelbe Krankheit 9. 
unter bem größten Theile ber Senjden, maxima 

ars hominum jactatur morbo eodem. 
dr raswucht, herba; reichlicher G., multa herba. 
gräßlid, dirus; (entiesti atrox (bellum, pugna, 
certamen, P lum, imperium, responsum); 












urdjt u. ceri erregend) taeter; J 
A ages —— bred 
Tide, — — Qrüflidteit, atrocitas 
(rei); Hakan 


, spina. piscis. 
Gratification, beneficium. 
gran, canus; g. Qaar, cani capilli od. BL. cani, 
canities; g. erben, canescere; (alt werden) con- 
senescere, ad senectutem pervenire; bad g. U: 
terium, ultima antiquitas; prisca vetustas, — 
d rsiris (homo) can& bar! 
Print, horror; = Gräßlicteit, m. AU == abji m 
Sache, res nefaria, atrox; scelus; (bad dn 
b fige, ba& an ‚Etw. haftet religio (c lodiana; 
gl. 2. religio II)]; dad ijt mir ein @., longe 
illa re abhorreo. — gräuelßaft ıc., f. Fon ac 
— Gräuelfcene, res, facinus atrox; res foe 
— Sräuelihat, scelus nefandum, res, facinus 
atrox; nefas. — gränelboll, atrox (tempus). 
1. granen, 3. B. Der Tag ob. Morgen graut, f. 
tagen 1); al der, Tag ob. Morgen graute, albente 
coelo (Caes. b. c. 1, 68, 1), zu g. anfing primo 
diluculo, primo mane; prima luce. 
2. grauem, impers. c8. graut mir bor Etw., hor- 
b horresco alqd; — e$ ift mir Etw. gutoibet, 
"me alcjs rei. 
;P rauen, dad, korror; = große Scheu, fuga 
(vor Etw. alcjs rei); ©. bor ber Arbeit, pigritia. 
granenfaft, -boll, atrox; (unnatürlich) portentosus. 
— granbanı ip canus. — Graufopf, canus; se- 
nex. — granlid, albens. rn atrox; foe- 
di efarius; g. That, |. Gräuel, Gräuelthat. — 
grauíam, crudelis; saevus, ferus; immanis; ein 
Krieg, bellum alrox, Schmerz dolor acerbissi- 
mus; ein g. Qerj, animus ferus. — Adv. cru- 
deliter; dure; atrociter. — Granfamttit, cru- 
delitas; saevitia; feritas; ipmanittu; atrocitas 
(belli); (graufi ine. Härte) diritas; m. ©, f. grau: 
jam (Ade); Smb. m. ©. Befanbeln, saevire in 
alqm. — jraujen, Grauſen, das, graufig, f. 2. 
ganen, 3. Grauen, grüufid; graufige Härte, ſ. 
aufamleit. 
Grabeur, scalptor. 
1. grabiren, scalpere; in Gttv. g., f. eingraben 2). 
2. grabiren, — ald Veſchuldigung zur Soft fallen, 
crimini esse; gradirend, criminosus (alcui, in 











da, greiß, senex; senio 


397 


alqm); g. Beugniffe, testimonia gravia; ein g. 
Berdadit, suspitio durior. 
sranitäil, 3. ®. einen g. Gang haben, magni- 
fice incedere, annehmen incessum , quo 
ni videar. 
, *Graza. 
Grille, = en Gratia; = Vinmutf, w. f.; 
e G., f. fteif 2 
Greif, gryps, e ina. — greifen, 1) Sell, fat 
fen, prehendere, capere, sumere (alqd); vgl. ‚EB; 
E ben SSoffen:, zum Schwert g., |. 
djwert; tue Saite», in bie Gaiten g., f. Suit 
be Em. g. = feine Pus neh: 
men, wenn A eres qu zum Bwed führt, de 
scendere alqd (ad vim et arma) 
nad) ob. zu Etw. g., adhibere in — m: 
in servum). 5) na: j €tw. g., manus adhil 
ferre alcul rei; rapere; arripere alqd (an fij 
reißen); involare in alqd (fdnell in ip juae be: 
kommen judjen), cupide appetere alqd. c) Imdm. 
unter bie Arme g., sustinere alqm, bilbf., alqm 
sublevare, alcui subvenire, succurrere, opita- 
lari; E^ inopiam levare. d) um jid) g., v. 
einem Menſchen, opes ob. potentiam suam au- 
gere; v. einem Uebel, latius vagari 0b. serpere, 
gliscere; manare (malum, ft latius; malum 
per Italiam); ein fo weit umfi greifender Brand, 
tam late effusum incendium. e) Imdm. ins 
Amt g., partes alcjs sibi sumere 0b. munus oc- 
.cupare. f) bad rn fif mit. ben Händen i 
res manu tenetur ob. manu plane íraci la pot. 
est, manifesta est; Etw. ift jo anſchaulich dar- 
geftelt, bog man e8 zu fehen ob. m. ben Händen 
g. zu Ünnen meint, |. anjdjaufid. 9) es greift 
tr. in einander, res ex alia nexa est; 
im Leben folle Alles harmoniſch in einander g., 
in vita omnia sint apta inter se et convenien- 
tia. A) im feinem eigenen Bufen g., f. Bufen 3). 
reiten, *Gryphisvalda. 
gravis; "aetate confectus; ea- 
nus (arit caput); aud anus (avia, matronae; 
vgl. fl. €. 105.). — Greiß, senex; ein hochbe⸗ 
tagter G., vir exactae aetatis od. extremae se- 
nectutis; admodum senex; etw. bem G. Jehn⸗ 
fides, Gt. v. einem G., senile aliquid. — Grei⸗ 
fenalter, |. Alter. 
Greiz, *Greiza. 
stell, horridus (v. Farben, Tönen u. ber Rebe); 
(v. ber Farbe) acer; (b. Ton) acer, acerbus; ab- 
surdus; (b. Ausdrud) incompositus; Etw. über: 
trieben u. greller barftellem, algd verbis majus 
et acerbius facere; Dinge, bie in 9. Widerſpruche 
ftehen, inter se diesidentia stque distracta ob. 
inter se yehementer repugnantia. 


2) uneigtl., 





Grenzader, in quo termini statuti sunt; 
= der äußerfte c te ager extremus, — GrtNj" 
befagnug, j. Grenade. — Grenzbefiätigung, 
eine, Fr fines obire. — jbeftint« 


mung, terminatio. — Grenzbewopner, Sutrum- 
que sub finem habitans; ein G. fein, *utrum- 
que sub finem habitare. — Grenze, finis; ter- 
minus; limes; regio (pl); gl. 938. unter b. W.; 

confinium (ber Ort, ber Rain, bie Helbmark, wo 
zwei Ueder, Gebiete xc. an einander grenzen, Tre- 
virorum, Lyciae et Pamphyliae; audj bilbL, bie 
ſchmale ©. des Lebens u. Tobeß, breve c. vitae et 
mortis); aud) durch extremus" od. ultimus, 4. 98. 
an bet G. ber Gtabt, in extrema od. ultima. 
urbe; Gallien hat bie Stgone iut G., Gallia Bho- 


398 


damo continetur; bie Rhone madt =, - bildet die 
®. zwiſchen ben Sequanern u. bem Qelbetiern, 
Rhodanus Sequanos ab Helvetiis dividit; feiner 
Lage nad) bie G. bez Erde bilden, regione orbem 
terrarum dividere; bie G. v. Etw. angeben, finire, 
definire alqd (aud) biloL); Ctr. in G. einfließen, 
limitare (eigtL); terminis ob. cancellis (1 finibus, 
limitibus) eircumseribere (uneigtl.); einer Gode 
Qj. jegen, finem facere alcjs rei, (micht b. Cic.) 
alcui rei; flnem imponere, modum facere alcui 
rei; finire alqd (oupiditates, censuram); fidj be: 
ſtinimte G. jepen, certos fines terminosque sibi 
constituere; feinen Leidenſchaften ©. jepen, coér- 
cere od. continere cupiditates suas; feiner Be⸗ 
gehrligteit feine G. ſehen, omnia omnium con- 
cupiscere; Spanien nicht biß an ben Ebro, fon: 
dern bi8 am bie burd) den Dcean gejebte ob. be- 

ute ©. ber Welt durch bie Waffen unterwor- 
fen haben, Hispaniam non Ibero amne tenus 
sed qua terrarum ultimas finit oceanus, domi- 
tam armis habere, Liv. 28, 39, 14.; bie Natur 
Bat eine ©. des Lebens, wie aller andern Dinge, 
beftimmt, habet natura ut aliarum omnium 
rum sic vivendi modum, Cic. Cat. m. 28, 8I 
die ©. überichreiten 1c., |. überichreiten; mein p 
fönliher Haß ging kaum Aber bie ©. bes allge 
meinen affe hinaus, in communi odio paene 
versabatur odium meum (vgl. Stgb. ©. 299); 
feine Wuth tante feine G., furori temperare non 
potuit; jener Ken im Bahnfinn eines rohen 
Menſchen die Außerfte G. erreicht zu haben, » an 
die äußerfte ©. eineß zc. gelangt zu jein, ille per- 
venisse videtur quoad progredi potuerit feri ho- 
minis amentia (vgl. 9tgb. ©. 110. b); in Gt. 
feine @. finden, finiri alqa re (voluptatis magni- 
tudo doloris detractione). — grenzen, an Etm., 
finitimum esse alcui rei; vgl. angremgen; nahe 
an Gf. g., non longe esse ob. abesse ab alqa 






re (aud) wuneigtL.); am bas 9ibentenuerlide g., f. © 


abenteuerlich; an das Fehlerhafte grenzenb, paene 
vitiosus, an bas Ueberirdiiche prope divinus, and 
Wunderbare portentosus (magnitudo, caput), pro- 
digiosus (felicitas); an Tyranmenweije grenzenber 
1, prope regia ira; ein an aft g. Ein⸗ 

» ia ac paene dominatus (vgl. 9tgb. 

©. 827. — grengenled, 1) eigtL, infinitus, non 
finitus; (fef) interminatas. 2) wmeigtL, infini- 
tus; (unmäßig) immoderatus, immodicus; (nner- 
Kati insatiabilis (cupiditas, avaritia); (um- 
) incredibilis (luxuria). — Adv. infinite; 
immoderate; praeter modum. — iIlefigteit, 
, infinitas; G. ber Zeit, nulla circum- 
seriptio temporum. 2) uneigtl., immoderatio 
(alejs rei); G. des Aufwandes, immoderati sum- 
pas, der Radıt potentia infinita. — Grenzfehung, 
eastellum (arx) in finibus terrae od. in ex- 
trema terra od. in confinio positum (posita). 
Grengkuf, *Aumen, quod duas terras dividit 
ob. utriusque populi fines discernit. — @renz- 
gebiet, ager confinis; (dad außerſte Gebiet eines 
Manbe) fines extremi. — Grenjgett, Terminus; 
(ats ott ber @tengen, custos finium deus. 
- J. Grenggebiet. — Grenzlinie, ter- 
minus; 
ete., Ole. p. Caec, 8, 22. u. Jordan j. b. Gi. 
©. 180.; aud) bilbl., in judicando f. aequitatis 
et legis transire, nullum ceteris in aestimando 
f. improbitstis et avaritiae relinquere); confi- 
nium; dgl. Grenze; bie Erde bildet bie G. für 





grenzen — 


inis (mir sing., intra finem ejus loci Gri 


grimaffiren. 


unfere Thaten, eae res quas gessimus, orbis ter- 
rae regionibus definiuntur. — Grenjmett, ter- 
minus; confinium. — Grenzmauer, limes; ter 
minus. — Grenjnadbar, confinis; (an ber Grenze 
o finitimus; (Anwohner überh.) accola. 
— Greuinaqhbarſchaft. finitima vicinitas. — 

art, "loous in Kr od. in finibus extremis 
situs. — Grenzpfahl, stipes ob. palus termina- 
lis. — Grenzpuntt, Vorminus ©. unferes Stre- 
bens, extremum appetendi. — Grenjfóeibe, j. 
Grenzlinie. — Gremjfabt, urbs in confinio ob. 
in finibus sita extremis. — @renjflein, terminus 
(lapideus); aud) BilbL, qui sint in amicitia fines 
et quasi t. diligendi; certos mihi fines termi- 
nosque constituam, extra quos egredi non pos- 
sim. — Grenjfireit, »Rreitigleit, controversia 
finium; einen ©. haben, de finibus litigare (cum. 
algo); eà finden Q. ftatt, de finibus controversia. 
est. —.Grenzverpältuifie (o. Häufern u. Sánbe- 
seien) vicinitates et confinia, Cic. off. 2, 18, 64. 
— Grenzwade, praesidia (armata) in finil 

extremis) disposita. Grenzwall, limes. 

renzweg, limes; confinium, — @renzjeiden, 
terminus. t 
Greuel xc., ſ. Gräuel x. 
Griede, Graecus; (veräßtlih) Graeculus; bomo 
Graecus (im Ggf.). — Griedenlanb, Graecia. — 
Griegenfinu, mores od. ingenium Graecorum. — 
Gritdin, Graeca. — aritáiló, Graecus; das 
Griedijdje, literae Graecae; sermo Graecus, 
lingua Graeca; aus bem ©. ins Dating übers 
fegen, f. Satein. — Adv. Graece. — Griedlein, 
ein, ee Re G. homines, }Graeculi ber- 
achilich v. griedjidjen Philoſophen u. Süetoren; 
ex. iberit zu Cic. de or. 1, 11, 47. 
jeögram, homo difficilis ac morom srießs 

srämig, plenus morositatis; difficilis et moro- 
sus; g. Beſen, morositas. 
riff, 1) daB Greifen, 3. B. einen G. tun nad) 
Etw., manus porrigere od. tendere ad algd, auf 
einem Inſtrument chordam od. chordas tangere, 
fides pulsare; tp. a) id} habe einen glädlichen @. 
gethan, ex sententia successit, successit coeptis ; 
immer einen tüfnen ©. than, audacissime inci- 
pere omnia. b) Gtm. am G. haben, algd in 
promptu habere pb. facile expedire, 2) anb. 
habe, Stiel, an einem Schwerte ıc., capulus, an 
einem Fafle, Weile u. dgl. manubrium; =» Ken: 


tel, ansa. 
Griffel, stilus. Beuliiede) 
1. Grille, gryllus; cicada (Bauı e); locusta 
2. Girifle, 1) unnbtfige Sorge, cura inanis; Giril- 
Ten fangen, fij ®. madjen, *curas inanes animo 
volvere; inanes species anxio animo figurare, 
Curt. 7, 1, 86.; $. im Kopfe haben, alqd mo- 
lestiae in animo est, Ter. Eun. 4, 2, 2.; laf bie 
Grillen! omitte tristitiam tuam! Ter. Ad. 2, 4, 
8.; bie G. verfcheuchen, » vertreiben, curas pellere, 
depellere (m. Wein vino, Hor. Tib.), Jmbm. cu- 
ras alcui adimere. 2) fonderbarer Einfall, mi- 
rum commentum. — G@rilleufänger, homo mo- 
rosus; unnüge G. inepti inertesque. — Grillen» 
füngerei, j. 2. Grille 1). — grillenpaft, morosus. 
n —S affen, —S 
rimaſſen iden, = machen (grimaſſiren), 
os distorquere, ducere; übertr., ostentatio dolo- 
ris; simulatio concordiae; gravitatis imitatio 
(verftellte Feſtigkeit) — grimalfiten, Grimaſſe; 
bap nichts Abgeihmadtes u. GirimajfirenbeB (ii 














Grimm — Größe. 


ber Rebe) ifi, ne quid ineptum aut vultuosum 

ait, Cic. or. 18, 60. 

Grimm, ira saeva; saevi läfterliher G., ira 
excandescens ac ne maledictis quidem parcens, 
rima, *Grimg, 

erm 1, daB, f. —S— 

srimmig, saevus; ferox; atrox lum, pugna, 
certamen); v. @efichte u. dgl., trux, truculentus, 
torvus; eine g. Kälte, Räte, frigus "intolerabile; ein g. 
Pus dolor acerbissimus od. gravissimus. — 

—8 Él saevitia, torvitas; vgl. gelmmi, 
grob, 1) eigtl., crassus; pin; SBrot, panis 
eibarius ob. secundus; 9. Et eh victus 
asper; g. Arbeit opus Serre, 8. Geihäg, tor- 
menta (n. pl); tm. aus bem Srösten a arbeiten, 

z bearbeiten, alqd dolare (historiam, Cic. 

2, 13, 54). 9) tp. a) ftart, Ere (adii) 
turpis (error, vitium, fi lüge, men: 
dacium impudens; g. gen fa [sh impudenter 
mentiri; ein g. Verbrechen, scelus; nefas; g. 
Schmeicyeleien, adulationes indecorae ob. foedae; 
gróbere Berguügungen, + Genäffe, voluptates cor- 
poris, g. finnfidje abdominis voluptatee (Cic. in 
Pis. 21, 66.); Reizmittel ber — Sinne, ir- 
ritamenta abdominis. b) unhöflich, jump, tof, 
inhumanus; inurbanus; (Rütfer) , rusti- 
cus; ein g. Scherz, ji illiberalis; P "Sitten, 
mores inculti ob. kustiei; 8- SBetrogen, »BBeneb- 
men, rusticitaa; Imdm. g. tommen (Örobheiten 
gegen Imd. audftoßen), aspere, contumeliose in 
alqm invehi; probris et maledictis vexare 
— Grobirit, 1) eigtL., crassitudo, 2) tp. Unpöf: 
ligjfeit 2c., inurbanitas; inhumanitas; rusticitas: 
@robfeilen, verba rustica; maledicta, probra; 
(ehrenrührige Reben) contumeliae; 9. Gegen um 

auftoßen, |. grob 2) b). — Srobian, homo rusti- 
cus ob. inurbanus, — sröblig, 3. B. Symb. be: 
leibigen, fid) an Jmbım. vergehen, gravem ob. in- 
signem injuriam alcui inferre. 

Gell, odium occultum; simultas; aud) bI. odium; 
dolor (megen erlittener Rränkung). — grollen, 
succensere (alcui); odium occultum gerere (ad- 
versus im). 

gtsb, 1) überh., magnus (domus, urbe, insula, 
clamor, dolor, gendiumi comp major, sup. ma⸗ 
ximus; ); um bieje Freude der einen 

Partei Bo — [4 werden zu laffen, ne id nimis 
leri easet, Liv. 6, 34, 6.; der g. 

ER (im Lee campus maximus, (in einer 

!) locus urbis maximus ob. (bet "befuchtefte) 
celeberrimus; area urbis maxima; mod) einmal 
ſo g., duplo majori halb fo g., dimidio minor; 
fo LA tantus; biejer g. ıc., 4 "tantus (nicht nad) 

dem Deutigen hic magnus; vgl. Rob. €. 356); 

fo g. mie, instar m. gen.; par m. dat.; wie g., 

quantus; wie g. aud nur, quantuscumque; quam- 

vis us; imponirend burd) Größe m. ein 
fidt auf innere Fülle u. Gewicht, grandis (4. 9B. 
epistula, liber, litera; vaa, pecunia, aee alie- 

num; vitium, vor); eine g. u. heirathsfähige Toch · 

ter, filia grandis ac nubilis; = umfaljend, ge: 

väumig, aei [n amplus (domua; divitiae, 
pecunia, numerus; spes; praemia; res ae; 
homo, familia, genus) spationus; I jal, un- 
natürlich groß, vasi tus, 
excelsus, celsus; = omis procerus; = 
heftig beihwerlih, bri vehemens, gravis; 
























9 Site ue frigora (pl); = berügmt, mägtig, Größe, m: 


nobilis, illustris, clarus; magnus; g. Senat, fre- 


899 


piii un frequentia homi- 


quens senatus; 
a) ein g. Mann, 


num; conventus oelel 
homo ob. vir magnus(eigtl. 
dis; homo procerus (förpe: 
laude insignis, magni nomi 
:Ramen); vir magni ingenii; bie g. u. reit 
Bürger, qui auctoritate et copiis florent, cives; 
ein g. Schriftfteller, scriptor summus ob. claris- 
simus; ein g. Gelehrter, homo, vir literatissimus, 
doctissimus; homo nobilis et clarus ex doctrina; 
ein g. Stebnez, orator magnus; (in Bezug auf 











Füfe u. Erhabenheit des WuabrndeB) orator am- 
plus et grandis; ein g. Selöferr, dux jus; 
ein g. Sreunl Symbm., amicissimus aloui, v. 





&tw. amantissimus od. studiosissimus alcje rei; 
f. Feind, inimicissimus; g. Lügner, homo mea- 
imus, Starr stultissimus; Wlerander, ber 
Große, Alexander magnus; bet g. Silegenbez, 
E c E 
9. Haufe, bie g. Welt, g. ji 2 
Belt, b; 9, dee hrſamleit, doctrina ob. 
erudío magna; kecue dto: 4. Worte, verbu 
magis ca; Jactantia verborum. D) bie deben, 
ti (bie Erivachjenen); principes, proceres, 
mores civitatis (bgl. v3 ); e$ ijt etwas Grohe, 
magnum est; bu wirft glauben, etwas Gf. getan 
haben, 2 d e te fecisse arbitraberss wir 
ten etwas gethan, wenn x., nos magnum. 
lecissemus, si etc.; dad ©. u. Schöne an Imdm., 
virtutes alcje; das G., was in ihm liegt, quan- 
tum pı ee ia eo est. €) groß ki pb. n 
ftehen in magnum esse in alqa re; cla- 
rum eese alqa. re; excellere alqa re; florere, 








py a zer d iti big rire erescere 
n lolescere a 
fn. aa o. Ciaten, Sebenjdefe; lo [on —— 


mur in bem, woran wir frank liegen, g. geworden, 
im Reichthum u. Echwelgerei, adeo in quae la- 
boramus sola crevimus, divitias luxuriamque, 
Liv. 7, 25, 9.; accrescere (anwachſen, b. Stufen); 
ingravescere (fid verſchlimmern, v. Uebeln, rant: 
heiten); eb ift Etw. übermäßig g. bei ob. mmm, 
ad, redundat in algo (ornaíns, Mega 
roB maden, magnum lg. tl); au- 
Dore al in 5 dgl. — Vet mäden 
[i vergri ; fid groß maden — fid) Vies 
w. ſ. e gro benfem, animo esse Mes et 
excelao; erecte sentire. f) fid) gfüdlid) u. groß 
fühlen in Etw, alojs animus laetatur et effer- 
tur a io. — folie a, |. Geoheltentich x. 
gre| icus (opus, oratio, genus 
dicendi); (9. 9. ibtud) admirabilis (oratio); 
magnus (res, opus, ingenium); (vox, 
orator); vgl. groß; g. Daſein eines Volles, * animi 
magnitudo et res gestae populi alcjs; bie g. Ra- 
FH eined —— mentis r re F4 
oBartige, |. Giropartigleit; bai ec Gr. 
ſcheinung |. — g. Glanz ber Rede, ma- 
icentia 'orationis ob. vorboram.-- @referlig: 
ii, magnificentia (orationis, verborum); gran- 
bo amplitudo; majestas (urbis; quanta in 
oratione m.); bie à. t eines Planes, aud) admi- 
ratio consihi; nescio quid praeclarum ac sin- 
gulare quod "consilium babet ob. habere vide- 
tur; ben Gharalter der G. an fid) tragen (dev 
GSharalter ber G. ift aufgeptügt), summa gravi- 
tale esse. 
agnitudo (aud) nominis, ingemii, sani); 
Amplitude (b (ber große, auſehnliche on, urbis ; 


400 
mt, 


—ES 3 
pem 


nominis, rerum 
spatium (mfong überh.); == Höfe, 9i 
dcs tudo; (duch Wachstyum erlangt) 
be, Hoheit) dignitas, majestas; 
groben jroßen Gebäuden 1c., auch bifbL) moles (vgl. 
39.); Factigteith virtus; (Berühmtheit) claritas 
(hominis); bie G. ber Gone u. bet Erbe berech⸗ 
nen, mensuras solis ac terrae colligere; ein 
Stern erjter », = zweiter ©., stella primae, secun- 
dne itudinis; ein Schuft der G., homo 
imis im] probissimua ; eine höchit chwierige 
* fgabe trier @ G., quod difficillimum in primis 
; G. ber Seele, Seelengröße; eine gefallene 
$. | dignitas perdita; bie politif ide u. geiftige G. 
eines Bote erhöhen, „fördern, res populi alcjs 
augere ob. amplificare et ingenia excolere. — 
großelterlid, f. geoknäterlih. — Großeltern, avi; 
avus et avia. oßentel, »enfeliu, pronepos; 
proneptis. — großentheil®, magnam partem; (in 
ben meijten Fällen) ie mque. — grofsefiunt, 
f. großhergig. — Großhandel, mercatura magna, 
magna et copiosa; negotiatio; G. treiben, fa- 
cere mercaturam magnam an et copio- 
sam; negotiari. — Gropjisbler: mercator; qui 
magnam facit mercaturam ; negotiator (ogl. 89.). 
— großherzig, magno animo praeditus; magna- 
Eo [vir, einm. [o 4, 28 61. (jonft 
bit]; magnificus [og magnificus 2). — 
yi magno animo. — Grotherzigkeit, animi 
magnitudo; Einm. ff. 1, 43, 162.) magna- 
nimitas; animus ius et excelsus; animi al- 
titudo aud) icentia [og[. 938. magnifi- 
— Grobberyog, * magnus dux. — gro 
Fett mag d bn Ne 
magnus ducatus. — großfäpflg, magni ca} 
2 magno capite. — i Dreiwadt, iactat 
poten! lens oi praepollens 
vitas. — — end, ‚Praspotens; po- 
tentissimus; , animi ma- 
gnitudo ob. alétado; gnibige eren) cle- 
Doentia; (Edeimuth) liberalitas. — gro| mtis, 
opera, m m". H (anti) clemens; (ebel- 
mig) de. magno ob. alto 
clementer; —S Großmutter, avia. 
srafmätterlig, av avitus od. butdj gen. aviae. 


inge, 
























[js fig, nasutus, — Großoheim, a) v. väter- 
licher Seite, patruus magni v. mätterlicher 
‚Seite, avunculus magnus. zahlen, grob» 
fpreden x., |. prablen xc. jroßtante, v. Sei- 


ten des SBaterà, amita magna, v. Seiten ber Mut: 

ve, , matertera magna. — größtentheild, maxi- 
m partem; (in ben meijten $ällen) plerum- 

que. — Großthat, facinus magnum ob. brine; 

opus magnum. — Grejtixer, |. Prabler; 

bem Gelbe, ostentator pecuniae, — großthueril 

f. prahleriih; g. m. bem Gefbe, Kr pecu- 





niam, ior pecuniae. — grobtii prab- 
deni 9. m. bem Gelbe, and) Bl. ot, mE 
Gro — stob. 


fbater, avus. 
Min, arua ob. Bird, gen er 
vu immanis. — rette, antrum; 
tube, 1) uet. zum Fangen wilder Kern fo- 
vea, um Gti. Hineingu roten, scrobis; » Graben, 
fossa; in Vergiwerfen, fodina; tp. Symbm. eine G. 
graben, insidias alcui. , instruere. Sprichw. 
mer Anderen eine . gräbt, faut ſelbſt Sinein, 
qui alteri aller erikam Wale: "EX 6 ori, ii sibi 
. 2) auf ber @. gehen, f. 
Ven 3) 2); in bie @. fahren, |. 


















großelierlih — Grund. \ 
starum, animi); pode subtilitas; unnilte G. 


iore subti- 
ribeln, 





aud) iae. — 
ter foquirere in sid, — Ber 
subi 


e A Grab, Girabgembibe. 
grün, viridis; 


; gramine vestitus, herbis convesti- 
tus (v. Wieſen, Ufer 2c.); virens (nod) grim, nicht 
bürr); frondens (| ubt, v. Bäumen) ; g. werben 
(grünen), virere coepisse, (b. Bäumen w. dgl.) 
frondere coepisse; g. jein (grünen), virere. Qiero. 
4) frifh, recens. 5) unteif, crudus. — Gti " 
bd viriditas; das junge G., herbescens vi 
ge Farbe, color viridi id ſah Ge: 
Era u. Berge im üppigften G., campos collesque 
nitidiseimos viridissimosque "idebam; das Apr 
pigfte ©. der Ufer, riparum. viridissimi vestitus, 








Grund, 1) eigtl., baà Unterfte eine. Gegenftandes, 


fundus; = ©. u. Boden ıc., |. Boden 2) 5); — 
SBaupíap, area; = Grundlage, fundamenta; beu 
9. zu tw. legen, eigtl. u. bilbl., fandamenta 
alcjs rei jacere, ponere; butdj eine 1öblih ver⸗ 
Teste Jugend ben j zum Alter legen, fundamen- 
tis adulescentiae senectutem constituere. Dierb. 
a) zu ©. geben, perire, pessum ire; ber Staat 

muß zu G. gehen, res publica stare non potest; 
au G. richten, perdere (alqm, algd), pessum 
dare (alqm), m Db. pervertere (rem pu- 
blicam), lacerare [pgf. 998. acero 2) ME ems 
eipitare (alqm, Ah is dissolvere (disci 
militarem); conficere (gänzfid) pee a 

re; (faft) profligare; bo Bolt buró) b pd 
fs gu ©. ridten, f. Bina 2); er 

einen Elienten zu QJ. (b. einem modit Ca e 
walter), occidit se et eum quem defendit, 
de or. 2, 74, 802. Sep ZB. 1. —S 
ben ©. "bohren, ere (naves, classem). 
b) v. G. aus, a fun amentis (disjicere domum, 
arcem, Nep., diruere (Pteleum, Liv.); funditus 
(eigtL 'u. BibL), ab stirpe (interire; v. einer 
Stadt); stirpitus (errorem, quasi 
lorum, extrahere, Cic. Tusc. 4, 38, 88); naturk 
(v. Natur); einer Sache auf ben ®. gehen, «au 
tommen juden, alqam rem investigare, ex- 
lorare; accuratius et subtilius investigare algd; 
investigare et perscrutari alqd, fommen alqd 
totum perspicere, alqd perspectam et cognitum 
habere; aus bed Qergenà G., ex animo; ex 
animi sententia. c) = Boben eined Waſſers va- 
dum; auf bem G. bfeiben, in vado subsistere; 
auf ben ©. ftoBen, vado impingi; ben @. vet- 
lieren, es geht gem der ®. auß, vadum de- 
stituit alqm. d) tp. einer Sw ; einen p 
fiden ©. Aunterigen, famae aleui rem 
tamquam materiam subjicere; eine — dar⸗ 
ftellen, welcher ber trojaniſche Krieg bem geſchicht⸗ 
lichen, auch für bie Darftellung jo reihen G. uns 
terlegt (zu welcher ꝛc. bildet), *exprimere sen- 
tentiam, cui res Trojani belli tamquam mate- 
ria eaque ad exornandum copiosissima subjecta. 
est. 2) Urfahe, causa; fons; principium, ini- 
Sum; vernünftiger &. (Bernunftgrund), ratio; bie 

Sade hat einen, keinen vernünftigen @., 
ala rei, nulla hujus rei ratio (vgl. Rgb. ©. rn 
- Beweisgrund, argumentum, ratio; bewweifende 
G., argumentorum momenta; faktiſcher @. Tee; 
e "gt Db. giebt =, id) habe G (einen 9)», leinen 
G., daß ob. marum, weshalb, au 2c., est (habeo) 
quod, cur, non (nihil) est qnod 0b; quare, cur, 
causa non est, nihil causae est cur ob. quod 








Grundbau — Grundlage. 


m. cong., was für einen ©. giebt e8 =, was ift für 
ein G. vorhanden, der ob. warum, weshalb, au 2c., 
uid est quod, cur, quamobrem m. comj. (vgl. 
[2 $. 662); ich habe meine G., habeo od. non 
eest quod sequar; einen guten ©. b. Etw. Ba: 
ben, alqd sequi in alqa re; id) habe wichtige ©. 
b. ., non sine gravi causa facio alqd; - 
ves causae impellunt ut faeiam alqd; feine Wn- 
gaben (dienen G. zu haben, haud vana ufferre 
visus est; mit gutem G., aus guten G., non 
sine causa; cum causa; aus dem G., weil zc., 
propterea quod ete.; ohne triftigen @., nulla 
probabili causa; ohne allen vernünftigen @., te- 
mere; (vergeblich) frustra; mit ©. hoffen, recte 
sperare; im Gl, si veram rei rationem exigis; 
si rem accurate consideras (consideraveris etc.); 
accurate consideratus; (in Bahrheit, in ber That) 
yere; re ipea; im Bihg. nicht auögebrüdt, 4. 3B. 
das Decret wurbe unter leichter Bemäntelung durch 
Worte, bie zu Gunften ber Römer zu fein fies 
mem, im ©. aber ganz zu Gunften be8 Königs 
abgefaBt, decretum sub levi verborum praetexiu 
pro me ess Romanos fertum est, Liv. 
, 6. . wirklich); eine auf wache ©. fid 
figere Butimmun) imbecilla assensio; au[ 
GJ. 5. Etw, ex m. abl. ob. bl. adl. (ex lege, lege; 
vetere proverbio; eine auf ®. eined Geſehes od. b. 
Geſetzen geführte Unterſuchung, quaestio lege, le- 
us constituta ob. legitima); auf G. gemachter 
jrungen weiß id), re expertus scio; mad) 
Gründen handeln, certas rationes sequi; feinen 
©. in Etw. haben, ab alqa re oriri, nasci, pro- 
ficisci; gigni, manare ex alqa re; contineri alqa 
re; consistere in alga re; esse in alqa re (non 
in natura sed in opinione est aegritudo); e8 ift 
eine Beihulbigung, bie ihren G. in einer Stotb» 
wenbigkeit, nicht im freien Willen hat, necessi- 
tatis crimen est, non voluntatis (j. Dn. €. 271.); 
einer Cade zu ©. (iegem, subesse alcui rei; 
ein leerer Wortihall, bem fein Gebante u. feine 
Keuntniß zu G. liegt, verborum sonitus inanis, 
nulla subjectá sententiá nec scientiá; aud) alqd 
habet algd, 3. 3B. ein reblidjer Wille liegt feinen 
Handlungen zu G, quae facit, honestam habent. 
voluntatem; was liegt ben neuen Gdjufbbüdjern 
anders gu G., als xc., tabulae novae quid ha- 
bent argumenti nisi etc. |bgl. 938. argumentum 
1) b)]; biöw. wird 'GOrunb' aud) burd) bas DI. m. 
eines pron. ob. adj. auögebrüdt (vgl. Bemerkung 
unter “Üngabe’), 4. ®. multa mi occurrunt, 
cur etc.; der ©. indeß, marum id) dies anführe, 
ift ber, baB ich ꝛc., verum illud est, quam ob 
rem haec commemorem, quod etc.; für ben Glaus 
ben an bad Dajein ber Götter (dint ber ftärkfte 
®. angeführt &u werben, ba ac., f. Glaube 1); 
es ift . ein G., warum 2c, algd valet cur 
ete. (vgl. 9tgb. ©. 804.); keinen -, burdjaus keinen 
G. bazu fehen, zu zc., non, nihil videre cur ete. ; 
äußerer @., |. äußere 1). — Grunbban, funda- 
menta (n. pl., audj bilbL.), sabatructio (Unterbau); 
bifbL., arx (aloje rei); vgl. Grunbfeite. — Grub, 
bedentung, naturalis et principalis significatio 
verbi; vera atque propria significatio verbi. — 
Grunbbebingung, prima condicio; prima lex (hi- 
storige). — Grunbbegriff, notio in animis ob. 
notio animis impressa; principia terum omnium; 
= Elemente, initin. — Örunbbefig, possessiones; 
agri; ba$ Net beà ©. (Imb3.) bis auf feinen 
wahren Urfprung verfolgen, im Bihg. veram juris 
Qeiniden, beutt-lat. Schulwörterb. 3. Huf. 








401 


originem exigere, Lir. 84, 62. — Gruwbbefiter, 
possessor agrorum, im Qjóg. aud) BI. p; bie ®. 
in Gicilien, qui in Sicilia arant. — grunbböfe, 
imus; (flärfer) in primis improbissimus. — 
Vrnsbreyttat, caput (woraus die Binjen erwach⸗ 
fen); sors (im Ggf. der Binfen). — Grunddarats 
ter, nota ac formula (cujusque generis), einer 
Sprache *propria nota &c forma linguae ob. ser- 
monis alcjs. — gruudehrlich, fidei plenus; (in 
Bezug auf Mein u. Dein) Sprichw, dignus qui- 
cum in tenebris mices. — Grundeigeuthuge ıc., 
f. Grunbbefig ac. H 
sründen, Ctm., fundamenta jacóre ob. ponere 
alcjs rei (audj bifbL); (ftiften, errichten) condere 
(urbem, civitates novas; collegium ad id no- 
vum, Liv.; ante, post Romam od. urbem con- 
ditam; nicht aber dafür fundare, wie felbft b. Mu: 
ret, was vielmehr = fidjer =, feft begründen); (aufs 
ftellen, aufridjten) constituere (urbem, oppidum, 
rem publicam); Ctm. E Etw. g., alqd funda- 
mentum alejs rei esse velle; (ben Unfang v. Ctr. 
herleiten d. 1c.) ducere ob. repetere initium alcjs 
rei ab od. ex alqa re; jeine Sefnung auf Ctm. 
., spem ponere, collocare in alqa re; ſich auf 
tto. g., auf ob. in Etw. gegründet fein, niti alqa. 
re, in alqa re, fundamento alcjs rei, constitu- 
ium esse fundamentis alejs rei (senectus fun- 
damentis adulescentiae); consistere od. positum 
esse in alqa re; (burdj Ctm. weſentlich bebingt 
fein) teneri, contineri alqa re; duci, repeti ab 
alqa re; originem ducere (ttrahere) ex alqa re; 
pröfechum esse ab alga re; tief in Etw. gegrün- 
et fein, in alqa re positum atque infixum esse 
(in sensibus hominum); gegründet f. befonbers. 
— Grüubtr, conditor (urbis Romanae; noster 


Beeren, (feit) erontor (hnjus urbia) (im 
boe 











ren Gti) parens (Romulus, hujus urbis p., 
rates, philosophiae p.); == Urheber, auctor; 
bie urfprünglidjei 
duxeran! mol. 3, 2. 
grnnbfalfó, imus; grundfalſchl vehementer 
ob. valde, tot& vid (toto coelo) erras! — Grund» 
fehler, error gravissimus od. vitium gravissimum. 
-— grunbfefi, firmus et stabilis; firmissimus; Ctm. 
$. machen, fundare algd. rundfeſte, funda- 
menta (n. pl, audj bilbl.); sedes (morauf tw. 
feinen Stand hat, z. B. montes moliri s. su&; 
domum convellere &. suis); arx (bilbl., a. B. tri- 
bunicium auxilium et provocatio, duae arces 
joco ch — Kg 5» n basis 
ruf ', SSoftament, worauf Ctr. ruht); lus, 
solum (ber Boden) — @runbgebaufe, sententia 
summa; (Sujet) argumentum. — gruudgelehrt, 
literatissimus (m. ber Literatur ſehr vertraut); 
ü i doctrina. — Grund» 
geſetz, lex prima ob. princeps; aud) fundamenta 
(natarae); @. bes Gtants, 1. Gonfihuti 
erundgütig, benignissimus. — grund! 
signis ad deformitatem; -deformissimus. — 
Grandirrtfum, *error gravissimus od. praeci- 
pm tenntnifie, elementa ob. initia. 
— OGrusbfteft, principatus (baà leitende Brincip 
der Handlung, als philofoph. t. t). — Grundlage, 
(eigtl. u. wneigtf) fundamenta; stirps (virtutis, 
juris); principium (primeipia juris); bie feften 
9. eines Friedens 1c, certae condiciones pacis; 
bie G. v. Etw. fein, = bilden, Etw. zur G. haben, 
fundamenta esse alojs rei; ‚öntineri) alga re; 
consistere in alqa re; im Wilde, Alles fügt fid) 
26 


. ber Golonie, qui initio de- 
































402 


auf eine längere Periode als auf feine G, omnia 
tamquam crepidine quadam comprehensione lon- 
iore sustinentur, Cic. or. 67, 224.; e8 bient mir 
Ein, zur @. (bildL.), alqd potissimum sequor; 
ein Dann, der eine (olde fefte G. feiner Stellung 
hat, vir eo robore, iis radicibus, Cic. Att. 6, 6, 
4. — Grundleßre, lex prima od. einen; prae- 
ceptum firmum ac stabile; = Girumbjap, m. 
bie Grunbfefren einer Wiſſenſchaft principia (n. pi). 
= genau, accuratus; ſcharf einbringenb, 
subtälis (vgl. $28.); aud) exquisitus; griünblidjere 
Giebanten, |. Gebante; ein g. Gelehrter, homo ex- 
quisitä doctrin&; vir omnibus artibus perpoli- 
tus; g. Gelehrſamkeit, doctrina subtilis od. accu- 
rata, exquisita (fsolida); doctrinae elegantia; 
literae interiores; mie Ctr. geliebt haben, was 
6. Kenntnignahme verdient, nibil unquam magna 
cognitione dignum amavisse, Cic. fin. 5, 19, 50. 
— Adv. accurate; subtiliter; exquisite; in grie- 
chiſcher u. fateinijder Literatur gleih, u. amar 
febr g. unterrichtet, literis Graecis atque Latinis 
juxta, atque doctissime eruditus; aud) bur) eine 
Sujemmenjepung m. per, 3. 8. g. unterjuden, 
perquirere, perveeti; » behandeln pertractare, 
lernen. perdiscere; . lennen, penitus per- 
spicere alqd. — Grünblidfeit, cura ac diligen- 
tia; (einm. Cic. Brut.' 67, 238.) accuratio (in 
veniendis componendisque e: subtilitas (dis- 
à. jenes Phi 

















serendi); bu kennſt die i[ofopfen, nosti 
quam subtilis disputator ille sit; vgl. Bemer- 
tung unter Aehnlichteit'. — gru 1) eigtl. 
voraginosus (voller Locher u. Liefer); invius (u 
wegjam); = bobenío3, to. |. 2) uneigtl., injustus, 
non justus (querela); falsus (suspitio); vanus 
«tüáujdjenb); fictus; temere ortus (rumor) 
sine causa; temere; ex vano. — Grunblofiglrit, 
vanitas; bie G. eine8 Gerüchtes zeigen, ostendere 
famam esse vanam, rumorem temere ortum. — 
Grundmaner, substructio; bie G. bes Capitols 
Beftet aus Quadern, Capitolium quadrato saxo 
substructum est; im feinen @. erjdjüttern, sedi- 
bus suis movere. — Grundpfeiler, bilbl., fun- 
damenta; (Hauptftügpunft) frmamentum; nervi 
(leges sunt n. civitatum); bie G. der Verfaſ⸗ 
fung», »be8 Giants umftärzen, » untergraben, fir- 
mamenta, fundamenta rei publicae evertere, et- 
füttern concutere, labefactare ob. vexare rem 
publicam; statum rei publicae convellere; bie 
G. des menfätichen Zuſammenlebens erichüttern, 
vitas hominum labefactare; vgl. Grundfefte. — 
Girunbregel, lex prima. — Gruudriß, forma (ae- 
dificii, rei publicae, totius negotii); bet @. einer 
Wiſſenſchaft, *adumbratio disciplinae. — Grund» 
feb, 1) in einer Wiffenfhaft, decretum; prae- 
ceptum; dogma; al8 t. i. ber gogil, pronuntia- 
tum (gried. a&/opo), Cie, Tusc. 1, 7, 14.: tpla- 
citum; tscitum; Lehren u. G. der Philoſophie, 
praecepta et instituta philosophiae. 2) eine [efte 
geftellte Regel für unfer Berfaften, ratio; ratio 
stabilis frmaque; formula (haec f. Stoicorum; 














f. quaedam constituenda est); institutum (Weile 
au Senden: lex; judioium; (auf @ründen be: 
ruhende Weinung) sententia; nah Grunbjdpen 





handeln, certas rationes sequi; G. für Huffindung 
der Pflicht aufftellen, rationes proponere officii 
persequendi; aus G. (grunbjáglid),, naturä (dem 
angeborenen Charakter gemäß, 3. ®. liberalis); 
ratione, ratione stabili firmaque; stabilitate ac 
constantia (judicare); judicio (au Ueberzeugung); 


Grundlehre — Gründungszeit. 


(genifiermeben, fo zu fagen) animi quodam ju- 
icio; nad) Imds. Grundſähen, alqo auctore; 
bei tem u. auf welche Weiſe u. mad) mefjen @. 
er ergogen fei, apud quos et quo more et cujus 
arbitratu sit educatus; gute ®. haben, recte sen- 
tire, ſchlechte male sentire, tleinliche humiliter 
demisseque, feine feftem temere sentire, leine 
caeco impetu ferri, nullo judicio uti, temere 
omnia agere; feine G. ändern, animi judicium 
mntare; ein Mann v. (feften) G., homo gravis 
od. constans, ohne ©. homo levis, inconstans; 
ein "Mann v. ftrengen ©, homo severus; ein 
Mann, ber nad) feinen (eignen) G. handelt, vir 
sni judicii; feiner G. uneingedenf fein, constan- 
tiae suae immemorem esse; einem @. treu blei- 
ben, an einem @. fefthalten, institutum tenere; 
feinem ©. treu bleiben, obtinere eandem anti- 
quam rationem (in Hinfiht beà Berfaltend); in 
sua pristina sententia permanere, feinen sibi 
constare; suam rationem tenere; Sjmb&. @. au- 
nehmen, alcjs rationem suscipere (aud) eined Phi⸗ 
fofophen); v. feinen ©. abgehen, instituto suo de- 
cedere; fid) durch Ctm. v. feinen G. abbringen 
loffen, alqa re a susceptarum sententiarum ra- 
tione deterreri, depelli; ab institutis suis ab- 
duci alqa re; id) habe es mir zum G. gemacht, 
zu meinem G. erhoben, zu ıc., stat sententia ob. 
stat mihi, stat m. inf. ob. acc. c. inf.; deorevi 
m. aec. c, inf.; id) habe ben G., mein G. ijt ber, 
lacet mihi, mea sic est ratio; bas jei dein G., 
ioc tibi propone; im ganzen Leben gilt ber G., 
bof x., omnis vitae ratio sic oonstat, ut etc.; 
fid) v. einem ©. leiten laffen b. Etw., sequi alqd 
ob. nonnihil in alqa re; ben ®. feithalten, ba 
1C, illud tenere, ut ete. od. acc. c. inf.; jene ex⸗ 
habenen ®., illa quae summa sunt, Cic. p. Arch. 
6, 13.; dieſer ©. ber Gtoifer, daß 1c., hoc Stoi- 
corum m. acc. c. inf.; vgl. Bemerkung unter ‘An- 
abe 3); gute G., auch probitas, fromme pietas, 
tudjloje improbitas; fefte=, unwanbelbare ©. ob. 
(prägn.) Grunbjdge, ratio stabilis, firma; stabi- 
litas; constantia; gravitas; aud) sententia (vo- 
luntatum, studiorum, sententiarum summa con- 
seneio, Cic. Lael. 4, 15. u. Geffert 3. b. Gt. 
©. 83.) fittlihe G., honestas, wiſſenſchaftliche 
praecepta ob. rationes artis; melt nad fittliden 
als aſthetiſchen &. entſcheiden, |. äfthetiih; alà all: 
gemeinen G. aufftellen, es fei t 2c., rectum 
statuere m. inf., Cic. Lael. 11, 88. — gem " 
fáglid, |. Grunbjag 2). — Grunbfáule, j. rund: 
pfeiler. — grundiäleht, pessimus (phufiich ob. 
moralij); perturpis (fer unmoraliid), algd, 
einm. Cic. & Cael. 20, 0.; in primis improbis- 
simus (ein Schurke erfter Größe). — Grunbiprade, 
"lingua qua scriptor usus est; *lingua scripto- 
ris. — Grunpflenet, vectigal possessoribus agro- 
rum impositum; im Bfbg. bl. vectigal. — Grund: 
2) Stofj überb, 

ateries. — 





Roff, 1) — Element 1), m. |. 
aus bem Etw. befteht, materia ob. m: 

Grunbfüd, fundus; praedium; pl., aud agri; 
(Girunbbefig) possessione: Grundfuppe, sen- 
tina (aud) bildl.). -- Grunbtept, ipsa verbe scri- 
ptorie. — @runbfriebe, principia ob. initia ob. 
rima naturae; im Bibg. bl. principia, initia; 
ie Liebe ift ber G., bie des Wohlwollend 
au fnüpfen, amor princeps est ad bemevolen- 
tiam conjungendam. — @runbübel, materies 
omnium malorum. — GtümbmugSjeit, tempus 
quo alqd conditam, con»titutum est. 








Grundurſache — Günftling. 


G@runburfade, prima omnium ob. bf. prima causa; 
materia ob. materies (Grundftoff); bie Quelle u. 
®. be Clenbà, fons et caput miseriarum. — 
grumbserberblid, exitiosus. — grunbberborben, 
ad extremum perditus; perditus ac dissolutus. 
— Grunbberloffung, instituta prima. — Grunds 
verhältniß, ratio. — Grusbbermügen, agri. — 
Gruubwahrheit, als philojoph. t. t, axioma; — 
Girumbefre, wm. .; pl., aud) judicia naturae. — 
Grunbtsafiet, im Safe, sentina. — Grunbisort, 
f. Stammmort. - uidjahl, numerus perfectus. 
— Grundzins, j. Grundfteuer. — Grundzug, li- 
neamentum; bie G. v. Etw. angeben, -vergeidj- 
nen, adumbrare alqd. 
grünen, |. grün; grünend, viridis; herbis ob. gra- 
mine vestitne; BildL., g. u. blüßen, vigere ac flo- 
rere; vivere et vigere. 
grumjen, grunnire..— Grunjen, das, grunnitus. 
Gruppe, globus; turma; eine G. v. Bergen, mon- 
tes continui, v. SR, homines congregati 
‚od. conglobati; Gruppen zufammenftehenber Leute, 
circulus, Cic. de or. 1, 34, 159. 38, 174., v. fid) 
Unterhaltenden sermones inter se serentium cir- 
culi, Liv. 28, 25, 6.; eine G. v. Infeln, f. Infel: 
gruppe; bie ©. der drei @razien m. verichlunge: 
nen Händen, tres Gratiae manibus implexis, der 
tanzenden Giragien ille consertis manibus in se 
redeuntium Gratiarum chorus, — gruppiren, 
disponere; all zu fünftfid) GruppitteB, nimium 
depicta, Cic. or. 12, 39.; Hinftlid gruppirte Schreib⸗ 
art, genus orationis pictum. — Gruppirung, 
auf einem Gemälde, dispositio. 
Gruh, salutatio, (als Tue salus; G. u. Gegen: 
gu. f. Gegen, Pp Erwiederung des G. resa- 
lutatio; einen &. jagen, -abftatten, = ausrichten, 






s bringen, = melben, :bermelben ic. grüßen; 
Symtbà. 3. erwiedern, f. wiebergrüßen; an Symbm. 
E ©. vorübergeben, alqm silentio transire; 

ott zum G. salvere jubeo; (b. Miu e eines 
Briefs) salutem! (b. SSilffommen u. b. — 





have! salve! (b. 95jdjieb) vale! — grüßen, Imb., 
salutare alqm od. salutem dicere, impertiri, 
((deiftlich) scribere alcui; salutem nuntiare alcui 
[in Imds 9tamen, Auftrag, f. Name 1) a)]; Symb. 
v. Smbm. g., salutem alcui mittere ab algo; 
ber Reihe nad) g., persalutare; Symb. recht fchr:, 
+ herglic) g., plurimam salutem alcui dicere, im- 
perüri, diciuio) plurimam salutem ascribere 
aleui; Qmb. g. laffen, jubere alqm salvere ob. 
salvum esse; mittere salutem ad alqm (per 
alqm); feriti salutem alcui ascribere; mein 
Cicero läßt bid) g., salvebis a Cicerone meo; 
Gott grüß bid! fei gegrüBt! salve! ealvus sis! 
jubeo te salvere ob. salvum esse! — Grüßen, 





daB, |. Gruß. 

Gnifistine, *machina capiti hominis malefici de- 
truncando ob. capitibus hominum maleficorum 
detruncandis, im 95g. bl. machina capiti de- 
truncando ob. capitibus detruncan guillos 
tiniren, *caput hominis malefici od. capita ho- 
minum maleficorum machiná detruncare, im 
énm. caput ob. capita machiná detruncare. 
witlawbe, |. Blumenguirlande. 

ji f. giltig xc. 

*Gustrovia. 

Gun, gratia; favor; studium; voluntas; bene- 
volentia; ſ. 928. unter b. W.; G. b. Wolfe, gra- 
tia popularis; bie unbeftimmtes, : unzuverläffige:, 














403 


= veränberlie ©. be8 großen Haufen, nura po- 
pularis, mud bt. aura (Liv. 6, 11, 7.); = Gunſt⸗ 
begeigung, beneficium; in ®. ftehen, in gratia 
esse; in großer ©. b. Imdm. ftehen, Jmds. ©. 
in hohem Grabe befigen, - genießen, alcjs grati 
florere; multum valere qiia apud alqm; (bei. 
einer Gottheit, eined Fuͤrſten) alqm propitium 
habere, alqs alcui est propitius; in geringerer 
G. ftehen, inferiorem gratiá esse, in gleiher ©. 
wie Symb. 5. Imdm. adaeguare alqm apud alqm 
gratiá; unter ber jeltenen ©. ber Zeiten, rar& 
temporum felicitate (Tac.); bie &. ber Beitvers 
Hältniffe, opportunitas temporum, bes Yugenblid3 
Occasionis momentum; ber in G. fteht, gratiosus 
(alcui, apud alqm); Symb8. &. erwerben, fid) in 
®. 5. Imdm. fegen, fih in Imds. G. feitiegen, 
inire gratiam apud, ad alqm, ab algo, falcje; 
fiam alcje sibi conciliare; gratiam alcjs col- 
gere; in tiam ob. favorem alejs venire; 
apud alqm in gratia‘esse coepisse, multum gra- 
ti&á valere apud alqm coepisse; e8 wird ©. bei 
Mehreren erworben, plures ineuntur gratiae; 
wir haben bie G. ber Batrioten erworben durch 
ıt., habemus bonorum studium, conciliatum ex 
etc.; in Imds. ©. fid) erhalten, alcjs gratiam ob. 
benevolentiam ob. studium ac favorem retinere; 
e3 war eine große ©. bed Gluds, foit magnae 
fortunae; Imd. b. Symbm. in ©.», : in große ©. 
fepen, alqm apud alqm poncre in gratia, in gra- 
tia maxima; in Jmd3. ©. :, b. Symbm. in ©. fid) 
feftaufegen -, Imds ©. zu erlangen -, - fid) zu er= 
werben ſuchen, gratiam alcjs quaerere, sequi, 
(ftärter) aucupari; se venditare alcui; 3ymbm. G. 
erweijen, = feine G. ſchenlen, benevolentiam alcui 
p 'e; favere alcui; zu Imds. Gunften, 
alejs grati, (feit Liv.) in alcjs gratiam; alcjs 
causá; pro alqo; secundum alqm (judicare, de- 
cernere, litem dare); auch burdj ben BI. dat. comm.; 
bie G. ber Gtter-, = des Glnda genieben, uti 
diis propitiis, prospero fortunae fatu; bie ®. 
ob. Ungunft ber Götter ift für menjdjide Ver— 
hältnifje entjdjeibenb, rerum humanarum maxi- 
mum momentum est, quam propitiis rem, 
quam adversis agant diis; vgl. nate 1); Bes 
merfung unter Aehnlichteit' · — Gunflbewer« 
buug, ambitio [vgl. $88. ambitio 2); +am- 
bitus. — unii gung, ratas beneficium. — 
Gunflbublerei, —X ſeichung, Guufiſucht, |. 
Gunſtbewerbung; aus Gunſtſucht, ambitiose. — 
günflig, 1) v. Perſonen, favens (alcui); benevo- 
lus (aleui, in alqm); studiosus (alcje); v. @dt- 
tern ob. höher geitellten SRenjdjen, propitius (ali- 
cui); Wind u. Wellen find amm. &., placatis 
alqs utitur Auctibus; bie Sége find g., aves 
addicunt, admittunt, nidjt abdicunt. 2) v. Sachen, 
secundus; prosper; faustus; = gelegen 1), tv. f.; 
$ Umftände, res secundae; opportunitates; & 
efegenheit, T. Gelegenheit; wad in ber ade ©. 
Tag, quod in causa boni fuit; unter g. Sorgeidjen 
opfern, f. opfern 1); bu haft bid) unter günftigeren 
Umftändeh bewerben können als Lälius, melior 
tibi fortuna petitionis data est quam Laelio; 
über Symb. ein jefr g. Urtheil fällen (jer g. ur: 
tgeifen), optimum de alqo judicium facere. — 
Adv. 1) benevole; amice; g. ge[timmt gegen ob. 
für mb. od. Gtro., |. timmen 1l) 2) b). 2) pro- 
spere; fauste; bie Zeit ber Verhandiung eines 
roceſſes legen, litis orandae tempus àccom- 
modare, Cic. off. 5, 10, 43. — Sänfling, hom- 
20 


























404 


gratiosus; auch bl. gratiosus (Cic. p. Mur. 8, 7.; 
p f. 6. 98.); (Bertrauter) familiaris; G. Smbà., 
gatione apud algmı familiaris alcjs, alcui; 

Symba. fein, f. irem. in großer Gunft fte- 
hen unter “Sun; eine. Fürften fein, prin- 
eipi omnium amicorum esse carissimum; in in- 
tima principis familiaritate versari; ein 0j. beà 
Glads, is quem fortuna fovet ob. adjuvat, com- 

I (um Etw. bi ) 

el, cingulum ; (um Etw darin zu tragen) zona. 
gürten, ere; (in bie Höhe g. u. —S8 suc- 
—e— g. cingi, succingi, 
nf, fusio ob. burd ce; Qd (Des Metal) fiatara; 
iran imber; eine Schreibart =, » Wusbre 








weile aus Einem @., genus sermonis ob. oratio- 
nis fusum; wie aus Einem ©. fid) entwideln, « fid) 
bilden, = entftehen, conflari (quibus ex rebus c. et 
efficitur id quod quaerimus honestum; ut una 
ex duabus naturis conflata videatur). 
1. gut, bonus (tüdjtig im Allgemeinen, insbeſ. fitt- 
fid) gut; iron. ber g. Mann, vir optimus; die 
. Seute, boni viri, homines optimi; vgl. 988. 
onus); c» probehaltig, in phpfiicer u. morstifger 
Hinfi t, probus; g. Gelb, probi ob. boni, veri 
(äcdhte8) nummi; g. Baare, proba merx; = be: 
deutenb, heisääitich, largus, opimus (praeda, 
meesis); ein g. Theil, bona pars; = angenehm, 
lieblid u. bgl., suavis; jucundus; dulcis; eim g. 
Seben, vita lauta; g. Effen u. Zrinlen, victus 
lantus; g. Seiten, tempora. bona, laeta, felicia; 
9. Tage haben, laute vivere; g. Rahriät, nun- 
tius laetus, bringen laeta nuntiare; (orfbrio, De" be: 
quem) commodus (valetudine minus commoda. 
uti; literae satis c. de Britannicis rebus); op- 
portunus (locus, tempus, ad alqd); utilis (alcui 
E ad us salutaris (alcui rei, 3. ®. reme- 
uft, coelum salubre; == dem Wunſche 
pui ! Brorper, secundus; g. lüd, secunda for- 
à, g. Wind, ventus secundus, $. afrzeichen, 
faustum omen; g. Umftände, res secundae; zw 
tig, benignus; = redjtfid), ebrbar, rectus, ho- 
nestus; im Guten, im qBbjen, |. 508; g. Familie, 
genus honestam; s ge familie, honesto loco 
ortus; e js fe, Pepe 9. Rath, g. 
Borte, Se x. Snàbej. a) eim g., Me 
9. Wit, medicus ari peritus; medicus arte in- 
signis; ein g. Soldat, miles (bello) bonus; miles 
fortis ac strenuus; ein g. Lateiner, |. 2ateiner; 
“ein g. Uder, » Boben, ager ferax, fertile, solum 
ftd fertile, ein g. Jahr, annus fertilis, D) ein 
it, oculi acres atque acuti; einen 











d jm) djlaj Haben, satis arte dormire. c) 
eit dep Quom; viel g. Beit Haben, otio 
Sosadaro. in g. Freund ac., f. 'eunb 15 


guten Tag, > SRocgen, 8 Abend! salve! €) eine 
9. u. gerechte Gadje, causa vera, bona ob. ho- 
nesta; auf g. Art, -SRanier, m. g. Manier, f. 
Manier; m. g. Grund, ſ. Grund NER fin: 
den eißen, ;maden x. |. unten bejonders. 
9) (Eonverf.) fei fo g., id) bitte febr, amabo, 
amabo te (aber nie amabo vos etc. .). — Adv. 
bene; belle; jucunde; suaviter; commode p 
tare, dicere, verba facere); scienter (tibiis ca- 
nere), scite (convivium exornare; g. fid) fleiben, 
scite coli); probe (intellegere, scire; vgl. 988.); 
. Sateini| einig; 9. Smijó fein, = Ms 
nnt fein, I fo gut als, «mie, 
fonberé; en jo gut al8, f. 2. eben 3) d; fo 
gut m gebt, : fid tun: , maden läßt, 












Gürtel — Güte. 


uteumque (utcumque composita cum Philippo 
pace; quae dubiis in rebus utcumque tolerata 
essent); bu haft g. reden, nibil dicta facilins; 
bene hercule exhortaris; fier ift g. bleiben, hic 
bene ob. optime manebimus! gut! bene agis 
od. facis, fecisti! = id) Habe 3tidjlà bamiber, non 
repugno! nihil impedio! = e ijt genug! satis 
€ gut! EN ins zufrieden! num quil don gut!) 

s [n 4) B)); concedo; esto; nempe 
* 1. NN dictum puta! teneo (id) verftehe bid) 
fim); feBr g.! ganz g.! oJ me optime vero! 
(al fd are ob. wirkliche (igung be8 Giejag- 
P mum g., 





vero (im id em Antworten; 

996. ©. 548); g. an bie xc. (5. Bahlenbe: 
ftinmungen), admodum. 

2. Gat, das, 1) etwad Gutes, bonum; bas hödhfte 
G., summum ob. ultimum, extremum bonum ob. 
finis bonorum. 2) Bermogen, ge im pl. bie 
@üter, bona; Lco m 9. xc, f. Ei: 

entbum. 8) Landgut, tv. f. 
ex Aniahten, arbitrium (nad sius) senten abgegeben 
Meinung toritas (senatus); sententia (judi- 
cum); judicium; responsum (iBejdjeib); ein redit. 
ies d. ‚geben o5 LS desine jus ob. de 
jure —e— ùYt über Gtm. eingolen, 
quid placeat alcui do o ax re, exquirere; alqm 
sententiam rogare de alqa re. 

gntartig, bonus; bonae indolis; g. iyiebet, febris 

prd. acuta. — Gntartigfeit, abs indoles ob. 


euticiben, spünten, arbitrium; nad) meinem G., 
arbitrio od. arbitratu meo; ad arbitrium meum. 
Gütáen, |. Sanbgfitden. 

Gute, dad, bonum; (baà moralijdj €.) honestam; 
das G. mollen, recta ob. honesta, bonam et ho- 
nestam causam sequi; Imdm. Gutes erweifen, 

:thun, aleui bene, benigne facere; conferre in 
alqm beneficia; vgl. prm un 3); voſe⸗ m. G 
— f. vergelten; etm. tun. = polbringen, 








rem bene, pracelare gerere, eiqá bene, reris 
facere; Gh m gum OG. wenden, alqd in bonum 
vertere; was Sofrates feinen Füßen, bie bod) jehr 


abgehärtet waren, zu O. that, daß er x., quod 

Socrates durissimis pedibus fecit, ut etc., Cic. 

de or. 1, 7, 28.; fid) Ctm. zu 9. thun, j. fich 

—8 thun inier 2e 2); í3mm — 

altem, condonare ob. ignoscere alcui 

ber Trägheit Imb3. largiri algd inertiae alcje; 

das fommt (uud) mir zu ©, haec ad meum 

fructum redundant, einigermaßen ad meum alqm 
fructum; er pflegt zu fragen, wem eà zu @. ge: 
tommen wäre, quaerere solebat, cui bono fub- 
set; benen eà zu @. fam, daf ber Water be8 ©. 
Rodeln getbbtet wurde, quibus occidi patrem 
Roscii bono fuit; meine guten Thaten fom. 
Gi dem Gtaate nds n [xw mea rei pu- 
icae pr. lunt, eje SBelobung 
ud . geihrieben- Derangetegnet mebben haec 
bi laudatio procedat in numerum (bgl. Rgb. 
©. 845); Gute v. Jmbm. reben, j. reden; im 
Guten, f. Güte 2); das G. bavon ob. dabei iR, 
daß :., hoc commodi est quod etc. 

Güte, 1) gute Beſchaffenheit, Bonitas; cdd 
b. ber vorzügliciten Güte, omnibus optimis re- 
bus usus est. 2) Milde, Gelinbigleit u: Dat, ber be- 

ignitas, humanitas, comitas; (Ginabe) 
Hd lenitas; (Biltfährigkeit) faeilitan; in @., in 
ber &. (im Guten), bona. cim. grátia , aud bi. 
cum gratia; amicitiä, Caes. b. c. 3, 55, "33 wenn 











Güteranfhlag — Haar. 


er bie Waflen in G. haben will, si arma per- 

suadendo accipere vult; bie Gadje in (ber) &. ab: 

madjen, componere rem od. controversiam; baà 

werde unter und lieber im G. (im Guten) alà im 

Böfen abgemadit, inter nos haec potius cum 

bona gratia componantur quam cum mala, Ter.; 

Symbm. in (ber) OG. Vorftellungen maden, amice 

admonere alqm; Jmdm. eine ©. (gütlid) tgun, 

aleui benigne facere, fid sibi bene facere, sibi 
indulgere, le tractare, (m. Cpeije u. Trank) 
largiter se invitare; corpus curare; Qymbm. viele 

G. erweifen, =erzeigen, plurimum benignitatis in 

alqm conferre; viele &. v. ymbm. genießen, ma- 

gus liberalitate alcjs frui; bie &. haben, zu 
ic, velle m. inf.; non recusare m. quominus, 
quin etc, — @üteranfälag, aestimatio bonorum. 

— Gütergemeinfäeft, communio bonorum. 

gutiuben, +Beißen, |. billigen, beiftü 

ewthersig, benignus; humanus; facili 
tus; rechtſchaffen, offen, probus; simpl 
berzigfeit, benignitas; humanitas; facilitas; man- 
suetudo; probitas; simplicitas, 

Bütig, benignus; = — milbthätig, be- 
neficus, liberalis; — freunblid, comis, huma- 
nus; == glimpílidj, lenis, clemens; — willfährig, 
facilis; == gnübig (b. ben Göttern u. bito. b. vor 
nehmen SRenjden) propitius. — Ado. benigne; li- 
beraliter; comiter; humane; leniter; clementer. 
— Gütigleit, |. Güte 2). — pütigfl, (Ado.), si (tibi) 
videtur, videbitur ob. videatur; si placet; si vis; 
(zufammengezogen) sis [rt $89. 2. volo 1) 9)]; 
sodes (= si audes; vgl. VW. audeo u. sodes); 
id) bitte dich, g. darzulegen 2c., rogo te, ut velis 
exponere ete.; vgl. bie Güte haben, zu 2c. unter 
Gate 2). — gütlid, auf gütlidem Bege, = in 
ber Ote, [. Güte 2); — eine Güte, |. Güte 2). 

gut maéen, 1) recht machen, recte facere (alqd). 
2) wieber g. madjen, sanare alqd (scelus, incom- 
modum acceptam majoribus commodis); sarcire 
(detrimentum acceptum); corrigere alqd (ber: 
beffetu); restituere alqd; expiare algd; redimere 
(ein Untedt w. bgL, flagitium aut facinus, Sall. 
Cat. 14, 2., culpam, Plancus b. Cic. fam. 10, 
8); purgare (malum facinus forti ac memora- 
bili facinore, Liv. 28, 7, 6.); ein Fehler ber fid) 
Toieber g. machen läßt, error emendabilis, Ziv.; 

eine linbejonnenfeit burdj bie aubere g. maden 
wollen, temeritatem temeritate alia tueri, L4v. 

30, 15.; ben Berluft unter feiner Leitung wieder 

f. maden, ea quae sunt amissa, administrare 

et reficere, Caes. b. c. 2, 15, 1.; Symb. tvieber g. 

machen = berföhnen, w. j. — gut meinen, ed m. 

Sjmbm., aleui bene velle ob. cupere, cupere alcjs 


















405 


caus&, rebus alcjs consultum volle. — gutmteis 
nend, f. wohlnteinend. — gutmäthig zc., |. gug 
gutherzig, gutwillig 1c. — gut fagen, für mb. 
od. Gtm., f. Vürge (fein für) xc. 
Gutsbefiger, dominus praedii, im Bffg. 5f. domi- 
nus; (überf.) possessor agrorum. 
gut fáreiben, j. (dreiben 1). — ent fein, 1) für 
0b. gegen Ctm. (v. Heilmitteln), alcui rei ob. con- 
tra alqd prodesse, alcui rei mederi; bene, optime 
facere; alqd sanare. 2 Symbm. g. fein, Y gut 
meinen; m. Imbm. g. jein, -ftefen, in gratia 
esso cum algo. 8) e ijt g. — genug, satis jam. 
verborum est. 4) e8 g. fein laffen m. Gtto,, mit- 
tere, omittere alqd. 5) eB ij % bof bu imm. 
peropportune venis, für mid, daß x. bene mihi 
evenit quod etc. 6) fei [o g., da veniam hanc 
mibi! fet fo g. u. 1c, da veniam hanc mihi, ut 
etc.; quaeso ut eic.; (parentfet) quaeso; sis 
[egl. 938. 2. volo 1) P amabo, amabo te. 7) 
9. fein, für Imd. ob. Eiw. j. IBürge fein is x; 
idj bin g. dafür, me vide (verlafje bid) auf mich). 
Gutöherr, Gutthat, |. Gutsbeſiher Wohlthat. 
ont tnm, 1) — vergüten, m. |. 2) 5. Imbm., = 
gebordjen, w. |. 3) eà tut mir Eiw. g., alqd me 
suaviter affcit, 4) « gut fein 1), tv. f. — gut 
werben, wieder m. Jmdm., in gratiam redire 
cum alqo; e$ wird Imdm. nidjt jo g., zu 2c., non 
licet, alcui m. inf. — gutiwillig, 1) einig. non 
coactus, non invitus. — Adv. voluntate; vgl. 
freiwillig. 2) — wilfährig, facilis; d 9. fügte 
man fid bem beſſern Dberbefehle, daß :c., adeo 
imperio meliori mansuete oboediens animus fuit, 
ut ete., Liv. 3, 29, 1.; ber Dbrigleit g. gehor- 
gen, obtemperare et oboedire magistratibus, 
einer SBorjórift parere et oboedire praecepto 
(eg. Bemerkung unter 'abjofut?); Ctm. g. ertta- 
gen, alqd aequo animo ferre; alqd concoquere 
ejus ista odia); == bienfMertig, officiosus; == 
eigebig, liberalis. — Guttsilligfeit, voluntas 
officiosa; facilitas; liberalitas (tyreigebigteit). 
eim lará, gymnasiarchus (vgl, Cymnafium). — 
ymnefiaft, "gymnasii civis od. alumnus, — 
Gymuefium, ium (aud) b. einem heutigen 
Q. zu gebrauden); ber Borfteher eines (griedji- 
fen) G., gymnasiarchus (vgl. Kl. ©. 142.); (eines 
utigen ©.) *rector gymnasii 
ſymnaſtik, ars iastica; exercitationes cor- 
poris. — gymnaflifó, gymnasticus (Plaut); gy- 


Syn, eum; mt. G. überziehen, -ausgieen, gy- 
psare. — Gypsabdrud, forma gypsi; einen @. 
d. Geſicht eines Menſchen felbft nehmen, hominis 
imaginem gypso e facie ipsa exprimere. 














$ 


Wa! interj., ah! heu! 


Onag, * Comitum. 
Haar, 1) jel eingehne H. am menſchlichen u. thie⸗ 
riſchen Körper, pilus; das Q., beſ. das Haupthaar 


des Menſchen, als bloßer Auswuchs am Körper, 
crinis; ba Haupthaar des Menſchen als Bededung 
sing., aud) collect., capillus; als natũrlicher Shmud 
des Kopfes, coma; das bufdige u. ſtarie, ein ma⸗ 
Jeſtatiſches impojantes Anſehen verleihende Haupt⸗ 
haar, beſ. ber Krieger, caesaries; zottiges, bid zu— 


fammenfángenbe H. der Thiere, villus (auch collect.) 
SBferbegaar, Schweinsborfte, saeta; bad Q. mad 
fen z, =ftehen laffen, capillum alere, ba$ 9. long 
wachſen =, + lang ftehen lafien, ba 9. fang tragen, 
capillum promittere, +summittere. 2) (prid. 
StebenBatten: e8 ijt fein. gute. H. an ihm, non 
ullum pilum boni viri habet; um fein 9. beffez, 
nihilo melior; nit um ein Q. weniger, ne pilo 
quidem minus; b. einem Q., um ein ., tantum 
non; non multum afuit quin ete.; aufs Q., sub- 


406 


tiliter; auf ein 9. paffen, ad amussim quadrare; 
bu Haft ed oufs X. getroffen, acu tetigisti; fein 
9. breit, |. Finger; Haare auf den Zähnen haben, 
versatum od. exercitatum esse in alqa re; wenn 
er Imdm. ein 9. gekrümmt Hätte zc., si digito 
quem attigisset etc, Cic. Tusc. 5, 19, 55 ; fid 
um tro. fein graues 9. madjjen laſſen, neglegere 
algd; non ob. non magnopere laborare, non 
sollicitum esse de alqa re; m. Haut u. Q. ver- 
ehren, plane ob. totum absumere; tr. b. ben 
b herbeigiehen, parum apte assumere algd, m. 
ben $. herbeigezogen, arcessitus; fid) (einander) 
in ben 9. liegen, digladiari ob. rixari inter so, 
beftänbig perpetuas controversiss inter se ha- 
bere. — duri baà, »binbe, bie, redimicu- 
lum; vitta (ber Priefter 2c.). — Baarbreit, nicht, 
f. Finger. — Haarbuſch, cirrus; auf bem 
crista; m. einem Q. verichen, cristatus. — 
fein, summae tenuitatis; tenuissimus; (aud un: 
eigtl.) subtilissimus; subtilis nimium (uneigtl.). 
— Adr. subtilissime (aud) uneigtl.); vgl. haar: 
Hein. — Haarfriſur, |. Srifur. — Baarig, pilo- 
sus; (borftig) sartosus; (am Kopfe) capillatus — 
Saerkiein, 5. 8. Imdm. Alles h. erzählen, omnem 
rem quo pacto se habeat, enarrare ordine, alcui 
narrare omnem rem ordine, ut facta ob. gesta. 
sit; eB f. wiffen, omnem rem scire, ut gesta 
sit, erfahren omnia doceri; Etw. f. burchftöbern, 
s burchforjchen, alqd expiscari (faljch bag. SReuere 
algd quasi cum pulvisculo excutere; vgl. 983. 
pulviscalus) — Qeerfráusler, fünfller, Fri⸗ 
feur. — $aarlode, cirrus (eine natüríide), cin- 
cinnus (eine fünfilide). — haarlos, f. tab. — 
aatpni, ornatus comae, cultus capitis; (bie ge: 
iámüdten Haare felbft) capilli cultiores. — haar⸗ 
fáarf, wneigtL, subtilissimus. - Adv. subtilis- 
sime. — $aarífmud, | Qaarput. — Gaarflern, 
f. Komet. — haarfiräubend, horribilis, (meift Dicht.) 
horrendu: Öeartraßt, capillorum habitus. 
— Baarwuchs, 5. B. ben Q. befördern, capillum 
alere; e Synbegriff der Haare, j. Haar. 

Habe, res (pl.); fortuna (Ölüdägäter); bona; (Erb: 
vermögen) patrimonium; = sarcinae, (fleine) sar- 
einulge: meine =, deine 2c. H, audj bI. mea, tua 
etc., 3. 8. omnia mea mecum porto; feine übrige 
mitgebradjie Q., cetera quae secum attulerat. 

haben, 1) an ;, b. fi} Haben, habere (coronam in 
[auf] capite, in [am] collo; — falten, tenere; 
== fragen, gestare; im ben Qünben 5., |. Hand 
B) f); an ber Hand B. (führen), manu ducere; 
5. fih B. esse cum alqa re (cum telo); secum 
habere ob. portare, gestare; Gtto. ob. Symb. bei 
od. zur anb », : bei-, um fid) 5., f. Hand B) d); 
Ctr. unter ben Händen 5., f. Hand h) ⸗in 
fid Haben, enthalten, habere (dies h. aestate ho- 
rarum decem et octo); comprehendere, com- 
peti patere in longitudinem. ?) befjipem, ha- 

re [factifh, fomobI äußere als innere Güter, 
uxorem, servos, agros, ingenium, auctoritatem, 
timorem, spem, odium ete.; vgl. 39. babeo 1)]; 
er hat Etw. an baarem Gelbe, - einige Befigungen 
b. der Stadt, habet in nummis, in praediis ur- 
banis; e» im rechtlichen Befipe fein, in feiner 
SRtadjt Haben, possidere (bona, agrum; aud) ma- 
gnam religionem p. maternus paternusque san- 

is; magnam vim, ingenium); alcui est alqd 
verjdjieben v. est alqd alcje; f. 889. eum 1) a), 

2) y)]; v. Eigenſchaften, wenn mod) ein Brädicat 
babei fiet, eum alqa re, alcjs rei [j. 238. sum 




















Haarband — Haben. 


1) bj), aud) inessc, esse in algo; — iu phufiihen 
Befiß Haben, inne b., tenere [vgl. 283. teneo 2)]; 
wenn nicht ber bloße Bei bezeichnet wird, fon: 
dern anzugeben ift, b. welcher Beſchaffeuheit ber 
Gegenſtand für ben SBefiger ijt od. erjdeint, baf. 
immer m. adj. ob. prom. verbunden, uti » 
alqa re, 4. ®. patre diligenti, venio 
ete.; vgl. WB. utor 2); mb. od ttv. als Etw.:, 
zu Ctt. haben, an Imdm. ob. Etw. Etw. b., 
babere m. dopp. acc.; |. 2W. habeo 1)c); Ale 
wollten ihn zum Eoniul f., omnes eum consu- 
lem esse jusserunt; Etw. haben — begabt :, ver: 
ſehen fein m. Etw., praeditum, instructum, or- 
natum esse alga re (vgl. 2W.); habere alqd (in- | 
genium, auctoritatem, facultatem); er hat dies 
an fid, hoc habet; = m. Ctm. behaftet fein, af- 
fectum esse alqa re (affectum esse febre ob. 
febrem habere); = in Gm. jtarl fein, valere 
alqa re; Etw. in reidjem Maße :, : viel h., abun- 
dare alqa re; einen Singer ju viel j., uno di- 
ito plus habere, uno digito redundare; Die 
latane Hat breite Xefte, platanus patulis est 
diffusa ramis, bie Binne, welche zwei große ans: 
einanderftehende Mufgeln Hat, pina duabus gran- 
dibus patula conchis (vgl. Ngb. ©. 383.); = in 
den Befig einer Sache fid fe&en ob. im Beftg fein, 
potiri alga re; bie hödfte Gewalt h., potiri re- 
rum; — e8 ift Gtto. in Imds Macıt xc., est alqd 
penes alqm; man fat bie Gage, bab x., fama 
est m. acc. c. inf.; Qreube =, Vergnügen, Rugen:, 
Vortheil v. Etw. H., |. Freude, Bortheil 1), ſchö— 
fen; eà hat Imd. Ehre», » Schande b. Etw., alqd 
alcui honori, decori, dedecori est; maß habe id} 
davon? quid hoc mibi prodest? was habe id) v. 
bem Glüde, menn nidt 2c.? quo mihi fortunam 
(sc. laudas), si non ete.? Insbeſ. a) Etw. gern 
B., f. nern; Etw. ungern nidt (mehr) h., deside- 
rare alqd; Etw. nicht 5, carere alqa re. 5) ti». 
v. guter ob. ſicherer Hand $, |. Hand B) 9); eine 
Nachricht b. Imdm. b., alqd accepisse ab alqo, 
alqd audivisse de alqo. c) e$ ij Ctm. au b., 
man fann Ctm. $., alcjs rei copia ob. facultas 
est; fo oft id) fidere Leute 5. kann, quoties mibi 
certorum hominum potestas erit; v. welcher Srt 
man Männer genug int Senat f. fonnte, cujus 
neris erat in senatu facultas maxima, Cic. 
all 14, 42.; ba Gletteibe flanb jer bod) 
Preiſe u. mar foft nidt zu h., annonae ingens 
caritas et prope inopia erat; was leicht zu B. 
ift, parabilis; man fat Ctm. v. Imdm., algd 
alcjs est (Callimachi epigramma in Cleobmro- 
tum est), exstat (ejus hen). d) Ctt». zu tbun 
h., alqd mihi faciendum est ob. habeo quod 
faciam; id) Habe Nichts (feinen Stoff) zu ſchrei⸗ 
ben, non habeo quod scribam (dagegen non ha- 
beo quid scribam = idj weiß nit, mas ich 
[Heeiben fol); nod) Habe id) zu 1c., restat, ob. re- 
liquum est, ut ete.; er bat zu befehlen, imperium 
penes eum est; ich habe feet Etw. zu tbun, 
jussus sum algd facere; Imdin Etw. zu banfen 
» debere ob. acceptum referre alcui algd. e) 
. wollen, f. forbern, befehlen, wünſchen, ver- 
langen; was wilft bu 5.? quid vis? quid posta- 
las? quid est quod me velis? /) das fat Ctm. 
auf fi&, non temere fit; — bie Sade fat einige 
Wichtigkeit, est alqd in re momenti; e Bat Eim. 
viel:, = ſehr viel -, : Nichts auf fi, magni, per- 
magni, nihil refert ob. interest; bennod) hätte e&. 
weniger auf fid), menm ꝛtc. minus tamen eseet, 








— 





a 





Haben — halb. 


si eic. 9) e8 Bat damit feine Richtigkeit, res 
ita se habet; e$ hat Ctm. (eine Meinung) viel 
für fid, alqd est admodum probabile; e3 Bat 
feine Eile, non opus est festinatione, feine Ge⸗ 
fahr non est periculum. A) bor fid) h. eigtl., 
ulqd est ante alqm; alqd, alqm oppositum ha- 
bere; unmittelbar bei=, =vor fid h. esse in manu 
(alcui exercitus), ad manum esse, habere; aber 
da haben wir vor unà ben €. Gracchus, sed ecce 
in manibus C. Gracohus; |. $88. manus 1); wir 
Haben ben Krieg nod ganz fo vor unà, als »c., 
bellum tam integrum habemus quam etc., Liv. 
38, 13, 2. 5) da haben mir'à! ita est, Liv. 22, 
29, 1. — Mehrere Verbindungen v. "faber" m. 
anderen Wörtern find b. biejen madjaujeen. — 
Haben, Soll u., |. Einnahme 2). — dabenichts, 
homo omninm rerum inope. 

Gebgier ic, |. Qabjudt x. — habhaft werben, 
Sjubà, ob. einer Gadje, nancisci alqm, alqd; po- 
liri alqa re; potestatem alcjs habere; compre- 
hendere alqm. 'uneus, 

Habicht, accipiter. — Gabióténefe, nasus ad- 

$abieligleiten, |. Habe. — Habindt, habendi 
piditas; avaritia; pecuniae cupiditas ob. avit 
tae, im Bihg. aud) bI. cupiditae, aviditas. — f 
füétig, aliquantum avidior ad rem; hahendi 
cupidus; avarus; pecuniae cupidus ob. avidus, 
im Bíóg. aud) DL cupidus, avidus; (begebtlidy) 
appetens (homo; animus). — Ado. avare; (felt.) 
appotenter, Cic. off. 1, 10, 38. 

$ade, 1) rastrum; ligo; dolabra. 2) = ferfe, 

m. |. — baden, sarrıre (gäten); dolabrá confo- 
dere; (m. bem Mefjer ob. der Wrt) caedere, con- 
cidere, (m. bem Schnabel) rostro caedere ob. 

andere " 

T, jurgium, rixa (vgl $239.) (bad Stedjten) 
expostalatio, m. Imdm. aleje; vgl. gant. — Bas 
Bera, jurgare (inter se), rixari (cum alqo) 
postulare (cum alqo de ja re); (m. perjön- 
lidem Ungriff in Folge einer Veſchwerde ob. Klage) 
litigare (acerrime cum alqo; abjof.); vgl. zanten. 

Hafen, in ben 9. einlaufen, f. einlaufen; 
m ©. leim, in portu esse, navigare (auch Bill), 
bifbl., refugium, perfugium; portus (capere otii 
p. et dignitatis; se in philosophiae p. conferre). 
— $afenauffeher, magister portus. — Hafen» 
banm, moles opposita fluctibus. — Oafengefälle, 
«geld, portorium maritimum, im Bffg. bl. por- 
torium. — bafenleer, ), importuosus. — Bas 
fenreid, portuosus; (m. Selen gegiert) portibus 
distinctus. * a6, Habt, emporium; urbs 
portu nobilis. — 6afenjsll, |. Hafengeld. 

e avena. 


aft, custodia; freie Q., f. Hausarreit; H. an einem 
beliebigen Orte, conclave liberum, Liv. 39, 14, 
9. — haften, 1) eigtL, an ob. in Etw., haerere, 
(aud; hangen geblieben fein) inhaerere in alqm 
re, ad] re ad algd, (fangen bleiben) inhae- 
rexcere in alga ro, adhaerceccre ad algd; BibL, 
feft=, tief 5. in od. an Etw., penitus insedisse 
in aíqa re, penitus infrum esse (in ’animo), 
allzu feft nimis inveteraviese in alga re (ma- 
cula in nomine Romano); 2 haftet tm. im Ge: 
büdtniB, = in ber Seele, - im @eifte, baeret alqd 
in memoria, insidet in animo, aftigitur, adhae- 
rescit animo; es haftet ein Vergehen auf Imdm., 
aleui haret peccatum, consistit culpa in alqo; 
tb haftet auj Imdm. nicht ber leiſeſte Verdacht 
der Beftehung, in alqo ne tennissima quidem 

















401 


suspitio acceptae pecuniae constituta est; am 
bem Verkehrten h. ein &bler Eindrud, quae prava 
sunt fastidiis adhaerescere; e8 haftet auf Jmdin. 
entweder auf immer od. wenigftens auf lange Beit 
bie Meinung v. feiner Ungefchidlichfeit, aut aeterna. 
aut certe diuturna in alqo valet opinio tardi- 
tatis, Cic. de or. 1, 27, 125.; nichts haftet jo 
lange im Gedächtniß, al8 1c., nihil est tam ad 
diuturnitatem memoriae stabile quam etc.; eine 
Schuld haftet m. od. zugleich auf "obe, culpae 
affinis est alqs; ein Haus v. der darauf haften: 
ben ligteit frei machen, liberare domum; vgl. 
LU. 2) für Imd. ob. Etw. h., ſ. ftehen 
für x. unter "fteen 1) c). 

$ugel, ido; tp. ein Q. v. Wurfipießen, velut 
nubes jaculorum, t. Pfeilen, v. Steinen magna 
ob. ingens vis sagittarum, lapidum; e# fällt ein 
9. d. Gteü fit magna lapidatio. — Hagel» 
artig, idinis modo; in modum grandinis. — 
Wageloidt, creberrimae idinis modo; in mo- 
dum grandinis. — Gngellern, grando. — Jageln, 
impers. e8 bay dinat, — Hageligaben, 
calamitas. — Öagelfälag, vis creberrimae gran- 
dinis; — Qagelfdjaben, tv. |. — Gngelisetter, vis 
creberrimae grandinis; tempestas cum grandine 
et tonitribus coelo dejecta. 

Baget, macer; (ſchmachtig) gracilis. — $yagerteit, 
macies; gracilitas. — Qugeftelj, qui ad senectu- 
tem caelebs pervenit; = Junggefell, w. |. 

Qai, gallus gallinaceus, aud bí. gallus, tgal- 
linaceus. — Bupuengeiedt, f. Habnentampf. — 
febuengrtórei, cantus galli od. gallorum. — 
pens ampi, pugna ob. certamen gallorum. — 

aiuenruf, Ps 


ai, Haifl . 
ain, luci Bum iim) nemus. 

Häfen, hamulus. — Büfefig, 1) eigtl., uncina- 
tus; hamatas. 2) tp. v. Gadjen, difficilis; fasti- 
diosus. — Haken, uncus; (ein größerer) harpago 
(Enterhafen); (Meinerer) bamus; tp. ba$ Ding Hat 
einen 9., causa alqa ob. alqd subest; res suspi- 
tiosa est. — Batenförmig, gafit, in hamum 
curvatus; hamatos. — balig, uncinatus; ha- 


matus. 

haib, a) dimidius (v. bent, was nicht mehr gang 

od. nod) nicht gang vorhanden ijt, o8 Beimort 
be& Halben), dimidiatus (ein Ganzes halb genom: 
men, halbirt, ais Beiwort des Ganzen); dimidi 
pars alcjs rei (terrae); ein 5. Monat, dimidiatu 
mensis; & zu den Batriciern, b. zu ben Blebejern 
geei, limidius patrum, dimidius plebis, Liv.; 














5 























ſoviel Soldaten =, : Tribut als zc., dium 
militum, tributi quam quod ete, Liv. nicht b. 
foviel wurden gefangen, minus dimidium ejus ho- 
minum captum est; f. [o groß, dimidio minor 
ob. minus; mod) f. fo tfeuer, dimidio carius, 
fein dimidio pluris constare; wo bie 5. Macht 
ift, (marum nicht) ba aud) bie 5. Regierung? ubi 
pes virium, (cur non) ibi et imperii pars est? 










iv. 8, 3, 4.; Gpridjto., |. frild) (Adv.) 3). D) se- 
mis (indecl) ob. gen. is (bie Hälfte eines 
zwoͤftheiligen Ganzen), in h. ®rot, semis 


panis; b. Ducaten, semi: aureorum; in Ber: 
bindungen u. Buiammenfegungen m. subst. 
u. adj. aud) semi — nicht gama vorhanden ob. 
midt ganz fo mie e8 fein fol, in Iegterem Ginne, 
aud sub (j. unten bie Sujammenfegungen), 3. B. 
eine h. Stunde, semihora; ein uB, semipes ; 
ein 5. Fuß breit zc., semipedalis; eine B. Ele 





408 


lang, semicubitalis; eim f. Jahr, ein $. Jahr 
dauernd, |. Halbjahr, pd auch medius, 
. 8. auf h. Wege, m. itinere; ex m. itinere; 
im 5. Sommer, m. aestate. c) Durd) andere 
dungen, 4. ®. 5. träumend, alucinanti simi] 
h.in Terpeiftung, prope desperatus; ein 5. Gott, 
prope divinus; ein f. poetiicher Wundernann, . 
Wundermann; 'ein 5. Geftändniß ablegen, b. u. h. 
geftehen, alqo modo confiteri; f. u. 5. abfı lagen 
subnegare; h. in Bmeifel fein, subdubitare; B. 

gelähmt, subdebilitatus; ein 5. Afrikaner (v. Ge. 
burt), i Afer, Liv. 25, 40.; ai 5. p 
e E f$ gelefrter; ein B. SRenjó, 1. Halb: 
chrheiten, f. agros b. Stare, jet 
pd i consiliis medic i& ob. mollioribus 
uti; Ctm. nur 5. beſorgen, leviter tantum curare 
alad, verftehen alqd non plane tenere; bie Cade -, 
der Sieg ift h. verloren, f. verlieren D d); 5. u. 
i mediocriter; (jo gut als móglió) utcumque; 
3, fae, 5. züruend, et ridens et stomachans, 
or. 1, 86, 166.; 5. im Scherz, 5. im Exuft, 
et joco (jocans) et "serio; (nod) faum im 5. 
Exnfte, vixdum serio; e8 ift Symb. f. w. 5. bie 
ES anb Imds., f. e 4) a). — halb⸗ in 
Sulummenfepung, | halb 5). — fuliheriar, 

veni ırbarus. löhebedt, semitectus. , 
befleidet, f. pres — Valbéemaunt, v. Schiſ⸗ 
fen, naves semiplenae. betrunten, semi- 
gravis. Yalbbeiwafinet, semiermis. — Balbblef, 
'minudus; falbbetleibet, semiamictus, bito. bl. 
mudu. — ‚Halbbrnder, frater germanus; frater 
eodem patre ob. eadem matre natus. — halb: 
duntel, subobscurus; (gegen ben Tag a gehend) a 
lucanus; (wie durd Schatten verdunfelt) opacı 
(lucus). — Galbdunfel, das, opacum crepuscı 
lum; (fdjattige, büftere Derter, « Gegenden) 
brosa (n. pl): = Sümmerlidt, m. 
eingeriffen, seingeflärgt, semirutus. — 


f. Halbtodt. — halber, ſ. wegen. — 
"t, caclatus. Welbfertig, |. halbvoll⸗ 
Ibgebildet, semidoctus; Qalógebilbete, 
leviter eruditi. — halbgelehrt, "Hulbgelehrter, 
*mediocriter literatus; mediocriter doctus; se- 
midoctus; leviter eruditus. — feligemeót, |. . 
Halbfertig. — Halbgefätwifter, fratres germani, 
sorores germanae; fratres (sorores) non iisdem 
parentibus, ex eodem patre (eadem matre) tan- 
tum nati (natae). — Beisgetgeit, dimidiae 























































Ge P heroine Galbgriehe, | D iy m 
eroi , Balbgriet 
Semigraccts. => QaiBlit, mediocritas m 


hei, subl sublucanus; dgl. halbdunfel; ala es es 
war, vixdum luce certa. — Salbinfel, paeninsula, 
qud) paene insula. — Balbiren, bi; re od. in 
duas partes dissecare; halbirt, bipartitus; di- 
midigtus. — — Halbjahr, sex menses; spatium pb. 
tempus semestre (aber nicht m. Neueren bI. se- 
meme — halbjahrig, semestris; sex mensium. 
(ifj, sexto quoque mense m. einem 
Bo wie factus u. dgl. — Ade. sexto quo- 
jue mense. — Halbkreis, semicirculus; dimi- 
dius orbis; dimidia orbis od. circuli. — 
balbtreisförmig, semicirculatus; eine 5. Bewegung 











haben, semicirculo moveri. — $albkugel, he- 
misphaerium. Iblebeubig, semivivus. — alf» 
leer, semiinanis; dimidia inanis. — Balb. 


mal, dimidio; dimidia parte. — Gelbmann, se- 
mivir (weibiſcher Mann); semimas (Sivitter). — 











halb: — Hals, 


Oalbmenſch, semihomo; semivir: am! ho- 
minum et beluarum forma; bilpl., homo hoc 
nomine vix dignus. — Halbmeſſer, des Girenls, 
radius, eine reiſes dimidia pars orbis. — Bel» 
menatlid, dimidiati mensis; quindecim dierum. 
— $albmend, luna dimidia (ber nidjt volle), luna 
dimidiata (ber mmt Balb fihtbare BU; Du la- 
nata figura (atsmondfbrmige igi nd. 
bilden, sinum lunatum facere. — Velsmendtır. 
mig, lunae dimidiatae formam ob. speciem ha- 
bens; lunatus. — halbnact. seminudus. — Saib: 
öffentlid, palam secreto m. einem pafjenben Zu ⸗ 
jog. — Jalbreif, non satis maturus. — Belb. 
rand, semirotundus; semicirculatus. — Halb. 
flafend, semisomnus. — Galbiätwefler, soror 
germana soror sodem patre ob. eadem matre 
Jelsflünbig, durch gen. semihorae. — 
Villi urdaster. — belbidieriſe 'mife: 
halbtedt, seminex (Hafbgetödtet i 
(bidjt.) semianimis (Halbentjeelt); semivivus (halb: 
lebendig); r Hunger, «Durft, enectus fame, 
siti, — Bal tw, semigra: halbeer: 
braunt, semiustus ob. & 
semustulatus. — Balbserfii 
— Mostre vesanus, — b — 
sus (falbgegeffem); ex te lesus (ti t 
ver ehrt). Hal bell, "semiplenus; (nicht 
vini male "male plenus (legiunculae). — fel! 
[| semifactus, semiperfectus. — Bali. 
f Halbvollbra t. — WelkseBRüsbi 
sad, semisomnus. 




























faleis; theils wahr, theil3 h., partim vera par- 

tim mixta (haec — Lic. 99, 30, 1); 

— ungewiß, incertus, — Balbtsifb, sul 

semibarbarus; (v. Thieren Sheníden) semifer. 

— belbwiffend, Qalbmiffer, ſ. Halbgelehrt. — 

bolbzerflört, j. semirutus. — Halbgirkel xc., 

Halbtreiß 1c. 

Hälfte, dimidia pare; aud, mo v. Geld u. dgl die 
Rebe ift, burdj semissis; dgl. Halb a) b); bie $ 
foviel alà 1c, f. Halb a); um bie Q. größer, di 
midio major; ein Erbe zur H., heres ex semisse 
ob. ex dimidia parte; bie 9. eines Buches lejeu, 
dimidiatum librum legere; ben einen Gonful u. 

bie 9. be& Senates v. bem Latinern annehmen, 

consulem alterum senatusque partem a Latinis 
accipere, Liv. 8, 4, 11.; vgl. halb a); bie Q. bel 

Lebens überfgritten Haben, aetate declivem eese; 








setas alcjs descendit; ber Fluß Dimera, melde 
bie Soie in faft ài theilt, Himera amnis, 
lerme insulam uch biejen Fluß wird 


die Stadt in zwei 9. getheilt, urbe eo diriditur 
amni, Liv. 
ex i Schall, 

1. Sal Ie, porticue (Säulengang); vestibulum (Bor: 
plag), atrium orgemad); Tempel u. heilige 9. 


templa ac delul 

2. alle, Stadt, *Halae (Saxonum). 

Wellen, f. (halfen, tönen. 

Sal, calamus (be Rohres), culmus (be3 Getrei 
be8); stipula (im Ggf. der febre, Stoppel); ſchon 
im m grünen $. e (b. Gietreibe), jam in herbis 


ut; collum; == cervices; = Kehle, gi 
fauces; = Kopf boy bem Sete. caput; 
um ben $. fallen, «an ben $. fliegen, f. Ampel: 


fen; ben 9. breden, frangere cerrices; jmbw. 


Halsband — halten. 


ben Q. abſchneiden, - abhauen, secare alcui col- 
lum (gladio), caput aleni ob. alejs amputare; 
fid) ben ©. abfneiben, secare fauces (alqa re); 
Imdm ben 9. , |. brechen T) 1) u. a); bilbf., 
Symbm. auf dem 9. fein od. liegen, in cervicibus 
alcjs ob. supra caput alcni esse; instare aleui 
(Hart, bebrängen, aud) unmittelbar bevorftehen); 
imminere alcui (v. Uebeln, Gefahren c); Le 
gionen uns auf ben 9. bringen, legiones in cer- 
vicibus nostris collocare; dgl. Naden; Imds. 
Feindigaft:, - of», : Reid fid) auf den 9. loben 
xc. f. 2. laden 1) b); $yeinbe fidj auf den 9. ziehen, 
injungere sibi inimicos; Symb. fid) b. 9. fchaffen, 
amoliri, removere alqm, (fortihiden) ablegare, 
amandare alqm, Glaubiger creditores absolvere, 
dimittere, bie unrußige Menge multitudinem tu- 
multuosam exonerare; Qmbm. Ctt. ob. Symb. v. 
$. fdoffen, depellere, repellere algd, alqm a 
cervicibus alc)s; große Geſchafte auf bem 9. 
haben, magna negotia cervicibus sustinere; b. 
weldien Angelegenheiten er mich immer auf bem 
3. haben wird (al8 SBittfeller), quibus in rebus 
me sibi ille affixum habebit; Imdm einen Bro» 
cef an ben 8: werfen, litem intendere aleui; 
Imbm. über ben Q. fommen, supervenire alcui; 
onprimere alqm (imprudentem, incautum); pb: 
lid) über ben $ Tommen, de improviso accidere, 
Sall. Jug. 107, 6. [vgl. 888. 2. accido 1) d)]; 
€8 geht ibm an ben $., caput ejus agitur; m. bem. 
9. bezahlen, capite luere; aus vollem 9. laden, 
cachinnare; cachinnum tollere, edere; über 9. 
x. Kopf, 3. B. über 9. u. Kopf bie Fludt er» 
greifen, praecipites se fugae mandare; Symb. 
über Q. u. Kopf jagen, agere alqm praecipitem 
(de fundo); Wbreije über Q. u. Kopf, praeceps 
profectio; beinahe über Q. u. Kopf . entmi- 
dein, praecipitem paene evolvere alqd. — hais⸗ 
band, monile (Hafagefegmeide); torques (Hald- 
lette); phalerae (ald Schmud der Pferbe, bann 
der Sklaven). — halsbregend, periculi ac dis- 
criminis plenus; praeceps (nimia libertas) — 
Oelégrridt, judicium capit Halsgeihmeide, 
stette, fämud, |. Halsband. — palsflarrig, per- 
tinax; (tropig) contumax; (unbeugfam) prae- 
fractus. — Adv. pertinaciter; contumacitei 
praefracte. — $nlflarrigkeit, pertinacia; con- 
tumacia; animns contumax. — Halsweh, faucium. 
1. Walt! Halt maden, f. Halten IIT) 2). — [dolores. 
2. Salt, bildl., was einer Sache (mafren) Halt u. 
Dauer verleißt, «giebt, Srmamentum alcjs r 
einer Cade 9. geben, = verleihen, |. Haltbarkei 
bie Worte haben feinen Q., menn man ihnen bie 
Sadjen entzieht, verba sedem habere non pos- 
sunt, si verba subtraxeris; am ob. burdj Ctm. Q. 
gewinnen, alqa re firmari; alles 9. berauben, 
lebilitare (opes Lacedaemoniorum; spem, ani- 
mum alejs); allen (moraliſchen) 9. (das moralifche 
Gleichgewicht) verlieren, fuere, diffuere (luxu, 
otio); (allen Muth verlieren) concYdere (un& 
lagá acceptä), debilitari (dolore), frangi; ab- 
Jicere se, Cic. Tusc. 2, 23, 54.; Bompejus, ein 
Bann v. folhem $., Pompejus eo robore. 
Yaltbar, munitus, firmatus; firmus; (lang dauernd) 
diuturnus; ein 5. ®rund, ratio firma ob. sta- 
bilis, idonea; causa od. ratio probabilis; eine 
5. Deimung, sententia stabilis; $. machen, (eigtl.) 
munire, firmare (munitionibus); fie fagen nichts 
Haltbares, nihil dicunt, etma8 $. alqd dicunt; 
b. fein, satis monitum esse (v. Gtäbten 2c), diu 

















409 


servari (v. Obſt u. bgl), alqd stabilitatis ha- 
bere (uneigtl, b. Meinungen 2c.). — Haltbarkeit, 
firmitas; stabilitas; (lange Dauer) dinturnitas; 
befto größere 9. befommen, eo diuturniorem ob. 
firmiorem fieri; einer Sadje durch Etw. 9. geben, 
firmare alqd alqa re, durch ftrenge Gelege wie: 
ber legibus vincire algd. — halten, T) trans. 1) 
Eas , tenere (algd manu od. in manu, im 
unbe ore, m. ben Bähnen mordicus); Imd. b. 
Mantel h., tenere alqm pallio, b. ber Hand (um ihn 
jit führen) manus dare alcui; bie Hände in bie Höhe 
L tollere manus; bie Hand über od. vor bie Augen 
5., manum ad oculos opponere; bie Zügel an fid) 
B., habenas adducere. 2) anhalten, zurüdhalten 2c, 
habere (alqm in vinculis, in libera custodia, mi- 
lites in stativis castris, exercitum inter hiberna 
Romanorum, semper eos in armis) continere 
(copias in castris, exercitum castris, milites sub 
pellibus); sustinere (equum; arma columnae 
templum); retinere (alqm manu); eine Stadt f., 
urbem retinere defendereque; bie Thränen nicht 
5. tönnen, lacrimas tenere non posse; ben Athem 
an fid $., animam continere ob. reprimere; im 
Baum, im Bfigel h., continere, coércere, cohi- 
bere (equum; tp. cupiditates, iram, alqm); fre- 
nare (voluptates), refrenare (libidines); in Schran⸗ 
Ten hi. ꝛc., f. Schranke 2); durch feinen Grebit Symb. 
5., fide sua sustentare, sustinere, fulcire alqm; 
bie Sjogenjdjügen u. Schleuberer hielten fij im 
Mitteltreffen, sagittarii fanditoresque medi& con- 
tinebantur acie, Caes. b. c. 1, 82.; fidj Beifpiele 
vor bie Seele f., exempla sibi od. animo pro- 
ponere; daB pica qemidt 5. 1c, f. Gleichgewicht 
1) u. 2); Imd. 5. Worte f., * postulare ut alqs 
fidem datam servet. 3) den Zuſtand gemiffer 
Berhäftnifie beftimmen, 3. B. Symb. in ber Cla: 
verei =, = unter dem Drude 5, alqm servitute od. 
vi oppressum tenere; = behandeln, 5. ®. Symb. 
Haxt=, »fcharfz, =ftreng 9., alqm severius ad- 
hibero ob. coörcere; alqm tristiore disciplina 
continere; alqm durius, dure atque aspere edu- 
care, gut, ſchlecht bene, male habere alqm; Symb. 
zum Seen , alqm ludibrio habere; da8 3Bolt 
wird wie Sflaven gehalten, plebe servorum loco 
habetur; im Unterhalt u. im Uebrigen aufs An⸗ 
ftändigfte u. Beſte gehalten werben, victa ceteris- 
que rebus quam liberalissime commodissimequo 
adhiberi (vgl. 895. ©. 308); in Ehren h., in 
honore habere (alqm, alqd), colere et observare 
(alqm); bie Keuſchheit zu wenig in Ehren h., pu- 
dicitiam parum honeste habere; e8 wird Ctr. 
in Ehren gehatten, honos est aleui rei; Imd. 
vorzüglich lieb u. werth 5., alqm imprimis amare 
earumque habere. 4) unterhalten, alere (exer- 
Citum), pascere (servos); überh. haben, habere 
(canes); gute Sreundigaft }., amicitiam colere, 
bene amicitia nti. 5) beobachten, erfüllen, ser- 
vare, observare (pacem, legem); conservare (jus- 
jurandum, leges, indutias); tenere (fidem, pro- 
itum); ar Berſprechen 5. ıc., f. erfüllen 2); 
ein Wort 5., f. Wort 2); einen Vergleich H., pa- 
ctum servare; stare pacto; einen Termin D., f. 
Termin, Maß h., modum tenere, servare, ba- 
bere; gfeiden [ m. bem Pferden 5., (v. Fuße 
jänger) jungere cursum equis; id) pflege es jo zu 
LA hoc est meum institutum; sic est meus 
mos; wie er c8 zu B. pflegte, ut instituerat; in- 
stituto suo; tie pflegft du e8 4n 5.9 quam con- 
suetudinem sequeris? [o wie man e8 im erften pus 






410 haltlos — Haltung. 


mijden Kriege gehalten Hatte, quod sic primo 
Punico bello factum erat, Lv. 22, 23, 6.; bu 
Tannít e$ 5., wie bu willſt, *tuo arbitrio ob. ar- 
bitratu, ad tuam libidinem facias, agas; fo will 
id) e& gehalten haben, -mifen, ita feri volo. 6) 
veranftalten, abhalten, 3. B. ein iyeft 5., diem 
festum agere, ein Gaftmahl convivium agere, (in 
dahlreicher Gelellidoft) celebrare; Gericht Halten, 
jus dicere (Siedjt [predjen); judicium exercere; 
Senät f, senatum habere, (vor: u. nad.) agere; 
ben Cenſus », einen Gerichts· ob. Kreistag h. con- 
sum, forum ob. conventum agere, Eomitien, Au: 
fpicien comitia, auspicia habere; eine Rebe, 
ein Ge[prád) =, Bade h., |. Rede 2) b) 1c.; einen 
Triumph f. ac, |. Triumph. 7) in fid) f... con- 
tinere, capere; v. einem Längenmaße, aud) effi- 
cere. 8) adıten, fdjüpen, aestimare, facere; wie 
hoch Hältft bu diefen Ring? quanti hunc anulum. 
mestimas? große Stüde:, viel auf Symb. 5., 
multum tribuere alcui, magno loco habere alqm; 
magni facere ob. aestimare alqm; Gt. ho 
5., auf Ctm. piel, -grofe Stüde h. amplecti 
alqd (artem, nobilitatem et dignitates homi- 
mum); alqd amplexari (voluptatem, otium); 
wenig auf Ctm. h., parvi aestimare alqd; auf 
Träume 5., somniis tribuero alqd, viel multum; 
tw. auf fich h., minime sui contemptorem esse; 
se non contemnere; Ctm. ob. Symb. für Etw. 
ob. Imd, f. — anfehen, habere (alqm fortem 
ob. pro forti, alqd pro certo); existimare (alqm. 
avarum), putere (magni, pluris putare alqd, 
alqm pro nihilo, se solum beatum); ducere 
(alqd parvi, pluris, pro nibilo; alqm victorem); 
Ctm. für ein Gut 5., alqd in bonis numerare, 
für eine Wohlthat ponere alqd in beneficio, für 
eine Schande ignominiae loco ferre alqd, für 
efenboll, = [6bIidj, ruhmlich für eine Ehre alad, 
honori habere ob. ducere, in laude ponere, 
laudi ducere; algd in gloria ducere ob. ponere, 
für eim Giüd boni consulere alqd, für Nidtd 
nihili facere, pro nihilo ducere, putare alqd; 
Symb. feftz, «befümmt für Imd. h., destinare 
animo m. bopp. acc. (alqm parem alcui, alqm 
auctorem caedis, Liv); Qmbm. Etw. zu Gute 
h., f. Gute (dad); betrübt (man hätte fie für Be: 
fiegte 5. follen) kehrten fie ind Lager zurüd, 
maesti (crederes victos) redeunt in castra, Liv. 
(vgl. Bpt. 8. 528); was hältit bu v. ibm? quid 
de illo tibi videtur? dafür ob. für gut=, für 
richtig h., gu od. daB xc., burdj videtur m. imf. 
od. acc. c. inf. ſſ. 93. video II) 3); putare m. 
c. C. censere [3. $8. Carthaginem esse 
delendam; senatus censuit ut etc.; quae (bona 
regia) reddi ante censuerunt; vgl. 998. censeo 
4) placat [m. inf., acc. c. imf., ut; bgl. 988. 
plaoeo c). 9) id bin gehalten, diefes au thun, 
oc facere debeo, hoc me facere oportet, hoc 
mihi faciendum est. IT) refl. 1) fid) b, a) eigtt., 
se sustinere; vgl. aufrecht; fi faum auf bem 
SBferbe 5. tónnen, in equo vix baerere posse; fidj 
im ber Stabt H., oppido se continere; fid) zu 
Haufe f., se domi tenere. b) uneigtl. = nicht 
berberben 1c., permanere integrum; serv&ri posse 
(v. @etreide 1c); vetnstatem, aetatem ferre (5. 
Bein); fid) nit h., evanescere (v. Obft, Wein, 
aud) v. der tyarbe); fugere (v. Dbft); man kann 
fid uidit b., sisti non potest, Lév.: v. SBerjonen, 
fid) qut 5. (conferviren\, habitu suo manere; = 
Siand f. 1c., (se) sustinere; dgl. 988. sustineo; 








— feine SBermógenumftümbe aufrecht erhalten, 
stare (@gj. corruere); rem familiarem bene 
tueri; = fid) mäßigen, se tenere ob. continere, 
sibi temperare; fid f. in Eim., non recedere ab 
alqa re; fidj in feinem Seide nicht 5. Können, 
manere in regno suo non posse; == fid) betragen, 
so gerere (bene, boneste, male, ita) tractare. 
ob. adbibere (its in re publica, ut; sic in tanta. 
testate, ut eto); daB Gerücht +, bie Cage hält 
if, fama tenet; mehr in Folge anderer Um- 
fände als weil Imd, davon fidere Runde Hatte, 
hielt fid) diefes @eräct, ex aliis rebus magis 
quam quod cuiquam id compertum foret, haec 
fama valebat, Sall Cat. 14, 7. 2) fih an tw. 
h., prehendere, apprehendere alqd (eigtl.), am 
tw. od. md. (uneigtL) tenere, (constanter) se- 
qui agi. alejs sententiam, alqm auctorem ; 
stare alqa re (priore foedere); fid) am bs. 
®ort $, fidem alcjs sequi; fidem alcui habere; 
fidem ab algo pccipere; aleui credere; fid an 
bie Worte h., verbis inhaerere, nur ar bie Worte, 
nicht am bie Gadje consectari verba; verba, non 
rem sequi; indem man Ein Wort aufgreift m. 
fi) daran hält, reprehenso verba uno, Cic. de 
or. 9, 95, 109.; fid) fflavii) an Symb. h, se aleui 
quasi in servitutem addicere; ein Schriftfteller, 
an den man fij m. Quverficht 5. kann, scriptor, 
quo satis certo auctore statur, Liv. 8, 40, 5. 
3) fid) zu Imdm. 5., applicare se ad alqm, ad 
alcje Amniliaritatem. ID intrans. 1) fef u. 
dauerhaft fein, contineri (zufammenhalten); fir- 
mum esse; rumpi, frangi non posse; bie farbe 
it, color manet. 2) ftehen bleiben, Halt madjen, 
tand B., subsistere; consistere; sistere gra- 
dum; m. bem Zuge 5. (Halt madjen), agmen od. 
signa constituere; halt! sta! consiste! mane! 
3) fid wo aufhalten, - ſein, esse, manere, se tenere 
in loco algo. 4) m. praep., a) ed mit Imdm. 
5. stare ob. facere cum alqo; stare ab alqo; 
partes alcjs sequi, partibus alcjs favere; favere 
alcni (nobilitati); sentire, consentire, esse cum 
algo, aleja ease studiosum; e8 m. leimer Bartei 
5., neutrius partis esse. 5) auf Etw. f., re- 
tinere, servare, tueri alqd; ftreng darauf h. bafi 
1t, vehementer retinere ob. cavere, restricte 
Observare ut (baf nidit ne) etc. c) an Etw. 5, 
retinere alqd; an fid 5. = fid) mäßigen, se con- 
tinere ob. contineri (in alga ro); temperare lin- 
ob. (m. Thätlihfeiten) manibus; continere 
iracundiam; temperare irae; se revocare; e$ 
Hält Symb. aus Achtung gegen Ctm. an fid, alqm 
verecundia alcjs rei tenet, Liv. 84, 2, 7. 5) 
mohin B, tenere alqm locum, cursum tenere 
alqo. — Andere m. ‘halten’ verbundene Wörter |. 
unter biejen. — haltles, flexibilis [vgl. 939. flexi- 
bilis 2)); (mandelbar, jdjmantenb) fluxus (gloria, 
fides, animus); imbecillus; (feichtfertig) le 
ein 5. Stil, oratio Auctuans, dissoluta ob. fracta; 
halt: u. muthlo8 gemorben, debilitatus 
jectus. — Galtlofigkeit, imbec 
Halt: u. Faffungdfofigkeit, debilitatio atque ab- 
jectio animi, einm. . in Pis. 36, 88. — alt: 
punft, locus consistendi (aud) bil); fie haben 
feinen ., nibil habent quod sequantur; ald the. 
t. &, pl. continentia (causae), Cic, part. or. 29, 
103. u. SBiberit y. b. St. — Haltung, 1) des Kör: 
pers, habitus corporis; eine fräftige u. männliche 
$. der SBruft, Jaterum inflexio fortis (ac virilis, 
Cic. de or. 8, 59, 220.; bie freie ob. gejpannte 
































Hamburg — Hand. 


9. ber Augenbrauen, superciliorum aut remissio 
aut contractio (vgl. Rab. ©. 128.); gerade 9. b. 
Gehen haben, rectum incedere. 2) tp. a) Beob: 
em, observatio; custodia (feines Eides suae 
religionis. b) burdjgüngiget Ton, tenor (ora- 
lionis, vitae); ben ieiub aus ber Q. bringen, 
gradu movere hostem; bie Gdjadjlinie verlor 
allenthalben bie $., nullo loco constabat acies; 
ein Stil ohne Q., |. haltlos; einer &ade Q. geben, 
T. Haltbarkeit; würdevolle 9. eines Mannes, gra- 
vitas hominis, edle u. fefte (eines Schriftftellers) 
gravitas et constantia, biefe gemäßigte haec 
mediocritas; er entließ bie m. fefter 9. u. reis 
müthigteit geleitete Berfammlung, concilium for- 
titer ac libere habitum dimisit, Liv. 31, 25, 
10.; ein Stil, ber das SBerbienft einer vermitteIn- 
ben 9. fat, oratio qune quadam mediocritate 
laudatur (bg. Ngb. €. 127. ©. 286. ©, 326); 
troßige 9., contumacia, fühne audacia, drohende 
minae; in ber 9. ſchwanken, fluctuare [vgl. Q98. 
fluctuo 2)]; bie Berebjamteit nimmt eine beftimmte 
Färbung u. Tröftige $. am, eloquentia ipsa se 
eolorat et roborat; langjame-, ruhige Q. ber 
Rede, tractus orationis ob. verborum; eine atvei- 
beutige 9. der Gtlaben, servitiorum suspensi animi, 
Cic. Verr. 5, 6, 14. 
Hamburg, * Ham! . 
Wimifá, malignus; vgl. fdjabenfrob, tüdiich; 5. Ve⸗ 
fragen, h. ?ibfidjt, malignitas. — Ado. maligne. 
Sammel, |. &d5p5. — Qammer, malleus. — ám» 
mern, malleo tundere ob. contundere, im Bing: 
auch bl. tundere, contundere (auf Cit. alqd); 
(breit ſchlagen) cudere; (m. bem Hammer dehnen) 
ducere. 
and, manus; = Handſchrift, manus; literae. 
Insbeſ. in verichiedenen Verbindungen, zum Theil 
tp., A) ohne praep., a) bie rechte 9. ac, f. reiht 
T. B) Smbm. die 9. bieten, = reihen, = geben, 
aloui manum ob. dextram offerre; alcui manum 
porrigere (aud) als Helfer u. bilbf.); alcui dextram 
borrigere (bei. 5. Gruf u. 5. Beripredungen); 
lextram jungere cum algo (a8 Giruf), einander 
bie $. geben, dextras inter so jungere; manus 
alcui dare [f. halten I) 1)); manu alqm alle- 
vare (Imd. ber gefallen ic. ift, m. der 9. auf 
heben); dextram alcui tendere (um ihm zu Def 
fen, aud) bibi. = Woterftüyuso Simbm. anbieten); 
juvare, adjuvare alqm (bib); bie Q. darauf 
geben, dextram fidemque dare m. inf.; bie 9. 
einander auf Etw. geben, dextram dextrae jun- 
gentes fidem obetringere ut etc.; Smbm. bie 
Hände binben »c., j. binden 1) c) Q. an Symb. 
legen, manus injicere, afferre, inferre alcui; ver- 
&lqm, an Ctm. (eigtl.) manus adhibere 
alcui rei; (bilbL) fid) vergreifen am 3c., manus 
adhibere (vectigalibus); fidj an Etw. machen, ag- 
gredi algd ob. ad alqd faciendum; administrare 
alqd; bie legte 9. wird an ein Werk gelegt, ma- 
nus extrema accedit, operi; bie fete 9. an Etw. 
legen, extremam od. summam manum imponere 
aleui rei; bie 9. an fid legen, vim sibi afferre; 
$. anzulegen drohen, manus intentare (alcui, in 
alqm). freie 9. haben, libere agere ob. fa- 
cere Tone (im Algem.); liberum exsolutumque 
esse legum vinculis (durch ba8 Geſeh nicht ges 
Bunben fein); lege non teneri; est (mihi) inte- 
grom (vgí. 998. integer 2) a)], in Ctm. alqd 
habere liberum; mihi est integrum de alqa re, 
jum Kämpfen ad dimicandum manum habere 








41 


expeditam, Nep.; wenn id in Allem ganz freie 
9. hätte, si essent mihi omnia solutiseima; freie 

. geben, = Iaffen, integrum dare, in allen Dingen 

rb. ounia alcui libera serrare; fid) freie 9. 
erhalten, integrum sibi servare; die Hände fnb 
mir gebunden, idj Habe nicht (mehr) freie ., non 
est integrum mihi. e) bie Hände über Gtm. 
halten (Bilbl.), diligenter tueri (defendere) alqd. 
M) eine höhere 9. mar Bier im Spiele, non sine 
numine quodam illud factum est; bie Q. aus 
bem Spiele laffen zc., |. Spiel 3). g) bie (feine) 
9. v. Imdm. abziehen, |. abziehen 1) 1). A) die 
helfenbe =, + heilende -, + vernidhtende Q., auxi- 
lium, medicina, exitium; bie ree $. eines 
Conful, medicina consularis (&gf. vulnus c. :) 
ſprichw. feine Q. um Ctm. umtvenben, - umlehren, 
*rüfrem, manum non vertere alcjs rei causá; 
ne digitum quidem porrigere; ohne eine Q. zu 
rühren, aud) nihil agens; vgl. 08 1); bie 
Hände in ben Schooß legen, |. Schooß 1). B) m. 
praep., a) an, 3. ®. Imb. an der 9. führen, 
manu ducere alqm; Imdm. Etw. an bie Q. geben, 
subjicere, suadere aleui alqd; Qymb. am od. b. 


ber 9. fallen, «ergreifen, f. ergreifen 1); Imdm. 
an bie 9. gehen, f. geben 2) a); an ber 9. ber 
Natur, duce natura, eineà Lehrers magii ob. 


praeceptore duce, eines Führers alqo duce. D) 
auf, 3.8. Symb. auf ben Händen tragen, f. tragen; 
Symb. auf den Händen wegtragen, inter manus 
auferre alqm; bie Cad liegt auf ber Q., in 
medio posita ros ob. ante pedes eat, res in 
promptu est; dieß liegt auf ber $., bag x., hoc 
in promptu manifestumque est m. acc. c. inf.; 
auf feine s, d eigene Q., suis viribus; guo ob. 
privato consilio; (im iege) suo Marte; suo 
nomine [vgl. 988. nomen 2) a)]; — auf eigenen 
ntrieb, sus sponte. c) aus, à. B. Ctt. aus 
ben Q. Imds. empfangen, accipere alqd ab alqo; 
aus ber Q. in bie Q,, aus einer Q. in bie anbere, 
de manu in manum, e manibus in manus; (v. 
$. zu $.) per manus; Imd. ob. Eiw. aus den 
$9. bine. lofien T) 2) y); Gt. aus den 9. 
legen, |. legen 1); aus ben 9. entidjlüpfen 1c., |. 
entihlüpfen, reißen |. reißen; laum aus bet Q. 
in den Mund haben, vix babere unde vivas; aus 

let $., sola manu; (uneigtl.) sua sponte, ver: 
tauft werben libere venire; gleidjam aus ber 
erften 9. ber Natur geboren jein, quasi primo 
partu naturae esse natum. d) bei; b. der 9. 
od. zur D. fein, ad manum, (voc) prae manu, 
prae manibus esse (5. Dingen), (Plancus b. 
Cic. fam. 10, 28, 2.) sub manibus esse (p. Ber- 
Tonen); promptum esse (gleid) bereit fein, ad alqd, 
v. Perfonen); praesto eese (gum Dienft ob. aut 
Hülfe, alcui, aleui ad alqd; id ad nutum tibi, 
commeatus exercitui); adesse (v. &adjen u. Perſ.); 
Etw. b. ob. m. 9. u. Mund verſprechen, fidem. 
de alqa re dextrá dare, dextram fidemque dare, 
einander dextram dextrae jungentes fidem ob- 
stringere, ut etc.; Imb. b. ber 9. haben, ad 
manum habere (alqm, versum; (Quint. alqd], 
alqm apud, circa se habere; Etw. glei, -leidit 
$. ber 9 ob. zur Q. haben, algd promptum 
aique expeditam habere. e) burdj, 3. ®. viel 
durd) bie Hände gehen, multum in manibns esse 
(o. einem Bude); Ein Geident geht durch viele 
$., unum munus multorum manibus teritur; 
durd) bie britte Q. (Perfon), per lium; ber Damm 
wird durch bie Urbeit ber Hände (dur) Hände) 








412 


vorwärts geführt, agger inter manus profertur, 
Caes. b. c. 2, 2, 3.; durch bie Hände ber 9Ren- 
{chen (Menfchenhände) gemacht, manu factus. f) 
in; Q. in 9., implexis ob. junctis inter se mani- 
bus; (Arm in rm) amplexi ob. complexi (ii 
se); ble Grazien 9. in Q. m. ben Nymphen, jun- 
etae Nymphis Gratise; $. in $. gehen (bifbL) 
= übereinftimmen, concordare [ejus (animi) ju- 
dicia opinionesque, Cic. Tusc. 4, 13, 38.], m. 
Gtm. implicatum esse ob. conjungi cum alqa 
re (implicata inscientia impudenti& est, Cic. 
Phil. 2, 82, 81., quorum in doctrina atque prae- 
ceptis disserendi ratio conjungitur cum suavi- 
dicendi et copia, Cic. Brut. 31, 120.); jun- 
ctum est algd alent rei; bet Glaube geht m. 
ber Grfenntnib b. Indm. 9. in H. tantum sibi 
persuadet, alqs quantum ioscit od. intelle- 
git; m. Etw. in der Q., alqd manu gerens od. 
tenens; cum alqa re [ogl. 988. 1. cum N) ah 
m. ben Waffen in ber Q., in armis ob. (fämpfend) 
pugnans, ein Samb betreten alcui terrae arma 
inferre, Sjmb. beflegen alqm manu superare; tto. 
ift», zTiegte, -ftebt-, Imd ift in ben 9. Smbé., 
alqd, alqs in alcjs manu ob. potestate est, alqd 
in aleje potestate. portum. ob. situm, in alqo 
situm est; algd penes nlqm est; alqs habet co- 
piam alcjs; alqs alcni obnoxius ob. servus, man- 
cipium est (gleihfam unterthan, Imds tiov); 
bet Staat ift in ben 9. der iBornebmen, res pu- 
blica apud optimates est; Alles ijt in des Fein⸗ 
des $., omnia hostium eunt; e liegt nicht mehr 
in meiner $., mihi jam non inte; est; in 
ihrer 9. liege bie Endgeidung des Ciege, penes 
cos summam victoriae constare; Beides war 
bisher m. gleidem Giüd in ben $. ber Plebejer 
u. Slatricier x od ferner fein, dique adhuc 
prosperum plebejum et patricium fuit. jue 
erit, Liv. 10, 8, 10.; in ben $. ber doute fin 
(v. einer Schrift), in manibus esse, ber Aerzte 
(b. ben We. behandelt werden) in medentium 
testate esse; in bem 9. haben, : halten, in mi 
bus habere (aud) bildi., 4. 38. victoriam), mani 
bus tenere [aud BifdI., 3. ®. cum res jam mani 
bus teneretur; vgl. 988. teneo I) a)); in manibus 
gestare (eigtl.); alcui algd in mann (Gewalt) 
est (sa suique fortuna); eine Verbindung m. 
Symbm., bie man [don in Q. hat, alcje parata 
societas; den Gieg [fon in ben Q. fehen, jam 
jn manibus videre victoriam; im Inids [3 t 
Imbm. in die 9. fallen, = tommer, = gerathen, in 
alcjs manus venire, devenire, pervenire (auch 
umeigtl.); in alejs manus ineídere (mbermutfet, 
BibL); aleni manum injicere [Symbm. im bie Fi 
fallen, Smbm. bie Q. halten (gemaltjam), 3. 
scribenti]; aleui permitti (sit, 3. ®. impe- 
rium); in potestatem alcjs venire (uneigtf.); dem 
Sieger in bie 9. fallen, in victoris manus de- 
venire; im frembe Q. (Gewalt) geraten, «tom 
men, alienari (urbs alienata, pars insulae pro- 
dita atque alienata), in unredjte Q. in alienas 
manus devenire, in alienum incidere; Jeder er: 
ariff rajd eine Waffe, wie fie ihm gerade in bie 
9. lam, telum, quod cuique fors obtulit, arripuit; 
in bie 9. nehmen, |. nemen 1) u. 1) f); fein &did- 
fal in Imds. & jeben, = legen, se alcui permit- 
tere, Imdm. bie Ende alcui committere de alqa 
re od. abjol., rem conferre ad alqm; bie @dtter 
haben das fernere Sein od. Richtfein Latiums 
tud in die 9. gegeben, dii, sit Latium deinde 


iter 















Handarbeit — Handbewegung. 


an non sit, in vestra manu posuerunt, Lév. 8, 
13, 14; Imdm. einen geredjten Borwand zum 
Kriege in bie 9. geben, alcui inferendi belli cau- 
sam dare. g) mit; m. Einer 9., f. einhändig; 
m. eigener 9., f. eigenhändig; m. Q. u. Süßen, 
pugnis et calcibus; (uneigtl.) manibus pedibusque ; 
toto corpore aique omnibus ungulis, ut dicitur 
(aus Leibesräften; Cic. Tusc. 2, 24, 56.); halte Dein 
Giüd m. beiden Händen feft, fortunam tuam 
ressis manibus tene; m. bloßen H. manu (val- 
Tara scindere); m. bewaffneter Q., |. bemaffnen ; 
m. vollen $., plena manu; large effuseque (do- 
nare alqd); m. leeren 9, vacuis manibus (abire 
sine munere; inanis (redeo); inops (ohne Gelb. 
mittel), nad) Haufe fommen vacuas reportare 
manus; Etw. m. $. u. Mund verfpreden, j. B) 
d); es läßt fid Etw. m. 9. greifen, f. Banbgreif- 
fid. A) unter; Ctm. unter bem $. heben (an 
tr». arbeiten), alqd in manibus habere, est mihi 
algd in manibus [vgl. 2%. habeo 1) manus 1) 
a)]: fo i fagen, u. ben H. entftehen, sub manu, 
ut ajunt, nasci; Imdm. u. bie 9. fommen, in 
manus alcjs venire [vgl. /)]; u. der Q., f. ge: 
Tegentlidj ; . u. der Q. erwähnen, + mittfeilen, 
f. einfließen faffen unter “einfließen 1); Em. u. 
der 9. im Publitum verbreiten, injicere alqd 
imperitis; u. ben H. Imds fterben, inter manus 
alcjs exspirare, (in Imds. Armen) in alcjs com- 
plexu emori; ber Stoff mádjft mir u. den e 
crescit mibi materies. $) von; v. 9. zu D. 
geben, per manus od. de manu in manum tradi, 
gehen laffen tradere; b. ber 9. gehen, suocedeı 
b. Imds. ©. fein, ab alcjs manu profectum esse; 
alcjs manu esse; v. mieblier ©. (geihrieben), 
lepida manu conscriptus; Gt. b. guter ob. 
fiherer 9. haben, = willen, alqd certo auctore 
ob. certis auctoribus comperisse, ex bono au- 
ctore audivisse; Ctm. v. ber H. meijen, : lafien, 
f. ablehnen, verihmähen; v. ber H. in den Mund 
leben, in horam vivere. k) vor; Gtm. vor bie 
9. nehmen, alqd tractare; vor ber 9., in [d 
sens tempus; (einſtweilen) interim; (auf eine Heine 
Weile) parumper; ein Geſchoß, dad Imdm gerade 
vor die Q. tommt, telum, quod cuique fors of- 
fert. D) zu; zur 9. fein, = haben, f. d); bie rd: 
mifche Gefchichte ift ihm zur 9., non immemor 
est rerum Romanarum; zur 9. nehmen, in ma- 
num sumere; zur reden», = linken ., ad di : 
ad sinistram; ber Vrief ift mir nicht zu Händen 
fefommen, epistulam non accepi; zu Etw. bie 
$. bieten, auctorem esse alcjs rei. m) qmi jen; 
&. ben $., inter manus (auferre), entihlüpfen x. 
f. entjdlüpfen. — Handarbeit, opera; gemein 
$., servile opus; ohne bie Q. u. Bemühung ber 
Menfgen, sine hominum manu atque opera; 
Häfen, burdj H. erbaut, portus manu faoti; eben 
daß genannte Lebloſe ift meift durch Dienftleiftungen 
ber Menichen bewirkt worden, u. mir mürben e$ 
weder haben one Hingutritt ber Yand- u. Kunfl: 
arbeit xc., ea ipsa quae inanima diximus, pleraque 
sunt hominum operis effecta, quae nec habere- 
mus, nisi manus et ars accessisset eto., Cic. 
off. 2, 8, 12.; Leute, bie faft nur zur Verrichtung 
ber tobeften 9. fähig find, homines paene operarii; 
bie Sinfangbortmbe ber Hand- u. Kumftarbeiten 
ehren, initia operum atque artificiorum tradere, 
Caes. b. G. 6, 17, 2.; ig. der $., manuum 
merces. — Onuberbeiter, operarius; bie Q., aud 
operae (f.). — Qanbbeisegnng, gestus; burd) eine 














Handbillet — Handgreiflich. 


$., mano, 3. B. abnuere. — Handbillet, |. Hand- 
reiben. — haudbreit, palmaris; fpridw., es 
fehlte nicht 5e fo wäre i., non multum afuit 
quin etc. — Genbbná, brevis artis liber; epi- 
tome; enchiridion; wenn bie Deutlichteit es er- 
— pv ndium (ogl. Segrbud). — aub. 
Bienf, |. itbeit. — Hündedend, Symbm. einen 
geben, Penis alis amplecti. — $embeifen, 
manica. — Gändellatiden, plausus. 
Handel, 1) Geihäft, Angelegenheit, Vorfall, nego- 
tium; res; Jmdm. Händel machen, Symb. in einen 
$. verideln, negotium alcui facessere, exhibere; 
= Gtreitigleiten, lis, jurgium, rixa; Händel an: 
fangen, = erregen, causam jurgii inferre. gia 
Ob. rixas RE m. ben Nachbarn finitimos 
rixa ob. (#tieg) bel "llo lacessere. 2) ftaujfanbel, 
mercatura; ve v. Geldgeidjäften, negotiatio; ne- 
[59 (9. u. Wandel) commercium; burdj 9. u. 
janbel, re, ratione; einen 9. icließen, negotium 
eonficere; 9. treiben, |. handeln 3). — handeln, 
1) überh. thätig fein, agere, facere (bene, male 
etc. über ben Unterichied [1 $38); aud) prägn. 
im im dol der Unthätigleit, be8 bloßen Rebens ac., 
algd Gl. agere mur im inf. u. gerund.) 
fter (plurimum facere, minimum ipse de se 
loqui); nidit h., nihil agere; bie handelnde Per: 
fon, bL persona; dagegen h., aliter re; 5. = 
bie Sade ausführen x., rem gerere {ost 2m. 
ger 2) 2j ala Mann s. , 86 praebere virum; 
eiBe didmiſch gehandelt, nicht m. ber Ar; tit 
* ſuner, nicht m. ber. Berjhmiptheit der Ori 
haec Romana esse, non versutiarum Punicaran 
neque calliditatis Graecae, Liv. 42, 47, 5.; 
um feine Pflicht b. ac., f. Pflicht. 2) verhanz 
veriti od. mündlid, agere, dicere, loqui, 
scribere, disserere, disputare, exponere, explis 
care de alqa re; dad Bud, Hanbeit d. bem hödjiten 
-@ut, liber est (nit agit, wie oft Neuere) de 
summo bono (bl. zur Bezeichnung des Inhaltes), 
in hoc libro agitur (wird verhandelt) de summo 
bono (egt Se enfer zu Cic. Lael. 4, 11. ©. 34); 
t$ handelt fte um Etw., = es ift in du 
agitur de alga re; « es fieht auf bem Gpi 
agitur algd [dgl. Seyffert zu Cic. Lael. 12, 41. 
©. 280 f. . ago 3)|; buch eine. Sade, 
in welder es fid um einen ſaiſchen Berbadt hans 
beit, causa falsae suspitionis; bas fann man nicht 
gem, wenn "5 fid) um bie Tugend Handelt, 
Oc in virtate dici non potest (vgl. 298. in I) 
2) PA i" e f um Lob handelt (wenn e3 zu 
D, in laudibus; als e fid) barum han⸗ 
br I es galt), diefen Collegen zurüdzuhalten 
u. zu mäßigen zc., in hoo collega sustinendo 
atque moderando (vgl. 8tgb. ©. 277.); wer bes 
denkt fid, wenn ſichs um Verträge u. überh. ums 
BVöllerrecht Handelt (menm es SBertrágen x. gilt), 
unfere Feldherren allen großen Rechtsgelehrten 
vorzuziehen? quis dubitet de foederibus et de 
toto Jure pacis et belli omnibus juris prtini, 
mis imperatores nostros auteferre? vgl 
(in), 9tgb. ©. 277. S. 337.; wie richtig find jene 
Wahrheiten, wenn eà fid) barum Barbeit (wenn ed 
gilt) fie anzumenden, res illae quam sunt uti- 
litate magnae (bgl. Rgb. ©. 103); ed betrifft 
tt». b. weitem Etw., wenn es fid) um Ehre han: 
belt (wenn es Ehre gilt), alqd longo et muli 
antecellit alcui rei ad honorem (vgl. Ngb. ©. 
237 f); jegt handelt es ſich barum (gilt e8), au 
made, punc vigilandum est (vgl. Qr. ©. 183); 








413 
es wurde eine Werbung v. Sklaven gehalten, als 
anbelte es fid) barum (ai8 gälte ed), Gollegien 
Qu bilden, servorum dilectus habebatur nomino 
collegiorum, Cic. p. Sest. 15, 84. 3) = Qanbef 
treiben, mercaturam facere, rem gerere; m. Etw. 
b., vendere, venditare alad; Bildl., m. bem Staat 
Bleidam 9., quaestoi habere rem publicam; bie 
m. Treue, » Ehre x. gleidjjam h. quibus fides, 
decus etc. 'quaeatui sunt; m. fid) h. lafjen, idem 
venalem proponere. — Handeln, das, 1) actio 
(Thätigkeit); ratio (erfahren); agendi vis ratio- 
que (vgl Ngb. 86.); aud) burd) rem re; 
im $., re (in eee. in re gerenda (im ge 
blid bes 9.); aud) durch BL. m. eines adj., jm. 
treue Freundſchaften m. Freunden, bie uns lieben 
u. unfer 9. beivundern, fidae familiaritates aman- 
tium nos amicorum et nostra mirantium, Cic. 
off. 2, 8, 30.; vgl. Bemerkung unter “Angabe 3". 
3) mercatus. — Qenbeltangelegenbeit, res ad 
mercaturam ob. negotia pertinens. — Hanbelds 
artifel, me: es vi — Handeldfreiheit, 
jus commercii ob. Bf. commercium. — Handelds 
till, mercandi studium ob. cupiditas; quaestus 
studium. — Qanbelsgeidáft, negotium vgl. Han⸗ 
be. — Gandelsgejelligeft, societas; socii. 
Ganbeiigeiminn, quaestus, lucrum. — Haudelds 
wann, |. Kaufmann. — Haubeldert, « ag, em- 
rium; ber bejuchtefte 9. be ganzen Sido, 
lorum rerum venalium totius regni maxime ce 
lebratum. — Hanbelsfade, |. Handelsangelegen: 
heit. — ifl, navis mercatoria ob. one- 
raria. — Qanbeléipeti jon, apes et cogitatio 
quaestus, — $audelöfnat, civitas emporiis ob. 
mercaturá florens, copid mercatorum celebris. 
— Handelsfladt, |. " gadeisort — Handelöhend, 
collegium mercatorum; mercatores; negotia- 
tores; dgl. Kaufmann. intel idt, rixosus; 
litigiosus; rixae ob. litium cupidus; ad rixam 
od. discordias promptus; (jelt.) discordi 
Sall. Jug. 66, 2. — Qanbeliverbinbung, ver· 
lehr, societas; commercium mercatorum (aber 
nicht mercaturae); commercium; es herrſcht 
ein lebhafter H. omnee undique cum merci 
atque oneribus huc commeant, — Daxbelitpaatt, 
f. Handelsartifel. 
peni efie, manica. — handfeſt, valens ob. valen- 
tissimi raevalidus (mehr al8 Andere früftig). 
- —* Ib, 5. einem Kaufe, arrha, arrhabo; 
b. einer Werbung (v. Gladiatoren u. bgl.), au- 
ctoramentam; übertr., e3 ijt ihnen ber Lohn ein 
das 9. ber Sklaverei, est illis ipsa merces au- 
ctoramentum servitutis, — $andgelöbniß, fides 
dextrü data. — Dandgemein iserben, manum ob. 
manus conserere; manum accedere, Nep. 
Eum. 5, 9.; signs. s omms] conferre, m. 
Sjmbm. manus signa conferre cum is 
congredi cum algo; conferre arma cum 
od. pid d inter se (aud) bildl., im Bon 
ftreit); coi gradum cum algo; man wird 
b., res ob. pugna venit ad manus, res ad pu- 
gnam atque ad manus vocatur. — Gandgı 
pugna in arto ob. propior; e$ tommt 
1. Banbgemein werben; ed bis zum 9. ringen, 
treiben, rem ad manum revocare; ein Qieb im 
., ictus comminus, Cic. p. Caec. 14, 43.; et 
{ im $., comminus pugnans interfectus est; 
im 9. támpfen, comminus pognaro proelium in” 
manibus facere. — Qaubgidjt, chitagra. fand» 
greiflié, cigt., D. werben, manus afferre; tp. 























414 


manifestus; evidene; e iff f., «gang h., audj 
manu tenetur od. tenere possumus; i 
festo apparet. — Adv. manifesto ; 
aperte. — Handgreiflifeit, ovidentin; aud) burd) 
adj., &. 98. wegen der H. jeines Verbrechens pro- 
pter manifestum facinus ejus. — Handgriff, 1) 
== SHandhabe, m. |. 2) bie Q. einer Kunft ber- 
ftehen, erudit& manu esse; Imd. alle 9. lehren, 
alqm omnes machinationes od. gestus docere. 

3) == Runftgriff, w. |. — Haudhabe, manubrium. 
(Stiel), ansa (Henkel); bie 9. zu Etw. darreichen, 
» bieten, ansas (nicht ansam) dare ad alqam rem. 
— hanbfaben, 1) tractare (nud bifoL); admini- 

strare (navem); exercere (judicium, justitiam, 

leges); fidt zu b., habilis (gladius ad propio- 
rem Pugnem). 2) Ienten, leiten, gubernare, re- 
gere, administrare; bie Herrfdaft f., imperium 
agitare, Sall. — Haudhaber, exactor (disciplinae 
iss minister (legum); durch Umfcr. 
tractatio; inistratio; guber- 
natio; rectio; durch bie Verba; Q. des echtes, 
jarisdictio; alle Rechte, deren 9. dem Prätor ob- 

lag, omnia jura praetoris, Cic. Verr. 5, 18, 34. 
— Hanbluß, 3. 8. Smbm. ben 9. geben, manum. 
aleja ad os referre, geftatten dextram alcui oscu- 
landam porrigere; zum Q. 5. König gelangen, 
ad dextram regi Imitti. — Ganblanger, ope- 
rarius (aud) bildl.), im rae [f.; vgl. =. 
opera b)]; = Helferähelfer, minister, admini: 
satelles; im pl., audj operae. — handlich, habilis. 
mblohn. manus pretium; manuum merces 
(für Hänbearbeit). 

Handlung, 1) dad Handeln, actio; in 9. fein, 
agere lale dgl. Handeln 2)]; vij et in motu 
esse; = That, factum, eine große, = bedeutende 
facinus; pl, acta, actiones; res [og]. 
$18. gero 2) c)); facta; viele ungerechte -, + grau- 
fame 9. begeben, -[id erlauben, multa injuste, 

erudeliter re; im Bring viele geaufane u 
ibſi (Sandlungen ber Graufamteit od. Hab⸗ 
udjt) in bello multa crudeliter avareque facere; 

mur bie 9. ber Seele find deine $., ab animo 

tuo quiequid agitur, id agitur a te; Etw. wie 
eine $. darftellen = bramatijó, w. f.; in allen 

feinen $., in omnibus quae agit od. facit; 9. 

der Graujamteit, = ber Habfucht, crudelitas; ava- 

ritia; eine entefrenbe (ehrlofe) Q., flagitium; 
eifige=, :religibje Qanblumgen, religiones; res 
ivinae; eine 9. (ein Act) der Milde u. Groß: 
mutb, res clemens liberalisque; burd) f—himpffihe 
u. frede 9. fi} außzeihnen, probro et petulan- 


tia praestare, Sall. Cat. 87, 5.; biste. wirb aud) 
“Handiun 


' Bi. burd) dad m. eine prom. ob. adj. 
—e 3- 9. id; quae duo; illa communia; 
dgl. Bemerkung unter ‘Angabe 3)'; insbeſ. 9. in 
einem Schaufptel, argumentum (fabulae); actio; 
motus (einzelne Abteilung, Wet); vgl. 2W. 2) 
fujganbel, mercatara. — Janblungöpell, actuo- 
sus. — Qambiungbterife, ratio [Berfahren; aber 
nicht, wie oj re, agendi ratio; dgl. Handeln 
(bas) 1)]; Denkungsartj; = Sitten, mores; eine 
unredjte 9., injuria; Denk: u. 9. Imds, |. Den: 
tungsart; bu wirft meine Q. billigen, id quod 
facio od. factum meum ‚probabis. 
Ganbmähle, mola versatilis. — Handpaufe, tym- 



































panum, — Ganäpferd, equus funalis. — Hand: 
iäung, administratio (sine hominum a., Cic. 
off. 2, 3, 12); (18 SDienf) ministerium; Smbm. 


$. leiften, alcui ministrare, administrare, b. Etw. 


Hanbgreiflicheit — Hang. 


aleui administrare ad algd, ad manum adesse 
in alqa re. — Ganbfhelle, manica. — anb. 
flag, dextra data; (uneigti.) fides dextraque 
data; Wort u. 9. geben, dextras fidemque dare; 
Symbm. den 9. geben, alcui dextram 'e, anf 
tw. |. Qanb (ben auf). — Gandfgreiben, — 
eigenhändige3 Schreiben, literae meß, tuf etc. 
manu scriptae; chirographum; = Billet, c. 
illi; — kaiſerliches Stejcript, GabinetBorbre, -d 
ben, rescriptam. — Qanb[órilt, 
&üge, manus; literae. 2) etwas Geſchriebenes, a) 
= eigenhändige3 Schreiben, |. Handſchreiben. b) 
im Ggf. einer gebrudten Schrift, liber od. codex 
manu scriptus, im Bfüg. bi. liber, codex. 3) 
Syuldverfhreibung, chirographum. — Harz 
f&riftliß, meA (tu&, su&) manu scriptus; Sjmbm. 
eine B. 3Biürgidaft (Caution) ſchicken, cautionem. 
sui chirographi alcui mittere. — Adv. mei 
(tu&, suá) manu. — éambftrtió, res gerenda; 
(heimlich ausgeführt) furtum (proditione vel f., 
Liv. 26, 39, 11.); (Bemtgung einer Gelegenheit) 
3. 9. es fommt b. ber je auf einen Q. an, 
res est occasionis, Caes. b. G. 7, 45, 9.; biejer 


$. im Bing. mbihieren, (feinen Dienft 

















tum) administrare (vgl. Dienf); (tum) agere 
al » 


qd; ein Gewerbe treiben, |. Gemerbe. — Hand: 
ung, — Handel, Handiwert, tv. f. — Jaußuell, 
eine, 1) eigtl., manipulus; quantum manu com- 
prehendi potest. 2) eine f. Seute, parvus ob. 
exiguus numerus; manus exigua; paucites. — 
Haudiwerf, ars, artificium; im Gigi. ber Kunft, 
ars sordida; a[8 Ermwerböquelle, quaestus; als 
Metier, (ad), professio; ber Ort ihres Arbeitd- 
ſtuhls u. ihres b (igrer Handthierung) u. ihres 
täglichen Etwerbes, sellae atque operis et quae- 
stus cotidiani locus, Cic. Cat. 4, 8, 17.; uneigtl., 
aus Ctm. ein Q. machen (Etw. handwerksmaßig 
betreiben), ad mercedem et quaestum abducere, 
in quaestum conferre alqd; exercere, factitare 
alqd, aus ber Stebehunft tantummodo in hoc de- 
clamatorio opere jactari; H eine8 Anklagers 
arüficium accusatorium; im beinem Q., mel: 
das eines Anklägers ift, in beinem Q. ala 9fu- 
fíáger, tu in isto artificio accusatorio [vgl. ein 
I) 1)); Imbm. ob. einer Gadje bas 9. legen, ve- 
tare alqm alqd facere; (im Schranken Halten) 
alqm, algd coörcere; ben lateinijden Lehrmeiftern 
der SBerebjamteit hatte ich als Geujor burd) meine 
Berordnung ba8 9. gelegt, Latinos dicendi ma- 
gistros ego censor edicto meo sustuleram, Cic. 
de or. 3, 24, 93.; Imdm. ins 9. greifen, = fallen, 
= pfuichen, alcjs ministerium occupare. — anb. 
werter, Qandiverlömann, opifex; artifex; faber; 
vgl. 133.; bie Q., aud) qui in tabernis sunt. — 
bandiwerfömäßig, Ct. betreiben 2c, f. Hand- 
wert; = medaniid, in quo (qua) desideratur 
mens et ratio. — Adv. sine mente ac ratione; 
sine judicio. — Gandiverlözeng, instrumentum 
2. 2 instrumenta; eijerne$ $., ferramenta 
n. pL). 
Ganf, cannabis; von-, aus H. gemacht, Hanfen, 
cannabinns. — Hang, 1) eigtl., proclivitas; (jchräge 
Richtung) fastigium. 2) Neigung zu Gtrv., pro- 
elivitas, animus proclivis ob. propensus ad alqd; 
(einm. Cic. fin. 4, 17, 47.) propeneio; (Liebe :, 
innerer Trieb zu tro.) amor, studium alcjs re; 
cupiditas alcjs rei (rerum mutationis); (zügel: 
lojer 9.) libido (ulciscendi); Q. zum SBofl[eben, 
luxuria, zur Sinnlichkeit indulgentia corporis, 








fangen — fart. 


jum Trunk vinolentis, zu Gewaltthätigkeiten vio- 
tia, zur Wolluft libido, zur Satire acerbi- 
tas; ein fo großer Q. zu frommen Uebungen zc., 
f fromm; einen 9. haben zu Etw., proclivem 
esse ad alqd, propensum 0b. pronum esse ad, 
in alqd; cupidum esse alcjs rei; indulgere alcui 
rei; non alienum esse ab alqa re, feinen, aud 
abhorrere ab alqa re; ungeadjtet jeineà matür- 
liden 9. zum Zorn, quamquam praeceps ingenio 
in iram erat, Liv. 23, 7, 12. — fangen, hängen, 
intrams., 1) eigtl., pendöre (ab, ex, de, iu alqa 
re an Gtm.; ab umero, ex, in arbore, de collo 
alcjs); dependére (alqa re am Etw., laqueo); 
nad) Gt. }., inclinare in algd (in alteram par- 
iom); t proclinari in alqd; propendöre in alqd; 
(ber Örtlichen Lage nach) vergere ad ei ben », 
über Ctm. 5., superpositum esse alcui rei; über 
Etw. (herüber) b., j. herüberhangen; über bie 
Schultern (herab) $., umeros tegere; ber Baum 
ginge vol Städte, "arbor onusta est pomis; f. 
leiben, adhaerescere (an Ctm. ad algd, im 
Etw. adhaerescere, inhaerescere in alqa re; im 
®ilde, in me uno consulares faces — in me 
ia simul conjurationis tela adhaeserunt); 

t obhaerescere; f. fajjen, demittere (bracchia; 
bildl., auriculas, Hor. sat. 1, 9, 20.); bie Flügel 
5. ede Slügel 1). 2) tp. a) an Etw. h. — 
einer Sache ergeben fein ob. bleiben, adhaerere 
alcui rei; curae od. cordi algd est alcui; am- 
plexari algd (otium); amplexum tenere alqd; 
dad Herz Imds. hängt an Cm, ob. Imd, |. Herz 
2) a); an Smb&. Munde, - Bliden f., pendere 
ab ore, a vultu alcjs; oft gt bie wichtigfte 
Eutſcheibung (nur) an einem Yugenblid, puncto 
saepe temporis maximarum rerum momenta ver- 
tuntur; an ob. in Etw. 5. bleiben, adhaerescere 
(justitise honestatique; am einem Guftem, an 
einer Schule ad alqam disciplinam); inhaerescere 
(penitus in memoria, poötae in mentibus. 5) 
an Imdm. $., alcui addictum, alcjs studiosum 
esse, ganz, m. ganger Seele totum od. proprium 
esse alcjs, alcui deditum esse; studiosissimum 
esse alcjs. — hängen, trans., suspendére (alqd 
aleui rei, alga re, de alqa re an Gtm.); über 
fd», um fid) ., amicire se (pallio, togá); fid) an 
Symb. $., ald Begleiter, alqm. tamquam umbra 
sequor; fein Herz an Gttv. h. f. Herz 2) a). Insbeſ. 
(henten), suspendere alqm, in crucem 
alqm; gehängt werden, suspendio in- 
terimi; fid) B., suspendere se (e, de ficu); suspen- 
dio ob. laqueo vitam finire; t3 dahin bringen -, 
= [o weit treiben, daß Imd. ſich Bängh, ad suspen- 
dium adigere, ad laqueum compellere alqm. — 
Haugen, ba, suspendium. — fjengemb, pendens 
(lectus); pensilis (horti); (dicht. u. nad) pen- 
dulus; (aufgefgangen) suspensus (lectulus); (ſchlapp) 
flaccidus (aures). 
hänfeln, Imd., lubibrio habere, ludificari alqm. 
$anueber, *Hannovera; Gin. *Hannoverani. 
tenrfl, maccus; sannio; scurra; |. 939. 
harangniren, bie Soldaten, f. anfeuern. 
Düren, pilus tennis od. (ein furgeà aar) brevis. 
$urem, Synaeconitia gynaeceum (alà Wohnung); 
grex pelicum, pelices regiae; im $) alt u. 
grau metben, consenescere in turba feminarum. 


1. Wáren, e pilis factus ob. textus; eine 5. Dede, 






























ium, 
2. Wáren, fid, 3. ®. ble vierfüfigen Thiere 5. fidj, 
cadunt pili quadrupedibus. 


415 


‚Harfe, psalterium. — Garfenift, psaltes. — Harfe» 
aifin, psaltria. — Qarlefim, |. Hansmwurft. — 
Harm ic, |. Gram zc. — Barmios, securus (forgs 
103); (atgí8) incautus; (gutmütfig) mansuetus; 
(unjdjiblid)) innocens, innoxius; ganz }., minime 
Suapitiosus, — Adv. secure; incaute; mansuete; 
innocenter; wie [uftig, wie f. 2c., f. zugehen 4). 
— Harmloſigkeit, securitas (vgl. Cic. Tusc. b, 
14, 42.); mansuetudo; innocentia. 

Harmonie, 1) eigtl., concentus; (feít.) concentio; 
O der Sphären, |. Sphärenharmonie. 2) tp. con- 
centos, consensus; convenientia; concordia; bil 
lige, bolltonmene Q., concentus od. convenien- 
tia atque consensus; Reiz u. H. ber Farben u. 
Figuren, colorum et figurarum venustas atque 
ordo; bie Schönheit bed Körpers ergögt burd) 
eine gefällige 9. aller Theile, pulchritudo cor- 
poris delectat, quod inter se omnes partes 
cum quodam lepore consentiunt; vgl. Eine 
Hang, Gintradjt. — Barmeniren, 1) eigtl., con- 
cinere; concentum servare. 2) umeigiL, cou- 
gruere, convenire (b. Dingen); concordare (ejus 
[animi] judicia opinionesque, Cic. Tusc. 4, 
13, 30.); concinere, comsentire (inter se, cum 
algo in alqa re; v. SBerj) — barmonirend, 
lormeni[ó, 1) eigtl., consonus; modulatus (tact- 
mäßig); 5. Gejang, 5. Muſik, concentus (avium; 
tub&rum ac cornuum). 2) uneigtl., congrue: 
(vorcl.) congruus; concors (civitatis status; 
regnum); (im fid mobi gefügt) aptus (natur& 
nihil aptius; neminem nec motu corporis neque 
ipso habitu atque forma aptiorem etc. mihi 
videor audisse; vgl. Rgb. ©. 409.); eine m. meinen 
Anſichten f. Gefinnung, sensus consentientes (vgl. 
9tgb. ©. 827); butd) Eine 9. Kraft ber Natur 
verfettet fein, una vi atque una consensione 
naturae constrictum esse; eine 5. Wtebe, aud) 
constans oratio, Cic. off. 1, 40, 144.; gut 5. 
Freunde, bene convenientes amici; f. Bau v. ıc., 
i Ebenmaß. — Adv. modulate; concorditer; 
congruenter; Alles greift 5. in einander, f. gtei- 
fen 2) a); 5. zu Gto. pesi id conspirare 
ad algd; b. biben, » geftalten, conformare (mun- 
dum, orationem, mores). 

Haruiſch, lorica (and Leder); thorax (aus Erz); 
m. einem H. rüften, » bebeden, - befleiben, einen 
9. anlegen, f. harniſchen; bildl, Smb. in Q. brin- 

jen, exacerbare, irritare, iratum facere alqm; 
ilem ob. stomachum od. animum movere alcui; 
in 9. geraten, irritari; irá excandescere; ira- 
tum esse coepisse. -— Jarnifden, Jmd., loricá 
ob. thorace induere alqm, fid) loricá ob. thorace 
se induere ob. tegere; gefatnijdjt, loricatus; loricá 
od. thorace indutus od. munitus; cum lorien; 
eine g. Rede, acris ob. acerba oratio. 

harten, j. warten, erwarten, Hoffen. 

Wert, 1) eigtl., durus; solidus (törperlich feft); eru- 
dus (nod) tob); etwa h., duriusculus; h. werben, 
durescere, 2) uneigtl., a) h. Schlaf, somnus ar- 
tus, 5) unangenehm fürd 9iuge, - Dor, durus; 
rigidus; asper; (ftátter) horridus; eine f. lleber- 
fegung, interpretatio dura, c) unempfinblich, ab: 
gehärtet, durus (d. in armis genus, Lio); labo- 
ribus duratus, laborum (frigoris ac famis) pa- 
tiens. d) brüdenb, heftig, durus, molestue, gra- 

acer (bellum, supplicium); acerbus (in exi- 
gendo); ein 5. ftampf, pugna ob. proelium atrox, 

certamen acre; 5. dede, proelia dura, Lv. 

40, 16, 8.; es war ein f. Kampf, ed ging 5. ber, 












416 


acriter pugnabatur; wenn ed dte oh bd d 
eraing, si quid erat durius, Caes. 

.; eine Nacht, in ks es 5. her; di fino; 
ME acris; eigen, mie b. es im ftriege he 
asperitatem belli ostendere; eine 9. Print) 9 
morbus durus ob. gravis; (an einer faul it) 
fj. barnieber liegen, graviter aegrotare ob. jacere; 
ein B. ®inter, hiems gravis ob. acris; (jtürler) 
hiems atrox, saeva; D. Beiten, tempora dura, 
gravia ob. acerba, iniqua; temporum acerbitas 
Db. iniquitas; e& i ein h. Sieg, Tei fein Vermögen 
ju verlieren, calamitosum est bonis everti; in 
diefer fo 5. Bedrängniß, in ea tanta asperitate. 
e) ftreng, ohne Schonung, ohne Mitleid, durus, 
asper; acerbus, atrox; crudelis; tristis; vehe- 
mens; eine f. Strafe, poena gravis ob. iniqua; 
eine b. Antwort geben, asperius respondere ob. 
facite) rescribere; tristius respondere; in f. 

usbrüden ſchreiben, asperius od. asperioribus 
verbis scribere; in fer 5. Ausbrüden v. Imdm. 
{prechen, asperrime loqui de alqo; um feine Här- 
teren Ausdrüde zu gebrauden, ne quid gravius 
dicam; nihil dicam gravius; m. einem härteren 
Wusbrud Et. belegen, durius appellare alqd; 
5. Bote, verba saevitiae plena; b. torberang, 
postulatio gravis, iniqua; zu härteren SRapregelit 
tathen, poss suadere; man beidloß eine 
härteren Maßregeln anzuwenden, nihil placet 
aspere agi; für härtere Maßregeln frimmen fero- 
cius decernere, Sall. Jug. 104, 2.; härtere M. 
in Betreff Smbà. treffen, durius consulere de 
algo; härtere Mittel anwenden (b. Arzt), tristiora 
Temedia adhibere. — Adv. dure; (borel.) duri- 

ter; aspere; acerbe (accusare, accerbissime di- 
cere, exigere); Symb. h. erziehen, = hal⸗ 
ten, alqm durius od. dure atque aspere educare, 
in labore patientiaque corporis exercere; Imd. 
& behandeln, m. Symb. ob. gegen Symb. 5. ber- 
jahren, aspere alqm habere ob. tractare; nape- 
rum esse in alqm; alqm acerbe aique dure 
tractare; (übel zuridten) male uv alqm; 
alqd gravius statuere in alqm. f) unbiegjam, 
durus; obetinatus; (ftürfer) of tus (voluntas 
offrmatior. 9) hart ons x. |. — 
daB, |. Härte. — Härte, d (eigtl. u. Amegit): 
+ durities; uneigtl,, acerbitas (morum, censoria, 





poenarum); iniquitas; crudelitas; tristitin; ani- (at 


1nus durus; animi atrocitas; 9. ber Gprade, =ded 
Ausdruds, aspera, tristis, horrida oratio; aaperi- 
tas verborum; vgl hart. — di 
hartherzig, dura 0b. ferreus; 
asperi, duri animi; crude ; 
aspere; inhumane; crudeliter — ériferjig, 
" e irl Pip ri cres ed crudelitas. 
— harthörig ꝛc. fig, werhörig ac., Bart- 
nädig. — hartlich, duriuscul: Turin di, 
rtinax; pervicax; obetinatus; ot b. 
Deiecteit, asperitates, Plin. (og. f. ©. 222); 
[E Huſten, pl. tusses; h. Schweigen 
taciburna. — Adv. pertinaciter; animo obsti- 
maio; obstinata voluntate; b. leugnen, perne- 
gare; Bartnüdiger, aud) pervicacius (resistere). 
— $artnädigteit, pertinacia; pervicacia; obsti- 
natio; animus obetinatus, 
1. Qarj, bos, resina. 
2. Qarj, der, Gebirge, Melibocus mona 
Iro 1) fafen, capere ob. prehendere. 2) mad) 
captare; tp. captare (laudem), audj 
— "consectari, venari, aucupari alqd. — 









obstinatio 





Harte (ba8) — Haufen. 


Gaiden, das, nad) Etw., captatio od. aucupium 
alejs rei; nimia alcjs rei affectatio. — Gäfdher, 
(ber oberjten Mag CAU lictor; minister ob. ser- 
vus publicus; (Nusfpäher) emissarius. 

‚Safe, lepus; mie 9. bavonlaufen, f. Hafenpanier. — 
Hafenberz, animus timidus; ignavia. — Gafed- 
pauier, daB, "ES (mie gates baboníanfen), 

rum modo fugere (ogf. 9tgb. ©. 82.). 
ab, odium; — üble’ Nachrede) invidia; 
9. gegen Sjmb. Hegen, alqm odisse; odium im 
alqm habere ob. gerere; alcui invidere, ben bit 
teriten H. acerbissimum est alejs odium in alqm; 

9 gegen Symb. faffen, alqm odisse ob. aleui in- 
videre coepisse; feinen $. gegen Symb. ob. an 
Som außlaffen, [. auslafien 1) b); Sub. zum 

jegenftanb be 9. machen, alqm in odium, in 
invidiam vocare, adducere, alcui invidiam con- 
flare; fid) Q. zugiehen, f. zugiehen; Serrien, wäb- 
ein Anderer ben 9. dafür trägt, regnare sub 
aliena invidia, Liv. 24, 25. — hafler, odisse 

(alqm), odium habere, concepisse (in alqm); 

Symb. fer $., aud) perosum esse alqm; » 

glihend ^, = bitter &., odio ob. invidia aleja ar- 
lere; gehaßt werden, odio, in odio, in invidia. 

esge; in odium, in invidiam venire ob. venisse. 

— denenwerhh odio dignus. — Haſſer, qui 


X deformis, (aud) moralifd) turpis; iater 








(etelhaft); Obecenus (bilbl., ſchmutzig); foedus 
li ithig). — Adv. defor- 
Na puli iae Gurte). _ — 


deformitas; turpitudo; obscenitas; foeditas. 

daR, 1) sit, festinandi studium; festinatio prae- 
ceps Db. Bi. festinatio; in», m. $., raptim; in 
ängftlider 9. wmferfaufen, trepidare. 2) uneigtL., 
cupiditas; aviditas; (Die, Heftigteit) impetus; 
ingenium praeceps; = Jäßjorn, iracundia. — 

bai 1) eigtl., festinans; praeproperus; in f. 
Eile, in h. Saufe, raptim. 2) wneigtL, a) begierig, 
cupidus; avidus, b) jähzornig, irscundus; (igi) 
ingenio praeceps. — Adv. 1) festinanter; ra- 

iae —J 2) cupide; avide; iracunde. 

— e igteit, |. 

 bätigeln, leere ormuloere (alqm); blandiri 
(alcni); fovere (alqm; sensus hominum); == ber- 
häticheln, indul (aleui). * 

uj, spiritus; halitus; übertr, ber Hohe fitliche 
Geiſt, m. bem bie Gedichte Homer’s wie b. einem 
belebenden 9. erfüllt find, * quae quasi spirare 
videtur atque expressa est in Homeri carmini- 
bus virtutis et honestatis vis. — haugbar, spira- 
bilis, — handen, spirare. 

Ganbrgen, ensis; ng, ein alter H, homo pu- 
guax; (ein alter erprobter Krieger) bellator ve- 
teranus, aud) bl. bellator. 

Mis, hauen, 1) caedere (überh.); ferire (alqm virgis, 
securi); percutere (graviter alcjs caput gladio); 
aufeinander [08 h, mutuis ictibus se petere. 3) 
en, excidere (saxa). 3) abhauen, cae- 

secare (fenum). 4) = einbauen, 
eing As . 5) behauen, caedere; secare. 

Hänfgen, acervus parvus; v. 3Reujdjen, numerus 

mm insbeſ. v. Gofbaten, parva ob. 

parvula manus. — Qaufe, Oaufen, 1) v. p 
braten Dingen, acervus; ein ordentlich ge: 

is eter Q., strues; ein voller u. aufgefdjichteter 
., cumulus; 9. auf 9. (p. Geld) bilden, accu- 

—8 ein 9. unordentlich zuſammen wu. über: 

einander getorjener Dinge, congeries; ein 9. zu 














häufen — Hauptgrund. 


Boden geivorfener Gegenftände, strages; über ben 
. "t, vertere, subvertere; prosternere (aud) 
gl. gW.); "bas Anfehen über ben 9. mer- 
fen, auctoritatem concidere; ihr ganzes Syſtem 
ift fiber ben 9. gefallen, « geworfen, tota eorum 
ratio jacet; ba$ ganze Syſtem beà intiodus wird 
über S. fallen, = geworfen werden, universa. 
ista Artiochea corruent; daß Gepád auf einen 
. werfen, sarcinas conferre, colligere, in me- 
jum conjicere. 2) v. Tebenben chöpfen, v. 
Ds grex; agmen; v. Menſchen, strues lvgl. 





1); multitado; caterva; agmen; globus; vgl. 
unter b. ®.; ; ein nnorbentfider Q., turba; 
ein 9. Menfgen, aud aliquot; in ben bichten $9. 
ber Geinde fi fügen, in hostes confertos ir- 
ruere; mitten im Q. ber Feinde, in mediis hosti- 
bus. Sm&bej. ber gr ofe-, «gemeine Q., M: iB, 
vulgus hominum; multitudo; faex po} Einer 
quá bem großen '$. unus de, e multis; homo 
vulgaris; bie Freundfejaft des großen $., amici- 
tia vulgaris; eà fehlt ihren Worten zc., f. Seite 
— Vanfen, 1) eigtl., acervare, coacervare; cu- 
mulare. 2) uneigtL, a) addere (Sreveithat auf 
Frevelthat scelus sceleri); cumulare (bie Schulz 
den butd) Binfen aes alienum usuris, Unglüd auf 
Unglüd mala malis, Siege auf Siege victorias, 
‚Leiche auf Leiche funus funere, fromme Befor; 
"ffe religiones animis). 5) Etw. auf Imd T 
congerere ob. conferre alqd in alqm; onerare, 
Ehren u. dgl.) ornare alqm alqa re. 3) fid 
, Bcervari, cumulari; augeri; crescere; Geſehe 
$ "fid uf Gefepe, aliae super alias acervantur 
lege ; mut N fi bur über (auf) Ungläd, 
additur. — Hänfen, bas, Hänfung, 
die, md Berba; Tota ebraud) frequenta- 
tio (alojs rei). — Baufexteeife, v. Dingen, cater- 
vatim; gregatim; aud durch frequentes; 5. über: 
einander ftürgen, f. ftürgen I) 1). 
ug, —e hid (nuntii, literae); cele- 
ber; multus; vgl. 928. unter b. 98. Adv. 
frequenter, elio (wieber! "foto; saepe (oft: * 
too fein, 5. wohin kommen, frequentem alqo loco 
-esse, in alqm locum venire; einen Ort Laud 
fuden, frequentare (fleißig befuden), celebrare 
{in Menge) alqm locum; vgl. oft. — Gäufigreit, 
requentia; crebritas (literarum); celebritas. — 
Hänflein, |. Häufgen. 
Hanpt, 1) Kopf, caput; "Bill, "Symb. auf "e Mta m 
fundere fogareque alqm. *» uneigtl., 
jon, 3. 8. ein theures H., carum d "dn ae 
Öntes Q., ftaijer) iniperator. 
b) bie ee eios t b. Gtm., caput, prin- 
, dux, auctor alcje rei; bie 9. ber Gtabt, 
des Staats, capita rerum; principes civitatis; 
die 9. ber 8 ſchworung, mia conjurationi 
Qenptab[ónitt, caput. — Hanptabfiät, co 
aliam gravissimo; jene 9. fi, ju xc, id agit 
od. mohtor, ut etc.; feine $. darauf vióten, eo 
omnia referre, — Hauptal si 8, |. Hauptab- 
ſchnitt. - fune upteuführer, 1 . Haupt, Oberbefehls: 
aber. Li lel it, res summa; o&- 
put rerum. rn upangcif griff, einen, auf ben Feind 
machen, summa vi impel tum facere in hostes, 
Som ob. anf einen Dit, zSjmb. alqm locum, 
m praecipue ob. maxime petere. — $auyts 
2d áger, |. Qeupiflage, -üget. — 
Genpieapitter, consilii anetor ob. princeps; ca- 
put, princeps od. architectus (conjurationis, sce- 
Veris Heraclided ift ber Q. ber Unruhen unter 
Heinigen, beutid-lat. Shulwörterb. 3. Aufl. 








































417 


den Griechen, caput est Graecorum concitando- 
rum Heraclides. — Qampterbtit, magnum opus 
et arduum ob. praecipuum; bieje8 ift meine H., 
id maxime ago; hoc est praestantissimum meo- 
rum Poi (meine vorgüglidófte Arbeit). — 
Ganptarmee, ſ. Hauptheer. — Hanptart, genus 
principale. — Gauptartitel, capot. — Gunyfenf- 
gabe, »augeumert, H 58. als feine 9. betrachten, fein 
Dauptaugenmert auf Gtm. ridten, id agere 
(bof ut etc); praecipue alqd sequi, spectare; 
die H. des StebnerB ift, daß ic, caput oratoris 
est, ut etc. — — Hauptbebeutung, significatio prin- 
cipalis ob. (bie gemöhnlicfte) frequentissima. — 
£g tbebingung, ſ. Grunbbebingun; Hauptr 
Bee ieit, res maxime memorabi 
agni, maximi momenti est. — 
capat; €t». auf einen 9. bringen, 
unter einen 9. bringen, alqd a caput referre. 
— Sanptieid ftigung, Opera princeps et prope 
omnis; bieß ift feine 9., in hac re summum stu- 
dium ponit. _ —8 ieídtnerbe, maximum onus; 
(vorglüglider Gegenſtand ber Klage) de dno alqs 
vissima querela (wid: 
—e— id quo res 












mme queritur d 
ti, lage). — Haup: 
rime —E — QauptbeRümnung, 3. B. 
das ift unſere ob. des Menſchen Q., bof ıc., bac 
raecipue lege nati sumus, ut etc. — 
Facit «betseißgrund, maximum ob. gravissimum, 
emis argumentum er (oup 
lungögrund 15.); arx (Stoicorum, il- 
[i — — Beaptiisde ^ f. fopibinbe. — 
Awert, aud) bilbL, arx. — Hauptbud, m. 
en, codex ob. tabulae accepti et expen- 
si; ba$ 9. aufs Sorgfältigfte führen, tabulae dili- 
gentissime conficere. — $auptrafle, aerarium; 
(bed Saifers) fecus. — Qepttorps, f. Hauptheer. 
— Óunpteigenháaft, quod or maxime proprium 
alcje ob. alcjs rei; im audj summa res, — 
ganpteingung, maxima janua; 9. im rbmijdjen 
lager, porta decumana. — (aupterbe, |. Grbe. 
_ Hanptereiguiß, mma. — $anpterfer« 
derniß, caput; res maxime necessari od. sum- 
ma. — — f te — Ouptefien, 
capat cenae. — Gewpt[ad, |. Hauptbei igung- 
ne, im cbmijden Sette, aq: il- 
Il, res summa; caput rerum. 
mptiehler, vitium maximum; daß ift fein 
in hoc maxime peccat. — Qaptitinb, ho- 
stis ob. inimicus acerrimus, infestissimus; (ein 
fehr gefähtficer) hostis capitalis — ut. 
D locus munitissimus; oppidum munitis- 








[^ 
Sol u. 






























Hanptfinß, flumen maximum; (im 
oy. ber Rebe füffe) flumen imm. _ Haupt: 
frage, summa quaestio; dies ift bie $., hoc 
maxime quaeritur, in hoc causa vertitur. — 
f, domus. — femptgebente, sen- 
tentia prima ob. gravissima; omnis senten! 
fn dim Sim iis uto; LEUR einer js 

lofobii interfuhung, disputationis senten- 
tiae; dgl. 838. sententia 2). — Hauptgegenftanb, 
eaput; ber 9. der Unterſuchung ift, agitur de ete.; 
ein 9. meiner Bemühungen war, baf x, in eo 
maxime elaboravi, id maxime egi, ut ete.; ber 
$. meiner Rede ift, id in hac oratione mihi | pro- 
p est. — Üsuptgeriót, caput cenae. — 











uptgeidäft, negotium principale; dad ij fein 

id maxime tractat 0b. curat, — Se 

Kit, deus qui praeter ceteros colitur; aupts 

grund, causa prima; fons; — Hauptbeweis, m. |. 
?T 


418 


— Guupigraublage, Ctr. zur, maden, algd alqu 
re maxime contineri velle. — Gauptgrundfaß, 
caput (Epicuri). 

Sanpthaat, ſ. Haar. — Haupthandlung, in einem 
Drama, argumentum fabulae; aud) actio prae- 
cipua; id, ad quod, quo omnia referuntur. — 
Qauptietr, major pars exercitus; (ge macht) 
summae beHi moles. — Hanptheld, ud 
maximus; (in einem Drama) persona princeps; 
ben 9. darftellen, = geben, = fpielen, primas par- 
ios agere. — Quupiginiernij, impedimentum 
maximum. Daouptinjolt, summa; caput (li- 
terarum). — Oauptinterefie, summa (rei publi- 
cae). — Ganptirriium, maximus ob. gravissi- 
mus error. — $ewpifíage, caput causae. — 
Haupttlager, qui suo nomine accusat, accusator 
(Gg. subscriptor); firmamentum ac robur to- 
tius accusationis (Hauptftäe ber ganzen Klage). 
— Gauptfrüfte, beà GtaateB, nervi rei publicae. 
— Gaupthinfi, ars principalis - Sauptgeidid- 
lidjfeit, ars summa ob. artifi singulare; 
quo aliquis. maxime excellit. Genie, 

gravissimum, — $i 














vitium maximum od. 
lebte, ca) mt doctrinae: p Hauptiehren ber Eie. 
Toten, loci ; dgl. 838. locus 1) 2). — Gi 
iter, dux et princeps. — Hanptleii 
feitung. — pose emite, centuriones; ordinum 
ducto: (ling, eines SBbtecftammes [M 
reguli tn lingé, durch praeceps. — Haupt» 
mit, f. Hauptheer; Perjeud mar bie friegenbe 
3 orseus, caput belli „Liv. 46, 7. — 
uptmaßlzeit, cena. — Hauptmangel, fumma 
inopia; id quod maxime desideratur. — Haı 
mann, ber widtigfte Mann, princeps; = ne 
führer, dux, princepa; 9. einer Compagnie Sol: 
daten, centurio. — Ganptmannsfelle, centuria- 
tus. — mittel, medicamentum ob. reme- 
dium praecipuum (ala emite od. überh. 
pondedes itte ge egen en Ehe); ein me im Kriege 
e om icd M it; mf iR 
3); ein 9. zur (river! et Volisgunſt ij 
Freigebigleit, nulla re um —— 
vulgi quam liberalitate, — Qauptert, |. Haupt: 


















plag, Hauptftadt. — Ganptperfon, caput; prin- 
ceps; auctor; vgl. Haupt 2) 5); Q. in einem 
pond actor tator opere (à partium; $. fvielen, 


partes agere (aud) überh.; b. Ctm. in 
Dian re re); er war bie &. babei, dux, "auctor, actor 
illarum rerum fuit; aud) praeesse aloui rei. — 
Quuptpfliót, summum officium. — — 
consilium summum; fein H. ift, zu ac, f. Daupt⸗ 
Fi t. — Oauptplaß, locus ob. regio princeps; 
Ay den Handel, urbs emporio florentis- 

—* — Henptprincip, summum decretum ob. 


rincipium; causa primaria; Brincip; das 

der Kunft ift bie Schön i *pulchritudo in 
arte dominatur. $u alt, caput (alcjs 
rei); summa (alcjs rei); qui (quae, quo. ) maxime 





rem continet; maxima pars (ber widtigite Theil); 
bie ettwaigen . marem, quae maxime rem con- 
tinerent, erant; ber Q. v. ob. b. Etw. fein, alqam 
rem continere; nur bie 9. b. Ctt». angeben, sum. 
matim alqd exponere, summas res tantummodo 
attingere; nur bie 9. u. Hauptfäge einer Unter: 
rebung Imdm. mittheilen, tantummodo locos ac 
sententias disputationis alcui tradere; ben 9. 
nad, capitulatim, — Hauptquartier, = Belt 
des geldberm, praetorium; e» bet Theil des 
- Magerà, wo jene? ſtand, principia (m. pl) — 


Hauptgrundlage — 


Hauptſtudium. 


Hauptquelle, (eigtl. u. gneigtt) fons uberrimus 
pb. [4 eigentliche Quelle) fons ipse; tp. er iſt 
hier bie Q., *is hac in re gravissimus auctor 
est; bie Q. für €trv. eröffnen, aperire capita unde 
alqd ducitur. — Hauptredner, princeps eloquen- 
tiae; b. einer einzelnen Betegenheit qui primos 
dicit. — éauptregel, sreprajentant, |. Grund— 
regel, Hauptvertreter. — Qanpirolle, partes 
mae; bie d. ſpielen, primas agere man 
L3 bilbL.) ; primas tenere (bill vgl. Hauptper: 
fon. — Gouptfade, res gravissima; caput ob. 
summa rei; id quod rem causamque maxime 
continet; = Thema, m. |.; was bie Q. ob. eine 
7 ift, quod maximum ob. gravissimum est; 
tm. zur Q. maden, omne studium ad algd 
conferre, in alqa re ponere; ba8 ift die 9. für 
den 9trfláger, wenn 1c., caput illud erit. er 
tori, si etc.; bie 9. ift, bal 16, lotum in eo est, 
ut ete.; in ber 8, summatim. — Banptiäglid, 
ipuus; potissimus [in clafj. Proſa meift nur 
dm ow. sing., 3. ®. quid potissimum sit, primum 
&c p. ratus; bgL 938. potis 3)]; summus; ma- 
gnus ma maximus, — Adv. praecipue; potissimum; 
rimis; maxime; vgl. 2: bie Naſe Hat 5. 
aber Speife u. Zranl zu urtheilen, cibi et Be 
tionis udin magnum narium est; aud) 
Safe u. bem Geſchmach ebenjo u. bem 
tommt 5. ein Ithet cm 5 utin ae d meram bind 
item et gustandi 
judicia pus m ia, am, gententin 
prima; Qauptjüge, aud) sententiae; gl Saupt: 
gedanfe. — Daupiſchaden, maximum od. gra: 


















simum damnum. — $ anie, f. fup, 
Bexpiencisorunb — Ha — 5 
1, Soup. —8 universa pugna od. 
icatio; bl. ei mb; in einer Q. wurde 
Eo aufs Spiel es t, universo podes sum- 
ma bir — —8 iv); pre] dint 
roei — Haupt 
nt m w. |. 2) vorzüglider & 
*ornamentum praecipnum. — nptidril de, ler, 


princeps eriptor; jener 9. Philitus, ille capi- 
talis Philistus, Cic. Qu. fr. 2, 18, 4. — Oanpte 
ſhwãche, Imde., id quod in algo infirmissum 
est. — Gauptfäwierigteit, diffeultas maxima 
od. summa; wos eine Q. ift, quod difficillimum 
in primis est. — Sauptfig, sedes (regni, luxu- 
riae); domicilium (regni et gloriae; v. Rom); 
capui, arx (capot imperii aique arx rerum); 
$. beb Krieged, caput atque arx totius belli; 
Caput belli; ubi longe plurimum belli est. 
Oauptſorge. cura maxima; dad ift meine $e hoc 
an oni T Quoted, — Qe 
— Hauptipeife, piger 
flabt, caput (totius Graeciae, orbis terrarum. 
Hauptort Aberh.); caput regni; urbe nobilissima. 
— $anptflärfe, summa vis; robur maximum; 
bie 9. ber Sacebümonier mar das Fußvoll, Lace- 
daemonii pedestribus copiis plurimum valebant; 
worin bie 9. des Redneroͤ befteht, worin ber Med: 
ner feine 9. beweift ob. zeigt, quod unum in 
oratore dominatur, Cic. de or. 1, 14, 60. 
Oauptfielle, eam (febr. wichtigen" Ami) locus 
ravissimus, — fe, via militaris (Heer: 
[us via celel — 9. in ie Stadt, vi- 
cus maximus. — feriis, » en, gegen 
richten, alqm maxime 
summum studium; [ry Ein. pum $. made, 
in alqa re summum studium od. prope omnem 


Hauptſtück — Haus. 


Operàri ac cüram ponere; habitare in alqa re; 
in una re quasi tabernaculum vitae suae col- 
locare. — Qanptfüd, caput ob. summa alcjs 
rei; pare ; locus [ogf. B3B. locus 1) ej]; 
bie vier Q. ber Zugenb, quattuor partes ob. fon- 
tes, loci honestatis. — éauptüurm, * impetus. 
ob. o; — ** summis copiis factus, facta, — 
Hanpiflüge, -fügpnnft, firmamentum; aud) arx. 
-— Qauptinmme, summa omnium; aud) bI. sum- 
ma; (Capital) caput. — $aupttag, 3. B. einer 
Ei erjanbíung, summus dies judicii. 
— Sauptteil, pars gravissima, — Qaupttfer, 
porta maxima, (im römifchen Lager) porta decu- 
mana, — aupttyüte, janua maxima. — aupts 
treffen, dauptſchlacht — Qaupttriebfeber, qs 
Cipus causa od. ratio; princeps (ad algd, ad 
benevolentiam conjungendam); quod maxime 
impellit, movet ut alqd faciamus. — Qaupts 





fagenb, virtus eumma. — $anptübrl, malorum 
maximum; causa malorum omnium. — iis 
umfand, |. Hauptpunft, Hauptfahe. — Ganpt- 


unterfdied, *discrimen maximum; der 9. zwilgen 
ihnen ijt, Daß 2c., hoc maxime inter eos interest, 
quod etc. — Gauptunterfudung, quaestio prin- 
cipalis ob. generalis, — Gnupfurbeber, dux et 
auctor. — fus ifutfade, causa omnium prima. 
— anptberbreigen, scelus gravissimum ob. atro- 
eissimum; — Gapitafberbredjen, w. j. — Haupt: 
betbteder, caput sceleris; princeps atque archi- 
tectus sceleris; homo in primis sceleratissimus 
od. flagitiosissimus; = Gapitalberbredjer, w. f. 
— Guupiseriufi, damnum ob, detrimentum ma- 
ximum, gravissimum; jactura gravissima (bg. 
Berluft). — Ganptvermä; em, caput patrimonii. 
— Gauptperräther, litorum caput ob. prin- 
ceps. — Gauptberíefen, maximus ob. gravissi- 
mus error. — Qauptbertteter, caput; ein H. ber 
bemolratijden Richtung, homo florens ob. floren- 
tissimus in populari ratione; ai columen 
[Stüge, Träger; vgl. 933. columen 2)]. — Hanpts 
bolt, im Bihg. bI. gens. — Gauptortwnri, vitu- 
peratio maxima. — Qanpiborjug, summa res; 
was 9. ift (parenthet.), quod maximum est; 
ein $. in ber $reundfhaft ift, ba i, maximum 
in amicitia est m. acc. c. inf. — $auptieg, |. 
Hauptftraße. — Hauptiserf, opus praestantissi- 
mum ob. praecipuum; caput; res magna ob. 
maxima (Qauptíade). — Bnptmifientásit, di- 
seiplina od. doctring praecipua. — Qaupijeugt, 
teatis gravissimus, — Smuptziel, 3. 8. Utm. zu 
feinem $. maden, ad algd omnia referre ob. 
revocare. — Hauptzierde, |. Kopfiämud, Haupt: 
ſchmud. — Qauptjug, des Charakters, * maxime 
insigne lineamentum animi; ein Q. in feinem 
Gfaralter if SBejáeibenfeit, maxime propria in- 
genii ejus est modestia, inter ceteras ejus vii 
tntes maxime elucet modestia; ein 9. 5. 
mar Verachtung ber finnlichen gut, nihil magis 
in animo ejus insitum erat quam conterüptus 
voluptati, auptjteed, caput; finis; dies ijt 
fein $., id potissimum spectat ob. sequitur. — 
‚Hanptjtseig, praecipua pars. 

Qui, 1) eigtl,, domus; ing vor ber Ctabt, do- 
mus suburl als Inbegriff mehrerer Gemächer, 
aedes (pl); insula [}. ER imul 2)]; al$ Wohn: 
fip Simb$., domicilium; m. bem Rebenbegriff beà 
bergenben Schutzes, tectum ; für Q. u, Hof fämpfen, 
de aris ac focis decernere, pro aris atque focis 
cernere, pro aris focisque dimicare, Cic, Sall. 





















419 


Liv.; 9. u. Hof verlaffen :c., f. Hof 2). Insbeſ. 
a) ài Haufe, domi; in privato. lir», dies, sihm 
gu 9. od. in meinem =, =beinem:, «feinem Q., domi 
meae, tuae, suae, in einem fremden Q., i 
alienge; b. Gájat zu H. ob. im H. be Gájar, in 
domo Caesaris; (feftenet) domi Caesaris; bie 
lebe, welche nad em Tode in feinem 9. (als 
Wohngebäube) gefunden worden ift, oratio, quae 
post mortem in domo ejus reperta est, Nep. 
Lys. 3, 5. (domi ejus mürbe heißen: “zu 9. 5. 
im er wurde im $. (in ber Familie) des 
iles erzogen, educatus est in domo Pericli, 
ep. Ale. 9, 1. (vgl. Bpt. 8. 400); im Q. vers 
brachte Beit, tempus domesticum (gf. forense); 
Symb. in fein H. zunehmen, &lqm domo ob. domum 
suam recipere; mo zu 9. fein, alqo loco sedem ac 
domicilium habere, in algo loco habitare (in 
foro, in rostris, in subeelliis); als überall Her- 
wmirrenbe, bie nirgends zu Q. find, eine ulla 
sede vagi; id) bin b. mb. wie zu H. apud alqm. 
sum tamquam domi meae; ber Menſch ijt hier 
od. auf Erben nidt zu Q., homo hac in vita 
quasi peregrinatur; ijt er ju Q.? intus est? ip. 
in Ctm. zu 9. fein, versatum esse in alga re; 
algd cognitum habere, darin in eo genere ha- 
bitare, überall nulla in re rudem esse, in ber 
alten Literatur gehörig ob. tüdjtig in veterum 
scriptis studiose et multum volutatum esse; bu 
mußt in Rleinafien wie zu 9. fein, tibi Asia, sic- 
ut unicuique sua domus, nota esse debet; ba 
dit ber Uebermuth⸗, ba ift ber Luxus zu Q., hoc 
est domicilium superbiae, haec est sedes luxu- 
riae; id) habe Etw. zu H. (v. 9. au3), domi est 
algd; ma$ ſchreibe ich dergleichen Dinge an dich, 
b. bem fie zu 9. find? quid ego haec ad te, cu- 
jus domi nascuntur? e3 ift Ctr. in Romanen zu 
., *algd in fabulis Romanensibus ob. Milesiis 
cantatur; bie Sage ijt 5. Symbm. zu 9., alcui 
mentiri mos est. 5b) nad) S., domum; nad) 9. 
zurädfehten, domum redire (aber nidt Mori 
anwendbar für und ad lares penatesque. 
larem suum redire, reverti, ba wir feine 
a. Benaten haben; vgl. £f. ©. 156.); (v. Mehreren) 
domos (suas); bie @allier ziehen nad Q. ab, 
Galli domos abeunt; bie Rüdfehr nad) 9., do- 
mum reditio (p. Mehreren), Caes. b. G. 1, 5, 3. 
€) von $., domo; von Q. zu Q., per domos; 
ostiatim (conquiregp algd); bildl., von Q. aus 
Sjmbm eigen, vernaculus (lestivitas); v. 9. aus 
tti, in magno patrimonio natus; b. 9. aus brab, 
naturá bonus; aus bem H., domo; ex privato 
(se proripere); Symb. aus bem 9. ftoBen, = wer: 
"m, alqm exigere ob. protrudere foras; alqm 
domo ob. aedibus expel , extrudere, extur- 
bare, exigere, ejicere, aud) im Bíóg. BL. algm 
exigere, ejicere; alqm exire domo cogere [aber 
midt anwenbbar für und alqm dis penatibus ex- 
turbare; vgl. b). 2) die Bewohner eines Qaufes, 
domus; domestici; familia; ber Herr v. ia, 
pater familias, bie Frau era, mater . 
8) Familie, Geihleht, domus; genus; stirps; 
unfer ganzes 9, gest Pid, domus te nostra tota 
salutat; ein Mann aus einem guten Q., homo 
honestis parentibus od. honesto loco natus; 
Jünglinge aud ben erftem Q., juvenes nobiles; 
ein abeíige8 H., familia nobilis. 4) Hauswefen, 
res famifiaris laris; 9. halten, res domesticas dis- 
pensare, rem familiarem administrare; curam 
rei familiaris gerere; (fparjam fein) parce ob, 
27° 


















4920 


frugaliter vivere; ein H. maden, luxum et 
centiam ostentare, 5) KBerfammlungs: 
haus, Berfammlung, consessus; 5. vollem H., ma- 
gno consessu. — Baus, in mehreren nicht aufs 
geführten zufammengefegten Wörtern buch do- 
mesticus, 3.8. Hausarbeit, opera domestica, 
opus d.; Sausandagt, religio domestica od. 
sacra privata. _ Hansarrefl, custodia libera, 
auch BI. custodia; (im Wilde) liberalis custodia 
(domi teneamms eam [loquentium] saeptam 
liberali cuetodi&). — Gausban, aedii cato do- 
mus; exstructio tecti; ben Q. auo geben , aedifi- 
cationem abjicere; 5. 9. canda domo; 
in exstraendo tecto. — Oautbebari, |. Haushalt 
a). — Qauibebieuter, unus o familia. — Qauf» 
befiger, ber, «in, bie, dominus, doming domus 
ob. aedificii, ium; 9. fein, 'domum habere. 
— Hauscapelle, sacrarium; (Mufifer, bie man 
im Haufe hält) servi symphoniaci. — $án&den, 
domuncula; (pl.) aediculae; (Hütte, Hüttchen) casa, 
édronil, commentarius. 
hauſen, 1) eigtl., habitare (algo loco); agere 
(Gaetulos partim in tuguriis partim Jncultos, 
vagos) agitare (Libyes propius mare, Sall). 
9) uneigtl., saevire; vexare; populari; übel m. 
feinem en Bermögen 5., rem suam 0b. bona patria 


— atrium; limen (aedium). — $ensfrau, 
era (in Be, jua auf bie Dieneridaft), mater fa- 
milias (in Bezug auf bie Familie). — Pe freund, 
familiaris amicus od. bl. familiaris; $.- u. Tiſch⸗ 
freund, contubernalis; convictor; " Qausfreunbe, 
auch domestici; Symb. unter feine 9. aufnehmen, 
familiaritatem recipere alqm. — Gaußgenoffe, 
der. zin, bie, contubernalis; qui, quae in eadem. 
domo habitat; homo domesticus; ud: u. Tiſch⸗ 
genoffe, Hausfreund; a domestiei; convi- 
ctiones domesticae, io Qu. fr. 1,1, 4. — 
festen, contubernium; $a gemoffen, 
f. Haudgenofie. — Hei , Su) x. — 
$e inde, familia; famuli ancillaeque. 
— lar; im pl. "lares, penates. — 
in» gallinacens ob. BI. gallus 
uit ministratio od. cura rei familiaris; ps 
uu $. diligentia in re familiari administranda. 














nat 








ob. funda; ſchlechter H., neglegentia rei fami- 
liaris; bibl, a) der bedarf, usus domesti- 
cus; usus vitae necessarii; beu $. y. beftreiten, sup- 
peditare sumptus cotidiand$; omnem familiam 


sustentare; id) fann ben 9. beftreiten, habeo unde 
ntar; nad feinem 9. ſehen, rationes inspicere. 
b) = Qnuitefen, m. j. — Haushalten, das, f. 
Haus 4). — Sauspalter, 3) Worfteher bes Haus: 
weſens eined Underen, dispensator; qui (quae) 
rem familiarem administrat ; ber 9. auf bem 
Landgute, vilicus. 2) in feinem eigenen Haufe, 
pater familias; uneigtl., ein guter $., homo par- 
cos, diligens. — Janshälteriih, »áltig, atten- 
tus ad rem, frugi; diligens orglam à in ber Wirth⸗ 
ſchaft); = fparjam, parcus; 8. m. Etw. umgehen, 
parcere alcui rei, parce uti are; er gebt jebr b. 
m. ber Zeit um, magna est ejus parsimonia tem- 
oris, — Adv. frugaliter, diligenter; parce. 
anshaltung, ſ. he lt, Hausweien. — Hat 
jenue, gallina. — err, in Bezug auf bie Die- 
nerſchaft, erus, auf Les Familie pater familias. — 
Haus hofmeiſter, atriensis (WMuffeber im Atrium 
des Haufeß); dispensator (Qauhalter); vilicus 
(Auffeher Aber das Zandgut); praepositus urbanae 











Haus: — Haut. 


familiae —— des dausgeſindes im Iaifer- 
lichen FAN _ ann institor. — Haustanf, 
emptio domus; koi . tfum, emere domum. 
— Sandfänfer, emptor aedium, — $eutrent, 
malum domesticum ob. mala domestica; onus 
domesticum od. onera domestica; privata in- 
commoda. — Hauslehrer, praeceptor dom 
cus; einen Q. Daten, praeceptorem od. magi 
strum domi habere. — Sandlente, dom 
(Miethleute) inquilini. — bäuslih, 1) bie eigene 
irthſchaft⸗, dad Hausweien betreffend, domesti- 
ew privatus (ben Privatmann betteffend); fami- 
liaris (dad Haus al8 Familie betreffend); intesti- 
mus (ma8 im Innern des Haufes vorgeht); um- 
bratilis (was man n Der Stille uu fid thut, 3. ©. 
exercitatio); baà 5. Leben ac., f. Leben 1) a); dan. 
too nieberlafien, alicubi sedem. ac domicilium. eollo- 
care; fortunas suas alqo loco constituere; fid) B. 
einrichten, rem constituere; bit Frauen ber Girieden 
leben gang $., Graecorum mulieres parietum um- 
bris occuluntur, Cic. Tusc. 2, 15, 86. 2) — haus⸗ 
Hälterifch, m. j. — OüuMidfeit, diligentia domesti- 
Ca; e Haus 1), w. |. — Qauémagb, ancilla. — 
Quubmanuttofi, cena cotidiana; mensa sobria 
(feugaler Tifh); tenuiculus —— Oaus⸗ 
nieide, merces habitationis; groBe Q. geben, 
magni habitare; wie viel giebft bu Q. Y quant 
habitas? — au$mutter, mater familias. 
Sansarbunng, eine fitenge, severa domi disci- 
plina. — Gansplage, |. Hauskeuz. — Qouirati, 
supellex. — Quméreát, jus domini; auctoritas 
domestica, — Hausfäläflel, clavis aedium. — 
Gantiómelle, |. ere - — Hansitles, verna; 
servus domi natus; 2, deine $., aud BL. 
mei, tui. — Quin, | t. Hausweſen — Qus. 
fngung, 5. Smbm. tjum, -onftellem, inquirere 
apud alqm ob. in vasa ale. Hausthier, ani- 
mal, quod nobiscum degit; (al8 games Thier) 
domesticum animal; (alà im Haufe geboren) ani- 
mal domi natum; ein vierfüßiges Q., domestica. 
— $austhür, ostium; janua (ol8 
yes e igang zum Qauje); fores ob. aedium fores 
qud be& Haufed). — Gausbater, pater 
Hausverwalter, |. Haushalter 1). — 
ausweſen, res domesticae; res familiaris, im 
jg. BL res; negotia domestica (häußlidhe Ge: 
); audj domus; dm LO. leiten, z verwalten, 
—2 regere, Haus 4) a). 
— Quutbirt$, "mirtbjdefi. 1 [^ ind, |. Hands 
befiger, Hausbater, Wirthiche| fe Dokömietie 









Haut, (bünnere, weichere, als eae Bebedung 


des Fieiſches b. Menichen u. Thieren, amd) bie 
dünnere, Äußere Bel dere Om beoe] 
cutis; (bie gröbere u. bi Haut an Thieren, 
má ber SBegetabiliem) corium; — Süüdenbaut, 
bergus; (die zarte, innere Theile des Körper ber 
"be Haut, auch bie ber s Segetabirien) mem- 
brana (natura oculos m. tenuissimis vestivit); 
tanica (t. t. b. Cels. Plin.); = faxte Q. an Han: 
den u. Fußzſohlen b. eue Ürbeit u. v. Gehen, 
aud, bie —— dv. einem wilden Schwein, 
bie fatte Q., fe der Hepfel ıc., callus, cal- 
lum; bie — od. bod) als v. bem —8 — 
[4 jetrennt gedachte, weichere u. falti 
Seslden idjen u. Thiere, pellis; dgl. Gell; poa 
a mödte nicht in feiner 9. fteden, nolim u 
esse ob. esse eo quo ille est loco; fid) aus feiner $ 
in eine andere ſehnen (Goethe), in. propria 
non quiescere, Hor. sat. 1, 6, 22.; m. P 


bäuten — heftig. 


Haaren verzehren, plane ob. totum absumere; 
m. feiler a ganger Q. davon: ob. entlommen, 
in! 0b. integrum intactumque abire, eva- 
dere, (aus bem Xteffen) integrum proelio exce- 
dere, (burd) bie (ludjt) integrum intactumque 

, ini m profugere, laum prope am- 
bustum evadere (vor Gericht), semiustum effu- 
geró; m. Deiler 9. babontommenb, incruentus 
(miles, exercitus); einer 9. pflegen, cutem curare; 
fid feiner 9. wehren, fortiter resistere ob. ve de- 
fendere; feine 9. theuer verkaufen, non inultum 
cadere; feine $. zu Markte tragen, corpus suum. 


421 


rimere litem. — Geben, das, Hebung, bie, v. 
Geldern ac., exactio; Q. des Toned, - ber Ctimme, 
vocis sublatio, vocis contentio; eine Periode 
deſſelben umfaßt je zwei Q. ber auffteigenden u. 
zwei Genfnngen ber fallenden Hälfte, una con- 
tinuatione verborum binae ei contentiones vo- 
cis et remissiones continentur, Oic. de or. 1, 
61, 261. — Gebeftange, vectis. 

1. Qede, 1) Sorngebüjó, vepres. 2) lebenbiger 
Bde s (hd eden, auf die Jungen); 

2. » fei aa Qudj bie Jungen); par- 
ius ius (bob Gebären). P 


periculo objicere. — Wünten, fid, pellem exuere; Jeden, 1) intrans. fetus edere. 2) rans. parére, 
vt. Schlangen, senectam exuere. — Qautfarbe, procreare. — edem, das, |. 2. ede. 
color cutis; ein Menſch v. ſchwarzer ob. dunkler Qeer, 1) ein geübte, Armee, exercitus; (in bed 
$., homo niger. ordnung) acies, (auf bem dei en. 
Ganterelih, ectypon, imago ectypa, rein lat. ef- Menge überh., ^ Haufe. Inm, evocati) 
igies eminens. civium ad patriam iini (b. ben Römern) 
ehm sfpiel xc., f. Gad, ; Bifeo, Würfelfpiel 2c. * edictum imperatorum. — Heerbefehl, a) Be: 
le! Jeba! heus! heus tu! fehl über das Heer, |. Oberbefehl. d) Befehl an 


Öebamme, obstetrix. 
Gebebanm, vectis. — Hebel, 1) eigtl., vectis. 2) 
ip. —- liríade, causa; — Wntrieb, stimulus; 
einen 9. in Vervegung eben, alqd moliri; es trat 
ein feiner Umftand ein, ber, wie fo oft, der 9. 
du einer großen Unternehmung ward, parva, ut 
ique solet, rem ingentem moliundi causá 
Intervenit, Liv. 6, 24, 6.; Gelb ift ber Q. 5. Allem, 
in omnibus rebus domina pecunia est. 
heben, 1) in bie Höhe bewegen, tollere, attollere, 
extollere; levare (alqd a ara, in altum, auf 


den eurrum) ib. 
ben AS n prit 2); x) EA m Sim 
mel $., alqm in. coelum ferre ob. laudibus ef- 


ferre. b) einen & h., thesaurum effodere; 
Es bora) h. here: litatem adire ob. In 
gaben exigere vectigalia. 2) augenfülliger 
ob. hörbater madjen, speciem addere (alcui S. 
corporis magnitudini); tollere, attollere, eri- 
(vocem); augere (verftärten); bie Sade 5. 
, duch Tadein finfen laſſen, rem 

augere laudando, vituperando affligere; 
burd) bie Darftellung h., alqd dicendo ampli- 
ficare atque ornare, amplificare rem ornando, 
slqd amplificare et augere; bie Darftellung H., 
amplificare, exaggerare orationem; bie Rebe durch 
Figuren 3c. h, orationem. distinguere luminibus 
ob. quasi quibusdam verborum sententiarumque 

ibus, Cic. de or. 2, 9, 37.; Sjmb. 5. — 

bur Ehe größer maden, "alqm augere od. tol- 
lere, ornare, exornare; evehere ob. provehere 
ad honores alqm; ba$ Gemeinweſen burdj Etw. 
halten u. h., rem publicam alga re etabilire et 
&ugere; Phthagoras hob Seobariecienland burd) 
bie trefflichften Ginridjtungen u. Kenntniffe, Py- 
thagoras magnam Graeciam ornavit praeclaris- 
simis et institutis et artibus; Symb. aus bem 
Gtaube h., alqm e tenebris in lucem vocare, 
geiftig facere ut alqs ex humilitate se emergat 
animoque erigat; fid) f., crescere; ad honores 
evehi; efflorescere; opes gere fi burd das 
Bewußtfein edler Then ‚gehoben fühlen, erectum 
ease conscientiá recte factorum; bucd) den Sieg 
gehoben, elatus victoria; fie festen en Muth 
aum Siege gehoben, arrecti ad bellandum animi 
sunt. 3) mwegihaffen, tollere (controversiam); 
n — 5., f. Bedenklichkeit 1); eine 
'anteit b., levare, relevaro, tollere, depellere 
morbum, vim morbi relevare, einen Streit di- 


Em. ce, faex; einen fug bi auf die 


a8 Heer, edictum; einen 9. geben, - erlaflen, 
daß, daß nicht 2c., per ordines edicere ut, ne etc. 

erd ıc., Qrerbe oc, f. Herd ac, erbe ac. 
'erebfraft , madii, copiae ; $ haben, armis 
virisque pollere; m. aller >. equis virisque, 
viris equisque, 'eud) equis vii 
omnibus ob. totis viribus, copi 
land, militum numerus; exercitus summa (bie 
fant eit des Heeres) — Heereßjug, agmen. 
Seerführer, dux exercitus. — Geergeräth, 
i: Feldgeräth 2), Gepäd. — Heerhaufe, |. Golonne, 
Heerſchaar. — Geerlager, Seerfäner, 
manus; (Truppen) copiae; pars exercitus eit 
eine Heeres); ron ( RE - non, 
Heerigau, f en di muftern. — 
Berthpite, acies prima; (auf bem Rarſche) agmen 
primum. — Geetfirafe, weg, via militaris; — 
Öffentliche Straße, via publica; al allgemein be: 
tretene Strafe, via qua omnes commeant; das 
nádjte Dorf an ber Q., vicus itineri proximus. 
— Heerzug, expeditio; vgl. Feldzug. 





. leeren, ca- 
dum potare faece tenus; faecem quoque exsor- 
bere; bifbf., bie 9. bes Volles, faex populi; sen- 
tina "orbis; "infima plebe; ben Becher der Freiheit 
‚pie auf bie . leeren, f. Becher. 

1. Heft, Griff, "Stiel, "manubrium, am Segen ca- 
Pal; bildl., "das $. des Staates j. Ruder. 

2. Heft, plagulae junctae; (befehriebened 9.) libel- 
lus, (größeres) codex; ſchriftliche Notizen, Schul: 
hefi u. bgl., commentarius; unbebeutended=, werth: 
loſes 9., commentariolus; dv. Lehrer Borgefagtes 
u. dv. Schüler Rı jejchriebenes, dicta (m. pl); 
immer dajjelbe $. ableiern, iisdem de rebus sem- 
por quasi dictata decantare neque a commen- 
tariolis suis discedere; feine Weisheit aus bem 

. haben, ex commentario sapere. 
heiten, 1) an Etw. P. c» anseften, w. f.; tp. ben 
Bid "wohin 5., obtutum algo figere, die Ku, en 
auf Imd. oculos defigere in vultu alcje, bie 
danten auf tm. animum od. mentem figere ob. 
defigere in alqa re. 2) zufammennähen, consuere 
(vulnus). 
beitig, vehemens; acer (vehemens acerque; amor 
loriae, cupiditas, luctus); acerbus; gravis (odor, 
igus, morbus, verbum, adversarius); = jähe 
ig, iracundus; = erpient, Aratus; 9. Seiben- 
[pu aud) ardens, i5 Reg gen, imber 
magnus; heftiger werben, b. Krantgeiten u. bg, 





422 


ingravescere; accrescere; augeri; = zürnen, com- 
moveri, irá incendi; heftiger madjen, exasperare 
(tnssim); exuleerare (dolorem); ein $. Mann, 
ein Mann b. h. CinneBart, vir od. homo vehe- 
mentis ob. violenti ingenii, violentus ingenio; 
homo iracundus. — vehementer; graviter; 
acriter; acerbe; f. teden, magna contentione 
E — Heftigfeit, vis; gravitas; incitatio; im- 
tus (Haft); violentia (Gemaltjamteit); ardor, 
— (bel. b. Fieber, aud) v. Leidenſchaften); ira- 
qundia (Steigung zum Bem: 9. bed Schmerzes, 
od. magnitudo doloris. 
érgrmonic, summa imperii, auch bl. imperium. 
(in Griechenland Graeciae); "die $. war b. ben 
lacebümoniern, et mari et terra duces erant La- 
cedaemonii. 
jen, 1) unterhalten, 1. B. Wild h., *feras alere; 
(im Wald einfegem) feras saltibus claudere ob. 
includere. 2) im fid tragen, habere (amorem 
erga alqm, odium in alqm, spem de alqo, fidu- 
ciam aleui); gerere (amicitiam, inimicitias); 
concipere [odium in alqm, amorem; inimicitias 
habebat etiam privatas cum Caesare ex aedili- 
tato et praetura conceptas; vgl. U. concipio 
» K ]]; (pflegen, begünftigen) fovere (alqm, sen- 
iominum, aber nicht ſchiechthin — haben, wie 
Neuere oft ganz fali fovere sententiam, spem. 
u. bgl. ſchreiben; vgl. 9n. ©. 62.1; wohlwollende 
Gefinnung «, Wohlwollen gegen Symb. bene- 
volo animo esse in alqm; benevolentiam ha- 
bere erga alqm; benevolenti& complecti alqm; 
feſte — v. bof ac, destinare m. acc. c. 
fnf., Liv.; große Erwartungen b. Imdm. h., ma- 
am spem in alqo ponere ob. collocare; er 
fet 'Ibft Segte ganz andere Entwürfe in feinem Innern, 
ipse longe aliter animo agitabat, Sall. Jug. 11, 
li ang e Habe, Hoffnung =, Verdacht 3c. [M 


j. Adtun 

Sell, Ens. Teinen haben, feinen 9. aus Ctt. 
maden, non celare od. non occultare, non 
dissimulare alqd; alqd prae se ferre, profiteri 
et prae se ferre (odium) ob. alqd praeferre; = 
fig einer Gadje nicht idjümen, non pudet alqm 
alcjs rei; ohne $., aperte; libere. — eller, 
der, sin, bie, occultator; (ber, bie Symb. Beim“ 
lich aufnimmt) receptor latronum), 

ber 9. ift jo gut wie ber Ctefler, non prie 
qui rapuit, verum is quoque qui recepit, te- 
netur. 


hehr, excelsus; augustus (od) wu. hehr, was gue 
Tide Berehrung gericht); (eig sanctus; D. u, 
herrlich) icus et praeclarus. 

1. Seide, ber, p» paganus; tethnicus (bgl. 
$n. ©. 61); bie $., cud genios barbarae (uns 
gebilbete); gentes veteres. 

2. Heide, bie, loca — od. ineulta. 


leidelbe 

—— Eur Bestim nationum (b. 
_ beinenfrob, 1 iim, digito se 

putare. — Qeibentjum, gen- 
ob. paganorum doctrina, reli- 
sacra U. bol; = uoce, 
— ie Beiden, [^ ebd ". 

gentilis ob. burdj gen. gentil ium, 
ganorum; bie 5. Böller, j. 1. Heide. T 
Weil, sanus; (nod) gang) integer; (nod) ob. wieder 
jo beſchaffen, wie es v. m war) eincerus; m. 
5. Haut x., f. Haut; 5. machen, 5. werben, f. 
heilen I) ID. — Heil, bab, salus; 9. fuden b. 








deftigleit — 


Heilig. 

Jınbm., salutem petere ab alqo; fein ©. in ber 

Flucht uchen, salutem fugá petere ob. in 

Sibi praesidium ponere; e$ war zu feinem d 

daß i, saluti fuit, quod eic.; = Güd, for- 

tuna; fein $. verjuden, fortunam experiri ob. 

tentare; = erwünfchte Beſchaffenheit, prosperi- 

tas; = glüdlider Buftanb, felicitas; lux; Gläd 

u. 9. bem Gtaate bringen, lucem afferre rei pu- 
blicae; vgl. 238. lux 8) c); Q. birl o te fiii 
cem! pi tecum agitur! Gli u. Q. bir! 
mecto ero! 9. bem Mann, ber »c., beatus ille, 
jui 

rilamb, V. Grretter, Better; v. Chriſtus am paf- 
fen en Malrlar | (ans em mid beadjtet 
a£); i ibfer, ligmadjer. 
Gelee curata, "curationis modus; corandi ob. 
Cia ratio. — —8— f. Heilquelle. (is 
jeilber, qui (quae, quod) sanari et; geil 
h aud) sinabilio; nit b. pi c pur 
atteit, 4. B. an ber Q. ber Krankheit Imds. per» 
gueifeln, desperare alqm ob. alcjs salutem; 
uch Umſchr. — Heilbringend, salutaris. — Heil 








brunnen, |. Heilbad. — Yeilen, I) trans. sanare, 
sanum facere [s (alqm, m mederi (alcui, aleui 
rei); curre (alqm, alqd, überh. abwarten, pfle: 


gen, nidjt = micttid) dete): tp. mb. $., sanare 
alqm ob. alcj animum, ad sanitatem reducere, 
Den eet revocare alqm, ben —e— 
en Staat sanare aegram rem m publicam, 
wi publicae partes; mederi afflictae rei 
II) intrans. consanescere; sanum fieri. — 
Gelien, dab, sanatio (morbi, mali); euratio; bel. 
heilen; Möglichkeit des Q., medendi facultas; bte 
9. Imds. geht ee 5. Ctatten, tristius 
curatur alqe. — Beilfreh, |. Hergensfeoh. 
eilig, sacer (den Göttern geweiht); sanctus (uns 
verleglich, ehrmärdig), sacrosanctus (jodjjeilig); 
augustus (geheiligt, De. v. Local. locus, tem- 
lum; Eleusis sancta illa atque a); religiosus 
(b. Gadjem, deren Verlegung als Glemiffendfadje 
betrachtet wirb); eine 5. Piliht, officium. ur 
mum; (fromme) officium pium; dad Qritige, oft 
buráj religio; Efefurdt gegen das Q., sanctitas; 
Gebräude, religiones; us — 
ein h. Amt, religio, Cic. Best. 26, 
56.; ein 5. Tag, dies sollamnis od. Tiestus, dies 
festus ao sollemnis; eine 5. Gtätte, locus sacer 
ob. sanctus; templum; rel ligio (regiones, Oi. 








p. Mil. 81, 86); ein V pro reli- 
ionibus si 5. Hol en, n "ode; fein 
mbenlen ift mi — i h., ejus mihi me- 

moria est; nidt$ ift mit Heiliger 


sacrosancía 
als ıc., nihil mihi est antiquius m. abl.; ihm ift 
(gilt) fein Bünbniß $., apud eum nihil 'eocieta- 
tis fides sancti habe; wenn mir ober bie ye 
terefen be8 Staates D. find, sin est in me ratio 
rei publicae (dgl. 938. ratio 1) 2h Smb. 5. 
Allem mas ihm 5. ift, beſchwören, f. beichwören 
2); Ctm. für 5. halten, alqd sanctum od. san 
ctissimum habere; Imb. od. Gtro. jehr 5. halten, 
«verehren, alqd summá caerimoniá, alqm san- 
ctissime colere; Etw. pire für 5. gegalten, sk 
verehrt, - gilt für h. Agna. religione esi, 
religione tenetur; algd Mary Db. possidet reli- 
gionem; für fo $. Hält man Gitobmüler, tania 
est religio sepulerorum; eine feit alter Beit jet 
5. gehaltene Bilbjäule, simulsoram summa * 
antiquissima religione praeditum; Symb. B. 
en, consecrare alqm; Viv. für ete kn 


Heilige (der) 


für 5. erfläten, ad memoriam sempiteram con- 
secrare, (b. bem, wa8 unantaftbar fein [oll sem- 
iterna. religione obligare algd; bie 3. Schrift, 
li Bibel. — Adv. sancte; religiose; pie; $. u. 
thener, affirmate (promittere alad, einm. Cic. off. 
5, 29, 104). — lige, ber, ex hominum ge- 
mere consecratus (b. icchenfchriftfiellern, homo 
sanctus; pl. sancti) m unter bie 9. berjegen 
- nid \predien, unter “geilig’; Symb. wie 
einen 9. verehrten, alqm ita intueri, at divinum 
hominem esse putes; b. allen $.! um aller 9. 
willen! en! per q idquid deorum est! b. allen 9. 
ren, persancte jurare; Symb. b. allen $. be: 
qworen, alqm omnibus precibus detestari. — 
Lies 1) weißen, consecrare, (einer beftimmten 
it) dedicare; inaugurare; vgl. einweihen; 
it, sacer. 2) als —eS lich feſtſetzen, 
3) heilig verehren, pie sancteque colere 
(deum); religiose agere et celebrare (dies fe- 
bres — Qriligfeit, sanctitas (Unverleplichteit 
eined Tempels, einer Würde, einer SBerjon); reli- 
gio (eines Ortes, einer Sade, deren Verlegung 
als Geroiffenzfadhe betrachtet wird); bie Q. Venen, 
fi fürchten, bie Q. au verlegen, religionem 
timescere; caerimonis (au$ Deiliger u. 
ehrung); gettoriattger Wandel, — keit, san- 
itas; pietas erga deum. — Geitigh preóung, 
consecratio, — Heiligthum, 1) heilige Gode, res 
sacra od. divina; religio [vgl. 938. religio 5i 
3) beifiger Ort, locus sacer ob. sanctus; tem 
Bam fanum, 'áelubrum. (bgí. 233.); bie 2 der 
Ötter seien, s entweihen, religiones deorum. 
polluere; das 9. Tempels, |. Allerheiligfte 
p: dies find bie Bedingungen, an melde die 
eie gebunden % die das innere 9. ber alten 
Welt aufihließt, *his artibus imbutus et qnasi 
initiatus ad antiquitatis templum admittitur 
(vgl. Gebffert Pal. Cic. VI, 2, 4). — Heiligung, 
1) Beihung, consecratio; dedicatio; vgl. Heiligen. 
2) Sortgefäligteit, Srömmigfeit, sanctitas; pietas 


delata mi ‚vis medica, — FR BI. vis; Q. einer 
e salubritas medica fontis; m. 9. ver! teen, 
medicatus; (überh.) salutaris. — Geilfrant, h. 
ba medica; herba medi 
tunde, «tun, (ars) medicina, ars medendi. — 
Heiltünfller, |. Arzt. — Bello, ſehr ſchlecht, ver- 
borben, nichtswurbig, gottlos, malus ob. pesei- 
mns; perditus od. perditissimus; proi lus ob. 
profligatissimus; nequissimus; improbi 
nefarius (crudelitas, scelus, societas, homo n. 
et impius); (feltner in cfaff. "Brofo) nefandus. — 
Adv. perdite; improbe; nefarie. — $eilfofigs 
feit, summa nequitia; improbitas — Heilmer 
tbobe, |. | Seitart. cai LI an » —E 
Gegenmittel) remedium; ame ) re8 88- 
lutaris; bili . 8. e$ giebt fein kraf⸗ 
figereb «, » wirffamered 9. für ben Gtaat, nulla 
salus rei publicae major est. — Heilp! Kane, f 
M m. $e s ie — — 
(m. jehen) fons medicae salu- 
mae salubres bl. aquae. 
, über. zuträglich, salutaris; 
r Symb. ob. Gtt., alvi saln- 
torem 9b. saluti esse; alcui, aleui rei od. alcjs 
saluti ob. ad alqd conducere. — Ade. 1) salu- 
briter. 2) utiliter. — Qeilfamfeit, salubritas 
(eigtl. u. bildl.); utilitas (eigtl. u. Bilbl). — 








eines 


ler- 





















— heimſuchen. 


428 


Heilung, |. Heilen (bad). — Seitserfaßren, cura- 
tio. — Geilieiffenfdalt, j. Heilku— 
eim, = nad) Haufe, domum; = pui, domi. 
— Heimath, 1) Wohnort, Wohnjig, domus, do- 
micilium, aud, domestica sedes (quae est E 
mestica sede jueundior? Cic. fam. 4, 8). 
Vaterland ob. EI ro patria; (vaterlän ige 
Ka patrium solum; in ber $., domi; Knecht ⸗ 
ft in ber H., servitus. domestica; SBrobiant, den 
ie d. barbietet, copiae rei frumentariae dome- 
PA — Belmatbii , domesticus; patrius. — 
heimathlos, patri carens, sine patria, (bes Ba- 
ferlasbes s Peu) quis orbetas; (fiditig) pa- 


rofugus $t xtorris; —— sede; Sin) 
imgeben. — heim! Singen, 
ein führen. — a) intrans. domum 


vehi ob. revehi. IT) trans. pl. vehere (algd). 
rima heimfallen, f. Heimkehr, anheimfallen. 
Jeimführen,- domum ducere secum, domum 
adducere ad se; domum reducere, domum de- 
ducere (aud) Ehren halber); (feimbringen) do- 
mum referre, domum od. domum suam repor- 
tare, deportare; (aus ber Provinz od. einem er⸗ 
oberten Sande) deportare (victorem exercitum, 
exereitum e Graecia, triumphum, cognomen 
ard als Gattin $., L Heiraten. — Heim: 
gang, f. Heimkehr. — he imgehen, domum ire, 
(v. einem Orte hinweg) domum redire, reverti 
(nad) Haufe jurtdtebrems (ind Vaterland urüd- 
lerem) in patriam redire, reverti, domum 
se recipere (de foro); p einer Menge, domos 
suas od. in sua tecta discedere. — Geimboten, 
domum ferre ob. referre (algd), domum de- 
ducere (qm. _ Beimifd, f. eingeimifdh; mit. 
tem im Sande f., mediterraueus (homo); längft 
k 5. Imdm. vetus in m. abl. (sapientiae stu- 
lium in nostris); mo 5. fein, |. zu Haufe fein 
unter ‘Haus 1) a)’; er fat den Mlienus (zum 
Mitanktäger), ber bod) wenigftend auf den Ge- 
eichtabänfen 6. (einheimife) if, habet Alienum 
(subscriptorem), bunc tamen ab subselliis, Cic. 
divin. in Caec. 15, 48.; wo fj. werben, f. finge 
mwöhnen; e war mir $. . wohl zu Muthe, 
miliariter eram et libenter. eimtebt, domum 
reditus, im Zjhg. BI. reditu; b. unferer Q., red- 
euntibus nobis; nad} meiner $., reversus od. 
ostquam domum redii; Stüdfefr (ind Bater⸗ 
fero) u. $., reditus ac domum iio. bei: 
tehren, |. deimgehen, do :fommen. — 
domum venire ob. reverti. prs 
f. Heimtehr. — Geimtenhlen. Imdm., alcui do- 
mum redeunti facem praeferre; fpridys. - tuch⸗ 
tig abfertigen, alqm, (m. Worten, Be: 











weifen) alqm co confutare (verbia, dictis), refutare 
müthl: idjet Heimlichleit, elanculum (vgl. fei 


(oratione feroci) 
Beimlid, Oeimli feit, f. geheim, Bepeimmib; d in m 
224.). 
Veascimen, m., Imd., alqm port ducere se- 





Rm rid atte bringen, = 
p 

pod Weinen. hi aset 1 Oele, 

Mt. Aincare ang, BE inikere dam) 

prid, f. Beimfeuchten. — Keimfehnen, fib, f. 

Heimweh haben unter *Heimmeh’. — Beiminden, 


1) == bejucen, m. |. 2) tp. v. einem — über 
Symb. tommen, alqm afficere (fames); alqm ur- 
gere (morbus, senectus); alqm vexare (eollici- 


424 


tudo); Symb. m. Cim. $., alqm petere alga re 
(epistulä); alqm afficere alqa re (poenf) ; alam 
tentare alqa re (valetudine); alqm fatigare alqa 
re (precibus); aud) urere (labor, bellum alqm, 
Liv. b. Ctm. heimgeſucht werden, aud) confli- 
etari (gravi tilentia, gravi morbo, duriore 
9b. non simplici fortunä, magná inopi& rerum 
utilissimaram); affectari (gravi morbo, einm. 
Liv. 29, 10, 1.); tafflictari alqa re; v. Jmdm. m. 
dauernden Veſchwerden f. werden, ab algo diu- 
turnis molestiis conflictari; v. Trübs, = Drang: 
falen Beimgeiudt, aud) aerumnosus. — rim. 
fudnug, malum; res adversa, calamitas; burd) 
Süerba. — Beimtradten, domum ire contendere. 
tragen, domum ferre ob. auferre, por- 
tare. — heimtreiben, domum pellere, compellere 
ob. abigere. 
Heimtäde, animus subdolus. — Beimtädifd, sub- 
dolus; (lauernd) insidiosus. — Adv. subdole; in- 
EUN a . "aM 
mwaubern, domum remigrare; ch. == heim: 
gehen, m. j. — Heimmwandern, da3, |. Qeintebr. 
— Jeimmwärts, domum. — Geimmeg, |. Heim: 
lege; auf bem Q. fein, fidj Auf den ©. maden, 
f. Beimtegren. — Qeimmee, desiderium patriae 
ob. patrii soli, suos videndi; ba 9. bekommen, 
capit alqm desiderium patriae ete., heitiges, 
fattes desiderio patriae ardere ob. flagraro coo- 
pisse; id) habe Q., desiderium patriae me tenet, 
fejtigeB, flarles desiderio patriae ardeo ob. fla- 
gro; e berurjadjt Ctr. Symbm. quälendes H., alqd 
alqm desiderio macerat, Liv. 5, 54, 3. (bg. Ngb. 
©. 31). — heimweiſen, domum remittere. — 
beimziehen, domum remigrare; — Heimgehen, 
m. f.; m. bem Qeere h., exercitum domum du- 
cere ob. in patriam reducere; bic Soldaten f. 
laffem, milites domum dimittere. — Heimzuß, 
T. deimlehr. 
Qeinrió, * Henricus. 
Gtiratb, nuptiae; — Ehe, tv. f.; auf bie H. gehen, 
condicionem quaerere, wieber aliam condicionem. 
quaerere; eine. ſchließen, f. beiratgen. — heirathen, 
v. einem Manne, ducere uxorem; eine Frau h., 
uxorem domum deducere; ducere algam uxorem. 
ob. bl. ducere alqam; matrimonio algam sibi 
jungere; geheirathet haben, uxorem habere; v. 
einem $rauenzimmer, nubere (alcui); au8 feinem 
Stande in einen andern, aus einer Stadt in Eine 
andere, enubere (e patribus), abío, Lév.; b. 
einem Manne u. v. Frauenzimmer, matrimonium. 
inire od. contrahere, matrimonio jungi, con- 
jungi, nuptiis inter se jungi. — Qeitatben, das, 
nuptiae; res uxoria (eheliches SBerbüftniB m. einer 
Gattin); dad H. aus der Familie in eine andere, 
enuptio (gentis, Liv. 30, 19, 5.). — Heirathes 
angelegenbeit, condicio uxoria (Heitathöpartie); 
ia. — Selratbsantrag, condicio delata 
ü SRábden einen H. maden, pe- 
tere alqam in matrimonium. — Heirathocon⸗ 
tract, |. Ehevertri heiratäsfähig, idoneus 
od. idonea nuptiis; jam maturus ob. matura 
nuptiis; (nur b. Mäbden) jam matura viro; nu- 
bilis — Qeiretiégnt, |. Mitgift. — Beitatih» 
Inftig, nuptiarum appetens; f. fein, nuptias cu- 
pere, de nuptiis cogitare; (v. SRübdjen) nubere 
velle, (v. Banne) condicionem quaerere, cir- 
cumspicere, nidjt nunquam de nuptiis cogitare, 
(v. anne) abhorrere ab uxore acenda pb. a 
re uxoria. — eiratispertie, sfifter, »mrtuube, 





















Heimfuhung — heißen. 


sberirag, »borfälag, [. Partie, Güefifter, Ehe 
vertrag, Heirathäantrag. | 
jeifa! eja! age! — heiligen, 1. fordern, mahnen. 
jeifer, raucus; etra 5., subraucus; etwas B. wer- 
ben, paulum irraucescere, eimm. Cic. de. or. 1, 
61, 259.; fid) h. reden,-ſchreien, fauces ob. vo- 
cem (in dicendo) obtundere. — $eijtrttit, ra- 
vis; raucitas; fauces rauca; languor faucium; 
rinádige 9., |. hartnädig. . 
Weiß, 1) eigil., calidus; (flürler) candens, fexvi- | 
dus, fervens; fj. fein, calere, candere, fervere, 
aestuare, werben incaleecere, effervescere, machen 
calefacere (aud) bilbL.), fervefacere; bilbl., Synsbu. 
ba& Leben f. maden, negotium alcui exhibere, 
facessere. 2) ip. a) v. Seibenidjften u. bgL, 
ardens, flagrans, fervidus; D. Flehen, 5. Bitten, 
infmae preces, 5) ein b. Kampf, pugna acris; 
e8 war ein % Kampf, acriter pugnatum est; e$ 
war ein b. ag (für bie Kämpfenden), aegre is 
dies sustentabatur od. eo die sustentatum est, 
Caes. b. G. 2, 6, 2. b, 39, 4.; bie war für bie 
Unfrigen ein fer 5. Tag, hic dies nostris 
longe gravissimus fuit, Caes. b. G. 5, 43, 5.; 
wo Ger Rampf am heißeſten war, wo e$ am hei⸗ 
Beften Berging, ubi accensus erat ardor pugnae; 
ubi plurimus labor ac periculum erat; wo er 
fibt, daß e8 am heißeften Dergebt, ubi suorum. 
plurimum laborem vidot; f. werben, cere, 
incalescere. PIX em), vehementer; soritar: 
magna cum vi; anter ; Mer (cupere 
alqd); $. begefren zu ic, aud) ardere ad ete. 
(omnium animi ad ulciscendum, Caes.), m. inf. 
(mederi fraternae invidiae animo a., Sall). 
eigen, D trans. 1) benennen, appellare, nomi- 
nare, dicere (alqm justum). 2) erflären, dicere; 
judicare (nad) feinem Urteil dafür Halten); Etw. 
ut &., probare, approbare, comprobare alqd; 
imb. willkommen $., f. willlommen. 8) befebien, 
jubere (alqm facere al er hieß ihn geiBeln, 
jussit eum virgis caedi; (vorichreiben) praecipere 
(ut ete.). II) intrans. 1) genannt werben, vo- 
cari, pellari (b. Smbm. ab alqo) od. nomen 
mihi est; ich heiße Gajus, Gajus vocor, nomen 
Gajo ob. Gajus (fGaji) mihi est; eben fo B., 
eodem nomine vocari; wie feit bu? qui vo- 
care? quid tibi est nomen? v. Ctt». f., nomen 
ab alqa re habere od. invenisse; alles was Rö- 
mer, Qerniler ic. hieß, omne Romanum, Herni- 
cum etc. nomen. 2) impers. e8 heißt, dicitur, 
fertur; dicunt, ferunt; e3 heißt, ber Water jei 
‚geftorben, pater mortuus esse dicitur ob. patrem. 
mortuum esse dicunt; audj sermo, fama, rumor 
est; wie ed b. (im) Cicero s, sin Gicero'ó Rede 
heißt, ut est apud Ciceronem, in Ciceronis ora- 
tione; wie e8 im Sprichwort h., ut est in pro- 
ut ajunt; quod ajunt; ut dicitur; quod 
roverbii loco dici solet. 3) bebeuten, a) ein 
eigen fein für Etw., significare; vgl. bedeuten. 
b) vorftellen, fein, esse. ü 
hoc ob. id est (erflärend); das Heißt täufchen, 
nicht ein Urtheil füllen, decipere hoc quidem est, 
non judicare; ba8 heißt Gewalt (Gewalt Draw. 
jen), iste quidem vis est; eà heißt ſelbſtſuchtig ur- 
theilen, wenn man ac., cupide iare videtur, 
qui eíc.; was heißt ba8? quid hoo rei est ob. 
sibi vult? e8 Heißt nichts Wnbereb als :c., nihil 
aliud eet nisi etc.; dad heißt (fagt) ſoviel als (zu 
fagen) *bu bift nicht werth, daß du 1c.", hoc eat di- 
Cere: non es dign: 


ug qui eic.; gemäß ber Natur 





























— — 


RN 


OOU-"WHau.r HPme.IÓN 


Heißhunger — Helferähelferin. 


teen, das Heißt (fagt) ſoviel als 2c., convenien- 
5* vivere, id habet hanc sententiam 
, Cie. off. 8, 3, 18.; bie Sache verweigern 
Bett ( (fag). ebenfoviel’ ald bie Schandthat einge: 
fteben, nihil interest utrum rem recuses an de 
maleficio confitearis; Heißt ba nicht (maß heikt 
Dies andered (8) ben Gehreiber beà Brutus (oben, 
nicht ben Brntu3? quid est aliud librarium Bruti 
dare, non Brutum? e$ will Etw. h. — ift et- 
was Bedeutendes x., est aliquid; bie Behauptung 
Ge Sag) will nichts B. vC illud parvi re- 
lert m. acc. c. inf., Oic. de mp. P. 7, 18. 
oelliunge vis pana violenta ob. non tolera- 
bilis; violenta fames; (bidjt.) ardor edendi, flum- 
ma gulae; bildl., sitis od. insatiabilis cupiditas 
(aleja rei); nad) &tw. tii. 9. traten, algd summa. 
cupiditate ob. sitienter expetere. — Pimp 
ES violenta vi famis correptus; bilo, insatia- 
avidissimus (aleje rei). 
Beil, 1) bell, Mar, serenus; 5. Wetter (bie Helle 
, 5. Himmel, serenitas; serenum; sudum; 
P 5. Hi mel 2c., sereno; cum sudum est; es 
wird 5. Himmel, :y. Vetter — es heitert fa auf xf, 
to. f. unter “aufheitern’ ; Fubiges v. 5. Wetter, tran- 
quilla serenitas. 2) tp. laetus; hilaris ob. Bie 
rus; (aufgeräumt); urbanns (artig, 
jocus); $. Spiele, ludi festivi; 5. Segenh, Fagi 
amoena; f. Leben, vita jucunda; 5. Enke 
[n Leiensanfiät; eine rufige u. b. Gtirm, frons 
tranquilla et serena, Cic. Tusc. 8, 15, 81. tt». 
m. gang P Siem u. Biene ertragen, alqd fronte 
et vultu bellissime ferre. — Seiterfeit, 1) eigtl., 
serenitas, 2) hilari! animus hilaris; alacri- 
tas; amoenitas (regio — heizen, calefacere. 
lb, vir bello fortis; (ala aeter] dux fortis- 
simus; ein großer Q., vir bello insignis; ein als 
ter Q., senex fortissimus; uneigtl., a) ein in ſei⸗ 
ner Wet afe einzig baftebenber Mann, heroe (vgl. 
$m. ©. 68). b) = Hauptperfon, rei actor, in 
einem Drama od. €po$ persona prima; Q. ber 
SBegebenfeiten, auctor rerum; ben $. auf der line 
barítellen, primas partes agere. — Qelbenaltet, 
metas heroica; tempora heroica; bie Geſchichte 
bed Q., historia fabularis. — Oeldendiqhter, poàta. 
epicus, theroicus. — Heldengebiät, poéma epi- 
cum, fcarmen heroicum, epicum. — ®elben- 
jeift, * animus fortis et invictus. — Heldengelaug, 
Heldengedicht, "lieb. — heldenhaft, fortis et in- 
victus; viro forti dignus (eines tapferen Mannes 
würdig). — Gefbenbery, f. Helbenmuth. — Helden» 
jugend, juvenes fortissimi, fortes et invicti. — 
eextialt: sfünieit, virtus summa; audacia. 
summe, — Helbenlieb, |. Heldengebicht; 9. fin, In 
virorum fortium laudes canere. — Beibenmá 
f. Belbenfoft, qm. — Heldenmiene, vultus 
impavidus; (bidjt.) vultus intrepidus. — Helden» 
B, virtus; wahren $. bemeijen, magnam ob. 
ingentem virtutem praestare; animus fortis et 
invictus; (Geelengröße) animi itudo; zu thun 
3. zu dulden, was Q. erforbert, ijt Römesart, et 
fcre et pati fortia Romanum est, Liv. — Bel» 
Benmäthig, fortis; invictus (unbefiegbar); magni- 
ie animi praestans; biejer fo 5. Mann [oll 
aus dieſer Stadt vertrieben werden? haec tanta 
virtus ex hac urbe expellatur? — Adv. fortiter; 
animo forti et invicto; 5. in bem Tod gehen, 
per virtatem emori (Sall.). _ belbenprae, feine, 
ablegen, virtutis opus edere. — Helbenfeele, ani- 
mus fortis et invictus; (v. der Perfon) vir animi 























425 


fortis; vir fortis et invictus. — Gelbenfinn, ani- 
mus fortis et invictus; virtus. — beldenthat, 
facinus forte; virtus ſauch pl.; vgl. 998. virtus 1)]; 
facinus magnum; (benfwürbige, bermunbernämär- 
bigt That) facinus memorabile, mirabile; (außer: 
otbentlider Kampf einch Heiden) pugna mirifica. 

— $elbented, mors viro forti digna; ben fter: 
ben, fortiter mori, fürs Vaterland end mor- 
tem pro op] — , vir- 
TUI es sad s 
_ „ geldensit, f. Helbenalter. — Sichois, femina 


vifa D. 1) einem Bebrängten, Hülfe VBebitrfenden, 
auxiliari, ium ferre, esse auxilio aloui (bef. 
mifitérijó) u. m. moteriellem SBeiftanb), p ferre, 
itulari alcui (m. Anfehen, Grebit, Vermögen); 
jumento eese alcui; sublevare alqm, alqd (Er: 
leichterung verfchaffen, erleichtern, alqa re); alcui 
subsidio venire, alcui subvenire, succurrere (gu 
Hülfe tommen, beifpringen), alcui salutem ferre 
(Smbm. Heil bringen), et opem et salutem ferre 
(Üic. p. Arch. 1, 1), opem indigentibus salu- 
temque ferre (Cic. fin. 2, 85, 118); consulere 
alcui, alcjs rebus, rationibus; == heilen, mederi 
alcui, alcui rei; sanare, sanum facere alam, 
algd; == unterftägen, fördern, ermutigen, er: 
freuen, juvare, adjuvare alqm (in alqa re; vgl. 
ette; mbm. Gt. f en b., opitulari alui 
in quaerenda alqa re. 2) be], a) für», bei 
od. gegen Etw. h., — bienlid =, juteligtidj fein, 
remedio esse ad algd, efficacem esse contra 
alqd (v. Arzneien); utilem esse contra algd, ali- 
cul rei, prodesse adversus alqd, alcui rei, salu- 
tarem esse ad alqd (v. Arzneien u. anderen Din: 
gen); vgl. anfdlagen ID) 8); was Hilft A quid 
prodest? e8 Hilft mir nichts, proficiam, 
nihil ago; der Name der Brüder des röm. Volls 
werde Ahnen d e en h., longe iis fraternum 
Domen afuturum, Caes. b. G. 1, 36, 
FR midi m x., nihil refert m. inf; 
Bohne es hilft nichts, nur. m wiflen. was man ſa⸗ 
gen mäffe, wenn man nit xL, neque enim re- 
rt videre quid dicendum sit, nisi ete. Cic. 
Brut. 29, 110.; fo wahr mir Gott Bee! ila me 
deus adjuv , amet! b) Smbm. zu Etw. 5., |. 
verhelfen: nad Kräften wozu, — h., ut alqd 
fiat, ut ita fiat, pro sua parte adjuvare (vgl. 
9tgb. ©. 112); zum Kriege H., ad bellum p 
vare. c) Symbm. (fih) aus od. von Ctr». 5, |. 
heraufhelfen, n d) Smbm. auf ben 
Bagen :, « das ®ferd h., tollere alqm in currum, 
subjicere in equum; fp. auf Et. f, subjicere, 
suggerere (alcui alqd); bu haft mir auf dieſen 
Gebanfen geholfen, tu ejus cogitationis initium 
attulisti mihi, Oc. Att, 12, 7. e) fid) h., rem 
expedire, damit, baB i. rem in © xpedire, ut 
fih fo gut man tanm h. jum & ro 
Prada capere; fid) felbft zu $ po ab se 
petere auxilium ^ praesidium. — , btt, 








An, bie, no jatrix; bieje eifrigen u. be: 
geifterten $a Lim der vorzugliche 9. des 
zbmifchen Woltes, 


‚gie ie Hiero, unicum subsidium 
populi Romani, ‚Helferöhelfer, der, »in, 
bie, adjutor (adjutores ad injuriam; adjutor 
contra patriam); adjutrix; (Diener) administer 
(socius atque a. consiliorum, cupiditatum Ver- 
rie), (bienender Begleiter) satelles (s. et admi- 
nister); minister (libidinis, sceleris, in' male- 
ficio), ministra (flagitii; huio facinori tu& do- 








426 . 
mus m. esse non debuit); pl., and} operae; vgl. 


ndlanger. 

P 1) ni Gibt dumpf, b. Ton, canorus; acutus; 
(bernemfid)) clarus; (rein) candidus; (a18 Fehler 
ber Stimme) exilis. — Adv. acute (sonare), clare 
(loqui. 2) mid bunte, nicht träbe, clarus, (v. 

(glänzender Farbe) clari coloris; (ühtooN) i- 
lustris (stella, locus, domicilia; solis, ig can- 
dor); (festen glängenb) splendidus, splendens; 

(rein) purus (ar; dgl. 999. purus 1)]; 
(bi "i TadkL) limpidus; (Beiter) serenus; das 

Binmer mor nur mäßig b. in cubiculo modi- 

cum lumen inerat; etta h., sublustris; am B.=, 

iem Tag, luce clara ob. BI. luce; in luce 

(errare), in luce (timere); b. 5. Tage nicht 
feben, (es fein (fpridiw.), in sole caligare; 
mod) b. 5. Tage, de die; ed wirb f. — e8 wirb 

Tag, f tagen 1); — ber Himmel Heitert fid) auf, 

disderenat (Plin.) (febr. zweifelhaft minbeften& u. 

bab. zu vermeiden ift disserenascit; f. 989. unter 

cit); es jei bed Nachts plbglid h. u. 
dann (gleich) wieder dunkel geworben, noctu inter- 
luxisse, TAv.29, 14, 8.; biloL, ein B. Kopf, « @eift, 
= Berftand, ingenium "acutum; acies animi, in- 
genii ob. mentis, — Adv. clare; (bilb.) per- 

tpe: dam glängen , elaro colore "splendere: 1 

bi valans saperei id fee in Cttv. 5 

ler f$ Imb., de alga re plus video quam alas. 

‚Mdentend, acutus; perspicax (in Ctt. ad 

(aufgellärt) ultra vulgus sapiens; (überh. 
UT ingeniosus. — Selönntet, | Halbounfel, 
Helle, claritas; splendor; candor (solis); per- 
spicuitas, elara lux, aud B. lux, lumen; vgl. 
p 2); bie Q. des immels, = Wetters, |. heiter 
1); bie heitere 9. bed @füdeß, serenitas fortunae; 
die 9. des 8 bea, = Geifíeb, acies mentis pb. 
acumen ingenii. 
eie, teruncius; as; (Meine Münze über.) num- 
mus; nummulus; auf $. u. Pfennig, ad libel- 
lam; dgl. 283. libella; ed trifft auf den Q. au, 
ad nummum convenit; b. 9. u. Pfennig, ad as- 
sem (solvere); Teinen 9. ME ichägen, non assis, 
ne teruncii quidem facere, non unius assis aesti- 
mare; feinen H. werth fein, non esse sextantis; 
ein Menſch, ber feinen Q. werth ift, non semiesis 
homo. — Belleriseife, unciatim. 

hellfarbig, clari coloris; $. glänzen, olaro colore 
splendere, Bellfie&enb, aquae liquore con- 
spicuus. — BellfumteInb, nitens, nitidus. — Hels 

it, Sellflingenb, f. Helle, hell 1). — Bellleud 

tenb, lucidus. — hefffehend, acie oculorum clara; 
acutus (b. Xuge, aud) bib, populi Romani ocu- 
los acres esse atque acutos): übertr., 5. in einer 
Sache, sagax ad alqd perspiciendum; ein. Mann, 
vir prudentis consili. — heltönend, |. Sell 1). 
Selm, — (o. Leber); cassis (b. Erz ob. Gijen). 

mbufd, »febern, crista; m. einem Q. ver- 
feben, cristatus. — Helmfhmud, insigne galeae. 
$ rad *Helmstadium. — Helmzierbe, |. 

elm] 

hemmen, praecludere (vocem, spiritum); bie Flucht 
b., sistere fugam; bie Gdifatrt ift gehemmt, 

navigatio conquiescit; = aufhalten, unterdrüden, 

hindern, sustinere (equos, equitum incursus), re- 
tardare (impetus hostium, celeritatem perse- 
quendi, Tignnen; abjoL), Trprimere (alejs fu- 
rorem, m, impetus, fugam hostium, co- 
natus "dd impedire (alid). col colligare (impe- 
tum furentis vitae sume periculo, Osc. Phil. 11, 














heil — Herabbrüden. 


2, 4); tsuffülgminare; daß eine feit ge 
femmte freie Wort, intermissa libertas (Gof. re- 
lenta libertas. — Qemimmi$, |. Qinberw. — 
Hemmung, des Athems, interclusio animae, Cic. 
de or. 3, 46, 181.; fonft durch bie Berba. 
Hentel, ansa; m. einem $. verjehen, ansatus. 
benten, |. hängen. — Genfer, carnifex; fpridjto., 
geh zum $.! pad’ bid) zum Q.! abi in malam 
rem, erucem! er mag aum Q. ! valeat! 
hole "sid am de male sit tibi! bei . Hole meine 
Leute, wenn fie nicht Ruhe halten! malum meis 
militibus, misi quieverint! ma8, zum $., ift bas 
für eine Srehheit? quae, malum' est ista auda- 
cia? bildl., das Wmt:, «ben Dienft des H. vers 
richten ꝛc f. Hentergbienft; die Hand», bas Beil», 
id Gase i f 1. Henteröhand 1c. — fete 
Vell, securis, gladius carnificis; (Richtbeil, -Tdytoert) 
securis, qua, gladius, quo noxii jugulantur; 
burd ba$ 9. allen, -umlommen, securi od. se- 
curi illa funesta percuti, carnificis manu oocidi 
od. perire; gum 9. verurteilen, ad gladium 
damnare. — $enterbienft, carnificis ministerium; 
9. b. Symbm. », = b. Anderen verrichten, »veriehen, 
alejs, alienae crudelitatis ministerio fungi. 
benfermäßig, crudeliter ob. crudelissime. "eee 
teriwert, |. Henterbeil. — Qtnterfianb, carni- 
ficis manus; der 9. vorgreifen, detestabile car- 
mificis ministerium occupare. — Qemterfuedit, 
carnifex, aud) als ee. — Henne, gal- 
lina; pri ichw., f. €i. 
ber, 1) ». Orte, hue; fomm 5., huc ades; — mo 
— her, unde; mo fomm[t bu 5.? unde venis? 
v. ber Stadt h., ab urbe; (aus ber Gtabt 
) ex urbe; bor Imdm. $, ante alqm; um 
mb. $., cirenm ob. cirea alqm; v. oben b. 
lesuper; gieb h., 5. m. ac., (Com.) cedo, pl. oette 
[f 989. cedo a)]. 2) d. ber Beh, ex (feit), per 
(während), 4. ®. ex aliquot diebus, per aliquot 
dies eum non vidi; tie lange ift e $., baf x, 
f. lange 1); es find zwei Monate h., sunt duo 
menses; abhinc duo menses; es find drei 
B., bafi, feit zc., sunt. tres anni cum m. 
(nidjit quod); "y. Anfange h., ab initio; inde 
ab initio; t. bier Jahren 5. inde a quai 
tuor annis; b. Alters h., v. alten Beiten $., an- 
tiquitus; inde ab omni antiquitate; ex homi- 
num memoria; b. ben Attefen | Briten 5., inde ab 
antiquissimis temporibus ; v. Emigleit 5. ex aeter- 
nitate, ex omni aeternitate; ex aeterno tempore. 
herab, "deorsum; f. m. ihm (v. Pferde, Wagen)! 
detrahite eum de equo, de curru! bie Stu ^ $ 
fallen, per gradus labi. — BeroBbegeben, fd, 
descendere (de etc.); se demittere (in etc.). — 
Mire en, deflectere, (m. Gewalt) d jnere. 
à —— — 
— er! legen, f. Bera! L— 
herabbliden, |. herabiehen. — Berebbranfem, cum 
ingenti sonitu deferri ob. devolvi; (v. SBeffer) 
cum fragore labi. — Berabbringen, f. herunter: 
Bringen. — beraßbüden, fi, se demittere (ad 
BibL, intonare lad. — 
intonare — 3 
Gerne Herabbrüden, depamere. (and 
bildl,, 3. 38. alejs opes) ; BID, inclinare ſbeſ. t 
eine weniger günftige. Sage; 




















b)]; affligere (alqd vitu; jm orto ) 
a ran s 
aticre ur B orte ANE EE o er 
tenuare atque abjicere) . Brei; 
durch Etw. tiefer herabgebrüdt web, ad ms 


herabeilen — Herabfegung. 


jorem humilitatem abjici, magis affigi ac cor- 

ipi alqa re; Symb. ob. Etw. [5 Ctm. $. = er- 
ni en, t. ſ. — berabeilen, decurrere (ex, de 
etc.), devolare (de etc.). — Berabíagren, I) trans. 
devehere (alqd). II) intrans. devehi. — Qerabs 
fahren, das, auf der Ziber, descensio Tiberina, 
Cic. fin. b, 24, 70. — Berabfallen, cadere, de- 
eidere; (fid [oBtremnenb) excidere; (m. Gewalt 
u. Heftigleit) deferri; (Berabrollen) devolvi; (janft 
u. unbermerlt) defluere, delabi; tie v. Himmel 








erabgefallen fein, de coelo demissum esse. — . 
Fr bas, casus (lapidum, nivis). — Ber» 


abflehen, auf Symb, ben Gegen, manibus ad coe- 
lum sublatis bona omnia alcui precari. — Berab« 
Wirgem, devolare (aud) bild). — Jerabflichen, 
fogere de etc. — Berabfließen, defiuere; (Berab- 
gleiten) delabi; (herablaufen) decurrere (per saxa, 
1n mare); deferri (in mare); devolvi (fid) flie- 
Bend herabwälgen, per saxa). — Berabflößen, mit- 
iere amni (ad etc, v. Menfden); deferre (v. 
Suo. — berabfluthen, devolvi. — herabführen, 
leducere (leitend); devehere (fahrenb); deferre 
(ttagenb, v. Fluſſe) — Berabgehen, degredi; de- 
scendere; eine bià zu bem Snöceln herabgehende 
Zunica, talaris tunica; übertr., v. Breife, = fin- 
ten, |. Brei. — Berabgelangen, devenire; descen- 
dere; bie Glepganten ließ man durch einen üfn- 
lichen Einfturz ber unteren Brüde ber Tiber 5, 
biö x., elephanti simili ruina inferioris pontis 
deferebantur, donec etc. — ferabgiefen, Vofon- 
dere (alqd); intrans. fundi. — herabgleiten, de- 
labi; defluere (ad terram sc. ex equo); (vor= 
waris) prolabi. — Berabfangen, dependére (la- 
queo), pendére (de alqa re); über ein. h., im- 
pendére, imminere alcui rei; (bebedenb) tegere 
algd; ben Bart, da Haar f. faffen, promittere 
barbam, capillum; herabpangende Baden, buc- 
cae fuentes; ein p. der Dede burd) ein Pferde: 
haar herabhangendes Schwert, gladius e lacunari 
saetà s aptus. — Verabfanen, decldere, 
— berabfeben, tollere, auferre, (Berabbemegen) 
demovere de etc. — Beradelfen, alcui descen- 
denti dextram tendere. — Berabholen, Gt., de- 
mere algd, md. deducere alqm. — herab» 
agen, deturbare, depellere (hostes) — herab» 
jettern, descendere. — Berabfowmen, j. Herunter- 
Tommen, Leer n — herabkriechen, dere- 
pere. — Berablaflen, demittere; fid) h., demitti, 
se demittere (manibus, funi) ; delabi (janft); BilbI., 
se summittere q bem demüthigen Ton einer 
Bertheibigung in humilitatem causam dicentium, 
Liv. 38, 62, descendere (ad alqd). — ferab» 
laflend, comis; communis (gegen bie Niedrigften 
infimis); humanus; vgl. LW.; (im Gejprád)) af- 
fabilis. — Adv. comiter; humane. — Herabs 
laſſung, 1) eigtl., demissio; burd) f8erba. 2) tp. 
comitas; communitas, Nep. Mili. 8, 4.; huma- 
nitas; facilitas. — Berab[aufem, decurrere. — 
Qrrablaujen, bos, decursus. — Berabíoden, de- 
vocare de etc. — Berabmaden, demere, tollere, 
auferre; = abnehmen, abpilüden, tv. j. — Berabs 
marfäiren, |. herabfteigen. — Berabuebmen, |. 
herabmachen. en, fi, se demittere 
(ad aures alejs) — berabtaufgen, *cum stre- 
pitu delabi ob. devolvi. — berabregnen, de- 
pluere. — Berabreiden, I) intrans. descendere, 
pertinere ad eto.; eine bis zu ben Ruöcheln herab: 
teihende Zunica, talaris tunica. II) trans. alcui 
alqd porrigere de eic. — herabreißen, deripere 











421 


—— alqm de ar), Mei entfernen) 
(ex capite alcjs insigne regni); dejicere 
(ibellon); dotrahere (alqm de curru); bie Klei⸗ 
Bund, h., lacerare vestem; vgl. abreifen I) 1). — 
berabreiten, equo devehi. — Jerabrennen, de- 
currere de ete., (in Eile) devolare de etc. — 
berabrinnen, defluere, delabi. — Berabrollen, I) 
trans. devolvere, (vorwärtß) ‚pervolvere (in alqd). 
II) sntrans. provolvi (in alqd); (gleitend) delabi, 
(vorwärt3) prolabi. — Berabrüden, |. Serabaieben; 
== ferabberlegen, deferre. — Berol , devo- 
care; ben Born ber Götter auf Symb&. Haupt h. 
detestari in caput alojs iram deorum, auf fidj 
iratos deos invocare, (b. Schwur, menn man ihn 


brede) in se jurare; Berwänidungen auf ba 
geubt u. ben dion Imds 5, f. Verwunſchung; 
robungen u. Gefahren auf Jinds. ‚Haupt 5., mi- 


nas periculaque in alcjs caput detestari; bie m. 
ben Furien der Hölle drohende, den Fluch über 
Familie u. Radjfommen ferabrufenbe Formel, dira 
exsecratio et furiale carmen, detestandae fami- 
liae stirpique compositum, Lie. 10, 41, 8. — 
herabſchauen, f. herabjehen. — Berabididen, de- 
mittere; ben Fluß h., secundo amni, secund& 
aqua demittere. — Jerabfhiehen, D) trans. de- 
jicere; tela mittere ex, de etc. II) intrans. = 
herabrollen, -ftürgen, w. [. — berabidiffen, 1) 
intrans. ben Strom h. secundo flumine, amni 
devehi; 5. laffen, secundo amni demittere (na- 
vem Sc ). 2) trans. ben Strom h., secundo 
flumine devehere. — herabfdlagen, decutere (m. 
&tw. alqa re); (losflagen) excutere (alga re). 
— berebfäleien, derepere. — Jerabfälendern, 
mittere ob. fundere, jaculari de eto. (bgl. jchleuz 
bern). — Berabfáliugen, »fälnden, f. einihluden. 
— berabiälüpfen, delabi.— Berabidmettern, Etw., 
decutere alqd (v. SBíig), dejicere (ensem in arma 
alcje). — Berabfigreien, clamare (de alqo locos 
intonare (m. Donnerftimme alqd). — derabſqui · 
ten, defundere. — Serabfäweben, delabi; leniter 
demitti (suspensis alis, v. einem Bogef). — herabs 
fátemmen, proluere (nives ex monte); deferre 
(o. Fluß). erabſchwimmen, |. herunterſchwim⸗ 
men. — berabfegeln, ſ. herabſchiffen. — herab⸗ 
fehen, despicere in alqd (auf €t); v. ben D» 
chern u. Fenſtern h., ex tectis fenestrisque pro- 
spectare; tp. fts[a =, verãchtlich⸗, m. Verachtung 
auf Symb. h., despicere, contemnere alqm, auf 
alle Menſchen hominem prae se neminem Pu 
tare. -- $erabfehen, bas, despectus, in eine Tiefe 
loci praeeipitis c . — jerabfenten, (le- 
niter) demittere; 5., (leniter) demitü; bie 
Hügel fenfem fid) in bie Ebene herab, colles in 
plana decurrunt. — fjerabfegem, 1) eigtL, depo- 
mere. 2) uneigtl., a) — begrabiren, t. |. b) ben 
Berth, pecunidrem ob. meralihen, v. Ctm. od. 
Symb. vermindern, minuere (pretium frumenti mi- 
notum ad ternos nummos, Tac.; religionem; 
majestatem populi); minus pretium imponere 
Db. constituere (alcui rei); levare (inconstanti& 
levatur auctoritas); (berfleinerm) elevare (res 
gestas; alcjs auctoritatem, alqm); detrahere (de 
alga re, de alqo); detrectare (virtutes, bonos); 
obtrectare (alcui, gloriae alcjs; laudes, Liv); 
premere (superiores); deprimere (causam alejs); 
tabelnb Etw. h., vituperando alqd; her 
abfepend o. Imbm. fpredien, de alqo detrabendi 
causá dicere; Imd. od. Etw. zu ttv. b, J. ernies 
brigen; fid h., se abjicere. — Gerebiegung, uns 
























ss rab 





428 ferabfinten — 
e obtreotatio; dur Verba. — Berabfinten, 
delabi (ex ete.); (janft u. unvermerft) de- 
Suse: nero; (auf den Boden) desidere, subsidere; bie 
timme 5. hi dem —— summittere, 
Saunen, levolvi spem inanem 
pacis; eo rem, ut, eto.); recidere [ex liberatore 
rine ad Aquillios; in eam fortunam; huoine 
m omnis, ut etc.; ideni zeride 2) 
H Hie Sitten Taten gu jlichteit herab, mo- 
ad mollitiem labuntur; bit Regierung fintt. 
* tiefer bis gu Sklaven herab, regnum prae- 
o ad servitia cadit, Lio. 1 10, pu bia 
gm itr $., omnem humanitatem exuere; ba$ 
olt fant OK Mid m u. willenlofen Pobel 
pus Sex vulgus iners ac dissolutum 
esi; — der Staat zum Vorrecht u. 
unter bie Botmaßigkeit weniger — herab⸗ 
geſunken war, postquam res publica in pauco- 
rum potentium jus atque dicionem concessit, 
Sall.; bet Geift ift zur Trägheit u. zu finnlichen Ge⸗ 
möffen herabgefunten u, baburd) verdorben, ad in- 
ertiam et voluptates corporis pessumdatus est 
animus, Sall.; zum Sglechten h., declinare i án 
pejus; zu Nichts 5., |. Nichts. 
beraßfprengen, in equo decurrere. — herabſprin · 
sen, desilire (de, ex etc.). — Berabieigen, de- 
scendere; degredi; eà fteigt Symb. (in ber Btebe) 
v. Em. im. Au ttv. (Riebrigerem) herab, oratio alcjs 
delabitur ob. defluit ad lad (Ut. Seyffert zu 
Cic. Lael. 21, 76. ©. 456.). erabfteigen, daB, 
descensus; burd) bie Berba. berabfimmen, ben 
Son, ber Verobgeftimmte Xon zc., f. Ton 1) u. 2); 
id) flimme meine Gran de herab, remitto de iis 
quae postulavi; Imds Hoffnung h., spem alcjs 
minuere, Jmbd3. ob. feinen Ton alqm, se ad mo- 
destiam componere. — herabfloßen, detrudere 
(alqm in pistrinum, impodimenta por praeceps); 
deturbare; depellere (alqm). — Berabftrömen, 
defiuere; "uneigtl. , deferri; decurrere (v. einet 
Menidenmenge); eine große Maſſe Waſſer ftrómte 
d. Himmel herab, magna vis aquae coelo missa 
est. — beri decurrere. — herabflürgen, 
I) trans. dejicere; deturbare, detrudere, (]d5- 
Tn B) ) ‚praecipitare, praecipitem dare; fiberte., 
leferre (quem et ex quanto regno ad quam 
foramen, Nep. Timol. 2, 9); fid) $., se dejicere, 
— se praeci] itare (de saxo, in mare). 
I) intrans. dejici; devolvi (über Ein. per algd, 
2 ja re); (vorwärts) provolvi (aud) b. lebenden 
®efen); decurrere (b. Baffer), fundi (v. een): 
ipe 5., praecipitem dari, praecipitari 
raeceps deferri (acies tota prolapsa). — tiae 
— das, (ran) dejectus: (intrans.) Carni 
'abtragen, deorsum ferre. — herabtränfeln, 
triefen, destillare. — fem, depellere; 
dejicere; (m. Getvalt) deturbare (hostes). — ber: 
abserlegen, deferre (aedes suas sub Veliam, ae- 
lanum, castra in viam, acies in campos 
fen, deorsum crescere. 
d rn » V Binabtagen (fid) — ym 
len, bis auf die Füße, v. reiben, ad pedes 
defluere; eine bis gu ben Knöceln herabwallende 
Sunica, ad talos demissa tunica. — Berabmil- 
sen, devolvere, eio e 
tärts, deorsum, — herel Bett 
— 1, dad, berabie 
ben Born ber Götter 16., |. Betabrufen. — herab⸗ 
würdigen, Imd. auctoritatem ob. famam alcjs, 
alqm. elevare; detrahere de auctoritate ob. fama 


beranfchieben. 


alejs; detrectare, premere alqm; Etw. $., de- 
formare alqd; obterere alqd (artem. extispicam ; 
populi Fon. repr cum —— jesta- 
tem); alqd abjicere et prostemores 
tenuare et abjicero; tw. . zu Gt». 5., 
alqd ab alqa re ad alqd abducere [os tan- 
tam a religionis auctoritate ad mercedem at- 
que quaestum, Oic. de div. 1, 41, 92.); biele 
[^ ver Erziehung würdigt jede geifigere Be mun 
art zu einem borne) men Sanbtvert herab herab, óc 
educatio efficit ut —e— 
non multum a sordido quodam opificio &b- 
horrere videantur; fif 5., se abjicere, burdj 
Schandthaten flagitiis se dedecorare, zum 
esse e pecudum genere; herabwärdigend, com- 
tumeliosus s in edictis; literae in alqm; diota). 
— $erabtwärbiger, afflictor (d itatis et ancto- 
ritatis, ordinis ac nominis sui, einm. mo in Pie. 
27, 64); burd) Umfchr. — Dttebmürbigung, de- 
formatio (amino majestate ES 9, 5, A 
duch H. eines Ani erheben, Fremen lo 
alium se extollere. — Berabyetres, |. 'perab reißen. 
— herabjiehen, I) trans. detrahere, deducere (lu- 
nam, lunam de coelo); == herabreißen, t. j.; fid) 
h., se demittere, demitti (v. Berfonen); dererum 
esse, descendere (v. Lebloſem); ein in einen neuen. 
Beg fij Berabgichenber Hain, lucus devexus in 
novam viam. Il) intrams. descendere; ee de- 
mittere; demitti; wo jener 5. mußte, aud) quä 
illi descensus erai; eine Mannfdaft nad einer 
niebern Gegend f. Taffen, m. einer Mannfhaft nad) 
x. h., demittere agmen (in inferiorem eampunı, 
in vallem infimam, in ‚Theesaliam), aud bi. d. 
agmen, levem armaturam, Lii 
ven f. herbei. — beranarbeiten, fi, niti, eniti 
ad etc. — beranbilden, Jmd., alqm doctum po- 
litumque reddere, zu ttv. alqm instituere ad 
algd, imbuere alqa re; (u$ ber Rohheit) erudire 
ad alqd, zu fid) alqm in suos mores formare. 
— beranl jet, admovere (scalas ad muros); 
appellere (mes ad opera Caesaris); == herbei. 
bringen — berandrängen, fid), |. 1, onfötieen 
(8) 1 Ij p an Imd. 5., se admove 
alcje; (Bilbl.) appetere alqm, se venditaro ki 
— beranfahren, advehi ad alqd (curru); == her: 
anfegeln, tv. ſ. — heranfliegen, volando accedere 
(ad alqd); == ferbeijtiegen, t». |. — BeranRiedeu, 
affluere ad eto. — Beranfüfren, admovere (aloni 
rei, ad alqd); adducere (exercitum, exercitum 
subeidio dob: (an einen höher befindlichen Ge- 
genftanb) subducere (aciem collibus Pompejanis). 
— herangehen, accedere ad etc. — heran! 
f. Betaniprengen. — ferantommen, »Irieden, slı 



















T. berbeitommen, heranichleichen, en, herbeitommen faf 
jen. — en, fid, accedere ad ete. — 
jeraunahen, Herauuahen, daB, |. annahen herbeis 


mmen, anrüden, (b. —8 'anbreden, Annate · 
rung. — Peraurei| jtatem venire, 
pervenire: —— le (gum Mann 5, mam 
It werden) pubescere; robustiorem fieri; (geiftig) 
rudentiorem esse coepisse, prudentiorem fiers 
Desangereift fein, maturitatem suam habere, ma 
iurum esse (ud uneigtl.); robustiorem factum 
esse. — herai , equo vehi ob. advehi (ad 
alqm, ad alas; ad * witare (ad siam, a ai 
alcui rei). — ıräden, Geranrüden, bos, 
extáiffen, f. porri Anmäberung, Sera 
— heranrudern, adremigare (al cui loco). * 
anſchieben, admovere (opus ad turrim hosti 


heranfchleichen — herausgeben. 


adversus alqm jocum) — Jeranfdleigen, arrepere, 
obrepere (aud) v. der Beit), zu ob. an City. arre- 
ad algd, furtim accedere, succedere ad 3lad. 
— herauſchreiten, accedere, aggredi (ad alqd). 
— beranfätsimmen, annare (an Schiffe naves, 
navibus; aud zu Schiffe 5. — zu Schiffe eranz 
tommen, ad eam urbem, v. Producten); — heran- 
fegeln, w. f. — Beranfegelu, navi advehi (ad 
alqd); navem appellere (ad alqd); appelli ad 
litas, ad terram (v. Schiffe). — —— 
equo citato advolare ob. avehi, equo ad 
accurrere. — Veranipringen, ase 
eilen, accurrere, advolare. — Beraufl 
dere. — beranftenern, j. eranie, grum berans 
Rrómen, affluere (aud) v. einer Menfchenmenge); 
dicht an einen Ort h., subire locum, — Berans 
Firmen, inf infestum venire, wüthend an Symb. omni 
impetu furoris irruere in alqm. — heranflürzen, 
accurrere. — Berautreiben, trans. appellere; ad- 
igere (pecus e vicis longinquioribus); imérams. 
appelli (ad etc). — Berantteten, accedere ad 
etc.; aggredi (alqm). — heranmwadien, adole- 
seere; (v. Pflanzen) succrescere. — beranisagen, 
fih, an Symb., alqm adire audere, an bie Mauer 
unborfihtig murum inconsultius subire. — heran, 
siehen, I) intrans. v. Perſonen, f. anrüden; = ein- 
äutteten drohen, imminere, impendere; appro- 
mare. Il) trans. attrahere (eigtl.); Truppen 
., copias colligere, contrahere; . 
Mise i alqm (alcui rei, ad, in algd); = ao, 








pera, sursum. — beranfarbeiten, fid, |. empor- 
arbeiten. — heraufbeſchwören, bie Geifier aus ber 
Unterwelt, ciere ab inferis animas; (durch au- 
berfprüche) carminibus elicere infernas umbras; 
bifbL, Etw. 5., excitare alqd riri i tu- 
multam, timorem). — — ringen, Etw. ef- 


ferre, (dur; Graben) effod — Veron, 
» (sursum) subducere. - _ —*— f 
róeben. — BeraufBelfen, Imdm., alqm at- 


tollere, (faltenb u. (tügenb) sublovare. — Beraul» 
helen, arcessere de etc. betanffommen, |. 
Derauffteigen. — beranfnehmen, dad Kleid, vestem. 

beraufteigen, bi8 2c., attingere, 
bis über Etw. 5. , superare alqd. 











Sonifgoe 'alqd. 
beranfenfen, excitare (ex eadem urbe humi- 
lem homunculum, alqm, testes ab inferis, alqm 
a mortuis); elicere (inferorum animas). — Ber» 
euiciden, 1) trans. iovere, 2) intrans. a) 
L, nad dem f. Binaufrüden. d) uneigtt., |. 
bert werben unter ‘befördern 3)’. — beraufs 
get, sursum escendere (ex etc.), sursum ascen- 
dere (ex etc., in m. acc.); evadere (ex etc., in 
m. 33 eben war bie omne aus m Meere 
bera gel Il, commodum sol superabat ex mari. 
—— subvolvere. — herauſwerfen, 
E ere — beraufziehen, |. aufziehen; aus ber 
extrahere (ex ete.). 
verans, forza; Gera mit ic) 9. damit! cedo (m. 
ihm illum, m. deinem Plan istuc tuum consi- 
lium). — herandarbeiten Gteime ıc., effodere, 
eruere; fid) ., (se) emergero (ex alqa re); fid) 
aus tm. heraus arbeitend aufftehen, se srollere 
ac levare ex alqa re (ex illa miserabili homi- 
nam jumentorumque stmqe). — herandbauen, 
projicere. — ‚ fi, exire foras, 
ans Civ. exire, egredi ex A — berandhelom: 
men, 1) ald Ertrag, capere od. percipere (alqd 
ex alqa re). 2) uneigil., ſ. herausbringen 2). — 


429 


jerandbilden, ale Borg ich, omnes ex se 
In virtutes efferre. —E ‚een, hervor⸗ 
brechen. — herausbringen, 1) eigtL, offerre, pro- 
ferre; exportare, evehere; educere; evocare (su- 
dorem). 9) uneigtl., a) wegidjaffen‘, tollere; de- 
lere; eluere, abluere (maculas) 5) gu Bege 
bringen, efficere. €) burd) Nachforſchen entbeden, 
inquirendo reperire, durch ijt elicere (alqd ex 

algo), burdj Unftrengung ob. Gewalt exprimere, 
extorquere (aleui alqd); e3 muß Serousgebradjt 
werden, |. herausmuſſen; es wird Etw. auà Symbà. 
Gütern herausgebracht, "algd ex bonis alcjs re- 
digitur. d) eine Yufgabe u. bgL., perspicere, ex- 
pedire; solvere. — ferausbenten, Etw., conjecturá 
assequi od. consequi algd. — lereufbrüngen, 
extrudere (alqm foras); KH 3, (se) emergere 
(ex etc.. — berausbrehen, extorquere (aloni si- 
cam e manibus) — beransbringen, erumpere, 
prorumpere; se effundere (feraud(trómen). — Bets 
ausbräden, exprimere; extrudere, protrudere 
(herausftoßen); ein W. h, vocem elidere. — Bet» 
außeilen, aud ac., se proripere ex etc.; evolare 
ex etc. — brrausfabreu, h trans. evehere, ex- 
portare (algd). II) intrans. 1) eic, evehi, pro- 
vehi, exire. 2) umeigtL, 2 m Berbottommen, 
erumpere, prorumpere. , excidero 
(b. Worten); er fuhr m. M Worten heraus, es 
[ei x, projecit m. acc. c. inf. — heraußfallen, 
excidere; elabi, prolabi (heraus-, hervorgleiten). 
— Vernis ‚D „frame. mene je | re, 
ex domesticis imagini ); == einjehen, perspi- 
cere (alqd). IT) refi. fid 5., auß einem Orte, 
evadere ex loco algo; exitum reperire (and) 
bibl); se expedire ex alqa re (aus einer vet- 
toidelten Sache); fid) nicht 5. tnmen, exitum re- 
perire non posse (aud) bilbL); alqd non per- 
apicere, (bild). — - beransfl ‚en, exoipere (ho- 
en, evolare (ex 
* 





Tieferung Imds. verlangen, ;cere, dej 
e r3 poenam, in supplicium). 2) auffordern 
zum Rampfe ıc., provocare, evocare alqm ad 
m; elicere alqm ad certamen (berauss 
Toden); laocescro ad pugnam. (eigen; SiL, as 
Giíüd &,, fortunam experiri, periclitari, daß Gdjid- 
fal vocare in se fata cessantia. — Herausferde: 
rung, 3. 8. eine 9. erhalten, ad certamen (sin- 
gulare) provocari; bie Mes Imds. annehmen, con- 
dicionem accipere; adversus alqm provocantem 
arma capere, nicht evocatum pugnam detrectare; 
t provocatio. — Gevausgabe, einer Schrift, editio 


od. burd) Berba. — herausgeben, 1) eigtl., foras 

[ou promere, depromere, fria rs ots, 
langen) 2) veröffentli 

— rem sermonibus), e ** —— 

gen bleiben fol); emittere, (eine Schrift, 

aber unlat. oft Reuere edere ob. emittere in In- 


Sem); foras dare (libram); +publicaro (librum, 
orationem). 8) wiedergeben, reddere, restituere. 
— Heraußgeber, *editor (alà t. t.) ob. burdj edere 


J 48 - , tor al 
od por —ãa — piss pdt p^ wd 
treten fot. — Jeransgehen, 1) eigtL., exire, 


evadere; prodire, procedere; vgl. 388. ; ber Degen 
geht nicht Herand, gladius (e vagina) "educi non 

test, 2) uneigtl., a) nad) Etw. h. — bie Ansicht 
Bien t tjt à) m. der Gprad 5, | Grade 


430 


1) b) — Heraußgehen, bad, egressus; beim 9. 
fagte er, egrediens dixit; dies jegte er nod) beim 
Hinzu, cum his egressus est. — feransgrabtn, 
ausgraben. — herandhangen, intrans. dére 
(ex alqa re); prolapsum esse. — heraußhängen, 
1) intrans. = heraußhangen, m. |. 2) trans. de- 
mittere ex alqa re. — beranshauen, excidere 
(lapides e terra); Symb. au ben Händen ber Feinde 
b., alqm eripere ex manibus hostium od. ex 
media acie hostium. — Beraußheben, tollere ob. 
eximere (ex loco alqo); tp. eximere (alqm de 
numero proscriptorum); excerpere (verba ex ora- 
tione); eligere (auswählen). — berausheirathen, 
dv. Srauenzimmer, ennbere ex etc. — Heranßs 
heirathen, dad, aus einer gens, enuptio gentis. 
— beraushelfen, liberare (alqm alqa re, ex alqa 
re), expedire, exsolvere (alqm alqa re); eripere 
(alqm ex alqa re); fid nicht 5. können, haerere 
in alq& p fid) (au8 Etw.) 5., = $erausaufeffen 
wiffen, se liberare alqa re, ex alqa re, se ex- 
pedire, se eripere ex alqa re; explicare (captio- 
neg); aud) enatare, einm. Cic. Tusc, 5, 81, 87. 
(vgl. Rob. ©. 388. — herausholen, promere, 
depromere, expromere (ferborlangend); efferre; 
educere; arcessere (ferbeifolen); elicere ex etc. 
(aud) bilbl.); = ſortſchleppen, rapere (alqm e car- 
cere ad palum et ad necem); eripere ex etc. 
(befreiend). — Berandjegen, 1) trans. foras pel- 
lere ob. extrudere; f. aus ıc., expellere, ejicere 
(ex) alqo loco; ejicere (e senatu, de collegio); 
extrudere, protrudere, exturbare, proturbare ex 
eic. (m. Gewalt). 2) intrans. citato equo evo- 
lare. — uölehren, everrere; das Haube h., 
f. rauh 2) c). — Beransllatien, j. Heraustlopfen. 
— heraudfiettern, eniti, evadere ex ete. — gets 
ansflepfen, einen Schaufpieler c., (pedibus) ex- 
plodere alqm (e scaena etc.); ejicere alqm (vgl. 
ausziihen). — beransflügeln, extrioare. — her · 
ans! en, 1) eigtl., foras venire, exire, aud) 
bl. exire; mb. 5. lafien (vor bie Thür 1c), alqm 
evocare (foras); beim Loſen, excidere (sors alcjs; 
quod primum sorte nomen), exire (mea prima 
sors; nomen). 3) uueigtl., a) enttommen, eva- 
dere ex etc. b) in ber Rede, excidit oratio. c) 
erſcheinen, v. Schriften, edi, emitti; foras dari; 
vulgari. d) befannt werben, |. auslommen 1). 
e) richtig befunden werben, p. Rechnungen, con- 
venire. f) gewonnen werben, effici (ex alqa re); 
confici. 9) ed tommt auf Eins heraus 1c., f. her⸗ 
austommen 2). — berauslönnen, nidt, exitum 
reperire non posse; (wider Willen) egredi pro- 
hiberi. — fereugfrii , prorepere. — heraus⸗ 
Talem, j. lallen. — Berauslaffen, Symb., alam 
exire pati; alqm emittere (foras); fid) über Ctm. 
weitläufig 5., de alq& re uberius exponere. — 
berauslaufen, excurrere, procurrere foras; f. 
aus x., exire, egredi ex etc. — Jeransleiten, 
educere (alqm); emittere (aquam). — Bram» 
Tefen, 1) = auswählen, m. |. 2) ans Gto. Iefenb 
fen, invenire kid or alga re [er quibus di- 
is Sibyllinis) inventum est m. acc. c. inf., Cic. 
Verr. 4, 49, aa Mi berausliegen, eminere, 
rominere, über . imminere alcui rei — 
jerausleden, elicere (alqm ex alqo loco, hostem 
ad proelium, ad certamen, alqd ex loco, literas 
tuas maximeque consilium, quid agam, verbum 
ex algo de alqa re; in üblerem Sinne, arcana 
alcjs, sententiam meam); eblandiri (alqd; vgl. 
entloden). — Beranimüfjen, 5. ®. ij muß ber: 









Herausgehen (ba8) — herausſchleudern. 


aus, exeundum mihi est; e3 muß heraus — her: 
außgefagt werden, reticere non possum; jdjou 
longe laue id) an bem (Worte), was bod) einmal 
herausmuß, dudum circumrodo, quod devoran- 
dum est (j. Ngb. ©. 359); e8 muß herand — 
ferauagebradjt werden, in lucem proferri debet. 
— herausnehmen, 1) eigtl., eximere (algd alcui rei, 
de, ex alqa re); excipere (alqm e mari); pro- 
mere, depromere, expromere (ex etc); demere 
(de, ex eic). 2) ifj Eim. $., sumere, assumere 
sibi algd; fidj foniel:, gu viel 5, tantam, mi- 
mium sibi sumere od. arrogare, nimium sibi 
indulgere; (im Reben) immodica lingua uti, Etw. 
gegen Symb. petulantius alqd audere adversus 
alqm; jobiel verftattete ihm fein Ruhm fid her: 
auözunehmen, tantam licentiae dabat gloria [vgl. 
Sreiheit 3) a)); wie fie fid) 5. könnten, m. bem 
Feinden Unterredungen anjutnüpfen 1c.? quae li- 
centia eorum esset colloquia serendi cum hoste 
ete.? Liv. 24, 31. — herandnöthigen, alqm (in- 
vitum) extrahere (in, ad alqd). — Bereuplagen, 
erumpere; uneigtl., m. Etw. h., inconsultius ex- 
promere alqd; vgl. ferausfafren 2) b) .— beraus· 
bán. f. herausflopfen. — berauspaltern, bie 
orte, verba magna celeritate praecipitare: 
madjbrüdiid) Ctm. 5., acriter elatrare algd, Hor. 
ep. 1, 18, 17 f. — Berauspreifen, ein Wort, vo- 
cem elidere; €tm. v. Symbm. 5., |. abnöthigen, 
herausbringen 2) c). — Berantpugen, |. aufpugen. 
— Verausquellen, scaturire; effundi. — heraus: 
ragen, eminere; prominere. — Betramóreben, fid, 
dicendo se explicare, burdj eine Lüge mendacio 
defungi; jid) b. Symbm. h. excusare se alc 
letaséteijen, exire, excedere, proficisci (ex) ali- 
quo loco. — heraußreißen, |. außreiße reißen, 
reißen aus ac.; bildl., fid) 5., se ex pb. se 
&bducere ab alqa re. — Heraus! ‚das, |. 
Ausreißen (dad). — Berautreiten, equo evehi, im 
Bog. DI. evehi, exire. — Jerandrennen, se pro- 
ripere. — Berausrüden, I) trans. projicere. Il) 
intrans., |. ausrüden; m. Etw. h, promere, ex- 
promere alqd; frei m. ber Sprache h. |. Gptade 
1) b); vgl. herausfagen. — Berausrn[en, vocare 
foras, evocare; ben auf ieler h., actorem re- 
vocare, — beransfagen, eloqui, (einen geheim: 
gehaltenen @edanten) proloqui, (laut u. frei) pro- 
teri; offen h., palam dicere; id) jage meine 2 
nung h., expromo sententiam meam; dico quod 
sentio; um eà gerabe herauszufagen, ut verum 
dicam; ut aperte dicam; Alles 5., omnia effun- 
dere. — Beransidaffen, egerere, emovere; (m. 
Mühe) emoliri (v. Gadjen). — Heransiäuflen, das, 
egestio (ruderum, Suet.); burd) Berba. — heraus · 
‚ &udiri, exaudiri ex etc. — herausſchar ⸗ 
ren, eruere. — Beraus[djauen, f. herandjehen. — 
berausigeinen, effulge: heraußfdiden, emit- 
tere (alqm foras). berausfdieben, emovere, 
promovere. — Serausfdießen, 1) trans. emittere, 
Jaculari (alqd). IT) intrans. prorumpere, erum- 
ere ex etc. — herandidiffen, |. auBiau| 
Derausfgimmern, effulgere. — Berausiälag. 
» trans., |. ausidagen 1)1) pri 2). 1 in 

'ans. erumpere; bie $lamme t zum 
heraus, flamma lambit tectum, Hor! sat. 1, 6, 
, clam exire (foras); clam 


18. — herausſchlei⸗ 
se subducere. — ausiäleifen, ⸗ſchleppen, (vi) 
extrahere (alqm e latebra; alqm vi in publi- 
cum) — beraußfälendern, ejaculari; emittere 


Geſchoſſe); exentere (durch einen Schlag heraus: 
































herausſchließen — herbeifliegen. 







Bid Tiejen, foras excludere (aam). 
jüden, |. aufpugen. — heraudſchnel⸗ 
M t: s[dopfen, j. ausfchneiden ac. — 
herausihreiben, exscribere. — herausihreien, aus 
2., vociferari ex etc. — herausireiten, »jhütteln, 
«ihütten, -ámaten, f. Deraustreten, auajdjatteín, 
ausfhütten, ausplaudern. — heraubſchwimmen, 
enare, enatare. — herausſegeln, |. auslaufen. — 
beraußfehen, foras spectare; zum enfter h., e 
fenestra prospicere; (im bie Xiefe) despicere; 
bildl. = abnehmen I) 3), w. f. — Berausjeiu, 1) 
eigtL, exisse; domi non esse; elatum, eductum 
esse. 2) uneigtl., a) error fein, deletum, sub- 
latum esse, b) entbedt fein, patefactum, aper- 
tum ob. palam esse. — Berausfenbden, emittere 
(foras). — Berautipajieren, ambulare, exire fo- 
ras, vor dad Thor procedere ante portas. — 
jerauöfperren, Jind, alqm excludere (foras); (am 
ugang hindern) alqm aditu prohibere. — Bets 
aus[prengen, I) trans. effringere, evellere, revel- 
lere. II) intrans. equo incitato (equis incitatis) 
evolare; überh. = heraußreiten, equo (equis) 
evehi u. b. evehi. — beransipriugen, exsilire) 
prosilire (kervoripringen), se ejicere (navi; in 
agros). — Berausiprigeu, 1) trans. ejaculari. 2) 
intrans. alte, in altum emicare; (m. Gewalt) 
erumpere. — heraußiprudeln, 1) trans. ebullire. 
2) inirans. ecaturire. — heraudfaffiren, |. aufs 
pußen, auftatten, außjhmüden; das ectláren jene 
für ein nidtigeB u. m. leerem MBortgeltingel her⸗ 
ausſtaffirtes Ding, id illi cassum quiddam et in- 
&ni vocis sono decoratum esse dicunt, Cic. Tusc. 
5, 41, 119.; Etw. aí3 einen Gieg $., *alqd pro 
victoria venditare. — erausfammein, balbu- 
tire (verba). — herausfleden, |. herausftreden. — 
Jerausfchen, »fiehlen, (fid), »feigen, |. heraus» 
tagen, sihleichen (fid), außfteigen, Herauffteigen. 








— herans| exponere, mere (algd); uns 
eig. Mc 4, ersihro (homimım siniktudb im 
corporum ); eminere (herbortreten); appa- 


rere (fid) zeigen); was nur v. llebeítfat », «v. Ver⸗ 
bredjen s, «b. Mord fid) 5. wird, quicquid male- 
ficii, sceleris, caedis erit; fid augenfällig h., ex- 
Stare atque eminere, glänzend elucere atque 
eminere; e$ ftellt fid) beutlid) heraus, ob — oder 
%., apparet atque extat trum — an ete.; deren 
Nichtigkeit zc., |. Richtigkeit; anders ftellt fid) die 
Sade h., wenn zc., alia est rei facies ob. ratio, 
si etc. Jerausfloßen, foras extrudere od. pro- 
trud: — berausflstteru, balbutire. — Berants 
Rreden, bie Arme, bie Hand, bracchia, manus 
tendere, protendere ex etc., bie Bunge exserere, 
ejicere, projicere linguam. — ferauéfireidjen, Et. 
od. Smb., alad verbis ornare 0b. augere; alqm 
laudibus extollere, aud) bl. alqm, alqd extollere; 
alqm, algd laudare; venditare (operam suam 
alcni), gemaítig laudes alcjs in astra tollere, 
ungebürli orationis vanitatem adhibere; aller- 
lei Tugend u. SBeisbeit 5., |. allerlei. — eraut» 
frómen, »Rürmen, f. Beroorftzómen, -ftürmen II). 
— Jerausflärgen, I) trans. extrudere, protrudere, 
ejicere foras; Imd. aus einem prie alqm 
extrudere, protrudere ob. ejicere (ex) alqo loco; 
fo sum Fenſter j., *se praecipitare de fenestra. 
I) intrans. erumpere, prorumpere, se ejicere 
(ex oppido; portá); se proripere; (ferausftrómen) 
se effundere, — Berausiuden, |. auswählen. — 
beranstragen, efferre, proferre foras u. bl. ef- 
ferre, proferre. — Betaustrünfeln, exstillare. — 











431 


Veraustreiben, expellere, propellere (pecora), eji- 
Cere (alqm foras); exigere (reges ex civitate; 
hostem e campo; Antiocho prope extra orbem 
terrae ultra juga Tauri exacto, Liv. 38, 8, 4); 
extrudere, protrudere (foras); exturbare (alqm). 
— beranstreten, 1) intrans. egredi, exire, ex- 
cedere (loco alqo od. ex loco alqo) II) trans. 
exculeare (frumenta). — Berausträpfeln, f. her: 
austräufeln. — heraudberfeßen, fid, aus ber eignen 
Beit u. ber eignen Nation, *suae aetatis et sui 
populi cogitationem deponere. — heranstwadjien, 
enasci, nasci; erumpere (m. Gewalt beraud« 
wagen, fid, |. Hinaustwagen (fi). — heranswäls 
3en, evolvere, provolvere. — Berausisehen, trans. 
efllare; intrans. flare ex etc. Jerandweilen, 
Imd., summovere, ejicere alqm. — berausiver« 
fen, ejicere, projicere, extrudere, protrudere, 
exturbare foras; praecipitare (alqm de fenestra). 
— beranswidelu, evolvere, explicare, expedire 
(ex etc); fid aus Em. 5, ire ob. expli- 
care se ex alqa re (rigtl. u. bilbL). — Beraud« 
wiuden, extorquere (aleui alqd e ob. de mani- 
bus; fidj ., eluctari (per multa impedimenta); 
eniti (per adversos fluctus ingenti labore remi- 
u) — herauswollen, exire velle; de exitu 
Cogitare; nicht m. der Sprade h., |. Sprade 1) 
b. — — I) trans. |. ausziehen 1) 1); 
ein 208 =, oje 3., sortem educere, sortes du- 
cero, Etw. ob. Imd. durd® 208 algd, alqm sorte; 
aud) deducere (praesidium ex, de algo loco); 
fi) aus einem Qanbel =, = Proceß glüdlich $., emer- 
re judicio, fi durch einen wohlangebrachien 
ij opportuno joco elabi. II) intrans. foras 
exire; egredi; — herausfttömen, ausrüden, w. f. 
— herautzwiugen, extorquere. j 
herbe, (jäuerli) austerus (vinum; sapor); (wider: 
fid) 9.) acerbus (sapor; pirum, uva; aud) bilbL, 
recordatio, supplicium); aeper (vinum; aud) 
bilbL, homo a. et durus, orator; doctrine paulo 
asperior et durior; (rauf) Cato a. animi fuit); 
ber f. Gejómad (unreijer Fruchte), aud) acerbi- 
5. Mißgeihid, in ea tanta mape- 
ritate, Sall; 5. Unglild, calamitas. — Adv. 
(bildL) austere, acerbe; aspere. — 
asperitas (vini, aceti); austeritas 
bitas (aud) bilbL). . 
berbei, huc; herbeil accede! accedite! huc ades! 
huc adeste! herbei, herbei, ifr Bürger! concur- 
rite, concurrite cives! — Berbeibringen, afferre 
(aleni pugionem ab alqo, auch als Zuthat, multa 
de suo); (tragend u. fahrend) apportare, (ja: 
rend) advehere, subvehere; Zeugen u. dgl. B., 
f beibringen 1). — berbeißngfren, ein Schiff, 
navem adigere. — Herbeibrängen, T5. se in- 
rere. — berbeieilen, accurrere (Romam, in 
um; ad praetorem; istae imagines); 
advolare (ad alqm; ad alqm Tarento; abjol.); 
au Pferde h, accurrere, advolare m. u. ohne equo 
admisso, citato; (eilig Betbeifommer) adventare 
(Romam, ad Italiam; tempus, senectus, mors; 
adventante urbi clade); (w. allen Geiten) con- 
eurrere, convolare (undique); v. ber Höhe H., 
decurrere ex superiore loco; zur Hilfe b., pro- 
pere subvenire; auxilio accurrere (suis), fin 
auxilium accurrere. — Berbeifahten, I) trans. 
advehere, subvehere; apportare; (v. t jede: 
nen Seiten) convehere. intrans. advehi, sub- 
vehi. — Herbeifebren, baa, subvectio; durch Berba. 
— herbeifliegen, advolare, convolare (aud un: 











(vini); acer- 


432 


eigtL.). — berbeifließen, affuere. — berbeiforbern, 
arcessere; (bor Oleridjt) citare. — Berbeifüften, 
1) eigtl., 'adducere (alqm); fahrend 5., |. herbei: 
fahren. 2) bewirken, veranlafien, ferre (aleui 
dolorem, luctum, laetitiam, detrimentum, in- 
commodum, perniciem, pacem, mortem; aleui 
ob. alcui.rei salutem); importare (aleui. detri- 
mentum, calamitatem); (diät. u. madkl) addu- 
cere; causam esse alcjs rei; audj habere (a8 
Pus m. fih führen); neue Einrichtungen im 
jegöweien 5, in re militari nova afferre; ber 
Zufall führte es herbei, daß 1c, accidit ut etc.; 
das Ende v. Etw. f. bi ‚ finire alqd alqa 
re; feinen ob burd) Grm. 5. ob. herbeizuführen 
fuden, mortem opgstars alga re; ein Ungfüd 
wird burá) unfere Schuld berbeigerähet, malum 
nostrá culpá contrahitur; einen Rampf : ‚eine 
Urfache zum Kampf 5., contrahere gertamen (v. 
€djidíal), causam certaminis (cum alqo); sud 
cladem, bellum sua temeritate contrahere; of- 
fensionem (causae turpitudo. — erbeigebem, 
accedere. — herbeibolen, |. herholen, herrufen. 
— berbeilommen, accedere, advenire; (eriheinen) 
adesse; unerwartet h., supervenire; == heran⸗ 
nahen, appropinquare; appetere (b. ber Zeit); b. 
fajfen, arcessere (alqm); (berbeidiciben) accire 
(pueros; haruspices ex Etruria, alqm a Bene- 
vento, parentes sponsumque domo; acciri per- 
egre; "am ad regnandum Romam Caribus ad 
eam rem consultandam ex Etruria; 
regnum, alqm doctorem filio). — —— 
arrepere. — Gerbeitunft, Miei; (Annäherung) 
appropinquatio. — Berbeilaffen, sdmitter alam), 
fa wu (tm. descendere ad alqd; coepisse mt. 
ellanfen, acourrere; (eilig) advolare; 
(o "allen — undique concurrere. — herbei· 
lucere (aquam, um in 
|, allicere (alqm). — her⸗ 
beimäflen, —— ET — Meth m, ap- 
o it a Ms ——— 
vitare ví jet om) opere jm ac- 
cedere. — berb ———5 erbei⸗ 
rüden, |. Herreiten, perdon anrüden. km 
beirubern, * fried ad etc.; (ipät.) adremigare 
(litori). — fen, Berbeirufen laflen, con- 
citare —& multitadinem armatorum; ser- 
vos ex omnibus vicis); vocare (ad alqm, ad 
2lqd), advocare (alqm, Es ad alqm, ad dad 
bie Obiter zur Hülfe b, deos advocare, Liv. 
ciere (ad arma; ab ultimis subeidiis cietur mi- 
les, JAv.); concire (totam urbem, matronas ex 
domo, Liv); accire alqm (fo daß bet Gerujene 
mod) nicht au Tommen braudt, accessere (jo ap 
et wirlih tommt, alqm ad alqm); img 
ndbibere (alqm, alqm alcui rei). — M len, 
daß, durch bie Berba; auf Imds H., accitu alcjs. 
— derbeiſchaffen, (tragend) afferre; (tragend u. 
faßeenpepportarsi (farenb)advehere, subvehere;, 
perbeifäßren) sddncere alqm); Quz Untenftüpung 
herbeibringen, reichen) subportare, subministrare; 
= auftreiben 2), tv. |. der ifhaflen, das, sub- 
ped durch Verba. — herbeiſchieben, admovere 
di (m. Mühe) admoliri. — Berbeiféjiffen, 
— leiden, ſ. heranſegeln, heranſchleichen — 


























— attrahere (alqm). — eiſchlũ⸗ 
ieu, all —X — Gerbeifgtäpfen, daB, 
allapsus. — herbeiſchwimmen, Berbeifegeln, her⸗ 


Beil i, «ipti 
— a orar ua 


berbeifließen — Bereinfaffen. 


affluere; v. einer SRenge Menſchen, affluere, com- 
fluere; concurrere. — Herbeiftrömen, bos, con- 





cursus. — Berbeiftürmen, accurrere, irruere, ir- 
rumpeı jerbeiärgen, accurrere, (herbeieilen) 
advolare ; irrumpere 


irruere: (Bexeinbreden). — 
berbeitragen, afferre, deferre, (BetbeitranBportirem) 
apportare. — berbeitreiben, adigere (führenb), 
appellere navem). — berbeitreten, accedere ad. 
il. — berbeiagen, fid, accedere ob. adire 
audere. — Berl ijen, advolvere (algd ad 
algd) — erbcittuten, nutu et significstione 
advocare (alqm). — herbeiwũnſchen expetere. 
— berbeiziehen, attrahere (aud) übertr., te ipsum, 
alqm Romam; ea me ad hoc negotium. pro- 
vincia); übertr., concire (exercitum ex tota. in- 
sula, aliquantum volunteriorum in itinere; dgl. 
herbeirufen); Xruppen b., contrahere ob. colli- 
gere, cogere copias; weiche eine Menſchenmenge 
1€, ſ. Erſcheinung 2) 5); durch Adervorſchiage viele 
dienſchen zu feinen Berjammlungen LU Nudes 
agraris frequentare contiones suas; Et den 
Haaren f. xc., f. Sau 9). — berbeizwingen, Imd., 
cogere alqm accedere; adigere alqm. 
& iege, hos) [gn = Galthauß, leversorium. 
vieideiben, \ herbeilommen —J— 
pig o = gedantentos herfagen, decantare (alqd). 
‚Herbeten, das, cantio. 
frs B Herbe (bie). 
etbringem, afferre, (berfiaflen) deed Em. 
v. einem Orte mit h., alqd alqo loco 
Greg, —e "tempus auctumni rr au- 
ctumnale; p . bed Lebens, aetas. dior ob. 
gravior. bd b, in ber — — au- 
ctumnalis ob. gen. auctumni. — 
suctumni initium ob. principium; — 
„ suctumnus incepit ob. esse 
"coepit. - — heri á, Betbftmüfig, auotumnalis. 
Herd, focus; der traulide $., lar familiaris; zu 
feinem $. zurüdtehren, — nad Haufe, |. Haus 
1) b); ber bütettidje Q., focus patrius; (dad * 
— — Haus) domus patria; für bem eigenen 
fen, pro aria et locis pugnare; bifb., of 
cina (nequitiae, corruptelarum). — 
foculus. 
Qttbe, grex; armenta (m. pl); vgl. 998. grex, 
armentum; uneigtl. = Haufe, Wenge, caterva, 
multitudo. 











, intro; herein! intro veni! intro venite! 
— fereinbreden, irrumpere; irruere; 5ifdl., in- 

iere; (plöglich entftehen) cooriri; appetere (e 
Seiten, dies, noz); da8 Gdjdial brad) 
herein, fala. M id appetebant; Fr Se 
bevorftehen, bellum, nox); 5. ob. nad) $i 
brodhener (eingebrodener) $infterniß, tenebris ober. 

; Nep.; wenn bie @efahr hereingebrodjen if, 
shi pericnlum advenit; Bereinbredembe Srawls 
heit: advenientes morbi; 5. laſſen, invehere 
(divitine avaritiam, quae. [mala] tibi casus). — 
bereinbeingen, 1. Hineinbri engen. :tragen, «fahren, 
ihren, einführen. — Bi ringen, |. hereins 
reden. — leteineileu, «fahren, f. bineineilen, fah⸗ 

bereinfallen laffen, dad cid immittere 

umen; admittere; transmittere lucem; 
fallen, "eindringen, t». |. — Bereinfiegen, e 
-füdien, -lommen, f. Binéinfilegen ac, — 
laffen, intro admittere (alqm); Symb. vida vie 


Hereinndthigen — Herold. 


der h., excludere alqm (@; A: Meere): herein: 
fallen lafjen, w. f. — bereinnöi iin stragen, |. 
bineinnöthigen, «tragen. — Bereintreten, se in- 


ferre; intro venire; se intro dare. 


Verein, narrare; (ber Reihe nad) genau) 


Veriehten, T. repetens über Symb. ob. Etw. 5., 
[3 Lay 1) u. 2) a) b). — berfallen, 1) eigtL, 
über mb. ob. Gtro,, — super alqm, alad; 
procumbere super alqm, ruere in alqm. 2) fp. 
a) über Imd., impetum facere in algı 
dere, edi alqm; (m. Sorten) invehi in alqm, 
maledictis ob. conviciis lacessere alqm. b) über 
&tw., invadere ob. involare in alqd. — ferfüiegen, 
ndvolare. — berführen, adducere, (fabrenb) ad- 
vehere, apportare; was für eine Urſache aud 
euch etg, führt hat, quaecumque vos causa huc 
attulit; mad führt eud) denn her? quis vos tandem ? 
Hergaus, eine Gad, ratio ob. ordo rei, rerum; 
ben 9. einer Gadje (wie Etw. hergegangen ijt) er- 
aliblen, ordine narrare ut ob. quomodo res gesta. 
Sit; id) werde den ganzen Q. ber Sache batlegen, 
&b initio res quemadmodum gesta sit, vobis ex- 
ponemus; id) theile ui den 9. der Cade kur; 
mit, rem gestam vobis breviter expono; Dies i| 
bie autfentijde Darftelung des 9. bet Sache, haec, 
sicut exposui, il ta gula sunt. 
hergeben, daro; praebere; suppeditare; ministrare 
(alui alqd, ad alqd); reddere, restituere (zurüd: 
jeben); cedere aca —* (abtreten), an Imb. aleui; 
imbm. zu Eh. fi HR operam suam commo- 
are aleui ad algd; dare se alcui ad &lqd (ad 
de lem di ministrum esse alcjs rei (sceleris), 
u Allem alcui obnoxium esse in omnia. 
Mirgebradit, f. Bertómmtid). 
bergehen, 1) herzugehen, accedere. 2) — einher: 


geben, mw. f.; 











bor Imdm. h., ante alqm ambu- 
lare, hinter Smbm. comitari. pone alqm. 3) über 
Etw. 5. — fid) an Ctm. machen, a aggredi algd; 
e$ geht i7 über Etw. her, id; (bit .) 
fervet opus, über Symb. acer] s vd untur in 
alqm; alqe perstringitur. 4) fid) zufragen, feri; 
accidere; erzähle, wie em. hergegangen ift, |. 
‚Dergang. 5) zusehen, P. e acht uftig ber, 
jucunde vivunt; ) fragen, wi ie froh =, wie 
iuſtig e8 bei meinen. geitrigen Schmaufe herge⸗ 
gangen ijt, inquirere qu& laetiti&, quo lusu apud 
me celebratum hesternum convivium sit, L4v.; 
lebt ps Na hart) Set nc., f. hart 2) d), 
pg mad) diefer Weile geht es in übrigen 
EN v inen her, in hunc modum cetera 
apud eos aguntur. 
verhalten, f. bereichen I); 5. müfen, plecti, poe- 
màs dare; carpi, perstringi (getabeft werden), 
überall omnium sermonibus vapulare; Gilius 
wird b. müffen (b. i. Brnirtiumg), Silius ur- 
gebitur, Cic. Att. 18, 
verholen, arcessere, — adducere (alqm; vgl. 
'herbeirufen); petere ten, pos alqd); promere 
(Berborbolen, Saden, and) Beweiſe); . Weitz, 
: zu weit h., alqd longe petere od. repetere (vgl. 
81. ©. 207 [), alqd altius repetere; um bie Weir 
fpiele nicht zu weit herzuholen zc., f. Veifpiel; ein 
zu weit hergeholter Einfall, arcessitum dictum. 
Sertommen 1 1) — herbeilommen, m. |. 2) abftam- 
men, herrühren, m. j. — Gertommen, bad, 1) Her: 
utommen, accessus, adventus. 2) Abftammung, 
D Herkunft. 3) überlieferte Gewohnheit, mos tra- 
ditus, receptus, +tralaticius; mos majorum; in- 


Heinien, beutid-lat, Shuhodrterb. 3. Aufl. 


433 


stitutum majorum; consuetudo (juris); mos; in- 
stitutum; e8 ift alte $., more majorum tradi- 
tum ob. receptum est; est in more positum in- 


shittoque majorum; nad $., |. bertómmlidj 
(Adv). ad mmlió, a majoribus ob. anti- 
quitus traditus; usu receptus, im Big. aud) bi. 


receptus; usitatus; qui (quae, quod) moribus fit; 
(v. fBater überliefert) patrius; (burdj bie Gewohn- 
heit) tralaticius (edictum, midjt aber im clafl. 
Sprade überh. = gewöhnlich, außer in ber For⸗ 
mel tralaticium est); b. Heiligen Handlungen ı. 
bgl., sollemnis; es ift 5. ihnen h., daß fie ac., mo- 
ris est eorum, ut etc.; Form, mos, consue- 
tudo (alcjs rel), Sebensweile vitae consuetud 
ben Begriff ber Tugend im b. Sinne be8 wirt: 
lichen Lebens u. unſeres Sprachgebrauches faſſen, 
virtutem ex consutudine vitae sermonisque no- 
stri interpretari, Cic. Lael. 6, 21. — Ade, more 
majorum ob. usitato, recepto, Ttralaticio; more 
et instituto majorum; more atque instituto; ut 
assolet. — Herkunft, 1) das Herbeilommen, "ad- 
ventus. 2) Abftammung, origo; stirps (Stamm); 
genus (Geſchlecht); v. guter honesto loco or- 
tus, honesto genere (natus); v. hoher H., summo 
genere natus; b. geringer $., tenui loco ortus, 
humili ob. ignobili loco natus, b. ganz geringer 
$., ex ultima plebe; ultimae plebis; b. dunfier 














$., obscuro loco natus, obscuris ortus majori- 
bus; nullo patre natus; v. griehifher 9., Grae- 
entis; Gräecus natione; gleiche $. $. v. 


denfelbe ben Eltern, = Vorfahren, germanitas; b. g 
Ger 9., ejusdem generis; v. unbefannter H. 
— condicionis; feine &. ». 3jmbm. abfeiten, 
E 
berlallen, aibutire (alqd. — herlaſſen, Smb., 
alqm aditu non prohibere; alqm admittero (zu: 
laſſen). — berlanfen, accurrere. 
berli jen, apponere. —- Berleiern xc., f. ableiern xc. 
jerleihen, f. borgen 2). — herleiten, 1) eigtL, 
adducere; derivare (aquam de fuvio). 2) bibi 
— ableiten 2), w. ſ. — Herleitung, eines Wor- 
tes, |. Wbleitung 2). 
berlefen, legere; (m. bem gehörigen Ausdruch re- 
eitare; vgl. ablefen 2), verlefen. — Herlefer, le- 
etor (Ioietoobt ert nadicíojj.); recitator. — der⸗ 
leſung, lectio; recitatio. 
trie, Hermes (Herma). 
ermüffen, 3. B. fie dn ber, 
bernnrmeln, demurmurare (alqı 
bernad, |. naher. — Vernehmen, petere (Her: 
holen); invenire finden, gewinnen); decerpere 
(entnehmen, 3. B. humanus animus decerptus ex 
mente diving); vgl. entlehnen. — ferneigen, ad- 
movere (aurem). — herneunen, enumerare; (mu: 
ftetnb) recensere, percensere; fidj 5. — ben Ra: 
ben b. zc., nomen habere, vocari ab alqo 
ob. alqa re; appellari ab alcjs nomine. — Bet» 
nieder, deorsum. — Die Gompofita f. unter “her: 


unte. 
yeroifá, 1) bie Qeroengeit betreffend, heroicus. 2) 
wneigtL, nad) bem Bfbg., fortis (tapfer), divinus 
(potias major quam pro homine, plus quam 
humanus (übermenidjid), incredibilis (unglaub- 
rus das Grofartige, Heroiſche feines Weſens zc., 
ſcheinung 2) a); 5. Großartigleit, nescio qui 
ificum ac prope divinum. — $ersiswus, 
Di eldenmuth. 
Hersld, 1) Geſandter im Kriege caduceator; fe- 
tialis (dgl. 938); — Bote, Tuntius 2) öffent 
28 











Ta gyoducendi sunt. 





434 


licher Ausrufer, praeco; bilbL., Berkündiger, Lob: 
preifer, praeco; praedicator; laudator. — $t 
tofbsamf, 1) "munus caduceatoris. 2) praeco- 
nium. — Heroldeſtab, caduceus. 
fet 1) Götterjohn, heros. 2) — Held, m. f. 
erplapperm, deblaterare (Com.). 
err, 1) über. Gebieter, dominus; (im Gtaate) 
audj rex, princeps, (in einem border freien — 
tyrannus; (eines feinen Landes) d 8; = ber 
oberfte Herr, is. » penes quem imperium od. summa 
m est; im; perator, princeps; e» Menſch, 
homo quidas am, homo adulescens ob. bl. 
Dauloscons; der junge des Haufes, filius eri- 
lis ob. familiae; (ald ebieter) infans dominus; 
in ehrenden 9nreben, Aufſchrifien auf Briefen zc., 
vir m. pafjendem Bufag, wie vir doctissimus, il- 
lustrissimus u. bg; b. bloßer Nennung einer 
Berfon Mm neuere Latiniften ben Namen ber: 
jelben m. Veifügung wenigftend Eines Bornamens, 
3.8. 9. Manutiuß, Paulus M.; d Auf 
Gaben $1 10. 81, 6.; 9. fein über NE ob. Etw., 
imperare, praeesse cui, alcui rei, imperium 
alcjs rei tenere; est alqs sub dicione atque im- 


perio alejs, über bad Meer, bie Stadt mare, ur- 
tenere; Symb. :, M m gum 9. über Ctm. ma⸗ 
den, f. SBotmigigteit; ante werben ob. 


fein, potiri rerum; imperio civitatis potitum. 
esse, principatum in civitate, rem publicam te- 
nes, summam imperii obtinere ; über Leben 

Sob, vitae necisque dominus; iben 9. fpielen 
x ^ frites 2); 9. über fid) fein, a) fein eige- 

, liberum ob. sui juris esse, in aus 

—8 pm b) fif mäßigen Tónnen, impe- 
rare, temperare abi, copies 8 —54 — 
suum regere posse; ber tii il el! 
ift, impotens sui; $. feiner Leidenſchaften fein, 
continere cupiditates suas; Q. des Bornd =, er 
Ber ‚ ‚ber Freude fein, irae, linguae, lae 

—2 $. einer Cade ze dem em. 
zuerſt auögeht, princeps alcjs rei (consilii, in- 
Moiendi; sat Bes Sehffert zu Cic. Lael. 
8, 20. ©. 1 . einer Cade bn, praeesse 
aleui rei (uie RA cognitioni juris civi- 
lis, ei studio); Symb. für alle Falle gum 9. ſei⸗ 
ned Entſchluſ e mi 





", efficere ut omnium re- 
rum alcui ad cónsulendum potestas sit, Liv. 8, 
13, 18.; um A vorher zum 9. ber Sergüttuiffe 
in SSbotien ju machen, ad praeoccupandas in 
Boeotia res, M ie. 42, 66, 1. 2) Hausherr in Be 
gu. auf bie Sklaven, erus, auf bie Familie 
milias, 3) = Beige 'ossessor. — herrauſchen, 
on Eremita. Pi" puer, puerulus; 
en; das je vom Haufe, filius 
erilis; (a18 eines did! in domus 
berreiguen, enumerare, (mufternd) recensere, pn 
censere; an ben ii em , digitis ( bidit. 
digitos): numerare, Sum jen) compu ibi. 
Sehler alcjs peccata enumerare; mulia vitia in 
alqm colligere, Beweife argumenta in digitos 


digerere. 

Verteilen, D trans. porrigere, praebere (alcui 
alqd); = Lopes & je, ostentare (cavam 
manum). — erſtreden bis xc., per- 
tinere ad (al 


Serreife, Medida) (al3 Buftand) reditus; auf meis 
mer Q., me (huc) redeunte od. nah Umfländen 
huc rediens, — eifen, huc proficisci; = zu: 
vüdtegeen, hnc redire ob. reverti, — Berreißen, 
arripere, -- fetreitem, equo advehi od. accur- 


Heroldsamt — herrſchen. 


rere. — Qertengumit, favor principis ob. 
cipum, potentiorum. — Berremíos, v. Gl iube, 
gas domino; . Gütern, vacuus; .burdj ben Krieg 

ewordene Beſitzungen, possessiones bello va 

Hr factae; Etw. a[8 5. Gut betradjten, ak —* 
derelicto "habere; ein unbebauter u. 5. 
incultum et derelictum solum. 

berrigten, instruere. 

$e omina: era; vgl. Herr. — Berrifá, |. ge: 
ieterife 

berrli, 1) prädtig, magnificus; splendidus; am- 
Tun (ee pura verto. raemia, triumphus); lautus 
To (convivium, pea 2) vortrefflid, praeclarus, 
egregius (aut) mi eximins; aureo 2 leti 











EX — 
„ee Nn res magnifica, splen- 


dida; (Ruhm) gloria. 
errat, D afa imperium; reitfiße u. 
lide 9. ——— dicio (jeb 
im cas. * d sing. u. im berbunbener 8t 

— ng S dominatio; dominatus; 

; tyrannis; m. u. Mleinherrichaft; 

Wei Yodfles, cre $., summum imperium, 

possc rerum potestas; ſich der H. vendátigen; 

erium ob. regnum, tyrannidem occupare; 





bie 9. Aber mb. paben, »führen, imperium in 
alqm tenere, alqm in sua potestate, dicione te- 
mere; bie 9. im Stante haben, rerum potiri; 


summam imperii tenere; rei publicae praeesse ; 
civitatem regere; unter bie D. Imbs. Wd 
uem, n otmüfigleit; um wnter ber Q. Jr 
Mehen, f. eben 1) f); Imdm. bie 9. abkntengen, 
ergeben, alcui regnum deferre, regnum ob. 
imperium tradere; i. zur 9. erhe , effi- 
cere ut penes alqi Principatus sit; er hat bie 
größte Q. Über bie Sprache, nihil est quod ma- 
gis ejus arbitrio fingatur quam verba; bie 9. 
[on jeine -SBegierben =, «über fidj haben, f. be. 
herrſchen 2) a); bie Q. ber Bernunft über bie Be- 
ierbem, dominatio rationis in libidinem; ber 
eijt teißt fij b. der Q. beà Körpers u. bem 
Semi e zur Ginnlidfeit 103, animus ab obsequio 
indulgentiaque corporis discedit. 2) übertr., a) 
== Qebieter ob. Gebieterin, dominus, u "do- 
minus et domina; pes * EN 
rinceps; principes (fürfffide Yamilie 
Is iftrict, fines; ager; regio. — bereiäntie 

















lió, b à b. 
a gei Tu pom Ax - * 
Táen, 1) eigtL, imperare, imperium tene 


rium est penes alqm; regnare (bei. v. Allein. 
chaft, unumfchräntter — über mb. 5., 
imperare alcui, imperium ob. dominationem ha- 
bere in alqm; über ein Sand h. imperium alcjs 
iore obtinere, über bie ES e Welt omnium 


terrarum dominum esse; er herrſcht al- 
lein auf ber tragiſchen sigue, Sta prim 
vel potius solus est in tragoedia. 2) "meigll, 
a) vorherrfejen, dominari, ‚are. 1) im Schwange 
fein, valere, vigere; eine Meinung herriht, opi- 


nio pererebruit; diefer Irrthum herrſcht in un- 
ſerer Beit, error saeculum tenet; überall 
herrſcht bie Furcht x bem $einbe, omnia metu 
hostili tenentur; oft burdj esse, 3. 1B. ubique 
est laetitia; opinio, mos est; lendjum est de 
alqa re; summa est solitudo; | && erefcht das 
deat, f. Gerüdi; es herrſchi Friebe ic, pax 


herrſchend — herumdrehen. 


-agitatur etc., Sall. egt walten); in ber Stadt 
herrſchte Trauer, in urbe luctus agitabatur; ein 
gleiches Schweigen herrſchte über viele andere Ob- 
liegenheiten bes Rebners, in eodem silentio multa 
alia oratorum officia jacuerunt; biejer alte Glaube 
herrſcht in ganz Griechenland, baj zc., vetus haec 
opinio Graeciam opplevit m. acc. c. inf., Cic. n. 

2, 24, 68.; e$ herrihte bie Anfiht, bag ac, 
res era in ea epibiono, ut putarent m. acc. c. 
inf. (vgl. Rgb. ©. 405). — derrihend, — all: 
gemein verbreitet, vulgatus, pervulgatus, per- 
vagatus; — Allen gehbeig, —S durch 
gen. vulgi, omnium, 3. ®. opinio; durch bi. gen., 

. IB. discordia hominum; bie b. ben Berichten 
|! Sitte, consuetudo judiciorum, Spradje sermo 
forensis; bie allgemein 5. Anſchauungsweiſe, con- 
suetudo communis sensus; f. werben, increbre- 
scere; percrebrescere (b. Meinungen, Gewohn⸗ 
item, ſchlechten Sitten); Tinvalescere; ber f. 

Haube forderte Bufammenftimmung de3 men(d- 
fien Lebens m. dem göttlichen Willen, haec opi- 
nio valebat ob. sic vulgo statuebant, vitam hu- 
manam congruere divinae voluntati; eine f. Na⸗ 
tion fein, ceteris od. plurimis gentibus impe- 
rare. — Qetrióet, dominus; princeps; tyrannus; 
vgl. 2W.; imperator, Caesar (ftaijer); rex (We: 
gent, König); moderator, gubernator, rector (Ven⸗ 
ter, Stegierer, bej. v. Gott). — Gerrideriamilie, 
domus principis; domus regia; e3 regiert bie Q. 
ber Oeratliben, ex progenie Herculis reges sunt 
— Herrigergebiet, 5. ©. das Q. eines Volles er: 
weitern, populi alcjs dicionem amplificare (vgl. 
938. dicio — Gerrfi lüfle, consilia regni 
od. inita de regno. — etriáergeisalt, imperium. 
ac potestas; vgl. Qerridjaft 1). — Gerriderbaus, 
f. Herricerfamilie. — Gerríderin, f. Beherricerin. 
— $errigerlaunen, domini ingenium. — derr⸗ 
féermadt, |. Qerr[dergemalt. — Herriäerpaat, 
dominus et domina, — ldjerflab, acaeptrum. 
— derrſqerialent, indoles imperatoria. — Herr 
fáerivürbe, dignitas regia. — Gerridfndt, cu- 
piditas imperii ob. regni, dominatus, principa- 
tus; regnandi vb. imperandi, dominandi cupi- 
ditas; (Begierbe nad) Macht im Staat) potentiae 
cupiditas. — Berriéfüdtig, regni ob. im) 
dominatus cupidus, regnandi od. imperandi cu- 
pidus; potentiae cupidus; imperiosus Geld; 
5$. Willtar, libido; [3 Pläne, consilia de regno 
inita; regni consilia. 

berruſen. T gerbeirufen. — herrũhren, v. ob. aus 
tro., oriri, proficisci ab alqa re; manare (pec- 
cata ex vitiis; honestas a partibus quattuor; & 
Socrate haec omnis philosophia), emanare (mala 
mostra istinc); fluere (haec omnia ex eodem 
fonte; ab isto capite omnem rationem bonorum 
et malorum); feri, effoi, seqni, consequi ex 
alga re; mein Giüd rührt d. ihm fer, is auctor 
est fortunae meae; duich bi. ., $. B. prae- 
sentis mali affectio (vgl. Qn. es 270.). 

Verfagen, pronuntiare, (m. bem gehörigen Aus: 
drud) recitare; (m. lauter Stimme zur llebung) 
declamare (quae mihi iste visus est ex alia 
oratione de ete., Cic. p. Rosc. A. 29, 82.); m. 
benjelben Worten Ctm. h., iisdem verbis reddere 
alqd, an ben Fingern f. Singer. 

Weridaffen, |. herbeiichaffen, Verte jolen. — Ber: 
ſchauen, huc spectare, zu mir me. — ber: 
féifen, (huc) mittere. — beridießen, Geidofje, 
j. Herwerfen; Gelb h., f. hergeben. — Berfigreiben, 





485 


fid, f. Herrühren, abftammen. — ferfeuben, (huc) 
mittere. — Berfe&en, ponere; fid) $., assidére. 
— berfingen, cantare, decantare. — herlammeln, 
balbutire. — Berflammen zc., |. abftammen c. 

herfiellen, 1) Hinftelen, ponere; ih » assistere. 
2) aufbringen, zufammenbringen, efficere (clas- 
sem, exercitum); conficere (exercitus los, 
alcui bibliothecam); = wieberherftellen, m. [.; in 
ganz Afien ijt ſolche Ruhe Hergeftellt, daß 2c., totä 
Asiá tantum otium est, ut etc. — Herftellung, 
t Bierecherftellung, _ lürgeu, f. berfallen. — 
bertraßen, equo advehi, accurrere. — ji jen, 
vor Smbm., praeferre alcui. -— Bertreiben, vor 
fió, agere ante se (alqm); propellere (hostes, 
multitudinem equitum); (in Tinoebmung) protur- 
bare (alqm). — Bertreten, assistere. 

Jerüber, huc; — hinüber, trans. — Berüberbringen, 
ſ Hinüberbringen; m. B. b. einem Orte, alqo loco 
deportare.— erüberja| ren, I) trans. transvehere, 
transportare (elad): II) intrans. transvehi, tra- 
jicere. — Berüberfliegen, transvolare. — herüber: 

ihren, traducere. — herüberhaugen, impendére 
(elcui rei, super alqd, abjol.); imminere (alcui 
rei, abfol.). — Berüberfebeu, über bie Mauer, 
transferre intra murum od. (menn dad Gehobene 
außerhalb der Mauer gebradit wird) extra mu- 
rum, — berüberheleu, traducere. — herüber⸗ 
Tommen, »lanfen, transire; transcurrere. — Ber» 
überloden, |. Hinüberloden. — berübernehmen, 
transferre (alqd in alqd), m. v. einem Orte alqo 
loco deportare. — Berüberragem, superne emi- 
herüberſchaffeu, transportare. — herübers 

Ida b. einem Orte, ex loco alqo audiri od. 

exaudiri. — Jerüßerfhiden, transmittere. — Ber» 

überfhlagen, v. euer, trajicere (in algd, ad 
alqm). berüberfreiben, transcribere. — Bet» 
überfleigen, transcendere. — herübertragen, «tre» 

werfen, f. Binübertragen, -treten, «werfen. — 
berüberziehen, I) trans. pertrahere citra etc. 
1I) intrans. transmigrare alqo. 

herum, um — herum, circum od. circa; vgl. 998.; 
in ber Reihe f., in orbem; b. ungefähren Brit- 
angaben, circiter; ba B., hier b., häc, istäc; 
bac regione; hie, illic; illa regione. — ferum 
bengen, «biegen, contorquere et flectere (um Etw. 
in lad), retorquere et reflectere (nad Git. in, 
ad alqd; v. Dingen), corpus convertere et fle- 
etere (b. Berfonen); um Die Straße 5., flectere 
viam od. iter. — Berumbeiegen, convertere cir- 
cum; (feel) cirumagere; [i$ 5., ultro eitro- 
que commeare; spatiari ([pagierem geben); ſich 
im Kreiſe $., in gyrum flecti; — herumdrehen 
es .; = rüdtmürt3 bewegen, Tetorguere. 
— herumbieten, f. Berumgeben. — Berumbinben, 
cireumligare (alqd alcui). — Jerumblättern, in 
einem Buche, paginas libri percurrere. — herum: 
bliden, f. Herumjehen. — Berumbringen, tp. Symb., 
flectere animum alcjs; avocare od. demovere 
alqm a sententia (sus); (mb. beflern) alqm ad 
virtutem & perdita luxuria revocare; bet Bu: 
börer muß giten durch eine Maſchinerie bald 
zum Crnft bald zur Heiterkeit herumgebradt wer: 
den, auditor tamquam machinatione alga tum 
ad severitatem tum ad remissionem animi est^ 
contorquendus. — herumdreben, convertere (um: 
Tefren), eircnmagere (equum), circumferre (0cu- 
los); bald auf bie eine, bald auf-bie andere Seite 
5., versare (alqd); contorquere. [Pg edid 

3t 

















retorquere (rüdmártà breen); fid) 5., circumagi, 
g* 


486 


se cireumagere (im reife in orbem); contor- 
queri; (nur b. Dingen) circumferri, (o. immelS- 
Tórpetn) converti, se convertere; (b. Golbaten im 
Kampfe) signa convertere; fid um Etw. h. amb- 
ire alqd; versari, volvi, ferri cirea algd, nad) 
Sjmb. se convertere ad alqm. — $erumbreben, 
das, conversio (coeli); +eircumactus; t versatio; 
durch Verba. — Bernm[afreu, T) trans. Symb. in 
einem Orte h., vehere alqm per alqm locum. 
II) intrans. circumvehi (curru); in einem Orte f., 
vehi per alqm locum; überall $., (o. ben bri- 
tanmifcen Bagentämpfern) perequitare per omnes 
'8, cem. Caes. b. G. 4, 33, 1; = Berum- 
Kon v „m. den Augen’: Anden 5., ma- 
nus, Toon "Cireumferre, m. bem KRopfe caput re- 
torquere od. convertere. — herumflattern, «fies 
gen, volitare (in alqo loco, per alqm locum); 
eircumvolare 0b. eircumvolitare (alqm locum 
od. alqm); im Kreife h., in gyrum flecti. — her⸗ 
umfliegen, circumfluere (alqm locum); v. einem 
Fluſſe, circumfundi (aleui loco). — Berumfragen, 
ubique quaerere, ber Reihe nad) omnes in or- 
bem interrogare; nad) einer Meinung f., sen- 
tentiam perrogare. — herumfühlen, an Etw., 
contrectare algd. — hernmführen, 1) titt, ci i 
cumducere (alqm, cohortes, exercitum, aratrum) 
Symb. 5. ben einzelnen often ob. o. often 5 
Woften j, alqm praesidia circumducere; Sjmi 
b. um ihm Gebenimirbigteiten jr zeigen, ducere 
alqm ea quae visenda sunt, et unumquid- 
ie ostendere; fprihw., Symb. 5. der Nafe 5., f. 
Karrenfei. 2) um Etw. 'jiehen, 3. ®. eine Mauer 
um eine Stabt, circumdare, cingere nrbem muro. 
— $erumfährer, urbis ignotae monstrator ob. 
qui hospites ad ea quae visenda sunt, ducere 
solet, et unumquidque ostendere, Cic. Verr. 5, 
69, 132. — Beramgaffen, oculos circumferre. — 
herumgeben, —— (auötheilen) distribuere; 








herumſchiden eircummittere. — herumgeßen, 
1) an einem e hin: u. hergehen, ire (in) algo 
loco; ambulare, deambulare, inambulare, ob- 


ambulare, perambulare; i SB. unter b. 8.; ob- 
versari -» fid) fehen laſſen, fid zeigen (aleui 
loco, in alqo loco, inter alqos); par i in algo 
loco (herumftolzieren). 2) wm Ctt. $. = nit 
hineingehen, circumire alqd; uneigtl. alqd vita- 
bundus circumeo, 3. ®. nomen alejs. 3) um 
Etw. fid) Sermibelodjen, Ett». umgeben, ambire, 
cingere [on locum, alqd); circumfundi alcul 
loco (v. Slüffen). 4) v. einem Orte ob. Menſchen 
im anberen, (überh.) circumire (domos, omnea 
ores acdificii, urbem, plebem; abfoL.), ire circa 
(domos), (in einer beftimmten Abſicht bittend 1c) 
ambire (homines); circuire (senatum cum veste 
sordida, c. ordines et hortari; veteranos, ut, 
ibi). Hierv. = umhergetragen, =; ‚gegeben werben, 
circumferri; h. laffen, 1 emgebe "1; ed geht ba 
Gerücht =, AS age herum, Tumor est, fama 
est, circumfertur; bie Herrſchaft ging 6. Allen 
ber. Neihe nadj herum, imperium per omnes in 
orbem ibat — Gerumge a, dad, ambulatio; 
das 9. der Ganbibaten zu Rom., ambitio; im $., 
ambulans. — Berumgie! ‚ Circumfundere (alad 
- ad alqd). Imgraben, Circumfodere (um Etw. 
mhauen, jid) m. Symbm. od. unter⸗ 
igladiari, proeliari, confligere, con- 
flictari cum al |o, confligere inter se, fagi lich 
cotidianis E liis contendere cum algo. — Ber» 
*mbegen, |. herumjagen I). — erum jeu, cir- 






Herumbrehen (ba) — herumſchlendern. 


cumsilire, — herumirren, |. Bernufchweifen. : 
berumjagen, I) trans. PA II) sntrans. 
cumvehi (equo citato); a4 Jäger, venando per- 
agrare (alqm locum). — 
ber Reihe nad Hinfommen, omnes convenire, 
omnes circumire (obire); omnia loca perlustrare. 
2 im Streife herumgegeben werben, in orbem ire; 
ferri, circummitti. 3) v. Gerägten, f. aus⸗ 
ge 4). — berumfreifen, »freugen, »frieden, |. 
iem, freuen, burdjfrieen. — ramen 
fid, considere circum, circumsidere (locum. am) 
— herumlanfen, 1) eigtl., circumeursare (| 
LB.); in ob. an einem Orte h., discurrere; no 
lid) 5., trepidare. 2) um Gti». b., a) fid) herum: 
edlen, mw. f. b) Gt. umgeben, tv. |. — Qerum 
laufen, dad, discursus; concursatio; = ũmlauf, 
m. f. — Gerumlünfer, vagus; (Ganbftri a) pa 
nus; ferro. — Jerumlegen, circumdare (( 
Gt». algd al i re lad alqa re); depen qr ar 
onere (hier u. ba auffie e; 8 
um eine labt 1 ., circumsidere urbem. — 
umlenten, circumagere (equos); bem docere 
(currum) — Berumliegen, circumjacére (quae 
eircumjacent Europae, Liv); bier u. ba B, 
sim jacere; um eine Ctabt B. = belagern, ui 
obsidione claudere ob. obsidere. — erra liegen, 
1) jerfteut, dispersus, disjectus, 2) in ber Nähe 
berblig, c circumjectus; au (quae, quod) circa. 
ohne Einfhaltung oft 
täbte, multae circa 





















est; aud) bi. circa m. u. 
be. b. Zäv., 3. 58. viele f. 





civitates; alles vor Eod u. zn e omnia 
contra circaque (vgl. 3tgb. ©. 208. RI. avis 
Genachbart) vicinus. — Jerummarfdiren, 

ducere (praeter castra hostium, Liv); Nx. jan 
cireumducere (exercitum) — "erum en t 


herumgeben. — heramreifen, circumire; profi icinci 
circa m. acc.; (bejudjenb) obire (loca, urbes); 
concursare (cum eo simul lecticulá); peragrare 
(terras), perlustrare (agros). — $ernmreifen, das, 
concursatio (regis à Demetriade nunc Lamiam 
in concilium Aetolorum nunc Chalcidem); durch 
bie Berba. — herumreißen, raptare violenter; 
(mißhandelnd) vexare. — Bermmreiten, 1) intrans. 
(equo) eircumvehi (m. dat. collibus); circum- 
equitare (moenia, einm. Zäv. 10, 34, 7.); discur- 
rere (circa viae, Lv.); perequitare (04 viá longe); 
in einem beftimmten Rreife h., certum in orbem 
equitare. 2) trans. agitare; im Kreiſe h., in gy- 
rum agere. — Jerumrennen, |. herumlaufen. — 
berumtsilen, 1) trans. eircumvolvere. 2) intrans. 
eircumvolvi; die herumtollende Gonne, sol se 
convolvens, — hernmfhanen, |. herumjehen. — 
berumfäiden, circummittere (in omnes partes 
legationes); bei — herum od. umher jch., mit- 
tere circum ete.; (mad) berjdjebenen Richtungen 
fiit) dimittere cireum ete. — berumfdießen, sur- 
sum prorsum cursare; bie Yugen (Blide) wild 
u. brofenb f. afen auf %., circumferre mina- 
citer truces os ad etc. — Menmiditien, | i] 
umfhiffen; auf dem Meere h., mare Pervagan 
midlagen, circumdare (bracchia collo) llo); H 
involvere (in alga re, in alqd); fid) b. m. E 
1. Herumhauen (fid). — herum! inis, 
einen Ort, cingere locum; im einem frt 
a infplängeln. — berumfäleidgen, pus k 
ere; in einem Otte D., reptare per, inter 
etc., um einen Ort alqm locum clam circumire 
[4 betreten); alqm locum clam petere, um 
mb. alcui insidiari. -- Berumfälendern, |. herum: 





herumſchleppen — herunterkommen. 


gehen 1). — Berumfáleppen, raptaro (algd per 
terram), um Gtw. trahere, raptare (circum alqd). 
— herumfälendern, contorquere, (im Kreife) ro- 
tare (telum fundá). — erumfdi die, circum- 
plicare (circum algd); circumdare (bracchia 
Col); fid um Etw. h, circumplicare algd; cir- 
cumvolvere se alcui rei. — jerumfütteln, ja- 
ctare, agitare. — Berumfdütten, um Etw., cir- 
cumfundere ad alqd. — beramfätärmen, gras- 
sari; bgl. herumſchweifen. — Qerum[dtsármer, 
auf b trafen, grassator. — heruml ljteeifen, 
vagari (abfidjtlid)), v. Mehreren, bie fid) verein: 
zein, ri; überall AT — 
ide ); auch 
(late; qui appetitus ong re): (wenn man an den 
Weg verfehlt) errare; v. EMT u. ip. v. Men⸗ 
, volitare, circumvolitare; grassari (bef. bed 
Pads auf den Straßen, um allerlei Unfug zu 
); obequitare alcui loco (reitenb); m. ben 
Ps b., bie Augen 5. laſſen, oculos circum- 
ferre; Bil. ‚in ber Serne f, Jongingua e ‚sectari, 
— Herumfi teifen, das, error; burd) Ber! 
herunfäieifend, vagus; aud No i) auch 
v. Mehreren, palati. — herumſchwingen contor: 
quere; (im eem rotare; brefenb B. rh herum 
drehen. — herumfäimenten, »fegeln, (n (menter, 
herumfchiffen. jerumfeßen, 1) ring8 herum, 
eircumspicere; oculos circumferre; (wiederholt) 
eircumspectare. 2) zurüdjehen, Oculos retor- 
quere (ad alqd). — Herumfehen, das, 1) circum- 
spectus. 2) respectus. — herumſein. 1 um Ymb., 
esse circa alqm, immer alcui adhaerere. 2) überall 
befannt geworben fein, in vul, emanasse od. 
exiisse. 3) b. ber eit, verfloffen fein, circum- 
actum esse. — ferumfenben, |. herumichiden. — 
herumſetzen, ponere ob. statuere (alqd circa al. i 
auf Etw. f., disponere in alqa re; fidj um 
5., circumsidére alqd. 
sidére, um Etw. circum: id. — ferum. 
fügen, f. Berumfefen. — yerunfpesieren, f. her: 
umgehen 1). — Berumfprengen, |. herumiprigen, 
Berumreiten. — herumsfpringen, circumsilire (pas- 
ser circamsiliens modo huc modo illuc, Cf. 8, 
9); persultare (ante vallum); sul Ein. 5., in- 
sultare alcui loco, in alqo loco. — herumfprigen, 
1) trans. ——— (algd alcui rei); disper- 
gere slad | (Bier u. ba Binjpripen). II) intrane. 
spargi; dispergi. — Merumfleien, circumstare 
(um Symb. alqm, alqd); v. Mehreren, dicht 
5., stipare (alqm); d. Truppen u. bg. Hier. u 
da ., dispositos esse; bie Yerumfteßenden, qui 
circa sunt; circumstantes; in vicino stantes; (ber 
Hubörerkreis) Corona; bie Übrigen rings feum 
ftefenben Tempel ber Götter, cetera circa tem] 
deorum, Liv. (vgl. ft. ©. 107 f.). — Berumftel e 
f Serumjegen; f um Imd. B., circumsistere 
alqm; hier u. ba B., disponere (copias). 
umfrei en, sfreifen, Herunftreider, = rifer, . 
Veramfómeiies, slaufen, ee {hwärmer. 
berumftreiten, fib, lit igare (aus Rechthaberei 
aud) vor Gericht), rixari (m. Erbitterung u. bis 
zu Thätligjkeiten), m. Indm. untereinander cum 
alqo, inter se. — mfrenen, Spar, 
spergere, um tto. circumspergere (alqd en 
rei). — Berumtanjeu, bor Freude, exsultare lae- 
titíA; Wen auf ben Köpfen 5., omnium capiti- 
bus insultare; 5. um ac, |. umtanzen. — herum: 
tappen, stafen, f. herumfühlen; im Finſtern 5., 
j.tapven. — herumtßeilen, distribuere. — ferum: 

















437 


toben, f. toben. — Berumtragen, circumferre; cir- 
sumgestaro (epistulam); Eiw. 5. laffen, circum- 


mittere alqd. — Herumträger, einer Wagre zum 
Verlauf, Dui mercis. — Berumtreiben, 1) 
trans. 5., vagari; auf dem 


jactare; fid) h. 

pini arid id) h. im fid ſehen zu "la len, aus Muth- 
willen 1c), in foro volitare; fid) um md. in 
ängftlicher Haft B., circa alqm trepidare. 2) in- 
trans. auf bem Waſſer h., fluitare. — erum: 
treten, um Imd. circumsistere alqm (aud) ab[of.); 
auf Gm. j., ; [etibus ca calcare alqd; (aus Muth: 
willen) pers in alqa re. — herumtrinten, 
Lr 38. es wird Pre etrunten, cireumfertur po- 
culum. — $erumtrinten, dad, circumpotatio. — 

Serumiummein, ein Pferd, agitare equum 
Seife in gyrum agere; ſich in Cdjladten plan: 
108 b., temere in acie versari; e8 tummelt fid) 
Symb. in Wortftreitigfeiten herum, verbi contro- 
versia torquet, alqm. — Berummälgen, circum- 
volvere; fi 5, volutari (aud) Bilb); circum- 
yolutari; jactare corpus (m suo sanguine); fid) 
in SBergnügungen Berumtálaenb, volutabundus in 
voluptatibus, Cic. r. p. 2, 41, 68. — herum: 
tandeln, -tmaudern, »inenden, f. Berumgefen, her⸗ 
umreijen, «brehen. — herummerfen, 1) um Eiw. 
circumjicere (algd alcui rei). 2) hin n. her wer: 
fen, jactare (alqd); aud bilbL, m. Etw. h., ja- 
ctare algd. 3) fier u. dahin tverfen, spargere, 
dinpergere (alqd). 4) tajdj herumbrehen, circum- 
agere (equum). — Herummerfen, bad, jactatio; 
burdj Berba. — Berummideln, »teinden, circum- 
volvere (alqd alcui rei), circumplicare (ad 
circa alqd); vgl. ummwinden. — Berummohnen, 
habitare circa. — herummühlen, ab imo sub- 
vertere (algd); im Gelbe h., eontrectare pecu- 
pesi in ben Büdern h. "libros excutere. — 
Berumjanten (fid), erumjerren, |. herumftreiten 
u, DE mfdleppen. — herumzießen, 1) trans. 
tip., cireumdare (fossam muro), cingere 
—8 —8 2) hin u. Ber ziehen, huc illuc 
rapere, trahere ob. raptare. 1h intrans. 1) au 
einem Orte umberziehen, circumire locum; dis- 
currere, volitare loco alqo. 2) Bald Hier: bald 
dorthin jieben, vagari; huc et (atque) illuo, huc 
illuc migrare; frequenter migrare; zum Angriff 
ber einzelnen —— circumferre arma ad 
singulas urbes; auf ürtten Herumziehend, eir- 

cumforaneus (pharmacopola 

herunter, ans de (in ber Bufammenfegung 
od. aud fe, fs damit! demite! avellite! 
vgl. herab, b DL — berunterbringen, 1) eigtl., 
deferre (tragenb), deducere (führend); — ab: 
Srráen, arellere. 2) ip. minuere (opes slejó, 
comminuere (opes civitatis, alqm); levare, ele. 
vare (annonam, alcjs auctoritatem); deprimere 
(aleja opes); re (opes Atheniensium, mo- 
res); accidere (alcjs res); redigere (collegium 
quattuor lords attenuare (vires). — 
jerunterbrüden, j. herabbrüden. — Berunterfal- 
en, deoidere. — Berunterfommen, 1) eigtl., de- 
venire; descendere (Herabfteigen). 2) tp. a) v. 
Sagen, minui, deminui; attenuari (vires); ac- 
cidi (res sunt, accisae; robore juventutis acciso; 
auch Latinorum copiae); bi8 auf Etw. h., recí- 
dere, redire ad alqd; eim Heruntergefommenes 
Land, terra affecta. b) v. Perſonen, ad inopiam 
Eu (b. Sauffeuten) corruere;.affigi (aud v. 
Saden); m. bem Vermögen [M res ſamiliares 
corrumpere; heruntergefommen fein, rd familiari 





438 


comminutum esse; dgl. Serunterbein en 2). — 
herunterlaffen, demittere; v. Breife Etw. f., de 
retio remittere alqd. — Berun: 
Hero ob. se demittere ex alqo loco. 
reißen, 1) = abreißen, Berabreigen, 
abnugen, t. |. 3) tp. qub. h. con 
viciis alqm 'roscindere; alqm corripere (con- 
sules, Liv.; Imds. Name wird mod) im Grabe 

fen, fama ipsius sepulti laceratur, 
eruntergerijjem werben v. Smbm., 
o (ab. optimatibus), corripi con- 
vicio ae _ Verunterihaffen, deferre, depor- 
tare, devehere. — Berunterfäleppen, detrahere 
(algd ab, de etc). — Berunterläisimmen, de- 
em ob.  demitti secundo flumine; deinere (me- 
v. Säflern, 
en, de- 


reifen, de 


lescen- 








dio amni, medio amni ad Casilium 
Stüfjen]; denatare (Hor). — 
sidere, subsidére. — Bernut engen, 1) trans. 
vi avellere, pervellere. 2) intrans. v. einem Reis 
FR in equo decurrere. — herunteripringen, 
e. 


herdor, ex, (nur in ber Bufammenfegung m. Ber 
ro; hervor! prodit ae vgl. Heraus. — ders 
Li i , 1) hervorfehen, prospicere. 2) hervor: 
ſchimmern, enitere, emicare 3) fidjtbar werben, 
conspici; conspicuum esse. — pror 

Mitos, Y jf. hervorbliden 2). — Berborbligen, v. 
ben Augen, Oculi ardent (aus ber Maske ex per- 
sona) — hersorblähen, |. aufblühen. — herdor⸗ 
branjen, wie eine 280ge, über 2c., effervescere in 
alqm locum atque erumpere; "ber bolle Strom 
der Verebfamteit brauft Hervor, universum flu- 
men dicendi erumpit (vgl. Rgb. ©. 398). — 
bernorbredien, prorumpere. ob. Srumpere; v. Ber- 
foren, EM Prenrrero ob, P od. bo provolare uw eooriri; 
b. po itijfem Ex. jen, (eg u. exoriri, 
cooriri; (v. Leiden —— exardescere; aus ber 
Tiefe h., ex — atque ex tenebris erumpere, 
exsistere; pibglid) aus dem Einterhalte 5., ex in- 
vidiis consurgere; b. allen Seiten auß bem MWalbe 
5. ex omnibus partibus silvae evolare, ex sil- 
vis se ejicere; dgl. loSbredjen II) a) u. 5); bie 
Sonne brit im m ben Wollen hervor, sol 
inter nubes effulget; aid) se emittere (nubium 
conflictu ardor expressus); die Thränen brachen 
hervor, f. $erborftürgen. — Gerborbreden, das, 
erupkib; burd) Berba. — ferborbringeu, 1) eigtL., 
(v. Saden) proferre, promere, führen, 
m producere; Etw. ans Tagestict 5., 
in lucem aspectumque proferre algd. 2) uneigtl., 
ſchaffen, creare ob. procreare; == erzeugen, ere 
ob. generare (alqd); was nur bie Kunft b. fann, 
quidquid arte efficitur; v. einem Ader u. bgl., 
qud) ferre, efferre, (in Fülle, Menge) fundere 

(terra fruges), effundere (segetes ; hi 
aetas hanc [oratorum] copiam) 
alere (4. ®. India alit formicas); ine f., sonos 
ciere, emittere, (au3 einem Inſtrument) elicere; 
kein Bort h. tönnen, verbum. roloqui non posse. 












— Qetbetkringen, dad, — Erf g, Erzeugung, 
rocreatio; generatio; d E d — herbor- 
brängen, protrudere (alqm); fid) h. prorumpe: 





was (an ben WBeinftüden) fih zu ſehr hervor⸗ 
drängt, quae (in vitibus) se nimium profuderunt; 
bifbL, se jactare, se ostentare (alqa re); == ger 
auf, tun, jactare officium; fid) m. eitler 

., insolentius se efferre superbiusquo 
quae — yersereilen, f. Bervorfliegen. — herbor⸗ 
a jren, 1) trans. "evehere, Pprovehere. 2) intrans. 


herunterlaſſen — hervorrüden. 


evehi, provehi. — Berssrflitgem, provolare (auch 
übertr.); celeriter procurrere (feroortennem); evo- 
lare (ex quercu, aud) Bervoreiten, ex urbe, e senatu). 
— bersorfließen, profluere i; pro rumpere (herbor= 
brechen). — Berbartülren, producere (copias), edu- 
cere (in aciem). — hervorgehen, 1) eigtl., prodire, 
progredi; (aus einem Orte) exire. 2) tp. a) als Gies 
ger od. fiegreich aus einem Kampfe f, victorem ob. 
—— (ex p ) discedere; aus Leiden herr⸗ 
ex mais Srlandorem et gloriam eme: 
b) efüci, confici (gefolgert werden); in- 
s ex etc.; sequi (folgen); apparere; vgl. et» 
geben (id). c) — entitehen, nasci ab, ex etc.; 
provenire; emanare (alii alio ex fonte prae- 

Ceptores dicendi; mala nostra istinc). — Berssr» 















s impen, effulgere (aud) bilbL., erft Liv., Philip- 
pus et magnus Alexander); enitere (nud) bilbl.). 
— Jerberhangen, propendere, (vorn ferüberragem) 


prominere. — berborheben, v. Maler, alqam rem 
eminentiorem facere; = nat jocüdfidj od. rib. 
menb erwähnen, praedicare (alqd); = auf Etw. 
befonderen 9tadjbrud legen, premere (algd). — 
herborhelfen, Simbm., alcui (emergenti) manus 
dare. berborholen, romere, depromere, ex- 
romere; proferre (aud) bildl., vorbringen, zur 
Eprade —— alte Beifpiele wieder ( Eu 
qua repetere. — Berbsrjagen, propellere (alqm; 
— Jerberteimen, T. auffeimen. — Bersortemmen, 
1) eigtl., pro dire, procedere, Quà einem tieferen 
Orte existere, evadere ex etc., (m. Mühe) emer- 
gere ex etc. 2) fertortvadjjen, enasci; nasci; 
plöglich 5., (subito) erum) prorumpere: vgl. 
hervor! erdi u, prorepere. — 
— Werberi lang f. hervorholen. — Berbotlanfeu, 
procurrere, (Herauslaufen) excurrere (aud) = fidj 
erftreden bis 1c., in etc.); procursare (vgl. 2W.). 
— Gerborlanfen, das, procursus, excursus; pro- 
cursatio. — Berberleuditen, elucere [(unlat.) elu- 
me); po d (auch ME — 
gere (vgl. Derbi ingen); exeplendeacere 
— Vetborloden, |. Serausloden. — Berbsrquelien, 

scaturire, manare; profluere ex etc.; (heftig) 
prorumpere, erumpere. — Bersorregen, 1) eigtl., 
prominere, eminere; procurrere, excurrere (ab 
alqa re; in algd, 3. Di in mare; b. Salbinfeln); 
aus bem Waſſer D., "exstare ex aqua; c» hervor: 
gebaut fein, proj hei, L5 jectum esse (in Meer 
in altum). Br: euet ID; aud 
exsuperare (cetera ingenia) ferborragenb, 
prominens (collis; od fine prominentes; 
lentes, oculi); eminens (trabes); excelsus (mons; 
cornu excelsius); übertr., ausgezeichnet, fid) aus · 
zeichnend, f. auszeichnen d» E erjóntiditeiten, 
excellentiae quaedam, 19, 69.; eine 
5. Stellung, praestantia rs im Staate 
einnehmen excellere in civitate, excellentius se 
gerere in re publica; eine fer. 5$. Stellung ein- 
nehmen, in amp] o statu collocatum esse; 
wir munbern uns über bie 5. Große dieſes Man: 
ned, miramur hunc hominem tantum excellere 
ceteris. — Derborregung, eigtl. eminentia; übertr., 
excellentia; get ) exsuperantia, Cic. Tusc. 5,86, 
150.; dur erba, — Herborreißen, |. hervor 
igleppen. — herborreiten, aus der Schladtlinie, 
extra aciem evehi equo. — rrennen, pro- 
currere; (hervoreilen) provolare; (peruorfätzen) 
se proripere. — BerbortoBen, —— un 
vere. 2) intrans. provolvi..— Berti 
trans. promovere (alqd). 2) 'intrans. ine 





hervorrufen — Herz. 


procedere (in aciem, e castris); uneigtl. m. Etw. 
b, alqd in medium proferre; mentionem alejs 
rei injicere (erwähnen). — Berbotrnfeu, provo- 
care; evocare (aud) £p., |. 998. evoco 9)]; ci- 
tare (namentlich auffordern zu erſcheinen; af8 Sie⸗ 
gr àu Olympia hervorgerufen werben, victorem 
Iympiae citari; ang in [animi motus] aut boni 
aut mali opinione citatur, Cic. Tusc. 3,11, 24); 
exeitare (alqm ab inferis; aud tumultum in 
portis; facere, effücere [clamores, clamores 
et admirgtiones; vgl. Beifall 1)); eine folde 
lMeberlegung &., bei meldet zc., ejusmodi de- 
liberationem introducere, in qua ete., Cic. or. 
3, 3, 12. — hervorſcha feinen, }. Berbor- 
fehen, hervorleuchten — Berbor(áiebeu, 1) trans. 
emittere (telum). 2) intrans. prosilire; provo- 
lare (mur v. lebenden Wefen); bildL, exoriri. — 
bernorföimmern, f bervorleuchten. — Berbar« 
äleppen, protrahere (alqm capillis in viam) 
rapere (alqm e cubicnlo. —  Bersor[álüpfeu, 
foras elabi, au8 Ctt». elabi ex alqa re. — Bet» 
serfäreiten, procedere; (v. Redner) excurrere, 
procurrere, — Qerborfáreiten, das, des Redners 
[s bie Buhdrer Hin, excursio, procursio. — 
Sr[cjen, prospicere, prospectare (ex fenestris, 
per fenestram). — Berberiprengen, equo (citato) 
provehi; equo procurrere. — Berberfprießen, 
enasci, emergere super, extra terram (o. Pfian⸗ 
zen); se effundere (v. Gadjen); (bilbL.) effore- 
scere; das hervorfprofjende Grün (be3 Getreibes), 
herbescens viriditas; j. faffen, effundere (alqd); 
elicere (terra ex eo [semine] herbescentem vi- 
riditatem). — Berborfpringen, prosilire. ets 
paid prosilire, emicare (v. Bfut). 
Tprotfen, |. hervorfprießen. — Berborfprudeln, 1) 
trans. edere. 2) infrans. emicare (bligenb), prorum- 
pere (gewaltfam), effervére (fodjenb); aus Etw. 5, 
exundare (teidjlid)) ex alqa re; profluere ex alqa 
re.— orflehen, eminere (audj bifbL.); hervor- 
ftedjenb, bildL., eminens; insignis; conspicuus; (felt.) 
luminosus (partes orationis); eine bejonbere u. 5. 
Naturanlage, natura eximia atque illustris; ein 
befonders b. Grab ». Stedjtioffenfeit u. Tugend, 
quasi lumen aliquod probitatis et virtutis; wenn 
bie Tugend zum Vorſchein fommt u. ihre 5. (glän: 
sende) Seite zeigt zc., virtus cum se extulit et 
ostendit suum lumen etc. — bersorfleden, ex- 
serere (caput aqu&); (zeigend) ostentare (ora). — 
herdorfiehen zc., f. Becoorragen ic. Deren ij. 
Ten, j. Heruorleuhten. — Berborfireden, proten- 
dere (manum, dextram); projicere (hastam, scu- 
ium, bracchium); bie Junge $. linguam exse- 
rere; = Dinfalten, praebere (manum), (zeigend) 
ostentare (libellum, cavam manum, ora). — der⸗ 
borfireden, ba&, projectio (bracchüi). — 
firömen, I) trans. profondere, effundere; — au&- 
fpeien, evomere, eructare (euer, Flammen). IT) 
intrans. se profundere; effandi, se effundere (ex 
etc). — Herborfirömen, baà, einer Menfchenmenge, 
effusiones hominum (ex oppidis, Cic. in Pis. 
22, 51.; burdj bie Berba. — hervorſti 
rumpere; (hervorftrömen) se profundere 
nen ftürgem hervor, lacrimae oboriuntur, 
























pro- 
rumpunt, se profundunt; etus erumpit; (fi 
ſchnell Hervormagen, nur v. SRenjdjem) se (forus 


proripere. — herberfuden, quaerere, conquirere 
(alqd). ierbsrtauden, dir 

dorthun, fid, in od. durch ., exei; à 
re, alga re (n gloria ex bellicis rebus; qui 





489 


primi virtute et consilio praestanti exstiterunt); 
antecedere alqa re (et auctoritate et aetate et 
usu rerum), anteire (operibus, Caes. b. c. 1, 
32, 8), bor Imdm. se praeferre alcui, Caes. b. 
G. 2, 28, 2., in Gti». vor Smbm. praeferri alcui 
alqa re, Caes. b. G. 5, 64, 5.; alqa re excellero 
alcui — Berboríragen, proferre. — berbertreis 
ben, propellero; Knospen h., gemmas agere. — 
Werbottreten, 1) eigtl., procedere, prodire (in 
publicum, procedere in medium, ex alqo loco), 
progredi (ex domo, im alqm locum); egredi 
(portá, domo, e curia); (aus bem Innern eines 

fed 2c.) foras ere, progredi, prodire, 
egredi; (au8 ber Tiefe) exsistere (de terra, ab 
inferis; ex arvis; speluncá); excurrere, procur- 
rere (zu.ben Buhörern, v. Redner); übertr., v. 
Leblofem, (b. Gliedern, Gebäuden, Socalitáten u. 
dgl.) procedere; (extra) excedere; projici, pro- 
currere (B. faffem, projicere); oriri ex etc. (ex 
eo [onte] medio quasi collis o.); procídere, 
prolabi; fidjtooll f, collucere (quorum operibus 





i litoraque; omnia furtis tuis); ber 
Sfonb trat wieder in feinem Lichte h., luna in 
suam lucem emersit, Liv. 44, 87, 9.; torperlich 
nidt $., nullam habere eminentiam, Cic. n. d. 
1, 38, 1056. 2) BifbL, auftreten, exsistere (bej. 
dv. audgezeichneten Männern); m. der Bitte =, -yor« 
derung b., daß zc., orare, rogare ob. petere coe- 
pisse, postulare ob. flagitare coopisse, ut etc, 
offen m. ber Erflärung $., daß nicht ıc., pro- 

lam negare coepisse m. acc. c. imf; — fi 
Berausftelen, exstare, apparere; augenfällig -, 
» beutfidj ob. flat fj., apparere atque exstare (aud) 
m. uirum — an); redit fihtbar ob. beutfid) 5, 
elucere, glänzend elucere aique eminere, cla. 
rum exsistere (b.-Etw. in alqa re), ftart emi 
nere (animus maxime e. contemnendis dolori- 
bus), auf einmal im feiner ganzen Fulle u. Boll» 
enbung in Etw. se profundere in alqa re et to- 
tum repente evolare. — $erbertreten, daB, pro- 
cursio, exoursio (b. Stebner); durch SBerba. — 
Berbottoadfen, enasci; (feraustvadjfen) exorescere. 
— herbortsagen (fid), |. Hinaustvagen (fid). 
Verborgerreu, |. hervorziehen 1). — berborziehen 
1) eigtL, protrahere (hinc in convivium Comi. 
nium); extrahere, rapere (alqm ex alqo loco). 
2) Etwas and Tageslicht H., alqd in medium od. 
in aspectum lucemque proferre; aud) protra- 
here (per indicium facinus, inimicum, auctorem 
se — facinoris, Liv.); Etw. aus bem Dun- 
tel h, algd ex tenebris eruere; Imd. $., pro- 
ducere alqm ad dignitatem, auf alle mögliche 
— omni genere honoris, 

Bettoürf$, huc; — auf bem Qermeg, ſ. Qerteg. 

Heriveg, reditus; er traf ihn auf bem H., red- 
ermeilo 0b. rediens eum convenit. ferre (alqd) 
herweiſen, 1) vorzeigen, ostentare, proferre (alqd). 
2) ben mbm. zeigen, alcui an monstrare; 
= Qymb. hierher fdjiden, alqm huc mittere. — 
Bertwenben, convertere ad nos (oculos). — Bet» 
mw , in nos ob. in nostros conjicere (tela). 
— Vertesllen, huc cogitare (m. od. ohne ire, 


p. 1) Im pfpfgen Sinne, cor (fit, tai 

, 1) im jn Sinne, cor gt, 
ey p pectus (Bruft); ein Kind unter 
bem $. tragen, partum ferre; übertr., das & ber 
Stadt, sinus urbis; im innerften Q. des Vvolkes 
leben, haerere in medullis ac visceribus populi; 
das 9. eineà Bandes, interior regio ob. interiore 














» 








440 


alcjs terrae; umbilicus regionis alejs; ber Pu⸗ 
niſche p ben bie Römer ſechs zehn Jahre lang 
im Q. Italiens dulden mußten, bellum Punicum, 
quod Romani per sexdecim annos velut intra 
viscera Italiae toleraverunt, Liv. 32, 21. 2) im 
morafilfen Sinne, a) = Empfindung, Gefühl, 
Gemüth, GemütfBart u. dgl., animus [vgl. 239. 
animus Sy mens [vgl. . mens 1) e)]; pectus 
[in cfaff. Brofa mur in einzelnen Wendungen u. 
in familiärer Rebe; vgl. 938. pectus 2)]; cor [in 
clafj. Proja mur im ber Medendart alqd, 
alcui cordi ob. curae est; dgl. 3B. cor 2) D]; 
ingenium pr 29. ingenium 2) a)]; voluntas 
(ieigun, meg ng); ba8 menſchliche H., aud) bI. 
natura iti 93S. natura 2) a)); ein gutes H., 
naturae ob. naturalis bonitas; animus benignus; 
benignitas, Haben ingenio bono esse; eim böfed 
$., animus improbus; improbitas, malus ani- 
mus, mala mens, ein berborbened voluntas de- 
pravata; ingenium malum pravumque; e ver⸗ 
räth Ctm. ein bbje3 (ſchlechtes) Q., alqd vitium. 
aliquod indicat esse in moribus (sermo, Cic. off. 
1, 37, 184); v. Herzen, ex animo, ex animi (sui) 
sententia, ex sententia; v. Q. gern, prompto 
oque animo; libentissime; Jmb. b. ganzem 
5 lieben, alqm toto pectore (ut dicitur) amare; 
nad) dem H., nad) be8 9. Wunſch, ex animi (mei) 
sententia [vgl 233. sententia 1)]; Imbm. m. 9. 
u. Mund Danten, alcui gratias agere habereque, 
ben Göttern für Ctm. diis grates agere habere- 
que pro alqa re; au$ gutem H., benevolo animo; 
bie 9. ber Menſchen gewinnen, animos hominum 
conciliare, der Richter (v. Otebner) judicum ani- 
moe possidere, Smb&. 9. voluntatem, amorem 
alcjs sibi conciliare; bie $9. ber Menſchen durch 
die Rebe gewinnen, hominum mentes dicendo 
allicere; was bie $. be8 SBofle am meiften od. 
figerften gewinnt, quo nihil popularius est; Imdm. 
Symb. and 9. legen, alqm commendare alcui ob. 
curae alcjs, Ctm. alcui praecipere algd ob. ut, 
auch inf.; fein Q. an Ctm. hängen, dedere ob. 
lere se alcui rei; delectari alqm re; e liegt 
mir Ctt. ob. jmb. am Q., mein Hängt an 
Symbm. ob. Etw., es ift mir Etw. ob. Imd. ans 
$. gemadjen, algd mihi curae ob. cordi (aber 
unlat. curae cordique) est; alge mihi in deli- 
ciis, in amoribus, in amore atque deliciis est; 
eb liegt mir Symb. recht am Q., mihi haeret alqs 
in medullis; ihre Befigungen find ihnen fo ans 
9. gemadjfen, daß ꝛc, |. wachfen 2); eb liegt mir 
nichts mehr am 9. als zu od. als bap zc., nibil 
mihi potius est quam ut etc. iqui 
habeo quam ut etc.; e8 liegt mir Etw. auf bem 
$., »brüdt mein $., alqd animum meum pun- 
ät, me urit, me od. animum meum sollicitum 
abet; dabei fiel ihnen aufB Q. 2., occurrebat 
animis m. Relativf, Liv. 23, 48, 6.; e3 fällt mir 
Gt. fhwer ^, [efr [her aufß Q., algd tangit, 
rcutit animum ; eà ift ymbm. ganz anderd ums 
b alqs (longe) aliter animo affectus est, Liv. 
91, 41, 1.; Cttv. auf bem 9. Haben, « im 9. tra: 
gen, alqd animo agitare, in animo meditari; 
das H. auf ber Bunge haben, - tragen, non aliud 
clausum in pecore, aliud in lingua promptum. 
habere; aihl fingere, nihil ulare, nihil 
occultare; ein Sybeal ber Schönheit », = ber Vered- 
jamteit im 9. ob. im Geift tragen, in mente alojs 
insidet species pulchritudinis eximia quaedam, 
species eloquentiae; comprehensam animo ha- 


















herzählen — herzensfroh. D 


bere quandam formam eloquentiae; Imd. im 
$. tragen, « in8 9. geihloffen haben, alqm in sina 
gestare, alqe est in sinn alcje; alqm amore am- 
leoti od. prosequi; fein $. Symbm. ausfchätten, 
li ausjdjütten 1); menn man in ihr (ber — 
ſchaft) nicht ins (offene) H. ſehen tamm, (ipridiv. 
u. im Dialog) in qua (amicitia) nisi, ut dicitur, 
apertum pectus videas; von jeher im Q. auf bet 
Seite ber Patrioten gegen bie Partei der bs: 
gefinnten ftehen, semper P3 bonis contra im- 
robas sentire, Cic. p. Mil. 2, 5.; es über das 
. bringen 2c., |. (über fid) gewinneh d); im. 
lid) tief in 9. ſchreiben, alqd in pectus demit- 
iere; alqd penitus mandare animo suo menti- 
que (animis suis mentibusque); fid Gt. ob. 
Symb. zu 9. gehen foffen, = nehmen, &lqd, alqm 
ad animum admittere (Liv. 7, 19, 5.); alqa re 
moveri (periculo alejs), commoveri, permoveri; 
(Ett. fdmerglid) empfinden) alqd aegre ob. gra- 
viter ferre; de alqa re laborare; curare alqd 
(injurias sociorum) midjt, aud) neglegere algd; 
es prägt fid) Cito. tief in meinem $. ein, = geht 
mir fehr zu $., algd alte in pectus meum de- 
scendit; als Ge) are jute (Confuln) würdet ihr 
weder meine Worte zu Ohren nod) meinen Rath 
zu 9. nehmen, mali (duo consules) nec mea 
verba auribus vestris nec consilia animis acci- 
peretis, Liv. 22, 39, 2.; anfangs ließen fie fij 
ie8 mehr zu Ohren als zu 9. gehen, primo ma- 
gis auribus quam animis id acceptum erat, Lir. 
27, 60.; da $9. madt beredt, pectus est quod 
disertos facit; fie find Ein 9. u. Eine Seele, 
concordissime vivunt; omnia sunt inter eos com- 
munia; mein 9.! (a8 Liebkoſungswort) anime mi! 
b) = Muth, m. j.; ein Mann v. Q., vir fortis 
(ber das 9. auf dem rechten Flede Hat); vir metu 
vacuus; bad =, ein ? haben, zu ꝛtc., audere m. 
inf.; ein [4 fafien, }. faffen b 8) a); fid) das 9. 
nehmen, |. über fid gewinnen unter “gewinnen 
dy; audj audere m. imf. — berzäßlen, |. auf: 
zaͤhlen, beredjnen, zufommenzählen.— Bergbets 
animum movens; itleid erregenb) misericor- 
diam commovens. — $Herzblnt, bifbL., fein 9. 
für das Vaterland vergießen, sanguinem atque 
&nimam pro patria effundere; b. bem 9. des 
Staats fid möften, sanguine rei publicae sagi- 
nari. — berzbredjend, miserabilis; (beweinent 
werth) flebilis. 
—5 1. Bettveijen. 
erjeleib, dolor; (Kummer) sollicitudo ; Symbm. $. 
maden, = pezurjadjen, = zufügen, sollicitudine aí- 
ficere alqm, ein jer großes acerbissimum do- 
lorem alcui inurere. — herzen, 5. u. tüffen, E 
ob. fi}, alqm, inter se amplexari et osculari, 
complecti et exoscul gi, ani 
angor; animi metus ob. tim. 
angi, befommen angi coepisse. rj 
frater carissimus; ei me lied eud bi. 
t, fraterculus (fratercule). — Qeryenséreug. 
animi impetus, — erjenbfreube, animi laeü- 
tia; gaudium atque laetitia; summa laetitia; 
eine innige 9. haben, daß 2c, gaudere vehemen- 
terque laetari m. acc. c. inf. — jensfreund, 
&micissimus; feine Herzens⸗ u. Bufenfreunde, de 
complexu ejus ac sinu; Symb. zum $. haben, 
algo familiarissime ob. intime uti; fie find 9. 
—R 








summa inter eos est amicitia. — Betji 
..8. fein, baB ic, ex animo jb. vehementer 
laetari m, acc. c. inf., wenn ic. digito coelum 


Herzensgeheimniffe — 


atlingere se putare ob. deum esse, si cte, — 
Seren 'heimniffe, animi secreta (n. pl), Plin. 
erzenögrund, von, aus, j. Grund 1) 5). 
— - Wrrjeadgat, Taturá bonus 0b. optimus; beni- 
gnissimus; (itonij) minime malus; Symbm. 5 
fein, carissimum habere, amare et diligere. RA 
— Herjensgüte, (naturae) bonitas; animus beni- 
[5m humanitas. — Hergenstünbiger, bei. v. 
tt, *cui omnes in animis hominum recessus 
Db. secretiores animorum nostrorum motus noti 
sunt. — QergensInR, libido; arbitrium; nad) Q., 
ad arbitrium suum; ad libidinem, ex "libidine; 
libenter; es ijt für Symb. eine H., zu 2c., alcui 
cordi est m. inf.; nad) 9. fid id) freuen, indulgere 
gaudio suo; fid) jeinem ee nad) 9. überlafjen, 
udere ingenio suo; mehr nad) 9. als mad) ber 
jahrheit (ber ehrbeit gemäß) dies gegen jenen 
ausgeilern. libentius haec in illum evomere quam 
verius, Mil. 29, 78. u. alm à. b. Gt. 
— ferjeaimeinang, animi sententia; id will 
meine H. agen, dicam ex animo P4 plane guod. 
sentio; bieje8 ift meine wahre H., lane sen- 
tio; feine 9. ag om. auß| unen, 
— Otrjenbíade, 3. B. 
in Gebräuden, fonbern m e 
caerimoniis sed in animis vei 
z für mid) Etro. eine Q., cordi 










, religio non i 
es ift mir», 
hi est alqd ob. m. 














inf. — Derienttouníá, animi sententia; welden 
9. follte id E I fegen? quid optem potissi- 
mE (0 . 88.). — Wererfeeuen, jucun- 
m Jaetificus; das Herzerfreuende, ju- 
be vitas, m od gu o ids m 
(aspectus al vgl. rühren. — Bergerquidenb, 
laetus, — Vall ꝛc., ſ. pon x. vn 


bersiehen, T) trans. huc trahere; pertrahere; bildl., 
beziehen, huc referre; = vorziehen (einen 

Oraben) m U) intrans. huc. rd ob. ” 

conferre, huc migrare. — el ad, D 

bur) Umidr. II) migratio. mito, 

. herzlich. — Gerz! Kammer, ventriculus 


E opfeu, 3. 9B. id) Babe Q., cor 
5. Sreunb, eube, f. Her: 


verus; (aufrichtig) sincerus; ein 
ergendfreunb ; 

zensfreude; Imdm. feinen 5. Giüdwunj abftatten, 
:h. glüädwäniden, alcui ex sententia ob. tota 
mente, vehementer gratulari. — Adv. ex animo; 
vere; sincere; unice (einzig, 3. ®. amare, dili- 
gere alam); nde, vehemeniar. (andere, 10- 
gare); penitus (rogare, Qu. Cic. b. Cic. fam. 16, 
8); "nirgenit u. erzlicher Tann ih nicht 
bitten, majore studio magisve ex animo petere 
non sum; Imb. f. grüßen, plurimam salu- 
tem alcui impertire; tt». 5. wünfchen, nad) Etw. 
5, verlangen, alqd Supere & optare (vgl. Bemer⸗ 
mg unter “abfolut’); Au Tibenthssime; li- 
bentissimo animo. — ll feit, animus verus 
ob. sincerus; H. ber Pe amicitia vera. 
— berzlos, (gefübifo3) inhumanus; durus; gang 
3, fe fein, omnem humanitatem exuisse od. abje- 
cisse. — Herzlofigkeit, animus durus; inhumani- 
— herzuagend, animum exedens; 5. Vetrüb: 

E maeror. 
HOerzos, dux Geertühren: (als Titel eines Furſten) 
*du: Herzogin, Mae Mn uxor 9b. conjux du- 


b. *gem. ducis, — 
EM 


itus; “lerne 0b. provinciae 
$rrpsden, herzrührend, ſ. Herzklopfen, herzbe⸗ 

















Hexerei. 441 


wegend. — Berjfütfenb, (animum) recreans, re- 
ficiens. — Jirtoug, tp. animi recreatio. 
pun u. bie Gompofita |. unter her, heran ob. 
herbei. 

Verena agemb, f. fergnagenb. — Berzzerreißend, 
szerfhneidend, Veo epcchun voces); acer- 
bissimus (dolor). 

etm terra Cattorum; *Haesia; Cinm. Catti; 


Meme, diversi ob. alioni generis; (unãhnlich) 


aut 1) Berumjagen, agitare; tp. Jmb. h., agi- 


tare, vexare alqm. 2) auf tto. Todtreiben, im- 
mittere e (canem in alqm); tp. — 
aufreigen, f. aufhegen; mehrere Sperjonen gegen 


ob. aneinander h., committere inter se. — Heßerei, 
f. Aufhepen (ba3). 

Gen, fenum; 9. machen, - hauen, secare ob. cae- 
dere, succidere fenum. 

ede, 1) überf., simulatio ( Anne me e 

rins d. einer Eigenfchaft, bie man in 

k det); (fpecieller) species iciae ei 
ie vul 








ois, ficti simulatiqu: rj (rheudette Siebe, 
——— amor fictu: atus; ami- 
citis ficta od. simulata; dissimulatio (Berber- 
gen einer Eigenfchaft, bie man hat). 2) insbeſ. 
Bietigtontiaden, pietas ei deum ficta od. 
simulato, ietas mentita. endrin, T) intrans. 
simulare á dissimulare [f. Qeudelei 1)); simu- 


latorem od. dissimulatorem esse (alà dharat: 
tere Eigenfaft); — fómeidjefn, adulari, Il) 
tw. j., simulare algd, prae se ferre 
speciem ion js rei. — Hendler, 1) überh., simu- 
lator ob. discimulator [i T. eudelei 1)];  Gdjmeid- 
ler, adulator, assentator. 2) in Steligionjadjen, 
* pietatis et religionis simulator. — Qeuálerin, 
quo simulat ob. dissimulat, quae simulat et 
imulat [f. Qeudelei 1)]; I" ,DfigionBiaden, 
van pietatem et religionem simulat. — feu 
lerifá, a) v. Gadjen, simulatus; fictus. — Adv. 
simulate; ficte. b) v. 9 jonen, f. deuchler. 
Benet, hoc anno. — Beuerig, hujus anni; (ett) 
hornotinus. 
henlen, ululare (p. SRenjden u. Thieren), — lut 
u. fláglid) jammern, v plorare, L ej 
5. Winde u. dgl. , saevire; Sprihw. » * 
Bot, — Heulen, bab, v. SRenjden u. Thieren, 
ululatus; (fautes u. fídgfidje3) ploratus, (o. Mehr 
rerem) comploratio; efalatus ejulatio; lamen- 


tatio; b. Winde u. bgl., stridor. 
lentis, J heuerig. 
dt, locusta. 


jente, hodie; hodierno ob. hoc die; auf $., in 
hunc diem; bis h., ad ob. in hodiernum diem 
(gang. eigtt.); usque ad huno diem; usqup ad 

lempus; adhuc; f. früh, hodie mané; f. 


hoc 
noch, hodie quoque; hodie; B. zu Tage, hodie, 
his temporibus; und mod 5. zu Xage, und 


(aud) h. nod, et hodie, hodieque (aber nicht BI. 
== f. nod), Heut zu Ta; go. _ bentig, hodiernus 
(mur ganz eigtl.); hic dei. 
Gtpameter, versus hexameter ob. (als epifcher 
$Berà) versus heroious, t herous. 
eue —5 are überh.) maga; (ald Wahr: 
heren, artes magicas tractare; 
bow d Tann nidjt f., homo sum, quae su- 
pra naíoram, humanam "sunt, efficere nequeo. 
meifter, veneficus; (Aberh.) magus. — 
m^ tí, ars magica; uneigtl., dad ift keine H., 





442 
hoc non est difficile ad faciendum ob. effi- 


iondum. 

ie, E Nie (Schlag) plaga; (m. einer 
SBeitidje u. dgl.) EN er; ERUNT CH Stag 1 0h 
Symbm. einen 9. geben, ictum od. plagam alcui 
inferre, injicere; ictu alqm valnerare; inen e 
belommen, lagam MUTA ietu vuln 

Biebfeh, Bi Sieh (ko) Weine, 
eaesim, — iebtnube, vulnus atque im 
95a. ns hi vulnus. Pagu, 
Ver, d | Hierher. — Bienieben, in terris; hac 


ym 1) eigtl., hic; hoc loco; hac regione; indbef. 
a) 5. fein, adesse, nicht abesse; B. bleiben, ma- 
nere; f. bin id! en adsum! ecce me! 5, ift bie 
Urjade, warum ıc., en causa cur etc.; b. hier, 
hinc; f$. u. ba, compluribus locis; (theilweife) 
nonnulla parte; (felten) raro; D. u. ba vertheilt, 
» angebradit, diepositus, distinctas (quaedam in- 
signia et laminh; id debet ita esse d., Cic. de 
or. 8, 35, 96); nur 5. u. ba, raros (r. appare- 
bant). b) m. bem Witilel ob. pron. demonst., 
hie, &. ®. ber Mann h., hic vir. 2) in diefer 
Sade, in diefem Puntte, hac in re. 
bieran, |. daran. — Bieranf, 1) = darauf, t». f. 
2) zur Bezeichnung einer Urfadje, propterea, pro- 
pter hoc, ob eam rem; ea re. 3) dur) hic in 
dem Caſus ıc., melden bie übrige SBerbinbung for 
bett, 3.8. h. "vetlaffe idj mid), huic rei confit 
Y. antwortete er, ad haec respondit. — Bieraui 
Hierbei, Bierburd, Biereim, f. baraus, Dabei x. 
— hierher, huc; bi8 h. v. ber Brit, adhuc, ad 
hoc tempus, ad hunc diem; v. ber Bergangen: 
heit, (usque) ad id, illud tempus; t. Orte, (usque) 
ad hunc locum; bis zu ob. auf, dieſen Punkt, 
hactenus. — Siergerum, hac regione. — Bier» 
berwärts, huc. — Bierhin, huc; in hunc locum; 
der Eine sing n der Andere dorihin alius alio 
abibat. — Bierin, Biermit, Biernad, f. darin, 
damit, darnach; dies thue ich hiermit, ita facio. 
— Biernääft, secundum haec; ad haec (zu dem); 
= überbied, praeterea. — Bietneben, jaxta (dicht 
daneben); (im der Nähe) propter Bier in der 














Rabarihaft) hie hie ‚ieinine. nA ie ieroglyphe, li- 
tera ieroglyphica, hierographica. 
— Sicriearii br bet. socie 
unter "Oieroglpbe". Ippsifó, hiero- 
glyphicus, teint teris Aegyptiis 


scriptus. 
‚Hierfeiu, ba, praesentia; b. meinem Q., me prae- 
tente cum hic coram essem; in ber Brit meine 
, dum hic sum, eram; er "bemectte nit mein 
., non vidit me hic coram adesse. ies 
jelbR, hic. — hierüber, Bierunter, hiervon, Bier» 
iiber, Hierzu, Bierzteilgen, |. Darüber, darunter, 
davon x. — Bitfig, hujus loci ob. b. anjus urbis; 
d hic (hoc loco, in hac urbe 
Olbnrgdenfen, * Hildburghusa od. 5 Hildperto- 
e a ildeshemium. 
16, 


Jüffe 2c. 
immel, 1) eigtl., coelum (aud) Gimmelögegend, 
Klima; v). io ); (af8 Wohnung ber piter) 
deorum domicilium; (al Gig ber [commen Seelen) 
piorum sedes ac locus, loca coel en: freier $., 
unter freiem 9., |. Gelb 1); gen 9., f. Himmel: 
an. 2) uneigtl., = Gott, Götter, 3. $. wenn der 
9. will, si deus vult ob. si dii volunt; si deo 
ob. diis placet; bem $. fei Dant! deo (diis) sit 
grakia u. bL. deo (diis) gratia! in den $. (him: 





Hied — Hin. 


melhoch) erheben, |. Sum a); wie im A in 
coelo esse; digito coelum augere i lat im 9. 
Dos glauben, digito se coelum ai le pu- 
; Symb. s feinem 9. (feiner endi Fe. 
abziehen, alqm le coelo detrahere; 9. 
beripreen, maria montesque polliceri; 9. u. 
Erde in SBemegumg ſehen, omnes terras, omnia 
maria movere; ums Q. willen, a) b. Bitten, Be: 
je twdrungen, per deum, (b. ben ten) Be, deos. 
) als Yusruf ber Verwunderung, bed millens, 
pro Juppiter! per deos immortales! pro deum 
0b. pro deum aique hominum fidem! in birecten 
Frogfägen, aud) tandem. — Vimmelen, ad ob. 
in coelum; 3. eigen, — abire; sublime 
ferri; in coelum ascendere. — immel[an, cae- 
sius, aud) allgemein caeruleus. — Qimmelfabrt, 
ascensus in coelum (eigtl.); discessus ad deum, 
ad deos, aud) butdj ad deos excedere. — Bim. 
mellod, qui (quae, quod) coelum contingit ob. 
in coelum tollitur, in nubes erigitur; coelo jun- 
cius; in nubes excedens. — Adv. E in coe- 
lum; Symb. f. erheben, j. Stern a); . bit 
ten, 'alqm omnibus precibus ob. mi is et sup- 
plicibus verbis orare (ut), ab algo infimis Drei 
Cibus petere (ut). — Himmelreid, — Himmel 
1) w. Pan tp. summa felicitas. — Qimmeltbote, 
muntius deorum; nuntius ob. (al3 Gottheit) deus 
de coelo demissus (aus bem imet ‚geienbet). 
_ Bimmelfäreiend, atrox; nel immanis. 
— Himmelserfheinung, visum coclesle; res coe- 
lestis; im pl. audj coelestia; quae de coelo 
fiunt; wie eine Q. erídjien daB Heer be Yabius, 
velut coelo demissa se acies Fabiana ostendit 
— Himmelsfrende, summa voluptas. — Him ⸗ 
meldgegend, f. Himmelöftrih. — Himmelsgewälbe, 
coelum. — $immelsförper, astrum; sidus; vgl. 
Geftirn; bie Q., coelestia, res coelestes; astra. 
— Himmelötugel, *sphaera, in qua solis et lo- 
nae zelignaruma que stellarum motus insunt. — 
Bimmelsfunbig, peritus rerum coelestium. — 
Simmelslanf, cursus coeli ob. siderum; siderum 
motus. — Himmeldinft, |. Himmelsfreube. — 
Qimmeleraum, coeli ambitus, — Qimmelsfirió, 
regio od. pars coeli; coelum; nad) allem 9. hin, 
in omnes 5 quoquoversus, — edit 
wenns, f. immelsfeube. — Qimmeltjeiden, si- 
gnum coeli ob. in ooelo; bie $. beobadjten, de 
€oelo servare; vgl. Himmelse —— — im 
wmeltwärtd, j. Himmelan. — Bimmeltstit, maxi- 
mus, 3. ®. discrimen (aste: * ii ein B. 
Unterfhie, plurimum interest; weld ein 5. lin: 
Pid fei ami jh " ac, quantum interesse inler 
Bimmlif@, coelestis; tp. divinus; (fell. 
in KR) coelestis (c. divinaeque legiones, 
Cic. 5, 11, 28.; vgl. göttlich); iM ſchön, di- 
viná form& et specie; venust 
bin, bafin, eo; istuc (in Bezug m. bie Sete 
an welche man ſchreibt), illuc (in Bezug anf eine 
dritte gel; ; nad — Hin, versus, an — Hin, 
secundum; bierfin, huc; aud Hin (ebenbahin), 
eodem; wo hin? quo? Insbel. a) hin unb her, 
ultro citroque, tro et ob. ac citro; huc et ob. 
aique illuc; (meift Dit.) huc illuc, huc vel il- 
luc (balb bafin, bald dorthin); Hin u Ber [aus 
fen, - rennen, reifen, :ziehen, —8 
concursare; hin u. Her ſchicen, ultro citrog: 
mittere; mittere remittereque (ab utroque mi 
sis remissisque nuntiis, Sall. Jug. 88, 3.); u 
u. ber befpreden, f. beipreden; hin a". 














hinab — Hinausgehen. 


reben, orationem od. verba ultro citroque ha- 
bere; (dafür u. dagegen) in utramque partem 
disputare; Bin u. her überlegen, videre etiam 
atque etiam et considerare; hin u. her ſchwan⸗ 
ten, f. ſchwanken; Hin u. ber ftoßen, vexare, 
werfen jactare. 0) hin und wieder, (indgemein) 
vulgo; (zuweilen) interdum; raro; (oberjládjfidy) 
leviter (emendatus). 

Binab, f. jerob; ebenjo bie Gompofita. 

Mimam, sursum; bie Serge H., in adversos mon- 
tes; ben Hügel h., adverso colle. — Die Eom- 
pofita |. unter heran, herauf. 

Vinarbei ten, auf Gtto., — in alqa re; ser- 
vire alcui rei (paci); incumbere ad algd (ad 
soe perniciem); darauf h., daß 1c. ob. m nicht 

-, (in eo) elaborare ut, ne etc.; (id) conten- 
dere ut, ne etc.; niti, auniti, eniti ut etc.; vgl. 
aufvengen 2). 

Binanf, sursum; bie Xreppe h., contra scalas; 
ben Hügel $., adversus collem; ben Fluß D. fe: 
geln, ac [verso flumine navigare; bie Truppen ben 
zigel 5. führen, copias in collem adversum sub- 

lucere. — Binaufarbeiten, fi, eniti in locum. 
alqm. — Gtto., immoderatius li- 
ceri in aldn 20 , Sb. algo licente contra liceri. 
inanfl Inden, substringere (algd). — binaufs 
bliden, sursum conspicere (in coelum); suspi- 
cere (coelum, alqm); oculos tollere, attollere 
(ad coelum). — Binaufbriugeu, (fobenb) vehere, 
fragen) ferre, (führend) ducere in m. acc. des 
fortes. 1 mibri mgeu, eniti, coniti (in col- 
mfeilen, alqm locum petere con- 
tendere. — Binenffalreu, trans. subvehere; in- 
trans. subvehi; b. auf xc., evehi in m. acc. — 

Binauffinben, fid, eniti (in verticem. montis) 

binanffliegen, subvolare. — Binanfführen, du- 

cere in m. acc.; (aNmägli) subducere in m. 

acc. — Binanfgeben, subjicere (alqd alcui). 

Jinanfgeben, ascendere, evadere (in alqd); 

hinaufteichen ID, to. j. — Binanfgelangen, |. hin: 

—— — Binanfl jen, tollere (alqi 
currum). inauffelfen, f. Helfen (eun. — 
anfhäpfen, insilire in lad. — let 
‚flimmen, sursum eniti; h. a 

eniti, coniti in alqd. 

men, bad, nisus. — 

eniti (in locum alqm) — Binauffönnen, eniti 
posse in algd. — Binauffriehen, erepere; re- 
pere in superiorem locum; gt n finaufflettern. 

— binanflaufen, currere in alqm. — 
Vinonftesen, ponere (algd in alqm re). — Bi 
aufleiten, adducere ob. perducere in m. acc. 

Binaufuchmen, tollere (alqm in currum). — Bit: 

aufranfen, fih, an Etw., se circumvolvere alcui 

rei; fid) an den Pfählen H., v. Wein, claviculis 
adminicula tamquam manibus apprehendere at- 
qe ita se re. — Binaufreiden, 1) trans, 

f. Binaufgebem. II) intrans. attingere ob. con- 
tingere alqd (coelum); attolli (in coelum), erigi 

(in nubes. — Bimenfreifeu, |. Sinaufgegen, _ 







































» eufreitem, (equo) evehi, ascendere (in col- 
). — Binaufräden, subire (collem); succedere 
Fi arduum); m. den Soldaten auf ben Hügel $., 


milites in ollm subducere; bie Soldaten bie 
Berge „ggrobe 5. laffen, milites in adversos mon- 
tes subducere. — Bimaufrafen, 3. B. beu Sd 
clamare in adversum montem. — uffáeffen, 
tappe rtare in alqd. — hinaufſcha Binauf- 
em. — Meal! mittere algd, ad 












443 


alqm (algd); bem Strom h., adverso flumino 
mittere; ben Sein $., Rheno mittere. — Bin 
hießen, tela mittere, emittere in alqd. — 
ffäiffen, intrans. adverso Aumine navigare; 
trans. |. hinaufigiden. — Bimauffdleppeu, tra- 
here in alqd. — Binauffhreiten, egredi ad 
alqd; ascendere, escendere in alqd. — 
fien. sublime ferri, sublimem abire. 
auffäwimmen, adverso flumine natare, (v. Gus 
dem) ferri. — Hinanffäwingen, fij, 3. 39. aufs 
®ferd, in equum insilire, corpus ob. se sub- 
jicere in equum. — hinaufſehen, |. Hinaufbliden. 
binauffegen, ponere (algd in alqa re) — 
Fi enffpremgen, equo citato evehi (in coll 
linaufipriugen, insilire (in equum). — 
auffleigen, (sursum) ascendere, escendere, eniti, 
evadere in vgl. emporfeigen, befteige z 
fteigen. — Ginanffleigen, bad, ascensus. — Hin: 
allen, eniti (in REM — Sinanffläruen, 
sflürgen, ben Berg, adverso colle evadere. — 
Jinauftragen, bie Treppe, contra scalas ferre. — 
binauftreiben, 1) eigtl., agere ob. pellere (gre- 
gem in montem adversum). 2) tp. ben @etreide- 
preiß =, dad Getreide b. (durch Anlauf), annonam. 
incendere; in ber Auction 5., f. Hinaufbieten. — 
Binanftreten, ascendere, escendere (in suggestum, 
stra, in tribunal); evadere (in murum). — 
Binaufwadjien, j. Hinaufranten. — Binanftoagen, 
fi, auf ob. in 2c., in alqm locum ascendere ob. 
escendere aude) iinanftsälgen, subvolvere 
(in alqd). — [in itf$, |. aufwärts. — fius 
eufteeríen, |. DinaufidieBen. — hinaufwinden, |. 
aufwinden. inanftwollen, hoqh, höher, ! L4] 
2) A). — Bine: 
ducere; tollere; (in bie Höhe minben) pr pus 
unter: x Sinaujgiefen, ducere sursumque redu- 
cere. Il) intrans. migrare in locum alqm; (v. 
der Meerestüfte aufwärts ind Innere, = ind Qodj- 
Tomb ersendere (Pergamum, Delphos); = finauf- 
tri 
Minen, 1) foras. 2) weiter h., longius; über Etw. 
h., ultra alqd; wo 5.? quorsum? auf Jahre h. 
in annos. — ®Die hier etwa fehlenden Gompofita 
f. unter aus u. Heraus. — Binawfbentu, pro- 
Jicere (tectum); Hinauögebaut fein, prominere ; 
eine Stadt, bie in bie See hinausgebaut ifl, urbs 
rojecta in altum. — Binausbliden, |. heraus: 
Fen; in bie Bufunft $., posteritatem progi- 
Cere. — Bimawébenfen, in bie Bufunft, d. 
turis conjicere; to benfft bu hinaus⸗ quid agis? 
quid bi vis? — Binauseilen, foras se proripere 
u. b. se proripere; facessere (fi fortmaden). 
— Winantlüpren, V ausführen; Imd. über bie 
engen @re h., alqm ex angustiis educere. 
— Binandgehen, D eigtl., foras exire, vor das 
or extra portam egredi, ante portam pro- 
gredi; nicht au$ bem Thore =, = vor Das d 
pedem portá non efferre; zum Ebor h. 
ad portam; auf ob. nad ir. = bie rn 
ben, f ut; über Ctm. h., evadere alqd 
progredi ultra alqd, excedere 
sad uccide? aud) bib); egredi (muni- 
tiones, lumen); über Symb. im Bieten h., vincere 
alqm licitando; über ben Auftrag 5., praeter 
modum Bere; m gm; nicht B., and finiri, 
terminari ale in alga re; bgl. be: 
f ränten & N X) Wb, a auf tm. h., spectare 
Hingielen; vgl. 233. specto 2) 
DX gus —X agere alqd (id, ut etc.). 







































444 


Sinausfommen, 1) f. herauslommen, hinausgehen. 
2) m. einem Buche h., librum perlegere; bie 
ganze Verhandlung tommt darauf hinaus, ob — 
ob. ic, huc universa causa deducitur utrum — 
an; e fommt auf Eins Heraus, idem ob. par 
est, ob — ob. nihil interest utrum — an; eb 
Tam für ihn (oft auf Eins B5., ob er fiegte ob. ber 
fiegt wurde, vinceret an vinceretur, haud mul- 
tum intererat; Stauben u. Kämpfen Tommt durch⸗ 
aus nicht auf "Eins b., longe aliud est rapere, 





aliud p . — Binanslaflen, emittere; edu- 
cere. — laufen, 1) Beraustaufen, hervor: 
ragen 1), 2) uneigtL, wo 5., evadere, ex- 
itum voles; id} weiß nicht, wo bas . wird, ne- 


scio quo baec evasura sint; redire (omnia verba 
eo r); Alles Täuft darauf H., haec summa rei 
est; omnia in eo insunt E posita sunt; baà 
Läuft i. baffefbe h., hoc eodem pertinet, auf 
Eins f. inausfommen 2); burd) gen., bieje Hoff 
nung, auf welche alle meine Gebanfen u. Pläne 


hinausliefen, haec cogitationum et consi- 
liorum meorum 1. € 270. 5). — hinaus» 
lefen, ein Buch, perlegere librum. — Binauss 


liegen, über zc., jacere ultra m. acc. (aud) bildf., 
ber Brit nad); ins Meer h., in mare expositum 
esse. — Binandreiden, bis 1c., pertinere ad alqd; 
ber Zeit nad), f. Hinausliegen;, baà Unfterblide u. 
über bieje Leben Hinaußreichende, immoi 

et supra banc hujus vitae sortem elata. — 
Bineusrüden, I) trans. proferro (terminos, diem); 
«= hinaußbauen, m. f. II) intrans. procedere; 
vgl ausräden. — Hinansfein, 1) hinausgegangen 
m (foras) exiisse ob. abiisse. 2) mit Etw. f., 


. m. einem Buche, perlegisse librum. 3j 
hs Et. 5., ultra alq P progressum osse, su- 
perasse alq - (aud) iD); alqd effugisse (peri- 


culum); = Ctt». überftanden haben, aan 
esse alga re; = Ctt. aufg Td haben, alqd 
abjecisse, deposuisse. — wéfperrem, foras 
excludere (aam) us ber an excludere ab 
'be. ben, v. Geiſt, |. hinauswagen. 
jen, 55. exire ob. ebire ob. abire 
foras audere; fid nicht auß bem Haufe $., domo 
exire ob. januá e non audere, ni auf bie 
Straße in publicum. ‚prodire ob. in publico esse 
non audere; se publico non committere, nidjt 
aus ber Stadt urbe egredi ob. exire non audere; 
fih aufs offene Meer h., se mari committere; 
ber @eift wird fid 5. (Binausftreben), animus 
eminebit foras. — iwentsollen, 1) Hinausgehen 
wollen, exire od. velle; foras cogitare. 
2) uneigtl., a) mo will das finau$? quorsum 
haec tendunt? (mas dat das zur Abfit?) quor- 
sum haec casura ob. eruptura sunt? (mie toirb 
das ablaufen?); höre, worauf Fa (m. meiner Rebe) 
Hinauswill, audi [M rem deducam, Hor. sat. 
1, 14 f); ber Eine will ba, ber ündere bort 
hinaus, dissident inter se atque discordant. 5) 
[ao „gie 5. f Ho) 2) 4). — binausziehen, 
trans. foras trahere ob. rapere (alqm); == 
iis (ber eit nad), w. f.; i owefeneit 
imb3. zieht fid) nicht über vier Ta, "E B non 
ultra quattuor dies abesse solet [vgl. 
uebasſch. ©. 427, c)]. 





1I) intrans. exire, egredi; 

lere; m. bem Qeere 5. ‚zereitum educere. 
Viaboxen, u unten am Hugel, sul bjicere colli aedes, 
unterhalb Belia aedes suas sub Veliam deferre. 
Hinblid, auf Ctro., tp. = Rüdfiht, respectus (auf 
€tt». aleja rei); == Vetradtung, contemplatio 


finausfommen — hindern. 


(alcjs re — Vinblifen, 1) eigtl., ae con- 
vertere (ad alqd). 2 berädficht reepi- 
cere (alqd), p abere. ed e): m. 
Hodhadtung +, Bewunderung auf mb. h, intueri 
pO Ort Ge 
m! sternere (vestem) 1)eigtL., 
(tragenb) afferre, deferre, perferre, (fahrend) per- 
vehere, advehere, (führend) adducere, —— 
2) aubringen, a) 2) Aberh, fein geben 
legere, transigere vitam, aetatem, T poe 
lien Sefhäften aetatem. — 3 re publica 
agere, in ben Wiflenjhaften aetatem in literis 
agere, bie meifte Seit auf der gb pleraque 
tempora in venando agere, den er in ihren 
a hiemem sub tectis suis agere; bie 
Naht in Furcht $., noctem metu agere, unter 
Himmel pernoctare sub divo; ben übrigen 
a) g£ Nacht bafelbft vollends i reliquam 
partem noctis ibi conficere, . b. c. 3, 28, 
8.; Tag mie Naht m. Gjlafen u. Bedjen 5., per 
somnum vinumque dies noctibus aequare; brei 
Tage m. Imbın. j., triduum esse cum alqo; = 
perſtreichen laffem, consumere [haud segne id 
tempus; horas multas saepe suavissimo ser- 
mone ete.; vgl. 998. consumo 2)); audj con- 
terere (totam aetatem in alqa re); conficere 
(omnem vitae cursum in alga re); ponere (to- 
tum diem in consideranda causa) b) tabelnb, 
consumere (multos dies per dubitationem; ma- 
gna parte diei consumptä); absumere ob. terere, 
conterere tempus, aetatem euam (alqa re, in 
sas re); = qc P npieben, extrahere (totum. diem). 
are im Mifiggange inert inerti 
otio, im pr ifmerge ignavo dolore, mae. 
rore. — Bindenten, in ber Verbindung, mo denf 
bu hin? a) = wo willft bu Hingehen ano, j 
tas (iro)? quo tendis? quo vis? D) = 
du bir einfallen? quid at quid tibi bei 
Winbertió, m (quae, quod) impedimento est ob. 
impedit, obstat; b. fein, impedire; Jmbm. ob. 
einer Cade 5. fein, impedimento esse alcui, 
alcui rei; obesse, obstare alcui rei; dgl. hin: 





dern. — jane, mb. ob. Ctt». an-, «in ob. 
b. Etw. im) m (alqd) ab alga re, alqa. 
re, and fi ond u. beftimmter impedire (prohi- 


re, efficere, perficere) ne quid fiat, ne quis 
faciat alqd (vgl. 9n. 9. 64. ©. Ger. Stob. ©. 113), 
in ee auf zm. e Symb. ad alqd, de alqo 
(vgl. Kraner au Caes. b. "e. 2, 25, 
1); inbedimonto esse alcui, aleui rei ad alqd; 
impedimentum afferre alcui rei faciendae; (im 
Wege fein) obstare alcui rei alcjs, alcui ad salad; 
— jentreten) officere alcui, aleui rei alcjs; 
re, arcere alqm alqa re, ab alqa re 

Gem Halten, ee; n); (hem men, aufhalten) tar- 
, retardare al alqd faciendum, ab 
hod re facienda, 3h alqa rej (fören) interpel- 
lare alqm in alqa re (in suo jure); moram fa- 
cere, afferre alcui rei, moram atque impedi- 
mentum inferre Seni rei, ad algd faciendum 
Gerzug, Berzu, u. Hinderniß eintreten loffen); 
morari [algd, nihil, m. qnominns ete.; vgl. 988. 
moror IM]; Smb. tto. abmahnen, = abziegen 
(u. fo daran hindern), abducere, &vocare, aver- 
tere, revocare alqm ab alqa re; h., baß x. ob. 
zu ꝛtc. impedire, obstare, prohibere ne, quom; 
nus etc. (impedire jebod) auch m. inf.; prohibere 
m. ut, aber 5. Caes. immer, b. Cic. t. aud) Liv. 
em. m. inf. ob. acc. c. snf., nad) Vorjergelenber 

















Hindern (das) — Dineinrennen. 


Negation beide Berba aud) m. quin etc.); efficere, 
rücere ne etc. [gl 933. effücio 1)]; ImbB. 
Eran md 5. fuchen, in fletum alcjs irrumpere. 
, ba$, impeditio (clafj. nur: animus 
ine perire curarum, Cie. de div. 1, 51, 
115); retardatio; durch Seba — Qiuberuig, 
impedimentum; mora (Ber; (Genierigteit) 
difficultas; 9. Symbm. verur| Bi, bereiten, =in 
ben Weg legen. 1c, f. Binbern, Beg; ein 8. [7 
ob. tritt bagtoijdjen, incidit algd quod imped 
wenn fein 9. eintritt, = dazwiſchen fommt, nisi si 
quid inciderit ob. intervenerit, obstiterit; frei 
M Sinberniffen, expeditus. (vin); 1008 hiervon ift 
reich an Hindernifien? quid horum non im- 
Is tissimum? — QimBerumg, ſ. hindern (ba). 
Winbenten xc., auf Gttv. od. Smb., f. Binmeijen, an: 
Nod inbin, cerva, 
wires, f f. Bineintreiben; f nad) einer Seite 
, in unam partem se impellere. 
Sin inier, ttv. nad) Eiw., obvertere alqd ad, 
Fr algd. — Bimbrimgem, irrumpere, irruere (in 











—X por [fomopt dv. ununterbrochener Zeit 
bauer (melde der bi. acc. nicht jo ſcharf bezeich⸗ 
wet), als v. Orte]. — Die hier ken en Gompo: 
fita f. unter Ls — Binduräfließen, perfluere, 
permanare. — Bisburdlaufen, j. durdlaufen ; 
durch eine ganze Rebe 5, —æe— per omnem 
orationem fundi, 

Vineilen, nad Rom, hinc facessere propere Ro- 
mam; propere currere Romam; zu Imdm. m. 
aller Schnelligkeit u. allem Eifer h., ad alqm 
omni celeritate et studio incitatum ferri, Caes. 
b. c. 8, 78, 2.; eile fin u. hole ihn, curre, ar- 
cesse oum. 

Winein, intro; (innerhalb hinein) intra m. acc.; in 
ttv. h., introrsus ob. introrsum; in ben Tag 9. 
leben, in diem vivere, — Bineinatbeiten, 
einen Weg in einen Berg, montem perf lere: 
im ben erg Hineingearbeitete Minen, cuniculi 
per montes acti; bildl., fid) in Cttv. $., insinuare 
se in alqd (in antiquam philosophiam), pe 
tus cognoscere alqd [i KR vertraut 2)]. — Fin: 
einbauen, inaedificare (alqd in loc im Ctm. 









jebaut fein, ſ. egeben, 
ıtroire ob. abire, — ‚in ein 
ftrument, inflare alqd (tibiam): €t. 

., infare algd in algd. — Miacinbliden, 


€t 

In hineinfeßen. — Vineinbreden, in ac, |. ein 
breden, eindringen. — Bineinbringen, 1) eigtl., 
intro ferre ob. aiferre, (ttagenb) inferre, (tragenb 
ob. fahrend) importare, (fahrenb) invehere, ( (rüh: 
trend) inducere, introducere, (m. Gewalt ſchle en) 
adi, v (ineat) indere, inserere. 2) uni 

eiu| gen beimiſchen inserere; (in ber Mebe o: 
fti laffen) immittere. — bineinbngfiren, ein 
Schiff in ben Hafen, navem adigere. — ein. 
si in —* 











deuten, fid) in Tiw. mente et cogitatione 
irure in algd; 3; n innare in aad; 





Vokinbciegen, Biete: 
ineinbrüugen, imeintreiben; TS Tre 
in algd. — Nets De f. ein 


be did eindrüden. — bin heiten, intro qu 
eurrere ob. se conjicere. — Bineinerfire 
for Hineinreihen. — Bineineflen, Comedere, 
gierig devorare. — Bineinfahren, I) trans. in- 
vehere, importare. 1l) intrans. invehi (in por- 
ium); vgl. einfahren; m. ber Sand in . 5. 
}. bineingreifen. — Bineinfallen, j. fallen in zc. ein: 





445 


bringen in x. — hineiuſtuden, fid, * aditum ad 
tale locum invenire ob. reperire; (bildL.) in- 
re ob. assequi algd; vgl. Bimeinarbeiten 
di — Vineinfiegen, in einen Ott, intro in- 
volare in alqm locum. — inei, fliehen, im x., 
confugere in m. acc. od. DI. acc. beà rte. — 
hineinflichen, in 2c., influere, inferri in alqd; ef- 

fundi ob. se eflundere in E (fi crgiehen) — 
Bineinflüßten, |. Hineinflie Bineinfreffen, 
devorare (and) bildl.). — —E f. einfügen. 
— Bineinfüßren, ducere od. abducere intro; in- 
troducere. — Gintiufüllen, infundere (Binein- 
gieben); Cine in) ingerere; (hineinftopfen) in- 
gehen, intro ire ob. abire; B. 

zu ac, ie [^ od. accedere ad 1 aiam. ad aq: 

im Bin. d. 1 gehen inc; 5. la o 
laffe: das, intret 

— Vi Ed eeu, [2 
einfüllen; Schiffe, bie in bie 3oat neinerat 
naves in noctem conjectae, Caes. . b. c. 8, 28, 1. 
— Bineingraben, infodere (algd i in terram); m . 
bem Md ide 5, f. eingraben. — ‚Stneingreifen, 
m. manum inserere (aleui rei). — 
Veineinpetrutben, 1. Ditaten — — 
Belen, Imd. vocare ob. arcessere alqm intro, 
(bineinführen) introducere alqm (ad alqm), Gt. 
inferre, intro auferre alqd. — gu inrinjagen, 1) 
intrans. equo citatissimo od. effusis habenis in- 
vehi (in urbem). 2) trans. compellere (alqm 
in ob. intra locam alqm). — Sid pon in 

























tathen (in 2c.). 

exclusum esse 
ere, in Etw. irre] 

intro mittere ob. 





; immittere (algd in 
m. acc); dgl. einloffen. jineinlanfen, intro 
currere 0b. accurrere; v. einem Fluſſe u. bgl., 
infuere, effundi, se effundere (in mare). — Hin» 
einlehen, in ben Sag, in diem vivere; fid) in 
ttv. 5., f. Hineindenten. — hineinlegen, imponere 
(alqd, in loco alqd); Samen in bie Erde f, se- 
men committere terrae; Beſatzung in eine Stabt 
5., imponere praesidium urbi; eine Bebeutung », 
einen Sinn in Gt. 5., sententiam n subjicere sub. 
alga re; ini tari slod (oni. HB id 5. f. 
batein 3). — Bineinloden, illicere (alqi um in 
dem); pertrahere in eic. — bineinmarfgireı 









lum inferre m. dat. 
intro vocare od. invitare alqm. 
I) trans. aptare (alqd alcui rei). 
accommodatum esse alcui rei ob. ad dui _ 
hineinpflangen, «pfropfen, inserere (in alqd; auch 
bilbl.). uo eintragen, in Etw., prominere in 
alqd (aud) bilbL, maxima pars ejus gloriae in 
memoriam ac posteritatem); projectum esse in 
algd. — Sineinreden, interpellare alcjs oratio- 
nem; aud) m. in Cttv. $., interponere se ob. ji 
dicium suum; in ben Sag», ins Gelage 5., f. 
Gelag. — bineinreguen, — 3 B. durch das 








tectum imbres transmittit. — Bineins 
tei en, I) trans. intro porri od. dare, II) 
intrans. pertinere, porrigi Db. porrectum esse, 


incurrere, rojectum esse, prominere in algd. 
_ hineinrelfen, roficisci, ingredi (in Asiam). 
— Bineinreißen, ben, Im ineinjchleppen. — bins 
einreiten, (equo) invehi in locum alqm; auf bie 
Zeinde $., equum permittere (ob, se immittere 
in hostes. — Bineinrennen, propere currere ob. 





446 


accurrere intro; B. in zc., f. rennen in x. — 
Bineinrufen, intro vocare 0b. arcessere, — Pins 
tinfagen teen, mittere intro qui nuntiet (nun- 
ineinfaffen, inferre, importare (alqd 

qd). — hineinfganen, j. bineinjefen. — Bins 
Fr n intro mittere; immittere. — hinein · 
fáiffen, navigare ob. navi invehi (in locum alqm). 
infhlagen, j. einjdlagen I) 1). — hinein⸗ 











adm XU ——“* Bineinftehten (fid). 
iro trahere ob. rapere, ab- 
nM Tod . in P alqm pei rirahere i in, in- 


tra algd, Drotsahere in alad. — Hineinf lingen, 
—— einidtuden. = — rie) lüpfen, 
(in locum alqm). ineinfdreien, cla- 
— (n domum de via) ^ Symb. $., alqm 
verbis increpare. — Bineinfgütten, infundere; 
ingerere; conjicere (sortes in hydriam). — Qi 
einihätten, bad, conjectus (terrae) — 
ſhwimmen innatare (in alqd). — Bineii M, 
hineinſchiffen. — Bineinfehen, intro spectare 
Db. sepicere, inspiesre: d Etw. 5., introspicere, 
inspicere alqd (aud, BibL, inspicere tamquam 
in speculum, in de hominum, Ter.; — 
spicere mentem, in omnes rei publicae 
_ M en immittere, — bineinfenken, er im 
infigere in 
33 po den (in EN xs M 
—E imponere. (algd in alqm locum), 
— (lad cui rei); (Hineinfdreiben) inscri- 
bere (in alqa re) id u den Wagen fj. 
rum ins in ein m Zefament h., seri- 
bere alqm in edo! einſein, intus 
esse; intro ivisse od. abiisse. — Bineinfpagieren, 
intro ambulare (cum o. — Maelafperren, 
includere in algd. — Bineinfprengen, »[pringen, 
f. fprengen, fpringen in x. — Bineinflegen, in- 
figere (gladium in pectus aleje); defgere (si- 
cam in corpore alcjs, cultrum in corde); ac 
(eloui gedium); m. dem Grabſtichel inseul- 
d cui rei, p re). — Bineitflet en, de ein⸗ 
ledeu in ac. Bineinfichlen, ‚1%, fartim sur- 
in ie Her; 








$,, in cur- 








bere (alcui rei); bilbl., fid) i ‚Herzen der 
jen f. irrepere in mentes hominum (b 
ett zu Cic. 25, 96. ©. 532). Gi 





einfellen, imponere (alqd in algd). — Binein- 
foßen, Simb., trudere, detrudere alqm in alqd; 
Em. 5, f. Hineinftechen, Sineinfteden. — Bine lu 
reif hen in ein Land, excursionem facere in 
alqam terram. — Bineinfürmen, irrumpere, in 
ti. irruere, irrumpere in algd. — Bineinftiürgen, 
trans. u. intrans., |. ftürzen in oc. I) 1) 2) b) u. 
11) 2) 0). — hineinigun, immiscere ob. admiscere, 
inserere (alqd aloui rei eintragen, intro 
ferre; afferre ob. auferre; inferre, importare. — 
Vineiutreiben, intra cogere (oves), cogere in eto. 
(vis ventorum invitis nautis in portum navem; 
vi et necessario sumus in portum coacti); in- 
tra alqm locum compellere (homines); adigere 
in alqd (clavum), in alqo (scalprum in arti- 














culo). — Vineintreten, intrare; i li. — hin⸗ 
Ig ul haurire (vinum) Deiner fü eu, 

ineinbegeben (fidj). riegen, fid, 
Is "dei 23 hineindenten (fi). — pedea 
volvere, devolvere (alqd in alqd). — Bimtims 


Wwärtß, introrsus. — Vintinmegen, fid, f. wagen 
Ib ario enl ice Ero" —* 
in ignem); conjicere in locam 
Olneinmerten, das, c co bus (erras). — 
jiehen, T) trans. 1) nl n nein fep L. 








hineinrufen — Hingehen. — 


wmeigtL, Symb. in Ctm. 5., deducere alqm in 
alqd ob. deducere, asciscere alqm in gocietatem 
se rei, implicare i alga re. ID refl. fy 
., f. Bineimi "n —ãX IN) intrans. migrare, 
ERI. in 
Binfaßren, T) trans. vehere, subvehere (algd in 
locum alqm). II) intrans. vehi (wohin algo); 
an ber Küfte $., oram legere; bibi, fahre bin: 
er fahre Hin! fahret Hin! valo! valeas! valeat! 
Taleatis! — Hinfahrt, 4. B. unjere Q. war gläd- 
, salvi et incolumes eo pervenimus. 
sin allen, cadere, (vormärt8) procidere; (fingleiten) 
labi, (vorwärts) prolabi; v. einem @ebäude, cor- 
ruere; berb -, heftig h., graviter prolabi; affligi 
[C ne solo, ad terram). — 


infälig, cadu- 
ES Indem; frag er Anno. -- Diafiiligleit, 


n d volare, — algo; vor Symb. 5, 
praetervolare alqm, über Smb. supervolitare 
alcui, über Etw. is sublime elatum. nid 
gredi alqd. — binflieen, aufugere 
unver) elabi, (rajd}) arolare (o (mud) v. ver 
it). — (nfließen, or Etw., praeterlabi alqd; 
dit au . alluere algd. 
- Sinfert, posthac; in posterum; (fofort) protinus. 
Wafrifien, das Leben m. Gttv., vitam tolerare alqa 
Ib. Leben h., vitam 'aleui p propagare 
sins perducere, (geleitenb) deducere (ad 
ad judicium); (unwiltärlic, gewaltfam) 
pr (fuga regem eo; si qua fortuna te ad 
hos magistros) bie Cade jelb| rint darauf 
jinguführen, res ipm hortari videtur. 
Capone, & 9. 5. meinem $. N, id in, pro- 
ficiscens eum vidi; — Ointritt, tv. |. 
Bingeben, Imdm. tt», dare, dedere, reddere ob. 
tradere, prebere, pa re alenj alad; wil. 
2389. unter b. 8.; f eidem vitam profu n- 
dere (pro alqa re), deine Ehre famam suam ab- 
jicere; bie Liebe zum Raterland für bie Schäge 
der Erde j., orbis terrarum divitias accipere 
po patriae caritate; (id) h., Imdm. ob. einer 
adj, se dare ob. M dedere, se tradere alcui, 
aleui rei; persequi (ber Gonjequeng des Syſtems 
omnia inter 8e apta et conexa; pgl. Rgb. ©. 297); 
(willenlos) obnoxium esse alcui; se profundere 
in alqm (gamp totum; vgl. Rab. ©. Po); (. 
einem Srauenzimmer) morigeram esse, mori- 
fari aleui (aud in ftummeem, Sinne; dgl. 
zus u Ter. And. 1, 5, 69. ©. 70.), ganz der 
ſchung einer Sache "tum se collocare à 
Ei re exquirenda, v. Reuem einer Gadje, aud 





se innovare ad alqd en s ©. 283); fib 
zu Bppi, — Genuſſe h. ala ꝛc. liberalins 
Bibi indulgere quam ut ete.; [^ jeber Urt v. 


Frohlichteit $., a nullo nere hilaritatis se ab- 
stinere, fid als Opfer für ben Staat victimam 
se rei publicae praebere; fid der Bertunberung 
[opui mirabundus. — Qingebem, das — 
ie, = Gebulb, patientia; $. im Smbs. Willen 

obsequium (collegarum , iv. 6, 6, 8.); animus 

aleui obnoxius; = Grgebung in fein Cdidiil, 
animus aequus; m. 9. Gm. tragen, utere 
seano animo ferre alqd. — lingebenten, f. hin: 


den 

u f. dagegen 4). 

ingeben, 1) kid abire (aud ad deos); D» uud 

x., alqo ire ob. abire, tendere; aud) $., eod. 

pel ; wo gehft bu "gin? 10 foll e8 5.? qe 
lis? quo cogitas ob. vis? tor Etw. $., p 








hingehbren — 


terire ob. praetergredi algd. 2) uneigtl., a) v. 


ber Seit, abire, praeterire, transire ; cedere 
(horae, dies, menses); (zu Ende be irem exire; 
B. (v. ber 


(unbenupt) eläuere, extrahi; ſchnei 
eit), avolare; fugere, aufugere; einen Saa, 
eine Gelegenheit f. offen, praetermittere diem, 
occasionem, einen Tag nad) bem po gie 


de die differre, b) (ung: P9 P b 
ungeftraft. c) über Etw. 5., }. ài ir Ib a). 
gehören, 


— bingehören, «gehörig v sptlangen, 
gehri, gelangen. — Mingeratien, in Etw., casu 
levenire in alqd; deferri (una navis delata Ori- 
cum, quo essent eae naves delatae); b. laffen, 
deferre (si forte eo d. fuga regem; hos ad ma- 
gistros si qua te fortuna cum tua natura d.). 
— Bingießen, profundere (algd). — Hingleiten, 
über Etw., transilire algd. 
binhaben, 1) fon befommen haben, habere, jam 
accepisse (mercedem suam). 2) tie weit haben 
wir nad) jenem Otte Hin? quam longe abest lo- 
cus ille? — Hinhalten, 1) daran Halten, admo- 
vere (algd alcui rei od. ad algd). 2) Hinreie a, 
raebere, porrigere, (Hinzeigen) 83 Gin⸗ 
— offerre (eleui alqd) 8) v. eit qu 
aufgalten, extrahere (alqm alqa re, Se Di 
tinere (rem, pacem, victoriam); Imd. EAD ein 
Beriprechen h., tenere alqm promisso; gugleid) 
bie Römer u. ben Numibier m. Sriebengo ung 
h., simul Romanos et Numidam 
Ünere, Sal; Sub. firmen u. durd) ale da 
numg h., algm lactare et falea spe producere, 
Ter.; ex E biejen durch Anträge fo lange ald 
moglich hin, hunc PA Ak quoad potest, 
producit. — Sinhalten, bos, sung, bie, tio 
(Aufihub); dubitatio (Bebentlidteit gegen Anwen⸗ 
bung ob. Ausführung einer Cade; eine Q. ber 
Kreuzigung beivirten, dubitationem. alqam crucis 
ae, Cic. Verr. 5, 64, 165.); buch 9. u. Auf: 
feni, sustentando et prolatando, Cc. Cat. 4, 


—X suspendere (alqd); bildl. Etw. h. laſ⸗ 
fen, = aufidieben, petis en, m. |. = janen, 
mbm., caesim petere alqm. — iml rte 

Sinbringen 2) r2. — dinhorch 
quae alqs narret, "ui 


fió, 
Fer 2 Simia. 3 

lere; "^ 5. = Imds. Meinung er| 
sciscitari ab alqo, quid sentiat. — —*— 
das auf Alle, conversae ad omnia —* 
injagen, 1) trans. pellere, compellere; propel- 
lere. 2) intrans. equo citato vehi alqo. 
gite, obvertere (alad in ob. ad alqd). 
intem, 1) eigtL, claudicare; claudum esse. 2) 
bifbL, claudieate, öfter aud) claudere; |. 228.; 
es huitt Etw., : m. Eib claudicat, vacillat alqd; 
bie Säge serftüdeln u hinten machen, concidere 
delumbareque sententias, Cic. or. 69, 281. — 
Hinten, dad, claudicatio. 

binfnieen, f.  Rieberfnieen. — Vintoumen, illuc ob. 
istuc venire; "t einen Ort h., pervenire (ad lo- 
cum alqm) m mim. alqm convenire. 
ees ha! . 


tulangen, |. binreiden. ED Basti, burd) satis 
allein ob. m. einem pafjenden adj., à. 9B. satis 
magna doctrina ob. satis doctrinae; eine f. Ve: 
fapung, praesidii quod satis Du Sie satis 
mae, Qi ena digna; e "an 
Das: alqd; b. fein, M SA od. 





satis "facere od. satis esse; woher ben Boldtern b 


Sofdaten in f. Menge fidj aröbten, unde Volscis 











hinreichen. 447 
sufficerent milites. Liv. — Adv. sais; nicht f, 
superque; abunde; ’ ſchlafen, somno 
solar. inláng i tdt, AT (ge: 
[bmittel, intellexit se satis pecuniae habere. 
Sinfaffen, admittere (alqm); nit 5., jgehibere 
concurrere (algo); am Etw. h., praeterire (aud) 
vp. PEE (fü  ufätängetn) serpere 5a alqd; 
iod (o. Bergen 1c). 
ead in diem vivere; mühjfelig 5. 
damn: | legen, nieberlegen, anlegen. — bins 
. Berieiern. — hinleiten, ducere, dedu- 
invitare peel ad mE * pp flectere, 
dirigere (algd alqo); eift auf Etw. h, ani- 
transfe UE uf- 
meztjamteit auf Etw. h., [^ Stujmertiamteit; aller 
Augen v. Smbm. ab: u. auf 
nad), f. liegen. — Binloden . 
ond, — az 
, exercitui illuc iter facienti occurrit. 
pi ‚melden, nuntiare (algd Romam); h., baf ꝛc., 
acc. c. inf. — Binmeßeln, trasidare; contruci- 
dare (contrucidatur corpus; bili, rem publi- 
enecare. — finmurmeln, vor fid, murmure agi- 
tare (alqd, cogitationem). 
auferre; Gtm. gebulbig ob. „erging 5., algd 
aequo animo ferre, (djtoeigenb alad tacitum forre. 
lcalitátem) vergere ad etc. 2) tp. ge: 
im ob. merben eier Sade ob. nbi, 
nare ad algd (haud gravate ad causam sena- 
tus, einm, P 4, 48, 9.) alcjs od. alcjs rei 
abhorrere ab alga re; (allmählih) delabi ad 
alqd; er se aggregare (ad amieitiam 


parum; mehr als 5, plus quam satis est; satis 
forie Zahl); er bergengte” fi fif v. der 9. feiner 
aditu (alqm). — Binlaufen, currere, (v. hreren) 

ferri per alqd (v. Fluſſen), por- 

Eu 

tolerare alqa re. — hinlegen, 
psi im im algo); bie SRenjden zum Guten h., 
mum ad alqd ferre, convertere; bie 
oculos ab alqo in se avertere, 

Ginmaridr iter; er begegnete ber Armee Aal dem 
mittere qui nuntiet (nuntient) u. [. mittere m. 
cam); vgl. nieberhauen. — binmorden, necare, 

hinnehmen, empfangen, accipere (algd); erhalten, 

Binneigen, u, f 1) eigt., nelinare, propendere in 
(se) inclinare ad, in algd, ad alqm; se accli- 
esse studiosum; propensum esse ad alqd, non 
alejs; aud) agg. suam voluntatem ad summi 


vii ilatem, Cic. fam. 1, 9, 11); fid zu 
feiner Partei h., se in nullam. m movere; 
[5 mehr zur ſtoiſchen Gecte h., auctoritatem 
oicae sectae praeferre. — Pinneigung, appli- 
catio animi; 9. zu Imdm., propensa in alqm 
voluntas, Kun in alqm studium. 
oA v, ie f. geben, abire hinc; = fin- 
eiben, m. |. 
Binopferu, ſ. aufopfern. — Hinraffen, abripere, 
auferre (alqd); (v. Krankheiten) absumere, con- 
sumere, conficere lan) der Tod raffte ihm hin, 
mors eum absumpsit; b. einer Kranfheit Hinge: 
tafft werden, morbo gxstingui, absumi, butd) 
Gift absumi veneno, b. od. durch ben Tod (aud 
bem eben) fato eripi ob. DI. eripi; (don b. Tode 
fingeraffte Menſchen unter bie Gitter verfegen, 
homines jam morte deletos reponere in deos. 
— Vinranten, fidj, an 1c., se cireumvolvere aleui 
rei; serpere per alqd. — Binraufgen, cum stre- 
iden, I I) trans. ;bere| (ali 
. porrigere| prael lcui 
algd). IT) intrans. 1) fid) teen bier, t. |. 


448 


2) genug fein, satis esse, suppeditare (ad alqd); 
suppetere (leni ei); ba (ieje Zruppengaht) 
susten- 


wird j., uns zu falten, bis ic., erit 
— pow 

wird nicht 5., 
wenn ıc., dies defici 
x., satis habeo m. inf. 


Tänglig. 
Hinreife, iter; bie Hin- u. Herreife, itus et red- 
itus. — Binreifen, proficisci, iter facere (algo). 
binreißen, 1) eigtl., rapere, abripere, abstrahere, 
auferre (alqm ad alqd). 2) tp. rapere ad se; 
provehere, &. ®. haec spes p., ut etc.; auferre 
(alqm aliornm consilia); efferre (alqm ad glo- 
riam animi dolor); abstrahere (alqm a bono in 
pravum; alqm ad bellicas laudes); unwiberfteh: 
Tid) 9. xc., ein unwiderſtehlicher Drang nad) Ruhın 
ac, |. unmiberftehlich; zu Etw. fid) 5. laffen, = hin⸗ 
geriffen erben, rapi ad ob. in algd, trahi, abs- 
irahi, ferri ad alqd, ». ob. burdj &tw. alqa re 
rapi, abetrahi, ferri, efferri, auferri; alqa re 
provehi; alqa re duci (errore); Syebermaim wirb 
v. feiner SBerebfamleit Bingerijjem, nemo ei di- 
centi potest resistere; zur Bewunderung hinge- 
tiffen, in admirationem versus, im Eifer feiner 
Nede zur linbejonmenBeit inter dicendi conten- 
tionem inconsultius evectus (Ziv. 35, 31, 12); 
leidt Hingerifien =, » fid) 5. laffenb zu Eiw, prae- 
ceps (ad explendam cupidinem, Sall.; in Ve- 
nerem genus Numidarum, in avaritiam et 
crudelitatem animus, Z4v.); fid) v. feinem Born 
fo 5. laffen, bof xc., sic irae sae indulgere, ut 
etc. — hinreißend, omnium animos permovens; 
feine fo D SBerebjamteit, tanta ejus eloquentia; 
m. einer jo 5. Beredſamkeit, tanta vi eloquentiae; 
f. Kraft ber Rede, vie et incitatio orationis. 
— Binreiten, |. heranreiten; zwifchen bie lieber 
Hi interequitare ordines. 

binriten, 1) — hinwenben, m. [.; feine Aufmerk⸗ 
famfeit h. auf 2c., f. Aufmerkjamteit 1), die Augen 
ac. |. ridjten 2). 2) zu Grunde richten, perdere, 
pessum dare (alqd); in&bej. bie Todesſtrafe voll- 
siegen an Symbm., supplicium sumere de alqo, 
supplicio capitis afficere alqm; morte multare 
alqm; (m. ®eile) securi percutere alqm. 
— Hinriätung, (capitis) supplicium; aud) nex 
(diem neci destinare); eine qualvolle Q., cru- 
ciatus. 
















Sinrellen, T) trans. provolvere (alqd). IT) is 
provolvi; bilbL., v. Rebner u. ber Rebe, bit 
ſchnell =, =nur fo 5. ob. 5 laffen, verba celeriter 
volvere, bie Gebanlen leicht in Worten " senten- 
tias facile verbis volvere; damit bie Rebe beſſer 
falle ob. gleihmäßig Hinrolle, quo melius cadat 
aut volvatur oratio. — Binrüden, I) trans. mo- 
vere, promovere (alqd algo). Il) intrans. pro- 
ficisci (alqo). — Biurufen, Vintogen Teffen, f. her⸗ 
beirufen, hinmelben. 

Binfäaflen, afferre, deferre; transferre, transpor- 
lare, (v. verſchiedenen Oxfen) conferre, compor- 
tare (alqd alqo). 

hinſcheiden, ex hominum vita od. hinc demi- 
grare; (de vita) decedere; e, a vita discedere, 
* vita abire ob. proficisci, de ob. ex vita mi- 
grare; vitá, e vita cedere, excedere, de vita 
exire. — Qinfáeiben, das, |. Hintritt. 

binfäiden, mittere (alqm ad alqm). — hiuſchieben, 
aleui loco ndmovere; (jortíjieben) promovere. 





hinreichend — Hinftrömen. 


— Vinfdiefen, telum conjicere (alqo). — Bim. 
ſchiffen, ⸗ſchlachten, |. hinfegeln, -megelu. 

binfälagen, 1) irgend wohin einen Schlag richten, 
cadere. 2) heftig Hinfallen, graviter prolabi; 
fligi (solo, ad terram); se abjicere (hinftärgen). 
sinfát ingeln, fij, an 1c., |. Dinranten; fij bnrdj 
einen Ort h., pererrare locum; se insinuare in- 
ter m. acc. (v. einem (fup); ber WBeinftodf, der 
fid in wiejaden u. fid Binjdilángeinben Raten 
außbreitet, vitis serpens multiplici lapsu et er- 

ratico, Cic. Cat. m. 17, 62. 

Sinfleläen, serbere (per, inter eto); (v. Stunden, 
Tagen) tarde ire ob. procedere. 

Vietéieppen, trahere, abripere, abstrahere, zu zc. 
pe iere ad etc.; fein Seben h. tolerare vitam 
(alga re). — binfälendera, abjicere; Etw. nad) 
einem Orte f., conjicere a algo; b. ben höheren 
Stellen aus fonnte ein Geidoj auf das Ufer 
hingeſchleudert werden, ex locis superioribus te- 
lum in litus adigi poterat. — hinfälüpfen, al- 
labi (algo); burdj Gim. D, labi per sldd. 
hiuſch ten, j. verſchmachten; im Kerker &., vin- 
ctum in carcere animam ducere. 
hiuſchweifen laſſen, bie Augen >, bie Blide auf ob. 
über z., oculos circumferre ad, per m. acc. pl. 
Biuféteimmen, an :.., annare alcui rei, ad alqd. 
binfätsinden, |. babinjdminben. 

Binfegela, navigare alqo; petere alqm locum; 
cursum dirigere alqo, alqm locum tenere; am 
Ufer 5., oram legere. — Wufeben, nad) Gtw. ob. 
Symb., spectare, icere ad algd, ad alqm; 

alqd intueri; uneigtl., über Etw. b., d relin- 

in, binfenden , j. babinjein, Binjdjiden. — hin⸗ 

, 1) wohin jegen, ponere ob. collocare alqd , 
in loco alqo; ein adm b., notam apponere; 
fid) h., considére, assidére. 2) wegfegen, ponere, 
















deponere (alqd). 
Qinfiát, yotátia, f. Betreff, Begiehung, Rüd: 
t, in adicht, 


net. in Beziehung, in 

Sinfinfen, prolabi, procumbere; collabi, corryere; 
auf die Kniee b. (v. Ohmmäctigen), summittere 
genus ob. se s, in genua, (urat) summitti 
genu (Curt. 4, 6, 20.); vor Qmbm. h., ad genua 

alcjs procumbere ob. genibus alcjs accidere. 

yinfbie leu, |. hinüberfpielen. — Biniprengen, equo 
citato vehl (algo), nad) bem Feinde equum ob. 
se in hostes immittere. — hiuſpriten, aspergere. 
— Vinfpülen, Etw. wohin, alqd advehere alqo. 

Binftelen, ponere, collocare, statuere (alqd loco 
algo); Smb. allein 5., alqm destituere (alqm 
ante tribunal cohortes extra vallum, alqm in 
convivio); fid) h., consistere. 

Vinflerben, emori, (wegiterben) demori; (abfterben) 
intermori; ben Staat an ben für feine jepigen 
Kräfte zu ftarten Heilmitteln h. laſſen, intermori 
vehementioribus quam quae pati posset reme- 
diis civitatem sinere, Liv. 34, 49.; audj 5I. mori, 

. ®. hostem aggressus mortuus est. nd 
nern, nad) ic., f. begeben nad) ic. — Bin 
1) = ausftreden, m. |. 2) zu Boden reden, 
sternere, prosternere; fid $., sterni; (bid) se 
slermere anbars, ins Grab abjicere ki hi 
ri infirenen, (alqd super alad). 
— ini en, v. Sale, decurrere, deferri 
(alqo); am ob. vor Etw. h., ferri in alqo loco, 
praeter alqm locum; v. einer, Menſcheumenge, 
confluere, (undique) coneurrére (alqo), concur 





hinſtürzen — hinterlaſſen. 


sus fit (alqo); effondere se (in agros); Alles 
[n ins Haus zum Afranind (gum Haufe des 

.) Hin, magni domum coneursus ad Afranium 
fiebant, Caes. b. c. 1, 58, 3. — binflürzen, 1) 
nieberftiltgen, cadere, occídere; procumbere; se 
abjicere; zujammenfinfen, -ftürgen, collabi, cor- 
ruere; zu Jmb3. Süßen f., se projicere ad pe- 
des alcjs, (unwillfirlih) procumbere ante poles 
ale. 2) ten, acerrimo cursu ferri; (d. 
einer Men! (Henmenge) effundi, se effundere. 3) 
To8ftürgen, auf Imd., irruere ob. irrumpere in 

jm. 


Vi faniehen, ‚postpanere, osthabere (algd alcui 

rei); (feft. im cíaff. Bofe) postferre (libertati 
plebis suas opes, Z4v. 3, 64, 3.); 5. Geite jegen, 
bernodjfüjfigen, omittere, relinquere, derelinquere, 
deserere, neglegere gi id); = verihmähen, repu- 
diare (algd). — Gintanieher, dosertor (commu- 
nie salutis aut utilitati icorum); qui post- 
ponit etc. algd. — imiaujegumg, derelictio, 
einm. Cic. off. 3, 6, 30.; neglectio; (gt in 
claſſ. Broja) desertio (juris humani, Zav. 41, 
24); burdj Umſchr, m. 9. alles Anderen, - aller 
übrigen Angelegenheiten, jäfte, rebus omni- 
bus posthabitis od. 

















Sei 
8p ostpositis, relictis, audj 5I. 
relictis rebus (vgl. (og zu Ter. And. 2, 5, 1. 
©. 95), omnibus omissis rebus (Caes- b. G. 7, 
34, 1. u. Kraner Ya €t), ber Freundſchaft ne- 
glectá amiciti&; Taſar glaubte m. Q. aller au- 
deren Pläne fid nad) Rarbo begeben zu maſſen, 
Caesar omnibus consiliis antevertendum existi- 
mavit, ut Narbonem proficisceretur, Caes. b. G. 
7, 7, 8. — Bintanftefen, postponi, posthaberi 
(aleui rei); neglegi; (einm. Sall. Cat. 28, 6.) 
invidia atque superbia post fuere (Andere: post- 
fuere); vgl. omnia sibi post putavit esse prae 
meo commodo, Ter. Ad. 2, 3, 9.; $. laffen, |. 
jintanfegen. — Bintanfellen, |. Hintanjegen. 

binten, post; el post tergum (Hinten auf ob. 
hinter bem Rüden); (b. Rüden, v. Hinten her) a 
tergo; (hinter mir, - und, ihnen) post me, nos, 
eos; bon hinten, auch burd) aversus (aversos 
boves in speluncam traxit); ab ultimo, ab e: 
tremo (ordiri, incipere); oft burdj extremus, 
timus, 3. ©. 5. auf ber Infel, in extrema in- 
sula; 5. am , in extremo libro; gang f. 
im Haufe, in ultimis aedibus; nadj $. fehen, 
oculos retorquere; nad) fj. zu, in aversum; retro 
(ridwärtB); x heraus, (in) aversa parto do- 

inte Boso in 











mus; (im tergebäube 2c., B. am 
portic, in postica parte ob. in posticis parti- 
us aedium, in postica domo; b. burdj (dad 


$us), per aversam domus partem; per posti- 
cam aedium partem (burd) ba& Hintergebäube); 
per postipum (sc. ostium); per posticam (sc. 
januam, burd bie Hinterpforte, Afin; h. nad, 
f. Binterfer; von B. u. von vorn, aversus et 
adversus (v. vorn u. hinten 
sus); ab utraque parte. — hinter, ad». u. praep. 
ost; (felt.) pone; gleich h. €tto., secundum alqd; 
id) 5. ben Mauern verteibigen, moenibus se de- 
fendere; f. fij, post se, post ter; a tergo 
(vgl. hinten); (dictó) retro; 5. Imdm. liegen, 
post alqm esse; (v. ber Zeit) retro esse; e8 war 
ein Garten, ber 5. bem Haufe fag, hortus erat 
posticis aedium partibus, Liv. 23, 8, 8. m&be[. 
1) b. fid) legen, post tergum ponere; — ju 
rüdíegen, w. |. 2) f. fid) Haben, post se habere, 
alqd post me, a tergo est; bifdl., superare alqm. 
Deiniden, beutidrtat. Shulmörterb. 3. Aufl, 


adversus et aver- 








449 


(übertreffen); das Leben f. fid Haben, exegisso 
aetatem. 3) f. fid) werfen, rejicere. 4) D. fid) 
laffem, post se relinquere; praecurrere; bildl., 
praestare, excellere (alcui alqa re, in alqa re). 
2 f. Imds. Rüden, post te ; BibL, clam 
Db. inscio, ignaro alqo. 9 . bem Berge, ad 
terga montis; bildl., 5. bem Berge Halten, tergi- 
versari, m. Ctm. tegere, dissimulare algd. 7) 
5. bie Wahrheit tommen, veritatis gnarum fieri; 
verum ob. ea quae vera sunt, cermere, B. bie 
fue Gadje totum videre cujusmodi sit; f. Etw. 
ommen, intellegere ob. deprehendere alqd, $. 
alle ihre Abſichten (Springe) omnes eorum cona- 
tus investi, aique consequi. — $intetbein, 
f. Hinterfuß. — Binterbleiben, relinqui; bie Hin: 
terbliebenen Imds., qui alcui superstites sunt. 
— Binterbringen, afferre (alcui alqd; jam diu 
nihil novi ad nos afferebatur), deferre (falsum 
equitum numerum; algd ad alqm; his falsa; 
de quibus quod amici d., id Carthaginem, Nep.); 
nuntiare (aleui alqd). — Hinterbringer, qui alqd 
affert, defert, perfert, refert; = Wngeber, in- 
dex, delator. — Bimierbrein, f. hinterher. — 
Wimtere, Bimterüe, ber, posticus; (D. Biveien) 
posterior; (auf ber Kehrjeite befinblid)) aversus; 
stremus; ultimus; extremus; dgl. SW. — 
bintereinanber, ordine (der Reihe nad); (unmit- 
telbar nad) einander, räumlich, jeitlid u. v. ber 
Ordnung) deinceps; audj alter post alterum (b. 
Bweien); alius post alium; oft burdj continuus, 
3. 9. dies continuos quinqse; Ctm. 5. tium, 
continuare alqd; das Conſulat zwei Jahre f. 
verwalten, = beffeiben, consulatum continuare; 
Symb. mehrere Jahre H. zum Conful machen ob. 
wählen, multiplicare (alcui) consulatus; eine 
Menge 3Berje 5. ausipreden, = herfagen, plurimos 
versus continuare. — hintergehen, circumvenire 
(alqm); (gum Narren haben u. im Stide laſſen) 
illudere et destituere (algm); fraudem facere 
(eleui od. alcui rei). — Olniergrund, recessus; 
ars posterior; im 9. flehen, recedere; im 9. 
Bleiben, latere; in den 9. ftellen, = treten, bifbL, 
f. verbunfeln. — Hinterhalt, insidiae (ſowohl ber 
Drt als bie Menſchen); Leute in 9. legen, ho- 
mines in insidiis locare ob. collocare; einen 9. 
legen, insidias collocare, Imdm. alcui parare, 
instruere insidias. — Sinterhaupt, occipitium; 
aversa pars capitis. — QimterBaus, postica pars 
sedium, domus postica; (bie fefrjeite des vorn- 
ftehenden Haufes) aversa pars domus; = Hinter: 
thär, w. |. — Binterher, v. Orte, post, pone; a 
tergo; fie fehrten ben Rüden, ber Römer ., terga. 
int, instare Romanus, Liv. 6, 13, 4.; v. der 
Seit, post, postea; b. Verbis häufig durch be: 
fondere Wendungen, 3. ®. 5. gehen, pone sequi 
ob. comitari alqm; 5. Magen, praeterita queri; 
$. folgen, «tommen, pone sequi (eigtl.); (eigtl. 
ib.) a tergo esse; (aud uneigtl.) consequi, 
ubsequi; nad) bem Ruhm komme f. Neid, post 
loriam invidiam sequi, Sall; bie Reue fomıni 
5. poenitentia sequitur; 5. fein, hinter Smbm., 
alqm insequi, persequi, urgere; hinter Eim. fer 
fein, urgere alad j. Hug fein, praeposteris 
mti consiliis, — Ginterfepf, 1. Hinterhaupt. — 
Binterlaffen, 1) zurädlafien, relinquere; Symb. 5., 
alqm (superstitem) relinquere, al Erben alqm 
heredem testamento relinquere, einen Sohn als 
Erben herede filio mori. ob. decedere; teine (Erben 
sine liberis decedere; feine männlidien Erben 
29 














450 


ob. haben, virilem sexum non relinquere; b. 

Ymbm. p Exbe großer Gi f. werden, re- 
linqui ab algo in amplis opibus heredem. 2) 
übergeben, prodere (sacra suis posteris; regnum 
a Tantalo et Pelope proditum). 8) als Willens- 
meinung zurudlaſſen, praecipere. — Qinterlaffenen, 
die, qui aleui superstites sunt. — $interlaffen: 
fántt, fortuna tota quam alqs reliquit, im 9g. 
bi. fortuna tota; als Erbſchaft, hereditas; vüter- 
Tide H. patrimonium; aus ber $. Imds,, here- 
ditate ab algo relictus, — Sinterlaffung, 3. 8. 
er reifte ab m. ©. be8 Befehles, daß 1c., * pro- 
ficiscens Jraecopit ut ete.; er ftarb m. 9. dreier 
Töchter, decedens tres filias reliquit. — Winters 
legen, ponere, deponere, — interleib, posterior 
pars corporis. — Hinterlif, dolus (Rand); (jur.) 
olus malus; (Betrug) fraus; (i (Hinterhalt) insi- 
diae. — Binterlifig, S oloms; fraudulentus; in- 
sidiosns; f. Verfahren, fraus. — Adv. dolose; 
dolo; jur) dolo malo; per fraudem; fraude; 





fraudulenter; insidiose; ex insidiis; per insi- 
dias. — Sintermann, proximus. — Qinterpforte, 
ostium posticum, auch bl. posticum. — hinter 


rüds, 1) rüdwärts, retro; b. gehen, retro rece- 
dere. 2) b. Hinten, & tergo. — interfi fafle, = 
Inſaſſe, m. f. — —— Aqluden,·glür⸗ 
Ten, |. einjdluden. — Ginterftite, pars posterior 
ob. (Rehrfeite) aversa, — Binterfe, |. Hintere. — 
Hintertheil, pars ultima ob. extrema; = Hin- 
— w. ſ.j v. Sein em, puppis. — Sinterthor, 








stica ob. ber fefrjeite des Haufed 
Ey avorea: m ag ipiis —88 
Dinterthũr, f. natn: foie auf ber Kehr⸗ 

feite Sur mſes befin! de janua aversa; bildl., 
latebra; eine H. Hi Taf jen wollen, latebram 
paratam abere, — Hin! tu, acies extrema 


od. postrema; (auf bem Narſch) acies novissima. 
— Sintertreiben, Etw., imj Nus E 
irritum. redigero alqd; (madjen, "bob fid 
erfchlägt) discutere (rem totam, Pss 
. icons (rem, consilia); istrahere (hanc rem, 
Caes. b. c. 1, 33, 3); disturbare (legem); einen 
Gefegnorjchlag 5. "(bud ein Beto, v. ben SBolta- 
tribunen), intercedere rogationi; Imds. Wahl zu 
einer Eprenftelle =, : zum Gonjulat h. alqm ho- 
nore, consulatu 'dejicere; €t. für immer h. 
nr" algd; vgl. 933. perimo 2 eine Cade 
b der officere alcui rei (alejs consilis). 
P pin 'rinten, haurire; intergießen, em einjdtür- 





ftw) obducere (venenum sitiens, Tusc. 1, 
40, 96.). — binterwärts, retro. 
Hintragen, ferre, deferre, perferre algo. — Bin» 


tranern, fein Leben, maerore et luctu aetatem 
consumere, — hintränmen, f. verträumen. 
Yintreiben, pellere; compellere (naves hostium 
in portum; alqm domum); propellere, (fent, 
Teinb) agere (ak do; ante se); (v. Fluſſen, v. 
Sturm) deferre sk o; au Etw. alqd aj 
ellere; bildl. zu to. Bingetriel en werben, E^ 
—— fü en, f. Fler aq 1) 2) 0). 
Bintreten, assistere (propter nj ad algd, in 
alga re); accedere (d alqm. " = ftehen 
bfeiben, consistere (ad —* — din = 
Hinfterben, excessus vitae, $ Pur] discessus e 
vita; obitus ob. interitus B. feinem 9., 
decedens; nad} feinem Q., cum —ãe 
binũber, trans, ultra; .; 5. u. Herüber, ul- 
tro et ob. ac "citro , "nltro citroque, — Binübets 
bringen, transferre, transportare; (bef. ſchiffend) 


Hinterlafienen (bie) — Hinüberfchreiten. 


trajicere, (fahren) transvehere (alqm in castra) ; 

Bbertr., m. Binübergebradjt werben = hinübergehen, 
tv. f. — hinũbe ingen, bis zu ꝛc., trajicere ad, 

in algd. — Binübereilen, [ow ade — : 


den, |. erftteden. (fid); N au 
2». auf c., f. Binübergeben. — UN erlaireo, bj 
trans. iransve lere, ier legen) trajicere. m 
intrans. transvehi, kx enti = bin: 
überjdjiffen II), w. inüberfal jectio ; 
ede Tie Jo iter. — hinüberfliegen, 
rangvolare; iransmittere (grues maria); trans- 





i pennis sublime elatum (legatos Alpes, 
Lio.). — Binüberfliehen, transfugere. — Bimüber: 
füdten, transportare. — Dinüberfüren, f. hin⸗ 
Aberpringen, — —E tradere (alcui alqd). 
— Vimübergeben, transire (qud) zu einer anderen 
jartei, einem anberen Stand); transgredi (in 
uropam, trans Rhenum); trajicere (in Afri- 
cam); transmittere (maria, amnem ponte); tran. 
acendere (flber[teigen), transmigrare. intberjiepen, 
um ba zu wohnen); übertr., redundare [haec in 
eum annum; morum amieos infamia; vgl. 
$98. redundo 2) a). gb. ©. 380.]; bie Leiden 
gingen audj ins folgen ende Jahr ini Iber (wurden 
m. Dinübergebradjt), luctus insequenti anno con- 
tinuatus permansit; zu ben Göttern f, abire ad 
deos; in ein befiereö Dafein b., illuc ex 
clis emissum ferri; ad meliora proficisci 
Hinübergeben, baa, |. Uebergang. — binäber- 
gelangen, |. 'hindberfommen. — Sinübergießen, 
transfundere; transmittere; tranaferre. — 
übergreifen, nad x, * manum transmittere in 
alqd; bibi, f. Hinüberftreifen. — Binüberbeben, 
transferre. — Binüberfelfeu, Sındm., alcui ma- 
nus dare; (hinüberführen) alqm traducere. — 
jinüberholen, transferre (algd); (SRenjdjen u. 
iere) traducere; h. foffen, arcessere. — Hin» 
überjagen, zu erbe, equo citato transvehi. — 
finübertommen, transire; transgredi; superare 
(montes); ſchwimmend h., f. Binüber[dyvimmen; 
nicht 5. Ünnen, transitu prohiberi. — hinüber: 
Taffen, transmittere, nidjt transitu prohibere. — 
hinüberlaufen, transcurrere. —  Binüberleiten, 
traducere (alqm, aquam). — Binäberloden, per- 
trahere (hostem citra lumen). — Biuübernelmen, 
zu fif, in fein Hans, ad se, in domum euam 
recipere; Ctm. m. ind Qyünglingsalter D., alad 





ad aduloscentiam perducere, Cie, Lael io, $4. 
— Vinüberreiden, T) trans. po ; tradere. 
ID inirans. |. erftteden (fi). — nüßerreiten, 


Aber den $luß, equum. begun trans flumen, 
id. aud) s. trajicere — flumen. — 
p errüden, transire. — hinüberſchaffen, f. hin: 
überbringen. — Bimüberijallen, bis über x., au- 
jen ipei" feni ih — —— — 
eben, auf das jenfeitige Ufer, inspectare trans 
ripam. — —ES transmittere (trans 
algà, in, ad alqm locum); mittere trans algd. 
Sinüferfóiegen, trajicere telum. — Bimübetr 
iáiffen, T) trans. transvehere, trajicere (in alqd). 
II) intrans. transvehi, trajicere (mare, in Sici- 
liam); transgredi (in Corsicam); fransmittere 
(über ba8 Meer mare). — Binüberfälagen, |. 
Überfälagen. — Hinüberfölummern, den: "Os 





im ein beſſeres Dafein =, im eine befjere Welt $» 
ad meliora proficisci, in bs ewigen Schlaf somno 
sopiri sempiterno. Binüberfärgiben, |. her: 
überfcreiben. — Binüberfäreiten, | transgredi, 
transcendere; v. biejer Provinz aus, [dritten am: 





Hinüberfchteifen faffen — Hinziehen. 


jere Vorfahren m. ihrer Herrſchaft mad) Afrika 
hinüber, majoribus nostris in Africam ex hac 
[a lus imperii factus est. — Binübers 
hweifen laifem, ben 3Blid, bie Augen, f. hinſchwei⸗ 
fen laffen. — hinüberſchmimmen, tranare, trans- 
natare; nando trajicere od. superare m. acc.; 
im Big. cud) transmittere. — hinüberfegeln, 
sftmbem, f. hinüberiiffen, -|diden. — Binüber- 
re iransimse; esse sau se arid 

trans. transponere (eigtl.); (finüberidjiffen, 
:{djaffen) transferre, transportare; (Binüberidjif- 
fen) trajicere, —— ID intrans. tra- 
Jicere, transgredi; = Hinüberjpringen, =fteigen, 
T. [; — Sinüberidiffen ID, j^» — * 
m. |. — hinũberſpielen, ben Krieg nad) Italien, 
transferre, inferre, transmittere, avertere bel- 
lum in Italiam, nad; SRebullia bellum. Medul- 
liam compellere, Zi: antnüberfprengen, equo 
citato vehi ad etc. — Binüberfpringen, transilire 
(algd, trans ad, in alid) saltu trajicere ob. 
transgredi (alqd, trans B trajicere (ad, in 
algd, v. (euer). — piuüserh jen, transcendere; 
transire; transmittere. — fimübetflreifen, ex- 
currere, excursionem facere (in terram alqam); 
bifoL, 5 58. jene Erörterung ftreift ziemlich in 
das Gebiet ber Phyſik hinüber, disputatio illa 
habet aliquantum a physicis. — fittüertragen, 
transferre; traneportare. — BinüBettreiben, com- 
inübers 
eripagen, 
lii, trajicere 
audere (algd, trans alqd). — Binüberwanbern, 
transire, (um zu wohnen) transmij . — Pins 
übertserfen, trajicere (telum). — Binäbermollen, 
transire velle. — Binüberzießen, T) trans. tra- 
ducere, trahere (alqm trans alqd). II) intrans. 














transire, transmigrare. 
fium, f. herum. — Hin und Ber, ſ. Hin a). — 
Qin: n. Oergehen, das, ambulatio (ba8 Auf: u. 
Wbgehen); itus reditusque. — Pin: n. , 
ba8, concursatio; discursus, — ins i. se 
paífiteu, das, itus reditusque. — Qin: m. " 
reden, das, oratio (verba) ultro citroque habi- 
ta; (erörterndes) disputatio. — Qin» w. 'eifen, 
stennen, itus reditusque; concursatio. — Pins 


u. Qertripptin, das, concursatio (regis magni 
ab Demetriade nunc Lamiam in concilium Aeto- 








lorum, nunc Chaleidem, Liv. 35, 49.). — in: 
*. Herwerfen, das, jactatio corporis. — Fin u. 
wieder, f. hin D). 

Bimuwter, deorsum. — Die meiden Compofita f. 


unter herunter, hinab. — Binunterfálingen, 
dien, »fátürfen, f. einihluden. — Binunters 
ih r8, bir versus. - 
wandern, |. hingehen, hinziehen, hinüberziehen. 
Ointseg, iter; ifj in auf bem e illuc pro- 
ficiscens od. proficiscentem eum conveni; ber 
is u. Heriweg, itus et reditus. — hinweg, f. 





ott, weg u. bie Bujammenfepungen m. “fort, meg". 
binweifen, I) trans. Symb. zu Imdm., a) eigfl., 
ubi aliquis habitat, ducere ac demonstrare. 5) 
bermeifen, um Rath ob. dgl. zu holen, delegare 
alqm ad alqm. II) intrans. auf Etw. b.; mon- 
strare, signiicaro alqd; ostendere (zeigen), indi- 
care (anzeigen) alqd; rejicere, delegare alqm ad 
alqd —S —— 
exemplum alejs spectare ad algd (auf Git. 
hinausgehen, hinauswollen), 3. ®. ad bellum; 
proponere alqd (vor Augen halten); auf Gtm. 


451 


Hingewiefen fein, applicatum esse ad alqd, v. 
Natur natum esse ad algd, barauf, daß zc. ad 
id, ut etc.; auf mb. h, alqm digito monstrare 
ob. demonstrare; (beutlidj auf Ymd.) denotare 
alqm (uno nuntio atque una significatione li- 
terarum cives Rom. necandos trucidandosque, 
haud dubie Icilios). — Hinmweifen, da, Hinwelfung, 
bie, significatio; demonstratio; umidr. 
hinwelten, flaccescere, marcescere; b. SBerjonem, 
tabescere. ipemben, vertere, advertere, 
convertere (algd in, ad algd); obvertere (alqd 
ad, in alqm, alqd); admovere (alqd ad alqd); 
fid h. nad) pb. zu ac., obverti in alqm, alad; 
bildf., conferre se, (Zuflucht fudjenb) confugere 
algo, ad alqm; convertere se ob. animum ad 
alqd; appellere animum ad alqd. — Binteerfen, 
1) bi8 wohin werfen, adjicere, adigere (telum). 
2) vorwerfen, objicere, projicere (panem cani). 
3) wegwerfen, abjicere, projicere. 4) nieberter- 
fen, projicere, prosternere (alqm humi); (Betab- 
werfen) dejicere; fidj 5., f. Hinftürgen. 5) uneigtl., 
a) Worte h., jacére (verbum); injicere (einfließen 
lafien, alcui nomen cujuspiam; abjoL), projicere 
(m. acc. c. inf.); einen Vers (nur fo) h., abjicere 
versum; nadjfájfig ob. nur jo Hingeworfen, ab- 
dms (oratio, senarii); ungefeilte u. Holperichte 
erſe aI8 Wechſelgeſpräch h., incompositum temere 
ac rudem versum alternis jacere, Liv. 7, 2, 7. 
b) flüchtig aufzeichnen, paucis perscribere, literis 
breviter perscribere; exarare; illinere chartis 
(Hor. sat. 1, 4, 36.); adumbrare speciem alcjs 
rei (in leiten Umrifien darftellen). 
bintsieber, Hintsieberum, vicissim; (gegenfeitig) mu- 
tuo; (dagegen) contra; porro [vgl . porro 3) 
b)]; (gum zweiten Male) iterum; (abermals) rur- 
sus, denuo. 
binwinben, fid f. Hincanfen, Sinflängeln (fid). — 
Bintollen, alqo velle ob. cogitare; algo tendere. 
— dinwünſchen, fid, f. Hinfehnen. — Bintsfirgen, 
t hinfätacten, 
inzäßlen, numerare (pecuniam); dinumerare. 
hin jeich ingere, appingere; in leichten Um⸗ 
viffen Et. n speciem alcjs rei sdumbrare. — 
binzeigen 2c., " 
in 


13 

trans. 1) eigtl., &ahere, pertrahere (: 
alqm locum). 2) bildl., in bie Samar sieben, 
trahere, extrahere (bellum in tertium annum); 
protrahere (convivia in primam lucem); ducere 
(bellum, bellum in longius); refl. fid) h., a) v. 
der Beit, trahi, protrahi, extrahi; duci; produci; 
bie Belagerung ber Feſtung zieht fid) Hin (in bie 
Zänge), lentior est munitae urbis oppugnatio; 
eb zieht fid) damit Bin, tardius id fit. 5) v. Orte, 
longum esse; fid) f. bis zu ob. in zc., porrigi, 
-perünere ad, in m. acc., zwiſchen i. porrigi 
projectum esse inter m. acc., am Ettw. obtendi 
aleui rei, (v. einem gujfe) alluere alqd, unter 
Etw. subire alqd; ein Weg zieht fid) hin am ıc., 
via subit ad ete., Liv. 39, 27, 10.; meine Rede 
hat fid) v. Periode zu Periode fo Hingezogen, daß 
ıc., ita traxit ordo aetatum orationem, ut etc. 
3) anfoden, angieben, m. li zu Etw. ob. Imbm. 
hingegogen werben, = fid) Hingezogen fühlen, duci, 
rahi alqa re ob. studio alcjs rei; trahi, ferri 
ad algd; sequi alqd; delectari alqa re, alqo; 
ich fühle mid) zu der Unficht be8 Epicur Hin 
siot: labor eo ut assentiar Epicuro; fid) 





jinmeifen 1c. — binzießen, D) 


ig», = heftige, = tigfte ob. "efti 
zn o. "iden $e, aa Ro 
39* 


452 


atque duci ad alqd. II) intrans. (v. 
Exin Broich, ier fem. — —E 
jielen, hinwetſen. 
end eo; illuc; istuc (in Bezug auf ben Ort, 
mo ber fid) befindet, m. bem man {pridt). — Die 
jiec fehlenden mpofita f. unter an, dazu, Hin, 
erbei, heran. — binzudenten, itare; in- 
tellegere (verftehen); (ind Gebanten. mithören) si- 
mul audire; vgl. ‚ verlieben 1) o). — binzudrängen, 
fi, offerri Bingnflleben, — ; (nio 
alibi — Binzufügen, addere 
3 sint; 


aleui rei, ad alqd; audj mänbli 
f 23:3. addo 3) u. 3) i Ds oe Hinzu, adde, 
adde huc m. acc. c. ii jicere geld alcui 
rei, ad alqd); (unter) sul diee (algd alcui rei); 
(ein Gebiet dem Lande u. dgl.) at — (aleui 
rei); (Hinzumifden) admiscere (algd alcui rei); 
aspergere (comitatem severitati, sales orationi; 
— (beifegen, auch ſchriftlich aj ponere „elad 
rei, ad alqd); ascribere (beife Mu 
(binzubichten) aff re (algd alcui M x 
rumore —E ipn) all 
(alqm; omnes de plel manfäger, ad) 
ctor (ille ulterioris Gt line, pA 
8,8). ;; Binufägung, RI —ã— iter 
positio ; bu: etba. — jt, accedere 
3 dud. _ Viaaeieln —— fe heigefeen. — hin 
jegen, affundere (algd alcui rei) — hinzu- 
ecke 1) eigtl., adire, accedere; = bazmife 
tommen, tv. f.; == Bingugegogen werben, adhiberi 
(aleui rei). 2) übertr., accedere (ad alqd; annus 
tertius desiderio nostro et labori tuo); adi 
adjiei (ad, super alqd; novus subito additus 
m jungi (ad alqd; opportunitas alqa 
ad alis uülitates); e8 fommt iod) Hinzu, dub 
, 1. dazu 5), C) a). — binzulernen, addisoere 
al |d). — Binzumalen, appingere (alqd alcui rei). 
— binznnehmen, |. dazu 5) D), ‚Singufügen, — 
inzureäinen, annumerare (| cui; alqm 
vatronorum i in grege) — Bingu| es ic, f. an: 
Ten Hinzufügen 2c. — Binzuipringen, assilire. 
Bing men 2), 





ew, accedere; == Hinzulom: 





w. f. — Ginjutritt, bilbl., accessio (paucorum 

"mie er Do ti eis. 

ſ. tat t) D) E Hingegen, darauf, ba| ee eo 
'rünere, 2 ete. 


iebépsi, nuntius malus ob. pejor; nuntius 
ien (cito literae atroces; (| rrt 
calamitatis ob. cladis lcjs fama, — Hippe, falx. 
itn, cerebrum.— Girngefpinfl, »geisehe, somni 
im pl. opinionum commenta; portenta. 
les, Bibl, excors, vecors; amens, demens; vgl. 
LSB. unter b. 98. — Adv. dementer. — $irn- 
lefigteit, Ent. dementia, amentia, vecordia. — 

irnfgädel, cal 

ena, cervus. — birlhtalb, sfu, hiunuleus; 


eint, "pastor. — Hirten, durch pastoralis, pa- 

storicius. — Öirtendigter, poàta. bucolicus, sn. 
ptor carminum bucolicorum. — Sirtengebidt, 
carmen ob. poéma bucolicum; pl. aud) bucolica 
(n. — Oirtengelpräd, colloquium pastorum. — 
Oittengett, deus pastorum; (b. ben Griechen) 
Pan. mri tenbauß, casa ob. stabulum paetoris. 
— firienüerm, bucina. — hirtenlos, sine cu- 
stode; vagus. -- Girtenlab, pedum; pastorale 
baculum. — Sirtenboll, po ded vitam pastoralem 
agens ob. pastoricius. — Hirtentwohnung, f. Hirten: 











fingielen — Bod. 


haus. — Qirtin, femina quae pascit. (oves ec); 
= Gattin de Hirten, uxor pastoris. 
iffen, bie ke vela subducere. 
iftorie 2c, Geſchichte 2c. 
Dite, 1) eigtL, aestus; fervor; ardor; fehtnäder 
— Bärme, calor. 2) tp. a) = Qeitigeit, große 
Sebfjoftigleit, ardor, aestus, fervor (animi); im- 
petus; fcalor; Q. bes Angei fe8 (Higiger au, 
ardor et impetus (vgl. Qn. ©. 282.); 9. dei 
fee : Rampfeá, impetus p , ardor * 
od. armorum; in "x. des 
H jus ardescente pugna; M ten i im 45 
in mi dimicatione; im ber e $. beb Ge 
fechteß, primo Pies impeta; tm bet RR im- 
petu el elatus, b iſſes odio incensus; in ber Q. 
ge after era: ehe en tote, consilium 
lum, Cic.; one adn Ed Ed 1); 
bie Weed 9. ift vorl ic ardor restin ictus. est, 
Cic. fam. 6, 12., bie ©. beB Qeinbe& bümyien, 
hostem retundere; Imds. H. u. Ungeftäm ioris 
alejs animos atque impetus retardare; 
pre geutoem, - : fommen (bigig d b. Ser 
lervescere in dicendo; Jmb. in Q. bringen, he. 
fien alqm calefacere. b) Born, ira, 
ne gerathen, = tommen (Blgig werden), irá in- 
cendi P iracandi& ei i, jet effervescere sto- 
u —— fern; Imb. in. Seinen, 
z verfegen, alqm exacerl rare; 
Es töbten, impetu et "ita slqm — 
S d ber Q. em un, en irato 
ac percit facere, Cic. p. . 28, 65. — 
ME 1) eigtl, ardens; fervans, forvidus; hen. 
tus (morbus, fi) 2) tp. a) zu heftig, zu leb ⸗ 
t, ardens, fervens; acer » proel 
lum; milites; hostis); vehemens; ein jim: 
ling v. y. Temperament, ein f. An Ming, adu- 
lescens ingenii fervidi; eim 5. , iod 
Int; ein 5. Angriff, . ipe 2) a); als der Ehrnt 
( Kampf) hitziger mm certamine accenso. 
Ade. ardenter, ferventer; acriter; zu f. ben gcn 
verfolgen, cupidius ob. avidius hostem insequi; 
acrius instare hostibus, bie Weidenden cedentes. 
intemperantius sequi. D) LI zum Sum | ee t, ira- 
cundus; pronus ie n 9) 
a) u. D — Ade. inennde, _ ah —* 
fervidi ingenii; homo acer; peer homo 
Hab homo praeceps in iram; jener Meine 























E pup usc. 3* 88. "m 

ed, (ai ober, , comp. 5 ] 
LI m. RN ae . Ke ad 
ed ohne 81i uidi a auf andere ebenf dele e 


Gegenftände) bs (emporragenb über Andere) 
excelsus; Gio, fei arduus; (Bodjfiegenb, v. 2o- 
calitäten) ; (aufgerightet) eroctua; (ber ve 
tbe eri y emporgegoben) sul blimis; 
wachen, Tant) P) procerus; (0. Ton) acutus; 
acute; b. liegen, in loco edito ob. superiore 
situm esse; bi$ jo h. in eam altitudinem; bri 
Sjug 5. tres pedes altus ob. trium pedum alti- 
tudine; die Soldaten drei Mann fj. ftellen, mili- 
tes triplici ordine constituere; tri licem aciem 
instruere; ben Kopf 5. tragenb, " subli et elato 

ite; uneigtl., den etw. 5. tragen, er 
culam jactare; "bie Naſe h. tragen, f. Stofe; 
Pferde, 5. zu Stoffe, insidens equo; f. zu 
einherzie yu, ire sublimem curru; fobeb +, [U^ D 
Waſſer, 

Beer, 
decidere; B. 





juße magnae, ingentes; bit, j. Cet, be 
. 1. Gee, Werr; f. Serabfallen, ex alio 
in bie Luft fid erheben, - fliegen, 


hochachtbar — hochmüthig. 


sublime ferri; sublimem abire (b. lebenden We: 
fen); (v. Bögeln) sublime se levare; bie Gee geht 
b., fluctibus Eel (tinhorreseit) mare. 2) 
uneigtl., 4) zur Bezeichnung bed Grades, à. ©. 
ein Hoher Grad ic, |. Grad; ein h. Kreis, pre- 
tium magnum; in öheren Preis Tommen, carius 
fieri; für einen tei faufem, magno emere; 
für einen fo » eid, fo hoch, tanti; eben fo h. 
tantidem; wie h quanti; fi 5. belaufen, mul- 
tum efficere; wie f. beläuft e8 fij? quantum 
est? wenn e 5. tommt, |. höcftens; od), Mir 
m Sommer, im oben 
1nediis caloribus; summa aestate; D. iter, n 
Alter pd ba 5. itertfum, antiquitas; 
5. am Zoge, multo jam die; biß f. am Tage, 
ad multum diei; f. Beit, tempus summum ob. 
maximum; (m. "bem Nedenbegriffe der Gefahr) 
temporis discrimen; es ift Hohe Beit, tempus 
urgeh, bof du kommſt exspectatus venis; in einem 
‚one [predjen, superbe ob. imperiose, pro im- 








rio loqui; Hohe SRiene, vultus superbus; eine 

Eje simae x, f. Meinung 2i tto. gleich i 
ari aique eadem in laude ponere alq. 

hohe but, genus illustre; ng, locus 


splendidus ob. amplus; bie hödften Ehrenftellen, 
amplissimi Menor d * hs JÖrde, We 
imus magistratus; höhere Willen terae 
grariores; +altiora studia; der Hödjfte = datt, 
leus optimus maximus; ein höheres Weſen, |. 
Weſen 2); die Hohen der Erbe, principes terra- 
rum; potentiores; Hohe u. Stiebere, summi et 
(atque) infimi; 5. Q0d) u. Niedrig beliebt ſein, 
summis infimis jucundum esse; ein fodjftebe 
bet, «5odgeftetiter Mann, vir princeps, ma- 
gnus ob. potens, praestans i in re publica, homo 
illustris; amplissimus; hohe Ehre, gnaguns ho- 
nor; eine hohe Stellung, magnitudo i. 
amplitudo; fodj -, Höher jinawitoollen, nad) Hohem 
em, alie spectare, altiores spiritus gerere; 
alta quaerere, majora moliri; ad altiora te 
dere ob. niti; majores res appetere; es h. brin: 
jen, magnos honores consequi; ad altiorem 
itatis lum pervenire; magnas opes col- 
ligere; (fein Leben r brin, en) ad summam sene- 
cutem rvenire; bol je afe - : Steuer, poena 
ibutum Br hohe Schule, |. Univer: 
"y erhaben, hei. v. der innung ac., al- 
H —— excelsus; Hoher Sinn, 5. Den: 
Tungéart, alta mens; animus magnus, excelsus, 
elatus; animi magnitudo; hoher Stil, Mass 
art, —* xc, f. Rel ottung ; . fitte 
lide Gift, virtutis et honestatis vis; dad ili mir 
sub, alad o dol mes ass ob. capere non 
ifm 9 johen Cib -, prn teuer. Vipbrem 
li jmbten; 5 . ihm geht e hoch di apod eum 
lautius (lauf tissime) vivitur. — hochachtbar, ma- 
xime colendus; valde —SeiS— (ala Titel) 
amplissimus. — fsdedten, Qodadtung [NES 
adten, Sang x. — ,Moóebeie, nobilissimus; 
nobii ia stirpe nat fat, altaria 
(n. pl). — Yodtnieialió, ampli Ius, — 
begabt, ornatissimus (alga re); summo 
praeditus (geiftig 9. 
lenus. — — 
inis eglüdt, lon : 
fe mich 5., ‚mih bene = beate. — n» 
> Tnagnus o grandis natu; magno nal 
die) pe ie an exacta aetate, exactao 
berühmt, clarus atque "illustris; 



















453 


iae famae, — Bedjbetagt, 
ebene, *regio in dorso 
ene porrecta. iajebriürbig, maxime ob. 
summe venerabilis; sanctissimus; (a8 Titel) am- 
plissimus. — hoderfahren, peritissimus (in Gt. 
alcje rei); magno od. plurimarum rerum usu 
praeditus; usu et pradentia praestans. — Bode 
Trirent, lietissimos; laetitid elata $. fein, ve- 
hementer ob. toto pectore Fo le alga re, 
in hoc quod ete:, m. acc. c. inf.). — hoderhaben, 
celsissimus; ien Denkun, Bart) rosis et altus; 
* Würden excelsa et alta rare. — 
en oris mars; . Sinn, [. vochmuth; 
. er wung 2). — n : 


ni nominis ob. 
jochbejahrt. — 



























liegend, 1) eigtl., "del volans. 2) tp. ein b. 
bx nk aesorgona; 5. läne haben, 
ad altiora tendere ob. mti. — bodgebietend, 

mus; prae- 


potens ob. potentior ob. poten 
Ea hochgebildet, summa eruditione prae- 
ius; o lootrina ob. vita atque victu ex- 
cultus; eruditissimus; doctissimus. — Hochgebirge, 
montes altissimi; (Gebirgsrüden, fammi, =zug) 
jugum. — bochgeboren, summo loco natus. — 
bodgeeßrt, honoratissimus; honore florentisei- 
mus; amplissimus (homo cives). — Bodigefelert, 
gefeiert. — Gogefüßl, sensus sublimis; im 
ber Kraft, conscienti& virium. jogeneigt, 
perbenerolus; benevolentissimus. — u" en, 
ſchwelgen, gaudiis exsultare. (» ge: 
vi eu, —— f. gefeiert, Boites. — 
6° Ber locus noxiorum poenis destinatus. 
lodgefinnt, excelsus et altus, — Bodgefielit, 
m hoch 2) A). — 5 dien f. Bodftàmmtig. 
— hdoqchhalten, €i facere, aleui 
rei multum tribuere, Tis, —e alqd 
maximi facere; alcui rei plurimum tribuere; 
siad m mirifice amplexari. — Hodheilig, sacro- 
isdimus; (Allen Heilig) omnibus 
—8 F heilig. — bosperji jig, magnanimus; 
magnitudine animi p . Muth, Pag 


dam generosa virtus [Cic. Tusc. 2, 6, 16. 
Mbel 1), 233. generosus m eine f. That, 
Cinus magnum ob. praeclarum; B. Simmesart, 
= Definmung, f. GroßHerzigkeit, "i — Adv. 
alto ob. magno animo, — 6t — keii, f. Groß⸗ 
herzigkeit. — Bodflingenb, 3. Morte verba 
ifica; ‚sublimis (eben, ati genus di- 
cendi, Quint) — jo montana; 
montana NOS —E Bergbewoh⸗ 
ner. — bödl: * maximo ob. summo opere; vo- 
hementer; e3 verbrießt Symb. Ctm. h., alqs aeger- 
rime fert. alqd 0b. m. acc. c. inf. — Qoámat$, 
abis » vana superbia, aud) Bf. superbia; spi- 
(pl); animi (pl.; vgl. iebecmith, rop): 
pnt id Gicoftf) jun) vanitas; (llebetfebung, 
Sánbbigl it) tien m tung Geringerer) 
fastidium. — fodmüti chrend) sublatus 
(hao Delo: y 
vanus; di lus gra 
socordia; 5. 9teben, gn 
nehmen, 5. S8ejen, f. mj) 
annehmen, animos tollere; B. n 
esse; superbia se efferre; magnm: Jiritu. 
sumere; superbire (ben puc ien: 
B. werden, alqs superbia se efferre coepit; in- 
Bolenter se ferre aud bi. efferri; extollere 
animos; Symb. 1, modem, spiritus afferre alcui; 
Gelb mad 5., divitiae animos facinnt, — .4do. 
superbe; insolenter ; Hochmüthiger veden, aud 



























rox Wobei superbus; 
—X ex Auli 





454 


sublatius dicere; ferociter. — hochnõthig. maxime 
necessarius. — thpeinlich, 4. B. das 9. Hald- 
geridt, judicium gap itale- od. capitis, quaestio 
capit er —S " v. aller Gdulb frei u. 
entzog ihn fo ber 5. huno scelere solu- 
tum periculo liberavit, . Mil. 4, 9. — 
ims rutilus, Tubicandus. ^- — hodigägen aM, 
hohl 1. — Hohfänle, |. Univerfität. — 
bn ffteanger, propinqua partui ob. gravida cui 
st partus; ba fie D. wat, cum esset gravida 
rg jam appropinquare partus videretur. — God: 
finm, animus magnus et exceleus; animi ma- 
guitudo ob. altitudo. — Voófinuig, excelsus et 
altus; alto animo praeditus. — Hodfemmer, 
aestas adulta; im $., aestate summa. — höchſ 
maxime; summe; ojt edt ber bI. sup. au, 4. B. 
had glũdlich, beatissimus od. perbeatus. " Vot 
fümmig, .procerus (Hodjgemwadjien); editis in al- 
ramis (mur b. Bäumen). — hodfleend, |. 
$$ 3) 4). — Bédjfitnb, maxime, (wenn es bod 
mmi) summum; cum (ubi) plurimum (od. 
prona . dad, unum hoc, tantum (concedere). 
fircbend, majora moliens, appetens, al- 














do Miri gerens; 5. Geijt [^ mbá., animus 
non mediocris alejs; einen über feinen Stand 5. 
Sim yam, super "fortanam animum 'erere; 
aud animi. — fedjtónenb, * einem Stebnet, 
grandiloquus. — Hodtrabend, 1) v. Berjonen, 
== ftofg, tv. |. 2) v. ber pac tus; tumidus 
(sermo tumidior, Ziv.); (milder) icus; f. 
Nebendarten, = Rhrafen, tragoediae, Worte ver- 


borum magnificentia; f. SBorte », z STebenBazten -, 2, 
= Bhrafen gebrauden, in f. Worten, Siren 
reben, pompam adhibere in dicendo; tragoediis 
wt; (Hor. ep. ad Pis. v. 97 .) ampullas et sesqui- 
pedalia verba projicere. — Ado. magnifice; *cum 
ti zum m pompa. verborum; (jpät.) 
meritissimus; optime 

meritus; (um p ro clarissimus. U 
verehrt, j. V ii AS HA — lodbermi, tnb, 
f. hochgebietend. — Qodberratb, am Gtaat, Vater: 
land, Bolt, perdue lio; laesa majestas ob. res 
publica; parricidium patriae, publicum; Be⸗ 
ſchuldigung des Q. (Bajekätbverbtegen), erimen 
majestatis ; einen 9 saben am römischen 3Bolte, 
malostatem populi Romani minuere, am Vater: 
Imbe patre r5 Prieto Ps i bed ob- 
stringere: D. des anklagen, |. anflagen. — 
Sodberräther, perduellis; riam 0b. rei pu- 
blicae Lei pd ead hostia (patrinej; Sm. 
für einen 9. irem, judicare fecisse contra 
rem publicam alqm. — Bodberrütüerifd, 4. ®. 
eine andlung, f. Hocverrath; D. Pläne zur 
Unterdrüdung dene Raterlandes, nefaria consi- 
lia opprimendae patriae suae; 5. Handlungen 
bei nen ob. m. B. Plänen umgehen, contra rem 

licam facere; D. Steben-, eine B. Gpradje 
Finn sermonem adversus majestatem populi 
Db. regis, principis habere. — Uoéjtsidjtig, gra- 
odit. tiae; m Hochzeitfeiet, tv. f.; Unftalten 

Qadirit, nu 

pn treffen, upine sdornar; V mimm | 
ja. — 


"a i cr den angefüeten ZB 

ochzeit⸗, au in a ten Wörtern, nu- 
Dae. _ 0:4 itbett, lectus genialis. — God 
zeitfeier, bie, ba8, sollemnia nuptiarum; 
sacrim nuptiale. _ Hodzeitgefl, Inids. fein, 
apud alqm in ejus nuptiis cenare. — Godgeit: 
gott, Hymenaeus, Hymen. — hoqheitlich, nu- 














hochndthig — Hoffen. 


tialis. — Gadzeittag, dies nu; 
he die Hochzeit beftimmte Tag, 
stinatus. 
boden, zu Haufe, domi desidem sedere. 
Höder, gibber; (be3 Kameels 1c.) tuber. — léd'erig, 
gi ; tuberosus. 
$sf, 1) im Innern des Haufes, cavum aedium 
0b. cavaedium; — jeder freie Bla, area. 2) — 
Landgut m. feinen Gebäuden, villa; (ein einzelnes 
Gebäude, Gehöft) aedificium; für Haus u. 9. 
tämpfen, f. Haus 1); Haus u. 9. verlaffen (um 
in ein frembe Land zu ziehen), domum et pro- 
pinquos ob. sedes suas relinquere; sedem suam 
Hulare; de suis bonis omnibus docedere; Sjuib. 
v». Haus u. 9. vertreiben, sedibus ob. bonis ever- 
tere, e possessionibus exturbare alqm. 3) ». 


liarum; = ber 
nuptiis de- 












inem len, Wohnung, aula, regia. b 
der —— Men E pi igebungen, "doma 
od. 


icipis (bie finde Aoilerlie, Tönig- 
fe Bamilie); x ie ‚Hofteute) auliei 
ob. purpurati; bie dani bes *artes quae 
in aulis principum —X sunt ob. face 
tantur; Symb. an feinen H. ziehen, arcessere alqm ; 
ben Heren am Q. spielen, &ul& potiri (Tac.). 
Hierv. Imdm. den $. maden, salutare, colere, 
Observare et colere alqm; (tadeinb) venditare 
se, ingervire aleui. 4) 9. um Mond od. Sonne, 
halos, reinlat. area od. corona; (um bie Gonne) 
arcus, Liv. 80, 2, 12. — Dofait, munus auli- 
cum. — Oofbeamter, purpuratus; (5. uns) *mu- 
meri aulico praefectus. 
offert 1c., ſ. Stola 1c. 
offen, sperare, $., b, 3c, sperare, esse in spe, 
spem habere, spe duci od. niti, spes me tenet. 
m. acc. c. inf. 0b. fore, futurum esse ut [vgl 
$38. spero a)]; äuverfichtlid =, m. Gewißyeit :, 
feft $., confidere; (ttv. v. Imdin. ob. einer Gode 
f, exspectare alqd ab alqo; sperare alqd ex 
alqa re; alles Gute =, ba3 Beſte B., bene od. recte 
EU Etw. alqd in optima spe ponere; 
bie Bifengaften tire tenen keine Betosnung v. Som 
h., studiosi nihil praemii exspectare 
possunt ab alqo ob. studiis literarum nihil p. 
exspectari potest ab alqo; Ctm. 5. laſſen, aldd 
ostendere; f. Iafien, baB ic, spem afferre m. 
acc. c. inf, Symb. Gtm. spem. alcui alcje 
rei, jubere alqm. sperare alqd; es läßt mid) Eiw. 
h., daß id; Ctr. bewirken könne, alqa re in apem 
adducor alqd faciendi od. confioiendi; wel 
ins die Gründe, bie mich bie Möglichkeit einer 
erbinbung iiem. unà u. ®hilipp 5. lafien? 
gnao res m fiduciam praebet conjungi nobis 
Ai pum posse? Liv. 36, 7.; gar nichts mehr 
lesperare; zu B. anfangen, in spem venire 
dois rei ob. m. acc. c. inf.); auf Imd. ob. Etw. 
h., sperare alqd ob. m. acc. c. inf. fut. act. 
(y. 9B. er Hofft auf ein langes Seben, sperat diu 














se victurum esse); Jio bere alcjs rei; ex- 
spectare all alqm, (Boffenb erwarten); ich h. 
fer auf ttv. spes mihi sita est in alqa 


, magna 
mid m Gott 5, deo confidere; auf "bie Tribunen 
au b., spes reliqua. est in tribunis; e 
pni Imdm. nichts mehr zu 5. für Gtm,, 
and alqm nullus jam locns est ob. relinqui- 
tur alcul rei; es ift nirgends Gi. zu 5. für 
Etw. nusquam locus est ob. relinquitur alcui 
rei (virtuti, literis); mur v. einem Ausfalle 
läßt fid Ctm. b., nulla alia-niai in ;eruptione 
spes est; mad iſt v. einem Etzurnten zu 


offen (bos) — Sof. 


$.? que est spes ab irato? e8 ift dv. ymbm. x, 
zv. Geiten Imbs. nichts zu h., nulla spes est 
ab alqo; duch Ctm. zu bem gehofften Siete ge: 
fangen, ad exitum spei venire, finem spei suae 
imponere alqa re; eine zu hoffende Gadje, res 
sperata (f. Ngb. ©. 261.); id) will nicht ., bag 
1C., non spero m. acc. C. inf.; ma8 id) nicht b. 
will, id quod non spero put $38. spero b)|; 
es fieht⸗es ift nicht, -Paum zu 5., bof 

mon, vix sperandum est m. acc. c. inf. ob. fore 
ut etc.; wie zu f. ift, ſteht (als Parenthefe), 
spero; ut spero; id quod spero. — offen, ba8, 
f. Hoffnung. — hoffentlig, durch spero m. acc. 
c. inf. ob. butdj ingefiho ene ut spero, id quod 
spero; = bod) wohl, nempe. — Hoffnung, spes 
(aud) bie Perſon, auf bie man feine r4 gelebt 

&. 8. Cicero, spes reliqua nostra); (Bermuifung) 
opinio; (Erwartung) exspectatio; Q. auf Etw., 
spes, opinio alcjs rei; voll Q. auf Gütter u. 


enjdjen, plenus divinae humanaeque spei; ein 
Ganbibat, fidere 9. auf Erfo t, candida- 
tus firmus; in ber Q., bof :., |. in 1) 4; 9. 


haben, = hegen, = faffen, der ©. leben, fih Q. ma- 
den, ba 1c, f. Hoffen, daß 1c.; FARA bie 
ſehr große Hoffnungen gefaßt haben, = hegen ob. 
gefaßt e : — —— ee 
spei; i abe ob. hege großes, -bie größte Q. 
(lebe ber großen ob. größten Q.), daß 1c., magna. 
0b. maxima in spe sum, magna 0b. maxima 
spes me tenet m. acc. c. inf.; ich gebe mich ber 
2 hin, daß ic, sperare coepi m. acc. c. inf.; 
jo großer 9. gab id mid) Bin, dabam me tan- 
tae spei; thörichte 9. hegen, stulte sperare; id) 
habe ob. ege gegründete Q., baf 1c., recte spe- 
rare possum, fore ut ete.; recte sperare possum. 
m. acc. c. inf.; id belomme Q., baf ic, in spem. 
adducor m. acc. c. inf. fut. act. ob. m. gen. eines 
subst. m. partic. fut. pass.; es ift 9. ba zu Ctm., 
in spe est alqd; fid) v. Symbrm. gute $. machen, 
eine gute Q. b. Imbm. ob. Etw. foffem, bene 
sperare de algo; +bonam spem de alqo capere 
od. concipére; bonam spem habere de alqa ro; 
9. faffen >, » fhöpfen zu Gtto., fid $ machen auf 
od. zu Etw., in spem alcjs rei ob. de alqa re 
venire, in spem alcjs rei ingredi; spe alqd con- 
spere, auf Eroberung Africa's spem potiundae 

icae affectare (Zsv.), auf ob. für jenes Gele 
erigere se in spem legis; fid) bergeblide 9. 
maden, inepta spe blandiri sibi, inani se 
consolari, auf Ctm. alcjs rei spes me destituit 
od. frustratur; fid) wieder Q. auf Ctm. madjen, 
wieber =, b. Neuem 9. jhöpfen ob. faſſen auf Eiw. 
ad alcje rei spem revirescere, se erigere, auf 
ben Sieg spes victoriae redintegratur alcui, auf 
ba8 Conjulat spem consulatus in partem revo- 
care (Liv. 4, 85, 6); fid) feine 9. auf Ct». ma- 
den, ex alqa re nullam spem sibi proponere; 


Simbm. $. zu Ctm. maden, geben, = gewähren, 
zeinfüBen, Smb. $. zu Ctm. |djà) offen, in 
Symbm. bie Q. zu Ctr. erregen, - etiveden, alcjs 


rei spem alcui facere, injicere, dare ob. afferre, 
offerre, ostendere, ostentare; alqm ad alejs rei 
spem excitare, b. Neuem ad novam spem ex- 
citare, incitare alqm; ein anderer Grund fat in 
dir bie Q. ermedt, alia te ratio ad spem exci- 
e Imdm. große $9. maden, in Imdm grobe 

. erregen, -ermeden, in magnam spem addu- 
cere alqm; ba8 madt mir bie befte Q., id in 
optima spe pono; er giebt», -ertedt:, -erregt 


455 


ute Q9. v. fid, dat spem bonae indolis; 9. auf 
Sam. ob. Etw. een, epem ponere, collocare, 
Teponere in alqa re, spem suam reponere in 
alqo, grobe 9. in Beziehung auf feine Stellung 
in Imb. magnam spem dignitatis suae collo- 
care in algo, feine größte ® auf Imd. maxi- 
mam pm habere in alqo, alle feine Q. auf bie 
©nade beà Siegers omnem spem salutis ad cle- 
mrentiam victoris conferre; nb. $. werden fo 
jewaltig, daß 1c., f. gewaltig; bie j; aufgeben ac., 
. aufgeben 1); fid) in feiner 9. täujchen, in feinen 
9. getäufht werben ic., f. täufden; bie 9. ver: 
Tieren, spem, perdere, spo dejici (alejs rei), spe 
labi; desperare (alqd, de alqa re); gíeidj als 
hätten fi) Seem bie Götter "ent zu Sürgeu 
ihrer Q. gegeben, fibergeugt, daß blos ber lm: 
ftand, ag [A nod) nicht támpften, die Erfüllung 
ihrer 9. verjpätete, velut diis auctoribus in spem. 
suam quisque acceptis, id morae quod nondum 
pugnarent, ad potienda sperata rati, Liv. 21, 
45, 9.; eine Ieife 9. 1c., |. Geffnungetóimmer; nad) 
9. v. Freiheit haſchen, libertatis auram 
captare, Liv. — Yoffunngsloß, 1) keine Hoffnung 
t enb, 





spe carens od. dejectus, orbatus; 
. fein, spe carere, destitutum esse; desperare, 
lemisso, afflicto ob. fracto animo esse; (bej. b. 
folgen, bie fid) um ein Staatsamt bewerben) ja- 
cere; 5. Buftand, desperatio rerum; (eine feran- 
len) desperatio de vita aleje, im Bfhg. BI. de- 
speratio (Liv. 40, 56). 2) d. bem man feine 


Hoffnung hat, desperatus. — Adv. sine spe; 
ge. ic. At. 14, 18.) desperanter; 5. rant 
ei, 5. darnieberliegen, sine spe jacere, a medi- 


cis desertum ob. deploratum esse; f. auf Etw. 
verzichten, desperare algd; ein f. verdorbener :, 
h. verlorener SRenjd, homo perditus, perditissi- 
mus. — Osffnungslofigfeit, desperatio; gänglice 
& desperatio omnium rerum; id} fenne bie 9. 
einer Sage, novi quam sint res ejus perditae 
ac desperatae. — Hoffunngeiimmer, spes exi- 
od. tenuis; specula; aura spei; alqd lucis; 
fester $., spes exigua extremaque; ein H. zeigt 
fd, p Figs Ihien fid) zu zeigen lux quae- 
dam oblata videbatur; afß ein feifer 9. fid) zeigte, 
weil ıc., levi aurá spei objectä quod ete.; durch 
einen leifen 9. (eine leiſe Hoffnung), bag bie Ge: 
fege aur Geltung kommen mürben, geftärkt, odore 
alqo legum recreatus, Cic. Verr. 5, 61, 160. — 
90 söhern, — Hoffnungsihimmer, -ftrabl, 
'ardaniac, 


m. f.; concr., lux et spes (vgl. O lux D: . 













spes et fi Teucrum, Verg. Aen. 2, 28 
— Goffnuugii , f. Hoffnungsſchimmer. — Hol 
mungsboll, 1) viel Hoffnung habend, plenus spei; 


spe animoque impletus; febr b., plenus spei 
maximae; ber 9tüdler Imds. b. entgegenjehen, 
reditum alejs spe exspectare. 2) viel D ung 
gewährend, bonze spei; de quo (qua) bene spe- 
rare possis; qui (quae) spem bonae indolis dat; 
Boffnungevn) ev, majoris spei; fer h., optimae 
0b. egregiae spei. 
Qolgsnit, *favor aulae; regis ob. principis ami- 
citia. — Hofheltung, aula regia; Alles, mas i 
. ede instrumentum regium; wo eine prádj- 
fige 9. u. Häusliche Einrichtung für feine jungen 
Söhne war, ubi filiorum ejus multus pueritiae 
cultus erat, Sall. Jut 75, 1.; vgl. 999. cultus 
2); bie fruhere H. tvirb beibehalten, pristinae re- 
giae species manet. — Qofintrigue, *aulicorum 
clandestinum consilium. — ie, aulicus. — 








456 


Adv. *aulicorum more. — Qeflager, *sedes prin- 
cipis. — Hofleute, aulici; aula regia; purpurati 
(Hofbeamte). 
— humanus, urbanus; «- gätig, benignus; 
qhmeichelnd, ——— modest; 
9. jenehmen, j. Höflichleit. — Adv. humanite 
urbane; (me — 538 — liebreich humane; 
benigne; blande; modeste; belle (negare); vi 
fidtig find die einzelnen Ausdräde indbel. au 
brauden b. Ueberfegung v. Redensarten, wie “höf- 
lid :, Höflihft einladen, = bitten’, wenn man v. 
fid) feibf {pricht (ogl. Raschig de Antibarb. Krebs. 
p. 28), ganz angemeffen bagegen: dedi operam, 
ut ei quam humanissime scriberem, Cic T 
2, 17, 6.; fonft läßt fid) anwenden emi 
est observantiß, modesti& u, dgl. — 
humanitas; urbanitas; = Höf mn liii. 
Sefäligkeit, officium; e& ftreitets, = verftößt Etro. 
gegen bie Regeln der gemeinen Q., abhorret algd 
& communi officio; = Támeideinbes Weſen, — 
ditiae; = EhrezSietigteit, oed obser- 
vantia, mod tiae ob. officii 
oaush. — Qiiihibind, alutatio; Simbm. 
einen tem ob. madjen, salutare alqm. 
— siti —E officium; Imd. mt. allen 
entlaffem, alqm dimittere cum bona gratia. 
[I fiu, aulicus; im pl, aud) amici regis od. 
principis, Caes, b. c. 3, 104, 1. 108, 2. — Qaf- 
manier, mos ob. consuetudo | aulicorum; consue- 
iudo regia. — Hofmann, 1) eigtL, aulicus; = 
Hofbeamter, m. |. 2) uneigtl., *homo vafris au- 
licorum artibus imbutus od. ad adulationem 
compositus; (berh)) homo callidus; ein alter 
$. fein, in cultu regum consenuisse. — of: 
se. vilicus. * 6o! uan T Se u. Bor: 
gefegter, magister; a! er, Wufleher ic, 
custos, rector, educator; a[8 Stiav, ber As b. ben. & 
Alten bie Aufficht über bie Knaben führte u. fie 
insbeſondere in bie Schule begleitete, 70, 
uneigtL, corrector; vgl. 288. unter [e vr 
meiflern, Imbd., castigare ob. praecej n coàr- 
cere alqm. — $ofuett, coprea (zur Toileneib; 
*scurra aulicus; im pl., aud) oblectamenta regia. 
— ipariti, regii n. $i) — Hofraum, area 
domus. — Hoffärenze, *assentator aulicus, audj 
bL aulicus. — $e aat, aula regia; (fürftliche 
od. tonigliche Pracht) apparatus aulicus od. re- 
ius. — Hofthür, janua —e — boſton, au- 


ia ingenium. 
ohe, Hohe u. Niebere, f. Hoch 2) A). 
— 1) eigtl,, altitudo; 2» Schlankheit, proceri- 
Hierd, = ber — Theil eines Gegen⸗ 
fente. ber Gipfel, fastigium, culmen ob. burd) 
summus (in summo monte); bie fleile Q. Vira 
rüden, succedere in arduum (ogl. Ngb. ©. 6' 
f2; BilbL, f. Gipfel, Gulminationpunlt; = Si. 
Tommenfeit, s. 1 au einer folden $. empor« 
ſchwingeũ, dal babe ad tantam perfectionem 
venire, ut ete.; “ein. in bie H. heben, 
efferre, tollere; erigere; tendere (manus); in bie 
$. tommen, attolli, (auftaudjen) emergere; pro- 
venire (b. Thieren u. Bilanzen); crescere (mad). 
fen, zunehmen, auch um pt); (umeigtt) lores- 
cere, ad honores ascendere; in bie $., sursum; 
sublime (od) in bie Luft); ber in bie O. fleigende 
Staub, elatus vis. 2) Unhöl mohe, locus editus 
od. superior; co s domi . — $oheit, 1) Er 
enfeit, altitudo; excelsitas, elatio (ber Ge⸗ 
inmung animi); (hohes Anfegen) amplitudo (in 



























Hoflager — Höllenpein. 


quibus summa auctoritas est atque a.; ad sum- 
Sein a he b Sad) dignitas n einer 
erſon oi D ] rii san- 
taa; (Erhabenheit u. Würde des Gi — 
M ) majestas. 2) Landeöhoheit, Are imperium, 
vgl. Herrſc etu 1. wi f. Gulminations- 
puntt, @ipfe Volet xc., f. hoch. 
a 1) eigtl., cavus; concavus; e» ausgeírefien 
rmftid u. exesus; Ctm. b. madjen, 
— excavare algd. 2) v. Zone, b. der Stimme, 
fuscus, raucus. 3) = eitel, leer, ohne 
inanis; cassus (cassum quidé et inani vocis 
sono decoratum); ein 5. Kopf, i jum vanum. 
— Oslisber, vena cava. — hoßlängig, lumini- 
bus cavis. — lle, 1) überh. als Sod, cavum. 
2) in ber Erbe, Fue eus, spelaneas (Grotte) 
po cel eo. oe 
sbifpitgel, speculum concavum. 
ia earar fauces (Emgpaß), (enger Bei deer) 
angustiae viarum. 
Sohn, 1) Ser portung, irrisio, ludificatio, ludi- 
prm $i e SY —* — —— — 
ri; eludi. 2) jenftand ber pottung, 
ludibrium; Q. treiben m. Imdm., |. Minen. — 
jin, Symb., irridere, ludificári, ludil 

















rio ha- 

e, eludere alqm; m. lauten Höhnenden Bor: 
ten, magna cum cont »n verborum; bgl. ver: 
$n nen. — Höhnen, das, [. Hohn 1). — Gen 

iter, cachinni irridentium; ein Q. erheben, 
— eachinnare. — Hhöhnend, bil siia. 
irridens; ein 5. Menſch, irrisor; 5. Reden, ludi- 
ficatio; fein . Spiel treiben, feinen 5. Uebermuth 
befeiebigen, eludere. — Adv. per ludibrium; per 
jocum. — hoßnladen, Imdm., irridere alqm. — 
ojnneden, Qolnueden (ba), Hohnnederei, |. 
eue Hohn 1). 

te, — caupo. — Höfen, cauponari. — Hör 


M Ar eg, a amicus (aleui, aleui rei); pro- 

itius (aleui, b. Göttern, biöw. v. höher 
Regenden Menfe 5 Imdm. x fein, Gud) favere 
alcui. 2) angenefm, pulchellus (puer); dulcis. 
— Holdfelig, onus gratiae; venustus; suavis; 
mellitus, 3. . Meine Cicero, m. Cicero; 
in SBetragen. ed (bere) benignus. — si». 
jeligteit, gratia; venustas; suavitas; (im suem 
‚gegen VInbere) benignitas. 

Belen, 1) eine Perſon accire, arcessere alqm (el. 
herbeirufen); = herbeiführen, adducere Kr 
vorführen, producere alqm. 2) eine e, pe- 
tere (aquam); fal , advehere, subvehere, 
trag end afferre ob. —28 (algd). Insbeſ. a) 
ei de Sutter =, Getreibe-, Waſſer 5., f. Holz, 

rc. 5) Athen 5., spiritum ducere; einen 
tiefen Seufger f. aus der SBruft, gemitum ducere 
de imo pectore. c) fid) eine Krankheit 5., mor. 
bum nancisci; fid nichts aus Griedjenlanb als 
bie Sergnügungen in ben Winterquartieren zu 
E alcis u. bie üble Nachrede jpegen fei feiner Ber: 
mählung ., nihil ex Graecia praeter amocım 
Chalcidis hiberna et infames mE petere, 
Liv. 86, 15, 1. 

Hölle, sodes sceleratorum ob. iorum apud 
inferos; loos inferne (b. Bigenfäeh, ); wie aus 
ber 9. herbor; jegangen, velut ab inferis extracti; 





5° 





bie m. ben Surien ber Q. drohende ic. Formel, 
f T ‚Serabrufen. — Qéllenangi, bibL, summus 
— Höllenmarter, »pein, supplicia 


quae impii "apud inferos perferuat ; bilbL., acer- 


Höllenſchmerz — 


bissimi cruciatus. — Göllenfämerz, bilbf., dolor 
acerbissimus. — Wallifij, 1) eigtl., infernus. 2) 
neigtl., terribilia; (teufliih) nefandus. — Adv. 
uneigtl., ho: lum in modum; vehementissime. 
ellen), Batavia; adj. Batavus; Einw. Batavi. 
jelperig, salebrosus; confragosus; D. Wege, - Stel: 
Ten, salebrae; 5. Eielen, «deg "ben, confragosa 
(pl); tp. v. eiit, inconditus; incultus; impoli- 
tus; asper; durus; horridus; imt Herodot ijt 
mns. ‚Holperiges, + find feine f. Stellen, Herodo- 

sine ullis salebris fuit. — Adv. aspere; 
[uh 

Ifein, * Holstatia; Cin. * Holstatienses. 

5, 1) überh., lignum; (al8 Svitet) materia; 
(Stammboly jeinftod3) materies; Q. hauen, 
ligna ob. materiam caedere; H. jpalten, en | 
ligna findere; 9. holen, lignum petere; (b. Gol: 
daten) lignari; um dad zur Bervolftändigung der 2. 
Vefeftigung nöthige 9. au ipten, lignationis mu- 
pitionisque causá; t. -, quà Q., ligneus; fein aus 

gearbeitet, lgneolus. (og. fI. ©. 294); ad 
Bauen, materiare; ein aus stehen 2. 
Paus Haus, ein ben an bem ba$ $. (Hol 7a 
nichts. tau, les male materiatae. 2) 
p» , silva. — —E aus ob. von feiner, 
ligneolus. — —— Eun 
= UR, Boten, : hauen, 
Holjfäl Tao _ 9 lue; 1) ei Uia 
ligneus; (9. Heinen“ a rien Dingen) ligneolus. 
2) tp. rigidus (fteif, plump; Bilder signa); durus 
(po?ta); ir iBtbnenb, v. ber Stimme) absurdns. 
— Adv. dure, duriter; absurde, — Gelzhader, 


i ——8 
ig, ligneue, 

loSus, — Mrd, [ns abundans. — Holz« 
EA eit, lignum. — Holzfloß, strues lignorum; = 

Scheiterhaufen, rogus. 
lignatio. 2) Waldung, 
- ein, walbiger Weg, via eilvest 
materia; ein Haus, an meldjem das 9. 


6 volz 1. 

Ile, mel; m. H. angemadjt, - verfäßt, mellitus; 
. iet ». "feiner Zunge (menn er redet), loquenti 
illi mella profluunt; aus feinem Munde floß bie 
Rede füBer ol8 Q., ex ejus ore melle dulcius 
fluebat oratio. — Qeuigéan, melliicium (ber 
Bienen); (ber Menfchen) res mellaria. — Honig« 
Inden, -[ücibe, favus. — Wonigfüg, mellitus, 
































meiden, aud mellitulus, — Gonigtafe, sabe, 
vus. 
Wewuei, honestus; liberalis. — Adv. honeste; 


liberaliter. — Qenutur$, bie, snlutatio, consalu- 
tatio; (nI8 @efälligleiten) officia; bie 9. machen, 
salutationem facere, Smbm. alqm salutare, con- 
salutare; alqm omnibus officiis prose 
Osnorer, merces, pretium (als cog i3 ge 
leiftete Dienfte); (Ehreniolb) honos qui habetur 
alcui od. BI. honos; + honorarium (vgl. $i. ©. 
34. 34); gegen 9. unterrichten, = Unterricht ertheilen, 
le docere; Imdm. bad Q. bezahlen, pre- 
tum operae solvere, honorem habere alcui, — 
Qonsratisten, homines honesti; ponpntate; ho- 
mines illustres. — fouoriren, f. j. ehren; — ber 
gahlen, honorem habere (medico, praeceptoris 
b werbe feine Unweifung h., curabo cui jussit 


one, Topus Tpridm. ‚on im ift Q. u. Malz 
tm, in eo et operam et oleum perdidi, 
Cic. fam. 7, 1, 8. 


457 


NNUS juod) auditur | ob. auribus- 
percipitur pi eutlid, ganz) exauditur; 5. fein, 
pem od. exaudiri posse; f. merben, id 5. 
madjen, audiri ob. exaudiri; (ein derauſch ». fid 
geben) increpare; fobald v. weitem ein Kriegs⸗ 
rm fid $. macht (hören lt), ‚gimulstane in- 
erepuit suspitio tumultus, — Gürbegierbe, au- 
diendi cupiditas. — Hörbegierig, audiendi cupi- 
dus ob. si sdiosus . Ohren = nad) 9tadridten 
fámaditenbe, f. jdjmadyten 2); — aufmertfam Aberh., 
attentus; fer B. fein, audiendi cupiditate incen- 
sum esse. 
borden, auscultare (an ber Dar ad fores, ab 
ostio); subauscultare; BildL, b. Imdm. h. alcjs 
animum tentare. — "Horden, "daB, auscultatio 
ob. umichr. — Herder, *qui aliorum sermonem 
tbe, f. Hürde. [od. sermones captat. 
. Horde, Lord caterva (aud) verádjtlidj). 
bören, 1) eigtl., audire (algd ab, ex algo); alqd 
auribus accipere; gan; Deutlich h., exaudire 
(abfol.; p ? faorf, tni 9. acuti esse auditus, 
fámer, f icit t gravius audire, surdastrum esse, 
auf bem rechten Ohre dextra aure surdiorem 
esse; gat nidt h., sensu audiendi carere, gat 
nicht mehr usum aurium amisisse; vor Furcht 
nicht $., timor auribus officit, faft gar nicht ſehen 
f. prae metu neque oc neque auribus 
p competere; id} hörte ihn jagen, audivi eum 
dicentem ob. cum diceret; gems m. Wohlge- 
fallen Etw. ® twv.) 5., delectari alqa re; alqd 
jucundum est auditu, mit gern algd parum 
gratum est auribus .od. abhorret ab auribus 
alejs; bie SRen[den 5. ed nicht ungern, bap Ctm. 
jelobt wird, ferunt aures hominum, algd lau- 
Cic. de or. 2, 84, 344.; vidi 5. wollen, 
nihil ad aures admittere; den ich nur nennen zu 
9. braude, um wieder aufzuleben, cujus ego no- 
mine ipso recreor; ber Öfter gehörte Name, ma- 
gis celebre nomen, Liv. 2) uneigtl., a) erfahren, 
vernehmen, audire (sapientiae vocem; neque enim. 
novi quicquam audieram; res gestas; hac au- . 
ditá pugná; de alqa re; de algo; m. bopp. acc., 
te propediem censorem; B., bof, audj m. acc. 
c. inf. [ogl. 1))); cognoscere (alqd, de alqa re); 
(fiber, em) comperire —— sceipere [alqd, 
m. acc. c. inf.; ut de m le accepimus; vgl. 
SB. accipio 1) D); alqd pervenit ad aures 
alejs; wir haben v. SRenjdem gehört = bak e$ 
Menichen gegeben Bat, audivimus od. accepimus 
fuisse homines; hört m. an bie alte Mede des 
Sitdjbtas, accipite veterem orationem Archytae; 
Taf hören, cedo (unum auctorem facti; [Ter.] 
m. indir. roro; das ift mir lieb-,.: nicht 
lieb gu b., bene, male narras; Ei. v. ſich 5. 
loffen, de rebus suis (alqm) certiorem fa- 
cere; man hört Nicht v. ihm, silentium est de 
eo. » auf Smb. h., auscultare alcui, audire 
alqm; Imbm. aufmeram gusten, m 
dare, praebere alcui; auf Ctt. oe T: audire; 
aleui rei indulgere (odio, precibus ii) a aufs 
Wort f., dicto audientem esse, aleui, 
auf guten Rath 5. ıc., |. Rath Ph) E darauf 
u f. u. gu adıten, (v. SReBreten) aversis auri- 
ET animisque; Sjmb., ohne ihn Bude verbammen, 
im indictá caus& condemnare; Sprihw., wer 
hört, muß fühlen, ipsa re corrigitur qui 
Verba contemnit; (im ber Anrede) ipsa re cor- 
rigeris, quoniam verba contémnis, ;2) (id) 5. 
tollen, a) v. Berfonen, = reden, loqui, dicere, 


hören. 


hörbar, qui (quae, 








458 


^ z fpielen, fingen, canere; ein Virtuos, ber P 
einem deſie (Seftmag) fid) 5. ob. fefen läht, fe 
stivum acroama. b) b. Sadyen, ertönen, Sonore; 
inerepare (vgl. hörbar werden unter “hörbar’); 
bifbL, probari; non displicere; bas läßt fid) B., 
audio; das Tat fid) a ut hoc quidem 
salis Iuculente; was fid gut läßt, speciosus; 
bieà Ut fid) febr gut b. [o feit gut inb Be: 
Jr) hoc ad speeiem insigne est sb. admodum 
speciosum est. — Hören, das, auditio; = Ge⸗ 
hör, auditus. — Hörenfagen, c sndito; (Ge: 
tid) fama; id weiß pr^ haec auditu 
comperta habeo, auditione et [e i, fando 
audivi; ih kenne bie Gadje mir v. il prae- 
ter auditum habeo; ich erzähle die) t nit v9, 
fonbern aus 15 eigener Erfahrung, hoc non auditum 
sed cognitum praedico; man weiß nicht einmal 
b. $., ne fando quidem auditum est; Symb. v. 
9. fermen, audivisse alqm. — hörenswerth, au- 
diendus (bgl. Om. ©. 123. Ngb. ©. 194 [). — 

‚Hörer, |. HR 

Pr 1. Gefichtöfreiß; Cicero, jenes hellſtrah⸗ 
Tenbe gibt am Q. ber rómijdjen SBerebjamteit, Ci- 
cero, clarissimum illud lumen eloquentiae Ro- 
manae; ed fiebt am politiihen H. kriegeriſch aus, 
f. friegerij) 2). — Horizontal, libratus (wage- 
tet); = eben, aequus. — Adv. ad libram, ad 
libellam. 

Horn, cornu; bie 9. be8 Mondes, cornua lunae; 

rinkhorn, cornu (ba frumme); "bucina (ba ge- 
trabe); von, aus H., corneus; m. Qbrnern, cor- 
nutus; Bildf., fid) bie 9. ablaufen, : abftoen, fe- 
rociam exuere; er hat fid bie Q. abgelaufen, 
: abgeftoßen, ferocia ejus fracta. est; adulescen- 
tiae cupiditates deferbuerunt, adulescentia de- 
ferbuit; m. Imdm in Ein 9. blafen, conspirare, 
consentire cum alqo; (unter Einer Dede fteden) 
colludere cum algo. — bornäßnlig, Bernartig, 
corneolus (b. ben Ohren, quasi c. habent intro- 
itus, einm. Cic. n. d. 2, 57, 144.). — Hornbläfer, 
cornicen; bucinator; vgl. Horn. jörnden, cor- 
niculum. — Sörnern, corneus. — Hörnerigall, 
cornuum cantus; (Hornſignale) cornuum signa; 
unter 9. in bie Stadt einziehen, urbem ad clas- 
sicum introire, — hörnertragend, cornutus. — 
fornig, corneus. 

ornifft, crabro. — Soruit, f. Hornbläfer. 
otubieb, animalia cornuta. 

dorſaal auditorium; Jmbs. 9. fleißig beſuchen, 
alqm frequentare; ſich täglich in Its. 9. ein: 
finden, cotidie ad alqm audiendum ventitare; 
bie 9. ber Bhitofopen | find leer, in philosopho- 
rum scholis solitudo est. 

‚Sort, praesidium; propugnator. 

ofen, bracae; in ob. mit H., bracatus. 
olpital, (für Arme) tochotrophium; (für Kranke) 
nosocomium; (für Fremde) xenodochium. 

Büb[d, 1) eigtl., be lus, lepidus; pulcher, venu- 
stus; festivus (artig im Benehmen); formosus 
(mwoßlgeftaltet, v. ae —— 5. Tribe Bate, ( (ipit. 
tijd) candiduli 16, 

Adv. belle; — 2) pbi - — viel, 
bonus; festivus; eine 5. Anzahl Büder eigen 
habere festivam copiam librorum; ein f. 

jen Schulden, aliquantum aeris alieni. 

Hubelei, vexatio. — fubein, vexare * (alam) seg. 
otium exhibere ob. fucessero (alcui); fi 
Sum. midt B. laſſen, alcjs contumelias hon 
perpeti, 








Hören (bas) — Qütferufen. 


w[, ungula. — Qüfte, coxa. 

ügel, collis; locus editior ob. superior: natàr- 
licher ob. fünftlicher, tumulus; m. fRüdfift auf 
bie abhängigen Seiten, clivue; 9. v. Stbmerleidben, 


* acervi Romanorum corporum, Liv. — 


colliculus; tumulus; clivulus. — iae oe: 
ob. tumulo similis. — Adv. collis ob. tamuli 
instar. LN elivosus; tumulosus. — Qüget^ 
Tette, juga (n. pi 
Quin, gallina: ju junges Q., f. Siinden 
Hübnden, pullus gallinaceus od. bI. pullus; pul- 
lus aud) = Weiſſagehuhn. — Hühnerhaus, gal- 
linarium. — Hüßnerbegt, »wärter, pullarius. 
un gratia (Gunit); in ulgentis ( bero — 
na; aus freier $., muni Hulbgätti: 

Gratiae. — Iuldigen, 1) eigtL, Symbm., in verba 
od. nomen, in obsequium alcjs Jurare; alqm re- 
gem consalutare. 2) übertr., a) jmbm., alqm 
colere; alcjs studiosum esse; (unterwärfig fein, 
gehorchen) alcui servire, morem gerere, dicto 
audientes esse. 5) einer Sadıe fj., alcui rei de- 
ditum esse, studere, alcje rei esse studiosum; 
versari in alqa re; alcuni rei servire (laudi, glo- 
riae, pecuniae), ine (famae); indulgere 
aleui rei (novis amicitiis); uti alqa re (sone 
rioris crudelitatis more); bem Monotheismns B., 
f. Monotheismus; ber Girbpe bes rbmijen Bol: 
tes parteiijd h. magnitudinem popuh Romani 
cupide extollere. — Huldigung, 1) eigtl., 3. 8. 
9. leiten, f. Hulbigen 1). 2) Sargebradte Ber: 
5 ung, cultus; = Ehren :, Obflidteitébegeigung, 

lium; unter bem Schein, Imdm. feine 9. zm 
Bemeifen, per simulationem offi fußtätige out: 
bigungen, humi jacentium adulationes, Liv. 9, 
18,4. — brin jurisjurandi vcrba; ben 
$ Teiften, f. huldigen 1). — Valpreiá, f. gnübig. 
Hülfe, überh., auxilium; ops (wovon nur opis, 
opem, ope gebräudlid, gale in Bezug auf den, 
a fie leiften Tann); opera uem Di ad- 
jumentum (ottfaraitteb; praesidium ([ be 
$3; nbsidiam [RädHalt für den Fall o otb 
u. Gefahr; vgl. 993. subsidium 2)); ornamen- 
tum (Stüge, Beto; [^ lux [lucem afferre ali- 
cui rei, alicui; vgl. $88. lux 3) c)]; 9. gegen 
Etto., medicina, remedium alejs rei; 5. Imbm. 
$. gegen den Schmerz fuden, remedium doloris 
quaerere ab alqo; $9. 5. Ymbm. ob. Ctr. fuder, 
confugere ad alqm, ad alqd; m. Imds. 9., 
auxilio, ope, operá; alcjs operá usus; algo a 
juvante od. adjutore; m. Gotted $., |. Gott; m. 
$. einer Cade, auxilio alcjs rei; m. 9. ber menjá: 
lichen Erfindungskraft fand man, daß 2c., ho- 
minum sollertiá adhibitá inventum eat m. acc. 
c. inf.; get. durch BI. abl; ohne Symbs.:, ohne 
fremde Q., sua one: per se [vgl. auf "eigene 
Hand unter *penb 1) B) by] acies u $. neh 
men, Kos 9. gebrauden, ‚pe ihren, adhil 

algm (medicum, testes); alejs ope ob. pus 
uti, Etw. nod) assumere algd; ie finden b. Symbm., 
juvari, m juvari ab alqo; Smbm. 9. feiften, «brin: 
—X Tommen, |. im bie fünfte, melde 
den a ken Bedürfniffen ber tatur. zu 9. tommen, 
artes, quibus parantur eà quorum natura ma- 
xime indiget; Imdm. Imd. zu 9. jhiden, mit. 
tere alcuı Fri im auxilio ob. subsidio, auzilüi 
causs. — Hälfeleikung, auxilii latio; (ber er: 
wiejene Bien) o opera; Imb- au 9. jauf ordern, 
vocare alqm ad opem ferendam. — |, 
stufen, imploratio; vox opem od. fidem pna 




















hülflos — Hüpfen. 


rans; im Bjfg. aud) DL. vox; vox quiritantium; 
ein ängftliher 9. erſcholl, quiritatio facta est; 
einen 9. ergehen lafjen, inclamare; quiritare. — 
Sülfles, (auxilii) inops; sine auxilio; auxilio or- 
batus ob. destitutus; ab omnibus derelictus; h. 
bi3 aufs Weuferfte, ad summam omnium rerum 
inopiam redactus; mb. 5. laffen, destituere alqm, 
jam nudum alqm destituere; h. Sage, 5. Bu: 

anb, f. Qülftofigteit. - fatongtes, inopia 

Fori solitudo. — Bülfreid, 3. 8. Imdm. beis 
fen, non deesse alcui, praesentem ferre au- 

xilium; 5. Hand leiften, |. Helfen. — Hülfßhebürf« 
tig, alienae opis ob. aliena ope indigens; hu- 
manae opis indigens; bie Hiljsbebürftigen, aud) 
Sage, miseriae; angusti 











Bf. indigentes; 3, gustiae. — 
- Hülfsbedärftigfeit, indigentia; vgl. HAflofigkeit. 
— Hülfsheer, exercitus auxiliarıs, auxilia. — 
Hülfsmittel, adjumentum, subsidium, praesi- 
dium; dgl. Hülfe; instrumentum (9. zu . zu 
gelangen, 5. 58. i. virtutis); telum (moburd) man 
angrifsweije Ctr. ausrichtet; vgl. LW.); orna- 
mentum (zur Aufrechterhaltung u. Bierde einer 
Berjon ob. Sache) Insbeſ. im pl. = bie zur 
Ausführung od. Vetreibung v. Ctr. nöthigen Mit: 
tel, opes, facultates, copiae; $ v. geringer Kraft, 
parvi molimenti adminicula, Lio.; gelchrte $., 
praesidia doctrinae. —. Hülfsquelle, auxilium; 
subsidium; praesidium; vgl. Hälfe; im pl. aud) 
opes, facultates; alle feine Q. umbenut 
omnia praesidia eua neglegere, auxilii 
suae deesse. — Hülfsreiterei, equites auxiliares. 
— Hälfökudinm, instrumentum graviorum ar- 
tium, Cic. Brut. 97, 891.; vgl. Qütjariffenido| 
ten. — Hülfstrappen, «poffet, auxilia; mili 
auxiliari; auxiliares; (Stejerbetruppen) subeit 
milites subsidiarii; $. am Reiterei u. Fußvolt, 
auxilia equitatus et peditatus. — Hälfswiflen« 
ſchaften, *artes adjutrices ob. *disciplinae quae 
gnitionem ceterarum adjuvant, bie Oogro- 
phie ift bie vorzüglichfte H. ber Geídjidjte, *geo- 
iphia historiae cognitionem imprimis adjuvat. 
Hülle, velamentum; involucrum (um einzumideln, 
eudj bilbl.; vgl. 2W.); tegumentum (um zu be 
bedem); integumentum (aud) BildL; vgl. 958); 
cutis (bie Haut, bie einen Körper umgiebt; aud) 
bildf., c. virtutis, eloquentiae, Quin£.); bie taufe 
9. birgt einen großen Geift, inculto sub pectore 
ingenium ingens latet (Hor. sat. 1, 8, 84); Etw. 
in $. u. Fülle Haben, alqa re abundare, affluere; 
in 9. u. Fulle leben, in omnium rerum abun- 
dantia vivere. — füllen, f. einhüllen. 
Hülfe, folliculus; (o. S8einbeeren) vinacens (tvi- 
naceum). — $ülfenfrüdte, legumina. 
human, humanus; vgl. freundlich, gefällig, höflich. 
— Adv. humane, humaniter. — Qumaniore, 
Humanitätsftudien. — Bumanifiren, Symb., ad hi 
manitatem informare alqm; erudire alqm. — 
Gumenifl, (b. ben Alten) grammaticus; (b. uns) 
*qui humanitatis studia profitetur; gan; i 
*totum esse in humanitatis disciplini 
manififge Ctubien, j. Humanitätsftubien. — 
manität, humanitas. — Hnmanitätsfindien, 
dia ob. aries humanitatis; artes quae ad hi 
manitatem pertinent [ogf. $98. humanitas 
aber durchaus nicht humaniora, literae humanio- 
vn an nenn bud Bit al8 v. Fa 
jebraucht zu bezeichnen u. zu ift, 3. 598. 
fie ogenamnten 9." hameniora en hu- 
maniores quae vocantur; vgl. 9n. ©. 63]. 























459 


Onmer, etwa burd) facetiarum lepor od. BI. le- 
por; festivitas; facotie; ((yrobjum) hilaritus; 
bie Blute geiffreiden 9. 1c., |. pflüden; ber 'tei- 
nen Zug v. vaterlánbildem ©. hat, j. Bug 2) B) 
o). — Iumorifiih, festivus; facetus; 5. Nederei, 
cavillatio; Ctr. einigermaßen h. behandeln, qua- 
dam hilaritate conspergere alqd. — mampen, 
cantharus. 

Hund, canis; fpridj., ba liegt ber H. begraben, 
hinc illae lacrimae. — Sünden, canicula; ca- 
tulus, catellus. — Qumbes, gem. burd) caninus 
ob. gen. canis, canum, 

Bundert, centum; je h. centeni; 5. Procent, al- 

terum tantum; etfidje h. sexcenti (per tribunum 
aliquem et s. operas, Cic. p. Sest. 27, 59.). — 

Gunbert, baà, centum ob. centeni (b. Bählungen); 
centuria (nlà Abtheilung); numerus centenarius 

(al8 Zahl); nad) Hunderten, centuriatim. — huns 

dertängig, centum ob. centenis oculis. — hundert» 
ermig, centum manibus; (bidjt.) centimanus. — 

hunderterlei, uneigtl., sexcenti; 5. Dinge, sex- 
centa od. multa. — hundertfaß, centuplicatus 

(Gundertmal vermehrt). — Ade. centuplicatim; 

centuplum; cum centesimo (efficere, eHerre, D. 

Ader); bie Erde trägt h, cum centesima. fruge 

agricolis fenus reddit terra. — Hundertfältig, 

centuplex. — Bumbertfüig, centum pedibus. — 
bundertändig, |. hundertarmig. — Bunbertjáfrig, 
centum annorum; centum annos natus. — huns 
dertjahrlich, saecularis — Bunbertlüpfig, cen- 
tum capitibus; (bidjt.) centiceps. — Bunbertmal, 
centies; uneigt. = fehr oft, sexcenties, milies. 

— bundertmalig, centies od. (febr oft) sexcen- 
lies, milies repetitus, — $mwbertmünner, bie, 
centumviri. — hundertpfündig, centenarius (hun⸗ 
bert Pfund enthaltend); centum libras pondo (sc. 
valens, funbert Pfund am Gewicht Daltenb). — 
Bunbertfle, ber, centesimus; zum B. Male, cen- 
tesimum. — Bunberttanfenb, centum milia; f. 
Mal, centies milies. — Bumberttonfenbfle, ber, 
centies millesimus. — Bui ife, centeni; 
centuriatim (nad Hunderten eingetheilt). — hun⸗ 

dertzüngig, centum linguis. 

Bünbifá, caninus (aud) Bibl) — Adv. canum 
more. — $undsbiß, morsus canis od. (eines tol- 
len Hundes) canis rabidi ob. rabiosi. — Hundes 
fern, canicula; Syrius. — Qundstage, dies ca- 
niculares. 

Hunger, fames; esuritio (dad Qungerm); inedia 
(dad Nichteffen); bilbL, f. Durft; H. haben, esu- 

ire, leiden fame laborare, premi, urgeri; den 

ftillen ac. f. ftilen 2) b); &prid., f. fod. — 

mngerent, inedia; (iaftem als Gur) jejunium; 
eine 9. anwenden, fame uti. — fumgerig, esu- 
riens, (nod nüchtern) jejunus; (färter) fame la- 
borans; cibi avidus; D. fein, esurire; = ber: 

Hungert, fame enectus od. maceratus. — hungern, 
1) eigtl., esurire; fame laborare ob. premi; = 
fid ber Speifen entfalten, abstinere cibo. 2) tp. 
febr Begierig nad) Ctm. fein, f. dürften. — Huns 
gern, das, fames, esuritio (dgl. Hunger); = Hun⸗ 
gercur, to, |. — dungersnoth, fames; 9. feiben, 
inopiá et fame premi — $ungertod, fames; 
ben $. fterben, Qmb. ben H. fterben lajfen, |. ver⸗ 
Burger, Symb. verhungern laſſen; ben Q. ber 

djanbe vorziehen, inedi& mortem ignominiae 
praeferre; er fürditete ben Q., timuit ne fame 
periret ob. necaretur. 

Büpjen, salire, in bie Höhe exsilire; auf Etw. 5., 














460 


insilire in ob. supra alqd; v. Cttv. herab h., de- 
eilire de alqa re; über Ctm. h., transilire alqd 
pb. trans alqd. — Hurde, crates. 

re, Burtig 2c., f. Buhldirne, ſchnell 1c. 

fen, tussis; bösartiger-, hartnädiger H., (pl) 
tusses; vgl. by — huflen, tussire. 


1. Hut, bie, (hiemende uffiht) tutela; (Ber 
wahrung) cu: ; unter Imds. 9. flefen, esse 
in alejs tutela ac fide; custodiri ab alqo; unter 
feine Y nehmen, tutelae suae esse velle; auf 
feiner 9. feit, cavere; animum attendere ad ca- 
vendum; beihe Theile waren mehr auf ihrer Q., 
intentiores utrinque custodiae; eB ift Imb. wer 
gen od. b. Ctm. vorzüglich =, -eifrigft auf feiner 
Y. intendit alqm ad cavendi omnia curam alqd, 
v. 94, 87. |I) Beide, pascuum; pascua. 

2. Out, ber, pilleus; (breiter Reifehut) petasus; 
den 9. abnehmen, tegimen capiti detrahere; ca- 
put aperire, nidjt capite operto esse; m. bem Q. 
auf bem Kopfe, pilleatus. 

gälgen pilleolus. . 

ütem, I) trans. auf €ttv. achten, Ctt. bewahren, a) 
überh., servare; cnstodire, tueri; baà Haus h 
= zu Haufe bleiben, domi manere; — ba8 Haus 
bewahren, unter feine Auffiht nehmen, domum 
servare od. cust , tueri; dad Bett B., esse 
in lecto; in lecto se continere; (fortwährend) 
lecto affixum esse. b) weiden, pascere (boves). 
1I) refi. fid) H., cavere (niit cavere sibi in die: 
fem Sinne; vgl. 989. caveo; Qn. G. 31. ©. 100.); 
fid) 8. vor Imdm. ob. Etw. cavere alqm, alad, 
ab algo, ab alqa re; fite bid, zu glauben, 
cave existimes, credas, zu fürchten, daß 1c. cave 








Hürde — 


Focal. 


vereri ne eic.; fi} $., zu ıc., audj animadver- 
tere ne etc. — Hüten, baà, custodia; 5* 





— Hüter, der, sin, bie, custos. — 
Hüten (dad). — Hutgeld, scriptura. — 


casa; Varade, rium; = Romabenzelte, ma- 
palia; (bergende Wohnung) tectum ; = ^ 
officina. 


Hyäne, hyaena. — Hymue, Ohunus, bh us; 
i allgemeineren Sinn) carmen;- H. anf Sub. 
carmen in alqm scriptum; ein begeiſterter Q., 
carmen incitatius. 

Oyperbel, superlatio; (a8 £. &) aud) hyperbole. 
— buperboliich, veritatem excedens ob. superans; 
B. reden v. Etw., supra quam fieri possit, ferre 
algd; 5. Ausbrüde, |. übertrieben. 

Oypoqouder, *homo hypochondriacus; (allge: 
mein) homo morosus; 9. fein, *malo hypochon- 
driaco laborare; (allgemeiner) morosum eese. — 
Qyprbeubrie, *malum dam (ai, 

jemeiner) morositas. — L 
peu f. Hypochonder. 


Oypothek, hypotheca; pignus; fiducia; vol. 29H. 
Mer ya Breiter, jut.) hypotheca- 
rius; 5. verpfünben i 


, (jur.) obligare hypothecae 
nomine, verpfändet —E8 boppelte D. Sicher⸗ 
eit gewähren, in duplum cavere (alqa re). 
din Ihetenfrei, solutus. — Quyotleft, conjectura 
(Meinung) opinio; (etwas Erjonnenes) comm: 
ticium quic ; unbaltbare u. auà ber Luft 
geiffene S, sententiae fattiles commenticineg 
auf einer Q. berufen, copjecturá niti; auf Q9. be: 
rufenb, opinabi . aufftellen, conjectare (de 
alqa re) — Hupe jenrei, opiniosus. 









3 


i! f. i$! — 35i, ibis. 

dé, ego; (im Ton ber SBejdeibenfeit) nos (vgl. 
$38. nos. Qu. $. 88. Anm.); nicht überjegt wird 
id’, wenn fein Nahdrud darauf liegt, tmobet 
indbef. zu beachten, baB bie erfle Verf. pl. auch 
im Zon ber Beſcheidenheit fteht, k ®. ut supra 
diximus ob. vidimus u. dgl. (of £i. G. 296); 
id) felbft, ego ipse; egomet; ipse; id) für meine 
Perſon, ego quidem, equidem; de me (was mich 
betrifft); das Ich, quisque, 3. 1B. mens cujusque 
je es quisque; mein», bein Sd, ego, tu; ftit 
Ich, rel. ipse (in ben cas. obl. sui, sibi, se), 
(demonstr.) idem; mein =, bein -, fein eigenes Ich, 
ipse ego, ipse tu, ipse idem, 
Obl. sui ipsius etc.) midj ber Körper ift unfer 
Ich, nos non corpora sumus; wiſſe, daß bein Ich 
nicht ſterblich ift, fonbetn ber fichtbare Leib, sic 
habeto, non esse te mortalem, sed corpus hoc; 
mein -, bein», fein zweite», :anbere dj, ego 
alter ob. alter ego, tu alter, alter idem; in 
Imdm. gleihjam fein zweites, = anderes 
ſchauen, = erbliden, intueri alqm (verum amicum 
tamquam aliquod exemplar sui; mein befjered 
34. pars melior mei. 

Seal, abstr. bie Idee hödfter Bolltommenbeit 
eine8 @egenftandes (Berj. ob. Sache), concr. ber 
als volllommenfter gedachte Gegenftand jelbft, un- 
dique expleta et perfecta forma, eximia quac- 
dam ob. perfecta species, aud BÍ. species alcjs 
rei; specimen (temperantiae prudentiseque pon- 










tifex maximus Q. Scaevola; P. Rutilius sp. in- 
nocentiae; in quo [C. Caesare] mihi videtar 
sp. fuisse humanitatis, salis, suavitatis, leporis); 
durch optimus, perfectissimus, summus, pulcher- 
rimus u. bgl.; das J. eines Staates (ein ibealer 
.Staat), res publica ob. civitas quam nobis fin- 
gimus; (alà Mufterbild, Worbild) exemplar rei 
publicae et forma; civitas optima od. perfecta, 
sima; ba8 Sy. eines Staates b. Plato (ber ibeale 
Staat be Plato), illa commenticia Platonis ci- 
vitas, civitas quam finxit Plato (cum optimum 
rei publicae statum exquireret); ein mad) bem 
hoͤchſten 3. menfchlicher Tugend eingerichteter Staat, 
ad summam hominis quae cogitatione fingi pol- 
est virtutem composita civitas; daB J. ber Bes 
tebfamteit, perfecta eloquentiae species, opti 

species ot quasi figura dicendi; species et forma 
excellentis eloquentiae; audj bl. species elo- 
eloquentiae; mein (ba8 mir vorfetwebende) S. v. 
Verebjamfeit, ea quam sentio eloquentia, Cic. 
or. 7, 23.; 3 habe bid) immer für mein hoͤchſtes 
3. der SBereb[amleit ob: eine8 Redners gehalten, 
te in dicendo semper putavi deum, Oic. de or. 
1, 93, 105. u. Piderit 4. b. ©t.; bad Sy. eine 
Redners imago perfecti oratoris; orator gum- 
mus; SDemofijened, das J. eined Redners De- 
mosthenes, norma et regula oratorie, Plin. ep. 
5 25 LS 3. H bod Sonet x, f x 
iib 1); dad S. men, (5 ujeit, 
» weiblicher Schöngeit (ibenle Schönheit), wpecios 








idealiſch — 


pulchritudinis; excellens muliebris formae pul- 
Chritudo; eim Sy alter Gewiffenhaftigleit, exem- 
plar antiquae religionis (v. einem Beugen, Cic. 
P. Caec. 10, 28); das J. eines braben Mannes, 
species boni viri; das J. des Weilen, perfectus 
homo planeque sapiens; die Bilder be8 Phidias, 
wahre J., Phidise simulacra, quibus nihil in 
illo genere perfectius videmus; jenes y. be 
SBíato v. ber Gad, illa Platonis rei forma et 
species, Cic. or. 29, 101.; mein J. (nad) bem i 

ftrebe), id quod volumus; er ift mein $., nihi 
eo majus ob. perfectius novi ob. cogitare, animo 
informare possum; ich Halte mich jelbft für das 
$., dad id} aufftelle, eum quem fingo, me ipsum 
e arbitror, pud or. 1, v 71. ein J. i5 
m jen ob. in tragen, f. Herz 2) a); fit 

ein Sis. entwerfen, Bingularen quandam 
summae perfectionis imaginem animo et cogi- 
tatione concipere ob. animo et mente infor- 
mare, 9. Et. imaginem alejs rei animo ob. 
mente concipere, eine8 Gtaate fingere sibi 
alqam civitatem; ein J. v. €t. entwerfen, = aufs 
ftellen, alcje rei formam exponere, speciem et 
formam adumbrare, eine Redners imaginem 
perfecti oratoris aduibrare; oratorem infor- 
mare, eine Fin praecipere, qualis esse de- 
beat prindeps; feiner v. ihnen erreicht daB 

welches wir und v. einem Weiſen madjen ob. ent 
werfen, nemo horum sic sapiens est ut sapi 














sapien- 
tem volumus intellegi; das Sy. für jedes Sheen 
muß v. bem beften Seien bie] rt entnommen 


iverden, specimen naturae capi debet ex optima 
quaque natura, Cic. Tusc. 1, 14, 31.; Gtto. für 
bem 3. entjpredjenb. erflären 1c., f. entipredjenb; 
nad) einem J. arbeiten, ad speciei similitudinem. 
artem dirigere; ben Cyrus als das Sy. eines (ge: 
rechten) Fürften [djilbern, ad effigiem justi 
imperii scribere; tto. auf das J. zurädführen, 
algd ad ultimam sui generis formam speciem- 
que redigere; jenes wahre 3. v. Bolltommenheit, 
illud nescio quid praeclarum ac singulare, Cic. 
[4 Arch. 7, 15.; vgl. alm 3. b. €f. — ital, 
Ibealifó, quo nihil praestantius ob. perfecti 
pulchrius ete. cogitari potest; summus; 
Tüus; perfectus od. perfectissimus; incredibi 
(irn ein i. Staat xc., i. Schönheit, |. Ide 
das Biel i. Bollenbung, - mmenheit, p 
fectio atque absolutio optimi; i. Genuß, vol 

as quanta percipi maxima; bie De 

Heilung eines i. ©harafters, perfectioris homii 
descriptio. — ibenlifiren, alqd tale animo fin 
gere 0b. proponere, describere, ut omnibus nu- 
meris perfectum et abeolutam sit; alqd quam 
perfectnrimum, optimum, puleherrimum ete. 
acere; ibealifirt, -perfectior dum qualis alge 
esse potest. — Jpealität, perfecta species pul- 
chritudinis. 

Wer, 1) Begriff, Gebanlt, notio; informatio animi; 
cogitatio; cogitatum (bu Gebadjte); sententia 
(bet Bedante, ben man hat ob. aus[pridjt); = Siei- 
nung, Bermuthung, opinio; suspitio; bie 3. ber 
&ottheit, informatio dei, opinio, suspitio di 
eine tief begründete J. opinio in mentibus h 
minum infixa; weil bie Vorſtellung u. vorgefaßte 
Sy. in unferm Verſtande liege, baf :c., |. IBorbe- 

griff; allgemeine Ideen, rerum notiones; fid) 

der Shodt der Ideen Aberzeugen, persuadere sibi, 
quantum notiones animo infixae valeant; — Ge: 
fühl, sensus ſvgl. Gefühl 1)]; fid) eine 3. v. Ctr. 



















ihrerſeits. 461 


machen, alqd mente ob. animo fingere, cogita- 
tione et, mente complecti; in animo informare, 
animo concipere alcjs rei notionem; in ber 3j, 
nit in der Birflicifelt, cogitatione, non re; wir 
haben vermöge eines natürlichen Gefühls eine J. 
dv. Gott, deum esse natur& opinamur; eine zu 
gute 3. v. Imdm. ob. Ctm. haben, nimis bene 
sentire de alqo, de alqa re; bie Sy. ber Wahr: 
eit, veritas, ber Sittlichteit honestas; bie Cy. ber 
chönheit reden, pulchritudinis sensum in ani- 
mis excitare; jeelenfofe Hüllen . Sybeen, *inaniu. 
involucra veritatis; bie J. eine8 (bramatifchen) 
Städes, quod propositum est fabulae; ich habe 
bie S, gu xc., mihi est propositum m. inf.; in 
mir berriht eine J. v. ., sequor 'alqd (vgl. 
9tgb. ©. 296.), bie erfte S. zu Etw. geben, sup- 
péditare eonailium alejs reis [id b. 16 t. ber Y 
ber Tugend beherrichen faffen, |. beherrichen 2) a); 
fid zur 3. erheben, aciem mentis a consuetu- 
dine oculorum abducere; e8 wird Etw. in ber 
3. unterfdieden, algd mente et cogitatione dis- 
tinguitur; im ber 9. egiftiren, fingi; eine S. am 
ob. im Ctm. ob. Imbm. verwirklichen, effigiem 
expressam reddere in alqa re, in alqo; id} ver= 
wirkliche eine Sy. in mir jelbft, = in meinem eige- 
nen WBejen, id quod sentio ob. animo comple- 
ctor, meis moribus effingo atque exprimo. 2) 
bie See, bie Sybeen im platonifden Ginne, ia£e, 
lat. species, idc, formae ob. simulacra rerum. 
— ibtell, qui (quae, quod) non sensu sed mente 
cernitur; qui (quae, quod) tantummodo ad co- 
gitationem valet; qui (quae, quod) fingitur; 
Seruunste Hrn p 2t ſch, Gebanten; 
eeuamdtaufd, «gau, f. Austaujch, Gebantengaug. 
— Weenlehre, des Sato, *Platonis de formis 
ob. simulacris rerum doctrina; Ariſtoteles Bat 
zuerſt bie zy. bes Plato erſchuttert, meldje biejer 
außerordentlich hochhielt, Aristoteles primus spe- 
cies labefactavit, quas mirifice Plato erat am- 
lexatus (vgl. Rob. ©. 48.. — ibtenreié) ıc., 
jeenreihe, |. gebanlenzeid 2c, Gedankenfolge. — 
Sybeentaufó, sverbindung, |. Austauich, Gebanten- 
verbindung. 
identifh, 1) einerlei, idem; idem et par; nihil 
aliud nisi etc, 2) — gleihbebeutend, m. |. — 
Ientität, 3. ©. bie Sy. Symba. betätigen, affir. 
mare alqm esse eundem qui eíc.; bie J. von 
Imds. iom erfennen, = bezeugen, alqm cogno- 
scere; ein Würge, ber Imds 3. bezeugt, cognitor. 
Piom (Opradeigenheit),  Eigenbeit, Rundart, 
Idiot, idiota; homo rudis; illiteratus. — dies 
tismus, proprietas; vgl. Eigenheit. — Idyll, 
Soylienbióter, f. Hirtengedicht, Hietendichter. — 
iepilifé, 3. ©. das i. Landleben, das Idylliſche 
beà Landlebens, jucunditas ob. suavitas vitae 
rusticae. 
Sygnorant, rudis; indoctus; imperitus. 
iqnoriren, Symb. ob. Etw., neglegere, dissimu- 
lare, nihil curare alqm, alqd. 
iB! a) = ei! m. |. D) aufmunternd, , agite; 
agedum, agitedum. c) zum Wusdrud ber Un: 
gebulb, ih jo, ih fo — bodj, quin m. indie. ob. 
ihr, 1] dat. sing. fem. des perfönl der brit 
t, . sing. fem. bei nl. . ber brit- 
ten YReron, eir ili; sibi, ipsi; |. ble Grammatit, 
P nom. pl. ber zweiten SBerjom, vos; wenn fein 
ladjbrud darauf liegt, nicht überjept. 3) pron. 
die Orammatit. 
i. den Übrigen 























'08*. ejus, eorum, earam; suus, 
ibrerfeii, 5. 98. alle Menichen, di 








462 


lebenben Weſen voranzuftehen ftreben, omnes ho- 
mines qui esse student praestare ceteris àni- 
malibus; f. ftreben a); bie Volsker, bie aud) i. 
zum Kriege rüfteten, Volscos et ipi 
molientes; |. 998. ipse b). — ihretiwegen, «al» 
ben, um ihreiwillen, 1) su& causá; ejus, eorum, 
earum caus&; propter eum, eam, eos, eas; |. 
bie Grammatik. 2) in ber Anrede, tu& ob. vesträ 
causü. — ihrig, 1) ejus, eorum ob. earum; suus; 
j. bie Grammatik. 2) in ber Anrede = der Dei: 
ige, tuus, tui ob. tuarum rerum studiosissimus; 
— bet Gurige, vester. 
illegitim, non legitimus (imperium); ein i. Herr: 
fr, (is) qui non legitime imperat. 
Jügrien, Illyricum; adj. Illyricos; Ginto. Illyrii. 
Imbiß, gustatio; einen SX. nehmen, - einnehmen, 
. — Immaterialität ı., |. Unkörperlich- 












eit 1c. 
immer, 1) jederzeit, semper; omni tempore; (nach⸗ 
brüdlider) nunquam non; m. bem BVegriffe bes 


Fortgehens bis zu einem Punkte, usque [inde 
usque repetens; vgl. $38. usque 2)]; — in einem 
Buge, eiuo; zur Vezeichnung einer mieber- 
holten Handlung, saepe, plerumque; bird) soleo, 
3. ®. hoc tempore ambulare soleo; aud) durch 
ba8 bl. praes. ob. imperf. 5. ®. post cibum me- 
ridianum paulisper conquiescit ob. conquiesc 
bat; i. an einem Orte fein, frequentem ob. 
siduum esse alqo loco; frequentare alqm lo- 
cum, 5. Imdm. frequentare alqm; auf ob. für 
i, in perpetuum; in omne tempus; (für alle 
Ewigkeit) in aeternum; — ein für alle Mal, 
f. einmal 1) f); fid dem Gedächtniß auf ob. für 
i. einprügen, ad diuturnitatem memoriae sta- 
bile esse. 2) uneigtf., a) b. comp., bird) in 
(v. Tage zu Tage); i. mehr, magis magisque; 
(feit) magis et magis; (Plaut. Verg. magis ac 
(atque) magis; i. mehr bieten, ald Symb., ala. bi 










cente contra lice mehrere, alii ex 
(Ziv.) alii su) . weniger, minus minu: 
que; u. man fonnte i. weniger eins werben, mi- 





nusque ac minus conveniebat, Liv. 26, 17.; 9» 
weg; weiter, i. weiter, noch weiter, abscede; 
etiamnum, etiamnum, .etiam. b) b. sup. u. Orb» 
nungszahlen, durch quisque; ba$ Beſte ijt i. das 
Seltenfte, optimum quidque rarissimum est; der 
Gelehrtefte ijt i. ber Beſcheidenſte, doctissimus 
quisque modestissimus est; id} verreije i. ben 
fedjften Monat, sexto quoque mense proficisci 
soleo. c) b. Grundzahlen, bird) bie distrib., 5. B. 
i. zwei, bini, i. Hin. quisi; vgl. allemal 2) a)—6), 
aller. d) b. Aufforderungen, m. smper. ob. conj., 
modo, dum (gef. i, abi modo, bie 

dum); er mag i. fommen, veniat modo; burd) 
eingejhoßenes quaeso, b. Aufmunterungen, burd) 
age (agite). e) = meinetwegen, per me licet; 
non repugnabo; nihil impedio; audj sane; pi 
fecto; utique; bu fannft i. gehen, abeas licet od. 
sane; nihil amplius te moror. f) b. allgemei- 
nen Relativen = nur, aud, |. nur 4). g) fajt i, 
fere. — immerdar, f. immer 1). — immerdauernd, 
‚fliefend, perennis; jugis (puteus, aqua). — 
immerfort, continenter (in Einem fort), perpe- 
tuo; usque; vgl. immer 1); i. Ctm. tfum, con- 
tinuare alqd; non desistere ob. desinere mt. in; 
Schülern i. diefelben Dinge eintridjterm, [. ei 
tritern; u. fo i, et sic porro od. deinceps; 
alia, — immerhin, 1) meinetwegen, |. immer 2) 
€); aud) — e3 fei! gut! esto! 2) b. llebergüngen, 























ihretwegen — in. 


vero, à. ®. i. wollte ich Tieber ıc., ego vero mal- 
lem etc.; jam vero; mag aud immerhin, li- 
cet, m. conj; mag immerhin nod fo febr, 
quamvis licet; dgl. 9929. licet 8). — immer usd, 
etiamnuni, etiampunc (m. Bezug auf bie Gegen: 
wart), etiamtum od. etiamtunc (m. Bezug auf 
die Vergangenheit); vgl. 938. — immermwährend, 
sempiternus; aeternus; perpetuus; vgl. ewig. — 
Adv. perpetuo. — immergm, j. immerfort; ald 
Suruf, perge! pergite! — tuwiittelft, f. inbeijen. 
— Immobiliarbermögen, Immobilien, res, quae 
moveri non possunt; al8 jurift. f. £., res immo- 
biles. — immoralifä 2c., |. unfittli 1c. 

impertinent, insolens (in alqm); (mwiberjpenftig) 
contumax (in alqm). — Adv. insolenter; con- 
tumaeiter. — Juipertinenz, insolentia; conta- 
macia. — imponiren, Imdin. admirationem sui 
injicere alcui; Ctm. thun, um gu i., auctoritatis 
gratiü alqd facere. — imponirenb, impofant, 
admirationem sui cuivis injicens; gravis; con- 
spicuus; (ftattli) luculentus; epeciosus; (maje: 
ftätifch) imperatorius roo eine i. Schönpeit, 








eim i. WeuBere, ba8 Symponirenbe e. Schonheit 
dignitas (corporis, urbis, porticus, portus; i 
SBerebjamteit, gravitas dicendi. — Adv. graviter; 
speciose; luculente. — Ympı jater, qui ex 
tempore versus fundit ob. poemata facit. — 
improbifirem, subito ob. ex tempore versus fun- 
dere; ein Gebidjt L, carmen ob. po&ma ex tem- 
pore facere ob. componere, fundere. 
in, I) zur Bezeichnung be8 Seins in einem Gegen: 
ftanbe, 1) d. Raume u. Orte, a) in m. abl. auf 
bie Frage mo? worin? menm ein Theil einen 
Raumes ob. Ortes zu denken ift, hingegen 5. all- 
. gemeiner Ungabe bed Raumes ob. Ortes ber bi. 
abl., bof. auch totus m. Orts- ob. Ländernamen 
verbunden getv. im bI. abi. jtet (vgl. Zpt. 5. 482.), 
IN wie 3. ©. zu fagen ift Cicero primo Tusco- 
lanarum disputationum libro de contemnenda 
morte disputat, mei bieje Unterſuchung ber Ge⸗ 
genftand bed ganzen erften Buches ber x. ift, i 
gegen Cicero in primo Tusculanarum d. li 
le animi immortalitate disputat, weil bieje Un: 
terfuhung nur einen Theil des erften Buches ani- 
madt; b. Sinfüsrung eines &djriftitellerà ohne 
Nennung feines Wert ijt apud, nicht in zu ge: 
brauchen, 3. ®. im Zenophon fteht geichrieben, 
apud Xenophontem legitur; — 
(Shift heb Bicero), in Laelio jener Qertuleh im 
Xenophon 1c, f. bei 1) 5); insbeſ. ift aud) zu be: 
merlen, baj b. den Namen ber Städte, welde 
nad ber 1. u. 2. Declination gehen ob. bie mr 
im sing. vorlommen, ber bI. gen., b. benen aber, 
bie nad) ber 3. Decl. gehen od. nur im pl. vor- 
lommen, ber bi. abi. fteht, u. audj domus obse 
adj. u. bie Namen bet feinen Inſeln werben jo 
behanbelt; vgl. [o $8. 398 f. $. 481.; — inner: 
M intra, 5. V. bie Kraft des Glebüdjtmifieb in 
jid) üben, vim memoriae intra se exercere. 5) 
b. ben Verbis, tvelde antommen, zufammen: 
Tommen u. dgl. bedeuten, wie advenire, adven- 
tare, pervenire, convenire u. dgl, ijt in m. acc. 
(nicht m. abl) zu fegen, 3. 98. advenire ob. per- 
venire in provinciam (in ber ®.); venire in op- 
pidum; bajjelbe gilt v. subst. wie adventus, b. 
welchen entiveder in m. acc. ob. nadj SBefinben ber 
BI. acc. zu fegen ijt, 5. 9B. ejus adventus in ur- 
bem (in ber ra in Italiam; Romam. e) it 
eine Verbreitung burch ob. über einem ganzen 





Inbegriff — 


Raum zu denken, jo Ps ^ 
per 1)] für “in m. 
omnes terras erat. o 6. mandjen Berbis ijt “in? 
durch e (ex) zu geben, 5. ®. Suessulam Pome- 
tiam ex Volscis (im Sande ber Bolster) vi ce- 
pit, Liv. 1, 53, 2.; tu ipse ex Siciliensi edicto 
m ©. €) hoc sustulisti, Cic. Verr. 2, 1, 43. 
vgl an A) b) e). 2) v. "bec Beit, a) auf bie 
age mann? zur Bezeichnung ber ganzen Beit, 
der bi. abl., à. ®. hoc gan: im Srieden, im 
Srrien, f Scie, Krieg; b. genaueren Beitangaben 
5. tempus = Beitumftände, Noth, in m. abi. 
b auf bie rg wie lange? ber acc. m. ob. 
one per [vgl. $98. per 2)]. c) — mährtenb, in: 
nerhalb, in m. abl. ob. intra m. acc.; . Alters 
angaben, audj natus od. agens, 5. 8. er flach in 
feinem breißigften Jahre, annos triginta natus 
od. 2 y ba8 dreißigite Jahr nod) En ganz er- 
reicht In Ber t tricesimum agens mortuus est. 
EN fall fommt “in? Mid Präcifion in 
pen, wie: in feinem Tribunat riore er bem. 
Billen ber — ejus tribunatus volun- 
taii paruit civitatis; er fam mir in meiner Bes 
Himmerniß zu iffe, subvenit sollicitudini meae; 
einem. endlid erachten, bisher mur allzulange 
ver ſchloſſenen u. tief ind Innere zurüdgebrängten 


m. acc. [og 938. 
3B. aes alienum per 


Schmerze fam plöplih Sompeius dem Staate dU 


Hulfe, excitatus aliquando ompeji nimium diu 
reconditus et penitus abstrusus nimi dolor sub- 
venit subito rei publicae; Ctt. in feinem f$g. 
entwideln, alejs rei perpetuitatem explicate; das 
Geſicht in feiner Entftellung erbliden, oris defor- 
muitatem ob. os deformatum NS Imd. in fei: 
ner Meinung ac. beftärten, |. beftärten [vgl bei 
3) A) b), nad 4)]. 4) Häufig it "im m. einem 
omen (nb. pron.) genauer auszubrüden burd) ein 
partic. praes. ob. perf. ob. einen Gat m. ut (wie) 
od. Relativf., 4. 9B. im Laufen, currens; in einer 
Günfte, — cubans; m. bem Stode in ber 
Hand, baculum manu tenens; in ber gelindeften 
Ausdrüden, lenissimis verbis utens; in ber off: 
nung, daß ic, sperans od. in spem adductus m. 
acc. c. inf.; in der Hoffnung, daß er (Eäfar) z0- 
gern werde, spem morae nactus, Caes. b. c. 1, 
.; im Ängefichte des Heeres, inspectante exer- 
e fließt in einem Naden, acceptus od. ex- 
veptus scaphá fugit; Thiere in Benfgen etat 
beluae formá hominum —& mb. in 
vorführen, f. vorführen; das ijt rang in oed 
Speife ac., f. Getránt; in weiter Entfernung, |. 
Entfernung; in feiner Entrüftung, irá commotus, 
incensus od. ut erat irá commotus, incensus; 
in feiner Leidenſchaft Ku er a, ut erat fu- 
riosus est oblitus [ogl $28. ut I) 2) e). Ngb. 
©. 110]; bie ten [^ Süden der Feinde, col- 
les qui à '0 hostium erant; aud) durch adj., 
9. — im Qauje, malum domesticum; 
brio i in enge, zin großer M., molestiae 
multae, plurimae; deine in ber Probinz mir ere 
wiefenen Gefälligteiten, provinciale tuum offi- 
cium (ogl. Qn. 8. 35); burd) adv;, 3.%8. in Wahr- 
Hi? vere, im Ueberfluß, abundanter (vgl. Qn. 
$. 52); aub wird im Sat, eine andere praep. ge: 
wäglt, 3. ©. im Scherz, per jocum; in meiner 
Gegenwart, coram me; nit feften fteht ein blo⸗ 
Ber Caſus b. subst, adj. u. Berb., 3. $8. ber 
Eingang im Pontus Introitus Ponti; feine Feh⸗ 
ler im beginnenden —— An vitia in- 
euntis adulescentiae ; bie in 








463 


Britannien gemadjte Erfahrung, bie €. in ®., usus 
Britanniae, Caes. b. c. 1, 54, 1.; eb wurde ihm 
felbft ber Bugang zu allem Land in jenen Gegen: 
ben gewehrt, ipse omni terra earum regionum 
prohibebatur, Caes. b. c. 3, 15, 1. (ngl. Rgb. ©. 
332.); in Etw. erfahren fein, peritum esse alcjs 
rei; Symb. in Ctm. unterrichten, docere alqm alad, 
erudire alqm A: re. 5) bor Germanismen hat 


inbirect. 


man namentlid) fid zu hüten b. lleberjegung v. 
Sägen, wie: in ihm wächſt ein nicht mittelmäßiger 
Redner bean, le non mediocris orator suc- 
ereseit (bgl. i ©. 133. 3); im Aeneas wird 
das EN e Wolf verfolgt, cum Aeneas vexatur, 
populus Romanus vexatur; al Züngling rede 
a in dir ben Jungling am, juvenis juvenem 

llo; bage, pem tie im Seutiden: in (u. mit) 
p. er einen Ctabt werdet ihr dad ganze Spanien 
erobert haben, in una urbe universam coperitis 
Hispaniam, Liv. 26, 43.; andere berartige Bei- 
fpidle f SM. in D 3) a). II) m. acc. zur Be: 







Ds ichnung einer Widjtung nad) bem Innern eines 

egenjtanbep, in m. acc., dagegen b. ben Verbis 
be8 Gegend, Legens u. bil. ponere, locare, col- 
locare, statuere, constituere, aud) defigere, de- 
scribere, inscribere, insculpere gem. in m. abl.; 
f. das Nähere 998. unter b. 39. 

Inbegriff, summa; gomprehe rehensio; somplexio (cu- 
mulata bonorum, Cic. , 10, 29); = Aus: 
jug, m. — inbegriffen fin, mit, |. eingefölof- 
len fein unter einſchließen 

Inbrnnfl, ardor (amoris); y.beb Gebetes, infimae 

recum constantia. — inbrünflig, ar- 
imus (preces). — Ade. ardenter; animo 
et voce (precari ad deos). 

inesgnito, omnibus ignotus; dissimulans 
od. nomen meum. — Incognito, das, bea 
latio sui; id) beobachte dad 3., dissimulo quis 
sim ob. nomed meum; id) Tegé. das 3. ab, pa- 
lam jam, quis sim, fero; quis sim detego; me- 
met ipse aperio quis sim, bot Imdm. alcui qui 
od. quis sim, aperio. 

incompetent 2c., j. unbefugt 2c. 

inconfequent, ij v. Gadjn, parum sibi conveniens; 
secum pugnans, 2).d. Menſchen, inconstans; non 
constans. —. Adv. inconstanter; non constanter ; 
i. fein, handeln, > verfahren, sibi non coustare; 
secum dissentire (in alga re); i. fein (o. Gadjen), 
non ob. parum consentaneum esse. — Jutou⸗ 
fequenj, inconstantia; S. u. Willkur ber Entjchei- 
dungen Qymbs., varietas libidoque decretorum 
alcjs (ogl. Ngb. ©. 55). 

incorreet, vitiosus; inquinatus; non ob. 
emendatus, — Incorrectheit, — Sehlerha igftit 
t. [.; 3. des Stils, sermo vitiosus ob. inquina- 
tus, non ob. parum emendatus; +sermo impu- 
rus, fimpuritas orationis. 


indem, 1) während, dum; ba, ald, cum; vgl. 239. 
2) = weil, inbefen, tv. f.; — baburdj daß, |. ba- 
durch 2). 

inbeffen, indeß, 1) eigtl., interim; interea (meijt 
in negativen Sägen u. m. quoad ob. dum ver. 
bunden); dum haec geruntur; = biß dahin, tan- 
tisper. 2) = jebodj, tamen; — aber, sed; — aber 
jebod), sed tamen; = beffenungeaditet, tamen ob. 
sed nihilominus; = wiewohl, quanquam. 

inbifferent, [. gleihgiltig, Mittelding c). 

inbirect, qui (quae, quod) circuitione quadam 
9 r ambages fit; i, Berfahren, circuitio; auf 

ife, circuitione quadam; per ambages; i 


404 


lebe, oratio oblignn. — Adv. eircuitione qua- 
dam; per am] 
inbitereh, 1) urbi aes, immodestus; one Scho⸗ 
nung, intemperans; eà iſt i., zu 16., intemperan- 
tis est m. inf. 2) unbor| jtig, incautus; parum 
providus, — Adv. 1) immodeste; intemperanter. 
2) incaute. — Indiseretion, immodestia; animus 
intemperans; e8 zeugt o. Sy. gu ac., f. (eB ijt) in- 
bi&ctet, din L3 
inbibibualifiren, das Allgemeine, communia pro- 
prie dicere. — 3ymbibibmalitüt, singularis alcjs 
rei ob. hominis natura et miores, aud) bl. pro- 
prietas od. natura, mores alcjs; die Eigenthum⸗ 
— ber rbmijden 3, id quod proprium est 
Romani genei n i bewahren, |. Eigen: 
thümlicfeit. — find bibuell, proprius; iris; 
fid v. feiner i. Natur Teiten laſſen, sequi suam 
naturam; rein i. Neigung, voluntas. — Synbibis 
bunm, homo; bie edm, bef. veraͤchtlich, cor- 
pus (vgl. 833. corpus 1) n Pl, homines ein- 
guli; res singulae; singula (n. pl); geeifie A 
Eu 6. quidam; Biefee 9 ME 8 3, 
viritim meum est, ber vw f nad) ijt ie ie 
weit u. über verfchiebenartige Sy. verbreitet, nu- 
Lou hnjus generis late et varie diffusus est, 
Cic. Sest. 45, 96. 
imbol hi, lentus; Cheilnahmlos) iners; Alles ger 
bufbig geſchehen laſſend) patiens; id) bin für jes 
den neuen merz ganz i. geworden, obduruit 
animus ad dolorem novum. — Indolenz, lenti- 
tudo; inertia; patientia. 
Judnfirie, indhebrins (gewerbliche Beichäfte, Alles 
mas Handel u. J. angeht) *ea negotia quae 
quaestus caus& exercentur. — inbuflriöß, j. bes 
triebfam. 
ineinander, alius alium; = zufammen, t. |. 
terie, Infanterift, |. Sußooft, Fuhfolbat. 
en, inglei qué, item, iidem, emi 
p . unter b. pre, et ipse; 
ud) bL. que; f. 238. que I) e). 
—ER pares; res pertinens ad alg. 
Tes quae 
fein, pertinere 
Syngrimm, dolor; ira; irae; (verhaltener roll) si- 
multas obscura; feinen J. gegen Symb. ausidjüt- 
ten, f. ausfhütten 1). — Ingrimmig, irá commo- 
tus. — Juswer, zingil 
Inhaber, possessor; (Eigenthümer) dominus, — 
Suhaberin, domina; quae possidet alqd; (vorel.) 





















we dr 


t) 
—— bl. res; EN ie: 









ij 





possi 
Ha a) überh., quae continet alqd. 5) eines 
Buches u. bgl., mentum (Stoff; vgl. 933.); 
aud) res (pl, ' gr v verba); summa (Qauptbata, 
Hauptmomente); sententia, sententiae S nupt, 
gebanle, Hauptgebanfen); die Rede⸗, ber Brief 
hatte folgenden S. oratio habuit hanc senten- 
tiam; literae in hanc sententiam od. his verbis 
scriptae erant, haec continebant; literarum 
wamma haec erat; eine Rede mad) ipm © Jan; 
u. J. mittheifen, n Gang 2) b; der. $6 t 
ift das u. ba&, liber continet m. 
libro continetur m. nom.; Schriften v. einem m 
geiftige u. ſittliche Bildung hoͤchſt nüpliden S., 
scripta, in quibus ad ingenium animumque ex- 
colendum insunt utilissima. — inpaltleer, «lof, 
inpaltreiih, f. gehaltleer, gehaltvoll. — Jnjalths 
engabt, sanzeige, argumentum; summarium. — 
— gravis; ponderosus (epistula); i. 
@edanfen, sententiae graves, sententiarum gra- 





indiseret — innerhalb, 





— Anbeltüberfiät, epitome. — inheit- 


airline, 1 litera. grandis, — 3yuitiatibe, bie, 
ergreifen, priorem coepisse (abjol. ob. m. inf. 











er ergreift in Nichts bie nihil progreditur. 

Injurie, ih Beleidigung. — ynjurien |t, "proces, 

injuriarum actio; injuriarum formula; (im griech. 
eiue 





Gerichtöwefen) injuriarum dica; gegen 

3. pori bo injuriarum. postalate; 
juriarum formulam intendere. 

Anlage, T. Beiigiub, — Sat 

civitas nostra; patria. — Yuläı indigena 

(Eingeborener); civis. — t tingeimijds. 

z,iMirgenb, sdiitus ob. adjuncims (alcni rei; 


ae). 
me e t. behalten, retinere (alad). 2) i. ble i⸗ 
ben, f. inne halten. 3) i. haben, a) befipen, 
tenere, babere, possidere (alqd). 2) wiffen, 
ftefen, tenere, intellegere , cognitum habere (ali- 
quid). 4) i. falten, a) 2) eben bleiben, consistere, 
subsistere; in ob. m. Etw. i. halten, alqd sistere 
(fugam); reprimere (cursum); insistere (oratio- 
nem, audj abfol.); etwas i. halten (im Beben), 
aulum interquiescere; dine i zu halten (obne 
Binetlten), si sine intervallo; sine ulla intermis- 
sione; uno tenore; continenter; eine Rede ohne 
Innehalten, oratio sine reprehensione, etum. 
Cic. de or. 3, 25, 100. b) fid) i. halten, domi 
se tenere, intus manere. 5) i. werben, perci- 
pere, animadvertere, sentire; reperire; intelle- 
gere (alqd). — innen," 1) brinnen ob. nad) innen zu, 
intus; mitten i. intrinsecus; v. i., ex interiore 
parte, ab interioribus partibus. 2) innen ob. 
bon innen, = im eigenen Lande, domi; Zwie- 
tracht v. i, discordiae intestinae; nad) innen 
(gu), introrsus; ben m Raften eines Ringed nad) i. 
menden, anuli ad palmam convertere. — 
innere, ber, interior (Ogf. exterior); = nad) un& 
sugelehrt, bie i. Hand, manus adversa; intesti- 
pos gr Qeimatf gehörig x.) domesticus; i 
llum intestinum, domesticum ; i. 
gii res domesticae; auswärtige Sriege, . 
erwürfniſſe, foris bella, domi seditiones; i. Ber: 
waltung, rerum domesticarum ob. civilium ad- 
ministratio; ein i. Uebel, malum quod inhaeret 
in visceribus (fomobf ei, ji. im gira, als bildl 
im Staate); bie i. Ang Des peu eo suus 
terror (quemque maxime vexat); bie t. Beidaf- 
[iiid ba$ i. Weſen einer Cade, |. Beſchaffen- 
eit, Weſen; eine äußere u. innere Urfade, causa. 
una extrinsecus. allata, altera in ipsa re poaita; 
durch gen. animi (bona, virtutes, dolor, laetitia, 
tronquillitas a.); ber i. Gehalt einer Sache, ve- 
ritas et praestantia alcje rei; Menichen u. erbe 
hatten feine i. Wärme mehr, in hominibus atque 
equis nihil coloris inerat. Insbeſ. das Innere, 
pars interior, partes interiores; interiora; oft 
durd) interior, 3. ®. domus; daß S. ber érbe, 
viscera. terrae; Gefahr im 3. bes Gtaatà, peri: 
culum inclusum in venis rei publicae; daB 9. 
des Menſchen (im Ggf. zu bem Körper ob. ber 
äußeren Erjheinung), animus, mens (fein J. prü: 
fen, introspicere mentem suam, percontari ve 
ipsum, se ipsum cognoscere); dad J. entſpricht 
bem eußeren, mores consimiles runt, formae; 
im tiefften 3. be Redners ſelbſt vorgehen, in ij 
oratore impressum atque inustum esse (b. 
m jbetegungen), — interfalb, inira, fool 
faume (intra nes nostros) aíé v. ber Beit 

















innerlich 
(intra paucos dies); "d vira aud) weniger be- 
Mint durch ben bl. 3». m ^ feiner. 
sen aufne en recipe lqm finibus suis; 
er fritbt i. E Tage, paucis diebus moritur; 
E in m. abl, 4. ®. in hora, in anno [vgl 
inl) 3 aj; Ü einer beftimmten Beit, «eine& 
immten Zermind, ante certam diem. — innere 
f. innere, (Adv) “innen” u. “inwenbig’; fid) 
ten, in sinu gaudere; i. "ieteibt fein, sibi 
aliens esse, — innerfle, der, intimus (Ade. pe- 
nitus); in ben i. Kern einer Sache bringen, pe- 
nitus in ipsam rem paene intimam pervenire; 
Beweiſe aus bem i. Kern (Wefen) einer Ende ent- 
lehnen, argumenta ex intima causa depromere 
ob. ex ipsis visceribus causae sumere; bie Ge- 
tedjtigleit in ihrem i. Weſen verlegen, ipsas ve- 
mas justitiae ob. bI. justitiam concidere; ba& 
ganze i. Biden be ber um vernichten, omnes ner- 
vos in bem i. Weſen 
einer Gadje n im, i nervis alcjs rei inhaeren- 
tem esse; bad nnerfte, intima pars, 3. ®. ur- 
bis; bie Feinde. find im J. der Stadt, intra moe- 
nis atque in sinu urbis hostes suni; das Uebel 
figt im J. inhaeret in visceribus malum [bgl. 
SB. viscus 2) a)); Symb. in feinem J. berieben, 
animum alcjs penitus vulnerare; bis in dad 
Symbs. tides, das S. Symbs. :, = aller Dinge b 
hauen, penitus alqm, Omnes res perspicere; 
oft burd) intimus, 4. 38. in i. Macedoniam pro- 
fieisci; ex i. philosophia. — innige, ‚tmnigße, ber 
intimus (amicitia), summus (amor); vehemens; 
= eifrig Imdm. zugethan, studiosus alcjs; auf 
da3 Innigfte m. Imdm. verbunden fein, intima 
familiaritate cum alqo conjunctum esse, con- 
junetissime cum algo vivere; bie innigfte eer: 
aeugung haben, plane sentire; zu i. Freundſchaf⸗ 
ten, nimiae amicitiae, Cic. Lael. 18, 45. u. Seyf⸗ 
fett 3. d. St. ©. 302; "el giebt nichts "Innigeres 
als Vnde Freundfe daft, nihil est familiaritate 
nostra conjunctius. — Adv. intime; vehementer 
(alqm amare, rogare); studiose (aus Eifer). — 
jmnigteit, summum stadium; ardor (Heftige Rei- 
3 m. u. ohne animi) Srüasimum vincnk lum, 








Mapies eb. mmpleram ad Tantalihr T 
img (Ado). — 3 A nf. neigt, 
Inquirent, — inquiriren, quaerere 


qusesitor. 
(algd, de alqa re). — 3nquifit, ber, sim, bie, 
de quo, de qua quaeritur; (ber =, bie im Ainttage: 
ftand SBefinblidje) reus, rea. — Iuquifiter, 
sitor. — Infaffe, incola; (Mietjmann) inqui Inns. 
insbefondere, ſ. beſonders. 
Insbrud, *Oenipons. 
Infgrift, inscriptio; epigramma; titulus; elo- 
gium; carmen; (al friftliches Denkmal) monu- 
mentum literarum; vgl. Aufihrift; eine J. auf 
tm. jegen, Etw. m. einer J. verfehen, inscribere 
titulum ob. epigramma in alqa re, (jeít.) alcui 
rei; inscribere algd (statnam); m. einer J. ver: 
feben, literis inscriptus; m. einer J. beà Inhalts, 
epigrammate inscripto, in quo haec erat se 
tentia m. acc. c. Had ; ein Denkmal m. einer ein: 
gegrabenen J. verfehen, monumentum incidere; 
eine Tafel jur d ps folgenbe eingegrabene J. 
tabula his ferme ineisa literis fuit, J4v. 6, 29, 
9.; beide faften [uud eine lateinifche u. eine rie: 
Gilde J. literis Latinis Graecisque utraque arca. 
scripta erat, Liv. 40, 29, 4.; in emet 9. corro 
Qtiniden, beutig-lat. Gdulbrtrb. 8. Wall. 


— Inftrument. 


(Leben) Im 





465 
ggnammt i fein, Sotera inscriptum esse (vgl. Nab. 
Infeet, inseotum; (als fíeine$ Gier) bestiola, 


32d, insula. — - Infelbewoßner, insulanus; in- 
sulae incola. — Jaſeltzen, insula parva. — Ins 
felgruppe, insulae complures et quasi in ordi- 
nem expositae; oft sd bi. insulae, z. 3B. insu- 

lae Stropbades — infelreidj, insulis refertus. — 
Synfeireió, das, «Rast, ber, insula. — Juſeldolt, 
insulani. 

inögeeim, f. geheim. — inögemein, vulgo (für 
gemdgnlih); omnino (im Ganzen); fere (faft im- 
mer). — inSgefammt, alle, omnes universi; (alle 
u. jede, alle nad) einander) omnes singuli; (alle 
ohne Vusnajme) ad unum omnes, (ity omnes 
ad unum; (allgemein) communiter 

increpare 





fiegel, 
Tufiasiren, fé fia 6 5. Smbm., insinuare se in fami- 
liaritatem alcje; gratiam. alejs sibi parere; zu 
i. fuchen, se alcui venditare. 

infofern, 1) bos eatenus; i. a[8 ob. bof ac., 
hactenus, eatenus si, ut; = inwiefern, intvies 
wit, quatenus, quosd; «s in ber Weile, daß x, 
sic ob. ita — ut; aud) qi juod, &. 98. i. eB m. dei⸗ 
ner Beauemiteit geigehen kann, quod commodo 
tno fiat (vgl. Bpt. 8. 559); bie alten 3Bller, i. 
fie cultivirt waren zc., *veteres populi, qui qui- 
dem exculti erant ete.; vgl. babutdj daß unter 
durch 2), Indem’; nur infofern-, nnr inſo— 
weit — als od. daß, wenn ac, daß nicht c, 
ita — ut od. ut tamen, ita — si; ita — ut non; 
its — ne (tamen), ut ne; gl zwar — aber, 
ohne daf ob. zu 1c. unter “one II) d)’. 2) = da: 
ber, itaque; und i, itaque. 

infolent, insolens; intemperans (ungemäßigt im 
Benehmen). — Adv. insolenter; intemperanter. 

— Syufeltm, insolentia; intempt perantia. 
infonberbeit, infomert, Infemei, {. bejonderd, in: 
fofern. — Juſpettion, Juſpector, inipiciren, |. 
Auffiht, Vuffeber, bejeben, muj 
inftünbi ig, (v. einer Bitte, Ermahnung u. del.) ve 
hemens, impensus. — Adv. vehementei 
pagnope re; etiam atque etiam; 

Ranbiafı) bitte bitten, ap multis et supplicibus ver- 
bis orare (at etc.); alqm omnibus precibus orare, 
omnibus precibus petere ab alqo, alım orare 
obtestarique, orare atque Obsecrare, obsecrare 
atque obtestari, obtestari atque obsecrare. 
Zafinet, |. Staturtrieb. — im inetertig, «mifi, 
duce natur& (a); sua sponte (facere if 
beneficio ingenii (alqd ens m. i. Trieb, 













; Berhalten, = x oia ra idum ritu; 
ung zu Oeiffomem, i. eigum; m 
Sant fae, —8 ad res salutares, — 


Erg: —S Anſtalt; Heilige =, religidſe 
, religiones. 

Safrnction, f reina, 9, Befehl. — — Yußructions: 
rigter, judex quaesti infiructib, —8 
ad docendum (liber). — infiruiren, docere (: 
einen Sachwalter über einen Broce cansam); 
gen i., instruere testes; einen Schaufpieler i., do- 
cere alqm fabulam; fid) i. laſſen, discere (can- 
sam, fal balam); Proceſſe führen, ohne gehörig ^ni 
ftruirt zu fein, causas dicere incognitas; 
über eine —E cognoscére. 

Synrument, 1) Werkzeug, instrumentum; machine 


E 


466 


.2) ſchriſtlicher Auffag, literae; tabulae. — Ins 
firumentalmufit, nervorum et tibiarum cantus. 
Synfusorbination, |. Ungehorfam, Sudtlofigteit. 
infaltiren, Imd. insultare alcui per contumelias 
od. superbo ludibrio. 

integrirender Theil, 
ein i. Veftandtheil v. 
vis alejs rei. 
intellectuel, 3. 8. i. Thätigfeit, motus animi od. 





' ad totum necessaria; 
tw. fein, inhaerere in ner- 










cogitationis, motus animi et cogitatio; der Geift 
set i Thätigfeit, animus ob. mens movetur; 
i. Gemup, voluptas quae discendo et intel 
le, lo percipitur; oblectatio sollertiae. — In- 
tel , f. Einficht. 

Iutenfitet, |. intenfiv. — intenfib, gravis; nicht 


mad) mumerijdjer (extenfiver) jonbern nad) i. Stärie 
(nad) feiner Intenfität) at man dies zu Beurtfei- 
len, non numero haec judicantur sed pondere, 
Cic. off. 2, 22, 79.; viel jagen, um durch das Ex⸗ 
tenfive (bie Crtenfitát) zu siegen, was an Sy. (3f 
tenfität) abgeht, multa dicendo quod deest gra- 
vitatis, compensare, 
Interdict, interdictum; — (firdjidjer Bann), tv. f. 
interefient, [. anziehend. — Jutereſſe, 1) Theil: 
nahme, studium; ba8 getheilte 3. der Buhörer, 
deductum in partes-audientium studium; (Sorge) 
cnra; Imds. 3. erregen, studium alcjs excitare, 
animum alcjs movere; ic} habe ein 3. b. od. an 
Etw., algd ad me pertinet, ein hohes id mul- 
ium meä intere: 
3. für mid, non num algd a me puto; ba 
er fein 3. mehr babei hatte, cum jam ejus nihil 
interessct; eine andere Gtreitigfeit hatie ba8 Sj. 
in Anſpruch genommen, = auf fid gezogen, aliud. 
certamen occupaverat animos; jene VBeiduldi: 
gung mar v. Jy, als bie Sade neu mar, illud 
crimen caluit re recenti (9g. refrixit); v. all- 
gemeinerem J. fein, latius pertinere ob. patere; 
im S. feines @eichäftes ob. Gewerbes, aut ob. 
eundi negotii ant consequendi quaestus studi 
Symb. ins 3. ziehen, algm consilii socium ob. in 
societatom consilii assumere. Insbeſ. — Reiz, 
baà Anziehende, voluptas; jucunditas; delectatio; 
3. gewähren, jueundum esse (alui), delectare 
(alqm), ein mitte[mafigeà Symbm. mediocriter re- 
tinere alqm; es ijt v. J. Gt. fenuen zu lernen, 
zu mifjem, algd jucundum est ad cognoscen- 
dum; es dürfte v.=, «nicht one J. fein, zu 1c., 
non indignum videtur m. inf.; Ei finden an Etw. 
delectari alqa re. 2) 9tugen, Vortheil zc., usus; 
utilitas; emolumentum; commodum; res, ra- 
tiones alcje [vgl. 938. ratio 1) b), res 3)]; causa 
[ogí. 938. causa im I. Qmb&., ex usu 
alcjs; in meinem =,  beinem:, = feinem Sy, meá, 
ta, suä causá; nicht in feinem S., fondern in 
bem S. ber gemeinfchaftlichen geeibeit, non sua- 
rum necessitatium sed communis libertatis causá, 
Caes. b. G. 7, 89, 1.; eà ijt ob. liegt in meinem», 
: beinem s, : feinem 1c. Sy, meá, tuá, tuá etc. in- 
terest (nt. acc. c. inf. od. ut ob. Relativf.; vgl. 
Zpt. 8. 449); es ijt Etw. meinem S. -, -bem I. 
des Staat? gemäß, alqd c re mea, e re publica 
est; aud) burd bl. dat. comm., a. B. €tto. in ſei⸗ 
mem u. int J. feiner Nachkommen fürdten, alqd 
sibi ae posteris suis metuere; im J. be$ Bater- 
faubà Gtm. aufgeben, alqd patriae remittere; 
was id) b. ihm vermag theild durch Anſehn theils 
burd) Gunft, werde id) in deinem J. vermögen, 
»ud quem quicquid valebo vel auctoritate vel 

















Inſtrumentalmuſik — intereſſiren. 


iia, valebo tibi (og. Bpt. 8. 405. 8. 408. ML. 
. 119); im (leitenden) 3. des Staats, im Dffent- 
Tiden 3., pro re publica (haec queri, Cic. de or. 
2, 48,198); consilio publico, consiliis p. (im 
Privatinterefie, im perföntichen fy, consilio pri- 
vato, consilis p.); im J. ber Gadje, ob rem; 
gegen ba8 9. be Staats, gegen daB öffentliche J. 
contra rem publicam; bie $. u. Berhältnifie der 
ölfer, res et rationes populorum; feine I. (Spe- 
eulationen) u. Fonds ic. [. anlegen I) 2); mein 
Sy. bradjte es jo m. "4 meae rationes ita tm- 
lerunt; e8 ift meinem J. angemeflen, » zuträglich, 
rebus meis conducit; expedit mihi; e$ vereimigt 
tro. ler St, alqd omnium rationes complecti- 
tur; diefe Menge v. wichtigen 9. wahren u. ver: 
treten, harum rerum tot ac tantarum esse de- 
fensorem et patronum; Alle Haben ein J. om- 
nibus idem conducit, nidjt aliis aliud expedit; 
ba8 S. teilt fij, non idem expedit, Cic. Lad. 
10, 33.; immer nur auf fein J. feben, - bedadkt 
fein, «fem S. vor Mugen haben, f. fehen I) 2) a): 
ouf Imdsr, «fem S. Rüdfiht nehmen, = bedacht 
fein, Imb3 =, fein 3. wahren, - wahrnehmen, = ver- 
treten, prospicere od. consulere rationibus alcje, 
suis; commodis aleje servire; commoda alej; 
tuer; commodi sui rationem habere; ba8 $. 
be8 Staates, das Seni. S, rationes od uti- 
litas, causa rei publicne; utilitas publica, com- 
modum publicum; ba$ Sy. be8 Staates perjón- 
lichen freundſchaftlichen Verbindungen vorziehen, 
f. freunbidjoftid); ba8 wichtigfte I. des Staates 
m. Entſchioſſenheit vertreten, gravissimam rei pu- 
blicae fortissime suscipere; Symb. dem 
I. be8 Staates (bem Staatsintereſſe) abroenbig ma: 
$en, disjungere alqm a re publica; bem Staat 
in feinem hochſten J. angreifen, summam rei 
blicae tentare; durch leuferungen u. Reden 
gegen bas Sy. be GtanteS aua[predjem, verba at- 
que orationem od. orationemque adversus rem 
publicam habere, Caes. b. e. 2, 18, 5.; dad Wohl 
beà Staates war am mein J. gefnüpft, in men 
causa rei publicae salus oonsistebat. 3) brün- 
gene, mißlie Umftände Imbs., 3. 8. ben S. 
ieler Bufbigen, multorum temporibus oboedire; 
ich glaubte meine ganze eit den Sy. ber Freunde 
widmen zu müffen, omne meum tempus amico- 
rum temporibus transmittendum putavi, Cic. de 
imp. P. 1, 1.; wirft du 5. Unordnung ob. linter- 
aflung v. Sinrichtungen fragen dürfen, was dein 
Sy. u. nicht daß des Staates crBeijdjt? ta suppli- 
Sia ad tuum, non ad rei publicae tempus con- 
feres? Cic. Verr. 5, 30, 77.; feinen gamgen 2er 
bensplan nad) bem $. be Staates (Staatdintereffe) 
bemeffen, omne vivendi consilium ad rei pubh- 
cae tempus conferre. 4) pl. Interefien = Bis» 
fen, f. Sins. — Interefient, 5. Gtm., socius ob. 
particeps alcje rei; Intereſſenten, bie, ii quorum 
interest; pars cujus interest. — intereffiren, 1) 
ergößen, anziefen, delectare, delectatione alli- 
core, capere, tenere (alqm, animum); placere 
(alcui); hominum studia exeitare; e& iutereffict 
mid) nidt, nihil moror; menm bid) aud ba8 in: 
tereſſirt (zu wiſſen), si etiam hoc quaeris. 2) an: 
gehen, 3. B. e8 interejfirt mid) Etw,, alqd ad mo 
rtinet ob. me& interest. 3) id) interefjtre Imd. 
hr Etw, commendo alcui alqd, mid) für tm. 
algd ad me portinere puto, alqd mibi curae 
Ob. cordi est; alqd foveo (artes), für Smbà. 
Würde, + Muszeihnung voluntatem' meam ad 














intereffirt 


alejs dignitatem aggrego (Cic. fam. 1, 9, 11.), 
für mb. cupio ale causá, alcui faveo ob. stu- 
deo, alcjs fantor (fautrix) ob. studiosus (studiosa) 
sum; die fi für Symb. i., studiosi od. fautores 
; bel — intereffirt, 1) betheifigt, to. |. unter “be: 


lligen'; ber ganze Staat würbe 5. meinem Le: 
emejen ivt f. Gefährdung; für Etw. feb- 
bob jein, alqd maxi lucere; vgl. intereſſiren 





8). 2) Agennũhig :c., illiberalis; aliquantum avi- 
dior ad rem; (gu fparfam) parcus, (ftärter) ava- 
rus, sordidue; 1. Bitten, ambitiosae rogationes; 
i. fein, omnia ad utilitatem (suam) referre; omnia. 
metiri emolumentis et commodis. 
interimißif, | einftweilig, einftmeilen. 
Intermezzo, embolium (aud) Übertr. amoris), exo- 
dium; |. 238. unter b. 28. ; — Zwiſchenereigni 4 
Interpunttion, interpunctiones verborum; Cic. p. 
Mur. 11, 95. (a8 Beihen) *signum od. nota 
interpunctionis; (al Paufe) interpuneta verbo- 
rum, Cic. de or. 3, 46, 181. u. Sibrrit p b. 6t; 
distinctio, Cic. de or. 3, 48, 186. — interpun» 
giren, interpungere; *membre orationis per no- 
tas ob. signa inguere. 
Synterballe, ber Töne, vocum discrimina. 
interseniren, se interponere (5. bem Friedens · 
ſchluß in istam pacificationem, Cic., 5. bem Krieg 
bello, Liv.); tintervenire. 
Iuteflaterbe, intestati heres; (al8 gejegmäßiger 
Erbe) heres legitimus. 

inti innig. tolerant :c., |. unduldfam xc. 
intri, Sut i, conflandae aliis invidiae 
od. fe ias componendi, clandestina consilia 
struendi (callidus) artifex. — 3ntrigue, fallacia; 
dolus; callidum 9b. clandestinum consilium, im 
Bihg. aud) BI. consilium, oj wenn ben J. 
derleumberifher SRenjden das Erbe Unſchuldiger 
ausgeſeht fein follte, si ingeniis hominum crimi- 
nosorum vita innocentium sit exposita. eine Sg. 
b. Etw. fpielen, fallaciam facere in alqa re; bieje 
Sy.-, andere Sy. ſplelen, id struere et moliri; alia 
moliri; dur Imds J. alejs operá. — Iutris 
gne mache, t Intrigant. 

insalid, annis et seneota debilis; mancus db. 
claudus ac debilis; ad arma inutilis; in einem 
Treffen i. werden, proelio debilitari, in fo vielen 

iden Kriegen icis tot bellis deficere. — 
Soeatio, ad arma inutilis miles; pl, aud) cau- 
prr (aus Gejundheitsrädfichten verabichiedete Sol: 
ten). 





























Synsentar, "appeler; instrumentum (villae); er 
faufte bie @ärten m. bem Sy, emit hortos in- 
struotos. — inbenterifires, 3. B. Nichts tar ver- 


fiegelt, nicht tnbentarifitt, ni sli erat obsignatam, 

nihil seriptum, Cie. Phil. 2, 27, 87. 

imwendig, interior; bad Inwendige, pars interior; 
s interiores; interiora; baß $5 eines Hau: irre 
, aud) domus interior. — Adv. f. innen; t. in 

Gtw., intra algd; Symb. i. u. auswendig fennen 

lernen, penitus cognosee et perspexisse alqm, 

e. „Zersoptum alqd penitus et pertractatum 


miden, inwieweit, inwohnen xc., in; miden, | ſ. 
infofern, inſoweit, einwohnen ꝛtc. inb 

irbem, 1) aus Erde, terrenus; terrá oncretns. 
2) aus gebrannter Erde, fctilis. — irbifé, f. 
irden 1); auf.bet Grbe befindlich, terrenus, ter- 
rester (vgl. 288.); qni (quae, quod) in terris est; 
ein i. Freund, amicus homo; baé Irdiſche res 
externae ob. humanae; human (n. pl); (Reid): 





— irren. 461 


thümer) opes, divitiae; (Wergrügen) Jolnptaten; 
das i. Leben, liaec vita; bie i Hülle, corpus 
fein i. SBefte forgen, suis rebus consulere; Pul 
gefinnter SRenjdj, homo voluptarius od. volupta- 
tibus deditus; i. SBergniülgen, i. Genuß, voluptas 
corporis, aud) Bf. voluptas. 
irgend, 1) allein, fortasse, forsitan, forte (vgl. 
28.) 2) in Verbindung m. anderen unbeftimm= 
ten dab (über welde |. Gitommatit w. 988.), 
a) i. Einer, i. Jemand, aliquis, qyis, quis- 
piam; quisquam, ullue. 3) i. wo, aliubi? ns. 
quam; wenn sicubi; bamit nidt i wo, ne- 
cubi; i. wohin, aliquo; quoquam; usquam; i. 
woher, alicunde; wenn i., sicunde. c) i. wann, 
i einmal, aliquando, quando; unquam; ullo 
tempore; = bielleidjt, etwa, tv. |. . mie, 
aliquo modo; aud) aliquid (in me offendistis), 
quid (ne quid offenderent Romanos; si quid ei 
videretur); ullo modo, ulla ratione. e) irgend 
ein Anderer, alius quis od. quidam, quispiam, 
(feft.) alius aliquis; DI. aliquis, a. S. odio aut 
&more etc. aut aliqua permotione mentis. 
irenb, Hibernia; Einw. *Hiberni. 
jronie, ironia; (arbana) dissimulatio; dissimu- 
ia (dgl. Kl. ©. 144); verborum inversio, — 
iromifó, ironicus; ficus. — Adv. ironice; per 
ironiam; ficte; bie Worte i. gebrauchen, verba 
invertere, 
1. irre, a) i. gehen, errare (aud) bilbL.), deerrare 
in itinero, deflectere a via. D) i. führen, =lei: 
ten, Smb., tigtL, a recta via abducere alqm; 
tp. in errorem 0b. in fraudem inducere, a vero 
&bducere alqm; transversum agere alqm (b. 
Siege der Tugend abbringen); bie Öffentliche Mei: 
mung | a dl Sd ublicum consilium corrumj 
in fraudem inducere alqm; 
die ne ms be leiót i. führen fan, men- 
dacium lens, Liv. 8, 40, 4. c) i. madjen, 
in errorem inducere alqm; - ftbren, peer 
bare, turbare (alqm); — Bmeif el in Im! 
re en, errorem facere (castra RN aucta, Ziv.), 
dubium facere animum alejs, dubitationem af- 
ferre, injicere alcui; baburd daß man Imd. i. 
maj, I5 vor Rachſtellungen fern, errore se 
ab insidiis munire, Liv. 22, 1, 2. d) i. reden, 
aliena loqui. e) i. fein, errare; incertum ob. 
dubium esse; — mwahnfinnig fein, f. wahnfinnig. 
hi werben, in errorem ineidere od. induci; 
mentis errore affici (ex dolore); perturbari; in 
dubitationem induci; = ums werden, |. 
wahnfinnig; id) werde an Jmdm. 1., alqs meum 
jodicium lit. g) irre, (ein) Sitter, mente 


captus. 
s dne, D error get u. bildl.); in der Sy. fein, 
irren T) 
— impius PAR deum ob. deos); religio- 
nis neglegens ob. contemnens; contemptor re- 
























ligionum (be8 äußeren Gottesbienftes), neglegens 
deorum d lei) ac religionum; nefarius, — Ir⸗ 
religiäftät, 





mpietae (erga deum ob. deos); ne- 
glegentia dei od. deorum. 
irten, I) intrans. 1) eigtl., errare, vagari et er- 
rare. 2) ip. irren ob. fi$ i., errare, per erro- 
rem labi ob. bl. labi, in errore versari, errore 
osptum eese; falli (fid) tàujfjem); peccare E 
einen Fehler zu Schulden kommen — — vgl. 9f 
dubium ob. incertum esse (ungeiwiß jeim); fid 1., 
Bahres für Falſches annehmen, uniffend fein, 
fid hintergehen laſſen, Halten wir fr ein Uebel 
»* 


468 


u. eine Schande, labi, errare, nescire, decipi, et 
malum et turpe ducimus; wenn ich (mid) nicht 
irre xc, — wenn id) mid) nit tauſche 1c., |. tdu- 
Ten; fid) in jeber Hinfiht in Smbm. i, ige in 
Omnes partes me fefellit; ſich in feinem Urtheile 
i, judicio labi, II) trans. Sjmb. ., in errorem indu- 
cere od. conjicere, in fraudem inducere od. ii 
pellere alqm; == Binbern, impedire alqm; == 
jern, stomachum movere molestiam exl 
ere alcui. — Irren, das, ald Handlung, erratio; 
als Suftanb, error. — Jrrenanflalt, «ans, * aedes, 
ubi homines mente capti continentur et curan- 
tur; im Bihg. bl. aedes. — Irrfahrt, error; bie 
erfahren des Uliges, errores Ulixis (terratio- 
nes U.). — Jtrgang, vin inexplicabilis; bie 3. 
bes Lebens, insidiosum iter vitae. — 3rt laube, 
im firgliden Cinne, "doctrina falsa; (überh.) 
error. — irtglänbig, *doctrinae falsae studiosus. 
— irrig, 1) v. einer Serien, errans, (im Irxthum 
försbend) errore captus; i. fein, f. irren D. 9) 
, plenus errorit erroneus; fi 
einung, = ⸗Anſicht, :Zorftellung, opi- 
nionis error u. opinio erroris, opinio falsa, aud) 
bí. opinio; error; im pl, audj opiniones et er- 
rores; eine i. lebergeugung, persunsionis error 
ob. erroris persuasio; alles Gitíe u. Irrige (Gv: 
tfümlidje) abftreifen, ſ. abftreifen 1); fid) burdj 


















Irren (das) — ja, Ja. 


eine i. (verthämliche) Richtung täufchen faffen, cur- 
sus errore falli; rs damp d. Anfiht Begen, seu- 
tentia alcjs in io errore eat; in i Vorfel: 
lungen über Güter Ti beiwegen, in bonorum er- 
rore versari (v. libido u. laetitia gestiens, Cic, 
Tusc. b, 15, 43.); das Irrige, error. — Adr. per 
errorem; falso. — Syrrlelre, *doctrina falsa, — 
Syrrfiun, error (mentis). — riam error; 
Tatum; lapsus (vgl. 238. lapsus 
fraus G. ber Imdm. gefpielt ic) "einen 3. 
gehen; errare; peccare; aus jy. fehlen, per erro- 
rem labi; fid) h einem 3. befinden, in einem S. 
befangen jet, f. befinden, befangen 1); Symb. zu 
einem J. verleiten, alqm in fraudem impellere; 
S. s (ntetestuent), aud) opinionum pravitas 
3, 2, 3.; in einer Gut v. moralifi 
intellectuellen 3. ſich Befinden, |. Sut. — ir 
tbümlid, |. irrig. — Irrang, 1) = daß Sex, 
der Irrthum, m. j. 2) Uneinigteit, E 
dissensio, discidium. — Jrrisahn, = ü 
mung, = llebergeugung, f. irrig 2); vapore — 
Irriöeg, 1) eigtl., itineris error; == Irtgaug, 
T. f. 2) uneigtl., error; auf I. geratheu, in er- 
rorem induci ob. rapi; a vero abduci; errare; 
labi; (gu Wusihweil ingen verleitet werden) ad 
nequitiam abduci, transversum agi. 
Sere, Fuß, Isara. 











Sob 


in, a 1) als zugeftehende Antwort, ja, ja, jo ift 
t$, ita; ita ob. sic est, cat ita ut dicia; ita ob. 
sic se res habet; etiam; certe; sane, sane qui- 
dem; immo (j. 28.); ne (vor pron); (nadjoclid: 
fidjer) vero, verum (ja gehe nur, tu vero abeas; 
vgl. 9tgb. ©. 548.); jehr oft burdj Wiederholung 
M^ Worted, "weiches in ber Frage den Ton hat, 
jiebft du zu, daß 1c.? Ja, dasne ete.? do; 

pra t (rage; s tage Ja, du jagft Rein, ego 
ajo, tu negas; m. Ja beantworten, affir- 
mare algd; m. E^ od. Nein antworten, aut 
etiam aut non respondere; wenn Nein, wenn 
non, si etiam (vgl. Rgb. ©. 238); Ja zu 
gen, assentiri in alqa re, auf eine Bitte 
annuere, promittere alqd, zu Allem omnia as- 
sentari; darch Geſchrei jein ju erkennen geben, 
clamore approbare; eine zwifden Ja u. Rein in 
der Mitte jdtoebenbe Antwort, medium respon- 
sum; EA mas jo entgegengejeßt fei, wie ent: 
weber Ja ob. Stein, omne quod ita disjunctum 
sit quasi etiam aut non. 2) zur Berftärkung u. 
Velräftigung des Ausdruckes a) b. smper. burd) 
quaeso, getzesumus (eingeidjoben), fac, cura u. 
bgl., —8 fac scribas; tu, quaeso, scribe; cura 
ui valeas; ſchreibe bod ja redit oft, tu velim. 
ad nos scribas; jdreibe ja wicht, cave 
serlbas od. noli scribere; fei bodj ja nicht fo 
böfe, minue vero iram, Ter.; tue ed; aber laß 
«à bir ja gejagt fein, Do bu nit Hinterher bie 
Schuld auf má féjiebit » facias; verum ne post 
conferas culpam in me; b. fut, 3. B. bod) wir 
werden ja fehen, sed viderimus; bod) id) werde 
ja (eben, «ed videro [j. 98S. video 2) 5)). b) ja 
jogat, ja, immo, immo vero, immo enim, vero, 
immo vero etiam. (ja was nod mehr ij); quin 
etiam, atque etiam u. bI. atque [vgl. 983. atque 
1) 1) w. U) 1); ja beinahe, nc prope; ja nidt 








einmal, ac ne quidem ob. bl. ne — quidem]; 
denique [emblidj gar, «mod; vgl. WB. denique 
2) 3)]; quid? p» vero? (im Kaufe einer Exbr: 
terung, eines Zeweiſes, bie Wu[mettjamteit auf 
das Fichtigere Ichärfend u. dad Stärlere eie 
anber folgen, lafjenb, “ja nod mehr’ ; set. eot 
Schol. Lat. E 27. ©. 46 [.); (ftärter heus 
enimvero, à. 99. das ijt ja micht zu Ens 
enimvero hoc ferendum non est (dgl. fü 
Ter. And. 1, 8, 1); quidem (sur fhärferen 
tirung eines” Begriffes od. einer Perjon, 3. B. dab 
ift ja Gewalt, ista. quidem vis est; wenn fies 
wollten, si quidem vellent; Alcidamas t ja ri 
bodj A.) fogar eine Sobrebe auf den Zi arre 
ben, Alcidamas quidem scripsit etiam landa 
tionem mortis; vgl. Seyffert a. a. D. $. 78. €. 187]; 
ähnlich maxime (3. ®. si maxime credis); quippe 
[ja freilich, ja wohl, 4. B. Demotrit, ber ja wol 
ein gelehrter Mann war, Democritus, quippe 
homo eruditus; ber ja, quippe qui, da M, 
quippe cum; vgl. $89. quippe 1) u. anh: (bá. 
erholung 





aus, jedenfalls) utig: »; aud) burd) Wiei 

eine Wortes, à. ©. ja e8 berrichte einft in um: 
ferem Etaat ink oid Südtigteit, fuit, fuit ists 
quondam in re publica virtue, Cic. Cat. 1, 
1, 3.; (wenn ein burd) Ctm. begründeter Qebanlt 
au exgängen ijt enim, nam, a. B. bu weiſt je, 
scis enim, nam scis (dgl. 999. enim, nam); (bei 
Aknüpfung eines unleugbar ftattfindenden od. 
fdeinenben Grunde) quoniam; aber ja, atenim; 
at —F $38. at 2)]; unb -- ja (worin fiegt, heb 
man Gt. faum für nöthig Hält zu erwähnen, 
nam; ja, und, at, 3. 3B. ja, unb was für Xn 
ner! at quos viros! host dis. at 4) a)]; ja us 
nur, aut [vof, $88. aut 1) 2 ie ja wohl, 
nor, credo, arbitror (eingeihoben ald Paren 

ja menn, quod ai (inmer in Beziehung auf p 











Jacht — 


ag! vgl. Cic. Lael. 10, 34. n. Geyf- 
fert Gt. €. 255); ja vielmehr, vel 
tius; Somit: baf ja pP nt ne [vgf. dm. 
2. no lI) 1) 2)); damit, dab ja iemanb, (el: 
tenet) ne quisquam (ogt. S38. quisquam); bafi 
Bp ja midt etta, ne forte. c) ja, fo meine 

bl. sic opinor; sic mihi persuadeo; ja, fo 
if das Bolt, bl. sic est vulgus; ja, dahin ftebt 
mein Sinn, sic in animo est (vgl. 996. ©. 547.); 
ja, fo ift e$, |. 1). d) ja fo! itane vero? (b. 
Berwunderungen); recte! belle! ita scilicot! (redjt 
105); etiam (wenn man fid) Ls Mid) auf etwas Ber: 
eſſenes nod) befinnt; vgl. ©. 288). e) ja 
fesiti, ja, aber (in ber hend f. frei: 
fid; nun ia, jagt :, antwortet man, at; at enim 
1. 983. at 2)]. 


b, venatio; venatus; auf bie 3. gehen, vena- 
tum ire, proficisci; auf ber 3. fein, venari; 9. 
machen auf Symb. ob. tm. (jagen nad) ac), ve- 
mari (leporem), bibl, venari (viduas avaras, 
laudem modestiae); sectari, consectari (volupta- 
tem), (feinbfih) insectari, consectari, perse- 
qui alqm, auf Etw. dur "ob. m. Ctr, (bitbL.) 
aucupari algd alqa re; Plato nennt den So⸗ 
phiften einen Dann, ber auf die reicheren Yüng- 
linge S. madit, Plato sophistam vocat divitio- 
rum juvenum 'aucnpem ac venatorem; bie 9. 
nad Etw., bildl., f. Jagen (bas) 1) Jagd» 
bente, sertrag, raeda venatica; at — 

Syagifrenns, |. Bagblietbaber. —$ geri Bb, in- 
strumentum venatorium ; arma venatoria; = Bor: 




















richtung zum Jagen, apparatu venationis ob. ve- 
nationum, im $| E bl. apparatus. — Jagdhund, 
* canus venaticu: gbliebaber, venandi stu- 





etti, venandi studium od. 
fi, venandi ob. venationis 
agb» 
agb 


diosus. — 
voluptas. — Jagı 
voluptas; bet 3. wegen, venandi and, — 
effet, »neg, culter venatorius; pl 








Trier ei io vestibus apta; Dis — 
aptus, Jmi regio ubi alqs —5 — Qagh. 
fpieb, venabulum. — Seb f 





Ears 
Tuft. — Jagdweſen, *res ven: D) 
intrans. 1) Jagb Halten, venari; nad) im. i 
(eigtl. u. bilbl iM fSagb 2) eilen, a) tg (ge (ge: 
henb) currere; volare; (teitend) equo cil 
admisso vehi; butd) einen Ort j., pervolare d 
locum. b) nneigtl., m. od. b. tv. Amare 
ob. properare m. inf.; im Schreiben : efen 
festinanter scribere, legere. II) trans. 1) egt, 
Wildpret j., venari leporem); ‚berfotnen) sectari, 
cont ri, alqm. treiben, gem 
agitare (algm in, per, usque Da locum a] ARA 
Symb. aus einem Drei, expellere, ejicere (: 
ex urbe), pellere (| lomum), agere (alqm 
glaebis aut saxis de endo praecipitem); 3mb. 
in bie Flucht d, elagen, treiben), alqm fugare; 
fugam alcjs facere (vgl. Weihenborn zu Liv. 21, 
5, 16); alqm in fugam dare, vertere, avertere, 
convertere, conjicere; audj bl. avertere alqm 
(hominea inermes armis, viris, terrore periculo- 
que mortis repulerit, fugarit, averterit, Cic.; 
mill acies, primo impetu bostem, Liv); (jo 
daß bie Fliehenden fid) nicht wieber Sammeln Lön= 
nen) profligare alqm; in wilde Flucht gejagt wer: 
ben, consternari in fugam; Imd. in Zucht j., 
alqm in metum compellere; alcui metum in- 
cutere; Imdm. das et d burd) ben Leib j., 
transfigere alqm gladio. — Jagen, dad, 1) ve- 












Jahres ertra g. 


469 
natio, venatus; BifoL, Sy. nad, Etw., captatio 
(verborum), consectatio (comeinnitatie); bur 
consectarj; b. ben Bejtedjungen in folge des i 
maßlofeı nad) Wemtern, in tam effosi ambi- 
tus largitionibus, Nep. Att. 6, 2. 9) eiliger Sauf, 
cursus; imt vollen cursu rapido. — Jäger, 
venator. — Sügeranfbrud, *venantium verbum. 
= Sigerfieibung, ⸗tracht, venatorius habitus. 
i$, 1) abſchaſſig, praeceps; praeruptus, proclivis. 
2) uneigtl., praeceps; (plöglich) eubitus. — Jähe, 
bie, locus praeceps. Eis quam censere. 
Jaberr, assentator; bem jy. madjen, assentiri ma- 
jäblinge, 1) praerupta (fteiD; j. Herabftärgen, prae- 
cipitem ire, proclive labi; (rans. praecipitem 
e (alqm). 2) subito (plöglic). 
ann, f. Jaherr. 
, annus; annuum tempus, anni ob. annuum 
spatium; ein halbes 3, f. Dalbjabr; zwei⸗ brei-, 
vier =, fünf 3., aud) of biennium, triennium, 
quadriennium, quinquennium; alle fünf $., quinto 
quoque anno; bor'"m J., anno ante, anno pro- 
ximo od. superiore; ein 3j. vorher, 'anno ante; 
auf’ ob. aber s Sy, im nüdften S., ad annum; 
innerhalb eines ganzen Jahres, ein volles S. ob. 
in jedem J. anno; dreimal ıc. im J. ter ete. 
in anno; auf ein:, =biefes J. in annum; in 
hunc beni auf See hinaus, in "wd in mul- 
tos annos; I. aus ein, S. für S, *ipgulis 
annis; quotannis; hieme et aestate; b. 
J. ein dauernde Lauf ber Geftirne, stellarum. Ed 
ennes atque perpetui cursus, Cic. n. d. 2, 
pM H m m rn am“ . ein: 
jährig, imei ig, breijährig 2c.; auf ein 3. aus: 
teidjenb, = ünt, alle 3. geiäehend, = tvieber- 
Tehrenb, |. jit nad einem S. anno post; 
anno interjecto; in Sj. u, Tag. intra annum; — 
niemals, Kalendas Graecaa; m. ben Drbmumgé- 
zahlen if annus zu berbinden, mo wir ‘Jahr’ m. 
den Cardinalzahlen gebrauchen, 3. 3B. im 1000, 
anno millesimo; im @nfange De8 S, anno in- 
eunte, initio anni; am Schluſſe⸗, zu Ende des 
$., anno exeunte ob. extremo; im Kaufe b. J. 
anno vertente; drei 5y. alt, trea annos natus ob. 
trium annorum; in feinem zwanzigſten Sy. ftehen, 
annum aetatis vicesimum agere; bis zum (zu 
feinem) gmangighen $., usque ad um aetatis 
vicesimum; die i, and — daB hohe ob. höhere 
Alter, anni (Annie gravis, confectus; corpus 
infirmum annis); Sy. ber Kindheit, f. finberja Je; 
bie beſten J. los aetatis ob. aetas florens, in- 
tegra; in feinen beften 3. fein, -flehen, integra 
setate esse, in ipso aetatis flore od. robore esse; 
in bie S. -, bei 82 hoch in ben Sj. fein, pro- 
vecta ob. exacta aetate esse, grandem natu esse; 
in bie S. kommen, longius aetate procedere ob. 
rovehi; senem esse coepisse, senem fleri; dor 
Ber S. ante tempus; ‚mature; m. ben J. wach⸗ 
fen, una cum aetatibus crescere, gleidymáfig m. 
den Sy. pariter cum aetate; m. den 9. wird Al: 
les v. Tag zu Tag milder, progrediente aetate 
omnia in dies flunt mitiora; m. xeiferen 3. er- 
ftactt ac. f. 3. reif; bie gan; poto. Tünftiger 3. 
vereiteln, |. vereiteln. S aiiud, iiber annalia; 
pl, annales; bie 3. ber Giefijidjte, monumenta. 
rerum gestarum. — Jährchen, ein Paar, pau- 
culi anni. — Jahreßeinnahme, reditus annuus ob. 
annuum vectigal Gahrlicher Ertrag) annuus ‚od. 
anniversarius —* (ftegenbe Eitmahme übekh;) 
reditus status. — Jahrederirag, annuus ob. an- 
























410 


niversarius fructus, aud) bl. annus. — Jahre» 
feier, bie, <feh, bab, sacra ob. sollemnia anni- 
versaria; festi dies anniversarii. — Jahresfriſt, 
annua dies (al3 Termin); binnen J. annna die; 
anno vertente; intra annum; post annum. — 
Jahreslauf, cursus annuus; im J, anno vertente. 
— Qabrebrente, |. Jahredeinnafme. — Jahred 
féin$, finis ob. exitus anni; am J., anno ex- 
eunte; eà war [jon J., extremum jam anni 
erat. — dab ihrestaß, dies anniversarii Ge: 
burtätag, m. [; — Gedäätniktag, dies natalis 
(b. freui gen eigniffen); der 3. ber Errettung 
Roms v. ber catilinariihen Verſchworung, dies 
natalis urbis; ber 3. meiner Südlefr aus ber 
Sü&erbanmung, dies natalis reditus mei; ber J. ber 
Schlacht b. lia, dies Alliensis; der 3. des Re⸗ 
jierui — eines Fürften, dies imperii al 
5, quo alqs regnare primum coepit; ei en 
Tag vor bem 7. ſeines Regierungsantritted, 
diem ante quam septimum annum imperii init; 
heute ijt ber S. meine Giege über bem Qanni- 
bal, dies est hodiernus, quo vici Hannibalem; 
den S. des Sieges Lo einem ftehenden Feſte ec: 
heben, inter festos dies referre diem quo victo- 
ria parta est, Dahreswechſel, commutationes 
annuae; beim jj, primo insequentis anni die. 
— Iapregeit, Tempus anni; ber Wechſel ber 
SyafreBaeiten, vicissitudines anniversariae, biet: 
Tader commutationes temporum quadripartitae. 
— Jahrgang, cursus annuus, Redit ba ej 
te) poi annuus; metom., ^s $8. eit guter J. 
(ein), vinum bonae notae. — — debraehal t, «gelb, 
annua pecunia; annua (m. pl); salarium. 
Jahrhundert, centum anni; centum annorum 
spatium; = ein Menfchenatter, aud) die Menſchen 
fined Sy. ob. in Bezug auf bie Denkart,, saecu- 
lum [ogí. 238. saeculum 2)]. — jüfrig, 1) ein 
Jahr alt, unum annum natus; unius anni. 2) ein 
Jahr während ob. geltend, auf ein Jahr beichräntt, 
annuus (tempus, oppugnatio, proviucia, magis! 
tus; Gold aera). — Adv. in annum. — jührlig, 
annuus (an jahre geihehend, labor); anni 
sarins (jede Jahr toieberteórenb, : erneut) 
Ade. quotannis; diftributiv, singulis annis, in 





























od. per singulos annos. — Jahrmarkt, mercatus. 
— Jah ik das, mille anni; mille annorum 
ati milia annorum. — Jahrzahl, 





annus; Bie ode ber Sete notatio tem- 
porum, Cic. Brut. 19, 74. — Jahrzehnt, decem 
anni; decem annorum spatium; }decennium. 
Jübjern, iracundia; excandescenta, Cic. Tusc. 
4, 9, 21.; animus in iram praeceps; in 9. ge: 
zatfen (Gähzorn P pun iracundiá effervescere, 
exardescere, inflammari. — jähjornig, 
iracundus; praeceps in iram; j. "werben, S345. 
gorn. — Adv. iracı 
Same, iambus — Sanbonbiáter, sfäreiber, iam- 
borum scriptor. — Jambiſch, iambicus. 
Syammer, 1) lautes Wehllagen, lamentatio; com- 
ploratio, com; oral: (tägliches Geheut) ejula- 


tio, ejulatus; fid I. u. Wehlla; tagen überlaffen, in 
I. Wehtlagen ausbrechen, ſictare se, affli- 
ctari, affictari lamentarique, wegen Cim. af- 


fictari de alqa re; ber I (ba8 Jammern) ber 
rauen über fidj u. das Vaterland, mulierum. 
comploratio sui patriaeque, L«e.; durch Flehen 
u. S, precibus et misericordiä, Liv. 30, 7, 8. 
3) größtes Elend, miseria; in $. u. Elend 'ge- 
rathen, incidere in calamitatem et miseriam; 





Syafrcafeier — 





incurrere in miserias; obrui calamitatibus; e$ 
iftein wahrer 3., gu 1c., miserrimum est m. 
was für mid) ein wahrer 3. ift, quod mihi mi- 
serrimum est; in J. berbradjt, - erlebt, miser. 
3) großes Mitleid, miseratio; zu meinem J. 5 
doleo ob. id doleo, id mihi dolet ob. bi. dolet 
m. acc, C. inf. ob. "quod. — Iammerbild, spe- 
cies misera ac flebilis; deformitas. — Jammer« 
u „Demmergefalt, Jf. Sammer: 
"-, vita miserrims. — Jam: 
merlid, miserabilis Haglic); miser (eleub); fle- 
Vilis; ((5mählid) foedus. — Adv. miserabili 
misere; miserandum in modum; foede (. BW 
yo — Sümmerliáfeit, miseria. — jammern, 
intrans, ejulari, lamentari, über Gtm. f. be 
jammern; eine jammernde Stimme, vox mise- 
rabilis od. flebilis; j. u. mwehllagen, sese affli- 
ctare. II) trans. E jammert mi des Menſchen, 
ber Menſch j. mid, miseret me homiuis, mise- 
reor hominis; was fie A j. (jammernd vo: 
Bringen) pflegten, quae deplorare solebant, 
. 2, 7. — Jammern, da, |. Jammer 5 
— —e— *dies miseriarum plenus; dies 
luctuosus. Iammerthal, locus miserrimus; 
(v. menjdiiden Leben) haec vita miserrima. — 
jammerbol, miserrimus; miser et flebilis; lu- 
ctuosus. 
Januar, Januarius (mensis). 
Syafagen, das, assentatio. — Jaſager, assentator. 
jaudjen, laetitia ob. gaudio exsultare; gaudio 
triumphare u. bf. trium umphare; übermäthig jaudy- 
zend (jubelnd) über 1c., ferox alqa re (expugnato 
muliebri decore, Lio). — Jauchzen, das, lae- 
titia exsultans; strepentium clamor ob. im ' ibo. 
bi. clamor; = "Freudengefhrei, v. ſ. 
Jawort, baà, geben, annuere. 
je Dv. ber Zeit, a) immer, semper; v. je Bet, 
inde ab omni tempore; semper. b) — jemals, 
unquam; jet mehr benn je, cum maxime; wurde 
je ein Treffen m. gleiher offi angefangen, 
fo war e3 dieſes, proelium, ut quod maxime un- 
quam, pari spe commissum est. 2) zur SBeftim: 
mung eineà Berhäftniffes, a) je nadjbem, prout; 
je n. Einer, ut quisque; er gab bem Golbateu 
Weld, je n. Einer (Feder) e verdient hatte, mili- 
tibus pecuniam pro meritis cujusque divisit; 
je m. Einer alt iit, wird er geehrt, ut quisque 
aetate antecedit, ita maximo in honore est. b) 
5. Bahlenbeftimmungen burd) distrib., 3.8. je eim, 
singuli; je aei, bini; je brei, terni. c) b. cowp., 
je — beíto, quo — eo od. quanto — tanto; 
in allgemeinen Sägen, durch ut — ita m. quis- 
que u. sup., 3. ®. je beffer Jemand (Einer) ig 
befto ſchwerer hält ex Andere für ſchlecht, ut quia- 
que est optimus, ita diffcillime alios improbos 
suspicatur; aud) verkürzt, à. 1B. optimum quid- 
que est rarissimum; je eher, je leder, primo 
quoque tempore; quam primum; (fo ging Gala 
mbglid) quam maturrime. 
jebenfalló, utique; certe; "profecto; bod) j., BL 
tamen (Cic. de or. 1, 47, 205. 49, 212. 61, 269. 
2, 22, 91. Brut. 83, 3201); und j., aud) nec vero 
non (bat. Seyffert Schol. Lat. 1. $. 20. ©. 31). 
jeder (vgl. aller), im Allgemeinen, omnis (afl u. 
jeber, o. animal; o. homines u. bf. ©) ); qui- 
t (jeder — quivis (ber erſte der befte); 
nullus non (abjectio. ıf. Yübltant.), 


u mon dub 
ftant., aller ut ber. jeder ohne ierit quie 
que (jeder für fid) einzeln) [mobet zu 















jedermann — Journal. 


baj nad) claff. Sprachgebrauch gem. m. quisque 
un sing. des Verbum im pl. verbunden wird, mie: 
wohl 5. Cic. nur in Rebenfägen appoſitionsweiſe; 
gl. Bpt. 5 367. Weißenborn Gramm. 8. 166. 2). 
©. 187 [. Zabri u. Qeermagen zu Lie. 22, 55, 7. 
m. 8. 28. Rraner zu Caes. b. G. 2, 4, 4.]; (nod) 
irfer) unusquisque; b. Eintheifungen, wo gelost 
wird, was auf jeden Einzelnen auà einer Menge 
tommt, bnrd) di; 3. B. er gab jedem Gol- 
baten fünf ingene, ibus (aud) cuique mi- 
litum) quinos captivos dedit; jeden Tag, singu- 
% dicbus; auf j. Tag, in singulos dies; über: 
emo, neuter. möbel. a) j. von bei: 
ben, uterque; vg. beide. b) j. wer (welder) 
od. ber, quisquis; quicumque. c) j. für feine 
Berjon, :für fid, pro se quisque. d) jeber:, 
jebeà ber Reihe nad, primus quisque, pri- 
mum quidque. e) j. brade Mann, bonus vir 
(collect.), omnes boni (alle Braven), optimus quis- 
que (getabe ber Brave; vgl. aller). f) jedes 
Jahr, quotannis; singulis annis (nicht quoque 
auno). — jedermann, omnos; quisque, unusquis- 
que; quilibet, quivis; pro se quique; nemo non; 
certatim (um bie Wette); aud durch nemo est 
qui non od. quin etc.; quis est qui non etc.; vgl. 
jeder. — jeberjeit, omni tempore, semper; nun- 
quam non. — jedesmal, 1) = jeberzeit, m. j.; 
j wenn, quotiescumque. 2) 5. Garbinalgaflen 
durch das entípredjenbe distrib., 4. 8. j. zwei, bini; 
j. zwanzig, viceni; 5. Drbmungéaablen u. sup. 
burd) quisque, 3. 3B. j. beim drittin Worte, tertio 
quoque verbo; ben älteften Brief werbe id) j. zu⸗ 
etjt beantworten, antiquissimae cuique episti 
primum respondebo. — jedesmalig, omnis sem- 
per ob. duch eine Wendung m. quicumque, quis- 
que, à. B. omnes semper praetores Galliae ob. 
uicumque Galliam provinciam obtinebat; bie j. 
oc 
dem 





, qui quoque tempore praesuní; nad) 
abe ber j. Berührung erklingen, f. erklin⸗ 
gen; bisw. aud) durch pl. des habeiftegenben subst., 
3. ®. feine j. Anfunft, ejus adventus; vgl. allemal, 
34 jedweder, jeglicher, j. bod, jeber. 
jemals, |. irgend 2) c). — Jemand, 1) irgend 
Einer, aliquis, quis, quispiam, quisquam; qui- 
dam; nescio quis od. qui; non nemo; |. 
unter b. 98. 2) unüberfegt bleibt “Jemand’ 
b. folg. prom. relat., wenn mid der Begri 
aliquis etc. darin liegt, 3. JB. habeo quem mit- 
tam; vgl. einiger. 
jener, jene, jenes, ille, illa, illud; iste, ista, 
istud; j. £23. ille, iste; (der Andere v. Smeien) 
alter (o. Mehreren auf der anderen Geite alteri); 
jene, welche 1c., ii qui od. qui, ii (vgl. Bpt. 8. 804.). 
jenfeit, jenfeits, trans; ultra (j. baà Jen: 
feit, ulteriora (n. pl); ultima (n. pl); das yen- 
feit, vita quae post hanc futura est; im Sh, 
illic; in das J., illuc. — jenfeitig, ulterior; qui 
trans alqd est; alter (ber andere v. zweien), 3.8. 
a. ripa; transmarinus (überjeeifd)). 
Syerufalem, Hierosolyma (n. pl.; tf. sing.). 
jemeitig, |. jedeamatig. — Jehig, qui mune nb. 
hodie est; hujus temporis ob. aetatis; nostro- 
rum temporum; bic [vgl. $23. hic 1) D)); prae- 
sens (im Ggf. ber zu einer anberen eit vortom- 
menden Dinge); instane (ſhon glcidjjam vor ber 
Thür befindlid)); bie j. Zeit (Jeptzeit), hoc tem- 
us; haec od. nostra aetas 0b. memoria; das j. 
eben, haec vita; bie j. Welt, f. Mitwelt. — jet, 
nunc; hoc tempore; in praesentia; in hoc tem- 


r 




















411 


re, in praesenti (unter bem obmaítenben Um: 
itànbem); hodie (heut zu Zage); tum (v. einem bes 
ftimmten eitpunfte ber Vergangenheit; vgl. LW.); 
jam (nunmehr; vgl. 223.); was er j. tue u. nod) 
thun werde, quid agat acturusque sit, Liv. 22, 
56, 5.; j. erft, nunc demum; tum ob. tune pri- 
mum (b. bet Vergangenheit); gerade j., nunc 
cum maxime; cum maxime (vgl. ‚Heine zu Cic. 
off. 2, 7, 23.); nunc ipeum; hoc ipso tempor 
(b. der Vergangenheit) illo ipso tempore; filr 
in praesens (fad praesens, fad praesens tem- 
pus), in praesens tempus, in praesentia (sc. tem- 
pora); (als Unsbrud ber Xiolfàjpradje 5. Nep. 
Tac.; vgl. 233.) impraesentiarum; von j. (mm) 
an, inde ab.hoc tempore (nidt ab hoc inde 
tempore); ex hoc tempore; inde ab ob. ex illo 
tempore (v. Vergangenheit); abhinc m. acc. (v. 
jegt an fo u. fo lange Der); aud) burd) coepisse 
m. inf.; aud) ob. [ogar je$t nod), eam nune; 
eliam tum; j. 238. etiamtum. — Jestlebenden, 
bie, Jegtwelt, seit, |. Mitwelt, jepig; bie mei- 
ften von uns Segtlebenben erinnern fid) deſſen nod, 
wie x., quam etc., plerique qui meminerimus, 
supersumus, Liv. 23, 18, 8. — jejuiseilen, inter- 
dum (bann u. wann); nonnunquam (mandmal); 
raro (in einzelnen Fällen). J 
Joch, 1) ein frummes Querholz, dad auf beu Hals 
angeſpannter Zugthiere gelegt wurde, bildl, zur 
Bezeichnung ber Stlaverei u. Bedrädufig, jugum; 
Imdm. dad S. auffegen, jugum alcui imponere 
(nudj BibL); Sm. unter das Sj. (ber feditidjoft) 
bringen, = beugen, in dad 3. zwingen, bildl, aleui 
servitutem injungere (Caes. b. G. 7, 77, 15), 
in das J. ewiger Knechtſchaft alcui aeternam ser- 
vitutem injungere; bie Garthager unter ba S. 
eined übermädhtigen benadjbarten Königs bringen, 
Carthaginiensium cervicibus praepotentem fini 
limum regem imponere, Liv. 42, 50. Symb. ui 
tet bem J. (ber Knechtſchaft) halten, alqm servi- 
tute oppressum tenere; fid) unter ba8 9. idymie- 
gen, : beugen, das J. auf fid nehmen, jugum ac- 
cipere (aud) eigi); Smbm. das S. abnehmen, 
Symb. v. S. befreien, jugum alcui solvere ob. de- 
Tnere (eigtl.); ab alcjs cervicibus jugum servil 
dejicere, ab alqo servitutem ob. servito 

gum depellere ob. servitutem repellere; das I. 
abſchuttein, fid) v. 3. befreien, jugum excutere 
(egit Curt., bilL, Plin. pancg.); jugo se exuere 
(bildl., Liv. 34, 18.); um exuere (bilbl., Tac. 
Agr. $1), daB 3. ber fmedtidjajt jugum servile 
excutere; nie werben Weiber, folange bie männ- 
lichen Ihrigen leben, dad J. abſchuttein (abftreifen), 
nunquam salvis suis exuitar servitus muliebris, 
Liv. 84, 7.; m. Qymbm. an demfelben Sy. ziehen, 
cum algo in i de or. 
























eodem pistrino vivere, Cic. 
2, 33, 144.; Jod, meton. = Geipann, jugum. 
2) dad Jod, unter welches befiegte Feinde gehen 
mußten, jugum; unter bas zy. jdiden, sub jugum 
mittere; unter bem 3j. hinweg gehen laffen, 
laffen, sub jugo mittere, emittere; unter bem I. 
fimmeggeben, sub jugo abire; dgl. 938. jugum 
1)2) — Isägalgen, f. Jod 2). 

Johann, Johannes, Ioannes. 

Jordan, Fluß, Jordanes ob. Jordanis. 
Journal, commentarii diurni, ephemeris 
bud) für Einnahmen u. Ausgaben 1c); acta. 
(n. pl), diurna populi Romani 
lichen Vorgänge tm Senat u. in ben iBolfaberjamu 
lungen); ratio [Gefdngnigjournal carceris; vgl. 





















412 


$33. ratio 1); fpäter rationarium]; adversaria 
;. pl. = Straße ber Kaufleute, Manual). — 

Journatif, diurnarius. 

jebial, jucundus; jucunditatis plenus; NU in febr 
i. Stimmung befinden, esse perjucunde. — 30s 
sialität, jucunditas. 

Jubel, 1) als Geſchrei, f. Jauchzen (daB), Freuden⸗ 
geichrei; das Glejdjrei be Sy. u. ber ?ingft, stre- 
pentium paventiumque clamores (vgl. Ngb. ©. 
93.. 2) große Freude, mira ob. ingens laetitia; 
3. über bie Sollenbung bed Wertes, alacritas per- 
fecti operis, Liv. 2, 10, 10., in S. auäbredien, 
—* exsultare ob. gaudio triumphare coe- 

m. Sy. (jubefnb) Anderen Ctm. erzählen, 

ps narrare alqd gestire. — Jyubelfeier, »fefl, 

1) großes Freubenfeh, *festi aid laetissimi. 2) 

S, womit ein, Beitraum v. 50 ob. 100 Jahren 

gefeiert wird, *sollemnia od. sacra semisaecula- 

ri& ob. saecularia; S. eines Amtes, *muneris 
per quinquaginta annos ob. per decem lustra 
administrati decursus u. dgl. — Anbelgefang, 
cantus laetus; (Gefang am 50: ob. 100jährigen 

Syubeltage) carmen saeculare. — nbeljaßr, 1) 

annus quinquagesimus od. centesimus; baà 1000- 

jährig ges der Stadt Rom, annus millesimus ur- 

bis Romae. 2) b. ben Katholiten u. ben, an- an- 
mus jubilaeus. — Jubellied, |. Subelgejang. 
jubeln, Jubelrnf, Jubiläum, |. jaudgen, 

Er Syubelfeier 2). 

._ inden, ,pmrire; fi) j., sca- 
fen, da, pruritus. 

ame Judaeus. — Iudenthum, *religio od. do- 
ctrins od. sacra Judaica ob. Judaeorum, lex 
Mosis ob. Mosaica u. bg; +Judaismus; vgl. 
Spriftentjum. — Sübin, —* — jübifó, Ju- 
daicus. — Adv. *Judaeorum more; +Judaice. 

Ingend, 1) Jugendalter, bi zum 17. Jahre, pue- 
ritia, aetas puerilis, flos aetatis, florens aetas, 
v. 17. Jahre bis felbft in bie biergiger Sete 
adulescentia (vgl. $38.); aud) De aetas u. 
2etas (setatis maxime poenitebat; qui algd p 
mae, aetatis artificiique habebant); das Alter 
des Trüftigen Mannes v. 30. bis 45. u. felbft 50. 
E Juventus; (dicht.) juventas; (meift dicht. u. 








reu⸗ 





L) juventa; aetas integra od. confirmata; 

(Kindheit) an ob. auf, a pueritia; a puero, 
a parvo ob. & parvulo, ab adulescentulo; (b. 
Mehreren ob. wenn Einer v. fif im pl. ri t 
& pueris, a parvis od. a parvulis (v. früher 
an); ab ineunte aetate, a prima aetate ob. adu- 
lescentia (beim Beginn, | de I; vgl. Seyffert zu 
Cic. Lael. 10, 38. ©. 280); a primo tempore 
od. a primis temporibus aetatis; a juventa, 
einm. Liv. 86, 42.; b. ganz früher 3. an ob. auf, 
„ta tenero; a teneris, ut Graeci 
dicunt, (bid) a teneris inde. 2) 
concr. bie jungen Beute, pueri; (Mädchen) puel- 
lae, (Qungítauem) virgines; adulescentes (aber 
night ohne Weiteres adulescentia, wenn fid) aud) 
fagen läßt: in en quae non vult, saepe etiam 
&. incurrit, u. a. vol 
gis fortasse laetatur, sed delectatur etiam se- 
nectus, Cic. Cat. m. 8, 26. 14, 48.; vgl. 989. 
adulescentia. 8i. ©. 204]. Zahmeier u Cic. Cat. 
m. 8, 26.); (die junge, waffenfähige Mannſchaft v. 
17. bi8 zum vollendeten 45. Jahre) juventus, ju- 
niores; bie J beiderlei geſchlechts. juvenes utrius- 
que sexus; bie gi ganze S, omnis suboles juven- 
po 3) die Göttin der S, Juventas. — Jugend» 








luptates propter intuens ma-. 


Syournafift — jung. 


alter, |. Jugend 1). — Sugeubbilbung, doctrina. 
uerilis. — Ingendblüthe, fos aetatis; aetas 
orens; actas integra; bie Beit ber J, spatium 
integrae aetatis. — Jngenderinnernng, pueritiae 
memoria. — Jugenderziehung, educatio ob. 
plina puerilis; eine gute $. gemoffen Haben, in- 
tutam esse liberaliter educatione dockrinaue 
uerili. — Jngendfehler, ium (ineuntis) 
—* im Bfbg. aud) vitium aetatis; meine 
errata aetatis mese, ſchandende u. entehrenbe 
—E& maculae ignominiaeque; einen 9. 
eben, adulescentia. A: Me peccare; aetate 
p - Auer ardor od. fervor juveni 
fervor adulescentiae, adulescentia fervida. 
ed juvenilis (jugendlicher Drang). — Iugend- 
aequalis; er ijt mein 9., homo amicas 
mobi jam inde a puero. — —— — 
amicitia in pueritia ob. in adulescentia 
alqo) juncta ob. inita. — Qugenbfriféje, = 
actas integra; bas Wiler raubt die Sy, im E 
fid Imd. befindet, senectus aufert eam viridi- 

























tatem, in qua alqs est, Cic. Lael. 3, 11.; es hat 
Etw. eine ne Met %., alqd habet viridi- 
ped Cic. Tun 3 F — 
sgenofit, lis, — Zngı jugenbfener. 
ka Sugenbjähre, f. Jugend 1). Sageustreft, 
robur juvenile u. bL. robur; vigor aetatis; m. 


X juventute ac viribus, Cic. Cat. sw. 6, 15. eu 
&. 97. ©. 103.); er fteft in S, aetaa vi 
im J. fteenb, robustus; bejagrt, aber in 
voller Sj, gravis quidem aetate, sed et corpo- 
rie et animi robore nulli juvenum postferen- 
dus. — jugendlih, puerilis, juvenilis ob. burá 
gen. pueri, puerorum, adulescentis, adulescen- 
tium, juvenum, adulescentiae, —* (vgl. 
RS. 103.); vgl. Jugend 1); m. j. Kraft, |. 
gendkraft; aus j. Webereilung (Leichtfinn x) 
len, adulcscentiá inductum peccare; aetate labi 
bie j. SBerfaffung Athens, primum nascentes F3 
nondum adultae res Atheniensium, — Ade. 
pueriliter; mem ob. adulescentium moore, 
rita; juveniliter; j. flarf, juvenilis; ber j. few: 
Gift, juvenilis animi ardor. — 3yugrabe 
ie forma insignis et florentissima aetas 
gendſtreich erratum aetatis; Symb. Sage 
md entidjufbigen, errorem adulescent ne 
alejs excusare; 3. begehen, facere quae 
lescentia fert (Ter.); p Kt alle 3 
bie id) bort verübt Babe, juvenis 
feci. — Jugenbfünde, |. EN —— Jio aae 
mntetriát, institutio puerilis —S 
== bie Unterrichtögegenftände ber Jugend, disci- 








plinae pueritiae. — Jngenbgeit, |. Ju, nd 1. 
Sali, Quintilis mensis Qur Beit ber Biepublif; 
Julius mensis, — , a) Vorname, Julius. 
3) = Juli, 





jung, 1) ». "enjden, parv us, parvulus (nod) nicht 
erwadjien); infans (58 pm zum 7. Jahr); adulescens, 
adulescentulus, juvenis (ben Untericieb | unter 
Jugend’); ein j. Mann, puer, adulescens, Ea 
venis (je nad) bem. Alter); = ein eben erft ders 

mäßlter Ehemann, novus maritus; eine i. gros, 
uxor florens aetate; (eine Neuvermählte) mora 
nupta; aud puella (Zav. 29, 24. Tac. amn. 14, 
64.); (bidt.) virgo; Yung u. un, juvenes et viri; 
(die Leute jeded Altets) omnis actas, omnes ae- 
tates; bie j. (jugendlichen) Leſer Imds,, *juvenes 
qui alqm legunt; bie j. Mannfchaft, f. Jugend 2); 
er ijt nod) zu j. bagu, aetas ejus nondum ei rei 


1. Junge (da8) — faijer.. 


matura est; ber j. Herr, erilis filius; ber j. Ma: 
riw$, Marius filius (im Gf. de Baier); ber j. 
Brutus, s Eraffus (im Ggf. des gleichnamigen äls 
teren), Brutus, Crassus adulescens. Sprichw., j. 
gewohnt, alt getan, in teneris consuescere mul- 
tum est, Verg. — 2, 272. 2) v. en, 
burd) bie dem. "od. eigene Bone, 5 D . ein j. 
Hund, catulus, Stier Sovencus, od. buró) pullus, 
3. 9. ein j. Bierd, pullus equinus; ein j. Ejel, 
pullus asininus. 3) v. anderen "Segenländen - 
neu, noyus, novitius (vinum); j. Stadt, urbs 
nova; ein j. Vürger, novus civis; hio: j. Gei⸗ 
fter, tironum ingenia; ber j. Freiftant, nascens 
res publica. 

1. Junge, das, pullus; fetus (junge Brut); partus 
(das Geborene); catulus (v. Hunden, Süden, $a: 
gen, Bone; bie (tfierijdjem) $., ea quae pro- 
Creata sunt; ea quae bestiae procreaverunt; bie 
Thiere lieben ihre S. fo 2c, bestiae ex se natos 
ità amant etc.; S. gebäten, fetus edero, pro- 
Sum wenige pauca gignere. 

Junge, der, puer. 

Tunsenfa ít, uiis, puerilis; 

ueriliter; inepte. 

jünger, comp. v. jung, junior; minor ob. inferior 
setate; aetate posterior (bem Alter nadj fpäter); 
jo minor ob. b. minor (bef. v. bem jüngeren 

Brüder); ben Römern [oll er zwanzig Gei⸗ 
po ftellen, nicht ‚finger als 18 Jahre u. nicht 
älter als 45, obsides Romanis viginti dato, ne 
minores octonum denum annorum neu majores 
quinum quadragenum Liv. 58, 38, 15. — Jün« 
ger, ber, discipulus; bie J. Biato's, aud) 
sunt a Platone ob. a Platone profecti; rand. 

assecula, assectator, sectator; sh ber ig 
fis ridaft, ‚emciomme literarum. Yüngerfäa| 

d ber Ausbrüde unter "Singer" 








ineptus. — Ade. 






= il Vo Senfenhen, 








Yung! 
ind Pw dim) (mannhafte, ge ae) 
®. v. Orleans Aurelianensis); im 
Hoi e nidi ausgebrüdt, 3. ®. illa decessit" (ol 
.) duodeviginti annorum; Tanaquil (eine 3.) 
summo loco nata; Sy. werben, virginem esse 
coepisse. — jungfräu iq, virginalis; (bidt.) vir- 
gineus; bntd) gen. virginis, virginu ie j. Cld⸗ 
Ta, Cloelia Gdjli&ternfeit, juventutis 
pudor. — PN SR virginitas — Jungs 
sefel, qui abhorret ob. abhorruit ab uxore du- 












cenda od. omni matrimonio se abstinet od. abs- jy 


tinuit; (ber Ehelofe, er mag verheirathet geweſen 
fein od. nicht) caelebs; ein alter J., qui ad se- 


413 


nectutem caelebs pervenit. — uwgorieltenidett, 

vita caelebs; tcaelibe! 

B, puer; adulescens; —— — ju⸗ 

Pi Jugend 1); (nur v. Sriechen) ephebus 
&.'158.); 3. werden, juvenem esse coe- 





(vgl. A. 
pisse; bisw. nicht beſonders audgebrüdt, 3.8. pri- 
mum stipendium meruit (al3 9. ».) a&norum de- 
cem septemque. — 3i lingsalter, pueritia, 





adulescentia, juvei ugenb 1)]; aetas pu- 
bes, anni ob. temp —S (Jahre ber Manns 
barkeit); &os aetatis (Bläthe des Alters). — Jüng- 


Tingéjabre, szeit, f. Jugend 1). 








Eu Jingt |, nuper; modo; proxime; bf. 

, ber, sup. b. jung, 1) eigtl., mi- 
nimus — v. Biveien, minor natu. 2) ber 
neuefte, issimus; recentissimus; ber j. Tag, 





dies novissima ob. summa; aeterna novissima- 
que nox (Plim ep); wenn ber j. Tag kommt, 
quandocumque erit terminus rebus humanis. 

Juni, Junins, Junius (mensis). 

Junfer, puer ob. adulescens nobilis; (Edelmann 
überh.) homo nobilis; (jur.) dominulus (ber junge 
Herr b. Haufe); ber Meine Sy, dominus infans; 
ein alter J., senex nobilis. 

Iurisbictien,  Suri&prubeny, |. Gerichtöbarkeit, 
Rechtswiſſenſchaft. — Jurift, juris peritus ob. 
consultus; juris prudens; (felt.) jure consultus; 
(Ausleger be8 Rechts) interpres; = Wbbocat, tv. pH 
pl., aud) qui consuluntur; prudentes; ein tüdhtiger =, 
= großer (andgezeichneter) 5. homo scientiá juris 
excellens ob. in jure paratissimus, homo juris 
prudentissimus od. scientissimus, consultiesimus; 
ein großer J. fein; juris intellegentiß praestare, 
magnam prudentiam juris (civilis) habere; für 
einen großen S. gelten, valde juris consultum 

videri; weil man ihn für einen tüdjtigen J. Hielt, 

quia prudens esse in juri civili putabatur. 
joritifó M i forensis ob. durch gen. juris peritoram 
od, . Rath ertheilen, respondere 
de jure rs jus, im Big. BI. respondere, 

y flij, justitia; — Juſtiz ⸗ 









einen J — (v. ben Richtern) 

reum capitis damnare ob. supplicio afficere; 
burdj einen Sy. ums Leben tommen, *innocentem 
sententiis judicum occidi ob. vita privari; ju- 
gulari a judicibus (paf. Cic. p. Rosc. A. 10, 29. 
p. M3. 11, 81). — Sunüptge,  jurisdictio. — 
Sütlanb, * Jutia, Pen fömdet, 

‚ gemma; m. lebt, - gel gem- 
matus. — Synteelier, "gemmurius (ald Ringver- 
fertiger) anularius. 














& 


(Die unter f& fehlenden Artikel j. unter €.) 


Käfer, scarol 
Rüflg, cavea; wes wilde Thiere) claustra i pl). 


», 1) eigtl., in 33i ben Kopf, 
ao porta Aes poa poe 


Stelle, 
u. dgl, nudus fo! — ohne Bäume, apertus, 


nudus. 2) tp. inanis; frigidus; eine Y. Entſchul⸗ air 


bigung, excusatio non satis justa; daß ift eine 
L ?uéffudt, deverticula quaeris; ba find t. 


Worte, verba m suni — fejijeit, bes 
Kopfes, calvities; £. der gegen. loca nuda. — 
KRahltopf, f. Gíage. — Tabltöpfig, calvus. 

Stan, cumba; scapha; linter. — Rüßnden, cum- 
bula; seaphula; culus, 

9, " Cairum. 

Roifer, imperator; Caesar; Augustus; princeps 
(als Fürft). — Kaifer:, in ber Sujammenjegung, 


— 


414 


burdj imperatorius ob. gem. imperatoris (-rum), 
Caesaris, Augusti, principis. — Raiferin, do- 
mina; Augusta; uxor ob. conjux prineipis. — 
faiferlih, |. Raifer. — Ado. ut imperatori ob. 
principi convenit. — Kaiſerpaar, dominus et 
omina; Augustus et Augusta — Raiferthron, 
sella imperatoria; = $aijertum, w. |. — gai 
fertfjum, imperium; principatus. — Raifergeit, 
Caesariana tempora. 
Stalb, vitulus, (meibíidje) vitula; vom $., v. Käl 
bern, Kalb:, vitalinus. — Külben, vitellus. 
Zaleſche, reda ob. raeda. 
Ralif 1c., |. Rat x. — Ralifh, *Calissia. - 
Ralf, calx; ungelbjdjter $., calx viva, geldichter 
calx exstincta ob. macerata. — falfartig, fal» 
tiht, calci similis. — falfig, *calcis plenus. — 
Ralfflein, lapis calcarius; (ein Stüd 8.) glacba 


ia. 
fait, 1) eigtl., frigidus; (eistalt) gelidus; es ift L., 
frigus est; e8 wird, «f. Wetter, frigus ingruit, 
tälter frigus ingravescit; ſein, frigere. 2) tp. 
== matt, gleichgiltig, kaltſinnig, languidus; frigi- 
dus, (ftärter) lentas; t. gegen Imb. ob. Gtro., ne- 
glegen alcje, alcjs rei; eim f. Brief, literae 
languidae, frigidae; Imdm ein f. ob ertheifen, 
alqm frigide laudare; L Beifall finden, t. aufs 
genommen werden, frigere, beim od. v. Volte ad 
populum; m. t. Blute, j. faltbfätig; t. Grauſam⸗ 
leit, * dura crudelitas; m. t. Miene, vultu im- 
moto; m. ł Ueberlegung Etw. tbun, consilio fa- 
cere alqd (Ggf. furore lapsum); weder warm 
nod) t. fein, in utramque partem eese; 1. bleiben 
5 m., ala ve non moveri, sir laborare de 
qa re. — Ado. (tp.) languide; frigide, lente. 
— taltblütig, 1) v. Thieren, qui frigidum san- 
em habet. 2) tp. v. Meniden, a) unet- 
roden, fortis, (ruhig) tranquillus. 5) kaltfinnig, 
lentus. — Adv. tp. a) fortiter, forti ob. aequo 
animo; sine metu (novi milites pugnae adesse). 
b) lento animo. — Raliblütigtelt, a) = Uner- 
ſchrodenheit, fortitado, animus fortis; (unit feine 
Gefühle gu beferridem, zu verbergen) altitudo 
animi. 5) tadelnd, lentitudo, lentus animus. — 
Kälte, 1) eigtL, frigus; ftärker gelu. 2) tp. Gleich⸗ 
giltigteit, neglectio (gegen Symb. alcje); $., bie 
in Briefen herricht, neglegentia e istalarum [vgl. 
ZB. neglegentia 2)); = Sfeifnabmiofigteit, len- 
titudo, animus lentus ob. durus; vgl. Gleich⸗ 
gripe » b). — Raltfinn, Taltfinnig, |. Kälte 
2), faft 2). 
KRameel, camelus. — Ramin, = Stubenherd, oa- 
minus; focus; = Wtaudfang, *fumarium. 
Romm, ten; Alle über Einen K. ſcheeren (über 
Einen Seiten ſchlagen), omnes uno ordine ha- 
bere; uno modulo ae pede metiri omnes (Hor. 
ep. 1, 7, 98), omnes uná, ut dicitur, pertich 
tractare (Plin. ep. 8, 2, 8). 2) $. ber Weber, 
licia (n. pl). 3) &. eine. Gebirge, dorsum. — 
Tümmen, pectere (capillos, comas). 
fammer, = Zimmer, cubiculum; = Vorraths⸗ 
fammer, cella. — fawmetbiener, cubicularius. 
fampf, pugna (8. m. Zauft gegen Fauſt, Mann 
gegen Wann, ſowohl zwiſchen Cingeluen als zwis 
iden Heeren, Schlacht, aud) Weitſtreit, Kampf 
überh.); proelium (Treffen, Gefedjt; vgl. diutur- 
nitate pugnae |[de8 Kampfes] defessi proelio 
excedebant, Caes. b. G. 3, 4, 3.); Geldſchlacht) 
acies; am Tage des ft. (ber Ehlaht, am Kampf: 
Schlachttagh, eo die quo pugnatum est, Liv. 10, 


















Kaiſerin — Kampfluſi. 


2, 16.3 = Wettkampf, Wettſtreit, certamen; cer- 
tatio; (m. Anftrengung aller Kräfte) contentio 
(proeliorum, causarum, contionum et judicio- 
rum contentiones); $. auf bie Gefahr Bin, bem 
Sürgeren zu ziehen, dimicatio; ein eiBez 2. ac, 
$. Heiß; einen &. (eine Schlacht, ein Treffen) lie 

en, |. liefern 3); ben £. (bie Schlacht, das Tref- 
en) annehmen ac., |. annehmen 1) 2); ben X. (bie 
Schlacht, das Treffen) anfangen, - beginnen, pu- 
gnam od. certamen, proelium inire; pugnam, 
proelium committere; inter se od. acie concur- 
rere, geminnem proelio ob. pugna superiorem 
discedere, gegen Imb. alqm proelio vincere, 
verlieren proelio ob. pugna inferiorem discedere; 
proelio vinei, superari, fundi, fugari; pro victo 
abire; m. einem verlorenen Treffen wäre für 
ihn ber ganze Krieg verloren gewefen, uno proelio 
victus bello victus esset, Liv. 9, 19, 9.; im R. 
ben Tod ſuchen, pugnantem mortem oppetere; 
£. m. bem Schidjal blieben nod) übrig, cum for- 
tuna bella restabant, Cic. Tusc. 1, 45, 109. — 





Rampfbegiere xc., seifer ıc., Lampfbereii e 
Bereitiäch Y Rampe, lamb erig > fame 
pftt, pugnare (überh., audj m. Worten; bafür, 


daß, daß nicht, ut, ne); certare (metteifernb, aud) 
m. Morten); concertare (bej. m. Worten); com- 
tendere (angeftrengt, inter se de principatu; 
armis, ferro, proelio, acie); decernere (entjdjei- 
benb); depugnare, decertare (bis zur Gntidei- 
dung, bis zu Ende); digladiari (m. bem Schwerte 
ob. Dolhe u. m. erbitierung, audj bildL); con- 
fligere (in roher 3Beijo); (au L haben «, im Kampfe 
liegen m. Jmdm. ob. Eiw conflictari (cum alga, 
cum adversa fortuna; alga re, magná inopià 
rerum utilissimarum; duriore, non simplici 
tuná); proeliari (aud m. Worten); proelium, pu- 
gnam edere, facere; man Känpft Kat) zu Bub, 
pugna it ad pedes; m. Fauſten⸗ m. den jen =, 
m. ben Bähnen L, puguis, calcibus, moruu cer- 
tare; (ringend) luctari. — Kämpfen, bas, |. Zanıpf. 
— Kämpfer, 1) überh., pugnator; = Golbat, mi- 
les; = Bewafjneter, armatus; ber K. für Etw., 
ropugnator, vindex alejs rei. 2) ber ein @e: 
werbe aus dem Kämpfen mad, in den gomnafti- 
ad Spielen athleta, in Fauſtlämpfen jl, ia 
en blutigen Fechterſpieler zu Rom gladiator; 
der $. m. wilden Thieren im Circus, venator; 
Ringer, luctstor. — fampijüjig, firmus ad pu- 
gnandum od. ad dimicandum. — lampflertig 
(fampfbereit, in Kampfbereitſchaft), ad pugnam 
paratus; paratus instructusque; ein I Heer, aud) 
aptus exercitus, Liv. fij t. maden (fi in 
Kampfbereitihaft fegem), arma capere aptareque 
pugnae, arma capere et aptare, aptare arma; 
se aptare armis; expedire se ad pugnam; dgl. 
fchlagfertig. — Rampfgenog, j. Kriegägefährte. — 
BSompigeiórei, f. Shlahtgeichrei; Kampf: u. Angk- - 
gelehtei, clamor pugnantium ac paventium, Zar. 
10, 42, 2. — Sampfgetümmel, sgewähl, puguae 
tumultus, im Qífg. bi. tumultus; proelii con- 
eursus (dad Beginnen bed Kampfes); fid im 
Heitigften $t. bewegen, versari media in mole 
pugnae, Liv. — Sampfini, pugnandi studium 
ob. alacritas, pugnandi ob. pugnae cupiditas; 
pugnae studium; pugnandi ob. certaminis ar- 
dor; im Bibg. cud] U. etudium; eupiditas (e- 
meritas cupiditasque militum, Caes. b. G. 7, 
52, 1); — Gteeit:, Bantluft, alaoritas ad liti- 
gaudum; eijrige $., alacritas studiumque pu- 








lampfluſtig — Kauf. 


quendi. — Tampilufig, alacer ad pugnandi 
TQ gite. SL ttr. cupidus puguandi" belandi 





sb. pugnae; certaminis avidus; ire on- 
piens; ein wildes u. v. 9tatur t. Boll, gena ferox 
et ingenii avidi ad pugnam, Liv. — tamplplat, 


ingenii 
1) im Kriege, locus pugnae ob. proelii; locus 
ubi pugnatur ob. pugnandum est; einen $. wäh: 
le, locum ad pugnandum eligere; als Sieger 
©. $t. gehen, « ben $. verlaſſen, victorem od. su- 
periorem discedere, victoriam reportare, ferre, 
referre, als SBefigter inferiorem discedere. 2) 
ium Zauftlampf, palaestra; bem K. betreten, de- 
scendere in certamen, in dimicationem; bibl. 
procedere in solem et pulverem. — Rampl 
Preiß, praemium certaminis, — Sampfrihter, 
certaminis judex; dissignator (Leiter be8 Kampfes 
u. Bertheiler der Breife). — Kampfriemen, cae- 
stus. — Rampfroß, ruf, f. Streittoß, Schladt- 











ru. — Rampiipiel, ludus; certamen (Bett: 
kampf). — $tampftag, dies pugnae; am 8., |. 
Sampj. — Rampiborfieher, magister certaminis. 
fée Jufeln, insulae fortunatae; *insulao 
riae. — Saninden, cuniculus. — Kanne, 


i) ais Gefäß, guttus, cantharus; vgl. 238. 2) 

al8 Waß, sextarii quattuor. 

exon, 1) Regel, Richtſchnur, m. |. 2) Verzeich- 
mi ber ádjtem u. beiten Schriftfteller, numerus 
$b. index scriptorum optimorum; ordo [ogl. 88. 
odo 2). — femenifireu, heilig fpreden, Imd., 
*in sanctorum numerum referre, * sanctorum 
ordinibus ascribere alqm. 

Raute, = Rand, margo; (Epipe) mucro. 

Sud, *suggestus sacer, im Bog. bi. *sug- 
gestas. — Kanzelrebe, *oratio sacra. — Ranzels 
rebner, * orator sacer. 

hapern. Seife t. auferingen 2) a " 
Teppen, amy rem); incldere (funem); 
—— Pi dle) (nen 
Rayflebt, * Castrum bonae spei. 

Repjsum, bildl., Ctro. (nur) für einen f. des Bb: 
bels halten, *alqd pro freno ob. freni loco ad 

9b. co@roendam plebem (plebeculam) 


're. 

Terg, parcus; tenax; (genau) restrictus (r. et te- 
nai; ad idum ex alieno; in iis qui etc); 
(gegen Andere) illiberalis; (vor- u. nadkl.) mali- 
gnus. — Adv. parce; restriete; illiberaliter; 
maligne. — fatgtw, parcum, tenacem, restri- 
um me m. Ctm. parcere aleui bi m. Wor⸗ 
iem raro et perpanca loqui, gegen fid) in se sor- 
didum eese. — Rargheit, tenacitas; malignitas 
(p&irum, Liv. 2, 41, 1.). — lärglid, tenuis; par- 
Ee. Xebensart, tenuitas victus. — Adv. te- 
uuiter; parce; parce 
feinem Vermögen febr. 
fuisse egentissimum. 

Rari, * Carolus. — Karlöbad, *aquae Carolinae 
{kit thermae 1. Bad 1) a) u. 0)]. — Rarlds 
Tie, *Caroloruba. — Kärnthen, * Carinthia; 
iu. *Carinthii. — fárntbiféy, Carnicus (Alpes). 
Barres, carrus; fcarrum. — Rarfl, |. ade. 

‚ chartula. — arte, 1) überh., charta, 
3) inöbef., a) Spiellarte, * paginae od. chartae 


L gelebt haben, in eua re 









orae ; Symm. in bie X. fehen, specu- 
las ob. deprehendere aleje coneilia; ih tn Die 
3. fehen faffen, co ua nudare, in ob. durch 





x interiores animi 
patefacere alga re. 
flt, caseus. — 


lensus incautius aperire 
d) 2anbtatte, m. |. — 
fiel, * Casselia. 





ac tenuiter (vivere); b. ft 








415 

Raflanie, (Baum u. Frucht) castanea. — Kaflaniens 
wald, «wäldigen, castanetum. — Kaſtchen, arcu- 
la; cistula; capsula. 

afit, (Gíofe) genus; natio [optimatium; Kk 
AR. natio 2)); (a8 Corporation) corpus; (Stand) 
ordo; bie £. ber Priefter, = Soldaten, aud BI. sa- 
cerdotes, milites. 

Tafttien, fid, corpus suum torquere (alqa re). — 
Kafleiung, corpus tortum (alga re). . 

Kaflen, arca, cista; capsa; sorinium; loculi; x 
$38. unter b. 28. — Reflengeifl, 3. B. ber Pa— 
triciet, spiritus patricii. 

Ratafall, solium, in quo corpus mortuum jacet. 
— Ratalombe, catacumba; crypta. — Ratalsg, 
index; logus; £. einer Auction, tabula au- 
ctionaria rerum venalium. 

Ratafrephe, 1) Glüdswechiel, fortunae vicissitudo 
od. commutatio. 2) Wuégang, Erfolg, exitus, 
eventus; bie 8. eines Theateritäds herbeiführen, 
argumenti exitum explicare. 8) unuorhergejehened 
GreigniB, casus. 

Saiegsrie, (Elaffe) genus; (SerbültniB, Gebiet) 
numerus; ratio; allgemeine Kategorien, loci; ca- 
ita; durch Bufammenfafjung unter allgemeine 8. 

m. in Licht ftellen, generibus illustrare algd; 
das bilrgertidje, nad) feinen verſchiedenen R. theils 
nad; Ständen tfeilà nad Witer&clafjen beftimmte 

Stedjt, jus civium generatim in ordines aetates- 
que descriptum, Cic. de or. 1, 13, 58.; ed ger 
hört Ctm. in bie £. des Nuhens, alqd in ratio- 
nem utilitatis cadit, ber inneren Politik est alqd 
x domesics ratione (gl. Rab. €. 168); = 
age, condicio; in einer S. fteben m. Symbm., in 
eandem condicione esse; Symb. in diefelbe K. brin: 
gen, aud) eodem referre alqm, Cic. Brut. 62, 
323. Symb. in bie f. ber Fremden Derabiepen, 
alqm in peregrinitatem redigere. — lategorlid, 
f Anbebingt, beftimmt. , 

Rathelit, homo catholicus (5. fiirdjenjdiriftit.); 
im pl., aud BI. catholici. — Tatolif@, (5. iren: 
ſchriftfi) catholicus; f. werden, *doctrinam ca- 
tholicam amplecti, fein *sequi. — Adv. catho- 

lice (b. Kirdenfhriftft.). — Rathelieismns, * ides 

catholica ob. * doctrina catholica. 


Rattegat, *Scagensis ob. Danicns sinus. 
Rate, 1) das hier, folis. 2) Geldgürtel, zona. 
— Raten, burd) felinus. . 
Tauen, mandere; alles ganz Hein gelaut, omnia 
minima mansa (ut nutrices infantibus pueris 
in os inserere); an ben Nägeln t. (bei. b. Ver⸗ 
Tegenbei, ungues rodere. — Rauen, ba, burdj 
limidjy. ob. manducatio. — Tauern, conquini- 
scere, Plaut.; subsidere; considere humi. 
auf, emptio (aud) daß Gelaufte); (Anlauf) com- 
iio; dgl. Ankauf; = Kaufbrief, «contract, w. 
.; ber förmlie 8. einer Gadje, mancipium; 
vgl. Q38.; Geſebe über K. u. Verlauf, venalium. 
vendendorum leges; $. u..Berlauf, emptio et 
venditio; (in jurift. Gprade) emptio venditio; 
burdj X. u. Verlauf, emendo, vendendo; bem R. 
ob. Veriauf gemäß, ex empto aut vendito (4. 8. 
contra fidem fleri); eà kann Symb. ben . v. Etw. 
angeben, madweilen, habet alqs quo modo 
emerit algd; dgl. Bemerkung unter Aehnlich⸗ 
Teit^; einen X. thun, » madjen, emptionem facere, 
einen guten (wohlfeilen), ſchlechten bene ob. recte, 
male emere; Cttv. zum $. ousbieten, f. feilbieten 
unter "fei; Ctm. burd) K. an fid) bringen, alqd 


emere, in ben X. geben alqd gratis addere; 








416 


ſprichw., feidjten ft. davonkommen, levi poena de- 
fungi. — feufaníálag, aestimatio. — faufBar, 
— Raufbegierde ic, f. Rauffujt 2c. — 
'toutralt, tabellae em is; tabulae 
emptionis ob. venditionis lex; im 
96g. bi literae; mancipii lex ob. bL. manci- 
ium ob. lex; audj emptum (ex empto); ben 8. 
Fertigen laffen, nomina facere. — faufen, emere 
(aedes ab alqo, domum de algo; empti ex 
ergastulis, ex praeda empta mancipia; Ctr. für 
den Staat L., alqd in publicum emere); mercari 
(vgl. 928.); (gufammentaufem) coömere; (ver⸗ 
ichaffen) parare, aere parare, comparare; Ctr. 
für einen hohen =, «geringen Preis 1c. fih L., |. 
für 1); Gtm. theuer=,-« mohlfeil L, alqd male 
od. magno, bene ob. parvo emere, mohlfeiler 
minoris, fo theuer tanti; == ertaufen, m. f. — 
Baufen, bob, |. Kauf. — Mänfer, emptor; qui 
alqd emit ob. empturus est; manceps (dgl. 2W.); 
ft. finden, (b. Waaren) vendi, (v. Verkäufer) mer- 
ces suas vendere. — Rauffahrer, navis merca- 
toria ob. mercatoris. — Ranffaßrteiflette, naves 
mercatoriae; classis navium mercatoriarum. — 
Ronffehrteifhifi, Kauffahrer. — Ranfgelb, |. 
Kaufpreis. — Raufgut, merx. — Ranlhanbel, 
mercatura; ihrte ftatt des f. ben Tauſchhan⸗ 
bel eit, emi singula non pecuniß sed compen- 
satione mercium jussit. — ſtaufherr, mercator. 
— Kaufladen, tai mercatoris ob. merca- 
töria, im Bihg. bi. taberna. — feuflente, buch 
pl. v. Kaufmann’, m. f. — kãuflich, venalis (aud) 
übertr.); (gum Verlauf auögeboten) promercalia; 
ein f. Gewifien haben, fidem et religionem pre- 
tio addictam ob. venalem habere. — Adv.emendo; 
emptione; f. fein, venum ire; Ctm. f. an fid) 
bringen, emere ob. emptione parare alqd, be- 
fige emisse alqd, überlaflen praebere a id 
justo pre), addicere (alqd nummo). mf» 
liebhaber, emptor; empturiens. tauflaf, 
*emendi cupiditas; femacitas; im Bihg. Bl. 
cupiditas (een cupiditate, Cic. off. 3, 14, 
59), bie $. in Smbm. rege madem, alqm ad 
emendum sollicitare. — Taufluflig, empturiens; 
— lauffüdjtig, emax; im Bi: aud) bL cupidus 
(emit homo c. et locuples, Cic. off. 8, 14, 69); 
Rauffuftige, audj emptores; ementes; !. fein, 
emere velle; Symb. t. zu machen fuchen, alqm ad 
emendum sollicitare. — Kaufmann, mercator 
If. 233. mercator 1)]; negotiator; |. 2W.; pl, 
aud) mercantes. — faufmünnijéj, burd) gen. mer- 
catoris, mercatorum. — Adv. *mercatorum more; 
* ut mercatori convenit. — Ranfmannidaft, 1) 
bie fänmtlichen Kaufleute, mercatores; collegium. 
mercatorum. 2) al8 Gewerbe, mercatura; bie 
8. betreiben, mercaturam facere. — Raufmaunds 
jut, merr ob. pl. merces. — fmannöftend, 
. Raufmannfhaft 1). — Ranfpli emporium, 
— Raufpreiß, pretium emptionis od. rei emptae, 
im Big. aud) BI. ‚pretium; id will es für den 
f. verlaufen, « gurüdgeben, vendam, reddam il- 
lud quanti emi (vgl. Ngb. ©. 110.); erhalte id) 
bie Schafe um diefen $.? tanti hae oves mihi 
meptae sunt? fid) b. Symbm. nad) bem f£. erkun⸗ 
bigen, percontari ex alqo, quanti alqd vendat; 
bevor ber Heilfofe X. (ba feillofe Paufgelb) er: 
legt ob. gezahlt wurde, priusquam infanda mer- 
ces perficeretur. — Zaufſchilling, nummus; (als 
Angeld) arrbabo. — Kaufſucht ıc., f. Saufluft 2c. 
— Raufurkunde, svertrag, |. Kaufbrief, «contract. 













E 























Kaufanſchlag — Keim. 


feum, 1) m. Mühe, vix (objectiv); aegre (fub: 
jectiv, in Bezug auf bie SBerjon, melde fid) be: 
wert fühlt); non facile; (ftürler) male. 2) v. ber 
Bit, vixdum; vix tandem; fau m — [o (als, da), 
vix — cum (m. indic); vixdum — cum; com- 
modum — cum. 7 

Rau, noctua; ulula; uneigtl., ein wunderlicher 8., 
mirum caput. 

Reböfran, «Weib, concubina; im Ggf. zur Gfefeeu, 


pelex. 
Ted, 1) breift, audax; confidens; (übermäthig) fe- 
rox; f. Muth, ferocia. 2) munter, lebhaft, ala- 
cer; vividus, vegetus. 3) unbefonnen, muthivillig, 
temerarius; petulans, — Adv. au ; COD- 
fidenter; temere, aud) recte, rectissime; dgl. G- 
fahr. — Kedheit, 1) audacia; ferocia. 2) ala- 
eritas; vigor. 3) temeritas; petulantia; 

Regel, conus, .— fegelfórmig, *cono similis 
coni formam redactus; ein !. Thurm, *turris in 
coni modum excitata, ®erg *mons in coni mo- 
dum erectus ob. fastigatus. 

felle, jugulum; fauces; gula (bie Gpeiferähte, 
wur b. Menſchen), guttur (Giurgef, an SReni 
u. Thieren); Jmdm. bie $. abſchneiden ac, 
fcneiden 1); Imdm. das Meffer am bie , 
jugulum alejs petere, (BibL) fauces alcjs p 
mere; bifbL., dad Meſſer fteht mir an der $., fau- 
Cibus premor; Symbm. an der f. figen, faucibus 
urgere alqm; supra caput esse; eine gute $. 

jben, in clamando robustum esse; aus voller 
. freien, altum clamorem tollere; makima 
voce clamare, clamitare. 

Telren, 1) wohin richten, vertere, convertere, ad- 
vertere (os 0b. oculos in alqm, in alqd); fid 
wohin t, convertere se alqo; dgl. wenden 1); 
den Rüden k. 2c., f. wenden 3i umet, a) zum 
SBeften t, = auslegen, in méliorem partem ac- 
cipere ob. interpretari; — einem gutem Ausgang 
verfchaffen, in melius inclinare od. vertere; dab 
Dberfte zu unterft E, f. oberfte. d) in fid gue 
fein, sibi tristem esse. 2) fij an Gtm. b, re- 
spicere algd, rationem habere od. ducere alc 
rei, moveri alqa re, nicht an Gfm. neglegere, 
Mii urere alıd; mon laborare de alge m, 
non deterreri alqa re, nidjt an Symb. alqm sper- 
nere ob. non audire. 3) fegem, verrere, ever- 
rere, m. bem Beſen L., scopis verrere; vor feiner 
Thür b. :., f. Tür. — Mefriät, purgamenta 


(n. pL). 
Kehrfeite, |. Rüdfeite; Bilbl., bie . des Giidi, 
fortuna adversa mala, — mi , con 
verti od. se convertere; (v. Soldaten) signa con- 


vertere. . 
Keil, cuneus (aud) ald Schlachtordnung); ein klei⸗ 
met 8, feildjen, cuneolus. — „en 
neatus (Adv. cuneatim); eine f. Schlajtorbmung, 
cuneus; bie t. Sitze im Theater, cunei; L ma 
hen, cunenı ine Schlahtorbnung t. aufftellen, 
cuneum facere; aciem per cuneum componere; 
einen t. Angriff madjem, cuneo impressionem 
facere. 

Keim, germen; bie junge Saat im R. erftiden, fe- 
tum reprimere ; umeigtl., semen (malorum); igni- 
culus (quasi virtutum igniculi); initium; 
Aufruhr im £. erftiden, seditionem in ipso ortu 
ob. orientem, nascentem reprimere ob. bl. ex- 
stinguere atque delere, opprimere atque exstin- 

ere; ben erften 8. ber bramatifchen Poeſie ent: 
fetten ic, f. entfalten; das iff ber noch ment: 











f 

















feimen — Kenntniß. 


midelte 8. zc., j. umentwidelt. — feimen, ger- 
minare. — Seimen, bad, germinatio. 
tria (feiner), Teine, feintb, nemo (für gen. abl. 
daff. nur nullius u. nullo, nulla v. nullus), nul- 
lus (beibe abjectio u. fubftant, nemo nur in Ber 
zug auf Perjonen, außerdem ftet3 in Verbindung 
m. einem [ubftantivijd). gebraudjten adj. im nom. 
u. acc. sing., 3. ®. nemo Romanus, nidjt nullus 
BR; nemo mortalis; vgl. $89. nemo); f. ber Sterb⸗ 
liden, nemo mortalium, feind der Thiere, null: 
beluarum (jeltener de, ex etc.) (flärter) nihil 
m. gen., 3. B. (gar) f. Belohnung fordern, nihil 
praemii expetere; Durchaus feiner ijt unglüd» 
lider als idj, nihil me infortunatius (vgl. Qr. 
€. 98); feine$ meiner Worte, nullum meum di- 
clam; f. meiner Worte (f. Wort v. mir), aud 
nit das Meinfte, nullum meum minimum di- 
eium. Insbeſ. a) wird durd “fein? DL. etw. Gin- 
seines, nicht allgemein verneint, fo ift im Lat. BI. 
non, nicht nullus zu e $ P. er ift LL (— 
idt ein) Philojoph, philosophus non est; er 
hat t. (= nicht einen ob. nicht ben einzelnen, 
beftimmten) Stiaven, servum non habet; (= nidjt 
&inen) nullum servum babet; f. Furcht haben, 
non timere; f. Bedenken tragen, non dubitare. 
d) t. v. Zweien, neuter. c) und I, aud) L., nec 
quisquam; nec ullus (adject.). d) f. einzelner, 
nemo quisquam, nemo unus; f. einziger, non 
sb hand quisquam; nemo omnium. e) fein 
(feiner, leineswegs) ondern ob. vielmehr, 
meque — et; neque — que, que potius. f) fein 
— mehr, jam nullus. — feineriei, nullus, (v. 
Zweien) neuter; auf f. Art, nullo modo, nulla 
ralione; (0. Zweien) neutra ratione. — feines; 
Ntg$, nullo modo; nulla ratione; nequaquam; 
and (6. adj) ÖL. haud; — m. nichten, f. 2. Richt; 
t — jonbern ob. vielmehr, j. tein e). — Teinmal, 
|. niemals. 
Rt, calix; tp. den 8. ber Leiden (Leidenskelch) 
audleeren, »leeren, exanclare omnes labores; 
haurire calamitatem; wie vielfach :, wie bitter =, 
wie bi8 zur Hefe mußte er ben $. der Seiben 
(2eidenstelch) trinken! quot, quantas, quam in- 
credibiles hausit calamitates! 
elle, trulla. — Keller, cella; (in unjerem Sinne) hy- 
concameratum. — ftellermeifler, cellarius. 
— Relter, torcular. — feíterm, prelo premere. 
tennber, |. ienntlich — fennen, 1) eine deutliche Vor⸗ 
ſtelung v. Etw. haben, novisse ob. nosse alqd; 
p rei notitiam habere; tenere alqd (inne 
hi ) 













; (einjehen) intellegere alqd; (jtürter) no- 
, cognitum, perceptum habere, perspicere 

id; (durch Belehrung) didicisse; (bur) Außere 
"Wujdasung) vidisse; feine Logik L, disserendi 
artem nullam habere; Symb. nit L, alqm non 
mosse; alqs mihi ignotus est; (v. Perfon u. 
Gharalter) alqm ignorare; Jeder tennt fid jelbjt 
am wenigften, minime sibi quisque notus est; 
iz nit v. Anfehen L., ignorare faciem alcjs, 
(t) alqm; Si. Vater nit L, nescio quis 
Sit pter ale; Imb. t, slgm nosse, perspicere 
intellegere qualis alqs eit (claff. nicht intellegere 
ami dgl. Seyffert zu Cic. Lael. 17, 63. ©. 893.), 
v. Xnfehen alqm de facie ob. alcjs faciem nosse; 
t. lernen, noscere, cognoscere (algd, alqm); di- 
scere, percipere (alqd); (einen Gergmad v. Ctm. 
belommen) degustare (alqd); gustare (nullam 
partem sanae rei peblicae); imb. guiätig k. ler⸗ 
wen, incldere in alqm; Symb. Etw. t. lehren, do- 








"legunt; docti atque prudentes 


477 
cere alqm alqd; imbuere alqm alqa re; bie, 
welche ibm (e8) kennen (fanntem), = nicht leunen 
(fannten), noti, ignoti; lennjt bu Imd. ber 1c.? 
estne quisquam qui ete.? fid vor Born nicht L, 
irae impotentem esse; irae indulgere. 2) er: 
lennen, cognoscere, agnoscere (alqm, alqd). 3) 
Etw. nit f. — nichts wifjen wollen v. Gttv., ab- 
horrere ab alqa re; Ctt». f., non abhorrere ab 
alqa re (a periculis); aud) habere alqd, 4. 99. 
senectus habet ob. senectuti sunt honestiores 
yaluptates; Tein Maß u. Biel f. 1c., |. Ma 2); 
bie Römer find ein Vol, bas befiegt feine Ruhe 
lennt, ea est Romana gens, quae victa quie- 
scere nesciat, Liv. 9, 8, 12. — femuenóümertb, 
cognitione dignus; dignus qui (digua quae, di- 
gnum quod) cognoscatur. — fenner, peritus, 
gnarus ob. sciens, intellegens (alojs rei); existi- 
mator (Beurtheiler), aestimator (mer ben Werth 
einer Sache beftimmt); (ber Gebilbete) eruditus; 
ein großer f., intellegentissimus, peritissimus, 
eim gelehrter doctus aestimator, gelefürte docti 
Intellogentesqu ein geihmadvoller =, Miner $., 
homo elegans; spectator ele, (formarum), 
ein gelehrter u. einficht&voller doctus et intelle- 
ens existimator; homo doctue et prudens; bie 
E, periti rerum; intellegentes; 3 qui intel- 
* io n in $. (v. Sim.) 

in, intellegere algd; intellegentem, multum 
versatum esse in alqa re, artläcem esse, fein 
ignorare ob. nescire alqd, imperitum od. igna- 
rum esse alcje rei; in alqa re rudem ob. pere- 
grinum, hospitem esse; T feine 8. können wir 
nicht fein, tam delicati esse non possumus. — 
Renneraugen, oculi eruditi; = Kennerblid, 
theil, v. |. — Rennerblid, acumen argutum ju- 
dicis; einen K. haben, oculos eruditos habere. 
— Rennermiene, vultus intellegentis. — Kenuer⸗ 
ohr, feines, aures eruditae, teretes, tritae, int 
Bíóg. auch Di. aures. — Menneriäaft, intel- 
legentia. — Rennerurtheil, judicium intellegens 
ob. eruditissimum, — fenntlid, insignis; con- 
spicuus (alqa re); Etw. f. madjen (fenngeidjnen) 
buró., «m. Etw., insignire, notare alqd alqa 
re, burd) Worte describere od. designare alqm 
ob. alqd, Sjmb. appellare alqm significatione; 
insignem facere alqm; (m. ben {Fingern Binmei- 





























fend) digito demonstrare conspicuumque facere 
J Einen Ort t. madjen, demonstrare locum 

ito; L fein, aud) agnosci. — Renntnib, D 
Kunde v. Ctm., notitia alcjs rei [vgf. 298. noti- 
tig 2)]; Imt R. v. Ctm. fegen, certiorem fa- 
cere alqm al i, de alga re; erudire alqm 





de alqa re; * (Kunde) haben v. Etw., cogno- 
visse alqd; v. ihm haben wir f. durch Schilde: 
rung Anderer, de eo audimus, Cic. de or. 2, 23, 
93.; £. (Runde) erhalten, » belommen, certiorem 
feri, cognoscere de alqa re, certiorem feri 
alcjs rei; doceri alqd, v. Imdm. brieflid über 
Etwᷣ. ab alqo de alqa re literas accipere; K. 
einziehen, |. Eingiehen T) 5); nad) eingegogener $., 
(abl. abs.) explorato. 2) = Willen, Einficht, 
scientia; cognitio; intellegentia; prudentia (alcjs 
rei); tBeoretijge K., |. theoretiih; K. v. ber Ver: 
jangenheit, memoria praeteritorum, v. ber Bu: 
[m prudentia futurorum; bie 8. (Runde) v. 
biejem Oberbefegl, hujus imperii memoria, viel 
(reiche) 8. (Runde) v. feiner Geredjtigteit, » Bil: 
ligleit, = Unbefcoltenheit, justitiae, )aequitatis, 
innocentiae memoria multa, Nep. Arist, 2, 2.; 





418 


wahrſcheinlich wird eine Erzählung fein, wenn 
fij (im Ton der Erzählung) bie Rechtichaffen- 
heit des Erzaͤhlers verräth, jeine . der Alters 
ifümer u. ber Gejdjidjte, probabilis erit nar- 
ratio, si probitas narrantis eignifcabitur, si 
antiquitas, si memoria, Cic. part. or. 9, 
32. (vgl. Ngb. ©. 62.). 3) pl, bie Kenntniffe, 
a) überh., cognitio; scientia m. u. ohne rerum 
[nie aber in biejem Sinne cognitiones; vgl. 238. 
Cognitio 1)); £. ». Etw., scientia, cognitio od. 
prodentia alejs rei. b) miffenfehaftliche, scientia. 
literarum; doctrina; eruditio; (burd) Unterricht 
erlangte) disciplina; literae; artes; tiefe (tiefere) 
9. ic, f. tief 1) 0; f u. Fertigkeiten, doctrinae 
et artes; ein Mann v. R., = ohne R., |. fenntniB- 
reich, -atm; $. v. ob. in Etw. Haben, + befigen, 
alejs rei scientiam od. prudentiam habere; in- 
tellegero, scire nlqd; doctum, eruditum ob. in- 
structum esse alqa re; peritum, non ignarum 
esse alcjs rei; mur-, nicht einmal ol chliche 
f pori ti mur mäßige f. befigen, medioen- 
ter a doctrina instructum esse; e& hat Imd. 
ſehr viele u. feine gewöhnlichen K., plurimae in 
alqo sunt literae neque eae vulgares; fid) R. in 
Etw. erwerben, -aneignen, scientiam alcjs rei 
eonsequi, alqd percipere, tägli meue cotidie 
alqd addiscere; wiflenfhaftliche 2. zu erwerben 
fuden, in literis elaborare; feine K. erweitern, 





doctiorem fieri, durch Ctm. alqa re; fünfte, 
welde höhere 8. erfordern, artes, in quibus pru- 
dentia major inest; ausgcbreitete -, mannic 


al⸗ 
tige⸗, umfaſſende K., doctrinae copia, varietas; 
Einſichten 1. reiche K scientia et copia; gelehzte 
®., res, quae doctrinä continentur; vgl. Gelehr: 
famfeit; m. gelehrten =, = phifofophifchen =, = Hifto- 
riſchen 8. außgerüftet, instructus doctriná, a do- 
ctrina, a philosophia, ab historia; bie in Imds. 
Säule erworbenen $., quae alqs didicit ab alqo; 
Inids. Mangel u. Armuth an R., = bürftige f. 
in den Wifjenihaften, alcjs jejunitas bonarum 
artium, Cic. de or. 2, 3, 10. — Tenntnifarm, 
‚leer, überh., (rerum) rudis ob. ignarus; (in toif- 
fertidjaftlider Hinficht) literarum expers; illitera- 
tus, non literatus; ganz f., ommium rerum ru- 
dis; omnis eruditionis expers. — Kenntnißnahme, 
notio (auch amtlide, censoria); cognitio; mas 
gründliche u. forgfältige f. verdient, magna co- 
gnitione dignus (vgl. Rgb. ©. 188.). — kennt» 
nibreich, multarum rerum cognitione imbutus; 
summá seientiß; eruditissimus, doctissimus; opti- 
mis artibus eruditus; praeclara eruditione at- 
que doctrina ornatus. — Kenngeien, nota (mo: 
duch Ctm. fennbat gemacht wird); (Beichen) si- 

um; (daratteciftifdjeà Zeichen) insigne; zum R. 
ſienen, signo esse; ein $. an Ctm. madjen, no- 
tam apponere alcui rei; notare alqd alqa re; 
eb ift ein K. Imds. ob. einer Gadje (ed kennzeich⸗ 
net Symb. ob. Gtto.), bafj ꝛc, proprium est od. Bl. 
est alcjs, alejs rei m. inf. — Tennzeidinen, |. 
Tenntlih (maden), kennzeichnen. 

Renstaph, honorarius tumulus; + cenotaphinm. 

fetten oc, |. Gefängniß ıc. 

&erl, komo; homuncio; iste (vgl. Bpt. 8. 701.); 
ein närrifher ®., mirum caput, fomijfer ho- 
muncio lepidus; caput lepidum, netter festivum 
capti in ber Wppofition gem. nicht aus&gebrüdt, 
3. ®. ſolche K, melde ıc., tales, quales ete. 

Kern, 1) eigtl., nucleus (b. Obftarten); (bet harte 
KR.) os; (S. des Wetreideß, » der Traube) granum, 














fenntnifatm — Kette. 


2) tp. flos; robur (exereitäs, juventutis); ber 
wahre f. ber Beredſamkeit Imds, vera summa 
ob. vis eloquentiae alcjs; was recht eigtl. ber 2. 
ber Gerechtigkeit ift, quae sunt, ex media laude 
justitiae, Cie. off. 1, 19, 63.; in ben inmerften 2. 
einer Sade bringen ıc., |. innerfte. — 
f. handjeft. — Terugefand, corpore saluberrimo; 
incorrupta sanitate; saluber (gefund füberb., and) 
bildl. v. ber Mebe); 8. fein, corpore saluberrimo 
uti; incorrupta sanitate esse, — fermfelt, ro- 
bustus; (kräftig) valens, validus; (feit) firmus; t. 
Giejunbfeit beà Körper, corporis siccitas, and 
bl. siccitas; v. Redner, nervosus in dicendo; 
D T. Vortrag, nervi ejus in dicendo. — fers. 
aftigteit, robur; aud) virtus (Tüchtigkeit); $. in 
ber 8tcbe, [. fernfaft. — fermig, 1) eigt[., gran- 
tus; (voller Kerne) granosus. 2) übertr., 1, Qofj, 
lignum firmissimum; bildf., ein f. Spruch, bo- 
num ob. aureum dietum; eine !. Rede, oratio 
salubris. — ferm[prná, sententia gravimima. 
Berntruppem, robur militum ob. exercitia 
0b. virium; lectissima manus ob. lidissimi 
militum. — ferwmarie, verba gravissima o 


gurea. 
Kerze, cereus (b. Wachs); = Talglicht, candela. 
lerzengerade, procerus (fang u. fchlant ge: 
mwadjjen); (gerade aufgerichtet) arrectus. — Ler⸗ 
zeulicht, sidein, 3. ©. beim $., * collucentibus 
cereis ob. luminibus. — Rerzenträget, !ychnuchus. 
Keffel, eigtl, ahenum; (dreifüßiger) cortina; (Bifd: 
gefäß) cratera, ne (regelmäßige Sorm im ojo; 
crater, éris bidjt., in Bro nur a8 griech techn 
rpg; übertr., fefjelartige SBertiefung in der 
tbe). 
fetten, catenula. — Kette, 1) eigtl., zum Aa: 
a. Zuſammenſchließen, catena (in Profa meift im 
pl); Imd. m. £. fefleln, -im K. legen, catenis 
vincire alqm; Symb. im $. Halten, in catenis te- 
nere ob. habere alqm; im f. liegenb, catenis 
vinctus (trinis, Caes. b. G. 1, 83, 5.); + catem- 
tus; im ®. liegen, in eatenis esse, catenis vin- 
ctum esse, in $. u. Banden in vinculis et ca- 
tenis (nit in catenis et v.) esse; Bildl., die R. 
(Smbà. od. feine) bredjen, alqm od. se in liber- 
tatem vindicare; vgl. 1. Band 1) a), Feſſel, Joh; 
eine $., zum Schmud, catenula; gebrebte Halt: 
kette .al3 Ehrenſchmuck verbienter Krieger, tor- 
ques; m. einer $. geihmüdt, torquatos. 2) 
übertr., a) eine K. v. Bergen, |. SBerglette; eine 
8. fteiler Felſen bildend, rupibus arduis prae- 
cinctus (lingula). b) Weberfette, stamen. ce) ein 
Reihe v. unmittelbar auf einander folgenden Din: 
gen, = Handlungen 2c., continuatio; series; con- 
tinnatio seriesque; in einer ummterbrodenen 2. 
5. Wachen u. Roften (fo daf bie S8adjen u. 
ften eine ununterbrochene X. bildeten), perpetais 
vigiliis stationibusque, Caes. b. c. 1, 21, 3.; eine 
ununterbrodene K. v. Bergnügungen, 
perpetuae et contextae voluptates, Cie. Tws. 
5, 38, 96.; es folgte eine &. v. Ungiüdsfällen, 
* malum excepit malum; t alle Slieder ber 
janzen $. b. Ideen zufammenfinden können, die 
Im beifammen hatte u. zuſammendachte, * non 
omnes partes quibus continuatio rationum eom- 
prendi, assequi, quas alqs in unum eol. 
lectas conjunctasque habebat; eine (ganje) f. 
b. Urſachen, causarum progressus et quasi 8a- 
tecessiones (val. Cic. off. 1, 4, 11.)c (bie Me 
gorie) beruft nicht auf einem Abertragenen Worte, 


















fetten — Kindheit, 479 


fonbern entfteht aus einer (ganzen) K. mehrerer 
aneinanderhängenber Worte, non est in uno ver- 
bo translatio sed ex pluribus continuatis co- 
neetitur, Cic. de or. 3, 41, 166. — fetten, bilbf., 
Symb. an fid), alqm sibi devincire, alqm suum 
reddere; alqm in suas partes trahere; (zur 
2iebe verloden) alqm in amorem pellicere; fidj 








an Symb. L, implicari aleui od. alcjs familiari- 
tati; mein Wohl ift an das Wohl Imds gefettet, 
mea salus in alcjs salute inclusa est. — ftetten« 


Brüde, pons ferreis catenis junctus. — fetten: 
gellirr, »geraffel, catenarum sonitus ob. sonus, 
strepitus, stridor. — fettenpauser, lorica serta, 
(Verg.) conserta hamis. — Rettenfäluß, sorites. 
— Rettenfirafe, m., Imd belegen, alqm vinculis 
multare. . 

ftt, ber, haereticus (5. Kichenfcriftit.). — 
Ketzerei, haeresis (5. Kirchenſch). — Ketterin, 
haeretica (b. Kichenid.). — eferiffj, haereti- 
cus. — Adr. haeretice (6. firdjenjd) ). 

feuden, anhelare; (Plaut) anhelitum ducere, — 
ſteuchen, das, anhelitas; e8 entjteht $., anhelitus 
moventur, Cic. off. 1, 86, 131.; (al8. Krankheit) 
onhelationes. 

fele, zum Schlagen, clava; zum Gtampfen, pi- 
lum; = Didbein ber Thiere, clunis. — Kenlen- 
träger, qui clavam gerit; (bidt.) claviger. 
ten, castus; pudicus; (nod) unbefledt) integer; 
(unfträflid) sanctus. — Adv. caste; pudice: ca- 
ste integreque; sancte. — Kenihheit, castitas; 

udicitia. 
lif, *Chalifus; im Bihg. aud) rex. — Khalifat, 

*Chalifatus; im jg. aud) regnum. 

Ridererbie, cicer. 

1. Liefer, der, Rinnbaden, maxilla. 

2. Riefer, bie, Radelholzbaum, pinus. 

tiefen, piueus. 

1. Kiel, 1) de3 Schiffes, carina. 2) ber Jeder, cau- 
lis pennae; = bie Feder, penna. 

2. Kiel, Stabt, *Kilonia. 

Kien, Rienfadel, «holz, taeda. — Kieß, glarea. — 
Ririel, fein, silex; lapis ob. saxum silex. — 
Tiefig, glareosus. 

ieln, * Kievia. 

iub, 1) in Radſicht auf das Alter, im Mutter: 
leibe ob. v. SRutteríeibe weg, partus; fetus ob. 
infans oditus, natus infans; im zarten Alter, in- 
fans, puer ob. puella infans (ein Kind, Knabe, 
Mädchen, ba& mod) nicht ob. nod) nicht recht ſpre⸗ 
hen kann); (£nabe) puer; (Mädchen) pnella; pl., 
pueri; puellae; (liberi) parvi ob. parvuli; pueri 
parvi ob. pusilli; (v. röm. Rindern) praetexta- 
ti; ganz Heine X. (bie ganz Meinen), pueri 
fantes minutuli; große $., majusculi pueri ob. 
(im rbmijden Sinne) grandes praetextati (auch 
bifbL); v. Kindes Beinen an, |. v. Jugend an 
unter ‘Jugend’; fid) wie ein K. betragen, ein f. 
fein, simillimum esse pueris; wieder zum K. 
werden, repuerascere; id) bin gegen ibn wie ein 
$., ei me cum illo comparaveris, infans sum; 
ein 9. laun' einfehen, vel puer sentire potest; 
lein 8. mehr (eim, adolevisse; maturum anuis 
esse; Sprichw. ein verbrannt X. fürdjtet ob. ſcheut 
daß euer, cui dolet, meminit, Cic. p. Mur. 20, 
42. 2) in Beziehung auf die Eltern, filius; filia 
(alejs); aud) natus (nata) ex, natus, nata, aber 
in cfaff. Proſa nur im Ggf. 0b. als reines partic., 
wie (bestine) ex se natos amant u. ex ea cari- 
tate, quae est inter natos et parentes, Cic. Lael. 














8, 27.; ex me natam relinquo pugnam Leuctri- 
cam, Nep. m. 10, 2.; bie Kinder, liberi; 
rogenies; suboles; (meift dicht.) proles; K. bes 
ommen, |. betommen D; an Kindes Statt an- 
nehmen, f. aboptiren. 3) * ein $. des Glüds, 
f Gladskind; ih bin ein K. des Todes! periit 
DT ! nullus eum! ein K. be& Friedens, p: 
ut ita dienm, alumnus, Cic. Phil. 7, 3, 8.; bie 
Freundſchaft zu einem K. des Mangeld m. Bes 
dürfniffes machen, = für ein K. 1c. ausgeben, ami- 
citium ex inopia atque indigentia natam velle, 
Cic. Lael. 9, 29.; 8. der Natur, |. Naturmenſch; 
es ben Leuten (an ben Mugen) anjeben, weß Gei— 
ſtes 8. fie find, ex vultu hominum conjecturam 
facere, quantum quisque animi et facultatis 
habere videatur; ex vultibus hominum mores 
colligere. — Finden, j. Kindlein. — Kinder: 
alter, aetas puerilis. — findereien, ineptiae; 
nugae pueriles; delectamenta puerorum. — Rins 
derfeind, «freund, parvulorum non amans, amans. 
— Kindergeihrei, vagitus. — Tinderhaft, pueri- 
lis. — Adv. pueriliter. — ftinberjalre, anni in- 
fantiae ob. teneri; anni pueriles, aetas puerilis; 
eritia; bie erften R., infantine initia; aus den 
. (dem fénabenaíter, den Knabenjahren) heraus⸗ 
treten, ben K. (Kinderſchuhen) entmadjen, bie 
Kinderſchuhe ablegen, ausziehen, *aetatem 
puerilem egredi; (Plaut. Ter) ex ephebis ex- 
cedere, (Plaut) exire (v. Griechen; vgl. RI. ©. 
155.); ex pueris excedere (wie &x xa/dov £Eeißeiv, 
dv. bem zu Antiochia geborenen u. als Grieche er: 
zogenen Dichter Archias, Cic. p. Arch. 3, 4.; 
dgl. (og zu Ter. And. 1, 1, 24. ©. 95); (v. 
jungen Römern) togam praetextam deponere, 
togam virilem sumere; (bie Kinderipiele aufgeben) 
nuces relinqnere. — Rindertlapper, crepundin 
(n. pl). —- finberlefre, puerorum elementa. — 
Tinderleigt, ludus (bg. 2898. ludus 2) 5). — 
tinderls®, liberis orbus ob. orbatus (wenn man 
fie verloren hat), (menn man feine gehabt Hat); 
liberis carens; Symb. t. madjen wollen, orbitatem 
rare aleui. — Kinderlofigfeit, * stirps nulla 
iberorum ob. liberüm; (dad Verwaiſtſein an Kin⸗ 
dern) orbitas. — Rindermärden, fabula pueri- 
lis od. anilis; fabula nutricularum. — Rinders 
mord, parricidium liberüm ob. filii, filiae. — 
Kinbermörder, parricida liberüm ob. filii; filiae. 
— Rind ", [ Kindereien. —  finberreid, 
multis liberis auctus. — Kinderſchuhe, bie, ab- 
fegen, ausziehen, f. Kinderjahre — Kiuderſchule, 
ludus atque pueritiae disciplina. — &inberipiel, 
1) eigtL, lusus infantinm od. puerorum; oble- 
ctamentum puerile; bie £. aufge, j. Kinder: 
jahre. 9) umeigtl., febr leichte Cade, Indus. 
Rinber[prade, sermo i itum od. puerorum. 
finberftanb, ber Menſch im, *homo primum hu- 
manitatis curricnlum ingressus. — finBerfireid, 
puerile factum; petulantia puerilis. — Kinder: 
Würterim, nutrix. — Rinberiselt, parvuli; = das 
Seben ber ftinber, vita puerilis. — Kinderzutht, 
disciplina nuerilis. — Kindesalter, infantia ; pue- 
ritia; erfteó =, ue R., aud) aetatula. — finpes- 
find, nepos (EnfeD; Enkelin) neptis, — Kindes» 
liebe, (Liebe ber Kinder gegen bie Eltern) amor 
in parentes; pietas erga parentes; caritas pa- 
rentum, -- indespfliät, im Bihg. bI. pietas. 
— Kindheit, infantia (bie Zeit, wo bas Find nod; 
nicht tedt reden fanm); (fmabendltez) .pueritia, 
aetas puerilis; bie erfte R., prima infantia; in- 




















480 


fantiae initia; b. ft. an 1c, f. Jugend 1); $. ber 
Nationen, * prima aetas et quasi infantia na- 
tionum; f. einer Gadje, prima initia alcjs rei 
(literarum, artium); ET bie Bilentgaften Haben 
ihre R., est am literis infant -— fin 
diſch, puerilis. (alien) ineptus; f. fBetragen, t. 
Weſen, mores pueriles; tpuerilitas; t. p 





zes ica pueriliter, Wüerglaube superstitio ani- 
L Freube Haben, pueriliter exsultare; 
bor 


lis; eine 
t. werden, repuerascere (v. alten Leuten) 
Älter desipere senectate; [eg t. fein, simi 
esse pueris; ed ift L., gu 2c., puerile est m. 
— Adv. pueriliter; das t. Keine, inepta et 
muta. — Rindlein, infans i Kind 1); (fnà 
lein) pusio; (Mi dlein) pupula; (Söhnden, Tö 
terden) fliolus, fliola; im pl. aud) liberi parvi 
arvuli; parvi; parvuli. Timblij, 1) in 
Suahar auf die Jahre, puerilis; = rein, un 
ſchuldig, integer, incorruptus; t. Sinn, animi in- 
nocentia. 2) in Nüdfiht auf bie Gitern, pius in 
ob. erga parentes, in patrem, in matrem; f. 
Xiebe, = Berehrung, pietas in ob. erga parentes, 
jn patrem, in —*5 t —ã— Imdm. er⸗ 
weijen, = golfen, Symb. t. verehren, alqm (alqam) 
rentis (matris) loco "ob. pie colere; es t 
Li t, zu 2c., est liberorum m. inf. — "Ade. pie. 
inbligteit, * innocentia ob.  integrit 'ue- 












itas. 
*hilaritas puerilis (finbfider Srohfinn); 
suavitas puerilis ob. puellaris (fnaben- ob. mädchen: 
Jette Anmuth). 
Kinn, mentum. — Rinnbaden, slade, maxilla. 
Rirde, 1) Gotteshaus, aedes sacra; gotteädienftliche 
SBetjammiung, *coetus sacer ob. "sacra publica. 
2) Berjonen Eines Fig d ſes eccle- 
sia. (5. Kirchenſchriftſt.) efäige, *hi- 
storia ecclesiastica 0b. sacra ob. ecclesiae; djrijt- 
lide $., *historia ecclesiae Christianae. — ftits 
djenletein, * Latinitas eccle: i8, 0b. 
(patrum) ecclesiasticorum. — ftitdjem 
gium. — Sréenrünber, sacrilegus. — Kirden- 
farititeler, *scriptor ecclesiasticus ob. rerum ec- 
clesiasticarum ob. sacrarum. — Rirdeubater, * pa- 
ter ecclesiasticus, im Bjhg. bl. pater. — Rirgenners 
befferung, f. Reformation 2). -- iráeubermágen, 
aus ob. vom, ex sacro (nihil attingere). — Kirchen ⸗ 
berfommlung, synodus T Kir toi), aud) 
* concilium. iréBo[, *area. que aedem sa- 
tv. f. — fitálidj, eccle- 
Adv. ecclesia- 


Bir, sfprengel, 


rilis; 




















stice (b. Kirgenicri 
‚roecia, diocesis (b. Kirchenferifit 
dne, f. zahm. — firren, lenire (oem objecto 
; delenire (plebs hoc munere delenita). 
flició m, cerasus. — Kirſche, cerasum. 
fiffen, (Kopf: ob. Siptiffen) pulvinus; (v. ben 8. 
ber Gütterbilbniffe) pulvinar; Cede c oul · 
eita; Eopftiſſen) cervical. — Kifigen, cistula. 
je, cista; eine Meine $., cistula. 
Sigel, der, igelu, das, ao (mud uneigil, 
aber immer m. quasi) - "re ſ. giduc — 
figeln, titillare; uneigtl. bie Sinne f., sensus 
quasi "Gtllare ob. sensibus quasi ttllationem 
adhibere, angenehm sensus sensus permulcere volptate 
sensus jucunditate quadam perfundere; bie ren 
t, aures permulcere voluptate ob. (im üblem Sinne) 
ravis voluptatibus; aurium voluptati servire, m. 
Em. aures permulcere, delectare alqa re; ma$ 
ben Gaumen figelt, dulcis. — figlidj, uneigtl., v. 
Perſonen, qui acile offenditur alqa re; v. Dingen, 











lindiſch — 


Klage. 


ein t. Sunt, locus lubricus et anceps; eimem f. 
Punkt t ‚ertiren, ulcus tangere (Ter.); == (dgnie- 
tig, diffi ppinosus; am oe bL is, 
modi, 3. od. ejtamadı Te 
bus duae fn facile joie este possant, 
Hallen, hiace (aud) bi ae h bob, 
gannire (au il — en, ganmntus 
bildl.). — Klafter, terni cubiti. 
3. B. eine Gade ift L, res delata est ad 
judicem, noch adhuc sub judice lis est; f. wer: 
ben, adire ad praetorem in jus; t. werben wegen 
Etw. Etw. t. machen, rem deferre Aj 
» deducere in judicium. — Rlage, 1) Sexbe- 
bes Schmerzed, querela (in mu al 
Biol er Ausbrud bes 6 1618), ‚auestus (meift a 
e| ; (lauter Klagen u. Beinen) la: 
menta (pl), lamentatio; ejulatio; comploratio, 
comploratus; bie $. bet "Frauen über a. dab 
Balezlanı, mulierum comploratio sui patriaeque; 
dgl. Jammer 1); (Rlagegewimmer) gemitus; fid 
im R. ergefenb, queribundus (vox) m. lauter f, 
cum flebili vociferatione; f. über Bele. teiten 
querela temporum; in f. außbrechen, 
1) in Thränen u. K. auöbrechen, MT 
profundere sese in questus flebiles; in — 
et lacrimas effundi; Ctm. zum Gegenganb. be 
f. maden, 8. über Etw. fahren, feine K. Aber 
bed Unt werben loffen, im f. über tm. aus: 
wei coepisse 0b. bI. queri algd, de 
ede Te; ie Schriftfteller des filbernen Zeitalter 


ni 





* 












yuehten "Mon dem Quintilian bte (ſchwere 2. aul: 
gleidien wir bie alte Sprache m. ber. unfrigen 


%., V orgentene aetatis scriptores jam. ve 
illud expresserunt: si antiquum, inq 
nem nostro comparemus etc. fot. rac 
unter ‘Angabe 3)]; ohne $. dahinfterben, non 
erabiliter emori. 2) Beſchwerde, a) uber: 

jerichtliche, querela ; i querimonia; (bas Bur: 
[Ds :Bießen) expos latio; 8. 6. 
cum algo, K. über Etw., querimonia 
(acceptae cladis); f. führen, = erheben, queri, 
über tm. querimoniam habere de alqa re, er- 

etulare de ae ja re, queri od. conqueri 

le alqa re, 5. imbm. cum alqo, apud aqu; 
8. führen ob. erheben, daß 2c., queri, conqueri, 
expostulare m. quod 9b. acc. inf.; gegen Im. 
8. erheben, über mb. X. fü 
queri de algo, de alcjs injuria; alqm accusare 
coepisse od. bl. accusare, ric Ibm. queri ob. 
conqueri de alqo apud al. im; eine &. b. 
anbringen, querimoniam ob. querelam 
ad alqm. 5) bot Gericht, über (in 
minaljahen) accusatio, periculum (injofera 
mit Gefahr für bem — verbunden po 
criminatio (au uneblen fDetveggrünben); calummia 
(f. aus Cifane); delatio m. u. ofme nominis 
(Angabe bed Namens heilen, den man pati 
will, b. Richter); petitio (£. in Sioitfagen, db 
tedhtliche Forderung an Smb.); fiy in eine 
Symbm. förmlich Antaflen, litem contestari cum 
algo; eine X. anftellen, = ben, actionem insti- 
tuere, lege agere, iu jus vocare (bef. in Civil: 
fühen); aceusationem comparare constitueregae 
ob. oo. (d dr et instituere (in rimini, 
gegen Symb. (lege agere cum algo [wegen 
— rei, alga e ui litem jj RA ere, joli 
cio i eum ^ilao, judicio 
(05025), alqm in jus vocare (im —X ps 
lationem nominis postulare in alqm, nomen 














Klagebrief 
aloja ad judicem (judices) deferre, judicium 
postulare in alqm, alqm in judicium adducere, 
alqm in jus educere, ducere, periculum aloui 
ereare ob. facessere, alqm reum. od. fa- 
cere, alqm (reum) citare, diem dicere alcui, 
alqm accusare (in Griminaljadjen); vgl. anfíagen; 
m Symb. wegen Ctm. eine f. auftellen, = er: 
[* , nomen alojs deferre de alga re; alqm 
reum alejs rei agere ob. citare ob. H 
alqm judicio alejs rei ob. Bi. alqm alcj rei 
aroessere; gegen einen Abweſenden eine $. an- 
fielleu, » erheben, absentem alqm referre in reos, 
gegen Symb. wegen einer Forderung petere ab 
algo; in GrbicjattSangelegenbeiten eine 8. anftele 
len, lege agere in hereditatem; eine Klage auf 
Leib u. Leben (auf Leben u. Tod) gegen Imd. 
anftellen, |. anflagen; bie Sache läht eine-, = feine 
S. zu, est alcjs rei alga, nulla actio; auf meine 
&., me agente; Qurerei, Verführung, Ehebruch, 
Blutfchande, Verbrechen, welche alle jo ſchandlich 
find, baf fid) eine K. darauf gründen läßt, sta- 
pra, corruptelae, adulteria, incesta, quorum 
Omnium est accusabilis turpitudo, .einm. Cic. 
Tusc. 4, 35, 76. (vgl. RL. € 178.). — Rlager 
brief, episinla querelarum plena. — Rlagefors 
wil, formula; verba concepta; aud) actio. — 
Segrirau, praefica. — Klagegedicht, elegi. — 
Magegeheul, ejulatus, ejulatio; (b. einem Tobten) 
lessus. — ftíegeíaut, vox miserabilis od. febi- 
Mis; vox lugubris (traurig tagenber Ton); pL, 
auch voces et querelae. — gelied, naenia. 
— Hagen, 1) Schmerz äußern, queri, conqueri, 
(Rärter) lamentari; über Ei. £., L, bag 1c., queri, 
conqueri algd od. de alqa re, quod od. acc. c. 
inf., lamentari alqd. 2) Beſchwerde führen, a) 
außergerichtlich, queri ob. conqueri (über Gtt., 
»Sjmb., algd, de alqa re, de alqo, vor Imdm. 
ad al expoetulare cum algo (Symb. zur 
— ziehen). b) vor Gericht — Klage er: 
heben, |. Klage 2) b). — Klagen, das, 1) Yen: 
Berung v. Schmerz, questus, querela; (ftdrer) 
ejulatio, lamentatio, planctus. 2) vot Gericht, 
f. Rlage 2) 5). — Hagen», flebilis (vox, modi). 
— Riagepnnit, crimen. — Kläger, in Griminal- 
jeden, accusator, qui accusat, in Privatſachen, 
petitor, qui petit; über, actor. — Rlagerede, 
actio; accusatio; dgl. Klage 2) 5). — Riagrtedit, 
actio. — Klageruf, vox flebilis ob. miserabilis. 
, libellus querulus ob. im Bihg. 
bí. libellus; actio. — Rlageton, j. Klagelaut. — 
Nlageweib, praefica, — Rlaggehenl xc., j. Klage: 
geben! x. — Rlaggefang, cantus lugubris. — 
jaggeigrei, clamor flebilis; (wimmerudes) qui- 
is; (heulenbed Wehllagen) ejulatio, ejulatus; 
ein 8. erheben, aud) c are. — lié, 1) 
bellageusivertf, miserabilis, miserandus; (betvei- 
nenäwert6) flebilis, (bebawernBmert) lugubri 
(elenb) miser. — Adv. miserabiliter; miseran- 
dum in modum; flebiliter. 2) erbürmlid) anzu: 
hören, miserabilis; flebilis; burd) t. Bitten, pre- 
eibus ac misericordia, — fíaglo8, sine querela. 
— fisgiseife, querendo, querens; (vor Gericht) 
etendo; 5. Griminaljadjen, accusando. 
immer, fibula; (Dal 



























fen) uncus; tuncinus, — 
. tiemmern fibulis vincire (algd); uncis includere 
(alqd); fid) au tto. L., j. anklanımern. 
lang, sonus (Xon), sonitus (Tönen), vox; $. d. 
Tlägelichlag größerer Wögel ob. eherner SBeden, 
clangor; = Gellingel, tinnitus; — Rauſchen, 
Heintgen, deutfg-lat. Shulwörterb. 3. Aufl 


— Heiden. 


481 


strepitus; — ft. als Mufil, cantus; (ber helle $., 
Gietlirr) crepitus; der X. ber Trompeten u. Hör⸗ 
mer, concentus tubarum ac cornuum; einen R. 
haben, sonare, v. fid) geben sonum ob. vocem etc. 
edere; leerer X. ber orte, inanis verborum so- 
nitus; dad Wort Friede hat einen [djónen $., no- 
men pacis dulce est; ihr Name hat einen guten 
$., horum homines nomen amant, Cic. p. Sest. 
49, 105. — klanglos, sono carens. — Ade. 
sine sono. — fíangreió, «voll, sonans, vocalis 
Gellllingend); (mobifüngenb) canorus; eine f. 
Stebe, oratio verbis sonans; eine I. Stimme, vo- 
cis sonus. 

Klappe, operculum (Dede); (an einer Thür) valva; 
ſprichw, zwei liegen m. Einer $. (tobt) ſchlagen, 
de eadem fidelia duos parietes dealbare; una 
mercede duas res assequi. 

Rapper, crotalum; (Kinderflapper, aud) Happernde 
muftkalifche Inftrumente) crepundia (n. pl.); (3ft&- 
tlapper) sistrum. — Mappern, crepare, crepitare; 
die Zähne t, dentes colliduntur. — Klappern, 
das, crepitus (dentium). 

tlar x., |. Heil, deutlich 2c.; t. GrlenntniB, rerum. 
cognitio; m. fid. nidjt im Klaren fein, non ha- 
bere, quod Jiqueat, 

latfen, plaudere, manu plausum facere (aud) 
als Zeichen des Beiſalls); m. der Peitiche f., fla- 
gello insonare; m. ben Ylügelu ?., alis plaudere; 
alas quatere cum clangore; Beifall t , |. Beifall; 
bildl. c außplaudern, austragen, tv. j. — £f 
dad, plausus; (ber Flügel) crepitus. — flátider, 
garrulus; = Angeber, delator. — fiütiéjetei, 
sermones eniles od. falsi; ich hätte mir weniger 
®.. zugezogen, minus sermonis subiissem. — 

fit r UM garrulas. — Rletiähaftigkeit, gar- 

rulitas. 


Hanben, an Gtro., carpere, (nagen) rodere' alqd; 
tp. Aber Gt. t., nimis diligenter inquirere in 
alqd. 

fane, 1) eigtl., ungula; v. Maubthieren u. Vo— 
geln, ungui 2) tp. in Symb. 8. iren. in 
manus aleja venire; Etw. Imds. $. entreifen, 
ex manibus ob. faucibus alcjs eripere alqd. 
leben, I) intrans. rospersum esse (sanguine); 
squalere (arma situ); — hängen Bleiben, (eiat. 
u. bib.) adhaerere (alcui rei), haerere (in alqa 
re), inhaerere (aleui rei, in alqa re). II) trans. 
agglutinare (algd aloui rei). — Mebrig, tenax; 
(leimartig) glutinosus. 

Weib, vestis (collect.); vestimentum, tegumentum 
corporis (feieibungSftüd); amictus (gum llmter- 
fen); indumentum (gum Anziehen); stola, palla. 
(ogl. 28.). — Heiden, I) trans, vestire, veste 
tegere, (v. einem Ummurf) amicire (alqm); fid) 
1, induere sibi vestem, se veste, in Gt. vestiri 
alga re; Golbaten aí8 Hirten gefleidet, milites 
pastorum habitu; nad) ber Mode „geleinet fein 
ic, |. Mobe; in Gold u. Purpur gefleidet einher: 
jehen, insignem auro et purpurá conspici; fid) 
ſchiecht t., ſchlecht gekleidet —— male ve- 
stiri od. vestitum esse; jid) rbmijd) 
habitu. aítoáterijd) |. altuäteriich; fid) ebeufo 
nüfren u. L, eodem victu et cultu corporis uti; 
fid neu f., novam sibi parare vestem; in Zum: 
ben gelíeibet einhergehen, pannis obsitum esse; 
die Erde leidet fid) m. Blumen, : m. Gras, terra 
vestitur floribus, herbis; bie SBiejen t. fid m. 

QGro$, prata herbis convestiuntar;: @edaufen in 

Worte t, sensus verbis prosequi, Lehren in dich⸗ 


$8 











t., Romano 





482 


terijde Form praecepta versibus includere. II) 
intrans. anftehen, convenire, congruere, aptum 
esse (alcui); decet (alqd alqm). _ Kleideranf- 
wand, »Inpub, sumptus vestium; vestium luxuria 
qa übertriebene Steigung); vestitus nimius; einen 
zu ge roBen K. machen, vestitui nimio indulgere. 
Teibermobe, |. Kleibertradt. — Lleiderord- 
nung, *lex de vestitu atque ornatu civiui 

Kleiderpradt, cultus ficus, — Kleidertracht, 
f. Kleidermode. — Kleidung, vestis; vestitus; 
(injofern darauf befondere Sorgfalt verwendet wirb) 
cultus (c. Punicus habitusque, rusticus, misera- 
bilis); vestis ornatus; vestis habitus, im Bjfg. 
BL h.; vestimentum; vestimenti genus; (Rleidere 
mode) mos vestis. — Kleidungsftüd, vestimen- 
ium; genus vestimenti. 

Mein, 1) eigtl., parvus, parvulus [nicht groß, nicht 
erwadjjen; vgl. jung; comp. minor, sup. mini- 
mus; ber "n [n digitus minimus; Kleinafien, 
Asin, minor; ein L. inb, ein f. abe, |. Kind 1), 
Knäbchen; ber f. Romulus, infans, pner Romu- 
Ian; dgl. Rind 1)]; bie Kleinen (bie Kinder), parvi 

i; iberi parvi (Ggf. parentes); bie 
e 8. puni infantes, pueri infantes minutuli; 

(einem auf, f. v. Jugend an unter E vd 
pusillus (fehr Hein, bej. im Sinne beà im ad} 
thum Burüdgebliebenen ob. v. der lacherlichen Seite 
betradtet; epistula); minutus (winzig; Ado. mi- 
nute; 7 minutim, + minutatim; brevis (fur, v. 
Beit u. Raum); exiguus (bcr Menge, abf, Beit 
mad) unbetri iii, unanſehnlich); humilis (niedrig, 

nicht Hoch, v. der Statur des Menichen, v. Thieren, 
Gemádjen; Adv, humiliter); quas (ima); 
ein t. end, homo parvae ob. exiguae od. bre- 
vis staturae; homo corpore paryo; homo sta- 
fura humili et corpore exiguo; homo pusillus 
(gwergbaften); wie L., quantus. (umeigtt); quantu- 
Ins (sol, aud) = wie " gering), quantillus (Plaut.); 
fot, tantus [fo wenig, fo unbedeutend; vgl. tan- 
tus %)]; tantulus (homines t. staturae); ju t. 
parum magnus; jueto minor; justo brevior; ni 
mium angustus; f. jdjreiben, minute scribere 
t. madjen, in f. Stüde zerſchneiden, = baden, = 3, 
Baden, = jtofen, = bredjen, minute ‚Soneidere, co: 
tundere, consecare; comminuere, frangere et 
comminuere; (auffójen in Meine Gtüddjen) resol- 
vere; (t. Tauen, *. ben Bähnen) conficere; Meiner 
madjen, minuere, werden minui, ganz t. ad mini- 
mum deduci. 3) uneigtl. fpärli , gering, unbe⸗ 
beutenb, parvus, ; tenuis (praeda, spes); 
ein t. inn, parvum commodum ob. paulum 
lucri; lucellum; ein t. Berzug, paululum morae; 
eine E nat parvus 0b. exiguus numerus (alcjs 
ingab[ (bie Symb. 5. fat), — 

tas; L. Summe Geld, parva pecunia; pauluh 
pecuniae; id) habe mod) eine f. Frage zu thun, 
habeo paulum quod requiram; vieler Gewinn, 
fo t. er aud) ift, hoc quantulumcumque est lu- 




















crum; oft butdj dem., . libellus; munu- 
seculum; f. Gelb, nummuli; aud aliquid m. gen., 
oben u. bie £., 


Hohe u. Niedere unter god) 2) A)’; über ein 
feines, brevi; paulo post; eine f. Weile, » feit, 
f Sieilden; Ale, das Rreinfie wie das Srökte, 
Omnia maxima minima (vgl. Qn. G. 265); bid 
ins Kleinfte eingehend =, bis ins kleinſte Detail 
fragen, minutatim interrogare; Rom im feinen, 
quasi pusilla Roma; ba& Haus», die Schule ift 
E" Staat im Kleinen, *domus, schola quasi pu- 


Í ®. aliquid superbiae; bie 











Kleideraufwand — Heinlich. 


silla res publica est; im K. verkaufen, divendere, 
distrahere, fiegen parvis momentis levium oer- 
taminum vincere; ba8 ijt etw. £., |. Rleiuiglrit; 
k. = fleinfid), tv. j.; f. denten, humiliter sentire, 
v. Imdm. alqm contemnere; ba8 iBecmbgen t 
machen, rem familiarem consumere; patrimonium 
conficere; rem auam ob. patria bona lacerare; 
fi t. maden, bildl., se abjicere; eim relatives 
Berhältmiß madt eine Gad größer ob. Heiner, 
comparatio algam rem aut tollit aut deprimit 
(vgl. gb. €. 282.); fo jehr wird ung der Muth 
dv. Tag zu Tag immer Heiner (u. t), baB x, 
tantum animorum in dies nobis decrescit, ut 
etc., Liv. 88, 52, 7. — fleinüngig, oculis parvis 
ob. minutis, — Hleindenfend, humili animo. — 
Riciugeit, homo parvi ob. pusilli, angusti animi. 
— fleingeiflig, parvi, pusilli, ti animi. 
Longer 5 Simidus. — Rieinglánbigteit, timi 
ditas. — Klein 1, mercatura tenuis. — ftleis« 
Ixus] rop caupo; institor (Haufizer). — 
Heinpeit, parvitas; exiguitas; vgl. klein; &. ber 
Gtatur, staturae brevitas, im bi b. — 
fleinherzig 1c. |. engherzig 1c. — teinigleit, res 
parva ob. parvula, minuta, pusilla, non magna; 
res levissima od. vilissima; es ift feine &., non 
leve est; est aliquid; das "it im meinen Augen 
teine ft, daß x., non ego illud parvi aestimo, 
quod ete.; eine ſoiche 8., tantulum; eine unbe- 
deutende K., paulum nescio quid; id habe nod 
eine &. zu fragen, habeo paulum quod requiram; 
bie Natur ift v. ihnen bis auf bie gerimgfe d (freinjte) 
$. erjorjt, (m. abſichtlich poetijder Farbung) 
natura sic ab illis invostigata est, ut nulla pars 
coelo, mari, terrá, ut po&tice loquar, praeter- 
missa sit, Cic. fin. 5, 4, 9. (vgl. 8I. ©. 80); 
es ift mir Etw. eine 8, alqd mihi jocus ob. lu- 
dus est; ed ijt feine £, Bu ax, magum 
tium est ob. magnum est m. snf., mar eine 
$., zu x., nihil negotii erat m. Pro er brachte 
eine Sad, die Find leine 8. war, zu Gtande, 
id quod erat difheillimum, effecit; pl., aud) res 
minimae (in ben größten $., in rebus m.); mi- 
nima (m. pl.; Alles, aud) bie größte $., omnia. 
mi pusilla (n. pl); parva (m. pl.; sed quid 
haec tam p. commemoro? ea — p. Romanis 
visa [sunt]; leviora (n. pl); warum Halte id 
mid) 6. 8. auf? quid leviora sequor; |pricw., 
fid b. K. aufhalten, reduviam curare; Poſſen, 
qud) v. pris Gedichten) nugae; + quisqui juiliae 
(bg. 8. ©. 182); fpridg., Ruhm in $. judyw, 
quaerere laureolam in mustaceo. Sjnàbel. a) eine 
unbedeutende Gefbjumme, aliquid nummulorum; 
nummuli; (nummus) sestertius; um ob. für eine 
[n a» (emere) acceptis nummulis (für elen: 

















we. ted i Heine Seiten munusculum. 
- Se don gteil minimarum ob. pusillarum 
rerum stadi: N gueiaigtelttrime, sIrümerei, 


in rebus minimis ob. pusillis, minutis occupa- 
tus; cura minutiori es verräth einen 8. =, e ift 





ein "Beiden p. f., zu 2c., minutioris est curae 
m inf. — fi laut, f "niebergefchlagen; Hein= 
müthig u. i werden, contrahere ac demittere 





animum. — Heislid, minutus (diligentia, quae- 
stiones); t. Qabfudt, sordida avaritia; I. 
iberali homine indigna ultio; t. Seibenidyaften, 
inanes cupiditates; = niedrig bentend, humilis, 
abjectus, angustus, parvus (animus); eine 
Frage, quaestiuncula; ein t..Schluß, ratiuncula ; 
Alles t. nad) jeinem Wortheil berednen, j. berechs 





Kleinlichleit — Kluft. 


am 1). — Aleialiqhteit, der Denkungsart, Geſin 


‚os pusillus, animus, mens humilis, 
ieinmeißer, quidam minut magistri; f. in 


ber Pi * Tieinmeitecifáe SBoitofopfen, 
mini philosophi, Cic. Cat. m. 23, 86. inn 
EA x, |. —— x 
fíriasb, ornamentum (überh.);  Ebeiftein) gemma; 

(Bede) margarita; res pretiosissima ob. pulcher- 
mma, magnifica ; bie R. be8 Reiches insi, ni 
mi Siettigteit, Bug u. Anzug, dies find 

ker Weiber, munditiae et ornatus et cultus, faoc 
feminarum. sunt; ein Tempel, berühmt 
tu 2, templum inclutum divitiis, Lo, 

‚ homo rusticanus (ex municipio); 
lono municipalis; homo oppic eins 
Wil, rusticanus (parsimonia); oj pidanns ; 
oppidanus et inconditus (genus dien. 
firme, bildl. angustiae (pecuniae, rei fami- 
liaris); in bie [3 tommen, : gerathen, in angustias 

. anguriam venire; in difficilem no- 
dum ob. in jueos incid: m ber f. fein, 

:fteden, ſich Velden, in arto esse; in angustiis 
esse, haerere; angustiis premi, etw. mehr (beim 
Diaputiren) angustius se habere; in bie 8. brin: 
gen, in angustias adducere, in angustum com- 
pellere; dad bringt mid) gerade in bie $., hoc 
ipeo premor; ben Gelbaudleihern aus ber 8. hel⸗ 
2 ex ‚gbeidione feneratores eximere, Jmdm., 

erpedire alqm, se. 
fittiera, a) anfmärts, eniti, coniti, evadere, + ere- 
pere in algd. b) abwärts, descendere, se demit- 
lere, derepere i in ali „letters, das, nisus 


Por xe — — coelum, coeli 
status; aàr (Rujt, —5 — natura loci, and aud 
L3 loca bue Beſchaffenheit des Ortes, Dert: 

it); ein geſunde , coelum salubre, coeli 

ias; aer atri, tine Ortes salubris 
loei nalura; ein ungeſundes $., coelum grave, 
eoeti gravitas; ar pestilens; ein gemäßigtes K. 
coeli temperatio, (mehr bidj) temperies; (m. 
der Gegend) temperata coeli regio; aör tempe- 
ratus calore et frigore; ein mildes $., mite coe- 
hm, (dicht. u. fpät.) clementia coeli, ein raufes », 











coelum as m, serenum, armes -, 
: altes a&r calidus, rigidus; ein Heißes, ⸗raul 
£., im Bing. au HL. pos asperitas (quae. lo- 


ca et nationes ob c. aut =. minus frequentata 
munt, Sall. Jug. 17, 2); daB f. ijt ein gemà. 
Figtereb als in Gallien, loca gunt temperatiora 
quam in Gallia, Caes. b. G. 5, 12, 6.; obgleid) 
das . jer tait ift, locis frigidissim is, Caes. 
[3 1. 00. in einem heißen $. mofnen, 
«oh vicinum. esse; ftd) am ba8 f$. gewöhnen, 
* coelo assuescere. 
Ringe, gladius; jeden vor bie K. tommenben fie: 
derhauen, obvios caedere; einander tor bie f. 
, comminus manus conserere; über bie 
R. [primgen, caedi, occi Ale über bie f. 
fpringen faffen, omnes trucidare; hostem ad in- 
ternecionem caedere; vot bie 8. liefern, exhibere 








, a ferrum, Suet. — Klingel, tintinnabulum; bie 


®. tönt = 4 mic geflingelt, = ffingelt, tinnit 
——— flingeln, tinnire; es flingelt zc., 
f. Stinget. — fingen tinnire; (ine) sonare; 


sonum reddere; bie "Ohren 1. ., aures 
tinniunt; gnt=, pese liebtid) -, ſchoͤn L, 
bene, suaviter, sonare Db. resonare; 


suaviter ad aures Wockdere; ganz gut f, optime, 


483 


aptissime sonare (au) v. Wörtern); nicht gut L., 
Büren va Kr Bg ſchlecht male ipi dad 
fingt ſchoͤn (i| m" "a aber ac. one: 
orato est. est, sed Mr "flingt hart, "aber mod 
viel härter füingt ri 1€, dura vox! multo illa 
durior etc.; da3 t(imgt auffallender, - etwas ſon⸗ 
berbor, «feltjam, hoc dictu est difüoilius, hoc 
nescio /quomodo dicatur, wunderbar dictu mira- 
bile est, zomunlajt fabulosa narras, ganz amberà 
hoc aliud est; bie Nachricht Hiervon, bie im Ber- 
iltniß [3 m Erfolg be8 Gefechtes viel gu ers 
— laetior res quam pro successu 
pugnae muntata, Liv. 83, 8, 1.; nicht ‚„pergeflen, 
wie ruhmvoll bie Ertlärung Hang, bie ihr 
fuiege m. Philipp vorjhäptet, meminisse, quem 
titulum praetenderitis adversus Philippum belli, 
Liv. 87, 64.; biöw. Ld 8 rra anwenden, 
&. 9. Dinge, die jt frevelhaft L 
uefaria, quaedam (i pss Cic. Ai 
11, 8); dad flingt (gerade jo) als wenn od. PT "s 
proin: le quasi m. comj., quasi vero, quasi m. 
conj. (vgl. Seyffert Schol. Lat. 1. ©. 135 ) 
— Klingen, daB, tinnitus (uud) aurium); sonitus; 
vgl. flingen. — fíimgemb, sonans; (mobiflingenb) 
canorus; was ijt fo unfinmig aí8 leere nod fo 
ſchon t. Barker quid est tam furiosum quam 
verborum vel optimorum sonitus inanis? Cic. 
de or. 1, 12, 51.; dh gen frevelgaft klingende Dinge, 
tlingen; t. Münze, |. baar. — Klingklang, 
— — p Tac, dial. 26.; (leerer) 
inanis vocis sonus; inanis verborum sonitus 
mullá subject sententiä; nugae canorae, Hor. 
ep. ad Pis. v. 522. &. teben (Wortgelfingel machen), 
inani voce sonare. 
Kippe, scopulus (nud) bildl.); saxum; cautes; an 
einer gefährlichen K. li e periculosum 
locum praetervehi — bell, scopulosus. 
flirreu, crepare, pow. pem (ectónen); stri- 
dere (b. Ketten). — Alirren, das, crepitus; g. 
ber Waffen, armorum crepitus, sonus ob. sonitus, 
der Ketten catenarum sonitus ob. stridor. 
tlopfen, I) intrans. 1) an Etw., pulsare (ostium); 
percutere alqd (eridjütternb); ba Herz klopft, cor 
salit ob. palpitat. Il) trans. 1) pulsare (m. der 
Sauft, einem Steine 1c. idlagen); percutere (alqm 
colaphis); tandere (m. einem opel, Amüttel a 
ſchlagen); excutere (auallopjen, à 38. pulverem 
e veste); comminuere, contundere (zerflopfen); 
bildl. Smbm. auf bie Singer t., poenam ab alqo 
expetere. — Rlopfen, das, — (an die Shit 
forium); 8. be8 Herzens, palpitatio cordis. — 
fiopfitáter, gladiator; (greater m. bem Cäftus) 
pugil; = ein hänbelfüchtiger Menſch, homo ad 
rixam promptus ob. cupidus rixae. — Klapf- 
dr, nieto Erbe). fioi j 
ej, globus; gl (v. — en, glo- 
"ulus; glaebuia. 
Klefer, monasterium ob. coenobium (b. Kirchen⸗ 
Térifit) — fláRerlió, monasterialis ob. durch 
. monasterii, monachorum. 

i» caudex (aud als Schimpfwort); wie ein K. 
ne ba, tamquam truncus stipesque stat. 
s is Taeicridafiideo) circulus; grex (vgl. Kreis 
ilias (aur cp eines Gasbibater) « coitio; 

93. sodalitas b)]; (potitider) fa- 
I Berfcworenen, globus consen- 


gisf ; - Rige, rima; (Spare) hintusf (Höhle) 
specus; caverna; tp. eb ift eine grobe KR. ani: 
31* 





stio; b 





484 


iden mir u. ihm, multum inter nos distamus 

et ille; e8 entfteht eine zu weite K. zwiſchen 
den einzelnen Wörtern, verba vastius didneunter. 
fiue, (5. gejundem ®erftande) sanus; sange men- 
tis; mentis compos; bift bw t? satin’ sanus? 
nicht redit L., male sanus; nicht 1. fein, insanire, 
desipere; (einfihtävol) prudens; magni consilii ; 
aontns; (meije) sapiens; callidus (gejdeibt, aud) 

T. berechnet); (dau, liffig) astatus; zu fpät I. 

T, sero 88] Schaden ipsa re cor- 
rigi, in Etw. alqd calamitate doceri, durch ai 
derer Leute Schaden alieno malo sapere; ex ali 
sumere exemplum; aus Etw. od. Imdm. nicht t. 
werben fönnen, non intellegere alqm, alqd; e$ 

if nicht t, au x., prudentis non est m. inf; [1 
ging v. ber Sectüce biejer Schrift eben jo f. reg 
613 er dazu getommen war, *ab ejus libri le- 
etione idem abiit, qui venerat; nichts Kluges bes 
girmen, nibil pro sano facere; fintennad t. fein, 

praeposeris nti consilii, — Adv. prudenter; 
sapienter; callide; acute; astute. — Riügelei, 
nine _ flügeln, an em nasutum destrin- 

alqd (scripta aloje). -- 'etugbeit, pruden- 

tia; — Gió) aan sapientia ; (Heberlegung) con- 
silium; (Meltflugheit) dexteritas ; (Weisen it) 
calliditas; (Sees nei) astutia; m. f., pruden- 
ter; sapienter: le; astute. — Klugheito⸗ 

Ie "rn, praeceptum ob. lex prudenter 

; bieje neue $., nova ea sapientia; Klug 
ar geín das Leben, praecepta vivendi. — 
ſüglich, |. Mug (Adv. 

Alnmpen, massa; globus (runder), ‚Ineba (b. 
Erde); = Haufen, mw. j. — Unmpenweife, |. haus 
fenweife. 
fuübáen, puerulus; pusio. — Kuabe, puer; (als 
münnlide$ Weſen) virilis sexus; mae: (mm w. 
xbmijden $.) praetextatus (vgl. On. ©. 79.). — 
Quabenalter, actaa puerilis; anni pueriles; pueri- 
tia; (nur b. römtihen Knaben) aetas praetextata 
(ngl. $i. €. 156.); aus bem K. heraustreten, f. 
fünberjajre. —  fmabenatt, mos puerilis, — 
Inabenhaft, »müpig, sacris — Adv. pueriliter, 

puerorum ritu. — nabenjahte, |. Slabenalter. 
sedes, T) trans. Dies (aucem). I) intrans. 


ua, der, Knallen, das, sonitus; Gelrach fragor. 
— fualien, sonitum ob. fragorem edere; m. ber 
Peitſche L., insonare flagello. 
Tuapy, 1) eng anjdjilefenb, astrictus; (Tac.) stri- 
ctus (artus); (enge) angustus. » wneigtl. ſpar⸗ 
lich, artus (commeatus); angustus (res frumen- 
taria); bas Rıuappe ber Rebe, brevitas orationis; 
fucge =, t. ragen, interrogatinnculae angustae; 
(usbrud, oratio pressa; f. fedner, oretor 
oressus; vgl. gedrändt 2), beihränft 1); m. t. 
, |. tum. — Adv. 1) arte; anguste; presse 
(dicere). 9) anguste (uti re frumentarig; XV 
milia militum transportare posse); parce; Symb. 
* halten, alqm arte cohibere, Plaut.; arte co- 
lero alqm, Sali. Jug. 85, 34. -- uapplitit, bre- 
vitas, angustiae (orationis). 
taerren crepare, conerepare; strepere; stridere; 
(überh. ein Geräufch moden) sonare. — Auarren, 
dab Srepitus; strepitus (rotaram); stridor; so- 
sonitus. — fuattern concrepare, 
itterm, ba8, orepitus. — wel, glomus. 
Sauíet, homo tenax; (Rip), sordidus. — Knaus 
fere, tenacitas; illibera| sordes, — 
ferig, tenax; illiberalis; sordidus — Ade. il- 






























Hug — knotig. 


liberaliter; sordide; Gto. f. berechnen, |. Bein: 


ndis, Imd., claudere aleni os; (binden) alqm. 
constringere; Symbm. Hände u. yüge t, alqm 
quadrupedem constringere. 

Sneát, servus (aud) bildl.); = Diener über, fa- 
mulus, — fmeéjtem, servitute oppressum temere 
(alqm); aubigere (ürbes atque nationes; populi 
vi subacti; popul⸗ armis; dominari (in alqm). 
fd, servilis; ein t. Sriebe, pax obnoxim, 
— Adv. serviliter, servilem in modum; £. Lam 
fiunt, obnoxius; t. Smbm. zugethan, = ergeben, 
addictus alcni. — Ft e| » servibun jugum 
servitutis. — fwedtuug, o sb. bur$ 
Lcd bie &. bet Siimmfreiheit durch Ber 
frin C3 suffragia largitione devincta (bgl. Web. 


gucipe, Vordidum deversorium ; (Schente) caupona; 
eine elenbe $., cauponula. 
fneten, depsere; (uräarbeiten) subigere. — @ueien, 
RE ne; Miei um 
p gere, i re; jept mur jei 
Kraft nod; zart u. leicht zu L., adhuc tenerae et 
Pr ejus vires esse. — Éuiter i, jf. Anen ⸗ 
iet ac. 
Knie, genu; bie &. beugen, genua flectere, sum- 
mittere, vor Jmbm. genua ponere alcui; auf bes 
g. finten, genu summitti; auf die 8. fallen, sf: 
ten, «fid werfen (einen finiejot tfum), in genna 
procumbere, vor Jmbm. accidere genibus alejs, 
prooumbere ad genua alcjs, (al8 SBittenber) pro- 
sternere se et supplicare alcui; (aí$ 
ber) attingere genna (alcje), humi prooum! 
tem alqm venerari, audj bl. venerari alqm; ſich 
auf bie K. nieberlaflen, poplitibus se excipere; 
Vor Imdm. auf den 8. liegen, ad genua alcje 
jacere, (al8 flehender) alcni supplicem esse; anf 
den f. (fnieenb), genibus nixus; (m. geienttem 
fiie) posito genu. — Aniebengung, genna flexa 
od. ourvata, — fnieem, genibus iti od. nixwm 
esse; fnieemb, |. Knie. — Beictal, einen, vor 
Symbm. tiun, f. Knie. — gui Pme 
Sniff, artificium; ars; dolus; pcd fife, eni 
bie fid Imd. verheht, astntine; acumina (mere- 














tricis). 
fuiriájen, facere stridorem, m. ben Böhnen den- 
tibus frendere ob. stridere; vor linteillen, Wuth 


x., aud) bi. frendere. — Kuirfigen, baà, ber Bähne, 

stridor dentium. 

ped erepare, crepitare; sonitum edere. — 

Aniftern, das, crepitus; sonitus, sonne. 

knittern und tnattern, erepitare, orepitum edere. 

Ruögel, 1) Gelent, articnlns. 2) Knoreen ai 
; a8 biß auf bie X. herabgeht, talaris. 

fnodjenartig, osseus; ossi simili: 




















, sine osse. — fnádjerm, osseus. 
em, tuber; geiöelatigen 
nfortige sin fie überh.) molon. 


Ruspf, S (am Ende der Schrifteolien) 
bilicus. — norren, am Que, talus; == ) aes 
Hervorragende, nodus. — &nsépe, 1) an Bäumen, 
gemma; $. betommen, : treiben, gemmare, gem- 
mas agere. 2) an Blumen, calyx. — usten, 
modus; (verfjittete dejómutfo tuber; Bilbl., 
fioultes; ein unauflösbarer $., res quae ius 
cari non potest ob. inexplicabilis; hier 

$., haeret haec res (Com.); ber 8. eines Bühnen: 
Rüdes, * nodus fabulae. — tnoteufos, sine — 
enodis, — fustig, nodosus, 


Tnüpfen — fommen. 


Enüpfen, nectere (aud) bilbl.; aliud ex alio); fefter 
t., copulare (bildl.); Bortheil Tnüpft feine feſte 
Sreundfehnft, utilitas amicitias non conglutinat; 
an &tw. t, annectere (alqd alcui rei, auch bildl., 
rébus praesentibus futuras); conjungere (alqd 
cum alqa re, bilbl.); bie puce Pt Würde an 
bie tale Berion | M rins dignitatem tri. 


buniciam i - 
"E ber orn iul: 6. 480, nar 


sumere (gl. 
an bie Verlegung einer le eine umaustülgbare 
Sündenfhufd t., |. Sundenſchuld; das Bari 
Beranaidakt t x, f. 1. Band 1) D); an Etw. ge: 
räpft jein (bifb(.), positum esse in alga re; fein 
Xeben ift an bad meinige geknupft, illius spiritus 
"in meo vertitur; bad Wohl des Citaatà war an 
mein Interefie —e—— f. Intereſſe 2); im Kriege 
t fe an geringfügi de mbe nicht ſelten wich⸗ 
Greignifie, imftanb 1); eim Ort, an ben 
fid, viele mede Erinnerungen t, * Joous illu- 
strium rerum memoriá insignis. — Rulpfen, dad, 
junctio; conjunctio; burd) Umſchr. 
ae, (ai Beiden des Unwillens) fremere. — 
Kunrten, bob, fremitus. — bri dv. Menſchen, 
morosus; jenes t. Männden, f. Männden 1). 
, Hagellum; bie f. betonmen, flagellis caedi, 
Symbm. geben flagellis caedere alqm. — Knättel, 
fastis ider) stipes. — fteben, für bie Schweine, 


Fr coquus; fein eigener &. fein, sibi manu sua. 
parare cibum; Sprichw., Hunger ijt ber befte K. 
cibi condimentum fames eat. — Toden, 1) inirans. 
v. Safer u. dgl, fieben, fervere, aestuare (audj 
bifb[., 3. B. vor Neid f., aestuare invidi&); an- 
fangen zu t, efferrescoro jenug k., defervescere. 
U) trans. Bafler u. dgl. [n maden, ferve- 
facere (alqd). 2) Kochen weich madjen, co- 
quere, igne poli (alas mitigare nm); 
fertig s, weid =, percoquere. — fts 
das, coctura Bu) ei durh Umſchr. 
Köder, pharetra; m. einem 8. verfehen, phare- 
iratus. 
Rodgeläh, vas coquinarium ob. coquendis cibis 
utile. — Beageriti. burdj pl. ber Ausdrüde 
unter "odgrid". — Kohgeidirr, |. Rodgefäß. 
im, coqua. — fedfumf, coquorum ars 
ob. arüficium; (Rodfäufte) culinarum artes. 
füber, esca (aud) bildl.). — übern, eigtl., cibo 
allicere; tinescare; bildl., inescare; = zur Kiebe 
verloden, in amorem pellicere. 
[, brassica; überh., olus; Bilbl., aufgewärmter 
x ambe be petia — lie, carbo; (afüfjeube) 
ipridjm., a) mie auf Logon $. fien, 
Drehen, —E b) glügen! es, fertige 8. auf 
Sjmb&. Haupt jammeln, *bene mereri de homine 
ingraio ob; de homine qui non dignus on ben bene 
ficiis nostris. — fefjleubeden, focul 
pjeune) turibulum: — elita: — oer, 
carbonarius. — fülerglambe, fides stulte ob. 
temeraria; er Bat einen $., est homo admodum 
‚credulus ob. nimis facilis ad credendum. — fof» 
fétst), tam ater quam carbo est; qui multo 
atrior est quam Aegyptius (v. Menſchen); pioeus 


( fomes. 

ec erii, gefalfiitdotig ac. 

flit, pA. (n. pl.); an ber X. leibeub, tormino- 
sus, eium, Cic, Tuec, 4, 12, 97. 

tolletn, trans. devolvere; intrans. devolvi. 
felob, eigtl., signum peramplum et excelsum; 
sinulacrum immani magnitudine ob. (wenn bie 














485 


Deutlichteit es erfordert) colossus; statua colos- 
sica; (überh.) magna moles ob. bI. moles, 5. B. 
rii; folde $. (b. Serien) tantae corporum. 
moles, Liv. 38, 46, 4. — felefel, ingentis ob. 
immanis magnitudinis (dii, homo); eximia ob. 
immani corporis magnitudine (Gallus); wenn bie 
Deutlichleit eà erfordert, colossicus 0b. colosseus; 
aud) admodum amplus ob. excelsus, peramplus, 
vastus, immanis, maximus; jo !. SRenjdjen, tan- 
tae corporum moles. 
ber fhemet, stella crinita [quam (Graeci) none 
yocant]; t cometes, 
3. B. ein Wenig, beffen K. fi mehr im 
pr Es in_ feinen wien, zeigt, homo facie 
quam tüis ridiculus. — fiewiler, 1) 
proin (po&ta) comicus; comoediarum 
seriptor. 2) lomijdjet &djaujpieler, actor comoe- 
diaram od. comicus, 1. comicus; comoe- 
dus. — femijé, 1) eigtl., comicus: niebrig t 
Scherz, jocus mimicus; ins niebrig Komiſche ge- 
ratjen, ad genus mimicum abire ; bie übertrie: 
bene Rachahmung gehört zu bem niedrig K. ber 
Söaubähne, mimorum est ethologorum, si ni- 





mia est imitatio, Cic. de or. 2, 59, 242.; jo wie 
(ber Redner) in ber erften Gattung (bed Side 
lien), bie eine wigige Erzählung EN eine 9 
am ho eurer baà niedrig $. vermeiden muß, 
ut 


o superiore genere vel narrationis vel 
nis vitanda est mimorum ethologorum 
itudo, Oic. de or. 2, 60, 244. 3) pol irtid, 
ridiculus; (gmumberbaz) mirißous. — Adv. 1) eo- 
mice; comico more. 2) ridicule. 

Towmen, 1) v. febenben Weſen, a) eigtl., venire 
(in locum, ad alqm, Bomam); pervenire (an 
ben Ort feiner Veftimmung); adventare (im Anz 

ig fein); accedere (fi nähern); [s Tomuit 
82% und unde is? Ter.; er begab fid) eben au: 
rüd, woher er gelommen tvar, eodem ade ierat, 
se recepit, ep.; Smbm. aus bem @efichte-, 
aus ben Augen t, ex oculis od. e conspectu 
alejs abire; (b. Sadıen) anferri; zu Dens zu 
Ohren L., f. bringen 1); Symb. f. offen, A 
berufen, Herbeirufen; „gelaufen 1, geflogen t. 
currere, advalare, genae sn Ite equo, Cura 
9b. navi vehi, advel i; oft : 2, fleißig an einen Ort 
, 9d, in alqm locum ventitare; frequentem 
venire in alqm locum, frequentare alqm locum 
ob. (oft 1. zahlreich) celebrare, u Ind, crebro 
alqm venire; alqm veni ; alqm frc- 
guentare, frequentem esse cum alqo; butdj Etw. 
transire, evadere algd; Sm. nit b Aber t feine 






Egmeie t "laffen, prohibere al sim famine 
que. b) uneigtl., «) auf bie Welt £., f. — 
licht (erbliden) iden); unter bie Leute t, k Leute 1); 


Imdm. nicht v. ber. Seite (nicht v. 'gmbs. Seite) 
L, f. Seite 1); auf od. tm. £, (im der Rede, 
aiti venire ad erh proficisci ad alqd; 
fällig) incidere in mentionem aloje rei, in 
Kon d (in id rei publicae tempus, casu in eoram 
mentionem, in eum sermonem qui ec); (un: 
vermerkt) delabi, prolabi in, ad alqd; deferri 
ad alqd; (Etw. finden) invenire algı (man jm 
darauf, daß 1., inventum est m. inf., Caes. b. 
€. 2, 8, 3); v. "ven nothwendigen fünien zu ben 
iden (almáflid) L, a necessariis artificis ad 
elegantiors defuere; ins Gerebe t., |. Gerede; 
auf den Gedanken T., j. Gedanke; m. ob. in ben 
Gedanten auf Etw. 1, in memoriami aleja rei 
incidere ob. incurrere; id) tam im Gejpräc bar: 


486 
auf te vd aro bie Rede fommt auf 
ax. [a 1); Smb.., Niemand 


pM —8 a x, m Im alcui, nemini 
in mentem venit m. inf. ob. m. ut, cur; wieder 
auf Imd. ob. Etw. f., ad memoriam aleja ob. 
alcjs rei revolvi, immer wieder auf Etw. identi- 
dem in alqd revolvi; auf Etw. m. bem Geifte E., 
alqd cognoscere, deprehendere, nidt t. können 
alcjs rei reminisci non posse; in bie Hände f. 
ac, f. Hand B) f); in ben Sinn k, f. Sinn 1) c); 
wie Tommft bu darauf, zu ıc., quid tibi in men- 
tem venit m. inf.; aus imbé. Rednung k., |. 
Rehming 1) hinter die Wahrheit L., |. Hinter 
7); da fommen fie mir m. ihren Mittelmäßig- 
keiten, hic mihi afferunt PE aus 
bem @erebe f. xc., f. Schande 1). u Ctm. t. 
— Ctt." erlangen, : erhalten zc., B Ester t 
damno af&üci, detrimentum accipele, doerperlich 
vulnerari , laedi; zu Wtbem t. zc., |. Vitbem; zu 
Gute t, P Gute (dad); zu bem Seinigen x, zu 
feinem Gelbe -, zu Ehren L., ad suum, ad num- 
mos, ad honores pervenire; honoribus auj 
p dv. Kräften |. Kraft; zu einem feften Ent ug 
xd pA entichliehen; id) weiß nicht, wie 
id Dazu lomume, nescio qui hoc mihi accidat; 
die Römer konnten nicht einmal bagu k., unter 
den Fahnen auszurüden, ne efferendi quidem 
Romanis spatium erat, Liv. 40, 25.; zu 
Han ad E ob. in suam potestatem od. 
sensum sui re 8e. e; animugp repi- 
re; (mieber verninftig werden) resipiscere; et 
mmt zu fid, audj animus redit; endlich lam ie 
fid) felbft u. x., tandem confirmata etc. 
o. nicht zu fid t. laffen, adimere alcui usum 
aleja rei; ed. nicht zu einem SBejdjlufje über Sm. 
od. Em. t. loffem, de alqo, de alqa re quid- 
quam decerni non pati; e8 zu einer Blofade f. 
lafien, obsideri se pati; dad Alter läßt ed nicht 
mehr zur Thätigkeit L, a rebus gerendis sene- 
ctus al an io weit f. 2c, = bie Cade t. faf? 
fen, f. foweit 1); wie weit e m. ber Sade ge 
tommen ift, . wie weit; weit, viel weiter =, 
ter f. in Etw., f. weit D® u I 3). jum 


€tw. t., amittere, .perdere alqd; detrimentum £i 


facere alcjs rei; privari, spoliari, (betrogen wer« 
ben) frandari alqa re; dejici alqa re (spe, opi- 
nione); + excidere alqa re. 8) m. bem Kopfe 
zwiſchen Ctm. L., caput alcui rei inserere. 2) 
dv. Sebíofem, eigtl. u. uneigtL, venire (v. Briefen 
ic, aud) v. ber feit 1); (v. Waaren, Briefen, 
Siadjciditen x.) ferri, afferri, perferri; (iu Wagen 
ob. zu Schiffe) advehi; plößlich L., ingruere, uns 
vermerkt obrepere (b. "ber it, v. Alter), in Bes 
megung moveri, agitari; was bereit t. follte u. 
beborfiand, quae aderant jam et impendebant, 
Cic. p. Mil. 28, 76.; bi8 auf unfere Beiten s, 
bis auf uns f., usque ad nostra tempora, ad 
nostram memoriam manere; (v. einer Sitte 2c.) 
tradi ab antiquis usque ad nostram aetatem; 
es kommt €t». an Imb., aad venit, pervenit 
ad alqm; (anfangen) perfert: id alqm; 
fatio obvenit, obtingit aleai qd; redit ad 
d (fert zurüd), transit (geht über), de- 
alqm em übertragen); dazu fommt 
(nod), baf x., dazu C) a); e8 mag 1. wie es 
mil, Utcumque p lerit ob. res accidit; baher 
od. fo tommt e8, daß xc., inde od. quo fit, grenit, 
ita ob. qo factum. est, ut etc.; id) weiß ni 
wie es omnt, fit nescio quomodo; (parent! 4 


fertur 


Kommen (das) — foniglidj. 


nescio quomodo; wie fommt es, baf ꝛc, qui 
od. factum est, ut etc.; anberà E., secus cedere; 
dgl. faufen I) 2) b), ausfallen 3); "d konnte ilt 
ander f., ald baB xc., fieri non potuit quin ete.; 
ih badjte midjt, bap e fo f. würbe, baec fore 
non putaram; daß e8 jo m. bem Sieceingetorig t 
iwerbe, haec de Vereingetorige usu ventura n. 
$38. usus 1)]; ed werde nod) jo weit b, 
f. fo weit 1); mag e jebod) getommen fein, sis 
es will, durch menſchliche Berirrung, durch Aufal 
od. weil es fo f. mußte, uteumque tamen 5 
sive errore humano seu casu seu necessitate 
inciderunt, Liv. 45, 8.; e& fommt zu Gtm., res 
venit ad, in algd (ad arma atque pugnam, in 
contentionem): venitur ad, in algd (in jus); pr 
Sprade t., |. Sprache 1); e$ fam zu einem Ld 
vubr, seditio orta est; Darüber fam es zu tiri 
nen Gefediten, proelia hine parva febant; don 
Etw. t. = entftehen, berühren, proficisci ab alqa 
re, manare ex alqa re; ed fommt auf Eins 
Hinaus, f. Binanstommen; ‘8 ift mit deinen Wohl: 
tfaten dahin Arne beneficia tua huc eva- 
serunt; von jelbft 1. = erfolgen, sponte sequi, 
Cic. Brut. 49, 165.; zu fehen t, t p N), 
2. often 1); wenn 8 Bod kommt, bchſteni 
es tommt ein Leiden über Imd. algs in malum 
0b. in calamitatem, in miseriam incidit; (fir 
fer) calamitas opprimit alqm; fold Roth iru 
über bie bedrängten Athener, *tanta calamitate | 
Athenienses cum affecti essent, graviter preme- 
bantur; eine ziemlich härtere Belagerung als vor. 
fer tom über fie, oppugnatio eoe aliquanto airo 
cior quam antea adorta est, Ziv.; eà kommt 
daraus über Imd. großes Ungläd, magna inde 
a alqm redundt calamitas; aus feinen», anl 
len. feinen ps ben L., gere alieno liberari, ea 
o — Remmen, dad, adventus. 
fomibient, |. Schaufpieler. — fomibie, — Luft: 
ipie, comoedia; fo beidjaffen, wie Symb. im ber 
R. dergeftellt =, -eingefüfrt wird, comicus ai: 
lescens; c. stulti senes); überh., Schaufpiel, v. f 
bildl. simulatio; vgl. Poſſe. — Sema l, 
f. Komiter 1). 












mig, rex; ein Meiner $., regulus; $ fein, ve- 

gem esse; regnum obtinere, re, testatem 
habere; Ale wollten, daß ein $. fein follte, omnes 
volebant regnari; fh gum 8. madjn, = aufıer: 
fen, regnum occupare; Imd. zum f. maso. 
aleui regnum ob. Junmai rerum ad alqm de- 

ferre; (duch Wahl) alqm regem creare; Könige 
madyem u. abfeber, regna dare et adimere; Sub. 
einem Volte zum &. geben, alcui parére gentem 
jubere; e8 wird Imd. $t., alqe rex fit ob. ewe 
coepit; alqe regnare coepit; alqe pu adi- 
piscitur; regnum transit ad alqm; (b. Epiel ir 
Knaben durchs $08) alqs rex exit; mie ein f. 
falten u. walten, f. falten; unter einem 8. 
ftehen, = leben, sub rege esse; regi parére; ib 

dicione regis esse; fregnari; fie elemen £u 
Serridern), reges habere coeperunt; ber Mbit, 
ber $. ber Bögel, aquila, regina avium; á 
werde "x fein wie ein £., wenn x., rex ero, 





Königı Hi Reginae Gradecium. [ä etc. 
Königin, regina — BifbL.); regis uxor.— FH 
lid, (dem König gehörig) regius ob. acm. 


(cine. Königs würdig xl realis; bie t. pue 
(Ririgéfam!to, ^; domus regia ; boà f. Baar, 

Baar 1) o); wPt Fuß leben, eim t. Leber 
et f 8uB 2) 0); eine t. dreube Haben, fd 


Königreih — Ropf. 


t. freuen, Jaetum esse omnibus laetitiis; miri- 
fice laetari; bie Königlichen (Anhänger, Solbaten 
1c. beà König), regit. — Adv. regie, regaliter, 
regio more. — Küönigreid, regnum. — Königds 
berg, aka Königsbur; gia. — 
— Köuigsfemilie, |. Löniglih. — Ri ewalt, 
regia potestas. — Ronigẽhaus, ſ. Königsfamilie. 
— Königöherrihaft, regnum, (unumjchräntte) do- 
regius; es trat b. ihnen bie 

ges habere coeperunt. — ftónig8frene, j. Krone 
2). — Rönigsmadt, |. fónigagemalt. — Königss 
jantel, purpura. — Ronigsmord, caedes regis; 

im gióg* aud parricidium; Gemaltjamer Tod 
eines Königs) regie nex; einen 8. begehen, regem. 
interficere; parricidium committere; den Man 
zum ®. fafien, occidendi od. interficiendi regi: 
consilium capere; bie Belohnung für den K., 
praemium occisi ob. interfecti regis — Rui» 
mörbder, regis interfector; (im 9/59.) parricida. 
— fniginame, nomen regium ob. regale; vgl. 
fóniglid. — Königöpear, |. Baar 1) a). — Rönigds 


palaſt, regis od. regum, regia domus, aud) bi. 
ra — féuigbpurpur, ura. — Köuigs⸗ 
filo, j. Königspalaft. — dinlgttgron, 1) eigtf., 
solium regium ob. regis. 9) tp. regnum ob. 
summum imperium. — Rönigstitel, ie titu- 
lus; regium nomen; er hat ben f. erhalten, rex. 
appellatus est. — Aönigstehter, filie regis; 
(wenn ber Name des Baterd nicht dabei fteht) 
virgo ob. puella regia. Sing I, eine, 
vornehmen, regem creare. Kin ürbe, di- 
gnitas regia; bie f. annehmen, diadema ob. re- 
gium insigne sumere; regem se appellari jubere. 
— Rönigipum, ium; regium imperium. 
Ténuen, im Stande jein, vermögen, posse; id) aun 
bie8 tfum, possum hoc facere (f valeo ob. polleo 
m. inf); ih könnte, «Hätte tónnen, possum, 
poteram (ne possim, possem; vgl. Bpt. $. 518. 
8. 520.); id) werde thun, mas ob. (o ich kann, 
faciam quod, quantum potero; bie8 famn man 
glauben, hoc credi potest ob. credibile est (nidjt 
aber hoc credendum est, wenn aud) *man fau, 
slonnte kaum glauben? durch vix est, erat cre- 
dendum gegeben wird; vgl. LW. vix); queo [ber- 
möge feine. gejammten Naturelles, in claff. roja 
in bem meiften Formen beà Präjens nur m. ſorm⸗ 
licher od. verftedter 9tegation; vgl. 298.; ich kann 
nit, non queo; nequeo Gebog bieje erfte Per⸗ 
fon nicht b. Cie.)]; = ed ijt mir_erkaubt, = ges 
Ttattet, = vergönnt, licet [vgl. dürfen 1)); — id 
habe Gelegenheit x. gu Eiw., copia ob. potestas, 
occasio mihi est alcjs rei faciendae ob. alcjs 
rei, facultas (Möglichkeit) alcje rei faciendae mihi 
datur; nachdrũdlicher habere m. acc. eines Ber: 
balfubitantivs auf io, 4. 58. bie Thorheit kann man 
nicht entichuldigen, stultitia excusationem non 
habet (vgl. $m. ©. 282. Anm. 3); = beftimmt 
werden En &tw., nicht leicht glauben k., non fa- 
cile adduci ad credendum; das fann idj kaum 
uben, daß 2c, |. Gfauben 1). Insbeſ. a) ‚zur 
riridmung, einer bloßen Möglichkeit, nicht eine& 
wirtfihen Könnens, Vermögens, in Haupt: uw. 
Nebenfägen, = mögen, bürfen, durch den bl. conj.; 
vgl. dürfen 3); das faunft bu mir glauben, hoc 
mihi credas od. credas velim, hoc tibi persua- 
ob. persuasum velim (Üermaniómu$ hoc 
mihi eredere potes); al8 bi. phrafeologiides 
Berbum nicht ausgebrüdt, 3. 3B. inde facile in- 
lellegitur; sperare videor; varias patriae eum 





8. ein, re- 













487 


non retinuit; dgl. brauchen 3). Db) e8 kann fein, 
feri ob. esse od. factum esse potest; (e8 ijt 
glaublich) credibile eet, veri haud dissimile est; 
eB lann Ctm. nicht mehr geihehen, alqd desiit 
fieri; bu fannft am beften bezeugen, bap ac., |. 
bezeugen. c) ij fann nit = habe nit Ur- 
jade, » feinen Grund, |. brauden 2), dürfen 2); 
id kann nichts jdjreiben — ich habe feinen Stoff 
x5, f. Baben 2) e). d) bezahlen ., eese solvendo; 
eine aff tragen i, esse oneri ferendo; biejer 
SRenjd) fann jo Gt. nidjt tjun, non est hujus 
hominis tale quid facere ob. non est in hoc ho- 
mine tale quid faciendi locus; nicht ſchlafen t. 1c., 
f. flafen 1). e) dafür L, umbin L, f. bejonbeta. 
f) = berftehen, v. f. 


a Kopenhagen, *Hafnia. 


Kopf, 1) eigtL, caput; m. zwei K., biceps, m. 
drei triceps; jpridgm., v. . bi8 zu ben Yühen, 
= gang, ab imis unguibus usque ad verticem 
summum; a vestigio ad verticem; a vertice, 
ut ajunt, ad extremum unguem. 2) uneigfl., 
jum Theil tp., A) das Leben, caput; m. bem $. 
üßen, capite luere; e8 geht Symbm. an ben K., 
caput alejs agitur; e3 tib bem S. nicht toften, 
levi poena defungar; ben &. verlieren, vit& pri- 
vari; uneigtl., f. B); Smbm. ben &. abhauen, = ab: 
fétogen 1. abfauen; Smbm. ben 8. vor bie Füße 
legen, |. entfaupten; mein Leben u. mein 8. ftebt 
auf dem Spiele, in discrimine est vita corpusque 
meum; e$ fteht ber K. auf Etw., capital est alqd 
od. m. inf.; auf Imds. f. ift ein Preis gelebt, 
premium Propositum est ei qui alqm inte 
ecerit. B) Geiftesfähigfeit, Geiſt u. dal. 
genium; ein guter K. homo docili ob. acri 
genio, (af& Eigenſchaft) ingenium docile; ingenii 
locilitas; eim \hmaher $., |. Schmahlopf; ein 
unbebeutenber f. fein, parvo ingenio esse; in 
einem großen Gtaate giebt es vielerlei Köpfe, in 
magna civitate multa et furia ingenia sunt; 
ein Mann, der ben K. auf bem rechten Flede hat, 
f. led 1); ben K. anftrengen, ingenii ob. mentis 
vires intendere; ein mipiget f. fein, acute mo- 
veri; tabej. = Sentátnily Gebanten, Vorſtellung, 
3. ©. Etw. im K. haben, alqd memoriá tenere; 
aus bem 8., |. Gedächtniß; Imdm. Etw. aus dem 
f. bringen, adducere alqm in oblivionem alejs 
rei; fid) Eito. aus bem €. ſchlagen cogitationem 
de alqa re abjicere, non amplius cogitare de 
alqa re; wie tommt bir jo Etw. in ben 8.? qui 
tibi istuc in mentem venit? id} Habe ben $. voll, 
es geht mir vielerlei im 8. herum, multa simul 

ito; multa me sollicitant od. me sollicitum 
habent; mulia negotia per caput saliunt (Hor. 
sat. 2, 6, 33.); ben 8. warm madjen xc., ſ. warm 

2); — Befinnung, 3. B. id) weiß nicht, mo mir 
ber f. fteht, animo sum conturbato et incerto. 
ben K. verlieren, a mente deseri; (Ter.) con: 
lium amittere, vor Schred u. Verwirrung tumı 
tuantem de gradu dejici, ut dicitur (Cic. of. 
1, 28, 80.); den f. verloren haben, aud) rati 

re; ben f. völlig verlieren, omnia deficiunt 
qm; ohne ben $. zu verlieren, non turbulonte; 
= 9Rille, Neigung, Sinn, Gemüthsart, a. 98. fid) 

Etw. in ben $. (eben, fid in ben Rt. fehen, wur. 
ad voluntatem alejs rei faciendae incumbere; 
(fid) vornehmen) inducere in animum m. inf. od. 
ut; (al bee) sibi fingere alqd; Jmbm. Etw. in 
den K. fegen, aleui alqd ineulcáre; ouf; feinem &. 
beftehen, jeinen K. aufiegen, in sententia sus per- 

















488 


tinaciter perstare, persistere; nad) feimem K. han⸗ 
dein, feinem (eigenen) &. folgen, sno judicio ob. 
suis consiliis uti, sibi 0b. animo sno morem 
gerere; b. feinem $. bleiben, ofüirmare m. u. 
ohne se; ed will ymbm. Ctm. nicht in ben K., f. 


2. tollen 5); Alles fol nad feinem R. gehen, is ott, 


omnia sibi parére aequum censet; eim unrufiger 
$., inquietas animus (überh.); ingenium inquie- 
tum et novarum rerum avidum; (v. einem Men 
ſchem vir inquieti animi; homo novarum ob. 
novandarum rerum cupidus; civis seditiosus ac 
turbulentus. C) c» SHenjéj, jobiel Köpfe, lobiel 
Sinne, quot homines, tot sententiae; auf jeben =, 
auf ben K., in capita ob. in singulos; nad) Köpfen, 
viritim; bie Feinde beftanden aus 20000 R., ho- 
«tium numerus capitum viginti milium fait. 
Insbeſ. bifbi., a) ben ft. etre. Bod) tragen, cervi- 
culam jactare. 5)Symbm. über ben X. wachfen 1c., 
ſ. —8 1); über 9. u. K. f. Hald. c) Symb. 
vor den f. ftoßen, |. ftoßen D 2). d) m. bem f. 
am 0b. gegen bie Wand wollen x., |. Wand 2). 
e) Imdbm. den K. zurecht jeen, alqm in ordinem 
cogere, ad sanitatem revocare, f) den K. aus 
der Schlinge ziehen, ſ. Schlinge 2). g) in ben 
$8.5, zu f. fteigen, f. fteigen 1). — Kopfarbeit, 
negotium quod ingenio exercetur. — &epfband, 
fascia; vitta. — ftepibebefung, tegumentum 
pitis; (ald Abzeichen einer Würde) insigne capi- 
tis. — Kepfbiude, fascia; diadema; infula; mi- 
tra; |. 938. unter b. W.; vgl. Binde. — Rapfe 
breigen, 3. D. often, ingeni ob. mentis vires 
intendere, Smbm. negotium facessere alcui; ed 
hat mir viel X. getoftef, - gemadt, in eo diu la- 
boravi ob. desudavi. — fopfbreend, acutus, 
3. 8. studia. — füpfen, Kopfgeld, f. enthaupten, 
Stopffteuer. — Kopfhänger, ber, «in, bie, demisse 
ambulans semperque submaestus, submaesta; 
tristis; in religidfem Sinne, * pietatem quandam 
prae se ferens. — "Ropfüáüngerei, tristitia; pie- 
tas quaedam simulata. — Ropffiffen, Föpflings, 
f. Kiffen, fopfüber. — kopflos, 1) eigtl., capite 
carens, sine capite. 2) unüberlegt, unbejonnen, 
demens; excors; inconsideratus; temerarius. — 
Adv. dementer; inconsiderate; temere. — Kopf⸗ 
Tefigfrit, dementia; temeritas. — Kepfpuß, orna- 
mentum capitis; (Toilette) P. DA ph 
Abzeichen) insigne capitis. — epifémery, «fämer« 
gen, dolor capitis; T be f, itn dolorem 
ob. dolores habeo, capnt mihi dolet; f&. madjen, 
: verurfachen, capitis dolorem facere, inferre. — 
Roytiómad, |. u$. — Kopffieuer, exactio 
capitum (bie SBefteuetung ber Köpfe); tributum 
in (singula) capita impositum; tributum; eine 
allgemeine X. einführen, in singola capita ser- 
vorum et liberorum tributum imponere. — 
tepfübtr, praeceps; Symb ob. fid) t. ftürzen, alqm. 
od. sese praecipitare (de muro, in aquae); f zur 
Erde ftürzen, praecipitem ad terram dari; I. hinein⸗ 
fpringen im x., saltu se praecipitare in m. acc. 

fepines, f. Kopfichmerzen. — Kopfwunude, 
vulnus capit eine $. erhalten, vulnus in ca- 
pite accipere. — Ropfjahl, capitum numerus. 
— feppe, burdj summus, extremus ob. ulti- 
mus. — ftetallt, coralium. — Koran, * Coranus. 
ferb, 1) eigtl., corbis; fiscina (aus Weiden u. 
Binſen geflochten), canistrum (bef. um Brod xc. 
aufzujeßen), calathus (zu Wolle ob. Blumen), qua- 
lus ob. qualum (zu verichiedenem landwirtſchaft⸗ 
lichen Gebraud), sporta (Qanb:, Zragtorb, aud 








3 




















Kopfarbeit — körperlich. 


Geldtorb). 2) tp. Imdm. einen $ geben, repu- 
diare alqm; recusare od. aspernari alcjs nu- 
ptias, — fürbdjen, oorbula; fiscella; quaaillus; 
sportula. — Rorbfieter, vitor. — Kerbt 
canephoros (pl. canephoroe). 
pj br $» an, ‚ber. 
stu, 1) ein Heiner runder Körper, ium; dp. 
‚md, auf daB f. neimen, alym, alad (ad ielum) 
destinare; (e auf jymb. abjehen) petere Sem 
(m. ben Wugen firirem) notare alqm. ? - 
treibe, tv. [.; bie tinte ins 8. werfen, f. Flinte. 
3) ber innere Gehalt eines feften Körpers, 3. 9. 
änzen v. gutem Schrot u. f., numfai bonae 
notae; bifbL., ein Mann v. altem Schrot w. Korn, 
homo antiqua virtute ac fide, antiquis moribus, 
im pl. auch homines antiqui; bie Römer v. altem 
Grot u. f., germani Romani. — Kornader, 
ager, campus frumentarius. — Kornbeden, gra- 
narium (nlà Speicher); cella penaria, ud) Bf. 
cella (als Vorrathöfammer); horreum (als Ma- 
gagim, bef. Öffentliche); übertr., v. einem Lande, 
rei frumentariae subeidium; cella penaria; cella 
et horreum; horreum. — fi, granum 
perum; tantillum; rin Saez R. Salz x-, pau. 
um salis; mica sali: fórnem, Imb. darch 
€tr»., alqm lactare alqa re (falsa spe); fie bcm: 
ten fie m. ber Ausfiht auf ben Pompiiniſchen 
Vider, ostentabatur in spem Pomptimus ager, 
Liv. 6, 5, 2. — Rernernie, messis frugum. — 
Rornjeib, |. &ornader, — Rornhandel, negotia- 
tio frumentaria. — Kornhandier, (negotiator) 
framentarius. PI —— 1. Rornboden. — 
raland, — Kornader, t». |.; — getreibereiches 
Xand, terra frumenti ferax; = Sarptfip für Lie: 
ferung v. @etreide, caput rei frumentariae. — 
Rorumagazin, «fpeier, »ipende, f. Kornboben, 
Getreideauätgeilung. 
Körper, corpus; forma solida, corpus solidum 
(bet geomettiſche R.); ein Heiner &., corpusculum; 
einen gefunden $. haben, bona corporis valeta- 
dine uti, immer einen ſchwachen u. kräntlichen f. 
semper esse infirma atque aegra valetadine. — 
Körperbau, omnis membrorum et totius oer- 
is fignra; qudj B. corporis od. membrorem 
re, im BÍóg. aud) corpus. — Körpı 
überf., motus corporis; agitatio motusque ecor- 
ris (beim Jagen, Spazierengehen 1c); kanſtliche 
be. beim Bortrage, gestus corporis; motus; ft. 
burd) Leibesübungen, exercitatio corporis; bit 
ausbiegenbe $., declinatio corporis; fi) R. maden, 
ambulare, deambulare; exercitationibus uti; tm. 
durch eine X. vermeiden, corpore alqd vitare. — 
Körperbilwung, conformatio et figura corporis; 
== Körperbau, w. f. — ftérperéen, corpusculum. 
— Körpergröße, magnitudo corporis; = 
wm. f. — Borperhaft, . körperlich 1. 
ft, vis ob. vires, robur 
kein Ggf. ftattfindet «bgf Cic. Cat. 1 
10, 83. 11, 34. 38), bl. vires. — fi A 
and Körper beftehend, korperhaft ob. am Mörher 
faftenb, corporeus; f. Dinge, res corporewe eb. 
quae cerni tangique possunt; !. Feuer, ignis 
corporeus; f corporalis (ogí. Hand Sebrbud) Pel 
lat. Stits ©. 183. RL. ©. 100). 2) ben Körper 
betreffend, » angehend, bem Körper feiner Ratar 
mad) eigen, Pod en. sorporis pb. p^ SRebreren) 
corporem [vgl. Vernertung unter "alfgeimeim Y) 
by. $i. o. a. $1 4. B. dolor, volnptaa epe) 
vires corporis; morbi corporis; bona, comanoda 














„Köcperlicteit 


corporis; aus =, burd) Gti». t. Bergnügen geniehen, 

haben, ex alqa re corpore voluptatem percipere; 

eb giebt fowohl t. al ünpere Ofüter, et in cor- 
pore et extra sunt quaedam bona; f. Bedürf: 

Tifle, res ad vivendum necessariae; ein !. Gib, 

jusjurandum sanctum; einen t. Gib ablegen, - (djrob- 

ren, sancte jurare; vgl. feibfidj. — Ado. durch 

ug, 3. B. f. fter? fein, corpore valere, ge: 
fund bona corporis valetudine vti, franf aegro 
esse c re, aegra corporis valetudine esse; 
bie Menichen f. u. geiftig entnerven, hominum 
corpora animoeque enervare; ben Eltern weder 

t. ned) geiftig ahnlich fein, parentam suorum ne- 

[ue ‚Sorporibus neque animis similem esse. — 
irperfihteit, 4. 3B. bie ft. ber Seele verwerfen, 

"megare animi quasi corpus esse od. animum 

corpus habere. — Tärperles, corpore vacans; 

Corpore carens; corporis expers; sine corpore; 

t. fein, oorpore vacare ob. carere; sine corpóre 

esse. — léeft, corpus; collegium: ordo; 

societas; beratfenbe ®., consilium. — Körperm 
t4önbeit, pulchritudo sörporis; corporis species; 
imponirende 8., |. impohirend. Th pad, 
corpore non integer; (b. alten Leuten) neque ae- 
iste neque corpore integer; imbecillus, infir- 
mus. — Körperfäwäde, imbecillitas ob. infr- 
mites Serpories corpus infirmum. — Körper 
ficte, 6. ‚perfraft. — fhárperfirafe, corporis 
verbera; Symb. m. 8. belegen, f. belegen 2) a). — 
Kürperwelt, res corporeae; corpora; quae cerni 
tangique possunt; (dad Irdiſche überh.) res ex- 
Beryphke 1 Sat 2) 9, She 
. 2) 5), Meifter 2). 

tofen, confabulari (cum alqo). 

Ref, — Speife, cibus; (n. pl.) alimenta; = ber 
mpe Unterhalt, victus; = Mittagsmahlzeit, cena; 
male eb. ſpärliche K. haben, tenui victu ali, 

sustentari; SYmbm. bie $. geben, alcui victum 
od. (bie tpfi victum cotidianum praebere; 

Symb. in bie $. nehmen, alqm mercede pacta 

alere; Imd. jymbm. in bie $. geben, tradere 
alcui alqm alendum, 

Yofibar, 1) viel foftenb. theuer, pretiosus, carus; 

magni pretii; == viel Auftvand berurjadenb, prádj- 
fig ıc., sumptuosus; magnificus, splendidus; lau- 
tus. 2) vortxefflich 1c., egregius, eximiui 
cherrimus; jucundissitnue; suavissimus; dulcis- 
simus; bellissimus (subsidium senectuti otium). 
— Adv. 1) pretiose; sumptuose. 2) egregie, 
belle. — fefiarfeit, 1) foftípteligleit, caritas; 
mmeigtl., praestantia, excellentia. 2) fof 
Sache, res cara ob. pretiosa ob. magni pretii 
res pulcherrima; ihre größten K., pretiosiseima. 
rerum suarum; e Gdjmnd, ornamentum. 

1. Roflen, bie, sumptus; impensa, impendium 

(Ausgabe =, Verwendung bes Geldes zu tro); R. 
auf Ctm. verwenden, sumptum ob. impensam fa- 
cere, sumptum impendere, insumere in alqd; 
bie SR. tragen, -beftreiten, sumptus ob. impensas 
tolerare, fbmnen sumptibus parem esse, suffi. 
cere; tsumptui subsistere; ft. madjen b. Bauen, 
sumptuose aedificare; auf eigene 8., privato 
sumptu; suß pecuni&; de suo; impen lio pri- 
vato (af eigene Untoften): auf Öffentliche £.. auf 

N. des Gilaateb, auf Staatskoften, publico sumptu, 

de publico, Jag impensá publicä; impendio 
blico; auf fremde f, largiens de alieno; er 
| auf Anderer $. freigebig, aliis nocet, ut in 

alios liberalis sit; auf $&. der @efunbheit, cum 











— 3, foften. 489 
damno valetadinis; auf 8. ber (enatorijdjen Würdr, 
imminuendo honore senatorio; auf 8. Anderer 


feinen Vortheil befördern, incommodo aliorum 
suum commodum augere; auf X. bed guten Na⸗ 
mens eines Anderen herrſchen, sub invidia aliena 
od. alterius regnare; auf X. eines Anderen glan⸗ 
atn wollen, splendere aliená invidiß velle; nicht 
auf f. ber jundheit, salva valetudine; ohne 
(eio $., gratis. . ] 
2. Toten, 1) eigtL, einen Preis Haben, gelten, stare 
Db. constare (viel magno, wenig parvo, Nichts 
nihilo ob. is coi ‚ gratuitum esse, 100 
Talente centum talentis estare); im ftaufe, emi 
0b. vendi, venire [viel magni, wenig parvi, foviel 
tanti, mehr pluris (nicht majoris), weniger mi- 
noris, jedod) audj magno, tanto 11. vom bejtimm: 
Breife immer bet abl, 3. ®. centum dena- 
, aud) esse mt. gen.; alqd licet (ift feil, ta: 
rirt) m. gen. u. abl. jiel ob. was foftet das 
(bie Waare)? quanti indicas? quanti hoo ven- 
dis? (Frage an ben Verkäufer); quanti hoc con- 
stai? quanti hoc emptam? (Frage an ben füüu- 
fer, SBefiper); Symbm. nichts L, gratis aloui stat 
algd; aleui impensae non esse; das foftet ja 
Nichts, nulla est jactura; Dinge, welche Etw. t, 
quae pecuniá ob. mercede parantur, nidjt$ quae 
iis habentur; ba8 fofte mid) mein Gelb, hoc 
le mea. "unia impensum est; ein Bild, bad, 
eine Bibuͤothet, ble viel Geld foftet, signum pe- 
cuniae magnae, bibliotheca multorum nummo- 
rum; bie Belagerung b. Samos foftete ben. Athe⸗ 
nern 1200 Zalente, in Samo oppugnanda Athe- 
nienses MCC talenta consumpserunt; modj eiu: 
mal foviel foftete ber legte Krieg, alterum tan- 
tum in bellum proximum absumptum est. ?) 
uneigtl., bieje Spiele werben eine Zeit v. 15 Ta: 
le od. 15 Gage f., hi ludi quindecim dies au- 
rent; tB foftet Etw. mehrere ob. längere Beit, 
tempus teritur alqa re; der Krieg Hat viele 
ſchen gekoſtet, bellum multos hommes absumpsit; 
ber Sieg foftete viel Blut, victoria multo sanguine 
stetit ob. cruenta fuit; es toftet Etw. Symbrm. das 
Leben, alqd aleui mortis causa est ob. vitam aufert, 
mortem affert; der Gieg Toftet ba8 Leben der Sapfe- 
ten, virorum fortium morte victoria constat; e 
wird den Kopf nicht t. f. Kopf 2) A); Unftrengun: 
Müße L, positum esse in labore, viel laborio- 
sum, operosum esse; bie Gadje foflet piel Schweiß 
m. Anftrengung (Mäbe), res est multi sudoris 
et laboris, nur geringe Anftrengumi (Mühe) res 
st parvi molimenti; m. vieler tie berbimben, 
viel Mühe beruríadjenb, = koftend, laboriosus; one- 
rosus; fid alle (mögliche) Mühe f. laſſen zc., f. 
Mühe; id habe mir eB viel f. laffen, nec im- 
pensae neo labori peperci; fid) Et. Aufwand t. 
Taffen, sumptum in alqd ineumere, Arbeit labo- 
rem in alga re consumere, in alqam rem im- 
endere; Schweiß in alqa re desudare et ela- 
Borare, Kopfbrechen t, (. fopfbredjen; Imdm. 
viele Thränen f. (laffen), multas Jacrimas afferre 
aloui; e8 loftet mir viele Ueberwindung, gu ic, 
vix a me ob. ab animo meo impetrare possum, 
ut ete.; große Opfer t, f. Opfer 2); e8 foftet 
mir nar einen Wink, nutu quod volo consequor; 
es Tofte was es wolle — um jeden Preis, w. f. 
unter *Breiß’. 
3. fefew, 1) ben Geſchmack v. Etw. unterhudjen, 
gustatu explorare alqd...2) tvemig v: Ctt. ge: 
nießen, (aud BilbL.) gustare, degustare alqd; bie 















490 


neue Ehref., novum honorem delibare, Liv., bem 
JBoffe bie Freiheit mur t. laffen, :zu f. geben, 
tantummodo potestatem gustandi litertatem po- 
pu facere, Cic. r. p. 2, 28.; ba Elend L, ca- 
goo iioi iio; durch à 
4. Koflen, a8, gustatio; bir. gustare, legustare. 
ofien — aestimatio sumptuum. — fteflew« 
enfwand, |. Koften. — Koflenerfah, keiten, 
quod Tapis factum om m algd, praestar 
nies poen ab omni ed ET 
mi (ohne lnfoften zu beruríaden,. in ug 
auf E edes publice (gıf Roften beà Ctaated). 
Mfrei, qui (quae) victa gratuito utitur. — 
En eb, pecunia pro alimentis data od. danda. 
féfilid, |. koftbar. — foftipieliy mamptuosnsi 
sumptuose fabricatus. — Koffi gt , 
ptus. — Koflveräßter, homo delicati fastidii; 
idj bin fein £., victum cotidianum non fastidio; 
non sum delicati fastidii. 
otf, 1) weich gewordene Erde, lutum, coenum 
(Gdjmug); stercus (Mift); ein auß bem 9. u. ber 
Duntelgeit hervorgezogener SRenjd), nescio qui ex 















coeno atque ex tenebris homo. — ", *Co- 
tha. — fothig,- lutosus; coenosus; lutulentus 
(aud) uneigtl.); obscenus  aneigtt) 
j, ber, fradjen, das, fragor. — krachen, fra- 
gorem edere. — frái jeu x. trähen ic. 
duit, 1) vis (phyſiſche u. gl. 239.); ro- 





gri 

(gum Aushalten): Kraft, Arie haben, vires 
habere; = früftig fein, m. |. unter “kräftig 1)’; 
R. Haben, — Wirkung, Einfluß, vim habere; 
(nügem) prodesse; juvare; == in K. fein, gelten, 

jeiegen ꝛc, valere; ratum esse; exerceri; in 
f. treten, valere od. ratum esse coepisse, faffen 
alqd ratum esse velle ob. jubere; zu Kräften 
lommen, convalescere; vires colligere; Tag für 
Tag an $. gewinnen, iu dies magis convalescere; 
an innerer f. u. Stärke gewinnen, corroborari; 
neue Kräfte für Ctm. gewinnen, recreari, revi- 
rescere ad algd; an 8. verlieren 1c., f. verlieren 
1; v. Kräften fommen, vires alqm deficiunt, 
butd) Etw. confici alqa. re; alle Kräfte lähmen, 
omnes nervos incidere (alqa re); omnes nervos 
exsecare; geietice liche 9. Haben ac., f. geleblid) 1); 
alle Kräfte der Stadt, sder Jugend brechen, =er= 
töbten, omnes nervos urbis exsecare, omnes 
nervos virtutis elidere; aus od. m. allen $t. (aus 
Leibesträften, m. . aller Rat, * Gewalt), quantum. 
in me est, quantum possum; omnibus od. totis, 
summis viribus; omnibus viribus atque opibus; 
omnibus nervis; omni ope, omni vi; (prichw.) 
viris equisque, ut dicitar, Cie. off. 2, 33, 117.; 
(Eonver).) furcá (naturam furca expellere); nad 
Kräften, pro viribus; ut possum ob. potui, pot- 
ero; jeder nad) $., pro sua quisque parte; idj 
Habe nad) f. dazu geom ita ut fieret, pro 
mea parte adjuvi; bem Baterland müfjen wir 
alle unfere 8. wibmen, patriae nos totos dedere 
et in ea nostra omnia ponere et quasi con- 
secrare debemus, Cic. legg. 2, 2, 5.; außer K. 
tommen, evanescere; Ctm. außer 8. jepen, algd 
in usu esse od. alga re uti vetare; alqd irri- 
tum esse jubere. Jusbeſ. a) $t. der mebe, s ber 
QGebanfen, «be8 Redners u. bgL, vis, gravitas 
orationis, sententiarum; lacerti (in Lysia sunt); 
nervi [vgl. 988. nervus 8)]; sucus (orationis, 
Periclis); — ge inerat, virtus [ogf. 928. virtus 
2)); = Vermögen, geiftige Fahigteit, facultas 
algd faciendi; ingenium. 5) SRittel an Geld, 








4. Koſten (ba8) — Kraftwort. 


Macht ec., facultates; copiae; opes; Aber; 
R. ac, |. überzeugend. c) rüftige $., vis vigor- 
que; angeftren, fe &., vis atque contentio; bie 
legten $. beà tantes jeriplittern, reliquias rei 
publicae dissipare; tirtjame £. (Subftanzen), ef- 
, Quim. 2) trajt als praep., Es peri 
von meine inte, pro magis 
ctoritate; jure; f. bes taments, testamento; 
I. biejes Beiehles, quo imperio. — Kraftenfiren: 
[d saufwend, contentio virium; eà erforbert 
bie Di tößte $., summa ope nitendum est, 
Omni contentione elaborandum est ut ete.; m. 
od. burd) einen jer geringen f. befiegt werden, 
perlei momento vinci, 4e. 21, 13, 11. Ji vidt 
mut m. Anſtrengung, fondern aud) m. bem 
u. größten K., non modo contentione sed etiam 
dimicatione, Cic. fam. 5, 6, 5. — Kraftansbrad, 
ſ. feroffioott, Rroftiprud. — Rtaftänßerung, vi- 
res; burd) Hülfsmittel (Mafchinen) b. geringerer 
f, parvi molimenti adminiculis (motam sede 
„sus, Liv.); (Enticloffenheit), virtus. — Krattfühe, 
vigor corporis. — Ktaftgefühl, * virium suarum 
conscientia; vigor animi; in feinem K., probe 
sentiens, quantum viribus. valeat. — Rtaf 
homo ingenii magni ob. divini. — fraftig, E] 
Kräfte babend, validus; firmus, rol 
Aushalten u. Bibertehen); firmus et rol 
valens et firmus; lórperíid) f., corpore validus 
ob. vigens, corpore robusto; [4 fein, corpore vi- 
gere ob. valere, validum esse; corpore robusto 
esse; bonis viribus esse. 2) Träftig teirlenb, ein- 
midenb v. oen potens, ord praesens, 
aud) fortis; zu igeren Maßregeln fchreiten, 
f. SRafregel; b. der Rede u. dem Beber, fortis, 
wis, b. Btebner, nervosus, (feurig) acer; t. 
a: » Worte, das Kräftige in Der Rebe, = Spar, 
f Kraft 1) a); einet. u. gelumbe Anmuth, austera 
et solide. suavitas, Cic. de or. 3, 26, 108. u. $i: 
; L. Borfrog, actio plena spiritus 
^" — — Adv. forüter; nervose; 
guilt, L auftretend, austerus (vnsteris 5 E 
gravior esse potuisset); kräftiger wiberftehen, Izàj: 
tigen Siberitanb leiften, majore vi obeistere; [7] 
einer Sade auf Kräftigfte annehmen, patronum 
et vindicem esse alcja rei, Symb. unterftägen (. 
einem —8 alqm enixissime juvare; et ipod 
fo t, fo medo —8 b er x., tanta vi tanta 
que gravitate ut etc. — fräftigen, ro 
bustiorem facere; pus firmiorem facere; 
confirmare (coi e valetudinem); vires ob. robor 
dare (alcui), addere (aleui r: 
1., corpus firmare alqa re. — 
— Itaítíos, invalidus; imbecillus; ü 
bilis; = fchlaff, träge, languidus, iners; entueru, 
enervatus; b. ber Rebe, li lus, jejunus, er 
sanguis; = ungiltig, irritus; 1. madjen, vires o. 
nervos, vires et robur re; nervos ind- 
dere; debilitare; (ungiltig maden) irritum red- 
dere, werben vires amittere; vires deficiunt alqm; 
debilitari; consenescere, (veteres leges ipsa ve 
Adv. sine vi; sine nervis; languide. 
— ture itifigtelt, infirmitas; imbecillitas; debi 
litas; (Alterdihtwäge) senium ; = &ájaffoeit, lau 
guor; im f. verfallen, senescere, ‚onsenesoee 
(p. Menigen, Staaten wn Rraftipru, ven 
tentia gravis; acute ob. facete dictum. — tri 
boli, j. fráftig. — Kraftisert, verbum grave; (ia 
übelm Sinne) verbum rusticum ,0b. de iiio 
arreptum, 



























Kräge — Kreis, ’ 


Ri, min ſprichw. f. täufhen; Heine ft, cor- 


träßen, ». Hahn, canere, cantum edere; darnach 
wirb fein dahn i, hac de re nemo laborabit; 
nemo hanc rem curabit; (bel. v. Raben) crocire, 
(eis vorbebrutenb) occinere. — Krähen, Das, can. can- 
nh Landſchaft, *Carnia; Einw. Carni. 
Pow f. Rlaue. — fram, 1) mercatura tenuis; 
== umbebeutende Wüaarem, merces viles; bildl., 
ba$ paßt nicht in meinen R. hoc non est ex mea. 
pA in en rem. » fibertz., «Mu. " 
mer, Höfer, propola; caupo; L, au 
(uet) tabernarii. — rämerbußde, taberna; eine 
£. Haben, fabernam ob. (als Höfer) cauponam 
exercere. eif, eines Bolle, mer- 
candi cupi . eríaben, |. Frincinbe, 
fremmetibogrl, Vardus. _ ] 
teinlat. nervorum distentio; —E tor- 
E m. bem X. behaftet, spastions ; Krämpfe has 
", an 8. leiden, spasmo vexari. — pi^ 
abet, varix. — Rrenlá gros 
tet oon — m. kr ber Krankheit ob. 
eB, woran man leidet, im abl); 
—— t P e, aegrotare, morbo laborare, 
Im esse; corpore, infirma aique 
aegra valetudine esse; t. fitgen, = barmieberliegen, 
in lecto jacere ob. esse, lecto teneri, affizum 
Fe jacere, cubare; aegrotare; fec s 
[p fein »b. fiegen, graviter se habere, gra- 
viter jacere od. aegrotare; gravi morbo 
flictari; I. werben, aegrotare coepisse; in mor- 
bum incidere, morbo tentari ob. corripi; mor- 
bum nancisci; t. fein ob. liegen an Etw., aegrum 
esse alqa re; aegrotare ab, ex alga re (ex amore, 
ex cupiditate gloriae); laborare ex alqa re. — 
frente, der, frenter, ein, f. Batient. — kran⸗ 
tein, valetudine minus commoda ob. non firma 
mti. — Tranfen, — front fein, tv. j. — früufem, 
fodere, fodicare animum (tehe tun, v. Dingen), 
injuriam facere (linreót tun);eImb. t, "eut 
aegre facere, injuriam inferre (v. SBecionen), alqm, 
alcjs animum offendere (mid) v. Dingen), an jeis 
ae Ehre, feinem guten Namen alcjs existima- 
tionem dere, violare ob. honorem immi- 
nere, dignitatem labefactare, de fama alcjs 
detrahere; Imb. empfinblid t, alqm mordere, 
pungere (b. Singen ), acerbissimum dolorem ali- 
Cui inurere (b. erlonen); das frünft mid, hoc 
mihi aegre est, hoc doleo; hoc me mordet; fid) 
* getrantt fühlen, dolere, über Git. dolere 
d, alga re; graviter ferre alqd. — fremfen 
iet "4, ‚einen, madjen, » abftatten, aegrotum vi- 
— Srastenbett, lectus aegrotan- 
rr "ex à das Rt Tommen, »getvorfen werben, in 
morbum implicari; morbo af i; auf bem f. 
liegen, cubare ex morbo: an Imds. $. fien, 
aleui assidere; heftige Schmerzen auf bem f. 
erueiamenta morbi; dolores ex morbi gravi- 
— Träufenb, acerbue; asper (facetiae) 
gs Kraufenhaus, valetudinnrium. 
—— Krantenbett. — Rrantenmärter 
ber, stvái bie, aegri ob. 
mister, ministra; (im $ospital) —æû— 
Rrantenmärter u. :bfleger, saridenten eurantes- 
$t. fein, b. 3ymbm. ben f. machen, 
valetudini aseidere; einem 
leui aegro ministrare. — feit, 
morbo similis; aeger (pars rei publicae: animus); 
ein t. Buftand, valetudo infirma, minus cqm- 


























491 


moda, im Bfhg. BI. valetudo; l. Zuſtand bet Geefe, 
mentis Y , (felt.) ineanitas (Cie. Tusc. 3, 
11, 8. 5, 10.); pl. aegrotationes ol i. 
nes animi; f. Xbneigungen, offensiones; f. pos 
metei, |. Schwärmerei 2). — frentirit, morbus; 
valetudo adversa, infirma, aegra, im Big. BI. 
valetudo; segrotatio as Srantjein); in eine &. 
fetten » gerathen, eine 8. befommen, |. trant wer⸗ 
Srintieitbenfe, T infa. — Braafkeisel, im 

m infall. — frau! , im 
Big. morbus. — $renféeitéitsff, causa morbi; 
(khäblicer Stoff) id quod nocet; ein [o febr ents 
widelter X. des Staates, tam adulta pestis rei 
ublicae. — Tränfli, invalidus; infirmus; im- 
Beeilins; affectus valetudine. — Kränflihteit, 
valetudo infirma, incommoda ob. tennis, im Bidg. 
E valetudo; e is imbecillitas ob. infirmi- 


ar lum proclivitas; aegrotatio. — 
Brantiein. à, aegrotatio. 
Rräntun, injuria; offensio; offensa; vgl. 233.; 


iominia. ſchimpfung), contumelia ( mad); 
olor (dad ſchmerzliche Gefühl der erlittenen Kräns 
tung); molestia (Gefühl be d nnerbrich- 
(iden); Imbm, eine 8. zufügen, |. fri 
Kranz, corona; einen X. habenb, —E eoro· 
natus. — Kräng 1) eigtl., corolla, 2) Kleine 
Gefellidaft, circulus. 
früge, scabies. — fragen, radere (m. fdjarfen In⸗ 
frumenten): scabere (idabem); fricare (reiben); 
fid ben Stopf., fih Hinter den Ohren t, caput 
scabere ob. scalpere; caput perfrieare. — frägig, 
runs, rimus. — trafen, cripare; das $ 
and, us. — fränfeln, cı jaar 
1, comam, crines, capillge calamistro intorquere, 
inurere, u a bí. inurere; gefräufelt, calamistra- 
capillus crispus. — fraußs 
veris. rel Trausledig, crispus ob. crispo 
capillo; orisp 
front, erben tBbares f, olus; Kon im ftehen, 
jam in herbis esse (v. der Saat). — £ráüutáeu, her- 
"bula; eBbares $., olusculum. — Kräntermarft, fo- 
ram olitoriam. Tränterreid, herbidus, herbosus. 
Kreb$, cancer. — Krebögang, ben, gehen, retro 
se ferre; (v. Saden) parum procedere; ad (Fin) 
irritum cadere (cidghnaig werben); es geht ben 
f£. m. ihm, res ejus pejore loco esse coeperunt. 
Kreboſch⸗ ‚ übel, bildl. tie eim um fid 
freffenber $., velut tabes; bie 8. des Staates 
heilen, » außfdjneiden, vitiosas partes rei publi- 
cae sanare, exsecare; im Bre. bi. n. eineB pron., 
D» biejen f. vörtig aue ſchneiden, id persecare, 
40, 19.; vgl. Semerthung mter "Angabe 3). 
Rreibe, creta; voll $., cretosue; m. $. gefärbt, 
beftriden, cretatus. 
Kreis, 1) circulus (ber mathematiihe $); orbis 
(Umtreiö); gyrus (Bemegung im freije herum); 
im $. herum führen, » treiben, in orbem ob. gy- 
rum dncere, agere, auch circumducere, circum- 
agere (algm, alqd), ftellen circumdare (exer- 
citum), herum gehen in orbem ire (per omnes); 
eircumferri; einen f. beichreiben, : ziehen, circu- 
lum describere, um (tt. od. Symb. (tm. ob. 
Imd. in einen $. einihließen) circumscribere 
3lad, alqm (virgul&, circino); einen $. beſchrei⸗ 
ben == bilden, orbem ducere , efficere; in einen 
f. treten, einen f£. fliehen, ia orbem consistere; 
orbem facere, colligere (v. Soldaten): in einem 
f. feben, in 'orbem stare; in einem R.(zufam- 
mengeftellt) támpfen, = fid) vertheibigen, in orbem. 














492 
are, se defendere (vgl. 9tgb. ©. 345.); ber 
Wm Gi. ob mb. aeopint-. s — f, 


eircumscriptio; bet 8. b. Zuhörern, corona. 2) 
tp. a) Wbtheilung eines Landes, pars; (Sanbftric) 
regio, tractus. b) Verein Societas, (al8. ges 


flo jene, einen ——— joftlichen Vereinigungs⸗ 
punti lee Ode) 5 [AES ELS (bilosopttorum, 
hominum ht greges; in nostro, 


ut t ita dicam g.); —— coetus (matro- 
dominam): eor concilium (deorum), ein ge: 
felliGofitidez &, lue, $. b. Tiſche, convi- 
vium; im ®. einer Be Freuude verweilen, versari 
cum amicis, inter amicos (in circulo amicorum 
versari fónnte nur heißen: im einem beftimmten, 
eben verfammelten $. v. Sreunden); in Kreife u 
fummentreten, um u fpreden, im (engeren) 8. 
indem er mum aus biejem f. 
bie Seen ausmählte, ex quibus cum optimos 
legeret; au8 bem K. der Meinigen gerifien, avul- 
sus a meis; im f. ber gebildeten aln, inter ho- 
mines politiores od. elegantiores; im häuslichen 
f. bethätigte Dienfte, officia domestica; in un- 
jerm $., aud) nobiscum; in einem ſehr zahlreichen 
pb. großen K. v. Sieniden leben, in maxima ce- 
lebritate versari; meine SBemüBungen als Sad: 
welter haben mir ıc. in weiteren $. Mchtung 
. Achtung 2). c) $. ». Geichäften, 1 ec 
{dal tätre tib; Seber muß in feinem K. dahin u 
beiten, in suo quisque munere id > debet; 
fid) in einem 9. v. Gt. bewegen, dm 
d. Ctm. liegen, versari in 
verso 4) c)]; aud) Uis i k 
bou 8. v. SiBiffenidaiten nachwei um 
cere; ben $t. v. Ziffen! m ien, in denen 
—— ie, artibus 
It wegen feinen Alterthums 
innerung, hoc propter 
Volustatem ab nostra memoria remotum est; 
vgl. *8 Vemerkung unter Angabe. areis 
No —** — Orbis; gyrus; vgl. Kreis 1). 
"gt , voce rauca sonare; clamare 
"ten. clamitare (aus voller Kehle); vociferari 
mern, Unwillen, m, dorm quiritare 
HN um vnfenb); — (einen krei⸗ 
ſcheñden Ton * geben, v. Rädern, ber Thur⸗ 
angel); lamt L., magna vociferatione clamare; 
bie Stinme kreifäit, vox scinditur; eie treifdjenbe 
Stimme, vox scissa. — Kreifen, das, clamor; 
vociferatto; quiritatio; tquiritatus; vox quiri- 
tantis; stridor; dgl. treiſchen. 
ftreifel, turbo; (Baubertreifel) rhombus. 
Treifen, in agi, eircamagi ob. reri: 
(Streije madjen) sinuare orbes, (veriehiedene) gy- 
ros variare; (b. Bechern b. Zijde) circumferri; 
um Gi. t, versari circa alqd, ambire alqd. — 
freitjórmig, in orbem —— ob. sinuatus; 
im f. 2au[ um Etw. ut circino du- 





etum cingere algd; i to engen, t V teilen; 
£. Bewegung, rep icatio qu einm. Cic. 
1, 13, 33). — freiblauf, circuitus; — 


(ie freisförmige Bahn) orbis; cursus; in jedem 
Jahre tehrt derielbe $. ber Dinge wieber, 

in los annos orbi» volvitur; im f&. als 
Regelmäßigfte gehen (p. den Planeten), eosdem 
cursus constantissime servare; feinen f. voll. 
enden, orbes suos erplionre; alle Dinge gehen im 
f., nehmen einen in rebus omnibus ii 

nidam velut orbis; $. in ber Natur, vicissitu- 
dines rerum stque ordines. — Rreißlinie, cir- 








Kreisbahn — kriechend. 


enlun; (bet um Etw. gezogene Kreiß) circum. 
E io. 
freien, parturire; ex partu laborare. — reifen, 
das, labor partus; im &. fein, f. treiBen. 
Mreisflabt, bie, «ag, bet, im rbmijden €um, 


conventus. Pe 

Mreuz, 1) eigtl., crux; ans $. fchlagen, - Beftem, |. 
au am X. bäßen, supplicia crucibus nere. 
Du ar" ", ia, calamitates; miseria. — 


pete qe E Le 
lecu: jnfammenfallen) commit 
art f, via eltera huc, altera ille fert; 

ds Rebergebante Trengt ben Ha: danken, inter- 
venit majori minor cogitatio, 29,6, 1: 
bie Gebanten t. fid in feinem Ropfe, mens ejus 
variis consiliis od. cogitationibus agitatur; &mi- 
mus in diversas paries tmhitur. IN) intram. 


a un 1) der, 
t. f. 2) — — jon, navigans; (auf bem 
Meere) mare pervagans; inBbej. = Geeräuber, 
io. f; == rengenbes Schiff, navis vagans mari 
ob. in flumine, praeter oram; — Spahichiff. 
Raubſchiff, av. |.; di —— navis ad taen- 
dos mantimos comparata. Rreujel- 
frafe, «tab, poena crucis, im nie md BL Li pu 
supplicium servile (weil b. ben Witen 
Sklaven gelreugigt wurden); Jmbm. m. ^g. 
drohen, sure sloui minari, minitari; Symb. 
m. bem $. befttafen, supplicio servili animad- 
vertere in alqm; ben $. eríeiben, suj ene eru- 
cibus luere; = 'aetcengigt werben, T rreny 

jen, Imd., alqm cruci affigere PORA, p 
figere; tin crucem, tin cruce suffigere, emus 
fin orucem figere alqm; im crucem 


tollere alqm. — S araiurat, erux, f. — 
Qo: bie 8. u. dad Hängen am cruoia- 
t crux, Verr. 5, 6, 14. alın $5 





E» FieR. LM —— servit & Christo 


sum) quadrivium. 
—— *in ps in decussem 
ob. decus: vgl. treugen D; t. Etw. "heilen, de- 
cussare al d. — rens, 5. ©. Rreuys u. Duer- 
age (ber Soldaten), transverea itinera, nn 
(b. p gem te Hm —* fera pers 
- ein gegen bie Im e 0 lubigen, * 
e in er 


= crucis signo nominata. 
srifelei, morositas. —&ntte, Trilióer Denia, 
kriegen, 1) eig, (ie x. ek, t. 
e Te u. leife, bei. 

dv. Schlangen) —— Im Bilde, im Staube trie: 
&enb, humi strati; im @tw. 1, repere ob. oer- 
in alqd, irrepere alcui rei, in alqd, (um 

fd au verbergen) abdere se in alqd, aus Etw. 
prorepere ex alqa re, (ferausgefen) exire ex alqa. 
Hk ied Tommen, arrepere. 3) tp. per qtu. 

A lari alqm, (Nep. Ls. Gurt) ioci, humi 
r servire alcui. — friejem, boj, 
reptatio. 3) tp. adulatio; hemilitae Dept. 
sen, Art ven aha ncs » 
oratio); (aus Ehrgeiz u. 

UBL m. 
; a, 2); ie 
Ge a eine ler den, Er ser- 
eichefn, f. frieden 2); t. Srden« 

migteit, eia t abjecia pietas; 1. Sidjgitbi 
leit ac, f. —S wir haben und jx vi. 
ten, den Schmeichlern die Ohren zu Öffuen u. uns 


si 








_ i 


Rricher — —— 


v. ihnen k. ſchmeicheln zu laſſen, cavendum est, 

ne assentatoribus patefaciamus neve adu- 
lari noe sinamus, Cic. off. 1, 26, 91. — Rrieder, 
tp. adulator; humilis assentator. — friefjerei, 

f. Rrieden, das, 2). 

» bellum (aud) übertr., b. tribunicinm; b. 
indioere philosophis; cum omnibus improbis 
neternam b. esao suscepium); arma [metor.; dgl. 
988. arma a)]; = Rriegsbienft, militia; ein na- 
Bet n. gefähr! lider f£, tumultus; einen $. führen, 
bellum gerere, (planmäßig) agere; bellare, (ald 
ſtaͤrlerer u. feiertier d Ausdrud) belligerare; bel- 
lam- babere (im Sriegäzuftande jein); ben f. 
n rem, bellum administrare, burd) Symb. führen 

bellum per alqm administrare; 
ein efl gem, bellum conjungere; Hi 
auf f. führen, bella assidue gerere; ben $t. aus 
fangen, = eröffnen, bellum incipere; belli initium 
facere; bellum gerere coepisse; bellum com- 
mittere (Lév.), movere, wieder bellum renovare; 

(v. Ueberwundenen) rebellare; Symb. m. $. übers 
ziehen, m. Smbn. K. anfangen, bellum ob. arma 
alcui (aleui terrae) inferre; arma eapere ob. 
ferre contra alqm; bello alqm tentare, laces- 
sere; ben $. in ein Land fpielen, j. fpielen 5); 
in den $. gehen, -giefen, ad bellum (fin bel- 
lum) ob. in castra proficisci; militiam, bellum. 
Oo&pessero, mi. bem Heere exercitum ob. milites 
in expeditionem educere; einen ob. bem f. be- 
enbigen, belli ob. bellandi finem facere, (buch 
freiwillige Sieberlegung ber Waffen) ab armis 
diecedere;' (burd ergleih ob. Frieden) bellum 
componere; (ziemlich, jaft) bellum profligare; 
(gäuglidy) bellum conficere, delere, Vellum tol 
lere ae sepelire, m. Imdm. debellare eum alqo; 
(feft) bellum profigare; der 9. ift beenbigt, aud) 
debellatum est; nad) beenbigtem $., au debel 
lato, Liv.; ber beginnende &., bolli initium, 
cipium ob. principia; im $t, geiv. in bello; lli 
tempore, im $. ber Satinet, im. SBejentildjen =, 
im zweiten pun. &., bello Latinorum, Vejenti, 
bello Punico secundo (vgl. Zpt. 8. 415. Sum. ): 
im $. u. Srieben, domi bellique, (Liv) belli 
domique, bello domique, domi belloque; et domi 
6t militiae, domi militiaeque; domi M | belli 
(Ter. Sall.) "militiae et domi; pace ac bel 
24, 1, 13.; mir haben e3 bie Götter do Ru 
Frieden verliegen, daß ich x., mihi dii armato 
togetoqno dederunt ut etc.; Xob im fL, mors 
bellica; im 8. m. bem Seinde gemagpe Verträge, 

iones bellicne et hostiles; der $. gegen bem 

Jgitpribateb, «in Africa, bellum Mitbddatienm, 

Africam, m. ob. Am bie quie Deutichen bellum 

Germanis Germanienm ob. Ger- 

manorum mnt d 3 199. 2.); ein &. auf Les 
ben u. Zob, 

1. fritgen, = Fr führen, v. . f. unter AKrieg'. 

2. kriegen, (im gemeinen Leben) — nehmen, et: 

, betommen, m. [.; (ironijd) brobewb) wie 
hatte id) bid t. mile, wenn nicht 1c., quomodo 


bem Nebenbegrifi ber Kraft) 

Ü oßer ., vir in bello magnus ob. 
praeclarus, ein außgegeichneter vir od. homo mi- 
litaris; ein außgezeichneter », Marr &. fein, 
bellica lande forere; "5 . bilden, mili- 
Viam, rem militarem discere. — i$, 1) 
zum Sriege od. Krieger =, zum Eoldaten ob. frieg&- 
Dienft gehörig, bellieus; militaris; er hat eiu t. 











493 


(martiali Anfehen, est formá ‚mperatorid. 
3 pon , bellicosus; ad bellum promptu 
um fie krieg geriidier au madjen, ut fierent ad 
meliores; e8 zeit (am politiſchen Horizont) t. aui, 
res ad arma spectant; ein f. Jahr, annus belli- 
cosus — ricgertage, corpus militum, genus 
militare, aud ‚bi. quien (Curt. 8, 6, 5 mi 
tarea (vgl. Rgb. ©. 77.). — Rriegerleben, vita 
militari — friegfertig, expeditus ad bellum 
capessendum, aud) bi. expeditus; ein Heer t. 
machen (auf ben Kriegsfuß ſehen), exercitam ad 
arma convocare; (ausrüften) exercitum omnibua 
rebus ornare aique instruere, aud) bL. instruere. 
, immunis militi. — ffreibeit, 
vacatio militiae. — führend, bellum gerens; 
bie & Mächte, qui bellum susceperunt; ener 
|uos bellum gestum- est od. geritur. — 
Führung, belli gerendi ratio (als Theorie); arm 
administratio. — frieggerüftet, |. Triegjertig. — 
frieggeübt, in bello, in armie exeroitatus, im 
3, audj BÍ. exercitatus; multum in bello ver- 
jetoolut , Bello ob. bellis aswue- 
— tricgli , bellicosus; belli amans od. 
— belli eapidus. — ftriegbanfüfter, belli 
Rrirgbonalteu, Gritghapperat, appn- 
ratus "eb. (bedeutende) moles belli; $. madjeu, 
bellum parare, appear e, compai od. in- 
struere. — ftriegéattitel, lex militaris. — Kriegds 
Vett, »bebürfuifie, omnia quae ad bellum ge- 
rendum pertinent; quae ad bellum opus sunt 
ob. usus belli poscit; totius belli instrumentum. 
et apparatus; bell usus. — Sriegöbegebenpeit, 
res bello — ftitgbbeute, praeda bellica; 
vgl. Beute. — Kriegäbäi , belli. — 
Kriegscamered, commilito; (Selicamerab) oon- 
tubernalis. — &riegócommanbo, |. Gommanbo. 
— &riegsbienk, militia; munus militiae (Db: 
liegeufeit alà &olbat au bienen); munus belli ob. 
militare (eine einzelne, den Kriegäbienft betreſ⸗ 
fende Berrichtung); aud) castra (magnum in castris 
usum habere; castris est vobis utendum, non 
palaestrá); $. nehmen, in 8. treten, nomen date 
(militiae); militiam capessere (fld bem Sriegd: 
handwerk wibmen); stipendia mereri coepi 
unter jymbm. aleje castra sequi; fie hatten frei: 
willige $. unter den Segionen genommen, sua 
voluntate militee in legionibus facti erant, Jiv.; 
&. fun, f. dienen (ed S Polen. — Ariegächre, 
seid, j. Striegäruhn, jegseifer, belli 
studium. — rienbertaßten, | belli ob. belli ge- 
rendi peritus, belli sciens, haud ignarus; (mer 
prattijde &enntuifie des Sieiegibienftes fh m 
worben hat) rei ob. nsus militaris, militiae 
tus, rei militaris prudens; nit 1, usus mallita- 










































ris imperitus; ein f. Mann, |. — Kriegbs 
erfaßrenpeit, «erfahrung, belli ob. belli gorendi, 
rei militaris peri lli ob. rei militaris mi- 





usns; ohne $., — nicht kriegserfahren, tv. 
2 "beilen, mau bellorum ger exer- 
‚esse; nicht viel X. befigen, non magnum 
in re mlliteri ob. in castris wum babere d feine 
nullum usum rei militaris peroepisue. — sre 
mimm, butdj bellum indicere ob. (förml 
officiell) denuntiare [vgl. 889. denuntio 1)]; belli 
denuntiatio; t belli indictio; nad) gejdjeewer ob. 
erfolgter $., bello indicto ob. denuntiato; bal 
Recht bec $, jus quo bella indieuntur; in Eiw. 
eine. R. feben, » erbliden, initium. belli algd Gnae. 
arbitrari. — frirgleriffmung, belli initium, — 








494 ! 


, res militaris; (fünfte des Krieges) 
zum K. gren, ad rem militarem. 
pertinere; fid) dem $. mibmem, rem militarem 
ilitiam discere. — Kriegöfadel, incendium. 
belli; bie £. erregen, = anſchuren belli incendium. 
excitare; bie $. lobert überall (Alles fteht in 
Kriegäflammen), omnia bello flagrant; er 
mid bie in Sitalien lodernde $., non vidit fla- 
grantem bello Italiam; als die 8. in Syrien 
entbrannt mar, cum arderet Syria bello; bte £. 
ijt entzündet (bad Kriegsfeuer ijt ausgebrochen), 
bellum exarsit. — Rriegsiahne, signum (mili- 
tare); vexillum (f. LW.). — Rriegsfener, Aamme, 
|. Kriegsfadel. — Kriegöflotte, naves bellicne. — 
Britt, auf ben, daB Heer jegen, f. triegfertig. 
— friegégebrand, belli ratio ob. mos, usus; 
(b. bem Soldaten) mos militiae. — 8riegégeialr, 
3. 99. bie dringende K. lief e& nicht bagu fommen, 
baf xc., necessitas belli faciebat ne etc. — friegé 
geſahrte, belli ob. bellorum, expeditionum so- 
cius; == Kriegscamerad, w. |. — friegsgelengen, 
captivus; bello captus; Imd. zum Kriegsgefan⸗ 
‚genen maden, bello capere alqm. — ari 
gefaugen(áaft, captivitas; in $. gerathen, bello 
capi od. im Bihg. bL. capi. — Kriegsgeräth, sgerätg- 
féjaiten, quac ad usum belli pertinent; belli iu- 
strumentum et apparatus; aud) arma [vgl. 289. 
arma 9) a)]; militare instrumentum, militaris 
supellex (ifelbequipage be3 einzelnen Golbaten), 
vasa, oram (Wirthichaftögeräthe des einzelnen Sol- 
daten). — Kriegägerigt, |. Kriegarath. — Rriegb 
seidäft, munus militare od. belli. — ftriegl 
eelóidite, historia belli; narratio rei bello gestae; 
res bello gesta. — Rriegsgeſqrei. clamor mili- 
taris ob. pugnantium, im ife Dt clamor. — 
Rriegägeieh, lex militaris. od. belli. — feriegb» 
setöfe, armorum strepitus; überall it &., omnia 
armis strepunt. — jegögetümmel, belli tu- 
multus. — #riegsgewäßl, im, bello flagrante. — 
Briegestät, fortune belli ob. bellica; oft meton. 
burd) Mars belli, Mars; ſelndes $., Mars belli, 
Mars communis; gleiches $. haben, aequo Marte 
ignare. — ftriegégoti, deus belli; Mars (f. der 
Römer). — #riegögättin, dea belli; Bellona (b. 
den Römern). — jegshandwert, pen held, 
f. Rriegsfach, Heer, Held, Krieger. jS ilfe, 
cohortes auxiliariae ; milites auxiliarii le 
jet, annus, in quem bellum incidit; (voller 
Kriege) annus bellicosus. — #riegefenntniß, rei 
militaris od. belli, militiae scientia. — Kriege» 
fítib, bas, .fíeibung, bie, vestitus od. cultus, 
habitos, ornatus militaris; (b. ben Römern) sa- 
gum. — Rriegöfoflen, sumptus belli od. rei mi- 
litarie, sumptus in rem militarem facti, impen- 
Re in bellam icd "nh dissi trie 
mmbig, ſ. Kriegswiſſenſchaft, friegserfahren. 
riegstunf, disciplina bellica ob. militari 
tes belli ob. bellicae. — fritgleget, castra. — 
&tiegölaften, belli onera. — friegileben, vita 
castrensis. — friegslente, milites; genns mili- 
tare. — Britgllieb, carmen militare. — Stritgé» 
Tif, belli ars; (eines Feldherrn) consilium im- 
peratorium, consilium fallax, im 3ibo. BL con- 
silium. — &riegsiuft, bellandi ium ob. cu- 
yidits — friegsiufig, belli ob. bellandi cupi- 
lus; bellicosus. — Krriegomeqht, vires; copiae; 
exercitus; m. feiner ganzen $. zu Symb. ftoßen, 
cum omnibus auis copiis in alcjs castra venire; 
omnes suas copias conjungere cum algo. — 





























ſriegsfach — 


Kriegätwagert. 


Kriendmanier, «mann, |. Kriegägebraud, Krieger, 
— Rriegsmannfäaft, |. Briensmadıt — Rriegee 
mantel, sagum. — ftritsbmaldine, machina bel- 
lica. — riegömeterialien, |. Kriegögeräth. 
Rriegemittel, copiae ob. subsidia belli. — Krieg, 
mut}, animus bellicosus; wilder, umbänbiger R., 
ferocia; voll wilden $., ferox. — Rriegimeth, 
belli calamitas. — #riegsaperation, res bello 
gerenda ob. gesta, im fto. qud) bi. res gerenda, 
res gesta, — friegspfigtig, militi 
obstrietus; nidt L, |. bienftfrei. — plex, 
ratio od. rationes belli gerendi ob. belli; (ber 
entworfene) descripta totius belli ratio. — friegé« 
rath, consilium militare od. castrense, bellicum, 
eto. bi. consilium; (fofern er fid im ob. beim 
löherenzelt verjammelt) praetorium. — ftriegé« 
tedit, 1) eigtl., Qwilgen triegführenden Böltern, 
jus ob. jura belli; lex belli; jus imperatorium 
(ielbferrnredjt); belli aequitas (mad im Kriege 
Ted w. billig if). 2) Inbegriff ber Kriegägefepe, 
leges militares. — fritgéreid, 5. 58. ein t. a 
annus bellicosus. — #rieg$roß, equus militaris. 
— Kriegäraf, = Aufgebot, Kriegstuhm, m. |. — 
riegerußm, belli ob. bellita glorin, laus; glo- 
ria militaris, rei militaris laus. — @riegsrüßung, 
ba$ GidStüjtem, comparatio belli; — bie Bor: 
Terungen jelbft, apparatus belli; $. madjen, bel- 
lum parare, apparare, comparare 0b. instruere. 
— R'riegbíatje, res bellica. — friegSíljaat, ma- 
nus. — Rriegsiäaden, belli calamitas. — friegé« 
fésnplag, sedes belli; locus quo bellum gestum 
est, locus belli gerendi; Africa wurde ber $., 
in Africa bellfm geri coeptum est; ben $t. ver: 
legen, locum belli gerendi ob. sedem belli mu- 
tare, mad) Africa, in ein andered Land bellum 
transferre in Africam, in aliam terram; v. f. 
fid) entfernen, a bello discedere; Radrichten 
&. erwarten, proeliorum nuntios exspectare; ber 
Symbm. angeriefene £., provincia alcje, Lv. 21, 
41, 2. — Rriegsihifl, navis longa. — Krieg: 
fáteden, tumultus (propinquue, magnu 
S'riegbiriftfteller, is qui de re militari scripsi 
fénle, schola militaris; (uneigtl.) mi- 
litiae disciplina; Spanien, bie ft. des Qemnibal, 
Hispania, illa Hannibalis eruditrix, Flor. 2, 6, 
38. — frlegaRener, 1) jur SBeftceitung ber Kriegs: 
toften, tributum unde belli impensae tolerantur. 
2) = Gontribution, tv. jegöftrafe, poena 
militaris. — riegöftrapagen, belli labores. — 
&riegöftraße, via militaris. — Rriegstang, |. 98. 
fentanz. — Striegétfat, res bello gesta; im fog. 
bf. res gesta; facinus militare; opus belli; Bert: 
liche =, glänzende $., belli decora m. bl. decora, 
unehrenhafte belli dedecora. —- $iriegsteater, |. 
Siriegéidjauplag. — Kriegätrempete, tuba; bilbL, 
in Mann, ber in bie 8. Top, bellator (vgl. Rgb. 
©. 149); in die 8. floßen, bellicum canere (and 
eigtl. Kriegdäbung, belli usus ob. meditatio; 
andver, m. |. — RriegbunfaR, |. Kriegd: 
ungläd; ein jus ſchwerer f., gravissima belli 
offensio. — BtiegPunglüd, res belli advermae; 
belli calamitas, im Bffa. bL calamitas. — friegts 
seriafíung, instituta militaria. — Rrieglt 
lites; genus militare; militares copiae, 
bL copiae; ba8 gemeine f., vulgus. 
instrumentum et apparatus belli; quae 
ad bellum pertinent — Süeghsertieile. belli 
opportunitates. — &ritgstsaffen, arma. — 
Wagen, carrus; essedum (Streittvag 





























Kriegswerlzeuge — krönen. 


wertzenge, instrumentum ob. apparatus belli; 

maohinae bellicae. — riegöwefen, res bellicae, 

res militaris. — fritgétsifienida[t, disciplina 
militaris, rei militaris od. belli scientia. — ftriegós 

Wwwib, belli impetus ob. saevitia; (bid) belli 

furiae. — &riegözeit, belli tempus; bellum. — 

#riegözut, disciplina militaris ob. rei militaris, 

castrorum, castrensis, im Bihg. bl. discipliua. 

— Stiegöjuflend, bellum; im £. fein, in bello 

jtd, zum, ad deum belli. 

Srimm, ‚Chersonesus Taurica. 

ftrippt, praesaepe. 

Mrifis, discrimen; (ber Entſcheidungspunkt) mo- 
mentum; e8 fteht eine $. nahe bevor, res ad- 
ducta ost in propinquum discrimen; ber Gtaat 
befindet fid in einer $., res publica in ancipiti 
est, bie Sache ift-, »liegt in ber f&, res incli- 
natur; bie ganze ft. ber SBerbültnifje trifft Smb., 
omnis inclinatio temporum incumbit in alqm. 

friterium, certa judicandi et assentiendi nota, 
aud) bi. nota; regula et judicium; judicium 
(zwiſchen Erlennbarem u. terfenubarem cogniti 
et incogniti); gewiſſe à quaedam et notae. 

Kritik, *ars ob. res *studia critica; (af& 
Theorie) *ratio critica; hiſioriſche $., *dijudica- 
tio rerum (gestarum), factorum; (allgemeiner) ju- 
dicium; censura; unter aller $., non dignus, de 
quo judicium fiat (eigtl.); pesimus, ravissi- 
mus; in bie Qünbe ber $. fommen, fallen (v. 
Gdrijten), in arbitrium existimantium od. ju- 
dicantium venire; m. Hülfe ber $., judicando; 
die Geißel der 8. über 1. ſchwingen, ſ. Geifel; 
ba ganze Verdienſt feiner K. in dem Qerabjeben 
Anderer finden, *omnem judicii laudem in vi- 
iuperandis aliis positam putare; e8 bedarf zu 
tro. nicht bec &., ſondern der Liebe, ad alqd non 
judicii severitate sed animi quodam ardore opus 
ent; vgl. feurig 2) b). Geoffert Pal. Cic. VI, 5, 
2.; fie find vor lauter 8. ohne K, faciunt intel- 
legendo, ut nihil intellegant, Ter. And. prol. 
v. 17.; ber eine buch $. geläuterte fenntnif 
wujereó Aitertfums befigt, antiquitatis nostrae li- 
terate peritus; einer ftrengen &. ausgejegt fein, 
reprehendi; eine allzuängftlide $. gegen (id) jelbft, 
nimia contra se calumnia, Quint. 10, 1, 115.; 
eine zu fitenge 8. gegen fid) felbft üben, nimium 
inquirere in se; calumniari; $tititen fehlerhafter 
Stellen, |. Ausftellung 2). — Kritifafler, judex 
iniquus. — Rritifer, criticus; *artis criticae stu- 
diosus; aud) judex; existimator (Benriheiler, im 
pl. aud) existimantes); artifex; [darfer +, ftrenger 
u. tüchtiger ., Aristarchus, ein hämifcher Zoilus, 
Silanivender calumniator. — triti, 1) eigtl., 
*critiens; nicht m. t. Schärfe bearbeitet jetn, *ad 
criticam severitatem non exactum esse; t. Geijt, 

Up acutum; Gtr. m. t. Auge fid) anjehen, 
iqc 













beiehen, - betrachten, = anjdjauen, considerare 
; 1. Sdriften, *libri qui sunt de critico ge- 
rere, *libri critici argumenti. — Adv. * critica. 
ratione, *ad criticam rationem; *more pb. e 
praeceptis criticorum od. artis criticae, 2) be: 
dentlich, anceps; dubius; incertue; f. Lage, res 
dubiae ob. suspensae, discrimen; eà ift E, gu 1c., 
im um est m. inf., Sall, Jug. 8, 2. — ftis 
tifiren, judicare, über tr». od. Symb. *censuram 
agere ob. gerere alcjs rei, aloje; (prüfende Un 
frudum anftellen) inquirere in alqd; vgl. be- 
fritteln; tm. {darf t, alqd aeri subtilique in- 














495 


genio et judicio percensere; Imd. Gitv. f. laſſen, 
alqd alcjs judicio examinare. 

Rrittelei, (gegen fid) jelbft) nimia contra se ca- 
lumnia; religio nimia; (gegen Andere) iniquius 
de alqo judicium od. butd) iniquius judicare de 
algo, de alqa re, minutius inquirere in alqm, 
An alqd u. bgL; (überh.) fastidium. — £rittel: 
Topf, j. Krittler. — kritteln, fastidire (in alqa 
re); vgl. betrittelu, 8ritil; was giebtö ba nod) zu 
8.7 quid habes quod disputes? Cic. Brut. 50, 
188. — Arittler, judex iniquus; censor taetri- 
cus; (gegen fid) jelbft) oalumniator sui; (über) 
homo difücilis, difücili ob. difücillimá naturá. 
— kriteln, Etw. auf dad Papier, algd illinere 
chartis, Hor. sat. 1, 4, 36. 

relobill, crocodilus. 

Krone, 1) = Kranz, 1) als militärijche Belohnung, 
3. ®. eine SBürgettrone (für Errettung eines roͤ⸗ 
mijden Burgers), corona civica; für ben, ber 

einen (rinbliden Wall, eine Mauer, ein 
indliches Lager eritiegen, v. einer Vlokade be- 
freit Hatte, c. vallaris, muralis, castrensis, ob- 
sidionalis [gt Liv. 7, 10, 14. 26, 10. 37, 12.; 
933. corona |) 1)]; Smb. m. einer K. befcenten, 
&lqm coron& donare; eine goldene $. (Kranz), 
corona aurea; bab. bildi. die größte Zierde, das 
öchfte, 3. iB. Pompejus imperii populi Romani 
lecus et lumen; (b. einem Senator) decus atque 
ornamentum judiciorum; bie X. ber Jugend, prin- 
ceps juventutis; bie $t. jeineß Ctanbeb, splendor 
ordinis; bie $. der rauen, praestantissima fe- 
minarum; bie $. ber Jungfrauen (in Vezug auf 
Schönheit), virgo formosissima ac venustissima ; 
bie Gerechtigkeit ift bie $. aller Tugenden, justitia. 
omnium est domina et regina virtutum, Cic. off. 
3, 6, 28.; bie 8. be$ Witecé ift bad Unfehen, apex 
est senectutis auctoritas, Cic. Cat, m. 17, 60.; 
eine Perle in ber 8. Imds, fj. Perle; einer Sade 
bie K. auffegen (Etw. frónen), cumulo augere 
alqd, cumulare alqd; tamquam fastigium im- 
ponere alcui rei (operi inchoato, prope tamen 
absoluto; v. Perjonen), cumulum alcjs rei af- 
ferre alcui (v. Dingen), dur, em. alqa re cu- 
mulare algd; es wird einer Sache bie &. aufge 
fept, accedit ad algd quam maximus cumulus; 
jege deinem Verdienſte bie K. auf, absolve bene- 

ficium tuum; eà wird ber Freude Symb. bie K. 
eufgejegt, alqa cumulatur maximo gaudio. ?) 
trangfbcmige Umgebung des Hauptes als Abzeichen 
ber königlichen 1c. Würde, insigne (regium) ca- 
pits, insigne regium; b. den Drientalen eine 

pfbinde, jpäter auch b. ben Römern, diadema. 

(mad aud) v. ber Krone unferer Herrſcher zu ge: 
branden if). Hierd. — Königswärbe, Königs: 
maójt, regnum, Imperium, summa rerum; nomen 
regium (Königätitel), — Kdnigreich, regnum, 
aud — König, rex; Symbm. bie f. mufieben, Im 
Tünen 2); Güter der f. ia publica. 11) 
treiöförmige Umgebung, . B. ft. einer Bauer (in 
der jBiprade = fung, Brujtwehr), co- 
rona muri; bie 8. des Baumes, arboris cacumen, 
&rbor summa. — krönen, 1) nod) Krone 1) 1), 
coronare alqm; coronam imponere alcui; m. 
einem Lorbeerzweig f., coronare lauro; eine Schrift 
od. deren [afit t, praemio ornare; bof. a) 
Ctt. f. — volltommen madjen, bis zum Qbdjten 
bringen, |. rone I) 1). 5) = belohnen, Ionen 
überh,, 4. B. ein glädlicher Erfolg trönte das Un: 
ternehmen, res prospere successit od. evenit; daB 









496 
Glud frónte fein Unternehmen m. gutem Erfolge, 
fortuná in ea re prosperá usus est; alle feine An- 
ſchläge trónte ein herrliher Erfolg, omnes cogi- 
tationes ejus laetus eventus secutus est; Ruhm 
frünt die Tugend, gloria virtutem sequitur; je⸗ 
mer Tag werde entweder alle Anftrengungen u. 
Siege f. oder ıc., illum diem aut omnes labores fi 
et victorias confirmaturum aut ete., Sall.; dad 
Ende frónt das Werk (Ende gut, Alles gut) ex- 
itus acta probat, Ov.; fein Unternehmen m. ent: 
fpredjenbem. Erfolge t inceptis eventus pares 
reddere; ber Himmel tröne beine Bünfge! dii 
[im Munde ber Yiten] (tibi) dent, deus tibi det 
quae (quaecumque) velis ob. optes! Gttv. m. Bei: 
fall t, alqd approbare; m. Ruhm gefrónt fein, 
gloris florere. 2) nad) Krone 1) 2), Symb. (zum 








önig) f. (Imbm. bie Krone aufjegen), insigne Kudud, 


regium od. diadema imponere capiti alojs; (un: 

eigt.) regnum et diadema ob. rerum summam 

deferre ad alqm; ein gefrönted Haupt, princeps 
od. rex, imperator; ein g. Weiler, rex philo- 
sophus. — fronemartig, coronae similis. — Adv. 
in coronae speciem. — #ronenränber, qui re- 
gnum regi eripit; (m. Vertreibung be8 Königs) 
qui regnum rege exacto occupat. — Kronerl 
heres regni. — fronfähig, f. thronfähig. — fron» 
yriüteanent, aemulus regni od. imi — Kron ⸗ 
pring, f. Erbprinz. — Kronfladt, * tephanopolis, 
mug, burd) Berba unter “frönen’; = ftri 
uungsfeierlichteit, *sollemnia quibus rex dia- 
dema aocipit ob. regnum auspicatur; (m Be; ne 
auf einen Preiswerber) *sollemnia quibus 
praemio ornatur, — Krönungsmahl, epulae rogi 
auspicandi E actae ob. agendae, — Kr 
wungljug, im Bibg. pompa. 

grid, baculum; bilbL, adminiculum; ohne K., 
peri adminiculis, Cic. off. 3, 7, 84. 

rag, urceus; urna; cyathus; amphora; vgl. 239. 
unter b. ®.; Sprihm., der 8. geht jo lange zu 
Bafler, bis er brigt, quem saepe transit, casus, 
aliquando invenit. 

Krume, bibi, — Bischen, mica. 

Trumm, 1) eigtl., curvus; incurvus, (dicht. u. nadhel.) 
curvatus (gefrümmt); aduncus (einwärtö gebogen); 
reduncus (austodrtà gebogen); falcatus (fideljör: 
mig); lunatus (monbfórmig); pravus (ola Fehler); 

.t. Beine, crura distorta; jmb. t. [djfieBen, qua- 
drupedem alam constringere. 2) [dyrüg, obli- 
quus; bildl., t. Wege, auf t. Wege c., ſ. — 
frummbeinig, varus; valgus. — ftrümme, cur- 
vatura; (al& Fehler) pravitas. — frümmten, in- 
curvare; (Dicht. u. mal.) curvare; iuflectere. 
Symbm. ein Haar t., f. Haar 2); fid) t., incurvari; 
inBceti, (ip) vor Sbm. supplicem ease alcai. 
— Krummfab, lituus. — rümmnng, 1) ald Qaub- 

2) femme 3t 

















lung, dad $rümmen, inflexio. 
tung, flexus; anfractus (viarum, montium, lito- 
run; si nullus a. intercederet; übertr., a. judi- 
ciorum); sinus Gauſch⸗ u. . bulenjommige $.), enr- 
yabıra (v. einem Sabe); adi —— — 

; voller Krümmungen, Hexuosus; sinnosus. 

bpel, homo mancus et omnibus membris ea- 
homo mantus ob. (fam) olau- 
homo omnibus membris extor- 
tus et fractus (an allen @liedern contract u. gang 
gent, Plin. ep); ein Unführer v. K. u. Ins 
validen, mancorum ac debilium dux, Z.iv. 7, 18, 
e. — ig, membris debilis. 
rufe, crusta, — fraflig, orustatus, 











fronenartig — 





Kummerfreiheit. 
ſeryſtall, crystallus; aus $., eryatallinus; feine 
Rede war rein, mie &., oratio ejus ita pura erat, 
ut nihil liquidius. — frgfeBem, crystallinus; 
Qourdjiditig wie Gas) vitreus; (uchfichtig Aberh.) 
ellucidus (liquores amnium, poculum). — Erg: 
donet, f ——— ig); doli fees 
(wannenjörmig); dolium (| . 
pon culina; == peile, 3. 9B. einfache f, 
mensa; alte 8. ^ prandium —— cens; rar pui gute 
f. 2 air laute cenitare. — Bügciérn , polles; 
(as gallinaceus, im pi. aud) pulli ex ovis 
orti — Ruden, placenta. 
tuer, hortus olitorius; olitor. 
Iraut, olus. — ftüdjenlatein, 
*Latinitas in culinis nata od. culinam redolen:. 
— Küdlein, |. Kaqelchen. 
; ſprichw., geh’ gum K., abin' hinc 
! abi in malam crucem! 
— | globus (jede bidle 















Aufe, (Gefäß), c 





tunde iof); pila (einem Ball ähnliche); aphaera, 
globus (fünftfiche ug, Gobus); glans (fuge 
aus Thon ob. 


lei 
lei, melde is oe arm gemacht geſchlen 


bert wurde); eine Halbe 
Kügelden, —ES eei la (aud) à Bin; sphae- 














rion. — fugelfármi lobosus; ein i Körper, 

globus, — „Adv. in —8 E sphaerae 

— fugelgrlalt, forma globos; forma pilae; 

in &., j. tugelfórmig. — $iwgelregeu, * velut nu- 

ber Blandium od. telorum, — fugelruns, f. tv 

gelfómig. 

Sub, vacca; bos femina, im Bióg. Dl. bos; eine 
ub:, vaecinms; 


junge $t, javenca; b. einer Si, 
ubulus : Rind Überh.). — SaMirt, bubulcus. 
tüßl, frigidus; etwas f., anbtigidus; 1 - madıen, 1. 
werden, —— refri, 








Kühle, po linſofern "met wird) n 

[e — d rei ; f Rüthen L, f. 
— lung, Tefrigerakio; frigus frigus (dare. 
mbm. * —E 1. zuſacheln. 


ku: 

ügm, audens (lobend), audax (im gutem u. 

e mo m o ein [Cn 

audax (Quint); ei posta 
audax (Hor. ep. ?, 1, 182); 6 in t. Ausbräden 

-emegen, exsultare verborum nudaeik; cin E Gat- 
föluß, consilium audaeise plenum; das jüjae 
jener That, audacia illius facinoris; jo t. 

ic, audere m. inf.; eà [diem eim faf nt 

[Aw für und», es [dien für wujere 
faft zu 1, daß 2c, vix optandum nobis vii 
tur, ut ete.; duch Straflofigteit wird das Lafer 
tühner gemadt, impunitate crescit, augetur ho- 
ped —— rp ru audaster; 
(freimüthig) ere; ein Wort zu übertragen, 
verbum transferre altius. — 2lpuyet, audonkis 
(lobenb), audacia (in gutem u. übelm Gimme); 
confidentia (tabetnb); et hatte:, «nahm fid Die 
fL, zu xc.. ausus est m. inf.; sümpeit hoo sibi, 
ut de. — fühalid, |. tühn (Ado). 

Kummer, aegritudo; sollicitudo; peinigenber, na: 
genber $., dolor; (brüdeuber 8.) angor; (@ebrädt: 
heit) molestia ; Eiw. madt mir &., alqd sollici- 
tudini mihi est, me s itat, sollicitum habet, 
Smb. alqs mihi sollieitudinem affert ob. me 
sollicitudine afficit; fid) feinen 8. gaben 
Etw., non laborare de alq& re; 8. geben (I 
tümmern), in aegri! e. ob. sollicitudine esse; 
&egritudine ob. sollicitadine affectum esse. — 
Inmmerfrei, aegritudine ob. sollicitudine ob. ab 
angoribus vacuus. — $hwwwitrjreijtil, vacuilse 























fimmerlid — 


aegritudinis od. ab amgoribus, a sollieitndine; 
securitas, — fümmerlid, miser; inops; angustus; 
f. Sage, t. Umftände, inopia, miseria, res an- 
gustae, angustiae; rim f. Seben, vita inops ob. 
misera; ein t. Leben führen (fein Leben f. hin- 
bringen, '- friften, t. leben), f: friften. — Adv. mi- 
sere; anguste; Dad Leben f. erhalten, vitam mi- 
sere ob. alqo, quoquo modo (nidt utcumque) 
sustentare, propagare, Cie. fin. b, 11, 32. — 
tümmern, fij, |. Kummer; fi wegen Etw. t., 
- algd aegre ferre, um Imd. ob. Gtm. fi nicht 
non laborare de alqo, de alqa re; neglegere 
&lqm, alqd; non morari alqd; id) habe mid) um 
€t. zu f, algd pertinet ad me; mid) tümmert 
bas wenig, ich fümmere mid) barum wenig, id ego 
non nimium laboro; id quale sit, non multum 
laboro ob. non magnopere curo; ma$ fümmerté 
Bi quid [^ PE mas Hammert fid der 
'ü wm Glanbmürbigteit? quid postae cum 
fide? — Kümmerniß, j. Kummer. — Tummerlos 
ac, |. fummerfrei ic. — fummerdell, 1) v. einer 
Berfon, aegritudine ob. sollicitudine affectus; 
sollicitus. 2) ». Gadjen, sollicitudinis plenus 
(5. ®. vita); sollicitus, miser. — Adv. sollicite; 
animo sollicito. 
tun» geben od. maden, » iiim, aperire (eröffnen), 
edicere (veröffentlihen); signifieare; declarare, 
indicare, Ymdm. Ctm. alcui alqd indicare, do- 
cere alqm algd, certiorem facere alqm de alqa 
re, alcjs rei; Tugend, Einficht zc. t. geben, vir- 
tute, prudentiß ete. uti, prudentiam praestare; 
jid 1. geben, - tium, significari (alqa re); t. wer: 
ben, percrebrescere; vgl. audgefen 4). 
1. Runde, bie, |. Kenntniß 1), Gerächt 1), Rach- 
nas a bie in ganz Africa erfhallende K. zc., f. er: 


fe 3 
2. Runde, der, Käufer, emptor; (b. einem Hand⸗ 
wertet) qui operá opificis alejs utitur; ein guter 
f., quaestuosa domus; (hinſichtlich ber Vezah⸗ 
Tung) bonum nomen, ein j&lechter malum nomen. 
tundgeben, |. tunb thun. — ibgebung, signi- 
ficatio; declarätio (animi tui); durch erba. 
funbig, einer Sadje, gnarus, peritus, (verftehend), 
intellegens, sciens alcjs rei; consultus (juris ma- 
gis quam justitiae; juris atque eloquentiae; con- 
sultissimus vir omnis divini atque humani juris). 
ſKundſchaft, 1) Kenntniß b. Etw., notitia; Symb. 
auf X. ausfdiden, duch Symb. K. einziehen laffen, 
alqm exploratum ob. speculatum mittere; f. 
über Etiv. einziehen, explorare, cognoscere alqd 
sb. de alqa re; 8. haben v. Etm., |. Kenntniß 1); 
mad) eingezogener $., explorato; ohne $. einge: 
sogen zu haben, inexplorato. 2) — bie Kunden, 
emptores; qui oper& opificis alejs ntuntar; et 
i£ gute f, multos emptores habet; (o. einem 
jandiverfer) multis operam suam praebet ob. 
raestat. — tundſchaften :c., |. austundidaften 1c. 
tig, futurus; posterus; veniens [vgl. LW. ve- 
mio 1) b); consequens (gunàádjft tommenb, = fol- 
gend); ber t. Rebner, » Staatdmann, qui orator 
luturus est, qui rei publicae praefuturi sunt (b. 
Oc. nit bL orator futurus etc.; vgl. Qm. ©. 




















161); ber k. Vürger (v. einem noch nicht gebore- 
nen Kinde), civis dissignatus, Cic. p. Clu. 11,82. 
[ogl. 28. dis: das fünftige, futura; 


ign. 

bie ganze Hoffnung ?. Jahre vereiteln, omnem 

spem posteritatis tollere; bit. ift "fünftig! in 
'tbinbung m. einem Berbalbegriff bl. burd) partic. 

.fwt. pass, audgubrüden, 4. B. e& hat Gm. viel 
Heinigen, beutid-lat, GQuimicterb. 8. Huf, 





KRunftfreund. - 497 
Einfluß auf feine f. Befferung, multum valet alqd 
mores ejus emendandos. — Adv. in poste- 


rum; posthac, postea; (für bie übrige Beit) in 
relignum (tempus); t. erft, wenn 2c., tum, cum. 

— fümftighin, |. Künftig (Adv.). 

Kunft, 1) überh., ars; butd) $., arte, per artem; 
mann ob. opere (munitus; portas manu factus; 
durch $. nachhelfen, manu adjuvare); eruditione 
(burd) Umtermeijumg u. SBifbumg); burd) &. er: 
mworben, artificiosus; im Ggſ. des Qanbmertà- 
mäßigen. ars, artificium; m. £., arte, ex arte; 
(m. Kunfteinficht) scienter (tibiis cantare); m. $. 
jemadjt, f. fünftlid. 2) eine einzelne erworbene 
ertigteit, ars; scientia, (infofern man fi) m. ihr 
beichäftigt) studium alejs rei; feine fünfte zeigen, 
artes suas proferre (b. Etw. in alqa re); dad ijt 
teine &., istud quidem nihil negotii est; e ijt 
feine $., zu x, non magnum est m. imf., nibil 
facilius est quam m. inf. Synàbej. a) ftunftgriff, 
ars, artifieium; (al 9àge, Täufhung) menda- 
cium. b) beftimmtes SXetier, (adj, ars, arti- 
ficium; professio; Etw. zur f. maden, alqd in 
artem vertere, ad artem redigere, eine befon: 
bere $. aus Ctr. profiteri alqd, daraus, zu :. 
id ago, id agere me profiteor, ut etc.; zur K. 
werden, in artem vertere. c) $t. u. Bildung 

.) aries et scientia (alcjs); SBejdjüftigung 
n. Wiſſenſchaft artium et literarum stu- 

dium; fünfte u. Wiſſenſchaften, artes et disci- 
linae; bie freien :, = fchönen =, = eblen R. 1c., f. 
ei, ſchͤn, ebel. — Kunflanlage, 1) Anlage zu 
ben fünften, ingenium artibus colendis aptum. 

2) fhwnftbolle Anlage, *opus arte ob. eleganti 








manu factum, — t, ſ. Kunftwert; bie 
Anſangsgrunde ber $a .. $., j. Handarbeit. — 
Susferbriter, artifex. — funfauibrud, voca- 





bulum artis (im pl, vocabula artium proprin 
ob. quae in quaque arte versantur, aud) bf. vo- 
cabula, verba, 4. B. philosophorum); artificium; 
über Gtm. in den gehörigen K. [predjen, dicere 
de alqa re proprie. — Runfleußflelung, artis 
opera propalam collocata; (jehenäwerthe) opera 
et arüficia, quae visenda. — Sunfibefliflener, 
artifex; im pi, aud) artium studiosi. — fnfl- 
befliffengeit, artium studium. — funfiberäßmt, 
arte clarus. — Kunflbetrieb, artificium, ein aus: 





gedeßmter magma artificia. — Kunflbildung, ars; 
loctrina. mbentmäler, einer Stadt, urbis 
ornamenta, — Kunfleifer, artis etudium. — Rüns 





Rielti, nimia ars ob. diligentia, religio; aud bf. 
ars; argutiae (bei. im reiben). — Tünfleln, 
nimiam diligentiam adhibere (alcui rei, in alqa. 
re); (durch bie Kunft nadafmen) arte imitari ob. 
efüngere (alqd); im Stil L, orationem cala- 
mistris inurere; gelünftelt, nimi& diligenti od. 
arte factus; (0. der Stebe) calamistris inustus; 
aud) elaboratus (concinnitas, Cic.; nihil arces- 
siti et elaborati, D .) — Künfteln, das, f. 
Künftelei. — tunflerfaßren, peritus ob. sciens ar- 
tis ob. artium; eruditus (magister. — mft: 
erfal it, peritia ob. scientia artis od. artium. 
— fuu f Runftwert. —  fuufifertig, 
artifex; mul ersatus in arte sua; elegans 
(manus) — Kunffertigfeit, artifeium; ars. — 
Runftfleiß,; industria; (Gejdidlidjteit u. Getvanb- 
heit) sollertia; (ber prpbucirende $.), manus et 
ars hominum; (Sunfteifer) artium studium, — 
funfiferm, concinnitas. (verborum ) senténtia- 
rum). — Runffrennd, |. Runftliebhaber: — Kur’ 


"X 












498 


särtuer, sgärtnerei, topiarius; topiaria. 
gemus atque are. — —— 
ed I Runfigefühl, ars (Theorie ci 
jum intellegens; intellegentia. — 
jemäß, int. (orm, artificiosus; ad artem phos 
pis, revocatus; ad artis normam conformatus 
od. excultus; perfectus; justus (historiarum ob. 
rerum scriptor); f. Rede, oratio polita ac facta. 
jnodammodo; ein t. Gedicht, legitimum po&ma; 
An t. Redner, in quo est dicendi ratio; f. Fer⸗ 
tigteit, ars; der Rebe eine t. Geftalt eben, con- 
formare orationem; jehr=, hochſt politis- 
sima arte perfectus; perfectissima; nicht t, in- 
conditus; nicht I. fein, arte carere. Adv. ex 
arte (dicere, scribere); affabre (factus); bene; 
(geidjidt) scite, scienter (tibiis cantare); night L., 
incondite. — funfigeno$, qui est ejus lem artis. 
— funfügenofienfdaft, homines ejusdem artis. 
figrreót, j. tunftgemäß. — —S 
Tiáfeit, vis artificii; getv. DI. artifici £u 
pg ars; artificium; machina; (fabeinb) dolus, 
Jus, (jeimtide 8) insidiae; vebnerifcher 8. cal- 
liditaa. funflenuer, (artis ob. artium) im 
hes , sciens ob. peritus; eim tüdti 
artificiorum existimator, sul is u 
callidus arüficiorum judex. — $uufifeuntui$, 
&rtium scientia; (baà fei feine Gefühl bea Kunftten: 
Tero) judicium int intelli , intellegentia. — ftünfts 
ler, artifex; M Bertmeifter) opifex. — Rünflerin, 
artifex; bie Natur ijt bie größte &., bie eà giebt, 
maturá nihil potest esse callidius. — Tünfile- 
tif, durch gen. artificis ob. artificum, artis ob. 
artium; dur f. Seile, artificio quodam et ex- 
politione; 1. Seiftungen, artes (quorum operae, 
non quorum a. emuntur, Cic. off. 1, 42, 150); 
ben Wusbrud f. geftalten , formare "orationem, 
Cic. de or. 2, 9, 36. u. Biberit 4. b. Ct. — Tünf 
lié, artificiosus; arte ob. manu factus; Opero- 
sus; (mad d. Kunft zeugt) qui (quae, quod) ha- 
bet artem; mag bieà natürlih ob. f, jein, sive 
hoc est naturae sive artis; bie iyülle =, ‚der Strom 
einer f. Rede, accurata quaedam orationis co- 
pin; f. Beränberung, |. Berünberung. — Adv. 
artificiose; arte; affabre; artificis manu od. bl. 
manu; f. verfertigt, fabrefactus; bie Worte t. 
ftellen, verba componere. — Küuflliäleit, arti- 
ficium. — Kunſtlehre, ars et praecepta; artes. 
— Suufleilung, artificis Ed (f); opus arti- 
ficis; artificium, — unftliebenb, artium amans; 
wi (quae) artes fovet; mu. elegans. — Kunfl- 
ließhaber, artium ob. liberalium artium, rerum 
artifieiosarum amator ob. studiosus. — fw» 
liebhaberei, artium liberalium nmor ob. studium, 
im EM aud BI. studium [vgl. 988. studium c)]. 
_ o8, arte carens; simplex; t. Warte, 
verba incondita; f. Rebe, "oratio jincompta, in- 
ornata; ein t. @ebidt, carmen inconditum; f. 
Verebiamteit, naturale quoddam ac simplex elo- 
quentiae genus; inconditum genus dicendi. — 
Adv. sine arte; infabre (vasa non inf. facia). 
— SusRlofigtelt, nulla ars. — funfimäßig, f. 
funfigemág. — Runftmittel, remedium arte M 
situm; (al$ Lüge, Täujhung) mendacium ; = Kun! 
griff, m. .— unfneib, artificii invidia. — Sun 
pti 























mft, j. Sunjtert. — funfirebner, dicendi 
artifex; in quo est dicendi ratio; rhetor, decla- 
mator "(ber einer Rednerſchule vorfteht u. Reden 
jur Mebung halten läßt). — kunftredneriſch, rhe- 
riens, — Adv. rhetorice, — itregel, prae- 


Runftgärtner — furg. 


ceptam artis; ; ohne Anwendung tfepretijder. 
regeln, sine ulla arte aut ratione; ls 
übe, ratio aut scientia. — Innftreid, t 2 
voll. — Kunfirigter, ſ. Rritiler. — 

res artifieiosa; (jur unt gehören) res ad ar- 
iem pertinens, — Ruwffjü$e, opera atque ar- 


tificia; signa; tabulae pictae; (ald Bierbe) orna- 







ingenio- 
.4, 2044 (eelämaduoh) elegana. 
— Adv. inge sgeniose; eleganter. — at, 
ſ. — — uui afit, im Bihg. burd) ars, 
&rüficium, — Kunffiraße, |. Ehaufiee. — Ru 
na, era; A ie ar 
icium; auf biefer Inſel herrſchie gro| magna 
artificia ferunt E en anms — funfitlesrie, 
ars; artificium; ars et doctrina od. praecepta. 
— Aunfitrieb, machinatio quaedam atque sol- 
lertia; — ratütlider 8, nativa ars. — funfiurtieif, 
#., censura; allgemeiner judicium, — Kunf- 
intellegentia; tm. $., scienter, scite. — 
mig, Tarta) intellegens; sciens artium ; 
dgl. Kunfttenner. — Adv. scienter, scite. — Kun: 
berisanbter, qui est ejusdem artis. — fumisell, 
artis plenue; artificiosus (act., rhetores, mundi 
natura; pass. opus, res); affabre factua; v». ber 


Bae, eub ) compositus (tunitoot georbnet, fein 


affabre; eleganti manu; ra- 
tione; composite (dicere) ——— 
fices; (bie Künfte) artes. — Runfliserf, artis opus 
En e, ftum od. ctum; artificium; 
griedjijde 'carum artium 0] ; im 
aud) b. opus; monumentum an: ae Be 
mentum (Bierrath); simulacrum, signum (Bib); 
$. im Triumph au) führen, © ornamenta per trium. 
phon re, — wort, |. Kunflausdrud. — 

Feria ig, artificium. 

Supler, nes; m. K. irae. aeratus. — fupfera, 
aeneus; aereus. feríómieb, faber aerarius. 
gore des Berges, |. Serghuppe. Ruppel, 


Kuppelei, lenocinium. — fuppeln, eigtL, copu 

lare; uneigtl., nuptias conciliare; —F kein 
Sinne) lenocinium facere, — Rupplı ler, der, «im, 
die, leno; lena. 






diu 




















gin f Harnild 
Rurfürk, elector. — Kurfürſtenthum, *electo- 
ratus; *terrae electorales. — farfürfli, *electo- 


ralis od. gen. *electoris, *electorum. — wt: 
land, *Curonia; bie Ein. *Cnrones. — Sat 
prin, |. Erbpring. 

fitt), brevis, omit v. Raum, der Gtatur als ». 
ber Beit (ogl. 998.); contractus (sufammengege- 
gen, eingeengt); astrictus (angezo; m, tnapp); exi- 
guus (umbetrüdgtlid), unbebeuten! verkürzt, 
curtus; (aötärzent) compendiarina "in; febr t. 
auch perbrevis; f. ítem, spiritus 

Insbeſ. a) v. ber Rede, bem Stebner, brevis [d 
3B. brevis 1) e) f)); angustus (a. et concisa 
Oratio, à. et concisae disputationes); prese; 
tr. ins Kurze ziehen, in breve, in angustum 
cogere, in angustum deducere, in brevem for- 
mam contrahere algd, was ein Anderer weit: 
láufig behandelt pat quae ab altero dilatata 
sunt, premere. b) den Rürgeren ‚siehen, supe- 
rari, vinci, inferiorem esse, discedere. c) ein f. 
Geſicht Haben, j. kurzſichtig (fein). in t. Gebádt: 
mif, memoria hebes 4) ber M *, bie Beit wärbe 





furgarmig — Lachen (da). 


FEN fein, wenn id 1c., dies me deficiat, si ete.; 
fürgeíte Tag, dies brumalis; bruma; bie Hr 
efte Fact, nox solstitialis; solstitium. — Adv. 
breviter; arte, anguste (eng, fnapp); breviter, 
paucis, praecise (in=, m. wenig Warten); carptim, 
strictim (obenhin); presse, preasius duni aber 
beftimmt); 4succincte, tsuccinctim; ib. t. Hal: 
fen, alqm arte coörcere, arte Pre 
bere; exigue alcui sumptum praebere; Ctm. t. 
offen, f. abfürgen 2); fid) t. (offen, eà kurz maden, 
iter ob. paucis dicere 05;scribere; rem pau- 
din Pr bie Beit fetóft möthigt mid, mi 
E ofen, f Kürze; ich mil e8 8. machen, i 
mid) 1. faflen, breve facium; brevi prae- 
cidam; nolo esse longos; um t$ t. zu jagen ob. 
zu maden, um mid Pt zu fallen ob. BL fura, 
brevitatia. caus; ut brevi comprehendam; ut 
paucis coi 5 (wenn wii ur Ein, meh: 
reres Vorhergehende Aufammenfafjendes Bort folgt) 
complectar uno verbo (Cic. de or. 2, 85, 150.), 
uno verbo Qe. . Phil 2, 92, 64); ne longum 
faciam, ne longus sim, ut paucis dicam; ne 
multa ob. plura; quid multa ob. plura? quid 
juaeris? denique; ad summam; au Siufi, que 
feat $38. que I) g)); k. u. gut, dictum pA 
ac factum; ne multa ete.; stat pieds 
— est mihi; t. vorher, vor Kurzem, brevi 
a paulo ante; proxime; modo; nuper; sel. 
; erft vor K., nuper; in $., brevi (tem 
pe gang in "e. perbrevi; über t. ob. En 
quandoque; serius ocius. — furjatmiig, bi 
bus bracchiis. — futjeí mig, brevis spiritus; 
cujus spiritus est anhelare. 
h rietbwig eit 


py Brit, temporia iras ——— ber 
it) temporis exiguitas ob. angustiae; 

im eben, brevitas dicendi; (Rajchheit im ge 
ben) celeritas dicendi ie Beit jelbft nöthigt mich, 
mid) ber 8. gu befleißigen (mid) kurz zu fallen), 
breviloquentem me tempus ipsum facit, Cic. Att. 
7, 20, 1.; fid) (bei jreiben) ber ftzen ten 8. 
befleifigenb, subtilissimus brevitatis artifex; in 























499 


ber f. — fura, m. wenig Worten, breviter; pau- 
cis (verbis); = in furget Beit, brevi (temy ed 
ganz in ber X., perbrevi. — fürgem, 1) abi 
verkürzen, w. |. 2) vermindern, minuere. — fn. 
faflend, fid, bene: breviloquens, einm. Cic. Att. 
7, 20, 1.; dgl. Kürze. — kurzgefaht, brevis; bre- 
ge scriptus. - en = vor Kurzem, in 
irzem, m, wenigen Worten, j. fura (Ade). — 
pus éjtig, 1) eigtl., qui (quae) 'ocule non satis 
D cujus oculi non longe conspectum 
erunt; f. fein, oculis non satis prospicere; non 
longe videre. 2) uneigtl., stultus. — Adv. stulte. 
—Rurfátigteit, 1) eigtf., oculi non longe con- 
spectum ferentes. 2) tp. stultitia, — ", 
ne multa; quid multa? ne te (vos) multis mo- 
m Gt jterdin; aD utique. — furzieeg, simpli- 
ridi llt, = Spiel, ludus; = Spaß, 
Soc — angenehme Unterhaltung, delectamen- 
prn = Gpott, ludibrium; Imdm. zur 8. bie: 
nen, alcui esse ludo et voluptati ob. Indibrio; 
£. m. Imdm. treiben, ludibrio habere alqm; (m. 
Imbm. fpaßen, [onn jocari cum algo; fid) 
auf alle mögliche 8. u. Spielerei einfaffen, fid) aller 
mügliden 8. u. Spielerei ergeben, ad omnem 
mimi romissionem ludumque descendere; aus 
r jocum; per ludum et jocum. — futi 
Sade J Jocosus; jocularis; (zur Kurzweile ‚die: 
nend) ludicrus (sermo, certamen). — Ad. jocose. 
, Sub, osculum (über); basium (unjer vul järed 
Echmatzchen, Schmay’); suavium (ein zärtlic ke 
unter wiederholten &., osculabundus. — 
Symb., osculari, suaviari alqm; osculum ob. Me 
dim, marium aleui dare, — "'süffen, das, oscn- 
latio. 
Rüfle, ora; = Geftabe, litus; an ber 8. befinbli 
„gelegen, maritimus. — üflenbeiwahner, — 
litoris accola; bie ., homines maritimi. — 
füfengegenb, «land, E terra maritimi 
aud) maritima (n.). — SHftnidifiafrt, navi 
litorea. — Küflenfadt, urbe maritima. — 
Ari, ora. mari! mai [a ra) maritima, — Küflen- 
sif, populus m: 
Antiäe, en f Wagen, Wagenlenter. 























g 


laben, |. erquiden. — gabetrunt, *potus vires re- 
ereans; überh., potus jucundissimus; ymbm. einen 
8. reichen, v potione frmare alqm. — Labſal, Las 
bung, |. Erauidung. 
Zabyrinth, labyrinihus; bifbI., difficultates sum- 
mae; res inexplicabiles; fid) au8 einem 2. nicht 
herausfinden können, e turbis se expedire ob. 
ow Mar eno od d e. " 
1. ade, lacuna; lus; (bui legen ob. 
eberſchwemmung fume Seen eque: 
peii angeiümemmte L., alluvies. 
2. Bade, cachinnus; eine 2. „aufichtagen, cachin- 
num tollere ob. edere; cachinnare, 
lägeln, subridere; hierbei lachelte Craſſus arrisit 
hic Crassus leniter; Symbm. L, f. anlächeln 
Winde). — dein, dad, risus s lenis aud) bi. ri- 
sus [ogí. Laden .(bob)]; m. £., subridens. — 
ua ridere; po iem faut = ui pes 
= eine Sade aufichla; en, 2. e. 
feti: jubelnd ., Iaetum esee rien; exmultare 





risu; grinfend L., ringi; Imdm. (., f. anlächeln (v. 
Gade; m. einander L, inter se ridere; fiber 
imb. [., ridere alqm, (jpottend) deridere, (bet- 
laden aus Stolz ob. $ tung) irridere alqm; 
bie Schwefter lachte über fie, risui sorori [o 
Liv.; über Gtm. l, ridere alqd, — durch Laden 
Sitigen, risu approbare alqd, bei ob. zu Eiw. 
lere (in fpüttelubem Gime, m. acc. n. ber 
pron., id, quid [video quid arriseris, ic. n. d. 
1, 28, 79.; vgl. Kl. ©. 76.], Talcui rei; abfol.); 
risu excipere alqd (Quint.); ridere alqd (= nidi 
fen 2c); ba ift nichts zu I., non sunt haec 
‚ala; m. ladjenbem Munde, m. lachender Miene, 
Ind risu apertis; ridens; cum risu; bon 
ficht L, ins Fauf er f. Geſicht 2), a 
i mb. zu 1. mac 1, f. Saden (bad). — & 
jen, das, risus; iberlaute *, [pallendes =, geflen. 
bes 9., cachinnatio; (bie Lache) eachinnus; 9. er: 
regen, risum movere, commovere, coneitare (aud) 
v. Saden); frisum praebere, b. Imdm. (Symb, 
33* 


3 — 












500 


zu laden maden, zum 2. bringen) risum alcui 
movere, (ein Laden, Lächeln Jmbm. entloden) 
risum elicere, evocare, (abnbtfigen) excutere ali- 
cui; 9. zu erregen ſuchen, risum captare; ſich des 
2. nicht enthalten, -ermefren können xc., f. ent- 
halten 2); vor 9. berften, = plagen, - ſich ausſchüt⸗ 
ten, :fterben 2c. wollen, risu rumpi, dirumpi, 
dissilire, corruere, emori; ba8 ift zum €., ista. 
ad risum (sc. sunt); hoc ridiculum est, haeo ri- 
dicula sunt, — lahen®, 1) eigtl., ridens, (5. tm.) 
arridens; ein l. Erbe, heres qui morte mea gau- 
det. 2) bilbl., amoenus (b. Grgenden); laetus 
(v. ber Saat). — Lacher, risor (Hor. ep. ad Pis. 
v. 225.); derisor; irrisor; dgl. ladjen; == der la- 
jen», » berfpotten, = verlachen will, risurus, de- 
risurus, irrisurus. — läßerlid, ridiculus; riden- 
dus, risu dignus: +deridieulus; deridendus; qui 
(quae, quod) risum movet od. movere potest; 
(b. Natur gum fBefadjen erſchaffen) ad risum na- 
tus (Vatinius homo et ad risum n. et ad odium); 
= {pahoft, jocularis; febr L, admodum pb. valde, 
maxime ridiculus; perridiculus, einm. Cic. de or. 
2, 19, 77.; Symb. ob. Etw. I. madjen, deridere 
alqm, algd, in risum vertere alqd; fid) I. machen, 
1. werben, risum movere, in Jinds. Yugen ma- 
teriam ridendi praebere, risum movere ob. eli- 
cere alcui, buch Etw. alqa re; fid u. Wnbete 
durch Ct. I. made, alqa re aliosque ludi- 
ficari, Liv. 41, 20, 3.; auf I.=, =jehr I. Weile, 
ridicule, admodum ob. valde, maxime ridicule, 
(ieft) perridicule; ind Läderfihe fallen, risum 
movere; ridendum esse, Ctt. zii 


Em. d m ad ridieu- 
Räder! d it, 1) de 











lum convertere algd. — 
liche Veichaffenheit, 3. 98. bie 2. biejer Sache 
id) nicht ein, *hanc rem ridiculam esse non vi- 
deo; vgl. Bemerkung unter Aehnlichteit. 2) lacher⸗ 
lide Sadje, res ridicula, (beim Musrufe) ridieu- 
lum (Ter.). ] 
Lade, arca. 
1. Laden, ber, = Bude, taberna, 
2. laden, 1) aufladen, a) eigtl., imponere (onus, 
algd alcui rei, in alqd, merces-in navem); (rafdj) 
conjicere (alqd in alqd, in plaustrum). 5) un: 
tiat, Imds. yeinb[djoft-, - QaB -,  teib auf fid) 
ob. fid auf den Hals 1. (fid) aufladen), inimicitias, 
odium suscipere, in odium, in invidiam alcjs 
incurrere; ewige Schande auf fidj 1. zc., f. mbe 
9) b); eine Sünde auf fid) L., nefas contrahere, 
ein Verbrechen, eine Schuld scelus, facinus (in 
se) admittere, culpam in se admittere; conci- 
pere (malum aut scelus, scelus in se, vitia, 
‚udes inespiabilen), eine Blutſchuld |. Blut⸗ 
ſchuid den Verdacht ber Bejtedjung auf fid) L, 
largitionis suspitionem recipere, durch Etw. gro⸗ 
Haß alqa re plurimum invidiae contrahere; 
imbm. eine Saft auf ben Hals I. (aufladen), onus 
leui injungere, fi) onus suscipere. 2) Gtm. 
als Ladung einnehmen $ Fahrzeug felbft), tol- 
lere; €t». geladen (als bung) ben, sustulisse 
alqd ob. portare, vehere alqd; alga re-onustum 
esse. 





8. laden, vocare; Imd. vom Forum zu fid ins 
Haus L, im Bfbg. alqm devocare, Nep. Oim. 4, 8.; 
|l. einladen, fordern 2). _ 

ng, 1) — Luft sehn onus; (die Waaren) 

bie 2. eine Schiffs, onera atqne mer- 

ces n& dad Schiff Hat die abge volle 
€, navis suum numerum habet; Ctm. als $. 
rinnefmen, : eingenommen (ol8 2.) haben, |. 2. fa- 











lachend — Lager. 





ben 2). 2) auf 2. (vor Gericht) erſcheinen, in’jus 
vocatum advenire; auf 2. Imds. in bie Curie 
fommen, vocatu alcjs in curiam venire. J 
affe, adulescentulus imberbis (unbärtiger Jang⸗ 
ling); puer. 
Sage, 1) Urt, wie Etw. liegt od. gelegen ift, bei. 
v. ber Sage eines Ortes, situs; +positio, tposi- 
tus; einer &adje eine pafjenbe 2. geben, alqd apte 
ponere, collocare, eine deme $. haben, apte 
ositum, situm esse; . im feine vorige 2. 
Eingen, alcjs rei situm revocare; nicht aus jei- 
ner 3. meiden, contineri; bie natürliche 2. (eines 
tel), situs naturalis; natura loci; eine bemieme:, 
gute 2. haben, opportuno loco situm ob. positum 
esse, eine [hdne, = Herrliche amoeno loco pos 
tum esse, situ ad aapectum praeclaro esse. 2) 
uneigtl., Buftanb, Umftänbe, BVerhältniffe, status; 
condicio [vitae, rerum, fortunae; vgl. 938. con- 
dicio 2)]; fortuna (Giüdaumftimbe eines Wen: 
fen); locus [X., in mefdje eine Berfon ob. Seche 
jebracht ift; vgl. 288. locus 1) c); causa [£., in 
jofern fie af8 Etw. wirklich ob. möglicherweife ver- 
anlaffend gedacht wird; vgl. $9B. causa 2) d)) 
tempus, tempora [burd) Beitumftände herbei 
führt, auch oft = üble, miBide Lage, vgl. 
tempus 1) b)]; res (pl., im Wllgem.); bie ung 
fige 2. ber Dinge, iniquitas rerum od. tem] 
rum; eine hoffnungsloſe 2., res perditae ob. 
simae; meine 9. ift nicht bie befle, res meae mi- 
nus secundae sunt; Riemand ijt m. feiner 2. zu: 
frieben, suse quemque fortunae maxime i- 
tet; bie 9. ber Dinge fat fid) plölich geändert, 
repente facta est rerum commutatio; id) behirieb | 
ihm meine 2., exposui ei, quo loco essent res | 
meae; fid) im berfelben 9. befinden, in eadem 
causa esse, eadem est causa mea; in eodem 
loco esse; im biefer 9. befinden mir und, sic ba- 
bemus; mir waren immer im der 2., baf x., sic 
semper fuimus comparati, ut ete.; Jünglinge, 
bie in einer folden $. waren, fie 1c, adu- 
lescentes usi ea condicione fortunae, ut ete.; et 
befand fid) im einer ſehr fhwierigen 2. x., f. 
ſchwierig 1); feine eigene 2. bebentem, suis rebos 
0b. sibi consulere; benfe bid) in meine $., eum 
te esse finge, qui ego sum; id) bin in der 9. 
Etw. zu tun, algd facturus sum (vgl. Cie. 
‚Rosc. A. 20, 52.); audj butd) imperf. cowj. 
Stellen, mie qui, si fugitivi bellum in Si 
facerent, amplissimas fortunas amitteret 
ber 2. war zu verlieren), Cic. Verr. 5, 8, 1 
in bie 2. fommen, zu 2c., necesse habere m. 
fid) wegen Gto. in einer bebrüngtem X. befinden, 
premi alqa re (megen Getreibemangel re fru- 
mentarig); adj! in melde (üble) 2. bin id E 
ratfen, hem! quo redactus sum; nad) der 2. 
Sadje, = der Dinge, - Umftände, pro re nata, 
re; ut res fert; pro rei ‚condicione od. j 
ex copia rerum; in’ biefer 9, ita; zumal b. der 
jegigen 9. des Staats, hac praesertim re publica- 
ager, 1) für Dinge, = Geräft, tabulatum; — Bor: 
tathöfanımer, horreum; cella; = Weinlager, &po- 
theca; ein $. v. Metallen, venae metallorum. 
2) v. Thieren, cubile; = dup intel, latibu- 
lum; Höhle für Wild im Walde, lustrum. 3)v. 
SRenjden, a) Rubeort, cubile; vgl. Bett; (al$ hin 
gebreitete Dede 1c) stratum. — b) Kriegälager, ca- 
mira; ein 2. im Sommer, - 3Binter, aestiva, hi- 
berna (n. ein, 8. auffdjlagen; (> ſchlagen ca- 
stra locare, ponere, (abfeden) inetari, ein $. 























Lagerausdruck — landen. 


nahe an bem anderen castra castris conferre, 

fortwährend imumer neue 9. custra castris con- 
vertere; mo fein 2. aufgeichlagen haben, tendere 

(sub vallo, extra vallum); BibL, ich Habe mid) 
in das 9. be Cpifur geworfen, in Epicuri castra 
nos conjecimus. — jeransdrud, verbum ca- 

. — lagern, I) refl. fif L, sterni, pro- 

sterni; procumbere (b. @etreide); considere (v. 

Nebel); (o. Menſchen u. Thieren) se ob. corpus 

sternere, abjicere; procumbere; accumbere (in 

acte cum suis; aud) b. ben Alten insbeſ. b. Tifche); 

(hier u. Dort) disoumbere; = ein Lager aufidjfa- 

gen, |. Lager 3) b); (um zu raften, bej. v. Sol: 

Daten) considere; ewige t hat fid) über Ctr. 

agert, sempiterna nox offusa est alcui rei. 

I) imraws. in alqo loco consedisse; (mo feine 
Belte haben) in alqo loco tendere (sub vallo; ex- 
tra vallum); (wo das Feldlager aufgeídlagen ha: 
ben) in algo loco castra isse. — Lagerort, 
plat, filie, locus castrorum; locus castris 
idoneus; einen 2. auswählen, locum castris ca- 
pere, einen paſſenden locum castris idoneum de- 
ligere. 

Maggiore, See, Verbannus lacus. 

I, 1) eigtl., debilis (manibus pedibusque), 

mancus (gelähmt, gebrehlid); I. (geláBmt) an al- 

len ®liebern, omnibus membris captus ac de- 
bilis; an Händen u. Yüßen, mancus ac debilis, 
== binlenb, claudus (altero pede); l. fein, clau- 
dum esse, claudicare, 2) uneigi, claudicans 

(v. ber Rede); vanus, ineptus; non justus, non 

idoneus;, ba Sajme (Sajmenbe) in ber Webe 
imb3. empfinden, si quid in alcjs oratione clau- 
icat, sentire. — lahmen, claudum esse; (aud) 

uneigtf.) claudicare. — lähmen, 1) eigtl., Symb. 
ob. Etw., debilitare alqm, alqd; claudum, man- 
oum facere alqm; gelähmt x., |. lahm 1). 2) tp. 
frängere, debilitare (animum alejs); enervare 

(alqm, eorpora animosque); comprimere (tumul- 

tum, seditionem), opprimere (hostee, dolorem); 

alle Kräfte L, |. Kraft 1); Imdm. bie Flugel L, 

pennas incidere alcui, — Lähmung, debilitas 

(linguae); claudicatio; 2. ber Öfieber, debilitas 

membrorum; (ftärter) torpori 2. beà Geiſtes, de- 

bilitatio animi, Cic. in Pis. 36, 88. 

i$, Aemona; *Laubacum. 

1) Richt-Geiſtlicher laicus (b. Kirhenfchriftft.). 

2) uneigtl., 2. in einer Kunft, 38iffenfdaft, rudis, 

i ii inscius; idi bie Laien, imperiti, 

(Egi. prudentes); vulgus; ein ©. 

fein, alqd non novisse. 

aei, servulus; vgl. Diener. 

lallen, loqui incerta voce; (ftammelnd) balbutire; 
m. lallender Zunge ipredjen v. Etw. ( Etw. Heraus: 
lallen), eructare alqd sermonibus suis (caedem 
bonorum atque urbis incendia, Cic. Cat. 2, 5, 
10); vgl. Qn. ©. 298. . 

Semi, agnus; (ein weibliches) agna; gebulbig, 
fromm wie ein £,, f. lammfromm. — lemmiremm, 
íam placidus quam ovis est; placidissimus. 

Sampt, lucerna; ber €. Del zugiehen, lumini 
oleum instillare. 

Zancafire, *Lancastria. 

Land, 1) fefter Theil ber Erde, im Ggſ. des Waſ⸗ 
fer, terra (fejteb 2., t. continens); zu Lande, 
terrä, (auf dem Landiwege) terrestri ob. pedestri 
itinere, pedibus; zu Wafler u. zu 2., f. Wafler 
a); ans Feten, fegen, = ziehen, f. landen, aus: 
ſchiffen; ein Schiff and 3. ziehen, subducere na- 





























501 


vem, v. 2. abftoßen, navem solvere, e portu sols 
vere, audj bI. solvere; auf bem £., in terra (bgl. 
Fabri zu Lio. 21, 41, 4.); auf bem $. befinblich, 
terrester. 2) ttagbare8 Land, Aderland, ager, 
i; (Boden als Flache w. in Bezug auf php: 
Ale Beſchaffenheit) solum; das 9. verlaffen (bei. 
v. Berbaunten) solum vertere, mutare; (Grund: 
ftüd) fundus; beſtelltes⸗ gendertes L. arvum; 
bo3 9. betreffend, agrarius; auf bem 9. befind- 
lid, = wachjend, agrestis. 3) im Gjgj. der Siadt, 
rus; auf den 9., ruri (esse); 9. 3., rure (venire); 
aufs 2., rus, auf dem 2. leben, » wohnen, = fid 
aufpalten, ruri vivere; rusticari, auf dem platten 
2. in agris esse, habitare; auf dad ©. geben, 
fid) aufß 9. begeben, rus iro (Com.), ire rustica- 
tun, abire rus habitatum; (fld aufs 9. zurüd: 
siehen) concedere rus; (einen Ausflug aufs X. 
maden) rus excurrere. 4) Landſchaft, Gebiet zc., 
terra; fines; regio; provincia; ager, pagus; ci- 
yitas; patria domus; f. LW.; im 9. ber Ctrudler, 
in Ekruscorum fibus ob. agro, aud BI. in 
Etruscis; im £. bleiben, in patria manere; aus 
bem 2. :, über ©. gehen, peregre proficisci, abire, 
exire; (al8 Bertriebener) in ium ire, solum. 
mutare, vertere; Imd. be8 9. permeijen, j. ber- 
bannen 1); ih aufer 9. aufhalten, = wohnen, 
'inari; peregre habitare; im 2. Baterlande), 

domi; fier zu £., in his regionibus; apud nos; 
aus welchem 3. (gebürtig)? cujas? aus unjerem :, 
zeuerem L., nostras, vestras; aus aller Herren 
Landern, undique terrarum. — anbarbeit, opus 
rusticum; labor rusticus od. agrestis; 2. thun, 
»berridjten, opus facere; operan. — Sanbarmee, 
exercitus terrester ob. pedeater; copiae terreatres 
pedestee — Landbau, j. Aderbau, Lanbwirth: 

2 idbauer, colonus; agricola; 

a Ibbefi&, possessio fundi; (bi s 
figungen) possessiones; agri. — Saubbefiger, homo 
rusticus; (Dorfbewohner) paganus. — Sanbbote, 
ii Rünbáen, terra parva. — Landeigen: 
Landbefig x. — lanbeintürib, in 





=. 





















agros (4. ©. versum esse); in in- 
nis Grohe); öfter, welche 1. wohs 
nen, populi mediterranei. 
landen, a) v. Schiffenden, navem appellere (an xc. 
alqm locum; navigia litori; tappellere 
; (jelt.) bL. sppellere (ad eum locum, Caes., 
soe) Liv.; huc, Hor.); appelli (qui essent. 
y navigiis, Cic. Verr. 5, 56, 145., alios 
Siciliam appulsos esse, Cic. Verr. 5, 27, 72.; 
iripae appelli navem applicare (ad. terram, 
Caes,), naves (terrae, Liv.; bl. applicare im 9fBg., 
einm. Lio. 26, 44, 11.; [bid] applicari (ad 
oras, in terras; ignotis oris]; fapplicaro ad ter- 
ram; — auöfteigen, and Land gehen, mavi, ex 
navi egredi, in terram (tin litus) egredi, aud) 
bf. e.; exire de navi (Cic.), ex navi (Nep.), exire 
in terram; (v. Truppen) escensionem facere ab 
navibus in terram; Sacentionem Ro den 
ohne in agros, in ); m. ber flotte L, clas- 
sem appellere (ad Bela, in insulam); (Liv.) 
classe appellere; classem applicaro (in Ery- 
thraeam, Liv.); nicht I. tónnen, portu ob. terr& 
prohibe bie Truppen I. laffen, coi e.pavi- 
ed ; Symb. nicht 1. loffen, TRansungs er 
igo; man Übnne in Africa nicht L, negat 
aditum esse in Africam. b) v. Schiffen, appelli 
(ad villam, audj classis ad etc.)( tappellere (na- 
vis Dertosam, Chaucorum terram); accedere (nu- 












502 


ves inter Ligures Genuamque, auch ab Hierone 
classis Ostia magno cum commeatu, Lio). — 
— das, f. Sanbung. — Sanbeuge, isthmus; 


fauces; jae. — Ländereien, agri; Grund: 
ftüde) fan: ; bie v. ulta angetviejenen L. Sul- 
lanae assignationen. — Ränderfunde, regionum 
terrestrium et, maritimarum scientia. — Laudes⸗ 


att, |. Sanbeöfitte. — Sanbelelufünftt, publica 
veci ; (d. Grtrag ber Staatsgüter) fructus 
publici, aud) reditus publici ob. imperii. — Sans 
LL princeps; rex; imperator; Caesar. — 
i$, |. Lande eite, —  Sanbebbrret, 
def. — 

rin 









digena; civis; SRacebonien 
Hatte 9. genug geliefert, welde großentheils reif 
genug zum friegabienjt fein konnten, Macedonia 


progeniem ediderat, cujus magna pars matura 
militiae esset, L4v. 42, 52, 2. — Iaubeöfundig, 
— 9b. regionum peritus. — Lanbesmutter, 
parens od. mater. — anbebprobnri, qui 

* mae, que Dod) à in terra alqa nascitur od. gignitur; 
tus; alle möglichen 2. Siciliens, quid- 

— Sicilia ex sese potest efferre. — Laudes· 
tegierwug, administratio rei publicae ob. rerum 
publicarum. — 2andeöfltte, mos gentis ob. po- 
puli; mos patrius eaterünbiide E^ itte); institu- 
tum et mos civium. — Landeiprade, sermo 
indigena ob. patrius; lingua ejus gentis; im 
Big. DL. lingua, 3. B. mes (nostra), tua (vestra), 
ipsorum 1. — Randeötreät, *cultus od. ornatus 
populi; Biefelbe Kleidung zur 2. erheben, eodem 
ornatu etiam populum vestiri jubere; fid in bie 
2. ber Römer Heiden, Romano habitu uti. — 
Sandedirauer, luctus "publicus. — lanbesüblid, 





















apud gentem ob. po ulum ob. cives usitatus; 
1. &eld, nummi publicá form& percussi; I. £rajt, 
f. Sanbestradit; b. ben Römernz, = Griechen L, 
Romanus, E Kandesbater, T ob. 
parens patriae. — burd) gen. 

parentis ob. pati Saxbehserfaffimp, 
iron Stantöverfaffung. — Saubeberrat$, sei publi- 
eae od. patriae prodii — Ranbebbrrrátier, 


proditor patriae. -- Sanbebbertwaltus 
nistratio rei publicae. — Sanbesberteeil 

wiefener, |. SBerbannung, Werbannter. 
Mügtig, profugus; patriá extorris; exsul; 


admi- 












et exsul; I. werben, e patria terra profugéro. 
— Randfriede, securitas publica; (p. tot& 

provinciá constituere). — andı 5 ager. — 

Voxerat, *Landgravit Land 





guavia; "Landgravii conjux. ben, 
dium rusticum ob. bí. praedium; ager (bad 
eud m. @ebäuben); villa (Sand au rus (im 
Olaf. der Stadt); ein 9. in der Nähe ber Stadt, 
praedium ob. rus suburbanum; er suburba- 
nus; getv. bl. suburbanum; ein firineb ., f. Land» 
ghtden. — fanbgütéen, praediplums agellus; 
parvulum rus; aud) hortoli _ Sen handel, ne- 
tistio terrestris. -- Landhaus, villa. — Lands 
* en, villula. — Pawblter, 1. Sandarmee. — 
mie „abala gen raphica, im Bihg. BI. ta- 
Erde, orbis terrae in tal bula de- 
— hdc orbis terrarum. — enbfrieg, 
llum terrestre. — Ianbfundig, omnibus no! 
Sia Hoher Yen t. Rx af) via 
al ti udfin 
rusticana; rusticatio; bie Freul be d) vo 





Roh heit 1c., agrestis. 


Landen (bas) — Landung. 


Inptates agricolarum; gum Genuß des 2. ein⸗ 
laden ter), fruendum agrum invitare. 
— fanblente, pl. v. Landmann, m. f. — laud⸗ 
lif, 1) bem Lande =, : bem Dorfe gehörig x., m 
sticus, rusticanus (vgl. 2W.); ein Mann v. 
Einfalt, rusticanus vir; m. dem Stebenbegriff ver 
— ee Adv. rustice- 2) m einem 
, usitatus; usu ob. more receptus, 
patrius; ländlid,, fittfidj, *sui cuique regioni mo- 
res sunt; *suus cuique terrae mos est. — Saab» 
Inft, 1) im Ggf. der Stabluft, ar ruris. 2) im 
Ggf. ber Seeluft, aura terrae. — Landmadt, |. 
Landarmee; eine "große See: u. 2., f. Seemadt 1); 
als Land: u. Seemacht bedeutend, terra marique 
potens. — Konpmänden, puella. rustica. — Rand: 
men: lH ped en jpnomo rusti- 
canus (auf bem Lande fidj aı (tenb); 
colonus (Zandwirth, Bauer); homo pe m 
gebibet). — Sanbpartie, rusticatio; eine 2. ms 
, rus excurrere. — fable, arare 




















halter. — 2andreät, jus publicum 

leges eae quibus alqa civitas utitor. — fam. 
mE pluviae (pl) — Sambreije, iter terrä 
factum; aud via (te neque navigationi neque 
viae committas); eine 2. maden, terrá ob. pe- 
dibus iter facere, — Landigaft, terra; (Band: 
ſtrich) rogio; eine ſchoͤne $., regio, loca natur& 


od. situ amoenissima; (Broving) provincia, _ 
Landſchlacht, Sanbtreffen. — Landiee, lacus. — 
Sanbíeite, 4. 9B. v. ber 2. a terra; eine t. bet 
Land⸗ u. Seite unäbertwindliche Stadt, inex- 
pugnabilis terrestri ac maritimo situ urbs; v. 
ber 9. nicht betreten. werden können, =» nicht au: 
gänglich fein, pedibus nullum aditum habere 
Fach der £., ad terram versus; (felbwärts) in 
m vergens ob. in ars versus. — Land: 
— — Ranböhnt, *Landeshutum. 
anbfit, f. Landgut. — Landsleute, |. Lands: 
mann. ömann, popularis; qui ejusdem 
ext populi ob. gentis, nationis, civitate; homo 
ejusdem civitatis, qui in eadem civitate (me- 
cum, nobiscum, vobiscum) natus eat; civie (Sit: 
bürger); municeps (sus demjeiben Wiunicipit); 
unfere Landsleute nostrates; nostri homines; 
nostri incolae, . Cat. m. 2s 78.; amd) BL 
nostri, Cic. Tusc. 4, 9, 5. L., aud) bL. sui; 
wos bift bu für ein 9.7 cujas t er? — Rem 
männin, durch bad f. der Ausdrüde unter *Ganbé- 
mann’, — Laudsmaunſchaft, popularitas. — Band- 
{pige, promunturium ob. promonturium. — San: 
abt, 1) im Ggj. einer Geeftabt, urbs mediterra- 
nea. 9) im Ggf. bet Haupfftabt, oppidum ; mu- 
nicipium. — Sand| Jen, op] idtm. — Bea 
flener, vectigal publicum. rade, f. deer 
ftraße. — Texbiteióer, homo akt terro; (um: 
herftreichender @auffer) planus: pl, auch conve- 
nae; homines perditi. — Laudſtrich tractus; re- 
, pars (Siftrict, Theil eined Landes). — Rand: 
Ben militia tamultuaris; (v. Soldaten) tumul- 
tuari& manus, tumultuariae cohortes; sfoebot 
des 9. x., f. Aufgebot; einen allgemeinen 8 . auf: 
bieten, sine ulla vaeatione milites conscribere. 
— faxbtfier, animal terrestre; bestia terrestris 
2 agree! Bandtrefien, proelium terrestre. 
lestre. — Sanbtruppen, f. Landarmee. — 
pa ing, appulsus litoris; (dad Ausſteigen) escen- 
sio, egressus; accessus (commodior; alium a. na- 
vibus petere); bie 2. in Africa, áditus in Afri- 


ien 
























- "longis 


Landungsplag — Langweile. 


cam; eine 2. maden, » vornehmen, f. Tauben; 

Jmber. bie 9. verwehren (Symb. nicht [. foffen), 

arcere alqm pm litoris; alqm navi egredi 

prohibere. — 2aubungöplag, locus, in quem 

primo egredimur ow sumus); ( (ala Zugang) 
locus 





i agrestes; plebs 
; das 9. in SRaffe aufbieten, multitudinem 
Jum ex agris cogere. — landwärts, f. land» 
a p, itor podantre 0b. terrestre; 
auf bem 9. aud) terrá. — Raxbisefen, res rusti- 
eae; e: nat Landwirthſchaft. — Lanbieind, v ankas 
a terra gene, a mediterraneis regionibus ve- 
niens. — Laudwirth eun colonus; arator; 
homo rusticus. — Landwirthſchaft, res rustica; 
agricultura, agrorum cultus od. cultura; (88ij- 
jenfhaft ber 2.) rei rusticae disciplinae; eine be» 
dentende u. inteägtiche 2. m. einem großen Dieb: 
befigen, est alcui pecuaria res ampla ci 
rustica bene culta et fructuosa; Nitander v. Eos 
Iop5on Hat, ohne fid) im geringften m. bem Land⸗ 
beu (Mderbau) befcäftigt zu haben, bI. bin fein 
Dichtertalent, [nicht durch bie Kunde des 

weiens, v. ber 9. ein vortreffliches Wert eiie: 
ben, Nicander Colophonius homo ab agro re- 
molissimus de rebus rusticis poötica quadam 
facultate, non rustica scriprit praeclare, Cic. de 
or. 1, 16, 69. 2enbwehnung, domicilium 
agreste; (Sanbieus) villa. — Senbiuagt, lingula. 
lang, 1) eigtl., v. Staume, longus; I. v. Gtatur, 

longus; (fhlanf) —— procerá statur (lang 
berabhängenb) prominens (capilli, cacsaries, Barba 
drei Fuß L, tres pedes I. is ob. (abhängig dv. 





einem SBerbum) in longitudinem trium pedum. 
2) v. ber eit, longue; diuturnus, diutinus (dgl. 
998), k [tus (lange dauernd, anhaltend); bie 


L Dauer, diuturnitas; multus (labor, in multo 
sermone; ante multos annnos, ex multis annis, 
multis annis); I. Sylbe, syllaba longa; eine Sylbe 
L gebratijen, producere syllabam, [. ausjpreden 
producte dicere syllabam; die erfte Sylbe in in- 
sanus jpteden wir I. aus, insanus productä 
primá literá dicimus (dicitar); nicht I. gemeſſen⸗ 
‚gebraudt - =, » gejprochen werden Können, produ- 
naturam non habere; produci ob. pro- 

Es dici non pose; 1. Beit hindurch, diu; lange 
Seit (lange) vor -, » nad) &tw., multum ante, post; 
alqd; feit ob. vot 1. Zeit (lange vorher), I. Zeit 
(lange) nadjjer, multo ante; multo post, longo 
tempore post; (unlat.) diu ante, post; nod) nidjt 
feit T Zeit, =längft, haud. dudum; über I. ob. 
fura, |. furg (Ado); drei Jahre I., tres annos; 
per tres annos (pstmterbrodeny qud, bi. tribus 
mnis (m Bere v; mer zu Caes. b. 
€. 1, 46, 1); bie Zeit p mir l. (idj iie Lange⸗ 
weile), dies mibi longus videtur; *temporis mo- 
ram sentio; tarde eunt horae; quomodo otium 
disponam aut, extraham, nescio; ber längfte Tag, 
dies solstitialis, solstitium; bie längfte Rad, 
bruma. — Tangermig, ‚einig, *longis bracchiis; fi 
cruribus. — Inngbauernd, J. lang 2). 
Tenge, 1) eine je Zeit, diu; longum tempus; 
fo L, fo L, als ob. bis, f. fo "inge: febt L, per- 
diu; L vor:, L mad) Em. xc. , V. lang 1); länger, 
longius; diutius; ultra derneshin dv. jet an); 
lmger al&, 4. 38. ein Jahr, anno longius; plus 
od. amplius anno, amplius annum; e& wilrbe zu 
L dauern, zu x., longum est m. inf.; mie [.? 











503 


quamdiu? wie I. währt ob. Dauert e8 bis 1c, 
quam mox, wie I. ift r^ (ift e3 per) daß x 
quam pridem (vgl. Nab. ©. 522.); es ift L. Her, 
feitbem ob. daß ıc., jam diu factum est b 
od. postquam etc. à feit langer Brit, diu; pri- 
dem; dudum; NE ., jam diu, jam pridem, 
jem dudum; |. $39. unter b. 39. 3) 5. Berglei- 
dungen = b. weitem, longe; multo; er ift nod) 
1. nit fo gelehrt wie bu, multum abest ut te 
doctrinà aequiparet; bieler e, Beridieg mor ben 
Buen 1. nidt fo iti , aeque laeta 
rogatio patribus erat. — 2änge, 1) b. Raum, 
Jongitudo; (Schlantheit) proceritas; auch - 
tudo. 2) v. ber u diuturnitas —eS— 
ginquitas; Eiw.:, fid) in bie 2. ziehen, f. Bin- 
siehen I) 2); für Tann ich dies nicht erira⸗ 
gen, diu hoc tolerare non possum; daß ift für 
bie 9. nicht gut, hoc si diu durabit, nocebit; 
m. ber 9. ber eit, longinquitate temporis, wer: 
ben mit ftandhafter constantiores nos tempus 
diesque faciet, ijt Etw. aufgezehrt worden ve- 
tustas consumpsit alqd; durch die, in, m. ber 
2. der Zeit verſchwinden f. verfäminden: — lau⸗ 
gen, 1) intrans. = erftreden, Dinteidjen, tv. H 
mad Cim. [., manu tendere 0b. porrigere ad 
alqd. 2) trans. holen, promere, depromere ex etc. 

Sentebeite, f. Langmweile. — Tangfingerig, longis 
digitis. — jebient, plurimorum stipendio- 

"t, prooerus longitudine. — 

rip sBátig, comatas; longo pilo ob. pro- 

lixi villi (v. $fieten). — fi fi solo dno 

ob. (v. Trente) procero. — laui 

manibus; Artarerres ber 2. ob. [pea 
taxerxes Macrochir, de reg. 1, &., (ipit) 

Longimanus. — lang is, multorum annorum; 

per multos annos; diuturnus (b. langer Dauer); 

T. Dienftzeit (ber Soldaten) plurima stipendia. — 

fisstió, oblongus. — Raugmuth 1, Sebutd, 
3adjft t x. — lengnáfig, nasutui r Lange 

näfige, naso. — fengelr, auritulus (v. M dn _ 
is ibrig, auritus. 

Tángó, secundum (fuvium); praeter (vorbei, ri- 
nmm m); I. ber Küfte Hinfegeln, oram legere; (bot- 

) litus od. oram praetervehi. 

langfam, tardus (v. einzelnen Handlungen, inbif- 
ferent ob. m. Tadel; aud) geiftig L, v. Sachen, 
trot b; vol 988; aman reinen) 

opus; omnia adhuo tarda et sp.; 
gu 2)); segnis (als Gharactergug, "aic. 
jf. promptus; aud) v. Saden, obsidio, mors); 
ledtal [bebüdjtig, gelaſſen, [obenb ob. milber ta: 

belnb, aud; pugna u. bg; vgl. 938. lentus 2) a) 
d)) piger (v. Natur verbo) m, ter dv. Ber: 
fonen); lenis (jonft w. langſam fließend, aud) I. 
wirkend, venenum); longinquus [in bauetnb), 
serus (zu fpät erfolgend); bie Bewegung der Sterne 
wird bald jchneller bald langjamer, stellarum mo- 
tus tum incitantur tum retardantur. — Adv. 
tarde; spisse (sp. atque vix pervenire ad alqm, 
einm. Cic. Brut. 86, 188.); er: leniter. 
Rangfäild, scu homo longi 
ob. immodici somni; home somno deditus (ber 
gern ſchlaft). — Táugft, f. lange 2). — tens, 
= bbdjtenà, summum. 

Seugbwtile, horae tarde euntes; satietas (als 
Weberfärtigung); taedium (als tel); molestia, 
ke paucorum dierum (aí8 läftig);. languor (als 

Sipanmung); ich Habe 9., j. lang 2); wor 9; ver» 
gehen, otio tabescere; die 3. vertreiben m. Gtm . 


























504 


tempus fallere alqu re; ber 2. ber Zuhörer ent- 
gehen, fastidium aurium effugere; bie 9. zer: 
ftreuen, otii molestiam fallere; aus £., ad tem- 
pus fallendum; per ludum et jocum; für bie £., 
frustra, — langiseilen, Smb., molestiam ob. lan- 
guorem afferre alcui; es Tangmeilt mid Etw., 
taedet imc alejs rei; alqd molestiam ob. tae- 
dium, languorem mibi aeri, mihi molestum 
eat. — langweilig, taedii plenus; molestus; len- 
tus (res); ein |. Redner, odiosus ob. lentus 
(phlegmatifch) in dicondo; I. fein, aud 
(solitudo); biefer Gárifiteter. hat etw. ig: 
weiliges, in hoc scriptore nescio quid putidi ac 
molesti est; Nichts ij m mir langmeiliger, ala x. 
nibil mihi longius quidquam est quam m. inf. 
— Ade. moleste, lente (dicere). — Sangtoeiligs 
feit, einer Sache molestia, taedinm alcjs rei; 
2. alter Schriftfteller, im ag, Im languor antiquo- 
zum scriptorum [bgl. 9i or 2)). " 
longus; longinguns: —S diutinus 
— Lengisierigkeit, longinquitae; diu- 


Sanjt, hasta; lancea. — Lanzenſchaft, hastile. — 
p wipibt, spiculum hastae, — Lamgenflid, 
hastae. — Langenträger, hastatus. 

* Landunum. - 
Sebpalicn, mugas; Quisguiline — Bappen, 
— " 1 p 

nia; Ginm. pones, — , nui 
Hs, puerilis (v. [s ineptus (aud) v. 
liri t L Beug, nugae, ineptiae, treiben sugar 
ide. nugatorie; inepte; pueriliter. 
Si. strepitus; tumultus (lärmende Unruhe bei. 
duch eine gröpere Menge v. SRenídjen); (Berwir- 
rung) turba; 2. machen (lärmen), strepere, stre- 
pitum facere alga re; tumultum facere, tumul- 
tuari; clamare, clamitare (faut ſchreien); incen: 
dium ob. ignem conelamare (feuer rufen); ad 
arma conclamare (ju ben Waffen rufen, Alarm 
fáfagen, Malen; bildl. lins excitare, eff- 


















an- 
ar 





cere [ogf. SW. tragoedia 2) d)]; WleB im Lärm 
n. Zumult qum. omnia strepitu et tumultu 
implere; {pri großen 2. maden, coelum ac 





terras miscere, 4, 3. 7., viel 2. um Nie n 
excitare fluctus in simpulo, ut dicitur, Cic.; 
orten) magno conatu magnas nugas agere, 
Ter.— —— Aufwiegler, turbator vulgi. 
ien, ſ. 2àrm; lärmende Angriffe der als 
Tier, Gallici tumnltus, Liv. 21, 28, 4. 

Sarbe, lab ıc., f. Madte, matt, Taffig. 

1. faffen, Smbn., == fleiben, decere alqm, gut 

nicht dedecere, non decere algm. 

2. laffen, I) trans. 1) maden ob. bewirken, veran⸗ 
laſſen, daß Etw. geſchieht, a) im AH; jeu., facere 
m. u. ohne ut; efficere ut r bm. Etw. 
toiffen =, » jagen s, » melden L, f. wiffen 1) b); daß 
dieſe Korthager waren, ließ der Glanz ihrer Waf- 
fen vernmithen, *hos Omrthaginienses esse, ex 
armorum fulgore agnosoebant. b) durch Befehl, 
Auftrag 2c., Jubere m. acc. c. inf.; curare m. 

partic. fut. pass.; alcwi negotium dare, ut etc.; 

(wollen, befänmen, daß) velle m. acc. c. inf. ob. 
m. inf. pass., y. ®. fortuna nasci eum in urbe 
terrarum. principe voluit; majores nostri de 
servis quaeri voluerunt; aud) tirb 'laffen' m. 
bem dabei ftehenden Infinitiv nicht felten durch 
Ein Verbum ob. befondere Wendungen im Lat. 
außgebrädt, 3. 3B. Juid geben ob. laufen L, alqm. 

dimittere, emittere; Verzug eintreten l. moram. 








Yangtveifen — 2. faffen. 


inferre; Etw. einfließen L, f. einfliehen; Ctt. ob. 


fid jehen-, = hören L, f. Il) o), hörbar, 
hüten I d in der m] t, f Mitte 
15 Imd. w Lic, f. fien 2); Imb. warten 


L, f. warten 1); Etw. ftel ftehen n. Tiegen 1. ac., f. fie: 
gen 1) c); oft wird aber "lofjew" alà phrafeolo. 
giſches Verbum im Lat. je nicht beſonders aus 
gedrädt, wenn bon jelbft Har ift, boy mb. wicht 
in eigner Perſon bie Handlung volbringt, fenbern 
fie nur veranlaßt, 3. B. der König lie im ins 
Gefängniß werfen, rex eum in-vincula conjeeit; 
Imb- m. bem Beile hinrichten -, Symb. tödten L, 
m. securi percutere, alqm interfioere; Berred 
D fid) einen Ring maden, Verres sibi fecit 
anulum; Sjmb. auf feine ftofteu begraben L, am 
suo sumptu efferre; bie Fasces vor Qymbm. fen: 
ten [,, fasces demittere alcui; bit —* 
erhieiten ben Befehl, bie Sore betoat Mm 
portas custodire jussi tribuni militum, Lev. 27, 
24, 3.; Hannibal ließ ber Verabredung gemäß . 
ein Feuer anmaden, editus ex Tieni ignis 
ab Hannibale est, Liv. 35, 9, 10.; »gL SBemer. 
Tung unter *Praudjen 3»; auch fteht m ft. das 
Antecebend ob. Eonfequens bes im uw 
"lae" im Infin. fteBeuben Serbum, à. fj 
ba8 Bud», » die cie geben L, librum, cal- 
soon poscere; eftva (vorher Berborgened)" feben 
., aperire alqd; zufammentommen \., f. zufem: 
VenDumen; laßt das Schreiben vorlejen, 
audite literas (vgl. Ngb. ©. 270.); laBt uns bid) 
enblid einmal UN te aliquando audiamus, 
Cic. de or. 3, 89, ; laß uns, laßt uns, 
ala Aufforberung, burg, die evite Berfon bes conj., 
. BB. eamus. c) durch bie Darftellung — in ber 
Rede ob. Schrift einführen =, = auftreten L, facere 
od. inducere; &enopfon läßt ben Sokrates fagen, 
Xenophon facit ob. inducit Socratem dicentem; 
auch est Socrates apud Xenophontem, in Xeno- 
hontis commentariis dicens; Blato läßt bie 
it v. Gott erichaffen werden, Plato mundum 
a deo aedificari facit [vgl. LE. facio T) 1) d)); 
aud) velle m. acc. c. inf. [vgl. 1) d)], 5. ®. ur 
gi läßt den Stammheros Wenead bereitd beu 
rund zu ben puniſchen Kriegen legen, * Vergilius 
auotorem gentis Acneam jam fundamenta bel- 
lorum Punicorum jacére voluit; v. gister, fin- 
—— ll fegen, facere, 
ore m. ac. c. inf., 
Seele nicht fortdauern, fac 5o. finge animos non 
remanere post mortem. Jnäbef. ellipt., a) Blut 
tL sanguinem mittere. B fein 
sum facere, mittere, omitie 
missa istaec fac! mitte, omitte ! 
Zorn! iram fac missam, noli irae indulgere! 
laß bein Xrauern! desine lugere! omitte tristi- 
tiam tuam! laffen ^ Da ml relinquamus baec! 
abjiciamns ista! = sión L, feri alqd pati, 
alqd permittere; bu tannft bod) beine 5 
siat b amen a malitia non discedis; fein 
, |. 2eben 1), aufopfern; Symb. leben 
[A a geben) L., t leben 1). y) Symb. ob. 
tw. mo L, (gur&dlaffen) relinquere alqm, alqi 
(domi); (imme item) continere (copias in castris); 
feinen Stein anf bem anbern L, |. Stein, Stein 
haufen; dab. fid) nicht I. tónnen — wigt 
Szrullarr ghatio; prat lacta ab — 
exsul '6; prae itia o! 
sibi temperare non, posse; vor FIT ira, 
odio efferri; fid) vor be faum I. können, vix 















fáffig — Laſtthier. 


geudium animo ob. (v. SRefretem) animis ca- 
pere, Liv. 27, 51. 8) in einem gewiſſen Buftand 
surüdlafien =, Tiegen 1. «., relinquere (alqm 
sepultum, pacatum; naves inanes; rem inte- 
gram; alqd inchoatum, neglectum, in medio). 
€) aulommen laſſen, (b. Verkäufer, Berpachter Ber: 
fteigerer) addicere alqd alcui (für einen Spott: 
preis nummo); id iafle mein Getreide nicht c 
tet als bie Anderen, vielleicht aud) wohlfetet, 
frumentum meum non pluris quam ceteri, 
tasse etiam minoris vendo, Cic. off. 3, 12, Sis 
= nicht nemen, non adimere alcui al. d non 
privare alqm alqu re; dad Glũd läßt felbft 
Meilen feine Seloftbeheerijung hung nicht, das 
5 pen animos fatigant (vgl. 9tgb. ©. 287.). 
gt 








ten, nicht hindern, einere m. ut u. conj., 
eud) bL. pai (m. acc. c. inf.); permittere 
(aloui m. inf. od. ut); concedere (über ben Uns 
be —ã— po e ihr Beben tib); 
ihnen nie e m . gu 3); 
Eus gehen L, sinere abeat MAR HS ieben di- 
mittere alqm. = Symb. lan). po mi au 
bir tommen, me patiaris ad te venire (oi 
me ad te arcesse, voca == laß mic u dir 
Wen, Insbeſ. e) fi Msn eigen d das 
Í. paes. wenn eine durch [til SEA 
eibi od. burd ein p pec t 
[ten geftattete Einwirkung einer fremden ZI 
19 citm auf su Subject zu en ift, z. % 
‚„exorari; fi) rähren L, commo- 
veri; "5 incen L, rapi; fid) tabeln L, repre- 
hendi; fid hören L, j. Hören 3); fid) v. Gonjul 
um Dictator ernennen L, a consule dictatorem 
lici; es ut fi leicht einfehen, facile intellegi. 
tar od. intellegi potest; dies un fid) leicht wiber 
en hoc facile refutatur ob. (nadjbrüdlider) 
facilem habet refutationem; nie habe ein Bolt 
fit leichter erbitten u. gum verzeihen bereitwilliger 
-finden [, nullam unquam gentem magis ex- 
orabilem promptioremque veniae dandae fuisse, 
Liv. 25, 16, 13.; lafje bid) nicht gelüften x., 
lajfe niót, cave m. u. ohne ne. Güiptijd, P) 
Lauf x., emittere in ut. acc. y) I. aus x., 
im exire pati ob. alqm emittere, aus ben 
Hänben alqm, lad dimittere de, ex manibus 
(aud) bibi. fortunam u. bgí); alqm emitiere 
de, e manibus (aud) certamen manibus e.; 
emissa de manibus res est, Zav.); mb. unter 
bem Larm feft aus ben Händen [, pe 
e manibus inter tumultum amittere, bie Beate 


aus ben Qünben, aus den Augen u. Inden prae- 
dam de manibus (manibus, ern $i ex oculis 
manibusque amittere; Symb. . nicht and ben Augen 
iafien, f ug D. bo bj. 3) Simb. burd) ob. in 
ittere alqm per etc., in etc., über 

Em Pr ri admittere; Imd. mit in Etw. L, 
alqm introitu prohibere. e) unter tm. L., im- 
Fora £) von fid) L, dimittere. 7) vor 
Me dm" admittere alqm, potestatem sui 

cui, nicht excludere alqm, in conspe- 

ped venire vetare alqm. 8) eà bei Etw. L., 
f. bewenben lafſen. ) == bleiben laffen, manere 
i, 3. ®. deos hos in sedibus suis; Imd. b. 
mL sinere alqm esse cum alqo. x) gu- 

à. ®. laß mic) bod) sine me ob. bl. 

sine, Pe ; omitte me; (Gonverf.) geh! laß dad! 
age (vgl. 988. ago 4) 8). II) intrans., v. Et. 
I5. 1. ablaffen ID; v. ymbm. f. 'edere ab algo; 
desinere alqm amare. — Andere, hier nicht aufs 





605 
geführte ob. m. laſſen' verbundene Wörter |. 
unter biefen. 
Yäffig, languidus; seguiv; golutas (s. et mollis 
in gestu); (nadläffig). hi: (im Ctm. alojs 
rei, in alqa re); 1. in fung. feiner Sá 
fein, i in officio cessare, —— — Adv. lai 
guide; segniter; solute (quod ille tam s. e 
set); 1. betrieben werder a). — ei m 
feit, T; se) socordia; neglegentia. 
- ef, 1) ) fdwere lürbe, onus; sarcina; um ihn 
unter bec 2. feiner eigenen Sadjt zuſammenſtür⸗ 
zen zu laſſen, ut suis 1pse oneratus viribus ruat; 
ip. onus; molestia; (Aufgabe) munus; eà Eim. ift 
eher eine 2. ald eine Ehre für mie) oneratus 
quam honoratus sum alqa re; v. der 9. 
ber SBinterquaztiere befreit werben, hibernis le- 
vari; Imdm zur 2. fallen, f. betäftigen, Beihwerde 
2); dad fällt mir zur 2, culpa ejus rei penes 
me est; Imdm. Ctr. zur 9. legen, vitio ob. cri- 
mini alcui alqd; culpam alcjs rei in alqm 
conferre, (v. fid) auf einen Anderen) transferre; 
accusare, incusare alqm alcjs rei; eine zur 2. 
Leu That, crimen. 2) bebeutenbe [des 
lus; gravitas. — lafem, auf Imbın., bilbf., 
remere, vexare alqm (getv. ın, veränderter. Eon: 
Wraction; es lojtet Etw. auf Jmdm., algs premi- 
fur, vera alqa re, [0 uere alieno, invidia et 
odio poj uli premi); "haerere in alqo (b. einem 
Vergehen); ein Krieg laftet M wer =, ein ſchwerer 
Krieg Laftet anf Smbm., lo premitur alas; 
ingens bellum in arricitus est, Liv. 22, 33, 
6.; dieſes hartnädige Stiljpweigen ac, f. empor: 
arbeiten; id) wußte recht wohl, wie beſchwerliche, 
übernommene u. bereità begonnene Arbeiten auf 
bir lafteten, non eram nescius quantis oneribus 
premerero susepiarum rerum et jum institu- 
Cic. fam, 5, 12, Y 
sec vitium; (Sgaubt eh itium ; (Verbrechen) 
scelus; b. einer bauerl eigung, vitiositas, 
turpitudo; libidines le; vitia (pl); er ift 
ba$ 9. felbft, non vitiosus homo est, sed vi- 
tium. — Süferer, homo maledicus; convicia- 
tor pd ioa — Rüfttrerin, (mulier) maledica. 
Rerfrei, qui (quae) omni vitio caret; in- 
teger robus; honestus. — laflerhaft, vitiosus; 
vitii itiisque inquinatus ob. contaminatus; 
sceleribus aut flagitiis pollutus; facinoroeue (ci- 
vie); e; scelestus; sceleratus; turpis; 
impurus. — Adv. vitiose; flagitiose; scelerate; 
turpiter. — Raflerhaftigfeit, vitiosites; pravi- 
tas; improbitas; vitia (pl); gemeine 2., flagi- 
tium (vgl. 9tgb. ©. 58.). — N 1j Mim 
pfenb, Tealedieus. 2) fdjiubfid), turpis. — 
turpiber — Büfermanl, «mund, lingua. —* 
ſerer 

















Laftererin m. |. — läfern, male dicero 
(alcui), maledicta dicere, maledicta, convicia 
conjicere, conferre (in alqm); convicium facere 
(alcui); t conviciari (alcul); contumeliá afficere 
(alqm); Gott I., impias voces jacere ob. mittere 
In ae deum. — füferm, dad, maledictio; durch 

erba, — bri maledicta (pl.); convicia. 
— Sitererit, | . Schmaͤhſchrift. — Süfermug, 
1) = füftetu, bab, m. f 2) Sewpot male- 
dictum; convicium. — ——— laſterhaft. 
— Silerwort, maledictum. — Küflerzunge, |. 


Säßtermaul. 

Tágig 2c., |. beiwerlich zc. — Lafpferb, |. Laft: 

thier. — "eoffdilf, navis oneratiu; (Gorbeite) cor- 
bita. — Safitjier, jumentum onerarium, gem. 





506 


bl. jumentum; jumentum sarcinarium (um Ge⸗ 
pád zu ragen): — Sefitragen, dad, z. 3D. zum 
S. dienen ob. dienen können, oneri ferendo esse 
od. accommodatum esse. — lafttragend, one- 
rarius; (Gepäd tragenb) sarcinariu: Raftträger, 
bajulus ob. umeris onera portans. — Laflioagı 











Laſttragen (ba8) — Laufbahr. 


poffen. fuden); specnlari m. ne (aufpaffen); im- 
minere in, ad alad (nad) Etw. eifrig traten); 
auf. Symb. 'L, e qm od. tare, 
dum alqs veniat; aleui insidiari (auflauern); auf 
bie Beit des Abfall L, defectionis tempus eir- 
‚Sumspactare, Liv. 5 


plaustrum, ' Rauf, 1) eigtl.. cursus; v. ben Himmelölörpern, 
vitein, ba, sermo Latinus, lingua ‚Latina, (üt motus, a; pe conversiones, b. ber fanften 


gua 
Bezug auf mündliche ob. ſchriftliche Darftellung) 
Orc tina; lateiniſche Literatur, literae 
Latinae; ins [3 (Sateinijdje) überfegen, in Lati- 
num convertere, Latine reddere, aus bem Srie⸗ 
chiſchen ind 2. ex Graeco in Latinum vertere, 
convertere ob. transferre (vgl. Qm. ©. 72); gu« 
te €., sermo a etwa bene Latinus; 
itas, ſchlechtes sermo pa- 
figeß 11. deutliches 9., sermo 
elegans; sermonis (Latini) elegantia; Er Bid 
ftehen, Latine scire, Latinae eg: 
esse; doctum esse Latinis literis Dal. ver — 
p 0] 8. H reden v., Latine loqui didicisse; 
lernen, Latine discere, Symb. lehren alqm La- 
tine docere; das 2. vergefien, Latine oblivisci; 
eie 2. ſchreiben,⸗ fpregen, male, inquinate 
‚atine) scribere, loqui, gute (correctes, richtig " 
i. reines) Latine scribere, loqui, pure et 
line scribere, loqui, bene lingua Latina pi - _ 


Rateiner, ber, 1) Latinus. 2) meigtt, La 
tinis lit doctus; linguae Latinae 










od. Li 
peritus; ein guter 2., bene Latine doctus od. 
sciens, loquens; bonus Latinitatis auctor (v. 
einem Schriftfteller 1c); er ift ein gus 2. in eo 
est sermo Latinus; bie neueren &., *qui nuno 
ob. hodie Latine scribunt ob. loquuntur. — 8a« 
teinif, Latinus; dad 2., |. Latein. — Adv. La- 
tine. — £ateinfreiben, ba, Latine scribendi 
facultas ob. consuetudo. — gateinfáreiber, »fpre» 
er, |. Lateiner. 
Raterne, lanterna. — Raternenträger, lanternarius. 
fatinifl, Ratinität, |. Lateiner 2), Latein. 
Ian, 1) eigtL, tepidus; tepens; bie I. Wärme, te- 
por; I. werben, tepescero, fei tepere, machen 
tepefácere. — Adv. te "ride 2) tp. segnie; lan- 
guidus; I. gen bie pu gon. neglegens dei ob. 
(b. bem U deorum: eflala it I. (5. feiner 
Sera lessala languet. — Adv. segniter; 
1. betrieben werben, frigere. 
Laub, frons (pl. frondes); Glauter) folia; voller 
frondosus, frondeus; aus $., frondi g. 
haben, frondere, belommen frondescere; das 8. 
fällt (a6), folia cadunt; folia decidunt ex arbo- 
ribus. — &aubdad, tectum frondeum; ein atit: 
lies 2. (im Walde), continenti fronde tectae 
arbores; deine Platane, bie ihre efte ebenfo ſchon 
pu einem weiten 2. auöbreitet al ıc., tua pla- 
fanus, quae non minus patulis est diffusa ra- 
mis quam eto., Cic. de or. 1, 7, 28. — Laube, 
umbraculum. — laubig, frondosus; frondens. — 
vLaudtranz, corona frondea. — Tanbreid, fron- 
dosus. — Bembmalo, *silva arborum fronden- 
fium; (bidjt.) silva frondifera. — geubwerl, |. 


Suet, insidiae; auf ber 9. fein, = ftehen (Tauern), 
insidiari, in insidiis esse; in speculis 
esse (eigtl. u. uneigt[); insidiari et observare; 
dgl. Laurer. — lauern, f Sauer; auf Etw. L, 

captare, obeervare, aucupari alqd; (auf tw. 
warten) exspectare alqd (testamenta amicorum, 
mortem alcjs); aloui el insidiari ( Etw. abgus 














u gleichmäßigen Vervegung des Waflers, laprus; 
der regelmäßige 2. ber Geftirne, astrorum ordi. 

nes; im tm £., f. voll 3); feinen 2. wohin 
richten, = cursum dirigere alqo; cursum 
flectere ad d aod, (gu Cxjiffe) navem alqo diri- 
gere; navigare alqo, atberétoobin, einen anderem 
X. nehmen, feinen 2. verändern, alium cursum 
petere; in alium cursum defeoti (b. Släflen 1c. 3: 
alio navigare (zu Schiffe); einen feiten 2. Haben, 
certos cursus habere; constanter tenere eui 
cursum; Imdm. ob. einer Sache freien 2. faffem, 
aloui pb. alcui rei permittere ire quo velit; 
feine Bahn in raſchem 9. vollenden (bildl.), suum. 
cursum transcurrere, Cic. Brut, 81, 282. 2) tp. 
Fortgang, cursus; einer Sache freien 2. lafjen, 
alqd non morari; alcui rei indulgere (ii la- 
crimis), non temperare aloui rei, jeiner Bunge 
liber& lingu& uti, libero ore loqui, linguae non 
temperare, im Tadel gegen Symb. vocis libertate. 
perstringere alqm, libertate intemperantius in- 
Ma i alqm; ber Gerechtigkeit (ihren) — g. 
laffem, lege agere, alqm non ii lire, 
mon coörcere; ed unterbricht Gt. meine Liebe 
u. Pflicht ag dich in ihrem $., alqd iter amoris 
nostri et officii interrumpit, Cic, At. 4, 2.; ee 
made im 9. der Rede bie Bemerkung zc., occur- 
rit ei, ut diceret ete.; im 2. des Jahres, anno 
vertente, hoc anno, ber Jahre per annos; mod) 
im 2. des 1c., de etc. [j. 933. de 2) 5)]; mitten 
im 2, be Krieges Symb. abbernfen faffen, a bello 
integro avocare alqm; ber 9. ber Dinge, cursus 
od. natura rerum; das ift der 2. der Dinge, = bec 
Belt, is est temporum cursus, ea est rerum hu- 
manarum natura ob. condicio; sic sunt homines; 
mad) bem natürliden 9. faft "aller Dinge, quod 
natura fert in omnibus fere rebus; ber 9. 
Natur, naturae lex; gegen bem 9. ber Sh 
contra naturam; m. bem 9. ber Dinge, = ber 
Belt unbelannt, imperitus rerum ob. vitae com- 
munis; vgl. $88. res I) 1) a). — Laufbahn, 1) 
eigtl., curriculum; stadium; spatium; vgl. REP. 
amtet b. 393.; bie 9. betreten, in stadium ingredi; 
in ber 9. Taufen, stadium currere, in 
currere; bie 2. burdjlaufen, ad calcem decurrere. 
2) tp. mitten auf ber 2. be8 Ruhmes abgerufen 
werben, ex medio gloriae spatio revocari;.9. bed 
Xebens, vitae, vivendi curriculum; feine 2. durch⸗ 
laufen, » gurüdlegen, vitae spatium ob. aetatem 
decurrere; nadjbem er feine 2. faſt durchlaufen 





ite, prope actá jam aetate decursáque; bier 
jelbe 2. gemacht v. Dictator Sulla an m fe 


bi& gu denſelben LM in eodem cursu fuisse 

& Sulla dictatore ad eosdem fere consules; 
folds, wie in einem Sprunge feine 9. bui chen 
(urgeilen), |. Sauf 1); bie militäriiche S. (Gar: 
tiere) betreten, militiam capessere, bie vednerikche 
ad dicendum se conferre, bie politiiche, : flaatd- 
männifdje rem publicam capessere, ad rem pu- 
blicam accedere, bie juriſtiſche forum attingere, 
bie wiſſenſchaftliche ad literarom studium se con- 
ferre; in feiner politiichen 2., in re publica ge- 


laufen — 2. aut. 


renda; eine ehrenvolle 9. beginnen, aditum lau- 
dis et honoris auspicari, bie 9. des Helden viam 
ob. iter fortitudinis et virtutis inire, ingredi; 
burd) Symb. eine glüngenbe 9. betreten, -eríangen 
(arriere madjen), ex alqo crescere; Symbm. eine 
Ehremoolle =, glänzende 2. (Garriere) eröffnen, 
xi tum dandis i D E Tuis et honors 
leui pal jeine irbif beſchließen, cor- 
pore solutum ad proprias sedes evolare; illuc 
ex his vinclis emissum ferri, — laufen, 1) v. 
lebenben Wicjen, currere; Häufig -, oft L., cursi- 
tare; hin u. Rn L, ultro et — he illuo cur- 
sare; b. Lauf ber Wtome, corpora huc et illuc 
casu et temere cursitantia, Cic. n. d. 2, 44, 
115.; Ale tommen zu end) gelaufen (= ae neh: 
ire Buflagt zu a, omnis omnium cursus est 
ad vos; gegen ., incurrere in alqm; fort:, 
davon L., aufugere; s L, f. Sturm 2) 5); 
Smp. t. Taffen, manus dare alcui (b. Laufen un⸗ 
terftägen); alqm dimittere (entlafien), omittere 
‚hen =, zufrieden lafien). 2) v. leblojen Gegen: 
ben, 3. B. bie Sonne läuft um 
fertur, movetur circa terram; p^ Schiff läuft 
ans be dem Hafen, navis egreditur ob. exit e Porta, 
fen in portum ingreditur, invehitur; 
der ei láuft, Bamen fertur, in daß Ber in- 
fluit in mare; bie Thränen Ü über bie Wan 
lacrimae manant per genas; um bie Stadt [5 
ein tiefer Giraben, urbem cingit alta fossa; bilbl., 
bes Ianfende Jahr, annus vertens; hio anm 
x I sop ld f. Sold; bie laufenben often :, 
jewähren, perpetuos sumptus sup- 
peditire, D we L Gefcjäfte beforgen, oblata nego- 
tia obire ob. etuas muneris exsequi; 
id) laufe Gefahr, daß ob. zu 1c., periculum est, 
me etc.; Gejal ben Ruf eines guten Kopfes 
eingubüßen (zu verlieren), ingenii famá pericli- 
tan, ; man läuft b. Imbm. m. Angabe der 
jet Sefahr, periculum est apud alqm vera 
referentibus; wiber Etw. I., repugnare alcui rei; 
das läuft wider den Anftand, aud) hoc te non 
decet, — Laufen, daB, |. Sauf 1); dad Kind lernt 
bos 2, infans ingredi incipit incedit. — Läufer, 
cursor. — Lauffener, . ba fid) das Gerüdt 
v. Dion's Ermordung wie ein 2. verbreitet Hatte, 
—— rumore dilato Dioni vim allatam esse. 


Senjeil, in 1) Vat, tepor. 2) 
gus; neglegentia (gegen die Religion dei, p 


rum). 
Baune Gemüthsftimmung, animi affectio od. ha- 
ingenium; studia (Neigungen); mürrilde s 
äble $., natura difücilis; morositas; asperitas 
jegen Andere); finftere £., tristitia; 








its 
inderlis ., varietas (dgl. Ngb. 'S. 52 [^H 
mobilise ingeni; = Big, Humor, lepos; 





genii; 5; ja: 
ie 9., — gute od. Niere 2 hilaritas; 


Eus in gute = verfegen lqm. hilari- 
tate afficere; [9:3 8, er ihre üble 
2. erregte Lachen, quia stomachaban ıtar, ridiculi 
videbentur esse; @egenftänbe v. tragijdjer Würde, 


mon möchte fagen, m. fomijder 9. behandeln, res 
icas paene comice tractare; im b3. 9. 

f fügen, studiis sie obsequi, aleui morem 
gerere; mad Imds. 2. Leben, fid) nad) Imds. 9. 
sd alcjs arbitrium ha Mrd 
fingere, se accommodare; in fehr gutet s, s heis 
terer «, »liebenäwürbiger 2. fein, comiter et ja- 
cunde esse (in convivio); nad) jeimer $., ad li- 


die Erde, sol ga! 





507 


bidinem, ex libidine; ad arbitrium suum; arbi- 
iro ges; die blinde L. bes Geſchickes fortuiti 
2. bes @lüdes, fortuna mutabilis; ein 

p ber 9. beB @lüdes, ludibrium fortunae; 

er fatte Hierin m. ber 9. bes Schidjals en Yänıpfen, 

in his rebus non simpliei fortüna 

est, Nep. — lannenpaft, j. lauri mi. 2.— —— 

baftigfeit, inconstantia mutabilitasque mentis; 

animus mutabilis, mobilis alejs; mobilitas in- 
2. des G@lüdes, fortune mutabilis, — 

Geh, 1) gute Laune” habend, hilaris; = Hu: 

mori , wigig, lepidus; festivus; jocosus (audj 

b. Gadjen). 2) üble Laune fabenb, difficilis; mo- 
rosua; stomachosus; tzistis; N (veränderlich) ; mula- 
bilis. — Adv. 1) hilare; lepide; festive; jocose. 
2) morose; stomachose. 

Kaurer, 1) um Etw. auszufpähen, speculator. 2) 
um nadguítellen, insidiator. 

uſcher, |. horchen, Qordet. 

n, gegen ı., neglogentia m. gen. — lanfin» 

len ıc., neglegens m. gen. 

lias € Losada; int». * Lusati. 

1. p» clarus (Bell, dernehmlich); magnus (ftat); 
1. Stimme, vox cl magna; m. I. Stimme = 
laut (Adv.), m. f.; I. Murten des Volles, clamor 
et admurmuratio populi (vgl. Hu. ©. 281 f. Rgb. 
©. 197. £1. ©. 108.); I. Cntrüftung, vociferatio 
atque indignatio (vgl. Ngb. ©. 198.); I. Bem 
derung, clamores et admirationes (efficere); I. 
werben, f. Saut; aud) clamare, vociferari (freien, 
rufen); fremere (vor Unwillen); vagire (mimmern, 
v. fleinen Kindern); = befannt werben (v. einem 
Seracht c), vulgari, emanare, precrebrescere, m. 
Etw. vociferari alqd; e8 post im Senat I. (vor 
Unmwillen), fremitus est ortus; feine Stimme 
wurde wegen ber Dnäftur L, nulla de quaestura 
vox missa est; fobalb der erfte Verdacht eines 
Aufruhrs 1. wurde (fid regte), simul atque in- 
crepuit suspitio tumultus; Ctt». I. werben Tai: 
fen, mittere (vocem); (außlafjen) expromere (mul- 

juerelas); -evul , enuntiare (Geheimnifie 
1€), jeine Freude, feinen Schmerz gaudium, do- 
lorem verbis prodere, aud) bf. laetari, lamen- 
tari, ble @efühle, Bänfce u. Gedanken be8 Her: 
gend en quae sentio, prae me fero; quid (quae) 
velim quidque (quaeque) sentiam, expromo; 
Demetrius, ben ber Wein ein Weilchen I. werben 
E^ weil ıc., Demetrius per vinum, quod etc., 

paulisper vociferatus, Liv. 40, 7, 9.; nicht {4 
werben, nicht f. feine Dieinung usb pecen, a „fogen, 
mussare; Ctt». nicht I. wert 
continere alqd (summum dint. "aclorem), 
das Gerächt o. Eh». famam aleje roi comprimere, 
supprimere, nicht einmal ben leifeften Verdachi 
gegen Imb. |. SSerbadjt. — Adv. clare, clara, 
mama voce (f. oben); = öffentlih, palam; coram 
— ob. omnibus (loqui de alga re); I. er: 
Mären, «melden, «rufen, = ſchreien 1c., clamare, 
elamitare (m. acc. c. inf. ob. bivecter "Rede);, (v. 
Mehreren) conclamare (m. aec. c. inf.); 1. fors 
dern, = verlangen, conclamare (m. ut, audj Bl. 
conj); pronuntiare [vgl. 989. pronuntio » 
daß ic. clamare et poscere ut ete.; I. fid) bas 
gegen erklaͤren, I. miberípredjen ac., f. erflären 2); 
bt. fo l, baf 2c, tantum modo, ut ete., Cic. p. 

Sull. 10, 80. 

2. ant, ber, sonus; (Stimme eineà lebenden We⸗ 
ſens) vox; (Sautbudjftabe) vocális; ein neuer Q., 
novae literae sonus; einen 2. v. fi geben (laut 








508 3. laut — 1. leben. 


werden), sonare, sonum edere, reddere; (v. le: 
benben SBejen) vocem mittere, emittere; hiscere; 
was einen 2. v. fid) giebt, vocalis. 
5 laut, (Ade), — haft, ex, 5. 8. ex jussu, ex 
ex testamento; I. Rechnung, de ratione 
pos cui mille drachmas debere); aud) burd) verba 
jouet 3. ®. I. ber Ausfagen ber Kaufleute war 
eine Berfämörung zum Kriege zu Stande getom- 
men, conjurationem de bello factam (esse) mer- 
catores p Liv. 6, 2, 2.; I. feiner Aus: 
fage, f. nad 1) 3) 
Raute, fides a) lyra (vgl. 8W.). — landem, 1) 
eigtL., sonare, sonum edere, reddere. 2) uneigtl., 
das lautet gut, = [djón, oratio honesta est, anders 
hoc aliud est; bie Worte I. alſo, haec sunt ver- 
b» bd Brief fautet aljo, epistula his verbis 
prn est; mie das Gele lautete, ut ait lex; 
ein Gejeg, beffen Beftimmungen febr. ftren, lex 
severissime scripta; ba8 Oejeg lautete dies 
Tid, lex horrendi carminis erat, Liv. 1, 26, 6.; 
feine Rede lautete jo, ita verba fecit; sic dixit; 
denn jo lautetem deine Worte, sic enim dixisti; 
wie lauteten beine Sorte? quaenam erant, verba 
tua? burd) bl. gen., à. 9B. ein Vertrag, ber auf 
Bundesgenoſſenſchaft lautet, foedus societatis (dgl. 
$n. ©. 271. 9tgb. an) — läuten, 1) intrans. 
2) trans., $9. die Gode L., 
penam pulsare. — *uien, bab, ber ' Gioden, 
ipanarum sonus. — Sautenióüger, lyristes. 
— —e— lyrae ob. fidium cantus; im 9. 
umterrüchtet werben, Iyr& ob. fidibus institui; fidi- 
bus discere, —- Sanlealpicie. Iyristes, 
lautet, 1) eigtf., unvermijdt, merus (v. Bein); 
purus (rein, à. ®. aurum). 3) uneigtl,, a) tein, 
unverborben, unbejdjolten, purus; integer; ein I. 
: Sebenamarnbel, vita integra, vitae in- 
tegritas; bie I. Abfihten des Mannes, integritas 
hominis; bie I. Wahrheit, veritus simplex, veri- 
ipsa; das ijt die I. Wahrheit, hoc quidem 
verissimum est; I. u. unbeicholten leben, caste 
et integra vivere; I. werben (v. ber Mede), de- 
fervescere; den Sinn ber Worte rein u. I. and» 
ſcheiden, sententiam od. vim verborum adhibita 
tamquam obrussa ratione ob. ennoleate' ac sub- 
tiliter exquirere. D) == midjtb alt, blos, merus, 
% ®. lum loqui; m. mei narrare; 
. 8. urbs omnes aditus difficiles habe- 


sonare. * cam- 

















Vat; hi omnes homines probi sunt; fie wat I.. 


Freundlichkeit, tota in comitatem effusa erat; 
man hob 800 aus, l. vornehme Leute, lecti sunt 
trecenti, nobilissimus quisque (vgl. allemal 2) b), 
aller]; vor I. [gun nicht ſchlafen Tonnen, prae 
magno gaudio bl. prae gaudio Di" a 
pere non "unter LL Siegen, Sieg; das 
Bolt zu I. ne, ner dem ziehen, n Andadts: 
übungen. — Senterteit, des Wandels, Charakters, 
vitae integritas; morum probitas, beá Sinnes 
animus purus et castus. — läntern, - abfiaren, 
tv. f.; tp. emendare (mores, animum, 

alejs); eb. Hat Symb. ein fefr geläutertes Mes Date, u 
est alqs judicio eruditissimus; ein geläuterte 
Urtgeit, jpiicium, fimatum. — Snterun, eb 
®oldes, obrussa; tp. emendatio; burdj Setba. 
lautlos, sine voce; nulla voce; mutus (solitudo). 
lautsarm, tepidus; tepens. 
Rabe, (ald fie | Maſſe) saxa liquefacta; massa 
ardens; (dl$ trodene) massa. Iphurea. — ga 
wine, Slomeratae nives ac de monte devolutae. 
— Lajareth,. valetadinarium. 


Sebelad, |. Bivat. — Lebemaun, homo voluptati 
ol juena ob. indulgens; nobles Weſen des feinen 
2., elegantia vitae. 
1. leben, 1) am Leben fein, das geben habe: 
vere (diu, annum, ad eic); [pecieller spirare, 
spiritum ducere; = febenalrüftig fein, vigere; 
== ba fein, fein, esse; (fid) finden) inveniri, re- 
periri; irgendiwo L, vivere, versari, esse; = 
wohnen, habitare (in) alqo loco de [4 ‚gelane) 
commorari in alqo loco; auf bem ac, 
f. Sand 3); I. bleiben, $2 EAE 15 —X 
Wenſchen gelebt Haben, post homines natos; io 
wahr idj lebe! ita vivam! id) will wit L! ne 
vam! moriar, wein ob. wenn nicht 2c. si ob. 
ete.; ne salvus sim, wenn x. ut etc.; fo 
id) lebe (das Leben Habe), dum vivo; dum spiro. 
dum vivam, dum spiraro potero; dum suppetit 
vita, quoad vita suppeditat, quoad vivo; (M 
meinen 2ebzeiten) me vivo; wenn ich lebe (des 
Sieben habe), si vita suppetet; nod) L., adhuo vi- 
vere ob. in vivis esse; (im @&gi. der Berftorbenen) 
superesse, superstitem esse, midjt met esse de- 
sisse; mortuum esae; nicht I. wollen (menu Syubm. 
das Leben geſchenlt ift), vitam recusare; wieder :, 
v. Neuem zu L anfangen, reviviscere; Imd. I. 
(dad Beben) lafjen, vitae alcjs parcere, alqm. 
conservare; (Smbm. zu 1. erlauben) alcui lucis 
usuram dare; (imb. grid», » übrig lafjen) alqm. 
relinquere (paucos qui ox fuga evaserant), mb. 
zu Gefallen, auf Imds. SBitten concedere, dare 
alqm alcui; Smb. widt eine Stunde (länger) I. 
lafien, unius horae usuram ad vivendum alcui 
non dare; wir I. nidt allein für unà, non nobis 
solum Tali sumus. 2) auf irgend eine Weile L, 
vivere (bene, beate, laute et opipare), vitam 
agere, degere; in Freuden L, vità genden; 
itmiid-, lümmerlid) L, |. ármíid, friften; der 
Song L sperare; spem habere; esse ca spe; 





















tz, imb . ieben I. 
x. irum — 3 —— — & oin in 
$i , aleui rei deditum esse, operam dare, 
stud: ; versari in alqa re; inservire alcui rei 





(guia commodis), ganz vivere, vigere, totum esae 
in alga re; aetatem ducere (in literis): ohne 
fen ſchaftliche Veihäftigung fat nicht I. 4 Bauen, 
aetatem agere in literis; in bem um kei: ki: 
bs 1er Ihaten L u. weben, vivere ——— 
rerum gestarum; im aller Herzen u. ri i 
in omnium animus atque ore versari; fid) el 
L, secum vivere, für fid) in Muße otiari, 
Veidhäften negotiari; lebe woßl! vale! fac valeas! 
cura ut valeas; D. ob. durch Gtw. L, vivere 
[carne; piscibus; rapto, (bidjt.) ex rapto; duorum 
equitum latrocinio]; vitam tolerare, sustentare, 
victum. quaerere alqa re; (0. Treiben eines 
werles ic) quaestum facbre ex alga re 
tare artem; nad) eigenen Geſetzen L, suis legibus 
zs davon Tann id) nicht (, hoc non sufficit ad 
tuendam, ad. sumptus meos tolerandos, 
ad victum meum; davon lebt er mit bem ed. 
nigen, inde se et suos alit; zu I. haben, copiam 
0b. rem provisam habere, nicht non habeo quo 
vitam tolerem. 8) zur allgemeinen hrenologijcen 
Ungabe des Beitalterd eined Wenſchen, esse (duch: 
quj nit vivere; vgl. 928. sum 2) a)]; aur Beit 
Subs L., ejusdem temporis esse; in aetatem 
uo y ditm Es Kd relati esse, 
aft zu gleicher Seit m, ". sel sup- 
parem ob. proximum esse; uad) Jmbm. L, aetati 


2. Leben (bas) — tebenbig. 


alcjs succedere, unter Imds. Regierung alqo re- 
gnante esse. 4) prägn., ay dad Seben genießen, 
vivere; er foll I.! vivat! (at Buruf b. Trinten 1c.) 
bene illi od. illum! feliciter! feliciter tibi! ger 
pt. 8. 769). 5) er mel zu 1. — fid) 

men, humanitatis non expers, vitai cod. 
munis non imperitus est, in communi vita et 
vues hominum consuetudine nec hebes est 


rudis. 

2; Beben, Das, 1) überh, vita; (Möglicteit zu le⸗ 
ben) vivendi ratio; = Lebenshaud, anima; spi- 
ritus; == Tagedlicht, infofern beffen Erblidung ein 
Hauptmertmal beà Lebens ift, lux; daB 2. er. 
bliden, f. Lebenslicht; das phyfiſche $, vita quae 
corpore et, spiritu continetur; ein anderes 8. (nad 
bem Zobe), vita altera; er im £., vivus; in mei- 
m 2., in vita mea; me vivo; 'dum vivo; das 

2. haben, vivere; in vita esse; vitá ob. hac luce 
frai (fich des Lebens erfreuen); jo lange id das 
2. habe ic., f. leben 1); nod) am 9. fein, super- 
esse; hodie vivere; (als Ueberlebender) super- 
stitem esse, nicht "mehr esse desisse; fotange 
Symb. nod am 2. ift, salvo algo (se salvo, 
vis suis); um bad 2. fommen, bad $. verlieren, 
vitam od. animam amiftere; cadere, occidere 
{im Kampf, in ber Schlacht); am 2. (leen) blei- 

n, spiritum ducere, vita alcui suppeditat; in- 

vita manere, remanere, aud) bI. vivere; (gerettet 

werden) servari; m. bem $. davon kommen, sal- 
vum ob. incolumem Feed toum vix viram 
effugere; nad) biefem post mortem ob. bur 

partie. mortuus; Imd. ind 9. zurüdrufen xc. ii 

gurüdrufen, auferweden; wieder ind 9. Tommen, 

reviviscere, jum 9. animam recipere (b. Ofm: 
mächtigen es ); zum emigen 2. eingehen, in aeterna. 
sede componi, eingegangen fein, au sempiterna 
vit& frui, perpetuá vitá perfrui; =, fid) 
bab L. nehmen, :rauben, fih ums 9. sium, 

Symb. v. Leben zum Tode keingen, f. Smb- 

ten; 3m. m. bem Beil b. geben um inh 

gen, alqm eecuri percutere, mg 
alqm suspendere; Sjmbm. das 2. deem: fden- 

fen x., f 1. deben 1); Jmbm. 2. u. 

fchenten, alım conservare; Jmdm. da 9. jchen: 

ten wollen, alcui vitae munus offerre; ein auf 

2. u. Tod "gefüßrter, Krieg, Krieg auf gu. Tod, 

bellum ad internecionem gestum, bellum inter- 

necivum, infinitum, Kampf, dimicatio capitis: 

To efamen; auf im " ob tämpfen, kon 

care de vita, de capite; depugnare (cum 00) i 

fid auf einen Kampf auf 2. u. Tod m. Symbm. 

einlaflen, bellum internecivum ob. int iabile 
suscipere cum alqo; bellum omni odio imbutum 
inferre alcui; es gu mir an bad ., e8 get um 

Leib u. 2., mein 2. fteht anf bem Spiele, caput. 
agitur; in vitae perionlum adductus sum; Symb. 
auf Leib u. 9. anflagen, algm capitis accusare; 
fein. 9. wagen, |. 2. wagen I) 8); dad 2. einfeßen, 

t einjegen 1); für Symb. bas 9. babingeben, «[aj- 

en, |. (für mb.) fterben, (fid) aufopfern; fein fein 

8. jen, vitam ponere, in einer Cat 

profundere in alqa re, für Symb. Leib u. 9. pro pro 

&lqo emori posse; Syrbm. das 9. lafien, f. leben. 
1); m. bem 2. büßen, f. büßen 1); imb. am 9. 

ftrafen, caj ii su plicio, capitali poena afficere, 

morte multai im; dad 9. verwirken, f. ver⸗ 
mitten; Im. das $. verdanken, f. verbanfen; 

Fu dad X. bitten, mortem deprecari, für Simbé- 

9 b. Imdm. alojs vitam deprecari ab alqo; er 









509 


bat ihn um fein x „feiner Soldaten 2., rogavit 
ut sibi militibusq b; dad liebe 9. ac, 
. . ind à. rufen, gignere, 
procreare alqm, alqd; excitare alqd (philo- 
sophi&m); (madjen, bewertftelligen) facere, efficere, 
alqd; in bad 9. treten, f. eintreten I) 2) a), tte: 
ten I) 3); für mein 2. gern, f. germ, gar gern. 
Jasbeſ. a) bie Art, wie man lebt, vita; victus 
(in Berug auf Häusliche Einrichtung); das 2. auf 
dem Lande, in ber Stadt, |. Sanbleben, Gtabt- 
leben; baà häudlidje 9., vita domestica; (bas ein- 
jegogene) vita. modesta, vitae modestia; eim 
isle 9. führen, domi se continere; mo- 
leste od. modestissime vivere; ein drmlidje8 =, 
stümmerliches 2. führen zc., f. " ärmlic, feiften; 
bas Öffentliche 2., [. öffentlich 2); das innere 9. 
Sjmbà., ingenium et ome alejs (vgl. Denkungs⸗ 
art); das gewöhnliche Q., ewoͤhnlich 1); das 
äußere «, = literarifche £., | p* ere 1), üterariſch; 
gemij Ben ein neues í anfangen, = beginnen, 
alterius vitae quoddam initium ordiri; ba8 9. 
(der Menden) = bie Angelegenheiten der Men: 
Ten, res hominum od. humanae; bie nghe 
Dinge beà 2., ree maximae; ein teidjeB $., 
reich; ein mahteb L., vita vere vitalis; das ek 
ein mahren d kein I illud erat vivere! illa 
erat. == Lebenswandel, w. |.; — Le⸗ 
beng; — —E in Ruhe ohne Schmerz 
[D jen, omnem aetatem degere in tranquilli 
ite sine dolore, bie ganze Bit des 2. ohne Be: 
fhwerbe omne tempus aetatis sine mollestia; 
(feft) aevum; bie nienſchliche Ratur ijt ſchwach u. 
b. kurzem 2, imbecilla natura hominum atque 
aevi brevis, Sall.; Carthago habe ein fe 3 kurzes 
L., perbrevis aevi Carthaginem esse, un 
pun du ſolche Abſichten , kannſt bu eim "tan: 
ge3 9. haben (lange lebend fein), dum istir con- 
siliis uteris, non potes esse diuturnus, Cic. 
Phil. 2, 44, 118.; mein (fein) übriges 2., quod 
reliquum est. vitae; mein ganzes nachheriges 2., 
juiequid postea viximus; = Lebendlauf, vita; 
imb. 8. iben, f. Biographie. b) = pit 
8 Leben, Wirklichkeit; aus bem 9. jefbft 
adf: nad) bem 2., de vita hominum mi ln 
Kamp; e vivo od. vefo petitus; ein Bild nad) 
bem L. entwerfen, similitudinem effingere ex 
yero; Symb. getren nad) bem 2. ſchildern,— ab⸗ 
bilden, veram alejs imaginem exprimere, red- 
dere; prattifches 2. ic, f. prattiih. c) als Lieb: 
tofungswort, mein En mea vita! mea lux! 2) 
- Sebfaftigteit , Munterkeit, alacritas; vigor; 
spiritus (belebenber. Geiſt, b in einer Rebe); 
meued 9. u. neue Kraft bekommen, (bilbl.) revi- 
viscere et recreari; dein Brief, ber mir gleihfam 
wieder gm 9. eingeflößt hat, |. einflößen 1); ein 
vegeß 2. Haben, = zeigen, vigere (burd) ob. in 
Em. alqa re), ein natürk naturá vigere; es 
hat 5. Imdm. Mes, was ihn begünftigt, Neuheit 
frifges 2., in alqo nova et recentia omnia 
2a iiam eunt, Lév. P 1 8 im Handel u. 











, commercium . ift fein 2., 
omnia hic jacent, lanı 8 d UA" ind 
em, excitare philosoj der leben: 


Bige, Net ige Theil am am Ren vivam; 
L4 vivus 2). 
lebend, "aont, b sigtl., Leben Babenb, vivus 
(nicht tobt); vivens (in Bezug. auf bie, Art u. 
ile be8 Lebens); lange. l. jein, (f; 8eben 1) a); 
(noch athmend) spirans; animatus, animalie (m^ 


510 Leb endigbegrabenwerden (das) — Lebensfrage. 


Leben begabt, z. B. exemplum animale, ein l. 
Modell); wohl · erhalten) salvus; nichts Leben: 
bige$, nullum animal; ein I. Junges, animal 
E] 58. paröre); 5. I. Leibe (od. bl. L.), vivus (4. 3B. 
alqm vivum comburere); ſprichw., vivus, ut ajunt, 
et videns, (Ter. vivus vidensque (pereo); 1. 
Safer, aqua viva; (Flußwaſſer) flumen vivum; 
Grunnenwaſſer) aqua perennis ob. jugis; fidj I. 
erhalten, vigere (usque ad nostram aetatem, in 
alqa re); du follft nicht I. davon kommen, vivum. 
te non relinquam; auferere, non abibis; ber er= 
bittertfte Feind Imds. unter allen lebenden Men: 
fen, homo omnium qui viverent infestissimus 
aleui; tobte& u. lebenbeà Eigenthum, 3. $8. bie 
Stadtbewohner rüdten m. ihrem ganzen tobten 
u. 1. Eigenthum des Nachts durch dad Thor aus, 
oppidani cum omnibus rebus suis quae ferri 
agique potuerunt, nocte per portam excesserunt; 
da3 I. Wort, bie I. Gpradje, viva vox (Plin. ep. 
Quini.; = mündliche); eine lebenbe Sprache, *lin- 
gua qua etiam nuno utuntur homines ob. quae 
adhuc viget in usu et. sermone hominum; *lin- 
gua viva; (wieder) I. werden, Imd. (wieber) 1. 
madjen, f. auferftehen, auferweden. 2) — —— 
u. deuilich (vgl. lebhaft), praesens (imago eis 
rei); expressus (imago, [bid] viva, vivi 
imago); (ganz wahr) verissimus (imago); eim I. 
Veifpiel, exemplum praesens ob. mauifestum; 
(fdjlagenbed) exemplum grände ob. magnum; f. 
Erinnerung, recordatio et memoria; baà in der 
Erinnerung 1. Bib, memoria atque imago (alcjs, 
Cic. Lael. 21, m) eine Gadje I. barftellen, : er- 
zählen, «idjilbern, |. barftellen 2), prematilóy ein 
1. Dafein geben, f. Dafein 1); es ſchwebt mir Etw. 
mod I. bot, memoria alejs rei mihi ante oculos 
obversatur; in I. Vertehr m. Imdm. treten, usu 
ek consuetudine jungi cum algo; bie Gejdjidjte, 
bie Bemgim ber Beiten, das Licht der Wahrheit, 
die dad Andenken an bie vergangenen Zeiten I. 
eıhält, historia, testis temporum, lux veritatis, 
vita memoriae, Cic. de or. 2, 9, 86.; Etw. in 
Symbm. I. erhalten, alere algd in alqo, fid) in 
em. vij in alqa re, dad Andenken an Qymb. 
in ber te absentem memoriá colere; e3 wird 
(tro. lebendiger, studium alcjs rei augetur; nad) 
1. €rimmerung Etw. erzählen, memoriter narrare 
algd. 3) bie Eigenidaft ber Sebfoftigteit Habenb, 
1. Tebhaft. — Sebeubigbegrabenmetben, dad, ho- 
eh 
haftigleit. — 
tremum tempus aetatis; vita occidens (ba$ zu 
Ende gehende Leben); vitae occasus; prope acl 
decursaque aetas; am jpäten 2., exacta aetate; 
am legten 2., j. Abend 1). — febeutebidnitt, 
vitae pars od. (bildl.) actus. — Sebensalter, |. 
Alter. — Lebendanſicht, de vita sententia, aud) 
bi. ratio (delicatior, ut ita dicam, molliorque), 
Imds. quod algs de vita sentit; heitere 2., *hi- 
larior ob. laetior humanarum rerum ob. vitae, 
humanae condicionis contemplatio, geſunde *sana 
vitae instituendae ratio; eine joldje 2. muf man 
gaben, cum hac uasione vivendum est. — 
ebendart, 1) überh., vita (unfat. Neuere vivendi 
ratio, was vielmehr = Girunbfáge, Mazimen des 
Lebens); inbef. a) in Hinficht der Rahrung, viotue, 
(gewohnte) consuetudo victus, audj bl. consue- 
tudo; (in Hinficht ber äußeren Einrichtung, Klei⸗ 
bung i.) cultus; eine 2., verbunden m. lleber- 
fluB, vitae cultus cum elegantia et copia; eine 








tauße>, wilde L., vita horrida, fera. 5) im 
Hinficht der Veihäftigung u. de Erwerbes, vitae 
us; ars, quaestus. c) in Hinſicht ber Sitten m. 
Beigäktigungen, vite, vitae ob. vitae degendae ra- 
tio; vitae ob. vivendi via; vitae ratio et institutio, 
ita instii itae modus (febendgang), vitae con- 
suetudo; institutum (mores et institata), 
studia et instituta; eine regelmäßige 2., certa 
vivendi disciplina; eine ftrenge =, : nädterne 2. 
führen, severe, sobrie vivere; feine 2. ändern, 
vitae rationem mutare; institutorum mutationem 
facere; vitam victumque mutare; (fij befferm) 
mores suas mutare, commutare, morum muta- 
tionem od. commutationem facere; b. feiner 2. 
bleiben, de vitae consuetudine nihil mutare; in- 
stitutum suum tenere; eine 8. wählen, vitae ra- 
tionem deligere, deligere viam vivendi quam 
ingressuri simus; 5. [einer 2. (SebenBorbmumg) 
nicht abweichen, = abgeben, vitae ordinem non 
deserere; er befolgte folgende 9. (Bebensweife), 
vitae ordinem hunc tenuit; das ift bie tägliche 
S. (Sebendweife), sic cotidie vivitur. 2) Urt ı. 








Weife des Venehmens, + Betragend, mores; gute -, 
feine 2., urbanitas, (morum) elegantia; humani- 
tae; (gute, feine) S. haben, = beftgen, omni vita 


atque victu excultum atque expolitum esse, 
feine urbanitatis, humanitatis espertam, inur- 
banum ob. inhumanımn, pex e poris amie 
ignarum esse; ber (feine) 9. fat, - befigt, elegans, 
urbanus, anus; ein SRenjd, ohne 9., homo 
vitae communis ignarus. — Leben! ‚vi 
tae munus; vitae studium (ad hujus vitae stu- 
dium meditati illi eunt qui feruntur labores 
tui, jacere humi ete., Cic. Cat. 1, 10, 26.); + vitae 
ropositum; vitae summa; v. biefem Wugen- 
tte Demofthened feine große 9. gefun- 

ben, *inde ab illo tempore Demosthenes vide- 
bat quibus quantisque in rebus per totam vi- 
tam sibi esset elaborandum; vgl. fBemertung 
unter Aehnlichteit'; Et. fidj zur 9. maden, |. 
Aufgabe 2). — Lebensbahn, vitae cursus od. cur- 
riculum; (2ebenäweg, ben man betritt) vitae ob. 
vivendi via. —Pebenbbeniugun , causa qua con- 
tinetur vita. — gelewsbebi ii, res viven- 
dum ob. ad vitam degendam necessari im pl., 
aud) res ad victum cultumque necessaria; and 
BL. viotus; feinere 2., cultus delicatior; mit 
brauden wir bie nothiwendigften 9. häufiger als 
bie Freundfchaft, p Iv., non aquí, non igne, 
ut ajunt, locis pluribus utimur quam amiciti&, 
enl, ru x Ret ngu 
. Beruf, x — , sanguis; 
ba8 2. eines Staates, *vitalis vis et quasi san- 
is civitatis; * sucus et sanguis civitatis. — 
iebenöbaner, vitao tempus, vitae od. aetatis 
spatium; vitae aetas, and bi. vita; = Länge 
ber Lebenszeit an atque longinquitas vi- 
tae. — Lebensriätung Lebensart 1) a). — 
ebentenbe, |. Ende. a rung, usus 
vitae ob. rerum; prudentia; ein Mann ». 2., 
lomo prudens, ohne 2., imperitus rerum; dai 
ift meine traurigfte 2., nihil mihi in vita mea 
acerbius accidit; 9. fammeln, versari exer- 
cerique in rebus communibus noscendis pericli- 
tandisque. — Lebensfaden, (tp.) vitae filum (mur 
m. Beziehung auf bie Parzen); vita; ben 9. ger 
waltfam zerreißen, mortem sib! consciscere; ma- 
nus sibi inferre. — Rebensfrage, 3: 8. id) fehe 
bie Sache als eine 2. für mid) an, in-eo fortuuas 











Lebensfreude — Sebengüberbruf. 


meas positas puto; bie Cade ift eine 2. für mi 

in eo mihi sunt, omnia; bieje Häfen, bie eine 
fir eid find, hi portus quibus vitam et apiri- 
ium dueitis; biefer Leute Meinung zu widerlegen, 
ift eine 2., horum sententiam refelli interest 
vitae. — Rebendfreude, vitae oblectamentum, 
— Lebeusfrifße, vigor; (auch dv. ber Rebe, vom 
Redner) sanguis, sucus. — Rebensfrifl, |. Sebenà- 
dauer, — lebensftob, |. leben&luftig 2). — Lebeus⸗ 
seit vitae od. mortis od. salutis periculum, 
vitae ob. salutis discrimen; capitis periculum 
od. discrimen; Etw. m. 2. thun, capitis periculo 
facere algd; vitae ob. capitis dimicatio, aud bt. 

dimicatio (ber auf Leben u. Zob, m. Lebensge— 
fahr, inbej. vor Gericht geführte Streit für d 
Db. für einen Anderen); im pL, audj pericula 
mortem minitantia; mortis casus (Bufälle, welche 
ben Tod herbeiführen tónnen); vitae dimicationes; 
im ber größten 2. jweben, in discrimine ultimo 
vitae ease; fid) in 3. begeben, = wagen, fid einer 
x ausſetzen, adire vitae od. capitis periculum; 
mortis periculo se committere; in discri 
offerre vitam suam, für Symb. vitae ob. ca} 
pericalum, vitae dimicationem pro algo 
in periculum capitis aique in vitae iscrimen 
se inferre pro alqo; Bermögend- u. Lebenägefahren 
t er fid Bg meinem Xelten (für mid) ausge. 
"e periculum fortunarum et capitis sui prae 
lute mea neglexit; Imd. in 2. bringen, alqm. 
in capitis periculum adducere, — lebtnsgefübr» 
Tif, capitalis (crimen, inimicitiae); = töbtlid, 
mortifer (vulnus); v. Unternehmungen u. d 
summi periculi plenus; periculosissimus; (didjt.) 
iculosae aleae lenti f. fein, vitae pericu- 
lum afferre. — Sehenögefährte, ber, «im, bie, vi- 
p? socius, socia, im. hg. bl socius, socia (bie: 
ſes aud) ala py — Rebentgeifler, spiritus 
animalis, im Big. aud) bi. spiritus (nicht int 
pl); anima; (bie efimmung) a animus, — Lebens: 
genb, vitae fructus; ben 3. erhöhen, vitam ju- 
cundiorem reddere; bie feineren 2., cultus de- 
licatior; ohne feinere 2., inculte (vivere); incul- 
Rebensgeihiäte, |. Bio: 
iebenglüd, vitae felicitas; (bet glüd- 
ice p" ang deö SebenB) vitae prosperitas. _ 
Lebenögröße, in, pus, iconicus; Imd. im 9. 
malen, pingere algm iconicum. Rebensgut, 
vitae bonum. — — spiritus vitalis ob. 
animalis im Bfhg. BI. spiritus, 4. ©. usque ad 
extremum sp. — Lebensjahr, annus aetatis, im 
ale, aud) bi. annus; bie Densjahre, Betas. — 
eusfiug , Bradene; burd) Erfahrung getvipigt, 
callidus. — Lebenstiugheii, prudentia; cal 
fas. — Lebenskraft, vis vitalis; (Seben&fa 
eift) anima; (ald Cip ber 2.) venae; bie 
P jinbet mi inimus 0b. anima me relinqui 
venae deficiunt me, venae cadunt; bie die 
enthaltenden Theile des Körpers, * partes cor- 
ris, quibus vita praecipue continetur; geitig 
., intellegentia animalis. — Vcbensträft ig, vi- 
vidus; vegetus. — feben8funft, ars vitae ob. vi- 
vendi. — Iehenslaı per omnem vitam; dum 
vivam, dum vi: irare potero. — Tehend: 
länglid, qui (« (uae, quod) viventi non adimitur 
(munus, sacerdotium); I. Gehalt (n. pl.) annua 
(Yahrgehalt); = ewig, sempiternus, aeternus; 
m. |. @efängniß beftrafen, = belegen, aeternis ob. 
sempiternis vinculis alqm punire; I. Archonten, 
Archontes perpetui. — Ade. perpetuo pb. dum 























































511 


vivam. — Lebenslauf, vitae cursus ob. curri- 


vm tium; ; == SebenBbeidreibuug, 
D neni, lux vitae ob. haec lux ob. 
BL. rita; bob d. Licht be8 Lebens, + bed 


«ber Belt) erbliden, in lucem edi et suscipi; 
(in einer überfegten Dichterftelle b. Cic. Tusc. 1, 
48, 116.) bI. in lucem edi; nasci. —Sebenslaft, 
ar, qui vitalem spiritum praebet, animantibus; 
Sila t diei tes (ei een Geſchopfen) spiritus 
vitalis. ebenbluft, vitae ob..vivendi cupidi- 
— Venuſſe des Sebend) jucunditates vitae. 

— le ensiuflig, vitae cupidi froffinni, ip hila- 
ris; voluptati obseq! emnes litatum 
cil (n. pl), 


Jens; vi 
amans. — Sebeubmiftel, cibus; 
alimenta (n. pl); victus (Alles, was gut Seibeà- 
mabrung u. Nothburft gehört); copiae A Eid). 
an Lebensmitteln), penus (Borräthe in ber Wirt 
ſchaft); frumentum, res frumentaria (9. für ein 
et), commeatus Bufuhr); (su Warkie gebrachte 
) annona (Preiß ber 1., annonae pretium, 
wohlfeiler annonae vilitas); 9. auf einen WRonat, 
menstrunm. — lebensmäde, vità ob. vivendo 
fessus, lassus; = lebensfatt, wm. ſ. — Lebens: 
mübigftit, |. BebenBilberbru. — Rebenterbuung, 
vitae ordo; (Sebeniplan) vitae ratio, ratio atque 
institutio. — ebeubperiobe, aetatis pare; (Sebena- 
alter) aetas; gradus aetatis; (Deitabſchnitt des 
‚Xeben8) vitae tempus; aetatis meae tempus. 
Xebenspfäd, vitae via; (GebenByeit) vitae te 
pus. — febendpfilofopbie, * pilosophia vitae; 
= Lebensweisheit, m. |. — el ii 
vivendi consilium; vitae institutum; t vitae p 
positum; aud bl. vita; einen 9. ergreifen 
stitutum vitae capere; ein b. Jugend auf ge: 
faßter 2., vitae rationes ab ineunte aetate 
susceptae, — febensprintip, id, per quod vi- 
vimus; (Lebenshauch) spiritus ob. anima vitali 
das $. ijt bie Wärme, nihil vivit sine caloı 
bie Art v. Pflichten, melde dad 9. ber menjdjs 
lichen Geſellſchaft find, id genus officiorum, quod 
teneatur hominum societate, Cic. off. 1, 45, 6. 
fr $38. teneo 7). Stgb. ©. 305.]; — Grund: 
egrem für ba8 Leben, vitae ratio ob. rationes; 
ein 2. verfolgen, vitam ad certam rationis nor- 
mam dirigere. — gebenSquel, squelle, id, per 
quod vivimus; itl quo "vitam et spiritum duci- 
mus, Cic. de imp. P. 12, 33.; (oit) fons vitae; 
vgl. Sebenéfrage, Lebendprinei . — Rebensregel, 
praeceptum vitae ob. vivendi ob. (in Bezug auf 
das Handeln) agendi; vitae lex ob. ratio; fid) 2. 
entwerfen, vitae ratione: ipere. — Leber 
teife, vitae iter (im Bilde); vgl. Zebenäbaht. — 
Sebenire, |. Stet (bed Lebens ic). — Bebend- 
tetter, salutis ob. vivendi auctor, mein salutis 
meae auctor; capitis mei servator. — Lebens⸗ 
riätung, vitae ob. vivendi cursus, eine gute u. 
weije vitae ratio bene ac sapienter instituta, 
tituenda, ineunda, — Iebensfatt, 
semet, ipse pertaesus; I. fein, alqm 
vitae taedet, vitae cepit satietas, werden alqm 
vitae capit satietas; ed macht tv. L, alqd vitae 
satietatem facit. — Sebensidiffale, "gis, vita 
aleja; bie legten 9. Sjmbà. fcjreiben, scribere ex- 
itum aleja. — Seiutipi el, * vitae sj spesulum. 
— Rebentflabinm, |. hm. — gebenifirefe, 
1, zu ZTodesſtrafe. — tricies, diea vitae; bie $., 
metas, vilae tempus; bie legten. 2., extremum 
vitae tempus. — ebensüherdrnß, vitae satietas; 
vitae fustidium od, taedium, odium, $. empfin: 











































512 


den, vitae satietas alqm cepit; vitae alqm tac- 
det. — Xebensumflände, res ad vitam aleja 
tinentes; (Lebenslauf) vita. — Lehensunter! hit, 
f Unterhalt, Lebensbedurfniſſe — Lebensderhali · 
Ni, vitae condicio, genus; vitae officium (Ber- 
ridtung im Leben). — Lehenswandel, vita; = 
Sitten, mores; einen ehrbaren s, :jhlehten 2. 
führen, honeste, vivere, einen auöſchwei⸗ 
fenden omnibus libi is deditum esse, einen 
vernünftigen vitam ad rationis normam dirigere, 
ben beiten optimis moribus vivere; die uen 
feite eines ehrbaren 2. zur Schau tragen, * spe- 
ciem prae se ferre honeste viventium (vgl. Rob. 
E 93 f.). — Lebenswärme, calor vitalis od. vi- 
tao. — Lebendweg, vitae via ob. iter. — eben. 
weiße, f. Lebensart 1) a) b) c). — Sebensieilirit, 
sapientia; prudentia; bie Römer zeigten ihre 8. 
mehr im prattiidjen Leben (praftifch) ald in Schrif⸗ 
bd Romani bene vivendi disciplinam vit& ma- 
quam literis persecuti sunt? Cic. r. p. $, 4. 
5 eut v. 2, dab o». sapientis 2 pru- 
dentis est m. inf. — tienden, 5 5B. ohne 
$., mortuo similis; fein ©. v. „f delen, veluti 
moribundum jacere; | bildl. itejt mod) tein 
9. v. bir gegeben, te vivum "nondum noverat 
quisquam. — ebendeit, vitae tempus ob. spa- 
tium; (aud Lebensalter) aetas; bie Kürze ber 2., 
vitae brevitas; exiguum vitae curriculum; bie, 
übrige 9., quod reliquum est vitae; bie ganze 
x Hindurdh, per omnem ob. totam vitam; omni 
od. tot& vitá; während meiner $., in vita; auf 
2 - Tebenstänglich, w. ſ. — Sebentjiel, vitae 
finis, terminus; (| bidit.) meta vitae; das Äußerfte 
9. des SRenfden, in quantum potest aetas hu- 
mana protendi; eà ift mb. feinem 2, nahe, vi- 
iae finis adest alcui; vgl. Ende 1). — geben. 
ind, vitae lex ob. condicio; ber hochſte 2., vi- 
tae finis; ba8 ijt unfer L., ea lege ob. ita, "hoc 
fato nati sumus, ut etc. — lebensbell, vividus; 
vgl. lebend, lebenbig, lebhaft 
ade, jecur, BibL, frei v. der 2., libere (loqui); 
dv. ber 9. meg, liberius, liberrime. 
Xebereät, * Orthobius. 
Lebewohl, bas, vale; Imdm. 2. jagen, jubere alqm 
valere ob. salvere; nneigtl., ben fünften 2. jagen, 
ab artibus se removere, bem (forum u. ber Gurie 
ein ferlidjed multam salutem et foro dicere et 
curiae; dgl. Abſchied 2). 
lebhaft. (vgl. lebend, lebendig), 1) fenrig, vividus; 
alacer (munter); acer (orator, sensus); vehe- 
mens (heftig); I. Zreude empfinden, valde, vehe- 
menter laetari; eine I. Reigung zu Etw. haben, 
vehementer am| amplecti algd; bet Streit wird L, 
certamen incenditur; ihr Wunſch Bintbergugegen 
wurde nodj viel Iebhafter, multo magis animi ad 
transeundum accensi (sunt); I. Sprade, I. Bor: 
trag, oratio concitata, gravis; fervidum genus 
dicendi; actio plena animi, spiritus; ein I. Red: 
net, orator concitatus, orator calens in dicendo; 
ein fräftiger, feuriger w. 1. Rebner (m. I. Bor: 
trag), orator acer, incensus et agens, Cic. Brut. 
92, 317.; eine I. Vorftellung, opinio recens; eine 
L "Einbilbungätraft (Bhantafie), ſ. Einbilbungs: 
fraft. 2) viel befucht, v. Orten, celeber; frequens; 
1. Handel, mercaturae celebritas et frequentia. 
— Adv. acriter; alacriter; concitatiore animo; 
graviter; cum vi; Gt. i. betreiben, concele- 
brare alqd (studia. per otium, Cic. de inv. 1, 
8, 4). — Lebhaftigkeit, 1) Feuer, vigor; alacri- 























Lebensumftände — Lectüre. 


tas; (Friſche) viriditas; — Rahdrud, vis, grawi- 

tar re iria Heftigkeit, —e 2) 2. 
tine Ortes, celebritas; juentia (| litera- 
rum des Briefweciels). jebles, 1) „in 
snimus, }inanimatus; vita et sensu, vita en- 
rens; sine spiritu (ohne Athem); mutus (umm; 
== beà Lebens beraubt, exanimatus, (Lev.) exani- 
mis, exanimus; exeanguis, mortaus,, exstinctus 
(tobt). 2) BilbL., ohne Kraft, exsan, (andh 5. 
ber Stebe). — ehlofigteit, nulla vis. — Rebtage, 
meine, beine, feine, dum vivo ob. vivam; quam 
diu vixero; per omnem ob. totam vitam; in 
vita. Zebjeiten, 5. meinen, dum vivo ob. vi- 
vam; me vivo; quoad vivo ob. vita suppeditat; 
vivus. 

Seá, Fluß, Licus. — legen, vor Durfi, siti cru- 
ciari; ledjgenb vor Durft, arentibus siti faucibus; 
1. ‘vor Durft u. Hige ließen fie fid in Schaaren 
nieberhauen od. gefangen nehmen, sitis et calor 
hientes caedendos capiendosque prae- 
bebet, Ziv. 27, 48.; aud) sitire (agros); tp. nad) 
Etw. [., sitire algd, ardenter cupere, sitienter 
expetere alqd; nad) Bosheit L, scelus anbelare; 
fo fehr lechzt er nad) unjerem Binte, tanta san- 
guinis nostri hauriendi sitis est, — 

Das, nur Umſchr.; bildl., sitis (cupiditatis, H- 











Tet, v. Schiffen, rimosus, rimarum plenus; (bau: 

fällig) quassus, (Ziv.) quassatus; 1. werden, ri- 
mas agere, jein luxatis sompagibus aqgam un Fr 
here od. accipere; sentinam 


ien, (genieBenb) lingere; (edenb berüpren, be: 
Teden, aud) v. ber Flamme — (Mad. - 
leder, 1) v. Speifen x., delieatus (cibms, oon- 
vivium). 2) v. SRenjden, faatidii delicati; cup- 
liorum studiosus; Í. tium, ligurrire. — Seller- 
s delicatus; im pl. ibi de. 


); bonae res (bie 
uten Bifien, = t, ber 
Übrigen Te at Me Ar pns 
wert); gulae irritamenta (inf ie Mn Gaumen 
—5* ei 
, * 


haftigfeit, led: 
(eing.; a. REN (bas poses 

Il, cuppes (Plaut.); homo t- 
veria 


atidii 
Section, |. Stunde 2), ‚Bortrag 9) c); bifbL., Jmbm. 
eine 2. geben, lqm verbis castigare 
-- bab ju Bernende, ; discenda, 
gegebene 2., dictata. (pl). — Sectäre, lectio 

m ob. Bf. lectio; (aí8 Uebung) legendi uns; 
(Gifer für dad Lefen) legendi studium; — wes 
paeem. wird, libri quos |. ob. libri e eb. 

di; literae; etas · ein wenig 2., 

ob. (pl.) lectiunculae ; beftimmte -, ! emite 
X., lectio certa, leidjte lectio quae non eet in- 
tellectu difficilis, tràí ige fortior lectio (wiewehl 
erft 5. Geneca; vgl. €. 162.); eine leichte w. 
angenehme 2. vornehmen, remissius et duleine 
alqd legere; dieſe Tage Binburdj bie ZRorgen, ob. 
Fruhſtunden m. leichter (a hiner) 2, zul ingen 
od. ausfüllen, per eos dies matutina tempora 
lectiunculis consumere, Cic. fam. 7, 1, 1.; ih 
gern m. 9. beihäftigen, literis ob. Wbrorum le- 
ctione delectari; viel 9. haben, multa legisse 
et rvolutasse ; multis literis doctum esse; 
ein mn, ber viel 2. at, homo multarum li- 
terarum, 















Leder — 


Reber, m —— e corio factus; corio 
consertus, 3. mifdj, en corporis. 
Bopp tiri dba 
solutus (ab) alqa re; I. "Haus, aedes liberae. 2) 
unverbeiratdet, |. ehelos. — Iebiglig, dumtaxat; 
wniee; solus; ipse; nihil aliud nisi; vgl. 99. 
unter b. ®.; biöm. unüberjegt; vgl. nur. 
leet, 1) eigil., über. vacuna; (tadeind v. 
was voll fin follte) inanis (vgl. 938. inanis, va- 
uus); (bloß, entblößt) nudus; N öde, veróbet, wäft) 
vastus, desertus; vastus ac desertus (urbs), de- 
sertus et vastus (ager) (rim) purue; (muBge- 
trunfen) epotus; ein 1. Qau$, domus inanis, (un: 
unbewohntes) vacua; ein I. Blatt, ta- 
chara inanis (auf bem nichts fteht), 
bed Tas mod) voll gejdjricben werden kann ob. 
fol); eine I. Straße, via occursu hominum va- 
Cua; I. v. ob. an Etw., aud) (p., vacuus alga 
re, ab alqa ro (at ab exercitationibus oratoriis 
nullus dies esset v.); nudus (praesidio; res 
blica n. a magistratibus; Mestana ab bis re 
vacua ac n. est; m. loca n. gignentium, 
Sail); inanis (null abs 16 per hos dies epistula 
i alqa re ntili et suavi venerat); I. 5. Gttv. 
außgehen, nihil auferre; m. 1. Hänben, f. anb 








B) 9); L fein ob. ftehen, inanem, vacuum esse; egit 


vacare; ein I. ftejenbe8 Haus, aud; aedes li- 
beratse; bie Rhetorenjchulen ftehen ob. find L., in 
rhetorum scholie solitudo est; f. madjen (leeren), 
vacuum facere, vacuefacere (domum); (aud: 
Taben) am; era. furta dl. frinten) exhaurire 
( lum 8b., im exsiccare enas); 
—E& exinanire (domos, Degen atque 
Omnes gentes), exhaurire (aerarium), expilare 
(aerarium), nudum atque inanem reddere (do- 
mum alcjs exornatam atque instructam); va- 


stare (agros); ein rein I. gemadjter Tempel, fanum &ı 


eversum aique extersum; 1. fajfen, inanem, 
vacuum relinquere; purum relinquere (spatia). 
2) tp. inanis (elocutio, nomen, verborum soni- 
tus); (tief vanus (verba, promissum, spes); 
1. Worte x., |. Bon 2; igne Wahrheit ift die 
Seeundfeaft” ein I. Name, sine veritate nomen 
amicitiae valere non potest; I. @epränge, pompa. 
— ftrt, vacuum; inanitas; inane; 
tes; vanitas. — leeren, f eer. 1.— Li 
1. Segat, der, legatus, 

2. 2egat, dad, legatum; pecunia quae | 
(aleui); Sup. ein 2. bermadjen, - auafeben, f. 
dermachen 2) 
legen, 1) ione 
Auswahl u. Abi 











mere; locare, collocare (m. 
"dn; i deponere (mieberlegen); con- 
dere (sortes eo); Cttv. Seite 1., |. Seite 1); 
im ob. auf Ctm. L, monere, collocare in alqa 

; imponere alcui rei, in alqd; reponere super 
gs re; Tb. in Banden 1 a. NÀ 1. Band 1) 
a), Weile; bie Bei ha Berhan biung des Pro⸗ 
me [p (Ade); einen Hinter: 
olde in gus ilt =, Bela, ung tm eine 
bf 1L, 1. 9) ft, Jineiniegen; ier L, ova 
gignere, parére; Samentörner [., serere; LÀ 
an Ctr. L., f. anlegen 1); i an Symb. z, 
Em. L, D Sand A) n en ben dap d. 
f. Zag a); and Herz 1, Md 2); ben @rumd L., 
1. Grund 1); in Aſche "L, ſche ium. $m. 
jur Soft L, f. 2aft 1); Em. aus ben Händen 

le manibus ponere, deponere, aud) bl. meld 
alqd; e manibus dimittere (librum); vgl. ab: 
legen 1); bie Waffen aus ben Händen L., uneigtl., 

Heinigen, deutſqh lat. Sculwortetb. 3. ufi. 





Lehrbuch. 


513 
ab armis recedere. 2) refl., a) eigtl., a a p 
Tiſche 1. (5. den Alten), occumbere — 8 
al8 oft supra, infra alqm; eodem 
Mehreren) discumbere; fid zu Bett L., em 
ire; fid) I. = bettlägerig werben, aegra valetu- 
de, oppressum decumbere; fi) Symbm. zu U: 
Fuß 1); fid) (eine Flotte) por Anter [., 
D ne 15 fid) m. bem Schiffe ans Land :, » näher 
ana 9. [., navem applicare ad terram, propius 
terram. ') uneigtl , o) fid) Ctm. vor Wugen L 
lqd ante oculos ponere, proponere, and) 
. algd_ proponere. 8) fi "d$ auf Ctm. L, 
coepisse m. inf.; fid) aufs Lügen 1., 
uti coepisse; descendere ad alqd (fid) ju Eiw. 
verftehen); — fid) einer Befäftigung Hingeben, 
: widmen, dare se, studere alcui rei; incumbere 
in, ad alqd. y) fid I., ». Dingen, procumbere 
(v. Getreide); = nadjlafjen, aufhören, residére, 
considöre (b. Wind, v. Leidenſchaften), subsidére 
(b. Wind u. v. Wellen), defervescere (b. Leiden: 
haften); finem habere; menn alle Bewegung bes 
Semüths wie der Wind [id b. ihm gelegt Hatte, 
eum motus omnis animi tamquam ventus ho- 
minem defecerat. 8) fi bagmijfjen L, inter- 
ponere se. 
|, legio. — Legiousſoldat, miles legionarius. 
jegiren, j. vermadhen 2). 
E » legitimus (potestas, haperium); eim t 
icftenjaué, legitimo ob. longo imperio fun- 

data domus. — Legitimi jus; bie 2. bes 
Thrones, imperium legitimum; auf 2. (be$ 
Thrones) begründet, legitimo od. longo imperio 
fundatus. 
elm, lutum; aus 2., luteus; voll 2., lutosus. — 
Ichmiät, lehmig, lutulentus; lutosue. 
Xehn, daB, |. Sebngut. 

ue, Abhang pn Hfigels, deolivitas (v. oben 
toon acclivitas (v. wnten gefehen); fastigium 

). 


1. lehnen, Gtm. an Etw., fid m. Gt. an Eim., 
applicare alqd aleui rei, Ad alqd (sinistruur 
cornu ad oppidum); f$ an vb. auf Etw. ob. 
E L, se applicare alqd, (ftigenb) anniti 
ads ini algo, alqa re [faleni; + aleui 
n .) in eobitum], ineumbere (in alqd, 
in iqm; scalis); (rädwärts) reclinare se alqo 
(huc). 
2. lehnen, j. borgen. 
Selngsut, * praedium beneficiarium 'ob. fiducia- 
rium, *feudum. — Rehnreät, * jus feudal 
Rehnsherr, *domi feudi od. beneficiarius; im 
E bí. dominus. — Lehnsmanu, * vasallus; 
feudatorius. 
fel Ii, sella; cathedra. 
Lehramt, doctoris ob. magistri, professoris mu- 
nus, partes; unlat. in dieſem Gimme Reuere on- 
thedra (c. J enensem adeptus, quamvis Heinrichio 
nondum successisset in c. historica felbft 5. Eich⸗ 
ftübt; vgl. Legrftuhl); (al8 tad, wozu fid . 
betennt) professio ie. dicen: icendi). — feyronilelt, 
Schule. — Lehrart, ralio docendi; genus dis- 
ciplinge ob. instituendi (Unterricht3art). — Seh 
begriff, * doctrinae summa, — Kehrbu, 
quo traditur disciplina alqa od. qui —8 
est de disciplina alqa; liber, libellus de alga 
re; rhetoriſche 2., 2. ber Nhetoren, » der Rhetorik, 
» Slebefunft, artes oratoriae, rhetorum [vgl. 
ars ]) 3)]; libri rhetorici; ein L. des tateni[den 
Stils herausgeben, * praecepta artis Latine scri- 


8 





























514 
bendi Eos — Lehre, 1) Unterweifung, insti- 
Borkhril praeceptio (in Em. 
5. Sy bie Poe jeben, tra- 
iplinam; b. mbm. im 


p em, * ehe, in alqe disciplina ob. alcjs 
discipulum, alumnum esse; but u. ۇrift, 
docendo et scribendo; Symb. in die g nehmen, 
alqm docere, instituere, algm erudire (aud) bilbl., 
aetas alqm, secundae, adversae res ita e., ut 
2). 3) mai gelehrt wird, praeceptum; (mar 
menbe 2.) documentum; (mahnende Erinnerung) 
admonitio: admonitio et praecepta; (rundet 
eines BHilofopgen x.) decretum; dogma; qui 
et (placuit) philosopho; t placitum, + sci- 
; aud) ratio ig. p SR. M 1) €]; locus, 
bei. pi. loci [vgl. locus e Deinocritiſche 
2, eu Democritin (n. pl); dieſe unfere (pilo: 
ſoph.) haec nostra, off. 2, 2, 8.; eine 
gute 2., "praeceptum utile ob. salutare; Lehren 
Eid praecepta dare, praecipere, Simbm. gute 
raeceptis salutaribus adjuvare; e8 [ti 
P aljo v. mir zur 9. geiagt: ihr must E 
quamobrem hoc vos doceo, ut etc., 
2, 47, 196.; us bienen, documento ete; ^ 
Bent 'Smbm. qur 9. », e8 giebt Imbm. Gt». 
* nicht zu i. ob. baB er nicht zc., alqd 
en S documento est, ne eto.; menn bir ber 
tige Tag zur Weibenben 8. dient, au od. daß 
du zr., si hic tibi dies satis documenti dederit, 
ut ete. fij Ctm. zur 2. dienen laffen, » nehmen, 
16 ine 2. aus Etw. nehmen, » ziehen, algd eibi 
umento habere; documentum sibi capere ex 
alqa re; 2. annehmen, monentem audire, mo- 
nenti obsequi; bene monentem sequi, bene 
monenti oboedire; m. Präcifion: dieſes "Tapitel 
Er bie SBiiolebtn in ber 8. v. den Pflichten 
handeln, hr m ium solent philosophi in 
IL $n. 269); um o. 20 
erieiehen Kl po fid) bie 9. v. irfungen. 
an, conjunctus huic causarum 1000 E» locus 
E: qui efficitur ex - — qui habet ea quae 
ffieiuntur ex causis (i 39-6, 981). 3) Sur 
pis ber —— rt, doctrina, prae- 
cepta; ratio '0rit); bie 9. v. Etw., quae tra- 
duntur et praecipiuntur de alos re; praeceptum 
quo ob. praecepta quibus demonstratur alqd; 
bie 9. v. . vortragen, praecipere de alqa re; 
- — Grunbjop, formula, 3. 3B. nad 
feiner 2. leben, ex formula sua vivere ob. de- 
cretis suis parére. — Refreifer, docendi studium. 
— lehren, 1) eigtl., docere A im lad; Sm Ib, de das 
8; 


*3 alqm Graece, * 
leiten L, |. Reittunft; aud) abfol. = E 
fim; praecipere (algd, de alqa re), 
dare (de al ja re); an "Einem Yale leet er. rt er zur 
Genüge, baB ꝛc. em ex re salis praecipit ut 
etc. (vgl. Sig. ©. 349); (vortragen) tradere 
(aloui cms profiteri (algd, £5 Öffentlich au 
Gt. belennen, e& lehren); Fund, . fpreden . 
dits 9) parthun, ei iſen ostendere; 
larare; Roth lehrt n, f. Roth 3) e). — 

|, daB, institutio, eruditio; urd) instituere, 
pod durch 8. lernen wir, homines dum do- 
cent, discunt; * docendo discimus. — Lehrer, 
doctor, magister, greeceptor; f. 2B.; (ald Bor. 
bilb) austor (a. Craí ippo; optimi öffent» 
licher rn professor; = Schullehrer, ludi ma- 
(in ob. v.) einer Wil — fein, alqd 

itfid)) profiteri, n Ctm. do- 











locere, (i 


Lehre — Lehrton. 


cere alqm alqd ob. m. inf.; vgl. lehren 1); 

für vas ». [^ (einer fani oc) —— 
dv. Gttv. fein wollen, profiteri se traditurum alqd 
od. BI. algd (artem); Smb. i». zum f. in tt». haben, 
algo doctore od. magistro in alqa re uti, 

rei praeceptorem alqm habere; &lqo auctore in 
alga re versari; feinem Soßne einen 2. geben, 
wa " arae goi erudiendum x 

ciplinam; fid) zug m. 
se aleui ad docendum, m. anbieten 


UA ri ote ein —— :ge 
wifienhafter lelis, diligens r — 
crm $e emer "Bchrerraf, $& B. 





fid) erwerben, ad famam dignitatemque docendo 
'enire. — —E Lehramt. — Sehr 

is, disciplina; pl., aud parie " ^ 

docendo; — Lehramt, tv. f. — lef 

ad docendum; == gelehrig, Peg _ i 

keit, — Segen ich a „m Li = Gele 

docilitas. * libertas docendi 


velis; auf einer Bri M herrſcht 9., *in Ken 
versitate en) docere quae velia, licet. — 
Seireele, |. E: eig — Sehrgehände, 
disciplina. — 5H *carmen, in quo prae- 
cepta. potent E t. t., *carmen didacticum; 
Barro u. Lucrez haben Phifofophifce 3. geſchrie · 
ben, Varro ac Lucretius —* sapientiae 
versibus tradiderunt. — & jenfland, P de 
qua praecifitur, traditur, im a: jj. aud) 5I. res. 
— Lehrgeld, merces [eus — iübertr., y. B. E 
ohne bebeutenbes 9. Qu uite N), non sine magna. 
mereedely po rieiftil, aud) d/daxroo» ; 
Pis == buch, Schaden werden, 
Aug v. deem ſchlimmes 2. nem N, tiro- 
cinio imbuere alqm, . 18. — Reber 
seidäft, *docendi munus; m. bem Reben, 
ber Anfteen jung) *docendi labor. — Rebrgefi 
léfeit, *docendi facultas ob. sollertia (aber 
gemanian. felbft 5. Eich ps docendi — 
3. befigen, aptum esse 
—— ^ 
iehrling, discipulus; (als 
plinae alumnus — Bejrmeifter, magister pe 
übertr. 4. B. eventus [ber Grfol, «n stultorum m.); 
tor; vgl. Lehrer. — gelrmelfterin, magis! 
i ife (ein emm, teplenti wenn fie bie 9. 
in Ruhe fel nn, sapientia, quá i 
in tranquillitate vivi Potest! dnm Oi. rip 
13, 48.; bie Erfahrung ijt bie befte 2., usua Pr 
möge opt optimus; bie figere [3 m Cpreáen 
ijt bie vohnheit, certissima loquendi magistra. 
ent Some e 
agistri; docenti simili 


Smet, t Seratt; e et "fat 8, docendi non 
— $i be, ablegen 


EE T Ieprreiß utl; gu 1. Barmeag 
bienen, documento esse. — Seirieal, 3 faal. 
— Selríat, decretum; (in ber Mathematik) prae. 
ceptum; im 5j . aud) butd) bl. n. —— 
3. B. ista. Antio logl Bemerlung unter a ⸗ 
be 3)] — Sejriptué, sententia. — ger. 
mb, magistri discentium puerorum od. Dl. ma- 
[54 doctores; praeceptores. — Lehrfiele, |. 
lebramt. — gel » quae docentur od. sunt 
docenda. — it, locus [philoro ine gra- 
vissimus; ein wichtiges 08; U$9. locus 
1) um — gelrfiuii, cathedra; = rni v. f 
bräunde, schola (unlat. lectio), |— Lehr: 
talent, |. Lehrgeididiichteit.. — Behrien, prae- 















| 


Lehrvortrag — Leichen. \ 


eipiendi ratio; im L., docenti similis; trodener 
ceptionnm ' jejnnitas; Mebner o, 
denen 2. vorhe: |, oratores etc. omnia do- 
centes; id} bin in ben . verfallen, ad praecipiendi 
rationem est delapsa. oratio mea; quasi prae- 
cipientis cujusdam et docentis esse videtur ora- 








tio mea; 5. Etw. in ben 2. verfallen, tamquam 
persequi alqd. — Sehrsertrag, do- 

pes iere schöla; be 2. tegi 
$i f. gebratt. — 


Iris 
Sehe, tempus discendi, (Geulgeit) tempus 


Leib, 1) Körper, corpus; b. lebenbigem 2., |. le⸗ 
benbig T), Indbel. a) Imdm. zu qd ^a 
rüden, invadere, adoriri ob. petere 


slam, (m. SBotten) vehementer inve 
alqm (ihm) nahe od. näher auf den 
räden, pi^ gehen? num possum magis 
pedem conferre, E ajunt, aut propius acce- 
dere? Cic. p. Planc. 19, 48.; (del er it d 
auf ben 2. gerüdt, ad te comminus accessit, 
Cic. Att. 2, 2, 2.; Imdm. m. einem Briefe auf 
den 2. täden, epistulam impingere aleui. b) 
pu od. bleibe mir vom £.! apage te! facesse 
inc! (Com.), damit! plane abhorreo ab iste re. 
€) Ehre im 2. Haben, existimationi suae con- 
sulere, fein Qery ignavum ob. timidum esse. 
d) & geht um 2. u. Leben, Symb. auf 9. u. Geben 
antíagen, 9. u. Leben für ERA laffen, f. 2. eben. 


€) m. 2. u. Geele, animo; totus et mente et 
animo; pon jänzlich); totus; ich werde m. 2. 
u. Geele b. Euch fein, neque animus neque cor- 


us a vobis jos "Ball. Cat. 20, 16 ; Jmdm. 
[^ m. $. n. Seele ergeben, se penitus. tofumque 
afeui tradere, einer Sache ommi cogitatione et 
cura in alqd incumbere; Etw. m. 3. u. Gere 
me alqd tam defendere quam moenia. 
2. mit, cave m. conj. 2) bet Vaud), ven- 
gs "Unterleib, alvus. — Leibarzt, Imds, me- 
[^ gi regere * " pax es a 
medicus; jymi m 3. mac 
alqm aleui eustodem salulio dare iöbiener, 
servulus; dgl. Diener. — Ieibeigen, —** (burdj 
Bites) 1 Leibeigener Seibeigener, servus; 
f », verlangen, daß Symb. als 9. ihm zuge: 
prodr oird ic, |. zuiprehen I) 2); (gefaufter 


ob. im Krieg gefangener Stlav) mancipium; (in 
Haufe geborener) verna; (duch Schulden mon: 
dener) nexus (aere, ob aes alienum); (im tel: 





sie) * n eorpore obliga! Mus sei — Leib⸗ 
sten en fu; servitium, condicio servilis. 
in der Redendart ‘wie er leibt u. Iebt’, 
veluti vivus, quasi viveret; Imds. 3Bifb, mie e 
ld$t n. lebt, alcje tamquam praesentis imago: 
bx ift ein Garages m p int Teibft wu. Tebft, Poets 
pane es. — enheit, corporis con- 
stitutio eb. affectio; eine teüftige 2., firma cor- 
Ly constitutio; vires ris u. BÍ. vires, 
de or. 1, 25, 114. — fenng, forma; 
(Geitung) habitus corporis, — Lelbeshi rhe, par- 
tus — ete idi en Alice? tm im 
etas; prins. 


2 ? — t arr rA pto 

2 jt, corporis magnitudo; statura. — 
» vires corporis; im Sig. BL. vires; 

aus B. (aus ob. m. aller 2eibeBmadt), f. Kraft 1), 

$enb 3) g. — Bate, pus ., cibus quem 

&lqs maxime ‚eibesfärke, sfirafe, 

f. Körperftärte, - n _ "Reibgarde, f. Leibwache. 








515 
— feibgeriót, |. Leibeffen. — leibhaft, «Baftig, 
1) törperfich, burdj gen. corporis; Sjmb. völlig u. 





1. tennen lernen wollen, alqm omni corpore co- 
gnoscere velle; Jmb. i |^ alqm praesentem 
videre; id} glaube Imd. ob. Gttv. I. gu jefe, vi- 
dere videor alqm, tà (berfdjieben v. videor 
v.i dgl. Gehffert zu Cic. Lael. 4, 15. ©. 80); 
== in eigener jon, ipse; ba m er L., en ipse 
adest; (Plaut.) ipsissimus est, 2) wirklich, ddjt, 
rmanue (Stoicus); merus od. novus, alter (Sul- 
5. bu bift nidt ein ‚Ifterhafter Siteníó, ſondern 
E 1. Saffet, non vitiosus homo es, sed vitium; 
das I. Ebenbild Imds. ob. einer Sad, expressa 
imago alcjs; effigies et imago alejs; solida et 
expressa effigies alcjs rei ob. simillimus alcjs, 
alcjs rei, nibil similis quam hic (haec res) il- 
lius (illius rei); (in faumiger Rede b. Plaut.) e$ 
giebt fein leibhafteres Ebenbild, nihil hoc simili 
est similius; dieſes Weib ijt bad leibhäftefte Eben- 
bil b. ijr, similiorem mulierem magisque ean- 
dem non reor deos facere posse; (biit) viva 
ob. vivida imago. — libi, 1) törperlich burdj 
gen. corporis; m. 1. Augen zc., f. Auge 1) c) 8); 
ebenjo fer geiftig als [N fid) ergögen, non minus 
animo quam ventre delectari; ba8 I. Leben, vita 
ipsa (qua fruimur); Imd. I. vor ftt Beben, 
raesentem alqm babere; = itbijd) 1». 1.; ft: 
fere Geſtalten (Bilder) m. I. ſinnliche Dinge, for- 
mae atqne corpora, Cic. de or. 2, 87, 358. 2) 
natärlid), naturalis germanus; aud) durch 
naturá; eine I. Schweiter, soror germana ob. 
soror ex iisdem parentibus nata. — feibpferb, 
equus quo alqs maxime utitur ob. delectatur. 
— feibred, tunica. — Seibféjaar, j. Leibwache. 
a, Minen, Ventre ech doo n 
uchgrim: .L— en, u 
grimmen. —E f. Leibeſſen. — Seibisade, 
Custodes ob. stipatores corporis; satellites; co- 
hors praetoria (zur Beit Republik 2. des 
Geldern); (2. vs Kaiſers als ftehendes Heer 
jelben) cohortes praetoriae ob. praetorianae, 
milites praetoriani; (8. ber Rune, regia co- 
hors; Romulus Hatte eine 9. v. emoffneten, 
Romulus trecentos armatos ad custodiam cor- 
poris habuit; Ausländer zu feiner 9. nehmen, 
externis custodiam corporis committei x 
8. biben, aleui custodiae corporis 


ielbwädhter, custos ob. stipator —— atel 


pis Girabonb; pl., f. Leibwache. — 
aer 1) ber tobte Körper, corpus mortui ob. 
hominis mortui, a det, gorpus; (entfeelter) cor- 
pus eranimatum, Liv.) corpus exanime, 
exanimum; (in bet e Srpns se ultum; (vers 
Adtlich) cadaver; (m. Sthdfidt auf Bie Befattumg 
x.) funus; — eim Todter, (homo) mortuus; [5d 
9. Qmb&., corpus alejs; Sen orten; funus 
alcje; bist. qud P$ alcjs im Gl. m. 
FR alcjs n. bgl.; j. Rob. IM B4 mors 2) 
bie Beiden Wk ediffécüdige, exanimata 
naufragiis fragiis corpora; eine vorne) , honora- 
tam funus; teo eine 9. ijt, funestus; eine 9. wird 
beftattet, fumus ducitur; m. zur 9. "gehen, acoe- 
dere in funus; b. Imdm. zur 2. qum Zeichen: 
egängniß Imds,) E hos. 8. begleiten, fu- 
lejs exsequi; exsequins comitari; exsequias 
funerie alejs prosequi; zur 8. tommen, eben, 
venire in funus, funeri operam dare, in funus 
prodire. 2) = Leichenbegängniß, v. f. Reigen, 


39° 





















516 


in einigen nicht auf peter Wörtern durch fune- 
bris. — —E funus; —— fu⸗ 
meris ob. bí. exsequiae; pompa. funeria, 
au BL pompa; justa (n. pi); nal AB. unter 
L; zum par gehen, f. Seide 1); ein ©. 
alten, = anftellen, :veranftalten, funus facere; 
lunus " (exsequiis) celebrare, Inidm. facere od. 
ducere um sicui, justa facere ob. polvere 
alcui, alejs funeri; funere efferre alqm; ein 





— htzuen 6 ;orenfftem funus quanto 
, apparatu facio; justa magnifice facere, 
m. amplo ob. 0, apparatissimo fu- 


nere alqm efe, dn ein fürftfiches, + Lönigliches 
efferre alqm. sollemni principum pompa, prope 
regio re; regio more alcui exsequias od. 
justa facere, ein einfaches sine ulla pompa funeris 
alqm efferre. — Leigenbegleiter, qui funus ex- 


jnitur. — Leiden ‚ exsequiae, (m. 
Geprine) pompa. —— sbefielitr, 
shi a" — — — en d — yd 

idus; exsanguis (bot len, 1); 
eden ridus (in_übelm Sinne), — Reis 
jeni je, mortuorum lor; 6: 'ünereus- 
que dolor; (ffbet$. Tele tae Sorbo) color - 
pallidus; 3. einjagen, sanguinem fi , — Reis 
ies — ef m = Tobten- 
; contio funebris. — eft, 
ER ». Stontöiwegen) feralia (n. pl) — 
—A— arbitria funeris. — Leiden, e 
folge, f. eihenbegfeitung. — Leigengelb, 
Sergei, — —— 
unerum apparatus; (ber jug m. Ger 


— feli , ge 
rus funebris. ee ‚ge: 





loetor cadaveris we verum, — 
ient, *dea funerum; b. ben Wi men, 
. — Teigenhait, |. Ieiipenbia. = — 
án 8, 1) Haus, in welchem eii "nd 
lomus funesta. 2) @ebäude, wohin d addet vor 
der Beerdigung gebradjt werben, * domus publica, 
in qua mortuorum Corpora ante sepulturam per 
aliquod tempus seponuntur. — — 
tumulus; = Seidenfaujen, acervi corporum; 
v. Galliern, cumuli lorum. — Kri@entinge M 
f. Todtentiage i. — Seiéenprun?, |. Zeichen: 
jepränge. — Leigenrede, oratio ob. contio fune- 
Pa als Sobrebe, laudatio funebris, im ^t 
laudatio. — Leidenrebner, laudator. — 











acera" lapis memoriae mortui inscriptus 
(Grabfänfe) cippus. — feidemwáiéer, pollin: 
ctor. — feiétemjmg, exsequiae funeris; (feier: 
hi pompa funeris ob. funebris, — feiénem, 
eiche. 
leicht, i) ze ſchwer (zu nen dv. Gehalt), 
levis; Í. Saft, onus leve; f. 'affnung, arma- 
tura levis; eine I. Speife, cibus levis (v. leid: 
terem Fahrungsfiof); (l. zu verbauen) cibus fa- 
cilis ad concoquendum; uneigtl., a) geringfügig, 
unbebeutend, levis (morbus. proeli 
(dolor). DL betvaffnet, 1. armaturae; expe- 
ditus (pedites equitesque); manat, expeditus 
(classis); f. Defleibet, = bepadt, expeditus, nudus 
(og 98); — mit feomerfällig, flüchtig, behenbe, 
'élox, pernix; ein I. Gang, ingressus tener, te- 
ner ac mollis. c) frei d. Sorgen, curis Meroe 
ob. liber, solutus; Imdm. dad Gerz I. 
f. erleichtern 1). — Adr. leviter (4. . auffalen 
eadere; I. verwundet, leviter saucius ob. vul- 
neratas); velociter. 3) nicht ſchwierig (I. zu tum), 
facilis; frei v. Schwierigfeiten, nicht bejdymert, so- 

















Leichenbegängnig — Leichtfinn. 






otii; d nihil habet. sep 
potest; I. jeim (b. einer tello), f 
cationem habere; I. zu glauben, facilis ad ore- 
dendum; e$ ijt L, gu ıc., facile est od. non ma- 
est m. inf.; "s ift 1. einzufehen, daß x., 
Felle est ad intellegendum, fkeile intel 
m. acc. c. inf.; Tugend u. Lafter find I. aei unter 
ſcheiden, virtutum &c vitiorum facilis 
stinctio; e$ ijt nicht L, wahre Siebe v. een 
ter zu unterſcheiden, non facile dijudicatur 
verus et fictus; es ijt nicht leichter», e8 e 
nichts Leichtered, ald zu x., nihil facilius 
quam m. inf.; ed wird Imbm. f. -, - ift für Symb. 
L:, sein eb, gu %., facile alqe m. verb. 
finit, (Germanism. facile fit alcui); proclive est 


i 





alcui [3 nf Caes. y 1, EN ig Le 
set. jt jagen (ed ift I. t), x., pro- 
olive dh e m. acc. c. inf., Cic. off. 2, 20, 


68.; dies ijt leichter zu jagen (leichter area?) a als 
gu tum (gettum), id dictu quam re facilius, Zar. 
31, 38. — Ad. facile; solute (moveri, dicere, 
agere); expedits (explicare, celeriter expediteque 
percipere); nullo negotio, sine negotio; f facili 
—X commode (verba pro aum L 
u. ſchnell angeregt merben, = anregen 

(v. ben Gallen). ad ad bellum mobiliter oeleri- 
terque excitari, einm. Caes. b. G: 3, 10, 
ohne Bedenten, facile (f. princeps e & ig 


idt L, fol. - 
RL NE Er 


non fa 
ein ob. fo I. "kin im Tag, an weldem Laden =“, 
nullus dies temere od. ferme intercessit quo 


non eic.; fo I. Riemanb, nemo fere ob. ferme 











leiter "bec — als ac., ains guam ius 
"ie TA 
Nt Kunft (o. NET. e 


— — — mi vie [ue. 

ewaffuet t 1) b. — 
COME A mE 
levis; dissolutus; I. Treiben find Demo jogen ac., 
f Treiben 2) b), aufgehen 3); 1. 





Reden, delicatus alqs sermo; ar " t 
Griechenvolt, Graeculi homines; ein I. Weib, 
muliercula. — Adv. petulanter; parum vere- 


cunde; leviter; dissoluta. _ Seidtfertigteit, 
tulantia, lascivia; levitas; eb zeigt 9. gini ide: 
5. gu ac., est dissoluti m. inf. — Selátiuf, " 
levis; eim großer &., homo summae levitatim 


Sr homo — — li nes le ae 
velox. $) innig, w. |. 
- velocitas, x istos, de 


f F 10 ai 
Tibatet — —— Fr} 
cile impelli ad credendum, — —— 
credulitas; "credendi temeritas; [^ 8. der 
ſchen hat abgenommen, iſt geringer geworden, 
homines minus creduli esse coeperunt; der 9. 
Etw aujbinben, *credulis hominibus verba dare. 
— leiätpin, leviter; Gt. I. betreiben (fpridyo.), 
jd levi bracchio agere, Cic. Att. 4, 16, 6 — 
—R 1) = SRangel an Schwere, levias; 
uneigtl., = Schnelligteit, velocitas; 9. des its, 
:Xusbruds, celeritas eloquendi, verborum, ora- 
tionis. 2) = Mangel an Sqhwieri |, facilitas; 
m. , f. fidt 2) (Ade). — , leitas 
ani b. animus levis; audj 5L levitas; « Un: 





leichtſinnig — 


beftänbigfeit, mobilitas ingenii, animi, aud) BI. 
mobilitas; = SSinbbeutelei, vanitas; = Unbe⸗ 
fonnenheit, temeritas; — Nachlaſſigkeit, negle- 

ntia; = faheläffiger Sinn, animus dissolutus; 
ich habe aus jugendlichem 2. geirrt, e8 war ju. 
genbíider 2., juvenis erravi. — leiétinnig, le- 
vis; man fann Einige m. fo I. Großſprecherei 
feben, baß ꝛc., videre licet alios tanta levitate 
et jactatione, ut ete., Cic. Tusc. 2, 4, 12. (vgl. 
$16. 271.); (unbeftändig) mobilis; (unbejonnen) 
temerarius; (winbbentleriih) vanus; (nadjläffig) 

legens; == fahrläfftg, liederlich, dissolutus. — 

Ade. leviter; temere; neglegenter; dissolute. — 
eiltfinnigteit, |. Leichtfinn. 

1.1 M a) eb tut mir Em. L., molestum ihi 
est alqd, poenitet ob. piget me alcjs rei; doleo 
alqd, Ind. miseret me alejs. 5) fid) Ctm. nicht 
La [5 laffen, alqd non moleste ferre; non labo- 
rare de alqa re; neglegere algd. 

2. Seib, das, 1) Beleibigung »c., injuria; Imdm. 
ein 9. anthun, = zufügen, injuriam inferre, facere 
aleui, nocere alcui; alqm violare; aleui vim 
afferre (Hand an Symb. legen), fid) sibi nocere; 
fid) entfeiben, f. tübten; Symbm. od. fid) tein 9. 
(burd) Entleibung) antBum, manus ab alqo, a se 
abstinere. 2) ER 1, dolor; maeror; 
Trauer, bei. um einem Xerflorbenen, luctus; 

. Ctm. zu $9. ‚ V betrüben; id) mag 
t8 ihm nicht zu 9. tHum, eum offensum nollem; 
großes 9. bringen, magnum luctum habere; $. 
tragen, maerere, in maerore esse; lugere, um 

ib. (ber geftorben ift) alqm mortuum lugere; 

3 ibm. fein €. Magen, queri cum alqo ob. apud 


qm. 
leiden, 1) ein Uebel empfinden, : tragen, pati, ferre, 
tolerare, (fange, anhaltend) perpeti, perferre 
alqd; Hunger L, f. Bungern; Mangels, Noth L, 
inopiá od. egestate premi; in inopia od. ej 
esse, ad inopiam redactum esse; vitam in ege- 
state degere; egere; Imd. feine Noth I. faffen, 
vietum suppeditare alcui; Mangel am Etw. I. 
(Haben, m: Mangel am Etw. zu Tämpfen Haben), 
carere alqa re; (empfinden) egere, indigere alqa 
re; inopiä alcjs rei laborare, premi; ab alqa re 
isborare (SR. an Getreide ab re frumentaria, 
Caes. b. G. 1, 10, 1); alga rp mi (re fru- 
mentaria, Caes. b. G. 5, 28, 5.; M. an Fourage 
i, pabulatione premi, Caes. b. c. 1, 78, 1.); viel 
(b. einem Kranfen), magnos dolores pati, ma- 
fnis doloribus cruciari; am Etw. I, = zu I. haben, 
aborare ex alqa re, alqa re, am beu Augen 
hborare od. aegrum esse oculis, an einem Fehler 
wtium habere, [vitio obnoxium esse, an Feh⸗ 
Ie vitiis laborare; v. der Kälte I., obnoxium 
eme frigoribus (b. Bäumen); d. ber SRiBgunft zu 
L , ex invidia laborare. 2) überh. b. einem 
betroffen werben, accipere alqd; affici alqa 
re Verluſt⸗·, Schaden :, Strafe⸗ Qaia t, 
f, Berfuft 2c.; Schmerzen l. dolores ferre, 5. Etw. 
doorem ex alqa re perci ; prägn., 3. B. 
fete Geſundheit hat ma gelitten, valetudo ejus 
vale afflicta est, bie Segton in bem Treffen le- 
giorehementer proelio est attenuata, bieje Stabt 
Duro viele friege hujus urbis opes ob. ree fre- 
queitibus bellis attritae od. accisae sunt, durch 
X. hben die Wiffenfchaften gelitten, f. ; bie 
Stanseinkünfte I. burd) Krieg, ve 
affligntur; bie Gegend feibet b. ben Yein! 
io 9 hoste infensa est, hat nicht v. den ein: 














leidenſchaftlich. 517 


den gelitten regio intacta est ab hostibus; eim 
Bolt, bas v. ben Sagen be Kriegs nicht gelitten 
hat, gens a cladibus belli integra; audj BI. in- 
teger (loca trans flumen; gentes); feine Ehre 
leidet darunter, ejus existimatio in ea re agitur; 
bon od. an-, unter Ct. L, - fer zu I. haben, 
afflictari alqa re (gravi morbo); conflictari alqa 
re; vgl. Heimfuden 2); alqd aleui fraudi est; 
od ben b o en us Verpflegung (e » 
probiantirung) (fer) zu I. haben, summa rei fru- 
mentariae EUER, —X affici; bie Un: 
ſchuldigen 1. für bie Schuldigen, innocentes pro 
nocentibus poenas pendunt. 3) mb. ob. Ctm. 
nicht f. tbimer,, ab alqo animo esse alieno, averso; 
alienum esse, abhorrere ab alga re; alqm, alqd 
odisse; odium habere, gerere in alqm; alcui 
esse infensum atque inimicum; alqs, alqd alcui 
odio, in odio, alqs alcui invisus est; alqs dis- 
plicet aloui; b. jmbm. wohl qríttm fein, ale, 
apud alqm esse gratiosum; . f. = geſchehen 
Taffen, pati, sinere, ferre; ba8 tverbe id —E 
nid L, non feram, non patiar, non sinam; vgl. 
$38. bie Gadje leidet feinen Aufihub, res dila- 
tionem non patitur ob. non recipit, differri non 
test; e& leidet leinen. Bmeifel, Daß xc, |. Bivei: 
ef; Anwendung l. zc., f. anwendbar fein unter 
“anwendbar”, Anwendung. — Xeiden, das, 1) Er- 
Yufbung, perpessio, toleratio; bos S. u. Sterben 
Chrifti, * perpessiones et mortes Christi (vgl. 
Ngb. ©. 43); das 9. be& Herculeß, aerumnne 
Herenlin (vgl. RI. ©. 169.). 2) Unglüch, malum; 
incommodum; bie 9., res adversae; calamitates; 
(Qualen) cruciatus, tormenta. — leidend, (male) 
affeotus (civitas, res publica); (franf) aeger (ho- 
mines aegri gravi morbo, aeger ex vulnere, pe- 
dibus; aegra valetudo); ber 1. Theil am Körper, 
pars corporis male affecta; fidj I. verhalten, f. 
Baifio; 1 ein, male afecium eme; (ie iHflg. 
teit u 1. haben) aceipiendi et quasi patiendi 
vim habere. 
feibenfáait, animi concitatio ob. impetus, per- 
turbatio; motus, permotio animi; == Begierde, 
Bilfir, cupiditas; libido; — Unfberlegtheit, te- 
meritas; = petente Streben, animi (prava) 
contentio; = Sügeífofigteit, intemperantia, animi 
impotentia; feine 2. beherrichen, = zügelu, f. be: 
herrichen, zügeln; Imd. in X. verfegen, impellere 
snimutp, excitare libidinem alcjs; in Its 
deln, cupide agere, Etw. tun impetu quodam 
trahi ad alqd; in der 2. fo weit B . gehen 








I) 92) d), eine 2. für Ctm. ob. Imd. haben, f. 
leibenjónjtid); im feiner 9. vergaß er zc., |. in 
4); der Sturnt ber 2. x., |. Sturm 2) a); ohne 
9. in der Action (v. Schanfpieler), non actuose, 
Cic. de or. 8, 26, 102. — leidenf@aftlih, cupidus 
(l. begehrend); impotens (feiner nicht mächtig, 
homo; animus, laetitia, postulatum; I. im orn, 
L in ber Sreube, impotens irae, laetitiae); in- 
temperans (fid) nidjt mäßigend; si essent; nostri 
potiti, i. fuissemus); acer (amator; cupiditas, In- 
ctas); ardens (avari! in alqm literae); ve- 
hemens; furiosus (mäthig); iracundus (jähzornig); 
I. ergeben einer Gadje, studiosissimus alcjs rei; 
ein 1. Jäger fein, venandi studiosissimum esse; 
magno venationis studio teneri, Spieler indul- 
ere aleae; I. fBerfangem, - Streben, cupiditas 
(pecuniae, p , dominandi ein I. Wort, 
verbum ab alqa cupiditate. prolapaum} XL Ber: 
Handlung, f. Bortrag, contentio; b. welchem (Berfe) 








518 


ein fo 1. Bortrag nicht ftattfinben Tónnte, wenn ac., 
in quo (versu) tanta commoveri actio non pos- 
set, si etc. (dgl. Ngb. ©. 288); [. Streit, con- 
tentio animorum; nit L, f. Teibenidjaft8tos. — 
Adv. cupide, cupidissime; studiose (dicere con- 
tra alqm), studiosissime (refellere alqm); studio 
(accusare, ad rem publicam ferri); vehementer; 
ardenter (cupere); effuse ob. effusissime (ohne 
Mo u. Biel); iracunde; Jmd. ob. Etw. 1. Tief 
(eine Leibenfchaft für Symb. ob. tro. Haben), alqm. 
mii diligere carumque habere, alqm in 
liciis habere, alqm in oculis ob. in sinu gestare ; 
alejs rei osse studiosissimum od. cnpidissimum, 
avidissimum; magno alejs rei etudio teneri; 
alqa re maxime od. vehementer delectari; beim 
Strafen darf man nicht [. verfahren, rohibenda 
est ira in puniendo. —- Seibeuléjaftliéfeit, animi 
ardor; "ul fodjlen Grab) furor; (Jähzoru) ira 
— leibenfgaftdles, animi perturba- 
Bone Ib liber ob. vacuus; cupiditatis ob. cupidita- 
ium expers; à cupiditate remotus; cupiditate 
intactus, & Cupiditatbns invictus; sedatus et 
placidue; integer [vgl. 938. in! 2) c)]; ein 
greichmäßig fortfepreitenber 1. I. Stil, aequabile 
et temperatum orationis genus; I. @elchäfte, 
negotia tranquilla; gang I. fein, omni pertur: 
batione animi ob. omni cupiditate carere. — 
Adv. sine studio (dicere); tsine ira et studio; 
non iracunde; aequo animo. — Seibenj WA 
lofigftit, animus ab omni perturbatione liber; 
QRáBigung) moderatio animi, modestia [bgl. 
$38. moderatio 2), modestia 1]; DJ; @elaftenpeit, 
MULA En jufriebenheit) aequitas animi. 
b^ idensgefährte, uit, der, «gefäßrtin, p A 
fin, bie, socius ob. particeps (socia) malorum ob. 
laborum m perfnlartimgne, adversarum rerum ob. 
omnium cujuscumque fortunae. — 
Seibenstelh, f Reid. — Leidenstag, dies lu- 


Bree quod valde doleo ob. begin iy quod 
poeniteat, quod indi, est, au iod factum 
nolim u. bd; delt.) Pro (antamı P, degeneramns 
a parentibus nostris, Liv. 5. 14, 6; T AP do 
lo); nescio quomodo ob. R9 padto [o 
nescio 1)]; scilicet [pgL. 99. scilicet 1) —* in 
Conceffivf en, „aniden; bos ift I. wahr, id qui- 
dem verum est; I. aber, vero; enimvero (il. 

b. €. 285 [.); aber L, age (age, hoc 
mihi commune est cum Omnibus); L add, mol 
lem (majores nostri Carthaginem et Numantiam 
sustulerunt; n. Corinthum, Cie. off. 1, 11, 36.); 
bisw. nicht bei. ansgebrhd, $9. 1. zu Briten, 
aliquando; fein Bater ftarh i lid pater ma- 
ture decessit; aud) durch bie Wortftellung u. Wie- 
berfolung eines Worted u. bgl. angedeutet, 3. 58. die 
Ew ift I. vorüber, wo e$ zum Weſen be8 rm. 
offe gehörte zc., fuit hoc quondam, fuit pro- 
prium uli Komani ete., Cic. de imp. P. 12, 
32. — Teig, — läftig, beſchwerlich molestus, 
gravis; e» tranrig, miser; — [dydbfió, perni- 
ciosus; = toibrig, Sangmeilig, odiosus; - übel 
angebradt, malus (pudor, ambitio) — leidliqch, 
lerabilis; = mittelmäßig, mäßig, mediocris; 
re satis bonus (accusator) — Adv. to- 
lerabiliter; mediocriter. — eibliäfeit, condicio 

E T ' 

— a Ingenej [ui (quae) est in luctu; (Aufer: 
fid) atra! seh wein, maeror; dolor; lu- 
ctus; — querela; tiefe £, senium; zu mei: 














Leidenſchaftlichteit — Leiften. 


mem großen 2., cum magno meo dolore; quod 
valde doleo; vehementer doleo ob. mili die 
m. quod. od. acc. c. inf. 

feier, füdes (pl); lyra (Cic. Tusc. 1, 2, 4) tp. 
bie alte 9. (| ieu). cantilena; Grid. ar 
bie alte S. (Leierei), eandem cantilenam canis, 
Ter.; immer b. einer 2. bleiben, uno opere ean- 
dem incudem die nocteque tundere. — eiesei, 


f. Leier. 
leihen, — borgen, w. [.; bie Ratur Hat und beu 
bond p i en) ia geliehen, |. Rieß ⸗ 
rauch; überh. = geivi utonunen 
widmen u. dgl., comm. (ut haec & fortuna 
donata, cetera n fortuna commodata esse videaa- 
tur; quicquid sine. detrimento poesit commo- 
dari; vires suas aliis; nomen suum alcui ad 
translationem criminis); afferre (alqd alcui, vim 
et celeritatem) ;- uneigtL, m. od. einer ade 
fein Dr =, = Gejbr Lac, 1. Seide i einer Gode 
Worte [., expromere alqd (sententiam ; 
velim, sentiam), den Gefühlen Aller Ausdrud ef- 
ferre due omnes animo agitant, Juds. zug: 
Iofer fing feine Zunge u. Stimme alcjs 
sceleri et menti linguam et vocem suam prae- 
bere; Schwingen L, alas addere. — Leihen, bes, 
! Borg gu. — leipiweife, Smbm. Gtw. geben, 
jorgen 
ein, linum, — Leine, fanis; (gum Führen je 


ec 
inteum; (leinen Zeug) lintea (pl); 





bie, 

, linteus; in leidet, linteatus; ein anf 
——— liber linteue. — leinigsaben, 
einen. — geiutseber, linteo. 


*Lipsia, subst. * Lipsiensis. 
nur ni Gehör fallen, & 9B. eine 


pos hl 

L Stimme, vox lenis, (gebäm; 

summis, (inne) vox pini t" 

* Gang, gradus  (idjimebenber) tener et 





an 


mollis incess er "eine L Sprade, ein I 
cuite —— Borag, oratio lenis; lenita: 
orationis 202.); bet recht 
Ton ıc., i on 1); aud auch idi RA biet 
Grady des Liviuß in Darftellung Miele Bo id 
*Livii timide dicentis hi mus rei —— 
uüebgeſch ©. 187, 58.); ERES 
nungsidimmer, Somma eis 

bat; ein I. Schimmer v. t». immer; "einen I 
Tadel erhalten, leviter ae mL Stimm 
m. I. Schritt, |. Ade. — Adv. leniter; summisse 
summissa ob. suppressa voce; suspenso 
tenero et molli incessu; übertt., = almäßlid 
sensim (mentio s. illata a tribunis); L tee, 
aud) summittere vocem, mur I, mussare, meae 
tare, (zifheln) susurrare; 1. m. jmbm. eben, d 
aurem familiariter insusurrare, einander 
mussantes inter se rogitare; [. auftreten, 

treten 1); ein I. anftveienber Bortrag, f. 1); €». 
L anbeuten, alqd obecureja- 
cöre. 2) fähig, aud) ben ji "Sant zu en 
nehmen, à. ®. ein I. Gehör, auditus sollers, aees 
acutae; L hören, acute audire; ein I. dol, 
somnus levis; I. jójafen, *leviter dormire. 
leiften, (Geforberteb, ej 1c) 
(erweifen) tribuere (aleui alqd); ( 

enden) facere, perficere; (fönnen) poese; 
fhritte machen) proficere (multum, al oen sn 
mum, nihil); . in Etw.il., 
sequi in alqa re (in iain unlat. in ** 


Ld 


Seiften (ber) — Lernen (baa). 


Sinne praestare: * leiſtet Sm. febr. viel, 
wenig in Etw. aud) in plurimum, mini- 
mum est; wie fann peo in ber Geometrie, 
in ber Muſit L, ohne fie gelernt Ea haben? quid 
faciet in geometria, qui non didicerit? quid in 
musicis? Cic. de or. 3, 21, 79.; wenn . 
leifte, si quid in me ent; et emet sah L wollen, 
magua sibi proponere; 
expetendas concu] Discere; 
Vaatubienge », Gemäht -, 
Beriprechen =, Bahlung x. L, f. Dienkt, Freund: 
hgaftabienf En infa — enba⸗ ehe 
9b. Gchöriges BL 
forma (e 
g gen, f. omm; Spri t" Saul 
Zeilung, a) einer ſchuldigen Sade, durch Berba; 
f. leiften. 5) ba8 zu Leif @eleiftete, mu- 
nus; Symb. zu 2. der Suet anleiten, alqm ad 
officii munus instruere; 9. Imds. in Em, quod 
alqs effecit, consecutus est in alqa re, quantum 





fte. — 





profecit in al Br re; Seiftungen im Keriegsweſen 
rei mara p 2n iden ain meinen fo 

mij ., in ommi 
Be literarum. mearum; dad Ohr zu rijs 


figer —— unuftlafifcher g. Heronbilben, 
nee concentus musicos recte sentiendos 


en 1) eig, ducere (alqm), ducem. aus (eu; 
i end wohin L, deducere alqm algo; 
jer dur iR Gombiàt 1. L, ir 
aloje fundum ducere, in die Stadt, : au] ba 
pitof aquam adducere ob. perducere in E. 
in Capitolium; das Recht, dad Waſſer wohin zu 
L, aquae ductus; dad Meer in bem Succiner ee 
L, immittere mare in Lucrinum lacum. 2) uneigtl., 
pego (ala lad — esse (aleui rei), guber- 
d), moderari (alqd), mo- 
dorslorem ese (rj ad: p principem esee (alcje 
rei); vgl. lenlen 2); leitende Furſorge ; Serin, 
rnatio od. moderatio et providentia, L —A 
* u, moderatio et prudentia (nicht wi 
fibt, gubernakrix providentia, prudentia); 


bie A jeleitet, dab & E 
me ratio movit, ut etc.; fid) v. im. 
L faffen, obtemj leui ; s ps 
beh 9b. arbitrio "rogis alcjs auctoritatem. 


m, 
alqa re moveri, T. x. d. ber bee ber 
Tngend u. Ehre |. Joe’ 1); in feinen Privatver⸗ 
hältniffen b. mehr ald gewöhnlicher Vorſicht u. 
Sorgfamteit fid) L. lafien, privatis rebus suis cau- 
tionem quandam et diligentiam adhibere, in 
feinen Blänen mi turi das Bergmdgen, fondern 
dureh bie Pflicht hon voluptate sed offcio con- 
silia moderari, v. der Vol "^ nicht durch bie 
eruunft aur& (populari), non consilio ferri (Liv. 
t4 11, 7), i Hif Pd E feinen Vortheil 
v. lem, fortunam in 
—— „Liv. 36, 8, 6. — Reiten, das, 
ung, bie, ductus; — Berwalhung, administratio; 
bie oberfte $., summa imperii od. rerum, (im 
grep. belli; unter Imds. 2., alqo duce, alqo 
side cou" m alqo is mE uti, 
e consi regi; (v. Sachen) ab alqo regi, 
ge Tnari; ed macht Symb. unter feiner 2. den 
luft wieder gut, alqs ea quae amisss suni 
administrat et reficit, Caes. b. c. 2, 15, 1.; 
Simbs. 9. Hingeben, Symb. 9. folgen, consiliis 
al js parére, ad alcjs auctoritatem se conferre; 
ble 9. es Sionts übernehmen, rem publicam ca- 


519 


pessere; Imdm. bie 2. eined Krieges Übertragen, 
E im bello praeficere, praeponere. 
iter, ber, dux; rector; moderator; guber. 
"anos auctor (consilii publici); qui praeest alcui 
—E alejs rei (Tomangeber). 
bie, scalae (pl.). 


Beitfaden, fp. dux; es bient mir tt». ald I, alqd 
sequor; (ald Bud) *liber quem quasi ducem 
sequor. 

Zeitwerig, * Litomericium. 

Seiten, dux (eigtl. u. uneigtl.); fid) Etw. als 9. 
dienen Isfien, Et. zum 9. nemen, alqam rem 
ducem sequi; im Allem diene bir deine ffugbeit 
zum $., omnia gubernes ac moderere pruden- 
tiá tu&. 

Senbe, lumbus. 
lenten, 1) eigtl., regere, dirigere (navem); guber- 
nare (navem); flectere (equos, currum). 2) uneigtl., 
sdministraro, regere, gl , moderari (rem 

ublicam); flectere (eine andere Widtung geben); 
Bas Soit nad} feinem Willen 1. (eitem), populum. 
in eua potestate tenere, jmb. 
tate uti; Qmb8.-, bie "d LO Hiec 
Symbs. =, aller Augen ax| fih I. 2c., f. aufmett- 
jam 1); feine Gedanten s, dad ðeſprach auf etw. 
ereb +, » einen andern nd L, animum, 
sermonem alio transferre; alle Schuld anf Simb. 
A omnem culpam in alqm inclinare; ber Aus: 
mg bes Kriegs [enlte den Sieg auf die Seite, 
Fr welcher dad Recht war, eventus belli ei vi- 
etoriam dedit, unde jus stabat, Liv. 20, 10, 
9. — enfer, rector (equi, navis; civitatis, uni- 
versi); moderator (rei publicae; rector et m. 
tanti operis; sol, eorum omnium m. et dux); 
gubernator (maria; i publicae); magister (ele- 
Ebanti). _ rp moderatrix; 
lui (quae, qt 


T rectrix. — inl iuod) regi pot- 
est (aud) uneigtl. 5 Eractabila (ineat, v. v BED. 
LM mfeit, üoxibilis (aetas); eines Menfe n 
matura tractabilis. — @enfung, gubernati 
ie Zuſtand) regimen. — Benz x., |. Frag: 


: gres leopardus. — 2epante, Naupectus. 


leraber, qui (quae, quod) dieci potest. — Lern» 
jierbe, discendi cupiditas ob. Windium, volun- 
tas; doctrinae cnpiditas; (im weitern Sinne) co- 
itionis et scientiae cupiditas, amor. — letw- 
, discendi cupidos, studiosus; studio 

discendi —* qupidus scientiae, - 
eifer 2c; |. Sebegierbe ac. — , discere; 
cipere (auffa! i aud iy combibere; 
ni minig verſchaffen, cognoscere; ſchnell L, 
&rripere (alqd), außen! ediscere, vol ändig, 
jenau bin Terni man reden, 
icendo homines, ut dicant, efficere solent, burd) 
ungejcidtes Reden am leiden ungefdidt reden 
perverse dicere homines facillime perverse di- 
cendo consequuntur, OWc. de or. 1, P. 149. 
150.; @egenftände, ‚bie gelernt. werben, and quarum 
rerum est disciplina; Griechiſch 1c. L, [. Latein 
e ); reiten I., equitare discere; equo doceri; 
ipreden 1., f. "npeiden; af phra feblogildjeó 








[0 ex volun- 











Berbum nicht zu überjegen, 3. imb. achten >, 
«lieben L, alqm revereri, amare, diligere; vgl. 
S8emechung unter *Prauden 2)’. — Lernen, bas, 


Dur dinger eia m Haufe », mi Freie Dr dr 
milie einige Gefegen um en, quasdam. 
domesticas disciplinas Eis Cic. Brut. 26, 


520 
98. — Lernfoff, ex quae discuntur ob. sunt 
discenda. 

feiert, als t. t. *ecriptura ob. lectio (vgl. Qu. 
©. 45.); bie 9. der meiften Gobice ijt, *in codi- 
cibus plerisque legitur od. habetur, invenitur, 
est, aud) *codices plerique habent, aber Ger⸗ 
manismus se codices plerique legunt (vi od $n. 


©. 293). 1) qui (q ae, qi "a 
test; —X clarus; M ein, legi oma 
[^ clare scribere. 2) L in, un erh 4 ein, 


apertum esse ad intell legendum: (Ba (moa 
genehm lieft) lectu jucun« ck i 
ben Homer als tägliches 9. pos Ee liana. 
Homeri lectione uti. — Me, electa, ex- 
cerpta (n. pl.). — 2efelufl, legendi studium, cu- 





iditas. — lefen, 1) ‚ufammenne men, aufheben, 
legere, colligere (spicas); den Wein 
eogere. 2) jriebenes ob. Gedrucktes L re, 
(laut L, vortragen) recitare; (vorlefen, 





ein Anberer nachleſe ob. — *2 — praeire voce; 
+. praeire; (dur Lefen fid) m. Etw. bekanni 
madjen) Ik (alqd, alcjs libram, alqm); co- 


gnoscere (librum, scriptorem); in manus sumere 


(in die Hände nehmen u. lejen); in der Geſchichte 


1. wir, apud rerum seriptoren scriptum videmus, 
est; oft L., lectitare; viel gelejen haben, in mul- 
tis literis volutatum esse; fädtig =, inet L, f. 
durchblättern; Symb. 1. lerem, docere alqm li- 
teras; I. lernen, discere (primas) literas; bie 
Namen find nod) zu L, nomina exstant; in Imds. 
Seele L, — alcjs perspicere, im dB. 
be KM SRienen :, = Gefiht Ctm. ex oculis, ex 
alcjs alqd cognoscere ob. perspicere; im 

E phot ft L, praesagire futura; bie funft, in 
ben geweiben der Dpfertfiere zu L, haruspi- 
Sia, ertspicum «b i Gin. au Inbe E 
in Imbs. SRienen (deutlich) gu L., alqd ex 

kn vultu  cognoseitur , in alcjs vultu ob. ex 
p ore eminet. 3) über Ctm. L, = eine Bor: 
img Aber Etw. halten, j. Borlefung. — Leſen, 
Nn lectio; er tra| mid) beim 8. des Buchs, me 
in legendo libro ob. legentem librum offendit; 
(laute Borlefen) recitatio; = Sectüre, to. 
Iefendwerth, dignus qui (ligna quae, dignum 
quod) legatur. — efer, legens od. collect. lo- 
gentes (ber ejenbe, bie gelenden ‚überh,); lector 
(ber gura gui. der 3 eri Gel mi je w. aus bem 


—— be); is qui 
legit FU —S in inm einzelnen 
Falle mit jende; v, ^ Bemerkung unter uf: 
Ern er persa Tic feine hr di weder ganz 
— 2*— ſehr elehrie ea quae scri- 
ab indoctissimis neque a doctissi- 
mis m fe voluit. — Seferel, *lectio nimia ob. 
immodica; *lectio inutilis; *lectio sine judicio 
et certo Sonilie Poir Beth m. 
en abge! jue 
ram dare, Liv. 29, 19. —— leferlid, j. feàl 
[n — Lefehof, f. Sectäre. — Befeiulit, legendi 
— Iefelüätig, legendi avi dus, [fei 
* libris nimis indulgere, jer quasi belluari li- 
bris. — 2efewelt, legentes ob. ii qui legunt; 
vim Liebling ber 9. Tin od. werben (v. einem 
Gáyiftiteller), in omnium manibus esse. — efe: 
E 1. Seieiudt. 
Setlargie, — (aud) bilbL.); aus feiner 9. er» 
. Baden (ill), © Gommoveri, — letatgifd, veter- 
nosus (aud) bilbL).. 
legen, |. ergbgen. 





2. us An 
palaest 


Lernftoff — leugnen. 


legte, ber, 1) bem Raum nad, ultimus (bet ent. 
; extremus 


ferntefte; terrae, nationes, fines etc); 
33 äußerfe; pidum, pm . zi 
Nor ne 





a * erat ipie ; 

der allen ben Ex ja 
, posterior). 

Dehnung nad, 


Qr Kate 

eit, Reihe * 
ultimus, extremus [og LM. 
ulter II) 1) 5), exter 2) D 2); —— der 


1. Sommer, ultima mestus (Sommer beà 
Ihe), © extrema aestas iin legten. 
età) ; supremus ſſchle I el = 
superus Ub 4) 2)]; der L. u 
bebtag), ultimus od. supremus — rr . 
Bweien, Mr ior; proximus (zulcht 
ergangen, verfloffen üiberb.), hic —— — 
Kelle belles proximus 2) 5), hic 1) 5)]; ber L 
lium ultimum (m. bem ber Krieg über. 
Fo ni hat), bellum. proximum (ber gunádj 
bor] rte überh., ber aber ber jermert 
des pee mben nod) ferner liegen tamm), hoc ob. 
hoc proximum bellum (der ebenberga: enge Krieg), 


feltener) bellum povisimem (ber „(Ber ert jtmoft e: 
fete Krieg); Imds. I. 88i $ 
"T mb an Gi. legen, ^t porn der L Bag, 
f. Wadtrab; welche die 2. im Buge find, qui 

(elephanti), quae (naves) novissimi mt 
(erant), Liv. 36, 19, 4. 20, 8.; yum I. Male, ul- 


timum; postremum; 5i8 aulept, bi8 gum L Wugen- 
bid, DIE gu guter Set, nd Mimuim, ad extre- 
mum; zu guter &, in extremo; Alle bis auf ben 
L eb ‚am pony! as gun ad 
unum. = toa8 allein nod) Abrig bleibt 

- ber Mtedtee, geringe, extremus (au- 
xilum, spes, senatus consultum); ultimus (ul- 
timi militum); es möchte nicht das l Lob fein, 
non in ultimis laudum fuerit, Lév.; u. San: 
nibal fei ber 2egte, bem man bie Anfügrung bie: 
fer Sfotte geben mäffe, neque minns quemquam 
quam Hannibalem ei classi praeficiendum, Lse. 
35, 42. — legtens, legtfin, nuper, nuperrime; 
proxime. 

Stn, leo. — Senäte, lucerna; == Laterne, lanterna; 
Rom, die 2. ded Mi Roma, lux orbis ter- 
rarum; die 2. ber Wiffenichaft, literarum lumen 
(accedit). — Tnhten, 1) eigtL,, lucere, (färker) 

gere; (b. allen Seiten) collucere; Symbut L, 
aleui lumen ob. P Me Wagen Drm 
praeferre. 2) tp. m bie Wugen 
manifestum. uli 


‚apparere, 
incurrere; 





leuchtet 
aleui; fein Licht I. iaſſen ac., fat "us 
Renten, dad, lumen; 9. des SBfiges, fal- 
fusi _ —— candelabrum; lychnuchus. — 
harus; turris, ex que ut ex pharo 
—æe 2d legendos navium cursus ignes emi- 
cant; turris nocturnis ignibus Curso ma navium 

egent. — fene, |. eu. 

(aus objectiven Gränden), inf 
ari ( (aus jubjectiven Girünben, insbeſ. eine den. 
(dur u. dgl; vgl. ableugnen); [viel zu Ld E 

leuerem ba zum in ber ge ddr! 
Com. üblige u. einigemal b. Ne ar 
teren fid) findenbe infitias ire (| 
legen in jurift. Sinne) [o wie das v. 





Leugnen (dad) — 1. Gicht, 


Cic. fam. 8, e gebraudte diffiteri; vgl. n. 
& 310. ft. €. 22.]; gänzlich «, völlig L., d 
gare (Plaut. Tac), ftanbhaft =, beharrli 
nädig pernegare; + t 
u, Fer tior inftiatos . —* pd 
que (facti); alles 2. unmi maden, f. un: 
mbglid. — Seuguer, ber, ^e qui, quae ne- 
gut ob. infitiatur; infiti 
Seumunb, fama; — bbſer L., fabulae 
mmalovolorum; 3b. böfen 9. madjen, de alcjs 
fama detrahere, alejs auctoritatem ob. alqm 
elevare; alqm. —— carpere [Liv. 7, 1» 


NS f 
—ãe osos, bi bie de 2. in Griechen: 
s Graeculi homines; bieje jungen 2., isti 
adulescentuli. — fente, 1) überh. n, ho- 
zm —ãe— ——— 
op) jet) civ. orfe vicani, 
anf dem Bande Lustion junge 2., natu 
minores; adulescentuli; Spiel fü junge [M lusus 
juvenalis; alte £., natu majores; (Greife) senes; 
L. 2. (ironifc), boni viri, homines optimi; 
erjon, viele feine 2., multa libera capita; 
unter bie 2. tommen, (v. Berfonen) uti homi- 
mum consuetudine; = auögehen, in publicum 
prodire, nicht publico a abstinere; (b. Gaden) = 
'amétommen 1), w. j.; — in allgemeinen Gebrauch 
lowmen (v. Geld 1), in communem usum ve- 
nire; unter bie 2. bringen, a) — austonunen 
ies to. f. unter “auslommen 1), austragen 1), 
w. |. 5) = butd)sringen, fein Gelb, + Bermdgen 
b. pecuniam suam, rem familiarem dissipare, 
rem suam lacerare; vor ben L., palam; coram 
omnibus; in oculis od. ante oculos omnium; 
petis 0b. inspectantibus omnibus; bor 
len 2, lamque (dicere); gar nicht be: 
ſonder⸗ — dt" wird “Leute” a) b. adj. u. 
pron., 3. ®. multi, pauci, plures, complures, 
plerique, lurimi, omnes; "Kiteite £, improbi, 
ni; e$ giebt gewifle $., - &., bie x., sunt 
diim qu s p wenn qui barauf folgt, 8. 
iuntnr, inveniuntur qui etc.; novi 
qim y p 5 gülgemeinen ingaben, wenn 
ite = mai, licunt, narrant. 9) Imds. 
$- Stlaven, —E a. imme familia 
bà. Diener, famuli, ministri al. 
- 85 gleiter, comites alejs, qt 
tur alqm; = Imbs. Colbeten, milites alcjs; 
Fé qi feine 2, M E DP zu 
ren, einer b. Im in, esse 
Ee alqo; Es u. 9. verfieren, imperiam amit- 
tere. — geutegeiprüd, fabula; zum 9. Aid 
fabulam dens ba 9. fein, f. Ctabtgeiped — 
Textelien, |. menjdenideu. — Tentfelig, pm 
Se defieten communis; (im Geipräd) 
Sentjeli V" humanitas; commu- 
"p. Mn (de 8 Ai affabilitas; 9. des Be: 
i 



















pn 
Sebexie, bie, oriens; terrae orientales. 


*lexicograpl hus; *lexici conditor ob. 
seriptor. — Rerilen, *]exicon (); (Meines 2 
X vocabulorum; (em großes, ausfüßefichen) 
*thesaurus; er ifi mir ein lebendiges 9, mibi 
ille Shessurns est 
um Batavorum. 


ii ti 
das Dan en rad LN [o 

- orgel Ite t, lux; 

der Buferei, der Rede, id quod est illuminatum; 


-wie au 


521 


collustrata (vgl. Ngb. ©. 395.); ba8 L. des Les 
benb, » ber Welt, -beb Xogeb (XageBfidy) xc., |. 
ebenitidit. Snibej. a) 3mm. im 9. (idjten) 
Ken, officere alcui; (dj fübertr.) obstruere 
ie P X ogl. EW); Deor 
(uncia ues id) (uneigtl.) sibi, utilitati euge, 
suis male pes lere; sibi deesse. 2) 
em: b. 1 AnBarbeiten, elucubrare orationem), 
elucubrari (epistulam); ttv. 5. 9. y un 
eigtl.) accuratius inspicere ob. "ridere e 
que etiam et considerare alqd; b. 9. po 
revera; si verum quaerimus. c) . hinterd 


g. beträgen. b, ob. Gito. im ein 
son i fielen, Les. care aleui invi- 
adducere alqm, algd in invidiam, Imd. 


ob. Eim. in ein nachtgeiliged », » unbortheifhafteß=, 
ungänftiged 2. quod sequius sit, de aj lo- 
ui; detrahere de fama ae improbare alqd, 
imb. od. Ctt. in ein ide n. deformare 
alqm, alqd; Alles burd) —S u. Ver⸗ 
breungen in ein verbädjtiges n. gehäffiges.L. fepen, 
sftellem, calumniando detorquendoque omnia 
et invisa efficere; tw. im mildern 2. 
dartellen, elevare alqd ( iones offensiones- 
qne; multitudinia noxam); HelleB», «ted» 
= gehörigeß =, = volled 9. jegen, «im vollen 
$ eri inen =, = erbliden laſſen, alqd declarare, 
illustrare, amplificare, in ein guted=, vortheils 
Hafteß ^, gfnftiges alqd in bono amine collocare 
(oratoria. ornamenta dicendi tamquam tabulas 
bene pictas); (uneigtL) alqd commendare, pro- 
bare, laudare, illustrare, ornare; es wirft eine 
Rede’ ein unvortheifhoftes 2. anf Gto. od. Imd, 
algd invidiose dicitur (dictum est) in algd, in 
alqm; ind volle 9. treten, apparere; apparere 
et exstare; bie Tugenb be io wird b. der 
Nadwelt im Hellften 9. ftrahfen, virtus Scipionis 
teris erit clara et insignis; im bem wirtſam⸗ 
[ra 2. erideinen, vehementissime illustratum 
6856; bie Ratur erſcheint nirgend in ihrem wah⸗ 
ten 2., naturae lumen nusquam apparet; Etiv. 
eriácist in einem. ‚Nmächeren 2., algd ol obscuratur 
(aud) bifbL); damit ihnen bie Erregung eined Auf⸗ 
lauf8 an feindlichen Thoren mid ferner im 2. 
einer hoͤchſt feltenen u. großen That eriheinen 
möge, ne nimis mirum magnumque censerent, 
tamultum exciere in hostium portis, Lv. 7, 11, 
E H an dpi on Symb3., welches in einem zwei⸗ 
int, weil 3c., factum alcjs du- 
doe quia elo. wid 22, 23, 5.; bie Sreundicaft 
läßt P unfer "Sad in fhönerem 2. erjdjeinen, 
»erbliden, amicitia res secundas splendidiores 
facit, Cic. Lael. 6, 22., durch bie Hoffnung, melde 
fie erregt, bie Bufunff amicitia bona spe (ob., 
d gefagt werben könnte, bonam m) 
raelucet in posterum, Cic. Lael. 7, 23. u. /- 
Mk t. 146 im einem glänzen- 
kr d. Gt. ©. ; fd ein län; 
ben £. zeigen, enitere, elucere; c exsistere; 
illustrari feine Liebe ‚zeigte fid an ibm | m hell: 
ms , Pietas ejus in hoo clara exstitit; fid) 
In einem wunderbar erhabenen 2. feben, pn 
quam praeclara laude excellere videri; fein 2. 
leuchten lafjen, lumen suum ostendere, bor ben 
m „nor ‚ber Belt [9] piov M en 
nicht unter bem Gcheffel ftellen, f. ; bem 
Geift ein 2. auf , |. auffteden. e) €tm. ans 
os Un —* lqd in, inc — 
jt) prof eere (aud) uneigt()); » (lübertr.) ape- 
rire (occulta quaedam et ping involuta, invo- 






522 


lutse rei notitiam definiendo), patefacere (ve- 
rum), Imd. aus dem Dunfel alqm e tenebris in 
lucem evocare; aus bo Tommen, in lucem pro- 
, ferri; aj aperiri; patefieri ; erumpere (conjuratio 
* ex tenebris); (uneigtl.) Et. and Licht treten laſ⸗ 
fen, expromere algd; es tritt Etw. ans &, algd 
sapromitur (in alqa re); bm. in einer Sache 
3. geben, docere alqm. ad docere alqm E 
de alqa re; einer [m geben, + bring 
bringen in eine —— L. über eine $e 
Breiten, illustrare, ex alqd, lumen adhi- 
« bere alcui rei (aber —* res lucem afferre, 
affundere aleui rei). f) jet geht mir ein 9. auf, 
.plus cerno ob. video; Jam plus cerno et 
jus. 3) ein Fünftliches 9., lumen (aud) Licht 


der Malerei); lucerna (Sende, be. Lampe); ^ 
reus (o. Wath), candela (b. Talg); b. 9., 
lumen (lumina); ad lucernam; bei 3. ai m 


: Rubiren, lucubrare; dad Arbeiten =, -Stubiren b. 
—— an fid) cl litooll 1) 
2. fü an clarus; == lihtvoll 1), 
» Gd aid Bit berbreitenb) lucidus; burd) 
burd) [., pellucidus; eim I. Wald, silva non 

condensa arloribus; (v. ber Farbe) albidus; (bleu: 
bend weiß) candidus; Sjmbm. in Lichten fteben, 
s 1. Piet 1)0) in 1 Augenbliden, febri inter- 


Sidarici, lucubratio; b. 2., lucubrans. 
1. liéáten, collucare (silvam, arborem); (fier u. 
da) interlucare, (hier u. ba ausáften) intervellere. 
2. ligten, bie Unter, |. Anker. 
liéteriol brennen, incendio infamma- 
tum incensumque esse, — fi, tee, orbis lu- 
cis. — litleer, luce carens. — $iétíed, fe- 
nestra, — iétwafit, lumina (n. pl). — Lit: 
meer, luminis vis. — 2iätpartie, in einer 
Rede zc., lumina (m. pl.). — Ber H San; 
punkt. — liétíées, lucem id 
ten ten Menfden); ein L unie, P ud p 

homo umbraticus Ed im Merborgenen 
bey Ralmäufer). — Biätfeite, pars luminosa 
(in ber Rebe Licht u. Beben geben); damit bie 
2. befto mehr Vente u. abfteden, quo ma- 
gis id quod erit illuminatum, exstare atque 
eminere videatur, Cie. de or. 8, 36, 109.; die 





Sidjtieiten einer &adhe, bona, commoda ob. vir- 
is je rei. — glatrejl, radius luminis; 
lux; um 


HL, ein 9. der Rettung (bel Staat) 
iden f zu arigen, dus affulsisee ci 


visa est; ed fällt ein 2. butd) Etw. auf 
Ein, alqd alqa re illustratur, e: tur. — 
Ti Miet, 1) eigtl., luminosus, lucidus. 2) tp. 


ius; apertus, planus; fiber kei: 
nen m der Bush ein ı Dartefu geben, nibil 
horum diode done. — Ado. dncide, per 


spicue; aperte, plane. 
lieb, carus 38* thener); or —— 


vis, di 

men; pes (8- —X EE Leſer amice lector); 
* —es hy banal, vir vo oH 
(ald Bwilden! amabo ol les; d 
r optime! mi pater! ob. bL —* 

ieben, ii quos amamus; auch DI. 
jeienbeten ‚2, sui, quos dimiserant; mu. 
nostri; iod maxime 
amamus; carissima ra (dgl. Weber llebgaid). 
©. 166, 62); mein tici, Atticus meus od. 
noster; biBm. ift "ieb" aud) butd) ein dem. aus⸗ 
pubrüden, 3. 9. qui non cubile ac lectulum 


fere 
bie teg, 
fere Lie 


2. licht — lieben. 


suum — salvum esse veliut, Oic. Cat. 4, 8. 17. 
(vgl. Ngb. ©. 130); filiola, filiolus; amiculus; 
Im. od. Gt». L Haben, f. lieben; Imdm. L fein, 
aloui carum esse; L gewinnen, adamare (alqm, 
equos, gloriam; get. in clafj. Beriode im perf. 
iL plspf.); amare Coopisso (alqm, = qm, d das iR 
Mid ed h Fear p E im Dielsg 
u ) bene narras, nic m ew maale 
narras; bad ift mir I, hoo placet; znihi 


bif, gratus sque mihi venisti; 
tune (gu rechter Bei) venisti; optime te mihi 
offers; e8 follte mir I. fein, wenn sc, velim m 
and dd wil licher, md am co 


vivat ob. utatur; vitam inopem tolerat; bes L 
PR D — Site, E e — L3 
); brennende », feurige x. 

el Kritif) animi br ardor 
(dgl. Kritik); caritas (aus Oodjadtuue, ohne 
finnliche Belangen); dire (gegen di Eltern, 
ter, Kinder ic; dgl. 239); 'olentia (SBolgi- 
wollen); studium, voluntas (atecefe für Seb. 
od. Ctm., Buneigung); 9. 8 od. gegen Jmb., 
amor in, erga, adversus id (wenn teime 
Unbeutlidjteit entfteht) amor je ; pietas, bene- 
volentia, voluntas in, Mm lam; studium in 
alqm, st. alcjs, b. 3ymbm. amor, caritas alcjs; 
aus 3. zu mir, xy mir », biz x. su €, meo, 
tuo etc. nomi ; med, tu& causá; propter me, 
te; 9. jum Leben, vitae ob. vivendi cupiditas ; 


A: 












8. id. >, si empfinden, 
T 3 [E s. een, M en 
ab alqo amari, das Qiii 

» ile & gen, fri voluptate amatoria ; 


(Gefälligteit) erweifen, officium 
T praes ; ber Freunv ſchaft zu 2. Gt». ex: 
Tofjen, cedere, concedere a aped gehe aus 2. 
Ds s, symbm. zu 8. i 
tribuere, ber; din alcui condonare As 
bem Staat au 2., rei publicae causá, bie per. 
fénlije Seinbfhaft fallen offen suae inimicitias 
remittere rei publicae; eine 
officium. ofücio respond lere aequum est; idt 
ift ber 9. fchwer, i| diffücile est amanti. 
Liebediener WBG i benienere), ausen- 
tatio. — Liebebien Plout. — 
fiebegott, —E — Siret levitas ama- 
— lieben, Symb. ob. Etw, amare (and Rei: 


i) 
iere befjen fähig find, u. jar amare uxores, 
fllium, liberos, puellam, petiam, li literas, otium 
eto. gejagt werben Tann, nicht abet inimicos, ho- 
sies); (ftürer) alqm in amore habere, amore 
prosequi, ampleoti, amore aloje 


Jd — — deas 





dilige ob. eu inimjcis); alqm 
carum habere (et diligere), caritate, benevolen- 
ti& complecti alqm, alcjs ob. alcjs rei eese stu- 


Sieben (das) — Lied. - 


diosum, alcui ob. alcui rei studere gr Siehe); 
alcjs rei cupidum ob. aridum oet: d qa re de- 

lere, laetari; alqd amplecti; I. zu ic., 
solere od. studere, cupere m. m/.; delectari 
alga re, & ®. m. jab. vertraulichen Umgang 
au pflegen, delectari usu et familiaritate aloje; 
* BL impe de $us. FM 

i i w. 

f leibenigaftlid. — Seen bo, durch Berba; 








is; amandus (aman- 
wa (digum) smore bb. ded a euo 
gemeimer suavis; jueundi ; ve- 
br pend e eigne rope 9. u. dein io angel: 
das ijt eigtl. dein, quod tu ipee 
Free es tamque duleis — id proprie 
toum (! SBenertung unter "Wejnlidteit). — 
ftit, amabilites; suzvitss; venu- 
sias; jucunditas. — lieber, f. lieb. — Liebes⸗ 
n jegenheit, res amatoria; int im pl 

amores; ein 2, haben, amori operam dare; 
esse. — ‚Kiebebbienf, f SrenibiQeftt: 
bien. — Siebelerflütung, amoris sui declaratio; 
eine 2. tux, amorem suum verbis ob. literis 
e. — „elebenfernben, f Liebes: 





genuß. — 58. haben, animum. 
ad amorem i iebesgeuuß, gaudia 
amoris; Hebel ) volu ri pen (inne 


lidjex) 2. haben (| hanfice iebeöfreuben genießen), 
rebus venereis uti. — Liebeögeiiäte, |. Liebed: 
abenteuer x — eebeigeiprä, sermo amato- 
— Siebesglut, amoris aestus; b. ber fdjimpf- 
ii 2 verzehrt werden, amoris turpissimi 
‚ Cic. Verr. 5, 85, 92. — 
re *deus amoris, (b. ben Römern) Amor, 
o. -— Siebeögättin, *dea amoris, (b. ben 
Römern) Venus. — Liebeshandel, |. Liebesaben: 
x. — Siebeömittel, medicamentam ama- 
torium. — Biebeöneignng, motus amoris (ad il- 
im Bil eiie vi "genda Raabe 
am wel telle t iadys ta! 7 
fL ©. 97. ©. 271. annimmt; |. Seyf- 
. €t. ©. 197 hi ob. eisiad amor; 2. em: 
, amore yommoveri od. affici; vgl. Rei⸗ 
— Rieheäpsar, *par inter se amantium; 
b. er ly —ã Dicht. aud) BI. ] 


^ _ ——— 
"i M CAE Sieben. 
x. 


TIE 


ROSFBRRSRSE 
PA 


a Sine y ra indicium (Ans 
— liebessll, amoris plenus; 
ſonen, aud) verba amantis- 
comis (4. B. pater); in I. Ber: 


manter; blande. 
— tr lieb. — leben. lieben. 

» 1) ber eine Sache at, an 
ne Db. (al$ dauernde —— 

) amator, consectator alcjs rei on 
pois unter” “Aufgabe 2)’]; ein 9. bet Wal re 
Dor: tor, studiosus veritatis, v. Bauen 

ein 2. ber Y fein, studiosum esse ve- 

v. sim fein, jumentis 

maxime delectari. 9) ber eim SRübdjem liebt, 
amans ob. amator [vgl. 1)]; ph 2. eined Mäd: 
, mud qui algam amant (amabant etc), 
; ‚ihre damaligen 2., qui tum illam ama- 
bent, Ter. f I. Fn "S. $1). — Biehfaberel, stu- 
dium; — Lieblingsſache, res qua aliquis maxime 


44114 


623 


delectatur, deliciae; aus 2, animi causá. — Liebr 
baberin, 1) überh., umane 'ob. studiosa alcjs rei. 
2) im engeren Ginne, amans, tadelud amica. — 
liehtofen, Amb. (manu) permuloere alqm (m. der 
Hand Te); amplezeri et osculari alqm (um: 
fe: 


blandiri aleui (m. Worten ob. 
ichtofend, blandus. — iebisiung, 
blanditia, — (getv. ^ 
blandimenta; vgl. lei); vooes; 


. blandit 
im m. &. überhäufen, totum amplexari alqm ; 
kde Imdin zu erhalten [uden, eblan- 
algd alcui. — liebliä, suavis, dulcis, ju- 
— (iebreig end) rwr (v. Gegenden) 
amoenus; b "de. unter b. 
viter; dulci! ; jugedei venuste. Siebid- 
feit, suavitas; lulcedo ; juconditas; venustas. 
— Liebling, Ymd3., amor ob. amores, deliciae, 
amores et deliciae "alcjs; Zullia, mein lieber a, 
Tullia, deliciolae noetrae, Cic. At. 1, 8.; ed 
Symb. mein L., est mihi alqe in deliciis ob. in 
Amoribus, in amore et delictis; est alqs de com- 
plexu ac sinu meo ob. in oculis meis ob. ca- 
rissimus, longe omnium (al3 Freund amicorum, 
als 2ind Pin liberorum) carissimus; alqm maxime 
od. p , potissimum diligo; ein 9. Jınbs. 
fein m werben, ab algo diligi ob. alcui carum 
i ber Mutter a matre plus amari, ber Bold: 
pularibus carum acceptumque esse; 
Bem Wer ein silere 9. bed Volles, nemo 
Qultitudini carior fuit; Brarxaspes einer feiner 
raexaspes, unus ex oarissimis; Symb. zu ſei⸗ 











rn Kakkeit, dpa, delicia ale — Siehe 
ngbeu, imi ciae alcjs. — 2 
Tingfausbrud, verbum quo alqe maxime delecta- 


tur. — gieblingsbeiégáftignug, Symb3., studium 
maxime delectatur, ducitar, aud) im 
[AE . stadium, — Bieblingsbud, Smbg., liber, 
iem alqs nunquam dimittit e manibus. — 
—X Sjmbi., sententia quam alqs 
wit, amplexatur, quasi. sinu fovet; Gto. 
ala feinen 9. hegen, alqd uni ice diligere et quasi 
sinu fovere. — —ãA— f Beibeflen. — 
» |. Siebling8gebante. — Lieklings: " 
patris ob. matris ob. parentum; 
petri, May od. 


parentibus longe omnium libe- 

rorum carissimos, — Liebling: * , 1. £ieb- 

lingögedante, — Richlinpöneig 3 Bieblings- 

tigung; irgend eine i [od Mud einer 
madjbüngem, animum 


fei alata indulgere 
re, feiner ingenii * vo Fr indul 
iei 


—— inceptum studiumque. — eb. 
rici ; Sub. 


, scriptor cujus librum. 
—2 alqs de manibus ponere non 
iet ob. quem in deliciis habet. — Lieblingss 
Aubinm, fj. gieblingabejd)dftigung. — Liebliugs⸗ 
tert, |. ieblingsausbrud. — lieblos, 1) abe, 
durus; inhumanus. 2) e Eltern, Kinder u. 
bgl, impius, — $i animus durus; in- 
humanitas; ; impietas; » fiebloje Handlung, cru- 
deliter ob. impie factum. — j, humanus; 
comis; benignus; (im Beipräd) affabilis; LSüBorte, 
audj. verba amantissima; vgl. liebevoll. — Adv. 
humane; comiter; benigne; amanter; affabiliter. 
— fiebre, venustas, gratia. — liebreigend, ve- 
nustus. — Liehfäaft, f. Ziebesabentener ac. 
Lieb, — Gebiht, carmen; — Geſaug (mo3 ge: 
fungen wird), cantus; cantio; (ald Tert) canti- 
cnm; im 2. preifen, |. befingen; ipridym., immer 
dafjelbe 2. fingen, eandem cantilenam canere; 











524 


ich fann ein 9. davon fingen, de me expertus 
sum; das war dad Ende b. 2., haec summa fuit. 
— fiepéátn, cantiuncula, einm. Cic. fin. 5, 18, 
49. — Kieberbiäter, |. 2urifer. 

liederlich (rasta) u (in alqa re); (foder) 
dissolutus (in alqa re, aud) mores dissoluti, vita. 
dissoluta); —**— , nequam; = woläftig, 
libidinosus (aud) vita); libidinibus deditus (b. 
Berfonen); = verborben, vectommen, (luxu) per- 
ditus; perditae luxuriae; ein L Haus, deverso- 
rium libidinum; (3Botbell) lupsnar; lustrum; 
eine I. Dirne, scortum; meretrix; ein I. Leben 
führen, dissolute, libidinose od. cum meretrici- 





bus lenonibusque vivere. — Adv. neglegenter; 
Siseclute; lbidinose, — Bieherlüfeit, nogiegen- 
ores dissoluti, vita dissoluta; lutio 





unosi. nequitia; vita libidinosa, libidini- 
Dus dedita ob. intemperans. 

Lieferant, redemptor; conductor; (Rentmeifter) 
praebitor. — lieferu, 1) außliefern, tradere (alqd); 
bie Romer lieferte bie madjteilige Gegend ben 
Barbaren in bie Hände, Romanos iniquitas lo- 
corum barbaris prodebat, Liv. 38, 40, 12. 2) 
hergeben, ——e praebere, dare (aleui alqd), 
pendére (pecuniam); copiam facere alcjs rei 
(frumenti); subvehere(frumentum exercitui); con- 
ferre, comportare (bad Befohlene, 3. 38. frumen- 
tam); ministrare (gum Glebraud) an bie b ge: 
ben, 3. 3B. Gallia equos); mittere (jjiden, fen: 
ben, milites); Ctt. in reidjem Mae L, abundare 
copiá alcjs rei; Gb im bie Gtaatzcaffe I., pe- 
cunias in aerarium oonferre, (v. Behörden, v. 

‚Ibheren) referre; Veweiſe L, argumenta afferre, 

tarte ®. b. Git. maxima alejs rei documenta 
edere; ein Beifpiel-, Belfpiele zu Ctt. L., alqd 
exemplo, exemplis confirmare; Beifpiele "davon 
od. dag Tiefert unfer Staat in Ren; je, plena est 
exemplorum nostra res publica; orarbeiten L., 
f. Vorarbeit; Imdm. Etw zu I. (Lieferungen) ans 
befehlen, v. Imdm. Etw. I. lafien, imperare 
alcui alqd (frumentum, naves, arma, equos), ex- 
gere alad ab algo. 3) eine Schlacht =, ein Tref: 
fen L, facere, committere pugnam, proelium, 
günftige T. secundis proeliis. uti; er it — 

iit, occidit; actum est de eo. — 
in Gelb, eollatio, (eimeB beflepten Wolter) post. 
nia imperata, (an Getreide) frumentum impe- 
ratum; bie 2. b. Ctt. übernehmen, praebendum 
conducere alad, bie 2. an ben Staat für baares 
Geld verpachten, publica locare; "n 9. v. Ctm. 
befehlen, = verlangen, = au2fdjreiben, f. liefern 2); 
bie 2. v. Schlachten, p indes collationes, Cic. 
de or. 1, 48, 210. — Rieferungötweien, in Bezug 
auf Getreide, res frumentaria. — Lieflaud, *Li- 
vonia. 

liegen, 1) v. SBerfonen, jacere (im Ggf. des Wuf- 
redjtfteen8); cubare (in fnäger Lage, meift um 
zu nsi Md nr ne gen, cubitare; insbeſ. 
a) zu Lilhe , d. ben Alten) accumbere, ac- 
cubare; et T x f. host b) vor Symbn. auf 
ben Knien L, f. Knie; Imbm. zu Füßen im 
ben Armen L, E Buß 1), 2. [3 1); Imbm. bes 
ftändig in ben Ohren L, f. Ohr 1); bos, bereit L, 
ad manus esse. c) mb. unbeerbigt 1. Toffen, 
alqm insepultum relinquere; Gt. I.:, »flehen 
x. l. laffen, sinere (im mem), non 'au- 
ferre algd; relinquere alqd; (bifbL) omittere, 
intermittere, desinere, icere, de ponere, relin- 
quere, deserere. alqd "(egt inficen); neglegere 









Siebáen — Liegen. 


algd @alkum, mandatum) fle® omnia reli- 
quere; Etw. ras Imds. pen 1. laſſen, bibi, 
alqd sub pedibus alcjs relinquere (Argos et La- 
cedaemonem, duas clarissimas ui Lie. M, 
Ei L bleiben, (v. Dingen) non * 
) non surgere, se erigere non 
leoto se continere; bilbl:, omitti, (auf Bein Zeit} = 
tarmitli; abjici, deponi; relinqui, deseri; me- 
glegi; m # 1. bleiben, in itinere subeistere. 
2) v. "prien, genben u. bg, situm esse; madı 
p^ gegen, anie über Gt». L, 
med) Bien in orientem solem; ad à 
Pod occasum solis et septentriones); vergere 
(ad septentrionem); jacäre (inter eos campes 
saltus; pontus jacens inter Cyrenas et Aegy- 
; gens pra Ciliiam); am ob. bi ne: 
, DOT s, "yinter tt». L., adjacere (id mare 
À osi Rhodani; agro Rom.; Etruriam, mare, 
.); esse (post me Aegina, ante me Me- 
gara); jacere, situm esse (ante alqm locum); 
am Wege L, viam tangere; entfernt b. 
l. abesse, distare a loco algo, unter ttv. sub- 
jectum esse (monti), auf Etw. impositum esse 
Teolli; vor Augen =, vor Anker [., f. Auge 1) 2), 
Anfer 1); was vor "ben Süben Tiegt, f. Fuß 1; 
bequem =, jdón =, herrlich L, f. age 1); Writam: 
nien, weiches aut Linken 1. geblieben mar, Bri- 
tannia sub sinistra relicta. 3) bauernd am "einem 
Drte, in einem. Buftanbe fein, versari, commo- 
rari, esse; (v. Soldaten) in praesidio esse ob. 
collocatum esse (als Beiabung, mo een); m 
cere, sedere (unthätig wo verweilen); tendere (b. 
Soldaten, Ingeen ; sub vallo, extra vallum); stare 
(classis ad 'enedum); im Gtanbquartier wo 1, 
stativa habere; im ben Winterquartieren L., [1 

















Binterguertiere: in Banden =, in Feſſeln⸗ in fet: 
ten x. 
Lf 
8 


d Band 1), Sefel, Kette; in Trämmern 
ame im (gu) Gelbe 7. f. Feld; im 
ampfe I. m. Symbm. ob. Gtto., f. Hmpfen; Aber 
in libris haerere, immer quasi 
quio immori Lbris; in jenen 
orten fiegt biejer Sinn, in illis verbis haec 
vis inest; illis verbis haec vis subjecta est. 4) 
an Imdm. ob. Gti». ob. in Etw. I. (bifbL), esse 
ob. situm esse in alqo, in alqa 'ersari in 
alga re (fij um Etw. drehen); haerere in alqa 
re (dauernd =, feft in Ctt». 1); cerni in alqa re 
(fid in Ctt. Jeigen); foviel an mir liegt, .quan- 
tum in me est ob. situm est; pro viribus; ut 
foem od. potero; m mea parte; bie Schuß 
egt nicht an mir xc., f. Schuld 2); eö liegt daran, 
V. gelegen 2); daran "tiegt mit Mes, in eo mihi 
Omnia sit suni; was liegt viel an einem eb. 
quei Tagen? quid et tentam i in wo sat altero 
lie? ans, auf bem Herzen I., ar 2) a); m 

. Händen 1. 1c, f. Hand 'B) m Sim L, 

Sinn 2) 0); e8 legt Etw. in unjerm angebormen 
Gfbf fe, in animo sensuque nostro penitus in- 
natum aique insitam est alqd; fo liegt das ga · 
tünftige (bie Bufunft) in ben lirſachen, sic in cau- 
sis conditae sunt res futurae; tà liegt in ber 
Natur des Menſchen, daß fie x., natura. (ita) fert fert 
ut homines eto.; es liegt in euecem SBlute, vestri 
hasc sunt propria sanguinis; e8 lag in der Art 

des Altertbumd, baB xc., haeo erat ratio vete- 
rum ob. hoc erat proprium veterum, ut elc.; 
& lag nicht in bem Charakter des — daß er 
x., non is erat rex qui eto. ui. conj.; aud) durch 
Bi. gen., 3. ®. causae vel casus vel sapientiae. 











Liegen (bo3) — 


vel temeritatis; praejudicium facti vestri; me- 
dieina temporis; das Empfehlende, dad in Ctm. 
Yiegt, |. empfehlen (vgl. On. . 270. 6. Rab. ©. 
275.) 5) auf der Hand L, . "Hand B) b); gei- 
fige Finfterniß_lag tie ein ſchwerer Traum auf 
ob. über der „Guropäifen | niri, > *caligo 
gravis somnii instar paeorum hominum 
animis offusa erat. 6) es pon jm ben Gren- 
zen ber Aufgabe Imds. zu xc. lenum est & 
consilio alcjs. m. inf. — Siegen, das, durch Berba; 
9. zu Zijdje, accubitio; burd) langes, vetustate; 


durch langes 9. er; jeugtec Schmuß, situs, — lies 
geube rine, H iier, Liegen! fäaiten, fandi; 
agri; solum; sedes et solum. 





» foedus, 
se lilium. — lilientweiß, candidus. 
Xinde, Sindenbeum, tilia. — Linden, bird) gen. 


lindern, lenire (morbum, dolorem); levare (mor- 
bum, curae); elevare (aegritudinem); mitigare 
(dolores tempus); durch Troft l., consolari do 

lorem alejs; desiderium tui) — limberwb 
hg on 4), dolorem leniens, mitigans; l. uite 
Vatcmngsmitte; L Balfam, bilbL., fomentum. 

Rinberung, mitigatio, levatio; $. gemwäl 

pen diene, levationem facere, Sjmbm. in 
lenire aleni algd; levare alqm alqa re; d. bier 
jem Uebel mur in ob. burd) Etw. 2. Hoffen, ejus 


levamen misi in alqa re sperare nullum. 
_ Binde ibernngsmittel, levamen, levamentum; 
(einm. Cic. 


E Ae p all 28, 66.) allevamentum; (eil- 


regula. — [6 f. Gefihtäzüge.. 
finit, grammaticus; linguarum multarum i 


Sie m). 1) eigtL, linea. 2) Richtung überh,, linea, 
repos (Steibe) ordo; in ‚geraber £., rectá lineá; 
lineam (nad) ber iſchnur); recto itinere, 
rectá viá (geraden per recta regione (in ges 
taber Richtung ber Gegenb); recto ordine (in ge- 
taber Reihe), aequa fronte (v. Golbaten, Schif- 
fen); in geraber &. r richten, = abfenden, collineare 
(bastam aut segittam); bie he bie bet Stabtmauer ges 
gebene Richtung u. 2., tractus ductusque muri; 
idjtorbnung, acies; bifbL, bie 2. der 
asit des Schönen, * wlohritudinis 
[aberrare a ete.; vgl. Gift 2)]; v. büterli 
s mütterlider 2., a patre, a matre; paterno, mal 
terno genere; Id. od. Etw. m. Imdm. ob. Etw. 
auf gleie 9. m aequare alqm cum alqo, 
(Liv.) alcui, alqd cum alqa re; i^ eodem ge- 
nere ponere alqorum (pi raedatorum if, maris 
aue, Cic. Cat. 2, 9, Ein — Linienlchiff, navis 
Te eh FEN maximae formae navis. — 
De miles legionarius; ( chwerbewaff · 
bos —5 — miles gravis armaturae. — Siwitu« 
in en, legiones; mili gravis armaturae, 
bí. gravis armatura. 
iat, sinister, "laevus (meijt. viae i $33); zur 
1. Sand, ad sinistram; (D. bet I. Crite) a sini- 
stra; bie I. (verkehrte) Seite, mt aversa; I. ein, 
In inta. fein. — infe, bie, sinistra; zur (Auf 
ftem) ginfen (et politifcher Partei) gehören, auf 
der (äußerften) 9. fipen, a bonis dissidare, Cic. 
de or. 2, 40, 170. —- Tintifés, Inorus; wölpelgaft) 
rusticitas. — liuts, a sinistra parte, a sinisträ 
od. bI. sinistrá; (nad) bet linten Seite pr linls· 
ab, linksum) ad. sinistram; ad laevam; sinistror- 
sus (-um); L fein, sinistra manu esse agiliore 








Tobbegierig. 525 


&c validiore; sinistra manu promptiorem esse; 

Gildl.) frustra esse; jomobí I. alà rechts fein, 

manu non minus sinistr quam dexträ prom- 
tum esse. — linifab, m, f. tinta. 

x., |. leinen ac. 

Rippe, labrum; (ai mieberer Ausdrud — Lefze, 
vor⸗ u. nadel.) labium; e$ ging fein Wort über 
feine 2, woran Imd. Anſtoß nehmen konnte, ver- 

um non excidit ex ore hujus, unde quisquam 
posset offendi, fein unbejonneneà ort nihil non 
consideratum exibat ex ore ejus; et lief nicht 
einmal im Scherz eine Züge über jeine S. gehen, 
jocum quidem mentitus est. 

m t, est alcui os blaesum; ber, welcher lispelt, 
biaesus. — Lißpeln, das, soi us; affectiw- 
2i i (eines Rebnerd 27), deliciae iron 8 seram. 

jaben, Olisipo ysippo u. Ulysippo 

p pK als —— Gael jt, aa iut ; callidi- 

bs i een a (vgl sn p B. 

2 irae nbiung, liftiger ag, consilium, 
al eallidum inventum; ars, ee (tabeinb) 
lolus. 

fifte, index; tabulae; ratio (carceris); Symb. in 
bie 2. der Bürger cin dine x f. einfgreiben; 
Symb. auf die " jegen, in pro- 
scriptorum numerum pros alqm, ber Ange: 

ten in reos referre alqm, fepen faffen nomen 
alcjs deferre (apud praetorem, apud judices); 
Im. aus bet 3. ber Ungellagten ſtreichen, alqm 
le de ex reis eximere; bie $i. der Senatoren, 
album senatorium, Tac. ann. 4, 42.; auf ber 
9.*, « €. ber Soldaten fteen, in indicem, in nu- 
fon rdum esse, in — [ny sud 
erbrechen verichmo: 
ten haben, midt alle Pe ber 2. ber [jon ber- 
übten, necdum omnia, in quae conjuraverunt, 
edita facinora habent, "Lio. 89, 16, 3.; bie Liften 
der Solbaten anfertigen, milites in numeros distri- 
bred eine 8. über Gtm. führen, alqd deseri- 
re. 





linis, (verihmigt) versutus; 
veterator; fig). — sistens) dolom; 
Beca Nn ARN — Adv. callide; astute; 
Sitanrl, "tania. o p» .); übertr., can- 


Seti: "n 


LT B 

ind t, t pU — iterat, 
homo literatus ob. literarum studiosus; 9. fein, 
literas didicisse; doctum esse. — 9iterater, phi- 
Jologus; +literator. — fiteratur, literae, audj- 
"monumenta literarum, monumenta et literae; 
Pre im Bibg. audj BÍ. nostra. — Siteratur: 

te, historia literarum. 


dite *Lithuania, — Liturgie, *formula sa- 
crorum; *liturgia. — liturgifä, *liturgicus; ein 
1. Wort, j. Gewifiendangft. — Riserne, *Libur- 
nicus portus. 
Reh, laus; u Sobrebe, laudatio; == Lobeserhebung, 
bei. laute u. öffentliche, praedicatio; Symbm. Ctm. 
zum 2. -, al 2. anredjnen, f. anredjnen 2); Sim. 
zum 2. Imds. fagen, algd ale alcui laudi trii 
alqm commendare alga re; das muß ih au p 
nem $. fagen, hanc ei laudem debeo; Zapfer- 
keit ijt b. ihnen ba8 größte L., fortitudo apud 
ps marmae laudi est; —— RE 
leo les et grates agantur! Sprich. jenes 
$. ftinft, deforme est de se ipsum icare. 
— Rebbegierbe, leudis. cupiditas: (ob. studium. 
— Iohbegierig, laudis cupidus ob. avidus. — 


526 


Sebegoti, * Aenotheus. — leben, landare (alqm, 
alqd); laudem tribuere ob. impertire (aleni), 
laude afficere (alqm); (beloben) collaudare, (nad) 
allen Seiten Hin, in jeder eng, über die 
Maßen) dilaudare (alqm, ala: aut u. öffent» 
— (aqu, de algo, alqd); (sinigen) 
re (alqm, ala D; barum [obe pn idi, 
Teciatı; an Richt als feine Sorhen 
L finben, alcje praeter 2 ormal nihil landa; 
fid) felbft L, se ipsum laudare, de se ipsum 
aeo: i ws plandere; Symb. ind @eficht 
L, coram in os laudare alqm; praesentem lau- 
dare; daß oben ind Gefibi, praesentis laus; 
Symb. jehr:, = ungemein », n^ :, c" Sand 
T. Mund L, valde od. maxime, vehementer lai 
dare alqm; maximis ob. summis laudibus ef 
ferre, eximia laude ornare, miris laudibus prae- 
dicare, divinis laudibus exornare alqm; plena 
manu 'aleje laudes in astra tollere; pleniore or I 
laudare alqm. freigebig L, in majus extol 
lere; Andere nit gern I. hören, alienas ren 
parum aequis auribus accipere; id) [obe mir Symb. 
od. Etw., malo alqm, alqd; delator alqa re, 
delectat me alqd. — Sebem, das, |. Lob, loben. 
_ Vohrafwerts s würdig, laudabilis, lau laude di- 
gnus; laudandus, laudatus; (belobenswertb) ) col- 
Jaudandus; praedicandus; für l. Caere) gehalten 
werben. , s gelten, laude dignum ob. laudi duci; 
L (Wstich) fein, Iaudi sum; jehr Mat ad indem 
insignis; eine I. Gadje, I. peniaft 
Adv. laudabiliter; eine 1. ((bblid)) [3 Er 
gend, honeste ob. bene transacta adulescentis. 
———— [^ — ðris. — » 
ing, laudatio Handlung u. Sache 
laudes (old Sadje); praedicatio Conte to u. öffent 
lie 2., 018 Handlung); praeconium [f. 989. 
conium 2) unter praeconius]; fid in 2. Feine 
Lobrede) über Symb. pides t ——— in 8. 
über Symb. E im (andare, 
coe] . — fobgi 
alcjs ‚elebrantur; 
lebratae. 









Lob- u. 
sque aguntur. — [7 


hymnus; pocan; ein 
quo de deo laudes 
nimis landantium sermo ob. scripta (n. E 
rava laudantium sermo eb. geripta = 
Is, nimis laudare; prava lai 
isler, nimis landans; prava laudans. — e. 
presta, prava landantium. — loblich x., f. 
boxer he. — Seblieh, |. Robgelang. — iab. 
pron Symb., laudibus efferre, extollere ob. or- 
nare, praedicare alqm. — ebpteilet, ped 
f. Sobrebner, Lobeberhebung. — fel 
datio (auf einen Tobten —8 laudes (auf 3m. 
alejns prae praeoonium (laborum suorum); (: 


FR laudatio fanebris; eine 9. $i mb. ob ob. 
sSjmbm. ob. einer Gade Halten, laudes 
rei dicere, de alojs laudibus dicere; 





laus; Symbm. einen 


3.» Robipride ma 


» ertheilen, f. loben. 
i, loous. — ges», |. 


Mrtlió, Orto⸗ — $^ 


Lobegott — 


egit. 
ealitát, f. Drt$be[daffenbeit; = Ort, locus; ſchwie⸗ 
rige &., locorum [o — Leralfage, *fa- 
bula certo loco nata ob. quae certo loco nasci- 
fur (nata est); pl. "fabulae certis ob. singulis 
locis natae ob. ingulae locis nascun- 
tar. — „geralber jältuiffe, situs loci ob. locorum; 
bie €. ber Bolker, situs gentium. 
m e, foramen; = Gpalt, hiatus. 
robs (eite Tefellchigoy = Si nie 
me Tefiel e) e, aus: 
fällter Raum, lacuna; == ig be. 2 
fes, fenestra; bie Rebe bleibt (beh Abſchiuß) 
wie in einem 2. fteden, oratio haeret in salebra. — 
lüßerig, perforatus; rimosus; (toie eim Schwan) 
spongiosus. 
Sede, |. Haarlode. 
1. Ioden, |. fräufeln. 
2. Ioden, 1) eig, voce ob. cibo allicere; +in- 
escare; (buch einen nadjgemadjten Ton) sono fal- 
lere. 2) Inest allicere (ad alqd), illicere 08. 
Tin in (bt erloden, in fraudem); inducere (ver: 
leiten, in alad, alqa re); pertrahere (hostem in 
be locum); Gtm. edem L, elieere 
alcui ob. ex alqo, bie ide aud ber art 
— ex urbe ob. extra muros; [odembe Wer: 
grügungen, volnptatsm illecebrae; fodenbe Beute, 
€t. ift eine I. Bente, - fodt 
at8 Beute, por] dae dulcedine (alqm, ho 
mines, mente) p icit: aeuo pe up b 
it nod) ein lodender re v. 
bip ey je abbringen torte, quem. neque peri 
eli fempestas neque honoris aura om un 
ium de suo cursu —— auf alle mogliche 
ife ax fif L., «CE 
läden, tiber ben Stachel. 
prae- leder, 1) eigtl., a) Be dicht, solutus; rers amm; H 
mons (mei ): m (fein {uber fele 
drops 






) bertus ob. hu- 
xuriosius vivere; luxuriari, Der luxuriari eoe- 
pisse. — 2sderbeit, des iBobenb, bet Erbe, ra- 
ritas; 2. beà Ginne, « im Vetragen, animus die 
solutus; mores dime — fe , bie Bfigd, 
habenas remittere (tlaxare); bie Bande ber 

Sremmdichaft simi L, f. 1. Band 1) a); — 


auflodern, m. |. — Sodrrn, das, remiesio (mw) 
fübertr., des Umgangs usus). 

Isdiät, |. fraus. — ledig, cirratus; (dur) Run) 
cincinnatus. 


2odwittel, irritamentum; delenimentum. — fed» 
fpeife, esca (aud) bilbL., e. malorum appellat vo- 
luptatem); illecebra "(eigtt. u. uneigtl.). —- Ber 
dung, occa; illecebra; invitamentum (8d. — 
a, — (certaminum equestrimn: 
pb uiae [ir 76 —— Li 
men ; jur |, illeoebrae voluptatis; bew 
2. beB Safterà (ber Sünde) u. ben Vegierben el: 
gen, vitiorum illecebris et cupiditatum leno- 
ciis se dedere, Cic. p. Sest. 66, 188. 






Seremeotibe, |. 

Seberaíáe, favilla. — Isdern, ; ble Kriege: 
fodel iobert überall x., |. fiegifadet. 
fsbi, Laus Pompej 


Siti, cochlear; lagern) ligula. 
Sesif, logice (es) Iogica mn pl); dialectica (ae) 
u. dialectica (orum, s. pl), ddialectice (ee); 


ars disserendi; vgl. SDioleftit; feine 2. Tennen, 


Logiker — 


disserendi artem nullam habere, nicht einmal 
bie Wnfangigrünbe ber 9. dialecücis ne imbu- 
am quidem us, Cic. ecd 1, M. — E 
tt, *artis icae peritus; rer ber 
kl artem logicam profitetur ob. *qui FA MR 
ipit, tradit; *artis logicae praeceptor; 
rt ber $., dialectice. 

iss L) intrans. a) fein Sene fquartier neh: 
men ob. haben, deversari (apud alqm, in ia 
pua )- —A ſ. in oh be: 
.— fteigequartier, Wohnung. 
Toii, als logicus; I. t. ic feit ber Erdr- 
terung, disserendi elegantia; auf I. Stidtigteit 
nidità geben, disserendi elegantiam contemnere; 
L Sinorbnung, dispositio; T. Eintheilungen, distri- 
butiones, du or. 2, 7.; bie reip f. u. 
wiſſenſchaftlie Regel, ratio aique doctrina, 3. 38. 
hoc praecipit, ut etc.; I. © inm, acumen dia- 
lecticorum; eine l. ‚Auseinander| jegung, disputatio 
ratione suscepta; in I. Ordnung, distribute (ne- 
que distincte neque d. scribere; distributius 
tractare) ; Etw. in (. Orbnumg bringen, ratione dis- 
ponere alad, m. I. Schärfe abgrenzen acute descri- 
re alqd. — Adv. logice; ratione; I. tiditig, recte 

et 33 l. einteilen, "zorbnen, distribuere. 
$s —E en, Aoyoygagpor; S. u. ichtſchreiber, 

larum et rerum scri 


res. 
Soja, merces; pretium (aí8 Preis ber rbeit); 
— Ehrenjold, praemium; honos; (Profit, Geminn) 
quaestus, fructus; uneigtl. = Strafe, poena; 
bn rosa lemeritatia)s = SBelofming, praemium; 
, pretium [vgl. 288. pretium 2)], fru- 
Sins bom bie man gleidjam erntet); gieichſam 
a[$ 9. für Eiw., quasi remumerans algd; zum 
2. für jene Wohlthat, beneficii illius reddendi 
oausá; jeinen 9. für tm. erhalten, = betommen, 
operae pretium mereri, habere, ben 2. für feine 
Thorheit pretium ob stultitiam ferre (Ter.), [d 
men verbienten . jure plecti; poenas luere; 

solvitur aleui id qnod ei debetur; bet ri 
u anrebten 34 That gebührt ir 9., "et recte "t 
pretium debetur; ein gute s 

Baie war te war ber Tete 8. für bie do herrliche 
satis in ipsa conscientia pulcherrimi facti 2 
etus erat; er fat ſeinen verdienten 2., habet fru- 
ctum; ben 9. einer Cade (für Ctm.) durch ob. iu 
tm. finden, fructum alejs rei ex alqa re ca- 
peres —8 [burd) ben gen. wird außgebrüdt, 
od. Genuß wie bie Pflanze bie 
— ich jelbft erzeugt, während m. ex 
am Grund ob. die Duelle bezeichnet wird, au& 
welcher ber &. ob. Genuß von außen Rammt; 
vgl. 938. fructus 2), Frucht 2) a), belohnen), aleje 
rei fructum consequi ex alga re; burdj bie Wm- [i 
fíage (in b. Anklage) bea 3X" (quilins Hatte er ben 
2. feines Fleißes gefunden, ex accusatione M.' 
Aquilii diligentiae fructum. ceperat; meine Thür 
idet I» durch euer Urtheil ben (ihren) Hed 

lidften 9. gefunden, meus lubor ex vestro judi 
dio Ne (uml. mi) est amplissimum con- 
secutus, Cic. de imp. P. 1, 2.; ben 9. für ttv. 
weder Such Symb. i v. Imdm. erhalten, fru- 
ctnm alcjs rei neque ex alqo neqne ab algo 
ferre. — —*X sbienfl, opera ‚nercennaris, 
im Z{hg. aud) BI. opera. — Lohnarbeiter, «Diener, 


domo). 











wercennarius. — lohnen, en; ed [ont 
Bi ber ber dite A Mühe. — „a A ructuosua; 
Solb x. 








— "Liger (eris). — "éembatbei, *Loago- 





Tofe. 527 
bardia ob. *Lombardia. — Senden, Londinium. 
— £998, das, j. 1. 90i. 


Lorbeer, 1) 2orbeerbaum, laurus; v. 8., laureus. 
9) Borberrhrang ob. « "eine, laurea; coropa lau- 
= fa titt mrentusi tp. gloria vi 
e ingen, gloriam, magnam tibi 
Ex —S [oen 
pul. nd! ob. 'gloriae eupi- 
Ed ph E emn quaerere; fid neue 9. im 
ie erwerben, geram bello augere; m. 2. 
aus einem Kriege m. ac. zurüdtehren, vi- 
pos claram referre ex etc.; Jmb. nicht um 
feine 9. beneiden, aleja tropaeis non invider: 
[vgl. tropaeum El a)); auf ia 2 ausrußen, 
pera geris velut reposito frui honore. — Sat» 
eerbanm, freu), f Sorbeer 1) u. 2) — £o; 
tette, *Lauretum. 
1. 895, ba$, 1) eigtl., sors; e fommt ein 9. her: 
aus, sors exit, excidit; das 9. trifft mich, sore 
me contingit; "ple Richter für einen durchs 
2. beſtimmen, dicam sortiri. 2) Antheil, portio, 
pars. 3) Cdjdjal, eors; condicio; fortuna; ba& 
durch bie Geburt verliehene 2., condicio nascendi; 
ben Griechen ift in omfidt auf Kun u. Wiſſen⸗ 
ſchaft ein ſehr ſchoͤnes 2. gefallen, *Graecis quae- 
cumque ad arbum litetaromque studia 
nent, percommode ceciderunt; ba if dad ali 
gemeine 9., haec omnibus accidunt; id} Habe ein 
erhatihed 3. 8, bene mecum agitur; mecum prae- 
clare actum 
2. Is, a) in Sefammenfepungen, f unten. b) im: 
mer barauf [o8| insta! persequere; ob. pl. in- 
state! persequimini! (betreibe bie. Arbeit fieiBig) 
—A 


urgens opus, 
iri (saxum; naves a terra), detru- 
dere (navem); die Schiffe arbeiten fid) v. Sande 
108, naves moliuntur a terra [vgl. 289. molior 
Du. ID]; fd) L, se expedire (ab occupationibus), 
se relaxare occupationibus. — Isäbelsmmen, sol- 
vere; avellere (m. Gewalt); nneigtl., exsolvere 
od. liberare; == einjeben, intellegere. — lo 
Bitten, Imb,, deprecari pro alao; fid) ». Em. 
, deprecari alqd. — leSbreáem, I) trans. u. 
Dui - abbredjen, n to. |. II) snirans. a) her: 
ausbrechen, prorumpere, erumpere; cooriri (in 
pugnam repente, in, adversus alqm ; gd bellnm) 
exardeecere (v. Krieg u. heftigen Wgecten, 
quaedam intolerebilis injuria, tanta ista p 
unitas inauditi sceleris); auf bie Feinde l. 
impetum facere; irruere in hostes, b) m. Wor⸗ 
ten gegen Symb. i, vehementius invehi in alqm; 
me Born t. lofjen, iram in alqm erumpere; 
tin, 1 tpi, ersünguere (ignem) ob 
1) eigtl., e: re (i ) ob. restin- 
guere (ignem, incendium); (vim. fiamme) op- 
EL Salt L, macerare caloem; L, ben 
wit ‚gm explere o ob. de lere Di .) pel- 
(eidgciebeneb), 
—— _ ren in- 
incendia compescenda sunt, 
_ siint mod ‚Festinguendo igni est. — 


rer ^n. lern. ntonare, gegen Symb. 

gravius ol vehementius in alqm invehi. 

— — 1) eigtl. = loder, w. |. 2) net a) mut$- 
willig, petulans; lascivus (v. Piebembem); bie I. 

Madchen 

unge, L 


ssimae puellae ([djerab.). ») eine f. 
immodi: 
limguae intemperantia, gegen Imd. haben in- 








Eis tollere; 
stramenta 
it, E 


'aul, lingua intemperans, (i ica, 


528 


vom iius invehi in alqm; male dicere alcui. 
öfegeld, pecuniae quibus alqs vedimitur; 
aurum quod pro redemptione alcjs 


pastun pro capite pretium; im Big. B. pre- 


n, pecunia, 

nos sortiri (m. ob. über Gtm. alqd od. de um 
re); sortitionem facere; revocare ad sorte: 

sori committere, permittere (alqd); conjicero 
in sortem (provincias); über Imb. wirb geloft, 
sors alejs dejieitur (sc. in urnam, Caes. b. c. 1, 
6, 6); ohne zu L, extra sortem (repuntiari). — 
ofen, ba, sortitio (um die Provinzen provin- 
pep um bie Webilitàt aedilicia); sortitus 

uno 8.). 
Téfen, 1) eigtL, solvere, resolvere; (oder madjen) 
relazare; (aufwideln, auflöfen) expedire; bie Zunge 
linguae nodos solvere; (biſdi) alqm loquen- 
uu facere; einen Knoten L, nodum solvere, ex- 


solvere imperium 
hen, promissa liberare; bifdL. 
Aufgabe L, quaestionem abeo! d jener 
aud) BL. explicare; vgl. auftot ; eine 
Frage -, eine Aufgabe i een jets "E Song: 
bie ufgabe eine Lehrers ber Geometrie volltom. 

men. L., munus geometrine tueri; beringlide 
Siragen 1, fallaces et, captiosas interrogationes 
dissolvere ; captiones ex] x)licaro, ein Näthjel ae- 
nigma solvere, eine Schwierigteit difficultatem 
tollere; eine [DN afin L ac, f. Auf⸗ 


eine Frage, eine 


gabe 3h yim , EA sort L, fidem 
suam liberare. , pecuniam, 
algd alqa re "vendi piper ex R^ re re- 
ficere ob. redigere; bad aus ber Beute gelöfte 
‚Geld, f. Beutegelb. _ Pod daß, «ung, bie, eier 
Frage; exitus; eine Frage - Auf p ift ber 9. 
nahe gebracht, na gent, pri Drobigata jam et 
paene ad exitum. 

losfaßren, auf Symb. (m. Boden) im —X in alqm 
(graviter, vehementer). — lesgeben, einen Stia: 
ben, manumittere alqm, einen Gefangenen e 
custodia emittere, vinculis exsolvere alqm, Sol⸗ 
baten mittere milites, missionem dare militibus, 
(fid) be8 Eigentgumsrechtes über Imd. begeben) 






emancij alqm; (überh. entlaffen) missum fa- 
cere, dimittere alqm; Symb v. Etw. f. solvere, 
liberare alqm alga re. — li 1) eigtl., 
solvi 2) roni, auf Symb. . L, petere 
ai im, algd; impetum facere in alqm, in alqd, 
ben ind gradum in hostem inferre, ire 


ml contra hostem, m. den Truppen copias du- 
cere contra hostem, cum copiis contendere 
hostem, ungeftüm auf ben Feind ferociter incur- 
rere, ivehi in hostem; aud) adire (oppida, cr 
stellaque munita; ad quemvis numerum. epbip- 
piatorum equitum); occurrere (armatis; Pom- 
Dejanis); friebfich auf Symb. L., ire ad alqm, pe- 
tere alqm, auf Etw. petere alad; ago (ire) con- 
tendere (wohin eilen). — lothauen, 1) trans. ab: 
hauen, recidere (alqd). "Uam intrans. auf Symb. L., 
gladio petere alqm. — Ioßhelfen, efficere ut 
uliquis solvatur, liberetur (alqa re). — Iosfaufen, 
redimere (captivos, e servitute, pecuniá, pretio). 








— gelfeufun, redemptio. — Isstetten, catená 
solvere, im Bí. solvere. — Ioßtnäpfen, sol- 
vere (gladium ). — Ioslommen, 1) eigtl., 


solvi, liberari (v. Gt. alga re); v. Soldaten, 
b. einem Gefangenen, e custodia emitti, 
vinculis solvi; v, einem SHaven, manumitti; 








Löfegeld — Tosfprengen. 


== entlaffen werben, dimitti. 2) neigt, bann 
Tommen, discedere; m. Etw. [., defungi algs re 
(poena levi, mendacio); v». iv. ue L tamen 
fid mid losm tönnen, m. |. — los· 
machen 2). — loBfénnen, nit = —E 
machen tónnen, ſ. losmachen 2). — 8i 
pin defen Longer mas —— x, 
mg 2); foBgeíoffen fein (v. Bol ) rel vi 
culis ob. d exsolutum esse. — 
1) eigtl., solvere ob. resolvere (mas mem 
mar); refigere (maà angeheftet man; ave au 
reißen); == [oder madjen, laxare, relaxare 
2) uneigtl. = befreien, liberare, — 
Symb. v. Imdm. f. (iosreißen), avellere,  divellee, 
abetrahere alqm ab algo; ſich v. Geibitten L, ex- 
pedire se ab gesupationibus, & . Schulden 
gere ex aere alieno, v. Furcht 
timorem, errorem depel , 
Md t veia cr 
fü rri 1), v. lern 
h aud Mitten be pd: ipere se 
ocinio nii, 5. se disjungere, ae 
avellere, se divellere, se abstrahere ab 
(politi) deficere, desciscere ab Aa ob. 
consilium suum separare ab algo; ber edi 
maájt fid) 1. v. Körper, animus a corpore se abe- 
trahit; ber @eift, ber fid) v. Körper I. gemadt 
bat, animus a corpore abstractus; nur m. 
Gewalt v. Etw. 1. (losreifen), divelli ab alga re 
(& voluptate, ab otio); ſich nicht I. füómnem ». 
Etw. haerere in alqa re; aug Liebe zu den Be: 
figungen tönnen fie fid b. ihnen nicht L (lob. 
reißen, um fid) frei zu madjen), 
onum amore Ern dissolvi pon —— ri 
2, 8, 18; dv. einem 
innen, revocare se non posse familinsitate itate im- 
tum. — lesreifen, abrumpere (v. Sturm, 
—— alig mot emm iplorum & Sulminibas abru- 
plebe velut abrupta & populo); deripere 
lad de manu); (üngefeitete3) refigere (taba- 
las); fid) L, eigtl., vincula abrumpere 
A Ein a Leal, ſ. —— $35 me 
v. SBaterl lqm e gremio sinuque pairise 
abstrahere. — gesrei dad, ung, bie, distra- 
otio; burdj SBerba. — Insreiten, au x. heran 
zeiten, ſprengen am x. — Issringen, fió, » 
Etw., emergere ex alqa re. — Loßringen, ein, 
v. ber Belhräntung be [^ Gift, liberior ob 
erectior E p ssepe, | fid, ». Etw. re 
nuntiere se abrumpere alqa re (latrocinio 
Antonii); (eii) ejurare alqd; ; (entíogen) se ab- 
dicare (non modo consulatu sed etiam liber- 
tate); desciscere (a veritate, a vita); fid) b, ber 
Gewalt L. u. bem M te fid) unterwerfen, ad jur 
sine vi descendere; fid) v. einer Schuld L,, infitiari 
nomen, (eibfid}) ejurare creditum ; (id v. Smbas L, 
alienari, abalienari ab alqo; (potitijd)) descisoere 
ab alqo. — lotſchlagen, I) trans. 1) abfdjlagen, 
decutere (alqd). 2) verlaufen, vendere. IT) suras. 
auf Symb. L, petere alqm (gladio); = ben 
beginnen, rem loli, _ Iosigneinen, i 


fáneiben. — fi$, v. 
abjurare — Tobfein, v. (C solutam 
Haben, alqd 
jemodjt haben, 


Fe WIS Lem aestu jube 
alqd abjecisse, dejeciade ob. tre — 


(ab 
* 





LE 






vendidisse; = fid v. Etw. Io 
vacuum esse ab alqa re; eine 
morbo carere. — 


lobſprengen, |. abipannen, mu aimes *., pes 


losſteuern — Lüge. 


teiten, :fürmen. — Issflenern, comminus ten- 
dere; auf einen Ort I., petere, tenere alqm lo- 
cum; == heranrubern, heranfegeln, tv. [.; was ijt 
alſo das Biel diefer Lenker des Staates, das fie 
im Auge zu behalten, auf welches fie Ioszuftenern 
(zugufleuern) haben? quid est igitur propositum 
his rei publicae gubernatoribus, quod intueri 
et quo cursum dirigere debeant? — Issflürmen, 
sflürgen, auf ymb., irruere, se immittere in alqm, 
aufeinander concurrere, confligere. 

Sesioyl, sitella. — leBtrtuxen, separare (ab etc.); 
abstrahere; fidj v. 3mbm. ob. Etw. L, ſ. [o 


maden 2). 
fefuug, 1) bas Loſen, w. ſ. 2) bie Parole, tes- 
sera, im Big. signum; uneigtl., bie 9. zu Etw. 
geben, facem praeferre alcui rei (bello), Smbm. 
iit Etw. aleui ad alqd (ad libidinem); die 9. für 
Ob. zu Etw. fein, sigoum esse alqd.faciendi. — 
Rofnngöwwert, j. Lofung 2). 
leiiserben, 1) exsolvi, liberari (Etw. alqa re); 
== lostommen 2), wv. f.; Symb. l. abeolvere, di- 
mittere alqm. 2) ®aaren I., vendere merces. 
— Ioswideln, |. losmachen. — lotziehen, auf 
Imd. ob. Etw., invehi in alqm, in algd; in- 
sectari, increpare alqm, algd; m. Schmähungen 
gegen Imb. 1., alqm maledictis figere. 
a, 1) ala Gewicht, semuncia. 2) — Bleiloth, 
f — lothrecht, ſ. ſenkrecht. 
Lothringen, *Lothartugia. — onift, *Ludovica. 
ftr, leo; mie Löwen fedjten, ferarum ritu pu- 
gnare (vgl. gb. ©. 32.). 
1. 2öwen, Stadt, *Lovania od. *Lovanium. 
2. Lötwen-, in ber Zufammenjegung gem. durch 
gen. leonis, leonum od. durch adj. leoninus. 
létenattig, specie leonis; leoninue. — Löten: 
feri, summa animi fortitudo; Richard 2, *Ri- 
cardus (rex) quem leonis animum habere prae- 
dieabant (bie itgenoflen) ob. habuisse praedi- 












cant, — fótoenlerjia, audacissimus. — Adv. au- 
dacissime. — Römenmuth, j. Sómenfery. — à: 
wenfliimme, vox leonis; übertr., vox magna; m. 





einer 2., bene robustus in clamando. — ótein, 
leaena; (bidt.) lea. 
loyal. modestus; I. @efinnung, modestia. — oya« 
lität, modestia. 
Xübed, *Lubecum. — rra, Luca. 
Sadi, lynx. — Luädange, |. Vblerauge. 
üde, lacuna; hiatus (Spalt); locus vacuus (leere 
Stelle); mo bad Werk eine 2. fatte, qu& erat 
opus intermissum; durch €. bet Befeftigungen, 
ber Mauern, per intermissa mtfnimenta, moe- 
nia [net 939. intermitto I) 1)]; tp. 9. in einer 
Abhandlung u. dgl., pars ab alqo relicta; eine 
2. ausfüllen, lacunam emplere. — Lüdenbüßer, 
vicarius, — lüdenhaft, lacunosus; ip. non in- 
teger; mancus, — füdenfaftigfeit, f. Mangel: 
Haffigeit — Lubiwig, *Ludovicus. 
fuft, 1) eigtl. = niebere Atmoiphäre, aér (acc. 
me. clafj. immer aöra); bie obere=, : reinere L., 
er (acc. sing. clafj aethera); (aör u. aether 
äufammen, aud) bald für diefes, bald für jenes) 
coelum; bie fanfte ob. wehende 2., aura (fumi 
i injofern fie eingeatbmet wird, anima; 
spintus; (ind) ventus, 3. jhöpfen, - einathmen, 
spiritum, animam ducere, ftijde liberum aéra 
2b. spiritum- ducere (haurire), coelo libero uti; 
gefunbe:, gute 2., coelum salubre ob. bonum, 
coeli salnbritas; a&r salubris, ungefunde, chiechte 
coelum pestilens ob. malum, ar pestilens; in 
Qriniden, beutid-lat. Schulwoͤrterb. 8. Wu. 











529 


ber freien 2, sub divo, sub coelo; in bie 9. flie: 
gen, sublime evolare ob. ferri, sublimem abire; 
in ber 2. verfaufen, sublime putrescere; Jmdnt. 
bie 9. nicht gönnen, indignari quod alge spirat, 
Liv. 4, 3, 8.; bie 2. benehmen, = verjepen, spiri- 
tum impedire ob. intercludere, animam inter- 
cludere; e3 wird Imdm. 2. gefaffen, respirandi 
copia aleui datur; contingit alcui, ut reepiret; 
wieber 2. [djüpfen, + getoinnen, = bekommen, epiri- 
tum, animam recipere; (aud) uneigtl.) respirare. 
9) tp. a) Symbm. 9. maden, viam ob. exitum 
aperire aleui; = Erleichterung verſchaffen, levare 
alqm, laxamentum dare alcuı; fid 9. madjen v. 
Geſchaͤften, ab occupationibus se expedire, oc- 
cupationibus se relaxare, jenem Herzen animum 
levare, gegen Imd. totum, se alcni patefacere, 
feinem Zorn iram erumpere, Liv., feinem Aer⸗ 
Qr argen b. stomachum in alqm erumpere 
iv finem Born gegen Symb. iram in alqm ef- 
fundere, feiner reude in Worten gaudium ver- 
bis prodere, feinem Schmerz, in Thränen dolores 
lacrimas effundere; ber Unmwille macht fid) 9., 
dignatio erumpit animo ac pectore, ber Born 
iracundia erumpit. b) Etw. au8 ber 9. greifen, 
ino habere alqd; = erbidjteu, fingere, com- 
alqd; aus ber 2. gegriffen, fictus, com- 
ius; vanus; eine aus der &. gegriffene Be— 
Bauptung, = Erzählung ıc., commentum; res com- 
menticia od. ficta; somnium; Schlöffer - 
bauen, |. —A — Inftertig, *aéri similis; 
spirabilis; flabili ftáen, aura ob. ventus 
lenis; das fíeinfte 2, minima aura, — Inftbii 
adri non pervius. — lüften, 1) an die Luft ftel: 
len, adri exponere. 2) bie Luft in Etw. einlafien, 
aPra immittere (in conclave) 8) ba8 Gewand 
L, discindere vestem, ben Qut caput nudare, 
ben Schleier ber Ratur |. Schleier 2). — ute 
tríáeinnng, *species per aéra conspicua; (all: 
gemeiner) visum coeleste; £. t., *meteöron; (fpät.) 
lhaenoménon; pl., feuerige 2., ignes; faces coe- 
estes ob. coeli. — Knftfahrt, cursus arius. — 
Sujtgebilbe, bib, opinionis commentum. — 
Iuftig, 1) aus Luft beftehend, aörige, (aus oberer, 
teinerer) aetherius; (hauchbar) spirabilis; flabilis; 
tp. a) fer bünn, tenuissimus; fehr leicht, levis- 
simus. b) gehaltlos, levie. 2) in ber gufj be 
fublid, in ber unteren adrius, in ber oberen ae- 
therius. 3) ber Luft audgefeßt, a2ri expositus od. 
pervius. — fuftfreis, |. Atmofphäre. — Inftleer, 
are vacuus. — Lujſtloch, spiraculum; lumen. 
— 2uftmafle, m: vis aéris; (bie ganze 2. 
zwiſchen Erde u. Sternen) coelum. — Luftraum, 
aér vacuus, — Quftröhre, arteria aspera. — 
Ruftiäiät, coelum; atr. — Rnftiälef, tp. som- 
nium; Luftilöfer bauen, somnia sibi fingere. 
Suftipringet, old Geiltánger, petaurista. — gu| 
f n saline qui co us in m leva. 
i| , spiritus; . quá t, = nidt aus⸗ 
geiebt, T. Wigs , naf in iere estin 
volucres. — fn| , f. Ruftftoß. 
ng, a) buch 2. u. Trug, dolis et fallaciis; was 
für 2. u. Trug in der Welt! quid vanitatis in 
vita! b) aus 2. u. Trug zuſammengeſetzt ac., f. 
ufammenfegen 2). — Rüge, mendacium; eine 9. 
Ten, f. lügen; hüte bid) vor Zügen! cave sim 
mentiare! eine 9. gegen Symb. ecbenten, - erfinnen, 
ementiri in alqm; eine feine $;; mendaciuncu- 
lum; (eine bejdjeibene) mendacium-modestam, eine 
Hödft free mendacium eonfidentisinmm, eine 


94 























530 


erlaubte mendacium honestum; bibL, Symb. ob. 
€tw. gü, en ftrofen, = der 2. arifen, Tedarguere 
alqm, d (oratio qua neque redargui neque 
convinci potest; improborum prosperitates r. 
vim deorum) — lägen, mentiri (alqd, in, de 
alqa re; abfol.; aud) oculi, vultus mentiuntur); 
mendacium dicere (getv. unipiffentíid); falsa (pro 
veris) dicere (miffentlid ob. nicht); falsa fateri 
(auf der Folter 2c.); fallere (tüujden). — Lügen, 
dad, mendacia (pl.); vanitas (Lügenhaftigkeit). 
Tügenpaft, d. Berjonen, mendax; vaniloquus (I 
merid) aufjdjneibenb); fallax, vanus (aud) v. Din: 
gen); falsus, fictus (v. Dingen). — Adv. falla- 
Citer; falso. — Rügenbaftigleit, mendacii libido; 
vanitas; vaniloquentia (Auffcjneiderei). — gügews 
mne het, *vates vanus et fallax; vgl. Prophet. 
Brniámieh, homo medax. — Lügenierf, 
mendacium, 3. ®. unde hoc totum ductum et 
conflatum m. est? — Lügner, ber, «in, bie, homo 
mendax; mulier mendax; aud) bL mendax; id 
mill ein 9. (eine 2ügnerim) fein, wenn nidt c., 
mentir, s nisi ete.; jedenfalls” tolrbe ih zum 
5. meri wenn id} x., certe mentiar, si etc. 
— [3 tige 
Sump, ein, homo levis; 
Tommener Menſch); arme Teufel u. $., egentes ac 
perditi; homo avarus (ein ball); jeber 9. 
einem Gallier, Jerisinn quisque Gallorum. 
fumpen, pannus. — Erde pretium par- 
' vum; mercedula; um pretio parvo; num- 
mulis acceptis; mercedulá adductus. — Sumpen 
sefindel, homines male vestiti; (veriorfeneds, 
niebrigeö Geſindel) homines perditi; faex 
puli. — Sumpenpreit, f. Zumpengeld. — 








omo perditus (ein ber- 
















etel, |. SDagatelle, — Inmpig, 1) eigtl., 

sus, pannis obsif male vestitus. 2) » vi 
ob. vilissimus (v. Saden); levis ob. levissimus 
(aud) b. Berfonen); sordidus, illiberalis (geigig, 
dv. Perjonen). 


Zünebille, *Lunaris villa. 
Bunge, pumo: t. einem Stebner, in Bezug auf bie 


s lange zu reden, latera (n. »l.). 
"*, zu Oguje, desidem domi sedere. 
1) Hoher Grab der angenehmen un 


pee. delectatio; deliciae; (rein fin mise 8 
libido; unterteit) alacritas; m. 2, m. 
Liebe, "libenter (ftärter als cum voluptate; dgl. 
rüciendum est, ut homines te non solum au- 
Sent sed eliam libenter dindioseque audiant, 
Oic. div. in Caec, 12, 39. $t. ©. 284.; (munter) 
alacriter; alacri animo (vgl. gern); aur. od. aus 
&, animi ob. animi yoluptetisaue causá; ad de- 
lieias nostras; feine 2. an Etw. haben, delectari 
-alqa re, voluptabem capere, percipere ex alqa 
re;.(Sall.) —E bal in alqa re (in scor- 
tis, in armis) 2) Verlangen mad) Etw., 
ias, aviditas (uad dto. alejs rei); amor (con- 
sulatus); (Eifer, gung) studium ed js rei); 
—— alacritas (rei publicae defenden- 
dae; hi lum); appetitus, appetitio (ins 
[nu Noe erlangen, aleja rei); desiderium. 
a d libido (| imde Suft zu m vol 
jum Salben) alacer; 2. haben zu 
6nd. — iscere, appetere alqd, zPidio Db. 
cupiditate alcjs rei teneri; id Habe 2., zu ıc., 
habeo in animo, est (mihi) in animo m. 
i (bidit.) fert animus, istuc mens animusque 
fert m. swf. (bij. u. nachel.) est animus m. 
inf.; est in algo libido alcje rei; er Hatte ob. 









fügen — Luftwälbchen. 


fand fo große 2. am Sündigen, daß ır., tanta in 
£o peccandi libido d ut etc.; been 
LUE nolle m. imf., zu wenig im 
iE Belommen zu Etw., sta ob. desi- 
derio alejs rei capi, moveri; Mid algd in libi- 
dinem; invadit alqm libido al feine 2. 
Fu — mdr habere alqm in elie 
, aleui c piditatem, aloje rei, 
a des pss umque alqd faciendi injicere, 
toe alqm cupiditate alcjs rei incendere, grb: 
E bal mehr ai leui alacritatem algd 
di, augere animum alcjs ad alqd; e$ madt 
qum $on * alqs gestit m. inf.; in 
ju tw. erweden ni, |. erweden; wenn bie 2. ned 
fo febr dazu triebe, ſich regte, si maxime ani- 
mus ferat, Sall. Cat. 58, 6.; wohin Jeden bie 
2. treibt, dahin gehen fie 3b 'quo cujusque ani- 
mus fert, eo discedunt, Jug. L. 
= bie finnfiche Luft, itidines, voluptates (cor- 
oris) — Sufbartit, voluptas; oblectatio. — 
Kufbirar, f. Buhldirne. 
1. lüflerm, cupidus, avidus, appetens (aleje rei); 
(molläftig) libidinosus; delicatus (sermo); I. 
Aufn) m nad Etw., aud) concupiscere algd; li- 
gurrire alqd (luera, curationem agrariam). 
2. lüfern, impers. es lüftert Symb. nad) Etw., |. 
1. lüffern. 
Süferufeit, cupiditas (alejserei); (Gelüfte) libido. 
Ruffahrt, gestatio (zu Wagen ob. wr» vectatio 
(zu Wagen); = zo daireile, w. 
horti (pl.); hortuli (audj m. einem Landhaus) — 
Rufigeleht, certamen. m Indierum. — &ußfain, ne 
mus. — £ufifaus, villa. — luftig, 1) heiter, bi- 
laris ob. hilarus; laetus; (aufgeräumt) remissus; 
(freudig auge D) alacer; jmb. I. madjen, hila- 
rum facere, (b. Dingen) exhilarare alqm, fid) über 
Imb. illudere, Tadibrio habere alqm, deridere, 
irridere alqm; bgl. ladjen; m. Jmdm. fid L mar 
jen, jucunde vivere cum algo. 2) ſpaßhaft, jo- 
cosus, (nur v. Dingen) jocularis; ridiculus; (pi: 
lant) —8— eine [. Beidichte, des — neg- 
otium salsum; (vol enden SRutbrilenb 
lascivus. — Adv. 1) mo laete; remisse. 9 
jocose; ridicule; I. leben, jueunde "ob. laute, (ta- 
deind) molliter vivere. — Eufigfeit, 1) iy 
feit, hilaritas; laetitia; (freubige Wufgeregtheit) 
alacritas (egr (egregia animi; inanis, ingens) 9) 
Wuthiville, lascivia. — Sufligmadet, scurra; ver: 
acttißer, sannio; überh., homo jocoeus, 
lus; im pl, and) nugae. — Enfig: 
rilitas; scurrilis dicacitas. — Paffempl, |. = 
gerg SüRling, homo volaptarius (ases 
iomo libidinosus ob.-corporis vol: 











m 























ditus, — 2uflort, locus amoenus; ree 
ort) *locus quo homines voluptatis causá com- 
veniunt ob. ad populi otium dedicatas. — Su. 


partie, excursio (animi causá facta). — gufrelie, 
iter animi voluptatisque cansá susceptum; eine 
2 ind ind bed Rode, inl ob. voluptatis 
Srmshoe fügen ya beicheen Ta ein fe Qt 
anmuthi "n jahren jei ein 
timide Feldi E. bm deti n 
peregrinabundum neque circa amoenas oras va- 
gantem tantum ducem Romanum etc. in Afri- 
cam trajecime, Liv. 39, 18. — Suffeleß, *do- 
= 23 uri am ad ale iu dedicata. 
— &uRlpiel, comosdia, — 8n iefeidter, posa 
comicus, — Luftwalh, sänger nemus. — laf: 


luſtwandeln 
gehen, ire (alqo loco). 
latio. 
Stadt, *Lucena. 


delicatus [ogl. 288. 


wandeln, ambulare; über! 
— fufitoanbriu, dad, ami 
füttiá, *Leodium. — Kütı 
— Rupemburg, *Luciburgu 
Taruriós, luxuriosus (fppig); 
delicatus 1)]; mollis (weichlich); sumptuosus (viel 
Aufwand madjenb). Adv. luxuriose; delicate; 
molliter. — Lurus, luxuria, luxus (vgl. 2W.); 
cultus effusior (Seridymenbun, 
Hausrath); cultus delicatus, 

auf feinere Kleidung 1c); Baumgärten u. Wein: 
berge mehr m. Früdten zum 2. als zur 9totf- 
durft beitellt, arbusta et vineae, consita magis 
amoenis quam necessariis fructibus, Lir. 22, 15, 








in Kleidung a 


leliciae (in Bezug fi 


— machen. 531 


2. — 2ugnsartifel, sgegenflünbe, res ad luxn- 
riam pertinentes; luxuriae instrumenta; (Ga⸗ 
Tanterieartief, -maaren) merces delicatae; res de- 
licatioris usus. — Kurasgelet, lex sumptuaria 
ob. quae modum sumptibus facit. — Lupe 
menbeln, delicatioris usus supellex; supellex non 
ad usum sed ad ostentationem comparata, — 








; fupubtvaeren, j. Luxusartikel. 
yen, Lu 





unum. 

Saute x. — ®yrif, podeis lyrica ob. 
melica; (a8 erotijdje Poefie) possis amatoria. — 
Syrifer, podta lyricus ob. melicus. — Iyrifg, 
Iyriens 'ob. melicus. 





M 


Maas, Fluß, Mosa, — Maaf zc., f. Maß xc. 
machen, — hervorbringen, fhaffen, verrichten, bes 
reiten, vornehmen u. dgl., facere; conficere (gu 
Stande bringen); efficere (bewerfftelligen, m. bem 
Stebenbegriff ber Mühe u. Echwierigleit); creare 
(erídjaffen, bej. v. @ott u. der Natur); eine fRebe =, 
ein Buch :, S8erje m., orationem, librum, versus 
facere; librum scribere, componere, conficere; 
ein Oebidt m., carmen condere; m. Gelb ijt 
Alles zu m., = läßt fid Alles m., pecuni& omnia. 
effici possunt, nihil non effici potest; e$ macht 
Etw. Imdm Ehre, « Schande, f. Ehre1), Schande 
2 5); ben Anfang m., |. anfangen; eine Reife», 
einen Verſuch⸗, das Bett m., |. Reiſe zc.; mas 
fol Ei m. (tbun, anfangen)? quid faciam? tva 
jo id) aus ifm m. (m. ihm prs im)? quid hoc, 
illo, de hoc, de illo faciam? in [oM auf ibn? 
id huic, illi faciam? wie mit ben imm, fo 
madjn fie es aud) mit ben übrigen Dingen,“ ut 
de sensibus, item faciunt de reliquis (bgl. Stgb. 
©. var} was machſt du? quid facis ob. insti- 
iis? (feltener) quid agis? (bg. flog gu Ter. 
And. I, 1, 107); = wie geht, e8 bir? mie be: 
finbeft du bid? quid agis? quid agitur? ot va- 
les? maß ift zu m.? quid faciendum est? aud) 
bí. quid? zu Ctm. gemadjt ob. wie gemadjt, fa- 
ctus ad alqd, natus alcui rei, ad alqd; befier 
machten e8 dieſe als mir, melius hi quam nos; 
nicht (o madjten e3 jene Alten, melde 2c., *non 
ita veteres illi qui ete. (vgl. Om. ©. 260. c); 
e$ maden wie Jmb., imitari alqm; auctore uti 
algo; made e3 mie Serge, melde ıc., fac 
quod facere solent medici qui ete.; e8 m. Smbm. 
wohl m., consulere alcjs rationibus ob. rebus; 
(Com.) benefacere aleui; fier ift Nichts zu m., 
&ctum est; acta, transacta sunt omnia; laß mid) 
nur m.! sine me! rem ipse conficere possum! 
hoc mihi curae ob. cordi erit! madje fort! age! 
festina! (fahre fort!) perge! m., daß, bafi nicht, 
facere, efficere ut, ut non ob. = verhindern bap, 
ne; er madte, baB er nad) Rom fam, Romam 
proficisci maturavit; madje, baf ich e8 weiß, fac 
sciam, ba bw mir jchreibft fac scribas od. cura 
nt scribae. Insbeſ. a) = ausmachen, betragen, 
efficere; esse, fieri. b) Symb. ob. tt. zu . 
mL, z. B. Symb. zum Erben m., facere, instituere 
alqm heredem, zum Conſul facere, efficere alqm 
consulem [ogl. dB. efficio 1); (m. Rüdficht auf 
den Vorhergehenben, mum anbeté gewordenen Bus 





ftanb) reddere, 3. B. alqm felicem, divitem, ira- 
tum, placidum, inutilem, itinera infesta, loca 
tuta ab hostibus; Imd. wieder zum SRenjden 
m., alqm hominem reddere, Cic. de or. 2, 10, 40.; 
bie Menfchen aus wilden ü fanften m., homines 
ex feris mites reddere; ba8 Schwerſte leicht m. 
(m. bem Nebenbegriff bed Herabjepens in einen 
niedrigen Buftand), facilia ex difficillimis redi- 
ere rn Caes. b. G. 2, 27, 5. vgl. 989. re- 
ligo 2) 2 Symb. weit ſchwacher u. fxoftlojer m., 
alqm multo humiliorem infrmioremque redi- 

re, Caes. b. G. 4, 3, 4.; Etw. leiht m., algd 
'acile (ac promptum) reddere (aber nidt facile 
reddi, redditum esse, jonberm fleri, factum esse; 
vgl. 9n. ©. 67); ma3 er au$ bem ehemals fo 
prädtigen u. wohlhabenden Altica gemacht habe, 
ba8 werde er aud) aus Yetolien u. ganz Girieden- 
fand m., qualem terram Atticam [554 exor- 
natam quondam opulentamque, talem eum Ae- 
toliam Graeciamque omnem facturum; oft burch 
Wendungen m. anderen Verbis ob. m. Einem 
SRerbum, 5. 38. Imd.:, fid) zum König m., f. Rd: 
mig; Imd. zum Rebner m., instituere alqm ad 
dicendum, zum Menſchen 1c. f. Menid; ein Land 
zur Provinz m., |. Provinz; bie Häbner zu Gffía- 
ven m., Haeduos in servitutem redigere; Symb. 
zum Genofien=, : gum Freund m., alqm (sibi) 
socium, amieum ob. ad amicitiam adjungere; 
bie Sonne ob. bie Welt zc. zu Göttern m., aut 
solem aut mundum etc. in deorum natura po- 
nere; Symb. verzweifeln m., am ad d td 
nem adducere; Symb. fid) geneigt =, «verhaßt m, 
f. geneigt, verhaßt; id) Sreunde m., amicos ob. 
animos hominum sibi conciliare; eine Grbidjoft 
m., |. Erbſchaft; bemerfbar m. xc., f. bemerkbar; 
ij nöthig m., |. nbtfig; Symb. ob. Ct. Täder- 
fid m. 2c., f. ládertid; Symb. ges m., &equare 
alqm.; Ctr. möglich =, = ummóglid) m., |. möglich, 
unmöglich; Imd. ob. Ctm. zu bem Seinigen mt, 
T. 1. fein; gangbar m., f. gangbar 1); Imdm. Muth 
m. ac, t. Muth; Imbm. =, fid Hoffnung m. ic, 
f. Hoffnung; Ctm. größer m. (in der Rede), am- 
plificare, augere alqd; bie Gadje größer u. färd 
ietlider m., als fie wirklich ift, majora ac terri- 
los vero "on De. ipi 24.; Hein m. 1c, 
. Hein 1) u. 2); Ctt. vol dig m., f. vollftän- 
big. c) Ctm. aus Symbm. m., alqm eh pd 
dire; au& Imdm. einem Redner >, : einen gebilde⸗ 
ten SRenjden m. — Imd. gum Redner oc. m., w 


3* 











532 


f. unter a == befördern, tv. [.; viel aus Imdm. 
m, facere, multum alcui tribuere; 
alm ENT i$ Ms viel od. Nichts aus Symbm. 
alqm parvi fac im flocci non facere, alqm 
contemnere, aus » Ein algd parvi facere, flocci 
non facere; alqd contemnere; alqa re non mo- 
veri (über Etw. nicht betrübt, beunruhigt werden); 
de alqa re non laborare; alqd neglegere; is 
made mir nidt viel ob. Nichts barauà, ob -- 
ober i, haud multum ob. nihil ad me 
nere credo, non multum od. nihil. meá inter- 
esse credo od. interest utrum — an etc.; (Con: 
verf.) id} madje mir nicht? aus ıc., nihil "ob. nil 
moror m. acc. [vgl. $88. moror 2) 'e £)). d) bar- 
ftelfen, 3. ®. Symb. m, alcjs partes agere, per- 
sonam sustinere (zunächft auf Dem Theater), alqm. 
agere (auf dem Theater [vgl. 998. ago 2)]; den 
Ueberfeger m., fungi interpretis —S - p 
lien, thun al8 ob man Cm, Symb. wäre, simu- 
ire algd, alqm; fid reich m., se locupletem 
facere. — (Plaut. magnum se facere; eine 
S8offtja Symb. zu groß m., nimis magnum fa- 
cere beneficium ids (vgl. '$n. &. 72); Ctm. 
gering =, = unbedeutend =, ; mwidtig m. , alqd ele- 
vare. e) fid maden, a)bavon, -au&bemGtaube, 
bei vie Staub. f) an Ctm. (um in ben 
jig beffelben zu gan ei) accedere ad algd (ad 
haec bong); = eginnen, bornehmen, “5 
gredi alqd (mitten causam, facinus), ad 
(ad causam, juriam faciendam); (feit) 
ori ri (hoc i em: se conferre ad alqd; accedere 
cansam); appellere mentem ad alqd 
po pl —E ſich Ar an Etw. m., ami- 
Le, alqd. y) an Imd., di, adoriri, 
tere alqm; (in füteblider EC t alqm adire, 
2 alam se convertere; se offerre, se dare ali- 
ö) fa) in die Nähe einer Gade m. vici- 





cui. 


nitatem sequi. — Andere m. "ma 
enm err f. unter diefen. — SRaders 
lois, manus pretium. 


*s t, 1) uff, Stärke, vis; vires; m. aller M., 

aft 1); m. M. herantommen, * fid) nähern ac., 
osi] 2) das Vermögen, Etw. gu bewerfftelz 
Tigen, potestas; facultas, copia; vgl. Gelegenheit; 
arbitrium (Freit eit, freie Hand, (tr. zu tum); 
bie ausübende ., jus omnis imperii; die M. ber 
mE trennt unb b. Symbm., rerum natura 

tentiasima est disjungit nos ab alqo; 

— ch Die M. ber Dr di Se enbininn), | t mti, 
gebrungen; idj habe M. data est 
potestas ob. copi alqd cien es fteht Ctm. 
Tr meiner SR. ( walt), in me ob. in mea po- 
testate situm, positum od. penes me est; in 
manu nobis est; dad ftet nicht in unferer M. 





Gewalt), haec non sunt in manu nostra; es 
ftebt ni jt d in meiner M. (Getalt), non est 
integrum bie unfterblien @ötter Pus 


tiefe Ber Verfügung "fo janz in eure M. 
xc., dii immortales Pa vos tentes dis us hd 
silü fecerunt, ut ete., Liv. 8, 18, 14. 3 über 
Etw.:, süber Leben u. Tod "haben, potestatem 
alcjs rei, vitae necisque habere; Betummerniß 
hat feine 'g. (Gewalt) über ben Beilen, abest a 
vapiente aegri gritudo, Cic. Tusc. 3, 8, 18.; ber M. 
(@ewalt) des Stada unterliegen, Di untetfie, jen 
Dal. Gepalt 1); ime == bas Bermögen, Biel 
ps Apuricten, o i" (Einfluß, Mittel), opulentia 
eiim an Bütiittetn, am Geld u. Gütern, 


tu. Einfluß, aud) v. einem Wolf, Staat); , 


Macherlohn — mübdjenfoft. 


testas (gejeplide, vermittelft eined Wmie u. 
1.); potentaa (durch Pene od. äußere Gigen- 
f&aften), imperium (Qercidaft) he — Haben, 
m nas habere opes od. in pibus ps 
tum posse ob. valere; } bas Gelb Ge it bie 
uns viele &enüffe zu verihaffen, pecunia est ri 
fectrix multarum voluptatum (vgl. Bemerkung 
unter "Wufgabe; np. . 148.). 3 
gewiſſen Macht Segal tes Befen, vis alga externa, 
repentina; = Gtaat, civitas; aud) res [Bomaaa, 
Albana; vgl. 938. res ID) 7)]; (Für) Prince; 
— Krieggmadit, vires, copiae; exercitus; (Mann: 
Kauft) manus; eine höhere M., dii; deus; numen 
ivinum [vgl. 38. numen a). — Ssátgriat, 
f. Machtſpruch. — Machthaber, im Staat, pene 
quem summa od. omnis potestas est; aud) do- 
minus, princeps, rex; qui summam imperii tenet; 
bie M. in ber Stadt, qui cum summo imperio 
et potestate versantur in urbe (ala Beamte); 
principes; potentiores, im Staate ii qui tenent 
rem publicam ob. rerum potiuntur, aud BL i H 
wi tenent, potiuntur. — mädtig, 1) 
uper Mütel habend, potens; pollens; opil Xbus 
me; opulentus; (anjeníid) amplus; (rof 
us [homo per se m.; maximam hanc rem 
(Sitat) ecerunt]; eine zu m. Leibenfe Jude, 
major alejs cupiditas; m. Einfluß, bL Ds om m 
fein, poténtem esse, opibus valere, pollere; mal 
tum posse ob. valere, zur See, zu Lande mul- 
tum mari, classe, ter pb. copiis pedestribus 
valere ob. ; pollere; Gott ift aud) in ben Schwa⸗ 
den m., *deus etiam imbecilliores ad res ma- 
gnaa perficiendas excitat et confirmat; bie Räd- 
tigen, potentes, qui opibus valent; optimates 
(im Gtaate), ber du qui magnam inter homi- 
mes potenüam adepti sunt, aud) BL principer 
2) einer Sadje mt, potens od. compos alcjs rei; 
feiner, Sinne ob. einer jelbft m., compos sui el. 
mentis suae, nicht sui impotens od. non com- 
posi feiner felbft nit m. fein, exisse de ob..er 
pet testate; non esse in potestate mentis (Wl. 
Tusc. 8, 5, 11.); faum nod) vor Freude ihrer 
Glieder u. Sinne m., corpore atque animo vi 
rae gaudio compotes, 4e. weder feineß Ge 
à nod) feiner Bunge gel mL, neque animo 
neque lingua satis compos, Sall.; = einer Code 
funbig, peritus, gnarus, sciens alejs rei; der la: 
teinifgen Sprache m. fein, Latine scire ob. do- 
cium esse; Latine loqui; lingua Latina com- 
mode uti. — Ade. valde, vehementer; m. au: 
sieben, I t PC v: 9) — matis, impotens; 
infirmus opibus; m. fein, tp. d 
Pri n sr mulla potentia; * 
mitas opum, — tprudé, auctoritas; arbi 
trium; einen 8R. Lo auctoritatem suam inter- 
iones Gntjdjeibungen d Sudifprlde vb d ob. ned 
pronis n per gratiam. ‘ 
Liv, 47.; pl, aud) imperia (non dm 
i. diutius sustinere; a po en Rom. 1-17 
— — Meöiselionmenkei, a müctoritas (alcjs, legum. 
darum); potestas; au$ eigener IR., suá sponte. 
hood) verbum grave; ein. prede, in- 
periose edicere; durd ein MM. verbannen, Mes 
Sic = Raäierl, opus; eine Rede Tana fr 
n M. Mehrerer gehalten werben, oratio a 
ribus confusa videtur. 
SRübáen, 1) bd puella; (ertadjjene$ 388.) virgo; 
= Zodter, lia, 2) — Dienerin, Geliebte, w. i. 
— mädgenpaft, puellaria (Plin. ep. Quint.); vir- 

















Mädchenraub — Malerei. 





* puel- 


giunlis. — Ade. puellariter (Plin, cp 
raptus 


larum more ob. modo. — fübdjenranb, 
virginis ob. virginum. 
Madrid, *Matritum. 





Magazin, horreum; vgl. ftornbobeu, :tanimer. 
bii f. Dienerin; eine junge ob. geringe M., an- 
cillula. — fRágbeatbeit, ancill ficium, einm. 
Cic. Tusc. 5, 20, 58. — Magdeburg, *Magdc- 
burgum. — Sügblein, |. Mädchen. . 
Magen, stomachus (ais verbauenb, aud) bilbL); 
venter (Unterleib, Bauch); ventriculus (aid Speile 
aufnehmend u. behaltend); fid) ben 9R. überlaben, 
f. fiberladen, - m. Etw. verderben ꝛc. f. verderben; 
am 38. leibenb, magenkrank, cardiacus; m. vol: 
lem M., gravie cibo. 
mager, 1) eigtl., macer (aud) v. Boden solum; 
strigosus, strigosi corporis (0. abgezehrten Thie: 
ren); — bin, nicht voll, exilis (pecudis jecur, 
bovis cor, aud b. Boden); = fhmädtig, gra- 
cilis; (troden, düre) aridus (loci exsiccati atqne 
&.; [bidjt.] auch v. Theilen des Körpers); etw. ob. 
giemlid) m., macilentus; e därr u. m., ve- 
grandi macie torridus; uf lenb m., macie no- 
tabilis; m. werden, f. abmagern II. 2) uneigtl., 
a) m. Stoff, victus tenuis, (nid nahrhaft) aridus. 
b) v. der Rebe u. bem Stebner, Jajunes, p. bet 
Rebe (nadkl. audj v. Redner) aridus, exilis; v. 
Redner, strigosior (genere toto, einm. Cic. Brut. 
16, 64). — Ade. uneigtl., exiliter, jejune. — 
SRagerteit, 1) eigtl., macies; Shmäcrlg leit) gra- 
cilitas. 2) uneigtl., exilitas; jejunitas; siccitas. 
Magie, ars od. disciplina magica; magice. — 
Magier, magus. — magild, eigtl., magicus; un- 
eigtl., eine m. ftroft, *mira quaedam vis; einen 
m. Einfluß auf die Gemüther üben, *occulta qua- 
dam et mira vi animos hominum commovere. 
Stegiftrat, magistratus (pL). — Stagiftratéperion, 
magistratus. 


bie M. primores. 
magnetiih. — magues 





Magnat, unus e primoribi 
Magnet, magnes; uneigtf. 
tifé, eigtl., burd) gen. etis; m. fein, m. Kraft 
Yaben, "magnetis vim habere ob. magnetis vi 
raeditum esse; uneigtl., *miram quandam vim 
abere ob. mira quadam vi praeditum ease; e& 
wirkt Ctr. m. (m. magnetijdjer Kraft) auf ymb., 
& fat Etw. einen m. Einfluß auf Jmd. (eB ift 
tto. ein Magnet für Imd.), algd mira quadam 
vi ad se allicit et quasi attrahit alqm. — Mar 
tftein, magnes lapis. 
mihen, metere (abfol.); demetere (fructus, fru- 
). — Mühen, dad, messis. — Mäher, mes- 
sor; pl. aud) metentes. 
1. Zahl, = Eſſen, m. f. 
2. Sabi, — Kennzeichen, nota; = Beiden, signum; 
= Sieden, macula; = SRuttermaff, naevus. 
meblen, molere (hordeum auch molis commi- 
nıere, frangere. — Rahliäag, i. qutgie 
Rehdt, cena; |. Effen (baB) 2); eine Heine M., 


ceula, 
SRelubrief, einen, Symbm. ſchiden, per literas ad- 
monere alqm, megen Etw. de alqa re; einen M. 
bilommen, per literas admoneri. 
Migne, juba. 
mehnen, Imd., admonere, (bei. an cine Schuld, 
Virpflichtuug 1€) appellare alqm; Imd. an :, 
zım tm. m., admonere alqm alcjs rei, de alqa 
re (erinnern); appellare alqm de alqa re (ans 
fpndhen; de pecunia); Aagitare algd alqm, ab 
alco (dringend fordern); mahnende Kraft, admo- 














533 
nitio (tanta est a. in locis); Jedem fand "fein 
eignes an bie Beſchimpfung fid) erinnernbeà Herz 
mahnenb zur Geite, suus cuique animus adhor- 
tator ignomi aderat, Liv. 9, 13, 2. — al» 
men, das, iio — Rahner, admonitor; fla- 
itator; (Beitreiber) exactor; M. am bie Erfil: 
fung v. Ipredjen, exactor promissorum. — 
D»! B, admonitio; (Lehre, SSoridirift) prac- 


e 
SRübráen, fabula ficta, im 9g. BI. fabula, fa- 
bella; Etw. für ein M. halten, in fabularum nu- 

mero reponere Z3 es fommt zymbm. Ctt». wie 

ein unglaubliges 3R. vor, alqd alcui incredibile 

ac falso memoriae proditum videtur; zum M. 

ber Gtabt werden, Abulam fieri (v. einer Ber: 

Adv. 





» 














jon). — mährden! *fabulae similis. — . 
haud procul fabulis. — Süfre, = Gerücht, w. 
j.; = Gage, fabula. 

WMäßren, *Moravia; Einw. * Moravi. 


Mailand, Mediolanum. 
loenus; Moenis. — Mainz, Mo- 


R ensis Majus. 


m, Fluß, 


intiacum. 

Sfejechát, majestas; m. M. umgeben, augustus; 
(Hofe SRadjt u. Würde, o. ber Dottyrit numen; 
Beſchuldigung⸗, Geſetz wegen Verlegung der M. 
xc, |. Verlegung. — mejehätifh, augustus (vir; 

habitus formaque viri aliquantum amplior au- 

rque humaná); sanctus; (gebieterijd) im- 

periosus; (herrlich, prüdjtig) eplendidus, magni- 
ficus. — fRajeflütéfíage, crimen majestatis. — 
Sajefütaberbreden zc., |. Hochverrath xc. 

SRajorte, Balearis major. 

jorität, |. Mehrheit, Stimmenmehrheit. 
jet, matellob, |. Sleden, Sehler, fehlerfrei. — 

mäleln, an &tw., reprehendere, carpere alqd; 

(bidjt.) destringere alqd; an Ctt». nidjt m., aequi 
bonique facere alqd. 

Mal, 1) m. Earbinalzahlen, bui 
ſprechenden Zahladverbien; ein M., semel, zwei 
M., bis etc.; vgl. bie Grammatik. 2) m. Drbi- 
nalzahlen, durch bie aus biejem gebildeten Zahl⸗ 
abverbien; bad erfte, - zweite, = britte M. ob. zum 
erften ic. M., primum; iterum; tertium; zum 
Ed M., postremum, ultimum; jet gum legten 

. (mur nod) ein M.), ultimum illud, hoc ulti- 
1. 73.). 3) m. anderen Wor⸗ 

mehr als ein M. xc., f. einmal 1) a) c.; 

saepe, mehrere M., saepius, [o biele 

toti . tam saepe, wie viele quoties od. quam 
saepe; unzählige W., sexcenties; zu verfciebenen 

M , non uno tempore; separatis temporibus (zu 
verſchiedenen Zeiten); = mehr als ein M., f. ein: 
mal 1) a); ein ander M., alias, alio tempore; 

alio loco; doch davon ein ander M., verum haeo 

















bie diefen ent: 












alias, mehr sed haec alias pluribus; biefes 
M., nune; hoc tempore; bod) für bi M. ge: 
mug, sed haec hactenus; manches M., nonnun- 


quam; beide M., dur uterque, 4. B. beide M. 
madjte dem Blutbad nicht ba Gieeb, jonberm ihre 
füilffür ein Ende, utriusque cladis non lex ve- 
rum lubido eorum finem fecit, Sall. Jug. 31, 7. 
Wal » ‚Malnca. . inu — iiber; ef 
malen, pingere, depingere (aud) — ſchildern); ef- 
fingere (abeonterfeien, m. bem Binfel). — Malen, 
dad, pictura; menm bem Yabius das M. zum 
Lobe angerechnet worben wäre, f. Beihäftigum à 
= Malertanft, tv. |. — Waler, pictor; (al an 
ler) pingendi artifex. — Malerei, piutura; ta- 
bella; = SRalectunft, w. f.; vgl. Malen (das). — 


534 
Malerfarbe, pigmenbum; (Qarbe über.) color; 
Etw. dient ald M., alqa re pictores utuntur. — 


maleriſch, amoenissimus; ſchone u. m. Stellungen, 
ınotus ad aspectum venusti. — Adv. amoene; 
Et. m. bejdjteiben, -ſchildern, |. ausmalen. — 
SRelerfunfl, ars pingendi; pictura. — Waler: 


infel, penicillus. 
alta, Solet Melita ob. Melite. 
ipridm. |. Hopfen. . 

genauer durch ſehr verichiedene Wendungen 
nad) bem verjdjiebenen Sinn, der darin liegt, au- 
aubrüden (vgl. Om. 8. 68.), u. zwar 1) butd) quis 
(irgend Einer, den man fid) denkt); aliquis (irgend 
Einer, aber wirklich vorhandener); quispiam (ber 
od. jener, gleichviel welcher); vielleicht jagt man, 
dicat (dixerit) quis ob. aliquis, quispiam; quis- 
que (jeder Einzelne; vgl. Ngb. ©. 254); in ei 
zeinen Fällen ift ein unbeftimmtes pron., wie ali- 
quis, ald Subject zu ergänzen (vgl. Qn. ©. 256. 
2. fiot zu Cic. Tusc. 1, 38, 91. [^ jert zu Cic. 
Lael. 16, 69. ©. 371. Piderit gu. Cic. de or. 1, 
8, 80.), 3. ®. non potest, inquit, omnis ira ex 
animo tolli; stultum est timere (daß man furch⸗ 
tef) id quod vitari non potest; qms sequentem 
(menn man ba8 Crfte verfolgt) honestum est in 
secundis et tertiis consistere; maximae snnt di- 
vitiae contentum (baf man 1c.) suis rebus esse; 
eà ift Weisheit, bab man nicht meint, man wiſſe, 
was man nit weiß, haec est sapientia, non ar- 
bitrari se scire, quod nesciat. 2) burdj baà pass. 
be Berbum, menm bL'bie Handlung ganz all 
jemein, ohne alle Rüdficht auf ben ob. bie Ur- 
—* derſelben, bezeichnet werden foll (vgl. Ngb. 

. 814 f), a) perjönlih, z. B. man lobt mid, 
laudor, man lobt bid ac., laudaris etc.; man geht 
damit um, zu 2c, id agitur, ot etc.; man fagt, 
daß er=, =bu in Rom jei, ieft, dicitur, diceris 
Romae esse (vgl. Bpt. $. 607.); ed ift ein mab- 
reb Wort, welches man zu fagen pflegt, verum 
illud verbum, quod vulgo dici solet; einem feinb- 
Tid) gefinnten Zeugen darf man nicht glauben, ini- 
mico testi credi non licet; wenn man bie ein- 
räumt, hoc concesso. b) unperjönlid, burdj bie 
dritte Perfon sing.; man fommt, venitur; man 
lam nad Rom, ventum est Romam; man griff 
ob. eilte überall zu den Wafien, undique ad arma 
concursum est; man muß nad) faute gurüdtebren, 
redeundum est domum; das läd hat man Gott, 
die Weisheit v. fij fefbft zu nehmen, fortuna a 
deo petenda, a se ipso sumenda est sapientia; 
man Dootnfti |t in, favetur ei; man beneibet mich, 
invidetur mihi. 3) duch das act. be8 Serbum, 
a) bist. buch bie erfte Ber]. sing., wenn fie fefbft 
fid) nicht außzufchließen hat, 3. 8. man fieht, dab 
du hoch Hinaus wilft, video te alte spectare 
ft. Ki. ©. 274. 12)]. b) burd) bie zweite Ber: 
lom sing. indic., conj. u. imper., menn man in 
iebhafter Rede eine zweite, bie Gejammtheit ver: 
fretenbe Perſon al angerebet fid denken kann, 
3. ®. deum non vides, ien ut deum agnosois 
ex operibus ejus; man bene fid, bap c., finge 
m. acc. c. inf.; was man thut, muß man m. Be⸗ 
badjt thun, agere decet, quod agas, considerate; 
man fonnte jejen, man hätte jehen können ic, 
videres, cerneres etc. (vgl. Bpt. 8. 381. $. 698): 
aud) pl. videtis, intellegitis, videtisne u. bgl.; 
vgl. . 2. ne III) a). $t. ©. 296. c) burdj bie 
dritte Berfon sing. unperfönlicer Berba, 5 ®. 
man muß, oportet; man darf, licet. d) durd) bie 

















Malerfarbe — mangelhaft. 


erfte Perſon pl, menn ber 9tebenbe fij im bie 
Algemeinpeit m. einfhlieht, 3. 8. quae volumus, 

imus libenter. e) durch bie britte Berjon 
pl, wenn man ein allgemeines Subject, wie bie 

Seute, ftatt "man? fegen könnte, 4. IB. dicunt ob. 
ferunt, tradunt, ajunt; putant; laudant hune 
regem. f) biöw. butdj bie dritte Verſon sing. 
ob. pl. jo, daß das deutihe ‘man’ mittelft einer 
anderen lateiniichen Wendung in Wegfall kommt, 
à. B. durch Sparjamfeit wird mau reich, uum 
monia divites facit (mie mir aud jagen fbumen 
"Gparjamfeit mat reich’); burd) Reichthum twirb 
man geigig, *divitiae avaros efficiunt. — maar, 
aliquis, aliquid; non nemo; non nihil; im pl. 
nonnulli; aliquot; quidam; audj sunt qui; dgl. 
einiger; 998. unter b. W.; (nicht wenige) haud 

ici; multi; ju m. Zeiten, nonnunquam ; inter- 
lum, — manderlei, varius; multiplex. 

Mandefler, * Mancestria. 

ncdmal, nonnunquam; interdum; wohl m., ali- 
uando. . 
aubat, edictum; ein M. ergehen laflen, ba& x, 
edicere, edictum proponere, ut etc.; = 9j. 

trag, v. j.; als jur. t. £., res mandata; ein M. 
geben, -ertheilen, mandare; ber ein M. giebt, 
: ertheilt, qui mandat; Berurtheilung dm echt 
beforgten M., judicium mandati; j. $99. man- 
datum b). — SRanbater, jur. t. &., is cui man- 
datur ob. qui mandatum recipit. 

Wandel, amygdala, amygdalum. — fRanbelbaum, 
amygdalus; amygdala. 

Mangel, 1) an tro. 
aus M. eined vorzuiclagenden Beflern war An: 
fangs les ffi, primo silentium era inopiä 
potioris subjiciundi, Liv. 28, 3, 10. tine 
(temporis, rei frumentariae); ber beginnende M. 
an Etw., defectio (a3 Handlung), defectus (als 
Buftand) alcjs rei; M.an Etw. haben, = leiden 1c. 
T. leiden 1); e8 ift fein M. an Leuten, melde x., 
non desunt (homines) qui eto.; M. an (banzem) 
Gelb, aud) difficultas rei nummariae od. num- 
maria; angustiae rei familiaris; M. am Maßi 

ung, intemperantia, am Guborbination immo 
lestia, intemperantia (b. ben Soldaten militum) 
au Bildung inhumanitas, an Frömmigkeit iur 
ia 3n. bi Charakter, iere animi; EX 
ung, = an Gel ennt; J 2 
Ba sk an Energie, m M. at 
Gebanfen u. Worten, inopia ct jejunitas, Cic 
Brut. 66, 202., ein [efr grober IR, beh Otaob 
an folden Männern, maxima rei publicae orbi 
tas talium virorum; burd) concrete Wubruc 
®. Unbelanntigaft damit wurde für 9. at 
ilbung gehalten, qui nesciebat, non satis er 
cultus doctrin& putabatur, Cic. Tusc. 1, 2, 4; 
das Garatteriftifde Kennzeichen der Barbaren (i 
M. an Bildung, *proprium barbari hominis et 
litoris humanitatis expertem esse (val. Sry: 
[^n Pal. Cie. VI, 18. ©. 194. RL. ©. 91); fe 
wurden nicht befiegt aus M. an Tapferkeit, jov 
dern weil ıc., victi sunt non quod od. quo ci- 
rerent fortitudine, sed quod eto. 2) Dichigter, 
Armuth, inopia, egestas; M. leiden, |. lciden T. 
8) Fehier, vitium; bas it ein M., hoc in vito 
ponitur ob. ponendum est; einen DM. haben, v- 
lio laborare. — mangelhaft, 1) nicht mehr o. 
noch nicht vollftändig, mancus; non integer; niöt 
volltommen, non perfectus, suis umeris run 
absolutus; (felt. üt claff. Proſa) imperfectus; ni$t 














muria, inopia alejs rei; 












Sitangeffoftigfeit — männlich. 


gut in feiner Art, non commodus; e$ ift befier, 
eine Erzählung ift zu ausführlich als zn m., a- 
jus est alqd narrationi superesse quam deosse. 
2) fehlerhaft, vitiosus; eine Meine Schuld übrig 
laffen, bie in m. Erfülung ber ——— 





beiteht, parvam amicitias culpam relinquere, 
Cie. p. 3 10. (vgl. $e . 270.). — Adv. 
1) non haud commode. 2) vitiose. — 
Sitangeli igfeit, 5. B. Sie M. eines Buches zei: 








gen, *docore muli in uo omissa ob. 
vitiosa esse; bie M. pu ied *codex non 
integer; bie M. unferer Einrichiungen, instituto- 
rum nostrorum neglegentia, — mangeln, f. feh: 


len 3). 
Manie, furor; insania; (als Krankheit) morbus; 
uite studie (equorum); eine wahre SR. 
jaben für Etw., alcjs rei esse studiosissimum, 
für den Anfauf b. Statuen insanire emendo sta- 
, Hor. sat. 2, 3, 64. — Manier, Axt, Weile 
überh., ratio; "auf gute M., m. guter M., bona 
ratione; man muß nidt nur wiſſen, m. guter M. 
anzufangen (m. Reben), fondern aud) zu rechter 
Zelt aufpubbren, ut incipiendi ratio fuerit, ita 
sit desinendi modus, Cic. off. 1, 87, 135.; 26 
wohnheit, consuetudo; ih brauche nichts v. mir 
n u jagem, wiewohl bieà bie M, der Greiſe ift, ni- 
necesse est de me ipso dicere, quamquam 
est id quidem senile, Cic. Cat. m. 9, 29. Jnsbeſ. 
a) Urt u. Weile, fidj ü benehmen, mos, mores; 
feine M., humanitas, baueriſche e rusticitas; rustici 
mores; == Qunftgtiffe, artes. D eigenthümliche 
Art zu arbeiten, v. Schriftfteller, » febner, mos 
modusque; genus; atilus; im Aktifcher s, = Blau- 
tinijdjer M., Attico, Plautino stilo script ptus; mM. 
ber Hanblung, » » Darftellung, filum. (érationis) 
W 938. flum 2)]; in irgend eine haßliche u. ver⸗ 
fehrte M. verfallen, ad alqam deformitatem 
vitatemque venire, — manierirt, meicrlig ir, x. 
ded en gezwungen, artig 2c. 
edietum; fnm ergehen lafien, edictum. 
ann, 1) ern, Bien enſch überb., hi 3. 
aun, 1) Berion, omo; ein 
aus homo itanus; gem. wird jedoch 
‘Mann’ in dieſen Sinne nicht — pod eid dur 
den dritten M., per alium; für 
junctis viribus rem gerere. 2) ) Damm P^ 
a) homo (ber Mann nad) feinen tein ienididen 
Berhältnifien, nad) feinen Zugenben u. Schwächen); 
vir (bej. in infit auf die bem männl Ge 
koche vol ilglid) zulommenden Eigenichaften, als 
Tapferkeit, haratterärte u. dgl.; M 2189. B rins 
zeige bid als einen M., virum te praesta; er 
teug den Schmerz als ein M., dolorem tulit ut 
vir; menn du ein DM, (ein wahrer, tüdjiger M.) 
bift, si vir es; eine an ben teten M. gebrachte 
Medilität, (. bringen LII) 1) D); ein alter M., se- 
mex, ein junger Juvenis, adulescens; ein Striegi- 
mann, miles; biefer», jener 9R., der M., in 
einfacher Surüdrmeijung auf eine Ton genannte 
pm männlichen Geſchlechts, homo, vir (vgl. 
$n. 46. Qi. homo d), vir c)] ob. Häufiger 
BL 4 Je. is (vgl. n. ©. 110 f); ber gemeine 
9. ; Männer wie San ı u — 
ies aut Maximi (vgl. Om. ©. 280); M. 
ftinction, = siehe n, |. Difinetion; jener 
Ex der Bebentzeit, ille deliberator; ein M. 
des Friedens, pacis amator; (ben Frieden ber: 
nittelnb) pacifica. persona; ein M. des Krie⸗ 
ses, bellator; der M., welcher ben Ruhm 


Sei 


535 


pu ben den ‚gangen Krieg beendigt zu haben, totius 
confector; ber LN mel er-jeinen Gonjut 
at, proditor consnlis; bgl. Bemet: 
tung unter “Wufgabe’; 9. Craſſus jener M. der 
Tugend, illa virtus L. Crassi (o ep 9tgb. €. 47); 
ft ber M. s, snidt ber welder ob. 
Papi x. is est, nd rad ar tdt (vgl. 
t. g. 56 aud) BÍ. poese, non posse mt. inf.; 
"doen di comminus (c. gladio rem ge- 
rere, s prd o c. pugnare); man kämpft n. 
gegen vir cum viro congreditur; pede col- 
ni; mit M. u. Roß, viris equisque; 
" vir "d b 9. u marjdjiren, tri- 
ici ordine inoedere an ®. anſchließen, 
Porpora. corporibus &j id bis auf benTeg- 
ten M. niebers, + zufammengehauen werben, oc- 
cidione occidi. b) gar nicht —— vgl. 1), 
3. ©. sunt, inveniuntur qui ete. anfiué, 
. alter Gtrenge, . Manlius priscae se- 
i ben tapferen M. begünftigt dad @lüd, 
fortem fortuna juvat; ein gemiffe-, ein M., 
qid. aliquis; X dinem ‚ehrlichen M. 5. 
Tennen lernen, alejs in alqa re per- 
spicere; id armer En] me miserum! id} fenne 
meinen 3R., non ignoro quicom mihi res sit ob. 
uis illud fecerit, ejus rei auctor sit; M. für 
o. viritim; wniversi; ad unum omnes; ber ein: 
seine M., singuli; ein Heer v. 10000 9R,, exer- 
cibus decem milium; an ben 9R. bringen, f. an: 
ke jen 2) a); ber friegarufm, ber ve Hannibat 
jam als feine Außfteuer an ben M. 
or belli, qua velut dote Hannibal voneilie: 
far Liv. 85, 42, 9. c) bem Geſchlechte nadj, mas. 
3) Ehemann, ; m. 
5 (3 ide lciaiiern) pubes, = i 
mannbar, (v. n teen) pubes; = 
tathafähig, w. |. — Weksberteit pubertas. — 
SRüunden, 1) Shen fein, Menſe T homuncio, 
homullus; vgl. Venſch 1); homo (| überh.); 
ein ſonderbares M., mirum caput; das ione 
ulchellus; jenes bipige -, o erripe >, = regbare 
h. ille acriculus, einm. Cic. Tusc. 3, 17, 38.; 
5. Git». daB tapfere M. m. ‚ in alqa re for- 
ticulum se praebere, Cic. Tusc. 2, 19, 45. 2) 
ein Z bier minii "m Geiste, mas, masculus; 
masculum anim; jännergeihleät, sexus 
virilis. — Stánnerisürbe, dignitas viri. — Man- 
neßalter, |. mannlich 1) b). — Manneskraft, ro- 
bur virile; (Beugung rx pubertas; (innere 8.) 
virtus. — mi lett ac. f männlid 2) x. 
Nanuheim, *Manhemium. 
maunigíad, mannigfaltig, multiplex; t multifariua; 


Serrat 

















varius; jene Phalanx ift unbemeglid) u. einartig, 
bie tbmijde Schlahtordnung mannigfalti, rr, dia illa 
phalanx i bi ‚et ris, 





Fd beimgefact 
werben, non ld "fortuna confictari. — Ade. 
multifariam ; tmultifarie; varie. — Süennig: 
faltigteit, varietas. — mannigfarbig, varius; va- 
riis coloribus 

münniglid, viritim (Bann für Mann); omnes. — 
SRünuleiu, |. Männchen. — männlid, 1) Manns: 
perſonen betrefjend, a) bem Geſchlechte nad, vi- 
rilis (nur v. Menſchen); masculus, masculinus 
(gem. v». Thieren). b) bem Alter Tad, virilis; 
pubes (mannbar); das m. Alter (Mannesalter), 
aetas media ob. constans; aetas adulta, firmata, 
conürmata, corroborata; Taetas virilie; in das 
m. Alter treten, se corroborare. 2) eittem Manne 





536 Männlichkeit 


jutommenb ıc., virilis; (poll SRannedfraft) mascu- 
Yan: fortis (ud) censura); virilis animi. — Adv. 
viriliter; fortiter; animo forti, constan! 





Shünnlidfeit, beà Sinnes, Charatterd, animus vi- Stay 


rilis, fortis, ber Sprache, der Rede nervi, lacerti 
orationis. Basoldett, copiae; milites; ma- 
nus; bie pits puben ; Juventus; juniores; 
die junge u. ftige de Heere,. robur exer- 
citus; bie junge u. mod) ungeübte tirones 
mies; alte gerente i. veterani mil 
M., navis virique; navis cum hoi 
» be Schiffes, |. Shiffsmannihaft. — Round, 
in einigen nicht aufgeführten en irteiiet 
Börtern durch virilis. — Ranndgröße, |. SRanna- 
höhe. — mannehed, hominis altitudine, fein ho- 
minis altitudinem aequare. — Manushöhe, alti- 
iudo hominis; = münnlide Statur, statura vi- 
rilis. — Ranußlente, viri; puberes, pubes (mann- 
bare Leute). — Rannsperfen, vir; (dem Geſchlecte 
nad) mas; — fReunsidjtwefler, soror viri; glos. 
anuspelt, |. SRannaleute. — fRannfnát, 
disciplina militaris, im Bfóg. aud) 6I. disciplina; 
feng? Commando) impe dum; (Guborbination 









oldaten) modestia; Mangel an M., immo- fei 


dentia b. intemperantia militum; frenge 3R. 
halten, milites severá disciplin& ob. severo im- 
perio coörcere; esse gravissimum exactorem dis- 
ciplinae, keine, mic | jt jo firenge M. als vorher 
milites laxiore imperio quam antea habere. — 
Bannweib, 1) in üblem Sinn, femina nihil mu- 
liebre praeter corpus gerens; in gutem Sinne, 
quae sub specie feminae virilem animum gerit; 
fandrogynes; (als jefbenmätfige Jungfrau) vi- 








rago. 2) = Bwitter, m. 
Manösre, 1) Bewegung, motus; S8enbung, con- 
versio. 2) Heerbeivegung, a) zur Uebung, decur- 


sio; (al8 Buftanb) decarens; vun; Srtamen ludicrum; 
simulaerum — ., auch motus; 
M. anftellen aec). ge v. geb , militibus 
decursionem ob. certamen ludicrum. indicere; 
milites in decursionem educere; v. ben Soldaten, 
(in armis) decurrere; eim M. zur See, simula- 
crum navalis pugnae. b) im Kriege, conversio 
militum in acie; M. anftelen (manövriren), mi- 
lites ob. legiones, cohortes in partem alqam 
deducere, convertere. 3) tp. Aunftgrif, ars, ar- 
tificium; dieſes neue M., im Zibg. id novum. — 
manösriren, 15 Mondver 9) a) u. b). 
Mantel, pallium od. (keiner) palieiam; (Weeife- 
mantel) paenula, (großer) lacerna; amiculum 
(fuvger u. vorn offener Ummurf, überh. Oberfleid); 
sagum ob. (feiner) sagulum (Rriegämantel), RM. 
eines Qyelbgerrn, paludamentum; ber práditige 
Staats maniel der tómi[den Damen, ben audj Schau: 
ſpieler u. Sänger auf der Bühne trugen, palla; 
bifbf, ben M. bes Philoſophen umbüngen, per- 
sonam philosophi induere; ben M. nach bem Winde 
Hängen, Kauf ‚zwei Stühlen figen), se ad motus 
movere; unde aliquis flatus 
—e vela dare; fortunae applicare sua 
consilia; temporibus servire, inservire; duabus 
sellis sedere; ein Menſch, ber ben M. nad bem 
Winde hängt, homo multorum temporum, immer 
homo ventoeissimus; id) habe niemal8 den M. 
mad) dem Winde gehängt, nihil est inservitum a 
me temporis causá; Ctm. m. bem M. ber Liebe 
bebeden, - jubeden, algd humanitate tegere. 
Mäntelgen, |. Mantel (Meiner). — Manteliad, 
mantica. 





— Marmor. 
ped 1) al Ort, officina. 2) als Arbeit, 


suani, f. Handigrift 2) 6). 
, Capsa; 

Dm attium; * 

Mare di Marmora, |. Marmormeer. — 
*Marengum. —- Rarienwerder, * Marina insula. 

Marine, |. Gremejen, Seemacht, Flotte, Schiffs: 
Teute. 

Marionette, neurospastum; reinlat. simulacrum 
ligneum, quod nervis movetur et agitatur; bifbl., 
bu bift eine bloße M., duceris ut nervis ali 
mobile lignum, Hor. sat. 2, 7, 82. 

1. Bart, dad, medulla; tp. = bad fBefte, SBorafig- 
liófte, fos; nervi (vectigalia n. rei zubione 
sunt); sucus (s. et sanguis orationis); e8 geBt-, 
es bringt (mir Ctm.) burdj 9R. u. Bein, 
mibi concutit ossa; alqd totum corpus etes 
tat; (uneigtL) intimis sensibus commoveor; ba$ 
M. eines bed außfaugen, |. audjaugen 2 
bem M. be Staates e E werden, rei publi. 

. Butt, die, 1. Gelbmart. 

2. Marl, bie, j. ar! 

tft, tessora. — Merletender, lisa, 

Büarfgrof, "marchio. — Berti, *marchio- 
missa; *marchionis uxor. ertgraítisrm, 
* marchionatus. 

"ne 1) eigtf, medullosus. 2) uneigtl. — trf. 


E be, confinium. — Starfflein, |. Grengftein. 
Markt, 1) Zuſammenkunft v. Käufern u. Berläu: 
fern auf 5| 8 " Plaben, qnercatus auf dem 
großen M. bes po in hoc quasi maximo 
mercatu vitae; ber wöchentliche I., nundinae; 
Symb. ob. Etw. zu M. tragen, : bringen, alqd ad 
mercatum deferre; (einen Stlaven) alqm vena- 
lem producere u. bi. producere; algd venale 
afar (aud) uneigtl.); E. d offerre (uneigtL, Cic. 
p. Hosc, A. 81, 37.); alqd in medium proferre, 
alqd proferre (a a T. jeine Saut:, 
feine Bucherweisheit tragen, f. Haut, BR: 
cherweisheit. 2) — forum; (Speifemartt) 
mean DJ —* zu 2 eim —— 
(praestigiator — markten, m. Gtro., f. ſchachern. 
— Watftfleden, forum nundinarium; us re- 
rum venalium, aud bl. forum; (als Berfamm: 
lungsort vieler Leute) conciliabulum. — Warkts 
ut, res venales. — Marftlente, qui ad mer- 
catum veniunt ob. venerunt; qui nundinas ob- 
eunt ob. obierunt. — Warktmeilter, im tbmikben 
Sinne, aedilis, — Rarktort, f. SRorttfleden, -ftabt. 
— Rertiplag‘, forum; (Dandelsplah) imporium. 
— Rarttpreis, pretium rerum venalium; & 
Sebenamittel) annona; fteigenber u. fallender 
annonae varietan; | der M. einer Sache zu Rom, 
retium rei, lerumque est Romae. — 
Becttléveiet, py sim, bie, circulator; circula- 
sis (Quadjalber) pharmacopola circamforaneus. 
RRarttiéreierei, jactatio circulatorla. — warfts 
féreitrifl, circulatorius, im f. audj circulatrix; 
ohne m. Aufichen zu machen, sine venditatione; 
ohne m. Unpreifung, sine vanitate; €tm. 
Jindm m. anpreifen, siad, se venditare al 4 
m. ®rahler, ven tator, Tac. — Adv. circula- 
toris more. — Werftfladt, oppidum nundina- 
rium;-forum rerum venalium. — SRarftfejer, 
f. Pflaftertreter. — SRarfttag, nundinae. 
SRarmet, marmor; aud:, v. M., marmoreus; 5 
Sacifóem:, - Qgmettifden 9., Parius; Hymetiiua 

















Marmor: — Saale. 


Sfarmers, burd marmoreus 0b. gen. marmoris, 
marmorum. — ftarmormeer, Propontis. — mars 
Wt, marmoreus. 

Marne, Fluß, Matróna. — farsees, * Marochium, 

marobe, lassus; defatigatus; defessus; m. madjen, 
defatigare. 

Sarebewr, sine commeatu vagus miles; vagus 
et lasciviens per miles. 

Marobigteit, lassitudo; defatigatio. 

marobiren, sine commeatu vagum in pacato ob. 
in hostico errare; vagari et lascivire per agros; 
(o. SReBreren) palari per agros praedandi causá. 

Mar, Mars (ald Gott u. Planet); stella Martis 
(als Planet). 

Merid, 1) iter; = Abmarſch, profectio; = Heereds 
zug, agmen; auf bem M., in itinere ob. in agmine; 
ex itinere od..ex agmine (unmittelbar v. M. 
aus, fo daß der 3X. einige Zeit unterbrochen mirb); 
(marjchirend) iter faciens; auf bem M. irgend 
wohin fein (moin marjdiren), ob. einen 3R. wor 

in vorhaben, iter habere algo [f. 888. habea 2) )]; 
ih im M. feben, ben 3X. antreten, iter ingredi; 
iter facere coepisse; (b. einem aufbredenben Deere) 
caetra movere; einen andern M. nehmen, iter 
mutare, commutare, ab (eo) itinere sese aver- 
tere; (eine Seitenroute einſchlagen) iter ob. viam. 
flectere; ben Befehl gum M. geben, iter pro- 
nuntiare, ba Seien signum profectionis od. 
proficiecendi dare; (gum M. blajen) classicum. 
canere. 2) foviel als man zu marſchiren hat, 
iter ( Tagemarſch unius diei); große, (tarte M. 
maden fart marſchiren) itinera extendere; als 
Maß, aud) burd) castra; in drei M., trinis 

adj fünf M., auf bem fünften i 

castris. — Narſchesloune, j. Golonne; in langge: 

bebnter M. ausrüden, longo ine profici: i 

kämpften mehr in 8. als in Schladhtlinien, 

potius quam acies pugnabant. — mariäfert 

v. Heere, instructus paratusque; (in gerüftetem 

Zuge) agmine instructo; fid m. maden ic, |. 

ufbrud. — marfdjirem, iter facere; iter habere 

[vgl Mari 1)); = abmarſchiren, proficisci; = 

einhermarihiren, incedere; ambulare (m. bem 

Nebenbegrifi ber Leichtigkeit, gleidjam Spazier- 

müride madjen); v. Xerres m. abfichtlich gewählter 

ſeliner Eonftruction, um dad Geltjame der Gade 
anzubeuten, Xerxes cum — Hellesponto juncto 

Atbone perfosso maria ambulavisset (über 

das Meer marſchirt), terram navigasset, Cic. fin. 

3, 34, 112.; dgl. n. ©. 77. fl. 6. 218); = 

aufbrechen II) b), ausrüden, tv. f.; m. einem Heere 

m., exercitum duoere; fuel m., celeriter pro- 

li; (auf bem Marſche) raptim agmen Te; 
ſchneller m., accelerare iter; jtart m., |. Marſch 

2); an einem Orte vorbei nt, praeter locüm 

transire, m. bem Heere praeter locum exercitum. 

transducere; über einen Berg m., montem trans- 
ire, superare, über bie Pyrenäen per Pyrenaeum. 
montem transduci (v. einem Qret). — Marie 
land, campi uliginosi (SRooríanb); loca mari- 
fima. — Wariäländer, in Deutihland, Marsi; 

Marsigni. — Bariherdunng, ordo agminis. — 
Mariordre, 3. ®. geben, pronuntiare iter. — 
Nerigroufe, iter; eine andere M. einidlagen, |. 
einen anderen Marſch nehmen unter Marſch 1)’. 

Marfeille, Massilia. — Mardfeld, (in Rom) cam- 
m Martius, im fg. BI. campus; auf bem M. 

findlich, = vorgenommen 2c., campester; Strei⸗ 













3 
ig, 


531 


tigfeit auf bem M. wegen ber Ehrenämter, cer- 
tamen campestre. 

Süarier, cruciatus; (jelt.) oruciamenta (pl., carni- 
ficum), Cic. Phil. 11, 4, 8.; = tyoltet, m. f.; 
= farte Strafe, bei. Todeäftrafe, supplicium; 
Symbm. M. jeder Art antium, zufügen, omni 
supplicio alqm cruciare, (zur Warnung für Ans 
dere) exempla cruciatusque in alqm , bie 
ſchreclichſten (mb. auf ba8 Schredlicfte martern) 
ultimis suppliciis ob. (bild[.) omnibus modis alqm. 
cruciare; p unter M. jeder Art tödten, alqm 
omnibus suppliciis necaro; feine M. Haben m. 
€tm., alqs re cruciari, torqueri; eine M. für 
Symb. fein, paene enecare alqm. — Rarter⸗ 
infrument, tormentum. — SRarterieben, vita 
acerbissima ob. miserrima. — mei , cruciare, 
(ftücter) discruciare, excruciare (eigtl. u. bildL); 
excarnificare (bilbL, Ter.); cruciatu alqm affi- 
cere (eigtl.); Symb. auf das Gchredlichfte m., 1. 


Marter; auf alle mögliche Weiſe gemartert, omni- 
bus cruciatibus affectus; Symb. zu Tode m., alqm- 
per ergeiatum necare; zu Tode gemartert tet: 
en, cruciatu perire; fih m., cruciari; exeru- 


ri; discruciari. — marterbell, j. qualvoll. — 
terwerfjeng, tormentum. — martialiſch, |. 


kriegeriſch. 
—— ala t. t., martyr (b. Kirchenſchriffi.); 
M. einer Sache werden, *pro alqa re mortem 
occumbere. — Wärtyrertfum, martyrium (b. 
Kirgenfhriftft.). — Märtyrertod, gloriosa mors; 
für Etw. ben 8. fterben, *pro alqa re mori 
od. vitam profundere ob. gloriosam mortem oc- 
cumbere. 
SRürj Martius mensis. 
Staldine, machina; „machinatio; bie M. des Kür 
r$, compages ob. figura corporis; uneigtl., 
Eid ift eme blobe SR, Falqe non movetur mist 
externo pulsu. — mafdinenartig, 1) eigtl., *ma- 
2) tp. ex aliorum arbitrio pen- 
dens. — Adv. 1) *machinao instar. 2) tp. 
medjanij, m. j. — Wafdinenbaner, machinator. 
— maídinenmáfig, j. majdinenartig.— Mafhinen- 
wert, Naſchinerie, machinatio; machinae. 
Meile, 1) eigtl., persona; (albe M.) os; (eine 
haßliche M.) larva; (maàfirte Perſon) homo per- 
sonatus; übertr., "Berjonen in ber M. v. Hirten, 
reonati pastores. 2) (p. species; si i 
issimulatio; bie M. ber Berftellung, integumenta. 
dissimulationis, involucra simulationis; aud Bf. 
peser od. simnlatio; unter ber M. ber 
eundſchaft, specie ob. simulatione, per simula- 
tionem amicitiae; eine M. t. Ctm. ob. Imdm. 
annehmen, epeciem-ob. simulationem alcjs rei, 
alcjs induere, simulare alqd; bie M. ablegen, 
sabwerfen, personam deponere (aud uneigtl.); 
simulationem deponere (uneigtl.); Symbm. bie M. 
(Sarbe) abnehmen, = abziehen (Smb. entlarven), 
aleui personam demere (eigtl. :. uneigtl.); (um 
sp animum alcjs nudare, denudare; bem bie 
. (bez Berftellung) abgenommen ift, evolutue il- 
lis integumentis dissimulationis nudatusque, Cic. 
de or-3, 86, 850.; eine I. vornehmen, personanı 
sibi aptare ob. accommodare, induere (eigtl.); 
alienam personam sibi induere; dissimulato 
(uneigtl.); täufchender eudjelei, weldje bie M. ber 
Religion vornimmt, fann feine iyrómmigleit in- 
wohnen, in specie fictae simulationis pietas in- 
esse non potest; feine M. vornehmen non dis- 
simulare (dgl. Ngb. ©. 317.); oft nimmt Curipi- 

















538 Masterade 


bes e» Im bie tragijde M. (Sarbe) vor, * saepe 
ides scaenicorum partes ipse sustinet. 
be, bildt., |. fombbie, Voſſe. 
1) eigtL, Simb., personam alcui aptare od. alcje 
capiti imponere, fi personam sibi accommo- 
dare od. aj am induere, person& 
caput tegere; maßlirt fein, personam gerere, 
ferre; magit, Mus; ore involuto. 2) 
uneigtl., legere (alqd alqa re); = verbergen, oc- 
cultare (alqd). 
Feb, 1) tini. mensura (ba$ ſpecifiſche beftimmte 
9X. nad) Scheſſeln, Ellen, Schritten ic, wornach 
das SerfültniB ber Größe x. außgemittelt wird, 
3.8. M. u. Gewicht, mensurae et pondera; men- 
—8 itinerum, Caes. b. G. 6, 26, 1.; bad 9R. 
eines Siecruten, mensura, ad quam "militum sta- 
tura exigitur; Ctt. in Größerem m. gurüdgeben, 
alqd majore mensura reddere); modus (ba8 ab- 
folute M., was jeder Größe gufommt, womit ob. 
wornach genefen wird); m. vollem M., pleno 
io: m gehäuftem M.) cumulate; in vollem 
— affatim; auch admodum [ugl. 933. 
admodum 2)]; im vollften, = teidften M. plenis- 
simus; aud) quam maximus potest cumulus alcjs 
rei, &. 'B. eb tritt zu einer Sadje Etw. in (vollftem) 
rtidjtem M. Hinzu, ad algam rem quam mazi- 
mus potest. cumulus accedit (duch Ctm. alqa 
re; ad: ed dp ADS — dien mM. 
befriedigt fe! e| igen 1); bie Pflichten des 
Lebens waren in vollem M. erfüllt, cumulata 
erant offcie vitae; nad bem M., pro modo; 
pro ratione; pro m. ab, 5 ®. pro viribus 
agere; jeder nad) bem M. "feiner Kräfte, pro se 
quisque; ein Doppelte M. b. Etw., res duplex;- 
ein boppeltes DM. Getreide erhalten, duplici fru- 
mento donari; ba3 außerſte M. der Anforderung Wi 
an Smb., quo non amplius est ab alqo postu- 
landum; ein höheres gelehrter Senntuifje er- 
reichen, plus doctrinae attingere; ein hohes M. 
». Gelehriamkeit, magna, ampla doctrina; daB 
9. v. mod ed bie man v. mir (ald Stebnet) 
hegt, id quod de me opinionis; bas M. fei- 
ner Süfigteiten erproben, experitur algs, quid 
efficere aut quo progredi possit, Cic. or. 2, 5.; 
dad M. einer Sache voll maden, complere algd 
(vitam beatissimam); (übervoll) cumulare alqd 
(gaudium); um bas M. ber Leiden voll zu machen, 
damit bad M. ber Leiden voll werde, ne quid 
malis desit (deesset). 2) uneigtl., daß nicht a 
überfchreitende, rechte, gehörige 9X. modus gt 
238. modus 1) 5); moderniio, modestia. id 
gung, Maßhalten; vgl. 239); ohne M., ohne M. 
u. Biel, sine modo; praeter, extra, supra mo- 
dam; nullo adhibito modo; immodice immo- 
jue; immoderate; impotenter; freimüthig 
ES immodice liber, Le. 39, 40, 10.; Alles 
me M. u. Wahl ausipredjen, nimis omnia pro- 
fundere, Cic. off. 1, 29, 104.; bu millft bir Bild- 
fäulen ohne M. u. jet jeben laffen? modum 
b Serin ms nul um Pond eine: inde 
od. Berjon das gehörige — xc, ſ. mäßigen; 
einer Gadje 9R. -, + M. u. Biel jegen, modum ad- 
hibere, facere, onere, constituere aleni rei; 
(einer Gadje ein Ende madjen) nem facere aleui 
rei, (Cic.) alcje rei; 8. falten, : anwenden, mo- 
dum tenere, retinere, servare, im ob. b. Ctt. 
modum ob. moderationem adhibere in alqa re, 
moderationem habere in alqa re, moderari alqd, 
in Allem omnia modice agere; ein M. u. fiel ;, 











— Waſſe. 


feine Schraufen fenmen, nihil pensi neque mo- 
derati babere; modum non nosse; meber Wü 
Tod) Biel Halten (kennen), neque modum neque 
modestiam habere, finden tónnen in Etw. in alga 
re neque modum nosse neque terminum c&pere, 
sine modo exercere algd (libertatem); tein 3R. 
Baltenb, alles M. überfchreitenb od. überfteigenb, 
immoderatus (Alexander, potns, libertas); mebec 
3. nod Bi haltenb, immodicus (m, ax 
numero; lingua; immodicus linguá); ba$ 
den hat fein X. u. Biel, (prichte,, largitio fun 
dum non habet; Ctm. giebt widi das 9R. einer 
Cade, ex alqa re non potest definiri modus 
alcje rei; bie Stemefi, bie Göttin des 
Maßes, *Nemesis, modi modestiaeque severis- 
sima ob. gravissima custos. 
maffacriren, obtruncare. 
Babe, 1) m. praep., 3. ®. m. Maßen, modice; 
über bie M., supra, 'ulira ob praeter, exira mo- 
dum; in majorem modum; nimis; admodum 
(uusnehmend);, longe m. sup.; über alle 9R., sic 
nibil possit supra, adeo ub nibil supra 2) 
mad d pron. i. B. einiger 3% iqua ra- 
tione, aliqua ex parte; non nihil s. 
quodam modo; nescio quo modo ob. quo pacto; 
(sur Milderung des Ausdruckes) quasi, quaei 
dem auch bL quidam; ut ita dicam; ec 
Beier M., recte; eo quo par est ob. decet 
gebliprenber M., pro merito, ut decet; 
fofgenber M., ita, hoc od. tali modo, hume in 
modum; in welcher M., quemadmodum; in ber 
M., ba xc., adeo ut etc; in der M., wie x., 
prout; perinde atque, ut; ed ift Ctm. tingeftan 
bener W. fein Uebel, alqd nibil mali esse con- 
a ‚od. confiteris etc. 
nad, pro [meiner Kräfte pro mea parte; 
"^ [5 2), für 4), mel: PE 
I 9]; e [ogf. 988. e 3) f) 
Bedurfniſſes, ex eo quantum satis est; Symben. 
mad) M. feiner Treue anvertrauen, quanta eet in 
quoque fides, tantum cuique committere. — 
Lord guten für Gtm., algd alqa re di- 
eifpiel, m. Borgang xc, auctoritas; 
elisa (facti); tt» als m. be: 
tradten, alqd sequi in alqa re; bie Anficht m. 
ber Wille der Oberen ift für bie gange Dent- m. 
Handlungsweife Imds. m., ad principum arbi. 
trium judiciumque eumma omnium rerum con- 
siliorumque alc)s redit; 5. ber Beurtheifung Bei 
ber waren mehr Parteibeftrebungen al& ihr 
2 b Góiedtes m., in utroque magis eid 
um jug. bona aut mala sua Tenderata, (sunt), 
78, 4. 


E 1) ) toll, massa. 2) Summe, Inhalt, sum- 
ma; Menge, vis; copia; multitudo; (große, un: 
férmfide) mo] pondus (auri, nt); nu- 
merus [frumenti, hominum; vgl. Sj. nunerus 
1) b)]; frequentia (epistularum); turba "ange: 
ordnete); eine M. v. Notizen, » Materialien, silva 

rerum; im M. (mafienhaft), universi ob. cunoti 

ob. grege facto; Aufgebot in M., |. Aufgebot: 
dad Sandvoll in T. aufbieten, multitudinem ho- 
minum ex agris cogere; in bidjter M., confer- 
tus; einen Angriff in M. m. ber Reiter maden, 
confertis turmis impetum facere; in MR. . (maffen: 

Taft) fi wohin begeben, ſich aufmodjen, effundi 
(castris), effundere se (in agros); in T s den 
Fahneneid leiten, + [dmören, —5 
Italiae juniores, Caes. 0. G. 7, 1, 1) Tid) burd) 




















maſſenhaft — Materialien. 


Schwur verbinblid) madjen, ba ıc., conjurare m. 
acc. c. nf. in 3R. (maffenfaft) aujanmengebrüngt 
werden (v. Berfonen), coacervari (vgl. raner zu 
Caes. b. G. 1, 70, 3.); vgl. maffenfojt. — maſſen ⸗ 
Saft, j. B. m. Berge, moles montium, moles et 
montes; bie mafjenhafteften Widerwärtigleiten, m. 
Andrang v. Widerwärtigleiten, maximae moles 
molestiarum; m. Seife u. Glied verlaffen, vulgo 
A signis discedere; m. zufanmendrängen, con- 
globare, fid) conglobari, se conglobare; m. zu⸗ 
fammengebradhte Erffärungen, conglobatae de- 
finitiones; vgl. SRafje 2). — meflenmelle, f. Baufen- 
weile; vgl. maffengaft. 

Naßhalten, ſ. Mäbigteit, Mäßigung. — mäßig, 
1) Maß Haltend, moderatus, modicus, (b. Per: 
fonen) temperans, (v. Berfonen u. Dingen) tem- 

"atus; (im Genuß jeder Wrt) continens; (aus 
ttlichem @efühl) modestus; sobrius (nüchtern, 
enthaltjam, homines frugi ac s); fer m. im 
Weintrinken, parcissimus vini; m. in feinen Wan⸗ 
ſchen, paucis contentus. — Adv. moderate; tem- 
peranter; m. leben, continentem esse im omni 
victu cultuque. 2) mittelmäßig, modicus (in Be: 
we auf Quantität); mediocris (in Bezug auf 
malität). — Adv. modice; mediocriter. —- Mär 
figen, moderari [einer Gadje od. Berjon das & 
hörige Maß jegen, fie auf ba8 redjte Maf bes 
ſchranten (animo et orationi; fortunae lubido 
gentibus; alcui diligentius; oratio spluta sine 
vinculis sibi ipsa m.; bg. 998. moderor 1)); 
temperare [Etw. gemäßigt madjen, in das rid) 
tige Maß u. Verhältniß-, die rechte IBeidaffen- 

t bringen, m. acc. 3. B. frigoris calorisque 


modum; ex dissimillimis rebus misceri et tem-" 


i; m. dat., einer Sache ob. Berfon das rechte 

aB u. Verhältniß-, = die rechte Beſchaffenheit 
geben, à. ®. victoriae, linguäo, sibi; aud in 
mulcta; vgl. 233. tempero I) 1) u. II) 1)]; mo- 
dum ob. moderationem adhibere (aleui rei, in 
alqa re); continere, coércere (zügeln, in Schran⸗ 
Ten halten, algd, cupiditates); einen Born m, 
irae moderari od. temperare, iram continere; 
nicht einmal, baburd) mäßigte fid) Eurio in feiner 
Hoffnung (nicht einmal bie mäßigte bie Hoffnung 
des Enrio), ne baec quidem Curionem ad spem 
morabantur, Caes. b. c. 2, 89, 6.; fid) im Efien 
u. Trinken m., continentem esse in omni victu. 
— Wüfigleit, temperantia; continentia (vgl. 
"SRáBigung. — Mäßiguug, moderatio, modestia 
(meam cum in omni vita tum in dicendo mo- 
derationem modestiamque cognoscis); modus; 
(Berzähmung aller Begierden, Selbftbeherrihung) 
* continentia; temperantia (t. cernitur in praeter- 
mittendis voluptatibus); dgl. 299. unter b. W.; 
M. der SBegierbeu, moderatio cupiditatum, con- 
tinentia libidinum, ber Leidenſchaften sedatio 
perturbationum animi; m. M., moderate, mo- 
dice; temperanter, modeste; (m. Schonung) cle- 
menter; ohne M., sine modo modestiaque ob. 
ac modestia; m. meijer M., modice ac sapienter. 
maifin, solidus; (ganz golbem) totus aureus, ex 
suro; gravis (argentum); = aus Mauerwerk, 
saxeo muro od. sine trabibus saxo constructus. 
mafles, immoderatus (cursus, libertas; immo- 
derata semper cupere); immodicus (lingua* im- 
peria; immodicus lingu&); effusus (honores; lae- 
titia, licentia; quis in largitione effusior?), pro- 
fasus (sumptus, hilaritas); impotens [jügel-, 
ſchrankenlos, v. Perjonen u. Sachen; vgl. 299. 





539 


impotens 8) a), b)]; m. Sucht, zu ac., f. Sucht. 
Adv. intemperanter (abuti et otio et literis); 
effuse (donare alqd; eff. affluunt opes, animus 
exsultat); t profuse; comp. profusius, einm. Sall. 
Cat. 18, 4.; t impotenter. — SRajnabme, 3. 38. 
neuen SBor(üllen, welche die Beitverhältnifie m. ſich 
führen, bie M. neuer Maßregeln od. neue Maß: 
nahmen anpafien, ad novos casus temporum no- 
vorum consiliorum rationes accommodare, Cic. 
de imp. P. 20, 60. — SRaftegel, consilium, ra- 
tio; (qur Mbhälfe) remedium; eine 9R. nehmen, 
ergreifen, = treffen, rationem inire, consilium 
capere, gegen Eiw. occurrere alcui rei; cavere, 
praecavero ne eto., eine neue M. rem novam 
instituere; farte M. ac., j. hart 2) e); feine M. 
gegen Symb. nehmen, «gu nehmen tvijjen, adver- 
sus alqm quid sibi faciendum sit, considerare 
ob. videre; graujame Dt. gegen Imd. nehmen, 
„ergreifen, »tteffen, crudeliter in alqm consulere, 


mil M. in Betreff Imds. mollius de alqo 
consulere; häftigere 3 zu kraftigeren 
M. järeiten, fortioribus remi agere 0b. nti, 





andere aliud agere, ftrenge gegen Symb. severita- 
tem adbibere in algo; halbe M. ergreifen, |. 
halb c); feine M. nad) ber Verfafjung des Staates 
nehmen, se ex forma rei publicae fingere; bie 
für bie Kriegführung zu ergreifenden 8X. gemein: 
ſchaftlich berathen, rationes belli gerendi com- 
municare, Caes. b. G. 7, 68, 4.; fie trafen v. 
jelbft ſolche M. (Unftalten, Vorkehrungen), wie fie 
ihnen wedmähig idiemem, per se quae videban- 
tur administrabant, Caes. Iu? 2, 20, 4.; Cälar 
traf ſolche M., daß, haec Caesar ita administra- 
bat, ut etc., Caes. b. c. 1, 26, 2.; butd) Maß⸗ 
regeln v. 1, burd) uti alga re, adhibere alqd. 
— Bafflab, 1) eigtl., mensura; iw verjfüngteut 
M., f. verjüngen. 2) tp. ratio; lex; norma; re- 
gula; nad meinem s, ad meam rationem; 
nad) diefem =, nad) einem anderen M., isto modo; 
alio quodam modo [vgl. 989. modus 1)]; tro. 
zum [3 für Ctm. nehmen, ben M. v. tm. au 
tm. anlegen, Etw. nad) einem gewiſſen Wi. bes 
urtheilen, = prüfen, Ctm. zum M. einer Cade 
madjen, metiri, ponderare, aestimare algd alqu 
re, ex alga re; alqd ad rationem alejs rei ex- 
luirere, Cic. Verr. 4, 5, 10.; Etw. zum einzigen 

. madjen, omnia referre ob. revocare ad alqd; 

an Ctm. ben jtreugen M. ber Rhythmit u. SRufit 
anlegen, f. regelmäßig; an Symb. nur ben M. ber 
eigenen Stubien legen, alqm ad suorum stu- 
diorum rationem revocare; nad bem M. 1c., pro 
m. abl; der M. zur Veurtheilung ber Freund⸗ 
ſchaft 2c., f. 8. reif; damit xc., tft ein 9R. feitzus 
ftelen, ut ete., formula quaedam constituenda 
est [vo[. 938. formula 2)). 

1. Tu bie, sagina. 

2. Stef, Mafbanm, der, malus. 

mäflen, saginare (porcum); gemäftet, opimus; m. 
Etw. gemáftet, pastus alqa re; m. bem Mark des 
Staat gemäflet werden, |. 1. Mart; vgl. füttern. 
— fRüflen, das, «ung, bie, sagina. 

Mafriät, * Trajectum ad Mosam. 

Mafisieh, pecus altile, pecudes altiles (majtbares); 

dos saginatum (gemäfteted). 
ataber, j. Meifter 2). 

Naterial, Weterialien, 1) eigtL, materia. 2) tp. 

+ gu berarbeitenber Stoff, materia; Gadjen überh., 
res (Ggf. verba); Maſſe ». Notizen, silva rerum; 
fériftlide Entwürfe, commentarii; M. über Etw. 


540 Moterialität 


Binterlaffeu, in commentariis alqd relinquere. — 
Materialität, |. materiell. 

Materie, 1) Stoff zu Etw., materia; M. zu einer 

Rebe 1c., |. Gegenftand. 2) im Ggſ. des Geiftigen, 

orpus. — materiell, corporeus; ein nit m. 
Weſen, mens simplex nulla re adjuncta, qua 
sentire possit; ber @eift ift gar nicht m., «ift ei 
dv. allem Materiellen (aller Materialität), mens ab 
omni concretione mortali segregata est; m. Gu⸗ 
ter, bona corporis od. externa; m. Genuß, vo- 
luptas corporis, audj Bí. voluptas; der m. 3m- 
Halt, BI. res (pL); über ben m. Inhalt benle wie 
bu illit, |. benten 2) b); m. SBeidjaffeneit des 
Inhaltes, ipsum genus rerum, quae tamquam 
materies subjectae sunt; m. Gewinn, m. In⸗ 
tereſſen, bL. lucrum, quaestus; m. Bedürfniß, bf. 
indigentia; inopia; m. Nutzen, BÍ. utilitas; ein 
Geſchenk, das größer u. anſehnlicher iff burdj bie 
Gefinnung u. den guten Willen derer, meld es 
gern geben, al8 burdj feinen m. S8ett$, donum. 
animo ac voluntate eorum qui libentes dant, 
quam re majus ampliusque, Liv. 22, 82, 8.; 
Reichthumer (find bienfid), zum m. Gebrauch, di- 
vitiae (opportunae sunt), ut utare, Cic. Lael. 6, 
22. u. Genffert 3. b. Gt. ©. 187.; vgl. dufere. 
fRatbematif, mathematica (m. pl; sing. +-a; 
t artes mathematicae; t mathesis. — Ras 
thematifer, mathematicus; mathematicarum 
tium peritus. — mathematiſch mathematicus; 
(uneigtL.) accuratus, certus; m. SBeredjnung, ratio 
mathematicorum; m. Methode, necessaria mathe- 
maticorum ratio; m. ®enauigfeit, subtilitas ma- 
thematicorum; einen m. Schluß madjen, €t: m. 
m. Genauigfeit fließen, necessaria mathema- 
ticorum ratione concludere alqd. Bgl. Bemer⸗ 
Tung unter “allgemein I) 5^). 

Matrage, stratum, stragulum; vestis stragula 

(bef. eine foftbare); culcita (ausgeftopft zum Lie- 
en, Wärmen zc.). 

arent, matrona, — Matrofe, nauta, homo 
nauticus; pl., homines nantici; nautae; (die Rus 
derfnechte) remiges; (bie M. ala Corporation) 
socii naval (auf einer Flotte) classiarii; clas- 
sici (aud) bie Soldaten inbegriffen). — Matrofen- 

dienf, ministerium nanticum. . 
matt, languidus, languens (aud) uneigtl.); = er- 
mübet, fessus, lassus; uneigtl., aud) iners (ver- 
sus); == froftig, frigidus; attenuatus (ipse illa 
pro Roscio juvenili undantia multa habet, 
attenuata; ejus oratio nimiá religione attenuata) ; 
m. werden, languescere; — unſcheinbar werden, 
evanescere; ber Krieg wird matter, bellum sene- 
scit, Ziv.; m. ein, languere; == froftig fein 
vw. Geſprach 2c.), frigere; man fagt, es fei v. 
einem Philoſophen eine mattere Behauptung auf 
geftellt worden, negant ab ullo philosopho quic- 
quam dictum esse languidius; vgl. Wiederholung. 
— Matte, 1) Dede aus Strohwerk ꝛc. storen. 
2) Wieſe, . — Matiheit, Mettigkeit, lan- 
guor; = Ermüdung, lassitudo; (frantfafte) kor⸗ 
perlihe M., corporis gravitas, in bem Gliedern 
membrorum. 

Maner, murus; (al3 Schupwehr) moenia; = Wand, 
paries; = Umfriebigung um Gärten u. bgL, ma- 
ceria; alte, eingefallene 8R., parietinae, — Mauer: 
Dreier, aries. — manerfeh, firmissimus; muni- 
tissimus; = fejt burd) eine Mauer, muro muni- 
tus. — Rauerhöße, altitudo muri; vgl. fl. ©. 
96. — Rauerkroue, corona muralis; vgl. Krone 


































— Meergras. 


D 1) — mauern, I) intrans. opus latericium 
facerc. II) trans. opere latericio struere, ex- 
struere. — Mauerring, orbis muri. — fRauer« 
fein, saxum (überh.); murale saxum (zu einer 
Mauer); caementum (Brudftein zum Mauern); 
= Biegelftein, later. — Mauerwerk, opus sa- 
xeum, caementicium, latericium; altes eingefaf- 
lenes M., parietinae. — Sianerjiegel, later. — 
WRauerzinne, pinna. 
se, Mund. — Ranlbeerbaum, Süaulbeere, 
morus; morum. d 
SRaulelel, ber, sefelin, bie, mulus; mula. — Staats 
efeltreiber, mulio. — Wanibeld, f. Bumgenbetb. 
— Raulfäehe, f. Ohrfeige. — Menlthier, »treis 
ber, |. Maulejel x. — Stanltourf, talpa. 
Sauter, caementarius. — Maus, mus; dildl, ba 
Schiff wurde m. Mann u. M. v. ben Wellen ver: 
f&lungen, totam cum milite hauriebent undae 
navem; fprihtw., aus einer M. einen Elephanten 
änshen, musculus; mus 
Nerime, f. Zoll, Grunbfag. 
WRarimnm, des Preiſes, pretium maximum, ber 
Zahl numerus maximus; er hat mir ba8 SR. 
bes Preiſes beftimmt, praefinivit quo ne pluris 
emam; baà M. einer Forderung [5 Symb. feft- 
fegen, explicare quo non amplius a quoque sit 
Stereo, * Mecha. [postulandum. 
fRedjenif, ratio disciplinaque mechanica; (Ma- 
fchinenwefen) machinatio. — Medanifer, me- 
chanicus; machinator. — wiedjemifó, 1) eigti., 
als t. t, mecbanicus; an Ctt». m. Bewegung be: 
metlen, alqd machinatione quadam moveri vi- 
.dere; aud) artificiosus; m. Fertigleit befipem, 
manibus exercitatum esse, 2) tp. in quo de- 
sideratur mens ac ratio; quod sine consilio ac 
mente fit; eine m. Bewegung, motus sine con- 
silio ob. temere factus; m. ertigfeit, usus qui- 
dam irrationalis (quem Graeci &Aoyor refi 
vocant, Quint. 10, 7, 11.); m. Gewohnheit, *con- 
suetudo nullis certis rationibus moderata; ein 
m. Menſch operarius. — Adv. machinatione qua- 
dam; al f. t., mechanice; sine mente ac ratione; 
sine judicio; Etw. m. herfagen, decantare alqd. 
— Sedan, machinatio. 
Büefflenburg, * Meclenburgum. 
Wediciner, |. Arzt. — mebichniren, medicamento 
od. medicamentis uti. — meditiuiſch, medicus; 
m. gebraudjt werden, esse in usu medentium. 
Meer, mare; daB foe M., altum, das offene u. 
Toogenbe M., salum; im 3. befinbfih, zum WR. 
gehörig, marinus; am 9X. befindfid ob. auf dem 
mM. gelächens, maritimus; jenjeit de3 9R., tran 
marinus; eine über dad M. gelommene Giejanbt- 
ſchaft, - Gelehrfamfeit, legatio, doctrina trans- 
marina; in einem M. v. Syretfümern fid beivegen, 
f. Flut. — Meerarm, aestuarium. — Reerbufen, 
sinus maritimus 0b. maris, im fffg. bI. sinus. 
— Reerenge, fretum; fauces angustae. — Meere 
Wüóe, planum mare; (bit. u. nadkl) maris 
aequor u. BÍ. aequor; fiber bie MR. erhaben, al- 
tior mari; excelsior quam mare; ber M. glei 
madjen, mari aequare. — Meeresflille, tranquil- 
litas maris, aud bf. tranquillitas, gängliche ma- 
lacia, — MMeerestiefe, sltitodo maris; (uner: 
gränßlidhe) mare profundum, profunda maris 
altitudo. — meerfarbig, caeruleus; colore ma- 
rino ob. maris. — Meergett, ber, »gattin, die, 
deus marinus; (SR. ber Römer) Neptupus: 
maris ob. marina. — Meergraß, alga. — Meer: 


























Meerhafen — mehrtägig. . 


ke Merriaatt, "He, Seehafen x. — 
'türanub, »nfet, litus. — meernmfloffen, «um» 
get, mari od. fluctibus undique cinctus. — 
lterungejenet, et, |. Seeungeheuer, «affer. 
Achl, farina. — Mehlthau, f Stamm 2) d). 
mehr, I) adj., 1) im sing., plus (ſtets fubftantiv.; 
plus frumenti, sapientiae, hostium); amplius 
(v. größerem Umfang, Werth zc., v. einem Bu- 
mad, einer Zugabe), à. 39. mas wollt ihr m.? 
quid vultis amplius? id bin ein Xebilis, das ift 
m. als ein Privatmann, ego sum aedilis, hoc 
est amplius quam privatus; ja (und) maà nod 
m. ijt, atque adeo, 4. B. ducem hostium in- 
tra moenia aique adeo in senatu videmus; in 
Serbinbung mit einem subst. ob. adj. oft burd) 
comp., 4. ®. mit m. Sorgfalt, diligentius, 2) im 
pl. plures, (n.) plura; = mehrere, verjdjiebene, 
ohne Rergleihung mit anderen, complures, (n.) 
complura ob. compluria (vgl. Bpt. $. 65. unt), 
aud) non pauci (non pauca); plerique (pleraque). 
ID) adv., a) zur Bezeichnung eines höheren Öra- 
des, magis, b. adj. u. adv. aber gem. burd) comp.; 








E [v. ber größeren Quantität, nur in einzelnen 7 
di 


rbinbungem, wie magis, 3. ®.. plus amare; 
ligere, animus p. quam fraternus (vgl. Zijdjer 
u Cie, Tusc, 2, 16, 37. 3, 29, 72)]; potius 
Bieimehr, eher, lieber); ultra [f. d)]; mb. od. 
Qtr. mehr adten, f. achten 2) a). 5) folgt im 
Deutjgen als nad ‘mehr’, jo wird ala nad 
lus u. amplius durch quam ob. abi. außgebrüdt, 
. BaBlenangaben fällt quam gem. aus, ohne daß 
die Bahl in den abl. tritt, nad) plures, magis 
u. potius dagegen ftebt immer quam, 3. B. m. 
ald vier wurden gefangen, plus quattuor capti 
sunt; bie Köpfe v. mehr alà hundert Feinden, ca- 
ita amplius centum hostium; e$ find m. ala 
jech8 Donate, amplius sunt sex menses; um m. 
alà die Hälfte vergrößert, parte plus dimidia 
auctus; fultra m. acc. [vgl. 83. ultra II) 2); 
an m. als an einet Stelle, non uno loco; m. 
als Einmal, f. einmal; nift m. als breimal, 
ter nec amplius; m. al8 einer, aliquot; non- 
mulli; plures (vgl. Zabri zu Lev. 21, 28, 7.); 
ei entlih od.inder That mehr -- als, verius, 
[3 L5 cum Gallis tumultuatum verius qam belli- 
geratum, Liv. 21, 16, 4. u. Fabri 5. b. St.; m. als 
(alle) andere, praeter ceteros [vgl 938. prae 
10]; jegt m. aí$ (denn) je, nunc cum maxime, 
Ter. And. b, 1, 4. u. Rlog 3. b. St. c) werden 
mei adj. ob. adv. in Bezug auf einen Gegen⸗ 
lamb w. einander verglichen, % fteBt entweder in 
beiden Gliedern ber comp., wenn der Senf bes 
‚weiten adj. ob. adv. nur in beichränterem Grade 
einem Subject beigelegt wird, ber pos. dagegen 
m. quam nad vorhergehendem magis m. pos., 
wenn ber Begriff be8 zweiten adj. ob. adv. ald 
gar nicht ob. in jer geringem Grade bem Subject 
aufommenb zu bezeichnen ift, keineswegs aber hat 
die berjdjiebene Ausdrudsweife gleihen Ginn, ob- 
glei) wir in beiden Fällen "mehr als' jagen 
föunen, 3. B. er ift zwar ziemlich bejdjeiben, aber 
noch gelehrter (mehr g. af 5), doctior est quam 
modestior; et ift zwar gelehrt, aber gar nicht ob. 
ſehr wenig bejdjeiben (mehr g. ald b.), magia do- 
etus est quam modestus; zwar m. giemlidjem 
Gad, aber nod) m. mehr Zapferteit, fortius quam 
feliciua; zwar m. Tapferkeit, aber ni. wenig Gilüd, 
magis fortiter quam feliciter (f fortius quam 
feliciter); dgl. Qn. ©. 96 f. d) nad) Negationen, 








541 


aud) negativen ragen == weiter, obendrein, über 
— Pinaus, amplius (nihil a. flagito), ultra (nihil 
u. requiro; quid u. feri potuit?) 
ferner, jam, 4. ®. nihil jam spero; id} thue tro. 
nit m., desino ob. desisto m. imf.; nicht m. v. 
tm. ift da, ald (hinreicht zu 2c.), tantum est od. 
reperitur alcjs rei, ut etc.; nicht m. fein, esse 
desisse, nusquam esse. e) mehr u. mehr, im: 
mer m, f. immer 2) a). f) m. ob. wenig, plus 
minusve (ne quid p. minusve dicam); m. ob. 
weniger, alius (alia, alind) magis alio (aliá; agi 
in 








declarant communes notiones alia magi 
Cic. Tusc. 4, 24, 53); man leſe ben Demoſthenes 
u. Cicero, dann jeben in bem Maße, mie er dem 
Demoftgened u. Gicero m. ob. weniger (minder) 
ünfid) ift, legendi Demosthenes atque Cicero, 
tum ita, ut quisque est Demostheni et Ciceroni 
simillimus; mit m. ob. weniger @füd, varie (bella- 
tum est. g) m. a[8 gern, libentissime; ba& 
it nidt m. als billig, recte ac merito; m. 
als zuviel, nimium; nimio plus; nod) m., 
j. mod 2) a). A) m. bieten, pluris liceri, 
immer m. x., |. immer 2) o) s) m. fein, 
plus ob. amplius esse (v. Dingen); potentiorem 
esse, plus posse, altiorem dignitatis gradum 
tenere (v. Erlen . Kk) das Mehr, major nu- 
merus od. pars; dad M. v. Saiten über fieben, 
was Imd. hat, id quo plures quam septem 
bet alqs fides; hierüber ein andermal ein Meh- 
tere, sed plura scribemus alias; menm fie (bie 
Frauen) an reubenfeften u. Vettagen ein M. 
thum wollen, befteht bieà nicht ganz allein in einem 
föftfichen njuge? quid in grotulationibus sup- 
plicationibnsque misi excellentiorem ornatum 
adjieiunt? I4v. 34, 7. — mehren, augere (alqd); 
id mt, augeri; crescere; e3 mebrten fi mir 
ie Freunde, creverunt mihi amici. — mehren: 
theild, majorem partem, majore ex parte; = 
gemeint , semper fere, plerumque; aud) pleri- 
que. lehrer, amplificator (rerum, dignita- 
tis); WM. des Sirijb, qui auge ob. amplificat. 
(esi od. amplificavit) regnum, imperium; als 
itel des Kaiſers, Augustus; Allezeit M. des 
Sieidj&, Perpetuus ob. Semper A. — mehrer! 
plures; non unius generis; (mannigfaltig) vari 
— mehrfach, non simplex (ptilitag dgl. manni 
ſach Adv. |. mehrmals. — SReyrgebot, ad- 
jectio; auf Etw. eim M. thun, alcjs rei pretio 
adjectionem facere. — Mehrheit, major pars 
od. numerus; multitudo (dimittere multitudinem; 
studium vulgi ac multitudinis); oft durch plures, 
3. 8. p. auctores sequi bie M. bilden, plures 
esse; aud) plurimi, plerique, 4. ®. quae est pln- 
rimorum sententia; plerique dierum festorum; 
bie M. macht ed anders, quod contra fit a ple- 
risque; bie M. ber Stimmen, j. Stimmenmehrheit. 
— merjülrip, plurium ob. multorum annorum. 
— mehrmalig, 1 repetitus; auf m. Bitten, 
saepius rogatus; Scipio, m. Gonjul, Scipio sae- 
pius consul. 2) creber, crebrior (häufig); oft 
durch pl. abſtracier subst., 4. 1B. dad m. Pflanzen, 
consitiones; m. Pfropfen, insitiones; m. Auf: 
ftände, seditiones. -- meßrmals, saepius; ali- 
quoties; nonnunquam; vgl. 298. unter b. W.; 
+ compluries; m. nad) einander, subinde; idemt- 
idem. — mehrfeitig, iurium laterum; uneigtf., 
j. vieffeitig. — meßriylbig, plurium syllabarum; 
qui (quae, quod) plures syllabas habet. 
melrtágig, plurium dierum; multorum: dierum 























542 


— Mehrung, auctus (vgl. 298. 2. auctus); (Wachs · 
ium) incrementum. — Mehrzahl, j. Mehrheit. 
meiden, (aus bem Wege gehen) vitare (tela, lo- 
cum, periculum, suspitiones, oculos hominum, 
aspectum, adversarium), devitare (malum, do- 
lorem, procellam temporis); fugere (fid fern 
halten, conspectum, turpitudinem), del 

(proelium, munus, aditum eorum sermonemque); 
declinare (a Capua, Liv., urbem, impetum, mi- 
nas, ea quae nocitura sunt); carere (alga re, 
entbehren, ſowohl freiwillig, als unfreiwillig = 
meiben müffem. — Weiden, das, devitatio (le- 
gionum, piratarum, einm. Cic. Att. 16, 2, 4); 
Tevitatio; declinatio (malorum); Scheiden u. 
2 (beim Tode), digressus et discessus; burd) 

'ba. 


Meier, vilicus. — Meierei, «hof, f. Landgut. 
Meile, a) die rbmijóe, passus mille (pi. milia 
passuum); miliarium od. lapis miliarius, lapis 
dals Endpunkt einer Meile); eine M. v. Wezan- 
drien, a primo miliario Alexandriae; ſechs M. 
dv. Rom entfernt wohnen, sexto miliario abesse 
ab urbe Roma; er liegt an ber Appiſchen Strafe, 
fünf 3. v. ber Stadt begraben, sepultus est juxta 
viam Appiam ad quintum lapidem, 5) bie 
beutfä, perum milis quinque (26000 mb: 
eine M. lang, f. meifenfang; viele M, weit, |. 
meilenmweit. — meilenlang, longitudine mille 
suum; mille passus longus; aud) millia 
SReilenfüule, fein, miliarium; lapis miliaı 
im Bfbg. BI. lapis. -- meifenweit, multa mil 
aestum; per multa milia passuum, 4. B. m. 
nbben, solitudines per multa milia passuum 
sine habitatore desertae. — Meilenzeiger, |. Mei: 
Tenfäufe. 
mein, meus; aud) hic [vgl. 939. hic 1) a)], 3. ®. 
jene angeblide Menge bezeichnet ben Herrider, m. 
fleine aat hingegen Mimmt zu der Lage beà 
Slädtlings, illa regnantis multitudo, haec pau- 
citas —€à rd conveniens est, Liv. x 
38.; aud) noster bejdyibener ft. meus [vgl. On. 
8. 88. Anm. 998. noster c)]; wenn fein Riso. 
darauf liegt u. bie Beziehung be8 Gegenftandes 
zur on ganz unzweifelgaft it, wunüberjegt; 
vgl. Or. ©. 100 [B eb ift m. Sache -, » m. Pflicht 
au x. ob. daß id ic, meum est m. imf; id 
made Imds. Sdjidjal zu bem m. (meinigen), alejs 
fortunam cum mes conjungo; res adversas com- 
munico; fie wurde bie m. (meinige), nupsit mihi; 
id m. 18, ich für m. Theil, |. Theil 2) a); 
das M. 'imige), meum; (dad einzelne M.) mea. 
(omnia mea mecum porto; vgl. LÀ ©. 99.); bie 
M. (Meinigen), mei; ba8 M. u. Dein, res quas 
pgesidemms; e$ fand fein Streit ftatt über das 
. u. Dein, non erat controversia de jure rerum. 
Weineid, einen M. begehen, « ſchwoͤren, 
rjurium facere; perjurare od. pejerare, einen 
Themfichen verbis coudeptis pejerare. — "meine 
eibig, perjurus; = [o8, perfidus (Adv. per- 
fide); m. handeln, perjurum, perfidum esse, jein 
pejerare, perjurare. — Meineibigfeit, nullum 


pae- 








juri 





jusj . 
meinen, 1) dafür halten, opinari, in opinione esse, 
opinionem habere; credere, putare u. bie übrigen 
ynonyme; dgl. glauben; — benfen, fühlen, sen- 
tire; dgl. ; mad meinft bu? quid tibi vi- 
detur? v, ihm? qualis is tibi videtur? and = 
jagen, befaupten, dicere, contendere, velle; vgl. 
; meinen, daß wicht ıc., negare nt. acc. 


Mehrung — Meinung. 


ec. inf. 2) im Sinne haben, mit feinen Worten 
bezeichnen wollen, : veritehen, dicere alqm, alqd; 
significare alqm, alqd; designare, describere 
alqm (aud) m. oratione sua, auf Symb. in feiner 
Rede Hinzielen); (e8 auf Symb. abgefegen haben) 
petere alqm; id; meine zc., f. nämlich; id meine 
damit, daß :., hoc dico m. acc. c. inf.; was 
meint er?-quid sibi vult? (ma$ will er haben?); 
was meint er m. ber Rede? quid sibi vult haec 
oratio? quid sibi volunt verba ista? id m., bafi 
er fortgehen foll, hoc volo, ut abeat. 3) ed gut 
m. Smbm. m., bene velle alcui, cupere et fa- 
vere aleui, alcui cupere; aleui cupere et ami- 
cum esse; alcui &micum esse; (m. Worten u. 
Geberden liebfojen) alcui blandir; (m. Imbm. 
gütig verfahren) alcui benigne facere; cum alqo 
non inimice agere; e8 bejfer m. Smbm. m., 
melius consultum velle alcui; e8 reblid) m. 
"ymbm. m., bona fide agere cum alqo; e8 böfe m. 
Symbm. m., alcui male velle, alcui nolle; ihm. e8 
nicht [o böfe, non inimico consilio dixi ob. feci. 
meinerfeità, aud) m., id) m., f. Seit; m. ift e 
geftatte, f. meinetgalben; ie ihn m., meis ver- 
is eum ealuta. — meinctiel eni, wegen, «willen, 
wea causá, meam ob causam, propter me; meo 
nomine [m. Verüdfihtigung meiner Berfon; vgl. 
wegen; Seyffert zu Cic. Lacl. 21, 77. ©. 464); 
= id) Habe Wicht8 dagegen, per me licet, nibil 
impedio, non repugnabo; aud) DI. per me; — 
ba8 mag fein, esto. — meinige, |. mein. 
Meiningen, * Meininga. 
Meinung, 1) Anfiht, eine unfidjere u. fubjective, 
aud itberh. Vorſtellung, insbeſ. gute, hohe SRei- 
nung, bie Imd. b. einem Anderen hat ob. in der 





er fteht, o| anf Gründe geftüßte, audj au8- 
gelpradene I, sententin, (auf Bernunftgeänden 
erifenbe) ratio, (auf Urtheil) judicium, (auf Ueber- 


rebung) persuasio, (nad) Abihägung des Wert 
einer V os od. Sache gebilbete) exbtimatio; in: 
fidt, bie Symb. vertritt, insbeſ. Gutachten des 
Eemates, auctoritas [pgl. 988. auctoritas 3) 5)]; 
decretum, praeceptum, dogma (Lehrmeinung; 
dgl. Grunbíap); laut gewordene Meinung, vox; 
bisw. bf. burd) n. eines pron. ob. adj., 5. B. il- 
Ind Aristippeum; ista tua (pl); menn Fu "d 
M. durchfegeft, si id obtinebis; idj alte bie M. 
feft, ba 1c, hoc ob. illud teneo m. acc. c. inf.; 
t$ hat fid) bie M. b. ihnen verbreitet, daß 1c. 
hoc apud eos increbruit m. acc. c. imf.; 3 
Bemerkung unter "Wngabe 3)'; nad) meiner 3X., 
mea quidem opinione; (ex, de) mea sententia; 
ut opinio mea est ob. fert, ut opinor; quantum 
ego opinione auguror; ut pnto, ut mihi quidem 
videtur; es bt. (eo) puto, existimo etc.; nad) 
imb&. M., |. nad) I) 3); eine M. haben, in der 
. ftehen, j. meinen 1); die allgemeine M., com- 
munis hominum opinio; opinio vulgata, in Be- 
aug auf Ctm. omnium opinio de alqa re; wider, 
aen ble allgemeine m, f. allgemein 1) 5); die 
jemeine =, = meitberbreitete M., ba ıc., opinio 
vulgata, qua creditur etc.; bie Öffentliche DM. zc., 
f feriti 3); übereinftimmende M. ber SBilo- 
fopgen, consensus philosophorum; e$ die 
übereinftimmende M., baf ıc., una et consen- 
tiens vox est m. acc. c. inf.; e& Berridite bie M., 
bof ıc., res erat in ea opinione, ut putarent m. 
acc. c. inf. (vgl, Rgb. ©. 405.); eine richtige M. 
, : hegen, recte sentire 0b. judicàte, exiati- 
mare (de alqa re), eine faljde opinio falsa tenet 





Meinungsftreit — melden. 


algm; falsam habere opinionem (de alqa re); 
einerlei M. fein, = haben, idem sentire, m. Imdmi. 
&ssentiri aloni, consentire cum algo, in eadem. 
sententia esse; eandem sententiam habere quam. 
2lqs, nicht dissentire ab algo, unter einander 
inter se; id) bim der M., daß er tobt ijt, in ea. 
sententia sum, eam sententiam habeo, ut m 
tem eum esse mortuum; id bin mehr der 3R. 
derer, meldje ıc., eorum magis sententiae sum, 
qui etc., Liv. 1, 39, 5.; bier ijt man der M., 
daß x., in his locis opinio est m. acc. c. inf.; 
feine M. ausſprechen, = jagen, dico quod sentio; 
expono quae mihi videntur; sententiam meam 
aperio; (jeine Stimme abgeben) sententiam di- 
cere, (vor Grit) ferre; bie Ginridtung war 
bie, daß, nadjbem ber Zuhörer feine M. aufge: 
Rtellt, id) meine dagegen geltend madjte, fiebat ita, 
ut, cum is qui audire vellet, dixisset quid sibi 
videretur, tum. contra dicerem, Cic. T'usc. 
1, 4, 8.; Symb. um feine M. fragen, quaerere 
quid alqs sentiat; Symtbs. 3X. wiflen wollen, par- 
tieipem esse velle sententiae alcje; eine hohe 
M., ein hoher SBegriif, : Gebante, magna opi: 
od. exspectatio, spes; eine hohe=, - große M. v. 
Etw. ob. Imdm. haben, eine gutes, = audgegeid)- 
mete M. t. Jmbm. haben, magnam de alqo 
opinionem, exspectationem, spem habere; bene, 
praeclare existimare, sentire, sperare de algo; 
magna est alcjs de alqa re opinio; multum tri- 
buere alcui rei; eine hohe=, «grofe 3R. v. fid) 
gaben ob. Begen, sibi placere, sibi multum tri- 
iere; magnifice de se statuere; se esse alqm 
utare; eine ziemlich gute M. v. Imds. Charakter 
bem, opinionem nonnullam habere de mori- 
bus alcjs; eine ſchlechte M. v. Imbm. haben, 
male existimare, sentire de alqo; eine größere 
M. v. feiner fBerebjamteit anregen, dicendi opi- 
nionem majorem facere; bie M. ertegen-, » ers 
weden, als freie men, " — timoris 
raebere, ald wären fie jer pugnantium; 
bie M. v. Ein. für fid) haben, opinionem habere 
alcje rei (virtutis). 2) Abfiht, consilium; mens; 
dad war nidt meine M., baec non erat mea 
mens; hoc nolui; e8 war nicht meine M., zu ac., 
non id speotavi, ut etc.; in guter M., bono con- 
silio. — f&eii it, —S 
Cic. Tusc. 2, 2, 4; im . Bugma. — 
Neiauugoverſchiedenheit, dissensio (politijde rei 
publicae); discrepantia; e8 herriht M. zwiſchen 
ihnen, dissentiunt inter se; in divereas od. con- 
trarias partes discedunt, eine Heine M. amijdjen 
uns est quaedam inter nos parva dissensio. 
Weifel, scalpram fabrile, (ber Bildhauer) caelum. 
— meißeln, scalpere; caelare. 
Weiten, *Misnia; adj. u. subst. * Misnicus ob. 
* Mi : 
wieift, (am Meiflen) plurimum, maxime; (meiften« 
i$, meiften3) plerumque; maximam partem, 
. off. 1, 7, 24.; fere. — meißbietend, a. ©. 
m. bffenttid) berfauft werben, sub hasta venire; 
m. Gtto. etjteben, : erhalten, licitatione maxima. 
algd comparare; bie Meiftbietenden, plurimo li- 
centes. — meiße, plurimus; bie Meiften, plurimi, 
major (partitiv); plerique (überh. eine große 
Es bie M. v. euch erinnern fi, plerique 
is; bie allermeiften, plerique omnes; 
amMeiften meiftens, meiftentheils, f. meift. 
Weifter, 1) der, Wacht nad, Herr, potens m. gen.; 
fid) zum M. v. Giro. maden, |. bemüdgtigen; 3R. 














543 


fein v. €ttv., alqd habere in potestate sua; alqd 
tenere, werden ob. bleiben obtinere algd (cau- 
sam); ber Reiter, feines Körpers u. Waffen M., 
eques, corpore armisque liber, Liv. 21, 5, 14.; 
feiner jelbjt nicht 8R., impotens (sni); man wurde 
des Feuers M., vis flammae oppressa est; in 
Symbm. feinen M. finden, alqm superiorem vi- 
dere (alqa re, Lie. 22, 29, 2.). 2) ber Geſchia⸗ 
lichkeit nad, artifex; M. in Etw., artifex (alcjs 
rei, dicendi, voluptatum comparandarum, audj 
in alqa re; qui — a. corrumpendum judi- 
cium velint esse, Cic. Verr. 5, 71, 183.; antistes, 
princeps alej rei (8Satabor); auctor [dicendi 
W. dgl.; dgl. 989. auctor 3). Ngb. ©. 174*)]; 
magister alejs rei; peritissimus alejs rei; per- 
fectus in alqa re; ein M. in feiner Aunft, - feinem 
Fach, in suo genere Roscius (vgl. 998. Roscius); 
i ber Beredſamkeit, aud) orator perfectus; 
e Denter u. gegabene M. der Sprade, 
imus ille et intellegendi et dicendi ma- 
erften befiern M. einer Kunft, qui 
praestare voluerunt ob. studuerunt arte 
in Heuchelei u. Berftellung jeglicher Art ein 
M., cujus rel libet simulator ac dissimulator, 
Sall. Cat. 5, 4.; ein. in (djaltgajter Berftellung, 
1, Berefkun 2); im biejem Fach traten jo viele 

. auf, baf 2c., in hoc genere ita multi per- 
fecti homines exstiterunt, ut ete., Cic..de or. 1, 
8, 10; M. fein in Etw. alqa re, in alqa re 
(maxime) excellere, in alqa re praestare, prae- 
stantem esse; eruditum esse artificio alcjs rei, 
in einer unft antistitem esse artis alcje, in der 
Kunft bie Bölter anzuloden mirae artis esse in 
sollicitandis gentibus; es zeigt fid) Symb. in Allem 
als ein volltommener M., ab alqo nihil nisi per- 
fecte fit. — meifterhaft, artifex, artificiosus (b. 
SBerjonen u. Gadjn); praecipuae artis, summa 
od. singulari arte factus, singulari artificio od. 
politiesima arte perfoctus (v. Sachen). — Adr. 
summa ob. singulari arte; summo od. singulari 
artificio; egregie. — Meißerfend, m., v., |. 
meifterhaft. — wmeiftern, f. befritteln, tadeln. — 
Reifteriäaft, in Etw., summa alcjs rei peritia; 
principatus; jene deine ganz unill flihe M. 
in ber Berebjamteit, illa tanta tua in dicendo 
divinitas; bie unũbertreffliche M. des vollendeten 
Redners rfocti oratoris divinitas quaedam. 
— Sieierlireid, artdcium ob. voneilium calli- 
dissimum. — Meifterlüd, «wert, opus summo 
artificio factum ob. politissima arte, singulari 
opere artificioque perfectum; opus praestantis- 
simum, omnibus numeris absolutum; bie Be: 
—x — ift ein M. pathetiſcher Dar: 
ellung, * descriptio hujus rei imprimis com- 
mendatur ab arte viter narrandi, — Meifs 
gebot, bas, thun, licitatione vincere, im Bihg. 
bl. vincere. 















, Melandolie x., |. Schwermuth ac. 


meiden, |. berichten; aud) indicare (anzeigen), nun- 
tium afferre u. bl. afferre (m. aec. c. inf.); (v. 
Untergebenen) denuntiare (m. acc. c. inf., Lit. 
92, 49, 3.); Imds. ob. feine Ankunft m., nun- 
tiare alqm ob. se adesse ob. venturum esse; ii 

loffe mid) m., mitto qni nuntiet me adesse; fi 

m. fafjen v. Jmdm., alqm suum adventum prae- 
nuntiare jubere; fie hätten fid) m. lafen, de 
eorum adventu praenuntiatum esse; ſich bei 
Symbm. m. fafjen, praemittere indicantem venisse 
se adeundi alcjs cognoscendique causíá; osten- 


544 


dere se cum algo colloqui velle; (zum Gjjen) 
condicere alcui m. u. ohne cenam, indicere alcui 
cenam; nt, abfol., significare (vgl. Cic. p. Hosc. 
A. 20, 56.); fij (gu Ctm.) m. (3. B. zum Gol- 
daten, zum Coloniſten), nomen, (v. SRefreren) 
nomina dare, edere, profiteri, fa ur Theil 
nahme an ber Auswanderung in bad tuminifäe 
Gebiet in Crustuminum (agrum); ohne Ruhm zu 
m., f. Ruhm. — Meldung, professio (freiwillige 
Angabe); mentio (Erwähnung); M. tgun », = ma- 
hen, v. Etw., abjoL, j. melden; bie M. zu einem 
Amte annehmen (in den Eomitien), nomen ac- 
cipere. 

weiten, mulgere (capras). — Welten, ba$, mulctus. 
Melodie, modi; aud) cautus; 3R. u. Tact, cantus nu- 
merique; bie M. der Stimme, vocis modulatio. — 
melobild, modulatus; das Velodiſche, modulatio; 
bie Ohren ber Menſchen fühlen bad 9R. ber Stimme, 
hominum aures vocem modulantur; eine m. 
u. angenehme Stimme, vox canora et suavis; 
rhythmiſche m. SBemegung-ber Verſe, modus qui- 
dam verborum. — Adv. modulate. 

MRemme, homo iners, ignavus, imbellis; Imd. 
eine M. nennen, = jhelten, ignaviae nomine no- 
iare alqm; ignaviae ac timiditatis accusare 
alqm; ignaviam exprobrare alcui. — memmen- 
feft, iners, ignavus, imbellis; Memmenhaftes, 
res imbelles. — 88 ren, commentarii; libri 
rerum gestarum; libri de memoria vitae suae. 
SRenagetie, vivarium. 

Wenge, multitudo; (im Ggf. zu Einem od. Weni- 
gen) magnus numerus; (m. einer gewiſſen Kraft 
wirtend) vis (ingens v. hominum; v. 
pulveris, auri, argenti); (hinlänglicer orat 
b. Dingen, v. Perfonen uur, menn bieje als Mit: 
tef. betrachtet werben) copia; (SR. der Anwejenden, 
das kaufe Vorhandenjein v. Dingen) frequentia; 
(Haufen zufammenliegender Dinge ob. lebender 
Weſen) acervus; (ungeordnete WM.) turba; silva 
(SXoffe zufammengebradhter Dinge, aus denen man 
das Nöthige auswählen kann, rerum, sententia- 
rum); nubes (dichte, wolfenartig aufgethürmte M., 
locustarum, peditum equitumque, Z4v.); caterva, 
agmen (Rotte, Zug v. Menden); pondus (M. 
bem Gewicht nad, auri, argenti); (b. unbeftimmter 
3f.) complures, plurimi, (Bgperbol.) sexcenti; bie 
‚große (ungebildete) M., vulgus; multitudo; Einer 
aus der großen M., unus de ob. e multis; vgl. 
Maſſe; Gtm. in M.:, eine große 3X. €t. 
haben, abundare alqa re; plenum esse alejs rei; 
man fatte Truppen in M., multitudo suppedita- 
bat; damals traten Nedner in großer 3X. auf, 
tum efflorescebat oratorum i proventus; 
es fommt mir oc. in M. zu Oßren, f. Ohr 1); 















Symbm. große SBerfeiBungen im 9. machen (eine 
große 3X. ». 1c.), onerare alqm ingentibus pro- 
missis; Blüthen u. Früchte in M. Berborbringen, 


flores aut bacas fundere; bie Natur ſelbſt ent- 

widelt in M. bie jugenbliden Lüfte, ipsa natura 
profandit adulescentiae cupiditates. — mengen, 
? mijden. — Rennig, minium. 

Wenig, homo (aud) in gutem Sinne, ein wahrer 
ic. Menſch, in üblem, ein armer =, = |hwadher xc. 
M.; in fepterem Ginne audj homuncio, homun- 
culus, homullus); ber innere M,, animus, in- 
genium, mores elo; ein junger 9, adulescens, 
ein alter senex; fein M., nemo; viele M., aud) 
bí. multi; ein 3X, welcher, is qui; vgl. Mann 2) 
a); diefer:, ber M., hie; (verädtlid) iste; ein 


Meldung — Menſchenfurcht. . 


Mann, wie bu, (verádjtfid) 5L ta (an ber Spi 
des GCageb, Nep. Epam. 4, 8); eB giebt 8X., 
bie zc., sunt, inveniuntur ob. reperiuntur qui eto. ; 
was ift das für ein M.? quid hoc hominis est? 
alle =, viele M., aud) multi, omnee, cuncti mor- 
tales (aber nidt ſchiechthin ft. homines, jonbern 
m. bem Nebenbegriff der Sierblichteit, Hinfällig- 
leit, ähnlich mie “Meniche.kinder” u. poetiſcher; 
vgl. RI. ©. 190. ©. 234.); (feltener in clafj. rofa) 
bl. pl. mortales auf bieje Weiſe ft. homines; bgl. 
Sall. Jug. 1, 3. Liv. 40, 10. 45, 41.; ein ger 
wöhnfiger M., |. gewöhnlich 2); ein halber MR. xc., 
1. Oatbmenjd; nod) als M., mortali adhuc cor- 
pore utens; e8 findet fid) nichts feltener unter 
cm M., nihil in hominum genere rarius 'in- 
venitur; unter M. leben, inter homines esse; 
viel unter M. leben, = fein, in celebritate ver- 
sari, in magna celebritate vivere; nicht unter 
M. geben, + tommen, in publicum non prodire, 
publico carere, abstinere; (aus Gdjeu, Wider: 
willen) odisse celebritatem, hominum celebri- 
tatem, colloquia, colloquia et coetus re; 
hominum congressus fugere atque odisse; fein 
M. fein, hominem non esse, humanitatis exper- 
tem esse, ein M. ohne alle höheren Vorzüge ni- 
hil honíinis esse; ein M. werden, humanam M 
ciem induere, ein neuer novum ingenium in- 
duere, ein gang anderer totum motari ob. (im 
übelm Sinne) nnmutari, geworden fein plane 
alium factum esse; er fat au& mir einen 8R. 
madjen wollen, me hominem inter homines esse 
voluit; Imd. gum M. machen, hominem inter 
homines facere, zum gebildeten ad humanitatem 
instituere od. informare alqm; Alles, was 3R. 
begegnen Tann, audj omnia humana; bem M. 
dad nehmen, was ihn zum M. madjt, hominem 
ex homine exuere ob. tollere; tjue das roa bu 
dir a8 M. fhuldig bift, ba bu nichts anderes xc., 
fac id quod est humanitatis tuae, ne quid aliud 
eic. — Menfäden, |. Menſch (idmadjer x.). — 
Wenfgen-, dur) humanus ob. gen. hominis, ho- 
minum; mortalium. — Wenfdenabel, j. SReniden- 
würde. — Wenidenalter, actas hominum pb. bi. 
aetas; saeculum [ogí. 9398. saeculum 1). — . 
menfdenerm, hominibus vacuus; cultorum egens. 
— SRenidenart, genus hominum; Bejonbere Art 
5. SRenjden, species hominum, aud) bi. homines. 
— Benigenbint, is humanus od. hominum, 
humani corporis; fein M. vergießen mögen, a 
caede abhorrere. — S&enidyenelefie, j. SReriden: 
art. — Stenidenbieb, |. Benfenzäuber ⸗ 
ſchendiebſiahl. plagium. — Neuſ ib, hostis 
generis humani; (Menjhenhafler) qui genus hu- 
manum 0b. univereum hominum genus odit; 
alter ob. novus Timon (vgl. Cic. Twsc, 4, 11, 
25. Lael. 28, 87. mjeindlid, homini- 
bus inimicus. li inbligfeit, animus 
hominibus inimicus. — Steuídenflifó, caro hu- 
mana ob. hominum; M. effen, fid) v. 3R. nähen, 
humanas carnes edere; (Menjchenfreffer fein) 
carne humana vesci, corporibus hominum od. 
humanis corporibus vesci. — SRemiéjenfrefer, 
humana carne od. hominum, humanis corpori- 
bus vesceng; M. jein, j. Menſchenfleiſch. — 
fdenfrennd, menidenfremubli$, hominibus ob. 
generi humano amicus; (leutielig) humanus; 
als M. leben, ein M. fein, vitae-hominum amice 
vivere. — Ado. humane, humaniter| + Menfgens 
freuunfigleit, humanitas. — Sieujárü[wrát, ho- 












Menfchengevenfen — merten. 545 


minum motus; (SRenjfenideu) hominum for- 
mido; feine M. tennen, homines non timere, 

Seenjéengebenten, |. Gebenten. — Menfengefähl, 
bominum sensus; (Menfchlihteit überh.) humani- 
tas; ba8 allgemeine M., sensus communis; fein 
SR. haben, omnis humanitatis esse, 
mehr omnem humanitatem exuisse; du haft fein 
M., nullus in te sensus humanitatis est; wenn 
er mur einige M. befäke, si quidqnam in eo 
humani esset. — Menſchengerippe, coi ho- 
minis, udi qui —— oma ominis 
Enochen überh.); corporis humani reliquige (nadj- 
bem p a. Fleiſch entfernt ij. — Menſchen⸗ 
geſchlecht, genus humantm od. hominum; gens 
humana. — Renſchengeſtalt, forma, figura, spe- 
cies hominis ob. humana; in M., humaná specie 
od. form& hominis od. hominum indutus; ein 
Gott in M., deus inter homines; mortalis deus; 
ein. reißendes Thier b. ob. m. M. fein, bominis 
figurü immanitatem gerere beluae, Cic. off. 8, 
20, 82.; 8X. haben, formam hominis ob. (v. 
Mehreren) formas hominum habere, formá ho- 
minis ob. hominum indutum ob. indutos esse; 








(v. einer Gottheit) humano visu esse. — Mens" 


féengrófe, 1) eigtl., magnitudo humana; sta- 
tura hominis. 2) uneigtl. = SRenjdenmürbe, 
w. j. — SRenidenjaub, 1) eigtl., manus hominis 
od. humana. 2) uneigtl. = Runft, ars; manus; 
dur) 30., manu; arte; oj ; ohne M., ohne 
Menihenhände, sine hominum labore et manu 
ob. sine hominum manu atque opera, opera, 
opere (vgl 9ig6. ©. 40 [.). — Menfgenhanbel, 
nundinatio hominum;:-» Gflavenhandel, w. f. 
— Menfgenhändler, j. Shavenhändler. — Mens 
f@enfaf, odium hominum ob. generis humani; 
odium in homines, in hominum universum genus. 
Senfóengafier, |. Stenidenfeinb. — Senden: 
it, cutis humana od. hominis; (einem Men: 
es abgezogen) cutis homini detracta. — Men» 

wBerj, eigtL, cor humanum; imeigtL, animus 
humanus. — Süenídenfenner, qui hominum na- 


turam et moret xit; bu al8 M. ꝛc. |. als 
Aenihentenntnid, Cognitio na- 











Il) 2) a. — 
turae humanae; ohne M., vitae communis ignarus. 
— MWenigentind, |. Menih. — Reuſcheuleben 
vita humana ob. hominis, hominum; — ba$ 
menſchliche Alter, aetas humana od. hominum. 
— menfgenleer, vacuus hominibus od. occursu 
hominum; = verlafjen, öde, desertus; solus; bi 
anderen Städte ebenjo m. finden, eandem in 
urbibus solitudinem invenire; leer überh., inanis. 
— Rengnſchenleere, solitudo. —  Senídenliebe, 
caritas generis humani; (im weiteren Ginne) 
humanitas. .— Wenfgenmedt, burd) feine, nulla 
ope humana. — SReníéenmotb ıc., |. Mord xc. 
— Menfgenopfer, victima od. hosti humana; 
M. bringen, = darbringen, humanas hostias ob. 
pro vietimis homines immolare; victimas hu- 
manas mactare, ein M. hominem immolare, 
einem @otte alcni humaná hostiá facere ob. li- 
tare; bie barbarijóe Gewohnheit ber M., bar- 
bara consuetudo hominum immolandorum. — 
metae, humani doloris artifex. 
tenlüenpfliét, humanitas; e8 ift M., zu 1c, 
humanitatis est m. inf. — SReniéjenanáler, j. 
SRenidenpeiniger. -- Sienféentaub, * raptus ho- 
minum; (SRenjdenbiebftab) plagium. — Sem. 
fdenräner, "raptor hominum; (Seeleberfäufe) 
plagiarins. — Aenſchenrecht, jus humanum; baà 
einiden, brutidtat, Schulwörterb 8. Wuff, 











allgemeine M., communis humanitatis jus. — 
Menfdenfgäbel, ein, ossa humani capitis. — 
wienideniden, qui hominum congressus ob. ho- 
minum colloquia et coetus fugit aique odit. — 
Menfidenigen, 1) Achtung vor ben SReniden, 
* verecundia hominum. 2) — SRenjdenfutdit, 
nf. — ‚Beniheniäiag, genus hominum. — 
Benfgenfeele, feine, |. Seele 2) b). — Senden: 
serluß, jactura hominum; (im $riege) caedes; 
ber M. war groß, multi caesi ob. occisi sunt. 
— Benigennerfland, mens; ohne M. gemacht, 
nulla ratione, sine mente factus; gemeiner =, 
ſchlichter M, communis intellegenti 'ommune 
Judicium popularisque intellegentia ; u sen- 
sus cujusque [vgl. $E. sensus 2) a)); gejunber 
}., mens sana; naturalis quaedam prudentia; 
vd. Standpunkt 2c. des atgemeinen gefunden M., 
j. Standpunkt; mer gefunden M. hat, m. gejun- 
dem M., sanus (homo); Symb. um den gejunden 
M. bringen, alqm de sanitate et mente detur- 
bere; Imdm. fogar den gejunben M. abſprechen, 
alqm ne sanum quidem judicare. — Mengen» 
iserf, opus hominum; opus manu ob. arte fa- 
ctum. — Menfäen humanae naturae ex- 
cellentia et dignitas. — Reniäheit, 1) menſch⸗ 
liche Vefchaffenheit 2c., natura od. condicio hu- 
mana. 2) = Menihengeihlecht, w. ſ. — Veuſch⸗ 
fein, |. 3Renjd) (armer, ſchwacher). — menfhlid, 
humanus ob. gen. hominum; m. Anſichten, opi- 
niones hominum (nicht humanae), Sitten mores 
hominum (humani würde nur heißen “freundliche 
€.) m. Fehler, vitia hominum (qui se h. vi- 
tiis contaminavissent fagt Cic. Tusc. 1, 80, 72. 
in bem Sinn 'gembontiden m. Sagem nad) bem 
platoniſchen xoax& dv8oozivd; vgl. RL. ©. 204); 
bas m. @eihledt ac., |. Menihengeihlegt ı.; 
irren ift m., errare humanum est; SyrttBimer u. 
Fehler find m., errores et vitia ab humana na- 
tura non aliena sunt ob. non abhorrent; eà 
überjdreitet-, : überfteigt Ctm. alle m. Begriffe, 
algd humani ingenii modum excedit; m. Ge» 
fibt, f. SRenjdjengefüB[; bas m. Herz, f. Herz 2); 
mittelft Auseinanderſe hzung befjen, was billig, wahr 
u. tedjt u. ald m. Schwachheit verzeihlich ijt, aequi 
et veri et reoti et humani ad ignoscendum 
disputatione. (vgl. Rgb. €. 341.); menn mir etw. 
mM. Segegnen follte (= wenn id fterben follte), 
si quid (humanitus) mihi accidat ob. aceiderit, 
ihm si quid in eo humani evenisset, si quid eo 
factum esset. — Adv. humano modo; (beà Men: 
fen miürbig) humanitus (Ter.); (menſchenfreund⸗ 
lid) humane, humaniter; menn er anderd m. 
denkt, si quidem homo est, — Menfdliäfeit, 
1) menjáfide Natur, :Beidoffenfeit, + Unboll- 
tommenheit, humanitas, humang natura; con- 
dicio humana ob. mortalis; ba$ find M., haec 
condicio humana ita fert. 2) Menſchenfreund⸗ 
Tidjfeit, humanitas; = Mitleid, misericordis 
Mentor, dux, custos; (b. ben Alten) paedagogus. 
Brent, Mercurius; (ber Planet) Mercurius; stella 
Mercurii. 
Meribe, Emerita. — Meridien, circulus meri- 
dianus. 
merfber, |. merklich. — merken, 1) wahrnehmen, 
animadvertere (nlqd); (beobaditen) observare, 
(fühlen) sentire, (indeten) intellegere, (vermutfen) 
suspicari; ohne dab Symb. e8 merft, imprudente 
ob. non sentiente alqo; sine cnjnsqnam suspi- 
3b 














546 
tione; das Herannahen des Alters nit m, *im- 
prudenti aleni senectus obrepit; borber m, 
praesentire; fid) Ctm. m. laſſen, significare, osten 
dere alqd ob. acc. c. inf.; prae se ferre alad, 
non obscure ferre alqd, ue dissimulare algd 
od. acc. c. inf.; Te bie Miene verdeden) vultu 
di alqd; fid v. Etw. gar nichts m. laffen, 

im 








dare aleje rei significationem; id} laffe 
Symb. &ormig bim, iratum me sentit, 
ale. E €tm. ob. ji tm. m., memoriá com- 


prehendere, complecti, tenere alqd; meminisse, 
memoriae mandare, tradere, (jtütter) infigere 
alqd; memoriam alcjs rei tenere, retinere, con- 
servare; memoriae commendare (nomina); idj 
habe mir die Rebe wohl gemerkt, oratio in animo 
ob. in memoria penitus insedit; merfe bir das, 
hoc teneas ob. arri - beherzigen, m. f; auf 
tt». ob. mb. m., ad aad attendere; alqm at- 
tendere, auf Imds. Rede alqm dicentem. — 
werflió, i insignis; conspicuus; = offenbar, mani- 
festus; um ein Merflies, aliquanto. — Adv. 
insigniter; manifesto; nur od. faum m., sensim. 

tertmal, |. Kennzeichen; bie Erklärung foll 
weber ein SR. zu wenig nod au iet enthalten, 
f. Erklärung 1); ein unterfi u, ſ. 
unterjdeibenb. — merfwärbig, stabilis notan- 
dus; notatu dignus; == Berboríeudjtenb, au. e 

—* clarus, insignis; — benfmilrbig, w. 

m. maden durch Gti». nobilitari alga ré; 
ile ift es überaus m., daß c, in quo illud est 
vel maximum, quod ete., Cic. de or. 3, 44, 175.; 
es fand fid) außer ihm "Niemand, was um fo 
mertwürdiger war, ald fo viele tapfere Man⸗ 
ner berjproden hatten %., inventus est praeter 
eum nemo, cum praesertim tot viri fortes pol- 
liciti essent, eto. (bl. 9n. ©. 275. Rgb. ©. 517.). 
_ Berfuirbigleit, 1) durch bie adj. unter *mett- 
würdig’, 3. 3B. bie M. n iudganget, notabilis 
exitus. 2) merfwürbige Gadj, res ii 
Sentwürbigteit, m. f.; pn ea quae visenda sunt; 
res visendae; chrei aller M. egyptens, 

K —— Be den, |. Kennzeichen. 
jerfeburg, urgum. 


Martisb 

meer, quem (quam. duod t metiri ob. dime- 
tiri possumus; vgl. meffen. — Meile, |. Smet 
mefien, I) trans. 1) eigtL, metiri (Eti. nad 
algd alqa re; aud) uneigtl. « nah Gt. oe 
urtheilen); commetiri ei lerum ambitus inter se 
numero; aud) übertr., negotium cum tempore, 
Cic. de inv. 1, 26, $$); metiri (nadj allen Di« 
menfionen fin, genau, aud) versus 8); men- 
suram alcjs rei inire (dgl. abmefjen); ebeujobiet 
m., eandem mensuram colligere, tr. gut bene 
mensum dare algd; übertr. = bem Maße nad) 
in u enthalten, pr halten I) 7); (m, — bie 

[fte nt, conferre vires, im ber 9t E? 24 


— 1) ref. fi m. Smbm. m., Ex: 








imbm. leihen, comparare se cum alqo, con- 
ferre Pe aleui; ih fam mid ald Krieger m. 
Imdm. m., bellica laude non inferior sum quam 
Alqs, nidi ex bellica laude ad alqm aspirare 
non possum; er fann fid m. ihm nicht m., enum 
non aequat, ei par non est. b) probiren, wer 
der Gtärtere [ei, experiri alqm; contendere cum 
algo ob. contra alqm armis. — Reſſen, das, 
mensio; dur Berba; vgl. mefjen 1). 
1. fftefitt, der, mensor; vgl. Geometer. 
2. Mefler, dad, culter; Meines M., Meſſerchen, 
gultellus; Sjmbm, dad M. an bie Rehle jepeu ac, 


merid) — Meuchelmord. 


in iem e durch gen. cultri ob. cul- 
Belle f. Heiland. — Meffine, Messana. 

Beil "4 oricbalcum; (€x) Aberh.) ses. — el^ 
fingen, * ex orichalco ;, aönens. 

Siejfunft, ars metiendi, —— cheoretiſche) 
mensurarum ratio, — Bei tinfier, mensori dal. 
Geometer. — Meßruthe, decem; 

fang, mensio; (bie At u. Weiſe des Weflens) 
mensura. 

Metall, metallum; aes; für efendes M., nummu- 
lis acceptis; dad SR. ber Gtimme, vocis splen- 
dor. — wetellartig, metallo ob. aeri similis. — 
metallen, metallicus; #ereus; aheneus ob. aöneus 
(v. Erz). — wetallreiój, metallis refertus; me- 
tallorum ob. aeris, argenti, auri fertilis (ergiebig 


an Metallen n 
Birtamerpbefe, Verwandlung. 

—— ; translatio; verba translata. — wieta« 
ro 6, translatus. — Adv. translatis verbis; 


ein Wort m. gebraudjen, verbum transferre. . 
Weteor, |. Sufterideimung — Reteorelsg, peritus 
nubium observandarum; *meteorologus. — Site» 
teorologie, *nubium observandarum scientia; 
(als Wil ent) es pars naturalis philosophiae, 
qua ventorum tempestatumque coelesti ratione 
natura colligitur; *meteorologia. — Weteetfeiu, 
lapis a&rius. 

e » vinum mulsum u. bl. mulsum ; (v. Waſſer) 


mulsa. 
Sietobr, via; ars einen Schaf v. philofophif 
Weißheit u. 3. eigen, boh — R e 
fip eines Schapes v fein, —8 prae- 
ceptis is institatisane pbilosophíae; die Öffentliche 
M. des Yugendunterrihtes, publica disciplina. 
iustitutionis puerilis; m. bem babeiftehenden gen. 
aud — Eod subst., 4. 38. M. ber Heilung, cu- 
ratio, ber Belagerung oppugnatio, ber Erpehung 
educatio (vgl. er, mop ©. 158.). — metlobifó, 
bs ein m. SBortrag, disserendi ratio od. (dev 
lortrag fefbft) oratio viß quüdam et ratione 
habita; m. Unterricht u. SBilbung, ratio ac doc- 
trina. — Adv. ratione et via; via et nationes 
sitis, T. Gewerbe, genimed, god 
etier, ınbive: 2); 
ttv. maden, profiteri alad, v. Anklagen DM 
accusationem. 
SRetonymie, immutatio; verbe immutata. — mes 
tonysti[d, mutatas. — Adv. verbis mutatis; einen 
Ausdrud m. gebraudjem, verbum mutare. 
Wetrif, ars metrica; metrorum ratio (al8 Eyftem) ; 
versuum lex; leges metricae. — mi , me- 
tricus ob. bird) gem. metrorum, versunm; an 
ein beftimmtes miles u. metriiches Giejeg 
gebunden, astrictus certa quadam numerorum 
Moderatione et pedum. — Ade. legibus metricis 
ob. versuum. 
mei, Dir Divoduran; (piter) Mediomatrici, Metis 
ol 
side, encidatio — wieiefn, |. niedermedeln. 


R 
mir dA supellex. — menbliren, j. au: 
meubfiren. 
podus caedes ex insidiis facta, auch im 
Bi. BL. caedes; einem M. begehen, = Beräben, 
caedem facere, committere, an Sjmbm. al 
sidiis ob. ex insidiis interficere; megen fia. 
gen, accusare inter aicarios; "eine Tinterfudyang 
wegen M. anftellen, quaestionem exercere inter 





Meuchelmörder — militairiſch. 


ieraus entfteht M., hinc sicae nascun- 

ihelmörder, sicarius; percussor; Nach⸗ 

idiator; als M. veruriheilt werben, in- 
icarios damnari. — menqhelmorderiſch, ex 
factus; einen m. Angriff auf mb. madjen, 

ex insidiis ob. per insidias alqm i; m. 
Pläne gegen Jind. Begen, consilium agitare 
alqm per insidias interficiendi; Imds. m. Ber: 
fu entgehen, insidias alcjs effugere. — Adv. 
ex insidiis; per insidias. — mendlings, ex in- 
sidiis; per insidias. 

Meuterei, consensio, consensus, conspiratio (al 
Gomplott); consensionis globus; conjuratio (a[à 
SBerjdjmbrung); insidiae m 
nift, m. jenterer, conjuratus; = 
v. f. - menterif@, | aufeädreriich. 

Miene, vultus (ber Ausbrud des Geſichts); frons 
(Stirn), os (in Bezug auf den Mund); |. 298. 
2. fróns 1), 1. os 3), vultus 1); heitere M., vul- 
tus hilaris, serenus, duſtere vultus tristis, ſirenge 
vultus severus, (in alten roto adductus ; 
dreifte:, unverſchamte⸗ freche Mienen, os durum 
ob. ferreum, aud) DI. os; m. ber M. der Heiter: 
teit, eimilis hilari; ig trage dies m. ber heiterften 
Ctirn u. M., haec fero fronte et vultu bellis- 
sime; mehr m. ber M. eines Cieger8 als eines 
Oterbenben, vietoris magis quam morientis 
vultum praeferens; eine Deitere M. zu Gt. 
maden, algd hilari vultu ferre; eine ernſte⸗ 
» traurige M. annehmen, frontem contrahere, eine 
firenge vultum ad severitatem componere, eine 
heitere frontem explicare, (nad; Traurigkeit) re- 
mittere; (zum Edjein) hilaritatem simulare; eine 
andere M. annehmen, vultum mutare; vultum 
fingere kin die "wahre Gefinnung verbergenbe 
M. annehmen, jeine M. verftellen; vgl. 938. fingo 
2) e)]; eine gute M. zum böfen Spiel madjen, in 
re mala bono animo uti, Plaut.; rem adversam 
vultu sereno ferre; im Unglüd bie M. des Güd- 
lien annehmen ob. machen, -fid geben, in ad- 
versis vultum secundae fortunae gerere, Liv. 
bie M., bie er fid) zu geben wußte, verſprach weit 
mehr Scharffinn, af8 er bejaß, vultu et simula- 
tione multo etiam acutior quam erat, videbatur, 
Cic. Brut. 68, 239.; M. machen zu ., minari 
(drohen); parare (fi) bereiten); coepisse m. inf.; 
and BL. burd) partic. fut. ob. praes. act., butdj 
smperf. (og. vob. ©. 270). — Rienenfpiel, vul- 
tus; (dad Ausbrudsvolle der Mienen) argutiae. 

Mietheontraet, conductio (ald Vertrag v. Seiten 
beà Miethers), locatio (v. Seiten be Bermiethers); 
(old Formel in Betreff der S8ermietfung) lex lo- 
cationis; (af Urkunde) tabulae locationis. — 
SRietbe, 1) als Vertrag, conductio; Ctr». zur M. 
Haben, algd conductum habere; zur M. wohnen, 
in condueto habitare. 2) Mieihgelb, merces; 
= Hausmiethe, w. j. — mietfen, conducere (alqm 
mercede, domum). — Rieihen, dad, conductio. 
— Wietiet, conductor; im Haufe, inquilinus. 
Miethgeld, merces; aid Einnahme be8 SBermie- 
tferà) vectigal. — Riethhaus, domus conducta 
(gemietheted Haus) ob. conducticia (dad gemiethet 
werben Tann); insula (auf Miethleute eingerichtetes 
großes Privathaus). — Mietäherr, dominus con- 

lucti; dominus insulae. — Miethleute, con- 
ductores; (im Haufe) inquilini — Miethling, 

(homo) mercennarius, conductieius; 

cede conductus (vgl. Miethhaus); pl., condueti- 

ciae et mercennariae operae; operae mercede 

















* 


ufrührer, 


















3 Rahfelung); = Auf Nilq 


547 


conductae, aud im Bihg. bl. operae; — Mieth- 
jolbaten, :truppen, m. f. — SRietmenn, f. Mie: 
ier. — SRietlbleer, |. Miethjoldater Nieth⸗ 
Jolvaten, »truppen, milites cónducticii od. mer- 
TCeennarii (zur Glaffe ber um Gold dienenden 
gehörige Soldaten); catervae conducticiae (al& 
undisciplinirte Schaaren); milites mercede con: 
ducti; aud) bI. conducti, Nep.; exercitus con- 
ducticius, conductus, — Sietlbertra, Mieth: 
contract. — miethweiſe, mercede. — Mietfineh- 
ang, habitatio conducta ob. bl. conductum. — 
Miethzind, merces; (als Bahlung an ben Ber: 
miether) pensio. 

, lae. — mildertis, lacteus. — SRilébart, 
lanugo; meton., ein M, juvenis barbatulus. — 
wilébártig, barbatolus. — Miläbruder, quem 
eadem nutrix alebat. — Mildhaar, :Saart, lanugo. 
— milchicht, lacteus. — mildig, lactens; m. fein, 
Inctöre. — Bilde jen, imber lactis; es fällt ein M., 
f. regnen. — ildid cher, quam eadem nutrix 
alebat. — SRildftreje, orbis lacteus. — milchweiß, 
lacteus; lacteo colore. — Wildzähne, dentes 
primi od. primores; b. Thieren) dentes pullini. 
mild, 1) v. Dingen, nicht herbe, nit hart für Ge: 
fámad, @efähl zc., mitis; mollis; lenis; dulgis; 
ein m. 28inter, hiems mitis, (bidjt.) mollis; eine 
m. Strafe, levis poena; Ctr. m. einem m. us: 
brud benennen, molli nomine appellare algd; 
einer Cadje einen milderen Namen geben, lenius ^ 
momen imponere aleui rei; Gm. im milberem 
Lichte barftellen, f. 1. Sidi 1) d). 2) b. Berfonen 
u. ihrer Gefinnung, Rede u. dgl., mitis; lenis; 
clemens (gnädig), mansuetus; misericors (mit- 
Teibig), facilis (geffigig), indulgens, remissus (nadj» 
fidtig, gelinb); — gutthätig, benignus; beneficus; 
auf dad Mildefte m. Imdm. fprehen, mitissimo 
sermone alloqui alqm. — Adv. leniter; cle- 
menter; remisse; benigne. — Milde, 1) v. Din: 
gen, mollitie. 2) v. Perjonen, bet Gefinnung 
u. dgl., animus lenis, lenitas; clementia; man- 
suetudo; misericordia; facilitas; indulgentia; 
benignitas, beneficentia; vgl. mild 2). — Wil: 
derer, durch Umſchr. m. ben Verbis unter "mil: 
dern’. — mildern, mitigare (cibum, laborem; 
alqm, alcjs animum); mollire (verba usu, im- 
perium; alqm, alcjs animum, aegritudinem, 
iram); temperare (calores solis, victoriam); le- 
Taro (miseriam, poenam ale); (ll) condire 
(tristitiam temporum; comitate condita gra- 
vitas); = Ctm. im milberem Lichte barftellen, f. 
1. Licht d); feine Strenge wird im vieler Be 
siehung burd) Freundlichteit gemilbert, severitas 
ejus multis condimentis humanitatis mitigatur. 
— Bildern, das, ung, bie, mitigatio; levatio; 
M. der Strafe, remissio. — milbherzig, «reid ac., 
f. milb xc. — mildthätig, benignus; beneficus; 
munificus. — Adv. benigne; munifice. — Wild 
shätigteit, benignitas; beneficentia; munificentia. 

Militair, milites; copiae, exercitus; (geübte Sol: 
daten) homines militares; ba8 M. verringern, 
militum numerum deminuere; — ftriegBblenft, 
m. } — Riliteirbienfl, |. Arieganien — niliteit« 
frei ac, ſ. friegfrei ꝛc. — Militei alt, im- 
rium; neue Arten ber M. gegen b. aufs 
ellen, imperia novi generis constituere in alqm. 
— Riliteirgousernenr, in einer Sor ji 
rovinciae praeest cum imperio. — Militelr- 
jerrigaft, |. Solbatenherrichaft: (iteirifi, 
militaris; burd) m. Wngriffe, signis inferendie, 
30* 

































548 


— Adv. more ob. instituto, exemplo militari; 
ben Staat m. verwalten, rem publicam exer- 
citu (exercitibus) administrare. — Nilitairmacht, 
f. Rriegámadjt, Heeresmadt. — militairpfliótig, 
*militiae sacramento obstrictus; (0. bem, ber 
eft zur Sahne ſchwören foll) *qui militiam de- 










bet; nicht m., |. bi i — ilitairpfliótig: 
tat, Podio proud Seirtairianitihelen 
f. Kriegsichriftfteller. — itai i 


quam armis tenent, — 
ftrafe. — Rilitairſtraße, 
stt; flagitium rei 
bl. m. 


SRilisw, decies centena milia; zwei M., vicies 
centena milia, aem centies centena milia — 
willisnenmal, decies centies milies; uneigtl. = 
unzähligemal, sexcenties; milies. 

Bil, lien. — Mimit, 1) als Kunft, *ars mimica. 
2) = Geberbenipiel, gestus. — Mimiter, artin 
mimieae peritus; (milder Tänzer) mimus; 
artifex saltationis. — mimiſch, mimicus; bie m. 
Darſtellung, mimorum actio, einer SBegebenbeit 
alcjs rei gestae imitatio; m. Dichter, mimorum 
scriptor; ein m. Schaufpiel, mimus; ein m. Tanz, 
saltatio; Ct. m. barftellen, saltare (Cyclopem). 
minder, minor; mehr ob. m., ſ. mehr IT) e. — 
Adv. minus. — winderjäßrig, minor natu, im 
Bin. BÍ minor; nondum adulta aetate; per- 

lulescens; (in Bezug auf den Bormund) pupil- 
lue; (im Bezug auf bie Fahigkeit zu regieren) 
nondum maturus imperio. — SRiBerjálrigteit, 
aetas nondum adulta; aetas pupillaris; aetas 
nondum mature imperio; er vertraute ihm bie 
Regierung während ber M. ber Kinder an, re- 
gnum ei commendavit, quoad liberi in suam 
tutelam pervenirent, — mindern :c., |. vermin- 
dern ı., lindern zc. — mindefle, ber, minimus, 
(v. Bwelen) minor; nit im 8R., ne minimum 
quidem; nihil minus qam (vereri ne ete., Liv. 
26, 19, 2); auf das M., f. wenigftend; am M., 
minime. — mindeflend, |. wenigftens. 

1. Mine, cuniculus; specus (Ihachtartiger Gang); 
eine M. anlegen, cuniculum agere; specum E - 
dere, unter Ctr. Minen alqd suffodere; bildl., 
alle M. (pringen (affer, omnia experiri; manibus 
pedibusque eniti ut etc. 

2. Mine, eine Geldſumme, mina. 

fRintrel, metallum. — minerelifä, medicatus. 
— Rineralteig, metalla (n. pl); metallorum 
petura; jum M. gehören, metallicum esse. 

Rinimum, pretium minimum (ber geringfte Preiß); 
numerus minimus (die geringfte Zahl); ba8 M. 
ber Forderung, bie an Jmb. geftelit wird, * quo 
non minus ab alqo sit postulandum. 

winiren, cuniculos Te; us fodere. 
fRimirem, das, duch bie Wendungen unter "mi: 
miren" ob. suffossio. — Winirer, qui cuniculum 
9b. cuniculos agit 

RRinifter, |. Gtaat&minifter. » 

Minnelieb, *carmen amatorium. — Rinnefänger, 

eta amatorius. 

slinor Balearis minor. 

Ninorität, minor pars ob. numerus; pauone sen- 
tentiae (wenig Stimmen); in ber M. bleiben, sen- 
tentiie minus valere; durch große 3X. verurtheilt 

ben, perpaucis sententii condemnari. 

m 


wer! 
Miunte, 1) eigtl., *sexagesima pars horae. 2 
nneigt., |. at Mei Ru ) 






eerftraße. — 
itaris; im 9ffg. auch 














unfereß Qebena, - 


Militairmacht — Miferebit. 


hoc exiguum vitae spatium ob. currienlum (bl. 
Cic. p. Arch. 11, 28.). 
mifen,; miscere, (jtürlet) permiscere (alqd, vi- 
num aqu); = verjegen, temperare; Gift m. ac., 
V. Gift; uneigtL, fid) in Ctm. m., se immiscere, 
* se inserere alcui rei; (bermittelnd) interponere 
se alcui rei vb. in alqd; auctoritatem suam in- 
terponere alcui rei; in bie Freude miſchte fid) 
eim gemiffer Reid, gaudium invidiá qu&ádam 
miscebatur; gemifcht, mixtus, permixtus; (moran 
verſchiedene Theil haben) promiscuus (conubia 
[amifdjen Patriciern u. Slebejern]); (ohne Aus» 
wahl) sine delectu. — Wilden, das, sung, bie, 
mixtio, mixtura; temperatio; bie geihidte WR. 
mannidjfaltiger Töne, temperata varietas et na- 
tura sonorum; Soldaten in bunter M., milites. 
ermixti. — Mifägefäß, für ben Wein, crater. 
Sipuátung, in, jim, inter turpes haberi. — 





SRi$beiagen, molestia. — mißbilden, in pejus fin- 
gere (alqd); mifigebilbet, deformis. — slo bung, 
leformitas membrorum; (be$ Geficht8) vultus in pe- 
jus fictus. — mißbilligen, improbare, non probare; 
j reprobare (f. Madvig zu Cic. fin. 1, 7, 28.); = ta 
dein, reprehendere, vituperare (alqd); (ftärfer) 
inare, condemnare (alqd); faut m., reclamare 
(aleui rei); mißbilligend freiben, cum reprehen- 
sione scribere; = miberrathen, dissuadere (alqd de 
alga re); aí8 t. t. in der Auguralſprache abdicerg 
(aves rem a.). — Mißbilligung, ımprobatio; re- 
prehensio, vituperatio; 8X. durd lauten Buruf, 
acclamatio adversa (popnli), u. bl. acclamatio; 
feine M. durch Schreien -, - lant zu erfennen geben, 
an ben Tag legen, reclamare (aleui, aleui rei); 
man hörte einzelne 3X. ber Reblihen, secretae 
bonorum indignationes exaudiebantur, Liv. 26, 
1.; M. finden, improbari; vituperari, in vitn- 
ralionem venire, allgemeine omnibus impro- 
Bari, omnium judizio reprehendi, — Mißbrand, 
1) ba8 nicht rechte Gebraudjen ob. Gebrauchtwer⸗ 
den einer ode, utentium pravitas, male uten- 
tium vitium od. culpa; m. (unter) 3X. einer Sache, 
aud per alqam. rem [I M. feiner Amtsgewalt, 
per potestatem; |. $38. per 4) a)]; b. M. ber 
tribunicifchen Amtögemwalt, in vi tribunicia, Caes. 
b. c. 1, 7, 5.; M. treiben m. Etw, f. mißbrauden 
(&tw). 2) üble Gewohnheit, - Sitte, consuetudo 
mala, mos pravus, res mali ob. pessimi exempli; 
ha viele ‚Harte M. abfhaffen, -abftellen, = bes 
itigem, pleraque pessimi exempli corrigere; 
ein empbrenber M., res indigna, facinus indi- 
um; indignitas; + abusus; +abusio (vgl. Dn. 

. 53). — mijbrauden, Etiv., male ob. prave, 
perverse, temere uti alqa re; perverse, intem- 
peranter, insolenter abuti alga re; Gericht u. 
u wii dd Gewinn u. zur Vefri gung feiner. 
Leidenfhaften m., judicio ac legibus |uae- 
stum et libidinem abuti; mie longe mirft bu 
unfere Geduld m.? quousque tandem abutere 
patientia nostra? (zu Vermelben ift dagegen abuti 
alga re ohne alle Wnbeutung beà üblen Sinnes); 
tiv. zu Etiw. m. im ane auch conferre, convertere 
alqd ad alqd (vgl. Rab. ©. 295); fid) v. Symbm. 
m. lafien, se abutendum alcui permittere ob. 
tradere. — mißbräuglig, contra morem ob. 
contra jus fasque; perverse; prave; intemperan- 
aolenter; immodice; = uneigentlich, v. |. 
iherebit, ides parva, affecta ob. afflicta; in- 
vidia; (Unftoß, den Symb. giebt ob. an Etw. 
nimmt) ofeusio (5. Solte populi, De8- ganzen 











mifbeuten — miftónenb. 


Standes totius ordinis); infamia; in M. kommen, 
fidem perdere, amittere; existimationis detri- 
mentum ob. jacturam facere; dignitatem amit- 
tere; in in venire; iufamem esse coepisse, 
b. Smbm. fidem alcjs perdere; in invidiam alcjs 
incidere, in offensionem alcjs cadere; Symb. im 
3X. bringen, fidem alcje minuere, de fama alcjs 
detrahere, auctoritatem, dignitatem alcjs levare, 
imminuere; invidiam conflare alcui ; in M. ftehen, 
fide carere; male audire; in invidia esse; in- 
7C" famem esse. — mißdenten, perverse, perperam. 
interpretari (alqd); = umgünftig deuten, male 
ob. deterius interpretari, in deterius trahere; 
(anders nehmen, als es gel Inge ift) in aliam partem 
&ccipere ac dictum est, (Tac.) sinistre accipere; 
Ctt. gefliflentid) m., calumniari algd. — Rif: 
Deutung, interpretatio perversa ob. perperam 
facta; (ungünftige Dentung) interpretatio sinistra; 
male ob. deterius interpretantes; bö3willige +, ge: 
fliffentfidje M., malevola interpretatio; calumnia ; 
calumniantes, 
wiflen, = nidt haben, entbehren, carere (alga 
re); dies Eine wurde b. ihm, wenn es entbehrlich 
war, gemißt, wenn e8 nöthig war, vermißt, hoc 
unum illi, si nihil utilitatis habebat, afuit, ei 
opus erat, defuit, Cic. Brut. 80, 276. [vgl. ab: 
Pad 2)]; = vermifjen, desiderare (alqd). 
si ernte, sterilitas ‚ agrorum, im Bibg. 
aud) BL sterilitas; fructuum calamitas; inopia 
frugun; eine gduglidje M., messis nulla; in die: 
fem Jahr war eine M. (biefe Jahr war ein Miß⸗ 
jahr), hoc anno frumentum angustius provenit; 
hic annus inopi& frugum insignis fuit. 
Mifletfet, maleficium, malefactum; scelus (Ber: 
bredjen); fraus (betrügerijdje Handlung). — Miffer 
thäter, ber, sim, die, maleficus (a); sons (alà 
ietheilter); nocens, noxius (a) = Schuldiger. 
wmiófallen, displicere (alui); improbari (ab alqo). 
— Rißfallen, das, 3. 38. erregen, f. mißfallen; 
ich ziehe mir Imds. M. zu, aliquis offendit in 
me; id) finde M. an Ctm, displicet, improbatur, 
non probatur mihi alqd; poenitet me alcjs rei; 
mihi algd molestum est; alqd aegre fero; fein 
M. durch Schreien an ben Tag legen, = äußern, 
reclamare (tota theatra), über bie Beripreiungen 
Imds. laut äußern reclamare promissis alcje; 
m. M., invito animo; ohne M., aequo animo; 
zu meinem 8X. fommt er, aegre ob. moleste fero 
eum venire; Geſchrei be M., |. Gejchrei. — mil» 
ig, 1) beſchwerlich, unangenehm, molestus; 
m. fein, j. miBfallen. 2) verhaßt, invi- 
— Adv. moleste. — mißförmig, -gebil« 
det, deformis. — Mißgeburt, monstrum, porten- 
tum; homo ob. fetus (Ziet) portentosus ob. 
monstruosus; s insolitus; b. vielen Orten 
meldete man häßliche M. unter Menichen u. Thieren, 
(im 39.) animalium obsceni fetus plurimis lo- 
cis nuntiabantur, Liv. 31, 12. — fRijgeléiid, 
fortunae injuria; = Ungläd, m. |. — Ribgefalt, 
deformitas (corporis; animi, Cic. legg. 1, 19, 61.); 
= mißgeftaltete Cadje, res deformis. — mißs 
gefaltet, deformis. — mißglüden, f. miflingen. 
— mißgönnen, invidere (alcui alqd, Symbm. fein 
Gud x. felicitati alejs ete.; vgl. beneiden). — 
Mißgönnen, das, invidia; invidentia, Cic. Tusc. 
4, 8, 17. — Mißgriff, error; erratum; (Berfehen) 
peocatum; in Ctm. einen M. thun, errare, pec- 
care in alga re, einen argen M. in alga re tur- 
pissime Iabi; viele andere M. tfm, multa alia 































549 
peccare. -- Süilgunfl, invidia; durch bie b. Be: 
werbung um ei I gewöhnliche M., communi 





umbitionis invidia; malignitas; Schmähungen der 
M., maledicta invidorum; Jind. in M. bringen, 
f mißliebig maden unter “mißliebig’. — mißr 
günftig, invidus; malignus; Symb. mit m. Bliden 
verfolgen, invidi& persequi alqm. — Adv. in- 
vide; maligne. — ihhandeln, Imd., nimis 
aspere tractare alqm; vexare alqm; = Gemalt 
anthun, vim inferre alcui, violare alqm; — über: 
mätbig ic. behandeln, insultare (alcui, in rem 
publicam); bie gemißhanbelte u. m. Füßen ge: 
tretene Tugend, afflicta et prostrata virtus; = 
[oi e w. ! _ hei indo vexatio; 
(gugefügteB Unrecht, angethane juria; 
contumelia; burd bie Verba, à. B. die gk. ber 
Gaftfreunde, violati hospites; nicht one M. ba- 
von fommen, haud inviolatum abire; fte fürdjteten 
perfönfide 3R., ne in corpora sus saeviretur 
metuebant; pi., aud supplicia (fejivere Strafen). 
— Rißheirath, nuptiae impares; eine M. tium, 
impari od. cum impari jungi; in einer M. (eben, 
junctum (junctam) impari esse. — mißhellig ıc., 
1. uneinig ic. — Beibjebr, annus sterili; Biejed 
Jahr mar ein M., |. Sipernte. — Rißllen 
slant, mißlennig, |. Mikton, faunig 2). mil. 
leiten, in errorem lacere, inducere (alqm). 
— Wiélié, anceps, dubius; (chwierig) difficilis; 
(gefagevod, gefährlich) periculosus, lubricus; (bri: 
end) asper, durus; m. Lage, dad Mifliche einer 
lage, res 'ustae, asperge, dubige; rerum an- 
gustiae, difficultates; ungendjtet biejer m. Ver⸗ 
Hältniffe u. bedrängten Beiten be Gtantes, |. be: 
drängen; in eine m. Lage tommen, in angustias 
addnci, in eine jer m. Sage in magnum discrimen 
adduci; e8 fteht jer m.-, e8 fieht, febr m. aus 
mit Gf. res in summo discrimine versatur, 
mem res ejus in magno discrimine vertan- 

"fte Gadje ift b. m. Erfolg, res plures casus 
recipit; bie Sage iff ı., res est in angusto. — 
SRiglidfeit, burdj bie Abjectiva; M. der Lage, f. 
mißliche Sage unter 'miplid?. — mißliebig, — 
anjibfig, vecbapt, mißfällig, wo. .; m. fein, in in- 
vidia esse, werben in invidiam venire, vocari; 
Symb. m. machen, invidiam conflare, conciliare 
alcui; in invidiam vocare, adducere alqm (apud 
alqm); — tadelnd, 3. 9. m. Meußerungen über 
i». ifun, alqm sermonibus vituperare. 

ipliebigkeit, |. SRipctebit. — mißl! a non 
ob. parum succedere od. procedere; ad irritum. 
oadere ob. redigi. — Miflingen, daB, successus 
nullus; ba M. einer eife, vanitas itineris. — 
Nifmath, animi aegritudo; maestitia; morosi- 
tas (miürrijóe 9aune) — mifmutjig, maestus; 
morosus; fein Aber Ctro., aegre, moleste ferre 
algd. — mißratgen, ſ. miBlingen; (v. Früchten) 
anguste provenire; wenn bie rüchte m., in ca- 
lamitate fructuum. — Rißfiimmung, offensio, 
offensa voluntas (alcjs); = qigsergnigen, z. B. 
eine Art v. M., dolor quidam et fastidium rc- 
rum. sumptam, vox absona, dissona; sonus 
lui qniddam ineptum et asperum sonat; iu 
Shiptinen, absurde; einen M. anſchlagen (b. Mus 
file), absurde canere; in tm. feinen 3. be: 
merfen, io alqa re nihil absonum deprehendere ; 
fid vor einem moglichen M. häten, videre ne 
forte quid diserepet. — mißtönen, absonum 
esse; quiddam ineptum et asperum, sonare; 
discrepare; dissonare, — mißtönend, absonüs; 




























550 


absurdus (vox); (uuharmoniſch) dissonus. — mi: 
trauen, Jmbm., diffidere (alcui, voluntati alcjs, 
viribus suis); non credere alcui; de fide alcjs 
dubitare; bie Conſuln mißtrauten mehr ber Tapfer- 
feit als ber Geſinnung ihrer Soldaten, consules 
magis non confidere quam credere euis 





bus, Liv. — trenem, das, diffidentia; — 
Signobn, ; 3k. in Imb. jegen, |. mi. 
trauen. — mißtrenijd, diffdens; — argwöhniie, 








suspitiosus; = furhtjam, timidus; m. fein, 
i einzelnen Sale) diffidere (alcui, alcui rei); 
suspitiosum esse; mit m. Augen betrachten, in 
suspitione habere (alqm), betrachtet werben suspe- 
ctum haberi. — Adv. diffidenter; timide; suspi- 
T guügew, (überhaupt) molesti 
(alcjs rei, alcjo); taedium, fastidium (tel, Ueber: 
druß); odium (hoher Grad v. Abneigung); — 
Unwille, indignatio; morositas, tristitia (mür- 
riſches, finftered Weſen); ed erregt Etw. mein M. 
sid) finde Mißfallen an Etw. tv. f. unter "Sifj- 
fallen’. — mißbergnägt, ärgerlich, untoillig, sto- 
machosus, indignabundus; (finfter) tristis; 
ausſehen, tristi vultu esse; über Etiw. m., inimi- 
eus &leui rei; offensus alqa re; bie Mißt 
gnügtem in politiicher SBegiefung im Gtaate, 
rum novarum ob. evertendarum cupidi; inimici 
regis, principis (perjónlide Feinde [1 Furſten); 
über Ctm. m. fein, , moleste alqd feı 
poenitet alqm alejs rei, über Imd. alcui inimi- 
cum esse; jehr m. werben, magno dolore affici, 
Caes. b. G. 1, 2, 4. — Riporciltuip, ratio im- 
par; = NRadıtheil, Uebel, incommodum; malum; 
in einem M. zu Imdm. od. Etw. (teen, imparem 
esse alcui, alcui rei; bie Theile ftehen in au 
einander, es inter se dissident. — SRifset« 
Rand, — Mißverftändniß a). — SRilserfünbnif, 
a) faljches Berftändniß, opinio false; error; aus 
M., errore inductus; es wirb Symb. belehrt über 
dad M. in Erflärung be8 Sinnes bes Bentels, 
edocetur algs, quantum aberraverit a sententia. 
oraculi. b) Uneinigfeit, dissensio; discidium. — 
mißnerfiehen, non recte intellegere (alqd); aus 
mißverftandener Vaterlandsliebe, amore patriae in 
errorem inductus; == mißbeuten, m. |. — Mißs 
Webs, |. Mißernte. Nißwirthſchaft, li 
ob. perversa rei familiaris od. rerum dom: 
org administratio, cura; M. treiben, |. Wirths 
it 2). 
Ri, etorcus; als Dünger, fimus; = SRiftplag, 
sgtube, sterquilinium; fimetum. 
mit, I) praep., 1) zur Bezeichnung eined rdum. 
tigen Bujammenjeina, einer Begleitung, Gefell- 
haft, cum, und cum; m. Jmdm. fein, » gujam- 
men fein, esse cum, uná cum alqo; Symb. m. fid) 
ben, = führen, alqm secum habere, ducere; bie 
gionen, welche er m. bem Tituriud verloren 
batte, legiones, quas cum Titurio amiserat; m. 
der Bagage fommen, = marſchiren, cum impedi- 
mentis venire, proficisci; Imd. m. Schreiben s, 
» Aufträgen jdjiden, =entlaffen, alqm cum literis, 
cum maudatis mittere, dimittere; ber Führer 
m. einigen Vornehmen (u. einige jBornebme m. 
im) wird gefangen, dux cum aliquot principi- 
bus capitur ob. capiuntur (vgl. pt. &. 375. 
SüeiBenborn Gramm. $. 159. Aum. 1); wird aber 
burd) *mit' mur bezeichnet, ba Eine Qanbíun, 
auf mehrere Perſonen fid) bezieht, fo fteht in cfafj. 
Proſa nur et, ac (atque), que, 3. 3B. bie Weiber 
m. ihren Kindern wurden getöbtet, mulieres at- 





























miBtrauen — mit. 


que infantes occisi sunt; dgl. 888. 1. cum D; 
biàm. aud) genauer algo comite, comitante; — 
unter, inter (laetus inter laetos); aud) ftebt der 
bl. abl. m. einem abjectivifden Suíag, menn bie 
Verſon mehr als werten in der Hand eines 
Anderen betrachtet wird, alfo bej. v. Truppen 
u. bg, 3. B. totó exercitu od. omnibus copiis 
Romam profectus est (vgl. Bpt. $. 473. $raner 
zu Caes. y €. 1, 41, 2); m. mir, »bit, : itn, 
* eudj, : fid), mecum, tecum, nobiscum, vobiscum, 
secum; m. welchem, m. welder, m. meldjen, 
quocum, quacum, quibuscum, jebod audj cum 
juo, cum qua, cum quibus, tveim auf cum ein 
adjbrud liegt ob. ein demonst. vor bem Relat. 
Binzuzudenten ift (ogl. Qn. ©. 176. 10.). Dag. be: 
ieidnet "mit a) gemein(daftlideà Wirken, 
aud [reunbfiden ob. feinbfiden Berkepr, 
cum [vgl. 288. 1. cum I) e)], aud) durd; einen 
BL cas. oblig.; (gegen) contra, adversus; m. 
Imdm. eine Verbindung Haben, societatem ha- 
bere cum alqo; e$ m. Jindm. halten, f. halteu 
IID 4) a); was Habe ih m. dir zu ſchaffen? quid 
mihi tecum est rei? m. Symbm. tämpfen, : Krieg 
führen, — gegen Imd., cum alqo pugnare, bel- 
lum gerere cum algo od. contra, adversus alqm, 
m. Imdm. iom Symb. cum alqo bellum gerere 
adversus alqm; m. Jmdm. ob. Cttv. verbunden, 
junctus, conjunctus cum alqo, cum ak 
aud) BÍ. aleui, aleui rei, alga re (ogl. Spt. S 
474); m. Smbm. ob. Etw. Wehnlicteit haben, |. 
ahnlich fein unter “ähnlich, Aehnlichteit’; ber Krieg 
m. den Galliern = zogen die Gallier (vgl. gegen 
3) b), bellum cum Gallis gestum, quod cum 
Gallis gestum est, quod fuit cum Gallis ob. 
bellum Gallicum od. Gallorum, m. ben See: 
rüubern bellum praedonum; linterrebnng m. dem 
Qoninius, colloquium Caninü, Caes. b. c. 1, 26, 
5. b) ein Verſehenſein m. Ctm. u. bgL., cum 
vgl. 238. 1. cum I) d)] ob. bird) partic., adj. 
elatioj.; m. einem Dolce, cum sica; sica in- 
structus; m. einer Tunica, cum tunica; tunica 
indutus ob. ornatus; m. einer Keule, cum clava; 
clavam manu is m. ber höchften Gewalt ix 


la re, 








bie Provinz gehen, cum imperio in provinciam 
proficisci; ein Ring m. bem Ropfe des Africanus, 
anulus, in quo caput Africani sculptum est; 
ein Beutel m. Wfjen, crumena plena assium; bie 
Pinne m. zwei großen aueinanberftefenben Mus 
Fein, pina duabus grandibus patula conchis, 
c. n. d. 2, 48, 128. (dgl. Rgb. ©. 383). = 
vermittelft [vgl. durch I) 3) d)], v. jonen u. 
Sagen, per m. acc.; v. Perjonen, aud) genauer 
alcjs oper, ope, auxilio, beneficio u. dgl.; == 
mad) Jinds Worgange, algo auctore; biBm. aud) 
ber D. abl. v. Truppen, Soldaten u. dal, bie al& 
bloße Ariegemittel a" ‚aertgeuge gedacht werden 
[vgl 1); Kraner zu Caes. b. G. 1, 8, 1.]; m. 
Symbm. veben, f. reden. d) zur Bezeichnung der 
äußeren, bei einer Handlung concurrirens 
ben Umftände, ber Art u. Weife, mie Etw. 
geſchieht, per, 3. ®. per vim, per insidias, per 
injuriam; m. Zejtament, per testamentum [auf 
bite Weile, dab Symb. teftirt; vgl. c); m. Be: 
legenfeit, per occasionem; occasione data; 
cum m. abl. b. einem m. ber Haupthandlung bi. 
verbundenen Umftand, während ber bloße abi. 
modi bie Handlung jelbft nad ihrem Grunde, 
ihrer Urſache, Beranlaffung, ihrem Daſein moti: 
virt [injuriá — untechtmäßtgerweife, cum injuri& 





Mitanffäger 


T 9. einem Unrecht begleitet, ratione = m. $8 
ftanb, verftändigerweife, cum ratione — b, (| 
Junbent, vollen) Berftande 1c; vgl. Serftanb 1)], 
wenn aud) in einzelnen Fällen der bloße Gpradj- 
brand) eutſcheidet, ob ber BI. abl. od. cum gu 
Ven ift (jure, lege, ordine, via et ratione, hoc 
' modo, hao ratione ete.; vgl. pt. 8. 472. Anm. 
1. Om. $. 52. 1. Rob. ©. 228 [.); oft durch ade. 
od. adj. u. partic., 4. ®. m. Wahrheit, vere; m. 
Stedjt, recte; m. Klugheit, prudenter; m. Uebers 
legung, considerate; er tut e8 m. SBibermillen, 
invitus facit; er geht m. Freuden fort, laetus 
abit; er jdjieb v. mir m. bem Eide, daß ꝛc., ita 
a me discessit, ut juraret eic, od. discessit 
jurejurando facto etc; m. Hintanjegung aller 
inge, omnibus rebus orbs jt. e) zur An: 
gabe des Mitteld u. Werkzeuges, v. Sachen, 
durch bí. abl., 3. B. m. Gewalt, vi, m. Teftament 
(== kraft Teſtaments), testamento [vgl. d)); io 
gladio vulnerare alqm, alqm securi percutere; 
terra est vestita foribus, herbis, arboribus; 
deus mundum omnibus bonis complevit; vgl. 
durch 3) a); Zpt. 8. 457. 2) v. Gleichzeitigem, 
cum m. abl., bit. aud) ber bI. abl, partic. od. 
ein Gat m. dum, cum, 3. ®. cum occasu solis; 
fuit cum eo in Cilicia tribunus militum; m. 
Sonnenaufgang, cum primo sole; sole oriente; 
m. Anfang deö Jahred, anno ineunte; m. ben 
abren, m. ber Brit, |. Jahr, Beit; m. bem 
trome, secundo flumine od. amni; m. biefen 
Worten tehrte er nah Rom gurüd, cum his 
Romam rediit; er entließ ihn m. ben Worten, 
dimisit eum, cum diceret (nicht dicens), m. Hin: 
aufügung jene Gprudjes cum illud adderet; 
mL bem königlichen Zitel haft bu ihm Alles zur 
geftanben, omnia ei tribuisti, cum ei nomen re- 
jum concessisti; m. feinem Namen ijt ſchon 
fane eſagt, f. Name 1); m. feiner Gefälligkeit 
gegen biejen fällt er euch zur Saft, dum huic 
Obeequitur, vobis molestus est; m. bet Bebingung, 
daß 1c, ea condicione ob. ita, (feltener) cum eo 
ut etc.; mas foll id) m. ihm maden? |. maden; 
== unter, cum; non sine; vgl. 238. 1. cum II) 
1); welch’ ein Künftler geht m. mir verloren! 
qualis artifex pereo! II) Adv. und; simul, od. 
burdj ein m. con zufammengefeßtes Berbum; — 
aud) feinerfeita, -ifrerfeit8, f. aud 1). 
Mitanfläger, |. Mittläger. — Mitarbeiter, operis 
consors (gloriosi laboris); M. an Etw., 
xoeius alejs rei; administer et socius in alqa 
re facienda; M. am einer Schule, collega. — 
Mitbeamter, collega. — Mitbefehlögaber, col- 
lega imperii, im Bihg. bí. collega. 
mitbegreifen, Etw. unter 2c., uná comprehen- 
dere alqd cum ete.; (gugleid mit verftehen) si- 
mul intellegere, in tm. comprehendere alqd 
in algd. 
fRitbegerriéer, |. SRitregent. — SRitbefig, societas 
- alejs rei. — Mitbefiger, qui cum algo alqd 


possidet. 
mitbetrüben, fid, idem ob. aeque, pariter dolere 
(alqa re). 
mitbewegen, fij, m. Ctm., cum alcjs rei motu 
congruere. — mitbewerben, fid, um Ctr. 















peter alat; t competere alqd. — Mitbewerber, 
ber, «in, competitor; (Gegner) adversarius; 
quae un& it; competitrix (scaenam habuimus 


c., einm. Mur, 10, 40.). — Mitbetserbung, 
multorum petitio. 





— Mitgefühl. 551 


: wmitbetsußt, conscius (alcjs rei). 


mitbieten, contendere; algo licente contra li- 
ceri. — Ritbieter, competitor emptionis; (als 
imer im der Auction) adversarius. — mit: 
Bitlen, I) intrans, un& precari, preces alejs ad- 
Men. . II) trans. zugleich einladen, uná vocare 
(alqm). 
tbringen, (secum) ducere, adducere, deducere 
(führend); (secum) advehere (fanen); (secnm) 
afferre, apportare (tragenb); domo afferre (me- 
ditatum et cogitatum scelus); au ob. v. einem 
Orte m., (ex) alqo loco (secum) deportare (aud) 
BifbL., 3. 8. cognomen Athenis); afferre (con- 
sulatum in familiam, animum vacuum ad res 
difficiles scribendas; alqd novi). 
Nitsruder, frater; — Amtsbruder, collega; — 












ftabt) municeps; Graujamteit gegen M., crudel 
tas domestica. — Ritcenfnl, collega consulatus 
od. in consulatu; im Bibg. b. collega. 
mitdulden, laborum ob. periculorum esse socium, 
consortem. 
miteinander, inter se; = zujammen, und cum 
algo; alle m., ad unum omnes. 
miteinfließen, f. mitbegreifen, einfließen 4). — 
miteintsirfen, incurrere. — mitempfinden, |. mit: 
füple witentideiden, mitentiheiden helfen, 
ben Sieg, inter momenta victoriae esse (b. einem 
Soldaten). 

Miterbe, coheres; Symb. zum M. einfeßen, 
⸗machen, alqm coheredem dare, nebft Smbm. 
alqm coheredem alcui facere, scribere, ascri- 
bere, instituere; Imb3. M. jein, coheredem esse 
ale. — miterben, coheredem esse (mit Jmdm. 
aleui); Symb. nicht m. faffen, excludere alqm ab 
hereditate. — Miterbin, coheres (f.). 

miteffen, uná cibum capere ob. cenare, b. einem 
Goftmahl convivam esse. — SRitefitr, unà ce- 
nans; conviva. 








mitfoßren, uná cum alqo vehi, avehi; ber Mit: 
forente, vector, — Mitfeldherr, socius imperii 
collega. — mitfelgen, comitari alqm; se comi 
iem uná cum aliis adjungere. 
Mitfeenbe, empfinden, fühlen, mitfrenen, fih, und 
ob. aeque gaudere (alqa re); laetum esse inter 
laetos, mit Simbm. gaudium alcjs gaudere (Com.); 
alcjs laetitià laetari aeque ac su&; jet, mo 
alle Welt frohlodt, fid) m., in communi omnium. 
laetitia etiam ipsum gaudere, Cic. p. Mil. 8, 21. 
mitfühlen, et ipsum ob. etiam sentire alqd; (b. 
ber Seele) körperliche Leiden m., corporum do- 
loribus c tere, Cic. Tusc. 5, 1, 3.; = mit- 
betrüben, fid. über Etw., m. |. — mitführen, ae- 
cum ducere (führend); secum ferre, portare (tra: 
gend); secum vehere (fafrenb) — mitfärdten, 
idem timere, fid) etiam ipsum timere. 
Nitgebe, |. Mitgift. — SRitgafl, conviva, täglicher 
convictor. 
mitgeben, Smbm. Etw., dare alcui alqd auferen- 
dum ob. quod secum ferat, im 9g. bI. dare, 
tradere alcui alqd, einen Brief an Symb. literas 
ad alqm (perferendas) dare alcui; zur Bededung 
m, tutelae causá addore (duos equites). 
Mitgefangener, qui in eodem carcere inclusus 
est; (im ber leg&gefangenidjaft) * captivus al- 
ter (pl. c. alii); unter ben 9X. waren einige 
Handwerker, melde 1c., in co captivorum numero 
fabri quidam foere, qui etc, — Mitgefühl, 








552 


ve ritudinis societas; = Mitleid, misericordia; 
. ergriffen werden, pari molestia. affici; qn. 
zeigen, empfinden, aeque dolere, m. Imdm. alejs 
pariter dolere angoribus. 
witgelen, un& ob. simul ire, m. Imdm alqm se- 
qui, (geeitenb) prosequi; (begleiten) alqm comi- 
tari, auf bie Jagd venantem alqm; mitgegangen, 
mitgeBan, jen, in causa pari eadem est et con- 
dicio et fortuna omnium. 
eene cetera. mE od. ee _ 
dos; summa dotis; ald M. 
ke dare ob. conferre. —- * Peitglied® p Ar 
im Lat. dur membrum jebenfallà nur dann aus⸗ 
deüden, wenn “dad Ganze” bifb. durch corpus 
bezeichnet wird, mie membra sumus gorporis 
magni b. Sen. ep. 95, 92.; fonft burd) manni 
ide Wendungen, mie unus de etc., homo de 
SR. einer Partei, homo ob. vir factionis 
alcjs; M. (Glieder) Einer Familie, qui ex una 












familia sunt; 9X. (Glied) einer Yamilie, homo 
de alcjs stirpe; Mitglieder einer Yamilie, - eines 
Hauſes, domus; (im el, u rei publicae) pars 


domus (ante hoc p. d. videntur, mox rei pu- 
blicae, Tac. Germ. 13, 2.; M. des Senats, sena- 
tor; vir, homo senatorius, einer Gemeinde od. 
des Staats civis; M. (Giieb) eines Geſchlechts 
gentli, der Auguen (bed Eollegiumß der Augurn) 

- ; M. einer Giefellidjaft, socius; (bel. einer 
ed maus: ob. Spielgefellihaft) sodalis; (M. der: 
felben Corporation) homo ejusdem corporis (in 
diefem Sinne aud) "bie M. mehrerer, ihrer 
@®.’, nostri, sui corporis, aud) bl. nostri, sui); 
Geſchlechter, deren einzelne, M. Gentilen Bien, 
gentes, quarum qui in singulis inerant, 
tiles nominantur; ein braudbares M. der menfehe 
lichen Geſellſchaft fein, utilem operam in medium 
conferre; M. und) des allen Bundes wer: 
den (b. einem Bolfe xc.), in Achaicum consilium 
attribui; aufer den zu ben beftehenden Briefter: 
ordnungen hinzugefägten neuen M, praeter soli- 
tie sacerdotum ordinibus nuper additos (vgl. 
kd nebungsfä. ©. 387, 59). — Bötgranirter, 
ein, alligatus. 

mithaben, secum habere (alqd); adduxisse (alqm), 
attulisse (algd). — mithanbeln, ministrum et. 

adjutorem esse (b. Gtro. alcjs rei). — Mitheffer, 

Ebel — mit herbeiführen, mit Jerbeis 
li 


reu. helfen, Ji mitentſcheiden. 
ithertſqher, mithin, |. jent, Daher. 
Mitbälfe, pex dparatei fan) opera; unter 
Imds alqo juvante ob. adjutore; alqo 





aleje operi. — Mitteifer, 
. » pugnae socius; 
M. beim Siege fein, inter momenta victoriae 
esse. 

mitfíageu, vor Gericht, subseribere (in em) 
Mitlläger, subseriptor; A fein, als aufs 
treten, j. mittlager. — mitfonmen, una venire. 
Süitlouier, consonans 





ra). 
SRitleib, Nitleiden, misericordia (Imds ob. mit 
Symbm. alcjs); (dad SBemitleibem) miseratio; 3R. 
ertegen, misericordiam excitare, commovere, ju 
ee en 
a 


hen misericordiam inferre; auf eiue 
in : hohem Grade erregenbe Weife, magna 
Caes. b. c. 2, 12, 4; M. er: 
tegend, miserabilis; aptus ad misericordiam com- 
movendam; aptus permovendum; M. ver: 
dienen, miserandum esse, großes misericordiam 
magnam habere; M. haben, = fühlen, = empfinz 








mitgehen — Mitrebner. 


ben, misericordiam habere; misericordem essé; 
se misericordem praebere, m. Imdm. misereri 
alcj je, miseret me alcjs; M. Imbm. » 
= fchenten, gren misericordiam alcui tribuere, 
adhibere; finden, misericordiam hominam 
* (alejs) commovere; eine auf Erregung des M. 
berechnete Xeichenrede Halten, laudare miserabi- 
liter; bie auf Erregung beB M. berechnete Rede- 
weife, miseratio; bie 9tebe auf Erregung bed M. 
beredinen, ad misericordiam conferre orationem. 
-- sitleiben, f. mitbetrüben (fi), mitfühlen. — 
Nitleidenheit, societas doloris. — mitleibig, 
misericors (in alqm); misericordi& captus, com- 
motus, permotus (jt einem einzelnen (alle); = 
zum SRitleiben geneigt, propensus ad misericor- 
diam; Imd. m. ftimmen, alqm ad misericordiam. 
comparare ob. allicere. — Adv. misericordi 
animo. — Mitleidöthräne, misericordiae lacrima. 
— sitleidsboll, misericordiae plenus. — mit⸗ 
fernen, uná discere. 5 
witmaden, Gtr., socium esse alcjs rei, interesse 
alcui rei; (nahahmenb) imitari algd; eine Schlacht 
m, proelio interesse; alle Schlat ten mitgemacht 
Haben, nullius proelii ertem fuisse. 
mitmarfdiren, un& proficisci. 
Mitmenfb, im sing. duch alter, im pl. burd) alii, 
auch homines (vgl. 298); unfere M., naturae 
nostrae socii homines; ii quibuscum vivitur. 
SRitmórber, particeps caedis. 
mitnehmen, 1) eigtl., Imd. nt, secum ducere, 
educere alqm, €tm. secum auferre ob. bl. au- 
ferre alqd; als hätte er Etw. vergefien mi u 
nehmen, velut algd oblitus; Imd. auf bem 
gem m. tollere alqm in currum, am einen Ort 
u Ctm. alqm ducere in alqm locum ob. 
2 alad; uicem) alqm adhibere in alqd (in 
convivium), zu Imdm. alqm deducere ad alqm; 
Im. als kd ob. gum Eſſen m., alqm convivam 
ad cenam abducere, Teri aus od. v. einem 
Bue m., deportore ex alqo loco (alqm, alqd 
ex Asia; cognomen Athenis) 2) umeigiL, a) 
Symb. enttzájten, s Ídmüden, debilitare, conficere. 
àlqm; (abmüßen) exercere alqm; hart m., male 
accipere (alqm); ((hmwädjen atterere (alqm; opes); 
alcjs res accidere [vgl. herunterbringen 2)]; ve- 
xare (hostes, agros, Siciliam); hart mitgenommen 
werben b. ob. durch Etw., aud) affligi alqa re 
(uno genere morbi; afflictam civitatem. 
lentiá esse); conflietari alqa re; vgl. Beimjudjen 
2). b) tabeln, vituperare (alqm, alqd); tüch- 
tig⸗, derbe, hart-, [darf m., valde vita- 
perare (alqm, aiqd); exagitare (alqm; ommes 
gus fraudes); pervellere (jus civile; vgl. Rgb. 
862.); Hart =, jharf mitgenommen werden, end 
vexari (Theophrastus et libris et scholis omnium 
philosophorum, quod ete.; vgl. 238. vexo 2)). 
mit Riten, f. 2. Nicht. 
mitpaflagier, zu edis convector, Cic. Att. 10, 


mirtehnen, 1) mit einredjnen, ducere in ratione 
(oratores); initgerechnet werden, procedere in 
numerum, fein eo numero comprehendi; bie mite 
gerechnet, welche ꝛc, cum iis qui etc.; bid) nicht 
m., praeter te. $3) m. unter 26, referre (alqm. 
inter deos, in numerum deorum); annumerare 
(alqm in grege, se in exemplis); ascribere (alqm 
suis, ad, in numerum suorum). 3) berüdfid- 
tigen, ralionem babero (alcjs rei). 

mitreden, |. mitfpechen. — Mitredher, qui un& 





Mitregent — 
dicit. — Mitregent, regni socius; imperii con- 


sors; (ald Coll regni, im] collej — 
Bieten "oic, iios tei Gh 


vitiis, uns iter facere. — mitreiten, un& 
sica, qui un& sedet in judicio; qui simul 


een, un& mittere; zwei Reiter zur iBebedung 
m., tutelae causá addere duos equites. 

mitläreiben, un& scribere. 
mitiéuDis, it ſchaldi culpae 0b. sceleri af- 

v particeps consili ob. sceleris; qui in ea- 

dem Causa est (vgl. Rab. ©. 109); consilii ob. 
sceleris, facinoris, conjurationis conscius, aud) 
im foo. BI. conscius; unus ex consciis; bie 3R. 
angeben, conscios edere. — Mitfäüler, ber, «in, 
bie, condiscipulus; condiscipula. — Witiäler- 
féjefi, condiscipulatus. 
mititin, una ease. — "mitflegen, vietoriae parti- 
cipem esse. — Witfieger, victoriae particepe. 
— wüifingem, uná canere. . » 

Ditſtlas, ber, sin, bie, conservus, conserva. — 

Mitfoldet, commilito. 
mitipeifen, f. mitellen. — mitfpielen, 1) eigtl., col- 
ludere; simul ludere; (5. einer S,Rufif) accinere, 
concinere, (auf ber SBiüfne) actoris partes susti- 
mere. 2) uneigtL, Jmdm. übel m., algm male 
ob. aspere tractare; algo deuti, eim. Nep. Eum. 
11, 3.; m vexare (aud) in Schriften); male 
accipere iqm (m. ®orten), male mulcare alqm. 
(m. Schlägen), graviter punire alqm (m. Strafe 
BRA o Haft bu ihm fritaeipiett? sio tu eum. 
tractasti? einer Sache auf alle Weije übel m., 
divexare (agros civium optimorum; omnia d. 
et diripere. — Mitfpieler, collusor. — mit» 
ipregen, uná dicere; Symb. in bem Dialogen m. 
loffem, algm in dialogos includere; ein Wort 
mitzuipreden haben in ber Sache, affnem esse 
ejus rei; id} glaube, in biejer Sache einigermaßen 
m. WA müfjen, de ea re videntur etiam aliquae 


eae partes. 
miffecben, Gere un auf Ctm., ascriptum esse 
in alqa re. — milfre| fen, 3. ©. ie Kinder 
werden mitgeftraft, ad liberos poena pervenit, 
bie Bürger eadem poena sequitur cives. — wits 
Rreiten, pugnae socium ob. participem esse; con- 
tendere (m. Worten). — Mitfireiter, pugnae 
socius. 
Mittag, 1) bie Mitte des Tages, meridies; tem- 
pus meridianum; zu ob. am M., meridie; tem- 
pore meridiano; (allemal) meridianis tempori- 
bus; meridianus (defectus solis); zu M. efjen, 
cibum meridianum sumere; bili, ber 9m. bed 
Bebens, flexus aetatis. 2) Mittapäge, enb, |. Süd. 
ttägig, meridianus. — mit, |. Mmotic 
— Rittagd, meridie; tamı ore meridiant 
Mittegd«, meridianus. — Mittegdeflen, vibus me- 














ridianus (b. ben Alten = prandium); = Haupts 
cena. 


— Mittegögegend, j. Sid. 





diari; meridie conquiescere; ud im y Bt. 
En iescere, recumbere, Cic. de or. 8, 5, 17. — 
Bittegsiciin | f Cables. — Nittegöftunde, hora 
F zeit. tempus meridianum. 

— —— übminb. 
Mitte, 1) eigtL, media pars (regio), m. spatium, 


Mittel, 553 
m. locus; gem. burd) 'adj. medius, 3. ®. in ber 
M. der Stadt, in m. urbe; in bec Bi. des Som: 


mer, m. aestate; in ber M. de Haufes, in m. 
domo, in m. aedibus (erf Liv. in medio ae- 
dium, m. aedium, in medio urbis); daS Thal in 
ber M., m. vallis, Liv. 82, 12. 1.; in der M. 
jifdjen x, medius inter m. acc. pli bie Mitte 
[ten iijdjen ac, f. Mittel 1); Sab ob. Ctr. 
in ber 5 faffen, medium alqm, alqd arripere; 
Symb. in bie M. nefmen, alqm in medium ac- 
Sipere; alqm medium clandere (mitten einfclie- 
); alqm in medium conjicere (in ber M. geben 
laffen); alqm in medio lecto collocare (in ber 
M. auf bem Copfa figen laffen). 2) Gefetlidjoft, Kreis, 
numerus, 4. 9. alqm ex n. suo miserunt; fie wünf —* 
m Einen au8 ihrer M. zum König, alqm eui 
oria regem creari voluerunt; aud cum 3. ®. 
einer Freunde leben, cum amicis 

ade m eurer M., vobiscum; coram vobis; 
apud vos; aus ber M. ber Patricier u. Plebejer 
gewählt werben, ex patriciis et plebejis ob. ex 
Ordine patriciorum et plebejorum creari. 3) == 








Wittelftinße, m. [.; bie rechte M. Exit zwiſchen 
1€, moderari inter m. acc. (vgl. ©. 817.) 
Mütel, 1) = Witte, res media; das . (bie Mitte) 


Halten zwiſchen 1c, medium esse inter ete.; uns 
eigtl., fid) ins M. fchlagen, ind M. treten, inter- 
currere, einm. Cic. Phi. 8, 6, 17.; ao inter- 
onere (5. Etw. alcui rei, in alqd); intercedere 
Talent rei, um tm. zu verhindern); (b. Prätor) 
interdicere. 2) Mittel, M. u. Wege, a) zu Etw. 
zu gelangen, Etw. augguridjten it, praesidi 
(zur Tugend virtutis; comparare sibi praesidia. 
ad vitam beatam); subsidium ; adjumentum, au- 
EE instrumentum [ogl. 238. instrumentum 
9]; M. zur Rettung, auxilium salutis, bie Gri- 
flenz Aller au retten communis salutis auxilium; 
mM. nm. Lon subsidia ob. pervi | belli, gum 
Gange im (Frieden ornamenta iB; Su. ; 100: 
pe du eile Etw. ausgerichtet wird, telum 
8); M. (materielle u. geiftige), um Anz 
gar E verbindlich zu malen u. politiicen Eins 
Fluß zu gewinnen, oj Seyfferi zu Cic. Lael. 
6, 22. ©. 187 [); MA ratio, via (bgf. Me: 
thobe); consilium; modus, bef. im pl, s. 88. m. 
allen $i, omnibus modis; daß lebte », : äußerfte 
M. ergreifen, ad extremam rationem coı Te 
ad extremum ob. ultimum auxilium descen: 
m. Aufbietung aller M., omni ope atque Opera; 
ſchriftliche Sdridyten, bas Fe à Cinjige mM, 
dad Andenken ber Begebenheiten zu erhalten, [M 
terae, una custodia fidelis memoriae rerum 
starum, Liv. 6, 1, 2.; e8 giebt verſchiedene M. 
dieſe Seibenjdjojten (fi) v. biejen Leidenjgaften) 
zu heilen, variae sunt earum perturbationum 
eurationes; eim weder zu billigendes no geeig⸗ 
netes M. ben Schein einer Titten Handlung zu 
tetten, species honestatis neque probabilis nec 
sane idonea [vgl. 938. species 3 ein M. fu: 
Sen, fi) in Freiheit zu fegen, viudictam algam 











libertatis suae quaerere; e3 ift Ctm. ein vorgil dg 
liches M, Etw. zu fördern, alqd plurimum ad- 
juvat ad alqd ob. in alqa re; bie Qüute ber 
Eo find ein 9X. zur Bekleidung, pellibus 
bestiarum utimur ad corpora nostra vestienda; 
in Etw. ein M. ſuchen, um ıc., quaerere ex alga 
Höheren 


re, quod valeat ad eíc.; M. zu ein 
Zwed jein, ad aliud quiddam majus 
burdj partic. praes. act. m. esse, à. 








554 


was als M. dient, einen Zuftand zu erhalten, ea. 
quae conservantia sunt alcje status; das, was 
ein M. ift, diefe Güter zu bewirken, eorum bo- 
norum conficientia (vgl. Rgb. €. 143.); aud) burdj 
gen. bed gerundiv. m. esse, 4. B. regii à 


oft burdj res ob. bí. m. eines pron. ob. adj. 
[vgl. Bemerkung unter "Wngabe 3°)), 4. ©. burd) 
gewöhnlie M., usitatis rebus (eniti ut etc., Cic. 
p. Mil. 13, 34); burd) bieje M., hac re; hoc, 
eo (n.); er fand ein M. ihm zu fdjaben, repperit. 
quo ei noceret; v. dem wir bie M. Andern zu 
helfen od. zur Qüife für bie Andern gewonnen 
haben, a quo id accepimus quo ceteris opitu- 
lari possemus, Cic. p. Arch. 1, 2.; jene brei 
Dinge, welche al8 M. um Ruhm zu erlangen, 
aufgeftellt worden find, illa tria, quae proposita 
sunt ad gloriam (vgl. Ngb. ©. 338); alle M. 
verfuchen, = anwenden, = ergreifen, fein M. (Nichts) 
unverfucht lafjen, omnia experiri od, facere (vgl. 
Seyffert zu Cic. Lael. 10, 36. ©. 241); nihil 
intentatum relinquere; nihil intectum pati 
(Sall. Jug. 66, 1.); (bidjt.) nihil inexpertum re- 
linquere; aud) nullum genus alcjs rei praeterire, 
nullam sic rei partem relinquere; e8 wurde 
v. Caſar 
verſucht), um ben Frieden aufrecht zu erhalten, 
nihil a Caesare relictum est quod servandae 
pacis causá tentari posset; alle M. im Betreff 
des Friedens verjucht Haben (fein M. nc. unver: 
fucht gelaffen Haben), omnis de pace expertum 
esse, Caes. b. c. 3, 57, 2.; dad einzige M. war 
nod, daß xc., nihil relinquebatur nisi ob. bl. re- 
linquebatur ut ete.; e8 wird Ctm. ald ein M. 
angejehen, zu_2c., alqd tale esse videtur quod 
etc.; M. zu Schupu. Truß, praesidia et copiae; 
M. u. Wege duch Ctm. zur Unternehnung v. 
Etiw. erhalten, ; langen, alqa re nancisci adi- 
tus ad conandum algd, Caes. b. c. 1, 31, 2.; 
manderlei M. u. Wege Etw. zu heilen, variae cu- 
rationes alcjs rei; M. u. idee fuden, mie ꝛc. 
quaerere quomodo etc.; 3X. u. Wege zum Biel 
(M. zur Crreidung eined vorgeftedten Bield ob. 
welches zum Bed führt, » zum Bed), id quod 
eo quo intendis fert deducitque; die Mittel, 
mud ei opes, facultates, divitiae; (funft« 
griffe) artes; 9X. haben (bemittelt fein), numma- 
tum od. pecuniosum esse; opibus florere, feine 
res familiaris non suppetit alcni; angusia res 
est alcui; idj Babe M., um zu leben, habeo unde 
vivam; reiche M., copiae; aus eigenen ob. freien 
SK, de suo; suis opibus; privato sumptu. b) 
gegen €i remedium (gegen Ctm. alcjs rei; 
ad magnitudinem frigorum; id r. timori fuit; 
invenire r. alcui rei); aud) auxilium, subsidium 
[Wbgülfe; vgL 938. subsidium a; (Oeifmittef) 
medicina (eigtl. u. umeigtl,, m. ibere, alcui 
rei quaerere); (Arzneimittel) medicamentum; ge- 
gen alle bieje iyebler u. Unannehmlichkeiten fid 
u verwahren u. vorzufehen giebt es nur das Eine 
, baß man ja nidt xc, omnium horum vitio- 
rum aique incommodorum una cautio est atque 
una provisio, ut ne etc., Cic. Loel. 21, 78. (vgl. 
Ngb. ©. 159.); gieb mir ein M. dagegen an, ad- 
versus haec me doce algd; durd ein gelindes 
M. einem Aufruhr abhelfen, = fteuern, ein gelins 
beà 9X. gegen einen Aufruhr anwenden, lenire 
seditionem, Liv. 6, 16, 6.; ein Cdjanbjled bes 














im M. unverjucht gelafjen (jedes M. 


Mittel: — Mittelsperfon. 


Geiſtes fann weder durch die Länge ber Seit ver: 
ſchwinden nod) duch äußere M. getilgt werden, 
animi labes nec diuturnitate evanescere nec 
manibus ullis elni potest, Cic. leg. 2, 10, 24. 
— Mittels, in einigen zuſammengeſetzten nicht 
aufgeführten Wörtern durch medius. — Rittelr 
alter, *aetas media (bi. m. dem erforderlichen 
ufa& quae vocatur); Fmedium aevum. 
mittelbar, durch Symb., alcje consilio, ope, auxi- 
lio u. dgl.; busá) per, 3. B. interfci, occidi per 
alqm [dgl. 9398. per 4)]; m. lirjadjem, causae 
adjuvante: 
Mittelbing, 2) bus medius, 5 ®. inter pacem. 
et bellum nihil medium; nego quicquam esse 
medium (sc. inter familiarem et socium) 5) 
durch semi, à. 58. ein M. zwiſchen Menſch u. Thier, 
semivir. c) durch neque — meque, 5. $8. ein 
M. zwiſchen gut u. böfe, neque bonus neque ma- 
lus; M., al8 t. t., indifferens (ddiéqogos); pl., 
res neutrae; (nad) ber Lehre ber Gtoifer) media 
1.8. medius A) a). d) ein I. piden Dann 
u. ®eib, incerfus utrum mas an femina sit. — 
Mittelfiuger, digits modius. 
wittellünbifd, mediterraneus; m. Meer, mare me- 
diterraneum ob. internum. 
mittellos, inops; sine opibus; nicht allein ganz 
m., ſondern aud) hoffnungslos ab omni non modo 
fortuna sed etiam spe destitutus ob. derelictus. 
— ittellofigfrit, inopia. 
mittelmäßig, mediocris (bei. der Beſchaffenheit nad), 
überh. od. m. Tadel), modicus (dem Umfang nad, 
faft lobend); febr m., permediocris. — Adv. me- 
diocriter; modice. — Rittelmäßigfeit, medio- 
critae; (bem Umfange nad) tenuitas. 
Mittelmeer, mare medium; — mittelländiſches 
Meer, v. |, — Mittelpunkt, 1) eigtL, medius lo- 
cus od. media pars (alejs rei); aud) burdj me- 
dius, à. B. ber M. ber Stadt, - der Inſel, media. 
urbs, m. insula; bieje Gegend ift ber M. v. Gallien, 
haeo regio m. totius Galliae est; audj umbili- 
cus (Sicilino, Graeciae); M.eineöKreife, centrum ; 
b. geograpbijden Beftimmungen, cardo (dgl. Liv. 37, 
54, 23.). 2) tp. sedes (belli), domicilium (imperii) ; 
zum MR. feiner Studien bie Allerthumswifſenſchafi 
maden, domicilium ac sedem collocare in an- 
tiquitatis studiis; ba3 befphiihe Dratel wurde 
der M. ber religiöfen Verehrung ber Griechen, 
oraculum Delphicum domicilium religionis Grac- 
corum factum est; aud) caput [v. Orten; vgl. 
933. caput 2) B) b)]; et war ber M. der anb: 
Tung, is erat, por quem res maxime gerebatur; 
ſogleich wurde er (v. ben Aufftänbifchen) zum M. 
der Bewegung gemadt, ad eum statim concur- 
sum est; dad Forum, auf welchem bie ganze Ge: 
redjtigeit ihren M. Hat, forum, in quo omnis 
aequitas continetur, Cic, Cat. 4, 1, 2.; ber I. 
(bad A u. D) der Religion ijt bie Verehrung 
&ottes, *omnis religio versatur ob. summa re- 
ligionis est in cultu dei; der König ijt der 3R. 
bet Herrfchaft, -beà Ganzen, rex imperii sum- 
mam tenet, summam rerum administrat; M. 
einer Unterjuhung, «Rede, id, ad quod tota 
quaestio ob. omnis oratio referenda est; caput 
totius quaestionis. — Mittelfäleg, medium ge- 
nus; — Mittelftatur, wv. f. — Mittelöperfon, 1) 
Zermittfer, conciliator (nuptiarum); intercessor, 
qui intercedit (bej. b. einer Anleihe 2c); qui se 
od. auctoritatem suam  intérponit; | interpres, 
internuntius (Unterhändier); umb. ald MR. zu: 














mittelft — Mitwirkung. 


sieben, interponere alqm [vgl. 938. interpono 
2) e)]. 2) Sciebsrihter, arbiter. idi 

mittel, ope ob. auxilio alcjs; algo juvante, ad- 

"urante; per alqm, algd [ogl. 883. per 3). 4)]; 
b. eigentfidjen Mittel b. Sacın burdj ber BI. ai 
3. ©. m. eined SReffetà, cultro; m. Gewalt, vi; 

mittelbar. — Biftelftanb, ordo lebejus; 

pe lebe, homines plebeji generis; (in seus auf 

13 Bermögen) homines modicae fortunae, mo- 

dice locupletes. — Mittelftatur, statura medio- 

cris ob. modica; (unterjepte) statura quadrata. 
— zmittelfte, [. mittlere. 

SRittelfirede, 1) eigtl., via media. 2) ip. medio- 
critas; (ba redjte Maf) modus; bie SR. halten, 
medium quiddam sequi; tenere mediocritatem, 
quae est inter nimium et parum; aud) vià uti, 
im ob. b. Etw. mediocritate moderari alqd, in 
feiner ganzen Lebensweiſe mediocritatem ad omnem 
usum cultumque vitae transferre. — Mittel: 
treffen, media acies; media pugna; im M. zu: 
gegen fein, aud) in medio adesse. — Mittelweg, . 
)= Mittefftraße, mw. |. D) einen M. einfhlagen, 
mediam quandam viam seqni, mediam consilii 
yiam capere; mediis consiliis stare; man ſchlug 
ben M. eim, daß :. ob. zu ac, medium visum 
(est) ut etc. Lo. 2, 21. 

mitten, y. im jefe, in media domo; er 
Rürzte fa in 3. unter bie Feinde, in medios 
hostes irrupit; er ging m. burdj bie Stadt, & 
mediam urbem ingressus est; m. dur ben See 
"gegen bie bie Mauern fortichreiten, "medio stagno eva- 

moenia, Liv. 26, 45, 9.; Truppen m. 
am Berge hin führen, copias m. monte ducere, 














Liv. 88, 26, 1.; m. in ber Naht 1c, |. adit; 
auch id ips e, 8. s ipo itinere; in ipsam flam- 
elli cis (dere; m. unter, aud) inter, 


38. inter majorum rernm curas, 

PES 1) Mitte ber Nacht, media nox; Mit- 
ternachts um M., mediá nocte; (in tiefer Nacht) 
concubiá nocte. ^2) bie Himmelögenend, |. Nord; 
mad) ob. gegen M., f. nördlich. — mittermáditi, 2 
f. nörblih. — mitternägtlig, qui (quae, au 
media nocte fit, cernitur, auditur u. 
nörblih, w. fj. — Witteruahtägegen, ſ. eio. 

Nitternagtöfunde, «zeit, media nox. 

wittfeilen, Imdm. Etw. communicare algd cum 
alqo (taleui; |. 938.; fo daß zwei ein Ganzes 
zu gemeinfchaftlichem Gebraud) eehalken); imper- 
tire aleui algd ( Imdm, feinen Theil geben); par- 
ticipem facere alqm alcjs rei (jo. ch Symb. nur 
einen en Theil erhält); fid Etw. einander m., com- 
municare, conferre alqd inter se; Imdm, Sinn 
für Humanität x. m., imbuere alqm, alcjs ani- 
mum humanitate etc. [vgl. 938. imbuo P) a) b) 
einer Cade Bewegung motum afferre alcui rei, 
bem Beifte neue Meinungen animo novas opinio- 
mes inserere; = vortragen, erzählen, benachrich⸗ 
Yun ꝛc. tradere, exponere alcvi alqd [eine Rede 
nad ihrem Sn u. Inhalt m., exponere ora- 
tionem; vgl. 238. expono 2) bj: narrare alcui 
alqd, alqd ob. m. acc, c. inf.; ^ facere 
alqm de alqa re, alcje rei 9b. m. acc. c. inf; 
proferre in medium, proponere aid; "conferre 
(sermonem cum alqo, consilia de Romano bello, 
sollicitudines inter se; hoc coram inita] 
conferre); = Hinterbringen, t. j.; (idriftlid) scri- 
bere, perscribere algd ad alqi (verrathen) enun- 
tiare aleni i ſreichli⸗ — Rede od. Schrift) 
effundere alqd aleni, alqd; nichts ent[djminbe 






555 


feinem Gieift, was ihm einmal mitgetheilt wäre, 
nibil ex illius animo quod semel osset infBeum, 
unquam effluere; Taper (leicht) dem Staat m., 
vitia in civitatem infundere; bas Vertrauen, v. 
dem Imd. erfüllt it, theilt er Anderen m, fidu- 
cia, qua alqe impletus est, in ceterorum ani- 
mos transfundit; fid) mb. mL, pervenire ad 
alqm (is ardor omnium ad eos); fof bir mei- 
nen Teiieplon m., cognosce itinera mea (dgl. 
Ngb. ©. 272); fh einer Cade m. (v. Dingkn), 
fundi, se funi ere, manare in, per algd, per- 
manare ad ob. in ad (gr X Rod. 6. 365). — 
mittheilend, stheilfem, ilis. — Mittheilang, 
communicatio; bie mündlihe M., communicatio 
sermonis, miünbfidje ob. fcheiftliche communicatio 
sive sermonis sive scripti; gegenfeitige M. der 
Gedanken, |. Gebantenaustaujd); nad) ben M. aus 
ben fibylliniichen Büchern, n ita ex fatalibus 
libris editum erat, Liv.; " über x., 
quae traduntur ob. narrantur ete. de ete.; bieje 
Mittheilungen, im Bihg. BI. ea (n. pl); Simbut. 
eine M. madjen, f. mitteilen; bie M. v. Tode 
Smbà. hinzufügen, addere de alcje morte, Caes. 

b. G. 5, 41, 4.; über Etw. geheime M. machen, 


occultius perferre alqd. 
Mittler, |. Mittelöperjon. — Mittleramt, munus 
ob. partes intercessoris. — mittlere, mittelfte, 


ber, medius; die mittlere Redegattung, |. Rebe: 
sima. — wittlermeile, f. inbeffen. 

ittenner, 3. 8. burd) M., aeque ob. idem d 

freweru, aeque ob. idem luge: 

EN bilbl., Sud, attingere alqm (quas [de 
neficia] singulov, Cic. off. 2, 21, 72). 
wittrinfen, un& bibere; potantibus interesse, — 
fRittrinfer, compotor. 
Nitttsode, *dies Mercurii. 
witübergeben, et ipsum t transire ob. (al Wbträn: 
wiger) desciscere (ad alqm). 
mitunter, interdum; nonnunquam; raro. 
Mitnrfage, causa adjuvans; nicht bie SRiturjadjen, 
non haec adjuvantıs causarum (als lleberjepung 
v. tvrarzla). — Mitberbannter, comes exsilii. 
— miter jängt, confatalis, einm. Cic. fat. 13, 
30. — Ritserjämorener, eonjurationis socius 
od. particeps; conscii 
mittsendern, un& od. simul migrare; et ipsum 
mij — mitweiben, compascere. — mit: 
Weinen, et ipsum flere; idem flere. 
Ritwelt, 2 bie jegt Lebenden, homines hujus 
aetatis; homines qui nunc sunt ob. nunc, hodie 
vivunt ob. mecum vivunt; haec od. praesens 
aetas. D) die ba damals Lebenden, homines od. ii 

jui tum vivebant 
mitwirken, b. Etw., interesse alcui rei, in alqa 
re (meift v. Berfonen), zu &tw. adjuvare ad alqd; 
alqd quoque valet cur etc. viel (v. Leblojen) 
multum adjuvare, valere ad algd; gum Siege m., 
inter momenta victoriae esse (v. einem Gol. 
baten); bie mitwirkende Urſache, |. Miturſache. 
SRitteirfung, opera. ilium; unter mb. M., 
alejs oper&, auxilio; alqo juvante, adjuvanto 
od. adjutore; per alqm; unter feiuer thätigen M., 
illo auctore atque agente, Caes. b. c. 1, 26, 4.; 
iw 9A. verfämähen, adjutorem alqm repu- 

freue u. f tige M. zu ob. an . ber: 

iprehen, nec infidelem nec segnem operam ad 
algd polliceri; bie 9t. ber ebelften Beftrebungen, 
concursus honestissimorum: studioFom; Cic. fin. 
2, 34, 111.; fräftige M. ber Tugend, adjunctio 





















556 


virtutis, Cic. fin. 2, 13, 39. — Ritwiſſen, -fdalt, 
condientia (alcje rei) n 
Scio, me insciente ob. ticht ohne mein 
M., me conscio; me sciente. — Mitwiffer, ber, 
sin, bie, conscius, conscia (alcjs rei); arbiter, ar- 
bitra (alejs rei; als Augen, Ohrenzeuge, =zeugin). 
mitzäblen, |. mitrednen 1) 2). — mitziehen, unà 
od. simul ob. et ipsum proficisci; = mittpan- 
bern, m. f. 

Sünemonit, Möbel ıc., j. Gedächtnißkunſt, SReuble ac. 

mobil, agilis; Iiegfertig, tv. |. — Mobiliar, Mor 
Bilien, res moventes od. quae moveri possunt; 
supellex; instrumentum (Inventar eines Qaujes) ; 
fein ganzes M., quidquid in domo habet. 

Mobe, mos; consuetudo (aí8 féfeibertradjt) habi- 
tus; ornatus; (al8 Mufter) exemplum; = Beit- 
geift, saeculum; in ber M.:, M. fein, moris ob. 
in more esse, more od. usu, consuetudine re- 
ceptum esse; vigere; e wird Etw. M., alcjs 
rei mos recipitur, alqd usu recipitur, alqd in 
morem vertit; aus ber M. fommen, obsolescere, 
fei obsolevisse, (v. Perſonen) jacere, bringen 
abolere morem (alcjs rei od. alqd); e$ ift alls 
gemein u. jtarf 9X. geworben, zu ic, increbruit 
passim et invaluit consuetudo m. gen. gerund ; 
e ift tm. nicht mehr M., e8 hat fid) bie M. in 
Etw. geändert, consuetudo saeculi mutavit alqd; 
nad) ber M. gefleibet fein, nove vestitum ease; 
fid) nad) fremder 3X. fleiben, in externum habi- 
tum mutare corporis cultum; Etw. an ber M. 
haben, in more habere alqd; id habe es fo an 
ob. in ber M., es ijt fo meine M., sic meus est 
imos; bie M. des Tagd, hujus saeculi mos ob. 
consuetudo; mas jebt M. bes Tags ijt, quae 
nunc tenent saeculum. — Sobebidter, crifts 
fleller, pota, scriptor nunc ob. tum maxime ob. 
praeter alios placens, vigens, *cujus carmina, 
libri hac aetate sola fere in manibus sunt ob. 
leguntur. — febefrantsrit, «lafter, saeculi vitium. 

obe, gxemplum, exemplar; (9tadjbilbung) si- 
malaorum; forma; —8 — en, i 
gere, in Syps e gypso rere 0b. facere (alqd). 

SRebelirtunf, ars fingendi; lastice. — m» 

dein, Etw. formare, fingere aa |, nad) Etw. con- 
formare, accommodare ad alqd. 

Modena, Mutina. 

Sobepublifum, wandelbares (o. einer Buhörer: 
idit), *corona inconstans ex diei sapientia li- 
teras judicans. 

Soler, situs; — Fäulniß, putredo. — modericht, 
situm redolens, — meberig, situ corruptus; pu- 
tridus. 

1. modern, situ corrumpi; putrescere. 

2. modern, f. neu, jepig, modiſch 

moderuifiren, *ad hujus aetatis ob. saeculi ra- 
tionem ob. morem instituere ob. componere; 
ud nova exempla componere. 

SRobeídriftfeller, j. Moͤdedichter. — Rodewort, 
verbum nuno ob. tum maxime placens, 

Mopification, m. ber, ba& 2c., cum eo ut etc.; 
ita tamen, ut etc.; vgl. Beſchränkung; = Berän: 
derung, mutatio; Verlauf u. 8X. bet Staatsver- 
fafjungen, itinera flexusque rerum publicarum, 
Cic. r. p. 2, 25, 46.; bie legten Gattungen (be8 
verfhönernden Ausdruds) aber ic. find (genau ge- 
nommen nur) DR. ber Metapher, haec autem sunt 
translata quodam modo, Cic. de or. 8, 43, 169. 
— mobifleiren, Etiv., immutare alqd de alqa 
re; (ermäßigen) temperare alqd; alle jene Reden 











Mitwiſſen — möglich. 


werden nad) ben Gadjen u. Zeitumftänden mobi- 
ficirt, omnes illae orationes causarum et tem- 
orum sunt. — modiſch, novus; elegans. — Mer 
Butation, ber Stimme, moderatio od. flexiones 
vocis. 
mögen, 1) als felbftändiges Berbum, a) == wollen 
x., velle; cupere; libet; nicht m., nolle; . 
nidjt m., spernere, aspernari algd; ab alga re ab- 
horrere. b) zur Begeichmung einer Bermuthung, 
eined Glaubens ꝛc. durch videri, existimare, pu- 
tare, 4. B. er mochte etwa zwanzig Jahre alt fein, 
viginti fere annos natus idekalur; dann wer: 
bet ihr um fo leichter beurtheilen können, was b. 
auswärtigen Nationen geichehen mag, tum faci- 
lius statuetis, quid apud exteras nationes fieri 
existimetis; aud) consentaneum est (e$ läßt fid) 
natürliherweife annehmen) m. acc. c. inf. 2) einem. 
anberen Berbum beigefügt, als Bezeichnung ber 
hunlicteit, eines BugeftünbnifleS, eines SBunjdjes 
xc., od. b. allgemeinen 9usbrüden, a) burdj den 
conj. (f. bie Grammatik), à: B. meinettvegen mag 
er gehen, per me licet abeat; mögen fie immer 
murren, fremant licet; es mödte Imd. jagen, 
dicat ob. dixerit aliquis; ich münfde, daß bu un- 
ſchuldig fein mögeft, opto ut innooens sis ob. 
volo te innocentem esse. 5) id) mag tum, was 
id till, quodcumque facio; bu magft v. mir ber- 
langen, was bu till juodeumque a me pe- 
tieris; er mag fo reich fen, wie er will, quam- 
vis dives sit; mag e8 nun wahr ob. falic fein, 
sive verum sive faleum est; vgl. XW. quicum- 
ue, sive 2). 
möglid, qui (quae, quod) fieri ob. effici poteat. 
(possibilis nur ala t. t. in philofoph. €prade zu⸗ 
äffig; vgl. Hand Lehrbud) bes lat. Ctil8 ©. 69. 
©. 129. ©. 139. fI. ©. 85.); e ift m., fieri pot- 
est (ba, ut); copia est m. gem. ger. ob. m. inf. 
[vgl 938. copia 2)]; aud) factum esse, accidisse 
potest; e» e8 ijt vergónut, fas est, bei. m. non; 
es ift nidt anbet8 m., ald daß ıc., fieri non pot- 
est quin, (feltener) ut non etc.; tferi aliter non 
potest quam ut etc.; eine Gadje ift m., res fiori 
od. effici potest ob. facultatem habet; bie Er⸗ 
oberung ber Stabt ift m., urbe expugnari pot- 
est; fo lange es mir m. mar, quamdiu potui; 
aud) genauer: ih mar v. meinem SBater fo dem 
Scävola übergeben worden, bap ich, fo lange es 
mir m. wäre, nie v. feiner Geite mid, ego u 
patre ita eram deductus ad Scaevolam, ut, 
quoad m et liceret, a senis latere nun- 
quam discederem, Cic. Lael. 1, 1.; vgl. Seyffert 
Lh Gt. KL. ©. 296.; fo viel mit m. ift, quan- 
Im possum; das ijt mir nit m., id quidem 
efficere non possum; e8 ijt Ctm. in fo kurzer 
Zeit nidt m., non est alqd tam exigui tempo- 
ris; es ift nicht m. Etw. abzuwarten 1c., f. Mög: 
Tidjfeit 1); unter foldjen Anführern Dielten fie alles 
für m., nihil erat, quod his ducibus non posse 
consequi se arbitrarentur; (im Dialog ob. Bi 
fit) auch BI. potest, 4. ©. denn wie dies nicht w. 
ift, ut enim id non potest, Cic. Tusc. 4, 18, 41.; 
id) wünfchte beides, wenn e8 m. müre, cuperem 
utrumgne, si posset, Cic, Tusc. 1, 11, 23.; wie 
ift e8 m.? qui potest? wie eS m. ift, fragt bu? 
qui possit, rogas? Cic. Tusc. 1, 81, 77.; e8 jei 
m. gemejen, aud) in rerum natura fuisse; bie 
übrige vierte Seite (ber Ctabt) ift b. der 9t: e 











ein Bugang v. Lande aua m. ijt, reliqua (1 


quarta est, quae aditum habeat n terra, 


moglich — Moglichteit. 


b. c. 2, 1, FE m en: ma: 
en (ermöglichen), efficere alqd, feine Rettung 
ks poa alles m. maden zu können 
glauben, nihil non se efficere posse putare; e8 
m. madjn, daß it. perficere ut etc.; m. Gelb ijt 
Alles m. zu madjen, pecuniá omnia effici pos- 
sunt; moburd) glaubt dr, daß eine jo große Schnel= 
tigkeit u. ein jo unglaublicher Lauf m. gemacht 
worden ift? unde illam tantam celeritatem et 
tam incredibilem cursum inventum putatis? Cic, 
de imp. P. 18, 40. [ogí. 938. invenio 3)]; bie 
m. gemadjte Fügrung des Kriegs [dion für ger 
wiffen Sieg anfeben, geri posse bellum pro vi- 
ctoria certa habere, Liv. 9, 12, 3.; Einem Etw. 
m. machen butdj Etiv., facultatem alcjs rei fa- 
cere alcui alqa re; e8 m. zu machen juden, wie 
x. alqam rationem inire, gnomodo eíc.; da 
Unmögliche m. machen wollen, |. Unmödglicteit; 
die Unterrebung ließ fid) nicht m. machen, non 
erat colloquii copia; fid) Etw. nit als m. ben: 
ten fünnen, sibi de alqa re’ persuadere non 
posse; bie3 (aud) mur al$ m. (fid) zu benlem, 
habe hohen Muth erfordert, hoc spe concipere 
audacis animi fuisse, Liv. 33, 33.; Etw. ald m. 
erideinen Lajfen, alqd ostendere (transitum, 
Liv. 91, 27, 5). Insbeſ. a) aller mL, o) alles 
Mögliche, nihil non; omnia. Der sunt in rerum 
natura; alle8 M.=, jein Möglichftes tum, = ver- 
fuden, omnia summa facere, omnia experiri, 
Hinfihttid Et. nihil sibi reliqui facere ad alqd; 
auf alle m. Weiſe, omni ratione, omnibus rebus; 
für (auf) ben m. Fall, daß ꝛc, si m. conj.; auf 
alle m. Fälle, ad omnes casus; aud) burd) quis- 
qnis m. Berbum, 3. 38. alle m. Namen, quicquid 
nominum est ob. inveniri potest; alle m. 3Belei- 
bigungen, quidquid contumeliae excogitari pot- 
est. B) bit. durch frequent. u. inten, 3. 9B. 
durch alle m. Seripredyumgen, pollieitando ob. 
omnibus pollicitationibus; tt. aj alle m. Weile 
an fid [oden u. anregen, algd allectare atque 
invitare (illam blandam vanitatem, Cic. Lael. 
26, 99. u. Genffert 3. b. Ct. ©. 542). b) nicht 
bef. außgebrüdt wird ‘möglich’, wenn ber Bog. 
eigt, baB (Etro. nur in ber Vorftellung Beftehen- 
[^y aljo Kanftiges u. zu Crtoactenbe gemeint n 
"3. B. ohne Furt vor einem m. Mißgeihid, nullo 
metu deterriti; um m. Irrthum zu entfernen, ut 
tollatur error; w. man wird nicht auf eine Ges 
legenfeit warten, bie fi) m. Weiſe erft jpät et- 
eben. kann, neque occasionis tarditas exspecta- 
Bitur, Cic. Phil. 2, 46, 118. (vgl. Seyffert Pal. 
Cic. IV, 4, 22.). c) fo vielz, in groß x. als 
m. (möglidft viel od. groß), quam od. (b. Cic. 
jedod nur m. borfergebenbem tantus; vgl. Bpt. 
$. 689.) quantus m. sup, quam maximus (m. 
u. ohne possum); id} will es jo nn ala m. (mbg- 
lidft fur) madjem, agam quam brevissime pot- 
Ban fo mell als m., móglidjt ſchnell, in m. 
Schneligteit, quam celerrime; quam celerrime 
otero; quanta maxima possum celeritate; m 
in m. Eile, f. Eile; bim. ijt bl. sup. amgumen-, 
ben, z. B. mur zwei Glafjen v. Menſchen, aber 
bieje. [4 verſchieden als m., duo tantum genera 
hominum, sed ea diversissima (vgl. Weber llebgafd. 
©. 224). 'd) ift e8 m.? quid ais? ain' tu? ain? 
ift dies ob. jeneà m.? ift es m., bap ꝛc., in feb 
after, affectvoller Rede burdj ba bI. pron. relat. 
im ragen, wie "ijt e8 m., daß er bieje8 Unrecht 
verübt Hat?’ — unbegreijlid) -, unglaublich ift e, 








551 


bag zc., quam fecit injuriam? ift eine ſolche Un- 
wiffenheit im ber Kriegskunſt, eine folge Unthä- 
tigleit m.? u. war e8 m., daß bieje Leute über 
bie Gibiciner u. Gampamer einen Gieg erlangen 
fonnten? quaenam illa inscitia belli ac pigritia 
est, aut quomodo isti ex Sidicinis Campanisque 
victoriam pepererunt? Liv. 7, 34, 18. (f. Qu. 
©. 286 f.); in ähnlicher Weiſe "ift eB m., bag 2c." 
durd) BL acc. c. inf. m. u. ohne Hinzugefügtes 
ne od. durch DL. conj. m. ut, 4. ®. me non cum 
bonis esse? adeone hominem esse infelicem 

iemquam, ut ego sum? te ut ulla res frangat? 
h. SW. 2. ne III) 1) a, ut II) 3); "t daß 2)]. 
D bej. im rebnerifcher Sprache wird ber Begriff 
e3 Möglichen zur Erhöhung ber Anſchaulichteit 
des Ausdrucks auch burd) Angabe des in einen 
einzelnen Falle in Betracht tommenben Beſonderen 
bezeichnet, a. 9D. Imd. nicht mur m. feinen Thrä- 
nen fondern auf allem. Weife geleiten, = Imdm. 
3. daB Geleit geben, alqm non lacrimis solum 
suis, sed animo, corpore, copiis prosequi, 
Cic. p. Planc. 30, 73.; fremde Güter fid) nicht 
m. allem m. Trug, ſondern m. aller m. Gewalt 
aneignen, non calumnia litium, non in- 
justis vindiciis ac sacramento alienos 
fundos, sed castris, exercitu, signis in- 
ferendis petere, Cie Bi Mil. 27, 74. [vgl. Kt. 
©. 238. 3)]. — Mögliäfeit, 1) alà gebadjter Fall 
od. Zuftand im Ggf. zur Wirklichkeit (eventus), 
burd) condicio (vgl. Wgb. ©. 173 [), 3. 9B. ali- 
qua condicio pacis; harum omnium rerum c.; 
vieles ijt alà M. u. ala Beiſpiel zu fürchten, multa. 
in condicione sane in exemplo pertimescenda; 
Dinge, in deren Natur u. Verhältniß bie M. be- 
flegt zu werden fag, quae et naturam et con- 
dicionem, nt vinei possent, habebant; audj burdj 
abftracte subst. auf io ob. us, bej. in Berbin- 
bung nt. esse, 3. 38. Imdm. alle M. einer Wei 
gerung entziehen, alcui omnem recusationem 
adimere; ma8 feine M. ijt zu verbergen, cujus 
rei nulla est occultatio; e3 ijt feine M. (nicht 
möglich), tro. abzuwarten ob. auch mur einen 
Augenblid Beit zu verlieren, nulla est exspecta- 
tio aut vel minimi temporis dilatio; e8 giebt 
mur eine M. ıc., daß man ja nicht ꝛc, |. Mittel 
2) b); wenn feine M. war, fie (die Volismenge) 
weiter zu gebrauchen, ubi usus non esset, Av. 
1, 56, 3. u. Weigenborn à. b. Gt.; wohin eine 
S. war ſich zurädzugiehen, quo receptus erat; 
es mar feine 3R., ind Lager zurüdzufehren, redi- 
tus in castra non erai; chronologiſche M. einer 
Sache, *temporum in alqa re consensus od. con- 
cordia (vgl. Weber llebg8id). ©. 263, 59.); fer 
pend butd) posse, fieri posse, 5. 38. nad) M. — 
joviel mir (Imbm.) möglich iit, |. ve es ijt 








leine M., fieri non potest; ich begreife nicht bie 
M. davon, non intellego quomodo id fieri pos- 
sit; d leugne bie M. davon, nego id fieri posse; 
er badite fid) bie M. davon, cogitavit haec ac- 
cidere posee; jdjon bie M. eines Mißbrauchs einer 
Sache beftrafen, ei ipsi qui possit male od. per- 
vere uti alq& re, poenam irrogare; wer hätte 
je an bie M. geglaubt, einen fo bedeutenden Krieg 
v. allen Feldheren in Einem Jahr ob. p. Einem 
Feldherrn in allen Jahren beendigt zu feben? hoc 
tantum bellum quis unquam arbitraretur aut 
ab omnibus imperatoribus uno anno aut omni- 
bus annis ab uno imperatore (confici posse? jelbft 
bie M. eines befieren Erfolgs, wenn bet Dictator 


558 


zugegen geweſen wäre, fiel meg, nihil relictum, 
pec foinset dictator, res melius geri po- 
tuerit, Lév. 8, 30, 5.; eine Sache über bie Gren⸗ 
gen ber M. (des SRüglidjen) erheben, rem supra 
ferre quam fieri potest; das find lauter M., haec 
omnia fleri possunt. 2) @elegenheit 2c., facul- 
ias; copia; potestas (aleje rei, alqd faciendi) 
&8 werde bab feine SX. mehr fein, ihnen zu fel- 
fen, brevem occasionem esse ferendi auxilii, 
Liv. 6, 9, 3. (v. Außen gebotene Gelegenheit zu 
Ctt.) aditus alcje rei ob. ad alqd faciendum; 
(burdj bie Umftände gegebene-Beranlaffung) locus 
alcjs rei ob. alqd faciendi; e ift feine M., fid) 
Etw. zu verſchaffen, nulla est facultas alcjs rei; 
aud) ratio [sibi iste neque infitiandi r. neque 
facultatem reliquit; alqa ad resistendum r. fais- 
set; |, 988. rato 2) 2]; mam faf bie SP. nid, 
woher ıc., non inibatur ratio, unde etc.; eine jo 
große GCdjmierigleit m. ber M. angeſchuidigt zu 
werben, jo große Beſchwerde m. ber M. vetbdi 
tigt zu werben, auf fid) nehmen, tantam difficul- 
iatem cum crimine, molestiam cum suspitione 
suscipere, Cic. Verr. 6, 24, 61. [vgl. màglid) a) 
£). 9tgb. ©. 53.]. — mögliäf, |. mbglid) c); fein 
Möglicftes tun, |. mbglid) a). 
Mohn, papaver. — Rohnkopf, papaveris caput. 
Mohr, Aethiops; homo nigri od. atri coloris, 
niger, ater; bie M. (af Bolkerſchaften), atrae 
gentes et quodammodo Aethiopes; fo [djmatg 
wie ein M. (mohrenfhwarz), qui multo atrior 
est quam Aegyptius; Spridw., einen M. weiß 
waſchen (wollen), laterem lavare. — Mol inb, 
atrae gentes et quodammodo Aethiopes; Ae- 
thiopes. — mohreuſchwarz, |. Mohr. 
Moment, 1) = Augenblid, w. ſ. 2) gewichtvoller 
Grund od. Umftand, ratio; (entidjeibenber, weſent⸗ 
lider) momentum; ein entf&eibendes =, - wejent: 
liches M. b. Ctm. m. fein, »abgeben, esse inter 
momenta alcjs rei. - momentan, [. augenblid: 
blidíid; Symbm. eine m. od. falſche Ueberzeugung 
mittheilen, alcui exigui temporis aut falsam opi- 
nionem tradere; m. Schmerz, brevis dolor (cor- 
poris, animi). — Adv. ad tempus. — Monard, 



























eter, Siete Dod m. Fi domin — 
T ieter); 'rannus " » au 
po dui solus regat u. mod Monaräie, 





1) als Regierungdform, imperium singulare; unius 
dominatus; regnum; imperium regium; ba ihm 
SRonatdje nügliger eridien, als Mitherriaft, 
cum visum esset utili ilum quam cum al- 
tero regnare, Cic. off. 3, 10, 41.; fie waren nicht 
für Anarchie, fondern nur gegen die M., j. Anar- 
hie; fid) der M. bemádjtigen, solum imperio po- 
tiri; dominatum occupare; Imdm. bie v. Aber 
tragen, omnem potestatem ad alqm od. alcui 
regnum ac diadema deferre. 2) alà Gtaat, ci- 
vitas quae unius consilio et auctoritate guber- 
natur od. ab uno regitur u. bg.; regnum. 
monarchiſch, a) m. Berfaffung, Regierung, f. Mon: 
archie 1). b) m. Staat, |. Monardie 2); eine 
m. Berfafjung haben, m. regiert werben, regi (re- 
gibus) paröre, sub rege (regibus) esse; tregnari; 
eine m. Berfaffung einführen, omnem potestatem. 
ad unum conferre; omnia ad 
ac diadema uni deferre. 

Senat, mensis; v. Einem M., Einen M. dauernd, 
unius mensis; menstruus; jtoei-, brei-, bier-, 
fünf =, ſechs M. lang, : dauernd 2c, bimestris, 
frimestris, quadrimestris, quinquemestris, se- 











unum, regnum 









möglicft — moraliſch. 


"mestris; jeben M., v. M. zu M, f. monatlid. — 
monatlich (alle Monate twieberfehrend ob. einen 
Monat dauernd, auf einen Monat berechnet), men- 
struüs (usura; vita; spatium;. cibaria); unius 
mensis (einen Monat lang); Lebensmittel auf einen 
M., qud) menstruum. — Adr. 








omnibus mensi- 
bus, in singulos menses; in mense, in mensi. 
bus. — Monatöfrifl, spatium menstruu 
nen M., intra mensem vertentem. — m 
weiſe, singulis mensibus. — Monatözeit, |. Mo: 
natzfrift. 

fRónd, monachus. — mönchiſch, monachicus. — 
Ade. monachorum more. — Möndstlofter, mo- 
nasterium. 

Mond, luna; ber volle 3R., luna plena; der neue 
3 , f. Neumond; zum [3 gehörig, bem M. be- 
treffend, lunaris. — Mondenjahr, annus ad cur- 
sum lunae descriptus; annus lunaris. — Monden- 
Tiái, «fein, lumen lunae; e8 it M., luna lucet; 
5. M., luna lucente; (bióit) per lunam, immi- 
nente luna, e8 tar bie ganze 9tadjt M., luna 
pernox erat. — Rondfin ili, lunae defectus, 
defectio; luna deficiens; es tritt eine M. ein, 
entfteht, lung deficit, (bidjt.) laborat; eine par- 
tielle ob. totale luna aut sui aut tota de- 
liteseit. wonb[órmig, lunae similis; lunatus. 
— Mondjahr, |. Mondenjahr. — Mondphafe, lu- 
nae modus; vgl. 988. modus 1). — Mendidein, 
f. Mondenſchein. — Rondumlauf, lunae ambi- 
tus. — Mondwediel, lunae luminum varietas; 
(Bu: u. Abnahme des Mondes) accretio et de- 
minutio luminis; Seit des M., intermenstruum; 

jr Beit be8 M., tempore intermenstruo. 

mie, monogamia (b. Kirhenvätern); in 

. leben, unam uxorem od. (v. Mehreren) sin- 

gulas uxores habere. — Monolog, |. Selbft- 

Sect. — Monopol, arbitrium emendi ob. ven- 
jendi alqd, (in einem Seide) omnium rerum 

et vendendarum et emendarum potestas; (zu 

größerer Veftimmtheit u. der Kürze wegen nicht 

















ganz zu vermeiden) monopolium, Suet. Tib. 
30, 71. (vgl. RI. ©. 187.). — Menotheismns, 
*unius dei cultus; ben M. lehren, unum deum 


praedicare; bem M. fulbigen, bem 9. haben, 
mente solà unum numen intellegere (fij mut 
eine Gottheit benfem); unum deum colere; uni 
deo supplicare. — Menstpeifl, qui mente sola 
unum deum intellegit ob. unum deum colit od. 
uni deo supplicat, " 
monfiröß, monstruosus; portentosus; = mifge- 
ftaltet überh., deformis. 
Montag, *dies lunae. — Monument, j. Denkmal. 
l muscus. — msoflg, muscosus. 
al, 1) doctrina de moribus, descriptio ex- 
petendarum fugiendarumque rerum; ratio re- 
ctae honestaeque vitae (Art, wie man leben foll); 
doctrina od. ratio bene vivendi; ars vitae; ein- 
gelne Lehre, praeceptum; Zugenb, Pflicht, Pflich: 
ten, Sitten, virtus; officium, officia; mores; die 
gange M. kennen u. ausüben, omnem bene vi- 
vendi rationem tenere et persequi; 9X. in Ber- 
fen, versus honestum aliquid monentes; bie £ra- 
göbien be8 Euripibes find v. ber Sgen Weis: 
heit des Anaragoras u. ber M. des Sokrates voll, 
Euripides multus est et in Anaxagorae phy- 
sicis et in Socratis de moribus sententiim, 2) = 
Moralppilofophie, m. j. — worelifá, 1) bie Git: 
ten betreffend, ad mores pertinens; als t.'t., mo- 
ralis (vgl. Cic. fat. 1); v. Ariſtoteles haben wir 








moralifiren — Mörderſchaar. 





ben m. u. politiſchen Buftand fait aller Staaten 
Tennen gelernt, omnium fere civitatum ab Aristo- 
tele mores, instituta, disciplinas cognovimus, 
Cic. fin. 5, 4,.11.; m. Vorſchriften, praecepta 
morum, virtutis od. de moribus, de virtute; 
Symb. m. Begriffe, quae alqs de bono maloque 
Db. rebus bonis malisque sentit; tm. wird nadj 
Verſchiedenheit der m. Begriffe, die Imd. erlangt 
Hat, verjdjeben, *alqd tale evadit qualia qno- 
que tempore humanitatis atque virtutis cognitio 
alcjs est; über ben m. Unierſchied menſchlicher 
Handlungen nadjbenfen, *quam bona vel mala 
sint ea quae agunt ob. faciunt homines, cogi- 
tare; m. u. intellectuelle Irethümer, |. Irrthum; 
nur burd) m. Gründe fid) bewegen laſſen, nulla 
(alia) re nisi honestate duci; troß der m. Wich⸗ 
tigleit ber Sade, quamquam res ad virtutem 
gravissima est; m. Sinn, m. Gefühl, ſ. Sinn, 
Gefühl; m. Güte, bonitas; unjere gange. m. 9ta- 
fur berbollfommmen, omnem honestatem per- 
ficere et absolvere; ba m. Gute, honestum; m. 
Freiheit, libertas animi, der Menjchen motus ani- 
morum voluntarius; m. ®ürbe, gravitas; bie m. 
®elt, honestas; virtus; mores; eine ber x. Er: 
Kheinungen in ber m. Welt, |. Erſcheinung 2) b); 
m. (etii) Altegorie, "allegoria quae ex animis 
hominum moribusque ducta est; Gf. aus bem 
m. Gefihtöpunft betradjten, alqd ad mores re- 
ferre; m. mg, m. Rothiwendigfeit, officii ne- 
cessitas. 2) fittlich, Fugendbaft, probus, honestus; 
das SRorafijde einer That feugnem, negare alqd 
honeste factum esse. — Adv. 1) m. jójedjt, v. 
einem Menſchen, male moratus; improbus; b. 
, turpis; m. verborben, perditus; bu bift 
m. verpflichtet, zu 1c., tuum est ob. debes m. 
inf.; Symb. m. beffern, mores alcjs corrij ob. 
bi. emendare alqm; burch eine gehäffige Bejchul: 
bigung m. vernichtet werben, alq& invidi& con- 
Bi ; m. (in der Senttiden Meinung) ver: 
nichtet, existimatione itus (dgl. Rab. ©. 
378.); m. gendthigt =, : gezwungen jeim, officio 
cogi. 2) honeste. — moralifiren, de moribus 
hominum dicere; de virtnte praecipere; 
Abelm Sinne) multam esse in praecipiendo: 
SReralifl, magister virtutis od. morum, of 
recte vivendi; (o8 Berfolger beà Sajterà) vitio- 
ram insectator. — Moralität, 1) überh., mores. 
2) in engerem Sinne, mores recti od. boni; ho- 
nestas, honestum; virtus; probitas; (Gottgejällig- 
feit) sanctitas; bie M. (Gittlid)feit) der Griechen, 
Graecorum humanitas; Männer v. bewährter 3R., 
viri quorum vita in rebus honestid* perspecta. 
est. — Meralphilofsph, *philosophus qui de 
hominum vita et moribus disputat ob. in vir- 
tutis et officii ratione explicanda versatur u. 
bgl; vgl. Raturphilofoph; — Roralpbilofopbie, 
philosophiae pars moralis (vgl. Cic. fat. 1.); phi- 
losophia, in qua de hominum vita et moribus 
disputatur od. quae est de vita et de moribus 
od. quae virtutis, officii et bene vivendi disci- 
EM continet; bie aologhie gern in drei 











ile, in Phyſit Dialektik u. Bit, praktiſche 
Bhiloſophie), philosophia in tres partes est tri- 
bunte, in naturae obscuritatem, in vitam atque 
mores, Cic. de or. 1, 16, 68. (vgl. Cic. Tusc. 5, 
24, 68.). Muster; — totfig, m. |. 
fRorei, palus; — Roth, w. j. — merafig, pa- 
Werd, (überh.) caedes; (SRenjdenmorb) caedes ho- 
minis, (feltener) homicidium; (an einer unberíeg: 


559 


lichen · Perſon) parricidium; ber am Imdm. ber. 
übte -, = begangene M., caedes qua alqs occi 
est, (ald bredjem) mors per acelus alcui il- 
lata, scelus alcjs interfecti; gem., menn feine 
Undeutlichkeit entfteht, bI. caedes, occisio alcjs; 
(aí8 gewaltfamer Tod) nex alcjs; parricidium 
alcjs; M. am Vater, an ber Mutter, - am Brut: 
der, |. SBatermorb 2c.; M. u. Todtihlag, caede 
et occisio; (al® Kampf) pngna cum vulneribus 
et caede, begehen lem et occisionem facere; 
des M. (Mordend) wegen, hominis occidendi 
causá; [dom zum M. (SRorben) bewaffnet fein, 
ad occidendum jam armatum esse; einen M. 
begehen, = verüben, caedem facere, edere, homi- 
nem occidere, parricidium committere, anzymbm, 
caedem aleja Tacore, perpetrare, mortem aleni 
per scelus inferre, necem alcui afferre; alqm 
interficere, occidere, an Einigen caedem alqorum 
efficere (Cic. p. Mil. 82, 87.); caedem in alqos 
facere (all Jug. 31, 13), M. auf 9X. *alias 
liae caedes facere od. caedem caede cu- 

dit.) caedem caede accumulare. — 
Siorbaniólag, consilium caedis, in einem ein- 
zelnen Galle, aud) consilium sceleris ob. insidia- 
Tum, sceleratum, parricidae; M. gegen Symb., 
interficiendi, occidendi od. de interitu alcjs 
initum consilium; einen I. machen, = faffen, con- 
silium caedis od. (im Bfbg.) sceleratum od. sce- 
lestum inire, gegen od. auf Symb. alcjs occidendi 
0b. de interitu alcjs consilium inire; alcjs vi- 
tae insidiari; de alqo interficiendo conjurare. 
— Mordbegierde, morbbegierig, |. SRotbluft, blut- 
dürftig. — SRerbbeil, im Bihg. DL. securis. — 
Morbbrenner, incendiarius; (in einem einzelnen 
Falle) auctor incendii. — mordbrennerifd, in- 
cendiarius. — Werbeifen, ferrum. — morben, 
1) intrans. caedem ob. caedes facere; man mor- 
bet. m. frecher Dreiſtigkeit, hr" est gladiorum 
licentia, 2) trans. Symb., |. Mord (begehen, ver- 
üben an Imdm.), tödten. Morden, das, cae- 
des; be8 M. wegen zc., |. Mord; ba8 M. wird 
allgemein, omnibus locis fit. caedes; fie lieken v. 
M. ab, =thaten bem M. Einhalt, caedere de- 
stiterunt, — Mörder, überh. = Henfcenmörber, 
homicida ob. qui bominem interficit ob. inter- 
fecit, ocoidit; (ber Tödter, Tobtichläger) inter- 
fector (aleje ob. fo bag ber gem. au8 bem Bing. 
u ergänzen ift; vgl. 28. interfector); (ber ein 
Doubs aus bem SRorben madg, Meucelmdrder) 
sicarius; (ber Symb. nieberftößt, ais Werkzeug eines 
Anderen) percussor (alcjs od. abfol.); (Urheber eines 
Mordes) auctor caedis ob. necis; (M. eines Ba- 
ter ob. jonft einer b. Ratur geheiligten wt. unver⸗ 
leihen yerlon) parricida (alcjs od. abjoL); ber 
. eine Bruders, - einer Mutter, - eines Gewalt: 
herrichers, - Tyrannen, f. Sruber-, Mutter-, Zy- 
tannenmbrber; eim offenbarer M. (im Anklage: 
ftand), manifestae caedis reus; erbärmliche:, -ge- 
meine M., latrunculi, Curt. 4, 13, 8. (vgl. Rb. 
©. 131.). — Mörberhand, manus impia od. (nod) 
bfutige) cruenta; im bie M. ber ven" fallen, 
in servorum ferrum et manus incidere. — Mör« 
derin, homicida; icida; Symbs. M., inter- 
fectrix alejs. — deriſch. «lid, atrox (pugna, 
bellum); internecivus (bellum); cruentus (bfu: 
tig); v. Berfonen, capitalis (hostis); Imds. m. 





























-Borhaben vereiteln, ferrum alejs retundere. -- 


Adv. cum multo sanguine; atrociter) — Märker- 
lejn, pretium caedis, — Sürberféaar, percus- 





560 


sorum grex. — Morbgebanfen, |. Mordanſchlag; 
M. Segen, de caede cogitare, caedem moliri 
SRorbgeídüft, das, verrichten, caedem adi 
strare. — Merdgefell, caedis od. necis socius, 
conscius, im Qfóg. audj sceleri affinis. — Mord» 
genehr, telum; ferrum (auf — halten inten- 
ere in glqm). — morbgetmohnt, *caedibus as- 
suetus; in caede hominum versatus; in homi- 
nibus occidendis exercitatus. — Merbgier, mord⸗ 
ierig, |. SRtorbfuft, SB(utburft, butbieftig. — Mords 
iufl, caedis cupiditas ob. aviditas — Mordplan, 
t Mocbanfetag, 7 Morbfeene, caedes; caedes 
et occisio. — SRerbilabi, ferrum. — Morbfudt, 
ſ. Suecia. — Morbthat, swafle, j. Mord, 3Rorb- 
ewehr. 
lorea, Peloponnesus. 
1. Morgen, der, 1) Frühe des Tags, mane (totum 
m. dormire); tempus matutinum; am M., Sot- 
gend, mane; matutino tempore ob. (allemal) ma- 
tutinis temporibus; am 3X. des folgenden Tags, 
postero die mane, beà erjten März Calendis Mar- 
tiis mane; b. M. bif zum Abend, p. Abend bis 
zum M., f. Abend 1); gegen M., sub lucem; sub 
solis ob. lucis ortum; eà war M., mane erat^ 
Beute =, geftern M., hodie mane ob. hodierno die 
m. hesterno die m.; am frühen M., primo mane; 
prima luce; bene mane; ba8 Arbeiten b. Licht 
am frühen M., lucubratio antelucana; bis am 
ben M., ad lucem; bià am ben Bellen -, : lichten 
M., ad ipsum mane; e$ wird M., lucescit; sol 
oritur; guten M.! salve! salvete! 2) als Qim- 
melögegend, f. Oſten. . 
2. Morgen, aufer in den unten bejonberB auf- 
geführten Wörtern, burd) matutinus. 
3. morgen, adv. cras, crastino die; (am folgen 
ben, in ber Beit des Erzählten morgenden Tage) 
postero od. insequente die; postridie; auf Mor: 
gen, in crastinum (diem). 
4. Sorgen, der, ein Feldmaß, jugerum. 
MRorgenaufiartung, bie, »befud, ber, salutatio 
(matutina); Imdm. einen M. maden, fid) zum 
mM. b. m. einfinben, mane salutare alqm; 
salutandi causá mane venire ad alqm, prima 
luce alqm salutatum venire. — Mo: '05, 
f Frnpfind. . j 
morgend, crastimus; (in ber Vergangenheit, der 
‚Zeit beà Erzählten morgend) posterus; proximus; 
insequens. — Mergendämmerung, diluculum; 
in ber M., diluculo; prima luce; tempore sub- 
lucano ob. (allemal) temporibus sublucanis; ubi 
primum illuxit; bie M bricht am, lucescit; nad) 
angebrochener M., nad) Anbrud ber M., ubi luxit. 
od. illuxit; D. anbredjenber M. beim 9nbrud) ber 
M., cum lucesceret. — SRorgengabe, dos uxori 
a marito oblata. — Morgengegend, f. Dften. — 
SRorgengóttin, Aurora. — Mergenland, orientis 
solis partes. — Mergenländer, orientalis incola. 
— mörgenländifd, ad orientem (solem) spectans 
ob. vergens; durch ben gen. orientis; orientalis. 
— Morgenliät, lux oriens; m. bem 9R., prima 
luce; sub luce; sbi primum illuxit; ad primam 
auroram, Liv. — Mergenreih, stótie, aurora; 
bildl., initium; bie M. der Freiheit bricht an, lux 
quaedam libertatis -affulget nobis ob. civitati. 
— Mergenfeite, f. Dftfeite. — Moergenftern, Lu- 
cifer; Venus. — Morgenflunde, hora matutina, 
horae matutinae; (Worgenzeit) tempus matuti- 
num, tempora matutina; bie ganz frähe M., tem- 
pus sublucanum ob. antelucannm; Sprichw, 9R. 























Morbgebanten — Mühe. 


Hat Gold im Munde, mane quod tu oeceperis 
negotium agere, id totom procedit diem, Plaut.; 
* Aurora Musis amica. — Morgenwind, ventos 
matatinus; = Oftwind, m. |. — SRergemrit, |. 
1. Morgen 1), Morgenlicht, Morgenftunde. 
Morig, * Mauricius. 
morſch, putridus; jen, putrefacere, werden 
gigtrescoro. — Merfäpeit, putor. 
örfer, mortarium ; (größerer) pila. 
Voſait, opus tessellatum od. vermiculatum. 
Mofel, Fluß, Mosella. — Moskau, *Moscavia. 
SRefl, mustum. 
SRetib, |. Bemeagrund; Vergil’3 Aeneide berubt 
auf edit epijden M., *Vergilii Aeneis in rebus 





vere epicis posita est. — motibiren, Etw. pro- 
bare alqd; (rus darlegen) declarare algd. 
Motte, tinea. — Müde, culex; ſprichw., aus einer 


M. einen Glepfanten maden, arcem facere e 
cloaca. 

1. muden, mudfen, mutire; hiscere. 

2. SRuden, Mudien, das, mutitio. 

müde, 1) eigtl., fessus (durch ein Leiden), fatiga- 
tus (duch ein Handeln); defatigatus (cursu et 
spatio pugnae); laseus (abgeipaunt); Imd. m. 
madjen, fatigare, (gana) defatigare alqm; m. wer- 
den, fatigari; lassitudine confici; (aud) geiftig) 
defatigari (nec animi neque corporis laboribus, 
in conservandis bonis viris); gehen, bi$ man m. 
wird, usque ad lassitudinem ambulare; fid) m. 
laufen, fatigari, defatigari cursu, ganz cursu ex- 

imari habe mid) m. gelaufen, fessus sum 

cursu od. vi, ex vi&. 2) uneigtl., beà Fragens 

n. Wartens auf eine Antwort m., ii do 

et exspectando responsum fessus; idj bin einer 

Sade m. = überbrüffig, me tenet alcja rei sa- 

ietas, me taedet alcjs rei; nicht m. werden, zu 

x., non desistere, non intermittere m. inf.; (e& 
fid nid verbrießen faffen, qu 2.) non gravari 
m. inf., aud) abjol.; werde nicht m., ne gravere; 
id merbe nidjt m., in ihren 3Rienen zu len, in 
eorum vultu habitant oculi mei (vgl. Ngb. ©. 
287.). — Rüdigkeit, fatigatio; lassitudo. 

Mühe, opera; (anjtrengenbe Arbeit) labor; (Srojt- 
ammemnbung) contentio virium; (Eifer, studium; 
m. vielen M. verbunden 1c., M. foften ac., f. fofen 
2); fid 9t. geben, um zu ıc., operam dare, niti, 
eniti, contendere, ut ete.; fid) M. geben m. ob. 
b. Etw., M. anwenden =, - verwenden, » aufwenden 
auf Etw., laborare in, de alqa re; operam dare, 
tribuere alcui rei, operam od. laborem in, ad 
alqd impendere, operam in alqd conferre, in 
alqa re care ob. ponere, alle M. omnia ex- 
periri de alqa re; 15 alle (mögliche) M. geben -, 
-fid) toften laffen, daß, daß nicht z., omni ope 
anniti, omni ope aque opera ob. omni virium 
contentione niti, eniti ut, ne etc.; eniti et con- 
tendere ut, ne etc.; fid) vergebliche M. geben ob. 
machen, vergebliche M. anwenden, : fid) Toften faf: 
fen, inanem laborem suscipere; operam per- 

dere, (jpridito.) operam et oleum perdere; acta 
ob. rem actam, (Ter.) actum agere, viel mul- 
tam operam consumere; fid) nicht bie 
mindefte ob. geringfte M. um Etw. geben, alcjs 

rei causá ne digitum quidem ij 
manum quidem vertere; bie M. jparen, zu ac., 

T. fparen; fid) feine. M. verdrießen laffen, |. ver: 

drießen; (id) nicht bie 3X. nehmen, zu 2c., non cu- 

rare m. inf.; eB ift ber IR. rertb, es lohnt fid) 
der M., operae pretium est; tanti est, nit non 











mühevoll — mündlich. 


tanti est [ogl. 999. tantus I) 1) 2]; bie Zeit 
m. Dingen Binbeingen, die nit der M. werth 
find, > nicht, M. fojnem, nullo satis digno 
morae pretio tempus terere; nt. M., non facile; 
m. geringer :, = Teichter M., facile; t facili negotio; 
m. großer M., aegerrime, magno, non sine magno 
labore; ohne 9K., sine labore; sine neg. 
eine alle M., sine ullo labore; nullo neg. 
ohne daß e bir M. madjt, nullo labore tuo. 
wäßesell, laboriosus; operosus; multi laboris; 
difficilis; (ffáter) arduus; m. Fleiß, labor et in- 
dustria. — Adv. laboriose, operose; magno la- 
bore, magno opere; Etw. m. (mühfem) an- 
eignen, in percipienda alga re multum elabo- 
rare; nod) einen größeren u. mühevolleren (müf- 
famer erworbenen) Witz beſaß ©. Cäjar, major 
etiam lepor magisque de industria (erat) in C. 


Mühle, molae (bie Mühlfteine); pistrinum (vgl. 
28). — SRüblftein, lapis molaris. 
Sume, agnata (Verwandte über. ». Geiten des 
3Baterà), cognata (v. Ceiten ber Mutter); amita 
(Baterà Schwefter), matertera (Mutter3 Schwefter). 
mäßfem, |. mühevol. — Mühfemteit, einer Sache, 
icultas alcjs rei; bie M. der Uebungen, exer- 
eitationes laboriosae. — mühfelig, molestissi- 
mus; (eftnb) miser ob. miseri (trübfelig) 
serumnosus. — Adv. molestissime; misere, mi 


















serrime. — Mühfeligfeit, labor; gravis mole 

aerumna; miseria; dgl. Drangjal. — Mühe 
opera. 

1. be, alveus. 

2. Mulde, Sluß, *Molda. 

Müller, molitor. 


je, corpus mortui ob. cadaver medicatum; 
homo mortuus arte medicatus. 

Mund, 1) eigtL, 0s; (ber gedfinete M.) rictus; m. 
offenem M., hians; b. auf den M. fchlagen, 
08 obtundere alcui; Imdm. ben M. ftopfen, vo- 
cem Vascinder alcui. 2) uneigt., ben Leuten », 
bem Rolle ben M: ftopfen, linguas od. sermones 
retundere, sermones populi coörcere, sermones 
hominum reprimere, jymbm. m. Gelbe linguam. 
alejs mercede astringere, Imdm. linguam ob. 
vocem alejs comprimere, (m. Grunden) con- 
futare, ad silentium redigere alqm.; aus bem M. 
Imds. Etw. hören, = vernehmen, ex alqo audire 
et cognoscere algd; algo auctore cognoscere 
alqd, au Jmbds. eigenem SR. alqo commemorante 
ob. ex ipso algo cognoscere alqd; " Bund 
1); ich habe oft aus feinem eigenen M. gehört, 
daß xc., saepe ex eo audivi, cum diceret m. acc. 

c. inf.; au allgemeiner lleberlieferung u. auà bem 
M. Imds. wiflen, j. Ueberlieferung; aus ſicherem 

M. erfahren, : wiflen, haud dubio auctore scire; 
Das Lob aus Imds. M. verihmähen, laudari nolle 
ab alqo; Ctr». immer im M. führen, = Haben, alqd 
semper in ore habere; dictitare alqd od. m. acc. 
c. inf.; alqd loqui, (prahlend) jactare; ber Auds 
ipud, den Sokrates im M. zu führen pflegte, 

illud quod Socrates dicere solebat; fein Blatt 
vor bem M. nehmen xc., |. Blatt 3); Symbm. nad 

dem M. reden, ad voluntatem alcjs loqui; (im 
Allem beiftimmen) assentari alcui; (reden, was 

b. gern hört) aleje auribus servire od. blan- 
belle dicere, m. ttv. dare alqd auribus 
Imdm. Ctm. in den M. legen, subjicere 

aleni verba; diefe Worte werden ifm in ben M. 

gelegt, dicitur hoc dixisse; — redend einführen, 
Heinigen, deuiſqh iat. Sufwörterb. 3. Huf. 








561 


facere od. inducere alqm loquentem (alqd); bie 
janze Abhandlung über vie enia ift bem 
tus in ben M. gelegt, Laeli tota. disputatio 
est de amicitia; da® ganze Gejprüd) legen wir 
bem Gato in den M., omnem sermonem Catoni 
tribuimus; Welius fate bie Antwort auf bieje 
Rede ab u. legte fie Capio in ben M., cvi 
orationi Caepionis ore respondit Aelius, Cic. 
Brut. 46, 169.; bem Geſetz, bem Ort, ber Stadt 
wird bie Rebe gleichſam im bem 8X. gelegt, legi, 
loco, urbi attribuitur oratio, Cic. de inv. 1, 52, 
99.; Geſpraͤche, bedeutenden geſchichtlichen Perſo⸗ 
nen in ben 9X. gelegt, |. bedeutend; im M. des 
Volkes fein, versari in ore vulgi, aud) in com- 
munibus proverbiis, im aller Leute M. (in Aller 
M. feben) esse in omnium ore, in omnium ore 
aique sermonibus; per omnium ora ferri; im 
M. der Leute herumgehen, rumoribus vulgi cir- 
cumagi (Liv.), in ben M. ber Leute fommen, ve- 
mire in sermonem hominum, abire in org ho- 
minum; v. M. gu M. gehen, MEER ID 1); 
Imbm. Ctm. bei ob. an Hand u. 3X. verípreden, 
j. Qanb B) d); reden, was einem vor ob. in ben 
M. tommt, loqui, quod od. quicquid in buccam 
venerit; ben = voll nehmen, magna loqui, fehr 
dias excitare, m. Etw. jactare algd, m. 
Redensarten v. ıc., |. Rebendart; reinen sh. hal⸗ 
ten sc, f. tein 1) D); bie Ausführen der Dinge 
dur die That, niht m. bem M., 1 ande. 
— Mundart, genus linguae; dialectus; verſchie⸗ 
bene Mundarten, audj (Quint.) sermonis diffe- 
rentiae, linguae differentes; in der boriiden I. 
reben, Dorice loqui. — mundertlid, burd) gm. 
linguae ob. linguarum, sermonis. — Adv. lin- 
guá, sermone, 
Münden, * Monacum; adj. u. subst. * Monacensis. 
Münbel, der, die, pupillus; pupilla. — Sfünbels, 






, jucundi ob. dulcis esse saporis; — ge: 
allen, placere; probiren, wie Etw. mumbet (mud) 
uneigtL), degustare algd. 

mündig, suae potestatis, sui juris; suae tutelae; 
imperio maturus (jur Regierung daß reife Alter 
habend); nod) nicht m., |. minberjäßrig, m. wer: 
ben, suae potestatis, sui juris fieri; in suam tu- 
telam venire pb. pervenire, — Sünbigttit, aetaa 
pubes; aetas imperio matura; sua tutela. 
mãũndlich, praesens; eine m. Untertebung, sermo 
raesens; im Bihg. audj bl. colloquium; m. Sar: 
fetum , oratio; m. Mittheilung zc., |. SRittfei« 
Tung; m. Vortrag, viva vox; Jindm. eine m. 
Antwort geben, = m. antworten, alcui voce re- 
ondes Symbm. einen m. Auftrag geben, «m. 
t». auftragen, alcui alqd coram mandare, l. 
m. Aufträge geben, mandata alcui verbis dare, 
mehr m. dis d riftlihe alcui plura verbo quam 
seriptur& mandata, dare, fie V. m. literas 
mandataque dare aloui; burd) m.=, ſchriftlie 
Meberlieferung ac., f. Ueberlieferung 2); m. u. ſchriſi⸗ 
lidje Nachricht erhalten, nuntiis et literis certio- 
rem fieri; bie t tie Ausführung biejer Dinge, 
nit m. (m. bem Wunde), earum rerum reapse, 
non oratione perfectio, Cic, r. p. 1, 1, 2.; eà 
laufen tägtic) m. u. [driltidie Radrichten ein, co- 
tidie sermones ac literae feruntur; Ginen 
Symbm. m. empfehlen, alcui alqm praesens. com- 
mendo; Smbm. Ctm. m. erklären, praesenti alic 
cui algd exponere; bod) davon m., sed hae- 
96 








562 


coram (agemus); das lHebrige m., tetera coram 





agemus. 
Süunbportion, «probifisu, cibaria (n. pl.). — 8t 
fent, qui pocula ministrat aleui; a cyatho od. 
& potione (sc. servus, puer); bem Spiter als M. 
dienen, Jovi bibere ministrare (v. Ganymebes), 
Cic. Tusc. 1, 26, 65. 

Süünbuug, ostium; os; (wenn b. mehreren Mün- 
dungen Eines Fluſſes die Rede ijt) capita, Caes. 

. G. 4, 10, 


, 10, 5. 

Stunbbortatf, f. Lebensmittel. — Rundwerk, os, 
ein guteà facundia; loquentia (Plin. ep. 5, 20, 
1), haben lingu& promptum esse. 

Municipal, municipalis. —  Süunicipalbeamter, 
magistratus municipii. Süunicipalbiürg: 
Schmerz, ber, municipalis dolor, — Mnnieipa| 
tät, magistratus (pl) — SRmuicipalfiabt, mu- 
nieipium. — sinafeía, 3. 58. man muntelt v. einer 
Dietatur, est nonnullus odor dictaturae, Cic. Att. 
4, 16, 11. — SRünfler, Stadt, *Monasterium. — 
munter, 1) mad, vigil, vigilans; exsomnis; (weil 
er nicht ſchlafen kann) insomnis; vgl. 288. 2) uns 
eigtl., a) lebhaft, frijd, alacer (aud) equus); vt 

tus; vividus; vigens. 5) froh, Beiter, laetui 
; (aufgeräumt) remissus. — Adv. alacri 
animo; hilare. — Munterfeit, 1) eigtL, vigilia. 

2) wmeigtl., alacritas (aud) tanta canum in ve- 
nando; ». Hahn, alacritate et quasi laetitia ad 
canendum excitari); vigor; hilaritas. 

Süünjtabiuet, *nummotheca; *museum numma- 
rium, — Stünje, 1) Gelbftüd, nummus; gute M., 
probus nummus, faljdje falsus, adulterinus num- 
inus; flüngenbe M., |. baares Geld unter ‘baar’. 
2) Ort, wo Geld gemängt wird, moneta. — müns 
gen, 1) eigtl., cudere, ferire; Pereutere (fehlagen). 
2) tp. neue Wörter m., verba novare; daß i| 
auf mid gemünzt, f. abfehen 4). — Müngfuß, 
pretium nummorum, — WRünztenner, stunde, |. 
Numismatiter, Numis: — Rünzforte, genus 
nummorum. — Wünzivefen, res nummaria. 
mürbe, 1) = morſch, m. |. 2) weich, mitis, mol- 
lis; Smb. m. machen (uneigtl.), alqm fati ; 
alqm mollire br em. mollio 2) 5)], frangere; 
dad Volt unter Waffen m. ntaden, plebem 
in armis terere, Liv.; ber Uebel müde u. m. ger 
macht durch einen Krieg, in welchem zc., victi ma- 
lis subactique bello, in quo ete., Zav. 

murmeln, 1) trans. Etw., murmurare alqd. 2) in- 
trans. murmurare, susurrare (aud) v. Wafler); 
fremere (als Beichen ber Bufriebenfeit ob. des 
Unwillens); mussare, musitare (nurmelnb reden); 
cum murmure labi (b. Waſſer); b. fid) m., com- 
murmurari secum (m. folg. birect. Rede). — 

SRutmeln, das, murmur, (al3 Handlung) murmu- 
ratio; susurrus (Geflüfter). — murren, murmu- 
rare, (v. Mehreren) commurmurare (vor Unwils 
Ten); == brummen, fremere (über Eim. adversus 
alqd; m. acc. c. inf. m.-, murrenb äußern, = Ha: 
gen, baf 1c.) irren, ba, murmur, mur- 
muratio; itus. — märrif, morosus; acer- 
bus; verbrießlih, stomachosus; m. augfefenb, 
tristis; m. Weſen, morositas. 

Sinfáef, concha. 

Mufe, Musa. — SRufenfeinb, homo aversus a 
Musis. — Sünfenfreumb, Musis amicus. — Rn: 
fenfeln, literarum od. doctrinae al. 

mufieiren, j. Stufit 2). — Mafit, 1) als Kunft, 
ars musica; musica (orum); res musica; M. ler: 
nen, artem musicam od. fidibus discere, treiben 

















Hi 








Situnbportion — müffen. 


artem musicam tractare, verſtehen musicis eru- 
ditum ease, 2) gejegte Wufifftüde, modi musici 
u. B. modi; M., bie nian madjt, cantus; (v. Meh⸗ 
teren) concentus; M. madjen (muficiren), nervia 
et tibiis ob. vocibus et nervis canere; Geſang 
u. M,, vocum et fidium cantus; bie 9R. fpielt, 
symphonia canit; v. M. ertönen, ⸗erſchallen, 
cantu symphoniae pererepare, Cic. Verr. 5, 18, 
31.; mb. m. Gejang u. M. nad Haufe begleiten, 
reducere alqm cum cantu atque symphonia; 
bie freiere M. be8 projaifhen S9tumerus ammen- 
den, quendam liberiorem numerum modumque 

orationi ob. oratorium adhibere (vgl. Gepffert 

Pal. Cic. VI, 2, 2); $05 u. Ehre nante The— 
miftolfed bie angenehmfle 3R., *laudem et prae- - 
dictionem Themistocles suavissimum acroama 
dixit; M. der Sphären, f. Sphärenharmonie. — 
muſitaliſch, 1) bie Mufit betreffend, musicus. 2) 
der Mufit funbi, is musicae peritus; musi- 
cus. — WRufifai »ymphoniacus (überh.); tibi- 
cen ob. fidicen, cornicen. — S&ufifet, homo sym- 

phoniacus; musicis eruditus; artis musicae peri- 

tus. — Mufiffreun®, homo ad musicam pronus; 

x sonis od. cantu delectatur. — Rufltunters 

richt, 4. ®. Imdm. geben, alqm artem musicam. 

docere; (auf einem Saiteninftrument) alqm fidi- 
bus od. canere docere. 

mufipif, z. ®. m. Arbeit, f. Mofait. 

Mustel, musculus; (ftart Hervortretende M.) torus. 
— Rustelfraft, der Arme, lacerti. — musfel- 
früftig, munstulöß, musculosus; (voll (tart [5s 
vortretender Musteln) torosus; lacertosus (an ben 
Armen, 5. Thieren an ben Scheuteln), lacertis 
expressus. 

Muh, das, f. Rothwenbigfeit. 

Mnfe, otium, tempus otii ob. otiosum (Freiheit 
v. Berufsgeſchäften); tempus (labore ob. negotiis) 
yacuum (bie Beit, wo man gar feine @eichäfte 
bi tempus subsicivum, tempora subaiciva (al8 












wiſchenzeit zwiſchen Verufsgeichäften); alle jeine 
. (Mußeftunden) b. Symbm. zubriugen, otii tem- 
pue consumere cum alqo; id} habe keine 
egenfeit, mein SBiBdjen M. (meine paar Muße⸗ 
fhunden) angenehm auszufüllen, ubi delectem otio- 
lum meum, non habeo, Cael. b. Cic. fam. 8, 3, 
1.; alle feine M. (Mußefturden, zeit) m. Studien 
ausfüllen, in literarum studiis omne otiosum 
tempus consumere; bet M. hat, otiosus; vacuus 
egit; m, I, otiose; per olium; 6. MR, pur 
Zeit ber M., otii tempore; tempore subeicivo 
od. (allemal) temporibus subsicivis; 8X. haben, 
otiosum ob. in otio esse; otium habere; va- 
care, vacuum esse, biel, im Weberfluß multum 
otii habere; otio abundare, (flärfer) otio dif- 
fluere, zu Etw. otium habere ad algd, für tw. 
vacare alcui rei [og[. 89. vaco D)]; melde zu 
viel M. für ihren fruchtbaren Geift Hatten, otio 
nimio et ingeniis uberrimis diffluentes, Cic. de 
or. 3, 15, 57.; gewähren, = lafien, = übrig loj 
fen, otium tribuere; feine M. i Etw. anwenden, 
Otium conferre ad alqd, collocare od. consu- 
mere, conterere in alqa re. 
müffeu, 1) zur Bezeichnun— 
fänben fid v. felbft ergel 
uch) dad partic. fut. 
ben, moriendum cat; jeder muß, fein Urtheil zu 
Stage ziehen, suo cuique judicio utendum est. 
3 v. innerer, in ber 9latur ber Cadje Tiegender 
otjtvenbigleit, necesse est; v. äußerer Roth: 








timer aus bem lim. 
Den Nothwendiglei, 
., 3. B. man muß fter: 


Mußeftunde — 


wenbigteit, cogi, 3. 99. cogor abire; — nidit um: 
hin tönnen, mon possum non (abire) ob. facere 
non possum, fieri non potest, quin (abeam); 
jnon possum quin etc. 3) t. einer au8 Grun⸗ 
ben ber Sent des Rechies ob. ber Billigkeit, 
Elugheit, Schilichteit unbebingt ferborgefenben 
Rothwendigkeit, oportet (abeas, te abire); t. 
einer morali[den Berpflihtung, einem Sollen 
mad) fubjectiver Anficht, aud) == meiner Webers 
jeugung nach muß Etw. jo fein, «Tann nicht anders 
in, debeo; — jebenfalld, profecto (bef. in orat. 
obl.; vgl. 2W8.); v. wahrſcheinlicher SBermutfung, 
videri; == e3 ijt natürlid, in ber Ordnung, con- 
sentaneum est m. acc. c. $i 
eb ift die Pflicht Symbs., a. 
legere etc.; bu mußt gehen, tuum est abire; wer 
diefe SXenge v. wichtigen Interefien wahren u. 
vertreten will, ber muß eine große Seele, ein gro: 
Ber @eift, ein großer Charalter fein, harum re- 
rum tot atque tantarum esse defensorem et pa- 
tronum magni animi est, magni ingenii ma- 
gnaeque constantiae, Cic. p. Sest. 46, 99.; wer 
Beteijen will, muß amingen zc., f. 2. wollen e). 
4) zur Ungabe eines fubjectiven Vedurfniſſes, einer 
Bwedmäßigteit, opus est, 3. B. bie& mußt bu 
wiflen, hoc scire te opus est; wir müfien einen 
Führer u. Leiter Haben, dux (od. duce) nobis et 
auctor (auctore) opus eat. 5) in Qragen, wenn 
man bem Urtheil Anderer nidjt vorgreifen u. fie 
felbft, einen Schluß ziehen laſſen will, putare, 
existimare, censere, arbitrari, 3. B. wie groß 
muß (müßte) feine Weisheit genden fein? quan- 
tam putatis ob. putas (aber nicht sino Qon. pu- 
tetis ob. putes in birecter frage) le ejus 
sapientiam? ent, in melde Lage der Staat tom: 
men muß, videte, quem in locum rem publicam 
venturam putetis, Cic. p. Rose. A. 63, 153. (vgl. 
Seyffert zu Cic. Lael. 7, 24. ©. 16. Pal. Cic. 
III, 4, 20.). 6) Insbeſ. a) e3 mußte fid) tref⸗ 
fen ob. zutragen, daß zc., e$ mußte gerade, 
casu accidit od. forte evenit ut etc. b) ed müßte 
denn fein, baf 2c, ob. ih (bu) müßte denn 
ac., nisi, nisi forte, nisi vero [bgl. LM. nisi f)]. 
€) bu mußt x. (ald nahdrüdlicde Aufforderung), 
durch imper. ob. fac m. conj.; bu mußt nidt 
ꝛc. cave, fac ne etc., noli m. inf. d) daß (body) 
— mu, daß 2). e) wenn ed fein muß (in 
ber Zukunft), si res ita feret; e8 muß fo fein, 
«jo fommen, consentaneum est ita esse, hoc 
fieri; thun, alà ob Etw. fein müßte, tamquam ex 
syngrapha agere (gegen Symb. cum algo; vgl. 
ic. p. Mur. 17, 35.). f) v. einer gebadjten Noth- 
wendigkeit od. inneren Folge, burdj bem com). 
3. 98. ein Umftand, 5b. bem aud) rope Menſchen 
erröthen müffen, o rem dignam, in qua etiam 
agrestes erubescant; dies ijt p. ber Art, bap es 
beftemblid erieinen muB, dies muß Sefgembrig 
erjheinen, id ejusmodi od. tale est ut ob. qu. 
mirum videatur; welches (eom. mem ed in 
einer Schlacht m. Seeräubern fid) befänbe, wie eine 
Stadt unter jenen leichten Kuperfäiften Ic Hätte 
andnehmen m., quae (navis) si in praedonum 
pugne versaretur, urbis instar habere inter il- 
los piraticos myoparones videretur; vgl. follen 
1); welder (melde, meíde8) muß — wenn 
od. widrigenfalld nicht, widrigenfalls ac., 
3. B. was er annehmen muß, wenn er nicht ber 
jrößte Thor fein mill, quae ille amentissimus 
uerit nisi acceperit; welches Unfehen im 9us- 











muftergiltig. 563 


lanbe gemidtig fein muß, wenn es m. unferer 
politijden Ehre nicht aus fein folf od. widrigen: 
falls würbe e3 aus fein 2c. od. was würde fonft 
aus unferer politiichen Ehre werden? quae aucto- 
ritas nisi gravis erit apud socios et exteras 
gentes, ubi erit imperii nomen et dignitas? vgl. 
$n. ©. 142 f. Ngb. ©. 466 f. 9) er., fies, ed 
x. hätte müffen, abweichend v. Deutſchen, dur) 
ben indic. ber unter 1) 2) 3) 4) angegebenen Wen: 
dungen, worüber ap $. 518. 8. 620. Qr. $. 50. 
a). 7) al3 phrajeologifches SSerbum [vgl. Be: 
merfung unter “brauden 2)’] nicht überjept, 3.8. 
id) muß bedauern, doleo, geftehen fateor ob. con- 
fiteor, mid) wundern miror, ba8 Vaterland mei: 
den careo patria; man muß fi) wundern, mirum. 
est ob. est quod miremur; er mußte feiner Qart- 
nädigfeit weichen, cessit ejus pertinaciae. 
guajelune, szeit, |. Muße. — müßig, 1) eigtL., 
otiosus; vacuus labore ob. negotiis, aud) Bl. va- 
cuus (vgl. Muße); feriatus (mer einen Feier⸗, 
Ruhetag haut u. barum [rei v. Arbeit ift); (ta 
deind) deses (au8 Mangel am Süljrung) iners; 
m. feit, m. Stunden, m. Gtündden, |. Muße; 
m. fein, |. Mufße (Haben); aud) feriari, ferias 
agere; (ruhen) quiescere; = müßig gehen, nihil 
agere; cessare; m. dafigen, = verweilen, bie Hände 
m. in ben Schooß legen, desidem domi sedere, 
desidem vitam agere, (Ter.) desidöre; Symb. 
m. fein loffen, in otio habere alqm, Liv. 39, 2, 
6. — Ado. otiose. 2) uneigtl., überfläifig, super- 
vacaneus; ba3 Geld m. liegen laffen, pecuniam 
non occupare; Gelb liegt Sjmbm. m. ba, pecunia 
aleui jacet. — Mäßiggang, otium, otium iners 
ac desidiosum; desidia (Müßigfipen‘; inertia (Un- 
luft zur Arbeit); cessatio (dad Nichtsthun); ber 
ärgfte M., otium inertissimum ac desidiosissi 
mum; gejdüftiger M., in supervacaneis labori- 
bus operosa sedulitas; inquieta inertia; voll 
Sang zum SL, laboris fugiens; fij bem M. gan 
ergeben Haben, otio diffluere; Sprichw., [^3 fr 
aller Zafter Anfang, nibil agendo homines male 
agere discunt. — Müßiggänger, homo des 
sus, deses; homo iners; (Gäumer) cessator; ein 
eſchaäftiger M., ardelio (eium. Phaedr. 2, 5, 1), 
fin operose nihil agere; multa agendo nihil 
E — Müßiagän jerin, (mulier) deses; vgl. 
üiggänger. — Müßiggehen, das, |. Mißiggang. 
SRufler, Ruflerbild, exemplar ad imitandum pro- 
situm od. bf, exemplar, exemplum; (Mufter- 
Beifpien specimem (nie im pl.); aud) auctoritas, 
(D. der Perſon) auctor; dad M. u. Syſtem einer 
olitit, rei publicae capessendae auctoritas dis- 
bord d em Es ee hat man 
nicht auf kriegeriſche Tüchtigleit zu jehen, non 
Medi eden dene a anl — 
imperatore quaerenda est; das M. eines Dicta- 
tot, dictator unicus; ein M. v. Sittlichteit, mo- 
ribus egregius; bg. Jdeal; um ald 9X. zu bie- 
nen, exempli caus&; Et. jum 3. nehmen, alod 
ad imitandum proponere, aud Bi. imitari; fid) 
Symb. gum M, nehmen, « af8 M. i Nachahmung 
wählen, = vorfegen, proponere sibi alqm (exem- 
plum) ad imitandum (vgl. Cic. de or. 2, 22, 98.), 
&lqm exemplum sibi deligere, aud) bf. imitari 
algm (in alga re); fi Imds. Beifpiel gum M. 
nehmen, alcjs exemplum sequi; fid nad einem 
M. bilden, j. bilden 2); in feiner Familie ein 8. 
befigen, domesticum habere exemplum ad, imi- 
tandum. — wuflergiltig, bonus; probns; purus 
36* 















564 


rein); emendatus, rectus eene ridtig); m. 

eier, lectionis end u ergiftiged Tejen, 
optima quaeque ob. optimum quemque legere; 
eh m. Scriftfteller, [. Elaffiter. — Adv. bene; 
probe; pure; emendate; recte. — muflerhaft, 
egregius, eximius; praestantissimus; singularis; 
summus ac perfectus; ein m. BBetragen, summa. 
morum probitas; vitae sanctitas; ein m. Sebent- 
wandel, vita eleganter acta; ein in Krieg u. Frie⸗ 
ben m. Mann, vir exempli recti domi militine- 
que, Lev. — Adv. egregie; optime; fid) m. be: 
nehmen, aliis exemplo esse. — Muflerhaftigfeit, 
à. 98. des Betragens, summa morum probitas; 
morum sanctitas. — wtüfleru, (einzeln durch⸗ 
gehend) recensere (equites, exercitum), (prüfend) 
cognoscere; aud) excutere (eine Bibliothet, Schrift: 
fteller); v. den Genforen, lustrare (populum); = 
bie Zählung vornehmen, numerum alcjs inire; 
= befi rigen überjhauen, inspicere, oculis lu- 
strare. — Büufteridriftfleller, |. Claſſiler. — Mus 
flerung, recensio; trecensus; lustratio; M. hal: 
ten, f. muftern; bie M. pajfiren, transvehi (v. ber 
Reiterei, den römischen Nittern), pajfirem (offen, 


f. muftern. 

Muth, 1) Semüthöftimmung, animus; gutes 9X. fein, 
bono od. laeto animo esse; wie ijt dir zu 9X. 
quo animo es? quid tibi animi est? wie ift ihm 
denn jegt zu M., wenn er fid) feine Verbrechen 
zu Gemüthe führt 2c.? f. Gemiütb; e8 ift mir b. 
ber Gadje nit wohl zu M., vereor quorsum id 
casuram sit ob. evadat; e8 iff mir zu M., als 
wenn id) ıc., videor mihi m. inf; es ift mir jo 
zu M., bap ob. wie zc., sic afficior, ut etc.; ed 
wird eud u. ihnen im bevorftehenden Rampfe zu 
M. fein, wie Siegern u. SBefiegten zu fein pflegt, 
erit in hoc certamine is vobis illisque animus, 
qui victoribus et victis esse solet; m. frohem 
SUL, alacer. 2) Abiwelenheit ». Furcht 1c, ani- 
mus; M. haben, animo forti esse, zu Cttv. satis 
boni animi afferre ad alqd; bem 9R. foben-, 
nidt haben zu 2c., audere, non audere m. inf.; 
ich Habe zu Ctm. nicht 9. genug, ed gebricht:, 
tà fehlt mir der M. zu Etw., parum animi est 
ad alqd; frijdjen M. Haben, animo vigere; Jmbnr. 
M. madjen, :einflößen, »einhauden, «eine, zus 
ſprechen, animum (animos) facere, addere, afferre 
aleni, animum alejs confirmare; (trüftem) cón- 
solari alqm; bonum animum alqm habere ju- 
bere, wieder alcui animum lere; animum 
alcjs redintegrare; Symbm. freubigen 9R. zu Etw. 
einflößen, alacritatem alcjs rei gerendae afferre 
alcui; bein Vrief, der mir wieder ein Bischen M. 
(gleichfam wieber etw. Leben) eingeflößt Hat, lite- 
rae quae mibi quiddam quasi animulae restil- 
larunt, Cic. Att. 9, 7. (vgl. Nab. $. 29); den 
ſchon ermatteten Seinen (mieber) M. madjen, «ein: 
flößen, fessos jam suos accendere, L4v.; bie 
äußerfte Noth giebt (mir) bem 3X., frei gu reben, 
dant animum ad loquendum libere ultimae mi- 
seriae, Liv. 29, 17, 11.; ber 3X. finft, animus 
cadit, animi cadunt, Qymbmt ob. Imd. läßt den 
3X. finfen, : verliert ben M. alqe animo deficit, 
audj BI. deficit, concidit, (b. SRefreren) algi animis 
cadunt, concidunt; alqs animo se od. animum, 
(bidjt) mentem demittit, animum ob. se ab- 
Jicit; alqs diffidere .coepit; bie Grünen ber 
Meinigen madjn mir ben M. finten, lacrimae 
meorum me molliunt, Cic. Ait. 10, 9, 3.; beu 
gejunfenen M. wieder erheben, : aufrichten, > be: 








mufterhaft — Mutter. 


leben, jacentem animum excitare; bie Römer be: 
febte mad ber üuferften Verzweiflung eim nener 
M., Romanis ab ultima desperatione recreatus 
est animus, Liv. 42, 66, 1.; M. faffen, = betom- 
men, =|hdpfen zc., f. faffen 1) 1) 5); fid) einander 
od. gegenfeitig 3X. zuſprechen, inter se cohortari 
od. confirmare; Ymbm. ben M. nehmen, - rauben, 
animos adimere alcui (exsilium, Liv. 6, 7, 5); 
tühner M., audacia, Hoher, friiher, energifher 
spiritus, wilder ferocia, freudiger alacritas, be- 
Berger hdens animos, hoher, männliger animus 
ortis, fortitudo, ebfer virtus; frecher M. zu Bu: 
benftäden, malarum rerum audacia, Sall. Cat. 
52, 11.; m. M., f. muthig hs de). — Müthchen, 
fein, fühlen, animum suum ob. cupiditatem, iram, 
odium explere (alga re); eludere (feinen 586: 
niſchen Uebermuth befriedigen), an Imdm. cru- 
delitatem suam expromere in alqo. — muthig, 
animosus; fortis; ferox; fidens (animo); alacer; 
acer; audag; animo promptus; dies machte fein 
Heer b. Tag zu Tag mutfiger, quae res in dies 
confirmatiorem ejus exercitum efficiebat, Caes. 
b. c. 8, 84, 2.; dgl. 298. unter b. W.; mit m. 
iverte, fortitudine et manu od. et armis, — 
‚Adv. animose; fortiter; forti, acri, alacri animo. 
— —2 ac, f. niedergeſchiagen 2c. 
muthmaßen, conjicere, conjectare, conjecturá con- 
sequi alga), im voraus conjecturá prospicere 
ob. providere ob. augurari, conjecturá ob. opi- 
nione praecipere (alqd); icari (argwöhnen), 
opinari (wähnen) alqd. — mutämaßlid, qui (quae, 
qnod) conjecturá prospici ob. provideri potest; 
quem (quam, quod) comjecturá consequi - 
sumus; ber m. Schluß, bad m. Urtheil, conjectura; 
eine m. Anzeige beibringen, conjecturam afferre; 
eine m. Vorſiellung v. Gott maden, f. Bor: 
ftellung 2) bi ber m. Thronerbe, haud dubiusregni 
heres.— Adv. quantum conjecturá provideri pot- 
est ob. consequi possumus; conjecturä; m. jdiie- 
fen, conjecturam facere-od. capere (ex, de alqa. 
re), conjicere (algd ex alqa re); Ctr». nicht ein: 
mal m. ei "1 algd ne suspitione quidem at 
tingere. — SRutjmafung, conjectura; suspitio; 
opinio; fer treffende Muthmaßungen aufftellen 
über Etw., callidissime conjicere de alqa re; 
bloße od. leere M. über eine im Alterthum ver: 
grabene Begebenfeit aufftellen, conjectare rem 
vetustate obrutam, Liv. 29, 14, 9.; nad) meiner 
m f. SSermutjung; bie M. haben, conjecturá 
luci. 
wiutiboll, j. mutfig; ein m. Tod, mors generosa 
(nicht fortis; vgl. Seyffert Pal. Cic. VI, 8, 2.); 
m. jarrlichteit, fortitudo et constantia. 
Rutpiwille, lascivia; petulantia; vgl. 989.; 
f.anutjmillig (Ade.). — siutisilig, i- 
petulans, — Ade. lascive; petulanter; fid 
. ind Berderben pe temere in perniciem 
ruere. — Ruthwilligkeit, petulanter dietum. 
Mutter, mater; M. werben (Mutterfreude erleben), 
partum edere; . fein, peperisse, v. fej8 ftin- 
dern sex liberos pepeı ; niemal® M. geweſen 
fein (niemal3 SRutter[reube erlebt haben), nun- 
quam partum edidisse; Eine M. m. Jmdm. ba- 
ben, eadem ınatre genitum esse; bildL, parens, 
procreatrix (omnium artium philosophia 





















netrix (virtutum g. frugalitas); mater rion 
ita dicam, rerum omnium natura; m bonarum 
artium est sapientia); bie Ehre 
Ger Künfte, honos alit artes; vgl. Cchöpferin, 





Mutterbruder — nad. 


— Mutterbruber, avunculus; frater matris. — 
SRütteróem, matercula; (ald ſchmeichelnde An: 
rebe) mea mater; ein alte 9&., anicula; (mehr 
tabefub) vetula. — Mutterfrende, gaudium ma- 
ternum ob. matris; M. erleben ıc., f. Mutter. — 
Wuttergefüßl, «herz, animus maternus; bas bange 
M., metus maternus; dad M. nicht fennen, qua- 
lis materni animi affectus sit, ignorare, non 
nosse. — Wutterland, j. Geburtsland. — Mutter: 
Tei$, uterus matris od. maternus, im Zihg. bl. 
uterus; eim Kind im M., infans, töbten partum 
in venire necare; faft nod im M. eingefogen 
werben (b. Zaftern), paene in utero matris con- 
cipi; . 8R. an, jam natus sum; a prima 
infantia, — mütlerfid, maternus; m. Bärtic: 
keit, |. Zartlichteit 1), Liebe |. Mutterliebe; v. m. 
ger (v. ber Mutterfeite), m. p a sb. er ma- 
maternam originem, aud) maternus. — 
Wutlerlicbe, materna od. matris caritas, (nach⸗ 
feri je M.) materna indulgentia; == Liebe gegen 
ie Mutter, amor, caritas Po matrem. — mut 
ferio, matre carens; (bet tter beraubt) ma- 
tre orbus, orbatus; m. fein, matre carere, met- 
ben matre orbari. — Muttermal, naevus. — 
Friend bs m eben faft m. der v einen 
rrthum eingejogerm J ie cum lacte nu- 
ici e tiermerb, matri- 





icis errorem suxisse. — 
cidium, einm. Cic. de ine. 1, 18, 18.; parricidium. 
(matris); materna nex, matris nex; vgl. Mord. 
— Ruttermörder, matricida; interfector matris; 
parricida (matris). — Stutterpfiege, 3. B. ber M. 
entwachfen, accrescere et de gremio exire. — 
cher, matertera; soror matris. — 
Stutterieite, |. mütterlic. — Mutterföhnden, mas 
teroulae ob. matris deliciae; ein lieberliched M., 
nepos. — Siatteríprade, sermo ius od. na- 
tivus; sermo qui natus est nobis; = Landes⸗ 
ſprache, sermo noster, lingua nostra (flingua 
materna ob. patria, sermo vernaculus, jlingua 
vernacula; vgl. 9n. ©. 63.). — tutti it, sflaBt, 
rigo, origines; major patria; Wibà, (jr SX. 
Aba unde oiti od. oriundi erant. — Mutterflelle, 
[44 vertreten b. Symbm., f. Stelle 2) b), — Muts 
ienoif, populus patrius; vgl. Mutterftaat. — 
ütertsi&, naturalis quaedam prudentia; acu- 
met. quoddam, quod alqs a natura habet. 


565 


Müte, apex; galerus. 
Myriabe, *myrias; uneigtL, ingens multitudo ob. 
vis, turba. 
Süyrrüt, myrrha (murrha) ob. murra; v. M., 
myrrhinus (murrh., murrin. 
Syrie, myrtus (murtus). — Myrtens, durch adj. 
myrteus (murt.). — Süyrtenfaiu, iden. myr- 
tetum (murt.). 
== QGebeimgottesbienf, mysteria, rein 
initiorum sacra; arcana od. occulta, 
nocturna sacra, im 3i. Df. sacra; M. im ſei⸗ 
nem Haufe halten, = anftellen, mysteria facere in 
domo sua, Nep.; == Geheimlehren, mysteria; ea 
quae mysteriis traduntur; arcana; bet Einführer 
in bie M., mystagogu: bie M. der Ratur, ob- 
— Suc 








scuritas naturae. iömuß, *studium my- 
sticum; *sensus mysticus ob. wenn bie Deut: 
lichteit eà erfordert, *; icismus. — Myfifice 
tion, fraus. — wyfificiten, Jmd., (callide, i 
cose) fallere alqm; alcui imponere. — f&gftifer, 
*homo mystieus ob. *mystico senmu et studio 






imbutr myRifd, mysticus; mysticis disci- 
linis initiatus; (dunfel) obscurus; Neigung zum 
Bos tifchen haben, obscura libenter lere; ber 


sinn bed Alterthums, superstitio veterum. — 
Adv. mystice; obscure. 
Mythe, fabula od. fabula poötarum od. antiqua, 
ficta veterum, ficta, commenticia; == Mythen: 
eit, geſchichte, w. |.; in bet WM. berät, einer 
hs ähnlich, fabulosus. — Myihendiäter, fabu- 
larum po&ta; b. ben SR. bet Giriedjen gefeiert, 
elle ^ —— Fo er n 2 
tbengel e, |. Mythologie. — Rythenwelt, fa- 
Bon — Myibenzeit, fabulosa antiquitas ob. 
vetustas; tempora heroica; = Mythe, fabula. 
— mythiſch, mythicus; fabulosus; heroicus (bet 
Seroengeit angehörend); m. Erzählung, *fabula 
icta; m. Ginfíeibung, fabularum inl enta. 
ob. involucra. — Mytholog, *mythologiae scri- 
tor ob. auctor; *mythologus. — — 
Ristoria. fabolaris (bil. Sabegeididite): fabulac 
(bie Mythen), *mythologia al8 t. t.; M. u. Ge: 
Vite, veterum fabulae et res gestae. — uy 
tislogifá, f. mytHiih. — Stytius, |. Mythe. 











N 


Rubel, pilicus Dezeich sid 

nad, ., 1) zur Bezeichnung einer Richs 

tung db einen unkt od. Ort, = in Ctr. hin- 
ein, in (InGalliam, in urbem), b. Gtädtenamen 
u. domus «rdj ben BÍ. acc., welcher aud) 5. ben 
Namen Heliger Inſein ftehen kann; = auf einen 
Punkt zu, 2; ad-versus, 3. ®. n. Rom hin ob. 
au, Romam'ergus, m. Wittag hin ob. zu, ad 
meridiem veus; m. Rom fommen, venire ad 
Romam (unnerbar in bie Nähe b. Rom), Ro- 
mam (in bie Chi felbft); vgl. pt. 8. 898. 8. 400.; 
5. vielen Wörtg bur) bie biejen eigenthümliche 
Gonftructlon, 33, m. dem Schwerte n. Symbm. 
hauen, gladio pore alqm; m. Etw. gehen, pe- 
tere algd; n. Jim, fragen, quaerere alqm; na 
Imdm. ſchicken, vare pb. arcessere alqm; fit 
n. Etw. jehnen, deserare algd; n. ttv. (dymeden, 
sapere algd; i. Vy Begierig, gloriae cupidus. 


2) zur Angabe einer Folge, «) bem Raume u. 
der Reihe, bem Range nad, secundum (unmittel: 
bar nad); ber Bmeite-, » R&dfte n. Imdm., se- 
cundus, proximus alcui od. ab alqo; n. Imdm. 
Tonnen, :fofgen, secundum alqm ob. ab alqo 
esse (nud) bem Stange nad); sequi alqm (nad 
Symbm. gehen). d) bet Beit nadj, post; n. Symbm. 
eintreffen, = fommen, post algm venire; == un⸗ 
mittelbar nad, secundum; aud) a, ex m. abl. Ig 
988. 2. a ID, e 3) d)]; oft burdj abi. abr., 3. ©. 
Hannibal fam m. Ueberfteigung ber Alpen in Ita⸗ 
lien an, Hannibal superatis Alpibus in Italiam 
peryenit; post m. partic. u. subst., wenn ſcharfer 

‚zeichnet werben foll, daß etwas erft mad) etw. 
Anderm fid) ereignet Hat, 3. 98. n. Erbauung Roms 
(nid fräger), post urbem conditam; jedjó do 
Tm. bet Eroberung v. jBeji, sexennio post Vejos 
captos. 3) gut Angabe einer Gemäßheit u. 


566 


Hebereinftimmung, = zufolge, gemäß, secun- 
dum; ex, de (auf Grund v.); pro (nad) Mafgabe 
einer Gad, im Berhältniß zu Ct); ad (nad) einer 
emiffeu Rorm u. Regel); = in Bezug, in Hin- 
mM auf, ad; a; ber bi. abi. od. andere Wen: 
dungen; n. ber Ratur feben, secundum naturam. 
od. naturae convenienter vivere; beurtbeifen, was 
T. ber Natur ob. gegen bie Natur ift, quid aut 
ad naturam aut contre sit, judicare [vol. 238. 
ad II) c)); n. einem Befehl Etw. thun, ex edicto 
alqd facere; m. ber Wahrheit Ctm. beurtheilen, 
ex veritate alqd aestimare; m. Imds. Meinung, 
= Unfit, = Urtgeil ex, de sententia od. bi. sen- 
tenti& alcjs; pro sententia alcjs (— wie Imds. 
Meinung e8 erwarten läßt ob. wenn man biejelbe 
berüdfidtigt; dgl. Weber Uebungsigule S. 223.); 
aud) ut alqs existimat, censet, judicat etc. u. 
bi. existimat, censet, judicat alqa m. acc. c. inf. 
Mn wie 4) a)]; aller Vermuthung n., ut pro- 
ilis conjectura est; m. der Gitte, more; ut 
mos est; (bijt) de, ex more; m. (faut) feiner 
Ausfage, n. ihn, eo auctore ob. ut is narravit, 
ob. bl. is narravit m. acc. c. inf.; n. hiſtoriſcher 
Zreue, ad historiae fidem; m. Vorſchrift, ad 
praescriptum; n. einem Ideal, ad efigiem (alcje 
rei); n. Kräften, pro viribus; was bem gemeinen 
Wohle n. nüglider ift, quod ad communem sa- 
lutem utilius est [vgl. $83. ad III) 2)]; der Ge: 
lehrſamleit n. EX gm Nichts, a doctrina nihil 
ei deest [vgl. 998. 2. a I) 1) b)]; bem bioßen 
orten n., verbo ob. verbo tenus; m. meinem 
®lan, de consilio meo ob. (fid meine8 Planes 
bedienend, audj v. einem Undern) consilio meo 
msus; m. ben Umftänden, pro re nata, pro re, 
(n. Beit u. Umftänden) pro tempore et re; ut 
res sunt (erunt); n. @elegenheit, occasione data; 
ubi occasio erit; m. bem @efeg, = den Gefegen, 
lege, legibus; ex lege, ex legibus; permissu le- 
gs ed bem Wege be8 Gefeges) per legem; n. 
er SÜequemfidjteit, commodo tuo ob. quan- 
tum commodo tao fleri poterit. (potuit); m. im» 
ferem Gelde (berecjnet), *ad nostrae pecuniae 
rationes revocatus. 4) in Wegfall kommt 'nadj 
im Lat. mittelft präcijer Anwendung des subst. 
in Sägen, wie: er Habe in eit v. ſechs Tagen 
Stalien feiner ganzen Länge n. durchlaufen, illum 
sex dierum quio transcurrisse longitudinem 
ltaliae; bie Sklaven find ifren Werhältniffen m. 
bie miebrigften, infima est servorum condicio ac 
fortuna; bie Redner m. ihren Perioden u. in ihrer 
Stufenfolge durchgehen, oratorum aetates et gra- 
dus persequi; bad waren bem größten Theile m. 
Freiwillige (bieje beftanden zc. aus Freiwilligen), 
ea maxima pars volonum era, L4v. 23, 85.; 
vgl. bei 3) A) D), in I) 3). II) adv., a) bem deld⸗ 
tn nadj sequere ob. sequimini imperatorem! 
) nad) u. nad, paulatim; (m. jebent Tage, m. 
— it) die. c) nad wie vor, f. nachher d). 
Stadadtung, ;. 8. Imdm. Ctm. zur N. fagen, 
= mittheilen, monere alqm m. ut etc. (menm er 
Etw. ihm foll) ob. ne ete. (wenn er Etw. nicht 
tun fol); (v. der Obrigteit) edicere ut, ne ctc.; 
dies diene zur N., quod sedulo observandum est. 
maéüffen, perverse, inepte ob. ridicule imitari 
(alqm, alqd); E imitatione exprimere (alqd 
ex algo). — Radäffen, ba, prava, perversa, 
inepta ob. ridicula imitatio. — Stadjáfftt, simia. 
(Stoicorum, Plin. ep.), simius (iste, Hor); pra- 
vus, perversus, ineptus ob. ridiculus imitator, 

















Nachachtung — nadjbeten. 


im Sig. aud) BI. imitator. — Madäfferei, |. 
Stadjüffet (ba8). — Radäfferin, prava imitatrix. 
ladüffung, |. Nadäffen (daB). 
nadahmbar, imitabilis; quem (quam, quod) imi- 
tari possumus. — nadahmen, imitari (alqm, 
algd); Cim. ob. mb. volftändig n., imitando 
consequi algd, alqm, genau, getreu imitando ef- 
fingere alque exprimere, imitari atque expri- 
mere algd, alqm. — Rachahmen, dad, |. Radı- 
ahmung 1). — Kachahmer, imitator; ein eifriger 
N., aemulus, aemulator; ein ſtlaviſcher R., imi- 
tator servilis. — Rahahmerin, imitatrix. — fad» 
ahmung, 1) als Qanb[ung, imitátio; aud) burdj 
imitari; 9t. finden, imitatione exprimi; ein Bei⸗ 
fpiel aur 9t. haben ic., f. Beilpiel. 2) — nad 
geahmte Sache, res imitatione ob. imitando ex- 
pressa; eine 9t. v. Ciro. fein, imitatione ex alqa. 
re expressum esse. — Radhahmungdfudt, »trieb, 
imitandi studium ob. cupiditas. — nadalmungs» 
werth, »würbig, dignus (digna, dignum) quem. 
(quam, quod) alqe imitetur, quem (quam, quod) 
imiteris, imitemur ete.; dignus imitatione; imi- 
tandus; Am. od. Eiw. n. finden," alqm, alqd 
mirari, irari. 
owed a imm, oratiunculam, 
hn. ep.); (bm Ku, tebibirem) recognoscere 
(alqd). — usderten, Jmbm., similem eri aloje; 
(nadja$men) imitari alqm; mores, naturam, in- 
genium alcje induere, exprimere; (bidjt. u. madkL) 
reddere, referre alqm, referre mores alejs [bgl. 
$8. reforo 6)]; ben Eltern nicht n., degenerare 
a parentibus. 
kin. Pd Augusti aetatem pritatuss 
'ie n. Schriftfteller, *scriptores, qui à 
aetatem fuerunt. uidi E 
Rachbar, vicinus (def. Haus⸗, Guts-, Ortönad: 
bar; bie 9L, aud) vieinitas); finitimus, confinis 
(Giengnadjbar); accola (Anwohner); proxime 
stans ob.Ssedens, aud) b. proximus; (Signad 
bar) consessor. — Stadbats, durch vicinus, fin- 
tinfus, propinquus. — Rachbarhaus, domus pp- 
Bi ua; bie Nachbarhäufer, chbarſchaft 2).— 
barland, terra vicina od. finitima; civias 
finitima; (des Nachbars 9(der) ager vicini — 
naqhbarlich, vicinus ob. burd) gem. vicini, ici- 
norum. — Adv. more vicinorum; ut dect vi- 
cinum. — Radbarfäaft, 1) bie Nähe, in bc man 
b. Jmdm. wohnt, vicinia; (als Verhälteß ber 
Nahbarn zu ip) vieinitas; in ber, in 
vicinia; (in ber Nähe) prope; in 00; 
hier in ber N., hic in Viehnia od. Pac in 
mostra vicina; (= hier, namlich im bx R.) hic 
vicinige (Ter., in meter Bendung viniae nicht 
als gen., jondern alà bie —A choollere 9b. 
fativform [Socativu8] anzuſehen ijt; I. hic Ro- 
mao); fier ganz nahe in ber N., Biein ber nádj- 
ften 9L, hic in proxima vicinia hao, no- 
stra proxima vicinia; hic proximariciniae eg 
da3 vorher. zu hic viciniae Vemete), audj bf. 
roximae viciniae (Plaut); hiert im die R., 
uc in viciniam; in hanc od. im vici- 
niam (zu vermeiben ift huc vice; f. lo zu 
Ter. And. 1, n 43. G. 99 LAU uk e ex 
ropinquo, ex, de proximo. ie en 
Vrfamnen, vichaitas; vicini; le Radjbarhäufer, 
domus Dropinquae. aud) bf, "opinqua (m. pL). 






















naqhbeſſern, |. nacharbeiten. a J 
naßbeten, 1) eigtl., * preces as aliquis praeivit, 


Nachbeter — nachfolgen. 


repetere. 2) umeigtl., Ctm. n., alqd tamquam 
magistri dictata recinere; Jmbm. n., alcjs verba. 
subsequi; (v. Gelehrten) ex alcjs auctoritate pen- 
dere et tamquam magistri dictata recinere; (b. 
Scäiern) jurare in verba magistri. — Sadjbeter, 
Imbs., duch Umſchr. m. den 9usbrüden unter 
*nadbeten". 
Nachbild, |. Eopie 2); ein an Gift ıc. zum Gpre- 
im getroffenes R., i Sprechen (bad) 2). — mad: 
bem, imitando effngere ob. bl. efüngere, imi- 
tari; exprimere; Jmdm. Ctr». n., imitatione ex 
alqo exprimere alqd; ein al ber SBerebjam- 
eit in ber Wirklichteit den Zuhörern nadjbilbenb 
barguftelfen fuden, perfectae eloquentiae effigiem 
auribus quaerere; vgl. 239. effigies 1). — Ras 
Sildner, imitator. — Wadbifbung, 1) als Hand- 
fung, imitatio ob. burdj efingere, imitari; ex- 
primere. 2) — Copie, mw. |. 
uachbleiben, ad insequendum tardari; cunctari. 
nadclaffii, *post classicorum od. optimorum 
scriptorum aetatem usitatus; bie m. editieter, 
*scriptores qui post classicorum ob. optimorum 
scriptorum aetatem fuerunt. 
nahdem, I) adv. postea; (unmittelbar nadjfer) 
secundum haeo; (jo u. fo viel Zeit) n., f. nad- 
Ber; je nadbem, |. je 2) a). 1I) conjct., a) rein 
zeitlich, postquam, posteaquam (mohl zu unter: 
ſcheiden v. cum ete.; f. 2W.); ut, ubi; cum; aud) 
bud) partic. (vgl. 018 T) 2) a)], 4. ©. Dione in- 
terfecto; pleraeque orationes scribuntur jam 
habitae. b wenn Ctm. als abgethan bezeichnet 
wird, bem fid) ein Anderes a8 natürliche Folge 
anſchließen fol, nahdem nun od. fo, n., quo- 
niam [bgl. Senffert Pal. Cic. IV, 10, 59. Schol. 
Lat. 1. 8. 24. 898. quoniam 2)]. 
wadbenfen, meditari; über Etw. n., cogitare, me- 
diteri, commentari alad, de alqa re (vgl. $93); 
(betraditen, genau erwägen), considerare (secum. 
in animo) alqd, de alqa re 
animo, in animo) alqd, de alqa re, k idiére 
alqd; tiefer n., altius perspicere. — deuten, 
dad, cogitatio; meditatio; commentatio; vgl. 
99S. unter b. == leberlegung, (a8 Cigen- 


reputare (secum, 


eff) prudentia; vgl. Ueberlegung; ratio; ohne 8t 
D) pi : 


, temere; inconsiderate; sine consilio; m. P., 
cogitate, considerate; b. ob. nad) reiferem N., 
re diligentius consideratá; initá subductáque 
"alione; omnibus rebua circumspectis; durch N. 
ie Wahrheit ermitteln, ratione exquirere veri- 
item; was burd) N. ermittelt werben Tann, wil: 

ie, quantum in ratione est, exploratum ha- 

bre; N. u. Erörterung, ratio ac disputatio; 
lam beim größten N. begreifen, vix summá in- 
fu ratione comprehendere; butdj forgfältige 

mrjudung u. 9t. Ctm. in Erfahrung gebradt 
habı, curá et ratione alqd compertum habere; 

zumN. fommen, se colligere; resipiscere; im 

tief N. begrif in tiefes R. verfunfen, de- 
iv.; in tiefes N. verjinten über 
Etw.cogitationes od. mentem defigere in alqa 
re, dſunken fein in cogitatione defixum esse; 
mult&ecum animo volutare; in flilles 9t. ver⸗ 
funfermentis cogitatione defixus; viel N. toften, 
multaogitationis esse. — nagdentend, con- 
sidera; prudens; magni consilii. — Adv. con- 
sideratı — consilio. — nadbenflid, 1) 
— nadhfenb, w. j. 2) bebádjtig, w. ſ. 3) ánglt- 
ih, 01s, sollicitus, » . 
sed bráng, fid, cum impetu succedere. 











561 


naddringen, succedere. 
Staábrud, Kraft, Gewicht, vis; gravitas; pondus; 
auctoritas (bad jymponitenbe); rebnerijder 9t., 
nervi oratorii; m. N., f. nahdrädlic; eine Rede 
Eun 9t, jejuns oratio; einen Berd ohne allen 
. beclamiren, versum abjicere; N. haben, vim. 
habere; multum valere; (wirffam fein) efficacem 
esse (v. Worten, v. Bitten), mehr plus gravitatis, 
plus auctoritatis habere; plus effcere, efficà- 
ciorem esse; ben Krieg m. mehr N. führen, bel- 
lum majore cum auctoritate gerere, m. größe: 
rem N. eröffnen bellum majore conatu capes- 
sero; Smb. m. allem N. verfolgen, alcui gravem 
instare, L4v. 27, 4, 1.; m. mehr (größerem) N. 
verfahren, fortioribus remediis agere; ber Rede 
N. geben, vim addere verbis; verborum gravi- 
tatem augere; es befommt Etw. N. u. Gewicht, 
accedit aleui rei vis quaedam ac pondus, Plin. 
ep. 1, 20, 3.; einen (bejonberen) N. auf ein Wort 
legen, verbum premere (unlat. verbum urgere, 
wie oft b. Neuteren). —  madbrüdli$, gravis; 
fortis; (wirtjam) efficax. — Adv. graviter (g. 
od. cum vi dicere; ri. gegen Imd. verfahren, g. 
vindicare in alqm); fortiter (feine Meinung fa 
gen sententiam dicere); (rübrig) naviter (pu- 
Snare) ftreng 11. n., severe ac vehementer (vin- 
icatum est in ak m valde; magno opere, 
magnopere (velle, desiderare, suadere, rogare; 
edictum mihi est m., ut eic); etiam atque 
etiam (rogare); m. (im ber Mede) hervorheben, 
praedicare; m. fordern, deposcere; Imd. m. em- 
ein" f. empfehlen; aufs 3tadbrüdlidfte Uebel ⸗ 
tatem ahnden, acerrime mi icia vindicare; 
Imdm. n. verbieten, An x., interdicere atque im- 
perare alcui, ne etc., Caes. b. G. 6, 22, 5. u. 
Rraner z. b. Ct; Symb. m. am Ctm. erinnern, 
⸗mahnen, commonefacere alqm alcjs rei, aud) 
m. ut; commonere alqm de alqa re. — mad 
drudsboll, gravis; nervosus (quis Aristotele ner- 
vosior? Cic. Brut. 81, 121); n. Rebe, pondera. 
verborum. — Adv. graviter, cum vi; nadjbruds- 
voller ſprechen, » Etro. erörtern, norvosius dicere, 
algd disserere. 
ifer, aemulatio; reget N., aemulandi cupi- 
ditas; Imd. zum N. amjpornem, alqm incitare 
semulandi cupiditate. — Radeiferer, ber, sin, 
bie, aemulus, semulator; aemula. — nadei » 
semulari (alqm, virtutes alcje, im übeln Sinne, 
aleui ob. cum alqo) imitari (ram; alqd). — 
Nacheiferung, Radeifernngbtrieb, Racheifer. 
len, Jmbm., alqm sequi contendere. 
amber, deinceps; ordine; (in Einem fort) 
continenter; oft qud) burdj continuus (3. V, tres 
dies c.); alter post alterum, alius post alium. 
— wadempfinben, Smbm. Gttv., 4. B. ben Schmerz, 
rope aeque dolere. J 
Hoden, f. Kahn. — Radernte, spicilegium; 91. 
halten, nadjernten, spicilegium . — Ras 
effen, baà, mensa secunda. 
nachfahren, 1) trans. subvehere (frumentum, com- 
meatum alcui) 2) intrans. Imdm. n., curru ob. 
navi sequi alqm; abjoL, subvehi (lembis bi- 
remibus flumine adverso). — nadffiegen, ymbnt., 
*volans sequor, im Bihg. BI. sequor alqm. 
Raqhfolge, in einem Amte, successio; (Nachfolge: 
tedjt) jus suecessionis; = Rahahmung, imitatio. 
— nadfolgen, 1) eigtl., f. folgen 1); Ctr. m. laſ⸗ 
fen, alqd addere, subjicere. - 2) untijfL, a) der 
‚Zeit nad) folgen, alcjs aetati succedero, im Amte, 









568 


in ber Regierung succedere alcui, in alcjs lo- 
cum; bie nadjfolgenden Qürften, post eum pi 
cipes. b) in ber Kunft 2c. Symbm. folgen, vesti- 
gia alejs premere; alqm imitari (überb. madj- 
-Ahmen). — Radfolger, a) im Amte, in gie- 
gierung 1c, successor; qui succedit ob. succes- 
sit (aleni, in alejs locum); Sffegauber ber Große 
u. feine 9L, Alexander Magnus regesque qui 
"Successere; 'gmbm. einen N. geben, alqm in alcjs 
locum substituere, ur Wahl) subrogare, suf- 
ficere; (indem man Symb. abſeht) alcui successo- 
rem dare, mittere; e8 erhält "o. betommt Symb. 
einem 9t, alcui succeditur; (et wird abgejegt) 
alqs successorem accipit, D] N. in ber Kunft ıc., 
qui alejs vestigia premit; imitetor. — fade 
fslgeredt, jus successionis. — Stedjfolgeriu, a) 
in ber Wtegierung c., quae in alcjs locum suc- 
cedit. b) in bet Kunft ic, quae alcjs vestigia 
premit; imitatrix. 
nedformen, |. nadjóilben. — madferíáen, einer 
Sache, quaerere algd, de alqa re, (warum) quare; 
alqd exquirere, requirere (forjdjenb auffaßen): 
inquirere algd (forfhenb nachſuchen); über Etw 


., id; q à 
S, unt agente % beri — dett 











folgen) consectari alqd. 
— Radferfäung, inquisitio; über Ctm. N. an: 
ftellen, |. nadfforiden; nad) grünbficher 9t. Darüber, 
subtilius illa consectatus. Stadfrage, bie, 
Sladfragem, daB, 3. 3B. auf feine R., wohin ac., 
wurden die —— guis, quaerenti 
ei quo el monstrati sunt, fornices; duch 2 
Tam er dahin, sciscitando eo pervenit; N. ti 
iter f. nachfragen; es ift große N. nad) 

a multis expetitur. — nadfragen, quas" 
p (ob si, weöhalb quare, wohin quo); rogi- 
tare (ängftlih, balb ben, bald jenen); nad) Gtm. w., 
quaerere, requirere algd, de alqa re, b. Jmdm. 
ex alqo. — aahführen, secum ducere; (zu Ba: 
gen) subvehere. 

wadgeben, I) trans., 1) nod) dazu geben, addere; 
insuper dare. 2) "nadjlafjen, —e 3) zu⸗ 
geftehen, cedere, concedere. I) intrans., 1) si, 
- weichen, cedere. 2) nicht wiberftel jen, 
concedere; morem gerere, obsequi (witfaßren); 
*. feinem. edt n, Are suo od. de jure suo de- 
cedere; Jmdm. üt ( to. n., cedere alcui in alqa 
re, Imbds. Bitten precibus alcjs cedere, locum 
dare ob. relinquere, obsequi alcui roganti; Imdm. 
zu viele, «gu oft n., indulgere alcui; nicht n., 
in sententia sua ire ob. perseverare. 3) = 
geringer fein, nadjjteen, cedere, concedere (ali- 
cui); nferiorem esse (alqo); Smbin. in ob. an 
nichts n., non cedere od. concedere alcui in alqa 
re; aleui parem ob. alqo non inferiorem esse 
alqa re; aequare od. aequiparare alqm alqa re; 
Imdm. Teen od. gar nichts n., alcui non mul- 
sum aut nihil omnino cedere, — Rangeben, 

f. Nachgiebigkeit. — nadgebeub, 1) eigtl., 
irá, mollis. 2) umeigtl., f. nadjgiebig. 
madgeboren, nad) bed Vaters Tode, postumus; 
post mortem patris natus. 
wadgeben, 1) eigtl., Imdm., sequi alqm; ante- 
cedentem alqm sequi; einer Gpur n., vestigia. 
persequi, bem einzelnen Fallen 1c. f. SBrincip 2). 
2) tp. a) nadjftellen, insidiari (alcui); einem Mäd- 
gen n., sectari puellam. b) feinen. Geidäften n., 

egotia sua obire; res suas administrare; dem 
Wüßiggange T., desidiae se dare, gang anderen 





Nachfolger — nachher. 


Dingen longe alia studia sectari. — nadigejenbs, 


aec, — unägerade, jam. 
fai mensa secunda, 
uet nad 1) ei cedens (aér naturá c. est 








maxime); mollis; flexibilis. 2) übertr., tmeta- 

bilis; facilis (wilfährig); m. m  imgonie m. 

Serunden, facilis amicitaá; ol liens (pairi sum 
indelgens faá- 


); miti Quafi ) ini 

—— obsequium ; 
(Giebutb) Ms (hostium); Seba Ricci, 
alcui od. voluntati alcjs morem gerere ob. ob- 
sequi; imb. aur i. zwingen 5. einer Forderung, 
cogere alqm, ut de postulatis concedat, alqd 
remittat; Died ift bie Gpradje friedenber 9t. "(Rad 
fin gegen ws unfere Shwäde u. Weihlicteit, haec 

hominum assentantium nostrae im- 
Sa et indulgentium mollitudini (gf. gb. 


4 pn _ —X (nad) 
D) — grabung, nai , inqui- 
sitio ade. rei ob. Dur) seratari, — nahgräbeln, 
einer Gat nter inquirere in alqd; per- 
serutari id über Etw. —S dais i in 


itatione alejs rei. 
ball wieberfallen. 


Radpall, 
ei —— aec lig); perpetuus; (wirt: 


fam) efücax; m. Kraft, robur (tantum virium 

[t irtfame Kraft] aut roboris, Lev. 21, 1, 2); bet. 
(derbau ijt die nad haltigſte Erwerböquelle, y Er⸗ 

werbsquelle; bem Staat m. Schaden zufügen, f. 

Schaden 2). — Adv. assidue; perpetuo; effica- 

citer. — Raqhhaltigkeit, assiduitas; perpetuitas; 

icacitas. 

bangen, hängen, einer Gadje, alcui rei se 
dare, se dedere, se tradere, oj ; (idjtoad) 
u. unfefbftäubig) indulgere cui rei (dolori; no- 
vis amicitiis ab iis indulgeri, sj aviditeti in- 
dulgeretur), ganz, völlig effundi in alqd [u 
$933. effundo 2) A)'d)]; feinen chanter. T, in 
cogitatione defixum esse, multa secum animo 
volutare. — uacqhhauen, repetere; (bem Stoße 
nachhelfen) ictum adjurare; in die Fuͤehenden n., 

ientibus terga caedere. 

Rahpaufegehen, das, domum itio ob. „eeditio; 
au Das Bengehen, überh,, discessio; auch burd) do- 
mum ire od. redire. — Rachhauſekunft, domum 
reditus; aud) burd) domum redire, 

nadfelien, eigtL, sublevare (alqm, algd); uneigtl. 
adjuvare (alqm; algd; abjol.); = verbeflern, 
nadharbeiten. 

nachher, post, postea, posthac; — hernach, barar, 
deinde, inde, exinde; = es techin, postmod; 
T, unb TL, aud durch Wiederholung be& borft- 
gehenden Berbum im partic. perf. pass., |. m 
3); fug», bald n., mox; paulo post, nonita 
multo post; Tange n., multo post; eine gereme 
Y D EPA lange n., aliquanto post; bentag 

b); brei Jahre 3. n., post tres snos 

us annis post; post tertium ayum, 
Be — post; tres post annos etc. (vgBPt. 
8. 476); (fo E fo viel EA nachher, a[iad: 
bem) xc., a) postquam, getrennt ob. veriden, 
t 9j. brei Jahre n., ald er gefommen ww tri- 
us annis ‘od. terlio anno postquam erat, 
post tres annos od. post tertium annujquam 
venerat. b) dur post m. acc. eined 
vorhergehendem abl, 3. 8. Drei Safre, : ald * 
gekommen mar, tertio anno post ejus entum. 
€) durch cum, 5. 38. id) erwartete 3n Fi Tage 




















" 





Nachherbft — 9tadjmittagsftunbe. 


n., als id) biejen Brief ſchrieb, oum triduo, cum 

has literas dabam, exspectabam. d) butdj obl. 

beà pron. relat. m. vorhergehenbem abl, 3. B. 

vier Tage n., als et getbbtet worben war, qua- 

luo, quo occisus est; n. wie vorher (nad) 

wie P pariter ob. burdj pergere, perseverare 

; bie Batripi Mer blieben m. wie vorher ein 

erit t Stand, —— nihil mutatis rebus 

suis ordinem suum jure hereditatis retinebant. 

— —— auctumnus praeceps. — meds 
pur f. nadjmalig. 

u ihnen, 1) abeuntem i peni 2) 
Imds. Höhnen nomtn. i m, illuden- 
tem alqm imitari. — wadslen, 1) später holen, 
[s apı ortare algd; adducere (alqm, ai 

jen"). 2) wieder einbringen, |. ps 

Bingen 3) €). — Radhälfe, adjumentum; m. 
Imbs. 9t., alqo adjuvante ob. adjutore; m. ges 
Finger wirffamer N. unterftäßen, parvo momento 
adjuvare; b. radi N. erhalten, adjuvari ab alqo 
ob. (geiftig) alcjs ingenium adjuvatur ab alqo. 

uadjagen, Far od. — Sache, sectari, per- 

sequi alqm, alqd (aud) uneigtl.); insequi alım 
fà tL); aucupari (gratiam); bem Sergnigen 

lere pb. tradere se voluptatibus; ein Seuil, 
$e dem Bergnügen nadjagt, homo voluptarius. 
Naäflang, vox resonans; vgl. Echo; tp. bie 9t. 
aus fchöneren Tagen verfallen je länger je mehr, 
*si quid luminis atque ornamenti ex laetiorum 
temporum memoria remansit, in dies magis ob- 
scuratum evanescit (vgl. Gebffert Pal. Cic. V, 
2, 22). — naáfliugen, resonare. 

Sietemme, filius, filia (Sohn, Tochter); (Sprößs 
ling, Stamm) progenies, stirps; unus e posteris 
(Einer ber fpäter Geborenen) "pie 9ladjtommen 

















dt daft ‚brogenien, stirps (liberorum);. 


(Kinder); Es nA) proles, suboles; po- 
ped —SE tachwelt); N. hinterlaſſen, stir- 
pem ob. liberos relinquere, feine männlichen 
virilem sexum non relinquere; für N. forgen, 
liberis operam dare; non pati genus suum in- 
terires d in Habe Wit auf 9, apes liberorum 

;'hoata 


een 1) eigtl., hinterher kommen, sequi, 
subsequi; ⸗ erreichen, einholen, consequi, asse- 
qui, aequare UR im Schreiben n., consequi, 
subsequi, persequ d = fpátecfin Tommer, 
post venire; (0. —S ꝛe.) postea accidere, 2) 
befolgen, —B & B. Inids. Befehlen » m 
perata facere (ome alcje), mandata alcı 
sequi, feinem SBerfpredjem promisso setishetro; 
feiner Pflicht n., officium suum exsequi, servare; 
Officio suo satisfacere. n einen Gläubiger 
satisfacere alcui; jeder a (idt ftet3 n., cessare 
ullo nusquam officio, Liv.; ben Pflihten ber 
Saftfreundfhaft u. Freundihaft LA Borpiti et 
amicitiae jus officiumque praestare; bem Be: 
fdjuffe, bem Bertrag decreto, pacto stare; bem 
Lehren —S Imds nadizulominen fugen, 
agitare alejs (parentis mei, Sall.). — 
Sehtomnenige a alinmüing, | Nactomme. 
fedton, 1 Nachtiſch. [(v. Kindern). 
Siadlallen, bie Worte, verbe imitando efüngere 
achlaß, 1) Simba. Berlafienihaft, quae alqs re- 
Hinterlaffenihaft, m. f. 2) Erlaffung, 
f nadlafien, I) trans. 1) Hinterlaffen, re- 
gne (alqd). 2) foder laſſen, relaxare, re- 
ere (alqd). 8) — erlaffen 2), w. |. Dah. 











569 


einräumen, zugeftehen, concedere; permittere; 
ein SBenig d. feinem Rechte n., paulum de jure 
suo concedere, decedere, viei multum de jure 
guo cedere. m intrans. ) d. Berfonen, in Etw. 
n., remittere, laxare, relaxare algd; Rafende 
Toffen in ihrer ®uth nad, insani relaxantur; 
cessare in alqa re (in studio atqne opere suo), 
für eine Zeit intermittere alqd, gänzlid) omittere 
algd; b. Etw. n., desistere alga re od. m. inf.; 
desinere m. inf. 2) v. Sachen, remittere; minui; 
se frangere (calor, frigus); als der Binter x (don 
nadjfieß, mitescente jam hieme (Liv); laxari 
laxare (annona); relaxare (dolor levis): front: 
heiten 2c.) levari; defervescere (b. Streitigkeiten, 
Seibenidjoften u. de gs ride (o Sturm, Zorn 
ac.; dgl. 988. resic do 2)]; eine Beit Tang n., in- 
te re, gänzlich remittere, — Rad offen, ba$, 
remissio, — Radlafienfäaft, f. — 
vagtäffig, neglegens (in Etw. alcjs rei); dissolu- 
tus (loder, Tiébectid); indiligens (unadjtjam, v. 
SBerjonen); neglectus, neglegenter factus, parum 
accuratus (nadläffig, dit „ersfättig gemadit, v. 
Dingen). — Adv. nej nter; dissolute; indili- 
genter. — Rachlãſſig "a neglegentia, indiligen- 
tia; N. im Brieffänreiben, neglegentia literarum; 
indiligentia literarum missarum. 
adlanfen, Imbm., alqm prosequi, (al8 Verfolger 
u. Berjpotter) ai sectari. 
madleben, parére raeceptis aleja, legibus); 
Sina. Men n voluntati als obsequi, More 
gerere, gai totum se fingere ad voluntatem 
et nutum alcjs; feiner Pflicht n., officio satis- 
facere, officium servare. 
Radfefe, eigtl., spicilegium; tp. N. halten, omissa. 
Db. praetermissa colligere, supplere. — nad: 
Tefen, a) ein Bud, f. —E D 4); Bieles 
darüber m., multa super ea re legere. 
mitlefen, et ipsum legere; scripta oculis sequi 
(wenn Symb. vorlieft). 
nadliefern, post cetera reddere. nachloſen, 
subsortiri (um Ctm. alqd). — Radlofen, das, 
sung, bie, subsortitio (um Etw. alcjs rei). 
nedlügen, Imdm., alius (aliorum) exem; i od. 
alium (alios) sequentem mentiri, Etro. 
mafmaden, imitari [voces hominum, alcjı ad er- 
monem, incessum; manum (Handihrift), imbm. 
tw. alqm in alqa re]; imitando effingere ob. 
BI. effingere sad; (fütidgenb) adulterare (alqd); 
nadgemagjt, adulterinus (nummus); falaus (te- 
stimonium). — —Se das, imitatio od. 
durch imitari; duch N. der Gewognheit b. od. 
in einem Sager, assimulata castrorum consuetu- 
dine, Nep. Eum. 9, 4. — nahmalen, j. nad. 
fchreiben 1). 
nahmelig, insequens, insecutus; posterior (fpi: 
ter); der m. Gon[uf, and qui postea consul fa- 
tns en ob. BI. postea consul. — nachmals, post- 
posterius. 











b— 





n pf 
Rn Imdm., subsequi alqm; (b. Feld⸗ 
Betrn) cum exercitu subsequi, 
posee ie postmeridianus (eigtl.); horae 
Be; temps postmeridianum; Nach⸗ 
Brittagà, post merit 
dino it 


em; tempore postmeri 
am) temporibus postmeridianis. 









pus postmeridianum; in ben 9t. (gehalten; = 


= ger 
macht 2c.), pos! meridianus; gero. in den N, \tem- 
poribus postmeridianis. 


510. 
mdp subserere (arbores). 





prägen, Geld, Münzen, f. nachmachen. 

nachrechnen, 1) — berehnen, t. genau m, ra- 
tionem numerumque habere. ie Rechnungen 

Imds. prüfen, rationes alcjs inspicere. — Rach⸗ 
renung, durch Umfchr., pl., subductiones, einm. 
Cic. de or. 2, 31, 132. 

1) Schlußrede, m. |. 2) Ruf, rumor, 

rmones hominum; gehäffige R., 
átque invidia, üble rumor adversus; invidia; 
infamia; id} fürdte die (üble) N. (der Leute), 
vereor ne homines de me sequius loquantur; 
bie aus ber Burüdfoltung der beiden Legionen 
entftanbene ob. erwachſene üble R., f. entjteben 1). 
— madreben, j. nachſagen. 

nadreifen, Jmdnt., sequi, consequi ob. insequi 
alqm. — nadjreiten, Jmdm., equo vectum sequi 

alqm. — naqhrenuen, |. nadjlaufen. 

Radriät (iar. münblide, dann aud Überh.), nun- 
tius (über Cim. alcje rei); idrriftlide R. 1c., 
ſchriftlich; ⸗ Anzeige, significatio; b. einem Ge⸗ 
Táidtidireiber, narratio; memoria [ogl. 998. me- 
moria 4)]; res memoriae tradita; infofern man 
auf fie fid) beruft, auctoritas; = Erwähnung einer 
Gadje im Geipräc ob. in Schriften, mentio alcjs 
rei; — Gerät, fama, rumor; wahre >, fihere », 
falſche 9t. bringen, vera, certa, falsa nuntiare od. 
afferre; Symbm. N. bringen, daß 1c., alcui nun- 
tium afferre, perferre, aud bL. afferre m. acc. 
€. inf.; 9t. geben ac, f. benadjrichtigen, mündlich, 

















fhriftlih; eine N. bekommen», =erhalten über- 


Eim., nuntium accipere; certiorem fleri alcjs 
rei, de alqa re; nuntiatur alcui alqd; accipere, 
audire alqd; cognoscere, comperire alqd, de 
alqa re; id) babe Nachricht darüber (belommen, 
erhalten), mihi allatum est de ea re; al8 mir 
auf der Nüdreife aus Gificien in 9tgobus bie N. 
v. Tode beà O. Hortenfius zugelommen war, cum 
e Cilicia decedens Rhodum venissem et eo mihi 
de Q. Hortensii morte esset, allatum, Cic. Brut. 
1, 1.; zuverläffige =, fidjere N. über Etw. erhalten, 
cerlis auctoribus comperire od. comperisse alqd ; 
auf zuberläffigere N. warten, exspectare si quid 
certius afferatur; Briefe m. fideter 9L, literae 
firmae; idj habe p. Gatrius die briefliche N. er⸗ 
halten (einen Brief m. ber 9t), daB 2c., ab Satrio 
reddita mihi est epistula m. acc. c. inf.; nach⸗ 
bem er N. erhalten =, = befommen hatte, nad) er= 
haltener =, auf die erhaltene N., nuntio allato ob. 
accepto; cum audisset (audivissent) m. acc. c. 
inf., b. Hiftor. aud) bl. nuntiato, audito, com- 
perto (vgl. gr. 8. 647), eB geht od. Läuft», 
:tommt bie R. ein über Etw. od. bap zc., ffun- 
tins (aleui) affertur, perfertur, (bie bunfle) fama 
affertor od. perfertur de alqa re ob. m. acc. c. 
inf.; nuntiatur m. acc. ob. nom c. inf.; e8 läuft 
bie R. in Rom eins, : tommt nad) Rom, daß ꝛc, 
Romam affertur m. acc. c. inf.; biejefbe R. läuft 
ein ob. tommt aus Spanien, idem ex Hispania 
affertar; bie R., welde fidj über Ctm. ob. Symb. 
b. den Alten finden, quae de alqa re, de alqo 
a veteribus narrantur ob. traduntur; bie Nach⸗ 
richten des Alterthums, ea quae veteres memo- 
riae prodiderunt; bie 9t. V. bem obe Imds. (im 
Treffen) hören, interfectum alqm audire, Cic. 
Tusc. 1, 42, 102.; er war m. bet t. v. Siege 
b. Ganná in Carthago angefommen, nuntius vi- 
"toriae ad Cannas Carthaginem venera; über 

" Tod bes Mago giebt ed zwei verſchiedene N., 


nahpflanzen — nachſchießen. 


de Magonis interitu duplex memoria prodita 
est; N. einziehen, |. einziehen I) 5); auf eine 
befannte u. gleichzeitige N. ftoßen, in memoriam 
notam et aequalem incurrere; fobiet dient gar 
N., hoc scire te ob. vos volo, volui; bie t, 
daß ıc., u N73 od. —* m. * e. inf. 
aud) (im hiſtor. Gtif) durch partic. perf. pass. n., 
I B. bie 9L, daß da ganze Heer abmaridjire, 
ie N. t. bem Abmarſch be ic, auditum omnem 
exercitum proficisci, Liv. 98, 26. (vgl. Bpt. 
$. 637. Anm. 1); bie 9L, baB du Gon[ul gewor- 
ben bift, Hat mir bie größte Freude berurjadit, 
maxima sum affectus laetitia, cum audivi te 
consulem factum esse (vgl. Bemerkung unter 


“Aehnlichteit’). 
re iM Henter. — nadrigtlig Smbm. zu 
machen 








Raárióter, 
wiſſen thun, f. benachrichtigen; n. befannt 

(v. ber Obrigfeit), edicere (ut, ne etc). 
madringem, einer Sache, sectari alqd. — mad 
tollen, intrans., im ss rp — ned rüden, 
succedere (alcı locum alcjs); subsequi (mar: 
ſchirend, affmábtig). — nachrudern, im Sífg. sub- 
sequi alqm. 

faditnf, a) an Symb., * verba quibus alqm alas 
prosequitur. b) = Nadruhm, tv. ſ. — med; 
tn[em, Jmdm., voce alqm sequi od. persequi, 
Scheltworte verbis contumelipsis alqm prosequi, 
gute Wunſche faustis ob. bonis ominibus alqm 


'rosequi. 

Hagen! m, futura post mortem fama; gloria 
apud posteros; emiger 9L, memoria sempiterna; 
immortalis gloria; man müffe nad) emigem 9t. 
fireben, non cum vitae tempore esse dimitten- 
dam commemorationem nominis nostri sed cum 
omni posteritate adaequandam, Cic. p. Arch. 
11, 29.; um den 9t. ihres @eiftes ift es ühnen 
nicht, feür zu tum, memoriam in posterum in- 

ii sui non desiderant. — nachrühmen, Smbm. 

e. laudare, collaudare alqd alcjs ob. in alqo; 
laudibus extollere alqm propter alqd. 

nadfagen, 1) wiederholen, repetere, einen Eid alio 
praeeunte jurare, Imdm. jurare in alcjs verbe 
db. in verba quae alqs concepit, 2) wieder er- 
ählen, referre; id) jage eà nur nad, haec au- 

tione et fama accepi. 8) Jmbm. Etw. m, 
LBS Bdſes, maledice dicere de alqo, Gutes 

ne ob. honorifice dicere de alqo, viel Wbjdjeu- 
fide mult& foedaque in alqm incusare; man 
fagt Imdm. nur Gutes nad), bene audit alqs, 
Bdfes male audit alqs; Imdm. feine Beſchuldi⸗ 
gung =, » feinen Vorwurf n. fbnnen, alcui nullum 
crimen, nullum probrum dicere posse; mau 

fagt mir, bir :, ihm nad), daß id, bu, er x, 
dicor, diceris, dicitur m. nom. c. inf. od. dicunt 
m. acc. c. inf.; laf es bir nicht n., daß 2c., noli 
committere ut quisquam dicat ob. pntet m. 

. inf. — Rahfap, quod sequitur, Ci. de 
ine. 1, 45.; *apodosis; im pl., posteriora, ex- 
trema (n. pl); im R., in extremo, Cic. de or. 

xt * 

naqſchallen, resonare; vocem. lere. — 
ſchanen [. nacfehen D. — nadiäiden, summit- 
tere; Truppen n., copias summittere (zur Sa; 
mittere qui hostem insequantur, Seute zur Ber» 
folgung (ber Flüchtlinge) mittere qui sequantar; 
jede nadgeidjidte Unterftägung, quodcumque ad- 

debatur subsidio, Caes. b. c. 3, 64,.2.; Imdm. 
gute Wunſche n., f. nachrufen. 

nadfäiehen, a) trans. addere, D) éntrans. nach⸗ 








nachſchiffen — Nächſtenliebe. 


flürzen, ruiná trahi. — nachſchiffen, Imdm., nave 
alqm sequi. — nadídimpfen, Smbm., alqm male- 
dictis prosequi. 
wadíólagen, 1) durch Schlagen c. nachmachen, i 
Dus em. 2) aufichlagen I) 4), tv. ſ.; = auf 
fegtagen® uachſuchen, requirere [3. ©. a; ud i ipsum 
lium in mono (libro); bie Geſchichte ber 
iten m., zopli licare memoriam temporum. — 
diátagen, à bs evolutio (postaram];. + inspe- 
ctio; durch $8: 
nai fäleigen, puc clam consequi (abfoL). 
b ldieppen, irahero (Corus, — e am, 
alqm post tergum, alqos pos! ere 
secum (sara, alqm) — ptr clavis 
adulterina. 
wadfäreiben, 1) etwas Geſchriebenes m. der Feder 
nachmalen, imitari (Borihriften proposita); (ähn- 
id) modes) assimulare — en literas); Bug 
fir Bug Vucjftaben n., literarum duotus sequi. 
2) em. Gelprodjened, excipere algd, verftohlen 
alqd intereipere; einen Vortrag n., '"aisputatio- 
nem alcjs in commentarium referre; ta8 ge: 
fagt wird, ſchnell n., celeritate scribendi, qui 
dieuntur, persequi, Cie. p. Sull. 14, 12. — nad 
freien, Smbn., clamore (clamoribus) prosequi 
alqm. — fte fáriit, extremae epistulae trans- 
versus versiculus, — nahfhtsagen, |. nachſprechen. 
chſchwimmen. Jmdm., nando sequi alqm. — 
jid tarn, |. madjfagen 1. 
jegeln, |. nadjdiffen. 
fel en l) inirans. hinter Imdm. her fen, 
— EN rosequi. II) trans. u. intrans. 
in einem Bude je xc. n., f. nachſchlagen 2). er 
Etw. fehen, inspicere, invisere, quaerere alqd. 
3) 5. rm. ob. tro. rt. Nachſicht haben m. jmbm. 
ob. Ctt».), alcui, alcui rei indulgere (in Nidt3 ni- 
hil; bis ad Antonium violandum); indulgenter 
habere alqm; alcui rei, alcui alqd —S 
aleui rei od. alcui alejs rei veniam dare; (zu 
Gut halten) concedere (po&tae non ignosci no. no- 
bie c.; dicto), condonare (aleui alqd); 
facere alcje rei (omnium tibi; delickiy ( im. 
nicht fehen wollen, bie Augen zubräden b. Ctm.) 
conivere in alga re; b. mbm. in Betreff der 
oßnung n., alcui de habitatione accommo- 
dare; Sjmbm. viel n., m: esse in alqm in- 
dulgentiß; fid) felbft zu viel n., nimis sibi in- 
dulgere, den Soldaten milites laxiore imperio 
habere, "b. der Erziehung Imds. nimis indulgen- 
b educare alqm; id jede Etw. deinem Zorne 
ento &lqd iracundiae tuae. 
alte 1 nadjjdiden. 
I) trans. 1) eigtl., Gtt., postponere, 
E ped Briefe 2c. postecribero alqd. 2) übertr., 
f. Hintanfegen. II) inirans. insequi, persequi 
(alqm), instare (alcui); Imdm. m. laſſen, mittere 
qui sequantur ob. insequantur alqm. — Rads 
fegen, das, zung, die, 1) — Hintanfegung, tv. 
2) Berfofgung uch Umfcr. m. insequi etc. 
Nagficht, indu ia; clementia (Schonung. Snabel; 
(Bereittoilligteit zu sntfgußigen) excusatio; (Ver: 
ihung) venia; (Gifte) benignitas; m. QU 
Ex brem, bona cum venia audire; ein Bud) m. 
euttfeifen, benigne judicare de alqo libr 
i m. R. behandeln, ® haben m. ob. b. €ti 
:m. Imdm. ed nadjfehen 3); es wird Imdm. in 
poro auf Ctr, N. gewährt, alcjs rei gratia 
fit alcui, Liv. 42, 6, T.; bie8 ijt bie Sprache 
Triedjenber 9t. ꝛtc. E Sladjgiebigteit. — nadfidtig, 


























571 


nachſichtsdoll, indulgens; clemens (jdjonenb, gnä- 
big); benignus (gütig) m. kin E Symb. ob. 
Gtr., f. nadjiehen 3). — Adv. Bigenier cle- 
menter; benigne. 
naófinten, Tuin trahi. — —— ſ. —E 
mal. aestas praec m. A 
nadipäßen, inquirere er tw. al 
p eines Bühnenflüdes, n Tontiges, he 
liged , bef. in ben röm. Aliellanen, exodium; 
berg.) * juod (priori) fabulae additur ob. sub- 
pA Aberte appendix alcjs rei (belli Etru- 
sci, Liv. 9, 41); ba8 v. Großvater Binterlaffene 
N. (des punifchen Krieges) 2c, f. Heft 
nadfpotten, |. nachhöhnen. —E I) in- 
trans. Jmdm., vocem ob. sermonem alcjs imi- 
tari; tp. Imdin », Smbà. Urtheil n., sententiam 
alejs —8 1h trans. 1) wad man hört, nad 
fagen, subsequi (aliena verba); imitando effin- 
E (verba). iin was vorgejagt wird, j. mad 
— 1). — uachſpringen, abi, alqm propere 
sequi ob. persequi. — nadjfpüren, eigtl. v. Spür- 
Hunden, odore aut gi eviter presso vestigio 
persequi alqd (aud b. WRenjdem, ejus modi ho- 
minum furta); (allgemein) f. aufipären. — Rach⸗ 
fpüren, daB, 1c., f. Sufipilren, daß, 1. 
nádf, 1) dem Drte mad, proxime (m. acc. u. 
dat., aud) m. ab); juxta (m. acc). 2) bet Zeit 
mad, proxime; i. vergangen, m. Hinftig, proxi- 
mus. 3) bem Range nad, secundum; proxime 
et secundum; e» aufer, praeter; = menm man 
abſieht v. ac., si discesseris, cum discessi, disces- 
serim ab ete. — Adv. proximo, — nädfidem, 
1) fogfeid) darauf, Secundu lum ea; protinus; pro- 
xime; mor; erftend — n., primum deinde 
od. tum. 2 außerdem, praeterea, — müdflt, 
ber, 1) taumiich. proximus (alcui, ab alqo; alcui 
rei, à ®. oppidum proximum finibus); ber wu. 
Nachbar, proximus venus; ber n. Weg, proxi- 
ma via; (ber fürgefte) brovissima via; der ber 
Erde n. Stern, stella citima terris (Ggf. ultima 
a coelo) 2) ber Beziehung, Verbindung, Orb. 
nung nad), proximus (alcui, ab alqo); ber m. 
Sectvanbte, proximus cognatione, propinquitate 
od. genere, d. Imdm. proxima. sognabone alqm 
attingens od. cum alqo conjunctus; bie n. Um: 
gebungen, : Verwandten zc., proximi; bem Range =, 
er Uehnlichfeit nach, Pone (färter) se®un- 
dus [alcui, ab alqo; bgl. $33. proximus D), se- 
eundus 1) a)]; nädjiten ages, propediem. Jnäbel. 
ber Rádjte, alter; im pL, alii; homines, aud) 
homo (collect); vgl. Shitmenjó. 
nachflehen, 1) eigen, unten ftehen, insequi; infre, 
positum esse; nadjftehend — folgend 2), m. f. 
à geringer fein, post ease; Imdm. od. einer 
Sade n., alcui ob. alcui rei posthaberi, post- 
poni; algo 0b. alqa re inferiorem esse; ab alqo 
superari; Jmdm. im Etw. m., alcui alqa ro ce- 
dere, nidt ob. in Nichts alcui in alqa re non 
ob. nihil cedere; in alqa re od. alqa re non 
inferiorem esse alqo ob. quam alqm (vgl. Cic. 
off. 1, 32, 116. Brut. 42, 155); in Etw. Imdm. 
nadjfieheud, alqa re inferior alqo ob. quam alas 
Cic. Brut. 49, 182. p. Plane. 11 Köpte 
3. b. St. — nacfel fen, Imbm., iari aleui, 
insidias ponere, collocare, atruere alcui ob. vi- 
tas alejs; (verfolgend, zu "fangen fudjen) sectari 
alqm. — Reöfleller, insidiator. Nachſte lungen. 
insidiae. 
füdflenliebe, humanitas; caritas hominum (ci- 

















512 
vium). — nãchſtens, propediem; brevi; mox. — 
nüdfifofgenb, ximus; insequens (der hierauf 
fofgenbe). — nádfiliegenb, proximus. 

sadireben, Symbm., f. nadeifern; einer Gadje n., 
sequi, appetere alqd; studere alcni rei; alcjs 
rei esse studiosum. — nachſtrõmen, v. einer Men: 
ſchenmenge, effuse sequi (alqm). — medftürmen, 
Imdm., cum impetu quodam wi alqm. — 
nadflürzen, 1) = nachſchießen, f. nachſchiehen b). 
2) — nadfftürmen, t. f. 

nadináen, 1) auffudjen, quaerere, requirere (alqd); 
id habe überall nadjgeiudjt, omnia perscrutatus 
sum; 5. Imdm. n., f. Sausfudumg (tun). 2) um 
Etw., f. anfalten II) 3). — fadfuáen, das, ung, 
bie, 1) inquisitio; = Hausfuhung, v. |. 2) = 
das Anhalten 4), m. f. 

lat, nox; (bad Dunkel ber N.) tenebrae [vgl. 
$98. tenebrae 1) a)); 5. 9L, bes 9L, Nachts, 
nocte od. noctu; nocturno tempore; (allemal) 
nocturnis temporibus; Kälte in ber 9k, fri 
nocturnum; am Tage u. b. 9L, die et nocte; 
bis zur 9L, in noctem; Tag u. *., |. Tag; 
b. einbredender R., nocte appetente; primis se 
intendentibus tenebris; m. in bet 9t, media 
nocte; tiefe N., multa nox er Ngb. ©. 188); 
jpät ob. tief in ber N., concubia nocte; nod) b. 


Stadt, de nocte; nod) mitten in ber N., de me- 
dia nocte; nod) |pät ob. tief in ber N., de multa. 
nocte; bis fpät in bie N., tief ob. fpät in bie 9t. 
hinein, ad multam noctem; 5. 9t. u. Rebel, nocte 
intempesta; (heimlich) clam; bie 9t. über auf: 
bleiben, noctem. igilare, irgenbwo fein, fi 
aufhalten, bleiben pernoctare alicubi, arbeiten 
lucubrare; eine gute 9t. haben, bene quiescere, 
eine ſchlechte noctem insomnem agere; gute R.| 
molliter od. bene cubes, quiescas! bie N. des 
Aberglaubens, * tenebrae superstitionis. — Staéits, 
gewöhnlich durch nocturnus. — BStadtatbeit, 1) 
als Unftrengung, Thätigteit b. Nacht, labor no- 
eturnus; (R. Stubirenber) lucubratio. 2) al Sache, 
opus 0b. munus nocturnum, (Gtubirenber, Ge⸗ 








letter) opus lucubratum; lucubratio, Cic. fam." 


9, 2, 1. — tadtbienfi, der Golbaten, munia no- 
cturna; == Sadtmode, tw. f. — mádteleng, wa⸗ 
dem, multas ob. totas noctes pervigilare. — 
Naqhteule, |. Eule. — Stadtfeitt, sacra nocturna; 
pewigilium; pervigilatio, einm. Cic. leg. 2, 15, 
37. — aátgleiáe, aequinoctium. 

Raqtheil, incommodum; (felbftveriufbeter) da- 
mnum; (b. Anderen beturjadjter) detrimentum; 
injuria, fraus (al3 Unrecht, Betrug); 9t. erleiden, 
H , damnum ob. detrimentum facere; in- 
Commodum, detrimentum capere, accipere, tini 
gen alqd damni contrahere; m. großen 9t. vet: 
unden fein, damnosum esse (alcui, alcui rei); 
detrimentosum esse; vgl. nadjtbeifig; ohne 
für mid, : für deine Gefundheit, sine incommodo 
meo, valetudinis tuae; one 9t. für ben Staat», 
⸗das Ganze Gto. tun, commodo od. per com- 
modum rei publicae facere alqd; ohne N. für 
deine Ehre, sine imminutione dignitatis tuae, 
für ben Grebit incolumi fide, für bie Pflicht salvo 
officio, für bie Freundſchaft salvo jure amicitiae, 
für bem Gebanten sine imento sententiae; 
zum R. ber Giejunbfeit, contra commodum vale- 
tudinis; zu meinem großen R., cum magno meo 
damno; zum großen :, = größten N. des Staates, 
"magno rei publicae malo; maximo rei publicae 
incommodo ob. detrimento; pessimo publico; 





nádflenà — Nachtſitzen (daB). 


zu meinem 1c. N. Gchaden), aud) burdj Bf. dat. 
3ncomm.; vgl. Bpt. 8. 406. Weißenb. Gi. $. 305.; 
nicht ome großen 9t. des Stanted, non sine ma- 
gno rei publicae malo; nidt ohne großen R., 
non sine magna mer (gleihfam Lehrgelb); 
außer m. bem R., daß 2c., nisi ut etc.; Ctm». ges 
reiht mir gum X, qud) alqd mihi fraudi est; 
ohne N., sine fraude, Sall. Cat. 86, 2.; jotveit 
eà ohne 9. für mid geiäjeben onn, fomeit id 
feinen t. davon habe, quod sine fraude mea flat. 
— neötheilig, damnosua; (einm. Caes. b. G. 7, 
38, 1.) detrimentosus; vgl. Nachtheil; ein n. Ter⸗ 
rain, locus iniquus od. alienus; iniquitas loco- 
rum; einer Gadje befonders m. fein, einen befon= 
ders m. Einfluß auf eine Sache haben, maximo 
malo alcui rei esse; bem Gtaate m. fein, adver- 
sus ob. contra rem publicam esse, für Symb. ob. 
Etw. damnosum esse alcui, alcui rei, alcui 
damno esse; nocere aleui, alcui rei; Süaditfri- 
figes v. Imdm. reden, Imd. in ein n. Licht fegen, 
quod sequius sit, de alqo loqui; dei re de 
alcjs fama; weil er etw. N. über ihn gehört zu 
jaben behauptet Hätte, quod se in eum audisse 
ER t, Cic. de or. 2, 70, 285.; al8 fle das R. 
ihrer SBerbinbung m. Rom entbedten, experta 
inutili societate Romana. — Adv. male, inique 

(Etw. auslegen alqd interpretari); m. wirken auf 
Etw. ob. Jmb., corrumpere alqm, alqd. — Ras 
theifigteit, iniquitas (locorum). 

Nadtperberge, mansio; locus requiesque (Blaß zur 
Nachtruhe); feine 9t. mo nehmen, manere alqo 
loco. — Slaét$immel, nocturna coeli forma. 

madtüun, Jmdm. Ctm. od. ed, imitari alqm in 
alga re, imitari alqm. 

Radtigll, luscinis, — Radtifé, mensa secunda. 

fadtlager, |. 9tadtferberoe. — näßtlid, noctur- 
nus; näctficher Weile, |. Weile; n. Himmel, f. 
Nahthimmel. — Rachtlicht, nocturnum lumen; 
(Staditfampe) lucerna cubicularia; 5. 9t. arbeiten, 
lucubrare, ausarbeiten, ſchreiben elucubrare, — 
füadtqnartier, |. Nachtherberge. 

Nadtrab, agmen novissimum ob. extremum; no- 
vissimi; ben 9t. (ble Nachhut) bilden, —E 
dere ob. cogere; einen ftacten N. (| mt) aufs 
ftellen, subeidia firmare. 

nachtrachten, ſ. nadftelen. 

NRaätrag, quod additur; supplementum; taddita- 
mentum. — nadtragen, 1) eigtl., 3. B. id) trug 
ifm biejtà nach, eum sequens (insequens) hoc 
tuli. 2) Imdm. Etw. gebenten, alcjs rei me- 
more sie i. memoriam tenere; em nigt 
n., aud) ex memoria deponere algd. 3) ergänzen, 
addere; supplere. — meátrágli$, 1) Setdi: 
gungen 2c. nicht bergeffenb, injuriarum od. inimi- 
citiarum memor; irse memor (®roll nachtragend); 














mid m. fein, injurias non insectari. 2) hinzu: 
tommend, qui (quae, quod) qrioribus i 
0b. addendus (a, um) est; lecte n., bof ꝛc. 


addo ob. adjicio quod supra omiseram mt. acc. 
c. inf. — nadireten, Imdm., sequi alqm. (aigu. 
u, uneigtl.), alcjs vestigia premere (uneigtl.); 
alqm imitari (uneigtL). — Radtreter, ber, «im, 
bie, pedisequus; pedisequa; (uneigtl.) imitator, 
imitatrix. — Raßtrunde, |. Patrouille. — Rad« 
trupp, moratores. 
9laóis, |. Nacht. — Nadtihwärmer, sator 
nocturnus; comissator (liederficher Sedjbruber). 
— Radtiäwärmerei, grassatio nocturna; (lie- 
derlicher fedjbrüber) comissatio. — ftedjtfiten, 





Nachtſtud — nahe. 


das, Studirender, lucubratio. — Radtflüd, ar- 
gumentum nocturnum [al$ Schaufpiel, aud) bitdl.; 
dgl. 239. argumentum 1) a). — Radtflunde, 
hora nocturna ob. noctis; = Nachtzeit, m. f. 
Naqhtiache, custodia nocturna (Wade b. Nacht 
vigili . vigiline (Bache, 
Wächter); vigiles . bl. vigiles 

ter); 9t. Halten, lias agere. — Rai 
ventus nocturnus; iffe, bie feinen N. 
haben, naves aura nocturna non usae. — 















jehabt 

adt. 

itit, tempus nocturnum ob. noctis; zur N., tem- 
re nocturno od. noctis; noctu; (allemal zur 
.) nocturnis tempotibus. 


ns Ib mad, f. nad) II) b). 

LT fen, subnaaci; sucorescere (aud) bildl., 
non ile mediocris orator vestrae quasi s. ae- 
tati); nachwachſend, auch subolescens (juventus, 
Liv. 29, 3, 12.); [5 Neuem toadjjen) renasci, 
Nachwahi, (dur: 03) subsortitio; durch Um! 

m. Berbis unter 'nadjüfíem'. — wedmállen, 
(überh.) sublegere, (in bem rbmijden Comitien) 
sabro; od. sufficere (alam in locum alcjs); 

i ichter durchs 9. n., subsortiri judicem. — 

ambe[n, Jmdın., sequi alqm. 

1. Rathwehen, bie, fibertt., incommoda od. mala 
quae alqd sequuntur; bie R. werden fomunen, 
postmodo senties; hoc tibi non sic abibit. 

2. nahinehen, v. Winde, a tergo flare. 
waójseinen, Smbm., lacrimis alqm prosequi. 
Nahweis, monstratio, demonstratio; probatio; 
duch fBerba; den 9t. liefern, = führen, bof 1c, 
f. nadjweifen. — naßweißber, qui (quae, quod) 
demonstrari od. probari „Boten: — nehtoeifen, 
monstrare, indicare, ostendere, docere (algd od. 
m. acc. €. inf); exponere alqd; bie Schuld, 
welche 4$ neget, culpa, quam agus Liv.; 
warum ber Weife deſſen nicht fähig fei, ijt mi 
leidjt nachzuweiſen, quae cur non cadant in sa. 
pientem, von ent facil defender, Cie. fin. 
85, 117.; u. loffen, aud) inveniri, reperiri 
pone. _ —*X iaſhweifunge nachweis⸗ 

ir, Rachweis 


Raqchwelt, posteritas (bie Zeit u. bie Menſchen); 
eri, homines qui futuri sunt (bie Menfchen); 

frase N., vetustas; auf bie 9t. Rüdfict nehmen, 

posteritati servire, futurae post mortem famae 

consulere; Etw. ber 9t. überliefern, = auf bie R. 

bringen, memoriae alqd prodere. 

wahwerfen, Smbm. Steine, alqm lapidibus pro- 




























ai. 

Rahwinter, hiems praeceps ob. in vernum tem- 
pus producta. 

wadjoirten, 4. ©. bie Arznei wirkt (jat Rad 
mirlung), remedium fugato morbo sentitur, 
bie u longior causis timor est. — mad. 
gen, |. nachſtrdmen. — nachwollen, Imbm., 
jm sequi ob. insequi velle. 

sert, epilogus. — Radinnds, suboles. 
eänfen, Imdm. alle Gute, alqm optimis 
minibus ob. votis ominibusque prosequi. 
wedjüllen, (numerata) recognoscere; et ipsum 











jumerare; (an ben Fingern) digitis computare. - 
nachzeichnen, geichnung, |. copiren, Copie. 


erren, Í nadjdjleppen. - 
Ven, 1) trans., |. nadjjdjleppen. II) intrans. 
od. subsequi (jmbm. alqm); einem Aus⸗ 
wanbernben n., et ipsum emigrare. — Stadjng, 
= trab, w. [; — Begleiter, comites; al 
N. verherrlichten den Triumph 15, [wberferrs 





573 


lien. — ftedjüglet, morator; miles invalidus 
qui agmen sequi non potest; (miles) palans per 


fen, cervices; (ber Hals) collum; uneigtf., auf 
bem 91. fein, - fipen, in cervicibus od. supra ca- 
f esse; lateri adhaerere (gravem dominum), 

Bn. non discedere a latere alcjs, (v. Feind) 
alqm faucibus usgere, in tergo alcjs haerere, 
dicht imminere alcui; mb. 9t. beugen, animum 
od. ferociam alcjs frangere, feinen R. unter das 
Joch ber Stlaverei servitutem accipere, unter 
ruchloje Grauſamkeit dare cervices crudelitati 
nefariae. — nadend, |. nadt. — madt, nudus; 
(faf) glaber; nur um das m. Leben bitten, nihil 

raeter vitam petere; Imdm. mur das m. Leben 
affe, aleui dumtaxat vitam concedere; alui 
animam relinquere; bie N. leiden, eorum nudi- 
tatem velare vestitu. — Radtfeit, durch bie adj. 
unter 'nadt". - 

Nadel, acus. — Rabelftih, 4. B. eine Wunde, bie 
burd) einen 9t. verurjacht od. beigebracht (ein N.) 
zu fein fcjien, vulnus quod acu punctum videre- 
tur, Cic. p. Mil, 24, 65.; Jmdm. einen N. geben, 
neu pungere u. (im Bg. bl. pungere alqm, 
Cic. p. Sest. 10, 94.; die Gtoifer befämpfen ic. 
wie m. N., |. belämpfen. 

Rogel, 1) an den Fingern u. Behen, ungula; nicht 
einen R. breit v. Etw. abweichen, f. Finger 2) 

5 zum GCinfólagen, clavus; ſprichw, tm. an 













m N. hängen, f. posl 1); bu E es auf 
ben zben 9t. auf ben Kopf getrol em, acu 
ij & ijt Etw. ob. zymb. ein N. zc., f. Sarg. 





igelfeft, j. niet= u. nagelfeft. — 
(clavis) figere ob. afügere, ob. Bf. affigere (alui 
rei). — nageluen, novus et inusitatus; inusita- 
tus et recens, aud) bí. recens, inauditus. 
wagen, 1) eigtl., rodere, arrodere, (ring&um) cir- 
cumrodere. 2) ip. cruciare, mordere, pungere, 
exedere (an Jmdm. alqm; animum); ein nagen- 
ber Schmerz, quasi morsus alqs doloris; eine 
neue am Herzen nagenbe Empfindung, recens 
morsus animi; ba$ nagenbe Glemiffen, |. Gewiffen 
1); an ben Sitten beà Staates nagten Schwelgerei 
u. Habfucht, civitatis mores luxuria atque avari- 
lia vexabant, Sall. Cat. 5, 8. — Ragen, das, 
butdj rodere; morsus; tp. cruciatus; morsus. 
nahe, (bem Raum :, ber Beit=, ber Aehnlichteit 
nad) propinquus (comp. propior, sup. proximus); 
em Raum >, ber Wegnlidjteit nad) vicinus; (ber 
e$nlidfeit nad) fnitimua; similis; non alienus 
ab m. abl.; bie näheren Umftände einer Sache, 
rationes alcjs rei; eine nähere Berbindung, so- 
cietas propior; necessitudo; im m. Verbindung 








m. Symbm. ftehen, f. g); n. Berwandte, n. Ber: 
wandtichaft, j. verwandt, Verwandtſchaft; eim m. 
Freund, familiaris; intimus. — Ado. prope (comp. 


propius, swp. proxime), in propinquo; juxta 
foit neben ex). müfer chden, p ehden I; Ne) 
näher ecflüzen =, eine nähere Erklärung geben über 
Etw., etw. Nähered melben, » darlegen ac., diligen- 
tius explicare alqd, accuratius od. copiosius ex- 

nere, gieribu verbis disserere de alqa re; 

dj m. Ctm. ob. Imdm. näher bekannt machen, 

—S M —ã— m. über lk 
uni werden ob. unterrichten, J 
alqm accuratius (nicht propius, wie ſelbſi Murei 
ſagt) cognoscere; accuratius edoceri de alqa re; 
nahe an, «bei, prope (p. a Sicilia, ab sedibus 
alcje; p. ripam; p. ad annum octogesimum per- 


514 


venit); propter 8: statuam consedimus), ad, 
apod (vat. Tni. ad 1) 4), apud 2))s jurta (juxia 

qm, j. viam); secundum (láng8 — hin, 4. 58. 
s. ripam); in conspectu alcjs (vor Imds. Aus 
im: dad Lager ganz n. b. bem Feinde (in ber 

übe des F.) aufſchlagen, castra haud procul ab 
hoste ponere; r. an 200 Mann, ad, circiter du- 
centos homines; näher =, jehr nahe am od. zu ac., 
propius (ad) alqm, alqd, ab alga re; proxime 
m. acc, od. proxime ab m. abl. Insbeſ. a) nahe 
od. näher bringen, prope, propius admovere, 
aud) bl. admovere (ad algd), Cito. feinem Ende 
f. Ende; einanber m. ob. näher bringen, zwei ac. 
SBerjonem, conciliare inter se. b) nahe gehen, 
bildl., e8 geht mir Ctm. n., algd molliter ob. 
aegre fero. c) nahe fommen (fid nähern), 
eigtl., prope accedere; appropinquare; einander 
gang n. tommende Borgebirge, promunturia codun- 
tia inter se, Ziv. 37, 28, 7.; — Ahnlid fein, 
prope accedere ad alqd ob. ad similitudinem 
alcje rei; non multum abesse ab alqa re; alcje 
rei, alcui rei, alcui ob. alcje similem esse; bie 
Menſchen tommen burd) 9tidjtà ben Göttern näher, 
als i., homines ad deos nulla re propius ac- 
cedunt quam ete.; bem Graljus u. Antonius kam 
2. Philippus am nàdjten, Crasso et Antonio L. 
Philippus proximus accedebat; Laſter, melde 
ber [A T. fommen, vitia quae virtutem 
imitari videntur; Symbm. in Ctt. nicht audj mur 
v. weitem 1. fommen fónnen, alqa re ad alqm 
aspirare non posse; ber Wahrheit nod) nicht ganz 
T. fommen, nondum satis ad veritatem adduci; 
etw. ber Kunft ob. Wiſſenſchaft n. Kommendes, 
quasi ars. d) nahe legen, Symbm. Eiw., sub- 
jicere alcui alqd (an bie Hand geben); monere, 
admonere alqm, ut, ne etc. e) nahe liegen, 
prope od..in propinquo jacere, situm esse, prope 
esse, non longe abesse; subesse; (uneigt!.) facile 
inveniri ob. intellegi posse, intellegi; facile in 
mentem venire; in promptu esse; alcjs cogi- 
tationi, menti facile obversari; m. liegenb, pro- 
inquus; näher liegend, propior; == verwandt, 
nitus; müdjft fiegenb, proximus; ba8 m. Lies 
ge id quod proximum est; fidj am das m. 
liegende Halten (in ber Rebe), comminus agere. 
f) nahe fein, prope esse (überh.); propinquum, 
finitimum, vicinum esse (vgl. bad oben Vemerfte); 
non longe abesse, in propinquo adesse (bem 
forte nad); subesse (dem frt u. ber Zeit nad); 
appetere (ber geit nad); impendére (ferübers 
ragem ob. nahe bevorftehen); bet Zeitpunkt =, bie 
in ift nahe, wo 1c., prope, adest cum ete.; ber 

olfenbung m. fein (b. Befeſtigungswerken), in 
effectu esse, Liv. 81, 46, 14.; v bar fein, pro 
pius abesse (auch a vero); Imds. Hülfe it näher 
an Italien ais an fien, alcjs auxilium magis 
vergit ad Italiam quam ad Asiam; nie fei ein 
Staat feiner gehofften Rettung, aber audj nie 
feinem Untergang näher geweſen, nec spem salu- 
tis nec perniciem propiorem unquam civitati 
ulli fuisse; ſehr ob. ganz rm. (gang in ber Nähe, 
in nüdjter Rähe) fein, supra caput esse; in cer- 
vicibus esse (v. deind, Krieg zc.); in manibus 
esse [ogl. 939. manus 1)]; imminere, instare; 
die ade war einer Empdrung Ich n., haud 
procul seditione res erat; ber ihrheit am 
nachſten fein, proxime abesse a vero; e8 war 
nabe daran, baf id) ac, od. ih mar m. ba 
an zu ic, in eo erat ob. prope erat ut el 














nahen — nüfren. 


non multum ob. non longe ob. paulum (f ) 
afuit quin ete.; jener junge Hund, ber Ton n. 
daran ift, zu fefen, catulus ille, qui jam appro- 
inquat ut videat, Cic. fin. 8, 18, 48. g) nahe 
eben, (eigtl.) in vicino sar, Symbm. (it naher 
Verbindung m. Imdm. non longe abesse ab 
alqo (tigtt); alcui propinquum eese genere, pro- 
pinqua cognatione contingere alqm (ber b 
Barbtjóa[t nad); familiariter ob. intime uti alqo 
(al8 Freund), aud) usu, necessitudinis, amicitiae 
vinculis cum alqo conjunctissimum esse, magna 
alcui cum algo necessitudo est; conjunctum 
esse cum alqo; bie Burger ftehen näher als 
rembe, cives potiores sunt quam peregrini. 
) Sjmbm. zu nahe treten, offendere alqm; in- 
iram facere; inferre Sent nocere alcui, 3m. 
jte alcjs existimationem offendere, dignitatem 
Vletectine, ohne einer Gade zu m. zu treten, 
salva alqa re; ohne bir zu m. zu treten ob. m. 
treten zu wollen, pace quod Hat tua; pace tua 
dixerim (vgl. Vergebung); ohne irgend einem v. 
ihnen gu m. E» treten, sine ullius insectatione. 
eorum; ber Wahrheit zu n. treten, a vero disce- 
dere. — malen, fid, j. nahe tommen unter *nabe 
€), nähern (fih)’; ben @öttern-, den Wltären 
betend n., venerantem deos Nahe, pro- 
inquitas; (Nachbarſchaft) vicinitas; bie 9t. b. der 
abt (Rom), suburbanitas, einm. Cic. Verr. 2, 
3, in ber 9L, prope; in propinquo; in vi- 
cino; in der N. =, gen in ber R.=, in nádftex 
N. fein, f. nahe f); ttv. in ber 3t. befehen, prope. 
intueri algd; e» 6. Side, (. fidt 1) 0), In ber 
N. v. ac., |. nahe an, «bei; in ber N. bet Stadt 
(Rom) gelegen, suburbanus (ager, villa); ein Land» 
g in ber 9t. 9tomà, suburbanum; dort in ber 
. wohnen, aceolam esse ejus loci; in bie N. 
vd. i, ad (ad Romam venire); in bie N. Symb8. 
ob. einer Sache fommen, prope accedere ad 
alqm, ad alqd, appropinquare ad alqd (ad 
urbem; illi loco); (in Imd3. Gefidtäfreiß) in 
conspectum alcjs venire; m. einer Armee in bie 
N. ber Stadt rüden, exercitum ad urbem (pro- 
pen) admovere; in eine, fo zu jagen, freundliche 
. der Götter treten, in deorum, ut ita dicam. 
familiaritatem intrare; in brofenber 91. fein, im- 
minere. d 
näßen, ‚suere; Symb. in einen Gad n. (al Strafe 
5. ben. Römern), alqm insuere in culleum; für 
die Leute n., acu victum quaerere. — fájen, 
—* re " T t 
wäßer, f. nahe. — müfern, fih, 1) eigtl., appro- 
pinquare (ad urbem; illi loco); Prop accedere 
(ad urbem); accedere (ad urbem; fij m., wm 
bm. Ctm. ind Ohr zu fagen, aecedere et in 
aurem dicere); fid IJmbm. n., adire ad alqm; 
m. einer Armee der Stabt n., exercitum ad 
urbem (propius) admovere; bilbf., fid) w. (im 
nähere Beziehung treten), propius se admovere; 
applicare se (ad alqd); vgl. anflieken (fid); 
bu Haft bid) ber itoloplie furchtſam wie einer 
Kippe für beine Kernbegierde genähert, tamquam 
ad alqm libidinis scopolum sic tuam mentem 
ad philosophiam appulisti. 2) uneigtL, a) v. 
ber Bet, p adesse; subesse; appropinquare; 
appetere; fid) bem aditgigften E ge ñ., pe 
octogesimum annum pervenisse. 5) ber Wen: 
lijteit nad, f. nahe c). — hr ind pugna 
ropior; dgl. Handgemenge. — Rähnebel, acus. 
reu, 1) eigtl., Smb., nutrire (Raheungsmitter 
- 














nährend — Name. 


eben), alere (überh. erhaltenb) alqm; sustentare 
familiam; se amicorum liberalitate); ih b. ob. 
dur Etw. n., ali alqa re; (ors Nahrungsmittel 
jenießen) vesci alga re; (jeine Grifteng ſichern, 
jeinen Lebensunterhalt ſuchen burdj i, 
se sustentare, victum quaeritare alqa re, v. 
Slaube vivere rapto, Quit) ex rapto; meine 
Arbeit nährt mic, ificio meo me tueor. 2) 
bildl. alere (gloriam, spem alcjs, honos alit 
artes); (unterflügen) adjuvare (ignem; maerorem 
orationis lacrimis suis); (vermehren) augere (de- 
siderium); (in fid) concipere (odium, in alqm, 
amorem; inimicitiae ex aedilitate conceptae); 
(bewahren) continere (odium, dolorem); bie b. 
diefen genährte u. gep| ege Verebfamteit, f. pfles 
gen I) 1); eine Schlange im 3Bujen r., |. Schlange 
2). — wäßrend, |. nahrhaft. — füfrer, der, «in, 
die, |. Ernährer, imme, Ernährerin. — nahr« 
haft, 1) v. Speiſen, valens, validus; ; 
aptus ad alendum; in quo multum alimenti 
est. 2) v. Gemerbem u. dgl., quaestuosus; uber; 
eine n. Gtabt, urbs opulenta. — Rahrhaftigkeit, 
p firmitas. 2) quaestus; opulentia. — 
o8 


tip.) ge tueri, 








H 








urba inops; n. Beiten, difficultas temporum. — 
loflgfeit, inopis quaestus; N. ber Zeiten, 
cultas temporum. — Räßrfland, * qui arant 
et qui rem gerunt. — Raßrung, 1) eigtt., ali- 
mentum (aud) Nahrungsmi ; Telimonıa, fali- 
monium (vgl. 81. ©. 85.); t nutrimentum; quo 
algs alitur ob. nutritur; = Cpeije, cibus; (für) 

Xhiere pabulum; (Unterhalt) victus; eine 9t. für 
das Feuer fein, igni absumi. 2) übertr. n. bildL., 
pabulum; 9t. für den Gift, pabulum ingenii, 
animi, pastus animi; N. des Eblen im Beier, 
quasi quidam humanitatis cibus; (felt. in claff. 
®rofa) alimentum (addidit alimenta rumoribus 

adventus Attali, Liv. 35, 23.) nutrimentum 

[educata hujus (epidictici generis) nutrimenti 
eloquentia, einm. Oic. or. 13, 42.]; Symbm. ob. 
einer Cade N. geben, alere alqm, alqd (aud) 
eigtl.); victum alcui praebere (eigtl.); materiam 
dare alcai rei (invidiae); ber Erbe 9t. abgewinnen, 
f. abgewinnen 2); ber Wuth Imds. bie N. ent 
ziehen, furori alcjs materiam subducere. 3) Gk 

Prungslas x. Rabrung 
nahrios 1c., Nahrung 1), 
irungs[eft, sucus is quo alimur; 
21 ‚gen, cura de re- 
piae timor. — 
Rabrungsloff, cibus. — Rahrungsjiweig, vitae 
genus; quaestus. 

mais, ohne Verſtellung simplex; nativus, natura- 
lis; = v. alter Sieberfeit, antiquis moribus; 
antiqua virtute et fide; = launig, lepidus. 
Raisetät, simplicitas; simplices mores; antiqui- 
tas; navitus quidam lepos; badurd daß man 
den Charakter Anderer verjpottet, feinen eigenen 
m. Tegiofter N. verräth, naturis aliorum irri- 
dendis, ipsorum ridicule indicandis; dgl. Geyffert 
Pal. Cic. II, 2, 10. ©. 38. 

Rame, 1) eigtl., nomen; vocabulum; appellatio; 
vgl. $85.; m. 9, nomine, nominatim; m. 9t», 
b. bem (feinem) |. Symb. nennen, = rufen, nominare 
alqm; nominatim exclamare ob. citare algı 
einen R. haben, = führen, nomen habere, gerei 
appellari; dici, v. Symbm. ob. tm. nomen 
cepisse, duxisse ab alqo, ab am re; einen 9. 
v. Symbm. ob. Etw. erhalten, = belommen, nomen 





























1) v. Speifen, infirmus. 2) eine m. e, t 





516 


accipere ab algo, ab alga omen capere, 
(zufällig) invenire ex alqa re fria) nomen 

ere ab alqa re; a nomine alejs, alcjs rei 
appellari; ber Suabe erhielt den N. Egerius v. 
feiner Dürftigleit, puero nomen ab egestate 
‚gerio inditum, Ziv.; feinen N. in ber That 
haben, = führen, [1 That D); er führte mur ben N. 
eines — tar es aber nicht, f. 1) b) iin 





N. ijt, er hat ben N. Gajus, nomen ei est Gajus 
(Cic.) ob. Gajo (f Gaji); bii. aud) ohne Hinzu: 
gefügten dat. ei, eis, wie Q. Statorio n. fuit qui 
etc., Liv. 24, 48, 8., Aluccio n. erat, Lin. 36, 
50, 2., Moenicapto et Civismaro nomina erant, 
Liv. 24, 42, 8.; Imdm. ben N. Gajus geben, 
nomen alcui tribuere Gajo, alqm dicere Gajum 
(pat. Bpt. 8. 421); WIle$ fat griedjijde 9L, omnia " 
'raeca nominata sunt; eim Oiede m. Namen 
od. Namens Dip ilus Graecus cui nomen est 
Diphilus ob. Diphilo (4 Diphili) ob. qui Diphilus 
appellatur, dicitur (Cic.; vgl. Seiname); einer 
e einen N. beilegen, eine Cade m. einem R. 
belegen, alcui rei nomen od. vocabulum ii 
ponere, aloni rei nomen dare, (auffinben) 
venire; eine That nicht m. bem N. zu belegen, 
m. welchem der Lobredner fie b. mag, factum non 
eo nomine afficiendum quo laudator affecerit, 
Cic. top. 24, 94.; einer Gadje ben rechten =, = ge- 
hörigen N. geben, eine Sache m. 1c. belegen, rem 
suo nomine appellare, dicere; Imdm. einen N. 
geben, = beilegen, Symb. m. einem 9t. belegen, alcui 
nomen imponere, dare; Imdm. ob. einer Gadje 
den u. ben N. beilegen, alqm, alqd appellare rtt. 
acc. bed Stamenà; Etw. m. einem gehäffigen N. 
belegen, alqd criminoso nomine inquinare, mt. 
bem N. einer Gottheit (einer Sache ben N. x. 
Lud alqd dei nomine nuncupare; m. feinem 
. ift ſchon Alles gejagt, fein N. fagt [don Alles, 
dixi omnia, cum nominavi; biejen 9t. hat yer 
SRartei nod) Niemand Beigeleat, m. biejem 9t. x. 
belegt, isto nomine illa adhuc causa caruit; 
wen verfiehen mir unter einem Reichen ob. mem 
legen wir blejem N. bei? quem intellegimus di- 
vitem aut hoc verbum in quo ponimus? Insbeſ. 
a) in Imds. N., nomine alcjs [v. Symbm. bevoll- 
mung f. 2%. nomen 2) a)); jussu alcjs; 
(münblid) als Beauftragter) verbis alcje, 5. 9. 
salutem ei dic ob. saluta eum, nuntia ei meis 
v.; im N. bes Staates, publice; in Gottes 9L, 
f. Gott; in Imds. N. auftreten, personam alejs 
sustinere. b) (nur) bem R. nad), nomine; verbo; 
bem N. mie ber That nad) Ctm. fein wollen, et 
haberi et esse velle alqm; nur bem 9t. nad, 
nomine; bie Eyrenaiker, nur bem N. nad) Phils⸗ 
fophen, Cyrenaici philosophi nominati, Oic. off. 
3, 83, 116.; (nur) bem 9. nad) regierte der Sohn, 
in bet That bie Mutter, nomen regis penes 
flium, vis omnis imperii penes matrem erat; 
er war nur bem N. nad) König, aber nicht in ber 
Tat, » nicht mitti, rex erat nomine, non re 
nominabatur rex, non erat; (nur) dem N. nad, 
nit im ber That Ehre erlangen, nomen honoris 
adipisci, non honorem; bie Elephauten ftanden 
in ber Schlacht nur bem N. nad ohne. Nugen 
(nußlo8) ba, elephanti in acie nomen tantum 
sine usu fuerunt, Liv. 44, 41, 4.; außerbem bof 
bie Römer nur nodj bem N. nad) Feldherrn in 
Spanien hätten, praeterquam quod nomina tan- 
tum ducum in Hispania Romani haberent, Liv. 
29, 1,21. c) auf Symbà. N, fide alcjs (pecuniam 








516 


mutuam sumere) d) unter bem 9t. Imds. sub 
nomine alcjs (Sall., Quint., Tac.) ob. (unter dem 
gegebenen 9t) imposito nomine alcjs (regnare); 
unter deinem N. = gleihjam auf deinem N. 
Tufenb, unter bem Gdjupe deines N, in tuo no- 
mine (illud majorum vigiliarum munus apparuit), 
einm. Cic. parad. rom. 8. 5. (vgl. Ba. e. 
343.); unter bem 9L einer Gade, sub nomine 
alejs rei (sub n. pacis bellum latet); nomine 
alcjs rei (unter bem Titel einer Gad, alio n. 
aut alia de causa, honesto n.; classis n. pe- 
cunia imperata est); (unter bem jBormanb) sub 
titulo alcjs rei (aequandarum legum), (unter 
bem Schein) specie, per speciem, per simula- 
tionem alcjs rei e) ons N., f. namenlos 1). 
2) uneigtl., a) 8tadjrebe, Ruf, fama; nomen (Be: 
rũhmtheit); notitia (das Betanntſein); existimatio, 
opinio (die Meinung Anderer v. und, be gute); 
ohne N., ſ. namenlos 2) b); einen 91. -, = großen 
N. haben, nomen, magnum nomen habere; ma- 
gnum est nomen alcjs, einen gefeierten celebrati 
nominis famam habere, einen Namen in bec Li: 
teratur non nullius in literis nominis esse, einen 
großen X. afà Rechtsanwalt alcje nomen in pa- 
tronis magnum est; jene Attaliſchen Deden, bie 
einen N. gang Gicilien Hatten, illa Attalica 
(peripetasmata) tot4 Si nominata, Cic. Verr. 
4, 12, 27.; wie fie (bie Freundſchaft) nur b. 
ben Benigen gezeigt Hat, bie einen geſchichtlichen 
N. Haben, qui (amicitia) eorum qui pauci 
nominantar, fuit, Cic. Lael. 6, 22. u. Gegffert 
3. b. Ct.; menn id) einigen 9t. habe, si quid i 
nobis notitiae ac nominis est; einen N. erlangen, 
» erhalten, = fid) madjen, = verihaffen, nomen con- 
ui; colligere, einen fehr großen (in 
ber Welt) amplissimum nomen consequi, einen 
wnflerbliden immortalitatem assequi, einen N. 
b. ber Nadwelt burd) Etw. alqa re memoriam 
apud posteros adipisci; einen 9t. zu, erlangen 
fudjen, 35 machen wollen, famae servire; einen 
roßen 96. binterlafjen, magnam sui famam re- 
fauere; aus ben Ständen, welche der größten 
Achtung fid) erfreuen, gerade bie bebeutendften N. 
(bie Männer, welche ben bedeutendften 3t. Haben) 
auswählen, deligere ex florentissimis ordinibus 
ipsa lumina, Cic. p. Mil. 8, 21.; ber gute N., 
bona fama ob. existimatio, opinio, ^ Í. fama, 
existimatio, opinio (bg. 239. unter b. W.); laus; 
einen guten 9t. haben, bene audire, ſig erhalten 
opinionem conservare; feinem guten 9t. [djaben, 
obese famae; Symb. um feinen guten 9t. bringen, 
alqm famá spoliare; feinen gutem N. verlieren, 
omnem honestatem amittere; mein guter N. lei⸗ 
bet unter Etw., alqd est mihi infamiae, ftebt auf 
bem Spiele mea existimatio agitur. D) Nation, 
Bolt, nomen (vgl. 988. nomen 2) a)]; ein Feind 
beà römifchen N. fein, nomini Romano infestum. 
esse. — mamenloß, 1) eigtl., nomine vacans; 
sine nomine (literae scriptae); sine auctore (li 
ber editus) 2) uneigtl., a) incredibilis; infini- 
tus; immensus; ingens. 5) unberüßmt, ignobili 
obscurus. — Adr. incredibiliter; infinite. — 
Ramennenner, nomenclator. — Samenregiler, 
index nominum. — Ramensbruder, |. Ramen 
verwandter. — Ramensfel, «tag, |. Geburtati 
— Ramendnnterfärift, j. Unterjhrift. — Ramend- 
serwanbter, nomine cum alqo conjunctus; homo 
eodem nomine od. cognomine, cui idem nomen 
Db. cognomen est; 9i. fein, eodem nomine ob. 
























nameníos — nämlich. 


cognomine appellari. — Stamewsberiseéjfelung, 
nominis error. — Stamenssetter, |. Xtamenabet- 
toonbter. mementlió, Imd. anführen, alqm 
nominare; citare (Graeci, qui citantur); eine n. 
Anfrage, interrogatio nominatim facta, = Anzeige 
nominis od. nominum indicium, = madjet nomina- 
tim indicare alqd. — Adv. 1) eigtL., nominatim; 
nomine; e» unter biejen, in his. 2) quidem (ge: 
tabe); maxime (am meiften); praesertim (zu: 
mal). — aamhaft, 1) n. machen, nominare, (meh: 
tete Dinge) enumerare, (mehrere Perfonen) ad 
nomen od. per nomina citare. 2) anſehnlich, 
bedeutend, magnus; grandis; gravis (clades); 
insignis (injuria). 3) berügmt, nobilis, (bielbe: 
[prochen) celobraius; (gewiß, aber nicht näher be- 
fiet 


mnt) certus. 
nämlid, 1) zur Erflärung eines einzelnen 

durch Hinzufügung einer jpecielleren Bezeichnung, 
to wir aud) “ich meine’ jagen (vgl. Or. ©. 136.), 
a) oft burdj BI. Appofition, a. ®. duo viri for- 
tissimi, Hannibal et Scipio; summus Romano- 
rum oon pod Durs finem erflärenben 
gen., y ®. nad) Aufzählung ber übrigen Urfachen, 
Ti. lleberjdjtventmung, Peſt, Beröbung zc., ha 
ceteris causis eluvionis, pestilentiae, va- 
stitatis etc., Cic. off. 2, 5, 16.; dgl. Gruber 
3. b. ©t.; in biejer Urt ber Ausbrüde, m. ber 
eigenttien, in hoc verborum genere propriorum 









(val. Cic. de or. 2, 54, 218. 56, 229. 3, 37, 150. 
Gegffett Pal. Cic. V, 14, 148); ob, burdj einen 
inf., 3. ®. ea potestas — permittitur, exerci- 


tum parare, lum gerere etc., Sall. Cat. 
29, 3. u. trig 3. b. €t; quod multi voluerunt 

ucique potuerunt, ab uno tyranno patriam 
iberare, Nep. Thras. 1, 2.; fol maóprtdtider 
auf bie Erflärum; Eu gp u au jeih ange: 
beutet werben, bab imb. ungemiß fein könne, was 
als Erflärung folgen werde, durch dico, inquam. 
(fage, meine ich) ob. (is) qui est, (ba figo) id 
est, 4. ®. summus Romanorum orator, Cicero- 
nem dico ob. is qui est Cicero; reliqua, histo- 
riam dico et prudentiam juris publici; numquid 
igitur est causae, quin amicos nostros Stoicos 
dimittamus? eos dico qui ajunt ete., Cic. Tusc. 
1, 32, 19.; cetera turba, nos inquam, cenamus 
aves; orator hoc uno excellit, id est, oratione; 
n. berjenige, beric, = melgerx. » id) meine 
ben x., um borbergenannte Dinge ob. Berfonen 
tenntliger zu machen u. t. anderen zu unterſchei⸗ 
ben, gew. bL. burd) is (ea, 3 qui (quae, quod), 
nie aber durch ic., 3. B. filius L. Pisonis 
erat, ejus (m. defien) qui primus de pecuniis 
repetundis legem tulit; ne vos quidem judices, 
ii qui me absolvistis etc.; audj dico tritt noch 
Hinzu an Stellen, mie Quid est enim dulcius 
otio literato? iis dico literis quibus etc., 
Cic. Tusc. 5, 36, 105. (vgl. On. ©. 136. ©. 167.. 
2 zur S infnüpfung eines [A earum dienenden 

aped wird audj oft ber bloße Appofitionzjah ge: 
braudt, à. $8. vidi et cognovi quid maxime 
spectares, cum pro alcjs salute multi laborarent; 
(m., daß ꝛc.) causas apud te r (ium gratio- 
siores esse etc.; vut ber rungsfag etw. 
Neues, was d. bem i ^l jehenden ſchärfer un- 
terjdieben werben fol, jo autem, hervor: 
febenb u. befdränfend quidem, begrünbenb u. 
näher barlegenb enim, etenim, nam, namque, 
während nempe, nimiram, scilicet, videlicet butdy- 
aus nicht zu gebrauden find, wenn BI. ein erklã⸗ 


nämliche (ber) — 


renber Begriff ob. Gag am dad Boryergehende 
anzuknupfen ift, ſondern nur, wenn nämlich ber 
eigentli⸗ SBebeutung jener Partiteln entfpricht; 
vgl. 9933. unter nempe etc. Qn. ©. 186. — nüm» 
1 je, der, idem; jäem ipse, is ipse (gerade der⸗ 
felbe); ge m .E 
Naui etum; Ein. Nannetes. 
Fr cicatrix. — narbig, cicatricosus. 
Narbenne, Narbo. 
arr, 1) Luftigmacher, sannio; Symb. zum N. fa- 
, ludibrio habere alqm; Syebermanna N. fein, 
omnibus ludibrio esse. 2) Thor, homo stultus, 
fatuus, demens; 5. vollem SBerjtanbe ein N. fein, 
f. Berſtand 1) — Serremgeiómág, nugae, in- 
eptiae? — marrengaft, 1) läderli, ndiculus. 
Bi dumm, etultus, ineptus. — Adv. 1) ridicule. 
3 viale — Rarrenhans, &. 8. er gehört ins 
ei Autioyram, Hor. sat. 2, 8, 166. — 
Fan pig, |. narrenfajt. — Rurzenbafen, ſ. 
Narren jeſchwätz. — NRarrenfeil, am, Symb. führen, 
eludere gt extrahere; alqm versare [ Plaut. ; 
"em. verso 1)]; lactare et falsa spe 
—S (Com.). — *Marenipie f Saczenge- 
[oe . — Starrenftreió, stulto pb. inepte factum. 
t, 1) als Gigenjóoft, stultitia, in- 
ipi (Albernheit) fatuitas; ( Aberwi⸗ ) de- 
liratio, 2) eine thörichte Handlung ob. eu) Berung, 
stultitia; stulte od. i tum, 









stuli 
i, ridiculus. 2) fonderbar, mirus. 8) albern, 
bumm, stultus, ineptus; (preter pravus; (un: 
fig) in insanus. —* wahnſinnig/ mente captus; 


jt eure (alqd). — Rafgen, das, li 








ritio; ( haftigteit) cuppedia, einm. Cic. Tusc. 
4, 11, 26. — Iéerei, 1) en, Dam 
)= |, cupes 

B= purga * — — t 





mnia ligurrit 
Maiden, das. — Raſchwerk, cuppedia (n. pl); 
bellaria (n. m 
ele, eigtl., alà hervorſtehender n des Gefichtes, 
nasus; ald Gerudjsorgan, = bie Rafenöffnungen, 
nares; ber eine grobe N. at, nasutus; eine feine 
N., nasus sagax; acutae nares (umeigtl., feiner 
SBeobadytungegeit it Geſchmach; ber eine feine N. 
hat, wagir Cu uneigtl.); 'callidus (uneigtL); 
(im "nieberen Stil) emunctae naris (v. feinem Be: 
Dbadhtumgägeift; eine Fin N. haben, acutum ha- 
bere nasum; uo; neigt sagaciter, festive omnia 
odorari; bii blutet, sanguis ex naribus fluit. 
od. prorompit; bie N. 5odj tragen, bildl., erectum 
esse et celsum; superbire; magnifice de se sta- 
tuere, aliquid sibi esse videri; bie 9t. rümpfen, 
f rümpfen; m. langer N. abziehen, infecta re 
abire; turpiter derideri u. dgl.; Imdm. eine N. 
drehen, alcui verba dare, aleui i imponere; Imd. 
b. ber 9t. herumführen, |. Narrenfeil; bor der 
liegen, ante oculos od. pedes positum esse; Imdm. 
€t. vor ber N. wegnehmen, alcui praeripere 
algd; Imdm. eine 9t. geben, castigare alqm ver- 
bis (de alqa re); bie 9t. in €tw. fteden, oculos 
in algd inserere (in curiam; vgl. Rgb. €. 360); 
d. denen ihr vermuthet, daß "inen leſes Decem ⸗ 
virat in bie N. fticht, quos odorari hunc decem- 
viratum suspieamini, Cic. leg. agr. 2, 24, 66. 
— Rafenbiute en, profluvium sanguinis e naribus 
od. per nares. — Nafenlod, naris. — naſeweis, 
nasutus; (jdjmippijó) dicax, arrogans. — Adv. 
Heinigen, beutid-lat. Shulwdrterb. 3. Aufl. 


















Nativität. 577 


nasute; arroganter. — Raſeweisheit, arrogantia. 
Nashorn, rhinoceros. 
maß, madidus (an der Oberfläche, duferfid), umi- 
dus (innerlich); m. Winter, hiems pluviosa; m. 
jein, madere; n. machen, auch madefacere. — 
r3 da3, umor. — Staffau, *Nassovia. — Räffe, 
umor, umores; coeli status umidus pb. pluvius. 
jäffen, I) intrans. madere. II) trans. made- 
facere; conspergere. — naflalt, umidus et fri- 


qti f. Bott 2) a) 5); eine herrſchende N. fein, 

plurimarum m'imperium obtinere, — 

national, gentis alcjs Weng genti natur& 

insitus; (vaterlánbijd)) patrius, domesticus (mos); 
Iblicus (ber ganzen ation angehörig, 

hn. daß 1c., est gentis proprium, (| T 'atterijti- 


6 gentis est insigne m. $ 
Rn 3. 9B. bie Römer, bie aufer ihren 
N. nichts kannten, * Romani, qui prae suae gen- 
tis moribus ac disciplina. omnia despiciebant. 
— NRatiouelaralter, mores et ingenium gentis, 
omnis mos gentis; natura genti insita, ingenia 
hominum; natura insita. — Rationalepos, 
bie Veneibe ift ein römifches N., * Aeneis e. 
puli Romani mores et ingenium excogitata eat. 
Natisnalfeßler, vitium nationis; commune 
tis vitium; das ift ein febr. großer od. ſtarker 
Eder Weiten, hoc vitio cumulata est natio 








a; es 








Graecorum. — "Retionalfefl, *sacra a gentis .pro- 
maximi ar 


pria; bie großen N. ber Giri 
universae Graeciae ludi. 
Siationaldjaratter. 








gentilis; pi., ai 
Igut, à. ©. bie vite E fone gum 
gm. p Römer machen, Graecam philosophiam 
literis Latinis illustrare. — Rotionalgeß, odium 
ile. — Rationalität, mores populi ob. civi- 
mnis mos (Graecorum); (einfeimijdje Git- 
— füatisnelfieibung, |. 
eben, mos popularis. 











rium. — SRetienals 
fun, ingenium, gentis alcjs. — NRatisnalfitte, 
mos alcjs gentis; mos domesticus; es ift N, 


x., est gentis proprium m. inf. Rational: 
In *nimia gentis suae admiratio; audj bf. 
sui admiratio od. butd) se suaque nimis ad- 
mirari. — Rationaltracht, vestitus od. habitus 
gentis alcjs proprius; 1 et erhebt dieſelbe Kleidung 
jur 9L, eodem ornatu etiam populum vestiri 
jubet; "biefe Kleidung, x feitbem N. geworben, 
hunc morem vestis inde gens universa tenet. 
—. Rationalderſammli um (totius) populi con- 
cilium od. conventus; licum concilium, pu- 
blious conventus; bi — der 
Griechen, —**— lli omnium Graecorum con- 















ventus. — lang, burd) gentis proprius; 
populo insitus; e8 ij ein 9L, gu ac., est gentis 
proprium m. Tapferkeit ift ein N. ber Sibmer, 
virtus bellica Romanorum propria ob. Romanis 


insita est. — nationell, f. national. 
Ratisität, positus siderum et spati 
burtöftunbe, — aus ihr dad Gi 
en opu xjrit wird) genitalis hora; 

m ponere horam; animadver- 
tee t — sidera natalicia; positus siderum 
et spatia dimetiri, Imdm. aleni ponere horam; 
notare vitam alcjs ex natali die; fid) tj. Imdm. 
bie N. ftellen fal ns alqm consulere: de geni- 


97 










578 


tura. — füatisitütfieler, fatorum per genituras 
interpres; aud) Chaldaeus; mathematicus; 

pl, aud) natalium periti. — Siatipitátéfellerei, 
sfeliang, praedictio et notatio vitae cujusque 
ex natali die; (al3 Sache) natalicia praedicta 
(n. pl; vgl. 9tgb. €. 48). — Retter, vipera; 


Satur, 1) abstr., natürliche Beſchaffenheit, der In- 
begriff der toejentti " Cigenidaften einer Sache 
ob. Berfon, natura [hominis, loci, mortis; inter 
oratorum studia aique naturae etc; bie menſch⸗ 


Tidje N., aud) bí. natura; dgl. 993. natura 2) a); 
ingenium; indoles (als entwidtungstäbig, in ber 
Entwidelung begriffen); vis [ba8 wahre Weſen, 
tis, vis et natura eloquentiae u. bgl.; 

v. 


vis virtut 

vgl. 233. vis I) b)); v. 9t., naturá; naturaliter; 

suopte ingenio; bit. audj natura duce; t. E 
Beefigt, naturá, loci natur& (b. bem 

eu ingenio loci) od. naturaliter munitus; v. 9t. 

. eigen, naturalis; (naturaliter) innatus ob. insi- 

tus ny aleuis im feiner N. liegend, aud) bl. suus, 




















KB ob saevitiam suam, Sall. dup 15, 1. (bgl. 
à j^ St; 9m ©. 10) quo pronior esset 
in vitia sua, Liv. 22, 8, eugier, wie 
|. Neugier; nad) 


fen der menfhfichen R en. 
N. = naturgemäß (Ado.), w. zur (anderen) 
N. werden, ex consuetudine in Tan vertere, 
wegen ber Länge ber Beit [dom geworben fein 
im. naturae vim ol propter vetustatem ; 
ie N. einer Gadje, natura ob. ratio alcjs rei; 
Gud) = Wirklicleit, veritas; ipsa res; d ann. 
Etw. feiner N. nad) nicht longe dauern, alqa res 
ita comparata est od. talis, ea est sondicio 
alejs rei, quae non diu maneat ob. vigeat; ti 

es in bet 9L. der ende liegt, id Es res habel, 

Sall. Cat. 51, bie N. der Sache bringt e 
(jo) m. fid, t een 2 Pi ber 9t. treu (getreu) 
bleiben ac., |. etren, |. natur: 
getreu; nad) ber i denen = ildern, ex rebus 
veris exempla sumere; similitudinem- effingere 











ex vero (v. Künftler), Etw. algd ad verum ex- 
primere (m. bem Pinfel ob. |) Stand der 
3t 1c, |. Raturftand. Insbeſ. Buftand:, Beſchaffen⸗ 


heit des Körpers, corpus; eine ftare-, - gejunde 
91. haben, robusto — 0b. robustum esse; 
bona valetudine esse uti, eine ſchwache vale- 
tudine non firma od. minus prospera 
eoncr., a) Inbegriff aller rrjefenen Dinge, re- 
rum natura, aud BL n. b) em 
Subftanz v. einer gewiſſen natürlichen eihaffen- 
yes natura [vgl. $98. nature 3)]; eine höhere 
., superior quaedam natura. c) bie freie N. 
rus; in bie freie N. gehen, rus excurrere; in ber 
freien R., sub divo; bie jhöne R., |. [d5n; bie 
ganze lebende u. leblofe N, animalia i inanimaque 
omnia. — Natura, in, 3. B. das Getreide nicht 
in 9t. liefern, fondern m. Geld ablöfen, pro fru- 
mento quanti frumentum est dare. — Raturalien, 
res naturales; corpora naturalia; (dad zu SRortte 
gebrachte Getreide) annona. — Watutalanlage, 
naturae habitus, natura aigue ingenium; Wil. 
Anlage. — Sieturbebürfuif, desiderium naturae; 
res quam natura desiderat. — Raturbegebens 
Liu quod in —F natura fit; außeragdentliche 









, ostentum; mi —E cadliche 
mala. — lier, *qui res 
naturales desc m re enar- 


A 
rator. — Sieturbeióreibung, rerum naturalium 
od. rerum naturae descriptio. — Ratureiurich ⸗ 


Slatipitátfteller — natũrlich 


tung, institutum naturae; natura; e8 ift eine R., 
daß ic, a natura institutum est, ut etc. — 
Ratnreli, animi natura, im Bibe. BL natura; 
aud) natora rerum [vgl. '098. natura 2) a)]; in- 
mi b N. läßt Ed p fier ändern, 
( maturam expellas furca, tamen naque 
—* Hor. ep. bt L3 ,atarereignik, 
E ung, serzenguiß, iturbegel 
zeugniß (ber cem — Returfehler, ud na- 
turae ob. a natura profectum; damnum naturae. 
— Returforiger, Syrien itor venator- 
que naturae. — NRatnrforfänng, investigatio 
rerum naturae. — Raturfreund, naturae ad- 
mirator cultorque. Ratnrgabe, donum ob. 
munus naturae; ah, bie 9. bie mb propria na- 
turae bona; Ede — Raturs 
gebrechen, |. turfehler. a har naturae 
conveniens ob. congruens; naturae, ad naturam 
accommodatus, aptus; jein, naturae convenire; 
secundum naturam esse; ben Schmerz für r. er⸗ 
flüren, «alten, naturá 'condolescere hominem 
dicere. — Adv. naturae convenienter; secum- 
dum naturam; naturá; naturaliter. — Satwts 
fiat, donum naturae. — Raturgeſchichte, 
istoria naturalis ob. naturae. — Naturgefeg, 
lex naturae ob. naturalis; ratio profecta a re- 
rum natura; bie$ ift ein 9L, hoc natura prae- 
scribit, — naturgeiren, veritati (der Wirkli i» 
similis; ad verum expreseus; eine m. Abbil 
liefern, veritatem ex animali exemplo in ka 
mulacrum transferre; n. Darftellung, veritas, — 
Adv. ad similitudinem veri; Ctm. n. barftellen, 
alqd ad verum exprimere; = naturgemäß, m. |. 
— Raturfenner, physicus; rerum naturae peri- 
tus. — Naturlenniuiß, rerum naturae peritia. 
— Raturkind, j. Raturmenih. — Raturkraft, 
vis od. potenti naturae; vis a natura data; 
N. einer Sache, naturalis alcjs rei vis; potentis, 
quae in alqa re inest. — aturtenbe, physica 
(n. pl); doctrina de rerum natura; quae de 
nature quaeruntur od. de naturis rerum dispu- 
tantur; naturae ratio; physiologia. — Ratur- 
tiir, siegte, |. Naturtenner, Naturkunde. — 
matürli$, v. ber Ratur der tatur. 
gemäß, auf bie tatur beziehen, naturalis, 
ab ipse natura factus ob. profectus; quem 
(uam, quod) natura dedit; (m. ber Geburt eines 
geb enftomben, «amgeborem) nativus (color, 
sensu, lepos); (naturaliter) innatus, insitus; in- 
genitus, ingeneratus; proprius et nataralis; etw. 
T. @uteö, bonum naturae; w. m, sine arte 
formosus ob. decens; rt. pinbemi je, impedimenta 
naturae; m. Drbuumg, naturae ordo; bet m. n dent 
ber Dinge, m. Einrichtung (dev Welt), natura 
Geram); dgl. Natureinrihtung; bie n. Lage, |. 
op was auf bem Gebiet bed n. Lebens d be- 
[n el, quod est in naturis rerum; m. SRamnidj. 
attigfeit ber Töne, natura et varietas sonorum; 
ein m. Recht, naturae jus juod (verſchieden v. 
jus naturale == dad Staturredjt, m. [.); m. Ber- 
mb, naturae habitus bonus; prudentia com- 
munis (allgemeiner deridet nb); natura M 
ingenium; e$ i Gfm. DI. bie Wirkung des 
SBerftanbel, algd a natura et ingenio ek 
est; einen m. Song au Etw. haben, a natura pro- 
clivem esse ad lad; pre mas entficht, muß 
eine n. Urfache haben, quioquid oritur, causam 
habeat a natura necesse est; es ift Imbm. Em. 
n., algd alcui (naturaliter) innatura 00. natura 


















Natürlichkeit — Stebenabfidjt. 


insitum est; alqd proprium et natura alcjs est, 
b. Imbdm. algd fieri in alqo ob. facere alqm 
consentaneum est; eB ift und n., daß sc., natur& 
mobis hoc datum est, ut.etc.; ita nati sumus, 
ut ete.; fo benfen wir, weil e und fo n. ift, ita 
sentimus natura duce; die n. Religion, insit 
ob. imate dei od. rerum divinarum cognitio; 
es it Etw. eine n. Folge v. LT "ld x, ipsa 
alejs rei natura sequi lgd alqam 
rem consequitur, alqd ex a T efflorescit; 
dies p eine n. Folge, hoc aliter fieri non pot- 
; hoe sponte efficitur; e8 erflärt fid) Ein. 
leicht al8 eine n. Folge ber Umftände, alad facile 
ex ipsas rerum natura consequitur; alqd facile 
ad ipsam rerum naturam revocatur; ed wird 
Etw. bie n. Beranlaffung, daß :., alqd eponte 
commovet ob. incitat ut etc.; e$ entitet Etw. 
ganz n., alqd sponte et ultio fit; e8 iſt n., ne- 
cesse est; non mirum est; consentaneum est; 
(eB ijt ganz ber Ordnung gemäß) par est; fieri 
solet; ba8 geht ganz m. zu, hoc ex naturae le- 
gibus fit; ed findet jymb. Etw. ı., alqd non 
mirum videtur alcui; bie Erhaltung bed Lebens 
ber Seien fo n. finden, als des Weinftodb, 
tam natur putare hominis vitam susten! 
quam vitis; eim n. Sohn, fllius naturalis im 
gj. des aboptirten); filius non legitimus, pelice 
ortus, e concubina natus; ein m. Water, pater 
naturalis (im Ggf. des Mooptivaters); pater non 
justus od. non legitimus ( Vater eiued dnepetiden 
Bindes); bu bift fein m. Bater, naturá tu illi 





ea, Ter.; defien m. Soter, eujus natur& 
pater, Cic. Phi. 8, 6, 15.; ein n. Tod, mors 
naturalis, nicht einmal den n. ob Sjmbs. er: 


warten, ne necessarium quidem alcjé mortem 
exepecíare; eines m. Todes fterben, |. €ob a); 
es erreicht Symb. ba$ m. Biel des fel nd, vita 
suppeditat ob. suppetit alcui; der· Tod jei dad 
n. Ende des Dafeins, mortem naturae finem 
; n. Beſchaffenheii, n. Gefühl, n. Liebe, n. 
Sieb, biBm. bl. natura; m. Talent, aud) Bl. in- 
genium; auf n. Bele burd n. Anlage, na- 
turá; vgl v. Natur unter "atur 1); natär 
Hide LAU. Ho gana p necessario ; 
festo; facile ); plane (ganz u. gar); 
Etw. n. erllären, ad naturam revocare Ew 
febr einj —*8 un. (auf eine ſehr einfache u. m. 
Weiſe) fid) erflären lafien, admodum simplici et 
evidenti ratione explicari posse; inbel. a) = 
einfach, ungelünftelt, simplex; naturalis (oratio, 
cultus); m. Schwefel, sulphur vivum [wgf. 989. 
vivus 1) E ) = wahr, aufrihtig, verus; in- 
corruptus, sincerus, c) natürlich (b. Erwiede: 
zung ob. in fortjdyeitenber Rede, get. m. ei er 
Ironie), scilicet, Xidelicets nimirum; credo; 
bitari non potest q .; gana natdrlid, 
minime mirum id Gnidem! natärlih! denn 
— nit x,, DI. neque enim (b. Fortſchreiten 
Rebe, einräumend). — Retürli eit, 1) eigtL, 
convenientia cum natura; 9t. ber Gadje, pro- 
babilitas rei. 2) Bapt bi Einfachheit, 
simplicitas. — Returmenfd, 1) Menſch in robem 
Naturzuftande, homo —8 rudis, incultus, 
ad humanitatem nondum informatus; pl., aud) 
(Ggf. docti). 2) ohne Verftellung, homo 
simplex; Germanismus ift naturae fihus; nur 
im portijd) gefärbter Mebe aber möchte gulàffig 
fein alumnus naturae, was Weber liebgoſch. ©. 
5, 24. borjdjágt. — MRaturphilsfoph, physicus 




















, taralis explanata oratio, Cic. 


519 


(im Sinne ber Alten); * philosophus cujus etu- 

otissimum in rerum natura contemplanda 
ob. indaganda versantur; Empedocles war ein 
berühmter 9t, Empedocles i; in naturalis philoso- 
phiae studio fioruit; bie a(teften Philofophen waren 
mehr Natur: als Moralphilofop en, * veterrimi 
philosophi plus operae curaeque in naturalium 
rerum causis indagandis quam in virtutis et 
officii ratione explicanda posuerunt. — Ratars 
pueoniie, physica " pl); philosophia na- 

est 


turalis od. natura; naturae ratio. 
— Ratnrpreburt, t — (bet Erde). — 
— Siaturteát, jus naturae ob. in natura posi- 


ium; jus naturale (Gf. jus civile. — Ratur- 
teid, rerum natura; mundus. — Raturſcene, 
* naturae spectaculum ; im biejem Lande giebt e 
erhabene N., * haec terra magnifica praebet na- 
turae spectacula. — 2" Raturihönheit, t, eher Gegend, 
&moenitas. — Raeturfohn, f. Naturmenf 
Rataripiel, naturae ludibrium. — Raturfland, 
status naturae; im 90. (eben, libere ob. sine le- 
gibus vivere. — Raturtrieb, 'sensus ob. appetitio 
naturalis, im Bihg. aud) bl. appetitus (vgl. Cic. 
n. d. 2, 18, 122.); natura, 3. nad bem N. 
Saftinch), naturü duce; aleam zum N. wer: 
den, quasi in naturam verti; Wißbegierbe ift ein 
N., scientiae cupiditas naturá insita est; nicht 
dur (förmliche) Intermeifing, ſondern Burg 
Suftinet) zu einem Bud langt fein, alqa E 
non insütutum sed imbutum esse, Cic. p. Mil. 
4, 10. — Safursolt, * populus ad bumanitatem 
nondum informatus ob. nullo officio aut disci- 
plina assuefaetus. — Süaturisedftl, ber Supe 
seiten, commutationes temporum quadriparta 
— maluripibrig, a natura alienus; rae a 
imi ide. contra naturam. — Katur⸗ 
tiffenideit, |. Raturiehre. — naturtbüdfig, na- 
tivus quidam; eine m. u. glatte Rede, quasi na- 
part. or. 16, 84. 
u. Biberit 3. b. ©t. — Naturiunder, ein, mira. 
calum naturae; bie R., quae in terris mundo- 
que mirabilia sunt, eines Sanbeà terrae mira- 
eula. — Saturguflanb, prima naturae rerum 
veritas; im unverborbenen 9t. feben, naturam in- 
tum sequi. 
Stem * Numburgum. — $tajeretb, Nazara; 
adj. u. subst. Nagarenus. — Reapel, Neapolis. 
Nebel, nebula; dichter 9t, nebula densa; (m. 
dichter Finfterniß) —5 DA 98. ber ber bite 91. auf 








feuchten Bergen, umidi effandunt 
montes; bidjter N. läßt Er Tageslicht nicht Ber: 
vorireden, caligo premit lucem, . 10, 32, 


; ber W. fteigt, nebulae de terra surgunt; ne- 
— subeunt; nebula in nubes levatur, in al- 
tum redit, fant nebulae delabuntur od. de- 
cidunt ob. ima petunt; nebula ex alto cadit. — 
nebelartig, aciliót, "ig, nebülosus; e$ ift n. 
Wetter, e ift n., e8 nebelt, coelum est nebu- 
losum ob. aér est nebnlosus. — Rebeltag, dies 
nebulosus. 
neben, 1) prope, propter (nahe b., in der Nähe 
b) juxta. (ganz nahe b., bit eben); secundum 
(längs — Hin); praeter (neben — vorbei. 2) = 
nädjit, secundum, (außer) praeter; jymb. n. fid) 
veradjten, alqm prae se contemnere; neben — 
bejonbers, cum — tum; vgl. 988. 2. cum IT eo. 7 
Rebenabfißt, consilium. alterum; aus, ohne N. 
f, Psmehäfäten; eine ‚Sache, b. ber Sab. tine 
hat, = verfolgt, simplex causa; eine 91. haben, 


9i* 


580 


simul ob. praeterea alqd spectare, sequi; Imd. 
ohne N. lieben, in alqo nihil praeter ipsum 
amare, — Rebenamt, munus alterum; (ein aus 
hßergewbhnliches Amt) munus extrao ium. — 
nebenan, propter; juxta; vgl. neben 1); n. mof. 
men, vicinum proximum esse; ejus loci accolam 
esse. — NRebenarbeit, opera subsiciva. — Rebens 
art, pars. jaug, exitus alter; exitus 
—e Rebenbebentung, * significatio ad- 
juncta. — Rebenbebürfniß, res minus necessaria. 
— ebenbegriff, * notio adjuncta. 
nebenbei, propter; juxta; = Beiläufig, nebenher, 
dum aliud agitur, aliud agendo; t. erwähnen, 
f. beiläufig 2); (gu gleicher Bei simul; subsicivis 
operis (alà Rebenbeichäftigun ; mod) m. der Ans 
ftrengung der Stimme ju Hülfe fommen, asser- 
vire contentioni vocis, einm. Cic. Tusc. 2, 24, 
56. — Rebeubeſchäftiguug, subsicivae operae, — 
Nebenbruder, |. SRitbruber, Mitmenſch. — eben» 
bußler, überh., aemulus, neibijder obtrectator, 
in ber Liebe rivalis. — Rebenbublerei, aemulatio, 
(neibijdje) obtrectatio; (im ber Liebe) rivalitas. 
— Rebenbublerin, aemula, — Stebenbiuge, trei- 
ben, alias res agere. — Rebenbuhlerſchaft, j. 
Süebenbubletei. 
mebtmeinauber, drtlich, un& (m. gehen, un& ire) 
zeitlich, simul, (zwei rauen m. Haben, duas si- 
mul uxores habere); auch burd) Continuns, 
‚wei Berge n., duo montes continui; n. zu die 
Hegen, eodem lecto accumber: 'e; Häufer n. ben, 
«bauen, » reifen, domus continuare; ba8 Land» 
gut u. biefed Grundftüd liegen n., praedium est 
continens huic fundo. — Rebeneiufommen, seins 
Künfir, sein! m, pecunia extraordinaria (aud) 
m pl; (über. pecunia adventicia, — Reben» 
for, eine unnüge fein (im einem Gedicht ac.), 
temere additum esse. — Rebenfluß, flumen quod 
influit in m. acc.; pl., aud) accolae fuvii, Tac. 
(vgl. KL. ©. 108.) Nebenfrage, quaestio mi- 
nor. — Rebenfran, pelex. — Stel — emita; 
(enge Quergäßgen) angiportus. bei iube, 
aedificium alteri astructum; domus vicina. — 
Nebengebanfe, cogitatio minor; er hatte babei 
einen 9L, aliud simul cogitavit, alia res simul 
animo ejus obversata est. — Siebengeri 
sonium. — Rebengeſchaft, negotium ob. neg. 
otiolum quod muneri accedit: it (necessity — Reben» 
geíámad, *sapor alienus; 9. im Wein, vino: 
r. — Nebengeihöpf, alter, im pl. alii. 
Reben, iengeiwinn, fructus adventicius (alcje rei); 
unia adventicia. jebenglied, articulus. — 
Webeugonblung, im Schauſpiel, actio secundaria. 
(fabuiee —— (allgemeiner) res minor. — 
ebenfaus, f. Nebengebäude. 
nebenher, 3. B. gehen, a latere incedere, latus 
tegere; comitari (algın, alcjs currum); m. 
ten, juxta ob. (v. hieren) circa adeq —8 
equo comitari qm eid) fint als bie Bierde 
m. laufen (neben di ger T), suum cursum 
jungere Ru sd, ^ nebenbei. — eben» 
Vis, propter (locum alqm), praeter m alqam); 
secundum (ripam); vgl. neben Dim. liefen, prae- 
terlabi; m. fahren, 
febenbülfe, im Bibg, Bl. cdam. — Rebenibet, 
*cogitatio ob. notio adjuncta. Nebentaifer, 
» Sae tw. |. 2) 8fittaij 
Rebentofen, expensae exi 
adventieine. — Nebenmenn, qui juxta constitit; 
(in ber Schlachtreife) qui propter alqm ob. pro- 





















































. gri! 
» , 1) tm. [i 
uchmen, ) €tm. für fi 


Nebenamt — nehmen. 


ximus alcui stat in acie; bisw. einfad) vir, 3. B. 
jeder fuchte fidj feinen 9t. aus, vir virum legit, 
Liv. 9, 89; 6. [vgl. 938. vir 1 
f Witmenjh, Wádfte. 
luna; ber Mond m. einem N., luna geminata; 
duae ob. binae lunae, — Rebenperfon, qui (quae) 
secundas partes agit. — Rebeupnuft, res minor. 
— Rebentalle, secundae partes, aud) bI. secundae. 
— Rebenrüdfiäten, politiihe, ambitio; aus 9t., 
ambitiose; ambitionis causá; ohne R., sine am- 
bitione opt Ngb. ©. 141); Imd. ofjne N. lieben, 
f. ‚Nebenabfiht. —  Sebeníade, res levior 2 
minor; res aliena (nicht Hierher gebbri 
eim, minoris momenti esse; da8 möge ei 
quidem in promptu fuerint; vgl weſent ⸗ 
fid. — Stebenifíes, |. Pts Rebenfonne, 
sol alter; bie Sonne f einer N., sol geminatus; 
duo od. bini soles. — Rebenforge, p alis ob. 
nova. — Nebenfelle, |. 9tebenamt. — Mebens 
Runde, hora subsiciva. — Rebeniher, «thür, 
— minor; —SæS Nebennmfland, 
res adjuncta; (gerin; er Umftand) parva res; 
Bebenumfänbe der fit oes Orts ꝛc. adj juneta 




















(n. pl); N. Hinzufügen, res adjungere.. 

urfae, "causa levior od. minor. Reener- 
bienfi, |. Nebengewinn. — Nebenbertpeil, fructus 
minor ob. (uch Umftände Herbeigeführt) adven- 
ticius. — Rebenineg, 1) eigtl., trames; semita; 
callis; vgl. 238. unter b. 98. 3) wneigtt. - Aus: 


bit. deverticulum, — Rebenweib, pelex. — 
ebenmerf, *opus quod alteri accedit; opus 
quod in ornamentum operis accedit, — neben 
zeit, tempus subsicivum ob. dc vacuum. 
— febenjned, |. Nebenabficht. — mebR, |. mit, 
Reder, Fiuß, Nicer (-cri). — medeu, 
(jurgio, maledictis alqm, abfol.); ludibrio ha. 
bere, ludificari (gum Beten haben), (ftidelnb auf: 
geben) cavilari (alqm); ben Yeind n., carpere, 
lacessere hostem [vgl. $339. carpo 5) D lacesso 
EU Dis zur Ermi —— m fatigare; fid) m. ymbm. 
d. Smbm. genedt werben, 
uid ludibrio ess pl 


ia — Reden, bas, ludifi- 
catio; cavillatio. — Stederei, lascivia (tändelnde), 
petulantia (übermäthige); ludibrium (Berhöh: 
ung); (im Stiege) leves Qugmae: Anfangs war 
daB @ejedt nur eine 9t. miger SBorjprengenben, 
principlo 8 paucis procurrentibus lacessita pu- 
est, Liv. 33, 7. — nedifä, lascivus; petu- 
qn " SRutgiille, petulantia et procacitas. — 
Sitctat, nectar, — nectarifä, nectareus. 
Sieffe, fratris ob. sororis filius; (fpäter u. jurif.) 
epos ex sorore, e fratre, 
Regotion, negatio; bie N. bed Wipbefagend dat fot 
bad SBergnügen zur pofitiven Folge, 
molestiae consecutionem affert voluptatis, Cic. 
fin. 1, 11, 37. — negatib, f. verneinend; n. Größe, 
parvilatis ob. e: motio, m itas; nec 
parvus.neo magnus; mn. gni , voluptas va- 
cuitate od. detractione, en, doloris per- 
; non dolendi voluptas; indolenti: it 
1. t. des Gpifur) voluptas stans ob. sta 
Samen, dolor vacuate voluptatis perceptas; 
ám) empfinben, non esse in voluptate. 
za. viria: (khmarzer PER —8 — 
Nigritania. — Segersi 


*gens Ni- 

bs AN — Regroponte, peo 
nehmen, hinnehmen, um 
on Glebraud) zu madjen, sumere (alqd in ma- 
nus, arma); (aud) mie unfer nehmen’ — kaufen, 











Neid — neidiſch. 


miethen, sumere [ogf. 8%. sumo 1) b)]; emere; 
Etw. foffen, greifen, um fid) befelben ju bemäd- 
tigen, capere (arma, essedum); bab. auch = ein: 
nehmen, erobern, capere (locum, montem, arcem), 
"potiri alqa re; expu; (urbem, castellum, 
naves, castra); m. bem erften Clurm wie im 
Flug Städte u. Sager n., primo impeta castra 
urbesque rapere, Lav.; (Bargebotenes , Gegebenes 
n.) accipere alqd; in Empfang n, f. emp| mgen; 
was nähmft bu bafür, daß :. 7 quid mereas 
. (merearis) ob. mereri velis, ut etc.? @eld n., 
pecuniam sumere, capere; pecuniam accipere 
ug in üblem Sinne = fid beſtechen laſſen, pe- 
cuniam accipere ab alqo, ab algo per alqm, 
pecuniam, pecunias capere ab algo); (leihweile 
T, borgen) pecuniam mutuam sumere 0b. mu- 
tuari; viel 1, — fid) — em laſſen, magnum 
pretium. facere (b. Be fer), avare pretium 
alcjs rei statuere, magno operam suam collo- 
care (b. Arbeiter); Etw. gern r., gaudere alqa 
re 7 (muneribun); Ctm. jo u. jo vtelmal n. (b. 
Muitipliciren), ducere in. Zahlabv. (pedes duci- 
mus sexies septenos), (multipliciren) multipli- 
care m. Betteon.; das Wort n. x., |. Wort 1); 
einen Weg n., i 98e; - auslegen, 3. B. Ctr. 
anders n., al 2 gemeint ift, alqd in dam 
partem accipere a0 dictum est, für einen Schit 
algd in contumeliam accipere, für gut Sad im Fl 
mitiorem partem —2 interpretari; Et. 
übel n., f. übel; Ctm. zu leicht n., nimis leviter 
ferre alqd (injuriam); genau =, fdarf», fiteng n, 
f. genau (Ade) 1); im Ganzen genommen, 
V ganz. 2) Imdm. Ctm. n. = wegnehmen, ab: 
nehmen, demere (allgem.), adimere (gew. in Be: 
gerne auf etto. Gutes) algd alcui; auferre (m. 
nwendung v. Gewalt), eripere (unter Widerftand 
des Beflgenden) alqd alcui ob. ab alqo; (ent: 
wenden) surri] „Resten furari algd alcui; 
Sjmbm. ein f. abnehmen 1», ab. 
danten I); dem 1 Wenfden Alles n., was ihn zum 
Tode mad, hominem ex homine tollere, 
Su a) an ob. zu fid) n., accipere; tollere; 
PL. “nehmen’, 3. 38. das 'gidt T. (um es zu 
pr en), tollere lumen; nimm beine "o 
feiten, tolle res tuas; sibi assumere alqd. ^ i 
an Smbm. ob. Ctm. fich eim Beiſpiel m. ꝛc. 


Beifpiel._ c) auf fid) n., eigtl., exceptare fi 
los, Caes. b. G. 1, 4t, T) "umeigt., auf ob. 
ber fió n, = übernehmen, tol lero (onus); 


subire algd; excipere, suscipere, recipere alqd 
(f. 988); obire (munus, legationem); — für 
tt». ftehen, in se recipere, praestare algd; (nicht 
v. fid) weiſen) non recusare alqd; einen Feind 
auf fid) n., hostem eibi desumere, Liv.; auf 
Etw. n., accipere (alqd in cervices); tollere 
(alqm in currum, in equum, alqm corru, reda); 
anf feine Säultern PO Schulter. d) aus Ctm. 
m. = herauönehmen 1), wm. f.; aud) (gum Ger 
braud) uti alqa re ex etc.; bieje Stelle er e is 
wörtlich aus bem SDicáard) genommen, istum 
locum totidem verbis a Dicaearcho transi 

’= einnehmen au i., capere (bina talenta en 
praediis); toas foll ij daraus m. ux quid 
inde col ? e) bei Ctm. n., 3. 

alqm medium eripere, P. imb. b. Ropfe in olus 
alejs invadere (nm ben Hals fallen); alqm us 
pere, Somprehendere i in a a re. f) in Gtm. 
n., sumere, capere in manum (aud 


ein Bud, eine ft x. y^ Sejen, aud) Epi- 


581 


curum in manus sumere); Imd. in bie Arme n., 
f 2. Arm 1); = aufnehmen, Ned (in fein 
Haus n., alqm ad se domum, se, domum 
suam; in ordinem senatorium), assumere in 
alqd (in societatem). 9) mit fid) n., algd (se- 
cum) auferre; alqm gechm ducere, educere, ab- 
ducere, deducere; u Einem m. fid n., 
alqm deducere ad m; imb allein n., alqm 
secretum abducere. h) v. Etw. ob. Symbm. n., 
&) = weg⸗, abnehmen, tollere alqd ex alqa re 
(Solem e mundo, pecuniam ex fano); deträhere 
alcui rei ob. de, ex alga re (tegimentum ca} 
lapidem quadratum ex opere); demere d 
alqd, eximere alcui alqd, alqd e alqa re (poma. 
ex arboribus; aud) = Symb. v. Etw. befreien); 
wea de, ex alqa re [abpftüden; aud) bifbl.; 
decerpo 2) a)]; (jamft u. einen Theil) 
'e algd ex, ab alqa re [ex praestantissimis 
ingens excollentissima quaeque; l ex omni- 
bus quodcumque te maxime specie veritatis 
movet; animos haustos et libatos a natura deo- 
ram habemus; vgl. 988. libo 1) a)]; delibare 
delibatos animos ex universa mente divina 
abemus; vgl. 999. delibo 1) a)); deripere de 
alqa re (quantum de mea auctoritate); dejicere 
de alqa re (quantum mali de condicione hu- 
mana) f) v. Imdm. annehmen, = fordern, acci- 
pere, posoere ab alqo. 7) t. ibm. kaufen, 
emere ab alqo. i) zu tt». n., «) Ctr. aus Ctm. 
machen, = verfertigen, facere, fingere, effingere, 
exprimere alqd ex alga re; bazu m, f. dazu 
D); nimm dazu, in danken, adde huc, ad 
m. acc. [vgl. HÀ. addo 2) d)); tadjice quod. 
f mb. zu Ctm. n, = Bingigiehen, rs 
qm ad, in alqd; = 
wählen, sumere alqm (sibi —e phe 
alqm (flaminem, sacerdotem; locum castris, ad 
inaugurandum templa); Symb. gum Beugen T. 
f. Beuge 1); am: AN) ie m Mufter n., [4 





Mufter; n Herzen, «gu 
Ohren n., * ) a); x p u Gt». T, 
feine siad x on im. od. Imbm. n., f. Zeit, Bus 
lucht 1); Eine zur Srau«, Einen zum Mann n., 
| pen. p Imd. zu fi m. = in fein Haus, 

; Gt. zu fid n. — genieBen, sumere (ci- 


m venenum); capere (cibum E tionemque), 
nichts cibo abstinere, etw. (nur) Weniges degu- 
stare alqd. k) s ſtrenger mit Smbm. n., alqm 
severius adhi! 1) das faffe M mir nidt 
n., hoc mihi enpi non patiar; hoc mihi erui 
non potest, id} laffe mir e8 (ben Glauben) nicht 
n., daß e8 Otter giebt, mihi ex animo exui non 
, esse deos. m) e8 nimmt mid Ctm. 
unber, f. SBunber. m) ba nimm mir nur, 
cedo (cedo quaeso, orationes et dic ete). 0) 
wenn man nimmt ac. — was betrifft 2c., burdj 
ad etc.; dgl. Betreff (in). 
ko invidi; ( (in act. Sinne) invidentia, nur Cic. 





Tus 9, 20. 4, 7, 16.; (giftiger Neid) livor; 
(als “steibenbe € i Gig — N. ber 
Zeit, «bed Schidjels, temporis iniquitas et in- 


vidia; bg. Ung d N. erregend, invidiosus; == 





Verkleinerungs ſucht, obtrectatio; — bie Steiber, 
f. Neiber. — » (homo) invid (homo) 
lividus; (homo) malignus; obtrectat Reis 

btro⸗ dgl. 





berin, invida; livida; malig 
Siei — neibifh, invidi ; invidens; lividu: 
mus; dgl. Neid; das m Schiefat, f. Neid; 
n. fein, invidere, livere, auf Imd. invidere alcui; 





582 


alcjs laude dolere, auf Imd. wegen tt. (man 
ift n. auf mid) f. beneiben. — Adv. cum invidia; 
maligne; nit n., sine invidia. — neibloß, a) 
ohne zu beneiden, non inyidens. — Adv. sine 
invidia. B) unbeneibet, non invidiosus. — Adv. 
sine invidia. 
Neige, 1) der Punkt, wo fid) Ctm. neigt, flexus, 
3. ®. auctumni, aetatis. 2) Bobenja, faex; 
überh. bet Ueberreft einer Sache, reliquiae; es geht 
Etw. od. m. Etw. auf bie N., algd mox con- 
sumptum erit ob. non multum alcjs rei super- 
est; alqd deficit; (uneigtl.) algd senescit; es 
vu m. bem Gedächtniß auf bie N., memoria la- 
b; mir jehen ben Krieg zur N, gehen u., um 
vidtig zu fagen, faft beendigt, bellum affectum. 
videmus, et, ut vere dicam, haene confectam ; 
in bem ſchon fait zur N. gehenden Sommer, af- 
fect& jam prope aestate; den Becher der Leiden 
bis auf bie N. leeren, exanclare labores; du hat⸗ 
teft SBürgerblut gefoftet ob. vielmehr bis auf bie 
R, geföfärtt, gustaras sanguinem civilem vel 
potius exsorbueras. — neigen, T) trans. inclinare 
(caput in dextram partem). Il) ref. fid n., 1) 
v. Berfonen == fid) verneigen, fid) finneigen, m. f. 
2) v. Saden, fastigatum esse (abgebadgt jeim); 
declivem, acclivem esse (abwürt&:, aufmürtà- 
gehen); labi, delabi (ferabgleiten, audj oratio ad 
alqd d); se inclinare (sol, fortuna, fortuna in 
causam populi; quocumque, se vestrae senten- 
tiae); inelinari (neutro spe inclinata); verti, 
converti, (5. Hiftor.) vertere, convertere in alqd 
(Germanism. transire in algd); al8 der Tag fid) 
neigte, inclinato die, Plin. ep, jdjon gum Abend 
praecipiti jam ad vesperum die, gum Nachmit⸗ 
tag inclinato jam in meridianum tempus 
die; bie Sonne neigt fid) ftar zum Untergang, 
praeceps in occasum sol est; fid jdjnell zur 
tbe n., ferri ad terram; e3 neigt fid) zum Inier⸗ 
regnum, res fluit ad interregnum; ber Beitgeift 
neigt fid) ſtark Hin zu allzu großer Gelindigteit 
in Rüdfihtnahme auf Berfohen? hi mores multum 
ad nimiam lenitatem et ad ambitionem incum- 
bunt; das v. Er Anftrengungen fid) ſchon gu 
Ruhe neigenbe Alter, aetas & diuturnis la- 
boribus devexa ad otium; 1) don u Ende n., 
f.. Ende 1) c). — Reigen, dad, inclinatio. — 
Neigung, 1) eigtl., a) al8 Handlung, inclinatio 
(corporis). 5) ald Beſchaffen heit, inclinatio; fasti- 
ium (Sbbadjung); acclıvitas (b. unten gejehen), 
jeclivitas (v. oben gefehen); fid) im ftetiger N. 
nad) bem Fluſſe zu Ventén aliter declivem 
ad flumen vergere. 2) ip. i itio animi ob. 
voluntatis (ad alqd; inclinatione voluntatis pro- 
pendere ia alqm; tinclinatio); propensio, einm. 
Cic. fin. 4, 17, 47.; == befonderer Trieb, studium 
(alcjs rei); (tadelnd) proclivitas ad algd; (Wollen 
überh.) voluntas; (günftiges, mwohlwollende Ge⸗ 
finnung gegen Jınb.) propenea in alqm voluntas, 
propensum in alqm studium, aud) bI. studium 
alcjs; voluntas erga alqm gt $38. voluntas 
d)); amor (in, erga alqm); 9. haben zu Etw., 
propensum od. pronum, proolivem esse'ad alqd; 
alcui rei studere, alcjs rei esse studiosum, stu- 
dio alcjs rei teneri, feine alienum esse, abhorrere 
ab alqa re, eine eütjdiebene inclinare se pro- 
ensiore 'ob. certa animi voluntate ob. (flürfer) 
leri vehementiore quodam studio, impetu ad 
alad, allein febfafte nihil aliud vehementius 
amplecti quam alqd; eine 9t. zu Imdm. ob. 

















neidlos — nennen. 


tm. befommen, adamare alqm, alqd (def. im 
f. u. nisqpf?); amare coepissé alqm; 9t. zu 
imb. Haben, studere od. favere alcui, propenso 
Animo od. propensa voluntate esse in alqm, 
amare alqm, alcjs esse amantem, feine alieno, 
averso ab alqo esse animo; follte er aber ep 
jr feine N. Haben ꝛc. ſ. @eichid 2); feine N. 
Pegwingen, vincere animum; jeiner R. folgen, 
animo obsequi, morem gerere (Ter.); feinen 9. 
folgen, studiis suis obsequi; (jeinen Begierden, 
Zeidenfchaften) animi impetum sequi; meine R. 
führt mich auf Etw. inclino ad alqd; tranthafte 
Neigungen, tationes, Cic. Tusc. 4, 10, 28.; 
inftinctartige f. inftinctartig; natürliche 9L, 
ale naturalis; man muß fein Mugenmert 





auf bie natürlichen N. des Individuums richten, 
f. Wugenmert 2); 9t. zur finnfi—en Luft, 
idines; 3t. jum Born, ad iram proclivitas; 
iracundia, zum Weintrinien Tinolentia; feine N. 
auf tm. ridjten, animum inducere ad alqd. 
nein, in ber Antwort, non (m. aus ber — 
gehenden Frage wiederholtem Verbum, a. B. haft 
du e8? n., habesne? non habeo; bl. non, einm. 
Cic. p. Rosc. A. 19, 54. Exheredavitne? Non; 
wo bie Fragen dad Bild eines ſcharf zufegenden 
Verhors darftellen; vgl. Weber Uebungsſchüle €. 
271, 48); ftürfer (ohne wieberholte® Verbum) 
minime vero; minime — quidem; nibil vero 
minus; wenn man auf bie ragen fogar bas 
Gegentheil anttvortet, immo, immo vero ob. 
tius — nein! vielmehr; nein! im @egentheil; 
in affectvoller Rede gar nicht außgebrüldt, Liv. 22, 
60, 24. 27. — nein! nicht, n.! weder — nod, 
vero m. 3tegation b. nadjbrüdfiden Entgegnungen, 
3. 9. Non vero fam isti quam tu ipse nuga- 
tor, Cic. Cat. m. 9, 9 go vero istos — 
nec accipio nec ete., 9, 11, 9. (vgl. 99b. 
©. 549.). Insbeſ. a) nein! fo ift es nit, non 
est ita, non ita est (mit ita non est, est non 
ita; dgl. Qn. ©. 178. 11.). b) Sa ob. Rein 
antworien, jagen ac, f. ja 1); nein zu Etw. jagen, 
recusare alqd, de alqa re; negare se alqd fa- 
cturum esse. c) nein! rufen, :fchreien, reclamare; 
das rufen) Nein, reclamatio. 
» hominis mortui vita; . einer Schrift, 
*liber qui vitas mortuorum continet; einen 9t. 
ſchreiben, hominis mortui vitam narrare. 
Kemefiß, bie, folgt Symbm. ob. einer Sache, poena 
consequitur alqm, alqd. 
mennber, qui (quae, quod) nominari potest. — 
nennen, 1) b. "einem Namen n., - angeben, «vis 
fen, namentlid) anführen, nominare; citare; ap- 
pellare (einen Titel geben, alqm regem); vocare; 
dgl. 983.; Imd. ob. Et». fo u. [o n., alqm, alqd 
ocure appellare, alqd divers m. ace; idj trage 
Tein Bedenlen, bid) einen SBeijen zu n., non du- 
bito te sapientem dicere (nicht esse dicere); 
nenne mid nicht ungeredt, noli me injustum 
dicere (nidjt esse dicere); nenne mir einen, ber 
ac, butd) eine Frage m. quis? id nenne mid, 
man nennt mid) = idj habe ben Ramen, |. tame 
1); — einen Namen geben, nomen alcui dare, 
imponere; ein fo reicher Sieg, daß ihr burd) ihn 
febr leicht eure — Schuld will ih es einmal 
T, abtragen. Lönnt, dives victoria, quae vos fa- 
cile isto velut aere alieno exsolvat, Liv. 37, 
54.; ben N. nennen, nomen-appellare. 2) er: 
wähnen, commemorare, (nidt'b. Cic.) memorare 
(alqm); mentionem facere (alcjs, alcje rei, de 


0, 





* 











Nennen (bas) — Neuling. 


alqo, de um re). — genannt = m. Namen, 
fo u. fo, f. Name 1); qui (quae, quod) dicitur, 
quem (quam, quod, quos, quas, quae) vocant 
(wen: bloßes Prädicat folgt, — fo genannt, 
. ita dictus, vocatus); quem (quam, 
quod) diximus od. commemoravimus, im Bjfg. 
auch bl. ille (ber erwähnte; vgl. oben genannt 
unter “oben 2)’]; der Name bed Mänius wurde 
oft w. Lob genannt, Maenii celebre nomen lau- 
dibus fuit, Liv. — Nennen, daB, «ung, die, men- 
tio ob. burdj Umfchr.; t nominatio; dgl. LW. — 
menuensiwerth, j. bentütbig. 

Repstismns, *nimium studium cognatos fovendi 
et augendi; *nimia cupiditas cognatos adjuvandi 


atque augendi. 

fietb, nervus (aud) bifb., à. 9B. vectigalia ner- 
vos esse rei publicae); bet Alleinherrihaft Imds. 
find m. Ctm. bie N. genommen, adempta alcjs 
re enervata est is alejs, Liv. 85, 12. — 

„nuerbas, mervowus (eigtl.; uneigtl., v. 

, ». Redner); kräftig», ſiark bem Körper 

lacertosus; robustus; validus. — Adv. 
nervose. 

Stefiel, urtica. — Stell, nidus. — Reſichen, nidulus. 

nett, comptus; elegans; lepidus; v. ber Rede, 
nitidus (genus verborum; verbe); vgl. LW.; ein 
n. Bud. au Kbellun, etti itat, m8 le; compte; 
eleganter; lepide. — igleit, elegantia; mun- 
ditia; nitor (orationis). 

Ret, 1) überh., rete; zum Fang v. größerem Wilde, 
plaga; Nege ftellen, aut: od. ausfpannen, retia 
ob. plagas tendere, pandere; 9t. um bie Qaare, 
reticulum. 2) tp. plagae; insidiae; illecebrae; 
Imdm. ein N. ftellen, fein N. nad) Smbm. aus: 
ivannen, alcui insidias tendere; man ftellt mir 
R., fiunt mihi insidiae; Imd. in das N. jagen, 
«treiben, alqm in plagas conjicere; in bad 9t. 
geraten, in insidias incidere; das N. ber Ber: 
führung über Jmd. werfen, corruptelarum ille- 
cebris Jrretire alqm; Symb. ind N. ziehen, = Ioden, 
Symbm. ba8 N. über den Kopf werfen, alqm il- 
licere, capere; alejs animum illecebris pelli- 
cere; Symb. ind N. zu loden juchen, alqm captare. 

wegen, |. benegen, — nehförmig, reticulatus. 
nen, novus (was noch nicht ba war); recens (was 
erft neulich od. vor Kurzem geworben ift, friſch); 
v. Neuem, aufs R., denuo; ab, de, 4 ex inte- 
gro; (gum zweiten Male) iterum; e& ermutigt 
u. ftürft mid) Ctr. aufs Neue, ed giebt mir Etw. 
n. Muth u. n. Stärke, alqd me recreat et refi- 
cit; v. 9t. Hoffnung ſchopfen auf Etw. 1c., f. Hoff: 
nung; dad Leben v. N. beginnen (im Wilde) ad 
carceres a calce revocari, Cic. Cat. m. 28, 83.; 
fidj v. N. feiner Cittenfofigleit hingeben, se ad 
suam intemperantiam innovare (vgl. Rab. ©. 
283.); bie neuere-, »neuefte Beit, |. Brit, 
zeit. — Adv. 1) nove; Worte m. bilden, verba 
novare ob. facere, 2) neulih, nuper; v. 8tom », 
quà. ber Provinz n. angelommen, a Roma, e pro- 
vincia recens; ein m. erfodtener Gieg, recens 
victoria; vgl. 288. recens ]) b). — mewabelig, 
novae nobilitatis; ein Neuadeliger, homo no- 
vus. — nenbaden, ſ. neugebaden. —  nembefebt, 
recreatus; in biejem Quflanbe m. Kraft, his ita 
recreatis ac reviviscentibus rebus. — Reue, das, 
1) afa. Gigenjdjoit, novitas. 2) = Tteuigleit, no- 
vum ob. res nova; res novae. — neuerbingd, 
nenerli, |. neufid. — Senerer, qui alqd ob. 
omnis novat; insbeſ. qui verba novat; (in po: 

















583 


litiſchem Sinne) rerum novarum ob. commutan- 
darum, evertendarum cupidus; qui rebus novis 
studet. — Renerung, res nova; novitas m. gen.; 
unerhörte N. im Sprachgebrauch immanitas ver- 
borum; pl., 9t. (im poltti[den Sinne), res novae; 
N. machen, res novare; N. einführen in Ctw., 
nova afferre in alga re (in re militari); nad) 
N. ftreben (neuerungsfüchtig fein), rebus novis 

lere, rerum novarum od. commutandarum, 
evertendarum cupidum esse. — Renerungsinät, 
nima novitatis ob. omnia novandi cupiditas; 
(im politifden Sinne) studium rerum novarum. 
neuerungsfüßtig, cupidus omnia novandi, 
im politijden Sinne, |. Neuerer; n. Köpfe, avida 








in novas res ingenia, Liv.; m. fein, |. Steuerun, 
_ aengehaden, 1) eigtl., recens. 2) tp. morus 
T. Edelmann, homo novus. — meugebilbet, no- 


vatus, novus (b. Wörtern). — memgebsren, re- 
cens & partu; partu editus; modo natus od. 
editus, aud) bí. natus, editus; id) bin wie n., 
hoc mihi animum reddidit; (Ter. Amd. 4, 2, 
16.) resipisco; fie ‚Selten fi für n., eo demum. 
die se natos praedicabant. — nengeworben, (v. 
Soldaten) novus; ein n. Heer, exercitus tiro. 
Rengier, »gierde, curiositas; nova noscendi od. 
videndi studium; visendi od. spectandi cupidi- 
tas, studium (Schaufuft überh.); audiendi cupi- 
ditas; = Erwartung, exspectatio; bermüge», aus 
menídider N., aus 9t, wie fie im menidjliden 
@eifte liegt, cur& ingenii humani, Liv. 21, 22, 
7.; fie Hatten bie ben Gterblichen eigene N., zu 
jehen ıc., inerat cura insita mortalibus videndi 
etc., Liv. 42, 89, 3.; Etw. reizt bie 9L, habet 
alqd exspectationem, Cic. fam. 5, 12, 5. — 
lerig, curiosus; nova noscendi od. videndi 
cupidus; n. auf Imb., alejs videndi ob. cogno- 
scendi cupidu: auf Ctm. fein, audire od. vi- 
dere alqd cupere; ih bim n., zu erfahren zc., 
exspecto, miror eic. cupio ob. volo audire, 
videre ete.; auf Bmeierlel bin id) m., erſtens 
darauf, was Eäfar tun wird, zweitens darauf ac., 
exspectationes habemus duas, unam quid Caesar 
acturus sit, alteram etc., Cic, Att. 7, 16.; fi 
nit n. um anbrer @eidäfte befümmern, nihi 
anquirere de alio negotio; m. Forſchen, n. Fra⸗ 
je, percontatio. 
wet, novitas e i 6. Imbm. WI i. 9. 
u. friſches Leben, |. Leben 2); (Ungewöbntichtein 
insolentia. — Steuigleit, 1) — Neußeit, v. f. 
2) neue Gadje, res nova; viele N. erzählen, multi 
nova narrare, — Renigleitsfrämer, *homo no- 
vissima quaeque captans. — Neujahr, annus 
novus; (Jahredanfang) anni principium; initium; 
(ba8 beginnenbe Jahr) annus incipiens od. iniens; 
(das —A jahr) annus proximus; (ber 
erfte Tag im neuen Jahre, Neujahrätag) primus 
incipientis anni dies. — Reujaßrögefdenf, strena. 
ihrſtag, |. Neujahr. — Stenlateiner, bie, 
*ii qui nunc ob, hodie Latine scribunt. — 
nenlateiniſch, *eorum qui nunc ob. hodie La- 
tine scribunt, — menlió, 1) adj., duch nuper 
ob. proxime m. paffenbem Zufag, 3. 3. Born 
wegen ber n. Ermordung ber @eißeln, ira pro- 
pter obsides nuper interfectos; beine n. Ankunft 
in Rom, adventus tuus, cum proxime Romam 
venisti. 2) adv. nuper; modo; fue in. elaff. 
®rofa) recens [r. accepta clades, Liv.; vgl. neu 
(Adv.) 2). 233. recens 2)];-neulichf) nuperrime, 
novissime. — fteuling, novus, aud) novicius ob. 












584 


novellus (vgl. 988); Gimportémmting). homo 
—* N. in Etw., in alqa re tiro, rudis, ho- 
‚peresrin regrinus; nimm mich ald einen unmwifiens 
ken in bie Schule, rudem me et integrum 
discipulum accipe. eumodiſch, novo more 
ob. nova ratione factus; novus. — Ade. novo 
more; nova ratione; nove. — Renmond, luna 
nova od. prima; Brit des 9L, (tempus) inter- 
menstruum, Cic. r. p. 1, 16, ds. 
wenn, novem; je n., noveni; alle n. Jahre, no- 
venis annis. — Neun, bie, novenarius numerus. 
uennerlei, 1) v. neun ?rtem, novem generum. 
2) neun, novem, — neunfad, novies plus; no- 
vis partitus (neun Mal getfeilt). — meunfültig, 
noveni. — mennfundert, nongenti. — meum. 
hundertmal, nongenties. — neunfmubertfe, der, 
nongentesimus. — neunjährig, neun Jahre bauernd 
ob. alt, novem annorum; nei Jahre alt, novem. 
annos "natus. — nenumal, novios. — neunmalig, 
novies m. paffeubem partic.; ber n. Conſul Gojus, 











Gajus novies consul  — nennflünbig, novem 
horarum. — nenntägig, novendialis; novem 
dierum. semutagiid novendialis. eunte, 





bet, nonus; zum n. Male, nonum. — nenntehelb, 
octo et dimidiatus. — Reuntel, ba3, nona pars. 
_ uennundgwengig ı., undetriginta ete.; f. pt. 
115 ff. — neungehu, undeviginti; (feltener) 
s et novem; je n., undeviceni; n. Hundert, 
mille et nongenti. — xenmiejnjáfrig, neunzehn 
Jahre dauernd od. alt, undeviginti annorum; 
— Jahre aft, undeviginti annos natus. — 
neunzehumal, undevicies. — neunjehnte, ber, 
undevicesimus; gum m. Male, undevicesimum. 
— meumjg, nonaginta; je n., nonageni. 
Neungig, bte, noi narius numerus. — eunzige 
jährig, neungig Jahre dauernd od. alt, nonaginta. 
annorum; neunzig Sabre alt, nonaginta annos 
natus. — nennzigmal, nonagies. — menmjg: 
malig, nonagies m. pajfenbem partic. factus, 
repetitus etc. — memmjigit, ber, nonagesimus; 
zum m. Male, nonagesimum. — Meuß, No- 
vesium. 
neutral, medius, neutrius partis; medius et neu- 
írius partis; qui est in neu! partibus; non 
in alterius ullius partem inclinatus; = ruhig, 
unthätig fid) verhaltend, quietus, otiosus; n. fein, 
ſich verhalten ob. Bleiben (Steutcolitàt beobadjtem), 
in neutris partibus esse, neutram partem sequi, 
neutri parti se adjungere, non alterius ullius 
partis esse; medium, quietum, otiosum esse, 
medium se gerere; quiescere; (it Seo auf 
gmei vei tieglührenbe Parteien) armis non interesse; 
lo abesse et neutris auxilia mittere 
(Cua. b. G. 7, 63, 7.), volltommen nullius par- 
tis esse; n. [ein ob. Bleiben wollen, medium esse 
velle, and laffem media tollere; einen m. 
Südjter beifügen, de medio judicem addere. — 
Reutralität, neutrius partis od. neutrarum par- 
tium studium; quies, otium; vgl. neutral; durch 
feine R., medium se gerendo; E3 beobadhten, In 
neutral; "teine R. geftatten, media tollere, Smbm. 
medium algı 

























[m esse non sinere. 

fenseríobter, :seriobte, novus sponsus, nova 
sponsa; pl., novus sponsus et nova nupta; novi 
sponsi — feusermáügiter, «sermäßlte, novus 
maritus, nova nupta; pl, nova nupta et novus 
maritus; novi mariti. — fRewjeit, haec od. no- 
sira aetas od. tempora; haec ob. nostra ob. re- 
centior memoria; hi ob. novi mores (jepige -, 





neumodiſch — 1. nicht. 


mese Sitten); ein Catilina ber 3L, nostri tem- 
poris ob. novus Catilina. 
1. nit, 1) überf., ohne Verbindung m. einer au⸗ 
deren Bartitel, non; nur in gei jen Berbindungen, 
bei. b. adj. u. adv. = ni , nidt gerade, 
g Eo hand; 5. Wunſe en, Aufforderungen, 
efehlen u. dgl., ne (m. conj. u. imper.). Insbeſ. 
a) in Gragelápen, nonne, wenn man eine be: 
jahende Yntwort erwartet; non zut Bezeichnung 
einer Berwunderung barüber, bo €". nicht (o 
fei (a. B. „antworte du mir n.? non ü re- 
spondes?) ne ben bloßen Begriff einer Fragt 
enthalten P an fid) bie (rage tn Beziehung Nl 
Berneinung u. Een one der De lafiend, dah 
nad) bem Bfhy. u. bem Xone der Rebe ebenforsobt 
anwendbar, wenn ber Fragende eine bejahenbe, 
als wenn er eine verneinende Antwort erwartet 
[vof. 998. 2. ne IID)]; an »on [j. 228. an 2) A 
PA 58.) n. », wiflen wir (3. 8.) m. », wißt 
igr (y. 99.) bof, wie ic? videsne, videmusne, 
videtisne m. acc. c, isf., ut (nicht nonne vides 
etc., außer menn in ber n ein einleitendes 
guide voraudgejdjidt wird; Schol. Lat. 
L ©. 118. ©. 188); nit über! i wird “nicht” 
in Fragen u. Ausrufungen, wenn eine ftáxtete 
Bewunderung eine pattfinpenben Gegenſtandes 
ausgedruct werden foll, à. B. welche Thaten hat 
er nicht verridtet! quae facinora edidit! (wohl 
zu unterfcheiden 5. quae facinore non edidit? 
mas vielmehr Gusbrät, daß ed feine That gebe 
od. man feine anführen tonne, bie Smb. nicht bet- 
richtet habe; vgl. Om. ©. 137. 7.); wie KR iR 
T. bie Güte Gottes! quanta est 
b) oft wird “nit” m. einem anderen Worte med 
ben Gebrauch Eines eine ne Regation enthaltenden 
Wortes audgedrüdt, 3. [ug, desipiens; m. 
geeignet, ineptus; it e daß m. ac. 
acc. c. inf.; m. wiffem, nescire, orare; m. 
wollen, nolle; n. ba fein, abesse; jmd. n. ins 
Haus loffen, am excludere, n. aus ben Ang. " 
haerere in o alcjs; m. mehr, n. weiter, 
mehr I) d). 2) in Berbindung m. anderen Sa: 
ftem, ki gat n., ganz 1. gar m, Durgans ur 
minime vero; neutiquam, 
quam; " nullo modo, ; mibl (in E Yin. 
iar hand, 1. mE nullus [be Ganerf.; 
iD. nullus d)]. b) n. einmal, f. einmal 3, 
2. ne 2); u. E ts, u. aud) m. einmal 
a0 ne — quidem, d Bí. no — quidem (afyn- 
detiſch feigernd); neque etiam be[. b. borauBge- 
[Ln nec (neque), wie b. Caes. b. c. 1, 5, 
1; . b. G. 5, 52, 1. [zu vermeiden if 
Kap et ne — quidem ı. neo — quidem; 
W. 2. ne I) 3. nec I) 4)]; n. ein Sie, 
non somel (mehrere Mal); ne semel quidem 
(nit eim eingige Mal. c) aber nidt, m. 
aber, im nid u. nicht vielmehr, f. aber I); 
nit wie, contra quam. d) aud nicht, m. 
aud) nit, nec, neque [aber jelten in cloff. Broja, 
b. Cic. wafrideinlid) gar nicht in ber Mitte eines 
Satzes; vgl. 988. nec I) 6)]; ne — quidem (nidt 
quoque od. etiam non, ba$ mur anwendbar ift, 
wenn bie Regation zu einem eingelnen 1 Worte des 
Sapes gehört, wie si deponi poteet lolor, etiam 
non suscipi potest, * E 66.; in 
se etiam excusationem nihil valere, 
Caes, b. c 1, 85, 9); im Rebenſah fteht ne — 
juidem, ol die fis fi auch auf den 
uptfah , & 9. ben ein Verdacht auch 


, nego m. 








2. Nicht — nieberbiegen. 


m. treffen würde, wenn jener durch Nadftellung 
getöbtet worben wäre, in quem, ne si insidiis 
quidem ille interfectus esset, caderet ulla su- 
spitio; baber te idj audj m. für einen Syro- 
Siter gehalten werben, wenn es ifrikanus jelbft 
war, quare eigove me, ne si Africanus quidem 
fuit, existimari velim, Cic. Brut. 87, 299. u. 
Jahn à. b. Gt.; nidt aud, non item; aud er 
Mia? aud) feinerfeits ist, mec ipse (vgl. 
aud); aber audj nidjt, bi n., neo pb. 
neque vero; und be nnod (gleic oh) nidt, 
bod) n., und wirklich n. 1c, |. unb; ob nicht, 
fob 3) a); oder n, f. oder. e) baf nicht, ba- 
mit H4 . daß, damit. 
2. 3 98. m. Nichten, nequaquam; mi. 
Be. d vero; auch durch nullus, a 9. 
sericordie, quae tibi nulla debetur; bgl. 1. 
2) a); Ctm. zu N. maden, irritum facere, in- 
fringere, ad nihilum redigere alqd ; diluere (cri- 
men); zu 9t. werden, ad nihilum venire, recY- 
dere. 
Riátedtnng, neglectio; = SBeradjtung, contem- 
ptio od. contemptus; — Unborfi —J eit, impru- 
dentia; bie 9t. beà Oberbefehls blieb ihm nidt 
ungeftcaft, non impune illi spretum imperium 
fait. — Siótenertennung, improbatio. 
Rite, fratris ob. sororis filia. 
üidteinireiten, bu juies, — uiäterfennbar, in- 
cognitus, — Kiqterſcheiuen, das, duch non ad- 
esse, beim Sermine vadimonium desertum. 
ide ieng, bie, eines Retsguftandes, jus aul. 
lum; bie 9t. ber Götter behaupten, deos esse 
negare, non esse putare; bie N. eines Dichters 
Deren | ‚dien, Qrpheum poétam docere nun- 
all, im, quod ni ita est; 
ni ita P3 _ "ud gtitát, barbarus, 
"ian 1) eigtl., len vanus; inanis; futtilis (sen- 
tin, laetitia); bi ie n. Geiten Rat leiten) ber 
Senat. inania nobilitatis; jo gut wie 
Teine), 3. ®. nulla est haec. "amicitia; 2 ungiltig 
wegen eined Sermfehters, vitiosus, da .®. lex. 2) vers 
gänglich, fragilis, caducus. — $t $rigteit, vani- 
ias, inanitas; (Bergänglidteit) ilitas ; M 
ieget dasjenige, defien N. er Morc 
terit ea quae nulla esse concedit; deren — 
N. ohne dankbare Erinnerun ng f) "unbedingt her: 
ausftellt, quae (officia) certe sublat& memori& 
et grati& nulla exstare possunt, Cic. p. Planc. 
33, 81. (vgl. Qr. $. 61. 1. 
zeigt unfere 9L, omnis dies quam nihil simus, 
ostendit; vgl. "Bemerkung unter "WegnfidteiP 
eine ne Begauptung x. in ihrer R. barftellen, con- 
tare (argumenta Stoicorum), diluere (crimen); 
hei infirmare ac diluere; ülnere alad et fal- 
sum esse docere; bie RN. ber Nobilität, j. nich⸗ 
fig Di bie N. des Galliſchen 2ürmiriegà, vani- 
Gallici tumultus, 
fidtitaliener (pl), Transalpini. — Niätlenner, 
(ool imperitus, rudis — rei). — Richt⸗ 
imtmiß, ignoratio. — Sti rye, non corpus. 
miét$, nibil; n. zu viel, nihil nimis (Cic. fin. 1, 
22); ne quid nimis; im gen. dat. abl. gew. nul- 
lius rei, nulli rei, nulla re; nihilo u. nihilum 
mur in Berbinbungen: aus Richts, ex nihilo 
—S (nihil ft); alle immer b. 
comp. (à. major, minus, magis, secius); in 
ein Nichts verihtwinden, in od. zu 9t. herabfinten, 
auf, ein R. herablommen, ad nihilum venire ob. 
recidere; in nihilum interire, ocoldere; 





















m- 


685 


e ad nullum redire numerum (ber Zahl, 
by Tad); [o Sa als m. fein, pro nihilo esse; 
"à Ctm. n. machen, pro wibilo putare ob. 
uiis algd; = fid) um Ctt». nit kunimern, non 
laborare de alqa re, alqd non curare, alqd' neg- 
legere; m. Neueö, nibil novum od. novi; ba- 
gegen: n. Schimpfliches, nibil turpe [nit tur- 
pis, aufer aus Rüdficht auf Goncinnität, quae 
(species deorum) nihil concreti habeat, nihil 
solidi, mibil expressi, nihil emingntis, 
einm. Cic. n. d. 1, 26, 75.; vgl. Qu. ©. 
Bemerkung unter choas 1y. E aber v. dem 
nihi] wieder ein Caſus abhängt, kann jenes 
nicht in den gen. treten, 5. ®. fie exspecta- 
tione vestra dignum (nicht di, Cic. de Ki 
1, 31, 137.]. Snàbef. a) zu Nidtd werben, ad 
(fin) irritum cadere ob. redigi (4. ©. sj *3 
wird N. aus Etw. ad lum secidit. » 









si, nihil aliud quam. pos Unterfhieb 
ſ. unter *al8); (in Bezug anf lebende Wejen) non 
alius quam; non — nisi (vgl. Weber Uebungsſch. 
©. 290, 29); er that n. Wiheres als daß er %., 
oft BÍ. nibil aliud quam ete. (vgl. Bpt. $. 711); 
T. außer, nihil praeter od. praeterquam; u. 
nidjté, nec quidquam; bamit., daß n., ne quid. 
d) mir nichtö, bir r., nullo negotio; v. v. aC, 
nullus; et gt m. v. ifnen, eos nullos videt. e) 
[1 wird n. aus ihm, non bene de eo sperare 
licet, aus ber Gadje, daraus res ea non con- 
ficietur, exitum non habebit, non succedit; m. 
ber Cade iftà n., de hac re "nibil est; es ift m. 
an einer s, an der. Sade, in alqa re "nibil est; 
res non ita se habet. f) m. fein, nihil esse ob. 
posse; == n. taugen, nihili esse; inutilem esse; 
= fein öffentliches Amt befíeiben, privatum cese; 
rem publicam non accessisse. — niqtsbe · 
bentenb, inanis (verbum, vox, consilium); va- 
nus (verbum); etwas Richtsfagendes borbringen, 
nihil afferre; ein m. SRen[ó, homo tenuis ob. 
obscarus. — Richtſchreiben, baà, literarum ob. 
epistularum intermissio. — Biáitrin, baà, non 
esse; mors; interitus. — mi g, inutilis; 
nequam; nihili, — fiéténügigltit, inutilitas; 
nichtsſagend, |. nidjtBbebeutenb. — 
Wübtperr, homo denen. —— idiom: bos 
qnis ob. butdj nihil agere; otium; desidia; zum 
N. verführend, desidiosus (llecebrae, delectatio). 
wertb, »leürbig, nequam; nihil; impro- 
vilis (v. geringem. Werth); ein n. SRen[d, 
nescio a Adv. nequiter; improl 
lid temürb stet ment (nud = nichtätwärs 




















be Berfon, f. Dummheit); Hs im Frie⸗ 
alcjs 'àta nequitii tigleit) im- 
robin vilitas. — toot! — jein, das, f. 


tezifteng. — fidtsi jen, das, inscientia. — 
Ri tzahlaug, 3. B. im alle der *., si non sol- 
verit. (alqs). 
miden, (m. bem Kopfe) sapitis motu nutare, (m. 
den Augen) nictare, (beifällig) annuere. — Riten, 
bab, nutatio capitis; nutus; durd 9t. Symb. ber 
‚einen, annuere alqm. 
nie, f. niemals. 
miebet, f. niebrig. — Ade. deorsum; auf u. m., 
sursum deorsum. — mieberbengen, biegen, 1) 
dat, deflectere; fi) n., inclinari; se demittere. 
2) tp. deprimere, afligere; das niebergebeugte 


586 


Gemüth des Freundes au[ridjten, jacentem amici 
animum excitare. — miebetbengenb, gravis; acer- 
bus. — nieberbliden, |. nieberjehen. — wieder, 
bohren, sbreiien, brennen, |. huräbobken, bob: 
rem, abbrechen, abbrennen. — nieberbi » fid, 
so demittere; se summittere, — miebetbowueru, 

m. Worten, So. alqm verbis obruere. — nies 
derbrüden, deprimere, opprimere (eigtl. u. un- 
eigtl.), frangere (uneigtl.); bie Furcht hat etwas 
Nieberbrüdendes, habet humilitatem metus, Cic. 
Tusc. 3, 18, 27.; niebergebrüdt fein idi . 
nieberbuden, fid, f. buden (fid). — 

l) trans. prosternere (segetem). II) intrans. 
descendere; se demittere; deferri, delabi (v. 
SRerjonem u. Gadjen); ber Blig fuhr neben ber 
Sänfte deſſelben nieder, lecticam ejus fulgur 

raestrinxit; ber gerabe vor Cymbm. niederfahrenbe 

fig, adversum fulgur. — uieberfallen, decY- 
dere, procfdere; concidere; delabi, prolabi (nie- 
bergleiten); deferri (raíd); in genua procumbere 
UEbſichtlich u. abfidjt8[oB); vor Symbm. n., f. Fuß 
1); (als Anbetender n. Ehrfurcht Erweifender) pro- 
cumbentem humi venerari alqm. — niebers 
fliegen, devolare. — miebergeben, deduci, de- 
mitti; e8 geht maf mieber, nebulae delabuntur 
od. decYdunt; == untergehen (o. ber Sonne), oc- 
cídere. — niebergeiälagen, — tieinmütfig, hu- 
milis, demissus; imbecillus animo; (ftärter) af- 
flictus, abjectus, fractus ob. jacens; = feourig, 
tristis; maestus; timidus; (ber Hoffnung fremd) 
& spe alienus; m. fein, animo esse demisso ob. 
humili, abjecto, fracto et demisso, perculso et 
abjecto; jacere; m. werden, animum demittere, 
0b. contrahere, abjicere, (Plaut.) despondere, 

G. Mehreren) animos despondere, Liv.; Symb. 
T. madjen, j. niederſchlagen I) 2) c). — Adv. de- 
misse, animo demisso, abjecto, afflicto od. fracto; 
animo tristi ob. timido. — Riebergefälagenheit, 
animi demissio, abjectio ob. contractio; animus 
& spe alienus; tristitia; durch N. abgeihredt v. 
Studium bed Rechts, debilitatus & jure cogno- 
scendo. — uieberfalten, depressum tenere; um» 
eigtl., premere, comprimere, deprimere, oppri- 
moe (alam E jd; Sonfutare (audaciam, dolo- 
res) — nieberhäugen, dependére; propendére. 
— nieberhanen, caedere; (ufammenhanten) con- 
cidere; conficere (alterum Curiatium saucium); 
(hinſchlachten) tracidare, (maffacriren) obtruncare; 
(nieberftzeden) prosternere; eine Menge ffiefen- 
ber Feinde wurben niedergehauen, magua caedes 
fugientium est facta; t. beiden Seiten wurden 
Biele niedergehauen, pugnatum ingenti caede 
utrimque; bis auf ben legten Mann n., occi- 
dione occidere; Soldaten u. Bürger ohne Unter- 
fóieb n., eaedem promiscoam militum atque 
oppidanorum face: Niederhauen, das, cae- 
des; trucidatio. erfnitw, in genua pro- 
cumbere od. subsidére; vor Imdm. n., f. nieder 
fallen. — niebertemmen, partum edere, m. einem 
Sohne parére od. partu edere filium. — Rieber« 
tunft, partus; puerperium; (@ebärgeit) pariendi 
od. partus tempus. 

Niederlage, 1) im Kriege, clades; strages (N. ber 
haufenweis ericlagenen Feinde); (euphemift.) ad- 
versum proelium, adverse pugna; calamitas; 
incommodum damnum; detrimentum; vollftàn- 
bige -, günalide N., internecio; ruina (Hanniba- 
lis, strage ac r. fundere Gallos, Lie); eine N. 

anrichten, = beibringen, stragem edere, facere, 





nieberbeugend — nieberfchlagen. 


unter bem (jeinbe, bem Feinde cladem hosti in- 
ferre, afferre, (eine Schlappe) alqm male acci- 
pere, ein gánalide strage ac ruind fundere ho- 
stem; eine N. (Schlappe) erleiden, cladem, ca- 
lamitatem od. incommodum, detrimentum ac- 
cipere; aud) offendere [vgl. 933. offendo II) 1)]; 
vapulare (Cael. b. Cic. ep. 8, 1, 4.; im eblerem 
hiftor. Stil nicht gut anwendbar; dgl. £f. ©. 182); 
eine gangliche 91. erleiden, ad internecionem caedi, 
deleri; L3 b. ber Bewerbung um ein Amt, re- 
pulsa; eine R. erleiden, repulsam ferre; lli; 
mad) feiner R., repulsus; 5. Etw. eine 9t. (Sch) ) 
erleiden, allidi in alqa re (Cic. Qu. fr. 2, 6, 6.). 
2) Ort bed Aufenthalts, receptaculum; Gag 
a GemrratgBfamumer) cella. — " 
jum. 








2 
nieberlaffen, f. herabfaflen; fid) n., a) eigtl., f. nie- 
berjeen 1). 5) uneigtl., considére, sedem ac 
domicilium constituere, sedem collocare, deli- 
gere (in) alqo loco; se collocare (Athenis) — 
füieberleffung, 1) eigtl., demissio. 2) Colonie, 
colonia. — nieberlegen, 1) eigtl., deponere (aud 
= in Berwahrung geben), ponere (alqd in alqo 
loco); deferre (pecuniam, aurum, argentum in 
aerarium; aes in aerarium ad quaestores; se- 
natus consultum ad aerarium); n., procum- 
bere; (gum Efien b. bem Alten) accumbere; se 
abjicere, corpus prosternere (in herba); (gu 
Bette gehen) cubitum ire; feine @ebamten in 
Schriften n., mandare literis cogitationes suas; 
id will meine Triumphe im euerm Herzen auf: 
bewahrt u. nmiebergelegt wiſſen, in animis ego 
yestris triumphos meos condi et collocari volo; 
ben Werth dv. Wohlthaten lieber in ben Herzen 
der Empfänger m. als baar eintreiben, pretium 
beneficiorum malle relinquere in accipientium 
animis quam praesens ms Liv. 45. 42, 11. 
2) abgeben, deponere; bie ®affen r., ab armis 
discedere, recedere, (v. Sefiegten) arma depo- 
mere; das Amt ac. n., f. abbanten ID. — Riever · 
legnug, durd; deponere; 9t. eine& Amtes, |. Ab: 
danken (ba8) 2). — niebermaden, 1) = herunter: 
laſſen, demittere, summittere. 2) = nieberhauen, 
m. f. — niebermähen, niedermegeln, f. abmähen, 
mähen, nieberhauen. — nieberreißen, 1) dejicere; 
(niederftreden) sternere, prosternere; eine Bild: 
füufe m. Gtriden n., signum funibus ad se ra- 
pere. 2) = einteifen, w. f. — Rieberreißen, bas, 
demolitio (statuarum); burd; bie Berba. — nier 
derreiten, Imd., equo (equis) proculcare alqm; 
niedergeritten werben, equorum ungulis obteri. 
— niel jen, prosternere. 
Niederrhein, inferior pars fluminis Rheni. 
nieberfanfen, auf ıc., cum ingenti sonitu dejici 
in m. acc.; n. laffen auf x., cum ingenti sonitu 


eriéieben, 1) trans. 


dejicere in m. acc. — miel 





lo conficere ob. dejicere; conf , ID) $e 
trans. deferri. — niederſchiagen, I) trams., 1) 
eigtl., sternere, prosternere, dejicere, terrae ob. 


terram affigere (alqm); Bäume n., caedere 
arbores; bie QAugen-, bem Blid m. (vor fuf nies 
berjeben), oculos in terram demittere, dejicere, 
aud) bi. oculos dejicere; terram intueri; (bidgt.) 

os demittere; war er zugegen, ſchlugen fie 
bie UAngen n. (jahen vor "d nieder), praesenti 
valtum demittere (inf. hist), Léo. 2, 68, 8. 2) 
ip. a) dämpfen, sedare: (alqd). 5) ulerbrden, 
opprimere (quaestionem); comprimere (aloja de- 


niederſchmettern — Nießbrauch. 


lieta); abolere (accusationem, litem); abjicere 
(auctoritatem senatus; intercessore 
Ihwäg ber Leute=, = ed Volles "y 





inguas ob. 
sermones retundere, sermones hominum repri- 


mue linguas populi cobreere. c) entmuthigen, 
re, frangere (alqm, alcje animum); in- 
re (eorum animos, "Lie. 88, 16); percel- 
lere (alejs animum; hic dies P. Li 
67,1 imbs. Hoffnung n., spe js ji 
ob. infringere, (ptbglid)) praecidere; es ſchwebten 
ignem zugleich erfreufidje u. nieberfejlagende Be: 
merfungen vor, simul laeta simul tristia obver- 
sabantur, Liv. 30, 82.; es wird Etw. drüdend u. 
n., alqd oneri et tristitiae est. ID intr. 
——— niederſinken, w. ſ. — eriámets 
tern, ederſchlagen 1) 1). — niederfäreiben, |. 
—E nachſchreiben. — niederſehen, |. nie- 
derſchlagen, bie Augen, ben Blick unter er⸗ 
diagen D "a auf Ctt. n., oculos dejicere in 
algd. — miel derlenten, demittere, (ind Waſſer) 
demergen fi n., procumbere; delabi, decl- 
dere. — 1) eigtl., ponere, deponere; 
fid) n., considére, desidöre, residére, subsidére; 
assidäre (fid dazufegen, zu Einem »b. Mehteren, 
dem Abherbal zur Rechten, dexterä Adherbalem; 
in bibliotheca; abjol.). 2) anordnen, einrichten, 
constituere Gudicium, judices de alga re). — 
niederfinten, desidére, subsidére, Tesidéro; col- 
labi, concídere, corruere; (Berabfinfen) delabi, 
deferri; vor Symbm. n., f. niederfallen. — nieder: 
figen, |. (fid) mieberjet a — nieberflampien, ſ. 
niebertreten. — niederflanden, Ind in terram 
arietare algm. — nieberfleden, |. durdboßren. 
— nieberfieigen, descendere; degredi; se demit- 
tere. — Riederfleigen, dad, descensus. — nieder» 
Roßen, 1) nieberidlagen, dejicere, sternere, pro- 
sternere (alqm) 2) = durhbohren, m. j. — 
nieberfrehen, sternere, prosternere (alqm); fe- 
o ten) 3. ®. hostem, alqm gladio; vgl. 
dur often. — nieberkürgen, I) trans. dejicere 
(omnes Hermas; turrim, muros); proruere, pro- 
sternere, praecipitare (alqm); ere (; 
alqd). Il) intrans. corruere, concidere; collal 
; v. Berfonen, aud imbero; v. $üj- 
fen u. bgL, devolvi. — dieverkä erſtürzen, bob, 1) 
act., burd) bie Werbe. ro ^, Biragos; pro- 
lapsio. — niedertanden, » trans. mergere, de- 
mergere, summergere. II) intrans. mergi, de- 


mergi, summergi. 
miebertráótig, turpis pareri, improbus (ver: 
borben, vertoorfen, v. Berjonen u. Dingen); = m. 
pep bebedt, flagitiosus (aud) b. Dingen); 
plenus, flagitiis is coopertus (b. Berfonen); 
Deos (fdjeuplid, v. Dingen, consilium); illibe- 
ralis, sordidus (eines lem u. Edlen untvfirbig), 
abjectus forniti, v. Perfonen u. Dingen); n. 
Geiz, sordes; n. Gefinnung, »Dentungsart, «Hand» 
537 Niederträchtigkeit 1) u. 2). — Adv. tur- 
piter; abjecte; Pre illiberaliter, sordide; n. 
geisig, sordidus; m. gegen Imd. handeln, tur- 
in alqm esse malevolum. — Rieberträd: 
it, 1) alà Eigenſchaft, turpitudo; improbita 
animus abjectus; sordes (gem. pl), à. 5B. eine 
dv. 9t. (niederträchtiger Gefinnung, » Denkungsart) 
erfällte Seele, mens oppleta sordibus; = uan: 
ſtandiges Wenehmen, indignitas. 2) am Md 
lung, indignitas (unwärbige —— 
ineirensafrigt vit itium; consilium foedum; 
b. gu Sieh gleiten” verleiten, alqm ad 






































587 


nequitiam abducere; eine N. begehen, alqd tur- 
—— roterere, procul. 
Li , pi proculcare (; een; (feit.) 
occuleare (v. Elephanten, Liv. 9 ud 4, T). — 
fiere wg, locus demissus; im P "loca demiosn; 
oca jac jacentia et plana. — niebertsärts, deorsum. 
Bertetfem, — zu Boden werfen, eternere 
ob. prosternere (alqm); == Berabterfen, dejicere, 
deturbare (alqos); = umftürzen, evertere ob. 
subvertere (algd); == nieberihlagen, affligere; fid) 
n., se abjioere (in herba); sternere, prosternere 
sorpus (humi); f vor Imdm. n., f. niederfallen. 


— jen, detrahere. 
siia, le E Ichellos Sara; sitidns. (pet; 
'em ier! ele, 
Heim == ds. alle; venuto eloganter: nidde. 
— — venustas; nitor elegan 
ob. demi 












sus (ti n. 
legen, |. 1). *$ 1p. a) v. ber Stimme u. P 
nen, gravis. b) b. Preiſe, vilis; ein n. Preis, 


pretium vile ob. parvum; miebrigere Getreide · 
preife, annona laxior; m. ftehen, jacére. c) bem 
Stande, bem Vermögen 1c. nad, humilis, obscu- 
rus, ignobilis; (ftárler) infimus, sordidus; vn. 
Herkunft, humili, ignobili, obecuro ob. tenui 
loco ortus; SRenjdjen aus bem niebrigiten Stande, 
homines infimi ordinis ob. generis; jb. ob. 
Etw. für n. falten, despicere, contemnere alqm, 
alqd. d) ber Gefinnung,nad), humilis; illibera- 
lis; sordidus; abjectus; angustus et parvus (ani- 
mus). — Ade. humiliter; illiberaliter; abjecte; 
sordide. e) bem Ausdrud nad, humilis, demis- 
sus; n. Stebegattung, =» Schreibart ac., |. 9tebe- 
gattung. — Niebrigfeit, 1) eigtl., humilitas. 2) 
tp. a) des Standes u. ber Geburt, humilitas; 
ignobilitas (generis); sordes (fortunae et vitae). 
b) bez Denkungsart, humilitas; illiberalitas; sor- 
des (hominis) c) be& Ausdrudes, humilitas. 
niemals, nunquam, nullo tempore, (ftütter) non 
unquat od) n., nunquam antea od. ante hoc 
tempus; t. u. zu feiner Zeit, nullo unquam tem- 
pore; er werde als Pontifer ob. n. nad) Haufe 
äurüdfehren, domum se niei pontificem non re- 
versurum; und m., auch m, nec unquam; m. 
me f, num quam post; T. einer, nemo unquam; 
ti., nil dbi unquam (bagegen nunquam quic- 
quam == niemalà od. nie aud) nur dad Seringfte); 
Eg ein SBolf, nulla unquam gens ob. nullae 
quam gentes; m. fei ein Menſch einem anderen 
ffeurer gewejen, a[8 du ihm, neminem unquam 
hominem homini cariorem fuisse, quam te sibi, 
Cic. p. Mil. 25, 68. u. Halm s. b. St. — Ries 
mand, nemo (für gen. neminis cfaff. immer nul- 
lius, im abl. ft. nemine, nullo, nulla); (nadj- 
brüdlider) nemo homo; nemo unus, nemo quis- 
quam; auch (nadjbridtider) nihil, 3. B. mibil est 
me infortunatius (vgl. Qm. ©. 98. ©. 279. 2); - 
unb 9L, aud) R., nec quisquam; damit R., 
ne quis, bamit buróous N., ne quisquam (vg i 
28. quisquam). — Riemen, Stub, *Neménus. 
— Niere, ren (gem. im pl.). 
niefen, sternere, sternutare. — Rieſen, bad, (ald 
indlung) sternutatio; sternutamentum. 
RNleswurz/ helleborus; (veinlat.) verátrum. 
Süebbreuó, usus et fructus, usus fructus; audj 
B. usus (usu regni contentus, Liv. 45, 18, 18); 
usura (pecuniae; 9t. des Lebens, u. vitae, Cic. 
Tusc. 1, 89, 93.; im Bg. aud) DI. usura, Btoici 











588 


u. nobi poo Cic. Tusc. 1, 81, 77); tm. 
zum N. erhalten, alqd utendum accipere; ben 
N. v. Etw. haben, frui alqa re (fundis certis). 
niet» und nagelfeh, fixus; mas niet: u. n. ift, quae 
moveri non possunt; was nicht m. 2c. ift, ruta. 
et caesa, ruta caesa; [pridym., eine Wohlthat 
niet: u. n. maden, icium, quemadmodum 
dicitur, trabali clavo figere, Cic. Verr. 5, 21, 58. 
Nimes, Nemausum (-us). 
nimmer, 1) = niemald, tv. ſ. 2) nie mehr, nun- 
quam post. — nimmermeßr, 1) — niemals, m. |. 
2) burdjaus nicht, minime vero, minime gen- 
tium, minime; aud) nunquam. — Nimmermehro⸗ 
tag, um zahlen, ad calendas Graecas solvere. 
— Nimmerfatt, homo insati (in Bezug 
auf Erwerb) homo insatiabilis avaritiae. — Rims 
wegen, * Noviomi 
nippen, Etw., n. Eim., degustare alqd, de alqa 
re; libare (ex omnibus, quodcumque te maxime 
specie veritatis movet, dic. Tusc. 5, 29, 82). 
mitgenb, nitgembé, nusquam, nullo loco; m. in 
bet Welt, nusquam gentium; n. Etw., nihil us- 
quam; damit r., ne usquam; = in feiner Sache, 
in nulla re; nusquam. — siet nusquam; 
damit n., ne usquam. — mirgembiso, nirgends 
wohin, |. nirgend, nirgenbähin. 
Nie, zu Bildſäulen, aedic 
aiflen, nidui ' 0b. fingere, construere; ni- 
dificare. — » bab, ber Vögel, congestus 
avium, Cic. de div. 2, 32, 68.; butdj bie 
figa, Nicaea; * Nicia. 
mobel, nobilis; (gefhmadvoll) elegans (dad n. We⸗ 
fen, « Auftreten, elegantia morum, vitae); = frei« 
gebig, liberalis; generosue; (v. Caſar aí8 eb: 
ner) feine Stimme, Bewegung, felbft feine Geftalt 
hat ein ftattliche u. uv[priünglid) n. epräge (trägt 
den Stempel be& angeborenen Adels, in feiner 
Stimme x. liegt etwas Nobeles), voce, motu, 
forma etiam ific& et g. quodammodo, Cic. 
Brut. 15, 261.; einen niedrigen u. keineswegs n. 
Urfprung der Freundſchaft beftehen laſſen, humilem 
et minime g., ut ita dicam, ortum amicitiae re- 
linquere, Cic. Lael. 9, 29.; vgl. 938. generosus 1). 
ü x ber Bet, ee] ad hoc em 
us mem bis zur wirklichen Gegenwart bes 
pod id jet Aid 
18 auf i sigen Augenblid dauernden Ereig: 
niß; vgl. 938. adhuo 1) a)]; ad d tempus (in 
Bezug auf bie Vergangenheit); etiam t bL 
dad in einem Qeitpuntt der ergangenteit, Gegen: 
wart od. Zukunft ftattfinbenbe CretgniB, nicht bie 
Dauer deflelben bis zur Gegenwart hervor; vgl. 
$38. etiam 4)]; aud) ipse, 3. B. in ipso itinere; 
ipea nocte; de nocte; oft wird ‘no’, menn ber 
(f defielben fid) leicht aus ber Verbindung u. 
bem Big. v. felbft ergiebt, nicht dt, 3.8. 
nod) heute, nod Heut zu Zage, aud) bL ho- 
die; adhuc (pgf. heute); n. lange, diu; bu gingft 
gu Fuße u. gehft r., incedebas pedibus, incedis; 
Süebe zum Gelb, das n. tein Weifer begehrt hat, 
uniae sludium, quam nemo sapiens concu- 
pivit; bie [don geftorben find u. bie m. fterben 
mäffen, f. jhon 1); n. vorhanden jein, n. beftehen, 





















bl. comp., |. ſchon 1). Jusbeſ. a) nod immer, 
mod, etiamtum, etiamtunc (v. Greignifjen ber 
SBergangenbeit, bie nachher aufgörten), etiamnum, 
etiamnunc [in ber Stegel v. Ereignifien ber Ge⸗ 


niet: unb nagelfeft — norbóftfidj. 


enwart, beren Wufjbrem man erwartet ob. be- 

ichtet, v. ber Vergangenheit mur b. [ebgajter 
SSergegentvártigung berjelbem ob. wenn fie m. ber 
Gegenwart eng sulammenbän jt, u. im lehterer 
Weiſe aud) bisw. v. der Bi jt (vgl. 28.); nicht 

lhuc semper, was nur dann zuläflig, wenn sem- 
per zum Berbum des &ageà gehört). b) nod) 
Tidit, nondum, (Liv.) hauddum; = biß jept n. 
midt, adhuc non; (v. ber Vergangenheit) ad id 
iempus non; = immer nod) nidjt, non — etiam; 
u. (and) nod) nicht, nequedum, necdum; e3 find 
T. nit einige Stunden verfloflen, daß 2c., pau- 
cao horae sunt, intra quas etc., Liv. 23, 9, 3. 
€) nod) nichts, adhuc nihil od. nihil adhuc; 
(o. SBergangenem) nihildum; mod) tein, adhuc 
nullus, nullus adhuc, (v. ber 3Bergangenbeit) Bf. 
nullus; nemo [sapiens etc.; vgl. $38. nemo 2)]; 
(5. Lsv.) nullusdum; nod Niemand, nod Rei: 
ner, nemo adhuc od. adhuo nemo; (v. bet Ber: 
ganheit) bI. nemo, (jeltener) nondum quisquam; 
(barbar. nemodum); vgl. Gepffert Pal. Cic. II, 
2, 10. d) wie lange noch? quousque? laum 
n., vixdum. 2) = außerdem, praeterea; insuper; 
id muß ob. habe m. zu 2c., restat, ob. reliquum 
est, tsuperest ut etc.; fteigernb, etiam, nament- 
lid bí. comp. Insbeſ. a) nod) weiter, nod) 
mehr, amplius; was wilft bu nod) met ob. 
weiter? quid vis amplius? (ja) nod) mehr! (b. 
Fortichritt ber 9tebe), quid vero? verum etiam; 
(6. &ortidjritt zum Gtürlerem) quid? quod; u. 
mas n. mehr ijt, et, quod plus ob. majus est; 
aud atque adeo, quin etiam; quin; quid? ja, 
1003 n. mehr ift, immo; immo enimvero. 5) nod 
einmal, b? » b. Neuem, denuo; de in- 
tegro. c) nod) dazu, supra; praeterea; m. bagu 
vermehren, = vergrößern, adaugere; m. bazu ler⸗ 
nen, addiscere; u. nod) dazu, f. dazu 2); u. 
nod) dazu, ba, «menm ac, praesertim cum, si 
eic. d) nod) jo groß, «jo viel u. bgL, quam- 
vie, quantumvis ob. quantuscumque u. dgl. e) 
nod einmal fo viel, alteram tantum; n. ein- 
mal [o groß, altero tanto major. — nedwalig, 
repetätus; (zum zweiten Male gejdjefenb) itera- 
tus; auf meine n. Bitte, iterum a me - 
— mwodimols, — zum zweiten Mal, iterum; — v. 
Neuem, denuo; wieberum, rursus. 

Nomade. nomas; pl.. nomades ob. vagae gentes; 
homines sine tectis ac sedibus passim vagi u. 
bgL — Romadenleben, aomadiſches Leben, *no- 
madum vita; vita instabilis; ein 9t. führen, sine 
tecto ac sede ob. sine tecto ac sedibus passim 


vagum esse. 

Ronue, monacha (b. Kirchenſchriftſtellern). 

Korb, 1) Mitternaditögegend, septentriones; regio 
ob. E septentrionalis. 2) = Rorbwind, tw. |. 
_ en, 1) = Nord 1), m. j. 2) Rordland, 
:länder, septentrionalis ob. in septentriones spe- 
ctans regio; (nörblicer Erbtheif) se ionalis 
terrae regio. — Rorbhaufen, *Nordhusa. — wer» 
diſch, Rordland, |. nördlich, Norden 2). — Rord⸗ 





länder, incola terrae septentrionalis; (in 9tor« 
ben geboten) qui in regione septentrionali natus 
septentrionales. 





est; bie N., als Böller, pop 

nörblid, septentrionalis; in septentriones 
spectans; aquilonaris (regio, Cic. v. d. 2, 19, 50.). 
— Adv. ad septentriones versus; in, ad septen- 
ptor Sortsft, f Rote. — iferbali, 
1) als Himmel ‚end, aquilonis: partes. 2),Rord- 
oftwind, le nerbäfliä, "inter septen- 


Nordoſtwind — 
triones et orientem solem 
inter septentriones et orientem solem. — Nord» 
sfttsinb, aquilo. — Sorbpol, polus aqnilonaris. 
— Rerbfee, mare Germanicum; oceanus septen- 
trionalis. — Rorbfeite, septentrionalis pars. — 
nei ri, |. nördlich (Ade). — Korüweſt. 1) 
P Simmeaqegenb, regio ini septentriones et 
occasum solis spectans. 2 Dtorbmeituinb, 
caurus, — notbivrfli, iuter panne et oc- 


cagum solis kin — Adv. inter septentriones 
et occasum solis.—Rerbiweitein! 


caurus.— Nord: 
inb, ventus a s Mrionibus oriens; boreas. 
Storm, |. SRofítab, ig in — Rermenbie, Ar- 
morica; Normannia. — —X ‚ *Norvegia, 
otabein, bie, primores, Aot ift, 3. ©. ein 
gewifier Grammatiler, eine t. im Leheſach 
maticus quidam, primae in docendo celebrita- 
tis; im m pl. dignitates; 9t. be8 Staates, honesta- 
mina civitatis; fiterarijdje 9t., antistites 
bonarum artium. 
Notar, scriba publicus. — Rote, 1) = Anmerkung, 
w. ſ. 2) — nota musica; in R. jegen, 
M mponiren. kl iben eines Gefandten, li- 
noth (Adv.), rgo. [terae. 
E Roth, 1) —X igteit, necessitas; aus 9t, 
durch bie Xt. gezwungen, = » gebrungen, Á motj: 
gebrungen; ohne 9k, sine necessitate; nulla re 
cogente; aud) sine causa; suß sponte; Ctt». thut 
N., alqd od. alqa re opus est; wenn e8 bie N. 
sine. beo ed I, im yu un N. an 
Nothfall, nöthigen Falls), wenn R. an Mann geht 
(menn es bie Umfände be nbi. maden, wenn e$ 
fid). m. madjt), si necesse est ob. fuerit, si neces- 
sitas "postulat 0b. tulerit; si res coget; necessi- 
tate urgente; si quid facto us est; si opus 
fuerit; — — om dud); im — Salle rm. L3 
3 'otbfall), si nimia necesaitas urge! 
aus N. eine Tugend machen, necessitati p 
röre; laudem virtutis necessitati dare (Quint); 
Sprich. f. Eifen. 2) Mühe, Beſchwerde, mo- 
lestia, ; negotium; auch moles (belli; ma- 
re m. pugnare, bellum. ; ofne große 3L, 
— magna m., Liv.); ich habe meine (liebe) 3i. 
m. Jmdm., Sjmb. madt mir N., alqe negotium 
mihi exhibet ob. facemit, molcstiam ex- 
bibet. mehr 9. habere, plus neg- 
est cum alqo; ine N. (Blago m. Gt. 
iie. alqa re vexari; man Hatte 9t. m. ob. bei 
w[bringung ber Steuer, tributo conferendo la- 
Dorian, est; zur 9t, m. genauer 9L, m. Mühe 
‚| feum, (mit) Mühe. 8) Bedrängtheit, 
sine; res angustae; difficultas; 
befinden, in angustiis esse od. 
Ti mmen, » gerathen, in angustias 
Masi in 2 angustum venire; an Etw. 9t. leiden, 
ja re; Qymbm. in ber N. beiftehen, 
muecurrere yh laboranti; Beit ber R ; 'empus 
necessarium; in ber eit meiner R., in labore 
meo, Cic. fam. 15, 8.; in Beiten ter, tempo- 
ribus duris; 5. od. im ber Beit folder N, tam 
necessario tempore, . b. G. 1, 16, 6.; in jo 
bringenber Sb, in robus tam trepidis. D) Man 
p Xrmuth, inopia; egestas; 9, feiben ıc., f. 
iben 1). c) Elend, miseria; res afflictae, ane 
rae; allgemeine R., publica clades. Gyridy., |. 
beten. d) Gefahr, periclum, discrimen; eà hat 
feine R., nibil iculi est; salva res est, m. 
ihm res ejus salva est, in porta navigat; non 
est quod metuat. 


























nöthigen. 589 


— Adv. Rothanker, ancora ultime (aud) uneigtl.). — oti; 


Belielf, subsidium lis äußerfter N., ratio 
extrema necessaria, — Stotlbrüde, pons tumul- 
tuario opere factus. — Rethburft, res ad vi- 
iam necessariae, necessarii vitae usus, bie tdg- 
lide usus cotidianus; N. u. Bequemlichkeit bs 
Lebens, victus cultusque; zur 39t., quantum sa- 
tis est; zur 9t. Haben, habere quae sunt ad 
vendum necessari — wotiürjtig, tenuis 
ctus); (fpüríidy) „Rasen mediocris; modicus; 
mager, troden, exilis, am us (v. der Rede E 
— Adv. 1) faum, Bu Parce: medic 
eriter; modice dürürftigleit, 1) Gering⸗ 
heit, tenuitas. 2) Mittelmäßigfeit, mediocritas. 
— Rothfell, casus subitus od. ultimus; subita. 
necessitas, aud) bl. necessitas; im R., im hoch⸗ 
ften N., f. 2. Roth 1); Truppen für ben (een) 
52. ausheben, milites subitarios scribere. — motlj» 
gebrungen, necessaria re, necessitate ob. (Ter.) 
necessario coactus; vi P necessitate; necessi- 
ate imposita; ex necessitate; aud) DI. necoma- 
rio od. coactus; fid) n. ergeben, necessariam de- 
ditionem subire; n. fid gum Frieden bequemen, 
necessariam pacem accipere. — Rothfelfer, qui 
alcjs inopise opitulatur ob. qui alqm ex mise- 
riis ob. ex periculo eripit. — Rethhälfe, sub- 
sidium. — nöthig, necessarius; ba8 Nöthige, 
»übtbigfte (zum áo), quae ad vitam neces- 
sari sunt; necessarii vitae usus; bem Sklaven 
bas . gewähren, servis justa praebere; m. allem 
9t. verjehen, «austüften, omnibus rebus ornare 
atque instruere, audj BÍ. ornare atque instruere; 
fiber Etw. bas » fagen, dicere de alqa re quae 
dicenda sui 5 iit Ctm. n., opus est alqd ob. 
alga re (aleui); es ijt n. (notStoenbig), gu ac. ob. 
bob ac, es maódt fid n., zu a, ih Babe n., zu 
LM opus est [m. inf. ob. acc. c. snf., (Plaut.) 
m. ut); necesse est pb. oportet, (te abire, abeas); 
dgl. müffen; — es ijt Grund vorhanden, est quod 
od. cur (abeas); e tft Eile n., = n., zu eifen, aud) 
properato ob. mature facto, maturato opus e 
was zu mifjen m. iR, quod scitu opus est, C 
3 id Babe Ctt. n., opus mihi 
est algd ob. alq& re; topus habeo alga re; 
indigeo alq& re, nicht alga re carere ob. 
| oem fein) apersedero possum; id) halte 
für n., Etw. zu tun, alqd faciendum puto; ne- 
nesse est me alqd facere; tm. n. maden, ex- 
igere algd; desiderare alqd (quas tempora ali- 
qua d. leges) afferre algd; bie Frage n. madjen, 
was denn 1c., quaestionem afferre, quidnam ete.; 
n. alla ac., ^t 2. Roth 1); er Habe} je t nbtfigere 
Din le Röttigrreh) lp thun, alia sibi praever- 
tenda esse. — iigen, Symb. zu Etw. cogere 
alqm m. inf., I m. ut, (feltener) ad algd fa- 
ciendum, ad alqd; == beftimmen, beivegen, alqm 
adducere, compellere, perpellere ad algd ob. 
m. ut; exprimere, extorquere alcui algd (ab» 
nöthigen); alqm detrahere ad alqd (ad aequum 
certamen, Liv); bie SRenjden zu beftimmten 
Süofwfigen n., homines in certas sedes com- 
pellere; ben Feind n., fid) ind Lager xn 


























aiefen, hostem ad castra compellere; n, 
aurädgutreten, retrahere "mi ber Bubörer ijt 
gleichſam durch ic. zu n., f. Berumbi ng: ges 
fitgiat fein, fid) Gent Jigt jn f. feben 1D) 2) 2. 
Andbet -- nadjbrüdfid) bitten, alqm etiam atq 

etiam rogare; Symb. gum Seintei >, ehe m 
invitare alqm poculis, cibo; fid) nicht Ti. laffen, 


590 


largiter se invitare. — Rõothigen, bad, «ung, bie, 
yis; 9t. gum Efien, » Trinten (duch Ginfabung), 
invitetio (alcjs); auf vieles w. langes N. that er 
es, multam et diu rogatus fecit; v. Seiten des 
Staates eine 9t. zu Etw. haben, publice cogi ad 
alqd; burdj N. v. Seiten des Staates Etw. tun, 
mE Citatio algd facere, Caes. b. G. 5, 27, 
auf mein N. u. Fordern, t Fordern (dad). — 
Sihehiceei, n Rothwendigteit. — nothleidend, in- 
ops (dürftig); miser (efenb) NRothlüge, *men- 
dacium necessitate expresı mendacium ne- 
cesaarium; mendacium honet (bie man glaubt 
fitttid) redjtjertigen ES tünnem); mendacium mi- 
sericors (eine aus Mitleid gegen Andere gemachte 
Züge); eine N, madjen, *temporis causá men- 
dacium dicere; ex necessitate periculi fingere 
algd; m. einer N, burdjfonmen, = Ad —8 
mendacio defungi; er fam m. ber N. 5. ihnen 
PA hac excusatione iis satisfecit; e8 mar pos 
dixi temporis causá. — iennig, sub- 
Sua subitae inopiae; nummi praesidii 
ob. ad subsidium fortunae repositi nb. sepositi; 
(tm. ald ob. gum N. hinterlafien, alqd sub- 
sidium fortunae relinquere (Lev. 22, 82, 6.), zu: 
rüdfegen alqd dubiis casibus reservare, für bas 
Alter algd senectuti reservare; es ijt Bielmehr 
ein N. ſowohl für den Familien- als für ben 
Staatöbedarf, praesidium potius in eo est et ad 
rivatos et ad publicos usus, Liv. 84, 6. — 
Poterat, *clamor in periculo versantis ob. ver- 
bl. clamor (vgl. Ngb. ©. 32.). 
— Rotbfand, |. 2. Roth 3). — Rothiwehr, de- 
fensio contra vim; fid) im all ber 9t. befinden, 
zur R. greifen, vim (illatam) vi defendere ob. 
repellere. — uothwendig, necessarius; (unber: 
méibtid) qui (quae, quod) evitari non potest; 
+inevitabilis; e$ # T., necessarium est; ed f 
n., baB ob. zu 2c, f. nbtfig; Etw. n. maden, 
nbtfig (madjen); e quái (tm. bie Wahl eines 
Dictatord m., alqd di Morem creari cogit; eà 
m eine n. Pe pho necessario inde sequi- 
. necessario; utique (butdjaud); oft 











santium; im 5g. 









ius y est, bats n" —A ee. 
weile) muß, P dms Bate einer ftattfinden, ne- 
cesse est sit alteras de duobus, Y mußte n. 


fo fo kommen, fieri aliter non poterat. — wit. 
enbigerieife, |. nothwendig (Ade); n. über: 
|» gem, necessitatem persuadent: ibere. — 

otiiseubigltit, necessitas; Imdm. bie N. auf: 
erlegen, Symb. in bie N. berfegen, necessitatem 
aleui imponere ob. afferre, Eiw. zu thun alqd 


faciendi eo lqm facere alqd sb. ki faciat 

à Vf nia in bie N. t, iyd 
ri pig ſehen unter "jeen e P ; "ij 
jehe eine ® . babon, non video, id facere ne- 


Ce880 enge; was für einen Grund Haft bu bem röm. 
Volke für bie X. feiner jurüdberufung angeführt? 
quam attulisti popul⸗ m. rationem, cur eum. 

restitui oporteret? bie Gründe ber N. jener Reife 
habe ich angeführt, exposui, cur iter illud fa- 
ciendum esset; eà Tann nidht fehlen, daß ir im 
Schlafe enttommt, ja, 5 dies m i jest eine 9t. (ein 
Muß) für eudj, sopitum oportet , immo 
necesse est, Liv, 7, 85, 6.; ba jeht ihr glei 
eine zweite L3 (ein äweites SRuj), no meniger 
zweifelhaft, a8 bie (ba8) erfte, im Bihg., 
autem aliud minus dubium, L4v. 7, 86, 104 
vgl. Semertung unter “Hehnlichteit, Angabe 3)”. 

— NReipjeigen, *signum periculi (imminentis); 


Nöthigen (das) — Numerus. 


ein N. m. €tm. geben, *alqa re periculi signi- 
ficationem facere, ber 3tadjbarídjaft m. bem. some 
signum quod notum est vicinitati buciná dare. 

— Rotbyudt ıc., |. End x 
Notiz, )- Kenniniß, m. f. ie 9t. nel 

m i e dnoritem, ambeaditet. laſſen. 2) 

—— res noscenda, im pi Bl. noscenda 

uszug, Auszüge aus Schriften, res ex- 

. excerpta (n.); aud) memoria (über- 
ladri ^ testimonium (Beugniß); 

überh., res; N. machen, noscenda s 
(au8 einem Bude) exce librum, aud bf. ex- 
cerpere; onm eines Feibherrn Fre feine Tha⸗ 
ten, » eined Gelehrten über feine Studien 1c., com- 
mentarii; Fulle v. N. über das zömifde” Alters 
tum, BL. copia anti uitatis Romanae; antiqua- 
ride N. fammeln, *fosculos rerum undique de- 
cerptos co] 


a) 
Tieferte 


re. — Rotijenbuch, (pl) pugilla- 
res —S Ee. NE ber 
Kaufleute); commentarius (Heft); Gi». in m. 
Anfragen, algd memoriae causá rre in li- 


astoriló, certus ob. certissimus; quá clarus (fíor, 
zarten vorliegend); = allbetannt, w. . f 

Nebember, mensis November. — Stsbige, "virgo 
novicia. 
Ru, im, in Einem Nu, subito; (in einem Angen« 
„ei pora aneto ob momento. 

Sene, diffe discrimen; bie feinften R. in 
ben Siebrutungen. ber Wörter” genau beftimmen, 
*tenuissima discrimina significationum verborum 
definire, — nüaneiren, variare; e; nancit, varia- 
tus; varius. — füencirung, 

sidera, 1) cigiL, a) ber mod) ni py geaefien ob. 
jetrunten hat zc., jejunus; ber noch nicht gegefien 
Mi impransus, getrunfen hat siccus, 5) bet mä- 
jig ipt ob. trinkt, sobrius; man läßt ihn nie n. 
iverben, nullum tempus sobrio relinquitur; wie: 
ber m. fein, crapulam edormivisse. 2) uneigtl., 
— troden, jejunus (b. Redner u. v. ber Rede); 
== eine nüdtetne, berftändige Sprade führend, 
sobrius (orator); == (djlidit, —A siccus (b. 
Redner u. v. ber Rebe); nicht überladen, sanus 
(v. der Stebe); — ftreng, cui. aud v. ber Rebe, 
severus; bi bie n. Römer jdjügten bie freien fünfte 
psu? Romanorum severitas artes liberales con- 
mnebat; eine n. Sprache, quasi sanitas dictio- 
nis, des Rebners sanitas oratoris; ber n. Ber: 
fand, f. Berftand 1); m. werden (b. der Sarftel- 
Tung 2c.), inopia ac — stiehuari. — Ri. 







terubeit, jejunitas; sobrie! N. der Sprade, 
uas; 
— die N. ber Römer, severitas Bomanorum; 


E nüdjtern. 

Nürnberg, * Norimberga. 
1. muli und niátig, malls; irritus; (durch einen 
Sormfehler) vitiosus. 

2. Wal, 1) eigtl., zero (indecl); N. für R. auf- 
gehen, i. aufgehen 4) 2) ip. eine R. fein, nihil 
od. nullo loco, in nullo numero esse, nihil va- 
lere, nihil auctoritatis habere; zur N. herabfin- 
Ten, eine 9t. werden, |. in ein Nichts verichwinden 
unter "nido". 
aumeriren, Etw. numeri ordine ob. numeris no- 
tare algd. — wiweriló, 5, . B. bie n. Stärke bel 
GStiavenftandes, magnitu: —* servitii; bie m. ver⸗ 
ftärkte ladtreihe, numero aucta acies. 
numeröd, |. tüptomijd. — Rumerus, in ber Rede, 
numerus ob. pl. numeri; ber Rebe (ben: geürigen) 





Numismatit — 1. nutzen. 


R. geben, numeris astringere, ad numeros alli- 
gare orationem; verbis solutis numeros adjun- 
gere; sic illigo sententiam verbis, ut eam nu- 
mero —X compleotar et astrieto et soluto 
(vgl. 9tgb. ©. 884 f.). 

Rumismatit, nummorum doctrina. — Rumismes 

,, rei nummariae peritus, 

Nummer, 1) Zahl, numerus; bildl., eine gute N. 
b. Imdın. faben, gretiosum esse alcui, bie erfie 
(R.ein8) priores partes habere apud alqm (Ter.). 

2) Bridjen, nota; Wein v. N. eins, vinum opti- 
mae notae. 

nun, 1) — jet, m. ſ.z nun zum britten Male, 
hoc tertium. 2) ald Yolgerungspartifel, igitur; 

quae cum ita sint; vgl. aljo ID; nun aber, 
Siku; (m der Cdi in e zur Ynfnüpfung be 
linterjage8) atqui [vgl. 933. atqui 2)]; jam, jam 
vero; aud) aique [vgl. 988. atque II) 8)), et 
[ogf. 988. et II) 4)); antem [vgl. SB. autem 2) 
pm In (m. ertegterer Lebhaftigkeit des Gegen: 
» gen; vgl. aber; Gepifett Schol. Lat. I. 
iv] 198 f; = jo ober, To. f. unter "j^; 
wenn nun, aud) quod si (vgl. 288. quod I) 1)). 
8) zur Angabe ber Urfa idje, inde, proinde. 4) ala 
Sioße —— autem; vero (num in 
EE] et ob. atque — quidem, aud) bi. at- 
988. atque II) 3]. ek (vgl. Ngb. ©. 

582.) y m [ogl- 9$9. jam 2)); gar nicht über 
legt 5b. ‘mögen’, $9. . jagen, was er 
wi, quiequid « ; bu magft n. % ob. Rein 

gen, sive ais sive "negas. 5) zu Unfang einer 
je, quid vero? quit autom? n. in aller Welt? 
tandem? 6) b. Wu[munterungen, age; agite. 
- edm jam; nune; m. bor tier. ab- 
hine quattuor annos od. (feltener) annis (nicht 
quattuor abhine annis; vgl. On. ©. 179.); ante 
quattuor annos (aber nit ante hos quattuor 
annos, wie oft Neuere). — Aumenta ea f jesig- 
nur, 1)überh., zur Angabe der Bei ng, 
tantummodo; tantum; solum. — pieni 
vgl 999. unter b. ®.; non (neque, nemo, nihil, 
nunquam) — nisi od. "nisi — non vgl. 883. nisi 
3) 5)]; nihil (non) aliud nisi, nihil nisi, nihil 
(uon) aliud quam [vgl. nichts c); m. nisi 2) 2) 
ud) ofjne Verbindung m. dem übrigen Gabe, à. 









nihil aliud quam dormitat; dgl. 989. alius 1). 
Bpt. $. 771.; Häufig, wenn "nur" auf ein 
subt. allein Degieht, duch solus, à. ®. soli Ro- 


mani non terga dederant (vgl. "on. & 34); bie 
Wahrheit fanm mur Eine fein, plus uno verum 
esse non potest, Angel a) nit nur — jon: 
dern aud), non modo (tantam, solum) — sed 
etiam; nom modo ete, — sed; |. 233. modo 1) 
a), solum 2). b) nidt nur nidt — jonbern 
nidt einmal ob. aud) nidjt, non modo (solum) 
non ob. (mo beide Cafglitber ein gemeinfdaft- 
liches Praͤdicat haben n. biejeB in bem zweiten 
Gliede fteht) non modo — sed ne — quidem; 
wel. 23R. c) id will Mp E M — fonbern 
nur, non modo — modo 1) a)]; 
non dicam (dico) — p" rn Bpt. 8. 726). d) 
nur daß, nisi quod ausgenommen bap; vgl. 989. 
misi 1) e)]; nur ba MEAT tantum quod non; 
- gl. 233. tantus am €. ; aum nur, eben nur, 
nur eben, tantum quod; modo. 5 aud nur, 
etiam (in Berbindung m. einem Begriffe, bez, an 
fid) betrachtet, ſchwächer ift als ein  ausbrüdtid) 
Db. in Gedanken vorhergehenber, 5. B. tanto sce- 
Jere non modo perfecto sed eiiam cogitato, 


591 


Oie. Dej. 5, 16.; vgl. Halm zu Cic, Verr. 5, 29, 
74)i beatus, eui etiam in senectute contigerit 
ut sapientiam. verasque opiniones assequi pos- 
sit, Cic. fin. 6, 21); vel; vgl. aud) 1); ne — 

quidem (nad) vorauögegangener allgemeiner Ne: 
gation, 3. ®. cave Catoni anteponas ne istum 
quidem ipsum etc., Cic. Lael. 2, 10.; vgl. Seyf⸗ 
fert 3. b. €t); nie aud nur das Geringfte, 
nunquam quidquam; nur infoweit, baB ac, 
dumtaxat hactenus ut eto.; ita ut etc. 2) bes 
bingenb, wenn nur, nur daß, wenn nur nidt, 
nur daß nidt, dummodo, dum, modo m. conj. 
dumm: ne, modo ne m. comj.; Alles ſcheint 
anftändig, wenn eà nur Gelb einträpt, omnia cum 






Ee honesta videntur. 8) b. uffocderungen, 
ünjden, modo; quaeso; ahre du nur fort, tu 
vero perge; glaube wur nicht, cave credae; noli 


credere; fomme nur, fac — 4) b. "unbe 
rtr relativen pron. u. adv., gem. durch bie 
mpängeiglge cumque, . 39. wer nur (immer), 
quicumque od. quisquis, aud) si quis, (v. Biweien) 
utercamque; won. (immer), ubicumque ob. ubi- 
ubi; [o oft ;., quotiescumque; eine jo große 
SBerebjamteit, als man für jene Beiten u. 3Ber- 
hältniffe nur immer erwarten tonntt, tanta elo- 
quentia quantam illa iut, di atque illa aetas 
ferre maximam de or. 1, 37, 171. 
5) nicht felten wird ‘nur’, wenn ber Begriff bej- 
er quà bem babeiftehenden Wort od. aud dem 
j. ob. ber Wortftellung v. ſelbſt hervorgeht, 
ri n nd befonbers Guögeendt (vgl. 9n. ©. 268. 
230.), 3. B. nur Einer, unus (m. tan- 
* modo nur, wenn Deutlichteit ob. 3ladjbrud 
es verlangt; vgl. Cic. or. 55, 180. Acad. 2, 28, 
14. Liv. 8, 86, 4. 6, 16, 5. 21, 60, 6); nut jo: 
viel, tantum; m. . ooi, »fofern, al8, tantum, 
quod; tantum, quantum lvol. 933. tantus D 2)]; 
nur jo groß, tantus; nur wenige, pauci; nur 
ünf, quinque, Liv. 3, 64, 8.; n. bies, id; n. 
eneu ift dies bitter, melde % f. vertraut 2); 
nur einigermaßen, mediocriter; m zu oft, 
nimium saepe; justo saepius; (aud) nur einis 
ger, -einer, aliquis (signa aloui manipulo aut 
cohorti abstulisset? Liv. 37, 18, 7.; si — algod 
suum — delictum esset, Liv. 4, 23, 8); n. ſo⸗ 
lange, bis, donec, Liv. 8, UM 4.; tantum 
dum, Liv. 27, 42, 13.; n. jo weit, baß c., tan- 
tum — ut, Liv. 84, *8, 6. n. auf Befehl des 
Volles, popu jussu (nad) 'sine auctoritate se- 
natus, 8, 63, 11); wenn ihr euere Hülfe u. 
t, si or itis auxilia vestra; mit:, ". 
Tod ein Schattenbild (Schatten) ». Etw. fein, In 
Scattenbild; n. bem Namen nad, |. Name 55i 
t einmal um e n. verzuhalten, ne objici 
tidem: causá; mn. — Et. tennen, «m. 
Etw. befannt fein x., |. ol hi; n. mäßige 
Senntuifje befigen, f. Kenntniß 3); bie Borftellung 
eines Uebels, das m. Oegenjtanb der 2c. gu mer- 
ben braudt «., |. Ueberzeugung; bod) nur mit, 
nur mit, cum (quibus videmus optabiles mor- 
tes fuisse cum gloria). 
Ruf, nux; (mäljche) ju lans, nux z pedes _ 
Rupbauım, nux; (wäll ec 8) j — gui. 
it putamen nucis ES 2b. juglan 
auf Gt. 


etesncibumg, "usus; b. 
Id lqa re robare algd. — * auihat, n 
a U dari, igiatet — nite, f. nüglid). 

) intrans., utilem (ob. ex 

B pet ton praebere ob. affetre; prod- 














592 


esse, conducere; Ymdın. n., prodesse alcui; esse 
ex usu alcje, ex re ob. in rem alcjs; alcui usui 
od. a; si esse; alcui feet pod (v. Pros 
ingen); utilem oj ere alcui, operam. 
navare aloui, alcjs j» ua ibus consulere ob. 
commodis inservire ; (unterftüßen, beiftehen) alqm. 
juvare, alcui adesse (o. Perjonen), fel Vir s viel aleui 
magno 0b. maximo usui esse, alcui magno 
fructui esse (b. einer Sade); alcui magno ad- 
jumento esse (v. einer jehlung 1c); maximum 
emolumentum esse alcui (v. Berfonen), Anderen 
m. feinen Einſichten w. Kenntnifien suam intel- 
legentiam prudentiamque ad hominum utili- 
tatem conferre, dem Staat burdj bus u. Er⸗ 
fahrung consilio et‘ et prudentia rem publicam ad- 
rare; was uit ie Schafe oj. als daß bie 
Üenfden fid bi ben? quid oves aliud afferunt, 
nisi ut homines vestiantur? Qymbm. zu m. fudjen, 
alcui non deesse; mas nüßt eà, zu 2c.? quid at- 
tinet? mt. inf. ob. acc. c. inf.; was (mozu) Lönnte 
e8.n.? quid referret? II) trans. == benußen, t. 
2. Rutzen, utilitas, usus; (SBortfeit) commodum, 
emolumentum; (Gewinn) luerum, quaestus (dgl. 
2398); (Ertrag) fructue; äußerer R., f. äußere 1); 
zum R. nfb$., e re od. ex usu alcjs, bed Staats 
e re publica; e3 ift zu meinem R., e re mea 
ob. in rem meam est; ohne 9t, f. nuplod; aud) 


2. Nugen — obenan. 


hid R., f. ohne T) b); ». 9t. fein, M Bringen, 
= geben, = gewähren, = verichaffen N mupen; 
aus Ei, siehen, = a :au$ Pd. v. [^ 
f. icöpfen, b iii auf Imds. N. jor 
xe ier 8) ay f tm. zu N. madjen, ala. 


in rem suam convertere, 


Gray al e s YET 
ben tau 8 —— 
(benußen), mE pora ue d) 3 


Muße tecum hoc otio; Anderer 
X. madjen Wollen, ex incommodo 


bem 

nm, ER „giebt, arbor 
ad d); ( X Ertre — —— fruc —— 
rei al 'ag bi ictuosus; (heil⸗ 
fam) sah oup lata Ma) fuo — 
m für n. —* — halten, ad in fructu ha- 
— Adv. bene; jeine 
Fig u anmenben, tem recle —ãA tei 
re recte uti. — füigliéftit, utilitas; (Qeil- 
mleif) salubritas. — —— 


cansa. — arti⸗ a) v. Gaden, inutilis. 
proficiens. — . inutiliter. b) v. po 
nulli utilis. — Fustengteit, inutilitas. — Rug» 
niehung, |. XieBoraud. — Rngung, usus. 
Rympfe, nympha. 





3 










o 


9! interj. o! o Romulus! o Romule! o id) Uns 
füdfidjer! o über mid) lnglüdliden! o me per- 
itum ob. b. me miserum! 0 nein! minime vero! 

0 ja! sane quidem! o verzeihe! ignoscas quaeso, 
obsecro! © bob bod x, 0 s 1. bap 2), 
998. 2. ne III) 1) a). 

sb, 1) = wenn, si; ob etta, si forte; ob aud, 
etiamsi; al ob, nit als ob, «al ob nidt, 
f. als III) a) u. b. 2) als Fragepartitel, a) in 
ber einfadjem indirecten Frage, ne (dem betonten 

Worte angehängt), num; ob jemand, ecquis; ob 

i$, ecquid; ob etwa, ecquid; ob nidjt, 
nonne; nad) “ich weiß nicht, id) mette x. (baud 
scio, nescio, dubito etc.) im Sinn einer bejdjei- 

denen Behauptung, an us bielleidjt, 938. an 2) 

u. Lo b) in inbirecten SDoppelftagen b. folgen: 

Dber' (ober ob), ne (dem betonten Worte 
angehängt — an; utrum [verftärft biBm. burdj 
ne; dgl. $98. utrum 1)) — an ob. ne, feltener 
anne; ne — an; — ne (anne); fehr jelten in 
muftergiltiger Proſa ne — ne, audj nicht num — 
an, aljo 3. 58. £3 fragt fid, ob es wenig ob. viel 
fei, quaeritur, utrum pauca sint an multa ob. 
multane, anne multa; quaeritur, paucane sint 
an multa; quaeritur, pauca sint multane ob. 

m multa; aud) fónneu zwei einzelne, einander 

tgegengefegte Begri je ſprichwortsweiſe ohne Frag: 

— aufammenge| teilt werben, . velit no- 
ie (ob er will ob nicht), scire 'difücile est; ge 
mau zu unterjdjeiben ift b. an ‘oder’ in der c Bree 


aui f 28. aut 1) Di p d em "i 
‘ob’ gem. si; ioris 


ri, conari u. 

Fr wird ausgebri 3 An an non ob. nec ne, 
trier häufiger in ber birecten Doppelfrage u. 
m. Wiederholung bes Verbum, eret in ber in- 
birecten (in birecter, einm. Cic. 8, 18, 41.) 


u. häufiger ohne Meirberhofung des Berbum; bgl 
$98. an 1), 2. ne III) 3) a) b), utrum 1) u. " 
Obst, obangeführt,, 1c, }. 3. Adt, oben 2). 
Obbad, tectum; = Vbffeigequaxtier, deversorium ; 
- Buftuditaort, perfugium; Imdm. ein V. ges 
währen = jmb. gaftfreunblid; aufnehmen, t. f. 
pur ‘aufnehmen 5). — obbadio, sine tecto; 
(v. Berfonen) tecto non Decus: 5. fein, tecto 
non recipi. — Obeliff, obeli 
oben, 1) summus ob. (im Gigi. be des unten) supe- 
Peri, 3: 38. ». Fin mí ügel, in summo colle 
ob. in superiore ; ble Gefäße o. m. 
Gotb beheden, a brin) summas auro operire 
son p her ob. d.berab, pir desuper; de 
od. e loco superiore; (v. Himmel: herab) e coelo; 
== u. Gott, divinitus; v. oben bis unten, a summo 
ad imum; nad) o., sursum; bi3 o, usque ad 
summum; nach 0. bliden alte ob. altius ape- 
ctare; sursum conspicere in coelum; dort 9. 
(m einer anderen Welt), illic. 2) == vorher, in 
riften, supra; obenangeführt (obongefährt), 
obenerwähnt, obengemeldet, obengenannt, 
obengefagt, obenftefenb ac., de quo (qua) ob. 
quem (quam, quod) supra commemoravimus ob. 
iximus, quem (quam, quod) nominavimus; 
quod supra scriptum est ob. scripsi u. dgl. 
(tsuprä commemoratus, dictus ete.; f prae- 
dictus; dgl. n. ©. 123 f.); oft reiht BL. ille aus 
vol. 939. ille 1) b)]. — eeiam, primo 0b. summo 
(o. Biweien, priore, superiore) loco; v. fien, pri- 
mum 0b. summum locum tenere, rimo loco 
sedere; supra alios consedisse; (b. xao 0. lies 
gen (b. b. Alten), supra cubare, superiorem ac- 
enbuisse; 5. fiel jen, primum locum ten: prin- 
em esse (in Eiw, aleje fei; —X tigRe 
b. &tw.) primas partes 3 








obenauf — oberfte. 


Simb. o. fegen, primum locum tribuere ob. con- 
Sedere aleui (eigt(); primum omnium ponere, 
omnibus anteponerel, anteferre, praeferre alqm 
(uneigtL); fid) o. ſehen (b. Tiide), supra alios 
considére, — obenauf, in summo; super. — 
sbenbaranf, super; insuper. — obendarein, oben» 
drein, insuper; (nod) überbie) ultro; o. geben, 
insuper addere, ultro adjicere; ba8 geht nad) o., 
hoc insuper additur. — obenher, superne. — 
sbenherab, desuper. — obenhin, 1) eigtl., supra, 
in sommo. 2) oberflälih, nadläffig, leviter; 
neglegenter; strictim (furz, mur in den Qaupt. 
puntten); quasi praeteriens, transiens (team 
im Borbeigehen); tin transcursu; fobiter; Etw. 
5. lefen, alqd percurrere; Sgt oberflächlich. — oben 
fließen, primo loco stare; obenftehenb, f. oben 2). 
Oberarm, lacertus. Oberanfieher, f. Dber- 
vorfieher. — Oberauffi$t, cura od. custodia 
(aleja rei); bie D). Haben über Gim., toti alui 
rei praeesse od. praepositum esse, Imdm. 
über Ctm. geben toti alcui rei: praeficere alqm, 
aleui euram alejs rei committere. — btt: 
befehl, imperium ob. summa imperii, summa 
rerum; m. bem D. befleidet, cum imperio; D. 
gegen ein Land, = ein Bolt, provincia (cum ambo 
consules Apuliam p. obtinerent; Sicinio Volsci, 
Aquilio Hernici p. evenit); Imdm. ben D. geben 
(Imd. zum Oberbefehlshaber machen), summam 
rerum ob. imperii ad alqm deferre; summam 
imperii alcui tradere, permittere, im Kriege alqm. 
toti bello imperioque praeficere, summam to- 
tius belli ad alqm deferre; ben D. Haben, sum- 
mam imperii tenere, summae rei ob. rerum 
praeesse; summam rerum administrare; prae- 
esse exercitui ob. rei navali, navibus et classi; 
classem imperio regere; unter Imds. D. t 
alcjs imperio paröre, sub alqo militare. — Obers 
befeßlöhaber, imperator; dux summus; is, penes 
.quem est summa imperii, qui summae imperii 
praeest, ber Sieiterei penes quem summa imperii 
equestris est; (neben bem  SDictator) magister 
equitum; ©. ber Flotte, ſ. Admiral; Symb. zum 
5. machen, f. Oberbefehl. — Obercommando, |. 
Dberbefegl. 
obere, der, 1) eigtl., superus, (b. Zweien) supe- 
rior; (v. Mehreren) summus, (felt; ber obere 
jqhiechthin) supremus [ogí. 88i. superus IIT) A) 
1) B) 1)]. 2) uneigtl., superior; superior loco, 
dignitate; ein Oberer, princeps; pl., praefecti; 
qui raepositi sunt. — Oberfeioße f. Ober: 
—XX er. — Oberfläße, superficies; ger. durch 
summus, $. B. die D. bed Wafjerd, summa aqua; 
bie m D., asperitas, bie glatte lövitas; bie 
(ebene, jpiegelglatte) D. des Meere, aequor maris; 
wieder auf bie D. fommen, in summum redire; 
— äußere Form ber Erſcheinung, species; b. ber 
fO. fliehen bleiben (bibl), summa decerpere. — 
oberfädlid, levis (Teihtfertig; auctor; Adv. le- 
viter) parum aecuratus (v. Gaden); parum di- 
ligens (meijt v. SBerjonen); dum subtilis (b. 
Perſonen u. Gadjen); ein 5. Gelehrter, homo le- 
viter eruditus; (nur) o. (fíadje) Kenntniffe haben, 
vix imbutum esse literis; 0. (fade) Kenntniffe 
v. Ctm. haben, (mur) o. Etw. kennen, «m. Ctm. 
belannt fein, einige o. (flache) SenntniB v. Etw. 
fid) erworben haben, primis (ut dicitur) labris 
guetasse alqd; leviter imbutum esse alqa re; 
leviter ob. primoribus labris attigisse alqd; li- 
basse alqd (Cic. de or. 1, 50, 218), gustasse 

geinigen, teutid-tat. Shulwörterb. 3. ufi 





















598 


alqd (Cic. de or. 2, 36, 153.), nidt einmal ne 
imbutum quidem esse alqa re; ilber Etw. o. hin⸗ 
od. hinweggehen, alqd praetervolaro; Ctm. jebr 
kurz u. mur o. berühren, perquam breviter per- 
stringere atque attingere alqd; vgl. obenhin. 

Dirtgematt, Bergemanb, f. Oberheriigaft, Dber: 
ei 


oberhalb, supra, super (m. acc.); in superiore 
dne (b. obenher) superne. 
berhand, bie, belommen, erhalten, = gewinnen 
od. behalten, = behaupten, auperiorem od. victo- 
rem discedere, superiorem fieri bello (int Krieg, 
Kampf); vincere, superare (über Symb., - Etw. 
alqm, algd; vincit, superat sententia alcje; 
utilitas v. honestatem; v. utilitas plerumque, 
cum ete.); valere (auctoritas alejs; lex), ph 
valere (ber Born erhielt ac. bie D. über ba: bi 
leid, plus ira quam misericordia valebat) 
SBatrigier behielten bie ©., victoria penes patri- 
cios erat; bie D. zur See e mmen, summá im- 
perii maritimi potiri; bie ©. haben, plus posse, 
{m ri) superiorem esse; tpraevalere. — 
berhaupt, capnt; princeps; da8 D. ber Familie, 
pater familias; Symb. gum O. maden, princi- 
patum aleui deferre. — Oberherr, dominus; 
penes quem est summum imperium, summa 
testas od. summa rerum; (in einem vorher 
freien Staate) tyrannus; O. fein, Symb. -, fid zum 
D. maden, aufwerfen x., |. Dberberefin D — 
Oberberrligteit,, imperium. — Oberberridaft, 
summum imperium od. summa rerum od. im- 
; (Gemaltgerríóaft) dominatio, dominatus, 
bie D. zur Gee, imperii maritimi prin- 
cipal bie ©. Haben (Gberherr fein), principa- 
tum in civitate od. summam imperii tenere, 
obtinere; summae rerum praeesse; rerum po- 
tiri; aud imperare, dominari (ben Qertm [pie- 
len); bie D. an fid) reifen (fid gum Oberheren 
miden), dominatum ob. regnum occupare, wol⸗ 
len de regno occupando moliri; regnum appe- 
tere, affectare; Imdm. bie D. übertragen (Imd. 
zum Oberherrn madjen), principatum aane im- 
perium alcui tradere, principatum alcui deferre, 
concedere, (in einer SRonatdjie) regnum ac dia- 
dema alcui deferre; unter ber D. Imds ftehen, 
imperio alcjs parére; unter bie D. Symb3. fom- 
men, cedere in imperium alcjs; Imd. aus bem 
Refig ber D. werfen, alqm de possessione im- 
perii dejicere; vgl. BBotmáfigleit. — Oberhirt, 
magister pecoris. — Oberhoheit, imperium. — 
Obertleid/ übetf., amiculum summum (zum Um⸗ 
werfen); toga (ba8 D. bes romiſchen Bürgers) _ 
Oberland, regio montana. — Oberleib, pars 
corporis superior; (Bruft) pectus. — Oberleis 
tung, summa rerum; bie D. haben, summae re- 
rum praeesse, übernehmen summae rerum prae- 
esse coepisse; unter Imds. O., alqo duce et 
moderatore. — Oberlippe, labrum superius. — 









Oberpriefler, sacerdos maximus; es den Ro⸗ 
mern) pontifex maximus. — oberprieflerlig, durch 
gen. sacerdotis (sacerdotum) od. pontificis ma- 


ximi (pontificum m). — Oberrfein, superior 
pars fluminis Rheni. — Oberfag, |. Borberjag. 
— Dberfäentel, femur. — Oberfeite, pars su- 


erior. 

Eier, |. Döerfter. — Dierflabi, superiores urbia 
partes. — oberfle, ber, summus; (b. Biweien) su- 
perior; (ber Meihe +, bem Stange nad) primus; 
princeps; bilbl., ba fberjte zu unterjt kehren, 


98 


594 


coelum ac terras miscere; zu oberft, |. obenauf. 
— Oberfer, tribunus militum (b. $ußvolf), prae- 
fectus alae (b. ber Reiterei); D. ber kaiſerlichen 
Seibtondye, praefectus praetorio. . 
Oberteil, pars superior; aud burdj superior, 
summus, — Oberborfieher, praefectus (custo- 
dum); D. v. Gtro., qui toti aleni rei praeest; 
toti aleui rei praepositus. 
oberwärtd, sursum; e oberhalb, v. f. 
Oberwelt, haec loca quae nos incolimus, 
obsgleich, quamquam; etsi, (verftárft) tametsi; aud) 
cum (m. conj); praesertim cum, cum p. (eigtl 
was merkwürdig war, zumal da’ ob. "mos um 
fo merfwürdiger mar ald’ u. bgl.; vgl. 9tgb. ©. 
517 f); biöm. ift paflender sed anzuwenden, 3. B. 
er wurbe wegen nichtiger Urſachen, o. nicht ſchuld⸗ 
Iofen 2ebenà, angeflagt, levibus criminibus, sed 
vita non innocenti accusatus est (vgl. Seyffert 
Pal. Cie. VI, 8, 7.); Dagegen et is, isque, aud) 
Bf. et, weil burd) sed ver a. nicht gehörig ber- 
vortreten würde, an Stellen, wie severitatem in 
senectute probo et eam n (ebgtei ) sicut alia mo- 
dieum, asperitatem nullo modo, Cic. Cat. m. 
18, 65., jam sensus moriendi aliquis esse pot- 
est isque ad exiguum tempus praesertim seni, 
Cic. Cat. m. 20, 14. (vgl. Gebffett Pal Cic. IV, 
4, 21); duch partic, wenn der Cinn ber Bar- 
titel fid aus bem Bb. leicht ergicbt u. fein Rach⸗ 
brud barauf fiegt; vgl. als 1), wenn 2); Zpt. $. 
635. Anm. 1. $. 642. 6.; = aud) ob. felbit wenn, 
etiamsi; = e8 mag fein, licet (m. conj.); = wenn 
aud) nod) fo, quamvis (m. conj.). 
Obhut, custodia; tutela; (Fürjorge) cura, pro- 
curatio (alejs rei); (v. Göttern) tutela ac prae- 
sidinm; (tm. unter feine D. nehmen, tueri alqd, 
procurationem alcjs.rei suscipere, yb. alqm 
od. alcja salutem custodire; alqm tueri. 
obig, superior; = obenangeführt, j. oben 2). 
Object, res (tres res od. bi. tria; eae res ob. DI. 
ea, 3. B. 'bieje Dinge find D. ber Mathematit, 
sunt ea mathematicorum); da3 D. einer Kunft, 
= Biffenfdaft, id, in quo versatur ars; quod pro- 
positum est arti; Dbjecte ber SBermun[t, *notio- 
nes menti propositae; D. der Borftellungen, Bor- 
ftellungen one O., j. Borftellung c); ſich felbjt 
zum D. haben, ipsum in se versari; ald gram: 
mat. t. t., *res objecta; *objectum (vgl. $m. ©. 
43.) als philofoph. t. &, qui (quae, quod) sub 
sensum cadit ob. sensibus percipitur. — abs 
jettib, burd) externus, extrinsecus oblatus, ad- 
venticius od. res, natura, z. . aus o. Eindrüden 
entftehen, e quadam quasi impnlaione oblata. 
extrinsecus nasci; Demofrit glaubt, ba bie Geele 
des Schlafenden o Anfchauungen habe, Democri- 
tus censet, dormientium animos externa et ad- 
venticia visione pulsari; o. ſchon, natur pul. 
cher; bieje8 Wort hat bald fubjective, bald o. Be: 
deutung, hoc vocabulum tum ad rem tum ad 
hominem refertur ob. tum rei tum hominis est; 
mad) o. u. fubjectiber SBeftimmung, momento 
quodam atque judicio (inventa dispensare atque 
componere, . Rebner, Cic. de or. 1, 81, 142.; 
dgl. Piderit 3. b. €t); nad) o. u. pofitiven Be⸗ 
ftimmungen ırtheilen, praescripto judicare, Cic. 
de or. 2, 42, 178. u. dioecit . b. St.; für bie o. 
Gewißheit ber Erhaltung be Friedens fommt viel 
auf bie Perfonen an, bie ihn erbeten Haben, mul- 
tum, per quos petita sit, ad fidem tnendae pa- 
eis pertinet, Lie. 30, 30. (vgl, Rgb. ©. 165); 





Oberſter — Octav. 





[our m. D. Tow * . ireu darſtellen o 

ichtſchreiber) ta dictis exaequare, . 
Cat. 3, 2.; vgl. rig 3. b. St.; durch Umfchreis 
bungen, wie qui (quae, quod) sub sensum cadit. 
u. dgl.; auf o. Anſchauung beruhen, in natura 
positum esse; o. [o wichtig, «jo bedeutend, im 
‚Bfbg. BL. tantus, wie dummodo illa res t. sit etc., 
Cic. de or. 3, 21, 81.; vgl. SBiberit 3. b. Si i 
ſes find nicht fubjective, fondern o. Begriffe, haec 
ab opinionis arbitrio sejuncta sunt; haec non 
in opinione sed in natura posita ob. sita sunt; 
vgl. Tubjectio; 8ig5. ©. 216 f. 

obliegen, 1) einer Sade »., f. fü beteibigen, fid 
legen x. 2) impers. e8 liegt Imdm. . ob, 
alqd ad officium ob. curam alcjs pertinet; e& 
liegt mir +, «ihm ob, zu %., meum, ejus est ob. 
debeo, debet m. inf. — Obliegenkeit, officiu 
— int, munus (pl. geio. munia); partea (gleids 
fam bie Rolle); e8 gehört Ctm. zu Imds. O., f. 
obliegen 2). — Obligation, j. Handſchrift 3). 
Obmaun, arbiter; recuperator. — Dirigrrit, ma- 
gistratus (im sing. gem. v. Einer igiſtrats⸗ 
perſon, im pl. die Geſammtheit ber Magiftratd- 
perfonen); senatus (D. einer-Stadt al3 Regierung); 
v. Obrigteit3 wegen, edicto. — obrigfeitlig, durch 
gen. magistratus od. magistratuum; ein o. Ant, 
tine s. Berfon, magistratus; o. fBerfügumg, o. 
Befehl, edictum, decretum; eine Sache, welde o. 
Einjhreiten erforbert, |. Einfchreiten (bo). — 
Obriſt, obigen, |. Oberft, obgleich. 
Obferbang, |. Gebraud) 2), Gewohnheit. — Obi 
bater, coeli siderumque perta — Olftrb 
torium, |. Sternwarte. — obferbiren, 1) traus., 
ſ. beadjten. 2) intrans. coelum side - 
ctare; motus stellarum observitare, 
servare. — Obferbiren, ba, ber Gejtirne, diu- 
turna observatio siderum. — obflegen, . fiegen. 
DR, poma; (ein einzelnes Ctüd) pomum. 
Obſibaum, arbor pomifera. — Cbflernte, per- 
ceptio pomorum. — Obflgarien, pomarium; einen 
D. anlegen, pomarium [d 0b. serere. — 
Obfigöttin, Pomona. — Obfipflan; f £t: 

arten. — Obffjnét, pomorum educatio. 
obmalten, esse; vgl. berrídjem; eben obwaltend, 
praesens (vgl. jegig); b. ob. unter den obwalten: 
ben Umftänden, quae cum ita sint, cum res ita 
se habeat; Symbm. bie obwaltenden Umftände aus: 
einauberjegen, exponere alcui praesentem rerum 
statum; bein Boͤrtheil waltet hierbei ob, tuum 
commodum hac in re agitur; e8 maltet hierin 
ein großer Irrthum ob, haec in magno errore 
versantur; baà Mitleid o. lafien, locum miseri- 
cordiae relinquere; man ließ fein Müleiden b. 
ihnen o., nullum misericordiae locum habue- 
runt; Et. Dabei o. laflen, interponere alqd (mo- 
ram, moram insequendi Antonium); ohne weiter 
ein Bebenfen (dabei) o. zu laffem, mullà dubita- 
lione interpositä. — obwohl, |. obgleich. 

Deeident ic, |. Abndland ac. — Orean, oceanus; 
der große D., mare magnum; oceanus, qui ter- 
rae cingit; der atlantifhe D., mare Atlanticum. 

Dálofretie, |. Pöbelherrſchaft. 

O48, bos; ſprichw. ba bie D. am Berge, 
haeret aqua, ut en Odienleiig, pun 
bubnla. Oqſenhirt, «net, bubuleus. — 
Ogfenmartt, forum boarium. — Oéjfentreiber, 


bubuleus. 
Oetad, in, *octonis; *formae octavae; ein Bud) 



































Oetober — öffentlich. 595 


im ©. (Dctabbanb), *liber octonariae formae, 
liber octonarius. — Ortsber, (mensis) October. 
ornliren, einen Baum, inoculare arborem; arbori 
oculum inserere. 

Ode, j. Lied. — Be, vastus; desertus (b. Men- 
ſchen verlafien), incultus (nicht angebaut). — Oede, 
bie, 1) ald Eigenfcaft, vastitas (m. Zabel); so- 
litudo (ohne Tadel). 2) ode Gegend, loca de- 
serta, regio vasta; solitudo vasta ob. deserta; 
jur Dede mode vastare, devastare. — Obtm, 
|. Athem. vendichter, j. Sprifer. 

1. sder, 1) diöjunctiv, aut; vel; ve (angehängt); 
sive; über ben Unterſchied f. 998. unter aut etc.; 

in Unterabtheilungen negativer Säte gew. neque, 

- aud aut [bgl. 939. aut ?) D), nec Il) 1)]; ent- 

weder — oder, aut adi, vel — vel, sive — 
sive; aud) alii — alii; para — alii (bie einen, 
ein Theil — bie anderen), 3. ®. Romani, alii 
-0b. pars eminus pugnabant, alii succedebant; 
oder nicht, neve, neu (nad) ut ob. ne m. einem 
Berbum); ober vielmehr, oder befjer, oder 
genau genommen, ober jogar, aut [vgl. 298. 
aut 1) a)]; vel ut verius dem; vel od. sive 
potius (od. um es ridjtiger zu.fagen); ac potius, 
aique adeo, (feltener) sive adeo (vgl. Halm zu 
Cic. div. in. Caec. 21, 68. Gehffert Schol. Lat. 
1. 8. 16. ©. 23.); aud) BL atque [bgl. 983. at- 
que I) 1)); oder wenigfiens, oder bod), aut 
ed. vel certe, aud) bl. aut pet, $39. Pia) a); 
oder überhaupt, aud bi. aut [»gl. . aut 
1) a)]; foll id jagen — ober zc., sive — sive; 
vel — vel; aud) dicam an (deum dicam an ho- 
minem? Cic. de div. 2, 23., Gabinio dicam anne 
Pompejo an utrique? Cic. de imp. P. 19, 51), 
aud bl. an [Cn. Octavius est an Cn. Cornelius 
quidam, Cic fam. 7, 9.; vgl. SW. am 6). 2) 
Ober, ober nicht, im zweiten Gliede einer Doppelz 
frage, |. ob 2) b); ober, ober etwa, ober nicht, 
an, an non, |. 288. an 2) a) u. b). 
2. Ober, Zub, * Viadros. 
1. Ofen, fornax; (Bad: ob. Gdjmelofen) furnus. 
2. Ofen, Stadt, *Buda. 
offen, 1) eigtl., apertus (naves, latus, umerus; 
corpora Romanorum); (offen ftehend) patens; 
(Maffend) hians (os); o. ftehen, apertum esse; 
patere (valvae; januae, portae; nares, oculi; 
aures ejus querelis omnium ; aditus; cubiculum; 
auch honores alcui, quibusdam fuga); Ymd. m. 
o. Armen aufnehmen, libens ac supinis manibus 
excipere alqm; bie Augen o. haben, oculos aper- 
tos habere, (bilbL.) vigilare (in deligendo); inäbef. 
a) - nid verfiegelt, non obsignatus; = ent: 
fiegeft, resignatus, solutus, apertus (epistula). 
D) weit, frei, apertus (via patens apertaque, 
vastum atque a. mare); o. Seb, campus aper- 
tus ob. patens; (ebened) locus planus, aud) bi. 
. campus; bat. elb 1); auf o. Strafe, in aperto 
ac propatulo loco; (auf dffentlicher Straße) in 
publico; o. vorliegen, in medio positum esse. 
2) uneigtl,, a) nicht befeftigt, non munitus. b)nidt 
beſetzt, vacuus; eine o. gelaffene Stelle ber Dauer, 
intermissa moenia; eine o. Stelle, locus vacuus; 
munus vacuum, c) offenbar, manifestus; Symb. 
auf o. That ertappen, alqm in manifesto faci- 
nore deprehendere, in re manifesta tenere, — 
Ade. aperte (adulari, resistere, desciscere); o. 
vorliegen, in aperto esse; in o. bid xc, f. ebbe. 
d) —E aufrichtig, unverhofen, apertus 
(animus, homo); simplex; verue; o. Weſen sim- 








licitas, veritas; o. vor ber Welt, coram omni- 
us; civitate teste. — Adv. aperte (scribere, 
dicere; a. indicat lex m. acc. c. inf.); ingenue; 
o. ausſprechen, aud) bI. profiteri; o. gejprodjen, 
juod quaeris. e) über Etw. aí8 eine nod) o. 
rage berichten an 1c., de alqa re tamquam in- 
tegrum referre ad etc. (ad patres conscriptos). 
f) ein o. Kopf, ingenium docile, ingenii docili- 
tas; (ein Menſch v. o. Kopf) homo docili ob. acri 
ingenio. — offenbar, apertus (zu Tage, vor 
Augen fiegenb); manifestus (fanbgreijlid); per- 
spicuus (deutlich); evidens (einleudjtenb); testatus 
(bargetfam); notus, cognitus (belannt); es ift o., 
manifestum est; apparet; pate; 0. toerben, pa- 
teferi; aud) videri [j. 938. video II) 1)]; (all- 
gemein befannt werben) volgari; o. majem, ape- 
rire; patefacere; palam facere; o. ferbortreten 
(deutlich fi offenbaren), apparere atque exstare; 
exstare atque eminere; eminere atque apparere. 
— Adv. aperte; manifesto [vgl. offen 2) c)]; 
scilicet, videlicet (oft ironifch); er hat o. gelogen, 
apparet, apertum, manifestum est, eum men- 
titum esse; aud videtur mentitus esse [[. 999. 
video II) 1); wer ift alà o. ſchuldiger Verbrecher 
vor Gericht gezogen worden? f. ojfenfunbig. — 
offenbaren, 1) überh., aperire (dissidentes suos 
sensus, frontes hominum, rem omnem), pate- 
facere (rem, odium; fid) ob. feine Geſinnung 
Smbm. ganz o. totum se p. aleui); palam od. 
Tnanifestum facere, manifestare; in medium 
roferre (algd); Gloßlegen) nudare, denudare 
Liv.; gl. S5 nudo 2) 5b), denudo 2) a)]; = 
allgemein befannt madjen, auétragen, Mrd 





divulgare, enuntiare; == anzeigen, indicare; 

o., patefieri; cerni (in alqa * (ftärter) mani- 
festo apparere; eminere; (b. Perfonen) se indi- 
care; deutlich fid) o., f. offenbar. 2) insbeſ. v. 
Gott, cum hominibus communicare (algd); (auf 
fübernatürlide Weife, als theolog. t. t. aud) b. 
fürdenidr. revelare; bie geoffenbarte Religion, 
religio ob. doctrina revelata, revelatio (bgl. 9n. 
©. 46.); Gott offenbart fid an Jımbm., deus po- 
testatem suam in alqo ostendit. — Offenbarung, 
indicium; monitus dei, deoram od. divinus; 
ostentum; Öfter durch Umfchr. m. Verbis unter 
*offenbaren’; = geoffenbarte Religion, |. offen: 
baren 2); — bie heilige Schrift, f. Bibel; = Offen: 
Barung Johannis, sporalypeis — Offenheit, sim- 
licitas; veritas; dgl. Aufrichtigkeit. — offen 
Were a, f. aufrihtig 1c. — onentundig, aper- 
tus (simultates, latrocinium); tet ijt al8 ein of: 
fentunbigerer Verbrecher vor Gericht geaogen wor⸗ 
ben? quis apertior in judicium adductus est? 
0. fein, in aperto esse; notum esse omnibus; 
patere; in medio positum esse, Cic. de or. 1, 
8, 12.; SBeftefjung hat etwas jo Dffenkundiges, 





daß c, ambitus ita apertam vim habet, ut etc, - 


Cie, fam. 3, 11, 2.; 0. madjen, f. offenbaren 1). 
offenfib, ultro; o. verfahren, ben Krieg o. (einen 
Dfenfistrieg. tügeen, bie bifenfide_ ergreifen, 
bellum ob. arma ultro inferre; ultro petere 
hostem; infesto exercitu pergere in agrum ho- 
stium; 0. u. befenfio verfahren, inferre vim at- 
jue arcere. — Difen mj, »bünbni$, *foe- 
ins ad bellum ultro inferendum initum. — Of» 
fenfibfrieg, f. offenſiv. . 
Bffentlid, 1) ma8 vor Jedermanns Augen ift od. 
geſchieht, qui (qnae, quod) in aperto &c. propa- 
tulo loco est ob. fit; qui (quae, quod) palam 
98* 





596 


„od. coram omnibus fit; à. Verfammlung, contio. 
— Adv. palam, propalam; omnibus inspectan- 
tibus, eoram omnibus; (an einem öffentlichen 
Orte) in publico (Neuere oft unlat. publice, pa- 
lam; vgl. Ngb. ©. 67.); ed wurden fo gut tvie 
gar feine Wunderzeihen mehr 5. gemeldet, ad- 
modum nulla prodigia in publicum nuntiaban- 
tur, Ziv. 48, 13.; in multitudine (bei -, vor der 
Menge); in propatulo (im freien; bie Keufchheit 
B. audftellen, pudicitiam in propatulo habere, 
Sall); in contione (in=, bor enttider Ber: 
femmlung); civitate teste; in medio (im reife 
des SBublihum8); admissa plebe (unter Zulaſſung 
beà Volkes); d. ausgeben, erſcheinen, in publi- 
cum prodire; *b. erjdjeimen, = auftreten (in bie 
Deffentlichleit treten), aud) in solem et pulverem 
procedere (v. Gtaat8Bmünnern, Rebnern), nicht 
luce forensi carere; wenn er nicht 5. [prad) u. 
den Schreibgriffel ergriffen hatte, cum otiosus 
"stilum prehenderat. 2) zu Jedermanns Gebrauch 
beftimmt, publicus; communis, 3) ben Gtant be: 
treffend, publicus; «3 ift tro. d., alqd ad civi- 
tatem pertinet; auf 8. Koften, |. 1. Koſten 1); 
auf d. SBeranftaltung, publico consilio ob. pu- 
blice; 5. Leben (Offentlichteit bes Bron, vita 
forensis (Ggf. domestica); res publicae 
forensis; — Gtaata3bienit, Staatögeichäfte, Staats-⸗ 
leben, tv. f.; bie Prüfung hiervon war, weil ba8 
Seben b. war, leicht, id, ut in re publica, facile 
exquirebatur; Begebenheiten eines Volts, bI. 
res populi alcjs; bie à. Meinung, publice re- 

opinio hominum ob. vulgi; 
opinio et fama, im Bihg. aud BI. opinio (J4v. 
5, 6, 7); omnium ob. hominum, vulgi, commu- 
nis existimntio; judicium publicum ob. bono- 
rum; (als ausgeſprochener Wille) voluntas pu- 
blica; in ber 8. Meinung verlieren, apud popu- 
lum de existimatione sua deperdere; durch Die 
5. Meinung gerichtet, existimatione damnatus; 
es ftebt Symb. jdjedjt im ber D. Meinung, male 
de alqo ab hominibus existimatur. — Adv. pu- 
lice; 8. ade bof 1c., prae se ferre m. ace. 
c. inf. — Oeffeutlidftit, bie, (denen, lucem vi- 
tare; odisse celebritatem (hominum); in publico 
esse non audere; fid) ber De. entziehen, carere 
blico ob. foro, luce ac publico, forensi luce; 
Piemanb v. euch würde ba8 torum, 9tiemanb die 
Eurie, Niemand das Licht ber De. erbliden wollen, 
nemo vestrum forum, nemo curiam, nemo lu- 
cem aspicere vellet, Cic. p. Sest. 24, 53.; bie 
De. be Lebens, f. Öffentlich 8); in bie De. treten, 
f. Öffentlih 2); m. Ctm. im bie De. treten, in 
aspectum lucemque proferre alqd; zur De. iom⸗ 
men, j. ausgehen 4); Ct. vor dad Gericht ber 
De. zichen, aperte palamque de alqa re judi- 
care; was (nit) au bie De. tritt, obscurus. 
sffieiel, publicus; publice missus; o. Nachricht 
v. Ett», geben, gi lice nuntiare alqd; nidjt (nur) 
burd) feine o. Abftimmungen, jonbern aud) burd) 
lebhafte Betheiligung Etw. vollfommen billigen, 
alqd non sententiis suis solum sed etiam stu- 
diis comprobare, Cic. p. Mil. 6, 12. — Adv. 
ublice; o. ammejeub (unter beu Richtern), pu- 
lice ac sedens. 

Officier, praefectus militum; centurio; ductor 
ordinum (vgl. 9tgb. G. 32.). — Offlcierflelle, or- 
dinis ducendi dignitas; eine D. belleiben, ordi- 
nem ducere. 

öffuen, 1) eigtL., (Berichloffenes, Verdedtes) aperire 














luxque · 


Oeffentlichkeit — ohne. 


(ostium, fores; im Bilde, qua commendatione 
quasi amicitiae fores aperiuntur; portam, ta- 
bernas; aerarium; im $Bilbe, nec ita claudenda. 
est res familiaris, ut eam benignitas aperire 
non possit; os; oculos, pupulas; == zugänglich 
madjen, saltum; ventus incendio viam), adape- 
rire [adapertae fores; a. cuniculum, L4v.; gl 
eröffnen 1)]; patefacere (machen, daß Et. offen 
ift ob. bleibt, portas; vias, iter; oculos [aber 
nicht os]; = zugänglich machen, loca; patefactum. 
nostris legionibus esse Pontum); == auffgjließen, 
recludere (fores, domum); reserare (domum, 
valvas); einen Brief 6., f. auféveden I) D); bie 
and 5, digitos porrigere; Jmbm. «, fid eine 
[ber d., |. der; fid) d., se aperire; aperiri, pate- 
fieri; discedere (terra, coelum); (votcl. u. dicht.) 
dehiscere (terra). 3 tp. Imdm. fein Herz 5., 
se od. sensus suos alcui aperire; se alcui pate- 
facere, die Augen aloui oculos aperire (aud) 
eigtL); meliore alqm docere; ben mei leen. 
bie Obren d., aures patefacere assentatoribus. 
_ rump, 1) als Handlung, burd) Umfchr., 
bs mad De. ber Thür, apertis foribus, beà 
riefes solutá epistulä. 9) offene Stelle, a) — 
Loch, foramen. 5) = jang, exitus. c) = 
Mündung, os; eine De. in  madjn, aperire, 
(Bofrenb) perforare alqd; eine De. befommen, 
ttefieri; discedere (außeinander gehen; gl. ber- 
ten); aus ber De. des Himmels ftrahlte ein un: 
geheueres Licht hervor, quá patuit coelum, in- 
gens lumen effulsit (vgl. Ngb. ©. 110.); eine De. 
haben, patere; (fíaffen) hiare. 
oft, saepe, saepenumero; non raro; (wiederholt) 
cerebro; (dielmal3) multum; (Häufig) frequenter ; 
oft m. Imdm. zufammen fein, multum esse cum 
algo; burd) frequent., 4. ®. ventitare; dictitare; 
lectitare; Öfter, saepius; crebrius; [efr oft 
pimime; persaepe; creberrimei frequentis- 
; permultum; mie oft, quam saepe; quo- 
fo oft, tam saepe; toties; (jo febr oft) 
saepissime; jo oft (ald) nur, quotiescumque; 
oft genug, satis saepe; persaepe; saepe plane; 
non parum saepe; toties (vgl. Tino ©. 256 f.); 
fo oft —ã Fran am einer, |. allemal 
1); wenn aud) nod) jo oft, si saepiseime. — 
öfter, öfters, f. oft, oftmalig. — oftmalig, durch 
saepe, saepius, 3. B. bie o. Grjdjeimingem der 
@ötter, deorum saepe praesentiae (vgl. ff. ©. 
107); auf o. Bitten, + Erinnerung, saepius ro- 
gatus, admonitus; aud) duch ben pl. abftracter 
subst., 4. ®. ber o. Aufenthalt in ber Fremde u. 
auf bem Lande, peregrinationes rusticationesque; 
9. ang proditiones; vgl. mehrmalig. — eft: 
mals, f. oft. 
Obeim, Mherobrudey patruus; (Mutterbruder) 
avunculus. 
ohne, D ^, Sine m. abl.; — Qymb. ob. Etw. 
Tod) außerdem gerechnet, praeter m. acc.; wäre 
es 0. ihn gewefen, jue illo esset (nur in der 
Sprache bed gemeinen Lebens; vgl. KL. ©. 181); 
ohne alle, «alten, alles, f. aller a). Oft aber 
ift “ohne? aud) zu überjepem a) burd) nullus im 
abl. m. subst., 3. ®. nullo ordine, n. perionlo; 
o. meine Schuld, nullá mea culpá; n. meo me- 
rito; v. Wagen, o. Gepäd, o. griechiſche Begleis 
tung, nullá redá, nullis impedimentis, nullis 
Graecis comitibus. b) buch. adj, wie expers 
alcie rei (eruditionis); carens (alqn ;re (civitas 
c. legibus); (entblößt einer Sache) nüdus alqa re 





















ohne 


(urbe n. defensoribus; res publica n. a ma- 
gistratibus); (ganz atm am) inops ab ete. (i. ab 
amicis); o. Kinder, |. finberlo3; namentlich aud) 
durch bejonbere adj. u. adv., in benen ber Be: 
sim dv. ‘ohne’ gugleid) m. feinem subst. liegt, 
3. 9B. o. Kleider, nudus; ber obere Theil bes Kör- 
pera o. Panzer u. Helm, superiore corporis parte 
nudata; o. Mühe, facilis, (Adv.) facile od. [nadj 
a)] nullo negotio; 5. Teftament, intestatus; D. 
Gdjam, impudens; o. 3Borfidjt, incautus; o. Wiſ⸗ 
fen, insciens, inscius; o. Einladung, invocatus; 





0. Ueberlegung handeln, temere ob. inconside- - 


rate agere. c) burd) bie Negation m. partic. 
Db. aud) durch BL. partíc., in welchem der Begriff 
v. ‘ohne’ m. feinem eubst. liegt vgl. 5)], 3. ©. 
0. (vorhergegangene) Vorbereitung, non paratus 
et meditatus, er that e8 0. Errdthen, non eru- 
bescens fecit; o. SBiber[prud) ber Natur, non re- 
pui ite natura, eiiim eines Termind, 
nullá praestitutä die; o. @iffen Imd3,, algo in- 
sciente ob. inscio, ignaro; aud) o. Nugen löblich 
fein, separat& ob. detractá etiam utilitate lau- 
dabile esse; was fann das Leben für Reiz haben 
9. Freundf—aft? quae potest esse vitae jucun- 

itas sublatis amicitiis? wie ein Rumpf o. Kopf, 
velut truncum corpus dempto capite; aud burdj 
nisi od. ni — fuisset, 3. B. die Brüde hätte bei: 
nahe ben Feinden ben Weg gebafnt o. den Einen 
Mann, Horatius Eocles, pons aene iter hosti- 
bus dedit, ni unus vir fuisset, Horatius Cocles; 
0. bieje (die Aiten) hätte es überhaupt feine Gtaa- 
ten. gegeben, qui (senes) si nulli fuissent, nullae 
omnino civitates fuissent, Cic. Cat. m. 19, 67.; 
nicht (nichts, niemals 1.) — ohne od. ohne — 
nicht (nidté, niemal3 1), non (nihil, nunquam 








etc.) — nisi, si non pb. nisi, si non — non (ni- 


hil, nunquam etc.) m. partic. ob. aud) verb. finit., 
audj non — si nihil ete., 3. ®. nicht nüpt Lehre 
u. Wiſſenſchaſt o. SRitmirlung ber Natur, nihil 
p ta atque artes valent nisi adjuvante na- 
tura 05. nisi adjuvat natura; e$ wäre mir nicht 
eingefallen o. Erinnerung, non mihi nisi admo- 
nito pb. nisi admonito non mihi in mentem ve- 
nisset; bie Ehren berühmter Männer üben nicht 
beftehen nad) ihrem Tode o. geiftige Thätigfeit bet- 
felben 2c., (jur genaueren, ſchärferen Bezeichnung) 
clarorum virorum post mortem honores non 
permanerent, si nihil eorum ipsorum animi 
efficerent ete., Cic. Cat. m. 22, 80.; p. feine 
Geihichte würde fein Name nicht mehr fein, si 
historiam non scripsisset, nomen ejus 
non exstaret, Cic. or. 9, 32.; vgl. Gryſar Theo: 
rie des lat. Stils ©. 298 f. ©. 344. 2. Ausg. 
Hu. 8. 64. d) ohne Ctr. fein ob. fein mij. 
fen, alqa re carere, nidt fein Lönnen alqa 
re carere non posse; sine alga re omnino 
esse non posse; alqa re egere. II) adv. 
ohne zu ob. ofme daß ꝛc, a) burd bie Ne 
gation m. partic. ob. burdj einen Bedingungs⸗ 
jo m. nisi, si non ob. burdj betueinenbe 
pA 3.8. dieſes fage id, o. ben Zabel v. Imdm. 
zu fürdjten, hoc dico nullius reprehensionem ve- 
rens; et. ging fort, o. ben Bric geeien zu haben, 
abiit epistul& non lectá; ich Habe nichts getan, 
o. e& lange bebadjt u. lange borher überlegt zu 
haben, nihil feci non diu consideratum ac multo 
ante meditatum; dieſes kann nicht beurtheilt wer: 
den, o. daß wir bie Sade im Voraus uͤnterſucht 


haben, haec dijudicari non poseunt, nisi ante 


597 


causam cognoverimus ob. nisi causá ante co- 
gnitá; o. ed zu miffen, insciens, nesciens, igna- 
rus; et fam dahin, o. daß ed Symb. wußte, omni- 
bus insciis eo venit; ber Feldherr hat eudj, o. 
daß ihr e8 wißt, vertatfen, dux vos ignaros pro- 
didit; o. e8 zu vermuthen, nec opinans [vgl. I) 
c). 5) v. einer nothwendigen Folge od. einem 
begleitenden Umftande (= [o bag — nicht), (ita, 
sic) ut non od. (nad) einem negativen Gate) quin, 
qui non, 3. B. er will lieber für einen braven 
Bann gehalten werden, o. eà zu fein, als es fein, 
D. dafür gehalten zu werden, mavult existimari 
bonus vir, ut non sit, quam esse, ut non pu- 
tetur; Ariſtoteles fol den Plato zwanzig Jahre 
hintereinander gehört haben, o. (aud) nur) eine 
einzige Borlefung beffelben zu verjäumen, Aristo- 
teles Platonem viginti annos deinceps sic au- 
diisse dicitur, ut ne unam quidem scholam ejus 
neglegeret; id fomme nie zu bir, o. daß ich Mlü- 
ger weggehe, munguam accedo quin doctior abs 
e abeam; e8 gab in Gicilien tei müfbe, 5. 
daß ed Verres auffuchte, nulla in Sicilia pictura 
fuit quam non ob. quin Verres conquisierit 
[vgt. To. quin I) Ngb. ©. 428]; um ferner 
au&jubrüden, daß Ctr. überh. nicht außer zugleich 
m. etwas Anderem exiſtire od. ftattfinde, fteht non, 
et non m. vorhergehenden non ob. nec (neque), 
k 538. nimmermefr wohnt im unjeren ſchwachen 
Leibern Leben u. Bewußtſein, o. daß ſolches zus 
ges aud im ber großen, ferrlidjen Bewegung 
er Natur wohnt, neque in his corporibus at- 
que in bao imbecillitate nostra inest quiddam 
quod vigeat et sentiat, non inest in hoc tanto 
naturae tam praeclaro motu; bie Adern ſchlagen 
ifm nicht jo, o. baf er (zugleich Fieber Hat, non 
ei venae sic moventur et is febrem non habet; 
vgl. Ngb. ©. 450 f.; aud) bie relative Cag- 
verbindung ift anzuwenden in Sägen, wie “das 
allein ift ein Gut, was man nicht befigen Tann, 
5. (zugleich) glüdlid) zu fein’, id bonum solum 
est, quo qui potiatur, necesse est beatus sit 
(vgl. $n. € 148. 9tgb. ©. 457 f); dagegen, um 
auszubrüden, bof b. einem at. bemfelben Ge- 
genitand Ctm. nicht ausgefagt werben Tann, o. 
"m ein anbered Prädicat beizulegen, qui non 
idem nad} negativen Cüpen, a. 3B. nichts ift ebel, 
5. zugleich geredjt zu jein, nibil est liberale, 
quod non idem justum (sit) [vgl. 938. idem a)]. 
€) burdj sine m. abl. eines subaf., z. ®. 0. zu 











Magen, sine querela; o. gu loben, sine lauda- 
ti . Köfegeld empfangen zu Haben, sine pre- 
tio; o. fid) zu ergögen, sine delectatione; o. e& 





" fühlen, sine sensu; 0. fid) zu betrüben, sine 
olore; aud) praeter [ogl. SS. praeter IN) 5)], 
à. 8. üt p. se denos ad colloquium adducorent. 
d) (zwar) — (aber) ohne ba D». gu ic, ohne 
deshalb, ohne zugleid, ohne bod) zu 1c, 
aud) ohne zu ꝛc, ita — ut non; ita — ne (ne 
iamen) = zwar — aber ohne boB Ctm. ges 
ſchehen⸗, ftattfinden ſoll, g. ®. ita vobiscum 
amicitiam institui par est, ne qua’ vetustior 
amicitia ac socletas violetur, Zar. 7, 31, 1., 
ita admissos esse, ne tamen senatus iis darc- 
tur, Liv. 22, 61, 6. (nadjbrüdlider) ita — ut 
ne, 4. ®. hoc ita est utile, ut ne plano illuda- 
mur ab accusatoribus, Cic. p. Rosc. A. 20, 55. 
p Fa d) in 2s er-tabelt in, o. 
och ob. beài jeine Zugenden zu verkennen, 
cadit ut fi 


ita eum reprehi men) virtutes ejus 


598 


agnoscat; auch nec (neque) [bgl. b); 988. non 
1) B], a. B. viele loben bie Stebner u. Dichter, 
"o. (0. zugleich, o. bodj) zu wiſſen, warum, multi 
probant oratores et poßtss neque intellegunt 
qua re commoti probent; Cpilur glaubte, daß 
die Gitter dieſelben Glieder hätten al8 wir, o. 
(o. bod) die Glieder zu gebraudjen, Epicurus deos 
habere iat eadem membra quae nos, nec 
usum ulum habere membrorum; biöw. paflen- 
ber cum non, 3. 38. fie unterziehen fid) jeder Ge⸗ 
fahr für das Wohl bed Gtaatd, o. bod) (deshalb, 
dabei) einen andern Lohn zu hoffen als ıc., omne 
pro civitatis salute pericolum subeunt, com 
non alium sperent mercedem quam etc. (vgl. 
Seyffert Pal. Cic. IV, 1, 4); aud ift relative 
Gajberbinbung ohne ob. m. einer comjct. angu- 
wenden, 3. ®. bie Nachwelt jelbft, o. bodj (aud) 
9.) Gefuhl v. ihr zu Haben, in Beziehung auf fid) 
denten, posteritatem ipsam, cujus sensum ha- 
biturus non sit, ad se putare pertinere; er lernt 
dad, was et vorteeflid) gelernt haben kann, o. 
doch (o. deshalb) Etw. zu wiflen, discit ea quae 
cum praeclare didicerit, nihil sciat (vgl. Qm. 
©. 143.). — ohnedem, ohnedieß, 1) aul l, 
praeterea; (im llebrigen, abgejehen davon) cete- 
roqui (ceteroquin); im Bihg. nicht ausgebrüdt an 
Stellen, wie se, quae consilia is (ohnedieß 
mft) res dent hominibus quam homines re- 
bus, ea ante tempus immatura non graesepta- 
ram, Liv. 22, 88, 11. 9) v. freien Gtüden, ultro; 
su& sponte. — oßnehin, sic quoque; = ohne: 
bem, ojnebieb 2), m. |. 

Dnuadt, 1) Kraftlofigkeit i, infirmitas, imbe- 
cillitas (corporis, virium, animi); humilitas (nie» 
brige Stelung, aud) v. einem Staat); bie D. der 
po invalidum legum auxilium; er fühlte 
feine ©., quam infirmus ob. imbecillus, humilis 
esset, sensit; vgl. Bemerkung unter *Weguliditeit". 
2) Mangel bed Bewußtfeind, animi defectio; in 
D. fallen, : finten (ohnmächtig werben), animus 
alqm relinquit; tlinqui animo, (bidjt.) linqui; 
anima deficit; exanimari; intermori (in con- 
tione intermortuus paulo post exspiravit, Liv. 
37, 53); in O. liegen (ofnmádjtig fein), animus 
reliquit alqm, anima defecit, in ftatrer torpere. 
— ohnmädtig, 1) ſchwach, infirmus, imbecillus, 
invalidus; humilis; o. fein, in polit. Sinne, ja- 
cere. 2) bemuftío8, quem (qnam) animus reli- 

uit; torpens; o. werden, + jein, f. Ohnmadt 2). 

Ohr, 1) eigtl., auris; bie D. fpigen, f. [pigen; das 

D. Binhalten, aurem admovere; Imd. Hinter bie 

. Schlagen, = Imdm. eine Ohrfeige geben, f. 
Ohrfeige; Imd. b. ben ©. nehmen, alqm auri- 
culis prehendere; bie D. hängen.=, « finten faffen, 
t fangen 1); bi$ über bie ©. in Schulben fteden, 
. fteden I); id) habe feine od. harto O. (mill nicht 
hören), non audio, surdus sum, Com.; taube (feine) 

D. haben für Etw., tauben D. prebigen, f. taub 
1); fid Etw. ob. Symb. zu D.-, = zu Herzen ge: 

" laſſen 2c., f. Herz 2) a); ber ben D. jüpe 

lame ber wieberhergeitellten it, dulce au- 
ditu nomen restitutae libertatis; Alles ift D., 
wahrend Symb. fpridt, silentio, cum silentio au- 
ditur alqs; ſeid gan D., erigite mentes aures- 
jue vestras et me dicentem attendite; Symbm. 
[54 ind D. fagen, + flüftern, = taunen, f. fläftern, 
raunen; feinen (eigenem) ©! nicht trauen ac., |. 
trauen; Imdm, beftändig in den D. liegen, alcjs 
aures, alqm obtundere (wegen Ct». de alqa re, 








ohnedem — öfonomifch. 


bof x. m. acc c. inf., bof 
(Smbm. bie D. voll ſchwatzen) 
lere (Liv. 45, 31.); (m. dem tel 
kin Anderer b. Jmbm. Gehör findet), 
Obsidére; alqm preeibus fatigare, m. s 
Reben improbissimorum sermonum domicikum 
in auribus alcjs collocare; eà Hinter ben D. be: 
ben, praeter speciem callidum esse; ſich 
Hinter das D. ob. bie D. ſchreiben, aurem aibi 
Porrellere; dad mögen diejenigen fib Hinter_die 
. fhreiben, melde ıc., = fid geiagt fein Laien, 
to. |. unter "jagen 1)’; bie £D. vor verſchlie 
Ben ac., f. verſchließen; es geht Etw. zu bem einen 
D. hinein,- zu bem anderen hinaus, alqd prae- 
tervehitur aures; zu Ohren fommen, = brimgen, 
f. bringen 1); ben Seuten zu D. Tommen, |. ans 
gen 4); mem find nicht zu D. gekommen die 
achtwachen bed Demoſthenes? cui non sunt au- 
ditae Demosthenis vigiliae? durch Imds. Bot: 
haften kommt mir agri eine Menge v. Böl: 
tern u. Ortfhaften zu D., nuntiis aleja celebran- 
tur aures cotidie meae novis nominibus gea 
tium, nationum, locorum (vgl. Ngb. ©. 286): 
ben Weg zu iymbà. D. finden, i Weg ; Bor 
ben D. — audiente alqo; Inidm. vor Augen 
u. D. [ditveben, |. ſchweben 2) b). 2) = Gehör 1, 
Yo. [.; Smbm. od. einer Sache ein geneigtes ob. 
Lor dal *, » tuilliged -, = fein D. leihen 2c, f. @e: 
r 9). 


midi x. ne ete\; 
js aures im- 
riff, bei 
aures 





Dehr, 1) Hentel, ansa. 2) Deffnung, 3. 3B. einer 
Nadel, foramen acus, im Bihg. bi. acus. 

Ohrenbläfer, der, «bläferei, bie, delator, delatio. 
— Dfrenligef, ſchmans, tribe, aurium volu- 
ptas od. oblectamentum; einen D. bereiten, aures 
permulcere (alqa re), fid) auribus oblectationem 
pee m. Ctm. aures delectare alga re; einen 
. haben, aurium oblectamento perfrui; ala ob. 
gum D., animi et aurium causá; delectationis 
atque aurium causá&, — Ohrenzenge, testis, qui 
se audisse dicit ob. dixit, im Bihg. bL testis; 
(vorel.) testis anritus; (Tac.) sermonis arbiter: 
biöw. burd ipse, 4. ®. de alqa re ipse (al& D.) 
alqd scio atque existimare possum, Cic. p. Sul. 
1, 13.; ohne Augen⸗ u. O., nad) Entfernung od. 
Augen: u. D., sine arbitris (Liv.); remotis ar- 
bitris, nad) günalider omnibus arbitris procul 
amotis, Sall. Cat. 20, 1.; bie Augen: u. D. ent: 
fernen, arbitros ejicere, Liv. 1, 41, 1.; D. fein, 
coram dudire; bor Jmbm. ald ©., coram alqo 
praesente, — Oßrfeige, alapa, (m. geballter Hand) 
colaphus; Imdm. eine D. geben (mb. ohrfeigen), 











alaj od. colaphum alcui ducere. — $i igen, 
f feige. — Obrgebänge, «gelenf, bab, inaures 
(pl); ineigne aurium; (langes u. bes) 





talia (n. pl); (aus Gteindjen) 1 
len) uniones auribus comparati. — 
auricula infima, — Oßrring, |. Obrgehänge. 
pond di - puni i. 2) j^ guter, 
er De. — haushälterifher, nidt hanshäl: 
teriſcher Menidh, |. [MPH HA — pho 
D Sanbwiriift, m. 1, 2) fuiflet 
Sinn, 3. 3B. gute De, parsimonia; diligentia; 
m. De., parce; aus De., rei familiaris tuendae 
studio. 3) De. eined Thenterftüds, argumenti 
ratio. tonomild, |. Tanbeiethfeafilih , hand: 
halteriſch, hauslich; deren d. Verhältnifie nicht be- 
fchränft find, qui malis domestieis, non sunt im- 
pediti, in ihren 5. (finanziellen) Berhältniffen wohl 





Del — opfern. 


beftellt qui de rebus domesticis bene constituti 
sunt, Cic. p. Sest. 45, 97. 

Del, oleum; Symb. in Del (ein Delbilb Imds.) 
malen, *alcje imaginem colore oleo trito pin- 
feres ſprichw., Del ind Feuer gießen, oleum ad- 

lere camino, Hor. sat. 2, 8, 821.; ignem i 
excitare; velut materiam igni prael 3 
21, 10, 4.; Eim. gie b. Imdm. Del ins teuer, 
alqd novam velut flammam alcjs invidiae ad- 
jicit, Liv. 40, 5, 1.; eà giebt Ctm. Del in bie 
Flamme des _Borns, alqd iracundiae incendium 
excitat. — OelBanm, olea ob. oliva; ber wilbe 
De., oleaster. — Delbeere, oliva; olea: — fel» 
berg, olivetum. — Oelbilb, |. Del Delgerieu, 
j. Delberg. — lit, oleo similis. — dlig, oleosus. 

foligará, unus ex paucis qui rem publicam te- 
nent; im pl. oft b. pauci. — Oligerdie, 1) die 
Herrſchaft Weniger, paucorum potentia ob. do- 
minatio. 2) al8 Staat, res publica quae in pau- 
corum jus ac dicionem concessit, eligardife R 
paucorum potentiae amicus; 0. regiert werben, 
& paucis regi, paucorum arbitrio administrari; 
9. Regierung, o. Staat, |. Dligardje. 

Dlise, oliva; ole. — Olivenhein, olivetum. 

Dellampe, lucerna. — Delpllanzung, olivetum. 

Oel, *Olsna. — Olmiüg, *Olmucium. 

Olympiade, Olympias. — COlympiabenredmuug, 
*Olympiadum ratio; bie D. befolgen, *annos ex 
Olympiadum ratione numerare. 

Oeljweig, frons oleagina; (ein ftarker) ramus oli- 
vae od. oleae, (ein ſchwacher) ramulus olivae, 
virgula oleagina; Heilige De., f. Brig 1). 

Omen, j. SBorbebeutung. — inó8, ominosus; 
9. fein, omen habere. 

Operation, 1) überh., res agenda ob. gerenda, acta 
Db. gesta; (al3 Dbliegenfrit) negotium. 2) == Kriegs: 
operation, wm. f.; im ber Chirurgie, sectio; eine 
D. vornehmen, f. operiren b); fid) einer D. unter: 
iwerfen, *secari se pati. — Operationsplan, rei 

dae ratio, eines ferieg8 omnis ob. totius 
Polti ratio; summa pnm — aperiren, in 
itge, rem agere 0b. gerere. in ber Chi⸗ 
rurg e secare (alqm, alia) _ Gperiren, das, 


T. Operation 2). . 
Opfer, 1) al Heilige gerbtung, sacrificium; res 
aci acrum; ein D. bringen, = vollziehen, f. 
opfern; einer Gottheit al3 ©. geloben, - gum D. 
beftimmen, « weihen, : barbringen, t. t., devovere 
(Marti ea quae ceperunt, Dianae quod natum 
esset); ein D. zur Güfne, f. Sühnopfer; dur 
ein ©. reinigen, lustrare, auéfüfnen, entjünbigen 
expiare, Bit) piare. 9) Opferthier, victima, 
hostia (vgl. $388). 3) tp. Wufopferumg, Berluft, 
jactura; Nachteil, incommodum, merces; Wohl: 
that, Gefälligkeit, beneficium; munus; tva hätte 
id eud für ein ©. gebradjt, wenn zc.? quod a 
me beneficium haberetie, cum etc.? ein D. brin- 
jm, de commodis algam partem imminuere; 
reiheit durch ba8 D. ber Unabhängigkeit ‚ertaufen, 
pro libertate potestatem suam et arbitrium pro: 
Jicere; libertatem suae potestatis jacturá redi- 
mere; Ctm. zum O. bringen, jacturam alcjs 
rei facere (jeim Wermögen rei iliaris); für 
Etw. ein ©. bringen, molestiae ob. laboris alqd 
alcje rei causá perpeti; ben Berhaltnifſen des 
Staats (bem Gtaat) ein ringen, cedere tem- 
ribus rei publicae; feine tyeinb|djaft bem Stantd- 
intereffe =, = bet politijden Sage gum D. bringen, 
































599 


inimicitias summae rei publicae, temporibus rei 
publicae permittere, donare; bas öffentliche Wohl 
wurde der Brivatgunft gum D. gebtadjt, bonum 
publicum privatá E devictum (Sall. Jug. 
$5, 3.); fid) -, fein Leben bem Staat gum D. brin- 
gen, vitam profundere pro patria, se, vitam 
suam rei publicae condonare; (gleichſani als ein 
Opferthierſ victimam se praebere rei publicae 
(Cic. fin. 2, 19, 61); pro re publica se devo- 
vere (Liv. 8, 9, 8. v. Deciuß), für bie Könige 
se regibus devovere (Sall.; nidjt nur Gelb jon- 
bern aud) ba8 Leben zum D. bringen, non modo 

cuniam sed vitam profundere pro patria, 
Bom. feine Freiheit alcui libertatem suam con- 
—S ut. aleni m inem nm indul- 
gere, fein SBermbgen bem Triebe zum Lernen pc- 
ganiamı 2 rem pod m Er — 

io neglegere, ber $reuni Jie eit 
amicitie causá menti; vgl. aufopfern, it 
tein D. ſcheuen, nihil non audere, suscipere (pro 
salute alcjs); ein D. v. Ctt. werben, als ein D. 
vd. Etw. fallen, 3. 3B. des Staats, ab re publica 
interfici, feines SBagniffe in ipso conatu op- 
primi, feiner Qerrídjaft potentiam supplicio ex- 
iare, der Undankbaren ab ingratis occupari, des 

affe invidi& confi: » be& Hofes, ben man 
gegen Symb. Begt coni invidiá alcjs, eine& 
ungeredjten. sitem iquo judicio circum- 
veniri, feiner 2üfte libidinibus perire od. con- 
sumi, confici, eines Meuchelmordes ex insidiis 
interdci; ein D. fatider Anſchuldigungen, falsis 
criminibus circumventus; ber Haß [oll fein D. 

ben, dandus est invidiae sanguis; e wird 

mb. als ein unſchuldiges O. einem willkürlich 
ſchaltenden Verhangnifſe gebradjt, alqs innocens 
affligitur, ad quoddam quasi arbitrium fati ob- 
jectus; bie Weisheit Imds. fállt Einem zum D., 
sapientia alcjs contemnitur prae alas: große D. 
toften, magno detrimento, (ben Tob Bieler) mul- 
torum morte constare; was bem @eber einige 
D. gelojtet Hat, quod dantem alqo incommodo 
affecit; befreie mich durch eim freiwillige D. v. 
biefer Furcht, hunc tu voluntate tua remove 
metum, Liv. 2, 2, 7. — Opferalter, |. Altar. — 
Opferbeil, securis sacrificantium. — Opferbinde, 
vitta. — Opferblut, sanguis victimae od. ho- 
stine. — Opferbiener, victimarius. — Opferbuit, 
nidor; (überh.) odor. — Opferer, is qui rei di- 
vinae operatur; sacrificulus; (D. eined &biered) 
immolator; = Opferihläciter, m. .; im pl. aud) 
BÍ. sacrificantes. — Opferfeier, sfefl, sollemnia 
sacrificia. — Opferfladen, libum. — Opferfleifd, 
caro victimae od. hostiae. — Opfergebet, pre- 
ces sacrificantium. — Opfergebraud, ritus sa- 
erificantium, — Opf $, vas sacrum; (col. 
lect.) rei divinae, sacrificii od. sacri apparatus. 
— Opfergaß, libatio. — Cpfer$enbli f. Opfer 
Bi die heilige D., sacrorum religio. — Opfer: 
leid, amictus lineus od. sacer. — Opferfnabe, 
camillus, — Opferfnegt, victimarius. — Opfer« 
Tóuig, in Rom, rex sacrificulus ob. sacrorum. 
_ Mertaóen, libum, — Opfermahl, «mall. 
re laps (foft immer im pl); epulae sacrifica- 
les. — Opfermefler, secespita, im Bihg. aud) 
culter. — opferu, 1) intrans. sacrificare (pro 
algo), sacrificium ob. sacra, rem divinam re 
(m. u. ohne hostis); aud bl. facere [3. 98. Ju- 

in 






























noni; dgl. SE. facio ID) 8)), (idit. i. madel.) 
operari (deo, deae); = ein Tranfopfer audgießen, 


600 


libare; am Grabe ber Eltern u. SBermanbten o., 

arentare, ‚für bie Manen (um fie zu entfündigen), 
Manes expiare; glädtich =, unter günftigen Wahr: 
zeichen o., litare, perlitare; audj rite sacrificare, 
Liv. 42, 30, 845 ilb, ben Mujen v., Musis ope- 
ram dare. 2 trans. a) eigtl., sacrificare (alcui 
alqd, alqa re); sacra facere ob. BI. facere (alqa. 
re); eim Thier o,, victimam ob. hostiam sacri- 
ficare ob. immolare, mactare, caedere; Men- 
iden o., f. Denfcenopfer; ben item (mit) wveih⸗ 
taud u. Wein o., diis rem divinam ture ac 
vino facere; (berbrennend 0.) cremare (spolia 
hostium Jovi vietori, sacrum Vulcano, Lit); 

elbfrüchte o., deos colere fruge. D) uneigtl., 

imb. dem Tode 0., caput alcjs devovere od. 
consecrare (ben untecitbijdjen Göttern, bem Tode 
weihen); alqm devotare, Cic. parad. 1, 2, 12.; 
alqm oeeldere ob. trucidare; Golbaten ohne 
Bed o., milites temere cladi offerre ob. stragi 
objicere; einer opferte bem Andern feinen Bru⸗ 
ber 2c., *singali singulis interimendum od. tru- 
cidandum permittebant fratrem etc.; Imd. ſei⸗ 
nen Feinden o., alqm prodere inimicis; et hat 
viele Menfchen feinem Ehrgeiz auf bem Säladt: 
feld geopfert (zmm Opfer gebradjt), *multi homi- 
nes ambitions ejus causá in bello interempti 
sunt; fid) -, fein Leben 1c. o., f. aufopfern 2), zum 
Opfer bringen unter “Opfer, 3)’. — Opfern, das, 
sacrificatio, einm. Cic. n. d. 2, 27, 67.; (eines 
lebenden Weſens) immolatio; (al Folge Gelobens 
für bie unterirdiſchen Gibttet) devotio (ritao od. 
capitis; Deciorum); baà glüdliche =, Ju jänftige D., 
daß D. m. guiar len zuahrgeichen, Tita io; das Dy 
am Grabe ber [:5 etn u. Verwandten, burd pa- 
rentare; fparentatio. — pferprieiter, sacri- 


ficulus ed ko „Dpfestönig. — Opferſchale, 
me) 


) pate ; 68 dient Indm. Etw als 
—X [51] Seierlidteiten zur D., alqd sa- 
crum vas alcui est, quo sollemnibus libet, Liv. 
23, 24, 11. — Opferſchau, harnapieinn. — Opfers 
{Sauer, baruspex. — Opferfälägter, popa er 
das Opferthier band, an den Altar —* rte u. m. 
bem Klöppel [malleus] flug); cultrarius (ber es 
m. bem remet t fase, — DObferiómaus, 

. Opfermaßf. pferſeher, haruspex. — Opfers 
hier, bos victima; einen O. laufen, bovem emere 
ad altaria. — Opfertbier, {. Opfer 2). — Opfer» 
tob, devotio; der D. fürd Vaterland, mors, quam 
alqs pro patria occumbit; ben iD. fürs Vaterland 
Reiten, In Pig, fein Leben dem Staat zum Opfer 
Bringen unter ‘Opfer 1)”. — Opferung, |. Opfern 


© tt optice. 
© mn f. Ariftofrat c. © 
il, c ad t t, *opticus; 5. Tauſchung, oculo- 
. ludibrium ob. mendacium. 
Crete, 1 » Gibtteriprud, oraculum, (al$ Antwort) 
responsum oraculi, im Bjhg. audj bf. responsum; 
sors oraculi, im Bfhg. bl. sors (eigtl., ©. durch 
Loſe, überh. Verkündigung, Beilfagung); verba 
ab oraculo missa; ein D. bed delphiſchen Apollo 
8 belph. Orafelgottes), oraculum Pythium ob. 
ythicum; vox Pythia ob. Pythica; ein D. geben, 
erteilen, oraculum dare, olere; fi} ein . ger 
ben b. ertheilen laffen, oraculum petere (ab 
algo), zu Delphi (durch Gefanbte) mittero Del- 
phos consultum ob. deliberatum; Ctt. of8 D. 
ausfpedien, algd oraculum edere, "Cic. off. 2, 22, 
5 Imbs. Worte, Ausſpruche für ein D. "Hal 








Opfern (ba8) — ordnen. 


ten, quae algs dixerat, oraculi vice accipere 

(Tac); *sententiam alcje propemodum in ora- 

culi loco et numero hai e; ill, D. ber En 

filer ertheilen, physicorum. oracula "fundere, c. 
n. d. 1, 24, 66.; id) merbe das, was bu willft, 
entwideln, jedoch nicht als feſte⸗ = unumftößliche D. 
(Orateliprüce), ea quae vis, explicabo nec ta- 
men quasi Pythius Apollo, certa ut sint et fixa. 
quae dixero, Cic. Tusc. 1, 9, 16. 2) Ott, wo 
Beteprüge erteilt werben, oraculum (audj 

., domus juris consulti est o. totius civi- 

— — — —ã jott, deus, qui oracula edit; 
Apollo als pti Beiphigen D. Apollo Py- 
thius; ein Sprud des delphiſchen D., f. Orakel 1). 
— Dtateliprud, f. Orakel 1). 

1. Orange, malum dien 

2. Orange, Stadt, Arausio. 

Drangenbaum, arbor medica. 

Oräefler, sym nphoniaj symphoniaci; unter Be⸗ 
leitung sd B. fingen, ad symphoniam cane: 
ren, 1) Sefell ft, collegi corpus. 2) &- 
renzeichen eines Drben, signe ob. insignia 
ordinis; (Drben jelbft) *ordo; einen D. Befommen, 
sette, "insignia ob. insignibus alcjs ordinis 


— 1) b. Sachen, a) der Ordnung gemäß 
eingeridjtet, compositus, dispositus, descriptus. 
— Adv. composite; disposite (accusare); di 
seripte; ordine. b) bie Ordnung liebend, v. Be: 
fonen, diligens; (wirthſchaftlich) attentus ad em; 
(braudjbar, nüchtern) frugi; sobrius; frugi ac 
; ein D. Hausvater, aud) pater familias 
in o. Hausvater fein, attentum ad rem 
esse. — Adv. diligenter; frugaliter; sobrie. 2) 
regelmäßig, gelegmäßig, aehbrig, justus (proelium, 
yictoria, matrimonium, exercitus, dux, scientia 
‚juris civilis); legitimus (numerus, matrimonium); 
rectus (studium); in o. Weiſe befahren (nicht ges 
waltthätig), moribus agere; o. Einfünfte, status 
reditus; eine o. Mahlzeit, ce — tuͤchtig, ve- 
rus; perfectus, $8. 9B. ein o. Spitetog, verus, per- 
fectus philologus (bgl. Cic. de or. 3, 21, 80). 
ordnen, ordinare, in ordinem. redigere, adducere 
(alqd); (ordine) disponere, digerere, in ordinem. 
digerere (an ben gehörigen Drt », = Blog ftellen); 
componere .fororig u tohlgefättig gufammen: 
Eat capillum; übertt., rem publicam); = 
jeftftellen, collocare (alqm civitatis statum); con- 
stituere (rem publicam, civitates, Chersonesum, 
rem familiarem); = entwerfen, describere (par- 
tes deis pm rationem); - entwirten, ent» 
wideln, reguliven, Pm icare (agmen, ak 
otia); bie Truppen Salat o., co] — 
&ciem instruere; fic ed eine georbnete had: 
linie, suis quisque ordinibus aciem instruunt, 
Liv. 10, 36, 1.; bie Grenzen o. (teguliten), fines 
terminare, dirigere, Gdufben liberare nomina ; 
weder ein Haus nod) der Staat [djeint Planmäbig 
geordnet, wenn 2c., nec domus neo res publica 
ratione quadam et disciplina dissignata vide- 
tur, si etc. Cic. n. d. 3, 35, 85. [ngl. £93. dis- 
in geordneter Staat, res publica 
ita; ber georbnete Buftand des Staats, 
aud) composita. in pl); daB Jahr burd) Ein: 
fdiebung dv. Schaltmonaten fo o. (reguliren), baf 
ic, annum intercalaribus mensibus interponen- 
dis ita dispensare, ut etc.; bie8 mar fo,gemifcht, 
daß es in keine ek gehörig ‚geordnet war, 
haec ita mixta fuerunt, ut temperata nullo 
























Ordnen (ba) — Driginal, 


fuorint modo; geordnet — in Orbnung, f. Ords 
nung 2) a), — Ordnen, das, dispositio (Anords 
nung in Schrift u. Rebe); instructio (Aufftellung); 
burd Umſchr. — Orbntt, compositor; qui alqd 
ordinat, disponit, digerit ete.; ID. der Welt, arb- 
fex mundi. — Orbnung, 1) abstr., als Qanb- 
Tung, f. Anordnung; Imbm. bie D. einer Biblio: 
tfe übertragen, alcui digerendae bibliothecae 
curam dare. 2) comer., a) qtio: Reibenfolge, 
ordo; bie D. ber Worte (in Rebe), ictura, 
verborum; Reihen in guter O., ordines compo- 
siti; in gehöriger D., viá (dicere, progredi); in 
befter D., compositus ordinatusque; (v. Soldaten) 
compositus et instructus; ohne D., expers or- 
dinis; solutus (neglecta Omnia et a); sine or- 
dine (4. ®. iter facere, v. Soldaten); solute; 
cónfuse (agere, loqui); nad) ber D., in:, m. 
O. ordine, ex ordine; per ordinem; (der Reihe 
mach) deinceps; descripte (d. et electe digerere, 
Cic. de ine. 1, 80, 49); ohne alle D., sine or- 
dine ullo; nullo ordine; (b. Soldaten) inordina- 
tus atque incompositus; außer ber D., extra 
"ordinem (alcui provinciam decernere; aud = 
gegen alle D., pecuniam arripere); in D. bringen, 
zfellen, |. ordnen; bie Waffen in D. bringen, 
arma curare; wieder in=, zur D. fommen, in 
ordinem se referre. 5) beftimmte regelmäßige 
Handlungsweife u. Cinridjtung, disciplina bona; 
instituta (n. pl); D. im Staate, bütgerlide D., 
disciplina, instituta rei publicae; gejeglide D., 
V qelegtid 1); eine Höhere D. ber Dinge, *divina 
rerum (humanarum) moderatio; D. ber Ratur, 
constantia naturae, ber Welt rerum institutio; 
diefe tunftteide DO. ber Dinge (in der Welt), hic 
ornatus; vorgeſchriebene D., praescriptum; toiffen« 
ſchaftliche O. ber Erörterung, disserendi elegan- 
tia; qute D., modestia; modus; in guter D. bes 
findlih, aptus (quinqueremes, provincia); D. in 
ber Sebenámeije, certus vivendi modus ac lex; 
D. halten, -beobadjten, ordinem servare, con- 
servare, sequi, tenere, in Etw. ordinem adhibere 
alcjs rei, in alqa re; jeine O. beobachten, vitae 
institutum ob. rationem servare; a vitae ratione 
non discedere; ohne D. lebe, in diem vivere; 
fein Vermögen gut in D. -, «in guter D.. halten, 
rem familiarem bene tueri; D. in ben Provinzen 
fdiaffen, statum provinciarum ordinare, im Gtaate 
heritellen res componere; ba Alles nod) im Staat 
in D. war, salvis rebus; bie beftehende D. um- 
ftürgen, iperturbare otium; für eine neue (pofi- 
tijde) D. ber Dinge fein, novarum rerum cupi- 
dum esse; bi zur D. verweilen, coörcere alqm, 
flreng zur DD. anhalten alqm sever& disciplin& 
coércere, in O. halten alqm in officio continere, 
wieder zur D. bringen alqm a perdita luxuria 
ad virtutem revocare; e3 ijt in ber O., abfol. 
Db. daß x., rectum est (abfol., m. acc. c. inf.); 
(e8 vereint fid) zufammen). consentaneum est 
(abfol., m. acc. c. inf.); e8 ift in ber D., daß ac., 
qud oportet m. acc. c. inf., Cic. de or. 2, 10, 
39. c) Vttbeitung einer Claſſe, *ordo. d) Ber: 
Hältniß ber Säulen, genus columnarum; bie 
botiide D., genus Doricum; columnae Doricae. 
3) Ruhe, Eintracht, pax, concordia; bie D. herz 
ftellen, instaurare pacem. —  frbmnmgéliebe, 
*rerum suarum modus quidam et ordo; *bonao 
disciplinae studium; ein Hausvater, auf befien 
D. man bauen kann, paterfamilias certus. — 
orbuungsmählg, |. orbentfid) 1) a) u. 2). — Orb» 














601 


mungóru[, ben, an Symb. ergehen laffen, « richten, 
alqm in ordinem cogere Db. redigere. — ord⸗ 
nungswidrig, expers ordinis — Adv. extra 
ordinem. 

Ordre, |. Befehl; er gab ihm eine amtfide D., 
daß ic, f. amtlich; fiel bidj, um D. zu pariren 
od. vielmehr um D. zu erhalten (dir zu ertheilen), 
nunc ades ad parendum vel ad imperandum 

otius; Smbm.- eine verfiegelte D. übergeben, ta- 
Dllas signatas daro alcut . 

Organ, bes Gehörs, auditus membra; O. bet 
Gimme, vox; ein glüdliches D. (bet Stimme), 
vocis felicitas; ein fehlerhaftes D. (ber Stimme), 
oris incommodum ; durch folhe Organe, his na- 
turis (b. ben Ohren); ein 8tebner m. einem hellen 
D., ber ein Helles D. hat, orator canorus; = 
was als Etw. dienen fol, vicis, vicem, vice (prae- 
sentis officii); Dollmetider u. D. der Götter, in- 
terpretes et ministri deorum; O. ber Beurthei⸗ 
Tung, id (ipsum) quo judicatur, Cic. Tusc. 3, 
1, 1.; die Sonne, das D. bec Welt, f. organifiren. 
— Drganifatien, temperatio (corporis, animi; 
naturae; civitatis, rei publicae); forma (rei pu- 
blicae); figurà (corporis); das ijt unſere natür- 
lide £., daß wir 2c., f. otganifiren. — otganifó, 
3. B. o. Störber, nascentia ob. gignentia (n. pl.); 
bie Formen des o. Lebens zc., f. Thierreih; o. 
Weſen, animantia; o. Fehler, vitium naturae; bie 
ganze Natur fteht in einem o. Bufammenhang, 
omnis natura cohaeret et continuata est; jene 
Gemeinplápe, bie einen o. Beſtandtheil berjelben 
(der Sache) bilden müffen, illi loci, qui inhaeren- 
tes in earum (causarum) nervis esse debent, 
Cic. de or. 8, 27, 106.; bie o. Entwidelung der 
Natur, naturae iler aique progressio; e8 giebt 
nichts Harmonifcheres, nichts ©. als bie Natur, 
matur& nihil est aptius, nihil descriptius, Ci 
fin. 3, 22, 74. — organifireu, ordinare ( 
vitatis statum); componere (res, rem publi- 
cam); constituere (rem publicam); institutis 
et legibus temperare (rem publicam); bie 
Sonne, das organifitenbe Prinzip ber Welt, sol, 
temperatio mundi; ein (b. Natur) gut orga 
firter @eift, animus bene a natura informatus; 
wir find (b. Natur) fo organifirt (haben eine ſolche 
DOrganifation), daß wir zc., ita natur& comparati 
sumus, ut etc.; bermbge eigenthümlih organi⸗ 
firten u. bas Ueberirdijche grenzenden Weſens, 
naturae ipsius habitu prope divino. — Organißs 

natura et figura alcjs rei; fabricatio (ho- 
minis); D. be Weltall, natura mundi [vgl. 3! 
natura 2) b)]; ©. bes Leibe, compages corpori 
O. des Staats, temperatio civitatis, rei publi- 
cae; bie war in biefem Staat fo gemifcht, ba 
es feinen D. bildete, ea ita mixta fuerunt in hac 
civitate, ut temperata nullo fuerint modo, Cic. 

f. p. 2, 28, 41. (vgl. Ngb. ©. 392). 

Orient ıc., |. Sliorgenlanb x. 

erientiren, fij, in Etw., cognoscere alqd, in 
einem Orte, einer Stabt situm loci, urbis circum- 






































1) Urtegt, archetypum; verba seripto- 
ris ipsius; (eigene Handſchrift al8 Brief, Bud) 
chirographum, (a[8 Sthrift) autographum ; SRufter, 
Vorbild, zemplum, exemplar; bie Antilen ent⸗ 
weber im D. od. in Vüchern zur Betrachtung aufs 
ftellen, *antiqua artis opera aut ipsa aut in 
libris contemplanda Broponeke, 2) Beifbn ob. 
Gadje in ber Wirflichteit, verus, 5.8. Sokrates im 


602 


D., verus Socrates; = Perſon, welde nidt nach⸗ 
ahmt, durd) meus, tuus, suus, 3. B in 
disputando semper esse suus; D. fein in Etm., 
per se invenisse algd; hinter bem D. gurüd. 
bleiben, ſ. zurüdbleiben 3) — Originalbrief, 
epistula autographa, literae autographae; (überh. 
Handſchriftliches) chirographum. -- Originalboen« 
mente, tabulae ob. literae vei Originals 
genie, ingenium ex se fertile; *ingenium plane 
singulare, — Originelität, proprietas, propria 
et singularis natura; (natürliche Anlage) indoles 
nativa; (reiche », glüdliche — ) ingenii 








sollertia, inventionis felicitas; (Neuheit) novi- 
tas, 4. ®. inventi. — Originelm f. Dri 
ginaldocumente. — nel, — v. Ratur eigen, 
nativus; — neu, novus; = eigenthümlih, pro- 
prius; b. Sjerjonen, burd) meus, tuus, sui 
Original 2); o. Senten, intellegendi sollertia; 
fonberbar, mirus. 
Orlen, tempestas foeda; ventus nimius. 
Drleaus, Genabum; (fpäter) civitas Aurelianorum; 
5. s, aus D., Genabensis; Aurelianensis. 
Ormat, ornatus; — Amtöffeidung, w. f. 
Ort, 1) eigtL, locus, im pl., loca; an allen Orten, 
omnibus locis; ubique; am einem anderen D., 
alio loco ob. alibi; an feinem ob. am redjten D., 
loco od. i loco; am feinen od. am ben rechten 
D., in locum; an verſchiedenen D., passim; v. 
einem D. gum andern, ex loco in alium locum, 
jiehen mutare loca; an einem D., am weldem 
Ille borüberfufren (dorüberfahren mußten), melde 
x., in praetervectione omnium qui ete., einm. 
Cic. Verr. 5, 66, 170.; das Auflammeln der zer- 
ftüdtem Glieder an vielerlei Orten, membrorum 
collectio dispersa, Cic. de imp. P. 9, 22.; an 
D. u. Stelle, in re praesenti, ericheinen (zu einer 
jerichtl. Verhandlung) in rem praesentem venire; 
[ss ob. Ctm. an D. n. Stelle bringen, alqm, 
algd perferre; am D. u. Gtelle fommen; per- 
yenire; was an D. u. Stelle entſchieden werben 
follte, quae praesentis disceptationis essent, Liv. 
37, 66, 1.; er fegelte an ben D. feiner Beſtim⸗ 
mung, |. jegeln; uneigtL, Ctm. an feinen D. ges 
ftetit fein lafen, in medio relinguere algd; ge: 
Berigen Drtd ob. am gehörigen EB s, höheren D. 

















melden, ad judicem od. senatum, 

rineipem deferre alqd; e$ ift höheren D. ber 
Tohten worden, baf od. daß nidht8 1c., editum est, 
ut, ne etc.; id meines D., ego quidem, equi- 
dem. 2) — Drtidaft, tv. [.; bie Soldaten haben 
einen D. zum Weberwintern, milites habent, ubi 
hiement; — Stelle, wo v. Ctm. gehandelt wird, 
locus; einzelne Stellen, Derter, loci (vgl. 2W. 
es ift hier nicht ber D., darüber zu [pre- 
, non est bic locus, ut de his rebus lo- 
quamur; davon an einem anderen O., de quo 
alibi. — Drielüreibun, locorum ob. regionum 
descriptio ob. (al8 t. t.) topographia. — Dtriéjen, 
oppidulum; oppidum parvum. 





Driginafbrief — Paar. 






jodor ic, |. rechtglaubig x. — OrtBesraplie, 
formula 'ratioque scribendi (ald Lehre); recte 
scribendi scientia (a[8 Kenntniß); dies ift bie 
wahre D. des Wortes, : Namens, est recta. 
scriptura vocabuli, nominis. — orthographiſch, 
à. B. o. ſchreiben fünnen, recte scribendi prae- 
cepta scire; 0. Regeln, recte scribendi praecepta; 
0. Zehler, vitium scribendi. 
Ortstenntniß, locorum ob. 
tia; locorum notitia; D. befigen, locorum ob. 
regionum peritum, scientem esse. — orttundig, 





ionum peritia, scien- 











locorum ob. regionum peritus ob. sciens. — 
örtli, durch gen. loci ob. locorum, regionis ob. 
regionum; bie b. Lage, situs loci; 5. wierig⸗ 


leiten, difficultates locorum. — Oertliäfeit, = 
Ortsbeſchaffenheit, m. [.; = rt, Local, locus; 
Senntui der D., f. Drtfenntni&. — Orifangabe, 
ohne, sine loco. — Ortébeidaffengeit, loci ob. 
— natura 5. — ie b (biöw. b Sk 
m) ingenium loci; gänftige D., oppo: i- 
tas loci; Sie D. einer Stadt, itus urbis. — Orts 
Beídreibung, descriptio loci. — Ortideft, pagus, 
vicus (Dorf); forum (Martifleden); oppidum (be- 
feftigter Ort); in ben D., in pagis forisque. 

Obnabräd, * Omabruga. 

OR, Often, oriens; (ald Himmelögegend) solis or- 
tus; pars coeli orientis; = Morgenland, orientis 
solis ; gegen ob. nod D., im D., v. D., 
f. bfifid; fij) m. bem Geſicht nad) D. wenden, or- 
tum solis spectare. — Oferfet, Ofern, dies 
festi paschae (b. fitdjenidiriftit.). 

Detfterteió, * Austria; adj. * Austriacus; Einw. 
* Austri. 

Ofindien, India orientalis. — Offfiüfft, * litus ad 
orientem spectans ob. vergens, — Oftfaub, Oft» 
länder, f. Siiorgenlanb ic, — Bfllió, ad orientem 
vergens, ad ob. in orientem spectans; burd) 
gen. orientis (im Often befinbfidh). — Ade. ad 
orientem versus, ad od. in orientem; ad par- 
tefh coeli orientis solis, sub solis ortum; (b. 
Dften, deutſch oft aud) — im Often) ex, ab oriente; 
ab solis ortu; (im Often) in oriente; 5. liegen, 
ad orientem vergere, ad od. in orientem spe- 
ctare, wohnen regionem orientis colere. — 
fnit, f. Ofttwind. 

Dfiracibuns, |. Scherbengeriät. 

Offer, mare Balticum. — Offeite, pars ad od. 
in orientem spectans; pars coeli orieptis 
ORtwinb, ventus, qui ab oriente-venit; wir haben 
D., ventus flat ab ortu solis. — oflwärts, |. oft; 
Tid) (Adv.). 

Otter, vipera; aspis; v. ber Dtter, Otter:, vi- 
perinus. — Otterugezũcht, übertr., v. Menichen, 
viperae illae venenatae ac pestiferae; scelerati 
ob. scelesti homines; scelera (n. pl). 

bal, ex longo rotundus; ovo similis, 

Orford, * Oxonia. 


i2 


Paar, 1) par (columbarum, scyphorum, tria paria 
gladiatorum, amicorum, duo, complura); dn 9. 

edjew aud) bini scyphi; eim 9. Ochſen, bini 
boves; etwa ein ®., unus et alter; beibe P., 


utrique; 9. u. P., f. paarweiſe. Insbeſ. a) ein 
33. — Eheleute, conjuges, mariti; ein 9B. tverben, 
matrimonio ime: == SÜrautpaar, sponsus et 
sponsa; bad föniglihe P., rex et regina ob. re- 


paaren — pantomimifdj. 


gis uxor; reges, Liv. 37, 3. b) zu Paaren trei- 
ben, in ordinem cogero; coürcere, comprimere, 
Ms (lagen, gänzlich widerlegen) refutare, den 
ind hostes fundere fugareque. c) als ein P. 
gufammenftellen (paaren), comparare, componere 
(algos; gladiatores; Seipio u. Hannibal, ein wie 
zum legten Kampfe gegen einander aufgeftelltes 
3B. v. Feldherrn, Scipio et Hannibal, velut ad 
- supremum certamen comparati duces, Liv. 30, 
98.. 2) = wenige, pauci; = einige, aliquot; 
(giwei) duo; (doppelt) gemini. — paatem, jungere, 
vonjungere, copulare (alqd cum alqa re); Ent 
m. ®ürbe p., severitatem et comitatem miscere; 
Würde m. Sutfeligleit gepaart, comitate con- 


diia gravitas; Sehter p., |. Baar 1) c); fid p., Pi 


jungi, conjungi, copulari (cum alqa re); ber 
Trieb fid) zu p., conjunctionis appetitus. — 
Sjaaten, dad, ber tyedjter zum Kampf, gladiatorum 
compositiones, Cic. fam. 2, 8, 1.; jonft durch bie 
SBerba. — paarineife, bini; (boppeit) gemini; (and 


in Han) ample. 

Sjaát, 1) — bas "Baden, conductio; redemptio 
(Annahme in Entreprife); in ®. nehmen (padjten), 
conducere (hortum, vectigalia), redimere (sta- 
tuam locandam; portoria, vectigalis); im 9. 
haben, conduxisse, redemisse, conductum od. re- 
demptum habere (algd), bie Zölle zu geringem 
Preis vectigalia parvo pretio redempta habere; 
im ®. geben, locare. 2) = Badıtgeld, m. |. — 
Padtcontract, conductio; locatio (v. Seiten des 
SSerpadjtetà). — pachten, |. Pacht 1); wobljeil p., 
parvo conducere; bene redimere, 'hod) o 
conducere; bie Dffentlidem Einkünfte p. voler, 
ad vectigalia accedere. — Padten, baà, j. Pachi 
1) — jaótet, conductor; redemptor; "t fat 
1); colonus (eim $reier, der ein Stüd Land ob. 
ein Gut gegen einen jährlichen Vachtzins bemirtf- 
ichaftet);, b ber öffentlichen Einkünfte, redemptor 
vectigalium; (bem Stande mad) publicanus. 
Sjuáigelb, merces; (als Ginlünfte beà 58i 
terà) vectigal; ein fobeB «, = niebrige B. geben, 
magno, parvo conduxisse. — Padtgut, fundus 
conductus. — Paqhtherr, locator fum Allgem.); 
dominus praedii ob. fundi. — Padtland, |. Pach⸗ 
tung 2). — Pachtleute, duch pl. der 9huBbrüde 
unter "Badter. — poátingig, * conducendi ob. 
xedimendi cupidus, fein conducere od. redimere 
vele, (in Hinfiht auf bie Staatseinkünfte) ad 
yectigalia accedere. — Padtugg, 1) das Pachten, 
f. Baht 1). .2) das Gepaditete, conductum; ager 
od. fundus conductus; große 3B. haben, magnas 
arationes conductas habere. — Sadtverirag, 
1. Sadtcontract. — padtweife, conductione, ex 
conducto; ein Gut p. haben, praedium condu- 
ctum habere. — fjaájtjeit, *tempus conductionis 
Du um eircumactum est); eine P. v. fünf Jahren, 
lustrum. — Padtzins, |. 'Badtgelb. 

Pad, |. Badet; fieberíidea P., homines perditi. 
— Püdden, fascioulus; ein 3B. Geld, paululum 
nummorum. — paden, I) trans., 1) = einpaden, 
w. |. 2) anfaffen, prehendere, greifen capere; 
Symb. 5. Leibe p., medium alqm arripere; jobald 
er (biejer Schmerz) gepadt hat, qui (dolor) simul 

arripuit. II) refi, fid) p., facessere, abire; pade 
bid! apage te; facesse hinc; pad" bidj i Hen- 
ter! f. Henter. felel, asinus clitellarius. — 

Padet, fascis, fasciculus (als Bündel); sacculus 
(al3 Sädden); sarcina (al Gepäd); ein P. Briefe, 

fasciculus epistulerum; (fofern fie gejammeft u. 











603 


aufbewahrt werden) volumen epistularum; ein 
iemfiches 3B. Gelb, aliquantum nummorum. — 
baten 50i, navis tabellaria. — Sjaffueát, = 
Troßknecht, calo; = Safttráger, bajulus. — Pad: 
pferd, jumentum sarcinarum, aud) bI. jumentum. 
— Siaif[attef, clitellae. — Padträger, bajulus. 
— Sjadipagen, plaustrum; carrus. 
Padua, Patavium. 
fpábageg, |. Erzieher. — Püdagogil, ars edu- 
candi; praecepta de liberorum educatione ob. 
de arte educandi. — pübagogiló, *ad artem 
educandi pertinens; p. Griften, *libri, in qui- 
bus praecepta de arte educandi proponuntur. 
— Adv. *ex arte educandi. 
agt, puer regius; puer nobilis ex regia co- 
borte; (ald Diener) minister ex pueris regiis; 
im pl, puerorum (nobilium) regia cohors, audj 
BL. regia cohors, — paginiren, ein Buch, *librum 
aginarum notis inscribere. 
alai$, «laf, domus regia, aud) im Bihg. bI. 
domus; regia. 
palermo, Panormus. 
Balifade, vallus; (Bib überh.) palus. 
Palladium, eigtL, Palladium; uneigtl., *tamquam 
Palladium; ba3 P. der Freiheit, arx libertatis, 
da3 gemeinfame ber guten Bürger communis arx 
bonorum; aud) portus, columen. 
palliatib, levamentum, gegen Ctt. alcjs rei, fein 
jegen Ctr. levare algd; ein P. gegen ben Schmerz 
fien, exiguam doloris oblivionem quaerere. 
Polmbaum, arbor palmae; palma. — Palme, 1) 
Balmbaum, palma (aud — Palmzmweig, bei. als. 
Siegedzeihen; vgl. 2W.). 2) Palmfrudt, palına; 
palsnula; Balmen tragenb, palmas ferens; (Pin) 
palmiger; (bidit.) palmifer. — Palmenhain, pal- 
metum..— palmenteih, palmis frequentibus con- 
situs. — Palmentwald, palmetum. — Palmzweig, 
f. Palme 1); m. eingeftidten P. gegiert, m. * 
burájvirtt, palmatus (toga, tunica). 
panier, vexillum; übertr., wir haben fein ®., um 
das fid) bie ſchaaren können, welde 1c., nulla causa. 
(est) quo coneurrant qui ete., Cic. Alt. 8, 8, 4. 
(vgl. Ngb. ©. 398). 
paniiher Schreden, quidam caecus timor; pavor 
velut Iymphaticus; b. p. Schregen ergriffen, vel- 
ut lymphati; ein p. Schreden ergriff fie, haud 
secus quam pestifero icti sidere pavebant. 
BVantheidmns, *ratio eorum, qui vim divinam in 
universa rerum natura sitam esse censent ob. 
universam naturam deum faciunt; alß t. f., * pa 
theismus. — Pantheift, *qui negat esse vim 
divinam praeter naturam rerum; qui vim di- 
vinam in universa natura sitam esse censet, ob. 
qui universam naturam deum facit ob. (nöthigen- 
fall) * pantheista. — pantBeiflijj, *ad rationem 
eorum qui vim divinam in universa natura si- 
tam censent ob. universam naturam deum fa- 
ciunt ob. ad rationem pantheistarum. 
Panther, Bantherthier, panthera; v. P., Banther:, 
ıtherinus. 
jantoffel, solea, crepida; fp. er fteht unter bem 
®., imperat ei uxor, obnoxius est uxori; uxo- 
rium se pracbet; uxori devinctus est. 
Bantomime, 1) = Geberbe, m. [. 2) eine Art 
Schauſpiel, pantomimus. — Pantomimenfpiel, 
1) = Bantomime 2), tv. |. 2) == Gieberben]piel, 
f. — Pantomimenfpieler, der, «in, bie, pan- 
tomimus, pantomima. — pántomümi[f, panto- 
mimicus; p. darftellen, = außdrüden, saltare (Cy- 

































604 


elopem) — Panzer, panzern, f. darniſch, har⸗ 
ni 
Bapagei, psittacus. — Papier, 1) als Schreib: 
material, charta; ein P » Gtreifen P., scida; 
ttv. bem P. anvertrauen, d V. bringen, literis 
mandare od. consignare jd. 2) beichriebenes 
®., charta; scriptum; auf em 3B. Ctm. mit 
bringen, alqd literis conscriptum afferre; auf 
bem ®. ftehen, literis conscriptum ob. in tabulis 
inclueum esse; bieje Flotte "hebt mur auf bem 
®., ista classis non cursu et remis sed sum] 
tautum et literis navigat; mie jo mandje neue 
menſchliche Erfindung bl. auf bem P. ihre Wir- 
lung thut 2c., sicut pleraque nova commenta 
mortalium in verbis vim habent ete., Liv. 44, 
41, 4.; Plato Hat eine neue Art ». Staat auf bem 
P. ausgejonnen, Plato novam quandam in libris 
finxit civitatem; jener bl. auf bem 9. ftehende 
Staat Plato’3, illa commenticia Platonis civi- 
tas; Papiere = Schriften, scripta, libelli; li- 
terae, tabulao; (Briefe) cpistulae; (Rotizen, Me: 
moiren) commentarii ; oͤffenlliche P., tabulae 
publicae, — Papierden, chartula; scidula. — 
papieren, chartaceus. — laube, papyrus. 
- Süuppel, Pappelbaum, populus. — pappeln, po- 
puleus. — Bappelmeld, uletum. 
Sjapfi, papa (b. riens m * pontifex Ro- 
manus ob. maximus. — fitum, * IS di- 
gnitas ob. doctrina, lex u. ar — päpfl pon- 
tificius; durch gen. p: 
Parade, 1) Gepränge, "Brun, ostentatio; zur P., 
ostentationis causá; (bed Schmudes wegen) or- 
namenti causá; P. maden (parabiten), magnifico 
incedere ob. se inferre; b. Saden, conspicuum 
esso; omnes advertere. 2) mifitärifcher Aufzug, 
pomi a militaris, in P. fteen, in armris stare. 
Sarebeh ibebeti, lectus funebris; im Bfüg. b. 
lectus, — Parabepferd, equus magnifice instru- 
equus phaleratus. 
Paradieß, 1) eigt, paradisus; (uneigtl.) locus 
amoenissimus. 2) "Wohnung ber Geligen, sedes 
beatorum. — —— aradisiacus amoe- 
i par be 1). 
is. — Ade. admira- 
. — areberit, quod 
eut adus conlraque Opinronem artmlum 
im pl., aud) BI. admirabilia; mirabilia quaedam. 
Saragrapf, p. aragraphuss = Abfhnitt ac, caput; 
€tm. wie Tantra ene) P. auswendig” lernen, 
and tamquam dictate pordiscore (opt. Stgb. 
388.). 
parallel, parallelus; zwei p. Ballen, duo tigna 
paribus Ditorvallis inter se distantia; p. laufen 
(v. Bergreihen), aequo inter se tractu perpetuo- 
que procurrere; tp. p. ftellen, juxta aestimare. 
— Parallele, eine, ziehen zwiſchen zwei Sede, 
alad conferre. —— cum alqa re; Im b. 
in 9B. ftellen m. Imdm., alqm aequare al 
Barallelfiele, similis locus. 
Paraſit, parasitu parafitiló , parasiticus; 
Imd. ale ein ein p. Glied der: Geſellſchaſt faum er⸗ 
tragen wollen, *alqm tamquam parasitum e coetu 
suo exterminare. 
Pärden, Parbdel, Barber, T. Paar, Panther. 
Parbon, venia; Parbon! e od. parcite vitae 
meae; (id) bitte um Verzeihung) ignoscas quaeso! 
um ®. bitten, rogare, orare ut sibi ob. vitae suae, 
corpori suo parcatur; deprecari pro se ob. (für 
Imd.) pro alqo, nicht mortem non deprecari; 


















Banzer — Partei. 


®. geben (parbonniren), parcere vitae; vitam 
dare, Imbm. alcjs vitae, alcui parcere; aleui 
veniam et impunitatem Einmeſtie⸗ dare; alqm 
conservare, vivum servare (m. bem eben be: 
gnabigen), feinen nullius vitae parcere; (v. Sol: 
batem) neminem vivum capere, (b. Welbferrn) 
neminem vivum capi pati; Be erhalten, parcitur 
mihi, vitae meae; B eblumem Eis nehmen vi: 
iam accipere. — euuiten, |. Parbon. 

Warenibeh, interjectio, intérpositio; parenthesi: 

in ®. fegen, orationi, verbis (medium) in- 
em yonere alqd. 

Parfüm, odores; unguentum (Salbe); als Qan« 
belsartifel, SBarfüm8, merces odorum. — ypatfá- 
miren, odoribus imbuere; unguento perfricare 
(m. Salben, Delen einreiben); parfümirt, odoratus; 
fragrans unguento (unguentis); p. fein, unguenta. 
olore, feór unguentis affluere. 
patiren, I) trans. einen Qitb, = Stoß, ictum vi- 
tare ob. declinare, effugere; aud) bI. vitare (Ggf. 
ferire, petere); cavere; richtig p., recte cavere. 
m intrans. Do gehenden, T. [.; um Ordre zu 
p. |. Ordre. 2) wetten, tv. 

Parib, Lutetia (Parisiorum); adj. *Parisiensis. 

Park, nemus manu consitum, tut Bffg. aud) bI. 
nemus; horti (pl); silvae (walbartiger). 

Parlament, senatus; consilium publicum. — pat» 
lamentariſch, duch gem. curino, 4. 9B. p. Ord⸗ 
nung beobachten, disciplinam curiae servare. — 
Parlementeir, legatus de condicionibus urbis 
tradendae missus; = $riebensunterhänbler, 1. |. 
— parlementiren, legatum od. legatos mittere 
de condicionibus urbis tradendae. 

Parodie, eines Gedichtes, * poma per ridiculum 
od. ludibrium detortum, in obecenos risus de- 
fexum; ficti notis versibus similes, quae wag- 
adla dicitur. — parodiren, ein Gedicht, *posma. 
per ridiculum od. ludibrium detorquere, in ob- 
scenos risus deflectere. — Parsle, ſ. Lofung. 

SPagoryS8mus, febris ob. morbi accessio od. acces- 
sus; (Unfall) febris impetus; boftéfreunblidje Aus: 
Bene beà politijdjen P., populares insaniae, Cic. 

. 8,22. 

LO pars; id) für meinen ®., ego quidem; equi- 
dem; halb ®.! in commune! made Halb wen 
viduum fac; wir würden Halb 9. machen, PNG 
dium auferres domum. — Partei, p ; pars; 
(bei. politiſche) factio; ber Staat due ». mi 
tfenben ®. zerrüttet, civitas faotiosorum insaniá 
ac furore perturbabatur; = Gadje einer Partei, 
causa; = philofophifde Secte, seota; familia; 
bie P. des Sulla, Sullani ob. partes Sullanae; 
beide "s utrique; auf Smbà. P. (Seite) fein, 
e für Symb. & uomen = ergreifen, 

98. halten, Imds. P. anhängen, 

E anfötiegen, alcje partes ob. causam, 
sequi, alcjs causam suscipere; alcjs partis ob. 
partium, aud) bf. alcje esse; aloui sidere; ab 
ob. cum alqo stare (aber nicht ab al à 
bus); cum alqo facere; auf der 93. (auf Seiten) 
der Gutgefinnten den, & causa bonorum stare; 
auf ber ®. (auf tem) | der enge (ber Wahrheit 
Dou ft., & mendacio stare contra verita- 

9. mefimen für Iml p en Imd. sentire 
cum algo contra alqm; zu Jmbs. ®. tretem, 

Simbà. Bieten 16, f. treten I) y), beitreten; 
zu Imda. 9 Vis , «fid fige, jn ‚Jude. . 
ergreifen, ala M defendere, pro aloy itc pro- 
pugnare; auf ber andern 8. fein, « e) alimde 






































Parteibeſtrebungen — 2. paffen. 


stare, alterius partis studiosum esse; zu jener 
38. gehören, illac facere (Cic. Att. 7, 8, 5), zn 
berfelben 9. illuc facere; zu Imds. P. gehören, 
alcjs rebus studere; nicht auf ImdB. 3B. fein, 
»ftehen, ab alojs partibus dissentire; feine 9. 
nehmen, nullius ob. (v. pw neutrius partis 
esse; mt. Imdm. gegen Symb. PB. machen, stare 
cum alqo advereus alqm; das Zoll in zwei ®. 
trennen, -jpalten, populum in duas partes divi- 
dere, fi} in zwei B. in duas partes discedere; 
tin duas factiones scindi; ber Genat mat in 
zwei P. geipalten, duae factiones senatum distine- 
bant; bet Genat-, dad Bolt jei.in 'B. gefpalten, 
unter dem Senat =, unter bem Bolt feien ®., di- 
visum senatum (esse), divisum populum, Caes, 
b. G. 1, 32, 5.; Cine 3. muß fiegen, vincere aut 
hos aut illos necesse est; wenn ber Eine ben 
Staat auf diefe, der Andere auf jene P. ziehen 
wollte, ei alii alio trahant res, Lv. 24, 28, 4.; 
bie —— P., fH Segenparkeis bie Par- 
teien vor Gericht, litigantes; litigatores; qui ju- 
dicio decernunt. — Barteibefirebungen, studia 
partium; im Qj9g. bL studia. — Warteieifer, 
studium partium, im Big. 5l. studium. — Par 
teiergreifung, für den Feind, amor hostis. — 
Parteiführer, dux ob. princep: 
ceps ob. caput factionis; factiosus; im Bihg. 5L 
dux, caput, — Parteigänger, assecla (assecula), 
assectator; dgl. Anhänger; im Kriege, excursor. 
— Barteigeil jum studium; im Bidg. aud 
BL studies — Barteipenpt, | Sarteifüheer, — 
parteiiſch, 1) alterius partis studiosus; (allge- 
meiner) cnpidus; non integer (nit borurtfeilàs 
fre). 2) ambitiosus punitus lerijd); p. Rüd- 
ſichtsnahme, ambitio; eine p. emmg, lectio 
ad gratiam facta; ein p. Urteil, judicium cu- 
pidius factum; sententia ambitiosa — Adv. 
eupide; ambitiose; per ambitionem. — Barteir 
Tampf, certamen partium ob. factionum. — 
yarieilidj, f. parteiiid. — Barteilióteit, parum 
studium od. bl. studium [! BEB. studium b) 
(allgemeiner) cupiditas, (parteiifche Ric 
fiinaimo ambitio; aus ®., f. parteiijd) (Ade. 
fid m. zu großer 7 jmds. annehmen, nimis 
amplecti alqm. — #arteiliebe, parteilos xc., |. 
Barteieifer, unparteiiih ac. — Parteimenn, homo 
alterius partis studiosus; (im politiſchen Sinne) 
homo factiosus. — Parteinahnie, partum stu- 
dium, im Bihg. bi. studium. —  arteijnár, 
meine, deine x., causa mea, tua; paries meae, 
tuae, — Parteiftreit, partium quaedam conten- 
tio. — Parteifnät, partium studium; ®. hegen, 
in partium studio esse. — parteiſũchtig, partium. 
factiosus. — Parteinmtriebe, factio. 
jelungen, aliorum alias partes foventium 
factiones; (al8 Barteibeftrebungen) studia; ®. im 
Senat vetanfafjen, senatum in partes diducere; 
ein in ®. zeripaltener Staat, civitas aliorum 
alias partes foventium factionibus discors. — 
Parteiiwefen, demokratiihed u. oligarchiſches, mos 














U 
Big. aud) bi. 
ere 1) = GrbgeidjoB, m. ſ. 2) im Theater, 
cavea media; meton., = bie Bufhauer im P. 
qui in cavea media ob. ultima, summa sj 
etant; aud) BI. cavea media ob. ultima, summa; 


dgl. ie. 
Partie, 1) eii 








unbeftimmte Anzahl, aliquot; com- 


8 partium; prin- 1. 











605 


2) 
heil, pars; toalbige Partien, silvae; P. einer 
wiflenfgaftlichen Abhandlung u. dgl., locus vgl. 
$38. locus 1) e) 3) Vergnügungen einer Ge: 
fellidaft, 3. ®. eine P. aufs Land, excursio, mas 
en rus excurrere; eine P. zu Wafler, navigatio; 
m. b. ber ®. fein, un& esse cum aliis; ber m. 
v. ber ®. ift, socius; comes; m. v. der 9. Imb3. 
fein, eine ®. m. Symbm. maden, alcui comitem. 
se addere ob. adjungere. 4) Qriratf&verbinbung, 
condicio uxoria; eine gute P. madjen, v. Manne, 
virginem Jocupletem od. honestam ducere, b. 
SRübden viro locupleti nubere, in luculentam 
familiam collocari; (Com.) desponderi in for- 
tem familiam; iebige 3B. madjen können, 
nis po 
habere, Nep. Att. 12, 1.; fid nad einer andern 
P. für feine Tochter umfehen, aliam condicionem 
quaerere filiae. 
partiel, 4 58. Mond-, Gonnenfinfternig ac., m. f. 
hartienweife, per partes; (m. Auswahl) carptim 
(res gestas populi Rom. perscribere). 
Barze, Parca. — Paſcha, pes. 
asquil, Pasquillant, j. Schmahſchrift, -gebidt, 
mátjdyciftfteller. 
1) enger Durchgang, angustige; angustus 
$ (fofern er im eine geräumigere Gegend 
führt) fauces (peeninsule est Peloponnesus, an- 
ute lethmi f. continenti adhaerens); (malbige 
birgsichlught überb. saltus (Thftmopylarum); 
= Bugang überb., aditus (in Ciliciam); bie cmt 
binijdjen $i foreulae od. fureae Caudinae; bie 
3. fer bie pen (Mipenpäffe), Alpium trana- 
itus; ber 8 um Di, elaustra maris, Liv. 87, 
16, 1. 9) Stijepa, syngraphus. 
9. u$, in ber Verbindung: ed kommt Etw. 
Imdm. zu ®., alqd alui commodum ob. op- 
ortunum accidit, evenit, opportune offertur. 
Siffage, Durchgang, transitus; = Weg, via; iter; 
®. burd) big dore, itinera portarum, Liv. 30, 
6, 6.; eine ftarfe P. via celebris; locus celeber; 
eà ift hier eine ftarte ®., multi huc commeant; 
eine enge P. locorum angustiae; freie P., com- 
meatus; (Mb. u. Zugang); bie 9. im bie Gtadt 
frei madjen, iter in urbem patefacere; bie 9p. wird 
wieber frei, commeari coepit, ijt frei commeari 
potest. — jagier-, 1) auf dem Wege, viator; 
au Pferde, Wagen xc., vector. 2) menn er anz 
jelommen ift, hospes. 
Siafiotisinb, ventus, qui magnam partem omnis 
temporis in alqo loco fare consuevit bie 9. 
in ben Qunb3tagen, etesiae. — Paflan, * Passavia. 
1. paffen, j. abwarten, warten, lauern. 
2. paffen, I) trans. accommodare (alqd alcui rei 
od. ad algd). ll) intrans, aptum esse ob. apte 
tonvenire ad, in alqd (eigtL); das Kleid paht, 
vestis bene sedet; feit in- einander p., inter se 
implicatum esse; uneigtl., aptum esse (für ob. 
zu 3c. alcui, alcui rei, ad alqd), accommodatum 
esse (alcui rei, ad alqd); (m. Etw. ftimmen) con- 
venire, congruere (alcni rei, cum alqa re); (bildl.) 
adhaerescere (ad algd; omnia quae proponen- 
tur 2 me ad gmaiam Tata finium eu 
ic. de or. 3, 10, 37.); (fid) jdjiden) decere (für 
Symb. alqm); (jeítener) = a dem Ganzen fim 
men, quadrare [in, ad alqd; tibi ita m. acc. c. 
inf.; ganz falſch aber oft Neuere hoc verbum hic 
qu., non [7 M. bgL.; bg. 939. quadro 2)]; auf 
Im. ob. (tt. p., cadere in alqm, in alqd; av 


lures; eine große P., copia; multitudo. 
























606 


ob. für tr. nicht p., abhorrere od. dissentire 
ab alqa re; abesse ab alqa re (a persona prin- 
eipis, a consuetudine hominum); aud non esse 
m. gen. (ceterae neque temporum sunt neque 
aetatum omnium neque locorum, Cic. p. Arch. 


1, 16). 
palienb, 1) eigtl., aptus (a. ad pedes calcei); ein 
p. Kleid, vestis quae bene sedet. 2) uneigtl., 
aptus (alcui, alcui rei, ad alqd); (an pat ac- 
commoda! alcui ret, ad alqd; aud) lex aleni 
a. atque utilis); idoneus (ad alqd); conveniens 
(aleui rei, ad alqd, übereintommend); commodus 
(bequem); opportunus (gelegen; ein jegt (für un⸗ 
lere Zeit) nicht mehr p. Gedicht, carmen nunc 
abhorrens, 4v. 27, 87, 18. — Adv. apte; at- 
temperate; commode; bie Beit fer ttv. p. wäh: 
fen, tempus accommodare ad alqd; nad)», gt », 
für Etw. p. eingerichtet, accommodatus ad alad, 
Caes. b. G. 8, 13, 2. 
paffiren, 1) = gehen, ire; aus ber Stadt p., urbe 
exire, egredi, in bie Stabt urbem ingredi, in-* 
trare, über einen Fluß transire ob. trajicere flu- 
men, über einen ®erg superare montem; bie 
Truppen über einen $luß p. laffen, copias lumen 
trajicere, Symb. nicht alqm aditu od. egressiome 
prohibere. 2) umeigtl., a) fid) gutragem, acci- 
dere; was ijt denn paffirt? quid enim actum est? 
b) für Et. gehalten werben, f. gelten für ıc. c) 
gebilligt werden, probari; ferri (erträglich 
fein); Etw. p. lafjeu, alqd non pl improbare; 
algd ferre; alqd fieri pati. — Paffiren, das, 
transitus. 
paffib, 3. 3B. p. Setfalten, quies; fid) p. verhalten, 





nihil agere; quiescere, quietum esse; pro- 
gredi (feinen Schritt vorwärts tun); exspectare 
fortunam (dad Schidfal abwarten), b. Etw. alqd 


fieri pati; alqd patienter ferre; zu feiner Schmach 

fid) p. verhalten, perpeti turpiter. — Paffibität, 

quies; burdj pati, 3. 9. zur 9B. geboren fein, 
ati natum esse; bie Ratur theilten fie in zwei 

Elemente, deren eines in beftánbiger Thätigkeit 

fueristtun, das andere biejer Thätigleit gegenüber 

in beftändiger ®. begriffen fei, naturam divide- 

bant in res duas, ut altera esset efficiens, al- 

m antem quasi huic se praebens (vgl. 9tgb. 
. 196.). 

Sjafter, Paſtorat, |. Pfarrer, Pfarramt. 

Batent, 1) öffentlicher Vefehl, edictum; auch de- 

cretum. 2) Ernennungdbrief, diploma. 

f. Taufzeuge. 








putfetijó, grandis; magnificus; plenus doloris; 
ein Reifterftäe p. Darfelung, 1, SRefertd; (ta 
belnb) grandiloquus. — Adv. magnifice; gravi- 


ter. — Pathos, grande dicendi genus; magni- 

ficei (verborum); (im mündlichen Vortrag) 

contentio, contentiones; dolor [vgl. 989. dolor 

3) 5)]; bie geringfügigften Dinge m. tragiſchem 
. behandeln, roedias agere in nugis; m. 
weldem tragiſchen äußert er fid! quas tra- 
goedias efficit! Cic. Tusc. 4, 34, 78.; einen Vers 
ohne alles 9B. beclamiren, = vortragen, abjicere 
versum; auf einen Werd alle8 P. concentriren, 
incídere in versum, Cic. de or. 8, 26, 102.; u. 
Piderit 4. d. Gt. 

Patient, aeger, aegrotus; (al8 zu Bette liegender) 
cubans; (al8 Seibenber) laborans; (afB zu Heilen: 
ber) ia qui sanandus est; (m. Bezug auf ben 
Arzt) is cui mederi vult. 

Sjatricier, patricius; pl., patricii; (bie Bornehmen 





pafjenb — Pebant. 


im Staat) prooeres. — patritiféj, patricius; bwrá 
"gen. patriciorum. 

jatriet, patriae ob. rei publicáe amana; civis 
bonus; Es boni (cives); qui rem publicam de- 
fensam volunt; (Mriftotaten) optimates. — pe- 
trietifá, patriae od. rej publicae amane; pim 
erga patriam, im Bibg. bL pius; p. Siem, p. 
Geſinnung, |. SBatriotiómus; p. Leben, * vita in 
aügendis patriae utilitatibus transacta; p. Ge 
finnung Begem, bene sentire de re publica; x. 
handeln, patriae saluti consulere ob. prospicere. 
— vatriotismus, amor ob. caritas patrize; pie- 


tas erga patriam, im Bg. bI. pietas; rei pe- 
blicae (defendendae) stu don: . haben, = be 
ſihen, amare patriam, zeigen se et zu 


pro patria in discrimen offerre; omnia e re pa- 

lica facere. 

Patron, 1) Schugherr, patronus; = Gönner, fau- 
tor; = Berehrer, Liebhaber, cultor, amator; = 
Schußheiliger, praeses. 2) = Schiffsherr, w. i. 
3) fderb. — Menfh, caput; ein wunberlicer :, 
slufiger P., mirum, festivum caput; im ber 
Appof. gew. nicht außgedrädt, 3. 18. Pherecydes, 
antiquus sane. — Patrenin, patrona; fautrix: 
it eilige) futela. 

Sjatronille, vigiles nocturni, aud) bf. vigiles; (zur 
KRaiferzeit) circitores; bie B. madjen, |. patrouil- 
liren, — patronilliten , . circumire (m 
ber Stadt) vicos, (im u. vor bem Lager) sta- 
tiones. — fjatremiliren, das, circumitio vigi- 











te, | ; die Bauten ſchlagen tympa- 
"nes puces " ae E tym- 
panorum [8 Ton) sonus 





Db. repa. Bantenfäläger. Banter, tym- 


Faute, intervallum (Beit zwiſchen Anfang wu. Ende 
zweier feftgefegter Sanblungen u. Zufände); in- 
termissio (Bubepuntt, 3. B. ba& thätige Geben 
hat oft feine Pauſen, ab actione saepe fit i.); i 
teroapedo (linterbredjung, 3. 3B. scribendi); (f. 
wm them zu Holen) interspiratio; mad) bien 
Worten u. b. einer fleinen ®., cum haec dixs- 
sem et paulum interquievissem; hierauf gab es 
eine Meine ®., paulum inde morae; eine fieime 
$8. Haben. (al jolung), pausillum laxamenti 
nactum esse; eine 98. madjen ic, f. panfiren. — 
pauſiren, moram facere; in ob. m. go d- mo- 
ram facere in alqa re; (eine Zeitlang) alqd in- 
termittere; im eben p., intervallo dicere (m. 
gänsricher Unterbredjung); respirare (fo lange, um 
them zu {höpfen); intersistere, interquiescere 
(eine Zeitlang), im Schreiben 'interoapedinem 
scribendi facere; Teinen Wugenblid in ber di 
wird m. ber Arbeit paufirt, nulla pars nocturni 
temporis ad laborem intermittitur. — fabis, 
Papia.-— fjesillen, — Güulengang, porticus. 
Beh, pix; aus P. piceus. — Sif |, fax picea. 
gráfren, corona stupea et pice illita. — 
ehihiwerz, piceus. — Pehfäde, pices. 

bent, homo ineptus; (miberwürtig affectivend) 
homo molestus od. putidus; (ber lnieiblide, 
SRürrijdé) homo difficilis, morosus; (bet fiber 
Alles fart u. bitter Urtheilende) homo acerbus; 
(ber Hartnädige aus Gigenfimm) homo pertinax; 
(ber ängftlich @ewifienhafte, 'Benible) home nimium 
diligens; calumniator sui; (mer fid) ome Grund 
m. einer gewiſſen Effeonterie aber Andere erheht) 
homo insolens; (gefalijfidjtig, übertrieben an: 








Pedanterie — Perpendilel. 


ſpruchsvoll, eite) homo ambitiosus; (ber mora⸗ 
lide Sigorif) homo horridus, durus; = eim 

'ebanti| "A Meyer, | 
pss imus, ineptiae; molestia; 
trica; difficultas, morositas; acer 
stissima diligentiae perversitas; tristitia ac se- 
veritas morum; vgl. Pedant; jjeátiin verwirft 
dagegen pedantismus Raschig d le Antib. Krebs. 
€. 87 f., aber gang vermeiben läßt es fi wit, P 
menn über "fjebantiBmus' im Sinne der ruere 
ala ftehendem Begriff zu fpreden ift; vgl. 
©. 45. — pedautiſch, ineptus; putidus; ehesten; 
taetrieus [esed or; morosus; per- 
tinax; insolens; ambitiosus; horridus, durus; 
ein p. Witer, sen sericulus; ein p. Gelehrter, 
qui studium abjicit in res minutas; politioris 
humanitatis et communium literarum expers; 
doctus de schola; ein alter (veralteter) p. Ge⸗ 
legrter (Pebant) fein, im literis et otio con- 
senescere; dies wirb dielleicht Imdm. p. feinen, 
hoc videbitur fortasse cuipiam durius, Cic. off. 








607 


dere; übertr., ber Wind peitfcht die Wälder, ven- 
tus quatit silvas; ». Wind u. Regen gepeitfcht 
werben, vento et imbre verberari; dad Meer 
wird v. Winden gepeitiht ob. ftärmif 
mare ventorum vi agitatur atque turl 
elg, pellis; m. einem ®. verfehen, pellitus. — 
vlone, stoett, pelles (ium). 


gemadit, 
itur. 


metrant, acer, gravis (odor); p. Ton, acutus 
sonus, y. Kälte, acre frigus, acutum gelu; vgl. 
burdjbringenb. 


penibel, f. peinlich 1), pebantifd). 

Venualismus, auf Schulen, * 9b. contu- 
meliaeinferiorum ordinum discipulis fieri soli- 
tae; (im älteren Zeiten auf Univerfitäten) *in- 

jurise ob. contumeliae noviciis universitatum 
civibus fleri solitae; jebodj ber Kürze wegen nicht 
mi bermeibbar * lismus (vgl. Mebantiinus; 

©. 46). — Senium, f. Aufgabe. 

Pergament, membrana; au$ ®., pergamenten, 

membranaceus. 









1, 7, 28.; p. Gewiflenhaftigteit od. "Genauigtet,. Beriade, 1) Beitraum, aetas; tempus, temporis 


diligentia molesta ob. nimia; 5. bem Einen @a- 
binius find fle fo p., in uno Gabinio sunt tam 
diligentes, Cic. de imp. P. 18, 58.; ein Bud; m. 
9. Strenge prüfen, librum lente ao fasti- 
iose probare, Cic. Aft. 2, 1, 1.; in feinem Ur: 
theil wählerif& u. faft p. fein, diligenter et prope 
vatidions judicare; das Urtheil ber Menſchen ijt 
io p., tantum est fastidium hominum; nichts 
Berantifhes Baden, nihil habere molestiarum nec 
ineptiarum; vgl. Bebant. — Adv. inepte; pu- 
tide; moleste; morose; fastidiose; pertinaciter; 
insolenter; ambitiose; "horride, dure; p. ftreng, 
s (en Wi — Pebantismus, ſ. — 
Sin Imigen, |. Marter, Dual, martern, Suiten. 
— riga. tortor; (Qente) carnifex. — prins 
Kid, 1) überh,, a) febr |hmergtich, acerbissimus; 
(üngftid) madjenb) anxius (aegritudines, curae). 
Adv. acerbissime. b) fer unangenehm, mo- 
lestissimus; (jdyver zu ertragen) difficilis; in 
einer p. Sage befinden, fortun& graviter afflictum 
esse; Jnd. aus einer p. Sage retten, alqm onere 
liberare; in p. Erwartung fein, ¶ ſchweben ex- 
8] ione torqueri od. cruciari; b. einem p. 
pere ergriffen =, = burcdrungen werden, animi 
dolore torqueri; eà erregt Ctro. ein p. Gefühl in 
mir, male afficior alqa re; ein p. 3Renjó, homo 
molestimimus; homo putidus (hödjft langtoei- 
figer); p. Tonfequengmadhee, T Eonfequenzma: 
. molestissime ; p. genau, nimium 
iligens; idasdator sui; taetricus (disciplina. 
Sabinorum); vgl. Bedant. 2) inBbej. in Gerichts⸗ 
Inden, a) p. Verhör, p. Unterjuhung, quaestio 
tormenta, PL. quaestio; eine p. Unter: 
fung anftellen, tormentis quaerere od. quae- 
stionem eet. —E—— vf UR Ge: 
richt, p. SroceB, malgericht, «proce 
ilg accusatio; Sjmb. p. anfíagen, alqm 'ca- 
dicio capitis arcessere. — Bein» 
Rat ace acerbitas; - Anäffige Genanigfeit, an- 


tas (Quint). 

geitiór, lora (n. pl., bie mute); flagrum, flagel- 
lum (Geifel). ‘ eitfäen, — (überh. 
Schläge autheilen); loris od. flagris, flagello cae- 
dere (vgl. Peitie); Imd. m.  Rulßen p., alqm 
virgis-caedere; md. bis zum obe p. od. p. 
laffer, alqm verberibus necare, usque ad necem 
loris caedere, alqm flagellis ad mortem cae- 








spatium; 9. des Lebens, |. Sebenbperiobe; bie 
Ueberlieferung jet Etw. bis in bie erfte *B. ber 
Welt gurüd, alqd ultimá hominum memoriá usu 
venisse traditur ob. memoria alcjs rei inde ab 
ultima hominum aetate repetitur. 2) Redejag, 
(v&borum, orationis) ambitus, circuitus, circam- 
scriptio, comprehensio, complexio, continuatio; 
verborum, orationis orbis; aud) oratio vincta, 
structa, apta; verborum constructio (apta et 
quasi rotunda); verborum, sententiarum con- 
elusio (abgeiól offene $5 Fd Beutfiäteit wegen 
aud) pe riodus (ogl Qu. ©. 58. ©. 309); bie 
Rede darf nicht jo lange 9. Wien daß einem 
babri ber Mthem außgeht, oratio sit eircumseri- 
pta non longo anfractu sed ad spiritum vocis 
apto (vgl. Cic. . or. 6, 21.); Worte zu einer 
33. zujammenteil , verba. "continuare. — Serio: 
denbau, compositio, structura verborum; Kunft 
des ®., artificium orationis vinci Idae; en 3. 
ber großen Schriftſteller firi iligenter co- 
gnoscere summorum od. nobilissimorum seri- 
ptorum sententiarum ad numerum conclusionem. 
— petisbifdj, 1) zu gewiſſen Zeiten wiederlehrend, 
certo tempore recurrens. 2) b. ber Screibert, 
compositus; ——— —e 
p. Schreibart, circumacriptus verborum ambitus; 
oratio structe ob. vincta; verborum apta et 
quasi rotunda constructio; bie p. Berbinbung 
p Wörter verlangt rhythmiſch · melodiſche Berne: 
u. p. Gliederung, continuatio verborum 
Er lum quendam formamque desiderat, Cic. 
de or. 8, 49, 171.; Sorte», Gebasten werden » 
abgefälofien, verba finiuntur, sententiae verbis 
finiuntur [vgl. 238. finio e)! p. reden, apte, cir- 
cumscripte dicere. 
cherle, bes Kreiſes |. Mecum 
letíe, margarita; (qrbere) unio; ip. ornamen- 
tum; decus; res pulcherrima; ohne bie8 mangelt 
uns eine ber jchönften 3B. in ber Krone des fter- 
benden Golrateà, * quod nisi est, pulcherrimum 
quoddam ormamentum amplissimae laudi mo- 
rientis Socrates deest; Eorinth u. Carthago, bie 
beiden 3B. ber Geefüfte, Corinthus et Carthago, 
duo oculi orae maritimae, Cic. n. d. 3, 88. — 
Perleufaug, »Aiäerei, margaritarum conquisitio. 
jun, mele: 


perpenbienlär, |. fentrecht. — Berpensitel, per- 





608 


ndiculum; (eine jentredjte Linie) cathetus; ein 
E jällen, lineam demittere, quae cathetus dicitur. 
Berfiflage, cavillatio. — perfifliren, cavillari. 
Sjeríon, 1) Rolle im Schaufpiele od. handelnde 9p. 
H bemfetben, persons; er mter ob. in b 
mb3., in persona alcjs (nicht sub persona alcj: 
vgl. Seyffert zu Cie. Yos. 95, 93. ©. 526); bie 
er[onen eines (bramatijóem) Dichters, brama- 
fife 9., *ii quorum personas tractat poàta; 
Siergil [ügrt P. im ber SRoSle v. Hirten ein, 
welde ıc., Vergilius personatos pastores inducit, 
qui ete.; Symb8. 9B. darftellen, - jpielen, personam. 
alejs gerere, sustinere, tenere, ferre, partes 
agere, obtinere [aud) uneigtl.:-ngl. 938. persona 
1) a), pars e)); uneigtl., bie Perſonlichteit ber 
Menih m. Rüdfiht auf feine Individualität ob. 
die äußeren Verhältnifie feines Standes 1c., auf 
das, as er ijt, borfiellt od. vorfiellen will, per- 
sona; meine ®. (ald Staatsmann 2), mea per- 
sona; bie P. anfehen, ohne Anfehen der P., ſ. Anz 
jehen (ba3); eine wichtige 3B. einführen, gravem 
rsonam inducere [vgl. 2%. persona 2) b)], 
2) überh. Beni, Individuum, homo, vir; (d. 
einem rauenzimmer) mulier; gegen bie Cade, 
nicht gegen bie ®. ſprechen, contra rem, non con- 
tra hominem dicere; geſchichtliche (iRorijäe) 9. 
. 8e 
n 





ac, |. geidjidgtlid) 2); oft burd) prom., 3. 
(feine 3B) spectatum, non fortunam pnutgj; i 
P., in eigener P., ipse; (gegenwärtig, mündlich) 
praesens, coram; Kläger u. Richter in eigener B. 
fein, ipsum accusatorem et judicem esse; vb. ber 
®. Imbds. entfernt fein, ab ipso alqo abesse; 
dgl. perjónlid) 1); im ber 9p. dieſes SRenjden, in 
loc homine (vgl. Ngb. ©. us); Lehrer u. Be: 
gleiter war in Einer 9B. vereinigt, magister et 
comes idem erat; irgend eine ®., aliquis; aliquis 
. de populo; burd) bie Liebenswürbigteit feiner P., 
jucunditate su&; id) für meine P. equidem; ego 
quidem; quod ad me attinet; für meine $., pri- 
vatim; (jpeciell) proprie; (meinerfeit, um meinets 
willen) meo etc. nomine [bg. 983. nomen 2) a) 
u. d)); (mi8 eigenem Antrieb) me sponte; (jo 
viel auf meinen Untheil tommt) virili parte; 
unter jehr großer Gefahr für meine ac. B., |. per 
ſonlich 2); — der benannte Gegenftand, umicr., 
nomen (vestrum; legatos quorum nomen etc.; 
vgl. $88. nomen 2) a)]; aud) corpus, 3. 38. eine 
freie P. für eine Sklabin erklären, liberum cor- 
pus in servitutem addicere; fid) der 3l. Imbs. 
bemüdjtigen, corpore alejs potiri; eine v. Allen 
qriabie S. odium omnium hominum (ug. Rab 
. 49), eine nüglide emolumentum (vgl. 9tg5. 
. 48.); alle vornehmen 9B. des Giaat, omnes 
honestates givitatis; SBerjonen v. Diftinction, |. 
Diftinetion; eine angejebene:, -einffuBreide P. 
(Berfönlichleit), auctoritas (a tanta a., Ci 
Dej. 11, 80); aud) pl, principum conjurationis, 
Cic. p. Sull. 11, 87.; hervorragende 3j. (Beribn- 
lidjfeiten), excellentiae quaedam; eine HER 
P. (Berjónlidjteit), gravitas. 3) äußere Oeltalt, 
species, forma; fíein:, groß v. 9B. fein, humili, 
procerá ataturá esse, anſehnlich liberuli formá 
esse, fchön pulehrá specie ob. formosum esse; 
Symb. v. B. lenmen, |. perfönli 3) 5). — Pers 
fonal, baà, eines Gefolges comites od. comita- 
tua, eines Amtes, Gollegiums collegae, eines 
Seüated senatores ob. senatus, eineà Schaufpieles 
actores, einer Geſandtſchaft legati ob. legatio. — 
Perſonalſtener, j. Ropjjtuer. — Perſonendich⸗ 








Berfiflage — perſonlich. 


tung, f. Berfonification. — Berfonenfener, |. 
Kopffteuer. — Perfenification, ficta personarum 
inductio, personarum confictio ob. flota aliena- 
rum personarum oratio; prosopopoeig; einen 
Namen auf ®. beziehen ob. zurüdfügren, *nomen 
algod ad consuetudinem personarum nominibus 
efferendi algd referre ob. revocare (vgl. Weber 
leóg8jd. ©. 144, 58). — jenificiren, eine 
Sad. == tebenb ob. handelnd einführen, algam 
rem loquentem inducere, loqui ob. agere fin- 
gere; alcui rei orationem attribuere aut actio- 
nem quandam; — als Menſchen darftellen, alqam. 
rem humana specie inducere. — Perfoniflcirung, 
f. Berfonification. — perióntió, 1) = ua ber 
eigenen "Berfon, ipse, ipsius; per se; p. m. 
Symbm. beſprechen, ipsum od. (in eigener Gegen: 
art) praesentem cum alqo colloqui; er erſchien 
p. (in jon), ipse od. coram aderat; p. Alles 
beforgen, per se omnia obire; fein p. Anfehen, 
ipsius dignitas; b. feiner p. Gegenwart jagte er, 
ipse praesens od. coram dixit; b. p. Bujammen- 
funft, coram, m. Imdm. coram alqo; menn wir 
p. beijammen find, cum coram sumus; id) habe 
bid) oft p. gehört, frequens te audivi atque af- 
fui, Cic. de or. 1, 57, 243.; zur p. Schuld an- 
rechnen, wad Schuld des Glüdes ijt, culpae for- 
tunam assignare; am p. Vorzügen ob. äußeren 
Hülfsmitteln reid) fein, abundare et ornamentis 
et praesidiis ob. opibus; e3 geht Etw. ». Freund 
augleid) m. freier. p. Reigung aus, alqd cum sta- 
dio ab amico proficiscitur, Cic. Lael. 14, 51. 
u. Gepffert 3. b. Gt. ©. 337. 2) bie Privatper- 
fon betreffend ic, privatus (odium); p. fBeleibi- 
gungen 1., f. Berfönligteit 3); mein p. Geihäft, 
quod ego privatim gero; unter jehr großer p. 
Gefahr, maximo privatim iculo; aud) durch 
homo in Wppofition, 4. 99. mir p., mihi homini; 
midt mir p., fondern als rbmijdem Senator fügte 
er ba3 Unredt zu, non mihi homini sed sena- 
tori populi Rom. injuriam fecit. 3) widt m. 
Anderen gemeinſchaftlich, proprius, aud) meus pro- 
prius, p. et suus, p. suus, suus et p., suus p.; 
f. 983. propri uch meus (mit eigen), suus, 
tuus, 3. ®. meum periculum, dedecus; einen p. 
Haß auf Imd. haben, Symb. p. Hafen, suo mo- 
mine odisse alqm; propri& irá offensum esse 
aleui; feine p. fumeigung gegen Imbd., sua erga 
alqm voluntas; burd) jeine p. Liebenswürbdigkeit, 
jucunditate sua; Gtm. al8 p. Kränl anfehen, 
vertere alqd in suam contumeliam. Juäbel. a) 
p. u. Beitverhältniffe, personae atque tempora; 
ein p. Berhältniß, necessitudo; familiaritas; p. 
Umgang, bl. consuetudo; p. Berbienft, p. Tuchtig⸗ 
keit, virtus; p. Würde, p. Anfehen, p. 
wicht, aud) bi. dignitas, auctoritas [ogl. 
Sinjeben genießen, auctoritate valere, florere; p. 
tapfer, p. Tapferkeit ac., f. tapfer, Tapferkeit; bie 
Gade des meinus bI. aí8 bie p. Sache bes 
MWancinus bettadjtet, causam Mancini in uno 
Mancino ponere, Cic. de or. 2, 32, 137.; aus p. 
(erender) Rüdfiht gegen jymb., alcjs honoris 
causá; p. Rüdficht nehmen, discrimen personae 
(discrimina personarum) servare; aus p. Std. 
boi pro gratia personae (personarum). b) 

mb. p. kennen, Imds. p. Belanntidaft gemacht 
haben, alqm ipsum ob. de facie nosse, nid 
alqm non de facie nosse, alqm, alejs faciem 
ignorare. c) p. Gigenidjoitei, natarae bona; Rdj 











‚einer p. Gefahr ausjegem, se in periculum capi- 


Berfönlichteit — Pfiff. 


tis atque in vitae discrimen inferre; p. Sicher⸗ 
i M Sicherheit 1); p. dnelligteit u. Leihtig- 
affen, velocitas corporum ac levitas 

polea Liv. 26, 9, 1.; Symb. p. mifihandeln, in 
Pa — saevire. d) Leute, bie mir p. ganz 
ean hen, alienissimi (a me) homines. — * 
jönliäfeit, 1) persona; homo; T. Berfon 2); feiner 
höheren ®. I er bemußt fein, suae dignitatis sibi 
conscium esse; eine bebeutenbe «, - einflußreiche 
®.x., f. Berfon 2). 2) = dufere Erieinung, habi- 
tus; habitus et figura; tacita corporis figura; = 
Charakter, ‚Sitten, mores (alcjs). 8) pl. = Anzüg- 
Vidyteiten, perfönliche Beleidigungen, » Kräntungen, 
€ontumelige; acerbe dicta; privatae offensiones. 
Be, 1) eigtL, pestilentia; Ines; (als anftedend od. 
außzehrend) tabes; (ald töbtli od. unheilbare 

flrantíeit) morbus perniciosissimus, insanabilis, 
2) uneigtl., pestis; pernicies; tabes (tanta vis 
avaritiae animos eorum veluti t. invaserat; fe- 
noris crescentio). — peilattig, pestilens. — s 
sera, odor pestilens, (uneigtl.) foedus. — pefti 
Tentieittg, pestilens; foedus. — Peſtjahr, annus 
stilens ob. (berũchtigtes) pestilentiß infamis. — 

be aBr od. coelum pestilens. 

Speterbburg, *Petropolis. — Petition, postulatio; 
gemeinſchaftliches Bttjageeiben) epistula ob. li- 
communiter scripta, scriptae. petis 
tieuiten, postulare, petere, bei Imdm. ab algo, 
ut eto.; gemeinfchaftli p., epistul& ob. literis 

communiter seriptá, seriptis petere ut etc. 

Betiänft, |. Siege, Siegetting. 

Pfad, 1) semita, trames (3tebentveg); callis (Be 
b); via (Weg überh.). 2) übertr, Bf. bes 9. 
benà, via vitae, ber Tugend via virtatis; b 
bet Xugenb verfof en, 

operam dare; dgl. Bahn 2) a). — i 
Past, palus; (Balifade) vallus; stipes (ais pom 
benupter SBaumftamm); audes (Heiner u. ſchon bes 
arbeiteter $f.); sublica (Brüdenpfaht); ʒwiſchen ob. 
in (innerhalb) feinen vier Pf. (Wänden), intra 
(privatos) parietes; intra domum, ſich faum ſicher 
wiffen domesticis parietibus vix se tueri, (id 
verbergen parietum umbris occuli, — Piahisrüde, 
ann sublicius. — $i — ger, inquilinus. — 
len, paxillus. — pfählen, D ampfählen, w. ſ. 
2) an einen Pfahl fpiegen, per medium hominem 
* alqm diriem adigere. — Piehlwert, — 
e, f. 

Band, pignus, v. unbetoegli 

hypotheca; fiducia [ogl. 9j 
Angeld, arrhabo; Ctm. zum 
dare, opponere, fiduciarium 
nehmen, pignus lel auferre, fiduciam acci- 
pere; fein ort als ob. zum sr geben, dam 

suam interponere (in alqd, in alqs re); Bf. ber 
Sreunb[djaft, - bea Bohlwolens, pignus amicitiae, 
voluntatis, benevolentiae; ®f. bet LE ioi 
amoris (aud) d. einem Rinde); die 
(Kinder u. Gattinnen), pignora; ein 

benà, f. Friedenspfand; als Bi. e bee re " 
Berjpredjungen ad fidem promissorum. —8 
m Fic bürge, obses. — Händen, » 

fio. zum nehmen, pignori accipere alqı 
2) Imdm. eim Pfand nehmen, pignus ab alqo 
auferre od. capere; pignore cogere alqm (b. 
Conful in Bezug auf einen Senator, ber one ge- 
hörige Urfade nicht im Senat erſchien — liu» 
ben, das, «hung, bie, pignoris captio; pignus 
ablatum, pignora ablata. — Pfänder, Piand- 

Qeiniden, butt-lat. Sufmörterb. 8. Wuf. 















Gegenftänden, aud) 
. fiducia 2) 5)]; = 
f. geben, pignori 
lare algd; ein 


609 


mebmer, pignerator. — j[anbrtát, jus pignoris 
capiendi. — pfaubipeift, pignoris jure; pf. Etw. 
eben, = annehmen, pignori alqd dare, accipere. 
[auue, in bie, hauen, concIdere (magnam mul- 
titudinem fugientium). 

Pfarramt, Pfarre, sacerdotium. — Pfarrer, *sa- 
crorum antistes; — rini minister. 





su. pavo. — jfeffer, 
fe, fistula (aus mehteren d Nöten, Hirtenpfeife), 
tibia (aus Einem Rohre, Zlöte); tp. nad) Imds. 
3 tanzen, totum se fingere et accommodare 
arbitrium et nutum alcjs. — pfeifen, a) auf 
der Meife, fistulà od. tibi camere. 2) m. bem 
Munde, sibilare. — Pfeifen, das, ald Ton, sibi- 
Tus; sibilum. — Pfeifer, fistulator; tibicen; (m. 
PH Munde) sibilans. 
sagitta; telum Geſchoß überh.); missile; 
pea ein 8. f. pfeilidjnell; allen Bi. des Schid: 
(^ ausgelegt “ein, omnibus telis fortunae pro- 
positum esse; bie Pf. ber Mißgunft treffen Imd., 
tela invidiae adhaerescunt in alqo; alle [eine 
. verichießen 1c., |. ver[djieBen; v. den Pf. ber 
atire getroffen erben, aculeis (satirae) 
uf Symb. brüden bie Menfchen ihre ſchärfſten " 
b, f. abbrüden 2). 
Pfeiler, pila (ediger als Stüße); columna (rund, 
als Stüge u. Verzierung); tp. columen (rei pu- 
blicae); bie Bf. der Verwaltung fihern, f. fidern; 
an ben Bf. der Bermaltung, rütteln, f. rütteln. 
Pfeilregen, ingens vis ob. velut nubes sagittarum, 
telorum; unter ®f., in umbra sagittarum; unter 
einem Pf. b. adem Seiten, cum undique tela 
conjicerentur, Liv. 26, 14, 9. — pfeilfänell, velo- 
eissimus; pernicissimus. — Adv. missi tormenti 
modo; ; (ue .) velocissime; incredibili celeritate. 
— Bfeilfäuß, conjectus 9b. (infofern er trifft) 
ictus sagittae; + sagittae ob. teli missio; einen 
Bf. betommen, sagitt& ici — Spfeilidmbmeitt, 
innerhalb, in, Íntra teli conjectum, eub ictu teli, 
außerhalb extra teli jactum ob. enjectum, — _ 
Pfeilfgäge, sagittari Pfeilfpige, s 
mucro, aculeus od. ferrum. — — Pfennig, fr Fr 
Vferd, equus; (Gau, Mähre) caballus; (ein gal- 
Tijdyea, kieineres u. fhnellered) mannus; (agb: od. 
Gourierpjerb) veredus; ein junges 'B[, pullus 
Fool dquuleu: zu Bf. fein, = figen x, EF 
e GeRkigen, e Bf. fteigen, "fid 
em, ie n 


gen, ane —8 o eh * Nos i 
ordo 1); €p 


. Ihwingen, f. 

f. vr den Ejel 

canterio pid b mulum conscendere 

Dr "Cie. fam. 9, 18, 4); fih auf ein anderes 
Bf. jegen, das Pf. "wechfeln, equum mutare; Imd. 











auf ein ®f. jegen, alqm in equum imponere, in- 
ferre, auf ein anderes (ein andere Bf. befteigen 
fel fen) alqm alteri equo injicere; zu ®f., in equo 


lens, equo insidens; equo vectus; (o. Pferde 
aus) ex equo od. (v. Mehreren) ex equis (pu- 
Are, solio ui. — Pferden, equuleus. — 
eres, equi od. equorum, equinus. — 
Pierbehede, stratum (eine Reitpferdeß); tegu- 
mentum equi; ephippium. — Pferdehaar, pilus 
equinus; A längere u. ftärtere) saeta equiua. 
it, agaso. — Pferberennen, curri- 

culum equorum od. currus equorum, ren 


(al8 Betiſtreit) certamen equorum 
de3 Mard) equiria (m. pl). Sieben, 
ornamentum equorum; in) Tphálétdé 


SR, 1) pfeifender Ton, sibilue. —* 
89 


9iff, m. i5 


610 
fuiffe u. Sf, 9f. u. fuifie, E fuif. — pfffis, 


vafer, callidus; acutus raudem; astutus; 
(arii überh.) acutus. — Pfiffigleit, astu- 
tia; callidi 
Bingfen, Dingffeh, pentecoste (b.Rirenfäeiftit,); 
les festi pentecostes. 
Sfirfiókenm, (arbor) persica. — ftrfióe, (malum) 
Persicum. 
Pflanze, 1) = Sepling, planta; = Kraut, herba; 
bie Pflanzen (ba8 Blangenreich, bie Bflangentwelt), 
sata et arbusta; herbae, arbores et stirpes; res 
ene, quae gignuntur e terra; quae a terra atir- 
pibus sontinentnr; e ea, quorum atirpes terrá con- 
tinentur; gignentin Sall. Jug. 79, 6.; bl. stir- 
p, har 7. d, 2, 18, 36. (vgl. 9tgb. ©. 110 f). 
NR: eu "bie Mme Poeſie ijt eine in 
PN la "einheimifche Pf ., *scaenica ars proprium 
Atheniensium ac domesticum genus est. — 
pflanzen, serere, ponere (arborem). — Pflanzen, 
das, |. NA lanzung 1). — Pflanzenfenner, stennt 
nig, stunde, f. Botaniker, Botanit. — Pflanzens 
leben, herbarum vita; ein (bloße) Pf. führen, 
* herbarum ritu vivere, — Pflanzgenreih, welt, 
a ecd 1), Thierreih. — Pſianjer, sator; cul- 
for (riti) = Golonift, colonus; pi. = Pächter 
ber Domänen in ben rom. SBrobingen, alà t. t, 
aratores [vgl. 239. arator a) — Pflonzgarien, 
⸗ſchule, seminarium (aud) Bildl.); e3 gingen wie 
aus Pf. wieder neue Säyten (b. aitefophen) ber: 
vor, proseminatae sun! ic. de 
or. 3, 16, 61. pri Kan f row L Plane 
zung, 1) al3 Handlung, satio; (af8 Buftanb) sa- 
tus. 2) eim angepflangter Ort, locus consitus; 
= ®flanzigule, seminarium; "del. im pl. Do: 
mänen in ben röm. Provinzen, arationes; vgl. 
$38. aratio 2). 
yon f brio Bf. für eine Wunde, em- 
— pllaferu, lapide, silice F3 ino 
Freier " (gangbar machen) munire. 
das, stratura; das Bf. einer Strap Mein jen, 
viam silice sternendam locare. Faherturter, 
subbasilicanus, Plau; subrostranus, Cael. 
Cic. fam. 8, 1, 4. 
Pflaume, Plonmenbeu runum; prunus. 
Pflegbefohlener, ber, lene, bie, alumnus, 
alumna; (Mündel) pupillus, pupilla. — Pflege, 
(Bearbeitung, Abwartung) ) cultura den, vitis), 
Cultus [m. gen. obj. u. subj.; vgl. 933. 2. cultus 
1) (Sorge fim für Ein) cura, curatio (corporis); 
bie Pf. des Rürper&, aud) corporis victus cul- 
iusque; anfaltenbe:, beftändige Pf. des Arztes, 
assiduitas medici; $i. auf bie Stimme bermen- 
ben, voci servire; Smb8. Pf. übernehmen, alqm. 
curandum ob. alendum suscipere; Jmd. Imdm. 
zur Pf. s, «im bie Pf. übergeben, » geben, tradere 
aleui alqm curandum ob. alendum; b. Imdm. 
in der fein, curari ob. ali ab alqo, bie beſte 
Bi. genießen iligentissime curari od. ali ab 
algoı. bie Wiffenfhaften-, - fünfte finden Pf., li- 
terae, artes coluntur ob. cultores habent. 
Pflegeeltern, educatores et altores. — Pfleges 
find, = Bflegefohn, alumnus; = "Bllegetodier, 
alumna. jemutter, educatrix et altrix. 
— pflegen, 1) trans. 1) abwarten, warten, colere 
(agrum, vitem); curare (corpus, cutem, 86); fo- 
vere (alqd); feine einige v, f. Gefundgeit 
2); zu Haufe ben Ruhm pf., melden 1c. (v. Jſo⸗ 
frated), intra parietes alere eam gloriam, quam 
etc.; gepflegt, cultus (res rustica bene c.; ager 









pfiffig — 


Pflicht. 
cultissimus); bie v. diefer (Btebetoeije) genäßrte u. 
8. SSerebjamteit, educata hujus nutrimentis elo- 
quentia, Cic. or. 18, 42. 2) Gtm. üben, aui. 
üben, nti alga re; Umgang m. Sumbm. pf., uti 
algo; consuetudo est alcui cum algo, nb- 
jet esse in amicitia cum alqo, amicitiam si 
Hal Amterhanblung: en agere cum algo, bie Wil: 
feria fm fünfte Titoras, artes olere; R Rath 
Ge 1). 3) fi einer Gadje ergeben, de: 
pa he pf., quieti se dare, quiescere, ber Rufe 
in otio considere, des Friedens pacem agitare. 
II) intrans. spen, solere; (gewohnt fein) con- 
suevisse (alqd facere); wie e3 zu geichehen Seat, 
ut solet ob. assolet (vgl. 938. soleo, assoleo); 
aud) mihi mos est m. inf. ob. gen. gerund. 6 
habe bie Sitte gu 2c); est proprium aleje, est 
alejs m. inf. (ed ijt Smbm. eigentbümlid, eigen) "a 
in Beziehung uf, die Vergangenheit reicht 
das bl. imperf. be8 Hauptverbums aus (vgl. Bpt. 
$. 602.). — Pfleger, 1) überh., cultor; curator. 
2) ———— Med et hi^ 8) = Bor: 


DI f jemutter. — 
Beate, ber, M ern bie, f. efind. — 
Mfegenatr, T. Üileger 2). — Sfiegling, |. Pflege: 
9i, o officium; igi Vie Bf) religio 
[vgl 1); f. gegen Kinder, 
seite —* "sBaterlonb, Goit 1c., pietas [ogl. 989. 
pietas 2) a), b c)]; munus, partes (mad Imd. 
bermbge feines Amtes, feiner Stellung ac. zu m 
Hat); amttide Pflichten, munia; Heilige BL, sum- 
ma officia; (tbürgerfide u. bürgerliche Pf. 
offieia hominis et civis; nad) st. u. Gewiflen, 
secundum religionem et fidem; e$ ijt bie Pf. 
Imds., meine, jeine, zu 1c., est alcje officiui 
munus od. (wenn ber Begriff nicht ſchaͤrfer be- 
zeichnet zu werden braucht) bL alcjs, meum, ejus 
est m. imf.; aud) debet algs alqd facere; dein 
Wille wird bir [o lange Bf. fein u. bleiben, 
ic, tam diu velle debebis, quoad ete.; Sob. 
gi zur porre, San dà d officium alejs rei alcui 
bm. es zur Pf. machen, baB er ob. 
a p praecipere alcui od. monere alqm, ut 
ete.; jubere m. acc. c. inf.; jeine Pf. tum, ser: 
füllen, = beobadjten, officium facere, servare, oon- 
servare ob. colere, tueri, exsequi, persequi, of- 
ficium suum praestare; offcio „gen of- 
ficio gaudere, [sin omnes officii partes 
exsequi, (feine 9B Fi e icli munus ex- 
sequi et tueri, gegen nb. à Vaterland sunm 
officium praestare alcui, patriae, gegen Jeder: 
mann nullum munus ofüeii cuiquam reliquum 
facere, ald Archont zc. satisfacere archontis etc. 
muneri, als Männer officio virorum fungi, als 
Richter fortiter judicare; eine übernommene Bf. 
erfüllen, receptum officium persolvere; Jmdm. 
bie legte Pf. ermeifen, |. Ehre 1); fid) e A 
— ym 2c, j. entlebigen; ben Pf. * 
—R u. Freundjcha doner T nach⸗ 
ommen 2); ber Pf. treu bleiben, ar treu b! uns 
treu werben fj. untreu; feine Pf. nicht thun, = nicht 
erfüllen, : nicht beobachten, = verabjäumen, gi 
bie Pf. Handeln, officium. Pe defen fan de 


Si Telgione citi desire (b dio. in al * 


re); lieber Alles leiden wollen, 5 gegen bie 
Hanbetn, dolores gugeris suscipere malle quam. 

llam parem oflioii deserere; (aus 3Bj., midt 
aus Geminnjudt Handeln, officium sequi, non 














pflichtbruchig 


fructum (quaestum); Symb. in (Eid u.) Pf. neh: 
men, |. Gib; id) Hielt e3 für meine Bf., zu 2c, 
esse officium meum ob. bí. meum putavi, of- 
ficii duxi m. inf., für meine an ige Pf. nihil 
antiquius habui quam ut etc. ; bie ®f. gegen ba$ 
Vaterland ftehen höher als alle anberen j., 
iria praestat omnibus offciis. — pfliihtbräi ig, 
Fendt stadium, (Benifenpeftgte) volg 
endi studium; ( religio. 
Spflüétealegre, disciplina quae est de ofüciis; 
que traduntur et racoipluntur de offeii 
terit i eios — pfüdtitei, im- 
munis — it, immunitas. — Pfiät- 
gefũhl, on Opinio; quasi officii icium ; 
oft BL. officium; (Getviffenfaftigleit) religio; (in 
Bezug auf Bott, Baterlandb, Eltern, Kinder zc.) 
pietas; m fidi , Officio ductus; religiose; ie- 
tate. tgemáf, |. Prictmäßig. — puiát. 
geieh, prins. (ba8 Geſeh) lex. lid tig, se 
vus; fid) einer God pj. es, 
ione obstrictum teneri. — Unia f t 
i lung; — pg , jusjurandum. 
— Bfliätliebe, religio; a religiose. — 
pMüdtleb x.., f. treulob ac. — pito , offi- 
am oficio conjunct Mp it 
; pius; probus; jogitimus: eine pj. Qanb: 
EUN recto factum; fbliegenfeiten, debita 
— Adv. juste; Juste ac legitime; recte; 
er ; officio (4.8. defendere); fid) pf. gegen Symb. 
E. Us fein gegen Symb.), officium 


















Adversus alqm servare, erga alqm conservare. 
— Piätmäßigkeit, offieium ; 9r bes Betragens, 
probitas morum; pietas (gegen Gott, Eltern 1); 
in ſolchem Gabe fand bie größte Bf. ftatt b. Er- 
öfinung des Kriege, adeo summa erat observatio 
in bello movendo, Cic. off. 1, 11, 37. — pfliäts 
fánDig, f. fitm, — Hfigttkeil, portio 
legitima; (Bf. ber Grbjdjajt) quara pars; Imb. 
auf dad Bj. , E m e quarta scri- 
vers he djttren, fein gegen Jmi 

imd; V. We Mein xc, |. Pflittzene. 
b ides ob. officium; officia ($ 
ftung feiner 5 iie), bie Bf. Beobadten ni 
treu fein), offücium colere. — pflitvergefien, 
immemor officii; (freulo8) perfidus; (gegen Gott, 

Eltern x.) impius; pf. fein, aud) in officio non 
manere; officio deesse; ab officio recedere, 
distedere, desciscere; offcium der »t 
Smb. verlafien, deserere alqm. — 
gefſeuheit. perfidia; impietas. — Sidi 11.77 
mij, intermissio officii; officium intermissum; 
umfere dt jegige Pf., hoc quod nunc cessatum est 
in officio (vgl. ftgb. €. 109). — pfliáttibrig, 
ab officio pans; (nicht rechtſchaffen) impro- 
bus; (gegen Gott, Eltern 1c.) impius; (nicht orbent- 
fid). non justus; pj. handeln, officio suo deesse; 
EY mittere, neglegere od. deserere; 

zu %., contra offüoium est m. inf. 
_ * en ni rigteit, des Betragens, morum im- 
probitas; (gegen Gott, Eltern ac.) impietas; mb. 
v. ber Bf. jeiner That überzeugen, persuadere 
od. pl facere aleui, eum contra officium 
fecine; (pflihtwibrige Handlung) improbe ob. 
impie factum. 

»flsd, paxillus. aen, |. abpflüden; aus jeber 
Art v. feiner Bildung ijt bie Wlüthe geiftreichen 
Humors u. wigiger Gebanten zu pf., libandus est 
ex omni genere urbanitatis facetiarum quidam 
lepos, Cic. dé or. 1, 34, 159. 





— BHilolog. 611 
Ping, aratrum; Imd. am Pf. treffen, alam ja 
opere et arantem invenire. — pfläägh ober, 






arandum aptus; qui (quae, 
Tobi — pRügen ıc., f. ac = Ex ale 9 E 
gen ac, lauen (bob. — füget, arator; 
Eher am Pflug) —— vwilugon 
s arator od. qui arat (vgl. Kl. ©. 104. 
Bflugiher, vomer. — Pflugfier, [. Pflugochs. 
forts (Sdulpforto), "pora Sdutyloria, aud) 
== Schule zu Pf., "schola P. 
9fártáen, portal” Pforte, on piste 
janitor; a janua (sc. puer); ostiarius. — Pförts 
metiu, janitrix; a. 
BPfofle, postis. — ror palma pedis. 
pitepfen, 1) vollftopfen, farcire, refercire. 2) ein 
pfropfen, inserere (arborem). — Pfropfen, bas, 
insitio: bie verjdjiebenen Arten beà Pf., insitiones. 
ss Mrs insitor. — irspireib, surculus; 
im, 
Pkw *Deneficium; als t. t., prael raebenda (im 
Kirchenlatein); der eine Pf. genießt, beneficiarius. 
Prübl, geuleita; (Rupelifien) torus. — Pfahl, du 
lus; (Sadje) lacuna; bildl., Rom ijt ber Pf. aller 
Safler, » aller Günbe, Romam cuncta undique 
atrocia aut pudenda confluunt celebranturque ; 
fid in ben P bet © ap ms ingurgi- . 
tare se in fter, s vitio- 


rum. — rre sag lose. — pfuil phui! turpe 
dictul 


Eus libra; libra pondo (ein ®f. an Gewicht, v. 
feften Dingen); libra. Ae (v. flüffigen Din- 
— ein ſchwer fein, libram pondo valere. 

to., inscienter facere alqd; Sjmbm. 
ind emet vi, f. Ganbtoect. — Pater, burd) 
imperitus, ignarus; malus; minime utilis (arti- 
fex, medicus); bie größten Pf. v. eren, me- 
dici inscii imperitique. — Pfuſcherei, opus in- 
scite factum; en lingejdjid) inscitia. — Pfüge, 


jene, ı 1 - o m v. f. à dad 


. id) 
einer fru baren 385., f. Geidbpi; We gp ige Ph. 
3c, f. Geihmad 2) f); ein nur in der BG. vor- 
handener @egenftand, res adumbrata. 2) Phan- 
tafiebild, visum; visio (vgl. B. visio 2) a)]; 
ficta cogitatione imago; res cogitatione depicta. 
3) obidtung, res ficta, commenticia; commen- 
‚tum; eitle Ph. u. fromme Binfce, f. "fromm 1); 
- Berftandesabwejenheit, delirium. — Phantafles 
bil», |. Phantafie 2). — Phantafegebil, |. Phan- 
tafıe 3); Träume u. Ph. bed Aber; Taubens, somnia 

simulacra superstitionis; and im Bffg. durch 
d pron., bieje =, fole Ph., illa, ista (num te 
illa terrent, triceps apud inferos Cerberus etc., 
Cic. Tusc. 1, 5, 10., adeone me delirare censes, 
ut ista esse credam, Cic. Tusc. 1, 5, 10.); vgl. 
Bemerkung unter “Angabe 8). — vhantafiren, 
cogitatione res depin re, visa cogitatione in- 
formare; (in ber Kranl eit. irre reben) desipere, 
(ftárter) delirare; mur ph. (nicht auch auffpringen 
S. intra verba desi] — Phaniafiren, das, 
in bet Krankheit, delirium. — ante, homo 
ineptus; ein Ph. “fein, vaticinari atque insanire, 

lic. jest. 10, 23. — Phantaflerei, ineptiae. 
antaftiió , ineptus; pb. Grbidtungen, por- 
tenta. m et pictorum) — Ade. ihepte. 
95 aum, somnium; commentum; = Schatten: 
v. f. — Pharmarent, . Apotheker. 
g, grammaticus (al3 Sprachforſcher, Er: 

39* 


jor ara po 





















612 


Usrer u. Kunftrichter älterer, beſonders poetijdjer 
Schriftwerte); antiquitatis scriptorumque vete- 
rum literate peritus (Wltert5umöfenner); philolo- 

s. — Philol , grammatica (im Sinne der 
Site; dgl. Philolog); studia antiquarum litera- 
ram; (al8 geiftbilbended Subium) diseiplinn od. 
studium humanitat — yhilologiíá, 
grammaticus; ad sl psc. literarum. 
Do. humanitatis od. ad philologiam pertinens; 
durch gen. philologiae, philologorum, aud phi- 
lologus (aber nit philologicus; vgl. Qm. ©. 87.). 












— Adv. grammatice; philologorum more; ut 
puisse dh, gehe, literis antiquis od. phi- 
iae studio eruditus. 


7 — philosophus; sapientiae studiosus (ogl. 
Clic. Tusc. 5, 4, 9.); philosophiae deditus; (üiberb.) 
ai rerum 'cognitione doctrinaque delectatur; 
aud homo doctus, im pl. bl. docti [bgl. LE. 
doctus 1)); als Lehrer der Ppilofophie, philoso- 
phiae ob. jentiae professor, sapientiae do- 
olor ob. magister; ber ädıte Bl, sapiens; p? 
als Titel einer vorfergenannten Berfon, bi. hie 
ille; nel. bie Bemerkung unter "Aitel 2)’; dies: 
retij raktifcher Ph., f. theoretiich, prattijdj. 
Uie, p illosophíai sapientiae studium 
disciplina; divinarum humanarumque rerum, 
tum initiorum je e at jue. iios rei co- 






guit theovetifche =, — 58 eh 
u Ms ,Vériftlid) m. ber D beihäftige en, 
scribere; burdj Ph. angeeignete 


de 
Seunöftge, im Big. pud (neque id fecit 
natur& solum sed etiam dootrinä, Nep. Att. 27, 
3.) Cpifur befrudjtete feine Ph. m. ben Sefren 
be8 Demotrit, (tp.) Epicurus hortulos suos 
mocriti fontibus irrigavit, Cic, w. d. 1, 48, 120. 
— Philofophin, ‚pbilosopha. — philefophiren, 
philosophari; «s erörtern, disputare; — aes 
argumentari, ratiocinari. — pilofeplift 
philosophiam pertinens ob. au (quae, quod) ad 
philosophiam pertinet, in philosophia versatur, 
tractatur; butdj gem. philosophorum, philoso- 
phiae ob. burdj de philosophia u. bgl., 3. 98. ein 
» Gejprid, sermo de philosophia institutus; 
iphilosophicus, philosophus (f. 883); alle 
Philoſophiſche, omnia in philosophia; diefes 95. 
haec, quae sunt in philosophia; etw. 9f., 
losophia quaedam (nest naturá in mente alejs); 
bie ph. Sidtung jener eit, eorum qui tum ob. 
illo tempore fuerunt, philosophorum ratio et 
consilium; ph. SHrifiheerei, jj Schriftitellerei; 
bie ph. giterabur ber Grieden, Graecorum de 
philosophia libri; i» Sennntnijle, im Bibg. do- 


Girinae (in d. tanto antecessit condiscipulos, 
ut eto., Nep. Epam. 2, 1); pf. diebanten, sen- 
tentiae philosophorum; p. Gäße, quae in 


hi- 
losophia tractantur; ein ph. Syitem, j. ©: tem 
1); ph. Sinn, |. Sinn 2) a); ph. elisgen u 
Methode, j. Methode; ph. Theorien über Weſen 
u. Charakter der 'enjden, rationes quae de na- 
iuris generis humani ac moribus a philosophis 
explicantur; pb. Speculation, |. Speculation 1). 
— Adv. more philosophorum; ut philosophi, 
tphilosophice; ph. gebildet, philosophiae studio 
eruditus. 2) — eubtilis; ph. Gift, |. 
Gift 2); ruhige -pg. Sp., quietam disputandi 
genus; mag bie Cade eine Anklage fein zc., ob. 
eine ph. (rage, sive ex crimine causa eoneiat 
etc., sive ex disputatione, Cic. de or. 34, 
101., der ph. u. Tanfte Euripides, —&* ille 





Philologie — Pinſelſtrich. 


ac remissior ob. affectibus sedatior Euripides; 
ph. Ziraden, |. Tirade; bie fombbie t einen 
pi. Anfteich, |. Muftrid) 2); Gtm. m. pl. Soll 
dung behandeln, alqd icio qui &c ratione 
expolire, politius limare; ftteng ph. Erörterung 
disserendi elegantia; im fireng pb. tyorm se 
faßte Bücher, = Schriften, genus hbrorum lima- 

tius. — Adv. acute, subtiliter; wenn bie eigent: 
Tide Wahrheit ftreng ph. erdrtert wird, f. erörtern 
Phlegma, tarditas (ingenii); inertia; — Gleid- 


iltigteit, lentas animus; pieni — Sie. 
fatifer, homo tardi ob. lenti ingenii. — pity 
watifä, iners; patians; lentus; dissolutus. 


hraſe |. Rebendart, tione. 

fif, res divinae, coelestes; - aturfefre, t9. |- 
— Superi, physicus naturalis (in ber Satur 
irri B. Sehrjäge, de rebus physicis de- 





ae naturae ratio quam Graeci gras 
Aoylav appellant ob. natura rerum. Suae Graece 
qvooloyíx dicitur; physiologia. »oyfisie- 
sig, *ad naturae rationem ob. ad physiolo- 
giam per pertinens. — Ade. *naturae ratione; phy- 
sioloy 
PRRIG, bi burd) gen. naturae ob. (in Bezug amf beu 
fiecildenfebcper) corporis; ‚ph. Uebel, mala natarae 
od. quae natura habet; vitia corporis; ph. Kraft, 
viree ob. robur corporis ob. (0. Mehreren) corporum; 
u e 1. Seben 1), Uebergang 1); weder im Bes: 
pen noch im Thier fei eine geiftige ob. ob. ph Seel, 
neque in homine inesse animum vel animam 
nec in bestia; ph. gefunb fein, + fid) wohlbefinben, 
corporis val boná uti; ba$ ift ph. ux 
möglid, hoc in rerum naturam non cadit. 
pieno, ein, anbringen, f. Abwechſelung. 
fjidui£, convivium de symbolis; ein 3B. Halten, 
si boli ei ,edere ob. cenare. 


pifant, acer rs Gejdjmad); acutus (v. 53 » 
Geſchmack, aud) uneigtl., 3. 58. v. Redner); salsus 

[tp., ridicula et s multa Graecorum; hoc ipsam 
s. et venustum illi videbatur; dgl. 983. saleos 
n ise im argutus; ». Bip, » Scherz, * 


ide. acute; salse; 
$i imierie, —* 
vite, contus; (Sanze) hasta; er ijt v. ber P. en 
zum Confulat aufgerüdt, ad consu a caliga 
perductus est; et fat b. der P. an ob. auf (v. 
unten auf) gedient, ab humili ordine ad eum 
gradum, in quo nunc est, ascendit ob. pervenit; 
&b imfimo militiae lu ad summos honores 
os, gperdnetns est. — Pilenträger, miles hastatus 
get, viator; — Walfahter, m. [. — Pilgern, 
mad) einem Drt, in ein p f. malljafrten 5). 
pille, pillula; pastillus; bildl., mbi. eine B. zu 
verchluden geben, alqm tangere (Com.); er ver: 
ludte bie DN haec concoxit. 
Vilot, dux maris ob. amnis peritus. 
fil, fungus, (eBbarer) boletus. — — fan- 
Sit, pin. — Mini, 1) dni, "rs —— 

» pinus. — » lus, 
uneigtL, homo stultus; atipes. sped infeln, m 
Voie simi E colorem icm — Piniel- 

, im inea; einen penicillo 
(ex colore) — ducere; bildl x legten ®. 
x., f. ab. cd ob. m. e gi (aber) meiſterhe 
2. mb. 


figziven, "paucis 
mentis verissimam alcje, sui, aleja rei ima- 





Pirat — Platz. 


ginem adumbrare, depingere. — Pirat, |. See: 
räuber. 

fpifa, (iu Italien) Pisae (pl.). 

Blacat, Slefeub, f. Anfe ag 1) D), Dede 2). 

lage, malum; incommodum; (SSíadetei) aerumna; 
SBlagen bed Krieges, clades belli; (B. burd) Anz 
e). vexatio; (bef. geiftige) molestia; labor; bie 
Sade madjt viel P., res est magni laboris; eine 
rechte P. res molestissima; (aud) verãchtlich v. 

Perfonen) negotium  molestissimum; id habe 
meine B. m. ihm ıc., f. Roth 2); SYeber fat feine 
®., nemo mortalium vaenus est molestiis, ex- 
pers est malorum, jeder Tag nulla pars vitae 
vacat molestiis. — Plagegeifl, vexator; im pl. 
furiae; fprichw., er läßt mid) unter ben Händen 
bes ®., me eub cultro linquit, Hor. sat. 1, 9, 
74. — plagen, vexare; en torquere, cru- 
ciare; (tüdtig im Thotigteit jeben) exercere; 
(Seimfudjen, v. Arbeit, Krieg, Veit) urere (Täv.); 
Tinfestare; v. fo heftigen Schmerzen ber Füße 
geplagt werden, daß zc., tantis pedum doloribus 
affici, ut ete.; fid m. Ctr. p., magnum laborem 
insumere in alqd, impendere alcui rei; vgl. ab: 
milfen (fid); fid bfagenb, ber fid) plagt, laborio- 
sus; Symb. m. Bitten«, = Fragen p., f. quälen. 
— lagen, das, vexatio; cruciatus. — Plager, 

Vlagiat, f. Diebftahl. [vexator. 

pluibirem, agere, causam agere, gegeneinander 

ex diverso. — ibirew, dad, rerum actus. — 

Plaibeyer, actio. 

1. Plan, ber, 1) ebener Platz, locus od. campus 
lanus. 2) Entwurf, a) gegeidjmeter, |. Wbrif, 
Inlage; 98. eines Kumftwertes, = @ebichtes, = einer 

Rede, adumbratio; dispositio; al8 eigtl. &. t., 
oeconomia, b) in Gedanken, = Entſchiuß, con- 
silium; (al8 Gedanke) cogitatio; res cogitata; 
— überlegte Anordnung, dientes Verfahren, 
ratio (bell); = Plan im Einzelnen, descriptio; 
auch ordo; — Borja, Beginnen, propositum 
[aber in claff. Proſa nicht m. einem gen., pron. 
od. » fondern nur p. peragere, assequi, tenere, 
a proposito deterreri, aversus u. bgl.; vgl. 239. 
propositum 1)]; institutum (uti instituto suo, 
instituta. perficere); inceptum; ohne ®., temere, 
ohne allen (vernünftigen, feftem) nulla ratione, 
nullo consilio; einen $8. faffen zc., f. Entihluß; 
einen ®. v. od. zu Etw. entwerfen, f. entwerfen; 
feinen ®. verfolgen 1c. ſ. verfolgen 2); ben 98. v. 
Etiw. aufgeben, consilium alcjs rei deponere ob. 
omittere, abjicere, aud) bf. deponere, abjicere 
algd; auf Imds. P. eingehen, : fid) einlafien 1c., 
f. einfaffen ID; davon mat id mad) meinem 9. 
a. Wiſſen fefr weit entfernt, a quo mea longis- 
sime ratio voluntasque abhorrebat; Imdm. alle 
feine 3B. ftören (verrüden), f. ftbrem; m. einem 
berberbiden P. gegen Symb. umgehen, pestem 
machinari in alqm; in Hocjverrätherifcher 9. 
gegen das Vaterland beiculdigen, alqm nefaria 
opprimendae patriae cepisse consilia arguere 
(og Bemerkung unter *Wehnlichkeit’); diefer 9p., 
bieje B., im LUNA id, ea, 3. ®. ea domi ejus 
pleraque ata esse constabat, Cic. p. Sull. 
18, 39.; große ®. vorhaben, magna moliri gr 
Bemerkung unter “Angabe 3)]; nach einem be- 
fimmten 3B. tm. tBun, modo ac ratione alqd 
facere; e$ liegt tto. in bem P. einer Särilt, 
est alqd institutae scriptionis. 

2. plan, 1) eben, planus. 2) deutlich, planus; aper- 
tus. — Ade. (uneigtl.) plane, aperie. 















613 
Planet, stella errans od. vaga. 
Pläntelei, |. Blänteln (das). — plánfeln, concur- 
sare modo in primum modo novissimum 


agmen; aud) bl. concursare (in proelio). — Pläns 
teln, baà, concursatio; procursatio (Numidarum); 
der an bloßes 58. gewöhnte Feind, concursator 
hostis; ber nur zum ®. abgerichtete Fußgänger, 
concursator pedes. — Plänfler, praecursor (b. 
SBortrab, aud) pl. procursatores, Liv. 42, 64, 6.); 
veles (als leihtbeiwaffneter Soldat, der im Tref⸗ 
fen vot ber Front bem Feind beunruhigt); con- 
cursator. 

planlos, nullo consilio, nulla ratione, nullo or- 
dine, temere m. paffenbem partic., 3. $8. eit p. 
Unternehmen, res nulla ratione ob. temere in- 
stituta; p. Srieg, bellum temere susceptum; 
aud temerarius (omnia vasta et t. esse, Liv. 
24. 48, 7). — Planlofigkeit, nullum consilium; 
nolla ratio; nullus ordo; temeritas (alejs). — 
planmäßig, ratione ob. modo et ratione; ratione 
et via (procedit oratio); ordine; consilio, non 
sine consilio; eim p. Gebäude, domus ratione 
aedificata; p. SBeleibigung, injuria quae consulto 
et cogitata fit; bie p. Sriegführung u. die Kriegs⸗ 
fibung, ratio atque usus i; ich billige jenes 
geichäftslofe Leben, wie bu es p. finbeft, istam 
rationem otii tui probo; burd) p. Eintheifung, 
ratione et distributione (res sub uno aspectu 
ponere); eine lange u. p. Rede, longa et accurata. 
oratio. — Plaumäßigfeit, ratio; consilium. 

plapverbeft i., f. fhwaghaft x. — plappern, 
(Converf.) blaterare; garrire, 

Blaſtit, plastice; plastica; (a8 Theorie) ratio 
plastica; — Bildhauerfunft, m. j. — pfaftifós, 
plasticus; bie p. fünfte ꝛc. |. bilden; ber p. Künftler, 
plastes od. fictor; (Bildhauer) sculptor; (Gifeleu, 
Graveur) toreutes; bie Natur Hat Symb. zum p. 
Künftler audgeftattet, * alqs a natura ita instru- 
ctus est, ut artem fingendi discere posse videa- 
tur (vgl. Senffert Pal. Cic. VI, 8, 4). 

Piataue, platanus. — Sjfatemenjain, -mäldgen, 
platanetum, 

Blatoniter, philosophus Platonicus ob. Academi- 
cus; pl. aud BI. Pistonici. — platonifá, Pla- 

toi ; Academicus. 

plütiiern, stropere. — Plätfgern, dad, strepitus. 

platt, planus; val. fíad; auf bem p. Lande mof- 
nen, f. Land 3). — Platte, 1) = Gilape, m. |. 
2) — Brett, tabula; (b. Metall) lamina; bractea. 
3) lade Schäflel, lanx. 

Plat, 1) eigtL, a) überh., locus; (freier 8) cam- 
pus; (unbebauter) area; ein Öffentlicher P., locus 
publicus; ber ®. vor denr-Haufe, propatulum; 
(mo fid) die aufwartenden Elienten verjammelten) 
vestibulum; anf bem $8. (Samp[píape) bleiben, 
fallen, pugnantem od. in acie cadere; ben P. 
behaupten, vincere, superiorem discedere; auf 
bem $8. fein, adesse, praesto esse, immer gleich 
ad omnia praesto adesse; — bemohnter Ort, lo- 
cus; oppidum (m. Mauern umgeben); ein fefter 
P. locus munitus; (GaftelI, Fort) castellum; ca- 
sifum; ein offener 3, locus non munitus. 5) 
alß begrenzter u. beftimmter Raum, locus; (Raum, 
Strede) spatium, (Brolffjenraum) intervallum; 
(mo man figt) sedes; (für bie Zuſchauer im Thea⸗ 
ter) cavea; (Sxjaupíag) spectaculum (meift im 
pl); bie erfte Legion bekam ihren 9B. im Siorber: 
treffen, prima legio in prime instructa est; es 
entftanb unter ihnen ein Wortwechfel über den P 


614 


in ber Schlachtreihe, orta est inter eos altercatio 
de loco quem in acie tenerent; Smbm. wo fei- 
men 98. anweifen, alqm in alqo loco collocare, 
(im Theater) alqm sessum ducere; ®. nehmen, 
considöre, assidere [au 5. Tiihe; mur wenn v. 
einem Mahl 5. den Aiten D bie Rede ijt, accumbere 
(in convivio alcjs, apud alqm)], neben Imdm. 
assidöre alqm, (b. den Alten; vgl. &(. ©. 156.) 
&ccubare cum algo, genommen haben assidére 
alcui; Imdm gunádjft =, « zur Rechten 9B. nehmen, 
aleui proximum, dexträ aesidóre; er erinnerte 
fij an den ®. eines Jeden v. ihnen (b. Tiſche), 
meminerat quo eorum loco quisque cubuisset, 
Cic. de or. 2, 86, 853. (vgl. S:emerhmg unter 
*QWelnfidleit"; vd. feinem $8. aufftehen, = fich er⸗ 
heben, surgere, ae, (v. Mehreren) con- 
surgere; (weil fid Imd., neben bem man nicht 
figen will, eben dahin ſehen will) sedem nudam 
et inanem relinquere, vor jymbm. (um ihn ba: 
burd) zu ehren) alui assurgere; P. maden, viam 
ob. locum dare, (unter bem ®olte, bej. v. ben 
Siren populum D ibam gmmovers; (dar 
mit noch einer barauf jegen kann m se- 
die od. subsellii vacuefacere; nadjbem P. gemacht 
worden war, summoto (abl. abs.) er befahl 
u machen, summoveri jubet; bie Zietoren, melde 
. machten, lictores summoventes; das Bolt 
madte ®$., multitudo se dimovit; "Smbm. 
maden, locum dare alcui, loco cedere; fid) 
maden, locum sibi facere; viam sibi aperire; 
fid) einen 98. zum Gigen fuchen, sessum ire; es 
find dort P., wo wir m. Gemádlidfteit figen u. 
und unterhalten können, est in eo loco sedes huic 
nostro non importuua sermoni; ®. laſſen für 


Smb. 2 €tm., locum relinquere alcui, alcui 
rei; tten nicht od. feinen B. im Gefängnig, 
sim je, carcer eos non cepit, navis eos non 


recepit, m Pferde zu tummeln spatium non 
erat agitandi equos; fie bauen, wo fie ®. finden, 
in vacuo aedificant. 2) uneigtl., locus; Imdm 
einen ®. unter feinen Freunden anmeifen, ascri- 
bere alqm amicis suis, unter ben Stern alqm. 
in numerum poötarım referre; Symb. findet 3B. 
unter Imds. Sreunden, alcui locus est in fami- 
liaritate alcjs; feinen P. unter ben Rednern⸗, 
»Dichtern verbienen, in numerum oratorum, po&ta- 
rum non venire; ben erften ®. unter der Ned: 
nern einnehmen, f. Rang; Smbm. den erften 9B. 
(Rang) einräumen, primum omnium ponere alqm; 
(b. einem Rang: ob. Wettſtreit) primas ob. (wenn 
vd. Zweien bie Rebe in) priores « deferre aleui; 
Symb. v. feinem P. verdrängen, m loco 

lere; an Imds. 3B. tommen, |. en le 1) b); 
greift ®., locus est alcui rei; (v. einem Uebel) 
alqd incessit, invadit, in Smb&. Herzen al 
trat alcjs animum (ambitio); am rechten 
loco, loco; am 98. fein, locum habere; e8 
am ®. zu fein, zu ac, m alienum ob. non in- 








idetur m. ^ — letentrifer, 
Sites, imigator (o B8) c Biliden 
loculus. 
f. berften. - 





Pet men, 2 ts V ai s , (5. Aer Atem) Ass“ 
itio; um Li mſchr.; o 1 
Blake, subitus od. subito —8 pm 
Siete Blauderer, [n ioni keit, Schwäger. 
planderhaft ıc., wi , 


m impen. anna "Ju geihägig x, 


ttu. Plunder, umeigt., 


Plapanweifer - pöbelhaft. 


Blauen, * Plavia. 
planfibel, probabilis; eine zwar nicht geredite, aber 
p. Entfuldigung, excusatio non illa quidem ju- 
sta, sed quae probari posse videatur; jymbm. 
Em. p. machen, probare, approbare alcui alqd; 
persuadere alcui m. acc. inf. ob. (überreden, Etw. 
ju tun) m. ut. 

Blebejer, homo plebejus ob. de plebe; bie P. 
plebeji; plebe. — Plebejerfleub, Drdo plebej 
plebs; aus bem ®., de plebe; plebeji generic 
plebeius — plebejii, plebejus. — Adv. nt ple- 

ji solent. 

Pleouasmns, abundans super necessitatem ora- 
tio; (al8 Fehler) vitium, cum supervacaneis ver- 
bis oneratur oratio; als f. t, pleonasmus. — 
pleenafliló, abundans praeter necessitatem; als 
t. t., *per pleonasmum ob. pleonastice. 
plógiid, repentinus, (felt.) repens; subitus; |. EW.; 
= unvorhergefehen, non ante provisus; imj 
visus; unbermuthet, necopinatus, inopinatus ; 
erwartet, non exspeotatus; (bidjt. u. madkl) 
exspectatus; eineà p. Todes fterben, repentina 
morte Tepentina mori. — Adv. repente, 
repentino; subito; (ganz p., urplöglid;) desubito, 
Plaut. Cic. r. p. 6, 9, 2.; de, ex improviso; neo- 
opinato, (ex) inopinato; (einm. Liv. 4, 27, 8) 
ex necopinato; praeter exspectationem ob. opi- 
nionem; aud subito atque improvis 











"8 








. plamp, 1) eigtl., vastus; nemi) informie 


(alvei, Lv.). — Adv. vaste; p. gebaut fein, va- 

sto esee pon (v. Ding ge) hg factum 
esse. 2) umeigtl., vastus; (tölpelha| agrestis; 
(fccetpalo rusticus; (unhöflich, umbitig) inurba- 
nus; (ungehörig) inconcinnus (qui in al nere 
inconcinnus aut multus est); = unge) di , in- 
seitus; abgeihmadt, fabe, infacetus ob. inficetus 
(homo, mendacium); — rof, rudis; (derb) durus 
(duriores et oratione et moribus; ne quid du- 
rum et rusticum. (eineB. $reien unmärbig) 
illiberalis (jocus); regello®, inconditus (b. ber 
Rebe), tincompositus; p. u. ungeichidte Geber⸗ 
ben u. Bewegungen Haben, vultu. motuque cor- 
poris vastum atque agrestem esse; ein A Bor: 
trag, opimum quoddam et tamquam 

di y Cie. or. 8, 25.5 p. meinen 









h n IN 
liter; incondite (fundit quantum cogi- 
tare) ; +incomposite. — "eism ^1 y cit. " 





AG ya; (m, Folge v. — 

pes (Cassii, Cic. Cat. 8, 7, 16). 2) uneigtl., ru- 
sticitas; inurbanitas. "s 
guisguilise; Bertauft den ®., 
(im Bibg.) ven dile ista, Liv. 10, 17, 

Plünderer, |. Ausplünderer. pie 1) trans. 
== auöplänbern, w. [. 2) infrans. t. Soldaten, 
praedari. — Plündern, das, sung, bie, f. Aus: 
plündern (dad). — Plünderungs indt, praedae 
cupiditas. 

®e, Sluß, P. 

Siri, po lebe; (ber Herkunft nach) multitudo 
de plebe ob. obscura et humilis; (ber große Haufe) 
yulgus; ber —F 3$. v. Philoſophen, omnes ple- 
beji philosophi, Tee a Ed 55.; ber nie- 
brigíte =, remind itin& rei publicae 
od. urbis; faex po) dum Menſch — 

de, e multis, — —— ende. tonlidus 
(v. gemeiner, ſchmutziger Denkungsart, b. Berfonen 
u. deren Sem, rusticus tart, v. Ber: 





Pöbelhaftigkeit — politiſch. 


ſonen u. deren Benehmen); obecenus (ſchmutzig 
bem Inhalt 2c. nad); ein p. Benehmen, » Betra- 

gen, = ®eien, |. Pöbelhaftigfeit. — Adv. illibera- 

liter; sordide; p. ſchimpfen, arripere maledicta 
ex trivio. — Pähelhaftigfeit, illiberalitas; sordes; 
mores rustici ; rusticitas. — Pöbelherridaft, mul- 
titudinis dominatus ob. imperium; (als Gtaat) 
res publica, in qua multitudo plurimum potest 
et ejus arbitrio omnia reguntur ob. in ejus po- 
testate sunt. 
Seal, poculum majus. 
boden, 1) — Hopfen, m. f. 2) tp. auf Etw. p., 
(fid) verlafen) confidere alqa re, (fidj ftägen) niti, 
inniti, subniti alqa re, dot bertrauen) super- 
bire fiduciá alejs rei; (prahlen) gloriari in alqa. 
re; (í n m. iio) ferocem esse alqa re; auf 
Imbs. Berfpreden p., jactare alcjs promissa; 
auf feine Tapferfeit p., magnopere virtuti suae 
Sibegre, podagra; podim dolor ob do 

sbegta, ; pedum dolor ob. dolores; das 
38. haben, ex pedibus laborare; pedibus aegrum 
esse, belommen pedum dolore corripi; wenn mb. 
das P. befommt, cum homini pedes dolere coe- 
Ed Sjebagtifl, pedibus — 
Pare, ſ. 





ichttunſt, Gedicht. — Poel, Voetit, poe⸗ 
fd, |. Dichier, Dichtkunft, dichteriſch 
Pointe, mucro (gleihjam bie Gpipe, defensionis 
tuae); summa; (Plaut.) summa summarum. 
®ol, polus; vertex coeli; axis; cardo; vgl. 939. 
Polemit, contentiones dissensionesque; concerta- 
tionum plenae disputationes. — polemijó, pu- 
ax et quasi bellatorius. — pelemifiren, gegen 
ib., Jognare cum alqo; (jehriftli) rescribere 
alcjs libro. 
Belen, *Polönia; adj. *Polónicus; Cin. * Polóni. 
Politit, 1) Umſicht des Staatömanned, prudentia 
9b. (Schlaueit) c: itas civi aud im Bibg. 
bI. prudentia, callidit pientia; als Staatd- 
miflenfchaft, scientia civilis, ratio rei publicae 
ob. civilis, rei publicae regendae ob. admini- 
strandae scientia, disciplina populorum; große 
Erfahrung in ber P. (politiſche d), magnus rei 
publicae tractandae usus; = Maßregeln b. Ber- 
waltung des Staates, ber Öffentlichen Angelegen⸗ 
beiten, rei publicae capessendae ob. in re pu- 
blica consilia; äußere u. innere ®., belli pacis- 
que consilia, äußere causa imperii (Cic. de or. 
1, 84, 59.); auf bem Wege ber inneren ®., con- 
silio urbano (geritur alqd); innere », txiegetiſche 
®., |. Kategorie; ber theils durch bie meije 3p. bea 
SBater im rieden, theils burd) bie Kriegäthaten 
des Großvaters zur höchften Blüthe erhobene Staat, 
civitas vel paterno consilio vel avitis armis 
forentissima, Cic. de or. 1, 9, 88.; ba8 Mufter 
(Seal) u. Shftem (bem Gang) feiner P. Imbm. 
vorjdjreiben, rei publicae capessendae auctori- 
tatem disciplinamque praescribere alcui [og 
ZB. auctoritas 1). 9tgb. ©. 175 f.]; fid) ber L3 
Snıds. anfäjliehen, alcje in re publica consilia 
od. rei publicae capessendae consilia sequi; = 
Inl ih politiſcher Handlungen, acta (n. pl); 
die P. des Demoſthenes ging aud bem Innerſten 
feine. Gemüthes hervor, *quicquid perfecit in 
re publica Demosthenes, id egit summo cum 
studio et summo cum i; animi; aud überh., 
res publica, 3. ®. aus Gründen ber P. rei pu- 
blicae causá; in bet 3B. anderer Anſicht jein, dis- 
sidere in re publica; feine ganze ®. (alle feine 
polittihen Pläne), omnis voluntad consiliaque 


















615 


quae de re publica habet (habuit); 98. verhan⸗ 
dein, disputare de re publica; über p. fi een, 
scribere de rebus publicis; Gegenftände ber B., - 
res publicae; fid an bet 3B. beteiligen, rebus 
ublicis pb. civilibus se immiscere; einer Mugen 
E folgen, prudenter versari in administranda 
re publica; vgl. Ngb. €. 21. €. 175 f. 2) übertr. 
= Géjfaufeit überh., ſchlaue Maßregeln, callidi- 
tas, consilia callida; aus falſcher $. consilio 
temerario; aus ®. Gtro. tfm (politijój fein, -fidj 
benehmen), fempori servire, callide ob. prudenter 
alqd facere; bie einmal beliebte P. nicht ändern, 
lacitas semel artes non mutare. — Politifer, 
. Staatömann. — politiſch, 1) den Staat u. bie 
Bürger betreffend (vgl. bürgerlich), civilis; eine 
p. Rede (im weiteften Sinn, im Ggf. zu bem ge- 
iehrten od. philoſophiſchen Bortrag), oratio civilis, 
Cic. de or. 3, 28, 109.; p. Sympathien, studia 
civilia; p. Stellung 1c., |. Stellung 2); eine ber 
wirkſamſten Urſachen ber p. u. geiftigen Größe 
eined Staats ob. Volls fein od. werden, magnum 
adjumentum afferre ad civium et fortunae am- 
pliücandas et ingenia excolenda; — öffentlich, 
publicus; r4 Umftände u. bgL, auch publica (n. 
pl); (ba8 Volk betreffend) qiopulariss [a p. Bor: 
jänge, illa popularia; p. Niederlage, offensio p.; 
ufig burdj eine Wendung m. res publica (vgl. 
olii), 4. 38. ein p. Geipräd, sermo de re pu- 
blica institutus od. habitus; p. Ummwälzungen, 
rerum publicarum conversiones; p. Meinungs- 
verſchiedenheit b. Parteibeftrebungen, dissensio in 
rei publicae partibus ob. dissensio quae est in 
re publica; p. Stürme, turbulentae in civitate 
tempestates; turbulenta tempora; p. Schriften, 
libri qui sunt de re publica; scripta quae ad 
rem publicam tractandam pertinent; unter gün= 
ftigen p. Berhältnifien, in optima re publica; zus 
mal b. ob. unter bem jegigen p. Berhältniffen, 
hac praesertim re publica; über bie unglüdlichen 
p. Berhältniffe u. we gejammte p. gage fid unter- 
reben, de temporibus deque universa re publica 
inter se colloqui; bie Natur ber p. Bechättnifl 
erlaubt Etw. nicht, nnm e * in 
temporum non patitur alqd; große p. Erfahrung, 
alle feine p. Pläne, f. prot) 1) eb legt Git. 
durch Etw. Beugniß ab v. bem p. Charakter Imds. 
algd alqa re testimonium dat alejs de re pu- 
blica consiliorum, Cic. Brut. 96, 831.; p. Gegen⸗ 
inde, res quae in re publica versantur; im L 
eben, in rebus gestis (Ggf. in vita); bie p. Wb- 
fihten Imds. quae alqs in re pi a gerenda 
sequitur; ber p. Sbütigleit =, Wirkſamieit be- 
raubt, orbatus rei publicae muneribus; fid) lei- 
benjdoftfid in bie p. Sfütigleit werfen, studio 
ad rem publicam ferri; ji) ganz ber p. Thätig- 
Teit wibmten, - bingeben, totum se rei publicae 
tradere; omnis cura, cogitatio, opera alcjs poni- 
tur in re publica; während meiner p. "itio 
teit, : SSirtjamteit, in administranda re publica; 
p. Thätigfeit fid enthalten 1c., f. Speculation 1); 
ein erhebende3 Gefühl ber Ehre haben, v. einem 
erhebenden Gefühl der Ehre durchdrungen fein, 
die m. p. Thätigleit verbunden ift, rerum geren- 
darum dignitate efferri; bg. über 2); v. p. Thä- 
tigfeit enden a rebus gerendis abstrahere; 











ein weſenlliches Hüffsmittel zur p. Thätigkeit, non 
mediocre telum ad res gerendas; [obiel mir bie 
». Datigleit Muße gewährt, quantum mihi res 
publica tribuit otii; in p. (ſtaatsmanniſcher) Wirl · 


616 


famfeit, » Xhätigleit, in negotio (Ggf. in otio, 
Cie. de or. 1, 1, 1); ein p. Suftem, disciplina 
rei publicae capessendae, rei publicae ratio, 
einſchlagen viam in re publica sequi, daſſelbe 
(diefelbe p. Richtung) eandem viam ac rationem 
rei publicae capessendae inire, ingredi; bie » 
Gefinnung 3mb&. duchihauen, slcje an animum 0! 
voluntatem in rem publicam era icere; Imds. 
p. Gefinnung, sensus (sing.) alcjs de re publica; 
m. Imbm. feiner p. Gefinnung roh eng berbun: 
bens, Imds. p. Gefinnungsgenoffe=, Freund 
fein, biefelben p. Gefinnungen =, » Wnfióten als 
Amb. hegen, sensibus in re publica conjunctis- 
simis esse alcui; idem sentire de re publica, 
andere p. Wofidten haben =, «fegen alà Imd. 
dissentire ab alqo in re publica; feinen frilferen 
» Srunbiägen, treu bleiben, in suis sententiis de 
re publica pristinis permanere; p. Gegner, dis- 
sidentes in re publica; ben moralijden M. p. is. 
ftand der Staaten kennen fermen, |. moralil 
Aegypten fam ob. ftand m. Rom in p. Beziehung, 
p 














pio cum Roma ratio publice intercedebat pop 


Seyffert Pal. Cic, V, 12, 116.); bie Blut 
& en u. p. Zuftände, = fälle, "domestica et pu- 
blica (vgl. Ngb. ©. 121); p. Stnättinge, b ‚homi- 
nes a rege sno desciacentes; pulsi patriá, ex- 
sulantes propter dissensiones in re publica; 
propter dissensionem in rei publicae partibue 
patria carentes; p. Bedeutun,⸗ Pines Amtes, au- 
ctoritas magistratus; p. Einfluß, p. Macht, opes 
£m. Pe 2) naliche » inridtungen, D 
ez util (Cic. de or. 1, 9, 86); eli 
roblem, x —2 barnieberliegen, — 
id) in p. Qinfidt fo uten, baf xc., in re publica 
ita se tractare, ut, ete.; eine bebeutende p. Rolle 
rieten, in omni actione bo administratione 
ublicae florere; unter affen p. Charakteren 
x. ., tragiſch; Ctm. vom p. anbpuntt aus be= 
trachten, alqd ad rei publicae rationes referre; 
aus p. Grünben, rei publicae caus&. 2) fug, 
ida, prudens; callidus; ein p. Kunftftäd ma FA 
pro ratione temporum moliri alq: 
mdertri callide; p. fein, fid) p. "ence, T. 5 
ofitit 2) 
Seligei, 1) öffentliche Bud, dein lina publica; 
cura securitatis publicae; (ra ijt über bie e 
HAN ute P. 


fem) morum praefectura; e8 
diligenter habetur cura securitatis icae. 2) 
bie nbrigleitfien Perfonen, welche E 98. aus: 
üben, magistratus, quibus morum praefectura 
et securitatis publicas cura delata est; ministri 
publici ori igiene — Bolizeismt, T Bolizei 
2). — peti li, 3. 3B. p. Verordnungen, edicta 
ad disciplinam publicam spectantia; imb. unter 














p. Aufficht, ftellen. Lbrrmoden laffen, factis 
atque dictis alcjs mere; alqm artiori- 
bus ob. tacitis en observari Jabere. — 
Betizeimefen, f. Polizei 1). 
fet, culcita (Watrage), pulvinus (Kiffen). — 
fern, 1) = außftopfen, refercire eld alga 
2) m. Ctt». beden, sternere. (alqd ad Pe 
9l teret, homo vehemens; - Série, Same. 
tor. — poltern, 1) — fürmen, m. f. 
teben, clamare; v. Stebner, declamare (pio ioo 
vehementissime contra alqm, in alqm impune); 
Seen ben großen cipio allatrare magnitu- 
nem Seipionis. — Peltern, dad, 1) — ir: 
men, t. |. 3) Heftige Reden, oratio aspera; 
iracundia. 








Polizei — pofitiv. 


Voltron, homo linguá fortis; (allgemeiner) quo- 
vie sermone molestus. — fgeltrenerie, * fortitudo 
sel i ultipl 1, 
ſolpgamie, matrimonium multiplex ob. polyga- 
mis; in 98. leben, plures uxores habere; (v. 
Branengimmer) ‚pluribus nuptam esse. 
Helybifer, * qui omnium ob. plurimarum rerum 
et artium scientiam consecutus est; * omnium 
ob. plurimarum rerum peritus; (wenn bie Deut- 
Tijteit eà erforber) polyhistor. — elpfifterie, 
oes Ph urimaram zy scientia; (nös 
tHigenfallg) * poly] ria. — Polyp, 
Polyipeismns, multorum od. —X fal- 
sorum deorum cultus; ben $9. "euguen, audj BL. 
deos tollere. — Pelytheif, qui multos ob. mul- 
ios et falaos deos colit. — pelptbeiftifij, qui 
(quao, ua, qn juod) ad multorum ob. multorum et fal- 
leorum cultum pertinet. 
mern, *Pomerania; Einw. *Pomerani. — 
Gepränge, Brad. — pompheft, magni- 
iv. m: 


ngenehm, vo(fàmápig, volls⸗ 
populo gratus od. acceptus; 
gratiosus apud populum; fid p. zu madjen fu- 
am auram favoris popularis petere; bie üble 
timmung gegen Imd. benupen, um fij p. zu 
madjen, ex invidia alcjs auram favoris popularis 
; p. werben, apud populum gratiosum esse 








pi — gegen dad Bolt, = ben gemeinen Mann 
herablaffend, comis, communis [vol. 239. comis; 
communis 2) civilis. 2) gemeinfaßlih, ad 
vulgarem popularemque sensum ob. ad com- 
mune deren popularemque intellegentiam 
accommodatus — idv. 1) populariter. 2) ad 
vulgarem popularemque sensum od. ad com- 
mune jodicluh pularemque intellegentiam ac- 
commodate; fi y [UN yp. eusbrüden, ad opino- 
nem communem E3 vulgarem omnem accommo- 
dare orationem. — populariſiren, ad vulgarem 
Popularemque s sensum od. ad commune judi- 
cium popularemque intellegentiam a0commo- 
dare (algd). — Popularität, 1) a 
Suiragen. gegen Niebere, comitas; facilitas 
ilitas 2)]; (Nep.) communitas; t poj 

laritas; + eivilitas; *t acquabilitas (vgl n inm 

u Cic. Lael. 6, 19. ©. 107.). ‚2 Beliebtheit 5. 

offe, favor ob. gratia. ; commendatio 
in vulgus. 3) Gemeinfoßlichteit, 3. 8. einer Rede, 
oratio ad commune juiicin licium popularemque in- 
tellegentiam accommodata. 
Bortien, pars; vgl. Antheil, Station, — 
trät, efügies ad exemplu 
imago, effigies. _ Borirätähuligteit, vera vera si 
imago — porträtiren, Imd. alqm coloribus 

re, 


"^ veram alcjs em reddere. 
kon —X Lusitani. 


iusitania, — 
eff, Lusitanus. 

, bucina. — pofannen, bucin& canere; 
bucinare. — Pofaunenbläfer, bucinator. — Per 
faunenfSall, bucinae sonus; e3 ertönt P., buci- 
natur; bucinat. 
Sojen, * Pomnia. 
ion, |. Stellung, 2age; als mitt. i 4., locus. 




















pus exploratus; &tw. jur p. Folge 
haben, ofge 3); ein p. ad, Ik Pa (im 
Gai. jd aturgejepel); P. , jus oivile (im 


Ggf. ded Rotucredjeb); Ei DI. legen; eb iit den 
p. s natürlichen Gej j gemäß, et: fasque; 
eine y. Religion, *religio lege sancii 





Poſitur — 


gmügen, voluptas in motu od. movens; eine p. 
x. fange müBe Wahrſcheinlichteit, *gravior quae- 
dam et in rei natura posita probabilitas; nad 
objectiven u. p. Veftimmungen urtheilen, f. ob⸗ 
jectiv. — Adv. certo, à. ®. p. wiflen, certo scire 
ob. certis auctoribus comperisse; eat ut, 3. ©. 
p. alfo gehören biejenigen zu ber Bahl derer, bie 
» E genannt Haft, welde 1., est igitur, ut 
an tu nationem appellasti, qui eto., 
jest. 45, 9' 

Solids status; adus fid (gum Bampfo in ®. 

fepen, gradum componere ad proeliandum. 
9s e res ridicula (ipaBfafte Gadje); ludus (Spiel); 
jecus (Scherz); aud) fabula, 3. 3B. ber volseiſche 
Krieg fei eine berabrebete $., fabulam compo- 
sitam Volsci belli; vana res; wenn jener Aus» 
uf des Herolbes feine B. war, durch welche 1c, 
si non vana illa vox praeconis fuit, qua etc., 
im pl. ludi; joca; je ; ridicula; ¶ Albern⸗ 

irem) nugae, ineptise; P. treiben, „reißen. 5 
nugari, m. imbm. jocari cum algo; (ots 
tenb) ludibrio habere alqm; Poſſen! das find B.! 
fabulae! nugae sunt! verba 
bie B.! weg m. ben 33.1 pellantur istae ineptine! 
aufer nugas! oflenhaft, ridiculus; jocularis; 
(tadelnb) scurril: Adv. ridicule; joculariter; 
scurrliter. — Boflenmader, ‚reihen, f. Zuftige 
mader. — Poffenreißerel, scurrilis dicacitas; 
scurrilitas (Qwint.); in den Seer ber ®. ber- 
fallen, in vitium scurrile delabi, Cic. de or. 2, 
60, 246. — fsfienipiel, Tabula; ; ofen) nugae, 
ineptiae; ein leeres ®. (eines Kampfeß), inane 
Judibriam (9f. 0 jnsium pre proelium). — polfiertid, 


Pon) 1) fente Vijalt, um Perſonen, Briefe 1c. 

weiter zu fhaffen, res vehicularis ob. vehicula- 
ria; (ald Gelegenfeit dazu) cursus publicus; cur- 
sus vehicularius; == Sbituagen, vehiculum n. 
blicum; vehicula publica; = Bofttnecht, Voſt⸗ 
bote, cursor publicus, cursores publici; tabel- 
larius publicus, tabellarii publici; m. ber ®. 
reifen, E nehmen, vehiculo publico vti. 2) Nach⸗ 
richt, nuntius. 

Poflement, basis. — Poflen, 1) Ort überh,, locus. 
pue im Kriege, a) Wachtpoſten, f. Wade 1). 
) m. Truppen bejegter Ort u. ble aufgeftellten 
Truppen, praesidium. 2) uneigtl., a) Amt, Stelle, 
locus; munus; officiorum partes; partes; feinen 
58. ausfüllen, omnes muneris partes explere; 
höhere militäriie P. honoratior militia. b) eine 
Geldjumme, summa pecuniae u. bl. summa; 
(ausftehender Schulbpoften) nomen; (Rate, bie 
van Bít) pensio; vgl. Geldfumme. — pofliren, 

len Da p wohin p. (mo Poſto faffen), 

H Ir m D 1) 

ek, König. — Potsdam, *Potis- 


pauffren, Imbd., favere alcui, fovere alqm; er 
wunſchte bie Geinigen alle zu p., suos omnes per 
liores esse volebat. 
* bensfeium. 
- Ölans, t 


he Schönheit x., 

—F auf Kleidung ꝛc. cultus; s: 
b rüfhing x., apparatus (aud) b. ber sib. em 

lupuB, m. |. — Preótatino, pompa; einen ®. 
halten, pompam ducere. — Prahigebäude, do- 
mus ampl i& et ornatissima; regia; (tin dfs 
fentlidjed, für das Volk erbaute$ Gebäude) mu- 














splendor; == bes 
N in Bes 
. in ber 





Prahlen (das). 


isthaec eunt; laß prãci 


617 


nus, munera, aud) ip. v. ber Welt als Schau⸗ 
gebäude Gottes, moderator tanti operis et mu- 

ER - Tusc. 1, 28, 70. — Ev 
vestis auro ei purpura insignis. , 
magnificus; splendidus; (bortrefflic;) pod 
pedi wohl tors, aubereitet, apparatus 
Rost ludi apparatissimi); (m. Aufwand am. 
fft 1c.) o pénosns; (foftbar) pretiosus; (aute 
gejucht fein) lantissimus; opiparus. — 

nifice; splendide; praeclare; 

Fe 0] paro (o. et apparate edere et bibere); 
p. ringetteibete orte, dicta phalerata, einm. 
3, 2, 15. — Pradiliebe, magni- 
petisset magnificentia. — — ytadtliebens, 
magnificus; , sumptuosus, — — Srodtftid, opus 
gulare ob. insigne; res saxi pia onini operis; 
(Schmudftüd) ornamentam; ein 9. v. einem Tep⸗ 
pid, stragulum magnificis operibus pictum ; fet- 
vortagenbe P., insignia; jenes lud insigne; 
bie c Damaligen 58. be& Haudrati "1 1€, quae (n) 
ificae supellectilis. habebantur — 

mns » Pratwert, |. prüdtig, Pradtftäd. 
, 1) genau, pünktlich, iv. |. 2) o. ber Slebe, 
pem (gebrüngt); subtilis (genau u. fireng in 
t Wahl ber verter & Sine distincte con- 
cisa brevitas, , 58, 202. — Adv. 
presse; tius ein) fue Plane — Präcifien, 














1) müntttidfeit, erosion 2) v. Aus: 
drud, pressa oratio; sul litas; her Treffende 
des Wusdrudes) proprietas ver 

practieiren »c., |. pratticiren 1c. 


Sprübicat, 1) "als grammat. f. t., attributio; res 
attributa; id quod rebus ob. lonis attribui 
tur ob. attributum est; (bie Ausfage) id 
loquimur; (wenn bie Deutlichleit e eode) 
*praedicatum. 2) Titel, titulus; EA co- 
gnomen; das 98. Sixütor erhalten ( (ohne Prätor 
zu fein), honorem praeturae titulo tenus sus- 


ps f. Borfteher, Gattiatie. 

Prag, *Praga. — prägen, cudere, (ſchlagen) per- 
eutere; (ftempeln) formá signare u. DI. signare; 
fib Ctt». ins Ge jächtniß, = Herz v., f. einprägen. 


signator. 

mind 3. P. ». Geidüjie, *ea historiae 
enarrant ratio, quae non solum res verum 
etiam causas rerum explicat: p. Geſchichtichreiber 
"historiarum scriptor, qui ree gestas non sim- 
pliciter sed ita narrat, ut simul, unde singula 
Orta sint e& quomodo "cobaereant, demonstret; 
p. Bid, *illa in causis rerum gestarum inda- 
dis. sagecitan quod zö zpaypazınör dicunt; 
fem bie Kürze eà erforbert) V Drogmations; Tha⸗ 
ten p. darſtellen, in rebus rare nón 
solum quid actum aut dictum E: , sed etiam 

quomodo, Cic. de or. 2, 15, 63. 
saa, gloriari, fig am) e se ferne, 
loriosius de se praedicare, 
praedicttiono se efferre, (einm. Cic. glori et 36, 
95.) sublatius de se dicere, m. Gtm. gloriari 
alga re, e se re; e Aufhebens m. Gi. 


se D^ 


madjen) alq: ostentare, venditare; 
prablenb i Tow ob. im, Hinmeifen, « fid ber 
rufen, osten! alqm, alqd, Caes. b. G. 5, 


4. b. c. 8, 88, 1. — Prahlen, bal, gloria (iuga: 
tebigleit; aud ®. glori elatus); (Lio.) magni 
loquentia, vanitas (Großiprecherei); aud) magni- 
ficentia [ogl. 988. magnificentis. 3)];  jactatio, 
ostentatio, venditatio, venditatio quaedam at- 








618 


que ostentatio (m. Etw. alejs rei); (8. v. feiner 
Sero) ostentatio sui, fjactantia sui; vana de 
raedicatio; ohne P. zu reden, absit invidia 

ver o. — Prahler, jactator, ostentator, vendi- 
tator (alcjı 2 rei); homo vanus, vaniloquus, glo- 
Toms; 1b, bio] — od. hos 
abfen (ba). — prah⸗ 

i f, praedi. gloriosus; vanus; iloquus; 
(uus; magnus [: [verba , m. sermonibus 
.celebrare; vgl. "S si id PE 
ice le 


n p ET 
loriose; it | 
pei — 


a) — Pri 
2 gloriosns. 

prafticiren, 1) trans. efficere; exercere od. facti- 
tare (für —R ausüben). 2) intrans. vom 
Abvocaten, causas agere; in foro esse ob. ver- 
sari; anfangen zu p., causas agere coepisse, fo- 
rum atüngere, aufhören de foro decedere, (cau- 
sas) agere desinere; v. Arzt, medicinam exer- 
cere, factitare; aufhören zu p., curandi finem 

facere, — Praftil, usus; (ausäbende Kunft) ars. 
— frattifet, usu peritus; (v. Abdvocaten) in 
conse agendis exercitatus, (b. Arzt) medicus 
br ap Ci (in einer jt) mehr 93. als Theo: 
po fein, disciplinam alqam vit& magis quam 
literis persequi; alle Wiſſenſchaften werben am. 
ders v. ben ®. als v. bem (bloßen, finem, Theo⸗ 
retikern Beanbelt, omnes artes aliter ab iis tra- 
ctantur, qui eas ad usum transferunt, aliter ab 
iis qui ipsarum artium tractatu delectati nihil 
in in vita sunt aliud acturi, Cic, de or. 8, 28, 86. 
raktiſch, o. Perfonen, usu peritus, ipso usu 
erdoctus; (wer Ctm. vor fid bringt) efficax; 
p. Beben, usus vitae, rerum; p. Berſuch in 
Etw., usus et erientia. alcjs rei; bie p. Phi⸗ 
Tofopf; ie, f. kan fd mdi ber itg u. Deut: 
Dis wegen jebi "ita entbehrlich, *philoso- 


phia praci cca (wofür Sr Nan 95, 110. philo- 
Paten activa. fügt; . &. 49. ©. 51); 
biöw. prudentia in nd 8i " wie neqne enim 


Ere irm habet ulia aut prudentis (o. yu 
jophie) aut doctrina (tfeoretif 0: 
fopt i ut ete., Cic. Qu. fr. 1, 8, 5.; y. Philo: 
fopb, f. SRoraipSito[oph ; » Kenntni, me: €o- 
gnitio et prud lentia (rerum civili ium), b. ttv. 9a: 
ben usu alqd coguitum habere ob. didicisse; 
Ctm. auf das p. Reben anwenden, einer Cade 
fne p». Fihkung geben, alqd ad vitae usum con- 

ferre ob. ad communem adducere, tradu- 
cere, revocare; im ih Leben fehlend, in vitae 
ratione peccans; p. Lehren, Lehren p. Inhalts, 
praecepta, quae ad institutionem vitae commu- 
nis spectant ob. quibus in omnes partes vitae 
usus conformari possit; p. fBegiegung », = Bebeu- 
tung haben, ad agendi vim rationemque referri; 
bie — T Daraus p., virtus tota in usu 
osita est; oft nicht bei. ausgebräct . B. p. 
Vebung, = @eübtheit, exercitatio; p. do 
tung, meditatio (zu Etw. alojs rei); p. Supem, 
utilitas (wiewohl aud) utilitas vitae, usus popu- 
laris et civilis); p. ae ‚Sxperimenbum., d in 


Etw. usus et experien! 
keit, -Fahigkeit, — "eati, UM 
Geift, (in- 


las; copia; exercita! 

tellegendi) prudentia; p. be nb im Privat: 
leben, prudentia domestioa, im —D Beben 
prudentia civilis, p. Gift Haben, rebus gerendis 
acrem et industrium eese; ,negotiosum esse; m. 
y. Grídjid, perite (versari in alqa re); p. linge: 





Prahler — Praxis. 


fájid, inscitia; p. Vebürfniß, usus; ohne p. Au⸗ 
wendung fein, usum non habere; Theorie nügt 
má ohne p. pou a bil rodest nisi 
utaris. abl. y. treis 
ben, ita p RER € ad orum. (vitae) trans- 
feras, anwenden add in in usu habere, durchführen 
Dyer alqd [gl Sms. mor 8) o)); fid 
ju tt». vorbereiten, me lad; nicht theo⸗ 
zi ng. fondern p. im bet pes ji fienidoft si; 
[bei fein, non literis sed rebus gerendis 
rel militaris scientiam eruditum esse. 
Präliminarien, bed Friedens initia ob. (Bebin- 
gungen) condiciones pacis; P. bed Friedens ent- 
werfen, acis inchoare, Liv. 88, 45, 1. 
prallen, Simile ſ. anprallen, Borberfag. 
m"— conspici; splendere; in @old u. Burner 
insignem auro et pi conspi (pat " 
Ten) se ostentare, m. Eiw jactare ad. — 
gen, das, m. Etw., jactatio alcj 
Pranger, "palus; Smb. an ben "hellen, *alqm 
ad palum ignominiae causá leligure ; (BibL) 
"ignominiae alqm objicere; (butd) Schriften) 
alqm scriptis ire, bie Siortbrüdjigleit ymbà 
notare alcjs perfidiam. 
präfentiren, offerre, praebere (alcui alqd); (v. 
Speiſen) circumferre; commendare (v. jonen, 
empfehlen); fid) p., objici, gecurrere; (v. Perſo⸗ 
nen) se in co 
Srüferbatib, «mittel, ein, gegen Gift nehmen, se 
raemunire medicamento venenorum metu. 
sitet, ‚praeses; (Sauptperfon) princeps, ca- 





pat (5. einer gerit iden — 19) qui ju- 

licio praeest, judex praeet ioni. — 
prüfibiren, ba ehfihlum 9a pA od. führen, 
praesidere, b..ob. in Etw. alcui rei praesidere, 
praeesse. 

stafein, rem edere. — fjraffeín, das, fra- 


jen, helluari; luxuriose vivere. — 
daß, helluatio; luxus. — Prafier, hel- 
Bang nepos. 
rr xegni ob. imperii. 
riiratien, ohne, een, an nfprudloß; p. 
deliciae (aliae —8 1, 17, 9.) 
rerit, 1) Hebung, usus; Kr m (Erfahrung); 
pma lentia. (peattice Einſicht) 2) X; nische, 
; bie Sache ſcheint mir vortrej d in der 
P. zu fein, res mihi videtur esse facultate prae- 
clara (Ggf. arte mediocris); Ausübung, usus et 
tractatio; usus; im ber 9B. be gewöhnlichen ge; 
ben, in usu vitaque sommunl; man muB Theo: 
tie m. ®. verbinden :., |. Theorie; in ber 9. 
bewandert fein, in rebus atque in usu versatum 
esse; nüpliche P., effici utilitas; == daB, 
was in ber P. (praltiſch) mmn vorfontmi, 
exempla; (Broceije in ber Wirktihteit) veritas 
causarum; tu. =. biefer Etabt, jus et exempla. 
hujus urbis; ba$ gewöhnliche -, «in ber 9. vors 
Tommenbe Recht, jus et consuetudo; juris con- 
suetudo; insbeſ. ®. eine Wbbocatem, causarum 
actio, eines Arzteö * medicinae usus et tractatio; 
9. haben (v. Advocaten), in causis agendis ob. 
in foro versari; (b. Arzt) medicinam exercere 
ob. factitare, profiteri; eine ſtarte P. haben, v. 
bt p oausas p! con- 
suli (aud) v. a ti innen, 
forum attingere; fi e pos MIA ie Meinung erregen, 
als Hätten fie eine gute B. (b. Wdbocaten), operam 
suam multam existimari volunt; eber im ® 
als zur Theorie Tommen, ante ad agendum quàm 


Bran, bat 


„us; 









prebigen — Priefteramt. 


ad cognoscendum venire; bie P. aufgeben, cau- 
sas agere deficere (b. Sfbbocat), curandi finem 
facere (b. Arzt). 
prebigen, 1) — *orationem sacram habere; 
*in coetu Christianorum verba facere; *de re- 
bus divinis dicere; uneigtl., gegen Ind. ob. Ctm». 
p., increpare alqm, algd; tauben Ohren D . 
Ohr 1) II) trans. uneigtl., den Friel 
facem hortari non desinere; pacem. semper ied 
pacem suadere, pacis auctorem esse. — 
Sroigrr, = = Kanelrebner, *orator sacer; überh. 
(in tio iba eines te Pallenberen Ausdrudes) 





contionator (vg) 42. ©. 44); uneigtl., 
ber 3. des bed" Berner ein p. 
für taube Ohren, monitor non exauditus. — res 


bist, *oratio sacra ob. de rebus divinis habita 
od. habenda ob. quae de rebus divinis habetur 
od. habita est, habenda est; uneigtl., Imdm. 
eine ſcharfe P. halten, alqm graviter monere. 
tris, 1) S. geben, |. preiögeben. 2) Werth einer 
Cade im Qanbel, pretium; — @etreidepreis, w. 
f.; was ift der B.? quanti hoc venditur? (rage 
an ben erfäufer); quanti hoc emptum? Es 
constat? ( Frage an ben Setlüufer ob. Beſitzer 
einer Sad; um einen en, J rigen" gt 
ringen ®. x. jodj, Lauf um jeden ®. 
tio quantocumque; quanticumque; (aud ibo); 
qualibet impensa (um jeden Geldauftwand); summa 
ope (m. aller Mühe); omni ob. quacumque ra- 
tione, omni ob. quocumque modo; quacumque 
condicione, durissimis condicionibus; per aequa 
per iniqua ‚(dureh jebes, billige ob. unbi lige, Mit: 
tel, Bugeftänbniß 2c); vel vi vel clam vel 
(bittmeije) precario; utique (jebenfalla); im ®. 
fein, in pretio esse, pretium habere, in hohem 
impenso pretio venire; midjt im ®. fein, pre- 








tium non habere; bie anbgüter find nii 
alcje rei Aogetur, res carior fit od. carius ve- 
or fit ob. vilius venit; (ber @etreidepreiß) an- 
u. bl. p.; (Sieg, Ehrenpreiß, aud) Borzu; 
H y pi» LEO) 
Lucretia zuerfannt, laus muliebris certaminis 
rei primas, secundas, tertias dare; (Bol) mer- 
preifen, praedicere (algd, landes alcje); (landi- 

od) 
efferre; Symb. gíüdlid) p., beatum praedicare 
minationi illorum anteponere, Cic. p. Sest. 66, 
1 
Atticorum. — Preisfe: 

38. eine 


Bj wp retia. praediorum; ber P. einer 
ficat, * eot in tie Höhe, = fötägt auf, pretium 
nit, geht gerad, fant, finft (Etro. fintt im 9) 
prelium lejs rei minuitur, (Lév.) cadit; res vi- 
nona laxat, Liv. 3) Belohnung b. einem m Bett: 
ftreit (eigtl. u. nmeigtl.), praemium certaminis 
dare, accipere, ferrey; (Sob 
; bet 9B. meibítdjen Ei wurde bet 
nes Lucretiam fuit, Léo. 1, 87,5 einer Sadıe ben 
z, s zweiten =, "dritten. 8». einräumen, aleui 
ces; aud = Schaden, 3. ®. alqd non sine magna 
mercede contingit. 
bus) celebrare; laudibus ferre; laudare, 
magnis ob. maximis, summis laudibus celebrare, 
alqm; "biefe —2* p. in ihrem pom ets 
jene ihrer Tyrannei, horum calamitatem do- 
ber gepriefene Big ber Attifer, sales illi 
p cum 
Enni 
iendum concedere 
relinquere (militibus), 








ben Flammen urbom incendio delere; fein Le⸗ 
ben p., vitam in discrimen dare; se morti of- 
ferre ob. objicere; (rũdſichtslos) vitam profun- 


619 


dere, bet Wuth ber Bürger vitam furori civium 
projicere; Imd. ber SBeradjtung p., despicatui 
ducere alqm; — verüdjtlid) maden, f. veràdjttid) 
1); Imd. ber Granfamfeit :, - Willfür ymbi 
Imd. dem Tode p., alqm. alejs crudelitati, libi- 
dini, alqm morti objicere, alqm libidini aleje, 
alqm morti addicere; fi ber Wolluſt p., 
luptatibus dedere; Symb. od. Etw. p. = im Stide 
lafen, verraten, alqm, alqd de: rere, desti- 
tuere, prodere; prodere et projicere; eine Aber: 
nommene Sade & causam susceptam affliy 
bie Cade bed Staat? bem Silo p., |. Sito: 
treuloſen Plänen preiögegeben, infidis consiliis 
Obnoxius; wechſelnden u. ungewiffen Bufällen p. 
fein, sub varios incertosque casus subjectum 
esse; fidj p., se projicere; (i ſchanden Yafien) 
pudicitiam suam prostituere; (b. feilen Dirmen) 
vulgare corpus (für Se pretio). — freistamt, 
certamen de io proposito. — $Preißrel 
commissio. — Preißriäter, *judex, qui pra. 
mium decernit od. dat victoribus in certami 
bus; ®. in Griechenland, *judices Graeciae qui 
dicti unt; *Hellanodicae. -- Preisfärift, *scri- 
praemio ornandum ob. (wenn bie enmt 
fm den Breiß erhalten) ornatum. — preiswärbig, 
laude dignus; laudabilis; egregius; eximius; eine 
p. Waare, merx proba. — Preiswärbigteit, bo- 
nitas; praestantia; excellentia. 
prellen ac, f. betrügen 1c. 
prefíaut, non idus; qui (quae, quod) di- 
lationem non recipit; es ift p. = e8 preffirt, f. 
preſſiren. — Prefie, rr = Traubenpreffe, 
torcular; = Wucbruderprefle, *prelum typo- 
iphicum, im Bibg. Tre prélum; um unter ber ®. 
Fi, *gub prelo esse; *literarum formis od. ty- 
pis exscribi; eine Schrift 1c. unter bie P. geben, 
"librum literarum formis ob. typis exscriben- 
dum curare; (herauögeben) librum edere; Unter 
bie 9B. tommen, *prelum subire; bie P. verfaffen, 
*prelo exire; *prodire. — preffen, premere(prelo, 
torculari; f. Preſſe); ber gepreßte Ton, vocis ge- 
nus contractum ; uneigtl., hart zufegen, brüugen, 
premere; junge 2eute zu Soldaten p., adulescen- 
tes cogere ut militent, adulescentes "ad dilectum 
rapere, Matrojen nautas invitos coj re in clas- 
sem ob. ad dilectum rapere; auf lotte iudi, 
peáit werben, in classem cogi. — Dre 
libera potestas ob. libertas quae — ve- 
lit, typis exscripta edendi ob. vulgandi; ®. ge: 
Ratten, sie ep "concedere ut liceat quae 











quisque velit, is exscripta edere ob. vulgare; 
in einem freien Staate muj ®. fein ob. herrſchen 
*in civitate libera licere debet quae ari 
velit, typis exacripta edere 0b. vulgare. — 
firen, impers. e8 preffirt, res dilationem. m Bd 
cipit; maturato opus est; preffirt fein, multis 
jonibus distineri. 






Sirieftez, sacerdos (überh.); 
men (®. einer einzelnen 
beffen Stau, flaminica; 
Dialis, be Mars f. Mai des Romulus f. 
Quirinalis); (erfter P —— eines Tem: 
2^ Mrd (temj —— Tori); bildl 
er Themis b. od. juris 
daten. per Benelamtel Are dicendi ane 
listes. — Priefleramt, sacerdotium; miunus ob. 
officium sacerdotale; pontificatus [f. 989. pon- 


nüifex (f. $88); fla- 
oitfel Eigenpriefter; 
eb Jupiter, flamen 








620 


dotio phaeese. = Weekerferigut, à 
lotio 10 pragenee. — , "domina- 
sacerdotum. — Prieflerin, sacerdos; (/.) an- 
tistita (templi); e8 find nur 58. angeftellt, sacri- 
ficia per mulieres ac virgines confici solent. — 
Sriefertafe, *sacerdotum coi 0b. classis; 
im Big. u sacerdotes. — prieflerli, sacer- 
dotalis; pontifialie vb. ob. pontificius (. $89. pon- 
tifex); butd) gem. sacerdotis, sacerdotum (ura) 
ontificis, pontificum ; 5. ben Etrußfern bildeten 
Be S bfigen. eine p. Sieifiofratie, *apud Etruscos 
optimatum qui iidem pontifices erant, summa 
erat auctoritas (vgl. Weber Uebungsſch. ©. 89, 
75. — Prieteriäaft, 1) — Briefteramt, tw. 
2) bie "Briefter zulammen, sacerdotes; pontifices. 
— Briefterlend, *ordo sacerdotum. — Priefters 
tium, a Priefteramt, haft, <ftand. — Prieflers 
weiße, bie, erhalten, Inaugurari — Prieftertürbe, 
ADT n Pine * 
weip, 1) = Grund! ‚le ag u. 
ratio [pgl. S99. ratio 2) b), 4. ©. DaB GP. 
Milde i ratio parcendi vincit; das gute (con: 
ferbatibe) 9B. Hmptt m. bem fhlecten (bem ber 
Umf Imfturgpartei), boi na ratio cum perdita confligit; 
(leitende ®.) consilium, 3. $8. nad) einem gewif: 
fen ®., consilio jnodam (regere omnem rem 
publicam); — Grund Es Ueberzeugung) 
Judicium mit u. ohne animi, z. B. animi judi- 
cium mutare; — Sefríap, doma fma Philos 
—* decretum (T mi parére, ex d. suo per- 
ire); tplacitum; aus 9. = aus Orunbjog, f 
Srunbjag 2); aus ER das Redt, acquo et 
bono ductus; eine SRijdjung bes ariftofratifchen 
u. demokratiſchen ®. ſchon im äfteften Rom vor⸗ 
außfegen, *statuere imperium Romanum jam 
antiquissimis temporibus ex optimatum et po- 
puli potentia mixtam fuisse; bemofratijdje * 
vertteien, popularem causam defendere, susci- 
pere. 2) dad, wovon Etw. angeht ob. worauf 
es fid aurüdfübren läßt, Anfangs:, Ausgangs: 
mms Quelle, Urſache, SRafftab, Norm u. ME. Deine 
, causa, caput, principium, initium (in 
p außer im Big. m. gen. bed Gegenftanbes, 
5. defien Brincip die Rebe T op a Weber Uebungs⸗ 
fáule ©. 227. Senfiert Pal. Cic. III, 2, 11. 9tgb. 
59), 3. B. dotius quaestionis jus fons re- 
periendus; leges (duodecim) tabularum, fons 
Omnis publici privatique juris e Cic. de or. 
1, 44, 10. Jv. 8, 34, 6.); bie leitenden ®. der 
Gefege, X legum fontes "et cay ita; bem einzelnen 
Fällen nı delen ohne das 9B. zu ertennen, f. Fall 
2) a); bie 9B. u. Stefultate ber winge, C&u880 re- 
rum atgı tque exitus, Cic. de or. 8, 6, , 21.; das P. 
ber Philofophie ift das SBiffen, philosophiae prin- 
cipium est scientia; bad ift ble nete 
daß 3B. ber SBemegung, hic fons, Ti 
est movendi ob. motus; das deem go zy 
Exrtenntniß, cognoscendi initium; bit 
initia; Hieraus muß mam einfefen, Bav das 
alles Handelns u. Begehrens v. ber Seibftliebe 
ausgeht, ex quo intellegi debet principium du- 
ctum esse a se dil Oc. fin. 8, 5, 16.; 
vgl. SRabbig 5. b. St.; mà jon, 1. .9. sum 
pervestigare argumentum aliquod volumus, lo- 
cos nosse debemus [og. 998. locus 1) e)]; oft 
dust) referre ad alad, 3. 8. Ehre u. Tugend zum 
98. alles Denkens u. ' Bandeing maden, omnia 
consilia atque facta ad dignitatem et ad vir- 
tutem referre; was das hödfte 3. eines glüd- 






Prieſterherrſchaft — Privathaß. 


lichen u. ſittlichen Lebens fei, quid sit ultimum. 
quo sint omnia bene vivendi recteque facies 
consilia referenda; bie geſetlichen 
ſtets nad) bem P. ber Milde ans! pro- 
fieiscuntur & legibus, semper ad re- 
ferre e Sügb. ©. 293); eB hat 3 $t 
habet. uid sequatur; universus, 8. 
einer Frage de das 98. ind Auge faflen, pos 
ipsorum universá dubitatione quaerere alqd Ds 
'®. universus 2)]; butd) eine Wendung m 
quisque — ita (0n. 95. ©. 111.), 3. ®. 
38, mad) weldem ſich bie Rangorbmung ber = 
genden richtet, ift ihre 9tugbarteit für bie mexi&- 
[ide Seienfänft, ut quaeque virtus hominum so- 
cietati plurimum prodest, ita principem locum 
tenet; das P. b. ber Eintheilung (das Gintbei- 
Tengeprincip) ber ferviomifien, Elafien war ber 
Eenfus, classes Servianse, ut cujusque censos 
erat, ita descriptae sunt; im Bihg. reicht fir 
1) 2) ba8 Df. m. eineB pron. quB, 3. ©. bos 9. 
feftpalten, ba 1c, illud tenere, ut etc.; pal 
Grundfah 2) Snébel. a) wenn bie Seele "nichts 
weiter als daB ®. beà Lebens enthielte, ai mihil 
esset in animo nisi id, ut per eum viveremus, 
Cic. Tusc. 1, 24, 56. b) Bieles ift oI&. ®P. zu 
fürchten, multe in condicione atque in exem- 
plo pertimescenda, Cic. p. Flacc. 10, 24. (vgl 
Jogo! ©. 174). o) jenes Antegeorhne B. ram 
illa inferior. 8) pl. = ftimmimgen, le 
ges impositae; nad) 9. Nol legibus im- 
positis lispntaro. — prineipiel, 5. 8. v. Bragen, 
generum universae quaestiones 0b. generum ipeo- 
rum dubitatio; Ctm. auf eine p. trage zuräd: 
führen, ad generis ipsius universam quaestio- 
nem referre alqd; vgl. Brinelp 2). — Ade. = 
aus Peel 3). qui ) 
Sin, Y itl etb., princeps; glidjer) re- 
gius 2) Sohn eines Fürften, puer od. adu- 
Fa pes regius; filius principis ob. regis; 
d prinepis liberi; reges. — Primzeffka, 
— ina; virgo regia; filia principis ob. 


s == eroberted Schiff, navis capta ob. inter- 


Mon 1) privatus; == Häuslih, domesticus; = 
Einem gutommenb, proprius. 2) geheim, secrotus. 
— Adv. 1) privatim; de 2) secreto; clam. 
— jrisat;, gem. buch i atus; domesticus; 
(geheim) secretus. — Mrivatangelegenheit, res 
privata od. domestica; in ®., privatae rei cand, 
(im Privatinterefie) utilitate private. — Priset- 
audieng, 3. $8. Jmbm. eine P. geben, ad secre- 
fum sermonem alqm sevocare; Smb. um eine 
P. bitten, petere ab alqo, ut sibi secreto cum 
eo agere "liceat; eine P. erhalten, secretum nan- 
cisci; intra cubiculum audiri. — Pribstberent, 
„privatim docens, der Theologie ıc. theologiam 
‚ fein *privatim docere theologiam ete. — 
Sjcibeleipen um, res privata; res privatae; ®. 
bes Einzelnen, suum cujusque (ala ftebenbe Vhraſe 
u. bof. and m. Stegation, ut nibil suum cujus- 
que sit). — Üripatfeinb, inimicus; privatim ali- 
cui invisus brane ali 
irá. — firisatteiwbiáal i privatae 
Sal, Brivathaß. — Pri ne | Brivathans, 
Privatgebrand, usus meus (tuus etc; zum 
8. verfaufen, in privatum/ vendere., — Sribet« 
gelehrter, *literator privatus. —' Pribatheh, 
Odium privatum ob. proprium; propria simul- 


en, quae 



















Privathaus — Proceß. 621 







gegen Imd., meo nomine 
um alqo privatum odium; 
alcui privatim invisus infestusque sum. — ris 
sathaus, domus privata od. privatorum; aedi- 
ficium ob. tectum privatum; (im Ggj. zum Got⸗ 
teshaus) aedes profanae; in einem ®., aud) bI. 
in domo, in privato. — pribetim, privatim; 
intra (privatos) parietes; intra cubiculum. — 
Prisatinterefie, utilitas privata od. domestica 
od. mea; commodum privatum od. meum; uti- 
litas ob. utilitates rei familiaris meae; (SBribat- 
angelegenheiten) res privata od. privatae ob. meae; 
privatae fortunae; necessitudines oen Gri⸗ 
datverbindungen); consilia Pirat ( Grivatbeſtre⸗ 
bungen); cupiditas moa (Selbftjudyt); daB P. Dint« 
anfegen, rei familiaris commoda neglegere; im 
®., utilitate privata; rei privatae causá, — ptis 
batifiren, in otio vivere; in re publica quiescere. 
* her: ide vi riva) vis oh; Kr 
mädjlide Buri ) vita umbratilis; au 
bl. vita [j. titi 1)]; 1)]; fid) m. Laftern u. Gdanb- 
thaten ur bejubeln, —e vitis atque 
flagitiis se inquinare, Cic, Tusc. 1, 30, 72.; ein 
SBertegr^ im 3B. famn nit m. Bielen flattfinden, 
consuetudines victus non possunt esse cum mul- 
tis, Cic. p. Mil. 8, 21.; ba8 ruhige 9P., vita pri- 
vata et dieta; ſich ins $9. aurüdgichen, law 
rüdgieen I) 2). — SPrivatleßrer, * praeceptor 
privatus; Imd. im Haufe durch P. unterridten 
lofjen, alqm domi aíque intra privatos parietes 
ii Prinatlente, homines 
ji suum negotium 
eral, in einem, in pri- 
, homo privatus ob. qui 
"r3 d toma; das Haus jedes 











suum n 


unbemitti jue inopis atque 
privati, Eo das —S P3 Ms vitam 


privatam quaerere. — Vrivatuutzen, |. Privat 
intetefje. — Privatperien, homo privatus. — 
Sribatrüdfióten, respectus rerum privatarum; 
(werjönfiche Wohltgaten) privata benefi; aud 
®., respectu rerum. Pra ripat led privato ob. meo, 
tuo, suo nomine. — Pribatjade, j. Privatange: 
legenheit. — —X — 31 
freunde au bem ®., privati hospites; im 
leben, privatum ob. in otio vivere; suum mej 
otium gerere otiosum, — Prisatfiunde, *schol 
privata; ®. b. zjmbm. nehmen, iustitutione pri- 
vata aljs uti, jum. geben "alqm domi et in- 
ira parietes instituere, — Pribatunterriät, in- 
stitutio privata od. domestica; Imdm. 9. geben 
ic, |. Privatftunde; wur ®. Haben, domi atque 
intra privatos parietes discentem od. literis stn- 
dentem. sontinen — quet 1, 2, x öffent- 
lider Unterricht ift bem vorgigiel "|, potior 
in scholis est eruditio quam domi. — Heuer 
vergnũ⸗ [5 meinem, deliciarum causá. — fri» 
rhältniffe, rationes privatae; alltdglide P., 
fationes colidianae; (Siribatberbinbumgem) ne- 
cessitudines privatae; in ®., privatim. Lud 
aíbi jen, res privatae; res familiaris; das 
vüteridje 3B., paternum patrimonium. — Privat 
sopesnp, | t — — Privatziumer, im 


ptis leiten. p" ME Brivilegium. — Siribilegium, 
jus praecipuum ob. erm: dieſes P., hoc 
praecipuum ac singul Iv. 9, 34, 11.; aud) 
bf. jus (bgl. Gecebtiame); lex praecipua; (ex: 
theilte Bergünftigung) beneficium; aud) (obgleich 




















1) prıvil I. $n. ©. 45); (Be 
fecundo. der Meng) Dummies; pL. cud 
commoda (v. Staat gewährte); ein ®. der We 


toren =, = Bhilofophen fein, esse rhetorum, philo- 

sophorum (vgl. gb. ©. 142; X Bie uli left 

enthält ob. giebt =, =gewährt tei jer= 

grunge, non patet in amicitia p. oeaterum li- 
centia, Cic. Lael. 22, 83. u. Get EN 

ein Erwerb, ben fie fo bi betrieben, ala 

fie zur Ausübung ihrer ft ein P. Nx 


quaestus, quem velut ex conceesae 
exercebant, Liv. 25, 1.; Imdm. ein S sim, 
« ertheilen (mb. gristégizen, aleni 

od. beneficrum dare, aleni privilegium, 
jus raecipuum, benel icium, immunitatem alcjs 


re u. eontra xc, |. für 2) a). 
', 1) = ba SBrobiren, tentatio 
in Berne auf bie Thatigkeit, probati 
geftellte Verſuch, experimentum, (m. einem ge: 
wiſſen — verbunden) icalum; eine $. m. 
Jandın. ob. Gto. maden, mb. ob. Ei. auf die 
®. ftellen, f. probizen 1). 2) Beweis, Kennzeichen, 
specimen (aber nie im tod — (das, 
woran man Gtm. erfenn! Beifpiel, exem- 
pium; eine P. v. Etw. RE 1, - geben, specimen 
(vor Jindm. alcui) edere, proponere alejs 

rei (id aber, mie s Neueren, aru 

[2 specimen novae editionis u. bg), v. 

periculum. facere, b. Gt. Jmbm. pot 
— algd; feine erſte P. einer Antlage an ymbm. 
ablegen, tirocinium in accusando aiqo ponere. 
— Pralejaltig, experimento probatui 
spectus ob. Spectatus (aud) pi^ 


pues glorias). — , 1. pros 
Brose, f. Brobe Pie — prebiren, 
E ocriaden, tentare, experiri, periclitari (alqm 
od. alqd; vgl. 988.); periculum facere (e od. 
alejs rei). 2) prüfen, aussuforiien 
plorare, tentare, experiri Se qd). — 
das, tentatio @iche rei) ob. Mud Umfchr. — 
rebiriei, lapis Lydius; uneigtl., obrussa (für 
alejs rei); Etw. auf den . bringen, lqd 
ad obrussam exigere; ber unträgliche v., woran 
x., certissimum indicium ob. signum quo etc. 
Problem, quaestio; bie jung eines ®., delibe- 
ratio; dieje (cansa od. controversia) beftimmt 
man nad drei Seiten, je nadjbem eine Rechts: 
frage enticieden ob. E Bois P. gelöft od. 
eine Sobrebe gehalten wird, eam (causam aut 
controversiam) tribus, lite aut iberatione 
aut laude, iunt, Cic. de or. 3, 28, 109. 
Procent, Ein, centesimae (eigtl. nad) unferer Re 
mung 12 P, indem bie Xiten bie Binfen nii 
jährlich fondern monatlih bered;metem, weil 
[ber mur auf Mo Monate ausliehen); del, 
drei =, biet P., centesimae binae, ternae, qua 
ternae; jedà $., —* semunciarium; zwölf 3B., 
fenus unciarium ; eS semisses Mew 
rere, lis, (mir v. einem nach griechiſchen Ge⸗ 
Es eingeleiteten Proceß, wenn v. gried. Bu- 














ben u. Berhältnifien bie Rebe if) dica (vgl 

L ©. 154 f.); (in Bezug ai lie 
ien actio; judicium; (in| bd Leben ob. Ver⸗ 
mögen dabei gefährbet ig) periculum [vgt. 99. 

iculum 2) a)]; Stedtbjadje, causa, res [ngl. 
B. cuusa 3) a), ver 6] ein B. im Givüfaden, 
causa privata; ein 3B. in Griminaljaien, pein ⸗ 
lider, Y Criminalprocep; einen P. übernehmen, 










622 


causam suscipere, recipere, ad causam aggredi, 
accedere, anfangen litem. instituere, lege agere, 
gegen Smb. litem inferre aleui, in alqm, litem 
alcui intendere; alqm in jus vocare; Qymb. im 
einen P. verwideln, Symbm. einen P. an ben Hals 
werfen, in litem alqm, dicam alcui impinge 
in einen ®. verwidelt werben, lite implicari; 
einen ®. m. Symbm. haben, - führen, in einen P. 
m. Imdm. verwidelt fein, j. procejficen (m. Imdm.); 
einen P. führen (v. Gadjmalter), causam. agere, 
auch causam dicere (vgl. Qalm zu Cic. p. - 
4.3, 5); re apud Judices; causam ob. litem 
orare; beu P. Imds. (bie Sache Symb&.) f., cau- 
sam alcjs agere od. tractare, defendere; alcjs 
poironum esse; einen 9B. für Symb. =, für Imds. 
ben ob. Vermögen f., causam pro alqo, pro 
capite et fortunis alcjs dicere; ber ®., den ©. 
Muftius faft über fein ganzes Vermögen n ny 
ren fatte (in bem e3 faft das ganze 3B. des 3X. 
galt), judicium, quod prope omnium fortunarum 
suarum iustius habuit; einen ®. jelbft f., 
litem suam facere; ®. zu f. pflegen, causas dicti- 
tare, Cic. de. or. 2, 13, 56.; ben ®. gewinnen, 
litem ob. causam obtinere, causá od. judicio, 
judieium vincere, verlieren litem od. causam 
amittere, perdere, causá ob. lite cadere, in causa. 
concidere ob. bI. concídere; (angebradjter Maßen 
abgewieſen werden, wie unfere Juriften jagen) for: 
mulá cadere ob. excídere, verloren geben causá 
cedere; Symb. verläßt das Gericht, nadjbem er ben 
98. m. Schande verloren hat, turpissime victus 
abit algs ab judicio; e3 fommt=, e8 fam zum 
®., res venit ad judicium; ventum in jus est; 
eà zum 3B. tommen laſſen, summo jure experiri; 
ber P. ijt nod) nicht entjdjieben, = | hwebt nod), f. 
ſchweben 2) d); einen ®. fallen laſſen,- aufgeben, 
causam deponere, a causa recedere, causá od. lite 
desistere; causam susceptam. aftigere (b. Proceß⸗ 
führer); ohne P. Imd. verurtheilen, kurzen 9. 
mat m. Imdm., alqm indictá causá (capitis) 
condemnare, furzen ®. m. Etw. rem praecidere. 
— Procehführung, actio causae od. durch cau- 
sam agere, tractare; = Anwalticaft, advocatio. 
Proceifion, pompa; in ®., sollemni pompa; 
falten, pompam ducere. t 
proceifiren, lege agere, lite ob. causa agere; li- 
tigare, litem ob. Judicium habere; jus, jure ex- 
eriri (fein Recht geltend zu madjen ſuchen), mit 
itm. lite agere ob. litigare, jure contendere, 
lege agere cum algo; litem habere cum algo, 
litem agere adversus alqm; experiri cum algo, 
über ob. wegen Gtm. m. jmbm. agere ob. liti- 
gare cum alqo de alqa re; negotium de alga 
re cum algo apud judicem est, unter einander 
lite re inter se; barüber proceffiten wir ſchon 
zwei Sa re, in hoc judicio Jam biennium ver- 
‚samur; über all jein Bermögen p., judicium ha- 
fortunarum suarum; dad Recht zu 





bere omnium fc 
y. (einen Proce zu führen), jus experiundi; zu 
Causas dictitare. — Pret 


eifiten, DaB, 

uch bie Verba unter ‘pro: 
fitm, summa ob. sumptus 
, negotium, quod alcui de 
i de qua apud 









Proceßführung — Prophet. 


trahendas. — Proceffemme, litis summa (bie 
Summe, melde ber SBroceB foftet); summa, de 
ua. - 

— an Imd. evocatio alejs (als Hand⸗ 
Tung); libellus (al3 Schrift); edictum (als Be⸗ 
tanntmahung zur Nachachtung). — prorismiren, 
f. öffentlich belannt madjen unter 'befannt". 

Prodietater, pro dictatore. 

Prodncent, artifex; (Getreibeprobucent) arator. — 
ptobutiteu, gignere (erzeugen), creare, procreare 
(ſchaffen, erichaffen); proferre (oorbringen); edere 
(heraudgeben); er probucirt Alles felbft (zu Haufe), 
omnia ei domi nascuntur; fij p., in medium 
prodire; vgl. auftreten 2). — Sjrebnft, j. Er: 
geugnig. — Probuttion, fünftieriihe, opus (artis, 
ingenii); durch bie Verba unter *probuciren', z.B. 
ea quae ab eo prolata ob. edita sunt. — pres 


buftis, ex so fertilis (ingenium); p. Gifteatraft, 
vis ingenii, aud) BÍ. ingenium; alle p.-Rraft ift 
ehemmt, omnis fetus ingenii reprimitur. — 
rebultibitét, {. Fruchtbarkeit; 9. bed Gifteb, 


vis ingenii. 

proſau. profanus. — prefawiren, Sretonirumg, |. 
entweihen, Entweihung. 

Profeffion, j. Gemerbe, Qanbtvert, Fach 2), Metier; 
ein — v. 3h, professus m. acc. (4. ©. medic 
nam, Wryt v. 3); bur subat. auf „tor, -trix 
$e Bemerkung unter Aufgabe’), 4. 3B. ein An— 
lüger v. 9B., accusator, ein Bere corruptor, 
Betrüger circumscriptor. — Prefeffionifl, |. Qaub- 
werfer. — prefeifiensartig, «mäßig, |. Handwerks: 
mäßig; ba$ p. (au&jd)lieBlide, ununterbrocene) 
Betreiben wird nie fertig, agitatio rerum est in- 
fnita (Gigj. cognitio est facili), Cic. de or. 3, 
23, 88.; dgl. Piberit 4. b. Gt. 

Profeſſor, professor; P. einer Wiſſenſchaft fein, 
. 38. ber Bits, rofiteri philosophiam. 
rofeſſur, *munus professoris; 5 einer Wiſſen⸗ 
(daft, professio disciplinae alejs; vgl. 

Profil, faciei latus alterum; (Bild im 3B.) imago 
Obliqua; Symb. im ®. malen, imaginem alcjs 
obliquam facere ob. latere tantum "aero ostea- 














dere. 
9. Sri, f. Gewinn. — Profitäen, lucellum; ali- 
fremdes 


qu lucelli; paulum lucri; eim dur 
erbredjen zufallendes B. nicht ». ber Hand wei- 
fen, alieni in oris munusculum non repudiare. 
— ptefitiren, |. gewinnen; b. Imbm. Gtm. p. 
(lernen), algd discere ab alqo. 

Prognofienm, praedicta (n. pl). — Programm, 
libellus; (Belanntmadung be8 Prätord, Statt: 
halters) edictum; ein P. über bie künftige Staats: 
peroffung aufftellen, formam principatus descri- 

e. 


Proletarier, proletarius; jene Berfammlung v. ®. 

(Proletarierverfammlung), illa egentium contio; 
bie B. (ba$ Proletariat) ber Bürger, egentes 
cives. 

Prolog, prologus. — Prophet, heta; tein fat. 
fatidicuh, vates (auf) Ern A falsus uti- 
nam vates sim); geſchieht dies nid, dann will 
ich gern als faljdjer 3B. erieinen, quae ai facta. 
non omnt pei ad mes, s. Phi. 2, 
10, 26.; dies fagte ob. ſprach er als 9B. (propi 
tijd), haeo vide vaticimatus est; old p^ 
phetiſch) em. »äußern, daß 1c., canere wm. ace. 
c. inf; Sprigw., ber 9. git nichts im Mater. 

lanbe, suis domestica plerumque: sordent; (in 

Bezug auf mid) jelbft) sordeo meis, üt plerum- 


Prophetin — Prüfung. 


phetin, fatidica; vates; 
prophetis — ptopleti[ó, = 
Schriften); fatidicus (li- 
D i quodam men- 
tis instinctu. prolatus; ein p. Geil 








animi divinatio. — Ado. (in p. n E. divinitus 
{ala deplorare); (auf. p. g8eij ivine; coe- 
lesti quodam instinctu menti! 





affiatoque; Dies fagte er _ 
prapfegeien, praedicere (alad, moe Mardi 
tiare [adventum, futura; (Nep. de alqa re; m. 
acc. c. f.]; (weiffagen) vaticinari; canere (in 
p gei] fen jormel); augurari: wie kommt's, 
daß aus bem Sperlingen gerade mur Jahre u. 
nicht Monate ob. Tage prophezeit merben? quae 
tandem ista auguratio est ex passeribus anno- 
(ius quam aut mensium aut dierum? 
. Cic. div. 2, 30, 65. — Prophezeinng, 1) als 
" Handlung, raedictio; vaticinatio. 2) was pro- 
phezeit wird, praedictum; vaticinium; feine P. 
traf ein, ea quae vaticinatus erat, acciderunt. 
gre Ww ic, f. Ebenmaß 2c. 
Preia, oratio soluta; prosa (oratio); im Ggf. ber 
Gedichte, bL oratio; sermo pedester [ogl. 939. 

— Profaifer, f. Beofaift. — pro» 
gti, ,,Solutus od. [2 gen. solutae 
» rosae orationis, scriptorum; den Kindern 

». dide zum Lefen ‚orlegen, = geben, pueris 
exempla. scriptorum. legendum proponere; 
bie freiere Mufit be8 p. Numerus anwenden, f. 
Mufit 2) — Ade. pros& ob. tá oratione. 
2) uneigtl., exilis; jejunus. — lift, scriptor; 
orator (im Ggf. bes ifte), *prosae ob. so- 

lutae orationis seriptor 
Brink versuum lex et modificatio; al8 t. t., 
— pteiebijó, prosodiacus; p. Fehler, 
Deceatum in verm, — Wreiepepole, E Berfonen: 


vede, proftituiren, ſ. Ausficht, Setäimpfen, 


Sustecion, tutela; peri itin ; ; ope m , ami 
citiae eorum qui apod ofauem pol po- 
tentes suni. — pretegiren, |. begüuftigen, be- 
jörbern 3). 

teft, Piotefatian, f. Einſpruch. — protefliren, 
intercedere, intercessionem facere; ; (ebilogen) 

Tecusaro, abnuere (vgl. Seyffert i Lael. 
10, 36. ©. 289.), gegen Gtmo. foteheedere alcul 
rei; (allgemeiner) vetare m. acc. c. inf.; alqd 
deprecari, detestari, algd, de alqa re recusare; 
durch Boten gegen ie Forderungen p., nuntios 
contra postulata mitere, ‚Sall.; nicht Dagegen LA 

daß ic, non recusare quin ete. einer ber pro⸗ 
teftit, ber Sirotefirenbe, interosnsor; burd) Umſchr. 
peotendartig, 5. d. eine p. atur, varia multi- 
plerque natura; ingenium multiplex et tortuo- 
dt —— 1 Cie Tacl 18, 65. ©. 402. 

Brotoca! tabellae. commentarius; acta. 
er p) amtliches a liches P. monmenta ‚Publica; ges 
richilic (fett.) lum 
pres DA Em. An» ‚nehmen S rst, ^ 
algd in tabulis consignare, in tabulas ob. com- 
mentarios referre; auch bI. perscribere; Etw. 
ſchnell zu P. nehmen, alqd scribendi celeritate 
persequi, — —— Protocolführer, per- 
scriptor (alcjs rei); ber P. des Senales, com- 

mendis actis patrum delectus. — protocolliren, 
Brotocoll. — Pretscollirung, perscriptio. _ 
brsteratik, f. Brotocollant. 

















623 


Probeute, Provincia. — Prebiant, |. Lebensmittel. 

— Wreblantamt, praefectura annonae (in ber 
Stadt), *rei frumentariae (b. ber Armee). — 
Prosientcommifleir, praefectus annonae (in der 
Stadt), *rei frumentariae (b. der Armee). — 
Vrobi antliejerung, Dun M Gietreibelieferung, 
Sroviantconmni ja chiff, navis fru- 
mentaria. iesttrien, res frumentaria; 
annona. 

Presinz, provincias = Sanbfttid), regio; ein Land 
zur ®. machen, terram in provinciam (tin for- 
mam provinciae, fin formulam provincige) re- 
digere; zur P. gehörig, in der 3B. gethan, -betie- 





jen, = beobadjtet ic, provincialis; Zeute au ber 
®., provinciales. Propinzbewohner, provin- 
ciae incola; provinci — rebinjialismus, 





verbum regionibus quibusdam proprium ob. ma- 
gis familiare, — Sjrebiwgl — provin- 
cia (primus annus provinciae; secuta p. est, in 
qua eic., Cic. Verr. 5, 15, 39. . 9. ger 
wöl lich, in der ®. x. ronvincialis, — probis 
fer 6, f. einftweilig, einfiweilen. 

prüfen, 1) verjuchen, fondiren, tentare (alcjs pa- 








tientiam; se); (algd). 2) unterju 
probare [alqd, nad, feiner pr adi — 
dgl. 238. probo 1)); spectare (tiebetfolt wu. ges 


mau bejehen, um fid) v. feiner guten Beichaftenbeit 
zu überzeugen, bei. partic. spectatus; 2n bes 
Day); (unterjuchen, exquirere (eorum tabulas; 
facta alcjs antiquae religionis rationem); 
([bicht. u. nadjel.] explorare algd); ponderare (ez- 
wägen); reputare (überreden, überlegen); con- 
siderare (in Betracht ziehen); examinare (bie 
Gründe für u. gegen tro. abwägen [(unlat.) exa-. 
mini subjicere (algd)]; Etw. nadj Etw. p., alqd 
— exquirere algd; das Herz alfeitig 

, mentem omni cogitatione pertractare; einen 
E prüfenben and auf tt». werfen, penitus in- 


trospicere in alqd a ame rei publicae 
tes); bie Herzen u. — derer, vor el 
den er auf , 9. (m. feinem Beihmad), eorum 


apud quos agit, inentes sensusque di 

ic. de or. 1, 52, 223.; Symb. p. (einer irüfuug 
een "yard feiner Senntuiffe (egami- 
niten), jm experiri tentareque; *alcjs litera- 
rum artium) scientiam tentare; aud periculum 
facere (in (im litteris, Ter.); Imds. geiftige Anlage -, 
; Sugenb wird geprüft (eb wird m. xc. eine dae 
fung, borgenummen) venit algs in judieium in- 
genii ; mb. burd) Leiden p. (v. Gott), 
alqm Moss malis, at animum probet; Yämen 
bann prüfenbe Tage "des Unglüdes, si quid in- 
currat adversi quod animos probet (pot. No. 


©. 423); viel=, hart«, fwer durch Leiden ge: 
prüft werben, multos casus experiri, multis i ini- 
quitatibus exerceri, — Prüfung, 1) eigtl., 


batio: spectatio; tentatio; consideratio; dei Ehe. 






ratio; dgl. prüfen; m. P. "judicio guo; ohne P., 
sine judicio; temere; eine g. anftellen =, ⸗vor⸗ 
nehmen m. Imdm. De egaminiren), Symb. einer 
®. unterwerfen ac., j. prüfen 2); eine B. ber Sitten 
(Sitte fe E imbri. anftellen, = vornehmen, 
imb. einer itten (Sittenpräfung) unter: 
werfen, a explorare, alqm morum ra- 
tionem lere cogere ob. jubere; texamen: 
+exploratio; texquisitio. 2) Prüfungen (burd 


Seiben), SBrüfungitage, :zeit, *en quao divinitus 
aceidunt ut animum (ob. animos) probent; mi- 
seriae; res adversae; was läßt ſich nennen, das 





624 . 


reicher an Drangfalen, an 3Befümmernijjen, an » 
wäre quid laboriosius, quid magis sollicitum, 
exercitum dici potest? Cic. p. Mil. 2, 5; 
8 it Symb. farte P. Aller Urt zu befte 
geht Symb. burd) c., fortana alqm omnil 
ficultatibus vexat. — Prüfungstage, sjeit, |. Ws 


m 1) Gtod, baculum; Suite, fusis, 2) 
lag (m. bem Gtod :), m. |. — Prügelei, 
D lögerei. — yrügeln, verberare; pulsare; 
dgl. abprügeln. 
Sunt, yrunten, |. Berne, 2 Pracht, glänzen, 
prangen; m. prunfenbem Schmud ber Rede, ma- 
guificin a0 splendidis od. grandibus et ornatis 
cie a0 pomp& adhibit& in dicendo. 
— —e supellex non ad usum sed ad 
ostentationem luxus comparata. — priünffaft, 
splendidus; magnificus. — Ado. splendide; ma- 
gnifice. — Pruntliebe x, |. Braitliehe x. — 
Pruntíes, simplex; qui (quae, quod) sine lu- 


xuria est. — Adv. simpliciter; sine luxuria; 
nullo aperui (dixit cansam illam). — Prunt: 
mite, | —— age Srunfrebe, (zu einem 
gelehrten entamp|  abgefafit) commissio ; (überb.) 
Oratio ad tationem comparata. — prunfe 
boli, |. —RX 


piembsuym, sub falso ob. alieno nomine. 

9foáelsg, *humani animi investigator; als t. £., 
*psychologus. — Piyäologie, *humani animi 
investigatio; als » "psychologia. — piyáe; 
Iob, als t. t., *peychologicus;- * humani 
gis een 5 pertinens; fein Vortrag 








m gang pj. (gehalten), *oratio ejus tota ad animi 
, b. accommodata est; den pj. 
Bed udn, zu x, im Bihg. BL. id' ob. hoc 
assequi, ut etc. 
Publitum, bomines; lus; (ber je Haufe, 
das große ®.) vulgi m WR rohe Bene, 
(Zuhdrerkreiß) corona; (Bufdauer im Xheater) 
theatrum ob. theatra; (gelez) lectores; zahlreis 
2, im Theater, frequens consessus theatri; 
stimme beà *, hominum ob. omnium opi i 
nad) bem lirtbeile de ®., id quod homines ar- 
bitrantur; daS bamaliges, «jepige P., homines 
qui tum erant; homines qui nunc sunt ob. ho- 
mines nostri temporis; mein gewöhnlices 3B. (als 
Bub An qui me audire soliti sunt; bor einem 
gewöhnlichen (nicht bejonber8 gebildeten) 9B. [pte- 
(jen, apud medioores homines dicere; fein 3B. =, 
tein ®. haben, suum populum habere; vacare 
p ulo; in ben Wugen des P. iff bie etwas 
yt po lo, he hoc pulchrum vid etur; m. dem 
Beifall be8 P. Io populo; vor bem P., f. 
Öffentlich; bor hem ganzen B., universa spectante 
. audiente civitate; im ®., in luce atque ocu- 
änden bes P. fein (v. 
Gare), in manibus esse; m. einem Heinen P. 
zufrieden fein (o. einem Gchriftfteler), icis le- 
etoribus contentum esse; Gt. ind P. bringen, 
sim ®. verbreiten, in od. in publicum 
eier in edere alqd, notum facere 
alod; selehrare 7 —— m e) Ne je 
legenil g Kar ; bie vor das 
Beingen , rem vocare in medium [bgl. 239. me- 
dius B) B) 9) 2)); vgl. anstzogen Di 1); unter bad P. tom- 
men, im . befannt , divulgari; foras ef- 
ferri; ins ®. gehen, = fommen, prodire in publi- 
cum, nidt publico carere, domi ob. domo se 


Prüfungstage — punftweife. 


tenere; (v. Saden) in publicum non emitti 'ob. 
edi; foras non 
Puls, pulsus venarum ob. arteriarum ; ber 8. geht, 
venae micant; Imdm. am bem P. fühlen, venat 
od. pulsum venarum attingere; alcjs venas tan- 
fee od. tentare; (bilbi.) alqm tentare; alejs in- 
lolem ob. judicium. experi — Sul , Ar- 
teria. — gutsidlog, arteriarum od. venarum 


ulsus. 

shit, pulpitum ; (zum Schreiben) * mensa. seriptoria. 
Pulver, pulvis, zum Schießen, *pulvis pyrius; 
jprihw., ein Mann, ber P. codem hat, c3 
multorum stipendiorum, —— militaris; feiı 

(feinen Schuß 8.) gerochen Haben, nunquam js 
stem, nunquam castra vi ; nunquam in acie 
stetisse; feinen Schuß . metti fein, nihili esse; 
bab . "id erfunden haben, non multum sapere. 
Pumpe, antlia. 

Bunier, Poenus. — Punierfeldherr, dux Poeno- 
rum, im Bg. b. Poem , Punicus 
ob. Poenicus. — Punismus, studium sensusque 






Poenorum (vgl. stg. ©. 107). 
Sunt, 1) —F punetum. 2) Ort, Stelle, locus; 
bie mi g. 


A loca superiora; 
Ifanbed, proxima continen! 
des Berges, mons summus; b 
Einen P. gujammengiefen, copias in unum (lo- 
cum) contrahere, cogere; vires in unum con- 
ferre; auf eben benf jelben es d, eodem (referri); bie 
Erbe ift ein finer $. in der Welt, terra est ni- 
hil aliud nisi mundi punctum; terra puncti lo- 
cam tenet; auf bem "einen bewohnten ix (ber 
Erbe) fetbft, in ipsis quasi maculis (terrae), ubi 
habitatur; biejer wichtige ®., haec op] ortanitae; 
anf bem 33. (im Beg Ber, nahe daran) fein od. 

ben, f. Begriff 1), nahe f); ber entjdeibenbe 

momentum temporis, ber @efaht discrimen pe- 
rieuli; bie Cade ift auf bem auferRen P. ge- 
Tommen, res agitur in discrimenque ventum est; 
es giebt einen gewifien ®., bis zu weldem :, bis 
ju einem gerifjen P. kann (allerdings) der Freund: 
An etwad nadjgejefen s, » einige Nachjicht er- 
Keil we werben (fan), est quatenus amicitiae ve- 
dan post, Cic. Lael. 17, 61. u. Seyffert 
auf ben 9p. ba fein, ad tem- 





bie 
$ 


& P St. 

Pus ndenme. 8) 2 ds ij pani Sauptabjdjitt, ca- 
put; indbef. TI Cedante -, af einer Unter- 
fudiung ob. he u. bal., locus, im pl. loci; 


ve cade, reti der re te p. res ipsa; ber am« 
bere ®., b. bem mas do Boni n epbodten hat, 
war, bafi nicht ax, locus cautionis, 
ne etc.; ®. für med. oft burd) sin- 
, hac in re; hoc in genere; 
partem (peccare); hoc nomine; qud) Bi. 
in hoc; der ®., illud; jene beiben ., illa 
alle P. omnia; einen u. benjelben B. betreffen, 


Filio; vgl. vgl. Bemerkung unter 
, in alga re 

punctis distin- 
xs ren 


—— 
N 
ic m — — 






Pupill — 


Bupil, Pupille, Pupilen-, |. Mündel. 
vun, (im Ause) pupilla. 

Puppe, pupus, pupulus (männliche); pupa, pu- 
pe bildl., Buppen in perfifcher —E 
simulacra hominum armata Persici habitus. 

2. Puppe, eined Inſects, nympha. 
Spurismtus, * puri sermonis exactio diligentissima. 

— Sutif, puri sermonis exactor diligentissimus. 

Pur purpura (jomohl bie farbe als der damit 
gefärbte Stoff); (bie eigentliche SBuzpurfatbe) con- 
chylium; (Burpurfaft) ostrum; = Burpurkleib, 
mantel, m. |. — Purpurfarbe, j. Burpur. E d 
puriarben, »fatbig, |. purpurn. — foutpurtirib, 
smantel, vestis purpurea; purpureum amiculum ; 
purpureum lium (ber Dauer; palodamen- 
ium purpureum (bed Feldi ); aud Bf. 

ura; im ®,, purpuratas; (ai8 8bgeidjen ber x" 
Kent imperii insigne. — ywrputm, purpnt- 

, purpureus; purpureo colore; (m. Burpur 
bad conchyliatus; p. werben, purpurascere, 
— utpurait, ostrum; sanies purpurea. 
Burpurfänede, purpura; conchylium. — Bar 





Quarr6. 625 
peii an ber rbmijden Toga, clavus (la- 


f, — Buftend, mo man gepußt ift, cultus (mun- 
ditise et ornatus etc.; amoenior, justo mi 
dior; = Schmud, w. f. — putzen, 1) beſchnei⸗ 
tein, putare (arbores); amputare item mo 
== teinigen, purgare; tergere, extergere. 2 
fdjmüden, w. f. — Pugen, bos, 1) Belneitefung, 
putatio (arborum, vitium); amputatio (sarmen- 
torum); Reini; purgatio, 2) = das Schmäden, 
iw. [. — ug aai. munditia nimis exquisita; e$ 
ift lar, wie =, man e$ in 3e 8. gebradjt hat, 
perepicuum juo corporum lenocinia 
ME . 3, 58, 146. — uti dtig, 
Jisitae ob. corporum le- 
ii stil, abacus. 
p email, *in pyrumidis formam ob. modum 
ius sb. erectus, exstructus, redactus; *py- 
ramidis formam habens. — Adv. pyramidis in- 
star. — Pyromide, pyramis. — pyremibenfór: 
pr f NR ed tes: P. " 
eu, 'engei montes; Pyrenaeus saltus, 
bi. Pyrenseus. 












Q 


Quadfalber, malus od. minime utilis ob. inzperi- 
tus medicus; im pl auch bL. imperiti; (ferum: 
jiehenber ©.) pharmacopola circumforaneus; fie 
D m wie £L, fi immer zu thun gu maden; 
mimjden immer am Stante Gtw. ſchadhaft zu fin 
ben t tamquam artifices improbi opus quae- 
, Quippe semper aegri aliquid esee in re 
ca volunt etc, Liv. 6, 3, 6. — Quad: 
E mala medicamenté. —- quadjaibers, 
*malis medicamentis uti. 
Quader, Lapi 1a lapis quadratus; saxum 
quadratum. juadratum; 


ds ) tetragonui AE 
afa. Figur‘ onum, . 
eu drat⸗, in ber Bufemmenfepung, quadra- 
ius; gehn ed deni in quadrum ob. 


quamque partem 

Cai, (Uferbamm, D» bie Schiffe lauben) erépido. 
quateu, v. 883. 1) intrans. coaxare. 2) tran⸗. 
canere. — Frag Dan der arr, „Zanarum 
voces. — quälen, vagire; vagitum edere. — 
cual, crodatur (ud eit; (i laf. 
wal, cruci (aud) wneigti.); (jeltener in cl 
Proſa u. nur im pl.) tormenta (mannidfade u. 
viele v. Schidjal auferlegte D., varia. E multa t 
fortunae, Cic. Tusc. 5, 1, 1.; sing, 

Cic. fam. 6, 7, 4); stimuli doloris ee 
0); 0. des’ Gewi jens, |. Gemiffensangft. 

qn. m. O verurj m, » bereiten, . qui "s imis 

(Bein) haben, angi animo; zu meint 

me cruciandum. — quälen, ciao, pen 
eiare, cruciatu affücere (auch uneigiL); tor- 
quere (eigtl. foltern, auch wueigtL); exercere (ab- 
arbeiten, ambitio anim. ea ach Leges 
in ribus); angere (ing ingftigen); stimulare (peis" 
nigen, v. Geivifien); (beunzuhigen); auch 
(Liv) m [UR aH Heimfuchen; vgl. 989. 





uro 3) b)); Symb. m. Fra⸗ € q. 20) lo alam 
obtundere, fajt zu Tode itando enecare; 
ja m. Bitten q., Slam | reci us fatigare, m. 
lagen —X nerelis angere; E m. Etw. q., 
torquet sqm ala |d ; dgl. plagen. iwáler, eigt., 


Heinihen, deutjqh lat. Squiworterb. 3. Kufl. 


tortor, carnifex (als Henker); 
— Onälerei, |. Dual. — Onälgeif, |. Plagegeift. 
quelificiren, fid) zu Gtm., |. geeignet (jein). 
Qualität, natura; (nur ald philofoph. f. t.) qua- 
litas; (gute Bejchaffenheit) — uad dota 
(vinum. bonae, optimae, primae, secundae n.). 
— qualitatib, 'genere; ihre Liebe wird q. u. quan 
tini is glei, sunt pares in amore et aequales; 
mantitativ einer Sache entjpredjen, pariter 
iterque- respondere alcui rei (nostra in 
pim benevolentia illorum erga nos benevo- 
lentiae); bie Tugenden mären einauber qu. u. 
quantitativ glei, virtutes esse inter se aequales 
st qus vgl. par 1) 
Calm x., |. Dampf xc. 
quelssll, acerbissimus; fg Art, aetema) 
(auf — qm ufame Ar) crudelissime; Imd. auf 
bie qualpollfte Weiſe Hinrichten, aom ( (omni ı sup- 
piso) Pen necare, Jug. 26, 8. 


wmeigtL, vexator. 





fri y . St.; ein & Tod, aud) more cum cru- 
Siatu et suppli. AX Sage bin ich, indem 
id dies fchreibe, in tan tormentis eram, cum 


haec scriberem; bem fbollften 208 anheim- 
fallen, summum in cruciatum venire. 
Quautitat, magnitudo; modus (3, 1B. pecuniae); 
numerus; copia; aliquot (ziemli sd; Tquan- 
titas; in großer O., multus; bie |o. ver: 
mindert fid) buráj tw, algd alqa re minuitur; 
D. als Längenmaß in ber. rofobie, *mensura; 

*quantitas. — quantitati, multitudine; nu- 
mero; crescendo; gradu, quasi gradibus; nur 
qualitativen, sit t Lens haben, genere va- 
lere, non magni e; ihre Liebe wird qualis 
tatio u. q. moy ac, f. qualitativ; einer q. Ber- 
mebrung fähig —* Siessere, nicht Grosoandi ac- 
cessionem nullam h (bal. 9tgb. ©. 215). 
— Quantum, |. Er Suma, Duantitát. 
Quarre, als milit. €. 6., orbis; ein D. bilden, or- 
bem facere sb. colligere; in orbem consistere, 
coire; in orbem se tutari. 


40 


626 


(wart, quarta pars; (aud) af8 Maß v. jylüjj 
leiten) dnadransi v. Format, forma quaternaria. 
ein Bud in D., liber form& quaternariá; in D., 

*quaternis. — Quartal, f. Vierteljahr. — quat» 

iter, quartalteift, tertio quoque mense. 

Snarier, 1) Theil einer Stadt, pars; vicus; re- 
gio; durd bie abgelegenen E. der Gtabt, per 
aversa urbis, Liv. 2) Wohnung, habitatio; te- 
ctam (al8 bergenber Cjugort); deversorium (05- 
fteigequartier); hospitium (Herberge, inàbe]. eine 
Gajtfreundes); mansio quaóttagen); D. b. Imdm. 
haben, habitare apud alqm; tecto receptum esse 
ab alqo, nehmen f. einfehren; wo ind D. Ie en 
Í einquartieren; im Q. irgenbmo liegen (b. 

atem), per hospitia dispositos ob. diepersos —8 

in oppido ob. in hospitiis collocatos esse; (ein 
Standquartier im Sommer ob. im Winter Haben) 
in aestivis ob. in hibernis esse, b. Imdm. alejs 
hospitio uti; Imdm. O. geben, algm domum ad 
se Db. tecto, hospitio recipere. 

Onedfilber, argentum vivam. 

Celle, 1) eigtl., fons; (Ort, wo ein Gewäffer, 
Fluß, eine Duelle entjpringt) caput (anne 
rentinae, Perentinum, Liv. 1, 61, 9. 2, 38, 1); 
($ervorjprubelnbes, fpringendes Safe) scaturigo. 
2) uneigtl., fons; caput; eausa; origo; princi- 

jum; parens; mater; materia; dgl. 228. unter 
= .; eB ijt Ctm. bie b. v. Etw., alqd nascitur, 
ae ob. oritur, exsistit ex alga re, alqd 
manat ex ob. ab alqa re; alqd sequitur, con- 
sequitur algam rem; alqd est fons etc. alejs 
rei; das ijt bie I. meines Ruhmes geworben, ab 
his fontibus profluxi ad hominum famam; eine 
teiche D. des Ruhmes, seges ac materies. glo- 
riae; bie O. aller Pebel, materies ob. ati 

semen malorum omnium; bie O, aller Uel e im 
Et. ſuchen, cansam omnium malorum repetere 
ab alqa re; e3 findet jmb. bie D. v. Ctm. in 
Etw., alqs alqd ortum esse od. manasse etc. 
ex alqa re existimat, ob. putat. eic.; by bift bie 
D. bieje Krieges getvejen, jos belli semen 
fuisti; dieſer Sieg, wur! P3 des bitter ften 
Jammers, acerbissimo luctu redundavit ista vi- 
ctoria; biejeB wurbe eine Q. großer Leiden für 
mid, hinc mulia mala ad me redundarunt; 
neue D. des Reichthumes eröffnen, nova subsidia. 
afferre, praebere; aber baà ift nicht bie einzige 
D, aub welcher biejer Unterſchied ber Sail 
ler geftoffen i |, *neque vero id solum est, unde 
quasi ex fonte repetatur ob. manaverit hoc 

- scriptorum discrimen; bie wahren =, = eigentlichen 
D. v. Ctm. entbeden, *unde ob. ex quo quasi 
fonte suo ac proprio manarit alqd, cognoscere; 
id) kenne bie E Ir Etw. ex quo fonte alqd 
hauriam, sentio, Cic. p. Arch. 6, 13.; Gejfjidt- 
ſchreiber haben eine a, woraus fie Thöpfen tön= 

















Quart — 


Rache. 


nen, qui historiam scribere volunt, habent unde 
sumant; b. Ctm. auf bie D. zurüdgehen, a fonte 
repetere, a capite arcessere alqd; — Gewährs: 
mann, auctor; aus guter D. (erfahren) haben, 
bono auctore comperisse, certos 0b. idoneos 
auctores habere; bie Quellen flubirem, fontes 
adire; er ijt gem. meine Q. si quid aliquando - 
scio, ex isto soleo scire; e& verbreitet f ein 
Gerät, ohne da man eine O. befjefben angeben 
lann, ohne fiere i, alqd manat sine capite; 
ohne bie D. (einer Rachridt 1C) zu nennen, sans 
äugeben, sublato auctore, Sall. Cat. 28, 4. — 
quellen, 1) berborquellen, wv. j. 2) anjdjvellen, 
turgescere; crescere. — quellemreid, fontibus 
abundans; ber Boden ift q., solum fontibus sca- 
turit. — Onelinymphe, Nains, Nais. — Que. 
wafftt, aqua fontana od. viva, vivo e fonte, 
vivis e fontibus hausta; (bie Quelle als Waſſer) 
fons; (hervorjprubelnd) scaturigo. 

quer, transversus ob. transversarius. — 
transverso; per transversum; quer über ben — 
transverso foro. — Quer⸗., meift duch adj. trans- 
versarius, transversus. — Onerbanf, transtrum. 
— Quere, in bie, ex ob. de transverso; in ob. 
per transversum; (p. Etw. tomnt mir in bie D., 
algd mibi de improviso objicitur; ben Weilen 
Tommt das Glud felten in bie D, exi, for- 
tuna intervenit sapienti; was im Menichenleben 
in bie D. fommt, quae ex transverso in qam 
humanam incurrunt. — querfelbein, 
versum; ex, de transverso. pij ie liene angi- 
portus, — Quertopf, homo praeposterus, per- 
versus, aud) praeposterus aque perversus. — 
Duerfad, mAniica. — querüber, [. (in bie) uere. 

ac Querulanten, bie, qui queruntur semper aliquid. 
— queruliten me Etw. haben ju, semper 
queri alqd. ug, f. Kreuzzug. 

quetiden, — col — ——e— — con 
tundere (sufammenftoßen). 

Quintefienz, flos (alcjs rei); bie à. au allen Ge⸗ 
tüdjem, unus odor e cunctis factus, au8 einem 
Bude ores rerum e libro decerpti. 

quitt, 3. 8. feiner Schuld q. fein, aes alienum. 
disso] visse, eines Eides solutum esse jurejurando, 
einer Gadje q. u. lebig alcjs rei expertem esse, 
m. Sjmbm. pares rationes habere cum alqo. 

Citi, malum cydonium. — Qnittenbaum, cy- 

lonia. 

quittiren, 1) ben Empfang einer Schuld beſchei⸗ 
nigen, acceptum algd testari od. (ald empfangen 
eintragen) referre. 2) Ctt. aufgeben, |. Lebe: 
wohl (fagen einer ae), ein Ant q,, munere se 





icare; bem Dienft (Kriegsdienft) q., se ex- 
auctorare, 
Quste, pars; portio; (feftgefegte) summa con- 
stituta. . 


R 


Ras, f. Segelftange. — Rabbi, Rabbiner, *Rab- 

binus; magister Judaicus. 

Rabe, corvus; ſchwarz wie ein R., rabenſchwarz; 
ſprichw., er ftiebit wie ein R., nibil est illo fu- 
racius. — Rebenmutter, mater impia. — rabens 
fáisarj, niger tamquam corvus; nigerrimo co- 
lore; nigerrimus. _ Rabeniämärge, color ni- 
gerrimus. — Kabenbater, pater impius. 





Nabuliſt, rabula; (Schreier) clamator, latrator; 

ontinist nern) veterator; — Redjißverbreßer, 
vabuligif Yeteratorius; = tünfeooll, 

Sab alumniosus (Adv. calumniose). 

Race, genus; v. edler *. nobilis. 

Raäbegierbe MN Stodgier x. — Raße, ultio; 

ultionis cupiditas; ira, iracundia; vindicta (af& 

Genugthuung), poena "(al Strafe); aus 3t, ul- 








Ratheburft — Rang. 





ciscendae od. persequendae iae causá; ul- 
tionis od. ulciscendi cupiditate incensus; dolore 
concitatus ob. incensus; iracundia inflammatus; 
t. nehmen, = üben, j. rächen; feine 8t. aufgeben, 
iram omittere, bem Gtaate opfern iracundiam 
rei publicae dimittere. — Raeburf ıc., |. Rad: 
gier 1c. — Raáegrift, furia; bie SL, furiao; deae 
vindices facinorum et scelerum. — Radefrieg, 
*bellum ulciscendi sui causá susceptum, gestum. 
od. (zu führender) euscipiendum ob. gerendum. 
Ragen, fauces, (ais ofienftehender Mund) rictus. 
rägen, 3mb., fid) ob. Ei, ulcisci alqm, ze, (fel- 
tenet) alqd (für jmb., für fid) ob. Ctm. wegen 
eine zugefügten Unrechte im Zorn darüber Rache 
nehmen); == rüdenb verfolgen, persequi (inimi- 
citias, injurias, mortem, jus legationis laesum); 
vindicare n algd in alqo [afnben, um ber 
Gerechtigkeit Genüge zu leiften; vgl. 298. vindico 
d), talqm]; poenas capere pro alqo, poenas 
alcjs rei expetere (Strafe nehmen für Symb. ob. 
8. punire alqd; ben Bord ber dern an ben 

le r., poenas a repetere; 
fid r. an Smbm., vlcisci m, poenas expe- 


tere ab algo, vindicare in alqm, wegen Gtm. 
ulcisci alqgd; poenas alcjs rei expetere; fidj an 
Symbm. wegen einer Perſon ob. r, ulcisci 


alqm pro algo od. sd re, poenas alcje ob. 
alcja rei repetere ab alqo, poenas alcjs rei pe- 


" tere ab alqo; fid) nicht r., injurias acce) non 


persequi; injuriam inultam et impunitam di- 
mittere. — Räder, ultor; == Beftrafer, vindex 
(aleja rei. — Rüägerin, ultrix. — Radgefüßl, 
im Boo. dolor. — Baágitr, ulciscendi ob. ul- 


tionis cupiditas; allgemeiner, ira, iracundia; 

beibe filiten ihre 9t. durch ihren Tod, uterque 

conatum iracundiae suae morte sedavit; feine 

9i. unterdrüden, iram omittere. — radgierig, 

ulciscendi cupidus; (im einem einzelnen Tono 

. [9 cupidus. — Radgöttin, dea ultrix; furia. 
achſucht 1c., ſ. Rachgier ac. 

Stab, rota. — Mies ew, bie Sorte, verba cor- 
rupte pronuntiare; 08 in peregrinum sonum cor- 
rumpere. — Näbelßführer, princeps (seditionis, 
factionis, conjurationis); dux; caput (conjura- 

torum); auctor (seditionis, discordiae, hujus 
consili); bie (gewefenen) R. wären nad) Britan⸗ 
mien entflohen, qui tjus consilii principes fuis- 
sent, in Britanniam profugisse, Caes. b. G. 2, 
14, 4. (vgl. Rgb. ©. 119); B. für ihr Iafterafte 
Treiben gewinnen, auctores et duces suorum 
— vitiorumque nancisci. — rübern, Smb., 
alqm (citatis jumentis) obterere; (burdj dad Rab 
finridtem) alcui crura frangere ob. euffringere. 
vabiraf, f. grandlich; ein Stabicaler (in potitiiem 









Cinne), communis salutis inimicus. — . 
durchaus. jabicalismad, abrupta contuma- 
cia, Tac. irem, radere, eradere. 
Webiput, orbi 


taffen, an fi, arripere (alqd); corripere (pecu- 
nias, 8); se rapere (alqd); festinanter 
sinc: dol im Suus sollertia 
lal », sollertia ingenii, im Luxus sollerti: 
luxuriae; — Cjlaufeit, calliditas. — raffiniren, 
auf Gtm., inita subduct&que ratione meditari 
algd; exquirere alqd (novas voluptates); sub- 
tiliter et eleganter excogitare alqd; immer auf 
neue Genüfje r., architectari voluptates; calli- 
dum esse novarum voluptatum architectum od. 
ariificem. — raffinirt, uneigtl., sollers (ud) in 


627 


gutem Ginne; in alqa re); callidus; subtiliter 
et eleganter excogitatus; t. ®raufamteit, exco- 
gitata crudelitas; ein r. Taugenichts homo in- 
geniosissime nequam; auf r. Voßheit finnen, initá 
subductáque ratione scelera meditari. 
ragen, über Etw., f. emporragen; aus Ctm. r., f. 
herauß:, herborragen. — Rabmen, forma (im All- 
gemeinen); margo; bibl, dad ganze Vild Imds. 
in einen fleinen 9t. faflen, in brevi quasi tabella 
Qoam alcje imaginem. Smplech. ; 
aiu, margo agri (Wderranb); semita agri (iáma- 
ler Aderweg); confinium (al Grenzſcheide); men 
(Dnerweg ald bie Grenze zwiſchen zivei Sedem). 
Raifonnement, 1) Betradtung, ratio; (Wt zu ſchlie⸗ 
fen) ratiocinatio, argumentatio; fchletes R., ra- 
tio male instituta; jcharfſinnig in feinem R. fein, 
entari acriter. 2) Gerede, sermones. — 
Raifennenr, lingu& ferox. — raijouuitem, 1) 
fließen, argumentari. 2) übel reden v. Imbm. 
od. Etw., improbe dicere de alqo, de alqa re; 
= burdjjedjeín, w. |. — Rei ire, daB, ser- 
iae. 








mones; improbitas linguae. 
Rand, 1) eigtL, margo; ora; R. eines Gefäßes, 
aud labrum; — Eirofungsmauer, erepido; = 
Saum eines Kleides, limbus. 2) tp. am R. bes 
@rabes, cujus aetas morti propior est; moriens, 
moribundus; periculo mortis extremo; am 8. 
des Grabes ftehen (auf ber @rube gehen), capu- 
larem od. capnlo vicinium esse (b. einem reis); 
cui mors jam imminet, be SBetberbens in summo 
discrimine esse ob. versari; fid) u. fein Reich an 
ben 9t. des Werderbens bringen, se.et regnum 
suum ad ultimum discrimen adducere, burd) 
feine Ratsfäläge die Republif euis consiliie rem 
publicam. ligare; Wlles, ma8 ben Staat an 
ben 8t. des "Berbetbenà bringen ann, omnia exitis 
poblien Cic. p. Mi. 2, 8. der [don zweimal 
ch die Unbefonnenheit der Bürger an ben 9t. 
beà Verderbens gebrachte Staat, civitas civium. 
temeritate jam bis eversa, Liv. 30, 16, 6.; man 
ques jn bie äuferfte Gefahr u. an den 8t. be 
erbeten, ad extremum periouli ac prope per- 
niciem ventum est, Liv. 21, 84, 7.; dad SBatet- 
land v. 9t. bed Verderbens zurüdziehen, patriam 
retrahere ab interitu. — Haudgleie, *glossn 
0b. nota margini asoripta; eilpemeinee) cerula 
miniata ob. miniatula; vgl. . cerula. 
Rang, locus; (Stufe der Würde) gradus; R. eines 
Nitter3, locus equester, eines Senator locus ob. 
gradus senatorius; ein Birger v. folhem 9t., ci- 
vis hoc gradu; dignitas (die Würde); ordo (Stand); 
ein höherer R., gradus altior; (im Militair) ordo 
superior, honoratior militia; ein Mann v. R., 
vir honoratus, v. 8t. u. Würden vir persona ac 
dignitate conspicuus, t. hohem ff. vir ornatissi- 
mus; ber erfte bem 9t. nad, princeps; Bhilo- 
Toren 5. erften —E Ranges, philosophi 
longe principes; philosophi quasi majorum gen- 
tium; Der ehe ^ amete R, princepo, seonsdus 
locus; principatus od. primae (partes), secun- 
dae (partes); ben erflen, » zweiten 91. einnehmen, 
= behaupten, = haben, = inne Haben, primum locum 
ob. principatum obtinere, primum gradum te- 
nere, longe principem esse; primas (partes) 
ferre; secundum gradum tenere, secundum lo- 
cum obtinere; ben erften R. unter den Wtebnern 
erlangen, = einnehmen, in locum. principum ora- 
torum venire, principatum eloquentiae obtinere; 
Symb. ben erften 81. einräumen, ſ Platz 2); Imdm. 
40* 


628 


ben 8t wieder geben, ben feine Borfahren ein. 
mafmen, aleui majorum locum restituere, Caes. 
b. G. 5, 25, 2.; wer nad) bem erften 9t. ftrebt, 
für ben ijt es ehrenvoll, b. dem zweiten ob. brit- 
ten ftehen zu bleiben, prima aequentem honestum 
est in secundis tertiisque consistere; bet nie: 
brigfte-, = ber unterfte 9L, infimus locus; ben 
niedrigften «, « unterften 9 einnehmen, infimum. 
locum obtinere; Götter höheren =, » niedrigeren 
Ranges, dii majorum, minorum gentium; in 
einigem 9t. fteen, esse alqo numero et honore; 
obtinere algm numerum; einer Cade bem bet- 
Torenen 8t. verſchaffen alcui rei dignitatem vin- 
dicare suam; ohne 3t. fein, nullo esse numero; 
Imdm. ben 9 itig madjen, m. Imdm. um ben 
9. ftreiten, de loco ob. de principatu, de palma 
contendere cum alqo; Inidm. den R. ablaufen 
in Gtm., alqm ob. alcui praecurrere alqa re 
lvol 935. ea 2)]; praeripere alcui alqd. 
— Rangerhößun; dias aucta; gradus altior; 
(5. Witte) er onoratior; ordo superior. 
— Rangorduung, (im arititatedienf) ordo mi- 
litandi, im Bffg. bL. ordo; in ber iR. Höher fe 
hen al$ Imd., gradu honoris ob. dignitatis, ho- 
nore superiorem esse alqo; bie 9t. menjdlider 
Beftrebungen, hominum eorumque prae- 
stantia, — taugfolz, 5. 38. fein, "honoris lu 
superbire, * dignitatis gradum jactare. — d 
flreit, honoris et dignitatis certamen; inen 
haben, de loco contendere. — eugindt,. ho- 
noris Es iditas. — tangfüdjtig, honoris cupidus. 
Want, dolus; (um zu beträgen) fraus; fallacia (um 
ü täufchen u. zu Bintergefen); calumnia (di: 
'anirendes, ränkebolles Verfahren); insidiae [Hin- 
teztijt; Mis LM. insidiae 2)]; consilium dolosum 
‚ob. clandestinum; Ränfe ten: f. fmieben 2). 
Raute, braocbium; (am einftod) pampinus; cla- 
vicula; pl, aud) capita viti. — Kaufen, das, 
des Beinftods, lapsus, Cic. Cat. m. 15, 52. 
Ränlemader, — doli ob. fallaciarum ma- 
nior (in Rechtsfaden) calumniator. — ränter 
nn I, dolosus; frandulentus; insidiosus; 
i mk; r. Verfahren, x. Deutung, = Auslı uns 
n. bgL, calumnia; t. (räntevolle) Schleicher, 
dibus "involuti, Tac. — Adv. dolose, per dolum 
atque insidias; insidiose; fraudulenter; v. ver⸗ 
Pa 1. an Gt». beuten Y. calumniari. 








on, perula. fone, pera; (Reifebündel 
überb.) sarcina. qu, raneidus. 
Reppart, |. Bericht; R. machen (b. Soldaten), nun- 





tiare od. renuntiare, ut mos est militiae. 
tappertiren, f. beridten; v. Golbaten, f. Rap 
port (madjen). 
zh x., |. ſchnell x. 

fen, der, saeapen; herba (junges @taB). 
i Rafen, das, f. Raferei. 
enſchaftiich toben, furere; vor Ber- 
en fung u. Eu t., desperatione. et rabie fu- 
rere; (toll fein) insanire; (mwahnwigig fein) de- 


lirare. 
tafenb, 1) eigtL, (wäthend) furens, fariosus; (einen 
Anfall v. Wuth habend) ) rebidua; ( (unfinnig) amens, 
mente captus; (mahnfinnig) vesanus; (berrüdt) 
vecors; (toll) insanus; (wabrtoipig) ) delis; Simb. 
EA made (in Raferei veri leben), jicere 
aleui; in furorem impellere alqm; amentém fa- 
cere alqm; in rabiem re alqm; ad insaniam. 

alqm; r. fein, f. rafen. 2) uneigtL, in- 
sanus (unvetnünftig) ; "fatiomi, 3 sabinus (ol itfig); 








Stangerfófung — Rath. 


effrenatas (zügello8); acerrimus (dolores); in- 


gens (j 18); t. Treiben 

amentia; m. t. Wuth, omni im furoris; * 
fem x. verlangen, omnia. le ap] 

Cic. Tusc. 5, 6, 16.; r. verliebt fein x., Mo ver: 
Silent, tät, cas 

ofeuplat, »ftüd, 

Raterei, 1) ud, furi thieriſche Wuth, rabies. 
2) Tollheit, insania. imm , amentia; bid 
jur 9. lieben, |. pubs 15 Smb. in 8. vers 
hien, t Tojenb 1); v. blinder St. getrieben wer: 
Ec i. hort cipit item amentia ferri. 

erbi 


E 3 y- barbiren, m.f. 3) tp. solo &equare 


(omnia), adaequare (tecta); complanare (opera). 
of irmefler, f —E P 
taffeln, cre; strepere; sonare. — Waffeln, 





pare 
das, crepitus; strepibus (vinculorum); sonitus, 
sonus (| , ci m). 
Rat, quies; ofrie Rufe u. R., nullum quieti et 
locum relinquens. — zaflen, quiescere. 
— P e$, assiduus; impiger (unberbrojjen); se- 
dulus (emfig); t. Fleiß, assiduitas et industria; 
ein c. Geiſt animus nunquam agitatione et motu 
vacuus. — Ade. assidue; impigre; sedulo; Imd. 
r. umfertreiben, exagit itare alqm. — Raflefg- 
Ed assiduitas; im] mplgritas, einm. Cic. r. p. 8, 
28.; sedulitas; bie [3 des GieifteB, mentis x 
tatio, quae nunquam acquiescit. — Saftag, dies 
militi ad quietem datus; mora; ber wierte Tag 
war ein 8t, quarto die quies data; 8t. Halten, 
conquiescere "ato b. c. ab cae Einen Ex. 
quiete unius diei refici, e paucos ies 
ad quietem dare militi. — ete, pensi io. 
Rath, 1) $8. ung, consultatio, (als (sto Befätup: 
faffung) consilium; genaue Erwägung, was 
ihun jei, —— R. diesem * halten, m. 44 


Ln 9. —— rare, in ilium 

'ehreren) nam habere (de alqa re); 

gene inſchafilich 'gen, consilia communicare 
qo; m. [M jelbft 


u Rt aiehen), oe in con atitbert, m fj 


allein 1c. se solum in consilium yocare, gemein: 
iaatıia consilia inter se communicare; m. IJmdm. 
P eren, *9t pflegen, Sjmb. zu R. siehe, 
5 litare ob. deliberare cum alqo; alqm in 
consilium vocare ob. assumere, admittere, alqm 
consilio od. in consilium adhibere; consilium 
capere una cum algo; communicare cum alqo 
(de alqa re); Smb. ob. Gtto. b. Etw. zu R. ziehen, 
alqm pb. algd i in consilium alcjs rei adhibere; 
alqm od. alqd in consilio habere; ohne ben Se 
nat zu 9. gezogen zu haben, inconsulto senatu 
Liv. 86, 3% 2. E) eine blos als nüglic, ie 
dn i s jerhaltens, consilium; (b. einem Fi 
img Gewicht Hat) auctoritas 
Os peris impulsi, muctoritate ejus mo- 
tus est); auf meinen 9t, me auctore 9b. sua- 
sore; sos; (eu mein Erinnern) admonitu meo; (auf 
uxterung) me hortante; Symbm. einen 
x geben, « ertheilen, consilium dare alcui, con- 
silii anctorem esse alcui, den R., zu x. f. va- 
then 1); guten 9. geben, © erteilen, bene prae- 
eipere, ! im ibm. einen guten, =treuen 9t. ps 
rectum, fidele consilium dare, 
ten Wu. gute Ermahnungen privatorum. rebus 
praeceptis admonitisque bene consulere, Symbm. 
einen [eft Beiljamen 3l. maxime utilia alcai sua- 
dere, ben freunbfihaftlichen R. (reunbfda[tlid) za- 


rathen — Ration. 


tien 34 x. aloui amico animo praecipere ut 
; Symb. um 9t. fragen, fid) Sala erholen 5. 
Fe R. 5. Imdm. fudhen, consulere alqm; 
petere 'consiliam ab alqo; auf guten 9t. hören, 
guten 9t. annehmen, bene monenti oboedire; 
recte suadenti morem gerere; bene monentem 
sequi, auf freundfchafttigen 9t. x. audire amice 
monentem; nicht auf guten 9t. hören, sequi re- 
cusare bene monentem; neglegere alcjs salu- 
tare consilium; fie bos ihn zum Beiſtand in 
RM. u. That b. ber Beſorgung Me Öffentlichen 
Aingelegenheit, er unterftügte fie meR. u. That 
unc in omni procuratione rei publicae 
actorem &uctoremque habebant, Nep. Att. 8,2.; 
et folgte nicht bem 9t, bie Stadt M gerftöten, 
non paruit consilio eorum qui suadebant ut urbe 
deleretur ob. qui censebant urbem esse delen: 
dam (vgl. Rgb. ©. r^ ein (dbuer R. pulchre 
suades! Inũbeſ. a) Ausweg, Mittel, ; ratio; 
consilium; feinen 9t. wiflen, inopem consilii 
91. für Alles wiſſen, *omnis rei expediendae od. 
exj plioandae, 















iciendae retionem tenero ob. 


—ã— consilia mea torpent, 









neque consilii locum neque auxilii co) 

beo; man weiß burdjaus feinen 8. (ift voͤlli ig raff 
108), omnia consilia frigent ac Deed 

weiß feinen 8. zu fchaffen (ift rathlos), co: um 
haeret; ba ift guter theuer, hie consilium 
haeret; guter 9t. ijt tfeuer, omnia i- 





gent; (für A) magna inopia consilii afficior; 
Tommt ) mt b, Som tempore reperietur 
2 venidkur rei expediendae ratio; bazu kann 

9. werben, hujus FR —— non deerit ratio 


ob. facultas; *invenire viam rei ex- 
pediendae; (das b^ e Gelb auftreiben) pecu- 
mias expedire, gegen jum invenire 


alcui rei, für Etw. consulere alcui rei, expedire 
alqam rem; id) Habe R. geidjofft, daß x., mihi 
consultum ac provisum est, ut eto. 5) daB 
Seeinige zu Rathe halten, attentum esse ad rem, 
bie Zeit tempus commode describere od. tem- 
pore sspienter uti. 8) WRotfSterjammlung, con- 
silium; (einer Stadt ob. eines Staates) senatus. 
4) Mitglied eines Rathscollegiums, (im Sinne der 
Römer) senator, (im Sinne ber Reneren) *con- 
siliarius. — rathen, 1) einen Math geben, con- 
silium dare; (Jmdm.) r. zu (tm. ob. zu ac, 
s nicht gu ꝛtc. (alcui) alqd ob. m. ut, ne; 
hortari alqd, ad alqd ob. m. ut; euasorem, hor- 
ig d pines Gu mtn 
bun nlichen Einfluß um leui 
pes rem esse alcjs rei, audj (ceteris 
sf ad to afjnrandun). m. BÍ 9» acc. 
(quid sibi auctor, in Siciliane subsidas an ut 
ete.), m. ut, ne; wenn idj (bit 1c.) r. foll, me 
muctore; == tarnen, ermahnen, monere, lo- 
nere (alqm, ut, ne eto. = feine Meinung äußern, 
censere (m. ut, aud) bl. conj.); fid) o. Symbm. r. 
leffem, alqm in consilium adhibere ob. admit- 
ied assumere ob. arare alcjs — bn 

jmi, consilio obtem; 
— auch an ur poe 
ren, non im- 
io modo sed Lye iam ac pr ope preci- 
Vs agere cum algo; id) weiß mir mit eR wur, 
sata In m in me consili est, nicht consilia mea tor- 
pent, weder gu r. dod i su helfen neque consilii 


629 


Poet eque auxilii bow — er wußte 
nit zu v. u. zu em (war rat. u. Dif. 
108), quo se verteret, nesciebat; er weiß fü A : 
Etw. nit zu r., aloui in alqa re non suppetit 
consilium ; Gypridto., bie fi [ru fefbft nicht T Plön: 
nen, = gu r. wiflen, "wollen Anderen r., qui sibi 
non sapiunt, alteri monstrant viam; Imdm. übel 
t. (effer), male alcjs rebus ob. utilitati con- 
sulere; e$ ijt ihm nit mehr zu r., actum est 
de eo; id) will dir (eud) r. EN gerathen haben 
(brofenb), zu ıc., melius erit m. inf. 2) = muth- 
maßen, errathen,. w. f.; Imdm. Etw. zu v. geben, 
tentare acumen ingenii, — Watben, das, 2) Rath 
geben, suasio; durch bie Berba. 2) Shine), 
conjectura. — Rathgeber, in einem Aingelnen Galle, 
consiliarius; (als Xonangeber) consiliorum ob. 
auctor, im Sibg. bí. auctor; consilii in- 
consiliorum aleje socius et adjntor; 
consiliorum minister, exi im fg. 5L. minister; 
suasor; hortator; impulsor; monitor (Ggf. ma- 
[5 R. 5. Imdm. fein, consilio alqm regere; 
mi Kinen-al8 9t. geben, dare alcui alqm in 
jum. — In, auctor; ministra con- 
rum, — Rathheus, curia. — "rätplig, -1. 
geraten, Haushälteriih, m. |. — rathleß, con- 
ilii inops mls n. eis, Orbus consilio auxi- 
je; t. fein, |. Rath 2) a); er war rath: u. 
Sula ac, f raten 1). — Batglofipleit, con- 
sili inopia, talbfem, f. haushälteriich, EA 
lid. — Watéleifiger, senator; (in Giedjenlar! 
u. SRocebonien) synedrus. — fatiébelálub, Sat 
fálag, —— — Senatsbeſchlu 
beratfj tnlölagen. — Rathiälus, consilium; nad) 
jbttfi , numine divino; divinitus; einen 
L. faflen, consilium. — Kr per A 
, Benigma; eutige Handlung ob. 
Rede, ambages; — aufgutsfenbe Frage, quaestio; 
uneig gt, E & mir ein ®., hoo non intellego; 
das ih leicht; explicata. rei ratio est; 
id Bin ER j^ Mann, der alle R. Löfen Tann, 
(ipridw.) Davus sum, non Oedipus. — tütbfels 
Wat; obscurus; = boppelfinnig, ambiguus; — 
ſchwer zu ergeänden, perplexus; (geheim) arca- 
mus (origo); (wunberbaz) mirabilis; ein r. altes 
Weib, incertae ob. obscurae originis anus; ein 
t Menfd, homo multiplicis ac tortuosi ii ingeni; 
Ein. um t. Ausbehden anbroben, minas br rei P 
ade, 





















'ere; das Mäthfelhafte einer 
Pair ale. ‚Adv. obscure; per am- 
thielpaftigteit, aenigma (eomaiorum. 

—eS et aenigmata, Cic de div. 


182.; obscuritas; ambages. _ Seetiit Eu 
cendi gm obscurum et captiosum (faenigma- 








tie 
niii, Rotjigutadten, Ratpäherr ıc., Ratós» 
miti P Tg Hub, Senator. 
in » f Se 
natöverfammfung, hans - na: 


ims athswal 1, f. Senatsverfammlung, Senats: 


Sallkcutie, eines Berirags, umfchr. durch bie Aus: 
drüde unter *ratificiren’. — tatifieiren, Etw. 
anctoritate sua confirmare alqd; auctorem fieri 
alcjs rei (sententiae etc.); einen Bertrag r., san- 
cire pactum; fidem foederis firmare. 

Wation, demensum; (al täglich gereichte Koft) ci- 
bus ob. victus diurnus; diarium; eine. boppelte 
8. Getreide zur Belohnung erhalten) duplici fru- 
mento donari. 


630 
Raub, 1) das Rauben, raptus (im einem einzelnen 
Falle, Ganymedi, Virgin), rapina (al fortges 
Lade Aiit; ‚auf R. ausgeben, raptum 
datum exire. 2) das Fe raptum; 
irm ; m Beute, praeda; v. Kleidern u. bg, 

ia (n. 


pl); vom R. eben, vivere rapto, (bi t) 2. 


ex Sx rapto; fid) o. frembem 9t. bereidjern, aliorum. 
spoliis suas facultates 0b. copias, opes augere; 
2 ein 8t. beB Todes, der Flammen- des 
djmerteB werben, morie, flammis pb. incendio, rii 
giadio absumi ob. deleri; emori, ber Verzweif⸗ 
ung in summa omnium rerum desperatione per- 
ire, feiner Rebenbul aemulorum obtrectatio- 
nibus lacerari. — iiblegietbe ıc., E Raubgier 
ax. — tanben, I) trans. rapere; Jmdın. Ctm». r., 
[f berauben. II) intrans. rapere, rapinas facere; 
(al8 Strafenräuber) latrocinari; (Beute machen) 
raedari; r. u. plündern (im Krie; I re et ra 
Kerze. — Rauben, das, |. Raub 1). net, 
1) 8. v. Gewerbe, puedo; rapax (olim furun- 
eulus, nunc etiam r., Cic. in Pis. 27, 76.); == be: 
waffneter Straßenräuber, latro; ⸗ lemadjer, 
praedator; 8t. zur Gee, |. Seeräuber. 2) in einem 
einzelnen Falle, 'ereptor (alcjs rei); raptor (filiae, 
Tac.); an bem Ruhm u. ber Ehre eurer Familie 
zum AR. werben, laudem honoremque familiae 
vestrae de) culari, Cic. Verr. 4, 36, 79.; Räu: 





bern zur Veute werben, diripi. — Wüwberbanbe, 
latronum ob. praedonum od. latrocinii grex, la- 
tronum od. praedonum manus, aud) bI. latro- 


nes, praedones; latrocinium [vgl. Kl. G. 123. 
©. 266. 8); eine elenbe 9t, —8* — Naãun⸗ 
berei, rapina; raptus; Strafenräuberei, latro- 
cinium; == SBeutemadjen, praedatio; Bt. treiben, 
rapinas facere; latrocinari; 8t. zur Gee, |. €ee« 
rauberei; Diebftäble x R. "auf m SanbfiraBen 
u. auf dem platten Lande, in den Städten u. 
Sempeín, itinerum atque agrorum, oppidorum 
et fanorum furta et latrocinia (vgl. Rab. ©. 
332 f). — Nänberhand, manus rapax; [b m. 
verloren gehen, latrocinio amitti. 
en dux latronum ob. raodo Met — 
inberhöhle, receptaculum latronum od. prae- 
donum. — Ränberhorde, f. Räuberbande. — räur 
berifá, —E u. nachel) rapax; (aufs Beutemochen 
ausgehen! raedatorius; v. einem Rolle u. 
prx] daroetus; (fteaßenräuberifch) latrocinio 
similis; r. @efindel, t Raubgefinbel. — Ade. prae- 
donum ob. latronum more. — Rixberíebes, , 38. 
Bm latronum ob. praedonum ritu vivere. 
iberneh, »idaar, »bolt, |. Raubneft, Räub 
bande, Raubftant. — Waubflotie, classis pi 
datoria; (Seeräuberflotte) naves piraticae. 
—— latrocinium; elendes R. homines 
latronesque; latrunculi. — Raubgier, 
ef, epis rap rapinaram ob. praedae; rapa- 
citas. — rawbgierig, »[uflig, supi Tus —5 
ob. praedae; rapax; furax (ieh Ws e gine 
avidae in direptiones manus, Lev. 
morb, *latrocinium caedesque. 
*]atrocinii caedisque auctor. — 
latronum occultator ac reci 
num plenus. — ubiéiff, navis piratica ob. 
praedonis, myoparo piraticus (Seeräuber| iD; 
navis praedatoria (auf Beute B io 
— Ranbiäiffer, |. Seeräuber. aat, pu 
latrociniis 0b. Taplo vivere aesueta; gens latro- 
ciniis infamis; (( din Pius 
spoliis quaestaosa. — wi hát x, | Raubs 








Raub — Raum. 


gier x. — Kaubthier, u [, bein, an avis is rapax 

ob. raj “ vivens. — 

= nut Haaren betni da hirmutus, hir- 

ius; - - anri , pilosus; = borftig, saetosus; 
= zottelig, sus. 

. Rand, fumus; in 9t. aufgehen, incendiis fa- 
mare; uri, aufgehen laſſen vertere in fumum et 
cinerem. 

dera fumare; = bampfen, vaporem emittere. 

jerig, fumosus; r. —*— riechen, fumum. 
sapere, redolere. — ti intrans. odores 
incendere; «odoribus suffire. trans. 1) bet: 
mittelfi-beb Raudjed trodnen, fumo siccare (alqd). 

2) beräudern, fumi, (alqd). — Rändern, daB, 

m. Etw., sufftio Mee ei rei 8 bur imfe 
Ründerpfaune, baribulum. — Ränder 
fimentum; (überh.) od 
tandig, fumosus. — Rauófánle, ‚welfe, empor: 
wirbelude, fumi volumen; R. ». einer Brand» 
ftätte, fumus incendii, pl. fumi incendiorum. 
rd scabies. — rändig, scaber; scabiosus. 

Roufbeld, homo mar, tanfen, vellere, vel- 
nel emo pua sum algo rari. — 

anfer, homo pugnax. — plein —— 

taub, 1) eigtl., as = lebrosus ; 
= ftruppig, horridus; == pos 4. u. lödenig, con 

fragosus. 2) uneigtl., a) v. ber Stimme, raucus, 
asper. b) t. ber uft, bem Boden u. bgl., asper; 
durus (durius tempus durissimum anni 5 
wpestates; cultu et aspera plaga €) 
v. ber | Sefimumg, ben Gitten ıc., asper; horri- 

dus; == bäuerifd), agrestis; = i 
ber Rebe, atrox orationis 
in ber Rebe, salebrae; bai 
jen Imd. herauskehren severitatis aculeos emit- 
re in alqm, severitatem adhibere in alqo. — 
Bas tit, asperitas; atrocitas (animi) ; 

(Qeiferteit de8 Qalfed) raucitas. 

Raum, 1) eigtl., spatium; zwiſchen zwei @egen- 
ftäuben, intervallum ; = lap, locus; der ue 
9t, wo ıc., aud) illa omnia, quá etc. (vgl. gb. 
©. 71); auf engem », » bejdyrünttem SL, in an- 

gusto; Ctm. in einen jar engen &. in feiner Rede 

Brjemmenbringen, lqd in oratione sua per- 

te refercire; dad Haus fat viel 8L, domus 
satis spatiosa ob. laxa est; iu einem Haufe auf 

& m Y No fis em. laxitatis habere; nicht 

(genug) en für non capere od. ca 

Ter non posse alqd; ein Haus fat nicht R. Y 

Tug für fie od. in einem Haus haben fie nicht 

genug, una domo capi non posant; aud) übertr., 

capere ejus amentiam civitas, —* Pr ri 
non poterant. 2) uneigtl., einer 

geben, * offen, »geflatten, locum dare od. relin- 

quere alcui rei (3. B. ibus), spatium. dare 

alcui rei u. alojs rei; alcui rei indulgere, eitlen 

Gedanken inanes cogitationes volvere, bem Haß 

gegen Imb. odium m alqm concipere, bet Hoff: 

mung auf tw. algd spe concipere; jo wenig gab 

je Freude dem ihl für jebes andere Ber: 
gnügen #., adeo unum gaudium praeoccupa- 
verat omnium aliarum sensum voluptatium, 

Liv. 88, 83.; wie haft bu ba deiner alten Zügel: 

Tofigleit v.e v femi in bit 9t. gegeben! quo te modo 

iperantiam. gom (vgl. gb. 

& 415); die oy läßt bem Mit keinen 

, timor misericordiam non reoipit; ber Hand: 
pA (in ginem Drama) mehr. 8... geben, * actioni 
plus spatii ad excurrendum dare; bem Gifer ijt 


^ suf- 




















räumen — rechnen. 


mehr R. geflattet, *stadium plus copiae facul- 
Yen dbet ob. campus datus est, in quo 
us 


excurrere studium cognoseique poasit. 
men, 1) wegichafien, tollere; aus bem Wege r., 
a) Sjmb., de, e medio tollere, aud) BI. tollere 
od. interimere alqm. 5) Gtt»., tollere (dubita- 
tionem), amoliri, superare (impedimenta), re- 
movere od. amovere (multa). 2) Plag madjen, 
[pig eid 0b. vacuum re 
32 gem, purgare (locum). b) ver⸗ 
laffen, cedere ob. excedere, decedere (loco algo, 
ex loco alqo); concedere (tot Itali); relin- 
quere (locum); eine Gtabt r. (v. Selderrn), co- 
pias educere urbe; das Selb r. ıc., f. Feld 
2) e). — Räumen, daS, sung, bie, burd) bie Berba 
unter “räumen 2) a) 1. b). — táwmlió, z. m. 
v. Smbm. r. getrennt fein, loco disjunctum esse 
ab alqo, r. u. rund intervallo —— tem- 
porum; r. , b. magnitudo; x. Ausdehnung, 
BL latitudo, ambitus. — Ränmliäfeit, — Ge: 
rüumigteit, Ortöbefchaffenheit, Socalitát, tv. f. 
rannen, Jindm. ind Ohr, insusurrare alcui ad 
aurem, in aures; (über. ind Ohr fagen) dicere 
aleui in aurem; man raunt fid) Bier allentjolben 
ins Ohr, serpit hic rumor (m. acc. c. inf. ob. 
m. birecter Rebe). 

Raupe, eruca. -— Rand, crapula; fi einen R. 
trinfem, vino' se onerare od. se obruere, obrui; 
crapulam potare (Plaut.); einen R. haben, : fid 
getrumten Haben, crapulá ob. vino gravem, gra- 
vatum esse; ebrium. od. temulentum em, einen 

jiemlichen in mi vini proceesisse, einen hal- 
dem (ein Ränfchhen) non satis sobrium es 
übertr., im 8t. der neuen Liebe, accensus recenti 
amore, bet elatus: gaudio, laetiti&. — 
— Kauſch. — rauſchen, strepitum ob. 
(einen Ton) sonum edere; (enigegenrauſchen) ob- 
re. — Reufen, daS, strepitus; sonus. 
Nenlien, res. — Realinjurie, injuria corpori il- 


lata; Real: u. fBerbalinjuriew, rerum verborum-- 


que contumeliae, bie gröbften gravissimae rerum 
verborumque acerbitates ; Jmdm. eine 8. zufügen, 
alqm manu violare. — Besifenntnifie, artes 
quae ad vitae usum pertinent; 8t. fid) erwerben, 
ienignen, *res (usu) cognoscere. — Realfänle, 
*schola, in qua potissimum rerum quae ad vi- 
tae usum pertinent, doctrinae traduntur; ber 
Kürze wegen u. al8 £. £., "schola realis (quae 


Y ). 

Rebe, palmes; uneigtl. = einftod, vitis. 

Rebel, Rebellion, rebelliren, vebellifá, |. aufrah. 
rer, Aufruhr, empbren (fid), aufrühreriſch. 

Sebenlanb, folia vitis; (Sante) pampinus. — fes 
Yet. Es uz (ein) vinum. — Reben- 

* fed, |. Weinfiod. 

PH enumeratio; rerum repetitio et 
congregatio; collectio eorum quae sunt dicta; 
Wecapitulationen (eecapitulicenbe gor] 
deB dagegen Geſagten u. v. ihm ſelbſt Sefagten, 
collectiones eorum quae essent dicta contra 

quaeque ipse dixisset, Cic. Brut. 88, 302. -- 

Tecapltufiren, ree disperse et dissipate dictas 
unum in locum cogere et reminiscendi caus& 
wunum sub aspectum subjicere; colligere et com- 
monere quibus de rebus verba fecerimus, bre- 
viter; ergapitutirenbe Bufammenfaflung zc., f. Re: 

lon. 

etenjent, "censor libri; judex literatus; leiben- 


féaftfide R., im fgg. obtrectatores; vgl. beis 








. 631 
m 2) a). — Wetenfien, censura libri. — reren« 
, censuram libri scribere; de libro judicium. 
facere. — Retept, praeceptum medici, im 9g. 
Bt. praeceptum. — Receptibitäf, 3. 8. 9t. haben, 
accipere a lad extrinsecus ob. vim externam (vgl. 
. ©. 18.) 
Redesxstett, tabula. — Wedenfunil, arithmetica 
(n. pl.); tarithmetica (ae), +arithmetice (es). — 
jenmeifler, arithmeticus; = Stedjenfefter, do- 
ctor arithmeticorum; ein guter 8t. fein (gut red). 
nen), numerorum potentem esse; bonum esse 
raiöcinatorem;, H ae satis exereitar 
m esse. — Redenpfennig, nummus; (b. ben 
Alten) calculus. M , ji 
Reenfäaft, ratio; 9t. geben =, » ablegen über Gtm., 
rationem reddere alcjs rei de alqa re, fid 
rationem sibi reddere alcjs rei; Qymb. zur 9, 
forberm, = ziehen, facti rationem Teposcere ab 
algo; v. Jindin. 9i. fordern, -fid) ablegen laffen 
über &tw., rationem alcjs rei reposcere alqm, 
ab algo, erigere ab alqo, alqm ad rationem 
alejs rei idendam vocare od. ad rationem 
alcjs rei revocare; Symb. wegen feines Lebens 
zur 9i. ziehen, rationem vitae reposcere ab alqo. 
— Wedentofel, tabula. 
eignen, I) trans. 1) eigtL, ducere (nonaginta 
medimnum milia; fenus quaternis centesimis); 
tm. austedjmem, computare alqd od. ratio- 
nem alcjs rei. 2) men, in Anſchlag brin- 
gen, rationem habere (alcjs rei); von an ges 
rechnet, abhinc; er tvitb nicht gerechnet, ejus ratio 
non habetur, is nullo loco habetur; — ſchatzen, 
aestimare (Ett. hoch alqd magni, Höfer pluris); 
für Rits r., pro nihilo ducere; nullo loco ha- 
bere ob. numerare (alad), fir etwas Großes mul- 
tum tribuere (alcui rei); idj redjne bag Heer auf 
20000 Mann, exercitum viginti milium sese 
existimo. 3) adjten, dafür halten, a) als od. 
für Ctm. c, 5. 8. ſich Gt. für (a18) eine Ehre, 
: zum 20b r., ducere (tribuere) alqd sibi honori 
ob. laudi; Ctm. fld-, -Symbm. gut Schande r., 
f. Schande; Etw. al8 eine Wohlthat r., ponere 
sind in beneficii loco; Symb. für einen Feind r., 
habere alqm pro hoste; für Gewinn r., depu- 
tare ob. putare esse in luoro (Trr., ponere in 
lucro, in lueris (Cie), apponere lucro (Hor.). 
b) unter ob. zu Etw. r., numerare (alqm inter 
doctos ob. in doctis); ducere od. habere (alqm 
in hostium numero); ponere (algd in vitis, 
mortem in malis); referre (alqm in oratorum 
numerum, inter deos); ascribere (in numerum 
civium; rechne biejen gern aut Zahl ber Deinigen, 
hune ad tuum numerum libenter ascribito, zur 
Zahl Golder tu vero me in talem numerum 
ascribe; ad hoc genus narrationes apologorum; 
Symb. ald Dritten zur Freundſchaft r. (zählen), 
alqm tertium ad amicitiam]; emm wird v. 
Schlag zu Umbrien gerechnet, *Picenum a Scy- 
lace pro parte Umbriae habetur. c) redmen, 
daß x., existimare m. acc. c. inf. (Cic. de imp. 
P. 11, 82. n intrans. 1) eus gegebenen Bah: 
Ten. andere umbetannte finden, ratiocinari; r. fet: 
nen, arithmetica discere; gut r., |. Rechenmeifter; 
. tig r., bene calculum ponere, umriditig labi 
in Sompatando, 2) mung halten, |. abrechnen. 
8) zählen, à. B. bie Gallier rechnen nicht mad) 
Tagen, fonbern nad) Nächten, Galli spatiá omnis 
temporis non numero dierum sed noctium finiunt; 
nad) Olympiaden r., *annos ex Olympiadum ra- 





632 


tione numerare; imerieto ‚sehn Tagen v. dieſem 
Sage an de t. ex ea die intra decimum diem. 
4) auf Ctm. r., spem ponere in alga re; id) 
redjne auf bid), fero f fore ut venias ob. te ven- 
turum esse; (auf Beiftend) confido te mihi 
non defuturum esse ob. fac mihi non desis, au 
einen Brief b. bir literas tuas exspecto od. con- 
fido te mihi literas scripturum esse, ganz auf 
bid) omnia a te pb. à tua liberalitate exspecto, 
auf bie Beſtandigkeit od Freundſchaft * 
od. confido amicitiam tuam perpetuam 

fo wenig kann man b. irgend einer Henderung 
des Serpebradten auf bow t, |. Wenberung; 
jehr auf Frieden r., confidere pacem futuram 
(esse); auf Ctt. nicht v. fónnen, in alga re ni- 
hil spei reponere posse; nod) immer auf Ctt. 


t. non rare algd. — Rechnen, bas, com- 
putatio; = Wedjentunft, w. [.; wenn id) beine Ge⸗ 
ſchidlichieit ob. 


ttigleit im 9. fenne, urs D 
si tuos digitos novi, Oic. Att. 5, 21, 18. — 

ner, |. Redenmeifter. — Rednung, 1) eigtL., ^ o; 
(über mehrere Poften) rationes; eine Hleine 9, 
ratiuncula; 8t. halten, rationem inire (über Ein. 
alcjs rei), rationes ob. calculos subducere; bie 
R. madjen, - führen, rationes inire, rationem, ra- 
tiones conficere; m. Jındın. R. Halten, f. abtedj- 
nen; 9t. (aud) edente ablegen, rationem red- 
dere (alex C Ciner Mo jiftratöperjon) rationes 
referro (ad imb. R. (aud) Rechen: 
ſchaft) ablegen laf tafjen, jum. 9t. abnehmen, = ab: 
fordern, rationem ab alqo accipere, reposcere, 
fid) über tto. alqm ad rationem alcjs rei red- 
dendam vocare ob. ad rationem alejs rei revo- 
care; in R. bringen, auf Subs. 3t. jeben, = ſchrei ⸗ 
ben, alcui expensum ferre; (rationibus) inferre; 
(in rationem) inducere (aleui); (un 





atii 
buere riae alejs rei; Mp ome i 
alqd; bie 8. i| tig, «t n] mb ome 
o convenit ob. —8 Simbm. haben, 


in R. m. Imdm. ſtehen, rationem, pecuniae ra 
tionem habere cum alqo; ratione cum algo 
conjunctum esse; ich habe eine große 8t. b. Symbm., 
magna ratio mihi cum do eode contracta est (id) 
habe viel v. ihm gu fordern); grandem pecuniam 
ei debeo; eine 8t. berichtigen, = abfragen, ⸗bezah · 
len, nomen ob. solvere, exsolvere; ra- 
tionem persolvere (aud) bibl, mei rationem 
officii esse omnibus iniquissimis meis perso- 
lotam); bie R. jhreiben, = aufjegen, rationem 
scribere; Symbm. eine 8. [djiden, *scribere 
quantum lebeat; eine 9t. eincajfiten, nomen p 
igere; Waaren auf St. nehmen, *merces emere 
non praesenti pecunia; auf Imds. R. kommen, 
aleni inferri; (uneigtl.) aloui culpae dari; auf 
meine R., meo ob. privato sumptu; a me (aud 
meinem. Beute; meo nomine (aud) = anf meine 
Hand, auf mein Sifico). 3) wumeigtL, a) Smbm. 
einen Gtrid) durd bie 8. maden, |. Strich 
» b); bie 8t. oue ben Wirth machen, (prichw.) 
frustra secum rationes deputare, Ter.; Tene 
b. Etw. finden, quaestum facere in alga re, 
satis lucri facere ex alqa re. 5) Meinung, 3. 9. 
nad} meiner PL, mea opinione; ut mea opinio 
fert, ut equidem opinor. c) 


ei U) 4) . in 9L. 
= Gehiäiigen, m. |; cie Gode, cem ine 
alcjs rei, 


fonbe 9i tragen, rationem ducere 
uülitatis rationem subducere, ben 
Beitumftänden temporibus assentiri; man m haue 


id 9t. maden auf. 


Meinen (8) — mé · 


je bem Winter R. tragen mifjeu, 
esset hiemi locus, Cic. p. 
i, codex ob. tabulae 
accepti et trend im —F BI. codex, tabulae; 
adversaria [n. pl.; f. adversarius II) b) f]; 
bie Stedjnungen, rationes, — 
mendum. — Seénui — a rationibus; pro- 
curator; Imbs. R. 





regt, 1) nicht lint, dexter; 
dextra manus ob. BÍ extra; rechter Hand, zur 
anb, rechts, ad — a dextra; rechts u. 
fini, quoquoversus; q me incedit (in- 
cedunt; eb if Sub (halb u. E bir t. Hand 
Imds., alqs alcjs dextella est, Cic. Ait. 14, 20. 
3) gerade, rectus; ein r. —S angulus rectus 
Fr b. qu juadratus. 3) pafiend, aj jo wären fie 
mfuln (Gonfulatem) gerade c bie r. Männer, 
Z ingenia consularia esse, Lev. 10, 22, 6. Hierd. 

2) genehm, gratus; jucundus; bas ijt mir v, hoc. 
gratum ob. jucundum est, placet. w . pro- 

batur? b ber Richter ift beiden Parteien r., 

inter adversarios convenit; er fagte, e$ mie ihm 
jag t., se non nolle dixit; eine Menge 9Ren- 
fes, denen fo ot. au zu EE La Lan gla: ‚eben 


T. war, mi 
opportuna, Ziv. 24, mp 1; en & bie r. iR, 
si placet [vgl. 983. placeo 2)]; si libet; ei tbi 
commodum (bequem) est; bie Barbaren mögen, 
weil e8 ihnen jo t. HE —— dd haben, barbari quo 
geudent, reges hai ien, 
m ae lads b. Em eint di bem Ati: 
u mir r. gei t, in negotio 
vw amavi; es Allen r, machen, omnil 
pb. satis facere; bu fommft ie rhe t, mer 
pore ob. opportune venis, opportune te mihi 
offers; eb war mit nicht r., x., aegre ob. 
moleste tuli, quod ete.; ganz r.! Jon tl teneo! 
recte! (id) berſtehe don); 
ipsa, ipsum i (er, fie, ed ift es gerabe, chen). 
b) bem , ber Villigfeit 1c. gemäß, justus. 
rectus; e$ ds. zu ıc., justum ob. aequum, par 
est, deoet m. inf.; bißtw. aud) burd) das 
ob. (vgl. Bumpt Wujgaben 60, 7); && 
ift v. u. Sing, segaum et bonum est; was im 
Kriege r. u. billig ift, aequitas belli d Sigb. 
©. 56); was r. u. guts, -r. u. bilfig ift, bos 
Rechte u. Billige, aequum et bonum, aequum 
bonumque; pode bonum; 1 was gegen mb. r. 
u. Billig ift, dod aequum in alqm; wie e$ 
vor Gott uw. den v. ijt [ow secundum jus 
fasque. — Adv. juste; recte; ut par od. aequum 
éeb; ut decet; r. Handeln, + jun, recie ae 
facere; rectum sequi; jus, jus ac fas colere; 
eb ift nidt r. b. bit, be bu a., non reote fe- 
cisti, quod etc.; e& geichieht mir ſchon t. merito 
od. non hoc mihi accidit; non immerito 
p miti iii, evenit; haud indigno mihi aoeidit; 
2 Per pose ) verus; 
ie ure due ien fein fo. m x. Reb- 
net, dme orator (Oi. à de or. 8, 31, 
ai, ein ei er Christiamus (nidt verus 
Pen Bi rd vera virbue; ben eek 
ten, sein! n, rectam viam ingredi; (unetgtL.) 
rebtam rationem inire; in bas r. Haus lommen, 
in eam ipsam domum quo tendo, pervenio; bie 
if ber r. Mann, hüno ipsum- volo, quaéro; puc 
r. Beit (redjtaeitig), in tempore, (felt.) tempore; 


ie t. Hand (bie Rechte), 


Recht (ba8) — rechtfertigen. 633 


opportuno tempore; opportune; tempore suo; 
tempore ipso (gerabe zu ber Beit, mo ed nöthig 
if); ad tempus (im rechten Augenblid); am r. Orte, 
= ®lage, an ber r. Stelle, loco, in 000; e traf 
isn nicht an der r. Stelle, : am r. led, non per- 
cussit locum; e$ fehlt mir bad r. Wort, verbum. 
mihi deest; einem erirrten den r. Sieg zeig en, 
erranti viam monstrare; in bie r. Unterabt! 
Tumgen "roten fein, partibus distributum. * 
recte; vere; rite (nad) herkömmlichen 
em: menn (mo) mir r. erinnerlich ift, si 
recte Lp wenn id bid) r. — po te 
movi; Rid r., non satis; parum; L3 
+ begreifen, algd’ non satis intellegere; 
t Gin. nit r. v. ftatten, alqd parum pro- 
cedi; man weiß nisht r., ob — ob., parum con- 
stat, ne (angehängt) — an. Dah. "a) metit 
ic., jussus; legitimus (heres, pater); 
(filius, pater); iisdem perentibus ob, oque 
[es ite by frater, soror); justa. py natus 
b) völlig, gang, 3; ®. laetitia; 
ir eine r. cube, hoc vehementer ob ob. 
gaudeo; [^ t. "Rare, homo stultissi- 
ar ineptissimus; = ädt, leibhaftig, germanus 
y. 2998. —ã 2) b); ein Mann v. länd⸗ 
t Einfalt, aber ein r. Mann, rusticanus vir 
ba plane vir; es wird etw. 8. aus ihm werben, 
evadet; fid) eto. 9t. einbilben, aliquem. 
mid se esse putare; magnifice de se sta- 
aere; ir sibi qs fpiritus: os aas 
* ii [vgl. aliquis 5)]; 
jentíidj, ipeo, populus Romanus; 
big mir ve "m. roni )! nimirum tu homo 
qp es! pulchre! optime! laudo! — Adv. 
(völlig); valde (fehr); vehementer (fiarf; 
Datis Ginlanglich); x. wohl wiffen, |. wiflen, wohl; 
burd) sup., à. 9. maximus; ssime. — 
jt, 008, 1) 1) as ‚perfönliche Eigenfchaft, a) Ueber: 
einftimmung m. fid) fefbft u. ber Wahrheit & x 
s. recte dicere; recte monere; bu fa 
R, recte dicis ob. mones; sunt ista; ita est ps 
ber Antwort; vgl. Seyffert $n Cic. Lael. 2, 6. 
©. 26 f); er hat R., wenn er behauptet, recte 
affirmat; vgl. menn 2); fo dachte er, u. er hatte 
R., ita sensit et vere quidem; nidt 9t. haben, 
errare; falli; Jmdın. 8t. geben, assentiri alcui, 
in Allem assentari; 9t. behalten, im 8. fein, 
vincere, pervincere, barin baf ob. bab nicht zc. 
tenere ut, ne ete.; im einer Gtreitigteit im Wt. 
fein durch kt, in controversia, alqa superiorem 
eese alqa re, * a: BR 9 fonmopt ‚ber Sade 
als bem. et possessione, Liv. 
40, 17,4. b) I gu tiun, jus; po- 2. 
testas; ein 8t. über ., jus, potestas alojs rei; 
5 E eim 8. zu Etw., «Gt. zu thun, m 
iodam meo alqd facio; potestatem habeo alqd 
Bind; d adn be id) ein beſonderes t., hoc 
Rem tuts nb ae qai i n 
rieg zu justus; dad Recht zu axc., 
oft burd) ein subet. auf lo ob. us, 3. B. bas RR. 
fi eine Sede A jueignen, vindicat vor Geridjt 
u Hagen acti Infprüche zu machen postulatio, 
id einen fBormunb zu mile optio tutoris, aus 
einer romiſchen Gen8 Herauszuheirathen enuptio, 
But m u. Begen über einen Ort zu treiben actus; 
‚ufammenhängende Vortrag ift au ein 9 
Der Bo lopben, orato etiam philoso- 
oru d est (vgl. 9tgb. ©. 142). 2) ald Gad, 
a) was m. ben Geſehen, Gerechtfamen x. übers 











einftimmt, was gefeß- u. zechtmäßig, was Rechtens 
ift, jus midi 91); fas (mad nad) göttlichen 
u. natürlichen ded es ht ift it); ba Ate des Star⸗ 
teren, |. Fauſtrecht *justum 
juod sancitur poi p bei; liche 1. götte 
[A 9L, gegen 8. u. Pflicht, contra jus fasque; 
R. fpreden x. f. freien 9; m. , m. Fug n. 
x, jure; merito; in Rom hatte bie erfte Stimme 
auf bem iorum, und bad m. Recht, Eicero, 
Romae princeps in foro et erat et habebatur 
Cicero (vgl. anerfennen; Gepffert Pal. Cic. V, 
2, 21); m. vollem Recht, m. allem Recht, justis- 
sime; meritissimo; jure meritoque; justo jure; 
meo (tuo, suo) jure (tvorau[ id) gegrhnbeie An 
fprüje Habe; vgl. Sedffert zu Cic. Lael. 9, 
S a .); optimo jure, nad) ftrengem=, —e 
(nad der Strenge des R.), summo jure, ber: 
find uhren jure uti, m. Qymbm. summo jure agere 
qo; bas ſtrengſte St. ift oft bas größte 
ned, summum jus summa injuria; nad 
u. SBilligleit, ex aequo et bono; secundum jus 
fasque; bie Weiber haben biejelben R., wie bie 
Männer, uxores eodem jure sunt quo viri; e$ 
ftebt Imd. nicht im gleichen 8. m. und, non ex 
aequo jus alcui et nobis est; E einem Genjor 
m. allen dazu gehörigen 9t. gewählt fein, optimo 
jure censorem creatum esse; ba er das auf 
Ere Geite hatte, causá superior; bet Ausgan 
ed Kriegs lenkte den Sieg auf bie Seite, au 
welcher das R. war, j. lenten 2); Symbm gleiche 
9t u. Freiheiten -, = gleiche Haotspärgerlide # 9m. 
ertfeilen, = gewähren, = zugeftehen, communicare 
rem publicam cum alqo; rectpere alqm in parem 
juris Hioortatiaque condicionem; Imd. in feine. 
(iger) wieder einfeßen, alqm in civi- 
‚tem, in ini restituere; in feinen 9t. u. 
Er bleiben, est alqs idem qui fuit; gs fi 
nem 9t. gelangen, jus suum adipisci; fein 
haupten, = bei Halten, jus suum tenere, denos 
causam obtinere (ben Sioceb erinnern); 
Symbm. fein *. wiberfahren Toffen, = erweiien, aleui 
suum 9b. quod st, tribuere; 9t. ſprechen ıc., 
f. fpreden b pts ber Gejege u. Rechts: 
Tagungen, jus (civile, naturale); leges; nad) ben 
R., ex jure; ex lege, ex legibus; e8 ift 3ted- 
tens, jegibus sancitum est; bie Cade ben Gang 
R. (dem chtsgang) gehen * — jure ob. jege 
agere; summo jure experiri; fie jagen ben Mei 
metu in bem Gerichten, mad 9t. ift, ministros se 
praebent in in ndictie oratoribus; die 8t. ftubiren, 


adj 
1. 3:4 e tet), Bst 2) 0. 
Tem. yrofeen, ete) D; widt 

pr iren, fiteiten 2) b); n 
Serre r. über bie alltügiidjen An: 
fae) aii cum Verre de is criminibus 
sum. — Seájtens, j. edt 2) a) u. b). 
» Imb. od. Gtw., purgare, (entjdjul- 
bigen) excusare alqm, alqd (vor Smbm. alea); 

culpá liberare alqm; (bartgun, nachweiſen) 

bare, demonstrare alqd (vor Inidm. alcui); fei men 
dn Gto ta momen suum comprobare; Jmb. 
od. defendere alqm de 
ko x re, Mt — rei demovere ab alqo; 
, excusare se, b. 


purgare, 
—— aloui, (genügen) ) satisfacere ploui, wegen 
n. 


defendere alqd; „ce: 
—— » Sería " vor Ind. 
tionem alcui probare; bor Imdm.⸗, in "Sub. 


634 
« fertig "n. , aleui pur- 
Sem ine, c pt d weder vor der Beer 


pn vor bem fittlihen Ehrgefühl r., ja es ift 
überh. unmöglich, daß zc., neque rectum neqne 
honestum est nec fieri polest, ut etc., Cic. Lael. 
21, 76. u. Geyffert à. b. Gt. ©. 458. — Reäts 
fertiguug, purgatio; excusatio; 9t. b. einer An- 
Hage, defensio criminis; (genügenbe) satisfactio; 
jt feiner ob. ihrer 9, sui purgandi causá; bie, 
k jener That gelang ihm midi, non satis se de 
illo facinore purgavit; bie Sorrebe zu bem zwei⸗ 
ten Bude Ciceros de officiis enthält eine 
*in prooemio secundi libri de officiis Cicero 
in eo versatur, ut defendat etc.; bad Buch ent- 
hält eine R. des philoſophiſchen Studiums, *eo 
libro philosophia defensa et collaudata est; *eo 
libro philosophiae studium tale esse demonstra- 
tur, quod omnium laude et approbatione di- 
gmissimum sit; zu feiner 9t. fagem, = anführen, 
vorbringen, = behaupten, defendere m. acc. c. 
inf. ob. n. eine pron., purgare m. acc. c. inf. 
(b! F Bertheidigung). 

eral orthodoxus (6. Kirdenvätern). 

—5*8 gteit, * orthodoxia, 

aber, * sententiae suae defensor. 





eóátpaberel, peer vincendi studium; 
aus N. certamine adversus alqm. 
— tei — pertinax; * vincondi studiosus. 
rechtlich, 1) nn redjtmáBig, legitimus, 
justus; e8 fat md. einen x. Anſpruch gegen 
Symb., alcui alqd juris est adversus alqm; e& 
ftebt Im feinem r. Verhättniß zu Jmdm., 


alcui nihil juris est cum alqo. 2) geriätlic, 
judicialis; forensis. 8) brav, bonus; probus; 
eftenhaft, honestus; unbefcoften, uneigennügig, 
enthaltfam v. frembem Gut, ini ; innocens; 
abstinens; offen, ehrlich, rectus; auf r. Weile, $t 
bono modo (magnam pecuniam. invenire); fein 
r. Charafter, probitas ejus ac mores, — Adv. 





1) legitim: jue; juste si degitimes Es nit 
nur fo wichii⸗ em, ſondern auch bte gering| len 
Dinge in Allem r. beftimmen u. [oor 


omma omnium non modo tantarum rerum. sed R 
etiam tenuissimarum jura statuere persequique, 
Cic. p. Caec. 12, 34. 2) gegen Symb. r. verfahren, 
experiri sum yos beſchlie hen decernere adver- 
sus alqm. robe; honeste; recte. — 
iraitiBlat, 2) eines Cade, Jana joa, D) einer 
Berfon, probitas; CAnbeiäotten i) integritas; 
(Uneigennfigigfeit) innocentia; (Enthaltjamfeit v. 
frembem Gut) abstinentia. — rejtlos, 1) nicht 
geſeh⸗, nicht rechtmäßig, non legitimus, non ju- 
stus. 2) ber Rechtawohlthat beraubt, legum ex- 
pers; t. Buftände (in einem Gtaat), jus nullum; 
in ber Belt, in welcher fid) bie SRepublit in einem 
r. u. ganz unwürbigen Buftanb befanb, tempori- 
bus iis quibus eine jure fuit et sine ulla digni- 
iate res publica. — eéjtlofigftit, einer Sache, 
causa non justa; 9t. in einem Staat, jus nul- 
lum. — reéjmáfig, justus; jure facius (kesta- 
mentum); Etw. a8 r. vertüeibigem, alqd jure 
factum defendere; — legitimus; b. 
wirklichen u. x. Kätern, in veris patribus cer- 
tisque; r. Rinder, certi liberi; in r. Ehe», v. 
einer x. Gattin erzeugt, justa uxore natus; vgl. 
recht 4) a); mein», bein:, fein v. Cigentfum, 
meum, tuum, suum; mod) rehimäßigem Ber. 
fahren, jure. — Adv. juste, legitime, juste et 
legitime; — m. Recht, jure; m. gutem Recht, 


Rechtfertigung — Stedjtafraft. 


justo jnre. — Redytimüfigteit, justa ratio; (Stedjté- 
giltigteit) auctoritas; (Glaubwürdigkeit) fides; bie 
9t. einer Forderung leugnen, negare alqd jure 
postulari; bie volle 9t. einer That (o. —E 
u. juriſtiſcher Cite) vertheidigen, algd recte et 
jure factum esse defendere; bie 8t. des jahrens 
anerkennen, id jure factum esse fateri, einer e 
beweiſen Lir matrimonium justum ob. | 
timum esse; fid feine Handlung erlauben, fi 
deren R. ob. lintedjtmüpigleit man nicht gemi 
if, nihil agere quod dubites aequum sit an 
imiquum; Remand beftreitet bie 9t. ber hödjften 
Regierungsbehörbe, nemo justine magistratus 
summae rerum praesint, controversiam facit; 
vgl. Bemerkung unter *iienfidjteit ; die R. beb 
tum fónne aud ba (menu) mam befjelben ge 
inbig fei, in Schuß genommen werben, etiam in 
confessione i juris tamen defensionem sus- 
Cibi none, Cie P —— 
-— uſpruch, jus. — 
Sedtiesuit. "Redtnamaltide, tior 
—c — Reätöbeifland, |. Abvocat. —Reätb: 
Ib, responsum; (af Beſchluß) decretum; 
EU töbefcheide setbellen, jus od. de jure respon- 
dere; bie in Qt Angelegenheiten v. Imbm. 
ertheilten 9. beftätigen, quae algs de alcjs jure 
decrevit, ea comprobare. — reéjteeflünbig, ra- 
tus; = redjtmáfig, tw. f. — Redtöbehändigfeit, 
f. Stedtmáfi Rehtöbefiimmung, j 
Weáttbüdet, juris consultorum Commentarii 
reätihaflen, probus; bonus; fein r. Charakter, pro- 
bitas ejus ac iore: uneigtl., v. arbeiten, ae sedulo 
2 naviter, impigre opus fncere; ı Allen für 
jehalten werben, cunctis probari. — Redts 
E — 5* pro probitas vgl. d 23. 
mg, |. Dribograpfie. 
——— qui de jure "eirili consul litur; 
juris ob. (jeltener) jure gonsultus; bei. im pl, 
aud; prudentes; 8. fein, de ET iul 
de jure "dent dere. — ren, pe- 
ritu Reätserlabrenbe ie [na peritia ob. 
scientia, — Rediserflärung, juris interpretatio. 
eétSfall, causa; (bejonbere Gattung ber prine 
5 en Unterfuchung) genus quasetionb, — [^ 
frage, consultatio (ünfrage über einen Ran 
fall); quaestio judicialis ob. juris (auf, 
Trage, ob Ctm. m. Stedjt ob. Unrecht gi 
js up (esta d iu (Set). — ae 
, leges et mos judiciorum; langfamer R., 















dum le; auxilium; eine Sache ben 8t. 
pos f. Stet 2) 5). — Red fj, mos ju- 
diciorum. — fedi i$gefügl, justitia; Imds. R. 
wird verlegt, |. Stolz 1). 











Reitgelahrihei it, k 


prudentia, juris (civilis) scientia, — 


Juri sciens ab peritus Jura con 
are conne. — 
E eidält, nc vm e 

(bed Rechts). 





suetudo PA hi Rehtspälfe, in — neh 
re agere, summo 
ou, lego, Mare, logibur rper eunt E 
(damit er bezahlt) pecuniam persequi ab 
Reätötenner, t —— — edtttennt 
juris geientin, int 
age Mn, {oRlage 2) 0), Sroediton. 
— Redistcaft, legis vis; e$ bat Ctm. 9i. (iR 
redjtbfrüjtig), Jus ratumque est, ein Geſeh lex 





rechtöfräftig — Rebe. 


valet; lex exercetur (wird außgeübt); obtinetur 


(wird ftreng gehalten). — rı , ratus; 

Merc m S nodn inei es ift Ctm, r., |. Rechts⸗ 

kraft; in r. Worten einen Proceß anfán, ig, dien, 
conceptis litera intendere. aj n 






Retstunde, Bros ^ 
jelehrt. — Reitslehre, do- 
ctrina juris. — "edat, jurie interpres; 
(als Öffentlicher Lehrer ded Rechts) juris profes- 
vor: (al8 jur. recipirter &. &. nicht gang entbehr- 
) DE 
Sedi 
e, 
mee —— 
veritas ob. religio veritasque judi 
auf b bie 8t. (gute R.) — — ten, 
ium esse juris. — iiSpunft, jus. — —S 
Tod, juris norma. — ji$fadie, |. Rechtöiall, 
Ag Klage 2) b). — Reätöiag, jus. — Redtds 
die alte, votus illa judicum disciplina. 
Ipredjung, jurisdictio. — edits 
sententia ; decretum. — Redtöfreit, j. 
= ehrlicher Streit um dad Recht, —X juris. 
— ttéifum, dextrorsum. 
töberdreßer x, |. Berbreher 1c. — 
th, actio; = as er Streit um bad Recht, 
certamen juri téserfaffung, eine gute, 
sequs juris eseciptio — Redtsverhältniß, ra- 
tio ob. condicio juris; aud) BÍ jus, 3. ®. homini 
nihil jufis est in bestias; bie 8t. ber menſe 
ft, eae res, ae sunt in jure societa- 
Li berleguug , iue jus ob. 
iur R., me sum sequi 
xc, f. rechtsgel x. — 
Reötönermaltu  jurisdicjio; ; = Gerechtigkeit, 
justitia. — Redtöwweg, den, derſuchen in Etm., 
lege agere; legibus rir alqd; Imd. auf 
bem 8t. Belangen. = Res töhülfe gegen Symb. in 
Anſpruch nehmen, |. Retönülfe. — wegen, 
d., ipso jure; ba& Bolt ertlarte, die Verbannung 
fei im dv. 9t. zuerfannt, id ei justum exsilium. 
esse scivit plebs, Liv. 26, 3. — WtájtStsifitu- 
futt, juris F inet lina. — reätswifienfgaftlig, 
ad juris pertinens; das t, Cu- 
bium; studium juris civilis. — Sedit, 
benedeinn; ber R. beraubt, legum expers. — 
Beate, justitia; fein R ne nullum. — 


cH rectis ob. lis. — 
eier | . vet 4). — [ree , oppor- 
tunitas. 
ausftreden. 
iren, I) trans. einen [xt 1c., recognoscere 
isere, contem lari situm alejs loci; per- 
lejs loci; eine Glegenb-, ben 
Sisi der Beh ber Feinde r., explorare loca, hostium. 
iter explorare et cognoscere; einen Dr r. Taffen 
(Seute auf 8t. ausſchicen), D» jualis sit natura loci 
qui cognoscant, mittere. II) intrans. situm lo- 
corum cognoscere, contemplari; cognoscere qua- 
lis sit a abe er parte Y [o ob. ocoranı 
perspicere; nachdem er Hatte r. laffen, explorato, 
ante explorato; ohne r. zu lafien, inexplorato. 
— Rees; B, à. 9B. er erhält ben Auftrag 
zur R., man ei, ut contempletur locorum 
situm; ‚Beute auf R. ausſchiden Tad), ohne vor⸗ 
Bergefenbe R., f. tecognosciren p 1. ID. 
Reconpalescı ei, — convaluit; 8t. v. ec langen 


Krankheit, se recol valetudine. 
Weerut, novus miles; maid (als Reuling 





zitserdnuug, juris norma. 
tio; pnt jus dicere; 














Keqhtsder · 


















dj, 
[rd 


635 


im Kriegsweſen); bie R., aud) (als Ergänzungs- 
mann{daft) supplementum; bie Legionen +, das 
Heer dur N. ergänzen, f. reccutiten ID. — rer 
eratiren, I) intrans. scribere milites in supple- 
mentum; and) bl. scribere, conscribere ites; 
dilectum habere. II) trans. supplere od. sup- 
plemento explere (exercitum), supplementum 
scribere (alcui); bie geſchwãchten Truppen r., de- 
minutas copias redintegrare. — Siecratirung, 
. Aush Ten 
Rebe, 1) dad Bermögen zu reden, oratio (Sprache), 
vox (Stimme); eine ftarke=, = vernehmlihe R., 
vox magna, clara; Imd. an ber R. erfennen, 
alqm ex voce cognoscere. 2) Reihe verbundener 
Sorte ald Ausdrud der Gedanken, oratio; (Unter- 
redung) sermo; (wiſſenſchaftliche Unterrebung) dis- 
putatio; (usjprud) dictum; vox, verbum; «8 
Mt bie 9L. v. 2c., dicitur, agitur, "quaeritur od. 
disputatur de ete. (dagegen burdjaus falid) oft 
neuere u. felbft e Slatiniften sermo est de etc., 
1008 vielmehr bedeutet: es finbet ein Geſpräch ftatt 
über 2c.; vgl. XL. €. 110. ©. 175); wenn b. einem 
Dienfchen die die ift, ber 1c, in eo homine qui 
etc. [f. 83. in D 3) d)]; ſowen b. ben Ger⸗ 
manen davon bie R. fein Tann, ut est captus 
Germanorum [vgl. fähig 2)); bie 9t. (das Ge⸗ 
iprüd) kommt od. fält-, man kommt in ber 9t. 
(im Geipräd) auf Ctm. od. Sjmb., sermo incidit 
in algd, de alqo; mentio incidit de alga re; 
mentio fit alcje rei, de alqa re; alge incidit in 
mentionem alcjs, alcjs rei; (almählih u. un⸗ 
willkurlich) oratio defluit ob. delabitur ad alqd 
(ab alqa re); bie 9t. auf Etw. ob. Symb. bringen, 
inferre sermonem de alqa re, de alqo; alcjs 
rei mentionem facere ob. inferre, injicere; e$ 
ift feine 9t. v. Etw, nulla est ob. fit mentio 
alojs rei; ber (bie, bas) b. bem (ber) bie R. ift, 
der (bie, ba) in 9t. ftehende, befindliche hic (haec) 
is (ea), hoc (id) de m (de qua) agitur, 

ob. loquimur; aud) bí. hie (haec, hoc) [j. $38. 
hic 1) c)); Symbm. in bie 8t. (ins ort) fallen, 
interfari alqm; interpellare alqm; (um zu tviber- 
fpredjen) obloqui alcui; e ift nidjt bec R. werth, 
non dignum est quod commemoretur; non tanti 
est. Jusbeſ. a) == Gerede, Gerücht, w. j. D - 
Rechenſchaft Smb. a R. fegen, + ftellen, appel 

llare al (tadein) repreheı 

alqm, wegen Etw. rationem alcjs rei repetere, 
reposcere ab alqo; expostulare alqd ob. de alqa 
re cum alqo; wegen biejer Bejhulbigung wurde 
er b. feinen Feinden im ber Vollsverſammlung 
g R. gefegt, hoc crimine ab inimicis in con- 
ione compellabatur; Imdm. 9t. (teen, respon- 
dere alcui; (Stedenidjaft geben) rationem reddere 
alcui; 9t. u. Antwort über ob. v. Etw. geben, 
rationem alcjs rei dare ob. reddere. 8) ein 








Tunftgemäßer, deem Vortrag, oratio, in einer 
qufanimenber jenen Verſammlung bes SBoff8 ob. 
Soldaten, contio; eine unbebeutenbe:, er⸗ 


bärmliche R. and Voll, contiuncula, Cic. Att. 2, 
16, 1.; Berhanblun, "bor Gericht od. im Senat, 
Pr eine fíeine od. eine gefällige R., oratiun- 
cula; eine R. halten (reden), orationem habere 
od. dicere (pro alqo, in, contra alqm, ad popu- 
kun), Terba i facere (apud alqm), agere (ad, apud 

als Ankläger 1c); (vor einer Verſamm ⸗ 
rg contionari, contionem habere; bie Ot, 
melde gehalten werben vor Gericht; «in iBoltéver: 
jemmlungen, =im Senat, orationes judiciorum, 





636 


St Yale ic 1 fen 3 0) eril folge d 
ließen ac., fen 3) by; er Sif folgen 
x s ita verba "n. sic locutus [599 
entiwurf, commentarius orationis. — "aeg. 
feit, j. Berebtheit. — Rebeflgur (ber Worte 
Gedanken), (t. t.) figura (sententiae, mentis, sen- 
sus, verborum, dictionis, elocutionis, sermonis, 
orationis; vgl. Quint. 9, 1, 17), conformatio 
verborum et sententiarum, Cic. de or. 8, 52, 
201.; im pl. lumina, insignia, ornamenta ver- 
borum, orationis (vgl. Cic. or. 89, 184. jo); 
seni formae tamquam figurse, 

opt. gen. or. 5.; verborum ob. sententiarum Med 





formationes, Cic. de or. 8, 54, 208.; (f. t.) fir 
gurae verborum, sententiarum (vgl. n. ©. 308.). 
— Redeliuß, |. tug 1). — Ri it, arbi- 


trium pond (freier Gebraud) ber Rebe); lin- 
gua libera (freie Sprr he); de quo velis, impune 
dicendi libertas (in :'egug auf Gtraffofigteif); er 
geftattet R., jet gr:ae sentimus, eloqui od. pro- 
ferre in me 
R, = e& civitate cuivis licet de quo velit, im- 
E» dicere. — Rebefülle, ubertas dicendi. — 
— f | — Redegattung, genus 
dicendi, im Bibg. BI. feme; bie niebere 8, 
(dicendi) — tenue, humile, demissum, sum- 
missum, subtile, elegans; subtilitas, elegantia 
orationis; subtilis quaedam et. fea oratio; 
lenitas et aequabilitas; lenitas (Aeschini); pu- 
rum quasi quoddam et candidum dicendi genus; 
enucleatum genus; genus sermonis minutum; 
contractior loquendi ratio; argutiae et acumen 
(Hyperidi); ber Redner in ber niebern 8L, meldet 
in ihr rebet, ſpricht, = fie anwendet, = —** 
(orator) tenuis, summissus, su 
auch acutus, callidus, versutus, 
tus; in ber niebern R. "tpredjen, Ar subtiliter, 
presse due duel dilucide planeque, acute di- 
cere, sedate placideque loqui; omnia docere 
et llucidioral non ampliora facere; bie Hohe 
9t, amplum, magnificum dicendi genus; gran- 
dis, vehemens oratio; majestas verborum; audj 
us robustum, nervosum; bet Stebner in ber 
— A. ıc., (orator) amplas, grandie, grandi- 
loquus, copiosus, is, vehemens, lens u. 
dgl.; in ber hohen — x., graviter, co- 
piose, ice, ornate, sublate ampleque di- 
cere tt. bgl.; bie mittlere 8, mediocre dicendi 
Ius; xiediocris oratio, modicum genus, mo- 
ica, temperata oratio; (Quent.) medium dicendi 
genus; ber Sebuer in ber mittleren 8i. x., (or&- 
tor) medius, modicus, temperatus; in ber mittlern 
9l. fpredjen ıc., modice, temperate dicere, me- 
dium quiddam tenere, omnem orationem orna- 
mentis modicis verborum sententiarumque di- 
stinguere; vgl. FA ret ju feiner Ausg. v. 
Cic. or. 8. 4. — Aetas jenekunft, ars di- 
cendi od. 5 ode —E (eis Theorie) ratio 
dicendi; fi) ber 9t. wibmen, ad dicendum se 
conferre; bie 8t. lehren, dicendi raecepta tra- 
der; Serer der M. | Rebeilnfler. — Ree 
Fünfller, artifex dicendi; orator (ber Stebner ald 
Aünftier); rhetor, dicendi pm eben, 
pd , fari; nidt r. fónnen, f. fpreden; (durch 
feine Gedanken ausbräden) loqui; eine 
lingu& MM |& loqui ob. uti; (v. ber 
Es der [2] Abe p. Stebner) dicere; 
aa gegen Symb. r., f. Rede —8* au dmm ty 
Stebe 8); = an Im. fij wenden, appellare 








Nebeentwurf — 


ium; in biefem Staate ift ob. Herrjcht . 


Rebensart. 
alqm; idj rede hier nur zu xc; mibi omnis ora- 

tio est cum ete.; Alles, workber ber Rebner 
irgenb einmal zu r. Haben kann, omnia quae ca- 


dunt aliquando in oraiorem; jegt, wo id) zu r. 
habe, meo loco [bgl. 239. locus 1) e)]; (oor. 
fragen) verba facere; (plaudern) fal e 


&lqa re); (Öffentlich außfagen) pronentiare, 3. J 
algd sincere; Symb. rebemb einfähren, |. ein: 
führen 3) a); Imdm. Etw. zu r. geben, alcui ser- 
monem dare, sermones Anderen od. 
den Leuten sermones praebere aliis. Inst 
a) mit Smbm. r., loqui cum algo; eollogai, 
colloquium ob. sermonem habere cum alqo (fid 
anterieben, ein Geſpraͤch führen m. Im): um 
m. Cicero zu r., ut Ciceronis verbo ob. verbis 
utar (ridi, wie oft Neuere, ut cum Cicerone lo- 
ar); ut ait Cicero; auctore Cicerone; m. 
Impm. t. wollen, alqm velle, nidt alcje adi- 
tum sermonemque defugere defugere; id) Hal be m. Symbm. 
Etwa3 zu r., mihi cum qo sermo conferendus 
est; viel m. Jmbm. r., multa verba facere ob. 
longum sermonem habere cum lo, über Etw. 
multum sermonem habere cum algo de alqa 
re, fein Wort non unum verbum commutare 
eum alqo; m. Imdm. allein r. ku f. allein D; 
ju Smbm. v. Ctt. r., narrare alcui algd; m. 
fa (felbft) r., semet i ipsum alloqui; secum ipsum 
loqui; Sub. jefbft r. [ajfen, alcje verba audire; 
m. fid) r. laffen, sui potestatem facere, collo- 
quendi copiam dare, (auf 
Warnung hören) amice monentem ob. utilia sua- 
dentem audire. b) Gute8 ;, Böfe v. mbi. r., 
bene dicere, male dicere alcui, secus dicere de 
al o; über ob. p. Etw. r., f. ſprechen a); immer 
jelben Sache r.. idem semper in ore ha- 
bere; (im Dialog u. Sonvert! ) t3 rebeft (ſprichſt) 
Im M deinem Staſeas, deinem Beripatetiter ? quem 
Staseam, quem Peripäteticum narras? 
Ole. de or. 1, 25, 1055 mal, vebeft. (fagf) bu? 
quid narras? quid dicis? (vg. RL. ©. 188). c) 
anf Ctt». zu v. tommen, incidere in mentionem 
alcjs rei. d) Ymbm. Em. aus bem Sime r., 
alcui dissuadere ne etc.; animum alcjs ab alqa 
re abducere, avocare; Imdm. ins en r., 
alqm viter monere; ibm. ba Wort r., in 
ben Wind r., nad) dem Munde r. ac., |. Wort ıc. 
€) bie Verzweiflung «, - Wuth=, ber Wein redete 
and bir, *ad summam ommium rerum despera- 
tionem adductus, furore incensus, ebrius hoc 
(haeo) dixisti ob. locutus es. — fon, das, 1) 
als Handlung, locutio; ba3 9t. überh., omnis vis 
dicendi. 2) maß gerebet wird, oratio; sermo 
Geſprach); two; Xd R.? quid verbis opus est? 
um nicht viel —A niachen, ut rem paucis 
absolvam; ut pancia icam; ne multa; ne lon- 
gum faciam; ne longus sim od. ne longum fet; 
viel 8t. v. Eiw. madjen, alqd jactare; (rügmen, 
preifen) alqd celebrare, ju viel alqd in majus 
oelebrare, viel R. u. Haffehens magnis ı sermoni- 
bus celebrare alqd (res seeundas). eben, 
à. 8. bie r. fünfte, * artes vae in dicendo ver 
santur; — beutlid, ſchlagend, manifestus, aper- 
tos, luculentus (argumentum, ; indicium); C Fr 
Symb. ein r. Beweis v. Wechſel "menkhlicer 
fale, alqs documentum humanarum casuum 
— Rebensart, locutio (unlat. oft Neuere loquendi 


lum; —*— 
jene illa ootie à ob. vulgaris; ® 





Reberei — 


rafen) 2c., |. $oditrabenb 2); ben Mund voll 
men m. 8t. (Bhrafen) M » Beispeit u. Tugend, 
virtutes et sapientias ebullire x ber Säule, 
dictata ee ris); bg. Rob. © . 358.; bad 
orte), verba istaec istaec suni, — 
— I. cantilena (abgebrojdjene8 Ges 
Vimep d auditio; vgl. Sage. — 34653 
homiuum ebe(ámud, »floff, 
Dre dud, Stoff. — ehe irl, pars orationis; 
verbum, vocabulum (ort, w. [.). — ebeübung, 
exercitatio dicendi; (im den Stfetorenjdjulem) de- 
clamatio; ſowohl durch Rede: als Schreibübungen, 
cum exercitatione tum stilo, Cic. de or. 3, 49, 
190.; R. anftellen, » Halten, deelamare, declami- 
tare; in dicendo se exercere. — $eBetweife, |. 
Ausdrud 3). 
teblid, bonus; probus; t. Gefinnung, probitas; 
t. Blei, probitas et industria; = ehrlich), sin- 
cerus, sine fuoo et fallaciis; = v. altem ot 
u. Korn, antiqua fide, antiquus; — zuberlälfig, 
fidus; — offen, „ofen, imple ingenuus; «» unbe: 
int eger = enthaltiam v. 
fer dem da [5 en de. probe; — 
—75 vere; t. gefinnt 
in, —— —S ui bein sincere ob. sincera 
Side age; fldem adhibere (in alqa re); ed t. 
Sjmbm. meinen, amico animo esse alqm; 
z ‘6. Heller u. bn mig) bezahlen, ad assem sol- 
vere. — Weblióteit, probitas; = Buverläffig: 
teit, Treue, fides; = Uneigennüpigfeit, abstinen- 
tia; innocentia; = Offenheit, simplicitas; in- 








nuitas; 9g acia, i, fidem adhibere (in alqa re). 
Seer, Oraior; is E. dicit (dixit, dicet); (al8 
Segre. ber SBerebjamteit) rhetor; ber R. vor mir, 


is qui ante dixit, mad) mir is qui post dicet; 
bie R. m. mir, ung dicentes; ein guter R., di- 
cendi artifex; einen gutem M. eben, aj 

esse ad dicendum; ein großer R. fein, mı tom 
Talere dicendo, ber erfte primum od. principem 
inter oratores locum ob. principatum eloquen- 
tiae obtinere, eim geborener natum od. factum 
esse ad dicendum; al3 9t. auftreten, f. auftreten 
2); einen —— Bilden — Rebner- 

us; (gu Rom, jel nur v. bem 

Sprecher zum Wolke) rostra (n. —* (al8 feierlich 
inaugurirte Stätte) templum, de or. 2, 47, 
197.; auf bie R. fteigen, = treten, bie 9t. befeigen, 
auf der. auftreten, in rostra escendere, (por. 
treten) procedere; im bie Bolköverfammlung, 1. 
zwar auf die 3t. treten, in contionem —— 
escendere; t. der R. [predjen, de ob. pro sug- 
gestu dicere; (gum Bolle ob. zu n Eoi 
e looo superiore $ contionari; 5. der 8t. 





Tannt ma: tu ont ei 
v. ber 9 —8 en, velat. supere e 
"contionari, Cic. Tusc. 1, 40, 117. — Rebners 


fülle, dicendi copia. — , Peine, f. Redner⸗ 
talent. — Webnerin, mdi artifex — reb. 
ueriſch, oratorius; —E (bie Redelunſt be⸗ 
meifenby; = wi r. Figur, f. nebefigun; Da M. 
— Adv. oratorie; rhetoı lebnerfin 
ars oratoris ob. Oratoria; i m dieſer ganzen Rede 
Cicero’ find alle S. aufgeboten, in tota ista 
Ciceronis oratione ommig disciplinarum rheto- 
riearum der aique subsidia mota sunt. — 
Sei Wer, j. Plegiter. — Rebueridule, lu- 
dus po ofücima dicendi ob. eloquentiae; 
R. eines Rhetor, schola ob. officina rhetoris 
Repwerfiußl, |. Rebnerbühne. — Webnertalent, 








Siegel. 631 


facultas dicendi pb. oratoria; artes oratoriae; 
im Bißg. oft BÍ. ingenium (vgl. Cic. p. Arch. 1, 
1); eim herrliches , praeclara indoles ad ai 
gendum; — &, uina: angel an ®., in- 


saei, 8 ob. — o promptus geihwägig) 
loquax; nidt r., natur& tacitus, — ii feligteit, 
promptu; loquacitua. 
tébatiten, Etiv., minuere, imminuere alqd; 
tium alojs rei minuere, imminuere; r. auf P4 
redigere ad etc.; faft auf Null vebuciet eben, 
paene ad nullam redire numerum. — Rebuetien, 
urch Umſchr. 
ttt, 1) == gebiegen, solidus; == wirklich, verus; 
ber Ruhm ift etw. Reelles, gloria (est) solida 
quaedam res. 2) auverlajflo, certus; ein r. Schuld» 
ner, bonum nomen; fein t. Charakter, probitas 
ejus et mores; dad Seele u Wirtliche, quae 
sunt in usu — pese Imdm. einen r. 
Dienft erweilen, al. adjuvare. — Keel⸗ 
lität, veritas (ict git u. Reblichteit);, solidi- 
tas (@ebiegenheit); . ine 9t, probitas ejus et 
mores. 


Referent, qui de alqa re refert ob. qui rem = 
nit; rel Ator (Balbus 5. Cic. Att. 8, 15); 8. 
= einer Sache, f. veferiren. — referiren, über 

ferre de alga re; (außeinanderfegen) ex- 

ponere alqd. — Reli, furca. 
teflertiren, a) über Ctt», considerare alqd m 
in animo, aud) bf. considerare alqd, de ak Bre 
etw. buche, liberbenten, commentari alqd, 
alga re. b) auf Gtm., animum attendere a 
algd; = berüdfitigen, rationem "habere alcjs 
rei; respicere alqd. — Weflefien, commentatio 
(über tw. alcjs rei, al Sardtung); cogitatio 
(als Cade, Gedanke); bieje Wt, oft BI. hoc, id 

l. Bemerkung unter “Angabe 3 

t, einer Sache, correctio et emendatio alcjs 
rei; durch corrigere, emendare, 3. B. bie Bro- 
vin hatte eine e ficte R. nöthig, multa in ea pro- 
vincia emendanda erant; ve 9. eines Syſiems 
verurfachen, disciplinam algam corrigere conari. 
— Reformation, » überh., f. Reform. 2) Kirchen: 
verbeflerung, im Allgemeinen, * sacrorum od. 
disciplinge Christianae correctio, emendatio, 
*sacra in melius restituta; insbeſ. bie burdj 
Luther x., * sacrorum per Lutherum ejusque 
socios od. (im Bihg.) BI. * sacrorum correctio et 
emendatio, *sacra (per Lutherum ete.) in me- 
lius restituta (vgl. ©. 88. fl. ©. 156 f. 
einem Katholiten freilidy tonnen bieje [egteren 
Heberjegungen nicht zugemuthet werden; baffir 
*reformatio sacrorum. — Wefsrmater, 1) überh., 
emendator, corrector et emendator (alcjs rel). 
2) RKirchenverbefierer, * sacrorum ob. disciplinae 
Christianae corrector et emendator; *reforma- 
Vor sacrorum. — teformiren, Etw. ordinem alcjs 
rei novare; corrigere, emendare, corrigere et 
emendare alqd. 
tege, alacer; vegetus, vigens; vividus (ingenium, 
pectus, Lv); (thätig) impiger, strenuus; a 
madjen, movere, commovere, excitare (alqd), 
wieder refricare (dolorem); dag Mitleid v. ma 
aud) elicere misericordiam , Liv. 8, 28, 2.; T 
werben, moveri, commoveri, excitari. ben Kampf 
t. erhalten, pugnam od. proelium ciere; r. Beben 
haben, = geigen, t. fein, aud) vigere. 
Regel, 1) eigtl., lex; praecepturi; praescriptum 
(haec p. servare); = Bie nur, bergefchricbenes 


638 





SSeríaren, regula; norma; audj formula [bgf. 
$38. formula 2)]; eine x geben, legem 3 
scribere; praeceptum 0b. tradere; als 9t. 
aufftellen, raociperos raoscribero Regeln ge 
ben=, zaufftellen ül praecipere, tradere 
de.alqa re, gute b praecipere; eine 8t. beob- 
adten, » befolgen, legem servare, mi, me 
im tenere; das jolf mir eine R. fein, 

m sequam "hoc praeceptum tenebo; E] gelte 
ky feite 9i. in ob. 5. Etw., baf 1c., haec lex in 
alqa re sanciatur, ui ete.; e$ ijt eine [efie B. 
b. Gtm., daß man nicht zc., tenendum est hoc 
alejs rei praeceptum, ne etc.; eà fij zur St 
madjen, baß ac. od. zu ıc., hanc legem sibi im- 

ere ob. statuere, scribere, ut etc.; Etw. auf 
Regeln zurhdführen, ad artem et ad | raecepta. 
revocare alqd; ein einer endet, "hunt, 
Sprad) =, grammatijde =, logiſche R. »c., leges ob. 
praecepta disciplinae, artis, p , grammati- 
corum, dialecticorum, cogilandi, disserendi etc. 
(fafjd) Neuere oft regulae grammaticorum etc.); 
über bie Regeln der Kunft [djreibem, de artibus 
scribere; bie ftreng logiſche u. pifreáettige m. 
ratio atque doctrina; wie e$-bie R. beB Kriegs 
erforbert, ut rei militaris ratio postulat [vgl. 
938. ratio 9) 0)]; jene erften R. ber Mathematik, 
illa initia mathematicorum; auch durch das BI. 
n. eines pron. od. adj. [vat. Bemerkung unter 
“Angabe 3)], à. ®. illud unum tenere; ea quae 
ponuntur a me, Cic. de or. 3, 10, 37.; illud 
Bedodiun, Cic. Brut. 4, 15.; et fragte, warum 
ihre Schriften gen vol wären v. jegeln über 
bie Eingänge u. Yuögänge u. foldjerlei SBoffen, 
quaerebat cur de prooemiis et de epilogis et 
de hujusmodi nugis referti essent eorum libri, 
Cic. de or. 1, 19, 86.; gegen bie R. v. Etw. ber: 
ftofiem, abhorrere ab alqa re (v. Seblef.); alcje 
rei oblivisci (v. Berfonen); wenn bet Schaufpieler 
in ber Bewegung ein wenig bie 9t. überjchreitet, 
histrio cam paulum se movit extra numerum; 
biöw. burd) dne Wendung m. ut quisque — ita. 
[vgl. Princip 1), Richtſchnur]. 2) uneigtl. Gitte, 
donet a) eine Ausnahme v. der madjen, 
a consuetudine vulgari discedere, a natura ob. 
ratione ceterorum ob. reliquorum abhorrere; alius 
eris aque ceteri ob. cetera esse. D) im ber 
WE, ber WU mad, fere; valgo; plerumque; ut 
solet. — regelleß, ege ob. legibus, arte carens. 
_ nn. sine lege; sine arte; temere. — Regel» 
jit, *nulla lex; *nulla ratio; fi vor 8t. 

fen u. Handeln hüten, caveo ne quid li- 
bidinose aut cogitem aut faciam. — regelmäßig, 
omnibus partibus absolutus et perfectas; (b. der 
Rebe) compositus; — ebenmäßig, (v. SXeujden) 8 
* omnibus membris aequalis et congruens; (U. 
Gebäuden) *ad universam totius magnitudinis 
summam ex singulis partibus conveniens; ein 
r. Geſicht facies concinna; = beftänbig, con- 
stans, ratus; r. Abwechſelung in ber Satur, vi- 
cissitudines rerum atque ordines; t. Bind, fenus 
perpetuum; t. end justa od. militaria arma; 








T. (reguläre) 3; Dire disciplina mili- 
tan assuefacti; en Alten) milites legionarii; 
t. Dienfte ined iofbaten, justa militaria, Liv. 


24, 48, 11.; ein Dariehen“ * mE rich au obe) 
Binfen, justum eredi 5, led 
(in ber lebe) wie Stier a xd fireng 
T. (tegelsecht) geitalten, omnia rhythmicorum aut 
musicorum acerrimá normá dirigere, Cic. de or. 


regellos — Regenwaſſer. 


3, 49, 190. — Adv. ordine; constanter ; Ctt». r. 
eincidten — alqd ad regulam et "normam 
dirigere; Vorſchriften, buch | rele altjeitig bie 
"Brarià bed SebenB r. eingerichtet (geregelt) were 
ben fan, praecepta, quibus in omnes 
pr vitae conformari possit; in ber * u. 
tellung ber Wörter ganz r. (| ) dei een, 
S rtis o eligendis 4 oolsenndh ni 
ad rationem et tamquam ad artem dirige 
Cic. Brut. 87, 140.; v. [done dg. 
ihön; r. wieberfehten, certis temporibus oi 
suum conservare; r. abmedjeinb, alemu — 
Siegelmáfigleit, ordo (primm); constantia. 
(gleichbleibende Beſchaffenheit); ber Glieder, 
apta membrorum compositio. — regeln, ratione 
certa facere; = zegeimäig einrichten, 1. regel» 
mäßig (Ade). — tegelredt, |. regelmäßig. 
regen, movere (alqd); fein Giieb x. Tónnen, omni- 
membris captum esse; id T., 86 movere; 
se commovere e (quá = in Unruhe gerathen); ms 
abmühen) moliri (agam et moliar; de occupando 
regno; vgl. 988. miolior 1D]; fid; vor Kälte nit 





t. fónuen, gelu rigere, torpere; es regt fid) eit 
Gedante 5. mir, venio in co ionem, Wee 
aubit me poenitentia, das böfe iffen conscien- 


peccatorum mordeor; er fagt, was fid in 
feiner Gee Seele regt, dicit quae animo cogitet ob. 
sentiat; — laut werben, increpare [vgl. 989. in- 
crepo 1); laut (werden)). 

Wegen, ber, potias imber (Blabsegen m. — 
u. ſtũrmiſchein Wetter), nim (m. trübem Wet: 
ter); im t, 6. 9L, in imbri; per pluviam; dam 
pluit; 6. [M facem 9L, maximo imbri; eiu BR 
d. Blut x., j. SOfutregen t übertr., f. 


Siteinsegen x; Su Traufe. — —* 
torrens. — —— arcus coelestis, 
im ibo. BI. arcus. fatben, colores, 


qui sunt in arcu —s quos in arcu videmus 
od. quales in arcu fulgere solent. — regem 
bogenfarbig, »förmig, arcubus coelestibus eimi- 
ide. ad speciem coelestis arcus. — 
Saee imber nimbus repente effusus, 
en bí. imber ob. res, nimbus. — egens. 
Regina Castra; * Ratiebona. — Regen» 
fée » pluvia repentina; ein falter R., imber 
hibernus. 
Regent, rerum publicarum rector ob. moderator; 
getu. rez, princeps; (R. eines Meineren Landes) 
tetrarches == Neichövermweier, procurator pei: 
fünftige Regenten (Stantsmänner), f. tünftig; 8. 
(Regentin) fein, rei publicae praeesse; in regni 
ocuralione esse. [imbribus dies. 
nete, dies pluvius; ein haßlicher R., foedus 
teupfiät, ofücium principis od. regis; à 
Bibg. aud BI. ofäeium im pl, aud regiae ma. 
jestatis ofücia; ed 1., principia ob. 
regis est m. inf. entin, * rerum publica- 
rum moderatrix ob. (ald Stellvertreterin) * pro- 
curatrix regni; 9t. fein Regent. 
aud) imbres; 


Regentrapfen, gutta imbris; im pl., 
EX 9, guttae pleniores. 

tféaft, summa rerum; (Berwaltung bes 
Chats) administratio regni ob. imperii, rei pu- 
blicae; (Rott tine Wnberen) procuratio Te 
Symbm. bie 8t. übertragen, administrationem. 
transferre in alqm; summam rerum. deferre ad ad 
alqm ob. tuendam aleui dere 

im @gf. des Fluß: 
red 























Regenwafler, aqua pluvia; 
waſſers) aqua pluvialis ob. ie: — 


Regenwetter — reich. 639 








wetter, tempestas pluvia; imbres; b. R., aud) 
luviis diebus. — Siegramsite, nubes is im- 
re. — Regentsurm, lumbricus. — eeseneit, 
tempus pluviale ob. hiemale, hiems ‚interaeit, 
zt ki m ‚aatiäen Gegenden ftatt des Schnees 

[Regen fält. 

px bp rane, 1) == Ienten, beferrjden, tv. [.; 
E felbft à (v. Bölern, Staaten), suo imperio 
uti. 2) mad) ſich Haben, in der Grammatif, jungi 
ob. conjungi alcui rei; sequi alqd; recipere 
3lad (o. Gonjunctionen); r. lafjem, ponere cum 
) intrans. civitatem regere; regnare (al8 
König 3); rem publicam regere od. moderari, 
gerete; rei publicae praeesse, clavum rei pu- 
licae ob. imperii ob. bl. imperium tenere; ad 
gubernacula rei publicae re; (nur v. Gon- 
ſulat) es regiert Am. (e hat Symb. bie Regie: 
tung), aloje sunt fasces (vgl. I. ©. 156.); jo 
viele Jahre haben in Rom Könige regiert (bie 
Regierung gehabt), tot annos regnatum est Ho- 
mae; Gott zegiert nicht willturch, fondern ge: 
t, deus res (humane) od. omnia non arbitrio 
jastitiß moderatur; (nur) bem Namen nad) ac., 

1. Name 1) a); beide blieben, als über fie trium: 
phirt wurde, tegierende Könige, ambo regnabant, 
cum de his triumphatum est; £p. v. Seblojem, 
valere. — Regierer zc., |. Lenter x. — 





vigere; 
Regierung, 1) überf., |. Zeitung; — Leitung des t 


Staatd, moderatio ob. gubernatio regni; ad- 
ministratio regni, imperii ob. rei publicse; re- 
ctio, cura rei publicae; bie R. haben, j. regieren 
1D; bie 9t. burd) Waffen ob. Schwert wieder et- 
langem, armis atque ferro rem publicam recu- 
peram. 2) — Herrichaft, m. .; = Begent, m. f. 
— Wegiermgsautritt, regni initia ob. auspicia; 
durch Jr. m. regnare coepisse u. nat — 
tegieruug?| regni potens. -- Wegieruugd- 
ferm, forma publicae ob. imperii; rei pu- 
blicae ratio ob. [n Regierungsformen (Arten 
der Zeitung beà ducti rerum publicarum re- 
ctiones. — Regie: jtecíaüfte, degota publica; 
— Berwaltung ber — administratio he 
gni, imperii ob. rei publicae; in ‚Den m. 
beside fein, nullam unquam guis 
riem attigisse. — Nepierangstauf, 
E —5 ko egere Tejendus. 
jegierungsfadgen, negotia publica; res pul 
— Regierungdfergen, cura ob. curalio rei 
publicae, rerum. — Regierungsfyflem, rei publi- 
cae ndministrandae ratio. — ig oi 
regni M principis mutatio. — egi f 


$ 
Region, Tegio (aud) übertr); pars (Theil); bie 
‚höheren 3t, superiora, supera; coelum. 
Regißer, index; (in Bezug auf das Material) ta- 
bulae; bieje unfere Unterredung verlangt nicht nur 
ein R. o. Rednern (Rebnerregifter), jonbern aud 
gewiſſe Lehren, hic sermo noster non solum 
enumerationem oratoriam, verum etiam prae- 
cepta quaedam desiderat, Cie. Brut. 93, 319. — 
tegiftrirem, in tabulas referre. 
Reglement, lex; constitutio (militaris); (al3 Dienſt⸗ 
verordnung) disciplina; (alá Sitte) mos; md | bem 
(mifitárijden) R. more militiae; militarit 
ttgnen, pluere; & regnet, pluit, Sefänbig, « p 
tend continuos, assiduos habernus im 
ganze imber totam noctem tenet, ud 
us effunditur imber; e$ regnet Blut, - Mil, 
s Slüfe, » Ströme, - Exde (e3 fält ein Blutregen 





x), pi sanguine od. sanguinem, lacte; carne; 
lapidat de coelo, lapidat (pass. lapidatum est); 
pluit terrá u. terra (j. Weißenborn zu Lév. 10, 
31, 8.); e3 regnet Steine = man wirft m. Gtei- 
nen, fit lapidatio; e8 regnete St. v. ben Dächern, 

magna vis lapidum ex tectis dejiciebatur. — 
vegnerid, regueriſch, pluvius; (mo e$ viel regnet) 


P» luviosus. 

tenrch, Bu It, porfugium; R.nehmen zu Imdm. 
fugere ad alam, 3 al jurift. £. €, regreasus. 

vehat f. rege. — Realm, agitatio (agitatio 

et motus ritas; geiftige JL, agita- 








tio mentis; animi motus; celeritas animorum; 
free ER. ded Geiſtes, vigor mentis. 
regulär, |. vegelmäßig. — Wegnlatib, lex. — res 
liren, j. ordnen. 
jegung, motus [aud tp.; vgl. 839. motus a) u. B)]; 





eine 8t. v. Born », = freude fühlen, irá, gaudio com- 
moveri od. affici; Regungen des religiójen Sinnes, 
teligibje 9L, religiones, b. Kiühnbeit audaciae 
(pl.), v. Furt metus (pl), des Getifjen8 con- 
scientiae (pl); Stegumgem be8 Gewiſſens fühlen, 
conscientiae vi commoveri; R. beà Schulbbewußt- 
jeinB, -be8 böfen Gewiſſens, conscientiae animi 
od. ‚malefeiorum, Cic. p. Bosc, A. 24, 67. — 

jungäles, torpens. — Segnagtlofigtelt, torpor. 
u capren. 


n, tei — zerreiben, conterere; — frapeu, 
fricare, (ftärfer) perfricare (dentes, caput); mund 
t, gu Gdjanben r., atterere, obterere; wund ger 
vieben werden, atteitu exulcerari; wunb gerieben, 
attritus; Etw. zu Pulver r., algd in pulverem 
conterere; bifbL., fid an Symbm. r., lacessere ob. 
vexare alq m; Simbm. en. unter bie Nafe r., ex- 
probare aleui alqd. — Reiben, daB, tritus; at- 
tritus; frietio, fricatio ob. duch Unfcr. Reis 
bung, eigtl., |. Reiben; — Streit, contentio. 
rei, dives (meift b. Perfonen; ein t. Sieg, d. 
victoria, Liv. 37, 64.; comp. 5. Cic. nur divi- 
tior, sup. divitissimus, nidt ditior, ditissimus); 
opulentus (tr. an üffémitetm, an Gelb u. Gut, 
bermbgerb, audj civitas, oppidum; redjt r. Feld: 
ge machen, o. ac ditia stipendia facere, Liv. 
21, 43, 9.; o. victoria); (jelt.) opulens, Sall. Liv.; 
locuples (r. an Grundftüden, begütert, aud) do- 
mus, urbe, provincia, lingua; natura hominum 
ad beate vivendum); copiosus (t. außgeftattet, 
oppidum, urbe; patrimonium, victus; c. omnium- 
que rerum abundans via, Nep. Eum. 8, 5.; t. 
an Gelbmitteln, opulenti et c. [homines]; c. 
plane ei et morer mulier]; pesuniom, (gen.) 





magni e nummatus, argento co- 
piosus; 5; ibundanr (ehr moßthabend, homo; aud) 
übertr., oratio, doctrina, Cic. Brut. 8. de 


or. 1, 19, 85.); fortunatus (r. an —E 
beatus ti. $33. beatus 2) a) d)]; nur b. Sachen, 
amplus (anfehnlih, praemium; funus u. bg); 
uber (in rididem ab Ln voran od. ferbor- 


bi ib, fruges uberrima tt, 
Mri frequens (veihlich dn Eo Do 
raefectura, municipium, Numi. ia); ein (an X9o- 


p 

ten) t. iem Med MAC —E pienn: (Curt. 
9, 6, vita multa longa; vg el 5. 
EIN er jb. ©. ee) de t. bte, liget 
locuples, copiosa; eine t. Erinnerung, memoria 
et copia, (llle ubertas ac divitiae (verborum), 
ubertas et copia (orationis); meque vis (auri, 
argenti); r. ehe be Gi vitiae, Btque 
ornamenta j ingenii; eine t. elle, Tons, ex quo 





640 


aquae manant, be$ Ruhms seges ac ma- 
puis er Hat dies in r. n. vollem Boe 
gethan, id prolixe Sumulatoque fecit; ein r. 
wand, vestis suro ac purpurá is; v. an 
Etw., dives alga re (jelt. in cfaff. po tem- 
plum donis, Ziv.); opulentus alqa re (gens viris 
armisque, insula armis virisque, exercitus prao- 
dá, campi, victor omnium rerum copiß); copio- 
sus (homo agris, aedificiis, argento, famili&, re- 
bus omnibus ornatus et c.; c. a frumento lo- 
2.); abundans alqa re [re- 
genio; (Nep. Eum. 8, 5.) 
)); uber (regio aere uber- 
rima), ferax uot an 1c, aetas f. virtutum, 
terra arborum); frequens (tectis urbs, loca ae- 
dificiis, acios armatis; cultoribus populus, Lie. 
21, 84, 1. u. Weißenborn z. b. €t); r. an Ge- 
Mite. Häfen, f. gebantenteid, hafenreich; Imb- 
, «gum ı. Wanne madjem, alqm divitem pb. 
Spilentum, locupletem facere ob. fortunis lo- 
cupletare, divitis, ‚gpibus a: augere, alqm ex pau- 
" divitem ob. ex ite locupletem facere; 
ich r. madjen — für t. ausgeben, (verbis) se lo- 
cupletem facere; t. werden, divitem feri, divi- 
bes bo gospisses (oidt.) "ditescero; frm) wem 
locuple! fortunis augeri; opes nancisci, 
Etw. divitias facere ex alqa re, rem familiarem 
augere alqa re; t. fein, divitem ete. esse; divi- 
iis ob. copiis abundare, am Etw. divitem eth. 
ease alqa re; reicher fein a8 Imb., di' superare 
alqm; fjr r. fein, omnibus rebus omatum et 
copiosum esse; amplissimam possidere pecu- 
niam; magnas opes habere, opibus maxime 
Wi — pesa 9 ae gi 
eig, 1) = w. unter Einem 
ürjten 1c. ſtehendes Gebiet, regnum (aud) übertr., 
3. 9. voluptatis r.; (b. Slebner) nisi hic in tuo 
r. essemus, Cic. de or. 1, 10, 41.; vgl. kg 
& b. €t.]; (ein größeres $) imperium; 
mijde R., imperium Romanum, im Nm 
BL. haec [ogl. 2W. hic 1)]; 9t. der Xobten, f. 
Sobtenreidj; Symb. aus bem 9t. ber EO 
Natur beri mem, ex finibus humanae naturae 
exterminare al 
reichen, I) —2 1) = fid) erſtreden, geben ID 
3), m. |; t. bis niai, s herab gu ob. tu ac., f. 








hinaufreichen, Serabreidjen; mohin eure Waffen seid 


teichten, dahin reiche aud) ba& bon endj auögehenbe 
Siedjt, quo arma vestra pervenerunt, eodem jus 
hinc profectum gameiss renist, Tav.; feine Thaten v. 
jo tdt als bie Sonne geht, res ges ejus iis- 
dem quibus solis cureus, regioni 
continentur; fo weit bie @rengen ber Herrſchaft 





n romiſchen Bolts r., qu& fines imperii populi 
Romani eunt; ſoweit das Auge reicht ac., f. fuge 
2 in ſoweit bie Geſchichte zeit, quod quidem con- 


tinens memoria mit, Liv. 2) nad) ob. anf Etw. 

r., manum tendere, » orrigero ad algd. 3) = hin: 
viden I) ) 2), tv. f. II) trans. porrigere, prae- 
bere (alcui dads 5. Tijche Cpeijen u. Getränfe 

E Hi 5 le pócula; Imdm. bie Hand 

b A) 

reihe iB, FAM copiosus, uber, prn ab- 
undans (alqa re); vgl. reid); ein t. Schriftfteller, 
scriptor rerum frequentiá creber; eine r. Schrift, 
liber rerum plenus, Rede oratio opulenta; r. 
werte, *metalla aere uberrima; r. fein am 
Etw., abundare alqa re. — Teiqchhaltigkeit, co- 
pia; abundantia; (Ergiebigteit) ubertas; 9t. an 


Reich — 3. reif. 


Sachen, —— zerum frequentia, crebritas 
sententiarum. — teilig, largus (: der reich⸗ 
lid fpenbet); uber (fructus); copiosus (patrimo- 
guum) sadlide Behr eommeaten amplior; 
gnum; ufur, comi am) 
t. oft, victus fado ein in c. Fülle 
Bängenben Saar, capill pus sus prolixe, Ter. 
; eopiose; abunde; cumulate (si 
pro tetris Pe n meritis parum vobis c. gra- 
tias egero; cumulatissime referre ); t. m. 
ttv. verjeben, = auögeftattet, ;qusgertfet, abun- 
dans alqa re, "liberaliter instructus ak lqa re; das 
‚Heer m. Getreide r. verjeben, = berjorgen, exer- 
Citum frumento replere; m. allen Bebürfnifien 
aufs reichlichfte=, -im reidlidftem Maße:, -in 
seiäticter de verjehen -, usgefattet | fein, 
cii luere omnibus copiia; Symb. t. bewirthen, 
copiose od. prolixe accipere alqm; ttv. t. ge- 








nießen, abundare alqa re (voluj otio, au- 
mio); S" n, efue. — ei Seidel tet, copia ; 
Reiäte, im der ‚Bufanmenfegun P ma im- 
perii, regni od. regis. — —* 4. Wt. 
Pi. —— stia i ien $) 

serarium. 108 im, 
Reihsgeiää Pimp: Regierungs: 





qose m | gmbm. p in] rebus rebus geren- 
bl. rebus praeficere, Lon alqm. 
— Beier, meptrum. — abt, freie, 
libera civita: eine freie gi ui quondam 
juris urbs. [A qhederweſer, procurator im- 
perü ob. regni (pl, amici regis qui propter 
&etatem ejus in curatione regni sunt); regni vi- 
carius, im zs BÍ. vicarius (al8 Gtellvertreter) ; 
interrex (ald —ãã 9. fein, Pens sum 
9t. maden, f. ichövermefung. ibertses 
fung, regni Nea od. procuratio; imperii od. 
Pe imperii od. Toi resin) 4o: 
Sermaltung): interregnum (als Zwiſchenherrſchaft); 
Imdm. bie $. übertragen (md. Reihäver: 
Toejer madjem), regni administrationem in alqm 
transferre; bie 9t. Gaben eichsverweſer fein), re- 
gnum interita tractare; imperii curam interim. 
sustinere; wegen ber Jugend des Königs bie 9t. 
Haben, propter aetatem regis in curatione regni 


ig, divitiae; opulentia (Rt. an Hüffsmit- 
teln, an Gelb, Gut, Rt t u. Einfluß); opes (R., 
infofern er bie Wittel gi t, Ctm. [oe 
fortunae a Me); p facito Ci 

iae (Bostäthe aller Urt) u. 
8 ubertas et copia Doris, ber Rebe od 
tas dicendi, copla verborum, im Bi. and) Bi. 
eopia ; 1 divitiae orationis, verborum an Ge: 
banlen, crebritas sententiarum; St. bed , 
ubertas ingeni; ber Wt. s. bie Borzüge 
Geiſtes, divitiae atque ornamenta ejus ingenii, 
Cic. de or. 1, 85, 161. 
1. Rail, - —— Than, pruina s. v. Raten R, 


pli ; pruinis ol 

— — Sing, anal 

s ing, amula Sg lus; let wee. u. 

bie —— Pe 
; b 

m eei pa urn 











Fin pad meer boy mod) nicht d 
unteif; das veifere ( ere) Alter, antas 
mata, confirmata: A p is BÍ. aetas; — 


Reife — 


Freundfſchaften darf man nur dann erft urtfeifen, 
wenn der Charakter m. reiferen Jahren erftarkt 
ob. m. ben Jahren gereift ift ob. wenn der Charakter 
u. das Alter bie gebörige Reife haben, der Maß⸗ 
&ítab aur Veurtheilung ber Freundſchaft kann nur 
bie eife beà Charakter u. der Jahre fein, ami- 
citine corroboratis jam confirmatisque et in- 
geniis et aetatibus Judicandae sunt, Cic. Lael. 
20, 14.; vgl. Seyffert 3. b. St. ©. 448 f.; gb. 
©. 368.; t. fein, maturum esse; maturitatem 
:suam habere; t. werben, maturari, maturescere, 
ad maturitatem venire, pervenire, perduci; ma- 
turitatem assequi ob. adipisci; adolescere, bbÍ: 
fig, gana, gehörig, recht plane, bene maturescere; 
+ permaturescere; percoqui; r. madjen, ma- 
turare, ad maturitatem.perduoere; r. zu Gttv., 
maturus alcui rei (militiae, imperio); bie Gadje 
Tien im zur Ausführung r. (gereift), tempus 
agendae rei ei visum est; r. (gereifte8) Urtheil, 
judicium firmum ob. acre, acre et certum; 
judicium subtile (feine), intellegens (Renner: 
urtheil); m. x. lebetlegung, bono consilio; b. od. 
reijerem Stadjbenten, |. Nachdenken. 
eit, maturitas (aud) uneigtL); maturitas tem- 
pestiva (eig); tempestivitas (Beitigleit, aud) 
wneigtL); zur 9t. bringen, ad maturitatem per- 
ducere, percoquere (eigtl.); maturare (aud) un: 
eigtl.); zur 8t. tommen, » gelangen, maturescere, 
maturari (aud) uneigtl.), ſchueller admaturari 
(horum discessu defectionem civitatis, einm. 
Caes. b. G. 7, 54, 2); nod) nicht zur R. gelangt 
fein, nondum maturitatem cepisse (eigfl.); non- 
dum effici posse (uneigtl., v. einem Plan); 8t. 
beà Ausdrudes, perfectio dicendi; wenn das 
—8 ái ber Eharatter bie gehörige 9t. haben 1c., 
. 8. reif. 
1. reifen, impers., ed teift, * agri ob. prata ob. 
tecta pruinis obteguntur; e$ Hat gereift, *agri 
ob. ob. tecta albicant pruinis. 
2. 1) intrans. = reif werben, |. 3. reif. 2) 
trans. v. madjen, gereift, j. 3. reif. . 
reiflich, diligens; nad) r. Ueberlegung, re diligen- 
ter od. accurate perpensa. — Adv. diligenter; 
t. überlegen, ⸗ erwägen, aud) bl. de- 


Reigen, |. Reihen. 
Weile, 1) eigtl., ordo (regelmäßige Anorbnung); 
series (Aufeinant Bud: 

















verfolge, annorum; 
ftaben literarum); bie bloße 8t. (Meihenfolge) ber 
Begebenheiten in ben Annalen (wie bie Annalen 
fie geben) feffelt nur wenig, ordo ipse annalium. 
mediocriter nos retinet, Cic. fam. 5, 12, 5.; 
(Simie) versus (remorum); bie Reihen der Gol- 
daten, ordines; 9t. u. Glied halten — nicht aus 
R. u. Glied weichen, t. f. unter “1. weichen’; 
außer Wt. u. Glied, nicht in R. u. Glied, sine or- 
dinibus; solutis ob. incertis, turbatis ordinibus 
effusi; effuso (ire, sequi); R. u. Glied verlafjen, 
ab signis discedero; in 9t. u. Gieb, in acie; 
acie instructa; sub signis (ducere legionem); 
ein Soldat, ber im St. u. Glied fiht, miles sta- 
tarius; in St. u. Glied ftellen, aciem instruere, 
fid aciem ordinesque constituere; fidj in bie 
erften R. drängen, ante signa prosilire; in R. 
u. Glied treten lafjen, ordines instruere; in R. 
u. Glied marjdiren, ordinatim ire; sompositon 
et instructos procedere; in ob. nad) ber Wt, or- 
dine; ordinatim; ordinate; in ordinem; nad) 
ber W. Berumgefen, in orbem ire (b. Allen per 
Helnigen, beutid-lat. Schulworterb. 3. Aufl. 





tein. 641 


omnes); e$ geht nad) ber 9t, servatur ordo, 
ordine per omnes itur; eine 8t. v. Niederlagen, 
clades continuae; eine 9t. ». Bergen, montes 
continui; fie fechten in unjeren üt, nobiscum mi- 
itant; aus eueren 9t. gehen Senatoren hervor, 
ex vobis senatores nascuntur. 2) uneigtl., a) 5. 
einer Reihenfolge in der Zeit, bem Range nad) 2c.; 
nad) ber Wt, ordinatim; deinceps; bie Gintrete 
ben murben ber R. nad) ergriffen, ut quisque 
travit, comprehensus est (dgl. gb. €. 263.; 
alle der 9t. nad) grüßen, persalutare omnes; bie 
Begrüßung Aller ber 9t. nad, persalutatio, einm. 
Cic. p. Mur. 31, 44.; aufer ber R., ordine non 
servato; (außnahmöweije) extra ordinem; bie R. 
Tommt an bid), «trifft dic, nunc tuae eunt par- 
tes; e8 fommt bie 9l. an Symb. =, e8. trifft bie N. 
Symb., a 1c, ratio ordinis postulat ut ei 
Teeldje bie Wt. nad) gewiffen Beitfeiften trifft, q 
bus ordo certorum temporum hoc negotium im- 
mit; ich fürchte, baB aud am meinen Brief bie 
. fommt, vereor ne idem eveniat in meas li- 
teras; jebt, wo bie 9t. (im Reden) am mir ift, 
meo loco [vgl. 938. loous 1) «)); bie R. wird 
aud an mid; fommen, me quoque eadem for- 
tuna manet; beinahe jei bie 9t. nun an ihnen, 
propemodum perventum ad se esse, Liv. 8, 27, 
3. b) v. einer unbeftimmten Babl, à. 3B. eine R. 
*. Jahren, multi ob. aliquot anni, d..gehn Jahren 
decem anni — teifen, ex ordine collocare; = 
anjdfieBen I) 2) u. II) a), m. f.; Berbrechen an 
Berbredien r., sceleri scelus addere; Unglüd reiht 
ih am lingíüd, * malum malo additur. 
Sed — Kid seat) — 
leihenfolge, ſ. je. — KReiheuntanz, j. Reihen. 
——— ai 


; ardea. . 

Reim, 1) gleichklingender Ausgang ziveier Wörter, 
* extremorum verborum vidis nus ob. exitus 
ejusdem soni. 2) Verſe m. gleidjtlingenbem Aus- 
gange, * versus extremis syllabis similiter sonan- 
tes. — reimen, I) intrans. 1) * versus extremis 
verbis similiter sonantes facere; == iBerje machen, 
versus facere. II) trans. 1) einen S8er8 v., *fa- 
cere ut versus cum antecedente extremis sylla- 
bis consonet; bilbl., dad fann id) nicht (qufammen) 
r., *haec inter se conciliare nequeo; quomodo 
haec inter se conveniant, non video. III) refl. 
fid Hi eigtL, * extremis syllabis —F 

uneigtl., congruere, convenire (inter se); ſich nicht 

t, discrepat. — Reimer, Reimfämieb, versi- 
ficator. 

tein, 1) eigi., purus; = fauber, mundus, tersus; 
— unbermifcht, sincerus; merus (vinum); t. Ton, 
l&ve vocis genus (Bj. asperum). — Adv. pure; 
munde; r. wafdien, pure lavare; (eigtl. u. bilbL.) 
eluere; tp. t. v. Fehlern, a) v. bem Stile u. ber 
‚Rede, purus, incorruptus; elegans; eine r. Aus⸗ 
ſprache locutio emendata ; reinere Vegriffe, *no- 
tiones (rerum) emendatiores. — Adv. pure, emen- 
date (loqui). 5) in morafi[djer Beziehung, purus, 
castus; sanctus; integer; incorruptus, innocens. 
(Adv. pure, integre, caste, sancte); t. v. Etw., 
purus, castus ab alqa re; ein v. Gewiſſen, j. Ge⸗ 
wiflen 1); r. Gittem, mores emendati; ein r. 
Lebenswaudel, vita pura (Hor. sat. 1, 6, 64), 
integra, } emendatior; vitae integritas; ein t. 
SBergnügen, voluptas liquida (unlat. Neuere v. 
limpida); Symb. r. jpredem v. Etw., absolvere 
alqm alqa re; r. Wohlwollen, |, Wohlmollen; ih 
jage (fagte) bie r. Wahrheit, nihil dixi nisi ve- 

4 















642 


rum ob. vera; nihil falsi dixi; Ctr. ins Steine 
bringen, f. abmaden 2); bic Rechnung m. Imdm. 
aufs 9t. bringen, rationem cum alqo putare; 
m. Imdm. auf R. tommen, conficere od. trans- 
igere eum algo; m. Ctm. leicht aufs 9t. fommen 
zu fónnen glauben, alqd facilem quandam ra- 
tionem habere censere; idj bin m. mir aufs R., 
mihi constat quid agam; mihi statui quid fa- 
ciendum putem; constat consilium, stat (sen- 
tentia); satis consilium habeo (de alqa ro); 
meil er m. fid) wegen feiner Pläne mod) nicht im 
9t. (ind 8. gelommen) war od. weil biejelben nod) 
nicht reif genug waren, necdum compositis ma- 
turisve satis consiliis, Liv. 4, 18, 5.; fie find 
m. einander au[B R., convenit inter eos; wegen 
deiner Ruckehr ift Alles im R., omnia de reditu 
tuo perfecta sunt; m. der Berechnung feines Heils 
völlig im 9t. fein, rationem salutis explicatam 
et exploratam habere; wodurch meine Gade 
leichter u. bequemer aufs R. kommen od. gebradjt 
werden könnte, quo mea ratio facilior et solu- 
tior esse posset; [pridjm., v. Mund halten, ta- 
cere, v. din. tacitum tenere alqd; commisea 
tacere; Imdm. r. Wein einjdenten, libere et 
aperte loqui cum algo. 2) = bloß, merus 
(nugae, mendacia), sincerus, 3. 3B. proelium 
equestre; audj ipse; dad r. Ideal ber Tugend, 
species ipsa virtutis; auß r. Liebe zur enntnif, 
ipsa cognitione et acientia captus; = ddjt, eine 
t. (pure) Syronie, germana ironia; ein Gtoiler v. 
teinftem Waſſer zc., |. Wafler c); r. Bufall, ſ. 
Zufall 1). — Adv. völlig, ganz, prorsus, plane; 
t. heraußfagen, ingenue, libere dicere, profiteri; 
t. auögeplündert, ſ. ausplündern; Ale r. ver- 
heeren, omnia evastare; eim t. geiſtiges Weſen, 
mens ab omni concretione mortali segregata; 
ein t. menſchliches Wergnügen, humanissima od. 
homine dignissima voluptas; r. geiftiger Buftand 
der Geele, is animi status, in quo sevocatus est 
a societate et contagione corporis. — Reinheit, 
burdj die entſprechenden adj.; in&bef. a) = Sau⸗ 
berfeit, munditia, D) = Klarheit, 4. 38. be8 im- 
mel3, serenitas, ber Stimme claritas vocis. 
in moraliſcher Beziehung, castitas; castimonia, 
einm. Cic. p. Cael. 5, 11.; integritas; sanctitas; 
(törperliche, mie fie zu zeigibfen Handlungen er: 
jorderlich ift) castimonia; 9t. der Cypradje, = des 

[uöbrudes, sermo purus (f pnritas), incorrupta 
sermonis integritas, pura et incorrupta consue- 
tudo. — reinigen, 1) eigtl., purgare (locum), 
repurgare (iter); = abwaſchen/ auswaſchen, ab- 
luere, eluere; = abmwilden, fegen, tergere; de- 
tergere (cloacas); = fehren, ausfehren, verröre, 
everrere; dad Weer v. Seeräubern r., maritimos 

raedones consectando mare tutum reddere, 

talien v. Feinde hostes tot& Itali& depellere; 
übertr., emendare; bie Cpradje t., sermonem 
usitatum emendare; fid) b. einer Schuld r., no- 
xam purgare, v. einer Beſchuldigung crimen amo- 
liri, (a8 nichtig nadjeifen) diluere; fid) v. Seh 
lern r., vitia ponere, v. Berdacht |. SBBerbadjt. 2) 
in religidfer Hinfiht v., bur pfer u. bgl, 
lustrare (locum, exercitum); (entjünbigem) ex- 
piare (forum a sceleris vestigiis) — einigen, 
dad, ang, bie, purgatio (überh.); lustratio, ex- 

jatio; bie 9t. b. einer SBejdjulbigumg, - Anklage, 

fefensio criminis; dgl. reinigen 1). — Keiulz ⸗ 
teit, f. Reinheit. — 8 wignugsieh, februa (n. pl.); 


-- WeinigungBag, w. |. — Reinigungsapfer, lu- 


























Reinheit — reifen. 


strum; (Sühnopfer) pinculum; eim 9t. bringen, , 
lustrum condere; piaculo facere (3. ®. porco). 
— Reinigungsteg, lustrationum dies. — reits 
Tiá, purus; mundus (jauber; aud b. Perſonen 
— Nemlicteit liebend). — Keinlichteit, munditia. 

1. Reis, daB, sarmentum (ein grüned R., bej. am 
Weinftod); sarmentum aridum (ein bürreb, im 
‚pl. aud) bi. sarmenta); surculus (Rfropfreis, Sep: 
ling); vimen ($ledtreiß). 

2. Weis, bet, oryza. 

Weisbumb, «bündel, fascis sarmentorum; sarmenta 
arida (dürre teijer); bie 9t. an ben Hörnern (ber 
Stiere) angfinben, im Big. cornua accendere, Liv. 

Reife, iter; (Weg) via; (Wbreije) profectio; R. zu 
Schiffe, navigatio, ind Ausland, in fremde Län- 
der grinatio; (kurze R. zum Vergnügen) ex- 
eursio; eine 9t. maden, iter facere, zu ambe 
wohin terrestri itinere alqo contendere, eine 
fleine excurrere alqo, eine 9t. ins Ausland, = in 
fretnde Länder peregre proficisci, weite Reifen 
peregrinationes suscipere, in unbetannte Länder 
u. Gegenden longas terras et ignotas regiones 
peragrare; 9mb. 3t. machen laffen, = auf 8t. [ji 

den, alqm peregre mittere; fid) auf bie R. mı 

hen, = begeben, eine 9t. antreten, viae od. itineri 
se committere, in viam se dare; iter ingredi, 
inire, wohin, zu Imdm coepisse iter facere alqo, 
ad alqm; zu einer 9 fi rüften, =fich fertig 

machen, f. rüften 1); auf der 8., f. 1. auf I) B) 

6); aufR. (im Wugfonbe) fein, peregrinari, peregre 

esse, auf ber Bt. esse in itinere; b. ber Bt. lo 

men, : zuridfehren, ex itinere venire, redire, 
verti; b. ber 31. ermattet fein, de languere; 

v. ber R. ermattet, fessus de via; mo geht bie 

t. Hin? quo cogitas? quo tendis? meine R. geht 

mad) Rom, iter mihi est Romam; Imdm. eine 

gei 3t. wanſchen, am (proficiscentem) vo- 
is ominibusque 0b. verbis prosequi Seife. 
abenteuer, *quod in itinere alcui accidit; *itine- 
ris pericula. — fieijeauftsanb, |. Seifefoften. — 

Reit —ãA *itineris descriptio; titinera- 

rium. — Reifebündel, sarcina; fein 8l. [jmüren, 

f. fönären. — reifefertig, paratus ad proficiscen- 

dum ob. (b. Seefabreni ad navigandum; ſich 

r. madjen, ſ. fih zur Reife vüften unter "rüften 

P = jein Reifebündel fdjnüren, |. (djnüren. — 
jeifegefährte, ber, siw, bie, socius ob. comes 

itineris; socia od. comes itineris; (Mitfahrender) 

convector. — Meifegeld, viaticum. — eife» 

wir impedimenta; = Steijebünbel, m. f. 

ifegerätße, itineris instrumentum od. instru- 
menta, im Bg. DL. instrumenta; (al Gepäd) 
impedimenta. — Reifegeifjirr, vasa viatoria (pl.), 
ſilbernes argentum viatorium- — Reifegefelliäaft, 
socii 0b. comites itineris; qui un& iter faciunt; 
comitatus; (Reifenbe überh.) viatores; (Baffagiere, 

Suites iere) vectores, conveotores. — Heike 

gefeüfäafter zc., |. Reifegefährte c. — Weifegut, 
pilleus itinerarius; (b. den Römern) petasus; 

einen R. aufhabend, im R., petasatus. — Reifes 

Tleib, * vestimentum itinerarium; (b. ben Römern) 

psenula; im R., paenulatus. — Seijefofem, sum- 

ptus ob. impensae itineris; (Reifegelb) viaticum. 

— Reifelufl, *itinera faciendi od. peregrinandi 

studium; (Luft auf ber aet voluptas 

od. voluptates. — reifeinRig, inerum ob. 


regrinationis cupidus, inator (dgl. fü. 
E 106 Toulon nardum; 


3 .). — Seifemen: 
(b. ben Römern) abolla. — reifen, abreifen, pro- 






































Reifen (bas) — Reitkunft. 


fieisei; (eine 9t. madjen) iter facere; (Reifen ins 
Ausland madjen) ror tiones suscipere; (fort: 
gen migrare, ex urbe rus; nad) einem 
rie rn, rohe, tendere, contendere ak p 
petere alqm locum, vor einem Orte vorbei‘ 
alqm praeterire, über einen Ber; montem 
transire. od. superare, über einen Su f. über- 
fegen über x.; weiter r., ire pergere; getn r., 
— — ae al 
irge aufd Land (gum Vergnügen) r., ex- 
currere rus; zu Lande r., terrá ar Ter. facere, too» 
ps terrestri itinere contendere alqo; iebet. gut 
et noch zu Lande zu r. wagen, neque naviga- 
tioni neque viae se committere; Tag u. Stadt r., 
diem noctemque od. nocte ac die continuare 
iter, nad) einem Orte diurnis nocturnisque itineri- 
bus contendere algo; im Yudlande », in fremben 
Ländern t., peregrinari. — Reifen, das, im Aus: 
, pei ilo; ein Freund bed R, reiſe⸗ 
poda niei t ber, bie, homo, mulier iter 
faciens, im . iter facientes; = Wanderer, 
viator; W. P ode So i im Wuslonbe, peregrinans 
homo ob. mulier; Schiffs paſſagier, vector; 
= Anlömmling, advena; - Saft b. einem Gaſt⸗ 
frzunde, ho —8 hospita; aud) bí. durch his i 
. baeo, illa; |. Bemerkung unter “Titel 3)' 
Reiichfenuig, viationm. — Reifı feplan, = —* 
route, m. |; pi nis consilium (Plan ob. 
Entihluß ab; Bao tineria faciendi Sonsilium 
Glan zu Reife); ich Hatte ben 3t. fo 
how ego itinera sic composueram (dgl. 
E bu — Meiferowte, itineris od. itinerum. 2 
tifefiab, baculum. — ceiſetaſche, pera. 
bri, reda; (ein leichter) cisium. — 
Reifewetter, gutes, Ielommen, mpestatem ad 
proficiscendum od. (gr Gee) ad navigandum 
idoneam nancisci. — Reifealel, petitus locus; 
einen Ort zum 9t. madjen, locum petere. 
ritis, Reifig, sarmenta (m. pl). 
Lir Eid eques. 
reifen, I) intrans. scindi, discindi (gefpalten wer« 
ben, b. Kleidern u. bel), rumpi, dirumpi (b. (à 
ben, Striden, Saiten u. bgL); = Riffe betommen, 
rimas agere; e3 reift mir bie Geduld, f. Gebuld. 
II) trans. 1) in Stüde r., in partes discindere; 
discerpere. 2) eim Sod) [^ ba8 Kleid r., M3 
scindere, discindere; übertr., Poſſen r., f. Poffe. 
3) toegraffen, rapere. Ssbej. 'a)an dig T. TA- 
pere ad se, arripere (alqd, audj uneigtl.); cor- 
‚ecunias; fasces [Wbgelden bet confula- 
E jewalt]; omnium partes c. atque com- 
eb: (uneigtl.) [^g 9^ invadere (regnum), 
das Gtantäruder, bie Stantögewalt capere rem 
publicam, Sall. Cat. 5, 6., midjt8 verlangt d 
eifrig nad) m gieidarigen, nichts reißt es 
gewaltſam ich, a[8 bie Natur, nihil est A 
petentius similiun sui nec rapaciue qu&m nà- 
tura, Cic. Lael. 14, 50. b) aus Etw. r., eripere 
(alqm ex periculo, Cannas velut e faucibus 
Hannibalis; aud) alcui errorem, timorem; vgl. 
entteißen); liberare (befreien, 3. IB. alqm pericu- 
lo); aus einer @elbverlegenheit geriffen werben, 
diffieultate nummaria erui, Cie. Att. 10, 14, 1.; 
ber Staat fei aus aller abe geri seien. civitatem 
periculis ereptam esse, 46, 2.; Ei. 
aus ber Hand r.,, algd de manu Cecipero Imbın. 
Etw. ob. Symb. qué den Händen od. Ett». », mb. 
aus Jmb8. Händen r., eripere algd. alqm ex 
manibus alcjs ſauch horum faces e. de manibns 


4 














RN, X pier. M Shenfjengetalt, T uan 


643 


et gladios extorquere; faleui telum e mani- 
bus; (Liv.) sua templa manibus hostium; bifbf., 
jam parta victoria ex manibus eriperetur, Sall. 
7». 83, 3.]; fid) aus ben Händen ber Soldaten 
eripere se ex manibus militum, Caes. b. G. 
% / 40, 5. Symb.;, fih aus Symbs. Armen r., |. 
2. Arm 15 Bildl., fid aus Ctm. r., se liberare 
alqa re, ex alqa re; se expedire ([o3madjen) ab 
alqa re (ab omni occupatione); se abducere 
(qurüdgiehen) ab alga re (ab omni rei publicae 
cura) c) mit jid) (fort) r., rapere; (secum) 
trahere, al re. d) von @tw. r., avellere 
(algd ex alqa re, poma ex arboribus); detrahere, 
&uferre (anulum de digito); Imdm. bie Klei- 
ber vom Leibe r., vestimenta alcui detrahere; 
nudum constituere al qm, Cic. Verr. 4, 40, 86.; 
e$ wurben ihm fat die Kleider v. Leibe geriffen, 
(ftev) nudus est destitutus, Cic. Verr. 
5, 42, 110. u. [e . b. €t; Imdin rings bie 
ice v. Seibe r., dcumecibdero, Liv. 2, 56, 
6. gie um Py, od. Ei. r., aer alqm, 
al pere. 8) impers. ed reißt mid, im 
prs ibus laboro, im den Gliedern la- 
red artus mei, in den iyüfem x. laboro ex 
edibus etc. — Reiben, bad, a) im Leibe, j. 
irimmem. 5) in ben Giliebeen, j. Gicht. — 
, 1) lec Vio. febr fánell, rapidua (t. 
uu ^ jchnell dahinflutgend, flumen; oratio; 
adv. rapido); violentus (ventus); r. Schnelligkeit 
eines iuffeb, rapiditas fluminis; t. di een (v. 
Waaren), cupidissime emi. 2) b. Raub lebend, 
5. Thieren, rapax ob. qui (quae, T to vivit; 
geftalt. 
mus. — reiten, T) intrans. 
equitare, Ai ire equis (zu Pferde en bewegen), 
equo vehi (zu Pferde fein); in equo sedere ob. 
jao insidere (zu Pferde figen); equo uti (ein 
Verd gebrauden); an Etw. =, auf Symb. zu r., |. 
heranreiten, = —— um Gi». herum r., f. der: 
wmreiten; er Pom K eritten, equo vectus venit; ih 
bin einen. langen Weg geritten, multum itineris 
equo vectus confeci; gut r., |. Reiter; Symb. r. 
1. fehten lehren, |. Gedht:, Beittunft; t lernen, 
f. fernen. ID) ront a) ein ®ferb r., equo vehi, 
invehi; dad bd mod) nie geritten worben, 
eques nondum hoc equo vectus est, hic equus 
nondum equitem ger est; fid) v. "taffen, pati 
equitem; ein Sieb m ber equum s 
equii od. magno itineris spatio fatigari; 
mb. zu Boden r., f. niederreiten, Reiten, das, 

















ttunft, Reitkunft. — 


n 

auf bem Pferde fipenb) seesor; (ats "dente: bes 
Pferdes) rector; guter R. fein (gut wein), 
equis bene uti; equitandi peritum esse. — Wei 
tet-, buch equestris ob. gen. sinit. — Reiter, 
vet equitis munus, — Meiterei, equitatus; 

equestres; equites, aud) oft collect. equás 
(ont Liv. 8, 88, 12. 14.); acies ob. turmae equi- 
tum; bie R. u. bab Sußvol, copiae equitum 
peditumque ob. equestres et p: milites 
equitesque; equi virique; unter ob. in ber St 
dienen, equo merere; 1 unter bie Wt. berjepen, ad 
equum rescribere. Reiterfaßne, vexillum. 
— BReiterpferd, equus militaris. — Reitfueät, 
agaso; equiso; strator. — Weitfunf, * ars 
equitandi; bie R. (das. Reiten), Symb. lehren, |. 
Schtkunft ; bie R. (dad Meiten) lernen, f. lernen. 

41* 





644 


— Beitpferb, *equus ad cquitandum idoneus; 
im Bihg. bL. equus (Liv. 7, 36, 6.); Imds 9t, 
* equus quo aliquis vehi solet. 

Reiz, 1) überh., stimulus (zum Vergnügen volu- 
ptatis); irritatio (animorum, Liv.). 2) was einen 
angenehmen Eindrud macht, blandimentum (ein: 
nehmende Cigenidjaft), venustas, gratia (Anmuth, 
Ziebreiz), oblectamentam (Ergdgungsmittel); ⸗ 
Annehmlicfeit, jucunditas, dulcedo; bie 9t. ber 
Natur, amoenitates naturae; fórperíidje R., ve- 
nustas et pulchritudo corporis, bejigen venustum 
esse; verführerifhe R., lenocinia; ber 8. ber Neu- 
feit, gratia novitatis, grata novitas, aud) DI. 
novitas; den 9t. ber Neuheit verlieren, gratiam 
novitatis exuere (b. Schriften), einer Gadje geben 
alcui rei novitatem dare; einer Sache 9t. geben, 
x verleihen, commendare algam rem; eà hat Ctm. 
R. für mid), elgd mibi expetendum videtur; 
alejs rei dulcedine commoveor; alcjs rei stu- 
dio ob. alqa re teneor; alejs rei studio trahor; 
inest in alga re stimulus, qui me ejus appeten- 
tem facit, feinen R. nihil voluptatis mihi alqd 
affert; feinen. 9t. mehr haben, feinen 9t. verloren 
Haben, sordere; e8 übt (tm. einen mächtigen 
(mächtigeren 9L, algd allectat atque invitat; 
das ven hat mod) 9t. für mid, vivere etiam- 

nunc libet, femen großen 9t mehr (für mid) 

ihil ad vivendum magnopere invitare potest; 

das finnliche Vergnügen Bat feinen fo ftarteu R. 
um auf den Geift eingutvicten, voluptas non habet 
illum ietum, quo pellat animum; welden 8t. 
ann ein joldje Leben haben? quae potest esse 
in ejusmodi vita jucunditas? ber Ruhm fat einen 
gana bejonberen k für und, dulcedine quadam 
gloriae commovemur..— reijbar, 1) überh., qui 
(quae, quod) facile movetur, excitatur. 2) insbeſ. 
leicht zum Borne zu bringen, irritabilis (animi 
optimorum hominum); pronus ad iram; iracun- 
dus; eim zorniges u. r. vn — iratus 

ac percitus; jenes etwas r. SRünndjen, |. Männden 

Y Welgberteit, animus alcjs (facile) irrita- 





bilis; = Jüähzorn, iracundia, — reigen, 1) einen 
finnfidjen Eindrud ferborbringem, movere (alqd); 
(angenehm) suaviter afficere (alqm); ben Magen 
r., stomachum excitare; ben men t., la- 
tum permulcere; bie Sinne r., sensus quasi ti- 
tillare ob. sensus permulcere voluptate quadam; 
e3 reizt mich Etw., commoveor alqa re ob. dul- 
cedine alcjs rei, trahor amore alejs rei; ducor 
alqa re. 2) aufregen, a) Imds. Born r., alcjs 
iram concitare, irritare, Daf alcjs odium mo- 
vere pb. concitare; teil in folder Beit eine jo 
große Gewalt bed Mannes mehr beihwigtigt als 
gereizt werben zu müfjen ſchien, quia in tali tem- 
pore tanta vis hominis leniunda magis quam 
exagitanda videbatur, Sall.; ben Hunger =, ET 
f. famem, sitim facere, gignere ob. afferre, bie 
Ginnfidfeit venerem stimulare; libidinem illi- 
cere et inflammare; was einigermaßen bie Be: 
gierbe ob. Augen Jmds. r. Lönnte, quao paulo 
magis animum cujuspiam aut oculos possent 
commovere; e$ idt Gm. bie Begierde Imds. 
alqs cupiditate alcjs rei incenditur ob. inflam- 
matur. b) Smb. r., alqm, alejs iram irritare, 
(aufmiegefu) alqm sollicitare, (ad arma) con- 
citare; (auffordern zu Ctm.) im provocare; 
alqm ad certamen irritare, zu dim. alqm con- 
citare ad alqd (ad arma, ad vim inferendam); 
algm irritare ad alqd (ad certamen, ad iram, 


Reitpferd — Sefigiongeifer. 


ad discendum); stimulare ad algd (animos ad 
perturbandam rem publicam); acnere alqm ad 
algd (ad crudelitatem, juventutem ad bonas 
aries); alqm provocare ad alqd (ad pugnam); 
(verloden) alqm illicere ad, in alqd; alqm tra- 
here ad alqd (ad defectionem), mehr zum Lachen 
a gum uUnwillen alcui risum. magis quam sto- 
machum movere; mb. quen b. r., alqm 
concitare in alqm, Jmb. dur) Gt. alqm pro- 
vocare alqa re (beneficio); alqm tentare alqa 
re (spe et metu). — reijend, venustus; (nur v. 
Berjonen) formá ob. specie venustá; (v. Gegen- 
ben) amoenus; delicatus (litus delicatissimum); 
(einnehmend, fodenb) blandus (otium consuetu- 
dine in dies blandius; invitabatur illecebris 
blandae voluptatis; voluptates, blandissimae 
dominae); m. den reigenbften tyatben Gt. ſchil⸗ 
dern, *summa colorum venustate alqd depin- 
pere. — Adv. venuste; amoene; feft r. wohnen 
(eine jehr x. Wohnung haben), amoenissime habi- 
tare; blando; t. {dön, venustissimus; amoenis- 
simus. reizlos, invenustus; (unlieblid) in- 
suavis (vita); non amoenus; (bidjt.) inamoenus. 
— Reizmittel, Reizung, reizpell, |. Anreizungs: 
mittel, Reiz, Anreigung, reigenb. 
ttlatib, a) in ber Grammatik, relativus, a. $8. pro- 
nomen; qui qus quod) ad alterum alqd re- 
fertur. b) in ber. Philofophie, x. Berhältniß, com- 
p ; *ambigua quaedam rei ratio; ein r. 
erfáltni aufn, alqam comparationem ha- 
bere; r. Begriffe, * notiones quae facta com- 
paratione intelleguntur; alleß Dies find r. Begriffe, 
omnia es magis ex aliorum contentione quam. 
ipsa per sese cognosci aique intellegi possunt ; 
Alles dies ift r. lang ob. fura, omnia ista per- 
inde ut cuique data sunt pro rata parte, ita 
aut longa aut brevia dicuntur; Steiójum u. 
Armuth find r. Begriffe, *ut cujusque hominis 
condicio et fortuna est, ita dives aut pau| 
dici potest; bieje Haus ift r. groß, haec do- 
mus, si oum ceteris ob. reliquis com] 
ob. comparata cum ceteris, reliquis, collatione 
ceterarum ob. reliquarum aestimata magna est; 
tw. ob. Imd. r. oben, algd, alqm in suo 
[rra laudare; eine Stage wird entweber ab- 
olut ob. r. geitelt, aut simpliciter aut com- 

























rate quaeritur, 
lief, |. Badsrelief, Haut-relief; Relief en 3Re« 
bailfon, cli; (feltenez) clipeus, 
Religien, religio; pietas erga deum ob. (im Sinne 
ber Witen) deos; res divinge (bie göttlichen Dinge 
überb.); religiones (Beligionsgebräude); caeri- 
moniae (heilige, feierliche Gebráudje); caerimonia 
(vorichriftömäßige, göttliche Kerehrung): sacra (n. 
pl, äußerer Gotteöbienft); bie St. des Gtantes 
gründen, civitatem religionibus instituere; bie 
griſtliche R., 4. Epriftentgum; vgl. Glaube; ein 
SRenió. ohne SL, homo impius erga deum ob. 
deos, neglegens deorum ob. religionum; reli- 
ionum omnium, religionis contemptor; eine an- 
ere Wi. haben, cultu dei differre, annehmen (feine 
9t. ändern) sacra patria deserere; eine auslan · 
difche R. annehmen, externam religionem 'susci- 
|» sacra ab externa natione asciacere. — 
eligiousänderung, burd) Umfchr. m. sacra pa- 
tria deserere. — Sieligisnibegtifie, Imds reli- 
giones alcje ob. quae alqs de deo (diis) ejusque 
(eorumque) religionibus sentit. — Weligiontbug, 
volumen religiosum. — ®eligienseifer, religio; 


Religionsfreiheit — refibireu. 


ein verfehrter R., religio perversa. 
= blinder superstitio. — 
bera (quo ritu velis) deum colendi potestas; 
*sacra (omnia) libera. — Religiensgebraud, mo: 
ritusque religionis, aud) ; im pl., obs: 
vata in religione ob. in m religionibus, aud) bi. 
religiones. — Religi bellum pro reli- 
gionibus- susceptum, — mi onbiehee, *do- 
ctrins religionis; ratio rerum divinarum; theo- 
logia; eine einzelne 9t., praeceptum ob, decre- 
tum religionis. — Beligisntparisi, à, 9. bie 
ipe Dh geristienae legis studiosi; Stifter einer 

fpi ötter, qui res 
divinas deridet. — * Seligionaniter, *auctor re- 
ligionis; conditor sacri (einer. Seligionapattet). 

méfyfem, 












Re , *sacrarum caerimoniarum 
" institutionum divinarum complexio; im Bihg. 
BL. rati * usus sacrorum. 





— fli ratae 
— Religiousberüditer, |. Sreigeift. — Religiend- 
vermandter, eadem sacra colens. — Religions» 
jwang, *jus sacrorum neglectum ob. imminu- 
tum. — religiäß, 1) — gotteabienftfid, m. |. 2) 
= fromm, w. |; t. Ueberzeugung, de deo (diis) 
persuasio; t. Bocietung, opinio de deo (diis); 
t. GefülgI, r. Glaube, r. Gelinnung, rigo: t 

interefie, religio; *rerum sacrarum T. 
ps ünbe, r. Smftitute, r. — t. 
SSorftelungen, religiones; dur r. | Sebenttideit 
abgehalten werden, religione im; ifj burdj 
t. Rüdfihten leiten laffen, religione Thoveri, duci; 
Téjige r. Wnfidtem, recta religionis od. rerum 
divinarum cognitio; durch r. de ac., f. 1 
Band 1) 5). — Religieftät, religio; vgl. Yröm: 
migeit. 
Seliquit, *hominis consecrati ob. rei consecratae 
reliquiae; Etw. al& theuere R. aufbewahren, ser- 
vare alqd ad memoriam alejs ob. alcjs rei et 

ie celere, 

lemiuikcenj, eine, res quae mihi in mentem venit 
ob. cujue memoria animum subit. 
Renbezbens, locus ad conveniendum dictus; ſich 
ein 9t. m. Imdm. geben, tempus locumque con- 
stituere cum alqo; zum R. fommten, venire ad 














constitutum. 
veufes, f. behren 1). — Rennbahn, curriculum; (b. 
den olympilden Spielen) stadium; (öffentliche 


zu Rom für Wettrennen) circus. — tewmen, I) 
intrans. currere, (ftärfer) propere currere, cursu 





citato, effuso ferri; (getval em): ruere (in me- 
dios hostes) Jnabef. a) an 

in alqm, an Ctm. impingi alcui 

(foribus principum, Te ı allidi, illii ad alqd 
(verbunden m. siaibipui; m. bem Kopfe wiber 
bie Band r., j. Wand 2). D) auf Symb. zu r., 


carsu effuso ferri in alqm, bfinblingà caeco im- 
petu in alqm incurrere; ins BVerberben r., ad 
interitum rnere, ad pe ü j 
Tingà praecipitari ad exitium; 
(luxuri& atqne inopi&, Sall. Cat. 25, 4), prae- 
Cipitem cadere (suámet ipm pecunià, Sall. 
Jug. 8, 2.), praecipitem dari (ambitione, Sall. 
Jug. 63, 6.); in ber Hite⸗, im wilber ite zu 






ben, Safe r., consternari ad arma, arma, Kei 
na m. r., cupidissime appetere 
trans. a) Symb. zu Boden s, = dier den Haufen r., 


sores ela. 8) um. ob. 1) dme Ka 

— den ib c, Eod bohren. 4 Feu 
das, P y im vol " 9t., cursu citato ob. ef- 
faso; im 8 fiel er, currens cecidit; tp. bu fiehft, 


—õãe — 











645 


in welchem R. (nadj den hoöchſten Wurden) ich be⸗ 
riffen bin, vides, in quo cursu sim; nad) 
e. cupiditas, aviditas alcjs rei; maplojeb m. 
nad Aemtern, f. gen (daB) 1). — "Renner, cur- 
sor; == Mennpferd, m. ſ. — Wennpferb, eauus 
ad cursuram idoneus; (am Biergejpann) 
curulis; == rajches Bierd überh., equus vel lox. 
— Renntbier, tarandus (nicht reno ob. rheno; 
vgl. 388. 2. reno. Kraner zu Caes. b. G. 6, 21, 5). 
tenommiren, se jactare; conspici velle, m. tw. 
jactare alqd; alqa're insignem conspici; nicht 
um zu r., non jactandi mei causd. — emom. 
mifl, alter Thraso; * homo stolide ob. ridicule 
ferociens. 





Rente, vectigal, reditus; reditus pecuniae; m. 
feiner 8. eine Armee unterhalten, pecuniae "fro- 
ctibus alere exercitum; fenus (ind); annua 


alimenta (jährliche je Gelber zur Beftreitung feines 
Unterhalted). — itier, fenerator. — reutiren, 
f. eintragen 8). — Sentmeifler, im röm. Sinne, 
quaestor; aerarii praefectus; = Lieferant, w. |. 
gergenifien, denuo constituere. 

Reyertorium, index; thesaurus, supellex (®orrath 

Gentengen 1c. zum Jeditagen) 
Repreflalie, vis vi repulsa; 8t. gebrauden, vim 
Yi repellere; par pari roferre, gegen Imb. parem 

atiam referre alcui 

epublit, libera res publica ob. civitas, audj bI. 
res publica; = Demokratie, m. |. — Republle 
Tenet, 1) Bürger eines. republifanijdjen Staates, 
civis liberae rei publicae, 2) Anhänger ber re: 
publitaniſchen Staatöverfafjung, liberae rei pu- 
blicae amicus; pron tor communis liberta. 
tis; = Demokrat, — republifaui(, 3. 3B. 
eine t. Berfaffung, fora (liberae) rei publicae; 
eim r. Staat, |. Republik; einem Staat eine r. 
Verfaſſung geben (ein Sanb republifanifitem), rei 
publicae forma civitati dare; (flatt einer mon: 
atdjifden) a regis dominatione in libertatem 
puli vindicare rem publicam; der Staat erhielt 
eine r. SBerfaffumg, civitas libera facta est, liber- 
tatem adepta est; r. Geſinnungen, libertatis 
communis studium; r. gefinnt fein, rei publicae 
liberae esse amicum; libertatis esse amantem: 

— demotratiih, w. |. — republifanifiren, einen 
Stont, T. repubtitanijd. — requiriren, Ctm. v. 
Sjmbm., imperare aleni alqd (civitati frumen- 
Bam); exigere algd ab algo (vehicula), b. den 
P yon a tasten en nm In 

lequifition, a. mb. wegen Etw. in een, 
j. requiriren; id) werde dich zu Allem in 9i. fegen, 
requiram te ad omnia. 

Refeript, responsum; literae [über die abgefaßten 
Decrete rerum decretarum; vgl. 293. litera 2) 
b) libellus; (8t. der rmibe Kaiſer) rescri- 
ptum; (Gabinet&fdjreiben) codicilli; liber ob. epi- 
stula principi 
















(n. pl.) iae, Norien sub- 
tes) eier Schladtreihe) 
in leben, [» o eubeidio con- 
sistere, in subsidiis an ur in subsidio po- 
nere, collocare, (uneigtl.) recondere (algd), be- 
halten in qubsidio reiner Aa bt. Een? y 
D Refbem, 1) — iof, = Reli: 
benjfiabt, w. f. — sieben iini domus 
cipis od. regia; aud) DI. — Refidengfladt, 
de principis ob. regis; eedea regni; (al8 Haupt⸗ 
tadt) caput, caput et arx regni. — refldiren, 
enbuo alqm locum sedem regni habere; 






646 


(wohnen) sedem, sedem ac domicilium habere 
in alqo loco. 

Refiguation, — Selbftverleugnung, animi mode- 
ratio; = Seradjtung menſchlicher Dinge, rerum. 
humanarum contemptio ac despicientia; — ge-. 
duldige Ertragung v. Weiden, « Beidimecben, pa- 
tientia; = Faffung, tranquillitas consilii ; [djymet3: 
fide 3t, molestia, Cic. de or. 8, 88, 219. — 
refigniren, auf Etw., |. entjagen; auf ein Amt r., 

d abbanten II). 
jeipeet, observantia, reverentia; = Gdjeu-, Scham 
bor Imdm., pudor alcje; = Wnjegen b. Imdm., 
auctoritas; * vor Symbm. haben, vereri alqm; 
Imdm. (gehörigen) 8t. ermeijen, reverentiam alcjs 

bibere, + praestare aleui; alqm observatione 
colere, offciis prosequi, nicht aleje dignitatem 
neglegere; fid 8t. veriaffen, " auctoritatem sibi 
conciliare; fidj im M. erhalten, auctoritatem ob. 
dignitatem suam tueri; feinem 91. Etw. vergeben, 

*committo ut auctoritas mea imminuatur, durch 
ttv. auctoritatem suam levare alga re; in 9t. 
ftehen, in auctoritate esse, auctoritatem habere, 
5. Smbm. multum auctoritate valere apud alqm; 
Symb. in 9. erhalten, àlqm in officio continete; 
&lqm coBrcere; aus 8t , pudore coactus; m. allem 
9. bor ijm, quod sine ejus contemptu dictum 
(factum) sit; salva ejus dignitate; m. R. zu 
Jagen, mit venia dicto. — tefpectiren, Imds se 
fehle, facere ab alqo imperata, Ctt». alcui rei 
obsequi. — refpeetib, Durch quisque [j. 2%. quisque 
1)]. — Ade. tejpectibe, bur) ve, 3. $8. ber Bate, 
r. ber Herr, pater inusve. 

Vel, reliquum od. reliqua; qnod restat; od. quae 
restant, quod reliquum est; quod superest; = 
das Rüdftändige, residuum od. residua; = ber 
NR. als Summe, reliqui summa; = ber R. v. 
einer Summe @eldes, pecuniae reliquae; = rüd- 
ftändige Schulden, pecuniae residuae; = Ueber: 
teite, reliquiae [bie lepten R. eines Krieges be- 
feitigen, belli r. opprimere; bem v. Großvater 
begonnenen (puniſchen) Krieg fortjegen u. bie 8. 
defjelben befeitigen qo Stadjjpiel des dv. Groß: 
vater hinterlaffenen Krieges 2c), im Bihg. BI. avi 
r. persequi, Cie. Cat. m. 6, 19.)]; den . (as 
Stadjfpiel) be& Krieges beenden, reliqua belli per- 
ficere, Liv. 9, 16, 1. 26, 1.; e8 ift Ctm. ein 9. 
aus ber früheften Warbarei (ber Nationen, ber 
Menſchen), alqd ab ultima hominum barbaria 
profectum ad posteriora tempora manavit; nodj 
im 8t. 5. Imdm. fein, nondum persolvisse alcui, 
quod reliquum Heri ber R. Lebens, quod 
superest vitae, der Heine parva vitae quae 
superest, alcui; oft durch reliquus, 3. Be gm. 
bed Ackers, r. ager, bed Geldes r. pecunia, ber 
Senatoren r. senatores; uneigtl, Jmbm. ben 9t. 
eben, conficere alqni. — , 1) nod) übri, 
tin, reliquum esse, restare, 2) b. Imdin. nod) 
r., |. nod) im 9t. 5. Imdm. fein unter Reſt'. 

Refultat, 1) Erfolg, eventus, exitus (orationis, 
rei, rerum); zu einem 9t. gelangen, ad exitum 

venire; ein 81. geben, exit 

be s ent(djeibenbeá magnum momentum habere 

): au$ einem Kriege geht 

* bello fortunae momen- 

tum efficitur. meiner rbeit, quidquid 

egi ob. ders dad 9t. ber biöherigen Kämpfe 
eurer Sel [o m. jenem König beftand in bio! 

Infignien Gieget, adhuo ita vestri cum illo 

rege contenderunt imperatores, ut ab illo in- 


(in utramque 
ein großes 8t. 





abere, ein gro: eth 


Refignation — Rettung. 


signia victoriae, non victoriam reportarent; bie 
Unterhanblung, deren Refultat eine fo große 
Schmach für das rbmi[de Bolt war, condiciones, 
quibus tanta populus Romanus afficiebatur iguo- 
minia; etw. inbegeei fly Hohes u. Einziges pflegt 
das 9t. zu fein, illud nescio quid Fagelarım 
ac vingularo solet exsistere, Cic. & rch. 7, 15.1 
hieraus ergiebt fid) nad) feiner Anſicht dad Wk, 
daß zc., ex hac re effici putat, ut etc.; Daffelbe 
TR. ergiebt fid, wenn 1c., idem efficitur, si etc.; 
bie Unterrebung hatte fein 9t. (war ob. blieb re: 
fultatío3), nihil illo colloquio effectum est; bie 
Unterrebungen hatten tein R., sermonibus nul- 
lus exitus imponebatur, Liv. 38, 41, 1.; weißt 
bu. nicht, zu welchem R. wir gelangt find? nescis 
quid sit actum? 2) Hauptinhalt, summa. — 
reſnltatlos, infinitus (disputatio); bie Unter: 
rebung tar ob. blieb r., j. Refultat 1); — ber: 
geblich, w. |. licam) 

|, servare, conservare (alqm, rem publicam); 
salutem dare, afferre, alt &uctorem, saluti 
esse (aleui), aud) salutem afferre (rei publicae, 
pecuniae); Symb. ob. Etw. aus -, - b. Etw. r., ser- 
vare alqm, alqd ex alqa re, eripere alqm alcui 
rei, ex "e re, liberare alqm, alqd alqa re, ab 
alqa re (alqm periculo, urbem ab incendio et 
flamma), vindicare (alqm ab interitu, rem pu- 
blicam magnis periculis); (au8 einer gefährlicher 
age) explicare (rem publicam); retrahere (alqr 
ab interitu); Mitbürger der Berbannung r., 
retinere homines in civitate; Imd. vor eimer 
Anklage r., eripere alqm, ne causam dicat de 
etc.; et iff nicht zu r., actum est de eo; ‚bie 
Aerzte geben feine Rettung auf) omnes medici 
diffüdunt; a medicis desertus est; fie hatter nur 
bas Leben gerettet, iis praeter vitam nihi! erat 
super; der nidjt zu t. ift, homo desperatus; ji 
t, se servare; (in Sicherheit gelangen) in tutum. 
devenire, wohin algo se recipere (ex fuga); 
alqo confugere; emergere Ha campos spertos); 
fug& petere alqd; fid) burd) ein Thor ins Freie 
t., portá se ejicere in agros; fid) burd Schwim ⸗ 
men t. ac, f. Stimmen, fi zu r. ſachen, salu- 
tom petere, saluti suae Lontolere 4. 3B. fugi), 
wiſſen salntem expedire; fid aus Etw. r., sese 
expedire ex alqa re; (se) emergere ex alqa re; 
gerettet werben, aud) salvum ob. incolamem 
evadere, fein salvum ob. incolumem esse (and 
v. Sadjen); in tuto eme; in portu esse ob. na- 
vigare. — Reiten, bas, j. Siettung 1). — Bet 
ter, ber, »im, bie, servator; conservator; serva- 
trix, conservatrix; salutis auctor; and salus; 
liberator; vindex (rus Roth w. Gefahr); Alhen 
belohnte ben R. Griechenlands, Athenienses eum 
qui Graeciam liberaverat, praemio affecerunt; 
er beriprad) bem 3. der Unglüdlichen große Geld: 
fummen, ei qui ob. si quis miseros illos ex peri- 








culo eripuisset, m. pecunias promisit; dgl. 
Bemerkung unter ‘Aufgabe’. P 
Rettig, raphanus. 





f, 1) das Stetten, conservatio; durch Umfchr. 
m. servare, conservare; == bie gebradjte Halfe, au- 
xilium. 2) ba8 Gerettettpecben, salus; Imdmi. R. 
bringen, salutem alcui afferre, dare, alcui ss- 
luti esse; R. ſuchen, salutem petere; ad salutem 
contendere, Caes. b. G. 3, 3, 3.; (auf feine R. 
bebadjt fein) saluti suae consulere, wo confugere 
algo, fug& petere alqd, im-bet Flucht fugá sa- 
lutem petere, saluti suae fugá consulere; einen 








Rettungsanler — richten. 


Weg zur R. finden, salutem sibi reperire; bie 
Aerzte geben feine 3t. auf, f. retten; ohne 9t, 
sine spe salutis. — Rettungdanfer, f. Rettungd: 
mittel, — rettungslss, desperatus; t. Sage, res 
[oer ied m meiften kranke u. faft r. ber- 
lorene Theil taated, maxime aegra et prope 
deposita rei publicae pars, Cic. Verr. 1, 2. t. 
verloren zu fein glauben, r. fi verloren geben, 
desperare salutem suam, (einm. Cic. p. Clu. 25, 
68.) saluti suae. — Rrtengitofatrit, salus nul- 
la; desperatio (aud) eines Kranten). — Kettungs · 
mittel, via salutis; Alle hielten bie für bad ein- 
ve R., baB x, haec una via omnibus ad sa- 
utem visa est, ut etc., Liv. 36, 27.; er [oj 
fein anderes R. als bie Flucht, nullam nisi in 
fuga salutem vidit; Verzweil an einem 3t, 
desperatio salutis; — Hülfe, auxilium; — Gegen 
mittel, remedium (vgl. Liv. 9, 20, 5.). — 
tungötag, dies quo alqs conservatur ob. conser- 
vatus est ob. quo vita alcjs servatur ob. con- 
servata est. 
eut, poenitentia (über ob. wegen Ctt». alcjs rei); 
(reuigea Geftänbnif) poenitentiae confessio; durch 
R., audj poenitendo; jo groß mar feine R. (jo 
reuig mat er), tanta vis poenitendi erat; ich em- 
finde R., poenitet me, t subit me poenitentia, 
tm. alcjs rei (fago poenitentiam alcjs 
rei ich empfinde ein menig ob. etm. t. über 
Gtm., suppoenitet me alcjs rei, einm. Cic. Att. 
7, 14, 1.; ed fommt mir R. ai ſchleicht mich 
über Etw., poenitere me coepit alcjs rei; wo 
leine R. nee mbi s if, unde receptum ad 
itendum non ha eas (habeat etc.), Liv.; 
Koränen ber 8t. ve a, |. Thräne. — renen, 
impers. eà veuet mid) Etw., poenitet me alcjs 
rei ob. m. inf. ob. quod; es reuet mich Etw. ein 
wenig, |. Reue. — reneboll, teuig, poenitens; 
(ber jeime Schuld eingeftanden) confessus; eim t. 
Geftandniß, poenitentiae confessio; jo r. war er, 
f. Rene; bet t. Günbiger -, der Reuige wird be: 
gnabigt, datur poenitentiae venia. 
rebidiren, cognoecere (einjefen), spectare (erpro- 
bend anfehen); recognoscere (butdjejem, Pom- 
ji deeretum; haec omnia summá curá et di- 
— recognita et collata); retractare (zur 
Verbeſſerung wieder vornehmen, librum, oratiun- 
; eine Rechnung r., rationem 
— Resier, j. Jagdrevier, Gehege. — 
i, durch Umfchr.; |. kevidiren. 
Resolution, a) im Staate, rerum (publicarum) 
commutatio 0b. conversio, perturbatio; mutatio 
rerum; res commutatae; civilis perturbatio; se- 
ditio; eine 9. brobt, - fiet bevor, motus impen- 
det in re publica; auf eine 9t. denfen (rebolu- 
tioniren), novis rebus studere, novas res moliri; 
= ben Staat erjhüttern, |. erſchuttern; R. u. 
Ummälzungen bed Staated ſuchen, novos motus 
conversionesque rei publicae quaerere; weber 
burd) phyſiſche nod) durch politiſche Revolutionen, 
nec tem) nec temporum. perturbatione; 
den Tendenzen ber Wt. entgegentreten, * objicere 
se conatibus veterem rei publicae formam dis- 
solventium ob. hominum seditiosorum (vgl. 9tgb. 
€.94). b) eine R. in der Natur, subita rerum 
confusio; phufiiche R., |. a). — rebolutionair, 
a) v. Berjonen, rerum mutationis ob. rerum com- 
mutandarum, evortendarum, novarum cupid 
stmäiosns; b. ariftofratifehen Stanbpuuft aub, au 
popularis; ein Revolutionair, homo seditiosus, 















et^ S 


647 


turbulentus etc, 5) v. Sachen, seditiosus (s. 
voces, s. colloquio); r. Umtriebe, nova consilia; 
t. Schriften, * libri quibus homines ad res novas 
moliendas excitantur ob. instigantur; t. gefinnt 
fein, novis rebus studere; bem v. Treiben (Plä- 
mem) eingelner Bürger in ben Weg treten, auda- 
cium civium consiliis ob. temeritatibus resistere. 
— rebolutioniren, |. Revolution a). 

Rhapfode, überb., qui po&tarum carmina pro- 
nuntiat; fpeciel in Wezug auf bie Gedichte Qo- 
merà, *rhapsodus. — Rhapfobie, überh., carmen; 
fpecie in Bezug auf bie Gedichte Qomer8, rha- 





sodia, 
ie, statio navium; (ba8 offene Meer der Küfte 
gegenüber) salum. — Gebet, navis dominus; 
(als Lohn:, Frachtſchiffer) navieularius. — Ste 
Betti, navicularia; 3t. treiben, naviculariam facere. 
jeims, Remi. — Rhein, Rhenus; Rhenum flumen. 
®betor, yhetor; magister declamandi ob. dicendi; 
praeceptor eloquentiae. — etoril, rhetorica, 
Trhetorice; bene dicendi scientia; (a[8 Lehre) 
rhetorum ob. dicendi praecepta. — rhetoriſch, 
rhetoricus; oratorius; t. eilt ic., t. Glepráge, 
f. Gift 2), Gepráge 2); fid) gu bem Mhetoriihen 
binneigen, "quodvis oratorii ornamenti genus 
sectari; fid) m. milbem r. Gang umgeben, modica 
dicendi lumina adhibere, modicis dicendi lumi- 
nibus uti. — Adv. rhetorice. 
aiti rhinoceros, — ont, Rhodanus. 
Wüptkmit, numeri. — riptimid, numerosus; t. 
runbung (r. Schluß) ber Periode, |. Abrun⸗ 
bung; t. Schönheit ber Gompofition (r. ſchöne 
Gompofition, rüptgmijd)  mefobi[dje Bewegung), 
modus et forma verborum, modus quidam for- 
ue, Cic. de or. 3, 48, 171. 41, 178.; an ein 
beftimmtes r. Gejeg gebunden, f. metriſch. — Adv. 
numerose; rl. (numerd3) maden, vincire; bie 
Rebe rb. abrunben, bie Gebanten r$. ſchließen, f. 
abrunben; nicht ch. (nicht numerös), dissolute, 
Cic. or. 57, 195.; nicht tf. (nicht numeröds) ſchrei⸗ 
ben, dissolvere orationem. — Rhyiämns, nume- 
rus; dgl. Numerus. 
Ridarb, * Ricardus; 9t. Löwenberz, i Lowenherz. 
Ridtbtil, securis carnificis. — Widjtblti, perpen- 
diculum. — richten, 1) Etw. in bie Höhe r., eri- 
gere algd, fidj se erigere; se levare (b. Boben 
erheben); bie Schlachtordnung r. (gerabe aufftellen), 
aciem dirigere; bie Colbaten r., ordi mili- 
tes. 2) nad) tto. -, wohin r., ad, in algd diri- 
gere, alqo dirigere, convertere; voll Erwartung 
ob. Vertrauen ben Blid auf Symb. r., convertere 
se im od. ad alqm; feine Mugen (bie Blide) auf 
Symb. ob. tr. r., oculos conjicere ob. conver- 
tere ad, in algd, in alqm; bie Augen (Blide) 
find fortmäßrend auf Symb. gerichtet, oculi habi- 
tant in vultu alejs; bie Uugen r. den Blick od. 
D leicht, wohin fie wollen, oculi aspectum, quo 
volunt, facile convertunt, Cic. n. d. 2, 57, 142.; 
feinen Sauf wohin v. ic, f. Sauf 1); feinen Beg -, 
s SRtarid) =, feine Reife wohin r., iter convertere 
algo (in locum, in terram, in provinciam); algo 
intendere; alqo (aud) Venusiam, ad, in castra) 
tendere; (im einer Richtung erhalten) iter diri- 
ro ad etc.; feinen onderwohin r., iter 
lectere; alle Gejdjoffe auf Symb. r., (aug) uneigtl.) 
omnia tela in alqm conjicere, bie Waffen gegen 
einander arma inter se conferre; nad Ctm. ge: 
richtet fein, f. liegen 2); bie Aufmerkjamkeit auf 
Em. r. i, f. ufmertfamfeit 1) feinen Sinn 








648 


auf Ctm. r., animum adjicere alcui rei, ad algd, 
(Plaut.) alcui, alle feine Sinne u. Gebanten tota. 
mente cogitare de alqa re, alle jeine Gedanken 
cogitationes omnes ob. animum totum inten-, 
dere ad algd, toto animo et studio ob. tota 
mente omnique amimi impetu incumbere ad 
algd, omni cogitatione ferri ad alqd, omnes 
cogitationes conferre ad alqd, auf eine niedrige 
Sache omnes cogitationes in rem humilem ab- 
jicere; feine Sorge auf Ctm. r., curam in alqa 
re ponere, alle jeine Gebanten u. Sorgen omni 
cogitatione curaque incumbere in alqd, omnes 
curas et cogitationes conferre in alqd; Ctm. 
feit-, « fteif », = ftazr =, = unbeweglich «, = unverrüdt 
auf Etw. t., defigere alqd in alqd, in alqa re 
(oculos, animos qd, in eo mentem oratio- 
nemque, omnes vigilias, curae, cogitationes in 
salute rei publicae); bie Thatigkeit s, ber ie 
Symbs. ijt auf Etw. gerichtet, opera, studànm alcjs 
versatur in alqa re; alle meine Erwartung ijt 
darauf gerichtet, omnis exspectatio mea est in 
hac re, Cic. Att. 8, 13, 1.; die Rede an Imd. 
t. sermonem alcui adhibere; ein Gebet an Gott 
xc. f. Gebet; ben Blid Hoch =, = mad) oben r., bilbL., 
alte spectare, Cic. Tusc. 1, 84, 81.; jid) nach Imds. 
Vorgang r. xc., f. Vorgang 1, nad Imdm. ob- 
temperare ob. obsequi alcui, voluntati alcjs, ad 
alcje voluntatem se conformare; alcjs anctori- 
iate uti, alqm auctorem sequi; alcjs rationem. 
babere, gamj ad alcjs arbitrium e od to- 
tum se [9 et accommodare, nad) Etw. 
accommodare ad alqd; alcui rei "obse jui; alcjs 
rei rationem babere, a alqd spectare erüdii 1: 
tigen); alqd sequi; ad alqd referri (auf Ctt. 
auehdgehen); fid) nad) ber Zeit», = ben limftünben 
r., tempori, temporibus servire, = ridjtenb, auch 
temporarius (liberalitas, Nep.); Ti nach ber zu⸗ 
jemefienen Zeit r., f. aumeffen 1); fid) nad) Imds. 
jerhäftniffen r., "sd condicionem alcjs descen- 
dere; ber Troft tet. fid) nad) ber Seelenſtärte 
eined Jeden, consolatio tanta est quantum in 
cujusque animo roboris est ac nervorum; das 
geit ber Stadt werde ſich r. mad) unferer Kraft 
u. Tüdjtigleit, qualis nostra vis virtusque fuerit, 
talem fortunam urbis fore; fij bei ob. mit 
tm. nad) Etw. r., alqd accommodare ad algd, 
alcui rei (sumptus. ad mercedes, orationem ad 
intellegentiam auditorum, locis, temporibus et 
personis); alqd referre ad alqd (omnia consilia 
alque facta E: dignitatem et ad virtutem); 
bie Schäpun; et fid) b. joldem Dingen nad) 
bem Grade idenſchaft, uS modus est in 
his rebus eupiditatia, idem est aestimationis. 
3) = uetbeilen; Symb. r., judicare de alqo; Jmb. 
billig r., aequum judicem se ei praebere, 
unbil M iniquum esse judicem in alqm. 4) = 
hinrichten % m. le ten, das, 1) inci 
auf ac, rd) Um! nir. [di [vgl. richten 9. 2) — bas 
—— judi 
Riáttt, judex; qui dient 9b. exercet. judicium ; 
jadicaturus; = Gdjiebsridjter, arbiter; 
iber, disceptator; = Griminalridjfer, 
quaesitor; = Obmaun, recuperator; 
tbeifer, censor; = Kunftri ter, w. 
amt, Judjcandi munus; 
3 disceptatrix (veri ct falsi 
1) burdj gen. judicis, judicum; 
Gprudj, judicis sententia (ber ei 
aud im Bihg. bi. sententia; j 











r. Urtl 
'Ine Ausiprud), 


E (x. 





iium; t. 


Richten (daB) — 


Richtung. 


orbnung, decretum, edictum; r. Verbot, inter- 
dictum; t. gn — -onffeen, ad judicem 
confugere. Dar i v. f — &i 
f. riditertidy 2. — idieruli, tribunal; mb. 
» tm. vor ben R. ziehen, vocare, adducere 
judicium; alqm accusare (im Criminal⸗ 
prn [m in jus vocare (in Giviljaden); alqd 
in judicium dp sev Deinem R. wird tem 
Berbrecher freigeiprochen, te juc nemo nocens 
&beolvitur; Cola daten erichienen b. bd vor 
Caſars R., milites sua. sponte ad 
jus adierunt, Caes. b. c. 1, 87, 2.; daB gehört 
n vor meinen &, NS non "ont mei judicii; 
dati — r Hr li m big, förmlid; r. 

, justus WM , bol o, E 
p ob. publice probata); = 
= Bernunft umft gemäß, ſchicklich, rectus; bie Red: 
mung ift r., ratio constat ob. 'eonvenit; r. Aus: 
trud, sermo purus et emendatus; ein r. Ge: 
dante, sententia vera; t. erfahren, reota ob. 
justa ratio; eim r. Urtheil, judicium sincerum, 
Hallen vere judicare; bie m. Symbm. r. mas 

n, conficere cum algo; es ift x. m. Gttv., con- 
vönit algd; bie Gadje ift unter und r. geworden, 





res convénit inter nos; damit geht ed nidt r. 
u, hoc monstri simile est; e8 ift Etw. mir r. 
berbradit worden, res ad me perlata est; nicht 


gerade bie Meinfte Zahl alà bie r. E annehmen, non 
minimo potissimum numero credere, Liv. 38, 
10, 10. — Adv. juste; recte; vere; == fehlerfrei, 
emendate; pure; ridfig! res ita eet, ut dicis! 
rem tenes! acu tetigisti! fer», ganz r.! planis- 
sime! Terms! plane ita res est, ut dicis! od. 
richti, ee non — sed etc.; Mg tius. — 
fiti teli. jörige Befchaffenf justa rei 
ratio; bie R. M nung habe i piden. pro- 
bavi rationem coi e, bed SRaBe mensuram 
esse justam; tm. in 9t. bringen, conflcere (ab: 
madjen, cum 290 ); solvere, dissolvere (bezahlen, 
aleui); R. beb ubbrudet, ber Sprache, |. ri: 
un t c); I gie 3E | ber —e ^de 
gif). 2) gripe, I heit, veritas; bie Gad 
bat ihre 8L, res ita se habet; (ift zu Stande ge 
tommen) res convenit, m. bem, was bu [agit res 
ita se habet, ut dicis, m. bem, was er erzäl J 
hat vera sunt quae narravi! die 8. einer 
aüblung in Sweifel ziehen, "dubitare num vera 
sint quae narrantur, od. fidem narrationis in du- 
bium vocare. 
Wiátmab, norma; (Nictigeit) regula; (Bleilsth) 
perpendiculum; (Lineal ber Bimmerlente) amus- 
— sagen. lici s. faf 
ag, *locus supplicii; zum rem, 
ad supplicium ducere, dut ducere alqm; 
auf bem 8t. fterben, summo supplicio ob. cami- 
ficis manu, securi perire; feften Fußes zum 9t. 
fchreiten, vadere ad mortem. 
Riätigeit, rogul — Wiéiiénwr, norma, regula 
(eigtl. u. eat lex (uneigtl.); ba& moralijó 
Ste muß die Re für dab glide fein, vtilis 
honestate dirigenda est; einer feften 8t. im Le: 
ben folgen, nad) ber fehlen R. . ber —— ein 
Verhalten beftimmen, vitam ad 
normam re; bie 8t. (Segel, Fo der © 
fimmung ift dad Alter, ut quique Mate ane 
cedit, its sententiae princi ; ol 
princip 1), el 1). — Rid Mr pl Ride 
ten auf od. mady ac, burdj —8 "eet joa rid 
ten 2). 2) b. einer Bewegung nad) einem Punkte 











Rictioeg 


Bim, regio, 3. ©. im gerader R., recta regione 
Db. bL. rectá, audj in directum, rectá viá; in 
ſchrager St, oblique, in obliquum; nad) der ent 
gegengejegten 9L, in contrarium; mad) biejer:, 
sjener ®. Hin, hoc, illo; nad) allen St. in, 
quoquo versus; in omnes partes (nad) allen 

lem be& Landes Hin), nad entgegengejeßten in 
contrarias nad) verſchiedenen in diversas 


B in diversum, 3. ®. ire (nud) bilbL, vers 
iebenen & olgen); aud) diversi (discesserunt); 
dissi] eut; eine mát nad) verſchie denen 
y no fuga dissipata); in verfchiebenen 81. fer, 
oh py n enn fliehen, e&dem 
fugere; in gleicher entfernt fein b. ac, pari 
tractu abesse a ete.; mad) ber 9t. des Stromes, 
priua naturam flaminis; Richtungen ber Ber 
wegung, momenta; einer Sede bie 8. geben nadj 
1€, algd dirigere ad, in alqd (navem in por- 
tum); bem Laufe bes "gtufes eine R. geben, di- 
rigere flumen, eine anbere avertere fluminis cur- 
sum ob. flumen; bem Gebanten Imds. jede 9i. 
geben, welche bet &egenftanb verlangt, animum 
alcjs quocumque res postulat, impellere: bie 
N. nehmen nad) Etw., cursum dirigere ad alqd; 
bie 8t. behalten, cursum tenere (bei. v. Schif 
u. Cdjiffenben); bie 8. verlieren, cursum non te- 
nere; a via aberrare; eine andere Wt. nehmen, 
flectere iter; (fid) verändern, bef. in übelm Sinne 
fid) verfäjlechtern) immutari; eine 8t. nad) Etw. 
Hin haben, f. gelegen IT) 8). 3) uneigtl. — herr⸗ 
Sende Stimmung, Anficht, Berfahren u. bgL, ra- 
iio; voluntas pet. Gift 2)]; cursus; via; bie 
t eigenthämliche feines Geiftes, propria animi 
gus i indoles; verſchiedene geiftige R. diversa 
mes de meine bir wohlbefannte W. bes 
ER ben tung), ille tibi non ignotus 







n —ãA— nir satis magnı —— 
um); bie t, melde ꝛc., hat zuerf 
= E x., officium quod a primum ha- 


juae etc., oe 28, 100; 8t. m. 
Cnerifimlihteiien à ber Rebner, oratorum. "stadia 
atque naturae; eine 8. verfolgen, institutam ra- 
tionem persequi; eine 9t. gu Etw einſchlagen, 
rationem alcjs rei amplecti, suscipere od. in- 
i (horum studiorum); biejelbe 8t u. ben- 
Wen Plan ſchlage ich b. unferem Berfahren ein, 
lem est nostrae rationis regio et via; eine 
Fu in in feiner  poitifen Laufbahn einſchlagen, ra- 
tionem sequi Iministranda re publica; 9t. 
des Lebens, |. Zebensrichtung; feinem Leben v. 
Jugend an eine folge R. geben, baf xc., ita ab 
adulescentia vitam instituere, ut eic.; bie $t 
der Seele nad) wahrem Ruhm, animi Suma ni ad 
veram laudem atque honestatem [b; eg m 
sus 2)]; Weſen u. R. A) ber —— 
vis ratioque dicendi, Cic. de or. 1, 5, 17.; eine 
9. zu Gt». pol erhalten, alga re institui ob. 
informari ad alqd; bet Gharalter u. bie Reis 
gungen Imds. erhalten ob. nehmen durch Etw. 
derſchiedene R., mores et studia alcjs alqa re 
immutantur e ad dissimiles rationes traducun- 
tur; e3 nimmt ob. erhält Gtm. eine veränderte =, 
» fójiefe », » fdiledjtere R., alqd inclinatur; bie Bet 
Häftnifje nehmen bie 8. pu einem Smnterre, mum, 
res fuit ad interregnum; ber jepige Beitgeift Hat 
ſchon eine jo bebeutenbe ob. flare 9t. zu allgu- 
großer Geftnbigteit genommen, hi mores tantum 
jam ad nimiam lenitatem incubuerunt; ber Ge⸗ 
Tómat erhält ob. nimmt eine fefte 9, "* judicia 


— viejenfaft. 


649 


hominum ad certiorem orationis et disciplinae 
normam diriguntur; bie R. wieder finden, redire 
in viam (a qua alqs aberravit); einer Gadje eine 
ſchiefe R. geben, inclinare algam rem (eloquen- 
tiam), feinem lebhaften Gieift vividum animum 
in alia detorquere, Imdm. ob. einer e eine 
gute ad meliora ducere alqm, alad, ber Literas 
tur eine Bieten Nöteitiihe 7m Seietortate sua effi- 
cere ut qui lit taret, criticae 
et grammaticae —ãe —E feinem 
Seh u. Herzen bur Etw. die gehörige animum. 
et mentem suam alqa re conformare; einer Sache 
eine proltijdje Wt geben, f. praftifch; eine foldhe 
N. bed Herzens (Gemuthes) u. des Lebens haben, 
wie bie unft fordert, ita animo et vita con- 
stitutum esse, ut ratio postulat; bie Sprache 
unterftüigte bie berlefrte 9L, zu der man fie aufe 
forderte, sermo in quam & recta ratione 
avocabatur, sponte deflexit ob. ita erat flexi- 
bilis, ut seq queretur quocumque i are (vgl. 
Cic. or. 16; 52.); eine theoretifche R., dicendi ra- 
tio voluntasque; artificium oratorium, oratoria 
ornamenta. — Wiljitstg, brevius iter; via quasi 
compendiaria; tcompendiaria; tcompendium. 
reden, ]) trans, durch ben Geruch empfinden, odo- 
rari, olfacere (aud) uneigil.). II) imirams. einen 
Geruch b. fi} geben, olere; (ftärker) edolere (5. 
Cie. nur in affirmativen Sägen), nad Etw. red- 
olere alqd (aud) e(l redolere alga re (gts 
ex alqa re redolet, algd (an vH mit t. 
carere; sine odore esse, ud t! parvi odoris 
esse, — Rieden, bas, i an Etw., ber Gebrauch 
bes e finnes, odoratio; odoratus (dies aud) 
== Gerudjinn). 2) Geruch, odor ob. butd) olere. 
Riegel, 1) Duerbalfen, tignum transversum. 2) 
Thürriegel, obex (ein großer); pessulus (ein Hei: 
ner); jel ve serridung, mm wm Git. verídioffen zu 
[ten, claustra (n. pl); (infofern er die Thüre 
feft verwahrt) dom; en R. voztegen, ⸗vor⸗ 
ſchieben, foribus ob. ostio obdere pessulum; oc- 
cludere fores (aedes) pessulo ob. repagulo; un« 
eigtl., Imdm. einen Ly vorlegen, = vorjdieben, 
alqm co&rcere, continere, retinero (ab alga re), 
einer Sache alqd impedire, inhibere, reprimere; 
aleui rei modum imponere; unter Schloß u. 9. 
am Hatten x., |. Schloß 1). 
Riemen, lorum; == Bügel, Vobena; NR. an einer 
Schleuber ob. einem ZBurfipieße, amentum. 
Riefe, homo ingentis ob. immanis magnitudinis, 
eximia. corporis magnitudine; 9t. b. übermenfd: 
Yiher Größe, vir major quam pro humano ha- 
bitu; ein 8t. fein, humanae magnitudinis for- 
mam pore excessisse; ein 9t. an m graft, viribus 


sie i, susurrare; leniter sonare, v. ob. aus St». 
defnere ab, ex alqa ra. — Wieftin, das, eu 


Kielenarkeit, moles. — Miefenban, opus sub- 
structionibus maximii Aber): aedificii moles, 
im 86 quj BÍ. moles. — jenform, 1) a8 
FR forma humanae magnitudinis mo- 
dum excedens. 2) e» Riefe, m. Riefen- 
gebirge, * Asciburgii montes. — ift, ad- 

'aene divinum ingenium (Caesaris). 
_ —— f. Riefenform. — Kieſeugröhe, 
eximia ob. immanis, mira (corporis) tado. 
— riefenhaft, eximiae nb. mirae, ingentis, im- 
manis magnitudinis; eximig- ob. immani cor- 
poris magnitudine, immani corpore; major quam 








650 


pro humano habito (b. übermenjdider quo: 
mirus, admirabilis (wunderbar) 

nis (ungeheuer); eine r. Wrbeit, of L2 ' Siret, 
f. Rieſenkraft x. — Rielentuod tM, ossa prae- 
grandia. iefemfórper, corpus immane ob. 
magnitudine eximium; ein ne v. einem ſol⸗ 
den R., belua tantae molis. ft, vires 
corporis maximae; 9t. befigen, Seit ingentem 
Er " Bil, gern , 1, Siefentörner, 
riefenhaft. — Riefenfgritt, lus ingens; 
Rieſenſchritte maden, CCS 

ingentes, irabiles progressus 
iefenfabt, urbs immensa ob. im- 
itudinis. — Riefenflärte, |. Riel 
kufimme, vox immensa, — ide 
















fl, tigoriftiló, horridus; 

durus. — Adv. horride. 

Rimini, Ariminum. 

Rin, bos, (männfidjes) taurus, (weibfiches) zu; 
als Zug⸗ ob. Sdertfier, jumentum, armen! 

vom Jt, bubulus; taurinus. 

Rinde, b eigtL, (Außere) cortex, (innere) liber. 

E übertr,, am ferobe u. bgl., crusta. 
mberfeetbe, grex boum ob. armentorum. — 

ie custos boum; (Hirt des Großviehes) 

armentarius. — Rinderflal, bubile. — Rind 

fieifá, caro bubula. — inbbieb, 1) ein einzel: 

neß Gtüd, bos, taurus. 2) collect., armentum, 

armenta; "boves; jumenta; gl. Rind. 

Ring, 1) Kreis, Birke, orbis; circulus; ein 3t. um 

ben Mond, = je Sonne, orbis, corona lunae, 

solis (vgl. Rob. S. 388.). 2) ein lörperlicer Kreis, 


a) Singerring, anulus; m. Ringen eihmüdt, anu- 
hme b) fofrring, inauris. ) am anger, 


Ringel, anulus; — freisfürmige Bewegung einer 
Schlange, spira, orbis. — ringeln, |. träujeln. — 
Ringelpanger, «tanz, |. Kettenpanger, Reihentanz. 
ringen, I) intrans. 1) eigtl., luctari. 2) tp. con- 
tendere, eniti, niti od. laborare m. ut; m. Imdm. 
wm Ctm, r., aemulari cum algo, m. einander 
contendere inter se de alqa re. nib. a) nad 
Ctm. r., anniti de alqa re, ad alqd ob. m. ut, 
ne, m. ontendere ad alqd, m. ut, ne, 
inf. , eniti, laborare, contendere et labo- 
rare, eni et contendere m. ut, ne; es tvirb auf 
ale Weife bornad) ra t. fein, daß 1c, omni ra- 
tione erit dimicandum ut etc.; um den Sieg r., 
dimicare, decertare de ria. 5) m. Songel», 
« Wmgíüd r., conflictari inopi&, miseri. c) m. 
bem Tobe r., animam age ID trans., a) bie 
Qänbe v, etna manus torquere; biDL, afficteri, 
p. "Hil. 8, 20. b) Imdm. Gt. aus ben 
Händen r., extorquere alcui alqd de manibus. 
— Ringen, daß, 1) Kampf, luctatio; fid im 3. 
üben, luctando exerceri; dad R. nad) einem Biel, 
contentio. 2) R. ber Hänbe, dur Umihr. m. 
manus forguere; das 9t. m. bem Zobe, f. Zobeds 
Tampf. inget, luctator; athleta. 
ringfitmig, ſ. Lid — Ringtaften, funda 
am Ringmauer, circulus ob. orbis 
muri; : Ber) : moenia. — Wingplat, palaestra. 
rings, ringöherum, ringsum, circum; totus cir- 
cum; in circuitu; t. um Gttv. reiten 1c., f. 
zeiten x, — Wufecbem. j. bie m. ‘rings, rings⸗ 
herum, ringsum” verbundenen Wörter. 

















T gie, rima; fissum; R. 


Rieſentnochen — Rohheit. 


Ringfanle, palaesira; ®orfieher ber R., palae- 


Wine canalis. — rinnen, fluere; (jerab) de- 
fluere (ab, ex alqa re); manare (omnibus la- 
crimae gaudio). 
Rippe, costa (aud) costa navium). 
ifito, periculum; (dad Geagte, Unfichere b. Etw.) 
alea, alcjs rei; e3 ift ein 8. b. Etw., alea inest 
in alga re; auf mein Si, meo periculo; (auf 
meine d Sun) mei ibus me Marte; Etw. Fri 
fein nehmen, alq: iculi sui facere; 
auf ein 9t. 5. Etw oir , f. zißfiren (Gtm.). 
— riotaut, |. gefü a bedenklich; die Sache 
in r, periculum subest. — rißliren, Etw., algd 
in aleam dare, ire in aleam alcjs rei fer iſt 
nichts gu t. nihil periculi adest 2. subeundum. 
est; bad, fein Leben r., dimicare de vita; com- 
mittere se mortis periculo; ed r., in casum se 
dare; taleam adire, subire; r., au x., pericli- 
tari m. inf., Quint. "Plin.; Wed elbſt das Weu- 
Berfte) v. (ed aufs Aeußerfe treiben), omnia fa- 
Cere, experiri, extrema omnia experiri; tentare 
omnia; tultima experiri, tentare; e& wird Etw. 
rislirt in Etw., au periclitatur. a |d in alga 
re (vita Gallorum in silvis, Caes . 6,33, 8). 
Rif, 1) Spalte, Rige, rima; ge prd, ri- 
mas agere; 2) Bauriß, designatio; de- 
scriptio; species; forma; imago. 
Ritt, equitati Spazierritt, vectatio equi, 
audj BI. vectatio, gestatio; einen R. (Gpagierritt) 
madjn, equo vectari ob. ferta 
miter, eques; Imd. zum en ;exheben, 
leui dignitatem equestrem en Smbm. 
jum 3t. merben wollen, alqm lacessere. — tiffete 
m equester; (einem Nitter anftändig) equite 
dignus; (tapfer) fortis; n: (pad ler) strenuus. — Adv. 
ut equitem decet; fortiter; strenue. — Ritter» 
rang, |. Ritterfiand. — Witterfgaft, 1) Würde 
eined Sitterà, dignitas equestris. 2) die Ritter, 
eg 8; (ald Stand) — uester. — KRitters- 
eques. — » Ordo equester; 
bee - irem, mi = würde, locus cquester, 
dignitas equestris, — Ritterwürbe, itas 
eer. Ritual, ritus (pl.); cerimoniae. 
aliler, libi de ritibus od. ceremoniis; 


E rituales. 
befommen, findi; 
aere — tigen, scindere (digen); ae vul- 
'e (alqm acu). 
cic, el, faucibus aleje illiditur epiritus; (im Ster · 
ben) pertrahere ab ima e — 
broribeime collecti spiritus. — Wééeiu, boi, 
brevissime collecti spiritus suspiria; bas 8t. eine 
Sterbenden, ille singultus quo anima redditur. 
Red, tunica manicata; (Kleid überh.) veetimen- 
— Roden, colus. 
Robomontade, verba vana; Robomontaden machen, 
Plautinum Pyrgopolinicen imitari. 
Roggen, arinca; secale. 
te, 1) eigtl., (undearbeitet) rudis; impolitus; r. 
Silber, argentum infeotum. 3) nidjt gelockt, cru 
dus; rg halbroh, —S 8) tp. rudis; 
incultus; agrestis; ferus; asper; (geiftig u. mos 
raliſch) barbarus; eine Sache in ihrer r. Gefoalt, 
res ut est (erat) rudis et inculta ob. inchoata; 
aus bem Rohen ——— dolare (aud) bilbL); 





































r. zufammengefügt aus Etw., *rudi coag- 
oye ter — 1) sii n ep (du 


Rohr — rouliren. 


fand ber 9tofeit) efferitas, Cic. p. Sest. 42, 91.; 

rbaria (haec turba ot b. forensis, inveterata 
qnaedam b); 9t. im SBetragen, mores agrestes 
od. feri. 

Web, 1) ald Gewaͤcht, (ein größeres) arundo, (ein 
kleineres) canna; dünnere, ſchlankere Halm 
des R.) calamus; v. R., arundineus; canneus. 
2) = Röhre, tv. Röhre, tubus (Wafferröhre); 
fistula (engere); == Qeber, sipho; = Rinne, ca- 
nalis. — Rokehäte, "pfeife, arundo. 

Role, 1) runde Scheibe, bie fid) um einen Mittels 

punit bewegt, orbiculus; = Stübden, rotula. 2) 
= Balze, cylindrus; um Laften fortzurollen, pha- 

langa. 3) dad Wofgerotie, volumen. 4) R. eines 

Scaufpieler3, partes (mas er darzuftellen Hat); 

rsona (bie SBerjon, welche ber Schaufpieler bat- 

Vent, eigtl. bie Madle, aud), wie partes, bie R., 

bie Imd, im Leben fpielt); ministerium (ber 

Dienft, bie Verrichtung); bie erftes, = gmeite-, 
» britte R., primae, secundae, tertiae (partes), 

haben primarum, secundarum, tertiarum (par- 

tium) esse; in einem Dialog bie britte 9t. haben, 
alcui diglogo adjunctum esse tertium (vgl. zu⸗ 
theifen); im ber 9t. Imds. in (fsub) persona 

lejs; eine R. [pielen, = geben, partes agere, Imds. 
partes alcjs agere, obtinere ob. sustinere, per- 

sonam alcje gerere, ferre; bilbL, simulare m. 

acc. c. inj. (fid) ftellen, alà ob 1c); agere alqm 

(auf ber Bühne, tim Leben); eine 9t. bucchfähren, 

J. burdfiülren 2); eine 9t. aneijen, » zutheilen, 
pom od. fpielen afe, personam imponere 
alcui, Imbs. imponere aloui personam alcjs, 

dare alcui partes alcjs; Imdm. bie 8t. gutbeilen-, 

. sf en, zu :c., alcui 5 assignare mi. 

gerund. in di; (allgemeiner) alcui ministerium 
delegare, ut etc.; bie 8. Imbs. übernehmen, sus- 
cipere personam ob. partes alcjs, aufgeben per- 
sonam alcjs ponere, deponere; eine R. im Staate 
fpielen, agere alqd in civitate, eine große, be 
beutenbe (politifdj) in omni actione atque ad- 
ministratione rei publicae florere, bie erfte R. 
im Staat principis personam tueri ob. princi- 
pem esse, in civitate principatum rei publicae 
Obtinere, bot Gericht primas in causis agere; 
er fpielte babei eine wichtige, «bebeutende=, = atofe 
91, magna ob. maxima in ea re fuit auctoritas 
ejus; nur eine R. pieten, nihil aliud quam mi- 
mum agere; eine 9t. aus- ob. burdjjpielen ac., f. 
durdjipielen 2c.; aus feiner 3t. fallen, personam 
suam male tueri; sibi non constare; bie R. 
wären unter bie führer ber Menge vertfeilt, par- 
tita ducibus multitudinis ministeria esse; bie 
9t. wurden dabei fo vertheilt, ea (ministeria) di- 
vis& hoc modo; fid bie 8t. (in ber Stabt) auf 
geheime Art Mord zu veruriagen, ausbebingen, 
insidias caedis deposcere. — rollen, T) trans. 
volvere; devolvere (herab), evolvere (heraus), 
eonvolvere (zufammen r.), provolvere (bor fid) 
Her t). II) intrans. volvi; devolvi; evolvi; con- 
volvi; provolvi; das fd pflegt v. hödften @i- 
pfel wieber bergab zu r., fortuna ex summo re- 
tro volvi consuevit, Liv. 45, 41, 8.; == herab: 
fließen, profluere (ab oculis); ber Donner rollt, 
fragor intonat, fürchterlich ingens. — Kollen ⸗ 
— partes mutatae. 

Woman, *fabula Bomanensis; fabula Milesia 
(f&fäpfriger, Teichtfertiger 9t). — romanjaft, fa- 
bulosus (fabelhaft); fictus; mehr al8 r., amorum. 
eliam fabulas excedens. — Adv. fabulose; ut 





651 
fit in fabulis; das flingt r., fabulosa narras; r. 


barftellen, in dulcedinem fabulae componere. 
tomanifii Soldaten, milites ex armatura die- 
ei] Romanorum constituere ob. ad Ro- 





manae linae formam redigere. — Roma, 
— studium sensusque Romanorum. 
romantiich, dulcis, suavis; (b. Gegenden) amoe- 
nissimus; ba$ Romanliſche ber Ufer u. Geflabe, 
amoenitates litorum et orarum. 
Römer, homo ob. (al3 Bürger) civis Romanus; 
bie R., Romani; ein üdjter 8., vir vere Roma- 
nus; gar fein üdjter R., minime Romani ingenii 
homo. — Römerin, mulier ob. civis Romana; 
eine ddjte 9t, mulier vere Romana, — émet» 
finn, ingenium Romanum; animi ili vere Ro- 
mani; ein Mann (Menfch) ohne allen R. minime 
Romani ingenii homo. — Wümerifum, nomen 
Romanum (Wileà, was Römer heißt); mos Ro- 
manus; *indoles ana — tüNmilé, Roma- 
nus; bie t. Literatur, -Sprache, Romanorum li- 
terae, lingua (Romanae literae, Romana lingua 
mur im Ggſ. zu Latinae literae, Latina lingua; 
vgl. Senffert Pal. Cic. V, 1, 1.). — Adv. Ro- 
mane; fie find gut r. (gefinnt), iis animi Romani 
sunt; mente animoque cum Romanis ob. (menn 
ein Römer [pridt) nobiscum agunt. 
Ronde, f. Patrouilie 
Rofe, rosa; m. R. bekränzt, rosá redimitus, trin« 
Ten in rosa. d — Rofenfarbe, color roseus; 
bie R. ber Warfhen, color egregius. — rofens 
farben, «farbig, roseus. — Ref ten, sgebüjd, 
rosetum ; rosarium. — Rofengetwinde, »guirlanbe, 
sertum roseum. — Rofenhain, sede, |. Roſen— 
garten, -gebitjdj. — Rofenfrang, corona rosacea; 
einen 9t. tragen, ros& redimitum esse. — rofen« 
totb, rafig, roseus. 
Wof ac, f. SBferb xc. — Ralbad, *Rosbacum. — 
Roßlehen, * Roslebia, 
Woft, robigo; ‚eitenot) ferrugo; (fupfertojt) ae- 
Tug. — ma, robiginem trahere; robigine 
obduei; (b. €rge, Kupfer) in aeruginem inci- 
dere; das Genie roftet gleidjam, ingenium longa 
robigine laesum torpot. — tüfen, frigöre (mehr 
trodene Körper), torrere (alqd). — Reflfarbe, ro- 
bigo. — toflig, robiginosus; (b. Erz, Kupfer) 
ae! logus. 
Roflod, *Rostochium. 
roth, ruber; (lichtroth) rufus; (gelbrotf) rutilus 
(beide häufig v. Qaare); (purpurfarben) purpu- 
reus; r. fein, rubere; r. werben, rubescere, bor 
Scham erubescere; nicht ohne r. zu werben, non 
sine rubore quodam. — iWétie, des @elldtes, 
rubor. — rétijes, fid, rubescere. — rothhnarig, 
rufus; capillo rufo ob. rutilo. — Rethlopf, ca- 
put rufum ob. rutilum; = SRenjdj m. einem R., 
rufus; capite rufo ob. rutilo. — rõothlich, sub- 
ruber; subrufus; r. außfehen, subrubere. — roths 
twaugig, *genis rubentibus. 
Rotte, 1) = Haufe, w. [.; wie eine 8t. Verbrecher 
u. Unreiner, ut scelerati contaminatique. 2) Ab» 
tfeilung eines res, (b. dem Fußvolt) mani- 
pulus, (b. ber Wteiterei) turma; in Motten v. je 
10 Mann abtheilen, decuriare. — Rottenführer, 
smeifter, (ber Reiterei) decurio, (bed Fußvolkes) 
decanus. — tsttemtweife, catervatim; t. Golda- 
ten, manipulatim, turmatim (vgl. Motte). 
Rotterdam, *Roterodamum. — Rouen, 
mi 18. 
tenliten, v. Geb, in usu omnium esse; bad Gelb 


























Roto- 


652 


nit r. laſſen, pecuniam domi retinere; fein 
Girojden roulirt in Gallien ohne bie Rechnungs⸗ 
bücher ber Römer, nummus in Gallia nullus sine 
civium Romanorum tabulis commovetur. 
Route, |. Mari, Reiferonte, Eourd. 
Rontine, usus (rerum); exercitatio; palaestra 
(fünflerijde 9t. des 9tebnerà, Schule; vgl. Rgb. 
©. 396.); bad gewöhnliche Handwerkszeug gericht- 
lidjer R., instrumentum hoc forense, Cic. de or. 
3, 24, 92.; R. Haben, + befigen, usu atque exer- 
citatione praeditum esse; palaestram habere, 
line nullum usum habere. — Sontinier, row« 
tinirt, usu rerum callidus; (bfoBer handwerks⸗ 
mäßiger) operarius; (bloße) R. in ber Stebetunft, 
quidam operarii lingu& celeri et exercitatä. 
Sale, pe ^ "fiühewader, eio, rapi 

übt, rapa. — under, »feld, rapina. 
Rubin, carbunculus. 
rubriciren, |. orbnen. — Kubrik, — Wbtfeilung, 
pers caput; Gattung, Beziehung, genus, ratio; 

ie Stedming war nad) Stubrilen georbnet, ratio 
confecta erat nominatim; bieje& gehört zur 9t. 
des 9tüplidjen, hoc in rationem utilitatis cadit; 
vgl. Kategorie; unter ber 9t. “zur Flotte’, classis 
nomine (vgl. 089. nomen 2) by Geld unter ber 
9t. “für ein Öffentliches Gebäude” eintragen, = ver: 
reden, pecuniam operi publico referre. 
ruchbar, f. rudtbar. — Tudlel, impius; nefarius; 
sceleratus ob. scelestus, improbus. — Adv. im- 

ie; nefarie; scelerate ob. sceléste. — Rudlofig- 
[^ , 1) ald Eigenſchaft, impietas, improbitas; 
scelus. 2) Tudjofe t, facinus nefarium; no- 
fas. — rüdjtbat, 5. B. werben, vulgari, divul- 
gari, pervulgari; exire in vulgus, (in vulgus) 
efferri, emanare; bie unter bem Bolle r. gewor⸗ 
dene Sache, res i rumoribus itnta; überall 
r. werben, percrebrescere; das dt wurde 
plöglich r., fama (repente) accidit; Etw. nidjt r. 
werden laffen, alcjs rei famam comprimere ob. 
supprimere; Ctt. r. madjen, valgars, divulgare, 

ervul algd; in vulgus efferre, (ma8 ver- 
Tomiegen werben follte) in vulgus edere alqd; 
enuntiare alqd. 
Sud, momentum; auf Einen 9L, uno impetu; 
einen 8. tun, moveri. 
Rüdblid, respectus; einen 9t. auf ttv. tfun, re- 
spicere alqd, ad, alqd. 

den, T) trans. Git». t., movere alqd loco suo, 
an Ctt». admovere alqd alcui rei ob. ad alqd, ben 
Wall nad) der Stabt fin promovere vallum ad 
urbem. II) intrans. se movere; b. ber Stelle r., 
loco se movere; bie feit =, bie Nacht rüdt heran, 
tempus, nox appetit; näher r., propius se mo- 
vere, propius accedere; appropinquare, m. einem 
Sere ber Stadt propius urbem admovere exer- 
citum; an einen Ort r., accedere ad alqm lo- 
cum, tn. ben Truppen, einem $eere copias, exer- 
citum admovere ad locum, accedere cum exer- 
cita ad locum, ans einem Ort se movere (ex) 
algo loco; proficisci (ex) alqo loco, m. bem 
Heere copias ex loco educere, m. ben Truppen 
aus ben Winterquartieren movere ex hibernis; 
copias ex hibernis extrahere; in das $yelb r., f. 
fü; über bie Girenge r., exire extra fines; m. 
bem Sager weiter r., castra movere, promovere; 
an Ymbs. Stelle r., in eine Höhere telle r., f. 
einräden 2); Bart an einander r. (im Kampf), pes 
cum pede collatus est; pede collato pugnare; 
Simbm. auf den Leib r. ac., |. Leib 1) a); in ber 











Route — Rüdfiht. 


Freundſchaft (nod) weiter vorwärts r., |. vot. 
tors. 


Rüden, dorsum (als oberfter u. erhabener Theil 
bed Körpers, alfo —S v. R. der Thiere, 
aud) uneigtl. v. anderen budelartigen Erhöhungen, 
hs eineà Berges); fergum (al8 Hinterfeite be 

rper$, aljo Hauptjählih o. Süden ber Men- 
jer); im R., a tergo; ben Feind im 9t. angreis 
en, bem (yeinb in den R. fallen, hostes aversos 
edi ob. a tergo adoriri; terga caedere ho- 
sibus; den Seind im B. laffen, hostes post ter- 
gum relinquere; eine Wunde auf bem vul- 
nus aversum, cicatrix aversa; auf bem R. lie- 
end, supinus; ben 9t. kehren, =» wenden, |. wen⸗ 
n 2); m. ben Händen anf bem R., manibus in 
tergum rejectis; Symb. ob. Ctm. auf den R. 
nehmen, alqm, algd umeris attollere; hinter 
Jmds. R., inscio od. insciente alqo; (in Imds. 
Abweſenheit) absente alqo, Uebles=, : Böjes v. 
Imdm. reden alcui absenti maledicere; Hinter 
eurem R., clam vobis (sibi salutem petiit), 
Caes, b. c. 2, 82, 8.; g preme je Beſchuldigungen 
Binter be& Anderen 9t, secreta alterius ab al- 
tero crimina, Liv. 40, 8.; ben 8t. beden, quae 
st alqm sunt, tuta ab hostibus reddere, frei 
ben & tergo tutum esse, fid) frei halten cavere 
ab insidiis. u 

Rüdengalt, subsidium; = Ort, wohin man fid 

[eid kann, receptus; einen 9t. haben an 
Im. repm habere ad alqd ob. in alqa re. 

Rüdfel, mebic. t. t, recidiva; einen 8t. be: 
fommen, in eundem morbum recidere, de in- 
tegro in morbum incidere, einen heftigen in 

wiorem morbum recidere. — Rüdgabe, «gang, 
F'Bucidgae, Wüdlebr. — rüdgängig, 3. B. eine 
jung modem, pedem ob. gradum referre 
coepisse, se recipere coepisse; iter retro ver- 
tere; Ctr». r. machen, irritum facere alqd; — un: 
gi madjen, rescindere (testamentum, rem ju- 
33 — peur eam rem); = 
. auf ben vorigen Fuß bringen, in integrum. 
restituere alqd; Bx — irritum fieri, ad (tin) 
irritum cadere; ad irritum redigi; rescindi. — 
Rüdgrat, spina. 

Rüdpalt, ohne, f. rücHaltios. — rüdjalties, liber. 
— Adr. li perte; simpliciter (unbebingt); 
t, Gio. äußern, ime e ferre algd (iram tristi- 
tiamque). — Rüdfehr, reditus; reditio; (auf fal: 
bem Ber reversio; bie 9t. nad) Haufe, itus 
od. reditio, itio domum; einem Verwieſenen bie 
R. erlanben, relegatum restituere, — Rädtehr- 
b. postliminium. — Wüdfwnft, f. Rüdtehr. — 
Tüflngb, 1) rüdwärts, retro; t. fiegenb, + ge: 
bogen, supinus; r. fallen, supinum cadere. 2) v. 
hinten, a tergo; Symb. r. angreifen, alqm a tergo 
ob. aversum adoriri. — Wüdmer[é, »teife, 1) 
überh,, reditus; auf bem R. fein, redire, reverti; 
auf bem St, in reditu; rediens; in redeundo. 
2) in ber Sous f. Rüdzug. — Rüdfáritt, re- 

sus (aud) Bildl.); einen Wt. tum, pedem re- 
forre ig. im Sernen dediscit alqs quae di- 
dicit; bilbf., receptus [a malis consiliis; eo pro- 
cessuras (civitates), unde ad poenitendum r. non 
haberent, Ziv.]. — Rüdffeite, pars aversa; butd) 
aversus; bie R. be8 Papierö, charta aversa ob. 
transversa; (ald Rüden) tergum. 

Rüdfigt, respectus (in Gebanten), ratio (mittelft 
Handlungen u. Maßregin); observantia (ol8 er: 
wiefene Aufmerkfamfeit), reverentia (8t. and ach⸗ 

















vüdfidtfi — Rüdwirkung (bie). 


tung3voller Scheu), verecundia, pudor (R. aus 
fittlider Scheu); R. auf feine deren, pudor 
eius: (parteiijde 9t.) ambitio; R. auf Gott (bie 

Btter), religio (non impedit alo: i 
auf Gi., religio aleje rei (ofücii 
Wahrheit, ratio veritatis; fittliche 
nestates; 9t. nehmen auf jjmb. ob. 








i 
im., re- 
spectum habere ad alqm; respicere alqm, alqd; 
rationem habere alcjs, alojs rei, rationem da 
cere alcjs rei; servire alcui rei (laudi existi- 





mationique alcjs); forgfäftige 9t. auf Etw., di 
ligentia (rei familiaris), nehmen adhibere dili- 
rentiam alcjs rei (adhibenda est commoditatis 
figi je d), 5. Etw., daß ic. in alga re 
habere rationem et diligentiam, ut etc. (omni 
hac in re habenda r. et d. est, ut); aud can- 
sulere alcui rei (et officio euo et tempori ; insbeſ. 
fdjonenbe 9t. auf Etw. od. Symb. nehmen, c. alcui, 
aleui rei); auf fid) (felbft) 9t. nehmen, suam ra- 
tionem ducere; de se cogitare; se circumspicere; 
keine 8t. auf Imd. ob. En. nehmen, neglegere 
alqm, algd; nihil curare alqd; auf Rihts R. 
nehmen, nihil Ber habere, nihil pensi est ali- 
cui; frei v. allen R., expers omnis curae, Liv. 
I. praef. 8. 5.; zieht man bie Bahl in UL, de 
numero si quaeris; blos durch 9t. auf feinen eige- 
men SBortfeil geleitet werben, s fid) leiten laſſen, 
suis tantum commodis ac rationibus consulere, 
servire; omnia ad suum commodum referre; 
auf etma8 Underes führt bie 9t. auf ba8 Ver⸗ 
mögen, a8 bie 9. auf bie Menſchlichteit, alio res 
familiaris, alio ducit humanitas, Cic. off. 3, 23, 
89.; aus Wtüdfidjten ber SRen[djidjleit, humani- 
tate ductus, commotus; fid) über irbijdje 9t. er- 
heben, humana contemnere; ber Stotbmenbigleit 
mpm in ber Politik bie fonftigen ſitilichen 9t. 
u. Bortheile zum Opfer gebracht werben, si quid 
mecesse est, id est reliquis et honestatibus in 
civili ratione et comm. ot 
Sigb. ©. 133.); Smb. lqm 
summá observanti et di- 








. aller 8t. behandeln, 
colere, alqm colere 
igentissimo, observare ob. vereri et colere; aus 

d 


al 


jugroBer 9t. (aus ob. m. Rüdjihtnahme), am- 
bitioge; auà 9t. ge 


en od. auf Imb., alcjs 
causá&, gegen m dich me&, tu& causá; aus 
perjönlicher (efrenber) 9t. ic., f. periönlih 3) a); 
aus R. auf bie Umflände, = Berhältniffe, tempo- 
ris causá, Git». tun tempori tribuere alqd; 
au R. gegen Imd. ob. Etw. Imdm. ob. Ctm. 
verzeihen, = Symb. ob. Ctm. ungeftraft fofjen, « Cttv. 
aufgeben u. bg, concedere alqd, im alcui; 
permittere (inimicitias patribus conscriptis et 
temporibus rei publicae); remittere (suas ini- 
micitias rei publicae); condonare alcui alqm, 
algd, alcui rei algd, dare alqm alcui, algd ali- 
eui, alcui rei (j. in. unter concedo eic); id) 
verzeihe ihm aus R. auf feine Jugend, ignosco 

iae ejus; Ctm. ber 9i. auf Imb. ob. 
tm. ſchuldig zu fein glauben, alqd alcui ob. 
alcui ret tribuendum putare; jo wollen wir jene 
beiden Theile (ber Bilofophie) aus (liberaler) R. 
auf unfere Gemäclicteit aufgeben, duo illa re- 
linguamus atque largiamur inertiae not 
Cic. de or. 1, 15, 68.; in 8. einer Gadje ob. auf 
eine Cade, |. (in) Betreff; aud) respectu alcje 
rei ob. burd) respiciens alqd; si judicandum est 
alga re; in 9t. darauf, daß ıc., |. in Vetreff, bafi 
x., in jeder R., omnino [vir egregius omnino, 
nicht vir omnino egregius; yore, omnino 1)]; 











653 


ab, ex omni parte, in omni genere, omnibus 
rebus ob. partibus (in allen Stüden); in omnes 
artes (nach allen Seiten Hin); ein in jeder R. 
Titia Drt, ad omnia opportunus locus; in 
jeder 9i. vollendet, omnibus numeris absolutus; 
eb ijt Ctm. im jeder 9t. wahr, alqd omnes nu- 
meros veritais habet, nod) wichtiger alqd omni 
pondere gravius est (vgl. Sehffert Pal. Cic. IV, 
4, 22); in Einer 9L, uno loco; in beider», in 
beiberlei 9L, utraque in re; in utramque par- 
tem; in biejer R., in isto genere; ita; in dop⸗ 
pelter 9L, dupliciter; in einiger R. aliqua ex 
— auch durch acc. aliquid (in Etw.); in viel⸗ 
acher⸗⸗vieler R., multis rebus; multis lo- 
cis; in feiner R., nulla in re; nullam in par- 
tem; mit 9t. auf Etw., respectu alejs rei; in- 
tuens algd, ofme 9t. auf Etw., sine respectu 
alejs rei; nulla alcje rei ratione habita; ohne 
(weitere) 9t. auf bie Pflicht, misso officio; bie 
ten, melde man ohne 9t. auf SBortfeil u. Be: 
lohnungen übernommen hat, ea facta quae sine 
emolumento ac praemio suscepta sunt, Cic. de 
or. 2, 85, 346.; ohne R. auf bie Berfon, nullius 
ratione habita; delectu omni et discrimine 
omisso; omissis auctoritatibus; ohne alle 9t. auf 
Etw., aud) burdj oblitus aloje rei, auf bie Götter 
sine ulla divina ratione; ohne alle R. opem, 
rn ad libidinem i118, facere; ohne R, |. 
rüdfiótélo3. — rüdfiétlid, |. (in) Rüdficht. — 
Rüdfigtnehme, |. Rüdficht. — rüdfigtöles, v. 
Sierionen, parum reverens; neglegens (aleje, in 
alqm); inverecundus; importunus; protervus; 
v. Cadjen, in quo (in qua) nullius ratio habetur 
ob. delectus omnis et discrimen omittitur. — 
Adv. nullius ratione habita; delectu omni et 
discrimine omisso; parum reverenter; immo- 
deste; importune; proterve; Symb. t. ducdhhedheln, 
alqm vocis libertate perstringere; ein end. 
der t. fchreibt, |. geniren. — Ridhgistafigrei n 
reverentia nulla; neglegentia; protervitas; (jdjo- 
nungölofe) importunitas. — rüdfiétéboll, reve- 
rens; verecundus; Imd. t. behandelr, Imdm. r. 
begegnen, alqm revereri; m. t. Gdjomung eine 
Rebe verbefiern, ambitiose corrigere orationem; 
t. Benehmen, v. Aufmerkjamteit, -:Schonung, -9tadj- 
ijt, ambitio. 
üdiprede, m. Imdm. über Ctr. nehmen, collo- 
qui cum algo algd, de alqa re; communicare 
algd cum algo; agere cum alqo de alga re; 
= um Rath fragen, consulere alqm de alqa re, 
— Wüdflanb, pecunia residua; pl., aud) reliqua; 
vgl. = ü , residuus; (nod) für bie 
vergangene Beit ſchuldig) retro debitus; (befjen 
Zeit eigentlich vorüber tjt) praeteritus (Gblb sti- 
pendium); m. Ctm. r. fein, nondum solvisse 
algd. — Rüdtrit, [. Rüdjjritt. — rüdwärts, 
1) nad Hinten zu, retro; r. fteuern, |. ruberu; 
t. auf Etw. ließen, retro respicere efficereque. 
quid alqd fuerit; Häufig burd) eine Bufammen: 
jegung m. re, 3. 9B. t. jehen, respicere. 2) b. 
inten, a tergo. — Rüdmeg, reditus; reditio; 
einen R. nehmen, redire; auf feinem 9t. eroberte 
er bie Stadt, rediens urbem cepit; der gange g. 
Tad) bem Lager, totum spatium quo itur (re- 
dibatur) in castra. 
rudweiſe, per intervalla; carptim. 
tüftoirfenb, 4. 38. r. Kraft Haben (rüdwirten), in 
preteritam valere; (b. @eleßen) in praeteritum 
latum esse, — Wüdtoirtumg, bie, jeiw v. Etw., 























654 
oriri ex alqa re; bie 8t. einer Sache voraußfehen, 
quid ex alqa re oriturum sit, prospicere; R. 
haben, |. rüdmirten. — Wüdzug, reditus; (v. 
Truppen) receptus; ba& Beiden zum 9t. geben, 
receptui, recipiendi signum dare; gum 9t. bias 
fen (aud) bi. obblofem), receptui canere; ben 8t. 
nehmen, = antreten, fid) auf ben 8t. begeben, f. zu- 
rüdziehen (fid); bilbL, bald Anläufe zur Gadje 
bald 9t., tum accessus ad causam tum recessus. 
Ruder, 1) eigtL., remus; (das Ruberholz) scalmus; 

S das Gteuerruber, w. |. 2) bad Siaatsruder, 
w. f. — Suberbant, transtrum; ein Schiff m. 
Einer R., f. einruderig. — Anderer, Ruberfnedt, 
remex; im pL, aud) remigium. — Rubermenns 
féeft, remigium (vgl. Kl. ©. 123). — rubern, 

I) intrans. remigare, navem remis propellere, 

(b. ben Schiffen) remis agi; rüdwärts r. (fteueru), 

navem retro inhibere, (navem) inhibere remis; 

ftat! r., navem concitare remis. II) trans. re- 
mis agere, propellere. — Suberw, bo5, remi- 
gatio, einm. Cic. Att. 18, 21, 3.; remigandi la- 

r; m. Wt. innehalten, sustinere remos, — uber» 
ſchaufei, palma ob. palmula. — Kuderſqiff. navis 
quae remis agitur. — Stuberiéíag, pulsus remo- 

rum; ber zei R., concitatio remorum, Liv. 44, 
, 10. erRauge, contus, — Ruderierl,remi. 

Wubolflebt, *Rudolstadium. 

Ruf, 1) dus Rufen, vocatus (jebod) nur im abl. 
sing.); (Stimme) vox; auf feinen St. bin ich ge- 
tommen, ab eo vocatus ob. invitatus, eo vo- 
cante, ejus vocatu veni, ich hörte nicht feinen 
9t, eum vocantem non audivi; halte bid) bereit, 
um auf ben erfien R. (v. mir) berbeizueilen, 
ita te para, ut, si inclamaro, advoles; der Bt. 
erſchalli zc., |. erichallen; bildl. bem 9t. der 9ta- 
tut folgen, naturam ducem sequi; — Antrag E 
einem WYmte; munus oblatum; condicio; einen 9t. 
an Imd. ergehen faffem, alcui munus offerre, 
nicht annehmen (einem R. nicht folgen) recusare 
condicionem. 2) @erädt 1), m. |. 3) Urtheil, 
Meinung Anderer über Cymb., existimatio; fama; 
opinio; guter N. (bona) fama, existimatio, (djfedj- 
ter, übler mala fama; infamia; (im Folge poli« 
tijdjen Berhaltens) invidia (b. ber Nachwelt po- 
steritatis); ber 9t. beim 3Bolfe, fama popularis; 
außgebreiteter R., famae celebritas; worüber all- 
gemein eine hohe Meinung u. ein großer R. ver- 
breitet war, magna opinione et fama omnium; 
nicht nur Eifer zn Etw., fonbern aud) einigen R. 
u. einige. Anfehen mitbringen, non solum stu- 
dium ad alqd verum etiam opinionis alqd et 
auctoritatis afferre; nad) meiner Meinung ida: 
bete a bejonberà ber [4 große R. feiner gei- 
ftigen etäigung 1. Zfatfraft, huic maxime pu- 
tamus malo fuisse nimiam opinionem ingenii 

atque virtutis, Nep. Alc. 7, 8.; ein immer⸗, «fort- 

währenb empfehlender. R., là commen- 
datio et fama; in gutem 9t. ftehen, einen guten 
9t. haben, bene audire; bona est de alqo existi- 
matio; praeclara de alqo fama est; in {dledhtem 

R. ftehen, einen ſchlechten R. haben, male audire; 

3 n famia Ma Frohe em invidiam babere, 
lürfer) invidi; ; in nicht ganz gutem R. 

en seinen nicht ganz guten R. T", minus 

commode audire; einen großen 9t. haben, ma- 
gam famam habere; einen großen 9t. hinter⸗ 
faffen, magnam sui famam relinquere; ed tdt 
burdj €tm. Imds 9t, ex alqa re alqs crescit 
famá, Nep. Alc. 7, 5.; ber 3. ber größten Grau: 























Rüdzug — Sube. 


famteit, in weldem ber Tyrann fand, crudelisi- 
mum nomen tyranni, Nep.; im 91 bet Vered 
famteit ftehen, eloquentiae ob. oratori& laude 
forere, großer Tapferleit magnam opini 
virtutis habere; feinem 9t. b. Symb. jdyoben, al 
de existimatione sua aped alqm d 
imbm. den R. ber Biederfeit rauben, mx. 
ingen, detrahere alcui Opinionem probitatis; 
b. in üblen =, - (djledjten 9t. bringen, aleui in- 
iam conflare, aspergere, movere; Tdifix 
mare alqm; ihn, ber b. ben Meiften im ſchlecuen 
R. gebradit worden ift zc., hunc infamatum a 
plerisque eto, Nep. Alc. 11, 1.; im übeln:, 
ſchlechten 9t. tommen, infamiß aaj i, (färter) 
infamiß flagrare coepisse, in (guten Roman. 
momen invarire, durch Ctm. alqa re; Symb. 
(gutem) 8t. bringen, alqm ad famam 
in famam provehere, in ben 8t. eines 
Mannes famam ingenii alcui facere; 
9t. v. Etw. jepen, ben 8. ». Ctm. erlangen, - 
erwerben, famam alejs rei colligere; 
alcjs rei consequi (apud alqm); nad) einem 
ten 8L a, für feinen (gutem) 8t. forgen, 
feinen t. Halten, famam expetere, 
sulere, servire, studere; ttv. auf ben (guten) ®. 
[ond dare alqd famae, Hor. sat. 2,2, 94.; 
guten) R. fchaden, famam atterere, t re, b. 
Sjmbm. alqd de existimatione sua apud alqm de- 
perdere; mein guter 8t. feibet unter — est mibi 
algd infamiae ; Symb. um feinen (guten) 8t. bringen, 
famá spoliare alqm, zu bringen (uden de fama 
alcjs detrahere. — rufen, 1) 3mb., vocare alqm 
(alqm nominatim vocare, alqm nomine appel- 
lare, Imd. 5. Ramen r.); citare alqm (bamit er 
erſcheine), (gu fid) alqm ad se vocare; dgl. her: 
berufen; Symb. r. lafjen, alqm arcessiri 0b. ar- 
cessi jubere; Symb. miel r., alqm semel ac 
saepins inelamare; M um Lir yia id, ar- 
cessitu tuo venio; bu fommft wie gerufen, 
fortune te mihi offers; in tempore venis; r4 
ladjridjt fommt tie gerufen, mira opportunitaie 
affertur. 3) (lauf) Gí., clamare alqd; conela- 
mare (victoriam jBictoria! ignem ob. incendium 
Zeuer!); exclamare (3. 39. er rief "Gicero', ex- 
clamavit Ciceronem) ; sd ben Waffen r., ad arma 
conclamare; (zu ben Waffen pereimigen in arma 
cogere; laut =, aus vollem Qalfe r., I&re; con- 
clamare; vooiferari: Etw. unter Erinnerungen x. 
Srmahnungen ins GebüdjtuiB r., alqd admonendo 
atque hortando subjicere, Liv. 30, 83, 5. — 
Rufen, bad, clamor. 
Rüge, 1) = Tabel, reprehensio; = Schimpf, i 
mini& 2) = Ahnbung, zu ber man ald ig: 
teit, Water, Herr 1c. bereditigt ift, animadversio; 
= Buredtweifung, castigatio; eine 8t. gegen Sub. 
ergehen laffen, reprehendere, vituperare, casti- 
gare alqm; animadvertere in alqm. — 
1) tabefn, reprehendere, vituperare (1 


i 


1 





(d); einen 
Schler an Imbdm. r., viti cj: dere; 
Gin. naGbiMdl F^ reprehendere ct ezagitax 


algd; (burd bie t viter ulcisci . ®) 
apnden, aa) 
facinus; vgl. 2W. animadverto 3)]; (rüdemb) 
Poit Yen) "E hner, Rugii. 

jew, Infe ; bie fDemofner, 

je, MaAbweſenheit ber Thätigkeit n. Bewegung, 
quies; 8t., bie bad Alter gewährt, quies senectu- 
tis; 9t. v. Arbeit u. Leiden, ques laborum ac 
miseriarum; (Buftand ber Erholung b. der Ar⸗ 


Ruhebette 


beit 1c) requies; 9t. v. Etw. quies, requies alejs 
rei; Freiheit b. Berufsgepäften, otiom; fid) zur 
9L. fepen, f. . halten (ruben), quie- 
scere; acquiescere (tres horas; lassitudine; auk 
*. Bugobgeln, Cic. n. d. 2, 49, 125.); (chweigen 
tacere, (fti fein) silere; feine R. haben, semper 
agere algd et moliri; — Stille, silentium (ge: 
bieten imperare); — 9tadjtrufe, quies; fid) zur 
R. begeben, ire ad quietem, tradere se quieti; 
put SL, = ewigen R. eingehen, somno consopiri 
aeterno; (Nep. Hann. 13, 1.) acquiescere (mul- 
tis variisque ictus laboribus anno septua- 
gesimo). 2) Abweſenheit alles Streites u. fam- 
e, Kriegs zc., quies; pax; otium; im M. u. 
ber eum bona pace, bona cum pace; bona 
pace (cum omnis non opes magis Romanae 
quam beneficiis parta. ja bona pace obti- 
neret, (Lv. 8, 15, 1.), 5. Smbm., ». Seiten Imds. 
alejs (incolentium, Liv. 21, 82, 6.); in u. 
ben leben, in otio et pace vivere; (v. Ehe⸗ 
leuten) mir& concordiá vivere, m. Jmbm. con- 
corditer vivere cum alqo; eine Provinz =, ein 
Land zur St. bringen, pacare provinciam, ter- 
ram; Imdm. od. Einer Sache keine R. iaſſen, 
exercere animum alcjs, alqm; semper lacessere 
alqm; non pati quiescere alqm; (b. Dingen) 
urere alqm, algd (vgl. ob. ©. 388. Weißenborn 
zu Liv. 10, 47, 6.); (m. fBitten) wegen Etw. Imdm. 
alqm (precibus) fatigare de alqa re ob. m. ut, 
p") nit x. ne ete. (Sall. Jug. 11, 4.; |. frig 
. b. €t); Glebanfen, bie Imbm. Tag u. Nacht 
ine 9t. laffen, cogitationes, quae alcni nullam 





partem neque diurnae neque nocturnae quietis 
impertiunt; bie öffentliche Wt. ftören, tumultum 
injicere civitati; 9t. halten, quiescere; 9t. haben 


vor Imbm., otium habere, non lacessi ab alqo, 
bor . quiescere, conquiescere ab alqa re; 
figere R. gewähren, otium confirmare; man lief 
(dir) Ly bem Sturm auf Neu⸗Carthago alle mög- 
, oppugnata (est) per summum otium 

ago, Liv. 28, 42, 5. 3) Abweſenheit ger 
waltjamer Störungen, insbeß. heftiger Gemüths: 
bemegungen, tranquillitas; 9t. be8 Geiſtes, animi 
tranquillitas; animus sedatus; (jeltenet) pax (pa- 
cem animis affert temperantia); 8t. in ben Mie⸗ 
men, lenitas vultus; bie bejonnene 9t. verläßt 
Symb. nit in ob. b. Etw., alqs nihil discedit ab 
aequitate animi in alqa re; Imds. Gem bie 
90. wieder geben, Imd. zur 9t. bringen, alejs ani- 
mum sedare; alqm tranquillum reddere; 3t. fin- 
ben, : gewinnen In €tt., acquiescere, conquie- 
scere in alga re, b. Sjmbtr. in alqo acquiescere; 
R. finden (ruhen), acquiescere (numquam respi- 
rare, numquam a.; auch civitas acquiescens; rem 
familiarem saltem acquiescere); zur 8t. tommen, 
requiescere (ab, ex alqa re); deren @emüther v. 
vorigen Kriege nod) nidjt zur 9t. gelommen find, 
quorum mentes nondum ab superiore bello re- 
sederunt, Caes, b. G. 7, 64, 7.; Symb. nicht zur 
9t. fommen laſſen, animum alcjs consistere non 
sinere; exagitare alqm Ka itium, egestas 
conscius animus). — Ruhebette, ad quie- 
tem datus ob. factus, aptus, idoneus, accommo- 
datus, — rufen, 1) eigtl., non moveri; auf Etw. 
r., niti, faleiri, sustineri alga re; bas Alter, das 
auf bem Grunde der Jugend ruht, ea senectus, 
quae fundamentis adulescentiae constitute est; 
e ruht auf bir eine nicht geringe Erwartung, bu 
werdeſt meiner Thatigleit nacjeifern, eine große, 





— ruhig. 655 


du werbeft zu Ehrenftellen gelangen, einige, bu 
werdeſt vielleicht einen Namen bir erwerben, susti- 
nes non parvam exspectationem imitandae in- 
ige nostrae, magnam honorum, nonnullam 
nominis; vgl. $88. sustineo 2) c); worauf ein Fluch 
ruht, f. Stud; ben Blid- auf Ctt. r. faffen, ob- 
tutum figere in alqa re; fie liefen ipte Hoffe 
nungen auf bem Glüd des Orts r., fortunae loci 
delegaverant spes suas, Liv. 6, 38, 7. 2) uns 
thätig fein, quiescere, conquiescere; ber Handel 
ruft, mercatura jacet; e ruht Gtm. eine Beit 
lang, per algod tempus ob. aliquamdiu inter- 
missio est alcjs rei; bie Waffen r., quies ab ar- 
mis est; quietem a proeliis habent, r. Iaffen 
arma ponere; bod) wir wollen dies r. lafien, sed 
haeo missa faciamus, mittamus. 3) fid) erholen, 
quiescere, requiescere; acquiescere [vgl. Ruhe 
1) u. 8); quie se dare, tradere, v. Eiw. con- 
quiescere ab alga re; requiescere ab, ex alqa 
re; reficere se (ex labore); Imd. brei Stunden 
t. laffen, alcui tres horas ad quietem dare; — 
{&lafen, quiescere, quietem capere; requiescere; 
ps ruht sc. (b. Todten), hic situs est etc. — 
ubeort, «plat, tranquillus ad quietem locus; 
(uneigtl.) portus (otii) — Swfepuatt, intermis- 
sio; intervallum; vgl. Pauſe; einen 9t. maden, 
quiescere; consistere, für feinen @eift fuchen re- 
uiem ammo suo quaerere, — Ruhefif, — ru: 
fer Bohnfig, sedes ad quietem tranquilla. — 
eft otium; efrenboller R., otium. cum 
dignitate; Symb. in bem 9t. perjepen, transdere 
alqm in otium, Ter.; ohne fein 3tadjfudjen in ben 
t. berjet werben, vacationem muneris ultro ac- 
cipere, wegen WiterBjdmüdje v. König accipere 
netatis excusationem s rege; fid) in 9t. begeben 
(fid) zur Ruhe fegen), a publicis negotiis se re- 
movere; in otium se conferre. — Rubeflätte, 
tranquillus ad quietem locns; bie @räber, bie 
und zur Rubeftätte bienen, sepulchra, in quibus 
quiescimus ob. corpora nostra componuntur; 
uneigtl. ba Grab, sepulerum. — Anheflörer, 
turbator; (allgemeiner) seditiosus, turbulentus; 
homo importunus. — Ruheſtunde, hora ad quii 
tem data; fid) feine 9t. gönnen, nullum remit- 
tere tempus neque se respicere. — Ruhetag, 
dies ad quietem datus. — ruhig, 1) ohne Be— 
megung ob. angefrengte Scyátigleit, quietus; (frei 
dv. Gejdüften, milpig) otiosus; r. Verhalten, quies; 
t. Stellung, otium; eim v. geben, vita quieta, 
otiosa; t. Muße, requies atque otium; r. fein, 
fid r. verhalten, quiescere; fid) r. im Lager fal- 
tem, castris se tenere (Caes), castris quietum 
se tenere (Lip.). 2) zur Ruhe gebradjt, pacatus; 
eine Provinz s, ein Land r. maden, pacare pro- 
vinciam, terram. 3) ohne heftige Gemütfabeme- 




















ung (bgl. affeetíos), tranquillus; sedatus; (fanft) 
dus, r. Meer, mare tranquillum; r. Luft, 
ar stal ; eim x. Redner, orator statarius ob. 


remissus; ein r. Leben, vita frangmille od. pla- 
eida; r. Beiten, tempora tranquilla ob. pacata, 
sedata; r. fein, animo esse tranquillo od. pla- 
cato; animo non commoveri, b. Etw. placide 
ob..sedate ferre algd, wegen Imds. ganz pro 
alqo securum esse, b. Etw. nidjt aegre ferre 
algd; sollicitum esse de alga re; Imd. r. ma- 
Gen, f. berubigen; einem Schlag r. hinnehmen, 
lagam tacitum accipere; es wird wieber r. in 

om, res Romanae tranquillantat; fei 1.!. bono 
sis animo! bonum habe animum! —- Adv. 1) 


656 


quiete; otiose. 2) per quietem; cum bona pace. 
8) tranquille; placide; placato animo; sedate; 
Sdn, Te" ber Nachwelt posteritatis) 
ubm, gloria (b. ber Nachwelt posteritatis); = 
Rob, m (guter Ruf) fama; (erähmtgeit) cla- 
ritas; (fp. palma (Punici belli patrati; quam 
palmam utinam di immortales tibi reservent); 
zu meinem 9t, glori& meá; kleiner 9t., ein Bid- 
jen R., gloriola; feines größten 9t. verluftig ge: 
hen, aud) ex astris decYdere; zum 9t. gereichen, 
laudi od. gloriae esse; laudem afferre; ewigen =, 
großen =, den größten 9t. haben, in gloria sem- 
piterna, aeterna, magna esse; florere, excellere 
loria; 9t. ald Stebner haben, f. als III) a); nad 
fi rien, laudem op. gloriam quaerere; $x- 
petere, gloriam sequi; gloriae servire; ad glo- 
riam contendere; jeder gute Menſch ftrebt nad) 
R. 5. Volke, ad gloriam popularem fertur opti- 
mus quisque; (fid) R. erwerben, = erlangen, » ein: 
ernten ac., f. erwerben; Smbm. Etw. zum R. nad): 
jagen, praedicare alqd de algo; ohne 9t. zu mel- 
ben, praefiscine ob. praefiscini dixerim (vgl. 2W.); 
quod vere praedicare possum; quod non arro- 
ter dixerim; abeit invidia verbis; fprichtw., 
. Kleinigkeit. — Kuhmbegierde, laudis studium ; 
laudis od. gloriae cupiditas, aviditas; aud) bf. 
gloria. — Sajmbegierlg, gloriae ob. laudis on- 
pidus, avidus; laudis studiosus; gloriae laudis- 
que cupidus; gloriae appetens; r. fein, aud) lau- 
dis studio thi, glorik duci, landem ob. glo- 
riam quaerere, jebt flagrare laudis ob. gloriae 
cupiditate, incensum. esse gloriae cupiditate. — 
tülmen, Gtm. ob. ymb., praedicare alqd, alqd 
de alqo, m. acc. c. inf.; laudibus efferre ob. or- 
nare, tollere, laude afficere alqm; Symb. febr -, 
ungemein r., is laudibus efferre alqm; 
algm in magna gloria et laude ponere; [id 
[ud r., de se UE praedicare; e8 darf fid) 
imb. 











feine Berufes r., alge in eo quod pro- 
fitetur, excellit; t. wegen Etw., gloriari alqa 
re, de alqa re; jactare alqd (m. Etw. praflen); 
(allgemeiner) profiteri, fateri m. acc. c. inf.; fid) 
einer Cade m. Recht r. können, algd vera cum 
gloria de se praedicare posse; Etw. m. Unrecht 
r, alqd fale glori& exornare; an Imdm. ges 
rühmt, qui (quae, quod) aleui laudi datur; un: 
eigtl., fid) einer Sache x. -, «nicht x. können, alqd 
alcui obtigit, non obtigit; == fid) einer Sache et- 
freuen ob. gu erfreuen haben, |. erfreuen; ben 
Griechen ift in infit auf Kunft u. Wiſſenſchaft 
ein 208 gefallen, wie die Römer fid) nicht r. fbn- 
nen, *Graecis quaecumque ad artium literarum- 
que studia pertinent, percommode cecidisse pu- 
fanda sunt multoque commodius quam Roma- 
nis (vgl. Seyffert Pal. Cic. V, 1, 1). — Rühmen, 
ba$, praedicatio; praeconium (alcje); Rühmens 

v. Etw., |praedicare de b re (de suis 
laudibus), viel magnis laudibus efferre ob. miris 
laudibus praedicare algd, tein 3t. v. feinen Dien⸗ 
ften verbis non augere munus suum. — ub. 
weiglanj, im, gloriá florens. — tubmgierig zc., 
f. rugmbegierig. — Wulmliebt, gloriae amor. — 
tüjmiié, 1) tum, ehrenvol, gloriosus, ho- 
nestus; eximius, egregius (eusgegeicnet); für 
jene war e8 jer r., ju ꝛc. illis pulcherrimum. 
fait m. inf.; r.=, rüfmfidft befannt, f. berühmt, 
als Symb. f. als IIT) 2) a); es ift Eiw für mb. 
r., alqd aloui laudi ob. gloriae est ob. gloriam 
affert. 2) = löblid), laudabilis, lande dignus. 







‚Ruhm — rührend. 


— Adv. 1) gloriose; 
proun Kr dorius d it) obecurus; 

05, inglorius; (nodj unberübm: ; 
v. px ARA — — nulla 
loris. — tubmrebig, f. puahlerifä; t. Menſch, 
. Brahler. — WRuhmredigteit, |. Prahlerei. 


















uim a loriae aviditas ob. nimia cupiditas. 
— rubm| iei. gloriae avidus; gloriae deditus. 
— tubmboli, j. rügmlih. — ruhmwürbig, laude 


ob. gloria dignus; gloriosus; od», bucdau r., 
omni laude praestans; r. fein, gloriam meruisse. 
— Adv. gloriose. — Stujmimirbigltit, praectan- 
gloria et dignitas. 
rühren, 1) eigi., movere, commovere; bie Waf⸗ 
fen t., arma movere (Verg. Liv.); sol. ergreifen; 
weber Hand nod) Fuß⸗, tein r. Ünnen, 
omnibus membris captum esse; fid) t., se mo- 
vere, se commovere; manus movere; (bildl.) agere 
alqd; aud moliri (agam per me ipse et m); 
8e movere, moveri (se impigre; hostes moven- 
tur in Samnio); er rühre [53 digitum proferat; 
au Haufe bleiben u. fid) nicht r., domo se non 
commovere; fid) nicht 5. der Gielle r., loco ob. 
vestigio se non movere; fid) nicht =, keinen fin: 
er r. a6, f. Singer; feine Hand um Etw. r., f. 
San 4) 5); inäbej. — berühren, ſchlagen, tan- 
gere; v. Blige gerührt werden, de coelo tangi, 
'ulmine ici; bie Saiten t., chordas percurrere. 
2) uneigtl., Imd. ob. Imds. Qerg t., movere, 
commovere, permovere, tangere [vgl. 98. tango 
9) a)], flectere, (ftärfer) frangere alqm, alcjs 
animum, (Imds. Mitleid rege madjen) alcje mi- 
sericordiam concitare; (v. ftebner, Richter) aud) 
alcje mentem misericordi& permovere; bie Kunft 
u r. beffer verfiehen als d., f. verftehen 1); 
in Brief rührte mid) jo, daß ic, literae tuae 
sie me affecerunt, ut etc.; ein ſeht Leicht zu räh: 
renber SRenujd, homo mollissimo animo; gerührt 
werben burd) Etw., alqa re commoveri (bene- 
ficiis, misericordi&, Roscii morte); fie murben (o 
gerührt, daß 2c., eorum animi ita affecti sunt, 
ut ete.; lebhaft «, immi ania. werben, vehe- 
mentius commoveri; [^] t. lafien, commoveri 
(misericordi&); Symb. bi zu Thränen r., fletum 
movere alcui, alqm ad fletum misericordiam- 
que deducere, Steine lapides flere et lamentari 











cogere; e8 [ol ihn theild bie Freude über eine 
je midtior vollbradjte That, theild ber uralte Ruhm 
Stadt zu Thränen gerührt Haben, illacrimasse 


dicitur partim gaudio tantae pei tae rei 
partim vetust4 glori& urbis, Lie. 25, 94; € 
rührt mid) Etw. tvenig, modice me tangit algd, 
(gar) niit non commoveor de alqa re; non ia 
boro de alqa re; repudio algd (aicie preces); 
Symbs.-, Sjmbm. das Vewiſſen r. (Ichärfen), gra- 
viter admonere alqm, ut officium religioee ser- 
vet; Imds. Gewiſſen wird gerührt, religione alas 
tangitur. — rüßrend, aptus ad permovendum 
(genus dicendi) ob. ad animos (hominum) per- 
movendos, commovendos; (Mitleid zu erregen 
eignet, Mitleid ertegemb) aptus ad misericor- 
Eon commovendam;" miserehilis (vox, epilo- 
gna, aspectus); r. Ton, » Ausdrud, commiseratio; 
== gelinde, janft, mollis (carmen; mollissimis 
verbis); r. Bitten, preces ac misericordie; das 
t. Luftipiel, comoedia commotionis animorum 
effectrix od. ia flebilis (unlat. commo- 
vens; dgl. Häglih; Ngb. ©. 328.); bie Rede hat 
fobiel Rüßrendes ala nbiljig if, doloris quantem 


rührig — 


opus est habet oratio, Qe. de or. 8, 26, 96 
vi. Pathos. — rührig, navus; ind: 
hatt, virtus et industria — 
; imdustria; Mangel am 9t, d - 
Ri rion, |. Rührung. — ügrung, 'animi motio 
0b. commotio; (amerpfide — Empfindung) dolor; 
(bià zu grünen) lacrimae; fletus; 9t. empfinden 
über Etw. moveri, commoveri alga re; feine 8t. 
hervorbringen, neminem commoyere; tiefe, 5. 
multae lacrimae et fletus; ohne 8t, frigidi 

(oratio); non motus od. non commotus; - wit: 
leibBeeregung, miseratio; ber Ton ber Wt. (Mühe: 
ton), commiseratio; in ben Son der R. (ben Rühr: 
ton) übergehen, (b. Redner) commiserari; der 
Schaufpieler fann Etw, (eine Stelle) nicht ohne 
eigene R. vortragen, histrio alqd sine dolore 
agere non potest, Cic. de or. 2, 46, 198.; m. R. 
dolenter; vgl. Pathos. 

Ruin, — Einfturz, ruina; tp. ruina (fortunarum); 
interitus; exitium; pernicies; fie hätten ihren St. 
(ben 8t. ihres Sanbeb) hw verſchuldet/ nihil se, 
quare perire merito deberent, admisisse (vgl. 
Stgb. Vintfoten aller Wet, melde ıc, f. 
Witfat.- _ ine ob. ee, Ruinen, parietinae; 
muri dirti; (Ueberbleibj ) reliquiae; unter den 
N. eined Haufed=, = bed Vaterlandes begraben wer- 
den, |. M o 1) = Trümmer, w. |. — tui» 
miren, runb 1) a); ein gänzlich ob. faft gdna- 
lid — aud naufragus; vgl. . nau- 














fragus 1). 

Rumpf, teancus; truncum corpus, aud) BL. cor- 
pus; uneigtl. = Bauch des edi |, alveus; audj 
Corpus navis. 

tümp[en, bie Naſe, corrugare nares, über Ctm. 
ob. (mb. algd, alqm suspendere naso adunco. 

1. rund, 1) überh., rotundus; == fugelrund, glo- 
bosus; == girfeirunb, orbiculatus; lánglid) r., 
glattrund, teres (bracchium); t. madjen, rotun- 
dare; conglobare; r. umber, r. um und, undi- 
que; eine Sod akt m. welder, wie d ſchien, 
ime r.i gemadt werben tonnte, serrula, qua 

(buisse ita circumsecari videbatur (vgl. 
PI . 285.) 2) uneigil., a) eine r. Summe, 
*numerus summatim comprehénsus; daß bie r. 
Summe v. 10 Talenten heraustomme, ut mille 
talenta rotundentur, Hor.ep.1, 6, 84. 5) Ibm. 
er. ee abfchlagen, praecise negare 
cui; e sine ulla exceptione bien raecidere; aud 
BL denegare (colloquia, aleni alqd); eb r. Bet* 
eußfagen, libere pro&teri (Jmdm. apud alqm); 
Inge m mir er. Heraus, ob — ober xc., dic verum, 

— an eto. 

m un, ‚daS, orbis. 

Runde, 1) freijbrmige Ausdehnung, orbis; in bie 
5 t gegen in orbem ire; bie Mauer erftredt fió 

tite in bie R., murus in eironitu mille 

passus patet; das Trinken in bie R., circum- 
Botatio. 2) Batrouille, m. f. — runden, ründen, 
rotundare; fid) r., corrotundari, conglobari; einen 
Sag x. t, |. abrunden. — Wunbgeíang, *versus 
& Singulis. in orbem decantandi; einen R. fingen, 
*in orbem cantare. — Ruudreife, eine, madjen, 
in ac, circumire m. acc. pl. — Runbfild, cli- 
peus. — ZRundſqhreiben, literae passim dimissae 
(circum ob. in, per m. acc); ein R. an alle Mu: 
nicipien m Stalins, eríaffem, literas circum muni- 
cipia totius Italiae ob. literas passim in omnia 
municipia Italiae dimittere, am bie rmm 
literas dimittere per provincias. — Runbung, 


Qeiniden, deuti-Iat. Eulmwörterb. 5. Wuft, 















657 


tüftig. 
ies ob. forma rotunda; 9t. ber Stebe ıc., f. 
Siri runbung. — randiseg, |. 1. rund 2) 0); r. feug: 
nen, pernegare. 
Rungel f, ruga; bie Gtirne =, dad Geſicht in Muns 
zeln ziehen, f. runzeln; R. "betommen, corrugari. 
de tunzelig, rugosus; i werden, coi ri, Mas 
'"l corrugare. jeln, corrugare; die Stirn=, 
baà Geſicht r., frontem contrahere. 
rupfen, Symb., (supfen) vellicare alqm (aud) bilbL); 
Pow: evellere leui, einen Bog plumas avi. 
B, fuligo. — raßig, vgleune fuli liginis. 
Rußlend, *Russia; S8tujfen, * 
pu I, rostrum ; (eines epi) manus; +pro- 


a 1) Etw. vorbereiten, Anftalten, Vorlehrun⸗ 
|a Et. tesffen, Etw. gehörig verjehen m. 

parare, ap] , comparare alqd; in- 
struere, ornare, adornare algd; Truppen r., co- 


pias parare, comparare, instruere, eine —F 
classem comparare od. instruere, ornare, 
celeriter classem — esi T., naves ps 


mare od. instruere ornare; fid zu 
Etw. r. — Gt. botlerciten, " Anfalten x. zu Et. 
treffen, parare algd (bellum, fugam, iter, pro- 
fectionem), apparare alqd (bellum, iter), com- 
parare algd (bellum, fugam), abet audj = md 

Tett i in Stand fepen, = fertig machen, = anjdji 

u tto, im eigentlichen Sinne, se parare ad siad 

iendum (ad discendum, Cic. or. 36, 122.), ad 
alqd (ad iter, Liv. 21, 81, 1., aud; huc te pares, 
einm. Cic. fam. 1, 7, 8); se com; 'e sd uad 
faciendum (ad respondendum , - ^. d. 8, 8, 
19), ad algd (ad iter, Liv. 28, 88, 1., ad eru- 
plionem atque omnes casus, Caes. b. H 7, 79, 
4; bgl. Raschig de Antibarb. Krebe. ©. 33 [); 
pararo ad (ad.iter, einm. Liv. 42, 58.) Cid jum 
Wuférud) r, f. Aufbrud); fid für ben folgenden 
Tag u. für einen ähnlihen Fall r., se in po- 
sterum diem similemque casum apparare, Caes. 
b. G. 7, 41, 4.; fid) zum Krieg r., fid) r., t. aus 
omnia. quae ad bellum pertinent, providere, ad 
bellum cuncta parare, and) bI. parare (Sall. Cat. 
8, 5. Jug. 60, 1), bl. comparare (tempore ad 
som; arandum dato, Nep., tempus ad compa- 

randum habere, Lio), m. berfelben Anftrengung 
u. benjelben Anftotten unter allem Aufwand v. 
prüdtigen Waffen eodem conatu apparatuque 
omni opulentia insignium armorum bellum ad- 
ornare (Liv. 10, 38, 2.); fidj zum Krieg gegen 
Symb. r., bellum' parare, apparare, comparare 
alcui, bellum adversus alqm comparare, gegen 
Ei. bellum. comparare conira algd (contra 
aras et focos etc., Cic. Phil. 8, 1, 1.); bie Ge: 
jandten rüfteten ich zur Wereije " Böotien, 
legati in Boeotiam comparati sunt, Lee. 2) bie 
Waffen anlegen, bewaffnen, armis ornare; (überh) 
armare; ſich t., se armis ornare, se armare. 
Imds. Waffen armis älcjs se ornare; gib 
armatus (aud) übertr., excitati, ereci V dne 
armati animis jam esse debemus); v. Stebner, 
compositus; ula gerüftet, omnibus armis or- 
natus. iften, das, |. Rüfinng 1); un 
Umfhr. m. t Verben "unter 'rüften. — 
hau, armamentarium, 
ra — Iräftig, robustus; = unverbrofien, im- 
piger; (rajd) zur That) strenuus; eim r. Golbat, 
miles manu ob. ad pugnandum promptus; aud) 
bie Vejahrteren, wenn ſie nod einigetma! r. 
waren, seniores quoque, quibus aliquid roboris 

42 






658 Rüftigfeit 
superesset, Liv. 6, 2, 6.; wohlberedt in Worten, 
Lh im Thaten, j. wol Biberebt. — Adv. strenue; 
impigre. — Büfigleit, vigor (corporis, animi); 
volle 8t, integrae corporis vires. 
en er armame enfarium. ias, Rüfung, 3 w 
i, apparatio ob. apparatus, comparatio (zu 
einem [04^ belli); == Krieg, z· B. R. ge 
gen bie CR bellum Parthicom! Stiftungen 
maden, f. ) rüften 1). 2) Bewaffnung, Waf- 
fen, En 1 arma; in ber 9t. u. Kleidung eine 
(gemeinen) Soldaten, ornatu vestituque militari; 





eebeutee m. Fines gefallenen deindes spol ee 
Kaiser deem en: qud I. 


toris); üth, llex (audj bifbf., ora- 
iria qu 8); pe omi Pu Sanbtfieren, 
senectu- 


Ses vet © 2B. arma 1); au L, 
iſelben R., bildl., eodem "jnstructu, 
E "Gic de or. 8, &E 23.; dal, Mu Ausftattung. 
it jen, virgula. — 1) Gette, virga; (zur 
puer Ner red idem ber Kinder) 


) geben od. 
m. m. bet R. 5. Merge Eos virgá od. ferula 


— Sade. 


eaedere; bie 8. betommen, virgá ob. ferul& caedi; 
tp. Symb. unter ber R. halten, severá discipli 
cobrcere, continere alqm; [? R. fen fei 
scholam" egressum esse; (jou ) 
aetate esse adulta; jam adultum esse. 2) oli 
FR decempeda. — Ruth 

Lictoren, fasces. — Ruthenmeh, de- 
Seele, _ Rutbenfäle ictus —— — gm. e 





ften, 
Ps x. D ane 1.— purior [! — 
eiit, labi; vorwärts r., prolatis = — auf ben 


triedjen, genibus repere. — Stutiájen, bos, 


p agitare; (idittteln) quatere; Symb. ans dem 
State co r., alqm ex somno excitare; an Gtt». r., 
qd (au Eu 3. 8. an ben Gäu: 
rag an allen Stügen des &tanteö fundamenta 
rei pablioae ob. rem publicam, cuncta auxilis 
rei publicae, an bem Pfeilern ber Verwaltung 
statum rei publicae, an bem Gebäude bet Re: 
figion religionem). 


€ 


, oecus; atrium. 


Bordı im 
dinis n ou; ext — E 
Saale, * 


Saame, |. Same. — Saat, 1) dad Säen, salio; 
Ausſaat, sementis; die ©. beftellen, sementem 
[ran 2) €., de fa iſt E dem se 
lebt, affe Saatfel seges; 
I (008 quier gradartige) Na) Auflagen: (idi " (ubt she 
68.; Sprichw. Ts mte. 3) bab. zum LL 
xeife u. ba$ abgemähte Getreide, messis. — 
feld, 1) decjelb, t». f. 2) bejäeted Feld, soges, 
Beten; (mehr bit) sata (pL; gl. Li. LS 8). 
„seien ferma. arse sini, 
das erfte ©. alcjs rei. — 
Sete, [3 prs — ' nnt tempus sa- 


Eabiet, sabbata [n. pl.) (als 8e); dies Saturni 


ie i beamer ic, — Gibeiherrigaft 
x. — elherrſchaft, «regi» 


ment, 

ante qui (quae, quod) in rem est. 

Qe, 1) Gegenftanb, Ding, res; oft wird ‘Sache? 
in SBerbinbung m. adj. ob. pron., wenn dad Gub: 


et, od b. ich bezieht, 
E Meis oie TN "uit abad ud oes 
nsi p ino Fr > v 


burd m. 

1, eie Gr. 

T t Ps ga ig Cy Gir. $. 114. 
Dia % , unie ON ift eine ff mete G. al$ 


Samen, tm jus est quam dolor; eine 
Paten . find Binder, * traurige ©. ift Rinber- 
it ic, bonum "Hiberi, 


'bitas eto. 
See ph Ba ad b We Reife) ) Serena; 


TA urn ori 
mie e ee tragen, omnia sua secum 
ru ME ZR 

4. ©. 22.]; gelebrie S., literae. 5) qe 


ftanb, de3 Gpredjens, Qanbeínà, res; pro; 
(Thema); et xd Eo aur ©, iE ad 
rem; zur ©. d propositum od. ad rem 
ipsam pd ad instituta pergere; bod) mm 
us mines a ie us; (nach einer 
ſchweifung) sed ad propositum revertar, re- 
vertamur; bod) um wieder zur ob. auf bie ©. zu 
kommen (einzulenten), |. einlenfen; jegt wieder 
aut ©.! nunc ad ordinem in ; um furj 
d. ber ©. gi reden, ut paucis dem, ub in pauca 
conferam; ne longum fiat, ne longus sim. c) 
irlidhteit, res; bie ©. wird es lehren, res in- 
dicabit, res v ipm docebit. d) 38i egebenbeit, res, 


be , 
mem e kon —— id 
causa (bie G., um bie e$ 


einer befieren ©. exem- 
E quod in re —— wie fleht bie 
.? quo loco res est? feine ©. fte t befier als 
die deinige, is meliorem causam habet quam tu 
ob. res ejus meliore loco sunt quam tuae; fo 
aber, wie bie ©. jept ſteht, 5o vero; in biekr 
G., aud) in eo genere; gegen bie ©. fein, nidt 
gegen bie SBerfor, causam, non homines odise; 
— ——— 
sau loquitur ; nf tl im| 
mL Imdm. man, causam pes ob. —8 
cum alqo communicare, (gemeinfchaftliche Beh; 
nung) rem ac rationem cum alqo jungere 
biejen men dran wird euer Gewiſſen —— $ 
cum his ya —— vi F 
nem Bam conjongeta? (og! 410); e) 
Symbà -, = meine =, = beine =, « ne, zu ic alojs, 
meum, tuum, ejus est ob. officium ı est (ogl. Bpt. 
8. 488), aud) alcjs, ejus proprium est m. ef; 
bos ift nicht meine ©. — meines Anıts, etd non 
sunt meae partes; hoc non.ad me, pertinet 


ipt cd genus Resichun EE go te 


Etw. ſcheint ganz S. ber Kunſt gu fei, al 
Mem iie tici videtar, mj Bede 


Sächelden — fagen. 


ro re nata; ein Mann, ber Zeuge ijt in 
—— Gámer; eges u. Blutes, ,, testis doloris 
sui (vgl. 855. ©. 214); in Sagen 
ja "mn wird Diet ehe, multa in re pu- 
blica peccantur (f. Solet zu Cic. Lael. 12, 42. 
©. 288 f); bie ©. des Staats im Frieden u. im 
Kriege m. Ehren führen, rem publicam domi 
militiaeque bene gerere, Liv. 45, 9.; 
eine ©. ber qebhte —— Jette, in 
alqa re zeligtonem po mere 9) = v. f. 
— Gädeläen, recul. (Com) - dead "sarci- 
nula; (d. ur ac rbeiten, bef. Gedich⸗ 
ten) nugae. $i f aſieſahrer Ab⸗ 
"a _ "xágcbád twi, Bi memoria — 
fadgemäß, in natura rei positus; ad rem ac- 
commodatus od. aptus; tva f. war, quae in rem 
erant, Liv. 80, 4.; indem er ed für f. hielt, zu 
1t, in rem fore credens m. inf., Sall. Cat. 20, 
l. w. fri 3. b. St.; es ſchien bem Quinctius f 
zu fein, daß zc., non ab re esse Quinctio visum. 
est m. acc. c. inf, Liv. 85, 82, 6. (ng. 98. 2. 
a 1)8). — Sadlenner, (rerum) intelle 
peritus; pl. sud 
rerum doctrina; (bie Imd. hat) rerum scientia 
od. cognitio; Fi liegt gehörige ob. tüdtige ©. MES 
runde, subest res quema e cognita; m. 
»rudenter ; ein m. Anmuth u. €. geführtes Ge 
bes, sermo facehus ao nulla in re rudis — 
défwnbig, rerum intellegens. — Adv. intelle- 
genter; scienter; prudenter. — Sahlage, res; 
causa (c. cognità in einem roch); bie ©. ifi 
fo od. bieje, res sic se habet; bie ©. barfegen 
(p. Rebner), rem demonstrare; Symb. m. der ©. 
belannt maden, alqm notiti& rerum instruere, 
m. ber ganzen alcui omnem rem quo pacto 
habeat enarrare ordine; b. diefer ©., cum res 
sic se habeat; quae cum ita sint; nad der ©, 
pro re nata; ti res sese habet; T0ój ber vois: 
lien €., veritate Qudienro) — faglih, qui 
si 


(quae, quod) rem eat; aud) burd) 
fen. rerum; Ka die 1 ds (Ölehte find, no- 
mina neutra ob. bi tra; Pi neutri (nicht 
neutrius) generii 





_ er ® _ 
EX *index —— —ã 


"Bixonin; Einw. Saxones; adj. Saxonicus. 
Spi sberhältniß, f Sadılage. — Gu 
, rerum Liner (Kunftverftand) in- 
Velegentin — Gaäperfländiger, rei ob. rerum 
prudens, intellegens, peritus; aud) BI. intelle- 
Fe ©. im "nei —— dn 6, Im 
weſen, rei mil 
2, Fo _ Gieátnelter, |. €i iai: Siboxcat: 
est, saccus; (fíeiner) sacculus; (grgerer feret leder⸗ 
mer, in welden Batermörber eingen iht u. in einen 
gu od. ind Meer geworfen wurden) culleus. — 
ew, sacculus. — fäden, Imb. zigqm in 
culleum insuere od. in culleum conjectum in 
profluentem deferre; gejádt werden, insutum in 
culleum vitam amittere; vgl. Gad. — Gedgafft, 
fundula; (ohne Wusgang) angiportum non per- 
vium. — Gedträger, bajulus. 

Sacriſtan, aeditaus. — iactiftei, sacrarium. 

Gücular[eler, «feft, |. Subeffeft. 

Güemenn, sator. — fürn, I) trans. seminare; se- 
rere; Zwietracht unter bie Bürger f., f. ‚Same 2) 
II) intrans. seminare, serere; semen Bere; 
(bie Saat beftellen) sementem facere. [o 
bu fäeft, fo wirft bu ernten, ut sementem. — 


. für Saft, sucus (nud) BibL, s. et sangui: 


rudentes. — [ek ©; 


659 


ita metes; ernten, wo man nicht geitet hat, sub ar- 
bore quam alius consevit, legere fructum, ernten 
wollen 3c. messem exspectare semente non factá. 
— &ien, das, satio. — Sier, sator. 

&afran, crocus; v. ©., croceus. — Safranfarke, 
color erocens. — fatrenfatbig, erocei coloris 
‚od. croceo colore; (bidjt.) croceus. 

dier de i Genidie 

virus u. ägenber jewiffer Gewaͤchſe, ber 

Schneden, Schlangen); A baà Auslafjen eines 
ſchwarzen ©. — fij die —— atr 

menti effusione sepiae se tutantur; bild, Ohne 

©. u. Kraft, f. faftlod; Etw. in ©. Blut der⸗ 
wandeln, (@ehdrtes, Geleſenes) concoquere algd; 
perbibere (iberalia studia); (ohne alle Auctoris 
tät u. ein bfanter Germaniàmus ift das 5. Reue: 
ten beliebte in sucum et sanguinem convertere 





algd). — feftig, suci plenus; fsucosus, fsucu- 
lentus. — fefti o5, exsanguis jus orationis); 
iius (p. Sebner u. der Rebe); aridus (b. ber 

lebe; m et, oratores, Quint). — ſaſtreich, 


sboll, f. (al 
gt, m Past 1), p. f.; = bob ren jagen, 
popa ne E eine a5 P 1 112 
it len, heit, — mythiſche Erzählung, 
ährchen, fabula; — Ueberlieferung t. Ctt., me- 
moria (Sagen auà ber Vorwelt, m. antiquitatis); 
== Sabelgeldjichte, historia fabularis; eB für ein 
Mährden u. eine erbichtele ©. Halten, bof x. 
fabulam et fictam rem ducere esse m. acc. e. 
inf.; alte Sagen, aud) vetera; ber ©. nad) find 
fie Eingeborene ber Inſel, eos natos in insula 
T memori& proditum est; alle ©. erkennen 
ftimmig das Balatium af$ den Ort dei ur: 
i aa toma, *quidquid de antiquissima 
mae sede memorii ditum est, inde 
eum in Palaio fine intelegitur. — Cage, 


fap i" 1) äberh., dicere (algd, alcui alqd; m. acc. 
€. inf., Andirectem Fragefah; mad man oft f. Hört, 
quod saepe dici audimus; wie gtjagt, ut dixi 
ob. ut diximus); ich fiebe, wie idj bir ſchon oft 
genet jabe, ben Appius in. a Appium, ut saepe 
‚cum locutus sum, valde diligo; zu "s 
teben a); Ne jagen, was man benft) eloqui, 
proloqui; (Bffentfid) u. unummunden) profiteri; 
Haut. Bestia. Tadjorüdtid) praedicare; (laut 
melben, = berichten 1c.) pronuntiare; vgl. uns 
tee d. W.; — —— eti ähten, rre, Dàr- 
rare; = erm, ernftlich ehaupten, afrmare, 
asseverare; fage, daß ttv. p fei, » meinen 
ifa habe, Bol bo alq ebauptem), 
nicht 2c., negare m. acc. c. ud. id jage Ja, 

ein, f. ja 2); Aber tide iit nicht — [NM 
brevis oratio (est) de istis; Etw. m. mehreren 
orten {,, alqd pluribus verbis exponere; tein 
Wort ſ. nullam vocem emittere, edere; tacere; 
ne hiscere quidem audere, mehr verbum non 
addere; Smbm. Etw. au |. Haben, ‚geloani cum 
als ve velle; (mb. Etw. zu befehl ben) im- 
bere in alım; viel zu |. [* en, multa 
licere m pes (viel Ünſehn Haben) magna esse 
auctoritate, nichts non habeo qnod dicam; ne- 
M jubendi neqne vetandi en esse; dies 





atte ich zu ſ. haec habui dicere; Imdm. tto. 

Ioifen, jm —T loqueni ob. disputan- 
tem facere (Imb. als Eiw. heb. Ni Ihren); 
alqm certiorem facere alejs rei, de glqa re, 
nuntiare alcui alqd, einen Gruß mittere aleui 


42* 


660 


salutem; er ließ mir f., id) möchte 1c., misit mihi, 
ut ete.; id habe mir |. laſſen, audivi; jid Ctm. 
f. Taffen = geforden, audire monentem; cedere 
ob. obtemperare praeceptis alcjs; ba8 mögen fa 
diejenigen gefagt fein laſſen, welche zc., hoc illis 
dictum est qui ete.; mir wollen und (bies) ge: 
jagt fein laſſen, daß 1c., intellegamus od. tenea- 
mus (illad, hoc) m. acc. c. inf.; fid b. jungen 
Leuten Schmähungen [. faffem, praebere aures 
adulescentium conviciis, Lt: on fid pel 
f., daß ac, quite m. acc. c. inf.; eà (apt fid 
viel über Ctm. [., algd late patet; ein Gtoff, 
über melden fid) nicht viel j. läßt, argumentum 
aridum, jejunum ob. exile; von läd zu f. ha⸗ 
ben, |. läd di id) fagte es (nur) im Scherz ic., 
f. Scherz; Smbm. Sant», :guten Tag, :gu- 
ten Abend f., f. Sant, Tag, Ubend. Sjnàbel. a) 
man fagt, baB ic, dicunt, tradunt m. acc. c. 
inf. dicitor, treditur gew. m. mom. c. inf., je- 
bod) auch m. acc. c. inf., wenn dicitur, traditur, 
traditum est in feiner vollen Kraft (tet, nicht 
blos ben nur näher modificirten Begriff bed Seins 
enthält, od. wenn nad) bem nom. c. inf. b. dici- 
tur in inbirecter Rede weiter fortgefahren wirb 
[vgl. 993. 2. dico 1), trado 2) c)); man fagt all- 
gemein, ferunt. m. acc. c. inf., fertur m. nom. c. 
inf. dies fagt man allgemein, haec una vox 
omnium est; nad) bem, was bie Leute |, ut 
hominum fama est. b) id) (age bir (verfichere bir 
im Ernſt), narro tibi (Eonverf.); laß bir f., audi; 
fage mir einmal, jage mit, narra mihi; dic 
(one mihi; vgl. Or. ©. 100.); volo ob. velim, cupio 
audire, soire; auch (bej. Eonverf.) cedo [ogl. 238. 
2. cedo b). Senffert Pal. Cic. IV, 2, 11.]. c) id 
mill bir nur |, laß bir es gejagt fein, 
scito; sic habeto; E] will bir nur dad Eine f, 
wenn toit die Wahrheit j. wollen, |. Wahrheit; 
id fage dir’s, (brofenb, warnend) dico libi. 
d) wa jagft bu? 1c, f. was 1); maß fagen 
(ipredjen) bie Leute? quid alii judicant? was 
fagft (iprid) ) bu Dazu? quid censes? quid ais? 
quid tibi videtur de ea re? was fa; u bagu 
Eq quod, bagu wenn? quid? si; was 








fagt ihr zu denen, meídje x.? quid? qui etc. 
(f. Seyffert Schol. Lat. I. $. 27. €. 48 f); was 
milf(t du f. quid tibi vie? Damit? quorsum 
spectat oratio tua? quid rei est? damit milf 
id) f, daß 1c., hoc intellegi volo mt. acc. c. inf., 
fo viel j. hoc dicere volui, haec eo pertinet 
oratio; ba8 hat Etw.:, «Richt aL das 
will Etw.⸗⸗Nichts f., hoc est algd; hoc ni- 
hil est, nidt viel hoc leve est, viel, mehr 
hoc multum, majus quiddam est; baà ob. ba- 
mit ift Nichts gefagt, nihil dicis ob. affers; 
man ragt nichts, menn man behauptet, nicht ac., 
nihil afferunt qui negant etc.; bie8 will nicht 
fobiel f., als daß ıc., id quidem non tanti est 
quam quod etc.; ma8 mehr t will (parenth.), 
quod majus est, feft viel j. will (und dad 
will i.) id quod maximum est; ba$-, Ctm. 
fagt fo viel ala x. f. heißen II) 3) D). e) ij 
milf nidt f., non dico, non dicam (menn ber 
dazu gehörige Begriff toeniger fagt, ald ber zweite), 
ne dicam, nedum (wenn er mehr jagt); ma8 
fage id? will i$ (jagen)? — nein (vielmehr) 
it, quid dico ob. BI. dico? — immo vero; au- 
tem — immo (vero etiam); was foll id) (age 

von xc? f. ſprechen a); foll id j. — oder, |. 
ober 1). f) id) fage, (age id, a) b. E 


fagen 


lider Wiederholung ber eigenen Worte, insbeſ 
nad) einer Parenthefe, inquam (mad) Einem ob. 
mehreren Worten gu fegen), 3. B. huno unum 
diem, hunc unum, inquam, diem; nostra est 
enim (si — sumus) nostra est, inquam, omnis 
ete.; nad) einer SBarentfeje, aud) igitur, sed, f) 
wenn ein vorher nur amgebenteter Gebanle ber 
träftigend auögefübrt od. menn das vorher Ge. 
fagte fura u. bündig Aufommengefaßt rb, in- 
quam; vgl. LW. inquam 2). Hffert zu Cic. 
Lael. 22, 84. 9) fagte id, =er, jagt man, 
inquit (b. Unführung directer Rede Jmbs. in bie 
Mitte derjelben ein, eigen u. dem Subject, wenn 
inquam, inquit bafjelbe m. neben fid) hat, in ber 
pet, wie aud) b. ut ait, nad, nicht borgejept; 
vgl $m. ©. 178 f). A) Iprihm., geiagt, ge: 
than, wie gejagt, M ed dictum factum, 
dictum ac factum; log zu Ter. And. 2, 8, 
7. ©. 88.; ba$ Geſagte, ea quae dicta sunt, 
v. Smbm. quae alqs dixit ob. ab algo dicta 
suni; fdicta, Tab alqo dicta; aus bem 
ex iis quae dixi ob. dixisti ete.; fex dictis; 
oben gelagt, j. oben 2). 5) unüberfegt bleibt “as 
gen’ in einzelnen Verbindungen mittelft des Bibg- 
od. Bräcifion bed Ausdruds, a. 98. und dies 
ag id, weil 1c., bl. quoniam (vgl. n. ©. 276. 
. quoniam); mas ich (deöhalb) jage, damit 
nicht zc., bl. ne (vgl. vitia me hercule Cn. Plan- 
cii res eae, de quibus dixi, tegere potuerunt, 
ne tu — mirere, Cic. p. Planc. 11, 24. Qn. ©. 
274); wie tann man f., bl. quomodo; aber, 
fagft bu, -wird, -tónnte man fagen, = höre 
id bid, : ibn f., aber, fage ih dagegen x, 
Bf. at, at enim, at vero [ogl. 283. at 2), enim. 
1); Seyffert Schol. Lat. 1. $. 60. ©. 140 ff. 6. 
151.]; oder laßt mid, oder laffen Sie mii 
f, vel potius (vgl. Ngb. ©. 521); wie bu jag 
(nad deiner 9usjage), im jg. nicht ausgeb: 
an Stellen, wie: sed tamen abs te, Torquate, 
quaero, cum (ba, wie bu fagft) indicatus 
tuus esset inimicus etc, Öic. p. Sull. 15, 
44., qui Romae caedem facere, qui fanc urbem 
inflammare vellet, 20, 57., cum Catilinae suf- 
fragaretur, 24, 68.; fo [age ich (dir, eud) 
im Nachſat, f. 9n. ©. 277.; aud) wird "dj fage, 
bu jagít, er jagt” ac. oft im Bi. ob. ellipt. 
beſ. in getvifien herfömmlihen Formeln jowie un 
Dialog u. in der Eonverf. nidjt außgebrüdt, wor- 
über |. n. ©. 268. ©. 260.; aud) fällt meg *jagte 
er (fagten fle)", wenn zu bem, was Symb. P 
gefoat hat, nod) Etw. Atmamgefügt tvirb, an Stel: 
, wie: Ambustus fliam bonum animum ha- 
bere jussit. Eosdem (Gie werde, jagte er, bie 
jelben 1c) propediem domi visuram hon: 
Liv. 6, 84, 10.; möchte id) f. fónnen, bap id 
f. Pönnte, bl. utinam an Stellen, wie: Habetis 
sermonem bene longum hominis, utinam non 
impudentis! Cic. de or. 2, 88, 861.; man (id) 
mödte f, paene (ex maxime raro hominum 
mere et p. divino, Cic. Lael. 18, 64. u. Gef 
fert 3. b. CL RE quesos quidam [. 
quidam Ö)]; quasi quidam, quasi [ogI. 938. quasi 
3) u. 4)]; (jeft.) velut [vgl. EB. velut b) 2) in 
engerer Bedeutung, a) == befehlen, vorſchrei 
dicere (m. ut ob. ne), praecipere (alcui i 
ut od. ne); jubere (alqm facere algd, alqd fieri); 
Symbm. Etw. zu f. haben 1c, f. 1); ſ. baB Gt. 
nidt geihehen ſolle, vetare (alqd fieri, alqm. 
abire); = mafnen, monere m. ut, b) zu vers 





Sagen (das) — Sandhoben. 


Reben geben, andeuten (burd) Bienen u. dgl.), 
ostendere, significare; (lehren) docere (alqd od. 
acc. c. inf.); mein Gefühl jagt mir, baf zc., ani- 
mus me monet m. acc. c. inf.; ed ijt Biel, das 
mir fagt, ba 2c, multa me monent m. acc. c. 
inf; bie Vernunft fagt nicht deutlich genug, baf 
%., ratio parum praecipit m. acc. c. inf.; fie 
find wirklich, was ihr Stame fagt, Gallogriedien 
petworben, llograeci vere (sunt), quod appel- 
tur, Liv. 38, 17; das Geſetz jagt bie nicht, 
lex hoc non dicit, — Sagen, das, dictio (fei- 
mer Meinung sententiae); sermo; verba; burd) 
Berba. — Gngendiäter, |. Mythendichter. 
fügen, 1) intrans. serram ducere. 9) trans. serrá 
secare 0b. dissecare (alqd). 
Segengeſchichte, |. Fabelgeſchichte. — Sagentreis, 
* series et complexus fabularum. — fagenreid, 
fabulosus. — Gagenwelt, fabulae. 
&aite, chorda; nervus; bie Saiten = Gaitenjpief, 
w. [.; bie ©. anſchlagen, in bie ©. greifen, chor- 
das ob. nervos fangerei nervos pellere, per- 
eutere; admovere fidibus manum; bie ©. til: 
ren, chordas percurrere; ip. gelindere ©. auf: 
ziehen, lenius agere, ad lenitat se ‚ans 
dere verba versare; eine ©. (in ber Rede) an: 
ſchlagen, inferre (vgl. Ngb. ©. 283.); bie ©. bes 
‚gend anjólagen, animum (animos) pellere, 
jede im Herzen omnes animorum pertes, tm Qer- 
zen bec Richter anzufchlagen verftehen posse ani- 
mis judiéum admovere orationem tamquam fidi- 
bus manum; gleihjam bie ©. zu einer langen 
Unterredung mldilagen, longi sermonis initium 
llere, Cic. Brut. 87, 297.; bie Saiten zu Bod) 
muen, modum excedere. — Gaiteninfirument, 
fides m — &aitenflang, chordarum sonus; 
— Saitenfpiel, to. j. — Galtenfpiel, üdes [pi.] 
(bas Ynftrument); fidium od. nervorum cantus; 
da3 ©. fernen, «leben, «fpielen, fdibus scire ob. 
didicisse. — Saitenſpieler, ber, sin, bie, fidicen; 
é siio falli (m. Sal: 
abe, unguentum. — falben, unguere; (m. Sal: 
ben eiömieren) unguentis oblinere; fid) j., eng. 
— GalBen, daB, ung, bie, unctio; (Art u. 38el ir 
des Salben) unctura. — Salbenhandel, z. ©. 
einen ©. treiben, tabernam unguentariam exer- 
cere; (menn man bie Salben jelbft bereitet) un- 




















guení facere. — Galbenhändler, ber, «in, 
bie, unguentarius; taria. — Galber, unotor. 
line, salinae. — ji, Thessalonice. 





felutiren, salutationem facere (b. Solbaten, more 
militari, v. Geelenten, more nantico). 
Gelj, «al; €. n. Brot, cum pane sal; attiſches ©. 
(bito), Attico lepore tincti sales. — Galjburg, 
Salisbungum. — fafjen, sire, me qoneper 
ob. aspergere; salem aspergere (alcui rei); 
Elle condire (m. Gal mücyen) salo indurpre(m. . 
einpbtein); thájtig T vals obruere, -- Galjfab, 
«fähen, salinum; salillum. — Galjfifde, enlea- 


h, 
menta (als belsartite). — Saligrube, salis 
fodins, — Salzhaudel, & ®. it des ©. 
jeben, commercium salis dare, — fa] »" , salsur, 
ihmeden salsi esse saporis. — Galjiee, lacus 
od. um salsae aquae. — Galjfiener, vecti- 
gal od. salinarum sale. — Galjser- 


ex 
Tent, f. Galagandel. — Gafjmafftt, aqua ealsa. 
: — Gelysert, salinae; ein &. anlegen, salinas 


facere. 
&ame, 1) eigtl., semen. 3) tp. semen (belli, 


661 


omnium malorum); stirps; [o wurde noch 5. Phi⸗ 
Tipp3'8 Leben der ©. zu jenem macebonifchen Kriege 
angeftzeut, der ıc., baec vivo Pbilippo velut se- 
mina jacta sunt Macedoniei belli, quod etc., 
Liv. 40, 16, 2 ; ben ©. ber Zwietracht (Btvietradjt) 
unter bie Vürger ausſtreuen (jäen), civiles dis- 
cordias serere, ben ©. ber Zwieiracht causas 
discordiarum, discordias serere, bem ©. ewigen 
Haſſes burdj Etw. odia sempiterna gigere qa. 
re, Cic. Lael. 10, 35.; eà fiteut zymb. ben ©. bes 
lingíüdà aus, welches ıc., alqo auctore semina 
jaciuntur ob. alqs semen est mali quod etc.; 
wir tragen den ©. zu Tugenden im und, sunt in- 

miis nostris innata semina virtutum. 

fammeln, 1) lejen, auflefen, legere (lapides; flores 
in calathos, spolia caesorum). 2) zufammen 
Tefen, ‚bringen, colligere; conquirere; congerere 
in unum locum, coacervare (alqd), Truppen, 
Schiffe u. dgl. (in unum locum) cogere; eine Ar- 
mee |., exercitum comparare, fleißig Beifpiele 
aus ber alten Zeit, -Geſchichte studiose antiqua 

ersequi; er n darauf, mie er allen Ruhm bie- 
je8 Kriegs auf feinem Haupte zur Verherrlihung 
feines Namens |. tönnte, in suum decus nomen- 
que velut consummatam ejue belli gloriam spe- 
ctabat, Liv. 28, 17, 3.; fid) [., a) eigfl., concer- 
vari; augeri; crescere; (bef. d. Soldaten) se col- 
ligere, (b. Truppen u. Schiffen) cogi contrahique. 
b) fj o0. bap Mmi) [, se colligere, ad se 
redire; se (ad se) revocare; fid) . Cttv., se 
colligere ex alqa re (ex maximo timore); re- 
laxare animum ex alqa re (ex pristino sermone); 
animus alcjs requiescit ex alqa re (ex miseriis). 
— Gammeln, bas, |. Sammlung. — Sammels 
ort, «plaß, *locus quo omnes conveniunt; (ber 
Truppen) *locus qfío copiae omnes coguntur; 
(yi öffentlichem Verlehr) conciliabulum; (©. Flach⸗ 
figer u. dgl.) receptaculum [hostibns receptaculo 
esse; militum Catilinae; vgl. receptaculum 2)]; 
eB madt Ctm. einen Ort zum ©. v. SRenjden, 
algd in locum compellit homines (vgl. Liv. 21, 
57, 10); bieje Stadt wurde zum ©. beftimmt, 
urbs, in quam convenirent, praedicta est; bie 
macht beinen Pallaft, dies bein Reich zum ©. ber 
Berleumdung u. des Argwohns, haec domum, 
haec regnum tuum criminibus et suspitionibns 
replent, Liv. 40, 15. — Gammler, qui algd le- 

it, colli it ete.; dgl. fammeln. — 
Semmierfeik, studium im congerendis rebus, 
im Bg. aud) Df. studium. — Sammlung, 1) ald 
Handlung, collectio; conquisitio. 2) das Ge⸗ 
fammelte, — in ein Ganzes vereinigte Schriften, 
corpus, 3. ®. omnis juris Romani; (©. v. funft- 
ſchahen 1c) thesaurus; eine große ©. b. Büchern, 
and multi libri; == Gollectaneen, tv. f.; was wir 
mad ber ©. Anderer haben, quae collecta ab 
aliis habemus. 

fammt, [. mit; f. m. fonbers, f. fümmifid. — 
fümmtlid, universi; ad unum omnes (jeltener 
omnes ad unum); omnes ac singuli. 

&and, arena; (gröberer) glarea, (grober Schiff: 
fand, Ballaft) saburra ; (ganz feiner) pulvis; (Sand: 
erde) sabulum; [pridjm., Juidm. ©. in bie Augen 
fireuen, fucum facere aleui; Ctt». auf ©. bauen, 
alejs rei fundamenta tamqnam in aqua ponere. 
€ —* erepida; rein lat. solea; m. ©. beklei⸗ 
det, ine, m. G., orepidatus; soleatus, 
Genbbanl, syrtis. — Ganbboben, solum areno- 
sum; unfrudtbarer €. (eine Landes), steriles 








662 Ganberbe — fanber. 

arenae. — Ganberde, sabulum. Sandfeld, alcjs alcjs rei me cepit ob. tenet, taedet, me 
campus arenosus, aud) bI. arena. — Giawbfláée, alcjs, alcjs rei; ich betomme jymb. ob. Gtw. [., 
arenae (pi). — Genbgtube, arenaria. — faubig, capit me satietas 0b. taedium, capio odium 


arenosus; fn f. Ort, aud) arena. Gexborn, 
‚föruden, *granum arenae. — Eonbland, arena. 
— Gandfleppen, stwüfle, arenae (pL); loca arenosa; 
loca arenosa et rta; eine ungeheuere ©., 
arenarum inculta vastitas; das Land i| größten 
theils eine S, magnam partem ejus terrae ste- 
riles arpnae tenent, 

fonft, lenis (ventus, vox, senectus); == tveid), 
mollis; == friebjam, placidus (somnus, mors); 
c frieblid, pacatus; = mild v. Charakter, mi- 
tis; == gelaffen, gelind, remissus (homo, ventus); 
sedatus (homo; animus sedatior); mansuetus; 
= glimpflih gegen Gtrafbare, clemens (casti- 
gatio. — Adv. leniter; molliter; placide, pla- 
cate; clementer; mansuete; ein fid) |. erhebenber 
Es el, collis leniter acclivis ob. leniter editus. 
e rte, lectica, — Günftentrüger, lecticarius. 
Sanftheit, lenitas; ge Charakters) ingenium lene, 
; (im äußern Benehmen) mansuetudo morum. 
Banftmuth, lenitas (animi), animus lenis, 
mitis; mens placida; mores placidi; mansuetudo 
moram; et i bie ©. felbft, nihil gotent illo fieri. 


leniter; pl 
foni — 





placidus; lema; mitis, dgl. janft 
— end p» ide; liem lech 
ſang. — iger, cantor; (zug! 
e Ipiefer) citharoedus; es waren Belohnungen 
für bie beften ©. (in einem einzelnen alle) aus⸗ 
gerit, praemia proposita. erant iis qui optime 
cecinissent; == Dichter, poBta. — Gängerin, can- 
trix; = SDijterin, poétria. 
Tanguinifá, f. feurig, P'übertrieben. 
Sasne, Fluß, Arar. — Saragoſſa, Caesaraugusta. 
Sarcophag, — fj, arca; locu- 
los; bibl, e8 ift Symb. ob. Ctm. ein Nagel zu 
feinem &., est alcui alqs, alqd causa mortis. 
arfasmtn, asperius ob. acerbius dicta; facetiae 
acerbae; fdicteria. — ertailß, acerbus; mor- 
dax. imb. ipee. fa- 
cetiis acerbis irridere alqm, Symb. od. Etw. 
—8 » berjpotten, exagitare alqm, alqd (ejus 


eigtl., satira. 2) wn f. Spott, 
ti utögeiker, Gti t Bar 
tirarum scriptor; ein allgubeißiender ©. fein, ni- 
mis acrem esse in Tatirifd, 1) eigtl., 
sntiricus. 2) uneigtl., acerbus; f. Hang, acer- 


ea, ‚atrapes; | raefectus regius. — Gatrapie, 
satrapea; regia. 
fett, 1) s satur; - gejättigf, satiatus (cibo, 
p» D |. effen, = trinten, cibo, potu sal 
amem, sitim. explere; hen, *satiari vi 
dendo ob. aspectu; fid) ni 1. dejen. lönnen, *non 
satiari videndo od. aspectu; "satiari delectatione 
non posse (fid) nicht —A über ben Anblid freuen 
Lönnen), im Bihg. audj iari non posse, an 
Etw. etiam atque etiam 












be fid tei " , 
[REC ET 
nte fij vir f jen, *insatiabilis in eo 


erat legendi cupiditas; man laót ſich faR f., ri- 


sumitur; . 
ELI EY CE 
uneig! in 
Smbs de fr taedi 


am considerare algd; er © 


je, alcjs rei. 
& el, "lola (in equo); (b. ben item) ephip- 
pium (die auf'8 Pferd gelegte, bie Stelle bed Sat: 
telà vertretende Dede); = Saumfattel, clitellae; 
©. u. Zeug, un equontri, Liv. 85, 23.; Smb. 
aus bem ©. heben, de equo dejicere, praecipi- 
tare, (b. Pferde) excutere, effundere alqm; (bib) 
de gradu dejicere, depellere alqm. — fattel- 
jt 





feft, ., qui haeret in equo; (tp.) qui de gradu 
dejici ob. loco moveri non potest; paratus ad 
omnia. — fatteln, *equo sel imponere; (im 


Sinne bet Alten) sternere equum; gefattelte u. 
& fiume Pferde, instrati frenatique equi. 
attheit, satietas. — fättigen, En m. bilbL, sa- 
tiare (alqm, alqa re, animum, aviditatem le- 
gendi. libidines; se sanguine civium); (erfättigen, 
len ob. fatt machen, ba Imb. nichts 
mehr aufnehmen kann) saturare (animalia uber- 
* —— — saturati honoribus; 
idiam alojs, ium, se sanguine civium); 
Erplere (famem, sitim, odium; avaritiam 
cuniß); bollfommen s, völlig f., exsatiare; (im chf. 
Vroſa mur bilb.) exsaturare; fid) |., satiari, ex- 
satiari (cibo ob. potu, vino); explere faniem, 
sitim; fid m. 3Rujdeln f., conchis se complere; 
grüttiot, satiatus, biß zum Ueberbruß satietate 
lefessus; tein Andi ift minber fättigend, nulla. 
est insatiabilior species (dgl. Rgb. ©. 824). — 
@ättigung, bie, Gattiein, bas, satietas; (vorcl. 
u. fpüt) saturitas, — fattfew , f. Binfinglid, 
enug. 
tyr, satyrus. — Sathyrſpiel, *fabula satyrica. 
Sat, 1) Vinfog zum Springen, impetu, maltas 
(Sprung); einen ©. thun, » maden, impetum su- 
mere; (| (pcingen) salire, in bie Höhe in altum. 
ubsilire. 2) ein duch Worte ausgeiprodjener 
Gebante, enuntiatio ob. enuntiatum; effatum; 
ronuntiatio ; pronuntiatum; c Meiming, Grunb» 
ja, sententia, decretum; cin © rud) dictum; 
€tw. als ©. 'aulfpreden, saufftelen, «in einen 
©. faffen, t. t. ber Diolettit, effari algd; in Enz 
©. faflen, una comprehensione Somplesà algd: 





oft bi. burdj m. eines pron. od. adj. [vgl. 
merkung unter “Angabe 8)’], 3. ®. jener ©. des 
Ariftipp, illud Aristippeum; jenen ©. werben wir 





be 1c, 
^; eB giebt beftunmte ©., bie man über bie 
ſzuſtellen pflegt, sunt certe quae de 
e poni soleant; Etw. ©. für ©. beant. 
orten, la respondere; aud) gar wicht 
beſonders pir RB. wir mäflen an bem 
Halten, ba man nad bem XTobe fh um 
Kichts n Tümmern e, tenendum est nih 
modem Rr ELM orem, Cie. Tusc 1, 44, 
107. (vgl. RL. ©. 94). — Geben, Copeag, |. 
SBeriobenbau, Periode, Weich, Berorbnung. 
an, sus, femina sus (ein weibliches in); 
porca (ein im p as domes). 
fauber, 1) eigtl., mundus. 2) D p.i , sierlich, 
nitidus, lepidus. (v. Dingen); itus. (supellex, 
cena); elegans (geiäämadvoll, u. Din: 
gen); comptus a — , bonus, egre- = 
; au ; buch dem, 
EE Geſchenk, munusculum; eit im n. ho- 
munculus; für f. Gefb, acceptis mummulis. — 


] 


Sauberkeit — Schabe. 


Adv. dde mund; d Sauberkeit, mundities; 
de: nei, 1) eigtL, munde. » "we 
D - i i clementer (tractare al. 
allzu f., subcontumeliose (tractare d dt _ 
Güuberung, |. reinigen, Reinigung. 
feuer, 1) eigtl., acidus; == [dmi eire e, 
sid werben, &ceacere, durch m. dur) coa- 
f. fhmeden, acidi eto. saporis esse. 2) 
tp. tp. bejijmerlid, mübfem, molestus, gravis; labo- labo- 
riosus; jjmbm. dad Leben |. madjen, 
alqm; exhibere alcui negotium od. nolestism, 
durh Etw. alqa re miserum habere alqm; e 
fij f. werden fien, sudare (pro communibus 


commodis); sudare ac laboraro (in (in ala PR 

ſoll ihnen |. werben, sudabunt; fid) den 

d. Etiv. f. werben laffen, Etw. . teneo, 

D summum sudorem. quaerere a algd. — füner- 
|, subacidus. — fäuern, acidi (algd); 

(v. Brode) fermentare. — Enuerteig, fermentum. 


LI Snertapf, feuertäpfig, acerbus (acerbos e 
Zenonis schola exire); morosus. 

Li Y teren, tare 2) v». Me 
Ve unes pol m pam. 25 en: 


alas re; eines i Ld tare totam 
noctem, — , 1) —— durch 
| En Sen Tete: ( ine Fd lang 
ani teni io. — Gti of 0- 
tor; — bem fen etgeben, —— prs 
gelng, »geielfäaft, |. Trintgefeifäaft. 


fangen, 1) franz rugores (an iA ier) Ancere i 


(sucum ex floribus, v. Bienen); bil ere M ow 
aquam b.); trahere (v. Röhren); in fid) f., übertr. 
eombibere (artes). 2) intrans. sugere mammam 
matris; faugend, lactens; f. laſſen, f. Mena o- _ 

füngen, Symb., alcui mammam od. 
bere; (b. Tieren alqm uberibus alere, dus & 
Mb ubera a ittere. — Güugrifier, animal nu- 
cto quos iy od. quod educat mam- 
mis Fr er |f ift ein S. homo animal 
parit. — „ein eg, s lactens; Romulus 
als ©. us parvus et lactens; als ©. ftere 
ben, in m occidere. 
Sanhirt, subuleus. — — spurcus; obscenus 
(v. Sanblungen, Sieben 2c); |. Weſen, spurcitia; 
(porc. u. fpät.) spurcities. — Adv. spurce. 
Säule, 1) eigtl., columna (ein runder Siete: 
signum; statua (Otambbilb) 2) tp. ie, ©; 
lumen (rei publicae); am ben ©. des Staats 
rütteln, |. rütteln. — Günlengang, «halle, porti- 
cus, — Sänlenorbunug, Lyon columnarum. — 


Sãanleuſchaft, scapus. — Gänlenmweite, inter- 
gelumnium. firm " 

pn Bade. fiamlg. dns; len lentus; 
nad negin ns; in ein f. &djutbner, 


——— tintor; |. fein im Briefe 
pes cessatorem esse in literis, in Erfüllung 
feiner Obliegenheiten in officio cessare ob. olau- 
dicare. — Adv. tarde; lente. — Gaumpferb, 
«roh, |. Badpierd. — „lermtetig, | f. fumig. — 
Saumfelige, ber, cessator; cunctator. — Saum ⸗ 
feligleit, tarditas (in alqa. EE egentia (im 
Bisfläreiben 9o. and 5f. 

neglegentia); indilige Mim. 


Säure, acor; acidus ro 
fünfeln, susurraro. jänfelu, ba, susurrus. 
. 5B. in ©. u. fBraus leben, helluari; lu- 


Sans, 
xuriá lebend hellgo; "luxuriosus. 


lentum nomen; 


663 


ſauſen, strepere; (tönen) sonare. — @aufen, ba3, 
strepitus; sonitus. 
mit fealpi salpisen, Sjmb., aleui verticem cum crine ab- 


pee a res mali ob. pessimi exempli; res 
infamine (großen Serruf bringenbe 6:85; 
p bie Sade jt ob. verutjodi, hic & 
Bk. nai ob. passim ———— 
d oi i exempli ; insignis i 
Vase, nen Bet pedes versas syllabis me: 
tiri; emm per pedes metiri; == bie einzelnen 
Sylben der Ber je berfagen, syllabas versuum 
enarrare; Tscandere. — Gcandiren, das, Gran: 
fisn, bie, enumeratio — 
5 Creme, 1) = Bühne, tv. 2) = Auftritt, w. k 
— s Semi, poenae di — ſeeniſch, scaeni 


ter, scae] rum; y^ io; bildl. — Herrſchaft, 
enim, ; unter Smbs. [x hen, me 13 
meros (fein, werben); unter — €. wp 
f. mt 1; eb führt Gm. 5. Gt. 
alqd aleui rei toti moderatur; alqd alqa re di 
ko regitur, totum" accommodatum eet ad 
E ,caterva; globus; (Mannfhaft) manus; 
chorus (juventutis, philosophorum); (herdenartige) 
grex; dgl. Haufe. — fájaaren, fid um Jmd., con- 
globari circa alqm; coi ri undique ad 'alqm. 
_ — f. Baufeniveije. 
ben, abere (fragen) radere. 
lusus latrunculorum. 
, meroatura sordida; Cj. treiben, f. [dja» 
dier. — fdadern, mercaturam sordidam facere 
b. od. m. Etw. nundinari in alqa re; cauponari 
(bellum Enn. b. Cic. off. 1, 12, 88). 
e ed Pie 1 Si iro us; aus ben tiefen Sch. ber 
— sese, f gewinnen 2) à. — 
[^ capsa; capsula. 
sont 1 — — vitium; fi) €j. tun, cor 
—— vitium 
ed lommen, f ples 1) a) 
en man p tet, noxa; vgl. 
'Ibft verſchuldeter Sch., bej. am Ber: 
fob: — —— mul 
; (mittel er uf jac! 
rima Nachtheil rd ir ein 
Sd. fáon früher la v elo (edfichttich 
des €.) uns 5 suoeftot worden ijt, videtis, in ta- 
bella quanta jam antea facta sit labe, Cic. 
[a 19, 41. u. Senffert 3. b. €t. ©. 979. ; Beein- 
jung burd) einen Anderen, fraus; gl. Pad Rad: 
ii leiden, s erleiden, «nehmen, 
ob. detrimentum, j am fr: detrimentum: 
capere, accipe s anrichten, sbrin- 


m ⸗ Sues E ; bem Stante 


. — einen 
a gen im — — 
um ihn, deploranda est e 


itas, fortuna; icht [M s es. 
reiht Sjmbm. ttv. zum Sch, 
E Ala aleui farlo est "Nep. Alc. es vgl. 
Mee groben 64. ros ren 83 auds 
gelebt, itosus; es if Sh.:, sel dj. daß 
3t., doleo, vehementer doleo quod E icom- 
esmmode, p Pru, oj) Pod dels ey 
ohne Gd. 1c, f. (gum, 0) 
Uug werben, ipea est Pick zum e$. rethen, 


ab re consulere, 


9 = Berluft, 


'am 








664 übt — 
übel, calva; (ber ft [8 Gebeii 
e er oj) capit © uenia 


fdoben, nocere (alemi); damno od. detrimento 
esse (alcui); detrimentum afferre, inferre, im- 
portare (alcui); damno ob. detrimento afücere 
(alqm); == Hinderlid fein, obesse, officere; offi- 
cere et obstare; — vermindern, minuere (alcjs 
auctoritatem); feinem Stufe b. Imdm. jd, alqd 
de existimatione sua apud alqm deperdere; fid) 
ſelbſt ſch, (prichw.) vineta sua caedere, Hor. ep. 

1, 226.; e8 ann nichts (dj. (zu fagen); sibil 
obest. dicere; was ſchabet ba8? quid ad rem? 
quid Obstas — Säaben, |. Gabe. — Schaden: 
erfag, à. B. leiften, rem "restituere. tem 
sarcire, forbern res repetere, — Gäabenfrende, 
malevolentia; voluptas ex malis alterius sine 
emolumento suo; invidorum gaudium. — ſcha⸗ 
benfrob, malevolus (sup. malevolentissimus); 
malis alterius gaudens, alienis malis laetans. 
— fäabheft, non integer; laesus; corruptus; 
v. einem Gebäude, ruinosus; b. einem Schiffe, 
affictus; eB ifi Gi. jd, vitium inest in alqa 
re, im Gtaate P alqd est in re publica, wird 
vitium facit alqd, burdjà Wlter vitium alqd ca- 
pit ex vetustate; jd. madjem, vitiare; laedere; 
corrumpere; bie Mauern hatten viel set ig. ‚Stellen 
Belommen, quassatae multae p 

Liv. 21, 8, 5. — —ãS "ritium. 

^i bli, nocens, qui nocet, noxius; damno- 
sus; maleficus; inutilis (exemplum); (ftürler) 
perniciosus, exitiosus; pestifer; 5 3 Aie, ani- 
malia malefica, bestiae xium 
; id. — ‚haben 3 j^ "ein 
natürlicher Trieb aller leben! 
Weſen, IP mas [d. zu fein ſcheint (6. Ding) 
zu bermeiben, omni generi animantium a na- 
ture tributum est, ut AT declinet ea quae noci- 
tura videantur, Gic. off. 1, 4, 11.; dad zu wiffen 
IA sciri id non opus esee. —— Adv. perni- 

; pestifere, einm. Cic. egg. 2, 5, 18. — 

San jteit, vis nocendi od. noxia; inutilitas, 
einm. de ino. 2, 52, 158.; bie Sch. einer 
Cade darthun, ostendere rem esse noxiam ob. 
nocere ob. quantum res aliqua noceat; vgl. Be⸗ 
merkung unter ei”. _ féjablos, 1) une 
ſadhafi, unverfehrt, wv. f. 2) kinen Werluft lei⸗ 
benb, sine damno; Sb. fé. halten, damnum 


restituere alcni, damnum alcjs praestare, für €dj 


em. buch Gm. compensare alcui alqd alqa 
alten, damnum ob. detrimentum 
saicire ob. restituere; ium compensare (burdj 
haltung, uch Umfchr.; 
hadloſigkeit, incolu- 


mit 
€ dat, ovis; (in engerer Bedeutung u. zur Ve; 
nung des Stu fined) pecus (pecu: ii bros 
bed, aries. — Schäden, —S — ſein 
Gd. im Trodenen haben, stolidum pleno vellere 
carpere pecus, Prop. 3, 16, 8. — &fäfer, opi- 
lio; ovium pastor; ovium custos. — Gääfer-, 


dde , 








1) engen, creare, procreare, bie 
(fen; facere, efficere; = erfin- 

ben, —E pardre; = bilden, geftalten, fin- 
gs: ; neue Wörter .f&., verbe novare, für neue 
griffe nova nomina novis rebus imponere; zu 
ob. für Etw. (ie) geſchaffen, natus alcui rei, ad 
algd, in alqd [vgl. . nascor 1); factus ad 
alad, nidjt non idoneus ob. aptus alcui rei; (leid): 


Schalt. 


fam) wie neu gefdjaffen, recreatus (v. Ericöpften); 
neu geſchaffene EGrenftellen, honores novi generis; 
ed d eim gemaltigeB-, = großartiges Wert, eim 
Bert e idend a. Herricer |d., opus 4 
ingens, icum, Im ac 
Verr. 5, 21, 68. d bejorgen, herbeiichaf 
rare, comparare (copias, exe 
conficere, efficere piis em. im. wohn 1% 
slqd portare, deportare ad ete. (frum 
exercitum); importare, transferre, —— 
(frumentum in urbem, 
(arma in templum), v. einem Orte mo: 
m ab alqo loco transferre) portare ob. depor- 
os Ctm. od. Symb. b. Geite-, - aus 
Sie ſch, f. Seite 1), räumen 1) a) u. 5); Smb. 
fi v. Hatte id, f. ) oai; Rath [ó., f. Rath 2) 
a); Smbm. Hülfe [d., 


'uniam Athenas), com- 


auxilium "afferre al leui, 
Rufe otium parare alcui; tũnſtlich Bergnägungen 
16, architectari voluptates, Cic. fin. 2, 16 5 EA 
um Recht zu ſch, juris parandi causá, Sall. 
31, 17.; nung in ben Provinzen, sim ud 
fé, 3 "Ordnung 2) b); fid ſelb mod mehr ob. 
größere Sorgen jd , ipsum. sibi curas augere. 
3) verrichten, tun, arbeiten, agere alqd; was 
haft du dort zu jd.? quid istic bi negotii est? 
was Habe ih m. bir zu fd}. ( chiden)? quid mihi 
tecum est? id Habe Nichts damit zu ſch. bd 
res nihil ad me pertinet, m. ihm nihil mihi 
"eum eo rei est; m. Jmdm. Nichts zu jd). haben 
mom, alcjs aditum jermonemque del * 
hil algo uti, m. Etw. alqd facere b. susci- 
gere recusare; m. ber ſchlechten Verfafſung des 
Staates nichts E 1d. haben, carere alqa re pu- 
blica, Cic, p. Mil. 34, 98., m. Etw. Richt mehr 
alqa re defungi, defunctum esse; Qymbm. zu 
1. machen, negotium facessere ob. exhibere, 
molestiam exhil aleui; alqm exercere S 
Trab feem); alqm torquere (v. Saden); bieler 
Epicur madt und mehr zu ſch, cum Epicuro hoc 
plus nego negotii est; m. Been au fd. haben, liti- 
tineri. 


[hanfen, * Scaphusa. 
', procurator peni; (Bettvalter eines Gu⸗ 


te) vilicus. 
Säaffot, catasta; auf bem Sch fterben, securi ill& 
funest& percuti; carnificis manu perire. 
eásliirt. T. Scääfer. — Säafflel, ovile. 
aft, an Säulen ꝛc. scapus; (an einer Lanze) 
bastile; (Stamm eines Baumes) truncus. 
b, oves; im Bihg. aud pecus (oris), pe- 


(um). 
Ep 1c, |. Schöter x. 
fäal, 1) eig! vapidus ( 6. Bein); ſch. Wein, aud) 
b. vappa; imbecillus, i saporis; dj. wer: 
ben, evanescere od. fugere (v. Wein 3c). 
meigtt, jejunus; insulsus; d. Steben, = Wie, 
Vebedung, 














s f 
iusulse dicia. — Gale, » äußere 
4) harte, an Nüffen u. bgL, putamen; an Eiern, 
Scildkedten, Auftern u. bgL, testa; — Rinde, 
cortex. b) weichere u. bünnere, cutis; an Häk 
fenfrächten, folliculus; bildl., v. Kemer, nich nur 
bie x. madafmen, UI Werippe; b. ber Sch. 
v. Etw. ftehen bleiben, primis, ut dicitur, ro 
re primoribus labris atingere algd 3 
2) ii TA; Scutra, scutella 
2 einer "inae, à lanx. — qãlen. pr 0: 64 
alcai rei putamen, folliculum, cutem eto. — 
Säelpeit, uneigtl., jejunitas, insulsitaa| 
©galt, 1) tadelyd, homo astutus ob. versutus; 


ſchallhaft — 


. (ftärter) veterator; er hat ben Sch. im Raden, animi 
sub vulpe latent, Hor. ep. ad Pis. v. 437. 2) 
im milberem Sinne, homo lascivus (mutämiltiger 
SRenid). — fGalfgaft, 1) ſchlau astutus, versutus. 
2) mutfmillig, lascivus; ein Meifter in . Ber: 
ftellung, |. Don 2i * pru — Salt 
Ie ee astutia 2) 
Mal as pants tet Schelmerei. 
Sqhall, sonus; sonitus; (jhmetternder) clangor; 
(plbglidyer. u. lauter) crepitus, — fallen, so- 
mare, sonitum edere; e$ ſchallt mir . in bie 
Ohren, alcjs rei sonus complet aures meae; es 
fd. Smbm. folge Stimmen v. allen Geiten in 
bie Obren, talibus ob. hujusmodi vocibus aures 
alejs undique circumsonant ob. nant, Cic. 
off. 3, 2, 5. fam. 6, 18, 4.; weithin KR longe 
sonitas referre; ſchallendes Gelächter, cachinnatio, 
erheben cachinnare. — Säallen, das, sonitus. 
falten, m. Et. nad; Gutbünten, ad arbitrium 
Db. ad libidinem agere, constituere alqd; übel 
f&., male rem m. bem einigen rem 
suam lacerare; Sm. ih laffen, omnia permit- 
tere alcui, über Etw. arbitrio alcjs alqd P - 
mittere; man ſchaltete u. waltete nad) ber Will: 
tür erige im Krieg u. Frieden, paucorum ar- 
bitrio belli domique agitabatur; (d. u. walten, 
dominari, dominum esse, wie ein König consue- 
tudine regia uf 
Säalthier, eonchplium; animal testaceum. 
©äaltjahr, monat, »tag, annus, mensis, dies in- 
tercalaris. — Säalnppe, lembus; (als Boot eines 





Kriegsichiffes) scapha lo: navis. 
Cam, pudor; = Gittiam Achtung gegen Au⸗ 
dere, verecundia; im ——— itmiffe, = 


teuſche Gefimumg, pudicitia; ohne Sch, |. Iham: 


1o8; falle Sch., verecundia is; Feine e$. 
mefjt Haben, alle 68. u. Scheu al FA = ders 
Toren Haben, pudorem posuisse; (Liv. 3, 72, 5.) 


praemortui esse pudoris; bie Sch. ablegen, o8 
(tfaciem, tfrontem) perfricare; pudorem ponere, 
alle omnem verecundiam effundere; Sch. em: 
Eo fid ſchamen. (bellum. 
scamnum; sella; — Yußbänfden, sca- 

— ſich, pudet; ich ſchame mic einer Sache, 
pudet me alejs rei, ju ꝛc. pudet me m. inf., 
vor Göttern u. Menden, vor aller Welt deorum 
hominumque; (erröthen) erubescere (alqa re, iu 

alga re —X m. inf); fi ein wenig |d., sup- 
idet (conftruirt wie pod beffen man fi zu 
l^ bat, = Urfache lus (befonberd m. 
Regationen). — © a — pudor (relinquendi 
equites); honestas (móraltóeb Gefühl). — 
Vett, »Baftig, pudens; ndieus; verecund: 
Scham. — jamBaftigfeit, |. Scham. — (iem: 
Is8, impudens; im d| —— impu- 








dicus, protervus; ein gang (d. SReníó, homo 
quem libidinis infamiaeque nene, idet neque. 
taedet. — Adv. impudenter. — Säamlsfigfeit, 


Impadentia; = Unzüctigteit, rni — 
féemrety, muore suffusus; erubeecens; fd}. wer⸗ 


Fr - [d machen, ruborem. * 
mi bl. rubor; e$ verurfadit Etw. 

DEN ai rabo 5 ib &im 
E ind Gefidt, auf i Wangen, alqd aleui 
ruborem ineutit; e$ fteigi Reigt mbi. €. ins Ge⸗ 
Bat, rubor alcui ob. alqs rul od. pudore suf- 


Menbber, flagitii plenus, fagitiis coopertus; == 


ima 





Schandfled. 665 


idlich, w. f.; Menſch, illud fagi- 
Um osi d Weubrer eleme 


EET Schandbares thun u. re: 


den, facere et dicere. — Sqhaudbar⸗ 
it. Säaudbube, flagitium 
dene, 1) —S 
Etw. zu Sch. machen, con- 
» n . audaciam praedonis); ob- 

terere (or $9. laudes; bie fabolen 
völlig zu SH. Funden, obterere ac contundere 
calumniam alcje, die Berunglimpfungen u. ſchel⸗ 
füchtigen Berleumdungen boshafter Menſchen male- 
volorum obtrectationes et invidias prosternere 
et obterere, Vatin. b. Cic. fam. 5, 9.); corrum- 
pere, perdere (verderben); alqd irritum reddere 
Benin; confatare (alcjs au , argumenta. 
toicorum); refutare (alqm); aus bem Gerebe 
Tommen u. e$ völlig zu Sch. madjen, ex sermone 
emergere totumque se ejicere atque efferre; 
pir Sims. —ãã 3%, d emadt, 
alejs ignominiis concisus; ein red 
fen, equum. ird VE zu ed drbeiten, la- 
bore confici; zu Sqh. "quen , corrumpi. 2) fitt- 
lide Gnfiellun) 9, a) Eigenschaft, ‚turpitudo 
(Ste it dedecus (Unehre); ignominia 
( f, in M ree Berhältniffen); infamia 
uf; probrum (Beihimpfung, in Brivate 
verhältnifien). b) dad, woraus ber Schimpf ent: 
fteht, dedecus, turpitudı lo; flagitium (eine ſchand ⸗ 
lide That); gybram (eine entehrende That); es 
Erw d puri —X lad rd m. ob. 
madt m. ob. einer 9b. ges 
reiht Jmdm. zur Sch., alqd est alcui dedecori, 
infamiae, Próbro, turpitudini; alqs alcui est 
dedecori, —8 jue dedecori; alqs alcui, 
alcui rei-pudori est; Imdm. Sch. anthun, = zus 
fügen, - siieje, al alcui tarpitudinem inferre, in- 
figere; ale infami iam, probrum inferre, i 
im ignominiá afficere, no- 
tare; ie ea. ul ich laden, sempiternae foe- 
dissimae dinis notas subire; bie Sch, bie 
man duch, den V migeibaifgen Krieg auf fi ger 
laden fat, illa macula Mithridatico N con- 
cepta; Gd. einlegen, m. Sch. beftehen ac, f. ein- 
Teen » 5b); Symbm. Sch. eriparen :c., f. eriparen 
pie m fie —S halten, = als ans dj. an⸗ 
jehen, pn redmen, turpe putare, 
ducere; turpe alqd sibi eese arbitrari; alqd con- 
tamelise loco ponere; probro habere alqd; alqd 
ium videtur; Smbm. €t. zur Sch. tedjnen, 
algd alcui probro. ducere; m. Schimpf u. Sch. 1c., 












f Schimpf; zur beb Bolteö . cum pudore 
populi; zu unferer Sch cum nostra ignominia, 
cum nostro dedecore; zu unferer größten &ch., 


auch quod indignissimum us Cic. de or. 3, @7, 
108.; ein Leben in Se, vita turpis, iren. tur- 
iter vivere; das LE m Sch. (zu jag em, toj 

00 dictu est. — (dj 1) = entitellen, 
formare; = —S dedecorare (alqd, se). 
2) e entefren, m. f.; — nothzuchtigen, stuprare 
(&lqam), constuprare (alqm); vim afferre (aloui). 
— end, f. entehrend. — Schänder, eines 
Bandniſſes, violator leris, eines Frauenzim⸗ 
mers stuprator; constuprator, einm. Liv. 89, 
15, 9. — Säandfled, labes turpitudinis, 
miniae, geo. BL labee r^p b. einer em: 
macula. aique ignominia; hd BL macnla (fa- 
miliae; maculas fartorum et flagitiorum suorum 
sociorum innocentium sanguine eluere; est hu- 





666 


jus saeculi labes quaedam et m. virtuti i 
dere); nota forpitadi is; nota atque ignominia; 
aud) dedecus, opprobrium; ein Heiner , labe- 
cula; Sym mem Cd. anhängen, f. anhängen 
2). — féünblió, turpis; ignominiosus (fuga); 
foedus (greufid); obscenus (ſchmutzig); flagitio- 
sus (voll jdjünblider Handlungen, von Berjonen 
u. Dingen); taeter v, (aided, homo, facinus, 
sententia, regnandi cu) piditates); nefarius (ber 
nei d. Berfonen u. Dingen); eine (d. Handinng, 
—5 2); jS nu Dinge, res turpes; fa- 
itia; nefaria; ein jd). Leben führen, turpiter od. 
furioso vivere; am ſchandlichſien hatte fid) Kris 
tias gegen Theramened aufgeführt ob. gefambelt, 
: war gegen Theramenes geiveien, taeterrimus in 
Theramenem fuerat Critias; ja f$. lo indignum 
facinus! — Adv. forpiter, Pe 
farie; ſch. ausſel 5 )) esse aspectu, 
mem esse, — "Were 1) adstr., turpi- 
tudo; foeditas, — 9) concr., fi 
tium; dedecus; indignum facinus; eine 3 
gehen, dedecus; flagitium admittere, viele Sch. 
multa turpiter facere. — Cáenii, carmen 
obscenum. — &äandmal, nota 
bildl., documentum sceleris — Genen, 
os impurissimum; lingua immodica; ein &j. 
haben, maledicentissimum esse; 
modicam nactum esse; — Senf, ber ein es. 
% , homo maledicns; lingu& immodicus. — 
anduame, nomen infame. — Sqaudpfahl, 
f. Branger. — Shenllak « sean (in Rom) 
columna Maenis. — Fu eimi. 
[n — tie, — 
ſerbrechen, scelus, facinus. — aire ber 
pe imer, fana vexate (vgl. 9igb. ©. 96); 
Unzucht) vitium od. stuprum per vim ob- 
ted: aud contumelia. — Gáenbistib, flagi- 
iium ob. scelus mulieris. — Chanbimsrt, ver- 
bum contumeliosum; (ote) verbum obscenum. 
_ aaa eigen, |. Schandmal. 
€ l, ber, sin, bie, caupo; copa. 
ۇen t, munitio; Sch. tfun, munire; vallum. 
fodere; an bie . gehen, ad muniendum verti; 
feine $6. Lr —5* — haben, vacare ab opere. 
— Gáanjerbriter, |. Schanzer. — Gájauje, muni- 
mentum; T "s amm aus Erbe ob. Steinen); 
vallum (Ballifaden); Gtm.:, fein Leben im bie 
©, lagen, |. ehren, Spiel 8), aufopfern 1). 
— fijanzen, munire, munitionem facere; muni- 
mentum exstruere; m jacere. — Sgan ⸗ 
T" t 5 ngatbeit; bie zum Sch. nöthigen 
erialien holen, aggerem compoi 
n un (nicer) ennienlarius. 
8 M 
fáeri, 1) eigtl., acutus. 2) uneigtl., a) in Bezug 
auf das, was bie Sinne erregt, acer (b. Geſchmach; 
acutus (b. Geihmad u. Gecudj); Salben ». Rürkftem 
u. ſchärfſtem Gerud, unguenta summá et acer- 
rimá suavitate condita; ar 16. ſchmeden, acri sa- 
ore ir ic en ftreng PR 2s m. j.; bie Unter: 
Tuna lenige war nicht ., minus in- 
paucis px x4 ki 9 as 
—— Min, lad vitu- 
perare); == (tren, j (Ade), v. bu een 
in citato a (ren vehi); e geht id). her 
(im Kriege), aorit acerrime 
16. Halten, [Tu 3); (d. 
1) 8) in Bezug auf bii 
Cüme u. Sin 





" dufor- 





ſchaudlich — 





Scharffinn. 


Bud, ein feines eu habend); 1d. Augen 1c., 
1 acris lorum. acies, 
ede dcn db emu i einen. (d. Blid nad, alien 


Erie hin dim 16. deine) XS END — _ 
do. acule; 6. je |, acute cernere; acie ocu- 


lorum acri esse; Td. anfehen, =in3 Auge 
faſſen, alqd acriter ob. intentis lis intuem, 
intentis oculis, ut ajunt, contemplari, md. ocu- 
los defigere in alqm; (d. in bie Gonne [el 
acriter solem intueri. SDafj. v. bem dem Geifesfänig 
leiten, acer (tief —ãaſ:“ we 
deb); subtilis (fein unterſcheidend) deut); (diac 


ftanb, i jum aere pb. pria ili. 
froft, judicium aere, subtle; (6. im ifi, 
menora acris. — Ade. geriter (itin v videre; 


intellegere); acute; subtiliter; 
spicere); bi ie eingefnen tinc T Kae 
auffaffen, res singulas circumscripte complecti 
eine kurze u. 1 eger begrenzte Erflärun; 
cumscripta quaedam explicatio; 
f. genau (Adv.) 1). —— tp. acies ob. acu- 
men ingenii, mentis ingenium acre ob. 
„acutum; sagacitas (hominis); ein cn Dann 9». 
Sch. vir magni b. acerrimi judicii; ped ab» 
flumpfen, aciem mentis obtundere. — €i 
1) eigtl., acies. a he Odi a) Sch. des Geijmades, 
acrimonia; efte, acies oculorum ; 
bie eid — ihre Sch., acies oculorum 
hebescit; Sch. be8 Gehors aures acutae, bes 
a be 'eagacitas. ) . ber Geitebfafigleiten, 
des Berftanbes, E x prr menüs, in- 
fuiffe, memoria. 
ES a Meis sobchias din: ber Bere 
ftand verliert feine &dj., acies mentis hebescit; 
wir laſſen dad Anfehen biefer feine Sch. verlieren, 
im ®ilbe, patimur hel re aciem horum au- 
Gtoritalis; Gd). deiner Sertfeibigung, mucro 
defensionis tuae. c) == Gtrenge 2), w. [.; ale 
Gebanten u. Worte müflen fij ber Sch. (Ge. 
nauigteit) unterwerfen u. fügen, welche b. Schrei: 
ben angetvenbet wirb, omnes sententiae verbaque 
omnia sub acumen stili subeant, et succedant 
necesse est. — fdärfen, 1) eigtL, acuere (ser- 
ram, gladios); acutum Miel “ige 2) uneigtf., 
acuere (mentem, prudentiam leger, in- 
genia —— ouram LH „and eie., bu- 
jus propinquitas populi curam pai a, 
—* (m Bilde, mucronem alqm — 
cium in nos; cum animus Saone illam ut 
See un —— — teit pus ji (no- 
ide unfere jamteit uf tenb, (no- 
F ibus; bie Ges 
poenam 


. id. dn, 


bis) omni acie ingenii contemplantil 

p f&-, intendere leges, eine Strafe 

augere, einen Befehl gravius ob. acrius imj 

eine. enne in ber — t syllabam corriperp. 
Säärfen, bab, einer Sylbe, correptio; jos 

© Did Under. 


ſqharffich Ps oculorum acie acri; acute 
cernens; 15 fein, acute cernere; acie 


es, siye, pc ‚sagax (mens. — 


RE eigtL, acies oculorum. acria; 
visus acer. 2) ip. , t. f. — Cderf- 
finn, (als aisi e Eigen i acies ingenti (m. 
ingenii, mentis exaonere, praestringere), (al& 
moo ing u: angervanbte) &cumen ingenii (vir 

genium acutum od. acre; 
eefonderhbe Giubien, — 8 
. auf Etw. ſchließen, acuto argute- 


ſcharffinnig — Schäper. 


que conjicere de alga re. — farifinnig, acu. 
tus (homo, ingenia); acer; ——— 

subtilis (fein Anterfceibenb, eda em 
t, 


Unterſuchungen u. dgl.); ein — 
utator, fein acute dero) ziemlich fd. 
lüffe, Bion" a0, einm. Cic. n. d. 

8, 7, 18. — Adv. acute, acriter, eiter; sub- 


liter. — Säarifinnigteit, |. dai 

Scharlach, coccum; ix feidet, Coceinatas. 

— ied lex, coccineus, — Säarlagfarbe, coc- 

cum. — fdarladfarken, ſcharlachroth, coccineus. 
itíadtud, coccum. 








bel, proelium leve ob. levius, 
od. minus, +minutum ; (zufälig eal itanbenez 
Kampf) pugna fortuita; (Blänteln) procursatio, 
(Curt.) concursatio; Sa. liefern (ermähein), 
preis parvulis cum hoste contendere, hostem 
levibus proeliis lacessere; * proeliis parvulis in- 
ter se Be: (Bf. b. b. Af. 89.) minutis proe- 
liie inter se denumare. = — fdarmügeln, |. Schar⸗ 
mäßel; = plänteln, tv. 
fáerren, I) intrans. m. Ken Füßen ſch. pedibus 
solum radere ob. strepitum edere, II) tra 
Etw. auà ber Erde f., eruere alqd terrá, Quá 
BL eruere, in bie Erbe defodere, terrá obruere 
alqd; ein 'goá im bie Erde [d., foveam facere 
terr effomü, — Garten, das, m. ben Füßen, 


Prod strepitus. 
, eine, auöweßen, maculam delere; (v. 
iden! vd. Feldherrn) vitium od. infamiam 
virtute emendare; delere maculam bello susce- 
iam; sarcire detrimentum acceptum; abolere 
Tien: prioris ignominiae; incommodum virtute 
pop bie Sch. in Jlyricum acceptam in Il- 
ignominiam corrigere. 
Rosin 1) eigtl., umbra; Sch. madjen, = werfen, 
umbram facere; bilbl., einen Sch. auf Symb. wer- 
fen, infamiam gere aleui, auf tt». invidiae 
esse alcui rei (burd) Ctm. alqa re); invidiam 
facere alcui rei; deformare alqd; Eiw. in Sch. 
Reten Qo Reine), cuero: d abjicere 
ob. vituperando re s lumi- 
nibus obstruere (b. &Gadjen); Pi mmi jen 
Andere in Sch. zu ftel alcjs luminil 
officiunt ob. obstruunt, 3) rr Gd. in ber 
Malerei, umbrae, im ber Rede umbra alga et 
recessus, (dad Schattige) opaca paca (vgl. Jb. ©. 895.). 
DE Sihattenbilb, m. [.; das Gittlihgute ift in 
Dr Maße das fte Gut, ba alleà auf der an: 
deren Geite Stel mur einen Sch. v. Gewicht 
hat, quod honestum est, ita summum bonum 
est, ut omnia ex altera parte collocata vix mi- 
nimi momenti instar habeant, Cic. off. 3, 3, 11. 
EE E en um 
unter t len, 
sub umbra Romanae REA | 
fa Verſtorbenen E — Là — um 
ein Sch. (Schatten) u. —F e 
E 3 sbndiden Stet, andre i 
Romani; fie haben kein ©. (feinen ©: er 
Seat übrig gelaffen, i: Firm rei publicae 
reliquerunt; nomen [alcje rei, alcjs; vgl. 
$38. nomen 3) )); ein Sch. (Schatten), » nur», 





snur ‚ein Sch. fein, "t LE adum! rate, 
imago ob. res; effigies (vg! ies 2)]; 
simulacrum; species; mur eim eines uu 


Heiner Söatten) beffen, wa3 ıc., parvum instar 
eorum quae etc., Liv. 28, 17, 1. — Qéatten- 
fánig, umbra regis; ein Gd. fein, nomine, non 


Säatulle, scrininm; = Beutel, Gaffe, w. |; 


667 


potestate, regem esse; = König der Geifter, rex 
umbrarum. — eaten Nau, vir adumbratus. 
ttig. — Géjettenrtid, das, 

feri; umbrae; im dj., apud inferos. — dat. 
tentiß, imago Mamba: (aud uneigtL) adum- 
bratio; einen Cj. v. €t. ob. Smbm. entwerfen, 
adumbrare algd, alqm. — Säattenfeite, 1) eigtL, 
auf einem Oemüfbe, "pars picturae recedens. 
2) tp. das ift feine $6., in hac re minus lau- 
dandus ob. probandus est; die Sc). einer indes 
quod in alga re deterius ob. minus laudabile, 3 
minus laetabile est; vitium alcjs rei; er finbet 
immer bie Schattenſeiten, in indagandis vitiis 

repicacissimus est. — (fjattig, umbrosus; m. 

ezüg auf die erfriſchende Kühle, opacus. — fat» 
tiren, ein @emälbe, in pictura umbras dividere 
ab Tumine. — Säattirung, in ber lee um- 
brae; umbra et recessus; bie Abftuf fangen 1 6. 
bie Kraft u. —— ber attijdjen Red⸗ 
ner, gradus et dissimilitudines et vis et varietas 
Atticorum. si 
ie 








fenis Sd,, fiscus; üritetuenmdnén ded 
ee datio aesaris (vgl. Weber llebgMid). 
Ges, ti rus (Ort zum Mulbeiahren u. bie 


aufbewahrten Dinge); aerarium (| —— ae 
(Scaplammer bed perfifchen Einige, aud) Scha; 
jedes auslandiſchen tyürften); fiscus (tatjerfiche End 
vattaffe); tp. a) = Borrath, Menge, copia (do- 
, ingenii); aud) id, ex quo sumitur, pe- 
titur algd; ber Sch. aller Dinge, das Gebdjtnif, 
thesaurus omnium rerum, memoria; mannidj 
fbr s, teide. Ss. ber Gelehrſamten ia et varie- 
doctrinae; einen Sch. v. Tolo Bein 
p u. Methode jefammelt Haben, = bei 
Methode; e8 ift d. auß bem al Aa "68. 
vernünftiger RR iffe u. Wahrheiten hergenommen, 
welche ıc., ®: & consuetudine communis sen- 
d lisque rationibus ductum est, quae etc. 5) 
= Toftbare &adje, als ———— uu bin] ! 
Me Kas mea! deliciae meae! — 
D tagiren läßt, aestimabilis. LE Y 
, magni faciendus; dus (bgl. 
p or haud spernendus, (allgemeiner) d 
— idtm D. eigtl., —5 — luris, ehe Bod H 
magni ob. magno r pluris, jehr Boi 
Bener tr». nad) Gelb alqd pecuniá, du bri 
enatien tribus denariis); d. Genjor, aud) v. ber 
im bie Genforfifte aufzunehmenden Berfon felbit, 
censere; dgl. tariten. 2) uneigtl., a) einer Per⸗ 
fon ob. Gad einen gewiſſen Werth beilegen, 5o« 
id. ob. BI. fd}. zc., f. achten 2) a) u. d); id weil 
. zu ſch., est "honos aleui rei apud me; am 
jenem Alter die Scham zu ſch. wiflen, in illa ae- 
tate pudorem diligere; er weiß bie zaugenb nicht 
u , virtutis ij est; bad Glad ift nicht 
. unjchägbar), weldes und zu — & 
Barden iit, quanta felicitas nobis obtigerit, 
vix potest. b) Imd. od. eo. mad) Ctm. $5. 
aestimare, metiri al is al alga re ob. ex 
alga re. c) Gttv. für E als einen ſch, 
existimare, habere, ducere. judicare, 3. ©. Symb. 
gíüdtid (dj, felicem alqm judicare; vgl. Halten 
85; 1 gíüdtid) {&., beatum sibi videri; fid) im. 
put Ehre ſch honori ducere sibi od. — Si 
den, Das, |. Schägung. Be $, "S f d 
bar 2). — Sääger, ——e— Sch 
mögens ber Vürger zu Rom, censor. — ehr 





668 


haus, thesaurus. —  Géjagfüfléen, loculi. — 
Säagtammer, f. €djag. — Sqhabmeiſter, aerarii 
praefectus; custos thesauri ob. game ber fónig- 
Tide Sch., custos gazae ob. pe. oum 
Géügung, überh., aestimatio; t nb. des 
Vermögens ber tömifchen Bur⸗ et census. 
Shen, 5 ®. nad Se. en, * quifelen, 
roponere, propalam locare, in conspe: 
Ey in Sr, mere alad; fed) Polſter waren 
zur Sch. ausgeftellt, sex pulvinaria in conspectu 
fuerunt; jur Gd. tragen, prae se ferre, 
(roin m tro.) ostentare alqd. — — Sqcanbũhne, 
1. Bühne, Tribüne. 

Säander, horror; Sch. erregend, |. ſchauderhaft; 
eB überfält =, Now s, setfült ^, «burdjbebt 
mid ein &ó., cese einen Sch. (cà ſchau⸗ 
dert mid), ich ber fhaubern; m. einem 
heiligen (religiöfen) Sch. Imd. erfüllen, animum. 
alejs quadam religionis suspitione percutere; 
eine Art Heiliger 26 wehret mir, zu x., quae- 
Liv. 48, ES voll 


rei). ſchauderhaft, pm 
(meift [T an, (ebiden „gtregenb) foe- 
dus (oculi; (gräßlih) atrox (facinus, les); 
daß Schauderhafte, atrocitas, foeditas.. — ſchau⸗ 
dern, horrere; horrescere, Sohorreuoere, or ex! "x 
rescere; horror alqm perfundit ob. Peg 
vor Gtm. horrere, perhorrescere algd; es [ro 
bert mich ob. ich ſchaudere b. bem Giebanfen an 
eine folde Schandthat, horret animus cogitatione 
od. imagine tanti an daB Schauſpiel, ba£ 
wir eben gehabt itatione rei quam 
paulo ante vidimus. — p janderboll, |. Tau: 









berhaft. . 

fjanen, f. jehen. — Gdjauen, das, spectatio. 
fjauet, — Megenichauer, tv. f. = Schauder, tw. f. 
— ſqauerig, Ihanerli, |. Ihauberhaft; es wird 


mir (d., horresco; horret animus, — ſchauern, 


. faubern. 
C osgebánbe, |. Estote — Sqaugeprãuge, 
f. Geprange. — —*8 pulpitum; (bie Sih⸗ 
teihen) spectacula (m. pl.). 
gr e oscillo moveri; = LT 
agitare; fid in ber "quit f$. 
bn be ibratis | pendére alis; fidj auf ben 
[e hen Wogen ber Vollsgunſt ie. iaſſen, in 
tempestate populi jactari ac fluctibus, Cic. p. 


Planc. 4, M. 
Säanlaf, : idi studium, studium ac voluptas. 
— féenin| ig, spectandi | stadiosus; fé. fein, stu- 
dio spectandi ac voluptate teneri. 
Cám, uma; Gd. fet m s, er hat Sch. bor 
» Munde, spumas agit in ore. — rini 
) intrans. spumare; spumas in ore agere; bi 
Schaum; albescere (b. Wafler, weiß werben bb vor 
Schaum); bor Wuth (dj., summo furore abreptum 
E en —S invidi& aestuare, Sall. Cat. 
3, 6. ir 
Er theatrum T (aud) eui SL, 3 B. virtutis, 
; forum populi i Hon, quod fui, 
P quasi th. illius ingenii); one "Laud 5ifol.; 
1, 98. scaena a). u Oic. Lael. 26, 
3 spectacula (Gibe der Suid rim Theater); 
m (ber Ort, — Em. außgeführt wird); locus 


ubi alqd est; Sch. des Krieges, |. Kriegs: 
Váaupfag; 


be ber Sch. vieler grober del⸗ 
denthaten, ion, magnarum multarumque 
virtutum. ; d. Gd. feiner Größe entfernt, 








Schatthaus — Scheelſucht 


a luce aique ab oculis eivium remotus; v. Sqh. 
feines Wirkens abtreten, a negotiis publicis se 
removere ad otiumque perfugere, v. Sch. des 
Lebens de vitae statione ac idio desedere:; 
wo er den Sch. für feine zwiſchen beu 
Gräbern feines Vaters u. Oheims zu Anden habe, 
ubi inter sepulera patris patruique (ei) res 
gerendae cesent, Liv. 98, 18.; Bolgbiuß, ein 
überh. in ber römifhen Gef. ifte u. vorzüglich, 
wenn ihr Sch. ans ift, nicht unzuverläf: 
figer Sähriftfteller, Polybius, mon incertus auctor 
cum omnium Romanarum rerum tum praecipue 
in Graecia gestarum, Liv. 83, 10; dad 208 meift 
bem neuen Conful Wriegenland zum Sch. an, 
Pur" consul Graeciam sortitur provinciam, Liv. 


, 88. 
Shastpiet, überh., spectaculum (aud) uneigtL) ; 
= Öffentliches u. feierlihes Spiel, La dm pl, 
Indus (l gladiatorii, Circenses, scaenici); 
öffentfiges Sch, bei. Gilabiatocenfpiel, als Gelßgent 
Mi das tbmijdje Rot, monui = theatralifhes 
ti 


fabula scaenica ob. theatralis, fabula; 
(fpeciell) comoedia, ia; ein geben, 
(anorbnen) lum. ludum ob. munus, 


fabulam edere; fabulam EN docere (v. Dich⸗ 
ter; ein Sch. aufführen, auf bie Bühne, + zur 
Aufführung bringen); fabulam agere (b. Shen: 
fpieler); ein $e. (Sie) wirb bis zu Ende auf. 


geführt, fabula peragitur; das anfon m 
lum committere; ins 268. qe leen, lud. d 
. *fabulam spectatum cas fas 





Pim pe leigtl. "a en, be eurem, 
culis; (uneigtl.) Imdin ein Sch. geben, «g 
alcui s] lum offerre (v. einer Perſon). prae- 
bere (v. einer Sade); we zum Gd. bienen, 
alcui esse spectacalo; 3 » Shi, welches wir jo 
eben gehabt gaben, res paulo ante vidi- 
mus; e8 tft Etw. für Ind, "ein Antgtidendes e4., 
alqd alcui summam spectandi voluptatem affert; 
I» Sch. der aufgehenden Sonne haben ob. Sehen, 
jenießen, solis ortum videre. — Eqhauſpieldichter. 
* fabularum scaenicarum scriptor; *poSta scae- 
nicus; dgl. Komiter, Tragiter. — €i iels 
Director, ıceps gregis histrionum. — Sqchau⸗ 
fpieler, überh. ob. m. dem Stebenbegriff der Geden- 
haftigteit, Binbbeutelei, histrio; (alà aätımgd- 
Bu Künftler) artifex scaenicus; actor, 
bie, Tragdbie) actor comicus, tragicus 
pon lus, —F lus; der Sch, welcher bie ets 
zweite, britte tolle fpielt, actor rn primamm 
cunt im, tertiarum partium; ille qui ext 
marum ete. partium; (af& Bantmestemäßiger x 





treiber feiner Kunft) ladius. — Giaufpielergefell- 
fijaft, familia ob. x, caterva. "enesiicter- — 
— ifex scaenioa. — Genf) 





Iutf, histrionia; ars ludicra; (als er stu- 
dium hietrionale (Tac) — féenfpiel 
histrionalis; —— scaenici jene; ? TAL 


i x, senenicam et nde 
; —* 
in modum; scaeni: - Viae "d 


Säaufpiele — 
Wtiuag, ostentatio (venditatio 
idem sa Cic. Lael, 38, 86, u. Geyffert 





à b. Gt. ©. 496.; o. reus Etat mie 
uis, Tee). 

nn ee 
Karin men nm 
een, Im nel s ESL 


Scheere — Scheingut. 


, V. Gdee x. 
Free modius; Vb, fein Licht nicht unter ben 
. ftellen wollen, in uce se col i velle. 
€ eibe, orbis. — feibenrund, orbiculatus. 
Seide, vagina. — ee, libellus repudii; 
Simbm.. einen Sc). jdjiden, nuntium ob. repudium. 
remittere alcui. — Seibelinie, cardo. — [ym 
münge, nummuli. — ſqeiden, I) trans. 1) trennen, 
a) brtlidy, dividere Syriam » Cilic 
gere, separare (alqd ab alqa 
(Etruriam Cassia; aud) zeitlich, 
jue nec die nec nocte discriminata ‚tem; ora, 
De b) wa3 verbunden ift, dirimere, 33 
—— (lad) 9 fid fà. — 
ufgeben, (b. einer Frau) 2, 
pod xor, repudiare uxorem; divortium facere 
cum uxore, claves uxori adimere, (b. einem 
SRaune) discedere a viro, divortium facere cum 
marito; repudium remittere viro; repudiare vi- 
rum. 2) unterjdeiben, discernere, secernere, di- 
stinguere (alqd ab alqa re). II) intrans. disce- 
dere, abire (ab alqo, ex algo loco); aus bem 
eben. f ſch., f. hinſcheiden. — Scheiden, das, 1) 
Sirenum, 2) Entfernung, discessio, dis- 
cessus; dgronlo ( ic. Qu. fr. 1, 8, 4); abitus 
das «Sd. aus dem ee discessus e vita, ex- 
cessus vitae ob. e vita, Imbs. decessus, exces- 
sus, occasus alcjs; Sch. u. SReiben (b. Tode), di- 
gressus et discossms. — Egeideſtunde, tempus 
abeundi; (bie Beit be8 Scheidens aus bem Leben) 
tempus abeundi & vita. — Eqeidewaud, paries 
intergerinus ob. medius; eine dünne Sch. zwifchen 
Etw. ziehen, tenui muro er id algd; Ka 









discrimen; daß ij pA eine Sch. amilden und, hoc 
nos distinet. — jeideiweg, compitum; bivium 
(mo, zwei ponen toBem); — Spreitoeg, 


De 

triviam; ber Punkt, wo vier Wege zufammen- 

floßen, ſich freugen, quadrivium; Herkules am 

Gd, *Hercules in bivio, toie ihn &enoi gd on bat» 
eli Heroules Xenophonteus ille. — &geibung, 
—— 


eif, p 
Sqhein, j Ya cux; iamen; dgl. Licht; — Glanz, 
r; splendor; niri einen Cd. v. fid) geben, 
lucere; splendere; fulgere; nitere; einen grb- 
ferens, = {5iwächeren dj. haben, majorem, mi- 
norem speciem sui praebere. 2) Äußeres An: 
feben, Suberiete, 5 im Ggf. zum — Sen 
species; = raetextus; (Bor| em ung) 
simalatio; — "esca, Cdgttenbith 
simulacrum; leerer &dj, vanitas; faljóer e. SH, 
fucata species; fucus et species; ein |dmadjer =, 
« unfierer =,_=leifer &dj. v. Etw., f. immer; 
unter bem Cd, specie, per speciem; simula- 
per simulationem; nomine; quasi (unter 
bem LE s als wollte er 2c., quasi vellet etc.; 
. eines D) feb eiw. VInbere8 benb- 
orem icio aliud petere; unter 
bem Gd., al mollte ez fh im en üben, 
usi armorum studio, Cic. p. Sest. 4, 9); 
$6, bem Sch. ue made; ficte; simulate; 
verbo tenus, verbo (bi. bem Worte nad), verbo 
et simulatione; ui fo PE Gd.) dicis caus 
Dr 2); oft aud burd) 
ei 











simulare m. acc. 
dj. erregen, ald ob fie Kämpfer =, 
» Bertheibiger wäreu, speciem praebere aine 
tium, defensorum, a3 ob man an ben 

arbeite munitionis; Anklage ob. —S 
Antläger ob. Vertheidiger zum Sch., praevari- 


669 


do, praevaricator; Anwalt ob. Ankläger zum 
fein, praevaricari; was (nur) zum d. “ 
[22 fictus; simulatus; bem € bà. ob. 
einer Sade haben, speciom alejs, alcjs rei ha- 
bere, prae se ferre, annehmen, fid geben spe- 
ciem alcjs, alejs rei praebere; sim: algd, 
a[8 ob xc. videri inf., in Smbà. Mugen s spe- 
ciem facere alcuni m. acc. c. inf.; einer Sage 
ben Sch. v. Etw. geben, alcui rei alqam speciem 
alejs rei imponere; e$ fat ben Sch, als ob zc., 
burd videri m. mom. c. inf.; ben Gd). fürchten, 
daß ob. zu ac., veretur alqs, ne videatur m. 
inf.; es hat tv. mehr ben Gd. v. Wahrheit, 
ofne wahr zu fein, alqd est probabilius neque 
tamen verum; nicht ohne einen Sch. v. Wahngeit 
Küma ", non sine argumento maledicere; auch 
n vermeiden, suspitiones quoque vitare. 
b fci liches Est testimonium literarum; 
(in 834 auf bas Material) codicillus; libellus. 
— b —8 , einen machen, simulare se (in 
jd) impetum facere od. petere alqm, 
alas » diefer Seite einen Sch. madjen, ab ea 
parte oj pugnationem ostendere, Liv. 4, 59, 4. 
— G5 e, f. Schein 2). — féeinbor, 1 
bt. eine ade ußenfeite. habend, speciosus; fu- 
catus; = plaufibel, dida 2) nur zum Schein 
angenommen, simulatus, fictus; fictus et simula- 
tus; (mir eingebilbet) opinatus (bonum, malum, 
jebody mur im pfifo| LA pro: oft burd) spe- 
cies, sim mato 9— ein (dj. Ruhen species uti- 
litatis; echt, A timoris; aud is 
(ea, id) qui [o juae, quod) videtur esse, non est; 
er führte ben (d)., ste nicht wirklichen Biderftreit 
ein, induxit eam quae videretur esse, non quae 
esset, repugnantiam, Cic. off. 8, 7, 34.; jd. Tu: 
genben, vitia quae "virtutem videntur imitari; 
eine |d. Ausföpnung, gratia ficte reconciliata; 
& blieben ftehen betroffen ». Wunder des fd. 
lammenfpeiend, j. Slammenfpeien. — Adv. si- 
mulate, ficte; fiote et simulate; in ob. per epe- 
eiem; specie; (dem erften Anſchein mad) prima 
specie; was jd). betrieben wurde, quod agi vide- 
rud Liv. 2, 8, 6.; e8 jpridht Gt, (dy. für Gtm., 
|. fpreden 5 u ſch. durch bie Flucht der Bes 
fiper verla| m t Raper; velut deserta fugá domi- 
norum ci ei inbarfeit, species. — Cidjeiu» 
beieiß, "argumentum speciosum. — Sqeinbild, 
f. Schattenbild. — Sada, *gpecie Od. no- 
mine Christian idjrifent)um, * pie- 
tatis od. religionis - kis nae simulatio. — 
Sqeinehe, * matrimonium od. conjugium simu- 
latum od. fictum; *umbra ob. imago matri- 
monii ob. conjugii; ald befondere (orm einer 
rdmiſchen, burd) einen Scheintauf vollgogenen Ehe, 
coémptio; dgl. OW.; eine . eingehen, ae 
ptionem facere, Cic. p. Mur. 12, 27. — 
wen, 1) leuchten,” lucere; nitere; qt licer) fulj n 
splendere. 2) wahrii idreinfidy fein, — eint 
mir, a8 ob bu berbrieBlid wäreft, stomachosus 
mihi videris; e& jdeint, ift aber nicht fo, hoo 
videtur esse, verum non est; hoc speciem qui-- 
dem veri habet, sed verum non est (vgl. RL. 
©, 201). - Sáenirenidaft, amicitia simu- 
familiaritas assimi — Sgeinfriede, 
pax "simulata; bellum pa made nomine involutum. 
Gáriugeleót, simulacrum pugnae. — Sein: 
grund, argumentum vanum, — Scheingut, bo- 
num falsum ob. fictum, speciosüm; (mur in 
phitofopg. Gpradje) bonum opinatum. — fein 











610 ſcheinheilig — 
deum simulans 9b. men- 
Lin iiem ietatem erga deum simulare. 
- Sgeinheiligtei I, Pietas. s (org deum) ficta ob. 
.simulata; species fi tionis; — Schein: 
fugenb, t. ——e— simulatio emptionis; 
eine burd) 68. vollzogene bejonbere Form einer 
römischen Ehe, f. jeinehe. — intönig, j. 


Schattenkönig. — Siheinkörper, quasi corpus. — 
Sgeiutod, quasi mors; *opinata mors. — ſchein⸗ 
tedt, *qui mortuus ob. exstinctus esse videtur 
neque est; fd. febenbig begraben werben, *falsis 
mortis indiciis od. pro mortuo vivum sepeliri; 
er begegnete bem mguge u. rief aus, bie 
Leiche fei fch-, funeri obvius exclamavit eum vi- 
vere, qui efferebatur. — Säeintugend, virtus 
assimulata; species quaedam virtutis assimula- 
iae; pl, vitia quae virtutem videntur imitari. 
_ área, „ralam, apeciosum od. fictum; 
(nur im philofop! malum Miri — 
acinscrin arpliio lat =? Söeinder- 
5 Li tia ficte reconciliata. —  Gdjeiu« 









scientiae assimulatae. 
Säeitel, vertex. — iditein, das Haar, crines 
a fronte dividere, b. einander discriminare ca- 


lum. 
dis eiterjanfem, (ül strut (um 
© [nA ns E "Sb: m al 
verbammim, » verurtheilen, *ad rogum da- 


re alqm. 
iácitera, 1) eigft., naufragium facere (o. Gif: 


fern u. Shiffen); ad opel di emu. (Ter) 
navem frangere, navem impingere (v. &dif- 
in im ®ilbe, affligi [cum reflavit (fortuna), 
affügimur, Cic. off. 2, 6, 16.]. 2) uneigt., v. 
dore ai. redigi Merfuden u. del.) ad (tin) irritum ca- 
; irritum esse ob. fieri; (vereitelt 
werden) a "Togl. 233. Es DR eine ae ge 
iterte ung, spes lita; an i 
— alqa Tel Gb. fd. maden, algd po 
facere; alqd dirimere; alqd perdere 
e$ fheitert Symb. m. Gfm. an der Macht — 
entia aloje impedit alqm ab alqa re; m. Dies 
ER ung geideitert, ab bap spe repulsus, m. 
ung br drei t gegionen qu. u erhalten opinions 
je (da . b. G. 5, 48, 1. 
um bp. ie s ‚ruppen an bem (tad 
fbeitigen) Dre id. zu pos ne militum. virtuti 
damno locus esset, Z4v. 8, 88, 4. 
eue Fluß, Scaldis. 

Sqhelle, tintinnabulum. — fdellen, tinnire; i 
fone sn afianabalum od. aes tinnit. — Scheilen, 
a8, tinni 

Säelm, 1) Betrüger, homo fraudulentus; (treu: Si 
lofer Menih) homo perfidus; » ehrloſer 
Menſch, homo infamis, ald Schimpfwort, fur- 
cifer; ein aui jelezntez, b wrdjteiebener 6$, vete- 
rator; zum Sch. werben, —— eie 
ee verlieren): existimationem perdere, bi 
infamem fieri alga re. 2) im milbecem 
eme. homo lascivus; ein armer Sch. homo 
miser. — &delmerei, 1) Betrug, fraus; Sant, 
dolus; ( imlicher Betrug) fortan (jchergh.) mar 
fam. 9, 19, 1. u. Süpfle 3. b. Gt. 
DE —E lascivia. — [éjeimifós, 1) ee 

d, fraudulentus; freuloß, perüdus, 2) mutb- 
toil ig, lascivas. — Géjeim| afreih, 

cia; fartum s einiger Gies 


VeL 
len H 
ipicen, f. fpie 


twiffen, clentin. assimulata; species quaedam fi 


Schermefier. 


Säelfnät, j. Neid. — ee neidiſch; f$. 
SBerleumbungen ac., |. Schande 

föelten, 1) fömähen, D 
alqm de, in alga re), (laut) increpare, con- 
viciis consectari (alqm); ein Brief in [deltenbem 
Tone (Scheltton), epistula. D spend 2) fet 
tend nennen, vocare, 3. 58. einen Lügner 

alqm me m vocare; auch incre| 


7 pans 
s alqm mendacem vocat (vgl. 9095. ©. 312); 
Imd. einen Brudermörber u. Gottlofen id, alqm 
fratrieidam impiumque compellare, ftatt eines 
Bogerers einen Keen pro cunctatore alqm se- 
gnem sompellare; bieà ſcheltend äußern gegen 
ben tbm. König, haec increpare in regem Rom., 
Liv. 1, 51, 1.; mb. fcheltend ermahnen, daß 1c. 
S. qm eges ut etc. — Sgelten, ba&, objur- 
elitr, objurgator. — jeltrede, 
Eon gatio; convioia; convicium, — 
aim 1) — Säeltwort, |. Scheltrebe. 





enfe, caupona; eine efenbe Sch, cauponula. 
Säentel, u^ Hed femur; (ber untere) crus. 
fen, 1) Gk! -- im Kleinen verlaufen, 
livendere. $ eniti ‚geben, donare (alcui 
alad, alqm alqa re); condonare (alcui pecunias); 
dono ob. muneri dare iex alqd); munerari 
(aleui alqd, alqm alqa re); (reidjfid) u. auß ge: 
min, E ; polittigen Sjiten) largiri (alchi 
alq: d), tw. Pd dro bird dono ob. muneri 
accipere Mero. a) überh. Symbm. tm. 
angebeihen oen, Seen alcui alqd (miseri- 
cordiam); concedere aloui algd; alqm prosequi 
alqa re (amore, misericordiá); alqm am lecti 
complecti alqa re (amore, benevolentiä); 
Adtung d, f. Achtung 1), aacctemme s [^ 
nung; "Im L. unberung = hör 
» Theilnahme =, = Vertrauens, » uneigung 9 7 


Bewunderung, Gehör x. b) ebig trafen 
condonare cunias creditas debitoribus); re 
mittere (nadjlaflen, "populo tributa per trien- 


nium, poenam multam, alcui voluptatem); con- 
cedere (zug [^ hen); Imdm. das Leben (d. 1c, |. 
Teben. OX. eben 1); bas fol bir nicht geißentt 
fein, haud ob. non impune feres; boc tibi non 
sic abibit. — Schenken, bas, |. Schenkung 1). — 
Sgenler, |. Geber. — Gáentung, D das Shen 
fen, donstio; condonatio; largitio; remissio 
(poenae); KA föenten 2). 2) 25* effent, nf 


— &ientwi [A 
Siäerbe, testa. — —— eriót, testarum sof- 
ſoroecxiouo⸗ —8 


Nep. Cim. 3, 1); testularum suffragia, 
Them. 8, lr bur) das bekannte €d., en 


E à Ne Arist. 1, 3. 
forfex; (bed Krebfeß) bracchium. 
er, 33 lere 'bam, lanam, oves); Imdm. 
Bart ſch., 1. biren; - ab(djaben m. bem 
arce radere, deradere (caput); = 
fájneiben, recidere, procidere (capillum); &ypridgo., 
j. Kamm. 2) uneigtf., plagen, vexare, exercere 
(slam; tvad {hier mid bu? quid hoc ad met 
jeren, bad, tonsura; rasura ob. inr die 
Berba. — ©äererei, vexatio; molestia; Sch. haben 
m. Gtn., Ten alga re. 
Shertei, $ 9) E Sch. beitragen, stipem oo 
boi idja| Stat et) y —— 
nj sc em 
alqd conferre (ad alqd) 
administer, satelles ks) i 
biermeffer. 


er, f. 


Sen — 


Cay je jocus; wigiger =, geiftreidher >, pilanter Sch 
lepos, sales; ein ebler Musdrud u. ein 
fees &h, Yerborum dignitas et oratio facetiis 

iberaliter ob. lepore ac suavitate condita; = 
Spiel, ludus; im», auß=, zum Sch, per jocum, 
per ln ludum sel jocum pe 5 ieulum: } joco; animi 
gu (gum Halb im Sch, Halb im 
eom E [^r b [UL C XE: Yi (nur) im Sch. (nur 

f, e3 war (mir) mein r jocum 
c jocatus sum; ohne Sch, Cw b. Geite, } 

Seite 1); Sch. treiben, |. ferzen, m. . Ibm. f. 
Lurzweil; ben Sch. zu weit treiben, immodestius 
Db. illiberaliter jocari; modum excedere in jo- 
cando; ber Sch. geht zu weit, hoc jam ferri ne- 
quit; &d aus us m. maden, jocari de alqa re, 
alqd in jocum vertere jen, jocum 
ferre posse, non facile i irasci, feinen jocum in 
ua — DEDE jac: ein Dann, ber 
auf u verfteht, homo seriis joois- 
que pariter ie acoommodatas, au Ca. pep b 
ludus in serium vertitur. ſcherzen, jocari; 
i uti; joca. dere; (alge (eligemeiner) 1 ludere, über 
mb. jocosa dicta jactare m, Aber Ein. 
Jocari in alqd, b. ob. zu Etw. alludere. — Sqher⸗ 
jeu, daß, |. et. — —S More 
jocosum; exud im Bj jocus; © Dd 
fingen, carmina jocularite er canere. — fi re , 
Jocosus, d. Sachen, aut ; = t0a3 Lachen 
pA ion: Nd une, |. Scher; Pedo. inse! 
[sio fein, multi joci esse. — Jocose; 
Sheribetlitet, a animus hilarus 
p P —S promptus; pi admixti 
sunt alcui rei — deg, i ids Gefprád)) 

sermo jocosus; im pi. dicta jocosa; tiae. — 
feres ts Mi] unter Scherz’. — Ger) 


wert, dictum 
e K^ ; vor bem Wafler 
—— aka! despide — d 


aus Meipect, «vor Gtm., = bo: 

230: verecundia (Seu vor a rd iem. 
BortgefüsD; ver reverentia. ir $odadtung); 

Schande, verecundia turpit , dor 

den 9 metus ob. verecundia legum, im 

Bi. metus, bot ben Göttern (fromme, 

^i metus ob. verecundia deorum; religio; 
(burd) äufere refigibfe Handlungen an "den 

gelegt) cerimonia, vor bem Richtern reverentia 

judicum, metus judiciorum, bor ber Öffentlichen 


Seit pudor existimationis, vor ber Arbeit, 
zbem $rieg laboris, bellandi, vor einem 
bod Buchftaben fuga literae vastioris; aber 


ide Gd. vor Gtt., religio alcjs rei; ofne 
E eS a Cam, impavide; audacter; libere; 
5 dubitare m. (wf; oblitus pudoris ek vere- 
cundiae; sine pudore; impudenter, vor itv. ob. 
Symbm. non metuens alcjs rei, aleje; Sch. haben 
tor ob. b. Etw. pavere (id pavere, né elc., Ter.; 
gmnia, Sall.; omnia, ad age nuntios, 
Ln expavescere ad algd, (bid. u. nadkl.) 
algı timere, extimescere, metuere algd; Msi 
revereri algd; verecundiam habere alcjs 
vot Imdm. vereri alqm; verecundiam veré 
alcje; alqm revereri, Foyörentiam adhibere ad- 
qm; G4. tragen, «haben, zu x, f. 
ima die alle Sch. u. Scan abgelegt, = det= 
t Scham. — fétm, pavidus, vor 
Ein tne lad, >. Pierben, ferden, consternatus; ſch. 


m, vere, werben 
en) con eo 








i 
expavescere; (D. 
machen pavorem injicere, 


ſchicen. 671 


incutere (alcui); consternare (equos), noch feuer 
aleni leni pavorem augere; leicht jd). werbend, pavi- 
omnis, — Adv. avide; timide. — 
acne, formido. — jenen, 1) consternare 
me per ducentos jam annos pecorum in mo- 
consternatos caedunt fugantque); in Furdt 
jagen, timorem ob. en incutere, injicere 


leui) 2) ", m. f. 
Tgenen, a) En vor Etw., metuere, vereri 
er (vgl. fütditen) verecundari m. inf. (v. 


iem 3t) consternari alga re; — bermeiben, 
fugere, defugere alqd; = - weigern, Etw. zu 
recusare (nullum periculum; ben 


Tod nicht ſch, mori non —e parcere alcui 
rei (nec impensae nec labori nec — die 
Arbeit ſcheuend, fogiens laboris, b. c. 1, 


69, 3.; fid) ſch, zu zc., timere m. inf. "bal. flog 
zu | Ter. And, 4, 1, 9. ©. 180), (diät. u. peri 
metuere mt. i; E ſcheue mid nicht, Gtm. zu 
tum, non vereor ob. non mihi endi est 
od. non me pudet algd facere; mam (djeute 
bie Gomitien zu halten (aus veligidfer xvi) 
feit), religio incessit comitia haberi. b) Simb., » 
vereri alqm (deos); vgl. bs 
E qener, horreum. — feuern, tergere, abstergere, 
detergere (alqd). — jene, horreum. 
Sqheuſal, monstrum, portenta: (gunt jid) 
ad deformithtem; Gi . t. Menicen, 
8 quaedam hominum. — fi Scd foedis- 
simus; taeterrimus; immanis (ffieri| geüstos 
1); insignis ad deformitatem ( Fr i Ki) 
Adv. foedissime; 'taeterrime. — idjtelt, 
foeditas; -immanitas; eS pd 


hamma, das, ber Pferbe, consternatio, Liv. 


87, 

ea tabulatum (mehrere über einander) 
trust; (eile order pua Die unteren, cpi 
Brigfen ed. ^v n rica edel 
en unterften fe mi imi 
ordinis od. loci od. infimae fortunae. — féjidjt^ 
iile imm strata; * per tabulata; Ttbulstim: 

Etw. (dj. gufammei ne jm, contexere algd (« 

féiden, — rans. 1) fenben, mittere (alqd al 

ad alqm; Delphos misit 

sulerent quid eto); 


"i 
consultum ob. qui con- 
in Öffentlichen Ungelegen- 





heiten) 1 HR: privaten) allegare (alqm); 
unter ber mb «, heimlich ſch, summittere (alqd 
alcui, ); (mb. wohin ſch., um feiner 108 
au werben) NA & im venatum; nad) 


agn 
derſchiedenen Seiten hin LX mittere (nuntios 
in omnes partes); == mb. beforgen, alqd 
rendum ob. alrerendum eurare; nach Imdm. 
„aceire ob. (menn er auch erideint) arcessere 


dan evocare, excire alqm Magiftratds 
perjonen, entbieten); nad) gui k , mittere qui 
&uxilium petant; auxilium. — Symb. aus 


ber Welt ⸗ «in bie andere Welt [dj., = befördern, 
slm (0 medio) tollere; alqm interimere; ein 
n bie Welt ſch, |. herausgeben 2). 2) uneigtt,, 
2. ott fat e8 fo gi AR PY voluit, ita. pla- 
cuit deo; ber Zufall (didte es fo, hj c. casu 
forte m. s. ohne acck iM ete. b — hoffen 
8), tv. |. I) refi. fid [d., a) zu ob. für Eim., 
aptum od. accom: \odatum esse alcni rei ob. sd 
TX meum esse, convenire ad alqd; zu ob. 
n f nit ‘6, aud) abesse, alienum esse 
. abhorrere ab alga re...) in. Et); wu dh 
fije €) für Qmb., alqm decere; für 


672 


Mann fid ſchidend, virilis (calcei, oratio), für 
einen König regalis; impers. e8 (didt fid für 
Symb. od. zu zc., decet alqm alqd ob. m. inf.; 
convenit alcui m. inf. — Gaiden, baà, missio; 
hs] im[ór.; vgl. Sendung 1). 
féüuflid, 1) — paflend 2), m. f. 2) = wohl⸗ 
anfändig, decorus; +decens; = Höflid), huma- 
nus; . Benehmen, humanitas; bad Schick- 
lide, |. Schidlichteit; was tonnte er Odjidtideres 
than in Betreff ꝛc. quid facere potuit elegan- 
tius ad ete.? — Adv. decore; decenter; recte. 
— Gdjidliátrit, decorum (dad Wohlanftändige); 
decentia (fi m venustas atque ordo et ut 
ita dicam, d., eim. Cic. n. d. 2, 58, 145); bie 
Sch. beobadjten, decorum sequi od. servare, in 
Etw. (in . auf bie Sc. fehen) in alga re 
juid deceat, videre ob. considerare; in ben 
Vien der Sc. fid) haltend, bie Grenzen ic. 
bewahrend u. ohne Seibenjdaft, modestus, modi- 
cus, modestus atque sedatus; die Grenzen ber 
€. bewahren, : zu bewahren roifjen ac., f. Grenge; 
Sinn für Gd. haben, quid deceat, sentire; bie 
Gd. erjorbert eB, zu 1, decet 0b. humanitatis 
est m. es ijt Etw. ber Sch. zuwider, alqd 
e est, — GdjidiióteitgerügI, verecundia. 
Säidfal, 1) als einzelne SBegebenfeit, res; casus; 
eventus. od. eventum; viele traurige Sch, multa 
adversa; mannigfahe Sch. Haben, = erfeben, mul- 
tis casibus jactari; b. einem harten Sch. getroffen 
werden, acerbo casu conflic habe baà 
Gd. gehabt, ba x., accidit mihi, ut ete.; auf 
jedes Sch. gefaßt fein, ad omnem eventum para- 
tum esse; die . be8 Aeneas, quae Aeneae 
acciderunt; Sch. ald bauernber Butonb, Inbegriff 
der verſchiedenen Begebenheiten u. —e— — 
Symbà., fortuna; alà v. einer Höheren Macht zu⸗ 
getheiltes 908, sors; glüdlihes Sch, fortuna se- 
cunda ob. prospera, unglüdlidjeà fortuna adversa ; 
sors misera, unbermeiblidjes fati necessitas, im 
Bg. bL. necessitas; fid) in fein Sch. fügen, = er: 
geben, cedere fortunae; jein Sch. in Imds. Hände 
eben, se alcui permittere; abmedjjenbe Sch 
lortunae vicissitudines; varietates temporum ; 
casus varii biele verhängnißvolle Sch. ſchweben 
über ber Freundſchaft multa quasi fata impen- 
dent amicitiis; ein Sch, welches bie Ebelften zu 
treffen pflegt, id quod optimo cuique accidere 
solitum est; ich färdte, daß mein Brief bafjelbe 
Gd). haben wirb, vereor ne idem eveniat in 
meas literas; bieje8 Cid. gehabt haben, id ob. 
hoc expertum esse; Sähläge bes Sch, |. Schidfals: 
läge. 2) bie einmal feftgefebte, unabänderliche 
tordnung, fatum [aud) dad durch biefelbe be: 
fimmte Verhängnig beà Einzelnen; vgl. 1)); gegen 
ben Willen be8 G., praeter fatum; bem Sch. 
eb. nad) bem Willen des Sch., fataliter; b. 














. beftimmt, = beichloffen, + verhängt, burdj Gd. f 


herbeigeführt, = tt, fatalis; ba8 Cd). wollte 
ed, eà war bec Wille bed HM e8 war v. Sch. 
beftimmt zc., e$ ftanb im Buch des Sch. geichrieben, 
daß x., fatum fuit m. acc. c. inf. [tin fatis 
esse, ut; (dicht.) sic erat in fatis]; wenn e3 daß 
Cd. will, daß bu mieber gejunb wirft, si fatum 
tibi est convalescere; bem e8 b. Sch. bejtimmt 
wäre, ber Stadt r4 bemädtigen, cui fatum 
foret urbis potiri, . Cat. 41, 2.; nicht Alles 
xt. ift dad Wert bed Sch, |. Wert 1). — Gdjid[als, 

er, libri fatales. — Siäidjaldgefährte, «ges 
wol, fortunae ejusdem socius; mein Sch, mecum. 


Schiclen (da?) — ſchießen. 


temporum illorum consors. — Géjid(algettieit, 
sgöttin, Fatum. — Säidialsiäläge, [ec ob. 
tela fortunae; (Drangjale) acerbitates; ben €). -, 
allen Sch. audgefet ob. bioßgeftellt fein, ad in- 
jurias fortunse expositum, fortunae objectum, 
sub varios incertosque casus subjectum ob. omni- 
bus fortunae telis propositum esse; bad Leben 
Symbà. ift ben Sch. weniger ausgefeht, in vita 
alejs minus malta patent, quae fortuna feriat; 
b. geringeren Sch. ben Muth verlieren, ad minores 
calamitates animum summittere. — Gäidjalß- 
fprüde, fata (n. pL). — Shidfalskärme, |. Gdjid- 
falsfhläge. — Gjitfalétragóbie, * tragoedia, in 
qua fati regnat necessitas od. quae ad fati 
necessitatem revocanda est ob. fatalis. — €djis 
dung, j. Fügung; Schidungen bes Berhängniffed, 


iieben, 1) 

dere; Etm. (&., immittere alq 
rei ob. in algd, v. fi) alqd a se removere, vor 
Etw. algd objicere, obdere alcui rei, unter ttv. 
f. unterídjieben 1); Symb. auf ob. b. eite idi, 
alım gaimovers, women; K qd bie Seite 
geihoben, abjectus. 2) tp. bie auf Imb. 
od. Etw. jd, j. Schuld Di 

Säiebgerit, consilium; Gd. einfegen, con- 
silium constituere, dare, Cic. Verr. 5, 21, 55. 
— Sqiedsmaun, »riäter, arbiter (nad) Billig⸗ 
keit u. Gutbünfen); judex (nad) Recht u. Geich); 
recuperator (v. Staat beftellter Obmann b. Strei⸗ 
tigkeiten über Mein u. Dein); disceptator (5. Un: 
einigteiten, Mortffreitigteiten); ber Musfprud; des 
Sch |. ſchiedsrigterlich; Sch. fein in einer Gadje, 
sebum ed in aladı alcjs rei arbitrium est 
penes alqm; algd dirimere, disceptaxe (fdlidjten), 
componere (gitlid) beilegen): —— — 
amt, arbitrium; das Sch. Haben, |. Schiedörichter 

f 





eigtl., ere, (ftoßend) protru- 
dn T6. Amtes aod aic 





dein). — fdjiebéridterlid, 5. B. jd. Ausipru 

— fib pipi dud eris P 
im disceptatorem venire. 

föiet, 1) eigtL, obliquus, (abgebadit) fastigatus. 

Adv. oblique, 2) uneigtl., 

tentia); pravus Ba (opinio); 


ine (d. Unfiht b. tm. haben, judi- 
Gre ls alga rey dier Cade ie D ding 
perperam; 





care de alga re; einer 
geben ic, |. Richtung 2). — Ade. ; 
prave; Et. jd. nehmen, algd perperam inter- 
; alqd in malam partem accipere (fbel 
auslegen); e8 geht jd. m. Ctm. (ed nimmt Gtm. 
eine ſch. Wendung), res secus ob. minus pro- 
spere, non ex sententia cadit, durch Symbé. 
ufo. MES culpá vacillat negotium; e8 geht 





m. einem Vroceſſe ſch. causa labefactatur ad ju- 
dicem; wenn Ctm. fd. gegangen war, si aliquid 
esset, offensum ; wenn e3 |}. gehen follte, si se- 
cus acciderit. 

ielen, limis ob. perversis oculis esse, mad) 

md. ob. Etw. linie oculis intueri pb. apicere 
alqm, algd. — fdielend, strabo; (v. b jen) 
limus; perversus (verbreht; auch bildl.). — ede. 
Eileein 1) Die bobere Mähre b terfchen 

in, 1) bie vordere Röhre des Unt llels, 

til 2) ber ganze Unterſchenkel, crus. . 

terling, Cdjierlingbtranl, cicuta. 
fdießen, D) intrans. 1) fid ſchnell bewegen, ferri; 
in bie Höhe ſch, sublime ferri, in bie dit 
cipitem ire ob. devolvi, praecipitari, auf 3mb. 
in alqm incurrere ob. irrumpere; Zügel td. 
Toffen, frenos dare (auch bifbL, impotenti nat 


Ciefidarte — 


et indomito animali, Liv. * 2), Oicht) habenas 
dare, effundere; (bidjt.) lora dare, remittere; 
(Curl) habenas laxare, bem Pferde admittere, 
permittere eguum, (oidjt.) permittere habenas 
equo, bem Born frena permittere irae, (dicht) 
habenas e irae, ber Willfür frena permit- 
tere libidini, effundere se in alqa ibidide, be bem 
Tribunat permittere tribunatum, Ziv.; ein Seil 
fd. faffen, funem e manibus emittere; uneigtl., 
v. Bilanzen, in ben Samen fdj., in semen exire, 
in ben m. v qr bie gd vod — en 
concipere; eine in bie jene Gteineit 
ilex aucta in altitudinem, E ug. 93, 4. 9) 
ein ada: forttreiben, telum ob. sagittam mit- 
tere; ari; ſch. wollen, ictum intentare; nadj 
Em. » imb. i hießen, telo re algd, alqm; 
tela in p^ |d conjicere e efrerem, zujammen 
RR er oß [o — f x. adeo certo. icta 
ut ete., (m. bem Pfeile) tanta 
pt dreh ut ete. U) trans., 1) wer⸗ 
fen, ſchleudern, mittere (sagittas, landes). 23). 
treffen u. berwunben ob. töbten, ictu ferire (1 am); 
Symb. tobt ſch. alqm telo Occidere ob. si 
conficere; b. Gto. herab ſch, dejicere. — €i Hr 
ferte, fenestra ad tormenta mittenda relicta; 
Cd. burdj eine Mauer breden, murum cavis 





navis; ala Fahrzeug, navigium; zu sei. 
geben, (navem) conscendere; mare 
vigationi se committere; vol. (fi) ein! 
Cd. abfegeln, classe proficisci, fümpfen classi 
pugnare, lommen navi ob. navibus venire pb. 
svn BifbL, m. Gd. u. Geſchirr, instructus 
mere 1), verfehen instruere (agrum). — 
Shift, abs navalis. — Säifbant, ‚gran 
chiffbar, navigabilis; navium pat 
vitis is aptus; er Sluß ift ſch. für Tämere © prr ie 
fluvius graviores naves perfert; einen Fluß 
madjen, efficere ut fluvius navigabilis 0b. navi- 
bus perferendis aptus sit; nicht (dj. Meer, mare 
clausum. — Schiffbau, duch Umſchr. m. aedi- 
ficare naves. — Soifiaijoly materialien, ma- 
teria, navalis; od. arbores navales. — 








- 
zb 











i Sch. leid⸗ 
—— a aig fai 
perii v. ' dao. eum. 
naufragiis corpora — Mt, pons nava- 


lis; rates et lintres pe rates quibus jun- 
ctum est flumen; im gſhg BL. rates; ratis (Liv. 
21, 47, 2. 8); eine gem, pontem navi- 
bus junctis facere ob. efficere, fiber einen P» 
flumen rate ob. ratibus jungere. — Edi 
navicula; navigium parvulum; navicula — 
(ein kleines Ruderſchiff) actusriolum;. (eine Heine 
SBatfe) lenunculus. — fdiffen, navigare, navi 
vehi; == abjegefn, nave profieiei; an ber Küfte fi 
vorbei ſch, oram. legere od. praetervehi, über bad 
Meer mare trajicere, transmittere; (v. Zerges) 
cum terram (über bas anb) Barigarimet; |. mar: 
hüten, — Sgiffen, das, navigatio; alles Pflügen, 
Gd. x., f. Bauen (bak _ iffer, nauta; alle 
es. längs ber KXüfte b. 1c., omnes qui navi, 
solent (eolebant) praeter. "oram él (5. 
einzelnen Falle) navigans. — 
verbum nauticum. — €i 








rad, 
lehrer, Ü ale, 
nauta. 2) Baflagier, vector. — €djifif 
vigatio; (ald ero navis cursus, im py Eod 
bl. cursus; (al8 Kunft) ars navalis; bie 


Deiniden, beutitplat. Gdulvicterb. 3. Wuf. 


Schildwache. 673 


begonnen, navigari eoepbum est. — Säifffehrid- 
Tunde, ars navalis ob. navigandi; scientia 0b. 
scientia et usus rerum nauticarum. — Sgif⸗ 
ird onus navis eine Sch. Waare, ; Col, 


allein, T 6d Sofa. E rre nanar- 
chus, rein magister od. praefectus navis; 
(im einer rien) trierarchus; (flottencapitain) 
centurio classiarius. — Saifs tpämer, |. 
Sciffsgere. — Säifeil, radens. 
fori. — Säifisgelegeneit, * occasio 
(Gelegenheit, 





vecti 
— See zu — facultas ob. ca- 
$5 navigandi wigatio; m. erjter befter 
ii num naviganı idi facultas data erit 

Ex giebt t keine C dad) pei Sarent, navis nulla 
t, quae —E proficiscatur; er fand eine 
Begeume Gd. nad, Wir, navem opportunam 
jua Athenas proficisci posset, invenit, — &djifffs 
ett, dominus navis; navicularius (eine8 Fracht- 
— Sqiffblager, castra navalia ob. nau- 
lente, nautae, nautici; (bie zu 

p Fintte Gehörigen) classiarii; Felassici; (bie 
Matrojen als ration) socii navales; (bie 
Ruben te) remiges, remigium. — Sgiffe⸗ 
mannihaft, socii navales, nautae (Sdjifféleute, 
Matrof taegpe; ministri navigii 





fen); milites 
(die Bebienung beà Schiffes); remiges; remigium 
(Rubere); armati, EE in Bee 
fensores rei migesque; omines (Mannſchaft über! 
— Sqiffſoldat, miles classicus; im P" ios 
classici, bl. classici; classiarii. — i —5 — 
Soi föherr. — Siäifisrenm, — — navi 

Biüg. BI. cavernae. — Scäifisfgunbel, pu 

navis; den eroberten Schiffen abgenommene 
es. ernrine anticae, — 6 bträmmer 

leute 


—e Immer, na 
men r i — — ca ut 


navis od. navigii Eae nin — Säifisgimmer- 
mann, faber navalis. 
eain, r dde stum (grober u. eig); 
el "us itd) runder, m. (Er; en) 'ar- 
ma (runder v. Seidtbemaffn —— Helen ge 
por d (nod) Heiner), cetra (ein kurzer, 
pin Tpaniider); . ber Minerva v. Phidiad 
t, Phidiae cli peus, Cic. or. T1, 984; 
einen idi tragenb, m. einem Sch. beiwaffnet, l, Scu- 
tatus; clipeatus; alla; cetrabus. 2) überte. 
a) Bappen hi, 5 ſprichw, Etw. im Gd. 
tom f EwA (auf di». b "Wusbángeidjilb, 
lus, c) Dede ber Schildkröten, cortex; testa. 
à) Dt Cájitm, praesidium. — Ehifbiien, 


eaae, pictura; Sunderwerte in M u. Schil⸗ 
em len, artis et tabularum miracula. 
iMerhebung, bilbL, |. Aufruhr, €: 
pr, 1.5 Belhreiben, bat! len Y Ry 
berte (fiev) derfelbe Muth u. 
zen hatte, res gestae dici 
jue, & quo 


E d - —— f 


brung. 
ien ſchil⸗ 
ber fie ver- 
— ab eodem 
— 
lung; eine 
Etw. madjen, « geben, = liefern, f. be[direiben, 





ellen. 
ne bilbf., armi, „Internerins 
eremum 
t, tei iba sten, c X 
ETSI et, 0) — Chilbnappe, m. Pi 


Seine, i. me — Edilwade, i. 
1) u. 


Bade 
43 


674 


ilf ac, |. Rohr x. 
fáílleru, versicolorem esse; fhillerud, versicolor. 
Qéimmel, 1) weißes Moos an faulenden Sachen, 
situs; mucor. 2) weißes Pferd, equus albus. — 
féimmelig, mucidus; jd). jein, 
ben ([dimmelnu), ‚mmuesscere,. mucorem ob. si- 
ein contrahere; situ ——— m ) 
immer, fulgor; lor; nitor; immer) 
lux; ein Heiner ed. (aud) ilL, ein Gd. ». beſ⸗ 
inem leiten), alqd lucis; &dj. d. Hoffnung, spe- 
ſchwacher⸗ unfidjerer s, leiler Shrv. Ctr. 
ii), umbra alcjs rei; aura (libertatis, spei, 
rumoris; vgl. 2. aura 1)]; mi adt & 
inf. einen dj. v. Freiheit erbliden, bertatem 
diuturna servitute dispicere. — fdimmern, 
fülgere; splendore; nitere; — funfeln, flimmern, 
micare; — leuchten, lucere; vgl glänzen. — 
igimmerud, fulgens; nitens; "nitidus; micans, 
impf, ignominia (Berluft” an ber bürgerlichen 
Ehre), infamia (an bem guten Rufe); — entefrenbe 
pec gang rd probrum; = Beleidigung, 
= Borwurf, opprobrium; Jmdm. 
einen Sch. anthun, igmominis notare alqm; Gttv. 
ir einen Sch. halten, algd ignominiae loco ferre; 
en Sch., ben man auf fi geladen, auslbd 
conceptam turpitudinem delere; m. 
Gdjanbe, cum ignominia et dedecore; cum p 
bro Eri dedecore; cum summo probro; 
itiosissimeque (abtreten discedere); 
[^w u ue janbe P) nehmen, itudinem 
atque infamiam concipere. — féjimpfen, Jmb., 
maledicere (alcui), (ftürler) maledicta in alqm 
conferre ob. conjicere, conviciis conseotari, in- 
cessere ob. probris et maledictis vexare alqm; 
auf Imd. ſch, aloui absenti maledicere; male- 
dice dicere de algo; contumeliose algd dicere 
de alqo absente; Jmd. einen Lügner ſch. x., f. 
fielen — Shimpfen, bas, maledictio; unter 
Gd. u. Schelten, cum verborum contumelia. — 
ag ignominiosus; contumeliosus; pro- 
brosus; (jhändlid;) turpia; ein Name, ber to. 
nicht id. genug d nomen leve (vgl. 2. le- 
Tis 2 a — Ade. cum ignominia ob. per igno- 
iniam; T ignominiose; contumeliose; er 
— Cdimbhamt, nomen ob. cognomen ii 
Symbm. einen Sch. geben, * contumeliae — 
alcui cognomen dare; bie @labiatoren m „dem 
Gd. (Spottnamen) “Samniter’ belegen, - 
tores Samnitium nomine compellare. "emi: 
rede, »wort, maledictum; convicium (laute); vox 
contumeliosa, verbum. contumeliosum ob. pro- 
brosum (jdjmüfenbe Aeußerung); probrum (ehren⸗ 
rühriger Borwurf); pl., aud) verborum contume- 
ei e; Quen: Symb. ausge me) contumeliae in 
ctae; in €. auábreden, ad verborum 
re; Sch. gegen Symb. aus— 


u 





priino —— 
dm t fimp| . 
finden, 1) eigtL, ig lubere (pecus, alqm vivum); 

letegere colum de tergo alcjs (b. lebendigem 

feibe). 2) uneigtl., a) plagen, vexare; exercere. 
HK, gu Grunde richten, lacerare (fenore). — Sqhin · 
das, uneigtl., vexatio; durch bie Verba. — 


e —X 1. Henker. 
. — Géirmbeáb, 


hm, , KT "enter —* 


Eg ljetr, patronus. 
l, Jus patronatus. 

al, | Remp — Gijadthanl, laniena; 
d Ma, sur Sch. führen, milites hosti 


edi — 2. Schlaf. 


trucidandos objicere; zur Sch fidem, slam 
ad necem dedere. — —2 
*8 ie rimas d uo —— gie 
jeibem) ji (al 't) - 
barbarifhe Weiſe ermorden, trucidare. 
ledten, baa, burd) Umfchr.; trucidatio (non 
pugna sed t. veluti pecorum); eim . mat ed 
d. nun an, nicht eine Schladt, caedes inde, non 


r3 ede erat, Liv. 25, 14, 10. — 


Setiáte, 
Opfericplächter. — Sälaätfeld, locus 
[e 3 mper cp (ven an — em e 
leid) gel loca pugnae; (wenn bie 
lacht To vorbei iff) locus ob. campus, in 
quo 0b. ubi pugnatum est; (ie da: 357] 
acies (ex ipsa acie mitti ab alqo, ex acie semi- 
vivum efferri); ein paffenbe& ©ch., locus oppor- 
tunus explicandis copiis; bab . betreten, in 
em a EA eie ; fb eds t 
verlaflen, das upten, f. amp) 
1), räumen j. räumen 2) b). — Säledigemäle, 
1) als 1i tnbilbung (dita: rtt, roelium pictum; 
simulacrum pugnae tabula picta proelii 
ob. pugnae. 2) al$ ne. descri] i dA pu 
gnae. — Géladtgebránge, turba confe: 
—— pugnantium. — hingen. 
sgeiätei, cantus, clamor proelium inchoantium; 
qutm ber E fad) clümor prodii a proe 
—— im 8 Bite. bL clamor; Sch. der 
manen, barrit Glad tgetümmel, sgewil, 
dtu — laótliuie, acies. — 
I pp culter lanii. phe 
1) att, pferthier. 2) tp. ad morlem 
pr caedem constitutus; Symb. zum 
——ã— ad mortem destinare alqm. — 
PT acies; ba8 Heer in 6d. af 
ftellen, » aufmoridjiten laffen, aciem instruere, in- 
stituere, dirigere, o ; copias, exercitum 
instruere, bie diffe aciem navium constitnere; 
die Sch. entioideln, = ausdehnen, explicare, dila- 
tare aciem; bie eó. toontt, = wird aufgelöft, acies 
inclinat, distrahitur ob. distenditur; fid in 
felle, » aufftellen, ordinatos ob. instructos con- 
sistere; in ftehen, armatos in acie stare, 
aciem instructam habere; instructos stare, a 
tüden aciem instructam od. copias instructas 
admovere (b. Zeldherrn); instructos suocedere 
(ad — ad aciem horum y. M e 
ratio pugnae od. proelii; biejer 
AM T haoc consilia; der Sch. ber Feinde, ho- 
stium consilia, Liv. 10, 27, 4. — Ghladtreike, 
1) = Gáladtorbming, w. f. 2) Reihe zur Schlaht 
aufgeftellter Soldaten, — ad aciem compo- 
obus, — 





situs; pugnantium Gáledtref, |. 
Streitroß. — Ehlagirnf, Quró bie Pubo q 
geben) classicum, bellicum; ber Sc. ertönt, clas- 


sicam canit; ben Sch ertónen offen (- An 
En m 
Fe 1.— wi o f. &ampftag; am Sch, 


date scoria; bifbL, sordes. — féladeniss, 
em argentum pustulatum; bilb[., purus. 
lat, am forie t tempus (capitis) 
x af, somnus; (ald go quies; im SG, 
in somno, per somnum; secundum (en quie- 
tem; dormiens; mb. im Gd. E Ian dor 
inte e sema bifor., 
eil, mb. erhält, —— Am. in 
Ey dormienti defertur; ein tiefet », » fefter. 


ſchlafbringend — Schlag. 


C, sopor; somnus eem gravis, (Liv.) altus; 
im tiefem «, «feftem Sch sopitus; artius, gra- 
vius dormiens; in €dj Tonunen, »falíen, somnum. 
capere; obdormiscere, in tiefens, sfeften Sch. 
sopiri; arte et graviter dormitare; im Sch. p^ 
gen, somnum cepisse; obdormivisse, in item 
sopitum esse; man liegt im etften Sch. 
eipium somni est; auß bem Gd. weden, |. —* 
len. 





fátafb: somnum faciens ob. concilians. — 
Sälafcamerad, qui cum alqo eodem lecto dor- 
mit ob. cubat, quiescit. — fälafen, 1) eigtL, 
dormire, (ftárter) dormitare; = ruhen, quiescere; 
E tief», Bart (d), arte sb. graviter dormire; 
gehen, fd. wollen, cubitum ire ob. discedere, 
dormitum se conferre, ad quietem ire, ad dor- 
miendum ob. ad somnum proficisci, Cic. de div. 
1, 80, 2, 58.; fid) (dj. (eger, somno ob. quieti se 
lere; Corpus” (corpora) quieti dare, somno 
od. quieti se dare; se tradere ad quietem (Cic. 
de div. 1, 80); Simb. drei Stunden jd. laffen, 
alcui tres horas ad quietem dare; nicht ſch. tbn- 
nen, somnum capere non posse, bor Ctt». alqd 
alcui somnum adimit ob. dormire alqm non 
sinit; lange fd. (als Sewoßnbeit), „al emo 
somni; somno indulgere, wenig bre 
somni; gu jeber Stumbe jd. Tonnen, 
esse somni. 2) uneigtl., b. 
joctare cum alqo; == 


ties djlafengelen, das, 3. B. 5. ., dormi- 
tum od. cubitum iens; vor bem Sch. antequam 
alie, domuior (uem aud er v. Meet 
jäfer, 
An t); == Langichläfer, tv. j.—fhläfern, impers. 
2 jo iet mich, dormit. 
fáilafi, 1) eigtL, laxus (nid fnapp angezogen), re- 
nissus ed, geipannt, wie ein Bogen u. bgL); 
Anccidus ER ego — herab» 
, genae); corpora); 
LA —S fluentes; wid. ) 





" paratiasimi 
Simbm. ^d. übers 


= fafein, dormi- 


remittere (alqd), werben laxari, remitti; flac- 
cescere; (matt werden) lescere. 2) tp. re- 
missus; (bej. in geiftiger enichung) languens, 
languidus; solutus (s. et molli estu; leni- 
tas solutior); bie Muße macht bie 3 i niam 19, ſch, 


per iUum anim animus eorpeseit, 
Adv. 


3 ide; solute (quod AR 
tam s egisset) _ rios it, vd) eigtL, durch 
solvere od. resolvere. 2 , lan- 


guor (animi); remissio animi; "n: & . remis- 
sio 2) e) 8]. 

Sälaigemad, eubiculum, in quo alqs dormit; 
cubiculum dormitorium' (Plin. ep); im ibo. 
bl. cubiculum; bie Wohn: u. Sch., cubicula diurna 


nocturnaque. — —* YA ‚fammer, |. Schlaf: 
camerad, :g 8, insomnis; = bet 
nicht ſchiafen wi vid emot, hs eine 1$. Radt 





p jet, noctem insomnem 
vigiliis vexari; (weit man nit 


agere. — Gi iteit, ino (abfichti 
— eda! , insomnia; 
vigilia; burdj Sch. Symb. zu Tode martern, vigi- 
lando necare alqm. — Sälafmittel, medien. 
mentum quod somnum facit — fäläfrig, 1) 
eigtl., 2 als einmaliger Buftand, dormitans; 
somno grevis, somni plenus; [$. fein, dormi- 
tare. b) als enfant, somniculosus (senectus); 
sommo deditus. 3) panos (segniores casti- 
gare; bellum, obiil, 1 ft dieſe Zeit nicht (d. 





per noctem 
X füldien wollte) 








675 


verſtreichen laſſen, haud segne id ipsum tempus 
cbnsumere, Liv. 88, 32, 6.); tardus, lentus. — 
Adv. tp. oscitanter, einm. Cie. Brut, 80, 276.; 
segniter; tarde; lente; Erie geht n fó., 
lentior ft pugna. — jl frigtet, 1) elgtL, 
somni necessitas; (@ägnen) oscitatio. 2) uneigtl., 





segnities; s om famteit) tarditas; ble Arbeit murbe 
m; fo trieben, tanta fuit tarditas ope- 
latas, Siem, — —*8 — 
— bilis paene dormiendi necessi! 
Setbargie, to. f. — fdaffüdtig, somniculosus. — 
Sälaftrant, »trant, sopor. — fälaftrunfen, ple- 


nus somni; somno od. languidus, im- 
Ss, (nod) Halb [cm — — 

lafzeit, somni — hora somni (bie Stunde 
bea aaafengehend) — Sälafjimmer, |. Schlaf: 


jema: 
din, 1) eigtl., Gd. m. ob. an Etw., pulsus 
(remorum, ostii); der heftige u erfcätternde Sch., 
lotus (falminis, gladii, teli); ber verwundende 
flarte Sch., plaga; ein Gif. auf ben Kopf, per- 
cuseio capitis, an bie Stirn, bie Hüfte frons per- 
cussa, femur percussum; Sch. m. einem God, 
seiner prid verber (jebod) im sing. nur im 
gen. u. abl); fehen wir nicht, wie Knaben trop 
(allen) Sch. wieber fragen? videmusne, ut pueri 
galei requirant? malum (al3 Zwangömittel); den 
oldaten wie Sklaven m. ttam € een n) broßen, 
sicut servis malum minari milii UA (vgl. 
Strafe); Gd. bedommen, "eaten" vapulare; 
castigari, caedi; Imdm. einen Sch. 
fes) geben, = verfegen, pl alcui inferre, 
infligere, percutere, ferire alqm, mal ben Kopf 
em percutere alcui; ein &dj. ec flachen 
m. ber geballten Fauft cola} ed 
- —ãS 2) uneigtl., a) Unglüdsfell, 
casus; clades; Berkuft, damnum; ber entſcheidende 
Sch. discrimen; ein Gd. bes on, ictus ca- 
lamitatis; Schläg. le bes eau, f , 1. Schidfald: 
ſchlage; amet iut Morte Se he m in biefen Tagen 
Mein oou) geiofen, eo lina domum mein 
r dies perculerunt, Liv. 45, 41, 1.; ein 
[oe an eídem Symb. (gleichfam) einen töbtlichen 
ee erleibet, dies funestus alcui; es ift ein har⸗ 
Cd., gu x., acerbum od. calamitosum est 
b inf "ebd tm. ein verderblicher Sch. für Alle, 
alqd omnes perdit et affligit; ba$ inf den 
eines joldjen po war aud) für bem Gana 
unſeres Collegium ein eo, mi ich ſehr Timer 
fid) empfand, interitu talis 
nostri collegii deminutarı ala » Cte. "ret 
1, 1.; einer Sache Ies e. geben, alqam 
rem tere: in im E? iuro Bl. n. eines. 
& bendi Aic [55 E ditt Rt Rd *«c 
wenigften t, das Old fie nit " 
laßt —A timeatur, fortuna facit, 
bd tati u homines, Liv. 25, 88.; t) r 
Bemerkung unter “Angabe a). b) m. ob. 
Einem ., uno ictu; bilbl., uno velut ictu; 
uná od. primá acie, un& dimicatione (debella- 
tum Jen); Fepente prd ); im ber Rhetor. 
caesim. doen *3 Schlags, sonus; 
Pa a Ec ed —8 genus Reute 
v. jem ler ute, hoc genus 
hominum; ejusmodi, istiusmodi homines, eim 
Mann, Sklaven =, Frauen », Freundſchaft v. ge⸗ 
wohnũchem ©ch., homo mugeis, anne de, e mul- 
tis; vulgus servorum, mulierum; amicitia vul- 
garis; indſchaft v. : mittelmähigem (mittlezem) 
43* 


616 


Sch. amicitia mediocris; Skllaven feines Gd), 
servi eui similes; Römer v. altem C, Romani 
antiqui moris ac disciplinae, — hl; jader, 
arteria. — Sileganfal, f. Schlagftuß. — ſchla⸗ 
gen, I) trans. 1) eigtl., ferire ah ftart 1$); 
percutere (burd) u, durch er[dütternb, à. B. cer- 
vicem [os] aleja gladio); puleare (polen, Tío: 
jen, choi lyrae; aud) um zu züdtigen), ver- 
rare (alqa re, prügeln); caedere (alqa re, hauen, 
verberibus, Kings, mulcare m. u. ohne male 
EA abprügel me geſchlagen werben, vapulare; 
o ‚Deck (als Strafe); Smb. m. der Sof hy 
Pagnum aleul in os impingere, $ı 
EE An dere os alcui; jid) b. Symbm. jd. 
lafien, os praebere alcui vgl. $93. 1. os 3)]; 
vot bie Petim 1$ em ect), frontem ferire 
bs caedere, an bie (als iie des Same 
ad £l affictare se; übertr., a) plagen zc., 
m. Blindheit (dj. , | Benben; 4 bin E m 
gener Mann! occidi ! perii! aci le mel 
b) befiegen, vincere, superare; pellere; x eins 
2n ‚Haupt (d., hostem fundere ue; jid 
íd., pugnis contendere (m. Säuf Impfen); 
ferro decernere (m. bem Schwerte entjdeibem); 
confligere, congredi, acie concurrere, signa con- 
ferre (b. — — depugnare (cum alqo, 
im Bweitai ba8 b. Ganná geichlagene Heer, 


im 8j d Dic ee itus Cannensis, Lév. 29, 
345 bie Dialettiter is. fid) felbit uc., * 
Fleiſch 8); ig ichlage (miberlege) ihn m. feinen 
eigenen offen (orten), suo sibi 


fumo (Ie), m. Hafen geilen 
jugulo (Ter); m. jäwaden Waffen g en 
werden, plumbeo iore lad Cic. yon 
16, 2.; [nn] Tros Urtheilsſprůche ſchon ge: 
filo a. u. ir verurtfeilt, iot judicis con- 
raedamnatique, Liv. 5, 11, 12. 2) duch, 
einen Schlag einem Gegenftanb "eine Sag 10: 
jim geben, 8 , B. Imd. zu Boden jd., alqm af- 
olterners; Imdm. Etw. aus der Hand 
alg de manibus alejs excutere; Holz fd, 
ligna od. materiem caedere; bie Mugen auf bie 
Erbe (d, |. nieberídjagen, im bie Höhe oculos 
tollere; fid) redtà », » linfà. jd, ad dextram, ad 
sinistram se convertere, jiu Imbm. se conjun- 
gere, societatem coire cum ‚ad ad aleis P" 

cietatem se applicare, zum ne transire 
hostem, auf Imbs. Seite ad auctoritatem An H 
se conferre; fid) zu E. Bartei fd, f. Bart: 
fij ins Mittel ſch. Mittel 1); fd Etw. aus 
den @ebanlen =, = dem Kopie =, Sinn f$, 
p. Gedante, Kopf B), Sinn 3j €); tm. in bie 
ea sin bem Wind =, ben ig in Feſſeln 
Mrs [wi 2) a), Feſſel, in bie Fi de 

1 


Lg ID 2), Seb 2); 
gum arat 'unias addere jicere 
sorti, oapiti, oft Auf to €tw. — "tributum. 
imponere in algd; zu Imd. ob. Eiw. 8. - ein: 
verleiben, w. |. 8) dur Schlagen an ob. in Etw. 
fügen, | [i 1 ann en D) X. — en I) 1); 9mb. 
and ftr Thes miel um ben 
Tinten. Kon i$., Ms end circum laevum 
bracchium intorquere. 4) burdj Schlagen maden, 
3B. Wunden +, fd., f. Wunde, prägen; eine 
Irüdes, ein Sa, ers, Feuer i. f. Bräde x.; 
Bep n. T lsaet urget 2) II) intrans. an ob. 

auf alqd pori fores); 
(frontem, —— , (0 daß ber ob. 
as Aufl lagenbe vellet n wi) allidi IN illidi 
alcui rei, mit Etw. pulsare, percutere alad alqa. 





s bem 


ferire 


Schlagader — 


Schlagregen. 


re (b. Perſonen); concrepare alqa re ad Hs 
j, 9. gladio ad scutum; alqa re impingi ob. 
ici al loui rei; Fr offendere ad alqd (ji ing; 
in Em. rs © in alqd; perfi 
d; ber legen "tug ihnen gerade in bad Geht, 
im r ferebatur in ipsa ora; bie Flamme sorgt 
ins Lager, flammae tendunt in castra, in bi 
‚Höhe flamma sublime fertur ob. summa petit, 
weit um fid flamma late funditur; ber Puls 
ieugr t, venae micant, ba$ Herz cor palpitat; 
ſchlägt in 2c, f. einjdjfagen IT) 2); ba& 
Pferd É lägt, equus ealeitrat, (nad) Hinten) cal- 
ces remittit; ber Vogel jhlägt, avis canit; nad 
Imdm. od. Gt. I lan, lqd petere alqa re; 
m. ben Flugeln jd., alis plandere (b. Bögeln); 
bie Uhr j&ldgt, *horologium auditor; wie vie 
hat es (bie U y geihlagen? hora quota est? man 
melbete, baß es nf (Uhr) ‚geichlagen, hora quinta 
nuntiata est; die Todesitunde (Stunde) atat 
accessit tempus al e vita; ben Glüdlihen 
ſchlägt feine Stunde, tanto brevius omne tem- 
pus (est) quanto felicius; das Herz ſchlug ihm 
Fri), imo commotus erat; dad Geti| 
gt Rs m f. Gewiflen 1); das ſchlagt nicht 


in mein $yat 'hae non sunt partes meae; aus 
der Art M abarten, audarten. — Schlagen, 
das, ber Ruder, bes Bulfes, pulsus remorum, 


venarum, ber $lügel pennarum ictus; dad Sch. 
an bie Sir, pulsus ostii, gor ‚die Bruft x. (old 
idem der Trauer) jplanctus; = 
irügel, verbera; } ver! lagend, 3. B. 
ein Id. Beugniß, testimonium magnum; ein fd. 
Reifpiel, exemplum illustre, insigne; ſchlagendere 
Bei Mele anführen, grandioribus exemplis uti; 
n i. Bei, ratio necessaria od. quae non 
posae sed cogit, quae vim affert in docendo; 
en jd. Beweis führen (fd. Seriem, E x 
vincere, evincere mt. acc. c. $i b. Symb. 
5. geiberiegen, alqd falsum esse ae. 
alqm convincere, revincere; Ctt. mipig 
u. i. fagen , alqd facete et commode dicere; 
eine ſch. ntiport, responsum acutum; fd. Ant: 
worten AEn concinnum esse in brevitate re- 
spondendi; feine Rebe war Emil a. —X i 
oratio erat pow et vibrans. — 
go (n. fea Be wobei E qut 
lommt) d ampf m. Yäuften 2c. Li 
(bíutige) caedes (c. et occisio, Cic. [A Prem 
41); Soon, ki fangen, rixam facere; ri Tommt qur 
Sch. ad manus atque ad pugnam venit, — 
fáfaglertig, — Truppen, ad depugnandum 
paratus, armatus Barabusqus; Pe &c pa- 
ratus, paratus instructusque, aii para! 
instructus, expeditus; infestus; fi ſch. s 








: falten, arma e pedire; se pugnam ex] 
quá DI. se expedire; fü. bem Binde cic 
ftehen, infestis a constias 14 fie , ub 
armis esse; bas „die Flotte 
ine, classem expedire, io bbs: ei 
ir jeden unerwarteten” Angel 
often, statio vi gita. Du in — 
tumultus; ben — pom Ie modem, 
Pr c m ius (a lobe! eren! 
mpffertig; bil promy n rel - 
Fa itandis). ren Ta, Je its E 
guinis; pen oplezin; 
lysi . geri . getti 3-4 — 
Ps — paralysi pn. 9 lagregen, 
Plaregen. 


Schlamm — fchleimig. 


Sälemm, limus; (Koth) lutum. — fälemmig, li- 
Ehlange, 1) torpe Langues ber, Amen; 
lange, 1) sei is; coluber; ; 
vol. 239. unter DB: eine Heine €6., gud a 
culus, einm. Cic. fin. 5, 15, 42. 2) tp. "53 
im Buſen nähren, in sinu atque in deliciis 
venenatam illam viperam habere; begaubett v. 
ben Berlodungen :, I dem @ifte bie Sqh. (die: 
ſes bbjen Weibes), illius excetrae delenimentis 
et venenis imbutus, Liv. 29, 11. — féjlkngeIu, 
fih, b. einem Fluffe u. dgl., in ambitum currere; 
v. aeinfod, einer Flamme, serpere (vitis multi- 
[^ lapsu et erratico, flamma per continua); 


d. y^ m. se ^ie MM dd zei; cd 
ererrare (b. einer Pflan— efi 
Biige, [VR obliqua. — % lan, jen- li Ld 

pw bed ob. serpentum, burd) anguini 
angainm. — "hlangeabrat, * 
FX: dd — tá laugen[ormig, anguineus. — 
fálangenjaarig, anguibus . — Shlangen- 
apt, os eum anguibus, — félexf, pro- 
cerus; = jdgmüdji 3, geile; - bo —5— 
— Glen! "M Samächtigtei 
E» — Dee pom f. fdlaff, Rieder: 
lage 1) 
ſchlan, astutus; (geiheidt) bg" dé. Flucht 
foga calliditatis plena Rob. €. 190); 
Sprichw., |. täufchen. — rx astute; callide. 
Qélauá, uter; culleus; vgl. Gad. 
€atedt igteit, astutia, (Gef jeit) calliditas. 
— Qélautopf, homo astutus, callidus; vetera- 
tor; er handelte m. ber — eines Sch fecit. 
Porte. Qu et oue gin alter Sch., magnus vetera- 
Cic. , 18. 
fdleát, 1) nicht "i nicht gehörig bei offen, ma- 
end Be) e grin e 
= nicht probehaltig, improbas (merx, nummus, 
defensio); corruptus (berdorben); pravus ([dief, 
por —— Gerſchlechteri); vitiosus (feb: 














erjoft; vitiosissimus orator); (vita); = 
[d tenuis Citer; de jriten, pod ini- 
qua a tristia; ein jahr, annus sterilis; jd). 


Gefund valetudo adversa; Better, tem- 
— od. adversa, pna . Weg, iter 
Mee" incommodum; ein (dj. "Se itd, num- 
mus malus, improbus; $ emadjtel) nummus 
falsus, adulterinus; fd. Stadridjt, nuntius tristis; 
. Entihuldigung, s non idonea; einen 
Kauf maden, male emere; v. fd. —S 
fein, humili et obscuro loco natum 
Ruf fteen, male audire; ein fd. Kenner b v. 
Etw., parum cognitum ob. pers bere 
algd; Anm. mur d. Troft gewähren Tonnen, ad 
alqm consolandum minime esse accommodatum ; 
ſchlechter, deterior (weniger gut); pejor (fdiim- 
Adv. male; PS tenuiters mi- 
m. ibm ac. 1) b. 2) 
m asl pee ner 
ben); nequam id ib), impro! (untrel 
p "gemein, foh impar (gegen. Gott, Bater- 
land, bosch m qe: vitiosus; duch u. durch 
ſch. fó. SBeglerben, pravae 
—E ſch. peer, corrumpi ; depravari. 
— Ade. male; pr& üter; vitiose (se ha- 


we; 
be ludı J t, 
p Aun uas Pr 


mer, ärger). — 
sere; ed fleht fi 
in moralifger 









A, f. burdjons, fälcchthin. — fiti 


611 
Vin, simpliciter; ſch. (idjledjterbing8) überzeugen, 
E Oris m 
i, 1) als fdfedte Beſchaffenheit, nequi- 
tia intaugidfeit jeber Art); ie es (d — 
tas (moraliie); perfidia (Spipbüberei); sordes 
(fimatige Danh Saitengineiio; iniquitas (lnbillig: 
be& Ggarafterà, ingenium ma- 
lum — turpitudo; mala mens; malus 
animus. 2) eine Sch. = ſchlechte Handlung, fla- 
itium; probrum. — ſchlechiweg, simpliciter. 
" iride serpere et Opere (riechen ); tarde 
tardum ire; malum longius quam 
pua; bie bet ids is 7 tarde pro- 
i$ aus einer ee Mit 1d. clam se Ab. 
— de circulo, an Symb. obrepere alcui; zu 
Imdm. {h., - geichlichen tommen, irrepere ad alqm 
(v. einer Salomo , furtim venire: ad alqm e 
Menfden); Gabinius lam (in ben Senat) po lis 
jen, Gabinius irrepsit; A) in Etw. [d., irrepere 
in sad, duch Eiw. ob. . *elam ire per- 
algd (per domum, per hostes); (fliehend) eva- 
dere per alad (per pseudothyrum, per — — 
auf den Zehen fd, enspenso lu ire. — ſchle 
end, (ip) lentus (abes, febris) ein fe. Gift, 
venenum lentum atque tabificum,, (gelinb tirs 
Tenbe3) lene. — Ado. lente. — Sale der, (tp) 
homo occultus ob. tectus; ränfefüdtige Sch., frau- 
dibus involuti, Tac. — 'eálci in, mulier oc- 
cülta ob. tecta. — —— pc xc, |. Schmug⸗ 
gelei x. — Säleiweg, via fürtiva; iter furüi- 
vum; —S (à (aud) BifbL); trames occul- 
tus; pl. aud) itinera devia u. bf. devia; auf €d., 
itineribus divis; ic cs occulte; furtim; 
frande, per fraudem alque ii 
all. Cat. 11, 22.; bur) den Gd) biefes Ge: 
p» per occasionem istius legis; dgl. Intrigue, 


Sqleier, 1) eigtl., überh., velum; (ber iyrauen) 
rica; (Brautf eier) flammeum; ben ee ‚nehmen 
(v. einer KW Prijs ius sacro Christo de- 

'onderi ) A tp. m. 
chen 68. e en 6d. werfen, 
algd velare [^i su), m —ãe eines 
Sieben. Charakter ift m. einem Gd. bes 
dedt, quasi velis PS ji uniuscujusque na- 
tura, Cic. Qu. fr. 1, 1, 5.; Imdm. Etw. unter 
bem sa. eb Sehelmnii anvertrauen, alqd ta- 
citarnitati alcjs concredere, alqd alcui in aurem 
dicere; bie Wahrheit one $$. veritas nuda ob. 


simplex, fagem verum aperte " dicere; Etw. nur 
burd) einen 65. fehen, aid quasi per caliginem 
videre; ben Sch. ber Natur lüften, rerum na- 


turae latebras dimovere; Cito. unter einem bün- 
mem allegorifchen Sch. aufftellen, *algd leviter 
immutatum et in partem detortum pro- 


diei an Bu traha. 2) zum Fangen, 
laqueus. — fli medi trans. ziehen, abore. 
Insbeſ. a) einen Ton [d., intorquere sonum. 5) 
dboden gleid) maden, solo aequare od. 
adaequare; delere (urbem); iejtungBtoette », eine 
Feſtung fd, opera complanare; moenia ob. 
munitiones disjicere (omg a fundamentis (is. 2) 
ſcharfen, cote te avere (eultrum); „= glätten glätten, 8 

—— = bri nare, 
Ga édieificia, bor — Epleifwg) 


a pituita; (Seidel). saliva. »-— féjleiwig, 


618 


fjlemmen, helluari; luxuriose vivere. — Gélem« 
men, das, helluatio; burdj Sch. ventre (bona 
lacerare, Sall). — —— ganeo; helluo; 
nepos. — Schlemmerel lemmen (ba8). 
fálenberu, e gradi; (want ) ambulare; audj 
ire, Hor. sat. 1, 9, 
via, usus vulgaris juciltifdyer €6., 
foraneus quidam 
culis usus causidici; im Bibg. | bt. usus 
forensis qu Cic. de or. 1, 14, 59.); dem Gd. 
folgen, viam vulgarem i li; antecedentium 
gregem sequi; bu emnft ben hiefigen Gd)., nosti 
baec tralaticia, Cael. b. Cic. fam. 8, 5. 
Sqleppe, syrma. — féleppen, I) trans. trahere 
Gavem, currum); fortreißen, rapere; Jmb. zum 
obe ſch., rapere alqm ad supplicium od. ed 
fnortem, or Gericht alqm in jus rapere, m. 
walt bor Gericht, = ind Getngnip f. Gewalt S: 
Symb. auf bie Gaſſe id, iere alqm in pu- 
blicum, in bie Stlaverei alqm in servitutem abs- 
trahere, m. fid) alqm (secum) trah tw. 
(fid m. Gtm.) algd ; d) m. ber Saft ber 
Bufußr fd. (v. edo, oneratas (naves) com- 
meatu venire; tw. ſch., bifbL, laborare 
alqa re ciet Il) intrans. b. Kleidern m. dgl, 
i; ben Mantel 5 lafen, pallium trahere. 
— ſqleppend languens. idus; lentus 
{im dicendo); L. [43 ber Rebe), ans: 
—— — jang c. (aps 
[EN , palla. — 


ang. — 
$5 —E I, (tel, remulcus; ein 6ài ins 
nehmen, navem remulco trahere. es 
Säleflen, * Silesia; adj. u. subst. . * Bilesiacus. 
ۇleitig, * Bchlesviga; adj. u. subst. * Schles- 
cua 
Sqlender, funda. — Gáleuberer, funditor. — 
fóleubera, fundá mittere ob. excutere (lapides); 
jaculari (jdjvingenb werfen); jactare (oft werfen, 
hin⸗ u. em); jacere Aüpides 5 in murum, 
fulmen in medium mare, arma de muro, ma- 
teriam de muro in aggerem, nud) tp. casus 
caput meum in mediam contentionem dissen- 
sionemque civilem; contumeliam in alqm 
(überh.) mittere; emittere (hastam in pud 
eorum; fulmina; im Bilde, cum illud facetum 
dictam emissum haerere debeat; nihil est tam 
volucre quam realedictum, nihil lius emit- 
titur etc); in abwegielnden Berſen ſchleudern 
bie Brüder bie chwerſten Schmähungen gegen: 
einander, alternis versibus intorquentur inter 
fratres gravissimae contumeliae. — Giéleuberu, 
das, justus Trees] Fissulatio: burdj bie 
Berba. — Gálexbermurl, 58. buró einen Sch. 
ver verwundet werben, graviter ici. 
ſchleunig, celer; (über Hals u. Kopf) praeceps. — 
Adv. celeriter; celerrime; (eilig) propere; fid 
5 quà einem Orte entferuem, se proripere ex 
qo loco; auch durch maturare ob. properare m. 
inf. — Gleunigleii, celeritas. 


Eq ienſe, cloaca; (ti jtaben über! 
a ques — das Xd ar 
jausfeit ziehen, 


taracta; bilbl., alle Sch. ber 
totos eloquentiae fontes aperire. 
fraus; furtum; alie € alle Sa. wiſſen, om- 
wore lt e 
lejs deprehendere, e 
ristinam vitam revolvi. 
fü T 1) eigtL, gerade, directus (capillus. 3) 
offen, gerade, simplex; ohne Lugus, incultus; 






M eircum- 













Sälendrian, ratio ob." 


ſchlemmen — fließen, 


(anfpı 108) demissus (aud) b. Redner u. v. ber 
Rede); dad Schlichte u. Einfache im Ausbrud, 
pressa et tenuia; ſch. Einfalt der Stebe, integra 
valetudo ob. sanitas orationis; ber ſch. Menichens 
verftand, |. Menſchenwerſtand; (dj. u. vet, ſchlecht 
3). — de. sunpliciter; tenuiter (disserere); 
subtiliter; attenuate (att. presseque dicere), einm. 
Cic, Brut. 56, 201. 
lesu, ort f Beil n II) 2). 

icitas; subtilitas (orationis, tuo- 
ram sc seri) lora; 8. Lysias habuit); tenuitas (ver- 


). 

(allen, Fran. 1) eigtL, zumaden, claudere 
(portam); operire (m. einem Dedel); bie Augen 

á., oculos comprimere (eigtl., aud) moi 
einem Todten), oculos claudere für immer, b. 
Sterbenden), oculos operire (v. SRenidjem, bie 
ſGlafen mollen; Imdni. alcui), conivere (vor 
Sdial, Furcht u. dgl., ad alqd);. (fterben) mori; 
Augen für ob. zu einem ewigen Schlummer 
s. coniventem somno consopiri sempiterno, 
ic. Tusc. 1, 49, 117.; bie Hand», ber Mund 
ſch, manum ob. pugnum comprimere; labra 
comprimere; jjmbm. ba& Thor fd, moenibus 
excludere 7 m; Imd. in feine Arme [d., f. um- 
armen; f tk: vd. einer Wunde, coire; eine ge 
fhloffene unde, ducta. cicatrix, Liv. 29, 32, 12.; 
bas Reich, deffen Wunden fid kaum zu is. anz 
gefangen, regnum vixdum coalescens; b. ben 

gem, conivere (somno); operiri; comprimi; t. 
Blumen, florem suum comprimere; einen Kreis 
9 Al p^ Sieber ed. fib, ordines 
lensan! m gefchlofienen ebern, compressis 
ob. confertis. 4 ibus; confertus; confersim; 
(in fortlaufendem Zuge) "continenti agmine; (in 
georbneten @liebern) ordinati (consistunt), ordina- 
tim (ire); (im gebedtem Zuge) munito ine; 
(in Manipeln) manipulatim; in gefchlofiener 
Paar, gre, Me cken Schlachtreihe aeie instructa ; 
t vi jen », nicht ing. ungen | fiegenb. 
ob. marſchirend, incompositus (agmen, hostes). 
2) uneigtl., a) hk Stande — je, facere; Fries 
ben «, ein "vnb mif s, Freundin s, eine Ehe:, 
einen fBertrag =, einen Handel 1$. . Friede, Bünd: 
nif " ,b) enbi figen, finem facere (aleui rei, B. 
Cic. aleja rei); finem imponere (alcui rei, epi- 
talae) finire, concludere (ej istulam, oratio- 
nem); eine t Ree ſch, aud) bI. "liegen", dicendi 
finem re; perorare; feine Rebe =, feinen Brief 
floh er hiermit, ad extremum haec dixit, in 
extrema epistula haec seripsit; er flieht feine 
Säge ba, wo ber Wibom aufhört, nicht ba, wo 
die Pid Drbnung (ber Gebanlen) es for. 

Mts quod dicit, spintu, —F arto eh 
de or. 8, 44, 176.; ben Bug 

— bos aeféitoffenfie pre» P or: 
posa * absolutissimum opus, quod ars fin- 

gend it. €) in fid ſch, in se continere; (m. 
weientlich verbunden fein) habere aad e 
Rob. €. 301). 8) feſſein, anfeliehen, w. Q 

intrans, 1) genau anliegen ob. pefjen, ih 

Kleid ind vestis bene sedet; bie Thür en 
midt, * fores hiant. 2 fid endigen, finiri, finem 
Iw terminari; hier möge wnjere Unterſuchung 
Eng dispai hujus modus; bte Rebe 
[licht Damit, peer fie Geponnen hat, unde orsa. 
est, in eodem terminatur oratio; m. einer langen 
Syibe ſch., longá syllab& terminari; bie Rede 
Tut [o n Gájinj), hic en axiiwe era- 


Schließer — 


tionis; eine [^^ fieBt (Bat einen Schluß) 
m. mannidjf Jfefung,  danctio verborum 
varie ann sonsidit, or. 8, 49, 


191.; Wörter, die ähnlich id. (einen ägnlicen 
Schluß ben), quae similiter desinunt, cadunt 
(vgl. cado 8), desino 2)]. 8) einen Schluß 
madhen, folgern, concludere ent: vigere: 
efficere, ro, egere (ex alqa re); v. 

conjecturam facere, v. fid auf —8 de aliis 
ex se conjecturam facere; ex sua natura ce- 
teros fingere, b. Bwange auf ben freien Willen 


voluntatem ex vi interpretari [vgl. 239. inter- 
retor 2) c)]; um auf eine befto größere Nieber- 
Toe daraus ſch. zu laflen, quo majoris cladis * 


dicium teet Li. 23, 12, 2.; morauß au fd. 
(ftat, E ., aud bL a, Cic. de 

lier, Carceris custos. IHE 
P —— extremum illud est, ut ete.; deni- 
que; ben Suten ergeht ed fd}. nod) gut, exitus 


bonos habent boni. 
fatiom, ® ps4 van beſchaffen, wie es fein follte, 
t, malus nuntius; ſchlimmer 


malus; 
Fr us | ſchlecht; die Sade nimmt 
einen jd. Susgang, res male cadit; ic bin ſchlim⸗ 


mer baran, ald alle Anderen, afflictiore sum con- 
dicione quam ceteri; id bin am ſchlimmſten 
10 loco sunt res meae; es wird ihm 
nat dt Kalimmer gehen, ald den übrigen m 
mihil accidet el separatim a reliquis civil 
bie Krankheit wird immer "dimer, 1 in dies mor- 
bus ingravescit; es verbreitet fid) Aber m. ein 
immer ſchlimmeres Gerücht 
din gravir, est; Em. 
erare alqd, exulcerare (quae sanare nequeas, 
dolorem, res), das Uebel ai ro malomi malum 
pus augere ob. addere; m. föttmmer dar⸗ 
ftellen=, = maden, als es ift, veri exasperare 
alqd; bie Sache ift ſch. res pen aspera est, Sall.; 
dies ift das Schlimmfte, vissimum ob. 
maxime dolendum est; fid) Hue Schlimmfte 
‚gefallen lafjen, aequo animo ferre quod extremum 
est; Gt». v. der jHlimmften Seite nehmen, en 
in pejorem partem accipere 0b. interpretari 
im (ölimmfieh Falle, *pessime ut agatur. — 
Adv. male; e8 geht mir ſch, male mecum agi- 
tur; ed "t fd. m. Smbm. 1c, f. fteben 1) ^). 
2) böfe v. Charakter, malus; e- fart, graujam, 
acer, nimium severus; einen fd}. Feind an dm. 
haben, sibi inimicissimum ob. infestissimum 
bere alqm. 


qi 

ۇlinsc, 2). eigtl., laqueus; (yum Fangen aufge 
[ru pu tezlicula; Gußſchlinge) pedica. 2) 
ch. legen, laqueos ponere, disponere 

E d nit u. anat: insidias facere, parare 
aleui (uneigtl.), ben Kopf aus ber e. ziehen, 
se re ex laqueo; (bilbl.) se expedire; in 
bie €. fallen, in laqueos cadere ob. incidere, 
se induere (au wmeigtl); ih falle im meine 
eigenen Sch. in laqueos quos posui, cado; in 
ben eigenen Sch. Eo Werben (uneigtl.), suis 

artibus tentari 


—e— Gur enc Bar 
ba| wrd) eine wol fe 
Ben 6 ont werbe, veretur me com; ids 


orationis insidiis sua fdes attentetur, or. 


,, 308. 

1 2 fud 
: [ iae. Dee Arme um Symb. (d. medium 
en alas d io abes ijt SBegebenpeiten, 


RR adem, ex € 


Schluß. 679 


um melde bie Zeit nur ein Auferes Band [ó., 
[ Band 1) b). 2) fidj (d. um ob. burdj Eim., 
ſchlangein; das nd ber Liebe ſchlingt fid um 
und, .amor ob. 
Lac. 5, 20. 
fáliten, "scindere. 
áo, 1) was verſchließt, —E Sdn u 
Riegel aufiprengen, clausa Sall. Jug. 
12, 5.; unter u. Riegel leg, "galten, sub 
signo "et claustris mere; ferreis claustris gu 
stodire; daß Getreide unter Sch. u. Riegel 
frumentum clausum com ressumque possidere; 
es giebt für Imd. weder Sch. nod) Riegel, alcui 
nihil est neo obsignatum nec occlusum; hinter 
Gd. u. Riegel, "idt unter bem Gdjupe ber Ges 
ee u Gerihte hielt er fid) für, ae janu& se 
‚c parietibus, non jure legum judiciorumque se 
ie, fie [eoram als laͤge tige ihnen ein Sch. vor 
bem Wunde, velut vinculis ori impositis reti- 
cent. 2) Burg, &rx (auf einer Anhöhe Fr bez 
feitigt); castellum; ein konigliches ., domus 
regia; pl, ai domicilia, Nep. Ages. 3, 1.; 
Eiehe, grande. in tto 
loße, grando. — fájo| , impers. es ſchloßet 
grandinat. — Sqloßenwetter, vis creberrimae 


Ine latter, laxus, non astrictus; (aud) v. Menichen 
= nadläffig =, / fiebeztidy getleibet) discinctus; = 
idt ftramm, fluens (membra). — flottern, la- 
xum od. non astrietum esse; discinctum esse; 
fluere (membra); im fchlotterten bie Kniee, genua 

ei intrem 


caritas inter nos jungitur, Cic. 


uerunt. 

fudit, fauces. 

14 —2— ‚Singultare; (ftille meinem) tacite fere, 
luchzen, das, singultus, audj fletus cum 

Soli; ; tacitus fletus, . 

eint, haustus; m. Einem Sch. austrinfen, uno 


in haurire. — jiaten, —— Que 
Bien iie f ee Bii, 


Chlammer, vomnus placidus; oe (ea überh.) so- 
mnus. — fdlummern, placide dormire; dormire; 
_ein wenig ſch, paulisper conquiescere. 

am ti Bierchen Römer, f Kehle. 2) 

hle ic. fauces. 8) Abgrund, voi 

i; wohin fd, allabi; aus ben Händen, 

elabi e meni 

eigtl., lubricus; auf ſch. bed re 

1m Jubrico versari (aud) bifbL). 2) 
lascivus, (ftürler) eiecti. — 

it, des Weges, via lubrica, ber Rebe 

obecenitas verborum, orationis. 

Sqlupfwinlel, latebra (aud) bifbL, in animis ho- 
minum tantae sunt 1. tantique recessus); lati- 
inim (ud bifbl., dolori mei, ER 12, 
18); eru er fiii mmt) lam. 
er r. esse classibus nostris, fugientibus, 

; rece) eptacnlo esse hostibus); Bildl., dever- 
Bond (offücina nequitiae ac d. flagitiorum 
oma), perfugium (avaritiee; perfugia im- 


Ph sorbere, Iw (alqd); Bär; — 
bis auf bie Neige fd. ge. — SH 
day, 1) die Jack i Sólo, Eugen. 
1) bie. un = Endigens, 
conclusio; ben So, ma hen m. Gttv., etre 
mum facere alqd, (eint arid) vier 


tremum dicere, scribere einem Brief in 
extrema epistula scri —— = Ende, 





8 











680 
ang, finis, exitus; (Schlußformel) clausula (fa- 
Er V epistulae); eine Sade zum Sc. bringen, 
finem ob. ad exitum adducere alqd; 
d (unftgemäßen) Rebe 1c., t. t. peroratio; con- 
Surio; epilogus; rhythmiſcher Sch. ber Rebe, con- 
elusio verborum; ber Gejammtauabrud ber Rebe 
hat €. u. Abrundung, univeras comprehensio 
et species orationis clausa et terminata est, 
Cic. or. 58, 198.; einen ch. haben x., f. fälie: 
Ben 2); zum Sch. tommen, ad finem venire, m. 
ber Slebe perorare; * ber Se. N — 
antequam peroratur (peroretur); am id 
Lebens fteen, |. Rand 2); Häufig burdj extremus, 
. $8. am Gd. des SBriejeb, in extrema episi 
des Winters extrema hieme, ob. butd) py partic. 
exiens, 4. B. am Sch des Jahres, ri exeunte 
ob. sub finem anni. 2) Eniſchluß, m. f. 3) Fol: 
gerung, conclusio; ratiocinatio; (verädhtlich) con- 
clusiuncula; ratiuncula; einen Sc. Sch. madjen, : ziehen, 
E ließen 3), folgern; e8 giebt vier Hauptſe be 
Je zu bem Gd. führen B len, baf 3c., quat- 
tuor sunt. capita, quae concludant m. "acc. c. 
inf.; ed fehlt und ber Gdjfüffel, um tiefer in ben 
Bufammenhang ihrer Sorftellung u. das Gewebe 
ihrer Sch. einzubringen, * quomodo sensus eorum 
inter se nexi rationesque conclusae sint, a no- 
bis non satis intellegi potest; fo benten wir nad) 
Anleitung ber tatur, oue. ne Sti u. Unterricht, 
baec ita sentimus natura duce, m ratione 
nulláque doctrin&, Cic Tusc. 1, 18, 80. — 
ۇlujact, eines Drama, extremus actus "fabulae; 
peractio (aetatis tamquam fabulae, eium. Cie. 
Cat. m. 28, , 85). 
Säläffel, 1) eigil., clavis; bie bie ed. einer Stadt S 
ausliefern, = ergeben, » zurüdgeben, bi. urbem 
tradere, reddere. . 2) tp. a) e. eines Landes, 
claustra; janua (Asiae; animi), bem Cd) zu 
sinem Sande x. bilden, claudere, terram — 
ermopylarum angustiae Graeciam ete.; ai 
—* 1j) in im. ben Sc, faben au Gio. alqd 
alqa re explicari o 0b. ex alqa re intellegi pu- 
tare; ber Sch. zu einem Sehämnifie, id quo res 
33 occulta aperitur; den Sch. zu Ctm. geben, 
explanare, explicare, zu Etw. gefunden haben 






E “a iiellegere, LA Ans ber rend um i, 
ital geen _ ee Ibein, juguh 

dai (nßfal, (in ber Stebe) oonclusio verborum. — 

a id Tubfolge, genehmigt bie Schlußfolgen, aud) 

consectaria (m. pl); ift bie nicht eine je 

&4.? satisne hoc conclusum videtur? — & s 


formel, Cálujgebantt, clausula. — b Jui 
ratiocinatio; ratio. — [éfugfráftig, fi He 
»riätig, "ratiocinationi conveniens; wenn e$ 
apenas, u. fd. EN. e et concluso m. 
acc. c. inf. dé iuireb ratio; epilogus; 
(orationi: :onclusio. _ lureihe, conexum. 
— Sälußfeg, — dritter E in- einem Schluß, 
conclusio; wenn ber iBorberjag falíd) zc., f Border: 
ur (Sap am Schluß einer Rede x) dl insula. 

Sälußfeene, clausula. — Cáinisers, versus 
ultimus, — f4lußweife, ratiocinando. — Ehlnf- 
wert, verbum extremum od. verba extrema; 
feine e ©. „garen folgende, in extrema oratione 


u contumelia; deformitas (illius fugae et 
neglegentie); bie dj. im Gi ignominia 
mortis; tiefe &d)., labes atque ij igmomini; Imdm. 
eine Sa. anthun, contumeliam facere alcui, 
contumeli& afficere alqm, alle miglidje omnibus 





. fümadten, 1) vor 


tula, Midtls paci 


Schlußact — ſchmaͤlern. 


contumeliis onerare alqm; m. Schmach bededt, 
f. bededen. — Schmachrede, verborum. contumelia 
junger (d), fame, inediá con- 
fici, bor Durft lenter sitire, siti arere; audj 
BI. sitire (übettr., segetes), bor Hiße aestu con- 
fei ob. enecari, in Elend miseriis confici, im 
Xerter *in carcere vitam miserrimam trahere. 
2) nad) Etw. ſch, desiderare, sitire alqd; desi- 
derio alcjs rei D ardenter cupere alqd; 


jo komme benn bod deſſen nach 
Rachrichten 5 (ber P ed escis ſchmachte), 
proinde ita fac venias ad sitientes aures, Cic. 


Att. 2, —* 1 

exiguus (corpus). — Gáid. 

- ho, —— — — plenus contumeliae; 
leformis (oratio honorifica audientibus, sibi 
Liv); = untoürbig, indignus; = abſcheulich, foe- 








dus (mors, fuga); == let, malus; eine ſch. 
Senttumg, That, facinus indignum; itium; 
lagitii plenum; probrum; eine ſch. Be 


handlung, contumelia; e8 ift í$.! indignum fr 
einus! indignum! e8 ift f$, P indignum est 

m. nf. ein fold) jd. Unfall, tanta ignominia 
et calamitas. — Adv. contumeliose; foede; cum 
dedecore; S; mb. NA Sefanbetm, aleui contume- 
liose iu m contumeliose ve- 
pel untergehen An inea dg. Stob finden), foede 


f market, —F saporis, jucundo sapore; 
Suavis; Etw. ſch machen durch Etw. con- 
dire lad alga re. — Gámadbeftigteit, jucun- 
dan sapor; ruaritas (Bietlihtei), 

, literae in alqm contumeliosse. — 

* ar Egon convicium facere alcui; alcui 
im increpitare, in alqm invebi 

et anla| jen), prr Symb. (ber abtvejenb if, 

Sues einem Rüden) alcui absenti maledicere; 
maledice od. contumeliose dicere de alqo. — 
miles, ta bal, maledictio; ; maledicentis; burá 


Berba. — [7 tt, convioiator indem: 
maledicns (bej. Mmefender) — Vera 
carmen probrosum ob. ertum. 


gontumelie alcjs; ein Ww imagen Sc. auf 
"I, versus obscenissimos in alım 


— 1 b., objurgare 
EC 4: ^ rm io. = [rit 
uü , Gimp 
e _ aa — — —— 





ol "morta ob. nh Tedilbigungen) crimino- 
sus; eine Sch. auf Symb. mai libellum ad in 
famiam alcjs edere. — © mäpfuht, cupiditas 
FA studium, libido maledicendi; f maledicen- 
lémigiüótig, maledigendi cupidus ob. 
Adlon: maledicus. — © maledictio; 
idimpfeeb e$ ‚Schimpfeehe 
fGmal, a) nicht breit, angustus; nicht br 
T i seis ui. rtu: adig 
t feti 
tig, gracilis; übertr., (dj. oft "i is, PN on 
jen, tenui victu vivere; parce vitam agere. — 
fümálern, en deminuere, imminuere au- 
etoritatem, lai loriam alejs minuere, im- 
minuere, tentem d js deminuere; bas Stedit:, 
Vergnügen an Etw. ſch deminuere partem 
ies. qd de jure, imminnere alqd de volu- 
plate; deiraheró de ian re de gloria, de fama 


loje; de rebus He auctori 
Miete] diae (bd de hoafate; alid 





Schmälern (das) 


de gloria sua); jobiel er mein Anfehen geſchmaͤ⸗ 
Iert b art de XC deri- 

'uissel rebit zu juchen, lem js 
Ei, S pertenerm, letestire ol deletae, 

3. 9B. Berbienfte virtutes , € 88, 49.; dad Un- 
tine fómilert bie Serbien enfe feloh der SBrapen, 

Duty n a EE 
53, 7. Te 
unierbehdm, ertonhiase aique abe alid co 
betrügerifch €t». entziehen, fraudare alqm parte 


alcjs rei (servitia cibi diurni); das Ber- 
mögen Rn Einkünfte fdj., accidere — vecti- 
deteriora facere. — Smälern, bos, Sägmi- 


bie, deminutio (libertatis), imminutio 
—e burd bie SBerba unter "Jdmülern". 
fdpuatogen, parasitari. — Gémaroten, ha f 
Gémaropetei. — Gümarstrt, ber, sin, bie, pa- 
rasitus ; o; parasita; reinlat. conviva (Ov. trist. 2, 
359.); ⸗kriechender Schmeichler,, e ee 
lerin , assentator; assentatrix. Sämaraperel, b 
parasitatio; ars parasitica; == friechende Schmei- 
Selei, assentatio. — fmarogerifä, parasiticus; 
-- qmeichleriſch, durch gem. assentantium. — 
‚Adv. ut parasiti (in comoediis); assentando. 
Sämans, |. Efien 2); das m. einem Gd. verbun- 
dene d b. ben öffentlichen Spielen, sacrificium. 
Fin ludorum, Cic. de or. 8, 1 
mausbrußer, compransor, eimm. Oic. Phil, 2, 
39, 101., im Bihg. sodalis; (ber getv. an Gate: 
reien nimmt) epulo. — fmanfen, 1) in 
trans. convivarı; epulari. II) . efien. — 
Sämaufer, |. Gfmandtruben — né manferei, 
i en 2). — Echmausgeſellſchaft, sodalitas; so- 


fámeden, I) trans. 1) — 8. m, m. f. 2)bu 
ben Geſchmad ertennen, em, percipere. asd 
trans. a) einen genen aei. Seiámat. haben, sapere 
(bene, male); bitter esse, an⸗ 
genehm SUAYi sapore esse; rs einem. ’önige fámedt 
lle gut, apud omnis cena jucunda est; 
er fagte, nie habe ein Trank befier geichmedt, 
negavit unquam se bitiseo | icundius; et weiß, 
was gut jdmedt, za} itum; ſich eà wohl 
ob gut lafen, — od. cibo vinoque se 
invitare; us Gfjen dámedt (er hat Appetit), 
Hbenie ci Cibum sumit ob. Ye b) nad) 
re ob. resij 
dolere siad (d ( end - "Shme 
den, daB, » status. 
Equieer, adeps. — ESqmeerbauch, abdomen; m. 
einem Sch. (einen Sch. habend), obesus. 
Sämeißelei, durch Tieblofended SBetragen, über- 
triebene Gefalligkeit abe Worte, gem. pl. blan- 
ditiae [jebod) audj sing. blanditia, wenn das ein- 
ſchmeiche lnde Beuel emen überh. ob. in Berbindung 
m. inti ‚Begriffen met werben foll, wie 
*nullam eese in amicitiis pestem majorem, quam 
adulationem, blanditiam, assentationem, Cic. 
Lael. 25, 91.; ocouraatio et; b. po ularis, Cic. 
p. Blanc. 12, 29, altera pars potitonis — de- 
siderat nomenclationem, b, assidnitate, Cic Cic. 
pet. cons. 11, 41., opus est magnopere 
ete. ; —* 6. 331 j.; über bie Stelle Cic. La. 
17, el. mar (eneroleniam civium) blanditiis 
et assení lo co] ' turpe est, wo mam ent- 
weder blanditi& ob. assentationibus erwartet, |. 
— ©. 885 f.]; blandimenta (sing. mai 
e Tac. amm. 14, 4); = Rriecherei, 
mung in Allem, ausentatio; 


„18. — 





— ſchmelzen. 


Heinfichen, elende Sch. er assentatiuncula, 
Cic. fam. ch 12, 6.; p phis ermerben) 
ohne (ohne zu fchmei m um 
blandior tibi; Ej putare me hoc auribus tuis 
em! jubm. Smedeiien fuge, ieu an. 
nem; Imdm. Gdmei en, alcui blan- 
ditis dicere, alcui e i; an "| Se. deer 
adulatoribus aures patefacere. — |hmeidel bett, 
1) eigtl., blandus. 2) angene$m, jucundue, gra- 
tus; (sten) hononifieus; Imdm. etw. Simei- 
delboftes jagen, honorificis verbis alqm pro- 
sequi; ed ift mir«, «für mid) fer fd, summo 
honori 34 duco, daß du zc. jucunde facis quod 
eic. — fämeideln, Smbm., 1) eigtl., durch Lieb- 
koſungen u. übertriebene Vefälligteiten 1c, blan- 
diri alcui (aud) abfol.), (duch —— Krie⸗ 
i) adulari alqm (alcui, Nep. Liv. Curt), 
(burd) Beiftimmung in Allem) —S eni 
Fori hmeielnd Symb. bitten, daß ac. 2g 
landiri aleui, ut etc.; = Symb. pgs b 
nimium Pee m ach "uh (5. Mi ab- 
errare in melius; ohne zu }. Schmeicelei; 
tw. fagen, um Smbm. zu fd, Simnbm. m. ttv. 
ſch, auribus alcjs dare alqd. 2) übertr., a) an⸗ 
nehme Empfindungen erregen, blandiri (vo- 
luptas sensibus), permulcere animos); e8 ift for, 
wie weit man e$ in ben fünften, welche ben Gin: 
nen ſchmeicheln, gebradjt hat, perspicuum est, quo 
corporum lenocinia processerint, Cic. m. d. 2, 
58, 146.; e ſchmeicheit Ctt. burd) feinen Geni 
ben Sinnen, alqd ad voluptatem sensuum com- 
paratum est; ben @efäl tm Imds. ſch. fovere 
sensus alcjs, Imds. $i alcjs fovere. 
b) ich fchmeichle mir m. ber c boim, eb werde 
3X., sperare videor m. acc. c. inf.; in eam spem 
adducor, ut etc., spero m. acc. c. inf. ob. fore 
ut eic. m. ber fiheren Hoffnung, e8 werde ac. 
mi me spes tenet m. acc. c. inf.; spem haud 
dubiam nanciscor m. acc. c. inf.; wie id) mir 
fchmeicle, quomodo mihi leo; ut apero. 
€) einer Begierbe s, einem Qange ſch, servire cu- 
piditati, libidini, bem Stolge es Boltes Häufig 
populari gloriae ambitiosius servire. — Eqhmei · 
Be, bof —— ——— 
diens, glandus; apes Slieber ber Sirenen, cantiun- 
culae Sirenum; achgiebigleit ber eldherren 
d e. bie —— itio imperatorum. — 
blande; per blan ditas. — Sämeidelreden, 
f. Schmeihelmort; Lob: u. €dj., assentationes lau- 
dationesque qu dete i jochzeiten na- 
talium, nuptiarum) — wert, Tox 
blanda; Schmeichelworte, E voces blanda. 
ob. oratio blanda, blanditiae, — Cámtióit, 
homo blandus; friegenber Cj, adulator; ber 
im in Allem beiftimmt, assentator; eine zweite 
rtei beſtand aus füniglid) gefinnten Sch., pare 
alter regiae adulationis erat, Liv. 42, 80, 4. 
[Rb e. €. 41); 5b. Imdm. ben —* — 
D 1) madjen, f. fdmeidein 1); nad) iet ber 
auch assentatorie, einm. Cic. Qu. fr. 2, 15. lit. 
8. 8. — EShmeidlerin, mulier blan diens; adu- 
hs assentatrix. — [djmeiójterifd, f. f jmeidjeInb. 
emet, nitor; Sch. bet Töne, soni molles et de- 
icati. — fémseliba: t, fusilis (argilla). — fdjmels 
p T) trans. 1) eigtl., liquefacere, (auflöfen) sol- 
vere; (zerjegen) nere; (einfchmelzen) conflare; 
(dto ) excoquere; bifbI., Imds Herz ſch. f. 
intrans, 1) Eiger, liquescere ob. 


en 2. I) 
p leri, Im, conflari; (v. et) tabescere- 


681 










682 


BibL, a) vor Gefnfudt-, bor Liebe fh. =, desi- 
derio, amore tabescere. 'b) das Bermögen -, bie 
Truppen fd. opes, copiae attenuantur; bie HülfB- 
mittel find gänzlich gef — facultates ex- 
[Y e ur 
a (Plin.) ob. unnſchr — , v. 
‚ben, nitidi dart) mi mollis et delicatus. 
Chun, dolor, über Etw. alcjs rei, ex alqa re; 
fámerglidje füetrübniB, maestitia; peinfidje& 
pr molestia; ⸗ſchmerzliches Berlangen, de- 
siderium; heftiger Gd., cruciatus; zu meinem 
Sch, bur , doleo ob. mibi dolet quod etc. ob. 
v c. inf.; m. wahren Cd, cum dolore; im 
$5, ardens dolore; in feinem Innerften 
e empfinden, condolescere; Schmerzen haben, 
⸗ „gnpfinden, «leiden, dolores habere; doloribus 
affectum esse; conflictari doloribus, über Etw. 
dolere alqa re, de, ex alqa re; molestiam tra- 
here, animo capere ex alqa re, durch Symb. do- 
lorem capere, percipere ex alqo; (tm. ob. Symb. 
m. Gd). ertvarten, avide ob. mirifice, acerrime, 
—— I gin ^s — i sm. EM 
dymeraBaft (adv.). — ſchmerzen, dolere, a) für: 
pns , e d&merat m mid), dolet, mihi, der Fuß, 
ie Mugen dolet mihi pes, d. oculi; e3 jdmerat 
ein GuB», = ein Zahn [oem dens condoluit. 
iftig, e& ſchmerzt E^ Gtt., doleo alqd, 
alga re, de alga re; aegre, graviter, moleste, 
fero alqd, "y x. doleo, moleste, —eS 
viter fero m. aec, c. inf. im "e 
Timer .— amrrateefül f Eu 
©ämerzeuslager, "cubile ob. lectas, in quo 
E (corporis) doloribus cruciatus ob. vexatus 
2. Mathe, fini venta Qj 
[7 merzhaft, fümerzlig, vehemens 
tig), 4. ®. malum, volnus; graria. (morbus, vul- 
nus); acerbus (betrübenb, recordatio, mors); bad 
ifl mir f, hoc mihi dolet; e3 iit febr. x [6. valde 
dolendum est, Éttv. magnum alqd dolorem ha- 
bet; eB witb Etw. jd. für Symb., alqs dolorem 
suscipit ex alga re; ber fehr erfreuliche Brief 
[osa für mid) das merid, baf %., jucun- 
itatis plena epistula hoc mihi napersit mo- 
lestiae, quod ete.; e konnte mir nichts Schmerʒ⸗ 
fidere begegnen, "nihil acerbius od. ad dolo- 
rem acerbius mihi accidere potuit; fd. Em: 
gfindung, 1. Gefühl (Schmergenägefühl), sensus 
loloris; dolor; acerbitas; —*8* mae- 
stitin; jd. Berlangen, desiderium; fd. Beforg- 
niffe, acerbitates; ein ſch. Gefühl ( jerzend- 
pui haben, condolescere. — Adv. vehemen- 
witer; acerbe; dolenter; Etw. (dj. fühlen, 
—E dolere, dolenter ob. acerbe, aegre, 
moleste, graviter ferre alqd ob. m. acc. c. inf. 
od. quod ete.; alqa re laborare; desiderio alcj 
rei xi (Ha Me Vinen nah (ii. ; Etw. min- 


ihlen, minus laborare alqa re. — 






fämerjlot, dolore vaeous, carens; sine dolore; 
fd. fein, dolore vacare ob. carere; , tibi dolere 


— Adv. sine dolore. — Sämerzlofigteit, va- 
cuitas doloris, indolentia, doloris rivatio od. 
amotio, dolor detractus, non dol status (al3 2. 


Hoi iſche, v. Gic. zuerft gebrauchte Kunftaud 
bride) 3 dere ee 05. noi 
Bil dol dolere. erjfiflend, dolorem 
Lour doloribus refertus (vita); 
; hömerglich, m 
Samen , papilio. 
fámettern, I) intrans. oanere. IT) (rans. zu Vo⸗ 


Schmelzen (ba8). — 2. Schmud. 


ben fd, ad terram affligere od. dare, aud) Bf. 
alios [alqm, alqd, aud) bilbl.; vgl. 98S. af- 
fligo 1) u. Sind "ig a); gänzlich zu SBoben ſchmettert 
werben, affligi et ei Pro 
1,2. — p^ jmetteru, das, ber tompeten, Hd: 
mer, cantus và sonus tubarum, cornuum. 
Sämied, faber ferrarins. Sprichw. ein Jeder ift 
feines @lüdes Sch, suae quisque fortunae faber 
est; sui cuique morea ıt fortunam od. suis 
fortuna cuique moribus fngitur. — EL 
fabri officina; officina ferraria. 
rri ars ferraria; fabrica ferrea. — fqmies 
den, 1) tigtt, tundere (ferrum); procudere (gla- 
dium); == berfertigen, bilden überh., fabricari 
(gladium, fulmina), facere (gladium); bibl, yb. 
in Eif Ketten ſch. alcui catenas ob. in 
cula injicere; er ijt an ben Simmel gi 
illum coelum alligatum tenet; mb. di — 
alqm afſigero alcui rei (aud) itor). 2) tp. fin- 
ge comminisci (mendacium, dolum, Plaut); 
bricari (fallaciam ; fabricare, "inge quod lubet, 
fabricare quidvis, quidvis comminiscere, Plaut.); 
struere (mendacium, clam consilia recuperandi 
ng Liv., alqd calamitatis filio st. et moliri, 
Cic); coquere [consilia Ciniáitàgo) secreto, bel- 
lum, L4v.]; concoquere (clandestina conailia, 
eat dien [cafiiptdr] dom: Bunte 16. 
cium; judicia ts omi); le id, 
en Ed "i ete, ohm. parare, frau- 
lem moliri, (in Rechtsſachen) calumniari, Segen 
Symb. alcui "dolum. nectere, ee in alqm 
intendere; Anlagen gegen Symb. [d., crimina 
fingere ob. conflare, contexere in alqm; cri- 
mina apparare in alqm; fBerjes, Gedichte ſch. 
gun carmina pangere [vgl. $8. pango 1) dj]. 


Gyriót., f. Eifen. 
fénlegrn, fib, BR eigtl,, se inflectere. 2) uneigtL., 
i vor Imdm. [d., se miter „ale, 
Pa lari alqm, unter wi Loy, 
fld) unter bo3 So) id., f. Joh 1); rfe f fé. —F 
len, ex alieno arbitrio vivere. 
ad motum fortunae movere, an Ymb. 
applicare se ad alqm, ad algd, in eine ps ab- 
tee * en (algd alqa re); Imdm. 
jeren, linere ungere |& 19); 
Alles in ben Mund i&., alcui omnis minima 
mansa, ut prune rop geris, Miwitrig, 
serere. — Imierem, bad, unctio. — 
mollis et Auidus; — jómuigig, sordidus. * 

















Scäminte, fucus; (n. pl.) pigmenta (b. iu 

tem Schmud ber p Re: ; Wahr! on hi me 

ritas nuda ob. simplex. — 

geihmintt, fucatus; (a b Iri — See) 

infucatus; eine Tieblide, ni —— Farbe 
venustatis, non fuco color. 


MT fámud, bellus; pulchellus; nitidus (aud) verba 
nitidiora); Unftand u. ein jd). Yeußere, corporis 
(corporum) habitus et nitor, Liv. 10, 4,10. eine 
id. Rebe, compta oratio (diserti senis) senis); tein 
Eoi i Ax Ma" — est florentior. 
(gf. Rei 868); vol. fdnnudteid). 

N ut, ornatus itatis, coeli, verborum); 
ornamentum; decus (mad wohl m u. ziert); 
cultus (Buß, Staat); lenocinium (al$ etwas Er: 
tänftelted, um damit au Ioden u. & eigen, cor- 
porum lenocinia); iieri leit in ber Meibung 
u. im Aeußern überh.) munditia (non odiosa nec 
exquisita nimis; pl. m. urbanae); Frauen 
aunmer) mundus muliebria, rU L mundus; 


fámüden — Táneibenb. 


(fpeciell) —— à gemmarum, ornatus mar- 


" 
Feel) ai monile; eres t der —S— Sets: 


boi Mannichfaltigteit u Sirene UG distin- 

ctio (solis, lunae siderumque omnium); Sc. der 
Mebe, tednerif r Sch., ornatus od. cultus, or- 
namenía, (Bierlidfeit) munditia orationis, (Aus⸗ 
jámüdung) gmphäcatio; gelünftelter -, übertries 
bener Sd. der fucus orationis; (m. pl.) 
n enta; Face m medicamenta candoris et ru- 






aut poétae, Cic. de or. 8, 25, 100); 
(pl.) lenocinia Fon Omamenta quaerere "sed le- 
nocinia, Quint); m. m. Gd) reden, ornate dicere, 
ohne Sch. inculte ob. impolite, (im gu utem. Sinn) 
nullo apparatu dicere, ohne allen Sch. horride 
dicere; m. iberrieenem Cd. ſchreiben, scripta 


calamistris 
fámüdeu, ornaro, e Härter) exomare (alqm alqa 
re); decorare (alqm honoribus maximis, urbem 
monumentis; hie decoratus insi 
(capillos); = fier u. ba m. 
em, distinguere (coelum disi 
fih [&., se exornare (fid) pugen); Spridi., f. de: 
ber 1). —— daß, exornatio; durch Umſchr. 
ämudläfgen, arca muliebris, im jg. 5I. 
arca; (Ringtäftiien) dae liotheca. — féjwudlos, 
1) eigtl., inornatus; (v. ite) incomptus. 2) tp. 
v. ber Rede u. bem Redner, a) ohne Tadel, in- 
ornatus; purus. b) tabelnd, al gt incultus, 
impolitas; exilis; Such qu inde 
= jehr (licht, sind, doa LA. ia 
sape a 


nuda veritas. — Adv. 
olite, einm. Cic. de or. 1, 49, 214.; squalide; 
Bonnde. c7 Ehmndisfigteit, ber che, (n t 
belnbem Sinne) exilitas orationis, (lobend) mun- 
ditia orationis. — fdmudrei, -bol, omatus, 
comptus (b. ber Rebe u. bem Mebner); vgl. 1. 
fámud. — Adv. ornate; compte. — Gémut 
fade, ornamentum. 
Eqiauggelei, fraus transferentis nb. transferentium ; 
Sch treiben, f. ſchmuggeln. — rrr rem 
furtivam (ros furtivas Fi aud im Bihg. bL. rem, 
res, mercem, merces transferre (per publica- 
n08); mercem, merces non profiteri (apud pu- 
blicanos); rem ob. mercem cl importare ob. 
exportare. — Sähmuggler, qui rem od. mercem 
fartiram (res od. merces furtivas) od. im Bihg. 
BL. ze ven transfert (per publicanos). 
fämungelu, subridere. 
er sordes (afa unniüger Unrath); squalor 
Seiten ber Häßlikeit), illuvies (der am, pe 
. —R Sch.); situs (Schimmel, Modern); 
(ber übelriechend gewordene es = Roth, coe Con 
num, lutum. — [^ émugen, — ſchmuhig werben, 
sordescere. — Säwngfled, macula. — Cmn! 
sebiät, versus ob&ceni. — fdmupig, 1) tint, 
sordidus, squalidus; immundus (unfauber); = 
tBig, lutoous; lutulontus; {6} fein, sordere, pid 
lere, werden sordescere. $) garftig, Büflid), ob- 
scenus; lutulentus (homo, vitia); geigig, überf. 
niedrig, gemein, sordidus; ſch. Gefinnung, mens 
oppleta sordibus. — Adv. 1) serdide. 2) ob- 
seene. — Sämupreben, verba obscena. 
Bel, rostrum. fánebelfórmig, aduneus. 
alle, bula. — féjmalen, fibul subnectere(alqd). 
fünalgen, m. den ‚Singen, (ein Shmippgen dia: 
* gen) digitis crepare od. concrej éjueljeu, 
ba$, m. ben Fingern, percussio digitorum. 








- normale, 








688 


f tX, nad; Etw. hiante ore captare alqd; 
pex ed rei BibL, captare alqd; Finhiare 
alcui rei, — Sänappen, das, nach capta- 
tio alcjs rei. fénatden, stertere. éuets 
den, dos, stertentie (stertentium) sonitus; mea- 
tus animae Su et sonantior. — ſchuarren, 
ern ^u rdg mias, (ud m 
matterm, (o. Günfen) clangere; (aud) v. Men: 
[29 T) strepere. — —S a3, clangor; vo- 
ces, clamor anserum; pes (mud b. Mens 
Tom); e ‚ein lautes Sch. erheben, dv. Menden, vo- 


(anauben, I) intrans., eigtl., anhelare; (v. Pfer- 
den) fremere. II) tp. 1) trans. Stade" "d. cupi- 
ditate ulciscendi ardere, dirt irae mina- 
rumque plenus; Studlofigleit [d., scelus anhe- 
lare, Cic. Cat. 2, 1, 1. 2) imirans. vor Wuth 

., saevire, — p das, anhelitus; (v. 

erben) fremitus. — Gántne, 08 (Aberh.); 


rostrum. 

Géutde, cochlea; (ohne Schalbebedung) limax; 
Shurpurjdnede, —* se ohne Haus, coch- 
lea nuda. — féuedenférmig, quasi in cochleam 
serpens; in bona — muricatim in- 
tortus; jd. Gang, |. Schnedengang. — Adv. in 
cochleam; cochleatim. — Géjnedengana, — fang: 
jamer Giang, incessus piger; bilbl. (Iherghaft), 
er $5. ber Prüfung, ; Unterfudung, dong sub- 

sellii judicatio et mora, Cic. fam. 8 
einer Verhandlung, » Debatte xc., |. Sefhafidgane, 

Säure, nix; (bej. v. vielem ob. großem Schnee) 
nives; voll Sch. nivosus; weiß wie ©ch., niveus; 
e pit Cd., nives cadunt ob. decidunt, viel 
prima nix'e coelo delabitur; ewiger €), f. 





Sqhueeſall, nivis casus; nix cadens. — 
— im E bl. mives (vgl. 9tgb. S. 
184). — Gäneegebirge, montium juga perenni 


nive obruta; montes, unde nives nunquam ab- 
sunt od. in quibus nives ne aestus quidem sol- 
Po _ eher loca nivalia, nivosa. — 
vis creberrimae nivis. — ſqueeis, 
Sen pri (mo viel mee fällt ob. liegt, 
3. B. dies); niveus (mei wie Schnee). — Schnee ⸗ 
maflen, nives. — fámeetseif, niveus. 
Gántiht, acies; bie Sch. verlieren, secandi vim 
perdere; ip. bie Sch. beiner Bertfeibigun, mucro 
defensionis tuae; einer Sache eine jhärfere Sch. 
geben, Sxacnere, Texasperare alqd. — fneiben, 
) trams., 1) eigtl., secare; (born abſchneiden) re- 
eIdere, praeci (capillos); (fehnigen) br "ei 
= müjen, abmähen, metere, demetere; 
vulnerare se cultro; fid) fetbg ind Seller, 
fein eignes 5. f, f. Bleifh a); in tm. jd, — 
jerfchneiden, secare, consecare in ete.; == elm. 
fnriben, eingraben, m. f.; in Gtüde f. f. Stüd 
1)a). 9) bil, Imdm. tie aus dem fite (aus 
ben Üngen) geiämitten fein, mira 
totum alqm exscribere; Sefihter ſch, os tor- 
quere ob. ducere; @elb ſch. fé. b. €tm., pecuniam 
facere in alga re. Il) intrans., 1) fharf_ fein, 
acatum esse. 2) $p. bie Kälte Wimeibet ins Ge: 
fit, frigus ob. frigoris vis in os incurrit; bad 
ſchaeidet mir ind Herz, hoo vehementer ammum 
meum pungit, vehementissimo dolore me 
stringit, percutit animum. — Gjmeibtw, dad, 
sectio; scalptura (ba8 Schnigen); men messio 








(Mägen niei n 18. Kälte, fri, 
acre; acutum; (dj. Wind, v. venus puris 
dus, Er dolor acer ob, acerrimus; 


684 


Stimme, vox. acuta, Worte acerbe dicta; zwi⸗ 
dn bet Anſicht bes’ Pompejus u. Cicero trat ein 
Gegenſatz (Eontraft) hervor, bie Anſicht bes 
SBompejus ic. bildete einen fd. Ggſ. (Contra), 
* Pompeji sententia a Ciceronis vehementer dis- 
crepuit; *Pompejo longe alia mens fuit atque 
Ciceroni. — €áneiber, vestifex ob. vestificus; 
ticis à fm ad 
meien, impers., ed ſchneit, ningit; nives cadunt, 
fehr plurima nix coelo delabitur. 
fóneli, 1) eigtl., celer; citus. (gedininb, meift b. 
Dingen); (befehleunigt) citatus (citato gradu, ci- 
tatiore, citatissimo agmine); properus, prope- 
rans (eilig feinen Zweck verfolgend); festinans 
(ängftlich, silertig); velox (flüchtig, —* 
pernix (flint, nur v. lebenden Weſen); pi 
(über Hals u. Kopf); incitatus (in fipseli 3 Be 
menn gefegt); alacer (taſch, rührig); eine ſch 
Antwort, promptum responsum, geben prompte 
respondere, erhalten prompte alcui respondetur; 
ein fd. Einfal, celer animi motus; ein fd. (ra- 


os Gift, ingenium velox, Quint; ber Geift, [8j 


das Schnellſte ift, [on eb giebt, mens qua 
nihil est celerius, ingenium quo nihil est ve- 
locus; fü. Muffaffung, celeritas pereipiendi ob. 
(im Sernen) ad discendum; fd. Ausführung, BI. 
celeritas; ſchneller werden, incitari (motus stel- 
larum) 2) = ee plöglid, subitus, re- 
Weed ein fd. Tod, mors No od. NU bie 
jehörigen Bx. ul Adtzlicher) re- 

t pom — Adv. 1) eee iter; eter; 
festinanter; (ftärfer) raptim; rof) u. id. gum 
frieg angetegt werden, mobiliter celeriterque 
ad elem erar Cams d G. 8, 10, pai 
ü el egt als getjan, quam cito dicitur, 
non id facils — st; Em, S. Symb. fd. an 
fih nehmen, = greifen, arripere algd, alqm 
(arma, telum; alqm manu, parvu- 
im); mb. fd. Mon führen, too Mr illuc 
rapere, ubi etc. de or. 2, 89, 162. 2) sub- 
ito; repente; tt». fé. E eiue, ro- 


pn alqd facere; festinare ad alqd Inden. 
nicht d. ama 


ttv. thun mes festinare 
jd facere (vgl. EU. festino). — Sänele, | f 
Gdnetigtet. — fänellen, I) trans. Git». burd) 
€tm. in bie ehe, petere aéra alga re; uneigtl., 

b. ſch, alqm circumvenire. II) intrans. in 
bie Höhe we "te tolli; sublime rapi. — fduell« 
füfig, pedibus celer; doceleripes. — Säuellfüßig- 
feit, pedum pernicitas, Söäneligteit, celeri- 
tas; velocitas (Flũchtig DP pernicitas (iyfinffeit, 
wur v. febenben WBejen); (in bs e eined äußeren 
Antriebe) incitatio; zu "große Si ., festinatio; in 
ber Sch. celeriter; raptam (in Haftiger Eile); ein 
in ma emn creaueh* rg 
aea teB Heer, |. gujammenzoffen. — Gdneliláufet, 
ipesi cursor (auch als Eilbote). — Sänell- 








Schneider — 


fon. 
secare alqm, algd. 2) Einſchnitt, incisura; icbus; 
= Bunde, vulnus; (als entftellende Wunde) Sügma, 


einen Sch. maden in Etw., alqd secare, (einen 
Einſchnitt) incidere, (eine Bunde) vulnerare; - 


PR Fragt Gtüd, frustum. 3) Art, wie Etw. 
zugeſchnitten LT ki Sch. eines fieibeb, habi- 
tus vestis; ein Kleid nad) neuem Sch., vestis 


nova. — PRA. messor; im pl. aud) meten- 

tes, Liv. 22, 1,10. u. Weihenborn 3. b. St. — 
itttounde, j. Schnitt 2). 

fänigen, scalpere (o. faderer Wobei; — 





(v. Halb: ob. ganz ehobener e Arbeit); dum . aud 
Holz ſch. alqd ex Ipere. — Giáwigen, 
dab, sett — — eigtl., scalptor. 


ler, Spt ler 2). — je 
EU: 
— ndi. — Git 
effet, scalprum. — — sculptie; 

(Heine amgebradite Figuren) s (n. pl); m. 
m Cd. v. Hola 


Cd. verfehen, si emn TI 
rn ee i tb); superbus; insolens; 





——— 


rauh, auri b, à. 39. J 
—— — 
' de LM dé. Stolz, f. Cxnibigits 

lo; Symb. eine (d. Xı 


geben dá. antworten), Es alcui verbis pss 
que rep. dere; (dj. Gewinn, bl. lucrum, quae- 
stus; . Geld, nummulis, acceptis; um jd. 
Lohn, pretio atque mercede; mercedul& ad- 


ductus. — Adv. arr ger: ti mperbe; insolenter; 
pem _ i, a mäbigfeit mehmens, arro- 


A im Wusbrud, calamistri; eincinni. 
eon, lines; (gum. SBinben) linum; (ume etri 
funiculus; = —— ſchnur, linea; gleichſam über 
die Sch. hauen tamquam transilire lineas; wie 
an einer Sch. ing m liegen, continua. stage 
jacere; nad) der LN .) ordine; ad amussim; 
accurate; über bie Sch. hauen, modum excedere; 
(im fien u. Trinten) ins se invitare cibo 
vinoque. — Génürden, nad ac bem, f [e 
Etw. am Sch. haben, alqd decantatum h: 
Oi Rn N um rov bie. — 
(proe fualifchen) Sormeln am jerleiert, can- 
tor formularum, Cic. de or. 1, 55, 286. fi 
ren, fein Bündel, + Reifebündel, sarcinam 
stringere, (BibL) sarcinam colligere od. expedire. 
fi ungerade, a ad lineam ad amuseim fa- 
ctus, ad libellam aequus; (ad perpendiculum) 
directus an. — Vide. lineam; ad amus: 
sim; ad libellam ad perpendiculum ; directe; 
rectá. 
©äaurre, bildl., ostio dictum ob. jocularis 
narratio. — fänurrig, jocularis. — féjuurfiredt, 





rectá; (völlig) plane. 
fio! J— [on filzig. 


re cotes. Gdueli M Geſchwind⸗ Säöter, homo jo en ct: od. jocularis. — €djtetei, 
rtt, Gturmj um _ Ln Co n&- - à v ph ut. a 
vis actuaria; war ein jolle, gi Pv "fragmentum ruptae 
— erat néredibil i celeritate velis. — ése, tet 
It, statera. fion, 1) v. der eit, bereit, ami (flärler) jam 
ih jegeln, s. ©. selörigget, 9 . u. gebügelt, totus — jam, jam jamque; (im. e einmal in | Butufo 
le Snpra (v. einem tuper); pexus pinguisque — aliquando; (d. iugi, f lange, jam 
P ber Rebe). jam diu; P jen jleibt gs b. qi t, 
Pannen, "iénippild, f. ſchnalzen, Schnalzen, viele u. dgl. uni t; fh. vorhin ob. Í 
als, tum, cum , cum dicebas, Cic. 
enia 1 das Schneiden, insectio; einen Sch. P Ed Bes f$. vorher, ‚her, ántea; auch ij im (s 
vornehmen an Imbm. ob. Etw. (o. Wunbarzt), bie ſch. geftorben find u. bie sod) ſterbe n 





ſchon — Gájnfrit. 


mäffen, qui mortei sant et ii quibus moriendum 
est (vgl. 9n. ©. 268); jd. berühmt — noch ber 
rähmter ıc., nobilis — ‚nobilior (par nobile rebus 
in eo magistratu gesti is, discoi tamen — no- 
bilius, Lv. 8, 29, 10); die Erinnerung an die 
Bergangenheit in i$. bitter uw, nod) bitterer bie 
Erwartung ber Dinge, bie noch Tommen ſollen, 
et praeteritorum recordatio est acerba et acer- 
Mor exspectatio reliquorum, Cic. Brut. 76, 266. 
JSerfidjerungen, profecto, certe; scilicet. 
its fid). 3) = zwar, quidem, & B. ift 
wahr, ba zc., hoc verum quidem est, Db 
ete.; == jogar, ipse (burdjaus nicht jam), 3. 
16 biefer Umfland beweift, bag 1c., haec Da b 
. hoc ipsum demonstrat m. acc. c, inf.; (5. 
Herabfteigen zum Geringern) vel (4. ©. vel ex 
hoc intellegi potest etc.); bisw. "reiht “con” 
pr) hier —— hs: B. das Sefapt ber Liebe 
äußert fij ^d. v. Natur, sensus diligendi na- 


gignitur. 
ſchon, mas kunftgemäß pee p vollendet ift u. 
als ſolches Bewunderung A ien en, 
ue] ». mj 


ius aber nicht v. 
haft, puicher uer, urbs, forma; pul sin 
pulchrius? ——— ulchrius; pule 
.facinus, exemplum iblica 1. Pw; 
‚iehend, [79 telginb, ies venustus; e 
oss advo, elegans; m wohl jebilbet, v. ber 
Auen Form, formosus; = feine Außen: 
feite ſchoͤn in bie Augen fatenb, speciosus; = 
de artig, dormant, bellus; —— ami- 
jant, v. Gegenden, Localitäten u. dgl., amoenus; 
bie jd. Natur, naturae amoenitas; amoenitates 
locorum; = angenehm, lieblid, suavis, dulcis 
(vox, sonus, odor); et fatte mehr zegefmäßig Vd. fé. 
als angenehme, Geſichts zů⸗ 
magis quam venusto; pra $m n B ubrud, 
eine jd. Sprache, oratio Seg orationis ele- 
gantia; sermo venustus; einen |d). Vortrag ha⸗ 
ben, ornate dicere; bie etatet eines 16. Bor: 
trag, facultas ornate dicendi; durch einen [dj 
ortrag, ornando; bie Regeln, bie man e ‚den 
fd). Vortrag giebt, ad ornandum praece] 
dantur; mie Nebner b aljo einen Ad rani u 
anmuthigen SBortrag, ita sit nobis igitur orna- 
* et suavis orator, Cic. de or. 8, 26, 108.; 
i$. fui, liber eleganter scriptus; bie X 
$n te, -Wiſſenſchaften, artes gleganten tbe 
les, ingenuae, bonae, optimae (aber nicht im ui 
Neueren beliebten comp. artes elegantiores, libe- 
raliores, f. Qm. $. 38. 1.; nicht beweift bagegen 
& necessariis artificis ad jantiora defluxi- 
mus 5. Cic. Tusc. 1, 25, 62.; ba bet comp. hier 
jen bed Vergleich!” m. ben Künften bed bir 
mies hebt; alle A fünfte u. Wiſſenſcha 
omnes bonarum artium disciplinae. Insbeſ. 2j 
bas fch. Geichledit, sexus muliebris; qud) BI. mu- 
lieres; (unlat. auch Buhnten) 8. Slegantior. 5m. 
Worte, verborum ob. dicendi ornamenta. ; (ein: 
fhmeichelnde) verba blanda; blanditiae, Imbm. 
14% verbis blandiri, permulcere alqm; bas 
b DL [d. Worte, verba istaec sunt. D) = auß- 
gezeichnet, ei ius, eximius, (aud) iron.) pne 
clarus; == ehrenboll, honestus (vita, pax); 
i Sob, mors honesta, (bidt.) pulchra; nes 
t1 


eel neren dob dee 5 ze en i 
. 2 fruge iof, fe! 

tig u. "bat. un ®. px ſch. "eme d. Geldes, 
magns pecunia; ein ſch. Alter erreichen, ad ma- 





685 


gnam senectutem 'enire; ſch. Muße, bonum 
otium; (iron.) ein |d. Hüter ob. Bertheidiger ber 
Sürobins, bonus custos defensorque provinciae; 
eine [dj. Gelegenheit, occasio maxime  opportanai 
opportunitas. — Adv. pulchre; ona 

ichra p venusta specie esse; finger 
— 


Kingen; reiben (eine amb), 
16. Mgelien (5. Su m,” od. ve- 
musto, E raeclare, (treffenbyluculente scri- 


bere; T5. ipeden, ornate dicere, ſch. u. tebne- 
riſch pulchre et oratorie dicere, Cie. or. M n 
SBlato jagt fehr id, Plato eleganter ob. 
licit, elegans, praeclarum illud Plakonis 
pi re e Gedichte ae Beiten beftätigt Etw. aufs 
Schönfte, omnium aetatum memoria a" lucu- 
lentissime confirmat; e8 wat fehr [d v. bir, 
erbelle feceris; (dj. aufblühen, laete efflorescere. 
Bnstef. e) ala Billigenber Außruf, belle! pulchre! 
m bene dicis (b. Antworten)! 8) f$. tun 
imbm., bi cui, B. Pi antommen 
bau blande ab alqo excipi. UA A mien, ma: 
ximas gratias agere (alcui). — {di üngig, ocu- 
lis —— ob. pulchellis. 
1. Schöne, das, 1) concr. pulchrum; ipse 
m pulchrum est, quae pulchra suni 
jede, audj —— 2 veneres dicendi; flo- 
res Yerboram; ug 1. Re Soft "Pal. 
Cic. V, $ 29. DE [us M iom 
DnBeit 1), tv. f. $e ie [d 
Bm; (tm. auf bem Gebiet des 
", |. ed 2) 
P 3. Cline, bie, |. centes d) »- 
men, parcere (alcui, tempori, impensae); 
fid) mäßigen im Etto., - gegen Smb., temperare 





nen PN e, |. fi 
M 


alcui rei, aleui; ih werde geihont 1c., i etc. 
parcitur; fid) (d, sibi ob. letudi: 'cere; 
(b. Reben) voci aterique consnlere; (fid nicht 


ju fer ber Gefahr im Kampfe ıc. ausjepen) sa- 
Toti vase fj cautiorem esse; mbB. 
iu, f iat; vie Befant - 
LONG $.—W ES Senes di iai); le. 
nis (gelinbe); Bernie d: dulgens (ad. 
Ka men mollis is (mie f ftteng, nicht EX ag) 1: 


jetragen, ſch. jehandlung, f. Schonun; 
alten 
b. jd. 


Antwort geben, placide. respondere, eı 
cide respondetur alcui; auf (tt. ob. jymi 
Hd ‚ten nehmen, consulere aleui, alcui rei; Gtm. 
ven onem Bege, zauf bie ‚Id. Weife 
an lqd mollissimá vi& consequi, Liv. 3: 
17. 2^4 do clementer; leniter; plaside; indul" 
ter; molliter; parce (m. ling: allzu 
& jahren, remissa nimis lenitat 
—* , homo elegantium em amans 
ob. studiosus; (als Sqᷣriſtſteller) bonarum ob. ele- 
gantium artium seripor: — fáineritis, ele- 
à ob. burdj gen. elegantium artium. 
sönßeit, 1) pulchritudo (corporis, colorum, 
verborum, virtutis; audj illa praeclara et eximia. 
species oratoris perfecti et pulchritudo, Cic. de 
[a 3, 9, 91.; dgl. jon); bie Sch. u. ber Glanz 
cà Himmels, species candorque coeli; (bie reis 


p^ u. bab. be. weibliche .) venustas; (bie 
tpärbevolfe u. baf. bej. männliche) dignitas; ele- 
gantia; forma, 8; pups o (vgl. Imo; 

Cinnere "Schönheit, lorgug 2c.) virtus; Schönl 
ad dno be SBortragé, « ber Rebe, j. 1. ine 
(ba3); ber Dichter Bat viele Ajntiáe u. faft bie- 
" Cd. m. bem Redner gemein, \ pi mul- 


Le 


ornandi generibus oratori socius ac paene* 


686 


ar est, Cic. de or. 1, 16, un 2) meton., se) 
foo Scauenzimmer, mulier (virgo, 0, ‚Buell 
lormosa ob. formá egregiä, eximiá, e: 

pulchr& facie insignis, formá excellens; ES 
Sußersrbentüge Gd., mulier (virgo, puella) mi- 
rae puli dinis. — Sqchönheitsge S sensus 
(in his rebus alqm s. habere); (feiner Gejdymad) 
elegantia; (Anmuth 3mbé.) venustas; feine Sch. 
elegantia et venustas; d. großem 66. 

esse excultae cujusdam elegantiae. — [T 94 
Yeitsmittel, sdjumentum ad lchritudinem, Ter. 
Phorm. 1, 2, 55. — Shönpeitsfinn, x Schön: 
Heitögefäß. — = hin v. 





o reuerti, *laudatio- 

Eheuune, clonente: loniae; indolgenta; m 
, clementia; i . 

&6., f. ſchonend (Ade. ohne "SH, "a Khonungs: 





15 Ibm. Se S ge Ds 0 ien, oer 
alqm; parcere aloui; jen inige 
beoeijen, laxamentuin "dare legi: n E laxa- 
mentum; rädfihtövolle Sch. 1c., |. . 
are 9, inclemens Cungrimpfih); acer 
(Bart, 4. ®. in exigendo); cra- 
ir LA. en rip — 
e leliter; beringli "n berut m. 
- E d — inclementin; possis 


Pen 1) eigtl., gremium; auf ob. in den Sch. 
Symbà. legen, in gremio alejs ponere; bie Kin: 
der and dem Sch. Ihrer Eltern reißen, liberos e 

mio parentum diripere, Imd. aus bem Sch. 

5 SBateríanbe alqm e sinu gremioque patriae 
abstrahere; Symbm. im Sc). fien, sedere in alcie 
gremio; (bilbL.) in alcjs sinu, sinu et Compleru 
Site, aleni in deliciis esso, Bem Giiüde (p de) 
alqm fortuna gmplezs e est; (Hor. sat. 2, 6, 49. 
fortunae filium esse; £t glaubt, ber Sieg fliege 
Kim me E er bie Hände rührt, v. Himmel in 

nihil agenti de coelo sibi devolatu- 
€ in sinum vi censet, Liv. 7, 19, 1i 
bie Qünbe in ben Sch. legen (fpridjto.), com; 
sis, quod ajant, manibus sedere, ju Haufe domi 
desidem sedere. 2) übertr. u. sfr die Erde 
nimmt den Samen in ihrem m Sch. auf, 
terra gremio mollito ac — sparsum 
men excipit; ben Samen bem Gd. ber Erde an 
vertrauen, semen mandare terrae; bie Ratur 
nüfrt bie "Stämme in ihrem Cd, natura stirpes 
amplexa colit; mb. bem Sch. ber Erde über: 

e (v. —— alqm in sepulcro con- 

lere, in bem bet Exde rufen, in sepulcro 
conditum esse; im. Sch. des Friedens leben, pa- 
cis dulcedine gaudere, elegen i in sinu pacis po- 
sita; glüdlid) in fen sh er Geinigen quräd- 
tehren, salvum ad suos redire; mb. wieber in 
ben Sch. ber Kirche aufnejmen, * im ad sacra 
rursus admittere; bem Gd. Sieiliens geht 

der Rei Krieg hervor, ex ea Sicilia bellum exsistit, 
oe ven 5 , 4, 8. — — Imds, deli- 
jae amor alcjs; Gd. Ymda. =, des 
aes em s Sara RI); [4 Kenntniß, beb Hecht 
ein, scientiam juris tam- 

suam, OW. p. Murr. 





par 
10, 98. 
© capillus verticis; Symb. b. Sch. nehmen, 

* "hatten, alcjs capillum. S ede [and 
(aneigti.), alqm comprehendere, bie ermänfgie 
Gelegen it teneo eam quam optabam occa- 
flipfen, 


(eigtl.) haurire (ex, de alqa re); bes 





Schöndeitsgefühl — Schottland. 


Schiff ſchopft after, alı alveus haurit aquas; navis 
SOT t: aus ben Quellen e. 
algd e —8 inr; bie Geſchichte einer 
milie aus alten Chrouiken jd., ex annalium. X 
tustate memoriam - gentis alejs eruere, 
aus bem entfergteften Witertpum fabulas ab y 
tima antiquitate repetere; eine Einſicht aus fid 
fuot fdj., alqd sus sponte videre; 9twpen », Bers 
m gen =, Genuß aus Etw. jd, uti alqa re; uti- 
itatem, voluptatem — percipere ex alqa 
re (nik b haurire; kj Baur), Genuß u. 
oben frni aique uti alga re; Athem⸗, Quft«, 
PE ws hi te, e f. Stem, 


H _ 

pfe, poised umſchr. e na 
procreator (Erzeuger, Hervorbringer); fabricator 
(Berfertiger, Erbauer, 5. 9B. tanti operis); (quasi) 
parens (salutis nostrae, philoso; one operum 
ri 


parens effectorque); aucter (eda 
conditor Übertatis Romanae); prinoe; p (dl 
rei; vgl. tt zu Cic. . 8, 96. 170; 
inventor en ber); architectos (greichfam Bert 
meifter, 4. B. a. paene verborum, quasi archi- 
tectus. —8 vitae); ber Sch Meer Stadt (v. 
Stomufud), creator hujus urbis, einm. Cic. 
fab. 13.; ber Sch. ber Welt, rag en Bey adi 
em pffenhten e den, Seiflißen id z 
e$, al nidt creator; ei 1 - 
fector, 'aedificator od. —— Seen, 
rerum ob. mundi; ille quasi parens hulas t ial 
versitatis; jener Gott des Blato, welder als Sch. 








ber Welt oc, f. einführen nos a); bie S6. ber 
Sreifeit, a quibus initium libertatis profectum. 
est. — Cäöpferin, procreatrix (quaedam lau- 


detarum artıum omnium; b. " 395i ilofoptios 
eges parens; princeps (alcjs rei); bie 
ift ble Sch. eines g(üdti Sieben, virtus 
P effectrix vitae beatae; Sch. ber edlen 
fünfte ift bie Weisheit, maler bonarum artum 
est sapientia. — féjópferild, sollers ingeniosus; 
fd. Gift, sollertia; ingenii vis et st, sollertia; aud 
bL ingenium (ertißcum); e e er Berfon) M 
summá copiß; f. Rrakt, T. é bpferfroft; 
Sernpterilde, fabrıcatio (b. ber etonymte ; t 
85. — Adv. sollerter; ingeniose, — 
— * — effectio; rerum. nature 1. BL na- 
tura; bie Natur fdjeint b. ob. an ifm ihre Sch. 
verfucht zu haben, in hoc natura quid efficere 
possit, videtur experta; bie göttliche Sch. des 
Senie, divina vis — Sq. des Geiſtes, ex- 
Don — &häöpfung, 1) Seroostingung, f 
ſchaffung; meton. — bie jdjaffenbe Satur, re- 
rum natura. 2) das @efchafiene, a) ber Inbegriff 
der geidjaffenen ige rerum ob. omnium rerum. 
natura; universitas rerum. d) = SBerf, opus; 
die Säöpfungen ber Ratur, *ea quae in rerum 
natura gignuntar, ber SReníen *ea quae ab 
hominibus inventa et excogitata sunt; etne 
Imds. ob. einer Gadje fein, profectum esse 
algo, ab alga re; Schöpfungen des Genies 3mb&., 
pr finxit ingenium alcje. — Géjépfungifraft, 
geiftige, ex excogitatio. — €i , primus 
8, vervex. 
656), Y surculus. 2) = Steuer, gagabe 
— füoßber, f. —— — hii PC [a 
$n wachſen, crescere, 


[4 feret Cáiliug, oir, - 
Gáeiiienb, "Bcotia; adj. Scoticus; inm. Scoti. 


— 

















- cogitationes terminaret suas, Cic. p. 


ſchrag — ſchreiben. 


a) in bie Quere, obliquus, transversus; 
rige mg, = Richtung, , declinatio (atomorum). 
hängig, declivis (abmärte), acclivis (auf⸗ 

dj) fastigatus. — Ade. (in 





d. 

= 
mrt); (mie ein Da 
1. Richtung) oblique, in obliquum; ex obliquo; 


iransverse; ex transverso; in transversum; fa- 
te (Caes b. G, D. o3, 10, 5. u. franet 3. 
t.); fastigio (Liv. 1, 38, 6, 27, 18, 6); qe 

sg) rone, Caes. b. G. 4, 11, 4. 0. c. 3, 32, 
Sans räge, Gárügyrit, obliquitas. 

Ehre rant, armarium; (für bie Zaren) lararium; 
ie — Gárüntéen, armariolum; (für Bücher) 
foruli. 

Säranten, bie, 1 a saepta (jede Art v. 
Ummpegung, inB . auf bem SharBfefb); 
carceres (Sch. pae im Circus). 2) bildl., 
fines, termini (ogl. Grenzen); modus (Maß u. 
Ziel); enge Gd), angustiae; tónnte unfere Seele 
ihren Gehanten feine weiteren Grenzen ‚jehen, als 
die engen Sch, in melden fi eis unſeres 
Sieben bemegt, si animus quil us s regionibus vi- 
tae spatium circumscriptum est, iiadem omnes 

Arch. 11, 
29.; fid) erheben über bie Sa. ber solide f 
indt amas siner — od. Sache Gd. fepen, 

jeine Sch. weiſen, alcui, 

rei eameellee rare: circumscribere alqm 
(praetorem), alqd; coörcere alqm, alqd; termi- 
nos ob. modum ponere alcui rei; (einer Gadje 
ein Ende madjn) finem facere alcjs rei; fid) 
felöft gewifie unüberfteigbare Sch. iden, f. un 
Aberfteigbat; bie Sch. überfchreiten, extra can- 
cellos egredi (aud) ei "i ‚Ann, modum transire, 
modum excedere, ül ingen tamquam tran- 
silire lineas; bie 'eá. vr Abigung u. bed Ge⸗ 
fepe burdj ob. in f., luxuriari (re) alqa 
re (olio animi; Capuam luxuriantem felicitate; 
nimi& gloriá lnxuriat ingenium, Ziv.); feine $$. 
Tennen, f. fennen 2); m. Smbm. in bie Sc. tre- 
ten, certare cum alqo, in certamen contentio- 
nemque venire cum algo, m. bem Schidjal (dad 
Sida in bie Sch. fordern) vocare in se 
cessantia; alle Sch. der Schaam u. nicht durch⸗ 
bredjen, omnia. la offücii pudorisque per- 

re; Symb. ob. in Gd. ltem, 6 cohibere 
(mil gend), codrcere - (hemmenb), continere (be- 
ken) alqm, algd; constringere (orbem ter- 
rarum novis legibus; conjuratio tua constricta 
tenetur omnium horum conscientiß), Jmb. in 
ben Cd. ber Pfliht alqm in officio retinere; 

im in bie Sch. ber Ordnung m. vernichtender 

walt zuräddrängen, alqm constringere ob. 
coércere atque comprimere; fid in den Sc. 

Betten, se cohibere; cobreere cupiditates, ber 

jeidjeibenheit fines verecundiae non transire, 6. 
roßem Reichthum u. Gad innerhalb der Sch. der 
$ licht in magnis fortunis copiisque regionibus 
icli se continere. — irenteniob, immodicus; 
Smmoderatus; infinitus; Foi [n ellos) effro- 
natus. — Gáranye, bel Hof, f. Hoffchrange. 
eoe, cochlea; tp. feine Sorte auf €d. ſiel⸗ 
len, ambigue dicere ob. scribere. 

Gáred, |. Schreden. — Cdáreibilb, formido; ein 
Cd. der Kinder fein, timeri ab infantibus; me- 
tum incutere pueris, — © , ber, terror 
«(vor Cim. alcjs rei, wegen austwärtiger Feinde 
ertet aud) concr., Xerxes t. ante gentium); 
vor Cj, terrore percussus; errore coactus; 
Sch. erregenbe Gegenftänbe, = Borfälle, - Begeben- 


687 


heiten, « Ereigniffe, = Erfheinungen 2c., terrores; 
eine großen, = berbielfat erregenbe Be: 
gebenheit zc., magnus, multiplicatur t demoni i96 
erregenbe Worte fallen Tofen, terrores jaeäte 

Sch. gerathen, f. erſchreden ID; Symb. in Sc. pe 
sjagem, alqm in terrorem conjicere; damit id 
eüch nicht allaufegr in Sch. fee, ne nimium ter- 
roris (vobis) offundam, ; Smbm. Sc. ein- 
jagen, = einflößen, ——* in Smbm. Sch. 

ertegen, |. erſchreden T). — färeden, |. erfäreden 
va söjhreden. — Shredensherriänft, dominatio 
crudelis superbaque. — Gäredendnadriät, »poft, 
nuntius atroeissimus; (jchriftlice) literae atro- 
cissimae; Imd. burdj eine Sch. erjdjüttern, foe- 
dum nuntium incutere alcui, Liv. 2, 8, %; au- 

Berorbentfide Sch. Symbm. melden, miros terro- 
res afferre ad alqm. — Géredensiyflem, durch 
omnia terrore et metu aguntur u.bgl.— Gredeas» 
tage, tempora atrocin; temporis atrocitas; ber» 
gangene Sch., timor x praeteritus, in feiner Erin: 
nerung =, s» feinem büdtnip bie jangenen 
Sd.:, = das Bild ber bergengenen Sch. wieber auf- 
frifchen, = beleben, memoriam ad praeteriti tem- 

[5 cogit itationem exeitare (vgl. Rob. €.128).— 
Siria, 1. Schredenätage. — Sqregeue⸗ 
ind, pavor; ber . in einer eroberten Stadt, 
vor captae urbis qal captarum urbium 
esse solet, — féjredfaft, D ipm d Srfäreden ger 
neigt, pavidus. 2) = fchredi ne 

lid, 1) eigtf,, terribilis; orte (meift Dicht.) 
horrendus; e8 ift mir t. pon CM alqd mihi 
maximo terrori est; fi , terrorem, 
sui facere; Imdm. nichts " ſch. "Radyciójten 
überbringen, meros terrores afferre ad alqm; 
fe, fd. Dinge verlauten laſſen, non mediocres 

rores jacere aique denuntiare. 2) überh. = 
grüplid, abjeatid atrox; immanis; foedus; aud) 
zs unglaublich, incredibilis (stu e8 fheint 

Symbm. das red fide ic, f. pm lüd. — Adv. 
1) terribilem in modum. 2) atrociter; foede. — 
Säredliäfeit, atrocitas; foeditas. — Gigredmit. 
tel, terriculum. — e$ áreifuif, terror (| egt. Stob. 
©. 161); ber Tag macht ble Sch. der Nacht ge: 
Tinger, lux omnia quae terribiliora nox fecerat, 
minuit. — Säredwort, verbum minans; pl. aud) 
minae. 

Särei, emori a ein Sc. ri Sugfi, = des Ent- 
ſehens, trüſtung, |. Angſigeſchrei, Ent: 
rüftung; kon ro tiun, »außftoßen, clamorem 
edere ob. tollere; exclamare (laut aufſchreien vor 
Schmerz 1c), ber Verwunderung clamorem ma- 
jorem cum admiratione edere. 

Puck 1) Art, wie bie Wörter geigriehen, wer⸗ 
ben, ratio scribendi. 2) = Stil 2), .— 
freien, 1) eigtl., iere (alqd), (fna anf 
Torte. exarare (alqd); ſch. (u. fejem Ime, 

literas scire, nicht literas nescire; Seudjftaben íj., 

literas facero ko scribere); ſchon jd. zc., f. 


















{hön d); Ctm. anf ob. iu Etw. ſch. inscribere 

qd in alga re, (jelt.) alcui rei (vgl. 938); in- 
cidere [ein meiden, eingraben, 3. ®. leges in nes, 
nomina in fabulas; tribus locis foedus incisum 
literis (m. Buchſtaben) esse; in einen Baum ar- 
borem]; referre in alqd (einfejreiben, eintragen); 
eine Geite vol ſch. complere paginam; e$ ijt 
ob. fteht auf eines Zehen Stirn (Jedem auf ber 
Sim grídjrieben, wie er gegen ben Gitoat ge» 
finnt ift, est inscriptum in uniuscnjusgue fronte, 
quid sentiat de re publica; eine8 Jeden Sefin- 


688 


Ledanlen 2c. fteem auf ber Stirn ge: 
Trieben (Sebem ftehen auf 1c), animi janua frons 
est; Ctm. auf Imbs. Rechnung ſch., r Rechuung 
Ds, "Smbm. gut (d., acceptum. referre alcui; (al 

ögezahlt) expensum ferre alcui [bgl. Einnahme 
3). E [dj fo od. fo, alcui est nomen m. folg. 
nom. ob. dat. (t gen.) be3 Namens; er jchreibt fid) 
m. dem 4, nomen ejus literá d scribitur. 2) Eiw. 
ſchriftlich "ocftellen , » abfaflen, scribere, conscri- 
bere, literis mandare ob. consignare algd; me- 
moriae prodere, tradere alqd, auctorem esse 
alcjs rei od. acc. c. inf. (v. Geicjichtsfchreiber); 
e Bud =, Bacher jd, librum, libros scribere, 
conscribere, Gerausgeien) edere; Symb. ob. an 
Symb, ob. an einen Ort [d., epistulam ob. literas 
scribere, literas dare ob. mittere ad algı b 
Rom Romam dare literas; €tm. fd. =, Er ba| 
x., literas mittere m. acc. c. inf. 0b. (b. einem 
Táciftfiden Auftrag, Reicht) x m. conj.; alqm 
per literas certiorem facere alejs rei, de alqa 
re od. m. acc. c. snf.; pr literas dare 
et accipere; oft |. scriptitare; lange u. viel 
— ‚haben, ER multumque scriptitavisse ; 
Baciter daß id dir fo felten [dreibe ac., |. Schreiz 
ben 1); Symb. wieber [d., literis rescribere ob. 
respondere; bie Tdjreibenben Bölter Europa’s, 
*qui scribendi studia amplectuntur ob. dni 
scribendum se dederunt, Europae pae populi get 
Safe Bat Cie V 12). 3) tp. fij 
j Herz =, = hinter das Ohr (bie m, ig, 

m 2) a), Ohr 1); fid woher 19, ortum, 
fen esse ex alqa re; wo füreibt | iefe Rad: 
tigt fid) Her? unde hic nuntius allatus est? 
quis est hujus nuntii auctor? — Ghreiben, das, 

als Handlung, scriptio [nie aber = Gdrift, 
Heine, A mie ie Neuere of oft faljd) das Wort ge 
braudy Yu academica, scholastica; bgl. 
Schrif ra € 192 f.]; scrip tura (bie Hand⸗ 
Tung De reiben8 m. lem, pn dazu : gehbrt, 
in optima formá, bie Art u. SBeije, wie daß 
Schreiben, bie Handlung des Schreibens in bie 
Wirftichteit tritt, bab. assidua ao diligens sc., 
quae scriptur& persecutus es u. bgL); burd) scri- 
bere, z. [3 beim Gd, in scribendo; Symb. zum 
€. ermuntern, alqm ad scribendi studium ex- 
Sai ba$ enge Sch. am Ende einer Seite, con- 
„Cie. Att. 5,4; — Hebung im 

ite. 















esi "llus; Cd. u. Ctubiren, scriptio et 
rae; über mein Sch. (= barüber bap ich dir fo 
felten ſchreibe) madjft bu mir ohne Grund Bor: 


würfe, de literarum missione sine causa abs te 
accusor, Cic. Att. 1, 5, 8. 2) das Gel rieben, 
scriptam; == Tleine Scheift, libellus; = 
literae, epistula; codieilli (bgl. sn. )i dipsa 
tio; in einem Sa. r literas; literis dat 





Söreiber, ber eibt, scribens; qui it; 
armfelige ed. (Bi jerabihreiber),, librarioli, 2) 
defien Yauptgeihäft ift, zu ſchreiben 2 Privat: 
fchteiber, scriptor. b) ber 8| emttióe Ga. 

8) — Berfafler, scriptor; auctor. ie m 
amt, «Bienfl, scriptus; ministerium scribae; Sc. 


; petridten, scriptum facere. — Güttiberei, 1) 
0s 
e viele Gd), sine plurimis literis. 2) Art zu 

| reiben, scripturae genus, 3) bad Geidriebere, 
s jum. — Shreiberperionat, Dienfttäuendes, 
inis ctm, FERE Rab. $. 16. ©. 47.). 

$5 |reiberfte t eden iberamt. — Géreibfeber, 
f. deder y — Shreibfeßler, mendum seriptu- 


Schreiben (das) — fhreiten. 


rae ob. b mendum; mendum librarii (o. Abs 
Dream M ingener); error per scripturam factus 
iftfteller); voller Sch, mendosus; einen 

m jen, » madjen, : fid) zu Schulden lommen 

P jen. i in scribendo, oft w. immer mendo- 
sum Se (n l4 ^u. ©. 
nf, 


$17). — Se e 


EP e nd ums od. scientia 
ie verfiehen, literas seire, nicht ver» 
fe n nescire; d u. 6d. one Sab mi rau⸗ 


temperanter abuti et otio et liters. — 
hreiblehter, magister literariu: 
Tufi, scribendi alacritas. — (djteib piper 
in scribendo. — Géreibmaterit — Es 
(überh.) res quibus ad soribend ximur ob 
utuntur, *materia scriptoris (vgl. Weber Vebofó. 













© 226.); (inöbef.) charta et atramentum; charta. 
— €$ ier, haria scriptoria, im Bibg- 
BL. charta, — t, calamus (scriptorius). 


Säreibre 
— fáreibfelig, erii eupidus; (zu gemox 
$us notirend) literarum conficientissimus. — 
Sarziieigtei scribendi cupiditas et studium. 
— &äreibtafel, tabula literaria, im a, oL 
tabula; (Notigenbuc) pugillares (pl). — Gáre 
bung, — Schreibart 1), w. |. 

fürelen, clamare (algd, "triumphum; de 
m. acc. c. snf., m. ut); clamorem edere, 
Morem ame (ah ane Fe 
tig, laut) clami: uneas [fauni en]; 
iste) Abe, ad armal climata, i M 
Stebe, m. acc. c. inf); (heulen) plonre; ; (u fid, 
üngfilid) quiritare; (berüdjtfid), v. 

walter) proclamare (pro sordidis occa 
Liv. 22, 26, 2. u. —— d b. €t); (v. 
iglegten Rednern) latrare; (b. Mehreren) con- 
clamare (intrans. u. trans.); (aufichreien) excla- 
mare (infrans. u. trans.); — 15.) vo- 
ciferari (intrans. u. trans); en (d., recla- 
mare; um Qülje fd, End ids 1a ob Ahzilium 
implorare; ie Ohren voll (dj, clamore 
aures alcjs Obtundere ob. fatigare; bm. in 
bie Often 15 4 anres 33 — Hor. ep. 
1 1, 7.; aub vollem je maxima voce 
clamare altum clamorem toll. 
bero» mon a m inte insequi; euer (d), f. vu 
en 2); een fie juldig’, si nocentem ac- 
elamaverant, Tac.; EX 
riam conclamare, G. 5, 31, ^ 


eg! Rietorio) ſch., Wr 
b. t 
Schweigen gilt ſo "tt alß ob fe Tárieen, cum 
iacent, clamant. Säreien, dad, |. Geſchrei 
— füreiend, ip., eine Farbe, color nimis 
acer; eine jd Üngereshti jteit, acerbissima ob. 
atrocissima injuria. — Säreier, v. einem ſchlech⸗ 
ten Rebner ob. Gadjwalter, clamator; procla- 
maior, einm. Cic. de or. 1, 46, 902. u. iberit 
b. 6t; latrator; (Rabutik) rabula; (wer eine 
Harte Stimme hat) vocalissimus; = & rei, vo- 
nde ea his vocibus (durch bieje Sch.) mul- 
titudo etc., Ziv. 38, 33.]; clamores; wo bleiben 
jene Gó., "bie Waffen forderten? ubi sunt ili 
Clamores arma poscentium? Liv. 7, 15, 2.; ald 
Cd. für Smb. auftreten, :Smb. in Cdup neh 
men, prociumare | pro algo, Liv. 22, 26, 1. 


m » NC IL gehen; € Git. 

ire, superare tm. 

dinis accedere ad alqd; BL, ortigreiten qu 
progredi, pergere ad alqd (ad causam, 

i£ isputationem, 2 ad historiam); f fid an em. 

machen) aggredi algd (ancipitem causam faci- 


ja re; 
tollere; 












idjceiben, eriptio, scriptura; auch literae; Géjreim, |. Schrani 








Schreiten (ba3) — Schritt, 


nus), ad algd; (fij ungern zu Ctm. verftehen) 
descendere ad alqd; (zu einer befonderen Maß: 
regel feine Buftudt nehmen) decurrere ad alqd, 
auch eo, eo ut etc.; b. ber gerit ſchritt er 
Es Genfur, ex aedilitate ad censuram 
lecit; zur Strafe [d., accedere ad poenam, zum 
ieuperiten ad extrema descendere, audj ex, 
bo n keäfigeren Moßregeln fá. x, f. rap 
regel. — Sqreiten, das, gressus. 
€érift, 1) — bie SBudtal literae; literarum. 
notae ob. formae; enden in griedilder Gb 
tabulae literis Graecis confectae. 2) Gdpi| 
wert, soriptum; = Bud, t. |.; (af$ eei 
des Gifted) opus (aber durchaus nicht jii 
- arit, obgleich Neuere oft ganz ero för 
ben Ciceronis opera etc.); (Sch. alà Denfm ber 
orzeit) monumentum literarum; alle Geſetze 
mad) bem allgemeinen 9tugen, nicht nad) ber Faſ⸗ 
fung Verfelben, fomeit fie in Sch. vorliegt, aus: 
legen, omnes leges ex utilitate communi non 
[3 scriptione quae in literis est, interpretari, 
de inv. 1, 38, 68.; pl., aud) commentarii 
83 $33); meine SH, au bf. nostra (n. le- 
gens, legendis n., Cic. off. 1, 1, 2.), eure vestra. 
(v. solum legitis, v. amatis, Cic. n. d. 2, 29, 
18.); eine Sc. über Etw., |. über D) 5); v. gum. 
zur Bearbeitung ber SBoiojopfie in Sójciften 
ſchriftlichen Bearbeitungen der 985.) ang 
un ab alqo ad philosophiae seriptiones i im- 
pelli, Cic. Tusc. 6, m in. ® Schreiben 1)]; 
Die heilt, Mida HIA ibel. — Särifls 
en, til anti, literae. — fi ifte 
lie, scriptus, gm niedergefchrieben) perscri- 
ptus; literis consignatos 0b. mandatus; jd. Auf: 
träge, scripta mandate; aud) auctoritates (civi- 
tatum a. ac literae; legationes cum publicia a. 
mandare aln 3m. ei fine Md Auftrag geben, 
mandare alcui alqd; dare mandatum 
lum literis, per m do u. "nini 
Eid "d gt 


Simi adeich i tiet In mi 
m. wid gel Ju e en Im— 
1$. —ãA— [mes Gti, te 
per literas certiorem facere de lus Ie x 
äuverläffige (ch) Nachrichten omnia certa 
scribere ad alqm, bie zuverläffigen (jd) d 
richten ia S vollftändig quae certa sunt, ea 
omnia ad 'erscribere (| V 9igb. ©. 11); 
ein genaues 34 erzeichniß e le ee, torn 
omnie exscri) jue; ein jehl, 
literae, pre literarum dos, auctoritas, Bes 
Bir literae (conquirere literae); fd. SBerorb- 
Ordre, edictum; literarum catio; 
Íctunben, tabulae; i5. Eingabe, f. Eingabe; 
. Anklage, libellus, gegen Imd. de alqo datos; 
- Darftellung, ;Roericitung, » Wbfoffung, scri 
plura (assidua et diligens); —* vgl. 3m. 
grips 2)! fd. Unterhaltung, erteBe, f. 
Briefwechſel; er hat (als Gelehrter) 1 pt Schrift: 
liches Hinterlafjen, nulla ejus ingenii monumenta 
mandata literis exstant, gar Richts nullam li- 
teram reliquit. — Adv. scriptur& (durch Schrei: 
m scripto (duch eine Schrift); literis, per li- 
teras (buch Buchſtabenſchrift, insbeſ. brieffic); 
8 gia zbergeidinen, | perscribere, teris 
itaris od. scri] dare; jch. ver⸗ 
pori Fabelen Bic Wilojophie in anie: 
Gerade 1 bearbeiten, philosophiam Latinis li- 
teris. rare; einen — V abfaſſen, 
senatus consultum scribere; (o. bem Senatoren, 
Heiniggen, brutid-lat, Squulwdrierb. 9. Rufi. 














iri, ne 


fam facere; Jmdm. auf den [2 
. folgen, » nadjfolgen, feinen 


689 


die dafür gemejen waren u. beren Namen bem- 
felben vorangefegt wurden) scribendo adesse, esse 
ad scribendum (Cic. fam. 15, 6, 2. 8, 8, 5. 6. 
Att. 1, 19, 9.); fd. melden, scribere (bafi ac. m. 
acc. C. inf, ), Imbm. befeßlen -, auftragen, bap, 
bap nicht 1. alcui scribere, ut, (einm. Caes, b. 
G. 5, 46, 4.) m. bf. conj.; ne ete.; es ſch. geben, 
edere scripinm (3. ®. tma ıc., quid etc); fid) 
dv. Imdm. ein —— x 4 geben laffen, 


alcje i alqo. — fájrift 
wá LN I. bam drole volumen. — 
rifífeper, ehr. — &äriftiprage, j. mü- 


ee _ p iftſteller, scriptor (über Cito. 
js rei, 5. B. optimarum artium, tragoedia- 
rum; scriptor rerum — Geihihtichrelber); auctor. 
(alcje rei ob. bl. auctor, wenn fid baà Object 
leicht v. jelbft ergiebt; oIà Gewährämann ob. Quelle 
eines Berichts zc., ob. als Vorbild, Mufter, aber 
EE Spät. u. Neuere oft Táiedtfin ft. scriptor); 
ie rómijden Cd), scriptores Romani; rerum 
Romanarum auctores; (al8 Mufter der Satinität) 
Latinitatis auctores; 6. werben, |. Mi nnt: 
riſch. apt. ae, scriptio is eſchafti⸗ 
gung); philojophif losophiae scriptio- 
nes; dora (als ptem m, ben Wiſſen⸗ 
elem mein Bischen Sc, literulae mene; oft 
libros scribere, conscribere ob. (heranß: 
ge edere, aud) bi. scribere, à. 38. fehr in bie 
dj. bertieft trs. valde haerere in scribendo. — 
Ihriftfiellerifg, durch gen. scriptoris ob. scripto- 
rum ob. durch libros scribere, conscribere 0b. 
bf. scribere; (dj. Ruhm, ſch. SBerbienft, laus sori- 
ptoris ob. scriptorum, scribendi; tein id. Genuß 
xc, |. Genuß 2); bie fd). Mid betreten (Gin 
fteller werben), *libros scribere ob. conscribere 
coepisse; ad scribendum se conferre; meine ſch. 
Sairfjamteit ob. Thätigkeit hat aufgehört, literae 
meae conticuerunt; ber lange Beſtand ber fd. 
Birkfamteit der Griechen forbert zur Adtun, aus 
*mirandum est quam diu Graeci in seril 
ob. in omnium. a Mop ver 
sati sint; jedes fd. »Brobuct, quidquid 
literis mandatur. — féci erm, libros scri- 
bere, conscribere ob. salse conficere; (fer: 
audgebe m) edere; im Bühnenfah ſch., fabulas 
re. — Gjriffeligen, literarum notae ob. 
formae. — €ój — literarum ductus; Imds. 
Dandſchrift fommt meinen Sch. - alejs mia- 
aus prope accedit ad similitu literao 


gt ati- 
TO HIE. TUNE Sin 2 





sensim referre; pedem referre; einen Sd). tum, 
ritten 
m. meiden, 
non pede, quod ajunt, uno vx go abscedere, 
nunquam a latere alos discedere; feinem Sch. 
aus bem Haufe tun, domo pedem non efferre; 
domi se tenere; publico carere ob. se absti- 
nere; feinen freien Sch. tbun Tönnen, 'ssu 
prohiberi, Caes. b. c. 1, 84, 4.; leinen . tvei« 
ter tfun, nunquam inde vestigium movere, Liv. 
44, 26, 11.; einige Sch. vorwärts thun, aliquan- 
tum progredi; m. jedem Gd. vorwärts, quie 
quid progredior (progreditur, audj BibL): 
Jerem Sch, ben fie Ah ber Mimöfphäte bel NA 
je8 nägerten, quicquid aurae fluminis appropin- 
44 








690 


quabant (vgl. Ngb. ©. 110); m. bem erften Sch., 
den er weiße x., quiequid cessisset ete., Liv. 
42, 50.; im Gd. anrüden, presso gradu in- 
cedere; mit, in ftarem Sch ingenti, pleno 
gradu; m.- ftarten Sch. fid) nähern, = ferantom: 
men, adventare. 9) tp. a) der erite Sch. zu Etw., 
initium, principium alcjs rei; bem eriten Sch. 
zu Ctt. tun, initium facere alcjs rei, alqd fa- 
Cere coepisse; ingredi in alqd (in bellum); ber 
efte Sch. zur Ausbreitung unferer Herrſchaft ift 
getan worden ob. gejdjeben, erfolgt, primus 
gradus imperii nostri factus est, zur Theilnahme 
an den Öffentlichen Geſchaͤften geſchah 2. im Gor» 
cyräifcen Kriege primus gradus fuit capessen- 
dae rei publicae bello Corcjraeo; dies jei mie 
ein Sch. zu meiner 8tüdfebr geweſen, daß zc., hunc 
quasi gradum mei reditus esse, quod etc.; e 
ftet Imdm. ein Sch. zu Ctm. frei, patet. alcui 
aditus ad algd; m. großen Sch. entgegengehen, 
Ha entgegengefen 2); einen großen e$. weiter =, 
feinen Sc. vormürtà thun, aliquanto longius, 
nihil progredi. 5) m. Symbm. gleihen Sch. hal⸗ 
ten, parem esse alcui; bie Rede hält m. ben Ge— 
banten gleichen Sch., gratie pariter excurrit cum. 
sententia; b. allen biejen Männern hielt bie Be: 
treibung ihrer Studien m. ihrem Leben gleichen 
Gd., in omnibus his stodiorum agitatio vitae 
aequalis fait, Cie. Cat. m. 7, 28. c) Entihluß, 
Handlung, consilium; faotum; (gemagter Gdj., 
SXagniB) conatum; einen Sch. thun, consilium, 
rationem inire; agere et moliri; einem Debent: 
lichen «, «.gefügrliden Cj. tum, se in casum 
dare, einen unüberlegten u. unvorſichtigen temere 
atque imprudenter agere, einen großen Sch. mei- 
ter aliquanto longius progredi; fid auf allen 
Sch. v. Symb. leiten lafjen, omnium consiliorum 
alqm auctorem habere; zu biejem Gd). verleitete 
mid) bie Wrmuth, egestas impulit me, ut hoc 
facerem; biejer Sch. hat mid) gereut, poenitet 
me hoc fecisse; er — ihn zu bem ©, 
Gefandte zum Scipio zu ſchiden, perpellit eum, 
ut legatos ad Scipionem mittat, Liv. 29, 93.; 
ich hätte biejen Sch. nicht gethan, wenn ꝛc., illud 
non fecissem, si etc.; bgl. —* unter 
„aebmtichteit, Bingabe 8)’; ed [dürft Etw. bie Auf⸗ 
merfjamteit auf die Sch. Imds. algd admonet 
alqm, ut intento animo, quid moliatur alqs, 
intueatur ob. speculetur; 5 zu einem Sch. v. 
fen, impulsu 


Imdm. verleiten lejs alqd facere. 
föroff, 1) fteil, jà5, abrupine, praeruptus; prae- 
ceps. 2) taub, asper; bilbl., asper; (rüdjidgtà- 


108) importunus; im (d). Ggf. ie. vehementer 
inter se repugnare; tein dj. Ögl., temperamen- 
tum; ſch. Benehmen, -fBetragen, -iBejen, |. Schroff⸗ 
feit; zu kurz u. fh. (im Ausdrud), concisus et 
acutus. — Adv. praerupte; aspere. — Sgroff · 
beit, asperitas (eigtl. u. bilbl.); importunitas. 

Schrot, eigtl., far; (v. Dinkel ob. Cpelt m. Salz 
vermifcht, zum Opfern) mola; bibl, b. gutem =, 
»üdtem-, = altem Sch. u. Kom, f. Korn 3). — 
färoten, molis frangere (hordeum). 

Wiesen f. zuſammenſchrumpfen. 

fGüßtern, timidus; pavidus; (voll ſittlicher Scheu 
u. Gdjam) verecundus, pudicus. — Adv. timide, 
pavide; verecunde, pudice. —  €jüéternieii 
timiditas; animus timidus, pavidus; (fittliche 
Scheu, Scham) verecundia, pudor; natürliche Sch., 
natura et pudor; igembliie Cdj, aetas et pu 
dor; Sch. zeigen, -berratfen, permoveri, per- 


ſchroff — 


Schuld. 
turbari, große pertimescere; m. Sch., f. ſchuch⸗ 
tern (Adv.). 


.) 

Säuft, homo improbus; der Ärgfte Sc, ein Sch 
erfter GirbBe, homo in primis 1mprobissimus. 
Gub, pedis tegumentum; calceamentum, cal- 

olea; sandalium; caliga; soc- 

; dgl. 998. unter b. W.; 
tragen, calceis uti; bie Sch. anziehen, calceos 
sumere, Sprichw. Syeber weiß am beiten, wo 
der Gd) brüdt, sua quisque optime incommt 
novit; Etw. an ben Sch. abgelaufen haben, omnem 
aetatem trivisse in alga re; als Zängenmaß, f. 

uf. — Schuhmaqcher, sutor; crepidarius; san- 
liarius; caligarius (ber Colbatenjójufe madft). 
— Gáuljisert, calceamentum. 

Säulamt, *munus scholasticum od. praece] 
rie ‚gublici, — Säulanfalt, j. Schule. — lr 
arbeit, Be, *pensum. — Sqhalbidung, eru- 
ditio, Imdm. geben alqm artibus erudire, eine 
alljeitige omnibus doctrinis quibus puerilis aetas 
impertiri debet, erudire alqm; am Ende ber 6d, 
*extremo scholastico spatio. — Gjulbud, *li- 
ber scholasticus ob. *scholarum usui destima- 
tus, accommodatus, aptus, in scholarum usum 
editus. — Gáulcamerab, condiscipulus. — Gdjal« 
camerabíóaft, condiscipulatus. 

Equld, 1) was man (djulbig ijt, überh., debitum; 
(chuldiges Gelb) pocanin debita; (außgelichenes 
Selb) pecunia credita; (Schuldpoft) nomen; Schul: 
den, aes alienum; Gd. madjen, aes alienum con- 
trahere, conflare, facere, haben esse in aere 
alieno, habere aes alienum, feine in aere alieno 
nullo esse, in euis nummis versari; debere num- 
mum neı ; im alten Gd). fteden, in vetere 
sere alieno vacillare; aus den Cd). kommen, 
aere alieno exire od. expediri, exsolvi; aes alie- 
mum solvere od. dissolvere, persolvere; Sch. be: 
zahlen, »abzahlen, -abtragem, debita solvere, 
persolvere; nomina dissolvere, exsolvere, ex- 

edire; aes alienum (alojs) exsolvere; ba ber 
aat feine, Sch. nicht bezahlen konnte, cum aeri 

alieno solvendo res publica non esset, Lev. 81, 
13, 2.; feine alten Sch. burdj neue bezahlen, ver- 
sur& solvere ob. dissolvere; bildl., bie Sch. der 
Natur», dem Vaterland feine Sch. bezahlen, |. 

bezahlen 1) b) u. c). 2) Vergehen, Fehler u. die 
aln 

















dazu wirkende Urfache, bie Verf — vitium; 
culpa, noxia; noxa; vgl. 238.; in Sch. (jdjufbig) 
fein, bie Sch. haben, in culpa esse; in noxa esse 
ob. teneri; e8 ift meine Cd., mea culpa est; 
culpa est in me; frei v. &d). », aufer. es. fein, 
culp& carere, vacare; a culpa abesse, remotum 
esse, abhorrere; extra culpam, noxiam esse; 
Sjmbm. bie Sch. geben, : beimefien, culpam alcoi 
attribuere, assignare; crimen alcui deligare, 
dv. Ctm. convertere alcui alqd in culpam; zur 
perjnliden Sch. anrechnen⸗ al p. Sch. [ei 
mefien, was Sc. d Saiajate if, fortunam in 
culpam convertere, culpae fortunam assignare; 
bie Sch. auf Symb. ob. Etw. ſchieben, = mäl; 

«werfen, culpam od. causam in alqm, in Med 
conferre, (v. fid) auf ic.) culpam transferre in 
alqm, ad agi avertere in alqm; (dit. u. nadxL) 
culpare alqd; bie Sch. v. fid; abwälgen, culpam 
& se amovere, (auf Andere) crimen derivare, 
v. Imdm. culpam ab alqo demovere; Symb. 
Etw. Sch. geben, alqd alcui crimini dare, vitio 
vertere; fid) Ctm. zu Sch. (kommen. laffen, cul- 
pam committere, merere; commitiére (tantum 





fáutbbejtedt — 


facinus, tantum scelus, multa maleficia, de- 
lictum "majus; nihil; mulis et in deos et in 
homines impie nefarieque; quae Philippi bello 
adversus populum Rom. commisissent; quod 
secus a mo erga te commissum videretur); (in 
se) admittere alqd; peccare alqd; Sch. v.», «an 
Gi. fein, cansam esse alcje.rei; (bie Se}. 5. 
ttv. tragen) culpam alcjs rei Mag in causa 
esse (b. ingens vilium esse alcjs rei; e8 ijt 
Symb. ob. Gto. Sch. daran, est culpa alcjs —F B. 
si etc, wenn c); est alqd in causa (3. SB. ba| 
ic,"u etc); alqd alejs vitio contingit; baron 
i der Neid Sch, invidia hoc conflavit; bie Sch. 
egt 0 an bem Sitten, in moribus est ob. inest 
es ift nicht meine Sch., bie Sch. liegt nicht 
an mir, ego non sum in culpa; es ijt nicht meine 
Sch.-, id bim nit Sch. daran-, bie Sch. liegt 
nicht an mir, daß ac., non fit meo vitio, ut etc.; 
eà ijt nit meine $8., baf id fo oft zu euch 
um zu bitten, ſchide, non = culp& saepe ad 
vos oratum mitto; er ift Sch. daran (an ihm 
liegt bie Sch., an ihm liegt e), ba nicht ac., per 
eum stat quominus ete., nicht, bap nicht ac. 
eum non stat quominus od. quin, (erft 
Suet.) ne etc. [vgl. 938. HN Bot. 8. $43. 
Haaſe au Reifig lat. Sprachwiſſ. €. 572. Anm. 
490.); burd) eigene Sch. eulp&; meo merito; 
burd) committo (commisi) ut etc.; e$ beraubt 
5 Symb. butd) eigne Sch. ber Ruhe u. Sorg⸗ 
figleit, per alqm ipsum stat quominus tran- 
juillitate animi securitateque fruatur. — [ójuiBs 
Defeat, f. befleden. — ſchuidbeladen, flagitii (Aa- 
itioram) et sceleris (scelerum) plenus; fein fo 
. Leben, istius vita tot vitiis flagitiisque con- 
victa; bringt eure Häupter ber Ungeftraftheit des 
D. Fabins zu Liebe old bie jd). bar, vestra ob- 
noxia capita pro licentia Q. Fabii objicite, Liv. 
8, 34, 11. — fuldbewußt, alcjs culpae ob. 
juriae sibi conscius; conscius scelerum; (u. Ge⸗ 
wiſſen il |rt) conscienti& convictus; im Bihg. 
bi. sibi conscius. — &A4uldbewußtfein, conscie 
tia culpae, sceleris od. scelerum, delicti od. de- 
lictorum, facti ob. factorum. — Gäulbrief, 
chirographum. — €ijnibbud), tabulae (bed Stan 
te3 publicae); fBernidjtung ber Sch., im römijcen 
Sinne, j. Shuldentilgung; codex. — Ecgulbbürge, 
praes; einen Sch (telle, praedem dare. — ſqui⸗ 
n f. Kóulbig 1) a). — dulden, bos, debitio 
ecuniae, gratiae, d dotis). — fáiben[rel, *aere 















ieno vacuus; (wenn man vorher Schulden ge- 
^ E hat) are leno liberatus; solutus (prae- 
|j. machen, aere alieno se liberare; 


—X AA dissolvi, Cic. Cat. 2, 8, 15. (oat 
— %) 2]; fd. "erben, exire aere alieno 
od. expediri, exsolvi, solvere, dissolvere, persol- 
vere aes alienum, fein aes alienum non habere, 
in aere alieno nullo esse, ziemlich aere alieno 


valde levatum esse, ganz; omni aere alieno li- 


eratum esse; debere nummum nemini — 
, große, aeris alieni magnitudo ob. 
ingei ; eine Sch. haben, aere alieno demer- 
sum od. obrotum, oppressum esse; obaeratum 
esse. — Sänldenma Kr, betrügerifcher, frauda- 
tor debitorum. — fulbcatilgung, solutio aeris 
alieni ob. m. aes alienum solvere, remittere, 
condonare; (im rbmijden Sinne) allgemeine Sch. 
tabulae novae, Cic. Cat. 2, 8, 19.; einem Staate 
Gelegenheit zur Sc. geben, Sivit facultatem 
ad se aere alieno liberandam dare. — jul. 





ſchuldlos. 691 


———— 
arrangiren, alcje aeri alieno succurrere. — 
Er inenie damp, P Semina. — féut. 
9, f. — 3 uldforderung, nomen. 
[23 ti, |. —8 futbos. ſariß⸗ 
"uu nocens. — ſquldig, 1) m. bem Begrifi einer 
jerbindlichkeit, ar: Berfonen, Gt». zu leiften 
verpfl Kid dab. (d. fein (chulden), debere, Jmdm. 
tw. debere alcui alqd (Aberh., aud) 
misericordiam ete.); jehr viel (Geb) id). fein, 
aere alieno demersum od. obrutum, oppressum 
esse, Jmdm. viel grandem pecuniam, (bildl.) 
multa 'alcui debere, Imdm. (Geld) debere alcui; 
(prima das aar auf bem Kopfe ſch. jein, ani- 
mam del mbm. eine Antwort », » frage ſch. 
fein, mondum respondisse aleni; nondum ré- 
scripsisse literis 3 ad epistulam alcje, Breiten 
non respondere alcni interroganti ob. 
alejs, nie eine (rage |. Frage; bildl. Imbm. 
Nihtd (d). bleiben, par pari referre, parem gra- 
tiam referre alcui, bfeiben fönnen non posse ali- 
cui algd debere; e8 Imdm. ſch. fein, baf ic, 
debere hoc alcui, ut etc.; id) glaubte e8 mir 
ſelbſt (dj. au fein, gu ac., deesse mihi nolui, 
etc. fie glaubten eà dem in fie gefegten Ver⸗ 
trauen, nit mur ihrer zühtigteit it ER a fein, 
zu ıc., fidei jam suae, non sol 
cebant esse, Liv. 7, 18, 8.; Ctm. ME Sun 
auf mb. od. Ein. f&. a fein lauben, f. Rüd- 
fidt; nicht vergeſſen, wa man feiner Würde $5. 
ift, habere rationem dignitatis suae; — Cim. 
En leiden verpflichtet, » verbunden, 5. 98. bes xe 
bes (d. fein, capitis poenam meruisse. D) v. 
"m, was zu entrichten », «leiften ift, debitus; 
joi (quae, quod) alcui debetur; meritus (bi 
Bien) ſchuldiger Maßen, ut debeo; ut par eat; 
ut decet; ut alqs meretur; bie [dj Adtung 
Sjmbm. erweilen, e& qu& per est, observantiä 
colere alqm; Jind. wegen bem Staat Ih. Gelder 
verurtheilen, condemnare alqm 
niae, 2) m. bem Begriff eines Be — no- 
cens, noxius; sons SUR 1$. Us Schuld 
2); Smb. 1d. u. verdächtig made, alqm in culpa 
et suspitione ponere; i) eines Berge n8 s, -3Bet- 
brechen =, eines u. beljefben 38. jd. moágn, 
committere culpam, facinus, admittere male- 
fium; scelere se alligare, astringere, devin- 
cire; pari scelere se obstringere, ber Berrätherei 
legen Jınd., «das Vaterland prodere alqm, p 
am; er mifje fid ber Hössfen sitire 
machen, wenn nit ıc., summae se iniquitai 
condemnari debere, nisi eto., Caes. b. G. 7, 1» 
5.; Symb. für ſch. erklären, im noxium jadi- 
care; alqm damnare. — esalbigieit officium; 
id Halte ed für meine Sch, zu 1t, meum esse 
uto m. inf. ob. ut eto.; das Se hren ift Sch. ac., 
Ji Dank a); feine $4. (das Sin) tun, officium. 
facere; facio quod debeo ob. oportet, me decet; 
in offcio esse; munera sua exsequi, muneribus 
suis fungi, als König exsequi regis officia et 
munera; feine Cd). nidjt tun, audj officium 
neglegere, praetermittere, deserere, officio suo 
deesse, put gehörig in officio cessare ob. clau- 








ublicae pecn- 





dicare; aus Md in, officio alqd tribuere. 
Säuldigfein, djufben (dad). — Squld ⸗ 
utát, addictus; pl., nexi ob aes alienum, ni 






mexu vincti; $58. necto 1).— Sgulbtucht- 

ſchaft, nexu: st. $38. neus 2) 0); üt Sch. 

getan werden, necti. — ſchuldlo, insons (frei 
41* 


692 


v. einem Verbrechen); culpá vacuus od. carens; 
m. einem fd. u. unberborbenen Gimm u. Mund 
die Götter verehrten, deos pura, integra, incor- 
rupta et mente et voce venerari; dj. fein, culp& 
yadare od. carere; nihil meruisse, gan; omni 
& vacare, — Equldloſigkeit, à. 8. Imds. 
ed ertláren, alqm extra culpam esse judicare; 
im Bewußtſein meiner Sch. ex nulla conscientia 
de culpa, Cat. 85, 2. — Chuldmann, 
Säulder, debitor; is qui debet; pl., aud) de- 
bentes, einm. Liv. 6, 27, 8.; ein guter Sch. bo- 
num nomen; ein "fäumiger +, spuma 'e5., 
idtm: Imbs. Sch. fein, debere alcui. — 
nerin, debens; ea quae debet; nomen. — 
woſten, nomen; pecunia credita, debita; 
kie einen Sch. eintragen, z buchen, nomen 
facere, bezahlen, abzahlen nomen solvere, dis- 
solvere, nomina expedire, exsolvere, eintreiben 
nomina exigere. — Gäuldfeln, »nerfigreibung, 


8; ha; nomen. 
eiit, 1) ludus discendi, literarum (Elementar- 
fdule); Höhere, mifenidnitide , gelehrte Gd, 
pen] Ny marum lite ni Md un: 
terricht felbft u. die ganze Erziehung, Bucht) dis- 
lina; bildl., (im Se ted —X u. prat- 
tfr Lebens) pl. uni (Theophraeti; do- 
etrinam ex umbraculis eruditorum otioque in 
solem producere); verüdjtlidjer aud) vin (quas 





ven isti in angulis personant); gu Imdni in 
gehen, in alcjs scholam ire, is scho- 

ham frequentare; (umeigtl.) in sich Gisciplinam 
so tradere, pu ‚einem Lehrer des esiicen ali- 
eui Graecae linguae magistro operam dare; 
viele tommen in bie SH. m multi in disciplinam 
poe Caes. b. G. 6, 14, 2.; mb. in bie 
id. a Smnbm. iden, adero alqm alcui in 
Ex inam; in 3m. EO algo 
magistro discere ; aus "m 
men, a disciplina alcjs proficisci; bie in Imds. 
e. erworbenen ble f Kenntniß ad; er 
m aus meiner Sch. (hervorgegangen), e disci- 
mes profeotus est; (quasi) alumnus est 
—E meae; aus ber ©. eines Bhilofophen 
hervorgegangen fein, ortum esse a ? losopho 
alqo, profectum esse a philosophia. iidl, 
bie Sch. des Krieges, disciplina militiae; die 
ar e po Beben, en Wes m 
vit m einer guten jen fein, eine gute 
offen Th de 


66. gefaßt, gm 

exercii Db. usum esse; er we rar it; 
literis eruditus est; wenn man b. im an a. 
gar na bächte, si omnino didicisse nunquam 
Oc. de or. 2, 1, 4. (vgl. Bemerkung 
unter "itia: ein Denn v. €, homo 
litus e schola; was er hatte, bad iie er WI. 
quiequit habuit, i) illud totum 

—F *- llebung, "Boutine, 

; 989. palaestra 8)]; Latein 
Se eine deside e$ Kd uten. StiLB, 
qui Latine scribit, ben. le discit; 
eine Sc. burdmaden, pesos ra alga re (in 
illis rebus exercitatus animus, Cic. fam. 4, 5); 
== gelehrte s, iffenfeftiche Bildung, doctrina (na- 
tura sine doctrina, doctrina sine natora); tunſt⸗ 
müfiger Behandlung (Bermenbung) w. ber Sch. 
unteriv werben, arte ac moderatione tra- 
ctari (vgl. gb. ©. ^38); Muir aus der Sch. 
jtm, enuntiare sile ger eines 
Stebrets, = Bhilofophen, schola; ps lina; secta; 















Schuldlofigleit — 


Schulprogramm. 


melde Mebung we für eine Eigenthumlichteit 
zweier philo ſophiſcher . gilt, quae exercitatio 
nunc propria du&rum d hilosopbiaram putatur, 
Cic. de or. 8, 21, 107. — f@ulen, instituere; 
ein ®ferb ſch, equum condocefacere, domare, 
tractare; eim mod) nicht gefchultes Bierd, equus 
intractatus et novus; ge ult = gerüftet, com- 
positus; Que viele Fue do u. abgehärtet, 





tot subacti atque durati bel Ms rio. vgl. ſchul· 
geret. — Schüler, discip ulus; at where) 
&uditor; (al$ Anfänger) tro; ; ein &€d. 
Imds. fein, disciplin& aleje ob. alqo magistro 
uti ob. usum esse, alqm magistrum habere od. 
habuisse; bie Sch. bed Bla, aud) philosophi 
a Platone profecti; qui sunt a Platone; Plato- 
nici, des Democrit Democriti, bed Sotrates So- 
crucis eine Kunft 1c. jetvirmt immer mehr Sch. 
lures in dies cu] — ob. studiosos sui 
nancheitar. — Söülerarbeit $8. wenn man 
dv. Flaccus eautet befigt, VW 12 & bod nur 
Sch., etsi Flacci scripta eunt, sed ut studiosi 
literarum. — fdülerhaft, *vix tirone dignus. 
Adv. tironum more. — ferin, discipula. — 
Säulfrennd, condiscipulus; (WiterögenoB) neun 
lis; ein Sc. v. Smbm. fein, *a condiscipulat 
cum alqo conjuhctum esse, ein jer — 
zintimer a condiscipulatu cum alqo conjanetis- 
sime vivere. — Shuifsennbiüat, *amicitia in 
schola conciliata ob. juncta; (feft) condiscipu- 
latus, Nep. Att. 5, 8. — ea gebäude, * 
scholarum; schola. — Säuigeld, p: 
ob. praeceptorum merces, mercedes; 
aabfem, praeceptori mercedem habere ob. pw 
tium operae solvere. — Génlgeleieimnteit, * do- 
ctrina scholastica; *literae scholasticae; *lite- 
rae umbraticae (bie nicht ind Leben ringreitos ); 
"subtilitas umbratilis; im 6g. auch bi 
ctrina (d. redolet et exercitationem 
rilem, Ge. de or. 2, 25, 109). — &äuigelehr- 
ter, doctor umbraticus, — féulgertdt, [3 der 
Rede) conclusus et perfectus; compositus; ein 
. Bferd, equus condocefactus; nit 16. 
eifer, abnormis sapiens, Hor. sat. 2, 2, 3. — 
Ade. 3. B. (d. [Ero gebilbef, arte et ra- 
ti institutus; artis disciplin& instructus; *j 
disciplind formatas; ſteif u. [m *horride et 
scholasticorum more (tractare literas; vgl. Getf- 
ACER 
m. ber| ler Weberlegumg u. gleichem 
mil) i zu Ei ere gehen, omnia ad rationem et 
artem dirigere. — &thulgefeh, lex, 
i 3 pex exercetur (exercemda est) — 
n 














e- 









haus, |. Schulgebäude. — Gánljugenb, pueri 
discentes & itenbe) juventus literarum stu- 
diosa, — Gäu 


kind, sfuabe, ⸗mädchen, puer, 
ulla in ludum literarium itans; puer ob. puella 
Biscene. — &öäullehrer, magister ludi 





"rii); praeceptor publicus. — (dwimáfig, a. ©. 


einen fd). Bortrag jeter, scholam habere, ex- 
plicare; fchulgeredht, wv. f. — Gduimanu, Eari. 


meifter, |. Säullehrer. _ ame onimeihern, 1) én- 
trans. lodi BibL, ind Schul: 
meiftern gerathen, ad praocipiendi rationem de- 
labi. 2) trans. tamquam magistrum persequi 
algd; ee am. _ ee vox 
Fora Sis - Cu n ifef. HM qudd 

i. Porta. — efepb,. is) 
Melee od philosophus. [s Vio fos , (*sub- 


tilis) scholarum philosophia, Sqhul —E 


Schulprüfung — Schutz. 


*libellus ad scholae sollemnia indicenda seri- 
ptus ob. quo ad scholae sollemnia celebranda 
invitatur. — Gésiprüfung, *tentatio scientiae 
discipulorum; fexamen, texploratio discipu- 
lorum; eine Sch. anftellen, = halten, *scien- 
tiam discipulorum tentare ob. explorare. — 
Squlrede, eines Lehrers) *oratio scholae sol- 
lemnibus habita (habenda); (gut Uebung in ben 
Rhetorenſchulen) declamatio. — Gjulrebuter, de- 
clamator. — Säulfanb, aus bem, bie Alter: 
thumatunde erheben, *antiquas literas ex scho- 
umbraculis evocare; im Im of fid at sid 
*in scholarum umbraoulis desu: 

fiubien, *studia scholastica; "lerne q que in 
scholis tractari solent. — &äulfunde, schola. 
Squlter, umerus; Symb. auf feine Sch. nehmen, 
efferre alqm in umeros, attollere od. sublevare, 
(Verg.) subire alqm umeris, Etw. accipere ume- 
qd; (bilbl.) alqd suscipere, recipere (vgl. 
28.); suis umeris eustinere alqd; jo große Umts- 
pilidten u. offentliche Gejdjüfte auf feinem Cid. 
haben ob. tragen, sustinere cervicibus suis tenta. 
munia atque rem publicam; Laften v. ben d 
ber Armen auf bie Sch. ber Reihen wälgen, |. 
wälgen 2); einen in bes Hafjes, meldjer Symb. 
trifft, ijm v. ben Sch. nehmen, deonerare alqd ex 
invidia alcjs; auf Jmd3. Sch. treten, f. treten I) 2). 
Säulten, j. Schulmeifterton. — Säultyrann, sae- 
yus mi r — ulübung, exercitatio um- 
bratilis; (im Reben) Geclamato scholastica od. 
bl. declamatio; bie Rhetoren pflegten b. ihren 
Sch. aus ben Sidtern entlebnte imet aufzu⸗ 
Hellen, rhetores in scholis ex ar desumptas 
quaestiones p roponere solebant; fid) nur in dem 
Sreife ber rel Äneriigen Sch. Herumgetrieben haben, 
ıtummodo in hoc opere declamatorio Jacta- 
Ba ease. — Gájuluntetridt, institutio puerilis; 
Symb. bem Öffentlichen Sch. anvertrauen, = über- 
geben, alqm frequentise scholarum et velut 
ublicis praeceptoribus tradere. — Squlweis ⸗ 
jit, *doctrina umbratilis; bie Sch. ber Gopbiften 
belämpfen, instituta sopbistarum refellere, Cic. 
iw. 8, 31. — Säulweien, *res scholasticae; 
orbnen, scholas melius instituere. — 
" tempus scholae; tempora scholarum. 
Shah, le auditorium. — Sqzulzucht, *dis- 
ciplina scholastica; eine ftrenge Sch. üben, dis- 

















ci] in scholis severe regere. 
Säuppe, squama; m. Sch. bededt, squamis ob- 
ductus; bilbL, ed fallen Imdm. die 68, v. ben 


Augen, error alejs minuitur et tollitur. — dup: 
ptnatiig, squamae eimilis. — Adv. squamatim. 
— Gáuppenpanjer, cataphractes. — fäuppig, 
juamosus; squamis obduct 
Säur, tonsura. — jdüren, |. anjdjüren, anfaden. 
Qéutit, homo scelestus, sceleratus; scelus. — 
———— Säurterel, scelus; flagitium (Rie: 
derträdhtigleit); einen Sc. en, algd flagitii 
confcere (Ter). — ſqurtiſch, scelestus, scele- 
van; malus (ingenium m. pravumque; m. mens, 
animus; m. mores; m b» 'or.). 
edit, subligaculum ; Reibesübungen auf dem 
Maröfelb) campestre. — färzen, j. aufihürgen, 


eni 1) fänelle SBemeguug, impetus; cursus; 
im eS. fein, impetu, cursu ferri. 2) eine Ge- 
ſchoffes, jactus ob. conjectus teli; (infofern er 
trifft) — Efeilſchuß) sagitta emissa ; — SBunbe, 
vulnus; zum Cd. fommenu, ad teli conjectum 





693 


venire; einen Sch. befommen, telo ob. ictu feriri. 
_ elle, 1s atina (breite u. tiefe, m. einem Sedet, 
tleinere patella); lanx (eine tiefere u. Hohle); = 
auf Ein Mal 5. einer Mahlzeit Aufgetragenes, 
ferculum, — fäußfeR, tutus ad omnes ictus. — 
listet, $ we Geile ie mss interior icti- 
us (jo daß bie je über Einen weggel — 
e linie, »weite, teli jactus ob. pesci auf 
jerantommen, Ei nähern, in Gd. fommen, 
conjectum venire; ad ictum teli venire, 
py 26, 40, 10.; sub ictum dari; taum auf Sch. 
v. nädften "Boflen entfernt fein, vix teli jactu 
& proxima statione abesse; aufer Sch. fein, ex- 
ax —* ob. conjectum esse od. Lu 
in em, eminus pagnare. — Gn 
wunde. *vulnus teli ob. peti. i 
Sáner, f. Schuhmacher; pij, Sch. bleib 5. 
deinem Leiften, ne sutor supra erepidam (se. ju- 
dioet, Plin.). 

Säutt, age e a ) perfatiene Wände) parie- 
tinae; ben gà chaffen, rudera purgare; in 
Sch. liegen, p completum esse; == zer: 
ftört fein, dirutum esse; [o Piel Städte liegen m 
Sch., tot oppidüm cadavera projecta jacent, 
einm. Sulpic. b. Cic. fam. 4, 5, 4. — Idütteln, 
quatere, (ftart, heftig) quassare, (fim u. her) con- 
cutere, (herab) decutere; (Hins u. berwerfen) ja- 
Pe v. Fieber geichüttelt werben, febri jactari; 

en Kopf 16. Ich, quatere, quassare, concutere ca- 
bus ; jactare cervices; == jchätfelnd berneinem, 
renuere, über tm. improbare alad; fid ſch. 
se concutere , se excutere; (ſchaudern) cohorre- 
scere. — leu, das quassatio (capitis); 
jactetio [ow — [L. eno fundere; em 
auf Et. jd., al. ] 
fundere, (m. gis. sachen) age Yerfınders 
alqa re; (af tte. Bintoerfen) alqd in algd con- 
dicere (frumentum in solum), in Etw. algd fun- 
dere ob. effundere, infundere, conjicere, (in Etw. 
fteden) ingerere in E über Ctt. alqd infun- 
eie perm. acc, — Gäutthanfen, rudera (n. pl.). 
ái, praesidium; munimentum (fos, haud 

parvum m.; hae saepes instar muri munimenta 
poe -(D5But) Tatela; (Bert$eibigung) de- 
fonsio; (Schuß eines Schupheren, Gonners) pa- 
trocinium; (@lientichaft) clientela; infofern ber 
Squt fid auf es Treue bes VBeihligerd gründet, 
fides; 3mbm. © i$, gewähren, f. ihügen; tp. = 
Gáuott, &rx, portus, perfugium, == Schugtehr, 
Stäge, munimentum [noctem sibi munimento 
fore, ne (mons) adversariis receptui &c post mu- 
nimento foret; tribuniciam. statem, m. li- 
bertati, reparare, Liv. 3, 87, 5.; id m. (Hora- 
tium Coclitem) illo die fortuna urbis Romanae 
haboit]; vgl. Stüge 3); ein zum Cj. ber Un- 
ſchuld PRO milder Mann, vir ab innocentia cle- 
mentissimus Qu. contra audaciam fortissimus) ; 
unter im Gd), tecbus praesidio alojs; unter 
bem Gd. ber Stadt, auxilio noctis, nocte socia, 
ber Wälder silvarum beneficio (casum evitare), 
bei Bilerredteh tutus jure gentium, des Waffen: 
ftilftand® fide indutiarum interposité; in ob. 
unter Imds Sch. ftehen, in alcjs tutela, in alcjs 
tutela et fide, in alcjs clientela. wd unter bent 








Cd. de Geſehes legum praesidio protegi, bed 
ed due gentium tatum cun; unter bem. 
. beine& Namens 2c., |. Rame 1) d); Smbm. 


Tof» 


FX einer. Sue 5 Sch. ‚gewähren, ge 
1; 


ien, Smb. ob. Ctm. in Sch. nehmen, |. 


694 
da bürgerliche Recht gang gewaltig in ea 


men, jus civile vehementissime amplecti 
in feinen ‚Sc. aufnehmen, alqm in fidem acei- 
pere, recipere; patrocinium alejs suscipere; fid) 
in Imds. Sch. begeben, fid) unter Imds. ed. 
ftellen, in fidem alcjs se committere, se in fidem 
et clientelam alejs conferre, se in clientelara 
et fidem alcui dare; permittere se dei alejs; 
se im clientelam alcui dicare (Rhemis, Caes. b. 
G. 6, 12, 1), (m. freimitfiger Unterwerfung) fidem 
alejs sequi (Caes. b. G. 4, 21, 8. u. Kraner à. 
b. 90: ben Staat pa $n Sch. ftellen, rem 
"ublicam alcui defendendam tradere; Symb. in 
imb&. © im, tradere alqm in algjs fidem 
et clientel imb&. Sch. anfleben, fidem alcjs 
implorare, den dj. der Seiehe, 1 
ad arma legum confugere, Cic. ferr. 2, 8, 8.5 
um die Seinen Freunden zum Sch. (bem ed. b, 
Sreunden) DE i uen commendandorum eut 
rum c dbeſoblener. |. Schüglin: 
pres ib, ? ——i — ein hu: w. 
Trugbändniß [hließen, in omnia belli pacisque 
consilia se consociare; zwiſchen bem Städten der 
Etruster beftanb ein wehfefeitiges Schup- u. Srug- 
binbniß, *urbes Etruscorum mutuo foedere au- 
xilii ad bella et repellenda et inferenda prae- 
standi tenebantur —X l. Weber Uebgsſch. ©. 38.). 
— Equrdaqh, 5. igerungen, testudo; vinea. 
€áüte, jaeulator (m. bem Speer), sagittarius (m. 
dem Bogen); funditor (m. ver Schleuder). 
féügeu, tueri (gegen eine moͤgliche Gefahr; perf. 
tutatus sum, ungemwöhnl. tuitus sum; vgl. 298. 
tueor. 21. ©. 12), alqm suae tutelae esse velle; 
defendere (gegen eine Kon vorhandene Gefahr); 
== beden, tegere, protegere; = bewachen, custo- 
diro; (befeftigen ded Su! wegen) munire; 
od. Gt». vor ob. gegen Imd. ob. Etw. ſch. tueri 
alqd ab alqa re (fines suos ab incursionibus); 
defendere alqm, gd ab alga re (alqm ab eo 
periculo; alqm ab injuria alcje, vitem ab ini- 
micorum audacia teliiquo, aud) 'senatum contra 
Antonin); prohibere algd ab aao, ab alqa re 
(eigtl. Etw. abwehren v. Smbm. ob. Etw., vim 
ab oppidis, injuriam ab algo); prohibere (be- 
wahren) alqm, algd ab alqa re (virginem ab 
impetu armatorum, a quo periculo rem publi- 
cam), alqm, alqd alqa re (injuri tenuiores, 
magnum eorum civium numerum calamitate, 
Campaniam populationibus); custodire alqd ab 
&lqo (templum ab Hannibale); tegere, pro- 
tegere alqm ab alqa re, munire alqd contra 
Ex p gegen bie Beratung u. Seringfhägung 
j ſch. miffem, se ab algo contemni ac 
a Yon sinere, Oic. de or. 3, 21, 79.; durch 
das Stedjt der Giejanbtidoft geſchu t fein, jure le- 
[rar tectum esse; durch bie ſchuͤtzende Kraft 
jeines Geiſtes bie Unſchuld v. ber geridtliden 
Strafe befreien, 














idie t i- 

diem en = paene, Euer, 
ri iine ash. 1) eigtL, 

edm Lebens u. Des oret, 


praeses Mus E poa 2) 'enjdjen, 
praesidium; bet Sc). ihrer 
disci] * mt nos ini [ri a 

jeld, tributum. — m$genoffe, ge⸗ 
wf j@aft, cliens; clientela. — €djntgett, E. 
tin, tutela; deus custos ob. les; Mons (dea 
tutelaris; Sch. eined Orte, deus (den) en) 
loco praesidet ob. locum invisit; deus (dea) cu- 


Schugbefohlener — ſchwach. 


jus tutelae ob. ejus in tutela locus est; aud 

bi. deus (P. Lentulus, consul, parens, deus, sa- 

Ins nostrae vitae eto., Cic. post red. ad Quir. 5, 
1144 ac parens 3^ ac. psg mei, 

T. Sest. 69, 144); bie ner ilie, pe- 

nates, eines Hauſes lares, der Stadt dii prae- 





sides urbia (Iio. 3, 7, 9.). — Géjutlert, patro- 
nus. — Säupberriänft, patrocinium; «e ” 
herr, patronus. — Gájügling, cli 





ner) qui (quae) est in tatela alcjs; . 
nen Sch. anfehen, alqm an) tutelae suae du- 
cere ob. esse velle. 16108, sine praesidio; 
indefensus; non tectus; non munitus. — Gut 
madt, smannfäatten, praesidia (n. pl. 
maner, Propugnacalum N bildl. DS 
gegen bie Barbaren, —& ;ppositum 
barbaris. — Gáugmittel, A atmen ne u 
21, 61, 10.; munimentum; im pl, and auxilia; 
eb ift tv. für ib. ein Sch. algd alcui prae- 
sidio eet; eim en. Ei. fein, prohibere 
algd; als Gd), t E "n 2) b) — Géntert, 
saylam; (überb.) I locus quo alqs perfugiat, por- 
lum; aud) arr; Cie. Verr. 5, 
= sé — Gánbpatron, spatrouiu Gdánut« 
gott, sgöttin. — Gdugrebe, defensio; (Lobrede 
auf Imd. vor Gericht) laudatio; eine . für 
b. halten, dicere pro alqo; laudare alqm (ol& 
iobrebner). — Schutzreduer, defensor; laudator; 
Imbds. Gd). fein, dicere ob. (chriftlich scribere 
pro algo; laudare alqm. — Géugiérilt, defen- 
sio; eine für Simb. "abfaffen, « verfertigen, 
defensionem scribere ob. BI. scribere pro 
— Saigmo, titio (felt., Cic. top. 23, 90.) 9b. 
duch tueri; = tutela; = Berteibigumg 
defensi Säupserwannte, der, «tin, bie, ci 
— Säugsertsandtiäaft, clientela. — Cdjutwade, 
piseni raesidium; miles ad praesidium datus ob. mi- 
ites ad praesidium dati; (als "Bertfeibiger) de- 
fensor, defensores; (aí8 Wächter) custos, custo- 
des; 68. in bie Häufer derer legen, weiche x, 
custodes — per domos eorum qui 
Gd. des Reiches (| — u. Flotten), propugne- 
cula imperii. — Schutzwaffen, arma ad tegen- 
dum apta; Schutz⸗ u. Trutzwaffen, arma quae 
sunt et ad ndum et ad nocendum; arma 
ac tela. — Schutwaud, »wehr, plteus (am 
wand gegen Belagerer); crates (gegen liche Ge« 
Icofle); pi ord propu ; Schup, 
Zufiucht etigungamert überh., munimen- 
tum; . rs fj. umgeben, munire alqd 
ab incursu hominum od. pecoris; eine rettende 
66. m Imbm. haben, uti alqo et servatore e 
praeside. 
Sqwaben, Suebia; bie Gd, Buebi. 
, 1) bim, tenuis (filum, sonus); fhmäd 
" nicht ftarf, e; (vox); e Nein, 
us (classis, exercitus, co- 
pet ie ne zum Schutʒe mutat au ſch. 
jefagung, pärvum ad tuendam prae- 
sidium; ſchwacher an Truppen, inferior copiis; 
«= umbebeutend, levis (Befagung praesidium, Be: 
weiß argumentum; suspitio); tenuis (spes, vesti- 
jum, suspitio); — nicht zahlreich, infrequens 
(stationes). 2) ohne Kraft, infirmus (nicht feft, 
Kichts aushalten fónnenb, Támtdrid): im —5 
(one gehörige törperliche od. geiftige Kraf Shen 
stomachus, vox, ingenium, homo); bie fd). 
iden x., f. ; invalidus (milites 
nenum); Meis debilis; fiscus (angegrifen, 






































etc.; 














2E 














&. 3B. metas; Grebit fides); confectus (ganz ger 
Ichwächt, abgemattet, 4. ®. corpore et animo); 
enervatus (entnetbt, erihtaft; vgl LW.); — 
fdjtoadj-, weihherzig, mollis; hebes (Rumpf, 3. ®. 
oculi, aures, memoria); iners (untvitfjam, 3. ®. 
querelae, senectus); aud) dur dem., &. 3B. ho- 
xnunculus, muliercula. Insbeſ. a) ein jd). Fluß, 
flumen tenui Auens aqua. b) ein dj). Gtaaf, ci- 
vitas infirma; regnum imbecillum. c) ba$ dj. 
(weibliche) Gejdiedit, sexus natur& invalide 
fd. Einſicht, ». fd. Gift, imbecilli consilii, 
becillo animo; ſch. v. Serítanb, mente capti 
fd). vor Mlter, f. alterbſchwach; bie (d. Ceite 
Symb8., quod in algd imbecillum est; alcjs im- 
becillitas; bie ftärtere u. ſchwaächere Gite bes 
Feindes, bona malaque hostium; viele ſch. Cei- 
ten (Schwäden) haben, multis erroribus obnoxium 
esse; multis vitiis laborare; auf (d. Füßen fter 
Ben ac, |. Gub 1). d) (d. fein, infirmum esse 
viribus; jd. merben, vires me deficiunt; debili- 
tari et i; deficere (multi Gallicis tot bel 
lis); zu fd. fein, parum habere virium; (v. einen 
€) minus multitudine militum pro hostium 
numero valere, für Gi». non sustinere alqd; 
fid) zu fd. fühlen (am Streitträften), diffidere 
paucitat suorum od. cohortium. e) ſch. Kennt: 
niffe befigen ob. jd. fein in Etw., vix imbutum 
esse alqa re; primoribus labris attigisse alqd. 
P^" Säwäge, 1) Dinne, tenoi cilitaa; exi- 
litas (vocis). 2) ftraftlofigteit irmitas, imbe- 
cillitas, debilitas (j. $madj)); defectio [virium, 
aetatis; vgl. $3B. defectio 2); = Ermattung, 
languor (corporis); Sch. be eiftes, = Berftandes, 
animi imbecillitas, debilitas; animi acies ob- 
tusa; am Cd bed Geiftes=, = Verftandes leiden, 
animo valere, mente captum esse; Sch. 
eined Meiches, - Ctaate, regnum imbecillum; ci- 
vitas infirma; opes regni, civitatis attritae, fra- 
ctae, afflictae, comminutae (möglichft zu ver- 
meiben bagegen ijt imbecillitas, infirmitas regni, 
civitatis; vgl. Weber Uebgsſch. ©. 63.); = ſchwache 
Seite, |. ſchwach 2) c); jeine Sch. fühlen, mini- 
mum in se esse arbitrari; diffidere ingenio suo; 
confiteri multa se ignorare; = an Gtreittrüften 
fi zu ſchwach fühlen, ſchwach 2) à). — fhmwägen, 
infrmum ob. imbecillum reddere (rigtL); infir- 
mare (hominem, fidem testis, tormenta metus); 
debilitare; affligere (vastatione, dein proelio 
opes hostium); afficere lvgl. angreifen 4)]; ener- 
vare (senectus alqm; ut enervetur oratio com- 
positione verborum); accidere (res hostium, ro- 
bur juventutis); ad languorem dare (ermatten); 
attenuare, extenuare (verringern); minuere, com- 
minuere, imminuere (verminbern); frangere, in- 
fringere (günglid) ſch.); atterere (opes; alqm); 
hebetare (aures); obtundere (aciem oculorum, 
oculos, mentem, ingenium, aciem mentis); (butdj 
Wugriffe auf verichiedenen Seiten ben deind neden 
u. ſch) carpere (noviseimos, ien. novissimum, 
agmen; equitatu agmen adversariorum); bie 
Truppen fd, copias extenuare, imminuere; Kdr- 
‚per u. Geiſi ſch, nervos corporis ac mentis fran- 
gere, einen Staat opes civitatis atterere, com- 
minuere; bie Hoffnung (dj, spem debilitare, ex- 
tenuare; dies [dioddge bie Hoffnung bes Curio, 
o res Curionem ad spem morabatur; den 
Wut$ ſch,, animum ob. animos deminuei mi- 
mum frangere; geiäwäditer Credit, fides an- 
gusior; welcher Krieg durch feine Erwartung mo: 


















Schwähe — 






ſchwanger. 695 


raliſch geſchwächt u. vermindert worden ift, quod 
bella ejus exspectatione attennatnm atane in, 
minutum est, Cic. de imp. P. 11, 30. — Gps 
den, das, f. Schwächung. — Gátvadbrit, imbe- 
cillitas, infirmitas; — Weichherzigleit, mollities 
(animi); animus mollis; — Sehler, Jrrthum, vi- 
tium, error; was ald menſchliche Gd). verzeihlich 
ift, (. menidjid; bie Sch. haben, zu 1c., hoc vi- 
tio laborare, quod etc. — Sämwanßheitöfehler, 
sfünde, error. ſchwachherzig, burd gen. im- 


becilli animi; imbecillus — Adv. animo im- 
— 68 


Schwagherzigkeit, animi imbecillitas. 
adfopf, homo imbecillus, imbecilli in- 
genii; homo obtusa animi acie (ftumpffinniger); 
omo tardus (langſamer v. Begriffen); ein gar 
arger dj. ift, ter zc., extremi ingenii est, qui 
etc. — fümadtópfig, imbecilli ingenii; obtusa 
animi acie; tardus. — ſchwãchlich, infirmus, pa- 
rum firmus; imbecillus; fd. Geunbjeit, vale- 
tudo infirma; valetudinis infirmitas ob. imbe- 
cillitas; eine ſch. Geſundheit Haben, imbecilliorem 
esse valetudine, eine jehr jd. tenuissima vale- 
tudine esse; fd). Frauen, - Weiber, mulierculae; 
id. Delrete, mollitia decretorum. — Sätwäd: 
» (corporis) infirmitas, imbecillitas; im- 
becillitas ob. infirmitas valetudinis, valetudo 
infirma. — Gtwüéling, homo imbecillus ob. 
infirmus; (b. @efundheit) homo imbecillior va- 
letudine; Schwachlinge v. Soldaten, milites mi- 
nimi robo 77} 





























‚ dignitatis); in 
(animi, einm, Cic. Tusc. 8, 7, 14.); burd) Umfchr. 
m. den Berbiß unter "jdjmddjen'. — Shwadfinn, 
animi imbecillitas; animus imbecillus; (Stumpf» 
finm) animi acies obtusior, vigor animi obtusus. 
— {madfinnig, burd) gen. animi imbecilli; im- 
becillus; obtusa animi acie ob. cujus animi acies 
est obtusior; ſch. fein, animo parum valere. 
Sqchwadron, turma. — ſchwabrouenweiſe, tur- 


matim. 
&ätwager, 1) überh., affinis. 2) inäbej., a) ma- 
riti frater. b) frater uxoris. c) maritus od. vir 
sororis. hmägerin, 2 Abe, affinis, 2) 
inäbef., a) glos (Schwefter des Mannes). b) so- 
sor uxoris. c) uxor fratris. — Gátsügeridaft, 
affinitas. 
@äwalbe, hirundo. — Gáéisall, turba; Gd). v. 
Worten ic, f. Wortihwal. — Gdtvamm, fun- 
8; (gum Abtrodnen) spongia. — ſchwammig, 
igosus; spongiosus; bet Körper ber Gallier ijt 
ſch. u. weiß, sunt fusa et candida corpora Gal- 
lorum, Liv. 38, 21, 9. 
Sqhwaun, cycnus; (reinlat.) olor; zu einem Sc. 
gehörig, cycneus; olorinus. — &ämanengefang, 
‚lied, cantus cyeni ob. oloris, cyenorum, olo- 
pon bildl., tamquam cyenea vox et oratio 
i)8). B 
Gang, im, fein ob. gehen, vigere; (bidjt.) fer- 
vere (opus); (b. Perſonen) florere; (b. einer Mei- 
nung u. dgl) ferri; obtineri (lex quae in Grae- 
corum conviviis obtinebatur). 
ſchwauger, 1) eigtl., gravidus (v. Menfchen), prae- 











ga (v. Menigen u. Thieren); fetus (nur v. 
hieren); fh. fein, gravidam ob. praegnantem 
esse; veni ferre, b. Imdm. gravidam esse 


ex alqo, m. Imdm. (gehen) praegnantem alvo 
continere alqm. 2) uneigtl., a) v. Etw.| voll, 
: firogend, gravidus (alqa re). 5) tp. m. Etw. 


696 


fd). gehen, moliri alqd; (tp.) conceptum partu- 
rire algd; vgl. 2. parturio 3) a). — fátsüngrrn, 
gravidam facere (alqam); tp. — anfüllen, com- 
plere (alqd alqa re); addere (algd alcui rei); 
miscere, commiscere (algd alqa re, cum alqa 
re); bie Erde m. Samen —* ert, terra gam 
data seminibus. — Géjpengrrida[t, graviditas; 
während ihrer Gd., dum praegnans ob. gra- 
oi. a tiuncula (Meine Erzähl: 
want, narratiuncula (Meine Erzählung); = 
Scherz, Spaß, jocus; = wigiger Einfall zc., en 
9b. belle, lepide dictum; breviter et commode 
dictam; bonum dictum. 
fémanten, Hin= u. herſchwanken, 1) eigtl., a) 
bei. b. SBerjonem, vacillare (mit Bezug auf beu 
Oberkörper, bem eB an fidjerer u. gerader Qaftuni 
gebridjt, a. 98. v. Imbm., ber eine ſchwere La} 
trägt); titubare (mit Bezug auf bie Fuße, bie 
ihren Dienft verfagen, 3. 38. v. einen Betrunfenen). 
b) bef. v. Sachen, lal (anfafíigem zu finfem); 
nutare (fim u. her tvanten, galeae, Ziv.). 2) un: 
eigtl., a) nicht feft fein od. bleiben, 3. B. der Geld⸗ 
coit fhwankt, nummus jactatur; in feinen Grund⸗ 
fägen {d., sibi non constare, fehr in a in- 
constantia versari. b) ungetvif -, unentidieben =, 
unentſchloſſen fein, incertum esse, dubitare, in 
dubio esse, (ftärfer) dubitatione aestuare; haesi- 
tare; fluctuare (in suo decreto, in ceteris rebus; 
inter spem metumque; alcjs fluctuantem sen- 
tentiam confirmare); pendére [oft m. gen. animi 
(aber hie animorum); (jeftener) animo u. (v. 
Mehreren) animis; vgl. Weißenborn zu Liv. 7, 
30, 22.]; nutare (in feiner Meinung, Anficht, 
Democritus; Epicurus in eo); labare (omnia, 
fortuna populi Rom., causa decemvirorum; 
fides sociorum; labamus mutamusque senten- 
tiam clarioribus etiam in Febr): ber Kampf 
ſchwankt, incerto Marte pugnatur; lange ſchwankte 
ber Kampf, diu anceps stetit pugna; umider 
hin⸗ u. Berjd., vagari et errare (oratio), in Un: 
ewißheii errore vagari; zwiſchen entgegengefeßten 
einumgen fd, in contrarias sententias distrahi ; 
versare se mente in utramque partem; gtvijdjen 
Furcht u. Hoffnung jd., ob — oder ac., 1n anci- 
iti spe ac periculo esse, utrum — an ete., 
Yi. 26, 5, 11.; folange wir nod) [d., dum ani- 
mus in dubio est; ami[den zwei Parteien (d., 
districtum esse. — Géjsantem, dad, 1) eigtl., 
vacillatio, nutatio ob. burd) Umfchr. m. vacillare, 
titubare ete.; das Sch. im Gange, gradus errans. 
ibertz., daB ©. (bie Schwankungen) des Getreide: 
preifeß, vacietates annonae; e$ giebt Gd) u. 
Wenbepunfte zc., |. Wendepunkt. 2) tp. incon- 
stantia; fluctuatio animorum, einm. Liv. 9, 25, 
6 —— ee me aan en 
suspensus; daß . zwiichen Furcht u. Hoffnung, 
anceps spes et metus; bein & zwiſchen Rechi 
u. —e— ſchimpflich, quod inter jus et in- 








juriam animum geris ancipitem, est; eine 
Sade, bie Vd m. bem €) ber Meinung u. 
mur m. bem Wiffen zu tuit Hat, res ab opinio- 


nis arbitrio sejuncta scientiáque comprehensa. 
— fátantenb, uneigtL, inconstans; incertus, 
dubius (Sage res); vagus (fortuna; errans et v. 
sententia); anceps (fortuna belli, proelii cer- 
tamen, proelium); varius (victoris); ba Sch 
des Rechis, juris dubitatio. — Gétvenfuug, |. 
Schwanken (dad). 

€ ótoanj, cauda; Sch. eined fometen, stellae cri- 


chwangern — 


Schwarzbrot. 
es. — ſchwanzeln, caudam movere, bor Sym. 
(and su — ala Canisyls, bol, 


io. — Gämwanzfiern, |. Komet. 
1. Säwären, ber, ulcus. 
2. wären, das suppuratio. 
3. fátoüten, suppurare. 
Gámarm, examen (apum, vesparum, 
vorum); (unordentlicher Haufe) turba, (1 
vis; der Sch. v. Schülern ber Rhetoren, 
turba rhetorum, Cic.0ff.1,37,182.— [äisärmen, 1) 
eigtl., v. Bienen, bombum facere; bi 
examen apum exit, 2) umeigtl., 
EX Sergehen, vole anni * 
to! it); midjeifen, vagari; (mie eine 
Bacchantin) bacchari; viele Tage auf der Billa 
f&., multos dies in villa perbacchari; auf ben 
Straßen [d., grassari; vagari per urbem; um 
Em. ob. um Imd. (d., circumvolitare algd, 
alqm (fliegend, gehend ob. laufend); bis am bit 
Sore (d, (reitend) obequitere portis, 5) zur 
Stadjfeiet eines Schmauſes m. Muſik u. Zen; 
Tuffig umberziehen, comissari; den Tag u. bie 
Nacht hindurch id., epulis consumere diem, 
noctem, bis tief in bie Nacht hinein ad mediam 
noctem comissationem extendere. c) bunfeln 
u. verworrenen Vorftellungen nachhängen, somnia 
sibi fingere; *spes inanes concipere; (leeren 
XTräumereien) vaticinari, (firen Ideen, wie ein 
Tollhaͤusler) insanire; (v. einer joljdjen Vegeiſte⸗ 
zung ergriffen werben) fanaticus error alqm, 
Hor. ep. ad. Pis. v. 453.; für Gt. 7 ardere 
od. flagrare ob. incensum esse amore, studio 
alejs rei, für Imd. ardere studio atque amore 
aleje. — &äwärmen, dad, (Trinfgelag m. Um: 
jergießen) comissatio. — Gämwärmer, 1) Bed: 
ruber, comissator; vgl. jhmwärmen 2) b) 2) 
somnians (Träumer); insanus; tieus; f." 
ſchwärmen 2) c). — Gátsütmetel, 1) comissatio; 
gf. Schwärmen (ba8). 9) somnium (Träumerei); 
fanaticus error ob. furor; insania (aud) pl. = 
Gtreidje eines Tollhäudlerd); vgl. ſchwaͤrmen 2) c); 
fi einer krankhaften Sch. Hingeben, vaticinari 
abque insanire; Träume kranfhafter Sch., * somnia 
vatieinantium atque insanientium (ogL gb. 
S. 94). — fétsitmerifó, fanaticus; eine (d. 
Liebe :, » Neigung zu ttv. ob. ymbm. Haben, |. 
ſchwarmen 2) c). 
ſchwarz, 1) eigtl., niger (bunlel: ob. glängend 
ſchwarz); ater (glanglos ſchwarz, ». trüber n. fin: 
fterer obo); (omg 16, bef. b. Trauerffeibern, 
ullus; (d. gefleibet, atratus, pullatus; (chtwarz: 
raum, b. ber Gonne geſchwärzt) fuscus, colore 
adusto; übertr., eB wird mir fd). bor den Augen, 
e offunditur oculis; tenebrae offunduntur 
oculis; Schwarz auf Weiß, scriptus od. per- 
scriptus, haben literarum fidem habere, zu haben 
fauben literis confidere. 2) tp. a) unbeilvol), 
ſchrecklich, furchtbar, verrucht, atrox; aol ob. 
sceleratus (facinus, animus); Imd8. Charakter :, 
z eben m. den ſchwarzeſten Farben malen, » diii 
bern, * mores, vitam alcjs atto colore pingere, 
depingere, Sjmbà. Ungläd, : Genb *alcjs cala- 
mitatem, miseriam trietissimis od. atrocissimis 
verbis describere, 5b) bie ſch. feunft, artes magi- 
cae. 8) dad fhwarge Meer, Pontus Euxinus, 
aud) bi. Pontus. — Eqchwarz, das, |. Siwärze; 
[oed Weiß maden, M weiß a). — x d 
gig, nigris oculis. — fümarzbrewm, »i 
fuscus, subfascus. —  Gétsarjbret, orbinäres, 


























Schwarze — Schweiger, 


[e eibarius. — Gémkte, color "i ico 
chwarzer fyürbeftoff) atramentum. 
nigro colore inficere; b. ber Son N —*8 


werden, sole colorari, fein coloris adustioris ob. 
colore adusto esse. — fóiwarj| mie colore 
nigro; (fonnenverbrannt) coloread usto. Sqwarz · 
flier, magus. — fdjtirifld, subniger; (idtvara« 
Prünnlid) subfuscus. 
Mieten, (al8 Luft zu reben) garrire; (lapperm) 
Isterare; hariolari (tolles Beug eben), alu 
quise foede, nugari (albern, Sofentato: 
me Bedacht· in g hinein (d, 
(alqd, de alqa re; prd - gemhtbrid) t pen 
fraulid) plaudern, fabulari, confabulari; et fat 
nichts als [dy gelernt u. nod) dazu jdjmübenb ob. 
verläumbderifd, ille nihil eei, ed loqui et 
id ipeum maledice ac maligne dit 
ob. Symb. immer im Munde führen, loqui algd, 
alqm [i Ko 298. loquor 2) 5)]; (i gemeiner Rebe 
od. fpbi algd (aber nicht fo au ge 
brauchen, —E jelbft fBoed fdiceibt: quod crepat 
Hermannus; vgl. f. ©. 182); TU. die Ohren 
vol íd., f. "Dr 1) Gpridjv., Fest D. 1. 
ۇma gen, daB, confabulatio; durch Ri 
Sähmwäter, garrulus; loquax; (unnäger) atero 
(wiewohl fpät.); (leerer Sch.) nugator; ber größte 
., homo omnium loquacissimi —5 
Sch. Jevissimi ex Graecis Liv. Ten geri; 
garrula; loquax. — fämaßhaft ıc., 1 gefmäpig xc 
Säwck, 5. L9 i in bie Gd. bringen, suspendi re; 
in ber da, erhalten, librare, fein, hängen |. 
ſchweben. — fdtseben, 1) eigtt., 'pendére (fangen), 
nsum esse; ftei fd, sublimem ,pendére; 
über Symb. ober ttv. ſch impendäre, imminere 
aleui, aleui rei. 2) ip. aj Symbm. vor den Augen 
ſch. (fein, ftebem), ante oculos versari, obversari, 
(von Sachen) in oculis, ob oculos versari alcui, 
vor ber Seele obversari animo alejs, bor Augen 
u. der Seele in oculis animisque versari alcui, 
vot Augen u. Ohren alcui in oculis atque auri- 
bus esse (Liv. 6, 28, 6. u. SBelbenbotu 3. b. 
Git), ben Gomniten nidt nur vor der Seele, fon: 
dern faft vor Augen Samnitibus non in animis 
solum sed probe in ocnlis esse (Lio. 9, 19. 1. 
m. Weißenb. à. b. Ct), nit mur in Sedanten, 
fondern Beinàly mod) vor bet Seele haerere ad- 
huc non in animis modo sed paene in oculis 
(memoria Macedonici triumphi, Liv. 45, 48, 1.); 
eb ſchwebt mir Etw. auf der Bunge, alqd mihi 
versatur in labris primoribus; (gleihfam) Aber 
Symbà. Yaupte ſch. impendére (in me terrores; 
omnibus terror); imminere aleni, 5) in FJurcht =, 
im Veforgniß ſch, in timore esse; metu suspen 
sum esse, in Ungewißheit «, in Gefahr f. lungen. 
heit, Gefahr; in Irrihum T, in errore versari, 
zwiſchen Furcht u. Hoffnung inter spem metum- 
que suspensum esse; «pe metuque pendäre; 
i inter En et metum fuctuare, in Srmartung 
che exspectatione alcjs rei suspensui 
in peinliher Erwartung (d, f. — 
» ws 6) ber Broceh fhmebt nod, adhuo sub 
judice lis est. — fdiwebenb, pendens, pensilis 
(horti); suspensus (currus in aqua); einen ſch. 
Sang haben, suspenso gradu ire. 
E eben, *Suecia; adj. *Suecicus; CEinw.* Sueci. 
émet, N alphur. — fiefelartig, sulphurens. 











Ha, mlphur, ndere 
eifftetw ,. h 
A. reed I Cm 


691 


fäweigen, 1) überh., tacere (nicht reden), silere 
(einen Sant b. id) geben); reticere (auf eine 
free frillfdymeigen); insbef. a) über», v. ob. bei 
Ctt. fd). (Schweigen beobachten), — (d, de 
alqa re: reticere alqd, de alqa re teer slad, de 
celare alqd —e silentio praeterire (t prae- 
termittere) alqd; mittere algd (midjt v. Eiw. 
reden wollen); b. Etw. follen meine Klagen fd, 
algd non querar. 5) zu Etw. ſch. tacitum ferre 
algd; id famm nicht ſch. zu bem, mas bu fagft, 
istud a me tacitum non feres; nidjt jch. Können, 
silentium sibi imperare non posse. c) bie Ge⸗ 
febe fd. unter bem @eräufch x Waffen, inter 
arma silent leges; meine &t le Republit 
Tie. T me angebat de P publica eura 
u rebem aufhören, conticescere, 
pencil, E ud bibl) — Equeigen bod, 
silentium; == Berfäjwiegenpeit, taciturnitas: (bad 
briefliche Sch.) literarum intermissio; beicheibenes 
€d., im Bihg. BI. „rgdestia (val. Ngb. ©. 207.); 
ırtnädiges Sch., obstinatio taciturna; unter bem 
E! der Senatoren, "lest patrum; Symb. zum 
€d bringen, alqm ad silentium compellere; 
alqm elinguem reddere (verftummen machen); 
alcje linguam retundere ($mb., ber fi laut be: 
Tot verftummen Verc hw m i) widerlegen, 
refutare alqm, Imds. ftügnfei Beweiſe alcjs 
audaciam, argumenta. confatare, bie böfen au 
der Leute linguas hominum retundere, 
Klagen, = Gewifien alcje querelas opprimere, con- 
scientiam animi conprimere; . beobachten, 
silentium tenere, obtinere; alcui est silentium; 
silere, ein anhaltended diuturno silentio u 
Etw. ſchweigen 1) a); gebieten, silentium. 
imperare, (idt) jubere jubere tium feri jubere, 
feinen Seibentdjaften cupiditatibus imperare. — 
ſchweigend, tacitus (aud) bifbl., consensio); si- 
lene; tol. fämeigen; lange fab men fid ch. ein- 
amber am, diu silentium 
tium fuit. — fájmeigíam, taciturnus. — 
famfeit, taciturnitas, silentium. 
Säwein, sus; (ein junges sahmes) porcus, (ein 
männlicjes twilbeß) aj bun (ein meiblidjeB tilbeB) 
sus fers, — Sqhweinefieiſch [secu suilla ob. 
porcina; tein Sch. effert, sue abstinere.— Schweine · 
Witt, subulcus; Gd) fein, ben Sch. madjen, sues 


eier, sudor; in Sch. fommen, sudare coepisse; 
ed. EM, «treiben, sudorem ciere, elicere, 
movere; umeigtl., sudor; labor; was ber Schüler 
im Gd. feines Kngeriät empfing, *quae a di- 
scentibus cum sudore accepta sunt; eB_ foftet 
tto. (viel), . 1c., f. 2. foften 2) 5). — Säweiß- 
tropfen, *suc nis memi egt, es Toftet Etw. 
manden Sch, f. 2. 2) b). 
ۇtsti;, Helvetia; PH RA int. Helvetii. 
fámeigen, .helluari; (allgemeiner) luxuriose et 
delicate vivere; im Ueberfluffe [dj , luxuri&, om- 
nium rerum copiá diffluere, in Stufe otio dif- 
fuere, in Imds. Blut aleje sanguine helluari, 
in alejs caede becchari; in Imbs. Weidthum 
G. se in alcjs copias ingurgitare, Cic. Phil. 2, 
27, 65.; in jener ettet m. Anmuth (bed 
Kandes) fd, illa fertilitate atque amoenitate 
perfrui, Liv. 7, 38, 7. — Gidjtseigen, dad, luxus; 
Tour, fie dem Sch Bingeben, hellari, loxuriari 
coepisse, maßlo8 in luxuriam effandi. Eqwel · 
ger, helluo; gurges; (junger) p zu Beiten 
ber Muße eim Sch. fein, otio luxurioso esee. 














698 


Sqwelgerei, |. melon (dad). — 
— luxuriosus; luens (b. 
SBerionen); delicatus. pra luxuriose; del 
cate; delicate et mol 
Säwele, limen; an ber 68. des zu, initio 
belli (Fin limine belli; vgl. RI. ©. 8 
fámellen, |. oi , auffhwellen; bilbL, Wb Herz⸗ 
bie Bruft Ténoitit mir bor Freude, animus gau. lio 
perfunditur; laetiti& ob. gaudio exsulto; ber 
Muth (djillt mir, animus mihi amplior ob. 
major est; m. tüujdjenbet Sous ih. u. fid 
fs. lafien, vaga spe inflare atque inflari; den 

urd Ctm. gelämehten Muth nod) erhöhen, in- 
flatos alqa re animos augere. 
fäwenten, circumagere (herummenden), versare 
(wiederholt Penes vibrare, torquere (ſchwin⸗ 
jen); rotare (im Rreife ferumbrefen); bie Flügel 
Ij., miti. i t., cornua flectere, Liv. 27, 18, 16.; 
, ramos oleae jactare, Liv. 45, 
(v. Soldaten u. dgL), Cireumagi | 
convertere, (mandvriren) de- 
m. ac, circams 
eireumducere (exercitum, 
Tang, na converea; eine 


{chwenten. 
Mer, 1) eigtl., gravis; magni ponderis; fünf 
Vfund [d., quinque librarum pondus habens, 
quinque pondo; tie [ó., quanti ponderis; fo 
ſch., tanti ponderis; alles were wird durch 
feine Schwerkraft zur Erde getrieben, omnia pon- 
dera nutu suo in terram fron s ſch. Befaben, 
[og oneribus; cum ingentibus sarcinis, m. 
gravis ob. onustus alqa re; fd). bewaffnet, 
gravis armaturae; gravis armis, dud) statarius 
(miles, Lv. 9, 19, 8. 16.); m. Burüdtaffung aller 
Schwerbetvaffneten, relicto omni graviore armatu, 
Liv.; (dj. befleibet, = bepadt 1c., impeditos; Api 
ſch. Menge pondus (aeris, nti). 
Iamgfam, faris incessus); ij. au [24 ein 
esse tarde 











pud 
. maden, f. (id) 


non valere (nit qui ut gu Fuße ein); 4 st 
Zeute, deren gun - fo ſch. ift», bie eine fo 1a. 
Bunge haben, daß ꝛci, sunt qi linguá ita. 
Allen eii 2t te. gt 9 jb. - e 409): i$. € 
spiritus any Or; en, 
aegre spiritum. Auen. — Adv. | en, por 


b) beiäwert m. Sorgen zc., sollicitus; anxius; 
afüictus; m. fd. Herzen, suspenso et sollicito 
animo; e$ wird mir jd). uma Qera, angor animo, 
megen en ttv. angor alqa re, de alqa re, alqd me 
sollicitat angitque, sollioitum habet; Imdm. 
das Herz id. maden, alqm sollicitum. habere, 
cura et sollicitudine afficere, (b. Dingen ) alqm. 
angere, sollicitare, affligere; fich felbft das deben 
. 5 imn ij n? be e erreur 
2) uneigtl., a) jeinem ibt$eile nach, gravis 
(vinum, cibus); ein (d. Boden, solum os 16; 
solum spissum (fefter). 5) feiner inneren Kraft 
nad; jd., heftig, ftart, bebeutenb ic., gravis (mor- 
bus, vulnus); ein ſh. Krieg, bellum grave; bel- 





im magnum; ball —* et grave ob. 
atque ile; fd. , pugna acris, proe- 
lium grav poi sumptus, Sibjaben 


vectigalia iniqua; für fd}. Gelb wenig faufen, 
magna vi pecuniae pauca emere; fd. Gdjidiol, 
fom Eos gravis; fd). Briten, tempora 
gravia jua; annona gravis (Theuerung); 
ein fd). Eos (Äh. 9tadjtbei), merces od. jactura 
IDAQDA; Strafe, poena magna. — Adv. gra- 


Schwelgerei — 


MM 


viter se vulnerare); 
» f b sem. ope —X 
inf., aegre, moleste fero alqd od. m. 
inf c) Mühe u. Anftrengung erforbernb, di 
cilis, non facilis; arduus (opus); impeditus; eine 
ſch. (id. zu erflärende) ‚Stelle, *locus diffcilis ad 
gxplicandum: e ein fd. (id. zu verfiepenben) Bud, 


es wird 
en m. 





*Jiber difficilis intellectu ob. ad in 
eb ift [d., zu 2c., difücile ob. non peine 
magnum 'ob. arduum est m. inf. eb ift etw. 
Cdjmereb, zu ꝛc., res est magni negolii ob. 
magnum opus est atque arduum m. inf. ; Symbm. 
einen. —— fd. machen, mi alcu difü- 
eultatem ad consilium capiendum affere; um 
fo ſchwerer mirb mir [^ beftimmen, ob ich bir xc., 
quo quidem magis dubito tibine ete., Cic. de 
or. 3, 32, 181. — Ade. diffculler; magno ne- 
gotio; jd. an Ctm. gehen, alqd od. in- 
Pr facere; gravarı m. inf. ob. atfoL; es hielt 
ihn gu Überzeugen. vix ob. aegre ei per- 
1. est, — fáncretiwig, | 1 f. fitgatbmig. — 
eee es, avis [A testimonium). — 
werbewaffnei, }. imer 1). — Sqhwere, gra: 
tas; pondus (Gewicht); ons (Saft); das £n. 
bene nicht nur nach ber Orbnung, fondern aud 
nad) ber Sch. feines Gewichts u. nad) beftimmten 
Grundfägen vertheilen (v. Redner), inventa non 
solum ordine sed etiam momento quodam at- 
que indicio dispensare (vg[. objecti); wenn ifr 
ihm bie Sch, eures sip fühlen [Ts si hune 
worte sententiis le pes 
à); impeditus (nicht raſch v. d 
Hip Stelle kommend, comitatus, aud) oratio); 
vasti corporis (b. plumpem ——— 
gravi corpore, Zäv.; tardus (langjam); inhabilis 
(navis); uneigtf. = baneriſch aedi ous 
== fart, durus (oratio). — t 
vitas (linguae); corpus vastum; — 
ritas (orationis) — Táterborig, surdaster; [4 
fein, gravius audire; tardis esse aaril 
Eäwerbörigfeit, gravitas andiendi ob. auditu: 
tarditas aurium. 
Ehnertrat *Suerinum. 
ft, vis et gravitas, nutus ao pondus 
EUN n auch D. nutus; alles Schwere ꝛc., ſ. 


er haud od. non facile; vix; burd) videri 
non ete., 3.8. er wird ſch. tommen, is non ven- 
turus esse videtur; qud) vereor ut ob. ne non 
ete., non verendum est ne 
Gáimermutb, aegritudo animi; maestitia; ango- 
res; (al Sranfbeit) atra bilis; melancholia — 
füwermäthig, »mutbisoll, tristis; maestus; 
animi ob. anim. gemäthötranf); taetricus; 
finftere u. fd. Sinn ber Etrußfer, *tristie ac 
taetricns sensus Etruscorum; melancholicus; (b. 
Tönen 1.) premus ac flebilis; fh. fein, auch angi; 
confici angoribn 
&äwert, gi dius; ensis; vgl. WB. ; |^ auf 
die Shih u. Schärfe) mucro (vor Sch. der 
en FAR en hers tremere); 
das 'enteré. entecaj t; burd:, 
m. euer u. Sh., f. euer 1); durch) dad d. ber 
Feinde umfommen, "hostium gladio ob. manibus 
interire, buch das Sch. [*3 Beinde ob. burd) 
Mangel vel hostium ferro vel inopi: sum ed. 
geeiten, BifbL, arma capere; (aí8 Iepted Mittel 
Bertfeibigung) ad giadios. redire; Imd. m. 
überwinben, alqm manu 


lixeritia. — 











bem €d. in der Hand 


Schwertergellirr — Schwirren (daB). 


superare, Imdm entgegengehen, = begegnen oc- 
currere A goes ; Schuhe be Vater⸗ 
pro patrin arma ferre; 
das Gd. pred p 1); Eiw. durch das Sch. 
entídjeiben 2c., |. enticeiden; übertr., Raſenden 
ba$ ob. ein Gd) in te el geben, farentibus 
[ors arma dedere, Cic. de or. 3, 14, 55. — 
etirr, gladiorum crepitus. — Schwert: 
Mes * fálag, ictus gladii; einen Sch. betommen, 
gladio caesim vulnerari, Imbm. in den Hald 
eibringen alcjs cervices gladio caesim graviter 
percutere; m. Einem Sch., uno ictu; ohne Sch. 
(BibL), sine armis; sine aci ie; sine proelio; sine 
dimicatione; sine certamine; sine vulnere [ofne 
Bent in ber Schlacht, im Fri; vgl. 238. vul- 
nus 2)], Kine © Stadt nehmen sine certamine urbe 
poti; oppidum poen im od. per deditionem 
recipere, bie Ctabt übergeben portis sponte pate- 
factis se suaque victori ob. hostibus permit- 
tere; feinen d. fum, non manum cum hoste 
conferre. [1l 
Säwertfid, ictus ns glad 
E punctim vulnerari. — Gétwertfireit 


erthieb,⸗ſchla— 
——ã— —— amita, ber 


weſter, soror; 
ern, des Mannes glos. — Säteflere 
den, sororcula; soror parva. — Sqchweſierkind, 
V. Schweiterfon, -todter. — fmelerlig, soro- 
Feet — hii sororis vir. — Giétot- 
caedes ob. parricidium sororis, im 
Sint [74 re auch durch soror inter- 
de. i _ te efermärder, sorori ime 
ei cda, im ihg. bL parricida; eororicida, einm. 
. dom. 10, 26. — qt dmeherian, tochter, 
De filius; sororit 
Säwibbogen, fornix. M 
iwiegerältern, socer et socrus. — Sqhwieger⸗ 
ter, socrus; «fem, gener; »todter, nurus; 
sbatet, socer. 
Söäwiele, callum; (v. Sägen) vibex; verberis 
nota; Sch Befommen, occallescere. 
fámierig, 1) viel Mühe fojtenb, difkeilis, (färker) 
arduus; er befand fid) in einer ſehr fd. Sage, 
feine Sage war eine jehr ſch, magna difficultate 
affciebatur; erat ei res in da difficultati- 
bus; (d. fuftráge, res asj ſchwieriger 
T „an eb fi sorelle, a asperius opinione, 
; dé. Terrain, fd. Schifffahrt, locus impe- 
p navigatio impedita. 2) = zum Aufruhr 
geneigt, seditiosus, ad seditionem (rebellandum) 
inclinatus; e$ madt Etw. die Truppen (d., alqd 
animos militum sollicitat; fdj. werben, imperium. 
detrectare. — Gämwierigfe i, difücultas; — 
mühevolles Geihäft, negotium; — Mühfeligkeit, 
labor; bie Sache Bat große, = viel Gd., res 
habet multum difficultatis ob. magnam 'aifü- 
cultatem, (ftürter) multis difücultatibus obstructa 
est; das hat feine Sch, hoc od. istud quidem 
nullam difficultatem habet, nihil tii est; 
Tenn es weiter feine Sch. gäbe, si nibil esset 
Parte pe 5, Ex 64 e 4 ers 
ohne Ohne alle, sime bie gering 
» minbefteS dj, nullo negotio, sine ne negotio: fa- 
cile; facillime; +facili negotio; toà fat ba für 
E * quid hoc est negoti? es fat feine großen 
i ıc., importunum est m. inf; id) fehe 
ks P b der Gade ein, res quanta eit, intel- 
KR er madyen, » verurſachen, difficultatem 

















efferre (aloui); cunctari (adgern); tergiversari fi 


699 


(Ausflüdte machen); gravari (ſchwer daran gehen) 
abfol. ob. m. inf.; ich werde eine Sch. mt » 
nihil in me morae erit; Sch. judjem, wo feine 
find, (fprichte.) nodum in scirpo quaerere; e8 
[dien mit weniger Sch. im ber Ausführung bet. 
bunden, zu z., explicitius videbatur m. inf. 
einm. Caes. b. c. 1, 78, 8. 

ſchwimmen, 1) eigtl., nare; natare; fd. können 
(bie Schwimmkun verftehen), nandi peritum esse ; 
habere scientiam natandi; in ob. auf Etw. f., 
innere aleui rei; sustineri ab alqa re (nicht 
finten); in Thränen », z, im Blut der Feinde ſchwini⸗ 
menb, f. baden I); in iem ihwimmend, audj 
plenus lacrimarum; an ba$ Sand ſch. enare in 
terram; burdj ob. über Gt». d), f. burdjidiim: 
men. 2) wneigtL, a) v. Etw. 16, 3. 8. pavimen- 
tum natat vino; v. Blut fd., sanguine redun- 
p» in $reuben ſch. deliciis diffluere, im Ueber 

Auffe (an allen Schägen ıc.) circumfuere omni- 

bus seopiis est *1 au Cic. Lael. 15, 62. 
©. 348.) «imme, daB, natatio; = 
Cantata, m . [; natandi usus; natandi 
labor; fih duch Sch. reiten, enare (ans Land 
in terram). — Schwimmer, natator; nans; ein 
febr eifriger Sch. studiosissimus homo natandi; 
ein geübter=, guter Sch., nandi peritus; zum 
Sch aeidjaffen, ad natandum factus. — Schwimm · 

funfl, ars nandi; A en ars 
od. scientia natandi; i gebe , aleje are ob. 

scentia natandi. inebégel. avis n&- 
fans od. quae natat, quae natandi scientiam 

abet, 

Sqwindel, vertigo; ben Sch. befommen, verti- 
gine corripi; bie pode bermejadht Sch., altitudo 
caliginem uneigtl., amentia; 
furor; consilia pes Sch. mod Freiheit, 
libertatis immaturae cupido; v. allgemeinen Sch. 
ergriffen am Aufruhr thei nehmen, ex contagione 

is baud expertem seditionis esse, Ls. 28, 
24.— " Gdiriune |, consilium temerarium; ratio 
temeraria; pl, audj temeritates; das find ‚ges 
fähtlihe Cij., en sunt et temeraria et pericu- 
los. -- Göätinbelgeif, animus turbulentus; 
liberatis immatume cupido; — Gin), 

mixaelig, 1) eigtl, vertiginosns; 

fein, v ine laborare, werben corripi; er wurde 
v. der Höhe [d., altitudo caliginem oculis offu- 
dit; eine ſch Höhe, altitudo caliginem oculis 

lens. 2) umeigtl, = unbefonnen, temera- 
rius. — &äwinbellopf, homo temerariüs; (ein 
uneubiger) homo turbulentus. — jiwinbeln, 1) 
eigtl., pr corripi; e3 ſchwindeit mir in bet 

577 bie Höhe madt (mid) [d., altitudo cali- 
ginem oculis offundit; e$ fdjtoinbelt Imdm. der 
Kopf vor Etw., alqd animo caliginem ffundit. 
2) uneigtl., temeraria consilia agitare. 

— tabescere, —S entſchwin · 

ben 

Sawindler, homo levissimus; = Schwinbeltopf, 

vilius — &äwindfnät, tabes. — fáminbiüdtig, 


tal 
1. fátoin, en, 1) e vibrare (hastam), jactare 
(alas); ft in bie Luft ſch, sublime feni) subli- 
eo abire; (v. Zögeln) pennis levari, auf ein 
ferb se ob. corpus suum subjicere in equum. 
Er tp. fid in vie Qobe 1c. fd, —— (fid). 
2. Sqzwingen, bie, pennae; alae. 
[^^ Ingung, nrotus. 
djteirtem, stridere; (tönen) sonare.  eiirres, 











100 . 


das, stridor; sonitus; ba Sch. ber Pfeile, crepi- 
tus missilium, 

©äwigbeb, Laconicum; sudatorium; sudatio. 
fáinigen, T) intrans. sudare (audj Bildl.); sudorem 
emittere; bibi, b. Ctt. (d., desudare io nd 
re. I) trans. sudare (sanguinem ). 
- Sites, t, sudato. — Qéjwitfsie, (. 


fairen, (intrans, u. trans.) jurare; jusjuran- 
dum jurare, dare; (v. Golbaten) sacramentum 
od. sacramento dicere; wahr [d., vere ob. ve- 
rum jusjurandum jurare, falſch falsım jurare, 
(einen SReineib fd.) pejerare; nad) einer Formei 
|&., in certa verba od. ut praeceptum est, ju- 
rare; Bod) u. thener ſch. sancte adjurare; "reli- 
giosissimis verbis jurare; einen perlichen E] 
sförmlihen Eid fd. ic, Imd. einen Gib ſch. 
Toffen, f. Eid; es ift Smb. bird) ben Gib, ben ex 
ben Feinden gefhworen, verpflichtet, + gebunden, 
algs jurejurando hostium tenetur; m. gutem 
Geroifjen », auf fein Getoiffen a J Senifen 2; 
ier Dem A Altar 3m Y m. x 
m jorando m 2 
f6mören) loj loffen, daß er — b: jusjurandum 
accipere m. acc. c. inf. ft. act., d. Jmbm. alqm. 
jurejurando m. acc. c. inf. fut. act.; dabei 
(&-, ndjurare; 5. Imbın. od. Gir. {d., jurare 
per etc. (per Jovem, per omnes deos, per caput 
suum); ber green fat, juratus, nift in- 
juratus; Imdm. bem Tod (d), mortem alcui 
minitari; eim geſchworener seo, inimicus ob. 
hostis acerrimus ob. capitalis; auf Ctm. (dj. (um 
e& gu verfidern), jurejurando alqd firmare (affr- 
mare); auf ein Geſetz Ne jure in legem ; zur 
Sahne id., «fb. fafjen, f. u (auf) Imbs. 
Fahne (Worte) (d. 2c., |. ud ie auf gewiſſe 
beftimmte, einmal für "immer feftgefepte Znfichten 
geihworen Haben, qui certis quibusdam desti- 
natisque sententiis quasi addicti et consecrati 
sunt, Cic. Tusc. 2, 2, 5.; idj., baB mam ftant 
fei, Jurare morbum; bem Wiüriten Gehorfam u. 
Treue ſch, jurare in verba ob. in nomen prin- 
cipis. 
(eat, aestuosus; fervidus; eB-ift ſch. sol fervet 
od. voskunt, — &ämäüle, aestus; fervor; vapor; 
Gd). des Tages, fervidissimum diei tempus. 
Sqhienliſt, 1) Kd , tamor. 2) tp. Sch. der Rede, 
exaggerata aliis 


nus, inflata oratio; sermo tumidior; ttumor 
verboram; corruptum genus (orationis, dicendi): 
m . €. Ahrwürftig) reden, inflato genere dicendi 
; adhil quandam in dicendo speciem at- 
mE ttumide dicere; ber Sprache wurde 
der Boetilße Gu). genommen u. ein edlerer Aus: 
brud eingeführt, *oratio ab insolentia revocata 
et ad moderationem dignitatemque traducta 
est; überall fühlen ob. Pen wir b. Helen Sährifte 
ftellern bald Sch. bald Sroft, *omnia videmus in 
eorum scriptis tum verbis nimis exaggerata 
tum frigida esse. — ſchwũlſtig, tp. tumidus 
(sermo); inflatus (orationis genus, oratio, ora- 
iet ein überladener u. fd). Stil, [i 2. Aberlan; 
ter, beten Sprache eft». Schmälftigeß n. Gremb» 
a eb Tat, «d. u. frembartig ift, po&tae pingue 
uiddam atque peregrinum sonantes, Cic. p. 
re 10, 26. — Adv. f. Shwulft 9). 
Saw rH 1) eigtl., Snfoy 3 jur Senegung, i im 
M emegung) motua; d iner Cade m 6s. 
ben, impellere alqd, fid (einen ph aeimen) 


oratio; inflatam orationis ge- fi 


Schwidbad — fehstägig. 


impetum capere; einen €. erhalten, 
burdj Etw. alqs re; burd) Ctt. in. Ca. s 
werben, alqa re librari. 2) bilbl., "64. ber 
des c prts —— c 
ber er elatio ie 
— Gewalt u. Sch. ber Rebe, 


i 


ins 
E 


ii 
[5 


quao 

Rebe ber fpäteren, in mwelder ein — E 

pou (welche —E ift), posteriorem 
|juasi exaggerata altius oratio; in 

Rebe tan weder Kraft (Sadjbrud) noch Sc fen 

ob. herrien, in ea oratione nec impetus ullm 


nec vis esse potest; einen Sch. nehmer (v. be 
Rebe, v. Gebichten, v. Rebner, Dichter), assurgere, 
einen höheren altius; (v. einer x 


commoveri, accendi (vgl. Cic. de or. 1, 25, 114. 
or. 12, 89); durch bem Rhythmus einen o 
vollen 'eé. haben (fdjungboller fein), mumeris 
contortum ferri lima do verborum); weldes 
Sch. bat feine Rede (wie Táioungboll i 
Rebe)! quae verba contorquet! ber Gadhe ei 
ed. geben „ie ©. beleben), rem excitare, 
10, 36, 4.; burd) bftete Uusäbung erhielt bie — 
res saepius usurpendo excitata (est 
; ber See einen höheren Sch. geben, 
exsuscitare animum, ber Rede einem rajdjerrr 
eloqueudi celeritatem incitare (opt, Rab: ©. 222^ 
bem Stubium bed Alterthums na neuen feu 
u. Gd. *antiquitatis studium commendare et 
commovere; üorgeitmge im hochſten $4 ur M 
lyriſchen Dichterſorae cantica elatis 
mgrime incensa (vgl. Cic. or. 86, 124.) ob. wu 
bis altissime exaggerata; Cd. ber 
(Gebantenfhwung), motus de ler cogitationis: 
Drang u. Trieb im Denken) por rd 
nis. — ſchwunghaft, — cedens; 
betreiben, studiosissime exercere ob. colere algd; 
bet Handel m. Staatögut wird an einem [4^ [5 
betrieben, nundinae rei publicae in alqo loco 


il 


3 





JH 





calent (gl. Wig. ©. 362). — It, vis 
et impetus; ber Seele Sch. geben, animum in- 
tendere ob. excitare. — Ui nngssli, [. Schwung 


2), kraftvoll. — Gent, |. Eid. 


cio, Inſel, Chios. — Schr xc, f. Stíab x. — 
Scorpion, scorpio. 
áo, je f. od. f. auf einmal, bei. b. Plure: 


Tien, weni ein Beitraum v. f. Jahren, sexennium. 





— sexcenti (seso.); je et ob. f. ad 

einmal, sexceni. — fehöhunbertmal, sexcenties. 
— fehthnnbertfie, ber, sexcentesimus (sesc.). — 
jálrig, sex annorum; decem: m E 

Jahre alt, aud) sex annos natus; f. fri 

senum annorum; ein f. Beitzaum, ——e— — 





I, , tantum, quam 
enne e ae [3 sexies m. 
paffenbem Bufak, 3. B. nad f. Erinnerung that 
et eb, sexies Onitus fecit; Zentuluß, ber j. 


Gonfut, Lentulus sexies consul — feéjémemat. 

lid, semestris; sex mensium; ein f. 

semestre tempus. fehaptändi ibrarum. 

_ Schtruberer, feáti ge duree; hexéris. 
— ieátftünbig, »tägig, sex horarum, sex die- 


ſechstauſend — Seelenwanderung. 


rum. — ſechttauſend, sox milia; je ſ., sena milia 
(het nfenhmet, sexies milies, — festen 








fle, ber, sexies millesimus. — feifle, ber, 
sextus; zum |. Male, sextum. — Geéjfiel, sexta. 
pars — feáftenb, sexto. — fedistügig, sex die- 


rum. — jeästheilig, sex ibus constans. — 
ſechehn, sedecim od. sexdecim; decem et sex; 
je f, seni deni. — fedgelubnubert, sedecies cen- 
tnm. — fedjehnjährig, sexdecim annorum; = 
ſechzehn Jahre alt, audj sedecim annos natus; f. 

ben, pueri senum denum annorum. — fee 
zehnmal, sexios decies; sedecies. — jtájyelnte, 
der, sextas decimus (dgl. Bpt. 8. 118); zum. |. 
Wale, sextum decimum. — QGedjebntel, stheil, 
sexta decima pare. — fedjig, sexaginta; je |. 
od. bei Pinralien, sexageni. —  fedjjigjábtig, 
sexaginta annorum; f. Jahre alt, aud sexagena- 
rius od. ia annos natus. — ſechzigmal, 
sexagies. — fehzighe, ber, sexagesimus; zum f. 
Male, se; imum. — fedsigtanfend, sexaginta. 
milia. fetilgtauienvie, ber, sexagies mille- 
simus. 

Secretar, scriba; (Privatjecretär) qui est aloui 
ab epistulis ob. a manu. — Getretatiat, scri 
bae munus. — (ette, secta; schola; fami 
m. Bezug auf bie Lehre, disci 
homo partium studiosus. — Setuude, minima 
paw bone = Augenblid, punetum temporis; 

ine ©., ne paulum quidem. 
. Get, bie, mare; — Weltmeer, Oceanus; mare 
Oceanus; bie bw ©., altum, bie offene u. mo- 
gende salum, bie jodjgebenbe mare fluctibus ex- 
asperatum; bib, weil mm auß biejem (est Ken 
Vortrag) wie aus fhroffen Klippen unte Rebe 
bie offene €. erreicht Hat, e quibus (logicis) 
quoniam tamquam ex sorupulosis cotibus ena- 
vigavit oratio, Cic. Twsc. 4, 14, 88.; gut ©., 








mari, zur ©. u. zu Sande, |. afe e); aud) 
maritimus (hostis, dimicatio); zur ©. fein, mar 
navigare, Mimpfen elassi p ‚ fehten navi- 
bus rem gerere; zur ©. gehen, mare ingredi; 


ni ioni se committere, maria tentare; in 

bie ©. gehen, = ftehen, |. abfegeln; im bie hohe 
©. g., altum petere, in altum provehi ob. pro- 
ficisci, m. ber lotte in bie S. in mare educere 
classem e portu; ein Schiff in ©. (gehen) lofjen, 
navem deducere; e8 wird Etw. auf ber Gee be⸗ 
merfbar, *algd mari navigantes eentiunt. 

— ber, lacus; auch aqua (Albanae a. de- 

luctio).. 

Serabentener, *casus maritimus, ein gefährliches 
periculum maris. — Seebad, aquae maringe; 
ein ©. nehmen, in mari natare. — Geecapitain, 
f. Gdifficapitaim. — Geecommanbe, imperium 
maritimum. — @eebieufl, ofücium maritimum; 
nautica ministeria; (Kriegsdienſt zur See) *mili- 
tia navalis; nadjbem er bie zum ©. außgefudten 
Soldaten eingeſchifft hatte, delecto milite ad 
naves imposito, L4». 22, 19, 4. — Geefahrer, 

im pl'aud) navigantes. — Geefahrt, 

navigatio; cursus maritimus, and im fg. Dl. 

enrsus; buch mier m. navigare. — Gtefiíá, 

piscis marinus. — &eegefedt, f Seeſchlacht. See- 
mandver. — Gergerud, »geiämad, einen, haben, 
mare olere, mare sapere. — Ie, ora; 

Jitus; (das romantiſch gelegene) acta. — See⸗ 

hafen, portus maritimus. — Geehanbel, nego- 

tiatio maritima; ber aus bem ©. entipringende 

Nugen, fructus maritimi; der ©. ftodt, conquie- 











101 


soit mercatorum navigatio. — @echelb, impe- 
rator mari summus, — @eeherridaft, imperium 
maritimum ob. maris; imperii maritimi prinei- 
patus (als Hegemonie); bie ©. haben, mari im- 
perare ob. ducem esse. — Gechund, (Bieertaib) 
vitulus marinus; phooa. — feelranf; nauseans; 
f. werden, nausege molestiam suscipere, auf ber 
Sahrt nicht navigare sine nausea; f. fein, nau- 
seare in mari. — G@eefranfheit, nausea; bie ©. 
mE ein m and edt vá ein; 
. ber ©. mod) nidjt v t jein, a 
jactatione maritima. nondum Tefectum esse, Lit. 
21, 26, 5. efritg, bellum maritimum ob. 
navale; Duilius mer juerft bei den Römern im 
©. (führte 2c. bem &.) glädlih, Duilims primus 
rem Romanam prospere mari gessit. — @&eelüfe, 
ora maris ob. maritima; im hg. BI. ora. 
Seele, 2 eigtl., animus; als Vrincip des anima- 
liſchen Lebend, anima; c Berftand, SDenffroft, 
mens; vom Grunde der S, ex animo; vere; m. -, 
aus ganzer G., toto animo; toto, ut dicitur, 
pectore; m. di u. 6. 1. Seb D 6; Bei meiner 
5., ita vivam m. ut eic. [etr 288. ita c)]; ne 
vivam m. si eto.; ne sim salvus si etc.; moriar 
si eto.; e8 tut mit Etw. in ber S. weh, = ſchmerzt 
mid in ber ©., valde doleo, gravissime fero 
alqd; bu tfuft mir in ber ©. weh ob. feib, in 
beine €. ſchmerzt es mid, tuam vicem doleo; 
bu {prihft mir auß ber C., * plane dicis, ut e, 
sentio. 9) uneigtl., a) == bie leitende Berfon ob. 
Kraft bei einem Unternehmen, princeps (conjura- 
tionis, rei ndo), 'anetor, dux aleje rei; 
Brbnsiotet Af bie . aller Tugenden, pietas est 
pet E ne omnium virtutum. 5) = 
num, jon, homo; caput (bei Angabe 
ber Anzahl); ihr, meine teuren &., vos, meae 
carissimae animae; eine e ©., imus 
od. magnus vir; feine (lebende) e. Benigen. 
feele), nemo; nullus ob. memo homo; homo 
nemo; haud quisquam hominum; nemo morta- 
lia; e fein lebenbeB Weien, haud ullum animal; 
wenn weber ihre Stabt nod) irgend eine (lebende) 
©. v. ihnen übrig wäre, horum si neque urbs 
neque homo quisquam superesset, Liv. 81, 
81.; u. e$ wäre feine (lebende) ©. übrig geblieben, 
., nec nllum suj i animal, 
ni etc, 9, 14, 12. — erleben, vita mari- 
tima. — Geelen-, gem. duch animi, — Seelen ⸗ 
abel, animi excellentia et magnitudo; animi 
altitudo. — Geelenfriede, pax animi, mentis; 
©. bringen, pacem animo od. animis afferre. — 
@eelengröße, animi magnitudo ob. altitudo; 
(Grelenftüre) animi forütudo. — @eelenpeil, 
"animi salus, — feelenfran?, animi ob. 
animo. — Geelentranffeit, animi.morbus. — 
Seelentumm mimi aegritudo. — feelenlas, 
— stia naque dest ha, tele 
i, qual, magna molesti lat, 
— Geelemnße, animi [5s 


jwillitas; bie €. verlieren, animo frangi. — 
telemipeije, |. Speife. — Geelenfüre, animi 
fortitudo, animus fortis; animi robur, animus 
robustus; animi constentia ( Gleichmuth). — 
Seelenkimmung, |. Stimmung. — feelensel, 
apa ad lovendum (dicendi genus); ein |. 
ib, expressa imago; vgl. lebend 2). — Gee 
Ientsanberang, animorum post mortem ab aliis 
ad alios transitio; animi in alias atque alias 
formas transeuntes; Pythagoras lefrte bie G., 


























102 


Pythagoras docuit, animos non interire, sed 
mortem ab aliis ad alios transire, — G@eelens 
jabl, numerus omnis multitudinis ob. omnium 
incolarum; omnes incolae, aud) BL. incolae. 
Seeleute, nautae; nautici (homines); == SRatro- 
fen, socii navales; — bie zu einer flotte Ge: 
hörigen, classiarii. —  @eeluft, aör maritimus; 
&ura maris; (dad Anwehen ber ©.) afflatus maris 
9b. maritimus. — Geemadt, 1) viegemadıt gut 
Cre, copise navales; naves; eine große Gees u. 
Sanbmadyt, magni navales. terrestresque exer- 
citus, befigen multum mari pollere, plurimum 
valere classe maritimisque rebus. 2) = Gee- 
aot, to. |.; ald Land» u. Seemacht bebeutenb, f. 
ındmadt. — Germans, nauta; im pl. Seeleute, 
vd — feemännifd, nauticus (verbum; f Rennt- 
scientia rerum nautioarum); navalis (disci. 
pios laus); durch gem. nauterum (mos 
inóber, j. Mandver (gut Gee). — Gecjl 
emporium; ein blühender G., urbs emporio 
florentissima. — Geerüuber, pires praedo mari- 
mun im Dig. bí. praedo. — Geeränberei, 
latrocinium maris ob. maritimum, im 
END Bt. latrocinium ob. latrocinia; ©, treiben, 
piraticam facere; latrocinio maris vitam tole- 
rare, — Geeränberhauptwann, archipirata; prae- 
donum dux. — feeränberifä, piraticus. — Adv. 
piratarum more. bellum pira- 
ticum. — Geeránberidiff, elt, j. Staub: 
ſchiff, -ſtaat. — Seereife, navigatio; cursus mari- 
timus; (ber Aufenthalt in überjeeijdjen ändern) 
perej iio transmarina; eine ©. unternehmen, 
:maden, -antretem, navigare; maria tentare 
(fif) auf "der See serfucen). Seereifende, ber, 
is qui navigat ob. navigavit —  Grerüftuwg, 
apparatus navalis ob. maritimus. — Gee 
sal marinus. — Seeſqchiff, navis maritima. 
Seeſchlacht, proelium navale, pugna navalis; = 
Geemanboer, |. Mandver (ur ES. — Seeſele, 
pars quae ad mare ob. ad fretum Spectat; pars 
quae praebet prospectum ad mare; 9. ber ©, 
& mari; mari; v. ber 9anb- u. Seeſeite xc. , f. 
Landſeite. Seefieg, victoria navalis. — Sees 
foldat, les nauticus ob. classicus; im pl. auch 
classiarii, Tclassici; = Geetruppen, m. f.; ein 
guter S., "peritus belli navalis. — Seefsat, ci- 
vitas maritima; (sur See müdjtiger Staat) eivitas, 
gens multum mari pollens, navibus ob. cl 
rmultem valens; classe potens populus. 
Ema urbe od. civitas maritima; (alà Gtapel- 
pla für Waaren) emporium maritimum. — 
Scham, sfraße, j. Küite, Seeweg. — Seehurm, 
sas maritima, im fg. bl. tempestas. — 
E» ltr, animal maris ob. marinum, pum: 
belua marina; ic and) bestiae nantes, 






































21, 81. u. ert 3. b. St. — Geetreffen, |. 
Geejáladt. — etiruppem, copiae navales ob. 
maritimae, — Seeunngeheuer, monstrum mari- 
num. — Geeunternehmung, *e: itio maritima ; 
Qaufaidnniféje) n 'otiatio maritima. — Geebagel, 
avis marina, jeewärts, ad mare versum; |. 
liegen, mare prospicere. - Geemafler, aqua 
marina, — Seeweg, navigatio; e bem ©, 
mari; navi; navibus; classe. —  Geetsejem, res 
maritimae od. nauticae; Wiſſenſchaft u. Ginrid- 
tung des ©., disciplina navalis. — Geewit 
venins a mari exoriens od. veniens; — Seeluft, 
v. f. — Seewifienfäaft, disciplina navalis, 
eri, 1) eigtl., velum; bie ©. ſpannen, « aufs 








Seelenzahl — ſegensvoll. 


siehen, = aufhiffen, vela facere und) bifbL), vela 
pandere; armamenta tollere, einziehen, ftreichen 
vela contrahere (aud) bill), su lucere; £p. bie 
©. vor Imdm. einziehen, - ftreichen, cedere alcui; 
unter ©. gehen, navem solvere, aud) bf. solvere, 
m. ber oie 5. Brunbufium classem a Brun- 
disio solvere; m. vollen S., passis velis, fahren 
plenissimis velis nai abfahren vela 
in altum; m. vollen (te id fo ſchnell als 
möglich ins Baterland, ventis remis in patriam 
omni festinatione Properavi: bie ©. nad bem 
Winde richten (aud) bildl.), vela dare ad id, unde 
alqe flatus ostenditur. 2) uneigtL, Schiff, navis 
(classis triginta navium). — fegelfertig, ad na- 
idum paratus; paratus instructusque re- 
migio; ein Schiff ſ. maden, navem ad cursum 
aptare od. armamentis ministrisque instruere; 
navem armare; bie flotte, bie jdjon feit meBre- 
ven Monaten bemannt u f. geftanden Hatte, ci 
sis, quae per aliquot menses instructa ac pa- 
rata fuerat; eine f. u. bemannte flotte v. 40 
Schiffen, quadraginta navium classis instructa 
ornataque. — Gegelfraft, 3. B. ein Schiff hat 
außerordentliche nel t m. ©., navis est 
incredibili celeritate velis, Cic. Verr. 5, 84, 88. 
— fegellos, velis carens. — fegelu, vela facere 
od. pandere; navi, ; wohin [., vela ob. cur- 
sum dirigere ‚ad locum alqm, cursum tenere 
algoy tenere locum &lqm; er fegelte nach bem 
Drte feiner SBeftümmung, cursum direxit quo 
tendebat; m. vollem Winde [., , ‚lenie velis phon 
plenissimis velis navigare; an bet Küfte entlaı 
= längs ber füjte ſ. oram legere. — nds. 
ba, navigatio; = das Yuffpannen ber Gegel, 
veliüicatio, — Segelftange, antenna. 








lj, eun, 1) get. (gute Wünfche, bie man audfpricht) 





bona omina; ben C. jpreden, » geben, bene pre- 
cari, über Imdm. (ſeinen S. Imdm. geben) bonis 
ominibus alqm prosequi; unter bem ©. Wller, 


Omnibus laeta precantibus; das Winbenlem ber 
Gerechten bleibt. bi €., bonorum memoria pie 
colitur. 2) uneigtl., a) Gunſt, Gebeiben, iid, 
favor (ber dae dei); prosperitas (riae 
emolumentum; zum ©. gereiden, v. ©. fein, €. 
bringen, emolumento ob. usui esse, Jmdm. alcui 
emolumento esse, salutem afferre, salutarem, 
saluti esee, nit alcui nocere; für ihre Stanten 
nicht v. ©., civitatibus suis non boni; e8 bringt 
Gt. finem. Solfe ©. auf bie Dauer (Länge), 
algd alejs populi rebus diuturnam salutem non 
ert; was ©. bringt, » zum ©. gereicht, salutaris 
E iterae, oratio, civis); e8 möge beiben zum 
reichen, «C. bringen, zum ©. für beibe, 
utrique bene vertat; zum C. beà Gtaats, 
bono publico (alqd facere); der zum ©. für We 
errungene Sieg, pax omnium bono parta, Liv. 
86, 31.; ojne ©. für mid, «für had Gemeinde: 
wohl, sine emolumento meo; nullo publico 
emolumento; @ott:, ber Himmel gebe feinen ©. 
x, f. Gott; feinen ©. zu Etw. geben iS Gott), 
fortunare, juvare, adjuvare, (feinen Beifall) ap- 
robare alqd; bie Götter geben Imdm. ihren 
" ; begleiten md, m. ihrem ©. b. feinen lluter- 
meum, jm, dii alcui in rebus gerendis adsunt; 
ber ©. Gitter ſei m. ihnen, deüm numen 
facere secum, Nep. Ages. 3 5. 0) Bring. 
ventus (uber agrorum); der reihe ‚©. bi 
be ejus anni ubertas, —-)fegenipendend, 
jegensreig, «sell, salutaris; prosper (glüdlic); 











Segenawunſch — ſehen. 


uber (ergiebig); v. höheren Wejen, propitius; (v. 
wirklich gedachten höheren en, im erhabener 
Sprade; "nr $39. Weber ürboeſch. S. 384, 32.) 
almus; bie |. Kraft ber Tugend, ubertas viriutis, 
Cic. —8 d. 2, 66, nés ; Keinen Mitbürgern An 
weif ju einem f. u. fo iBtveztfen Berhalten 
(Leben) g deben, praecepta salutis et feodis doro Men 
suis civibus, — Gegensmunfd, |. Gegen 1). 
Segler, ein jchneller, guter, |. Schnelljegler. 
fegnen, 1) Guteà Jmdm. antvünjóen, bonis omi- 
nibus prosequi alqm; gejegneit feift bu! bene 
bi sit; eme et laetissima tibi eveniant! 
daB Beitlide f., T arit 3). 9) preifen, 3. ©. 
Sjmb3. Andenten f. alcjs memoriam pie colere. 
8) M rra fortunare; bene vertere; gejegnet 
(mit Wteitbum, mit Geld u. Gut), fortunatus; 
beatus; auch locuples [v. Gadjen; vgl. 238. 
cuples 1)]; affluens (opibus et copiis); g. Sanb, 
8. Sluren, pi frumenti opulenti; ber 
rómijdje Staat y ei mit vielen großen Btonecn ‚ger 
jegnet geweſen, civitas Romana. inim viro- 
rum copiá florait; fein, multis 
liberis auctum esse; in g. —— ſein, 
ſich befinden, |. ſchwanger 1). — Gegnungen, 
emolumenta; bona, commoda (pacis); reide ©., 
ubertates (virtutis). 
fehber, |. fichtbar. — Gehe, pupula; acies 


ha 2 









cernimus. — ſehen, I) intrans. 1) Sehkraft 
u. bermittelt derjelben Gegenftände mi » 
videre, (oenlis) cernere (vgl. 933.); nidt f., cae- 
fur ob. durch fBíenbung); oculis 
9b. luminibus eaptum e ium 
esse (burd) Vlenbung 2c); gute, för f., bene, 
acute, acriter videre; rm guts, nicht weit |. 
(. Tonnen), perum ob. prospi- 
cere; auf einem Auge nicht gut rb oculo minus 
vti (Plaut.), auf bem ox iuge. dextero oculo 
non bene uti (. ; febe id i$ red satin’ ego 
oculis cerno? I oculis plane video? 
zen EA febe, kl P cerno; bor geht 
weber recht |. nod) (redjt) hören, metu ne- 
que ocalis Rs satis —e (Tac); 
jo met man, nt tann, quá visus est; quo ob. 
quoad conspeci tum ferunt; 
weiter [., gos Videre, Gildl.) Polus videre (in 
einem eigenen Salle); plus sapere (überh.) (ti 
natjbenten), altius perspicere; feine weiter jehens 
ben Qreunbe, amici ejus, qui plus viderunt; 
. prudentes amici ejus, Liv. 40, 6.; mum gut, wir 
Bolen weiter f., |. weit ID Ado.; es fann Symb. 
wieder |., alqs caecitate liberatur, alcui visus 
restituitur od. oculi reetituuntur, ur Zufall, 
ein under) alqs oculos ob. lumen recipi. 9) 
ein Ausfehen haben, z. 38. Häßlich », ſchon j., Symbm. 
" “ ich, 7 f. ausfehen ID, ähnlih. Insbeſ. 
. nad) Etw. f., oculos in alqd con- 
er d pra (anjehen), intueri (genau, 
despicere ad, in alqd (t. oben 
— "bí bL) quaerere, spectare algd; alui 
rei prospicere, consulere, servire; alcui rei pro- 
videre (au8 Borforge anjdaffen); alcui rei stu- 
dere, alcjs rei esse studiosum ob. amantem; 
uf AmbS. Sgen [, commodis ob. ratonibus 
alejs consulere, commodis alcjs servire, com 
modum alcjs p i, allein =, immer nur auf ſei⸗ 
nen Nuhen-,-ſein Intereſſe omnia ad suam 
quitaem. deum commodum referre; mt e Im 
€tw. f, oculos ab alga re avertere; wen 
neglegere; non sequi algd; mehr auf bie 


, luminibus or] 














208 


beim Sündigen, als auf das Maß der Schuld f., 
magis voluntatem peccandi intueri quam mo- 
dum; bei ben. Thaten « auf bie Abſicht De facta ad 
consilium dirigere; darauf f., bah, ba nicht xc. 
consulere, pröspicere ut etc.; videre ut, ne; 
ren ^ =, ganz genau barau[ j., daß nicht zc., re- 
te observare ne eic.; mie, vide, videa- 

mus ne, ne non als mifbete Behauptung od. Ber: 
meinung einer Cade [j. 988. video 3) d)]. d) in 
bie gerne f., Prospicere (es €tw. in alqd); 
(bilbl.) videre in futurum, longe prospicere fu- 
turos casus; in ber Em geiel n. ien in 
prospectu esse; nad) Jmbm. od. f, videre, 
visere, invisere alqm, alqd [ngl. ZB ideo n 
2), viso, inviso]; in bie Höhe-, nad) oben j., 
suspicere, oculos tollere, mai unten despicere, 
mad) hinten respicere; vidt in bie Sonne |. 
nen, solem adversum intueri nequire; ben Ri 
tern in bog Geſicht j., ora judicum aspicere; 
ins (offene) Herz f., 1. Herz, 2); zur Grbe f., de- 
wpiesre ad, in terram; oculos in terram demit- 
tere, zu Voden terram intueri. c) um jid 
fee" ſchauen, Bien), eircumspicere; man 
raucht — ein wenig) nicht lange um A ai 





um " entbeden, = zu , non est quod quae- 

I. Cic. or. 61, 226). d) ſiehe einmal, 
1 da, fige da ift, ba f. mut, |. fieße. 
e E] mi n 


(Aufehen), was i iun ift, videbo 
faciendum ait; wir wollen nun ſ. (aufefen), 
Fr biefe dagegen einzuwenden pflegen, nunc ea 
videamus, quae contra ab his disputari solent; 


bu, er 1c. mag ſelbſt ſ., tu videris, ij etc. vi- 
derit [j. $88. video I) 8) a) b)); fiehe, ma bu 
madft, vide quid agse; |. (gui fehen), ob, expe- 


riri, tentare, conari si, ob — oder c. experiri 
utrum — an ete.; um zu j. (erfuchen), ob ac, 
5. emite ei BL. burd) si forte, si m. conj., 
PE annibal rüdte nad) Afrika, um zu f., ob 1c., 

ad Africam accessit, si forte etc. [vgl. 
S38. si d)]. II) trans. 1) eigtl., videre, cemere; 
aspicere, conspicere, conspicari; spectare; no- 
tare; vgl. LW. unter b. 23) sr, (ridere, 





intellegere (alqd; m. acc. c. inf.); judicare (m. 
acc. c. inf.; recte); ſprichw. bad (E yr ein 
Blinder, apparet id etiam caeco, Lv.; caecis 


hoc, ut ajunt, satis clarum est, Qunt.; Gt. 
aus tw. [., cognoscere, intellegere alqd ex 
alga re; judicare ex alqa re de alqa re; Etw. 
od. Symb. im Etw. ob. Imdm. f. d referre 
ad algd; algd interpretari m. Prädicatsaccuf.; 3 
alqm judicare m. SirübicatBaccuj. (eum qui de 
sus unius sententia omnia gerat, superbum 

magis quam sapientem); alqm habere m. Brà- 
Teatsoceri. (non deos foederum dote sed Rho- 

dios); im Jmbm. einen Menſchen |., alqm in 
hominum numero putare; in ben Xetolern bie 
fünftigen Tyrapnen Griechenlands ſ., Aetolos 
habendos Graeciae dominos cernere, Liv. 33, 





animo (animit icto: 
Liv. 33, 98.; einen Emporkommling als Conful 
(in einem €. den €.) |, novum hominem con- 
sulem videre, Liv. 89, 41.; vot Augen f. xc, 
f. Auge 1) 2); Symb. b. Gtto. vor fid) }. (haben), 
alqe in conspectum venit alejs; prospicere 
(ed) BibL), DID, alqd propositum est alcui; 
dad. fehe ei" id fehe e8 an mir, de me ex- 
erior; Etw. ob. jy gern f, pos. Ne Hu 
nter videre (egt); sudore, del 


704 


re, alcjs rei, alcjs aepectu; = Imdm. wohl wols 
ten, aloui cupere ob. velle, (Plaut. Ter.) bene 
vele nicht gern alcui male velle (Plaut.); alcui 
nolle; v. Symb. gern gejehen werden, gratiosum 
tmo alcni, apud alqm, es gern f., Da ob od. wenn 
cupere, velle m. acc. c. inf. ob. ut; Em. 
nit f. wollen (um nicht ftrafen zu müfjen ıc.), 
conivere in alqa re. möbel. a) jid) (einander) 
fo zufammen fommen, al $8. in ben 6 Jahren, 
da wir uns zum legten Male jahen, his sex an- 
nis, eum proxime inter nos convenimus, b) 
Gtm. ſ. lajfen, alqd ostendere, monstrare; 
aperire (frontes hominum); (zur (da Reden, 
:geben) alqd in conspectum dare, oculis enl 
jicere; Falqd —& lum praebere; Berbedted) 
alqd aperire; (tm. zu deutlich f. faffen, alqd 
nimis detegere; jid) |. (Bride) ‚aften, v. Berf., 
se ostendere, +se spectandum praebere; venire 
(Philippus nullus usquam nec nuntius ab * 
per aliquot horas) in publicum prodire; v. 
Perſ. u. Dingen, conspici, conspicuum esse, in 
conspectum venire; videri lvgi. 99B. video ID) 
1); (v. Geſtirnen) aperiri, ve aperire, vor Imdm 
(v. Ser) se aleui in conspectum daro, se in 
Genspeckam aleje committere, se committere 
aleui; if conspectum alcjs venire (auch v. Dingen); 
os praebore alcui, Cic. Verr. 2, 1, 41. [mgr BB 
1. os 81)]; fid) im puro loffen, triumphan- 
tem videri, fid se populo; jo wie 
er fij das die P D ließ, primo statim con- 
spectu; biefe gerit Tide Berebfamteit tonnte fid 
vor bem Volte (öffentlich) f. laſſen, „gloguentir 
haeo forensis jactationem habuit in populo. 
i "a i — f. unſichtbar; 56 vor Sin. 
nicht en, conspectum fugere od. vi- 
tare, alcjs aditum sermonemque defugere; fid) 


mit Gt. f lafem (wollen), alad ostentare; er fehnig, 


win ir b t ſ. p hie in ostentationem compo- 


H $ Berbi 
Hin aber 2 (vgl. —— Ve pe n 


e jenöthigt, 7 (mm d 
Serie, au mat ped boh mf., ps 
"D at eio jctendam qi est ob. puto, 
M eto.; fid) gendthigt f. zu ftrafen, necessario 
ad ci idum venire; fehe wid) beraubt, 
privor (bg. On. ©. T1; dagegen Cic. Brut. 1, 
1. consuetudine juennda — me Nager ti 
bam = id) erkannte «, id) empfand, 
(ink), Vena war; ‚del, —F 5 14 P 16 P To 
x ie inr am e LA. pud P k 
wunſchen, exstinctam cupere; id} ſehe 
dm meiner Hoffnung ward Tun täufcen. — 
d Ey jen); oen- 
infel tatio 
CES bgl. Sehtraft; TE LI 
mec oculis nec auribus cgnsto. — fel 
3. 99. Symb. wieder f. madjem, alcui visum ob. 
Oculos restituere; m. ſ. Wugen x., j. Yuge 1) 
c) d — fchenswerth, » ig, spectan tandus; 
visendus; conspiciendus (opus, L4v.); visu 
spectatn dignus; " — vu 
fe Berühmter, fo mädtiger König als 
fangener, il lum —SeS nobilis- 
simns Wb ipii rex captus, — Gehens- 
res visenda ob. visu digna; im pl, 
e» quae visenda munt; guae volent. (homines, 
ponen visere; visenda, spectanda; bie 
E in Aegypten, quae mirifica in Aegypto vi- 









Segen (das) — 





ſehr. 


suntar; weitere ©. giebt es im ber Stadt nicht 
nulla est alia urbem visendi causa; tm. 
eine G. ber Stadt, visentes urbem tenet a 





b. praesagiens. Gel 
Seherkraft, divinatio. — Sehlraft, acies ocu- 
lorum (qua cernimus); aud bl. acies 
acies; (Sinn bes Gefihtd) sensus cernendi; die 
©. verlieren, aapectum od. lumina. amittere, 


: rine P 
ejnen, fid, — 
am Bus un oehnind per vergehen, Mai, en 


derio alcjs va bod desiderium alcje rei me 
tenet, (Cic. fam. 2, 12.) in desiderio alejs rei 


6880, p ute u. Srieden se ad — pacem- 
» itl 
Ein gh. Sb Magrare ob, andere. Mocasen 


esse desiderio ove rei, alojs, summo ob. miro 
alcjs rei desiderio teneri ob. affectum esse, mi- 
rum alejs rei desiderium tenet alqm; ardenter 
an em summo opere pelere ld, 
merzlich nat tw. desiderio alejs rei angi, 
molestiá desiderare alqd; bie Bürger 
fehnien fi) nad) Brutus, Brutus erat im desi- 
derio civitatis, Cic. Phi, 10, 7, 1.; meine Augen 
Haben T5. nad) bir gejefnt, E bu in Gyrene 
iwarft, desiderarunt te oculi mei, cum tu eeses 
Cyrenis; ich jehne mich nad) Haufe, domum red- 
ire cupio; desiderinm patriae ob. meos videndi 
me ienet | ſo d aab t tanta p eupit per] 
incensus ad ut etc.; it me mi 
bir (wünfcde bid) zu jehen), idee * Gap, bu] 
quà feiner Qaut in eine „andere f. f. Saut. — 
Sehnen, das, |. Sehnfur 
, eripi enit * jghemens; pac 
lens; langen, » 
fucht. — Adv. vehementer; summo opere; [o 
ier; (gar nicht Abi im pos.) flagranter; 
(begierig) avide; (in nicht geringem Grade) hand 
mediocnter; jehnlicft wünjden», -barmad) ver: 
langen, daß 1., cupere et optare ut etc., Oc. 
lod] 16, 59. (dgl. fBemertung unter sabe 
[iegnaniisimo A m. E fentit, aui 


edidi s o) desiderium "(adj idm, nad) Mem. 
alcjs, alcjs rei); heife =, heftige ©. ramum ob. 
mirum (ofne Auctorität ardens, flagrans) d lesi- 
di ; ©. nad) Gtt». befommen, capit me de- 
siderium alejs rei, heiße, Heftige desiderio alejs 
rei ardere ob. coepisse, incendi; Symbm. 
ſchmerzliche ©. nad Etro. ob. Symbm. intertaffez, 
triste desiderium. de rei ob. alcjs relinquere 
alcui; S.⸗, heiße Gt. ob. mb. Haben, 

—— d t (e ) lehnen; vor ©. ver: 
jehen, |. vergehen; vor G. P Sms. ben, 
iios aleja mori; ©. bei 

Sb. m. €. erfüllen, i 

— lesiderio alqm afficere; coner. meine €, 
desiderium meum. d) = Heimweh, w. |. — 
febutüótig, v. Perjonen, isiderio „in 
census; v. Gai el 
feb, 1) einfach hui oup. ber adj u. ad, $9. 
a, "^ wt itissimus, prudentissime. 2) pus 
pen ru [o — adj., ua és r3 ob. 
aud al er . ©. 96.2), 
a) buch — — os valde ; 
sane quam, perquam; vehementer, magno opere, 








Sehweite — fein. 


maximo od. summo persi (usnd ienb) eximie 
(diligere; ornatum templum omnia); 
(fee eifrig) impense (mir $ ré); (angelegent: 
lid) enixo (operam dare etc); graviter (iratua; 
aegrotare); (qu (auferorbentlid) mire, mirifice, mi- 
rum quantum ; imprimis; (gehörig) bene (b. 
manes, boss (Eonverf.) egregie (I errare; 
vgl. 9n. 6. 310. f. €, 22.); (im Dialog u. Brief- 
u oppido; longe (diversus, superare); vgl. 
unter b. 38.: nidt [., eben nidt f., (vor 
.. u. ade.) non ita, haud ita; non satis, [0 s, 
7 D f. unten befonberd; mie f., f. wie ER) > 
) qs p Briemmenieung m m. per * 
3 ile; j. fdmer, 
cili censo ob. ur —& per- 
i'onorificu: aud) -ce,adv.); j. fetten, (adv.) perraro; 
f. wenige, auci; aud) tritt gu einem m. per zu⸗ 
fammenge legten adj. od. adv. ein pos. eined adj. 
—8 f. ehrenvoll u, (iem freundſchaftlich, 
—8 ice et amice; ein |. ſcharfſinniger u. 
(iex) Huger Mann, peracutus et prudens; noth⸗ 
wendig [3 das ge per 6. perfiebenen Be: 
griffen, à. B. ſchmudreich u. |. kurz, et per- 
ornatus et perbrevis, od. in rhetoriſcher Steige⸗ 
zung, 3. ®. en x. f. erwünidt, perjucun- 
dus .et pee [. Cic. Brut. 30, 114. 62, 
224. fio 9tadittüge a Cie. Tusc. $ 34. Sef: 





fert zu Cic. Lael. 18, 48. ©. 826.); |. reich, aud) 
praedives; f. jii. praeferox; f. ink, "prüegeli- 
dus; f. mäg) viel vermögen, —*— 


ti, 
f. eilfeztig, |. — iſtig, praeproperus; (Ade.) 
Praepropere. — Bu beadten ijt übrigens Hierbei, 
af mehrere folder adj., adv. u. Berba nur ein- 
mal ob. jelt. ob. nicht in cfajf. Seo bortommen. 
©. 938. unter perabsurdus, peraccommodatus, 
peracer, peracesco, peracute, peradulescens, per- 
adulesceniulus, peramoenus, peramplus, per- 
quate ve perongusus oko, pejgaudeo, praedilcis, 
'acilis, praegrandis etc. c) bei 
eio aud au —* — ung mit dis, z. B. 
f. loben, dilaudare; j. mißhandefn, divexare. "jJ 
durch fgnongme Ausdrüde, 3. 9B. ſchwer, 
lin et arduus; . geliebt werben, amari ot di- 
; dgl. Bemerkung unter “abjolut’. 

& weite, bis auf, quo ob. quoad longissime 

oculi conspectum ferunt; quá visus est. 
feidit, 1) kn tenuis (aqua); f. Ort, vadum; f 
fein, ». Släffen, tenui fluere aqua. ^) tp. jeju- 
nue (oratio); levis (homo); f. Kenntniffe, parum 
subtilis doctrina, — Seigiigeit, 1) eigtl., aqua 

tenuis. 2) tp. jejunitas, levitas (opinionis). 
Seide, bomb; = jtibene euge, bombyeina, 
serica (n. pl.). —  eiben, bombycinus; sericus. 
— Geidenranpe, swurm, bombyx. 

eiit, sapo. — n, colare, percolare. 

&eil, funis (didered), restis (blinnered), vinculum, 
retinaculum (jum. Weftbinben, Feſihalten); = 

Mà feil, rudens; auf bem ©. gehen, = tanzen, 
ünem ingredi; per funem extentum ob. 














ob. in- 
stum ue — Seilchen, funiculus. — Geiltamjen, 
bob, * er extentum ob. intentum fonem 
eundi — eiltänzer, funambulus. 
1. fein, e oss. 1) wo e auf bas Subject des⸗ 
felben Sapes ob. beà re, vegierenden Hauptiages fid 
bezieht, suus, fonft ejus, illius; dgl. bie Grammatik; 
e fein eigen, ihm außfchliehlid, gehörig, - eigen- 
thũunlich, suus pr prius, proprius et suus, sine 
roprius (dgl. 929. proprius); j. jepiger, hi 
|» a8 Seine geben, suum cuique tribue 
einiden, bertid-iat. Schulworterb. 3 Huf. 














705 


das ©. thun, |. Sc feit; bie Geinigen, sui; 
es wird an jeiner Stelle gefagt werden ıc., dice- 
tur certo loco ete.; zu feiner feit = zu 
rechter Beit, suo tempore [vgl. 988. suus 2) a)]; 

dagegen: Gato, ber ältefte Greis zu |. Zeit, Cato 
quo nemo fere senior illis temporibus; Plato 
in f. ibealen Staate ic, Plato in ılla effigie rei 


publioae; vgl. Senffert zu Cic. Lael. 1, 6, 11.1; 
in f. Glaio eod —8 Dialog ꝛc. in illo 
libro qui inscribitur Meno eto. [P Tusc. 1, 


24, 57.; in f. (Xenophon’s) über "bie Bewahrung 
bed Hausweſens abgejaßten u. Deconomicus be» 
titelten Schrift, in eo libro qui est de tuenda. 
re familiari, qui Oeconomicus inscribitur, Cic. 
Cat. m. 17, so, ; in f. an feinem Tobestage” ſelbſt 
Ae "Unterrebung, in eo sermone quem 
uit eo ipso die quo excessit ex vita, Cic. 
. 1, 24, 57.; Zenophon läßt in feinen "Dent: 
—E des Sokrates benjelben erörtern, 
E x., Xenophon facit in iis quae & Socrate 
ta rettulit, Socratem disputantem m. acc. c. 
b Cic. n. d. 1, 12, 81.; Symb. zu bem fei- 
nem (jeinigen) machen, alqm suum facere, bad 
Schidſal Smbà. fortunam alejs cum sua fortuna. 
conjungere, Unglüd, @efahren res adversas, peri- 
cula communicare (Cic. . 6, 22. u. Gepffert 
3. b. Gt), eine Meinung, ein Wort sententiam, 
verbum arripere. 2) liegt fein bejonberer Sta: 
brud auf "jeim u. iff bie burd) das pron. zu be- 
zeichnende Beziehung gr bon Fun Har, jo wirb 
es gar nicht außgebrüdt, a. 3B. |. Aeltern berehren, 
parentes colere. Go a ‚Pinto to Ingt in f. £i 
máu, «in f. Geſetzen, b in Timaeo, 
in legum libris ob. I ag em. acc. c. 
inf., Cic. n. d. 1, 12, 30.; Cicero Hat in [. Schrift 
über das Alter ben Gato rebenb eingeführt, Ci- 
cero in libro de senectute Catonem loquentem 
induxit; Leſſing jagt in j. Saocoom, *Le: 
dicit in Laocoonte ob. in libro quem de Lao- 
coonte scripsi; bet Dichter 309 in f. Satiren 
bie Lafter ber Bornehmen burd, *podta salso 
quodam genere orationis vitia perstringebat 
nobilium (mo suus fehlerhaft wäre, indem es 
weder auf jdürfere Bezeichnung ber Gattung nod 
der Driginalität eined Werkes ankommt; ridtig 
dagegen: Vexatur Theophrastus — quod in Cal- 
listhene suo laudarit illam sententiam etc., 
Cic. Tusc. 5, 26, 25.; SiL. pt. 8. 768. Geyffert 
Pal, Cic. III, 2, 10. 9n. &. 100 fi). 
2. fein (jeyn), esse; woher Bift bu? cujas es? — 
vorhanden fein, exatare; — gefunden werden, in- 
veniri, reperiri (ed find Shióen, bie glaube 
sunt ob. inveniuntur, reperiuntur, qui credant); 
z fid) an einem Drte au alten, versari, commo- 
rari in loco alqo; gegen mb. fein, f. —8 8) b). 
Insbeſ. a) Etw. [. Tafien, f. 2. iaſſen 1) 1) f). 
» ed ift an bem, res ita est, ita ob. sic 26 
habet; was ſoll das 4? quid hoc eibi vult? 
wie it bir? quomodo vales? quomodo te habes? 
wie wäre e3, wenn id) ſchriebe? quid, si scri- 
bam? c)eà ift. als ob er x., vit letur m. nf; 
eb ijt mir, ald ob x., videor mihi m. inf. 
war ihnen, als ob fie bie Worte eined iter 
Hörten (ald Hörten fie 2c), has velut parentis 
voces audiebant, Liv. 34, 60, 1. d) e8 [ei (num, 
daß) — ober, jet es, daß — ober, sive — 
sive [m. indie. außer im ber orat. obl. u. im 
Nebenfag zu einem Gonjunctibfag; (gl. LE. sive 
2)]; e8 fei benn, baf zc., nisi forte; nisi vero; 
45 




















106 


nisi (m. indic.; vgl. Bpt. $. 526); fei ed, wer 
es wolle, quisquis est; bem fei, wie ihm 
wolle, quicquid est, utat est (vgl. 998. quis- 
quis); 'aud) bl. ceterum; doch bem fei, eu ihm 
wolle, aud) BI. sed (vgl. 9tgb. ©. 521. ©. 642.); 
2 mire zu weitläufig:, «gu färvierig sin, 
, f. weitfäufig 3) 4); daB, mad daß 

i beber (mir übertragenen) außerordentlichen 
Genalt Ru der Sitte ber Borfahren, quia E 
wäre, id, quod est primum et quod hujus im- 
perii disciplinseque majorum proprium est, 
Cat. 1, 5, 12.; dad wäre LR n Ps id qui- 
dem su érbum est, Cic. 8, 17; eb 
wäre billig, : feidit, ⸗ſchwer — aequum, 
ar, facile, difficile erat; e8 wäre Brit (an ber 
it), daß it ıc., tempus erat m. acc. c. inf., 
. 8, 5, 8. u. Weißen orm 3. b. St.; bgl. mer: 
ben II). $n. 8. Ka a) u. Erläuterungen. e) ed 
ift Weispeite, aporheit: „»Leihtjinn ac, 
zu ic, sa) ientiae sapientis, stultitiae. de- 
mentise od. stulti, dementis, levitatis ob. levis 
animi est m. inf; ; (jeitener) stultitim etc. est 
m. inf.; bas ift nicht Tugend, [onbern Unnatur, 
id virtutis non est sed est potius immanitatis; 
vgl. Bpt. 9. 448. Ngb. ©. 418 f.; es ift Artig⸗ 
keit =, —E von mim bag od. wenn 
er x. DD au ic verecunde facit, alqs, qui etc.; 
was bid) ift, fo ift es bloße Sreundieheft v. 
bir, wenn bu ac., f. bloß 3); er ift eds, «ber 
KL mwelder x, T. welcher der D. 

3. Gin, dad, durch esse; ein etliche ©. haben, 
Seine, lub, Fore 
feinerieità, a. 9B. |. ift e8 geftattet, per eum 
aud f. et ipse i ZW. 1pse b); er ftrebi 
f. fireben a). — feinetpalben, «tmegen, 
su& od. ejus, illius causá; suo od. ejus, illius 
Tones (um feiner Berfon willen); — 1. fein; 

tn & „gefattet, per eum licet, — feinige, ber, 


vid af e (begei ichnet einen inneren Bihg. zwiſchen ben 
E erwähnten Momenten); ab od. Bin (b. blo⸗ 











cet; 





en. Unfangspunft, v. wo an); f. == Fit der Zeit, 
feitdem Di f. Wtenfdengebenten, |. Gebenten; 
ſechs Jahre f, ber Sim me SSejià, sex annis 
post captos Vej jos; f bem tande ber 
Cri den) Dberberrfi n Primus post porum 
constitutum (imperavit. ut ele. .); f. ber Gründung 
des tbm. Staat bis auf Muciuß, ab initio re 
rum Romanarum usque ad Mucium; ſ. ber ftinb- 
heit, ſ. Jugend 1); b. einem Buflanbe, ber (eit 
einent gewifjen Beitpunfte bis jegt bauert, abhinc, 
à. B. er ift f. zwanzig Jahren tobt, abhine vi- 
Eid annos od. (feltener) annis mortuus est; |. 
mehreren Jahren (b. jept an rüdwärtd queden, 
horum annorum aliquot; f, mehr, als drei Ja 
rem, sunt amplius tres anni. — feitbem, 1) feit 
ber geit, ex eo tempore ob. BI. ex eo; ex quo 
tempore ob. bf. ex quo a Anfang des Gage); 
en (naher). 2) jeit ber Zeit, wo, ex quo 
pore, ex quo; cum (sexto die, triduo, cum); ut. 
Seite, 1) eigtL, eine derjenigen Flachen eines Kür: 
per8, bie zwiſchen ber vorderen u. hinteren Flache 
ift, latus; Schmerz in ber S., dolor lateris ob. 
laterum; v. bet ©., ex ob. ab latere; (fhräg) 
ex ebliquo; (querüber) ex transverso; auf beiben 
©., ab utroque latere; ben Feind v. der ©. an⸗ 
ga bem Zeinde in bie ©. (Gane) fallen, ben 
tere 





ind in bie ©. (Flanke) nehmen, hostem a la- 
aggredi, invadere, hostem ex transverso 








Sein (ba8) — Seite. 


adoriri, latus hostium ob. transversam hostium 
&ciem invadere; am 3m. ©. fipen, sedere ad 
ir! ds genito leui, a iram socabare aleni; 
©. gehen, a latere si incedere; 
Ea i3 eden) latus alcjs ob. aleui tegere; 
Ed nicht ». der ©. gehen ob. fommen, Iur 
juam ab alcjs latere ob. ab alqo discedere, ab 
o non ——— alcui affixum esse (tamquam 
em zur ©. geben, - ftellen, 
koci pol i alejs a dijongerny ai GeHätfe) alqm 
alcui ministrum ad mngere; imbm. zur ©. fteben, 
ad latus alejs stare, a pota alejs esse; (bilbL) 
assidere alcui; alcui (consilio) adesse, prs 
adjutorem esse (in alqa re); glaubft bu, id) 
vergefien, wie bu mir (trüftenb) zur ©. Valen, 
mit gugerebet, mid) ermutgigt Haft? Obitum: 
me putas, quae tus it assessio, oratio, 
confrmatio animi mei? p fam. 11, 2, 4; 
Jedem ftand ꝛc. mahnend zur ©., |. mafnen; ed 
fteht Ctm. Imdm. od. einer Sadıe als eoleiter 
zur ©. (geſellt fid) zu), alqd comitatur alcai, 
aleui rei (fortuna alcui, tardis mentibus virtus 
non facile; vgl. 989. comiter); Smb. zur G^, 
an fein Haben, alqs mihi a latere est, 
alqs ad latus meum sedet ob. stat; (bilbL.) alqa 
mihi consilio adest, Ctm. alqd secum, juxta se 
habere; bei Geite, secreto (agere cum alqo); 
auf bie ©.:, bei $ gne, »treten, secedere; 
do via secedere; recedere de medio; viam, lo- 
cum dare (Bla madjn); mb. auf bie ©. -, un 
©. führen, -nefmen, »auf bie ©. ziehen, alqm 
in secretum abducere; 'alqm seducere, ES 
alqm sevocare; bie Beifeitft pe — 
Od p. Mur. 24,49); Cu m 
jegen, alqd seponere, reponere, L) 
eere! (auf einige eit) Tntermiltere; Imd. %. 
©. gehen:, =treten lafien, algm summovere, 
removere, "auf die ©. Ndieben, f. Idieben 1); 
fif auf p^ ©. maden, clam abire ob. se sub- 
ducere; Etw. auf bie ©. (b. ©.) bringen, = ſchaf⸗ 
fen, alqd amovere, auferre, clam removere; 
algd avertere, asportare (um e8 zu enttpenben), 
Symb. emovere (multitudinem e foro, plebem 
de medion: (qus bem Wege räumen) alqm. de, e 
medio tollere, aud) b. tollere; t; 1] 
amoto ob. remoto joco; extra jocum; [Me ob. 
Etw. Imdm. ob. einer Sade an bie ©. ftellen, 
»fegen (bilbL.), conferre, comparare alqm cum 
algo, alqd cum alqa Te, aequare alqgd cum 
alqa re, alqm alcui, juare alqd cum alqa 
re aequiparare alqm aleui ‚algd cum alga re; 
parem judicare alqm aleni; alqm eodem nu- 
mero habere quo alterum; Jmd. von ber ©. 
anfegen, alqm hmis oculis aspicere; (bildI.) alqm 
despicere, contemnere. 2) in weiterer Keen 
Flache ob. Theil eines Gegenftanbes überh., 
—— einer Lage, sidtung, Stellung die. 
rs; b. biejer ©., hinc, b. jener illinc; v. 
E ab omnibus partibus; undique; nad; aller 
©. hin, in omnes partes; quoquoversus; bon 
beiben ©., utrinque; ultro et (ac) citro, ultro 
e (bin u. Her); tultro citro; auf beiden 
G., ab utroque latere (viae); ab utraque parte, 
(bit) hinc atque (et) hinc; (Plawt.) hinc et 
iine; hinc iine; hino (et) inde; (Tae) 
hinc vel illinc; auf jeber v. beiden G., utrobi 
que; b. beiden ob. b. zwei entgegengelepten €. 
(geworfen, fommenb 2c), anceps([tela, proelium, 
periculum ete.; vgl. LW. anceps 2)); ba ber 














Geitenbtid — ſeits. 


Feind v. beiden S, v. born u. tm Rüden brüngte, 
cum anceps hostis et a fronte et a tergo ur- 
geret; nad) beiden ©. hin, in utramque partem; 
utroque; beide ©. (Bruft u. Rüden) bem Wurf 
barbietend, ancipites ad ictum; b. biejtt- — v. 
jener ©., hinc — illinc; auf allen ©., ubique; 
b. od. auf ber einen S. — v. ob. auf ber andern 
©. ıc., |. einerjeità; auf der anderen ©. — Bin: 
wiederum, rursus ob. rursum; audj porro [bgl. 
938. porro 3)5)]; (wie) auf der einen ©. (einer- 
ſeits) — (fo) auf ber anderen (jo Hingegen), ut 
Db. quemadmodum — ita, sic; (wenn beide Säße 
gleiche Veweistraft haben) et — et, (feltener) et 
— que (vgl. Senffert Schol. Lat. $. 82. €. 194 ); 
(wie) auf ber einen ©. — AN) auf ber andern 
"Ur et — neque (nec), (ie) auf ber einen ©. 
nidt — (fo) auf ber andern, neque (nec) — et 
(bist. que); vgl. Bpt. 8. 338.; wie auf ber einen 
©. (feinerfeite) nidjt — fo auf der andern nicht, 
ffo menig; nad) ver[djiebenem s, = nad) entgegen- 
gelegten ©., in diversas pb. contrarias partes; 
Tad) tvelder C. man wolle (nur, immer), quo- 
cumque; auf ber ©., mo, |. ba mo unter ‘ba 
D ba er das Recht auf feiner ©. hatte, mit dem 
edjt auf feiner ©., caus& Superior; ©. eines 
Blattes Papier, pagina. Insbeſ. a) von ber 
Seite einer Perſon od. Cade fer, ab alqo, ab 
alqa re; von ©. Imds. ab alqo; alcjs nomine, 
verbis [vgl. 933. 2. a I) 1) 5); Name 1) a)]; v- 
©. meine Bruder haben mir nidt8 zu fürdten, 
& fratre meo nihil est quod timeamus; t. meis 
ner ©. (meinerjeit8) fol fein Hinderniß eintreten, 
a me nulla mora erit; alle Serjpredjungen v. 
meiner ©., omnia mea promissa; aud durch 
einen bf. cas. obl, 5. 98. v. büterlider ©. m. 
Imdm. verwandt fein, paterno genere contingere 
alejs domum, familiam; Gefn(udt v. €. ber 
$reunde, amicorum desiderium; meber v. ©. des 
Gieijte8 nod) ber Gelehrſamkeit ausgezeichnet, ne- 
que ingenio neque docirin& praestans; ein ſo⸗ 
wohl durch den dm feiner Thaten a8 dur 
jede Empfehlung v. ©. ber Bildung u. Gefefrjam- 
feit meltbefannte® Bolt, gens vel famá rerum 
'estarum vel omni commendatione humanitatis 
Rctrinsrumque nobilissima. b) v. einer Partei, 
58. auf Imds. S ftehen, «fein, f. Partei; auf 
be =, s berjelben ©. ſtehen, illac, illuc facere, 
Cic. Att. 1, 8, 5.; Symb. auf feine ©. bringen, 
in suas partes od. ad suam voluntatem per- 
ducere, ad suam sententiam traducere alqm, 
alqm suum facere; auf Imds. ©. treten, in alcjs 
s transire, ad causam alejs se adjungere, 

em Worten nad, ber Sache nad) nidjt verbis 
consistere cum alqo, re dissidere; fid) auf Imds. 
©. ſchlagen, f. fragen D 2) e) rt u. Weife, 
wie man Et. beurtgeilt ob. wie Ctm. fid) bar« 
ftellt 2c., à. ®. Etw. b. der guten=, =beften ©. 
nehmen, = aufnehmen, »anfehen, in bonam, in 
optimam partem accipere, in meliorem pärtem 
interpretari alqd, t. der wahren ©. bene veri- 
tatem intueri; Etw. v. ber ſchlechteſten ©. bar- 
ftellen, abjicere, extenuare alqd; affigere alqd 
vituperando; imminuere aleja rei dignitatem, 
v. der beften ©. augere, amplificare, exaggerare 
algd; v. der ©. lieber fehlen, wobei weniger Ge⸗ 
fagr ift, in eam partem peccare potius, quae 
cautior est; eine Antwort, melde zwei &. Hat, 
responsum anceps; bie Cade hat zivei ©., res 
anceps est; d. bieler ©. b tet, si rem ita 


707 


spectas; Etw. v. allen C. genau Betradjten, alqd 
ex omni parte diligentissime considerare; fid) 
b. ber guten ©. zeigen, bonum se praebere; bert 

Uebeln eine gute ©. abgewinnen, mala in bonum. 
vertere; eine beſonders ferpor[tedjenbe =, - glänzende 
©., lumen (illi tamen hoc lumen videbatur), 
einer Cadje quasi lumen aliquod alcjs rei (pro- 
bitatis et virtutis), quasi lumen (virtutis), ali- 
quod lumen (probi ingenii); gl. hervorftechen; 
bie Ehe ihrer Schwefier erſchien ihr v. einer 
glänzenden ©., fortunatum ei matrimonium so- 
roris visum, Liv. 6, 34, 7.; eine C. des rbmi- 
den Charakiers erkennen, alqd Romanorum esse 
proprium cognoscere; jhlimme Seiten einer Sache, 
vitia alcjs rei; wenn bie Sache nicht ihre ſchlimme 
©. haben foll, si res nihil habeat vitii; bie ge- 
Häffigen Seiten Imds. quae sunt invidiosa in 
alqo; 3mb8 gutes, -ihledte G., virtutes, vitin 
alejs; bie [made ©. Imba. xx., f. ſhwach 2) c); 
bie raufe ©. herauskehren, |. rauh 2) 5); ein nad) 
allen ©. hin geſchmackvolles Gedicht, elegans omni 
numero poöma; nad allen ©. hin vollftänbig, 
« volllommen, = ganz, expletus omnibus suis nu- 
meris et partibus, expletus et perfeotus; ex- 
pletus aique cumulatus; (Plin. ep.) omnibus 
numeris absolutus; über alle ©. bes Siaatslebens, 
de omni rei publicae genere; nidjtige Seiten bed 
Adels, ſ. nichtig 1); biefe er od. Streitfrage) 
beftimmen fie nach ben drei S. nad) Rechtsſachen 
%., eam (causam aut controversiam) tribus, lite 
‚etc. definiunt, Cic. de. or. 8, 28, 109. 

&eitenblid, oculi limi b. obliqui; einen ©. auf 
Sjmb.-, - im. tun, . culis limis ob. obliquis 
alqm aspicere, (bib) mentionem alcjs rei in- 
choare. — Geitenflüde, superficies lateralis ob. 
lateris, laterum; (allgemeiner) latus. — Geiten: 
gang, »gafle, «gebäude, |. Stebenmeg »c. — Seitens 
gewehr, |. Schwert. — Seitenhieh, eigtl., ictus 
obliquus; plaga obliqua; bibl, obliqua oratio 
od. sententia; aculei (in alqm); Imbm. ©. geben, 
-verjepen, oblique alqm perstringere, obliquis 
orationibus alqm carpere. — feltem8 zc., f. v. 
‚Seiten unter ‘Seite 2) a)’. — Seitenfämerz, 
sfleóen, dolor lateris ob. laterum; punctio la- 
terum; am G. fterben, lateris dolore consumi. 
— Geitenfioß, ictus obliquus (v. der Seite); ictus 
lateris (in bie Geite); Imdm. einen ©. neben, 
alejs latus fodere, fodicare (um ihn aufmerlfam 
zu machen). — Geitenfraße, |. Nebengaffe, Neben: 
weg, Gritenmeg. — Seitenftüd, v. ob. zu Etw. 
imago alejs rei; simillimus ob. compar alcni 
rei; alcui rei ex altera parte respondens; beine 
Gallerie, melde ba& ©. zu ber auf bem palatinis 
iden Berge fei, porticus, quae Palatio respon- 
deat; ein ©. bildet bie folgende Geſchichte, con- 
sentaneum (est) quod sequitur. — Geitenber- 
wandter, (jur. 2. t.) cognatus ex lateribus; & 
latere alcjs [vgl. 939. 3. latus 1) a)]; cognatus. 
Seitenberwandiſchaft, cognatio exelateribus; 
cognatio. — Geitenwand, latus. — Seitenweg, 
iter obliquum; iter transversum, via transversa 
(quer burdjgefenbér); vgl. Nebenweg; auf Seiten: 
wegen ber bene, per obliqua campi, Liv. 

feither, 1) — biöher, w. |. 2) feit der Beit, ex 
eo tempore; ex eo; — fjermadj, postea. — [tits 
ferip, f. biäherig. 

Seits ob. feit, meiner (beiter 1c.) ©., meinerſeits 
(beinerfeit8 2), pro mea parte (für meinen Theil); 
per me; a me [b. meiner Seite; vgl. Seite 1) a) 

46* 





708 


meis verbis, meo nomine (vgl. 9tame); jeder ſei⸗ 
ner ©., pro eua quisque parte; pro se quisque 
(jeder nad) feinen Kräften); pro virili parte [nad) 
bem ihm zufommenden 25eit, 3h 58. algd defen- 
dere]; meinerfeitö 2c., b. bem Berbis 'ftreben ic. 
(etudere, cupere, velle, malle), j. ftreben 5); “ 
meiner ©., ego quidem; equidem; egomet; aiti 
meinerjeit8 1c, |. aud) 1); einer Seits — an- 
derer ©. ic, |. einerfeitd. — feitwärtd, 1) = v. 
ber Geite, a latere; ex obliquo, ex transverso; 
f. ftebem, obliquum starc. 2) = gegen bie eite, 
in obliquum; Imd. |. führen, seducere alqm. 
felb, cum m. abl.; jelbander, cum altero; un; 
copulati; fefbbritte, cum duobus; bu als f., 
tu tertius. — felber, felbiger, |. jelbit, derfelbe. 
— felbfl, D demonst. ipse [über bie ver- 
ſchiedene Sonftruction beffefben in Verbindung m. 
einem cas. obl. ber refferib fteßenden perjönlichen 
pron, |. 988. ipse 1) 4)]; bei bem perjbntiden 
pron. auch burd) bie Anhängelilbe met (egomet, 
memet); felbft aud, et ipse, ipse [vgl. 288. 
ipse [A f., is ipse, einer f., ipse [vgl. 988. 
ipse. o. €.250.]. Insbeſ. von felbft, durch 
fid) febft = ohne fremdes Zuthun, meá, tuá, 
8uá sponte, ob. durch ipse, 3. ®. valvae se ipsae 
aperuerunt; = v. freien Ctüden, ultro; = ohne 
fremde Hülfe, per se; sine magistro; = burd 
bie Sache an fi, re; wieber zu fid) |. fommen, 
ad se redire; er iff bie Wyreunblidjfeit =, bie 
Ganftmutf:, = das after ſ. f Freundlichkeit 2 
das Selbft, mein beſſeres ©., j. id. II) af8 Gi 
gerungäpattifel, ipse; adeo, vel; |. wenn, f. menn 
3) f); (aud) f. gar nicht, ne ipse quidem; bißw, 
ijt *fetbjt^ (ingen durch bie bloße Wortftellung 
auszudräden, 3. B. quae sic ab illo acta sunt 
oeulis, voce, gestu, inimici (f. feine Feinde) ut 
lacrimas tenere non possent, Cic. de or. 8, 56, 
214.; das O(üd Hindert |. d jar) bem Weijen an 
Selbitbeherrihung, f. Selbftbeherrichung. — . 
Selbflbeherrfäung, temperantia; moderatio (ani- 
mi); modestia; continentia; dgl. 998. unter b: 
®.; ©. befigen, - Haben, sibimet ipsi temperare; 
se habere in potestate; Männer v. hoher Gitt- 
lidjfeit u. ©., homines moderatissimi et conti- 
nentissimi; Mangel am ©., impotentia animi; 
eB zeigt b. Mangel an ©. ıc., hominis est sui 
impotentis etc.; e& hat mir viel ©. geloftet, zu 1c., 
vix ab animo meo impetrare potui, ut ete.; e3 
Toftet einem Mann v. Fertgefüht ©, ü ic, grave 
. est homini pudenti m. inf.; ba8 Glüd hindert 
felbft ben Weifen an S. secundae res sapientium 
animos fatigant, Sal. Cat. 11, 8. — Selbfl- 
adtung, jorgfáltige, anftellen, excitare ani- 
mum ad animadversionem et dilißentiam, Cic. 
off. 1, 29, 108. — Selbflbeihäftigung, |. Selbft: 
ſiudium. — Selbſtbeſchaunug,⸗beirachtung, con- 
templatio sui; eine ©. anftellen, mente semet 
ipsum intueri. — Gelbfibeirng, error; fraus 
animi; fraus animi ac temeritas (vgl. Geyffert 
Pal. Cic." VI, 8, 7.); aud) BI. fraus (incidere, de- 
labi in fraudem); wenn e3 fein ©. ijt, nisi ani- 
mus me fallit. — Gelbfibeipmmberung, *admi- 
ratio sui; ber fehler ber ©., Im se guaque 
mirandi. — Selbfibewußtfein, conscientia; con- 
scientia optimae mentis; ein lebendiges ©., quid- 
dam uod igeat et sentiat (vgl. Ngb. ©. 109); 
jum & ermoden, f. ermachen; Bie Seele zum © 
bringen, animum ad se ipsum advocare; = 
Selbſtgeföhl, spiritus. — Selbflbiegrappie, ſ. 


























feitwärtd — Selbftpeiniger. 


Autobiographie. — felbleigen, ipsius; meus (tuus, 
suus) ipsius; auch bl. meus (tuus, suus); m. |. 
Hand, meá (tu&, suá) ipsius, meá (tuß, sui) 
manu. — Selbflerhaliung, tuitio sui; corporis 
nostri ob. sui, nostri tutela; auf jeine ©. bedacht 
— er asd alle nöthigen Bor: 
fehrungen zu feiner ©. treffen, omnem dien 
tiam ad se conservandum adhibere. — Gelb: 
erhaltungötrieb, ſ. Erhaltungätrieb. — Gelb 
jebnng, Superbia; vana de se praedicatio. — 
Selbft miniß, cognitio sui; conscientia facto- 
rum suorum; Mangel an G., ignoratio sui; zur 
©. tommen, : gelangen, noscero se ipsum; ©. 
befigen, se ipsum nosse; zur ©. ermahnen, €. 
verlangen, monere ut se quisque noscat; jubere 
noscere nosmet ipsos. — &elbflerniebriguug, 
humilitas. — felbfigefállig, valde .sibi placens; 
nimius ob. immodicus sui aestimator. — Selbks 
gefälligteit, *nimia ob. immodica sui aesti- 
matio; bie €., momit er fi u. ben Mächtigen 
fümeidjele u. bie er zur Schau trug, adulatio 
atque ostentatio sui et potentium, Caes. b. c. 
1,4, 3.; m. ©. u. Unbejangenheit’ in Bid u. 
Bienen hier: u. borthin (dauert, alacri et prompto 
ore ac vultu huc aique illuc intueri; viel ©. 
befigen, valde sibi placere. — Gelbfigefäßl, *vir- 
tutis suae sensus od. conscientia; ©. haben, : be: 
figen, virtutis suae sibi conscium esse; se non 
contemnere; ein falſches G., vana de se per- 
suasio; reigbare8 G., *irritabilis spiritus; ein 
Mann v. gewaltigem ©., ingentis spiritus vir; 
m. ſtolzem G. auftreten, magnificentissine se 
jactare; dad ©. (Qymb3.) erhöhen, alqm, alcjs 
animum extollere; fid) zu grim ©. ejes 
se extollere lvgl. SW. extollo 2) 5)]. — Selb 
gerügfemteit, . Selbftvertrauen; bie in ftolger 
nmaßung wegen bes Beſihes bieler Kunſt, als ob 
fie bie ſchwerſie wäre, m. folder ©. einhergehen, 
qui ejus artis arroganti& quasi difficillima. sit, 
ita subnixi ambulant, Cic. de or. 1, 58, 246.; 
im Gefühl ihrer C. u. angeftammten Kraft, *toti 
ex se apti insitaeque virtutis conscientià elati. 
— Selbfigefpräß, sermo intimus; ein ©. ", 
(ipsum). secum loqui; solum secum colloqui; 
das C. Imds. unterbtedjem, interpellare alqm 
secum loquentem. — &elbfifaß, odium sui. 
— —— 
eherrſchung, Veonarchie Monard, Selbftradhe, ver: 
tfeibigung. — felbfifáy, f. felbftiüctig. — eM 
Tenntnif, notitia sui; ©. ijt jelten u. ſchwer, mi- 
nime sibi quisque notus est et difficillime de 
se ‚guisaue sentit. — Gelbflanter, vocalis. — 
SerbRliebe, f. Cigentiebe. —  Gelbfllob, de se 
Waedientios . ift hatzlich ob. ftint, |. Lob. — 
il) , mors voluntaria; nex voluntaria 
(al8 freiwilliger gewaltſamer 30b); mors quam 
sibi alqo consciscit; einen ©. begehen (Selbft: 
mbrber fein, zum S. werden, fid) töbten), (volun- 
tariam) mortem ob. bl. mortem, necem sibi 
consciscere; manus sibi affere, inferre, vim af- 
ferre vitae sume; alqs ipse se vitá privat; 
ipsc se interficit, interimit, occidit [aber clafj. 
nicht. BL. se interücere etc.; vol. Qu. ©. 35; 
nichts beweiſt Dagegen bie Stelle Cic. de or. 2. 











D 





74, 802.; vgl. Grund 1) a)]; (euphemif.) alqd 
de se vius consulere, Lv. 26, 83, 1. — 
Selbfimörber, qui mortem-sibi consciseit od. 
conseivit ete.; ©. fein, zum Cx werben, |. Sefbft: 


morb. — Selbfipeiniger, ipse se poeniens. — 


Gelbftprüfung — felten. 


Selbfiprüfung, *spectatio vitae nostrae; eine ©. 
anftellen, Te em perspicere totumque tentare. 
— Gelöftraße, vindicta privata; e. nehmen, 
me ipse uleiscor, an Jındm. ipse ulciscor als 
injurias; ipse vindico in alqm; fid burd ©. 
Genugthuung für Ctm. verihaffen, vi et armis 
uleisci alqd (injuriam) — felsfifläubig, 1) im 
geiftiger, morali(der Beziehung, qui ex se ipso 
totus aptus est, coi ex se ipso apta eunt omnia. 
od. in se posita sunt; sui judicii od. arbitrii; 
auch proprius et suus (natura); mens, tuus, suus 
(vgl. originell); ein f. Begriff fein, propria vi sua. 
esse; ein |. Berbienft haben (v. ber zugent), sua 
sponte laudabilem esse; m. |. Urteil, judicio 
&rbitrioque (meo, tuo, suo, nostro); ein Me 
ber fein eigned =, «eim |, Urtheil hat, homo sui 
judicii; fein eigned », ein |. Urtheil haben, «fid 
gebildet Haben, sno judicio uti, fein judicio nihil 
valere, nihil judicare posse (de alqa re); Imds. 
Geihmad ift Ü suo judicio alqe stat; fittlich u. 
geiftig |. zu werben juden, *eam libertatem con- 
sectari, quae inest in optimo morum ingenii 
que culto. 2) in äußerer, politifcher ob. Digi 
lider Beziehung, nullius indigens; solutus; 
ber; liber et solutus; sui juris, suae potestatis; 
nullo egens et ex se ipso aptus; (feines Vor⸗ 
mundes bor Gericht bebürfend) suae tutelae; Vdl⸗ 
fet, bie I find ob. e zu werben ſuchen, populi, 
qui aut habent libertatem aut, assequi student; 
wir find wieder eine |. Nation geworden, populi 
nostri libertatem recuperavimus; eine |. Bewe⸗ 
gung Haben, fid) [. bewegen, por se, per se ipsum, 
sua sponte, suo motu moveri; ein |. Qettider 
fein, suo jure imperare. — Adv. 1) gu& sponte 
(facere); voluntate; ad arbitrium suum (agere) ; 
suo nomine (praeesse exercitui, Caes. b. c. 8, 
51, 3); [. handeln, aud suo judicio stare, suo 
sibi consilio, judicio uti; = Hr fi, ohne An: 
bete, per se, ipse ob. solus per se; = auj eigene 
Hand, ohne frembe ife, meo (tuo? suo, nostro, 
vestro), ut dicitur, Marte, aud) ohne ut dicitur 
(vgl. $m. ©. 79); suopte ingenio; suapte in- 
genii vi; f. u. unabhängig, per se nullius vel 
mdjumento vel auctoritate (progredi, proficere 
in alqa re); |. bie Wahrheit erforjdjen, omissis 
auctoritatibus ipsa re et ratione veritatem ex- 
quirere; |. Krieg führen, su& sponte ob. propriis 
viribus consiliisque bellum gerere; ein |. aus: 
gebilbeter SBolf8ftamm, *ordo popularis, qui & 
libertate incrementa cepit. 2) suo jure (im- 
perare); f. fein, sui juris esse, in potestate esse; 
non egere consilio v juam, (b. Dingen) pro- 
ria vi sua esse. — Gelbikänbigfeit, 1) in gei- 
Riger, morafifcher Begiehurtg, liberum arbitrium; 
libera voluntas; animi constantia, gravitas; ©. 
befigen, sui judicii od. arbitrii esse; eine gemiffe 
C. u. Freiheit zeigen, *alqd soluti et liberi 
prae se ferre, 2) in üufeter, politijder 58e: 
ziehung, libertas; libertas et immunitas; meum, 
iuum, suum jus; auch principatus (appetitio 
quaedam p., Cic. off. 1, 4, 18.); ©. befipen, sui 
juris ob. suae potestatis esse; einem Volle ©. 
geben, populum libertate donare; bas unmän: 
dige So jur ©. führen, plebem impuberem ob. 
nondum adultam ad suam tutelam adducere; 
eine Einbuße an bürgerlicher ©. erkiben, capite 
deminui; Einbuße am bürgerlider ©., capitis 
deminntio; f. 988. caput 2) A) 5). — eibi 



















109 


gistro colo; aud bí. studium; + proprium stu- 
iium (alſch jelbft b. ty. A. Wolf gebraudt); tm. 
durd) ©. gelernt Haben, j. Wutobibaet (jen). — 
Selsfinät, cupiditas sui; amor sui ob. rerum 
suarum; = Eigennug, w. j. — felbffühtig, cu- 
pidus; qui sua cupiditate, non utilitate com- 
muni impellitur; callidus (liberalitas); = eigen: 
nügig, m. f.; in f. 9ofidjt, utilitatis causá; am- 
bitiose. — Adv. (patteiijd)) cupide (c. ob. inique 
judicare); |. handeln, cupide agere, inhumane 
facere; = rac ‚m. f; (aus _Gefalliucht) 
ambitiose, — Gerbfläufdung, | Gelöftbetrug, 
— felhfthätig, *ultro ob. su& sponte agens, 
iens alqd; (allgemeiner) industrius, — Selbfls 
igteit, industri. — Gelbfüberffägung, ni- 
mia aestimatio sui; aus ©. u. Gelbftliebe, de 
se bene existimans seseque diligens, Cie. off. 
t H dee E p D la — 
. Gel à mg, :geíprád. — Gelbfber- 
adtung, * sontemptio pi —  Gelbfüberieug. 
nung, dolorum et laborum contemptio; rerum 
humanarum contemptio ac despicientia; = 
-Selbfbeherriäung, S. ( -— felfberBünblió, 
qui (quae, quod) sua sponte ob. per se intel- 
legitur 0b. planum, icnum est. — Adr. 
nimirum; videlicet. — Gelbfibertbeibignug, tu- 
tela sui, defensio salutis suae; defensio contra 
vim; zu feiner ©., um feiner ©. willen, sui de- 
fendendi causá. — Gelbfidertrauen, fiducia mei, 
tui, sui, im Bg. bi. fiducia; ©. haben, : be: 
gen, fiduciam in se collocare; sibi (ipsum) con- 
fidere, ein größeres certius sibi fidere, ein febr 
großes plurimum sibi confidere; voll-, m. ©., 
alacer et fiduciae plenus; confidenter; (breift, 
led) confidens; aud) animose (vivere); ohne G., 
nullá fiduci& sui ob. (in Bezug auf bie geiftigen 
Zeiftungen) ingenii sui; wer zu wenig ©. hat, 
Í. niebergejdilagen; wer ein zu fecit ©. hat, 
sibi praefidens; — See animus; f. 
$93. animus 3) b); e3 hebt Imds S., alqs 
elato animo esse ob. magis sibi confidere coe- 
pit; im übeln Gimme, zu großes G., confiden- 
tia; im @efühle zu gum . (feiner Gefbftgenüg- 
fanıteit), nimi& confüdenti& sui elatus. — Ef. 
taßl, arbitrium (mortis); Imdm. die ©. rem 
jr aleni acc n T o. — ft 
infrieden 2c., f. felbftgefällig 1c. 
iig, beatus; felix; dgl. de. auch jucundissi- 
mus (Gefühl sensus); uneigtl. — verftorben, qui 
jam vita excessib; qui non jam in vita est; 
beatus; biejer mein |. $reund, ille mihi, dum 
vivus fuit, amicissimus; bie Seligen - bie ber: 
ſtorbenen Frommen, pii; bie Gefilde ber G., pio- 
rum sedes ac locus; j. werden, in bie ilde 
ber ©. eingehen, piorum sedem ac locum ob. 
immortalitatem consequi; (mehr dicht. b. Cic. 
somn. Scip. 3.) beatum aevo sempiterno frui; 
jf. fein, piorum sedem ac locum consecutum 
werben wollen, in coelum migrare velle; 
Simi fpreden, * beatorum numeró addere, 
S'beatorum ordinibus ascribere alqm. — elige 
Teit, aeterna ob. summa felicitas; (nur in philos 
—8 Sprache anwendbar) beatitas; beati- 
ido (vgl. 9n. ©. 40);  linftetblidjfeit, immor- 
talitas vitae. — feligmat , |. bejeligenb; ber 
. Glaube, |. Glaube 2). — Seligm: ', d. Chris 
i8, felicitatis aeternae ob. coelestis dator, au- 
etor; salvator; vgl. Heiland. 





















Anbiem, *studium privatum od. quod sine ma- felten, rarus; difficilis inventu; == ausge zeichnet, 


710 


eximius; singularis; e8 ift etw. Geltened (eine 
Seltenheit), daß 1c., raro fit ut etc. — Adv. raro; 
fehr f., petraro; rarissime; am feltenften, minime 
saepe. — Seltenheit, 1) als Eigenidaft, raritas. 
2) feltene Sadıe, res rara; res dif&cilis inventu; 
res visenda (Sehenswürdigkeit); miraculum; bie 
Buchſtabenſchrift war im biejen Beiten eine. 6, 
rarae per ea tempora literae erant; es ijt eine 

., daß ꝛc., f. felten. — feltfam, insolitus, in- 





solens; mirus; novus; monstruosus (wibernatär- 
Tid; aud abstrusus (caerimoniae); wie f. ift 
mein Schidfal, baf x.? quonam meo fato fieri 
dicam, nt etc.? Cic. Phil. 2, 1, 1. — Geltfam: 
Teit, novitas (alcjs rei). 
&enat, senatus; senatores, patres; Symb. aus dem 
©. ftoßen, f. ftoßen 3) a); Sb. in ben ©. wählen, 
alqm in senatum legere; ben G. berufen, = bet: 
fommeln, f. verfammeln. — Senator, senator; 
(in einer Municipalftadt) decurio; (in Bug auf 
ben Gtanb) vir ordinis senatori; eines 
Senatoren:, senatorius, Seuatsbeſchluß. sena- 
tus consultum ob. decretum; — ein bloßes, v. 
den Tribunen nod nicht fanctioniztes Gutachten 
be& Cenatà, senatus auctoritas. — fenatsfähig, 
qui in senatum legi potest, — "Senatöfgung, 
senatus. — Genatßi 9 dies quo senatus habe- 
tur; dies curiae. — Senatsberſammlung, sena- 
tus. — Genatswahl, lectio senatus od. sena- 
torum; ©. anftellen, senatum legere; (burdj eigene 
Wahl) novos senatores cooptare. 
Sendbrief, epistula. — fenben, j. (iden. — Send» 
Tájteiben, epistula. — Sendung, 1) ald Qanblung, 
missio (literarum, legatorum); (eines —E 
legatio; bie Urſache der ©. war, eauss mittendi 
erat; duch ©, v. Friedenägefandten hinüber u. 
jerüber, legatos utroque de pace mittendo; 
ienbumgen ergeben offen, dimittere. 2) ba8 Ge- 
fenbete, 4. ®. eine C. Waaren, merx missa od. 
(angelommene) allata; eine & v. Büchern be- 
lomunen, libros ad se missos accipere ob. af- 
feruntur ad alqm libri ab alqo missi; id) fomme 
num zu beinem Briefen, bie id in mehreren ©. 
erhalten habe, venio nunc ad tuas Fx quas 
pluribus epistulis accepi, Cic. Qu. fr. 8, 1, 8. 
(vgl. 938. e "rl bie göttliche ©. Imds. auer⸗ 
Tennen, f. gbtt Senf, sinapi. 
engen, Ui "(überh,) urere, ringsferum, v. 
außen, nur halb) amburere; j. " brennen, omnia 
igni ob. incendiis vastare; urere popularique, 
in einer Gegend regionem od. agros urere. — 
Sengen, das, 3. 3B. m. ©. u. Brennen, urendo 
‚opulandoque (bellum gerere). 
tui, 1 Wleiloth, — ente, 1) eig, demit- 
tere; bie Ku en», den 3Blid zur Exbe [., f. ſehen 














qu. Erde) 2) y gefenttem Haupte, capite 
lemisso; einen Zobten p Grab j., corpus alcjs 
tumulo inferre; bie Fasces vor Imdm. |. fasces 


alcni summittere; fidj j., summitti; considére 
(terra; v. ber Bebe, varia juncti verborum, 
Cic. de or. 3, 49, 191); desidére, delabi ne 
bula); sedere (montes tumulique).' 2) fi 
zen, propagare. — Genfen, das, der © me, 
remissio ob. summissio vocis; = Fortpflanzung, 
Bropagatio (vitium). — enter, |. Wbjenter. 
ſentrechi, ad perpendiculum (directus). — Adv. 
(directe) ad perpeni diculum; ad lineam; directo; 
bie Sonne wirft ihre Strahlen, f. auf und, E fet 
f. über uns, recti solis radii in nos diriguntur. 
— Senkung, f. Senten (bo). H 


Seltenheit — fegen. . 


Senfe, falx. — Genieniämied, (faber) falcarius. 
— Genfentrüger, * miles falcatus. 

Sentenz, |. Gebante, Urtheil, Ginnjprud, Sprud. 
fentimental ac., f. .empfinbj jam ac. 

Seperatfrieden, einen, ſchließen, suum consilium 
ab reliquis in pace Componenda separare. 
September, mensis September. 

Serail iaeceum; (die Kebsweiber) pelices. 
ferbit, Tesuio, ſtiaviſch; recht j. u Werte gehen, 
grassari obsequio, Hor. — Getbilt, ber, servus. 
— Sersilismud, deforme obsequium. — Serbis 
tut, servitus. 

Seſſel, sedile; sella; (erhabener Gig) solium. — 
feBlaft, f. angefeffen. 
fegen, I) trans. 1) eigtl., 





an "el e on 
care, constituere (an el en, ten 
Dt, Platz ftellen); Imdm. he € iule =, = Bild» 
fäule [., ponere, constituere alcui stat » Si- 
mulacrum, alqm statuß honorare; eine ©. f. 
collocare columnam, signum; = maden, ba& 
Ctm. flet, statuere add; = pflanzen, mem 
. 5B. arbores; einer Sade Mo u. Biel f. 
t Maß 2); Schranken f. xc., |. ante 2), ren, 
zen x. |. Grenze. Insbeſ. a) kid an ob. bei-, 
sneben Gtm. j., apponere alqd ad alqd (ad 
ignem), alcui rei (moenibus); (hinbewegen, Hin: 
bringen) admovere alqd alcui rei (igni, moeni- 
bus, labris; gladium ap peotor alcje); tm. an ben 
[Xd en xt Un suo loco ponere; an das 
En —— Imd. ob. Etw. an eines 
Andern Gielle-, san bie Stelle einer Gadje f., 
f. Stelle 1) 5); an Etw. ben Fleiß feines abend 
., in algo studio aétatem consumere; Ctm. 
im T. Seite 1). b) Symb. ob. Etw. aw din. 
br alqd imponere, inferre in algd (auf 
ein 5 b ac, f. Bierb); collocare algd, alqm in 
alqa re; (auf ttv. pafien) accommodare alqd 
alcui rei (galeam capiti), ad algd (sibi coronam. 
ad caput); = auf ob. in Etw. ſchreiben, f. [diei 
ben 1); Sm. auf ben Wagen f., alqm in plau- 
strum imponere, mit alqm. (red&) tollere; Symb. 
auf ben Thron j., f. Thron 2); Symb. auf bie Lif 
ber Geächteten ſ. "ah e auf Imds. Rechnung |. 
f. beu 1); Symb. auf freien =, « den alten Fuß 
uB 1) u. 2) e Git. aufs Spiel 7 
} Spiel 2). c) Symb. ob. Eiw. in Gt». ſ. 
algd imponere in alqd (pedem in navem), 
ferre aleui rei, in alqd (spolia opima — 
corpus mortui tumulo); (in Ctm. rechnen) ascri- 
bere (alqm antiquis temporibus); bie Eroberung 
Carthago's in dieſes Jahr f., f. verlegen Di Symb. 
m Der —— IA Gelängniß; Symb. in Gunf 
fts Hofmung à in mb. ob. Etw. 
£5 i Boffnung; trauen, SRiBtrauen in 
b. f, [. Vertrauen ze; Imd. in den Stand, 











7h [X » Gdjteden }., |. Stand x.; Ar in 
eine Berfaffung f. c., f. Berto jung 2); in Etw. 
feinen Ruhm j., glori ga re (in virtute 





"E batein, bafi xc. in eo 5o quod etc. ; fein gau- 
streben in Bildung u. Weisheit |., omne 
suum studium in doctrina et sapientia collo- 
care; Symb. ob. Ctt. in eim gebilj igeB 1c. Sit 
P ‚Sit 25) Simbm. -, fid Em. in ben Foul 
? opf 2) B). d) über Eiw. f, f. übe: 
D 15 bitbI., f. EM 3) 9* vorziei s 
weit über Alle f, prae se alios pro nihilo du- 
cere; hominem prae se neminem putare. e) 
Etw. unter Etw. |, ponere(algd sub alqd, sup- 
ponere algd alcui rei, sub alqd; e-' niter Etw. 


Setzer — ſicher. 


rechnen, f. rechnen D) 3) b). f) vor Etm. f., f. 
vorjegen 2) a); ben Yuß nit vor bie Thürz, 
züber bie Schwelle xc. f., |. Fuß 1); Einige f. ben 
Homer 30 Jahre vor Licurg, quidam Homerum 
triginta annis ante Lycurgum fuisse putant ob. 
dicunt. g) Symb. neben ob. zu Imdni. [., alqm 
assidöre alqm jubere; Bildl. = Symb. einem 
deren gleich =, - an bie Geite f., |. Seite 1); Symb. 
zur Rebe |., f. Rede 2) b). A) anderswohin ſ. 
ın alium locum transferre; zweimal f., iterare 
(verba) ; unmittelbar madeinanber j, dupli- 
care (verba); bie Worte fein », » tünftlid) j., com- 
onere verba et quasi coagmentare; id} vermag 
Be Worte nicht fein u. tünjtfi zu j., non sunt 
composita mea verba, Sall. Jug. 85, 31.; eim 
Bud f., "librum typis ob. literarum formis 
describere; refl. ji f., a) eigtL, considére (auf 
bie Wiefe in prato, im Theater in theatro, Fr 
die Erde humi); assidére (Ggf. surgere; fi 
Imdm. zur Rechten [., dextrá alqm assidere); 
subsidére (nieberfauern); fid) auf das Pferd f., f. 
Fun fteigen. 1); fid zu Ziíde f., |. ii 2). 
[/ d. flüffigen Dingen, residére, subsidére; = 
dj fenfem, m. |. y) umeigtl, = fi) mo niebet- 
faffen, consistere; se collocare (Athenis); Imd. 
*fid) f. BeiBen ob. lafjen, alqm considere jubere, 
neben ji} juxta se locare; sessum recipere (v. 
Zweien ob. Mehreren); fif ^ 7 I, se 


movere, moveri; (in Mar i, in- 
tendere, Nr move: HB y 
25 in SBefig v. Ctm. |, n gie 
DP 2) a); an Sjmb3. ( Gtelle 
2) b); fid) m. Symbm. f. (v 1 alqo 
transigere; fid) b. Symbm. i Bunſt; 
ſich in ein Verhaltniß ber G . Ber: 
fültniB a). 2) — beftimme Auere, 
constituere, dicere (temput irei); 


Symb. gum Bormund [., tutorem alqm facere; 
Golbaten werben ben Feldherren zu Herren ge: 
fest, milites domini imponuntor imperatoribus, 
Liv. 45, 36, 8.; ben Fall [., fingere [m. acc. c. 
inf.; uidit ponere; vgl. 838. pono 2) g)]; fid in 
den Kopf f. 2c, |. opi B); geſetzi ben Fall, 
daß 2c., gejebt, baB 2c., faciamus ob. fac m. 
acc. c. inf., aud) bL. conj., gejegt ben Fall-, ger 
jeßt, daß nicht xc., ne, fetbit gie daß, - daß 
mid, ut, ut non [j. 939. ut I) c)]; etiam ai, 
etiam si non [opt Fall 2) a)]; geebt, daß e8 bir 
teine Unannehmlichleiten madit, quod commodo 
tuo fiat” II) intrans, 1) salire, saltu ferri; in 
Etw. (finab) f., desilire in alqd, über ttv. tran- 
silire alqd, saltu transmittere alqd. 2) über 
einen Fluß x. [., f. überjepen-ID. — Geger, 
* typotheta, im pl. * operae ypographiens; im 
Dig. bL. operae. — Getling, f. Ubfenter. 
emi, h dgl. Peſt; verheerende Seuchen, morbi 
permieial ob. perniciosissimi; aud) clades (in- 
stant 


fenfjem, gemere (ber beflommenen Bruft Luft mas 
hen), ingemiscere; suspirare (unmwillfürlich tief 
atmen); über Etw. [., ingemiscere alcui rei; 
unter ber Laft od. bem Drude v. Ctm. [., alqa 
re oppressum esse ob. teneri. — Genfjew, bos, 
gemitus; suspiritus, (bidjt.) suspiratus. — Genfyet, 
mitus; suspirium; vgl. jeufzen; in ©. ausbrechen, 
. ausftoßen, f. feufaen. 
Gebennen, bie, mons Cevenna, Caes. b. G. 1, 8, 
8. 56.; t Cevennae (pl.). —, Gebilla, Hispali 
ſeyn, Seyn, (ba), f. 2. jein, 3. Sein (daB). 











711 


fij, 1) burd) sui, sibi, se ob. sese mad) ber ber- 
ſchiedenen Gonftruction, welche ein Berbum ob. eine 
praep. erforbert, worüber |. Grammatik. 2) 
auf derſchiedene Weiſe werben im Sateinijden re⸗ 
flexive Berbalausdrüde m. "fid" bezeichnet u. goat, 
a) butdj act. m. se, wenn eine Einwirkung beà 
Subjectd auf fid) felbft, but) pass., wenn das 
Subject der Einwirkung eined anderweiten Sub⸗ 
ject® unterworfen gebadjt wird, z. 98. fid üben, 
se exercere; exerceri; fid quälen, se cruciare 
od. excruciare; cruciari, excruciari; f. ergbpen, 
se delectare ob. oblectare; delectari, obleotari; 
f. täufchen, se fallere od. decipero; falli, deoipi. 
b) oft burd) bas pass. [vgl. a)) ob. durch zu In—⸗ 
tranfitiven gewordene tranfitine Werba ob. dep., 
L5 f. baden, lavari; (eigtl. ein Bad nehmen) 
vare; | ändern, mutari; (eine andere @eftalt 
annehmen) mutare; f. vermindern, minui; minuere; 
ſ. bewegen, moveri; movere; f. beugen ob. neigen, 
inclinari; inclinare; f. ftürzen, praecitari; prae- 
cipitare; & freuen, gaudere; laetari; |. unter- 
ftehen, audere; |. fürdjten, timere; f. einer Sache 
bedienen, uti alqa re; $. ergießen, effundi; f. fort: 
pflanzen, propagari; |. entzünden, accendi, in- 
cendi; ſ. verfinftern, obscurari. e) genauer burdj 
ein bejondereö Object, worauf fidj die Handlung 
eigtl. bezieht lvgl. n. 8. 62. 1. a)], 3.8. fid) baden, 
corpus (corpora) abluere aquí; bie Yünglinge 
follten j. fráftigen durch Arbeit, corpora juvenum 
firmari labore voluerunt; f. erfolen, se od. ani- 
mum relaxare; f. fammeln, se od. animum col- 
ligere; Hasbrubal u. Syphag vereinigten j., Has- 
drubal et Syphax copias suas junxerunt; j. vor 
den Einfällen ber Feinde jchügen, fines suos ab 
exenrsionibus hostium tueri. 3) fid) fajjem, 
j defen D 3 3 
Sichel, falx. — fielartig, »förmig, falcatus, falci 
similis; KGetomonbfsrmip) lunatus. — &idels 
mader, falcarius. — Sigelmagen, currus falca- 
tus; (m. vier Pferden beipannter) quadrigae fal- 
catae; (ber Belger u. Britanner) covInus. 
fier, 1) gefahrlos, tutus [vor od. gegen Imd., 
⸗Etw. ab algo, ab alqa re, (felt.) ad, adversus 
alqd]; periculi expers (o. erjonen); perieulo 
vacuus (v. Dingen); im Gidern fein, f. Sicher: 
heit 1); feines Lebens nicht f. fein, in vitae peri- 
culo versari; e ift hier nicht j., non tutus est 
hic locus; fid) laum im feinem eigenen Haufe |. 
wiffen, domesticis parietibus se vix tueri; er ijt 
in feinem eigenen Haufe gar nicht j., nihil ei in- 
tra suos pari tum est; Smb. f. ftellen, tu- 
tum reddere ob. stare alqm (ab alga re), 
(burd) Vorſichtsmaßregeln) cavere alcui (tn8be]. 
als Geihäft ber Rechtögelehrten, alcui de alqu 
re, alqa re), fid) cavere, Ctt. in tuto collocare 
alqd; totari alqd (ab alqa re), communire (jus; 
causam testimoniis); audj vindicare (alqd, lan 
ab alqa re gegen Ctro), (burd) fchriftlihe Verord⸗ 
mung ob. pertragatveije) cavere alqd ob. m. ut, 
ne; 1 geftelt fein, tutum esse; das Geld fteht [., 
*pecunia recte collocata est ob. certis nomini- 
bus credita est; damit ba8 Geld ber Frauen ficherer 
ſiehe quo mulieri res esset cautior; eine |. Stel: 
hr . Stellung 3); ein langer Friede gewährt 
f. Ruhe, diuturnitas pacis otium confirmat; nad): 
bem diefe S(ngelegenbeiten j. georbnet waren, his 
rebus confirmatis. 2) feine Gefahr [ürdjtenb, ſorg⸗ 
108, securus; (unvorſichtig) incautus; fı feit wegen 
Etw., securum esse de alqa re; algd non ti- 








712 


mere; (feiner Gadje) f. fein, confidere. 3) zuver⸗ 
fälfig, gewiß, certus [manus, (ſicher treffend) te- 
lum; (f. eingehenb) vectigalia]: exploratus (spes, 
victoria); f. Yeute, certi; |. Eredit, fides expedita; 
eine f. Schuld, nomen expeditam; ein f. Schuld- 
ner, bonum nomen; ein |. Gewährsmann, auctor 
locuples ob. bonus; j. Gefühl, |. Geihmad, ju- 
dicium firmum; ſ. Nachricht ic, |. Nachricht; aus 
f. Munde erfahren, f. SRurb; j. ift, daB 2c., cer- 
tum est ob. constat m. acc. c. inf.; audj BI. 
quidem (quid evenerit postea, nescio —: col- 
legam quidem de coelo detraxisti, Cic. Phil. 2, 
42, 107). — Adv. 1) toto; (feltener) tute; ex 
tato, Liv. 26, 38, 6 ; |. gehen, tutam rationem 
sequi 2) secure; parum caute, 3) certo ob. 
certe (scio; vgl. $393. 1. certo); recte [gehörig, 
alcui credere; recte dare (anvertrauen) alcui h- 
teras]; nicht |. angeben tómnen, affrmare non 
posse; bas wird |. geidehen, non dubium est, 
jin hoc everii: . gehen, sibi prospicere, 6. 

fm. caute [n in alqa re. — Gidrrbeit, 1) 
Zuſtend ber Gefahrloſigkeit, salus; incolumitas; 
in &. (im Sichern) fein,-in tuto esse: (jpridjm.) 
in portu esse ob. navigare; fid im ©. begeben, 
in tutum cedere; ber ©. wegen, praesidii causá; 
yerfönfiche G.., salus; ihrer (perfónlidjen) ©. wegen, 
suae salutis causá; auf feine (perjönliche) S. bes 
badjt fein, saluti suae ob. corporis sui securitati 
prospicere, consulere; bie ©. juchen, salutem pe- 
tere; dies verſchaffte ibm ©. ber Zufuhr v. ben 
Nemern u, ben übrigen Staaten, quae res com- 
meatus a Remis reliquisque civitatibus ut sine 
periculo ad eum portari posent. efficiebat, 
Caes. b. G. 2, 5, 5.; nirgends ©. für ſich fehen, 
nullum locum sibi tutum esse videre; vgl. Be: 
merkung unter "ebnlidjteit; feine €. darin fin- 
ben, zu 2c., pro munimento habere m. inf., Sall. 
Cat. 81, 13. 2) Gorglofigleit, securitas. 8) Ge⸗ 
wißheit, fides; ©. des Ganges, certus gradus, 
des Auge certa luminum acies; m. G., f. fider 
(Adv). 4) Siherfiellung, Berficherungamitte, cau- 
tio; (durch das gegebene Wort ausgeiprodene 
Sicherheit) fides; (dur eim Unterpfand) satis- 
datio; Imdm. ©. geben, = gewähren =, = leiſten 
für ob. über Ctm., - $md., cavere alcui de alqa 
re; satisdare alcui; (einftehen) praestare alqm, 
alqd, de alqa re, m. acc. c. inf.; ſich v. Imdm. 
©. geben, -leiftem laflen, cavere ab algo; 
Symbm. ©. b. Seiten bed Staats (v. Staatswegen) 
beriptedjen, fidem publicam dare; ©. v. Geiten 
des Staats (o. Staatäwegen) forbern, fidem pu- 
blicam postulare; das foede Gee it zur 
©. (Gidjerftellung) ber Bürger am Leib u. Leben 
gegeben worden, Porcia lex pro tergo civium 
lata est, L4v. 10, 9, 4.; über bie ©. (Sicher 
ftellung) ber Stadt beraten, de custodia urbis 
consulere; der ©. wegen, praesidii caus& — 
Eigerheitsmaßregeln, a. 58. ergreifen, saluti (suae, 
publicae) consulere, — ficherlich, certe; lu- 
io; aud) bwrd) certum habeo m. acc. c. snf., 
non dubito qui ete., 5. beſcheidener Behauptung 
einer unbezweifelten &hatfache fortasse (vgl. 998. 
fortasse) — fiern, tutum reddere ob. prae- 
stare (alqm, alqd); in tuto collocare (alqd); ben 
Frieden f., pacem confirmare, ein Land burdj ein 
fartes Zruppencorps terram valido praesidio fir- 
mue Sim. feinen, Bortgeit auf od bos 

us jsin ium consulere; (verwal 

munire (Al pibus Yallam natura; domum prae- 





in 














spe. 
* jicere; (durch Nebel x. Ber! 


Sicherheit — fie. 


sidiis, se ligneis moenibus, se contra perfidiam); 
(iägen, beden) tueri (fines ab incursionibus ho- 
Btium), tutari (regnum metu); bie Pfeiler ber 
SBerrbaltung [., statum rei publicae fulcire; id 
fidere mid v. biejet Seite, hunc locum munio; 
gelidjert, aud) tutus (ad omnes ictus, adversus 
venenorum pericula. — Sicherſteller, cautor, 
einm. Cic. p. Sest. 7, 15. — Gidjerftellung, |. 
Sicherheit 4); m. &., caute. 

Git, conspectus (in conspectu csse, in conspe- 





cium venire); mad ©., cognitis his literis. — 
ſichtbar, a visibilis; qui (quae, quod) 
cerni potest'od. sub oculos, sub aspectum ca- 


dit; (beutlid |) conspectus (tumulus, tumulus 
host, agmina inter se satis, Lív.); conspicuus; 
oculis subjectus; expressus (vestigia, indicia); 
evidens; (offen vor Augen liegend) apertus, (Hands 
greiffid) manifestus; in allen Municipien f. Spus 
ren ac., f. Spur 2); durch öffentliche Beſchluſſe od. 
durch f. E A v. foldjer Urt, melde c., vel de- 
cretis publice factis vel re et iis signis quae etc. 
(f. Seyffert Pall. Cic. IV, 6, 33.); f. fein, ocu- 
lis cerni, cadere sub oculos, sub aspectu 
aspectu sentiri; ante oculos positum esse; coi 
spici, conspicuum esse, in conspectu esso; im 
romptu esse; apertum esse, apparere [vgl. 
Tieinen 1)]; eminere (desperatio in vultu aloje); 
(vollfommen). manifestum, expressum esse; es 
it am Imdm. bie auffallendfte Aehnlichteit m. 
Imdm. ., alqs insignem similitudinem alcjs 
prae se fert; nicht mehr j. fein, cerni ob. con- 
spici desisse; occultari; |. werden, videri 
ZW. video II) 1)]; im conspectum dari, sul 
aspectum venire; cerni, oculis subjici; apparere; 
(b. Gefticnen) se aperire, aperiri; (beutli, toll- 
lommen) apparere ac cerni; f. madjen, «wer: 
den faffem, in co ctum dare, oculis sub- 
jülltes) aperire (dis- 
pulsa sole nebula diem, nebula disjecta omnia 
Africae litora); adaperire (quae velanda sunt, 
lv); Spuren find mod) ſ., vestigia remanent; 
bie f. ®elt, mundus quem cernimus, bie ganze 
(ad Sichtbare) haec omnia quae videmus; ea 
quae sunt quaeque videmus omnia; omnia quae 
sub aspectum veniunt ob. aspeotu sentiuntur; 
qud) b. haec (vgl. Qu. ©. 106.). — Adv. mani- 
festo; ita ut facil pareat; apparet m. aec. 
3. 98. eum esse commotum; audj videri 
m. ^ [f 988. video IT) 1)]; mod; weit fits 
barer tritt bie b. ben SRen[djen hervor, quod in 
homine multo est evidentius; zeigt barin 
nidt fo Ld Eingreifen 1c., |. ten (das). — 
Siätbarkeit, durch eine Wendung m. den Aus 
brüden unter *“fichtbar’. — figtbarliá, |. fichtlid. 
fem, 1) == 1. fieben, 2) = abfon- 
dern, to. f. — fichtlich, apertus; manifestus; . 
vor f. Augen betrügen, f. jehend. — Adv. f. le 
bar (Adv.). 
Sieilien, Sicilia; Einm. Siculi; dad Königreich 
beider ., utraque Sicilia (über bie Entftehung 
iebuhe Vorleſungen über alte 
id. 3Bb. 2. 


. ©. 114 f.). 
fit, 1) als sing., a) v. ber britten Berfon, ea; 
illa; ipsa. b) als Anrede für bie zmeite Pers 
fon, tu. Mais pl., a) v. der britten Perfon, ii, 
eae; illi, illae; ipsi, ipsae. 5) in ber Wnrebe 
für bie zweite Perfon, vos. Feeg ſtehen dieſe 
[n M, wenn ‚ein bejonderer) 9tadjbrud auf 
fie’ Liegt. 

























Sieb — Siegesbericht. 


&ieb, cribrum; burdj bas ©. ſchlagen, f. 1. fieben. 
1. fleben, cribrare, cribro cernere. 

2. fieben, septem; — je f. ob. ſ. auf einmal, 
septeni; f. Briefe, literae septenae; |. Buchftaben, 
literae septem; f. Jahre dauernd, = alt, f. fieben- 
jährig; BibL, meine [. Saden, reculae meae; 
(mein ganzer Put) cultus meus; bie Sieben, 
numerus septenarius. 

Giebenbürgen, * Transsilvania. — fiebenfadj, se- 
ties tantum quam quantum ete.; ba8 Gieben: 
iade, septaplum. — fiebenfältig, septemplex; 
hier ift ein |. Echo, hoc loco septies eadem vox 
redditur. — Adv. septies. — fiebenfüßig, 1) 
fieben Füße habend, septem pedibus. 2) Neben 
Fuß dem Maße nad, septem pedum; [leben Fuß 
lang, -f$odj, septem pedes longus, altus. — 
Eisen E —— — 
iliarum; jJ.) Vergiliae. — Giebenbügelflabt, 
v. Rom, *urbs septem collibus condita; urbs 
septem alta jugis, ut ait poöta (Prop. 8, 9, 
57; tsepticollis; vgl. Weber ebungsldjule e. 
216. $n. ©. 38. — fiebenhunbert, ingenti; 
== je |. ob. f. auf einmal, septin; 
Snnbertmal, septingenties. — flebenfundertfte, 
der, septingentesimus; zum |. Mal, septingen- 
tesimum. — fiebenjäßrig, septuennis (Plaut); 
septem annorum; == fieben Jahre alt, aud) se- 
tem annos natus. — fiebenmal, septies. — 

benmenatlid, septem mensium; bie Stadt wurde 
nad) |: Belagerung eingenommen, urbs septimo 
mense quam oppugnari coepta est, capta est. 
— fitbentubrrig, septem remorum; septiremis. 
— fiebentägtn tem dierum; septem dies na- 
tas. — fiebentanfend, septem *milia; — je f. ob. 
f. auf einmal, septeni milleni, — fiebente, ber, 
septimus; zum |. Mafe, septimum; auf ben |. 
Tag be8 Monats fallend, septimanus (nonae). — 
Giebentel, pars septima. — fiebenthalb, sex cum 
dimidio. — &iebentheil, pars septima. — fieben ⸗ 
theilig, septem partibus (constans) — flebjehn, 
(gem.) decem et septem; (feltener) septemdecim; 

(einm. Cic. Cat. m. 6, 16.) septem et decem 
(vgl. Bbt. $. 115. Anm. 2); — je f. ob. f. auf 
einmal, bej. b. Pfuralien, septeni deni. — fie: 
Kerl decém et septem annorum; = f. 


















5. alt, audj decem et septem annos natus. 
nehumal, septies decies. — fiebgelute, ber, 
septimus decimus; zum f. Male, septimum de- 
cimum. — flebjig, septuaginta; = je |. ob. |. 
auf einmal, bei. 5. Piuralien, septuageni — 
igmal, septuagies. — fiebzigfe, der, septua- 
esimus; zum |. Male, septuagesimum, 

[? » Semper infirmus atque etiam aeger; ber |. 
Staat, aegrota res publica. — Siechbett, |. Kranken: 
bett. — fiedjen, semper infirma atque etiam aegra 
valetudine esse. — Siecqhthum, ſ. Kräntlichteit. 

fieden, I) trans. coquere (carnem); gejotten, eli- 
xus. II) intrans. fervere; aestuare. — Geben, 
das, I) trans. burd) Umfche. ID) intrans. fervor. 

&ieg, victoria; (feltener) tropaeum [vgl. 298. tro- 
gecum 2) a)); = Giegeöpreiß, palma; ©. m. der 

eiterei, victoria equestris, über auswärtige 
Feinde v. externa, über Feinde im Innern od. 
einheimifche v. domestica, b. Cannä mensis ;. 
bet ©. über Imd., victoria ex alqo parta od. 
durch victus alqs, 4. B. alqo victo gloriari; b. 
©. (ber nod) nit vollftändig bavongetragen) ers 
mattet, vincendo fessus, unter ©. ergraut, senex 
vincendo factus (vgl. Rgb. ©. 100. ©. 119); 








713 


den ©. erlangen, »babontragen =, = erringen », 
serfechten =, = erfämpfen =, = gewinnen über Imd. 
f. fiegen (über Imd.); einen doppelten ©. erfejten, 
geminare victoriam; ber ©. ift gewonnen, vi- 
etoria constituta est; bet C. mar leicht, facile 
erat vincere; Imdm. ben ©. zuerfennen, manus 
dare vincique se pati; (ben Borzug) palmam 
alcui dare; ber Wahrheit ben ©. verſchaffen, veri- 
tatem obtinere; der ſchwacheren Gade zum ©. 
verhelfen, j. verhelfen; G.! (Bictoria) ſchreien, f. 
freien; unter lauter ©., vincentes, Liv. 21, 80, 
2. 48, 13. — fiegbefrängt, plurimarum palmarum. 
é an sigill b. BÍ 
jegel, signum, sigillum; signum cerae od. bl. 
cera (©. T 58083); — Siegelring, w. f.; ein ©. 
auf tm. brüden, -am Etw. legen, signum ob. 
anulum alcui rei imprimere; signo consi 
algd; signare, obsignare alqd; das ©. abnehmen, 
signum removere; bilbl., einer Sache (gleihjam) 
das ©. aufbrüden, sancire, (bit. u. nadjel.) si- 
gnare alqd; = bollfommen madjen, alejs rei cu- 
mulum afferre; Imdm. Ctm. unter bem ©. ber 
Verſchwiegenheit anvertrauen, =fagen, =.mittheilen, 
taciturnitati et fidei alcjs alqd clam concredero; 
ba$ (age id bir unter bem ©. ber Verſchwiegen⸗ 
heit, hoc tibi soli dictum puta; haec tu tecum 
habeto; hoc tibi soli in aurem dixerim; hoc sile- 
bis; Brief u. ©. auf Ctm. geben, f. Brief. — 
Giegrlabbrud, sigillum in cera anulo impres- 
sum; signum anuli in cera servatum; einen ©. 
maden, sigillum in cera anulo imprimere. — 
flegeln, eignare, (befiegeln) consignare, (verfiegeln) 
Obsignare. — Siegelring, anulus quo signatorio 
utimur, anulus signatorius, getv. bi. anulus; eine 
Sammlung v. ©., dactyliotheca. 
flegen, vincere (über Smb., Aber Etw. alqm, 
algd; metus pudorem, metum pudor); victoriam 
consequi ob. adipisci (über Imd. ab algo); vi- 
etori& potiri; victoriam reportare ab alqo (über 
Simb. m. feimbringen; vgl. Cic. de imp. P. 3, 8); 
Superiorem od. vietorem discedere (ab alqo); 
aud) superare (fei. v. einer Meinung u. bgL); 
perrincere (feine Meinung burdjepem); palmam. 
erre (ben Vorzug Haben); völlig |. über Imd, 
devincere alqm. — &ieger, victor; ©. in drei 
Kriegen, trium bellorum victor, in welchem Kriege 
cujus belli; als Gieger aus einem ftampfe Ber- 
vorgehen, [. hervorgehen 2) a), über bie Volsler 
má Rom zurüdtehren vietoriam ex Volscis Ro- 
mau referre; beftimmter burd) Umfchr., 39. Scipio, 
ber ©. über Hannibal 5. gama, P. Scipio, is qui 
Hannibalem ad Zamam vicit; es fei Kriegsrecht, 
daß. bie ©. über bie Beſiegten nad; Belieben 
hertfchten, jus esse belli, ut qui vicissent iis 
quos vieissent, quemadmodum vellent, im- 
arent, Caes. b. G. 1, 36, 1.; bie Väter waren 
., victoria apud patres fuit; fie hielten fid) 
fdon für ©., vicisse jam sibi videbantur; als 
©. u. Beftegter diefelbe Miene behalten, = bie Miene 
nit verändern, vincere ac vinci eodem vultu, 
Liv. 7, 38, 2.; fid) als milden ©. zeigen, victori& 
mitius uti; ©. über fid) (felbft) werden, animum 
ob. suas cupiditates vincere. — Giegerin, vi- 
ctrix; beftimmter duch Umſchr, quae est victrix 
illa victa), Cic. Tusc. 5, 27, 78. — Gieget- 
|, * cursus victoriae; bie entfernteften Lin⸗ 
ber ic., f. Durchgang. — Siegesberiät, (idrift- 
licher) literae ob. tabellae vietriees pb. (ſofern 
er v. Lorbeeren ummunden wurde) laureatae; 






714 


(mänbficher) nuntius ob. nuntii victoriae. — 
how eu, f. Er. jen. — Eiegesbotſchaft, 
ehbentmel, tropaeum, — 
—— en — &iegesfefl, dies festi 
victori& ob. victoriis telebrati; sollemnia trium- 
phi; (o8 Bet: u. Dankfeſt für erhaltenen „ei 
supplicatio (pi (supplioationem decernere, habere); 
iegeötag, t. f. — Siegesfreube, laetitia vi- 
ctoriae; PUMA dium; in bet &., in lae- 
titia ot in victoria; laetus victorit. — Elrgele 
gefäßrte, victoriae comes; victoriae particeps 
A Theilnehmer am iul — Siegesgepräuge, 
pompa. — Siegedgeſchrel, clamor qualem vi- 
ctores edere solet; a ©. erheben, aud) victo- 
riam conclamare. — Gitgesgüttin, * dea victo- 
riae; (b. ben Römern) Victoria. — Giegeßheld, 
bellorum hostiumque victor; bellorum victor. 
— Giegebfram, «Trone, corona laurea 2. T 
laurea; (be8 Triumphirenden) corona triumph: 
— &ie jeslauf, cursus victoris; ben paran in 
feinem aufhalten, cursum victoris morari; 
bem ©. Imbe. Haben nur bie Grenzen bed Erd⸗ 
kreiſes u. ber Sonnenlaufbahn ein Biel geftedt, 
aleje res gestae aique virtutes iisdem quibus 
solis cursus, regionibus ac terminis continentur, 
Cic. Cat. 4, 10, 21. — Giegeslieb, erinieium. 
— Siegeslohn, fructus victoriae. — GiegeBs 
maß, * convivium quod est ad honorem victo- 
riae 0b. quo celebratur victoria; ein ©. alten, 
zanftellen, = feiern, * victoriam convivio cele- 
brare. — Siegesnachricht, |. GiegeBberit. — 
Siegespalme, palma; Fd bie , juertemmen, 
palmam E e bie ©. erringen, palmam 
Tores lega ih palmam de algo 10 petere 
iiir, EA. triumphalis; = ren. 
x: m b irr ied Spin. ietorian; 
(mac tigumg bed mers) spolia. d 
—* *effusa victoriae laetitia, ida; e 
titi& victoriae elatus. — Gie| iru, E 
gloria ob. fama. — Siegesfmnd, des Trium- 
Mirenben, ornamenta triumphalia, t bl. trium- 
[sen — Giegebidreiben, 1. Siegedberiht. — 
iegestag, dies victoriae; dies quo victoria 
arta est. — Siegedthor, |. GiegeBpforte. — 
Wegettvunten, laetiti& victoriae ob. (bot erlang⸗ 
tem iege) spe victoriae elatus. — Giegeötsagen, 
currus triumphalis. — Giegefjtijeu, indicium. 
victoriae; tropaeum (vgl. 238.); (bem deinde ab- 
genommen) i insigne vietoriae, im pl., audj spolia. 
fieggewoßnt, victor, victrix (vgl. flegreid); 
quete) i invictus. — fiegp 'Sprengemb, triumphans; 
tegreidi victori v yietor; victrix (5. swbat. gen. 
fua u ^. & , victrices Athenae, 
victricia arma, aber ri "Colbaten) Jegones 
victores]; au8 bem Kampfe |. vrporgebem, Y. ber . fer- 
vorgehen 2) a); f. Thaten, res 
m. |. Erfolg, secundo eventu; f. (v. uer) 
omni modo animos permovens, convertens ob. 
flectens, perfringens; j. barum «, « erweifen », 
ems daß i, vincere, evincere m. acc. 


inf. 
fiie; ecce (auf etw. plöglich ob. unbermutfet Gr- 
ſcheinendes — en (beſ. m. Jronie ob. 
Unmillen auf etm. Vorhandenes) 

dein Brief, ecco literae tuae; |. ik er, en hic 
est ille; (0m) m. acc., aud eccum etc. mes 
illum (vgl. 8pt. 5. 408); ge , au vide (| 
—X aspice chaue an); ba |. mur, cedo (mil 
Atinianas). 




















Siegesbogen — finten. 


Siehe, |. Mittagsruhe. 

bo f. Beiden a). — 

jen, aetas notaeque corporis quibas alg 
otest. — Gignalfener, praenmt: 
qs, Cgnatifiren, €ttv., significationem 


ees x, f. Sylbe 1c. 
e argentum; m. C. berjefen, : bel 
fragen, argenteus; Soldaten, beren € 
elegt find, milites argentati ob. 
— Gilbers, burdj he gr ob. em 
Silberarbeit, argen 
Silberarbeiter, faber —S 
vascularius. — Silberbarre. later 
bloße Silberbarren, argentum non 
má sed rudi pondere. — &ilberbergieedl,' 
metaihaltiger rt) metallum Eis 


; (ald Schaft) argentaria 
fodii P — fülberfarben, «farbig, |. 
&ilbergeld, nummi argentei; argentum 
tum u. bl. argentum. — Gilbergeräth, 
argentum ob. argentum factum; suppelut 
nen. — Silberhaar, capillus canus; am 
fieret, argenteus. — "Éitbermanye, 
argenteus, — filbern, argenteus. — 
colore argenteo, coloris argentei; argentem 
Silberwerk, «eng, |. Silbergeräth, «gelidi. 
Gingáer, chorus ob. caterva canentium. — di 
Tunf, ars canendi; (bad Gingentbnnen) «st 
cantandi. — fingen, canere [für Symb. aleui 
gor ad tibicinem, m. bloßer Stimme voc! 
jebicht f., carmen, zur Flöte das Lob u. diel 
genben erühmter Männer ad tibiam clum 
virorum laudes aim virtutes (dgl. beue 
auch v. fehlerhafter ſingender Sua (pend bs # 
mer, inclinat ululantique voce]; cantar (Y 
Geſange obliegen, ad chordarum sonum; ads 
num cantari histrionibns coeptum ; novitate t 
dam et varietate cantandi; idt: L) == bic 
was Homer u. „Deob init d. ben gum 
fungen hatten, *quae. Homerus et Hesiod 
de diis versibus ferenti e erant; vum: i 
de algo; (in Heiliger —— vidis 
einari m. acc. c. inf., Cic. Lael. — 
3. b. Gt. ©. 155 f5 b. Smbm. 'f., I RM 
scribere, fingere ut. acc. c. inf.; ^ dre 
"carminibus commendandum sibi alqd F 
ponere, *id agere, ut carminibus coi 
alqd. — Singen, das, cantus; — Ei 
p.f — Siusien , cantilena. — © 
yox canora. — Siugbegel, avis cantrix od. * 
fangreih) canora. 


fiuten, cr et v. Schiffen); (gt 
fat fen) coi re terra): (jer e a 
rrae); tsubeidére; deprimi (lanx); 
finalem) labi (seminnimem ob. ob. = 
ex equo; labentibus super corpus arme) 
Hinfollen, aud im Zr en. cadere; se inclis 
(sol); auf ba8 Knie f. 2c., f. Knie; auf FT 
terram defluere; bie Waffen f. Sin € 
ben Händen, Auunt arma de manibus aki 
Imdm in bie Arme j., f. 2. Arm 1); ari 
ü f, sidere coepisse (v. Schiffen); item d [4 
ildL, labans fortuna populi Roi ompet! 
publicae partes aegrae ii 









ba 









que labante —— disciplind); & 
n faffer, ala: demittere (caput); —R 
ben) alqd E manibus demittere, (amtilitirl 


— — 


Sinten (ba8) — Sinn. 


alqd aleui delabitur de manibus; ben gon-, 
bie Stimme f. laſſen, vocem summittere; es giebt 
einen äußerjten Bunkt, unter welden mam bie 
Stimme nit f. fajjen (die Stimme nicht f.) darf, 
est .quiddam in remissione (vocis) gravissimum; 
dgl. Zoníeiter; eine Cadje durch Tadeln mieber 
f. faffen (madjen), bifbL., rem vituperando rursus 

affigere; Imd. nicht |. laſſen, alqm labentem 
excipere (eigt®); alqm corruere non pati (nudj 
bifbl.), alqm fulcire (bifb., audj rem publicam). 

2) tp. ber Eid finft, |. Preis 1); ber Mut 
fit x, f. Muth 2); Imbs. Hoffnung finft burc 

., alqd minuit spem alcje; ber Staat fant 

v. feiner Höhe, non tenebat gradum suum civi- 
tas, Cic. r. p. 1, 27.; (morali) tief ſ. in omnia 

flagitia se ingurgitare, ge[unten fein vitiis ob. fla- 

gitiis omnibus deditum esse; (nad) u. mad) ab» 
nehmen) labi (disciplina; mores magis magis- 

FR (gu Grunde gehen Concidere [opes tantae 

'arthaginis; res publica unius discessu; religio, 

pudicitia, judiciorum fides, senatus auctoritas; 
solutione impeditá fides (Gresit) ; corruere (opes 
corum); lere [vgl. 939. o 2) e)); se in- 
clinare (fortuna); (gleidjam altern) senescere 
(omnia orta occidunt et aucta s.; oratorum 
laus; laudem eorum jam probe senescentem; 
civitatem otio; Hannibalis vis); id) habe ba 
gefuntene Vateriand emporgefoben, demersam pa- 
triam extuli. — Sinfen, das, lapsus; remissio 

(vocis); das C. ber Cittlid)feit, mores labentes; 
ben bem ©. nahen Staat zu fügen fuchen, laben- 
tem et prope cadentem rem publicam fulcire, 
labenti et probe inclinatae rei publicae prae- 
sidium ferre. 

Sinn, 1) Bermi gen beà finbenà, sensus; ©. 
des Geſichts, -Gehörs 1c., |. Geſichisſinn 2c.; in 
die Sinne», in den Bereich der ©. fallen, f. fallen 
1) b). 2) uneigtL, a) ©. für Etw., studium alejs 
rei; sensus alcjs rei, 3. ®. humanitatis, aber nur 
im ausbrüdfidjen od. gedachten Ggf. zur Reflerion, 
zum erftand; vgl. Gefühl, “= sensus 2) a); 
©. für eble Bilbung, optimarum artium studium; 
humanitas, für daS Schöne elegantia, für alles 
Edle u. Schöne humanitas atque elegantia, für 
Wahrheit veritas, für Freiheit libertas, für das 
bern pe honestas; —7 — ©. m si e 
recheriſcher scelus; ein gewiſſer oſophiſcher 
©., :©. für Philoſophie, RE quaedam 
(naturá inest in mente alcjs, Cic. or. 18, 41.); 
ohne ©. für Billigteit u. Geredjtigleit, sine aequi- 
tate et justitia; ©. für 9tedjt u. Pflicht, mens 
recta et honesta; Sinn für Etw. haben, in alqa 
re alqm sensum habere; studio alcjs rei duci, 
studiosum esse alcjs rei, feinen alienum esso 
od. abhorrere ab alqa re, sensu suo algd gu- 
stare non ; für nichts Anderes als für feine 
Waffen ©. haben, non alibi quam in armis ani- 
mum habere, Liv. 10, 20, 16.; weder für Kampf 
nod, für Flucht ©. Haben, nec pugnae meminisse 
nec fugae, Liv. 10, 29, 2.; ©. für Ordnung 
haben, sentire quid sit ordo. b) Bewußtſein, 3. 3B. 
bie ©. vergehen, mir, animus me relinquit, ani- 
ma deficit; b. ©. fein, animi ob. mentis com- 
potem esse; v. C. fommen, mente alienari; de- 
sipere; dementem fieri, jeim mentis ob. animi 
non compotem esse, alienata esse mente; (&on- 
verf.) non apud se esse; ich bin faft v. S., mente 
vix consto; mie b. ©., velut alienatus sensibus; 
alle feine ©. zufammennehmen, f. zufammennehmen 





715 


1). c) Wille, mens; voluntas; (Meinung) sen- 
tentia (permanere, perseverare, perstare in s. 
ma Jindm. Ctt». aus bem C. reden, f. reden à); 
es tommt Imdm. Etw. aus bem ©. (Gedädtniß), 
excidit alcui alqd de ob. ex memoria; e8 tommt 
mir Ctm. nie au dem G., nunquam ex animo 
excidit mihi alqd; e8 liegt Imbm. ttv. ob. Im. 
im S., alqd aloui semper ante, ob oculos ver- 
satur; algd, alqs alcui in mente versatur; es 
fommt Etw. ob. mb. Imdm. in ben ©. (bie Ge: 
banfen), in mentem venit alcui alqd (hoc, id, 
illud, res), alejs rei (patriae, vestrorum peri- 
culorum, hujus urbis), aleja [infantium matro- 
narum ac virginum; dgl. Halm zu Cic. p. Sul. 
6, 19. 223. mens 2) a)], audj m. inf., ut; in 
animum induxi m. inf.; was (ibm) nur in den 
©. fommt, quodeumque in mentem inciderit, 
Ter.; das ift mir nie in den ©. gelommen, hoc 
nunquam volui ob. intendi; vor bie Augen u. in 
den G. kommen, ad oculos animumque accYdere; 
€tm. im ©. haben, in auimo habere, alcui in 
animo est m. inf.; cogitare algd ob. m. sinf.; 
— (innen (auf Etiv.), m. f.; was Haft bu im ©.? 

juid tibi vis? [vgl. Sj volo 1) 0]; feinen 

. auf Ctm. richten 2c., f. richten 1); fi Etw. 
aus bem ©. ſchlagen, alqd ex memoria deponere, 
memoriam alcjs rei deponere, abjicere; ex ani- 
mo delere ob. ejicere alad, bie Gorge um Etw., die 
Sorge se abducere a cura alcjs rei, a cura; a 
miseria quasi aberrare; Eines ©. fein, idem 
sentire; anderes ©. fein als Imd., dissentire ab 
od. cum algo; id bin ganz anderen C., longe 
alia mihi mens est; in demfelben ©., idem sen- 
tiens ob. secutus; iisdem rationibus ductus; 
feinen ©, ändern, andern ©. werden, mutare sen- 
tentiam; im ©. Jmb8. [predjem, ad sententiam 
alejs loqui; sequi sententiam alcjs; im ©. eines 
Griechen handeln, se pro Graeco gerere; bie 
Griechen halten m. ihren Angelegenheiten ſelbſt 
u. in eurem ©., Graeci suam fortunam, vestros 
animos gerunt, Liv. 87, 55.; einen Senaisbeſchluß 
im ©. Imds. abfaflen, senatus consultum facere, 
ut ia censuit; in biejem S., aud) bl. itaque; 
bem ©. be& Berfafferd näher fommen, propius 
accedere ad scriptoris voluntatem; Jmdm. Etw. 
quà bem ©. reben, dissuadere alqd; animum 
aleja ab alqa re abducere ob. avocare; Symb. 
auf einen anderen ©. bringen, flectere animum. 
alcjs, alqm de sententia sua deducere od. de- 
movere; Imds. ©. bredjen, frangere alqm; nad) 
bem ©., ex sententia; e8 geht nicht nad meinem 
G., res non cedit ex sententia mea; res prae- 
ter voluntatem accidit; nad) feinem ©. leben, 
suo arbitratu od. ad suum arbitrium, suo modo 
od. suo ingenio vivere; feinem ©. folgen, uti 
animo suo; Sprichw, |. Kopf 2) C). d) Ge: 
müth3: ob. Sjenfart, animus; (Charakter) mores; 
ein hoher G., animus altus, excelsus; spiritus 
ingens; eim niebriger G., animus abjectus, hu- 
milis; unfer ©., ba8 Eigenthum unferes Geiftes, 
ber uns in allen Schidjalen blieb, bleibt aud) det 
berfelbe, animos qui nostrae mentis sunt eosdem. 
in omni fortuna guis gerimusque, Liv. 37, 
45, 12.; ber hohe ©. bes Alterthums anti 











[uorum 
virtus; ber ernfte=, = [eite s, - umeridjütterlidje ©. 
des Senats, senatus gravitas; ein menſchenfreund⸗ 
licher =, = wohlwollender ©., humanitas; ein freier, 
edler u. unverborbener G., indoles ad libertatis 
studium animique generositatem probitatemque 





716 


facta; ein guter ©., probitas; ein großer ©. 
athmet dort überall, nihil in his non excelsum 
magnificumque est. e) Begriff, Bebeutung, sen- 
tentia; vis; notio (nidjt sensus); im dems, in 
biefem G., in eam, in hanc sententiam (bal. Bpt. 
$. 314); einem Worte einen ©. unterlegen, = bei: 
legen, sub voce sententiam subjicere; melden 
C. meinft bu, daf fie einem folden Berfahren 
unterlegen? quid eos interpretari putas, cum hoc 
faciunt? Cic. fam. 12, 3, 2.; m. bem ©. des Ge- 
dichts im Wiberſpruch flefem, & sententia car- 
minis discrepare; bem ©. bieje Ausdruckes be- 
greifen fie nit, hoc verbum quid valeat, non 
vident; ber budjtüblide ©. z., ſ. budjftüblid; 
eim Wort⸗, Worte in einem unrichtigen ©. 
brauchen, voci alcui vim quam non habet, sub- 
jicere, verbis uti non proprie demonstrantibus 
quae significari ac declarari volumus; im eigent- 
Tieren ©., verius; im eigentlid)ften ©., ut veris- 
sime dicitur (Plin. ep. 7, 1, 6); Sreunbidaft 
im wahren (eigentlichen, Achten) ollen ©. des 
ortd, vera eb perfecta amicitia; im vollften 
©. des Worts, plane; ein Mann, =» Redner im 
vollften ©. des Worts, audj vir, orator; im ſtren⸗ 
gen ©. des Worts, Etw. nidjt im allzu ftrengen 
©. nehmen, f. ftreng 2) 5); in biefem ©. fol Tar- 
quinins gelagt haben, damals, im Exil habe er 
erfannt 2c., quod Tarquinium dixisse ferunt, tum 
exsnlantem se intellexisse ctc., Cic Lael. 15, 
53.; da8 Wert aemulatio wird in doppeltem ©. 
gebraudit, im guten u. im fdjfimmen, aemulatio 

lupliciter dicitur, ut et in laude et in virtute 
nomen sit; ein Wort Bat einen tveiten s, = weis 
tern =, = ben weiteften S. vocabuli od. verbi, v« 
cis alcjs notio late, latius, latissime patet; ber 
Tangen Rede kurzer ©. ift, id) 2c., omnia huc red- 
eunt, ego ete.; welhen €. fat bieje Rebe? quid 
vult sibi haec oratio? id) [a nid ein, melden 
©. das Geſetz od. bieje Worte hätten, non eatis 
intellexi quid lex aut verba iste vellent; näher 
lommt bem üblichen Gpradgebraud) u. ©. des 
Wortes bie Erklärung beà Anklägers, propius ac- 
cedit ad consuetudinem mentemque sermonis 
&ccusaioris definitio, Cic. part. or. 86, 126.; 
welden ©. haben alſo jene vergoldeten Weiter: 
ftatuen? quid ergo illae sibi statuae equestres 
inauratae volunt? welden ©. hatte feine verſiche⸗ 
tung, daß 2c.? quid erat quod confirmabat m. 
acc. c. inf.? feinem C. haben, ohne ©. fein, f. 
finnlos 3). — Sinubild, imago; signum; docu- 
mentum; index; monumentum; o8 t. t. *sym- 
bolum. — finuifblid, *tectus quidam et oper- 
tus; alß t. 
tacitis ambagibus, Liv. 1, 54, 8.; f. Darftellung, 
imago (alcjs rei); viel fpäter entftanbene |. Bor- 
ftellungen, *quae posteriora multo tempora a 
rerum veritate avocata ad obscuram quandam 
imaginum similitudinem transtulerunt. — Adv. 
* et operte; per ambages; symbolice (Gell.). 
— fimnen, auf Etw., cogitare alqd ob. m. inf.; 
(auf Mittel) meditari alqd od. m. inf.; (auf etw. 
Großes u. Schwierige) moliri algd; (tw. über: 
denken, = erwägen) agitare (in animo bellum, 
rem in ‚mente, mente, secum; rem cum animo, 
animo, animis; quae (n.) multos dies, noctesque 
&estuans; statim mente m. inf., Nep. Ham. 1, 
4.; m. Relativ. ob. Qyrageíap, Ziv.); (auf etw. 
Vfes, Ctr. im Schilde führen) machinari (algd; 
alqam astutiam; perniciem alcui); auf Voſes f., 
























*symbolicus; burd) |. Andeutungen, , 


Sinnbild — Sinnlichkeit. 


male cogitare; dolus od. malas artes commini- 
sei} aud) coneipere (flagitium cum alqo, scelus 
in re, malum aut lus; re publica violanda 
inexpiabiles fraudes); auf einen Schelmenftreich 
gegen Symb. f, fallaciam intendere in alqm, 
'er. auf Hohe alte spectare. — Ginnen, daB, 
cogitatio; meditatio, auf Etw. alcjs rei; ba8 ©. 
auf große Dinge, magnarum rerum agitatio ; fein 
ganzes S. u. Trachten =, » Dichten Auf Etw. richten, 
nibil aliud meditari et "orare quam ut etc.; 
vgl. Dichten (ba8) 1). — GinneneimBrud, pulsus 
externus ob. adventicius; im pL, |. Einbrud; 
äußerer ©. v. außen, externa atque adven- 
ticia visio; einen äußeren ©. belommen, externa 
et adventicia visione pulsari; e3 madjt Etw. einen 
ſtarten ©., àlqd acriter pellit sensus, einen ans 
genehmen alqd sensus suaviter afficit, sensus ju- 
cunditate quadam perfundit, cum suavitate alga 
affluit ad puru af Sinnen, es, — 
(corporis); für €. empfaͤnglich, |. emp| (id. — 
Sinnenligel, sensuum Am] een ers 
rtgen, sensibus quasi titillationem adhibere; 
quasi titillare sensus. — Sinneuluſt, corporis 
voluptas ob. voluptates; miebere-, grobe ©., ab- 
dominis voluptates. — Gitnen(fíabe, libidinum 
servus. — ©innentänfäung, sensuum menda- 
cium, aud, im Bfhg. B. m. — Ginuenwelt, res 
quas cernimus; res oculis subjectae; res aspe- 
ctabiles; in ber ©. fid) befindend, der ©. ange: 
hörend, qui (quae, quod) est in naturis rerum. 
— GinneBünberung, a) in Qinfidjt ber Gemüths: 
ftimmung, commutatio animi; — Entfremdung, 
alienatio. b) in $e des Gharalterd, morum. 
commutatio. — &innesart, animus; ingenium; 
v. guter ©. fein, bona esse mente; probo ob. 
sinsere, animn ‚esse; bene om ame. _ 
Inngebicht, spigrarıma, — finnig, sollers. — 
Siunfgtei L, sollertia. — finulid, a) in bie Sinne 
end, sensibus ; sensibus subjectus; 
|. wahrnehmbar fein 2c.; f. wahrnehmbar; f. wirten, 
sensus movere, pellere; das Ginnliche, j. Gegen- 
ftánbe, omnia sensus moventia; quae oculi 














* 


cer- 
nimus; res externae; an ba$ ©. gewöhnt, ad- 
suetus ad res sensus moventes od. externarum 
rerum usu; f. Einbrüde ac., |. Eindrud; ». ſ Ein- 
drüden abhängig fein, sensu moveri; j. An: 
fHauung, «Wahrnehmung ec. f. Anfhauung, Bahr: 
nehmung; f. Darftellungdweife, expressum ob. il- 
lustre dicendi genus. b) ben Ginnengemu be. 
treffend, ad corpus pertinens; häufiger durch gem. 
corporis (voluptas, voluptates); (j. Genüffen er- 
geben) corporis voluptatibus deditus; libidino- 
sus; ad voluptates propensus; delicatus (adu- 
lescens, pueri; libidinosa et d. juventus); (Liebes: 
freuben betreffend) venerius (voluptates, res); 
Giebebfrenben leidenſchaftlich ergeben, hoͤchſi |. Ras 
fur) effusus in venerem; grob f., j. grob 2) a); 
f. Begierben, libidines; f. benten, = fein, omnia 
ad corporis voluptatem ob. ad corpus referre; 
omnia voluptate od. sensibus metiri; voluptati- 
bus plurimum tribuere (ohne alle 9uctoritàt 
einm. SRuret sensibus tantum degere) — Gimme. 
lichteit, voluptas od. voluptates (corporis); 
Handlungen ‚gemeiner ©., res flagitiosae; bie ©. 
pflegt fait alle Begierden in und zu entzänden, 
corporis facibus inflammari solemus ad omnes 
fere note e wirb ba& vorgeſchrieben, bie 





S&ermun[t jolle bie ©. zügeln, hoc praecipitur, 
ut ratio cobrceat, temeritatem, Cic. Tusc. 2, 41, 


ſinnlos — figen. 


48.; der ©. fröhnen, j. jröhnen. — finulos, 1) 
der Sinne beraubt, sensu carens; sensibus orba- 
tus od. alienatus; in Folge eines Cdfreden ob. 
Erftaunens, attonitus, stupens. — Adv. sine 
sensu, 2) be& Berftanded beraubt, unfinnig, tv. |. 
3) v. Saden, ohne Sinn, ohne Vebeutung, inanis; 
ein {. Sort, vox inanis; verbum inane ob. cui 
nulla sententia subjecta est. — &inufofigfeit, 
1) Mangel ber Sinne, stupor sensus. 2) Mangel 
bea —— f. Unfinnigteit 3); €. eines Worts, 
vocis ob. verbi inanitas. — finnteid, ingenio- 
sus; callidus (ejus inventum; artificium [na- 
turae] callidissimum; versutum et c. fi 
Solonis); (erfindungßreid, geídjidt) sollera; argu- 
tus [sententige, dicta, orator; dgl. 998. argutus 
2)]; er erbentt folgenden [. Einfall, hanc excogi- 
rationem. — Adv. ingeniose; sollerter; ar- 
ite. -— Sinnſpruch, sententia; (ald ausgeſpro⸗ 

im dictum; (l8 furzer Gap) vox; verbum. — 

innberwaudt, similis; = gleichbedeutend, w. f. 
— finnpoll, f. finnteid). 

fintemal, j. weil. 

Sippſchaft, prosapia (ardaift., eorum, ut utamur 
vetere verbo, prosapia, einm. Cic. univ. 11.; vgl. 
Weber Uebgsih. ©. 239, 44. £t. ©. 167.); (Ber: 
wanbtihaft, Verwandte) cognatio, cognati; = 
Schule, Secte, familia ; diaci] gens; = Schaar 
2c., aud) verächtlic, grex; natio. 

&irene, Siren. — Girenengelang, cantus Sirenum; 

. illecebrae (voluptatis) — Sirotto, Atabulus. 

@itte, 1) Gebraud, Gewohnheit, mos; consuetudo; 
institutum (Einrichtung); = herlömmlice:, Au: 
fere Form, Regel, ritus; in refigiben Sachen, 
caerimonia; e3 ijt ©., mos ob. moris est (m. 
inf. ob. ut); wie e8 ©. ift, ut mos est (oft ein- 
geiehaltet); e8 if eime alte ©., a majoribus ob. 
ab antiquis traditus est mos; a majoribus in- 
stitutum est; es if jo ©., daß ıc., est hoc in 
more positum, ut ete.; b. inen ijt bad jo ©., 
ita illis mos est; er fügte es jei b. ben Griechen 
nidjt ©., daß 2c., negavit moris esse Graecorum, 
ut etc.; weil ed [o ©. ift, bitte ih, quia mos 
est ita rogandi, rogo, Cic. fam. 12, 17, 1. faft 
fo, wie e8 b. ben Römern ©. war, proxime mo- 
rem Romanum, Liv. 24, 48, 11.; C. werben, 
in morem venire; bieje$ wurbe allgemeine ©., 
hoc vulgo facere coeperunt; b. uns zur ©. 
madjen, in nostros mores inducere; das Alter 
madt Ctm. zur S., vetustas algd in morem per- 
ducit; er fatte e fidj gut ©. gemadt, jegt m. 
bem Biingheren einige Glieder bnrdjgugeben ıc., 
fecerat sibi morem, nunc cum o inter 
paucos ordines circumeundi etc, Liv. 85, 36.; 
butd) bie ©. geheiligt, sollemnis; nad) alter S. 
vetere consuetudine; more institutoque majo- 
rum; ber gewöhnlichen =, » alten ©. gemäß, ex in- 
stituto. 2) Betragen=, Verhalten im gefelligen 
Sieben, mores; ein Mann v. guten ©., homo bene 
moratus; Sinn für Anftand u. ©., honestas. — 
Cittenanffeßer, |. Hofmeifter; (Öffentliger ©.) 
praefectus morum; magister morum od. disci- 
plinae; censor. — Eittenanffiät, custodia (überh.); 

raefectura morum. — Sitieneinfachheit, sein« 
fut, morum simplicitas. — Gittengemálbe, de- 
scriptio morum; in&bej. * descriptio morum vi- 
tiorumque publicorum. — &itteugefeß, lex veri 
rectique. — Gittenlelre, »Ichrer, |. Moral, Mo: 
raliſt. — Sittenlehrerin, magistra virtutis. — 


fittenfoß, inbonestus; turpis; malis ob. corruptis 











7117 


moribus; impurus; ein f. Setragen, f. Sitten 
Iofigkit; ein fitten= u. millenfofer Pobel, [. herab: 
finter. — Adv. inhoneste; turpiter. — Sittens 
Tofigftit, mores corrupti ob. perditi; vita vitiis 
flagitiieque omnibus dedita; bie €. nimmt im: 
mer mehr überjanb, mores magis magisque la- 
buntur, — Gittenprebiger, morum praeceptor; 
dgl. Gittenridjter. — Eittenprüfung, |. Prüfung 
1) — Sittenreinpeit, morum probitas, integri- 
tas; castimonia, einm. Cic. p. Cael. 5, 11. — 
Gitteurióter, censor; ein ftrenger G., patruus 
[pridm. m. fomijdem Anſtrich; vgl. 93. pa- 

us 1). Kl. ©. 184.]; (ein tadelnder ©.) censor 
castigatorque, objurgator et censor. — @itten« 
Tpitgel, regula morum. — Gitteniprud, senten- 
tua sapiens; reidj am ©. fein, sentenüis abun- 
dare. — Gitteuberberken, |. Sittenverderbniß. — 
Sittenderderber, morum corruptor, ber Jugend 
corruptor juventutis. — fittenberberblid, mores 
corrumpens; moribus nocens; f. feit, moree cor- 
rumpere; moribus noci — Gittenberberbnif, 
mores corrupti ob. perditi; morum corruptio 














(nicht corrupt . 9n. ©. 59.); 5. fo großer 
e tam bie ©. riß mer 
mehr lofigleit; bie €. des Beitalters, 


prolapsi in vitia saeculi prava consuetudo, — 
ittenberfall, mores lapsi ad mollitiem; morum 
perversitas; labes, — fittig, fitilid, ittlidteit, 
T. fittfam, moraliſch, Moralität. — Sittlihigäne, 
dad, als phifojoph. £. t., decus (-coris), Cic. legg. 
1, 21, 55. fin. 2, 11, 85. — fitifam, verecundus 
(vol Bartgefühl für dad Unftändige); modestus 
(beiepeiben, gelittet); pudicus (Kjambaft); castus 
(eufh); einen |. Lebenswandel führen, caate ob. 
sancte vivere. — Adv. verecunde; modeste; 
verecunde ac modeste; pudice; caste. — Sittfams 
Teit, verecundia; modestia; pudicitia; castitas; 
er verräth feine Spur v. Scham u. ©., |. Spur 2). 
— Gituatien, (äußere) condicio, jus rei; 
(innere, geiftige) animi status, affectus, habitu: 





€it, 1) Buftand bed Gipens, sessio; ©. u. Stimme 


haben im State eines Yürften, interesse consiliis 
principis. a Dt, mo man fibt, sedes; sessio 
— bei. im Freien); = Stuhl, sella; ein 
erhabener ©., solium; Site im Schaufpielhaufe, 
spectacula, im Circus fori, im Senat ob. in Ges 
richten subsellia; Imdm. einen S. neben fid) ans 
bieten, alcui consessum offerre, inter f) ein: 
räumen alqm sessum recipere, jeinen ©. neben 
fid) geben alqm juxta se locare. 3) — Yufent- 
pii Bohnfig, sedes, domicilium (aud) 5ilbf.); 
. ©. wo haben, sedere (in interiore parte ac- 
dium); feinen G. wo aufjóíagen, sedem con- 
stituere ob. domicilium collocare alqo loco; bet 
©. ber Geele, sedes et locus animi; ubi animus 
est, — figen, 1) eigtL, sedere; oft nb. immer -, 
anhaltend wo f., sessitare (dea [Suada] in Peri- 
elis labris), persedere (in equo dies noctesque); 
b. Naht |. (u. ftubiren), lucubrare; b. Tiſche⸗ 
b. Eſſen j., cenare; cenare sedentem; feft auf 
Symbm. ob. Etw. f., haerere in algo, in alqa re 
(in vado); an ob. bei Ctt. ob. Symbm. [., assi- 
dére (alcni, aegro collegae; aud) rathend, Len- 
iulo frequens); sedere ad alqd; propter alqm 
consedisse; (fejt Bangen an ac) inhaerere alcui 
rei; auf Symbm. ob. Etw. f., sedere alqa re, in 

ja re, insidere alcui, alcai rei od. in alga re; 
sedere supra alqm; supersedere alcul, aloui rei; 
auf bem Raden j. ic, To Noden; am Staatöruber 


118 


f, f. Staatsruber; Sage, too wir m. Gemaͤchlich⸗ 
keit f. 2c. fónnen, f. Pla 1) b); auf hem Boden 
f, sedere humo, in solo; (a8 Bodenſah) rese- 
disse; zu Pferde [., equo vehi, equo insidére, 
feit in equo haerere, ſtets equo (equis) omni 
tempore vectari; auf einem Pjerde=, zu Pferde 
figenb (gu Pferde), in equo sedens, equo insi- 
dens; equo vectus; (als Reiter) eques; (». Pferde 
aus) ex equo, (v. Mehreren) ex equis (pugnare, 
sollogui; in Etio. |, sedere in alga re (in phi- 
losophorum scholis); assidére (b. den. Übrigen 
Schülern in schola); im ®efängniß f., in custo- 
dia esse ob. servari; custodiá teneri; in carcere 
assidere (5. Jmbm. als SBefudjenber 2c.); ber darf 
nicht in ber Gurie ſ. non oportet ei locum esse 
in curia; über Etw. f., incubare alcui rei (b. 
Sürüten ber lere, ovis, ova; audj BibL, pecu- 
niae); BifbL., studere, operam dare alcui rei (li- 
terio); beftänbig Aber den Büchern [,, haerere in 
libris, quasi helluari libris; bor Ctm. f., ante 
alqd sedere; ad alqd sedere (audj vor einer 
Stadt, ald SBelagerer, fid) aufhalten, insbeſ. un- 
thätig); müBig |., desidem sedere; Smbm. zu 
Ber s, = zur Rechten [., ad pedes alcjs sedere, 
lextrá alqm assedisse; Arten zu [., sessiones 
quaedam. Insbeſ. 2) bas Kleid figt (gut), vestis 
bene sedet; bie Schuhe f. (gut), calce ad pedes 
apti sunt, od. apte conveniunt; ber Schmerz figt 
tief 5. iow. dolor insidet in algo, infixus 
animo ret, ber Argwohn suspitio penitus 
inhaesit animo alcjs; f. bleiben, non surgere 
(v. Berfonen); haerere in vado (v. Schiffen); re- 
sedisse (aff SBobenjap); ad altiorem dignitatem 
non ascendere (im Amte nidjt beförbert werben); 
Symb. f. faffen, neben fid, alqm juxta se lo- 
care, unter ſich alqm sessum recipere; dgl. Sig 
2); Smb. f. faffen (bilbi.), alqm deserere, aleui 
deesse; Eiw. nicht auf fid) f. laſſen, alqd amo- 
liri (criminationem); alqd non inultum ob. non 
inultum impunitumque dimittere (injuriam); 
non ferre algd ignominiam) daß laſſe ich nicht 
auf mir j, hoc tibi non impunitum, non, hand 
impune feres. — iem, daß, sessio; fid) einen 
Blag zum ©. fudem, ire sessum; (Bufammen- 
fipen) consessus; bad ©. b. 9tadjt (um a ſtu⸗ 
diren), lucubratio. — fiend, z. 58. eine f. Lebens⸗ 
art, *sedentaria vita (vgl. sedentaria opera, 
Colum. 12, 8, 8); Einer, ber eine |. Lebensart 
führt, sellularius; [. Arbeit, *labor qui sedendo 
eragitur; eim m. einem f. Leben berbunbener 
Ermerb, sellularus quaestus (Geil), — 6i 
maábat, consessor. — Eikplag, j. Gig 2). — 
Gigreijen, sedilia (n. pL), im Theater specta- 
cula, im Circus fori. — Gi$nng, (Bufammen- 
figen Mehrerer) consessu: um Disputiren) ses- 
sio (nostra postmeridiana); ©. be3 Senats, sena- 
tus, einer berathenden Behörde consilium; ©. 
halten, sedere, considére, an einem Orte in algo 
loco considére; ber Senat hält ©., senatus ha- 
betur. — Sigun; tap dies (be Genat8 sena- 
ius) bie Tageszeit biz zur Tafel trug ben Gfa- 
roter eines fente) ©. in der Gurie, bie Zeit, 
wo fie an ber Tafel jafen (fpeiften), entiprach dem 
Zusculanum, dies inter eos curiae fuisse vide- 
batur, convivium Tusculani, Cic. de or. 1, 7, 27. 
Stelett, |. Gerippe. — Skepfis, contra omnia dis- 
serendi ratio. — GlepticiómuS, *ratio eorum 
qui contra omnia disserunt ob. (mifber) qui a 
rebus incertis assensionem cohibent. — Qe. 














Cien (da) — fo. 


ptifer, * qui contra omnia disserit; *qui a re- 
bus incertis assensionem cohibet; ai8 t. t., *sce- 
pticus, — Stizze, adumbratio; eine St. ». Ctm. 
entwerfen, «geben (Etw. ffizziren), adumbrare alad, 
nur formam ac speciem alcjs rei adumbrare; 
(v. Schriftfteller, "denen peneis 9b. breviter 
exponere algd, v. Imbs. Leben proponere vitae 
alejs velut summam; Imdm. eine Gt. v. ber all: 
emeinen Sage des ganzen Staats [djiden, quasi 
lormam communium temporum et totius rei pu- 
blicae expressam mittere ad alqm. — (figiites, 
f. Ctigae; fid) ſelbſt ſt, adumbrare ob. depingere 
imaginem sui. 
Stab, servus; (5. Herrenbienft) servulus; man- 
cipium (burd) formlidjen Sauf ob. fciegsgefangen- 
ſchaft); familia ( Stlaven eines Haufes); verna (dev 
im Haufe geborene); puer (ber aufwartende); Gt. 
fein, servum ob. in servitute esse; servire, Imds. 
servire alcui od. apud alqm; Symb. zum SE. machen, 
alqm in servitutem redigere ob. servitute af- 
ficere, alcui servitutem injungere, ald Ci. ver: 
faufem alqm sub corona vendere; al8 Cl. ver: 
tauft werden, sub corona venire; bilbl., eim St. 
ber Luſte⸗, :ber Begierden fein, servum libi- 
imm esse, servire cupiditatibus; is et. feines 
Itper$, mancipium sui corporis; jum 
Symbà. machen, Diddicore se "Heu lvgl is. ad- 
dico 4) b]. — Gflabenatbeit, servitium; (eine 
einzelne) opus servile. — &llavenaufrußr, tu- 
multus servilis. — €f[abenbienf, servitium, ser- 
vitus; servitutis condicio; (Amt ber Glíaben) 
munus servorum; (eine einzelne Berrichtung eined 
Stlaven) ministerium ob. officium" servile. — 
Sklabeunfeſſeln, servorum vincula, catenae; bilbL, 
servitus; in Cf. legen, alqm servitute afficere 
(liberum populum), mittere in servitutem (ur- 
bes), injungere servitutem (perpetuam civitati 
bus); bie Ct. abftreifen, - zer! N, exuere ser- 
vitutem, alqm ob. se in libertatem vindicare. 
— Gflabenfanbel, * servorum ob. mancipiorum 
negotiatio; f. treiben, venaliciariam vitam 
exercere. — Gflabenlánbler, venalicius; (info: 
ferm er bie Gffaben zum Verkauf iru] mange. 
— Srtasenjad, sfetten, |. Joh, Sklavenfeſſe 
— Gfiabenfieib, :fíeibuug, vestis servilis, cul- 
tus servorum; habitus servilis, — €flabentrieg, 
bellum servile. — &flabenjeele, 1) = 
finn, tw. f... 2) v. Sgerfonen, servus voluntarius. 
Stlaveufinn, animus ob. indoles servilis; i 
genium servile. — Sffabenfland, servit 
icio servitutis; = Sklaven, servi, servitium; 
Leute aus bem Cl, servitia (vgl. ff. C. 124). 
— Gflabentradit, |. Stlavenkleidung. — Gases 
bolf, 1) bie Stlaven, servitia (n. 23 2) ein 
ſtlaviſches od. zur Sklaverei geborene 3BoIf, po- 
pulus servitute oppressus; natio nata servituti. 
— &flaberei, servitus; (felt.) servitudo;  Gifle- 
venbienft, servitium; Symb. in ber Gf. halten, |. 
Halten 3). — Sklabin, serva; (b. Dertenbienf) 
servula; (milder) ancilla; Curt Ra od. Krieg: 
gefangenfchaft) mancipium. laviſch, se: 
vernilis (dgl. 228). — Adv. serviliter; servilem 
in modum; (feft) verniliter; ff. ergeben fein, f 


















& srgeben. ' í 

maregb, s .— fat , 2 
rins po maragdus jaragben, [mtaregh: 
fo, 1) adv., 1) auf dieſe Weife, unter folgen Um: 


ftänden, ita; sic [au fo zum Beifprel,-bi. ita, 
sic; bgl. mie 4) a)]; == beöhalb, daher, quo fa- 


, bem sup. nadıgef 


! adv. im 
t bie 


: queria Corinthum vastavit; ein jo kluger 
H mm, wie Wejop, f. wie 4) d). Synàbej. a) jo? 


fobafb — 


ctum est, ut etc.; (in inbitecter Rede) id si 
facium esset eto.; = oio, ita fit ut etc.; 
und fo, f. unb 1); weber ein Gampaner fein, nod) 
$0 genannt werben dürfen, neque esse Campanum. 
meque dici debere. 2) bi8 zu bem Grade, jo 
febr, tam [m. Correlation in ber Bergleihung 
vor folgendem quam, (Plaut) atque, quasi, m. 
einen Sotgelot m. ut ob. qui; ohne Correlation 
vor adj. adv., Verbis immer auf etm. bereits 
Giejagteà ob. Augedeutetes ob. allgemein Belanntes 
wirklich Hinzeigend; vgl. Geyffert zu Cic. Lael. 
4, 13. ©. 66.; (felt.) vor subst. (tam tempore)]; 
adeo, usque adeo, usque eo (mit adj., adv. u. 
Verben; adeo aud) abfol. m. ut, jo fehr, ba 1c., 
bt, 3. 8. erat summa inopia 

‚buli, adeo ut etc., Caes. b. G. 8, 58, 3.); zur 
ofen Steigerung des Grades vor einem adj. ob. 
Fed gelebt, im Lat. bur 2 8.99. 
b fábne Gtabt Corinth verwülftfe et, urbem. 

ie 

(zum Ausbrud ber Verwunderung), itane? itane 
vero? sicine? b) jo aber (b. Anführung des 


* Gegentbeilà), nunc vero; nunc autem; nunc. c) 
* fo bald, jo eben zc., f. unten befonders. d) jo 


— als müglid, f. möglid b). e) fo daß, ita 


' ob. sic ut; aud) bl. ut, wenn bie Ld nicht als 


abhängig v. bem unmittelbaren Einfluſſe des han⸗ 
belnben Subjects, fonbern, al8 v. außen eintretend, 
erft vermittelt od. zufällig bezeichnet werben [oll 
(vgl. Cic. fin. 5, 2, 4. ita se Athenis collocavit, 
ut sit paene unus ex Atticis, ut id etiam co- 
gnomen videatur habiturus. Cic. Tusc. 1, 38, 
80. Geffext Pal. Cic. I, 1, 4); tam ut ob. qui; 
adeo ut; vgl. oben I) 1) 2); — in ber Beziehung, 
daß, in eam partem quae eh . B. [^ fehlen 
lieber fo, mi babei weniger ) ift, in eam 
artem polius peccant, quae cautior est, Cic. p. 
oec. 4. 20, 56.; alles bie madjt Cinbrud auf 
mid), aber [o daß x., moveor his rebus omni- 
bus, sed in eam partem, ut ete., Cic. Cat. 4, 
1, 3.; bisw. m. bündiger Kürze ad, a. D. mem 
fein menſchliches Ereigniß unerträglich [djeinen 
Tann, fo baB er ben Muth finfen läßt, ob. zu et- 
freuli , jo daß es ihn erhebt, cui nihil humana- 
rum rerum auf intolerabile ad demittendum 
animum aut nimis laetabile ad efferendum vi- 
deri potest, Cic. Tusc. 4, 17, 37.; nadjbem wir 
den Schmerz erleichtert haben, fo baf er zu er- 
bufben ift, dolore ad patiendum levato, Cic. 
Tusc. 4, 88, 8. f) jo ganz, fo gar, adeo; 
nidt fo, nit [o ganz ob. jo gar (5. 9fbjec- 
tiven ob. Adverbien), non ob. haud ita; nidt fo 
gang ob. [o gar — daß nicht 1c., non adeo — 
ut non etc. 9) [o tedjt, quasi, 3. 8. for. m. 
vollen Baden, quasi pleniore ore (laudare "d: 





quidam, 3. ®. ein [o r. füßes Gefühl bea Sub. 
mes, dulcedo quaedam gloriae. A) fo zu jagen, 
ut ita dicam; quasi quidam; quasi. s) jo fon, 
quoque; su& sponi eraníaffung) ; 
aud jo nod, sic quoque. &) jo oder jo = 
um jeden Preis, f. 2. Preis 1). 7) jo Etwas, 
tale algd, tale quid, eget, quidquam tale, 
. 8. nemo quidquam tale contar; lo ein, — 
older, tv. |. II) conjct., PE Bezeichnung des 
ladjageB, wo e3 im Lateiniſchen nicht überfept 
wird, außer wenn bie Folgerung ftart ausgeipro- 
werben foll, wo tum, tum vero gebraucht 
wird. 2) 5. Yufmunterungen, age, agite; dicht.) 


Söhnchen. 719 


en [ogí. S98. en 2)]. 3) einraumend, quamvis, 
licei, quamquam (bg. obgleidj), z. 39. jo unan- 
genehm es mir ift, quamvis hoc molestum mihi 
sit od. quamvis moleste hoc feram; fo alt er ijt, 
fo tinbijdy ift er o, lico jam grandior sit natu, 
tamen pes ; nodj fo, quamvis m. pos. 
[og 933. quamvis a)]; aud licet m. con). 9. 
esse, 3. 38. homines licet ditissimi sint; nod) 
p groß, quantuslibet. 4) folgernd, ergo; jo nun, 
|o — denn, itaque. 5) [o wie, jo wie aud, 
f. wie 9 a). 
fobald, 1) getrennt geſchrieben, tam cito, tam ce- 
leriter; fo 5. a8 möglid, quam primum (feri 
potest); quam maturrime (fo früh al3 möglid); 
rimo quoque tempore, 3) verbunden al8 conjct., 
Fobard als ob. bI. jobald, ut (od. quam, cum, 
ubi) primum; simul ac (atque); aud) bl. ut, ubi 
(über bie Gonftvuction |. 938. unter bem 28. 
fobaux, f. bann; f. fpäter, deinde postea. — für 
eben, |. 2. eben 2). 
foferu, 1) — infofern, inwieweit, f. infofern 1); 
infofern daß ac., = wenn ac., ita ut etc., ita — cum, 
si eto, 2) mofern, si. — ſofort, j. fogleich. 
fogar, etiam; vel; ipse; f. 988. unter bem 9B.; 
‚und =, ja ., f. unb 7), ja 2) b); f. bit nicht, ne tu 
quidem; vgl. fefbjt IN. 
fogenannt, qui (quae, quod) dicitur ob. vocatur, 
nominatur, qnom (quam, kel dicunt ob. vo- 
cant (bem subst., gu bem ed gehört, nachgejeßt; 
sic ob. ita dictus, vocatus). 
fogleid, statim, confestim; ilico; extemplo; e ob. 
in vesti, (einm. Caes. b. c. 2, 26, 2.) vestigio 
temporis i profinus; (ungefäumt) sine mora, (ftär- 
Ter) sine mora; iud) butd) non morari, 5. ®. 
einen Befehl [. ausführen, non morari imperium; 
willſt bu f. fort? etiam tu hinc abis? f. b. feiner 
- Ankunft, primum ut advenit; primo adventu; 
. unter b. W.; nicht ſ, darum nicht ſ. 
f. gleid) (Adv.) 2). . 
fo groß, tantus; tam magnus; jo groß aud) ob. 
nur, nod) [o groß, quantuscumque; nod) ein- 
mal jo groß, altero tanto major; duplo major. 
fe gut aI8 ob. tele, paene; prope; and) tamquam 
$t $38.; Seyffert Schol. Lat. 1. 8. 82. ©. 196 
.): quasi [pgl. 983. quasi 4)]; — für 1), m. (5; 
b. Tage [o g. wie 5. Nacht, nocte dieque juxta, 
Liv. 24, 87.; jo g. (als) ih Tann, ut potero, ut 
possum; jeder fo g. (als) er fann, quisque pro 
facultate; pro se quisque; fo g. ald möglich er- 
tragen, utcumque tolerare; jo g. als e fid) thun 
läßt ob. ala möglich, jo g. eà geht, quc ejus 
facere potueris ob. poteris ob. fleri poteri; ut 
tempus loousque patitur; fo, gut wie nidtB, 
feiner, admodum nihil, nihil admodum, nul- 
lus admodum; bie Reiterei fam fo g. wie (gar) 
nid ind @efeht, equestris pugna nulla admo- 
dum fuit; aud bí. nullus (n. judices habere; 
haec amicitia n. est). 
Sohle, de3 Fußes, planta, des Schuhes solea. 
Sohn, fllius; ber E einer Sklavin, aud) natus 
servá; der bu einen folgen ©. hinterlaſſen wirft, 
ui talem ex te natum relicturus sis; (in Qin- 
Tit des Gelctediten) puers (ber mámifide Stamm) 
stirps virilis; == fPflegejofm, t. [.; ©. ber 9ta- 
tur, f. Naturmenſch; Imds. ©. fein, natum essc 
algo; einen ©. belommen, (v. Water) filio augeri, 
(v. der Mutter) filium parere; bie ©. Roms, ho- 
mines Romani; al3 guter S. pie. — Söhnden, 
filiolus; fllius parvus od. parvulus. 

















120 


fo lange, 1) demonftrativ, tamdiu (bezeichnet bie 
Beitbauer); = mährend ber Zeit, tantisper; fo 
l. al$ ıc., tam diu, quam od. quam diu etc.; 
usque adeo — quoad etc.; fo I. dauern, al8 Eiw., 
{. dauern 1); jo I. bi8 x., tantisper dum etc. 
2) relatio = fo lange ali, quamdiu; zur Be⸗ 
zeichnung beà Bieles, bi8 wie lange, quoad; do- 
nec; dum; jo [. die Welt fieht (geftanben Bat), 
post hominum memoriam, post homines nal 
tilder, felderlei, talis; ejusmodi, ejus eneris; 
“folder”, aud) is; ille; iste; hic; vgl. 98. unter 
is ete.; ber Tugend einen f. (fo einen) Blap an: 
weifen, daß ic, virtutem ita locare, ut etc. 
menn s, bamit nicht ein ſ. Y juis, ne quis. 
Sold, stipendium; merces; (Sajnung) aes mili- 
aera mil A im Bihg. aud) 
. à certas numerus aeris as- 
signatus est; ibus aera constituere, aera 
procedunt alcui); in ©. nehmen, mercede ob. 
pretio conducere; mercede arcessere (um Colb 
aus einem anderen Lande kommen lafien, 3. 9B. 
Germanos); ein Heer=, Soldaten im ©. haben, 
alere exercitum, milites; ein in ©. ftefenbeà =, 
ein um ©. dienendes Heer, exercitus stipen 
rius; exercitus mercennarius, mercede conductus 
0b. conducticius; vgl.  SRietbiofbaten ; in mts. 
©. fien, mercennarium esse alcje; . 
bienen, mercede militare; breifadjen ©. erhalten, 
; ein junger C., tiro, ein alter ve- 


triplex merere. 
Soldat, mil 
teranus, ein tüchtiger, guter "bellator; vir bello 
egregius; einen guten en ©. abgeben, 
aptum esse ad rem militarem; bie gemeinen G., 
milites gregarii ob. vulgus militum; ©. werben, 
unter die ©. gehen, militem feri, nomen dare 
9b. profiteri militiae; stipendia merere coepisse; 
(dad Kriegdhandwerk lernen) rem militarem di- 
scere, fein militare, stipendia merere ob. facere, 
aud bl merere. — Golbaftnantbrud, vocabu- 
lum militare; verbum castrense, — Golbeten. 
dienfl, opera militaria; Kriegsdienft, tv. 
— &oldaieneid, sacramentum; f. €ib. 
aherrſchaft, potentia militaris; üblerem 
Sinne, immoderata licentia militari ; & trat 
bie ©. bes Eäfar ein, Caesar armis rem publi- 
cam tenere coepit. — Golbatenfind, puer ob. 
ella militaris; filius ob. filia militis; (v. einem 
olbaten gegeugt) patre militari natus od. nata; 
(im Bager cuf aufgewachſenes Kind) filius. castrorum; 
(unter jionen aufgemadjjened) alumnus le- 
ES _ —— ie 4 gemeinen 
jofdaten) s mil aud) im ibo. - 
—X& militaris ob. burd) gem: mili- 
militum, — Ado. militeriter, more mili- 
dad "ob. militum, 
Sölsling, Sälbner, de Miethling. 
Sell (u. Haben), f. Einnahme i 
follen, 1) verpflichtet, verbunden fein, debere, 
oportet; burd) partic. fut. pass.; burd) officium 
est ob. DL est m. gen. gl müfjen; e», fies, 
ed xc. hätte follen, f. müffen 1) f); aud) durch 
DI. inf. praes. mad Verbis wie censeo, 3. 38. 
delubra esse (jein follen) in urbe censeo [vgl. 
$93. censco 4)), nad) placet [ogl. 238. placeo 
2). im Big. aud nad) putare, sententia fuit 
u. bgl; vgl. brauden; 9tgb. ©. 267.; oft durch 
bi conj, 3. 99. bu Hätteft bid) wehren. follen, re- 
stitisses, repugnasses; fig fragen, wa fie tfun f., 
quid agant. consulunt; | die Grammatit; Sigb. 








































fo lange — fonberbar. 


©. 266 f. Hn. ©. 263.; ba& Sprichwort, daf man 
b. Beiten Greis werben folle, wenn zc., prover- 
bium, quod monet mature fleri senem, si ete. 
bie Borfhrift des ol, baf Jeder fid) jolle fen: 
nen lernen, praeceptum Apollinis, quo monet 
-ut se quisque noscat. 2) zur Bezeichnung eines 
Befehles, burd) smper. (bu Aon wiffen scito) vb. 
burd velim m. conj., aud) burd) ben bL. conj. 
(bona fli pater possideat) ob. burd) jubere, 
imperare, velle, praecipere e dgl. 3) befugt 
fein, geftattet fein, licere, 3. ®. ba8 hätteft bx 
nit tun f, non tibi licebat hoc facere; nt 
petere, rogare bisw. aud) butd) den BL. conj. (i. 
E peto 8) b), rogo 2) c)]. 4) — werben, zur 
Baca beà Künftigen, durch fut. des Haupt: 
verbum; aud) in eo est ut etc. (smpers.) = auf 
dem Buntte ftehen, à. ®. cum jam in eo esset 
ut comprehendereris; -« beabfidjtigt werben, id 
agi, ut etc.; im Zihg. aud) burdj das DI. imper; 
3. 8. lex quae abrogabatur; == nad) ber Ueh 
eugung =, = Meinung =, «bem Willen Imds. 
[es em |., putare, censere, sibi persuadere 
gerund. ob. g. liv.; velle m. acc. c. ; 
lu^ dem Willen des Gdjfiafg geſchehen follen, 
à. B. et follte fterben, fatum fuit, eum mori, 
(bidjt.) in fatis est, ut ete.; (Ai lich) moriturus 
erat; vgl. —— e pub ich, 68 Sich fib, 
convenit m. acc. c. inf. (qnid vos sequi c); 
i$ er ſoll nod) xc., 3. 1B. tviebertommen, non- 
dum rediit; er xc. foll jehen =, = merten, bag x., 
auch effciam ut videat, sentiat m. acc. c. inf 
6) zur Bezeichnung eine Möglichkeit ob. Ange 
wißheit, burd) conj. beö- Hauptverbums (f. 
Grammatik), à. 39. si bo accidat; quid faciam? 
vix aliquis credat ob. crediderit; in affectvollen 
Fragen burd) acc. c. inf. m. u. ohne angehängte 
ne EN s m. Fd m. 2. 2e m 1) 
a), ui 8)] 6) zur eig mung eines erüchtes 
KA Gage, durch dicunt, ferunt, tradunt m. ac. 
€. fnf., od. dicitur, fertur, traditur geto. m. nom. 
c, inf.; vgl. jagen 1) a); er foll nidt 2c., durch 
negant od. negatur ete.; bn Angabe ber bloßen 
Meinung aud) butd) den b 
fomit, 1) folglich, w. f. 2) vif bis bieje Urt, hoc mo- 
do; ita. 3) baburdy, ea re; eo. 
Sommer, aestas; tempora aestiva. — Sommer · 
anfang, aestatis initium ob. principium ; aestas 
prima; (ber langſte Zag) solstitium. — Sommer: 
aufenthalt, locus aestivus; (Ort, wohin man fd 
im Sommer zurüdzieht) secessus aestivus; 
nefte, ein angenehmer C., Praeneste, deliiae 
aestivae; feinen ©. auf bem Lande nehmen, ae 
statem ruri agere. — Sommergintß, |. Sommer: 
je. — fommerhaft, aestivus. — Sommerhalb⸗ 
, semestre tempus aestivum; semestre 
aestivum; aestas, — Gommerhige, calor aesta- 
tis, calores sestivi; (eene giu nen —— — solis. 
ador, in ber geöhten ©. 
tempore; mediis caloribus, — —— 
aestiva (n. pL) — ſommerlich, aestivus. — 
Sommeriag, dies aestivus; heiße S. aud BL 
calores; an einem langen G., solstitiali tempore. 
ſonach, f. aljo, daher. — fonder, in älterer Sprade 
= sme, absque m. abl, wie nullam a me epi- 
ulam ad te sino absque argumento ac sen- 
pers pervenire, Cic, At. 1, 19, 1. (vgl. piae; 
&. ©. 167 f). — feuberbor, mirue, miral 
novus; das Hlingt [,, hoc nescio quomodo dies 
tur, ein wenig "t hoc dictu. est difficilius; & 



























Sonderbarfeit — fonft. 


Tommt mir jehr |. vor, permirum mihi videtur; 

monde Haben |. Anfihten, » Meinungen, quibus- 

dam mirabilia — placuerunt; 'eà ift f, 
»f. genug (ald Biijjenjap), nescio quomodo od. 
pacto; e ift [, wie 2., mirabile est, quam m. 
eonj; fonderbar! mira narras ob. memoras. — 
Ade. mire, mirum in modum. — Sonderbarkeit, 
einer Sade, novitas alcje rei. — Sonderintereffe, 
das, consilia privata; jeder hat fein ©., priva- 

tim sibi quisque consilium capit; unter bem 

Dedmantel der Religion fid) zu ©. verirren, spe- 

cie religionis in ambitionem delabi, Tac. 
fonberid, nicht ob. fein, haud (non) mus; 

mediocris; parvus; levis; vilis; ofne 1 dade. 
sine gravi causa; in feinem |. Rufe fiehen, male 
audire; feine j. Niederlage erleiden, nullam ma- 
opere cladem accipere. — Adv. nicht f., mo- 
ice (ber Quantität nad); non multum; non 
nimis ob. nimium; non magnopere; non admo- 
dum; parum (zu wenig); male; non ob. haud 
ita; minus; non m. sup. — Qonberling, homo 
ineptus; * moris recepti contemptor; bem ©. 
Wen, omnia alio modo facere; (infofern Symb. 

dj v. Umgang m. Anderen zurüdzieht) consue- 

tudini hominum se excerpere. 5 

1. fonbern ac., f. abfondern, ſcheiden ac. 

2. fouberm, conjct., sed; verum; aud) oft burd) 
et, ac (aique), que; f. 2. aique 4I) 7), et 
II 6), que d). Gebfert Pal. Cie. II, 8, 16. 
fonbiren, tentare, m. tm. alga re; degustare 
Ein, Mein hominum, convivam); — 
orſchen, ausforſchen, w. f. 
onnabend, a Saturni. 

Sonne, sol; an bie ©. ftellen, «legen (jonnem), 
in sole ponere, soli ob. solibus exponere; (v. ber 
©. 5ejdjeinen =, = erwärmen laſſen) soli ostendere; 
por er ©. ber Sigrtunit bip ain be 

abite Athen, * quasi luce is et eloquen- 
line collustrabantur Athenae; jegt hat bie ©. 
eurer eren begonnen, über jene Wölker ihre 
wohlthätigen Strahlen auszubreiten, nunc im- 
perii vestri splendor illis gentibus lucem afferre 
coepit, ber Reim ber bramatijóen Poefie, bem 
aber nie eiv milder Strahl der ©. zu Huͤlſe fam, 
* initia scaenicae eis, quibus tamen, quo- 
minus proj onibus suis usa augeretur, for- 
tuna defuit; bieje Stadt (Rom), bie (erleuchtende) 
©. be3 Erblreijes, haec urbs, lux orbis terra- 
rum, Oic. Cat. 4, 6, 11. — fonnen, [. Sonne; 
fid |., apricari; dad GidjGonnen, apricatio. — 
Comnenaufgang, solis ortus, t exortus; sol oriens; 
(ber ftem) oriens, ortus; vgr G., ante lucem 
ob. priusquam sol oriatur; b. ©., sole oriente; 
gíeid m. ©., ubi primum illuxit; prima luce; 
nad) €., sole orto; (nad) Dften p solem orien- 
' tem versus. — Gonnenb jm, solis orbita. — 
Sounenhlid, solis fulgor; einzelne G. , * sol inter- 
dum nubibus int ns; ed war (nur) ein ©. 
des GíüdeB, parva haec fortuna nec diuturna 
erat. — Gonnenfiufternig, defectio solis; (bidit.) 
defectus solis; (alà Bern terung ber Sonne) 
obscuratio solis; (bidjt) labores solis; bie ©. 
tritt ein, sol deficit ob. obscurathr; es tritt eine 
partielle ob. totafe ©. ein, sol aut parte sui aut 
tota delitescit. — Gonnenglanz, solis candor, 
fulgor ob. nitor (vgl. Glanz); Bildl., fid baden 
im ©. beà Ruhmes, circumfluere glorià, Cic. 
Lael. 16, 52. u. Sehffert 3. b. €t. ©. 342. — 
&onneugluth, calor solis; audj pl. nimii calo- 
Qeiniden, beatid-lat. qulworterb. 3. Aufl, 





fonf, 1) zu etner anderen 


721 


. — Gonnengatt, * deus solis; (5. ben Römern) 
— Gonnenbige, j. Gonnenglut. — Sons 
, &nnus qui solstitiali cir: itor orbe. 
menflar, e iff Etw., lod solis luoe ob. 
Bf. luce clarius est, alqd sole ipso illustrius et 
clarius est (aber unlat. luce meridiana clarius 
est). — Sonnenſcheibe, orbis solis. — Sonnen⸗ 
fein, sol; sol calidus; im ©., b. hellem ©., in 
sole; im ©. be8 OlüdeB, * prospero fortunae 

utens; forens; (Curt) aspirante fortuna; 
der ©. bed gegenwärtigen Glüd8, serenitas prae- 
sentis fortunae, Lv. — Gionnenflid), solis ictus; 












im Bihg. aud) B. sol; (ala Krankheit) soletitialis 
im ds — oneaftrajt. radius pl, aud) 
soles; bie brennenden G., ictus solis. — Sons 
nenußr, (horologimm) solarium. — &onnens 


untergang, solis occasus; sol occidens; nad ©., 
post solis occasum; (nad Weſten Hin) solem 
Occidentem versus; er fam kurz vor ©., paulo 
ante solis occasum ob. (af8 beabſichtigt) ante- 
quam sol occideret, venit: — jonnenberbraunt, 
v. SBerf., 3. ©. j. fein, adustioris coloris ex via. 
esse. — Gonnenwärue, |. Sonnengluth; ber mil- 
ben ©. ausgejebt, apricus (locus, hortus) — 
Sonnenweiſer, gnomon. — Gonnentsenbe, (zu 
Anfang des Sommers) solstitium, (zu Unfang des 
Winterd) bruma; zur Zeit ber ©., solstitiali od. 
brumali die. — fonnig, apricus; soli ob. soli- 





Kirhenfchriftftellern) 
ind, |. Giüdetinb. 
eit, alio tempore; 
alias; = vorher, ehemals, antea; olim. 3) an 
einem anderen Orte, alio loco; alibi; + alias; f. 
woher, aliunde; und [. nirgend, nec usquam 
alibi. '8) außerben, praeterea, 5. ®. neminem 
praeterea novi; auch dius, 4. 8. quid aliud facere 
sum? — übrigens, im llebrigen, ceterum, ce- 
ini ob. ceteroquin (ogl. Gepffert Pal. Cic. I, 


s 





roqi 
1, 2; alioqui ob. alioquin (Ziv.); b. Cic. gem. 
imer m. ceterae res, Mv Caſus v. ber Syntag 
des Satzes abhängt, &. V. ceteris in rebus 
communis erga alqm, ceteris rebus beatus, 
ceterarum rerum tua excellens perfectaque 
sapientia, ceterarum rerum paler familias 
et prudens et attentus, aud) lurj in ceteris 
(gie off. 1, 39, 139); (Sall. Liv.) cetera; = 
ber Regel, fere; aud) durch solere, im Bihg. 
gat nicht ausgebrüdt, à. 3B. Reichthum u. dien. 
alle Auf Dinge, womit |. Könige auaágerüftet 
find, divitiae atque omnes aliae res externae, 
quibus reges instructi esse solent ob. BL in- 
fme xw i "mar mat Da, ber pofi f. immer 
ei zu fein pflegte, ille non affuit, qui semper 
solitus easet adeste (vgl. Cic. Lael. 2, 7. u. 
Seyffert à. b. €t. ©. 35.); bie Beute, welche bem 
Soldat um fo angenehmer war, je weniger er fie 
5. bem f. nicht freigebigen Feldherrn gehofft Hatte, 
praeda quo minus sperata minime largitore du- 
ce, eo militi gratior, Liv. 6, 2, 12.; |. einer, 
im Big. BL. aliquis, (abjecti.) aliqui, 3.8. non 
minus magnum est vog, Africam — obtinere 
voluisse quam aliquem (f. einer) se maluisse, 
Cic. p. L4g. 7, 22.; odio aut amore aut cupi- 
ditate elc. ant aliqua (j. eine, eine fonftige) er- 
motione mentis, Cie. de or. 2, 42, 178. hot. 
Soft zu Sie, Lad KS 5 iS 2. RR im 
t jen, ten Fall, widrigenfalls, alioqui od. 
qui? a + alias; sin aliter 0b. eecus; 
46 








122 


minus); aut [j. 988. aut 1) 5); m ſchärfer u. 
beftimmter butd) quod nisi ita est fit od, es- 
‘set, ni ita esset 0b. se res haberet, quod ni ita 
se "haberet (vgl [. Qm. ©. 161); aud = bamit 
nidt, 3. 9B. — werde ich nicht thun, fonft ae. 
hoc non faciam, ne eto.; babor muß man fid) 
hüten, f. riskirt man, zu P» hoc cavendum est, 
ne forte etc.; wenn m poftie Gegent! eit fe, 
durch ita ob. "haec cum fiunt; vgl. Seyffert 
Cie. IV, 2, 8. — fonflig, 1) vormalig, A 
stinus; qui (quae, quod) antea ob. olim Toit 
2» übrig, ander, alius; pe Tugenden, ceterae 

ejus virtutes; $. aller Beridjiebengeit fommen 
ie barin überein, (in) ceteris rebus dispares in 
eo consentiunt; ber Senat beihloß, daß Caſſius 
m. biefen u. f. "Truppen den Dolabella befrie, en 
folte, senatui placuit Cassium cum his co) 
& si quas e pe AR kr 
m persequi; int "ui uie; f. fonft 8). 
fo oft, 1) por id — tam saepe; ſo 0| 
— als, toties — quoties; fo oft — fo o., quo- 
ties — toties; eben [o o., toti 2) relatio, 
quoties; cum Tt 98. 2. cum D]; fo oft einer, 
= allemal wie einer, f. allemal 1, 
Sopha, ac Jectufas; (miebriget für rane u. 














Cohen (Erud — CopfiR, sophisten 
'9| ma, — €» " 
[re aor —— pel dor. e». 


Pike, Sopbifit, ars sophistica (dad Metier 
Sorhiften); cavillatrix, cavillatio; = Erg: 

[^ u » ©. anwenden, eavillari. — fopfie 
fd), soplliticus; eavillatrix (conclusio); (ver⸗ 
fangtic) captiosus. — Adv. sophistarum more; 

‚captiose. 

eon 1)6. bao, eura; (Beforgung einer 
Sade) curatio alcjs rei; (m. Bünftliceit, Bor: 
forge berbunben) dili, ntia; ©. tragen für Etw 
t Äorgen 2) jeine [3 auf Ctm. richten 2c., [4 
Uu 15 pa . für Etw. übernegmen, curatio- 
nem alcjs rei suscipere, Symbm. übertragen dare 
B&lcui curationem Alejo rei; E D pig S. 
hoc nobis —* ms m em; 
gura (aleje rei le i. re); (in e) sollici- 
tudo; Imdm. 6. maden, = verurjahen, sollici- 
tare alqm, curam ob. sollicitudinem afferre alcni, 
cur& ob. sollicitudine afficere alqm, sollicitum. 
habere alqm; was um biefe neue mad, ⸗ver⸗ 
acad, dieſer neue geaenftand ber ©., nova haec 
iv. 6, 6, 13.; bem Senat u. Bolt war 

jest jett Statien ein nicht größerer Segenftand der ©. 
ald Spanien, aenatui populoque non Italiae jam 
major quam Hispaniae cura erat, Liv. 26, 18, 2.; 
fid) S. maden, sollicitudinem sibi struere, "me 
gen, um Etw. ob. wegen Imds, um Imd. labo- 
rare alqa re, de alqo; mad bít feine G.! noli 
laborare; bono sis animo; in ©. fein um=, «me: 
gen Etw., sollicitum esse de alga re, aud) mihi 
est curae. alqd; in ©. fein, ©. tragen, daß, daß 
nicht xc., f. färdten, vb, daß nicht x. unter 
irdten‘; ; im Angft u. ©. fein, anxio et solli- 
cito esse animo; außer ©. fein, securum esse, 
um Ctm. de alga wm nidjt, daß 1c. non securum. 


ime EM — id reo Er b ve m €ttv. "s 
m Sinn en, nn e.-— 
für Etw., curare alid ob. od. m. doit m Bi eom) 


sibi curae habere alqd; alqd alcui curae est; 
consulere, prospicere alcui rei ob. m. ut; ser- 
viro ob. inservire alcui rei ( Etw. im Auge haben, 
zimmer berüdfihtigen); providere, prospicere 





fonftig — fonverän. 


algd (frumentum ob. alcui rei, prospicere ut, 
d (für tm. Borforge tragen, forgen, bof 
es an Ctm. nicht fehle); cavere ut od. ne etc. 
fut be der Hut fin, daß, bab nicht wi für Im 3m. 
spicere alcui, icere ob. consulei 
Tatibnibue alcje, consulere saluti alcje; colere 
alqm (dii homines); für das Ganze f., commu- 
nes nülitates in medium afferre; d "Ib. od. 
Sjmbà. Wohl nicht f., alcjs saluti deesse; dafkr 
werbe idj ſ. hoc mihi curae erit; bafür mag er:, 
»magft du f hoc ipso viderit, tu videris [à Le. 
Tideo 8) b); dafür ift got (bem s „dorge: 
beugt), huic rei cautum ob. provisum est; imb. 
für Gf. f. [affen, curam alcjs rei permittere 
aleni. 2) befümmert fein, sollicitum ob. in solli- 
citudine esee. 8) befürdjten, f. fürdten. — Gur: 
sen, das, f. Sorge. — forgenfrei, curis vacuus; 
curis liber solutusque; (jorglo8) secdrus; f. eit, 
liberum tempus [vgl. 938. 8. liber 1) al; ganz 
f., vacuus ab omni cura; omnis curae expers; 
Omni cura liberatus (gem 1 geworben); gang f. 
fein, aud) omnes curas abjecisse. — Ade. sine 
Cura; secure. — Gorgenfreifeit, animus omni 
cura vacuus; (Sorglo leit) securitas. — (et: 
jeulos, curae ob. curarum moles. — fi 
n. —— sollicitus; cura et sollicitu- 
; d. Sadıen, sollicitudinis A = 
iia (bie Bünftli 
rut. 67, 218) i —e— in 
sse re; m. '€., a forgfältig; m. ©. verfahrend, 
jemadjt accuratus; he at. Auf: 
b ſamkeit [fjreiben, magna cum cura atque 
diligentia scribere. — forgfältig, 1) b. ede 
men, diligens; curiosus fü alga re) 2) v. €. 
m, accuratus, aud) diligens —E — 
de. diligenter; accurate; cum cura; curiose. 
08, securus; (fobefnb) socors; negle- 
gens; imprudens. — Ade. sine cura; secure; 
neglegenter; Gtm. f. voláfat neglegere et 
contemnere algd. toateit, securitas; 
(tabeInb) socordia, Fr a Um iner fo —8 
Gadje tantae rei); imprudentia; meglege entia; er 
fand Alles in bet beim Gtüd jo gembi 
soluta omnia sur at $e win —* 
6, 8, 5. — [. bi ti 
— Sorgfamteit, um e 1), Sonet jai. 
Corte, genus; Waare:, in erfter S. merx, vi- 
num primae notae. — fortiren, ee ham, 
fon tam ETC E actum 
opere (im foldem Grade); tant 
ke b. eru, wie praestare etc.; voc et 

















. ob. ade. usque eo, usque adeo, adeo, ita, 
ie 3. ©. jo ie rüßrte er die Soldaten, adeo 
os militum commovit; (ein verftärttes "e, 
dor dor adj. 1. adv.) ita, [nur bot einem 
od. bor quam, (Plaut) umm —* tam]; 
IM t — als, tanto 
e$t a[$, quantopere; — — al Md fo 
jehr — jo fe UN nantopere — — 
febr aud, qi quani 
nod einmal To Te ji, veto ni " a 
(vor Berben, JS. u. ade) minus; (vor adj. u. 
. non ii 
Entihe ac pt dictum; Sum. ©. fagen, acerbe 
increpare alqm; acerbius invehi alqm. 
Soniflear, monitor. — fonffliren, subjicere verte 
asd fid) f. laffen, admoneri. 
jonberän, rex er Princeps süi juris; bal. Ober: 
herr. — fouberün, sui juris od. suae poleeata, 


Sonveränetät — Spanne. 


ein f. Feldherr, summus dux. — Geuseränetät, 
summa rerum potestás; bl. —— 
'9 Biel, (ebjectiof) tam multus; tantus D 5 
pecunis); tantum (fubftant., aud m. 
Ej pl. abjectiv.) tot; tam multi; fo viel ad mi prd 
ue (abjectib); quantumenm: je (fub. 
[25 jo viel Jet and, o dpamris multi; % b. als, 
itum, quantum; fo biel — al8, tantum — gem 
ems tot — quot; ein Heer, ba$ jo v. Dienft- 
jahre te als er jelbfl, exercitus aequalis 
suis; fo viele w. [o mächtige Städte, 
ot tem valida oppida ob. anita el et valida [4 
i o viel — ie, quot — tot, 3. ®. 
tot ops era malen 
ubt. ); el jo bi totidem; m 
Rund uneimaf) o t., PER fo v. Fd 
jweimal; fo b. mehr, tanto plus; um fo v. — 
[5 b. comp., hoc; eo; um fo b. mehr, weil, 
eo iB, quod; fo v. — nur jo d., tantum, 
. 98. (mir). fo v. fage id, tantum dico [o ni 
[a tantus D) 3)]; dagegen hoo, id == Diefed 
jedenfalls, 3. 38. jo v. ijt gewiß, hoc, id certum. 
est; nur fo d., ald, tantum quod; = nur fo weit, 
f. fo weit 1); [: v. EN „ei dem 
Uebergang zu einem neuen jede) atque 
has quidein hactenus, ac de etc. hactenus, at- 
o baeo quidem de ete.; a0 de etc. qnidem 
pum od. eatis dictum. est; haec habui quae 
de etc. dicerem (vgl. Gejfert Schol, Lat. 1.8.88. 
©. 64 ff); (wenn man m einer Digreffion zur 
Bade gurüdtehrt) sed haec ob. haec quidem [i 
hactenus, verum haec quidem hactenus (vgl. 
Sesflert à. a. D. S. 901); fo v. id) weiß, quod 
sciam (vgl. Bpt. $. 559.) ob. quantum scio; jo 
v. E (weiß) höre, ut quidem ego audio, hört 
be quod quidem nos audierimus; bie Gelthicht: 
Dung ber een f. *. (fo weit) wir fie ken⸗ 
ven, ) Mode Romanorum, quam quidem (tqua- 
tum, tquosd eam) novimus. 
fs imr bei Wet letjeuerungen, burd) ita m. conj. u. 
vt m. ndi. e bui bid ve ut 
E jo to. id) liei , 
em "s t aho; jo m. 18 lebe, 16 dde, 
ba bs bu N wohl befinbeft, ita vivam, ut velim 
te salvum esse; ftebt eine Negation babei, Mer 
ne m. D in ben fe enden afe, 3. 99. fo w. i 
Tebe, ich weil mi ne vivam, si scio. 
io weit, 1) Vemonprats, eo, eo usque (3. 9. die 
Gröitterung ging fo m., bab x., eo ira processit, 
Ste): fo m. in tv. Tommen, tantum proce- 
p qa re (honoribus, philosophid), eo (ma- 
gnitudinis); fo m. in feinen Kenntniffen tommens, 
s e$ bringen, daß ac., eo — scientiae progredi, 
m eei em ft m. einer ihnheit fo tv. geom. 
%., eo usque audaciae pi est, 
Be ioi nit 5. Cic., der Pyafkr ad tan- 
laciam u. dgl. ^ vgl. geben I) 2 4); 
eb ig [o tv. gelommen, bof ac, res eo ob. in 
eum locum deducta est ob. rem eo ob. in eum 
locum adduximus, ut ete., res eo venit ob. per- 
venit, ut ete.; e tam. oft fo w., daß zc., saepe 
in eum locum ventum est, nt eic.; e$ merbe 
mod) jo tv. fommen, baf 2c., fore ut etc.; jo w. 
» t$ damit gelommen, dab x.? hucine omnia 
réciderunt, ut eto.? aud) eo proceditur, ut ete.; 
ehe e jo r4 p» id er feret; eB nicht 
fo t». tommen ta| fen, f 26, non committere ut 
ete.; tantum (fo viel, Ad je; be t. (nur 4o w.), 
wj : 3t, tantam ut etc. (locus t. in latitudinem 














123 


patebat, ut ete., Caes. b. c. 1, 45, 4., omnes — 
accidunt arbores, t. ut etc., Caes. 6,2 
daß nicht 1c. tantum — uti ne etc., Caes. 
8, 56, 1.; nod) einmal fo t». majdjiren, * laufen, 
duplicare iter, cursum, 2) relat., jo w. (alb), 
quo; quoad; jo tv. das Auge reicht zc., f. Auge 1); 
fo w. à dad Terrain erlaubt, quoad loca pa- 
tiuntar; fo to. id) zurüddenfen Tann, quoad mens 
mes longissime respicere potest; (mur) [o t., 
als ic, tantum quantum etc.; fie bradjtem es 
darin (nur) fo w., al8 man ac, tantum conse- 
quebantur, quantam ete.; eine 'gunft mut fo t. 
betreiben, alà fie Nutzen "bringt, artis modum 
utilitate are; [o w. bie Orengen ber Herr⸗ 
ſchaft des rbm. SBolfes reidjen 2c. |. rider I) 1); 
eben fo tv. als 2c., tantundem quantum etc. Jusbeſ 
a) jo t. — fo viel bavon, to. f. unter “fo viel’. 
b) jo w. idj höre, =gehört Habe 1c., |. fo viel. 
ie wenig, tantulum; tantum [vgl. . tantus 
T) 9]; tantulus, tantus (abjectiw.); adeo non, 
usque eo non, ila non (adverb.); fo m. Berlan- 
gen habe id, ita non sum cupidus; [o wenige, tam. 
uci; eben [o m., eben fo tv. als, f. 2. eben e); 
p to. bafi zc., adeo nihil ob. adeo non ut etc.; 
tantum. abest, ut — ut etc.; fo tv. als (wir 
einerjeit8 ob. auf ber einen Seite nicht) — eben 
fo m. [7 andererſeits ob. auf ber andern Geitc 
wit), |o tv. — fo m., nec — nec (neque) vero; 
nec vero — nec; benn fo m. — eben fo m, 
negue enim — neque. 
and, f. wie * a). — fowohl — als aud, 
t tet o ed cum — tum; . uns 
fer b. ®.; eben f. als, » vie, f. 3. eben b; 
nidt f. — S. non tam — quam; bie Römer 
haben mehrere Ari iege "t, u " net als tapfer 
geführt, aud Romani be] fortius 
quam me ob. agi ee quam feliciter 
gesserunt; f. mehr II) o), zwar; aud) non po- 
tius — quam (ni Bieimieht — a8); non ma- 
gie — quam; |. 283. magis d) y). 
b jen, speculari; erp (eustundfgaften); m. 
fpähenben, wBliden berall um fid fer fußen, 
wo x., ee omnia inquirentem ocu- 





lis, ubi etc. — ©päher, speculator; explorator 
ostio — — — Späherin, 
specula! Späpf iff, navis speculatoria. 


Spalt, en alte, aM UN — fpalteu, findere 
(a iffindere (saxa); caedere (ligna); fid) 
|., findi, diffindi; der yu fpaltet fid) in dme 
Arme, flumen in duas partes diffluit ob. 
ditur; fid) in zwei Parteien fp. 2c., f. Partei. — 
Cpatien, das, fiasio, einm. Cic, n. d. 2, 68, 159.; 
burd) Umſchr. — Spaltung, i Spalten (das); = 

mieipalt, pong 2) €), v. [.; Spaltungen in 
rteien, ali partes foventium factio- 
€ penge, fibula; —— armilla. [nes. 

Spanien, Hispania; ispanus, Hispanicus; 
(meift b. bem, mad bon römtfcher Beite In Gpa: 
nien fid) befinbet ob. dort zu Es hat) Hispa- 











niensis; ein in Spanien angefiedelter (ycember, 
Hispaniensis (bgl. Weber Uel ungsfähule EX 

;panier, (eingebome) Hispanus Hispani. 
Spanne, palmus; (*/, b. einem "eur dodrans; 


ine Sp. breit, «long, ,palmaris; dodrantalis; 

bifbL, eine finge Sp. Beit, tempus breve; tem- 
poris brevitas; menbe bie "urge Sp. Brit, ble bir 
bergbnnt ift, qut an, quantulumcumque. tempo- 
ris tibi contigit, bene €olloca; ber Wunſch nad) 
Ruhm erftredt fig über bie &. des menjchlider 

*. 
«ta 





124 fpannen — 


Lebens, longius quam quantum vitae humanae 
spatium est, cupiditas gloriae extenditur, Liv. 
28, 48.; bei "biefer fo geringen u. furgen Sp. un- 
jeres Sent, in hoc tam i0 vitae curriculo 
et tam brevi, Oic. p. Arch. 11, 28. 
fpannen, 1) egtt. intendere (chordas); tendere 
aronm, chordas), (jtütfer) contendere; = aus 
omen, extendere; bie Gegel fp., f. Gegel 1); 
to. bot tm. fp., obtendere, praetendere lere alqd. 
aleni rei, Tücher über bie elei intendere taber- 
nacula velis, Symb. auf bie Folter tormenta ad- 
movere aleui; tp. a) bie Erwartung [p., exspe- 
ctationem movere, commovere (auf ttv. de alqa 
re); exspectationem habere, Imbs. alqm ex- 
spectatione erigere, auf Ctt. (Smb. «il €ttv. 
gejpannt machen) alqm alcje rei exspectatione 
erigere, magnam alcui de alqa re exspectatio- 
nem movere; Imds Erwartung aufs Hödjite ſp. 
Simb. aufs Sus geponnt x maden, alqm in sum- 
Tam exspectationem adducere; in geſpannter 
Erwartung fein =, - jdjmeben, darauf, ob — oder xc., 
ſ. Spannung 2) 2) pa auf tm Etw. geipannt fein, animo 
Suspenso ctare, exspeotatione alcjs 
rei suspensum ober erectum esse; man war ge- 
fpannt ed ihn, exspectabatur, Cic. Brut. 48, 
158.; bu ſcheinſt mir wie auf bie Folter geipannt, 
districtus mihi videris esse, Cic. fam. 9, 15, 8.; 
geipaunte Aufmerkjamteit, animi intentio, ani- 
mus attentus, intentus, auf tro. richten acriter 
animum intendere ad alqd; im gefpannter Auf- 
merkfamfeit (in Spannung, geipannt) auf Etw. 
fein, intentum M alcui rei, ad, in algam 
rem; alle Unfri E fgienen in geipannter 9 ufmett- 
famteit auf ben ijrieben (uf ben rieden MET ud 
zu fein, omniutn nostrorum animi inten 
acem videbantur, Caes. b. c. 3, 19, 1.; m. ges 
foarmtec Vufmerfiamteit €t. betrachten, ai et 
attento animo intueri algd; al3 babei alle bie 
Unfrigen m. gejpamnter Aufmerkſamkeit verweil⸗ 
ten, —— v ‚Waren, in e& re omnium 
Caes. b. G. 8, 83, 1. 


nostrorum intentis animis, 


fpät, jpáter. 
was ic, alacrem exspectare, quid ete.; w 
menfälihe Geile? 1 jet in Ey. 0 in Gp. Oamaıf 


fpannt), ob — ober zc., in N 
omne genus humanum, utrum — ——— 
Gp. erregen, im Gp. verſetzen, exspectationem 
habere, ad. als alqm exspectetione suspendere 
(Plin. ep), m exspectatione erigere; alqm 
erigere; Symb. . erhalten, habere alqm in 
tentum (in p* jamleit) ob. suspensum (inter 
spem metumque); dur Etw. in . 
werben, erigi exspectatione alcjs rei c) Un 
tini feit, simultas; Zwieſpalt, discidium; ine. 
ibm. leben, ſpannen 1) 5). 
parcs, 1) für bie Buhmft aufgebÉn, servare * 
reservare; condere ob. recondere (alqd); repo- 
nere, seponere. 3) auffcieben, erre; — 
vare (in alind tempus). 3) = (onen, parcere 
(alcui rei; nec impensae nec labori); am ttdj 
ten pute bas pn F ram in loeo 
2 'e; feinen " lo omnia, 
P Gt. alcjs potui Pin decet in alga mi 
das Sob (p. (m. Lob hartem Km, parcius di- 
cere de laudibus alcjs, mi teer euis unge: 
mein) [obef. 4) ae - j4 





dium facere (al 
ne SEE 
(alga re nm 1 


| inf) mm unterlaffen, omitiere 





ibuere; 
Sanstalt, kein, vitas Gontinentin 2) ipio 
i, t. |. S) — dünn fchenb, anne, m 





u. Kraner 4. b. Ct.; Imbs. Wufut lamteit [m 

geipannte ufmertamleit. erregen, . geipannt — portommenb, rarus. A)hurg ber Beitua, parvi 

maden, erigere alqm; mb. in geipannter Auf- poris (quies).— — Adv. 1) paroe; (t bein) mal 
mertamteit erhalten, im intentum habere, 2) anguste; . 8) mo — pa 

beim Leſen studium alcjs in legendo erectum onis rede i» ; diligeatia; 
retinere; [feine Forderung (Gorberungen hoch⸗, zu große Sp. itas. 

»jeht Hoch», + gu Hoch [p., multum nb. multa, D c Shen, m. Golpe joetlaria, 9) 
rima, [ua post , modum, omnem modum. ögung, delectatio; Cp. machen, alqm. 
excedere in postulando. b) m. Imdm. delectare; bie8 hätte bir feinen Gp. gemadt, 


amt 
fein (in Spannung leben), simultai zen 
exercere, tgerere cum algo; posce cum 


zoo. 2) anfpannen, bie Pferbe vor ob. an den 
jagen, jungere currum equis. — Gpannung, 
5 ni duch Umidr., ben Geift wie einen Bo: 
gen in Cip. erhalten, intentum animum tamquam 
&rcum habere. 2) uneigtl., a) Anftrengung, con- 
tentio. b) Vufregung des Semüths durch 
tung ꝛc., po rad erecta, suspensa, summa, 
{m se d BL exspectatio; animus suspen- 
., m. ber tm. erwartet wird, Sp. auf 
Gt, exspectatio alojs rei (vgl. 909b. ©. 160); 
“in S. fein, in exspectatione esse; exi 
tione suspensum od. erectum esse (in geſpann⸗ 


ter Erwartung fein); inter m metumque 
Ti ei - u [sic 9tupmertjamleit. fein, 
f. fpannen 1) a); in peinti p. fein, f. pei 


lid) 1) D), in ber äußerften Sp. fin, was poli, 
summe exspectare, quidnam ete.; in Sp. fein, 


haec delectationem tibi nullam attulissent; e$ 





macht mir S» g 31v. me delectat m. inf.; ju- 
vai m. inf. — i joi ein eges ts ma 
em Vicar. — ipaftn, 2., f ſcherzen x. — 


$n jmefer, homo multi joci vb. jocosus; jo- 
ior (einm. Cic. Att. 4, 10, sr homo ridi- 
78 


culos; (veráditfid) 
p fpüter, 1) im d. früh, serus (gu peü 


päter (von zwei singen, eem - 


Rai tn o mer (p m © PEEL. 
men 
sten i 


AX ON 


loumen, us s i e dab. 
(prm 32, a6. e. up Y 
fpäter einteffend sb. imn "A 


inferior; qui postea fui 
steritas infinita ob. — a 


Spaten — fpenben. 


Bumanberung, tmodum facta commigratio ; 
riftfteller, scriptores aetate pm 
pes ob. inferiores (unlat. rd 
sero du 1pàt); serius == etwas gi 
ze npe, 3. M. um zwei Xage jpät 
1 biduo serius; tarde (m. Verzug); giem: 
fis b sero admodum; fehr fp., sero; tardis- 
am Xage, vesperi, febr pervesperi; e8 
war | on fp. am zuge, multa Ka jam dies erat; 
erai serum diei; (püter, posterius; 
pod 2 oed ſp. „Dont biennium ob. 
ite posteriorem esse; er ete 
e k. oed. non infra Lycurgum fuit. 


Wiierka! Grit, ett 
Cpätling, en nad a Pod oe rene 
Kind, postumus. — Epätiemmer, aestas prac- 
cepe; im ©p., j. jpät 1). 
poop Den ni Knee Carte di 

‚gehen, in alqo loco); am! 
bularo (in alqo loco); gf. 988. unter b. 883.; 
neben od. längs einem Orte Bin fp., obambulare 
aleui loco, vor Imdm. Hin praeter os alcjs ob- 
ambulare; ^p. gehen, audj ire ob. abire ambula- 
tum oi b. deambulatum; ambulationem conficere 
(im do lo —ã caus& ambulare; 
s reiten, «fid tragen laſfſen, vehiculo 
od. iret. equo, lecticá géstari od. veotari; 
wuis Sand fp. geben, = fahren, - reiten, rus ex- 
€ » bab, ambulatio, deam- 
bulatio, balatio, inmbulatior — Gypajierfaórt, gestatio; 
yeciatió; ei eine Sp. madjen, elle od. carpento 
;paziergang, spatium, ambulatio 

p» rg: Drt); deambulatio; ein einer ©p., 
ambulatiuncula, Cic. fa. 2, 12, 2.; einen Sp. 

machen, f. fpagieren; em aut einem einzigen Sp. 

(in " Rede) erihöpfen konnen, sad unius am- 

balationin sermone exhaurire posse (vgl. Rob. 

j, nahbem cm den od. wr ev. gemadit 

waren, tribusve factis; man be- 
gm men Fr n eum est in ambulationem, 

de or. 1, 7, 28.; Sefrateß fol b. einem an- 

geftzengten S. bis in ben 9ben hinein 1c, 8o- 

cratem ferunt, cum usque ad vesperum con- 

iens aboliret ee, Di Tusc. 5, 34, 91. — 

iergünger, der, «in, bie, ambulans; qui, Ui, quae 

oid 5 (ed ein Gef auß bem 
ieren it) ambolator; am) 

ep — «titt, |. jiergang, Ritt. — p 

Gprát, picus. laris M }. Gvagiergang. 

Miet Eoeeiaib. i "8 Taten tomba prae 
ecialbefeht) gel omi 

ei. Eprcieles 


= — fige qme 


sime tat ein fs. —* amicus intimus, — 
iam e: nomina- 








. i». Gehen (ine ce pei gen kom 
suo nomine odiss 

der Hogif, pers; forma; species. — 
ius; singularis; bie jp. Eigenfhaft einer 

A ld * rei. " 
mego ns; 
Er pedes bec ER (weid eg de 
tium caritati. — 


wirten fuchen), avaritia ini 
€ atiom, 1) bas Nadfinnen, cogitatio; 
welche ber Ep. angehören, 680 reg quas 
velie consequimur; tieffinnige Sp. , bt 6i 
bie Philofophhe wurde durch Sokrates v. 





1725 


fem Sr. abgezogen, * philosophia per Socra- 
tem al Mrd ae m mine rw 

0) igteit enthalten (ber Po⸗ 

titi pes Ln u. Ead der philoſophiſchen Sp. 
58 wibmen, = fi hingeben, a regendis civita- 
e cognitionem rerum transferre, 

p de or. 3, 15, 56. 2) bad Ausgehen auf Gewinn, 
por studium x. BÍ. quaestus; aud) BI. cupidi- 
in feiner Sp. di weit gegangen fein, cupiditate 
peolopstm esse, Cic, Att. 1, 17,9. Gelöftzeifer) 
negotii gerendi studium; ab Ge m. bem 
man Tpeculít negotium; "feine Sp. ( mtérefen) u. 
Fondẽ ic, |. anlegen I) 2); aus Sp., negotii 
caus& od. quaestus et lucri cans&, mercandi 
Spese machen, f. m 








iR, im Bidg. sollertia; — Han- 
ii, tv. |. — fpecula: . 88. bie fp. Philo- 
[* ie, philosophia. contem] lntiva (Seneca) od. 
*quse in rerum contemplatione versatur; jp. 
Betrachtungen, studia cogitationis; eine fp. Er⸗ 
Örterung, ratio et disputatio; ein jp. Kopf, inge- 
nium eollers; id} erwarte v. bir [peculatibere 
bantem, |. Gebante, — fpeculirem, 1) auf t». 
fp. = nad) Gttv. tradjten u. del. algd sppetere, 
captare, auf Theuerung insidiari caritati ia; dieſes 
thue id) bir zu wiffen, falls bu etwa nodj barauf 
(auf das Haus) fpecuficft, id te score volui, si 
quid forte ea res ad cogitationes tuas perti- 
meret. 8) = auf Gewinn benfen, quaestul ser- 
vire; emendi aut veniendi quaestu et lucro 
dueis unglüdtic iy. , infeliciter experiri negotia- 
tionem; res male gerere. 
eer, |. f. Lange, Spieß. — Speerriemen, jaculi 


poe saliva; Pa et —E D 
fer, 


epuí 
dime T — bei. v. Wein) 


apotheca. 
fpeien, I) intrams. 1) eigiL, spuere; auf Etw. fp., 
äspergere alad. ui 1 bri ed Ed 
Il) trans. exspuere; vomere, evomere; (ftärfer) 
eructare (alqd); iere (i „m. — peien, 
das, vomitio ob. durch 
&peier, Gtabt, *Bpira; 2. Noritmign gus, 
Gpelit, cibus (nie 3 die tünftlich zul Qubereitete Sp. 
ooea; == Lebensmittel, cibaria; = Nahrungsmittel 
überh., alimenta; —8 ge Sp., penus; e SBrot, 
panis; toftbare Speifen, ape in einer &p., f. in 
2j Sp. 5n fidj nehmen, cibum sumere ob. ca- 
Jargiter se invitare, (als [o emobnheit) 
Dii eme ci „ teine cibo se abstinere, cibo 
carere; (faften) jejunium servare; eine Sp. der 
Raben werden, Sorvos pascere; Sit, ees 
Geifieb =, Seelenfpeife, pas 
m. tnim — —— f f. ib 
bn Wi) cella promptar, 21 Bpeife 
töglic 8 pro aria. — its 
—— macellum. — fpeifen, |. eflen d. 
Eun ^, cibum praebere alcui; (bu: forie 
erqui den) eibo juvare alqm. — &peifefaal, ce- 
natio; conclave, ubi epulamur, im Bf6s. auch 
SL conclare; (Bp. ber Römer) triclinium; ein 
Cp., cenatiuncula, einm. Plin. ep. 
3,30. — fopfe, lecius — 'eprfovcrati: 
us, — Gpeifesimmer, |. Gpeijefaal. 
tit, ador; far adoreum, awdj bi. far. 
Spende, donum imm; munos. — fpexden,(f. aud: 
geben, außtheifen, geben, fchenten; Imdin. Rob ſp. 





126 


alqm laudibus prosequi, reichliches plena manu 

alcjs laudes in —e — —28 lar- 

pun * Spenbiren, bas, largitio. — Spenbirer, 
r. 


Sperling, passer; ein Heiner =, «niebfider Sp., 
passerculus; jelten wie ein weißer Sp., quasi 
em aris m v 
;perre, des n3, burd) verjenkte Schiffe od. 
vorgelegte Ketten, claustra s tra portus. — [perrem, 
1) ausjpreiten, 3. B. bie Beine, varicare; ſich fp., 
f. (fid) firäuben 2). 2) seripeiren, ei claudere (ali- 
cui portas, omnes adii aditus op- 
portune pue praesic Mose qui antea 
populo Hom. ex omni aditu clausus fuisset; 
quod clausae hieme Alpes essent; clausum fuisse 
mare, sociis nostris mare per hos annos clau- 
sum fuisse); praecludere (alcui portas; portas, 
maritimos cursus, tnavigationem; omnes in- 
twoitus erant praeclusi); intercludere (commea- 
tum urbi, urbem commeatu, alcui fugam, iter); 
(verhindern) prohibere (Handel u. Wandel com- 
mercia); den Eingang be Hafens burdj eim ver⸗ 
fenttes Schiff jp., navem summersam faucibus 
portus objicere; audj saepire (vias; omnes fori 
litus) 
E: tel, f. hri " " & 
pbáre, 1).eigtl., sphaera; bie sen ., 008- 
lestia loca. 2) Sie, Gebiet — m. Ham. Symb. 
beiwegt fid) gern in Biebeoen Sph., alqm. 
et sordida delectant; = @eidäjtd:, —X 
frei, munus; munia m gro| Sph,, magni. 
tudo negotiorum; amplitudo muneris; ba$ ift 
feine Sph., in hac re maxime versatur o; 
pin ; in feiner pb. bleiben, fid) nicht Aber Feine 
pj. erheben, rerum suarum finibus se conti- 
nere; was über bie KA bes Irdiſchen erhebt, 
ea quibus animi juaedam rapiuntur; 
einer Kunft =, "fenigen 6 Etw. ald ihre Sph. 
anweifen, artem, disci) algam referre ad 
algd; eine größere Sph. gewinnen, latius fundi, 
undi quoddammodo et dilatari; e$ fat Ctm. 
Bezug auf bie Sph. bed Krieges, alod attingit 
rationem bellicam (vgl. Ngb. ©. 168.); = Ber: 
ftandes- ob. & fungötraft, intellegentia; das ijt 
über meine Sph., hoc non cadit in meam in- 
telle, jentiam; das liegt weit außerhalb ihrer Sph., 
hoc ab illorum intellegentia diajunctum 
est, — DE phärenharmenie, smafll, siderum auos 
volventjum orbes concentus. 
fpiden, feinen Beutel, suis commodis servire; ein 
d: [per Beutel, marsupium bene Mg ape 
Spiegel, 1) eigil., speculum; im ben Cp. jehen, 
inspicere in speculum; fij dm Sp. Don (fi 
ſpiegeln), contemplari se (ob. os suum) in spe- 
culo; intueri se in speculo. 2) tp. a) glatte u. 
a speculum (aquae, aquarum); 
f. Meereöfläce. D) Mittel ber 
Eitenniniß, speculum; bie Ratur ift ein Sp. (Spies 
gelbild) ber götttichen Beiöheit, in rerum natura 
tamquam in speculo divina sapientia cernitur; 
im Smbà. Berfon einen Sp. (ein Spiegelbild) des 
ganzen Staats (een, in alcjs persona facies ci- 
vitatis expressa est; bas Geſicht ijt der Sp. 
(bad Spiegeiitb) des Inneren, imago animi est 
vultus, dad Auge M ip. ber Seele per oculos 
animus eminet; v. (feinem Inneren) i jene 
(bie Thien?) ein Sp. en jua (mente) is (vul- 
tus) itur. — fpiegı ior s, speculo similis; 
burdjfidjtig wie ein Spiegel) specularis. — Ade. 











ſpendiren — Spiel. 


in modum n peli _ image ei, imago in 


Wir, | f hieget pt. Ehiege lieder, red 
assimnlata; burd) Umichr. m. — assimu- 
lare algd, aud simulare m. acc. c. infi; Gtw. 
für Cip. Halten, alqd ostentui credere (illa de- 
ditionis signa, Sall. Jug. 46, 6.). — fpiegels 
glatt, mE fpiegel —— 
eu ) intrans. *apeculi instar splen- 
dere. IN) ref. 1) eigtL, 1, Spiel 2. 9) tp. im 
Auge fpiegelt fid) bie Seele 1c., |. Spiegel 3) b); 
an jmbm. ob. ſp., inspicere in vitam 
alcjs tamquam in speculum aique ex eo su- 
mere sibi exemplum; audj bL exemplum sibi 
sumere de algo, de alga re, sibi capere de 


en 1) muſilaliſcher Inſtrumente, p bea . 
ten fidium); sonitus (ba8 Ertönen, As 
norum); m. flngenbem Sp. eimm isiten s mn 
iehen, urbem ad classicum introire. 2) künft« 
lio bi 8.9. Sp. ber Hände u. SRienen, 
be Schauſpielers (Bortrag m. Be: 
—2 actio; übertr., dieſes lebendige Sp. 
der Phantaſie ar lan fid) jefbft, qui motus 
fogitaionis celerii se ipee de- 
Cic. or. 89, 182; p. ber Seiben- 
5* — Etw. ipid s animorm. con- 
"mium bien Gp. zc., f. Miene. 8) 
ede, lu (dad für den esie vor⸗ 
nbene Sp, objecin); lusus (tveídjes ber 
Ea poe MESE far Bad 
ipie, spectaculum 
vage; Indierum (ald Beitvertveib);, insbei. Sp. 
im rbmijden Sinne, = feflfpiele, ludi (im 
ses, gladiatorii, scaenici); al& Gejdente für das 
Fr munera; Würfelipiel, ars tesseraria, (oí 
Peg na alea; e Sp. gewinnen, ludo vin- 
jewonnenes Sp. Haben, victorem esse; vin- 
cere, ſteies liberum .esse (fenus L est); im Sp. 
pre "amglüdiig Mosq did haben, 
(giüdtid) « len), p minus 
—*8 "aed" uti; bilbL, fein Sp. (Höhni 
&) treiben, eludere, deludere, m. Sjmbm. 
dere, deludere, eludere alqm, ludibrio habere 
alqm; ludificari, (feltener) mE im (alqa 
re; vgl. rip au Sall. Jug. 2), . elu- 
dere alqd (hatcitateu: ostium); nenn id jene, 
ba ic, [o würde id) bir felbft m. ber Wahrheit 
ein Sp. zu treiben (deinen, ego, si hoc dem 
eic. übi ipse levior videar esse, Cic. fam. 5, 
3, 3.; dad Old trieb m. Weiden in Gireit u. 
b. 





Kampf fein wechſelvolles Sp., fortuna in conten- 
tione et ce utrumque versavit, Caes. 
G. 5, 44, 14.; bie höhnenben Feinde treiben eim 
graujames ep, superbo ludibrio insultant ho- 
stes; [o ungebunden fein Sp. treiben, sic illu- 
dere; Ctm. zum So der Herrichaft =," ber Leis 
benjdaft ma: v aod in dominationem, in libi- 
dinem vertere, ll. Jug. 41, 5.; bie Wugnral» 
wiſſenſchaft pA jum. ey. in ben Händen ber 
Mägtigen erniedrigt, *disciplina auguralis di- 
gnitate sus —S * iet 
materiem praeberet; jmbm. p. biemem, 
alcui ludibrio esse; ein Cp. be& ats fein 
1t, f. Ball; das geben bes rbm. Wolle ift täglich 
das unfidete Sp. ber Meereswogen u. Winde, 
puli Romani per incerta maris ‚et tem- 
cotidie vol vitar, Tac. Ms 8, 54; 
* gu lernen, ift (nur) ein Sp., illa perdiscere 


Spielart — 


luduszesi; Alles ift im (nur) ein Sp., omnia 
ludibundus conficit od. efücit; quod aliis opus 
est, hoo illi lusus est (erit); e8 wird Gtm. aufd 
Cp. gelebt, ed fiet Eiw. auf bem Sp., agitur 
alg (dad Geben caput); periclitatur, in discri- 
mine est ob. versatur 29 dimicatur de alqa 
re (de summa rerum); Ctt. aufd Sp. jegen (in 
bie Schanze fatagen), ‚algd in aleam pb. 
committere; alqd in discrimen committere, dare 
ob. deducere, vocare, Alles (dad Ganze) pericu- 
lum summae rerum facere (Ziv.), bie Sache (er 
magnam jacturam causae facere, fid u. jein 
Reich aufs äußerfte Sp. se suumque regnum ad 
ultimum discrimen adducere, auf ein jo ent- 
fdyeibenbes e». se regnumque in aleam tanti 
casus dare (Liv. 42, 50.); ein zweifelhaftes Gp. 
um Herridaft ob. Sklaverei wagen, in dubiam 
imperii servitiique aleam ire; aus bem Sp. bfeis 
ben, bie Hand aus bem Gp. lafjen, se non im- 
miscere alcui rei, bie Hand m. im Gp. haben 
(m. im Gp. fein), affinem esse alcui rei; parti- 
cipem esse alcje rei; versari in alqa re; laß 
mid) aus bem Cp., ne me admisceas; me mis- 
sum fac, Ter. And. 4, 1, 56.; id) lafe (in ber 
Süebe) meinen tamen ganz aus bem Sp. amo- 
lior et &moveo nomen meum, einm. Liv. 28, 
28.; eine höhere Qanb mar hier im Sp., f. Hand 
N; Imbm. fein Cp. verderben, turbare rationes 
alojs; m. Imdm. gemeinſchaftliches Sp. madjen, 
consilia sua communicare cum algo; (b. Betrug) 
colludere cum alqo; Imd. ind Sp. ziehen, alqm 
subornare; m. inà Sp. fommen, intervenire-(ca- 
sus quidam miriücus) incurrere (tempora et 
personae), ein Bufall fan dabei ind Gp. tom: 
men, baeo res fortasse alqm casum recipit; weil 
fein eigener Bortheil m. im Sp. it, =ind Sp. 
fommt, quoniam ipsius interest. — Gpielart, 
Art des Caitenfpieleb, modi ob. moduli, y. 9. 
Dori; BibL, a. BB. e giebt b. biejen (Thieren) 
viele €p., in his magna ludentis naturae va- 
rietas. — Gpielball, j. Ball; ben Staat zum Sp. 
der Parteien maden, vexare rem publicam. — 
Spielbrett, |. Spieltiih. — Spieltamerad 
Spielgenog. — fpielen, auf mufifalifchen In 
menten, canere (bie Fidte tibiá, bie Gitfer fidi- 
bus), aud) psallere (bej. auf ob. zur Cither, bie 
Cither, oft m. cantare, saltarı); bie €. ſpielen, 
: flogen, cithariare, einm. Nep. Epam. 2, 1.; 
io. I M Ode f, alo ala clam Suppe: 
. in bie $ünbe ſp., alcui alqd cl suppe- 
ditare ob. ——— aleui subjicere aod 
(libellum), aus ben Händen alcui algd clam sur- 
ripere; Jindm. eine Stadt in die Hände ſp, ur- 
bem alcui tradere (prodere); urbem in potesta- 
tem alcjs tradere. 5) den Krieg in ein Land 
ſp. f. Binüberjpielen; ben Krieg in bie Bänge ſp., 
bellam ducere; bie Sade wurde nad Rom ges 
fpielt, versa Romam res. c) v. Farben, in Ctt. 
jp. exire, inclinari in alqd; in Sotglidje [pie 
lenb, subrutilus, paene rutilus. Juidni. einen 
Betrug :, s Cfi, 5 Schelmftrei) jp., fraudem 









facere, dolum nectere, struere ob. confingere, 
iam facere alcui, qu fp. fuden fraude alqm 
tentare, fallaciam in alqm intendere, eine In⸗ 


teigue fp. 2c., f. Intrigue; Imdm. einen Gtreid) 
ob. Boflen fp., ludere ob. ludificari alam; damit 
ifm bas Srraötnik teinen Streich fpielte, ne pe- 
riculum adiret memoriae; fid nicht b. feiner 
eidjtgláubigleit einen Streich fp. laffen, ab omni 


Spielraum. 121 


lapsu continere. temeritatem. c) einen Zeitver⸗ 
treib vornehmen, ludere; Würfel ſp. tesseris od. 
talis ludere; ale& (aleam) ludere, Ball pilá lu- 
dere; glüdíid) :, unglüdiid) fp., |. Spiel 8); um 
Geld [p., pecuniä positá ludere, hoc) magná pe- 
cuni& positá; fp., (lribenjdaftlid)) aleae indul- 
gue bildL, ber Wind fpielt m. Etw., alqd lu- 
ibrium ventorum est; er fpielt m. bem Eid, 
jusjurandum ei ludus od. jocus est; m. bem 
(ut eines Menſchen b. einem Gaftmapl fp., san- 
gain hominis in convivio ludere, Ls. 89, 43.; 
a3 Qiüd fpielt oft wunderlich, miri saepe sunt 
casus fortunae; Menden, m. denen dad Gdjid- 
faf fpielt, ludibria fortunae; feinen g9ig ia laſ⸗ 
ſend in aller Mannichfaltigkeit u. Fülle, alludens 
varie et copiose, Cic. de or. 1, 56, 240. Inöbef. 
e) ein Städ (Bühnenftäd) fp., fabulam agere, 
vielz, = gem. Tragddien tragoedias actitare; eine 
Rolle fp. zc., ſ. Rote 4); |p., agere; bie Schau: 
ſpieler nicht mehr fp. lajen, histrionibus scae- 
nam interdicere; ip. = ftellen, simulare, 
3: ®. den Kranfen [p., simulare’ se aegrum ob. 
aegrum esse, aegrotare; ben Gelehrten [p., 
doctum videri velle, den Herrn dominari (in 
alqm, alqo loco) gegen Andere imperare aliis 
superbe, den großen Herrn sumptuosius inso- 
lentiusque se jactare, ben braven Mann perso- 
nam boni viri suscipere; bafjelbe Spiel ala ein 
Anderer fp., consimilem ludum ludere, Ter. ) 
dieſe Geſchichte fpielte a Henna, ea res Hennae 
f» est. vy) unter einer Dede m. Imdm. fp., 


= fih 





. Dede. 8) jpielend (pielweiſe) = ohne Mühe, 
udibundue; per ludum; ba$ lernt er fp., haec 
perdiscere ei ludus est; er führte bie Erörterung 
jener Sade gleidjam fp. burd, j. durdführen; 
es ergößt Etw. [p., delectatio alcja rei sequi vi- 
detur (vgl. Cic. or. 49, 165). — Spielen, das, 
auf Inftrumenten, cantus; = Beitvertreib, lusio; 
fonft durch Umfhr.; vgl. Spiel 1) 3). — Spieler, 
1) auf einem mufitaliihen Inſtrumente, canens; 
(ber Gaitenjpiefer) fidicen; (nadjel.) psaltes; (Gi- 
therfpieler, » jänger) citharista, citharoedus; (85: 
tafpieler) lyristoa; ($lötenbläfer) tibicen; ein jehr 
uter Sp. fein, fidibus scite canere. 2) zum 

itvertreib, a) überh., lusor. 5) Würfeljpieler, 
mw. f.; ein leidenf licher Gp. fein, aleae indul- 

re. c) Schaufpieler, tv. ſ. — Gielerei, lusus; 
[597 = leichte Sade, Kleinigkeit) Indus, (Spaß) 
jocus; da3 zu thun ift ihm eine Sp., hoc ei ludus 


od. jocus est; aus Sp. lusus grati; Spielereien, 
ludiera; (Boflen, Albernheiten) m ; ineptiae, 
treiben nugari; ludere; Sp. m. Worten u. Ge⸗ 


banten, verborum et sententiarum argutiae, le- 
pores. — Gpielgenoß, 1) SRitjpieler, cum quo 
ludo; collusor. 2) Gejellidjaftet, Geſpiele, soda- 
lie; (gfeidjalteriger) aequalis; Gpielgenoffen fein, 
saepe ad ludum coire. — Spieigefent aft, lu- 
sores; collusores; (v. Brofefjion) aleatores; (Bets 
fammlung b. ©p.) consessus lusorum ob. alea- 
torum. — &pielgefeg, gegen bad Smasipiel, lex 
alearia; ein Sp. pom, aleam lege vetare. — 
Spiellente, symphoniaci; (auf Saiteninftrumens 
ten) fidicines; (b. Qeere) cornicines tubicinet- 
que. — Gpielpíag, *locus quo pueri ludendi 
causá conveniunt; (für gumnaftijche [rwn In&- 
sium. — Spielraum, bibl, campus, s. 38. bie 
Rede hat einen weiten Sp., est campus, in quo 
exsultare possit oratio; auf ber-Bühne »; in- ber 
Boltsverſammlung haben Dichtung u. Schein einen 


728 


febr weiten &p., in scaena, in contione rebus 
fictis et adumbratis loci plurimum est; ber 
Saheläifigteit 0 gegen Symb. einen weiteren od. freies 
Sp. geben ob. offen, neglegentiae laxior 
locus est in algo; umfere Academie gewährt =, 
Täßt uns ſehr ferien ge. fo daß zc., nobis nostra 
academia maj Miam dat, ut etc. mgl 
Freiheit 8) c)]; eine eden "bie ohne 
geweſen mar u. ifm daher zu jeder gabe 
[^ €y. pe ob. gab, colloquium in secreto 
habitem ac liberum fngenti quo yelit, flecti, 
Liv. 80, 82.; einen freien Sp. im tm. Haben, 
vagari in alga re in vacuo cupiditas privato- 
rum, Ie iürfen einen Cp. geben, laxa- 
——— ———— 
jagen, telzen; pielichnl mna 
aleatoria AUR Wa damna, — Gpielfuät, 
studium. vem, Div AB eägtig, aleae indulgens. 
— Spieltiſch, mensa lusoria; abacus; am Sp. 
heruntergelommen, aere diratus. — Cpieiverian 
damnum aleatoriam, im 5g. bl. damnum ob. 
detrimentum; quod alqs in alea perdidit ob. 
perdiderat; einen großen Sp. erleiben, multam 
in alea perdere.— peine t een — Gpiel 
werk, 1) — Spielzeug, w. a mm. zum 
a — 
et derrſcha sber Sei en m . 
Spiel 9; tim "v. ber Minden bes GANE ve 
fein, |. . 2) = = ce Sache, ludus, — Spiels 
south, — perdendive temeritas. — Spiel» 
seng, lusus; (als Er; achtet) deliciae; oblecta- 
menta. „Kern; 1 lapperndeß) crepundia (m. 
pl) bilbl., ein Sp. in den Händen fein, 
alieni arbitrii esse (v. 
wert 1). — Spielzimmer, lusorium; (für Gluͤcks⸗ 
fpiele) aleatorium. 
©pieß, hasta; jaculum (Wurfipieb). — .., Spei 
m homo plebeji generiei | en: 
ärger). — Spi ,, Spießeifen, 
spiculum. — fpießen, er —e (vorm 
Ener Se pen in hasta praefigere, 3m. an 
einen stipitem per medium igere, 
I Us. induere 0 ale mi — Up ia 
ele Kita 2 audacine; c comes "i wer] 
aud s $38. sodalis 2) im pi 
gregalen (Catilinae). — piel PA hastile, 
Spindel, fusus. — Spinnen, araneola, einm. Cic. 
f. d. 2, 48, 123. — Spinne, aranea; eine Kleine 
Sp. f. Spinngen 
fpinnen, nere staminn) stamina ducere fuso 
versato. — Gpinnen, bad, ber Wolle, lanificium. 
— Gpinner, ber, in, bie, qui, quae s 





t. — Gyinngetsthe, aranı ; araneae 
E - — coe s CD 
;piom sc. 


Vetter 2c. — fpiß, |. fpipig. 

$ —5 — f. Dieb. — Gpigküberet, fartum; (une 
[yl fraus; perfidia; — furtim et 

ijo tribunorum; vgl. DW. latro- 

E n — fpitbüberifó, furax; fraudulen- 

Eike 1j dil —S runutche Cpl 
pi 1) ri f eine nat ‚ob. fünf 

überh., ee acies; eine fünftliche Sp., i 
(hastae), mucro (gladii); (bet lerne Stadt o 

am Speer, Wurfipieß ob. Pfeil), Tim e 
Eifen am Wurfipieß) ferrum; tp. bie Sp. bi 

contis consistere, Imdm. obsistere, parem. one, 

non cedere alcui, bem Feinde hostium pr 

se objicere, contra hostes consistere, 

egenbeit audaciae obviam i ire; ble p iR auf 





Spielſachen — 


erjonem); bol. Spiel⸗ 


Sporn. 


bie Sp. getrieben, id daß es fid fragt, ob 1c., res 
—— UI ph 
il ber SBerti lgumg (ber 
gin 118) ble Sp. abbrechen, maximam par- 
m defensionis praecidere, Gie. Verr. 2, 68, 
161., ber Urfache De Kriegs’ cansam belli prac- 
cidere, Hor. 3. 1, 2, 9.; als fie faBen, dafs ihrer 
Berfchrodrung uch das Geſchick bes Comful -die 
Sp. abgebroßen tot, nervos ar arationts ejeetos. 
me ors Dx. pem 89, 6. I, 
igtl., a) ber oberfte 5d 
cacumen; culmen; vertex, fastigium; dgl. &- 
Han auf ber Sp. des P Berge, in summo monte; 
Gp. ber Bunge, gua, bed heu 
cha cauda, 5) vordere Theil einer 
bef. einer Armee, frons; acies; tp. am ber Sp. 
einer Sadje ftehen, praeesse alcui rei, einer Ar: 
mee praeesse exercitei, ducere exercitum sb. 
ducem esse exercitus, des Staats civitati prae- 
esse, administrare, regere rem publicam, gu 
bernacula rei publicae tenere, principatum in 
Civitate tenere, einer Gefanbticheft, einer Wer: 
ſchworung principem legationis, princi o. 
caput conjurationis esse; Symb. am bie €. einer 
Sache ftellen, alqm aleui rei praeficere ob. prae- 
ponere; algm principem fecere in alga re (in 
negotio conficiendo), fidj ducem se profiteri nb. 
, einer aleui rei prasesse ob. 
slo od. administrare coepisse, ducem 
alcjs rei se profiteri ob. se offerre, be Bells, 
des Staats rerum potiri; an der &p. eines miM 
tigen Heered, cum valido exercitu [alqm 
tere in Italiam; vgl. 83. 1. cum D a)]. — 
Bien —— (vom) en 1d em 
en fp., aures re, arri auf 
BETT EE: 
(er BVerfonen u. enl: *7 
tabeind, b. Ding 









; aculeatus (eo] 





ptiosus (verfänglic, ee i. a. bei); fp. e 
theilungen u. 

definiendi; ein fp. Slug, ra 

fr. Sälüfe, acutulae pii croi eine [id e 
lehefamfeit andtramen über zc., |. audframen. — 
Adv. argute; captiose, — ubi " bs 


men, nimia od. minuta subtilitae (aí8 

faf); captio (verfängliche Frage); pi. argute: 
(inti, enoßergge) angurtio (orborea): M 
in Sp. berlin, i^t ca onen a se induere, in du 


meia Correpere; bie meiben fid m. 
üben &p LT I 1) ti 

acutus; in eine auslanfen! NO 
2) tp. beißend, Tiaets —ãñã ra Berfome); 


acnlentus, acerbus (b Singen); fp. Worte, «ir 
ben, verborum aoulei. — Ado. 1) eigtl., jp.ons: 
jen m. bof, in acutam exire. 2) tf. acerbe. 
©pignuame, nomen ob. cognomen jocelare. — 
igfänle, obeliscus; (am Eude des rÓmijden 
— meta; (auf einem Gtabe) cippus. 
esie assula; Opción, |. Ballen. — (liti 
nudue; ommi veste exutan. 
Snliterrigten, pu *censura severior ob. imi- 
quior; ealumnis, — Cplitterriäter, judex inimi 
cus; calumniator (Goicaneuz); correetor (| Sore add 
ET ETT. 
rw, calcar (gem. ; bit &p. 
(isto calcaria. subdere (equo); — * 
itare (equam); (end Y BL) alcei ealearia =. 
hibere; ber Eine bedarf bes Baumes, ber Sere 


fpotnen — Sprache. 


der Sp., alter frenis eget, alter calcaribus; fidj 
bie erften Sp. verbienen, rudimentum 'ponere; 
e$ if Et. ein ©p.z, en "mieten: » Rarter 
Sp. für Imd., x gn. 
alım ad alcj lum, est alqd 
maximum alcje rei 7 roi incitamenkum; alqd maxime 
acuit ob. stimulat, incitat alqm ad algd, tein 
gerin; T e». algd "haud parvum ineitamentum 
St (Lio); er war diele Jahre Hindurd ein ©p- 
für mic) in bem gemeinfamen Streben nad) Ehre, 
multos annos in studio ejusdem laudis me exer- 
euit; ber Sp. des , stimulus gloriae; bift 
bu ein Tert geworben ob. feft bu einen Sp. zu 
viel? num tibi stultitia accessit aut superat su- 
peroiat 1 Plaut, — iyetuen, 9 eigtl., — bie Spo⸗ 
f Sporn. 2) tp. j. anfpornen. 
vele, DE to Gilató ob. inciteto 
ya» equis citatis ob. in- 
elatio od. ie ob eduiis ; (b. Fuhfoldaten) pleno gradu. 
2) eilenba, , propere; Bi 3. nadjcl.) properanter. 
Spott, irrisio; +derisio; tderisus; dgl. fpotten; 
zu ms (pottenbeB Sa Baden; vgl. per jocum deos ir- 
[oss Cie. n. d. 2, 8, 7.); 
ries ( wei. ladibrium Nd en bed 
m. jmbm. treibt, aud) Gegenftanb bed Cpotteb); 
ludus, jocus (Gegenfland bes. ps ; beber 
gezogener Sp estis et inurl 
Neigung zum Sp. haben, dicacitati deditum. esse; 
mm e (fpotttoeije), ad ob. per ludibrium; jei- 
mb. jum Segenhund de Op. maden, icon; 
jum emi p. machen, f. fpotten; 
jm. u fein, = bienen, @egenftand bes Sp. fein, 
dirum, ludum eese; imrimi, esse (suam vir- 
tutem, eim. Caes. b. c. 1), Smbm. alcui 
ludibrio esse, werben fidens "derideri (vgl. fpot= 
tem), in ludibrium vert, b. ben 2euten aller 
Munde zum Sp. werden) in ora hominum pro 
"en abire Sen aeiner Gad); fi zum Sp.» 
⸗ p. mai turpiter, i 
Ha praebere, pi E irridendi sui 
55 dare iu €t». e Symb. — 
enftand des Cp. u. ber 'adjtung aufftellen, 
alad, alqm ad irridendum (deridendem) aut de- 
iciendum proponere — deridendum pro- 
pinare, Ter). — fpötteln, cavillari (über Imd. 
alqm, bitter acerbis facetiie irridere alqm). — 
Sitten das, cavillatio. — ſpotten, tiber Gtm. 
b. Qmb., irridere (ausladen, verlachen), deridere 
ge mfachen); ludibrio (sibi) habere, ludificari, 
lere; == fpötteln, to. |.; m. Gtm. fp., in lu- 
dibrium vertere alqd; dad Bolt fpottete m. bod 
&lqd in ora hominum pro ludibrio abii! fbi, 
Etw. fpottet jeder Wi — alqd tale od. e 
modi est, ut describi ob. enarrari, explicari 

















nullo modo ob. pacto possit. — Gpettrm, bad, 
f Spott, — ler, irrisor, irridens; derisor; 
deridens; v, "; cavillator. — I, 





. Spott. . 

gende Sp., sales carminum; ein Sp. auf Imd., 
versus in alqm faoti, machen versus in 
facere, oarmen in alqm scribere. — Gpottgels, 
pretium um vilissimum; um ein ©p., nummo (ad- 
ione aleui alqd); ——— alqm, 
for. sat. 1, 4, 14). — a)». jonen, 

irridens; deridens; cavillane, In eoe 
bus; aculeatus; [N Reden, einen neue, 
&eerbae facetine. — Ads. cum aliquo 
aenleo; hr facetiis; acerbo. — Gpsittieb, 
f. Spotsgebifit, Shiimpfe, Spipriame. — 


129 


hio: cavillatio; (bittere) acerbae face- 
3 (tief frünfenbe) aonlei contumeliarum. — 

— AN meg ei — Mpettweile, 1 t 
pus vilissimus. — . vi- 

; nummo; minimo; vgl. pog. 
—XX ſ. Analogie. — _ "Spragarmuth, 
sermonis egestas. — Gprade, 1 
das Vermögen, au erga vox (Stimme); ora- 
tio; lingua; vgl. 939. oratio 1) lingua 1) a); 
auf) linguae ob. sermohis usus; ohne Sp. fein, 





mutum ob. el lem 6886; (eine ihigteit, feine 
Gedanken bi lotte anszubräden) orationis ex- 
pertem esse; Imd. der Sp. berauben, alqm elin- 
guem Teddeivy aleui usum linguae auferre; bie 


Gp. verlieren, usum loqnendi pe perdere; (momen: 
tan) obmutescere; bie ich toiebetbetommeu, lo- 
. Gtw. gut Sp. bein: 
jicere, inferre alcj i 


qui posse coepisee. 
gen, x mentionem meh ob. i 
reis in medium ferre, aut 
poe — er Gto. eine Frage anfwerfen) 
le alge r re, häufig crebro ob. crebris 
usurpare alqd, im Senat. b. Symbm. 
rem Tem ad —— referre, algd ad alqm deferre, 
Etw. nicht weiter aloje rei mentionem opprimere 
e& tommt Ctt». zur Sp., = wird zur Ep. gebradit, 
alcjs rei mentio fit ob. est, movetar, infertur; 
quaeritur de alqa re; nit m. der ©p. heraus: 
wollen, tergiversari; audj balbutire, Cic. Tusc. 
5, 26, 75. (vgl. Ngb. ©. 288); (fld) bebenfem) 
haeeitare; m. ber Sp. herausgeben, -rüden, 
libere'dico quod sentio; nibil reticere; veram 
animi sententiam non celare; lere quae 
in animo latent; heraus m. bet Sp.! eloquere! 
dio! cur taces? 2) Art u. Weife zu ipee a) 


in Bezug auf den "i M onn (magna, ci [xm "s 
voce cognoscere). egug auf " 
teit der au lor IR) —— ES 
M jo jent$ftmli 
Ld «a Lu D d Bade 
5 Berm. hm, 
al 'aiguot jus libr munt, Grzeco v. conf, 
EA Hamm. 18, 2 infofern darin geiärieben 
orten if ft ob. literae; eine arme», s weiches, 


b, 
sIebenbe =, «tobte Sy., 


tobt 3), E ce inifde 
(das); einerlei Sp. m. Smbm. haben 

Tocietats cum algo Gene esae. 
d) Ansbrudsweife einer Perfon, bei. eines Sal 
ftellerö x., oratio; genus ; dictio; €p. 
bes Umgangs, s gewöhnlichen Seben n. Werte 
sermo; sermo Mir: o communis; sermo 
ris et cotidiam p. Cuec. 18, 53.; bie tu- 


"n imi: en. Es f anf Ros EX 


— a d —E—— texere s0- 
lemus; eine — erhabene Sp. führen, ma- 
gnifice loqui; elate et ample dicere, eine flefze 
Superbe loqui, eine bemütbige humili oratione 
sire o eter eb. Mh, b x ad 
ati; eine fo feindfel af x., adeo 
oratione i © ete.; eine andere Sp. 
fien (n8 ein een. omnia alia loqui; (al 
man fes rede: Vie sibi non constare; a se 
; Ale Ihnen bi biefelbe Se bof. [M 
omnibus sermo 


atm, reich, Tebenb 1, 
p. verftehen, |. Latein 








* 9, 2, 2.; gegen em n mer tiejetbe ey. 


fires, cum ommibus semper un& eademque 
S Ioani, eine foie Sp. (gegen, bie | Befreier 
Griechenlands hoc dicere lil he Graeciam, 


Lv. 94, 38.; ber b. weitem qrbfere Sell führte 


130 Spracheigenheit — fpredien. 
ithvolle ulto fe ; bi mze lateiniſche Sp. *omnes 
C WURDE M Melt rang 
f. igenbeit. — Gpraéfüfigftit, dicendi ob. lo- tae et reconditae literae.— b rg xl dni — 
pedi — 7 ———— 1) dite des fe »c, f Spracfehler 3) ri eti en ep * 

ti jat lum oris. jen linguae exercit to. terrich 

die Sigel einer Sprade, pw —— *institutio ion; Si im Sateinijdjen «c. 
od. orationis, im fg. bl. vitium; error; bar- Imdm. geben, d oe instituere algm Lati- 
barismus; soloecismus; vgl. $n. S. 7. — Graf» nis literis etc. — Gpradbethefiettt x, Sprach ⸗ 


fertigleit, linguae ob. verborum volubilitas. — 
GpraáIsriárr, grammaticus. — Cpradforíáuag, 
ars matica. — Spradgebiet, sermonis ge- 
nus. — Spradgebrand, consuetudo sermonis, 
loquendi u. bl. consuetudo; (feltener) usus lo- 
quendi; fusus ; Tusus; rbmi(der Sp., 
consuetudo sermonis Li dini; ber gewöhnliche, 
alltagliche Sp. cotidiani sermonis usus; com- 
munis consuetudo sermonis; communis moe ver- 
borum; sermo familiaris eb cotidianus; nad) alls 
gemeinem latein. Sp., omnium Latine loquen- 
tium more; nad) bem gewöhnlichen Sp., ex com- 
muni more verborum; ut consuetudo loquitur; 
v. gewöhnlichen Sp. abweichen, discedere à com- 
muni more verborum; (v. Worten 2c.) *recedere 
& communi more verborum, tab usu cotidiano; 
ber Sp. hat Etw. feftgejebt, est alqd in consue- 
tudine sermonis alcjs; u8brüde, bie unferem 
Cy, entípredjen, verba ad nostram consuetudi- 
nem apta; auf Wohlllang u. Sp. mena d 
men, auribus consuetudinique parcere. — 
gelebriamteit, grammatica (n. pl.) yid ‚gränds 
lide Sp. im ,drienam. u. Laieiniſchen befigen, 
literis Graecis et Latinis doctissime eruditum 
esse; Sp. ift Imdm. ber einziges, «bet vorherr: 
föende, Bid, alqa omne praecipuum studium 
ponit in perdiscenda. — Gpradjgelelrter, 
ra — Sprangeieh, lex loquendi ob. 

*X grs aprum ae multarum bare 
gnarus; (in Bezug auf das le u. ls 
niſche) Graecis et Latinis literis docte eruditus; 
Fr —— Koran quam Latine doctus, iin, 

pai goarum cognitio ob. scient 

im Zateiniichen *Latinae linguae ecientia, haben, 
befigen Latinae linguae scientem esse; Latinam 
linguam scire ob. didicisse, Latine seire. — 











E: tunde, grammati pl) — Spraß- 
Ehe Grammatik, — — paired 
Bi plor grammaticorum. — [p , gramma- 


ticus; ir jeder Art fp. nt in omni ge- 
nere sermonis; feine @ebanten einfad fp. aus: 
brüden, loqui [Gof. dicere; vgl. 938. loquor 1)]; 
ed wird Etw. im ſp. Elementarunterricht gelehrt, 
mir traditur literis doctrinaque puerili, 

ſprachlos, mutus; sine voce; elinguis (aud) v. 


aa; fp. vor Srfaunen, m. fp. Staunen, stu- 


pi 


defixus stupore; ich werde 
wer es madt Em. 


lus; oppressus od. 
vox me deficit; obmutescı 
ib. Pr alqs obmuteseit alq 
predpmeifter, |. Sprich ep. 
Epredergen, linus: ov. — Gpdrei e 
— 'adergan, 08. ‚regel, lex 
loquendi (Firmus. für bie Sprache) sermonis 
vegula; vgl. Regel. rc über- 
od. copia linguae alcje. — Gpradreiniger, 
emendator serie usit eytedtcisi gen 
*emendatio sermonis usitati; eine Sp. ku 
men, sermonem usitatum emendare. — [p 
tiótig, f. tein 2) a); Unkunde in bem, was jp. ift 
1t. nit, inscitia elegantiae (orationis). — Spraqh ⸗ 
rigtigteit, f. Weinkei €). — Spradiäeh, verbo- 

















teiniger x. — Gpradserberbuig, loquendi oon- 
suetudo depravata; consuetudo (sermonis) vi- 
tioss et corrupta. — &pradsergleiäung, "lin- 
guarum inter se comparatio. — Gptadbertt 

commercium — Sp 
cendi ob. loquendi 
f Cpradorgan. — — 
barus (unlaieiniſch, ungriedj Ade. 
tiose; barbare. — erii — gramma. 


jJ. 
act! oguendi ratio. — ipteéem (vgl. ves 
den), fari (in St m wenig gebräuchlich, ber. 
artilulirte Laute, Worte vernehmen lafien, ind 
def. m. feierlicher, imponirenber p fv.; vgl. 
$99. for; ad eos is deus); nit fp. Tónnen, ni- 
hil fari quire; (ftumm rin) mutum esse; [p^ 
lernen, (v. Kindern) primum fari coepisse, (D. 
Siren) loqui discere; Imd. jp. Teen, sqm 
rerba jm sermone assuefacere (| 
Blende u. Thieren); Gedanken in Bord 
ausbräden, loqui; ſprach er, inquit, ait; |. fa 
gen 1) 9); gut fp. u. rebem ie et loqui 
EE rco EUER n 
eine Gpradje ſp. prache 2) c); == aı 
Da); tv. "Bapagei [pridjt bie Worte, bie 
et Hört, —*8 quae verba accipit, pronun- 
tiat. Insbeſ. a) über od. bon Gm. fp., loqui 
de DR re; (ein Geſpräch Halten) sermonem ha- 
alqa re; (aud) v. Redner) verba facere, 
foie mentionem facere de alqa e (miis 
jenfchaftlich erörtern) disserere, disputare de 
re; einige Worte über x. fo. pauca dicere P3 
(v. Redner) pauca verba facere de etc.; e8 wird 
zu Buteoli fart babon geſprochen, bof x., Pu- 
teolis rumor us est m. acc. c. imf; in bies 
fem Jahr p (ehe Diet v. der ‚Bade geſprochen, 
hio annus habui hae re plurimum sermo- 
nis; v. Nichts da * Krieg fp., merum bellum 
loqui, oft v. Etw. iterare saepe algd; e& tirb 
allgemein bavon geſprochen alqd in omnium ore 
est; Gutea⸗, SBbjes v. his fp. f. reden 0); 
mb. felig «, heilig [p., f. felig, fanonifiten; v. 
imbm. nicht fp., omitiere. alqm; zum gemeinen 
ger indgeheim v. Tribunenwahl x. Auswan- 
derung fp., tril ereandorum secessionis- 
que mentiones serere ad v militum oc- 
cultis sermonibus, Lv. 3, 40, 1.; er nannte ihm, 
wo et v. ob. m. ihm rad, jew. feinen SBater, 
in omni sermone eum appellare patrem sole- 
bat; mes fpridft bu bajo: 1.? f. fagen 1) d); 
wozu ſoll ich [predjen (reben) von xc.? (im der 
fogen. praeteritio) quid loquar de etc.? od. quid 
dicam (commemorem) m. acc. (quid multitudi- 
nem suavitatemque piscium dicam? (bidjt.] quid 
turres etc. loquar? La. 5, 5.) od. m. acc. c. inf. 
ob. quid dicam, quid k loquar in inbirert. ux 
was or i id —— ip. v. ic? qi 
dicam de eto.? (wohl zu untericheiben bawon ES 
mas folt atri Teen ve von 1€.? quid dicam (com- 
f. Senffert. Schol. Lat. 1. 
3 Ci was [pridjft bu v. deinem Stofens ac, 














Sprechen (ba8) — fpringen. 


" 0); fpridft bu mir v. meinem Sohn? 
narras mihi? b) für Symb. [p., verba fa- 
ro &lqo (ftatt Symbs.); loqui, dicere 
Ro qo (gu Imds. Bertheibigung 2c); fldem 
lacere (Symb. Worte beglaubigen), favere aloui 
(einig fein, v». Sagen); für 
dere algd (v. Berf,); = zeugen (v. Sadıen) 3. ©. 
testis hujus rei est pugna thonia; iBieled 
fpricht für bie Anficht Jinds. multa afferri pos- 
sunt cur probabilis ob. probanda sit sententia 
alcjs (1 multa patrocinantur sententiae alcjs); e$ 
ſpricht Etw. — für €tw., algd speciem 
Alejs rei prae se fert; bie Sache fpricht für fid 
Kae res ipsa loquitur; die Gadje felbft [piat 
ie mid) b. bir, res ipsa pro me apud te loqui- 
tar; ba$ [pridjt für mid) (für meine Behauptung 
x.), hoc est a me; dies ſpricht nicht mur nicht 
für mid, fondern vielmehr gegen mid), hoc non 
modo non pro me sed contra me eet potius; 
es ſpricht Gtm. ganz gegen Etw., algd longe ab- 
horret ab alga re; dafür, ba ich nur aus Nüd: 
fit auf Gud) rebe ic, muß jdjon ber Umftand 
fp., daB 2c, vestrá causá me loqui ete., vel ea 
fides sit, quod etc., Lév. 21, 18, 8.; dafür u. 
dagegen (bawider) fp. ıc., |. für 2) a); gegen 
tw. jp., dissuadere alqd (v. SBerjonen); für 
tobrtliden Ausdruck [p., a ob. pro scripto dicere; 
gegen Symb. dicere contra alqm; facere contra 
alqm, Beftig gegen Symb. acerbe in alqm dicere. 
€) bor (zu) Jmdm. |p., loqui cum alqo, dicere, 
verba coram alqo (bor Symbm., ber nicht 
nothwendig gegenwärtig ift), apud alqm (vor ber 
eigentfiden jon, an mede eine Rebe noth: 
wendig zu richten ift, "i 58. dicere, agere apud 
judices, aud) agere ad judicem, dicere, agere 
apud senatum); bor bem Wolle, = bem Heere fp., 
contionari; contionem habere apud populum, 
apad milites; m. Eifer zum olte ob. zu den 
baten ſi , eontionabundus; bili 
ſpricht Etw zu Jmdm., alqd movet alqm; Recht 
ſp. Jus dicere ob. reddere; fid 8. [p. laſſen, jus 
tere; bie Soldaten wenbeten fi an Caſar, um 
Fa R. fp. zu loffen, milites ad Caesarem in jus 
adierunt, d) auf Ctm. zu fp. fommen, |. Ctm. 
aut Sprache bringen unter Sprache a)’; gut auf 
Simb. zu fp. fein, favere, favere et cupere, cu- 
pere alcui, ſchlecht irato in alqm animo esse. 
©) 3mb. fp., alqm convenire; (jmb. vor fid 
laſſen) algm admittere; (zufällig) obviam fieri 
alcui; Symb. y? fp. wünfden, alqm convenire 
velle, audj bl. alqm velle; Sjmb. nicht fp. kdu⸗ 
nen, alqm convenire non posse, fbnnen copiam 
habere alejs; datur aloui facultas alcjs; Symb. 
nidt fp. wollen, alcjs sermonem vitare, de- 


f. rebei 
filium 
cere 


Etw. fp., sua- 


fugere; alqm aditu prohibere; alqm excludere; 
f. Ta|jen, potestatem aui facero ob. prae: 


; für Niemand [H fp. fein, se conveniri 
nolle; e if Symb. ſchwer⸗ «nicht 

sfelten zu fp., est alqs colloquentil 

lis; est alge rari aditus, f) Unlufts, = Bergweifs 
kung», Mitleid x. ſpricht aus Imds. Bliden, 
pigritia, desperatio, misericordia ele. in vultu 
alcjs eminet ob. elucet. g) wenn wir bie Wahr: 
heit fp. faffen, verum quidem si audire volumus. 
— &preen, das, 1) locutio; sermo (Unterhals 
tung). 3) nnei zum Sp. ähnlich fein, 
alcui esse um; Imd. zum Sp. ähns 
fid) malen, veram alojs imaginem reddere; qum. 
ein an Gift», sam fBieberteit u. Tapferkeit gum 


Teidits, 
diffici- 











bL, eà fprem! 


181 


Sp. getroffenes Nahbilb eine Urbildes geben, 
» barftellen (durch feine Thaten ꝛc.), ingenii, fidei 
virtutisque ad exemplum expressam effigiem 
alcui reddere, Ziv. 26, 41. — ſprechend, bilbL, 
& 99. fp. Augen, arguti oeuli; eim jp. Beweis 
repicaum ob. firmissimum argumentum; auf 
Ip. Beife, icue; luculente ob. luculenter; 
p. &gnlid) fein, «malen, |. Sprechen (ba) 2); 
imb. p. ähnlich abbilben, |. abbilden 1). — © 
, orator (vgl. Gejanbter); mur in 1) 
der Spreder, nicht ber Wtebner gehören, tantum 
in dicentium numero, non in oratorum esse, 
Cie. Brut. 47, 176.; (im Senat) actor, Cic. legg. 
8, 19, 40.; interpres (Unterhändler). — Spree 
freigeit, |. Rebefreiheit. 
fpreiten, fpreigen, |. ausipreigen. 
Sprengel, |. Begist. u 
fprengen, I) trans. disjicere (moenia, munitiones; 
copias hostium); dissipare (hostes, phalangem); 
caedere (saxum); excidere (ports); rumj 
(catenas, vincula); perrumpere (per me 
aciem hostium, per medios hostes); refringere 
(claustra); bie Weberbleibjel be& gejprengten Dee: 
res, bie fid) v. der Flucht gefammelt hatten, exer- 
citus ex dissipata fuga passim relliquiae; bie 
Bande ob. Feſſeln der Geſetze [p., perrumpere- 
leges; bie rudjtofen SBerjammlungen fp., nefarios 
coetus discutere; ben bdotifchen Staatenbund fp., 
concilium Boeotorum discutere, m. Geſchidlichleii 
arte distrahere. 2) [prigen, aus(treuen, spargere 
(aquam), Etw. auf Ctm. aspergere algd alcui 
rei; Sonspergere algd alqa re; Imdm. zu Gf. 
ren gu fet) fp., libare aleui. 3) jagen, 3. B. 
ein Wild aus dem Lager [p., feram latibulo ex- 
citare; Imd. wohin fp., compellere alqm algo. 
U) inirans. v. einem Weiter, equo citato ob. ad- 
misso vehi, b. Pferde citato cursu ferri. — 
Srreuepter, libatio. . 
fein, maculis variare; a8 adj. geſpren⸗ 
feit, maculis sparsus, maculosus; (punftirt) 
unctis distinctus. 
Ehren, palea; m. Sp. vermijót, paleatus. 
Gpriát»ort, proverbium, T adagium; verbum 
(Sprud) überh., bei. m. hoc, illud ob. bgL); e$ 
dft ein altes Sp., aud) BI. vetus est (vgl. 9igb. 
. 64 £); zum Gp. (ſprichwortlich) werden, in 
proverbii conswetudi i 





dinem ob. in proverbium ve- 
nire (tin proverbium abire, ), geworben 
fein proverbii locum obtinere, in proverbii con- 
suetudinem venisse, b. ben Griechen Graecis hos 
minibus in proverbio eat; e8 ift zum Häufig 

od. faft gewöhnlichen Gp. geworben, proverbio 
inerebruit; ein Wort, ba3 überliefert, zu einem 
landlichen Sp. geworben ift, quae vox in rusti- 
cum inde proverbium prodita est, Liv. 24, 47, 
7.; wie man im Gp.:, tie ba& Gy. fagt, wie e& 
im €p. heißt, j. heißen ID) 2). — fprigwärtlig, 
proverbii loco celebratus; qui (quae, quod) prc- 
verbii locum obtinet ob. in proverbium, in pro- 
verbii consuetudinem venit; |p. werben, |. Sprich 
wort. — Adv. proverbii loco; ut est in pro- 
verbio, ut proverbii loco dici solet; gleidjjam 
fp. als Seefahrer genannt werben, *quasi ex 
proverbio nautas nominari (vgl. Weber Uchgöfd. 
6.14, 18.); vetere proverbio (nad) einem alten &p.). 


retient nero aliens ob. aquae salientes; 
aquae fistulis emicantes. — 'fpringe, 1) fij) 
ſchnell bewegen, salire; (bligend hervorſpringen) 


182 


Ew prosilire (ferbor fp.); insilire (p. auf 
ob. in); "adeiliro ( (v. Gtto. Herab [p.); e: Poi 
aultare” (in bie Es fp. JA vor a fp., exsul. 


tare (guadio); p., saltu se 

raecipitare in algı see bie Bio jp. 1c, 
P'tinge; in bie %ı ., apertum, manifestum 
esse, apparere (i ae "pin oculos incurrere; 
aud lucere (res argumentis; mea officia et stu- 
dia, quae parum antea luxerunt), Jedermann 
nemo non videt, intellegit. 2) getvaltjam aus: 
einander getrieben werben, bredjen, reifen, rumpi, 


mpi; às agere. Springen, 
das, —* (vor Seno) exsultatio; "ou S. 
üben, saliendo se exercere. — Gpringfiuten, 


aestus maxime tumentes. 
reges sad spargere; Gim. auf Gi. fp., 


alqd alcui rei; conspergere alqd alqa 
re. ll) intrans. prosilire. 
fptébe, » — zerbrechlich, fragilis: fragilis; = hart, 
nit — 


j, asper; durus. $ 
—ãA 





(raul j SROYUM; 

ftofa | EN — Sinai, » 2 eigtl., 
lichteit); asperitas; duri 

3) ip. asperitas; superbia, fastus; saevitia; nel. 


Tribes bie Sp. ablegen, superbum etc. esse de- 


Ehre, an einer Leiter, gradus; = Sprößling, 
m. f. — fpreffen, germinare. — € ing, 1j 
ormen; surculus (junger Bweig). 2) tp. apes 
ver Sp. 2D hohen Haufe, summa in fai 
2. Targuitius, ber Sp. eines patricifchen 
943085, L. Tarquitius patriciae gentis; bi& 
FR den legten Cp. auöfterben, cum stirpe ex- 


& , tu Te 
RT — 


vox; 
gium 13]; = 
Carmen; qu 


, verbum; 
— eu : 933. elo- 
Selma sententia; als Sonnet, 
Fur d) bab BL m. eines adj. 
pia lud loni; illud —s 
is; "i Bemerkung unter “ "AKngebe 8y. 
Bain, eel sententia; qe 
ſcheid); arbitrium. (eines Schieda⸗ 
——— eine cine ndr gum Sp. em jm, causam 


in judicium deducere; einen Sp. gr Beulen 
tiam dicere, über Etw. judicium 
de alga re. — Cprädeläen, eiriaien, 


sententiola; vox; verbum; == alte 

lena (ut crebro mihi insusurret c. fe — 

fpruóreió, sententionus. — Adv. sententiose. 
ipriidtesrt i, |. Sprichwort x. 

Gprabel, postebra, (lont). — —— 


—— er 

werfen) $ v. 7 vis 
scatere. — Sprudeln. bas, t4 ofen, td 
fprülen, Zunten, scintillas edere ob. —8 


Ls fundere; Wuth ſpruht aus feinen 
gen, jus elucet ex ocalis. 
u, 1) Rip, Bruch, rima; (Spalt) fiseura; 
commen, " rimas agere. ?) 


ſchnelle Be⸗ 
un über einen Maum, saltus; Ep. 


in bi 
, exsultatio; einen Sp. tua, » machen, f 
Pii 1), een ID) 1); im Sp., in Sprängen, 


TUPMDL, auf bem Cp. : 
PES te ge x. 1 Begef; een Biz 
ijpnfiten u. Sat), praeci 


pls (5. $i 
Pat fordert in ber Erziehung 
En feine getvaltíamen €p., *deus h educan- 
dis hominibus nihil vehementius praecipitari 
vult; es ift (in ber Erzählung) ein großer Sp. 


Springen (das) — 


Staat. 


v. Senat zum Dichter Accius, io spatio di- 

CEXESEY 5. 

itas; wie im ine 

s qure crum Suum; miter auf bie alten &p. 
mmen ingenium ol se aique 

moros redire ; ade Sp. mbi. toner, 


1 





3. ©. es ipuft im blejem Haufe, in his aedibu 
Obvia fit hominibus species mortui ob. bomi- 
nes umbris inquietantur. — fpülen, T) intra, - 
an einen Ort fp., alluere ob. (o. unten) "vubluere 
alqm locum; bos Meer fpiit an bie Mauer, 
Ep ©) arm det. 
len Z 
ks er — 35. ice quéiptien, m AJ 
L restigium; gms 
ded pecu je ep m Su à in 
Aie 25s and Bi. perat diqu lad gala. 
5b. einer Cade A We 6j. Tommen, jeu. 
a? entziffern. 2) tp. Merkmal, veetigium; 
(Angeichen) am in allen (uit 
bare) Sp. feiner Schändlicfeiten binterlaffen, om- 
nis municipia vestigiis 
[vgl. 88. imprimo 2)); Spuren, baf ac., vesti 
E^ o Kam) nie jet bol qr dn = 
ial bie Ci. Vines fen fehlen U. ur? 


Iovem, *nunquam Graecorum 
tais sui caerimonia recessit; bie 
Lees Ma tenere; Gt. bib ——A— 
(gen, delere x iollre ob. Db. exstinguere 
soe dal delere alqd (vgl. g uni te 
folut"); bas Andenten "m her —— — Ku: 
men jei m. ber lebten 
5 i —— M —— 
esso (b ] 
Eos ull tiir Mgmt 


minima avaritia; cess einer $e 


li 
nullam —— videt (vgl. 989. 
im ftem feine Sp. v. Gbelfinm, v. 
x yt 
2 x it mibi 
— "iren Böllern E e 6p. 

ie 
5 vem. A tone en 
rei nec vola neo 


nihil po- 


[* | merten, Ir 
. de div. 1, 81, [4 _ iEn, aea 
Ice uh ie ey Te t». ud: 
TENA ad inveetigandum sagacitus vem 
Bí narium s. — ff beridwinben, unir: 
geben, interire sine vesfigils; alojs rei ne vesti- 
gium quidem relinguitur; omnia [4 rei vt. 
igia intereunt; ed a ia i 
Spur 2). — fyeten, fi, ; duit bul 


— ner (6t. — 


ublica (em 
| Albana, Romana, Car 


dug auf feinen Buftand, 





Staatenbund — ſtaatsklug. 


thaginiensis; vgl, 239. res 6)]; — (als In⸗ 
begriff ber Staeisburger); = regnum, im- 
IE der €i. beà Blato (ald E einer Schrift 
$5), Platonis Politia; = ber ideale Gt. be 
(oto, das Ideal eines Gt. 5. Plato, f. Ideal, 
it; dv. Stantd e publice 0b. publico gon- 
im Namen bed blice; bem St. 
sprite ben Gt. b fen 3t., publicus; 
miß wegen bes „ sollicitudo publica; 
v. Gt auferlegte Strafe, mE publica; ». Gt. 
anerkannte Wunderzeicyen, prodigia publica; auf 
Roften des St., auf Stanistoften, p Gtaotàmit: 
E Fi fofíen; bie Gt., civitates (nicht 
b. imperia, aud) uidit mom. res publicae, 
dern mur in. einzelnen Verbindungen gem. rerum. 
publicam m u. abl. rebus Yoblieis; vgl. Weber 
lebgsſch. ©. a ein Gt. im Gt., 
res publice; das Haus:, bie Säule ift ein St. 
im Bone t Mein 3); bie Biadt im t. wieber 
langen, rem ublicam recuperare; bas Beſte 
Er ih a Eden 2) Sradt, ug, 
magnifici ; —8 cultus ; (ipli). tem 
Brandon, — &taatenbund, civitates foederatae. 
atlich, publions. — Adv. publice.— Staat: 
amt, munus publicum ob. rei publicae; res pu- 
blica (in re publica administranda); im engeren 
Sinne, magistratus; ein St. —— ber⸗ 
nehmen T. — Gtaettungehöri igen, bie, qui ejus- 
dem sunt civitatis; (ala obser befjelben Staats) 
qui civitatis ejusdem fines incolunt, — Giants 
2 jelegenleit, rea publica ob. civilis; negotium 
"A im Bibg. aud BI. negotium ; bie tid: 
Ct, maximae res rei publicae; im Gt. 











ST. fein, rei publicae causá abesse; fid) 
EC SEE E 


— Gtanttanialt, cognitor citas gu Antlär 


) actor publicus, (al8 Bert! itronus 
pete pim consütutus. — i js alis 
féaft, cognitura, einm. Suet. Vit, 2. — Etaats. 


eráis, [.9rdi». — Gtaotibaulerott, fabulae 
novae. — Gia! überh., minister 
blicua; (Givilbeamter) magistratus; ber Ed: 
qui summum mi obtinet; Bobe 

qui summis hono fanguntur ob. func 


publicae praesunt, — Cim. 
esti —— publica; usus rei publicae. 
Siaaitberedie f, genus forense dicendi 


(tractare, sequi) — —E consilium 

ppm uem feli m ét, 

x., pl it publice, nt ld betrug, 

in rem publicam facta. — Gtantöhste, 

*8 — als vor Magiſtrate citirender 

taatsdiener viator. — Staats- 

ein guter 7 fein, rei publicae 

t Men $ 9. ohm. mim. diede 

Sedit. ertheilen, |. Reit 3) pu y 

I OL aerarlamı pakemeniam poll em pt 

cum, aii eium pai ium pul um 
[od pug Vermögen des Staats); aus 
St. Koſten ber St. ex aerario; sum 
Tobis: publicá iá; publice; in ber 

lico; in bie et, and in publicum. 

— cultus, |. Giaaiireligion. — Gitasife 

eis Stustiichhaht, "laden Giseiens, | 

_ et, |. 

Staatabeauiter. — GitaatébituR, munus rei pu- 


bii ; in t. ibl. 
ir gerendi ocempatam ce, mái mibi 








- tend) publicus hostis u. 


188 

publice re; im t ıblica; in u. 
Potio (ul. in otio); fü dem Bt. wibmen, in 

ben St. treten, Dee m rem publicam; rem. 


ipessere; ingredi in 
rem alien: “ bem [rr entgielen, removere 
are publica; ( in üblerem Sinn) rei — 
deesse. & re publica; bie Thaͤtigkeit 
bie f pride der Gt. erforbert, occupatio 
rei pul cae, — Staatdeig , bonum pu- 
blicum; patzimoniure publicum, pecunia pu- 
blica; aerarium (bie Stantöcafie); ald Jet extláren, 
gum Gt. maden, publicare, in publicum addi- 


cere ob. r , referre; nichtd dv. Gt. anrüh- 
nihil de publico attingere. — Saaisein⸗ 
s. Haft na ve pecuniae vectigales (an Gelb); 


(b. ben Qiftoritern) Beten ; fructus publici 
(fonftige Einkünfte), — Saal eineiätung, insti- 
pos —* NO US I descriptio eivitatis; (bie 
SBerfa| status rei publicae; in- 

— et leges. — Stnattieind, homo infensus 
iblicae; (feinblich gegen b den Staat auftre- 

(im Innern h. 

domesticus, äußerer externus) —  Giaatéjorm, 
f. Stontöverfaffung. — Gtantögebände, bilbL, 
corpus rei publicae; das Gt. erjdjüttern, rei pu- 
blicae statum labefactare; das angefangene St. 
vollenden, *inchoato rerum air —* Frag 
tamquam fastigium imponere. — flaat 123 
X es ijt Gtt., contra rem publicam est alqd; 
tw. für ft. erklären, decernere contra rem pu- 
blicam factum esse algd; ft. Unternehmungen, 
Poi et n furores (tribunicii, Ziv. 4, 2, 






féja[t, 3. $8. während feiner Gt., *dum 
in custodia publica erat, — Stanttgrfänguit, 
custodia od. vincula publica, im Pus ij bI. 
carcer, vincula (Gjgj. éustodia; vgl. — 1, 
8, 9). — GStantögeheimmik, secretum — 


ob. nd rem. Sa rre — Claatigeloer, 
pecunia publica; (Bollgelber) ——— 
— Stasi inidjaft, eadem civitas. 





seläft, negotium publicum; die Gt. leiten :, 
: Hasse rem publicam gerere, administrare; 
üblica Mere rei publicae praeesse; 
bieje ic enjoren weber ben hat nod) 
pee fie fon ein Ct, hi censores neque 
senatum legerunt nec quidquam publicae rei 
egerunt, Liv. 27, 6, 18.; fid beu St. widmen, 
€t. übernehmen, accedere ob. se conferre ad 
rem laris capessere rem publicam; im in 
Staatöge fen, in negotio; ne 
—— * B. burdj feinen (tup | einer 
lichen et, nullo publico consilio; bie Gt. 
ien * — 1)8) a). — Gtaatéglün- 
lip, we [aei ob. publicus. — 
granbíá bie ein prs UR "I 
n Jie eingeführten Reli; 
& civilia institut eati » 
eigenthum. — —— V vlctigalun 
ceterorumque fru rum administra- 
tio. — —S NES Inter, (bed Ctaatl) 
$3) n. 8. — Gteatéi bet 
— rdmiſchen — — —5 





acsb. m e aud BL prodeles Di Wim 
lens, im aiu pru bie 

Sis. f fo f X NUN —— — a 
vii lo! . 
de or. 3, 28, 109. M spat publie; pro: 


134 


denter. — Staatstlagheit, prudentia civilis, im 
i aud t DI. prudentia, con: um. — Streit: 
publicae od. civitat ie, 
Staaten, —8 f. 1. Koſten. — DPA trit, 
opes publicae. — GteafSfusbe, rerum. 
cognitio; = Gtaat&miffenjdaft, tv. 
fusbig, [. ftantäffug. —  GCtaatstuakt, 
publicae bene administrandae od. rerum publi- 
farum administrandarum; vgl. Citaathif[enidyft. 
— &testöländereien, publicus, — Gtaets« 
Taft, onus; v. allen Gt. frei fein, omnium rerum 
habere immunitatem, — Gfsaislebem, vita fo- 
Tondie; es findet Etw. Beifall im v tietlicen Voll: 
, alqd probatur in popali atque in ci- 
EN de e ficit €t. m. Dem ol 8: u. 6t, 
algd a consuetudine vitae et a civitatum mo- 
ribus abhorret, Cic. de or. 1, 52, 224. 235.; ge 
wiſſe Berhäftniffe des St., ratio quaedam civi- 
lis; gut im ben Drganismus beà Cit., scien- 
tia civilis; fij im Gt. jm, versari in pu- 
lico; "im Gt. verhielt er fo, baj A in re 
publica. ita versatus est, ut etc.; em Gt. 
widmen, |. Stoatöbienft, Sigi, i ve vom 
Gt. zurädgiehen, in otium se 
Tere, doctrina rerum civilium ob. S ritate ps 
stitnendae. — SEtaatslenter, rector civitatis, re- 
ctor et gubernator civitatis. — Ctastémaun, 
vir rerum civilium ob. regendae civitatis peri- 
tue; qui versatur in re publica ob. rem publi- 
cam gerit et administrat; auctor rei publicae, 
rector rei publicae et consilii publici auctor, 
qui consilio et oratione in civitate valet (ai8 
Leiter u. Berather be8 Staats); ein großer Git. 
u. Feldherr, domi clarus militiaeque; ein ſehr 
großer Gt, vir regendae rei publicae scientis- 
simus, ein einfihtövoller prudens in re publica 
vir; ein großer Gt. fein, rei publicae regendae 
scientissimum esse, aud) (in Mom) senatorem 
bonum esse, ein ebenfo großer Ct. als Krieger 
magnum bello nec minorem pace esse, ein aius- 
gezeichneter egregium in ione civitatis 
esse, ein vorzügliher St. alà Diplomat praesta- 
bilis est alejs scientia in foederibus, paetioni- 
bus, condicionibus populorum, regum, externa- 
rum nationum, in universo jure et belli 
(vgl. 9n. ©. 168. Anm. 2), ein jelbfändiger Gt. 
cum gravitate et constantia in re publica ver- 
sari od. rem publicam gerere et administrare, 
der erite Krieger u. St. et studiis doctrinae et 
regenda civitate principem esse; als Gt. u. 
Seer als Krieger u. St. glänzen, domi mi- 
je ob. rebus domi militiaeque gestis ob. 
honos bus et imperiis florere; rerum bellicarum 
et civilium laude florere; als Ct. bem Bater ⸗ 
land nüglid werben, ratione et usu rerum ci- 
vilium bene merere de ro publica; hochſteheude 
Gt., €t. v. höcften ob. em ange, principes 
rem publicam administrantes, rerum publioa- 
rum principes, summi od. praestantes iu re pu- 
blica viri, aud) im ibo. un principes (i 
ae, duces, Cic. Tusc. 1, 15, 84. 48, 101.); 
fuge u. weije St., qui consilio et sapientia rem 
publicam regere et gubernare possunt (dgl. Qn. 
$. es Nebner als Gt., á Oratores qui in re 


versantur, 5 or. 1, 46, 201. — 
Weimimaid, T politijd) Dx Riugeit, ft. Ein 
nat, f Suit Hattugbeit: _ 























j 

teatömagii ratio 
titer, socius et administer 
—e gre . consiliorum regis, 





Staatsklugheit — Staatswärbe. 


Rrncipie. — Giestémittel, aus 6t, f. 1. 
ften. — Stantboberhaupt, tà Dberferr, Stans: 
lenter. — Stantdäconomie, |. Staatshauähaltung. 
ater, manceps; (Badhter bet dj 
den, Einkünfte) publicanus; er des m. 
Es decnmanus. — Gfestépsátwu, 
Ern Ngb. A 76.) len sen —ãA, S 
publicum ol rei publicae; (ein befiefben 
consiliarius in negotiis publicis. — Gtsatéreát, 
ublicum; dad bürgerliche St., jus civile.— 
ae i$, *ad jus publicum ens; alle 
dad Staatswohl bezwedenden ft. gen, 
omnes civitatis utilitates. — Staaisrede, orn- 
poli n tectireur, orator. ri Stasi: 
vesierun ierung in Rom; aud senatus. 
anreiigian: sacre publica; eine Religion 
sur e erheben, *religionem algam ob. saera 
&lqa publicá auctoritate sancire, munire — 
Gtaatörenolntien, |. Revolution. — " Stantörader, 
an Bá publicae s civitatis, da 
t. e Bügel ierumg) ergreifen, 
rime, accedere od 
coepisse, ren, leni (om 
gel des Staats halten, sleiten, 
rei publicae tractare, 
tenere, praeesse rei publioae; rem 
gere ac gubernare; ad gul 
cae sedere; +assidere , frbermacalie ri rei pabli- 
cae; bab t. an fid reißen, i sehen D EN 9; 
baà Ct. mieberlegen (v. t. abtreten) 
naculis recedere. — Gtantsjade, T 
legenheit. — Stastsfä: i 
cum; pecunia populi. — ——ã— bos, wit, 
ten duch inb ES P Bellen fteuern u. ficher in ben 
‚Hafen bringen, in maximis turbinibus ac fudi- 
bus rei publicae navem gubernere salvamqoe 
in portu collocare; bet Lenter bes St. — 
lente. — Stantsigrift, *liber qui est dere 





ublicae pi r3 
t. fipen, bie Bl 
‚len, gie 
vum im] 
came 
rei pabli- 














publics. — Gtantsiäuld, »iqulden, aes alienum 
civitatis. Staatoſe ud debitor publiow 
Db. rei publicae. — taaisfrtilj, *machins al 


mutandam formam civitatis adhibita ob. quam 
m. s ad mutandam formam civitatis adhibet s. 
ibuit; einen St. nen St. mafähren, *formam civita- 
& adhibitá machiná quädam mutare. — Gfesti« 
fyflem, disci isciplina rei ; publicae ob. civitatis. — 
t t d en jf Revolution. — Gtast® 
D — Gtastönerbend, Sab. 
Em an nu aufnehmen 1 recipere: 
fü einen anl t. aufnehmen 
civitati —— civitatem se ds - 
aate tn ac., |. 
Betfafinug, j. SBerjoffung 3). — Gi 
wife, res publica; m. den St. ganz vertrent kein, 
rei publicae peritissimum esse. — Gtasifer 








mögen, |. Stantöeigentfum. — © 
tun; 


taatöperweh 
rei publicae administratio ob. procaratis; 
gubernatio; bie et. leiten, IMinistrare 
gu rem publicam; praeeme 
— Gtaniöiwalbun; 
heit, civitatis 
pientia. — Gtaatéisirtiiéjaft, |. Stunts! 
tung. — Ginatswifieniäaft, scientia ob. rate 
civilis; rerum publicarum ob. civilium scieatis; 
rerum civilium .cognitio; rei publicae gerendae 
ratio et prudentia; civitatis constituendae »w- 
pientin; - Guatélefre, w if —— — 
Gemeinwohl, Staats intereffe unter 
— Gisstimürbe, oberfle, princi 












Staats zeitung — 


patus; bie oberſte St. befleiben, rei publicae * 
— diurne acta (m. pl); acta 
Poe m. pl). 
tab, radius (binner St. zu Gitterwerk zc., aud) 
€t. der Mathematiker, Beigentubs baculum (zum 
Stügen ob. Schlagen); als Beiden der Würde, 
purs un um; ot, — t$, tum, 
Ib caduceus; (Muthe, Bauberftab) virga; Gt. 
E Schlagen in Säulen, ferula; Prügel zum 
chlagen, is; (zum Umrühren u. zu te 
übungen) rudis; Gt. v. s auch ferrum; Gt. 
als Stüße für BWeinftöde, unge Bäume zc., aud) 
bildt., adminiculum; die Natur haft alles Ein- 
fame w. lehnt fih immer gleihfam an einen Gt. 
en, um daran emporguriditen, natura solita- 
rium nihil amat semperque ad aliquod tam- 
quam adminiculum annititur, Cic. Lael. 23, 88. 
u. Gegffert y. b. Ct. ©. 504 [.; dgl. Stüge; un: 
eigtl., a) jenen St..weiter ſehen, pergere porro 
ire; ulterius abire. b) ben Gt. über Symb. ob. 
&tw. brechen, bilbL, male ob. secus de alqo, de 
alga re judicare. — Gitübájen, bacillum; ein €t. 


Eijen, ferrum minutum. 

©tadel, aculeus; spiculum (Gpige be Wurf ⸗ 
fpiehed, « Bfeiles), spina (Dorn); Thiere voller St., 

f. Stadelthiere; inàbej. der St. zum Antreiben 
(ber Ochjfen), stimulus; bildl. Gtadjeln ber Rebe, 

aculei orationis ob. verborum; Gt. be& fum; 
mers, aculei sollicitudinis, ber Unruhe stimulus, 
auch morsus doloris, beà Todes acerbitas mortis; 
bem Luftipiel feinen St. nehmen, * comoediae 

aciem hebetare et obtundere, einer Gadje mi- 
muere, (mindern od. mildern) elevare (aegritu- 
dinem; offensiones; suspitiones; |. Geffert zu 
Cic. Lael. 24, 88. ©. 506 Mi es get nichts, 
was ber fümmerniB in dem Grade ihren St. u. 

"e Kraft nimmt, nihil est, quod tam obtundat 

elevetque aegritudinem, Cic. Tusc. 8, 16, 84.; 

durch ehrenvolle Worte gíeidjjam bie Gt. aller 

Beleidigungen ausreifen, honorificis verbis omnes 

injurias revellere; &t. in ben Herzen ber Bus 

Sort zurüdlafien, aculeos relinquere im animis 
audientium; daß geben fo einrichten, daß e8 leis 
nen Gt. in und zurüdläßt, vitam sic instituere, 
ut nibil sit cujus nos poeniteat; e8 [at Etw. 
in bem fon wunden Herzen Imds, feine St. 

mas alqa re per se aegra mens alcjs stimu- 
tur; e& hat Eiw. einen tiefen Gt. in bie Bruft 

jebrüdt, alcjs rei aculei penitus in animo 
alojs insederant; e$ reigt Symb. ber Gt. bes Bbjen 
Gemwiflend, alqm conscientiae stimulant male- 
ficiorum suorum, Cic. parad. 2, 18.; wider ben 
Ct. lbden, stimulom pugnis caedere, Plawi.; 
Adversus stimulum calces remittere, Ter. — 
faálig, neuleatus (aud) wmeigtl.); spinosus 
[C1 — QGadritebe, verborum aculei, — 
Stegeltgiere, anim: aculenta; (m. Stadeln 
bebedt) bestine spinis hirsutae. 

Stadium, stadium; (v. einer Krankheit) momen- 
tum; Symb. durchläuft ob. durchwandert ein Gt. 
im Studium der Wiſſenſchaften, * quasi spatium. 
algod decurrit ob. conficit in literarum 
sbudiis (nicht aber [dpt fij m. 
stadia quae in literarum studiis percurri); im 
ein neues Ct. beB Lebens treten, novam vitae 
viam ingredi; vgl. Bebendabiehnitt; Ine &t., bie 

um Untergang fasten, exitus exitiales; in bad 
t. ber Wuth treten, furere coepisse. 
Siadt, urbe; oppidum; vgl. 298.5; (in Bezug auf 














|] in 
Eiftädt fagen: flam: 


Stammgenofie. 135 


bie Burgerſchaft) civitas; (Ort Aberh.) locus; bie 
Gt. trauert, squalet civitas; Leben in ber St. 
f. Stadtleben; aus ob. in ber St. urbanus, vor 
Db. bei suburbanus. — Stadt⸗, urbanus ob. gen. 
urbis, — Stadtarreſt, custodia libera. — Stadt-⸗ 
bewohner, incola urbis; oppidanus. — Stadt⸗ 
den, oppidulum, — Glübiebumb, urbes foede- 
ratae; ber bbotijde ©t., concilium Boeoticum. 
— Gtabirefit, aerarium civitatis. — Gtadt- 
éjtonil, diurna urbis acta is pl.); commentarius 
rerum url rum. — &täbter, homo urbanus; 
oppidanus; urbanus civis. — @tabtflur, ager 
urbanus. Gtabtgebüube, aedificium civitatis 
ublicum. — Gtabtgebiet, Mir urbis; = Seid): 
ifb, t. ſ. — Gtastgelánguib, carcer civitatis 
publicu: Stadigemeine, civitas. — Gtabt» 
geipräß, fabulae urbis; populi sermo; serm 
culi urbani; allgemeines ©t., pervagatı 














ius civi- 
tatis sermo, fein in pervagato civitatis sermone 
versari; bad Ct. fein, esse in ore vulgi ob. in 
ore et sermone omnium, (b. einer Perjon) in 
fabulis esse, werden in ora vulgi venire ob. per- 
venire (v. Gadyen); fabulam feri; e& war das 
&t., bag 2c, erat in sermone res m. acc. c. inf.; 
Symb. gum Gt. maden, alqm per totam urbem 
rumoribus differre. — Giebtgraben, fossa ur- 
bem cingens. — füüBtifé, urbanus; oppidanus. 
— Ade. oppidanorum more. — Gitebtfinb, in 
urbe natus; (gíeidjjam legeſohn ber Gtabt) 
alumnus urbis. — #ebtlundig, omnibus ob. vul 

notus; pervulgatus; nobilis (inimicitiae nobiles 
inter eos erant, cum sint nobilissimae sibi cum 
consule inimicitiae, Ziv.). — Gtabileben, vita 
urbana; (bejonber# b. Stom) urbanitas (urbis ur- 
banitatisque desiderium). — &tebteitrtel, vicus; 


ow) ars urbis. [machine 
Staffel, f. Stufe, Staffelei. — Staffelei, der Maler, 
Stahl, chalybe; uneigtl. = Säwert, ferrum. — 


Rählen, tp. firmare (animum), confirmare, cor- 
roborare animum, vires nervosque); ben Muth 





u feiner ibigung ft., animum ad se tutan- 
lum acuere, $— Tas erm, 1) eigtl., e chalybe 
factus. . firmissimus. 


. 2) tp. 
Stell, stabulum. — Gtellfueát, agaso. 
Stamm, 1) eigtl., eines Baumes, stirps; (ohne 
Burzeln u. Yefte) truncus. 2) tp. a) Geſchlecht, 
Samilie, stirps; gens; familia; @ötter des St. 
u. ber Samilie, Dii genitales et patrii D) Rad. 
tömmlinge, progenies. c) = Stammmort, w. |. 
d) alter €t. eineß Heeres u. bgL., robar (exerci- 
tus, itum); was [pit erft am St. ber griedji- 
bod Literatur nagte, vergiftete bereitö ble Blüthe 
fateinijdem a8 ſchädlicher Mehlthau, * quo 
morbo Graecarum literarum robur senescens 
afficiebatur, eo Latinae velut robigine quadam 
inficiebantur efflorescentes (vgl. © t Pal. Cic. 
V, 12, 121). — Gtemmältern, auctores gentis 
od. generis; stirps. — Gtemmbanm, stemma; 
bie & berühmter Männer, clarorum virorum 
ines; ben Gt. einer mille anfertigen, 
liae originem subtexere; Imds. St. Berjagen, 
alcjs nobilitatem et originem narrare. 
imeln, balbum esse, lingu& haesitare; (aff. 
mur bildf.) balbotire (abjo.; perpauca); ftam: 
melnd, [. Stammler. — ©tammeln, dad, haesi- 
tantie linguae; wie fein Stoden, fein Gt., f. 
fans, Pain et ie, eliitpi 
jammen, |. men. — Gtommerbe, s. — 
Giemmgenffe, mein, dein, mens, tuae gentis 





136 Stammgut — 
homo; im pl., ejusdem gentis ob. nationis ho- 
mines; eadem gente ob. stirpe oriundi. — 


Sta] ut, patrimonium; = jyomiliengut, here- 
dinh genti jos — G&tammhalter, stirps. 

Giammieros, auctor gentis. — Stammland, 4 
Geburtöland, Mutterftadt. 

Stammler, balbus; (aud) der lispelnde) blaesus. 
Giamuuntter, *stirpis auctor. — Stammregifler, 
“fig, f. Stammbaum, lirfig. — prex be, 
*syllaba primitiva. — Gtammtafel, j. Gtamm- 
baum. — Gammbater, auctor generis od. gen- 


tis; ber Ct. eures edlen Geſchlechts, auctor ob. 
princepe nobilitatis vestrae. — fammberaubt, 
qa) v. jonem, ejusdem gentis ob. qiationis; ein 


Stammnermandter, ; dgl. Ctammgenofje. 
b) v. Wörtern, ejusdem generis. — Giemmelf, 
gena; (als Mutterftaat) origo. — Gtammipsrt, 
verbum nativum; als grammat. £. t., vocabulum 
primitivum od. principale. 


fampien, I) intrans. m. bem Fuße f., supplodere 





, bi be terram 
Tf rone 3] ici open Cet ——— 
rammen, fistucare (algd) it geftampfter loben, 
densatum solum, . 82, 17, Stampien, 


das, 1) m. bem (jube, loeo m. ben 
—— s uie EK ping 2) burdj 


— Stempfmähle, pistrim 
eur » Er o —8 stains; "ber Gt des 
Baflers, po ber Gefime, positus 
siderum, Tac. ann. ani 21. (positio stellarum erft 
b. Geil), miebeter humilitas siderum; Ct, hal« 
ten, consistere (aud Simp, stare; in loco ma- 
nere, loco non re; locum qnem alqs sta 
tuit, defendere ob. quo alqs stetit, non relin- 
. Caec. 15, 42.); i grae ben angreis 
hostes, vim bostium 
sustinere, p? BL. e. [f. Uo snstineo ? A d a); wg 
pond €)); hostibus iere b. Sum. t. 
tem, permanere apud alqm, non deserere 
. alqm; ein Feind, ber nicht r3 hält um Hand- 
gemerige, hostis instabilis ad conforendas me- 
nus; u. fie Tonnten weder zum Kampfe feften Gt. 
u Schluß en %., nec pugna illis con- 
stare etc., Etw. zu Stande bringen, con- 
ficere, efficere, perficere alqd; (Schwieriges, Ver⸗ 
widelte8) explicare (reliquum consilium, Caes. 
b. c. 1, 78, 8. u. franer 3. b. Ct); wegen bed 
Gartens bringe bie Sache zu St., de hortis ex- 
plica; (vermittelnd) conciliare (auptins; pacem 
inter cives); zu 6t. tommen, Mu racht Ken 
durch bie Paſſiva ber Berba; der Friede, Ki 
Gt. gelommen, pax convenit. ob. NM 
2) Ort, wo mam fiet, locus; einen et. 
ben, in tuto collocatum esse; einen Gt. nef» 
men (o. Redner), consistere; ſicheren Gt. fojfen, 
bifbL, eonsistere. 2) gage, — status; 
ber Gt. bed Vermögens, habitus pecuniarum; 
nad) bem Gt. bes. @etreibepreifes sollen, ex an- 
nonae ratione solvere [ogi. fiehen 1) g)); ber et 
ber Dinge ift jet ein anberer, munc alis ratio 
e mur ben wirklichen Gt. der Dinge, jon« 
bern aud) alle t Gerüchte aöjte erfahren, mon aan | modo res 


mnes sed etiam €t. ber 

— f Satacianb; Ci €tw. Sta Stand a leben, 
, apparare; " 

b leg — * roa €t. geieht, 

Ed aptus (« rinqueremes); in ben vorigen 

Ct. jeben jd in pristinum ob. (bef. in vedjt- 

Tidjen Berhältn iſſen) in integrum restituere; (aus⸗ 





Randeswibrig. 


befiern) reficere, in melius restituere algd; bie 
Gadje befindet f fij nod im verigem Ct, res in- 
tegra esi; ; go. in gutem eU (in St.) Belten, 
z et] tueri algd, ein Haus in gutem, in 
L^ fien et.  saulid; einen eed =, « harten 
t. n, multa impedimenti cui superanda 
sunt, b. (tm. valde laborare in alga re, (im 
Krieg) m. einem Bolt, Land, 3. b hen 
land grave bellum Graeciae pa 
keit, Bermögen, 4. 88. im dt ein oes yi 
vermögen); dies zu thun, if he eine E 
re 
75 





Dreiftigleit im_St., id facere etiam 
est animi; aufer Gt.», nit im Gt. 


posse; nit über ſich gem Tónnen, 


nen 2) a); nicht im Gt. fein gu gar non 
solvendo esse; in Gt. e ‚eine 2 8 —** 
zGtm. zu vergelten, oneri 

Ferendas ese [vgl. eng. —* 9 al, ein — 


tea Auge iſt nicht gehörig im St. 

zu verziten, — pA 'batus non 2 "robe 
affectus ad suum munus fungendum; Symb. in 
ben Ct. jegen, Ctm, zu tun, alcui facultatem. 
"dare alqd faciendi; dicato ut alqs alqd possit 
facere, außer St. alcni facultatem algd faciendi 
eripere, alqm prohibere algd facere; id) glaubte 
in €t. gelebt fein, facultatem . mihl obla- 
tam putavi. 4) Rang, Wbtnnít, locus (senato- 
rius, eque 5 genus, stirps (Geflecht, Stamm); 
condicio ges A sors (303); fortuna (Giüdi- 
wmflände); ordo (bie Beute eined Standes zuſam⸗ 
mengenommen, senatorius, equester, publicano- 
rum, mercatorum); (Corporation) popa (sui c. 
rex); ein Monn v. Bornegmem Gt, v. Gt, vir 
mobilis, sumrao looo natus, v. GL, 

3. Gt. humili ob. besuro, ignobi loco natus, 
v. febr geringem St. infimo loco natus; p. ber 
niedrigſten Geburt ob. bem ärmften St. aus Gtw. 
erlangen, ex infümo genere et fortunae gradu 
son |ui M. ma folóem St., isto 
loco femina; te jedes Gt. cujusque gemeris 
homines, jedes St. u. Alters’ homines ommium 
ordinum et aetatum; Borzüge be Gt. u. EE 
praestantia fortunae; m. feinem Gt. 

Lp sua sorte contentum ease; feinem Gt. 


bes Waters, liberi petrem sequi 
ber Patricier verlafien, e patriciis 
v Gabaris, verillum. — Cd f fim. 
@iandeberniebzigung, deminutio ordinis ob. fa- 
— fanbeigemäß, |. ftandesmäßig. — 
Shanbesgenshe, ejusdem ordinis od. corporis ob. 
fortunae homo; mein», bein St, ein St. Gt. v. mit, 
bir, homo oai vestro loco naius; homo 
mei, eri ordinis d co! —— — 
ſenſchaft, ejusdem. ordinis oonjungtio. — Gia» 
Mehgleld $9. — EUR ibus *8 


x s sunt. — jfi poche L- 
P 


—— ^ i vermögenb) 
" , 
in e ea — —— rerum egens, r1 


atque omnium 

Jug. 14, 7. — Adv. liberaliter; pro fortama, 
in qua natus sum; pro di (vivere). — 
Stanbesperien, homo nol od. honestus; im 
La aud) nobilitates, — — (dic, 3.8. 
ie St. aufgeben, diguitatis gradus 
Renteitsibrig, 


generis sui. nol 


Standgefeht — 


Quei, eB lommt zum, pugna constat ob. 
lios, in manus venit. 

NK stabilis; (beftändig) constans; (feft) 

dv. Sontanter i equo — E: 

assevorare); ft. 

mine (x i pa lad asse 5d 


tiam, 
duitatem , "Dersoverantiam. _ —— 
rire firmitas. 

tanblager, (art) satin ä pl) in s Stand ⸗ 
bw oj io [in statione eese; 
tolo in adoro; locus non incommodam st. 
aestate habet; dgl. 933. statio b)]; vestigium 
haerere v. 00; in suo v. mori; dgl. IM. vesti- 
jum 4) u. 4) a)]; Ct. beà — (wenn er 
——— on! elite), tabernao lum ; templum; 
ein gh ©t., opportunitas. locorum, 5. einem 
Sand einem tóm. Magiftrat m. bem Ober: 
Stel im Kriege pen miden wird, provincia [vgl. 
28. provincia 1)]. tenbpunft, eigtl. locus; 
(o. fümpfenben genommen] gradus; in jebet 
Rechtsſache kommen brei St. vor, v. denen man 
irgend Einen zum Widerftand einnehmen muß, 
wenn man midt mehrere einnehmen kann, in 
omnibus causis tres sunt gradus, ex quibus 
EE alge Sapiendus est, si plures non queas, 
ic. part. or. 29, 101. u. uei 

M St; - - Du mb, status; condici io; ber Gt. 
[^ Sade wird jo fefigeftet, causa sic consti- 
tuitur; persona alcjs (Rolle, bie Symb. fpielt); v. 
Cit. des Dichter? aud, ex persona postae, beà ger 
funben Menſchenverſiandes ex communi quadam 
opinione hominum (dicere, Cic. de or. 1, 21, 
94.), ber SBilligleit ex aequo, ber Politik ex re 
publica, ber Kunft si ars spectatur; v. entgegen- 
bs ien Ct. aus, ex contraria parte (alqm de- 
e); aus einem allgemeinen Gt. Ein. be: 
adem, universe quaerere de alqa re; v. einem 
piros jo erhabenen &. aus eine Krone verfjmähen, 
nomen regium ex tam alto fastigio aspernari, 
Liv. 27, 19, 6.; auf dem Gt. ber größten Strenge 

ftehen, in summa severitate versari, Cic. Cat. 
4, 4, 7.; Etw. ijt ein überwundener Gt., alqd ex- 
losum et ejectum est, — Standguartier, f 
tandle — Standretht, ſ. friegsredt.. — 
€t re, oratio subita; = Leichen: lau- 
datio; contio funebris; (feierliche) epitaphius, 
Cic. Tusc. 6, 12, 36. — Stanbrebuer, orator 
subitus; laudator. 








Stange,” pertica; (Muderflange) contus; (in ber 
u hastile; (Debeftange) vectis; eine lange 
Ct, longurius; eine St. Gold, -Gilber, later 


aureus, argenteus, Eifen, ferrum; Silber in Gt., 
argentum non signatum form sed rudi pon- 
dere; bilbL, in ber übrigen Erörterung b. bet 
6t. Fre relianse disputationis cursum tenere. 


Stapel, —X m qu ein SH v. Gt. efr 
navem in aquam deducere u. DL. deducere; Daß 
Schiff läuft o. Ct., navis exit navalibus. 
€tapi apelplaß, receptaculum peregrinarum navium ; 

(al8 Handelsplag) emporium; allgemeiner Gt., 

locus quo omnes undique cum mercibus atque 

oneribus commeant. 

"s » r3 Crassus (ilum tenebrae aud homo 
'er.]; fett, pinguis; = feiſt, obesus; == bol 
lenus —E litera, epistula; homo wohl: 

Ki, 2) groß, jowohl ver Baht "als bem Ger 

wegen (exercitus, ventus, frigus, vox, 

serpit), ft. der Zahl nad, aud) multus, 3. 3. 

Heiniden, deutig-lat. Schulwoͤrterb. 3. Aufl. 





Stärke. 137 


multi equites, comites; eine ft. Samilie:, einen 
ft. Anhang haben, multos liberos, multos sui 
studiosos habere; bie Flotte ijt 100 Gdjiffe ft., 
classis est centum. navium; eben fo ft. fein, wie 
3, aequare numerum m. gen.; m. fi. Märichen 
borbeingen, fis RA Bie in pope e 
eilte in mögli arde in das jenfeitige 
Gallien, quam maximis poterat itineribus EA 
Galliam ulteriorem contendit; = anſehnlich, 
amplus (exercitus; Bermögen pecunia); DLE 2, 
bedeutend durch Gewicht, innere Fülle, grandis 
(epistula, liber, vox, vitium); (compact, gebiegen) 
idus; gewidtig, gravis (odor, argumentum; 
oratio, orator); einen ft. Beweis liefern, luculento 
ob. maximo documento testari. 3) viel aushal⸗ 
tend, fortis (lignum, auch remedium, animus, 
oratio); fid) 5. Ctm. ziemlich ft. zeigen, in alga 
re se forticulum praebere, einm. Cic. Tusc. 2, 
5 —* - —* wirkenb, valens, validus; r 

Seftigfeit, Srmus (corpus, civitas, res 

pd vires, animus, argumentum, spes); id) 
ein nicht fo ft. @eift, sum paulo infirmior, "Hor. 
sat. 1, 9, 71.; == lernfeft, berb, zur Defenfive, 
robustus (homo, res publica, animus); = mádj- 
tig, Bermögend, — pollens; in Steigerung, 
potens pollensque ; = fdjarf, burdjbringenb, wer 
(odor, memoria); = PH tig, vehemens (ventas, 
dolor, verbum, vis); acer (amor gloriae, cupi- 
ditas, luctus); ein ft. Ton, sonus excitatus; ein 
ſtaͤrleres Geſchrei clamor excitatior; ft. Ausdrüde, 
verba magna; fi. Regen, aud) pluviae (pL), 4. B- 
amnis incitatus pluviis, Liv. 44, 8. tbe. 
a) ft. in Etw., alcjs rei peritissimus ob. artifex 
@ icend): E Reät des Stärkeren, |. ue 
recht. fein, corpore esse magno od. ma- 
pi vittas salta valero vites färter , 
er Stärkere fein, plus valere; ft. fein an», «in 
Etw. (Stärke in "Ein. Haben, * befigen), valere 
alqa re, in alqa re; alejs rei peritissimum ob. 
artificem esse, excellere in alqa re, an Steiterei 
(eine ft. Reiterei Haben) multum valere equitatu, 
ab equitatu firmum esse; El ſt. (ee Stärke) 
Fühlen, sibi od. viribus idere, in Ctt». con- 
fidere alga re; fretum esse alqa re (voce, gestu, 
vp. Sanur, Cic. off. 1, 82, 14.), beſonders 
ft. alqa arte maxime con&dere; fid) nicht ft. ge: 
mug fühlen, non satis fidere. viribus. e) ft. mer- 
ben, co facere (beleibt werden); robustum 
od. robusti lorem, firmum ob. firmiorem esse coe- 
pisse, feri; (an Rörpertraft, Mat, aud) v. Staat) 
convalescere; (v. jhlimmen Dingen) ingravescere. 
d) f. maden, robustum corpus facere, . 
corroborare alqm; Eintracht act ft., concordi& 
res parvae crescunt. — Adv. 1) viel zc., 3. ®. 
ki machte ihre Zahl nod) einmal fo ft., numero 
Iterum tantum adjecit; ft. effen, » frinten, . 
E trinfen; ft. marſchiren, f. ftit 2) es wir 
ft. babon geiprochen, multus est de ea re serm. 
ein ft. beſuchter Ort, locus celeber, frequens; 
eine Stabt iere, urbem válido praesidio 
firmare. 2) ſchwer, heftig, graviter (aegrotare, 
suspectum esse); vehementer (admirari); valde 
(tonoit mm - As retenue Kraft, contente (di- 
cere, ci ); contenta voce (dicere), magna. 
voce — b. Etw. ſtaͤrker reden, utı in 

alqa re contentione vocis majore; ft. riechen, 
acri, gravi odore enel up ft. b elasffgt, acer acer. 
rime ocoupatus, Nep. — 
tudo; == eifibeit obesitas; == > Bir chic, 











138 


vastitas. 2) Babl, Menge, numerus; multitudo; 
vis; bie St. ber Armee war 30000 Wann, exer- 
citus erat ta milium hominum; bie 6t. 
ber Truppen eripähen, quantae copiae sint (es- 
sent) speculari. 3) = Qeftigfeit, gravitas (o: 
ris, morbi); vehementia. timi eia sapori 
- Kräfte, pe rol animi); 
Bit, nervi == Seftigleit, —E (materiae, 
corporis 15.* ittel an Macht, Einfluß, 
Gelb, opes; bie St. im Reben, vis dicendi; Gt. 
in Ctm. haben, = befigen, f. ftart 8) b); feine Gt. 
n Men ac., [. ftart 3) 5); ine vorzäglichfte St. 
befteht in Erregung bed Mitleideö, praecipua. 
jus in commovenda miseratione virtus (est); 
de ganze St. beiteht in Sanbtruppen, quidquid 
possunt, terrestribus copiis valent; idj will bie 
ganze Gt. meiner Stimme *_aufieten, quidquid 
potero, voce contendam. tfe, robustum, 
firmum (corpus); corroborare (animum, 
conjurationem); firmare (corpus cibo, labore), 
confirmare (corpus, valetudinem; hoc vires ner- 
vosque confirmari); reficere (tvieber ferftellen); 
fid) ft., se corroborare; se confirmare; se re- 
ereare; se ob. vires reficere; (Stkztung 1 zu fi 
nemen) corpus (corpora) curare; 
su Ctm. fi., animo se coi ala (ed 
confligendum, Caes. b. c. 2, 4, 5.); fid) zu neuer 
Kraft ft., se ad firmitatem "intendere, Oic. Tusc. 
2, 93, 56. — Stärkung, confirmati oj Dur bie 
Kerbo; = Gtärtungbmiet, "4i 
id nemen, f. (fid) ftücten. lionis 
. Stärkung; ‚ein herrliches Gi. fein , praeclaram 
Ibere uf Mem recreandis viribus; einem 
Kronen Speife u. Wein als St. geben, imbecilli- 
iati jacentis cibo ‚yinoque su succurrere; ein Gt. 
fein, corpori reficiehdo 8] 
flatr, rigidus ob. rigens: s tare emp —— hor- 
rens; (unbetoegfid)) i) immobilis; ft. daſtehen, de- 
fixum od. immobilem stare; ft. vor Staunen, 
stupidus, stupens, tot Gáreden attonitus; = 
rigen gefülios, torpens, torpidus; über beibe 
nungen ftanden fie anfangs mit ftierem 
Fi u. ft. vor Staunen ofne Bewegung, utraque 
simul objecta res oculis ani: jue immobiles 
arumper eos defixit, Liv. ii 35, 3.; fi. fein, 
P ftarren; ft. werben, ſ. erftarten; Symb. in ft. 
Staunen verjegen, an n stupore defigere. — Adv. 
rigide; cum stupore; Imb. ft. anjeem, oculos 
defigere in alcjs vultu, — Karten, (eigtL.) rigere; 
(vor Gdjreden) harrere; (vor Mo supere, 
(ie Empfindung u. Bewegung |e 
Gtarren, bos, r; to D rigor. 
Starrkopf, homo o! sat ped. — ferr: 
Bote, offirmati animi. — Ade. offrmata vo- 
luniate; pertinaciter. —  Giterrfimm, voluntas 
cfünmaia; pertinacia. — flarrfinnig, [. ftotr- 


Tópfig. 
fát, continuus; (fid) gleichbleibend) constans; qui 
(ann, quod) nunquam acquiescit (ment ag 
— Adv. continuo; eomstanter. — fläi E 
FR s; (unabänberlid;) constans (cursus ci 
et c.; constantissimus motus stellarum); conti- 
muus (ununterbrochen). — Gitütigleit, stabilitas; 
constantia (stellarum, coelestium); ber Buftanb 
ber Welt würde mehr 'et haben, constantius res 
humanae se haberent, — flätifh, v. Pferden, 
contumax. 


Ratarifó, 4. ©. ft. Sectüre, - Cettärung, * lectio 
od. interpretatio quae stataria dicitur; ft. lejen, 





















Rörken — 


ftatt. 


« erflären, * tardius legere, in interpretando pro- 
gredi ob. *legentem, interpretantem (ecriplo- 
rem, librum etc.) in verbis et rebus singulis 
diutius haerere. 

Station, |. Standort; = Gtelle, munus; freie &t., 
Tictos gratuitus. nie fem, fF einquartiren, 
unterbringen; tmo flafionirt fein, v. Cdjifien, in 
statione esse, stationem habere. 

Gitetiftit, * res ad numeros revocatae; als Wiffen- 
Vett, * doctrina civilis, quae rationem rerum 

numeros revocat. 

Statt, Ratt, I) alB aubst., 1) ©t. Haben, -fin- 
den, looum habere; locus est aleui rei; e 
findet feine Bitte mehr St. nihil loei est preci 
relictum; das famn nid St. finden, hoc fieri 
omnino non potest; bie ir Freundſchaft findet 
nur unter guten Menſchen Gt., Md ft nisi 
inter bonos esse —ã up Moi 
accidere; welchem ( ) ein fo. dchafte 
tiger Vortrag nit St. finden fbunte, wenn ıc., 
f, eidenſchaftiich; Etw. St. finden Taífen, locum 
dere aloui rei; admittere alqd (preces alcjs); 
accipere alqd (excusationem), nicht locum zen 
pora cni rei. " » v. ice tee geben, f. 
geóen 1), Fortgang haben unter d $. 
8) Smbm. zu Bieten Tommen, —— ai 
jumento esse alcui, adjumentum ob. ren 
afferre aleni; alqd mihi opportunum est, com- 
mode ob. opportune obvenit; alles, was bieher 
Angellagten zu €t. kommen fonnte, omnia quae 
reorum antea fuerant auxilia, Lio. 40, 12, 1.; RE 
ihnen =, bem Vorſchlag derer, welche 1c., "fam ber 
Umftand febr zu Su z, »3u Gt, daß 2c, multam 
eos adjuvabat, quod ete., adjuvabat eorum con- 
tilium, qui eis, anod $t. Caes. b. G. 1, 55, 
10. 2, 17, 4.; bie Sreunbidaft Tommt und weh 
vielen Bene bes bene zu, St &t., amicitia 


itinet, Ole. 
res plurimas continei — — es Nur 


verbreiten (fid) über €t»); 
biejer Anfı — die Stimmung derer, welche 
ic, zu Gt. fommen. nne, X, sperat sibi auram 
alqam posse affare in hoc crmnine voluntatis 
eorum quibus ete. (vgl. Rgb. ©. 389.. 4) an 
Imds. St. loco ob. vice sla; m a algo; verbis 
alcjs (in Imbs. — m F3 
Tommen, = treten, |. Stelle $ DES 
Symb. annehmen, f. perd LT) als Pura - 
anſtatt, pro (alqo); looo od. in locum (alejs, 
alcjs rei); ftatt (anftatt) ba ob. zu 1c. — biet: 
mehr ob. jogar, a) tentum abest, ut — ut 
(t ut potius), auch non modo non — "sed asd 
Ba te nid pei en ie 

18 Erfte nicht ftattfinbet, a. tt ( e 
lobt zu werden, wurde et vielmehr ob. [ogar ge: 
Saft, tantum aberat ut laudaretur, nt omnibus 
odio esset ob. non modo non laudabatur, sed 
etiam, sed omnibus odio erat ob. adeo non 
laudabatur, ut omnibus odio esset; ft. zu fliel 
mud) omissà faga; ft. ben Bumbebgenolen 

zu bringen, po ope ferenda sociis, einm. Liv. 
28, 28, 11. HI Bt. $. 667.); fuumec auf [:] 
nehmen, ft. ya einen Verſuch zu machen, aegri- 
ientia, Cic. "Tuc. 





tuc experient 

o Eos 
biew — quam, 

— je} Pas "deben dem’ on Kae 


it, ftatt ba es ber Ratır. 
du en’ ilem: oplandem ds, ut eps 


potius donata. quam reservata naturae videre- 


Stätte — 


tur, Cie. p. Sest. 21, 47.; vgl. dalm 4. b. St. 
b) cum, T. aus brüden if, ba D^ Erſte 
attfinbet ob. follte, à 38. ft. (anftatt) 
VER bie ned "einen fer bedeutenden Lohn 
r ihren Unterricht verlangten, glaubte Sokrates 
bietmehr bie größte Belohnung in bie Liebe feiner 
Schäfer jegen gu müfjem, cum sum sophistas — 


tem institutionis suse meroed em orposceren 
Socrates amplissimum praemium in Md 
‚Forendum esse putabat; ft. daß 


rum amore sibi 
et mir danken follte, ſchimpfte er mid, cum gra- 
tias mihi agere deberet, mihi maledixit; ftatt 
— mur, 3.8. ftatt Beile find fie nur Thoren, 
non sapientes sed stulti sunt. — Stätte, locus; 
(mo Etw. geRanden) vestigium, vestigia (urbis); 
= Gi, sedes; nidt nur bie Spuren, jonbern 
bie wahre St. der Habſucht, avaritiae non solum 
veai sed ipsa cubilia; heilige Gt., |. heilig. 
Ratthaft, = — prol bilis; com] 20. 
bandus; accipiendus; + admittendus (vgl. 
fett zu Oie. Lael. 12, 40. ©. 368); — geb 
justus. — Gtatthalter, 1) — Stellvertreter, m ».j. 
2) — Gouverneur 2c., praefectus provin- 
efie 0b. regius; quB je ‚Ber oboe 
poe propraetor; (| (em) saira- 
in einer Provinz ded Ku prae- 
PH Ls praefectum, praepositum esse, provin- 
ciam obtinere, werben (rine Provinz, ala €t. er- 
jalten) provinciae praefici, prae] — Stiatt · 
Tu Giatigalticiiali überh., praefectura; 
(Sint) imperium; (5. ben. Berfern) slirapéa. 
Rettli, (prächtig) splendidus (equus); (großartig) 
icus (ornaius); (zierlih) decorus (arma, 
facies); (en) lantus (cena, supellex); (umfang: 
rei) amplus (aedificium, opus); (fang u. — 
gemadjjen) ‚procerus: (unérig, anjehnlid) luculen- 
tus [l. atque festiva femina (Plaut), forma 
(Teri patrimonium; dgl $99. luculentus 3)]; 
v. ft. v. ft. Snjeben, forma ad itatem 
appositá; rrocerus habitu, — Adv. splendide; 
EE — Stattliqhkeit, [4 bie adj. 
unter 
Statwe, |. Bildfäule. — Gtatnette, sigillum. 
od ja Beiſpiel (Egempef) an Imdm., |. 
leifpiel 4) 
©tatar, statura; habitus corporis; Heine Ct, 
humilitas (animalium); v. „aingegeuzer c, » eolof- 
faltr ©t., immani coi is magnitudine; eine 
niedrige C. u. einen Heinen Körper haben, sta- 
kart esse Fre eb corpore exiguo; vgl. fire 
, *gtbj 
"Statuten, legen: (als esie jura — flatuten- 
ig, legitimus. — Adv. legitime; lege. 
Staub, 1) eigtl., pulvi; Ct. machen, -erregen, 
movere, excitare Dülverem. 93) tp. a) fid aus 
bem Ct. machen, auf €, se proripere 0b. se 
subducere; pd b) mb. aus dem Et erheben, 
alqm ex humili Joco ad dignitatem producere; 
Simb. eb. Ctm. in ben Gt. treten, - ziehen, ob- 
terere alqm, alqd; alcjs dignitatem spoliare; 
Fr, Pm Dream ene Qu Ee 
geworfen jein); jacere in summis fortunae et 
vitee sordibus, aud) bí. rd kriechen humilem 
et abjectum esse. — Gitüubéjen, pulvisculus. — 
euben, impers. e ftaubt, pulvis oritur. — Bá 
ben, trans. 1) = Staub maden, j. Staub 1). 
» = ouéfiluben, m. f. — Raubig, pulverulen- 
; pulveris plenus; pulvere sparsus (m. Staub 
pr is taubregen, pluvia tenuissima. — 





fieden. 189 
Staubwirbel. der, «wolfe, die, turbo; nubes pul- 
veris. — Stande, Staudengewãcht, frutex. — 
‚Raunen 2c, |. erftaunen ac. 
fläupen, virgis caedere sb. mulcare (alqm); zu 
Sobe gejtüupt werden, virgis mori. 
Regen, 1) ftedjenb berühren, verwunden zc., Ps 
gere, ingere (alqm), m. ſchneidenden Werk⸗ 
gei t fodere! configere; == burdjteden, trans- 
lee (alqm "hastá); (beißen) mordere; (v. ber 
Fliege); = ftadeln, antreiben, stimulare; Qmb. 
tobt ft., f. burdolcen; fif; in Ctm. ft., se in- 
luere aloni rei; Sjmb. in bie Kehle [t., jugulare 
alqm; Imbm. dad Meffer-, = ben EN in die 
Bruft ft., defigere cultrum in corde la- 
dium infgere in pectus alcjs; = einen "fe en- 
ben», » mübienben Schmetz berurjadjen, mordere, 
fodere; bit Sonne men sol urit; e8 ftit mid) 
in ber Bruft, pectus dolet, in ber Geite latera 
punguntur ob. dolent; tp. a) in bie Wugen ft., 
conspicaum ob. insignem ease; ( Imdm. jehr ge: 
fallen) valde arridere alcui; in bie Nafe ft., |. 
Nafe. b) Sylben ft., syllabarum aucupem esse. 
€) (intrans.) in bie e ft. 2c., |. abfegeln, 1. See; 
nad Jmbdm. ft. m punetim gladio petere od. 
appetere. 2) id Gtedjen eingraben, -audgra- 


ben, = madjen, acalpere, sculpere; incidere (alqd. 
in 28); fodere, e! effodere. — Stehen, dad, pun- 








ctio; ba8 Gt. in der Geite, punctiones laterum. 
_ , d. Schmerz, à. J ft. Schmerz 
verurſachen ein ft. Schmerz, quad 


edem "m 

morsus doloris; u. ber Schmerz bod ein 
ſcharfer, ft. gemejen, zeigte aud Marius, et tamen 
uisse "acrem morsum doloris, idem Marius 
ostendit, Cie. Tusc. 3, 32, 53.; dad Stechende 
des Blids, acies oculorum, Caes. b. G. 1, 89,1. 
Stedhrief, praemandata (n. pl); Imb. m. ©t.:, 
H Hedbrieftig verfolgen, praemandatis alqm re- 


uirere. 
ite, ber, |. Stab. —  fteien, I) intrans. in 





Axam ob. i , affixum esse in alqa 
re; (feit in Cim. Hangen) haerere in alqa re; 
(fein, befinden am einem Orte) esse in algo 


loco; in ber Scheide ft, in vagina reconditum 
esse; im Gefängniß ft., in custodia esse od. te- 
meri, in vincula conjectum esse, immer b. Imdm. 
semper oum algo esse, immer [A Sanfe semper 
luum et domestioum esse; ii T» licum non 
prodire; m. Imdm. unter einer $e e ft., f. Dede; 
im biejem Knaben ftedt ein Gato, in hoc guo 
indoles Catonis est, viel multum est; in Schul⸗ 
ben fL, ex aere alieno laborare, aere alieno 
premi, tief (bia über bie Ohren) aere alieno ob- 
rutum od. demersum esse; in pu ft., difficul- 
" 


tatibus affectum osse; [pridjto., |. ed ft. laf» 
I relinquere, 5. ®. securim in vulnere; zymb. 
laffen, haerentem relinquere, im ber Noth 


alqm in rebus angustis deserere; ft. bleiben, 
vestigio haerere; (in ber Stebe) in dicendo de- 
ficere; .adhaerescere, im Cito. haerere, inhaere- 
scere in alqa re, in den Perioden sententias 
comprehensione non apte devincire, concludere, 
in verborum complexione sententiarumque ab- 
solutione haerere. II) trans. 1) an tto. ft., af- 
figere ad alqd (befeftigen); (fügen an) inserere 

alcui rei, (om an, = auf 6n) raefigere alcui 
rei; duch Ctm. ft., inserere — rei ob. in 
algd; in Etw. fL, figere, infigere in algd, in- 
serere alcui rei, in alqd; (hinablafien) demittere 
in algd (alqm in arcam, alqd in navem); (raſch) 

4s 


140 


conjicere in alqd (alqd in os, alqm in cul- 
leum); (bergen) condere, recondere in algd; in 

Brand ft, |. anzünden, Symb. in das Gefän mi 
ff einfteden » Gefängnii viel Gelb in 

L, pecuniam conjicere in 

ponere in alqa re; einer Gadje », fid) ein i. 
= Biel ft., f. Bit 2) a) 0); übertr., fid) Hinter tto. 
ft. (berberg em), delitescere in, sub alqa re (in 
frigida calumnia, sub tribunicia. umbra) 2) = 
fäen, bepflanzen, serere. — Gtedenpferb, bildl., 
== Liebhaberei, wm. |.; Jeder hat fein Gt., trabit 
sua quemque voluptas; fein Gt. reiten, ineptiis 
suis plaudere. 

Stes. ponticulus; alle Wege u. St. wifjen, aditus 
viasque nosse; locorum scientem od. peritum 
esse, ujfuden, eu8jplfen aditus viasque per- 
quirere, — Stegreif, aus bem, subito; ex tem- 
pei eine Rebe aus bem Gt, oratio subita (et 

'ortuita); aus dem Gt. reden, subito ob. ex tem- 
pore ob. sine scripto dicere, Berje ae dich⸗ 

b improbifiren. — € feiter, |. Smpro- 

jator. 

fliehen, 1) intrans. stare i Ggf. des Liegens 1c.; 
vgl. 238. sto 1)]; bie milde d Flotte fand an 

der SRànbmmg bes Flufſes, classis Punica in 

ostio fluminis stabat; als mifit, t. £. unter den 

Waffen ft., in ai esse; armatum esso, auch 

(bei ben Römern) in sagis esse; — in Seife u. 

Slied⸗, im "eni ft. ob. Stand 1 halten, stare 

[in Asia totius Asiae vires; in acie, —ẽ 

In gradu; vgl. 988. sio 1) a), 2) PUR: 
er detzeotaro; auch v. funi | Us — 

ugna stetit; m. Imdm. ft. u. fallen, bildl. cum 

I e et nasci et erstingais ft. [36 consi- 
stere in loco; (midjt weiter gel , nicht fliehen) 

consistere, resistere; (fill jen) sistere gra- 

dum; (( (Halt madjen) subsistere (in itinere; audj 

im Sieben); insistere (aud b. ben Sternen); non 

residáre (fi ich nicht eren a vestigio non 

recedere (nicht b. ber Stelle weichen); stare [v. 

Gebäuden zc., nicht einftärgen, i PE RAN 

DUE muri, urbe; p i dus 
erjonen, en, fid) beBaupten ei 

fiehen bleiben; vgl. 938. sto 3. », 2) yy; e 

ftanb feit 5. ihm, gu ac., stetit ei sententia m. 

inf.; manere, in! manere (underfehrt Weis 
ben, v. Gebäuden, Denfmälern 2c.); non tangi 

(v. Speifen); fo lange bie Welt fteht, post homi- 

num memoriam; post homines natos; bei Etw. 

ft. bleiben, subsistere in alqa re (im @el m u$ 
in ber 9tebe); consistere (| singulis); 

in alqa re insistere (in bet Rebe); haerere in in 

alqa re (bilbl.); Soquiescere | in alqa re (fij 5. 








€ttv. berul 1 stare alga. o [paster promissis, 
Soniitoniben Diss og * sto 2) y)]; perstare 
in alga re (bilbl.); — dabei ft. bleiben, 


urgere [vgI. 889. ) fertig, um babei ft. n 
bleiben fs der Rebe), ut aliu nihil dicam; nod 
ft. geblieben fein, nod) ft., manere; Etw. ft. 
iaſſen, alqd non movere, non promovere; alad 


non auferre; alqd integrum relinquere (ittbet- 
fegrt Ife; ad alqd relinquere (Etw. zurädiafien, 
aud in rm juftande laſſen, in einer Schrift 
ftehen laſſen); algd, alcjs rei oblivioni; | lart =, 








ar ft. faffen ıc., f. Bart, Haar 1); 

legen fef ffen, f fine 5 €) gm 3 "afjen, 
algm residére non jubere (eigtl.); alqm relin- 
uere (verlaffen), destituere (im Gtid) lafjem; au 
[3 tommen, poni ob. collocari in alqo looo; 


Stedenpferb — ftefen. 


(im Breife) stare, constare a magno retios 
quant? wie hoch? di M1 p 
(ie £ Beleidigung) foll bir men, 
hoc tibi non sic abibit; hoc dh — 
feram; vgl. 2. often 1); ſicher ft, f. fier 1); ft. 
maden, sistere alqd (fugam); cogere stare alqd 
(navigia); sustinere (equos, currum); retinere 
(cedentes); e8 fteht gelórieben, literis man- 
im ob. consignatum est; scriptum legitur; 
legimus, in einem Buche scriptum est ob. legi- 
tur, invenitur, scriptum invenitur in libro; 
continetur libro, im ob. b. Plato est ob. scri- 
ptum est, legitur apud Platonem, auf Etw. in 
alqa re inscriptum od. (m. bem. Girabjtidjel) in- 
sculptum est; Jmdm. gut ft. (v. Kleidern), satia 
decere alqm, nicht gut dedecere alqm; bie Waf- 
JA (im) |hön, arma honestabant (eum), 
26, 5. Jusbeſ. a) an ob. neben tt». ft., 
aetare alcui rei, ad alqd, ad alqm (o. Ber: 
lonen); UCET esse alcui rei, ad algd (v. 
Dingen); aleni rei de) " —E ob. 
en 1c); attingere 
®. parietem); ale loco ad- 
jacere, (o. —D Zage ber Derter); con- 
mari oco (unmittelbar neben Etw. jt, 
v. pese an ob aufs, in einem Orte, 
irgendwo f, alqo loco sire; muperstare alei 
rei, superpositum esse alcni rei, in alqa re, 
impositum eese alcui rei, positum, collocatam 
esse in alqo loco (v. Dingen); castra alqo loco 
habere, alqo loco tendere (v. Soldaten); alqd 
insidóre (montes, bejegt halten); consistere alqo 
loco (wo feif alten); esse alqo loco (fid) tvo bes 
finden, à. 9B. exercitus in agro Larinati erai; 
in castris esse; ubi Dianium nuper foit); e& 
fteht viel Getreide auf bem Selbe, venim 
sunt frumenti; auf bem Spiel, 2| er ds Fe iel 2); 





auf bem er fof 
Süßen |. 1); auf Simi ee ob. FS 
= zu Imdm. ft. (DibL) c., f. Partei, Geite 2) D), 


mbm. zur Geile f. Seite 1); auf often ft, f. 
iche A es ftebt ein großer Preis auf Eiw., 
magnum alcui rei propositum est praemiam, 
ber Tod alcuni rei supplicium constitutum est; 
e$ fteht Strafe auf Gtm., poena alcui rei pro- 
posita est, daranf, wenn ac. poena est, si etc.; 
imorauf ber Tod fteht, ca; ie (res, facinus). 
b) bei Imdm. ft., astare aloui, ad alqm; proxi- 
mum lateri aleja staro, ab Intere Alcjs ease; 
bildl. stare per alqm (in Symb. Belieben f fri; 
alcui esse integrum (Smbm. frei ft. jf. alcol 
non esse integrum, nicht mehr b. 3 um. ſt); 
eà ftebe b. inen ob fie wollten x., ipsorum eese 
consilium velintne ete. c) für Symb. ob. Gite. 
ſt. ⸗ Haften, gut fein, sponsorem esse, 
pro algo; praedem esse pro alqo; fidem suam 
interponere pro algo; praestare alqm, alqd, de 
alqa re, m. acc. c. daß Etw. ftattfindet od. 
aud) vidit vgl. 938. praesto 2) Qu us (in se) 
recipere; spondere futurum ete.; für fid) E 
praestare se; für ime 3 Mann ft., junctis viri- 
; für Darlehnsſchuiden follte nur 
mod bab ubners mehr 








uan bes 





alcui loco praesidio 


fd — rio ee a ie ep 


Stehen (bas) — feif 


Augen, lacrimae oboriuntur alcjs oculis; im 
zehnten Jahre f, decimum annum (aetatis) 


agere, nod decimum aetatis annum nondum 
excessisse , sum esse; im gleichem 2c. Alter 
mit Sjmbm. ft, |. Alter; mam ftand damals im 


Ani des ES eb, tunc principium anni 
tiene eds à einem alte ft. eden ue © 
in bem @edanten in opinione esse; opinione 

mi; e ea mento ease, in Gefahr in pericı 
Srambifoft m. —— 
—eS in Solb-, in Rata ; in Gunf ft. 
2c, in Änſehen-, in 'Esre-, in Berdadit x, :, m 
utem », » M edjtem Ruf », in Schatten -, in Biwei- 
[ ft., f. Solb, 9dtun, 9), Gunſt, Unfehen ac; 
es per in meiner Madt x., mein Eat, ftebt 
eft, |. Madt 1), enttätieen (id); [220 
rei 1); im einem Xerhältniß zu io ob. 
mbm. 3c., f. Berhältniß. e) We tr. ft., super- 
stare alcui situm esse alcui rei, in 
alqa re (v. Dingen); imminere alcui loco (über 
ein Local Herüberragen); über Imdm ft., alcui 
praepositum esse 0b. praeesse; superiorem esse 
algo; ber (bem Range mad) über mir Stehende, 
superior; bie Qebaliferr aft, welche über bem 
Geſetz ft. will, f. gelten 1) a); Sela later ber sut 

über bem Gies, f fondern das 

Furſten, non est princeps supra. lere, Pn logos 
supra incipe m. f) unter Imdm. (Imds. Herr⸗ 
idu) f, alcj ſejs superio (aleui) subjectum esse, 
parére; iub imperio od. potestate, in dicione 








alejs esse; unter einer geredjten u. [den Herr⸗ 
Schaft ft., justo et miti imperio bie Stadt 
Bherä Kan unter ber graufamen — des 
Tyrannen Alexander, urbs Pherae ab Alexandro 


:yranno crudeli dominatu tenebatur; unter ber 
Herrſchaft ber Seele ft., animi imperio uti; unter 
Simbm. ft. = Imdm. "nadjiteóen, v. imbri. über: 
troffen werben, inferiorem esse algo; vinci, 
superari ab alqo; unter Imds. Ginflus ft, f. 
Einfluß 2) a) u. Di, „Unter dem Geſeß ft, lege 
teneri; legibus así (t obnoxium) ease. 
) Smbm. vor San svor ber Geele ft., f. 
fassen 2) 0); bie Namen ber anweſenden Sena- 
toren, melde vor bem Senatsbeſchluſſe ,Penben, 
auctoritates praescriptae, Cic. de or. 8, 2, 5; 
wor einem Orte ft. (ign belagernd), Liaie (Ca- 
silino; nahe vor ben tóm. Mauern prope moenia 
Bom., Liv.); man fteht vor ber Stadt, urbs assi- 
detur, Sall. A) bie Caaten ft. gut, laetae sunt 
segetos; das Getreide fteht gut, luxuriosa sunt 
frumenta; wie ftebt e3 jegt mit ber Stepublit? 
quis nunc est status reipublicae? eB fteht an 
berà m. Imdm., alia est ien condicio; wie fteht 
ed damit (m. ber Sadje)? quomodo res ae habet? 
quo loco res est? wie flieht e8 aljo? quid igitur 
ob. ergo est? [f. Geyffert Schol. Lat. 8 90. o) 
©. 107 f{.]; wie flet e8 m. bit? = m. beiner 
@efunbeit? quomodo te habes? quomodo vales? 
wie ftebt e3 m. ben Dichtern? pollen. fie nit 
nad ihrem Tode berühmt werben? quid oBtae ? 
nonne post mortem nobilitari volunt [f. m 
wis 1) d)]; bie Saden (Dinge) ftanl 
mal fo, eo tum statu res erat, ß in parlem 
hic status rerum Hispaniae erat; ie 
fo, res ob. ea res sic se habet, wird wieder 
ebenfo ft, afà fie ftond res eodem loco futura 
est quo fuit; unfere Sachen ft. fo, ita od. in eo 
loco sunt res nostrae; eure n ft. gut, bono 
loco sunt res vestrae; eb fieht Alles But, bene 


Cade fteht Gtele 


741 


habet; (v. einem Kranlen zc.) omnia salubria 
suni; fteht Alles wohl ob. gut? satin salvae (sc. 
res)? es fteht gut», = herrlich m. ihm, bene prae- 
clare agitur cum eo, [dedit ((hlimm) le se 
hrbet . non bene valet algs; male agitur cum 
fortune — esr impendent alcui; feine 
Safe fteht äußerf t, res ejus pejore loco 
esse non potest; [dj (immer ( chlechter) tann es ba- 
mit (m. der Sache) nicht ft, ais es jegt fteht, pe- 
jore res loco esse non pol quam in quo 
nunc sita est; unfere Gadje fteht En um fo biel 
ſchlechter, eo nunc pejus mutata res est, 
1, 47.; einer Sade, die ſchlecht ftebt, auff elfen, 
rem proclinstam adjuvare; [o [djfimm (jhlecht) 
ftebt e8, daß 1c., huc malorum ventum est, ut etc.; ed 
bt fájtedit, toenn 1c., male se roa habet, cum ete.; 
id) gut =, = hochft., „argon reditus habere, multum 
lucrari, b. tt». alqd alcui quaestuosum est; Em 
ft., (v. ®aaren) magno pretio venire, (b. Gelb) 
magnum pretium habere, niebrig, ſchlechi 
vilius venire, parvum pretium habere; (v. Preis) 
jacere; höher ft. ald Symb. in Etiw., = durch Etw., 
praestare alcui, alcui (alqm, Nep. Liv.) alga 
re; alga re; weit tiefer & als fie, multum ab- 
esse ab iis; in vieler esiehumg, tiefer ft. u. 
ſchwacher fein, multis rebus humiliorem et in- 
firmiorem esse; er fteht hoch in "er Meinung des 
ublitum, magna est de eo man opinio; 
ein hoch Stehenber, f. i bm. gun Jit ft; 
proximum accedere alcni, be 12 Sem: itelle näher 
ropius abesse a primo loco; [ui ft. 2c, f. 
n ID. 9) trans. feinen Mann non cedere 
adversario; stenue rem suam [5 often =, 
Wade iD Wade 1); Imdm. Rebe (t., |. Rede 
2) b). — Stehen, das, status; durch ét. müde, 





stando fatigatus; im St. stans; St. auf Einer 
Stelle, 
eben 


statio, Liv. 23, 16, 5. 27, 48, 13. — 
1) eigtl. » stans; aufrecht (9 erectus. 
tL, a) ft. Fußes e vestigio; extemplo. 
. Theater, theatrum pepetuum; ein ft. 
eer, exercitus perpetuus; ein in Sold ft. Heer, 
SB; ein ft. Lager, castra stativa; ein ft. Krieg, 
rope sollemne in singulos annos 
Bellum; ein eh E fer, sollemne et statum sacri- 
, ft. rens festi dies anni- 
versari ; URS stativae; jafler, aqua sta- 
s ob. stagnum; e$ ſoll hierans " Vewohn⸗ 
fit à memorben fein, ba 1€., traditum inde fertur, 
ut etc.; b. Jmbm. zu einem ft. Glaubensartitel 
werden, |. " Ölaubenshrtitel; ein ft. Wort, ein ft. 
Ausbrud, certum ac proprium vocabulum (vgl. 
Cic. p. Caec. 18, 51); * vocabulum sollemne. 
ellen, I) trans. 1) —2 furari (aleni, ab algo 
alqd, pecuniam ex templo); furto abigere, aud) 
L3 I. abigere (3. 8. suem); im milberen Sinne, 
re (aleni, ab algo algd), anferre (alqd 
ib alqo) 3) uneigt., etw. Zeit ft, alad spatii 
pde dj aus einem Orte ft, clam se sub- 
ducere ex loco; alqo; fid) in Jmbs. Herz (gleid)- 
fam) ft, insinuare (se) ob. quasi influere in ani- 
mam alejs. II) intrans. furtum facere (5.Smbm. 
cui; audj v. iden Diebftagt). — Cteller, 
um —— f. Hehler. 
marl. T Stirn — fleif, 1) eigtL, rigidus; 
prn ft. fein vor Kälte, rigere frigore ob. 
E jen, -fipen, immobilem stare, se- 
lere; ft. Fa anfehen, oculos defigere in alqm, 
alejs vultu. 2)íp. ungejhmeidig, ohne Giragit, 
durus (s. 3B. incessus); (i (im B Benehmen) moribus 






b) ein 









142 

incompositas; ft. ®efen, : Benehmen (Gteifheit, 
des Benehmens), mores incompositi; ein 5 v. 
büfteres Weußere, *rigida austeritas; ft. u. ſchul⸗ 
gerecht bie Biffenfhafen behandeln, *horride et 
scholasticorum more tractare literas; ft. Geſell⸗ 
idjaften, *eirculi ad fucatam quandam urbani- 
tatem compositi; ft. u. [eft behaupten, firmissime 
asseverare, glauben obstinate credere, auf Ctm. 
beftehen obstinato animo agere alqd; idj bleibe 
ft. u. feft babei, mihi certum atque obstinatum. 
est. — Gteife, Gteiffeit, rigor; Gt. des Beneh- 
mens, f. fteif 2). 

fleigen, 1) eigtl., hinauf ob. hinab ſchreiten, scan- 
dere; ft. auf ob. in zc., scandere alqd (muros), 
in alqd (in aggerem); conscendere (equum, na- 
vem); ascendere qd, in alqd (in equum), 
escendere in alqd (in contionem, in rostra); 


inscendere in alqd (in currum, in lectum); 
.descendere (abwärt8) in alqd; v. Pferde ft., ex 
equo descendere; v. Throne ft, |. Thron 2); aus 
Ctm. ft, exire, egredi ex alga re; descendere 
de alqa re; über Etw. ft., superscandere alqd; 
transcendere alqd; superare alqd (über Etw. 
hinausgehen); effundi (fid) ergiehen) super alqd; 
and Qanb ft, e navi exire, egredi; escendere, 
exscensionem facere (beſ. ». Truppen); bie Thräs 
nen ft. in bie Augen, lacrimae oboriuntur; das 
Blut fteigt mir in Geſicht, rubor suffunditur 
mihi; ber Bein fteigt mir in ben Kopf, incalesco 
vino; ber Menge fteigt die neue Freiheit zu Kopf, 
multitudo nova libertate luxuria. 2) zur Wer 
zeiänung eined Wachsthums, augeri; crescere 
(v. Zlüflen); accrescere (vana fides dictis factis- 
que omnibus ad fallendum instructis) ft. u. 
fallen, reciprocare (fretum Euripi statis tempo- 
ribus); zulegt ftieg (fteigerte fid) bie Noth fo hoc, 
daß :c., postremo ad id ven! inopiae est, ut 
etc., Liv. 23, 19, 12.; er faf, fo lange er lebte, 
den Ruhm feiner Berbienfte ft., quoad vixit, vir- 
tutum laude crevit; v. fBerjonen, in altiorem 
locum, ad majorem dignitatem pervenire; cre- 
scere (ex invidia alcje, ex alqo; durch iu 
Sturz ft., crescere de alqo; abjol.); hoch ft., ad 
altissimos honoris gradus, ad summos honores 
pervenire; ſchnell ft., evolare (vgl. Ngb. ©. 381.); 
ber Preiß be8 Getreibes fteigt, das Getreide fteigt 
im ®reife, annona ingravescit; bie Preife ber 
SSaaren ob. bie Waaren find im Preife geftiegen, 
merces cariores factae sunt ob. pluris veneunt; 
eine Zahl fteigt auf 2c., numerus augetur ad 
ete.; dgl. fteigern (fidj); fteigenbes Giflld, excitata. 
fortuna (Bl inclinata et prope jacens. — 
Steigen, dad, 1) eigtl., ascensus (in alqd). 2) 
wneigtL, Wachthum, incrementum; beftänbig im 
Fallen u. St. begriffen fein, in assidua deminu- 
tione atque adjectione esse; semper minui aut 





augere (algd), incrementum afferre 
8 ; incitare [eloquendi celeritatem ; 4 poe- 
nas; (bidjt.) sitim]; (felt. claff.) intendere (olcia, 
Sall. Jug. 16, 8.); acuere — irrita- 
mentis poterat iras militum, iram hosti ad 
ete., Liv.); die Erwartung Imds aufs höchſte ft., 
alqm in summam exspectationem adducere; 
dies fteigerte das Dantgeäht, f. Dantgefühl; ben 
Breiß einer WBaare ft. ꝛc., |. erhöhen 2) a); ge 
fteigert werden, ſich fL, augeri; crescere; ac- 
cendi (cum eo magis vis venti accensa esset, 
Liv.); (brBderber werden) ingravescere (morbus, 





eife — fteinigen. 


fenus); burd Ctm. fid) ft. zu Etw., ex alqa re 
e scere in alqd (brevis altercatio ex ira 
cundia muliebri in contentionem animorum, 
Liv. 10, 28, 4); vol. fteigen 2). — GSteigern, 
daß, sung, bie, gradus; feine St. zulaffen, augeri 
mon posse; supra se gradum non habere; in 
ber Fietorit a! aecensus; bad Heran⸗ 
nahen u. bie Ot. ber franffeiten, advenientes 
et crescentes morbi. 

Reif, praeruptus (mons), deruptus; abscisus (fitil- 
recht saxum, rupes); praeceps (jüfing8 abgebenb); 

luus (beinahe fenftedjt aufgehend, bab. jdjmer 
zu erfteigem, semita, collis); einen ft. Bugang 
Dem, arduo esse ascensu; ba8 Beſteigen eb 
jügeld weniger ft. maden, mollire clivum; ft 

te, = SBuntte, » Stellen, = Anhöhen, praerupta, 
raecipitia, ardua (m. pl); fie werden über eine 

Anhöhe geführt, per arduum ducuntur. — 
Adv. praerupte. — fleilreät, abscisus; bie Stadt 
ift rings ft. abgefdjmittem, urbs tota ab omni 
aditu cireumcisa aíque directa est. 

Stein, lapis; (Felſen, Selsftäd) saxum; ein Kiefel, 
silex; (ein Heiner runder Kieſel, insbeſ. Stein: 
hen zum Rechnen, Brettjpiel) calculus; (ein Meiner 
Stein überh., aud) Gbefftein) lapillus; (Edelftein) 

mma; (ein Weßftein) cotes; St. im Schadjiriel, 
Etro, latrunculus; von =, aus ©t., lapideus, s- 
xeus; voller Ct., lapidosus, saxosus; zu St. wer: 
ben, in lapidem ob. in saxum verti 0b. mutari; 
man warf m. Steinen, facta est lapidatio; 3 
tegnet Ci, es fallen Gt. (v. Himmel) herab, f 
regnen; leinem St. (eine Haufes, einer Stab) 
mi bem andern laſſen (ein Haus, eine Stadt in 
einen Steinhaufen verwandeln), tegulam non re 
linquere (in Italia, Cic. Att. 9, 7, 5); domum 
urbem diruere atque evertere; urbem funditui 
evertere pb. solo aequare, tecta solo adaequare 
tp. a) Imdm. ein St. bes Anftoßes fein, alqm 
torquere, scrupulum aleui injicere (v. Sadıen); 
esse apud alqm in odio; — ein ſchlechtes Bei: 
[s geben, esse gerimi exempli (b. Berfonen): 
tm. wie einen Gt. be8 Anftoßes meiden, alqd 
tamqnam scopulum vitare. 5) e8 liegt mir mit 
ein ét. auf bem Herzen, hoc valde me sollicits. 
od. angit; Imdm. (gleichjam) einen St. v. Herzer 

mäßen, aleui scrupulum ex animo evellere. d 

v. Ct. u. Eifen fein, e saxo sculptum, e robore 

dolatum esse; durum ac ferreum esse; tir fib 

nit dv. €t., ba ice nati fumus, e Tux. 

8, 6, 12. jeinalt, senex plane grandis; per- 

natu; (t. werben, d summam senech- 
m pervenire, — fleinartig, lapidi simi 

Steinbod, ibex; (nlà Zeichen im Thierkreis) ca 
i — Gteinsreßer, lapicida. — Gri». 

i$, lapicidinae (pL); lautumiae ob. latomise 

(pl. aud) ald Gefängniß in Syracus u. Rom). — 

Eteingen, lapillus; (feiner runder Kiefel ob. gro- 

ber Kies) calculus. Steindamm, moles lapi- 

dum. — fleinern, lapideus; saxeus; ein ft. Haus, 
domus lapidibus exstructa, — &teiugrube, «hagrl, 

j. Cteinbrud, Hagel. — ſteinhatt, duritiá li 

cum; adamantinae duritiae; (fehr hart [2] 

durissimus. — Geinfautt, lapicida. — © 

Bexfen, lapidum acervus od. congeries; lapides 

in unum locum congesti; ein Hand - , eine Stadt 

in einem Gt. vermonbefn, 4. 

lapidi similis. — fleinig, lapidosus; caxosus.— 

Reinigen, Imb., lapides in alqm conjicere; I- 

pidibus alqm prosequi; lapidibus cóoperirealqu: 
































Steinigen (ba8) — ftellen. 


Tlapidare alqm. — Giteimigen, das, sung, bie, 
lapidaio (bad Werfen m. Steinen); fonft ur 
Umſchr. — Steinmafle, |. Steinhaufen. — Stein» 
me, lapieida. — Gteinpflafler, silex ob. lapi- 
des viae; (bet genftaferte eg) via strata. 
Steinplatte, saxum, — Gteintegen, imber 
deus ob. lapidum; (bilbL.) lapidatio; puedo us 
figerer v. Simmel in biefem Jahr green et, 
ropter crebrius eo anno de coelo lapidatum, 
4v. eB fällt ein St, f. regnen. — fleinreid, 1) 
teidh an Steinen, lapidosue; saxosus. 2) jet 
reich, dives ut metiatur nummos aud) praedi- 
ves, divitissimus; ft. feit, Crassum superare di- 
vitiis. — Gteinrei, |. Mineralreih. — Stein 
fäneider, gemmarum sculptor. — Steinfärift, 
3. B. Stein- u. Sandfeheiften iones la- 
pidum et codices manu scriphi. — 
lapidis jactus ob. (infofern er trifft) ictus; Gtein- 
märfe (nad) Einem Punkt jim), conjectus lapi- 
dum; e3 erfolgten St., facta est lapidatio; burdj 
einen St. umlommen, "lapide ictum perire; einen 
t. belommen, = erhalten, lapide ici. 
bo^ » Ex. Bla, locus; Gt. mo Etw. ftet 
od. ben hat, infofern eine Spur zurüdbleibt, 




















7 v. ber Ct. weichen, loco cedere; an 
berje! et.  gurüdbleiben , eodem vestigio re- 
manere; auf der Gt, in vestigio (eigtl.); ad lo- 
cam; ilico, e vestigio , statim (bildl.); am ber 
rten €t., an feiner Gt, loco; an berjelben St., 
ioi lem; an Ort u. Gt. xc., |. Ort 1); Symb. zum 
Verhör" u. zur Gt. Téoffen, » bringen, exhibere 
slam ferm po aan); eine Hiftorifc merhofr: 
ige St, dc OPI 
» & 9. V. riget St. ber Mauern, 

0] pportuna moenium; us €t. ac., f. fei. 2) 
mnt, a) Say aus einem em Bur, locus (pl. loci); 
BÍ. m. eines s prom. ob . adj. , 3. B. jene Bert» 
tige St. des ats, praeclarum E Platonis. 
b) Slap, ben. immt, Boften, Amt, lo- 
cus (senatorius; "m loca [in loca vacua coop- 











Liv. 5, 10, d duo consularia l. recu 
iv. 10, ; munus; provincia; bie 
erfte 'éet. x, In E eine johe =, bie höchſte St. 





im Staate erlangen, = einnehmen, = bekieiden, in 
summum locum civitatis ascendere; altissimum 
in civitate gradum obtinere, in altissimo digui- 
tatis gradu collocatum. este; summo honore 
fungi, bie zweite secundum locum dignitatis 
obtinere; Symb. an eines Anderen St. jegen, alqm 
in locom alcjs substituere ob. sufficere; tm. 
on bie St. v. Ctt. fegen, alqd in locum alcjs 
reponere; an od. in m mbi. Gt. (lag) Tommes 
cien, in locum alcjs ob. pro alqo subeti 
in alojs partes subire; alcul, alcjs muneri, 
locum alcjs succedere; (gewählt in ben Gomitien 
werden) in aleje locum subrogari, sufüci; bie 
St. Imds. ob. einer Gadje vertreten, fungi vice, 
partibus, officio alcjs; locum alcjs rei obtinere; 
loco alcjs, alcjs rei ease; jungi vice alcjs rei; 
tyicem alcjs rei bie Gt. des Baterd-, 
Mutter +, = ber Eltern later x. e bei 
Symb. prod patre, petris instar, matris loco, 
instar mátris eese alcui; in parentum loco esse 
alcui, in liberorum numero habere Siam; A 
Gm, Geift) an Subs. Gt. verjegen, 
ni alius est; feße=, berjege bid) an 2 eine 
, finge te esse qui ego sum; wenn d 
idet GE wäre, si ego essem qui tu es, 
tuo loco essem; wenn bu an meiner Gt. wäre, 











148 


tu si hic sis, Ter. And. 2, 1, 10. u. a b. 
€t. €. 74; Sb. an'bie St. Eines ſchiden/ alqm. 
in vicem alojs mittere; bie wunde Gt., vulnus 
(aud) wneigt); malum, ulcus (mei, iL); malum 
vitiumque alcjs rei (umeigtL). — fiellen, 1) Etw. 
ob. Imd. in lue Lage bringen, daß e8, «er 
fteht, statuere, constituere (alqm od. alqd in 
loco alqo); mud) ponere (sellam juxta), collo- 
care (suo quidque in loco); disponere (an er: 
ſchiedenen Orten aufftellen, tormenta in muris, 
stationes portis; im Ordnung ft, libros); ordi- 
nare, instruere (in Orbnung, in Sglahtorbnung 
ft, milites, copiam, aciem); Nepe ft. 1. f. ep; 
an bie Seite ft » Y. Seite 1); eine Sage wieber 
an ihren Ort [3 rem suo loco e Imd. 
anf ben Höchften Poſten ſt, bildl im ad sum- 
mum imperium efferre; in Schatten L, ſ. €djat- 
ten 1); b. über Gir. ft, bifbL, praeficere 
sam alcui rei; Symb. ob. Ein. über Ctr. 
en 8), v. J.z Ctm. um Etw. ft, cingere 
alqa re (domum custodibus) ; unter Imds. 
Sem od. Commando ft., attribuere (alcui equi- 
tes, legionem; naves equitibus Rom.; 
cui Apulia sit attributa); t. vor Etw. ft, 
alqd apponere aleni rei ob. ad algd (loco, ad 
ignem); Symb. ob. Etw. vor Augen ft, alqm in 
ctum dare; alqd ante oculos ponere, 
oculis subjicere, alqd "unte oculos) proponer 
(alcui, sib fij Symbm. vor Augen E. subjici 
p ante El di — a eine Sec 
u Schlagen, 8 jehr groß vor gen 
E difficultas faciendi 


od. heraus, summa 
proponebator, Caes. b. G. 4, 17, 2.; Symb. ur 
Rede ft. ac., f. Rebe 2) b); Ei. aur SBerfllgung », 





= anheim J. Verfügung, anheim 2); frei ft., f. 
—* tt». hoch ft., ah — facere, pM 
valde probare, feht Lr am Sódften algd plu- 
rimi facere, alqı — hoͤher ſt. 
als ꝛc. rem suj riorem ew esse ducere quam etc.; 
ein hoch Geftellter, j. 90d) 2); ter ift do Bod ge 
ftelt, daß ihn nicht i, qui tantus est quem 
non ete.; en dahin gefeltt ein laffen, f. Ns 
—2 jufrieden =, » ficher ft., f. aufrie. 
ſicher; d an einen prt», an ob. neben 
. > consistere in algo loco, ad alad; fi 
auf Symb. ft., aloui insistere; fib vor Simb. ft, 
lere ad alqm; (jhüßend) alqm corpore suo 
; fid über das Gejei t, contemnere 
. 'e alqm (bej. vor 
; adducere alqm (te- 
ses); dare (praedem, vadem, obsides; pro malo 
ique improbo bonum senatorem et justum, 
23, 8, 9.; alqm regiae stirpis, Curt. 4, 3, 
ervos ad remum [auf bie Ruberbäne]); 
für Imd. einen Mann ft., alcui expedire vica- 
rium, für fidj einen Andern substituere alium 
in suum locum; Imdn. zu ft. befehlen, im 
rare alcui (obsides), exigere ab alqo (obsic Ls, 











yehienla). » eine Benin jung =, E v 
, Brage. bi 
deii, Ug. Y Geist à] edowe; presa 


esse Db. adesse (auf FP se offerre (volun- 
tarium soff. ob. adesse); fid) zum fampfe ft., cer- 
tamini se — pod & LAS 
mittere jur Wehr Jt 1). 

den Ein am vm, a so dns te ber Fall 
ei, simulare, 3. 98. "t fij gelehrt ob. als 
mte er gelehrt, simulat se docbam ense; fid) 
zornig ft, iram simulare; fi ft., al8 ob etm. 


144 


t ber Fall fei, dissimulare (m. acc. c. inf.; 
[Plaut] m. quasi u. conj). — Stellung, 1) bal 
ellen, Urt, mie Gti — wird, collocatio, 
(in Drdnung) dispositio; bie Gt. von Geijeln -, 
iGobaten =, ⸗Pferden anbefehlen, obsides, mili- 

equos imperere. 2) Art zu ftehen, status; 
losen (siderum, verborum); bie Worte in 
igrer St. zu einander, verba collocata (Ggf. sim- 
plicia), Cic. or. 24, 80 f.; Stellungen im Gipen, 
sessiones (f. Ngb. '&. 182); = Rörperftellung, 
Attitüde, habitus (eine figende St., habitus se- 
dentis); Ct. einer Armee, acies; "dem alle St. 
des Feindes befannt waren, (im Bo) cui omnia. 
hostium nota erant, Liv. 30, 6, 1.; bem Men: 
{chen eine aufrechte St. geben, "hominem eri 
bilbL., eine feinblide St. einnehmen gegen 
hostilia parare adversus alqm. 3) = ; 
Stelle, locus; eine gute Ct. haben, opportuno 
loco eollocatum esse; eine vortheilhafte St. 
(mifit. SBofition) nehmen locum opportune ca- 
perei ſich in guten St. vertbeibigen, locis se de- 
lendere; in eier figern St. ben Feind beobach⸗ 
ten, hostes ex tuto visere; bie Feinde im ihrer 
Ct. auf ben Bergen angreifen, hostes qui in 
montibus sunt, adoriri; eine verbedte Gt. xc., |. 
berbeden; feine 'e. behaupten, locum ob. statum 
suum obtinere ob. tenere, loco non cedere; 
Symb. aus feiner (feiten) &. Berbrängen, ver⸗ 
treiben (auch = aus feiner politiſchen St.), alqm 
loco od. gradu, statu movere, de statu od. gradu 
demovere, rain de gradu depellere; uneigtl. 


imb. 


= Lage, Berhältniß, Rang xc., condicio; status; 
locus [vgl. 28. locus 1) Pi; persona [j. 238. 
persona 2) a)]; eine fiere t. (im Staat), sta- 
tus; bie amtliche Gt., ratio civilium officiorum; 
(übertzagenez. amtlicher Wirlungätreis) provincia; 
in gleider ©t., ex aequo; eine gleide St. erlan- 
lett, parem esse coepisse, einnehmen parem esse; 
ie u. bie Ct. einnehmen, se gerere m. adv.; 
eine night glángenbe Ct. einnehmen, parum splen- 

ide se gerere; eine jo freundidaftliche et bei 
Simbm. einnehmen, eum locum amicitiae apud 
alqm tenere, Caes, b. G. 1, 20, 4.; eine folde 
St. einnehmen, in hoc lu collocatum esse; 
wir nehmen eine foldje ein, ba ac, eo loco 
locati sumus, ut etc.; bei inen bie 6t. eines 
Königs einnefmen jaben, esse inter eos digni- 

taie regiß; eine gleide Hohe St. einnehmen, in 
pari honoris lu collocatum ob. locatum esse, 
eine Derborragenbe ic. f. herbortagen eine 
hohe ob. erhabene Ct., altus dignitatis 5 
politifhe Gt., St. im Stant, con dicio ei 
blica; (eine " Höhere) iio in civitate, Sua. 
alejs status in re publica; eine würdige Gi, 
dignitas, glángenbe amplissima dignitas, bevor- 
vorzugte praestantia; feine St. behaupten, digni- 
tatem suam obtinere ob. tüeri, verlieren de statu. 
suo declinare; Imd. in feine frühere St. wieder 
einfegen, in pristinam dignitatem restituere alqm; 
feiner Gt. gemäß leben, pro dignitate vivere; 
Imdm. feine ganze St. zu verdanken haben, per 
algm omnia dignitatis incrementa assecutum 
esse; bie (bertrag&müBige) St. Imds. aufheben, 
condicionem alcjs tollere; wenn mir ba$ Con: 
fufat mit ber St. gegeben ift, baB ac., mihi si 
haec condicio consulatus data est, ut etc., Cic. 
Cat. 4, 1, 1. bie dur bie Geburt gegebene &t., 
mascendi condicio trit werben und eine unfern 
Berbienften gemäßere Ct. in ber Meinung ber 























Stellung — Sterblichkeit. 


welt jen, rm nobis, mes 

ee ce t 

11, 80. (og. Eis pot — —E— 

vicarius; == Agent, Mandatar in Geſchaften. m 
curator; Gt. Sm. fein, vice ob. partibes, s 
ob. rationes 

* werben — 





ic] 

ftellen, vicarium, alqm vicarium. 
bertreterin, vicaria. 

Stelze, in bilblidjez Wendung, m Stelzen geek 
8tebe, cothurnata oralio ob. cothurnatus serme 
Geifter: * —— grillo ne de €. “. 
Remmen, |. 

alcui rei bs — 
dincari aleui er 

t , 1) eigtl., forma 

Eo edes Bild auj bem Gt. ob. ri le 
Münze 1c). 2) tp. einer Sade ben St €t » €» 
aufbräden, alcui rei speciem quandam alegre 
conciliare; ben Gt. ber Kunft an fid) tragen cer- 





tis signis artificii notatum esse; jeine Stimmex 
trägt den, s bes rk publica. fore 
— m, signare; formi lica percuer 
tp. pego zu Ctm, jt, alcui rei speder 
juandam alcjs rei coneiliare; das ftempeite für 
fur zu einer jdünbliden, haec res facto eu 
iam turpitudinis impressit od. inussit. 
Stengel, caulis; calamus; (Sobrftengel) arundı 
Steppe, regio deserta, deserta vastaque; ır 
fruchtbare Gt., deserlarım regionum i 
— Gteppenfiné, mos . Afienz, amnis qui pe 
deserta Asiae defluit. 
Sterbebett, eigtL, *lectus fatalis; ud 


Gt. 1c, Sterben (ba8). — Gterbefal UL demi 
E » ja! * Otodeluger ia ‚lieb, f. Sierbe 
bett, Leichengel ang. — Giterbemonat, Imbs. 


sis 
(weg 


juo alqs mortuus est. — flerbem 
ben, v. einem Glied aus einer Geſellſchan 
demori; m, rri erfterben) emori; (abfer 
ben, bel. b. Oemüdjen, v. euer x.) intermori; 
für mori aud e ie eup! emitifcen hen Redendarten 
de vitä decedere od. S deco edere, cedere e vit 
discedere e, a vita, excedero (e) vita, egredi 
abire e vita, de vita migrare, e vita proficisci 
de vita exire, vitam ponere, relinquere; ani 
mam efflare, edere; extremum vitae ii 





edere; diem supremum obire; exstingui; morb 
naturae debitum reddere u. bgL; eined natä- 
Sob; an euet 


lichen =, gewaltſamen Todes ft., 
Krankheit % morbo perire od. confici, consumi. 
absumi, an einer Wunde ex lere mori, n 
Etw. alqd affert mortem, mortis causa est (ta 
cire mortem); m. Simbmi. gugleid) fl., comme: 
aleni, Sall., cum alqo, Le. — €f 

mors, obitus; im Gt. (auf dem Cierbebeft), ze 
riens, liegen animam agere; im Gt. liegend, and 
moribundus; Golbaten zum Gt. in bie Sqhles 
ſchiden, milites morituros in aciem mittere. — 
Sterbensg: anten, |. Todeögedanten. — ferent 
Trant, 4. 38. fein, gravissime ob. (Plin. ep.) mor- 
tifere aegrotare, werben gravissime ob. morti 
fere aegrotare coepisse. — Sterbeſtunde, od 








f. Todeaftunde, tag. — Rerblig, mortalis; (meni 
Tid) humanus; [^ Sterbfic homines; mor- 
tales (f. Menſch); alle Menſe find f, Omnibur 


moriendum est; alles, was entjtanben ift, int. f. 
f. Cterblidjleit; ft. fid verlieben, »berliebt fein 
(fieben), f. verlieben, ‚verliebt 1). — Giterblidiein. 


Stern — ftiefmütterlid,. 


1) bas Sterblichſein, mortalitas; natura ob. con- 
dicio mortalis; Ades, wad entflanben ijt, ijt ber 
St. unterworfen (fterblih), omne, quod ortum 
est, mortalitas consequitur; bie Gt. bet Seele 
behaupten, affirmare, animos esse mortales. 2) 
Anzahl geftorbener Weſen, 3. 38. bie St. war in 
diefem Jahre fer , permulti homines eo 
nnno mortui sunt ob. morte absumpti sunt. 
Stern, stella; astrum, sidus; vgl. Veſtirn; unz 
eigtl., a) md. zu den Gt. erheben, — verherr⸗ 
liden, alqm, alqd in coelum ferre, tollere ob. 
aleje laudes in astra tollere; (bii) alqm ad 
aethera ferre, alqd educere in astra (vgl. Lade 
wig au Verg. Aen. 8, 158). D) v. auögezeich- 
meten Männern, z. 58. Afrikanus ein Gt. erfter 
©röße, Africanus, sol alter; bie St. des Staats, 
lumina civitatis; heil leuchtende Gt. in ber lite: 
xariſchen Welt, clarissima literarum lumina; 
Clodius, ber böfe Ct. des Staates, Clodius, fa- 
tale prodigium rei publicae; bie beiden böfen 
€t. beà Staates, Gabinius u. Pifo, duo paene 
fata rei publicae, Gabinius et Piso. c) ein neuer 
Gt. [dien für unà aufguge en, lux quaedam vi 
debatur oblata. — ©terubild, coeli signum. 
Giterubeuter, astrologus; (alà Mathematifer) m: 
thematicus. — Sterndeuterei, astrologia; ma- 
thematica (ae). — €ternenbabn, stellarum orbis. 
— Sternenheer, astrorum coetus; (Ov.) agmen 
stellarum. — Sternenhimmel, coelum astris 
distinctum et ornatum. — flernbell, sideribus 
illustris. — Sternfunde, astrologia, (jplter) astro- 
nomia; cognitio astrorum. — Siernkundiger, 
astrologus; (fpütet) astronomus; coeli siderum- 
que spectator; (als redjnenber) qui siderum 
cursus ac motus numeris persequitur. — Sterns 
féánnppe, stella transvolans; ba8 Fallen einer 
©t., trajectio stellae; es fällt eine St., stella 
transvolat. — flerusell, stellarum plenus; = 
geftirnt, astris distinctus et ornatus; — fternhell, 
m. f. — Sternwarte, *specula unde siderum 
motus observantur; im Bfbg. pergula. 
filets, Retswährend, j. immer, bejtánbig. 
Stettin, *Sedinum. 
1. Steuer, das, |. Steuerruber. 
2. Steuer, bie, |. Abgabe, Beitrag, Boll; zur Gt. 





ber Wahrheit, quod verum est (vgl. Ter. And. flihaltig, probabilis; explora 


5,4, 2); veritatis causá; si verum dicimus; 
verum si loqui volumus. 
Reuerbar, j. fteuerpfidjtig. — Stenerbereich, |. 














Zollbereih. — Gtenereinnahme, seinnehmer, ex- 
actio vectigalium; exactor vectigalium. — tener» 
erlaß, tributi remissio. — flenerfrei, immunis 
(vectigalium); vacuus tributo; ft. machen, vecti. 
galia levare. — Gteuerfreißeit, immunitas; 
buti remissio. — Steuergebiet, ſ. Bollgebiet. 





Steuermann, gubernator; rector navis. — Steners 
mennslunf, ars gubernandi; navis regendae 
Vienn " d 

ewerm, I) trans. 1) lenlen, regere, 'ThAre 
(navem). 2) als Steuer entridjten, pendére, (al3 
gewöhnliche Abgabe) pensitare; zu Ctm. ft., pe- 
cuniam conferre ad algd. II) intrans. 1) = fer 
gen, m. j._2) ſteuerpflichtig fein, E ſteuerpflichtig 
3) einer Sache Einhalt tjus, sft., obviam ire 
alcui rei (irae, cupiditati hominum); Anfendare, 
ropulsare (injuriam); comprimere, (superbiam) ; 
Piptimere (lad); mederi alcui rei (walo); den 
Blünderungen ber Zeinde ft., aroere oh. prohi- 
bere hostem populationibus, außlänbifcheu: Gottes: 








7145 


bienft sacra externa fidei vetare (b. ber Dbrig: 
feit). — Stenern, daB, j. Steuermannskunft. 
ftenetpfliótig, vectigalis (aloui); tributarius (bet 
Kopf: und Orunbfteuern. entrichtet); stipendiarius 
(der eine befimmte jährlide Summe zahlt); ft. 
f. vectigalia od. tributa pendere od. pensi- 
tare (aleu), (Einkünfte abwerfen) fructui esse 
(eleui); bie (und) ©t., qui vectigalia nobis pen- 
sitant un fructui sunt; ft. Länder, = Bollbe- 
xeich, m. f. 
Steuerruder, gubernaculum; das Gt. führen, 
gubernaculum regere, tenere, tractare, clavum 


tenere; ad gubernaculum sedere; Ibernare; 
das Gt. bes Staates führen, am St. figen 20, f. 
Staatöruber. 


Stich, 1) eigtL, ictus; b. Fechtenden, petitio (Un: 

rif; infofern er eine Wunde madt, plaga; 
Stn. einen Gt. beibringen, ictum corpori alcjs 
infgere, alqm iotu vulnerare; alqm pungere; 
auf ben St. punctim. 2) ip. a) Imdm. einen 
Gt. (ins Herz) geben, pungere alqm; quasi morsu 
quodam dolorem efficere; percutere alqm [f. 
Sg. percutio 3) b)]; incessere alqm; jebe& fei- 
mer Worte if ein Gt. in mein Herz, quidquid 
dicit, animum meum pungit od. mordet. b) €t. 
halten, (b. Ctto.), sustinere (hostium impetam); 
(gebilligt werden) probari; nidi St. halten, fu- 
gere; (0. Colbatem) terga vertere; probari non 
non satis firmum od. idoneum esse (hae 
rationes); = anf ſchwachen Füßen ftehen, |. Fuß 

1, im Gt. fajfem, relinquere (alqm, alad, 
scutum, omnia negotia); derelinquere (totas 

arationes); deserere (alqm; 'o8 latos fertiles- 
quo); deficere (me Leontina civitas atque lega- 

o, Cic, Verr. 3, 46, 110); destituere (alqm); 
deesse (alui). — Gtighlatt, BibL, 4. 9B. ed ift 
Symb. ein Gt. de Wihes, omnes alqm obliquis 
Orationibus carpunt; v im Ct. nehmen, f. 

ftiheln (auf Imd.). — Stigelei, cavillatio; ora- 

tio obliqua; facetiae; e8 gab einige €t. gegen 
€. Caſax, fuerunt nonnulli aculei in C. Caesarem. 

— figeln, auf Symb. ob. Etw., alqm obliquis 
orationibus carpere, oblique  periringere: ca 

villari alqm, algd; vellicare alqm. — Stideln, 
ba8, cavillatio. — Stichelrede, |. Stichelei. 

; ft. fein, vere 
dictum esse; nicht ft. fein = nicht Ctid) halten, 
f. Gti) 2) d); nicht jowohl ft. als toigig, non tam 

viter quam facete (multa dicere). — Stich⸗ 
Fattigteit, 3. 9B. id) fühle bie St. deiner Einwen- 
dungen, quam vera sint quae contra me J 
sentio; dgl. Bemerkung unter Aehnlichkeit'. — 
Rigweife, punctim. — Stichwunde, vulnus, quod 

M nnorine fit; pi d UL pi » 

‚ &cu pingere, ai . pingere; ein m. 
Gold geftidtes Kleid, vestis auro distincta, — 
Stiderei, 1) bie Kunſt zu ftiden, ars acu pin- 

di. 2) Geſticktes, opus acu pictum. 

Kim, frater ex noverca susceptus; 
Halbbruder, t. j. — Stiefeltern, noverca et 
cus. — Stiefgeigtwifter, Halbgeſchwiſter Stief⸗ 
Tiub, |. Stiefjohn, - tochter. — Stiefmutter, no- 

verca; Italien ift ihnen eine St, quorum Italia 
noverca est. — fliefmütterlig, burd) novercae 
od. novercarum; (bidjt.) novercalis; ft. Behand: 

lung ber Natur, malignitas naturae. — Adv. 
more novercae; bie Natur hat Symb. (ed ijt mb. 

v. ber R.) t bedacht, naturam \maleficam alqs 
nactus est, corpore fingendo; (in Bezug auf 
























146 


ben @eift) naturam minus fautricem alqs ha- 
buit in tribuendis ingenii bonis, angustius 
od. minus, parum alqs a natura instructus est. 
— Gtieffäwefter, soror ex noverca suscepta; 
= Halbiäwefter, w. j. — Stiefſohn, ber, «tod 
ter, bie, privignus; privigna. — Gtiefbater, 
vitricus; er ift ein wahrer (jehr ftrenger) Git., est 
pertristis patruus; vgl. Gittentichter. 
Stiel, (am Obft, an Blättern) pediculus; = b 
gni gaancbrium; mit Stumpf u. Gt, |. 2. 
stumpf. 
1. flier, foedus, trux (oculi); über beide Erſchei⸗ 
zungen ftanben fie anfangs mit ft. S8fid zc., f. ftarr. 
2. Stier, ber, taurus. 
Gitiergefeót, »fampf, certamen ob. pupa tauro- 
rum; (ber Menſchen m. einem Stier ob. m. Stie- 
ten) dimicatio adversus taurum ob. tauros. 
Stift, zum Schreiben auf bie Wadjötafel, stilus. 
fliften, herſtellen, gründen, condere (urbem, eivi- 
tates, Romam); constituere (monumentum); in- 
stituere (disciplinam); comparare (amicitias); 
befeftigen, fiern, fundare (imperium, rem publi- 
cam); vermitteln, conciliare (nuptiae, amicitiam, 
pacem); aufs Neue, reconciliare; aud) habere 
algd (als Urfahe u. Folge enthalten); Griebe ft., 
f. Sriede; ein SBinbniB [L, foedus jungere, fa- 
cere; bieje durch bie Quaſtur geftiftete Berbinbung, 
haec quaesturae conjunctio; Einigfeit zwiſchen 
weien ft, alqm in gratiam reconciliare cum 
algo, gmijden ben Bürgern pacem conciliare 
inter cives; Uneinigleit «, Zwietradt ft., discor- 
diam concitare; discordias serere; (Yanf) cau- 
sam jurgii inferre, (wilden Simeien) discordes 
reddere, gmijden bem Bürgern discordiam in- 
ducere in civitatem; Krieg =, Aufruhr ft., bellam, 
seditionem conflare; Wöfed-, Gutes ft, mali ob. 
malorum, bonorum ob. beneficiorum auctorem 
esse, viel Gutes multis benefacere; fid) ein Anz 
denlen ft. zc., |. Undenten 1). — Stifter, ber, sin, 
bie, conditor (imperii, coloniae, noster, Romu- 
lus); auctor (pacis); inventor (Erfinder); inven- 
trix; s (im Höheren Gtil; vgl. Gründer); 
conciliator (Bermittler; nuptiarum, proditionis), 
conciliatrix; durch bie Verba unter “ftiften?. — 
Stiftsgätte, tabernaculum foederis (im Kirdhen« 
Íat). — Etiftung, 1) = Bermittelung, concilia- 
lio; = Urfprung, 3. B. bie Patrizier alter St., 
patrieii antiquae originis; fonft umfahr. m. den 
Berbis unter “ftiften’. 2) Bermädtniß, legatum; 
eine milde Ct., *legatum pauperum usui desti- 
natum; eine Gt. Imds. fein, *legato alcje in- 
stitutum esse. 
Stil, 1) überh., Art, genus; ratio; der alte Gt. 
in ber Bauart, antiquae structurae genus. 2) 
Gjreibart, (überh.) genus scribendi ob. dicendi; 
Oratio; orationis ob. sermonis genus; sermo; 
(ber rebmerijde Ausdruch elocutio; Tetilus; bes 
jonberer Gt. eines Schriftftellers, stilus [vgl. 938. 
stilus 5)]; ber Gt. ift der 3Renjd, qualis est ipse 
homo, talis ejus orato est. — Giilert, ora- 
tionis genus. — riis, burd orationem. 
formare. — Gilet, sica. — Ctilgattung, |. Rede- 
attung. Rilifiren, f. abfaffen, ausbrüden. — 
[7704 ein guter, in compositione diligens; (in 
Bezug auf Satinität) Latinitatis ob. Latini ser- 
monis auctor, ein jdlediter in compositione 
neglegene; malae Latinitatis auotor. — Gtilis 
gif, e scribendi ob. dicendi praecepta; (in 
Bezug auf rebnerifchen Wusbrud) eloeutionis ratio. 














Stiefſchweſter — ſtillen. 


— Ri, y. 5B. ft. Pas lit in beiden €pra- 
den ac, f. pom keit; jt. iebung, f. Stiläbung. 
RIM, 1) ohne (große) Betoegung, immotus; quie- 
ius, tranquillus; placidus. 2) ohne 9ant, taci- 
tus, silens; in ft. Ras, j. Stile 1); im Stillen, 
tacitus od. (adv.) tacite (ftillihweigend, ffir fid); 
silentio, per silentium (ohne faut zu werben); 
clam (heimlid}); in privato (zu Haufe); sine teste, 
sine arbitris, arbitris remotis; im Ct. fürdhten, 
daß 2c., subtimere, subvereri, ne etc.; fid) im 
Git. freuen, secum tacitum, (vor Sdjabenftenbe) in 
sinu gaudere; mur im Ct.:, im Ct. über Ctm. 
feufzen, im Bihg. BI. gemere, alqd gemere (g. 
Syracusani, sed tamen patiebantur, Cic. Verr. 
2, 19, 47. vgl. 9tgb. ©. 231). 8) b. Gemüth, 
sedatus; tranquillus; placidus; eim ft. SReníó, 
homo taciturnus; homo sedati ob. aequabilis 
animi; eim ruhiges u. ft. Leben fudjen, otium ac 
tranquillitatem vitae sequi; ft. Rufe im ibplli- 
ſchen Sanbíeben, otium et jucunditas od. suavi- 
tas vitae rusticae, — Ad. silentio; cum silen- 
tio; tacite (alqm exsecrari); quiete (vitam agere). 
Insbeſ. a) ft. ftehen, ft. Halten, consistere; 
resistere; subsistere; insistere (aud) v. Sternen) ; 
sine motu praebere corpus (ben ftürpet ganz 
ruhig halten); b. Seitenben, Fahrenden equum, 
currum sustinere; bilbl., ber Verſtand ftebt ft, 
obtorpescunt animi; am heiß erfehnten Biele ft. 
ftehen, f. Biel 2) a). b) ft. figen, corpus prae- 
bere sine motu; (nicht reden, nicht lärmen) si- 
lere; (müßig figen) desidem sedere, com) i 
ajunt, manibus ob. bi. sedere. c) ft. liegen, 
immotum jacere ob. cubare; requiescere; un 
eigtl., consistere, subsistere, morari (alqo loco); 
(b. einer Flotte) assidöre, L4v. 26, 20, 8.; bie 
Armee drei Tage ft. liegen laffen, exercitui tri- 
duum ad quietem dare. d) ft. (ein, ⸗ſich ver: 
halten, tacere; silere (vgl. ſchweigen); quie- 
scere (ruhen, fid ruhig verhalten); iei [3k 7:5 
ace! quiesce; es ift jt. in Rom darüber, Bomae 
siletur ob. silentium est de ea re; — ruben, 
fi ruhig verhalten, quiescere. e) ft. werden 
= aufhören zu reben, tacere, conticescere; (ruhig 
werben) quiescere; v. Winde u. bgL, sedari; 
juiescere; ed wurde jt. — man [djmieg, silen- 
tium factum est; e$ wird toieber ft. = ber Sturm 
hat ſich gelegt, tempestas sedata est; wenn ber 
Markt v. Gerichtshandlungen ft. geworden fein 
wird, cum forum a judiciis refrixerit. f) R. 
ſchweigen, f. (ömeigen. — till, 1) eigtl., ai- 
lentium (dad Schweigen, w. |), in ber ©t., im 
aller St., = im Stillen, j. ftil 2); in ber St. 
ber (in ftiller) Nacht, silentio noctis; per silentium 
nocti. 2) Rube, tranquillitas; quies; vgl. Stufe; 
= Abgefchiebenheit, secessus. 
Stillehre, |. Giliftil. 
fien, 1) eigtl., die Bewegung v. Gtm. l 
3. 9. bas Blut f, profluvium sanguinis inhi- 
bere; sistere, supprimere sanguinem. 2) uns 
eigtL, a) aufhören machen, sedare (seditionem, 
tumultum, iram, segritudinem), comprimere, 
opprimere (seditionem); restinguere (iracundiam). 
» befriedigen, 3. 9B. den Hunger, = R,ex- 
plere famem, sitim, , (bit) exstin- 
ere sitim, Hunger x. Durft famem sitimque 
lepellere, (bidt.) pellere; burd) Ett». ben Außer: 
ften Hunger ft, alqa re extremam famem sus- 
tentare, aes. b. G. 7, 17, 84; feinen Oa 
feine Begierde ft. (befriebigen), odium; cupiditatem 














Stilffeben — ftimmen. 


explere, feine Grauſamkeit u. feinen Haß crudeli- 
tatem suam odiumque saturare, feinen Durft 
nad) bem Blute ber Bürger saturare se sanguine 
civium; bie Sieger hatten ihren SBlutburit geftillt, 
victores sanguini; isque satietas ceperat; 
fid) kaum enthalten, feinen Haß duch Angriff auf 
Imds Berjon zu ft. (befriedigen), vix odium suum. 
à corpore alcjs reprimere. 

Gitilileben, otium, — Stilfämeigen, ſ. Schwei⸗ 

gen; m. Ct, |. fdjtveigenb (Adv.); Etiv. m. Gt. 
hergeben, f. Abergefen I) a). — filföweigend, 
tacitus (nudj v. Sachen, 3. ®. consensus, indu- 
tiae); er erttügt eb fL, tacitum patitur; Cito. ft. 
m. anfehen, f. anfehen 1) a). — Adv. tacite; si- 
lentio. — Stiufiaud, (dad Ctilftefen) institio 
(bei. stellarum); St. ber Geſchafie vor Gericht, 
: be8 Gerichts, justitium; Ct. ber Öffentlichen Ges 
fchäfte, prolatio rerum; (Hemmung ber Geſchafte) 

justitium omnium rerum, einm. Liv. 26, 26, 9.; 
— Baffenftillftand, w. f.; €t. machen, consistere 
(b. Berfonen); subsistere (nud in ber Rede, u. v. 
Saden — an feinem Plah ftehen bleiben); insi- 
stere [auch im ber Rede (b. . aleui rei, in 
alqa re) u. v. @eftirnen]; es ift St. im Handel, 
mercatura jacet; bie ganze Leitung des Sriegd 
tommt zum Ct, omnis belli administratio con- 
sisti; dgl. Stoden (dad) a). — Stillung, sedatio; 
d bie Berba unter "Rillen. 

Gtifübnng, scri; ilus; recht Häufig St. an- 

AX — plurimum iere et 
im cui suffragii latio est. — Stimm: 
Beredtignng, f. Stimmredit. 

Stimme, 1) eigtL, vox (clara, magna); (Geſang 
ber Vogel) cantus; (Ton) sonus; ic) glaube 9tie- 
mand gehört zu Haben, befjen St. voller u. an- 
‚genehmer getvejen wäre, neminem voce pleniorem 
aut suviorem mihi videor audisse (ogl. Bunge; 
915. ©. 409); eine Cit. v. fid) geben, vocem mit- 
tere; (b. Dingen) sonitum reddere; ber eine gute 
St. hat, vocalis; eine ſchwache St. haben, voce 
deficere, feine (nicht fingen fönnen) sine voce esse; 
bie St. bleibt Jmdm. aus, vox deficit alqm; bie 
Gt. erheben, vocem tollere, attollere, (verftärfen) 
augere, intendere, gegen Ctm. vocem mittere 
contra alqd, laut reclamare; Stimmen, daß ac., 
voces clamoresque querentium etc. (vgl Bot- 
ſchaft, Spur); immi, als fei au fürdten, vo- 
ces eorum qui vereri videntur (vgl. Ngb. ©. 623.); 
bilbl., auf Imds. St. Hören, alqm ob. alqm mo- 
nentem audire; ber Gt. ber Natur gebordjen, 
» folgen, naturam ducem sequi; congruenter na- 
turae ob. secundum naturam vivere; auf bie 
Ct. des Gewiſſens hören, ber St. des Gewiſſens 
folgen, a recta conscientia non discedere ob. 
desciscere; fid) gegen bie Ct. ber Wahrheit ver⸗ 
Härten, f. verhärten 1); bie Git. ber Vernunft in 
uns, ipsa naturae ratio; bie Ct. eines Freundes, 
ber gut zu rathen weiß zc., amicorum bene sua- 
dentium auctoritas ete.; e bewirkt Imd., dab 
auf Eines St. nit gehört wirb, vincitur auctori- 
tas alojs ab alqo, Cic. fam. 6, 6, 6.; mb$. St. 
ift bie erfte in ber Verfammlung, alqs primas 
agit, princeps est ob. regnat in contione. 2) 
Botum, Wahlſtimme icri Meiming bed 

Bürgerd in Bollsverſammlung, suffragium, 

des Senators ob. Stidjter&, überh. in berathichla- 

genden ob. ridjtenben Verſammlungen sententia; 
et. 








€t. abgeben, f. ftimmen I) 2); Smbm. feine 
geben, suffragari alcui; bie Stimmen einer 


7147 


Tribus =, » Centurie erhalten, tribum, centuriam 
ferre; bie meiften Gt. erhalten, »babontrager, 
plurimorum suffragiis creari, in einer Tribus 
plurima puncta in alqa tribu ferre [Bildf., audj 
Omne punctum ferre (vgl. 938. punctum 2)]; 
nidt p^ gehörige Anzahl St. ber Genturien s, 
Tribus erhalten, centurias, tribus non explere; 
keine Ct. erhalten, suffragiis praeteriri; gleiche 
Stimmen haben, pares suffragiis esse; bie erfte 
St. haben (zuerft ftimmen), principatum senten- 
tiae tenere; zu Einer Gt. vereinigt fein, ad unum 
suffragium ferendum conjunctum esse; fid bie 
Stimmen der Eenturien verfchaffen, centurias con- 
ficere; u. bie St. zerfplitterten fid) nicht am Wahl: 
tage, nec variatum comitiis est, Ls. 7, 22, 10.; 
bie St. warden bem Volte abgeſchmeichelt 1c., |. 
vol 2). Hierv. — Urtheil, Meinung, 3. B. ed ift 
nur eine Gt. Bierüber, omnes uno ore in hoc 
consentiunt ob. in hac re unum atque idem 
sentiunt, darüber, baf ıc. inter omnes constat 
ob. bí. constat m. acc. c. inf.; nur Eine Ct. 
haben in Bezug auf Etw., et mente et voce con- 
sentire de alqa re; bie allgemeine St., omnium 
ob. publicus 0b. summus, civitatis, populi con- 
sensus; bie Öffentliche St., f. Öffentlich 3); bie (em 
pfehlende) Gt. ber Natur, commendatio naturae; 
diefe Grundfäge find gleihjam für St. ber Natur 
zu halten, haec praecepta pro judiciis ac de- 
cretis nature habenda sunt; beipflidgtenbe C. 
(Bote) lieBen fid) hören, comprobantium senten- 
tiae audiebantur (vgl. 9tgb. ©. 326); mander- 
Tei t. theils ber Berwunderung theiis ber Wiß- 
begierbe, multus varinsque sermo partim ad- 
mirantium partim scire cupientium, Cic. n. d. 
1, 3, 8. (vgl. Rob. S. 98.); e8 fehlt nit an Gt., 
welche ıc., — an Leuten, welche ꝛc., non desunt 
qui ete., man hört St., daß ꝛc, inveniuntur qui 
censeant m. acc. c. inf.; feine St. zu Etw. geben, 
probare, assensu suo comprobare alqd. — flims 
men, T) intrans. 1) v. mufilatijden Inftrumenten, 
concinere; consonare; concentum servare; ip. 
übereinftimmen, congruere, consentire, convenire 
(zu einander inter se); wie e8 zu einander ftimme, 
daß 2c., quam conveniens esse m. acc. c. inf.; 
bie Rechnung flimmt, ratio constat ob. convenit. 
2) fein 3Sotum abgeben, (in ber Bollsverfamn: 
fung) suffragium ferre, in suffragium ire, (in 
einer berathenden ob. ridjtenben Verſammlung) 
sententiam dicere, ferre; das Volk in den Eomi- 
tiem ft. laffen, mittere populum in suffragium, 
bie Senatoren patres in sententiam discedero 
jubere, bie Dienftfähigen nod) einmal juniores in 
suffragium revocare; guerf ft, f. Stimme 2); 
für Imd. ft. (in den Gomitien), suffragari alcui, 
suffragio suo alqm adjuvare, für Imds. SRei- 
nung (b. ben Cenatoken) in sententiam alcjs pe- 
dibus ire, für Ctm. suffragari aleui rei (nud) 
smeigt[), sententiam ferre ad alqd (ad con- 
demnandum); censere (deditionem, Sroptionem; 
m. ut, ne, acc. c. inf); decernere alqd, decer- 
nendum alqd censere [d. einzelnen Senator; vgl. 
28. decerno 1)]; für Adervertheilung ft. (v. Se: 
nat), agros dividere, für Frieden sententia sena- 
tus inclinat ad pacem faciendam; Biele ftimmten 
dafür, daß 2c., multorum sententiae eo inclina» 
bant, ut ete., man ftimmte bafflr, baf ac., in- 
clinavit sententia m. acc. c. inf., Liv. II) trans. 
1) eigtl., ein Inſtrument ft, *fides ita ne 

contendere, ut concentum servare possint; bie 





148 


tetur jefóft ftimmt gleid)fam den aut für das 
menſchliche Gehör, hominum auribus vocem na- 
tura modulatur ipsa, Cic. de or. 8, 48, 188. 2) 
p. a) Smb. zu Gtro. ft., adducere, deducere, tra- 
lucere (alqm ad algd, ad hilaritatem, ad tri- 
stitiam); perfundere alqm alqa re (hilaritate); 
täglich jur SRifbe geftümmt werden, cotidie de- 
mitigari, Cic. Att. 1, 1, 3. D) für Symb. ob. Etw. 
geftimmt fein, favere ob. studere alcui, alcui rei, 
[os Etw. abhorrere ab alqa re; für ob. gegen 
mb. ob. Ctt». günftig geftimmt, inclinatus ad 
àlqm, ad alqd (plebs ad Poenos inelinatior; 
nihil magnopere ad patrum aut plebis causam 
inclinati); Symb. fr feine Meinung ft., perducere 
ob. traducere alqm ad suam sententiam; bie 
Gemütger für ben Krieg fL, animos ad bellum 
irritare. c) bie Richter milb ft., laxare judicum 
animos, zu unferm Vortheil mentes judicum ad 
utilitatem nostram vocare; fröhlich =, heiter ge- 
immt zc., ſ. Stimmung; mild geftimmt werden, 
. 2) a); id) bin nicht geitimmt dazu, bid) zu ird⸗ 
em, minime sum te consolandum accom- 
modatus. — GiimmengleióBeit, aequus nume- 
rus sententiarum; sententiae pares; bie Urne 
der Ritter ergab St.. urna equitum adaequavit. 
— Gtimmenmehrheit, sententiae longe pluri- 
mae; suffragia longe plurima [vgl. Stimme 2); 
bie St. haben, longe plurimum valere; magnis 
suffragiis superare; numero (sententiarum) vin- 
cere; einer geringen St. erliegen, paucis senten- 
tiis vinci; e8 wurde beſchloſſen u. nicht durch ge: 
ringe Gt. fondern beinahe einftimmig, decernitur 
&c non varie sed prope cunctis sententiis; Symb. 
m. St. freifpredhen, alqm copiose absolvere; durch 
große Ct. jreige[prodjen werben, sententiis fere 
Omnibus gb. magno numero sententiarum ab- 
solvi; bie Ct. fiegt, major pars ob. sententia 
plurium vincit, entſchied für biejefbe Meinung 
[75 major in eandem sententiam ibat, — flimms 
jähig, cui sui timmfähig« 
Teit, |. Stimmrechi rer, princeps 
(philosophiae); auctor (juventutis, publici con- 
Sii); caput (capita conjurationis. — Stimm ⸗ 
tet, jus suffragii, aud) I. suffragium, suffra- 
ii latio; dgl. 988. suffragium 2). — 

[jeu, tabella; suffragium. 
ir der Seele, des Gemllihs, animus; ani- 
mi, (bidj) mentis affectio bb. animi habitus; 
inclinatio animi; voluntas; @eift u. Gt. der eit, 
ratio aique inclinatio temporum; jene St. ber 
Gemütger ging audj auf Gicilien über, in Siciliam 
quoque eadem inclinatio animoram pervenit, 
Liv. 23, 80, 10.; bie St. ift verändert, animi 
conversi sunt; bie Gt. be Volls zu erforfchen 
juden, animos populi tentare; Symb. im (gum) 
voraud in bie möthige (gehörige, erforderliche) St. 
zu Etro. verfegen, Jmbm. bie ac. geben, alcja ani- 
mum (v. Mehreren, alqorum animos) praeparare 
ad alqd; Symb. burd) jeine Worte in jebe belie- 
bige St. verjegen, animum alejs dicendo in omnem 
partem permovere; Symb. in heitere St. verjegen, 
alqm hilaritate perfundere; auf bie St. Inids 
duch feine Worte einwirken, oratione moderari 
alqm; eine traurige », = trübe Gt., animus trist 
tristitia, eine heitere, = freubige animus hilaris; 
hilaritas; gaudium, laetitia, gereigte, erbitterte 
animus irritatus; D. biejer gereigten (erbitterten) 
St. ber Soldaten, ita irritatis militum animis; 
bie befte =, «günftigite St. gegen Qymb., summa. 














Stimmengleihheit — ftoden. 


in alqm voluntas; bie üble Gt. (be8 Bolts) gegen 
Symb., invidia alcjs (gegen bem SDictator dicta- 
toria); bie Ahle Ct. gegen Imd. benugen x., |. 
populär 1); im heiterer=, =trauriger=, = trüber 
Gt. (heiter 1c. geftimmt), hilarus, tristis, in Mein: 
müthiger u. betrübter abjectus et afflictus, in 
feindliher infensus, in guter bene affectus, in 
übler male affectus, (übel gelaunt) morosus; in 
leiher Gt. jein, «fid befinden, eine gleiche St. 
ben, eodem esse animo od. eadem voluntate, 
in folder Gt. ꝛc. baB x. ita animo affectum 
esse, ut ete.; in folder ©t., sic affectus; b. ber 
abergläubifchen Gt. der Leite, victis superstitione 
animis, Liv. 7, 2, 3.; fi eine je Gt. erhalten, 
; bewahren, liberare animum, Lév. 24, 4. 
ftiufen, foetere; male olere, nad) Etw. olere alqd; 
ichw., |. Lob. — €tinfen, das, foetor. — 
füinfig, foetens; male olens; ft. fein, f. 
ft. geisig, ardens avaritiá; ft. faul fein, 
issimae segnitiae esse; torpere desidiá, iner- 
ti; ft. Saulgeit, inortissima segnitia; inertisei- 
mum ao desidiosissimum otium. 
ſtipuliren, stipulari, gegenfeitig restipulari; ihr 
duch Vertrag ftipulirted Verhältniß [ei daſſelbe, 
eandem suam causam foederis esse, Cic. Verr. 
5, 52, 56. Stipuliren, bas, Ctipulation, bie, 
stipulatio; eine gering ige St. stipulatiuncula. 
Stirn, frons; eà ijt ob. Tet Symbm. Ctt». auf die 
Ct. gejdjrieben, |. jhreiben 1); Symbm. Etw. am 
Augen u. Ct. anfehen, ex vultu et oculis et 
fronte, ut ajunt, perspicere algd; tp. a) eine 
freche =, = unverjchämte et. 08 durum, impudens, 
ferreum, audj DI. os [vgl. £38. 1. 0s 3)]; + frons 
inverecunda, (bidjt.) proterva; (breifte Buverfidot) 
confidentia; m. welder (breijtem) St. wilft bu 
erſcheinen vor 2c.? quod os afferes ad ete.? m. 
welcher St. magjt bu es, zu 2c.? qua confidentia 
audes m. inf.? bie Gt. haben, p 1t, audere m. 
inf.; heitere Ct. 1c., |. heiter. b) Symbm. bie Gt. 
bieten, obsistere aloui, bem Feinde audj signa 
ad hostem convertere, hosti occurrere, einer 
Beſchuldigung obriam ire crimini, bem obe 
morti se (Ipsum) offerre. — Girubanb, redimi- 
culum frontis — Gtirabinde, |. Kopfbinde. — 
föbern, |. durchjuchen. 
©tod, 1) Stamm, stirps; truncus; stipe: 
(Rio, aug — dummer Menſch); vitis (Wein: 
ftod); vgl. Stamm; — Bienenftod, m. j. 2) = 
Stab, baculum; scipio; fustis (: el); am Gt. 
‚gehen, baculo niti; vgl. Stab. — Rodblind, plane 
caecus; oculis plane captus; = ftodbumm, t. |. 
— floddnmm, stupidissimus; plumbeus (aud in 
alga re). — flo@dunfel, f. ftodfinfter. 
fees, a) b. Dingen, consistere (5. 38. v. Blnt, 
aud) BibL, bellum, omnis administratio belli); 
haerere (3. B. aqua, lingua metu, [ Plaut.] ne- 
gotium); conquiescere, jacere (bitoi , V. 
1c); refrigerari (sermo); refrigescere ap- 
paratus); frigere, refrixisse (aud) bilb[), and 
senescere [bilbl.; vgl. 998. senesco 2)]; bie Sab. 
Tung ftodt, soluo impeditur, bie Bufufr com- 
meatus interclusus est, commeatu prohibemur, 
ber Briefwechſel literae congniescunt, bie Rede 
adhaerescit oratio; alle Thätigkeit im Leben eines 
Volts ftodt, omnes nervi populi alojs exsecti 
sunt (vgl. Cic. p. Rull. 2, 38.); ber berabrebete 
Plan ftodte (geriet) ind Stoden), ratio co: 
sitae rei turbata est, Liv. 34, )17..) by v. 
fonen, in ber Rede jt., haerere, haeeitare, ad- 


















caudex 








Stoden (ba8) — Störung. 


haerescere; (inbem Imd. bad gensis verläßt) 
memoriá falli, memoria me deficit: od. 5, decipit. 
— Stoden, das, beà Blutes, sanguis consistens, 
des dandels mnercatura jacens, des Berfehrd ino- 
pis quaestus, im Reben haesitatio; ins Gt. ge- 
Bt n, « fommen, im Gt. fein, |. ftoden. 
Rodfinfler, tenebris obductus; in ft. Nacht, ob- 
ducta nocte, Nep. Hann. 5, 3.; caecus (mo man 
nicht jehen tamm, nox, Cic. p. Mil. 19, 50); e& 
tar ft., cali, occaecaverat diem; (b. Kat) nox 
tenebris obducta erat. — fodfremb, nd ho- 
E (v. Dingen) plane ignotus. — Etodjelm, 
j, taciturnus. [Si Shoe‘ 
eier —* 3. B. —E fuel od. fustibus 
li, mulcari, verberari, Symb. geben alqm 
faste 'ob. fustibus caedere ob. verberare, mul- 
care; alqm fuste co?reere (um ifm im Baum zu 
Halten). — GStodjälag, ictus baculi od. fustis; 
verber; Ct. befommen, » geben, |. Stodprügel. 
Redtaub, su ms; fi. fein, omni sensu au- 
di carere, erden surdissimum esse coe- 






isse. 

dtotun, f. Stoden, das. 

Stodwert, contignatio; contabulatio; m. Gtod- 
werfen verjehen, contabulare (turrem); bie Mauern 
m. Thürmen, bie m. Gt. verfeben find, befegen, 
murum turribus contal ; Rom, weldjes qun 
fer m. hohen Gt. ht. Roma cenaculis sub 
orar ensa (vgl. gr Rab €. 264). 

Stoff, 1) eigtL, maleria 0b. -e8; = 
cipium. E &t. zur Bearbeitung, bei. in — 
Tier ob. münblider Auseinander! gung, Moteria- 
lien, materia ob. -es; argumentum (Inhalt, The⸗ 
ma, Sujet); Smbm. eine jehr grobe Me Menge ob. 
Maffe St. zur Berarbeitung liefern, in&nitam et 
immensam alcui subministrare materiam; ber 


€t. zu einem XI , materia ad lentum. 
subjecti res (Ggf. oratio, — babe kei: kei: 
en St. zum fcelte n, non hal scribendi 


allum argumentum; nihil od. non habeo quod 
seribam; id) habe Ct. zum Meben, = zum Vor⸗ 
kn suppetit mihi, quod dicam; 
(Sade) ed Niemandem an St. zum Reden 
Hof) fehlen fan, in qua (causa) oratio deesse 
nemini possit; damit ih, Ct. zu einem Brief bes 
Tome, = erhalte, ut mihi nascatur argumentum. 
ae; eim reidjer St. zu Mbhandlungen zc., 
silva rerum; materia rerum et copia uberrima; 
der ganze reiche Gt. jum. Neben, omnis ubertas 
et, quasi silva dicendi; ber St. L3 Unterredung 
Dus aus, sermo refrigeratur, ift pcs d 
0 friget; bie ei nimmt ii it. 
aus aus bem gewöhnlichen Leben, u. ihre Sprache ift 
allgemein verflänblid,, dicendi ratio communi 
quodam in usu atque in hominum more et ser- 
mone versatur. 8) = Urſache, Berantaflung, 
causa; Gt. zu Etw. semen et causa, seges et 
materia alcjs rei; St. zum Disputiren, causa 
disserendi; St. zu SBerbadjt, bl. suspitio, 
& Befhufdigung crimen; mannidjfaltigen St. zur 
'b: u. Außartung entfalten, multiplicem errorum 
vitiorumq ipiis —— pin ; de 
itn »c., lolpern, jen, feufgen 2c., ftraucheln. 
um 1) eigtl., superbus; inflatus —— 
insolens (übermäthig), arrogans (anmahend) fa- 
stidiosus Genius sihägig u. m. Gef auf Andere 
blidend); el überhebenb); ft. fein, ma- 
gnos re pud auf Gtm. superbire alga 
Te, itum esse alqa re; (Ett. zu bes 


med: Raum, 


149 


fien (auf den Veſitz b. Etw.) gloriari possessione 
alcjs rei u. bi. alqa re, auf ben Ruhm v. Etw. 
laudem alcjs rei prae se ferre; ft. werden 
perbum esse coepisse; superbire; magnot 
ritas ob. magnam arrogantiam sibi 
Symb. ft. maden, alqm superbum facere, 
Spiritus afferre (v. Dingen): Reichthum madt 5 
vitiae animos faciunt [vgl. Stolz mM 
mmeigtl — prächtig, magnificus; splendidus. — 
Ade. superbe; insolenter; arroganter; magni- 
fice; ft. tfun, superbire; fastidire; Etw. ft. der⸗ 
ſchmähen, fastidire alqd; ſich ft. betragen, «be: 
nehmen, insolentius se po UE se gerere; 
magnifice se jactare. — 3, ber, 1) eigtL, 
superbia ; ——— em animus, häufiger 
(pl) animi (vgl. $98. animus 8) 3r spiritus 
[bgí. 938. spiritus 2) )]; insolentia ( ebermutf), 
arrogantia (Anmaßung), (milder) ) magnificentia, 
animi magnitudo od. elatio; == geringichäfiges, 
hochmüthiges Benehmen, fastidium; —28 tro= 
higes Weien Nieberer gegen Höhere, contumacia ; 
ein ebler St., |. edel 3); ImbS. Born lobert for 
gleich in aller Heftigkeit auf, fobald fein Rechis⸗ 
gefühl ob. fein t. verlegt wird, * ira alcje sta- 
tim exardescit, si quá injuriß se affectum aut 
animos ac spiritus quibus se effert, offensos 
videt; es verräth St. menn Symb. ac., superbum 
est m. acc. c. inf.; m. tw. erivadjt ber St. imbs., 
alqd animos facit; vol €t. wegen be ger 
tine un ejus artis arrogant; vgl. Gelbjt- 
fasti 9 das, worauf 9 imb. p ift ob. 
m m, decus (v. Berfonen), gloria (alcje); ben 
edite UE. ka in Cim. fegen, summae gloriae sibi 


foin, [3 (aud) = mäften, gallinas et an- 
seres); refereire; in Ctto. ft., farcire in alqd, m. 
tr. farcire, refereire alqa re; geftopft v. Giro. 
refertus alga re, v. Senf refer tus hominum 
od. hominibus; stij ; Symb. =, ben Leuten 1c. 
ben Mund ft., j. Rand ) 2) 
Stapel, stipula. — Gori, ciconia. 
turbare (spem pacis, statum civitatis), 
(ftáclez) perturbare (otium); conturbare (Sjmbm. 
pell (us fne Sogoldentnft Bene 
utdj jeine Dazwiſchenkunft, v. herſonen 
u. Sachen); bie Gomitien durch bie Wujpicien ft., 
auspiciis Comitia vitiare [vgl 233. vitio 2)]; = 
hindern, impedire (alqm, algd, alqm ab 835 
D es e 3 5) a bm. f fi 
der jaa al pho ); (s. m.) 5 [4 
feiner praktiſchen Thätigleit =, = feinem Berufe rar 
. laffen, se à suo mE non impedire (vgl 
5. ©. 272.); ftörende SBejude, Bose A 
ob. interventores; e8 wird Symb. in feiner Freude 
gud geftdrt, ne od. quominus perfruatur 
o, interpellatur alqs alqa re. — Gtären, 
Kt. Störung. — Gérer, ber, «in, bie, tur- 
bator (otii, pacis); turbatrix; interpel lator. (ger- 
monis); int Matrix; (ftörender Beiden), inter- 
ventor; & eb Friedens, aud turbo et tem- 
pacis; Gt. Pw SBeginnen, vexator 
taroris, Oic. p. Mil. 18, 36.; Gt. der @ejeße, cor- 
ruptor le 
Rärtig, offrmati animi; pervicax ot obstinatus; 
ein L Pferd, equus tenax, Liv. 89, 26.; e$ madt 
ttv. — | ft, algd maxime "offendit, Cie, 
Kod 12, 29. — Gtérrigleit, pervicacia. et 


Störung, turbatio (rerum); perturbatio (otii, or- 



















760 


dinis) interpellatio; impedimentam (flörenbes 
Hinderniß); dgl. flóren; — Störer, interpellator, 
interventor; frei v. Ct., ab iis quae avocant, 
abductus et liber (Plin. ep.); vacuus ab inter- 
ventoribus (dies); ohne Ct., j. ungeftört; Gt. b. 
tw. verhindern, cavere ne alqd interpelletur, 
verurfachen alqd interpellare, impedire. 
&toß, 1) cgit." pulsus (ber 8tuber remorum, an 
die Thür qm heftige Berürung, Derenssi 
(anf den ES capitis); ictus (ber tren u ven 
wundende ». iedjenbem, petitio; plaga 
[nd e 1 hohe —2 Ct); einen Gt. thun ob. 
toßen 2); Imdın. einen Gt. geben, - bei- 
een! H vetfegen, ictum coi alcje infligere, 
lagam alcui infligere, opor: beigubringen 
fuden petere alqm gladio, petitionem conjicere 
in alqm; auf Hieb u. Gt, caesim et punctim; 
Sr alg * betommen, —E Berränge, 
ohne ); ag nes cui in- 
fliguntur; bie "tbe des Gididia(s, f. Schid: 
felöfchläge; eimem Gt. (Unfall) erleiden, plagam 
accipere; einen Ct. erhalten, « befommen, per- 
celli, labefactari; im] impe elli (butd) ben Stebnet; vgl. 
Rab. ©. 360); eine Sache fat einen St. erlitten, 
plaga injecta est alcui rei; feiner Ehre einen 
t. geben, diguitati suae labem aspergere, Ee 
—— lejs valetudini nocere, ber Bered- 
famleit eloquentiam inclinare, feiner Geele, ſei⸗ 
nem Herzen invito animo agere; vincere ani- 
mum suum; ber Tod Imds. iet der öffentlichen 
Sache ben legten €t., mors alcje causam publi- 
cam perimit [vgl. 25. io 2)]; in ber Bffent- 
€ Meinung einen Gt. erleiden, atteri, Tac. 
9. 4, 2) = Haufen, strues, acervus; vgl. 
8 ein €t. Hola, strues ignorem; (Scheiter: 
fen) rogus. stoßbegen, ensis. fen, 
) trans. 1) Imd. od. Eim. an od. vor Etm. ft., 
algd offendere ad alqd (unabſichtlich, 3. 3B. ca- 
put ad fores, pedem ad lapidem); (fette) 
algd aleui rei illidere (fo baf e verlegt wird) 
od. —S (jo hof ed heftig auffällt), tw. 
in Gt». al infgere alcui rei, in algd; Gen 
zeit Hinabfloßen) deligere algd in alqa ze (oul 
trum in corde); Imdm. das Schwert in ob. durd) 
die Ent t alcui gladium in pectus infigere, 
alqm io per pe ectus transfigere; fid) au ob. 
vor Ein. & endere algd;, illidi, impingi 
aleui rei; poen offendere in alqo, in alqa 
re; offendi alqa re; obstat, mihi alqd; poenitet, 
me alcjs rei (id) bin unzufrieden m. Gt); fid 
mit Erw. an Em. ft., offendere algd ad algd; 
illidere, impingere algd alcui rei. 2) Etw. ob. 
Sub. mit iw. jt, offöndere alqm alqa re (pu 
fälig); fodere alqm, alqd alqa re (gleidjam 
bohren); percutere alqm, alqd alga re (m. Gr- 
Fütterung; ferire alqm, alqd alqa re (treffen); 
Jind. ut. Ferſe ft., calcem alcui impingere, 
calce alqm percutere; Symb. in bie Geite ft., alcjs 
latus fodere, (mehrmals) fodicare; alejs " latus 
transfodere gladio (burdjbofren); Symb. vor ben 
Kopf ft, alejs caput offendere, percutere; uei, 
offendere alqm, alcjs animum. 8) burdj Ctoj ben 
eine Richtung geben, a) Symb. aus Etw. jt, ex- 
tradere, protrudere alqm ex alqa re, aus dem 
Ctaate péllere ob. depellere, e: ellere alqm 
civitate, e re publica, aus einem Befige jicere, 
expellere, exturbare alqm possessione; detru 
dere alqm de (saltu agroque communi vi, de 
praedio vi); aud) movere alqm alqa re (posses- 











Stoß — Strafe. 


sionibus, tribu), aus ber Heimath alqm pellere 
od. expellere patriá, aus bem Haufe j. Qau8 1) 
9; Imb. aus einem "Tollegium ft, alqm de col- 
legio ejicere, auß bem Senat alqm 6, de senatu, 
senatu ejicere, alqm loco (ordine) senatorio, 
de senatu, senatu movere. 5) Ctt. von Ld 
alqd a &8 amovere, amoliri; (uneigtl.) algı 
De pairs, Smb al alqı im —— 
amoliri, aus je f. aus 1) c) b. Thron 
ft, f. Thron 2); v. Etw. ft, reis dejicere de 
alqa re; (bad Schiff) v. Lande ft., navem ab litore 
in altum expellere; (über. Se. solvere. EL. 
tw. ft, detrudere alqm in algd (in pistrinum), 
tradere (bifdl,, ad mortem, ad judicium, ad sup. 
plicium); pellere (algm in sim 1 II) intrans. 
1) auf Symb. ob. Etw. ft., (gui offendere 
alqm, aid (au ud) quídtig Imdm. begun); in- 
cídere al cui, in alqm, incurrere in alqm (zu: 
Hip auf mb. geraten; auch incurrere in alqd 
E i Seen t auf Gt. fi man Rößt b. 
tm. auf große Schwierigkeit, in magnam 
difßcaltatem ne fidi aleui rei, ad alqd, 
allidi ad alqd [ogf. I) 1)]; occurrere alcui (Semint.. 
begegnen); . a) an Gt. fi — —e— 
tangere, attingere, contingere algd; aleni rei 
junctum, adjunctum, conjunctum ob. vicinum 
Ir  Qmmiielba) continuari alcui loco (s. Ge- 
); adjacere, finitimum esse alcui rei (v. 
Gergrabhiihee Mage); ftoßend an x., eudj pro- 
kamen proximus alcui d zu gabe. 9. 
, jungere se cum alqo, se conjungere 
alcui; u ade adjungere se adjungi aleni 
rei (exercitui); oonjungere se od. copias, exer- 
citum, castra cum alqo; mE M iam 
(v. einem. eldheren); cin Kruppenen 
Führer m. feinem Suppencacpl p n "er x ien 
conjungere cum exercitu suo, c. sibi exercitum. 
Qus einen Stoß thun ob. führen, unctim ferire 
eöter, Soldat); cornibas uti (v. Rinde x); 
mbm. ob. tm. jt, ferire alqd; petere alqm, 
E] (rostro, hast&); in bie Trompete ft., f. Tram: 
— &taßen, ba, pulsus; pulsatio; (in der 
fi) ictus 'inferendi ratio. — Refiseife, 1) 
icheuräumen, 


ee lie hans — Aa, 
haesitare. — tettern, das, hacsitantia —8 
einm. Cic. 
1, (fon, — Birafertite, sanctio, — 
» pot 0b. animadversione, castigatione, 
jb licio di u 
in 5 prem ded [Uhren icio dignus; auch 
And. 5, 4, 38. ©. 162 [.); p uniendus, qui (quae, 
pen, sons (ber Strafe verfallen); criminel R, 
criminel; Dun neue Beilpiel wird v. Gtraj- 
ſchuldige u. nit Gt. (Steaftältige) an, 
(im p novum illud exemplum ab 
— 
Sall. Cat. 5, 27. (vgl. 9n. ©. 147. 8); für K. 
Paten, ponere in culpa; ala ft. b men, ne- 


iL, punctim. 2) nneigtl., ü 
tigtL, puni —— ) uneigtl., in gioi 
Phi. 8, 6, 16. 
nun, | free 
em Grabe) 
cinus; vgl. Alotz M Te. 
quod) puniri debet; (fcebrljaft) nefarlua; = 
würdigen u. Strafbaren (Straffälligen) auf Un 
idoneis ad ii s et non idoneos 
(rem, hominem), [A3 ilt, noxae 


damnatus; m. f. ——— m 

ftraffällig. — Stoeſi Han pnr ie $ sale: 

noxa. — Gtrafe, poena [als 

erlittene ala bie — wird; vgl 

Yin noxa (bie ſchmerzende; iain — 
inira) dammam (Bufe); supplichum Qu 


ſtrafen — 


Leibesſtraſe); castigatio (Büchtigung); malum 
(Swangsmitiel, — m Ma ind 
Au rlegung t. an Schafen u. 
itae diotio ovium et bovum; St. an Hab u. 
$a, multatio bonorum; €t. an Gelb, -am Le⸗ 
ben, f. Geld⸗ it durch Ct. das Heer 
in Drbnung Halten, exercitum gotresre, 


Sall; eine ftrenge«, = Harte Ci, poena grawi 
m n ; eine zu arte € t. gegen Sb. ejt ficben, 
gravius statuere in Ark wenn ihr eine 


p: Gt. v. GAjor träfe, si quid ei gravius a 
re et, Caes. b. G. 1, 20, 2. 4.; Gt. 
an Imdm. nehmen, = über Symb. verhängen, Sim. 
m. Gt. belegen, = zur Ct. ziehen (trafen), punire 
alqm, poena od. supplicio afficere alqm, mul- 
tare alqm; supplicium sumere, poenam (poenas) 
capere de alqo; poenam petere, repetere ab 
alqo; poenas expetere ab alqo, in alqm, poenam. 
statuere, constituere in alqm; m. folder Gt. 
Hat bie Göttin bie Räuber ihres Tempels belegt, 
has dea P gin. & templi Im 
bet, Liv. . poena 1) fc 
vijden EX er Ie etliche Männer gerichtlich 
zur Gt. 24 poenas a seditioso civi per bo- 
nos viros judicio persequi; Gt. leiden, = erleiden, 
= belonmen, : erhalten, = zahlen, poenas dare (v. 
Symbm. alcui), poenas persolvere (alcui), luere, 
pedore (fürs, megen Ei. alcjs rei); poenam. 
sustinere; goenam. fezre; poonam (poenas) mí. 
ferre (für alcjs rei); poenai 
ferre; m. der Gt, tie mt. mod noch leibet, nit zu⸗ 
frieben fein, e& poená, in qua alge adhuc est, 
nom contentum esse, Oic. p. Lig. 5, 18.; bie 
verdiente Ct. b. ben Göttern belommen -, zer 
yin Pen meritas poenas ab diis habere, 
feine Gt. belommen $aben, - haben, poenam. 
Liv. eg einmal jo viel Ct. geben, ire 
in duplum; in Ct. fallen, = verfallen, poenam 
ob. multam committere, poenam contrahere (vgl. 
a fen), verfallen fein poená teneri; eà fteht 
pe. x., f. ftehen 1) a); Gt. auf Etw. 
Poenam (poenas) constituere, proponere 
rei; poen& propositá vetare alqd; ein burdj de 








fepe u. Gerichte beftimmte Gt., logum et judi- , 


ciorum poena; b. ©t., poen& propositá; } sub 
poena; b. Gt. des Lebens berordnen, capite san- 


eire (alqd, perpaucas res, si quis, si qui etc.). 

— [oun Viii, Strafe; man muß nicht 

im d Born f, prohibenda est ire in puniendo; 
in 


Fames one bortragem, inc) 
Eran ftrafend nachweiſen castigare alqd; 

Zügen ft, mendacii alqm coarguero. — trafen, 
bab, animadversio; multatio; + 
ble "Berba. — Gtraferfaß, »erlaflan; 






poenae debitae ob. meritae od. bl. remissio 
poenae. — Gitrafi . Strafjumme. — Strafs 
egempel, exemplum; ein Gt. aufftellen gegen Imd. 





od. an Symbur, exemplum statuere in alqm, in 
o; übel angewenbete €t, mala exempla, Sali. 
m astrietus; contentus. — Adv. astricte; ft. 
m jieben, |. anziehen 1). 
g, obnoxius [capita; vgl. 938. obnoxius 
" a); (furoig) sons; ft. fein, poená teneri, 
poenam lam commisisse; ft. werben, = fid) 
maden, poenam od. multam committere, al; 
pam commerere; etw Steaffätligeh s Bee lad 
committere ; vgl. fteafbar. — it, cul- 
Pao das $ Ungidd "e St. Serien, culpam 
addere. — Girafgeld, »gelber, pecunia 





Straße. 751 


multatieia; argentum multatieium; Ct. in bie 
Staatstaſſe zahlen, aera poenae nomine in aera- 
rium deferre; b. ben ©t., bie fie aus bem Ver⸗ 
mögen ber Berurtheilten in bie Stantätaffe zogen 
%., quorum bonis multatis, ex eo quod in pu- 
blicum redactum est ete., Liv. 10, 23, 12. 
Weibenborn 3. b. Gt. — Gtraigeriät, sup 
eium; Gt. Gottes, * supplicium a deo ob. divi- 
nitus immissum. — fltüffié zc., |. ftrafbar ꝛc. 
—* ꝛc. — GSträfling, noxius; (zur Öffentlichen 

rbeit verurtheilter) ad opus damnatus; entíaffene 
ſtraflos, —* 
nera t, inultus. 





carcere emissi, — 

ER vacuus Od. solutus; — ii 
— Ade. impune. — Gtraflofigleit, impunitas 
für Bergehen peccatorum); er bebinge Ta fid 

ime Ct. ıc., sibi se privatim nihil cavere etc., 

Liv. 1, ini 23; Simbm. Gt. im lamen eb Gtanted 
aufihen, fidem publicam dare alcui. — Gtrafs 

s, joenae mensura; .puniendi int — 

—X ttel, puniendi ob. castigandi genus, mo- 
dus. — Sirafprebiger, uneigtl., castigator. — 
Gttefprebigt, uneigtl., verborum itio; 
Swim. eine St. Halten, alqm verbis caatigare. 

trafteét, poenae jue; cobrcitio; = Gri- 
minafredt, jus publicum. — Strafinmme, bie, 
Symbm. anfegen (Symb. gum Straferfag verur- 
iiie litem alcui aestimare. — Gtrafurtbeil, 
ein, über Symb. — statuere de alqo. — frafs 
mürbig ac., f. ftri inn 
- irai, radius; —- ipftragl, fulmen; ip. e zei 
mir =, ed geht mir auf ein Gt. (ber erfte EN 
et Hoffnung, spes alqa mihi ostenditur od. af- 
fulget; nad) einem bald verfchwinbenben €t. v. 
Freiheit, cum breve tempus libertas affulsisset; 
fobald ber erfte Ct. bet Grrettung v. ihren über- 
mitti bigen Tyrannen aufgegangen jei, simul liber- 
impotentibus tyrannis apparuisset, Liv. 
F3 28.; nad) einem Gt. ber Sofung auf Frei⸗ 
i dad libertatis captare auram (inde, unde 
io. 8, 87, 1.; vgl Hoffnungsihimmer, 
m Schimmer); milder Gt. der Sonne ac., |. 
Sonne. — firablen, eigtl., radiare; = glängen, 
prom collucere (ims, b. "Et. alqa re); ein in 
vollem Gíange des Talentes =, = der Beredſamteit 
fteahlendes Gedicht, * omnibus luminibus ingenii 
et eloquentiae collucens carmen; im ewigem 
Raum firahlend, ad immortalitatem glorine 
clarissimus. — Straßlen, das, fulgor. — Strahlen- 
lang, *fulgor radiatus; bie oitóeit in ihrem 
& ken, *deum ut est splendidissimo radio- 
rum lumine circi , videre. — Strahlen: 
haupt, caput radiatum; radii capitis. — Strahlen⸗ 
trone, corona radiata; distindta radiis corona. 
framm, |. ftroff. 

Strand, [nos auf ben Gt. treiben (intrans), f. 
ftranden; (rans) Etw. auf den Ct. treiben s, 
«laufen lafien, agere alqd in litus (b. Meniden), 
deferre alqd in terram (v. ber out). — ſtran⸗ 
den, v. Schiffen, in vadum ob. litoribus illidi; 
in litore ejici, in tarram deferri s eden ein 
Geitranbeter, br I jectus. Strandung, 


Eirapake, » labor Gm ieg — — trapa ⸗ 

me. bore fatigare od. vexare (eam): fid ft, 

laboribus se exercere; se fatigare, febr, zu febr 

se frangere à laboribus. 

Straßburg, A ntora$um. — Straße, 1) fahr- 
barer Beg, via; infofern. fie nach (einem Orte 

führt, iter; eine Gt. anlegen, viam munire; bifbL., 





152 


feine St. verfolgen, cursum tenere. 2) Gaffe, 
via (bie ſchon in der Stabt beginnende 2 butd) 
fie führende QeerfiraBe), vicus (bie durch im 
Häuferreihen gebildete straße); platea (old 
ter Raum zwiſchen ben Häufern, in Proſa aber 
nur, wenn b. griechiſchen Städten u. Qriſchaften 
die Rebe ift; dgl. 8Í. ©. 146. ©. 155 [); angi- 
portus (enge8 Ouergäfihen); alle St. u. Gaflen, 
omnes viae et angiportus; durch abgelegene St. 
ber Stadt, per aversa urbis; auf ber St., auf öffent: 
lider Gt., in publico; auf bie Gt. gehen, in pu- 
blicum prodire; Alles (alle Waaren) auf offener 
ei. autgetept, | fehen, omnia in medio videre; 
Gt». auf der St. finden, = aufgehoben», = gefunden 
Haben, algd abjectum tollere, sustulisse (vgl. 
Nob. $. 30. 1); Etw. auf bie Gt. werfen, alqd 
in publicum abjicere (über bie Gartenmauer trans 
maceriam); ein Wort v. ber Gt. aufgreifen zc., 
f. aufgreifen. 3) SReerenge, fretum. — Straßen: 
onffeßer, curator viarum; (Muffeher über ein 
Stabtviertel) magister vici. Straßenede, 
4 98. tm. an ben St. anfchlagen, algd is B 
per vias urbis proscribere. — ©tra| 
troeinium. — Girafenrüuber, latro.— Strapen- 
räuberel, latrocinium; Diebftähle u. St. auf ber 
SanbftroBe zc., f. Räuberei; Ct. treiben, latro- 
cinari; latrocinium facere. firageuránberiió, 
1). Sachen, latrocinio similis. 2) v. Berjonen, 
latrociniis assuetus. — Adv. * more latronum; 
erii Gigi f. friegtfinf. — Re 
le, A jegötunft. — ſtra , 
3. ®. aus ft. Gründen, Propter —S 
(alqo loco morari: aud) im Bißg. ratione per- 
motus, Caes. b. c. 3, 74, 2. 
frin, fid, 1) —— © 
) wiberitreben, retractare (ub nicht 
Ram); recusare (gegen Gtto. iA ob. zu ac. m. 
acc, c. inf.); tergiversari (Auäflüchte machen); 
meer —S (aleni mb resistere (alcı 
(fid entgegenftemmen) niti, 
peri us reni obniti (alcui ps (färter) 
reluctari (aleui rei); fid) lange ft., obni- 
tentem repugnare; b. Behauptung vnd Rechts 
"5 zu A cd ft, in obtinendo jure suo ni- 
inaciter tendere, Liv. 37, da: ohne fid) 
zu ET hne Sträuben), sine recusatione; non re- 
resistens; ohne fid) irgenb zu ft. 
Tone at alles —E sine ulla recusatione; mi- 
nime ob. nullo modo rep resistens; fidj 
gegen bie menſchliche Natur [3 naturam hominis 
aspernari; gegen foldje Bermuthungen firäubt fid) 
bie Natur felbft, reclamitat ejusmodi suspitioni- 
bus Lr matura; aud) abhorrere ab alga re; 
mein Gefühl fout 56, d hd f gets n Ré 
nicht mehr gegen ein ig b. L, jam 
ti, regem. Romae constitui ob. pa [er 
mam teneri. — Stranben, bab, retractatio; 
recusatio; EE e burd) bie Berba, f ſtraͤu⸗ 
Den 2s ohme | t. ac. el. ſtrauben 
Gtrané, tre 








—& horrere. 
gutwillig 





tro ex occa- 
sionibus —e ien l, ') eigtl., pedem 
offendere; (außgleiten, Bingfeiten) vestigio falli; 
labi; ber Fuß ftrauchelt, vestigium fallit; ft. u. 
fallen, vestigio fallente cadere. 2) Bill, ., algd 
offendere; labi (3.8. errore), peccare (fünbigen); 
damit bu nicht wo ftraudjelit, Mos: irruas, — 
Btranheln, das, o eosio pedie prolapsio io (igit ; 
lp (aud) uneigtt.). _ Eirangwert 











Siraßenaufſeher — ſtrecken. 


&trauß, 1) v. Blumen, fasciculus florum, tm Bike. 
BL fasciculus. 2) Stame ud Vogels, ma: 
ee, s einen Dit ob" Bie Hi 
teben, a) na: em Ort ob. Biel bin, capessere 
(medium lem: Melitam; bie Seele ftrebt nad) 
dem eren. Megionen, animua superiora capes- 
it ob. petit); ES Em. ft., niti, anniti ad algd 
(m. Kraftanftrengung, niti ad "immortalitatem 
gloriae, ad summa); petere, appetere, expetere 
fied; (felt.) petessere P anc laudem, Cic. Tusc. 
2, 26, 62.); sequi, sectari, consectari alqd (einer 
Gad nachgeben, ‚anadie gen); quaerere (fuchen, 
, Sibi remedium alcui honores); 
(befatrlid) persequi alqd; studere alcni rei 
(eifrig); (leidenichaftlih) affectare Sad (regnum; 
fett. n4 gutem Sinne, affluentiam, Nep.) (eht 
mwünfchen) concupiscere alqd (majora, regnum, 
honores); (einer Sache fer ergeben fein) servire, 
inservire alcui rei (gloriae, pecuniae, commodis, 
honoribus); (Hafen mad) Ctm.) captare alqd 
glaurum, voluptatem); aspirare ad algd [gl 
S. piro 2) a)); imminere alcui rei, in algd 
[bgl. 989. immineo 2) )]; tendere ad alqd (ad 
altiora); mad) Ruhm ft., Ruhm; menn Imd, 
nur etnab höher fitebt, si quis est lo ere- 
ctior, Cic. off. 1, 80, 105.; vorwärts f, majora 
aj petere ob. concupiscere; (in ben Wiſſenſchaften⸗ 
roficere studere (in literis). Db) (barnad) 
kr daß od. zu xc., niti, eniti, id contendere, eniti 
et contendere, contendere et laborare ut etc; 
operam dare ut eto. (id operam dare, ut, Ter); 
studere (scire; Tut; m. mom. c. inf., aber aud 
3. 9B. studeo, studes, studet me, te, se gratum 
videri, u. amar anterjdeibet fid bie Tegtere Eon: 
firuction, wie audj b. velle, cupere, malle, wenn 
«ud oft bL burd) Rüdfiht auf Rhythmus n. 
leichteren Redefluß peranfaBt, v. ber Gi Gonftruction 
m. nom. c. inf. baburdj, baf fie das Streben i 
tiv. von Seiten ber Berjon Bervorfebt, 
omnes homines, qui sese (an ihrem iba 
ihrerjeits) student praestare ceteris animali- 








bus. Mn gren m a E & b. St. Hase 
u Reiſig Tat. Sprac 790. 
ul. Cie V, 12, 116); i id s Ae ete.; esf Cs 


denkt oe Ale, "nach Einem frebt igr, das Be 
gen des M. Antonius abzuwenden, unum sen- 
itis omnes, unum studetis, M. Antonii conatum 
avertere, Cic. Phil. 6, 7, 18. (vgl. RL. ©. 219.). 
— Streben, daB, nad) "tis, appetitio (Exadjten), 
eupiditas ( erde), consectatio (eifriges), con- 
tentio im Auf lesa — aller Kräfte) alcje rei rei; (ber 
.) im] 8 
morum V handen s mein St. geht —3— 
X. ob. zu ꝛc., id annitor ob. 'enitor, — 
et contendo, ut etc.; fein Gt. darauf ier dk 
X. 0b. git ꝛtc. contendere atque elaborare ut ete.; 
u brave Männer ift bad Fr N per d dab 
jerborgene Segenftanb des Gt. 
viris, non occulta quaeruntur. 
Strede, 1) Raum, spatium; eine große St. egi, 
um iter, aliquantum viae, entfernt jein ma- 
nm spatium. de longe — eine ziemfih 
rope =, = ziemliche =, = fo große St., — 
[v ob. itineris, tantum —* pan ui 


tum iter ob. itineris; — St. ms ines, 
v. ere her, usque ue à marii 
eine noch einmal f roe Gt. E laufen, du 
plicare cursum. end, 


1) extendere (ge. use re, malleo); "bie Que 


| &reig, 1) — 


Streich — 


gen Himmel ft, manus (supplices) ad coelum 
dere (a[8 Bittenber), manus tollere (al8 i 
den be$ Danked gegen bie Gbtter ob. ber 
wunberung); Symb. zu Boden », » auf bie Grbe ft., 
alqm prosternere; fij zu SBoben f. laſſen (v. 
Gisblalor), decumbere; ls n ft, manus ob. brac- 
chia, crura, manus et crura porrigere, in das 
Gras d abicere ja heran da erba ——— 
eg in bie e, via longe al 
in tdt effuso cure. 2) bie Baffen 
ft, arma POnere- e Nc (wegwerfen) ab- 
icere 0b. projicere, (über; tradere (vor 
'mbm. m. acu); anus dare (f legt C. 
Hieb, Sins, gm fom tp 
Yuftige n. mutftvillige oi — Henblung, do- 
hacker GI. maliioes letum. cm (ient ai 3 
lose. m mt] 
furtum [vgl. $938. furtum 8)]; ein dummer, 
= thörichter [M stulte factum; einen bummen St. 
maden, per imprudentiam "labi; et Bat viele 
dumme Gt. gemadjt, multa stulte fecit; bumme-, 
tfbridjte SE" stultitiae, ineptiae, wunberlice 
mira (m. pl), ein toller 'et, insanum factum; 
tolle ©t., insaniae; dementiae; (Unbejommengeiten) 
temaritaten, maden, jehen insanire; berfmigte 
St., astutine; jugenblider St. ıc., Gt. ben Symb. 
in ber Sent begeht 1c., f. Zugenöftrek ; Imbem. — eati 
lechte St. vorwerfen, probra Fui Oicere; 
bm. einen Gt. [pilen x., f. fpielen d); um 
wnbermertt einen befto empfinbli eem St. zu führen, 
quo re wvior aoc al. J«g. 





88, 6. u. 6t.; bieje s, ree fuge x. 
Gt, im 4 hoc, id lvol. Interea. Romanus 
immolat bovem. mire Fuimm es regi 


atque civitati fuit, Liv. 1, 45, 
unter Angabe 8)’ 2» biefer fo tice € C * 
er 1C, hoc stultissimum, qu 

Ct., zu x., stultum emt. m. t 
mulcere, demulcere, permulcere (alqm ; 
qi (lebtofend) v ir (alcui). 
reisen, T D intrans. 1) fk bewegen, ferri; 
volare; ber Wind ftreidjt burd) einen Ort, ventus 





stringere 

trans. 1) hetablafien, deducere; bie 

[ xd 1. 9) die Dheritáe € vinee Cue ieichi 
, mulcere od. permuk 

— aloui). JInsbeſ. a) Symb. m. Kuthen ft, 

iiit ^2 Drhatriger, m rau 
i. €) -- aj . aus 

der Sie ber Miageflogten f£, | Sie, BD, Gi. 

ganz ft. u. bermerfem, alqd totum abdicare at- 

que ejicere, Cic. de or. 2, 24, 108. — Streichen, 

bas, |. Uusftreichen (das). 

‚Streif, 1) ein St. Sanbeß, lacinia. 2) dannet Git, 
Zinie, linea; breiterer &t., imes; ber purpurne 
g an ber romijden Toga, clavus (angustus, 

stus. — Gifrrilcetpb, manus praedatoria; ein 
& andfenben, um zu recognoßciren, mittere, qui 
hostium vagantes omnia lorent. 
P keiten, bet, A Streit, _ Pw trans. 
* —— ———————— 
stinguere 5 reift 
Te an ber Obere der me ingere, (woe) 
rigore (alad). Bin) 
lestringere (tunicam & —8 m — 
vagari (per etc., multis oin — 
bus Romanorum), pervagari (orbem terrarum; 
omnibus in locis) in bo$ feindliche Gebiet jt, 
beiniden, beutjd-Iat. Edulmöcterb. 3. Aufl. 











ſtreiten. 153 


incursionem facere in finen hostium; bilbl., an 
Etw. ft. = ähnlich fein, m. [.; an bad Gebiet v. 
tr. ft, f. Gebiet 3); bab Geberbenfpiel be Lieſop 
ftveifte an Veſinnungsloſigkeit, in Aeso] 
ardor vultum aíque motuum erat, ut eum vis 
jusedam abstraxisse a sensu n videretur, 
Dic de div. 1, 87. — Gtrtierel, f, Steeiftug 
— fiteifig, f. fireifen D — _ Sireionh, ictus 
pes pleri ne ii lenti fet 
ie, vul leve 0! — me, 
excursio; incursio (in fines hostium facta); 
peditio; einen St. unternefmen, (v. — 
milites in expeditionem educere, (b. ben Sol: 
baten) excursionem facere; feine 'et. nicht weit 
exu ausdehnen, minus late vagari. 

m, Baffen, |. Kampf; m. Worten, a) 
als Bett e(t, certatio, conoertatio (al3 Hand» 
Tung), certamen — indo: contentio T2 Anz 

engung —E 3) ». qwei fih gegenüber: 

‚henden bef. Rechtöftreit, Gonkroronsis; 
der Gt. fiegt — im ber Sache ob. in ben 
Worten, aut Tp C a facit aut verba; 
-- Drbentli lis; b. bürgerfidem et. 
(bir: — 


Ero gtetei) cum civiliter con- 
off. 1 12, 38. ET 
Sici, deseo jns 
Hintere ) fimi jurgium; €t. m. 
wo men, poc belum tribunicium; Gt. 
ien m. Ymbm., est mibi certatio, certamen 
ob. contentio, controversia cum alqo, habere 
contentionem, alqd contentionis 
, litem habere cum alqo; A 
eintaffen, i in certamen cum alqo 
; (in einen SBrocep) in causam descen- 
dere; Gt. erregen ac., |. erregen, veranlafien 1); 
e [1 kein Se *., non o) —— 
in eto. 2) pugna; gtoi em 
^ dám u. Guten Tann fein St. fein, utilia cum 
Ba ie pu ‚are non ponat: er Gt. gegen bie 
— iditatibus resistere dif- 
ac ( 


conllictio (causarum; rerum. 
73 e. et e vocum). — 


















dissimilium; rationum et firma- 
ttreitagt, bipennis. 


latrix iracundia, m. poeti arbe einm. Cic. 
Tusc. 4, 24, 54. he a P E gen tet 


bun - bien for- 
ay pue 

iet, 1) LE Senes — 2E m. — 

—S diis immor- 


d non —e wetteifernb, certare, * 
concertare (cum alqo de alqa re); contendere 
(verbis, jurgio); = fid) zanken, rixari (cum 
ala); BWortmegel haben, altercari (cum ak o 
b) v. zwei-einanber gegenüberftehenden Bai 
bel. bor weist certare (inter se); controversiam. 
habere, litigare (eum alqo de alqa re); ambi- 
gere du. alga re); bie ftzeitenben Ba: Jiti- 

es; ii qui ambigunt, c) erdrtern, dißcutiren, 
oaceptare (verbis, cum alqo, de alga re); v. 

DRE Saden, por Vea gegen ft. 

lem legen, non re- 

EA t darüber ſt, ob — a. 


1,8, 2. 8) bi b. m. Etw. ft. 
[men 'esse contra (naturam); — 
cum ob. ab alga re; 

inter se; copia cum ei gestat); biel bieje nj i fre 

tet gegen bie —E p^ ratio inimica 


164 


est verecundiae; ftreitende regnen, pugnantia 
et contraria stadia. — Gitreiten, bas, |. Streit. 
nt treten — Goran ler (ata Ber: 
tBeibiger) propugma! eii ig, pugnax. 
— fireitfertig, |. zäntiih. — Etreitfrage, quae- 
stio; res controversa; controversia (vgl. Streit); 
quod cadit in controversiam ob. in ta- 
tionem; id, de quo agitur; bie Ot. ift, agitur 
de ete; audj disceptatio, Cic. part. or. 80, 104.; 
bie St. feftitellen, causam constituere; Ctm. auà 
ber Sache jelbft u. ber Gt. (bem Gtreitpuntt) ab⸗ 
leiten, ducere alqd ex re ipsa causaque; eine 
ber Sache elbſt u. ber St. angemeſſen gehaltene 
p^ a F re $ im ml gib 
jenoß, f. fampigenoB, Rriegägefährte. — 
bel, controversia; (vor Gericht) lis. — fireis 
tig, 1) worüber geftritten wirb, controversus, qui 





(quae, quod) in controversia eet ob. ow 
litigiosus (worüber proceffirt wird); ft. jein, in 
controversiam deductum esse; in tatione 


versari; bie Sache ift nod) ft., adhuc sub judice 
lis est; nod d ft., Controversionus (res, Liv. 
8, 79, 6.); tw. ft. madien, alqd in controver- 
sigm vocare, adducere, deducere, Imbm. con- 
tendere cum algo de 'alqa re; ft. werben, in 
contentionem venire; in controversiam venire, 
vocari od. adduci, deduci; in disceptationem 
vocari, fafjen, bleiben in controversia relinquere, 
relinqui; unter den Beijeften war ba E , Ki) 
bafj x., inter sapientissimos haec contentio fuit 
ut eto.; ft. einer Sade, Minceptatia 
alejs rei; ber fi. funt, Streitftage 3 zwei⸗ 
feldeft, dubius; qui (qnae, quod) od. de quo 
(de qua) ambigitur; ambiguus; ein 8tedt ijt jt. 
unter 2c, jus ambigitur inter etc. 8) bie jt. 
hoc Y os sud hen — der 
„im au res (ut victorem res 
— Y 4 5. — Gtreitigteit, |. 
Streit 1). — irat clava. — Gtreittráfte, 
vires; copiae; opes. — Gtreitiug x., |. Ramp| mi 
luſt ac. — trei ual, f Gitxeitfcage. — €Gitei 
riemen, caostus. — Gireittoß, equus militaris; 











Streiten (da8) — 


ſtrichweiſe. 
(acerbissimum supplicium); trigidus; gravis (m. 
Etrnſt verfahrend, judex, judicium; senatus con- 
sultum, edictum; supplicium, poena); austerus; 
PONAT 
. ernft 2 ahrt 
F Wahrheit; ber ft. 
v de or. 1, —* 21 
igens officii; b. 
din, butd) tto. abgebradt werben 
tuta via, in qua alqs severe et ET 
satur, algı ja re deduci (vgl. Weber ll e 
ns 32.); — in ft. Haft halten, algm 
ustodis asservare; daB ft. | d. » 
2; zu ft. gegen fi fein, eine gi t "Rritit gegen 
Be wirt ea irr Pes 
wm. erfahren, orm 9); in jeren 
Annie) Ausbrüden=, = Morten an Symb. fines 
ben, severius scribere ad alqm; im 
Wortes, proprie vereque; Gt». in allzu ft. San 
nehmen — genau (Ade.) 1), m. |. — Ade. 
vere; austere; acriter; acerbe; 1 rigide; — 
[observare pu em, c fejen) ne ete.]; dili 
eit 





genter; ft vr iem, verissimus, (Ade.) 
verissime; ein mb ft. gehalten, lex obti- 
netur; ft. genommen, proprie; eine Webemeife, 
bie Ad nicht fo ft. (jar) an bem Gerichtäbraud 
bet. ), remissius dicendi genus; Etw. nit 
[o ft. (darf) auslegen, "beet, » nehmen, 
alqd in mitiorem partem (tbenignius) interpre- 
tari, allau ft., f. mem (Ado.) 1); En. 
erdrtern ac., f. erörtern, philoſophiſch; Symi 
Halten, f. Strenge 2); ein ernfter u. ft. u 
der Hann, yir gravis et severus. 
1) v. ber Witterung, asperitas (fri 
saevitia (hiemie). 2) Raı 
Tidjfeit, severitas (judicis, disciplinae): (zu —* 
poro) saevitia; ——— t. a — E 
rauden =, = zeigen gegen ftreng, 
ten), eu dde er Fa ” 
saevitiam; die äußerfte St. Gnwenbet wiffen , 
in summa severitate versari; m. aller St. Etw. 
ahnen, omni supplicio vindicare xad, fein 





ji 5| aus wo alqs in acie utitur; jalten omnia pro suo jure re (Ter.); 
a em. Georg 2, 145. in Bu om etes Ct. bes Redis im Pn es 3 
wohl nicht ohne A Anmendbar, wie RL. 2 übertriebene St. (bit, f. xittefei; 
105. meint). — ', res controversa; m. mathematijcher er dot lie An —— 
controversias CÀUS8; m d egenftand eineà Pro: eu stramentum. — firenen, 
ſes) lis. — Gtreitfi lus, — &treite Etw. auf Etw ft, conspergere alqd i tu [n 
p „freitfähig, ſ. art, — ꝛc. — tum iter floribus); Symbm. Blumen 
itinmme, summa, de qua lit ; aud BI. alcui flores; Imbm. Sand ir bie lugen et t 
oH B. bie Ct. abihäpen, litem aestimare. — — Ganb; Imbm, Weifraud) ft., f. Weihrand. 
twaten, essedum; == Gicheltvagen, tv. |. Gtriá, 1) v. ſtreichenꝰ als intrans., a) Zuſtand 
Areng, 1) v. ber Eee u. jerung, durus des Streichen: jme, Biehens, 3. 58. ber &t. ber Bögel, 
(mni tempus); asper(hiems); (bidjt.)&cer(hiems); aves in loca transvolantes. b) Richtung, 
lu) Fin acerbus (frigus); (Plin.) atrox Meg, tractus, iter; in Einem St. uno tenore; 
(hiems te, aud) asperitas frigorum; we: continenter; (Etrede —— regio; bi 
iger ft. Kälte, frigora remissiora; ft. Werbung, zunäcft gelegenen St., proxima (m. pL), 
acerbitas dilectus. 2) in moralijder Beziehu mifchen donis finitima (n. pl.) provinciae Ex 
a) m. Cntjagung des Genuſſes u. ber Senemtd: manae. c) Himmel , m. f. 2) v. d 
leit verbunden, durus; asper (asperiores, durio- als trans., a) = ‚Streifen, limes; — Linie, li- 
res et oratione et moribus); ft. ‚Zebensweife der nea; einen &t. een, «machen, lineam ducere; 
Stoiter, asperitas Stoicorum; eine ft. Sebendart, in Teiditen 6t. dà. entwerfen, adumbrare algd 
duritia; imonis victus aique cultus; ein foren velut primis lineis 
Dann v. ft. Lebensweife, vir vitä durus; eine l4 rifilich, ea pe men is 
Zebensmeile führen, parce ac duriter Titum ager feo 6t, f. —E uim. ein ine C. bar) 
2) panttlich auf bie — u. die Pflicht ledjnung machen jd ihw.), conturbere ra- 


severus (pater, juder, imperium) ( (fti de) de een, 
rus, (j ) acer itor; animad. 
versor vitiorum; Shdiclom); (su ft) ncerbus 


ps omnes ob. spem praecidere aloui. b) == 
Beiden, Mertmal, nota. — , regio- 


Grid — 


&trid, funis, (Heiner) funiculus; restis, regti- 
cula; (gum Fangen, Exbroffein x.) laqueus; bilbL, 
in Imds, St. geratben, in alcjs laqueos incidere; 
irretiri laqueis aleje; wenn alle €t. (Stränge) 

e; ei res postulaverit. 





reißen, necessitate 


urgent 
Striegel, strigilis. — friegeln, radere, 
subrédere, (im Babe) deeingere (alm, eo). 


d. einer Ruthe, vibex; verberis nota; 
= Rarbe, cicatrix. 
&troß, stramentum; fpridjto., leeres Ct. dreſchen, 
laterem levare. — bod, fastigium sira- 
mento ob. stipul& contecinm "eine jütte m. ei 
mem Gt., casa stramento teca. — Girabhütie, 
casa ——ſù ET aus Ctrof); casa atra- 
mento tecta. — topf, f. Summtopf. 
Strom, 1) Lauf PR Waſſers flumen, cursus; einen 
xeiBenben ©t. haben, rapido cursu ferri; ben &t. 
hinab, ein f. ftromab; ben Gt. on aro, 
wider ben Gt., |. fromauf; bilbl., ben Gt. 
men, lirigere bracı con —e 
ſprichw. Juven. 4, 49.); bibl, ber Gt. ber Zeit, 
cursus temporis, aud) BL. 2) Fluß, flu- 
men; amnis; torrans; val. 939. unter b. 28. ; übertr., 
ein Gt. v. iBerebjomteit, velut umen quoddam 
eloquentiae, v. leeren Worten flumen ob. turba. 
inanium verborum; bem St. feiner Rede folgen, 
vela orationis pandere; ein Gt. v. Thränen ac., 
h S grüne; bad Blut ber Bürger», - Feinde fliegt 
en (ſtromweiſe) an einem Orte, ein Ort 
wird ». [53 des Blutes ber Bürger =, + Feinde 
* getränft, locus inundatur, redundat sanguine od. 
eruore civium, hostium; St. der SBegeijterung, 
impetus ob. ardor animi; eingefloffen it in bieje 
Stadt (Rom) and Griegenland nicht ein [átvader 
Sem, jonbern ber vollfte St. jener Wiſſenſchafien 
u. Rünfte, influxit in hanc urbem non tenuis 
quidam e Graecia rivulus sed abundantissimus 
amnis illarum disciplinarum et artium, Cic. r. 
». 1, 19, 34. — firamab, »abis: secundo flu- 
mine, (Verg.) anne; secund& aquá; secundum 
naturam fluminis; ſt.⸗, m. fi ft. führen, (v. 
Stläflen) deferre. — fitemenj, aufwärts, lumine 
adverso; adverso amne; contra aquam. 
— Ärämen, 1) "eigtt., fluere; ferri; aus Etw. ft., 
effundi, se effundere ex alqa re. 2) tp. in großer 
Menge derbeietem, currere (in forum), concur- 
rere, confluere (ad, in alqm locum, eo, quo), 
au8 allen Orten undique convenire, ex omnibus 
locis concurrere. — Gträmung, meatus; Ballen 
g jen bie Beftigere St. u. den Andrang des giae 
richten, tigna. vim atque impetum flu- 
mins Mere _ pd fe, |. Strom 2), 


d "turgere (v. Etw. alqa re); distentum esse 
à re); == voll fein, plenum esse (alcjs zb: 
iurbfrit &, eorpore eme robusto; opima 


Geidäfte, oc- 





'aletudin 
Gina, pn bildl. der St. ber 
cupationes maximae od. summae, 

im Gt. ber Gejdji| maximis occupationibus 
distentus ob. impeditus; e$ verſchlingi Imd. ber 
Gt. — glorine; 
der St. Der Bergm ügungen, voluptates continuae; 
fid in ben St. ber Bergnil; ungen ftürzen, totum. 
» dedere pua n fter 

In, Volvere vortices. 


Gic, en VEM RP bien bes 
[ges —X abe ! &lüßenburiäe, contuberaalia. 


ibilen; @&tubent, überj., 


155 


ud 
jehriameit, doctrina umbratilis. — 
ein rti tiet, doctor umhraticus. — Studen · 
tbär, ostium ob. (Flügelthär) fores cubiculi. 
Siueraturarkeit, opus tectorium. Siuccatur⸗ 
atbei h 
€tüd, 1) "sit eines Sanyen, | pars; (abgebrodened) 


entum; frusí ; ein feineà Gt., 

jf. Stüde i be. a) in m Gtüd: zerſchueiden 
1. Hein 1 ringen; in Gt. reißen, = zerreißen, 
—— (alqd). b) v. einer Größe 

ob. Menge, 3. à 9. jiemlide8 Gt. Feld, ali- 
quantum zn ein ps Gt. Weges, us 
vise; vgl, Güde 1). o) Gt. für Ct., |. ffüd- 
weiſe. 2) ein einzelnes Ding, welches zu einer 


rt, res; das vorzäglichfte Gt. des 
Grbguteß, caput Petrimenüi; dv. lebenden Weſen, 
bei. Thieren, caput, — capi- 
tum; fteht aber ber o donee jabei, ' wirb 
'Gtiüd" gem. nicht dberjept, 3. 98. ein 6t. eto, 
pommus, ieh pecus (üdio), Bild fera, p 

» Wrbeit opus, gewebtes Beg 4 3 gi 

T. Safe, decem oves, Bücher em Li 
bie beften St., optima; — Mofe massa, 3. P. 
ferri; bito. bur) numero, 3. B. oves decem nu- 

mero. Insbeſ. a) ein Bert ber Kunf, opus; = 
QGjemálbe, pictura; tabula; = ein bramati[des St., 
[onn (ein hoe &t., aeqne i. ein tragi- 
23 iragoedia) i (explie: - 
menti [ber 3a zagbbie] exitu exitum). m d aus inem Gt. 
jemacht), solidus; t., uno ienore: 

$e Gad, Beziehung zc., Einem in biefem &t., 

had in eo; JM allen St., omnibus rebus, pel 
Pos parti ;; in omnes partes; omni ex parte; 
tm. in allen Ct. u. Theilen vollendet u. 
B mem, algd perfeotum expletumque est 
omnibus suis numeris et ibus; in mehreren =, 
s wenigeren St. v. ber ilit abmeiden, plures, 
Iciores quasi numeros officii praeterire; in 
vielen Ct, multis rebus ob. partibus ob. locis; 
in feinem ©t., nulla in re, nulla ex parte. 5) 


v. freien Gt, gr 0, fremit jg de 3 
große od. viele t. auf Imb. ob. iv. Halien, 
valde diligere alqm; maximi facere alqm; mul- 


tum tribuere alcui, alcui rei; im deliciis ha- 

bere alqm, algd, — Gtüdájm, 1) Heiner Theil, 

particula; "abgebrocenes Gt., fragmentum par- 

vulum temer x (Broden) frustum, fnbtu- 

lum; Im mor a, erus ein Meines Gt, 
particu] 


Era em, ferrum minu- 
ami ein Geb, aiias Mir" ip. ars, artifi- 
; Smbm. eim St. fpielen, 

fallere. — füdweile, minutatim; (brodenweife) 
frustatim ; (allgemeiner) carptim. tiet gestas per- 
En letentim (nad) u. nad); eingeht, d 

oves singulas vendere, — 

tat, opus inchoatum, mancum; res inchoata, 
manca; unfer Wiſſen i St., *manca est omnis 
humana scientia. 





s artificio 








*adulescens ob. juvenis litera- 
studiosus; CA *adulescens 
studiosus; nur im Bihg.; dgl. 939. 
>); &t. —F eotogte, V diescens 
ob. juvenis theologia iosus; (als unter bie 
Bahl der Studenten € "i einer Univerfität aufge⸗ 
nommen) *civis universitatis (literarum); [unlat. 
gn commilitones a8 Anrede an Stubirende ob. 
v. Mitftubirenden; vgl. On. ©. 79)]; Gt. fein, 
*adulescentem ob. juvenem eese literarum stu- 
diosum; *civem ease ob. ascriptam esse civibus 
43% 


mm ob. doctrinae 
sb. juvenis 


156 


nniversitatis (literarum); *literarum causá ver- 
sari in universitate; Cl. ber Theologie ıc. fein, 
"adulescentem od. juvenem theologiae etc. stu- 
diosum esse, "theologiae ete. studere, *ascri- 
ptum esse civibus universitatis theologine to. 
Stubien, literarum ob. irinae 
od. (ald Bildung perite humanitatis et doctri- 
nae studia [aw 4 . ea, haec, illa, tus 
st., aber nie in aff. ka BL. studia ohne einen 
ben Begriff näher ambentenben Zuſatz; vgl. 288. 
studium d)]; bet Gt. wegen (Stubirens hal- 
ber) wo aufhalten, *literarum ob. idi causá 
in alqo loco versari ob. commorari; Gt. ma: 
commentari; f. 28. commentor 1). — Studi fen: 
iier, octrinae studiorum exactor (vgl. 
Quint. 1, 8, 14.); "literarum studiis praepositus. 
— Ginbiengensb, ejusdem doctrinae studiosus ; 
*is, quocum (cum quo) mihi communium ob. 
parum ob. earundem literarum ob. eorundem 
etc. studiorum usus interoedit. — @tubiens 
gensfieniheft, *communium ob. parium od. ea- 
rundem literarum ob. eorundem etc. studiorum- 
societas. — fluBireu, T) intrans. 1) eigtL, literis 
od. literis et optimis disciplinis od. artibus stu- 
dere ob. operam dare, colere literae; literarum 
studio ob. literis ac studiis doctrinae (ftudiis) 
deditum esse; tliteris ob. studiis literarum one 
rari; in artibus ingenuis versari; *tractare li- 
teras (aber mur längeres u. m. eigener Bearbei- 
tung eines tifjenidjaftliden @egenftandes verbun- 
benes Stubiren; vgl. betreiben; Senffert Pal. Cic. 
Ill, 1, 1); studere; — Stubent fein, f. Stu: 
dent; anfangen zu ft, ad literarum studium se 
conferre, studiis literarum se tradere; eifrig =, 
feór eifrig fL, haerere in libris; quasi helluari 
libris; totum se abdidisse in literas; unter 
mb8. Zeitung ft., aleui operam dare; an einem 
rte ſt. — fi Stubirens Halber wo aufhalten, ſ. 
Studien; wohin [MR s ;fommen, um dort du 
ft, literarum ob. etere locum, 
venire alqo; ftubirt Gaben, ein leer Manu 
(Stubirter) fein, (hominem) literatum ob. doctum. 
ob. eruditum esse; didicisse; eiw nicht ftubirter 
Mann (Unftudirter), (homo) illiteratus, indoctus. 
2) uneigtl., auf Etw. ft., meditari ob. (anf Ctm. 
finnen) commentari RR meditari ad alqd (ad 
dicendum); eine ftubirte Rebe, oratio meditata 
ob. commentata; zu Rubirt, Sperorua; p putidus; 
nichts Studirtes war bemerkbar, itio- 
nis (erat) suspitio; nicht — ET 
nicht auf Gffecte x u. ft, f. Gffect; an 
Gtm. f. mäffen, alqd satis —E non 
posse. II) trans. PE: giL, Etw. fL, aloui rei 
studere, operam dare rli, literis); alcui rei 
ob. studio alcje rei deditum esse; tractare alqd 
[pet D 1]: — tn. lernen, discere alad 
losophiam, jus civile); lien, durchleſen, 
alqos studiosius legere; perlegere algd; dd 
eine Schrift ob. einen Gdjriftiteller fennem zu 
fernen) cognoscere (librum, oratorum Graeco- 
rum literas, Demosthenem lotum); (immer tvie- 
ber) pervolutare (aleje libros; omnium bonarum 











artium scriptores etl: idi et 'olutandi sunt) 
ben SBeciobenbau xc. PT eclbbenbau cc get E 
Muße haben, Etw. zu ft., vacare alcul rei [meift 


madkL; philosophiae , tinm. Cie. de div. 1, 6, 
10.; dgl. Bpt. $. 406. 283. vaco D)] Ji in Beige, 
auf. ber nfveritt 2. Philologie iren, *Lip- 
siae ob. in universitate Lipsiensi philologiae 


Studien — ftümperhaft. 


discendae causá commorari ob. versari. 2) un: 

eigtl., Etw. grau erjorjden, = , per- 

scrutari algı d icbtentiam geriptoria, 
literarum; 


criminis). — 
tractatio hg Cie. pw 4, 15.; dgl. fin: 
biren —E Biſſen eft at als a) li- 


eiben u. 
des Ót. wegen ob. Gelber mo auff nen et 
Stubien; ba8 Gt. 5. Licht, lucul bes €t. 
auf Etw., meditatio ob. ommentatio uo r rei; 
& entfteht aus dieſen Eigenidaften ber Rebe cin 
Berdadt v. St. u. Münflidjer Sorgfalt, ex his 
(n.) suspitio quacdam apparationis atque arü- 


fciosse nascitur, Cic, de ino. 1, 18, 
25.; vgl. ftubiren I) 2). — Gtubirenber, f. Stu 
dent. — Gtubirlube, museum; Briefe aus ber 


aua Aer = 
t. in ti e 
pope radit run do 
Erben prodnoere: "5 Ja feine et. x m 
‚hen, de turbe et = 
bros jue se sonferze 
pair; eee t 
— &tubirzimmer, |. 
»ium, einer Gadje, studium. as Jahr 
verfloß ihm über bem Gt. ıc., * Aber 9); wl. 
Stubien; Gt. ijt auf dem Gemátbe nicht zu ver: 
Temnen, eruditio in pictura elucet; Gtto. fid zu 
feinem. 'bejonberen €t. machen, alqd' summá curk 
tractare, in alqa re summam operam collocare. 
ente, gradus (eu imet, 3. ®. honoris, digni- 
, aetatis; amicitiae regis); im Bilde, ascen- 
sus Pet virtute multi asc); auf bie Stufen be dei 
Altars fluchten, in aram. ; bamit war 
leichſam ian LA. bem igen gegriubet, 


doctae We cd Wnidpens, cbe 
Sie 


juidam ad 
vide Gt. be Vries, * 
Imd. A m. Subm. ftellen, 'alqi alui 
fenertig, ut gradus 





summa au 


— — die foi 
Bildung, \ u — (pl) Eri 
et quasi proeessus dicen: 

id — beine ft. img ala Redner yd 
nen zu lernen, gradus tuos ek quasi prooessm 
dicendi studeo cognoscere. — Adv. gradatim; 
gradibus ob. per gradus; = Gdájcitt für Cjritt, 


zi ein. sis; mien ei €t 
nad, Cin (6i) ; ſprichw., anf at 


Rumm, tus; ingui 
Bm T E33 Ve ee, tem, 
mutum ob. infa Diät meg Reed te 


er war bor Grftaunen hierüber 
to ei ineluserat vocem. 


im; 
s — 
—- , 0 
—— 3B. ein Gt. v. einem Arzt, medicas 
malus, Ín tr. imperitus ob. ignaris aldje rei; 

rum od. non satis versatus in alga re. — 
Etkmperei, 1) aia Eigenfchaft, inacida. 5 File 
Arbeit, opus malum. — 





flümpern — 


utilis; imperitus, ignarus; malus. — Adv. male. 
= Shape, in Gtm., alcjs rei imperitum ob. 

rum esse; vix imbutum esse alqa re. 

1. Rumpf, hebes (gladius, hasta, tela; Bill, 
sensus, oculi, aures, ra homo); obtu- 
sus [abgeftumpft, aud) BibL, cujus (animi) acies 
sit, o t obtu ad alqd o. et hebetes; t ingenium]; 

einm. Cic, de div. 1, 86, 19); 

(es rd imbecillus; debilis; (geiftig, 
tardus (ingenium, homo); 

geffättos? to — ft. Gleichgi⸗ it, socordia; 

[r^ im, hebere; hebetem esse, torpore (aud) 
Bing, ". werben, hebetem fieri (treddi); hebe- 
tem esse ooepisse, bebescere (aud) bilbI.); (bifbl.) 
concallescere, einm. Cic. Att. 4, 16, 10.; gegen 
alles Gefühl ft. (abgeftumpft) fein, obduruisse; 
alt u. ft. werden, consenescere (aud) vires; anis 
inus alojs; vires civitatis); ft. machen (abftumpfen), 
hebetem reddere (alqm, alqm ad alqd, rem, 
aud) bilbL), hebetare (hastas; bilb., adj. u. 
D obtundere [gladios, telum Qt): m men- 

T angenia, itudinem, Cic.]; retundere 
a ios in rem publicam destrictos, mucronem 
ili, ferrum aloje); p re (aciem ocu- 
lorum, animi, menta), imbeeillum reddere 

(alcjs corpus jegen den ren ft. machen (ab- 

ftumpfen), quasi callum obducere dolori. 

2. el," ber, tranens; m. Gt. u. Gt, radiei- 
tus (evellere, e );' penitus (evellere); 
(ganz) totus; m. Gt. u. Stiel vernichten, exstin- 
guere atque dolere, delere tollereque, ein Boltz, 
berbrecherifche Menfcen ausrotten süirpem sc no- 

alcjs tollere, stirpem hominam 
Fer interficere, E atiopiie ji E 
8.5 jen um verſpricht bie Philofop] ie 'als 
bie Wurzel ss Uebel m. St. u. Stiel außzu- 
teißen, hunc errorem quasi radicem malorum 
omnium stirpitus philosophia se extracturam 

dicetur, de. Tusc. 4, 88, 83. 

—5 — hebetatio (Plin) ob. durch hebes, 
[obs . Ct. ber Augen, hebes oculorum acies, he- 
tes oculi, ber Yugen u. Ohren sensus oculo- 

em &uriumque hebetes; Gt. des @eiftes, L 

poi — Stumpfnaſe, nares » 
et simus. — Gtumpffin ingenium 
pow ob. tardum, +obtusum; tarditas ingenii 

et stupor; stupor "cordis, Cic. Phil. 3, 6, 16. 
(&gf. hassitantia linguae; dgl. Wg5. &. 59); 

acies animi obtusior; (| idt) pingue ingenium; 

(fpát.) crassitudo aae Rumpffiunig, in- 

genii hebetis ob. obtuai; tardus, hebes; 

nicht einmal bie ft. Thiere, ne io Pocndes quidem 

(o non modo homines), Cic. Cat. 2, 9, 20. 

am à. b. 


Stünbden, t "momentum; aud) bí. hora; ein 
freie &t., pusillum laxamenti, eim mij iud 
otiolum. — debe 1) eigtl., hora; (eit d 
tempus; eine halbe St., semihora; in Einer © 

horá; in hora; über eine ©t., hor& m 
gius jur beftimmten Gt., ad horam; in jeder 
t, alle St., v. St. zu St., f. ftündlid; zu je- 
ber St., zu allen &t., omnibus horis; omni tem- 
pore; by St. momento; má zur Ct, etiam 
nunc; v. ber &. an, inde ab hoc temporis mo- 

' mento; que guten Gt., in tempore; es ar ſchon 
eine ſpate St. be Tags, mul im dies erat; 
Beit u. St. tempus et dies; mE g u. Gt, ad 
horam et diem; bis zu diefer t, adhuc; eine 
Bbje ©t., fatalis dies; bie Gt. ber Geburt, |. Ge- 














ſtürmiſch. 151 


burtöftunde; bie fegte St., |. Tobeöftunde; in fei- 
ner em &t., in extremo vitae tempore; (an 
feinem Sterbei eo ipso die quo e vita ex- 
cessit; im ber A es une x., |. Ent 
ſcheidung; v. @eidäl freie Stunden, f. Muße. 
2) Section, schola; yon lectio. — finnben, 
f. feiften; 'gmbm. bie Behtung einige Tage ft, 
— aleui paucos dies ad solvendum. — 
ã horam; hor& amplius; 3. $8. 
Hatte eine ft. Unterrebung m. ihm, horam ob. hora 
amplius cum eo collocutus sum. — Stunden⸗ 
uhr, horologium; +horarium. — &tüublein, f. 
Gtiünbden. — , ini, mE. jeder einzelnen 
Stunde, singulis horis; alleı Berlauf einer 
Stunde, singulis interpositis Kon au allen Stun: 
ben, omnibus horis. 2) > Stunde, au Stunde, 
in horas singulas; in singula diei tempora. 
Sturm, 1) eigtl., tempestas; (Sturmwid) pro- 
cella; (ftürmtjdjer Regen) nimbus; ein St. erhebt 
fid, iom oritur, cooritur. 2) uneigtl., a) 
Ibrang, Unruhe x. —S 
t ericali). ardor (Punici 
jalö, fortunae tempestas iniqua. giolentin 
od. saevitia fortunge; bie politiihen Gt., 
cellae rei publicae, seditionum; fluctus cr 
in bie politiihen Gt. verwidelt, jactatus voce! 
lis rei publicae; ben Ct. ber Gemüther reden, 
concitationem animorum frangere; der Gt. p 
Seibenfdaften, rh cupiditatum, p fü 








procella 
St. des 








legt libido jo it; ein b. St. ber Seibem| knit 
ugs s ngecife jenes oum animus per- 
turbatus eti Nue ; der Git. v. Leiden, von Ge⸗ 


häften, concursus calamitatum , occupationum ; 
bieje8 Jahr brachte viele St. hie annus multa 
turbulenta habuit; biejer et. ift ſchnell vorüber 
gegangen, hic quidem nimbus cito transii 
einm. Cic. At. 15, 912. b) heftiger drerit im 
Kriege, oppugnatio; vis; impetus; Gt. I 

impetum facere, gegen bie Stadt (bie Stadt m. 
St Esel urbem vi adoriri En Spragnare 

it. vornehmen, oppugnare (vgl. 9tgl 518): 

die So Soldaten zum St. anrüden lafien, milites ad 






urbem oppugnandam admovere. Sturman ⸗ 
£t — ber Reiterei, procella equestris, Liv. — 
Gturmbab, |. Shupdad. 


_ rer, D intrans. 1) eigtl., d. Winde, sae- 
vire; smpers. e8 ftürmt, ventus saevit, auf dem 
Meere mare ventorum vi agitatur et "torbatur. 
2) egit, 2 ed Symb. 1 », in einen Drt -, 

z mad rte irruere in alqm, in locum 
alqm, prorumpere, provolare alqo; effundi in 
alqd (in forum); pin bie ganze Waffe (tücurte, 

io multitudo omnis agebatur, Liv.; aus einem 
Bee ft., se proripere ex alqo loco; an die vlr ft, 
pulsare ostium. D) = Sturm lawfen, In 
2) b); m. ftürmenber Hand eine Gt. erobern, vi 
aique armis urbem capere. II) frame. vi op- 
pugnare ob. adoriri (urbem, domum); — et- 
obern, expugnare ob. capere (urbem); da3 Ge⸗ 
fängniß ít, carcerem refringere, ben Simmel 
coelum petere. — Gtütrmew, das, 1) [nad) ftür: 
men D)] St. bes Windes, venti violentia. 2) [nad) 
färmen em ID], E impetus in alqm lo- 

rmesisut$, vis tempestatis. 
_ ——— casis. — Rürmifó, 1) eigtL, 
procellosus (ver); ft. Wind, ventus procellosus 
ob, (heftiger) vehemens: „ mare] procel- 
losum; mare asperum (Ziv.); (ineinzelnen len) 
mare vi ventorum agitatum atque turbatum- 








758 


bie ft. Jahreszeit, hiems; ft. Wetter, tempestas 
turbida, turbulenta; perturbatio coeli, haben 
tempestate turbulenta uti, erfolgte od. murbe 
secutae sunt tempestates; fürchterfid, ft. Wetter, 
atrox cum vento tempestas, violentissimae tem- 
pestates; ba Meer wird ft., mare hoktescere ob. 
ventis saevire coepit; b. ben Winden ft. gemacht, 
f. peitfchen. 2) übertr. u. bilbL, vehemens (cla- 
mor); rapidus (cursus); (unruhig, beivegt) turbu- 
lentus (contio, tempus); tumultuosus (vita, con- 
tio); ft. Bettknerfommlungen, E ib fluctus. 
contionum; auf ben ft. Wogen der Bollögunft M 
S» uteln; wie gewaltige R. Auftritte m. wie 
Anfregungen in ben Gomitien B l 
— perturbationes et quantos aestus ha- 
bet ratio comitiorum; fore jaftlich Heftig, um: 
geftüm) vehemens feroxque naturá; 
E omnibus rebus, in asado; orator); violen- 


tus (homo, ingenium, ); m. ben Galliern 
fei 2c. in ft. Angriffen gel ef worden, f mehr 
DAR: (fdroff, Pci iis ) importunus (homo, 
Tii jetfall, magnus clamor laudantium; 


po "et admirationes; ft. Beifall erregen, 

orrufen, clamores facere; Kraft, vis 
" cjs, Marii); Symbm. ft. um den Hals allen, i in- 
vadere in collum alejs. — Sturmlauf, f. Ctutm- 
fáritt. — Gtermleiter, scalae. — Gisrmláritt, 
gradus plenus, aud) bL. cursus; im ©t., magno 
cursu concitatus, gegen ben Feind antüden cursu. 
ferri in hostem (v. Colbatem); citato ob. pleno 

lu im hostem ducere, aciem instructam 
pleno gradu ob. magno cursu in hostem indu- 


cere (v. oberen). sg gegen das feinbliche Lager 
leno lu od. magno cursu ad castra hostium 
ndere; Angriff im St. impetus et cursus. — 


Stu ırınmetter, iind, |. Sturm. — Sturmmolte, 
nimbus. 
Sturz, 1) se casus; (dad Dingleiten) lapsus 
(mit bem erh e "qs e v. ber Treppe scalarum; 
vor bem fe wahren, & lapsu se conti- 
nere); Á-— einen St. b. Pferde, equo dejectus 
od. effusus, excussus; = Einfturz, ruina; Imd. 
im &t. auffangen, alqm labentem excipere, v. 
feinem Gt. aufrióten alqm jacentem extollere 
(au bilbL), ben Staat E" feinem Gt. wieder 
aufrichten, rem publicam afflictam excitare, af- 
flictae et prine rei publicae mederi; einen 
St. thun, f. ‚zen ID. 2) übertr., bet Gt, 
ruina alejs; A einem e?) e dejectus honore; 
üritem) regno diras m: na dein 
dejecio, Nep. et. 
‚deiführen, alqm 4de possessione i 
peri , deiicere, alqm opprimere; (Tae.) al is 
potentiam infringere; vgl. ftärgen I) 2) 2 
nen en herbeifahten, D (id felbft) — 
E )j un Imbe t. jen, crescere ex qo 
ij jum t. EN Bereinigt haben, ad 
end consentire; tirer m. in verts 
ben (feinem) Gt. Dineimgie , plures secum in 
eandem calamitate: lere, Cic de imp. P. 
7, 19. — Sturzbag, torrens. — fürgen, T) trans. 
1) eigtL, praecipitare (magnam vim [equitatus] 
ex equis, Liv. 8, 70, 7.); dejicere (alqm de 
ponte, de saxo, de saxo 'arpejo, ex rupe Tar- 
Bei; alqm in locum inferiorem, alqd in mare); 
turbare (alqm de tribunali, Pompejanos ex 
vallo) conjicere (alqm in ignem, P4); fie 
trieben ‘fie m bie Gräben u. ftürgten fie Yaufen- 
weife übereinander, in fossas compulsos ruin& 





Sturmlauf — 


fürgen, 


cumnulant; Symb. im ben Wbgrunb ft. xc., |. Ab: 
grund 1); fid) ft., Gählings, Topfäber) se prae- 
cipitare (in fossas, in flumen, e Leucata, de 
turri); ipitari (alii super vallum); praeci- 
pitare 3 (ibrenas i in Lirem, Nilus ex —e 
se dejicere (de muro, de superiore parte ae- 
dium); se SUA (feinbfich, effusi stantibus vo- 
bis, adeo concitato impetu); inferri (in urbem, 
in ignes medios equo); se injicere (in ignem, 
Ter.; in hostes); se immittere [in hostes, in eos 
se potius quam in vestras possessiones, vestra 
tecta, vestras pecunias; aud) b. Reitern, equum. 
(equos) immittere ob. permittere in, 3. ®. in hostes 
(lo$ fprengen)]; cursu ferri (in hostem); ruere 
(in proelium); irruere (in aciem), irrumpere 
(in aedes; in castra, in oppidum, in urbem, in 
medios hostes, aud BI. oppidum, domum); se 
objicere (aleui rei, telis hostium, fid) enge: m 
werten); se conjicere (in noctem); fid in 
Schwert ft., incumbere in gladium, 2?) bert 
Symb. v. ber hochſten Stufe En Anſehns ft., alqm 
ex altissimo gradu dignitatis praecipitare; Jmrb. 
ins Verderben ft., |. Berberben; "Sb. in Shan 








»in Armuth fL, alqm ignomini&, egestate 
cere, bem not in SBetirrin de publicam 
in perturbationes conjicere; ſes freie Bolt 


eft 

[9 bie Freiheit felbft in. fenedjtidjaft, hunc li- 
berum populum Aa ipsa pct afficit; 
midt meine Sünde, fondern meine Tugend Hat 
mic ind Elend geftixat, non vitium sed virtus 
mostra nos afflixit; am v. Throne ft., f. Thron 
2); Alle in Gefahr zu ft. fuchen, perieulum in 
omnes intendere; md. f (politifd c 1c), dejicere 
ala bonore (enlatu, perd principatu, 
au alqm); opprimere m; percellere 
alqm [ogl. $93. percello 2)]; demergere Lam 
(fortuna su& mobilitate, quem paulo ante ex- 
tulerat, Nep. Dion. 6, 1.; vgl. Rgb. ©. 361); 
gelte me wer! en, aud cadere; concidere; colla- 
efie, Nep. Arist. 1, 9.; decYdere (non virtute 
hostium sed perfidiá amicorum, Nep. Ewm. 
11, 1); ben Staat civitatis statum evertere, 


civitatem funditus lelere; bie Gew errſchaft [M 
tyrannidem delere; et [r1 te ifm, hoc ei exi- 
tio fuit; fid in Em. nx &efahr, se in 


porienlum amittere p se offerre, in 
den Tod morti 7 ehicere, morti od. ad mor- 
m se offerre, in Lebenägefahr in capitis peri- 
guum se iore, im —— — 
in ben Strudel ber Bergnügungen =, — 
ft., |. Strudel; fid) in bie größte Verwirrung RL, 
in res turbulenti; se demittere; nie 
id mich für euer Wohl in fo viele u. fo große 
Kämpfe, x. we nunguam me pro salute 
vente i in tot tas dimicationes ete. obje- 
Arch. 6, n. bat. 998. objicio 
» T8 E f, semet 
(avaritia semet ipsa, Sall. 
— (Tae.). 
\cörruere, concidere, 
dejici ex loco; Cadore; 
(in fossam); vom Merde ft, le equo di, 
auß bem Wagen curru excuti; in8 Berderben RE 
$ remen T) b); übertr., politiih fallen, dejici 
(honore, consulatu, principatu ete.); r 
Maris, concídere (per se, non tribunicio sed 
consulari ictu, in optima causa); corruere. P 
m. eftigfeit fid Belegen, a) in einen Ort 
irruere, irruimpere in locum alqm; in bie Flucht ft. 





m prascipitare 
ju. 41, ho semet 
Ju inirans. 1) eigtl. ruere, 

item dan, deferri; 
Gübting8) prascipitare 








Stute — 


so in fugam concitare, Ziv., auf bem Feind se 
in hostem concitare, Liv. "b aus einem Orte 
ft., erum ror bel . se projicere od. eji- 
cere ex loco algo; dad Blut ftürat piu san- 


diat oq. = Entiget, *& 
Qtüge, 1) eigtl., fulcrum (b. —E "admini- 
culum (ein api, um rantenbe Reben u. junge 
Bäume zu ); burd) Umfchr., id quo res 
alqa fultitar, sustinetur; einer Gad eine Gt. 
eben, f. ftügen 1). 2) tp. columen (be. v. Ber: 
jonen), firmamentum (mas b NA Weftigleit 
giebt, rei publicae; raesidium 
(fihernder Schuß); u & tubo: mai 
mentum (munimenta regni); arx (ea a. Has- 
drubali ad excursiones faciendas; ibi caput at- 
que a. hujus belli esse); aud) vinculum [satis 
validum legis; bg 988. vinculum 2) d)]; an 
allen St. bed Gtadió rüttefn, f. rütteln; ed fieht 
Symb. eine feiner St. nad) der andern finten, alcjs 
firmamenta causae labefactata corruunt; Symb&. 
ob. einer Sade St. fein, alqm, alqd fulcire; 
alcai em praesidio; ee d ex ift die em 
is praesidio senectuti ejus; in werde 
in meinem Witer eine Gt. finden, dies wird bie 
Git. meines Ulterd fein, id adminiculum senectuti 
mese erit; €t. der Qerridjaft müffen ber Ruhm 
u. bad Wohlwollen ber Bundeögenofien fein, glo- 
ri& fultum esse debet et benevolentiä sociorum 
imperium; an Gt. eine St. haben, niti alqa re. 
Augen, 1) trans. Bäume (t, arbores detruncare. 
» intrans. stupere; obstupest cere. — Stuten, 
pd QD detruncatio ob. dar) detruncare. 2) 





ron ^1) eigtL, fulcire (alqd alga re), sustinere 
(lad; du bu [7 (e 1c. ft, adminiculari (vitem, 
fin. 5, 14, 89.); adminiculum dare 
aleni bi eos fid auf im. od. Imb. ft, 
niti, imniti alqa re, in alqa re, in alqm. 9) un- 
eigtl., fulcire (alqm, dab: praesidio esse (alcui, 
aleui rei); fid auf Etw. .ft., niti, inniti alqa re, 
ja re; (auf Ctm. vertrauen‘, bauen, podjen) 
confidere alcui rei od. alqa re; Sinten 
nahen Staat zu ft. fugen, |. Ginten (daB). 

Studer, homo cultus prse studiosus; bel- 
hs homunculus. — Gtugerbärtgen, Zünglinge 

. jierlihen, juvenes barbatali (vgl. I. ©. 204.) 
merhaft, mái, logantior; inglinge m. 

Rt irtden, f Spe Med na i piedi 

ig, stupefactus, stupens; ft. fein, stupere, wer: 

Fe 'escere; P pere über m. ft, ad 
madt mid) Ctm. fL, obstupesco nb. percutior 
alqa re. — Gtütgpuntt, Stylac., V enge D, etie 

ſubaltern, piscis ordinis ob. loc; |. Civil⸗ 
beamte, magirtratus minores. 

Gubject, 1) in ber Logik u. Gcommatit, aubjeotum; 
id, de quo loquimur. 2) = Menfd), homo; (Zus 
bipibuum) corpus. — fwbjectib, butd) ipse, m. 

pers. ob. u. bgl. (vgl. Rob. ©. 216), 3. 
die f Uie, causa ab reo homine ze 
mein |. @efül, meus ipsius sensus; nad) meinem 
f. Urtheife, meo quidem judicio; quantum 
dem judicare possum; bie Seele des Schlafen! 
befinde fid) b. täumen Bl. in j. Thätigteit, dor- 
mientium animos per sese ipsos in somniando 
Need Cic. de div. 2, 68, 120. f. Men l. 

vata persuasio; dieſes Bort hat bald 
Bjective Bedeutung, nach objectiver u. f. jetim- 
mung. , dieſes [inb nicht ſ. Tondernobjectine Begriffe, 








Sucht. 759 

T. objectib; Nee du baec omnia in opi- 
nione quia sunt; |. ar, BI. libido, f. 
fibt, = a » iBerftell ung, opinio (vgl. Rob. 
€&. 207.); f. Neigung, voluntas. 

Suberbination, obsequium (Gieforjam); patientia 
imperii (Curí); disciplina (SRonn&juój); mo- 
delia (gefegliches Berbalten); Mangel an ©. ꝛc. 
f Panel 1) gegen bi f fuborbinationd: 
tvibrig; v. Sachen, —e summissio 
(parium comparatio nec elationen Deuperorti- 
mation, Meberorbmung] habet nec s., top. 18, 
71). {uberbinationswibrig, contra morem 
obeequii; contra fas disciplinae. 

Subfiftenzmittel, |. Unterhalt. — f. be⸗ 
Qtip: corpus deje): per (eines 3 
(Urftoff); co rper) (ein; me inge: 
ame (Cubfangehr efictus (A ul 
morem ©. beftehen, concretum esse ex plu- 

fubfituicen, Imd. Imbm., substituere alqm in 
locum alcjs, Etw. einer Gadje alqd in locum 
alcjs rei Bern ein ®ort aliud verbum re- 
ponere. ubfitut, |. Stellvertreter; Imds. ©. 
werben, succedere vicarium muneri aleja. 

Subtraction, durch Umfchr, m. deducere. — fab» 
trahiren, deducere. 

(nen, 1) zu finden fiteben, auffuden, quaerere; 
— anBjpüren, inv , ‚ine re; uneigtl., 
was Haft bu Lad zu L? quid tibi hic negotii 
est? 2) gu er langen s, f ;, fid zu vecidaffen f quae- 
rere (victum, alcui honores; 3 causam 
p oie EE 

hmbur. |; salutem. in der Sludt]); ap- 

13 (amieitiam, ee aleje, peu Nea 














mbi. Vefte [., utilitati ob. saluti alejs servire, 
imb3. dunt gratiam alcjs captare; Beute, = 
Sort A , commoda sectari; häge 
acht =, — Wohlwollen ſ., opes aut 
pio alcje benevolentiam consectari; E 
Recht [M jus suum Persegni, Recht b. Im m. 
Qm Sidter) adire alqm (. 8, 46, 9); Neue: 
jen im Gtaate ſ., novis rebus stud lere; 
. f, alqd. quaerere ex alqa re [hondstum 
BM animo excels dgl. 929. quaero 1)); bie 
Glädfeligleit in Gt. [., felicitatem positam ease 
in alqa re arbitrari; weil ber König darin Etw. 
xs quia ita. cordi erat regi, Liv. 29, 18.; den 
umb b. Gto. in Git. {., causam alcjs rei re- 
petere ab alqa re; «alle Süter in fi fefbft f., 
omnia bona a se ipso petere; ſ. zu ac., stu- 
dere. cie (m. inf); operam dare (m. ut); 
Ks fieben b); Gtm. zu verbergen f, dissimulare 
al qe qud lebt udin u i ac) al phrafeolo: 
ler bum (vgl. Bemerkung unter brau⸗ 
$ dei — bab. gar e E. — ob. 5 
Inga) jangenen aui perf. 
des babeiepenben Berbun angebeutet, 3. B. hanc 
ad legem formanda vobis oratio est; rem huc 
deduxi; quod tn& sponte faciebas. b 
ps == Auffugen, investigatio; indagatio; fonft 


po studium (innerer Trieb), pos Bier) 
aviditas (alcjs rei od. m. gen. bie an⸗ 
ftedenbe ©., contagio (belli imitandi), ‚amafe 
morbus; alß bie jegige maßloje (übertriebene 
ben Circus m. Thieren aus aller Welt anzufüllen, 
nod nicht eingeführt war, nondum hac effusione 
inducta bestiis omnium gentium circum com- 








160 





d fum. Liv. 44, 9, 4.; ©. zu gefallen, f. 
E tdi (ent RC NAM 
1 jeni eric regio ausi 
ni medien dj cr Olei m. f -- Gübtt, 





m. 

1) = Gib 1), t». E) Gliblanb, Süblänber, ro- 
gio meridiana ob. in meridiem spectans, ver- 
gene; (füblider en meridiana terrae pars; 
regiones meridianae etc. — Cübfrüdte, *mitio- 

1 





ris coeli poma. — in egeub, |. Süd 
blau», |. Süden 2), SRoreentlnber. _ ſabiig 
meridianus; meridiem spectans ob. ver- 





ens; meridionalis; (am tübligen ‚Himmel be 

indlich) australis; daB |. Gallien, Gallia, qu& 
ad meridiem vergit ob. spectat. — Adv. in, ad 
meridiem (3. ®. spectare, vergere); meridiana 
regione; a meridie (3. ©. € übofi, re- 

io inter meridiem et ortum solis spectans. — 
pen inter ortum solis et meridiem spectans. 
— Adv. inter meridiem et ortum solis. — €» 
afitsiub, vultur ventus. — fübwärts, i in nd ad 
meridiem. — &üdweh, *regio inter occasum 
brumalem et ber spectans, — fübweRlid, 
*inter occasum brumalem et meridiem spectans. 
— Adv. mE occasum brumalem et meridiem. 









— Sadweſtwin „ afrions. 7 — Eübieind, auster; 
ventus meridi OB, australis, 

eiue, expialic —ãA— rocuratio ( Ab⸗ 
wendung eines [djfinmen Bor, 13); piaculum 


(Sitimorien; dad Blut vieler Unſchuldigen ber: 
Id eb. forbett«, heiſcht ©. durch bie Beitras 
., sanguis multorum innocentium 
fna do alcjs luendus est; E G. überantwor: 
ii (gaben some deii D a noza 9). — 
, expiare (scelus); Piare 
ipm ener M, 


E i en (Befänf 
— paie men ee 





iius 
ungsmitteN), 
let, 
. — € jung, 1. 


mentum. 
. Turcarum (vgl. 


£t ; 
trac, — in breve contractus. — Ade. 
breviter; summatim; acervatim (reliqua dicere); 
1. behandeln, amplecti (omnia communiter, omnes 
oratoree, qui ubiqui eunt ant fuerunt). — Summe, 
1) Betrag an 9b, summa. miae, aud) BL. 
cunia od. summa; biejer Proceß wurde um 
©. v. 50 Talenten abgeihägt, ea lis quinqua- 

ita talentis aestimata est; unmäßige ©. zur 
— verwenden, infinita largitione uti; == 

Capital, m. |. = |, numerus; Coelius abt 
pe nicht auf bie (beà Ganzen) ein, Coelius 
abetinet numero, Lo. 29, 25. 3) Qubegtiff, 
summa; caput; G. aller riefen Bitbung, 
universa Graecorum doctrina atque humanitas. 
fummeW, fremere; mürmurare, murmar edere 
(aud) v. Bienen); stridorem edere; bombum fa- 
cere (v. Bienen). — Summen, das, fremitus; 
murmur; stridor; bom| 
EC Mi ape 

lus, — , loca palustria. 

- — paluster. — Gnmpfluft, palustre 


tremo, Sumsmfen, |. fummen, Summen. 
und, fretum; (En; 9d 
&ünde, peccatum; delictum; scelus, flagitium 


dedecus; nefas (unnatärliche, gottfoje That); Te- 


iwenben, procurare prodigia, — iUm 
culum; piaculare. 





Gefolge. — Sujet, 
simporalor Turcicus o 





Sad — Subigkeit. 


lige (gegen das rte, Ron mare » 
unter b. ®.; ©. ber lingi Unzu 
m. en motel Sy peat [y ule d Vere 
eine el jen), peocare; del juere; 
[rime 'ccatum Db. delicta 0b. nefas admittere, de- 
ictum. gommittere; mu BL E] (alqm 
commisisse; coní legem), tbi errore 
labi; p^ de po improl ad 
em Imd. eine peccare in [m 
run facere alcui, p ©. gegen bie um 
mulia i in deos impie committere; in tiv. s, an 
Symbm. eine G. begehen, peccare in alga re, in 
algo, in ©: des Staats in re en ohne 
Nw s zu Tiene —8 
ten, nefas ducere, für eine — 
patr —— nefas 
Db. scelus m. — inpengeio 
ni. — Cinvenlohe, 


pen Iulio td 
retium. ir fBerroff) mercee prodit 
E fündenreii i » ripa et per 


In, peccatis ob. 
Caio cs carens; sine P fein. ob. 
culpa et peccato carere, — Günbenfguls, culpa - 
et peocatum; peccata (m. pl.); an bie fBerlepung 
einer Cade eine umaudtifg bare ©. Inüpfen, vio- 
latam algam rem li religione sancire, 
Cic. Tusc. 1, 19, 27, — "einer, qui peocavit 
0b. deliquit; homo imj probus, impius ob. fla- 
gitiosus; (homo) nocens P (ein Berbrecher); die &., 
aud) peccantes, Nep.; ein a alter ©., no- 
centissimus senex; alle SRenjden find G., omnes 
liomines peccaverunt; nemo mortalium culpá 
vaca; wir find allzumal G., quotus quisque 
ci vacat?; ber teuige ©. wird 53 

_ Cüuberin, quae peccavit ob. deliquit; 
mulfer (virgo, puella) improbe, impia » ob. fia- 
gitioea, nocens; bie beruttfeilten €., 
mulieres damnatae, L4v. 89, 88. — ein 
*eluvio ad impietatem hominum luendam im- 
missa; e» Ueberihiwemmung, w. f. — fünbheft, 
vis cupiditatibus dodites (homo); improbas 
homo; factum, testamentum, lex); (lafterhoft) 

josus omo, vita); (Qottto3) impius (bomo; 
bellum); devins [homo in omnibus consilia 
raeceps ac d.; vita; bgí. 2W. derins 23) b); 

UA * febr. f. Halten, nefas, nefas esse 

f! improbum mi es if 
(als Sarentoeto), ), nefaal wenn ber Ausdrud wicht 
f. ift, si fas est ita dici. — Ade. improbe; fla- 
gitose; impie. — Giwbjeftigleit, — 
ey im aber ee — 

t ). — 
pu n bey — fasi » eU. 
Guyersrbinetisu, j. Guborbin: — 
{hwarze (ber Spartaner), jus nigrum. — 

jement, supplementum. — (mpplirem, f. ver: 
09. — Gurtegat, ein, für Etw. abgeben, 
fein, als ©. für Etw. dienen, pro alga ro ces 
ia rei vicem exhibere; dieſes dient igmex 
. für das Brod, hoc panis vice utuntur. 
E 1) eigtl., dulcis; etm. -, ziemlich |., dulcicu- 
lus (potio) 2) in weiterer »hutund ange 
nef, duleis, suavis, jucundi lus (teigend, 
buried f Bari, i ren blanda vérbe, 
m 











oratio; Imb n jen, Tem älle- 
efäl ic 
wet vi am aedem gloriae, — 





i, dul. 2j 
Auch "mer en, i 
Säfigfeit, dulcedo, suavitas (nud) BibL); Bas 


ſußlich — 


Süße, bie Süßigfeiten, dulcia (»). — figli, 
dulciculus; fsubdulcis; eine [. u. fabe Anmuth 
(b. der Rede), dulcis atque decocta suavitas; 
vgl. fabe. — Adv. f. ſchmeden, dulciculo sapore 


esse. 
fubpenbireu, po ettet j judicium cohibere; Symb. 
v. Umte f, loco ob. (5. SRili- 
tair) ordine prd —X bie weltlichen Bes 
Bbrben Fußpenbizt waren, intermissis magistra- 
eiie oilabn; i T3 freien sc, f. Bude; 
t, ey] ine eiben 1c., i 
v» €. s S, f — — zn enmaß, me- 
trum; metri necessitas (j. 8. excusat pobtas); 
fi an das ©. geh d metro servire ob. 
metri necessii cogi; fid) ni i in ba8 ©. brin» 
gen lafjen, versibus resultare (Quint.); bie ein» 
Inen ©., numeri. — Gplbeumelung, versuum 
et modificatio. — Syibenfleer, syllabarum 
Es ein ©. fein, oyllabae digerere, fein Le⸗ 
be Mec aetatem in syllabis conterere. — Eyl- 
E llabarum aucupium; (Mortllaus 
beri "Irimerei) verborum ancupium od. pn 
tio. — —X syllabatim- — fyfel 
syllabis verba complecti et his sermonem co- 
pest — ©Syliebiren, bas, literarum inter se 


emi EM f. Sinnbild xc. — Symmetrie ic, |. 
Sympathie, » zwiſchen Menſchen, consensus; con- 


cordia; conjunctio (mentis cum externis men- 
tibus. 2) afà Naturerideinung, geheimnißvolle 
Mebereinftimmning, continuatio et conjunctio na: 
turae ob. cognatio naturae et quasi concentus 
b [ue ur 7 de: e f m gredi p- 
ni. — ia! mpathificen. 
Path (igmpathifch fein), consentire pm iqo, 
inter se); congruere (al 
zm alcjs natura et moribus), concordare 
oL); fompatBifirenbe ti i 
m Ben, ea — E pr » de 
8, veri 'fompatii , consentiens; qui (quae) 
bus eisdem movetur, Cic, Lael. 38, 65. u. 
Say t $. b. Gt. — Sympofium, ſ. Gaftmapı. 
En, conventus; = Kirchen 





ymptem, (propria) nota (alojs morbi). 
nberfermmlung, m.f. 
fynsnym, cognominatus; al8 t. &., * ymns; 
bgl. gleichbebeutend, finnverwanbt. — ont, 
synonymorum ratio (al5 Theorie); *collecta vo- 
cabula, quae idem significant (m Sammtung); 
S. treiben, vocum similitudines di 
Synempmiker, qui vocum similitndines distin- 
guit; qui vocabula curiosius dividit. — fms» 
aymild, *ad synonymorum rationem ob. vocum. 
similitudines od. ad synonyma pertinens. — 
Cynenymum, verbum iominatum, Cic. part. 
wem 





or. 15, 58.; vocabulum idem declarans ob. 
idem valet; aí8 t. t synonym; ei ein ©. 
idem significase ob. declarare, vi 


Tact, 161 


Gem, 1) disciplina (das Lehrgebäube ams 
forma od. formula, descriptio disciplinae (Umriß 
» Es — ratio ————— nach denen 


yd Wiffenfchaft verfahren wird); 
H pl oleae €, oes biis m ob. pu 
losopl ratio, forma alga. Philosophiae 


ficium. ium (ars m tini auf ues Gange); "aba 
ratio et ars; Etw. 
Peace epi edd ad ratio- 
nem, ad artem et praecepta revocare alqd; 
alcjs rei formulam ob. arlificium de alga re 
componere, in ein Beftimmtes iffenfhaftfices ©. 
ad oertam qi quandam rai adr "i revo- 
care alqd; in gebracht fein, aud) arte con- 
clusum esse; bie Kriegstunſt war in ein auf im- 
mer beaditete m Regeln gegründeted ©. gebracht toot: ^ 
den, disci] militaris in artis perpetuis prae- 
ceptis oi ws modum venerat, Liv. 9, 17, 
10.; mon haben, idem. sentire; ein beftimm- 
ie ©. in einer Wiffenihaft aufftellen, certam 
quandam disciplinae formulam com; poneres ihr 
ganzes ©. ift Aber ben Haufen gefallen od. ge⸗ 
toorjen ac, f. Haufe 1); ba gat x Buthagereilie 
Tennen. lernen, discere. 
fier ob. ba bu den Ach D © ver do: 
jenannten Philofophen, habes formam eorum, 
LR ibus loquor, Philosophorum (gl. gb. ©. 
; ein polite e * petiti 15 wenig: 
Perl bfieb er feinem ©. getreu, constanter qui- 
dem certe. 2) —5 — — & B. nad 
bem ©. bes abinß, artibus Fabii, Lao. 22,82, 1. 
— fyfiematió, ad artem redactus; ad prae- 
cepta, ad rationem revocatus; f. Tonfequenz, 
perpetuitas et constantia; ein * Vortrag, in- 
stitutio quae a ratione suscipitur, disputatio 
quae a ratione proficiscitur; |. @elehrjamteit, 
Aio et doctrina; f. — ratio (omnis 
sapientiae); |. IBerfagren, ratio; durch f. Behand⸗ 
fung u. bu e Eintheilung, ratione et distri- 
butione; f. Bibg., continuatio seriesque rerum, 
p^ fer ex Alia s nera et Fans Eve —* 
eol Kaeque videantur; ein ‚gel Ac- 
curate exstructa disciplina; Gt. j.5, «im f. 
Form vortragen, algd artificio et via ob. in ‚arte 
tradere; eine |. geleitete u. wohlgeregelte Aus» 
bilbung burd) Unten uerit ratio confor- 
bou tt. f. ordnen, artificiose. 
Tedigele alqd. bela Seen ad rationis praece] ia 
accommodare alqd, gujaumen[afjen arte con 
dere algd, vortragen, js rei rationem. artem. 
que ob. alqd arüficio et via tradere; faft alle 
die fenntnifje (Lehren), bie jegt f. in Eins zu⸗ 
fammengefaßt find, Lagen einft bertoorrem durch⸗ 
einander, omnia fere, ideo sunt conclusa auno 
artibus, dispersa et jnondam faeruni 
Cic de or. 1, 42, 187.; —— pe dbnung u. Glie⸗ 
georbnet u. nen) unter Haupt⸗ 
an sufammenftellen, |. Glieberung. 


£z 


gd indicem expositus; eine t. Ueber⸗ 

fit über dm geben, Der indicem ob. indices 
au Zabel je, tabula; index. 

a nde ten in Bezug auf ob. m. Gttv., 

solo aequare alqd (dictaturas, consulatus, Lw). 


Statt, 1) eigtl., numerus, numeri; modi; (ujam- 
menfpiel) concentus; tegelmäßiger X., numero- 
rum moderatio, langjamer preset modi; im lang: 
famen T., pressus; ber €. der Füße, Totis mo- 
dulantium pedum; den X. (m. der Hand) =, = nt. 


4 


762 
bem Füßenz, «m. Händen 1 Fußen fchlagen, 


manu certam legem temporum servare; soni- 
tum, vocis pulm pedum modulari; 
digitorum ictu intervalla signare X 
concentum 0b. numerum in poi servare; aud 
bem T. kommen, a numero aberrare, tr. (v. 
Schaufpieler) paulum 8e movere extra numerum; 
nad) dem X, in numerum (bidt.; vgl. al mp © ©. 
8345.); numerose; modulate; ab; 
mefjen, modulari; eine in Ebeı a. feftem 
einherfieeitenbe Sprade, aequaliter constanter- 
pe ingrediens oratio. 3) übertr., judicium (in 
cje rei); sensus [ogf. 929. snm 2) a)]; 


ein m cider T., judicium intellegens; eim ien rich⸗ 
tigen €. in t. Ha haben, recte vere jräicare 
de alga re; einen feinen T. für Anftand zei 


judicii eleganti uti; €. für das Seide te $a: 
pd 5, quid leoeat, sentire; feinen €. haben, in- 
tum esse, — tectfe, der Gejunbfeit. Tad, ro- 
— t. (gut bewanbert) in Etw., bene ver- 
satus in alqa re. — tactloi, ineptus; nichts Zact- 
loſes twn, auch nihil extra numerum facere 
(Hor. ep. 1, 18, 89.). — Adv. inepte. — tatis 
mäßig, numerosus; modulatus. — Adv. nume- 
rose; modulate, einm. Cic. n. d. 2, 8, 22. — 
, daß, percussio (numerorum). — 

factssll, moderatus. 


Zabel, 1) eigtf., reprehensio; (ftütler) vituperatio; 
ol iio; convicium; arem, «fiber, 
⸗ ur juieben, reprehendi, vituperari; vitupe- 
rationem eubire; cadere, incidere, incurrere, 
venire, adduci in vituperationem; bein T. ift 
geredht, jure ob. recte reprehendis. 2) fehl: t 
vitium; labes. — tebelfrei, f. tadellos. — 
Saft, reprehendendus; vituperandus; (eo ed 
tuperabilis, Cic. fin. 3, 12, 40.; reprehensione, 
yituperatione dignus; t. get, aud) BÍ. repre- 
honrio; = fehlerhaft, vitiosus; t. fein, in vitio, 
pa eme; improbari. Tarelhaftigkeit, 
Jude.) vituperatio alcjs. lies, non re- 
prehendondus, non vituperan nulla repre- 
bendone Xe (fehlerfrei) emendatus (locutio; 
e Bereit , wie Etw. fein fol, aud) 
^ bus; É omni vitio bip (in 
pei iehung) inf sanctus; eim t. 
Banbel eed bes Wonders). summa mo- 
zum probitas; mores emendati; vitae integri- 
tas ob. sanctitas. — Sabellofigteit, buch bie 
Wendungen unter “tadellos”; X. des Wandeis, f. 
tabellos. — tabeln, reprehendere (&lqm de ob. 
in alga re); (ftärfer) vituperare, objurgare, ac- 
cusare (Symb. wegen Eiw. alqm. de re, alqd 
aleje, 3. 8. pigriiam Alejo); ttaxare 
(m. Worten zůchtigen), increpare (verl 
= mißbilligen, improbare (alqgd — 
werth, »mürbig, f. faerat. = —E re- 
prehendendi studium od. libido, — tabeliüditig, 
mima re „aa Ma nie contentus. — 
adler, reprehensor, (ftátfer) castigator, el⸗ 
ter) otorgar; our) exagitator, ir 
N he» 13, t .; pl, aud) vituperatores; — ta- 
e ig, t. f. 
Zafel, 1) Brett, tabula. 2) Tiſch, mensa; = Mahl: 
[A f Mahlzeit, uid zo 2 Bela Beluftigungen =, Freu: 
der &., convivalia oblectamenta; volu; J 
vini et epularum; lautitia epularum. — je 
den, tabella. — Tafelgeräih, «geiüirt, vası 
mensae; (zu Gaftmählern) vasa rusa convivalin; file 
bernes t£, argentum ad vescend: , im 

















tactfeft — Tag. 


Bſha. auch BL argentum. — Tafelmufll, fides 
ac tibiae epulis adhibitae; e8 wird €. gemadt, 
epulis fides praecinunt; LR an ber €. ergöpen, 
delectari inter cenam honiacis. — tafeln, 
f. een. — täfelm, ben ipso Soßen, pavimentom 
tesseris struere, bie Wände * pzietes tesseris 
operire; (eine getäfelte Dede eine © Dede m. Täfel: 
werd, lacunar, jaeatum ob. Im. 
— Tüfelmerf, tesserae; eine Dede m. T., |. tà; 
fen. — Zafelsimmer, cenatio; (m. Gpeifeiopfos 


ben) tri 

ES (al8 pw] u. Beitabfänitt, im im Sat der 

Nacht) dies; (Tageslicht im Ggf. der Dämmerung 
od. Nacht) lux; dies ift ber Hnmberifie €. feit te 
Sobe bed Elodins, centesima lux haec est ab 
interi Clodii. Ec e) DW bes Er: 
x. Inbrud a), anbredjen ) tagen D: 
od. am Tage, ine; pape RR (ben foo d 


am Belens, »lihten X., f. hell 2); — 
— His Ib 1c., b. , diurnus 
(magna d. jue "itinera; lai rs d. no- 


cturnique; "motus d. noctarnique); bei X. u. b. 
Nacht, die ac nocte, die noctuque; nocte ac die, 
nocte et interdiu; (jhon) hoch am T. ba e$ fox 
jo em X, mar 1. 229 4); der €. e» 
jon, dies jam ve er 
diei haud mulinm superos ; in iud [deed 
wird eà nicht X, multis mensibus dies non oer- 
nitur; Bildl., X. u. Stadt umlehren, officia lucis 
noctisque pervertere; trajicere et dierum actus 
noctibus et nocturnos diebus; am ob. zu T. lie 
un, am X. fein, lucere [bpgl 2W. Juceo 3)J; 
; a] esse, apparere mt. acc. c. 
Per zu E. Tiegeno, apertus (simol- 
obscurae partim apertae; res; la- 
Ferch Hei animus); an ben T.⸗ zu Tage tom- 
men (antomuen) ded aec. c. "t. , Loo.; 
ıtefieri; manifestum fieri; se aperire — 
No. Paus. 8, 7.); dilucere (brevi fraus d. 
pit); em. p id Amt s geben, 3 Di 
(an dad eslicht fördern, m 
fist, do. a . zu T legen, 
significare, , prae se — 
(offen bekennen) —— (verraten) prodere; 
Gt. tritt pon an ben T., elucet alqd ob. 
clarum est alqd; Ctm. b. Zuge Bee lad di- 
ligenter consic jerare. Sprichw. Abend; ber 
z., an welchem das Yan ge; "m werben. fofi, 
einen Geſehes 


dies pecuniae, an weldem 
vorſchlag sögeftimmt, werben foll_dies Togationis 
ferendae u. bi. rogationis; feine X. enbigea, 
obire. b) vor Tage ftattfinbenb, «gr 
T. antelucanus (cena, industria, 38 
S. vor er, Tages — er, pridie; ben €. —— 
zog es darauf, postri: de od. postero, ali 

idie ejus ^ den €. vor od. nad) feiner 


Rin Tage, 





unft, ridie quam, postridie quam venerat, 
vor=, nad) bem erften ^ deas pridie, postridie 
Kalendas Januarias; drei Y. modjer, 


z nadjfet =, = borher, als ac., |. nachher, border 9 
eheſter Ya ropediem. c) eine Beto v. | 

s brei =, Len iduum, triduum, qi M 
d) jeden T., eotidie; v». €. zu €, ba rd 


für ©, einem E nad) dem andern, diem ex, de 
die; auf ben T. in dies sings los, in dies (auf 
iem, ad diem di- 


bie Einzelnen 2 doge; i in, ad 

ctum ob. statul constitutum, in diem cer- 
tum (auf den Vefgefepten Teraiin); auf ben X. 
sahlen, in diem solvere; auf alle T, in omnes 


Zagarbeit — Taltil. 


dies; eineri T. um ben andern, alternis diebus, 
alterno quoque die; (an jedem britten Xage) 
tertio quoque die; auf od. [fir einen T., ffir ben 
£., in den €. hinein, aud) == für jeden X, täg- 
Tid, in diem [bgf. 233. in IT) 2) «)); was Beri- 
Tie. gab, waren nicht Werte für ben X, fondern 
für die Emigfeit, *Pericles non opera protulit 
in diem facta potius quam sempiternum tem- 
pus spectantia (bgl. Segffert Pal. Cic. VI, 10, 
4). e) T. u. Nacht — beitändig, diem ac ob. et 
noctem (and — einen T. u. eine Stadt, in einem 
S. u. in einer Nacht, b. Angabe ber Dauer einer 
einzelnen SBegebenbeit); diem noctemque; dies 
noctesque; (wenn bie Nacht befonder8 hervor 

hoben werden fol) noctes diesque, noctes et 

ies, noctes aique dies (vgl. Or. ©. 181). f) 
— feit, y. ®. in unferen £j, heut zu T., nostrá 
metae od. memoriß; nostro tempore, nostris 
temporibus; hodie; in feinen T. illis tempori- 
bus od. illa aetate; tum; in melden €., quo 
tempore; qua tempestate; in denfelben $., eo- 
dem tempore; lem tempestate; in meinen 
(deinen 1c.) fpäteren, =alten T., in senectute; 
senex; senior; im gefunden T., valens; cum va- 
leam a cum valeas (valeres ete.); in 








glädlihen T., secundá fortuná; florens, in un⸗ 

[üdíiden advers& fortun&; afflictus; (nod) in 
einen legten T., ultim& senectá, Liv. 24, 4, 2.; 
gat zu gute T. u, unmäßige Bergmägungen, i- 
mia bona ac voluptates immodicae, Liv. 28, 
18, 11. feine €. in Sues, «in Mangel bins 
bringen, vitam degere in otio, in egestate; feine 
T. beſchließen, »enbigen, — fterben, to. f.; mein 
Tage nicht, nunquam. 9) guten €! salve! Imdm. 

uten Z. jagen, alqm salvere jubere, alqm sa- 
lutare. — Zagetbrit, Tagarbeiter, |. Tagemert, 
Tagelöhner. — Zagebuá, liber memorialis; com- 
mentari diurni; bie amtlichen X. bed tóm. Ge- 
nats, acta senatus ob. patrum. — Tagebieb, 
homo desidiosus; wie ein T. zu Haufe fpem, 
domi desidem sedere. — Tagegelber, |. Diäten. 
— tagelang, moltis diebus; — Tag für Tag, 
diem ex, de die. — Tagelohn, manuum merces; 
quaestus cotidianus ob. diurnus. — Tagelößner, 
mercenarius; operarius (aud) BilbL); im pl. ope- 
rae (mercennariae) — Zegematíó, iter unius 
diei ob. diei; diei via (ab stativis Apolloniam 
foit, Liv. 38, 41, 9.); nad) biefem vollen €., con- 
fecto justo itinere ejus diei; in Meinen €. nadj- 
folgen, minoribus itineribus subsequi; er war 
drei T. entfernt, tridui viam aberat; Aogemisj e 
im ftriege, aud) castra [vgl. 998. castra IT) d)]; 
Stag: u. 9tadjtmürjóe, diurna nocturnaque iti- 
nera; (felt) nocturna diurnaque itinera [vgl. Tag 
€). Kraner zu Caes. b. G. 1, 37, 7.]. — tagen, 
1) Tag werden, es tagt, luce lux oritur. 
lucescit dies; (Liv.) bf. illucescit; a8 e& idjon 
tagte, cum jam dilucesceret, Cic. (aud; im Wilde, 
discussa est caligo quam paulo ante dixi, di- 
luxit, patet ete.); t8 hat getagt, lucet; e8 hatte 
nod nicht getagt, a8 2c., nondum lucebat, cum 
etc.; ald eB getagt hatte, ubi illuxit (Lio.); ubi 
Er. € a e 2.3 1; ser Rr ©. 15 f. 
2) Gigut tem, sedere; (eine Berathung Bal: 
ten) Oonelium habere; an einem a) td an 
sidére in alqo loco. — Segeteife, diei ob. unius 
diei iter; menige T., paucorum dierum iter; 
auch BL iter; cursus; (Fahrt zur See) navigatio; 
ber herchniſche Wald ift für einen leiten &nf- 














163 


gänger neun T. breit, Hercyniae silvae latitudo 
novem dierum iter expedito patet; 60 T. weit 
vordringen, dierum iter LX procedere, Caes. b. 
G. 6, 25, 4. — Tagebı j. Snbrud) a). — 
Zagehbegebenheiten, res quae ootidie geruntur; 
acta diuma. — Zegesárenif, comijdje, acta ur- 
bana, rerum urbanarum, auch bi. acta; tacta 
diurna ob. bi. diurna populi Romani, diurna 
urbis acta, facta publica; fdiurna. — Tageb- 
prä, diei fabula; eine durch ba allgemeine 
.. gegebene Borbebeutung, f. geben 1). — 
Welle, claritas diurna ob. luminis diurni. — da 
, f. ation. — Tageslürze, »länge, diei 
brevitas; unius diei spatium. — Tegesliéjt, lux; 
(bid) lux diurna; ba8 T. erbliden, f. Lebens» 
lift; an bad X. fommen, exire su] terram 
(eigtl., o. Menſchen u. Thieren); exsistere (gum 
® m kommen, sen b. lebenden em Me 
v. Leblofem); in publicum prodire (ausgehen); 
in lucem proferri (v. Dingen, aud) uneigtl.); de- 
tegi, — (uneigtl.); nicht an das T. fom. 
men, lucem mon aspicere, publieo carere (v. 
Menfden); jacere, in tenebris latere (v. Din: 
gen); an bas X. bringen, » fördern, = ziehen, eu- 
ra terram educere (eigtl.); in lucem proferre 
auch umeigtl., v. Dingen; ex literis nihil in 
aspectum (bot bie Augen der Welt) lucemque]; 
g icht.) in lucem protrahere (nneigtl., v. Dingen), 
. protrahere (uneigtl., alqm, inus, Lv); 
aperire (occulta quaedam et quasi involuta, 
involutae rei notitiam), patefacere (verum); de- 
tegere, manifestum facere (uneigtl., v. Dingen), 
aus bem Dunkel in lucem vocare e tenebri 
(alqm, uneigtl.); illustrare et excitare (philo- 
Sophizm), m. wieber alqd in lucem revocare 
(4. ®. veteres scriptores). — rgedtetigleiten, 
diei fabulae. — Tagesordnung, 3. ©. bu fragft 
nad; meiner T., quaeris quemadmodum diem 
disponam; uneigtf., an ber €. fein, vigere; vulgo 
fleri; zur X. übergehen, nihil decerhere. — Tas 
geßzeit, tempus diurnum (bie Belt am Tage); 
tempus diei (bie e$ gerabe am age ift); b. frü⸗ 
ber E mane, bene mane; a primo die, a primo 
mane. — tageieife, in dies singulos; (anf Einen 
Tag) in diem; (an bem einzelnen Tagen) diebus 
singalis. — TageMerf, labor cotidianus, diur- 
nus; opus cotidianum, diumum; hu BI. labor 
(alqm socium et consortem gloriosi 1. amittere, 
Cic. Brut. 1, 2); opus (a negotiis publicis tam- 
uam ab opere ast temporibus exclusi ete., 
p» de or. 8, 16, 58); (jobiel Symb. den Tag 
über arbeiten kann) opera; pensum (aufgepebene 
Arbeit); v. Soldaten, munia diurna (n. pL). — 
tägliä, 1) eigtl., cotidianus; = einen Tag dauernd 
u. jeben Tag wieberfehrend, diutnus; == aller Tage, 
omnium dierum, aud) quo (qttà) cotidie wtimur. 
2) uneigtl., cotidianus; eine *. Erſcheinung fein, 
f. Erigeinung b) — Ade. cótidie; — ah ben 
einzelnen Tagen, diebus; == atf bie ein- 
zelnen Tage, in dies los, ih dies; = auf 
Sit, den zug. in diem. — 5 "7 $t: 
, aequinoctium. — SagWeffé, Tagreile, 
Tegemarih x. — Tapfegung, cótventus. — 
agtsage, excubine. — Tuje, Wit, Tags. 
Zatelage, Tatelmert, armamenta (n. pi). 
Tattif, 1) eigtl., ars aciem instruendi; res mili- 
taris; (höhere) T. u. (taftifche Kunft) Schule, Imds. 
(eined elbherrn), alojs ratio ac disciplina (Paulli, 
Cic. Verr. 5, 10, 25.). 8) uneigil, ars, artificium. 














164 


— aftifet, artis aciem instruendi ob. rei mi- 
litaris peritus. — tattiſch, ad artem aciem in- 
struendi od. ad artem militarem pertinens; 
Kunft Imds, f. Taktik 1). 
Zalar, vestis talaris. 
po) [3 Eus e. talentum. 2 me 
ranlage, eit u. ingenium; indoles; 
facultas; virtus; ars; vgl. 3398. unter b. W.; an- 
prd 3., bonum naturale; = tolentboller 
enſch ingenium; homo ingeniosus 9b. eximii 
m großes 3: fein, biele », ungemeine T. 
Ven ingenio abundare, valere; excellenti in- 
genio praeditum esse; eximiis facultatibus in 
struotum esse. — talemtloß, ingenii expers 
ingenio carens; tardus. — Talentlofigfeit, er 
ditas inem talentvoll ingeniosus; eximii 
[E 10 ingenio ob. bona indole prae- 
, bone i indolis; jehr t. fein, ingenio ab- 
dub. "hugae. — Zandelei, nugae; im pl, aud 
ineptiae; (Spielerei, bej. audj in ber Liebe) lasci- 
vin; (esgößlicier Beitoericeib) — inde 
haft, nugax; lascivus. — fände 
vire; del cias facere 
weil. treiben in Handi n ob. m. Worten); 
m. Giy., ludere ak iq ro (armi), insbeſ. — 
Em. dichten, tändeln, ludere alqd [vgl. $39. ludo 
1) 5b, 2. b)]; ben Ausdrud beà Tandelnden ver- 
fuchen, *in genere lascivo versari, * genus lasci- 
vum attingere; tändelnbes Fingeripiel, argute 
digitorum; = (umen, (felt.) muginari, Cic. Att. 
16, 12. 
Tanne, Tannenbaum, abies; abietis arbor; b. T., 
tannen, abiegnus. 
Tan, saltatio; Nauru m. id 
— tenen, sali —e— d v. pud 











licere (erg elis fu 





eboréa. 
mem) se 


ad numerum movere; (b. choream 
dare; rei, M p Lx» t, d. P gelo — 
Zangen, daß, saltatio; (Beiwegung be Körpers) 
Corporis —8 = Tanztunft, w. j. — Tänzer, 


ber, «in, bie, saltans (bet =, bie eben tangt); sal- 





tator, saltatrix (X. v. Brofeffion); ein guter =, 
Eus idter T. pu x. saltationis 
nf, ars Sauiluft, saltandi 


stud! (sug a an) saltandı voluptas. 
Tape, aufs, . bringen, mentionem alcjs rei 
» inferre, injicere od. Mee d inchoare; 
commemorare alqd; usurpare alqd [ngl. 238. 
usurpo 1)]; (Etw. verlauten "afe d injicere alqd, 
à. ®. in sermone; alcjs rei initium pellere (ser- 
monis); in medium proferre algd (Etw. zum 
Giegenftanb ber alígemcinen Betradhtung —* 
movere, commovere algd (Etw. in Wi 
bringen); invenire el Au Erfinder auf 
kommen); es kommt ., mentio ob. 
sermo incídit de alqa re; — alcjs rei in- 
choatur. — tapete (is). 
tapfer, fortis; haft) animosus; (entichlofjen) 
strenuus; (feurig) acer; t. mit ber Zauft, perjön- 
io t, EAR fortis ob. prom; for- 
iter; animose; strenue; acriter; bene (gebirig); 
b t. halten, fortem se praebere, se 
fortiter ob. acriter pugnare; 
ter ob. bene potare. it, fortitudo, 
animus fortis; virtus; perjbnlidje X. beſihen, manu 
fortem ob. promptum esse, auögezeichnete egre- 


gie fortem esse. 
tappen, im Finſtern, in tenebris errare; (bildl.) 
if, |. ungeichidt, 





Taltiker — 


X8 


Taufe. 


Zarantel, wie v. einer, gefoßen, hand sec secus quam 


lf, formula. 


oriforo sidere ictus. 
t. Zaſche, sinus [immer in Bezug auf bie Alten, die 


keine Taſchen an ihren Kleidern hatten, fonbern 
en altentinket des Gewanbes am Buſen (simus) 
Fr wahrung v. manderlei Saden, wie wir 
unfere $eibertajden, benußten]; ift o. Aufbewah: | 
rung des Geldes bie Rebe, au) marsupium, sac- 
ipeum crumena ; sacculus nummorum wi 
Bpt. Aufgaben 71, 9); = Meifetaide, pera; aus 
iner ob. eigener Z., |. Beutel; &tw. im bie 2. 
ten, algd in sinum ingerere, (bilbL) alqd (do- 
mum suam) avertere od. auferre; alqd lucrari, 
luori facere (al Gewinn); algd in rem suam 
convertere; eim Geſeh ſchon in ber X. Haben, 
legem scriptam paratamque habere; tm. (dios 
in ber T. jaben uer spe devorare * 
das Tonfutat (jon fa al ale, um ex 
iret domi dites o cona —* 
jel, praestigiae. — Sal leer, 
Vor; Micra — Zafgenfpielerei, Nu 


tai 

fron, 1 Wee. gno, secs sje ne 
Signare. com- 

puni notis (bic te Thraker, m 


unctus p der 
Eo. Thraciis); pictus (Geloni, Verg. georg. 
2, 116). 


Tate, ungula; 
Tan, funis; = glia zodena; (€. zum get, 
: zum Burädhalten) retinacu] 

1) eigtl., surdus (in E lingua, in alea 
sermone); auribus captus; etis t., surdaster; 
t. werben, (feít.) obsurdescere, Cic. Somn. Sep. 
5, 18.; eà hat Symb. t. Dänen, ir It 
gegen, : für Etw., aures alcjs 'ad alqd surdae 
Db. clausae sunt, surdus est alqs in LESS 
alqs aversatur im (preces —RXR gen 
Ermahnungen dm (nonentén) 
gegen pup surdus est 
t. (feine) Dien atr d. —S— posl 
nihil acerbi auribus &dmittere; t. Ohren pre: 
bigen, surdo narrare fabulam (Ter.), surdis ae- 
ribus canere; verba fiunt mortuo; bet &djmer, 
ift t. gegen jeden Troſt, omnem consolationem 
vincit dolor; (yurdjt macht bie Ohren t., timor 
auribus ofieiti Symb. m. ob. durch t. fa t. 
Extr Icjs aures obtundere alqa re. 2) un: 
eigtl., a) fue Gefügl, torpens. b) ohne * 


pud inanis (sonus); levis; cassus (nux); sterilis 


;vena). 
Mr golumbalus; mein 2.1 (ald 


mer mea columba rr eoiomhe; 0 * 
EB; atene ü 
Algen ris in Su e aet) 


surdus. — 


ei dia = surditas, — Been surdus mu- 

va, me mergere (in algd, in rd alga * 
(manum in aquam); demergere (in 

d, P al ; b färben, 

FO e ( xS m Er ent ura hec d 
tet, e but sanno cipe ber 

Feinde werde in De im ei — em donum 

inimicorum veneno illif ore: ſich ins s 

se in aquam; jam; 

sie —SeS x, E mt 
5 in einem einzelnen Sal) 

EEE EEE, 





taufen — 
— peu mb, — Sub, baptisare (5. Richennätern) ob. 


'hristianis per lavacrum initiare alqm. 
— — athe, Auge, Sponsor (5. firdenbütern). 
taugen, für ob. zu , utilem esse alcui rei, 
ad alad; (paffem) idoneum ob. aptum esse ad 
aladı bonum esse aloui rei, ad algd; (mur v. 
)) usui esse ad alqd; mi t., non utilem, 
Sdn). esse (ad algd), nihil esse. — Tanges 
nichta, homo nequam ob. nihili; (ein an&gemad)- 
ter) homo nequissimus. — tamglió, für ob. zu 
Etw., utilis aleui rei od. ad jui idoneus 
aptus ad algd; bonus alcui rei, ad di 
t. finden, alqd probare, — Tengiii 
Sache, utilitas; usui 
Zanmel, 1) eigil, tinbatio; — Kruntenhei, te- 
mulentis. 2) uneigtl., X. der Freude, laeti! 
summa :od. effusa, exsultans, tiens, ber de 
denſchaſten, der Liebe ardor cupiditatum, amoris; 
im X. er Freude, laetiti& elatus, laetitiae le 
mus, be fi finnlihen Zuft voluptate "elatus, — 
melig, titubans; « beraujdt, betrunken, erapn- 
lae plenus; temulentus; f. fein, titabare; era- 
pulae plenum ob. vino gravem esse. — taumeln, 
, titubare; Vp: runtenBeit) vacillare ex 
vino; = - fallen, labi; ein taumelnder Gang, gra- 
dus errans; titubantes ob. errantes. 2) 
uneigil., bor Freude t., laetitiá exsultare eb. se 
efferre. — mein, das, f. Taumel 1). 
pr mutatio, permutatio (meroium); einen T. 
: treffen, permutationem fan: — tan⸗ 
I " ) trans. ohmmutaro (alqd), Ctt». für ob. 
gegen «, = um Etw. mutare, permutare alqd alqa 
re, cum alqa re. II) intrans. mutare res inter 
56; (m. Waaren) mutare, permutare merces; mt. 
m. t., mutare res cum algo, sr ed 

laten) Toutare merces cum o; (im 
auf bie Stollen, auch im Leben) mutare partos; 
id) mbdie midi m. im t. = on feiner Stelle 
fein, nolim ego esse qui ille est; m. feinem 
(Hinfichtlich feines ‚2ofes) t. wollen, nullius mu- 

secum foı esse velle, Liv. 21, 45, 
7. — Sanjáen, das, |. iiS, Tanfhhandel. 
pz sini — (untermettt 5 rif Sram bringen); 
leci] (pl x. auf liftige je ); 
esttnere In ede lafien); frustrari (in ber 
[o « x in spend Dar BL. in- 
lucere De auf en 
Ba verha dare alcui; (mb. 

) ——ã— alam; bibL, b. zx 
oc lius saepe); ich täuf - 
Dow me fallo; animus me idt {ehr ‚yehemen- 
ter erro; ich werde geäufät:, s tänfche 
= fehe mich getäufht im meiner Sefnung, . 
wartung, spes me fallit ob. 
donitoori spe labor, Caes. b. G. 5, 5, "hs 

e (Ter.), pe decieo Lio.; e 

[ERS mum res fallit. * oen 

Sonn 
Hg T dei d 2) Imde. — dd 
jeiner Hoffnung «, » Erwar: 
tung t, —* llere ob. destituere; ex- 
ionem alojs decipere, in jeiner Bermu: 
hung opinionem alcjs fallere; wenn ich mid 
t tauſche, id müßte mid t, nisi me fallit 
animus, nisi me forte fallo; nisi quid me fe- 
fellerit (Ter); nisi ob. si non fallor [ogl. 983. 
E 1), ganz nisi me omnia fallunt; id) müßte 
qm t, wenn nicht ꝛc. omnia me fallunt, 
n el felot ben Schlaueften t., (ipridm.) cor- 


I ie: 











tantologifch. 165 


nieum oculos configere, Oic. p. Mwr. 11, 35.; 
ellipt., qui cornici oculum, ut dicitur, Cic. 

30, 4 46. — tänfgend, y. ©. t. ähnlich, 
Simillimus; am similis, ut putes eundem esae; 
ein t. Vorwand, species simulationis; eine t. 


ee atio ‚ob. permutatio mercium ; 
S. treiben, res (bidht. merces) inter se mutare; 
ben T. ein| i, res inter se mutare instituere, 
aufgandels T. Raufhandel. 
Zänfäung, 1) bur) fallere, decipere; Td 
(bad tünjdjenbe Verlaſſen) destitutio; 
(Betrügerei); pi (Blendwerf); simulatio 
Werfie ung, E fei tmas nicht if), diasi- 
mulatio (ala jei Etw. nit, was iff; was fam 
fo febr. e Mare) bezweden, als Ses, Bühne 
u. Vühnenftüäde? quid potest esse tam fictum 
vn versus, quat scaena, Keg: ie 2 
error; X. ber Wugen 
Se, £ EL 34 deir Indicis 
we; X. bes Geſichis u. ber 





übrigen Sinne, lorum reliquorumque sensuum. 
Anämie, pétmutando; t. €t fi brin 
Iveije, iui lo; t. Etw. an gen, 
laufen, mere algd non pecuni& sed compen- 
satione mercium. 
1. funfend, 1) eigtL, a) im an ein Tauſend, 
mille; t. Reiter, mille equites ol (jeltener) equi- 


ims ol BEP mille D) oy mebe ala inem 
Saujenb, milia; zwei Xaujenb, ja milia; m. 
jr t. Mann, cum decem milibus hominum; 
len über sehumal unbert t. müfjen burd 
Mipicatiot Mon : Bablabberbien ver- 





mehrt erben, 4, nen Série vi- 
cies centena milia iilii jet. 
guli pero La jeber erhielt drei ie sin- 


gulis tria milia data sunt. 2) uneigtl., fehr viel, 
unzählige, trecenti, sexcenti ob. mille; t. Sant! 
Fin ine ago; fage ihm t. Gre b. mir, 
Zaniend, bob, mille; (je taujenb) singula mi- 
E (bie ie Bor Rn Zaufenb) numerus millenarius; zu 


fenben. 

tunfenbere, "ille dederam; mille, 4. B. auf t. 
mille modis. — tanfendfad, milies tantum; 
inis t. Etw. wieber etftatten, aloui milies tan- 
— juantum ab.eo datum est, reddere. 
tis. PR, taufend auf Ein Mal, sin- 
gu ien a 2) , rnille. 8) t. Mal, mi- 
4) t. Mal Prag miliee partitus. 5) Ibm. 
t. Dank jagen, maximas ob. summas gratias 
agere & alone fage ifm t. Grüße v. mir, salutem. 

el meis verbis plurimam dicas. — fai 

ig, mille coloribus.— taufendfürmig, *mille 
F fenjähte, mie amorum; bad t. Belén 
fen , le annorum; hn t. en 
* der Stadt, annus urbis millesimus. — Tanfenb- 
Tünfiler, Mug Re! homo; (ente Bier 
stigiator. — tanfendwal, million; - un; je 
2 red milies. eimi, Y 
jes-m. paffeni partic. , . wa It- 
mung, milies monitus. — "alis füwbi il 
libras pondo. — temfeubfte, ber, millesimus; 
nfenbfte reben, quidquid" M 


Tantalagie Sonden "Toni ob. sermonis iteratio. 

DS idem verbum ob. eundem ser- 
mE — t. fein, idem verbum ob. eun- 
dem sermonem iterare, 












166 


Zarterf, fanes; rudentes. 

Tazation, Tage, bie, Tayiren, bos, taxatio; sesti- 
matio; (freiß) pretium; pretium certum, lk 
inum, i rarif, nad meiden tarirt wird) form: 
Tapiren, taxare, aestimare; pretium 
beret 'constituere (aleui rei); deine tnpirten 
Grunbfäde, gentimatiönen tuno tuae (vel. Rob. 6.162.) Teuer, 





Zayıs, um, taxus. 
genit, | f retiter, — ktequiſch, burd) gem. 
aris; t. Ausbrud, |. Sunfausbrud; t. Sectigteit, 
ars, "stißoium Al b welje 
Unterweifung t. sine ulla arte aut 


audone Cic. de. or. 8, 50, LM z 

, stagnom; (Baffin) lacus; 

dimer) püciue, em Mir Er x Be 
qud aquula, Oic. de or. 2, 89, 162. esc ma 


Teint, color oris ob. extis; ‚Sie Haut) cutis; ein 

weißer £., color candidus, cutis ; camdor 

aöyrporia '9b. cutis, candidum oo 

Zeller, catinus ob. catinum; Pr cakillum. 

Tempel, gen (al als gemeibte Stätte); aedes 

sacra od. mt gem. menà einer Got 

Bi. podes mur im fr ane: fanum; Aelabrum (og. 
ter b. 88); ein Heiner z, f. Tempelden; 

beim 3 t der Din, «bes Caftor, s ber Ops, oft 

Osstorii ls mn auf 


ni; feine 


dam sacrarium esse velle, — 
, aedituus (ältere Jocm aeditu- 
mus) oustos templi. — gen, Ch 
EUN sacellum. — Zempelgeident, j. Weih: 


ielgut, res saora; nichts v. T., 
me T PEZ jen anrüßeen, nihil ex sacro, 


ublico attingere, — Zempelfäter, |. 
Tempe Zempelresb, eh ; 
(das, Semi) pe praeda —— ——— 


n gus; 2 pen osa (Buben v. Heilig- 
thümern). — Iri sacrilegus. — 
Ts Ne "emplarte, 
sacrilegus; qui in templo injuriam faci! 

Temperament, Raturell, natura; (gendi) aui- 
mus; ingenium; ein figiges T. naturá 
eme acrem et vehementem od. vehementem et 


ferocem; ein — ruhiges T haben, animo 
mii; . etw. Keftigem to animo commo- 

or; m. irgend einem %. begabt od. verjehen wer- 
ben, animari uteumque temperatus sit 
&Br, ita pueros orientes animari atque formari, 
Cic. de die. 2, 42, 89.). — Temperatur, bur) 
coelum od. abr, 3. 8. eine höhere T., calor; abr 
calidior, haben oalidiorem esse; eine niebrige T. 
figu: coelum hibernum; eine gemäßigte T. 
temperatio coeli; (bidt u. mi ) 


tapa, nom diuturnus; }temporarius; eine t. 
Borftellung, simulatio ad tempus; t. fein, non 
diuturnum 'ob. ed tempus eese (vgl. Gebffert zu 
Cic. Lael, 8, $1. ©. 185. 15, 58. ©. 846). — 
ie ad lempus; tem) caus. — imper 2 
iren, tempori! servire; morari om ls 
si qui casus forte svenerit. 

Tendenz, consilium; ratio, 8, 5n 
Polaris, ber Stebe crationlal| — — Br ur x 
2m aufregende X., [. aufregen 
geben voluntate similem esse; nie 

vío(gung einer anberen Richtung u. X. vor ben 


Tauwerk — 


tempories, Ein, 


Teufel. 


Kopf fioßen, neminem unquam altera ratione et 
parte persequenda offendere; im pi., aud) volun- 
tates (j. Gebffert zu Cie. Lad. 4, 16. €. 83); 
im Bfóg. bi das DL ^ cine prom, 3.0. idem 
apparet in singulis locis. 


C rr NM 
— —— — Tian pe 


ima, 'peristroma; tapete 

[e pl) p prata florida eren gemmea. 
Termin, dies (f.), aud) dies certa, praestituta, 
sonans (ge idiiqe inung ber vor Gert, * 
monium; (geridtli Kiagfack) 
iio (altera, rem ); alma eines rid 

late, pecuniam ce so) — 
erint, | teminnele — Zermlaslagir arts 
vocabula; wegen ber neuem T., propter — 
tem nominum; eine neue T. Beben, ort 
tatem nominum sequi; in beliebiger a nr 
brüden, verba. urba fngero arbitratu suo. — 
weile, certis Sort od. (v. Bahlangen) auch extis 


Ferruin» locos ob. pl. loca; loci natara; bel T. 
fnb locorum soiems ob. peritus; 2; auf emm 


herrſchten suis locis; auf 
lange S. fi (dla, suo loco —e 
cere; wegen beb glin nz propter 
nitatem loci; burd) X. mee it, ut 
nibns locus aequior enset; be 


——— keiten, looorum dif&- 
eultaten; jehen, looi naturam S 
enntniß * Mi 


nari 
ebene $., aequum (in aeq um descendere, p 


[pibe auf ein in ge siegt e$ T. Leni wer: 
s 


[o periouli terrores. — 


E Ticinus, 

Zefament, testamentum; tabulae testamenti, im 
Big. BL. tabulae; (ber legte Bil) voluntas 
mortui, (jur.) ultima voluntas; v. SRefrerex, 


— et voluntas an mmorbaoram; ad — 
= — — j icia (hominum); 
re, MEUM : 
nen pem laut ang — werden) nuncupare; 
2 agmen Y ses jur.) testato decedere, 
iue [^ &. — fat, —— etl 
fein €. gemadit, ejus testamentum. x pn 
— tefamsnteri(d, ets E ber t. Erbe. 
heres testamento 2 pig o 





ſchiebij (Ge; alte fats guide 
it falſe U^ ein ınterfiegelt) 
—e — a pics u 


m 
bre — —8* iq qui Vostamentuin 
zai, ) disbolus (5. Rirenvätern); Zan 
1 lus ; 
malae artes; gef’ zum 3. abi in 
FR quin [s abis in malam 
jue erueiataml bet T. Ste meine Leute, 
[5 nicht Sube Halten! malum meis 
nisi quieverint! 2) übertr., ein armer 3, 
miser ob. miserrimus, misellus; (ein Dazl 
homo egens u. bf, egena; (ofne Bermögen) hi 


® 
€ 


d 


Teufeleien — Thätigleit. 


sine censu; arme X. u. Lumpen, egentes ac 
' perdi! im T. (v. einem Menſchen), homo scele- 
ia Cm. ma Y. (Enel fasi, ", 
ein; eufelstanf ien, 
*alqd malorum daemonum ob. diaboli artil 
effectum esse clamare. — tenfelifä, eigtL, pos 
bolicus ob. durch gem. diaboli (b. Kirciennätern); 
uneigtl., nefarius; sceleris plenus; foedus; t. 
Pin le, r bsc leien. — Tenfelötünfe, 3 Leu: 
fifó, f. teufeliſch 

ais pos pl. Teutoni; t Teutones. — 
Teutoburger Wald, Teutoburgiensis saltus. 
Set, 1) eigtl., oratio ob. verba (scriptoris); ora- 
tio contexta; (im Ggj. eines geſchriebenen ob. ge- 
brudten Commentar) exemplum; (ein gu fin en: 
der ob. gejung a Z.) oarmen (sine c. ullo, 
7,2, 4); (Stoffe, Sujet einer Rede 2c.) argu- 
mentum; m alid ‚zu vermeiden ift * textus (vgl. 
Weber git ©. 226, 78. Hand _Lehrb. 
be$ lat. Stils 199. ©. 188. $n. 6. 46). 
2) Ibm ben X. lejen, objurgare alqm; repre- 


hendere 
Thal, vallis? tiejeb s, b. Gebirgen med 
convallis, — Xpattefiel, conv llis. — jafidIndt, 


I prr as Wethane); facinus (bedeutende =, 
ichtige =, große Th. aud) eine gute, häufiger aber 
ee 6e); Nar Gerh; eine gutes, = jhöne =, 
— ., bene, recte faetum, egregie ob. 
eme — facinus praeclarum; rühm: 
lies, Gerzliche Thaten, audj laudes; decora; eine 
rübmlide i má, gloria (glori& servari rem 
publicam. s Sest. 22, — hi PR 
e 











= bbje £5., f. that, Schanbi 
unfere Siu, BÍ. nostra; vgl. a er 
1), Handlung 1); eine Th. thun, = verrichten, N 
üben, facinus conficere, edere, eine ſchlechte fa- 
cinus, flagitium, scelus committere, perficere, 
admittere; mutbige s, tapfere ten in ber Staatd- 
verwaltung, sim frieg, = im Felde, fortitudines 
domesticae, militares, Cic. off. 1, 22, 78.; bie 
Thaten, facta; res gestae; gesta. (n. p), aud) Bt. 
res [e Kriege ten; vgl. po gero d p res 
gerendae. * ald Beuge der Thangtei ImdB.; 
pu SB. a): eine dr rie ijt » militä- 
riiche X5., E^ "(in bello) gi ie Römer, Män- 
ner der &h., Ro mani, ze navi et industrii 
od. rerum gerendarum cupidi. Insbeſ. a) auf 
frifder Ser, f. feilh D). px in ber That, 
revera; re ipsa; reapee (vgl. LWB.); re et veri- 
tate; (berfidernb) sane, profectos (genau genom- 
men) si verum quaerimus; in ber aber, re 
autem; z ‚geidem; re quidem vera (vgl. jum 
. 7, 16); im ber Xp, (in hr⸗ 
prs my [4 "8 o nihil est aliud in re, Zac. 
10, 8, 11. [vdl. res II) 1)]; feinen Namen =, 
» Beinamen im ob. m. ber f. führen, = haben, 
nomen ab re habere, nomen, cognomen suum 
comprobare; nicht den Worten, jonbern ber Th. 
nad, non verbis sed re; butd) bie Th. über- 
per re doctus; im ber That mehr — EHI 
1. mehr ID) b). à fein Wort zur 
verbis fidem imponere. — Thai nd, mode 
rerum gestarum; factom (fleht feit, ijt conftafirt 
sonstab); aus bem Th. Gründe fernegmen, ex 
ti vestigiis argumenta sumere; ben X. einer 
p unterfuchen, in re praesenti cognoscere 
de alqa re. — Thetendrang, burg, «luft, ge- 
rendarum cupiditas; (Ruhmbegierde) glorise a. 





167 


piditas; im Wilbe, aestus, tvie repente te quasi 
wol aestus ingenii procul a terra ab- 
ripuit atque in & conspectu paene omnium. 
abstraxit, Cic. de or. 3, 36, 148., hunc quoque 
absorbuit aestus quidam insolltae adulescen- 
tibus gloriae, Cic. Brut. 81, 282. — tfaten: 





zei, rerum ob. nobi- 
litatus. — Thatenruf, E piss gloria 
rerum . — Süjatenindt, |. Xgatenbrang, 


gestarum. 

«burft. — Tfäter, der, sin, bie 
auctor facinoris ob. delicti, im fg. BI. auctor; 
umfdr., qui, quae facinus "ob. iium ob. sce- 
lus commisit, facinus in so admisit; ad quem, 
ad quam scelus ob. maleficium. pertinet; qui, 
quae alqd (hoc, haec, id, ea, illud, illa) fecit 
(ogl. Cic. de smp. P. 18, 37.); im pL, aud) noxii 
e Gptbigen). — iaifragt u Disfrege res 
et causa, — thätig, 1) actuosus (jebod) nur an⸗ 
wenbbar in Verbindung m. animus, vita; vgl. 

$n. ©. 54); bie th. Zugend, virtus quae agendo 
cernitur; th. (in Thätigleit) fein, agere alqd; (v. 
em) vigere um wange fein); für Imd. 
9b. im. th. fein, niti pro alqo; tendere ad alqd 
‚vgl. 989. tendo II) 2) a)]; in Giro. fein tf. Le: 
"n —— in alga re vitam occupatam ha- 
Smbm. if. Beifand ehe, alqm oper& ob. 
re ve adjrame, juvare; th. Beweiſe der Dankbarkeit 
geben, firm referre; an Etw. th. Antheil neh⸗ 


einer Unthat, 


men, rei adjutorem esee. 2) atbeitjam, 
leiBig, industrius; rührig, navus; ununterbroden 
as wnberbroffen, impiger; friih u. 

; energifch, acer; in woller Thätig- 


Ei laboriori etii operoi ſehr th. 
lei riosus; tot " Sus; 
ja . Berfonen), aud ped laboris, po in- 
einen th. Sinn babe ‚th. * 
Hop» Amte fein, in rebus gerendis Ach xe m- 
dustrium esse; negotiosum esse. — Adv. navi- 
— endo. — Mitte 1) Bette, ch, 
ie, — - 
Saa, offodcitas; oftkienkia Goin quinis 





Birken ald Er effechus; in Th. fein, |. 
thätig 1); 5 eie 

e Fee, Cie An Br 10, s m Be 
Bertt iet, ine (rire sunt med 


operis ei €. a ‚Handeln, actio; 
ps Göttern ERE , deos omni 
actione spoliare; wenn FÀ ^ ber Weife u. der 
X5. des & vitae modum 
&ctionemque quaerimus, Cic. Tusc. 5, 23, 66. 
2) industria; navites; assiduitas; im) ta; 
X " 2» (Beige ee i dy 
0: in pois iger = begriffen P4 
: m 'rosum et semper agen- 
Pp eed prr t 
nihil negotii Be a i m & re pul 
remotum esse; 1, transdı 
alqm in otium, 3m. 2 ee | 
& munere; $5. beà ifte, animi agit 
motus; animi exercitationes; politife Th., {. 
politijd) 1); Imds. Th. hemmen, = unterbrechen, 
alqm a rebus gerendis avocare; Symb. pni i» 
anjpomen, alqm ad agendum im 
ad studium et laborem incitare; bie Z5. 
des 9d eon tsm, Symb. zu erhöhter 
em, ine js augere; acuere 
(s alus: cdam et sotitudo); animum ad rem ge 
rendam majorem facere; ben @eift in Th ien 
animum ersuscitare, incitare , impellere; . mad 
fid felbft im Xp. feit, qud ie "ipsum: movet, 















168 


quod ipsum & se movetari bie Quelle -, bie erfie 
[m ber Xh., fons, principium. movendi ob. 
motus; was p ift, geht durch eine inwohnende 
Kraft u. o. ſelbſt in Th. über, quod est animal, 
id motu cietur interiore et suo; eine erhöhte 
. im bie Seele bringen, bie Seele zu erhöhter 

. anregen, majore studio et incitamento ani- 
mum impellere; größere TH. entwideln (o. Ber- 
dere lura agitare; Jmb. im fertmüfrenber 
. 5 primam in 25. en alqm occu- 


Palam tenere; feine X. ei widmen, 
versari in alga re; studium pie in algem 
rem; jeine gaı 35. in Etw. (in Surius 
Biweder) soe en e, seiner Sache men, 
studium conferre E rem (vgl. Rob. ©. 
294); angeftt M x, angeftrengtefte sum. 

kr industria; erbenbe Th.) 


uaestus; Titera: 

Th. — i studium; Fuge 1. wiſſen ⸗ 

p fie Th., otium ac studium; ein in ' [ner s 
5 Mov t5. vollbrachtes Leben, vita 

Cic. Cat. m. 5, 13). — Thätigleits 

trieb, endi agi cupiditas; repetit, qu qua * 


idum impellimur. — 
fie . rauben, auferre. — (v. Sie. 
— thetfräftig, acer; industrius; strenuus; tf. 
Eifer, studium et industria; Unterftägung, 
virtus et subsidium (alejs). — X manu 
incussus od. corpori illatus (injuria); tf. Belei⸗ 
digungen, rerum contum eine tf. 
Beleidigung zufügen, |. t$áttid) (Ade.). — a 
manu, manibus; vi, vi et manu; re (burd) bie 
n at); fib th. an Im. vergreifen, th. Smb. be: 
en, alcui vim , vim et manus in- 
ferre; jm manu violare, alqm 
ED 


it, ini vis (Gemaltthätigkeit); 
hostilia (Beinbfeligteiten ua — 
üben, = verübe: 8 vim facere; violenter. quaedam 
manu facere; hostilia facere, wii Imb. vim. 
aleni afferre, vim et manus es tommt 
zu Th., res venit ad manus aique pugnam; 












Borvenitor ad manus. — thetles, Lig is — 
Fpatiefi teit, Tin — 7 factum; 
* res in facto — piis (aelüehener Bor: 
fall); res IT Te. . En (anerkannte, 
außgemadite) constat rat. lad, „angweifethafte 
od. nimi ide ni- 


titur; e8 ift Th. da] B enini m. acc. c. inf.; 
EEE TEE) 
side arie 9. erpählen, ad fdem hi. 


storiae narrare; im Bf bor n. eines 
od. adj., 5. ®. man ivitb gewiß bie Male 
der TH. "zugeben, daß, x., concedetur ech, 


verum esse, ut etc., Cic. "Lad. ati 50, (vgl. Bes 
mertung unter "Wü gabe 8) — f 
facti; bie 1h., nicht bloß er Du P4 
rung biejer Dinge, f. mündlid. — Adv. re oi 


rebus. 
Shen, vos imi. y für (e fallen uum 


cadunt rores. — 


tritt 


ae, seaena; 
enin pasaser fir bas y. Tren, fabalat 


Ahätigfeitsteieb — Tpeil. 


soribere; zum ehen (Shanfpieler. werben), 
in — EE | erde en 2) Schauplag, 
theatrum. — Tpenterger mE — 

— tieatermüfig, scaenicus. 
nis feri solet, — Tyrius, entran. 

XThenterfige, spectacula. A 
Scaujpiel. — hrntertrait,, "habitus scaenicns. 
— Tieateriseien, res scaenica ob. ludicra. — 
theatraliſch, scaenicus; aud) burd) gem. histrio- 
num (gestus); ed getdl cm ‚16. aro 
alqd velut theatri it eine 
wegung bet Hand, welche PCI zu tb. (eb th. ebieto d L3 
manus minus arguta. — 
zin 1) überh., pars; Cati pp Smbm. zu: 

Tommt) portio (in clafj. Broja jebod) nur im ber 
SBerbinbung pro „portione); membrum (Glied des 
Körper, einer Stebe 2c); locus [Punkt ber Gr 
Örterung x.; dgl. 2W. locus 1) e)]; der Sbdjfte-, 
s mittlere», z äußerfte », = unterfte , burd) sum- 
mus, medius, extremus, infimus, 3. 3. summus, 
inümus mons; media urbs; bebor idj zu bem 
Th. meiner Rede komme, welder x., antequam 
ad eam orationem venio, quae eto., "Cie. Ma 
3, T.; beide Th. (v. Perjonen), f. beide; 

hrende Th., is (e qui P se 4 

pos durch bos bL. ob. prom., 8 
als dritter TH. ijt aufgefeit worden, bof x., ter- 
tium est propositum ut etc.; bit a 
xp. ber Sníel, averea insulae; dgl. encrteng 


unter "Mugabe 3). E indbef., a) idj für meinen 
= meines Th., quidem; eq m; qud 
"me atünei; (tad meinen früfen) pro 
parte; Dd ir feinen 


; fobiel für "n dy ius tima $i. Ez ob. 
ol, = muß, Fa dem IM. virilis 8)]; 
an meinem ic b. studere, cupere ete., 
fireben b). D) ein gutes X5. v. Eiw. aliquam 
fum m. gen.; bona pars [sermonis; (Hor) ho- 
mibi: um T gut m BL comp., aliquanto; 
großen», gtüptentbeilà, magnam partem, 
Ern ex parte; maxima ex parte; (meitend) 
eramanei qum xh., ex , alga ex 
Hein e Dies, um " ordberen zy 
fete ec f is al gätte cd ic et alqa ex parte 
jore ex parte se babere simula- 
bat. c) eines 
teils partim — 


pier: Mida 
partim (p. 
E — et, cum — tum 


ben. Unterfejieb p LE. a in 
cc); theils nicht — je — 
8 — teils nidjt, et — —SeS T. 29. 
w 8); ein Th. — ein anderer, pars — 
pars ob. alii. d) X. haben am Gtw., 
cipem ob. socium. alcjs rei, (an einem! 
Bree. dgi.) —— cue 
keinen exj m esse alojs rei; al 
re (pugnä); non contulisse ad 'alqd 
&u Eiw. gegeben Miei) we an um Suis 
em Mine ihren X6. (Unthe 
n, illius gloriae pars — omnes 5 
qui simul vicerunt. e) s vimm on Gt», 
3. administrandae 


x pum alejs rei re (à. 
1 publicae); in Et 
tem alcjs rei habero; 
— E en rint 
nen); lad ( 

cium esse alcjs rei —S in ed 
alejs rei venire; versari in alqa re (in quaestu 
compendioque; in'ommi genere aque 





theilbar — Theilnahme. 


praedandi); ( Etw. mitenpfinbem) moveri, com- 
moveri alqa re (alcjs dolore); an ber &efahr Th. 
nehmen, audj accedere ad periculum; Symb. T! 
nehmen lafjen an Etw., participem facere 
alqm alejs rei; (je) partieipare alium (alqm 
ab alio, Cic. legg. 1, 12); communicare alqd 
cum alqo; vocare alqm in partem ob. societa- 
tem alcjs rei, an einer SBeratjung admittere 
alqm ad consilium. f) e8 mirtb jmbm. Ctm. 
zu Th.,alqd aleui obvenit, obtingit (ea pro- 
vincia; Macedonia); accedit. alqd "alcol (pau] 
lum vobis pecuniae, Ter.; plurimum coni 
animi, praesidii denique mihi, Cic); e8 war 
ihm eim folder Girab v. Wohlwollen des Königs 
zu Th. geworben, daß x., in eum gradum ami- 
citiae regis, ut etc., acceptus erat, Lv. 35, 28, 
1.; Smbm. Etw. zu Th. werden lafjen, alcur 
dare, tribuere, attribuere alqd; alqd conferre in 
alqm; alqm afficere alqa re; alcui deferre alqd 
(praemium dignitatis, honorem). — teilbar, 
dividuus (v. Körpern); qui (quae, quod) dividi 
Wes leicht t$., facilis divisui. — Theilbar⸗ 
eit einer Sache, lua natura alcjs rei. — 
Theilgen, icula. heilen, 1) überh., divi- 
dere (Gallia divisa est in tres partes); (in ver- 
hältmigmäßige Theile) partiri, (in Theile abjons 
dern) dispertire (feine Beit in Mrbeit u. Ber- 
nügungen tempora voluptatis laborisque); feine 
treitfräfte th., copias suas diducere; == gehörig 
vertheilen, distribuere; = eintheilen, — ein⸗ 
richtend, anordnend, discribere (populum censu, 
ordinibus, aetatibus; terram in regiones, jugera 
in homines, annum in duodecim menses); — 
verhältnißmäßig zutheilen, dispensare; dgl. bet- 
teilen; fdeiden, sejungere, disjungere; zer⸗ 
fdeiben, secare (lm, in partes, aud) causas 
in plura genera); gleihmäßig getheilte Gefahr, 
exaequatum periculum. 2) inBbej., a) fid) 1f., 
dividi grs in duas partes im zwei Arme); 
in Qinfidt der Dieinungen, discedere (im zwei 
Parteien in duae partes); 
sententias); ba 
Leute 
tis; 








distrahi (in contrarias 
ie Meinungen (Anſichten) der 
etheilt marem, variatis hominum senten- 
jierin ſcheint bisw. unter ihnen getheilte 
Meinung u. Zweifel ftattzufinden, in eo nonnum- 
quam variar inter eos et dubitari videtur; als 
man bort getheilter Meinung war, ibi cum sen- 
tentiis variaretur; bie Geſchichtſchreiber find zwi⸗ 
fen beiden ngaben getheilt, nuctores utroque 
trahunt; die Stimmung getheilt finden, varia 
voluntate oti. b) mit Jmdm. th., partiri cum 
alqo, Ctr. dividere, partiri alqd cum algo; (jo 
daß Imd. einen Thilo. Ganzen für fid) erhält) 
participare algd cum algo (suas laudes cum 
esone, Liv); impertiri aleui alqd, de alga 
re (mim. fein geil o. Etw. zulommen laſſen); 
alqd communicare cum alqo (gemeinfcaftlic 
maden); sociare, consociare algd cum algo 
(Smb. aí8 Genofjen v. Etw. annefmen); vocare 
iqm in societatem ob. in partem alcjs rei, 
alqm sibi socium alcje rei adjungere, alqm so: 
cium habere alcjs rei (ein mt =, ein Geſchaft 
m. Smbm. theilen); vgl. mittheilen; feine Rechte 
Freiheiten m. Smbm. th., in parem juris liber- 
tatisque condicionem alqm recipere; bie m. bem 
Feldherrn getfeilte Anftrengung, exaequatus cum 
imperatore labos; er theilt jedes Schidjal m. 
mir, eum habeo omnium fortunarum socium 
participemque; omnem fortunam mecum subit; 
Heinicen, beutidilat. Ehulmdrterb, 3. Aufl. 








169 


damit Alle ihr Schidfal m. einander 15. möchten, 
ut una omnium fortuna esset; ich werde jedes 
ob. gleiches Schidjal m. Symbm. tf., in eadem 
fortuna ero, eundem casum feram, communem 
cum salgo casum sustinebo; ba8 Gdjdja[ be& 
Xriegeß m. ben llebrigen th, communes cum re- 
liquis belli casn: nere; ich tfeile m. bir Wohl 
u. ®ehe, omnia mihi tecum sunt consociata; 
Gefahren, Unglüd th., pericula, res adversas 
partiri od. communicare (vgl. Cic. Lael. 6, 22. 
u vid s. b. Gt. €. 143. 7, 24); Old u. 





Unglüd m. $mbdm. th., bona, mala tolerare, un& 
ferre cum alqo, Ruhm u. Ehre gloriam et ho- 
norem communicare cum algo, alle Freuden des 
Lebens omnibus in vita commodis uná cum alqo 
frui, einen Fehler peccatum mihi commune est 
cum alo: m. bem ih bie Gorge um ben Staat 
x. um bie familie theilte, quocum mihi con- 
juncta eura de publica re et de privata fuit, 
Cic. Lael. 4, 15. u. Geyffert z. b. Gt. ©. 81.; 
Imds. Anfiht =, » Meinung th., alcjs sententiam 
od. opinionem sequi; alcui assentiri; unter fi 
th, partiri inter se, Et. (fij im Gt.) alqd 
inter se dividere ob. partiri, dispertiri. c) eine 
trbidett th., herctum ciere, herciscere; vgl. 
2B. hercisco. — Zeilen, ba, sung, bie, divisi 
partitio; distributio; sectio; ratio dividend 
duch Th. ber Geſchäfte unter fij, partibus di- 
visis, Liv. 34, 99, 5.; bie X. (ber Rede) ins 
Unendliche, af8 t. £., sectio in infinitum (: 
— Theiler, qui partitur. — Theilhaber, |. tei 
yt | — ticlljaft, f. tHeilbar, tbeifgajtig. — 
beithaftig, particeps (alcjs rei); (ber fid) 
einem Anderen verbunden hat) socius (alcjs rei); 
(m. gleicher Verechtigung u. gleichem Untheil) con- 
sors (alejs rei; gloriosi laboris; c. mecum illo- 
rum temporum [Ungfüdefate ); (einer Gade 
müdjtig) potens alcjs rei; (im Beſitz einer Cadje, 
be. einer angenehmen) compos alcjs rei (consu- 
latae, voti, laudis); eine Verbrechens u. bgl. th., 
affinis (culpae); Imd. einer Sade tf. madjen, 
participem b. compotem facere alqm alcjs rei. 
communicare alqd cum algo, impertiri aleui 
alqd [»gl. teilen 2) 5)]; einer Sache th. werben, 
participem od. compotem feri alejs rei; potiri 
alga re; affici alqa re (beneficio); consequi alqd. 
— Tpeilnahme, 1) eigtl., societas (an Cttv. alcjs 
rei); Th. an Etw. Schlehtem, contagio algjs rei 
tr RB. contagio 2)); gemeinídiaftlide Th. an 
tm., communio alcjs rei; bie Th. an Etw. ift 
ob. ffegt Wilen frei, -ift Allen frei gegeben, alqd 
in promiscuo est. 2) uneigtl., = Gorge, cura 
(alcj rei, communis salutis); qu lebfofte -, « facte 
Th. an ber Gegenwart, *nimia rerum praesen- 
iium cura; = Gämerz, dolor, cura animi ac 
dolor; = Mitleid, Bebauern, misericordia, mise- 
ratio; — Mitgefühl überh., humanitas; m. wahrer 
Th., cum vero od. intimo animi sensu; m. Ver⸗ 
gnügen, m. inniger Th., cum voluptate, cum 
animi affectu; e8 wird Etw. m. Anmuth u. ge- 
füBiboer TH. (v. Rebner) behandelt, alqd sua- 
viter et cum sensu tractatur, Cic. de or. 2, 43, 
184.; Imdm, feine TH. fhenten, Ch. für Smb. 
jaben, = empfinden, = fühlen, un& gaudere (fid) 
mbm. freuen); alcjs vicem od. casum dolere; 
aleui misericordiam tribuere, impertire, Iebhafte 
studiis suis alqm prosequi; einer Gade Th. 
fchenten, algam rem dolere (civitatis, casum, 
Sall. Cot. 40, 2); feine Th. an den Tag fegen, 
49 









s 

















770 


z begeigen, «gu erkennen geben, gaudium ob. do- 
lorem suum signi&care, bei ImbB. Unglid mi- 
serias alcjs non a se alienas arbitrari, feine 
freubige Ch. gratulari (aleui); freundliche f 
umanitas et misericordia, Cat. 1, 6, 11.; 
durch lebhafte TH. fid) für Em. erfláven, studiis 
suis compro! qd; es entfteht wahre Th. für 
€tw., animi delectantur ac tenentur alqa re; 
die Hugen u. bie TH. der Leute auf fid) ziehen, 
u $ dy — in se — 
i ejorgte rbeigezogen werben, sollici 
tudine ar ein Leben, das fid) feiner lieben- 
ben Th. u. feines Umgangs zu erfreuen hat, vita. 
inculta et deserta ab amicis, Cic. Lael. 15, 55. 
—T f. gleich: illig 2) a) u. d). — 
ale, n lei dgitiglit 9) a) u. D). 
ehmen an Etw. ıc., f. Theil 2) e). 
Teilnehmen D eigtl., f. theifgaftig. 2) mi 
lenb, a. ®. ein th. Freund, * amicus, qui pro- 
speris rebus alejs acque aque ipse gaudet ob. 
*qui adversas res alcjs aeque graviter fert at- 
que ipse; th. Gefühl für das Leiden, -ba8 Un- 
glüd Anderer, misericordia, an Anderer Leiden 
u reuben humanitas. — I — bet, mi 
ie, socius; socia; (m. u. f) particepe (alcjs 
rei); (m. u. f) affnis (alcjs rei, alcui rei); dgl. 
theilhaftig; eine Sache gewinnt Th., animi con- 
ciliantar alcui rei. — Tpeild, eines, — andern 
s. teils — theilß, |. it 3) c. — "Xie 
Temp, f. Theilen (dad). — theilweiſe, ex parte; 
al j& ex parte; (einm. Caes. b. c. 1, 46, 2.) noi 
ulla. parte; vgl. Kraner 3. b. ©t.; t per parte: 
in pare ; (bldjt.) parte; == ftüdtveije, carptiı 
ps ride d abbrechen, partem pontis rescin- 
dere; ein Geſeh th. aufgeben, derogare legi ob. 
dod de le lege; t. — t$, — partim; vgf. 
2)9. 
Thema, id quod propositum est; res proposita; 
(sur Aufgabe genommene Rede) oratio proposita; 
quaestio; i: nod quaerimus (quaeritur) == bie 
aufgeftellte Bugei argumentum (Stoff, worüber 
man ſchreibt, Sujet, 3. 9B. epistulae); Icons [t 
de finibus bonorum et malorum; tractare lo- 
cam; wel 983. locus 1) e)]; res, causa (Sadje, 
Gegenftand ber Verhandlung); vom Th. abgehen, 
» ablommen, „eötämeifen, ss entfernen, a. pro- 
ito declinare, aberrare; I. evagari, zu weit 
ings labi; auf bas ii pere x., f. 
entem, Faden; Symb. v. abbringen, = ab: 
führen, „abgiehen,, „entfernen, alqm velut de 
spatio auferre (l4: zu weit longius ab in- 
E: to trahere (b. Selon): ber Redner fat fein 
. erfaßt, ei qui dicit, ea quae dicit, pea 
m dv. Imdm. ein X: ber Unterrebung for: 
dern, poscere alqm causam disserendi; über ein 
jegebenes Th. ſprechen, declamare; das "qs. eines 
— angel En laffem, jubere qua de re quis 
velit audire; ein XI iu quaestionem po- 
mere; e tirb ein . aufgeftelit für ihre Unter: 
redung, iis ponitur, le quo disputent [vgl. Be⸗ 
werhing unter Angabe 3)']. 
z mie, Tamesis. 
hsec, deorum generatio; bie Th. (Gedicht) 




























z des Heflodus, ei * Ee e" 
estem, ‚wi E 
ratio "M wenig LE. 38. o 3) TE 


t. t., theorema. — ui artei 
tione cognitam label. ed ie 3. disciplinae 
alcjs praecepta percepit; magister atque arti- 


theilnahmlos — 





theuer. 


fex; (ald Schriftfteller) scriptor artis; eim bloßer 
<h., qui garen od. artem ad usum non ad- 
jungit 0b. ipsarum artium tractatu delectatus 
nihil in vita aliud acturus est (dgl. Praftiter); 
im pl., audj docti [f. 289. doctus oy 
tifer aß Th. fein, f. Praktiker; bi 
. (Kedmiler), bi. rhetorici; bie eonttmikden 

. (Xedniler) ob. prattijdjen Mufiter, rh 
aut musici, de or. 8, 49, 190. u. erit n 
b. 6t. — theoretifd, qui (quae, quod) in cogui- 

tione versatur ob. ab artis praeceptis pro- 
ficisoitur; th. Wiffen, t$. Ginfidit, Penn, is 
lenntniB, scientia; doctrina; cognitio doctrina- 
Es ratio; ratio et doctrina; tf. fenntnif bel 
LS öweiens, disciplina militaris od. militise 
llica; th. Unterweifung, ratio et doctrina; 
ne irgend welche th. Unterweifung ac., |. teá- 
"ies tj. feuntuiffe », - Einfichten in Etw. haben, 
ien, alqgd ratione cognitum habere; tf. 
Kenntniffe reichen nicht auß, non satis est prae- 
cepta et rationem (artis alcjs) tenere pb. habere 
arem, nisi rd arte haben Pp. ve 2); um 
jureidjenbe th. femntniffe haben, = befigen, minus 
Hnstmetum e artium. pu linis; nicht mar 
H SBiflen v. Et. haben 1c., f. "Gegerzfehen 2) a; 

ti 


Abhandlung, = + Unterfuchung, quaestio, dispu- 
tatio quae a ratione —— th. Bezie 





id 


» Bebeutung haben, ad cognoscendi vim refer; 
t$. Sbitojop ie, philosophia, quae in rerum con- 
templatione versatur; al3 t. t, philosophia con- 
templativa (Senec. ep. 95, 2 od. * theoretics; 
sa. aud, BI. doctrina; [. praftifch; tb. Phil: 
*qui in rerum. contemplatione versatur; 
ban E th. Bewußtſein, f. Bemwußtfein. — Adr. 
ratione; scienti, 3. 3B. p th. verfichen, 
scienti& tenere Po Cie. r. p. 1, 2, 2; ex 
artis praeceptis; & pneri prattijd) in der 
fixie, —ãæe— S— gel NA m, f. praftijd; un 
überfegt im Bibg., a. 9. vielleicht t$. (im be 
Theorie) richtig, aber zu wenig m. Hiekar anf 
die Pratis des gewöhnlichen Lebens, fortasse vere, 
sed ad communem utilitatem parum, Cic. Lad. 
5, 18. — Thesretifiren, ind, geratben, ad prae- 
ei iendi rationem delabi. — estie, ratio 
theoretiihe Kenntniß, Wiffenichaft, — 
. ratio 2) 0)]; scientia; doctrina 
Semtnif); (funft, Vorſchriften) ars, 
(Latine scribendi; alqd ad artem u ob. Nr] 
rationem revocare); —E x. Piaget x, 
f d iloſophiſch 1); bi8m. aud) studium, 4. B. in 
io minus fortasse quam vellem, i 
se usu plus etiam quam vellem, versatus, 
Cie. fam. 6, 10, 5.; . m. Prazis Lor 
doctrinam ad usum adjungere; bie S. wird 
durch bie roris Def et usus confirmat doctri 
nam; man muß TH. . fori m. einander x 
binben, discas portat. et quod didicisti, agen: 
confirmes; ed wird Etw. ein Oegenftanb ber En 
bes Geijmads, alqd in arte tractatur ol 
lin& in! —* eher in die Praxis ud qu E 
men, ale 2: 2; Dieta in ber 33. nie 
tig ac., es ih (Ad: 
iieuer, 1) eigtl., carus; magni pretii; pretioss; 
= maß viel gefoftet fat, multorum nummorum; 
= toftjpielig, sumptuosus; tb. Leit, f. Theuerung 
2) uneigtl., jehr werth u. ; T dilectus; 
et ift mir febr th., aud) eum "'ailigo et carm 
habeo, fein Wille voluntatem) ejus cariseimam 
habeo; tto, ift bem Herzen ymbà. tj, alqd ale 





Thenerung — Thron. 


cordi est, Caes. b. G. 6, 19, 4.; ber Theuerfte 
meines Genen, animo meo carissimus, Sall. 
Jug. M, ij Da tb. Unttip Sims, valius * 
riseimi des hominis; guter Rath ift th. xc. 
aan 2) a). — Adv. (eigtl.) care; magno 
10; Cttv. th. ac. kaufen, s verlaufen, 3 
ufen; th. zu fiehen mmen, |; fteben 1); Hoc 
u. th. fátmbren, f. Shwören. — Tpenerung, cari- 
ias; magnum pretium; = theure Zeit, caritas 
annonae, rei frumentariae, auch BI. caritas; inopia. 
frumentaria ob. rei frumentariae; wenn 25. tom- 
men », + eintreten follte, si annona carior fuerit. 
tier, 1) jebeà belebte Geſchbpf, animal (m. Qin: 
fidt auf feine Natur), animans (m. Hinſicht auf 
jeinen Buftand, info) fern es nod) lebt u. athmet). 
2) Anvermänftiges . im Ggf. bed Menſchen, be- 
stia (überh.); belua (ein L1 grobe. 1. ſchwer⸗ 
fatiges 2:9); fera (wildes X); — ieh, pecus 
(vgl. 239.). — S gierargmeifin sÍnnfl, pecoris 
0b. pecudum medicina; medicina veterinaria; 
ars velering, — er edt, schola ve- 
terinarie. — —E eaſchaft, |. Thier⸗ 
arzneifunde. — Thierarzt, medicus pecorum; 
veterinarius. — Sch mbiger, domitor fera- 
rum. — Tpierbepälter, (für wilde Thiere) capsus, 
claustrum; (Xhiergehege) saeptum, quo diversi 
generis anii clauduntur, (für wilde Thiere) 
saeptus locus, in quo ferae vivae pascuntur. — 
Er jen, bestiola; animal minutum (ohne alle 
Auctorität Muret audj animalculum). — Thier⸗ 
feßter, bestiarius; (als gue ber Thiere) be- 
stiaram confector — Tiergarten, vivarium. 
— Thiergefecht, ludus bestigrius; — Thiechege, 
venatio; als Schaufpiel, spectaculum ferarum; 
Imb. pm TH. (Thierlampf) Berneeiten, + : fhiden, 
ad bestias condemnare, mittere. — Thiers 
Hi a Fr ee e artem. — Thiere 
"A sieht n i$, 1) = anima- 
en ien eigen, durch gen. be- 
Wd od. pecudum; Dat hier 2); 
Fig] beluarum ob. pecudum ritus; 
das ij —— est. m aig bear 
Pum non cudum ritu; = grobfinnlid) u. 
LR 9. bie A oup Begierben, corporis A olupla: 
tes; libidines; eine b Geriaifäe) Natur, im- 
manis natura, Cic. p. Rosc. A. 18, 88. u. "Hakın 
l b. 6t; "a Buftand, 2: troftlos 1. — iet, 
Éfig, capsus. — diei 





eis 





— 


f, Jte dit. — 
——— — E s Fai (or 
bis) signifer; + i$, omnia 


animantium genera; Wm TN un npe bie 
Formen des organijen Lebens im Thier- u 
Vflanzenreich animantium formae earumque re- 
rum quae gignuntur e terra. — TI irme t, ani- 
malia ( (n. pl); ble Ungeheuer ber Th, immanes 


Zen, argilla; (Töpferthon) creta figularis. 
ee argilla. f ral Sictilis: (o. Topfer 
einacht) figlinus; t$. Gefäß, = Geichirr, ae: 
e :ge dirt, vas fictile; t Acte, 

Cg », aus gebranntem Thon) te: 

Thor, das, porta; ; inet fores portae; 


p bem £5. ad (außerhalb des TH.) 
ortam; ber po war [don vor ben 
im ortas hostis erat; fait an ben Th. tom 
eb zum 


rieg, in ipsis — portis bellum or- 

Su Simbm. Th. u. Thuͤr Öffnen 1c, |. Thür. 
Ser, ber, (homo) stultus; ben falte i$ für 

pre ameijaden Th., der 1., bis stulte facere 


TU 


duco qui ete.; größere Th. als alle Knaben fein, 
omni puero stultiores esse. 
Thorhelt, 1) als Cigenidjaft, stultitia; dementia. 
2) eine tforidte Handlung, stulte factum; eine 
frühere Th., superior stultitia (vgl. Ngb. $4 45); 
eine Th. egefen , stulte facere (alqd); was bie 
größte TH. it, quo nibil stultius est; bieje jo 
groBe Th., daß zc., hoc stultissimum, quod ete.; 
id) halte e8 für die ‚größte X9., gu 1., summae 
dementiae esse judico m. snf.; bod) e8 ift Th. 
daß wir es wagen, u, " sed stulti sumus, qui 
andeamus m. s»f., . Mil. 8, 20.; bie 
t Etw. zu ——— "wer nicht geöher, als bie, 
jo Ctm. zu glauben, id non promissum magis 
stolide quam stolide oreditum, Ziv. 25, 19.; 
Imds. Thorheiten =, - Th. u. Lafer ertragen, stul- 
vitia et Segitin à alejs ferre. 


ae 
5 richt, stultus, Atos, cte) stolidus, demens; ein 
th. Streich ıc., |. Strei 23 — Adv. stulte; sto- 
ante: domenter, — Thörin, (mulier) stulta. 

pus srriegel, , & Riegel. — Thorilieher, custos 
Tharwade, 1) das Wachen 1c., portae 

Porodia o 0b. excubige; statio ad portam Db. ad 
portas; bie Th. Haben, ad portam (portas) in 
statione esse, 2) ber SSadjenbe zc., miles ob. 
ad custodiam portae ob. aditus positus; 
(ein gangex Poſten) portae custodes ob. excubiae; 
milites ad custodiam portae ob. aditus positi; 
statio ad portam (posita). — Eorwaqtic, en- 
stos portae. — Zjsriseg, 

Sirindcn, lacrimula, — 
SX grünen, lacrimae; fletus ($ 
den Augen, unter Th., 





rine, lacrima; bie 
em); mit Th. in 
lacrimis obortis; lacri- 
mans; cum lacrimis; plenus lacrimarum; flens; 
ein Strom v. Xb., vis m; unter vielen 
Th. mit heißen Th., unter einem Strom v. £5. 
multis cum lacrimis; non sine multis laorimii 
magno cum fletu; unter TH. über Gtro., illaci 
mans alcui rei; m. weibiſchen Th. 1c., |. "meibi 
fif ber Th. kaum +, s nidt entfalten. tfónnen, |. 
enthalten 2); bem Tode Symbà. ac. eine Th. weihen, 
f eigen 3); 9. bergiehen, lacrimare, eollacri 
mare, lacrimas effundere ob. profundere; fid in 
6. ergießen (im TH: ausbrechen) x., f. ergießen 
(fid) 2); —— Et (X En 
H tompei e vergießen (im ‚serjließen), 
|i rofundere; in lacrimae, (bidt.u. 
di, Weibern gleich in muliobres 
dels Rührung Dergiehen, 
Neue vergießen, lacri- 
oenitentiae testes profundere, ber Reue 
ber Et. poenitenti& alejs rei lacrimas pro- 
— Sn. bib gu X9. rühren, j. rühren 2); 
bie Th. abipijdjen, fletam abstergere. — thränen, 
lacrimare; flere. — Thränenerguß, sollacrimatio, 
einm. Cic. de or. 2, 46, 190. — thränenleer, 
EA sine lacrimis; siccus, — Thränenfrem, |. 


Tad lnorimiee 
fletus se projicere; 
Ipcrimare, flere; 115. 


Thräne 

Shen. 1) elgti., solium; sedes ob. sella regia. 
2) bilbf, regnum; imperium; ben Th. befteigen, 
gum 35. gelangen, regno ob. —— summá 
rerum potiri; imperium capessere; (fid) ben Th. 
gueignem) regnum occupare; ad imperium per- 
venire; regnum od. imperium adipisci; regnare 
coepisse; e tommt Symb. auf ben Th., imperium. 
od. regnum transit ad alqm, nah Imdın. den 
X5. nad) Imdm. befteigen) subcedere) alcui, in 
alejs locum; + excipere alqm; auf ber Vormund⸗ 

49* 






1712 
oft über bie Regierung | eine Andern (Dritten) 
h. tatelam alieni 


fid) ſelbſt einen 

regni suum regnum facere, Liv. 24, 22.; Symb. 
auf den Xj jen + geben, = erheben, alcul re- 
gnum ob. ad alqm summam rerum deferre, 
wieber restituere. qim in regnum, reducere 
alqm; Imd. v. 2 floßen, alcui regnum ob. 
regni dignitatem ere; alcui regnum auferre, 
eripere, alqm regno spoliare od. pellere, ex} 
lere; (be8 Thrones für verluftig erklären, v. Bolt 
» LA —— aleni imperium abrogare ; 

10 pb. imperio cedere; bem 

5 pic 1. "abbanten Ib; bem Z5. fe 
regem esse; regnare. — EH jegung, 3. 3B. 
bei der Th. ein Ausſchlag geben können, in 
dando o nullum habere momentum, Ziv. 1, 
AT. — Zltenbefeigung, initium regni; unmittel- 
bar nad} feiner Th., simulatque imperium ade- 
plius est; nad) ber durch Frevel tmm jenen Th. 
post scelere partum regnum; g feiner 
iU dies dies p —— primum hospi. _ iy 


gleich ber, einem a voci — treuen, 1) fien, 
sedere; collocatum esse. 2) ip. Berrjdjen, re- 
nare; regnum tenere; im feinem SBinle tronte 
be, in nutu ejus residebat auctoritas. — 
Thronentfegung, zur, Symb. beivegen, = beftimmen, 
auctorem esse, ut alqs imperium deponat, in 
vitam privatam concedat. — Xhrenerbe, ten 
sin, bie, heres regni; = Erbprinz, t. |.; 
müdfie-, ber prüjumtit h., proximus mE 
sioni, der erflärte regni successioni destinatus; 
es war Riemandem zweifelhaft, wer ber Th. fein 
würde, hand dubium eniquam erat, ad quem 
hereditas regni perveniret. — ifrenfájig, in 
spem regni natus; (ben Eigenſchaften nad) suc- 
cessione imperii us. — Threnfelge, succes- 
sio regni ob. imperii. — Threnfolger, successor 
regni ob. imperii; (in ber Kaiſerzeit als Amts⸗ 
iet im MA des nod zegierenden Kaiſers ob. 
gustus) Caesar; = Thronerbe, Erbpring, m. |. 
_ hranfolgerel, je successionis. — Ihren» 
Simmel, aulaeum. — Fr pent im 
bewerber. — Thronränber, 
scelus pervenit. — Sienieelt. 1. ſ. —E 
Toedjjel; auch creatio successoris. 
ijum, facere (madjen, bervorbringen, moieiv), agere 
(ihätig fein, agererew); dgl. CE. wmter facio, 
ago; id) bitte bid) fußfällig, mas ich ohne großen 
Schmerz nicht 5 fann, supplex te rogo, quod 
sine summo dolore facere non possum; er be: 
ſchloß nichts weiter zu t&., ala fid zu Haufe zu 
halten, nihil amplius quam domi se continere 
Statuit; maß tb. wir anders, ald daß wir ermah⸗ 
nen? quid aliud quam admonemus? in biejer 
Nacht wurde in be Stadt nidjt8 gethan al8 ge= 
wagt, ista nocte nihil praeterquam vigilatum 
est in urbe; ich glaube 5 th. zu müjjen u. an 
bi au (reiben, faciendum puto, ut ad te scri- 
vgl. 283. facio I) 1) d)); er antwortet beſſer 
Fa ndere e3 gethan Haben, melius respondet 
quam alii responderunt; jjmbm. zu th. Po 
alcui pensum imperare; was joli ich th. 2c.? 
machen; ich weiß nicht, was id tf. foll, An 
agam od. faciam, nescio; consilii inops sum; 
quo me convertam, nescio; was ift gu t$.? quid 
agimus? er thut alleà Möglide, omnia facit; 
fid) th. Taffen, fieri posse; jo gut es fid) tb. 
läßt, quoquo modo; wos fie in ihrer Lage ih. 











s; aemulus regni (gu: 


.€) es iſt mir um (tw. ob. mb. zu d; ale 


Thronbefegung — tfun. 


follten, quid facerent de rebus suis; Alles wegen 
deö Sergnügens th., omnia ad voluptatem re- 
ferre; Etw. für Symb. th., alcui facere; 
juvare alqm in alga re, Alles omnia consilia 
et omnem 0j suam ad salutem alcjs con- 
ferre; non aleni (non dux militi, non 
miles duci), für Symb&. Stellung omne consi- 
lium, studium, officium, operam, laborem, dili- 
gentiam ad am; itudinen? aleje alejs conferre (vgl. 
Rob. ©. 295), Ihr Smb. weder Gt. th, wolem 
nod können, alcjs causá nec velle nec posse; 
id) habe Alles für bid) getban, omnia a me in 
ie profecta sunt quae ad commodum tunm 
pertinerent; ber Krieg wird, ohne daß Ctm. für 
Bor Sorting od. Beendigung a 
jimgegogen, bellum integrum itur. Quai 
Ao Derbi Bindung m. verjchiebenen subst., ade., 
Set . $8. — Abbruch tb. 1c., eine Bitte -, 
Simbm. jaden=, feine — it Fit 


2 in» m. Untedt , : €t. il z einen 
e| p feinen @illen -, = wel Tw Smbm. Gt. 
und ob. p wiſſen ©, gut», recht tb. ac., |. 
brud 2), bitten, fdjaben, Schuldigkeit, Pflicht, 
recht x. D) zu tum haben, occupatam esse, 
negotium habere, in bet Provinz in provincia 
negotia habere, im Gtaat in rebus 
cupatum esse, vollau[ in feinem € 
non [rn alcui est —— e pe 27, 
was haft bu hier zu th.? quii 3 ic nego! 
ju viel =, ms viel zu th. haben, multum 
abere; multis occupationibus distineri; 
Eogotiis districtum esse; beftänbig zu tf. haben, 
assiduis occupationibus impediri; bu Haft genug 
zu th., habes quod agas mit fid) genua zu t$. 
Haben, suarum rerum sat agere; midt8 zu t$. 
haben, otiosum esse; negotiis vacare, vacuum 
esse; e3 macht mir Ctm. viel zu th., alqd me 
occupatum habet; alqd me exercet (jept mid) in 
Trab; nidjtà eifriger für fid zu tb. finden, als ac, 
nihil studiosius agendum sibi putare quam ete.; 
iedes Zeitalter wird hierin genug zu tg. finden, 
omnis aetas hac in re quid agat, inveniet; m. 
Imdm. zu th. Haben, ratione cum algo con- 
junctum esse; mihi est commercium cum alqo; 
alcui res ob. negotium est cum alqo (m. Jmbm. 
Ctm. auBgumadjen haben); m. ue giebt es fo 
viel zu th., daß 2c, cum tum negotii est, 
ub ete.; m. Gpilut giebt es pis su_th., cum 
Epicuro plus negoti est; e8 (im Kriege) m. 
Jindm. zu th. haben, bellum gerere cum "dao; 
m. Etw. zu tb. haben, operam suam navare al- 
Cui rei, versari in alga re, exerceri alqa re, 
Nichts vacare administratione alcjs rei; (b. Din: 
je) abesse, secretum esse ab alqa re; meine 
be Bot à m. mehrern zu th., oratio mea ad 
lures pertinet; ber Stoff, m. bem e$ die Phile- 
Topbie pu f&. ot, haec. Quae sunt in philo- 
sophia (I e bearbeiten); m. Etw. Nichts zu 
haben wollen, abhorrere ab alqa re; bami Ig 
id) Nichts zu th., hoc meum munus non 
hae non sunt meae partes; ms dem Ramen 
fep ebenfowenig Etw. zu th. ben, old m 
non magis atüngere nomen 
























RU uch 


legs, q 


si 
8. 


cordi ob. curae est; (id habe dtm. 
nötbig) alqa re, 2lao mihi 0) 

barum zu tf., specto ‚od. Too. ob. 
ift mir (ihm) ie barum gu 1$. bd pb. 
meá (ejus) multum interest m. acc. e. 


is 


ie 
£rol 


Thun (bas) — tief. 


ut od. inf. (vgl. pt. $. 449); es ift ihm nur um 
bie Sucht zu th., nihil spectat nisi fugam; e 
ift mir nidt um dad Gelb 3 th., non quaero 
uniam; tapfern u. tveijen Männern ift e8 nicht 
Tomas um bie Belohnungen edler Thaten ald um 
edle Thaten felbft zu th., fortes et sapientes viri 
non tam praemia recte factorum quam recte 
facta ipsa sequuntur; e3 ijt um . getan 
(geíóeen), de alqa re actum est.. d) e# fat 
His sur Sade, nihil ad rem pertinet; aber 
was tut bie zur Cadje? verum ob. sed quid 
ad rein? das thut nichts, hoc nihil est; hoc leve 
est; ed tfut nichts, wenn bu aud) verfpottet wirft, 
non est quod doleas, licet te irrideant. e) Etw. 
u ob. an Ctr». tf., addere alqd alcui rei; (m. 
im. toürgem) alqd condire alqa re; Symb. zu 
Sjmbm. t$., alqm aleui tradere in disciplinam. 
N) Etw. in Etw. 1h., conjicere algd in alqd 
Waſſer in ein Gefäß aquam in vas infunderé, 
in Wein vinum aquá temperare; das Pferd in 
ben Stall t&., equum in stabulum deducere; 
bifb, im Wein etw. mehr th., largiore vino uti, 
ziemlich viel gethan haben in multum vini pro- 
cessisse; an einem [o feftlichen Tage lief bie gaft- 
freie Nöthigung u. jugendliche Heiterkeit bie @äfte 
ei beiden im Wein (untvi ich) mehr tfun, 
festo die invitatio benigna et hilaritas juvenalis 
utrosque in vinum traxit, Liv. 40, 7, 1. Qe. 
von Ctr. th., alqd demere de alga re; Ctt». v. 
fi t&., f. ablegen. A) th. als ob (menn) ac., 
simulare (al8 ob Etw. fei), dissimulare (al3 ob 
Etw. nicht fei); er thut, als fei er rafend, simu- 
lat se furere, als ob er es nicht mifje dissimulat 
se scire; febr ängftlid th., valde trepidare; bod) 
warum babe id biB jebt [o gethan, al8 ob bie 
Gadje ber Batricier in Betreff ber Brieftertgümer 
mod) völlig umentichieden fei? quid autem ego sic 
adhuc egi, tamquam integra sit causa patricio- 
rum de sacerdotis? L4». 10, 8, 1.; zu ber: 
fáimenberijds, zu übermüthig th... se jactare 
sumptuosius, insolentius; freilich thaten fie jebt 
weit fíáglider als das erfte Mal, illi quidem 
multo miserabilius quam ante, egerunt, — An 
bere m. "tun? verbundene Wörter |. unter biefen. 
— Thun, bab, 4. 58. Th. u. Handeln, mores 
factaque; unfer Th. u. Laſſen, quae nobis fa- 
cienda et fugienda sunt ob. praestanda ac vi- 
tanda sunt; unjer Th. u. Treiben, omne genus 
vitae; dad Th. u. Treiben ber SRenjden, mores 
et studia hominum; das ganze Th. u. Treiben 
eines Menſchen fennen lernen, totam vitam mo- 
resque hominis cognoscere; Ennius behauptet, 
bie Götter befümmerten fid nit um dad Th. u. 
Treiben der Menden, Ennius negat deos curare 
quid agat genus hominum; ba8 ift meines Th. 
Tid, hoc non meum est ob. boc a me alie- 
züsfié, i. 
uxflfó, thynnus. 
tiunlié, qui (quae, quod) fieri ob. effici potest; 
= feiht, facilis; ed ift Ei. t$. alqd facultatem 
habet. — Zmmlidftit, facultas; potestas; bie 
ZH. davon febr id) nicht ein, non video qua ra- 
tione id fieri ob. effici poseit; vgl. Bemerkung 
unter Aehnlichteit. 
iit, janua (Hausthär), ostium (Deffnung überh.); 
c» bie Thürflägel, fores (an einem germötntichen 
Haufe), valvae (an einem Tempel od. Schlofie); 
b. X5. zu Th., ostiatim; lange vor ber Th. fteben, 
limen servare; Imdm. bie Th. weilen, |. metjen 


773 


2) a); bildl, vor feiner Th. fehren, nihil praeter 
suum negotium agere; nihil anquirero de alieno; 
Jeder hat genug vor feiner Th. zu kehren, eatis 
superque suarum est cuique rerum; vot ber 
Th. fein, - ftefen, imminere, impendäre; subesse; 
m. ber Th. ins Haus fallen, praepropere agere; 
man muß m. biejer Urt be8 SBortrag8 nicht mie 
m. ber Th. ind Haus fallen, non assiliendum 
statim est ad genus illud orationis, Cic. de or. 
2, 49, 213.; m. ber Erzählung wie m. ber Xf. 
ins Haus fallen (v. Rebner), abrupte cadere in 
narrationem ( ); Symbm. Xf. u. Thor zur 
Liederlichteit Öffnen, patefacere alcui fenestram 
ad nequitiam, ber Habſucht burdj Etw. avaritiao 
alga re viam patefacere illustrem atque latam; 
allen Lüften u. Sünden ijt Th. u. Thor geöffnet, 
libidinum peccatorumque omnium patet licen- 
tie; madjbem toit einmal bem Argwohn Th. u. 
Thor geöffnet, aperto suspitionis introitu; e8 
reicht Symb. fehr leicht dad gewünfchte Biel, na 
bem Symb. (dazu) ihm Th. u. Thor geöffnet Hat, 
facillime alqs ad ea quae cupit, pervenit ab 
algo aditu januáque patefactá, Cic. de or. 1, 
47, 204; zwiſchen Th. u. Ungel fteden, |. Angel. 
— Tpürangel, cardo. — Thürflügel, fores; val- 

Thärhüter, der, «in, bie, jani- 
tor, ostiarius; 1 


janitrix. 

Thüringen, Thuringia; Gin. Thuringi. 

Tpurm, turris; — Gefängniß, carcer; einen Th. 
bauen, turrim excitare. — thürmen, f. aufthür- 
men, — Tpärmer, Zjurmimüdter, «art, custos 
turris. 

:<härpfefe, postis. — Thürriegel, pessulus. — 
Sáriótelle, limen; limen domus; (bed Bim- 
mer3) limen cubiculi. — Zfürfefer, der, in, 
bie f. Z$ürbüter, «in. Thärfiener, ostiarium; 
exactio ostiorum. üditet, |. Thürhüter. 

Thymian, thymus. — Tiber, lup, Tiberis. 

tief, 1) eigtl, altus; profundus (im den Grund 

jinabgehend); latus (breit, v. ber horizontalen 

ifermung v. vorn nad) inten); t. Wurzeln, ra- 
dices altae; brei Yuß t., tres pedes altus, latus; 
ein brei Fuß t. Ort, locus in altitudinem trium 
pedum depressus. '2) uneigtl., a) v. Tönen, gra- 
vis (vox, sonus); t. Seufzer, suspirium alte 
od. ex imo ductum. d) v. der Brit, à. 9B. t. 
Naht 1c., f. Nacht; 5. fo t. Winter, tanta hieme, 
e i Bezeichnung bed Grades summus; t. 
Schlaf xc., |. Schlaf; t. Friede, f. Friede; t. Schmerz, 
dolor gravissimus, summi B, odium sum- 
mum ; t. fenntnif, cognitió, tia accurata ob. 
subtilis; tiefere wifenfgaftfige Kenntniß ber Litera⸗ 

tur, subtilior cognitio ac ratio literarum; t. 

(tiefere) Kenntuiffe, > Gelegrjamteit, summa ob. 

praeclara eruditio; literae non vulgares; literae 

interiores, retonditae; reconditae artes; ein t. 

Denter, homo ob. disputator subtili . Ber: 
fand, ingenium acutum; eim t. @eheimniß, ar- 

canum reconditum; res valde abdita; im t. Ge⸗ 

banten fein, t. in Gebanfen verſunken fein, f. Nach⸗ 
benfen; nidt einmal im Buftanb ber tiefften Gr- 
niedrigung unter bem Perſerjoch (v. ben Griechen), 

*ne tum quidem, cum a Persis oppressi in- 

dignissimam servitutem perferrent; im t. Be: 
tümmerniß bad Leben Hinbringen, cam luotu et 
maerore vitam traducere; eim t. @efühl sc. für 
tt». haben, j. unter Ado. 2) c); eà liegt iu Eiw. 

ein Bug tiefer innerer, Wahrheit, alqd. penitus 
ex ipsa re et veritate haustum atque expres. 
















































774 tiefbetrübt — 


sum est; fidj in bie tieffte Cinjamfeit begeben, 
discedere in aliquas solitudines. — Adv. 1)eigtl., 
alte; in profundum; (bi8 auf ob. ind Snnerfte) 
genitus (inclusum p. in venis; argentum p. ab- 
saxum p. excisum); t. in ben Körper ein 
dringen, alte in corpus descendere (t. einer 
Waffe); einen Graben drei Fuß t. machen, fossam. 
ires pedes altam deprimere; t. liegen, in loco 
depresso ob. demisso situm esse (niedrig); peni- 
tus abditum esse; in profundo domerssun en ge 
(mud) BibL, 4. B. v. Der Wahrheit); tiefer ein- 
dringen, penitus penetrare (5.38. b. einer Bunde), 
ins · Land interiores regiones petere, ad interio- 
res regiones penetrare, in eim Land abdere se 
penitus in alqam terram, a. se in intimam ali- 
quam terram; t. liegende Wugen, oculi conditi 
Ob. abditi, latentes. 2) uneigtl., a) t. athmen, 
z ferae, abi imo ectore spiritum ducere, suspi- 
rare. b) b. ber Beit, 3. 3B. t. in der Nadıt, f. 
Nacht. c) v. Grad u. bg, t. ſchlafen, arte dor- 
mire; t. in Schulden fieden, f. f. fteden D; t. b 
trübt fein, in luctu et squalore esse; es betrübt =, 
: {ämerzt mid) t, valde ea re doleo, acerbo do- 
lore ea res me afficit; t. wurzeln ac., |. murgeln, 
einwurzeln; ito. t. einprägen 3c, t. einbringen, 
einen t. Ginbeud maden, f. einprägen 2), ein 
bringen, Ginbrut; eine t. gehende ob. eingehende i 
Unterjuhung, aubkilis disp disputatio; eine efto. tiefere 
Boióuno. Lebürfenbe interudung 
ior, Cic. Acad. 2, 10, 

iden Poi eifungen) argutus (literae); etw. 
tiefere Forihungen eingehende Schriften, libri 
argutuli, Cic. Att. 13, 18.; t. benten, acute cogi- 
tare; Gtt». t. fühlen, = empfinden (einen t. Sinn =, 
ein t. Gefühl:, eine t. Empfindung für Etw. ha⸗ 
ben), *alqd penitus sentire ob. sensu percipere; 
(ion persentire, persentiscere algd; fo t. fin- 
ten, bildL., ita. prolabi; tiefer bliden, altius per- 
spicere, Etw. erfafien, : erfennen accuratius per- 
cipere.alqd, penitus pernoscere algd (aber uns 
fat. u. boris OR, oft Neuere „penis cognoscere, 
intellegere al dat. pen cognitio, scientia. 
alcjs rei; we n. 96); "t tiefer ein- 
gehen, subtiliter de alga re disputare; tiefer 
Derabgedrüdt werben, f. „1 Beroenden. — tiefbes 

träbt, aeger animi; ardens dolore; graviter af- 
fictus. — Tiefe, 1) eigtl., (ala Beſchaffenheit) 
altitudo, (als Eigenihaft, wiewohl erit bei Spa— 
teren) profunditas; = Abgrund, vorago; = Gtru- 
bel, überh. tiefe=, reißende Stelle im Wal Kt gurgen; 

— daB Tiefe, profundum (foft nur m. praep) 

bie S. des Meeres, altitudo maris; profun 
mare; ber Fluß Hat 30 Fuß T., flumen triginta 
pedes altum est, ba$ Qnu$ domus triginta pe- 
dee in latitudinem exstructa est, triginta pelle 
lata est; fidj in bie T. ftürgen, se jacere in 
profundum; (id au8 ber . erheben, -empor- 
arbeiten, ex alto emergere; v. ber T. teriungen 
werben, f. verjhlingen 1) a); aus ben T. der Er 
Erz gewinnen, I gewinnen 2) a); au& der T. pus 
vorbredien, ex latebris atque ex tenebris erum- 
pere. 2) bilbl., a) v. Xönen u. dgl., gravitas. 
b) X. des Cdjlojeb, somnus artus, altus. c) ein 
aus ber X. bet Seele fid) emporarbeitenber Grimm, 
f i Td Z. des GCharafterd, altitudo 
animi, ingenii [ogl. $39. altitudo 3)), ber Weis: 
feit summa I Jar folge X. ber Einfichten, 
tanta vis pruden! bie X. ber WBiffenidjaft, 
durch welche 1c., vis rationis ejus qua etc., Cic. 















Tifhgeipräg. 


de or. 8, 6, 21.; 


X. des Oemiütfes, tenerioris 
animi vis et 


vitas; aus den X. ber Kuuft 
Etw. ſchöpfen, depromere alqd ex intimo artiß- 
cio; in bie X. p Wiſſenſchaften inabfteigen, in- 
teriores et reconditas literas scrutari. 
Bebeugt, f. tiefbeträbt. — tiefgewurzelt, 
einwurzeln. — Zieffiun, 1) Schwermuth, summa 
aegritudo. 2) großer Scharffinn, summa. ingenii 
acies; acumen quo alquis occultissima perspi- 
cit. — tieffinnig, 1) im tiefes Rahbenten ver ver: 
funfen, in cogitatione defixus od. mente in alqa 
re defixus 2) [dgmermiltfig, pertristis; maestis- 
simus; t. außjehen, animi maerorem vultu pro- 
dere. 3) ſehr fdjorffimmig, subtilis; ingenii acu- 
mine valens, acerrimo od. acuí imo ingenio; 
aud) sapiens; (b. Dingen) absconditus, recondi- 
tus; abstrusus; eim t. Gedicht, posma recondi- 
tum; eine t. Runft, *ars gravis et copiosa (v. 
*ber SRufif). — Adv. subtiliter; (bem Inhalt nad) 
iiw Cic. fin. 8, 1, 2. — Sieffiunigteit, 
ieffini 
tigris. — Zigererz, tp. animus durus et 
ferreus; ein X. haben, omnem humanitatem 
exuisse; bann müßte i ein ind 2 haben, tum me 









tigride natum (natam) fate 
Eros ustöfihen, ales bezahlen. 
inte, atramen! tenftá lj, sepia. 


Tiraden, inanis —e— pom; en atque 
Pompa in dicendo; leere u. Hohe 
9t Perragste, declamatio; Gortſtroꝛ m) a 
; veih an Gittenjprüden u. philofophi- 
Tien &. fein a guripibeb), * sententiis argute- 
de dictis abun 
[ó, 1) eigtl., mensa; (Brunttiichen) abacus. 
2) uneigtl., fen, cena; convivium ; ‚au £. gehen, 
— —— über z,b.%, 
inter cenam od. epi + super cena; Symb. zu 
X. ziehen, adhibere alqm cenae ob. in conwi- 
vium; Imd. zu T. bitten, ad cenam alqm in- 
vitare od. vocare; zu €. fein b. Imbm., cemare 
spud alqm; an frember Seute X. ejjeu, aliens 
quadr& vivere; ber Brief wurde mir d d zT 
decir It, epistula mihi cenato tradita est; 
€. [die er, cenatus dormüt; fif gu X. aet 
* cibi capiendi causá residére; cenare ob. epu- 
lari coepisse; b. T. figen, * cibi capiendi cand 
resedisse; cenare, epulari; (id) ju X. legen, 5. 
5. liegen, (nad) Sitte der Alten) Keumbere; s 
cubare; (clafj. v. Mehrere, nachel. v. €i 
discumbere; ein einfader T. mensa voirie, ca a 
uter lauta cena, lautus victus; einen guten T 
führen, bene ob. laute cenare; mit afen an Einem 
2, u. zwar auf gemeinfame Koften, idem (noti? 
viotus erat isque communis. — ip 
mis abacıı (bei. unter), — £i fairen), 
gef, conviva; bie Tiſch 
Pr "iaces bt wenige X. haben, cum 
paucis cenare. — jebet, 3. B. wenn wir 
unà zu Tiſche fegen, eden wir ein T, *ad 
quita venire — — 
mus.— ensj, conviva, (täglicher) convi 
Haus» u. tee contabernalis. —  Giféjgeratk, 
»geigirr, supellex cenae, mensae vasa. — dij. 
geſelſchaft, us da3 Bujammenipeifen, convictus; 
concenatio (al Ueberjegung bed griech. oundsımıer, 
Cic. Cat. m. 18, 45. fam. 9, 24, 3.); consue- 
tado victus. 2) bie Tifchgenoffen, convivae; qui 
simul cenant; convictores (tügíidje); sodales; 
sodalitas. — Tifdgeiprä, sermo inter cenam 








Tiſchler — Todesfurdt. 


ET . sermo Panties) tst _ 
tr, lignarius; (Kunfttifhler) intestinari 
— Sifálieb, 6. einem Gaftmaßt, ia: 
vale. — Tiiäuagbar, *simul cenantium proxi- 
nus, (b. ben Víten) simul accubantium proximus. 
— Tifäreden, convivii dicta. — Tifäzeit, tem- 


s cenandi. 
Titel, 1) eines Buches ꝛc, |. VWuffdrift. 2) Ehren 
benennung einer Perfon, ; titulus; nomen; appel- 


latio; unter bem T. eine8 2egatem, nomine le- 






pu bet TUE . Königätitel; xymbm. einen 
—— ‚ine! önigs, alqm regem appel- 
lare, einen jeben *alqm nomine, titulo ho- 


noris causa care; eine Hegemonie, bie einen 
älteren T. aufzumeifen hat, principatus antiquior. 
— Inöbefondere ift zu bemerten, daß Zitel, wenn 
fie im Deutſchen bloß eine vorher; jenannte Berfon 
bezeichnen, à. B. ber Feldherr NT ipid 
Bhilo) —* 1c., Bl. durch hie, Ss qu überfegen (inb; 
"n 110 t— Titelindt, *titulorum am- 
bitio. — —E Imd., appellare alqm (re- 
em iribuere aleui nomen od. ornamentum, 
Sisoli, Tibur. [dignitatem m. gen. bed Titels. 
tebeu, — wüthen, saevire; furere; bacchari, de- 
bacchari (fanatijdj, v. Berjonen); tobenbe Leiden» 
faaften, Nope - me. E» 
multuari, (audj v. Dingen) strepere; eim beinal 
tobendes Geſchrei be8 Senates, contionalis prope 
clamor senatus, — eben, dad, furor; — Laͤr⸗ 
ks tumultus; strepitus; bacchantifches T., bac- 


be ältefte Y te X mbi, masas natio ns dite ale 


Séflegetodter (aud) Bildl.), alumna; Ey polen ar 
hinterlafſe ich bie Leuetriſche Schlacht ex me na- 
tam relinquo pugnam Leuctricam ; bie sr fronte 
Sprache ijt eine T. ber lateinijdy iden, * 
lica ex Latina nata est; ber —E iſt eine 
T. ber Unwiſſenheit, i, orantia mater est super- 
stitionis; bie Freundſchaft zu einer T. ber Hülfs- 
Iofigkeit u. Webärftigleit madjen, amicitiam ex 
inopia atque indigentia natam velle, Cic, Lael. 
9, 29.; bie Berebjamteit ift gleichſam bie X. eines 
fon Mohfgeoröueten Staateö, jam bene consti- 
tutae civitatis quasi qı alumna eloquen- 
tie est, Cic. Brei. 12, 45. — Tödtergen, &liol 
(alà Kind) filia infans, — 295 
john, ex filia nepos. 2) Tochter ber Tochter, ex 
fli neptis. — Tödterlein, |. Töchter 
Zoótermann, gener. — Zoßteriohn, f "Roáie- 
find 1). — Tohterſtadt, colonia. 
Seb, more; (gewaltfamer .) nex; letum (meift 
dit. u. im höhern Gti; exitium, interitus; 
Luphemiſtiſch Obitus; excessus vitae od. e vi- 
ta, e vita; finis, exitus vitae, dis- 
solutio nafurae; ber Tum "Kriege (im Sehe m 
in ber Fremde, mors loa. [ue * 
Batecland mors pro patria engen, en Re pes 
euer |. gam deuerioi Freß 
auf ben u. 3. „3, Seien) 2 Seh! 
pop zen "sensus; be En moriens; 
nad) dem t mortem, $mb3. alqo mortuo; 
mortuus; ben T. vor Augen fabenb, = fehenb (im 
Angefit des T.), moriturus, periturus, einen 
Khmagwollen ignominiosa morte periturus; ben 
X. (jon auf ber Bunge rragenb, moribundus; 
im im Sa des T., mortis causá; si quid acciderit 
mihi; Symb. n0ój im £. lieben, alqm mortuum 
amare; Imdm. im T. bie größten Girenbegeigungen 














775 


erweifen, alcui mortuo bonores maximos tri- 
buere; Imd. im X. m. einem ewigen Denkmal 
beehren, alcjs mortem sempiterno monumento 
ornare, Cic. p. Sest. 38, 83.; feine übermüthige 
Bene über dem X. Imds. nigt bergen können, 
f. übermütfig; bis zum 2. fid) m. io. beichäf- 
figen, mori in studio alejs rei; ben €. Fühlen, 
mori se sentire; bem T. nahe fein, morti vicinum. 
esse; in vitae discrimine versari; animam agere; 
in ben T. gehen, ad mortem proficisci; mortem 
subire od. oppetere; emori (Befbeumütfig per 
virtutem), für Imb., für den Staat emori pro 
alqo, mortem occumbere pro alqo, pro re pu- 
blica; einen leichten T. haben, facilem exitum 
habere; ben T. ſuchen, mortem expetere, quaerere, 
ultro morti se offerre; mortem oppetere, im 
Kampfe mortem oppetere pugnantem, moriendi 
causá corpus suum offerre; bie Liebe, bie das 
Vaterland [orbert, geht zu feiner Rettung, wenn 
es fein muß, ebenfo gern in den Schimp "al in 
den £., en caritas patriae est, ut tam ignominiá 
eam quam morte nostrá, si opus sit, servemus, 
Liv. 9, 4, 15.; ben €. münjden zc., |. min- 
fen 1) ay ben finden ac., f. finden d); m. 
v abgehen, fF abgehen 1)0 ». Insbeſ. a) eined 
natürk . fterben, naturae concedere, debi- 
kam naturse reddere, sun morte mori, tdefungi, 
eined frühen immatura morte occumbere, im- 
maturo fato eripi, eine gewaltſamen praeter 
naturam mori, fato maturius exstingui; Gewalt 
über Leben u. X., potestas vitae necisque. D) 
Symbm. ben X. antQum, z geben, ben T. Symb. er- 
leiden d mortem alcui afferre, morte alqm. 
afficere, jid) — (fid) töbten, m. f. c) Symb. zum 
€. verurtheilen, = verdammen, :m. bem T. bes 
firafen, f. verdammen, beftrafen a); eB fteht ber 
z. auf Gtro., f. ftehen » gr D fid zu X. ärgern, 
stomacho dirumpi, über Etw. dirumpi alqa re; 
fih zu X. grämen, + (jämen, maerore, pudore 
confici, laufen currendo mori, fadjen risu rumpi, 
fütdten metu exanimari, Hungern per inediam 
e vita discedere; Symb. zu T. prügeln, alqm ne- 
care verberibus; alqm ad mortem muleare. e) 
id wil be X. fein, wenn ob. wenn midt ꝛc 
moriar, peream, si, nisi ob. ni etc. id) bin bed 
zi! ! actum est! bu bift bed T. wenn ic, 
morlere, si eic. — Tabesangf, |. Tobebfurót; 
bieje Reben des Milo erfüllen midj m. T, me 
Sanimant et interimunt hae voces Milonis. — 
Zones 222 Zobebnadiriät, — 
nus moi mortis via ob. ratio; 
Erb [aie eine) mors, im p. mortes. — 
Ium mortiferum ob. mortis; 
den €. pte poculum mortis exhanrire. — 
—— — contemplatio ob. commentatio 
mortis. »beó[all, mors, im pl. mortes; eine 
Gemilie, bie einen T hat, sin ber ein T. fid) er- 
eignet hat, familia funesta; e8 famen in biejem 
Jahre viele €. vor, eo anno multi mortui eunt 
9b. morte absumpti sunt; durd Diele Sehred« 
zeichen u. T. a einer Peft) in Ungft gejeót, his 
p me anzi, Léo. 40, 19, 
wenn ber X. verbächtig wird, de morte si res in 
suspitionem venit, Caes. b. G. 6, 19, 8. [vgl. 
LM. res 3) img, si morar (moraris Dori 
ian (eup! |f) si quid mihi lerit ol 
umanitus pun (vgl. $1. S. 290.). — Todes⸗ 
[s metus ob. timor, formido mortis; (iurdt 
bor ber Todeöftrafe) ultimi supplicii metus; in 





7176 


der T., mortem metuens; €. haben, mortem 
metuere. — Sesbeégebaufen, ultima mortis ex- 
spectatio; = Todeöbetrachtung, tv. [.; T. haben, 
mortis meminisse; tota cogitatione in mortem. 
intentum esse. — Zodesgeſahr, mortis pericu- 
lum; (onde au mortis casus; vgl. Lebens⸗ 
gefahr. — ZTopeßjahr, Imds., annus quo alqe 
moritur 90b. mortuus est; annus ultimus vitae. 
— Sebebfampf, colluctatio morientis ob. a: 
mam efflantis; im Bóg. aud bí. colluotat 
T. fein, «liegen, animam agere. — Zobeénade 
tiff, nuntius acerbi funeris; eine faljche T., alcjs 
mortis falsus nuntius; falsa alcje mors. — 
wadt, Imds, nox qua alqs moritur ob. mor- 
tuus est; ultima nox. — Topespein, «qual, * mor- 
tis cruciatué; X. haben, «leiden, *morte crucii 
timore mori. — Soviet, sopor aeternus. 
Tobesfäweil ——e— sum- 
um) alentium. — Zohedfsf, 
plaga extrema; ben T. gen, = berfeßen, plagam 
extremam infligere; (bib) profligare (alqd, rem 
publicam); nad) ber Schlacht b. Ganná, burd) 
welde ber römifhe-Staat ben T. erhielt, post 
affictam rem Romanam pugna Cannensi; em. 
pfange den T.! recipe ferrum! (Ausruf bed Vol- 
Te8 b. SBefiegung eines Gladiator); fid) weigern, 
den X. zu empfangen, ferrum non recipere. — 
ZTobeöftrafe, poena capitis ob. mortis; suppli- 
cium capitis, capitale od. ultimum, extremum, 
im Big. bL supplicium; bie €. an Sub. voll: 
siehen, = vollftreden, «über imb. verhängen, |. 
vollsieen; bie X. feiben, supplicio affi, suppli- 
cium ob. capitis poenam subire; bie X. barauf 
fegeri=, b. T. verordnen, menn Imd. ıc., capite 
sancire, si quia ete.; 5. T. Etw. verbieten, morte 
propositá alqd vetare; Imdm. bie T. zuerkennen, 
sup licium constituere in alqm, decernere alcui 
RS b. ber T. losſprechen, capitis alqm ab- 
solvero. — Zebebilteió, j. Todesſtoß — Zobel» 
flunde, hora mortis; tempus mortis ob. mo- 
riendi; extremum vitae tempus; (bie legte Mosa 
hora suprema (Tib. Curt), novissima (Ov. 
(bie Zobeàftunbe) hora ultima, qua esse ped 
mus; in bet £., cum jam moriendi tempus ur- 
geret; aud) moriens; bie X. naht, mors appro- 
Binquat. — Xobestag, dies vitae supremus ob. 
ultimus ob. postremus (unlat. dies mortis); b. 
einem Xerftorbenen, dies, quo aliquis ex vita 
excessit; dies caedis, necis od. funestus (ber Tag 
ber Érmorbumg Imb8. di — Tobestranf, |. Zobes- 
bedher. — Sobeiurtyeil, * sententia qua aliquis 
capitis damnatur; das T. über Symb. ausfpreen, 
capi ob. capite alqm are, supplici 
constituere in alqm, Imdm. anfünbi, igen indicere 
alcui ultimum supplicium, — Tebesberagtung, 
contemptio mortis; eine jo große T. iiam daß 
x., tantopere contemnere mortem, ut etc.; wenn 
d zur X. gelommen ift, cum ad contemnendam 
mortem ventum fuerit. — Zebeéberbreden ıc., 
V Gapitafoerbreden zc. — tobeineri$, -würbig, 
dignus.morte; ein t. Verbrechen, |. Gapitalber- 
breden; wegen eines t. Verbrechens Berurtheilte, 
rerum capitalium damnati. — Tebeßjeiden, mor- 
tis indieium; (Zeichen, pt — iid] tobt ijt) 
finitee vitae nota. — imbm., alcui 
inimicissimns, pests alui infensus at- 
que inimicus, fein capitali" odio dissidere ab 
algo; implacabile odium concepisse in alqm. 
— Seb[tinb, inimicus ob. hostis ob. adversarius 






































Todesgebanfen — Tobtenorafel. 





capitalis; Imds ärgfter T,, omnium hominum 
inimicissimus aeui, bieje Treue hatte ben Ber» 
feus, ber ohnehin ' fein Freund nidt war, gu fei 
nem Z. gemadjt, ei ea fides nequaquam amicum 
Persea inimicissimum fecerat, Liv. 40, 54.; ei 
S. v. Symbm. fein, j. tobfeinb. — Tebfein 
odium capitale, implacabile 0b. inexpiabile. 
toBfranf, morbo gravi et mortifero affectus. — 
tobt, 1) eigtl., mortuus; (entjeelt) exanimis, ex- 
animus; exsanguis; (b. Natur ohne Leben) inani- 









funus; fie warfen ire X. darauf, 
pora superinjecerunt; 
einen 3. aufermeden, |. aufermeden; bas Heid 
ber Zobten, |. Tobtenreih; t. maden, f. tóbtem, 
ip. enecare alqm alq& re; bu machſt mid) t, 
enecas; bie ewigen Beſuche "machen mid) t., assi- 
dua salutatio me ad mortem perducit; Jmb. t. 
prügeln, fid) t. laden 1c., f. Tod c); Smb. t. ídjfa- 
gen, alqm manu ob. fusti percussum interimere; 
alqm pos interimere. 2) uneigtl., mortuus un 
[^ lingua); ber t. Huchſtabe bed deett 
uchſtabe; t. Gefefrjamteit, * doctrina exilis ob. 
jejuna, non ob. frugifera et fructuosa; 
= matt, languidus; = gefühlloß, sensu carens 
(effigies); die Stadt ift wie t., * vastum in tota 
urbe silentium est; velut nocturna solitudo per 
urbem agitur; t. u. lebendes Eigenthum, f. le 
benb 1); daB tobte Meer, Asphaltites lacus, 
aud) b. Asphaltites. — tobibringend, mortifer. 
— töbten, überh., interficere, (nieberhanen, bei. 
in der Schlacht) caedere, occidere [ngl. 938. 1. 
oceldo 2); (gewaltfam, meift ohne eine Waffe) 
necare (fame, igni, verberibus), (färter) enecare; 
(Hinfglachten, tie das Xieh) trucidare; (heim: 
ria mie eim Bandit) jugulare; (als blofes 
Werkzeug, 3. 3B. v. Denlet) percutere; — aus 
bem Wege räumen, interimere, (e, de medio) 
tollere; (töbtlih niederwerfen) dejicere; fid t, 
V. Selbftmord; fid) m$ Gibenbaum t., taxo se 
exanimare, Caes. b. G. 6, 81, 6. — Sébten, das, 
Zodtung, bie, —8 occisio; trucidatio; nex; 
vgl. tBdten; Doà Gerücht v. ber X. be8 Königs, 
fama interfecti regis; bag Verbrechen ber g 
das SBolterred)t verübten T. (Ermordung) be de 
fandten, scelus legatorum contra jus gentium 
interfectorum; am Xage vor jeiner T., pridie 
quam occideretur; zur X. Imds. tüffjen, au- 
ctorem esse alcje interficiendi. — Sebtrubayre, 
«bett, |. Bahre, Gterbebett. — tabtenblaf, sbleid, 
jf. leidenblag. — Tedtenfi f. Seideneier, 
Leichenfeſt. — Todtengeleit, |. "geichenbegleitung, 
»gefolge; daB X. geben, juias funeris pro- 
sequi, celebrare exsequias, —— alcui exse- 
las facere od. ducere. — Te 4 
—EE — Zobtengeíang, cantus lugubris; 
menia; ihr S. (Trauerlied) war vielleicht | fen 
verhalft, jam decantaverant fortasse, Cic. Tuer. 
3, 22, 68. — Tobtengeipräd, umbrarum infero- 
rumque colloquium. — Tobteugeiwaud, vestis 
funebris. — Mage, lamentatio lugubcie. 
_ Zobtenfieib, vestis funebris. — Todi 
— y cena fünebris ob. feralis; 
rn potiri lum funebre od. ferale. 
Zobtenopfer, — es fällt mb. durch bie 
Hand Imds als ein T. für Smb., Ee rin 
4, 19 


tam) victimam manibus alcjs 
$8. 292, 6, 3. — Series Qai peyohomantiom. 











Todtenreih — Ton. 


— Zobtentei, inferi (bie in dem T. Befind» 
Tidjei in bem T., apud inferos; au$ bem T., 
ab inferis; = Unterwelt, ala Aufenthaltsort ber 
Todten, orcus. — Tebtenridter, judex apud in- 
feros. — Tobtenfälaf, 1) eigtl., somnus aeter- 
nus. 2) uneigtl,, somnus morti simillimus. — 
— ebtenfille, vastum silentium. — töBtlid, 
1) eigtf., mortifer (morbus, plaga, vulnus) 2) 
ip. capitalis, implacabilis, inexpiabilis (odium); 
in t. Angft, metu exanimatus. — Adv. t. trant 
fein, morbo mortifero laborare; Symb. t. ver. 
wunden, mortifero vulnere afficere alqm. . 
i. faffen, capitali odio prosequi alqm. — 
flag :c., |. Mord, Töbten x. — Tödtung, |. 
Töbten (bas). 

toilette, |. Bug, Anzug. J 

tolerant, j. bulbjam; t. gum bie Epriften, Chri- 
stianos esse passus. — Toleranz, |. Dulbjamteit; 

: [rs bie Chriſten üben, Christianos esse pati. 
— tsleriren, bie Ehriften, f. Toleranz. 

tell, 1) wahnfinnig, insanus (homo, contio, cupi- 
ditas); = müthend, furiosus, furens; rabiosus 
ob. rabidus (v. thieriſcher Wuth, a. 598. des Hun- 
bed); ein t. Betragen, amentia; insania, t. Streiche 
1t. |. Streich 2); eine t. SBegeifterung, furor qui- 
dam et insania; ein etto. t. Brief, rabiosulae li- 
terae, Cic. fam. 7, 16, t. fein, rabidum ob. 
rabiosum esse; insanire, furere, werben rabi- 
dum fieri, in insaniam incidere; furore efferri; 
efferari; Ctm. bià gum Tollwerben begefren, 
alqd ad insaniam concupiscere; bift bu t.? sa- 
tin’ sanus es? sanusne es? 2) uneigiL, a) fon- 
berbat, mirus, 5. ®. t. Beug, mira (n. pL); ein 
t. Kopf, f. Tolllopf. b) ed zu t. madjen, modum 
excedere; insanire; das ijt bodj zu t, enimvero 
hoo ferri nequit ob. hoc ferendum non est; ba 
E f$ f. zu, hic summa imis miscentur. c) 

imb. t. madjen, in rabiem agere (au 

(Heitig eigen) efferare alqm. — ol 
Bünslet, 3. B. ber gehört ins T. (it 
huic helleboro opns est; naviget Anticyram; 
huic praetor omne jus adimat eto. — Teilfeit, 
insania; furor; rabies; vgl. toll; (tolle Handlung) 
insanum facinus; im pl, aud) insaniae. "foll 
topf, homo stolide ferox (tofffitn); homo furio- 
sus (wüthiger) od. insanus Cunfinnig Bameinben); 
homo iracundus (jähaorniger). — tolffül sto- 
lide ferox (auf feine Kräfte viribus suis); stoli- 
dus feroxque; temerarius (unbejonnen); Ofüd in 
t. Unternehmungen, felix temeritas. — Ade. te- 
mere. — —E stolida audacia; prae- 
rupta audacia; temeritas; facinus od. consi- 
Kam gemerurium, — Tollwerden, bis zum, f. 
oll 1). 

Zolpel, homuncio, homo rusticus; homo plum- 
beus (ftumpffimig); caudex, stipes (aud) als 

impfwort). — télpefgaft, täLpifi, rusticus; t. 
Benehmen, rustieitas. — Adv. rustice. 

Ten, 1) eigtl., sonus (auch ber Accent); sonitus 
(Getön); vox (aus bem Munde ob. einem Inſtru⸗ 
mente; aud) Betonung, Accent, 3. ®. ipsa natura 
— in omni verbo posuit acutam v., Oic. or. 18, 
59.; vocis genus (Tonart); modi, moduli (bie 
Weiſe, nad) der ein Mufitftüd geht); Töne hervor: 
bringen, »v. fid) geben, sonos efficere, reddere; 
ben X. angeben, sonum od. vocem praeire, her⸗ 
abftimmen, fteigern summittere, augere alqd (vgl. 
9tgb. ©. 286 f); vocem remittere, intendere; 
im X. bleiben, 7. halten, modos servare; eins 























T 


zelne Günger, bie nit im Z. u. Zact bleiben, 
znidt T. u. Zact halten, ipsi sibi singuli discre- 
pantes, Cic. de or. 3, 50, 196. 2) uneigtl., 9t 
u. Weile, a) ber Mede, à. $8. in einem rauhen =, 
» übermithigen T. Symb. anreden, aspere, superbe 
alqm compellare, in einem bittenden supplicem 
esse alcui; in einem fanften X. Imb. tadeln, 
molli bracchio objurgare alqm; in einem hohen 
T. reden, magnifice loqui, in einem ruhigen sum- 
misse, in einem troßigen, » übermüthigen, = ftofzen 
superbe loqui, superbo uti sermone; e$ ift Imdm. 
ein gu hoher T. eigen, ar sermo tumidior 
est; X. ber Rührung sc., ſ. Rührung; im €. ber 
Erzählung Etw. darlegen, quasi narrantem ex- 
nere algd; wechſelnd bald im vertheidigenden, 
a[b im anklagenden T. (im T. eines fid) Ber- 
teibigenden, = eines Anklagenden) reden, » ſpre⸗ 
den, purgare se invicem atque ultro accusare; 
in vielem z, » einem ſolchen X. brohen, ita minari; 
in einem drohenden €., minitabundus; in einem 
folden T. ſprach er, talis oratio ejus fuit; nad» 
bem er über ihr mehr im X. ber Bitte al8 ber 
Forderung vorgebradjte8 Geſuch Kriegsrath ges 
halten hatte, de quorum precibus magis quam 
iis consilio habito, L4v. 25, 25.; Prufia 

ie mehr im X. ber Bitte (in bittenbem X) als 
ber Forderung verfichern, er werde zc., Prusiae 
preces magis quam postulata fuere profitentis 
m. acc. c. inf., Liv. 40, 44.; ein burdjaus bits 
tenber T., tota in preces versa oratio, Liv. 36, 
27.; indem er bie8 im X. bes Vorwurfes äußerte, 
haec accusans (vgl. Ngb. ©. 279.); den bem 
Gegenftand, v. welchem bie Rede ijt, angemefjenften 
T. treffen, dignissimum rebus iis, de quibus 
juseritur, sonum fundere; man fand ben T. biejer 
Rebe der röm. Würde angemefjen, apta magni- 
tudini Romanae oratio visa est, Liv. 37, 54, 
28.; Antipater ftimmte ob. ſchlug in der Geſchichte 
einen etw. höheren €. an, Antipater addidit hi- 
storiae majorem sonum vocis, Cic. de or. 2, 
19, 54.; Antipater paulo inflavit vehementius, 
Cic. legg. 1, 2, 6.; einen milberen =, = leiferen T. 
in ber Darftellung anftimmen, « anjólagen, leniore 
sono orationis uti; Imds. ob. feinen €. herab: 
ftimmen, f. herabftimmen; bie ganze Rede fat nur 
Einen T. u. diefelbe Manier, in ber ganzen Rede 
herrſcht nur ac, unus sonus est totius orationis 
et idem stilus; ber ferabgeftimmte T. eines leiſe 
auftretenden Vortrages, remissio lenitatis (vgl. 
9tgb. ©. 128); der X. u. Ausbrud ber feineren 
Welt jener Beit, * ratio ac sermo eorum homi- 
num qui tum erant politiore elegantia insignes; 
ber €. ber alten Komödie, color pb. hi 
teris comoediae; ruhiger T., sedata vox; einer 
Gad den gehörigen X. geben durch Etw., alqa 
re moderari algam rem (actionem motu cor- 
poris, gestu, vultu etc). 5) Art u. Weiſe fid 
zu fleiben, des äußeren Benehmens, 3. B. ein 
tere, =feiner T. elegantia; urbanitas; eim 
Bann t. gutem od. feinem T., homo elegans, 
urbanus; ein gemeiner 2, mores rustici; ein 
Menſch v. gemeinem T., homo rusticus od. (un⸗ 
jebilbeter), inhumanus; homo mali moris; ein 
aftmabf, mo ein freier €. herrſcht, convivium 
liberorum, Cic. de or. 2, 62, 252. u. Biderit 5. 
5. €t.; T. fein, moris, in more esse; bie Gottes⸗ 
beradjtung, welche jept X. ijt, haec quae nunc 
tenet saeculum, neglegentia deorum; verführen 
u._fid verführen laffem, nennt man Z., corrum- 


7178 


pere et corrumpi saeculum vocatur, Tac.; Ei. 
zum T. madjn, algd in morem recipere; ben 
E angeben, ſ. augeben 4); ben T. angeben in 
Etw., alcjs rei ducem ao principem esse; nicht 
m. in ben ſchlechten Z. ber "lebrigen einftimmen, 
reliquorum malis moribus. e. — Zem 
angeber, auctor (in Ctt. alejs rei); fie find die 
T. (geben ben Xon an), illi quicquid faciunt, 
praecipere videntur. — Zenart, Ius vocis; 
vox; modi, moduli (bie S8eije, naı ein Stüd 
9555 vgl. "Ton 1); melde beide ( (Dichter u. Mu: 
fier) X. u. Tempo abwechſeln Iafien, a quibus 
utrisque variatur aliquid, distinguitur. — tönen, 
sonare; resonare. — mem, daB, sonitus, — 
Zoufunfl, ars musica; musica (n. pL). — Xon: 
Tünfller, artis musicae peritus; (Componift) qui 
facit modos, — Zouleitet, diagramma; ich burdj- 
laufe bie ganze T., omnes sonorum, tum inten- 
dens vocem tum remittens, gradus persequor; 
€ giebt in ber Senkung der Stimme einen tiefften 
Ton, bid wohin nur mie auf einer T, man ber: 
abfteigen barf, est quiddam in remissione (vocis) 
grarissimum quoque tamquam sonorum gradi- 
bus descenditur, . de or. 8, 61, 227.; bie T. 
v. hoͤchſten bis zum tiefften Tone burdjaufen, vo- 
cem ab acutissimo sono usque ad d gravissimum 
recipere, Cic. de or. 1, 59, 261. 08, sono 
carens. — Tonmaf, numerus. amphora. 
Tonne, dolium; (langliche) seria; ald Schifjsmaß, 
toureich, canoras. — Zeufe&er, f. Gomponijt. — 
Steujeümmg, accentus; sonus vocis; tichtige T. 
conformatio vocis. 
op, olla. — ZTüäpfer, figulus. _ PAN 
sgelhirt, opus fglin UE: opera figlina. 
'ápferi aant, — látte, 

Sepogreptit, |. Ortbefchreibung. 

Sorgen, * Torgavia. — —— — f. Solter. 
Todi Tuscia; Etruria; adj. Tuscus; Einw. 

















Tusci. 

toſen, strepere; (toben) merire; bie Wogen ſchla⸗ 
gen tojenb (unter Tojen) an ba Glejtabe, maximo 
cum sono se fluctus illidit in litus, — Tefen, 
as, strepitus; unter T. zc., f. tofen. 

total, totus; t. irren, tota re errare; t. WRonb., 
5 Sonnenfinfternif ꝛc. |. Monde, Sommenfinfernib; 
Xoulonfe, Tolosa. [vgl. ganz. 
Tour, 1) Gang, Weg, iter; eine €. maden durch 
1c, perambulare alqm locum; spatiari od. am- 
bulare alqo loco. 2) = Friſur (bed Kopfes), 


v. f. 
Zonrnier, *ludi genus, quo ferrati equites nd- 
versis hastis concurrunt; im Eos BI. ludus. 

, Sn mb. in Y. [egen, 


citatus; [prit 
» erhal 'tabant, stipator 


I, alqm exercere. — 
Db. custos sorporis; ; Trabanten ber Sonne, stel- 
lae quae eoli 'diunt od. solem subsequuntur, 
cum sole coi iuntur. — traben, *citato gradu 
incedere (v. Pferd); Hinter Symb. her t. (v. Reiter), 
equo vectum sequi alqm. 
radit, 1) — Soft, onus; = Bündel, sarcina; fa- 
scis; uneigtl., eine tildjtige T. Brügel befommen, 
male mulcari, Jı Soi. deben le mulcare alqm. 
2) feibertzadit, im. 

traten, nad) Gtm., |. ftreben; Imbm; m nad) bem 

Reben t, alejs vilae ob. capiti insidias facere, 
vitam alcjs ferro atque insidiis appe- 
itam alejs expetere. — Zraditen, das, |. 

", Dichten, Sinnen (bog). — — iradtenb, nad) 

f. begierig 








6i 
€tw., 


"Eonangeber — Träger. 


trägt 
PUTEM tn, cac 
tómmíid; t. Qertommen, mos ; t. Borfel: 
lungen v. ben Göttern 1c., |. 


2) bj 
dine b i oritelung 2) 0). 


Zragbafre, fercnlum, — tragbar, D mas b 
tragen läßt, qui (quae, quod) portari ob. 
potest; portatu facilis; tportabilis, t. 
2) frudtber, fertilis; fecundus; frugifer; "i 
fo ichtbat 1). — Tray ertet, n Seuctbarkeit. - 
‚ragbett, sbeitigen, lectica; lecticula. — Trage, 
ferculum. — tragen, eigtl., ald eine Saft, ferre; 
(eine (hmerere) portare Ürrigefen (epp, [3.9 
onus umeris; (tm. ac, b. ob. m. fij t., algd, 
omnia sua, has spes cogitationesque secum p. 
(nidt ferre)]; sustinere (im ber Höhe eria 
nicht finfen =, má fallen laſſen; onus, arma; bo- 
vem vivam; columnae et templa et porticus; 
rere, gestare = an fid) haben, als zur Berjon 
[ron gehörend (scutum v. bem Krieger (eif, 
Dagegen scutum ferre b. feinem Rnappen, ber ihm 
djilb machträgt; anulum, vestem; aud ip. 
in fid t., odium in alqm; animum invictum, 
fortem, adeo infractos animos gerere, ut etc); 
vehere [fortbewegen; vgl. 938. veho 1)]; eine 
Soga., einen SRantel t., amictum esse toga, 
relie; eine goldene fette t ornatum esse aureo 
rque; ein Schwert t., gladio cinctum, succin- 
ctum eese (gegürtet fein), Baffen arma tractare 
amit umgehen); arma ferre (adversus alqm = 
siegen, timber); mur Ein Kleid t., una veste 
uti; fid) mebijd) t, uti veste Medica, vorneßm 
veste uti splendida Db. splendide vestiri, voeti- 
tum esse; einen Ring t., anulum gestare, einen 
goldenen anulo aureo uti; Kine in den 
t., anulatis auribus incedere; Jind. auf dem 





ben t, manibus ferre, in manil 
Sif) | in manibus habere alqm; (bildt.) i in en 
lis ferre, gerere, in sinu orare alqm; in deli- 
ciis habere alqm; e3 wird Imd. v. Jindm. anf 
ben Händen getragen, alqs in oculis eet, alcjs ob. 
aleui; Gtm.«, Symb. im "me x, b Us 
a); ben Kopf Bod) t. x., f. od 1), 

dole man trägt fid) mif bem Gerät, rumor 
ob. fama, sermo est, (alígemeim) rumor differtur; 
fid m. einer Meinung », = Borftellung t., opinio 
nem animo imbibere; unterbeffen trug "man fá 
nod m. anderen Wundern, jam alia vulgsu 
miracula erant; man trägt m. ber Meinung 
v. biejem Tage, "haec ejus diei praefertur opinio, 

Cam. 5. ©. da 47, 1; Wd m. hoben Gutmijo 
ke os spectare; da bie fid) m. gro 
en Hoffnungen getragen hatten, 
adulescentes" ium o NE ‚9 


man fij in "Beipräi ii 
bus; ber verruchteite —XX den pie Erbe tie 
por! n 


homo omnium quos terra Turne 
det nicht mehr t. (v. Giliebern), m — 
im 





mus; foweit bie Augen t. (veichen) 
iBbej. a) — hervorbringen, ferre (I " 
lerre; ber Ader trägt — f. gel 
eintragen BE fo = inne haben 
mien, Sera 2) a), Gorge, Leid, 
p iti nehmen, tolerare (sum s 
b ienlum in se recipere; i ; 
m t en in parlem vocum kl 
mi (curarum); mung t., D 4j 
= bulben, erbulben, ertragen.) I. a 
1) überh., qui portat ob. gestat alqd; 





Trägerin — trauern. 


bejulus. 2) übertr., 3. B. ber T. einer Wiſſen⸗ 
ſchaft, antistes (philosophiae); ein wirklicher SRenid) 
ift gem. ber X. auch ber tüBnften tyabeleien, *ho- 
mo qui revera fuit, etiam audacissimis fabulis 
subesse solet. — Trägerin, quae portat ob. 

tat ad; (Kaftträgerin) gerula. — Trägheit, 


Saul 
Tragiter, P] tragiſcher —2 (posta) tragicus; 
od. scriptor; ein BBerbredjen, 
wie ed xc., f. tragiſch 1). 2) tragijdjet —RA 
tragoedı r. — fragili, 1) ei, 
tragicus; t. Diäter, t. Shaufpieler, f. £ragil »H 
ein Berbrechen, wie e3 t. Dichter (Tragifer) dar⸗ 
ftellen, scelus tragicı Liv. 1, 46, 8. (vgl. We- 
ber Uebgsſch. ©. 194, 79.); bie L Kunft bed Curi- 
pides, doloris coneitatio Euripidis. — Ade. tra- 
gico more. 2) uneigtl., tristis; luctuosus (exi- 
tium); funestus; miserabilis (aspectus); atrox 
(res); das t. Ende Imds., tristis exitus alcjs; 
ein t. Ende herbeiführend, exitiabilis (bellum), 
exitialis (exitus); eim t. Ende nehmen, fid) t. 
endigen, tristem exitum od. tristes exitus ha- 
bere, für Imd. alqd alcui luctuosum, funestum. 
est; unter allen politijen Charakteren ift Demo: 
feet ber Höchfte u. reinfte t. Charakter, ben bie 
Geſchichte kennt, *cum multos imperatores viros- 
ge principes maximis saepe calamitatibus con- 
ictatos esse ex historia novimus, tam imprimis 
Demosthenes ut rerum adversarum multitudine 
ita animi  robitate atque integritate adeo emi- 
net ut multo majorem quam illi, in animis no- 
tris admirationem, M commiserationem com- 
— Tragödie, tragoedia. — Tragöbien- 
s ipei Xon . Tragiter. 
tagrefi, furca. ‚tagiefiel, sella gestatoris. 
_ ern weite, j. Scupneie; BibL, clarae v. 
ber größten X. fallen, de summis rebus consi- 









capere; es hat Etw. eine Pe £., bie T. 
v. Gt». algd late patet; alqd magnam 
vim an FOR, a, f. d - — fraxdjitem, f 


det jen.2). — Tranider, seissor; carptor. 
olio; potus. — Zränfgen, potiuncula. 
infe, aga juatio; zur €. führen (tränten), 
aquatum Db. ad aquam ducere (pecus). — trän« 
fra, 1) eigtl., einen Menfchen, potum praebere 
od. bibere dare alcui; (bie pn iidem, v. ber 
Mutter ob. Amme) mammam praebere alczi; 
ein Thier t., f. Tränfe, 2) tp. n (pem 
fern), satiare, saturare (b. since ndiglih urch⸗ 
siehen laſſen); m. Etw. t., madefacere, (begiefen) 
perfundere alqa re; vgl. Strom 2: Africa, ba 
b. feindlichen Zruppenmaffen überidjtoemmt war, 
aber v. Strömen ifreB eigenen Blutes getvánlt 





wurbe, Africa, quae magnis oppresea hostium 
coni 'eorum ipsorum sanguine redundavit, Cic. 
imp. P. 11, 80. — Zränten, das, beb Bie 


Boi — Bewäflerung, irrigatio. — Tranfapfer, 






Zrai pert, N, as Haudlung, vectura (zu Wagen, 
E pn vd. Waffen, armorum atque telo- 
ram portationes, Sall. Cat. 42, 2.; ein Ort, ber 
burdj feine weite e Gntfermumg ben T. ſehr erſchwert, 
ultimus ac difſieillimus ad portandas res locus; 
Thiere, die gum X. geeignet find, bestiae ad ve- 
hendum idoneae; zum X. biejer Dinge, ad ea 
vehenda ob. portanda; was für ben z. zu ſchwer 
ift, quae migratu difficilia sunt (vgl. Rab. ©. 
104) Teijt =, nicht leicht =, vidt qut für ben T. 
(gu trandportiven, trandportabel) fein, portatu fa- 


779 


cilem, difficilem, migratu difficilem esse. 2) das 
auf Einmal Fort; ipee, commeatus (duobus c. 
exercitum repo irextportabrt, | f Trans · 
port 1). — —æãeS 1) portare. 
portare; transvehere (zu Waffer_u. zu Sande, 
Berfonen u. Sachen); tranaferre (Gadjen); trans- 

mittere, trajicere (über ba8 Wafler, Perſonen u. 
Saden); Symb. (unter fBeroadjung) wohin t., Sam 

eum custodibus mittere alqo; leidjt =, gut 1c. 

t. fein, = fid) t. laffen, f. Transport 1). — rad 

portfoflen, vectura; bie T. bezahlen, pro vectura. 

solvere. — Trandpartmittel, Vehlonlam (für Etw. 

See e m. mehr Z. holen, frumen- 

apparatu petere, Liv. 25, 18, 7. — 

Zransperiigifl, navigium veotorium; navicula 
vectoria; (Sajtfdjif navis oneraria. 

Zraube, uva. — tranbenteid, uvis abundans. — 
Zranbenfaft, «Rod, |. Wein, Weinftod. — treubens 
weiſe, uvae modo. 
trauen, credere ob. fidem habere, tribuere, ad- 
Jungers; — nicht t., diffidere alcui, suspe- 

Ibere alqm, nicht rech alcui parum fidere, 
loni p mon habere, wenig parvam fidem 
habere alcui, nicht leicht lorem esse ad cre- 
dendum alcui; menn er nicht feinen Augen ges 
traut Hätte, nisi ipse oculis suis credidisset; 
feinen Ohren =, « Augen nicht t., auribus, oculis 
suis non credere; non audisse, ' vidisse me quae 
audivi, vidi, credo; feinen. Ohren am a 








t, suarum aurium fidei minimum credere; 

za —& Gm dte; vgl. 998.); 
rauer, maeror (mehmithige, temporäre; vgl j 
(anhaltende Veträbniß) maestitia; (Seelenfcgmerz) 
dolor; (durch conventionelle Zeichen ac. an ben 
Tag gelegte, bej. b. Tobeöfällen 1c.) luci 8qua- 
lor, sordes (aud) Angeflagter); äußerlich in Hafer, 
innerli im mod) viel tieferer T., magno squa- 
lore, sed multo etiam majore maerore; Sjmb. in 
T. verſehen, alcui maestitiam inferre, Um lu- 
ctu afficere; im fehr großes, «tiefe T. berjept 
werden, in maximos luctus incidere; X. ‚ante en, 
vestem mutare, vestem lugubrem od. sq lam 
sumere; X. haben Grrauerfieiber angelegt Haben), 

in T. (im Zrauergemanbe), atratus; soi 
fein in luctu, luctu et squalore esse; sordida- 
tum esse; lugere (senatus); squalere; viele Häu- 
fer ‘x, multae domus lugubres erani; bie 
X. abfegen, luctum deponere ob. finire; (bie 
Trauerfleider) vestem lugubrem deponere, ad 
vestitum snum redire. — Trauerbote, nuntius 
tristis, — Tranerbstieft, nuntius tristis; Imbm. 
eine X. bringen, alcui alqd triste nuntiaró; eine 
ſchriftliche X., literae tristes, eine fi redidje li- 
terae atrocissimae. — Trauerbrief, literae tri- 
stes; epistula luctus nuntia. — Trauerial, lu- 
ctus; = Todesfall, wv. [. — Trauergebiät, *car- 
men lugubre. — Tranergepränge, pompa funeris. 
— Tramergefang, j. Todtengeſang — Trauer 
jemand, vestis ob. cultus lugubris; im T. xc., 
. Trauer. — Trauerhaus, domus lugubris, 
weldem ein Tobter liegt) domus funesta. — 
ZTranerjeßr, * annus lugubris; (unheilooll) * an- 
nus funestus; das Jahr wurde burd) vielfaches 
um [üd zu einem X. quá adjt, annus multiplici 
le foedatus (est), Liv. — Zranerfleid, «eis 
Bang, f. Trauergewand. — Trauerlied, j. Todtens 

gelang. — — f. Zobtenmapl. 
trauern, o) überh. = M betrübt ‚fein, Imaerere 
(suo incommodo; für’, b. fi} sibi); in maerore 














180 


esse. b) = Trauer Haben, in Trauer fein, |. 
Trauer; um mb. t, mortem alcjs lugere. 
Zranern, das, f. Trauer; laß bein T., lugere de- 
sine. — Tranerrebe, Tranerfpiel ıc., Leichen⸗ 
rede, Tragödie ıc. — Zranertag, dies tristis ob. 
luctuosus, lugubris, maestps ac lugubris. — 
Siranertoeib, (mulier) praefica. — Trauerzeiden, 
luctus siguum; (Abzeigen ber Zrauer, -ber 
Zrauernben) insigne ob. Insignia maeroris, do- 


oris; insigne lugentis, insignia lugentium. — 
Tranerzeit, tempus luctus 53 lugendi. 
Zrauft, stillicidium; Spridw., au8 bem Regen in 
bie X. tommen, incidit in Scyllam qui vult vi- 
tare Charybdim ob. dum vito malum, in con- 
traria curro. — tränfeln, tránfem, 1) intrans. 
stillare, destillare (aus, v. 1c. ex, de). 2) trans. 
instillare (alqd alui rei, in alqd). 
pvu Pire — ireni, familie liarie; 
eine t. ſellſchaft, congressio iliarium. 
Adv. familiariter. — Trauliäfeit, familiaritas. 
Traum, somnium (eigtl. u. uneigtl.); = Traum» 
gefiht, to. f.; im T., per somnum ob. quietem; 
in somnis; einen T. haben, somniare, speciem 
videre in quiete, einen angenehmen somnium ju- 
eundum videre; ba8 fommt mir wie ein T. vor, 
somnio similis res mihi videtur; wie im T. jan: 
bein, dormitare; leere T., somnia; bie [hönen €. 
des Plato, *quae a Platone divinitus ficta eunt. 
— Zranmansleger xc., |. Eraumbeuter ic. — Tranıns 
bilo, |. Traumgefiht. — Zrammbenter, ber, sin, 
bie, somniorum interpres od. conjector; audj BI. 
vonjeokor; somniorum conjectrix. — Traum⸗ 
beuterei, «Deutung, somniorum conjectio ob. 
terpretatio, conjectura. — träumen, 1) eigtl., 
somniare (Ei. ob. v. Gttv, alqd, de alqa re); 
eà träumt mir Etw., per quietem ob. in somnis 
alqd video ob. videre mihi videor, species mihi 
dormienti oblata est; es träumte ihr, baf fie 
ihre Mutter jähe, visa sibi est per somnum ma- 
trem videre. 2) uneigtl,, somniare (alqd); dor- 
mitare; ba3 hätte id) mir nicht t. laſſen, hoc non 
rovidebam; non putaram, Cic. off. 1, 28, 81.; 
[n non suspicabar; fij bie Oberherrichaft t., 
opinionis errore principatum sibi fingere. — 
Träumen, ba3, somnium ob. somnia; ein wachen⸗ 
des T., vigilia somno simillima. — Zrámmer, 
eigtl., somnians; uneigtl., homo somniculosus; 
(langjam v. Begriffen) homo tardus. — Träns 
merei, somnium; pl., somnia; (als bloße Wünfche) 
optata (furiosorum); fie) leeren ©. hingeben, va- 
tieinari. — tränmerifä, somnicolosus; tardus; 
dgl. Träumer; (nichtig) inanis (3. 38. spes); ein 
t. Seben, vita somno languida; t. fein, dormi- 
iare. — Ade. somniculose; tarde. — Traum⸗ 
sefiöt, visum somnii od. somniantis; visum per 
quietem; species per quietem oblata od. in 
quiete visa; somnii species; visus nocturnus; 
ein Z. haben, speciem in quiete videre; idj habe 
ba8 Z. gehabt, in somnis visus sum m. inf. — 
Zrawwgett, *deus somniorum; (T. ber Alten) 
Morpheus. 
traum, mihi crede (eingeidjobem); profecto; (vor 
pron. ne; == offenbar, nimirum. 
traurig, 1) v. SBerjonen, tristis; maestus; mb. t. 
maden, maerore alqm afficere; t. fein, in mae- 
rore od. in dolore, in maestitia esse, in mae- 
rore jacere; t. außfehen, |. ausfehen ID. 2) v. 
Saden, Betrübniß erregenb, tristis; miser (res, 
"pectaculum); miserabilis (aspectus, caedes alcje); 






























Trauern (dad) — treffen. 


t. eiten, tempora miserä, dura ob. iniqua; tem- 
porum iniquitas; (ftárter) luctuosus, acerbus (vi- 
cioria, dies, mors) — Adv. misere; miserabili- 
liter. — Traurigfeit, tristitia; maestitia. — trast, 
carus; carus et jucundus. 
Zrabeflie ꝛc. |. Parodie 2c. 
treffen, 1) eigtl., tangere; contingere; (ex tanta 
altitudine hostem); icere, ferire, (ftázter) per- 
cutere (alqm lapide, folmine); (permmben) val- 
nerare; t. Bliß getroffen werden, fulmine ici, 
percuti, de coelo tangi, ici; wie v. fBfig getroffen, 
attonitus; ba8 Biel t., auch bI. "treffen", destina- 
tum od. destinata ferire, aud) bL ferire; col- 
lineare; jebe3 Geſchoß traf, nullum telum frustra 
mittebatur; mander Schuß traf entweder gar nicht 
ob. nur feit, alii vani alii leves 
ictus erant; bie Pfeile ber Mißgunft t. Symb. x, 
f. Pfeil; bie Ohren t. (o. Tönen, Worten), ad 
aures (Cic), auribus (Liv) acofdere; bie Mugen 
u. die Seele t., ad oculos animumque accidere; 
bie Töne, welde bie Ohren t., im Bibg. adjectae 
voces, Cic. v. d. 2, 57.; v. einem harten 
(Unglü) getroffen werben, calamitate affligi; Die 
Rebe trifft und, sermo nos tangit; eà trifft Symb. 
ind in algm (o. Hab. ©. 300) f gerofen 
qd in alqm (vgl. 815. ©. 360.); 9 
fühlen (dur ein Wort x.), sibi algd dictum pu- 
tare ob. sentire; €pridto., |. Nagel 2). 2) insbef., 
a) = finden, contingere (animus naturam sui 
similem, Cic. Tusc. 1, 19, 48); Imb. t. (ben 
man ſucht), invenire, reperire alqm; (Imd. m. 
bem man [prede will) convenire alqm; (imber: 
muthet=, zufällig t.) offendere, nancisci alqm; 
(t. auf, =im 2c.) inc! in alqm, in algd; aleni, 
Obviam fieri; in eine Beit t., in tempus cadere, 
incidere; bie feit t., in tempore adesse; er hat 
es gut damit getroffen, rem in tempore apres 
est; es b. Symbm. t, opportune alcui ob. 
alqm convenire; = e Ymdm. zu San! madjen, 
alcui gratum facere. b) in bet Malerei, Zub. 
ob. Etiw. t., veram alcjs, alcjs rei imaginem red- 
dere; ganz t., similitudinem effingere ex vero. 
€) ausfindig madjen burd) 9tadjbeulen zc., algd 
(conjecturá) assequi; habe ich e$ getroffen? num 
recte dixi? getroffen! recte! rem tenes! acu te- 
igisti! einen Ton t, ſ. Xon 2) a), das redjte 
ort aptum vocabulum ponere. d) zufällig zu 
Theil werben, contingere, accidere (alcui); (b. 
tiebein) venire ad alqm, alcui (ad quem dolor 
v., ad eundem etiam interitum; quae sibi duo- 
bus proeliis mala; pl vehementior); pertinet 
alqd ad alqm (ad multos illa calamitas); alqd 
ingit alqm (voluptas aut dolor, invidia, in- 
alqd consequitur alqm (magni dolores 
eos qui ete.; Verrem dignus exius ejusmodi 
vita alque factis judicio vestro); eine usnalpne 
trifft Smb., alqs excipitur; exceptio alga incur- 
rit in algm; eim Land haben nod keine Ber: 
wäftungen getroffen, terra vaatationibus intacta 
est; ba8 208 =, bie Reihe trifft ., f. 208 1), 
Neihe 2) a); eB trifft Symb. ber Verbacht ac., = die 
Berantwortung, |. Verdacht Verantwortung; bie 
Götter laſſen ihren Born Symb. t, dii vertunt 
iras suas in alqm; bieje8 Gdjidjal ann auch mid 
t., hic casus 2d me ipsum recidere postest; bie 
Schuld⸗ ber Vorwurf ber Unbefonnenheit trifft 
mid) nit, a culpa, & reprehensione temeritatis 
absum. e) Anordnung :, Sinftalten zu Ctm. =, eine 
Wahl, einen, Vergleich =, Beranftaltung >, Ber: 











Treffen (ba8) — trennen. 


gung =, Vorkehrungen -, Vorſichtsmaßregeln t., 
— Anftalt, Wahl ac. ii 
treffen, das, 1) f. Kampf. 2) ein Theil der Schladt- 
ordnung, acies. 
treffend, acutus (fdarffinnig), concinnus (eben: 
mäßig, farmonijd); luculentus (ftattlich; verbis 
luculentioribus et pluribus eandem rem com- 
grehendere); (wahr) verus; das Treffende eines 
Sebanfend, acumen sententiae; veritas senten- 
tiae; eine Einleitung, t. im Ausbrud, prooemium 
aptum verbis; t. Yusiprühe, commode dicta; 
eine fer t. Antwort ‚geen (ehr t. antworten), 
commodissime respondere. — Adv. acute; non 
absurde; commode (alqd facete et c. dicere; c. 
et breviter dictum); apte; luculente (dicere, 
seribere) i —J (f) proprie (dicere de alqo). 
— j, f. vor: lid. 
treiben, T) trans. 1) in Bewegung (eben, (lebende 
Weſen u. Sachen) agere; pellere (fortftopen), pro- 
pellere (vor fid) Sintreiben); (Dinge) trudere (vor: 
wartsſchieben), versare (brebem); Bim u. fer t., 
agitare; bie ftampfbegierbe treibt bie ganze Reis 
terei auf ben al — — omnem equitatum cer- 
taminis studium effundit, Liv. Sjnàbef. a) t. auf 
%., propellere in alqd (pecus in'pabulum pro- 
pellere ob. pecus agere pastum); a8 Waffer auf 
ben Berg t., aquam levare in montem. 5) t. 
aus ob. von ıc.,, pellere alam patriá, civitate, 
foro); expelleré (alqm domo, possessionibus, 
civitate, ex urbe, ex patria); depellere (alqm 
urbe, ex urbe, de provincia); ejicere (alqm do- 
mo, urbe, ex patria); dejicere (alqm ex castello, 
de fundo, de possessione imperii); exturbare 
(hostem ex ruinis muri) c) in ttv. t., agere 
in algd (pecus in stabulum); adigere (cuneum 
arbori, clavum in tignum); pellere in alqd (alqm 
in exsilium); compellere (hostes in flumen, na- 
yes in portum); in bie Enge t., |. Enge; Symb. 
in bie Flucht t., |. jagen IT) 2); e8 treibt Ctr. 
bie Möthe in bie Wangen, algd ruborem incutit. 
d) Smb. vor fid Ber t., f. Berhteiben. e) zu 
Em. t, agere ad algd (pecus ad pabulum); 
bilbl., impellere, incitare (alqm ad alqd); agere 
(alqm confestim po. praecipitem ad certamen, 
pravis et externis religionibus captas mentes 
velut furialibus stimulis ad omne scelus et ad 
omnem libidinem, Latinos falsis criminibus in 
arma, Liv.); ferre que ventus fert, quo cujus- 
que animus fert); (brängen) vi alqm, in- 
Sare alcni, ut ete.; detrudere (alqm ad algd; 


sin aliquando necessitas nos ad ea detruserit, 


quae nostri ingenii non erunt); jet t., etiam tremnl 


atqne etiam instare aique urgere; bie Noth 
treibt Symb., necessitas cogit ob. urget alqm, zu 
im. necessitas adducit alqm, ut facia ala; 
ttv. ob. e& in Etw. weit t., longe procedere in 
alga re, zu meit modum excedere in alqa re, 
den Scherz f. Scherz; Cpilur treibt bie Cade [o 
weit, daß er behauptet, es fei nie einem Sinn zu 
trauen, wenn x., eo rem demittit Epicurus, si 
etc., nulli (sensui) unquam esse credendum, Cic. 
Acad. 2, 25, 79. (eat 3tgb. ©. 388.); er trieb e 
fo weit in feinem Unt b, baf ıc., eo pro- 
cessit vecordiae, ut etc.; wie weit man e$ ges 
trieben fat m. ben SBürgen ber Speifen, quo ci- 
borum conditiones processerint; famm man bie 
Sinmaßung u. Geihwägigkeit Höher t., alà wenn 
1.7 quid aut hrrogantius aut loquacius fieri 
potest quam m. acc. c. inf.; bie Schwelgerei b. 


181 


ben Gaftmählern trieben bie Römer aufs Hbchſte 
ob. Yeußerfe, *in apparatu conviviorum ob. in 
randis conviviis Romani ita modum ex- 
cedebant, ut nibil supra posset; bie verſchwen⸗ 
bung in Etw. eben fo weit t. al zc., * in alga 
re non minus immodieum ‚et profusum esse 
quam etc. e$ au[8 Aeußerſte t., f. riöfiren; es 
fo weit t., ba Imb. fi) hängt, |. Hängen. 2) 
rortreiben, movere, ciere (sudorem); (in er- 
ibener Arbeit bilden) caelare (scuta auro, ar- 
nto; vasa caelata); $moBpen:, Wurzel t, |. 
oBpe 1), Wurzel; Cproffen t., germinare, Blät- 
ter folia emittere. 3) Ctr. ausüben, facere (mer- 
caturam), (für get.) factitare (artem, accusatio- 
mem); exercere (artem, medicinam, accusatio- 
nem); colere (studia literarum); (ffeiBig) studere 
(aleui rei, literis, agriculturae); studiosum esse 
alejs rei; fortdauernd Geometrie t., geometriae 
munus tueri, Cic. Tusc. 5, 39, 113.; eine Kunft 
mit mefr t, artem desinere; poit, Scherz :, 
fein Befen t., |. Spott, Scherz, Weſen 8); er trieb 
es zuletzt fredjer ald gewbhnlich, postremo fero- 
cius agitare quam solitus erat, Sall. Cat. 23, 3.; 
et trieb es dort eben fo, illic eadem actitavit; 
Sprichw., wie man's treibt, jo geht'3, ut semen- 
tem feceris, ita metes. II) intrans. a) fid) Bin 
u. ber bewegen, jactari; (v. ben Wellen) fluitare. 
b) v. Gewädjen, — Knospen, Sproffen t., |. 1) 
2); überh. emportvadjfen, adolescere. — Treiben, 
das, 1) trans. a) bad $yorttreiben, burdj Umier. 
m. ben Verbis unter “treiben D. 5) das Be: 
treiben, studium. 2) énirans. a) ba8 Gproffen 
ber Gemwädjle, germinatio. b) das Handeln 1c., 
. ®. verwegenes T., temeritas, wüthendes, ra⸗ 
[eren furor (Clodianus; in jenem Jahr illius 
anni); rebofutionáre T., j. rebolutionär b); das 
leichtfertige T. eine8 Demokraten, + Demagogen, 
jopularis levitas; das unfinnige T. ber * 
atem, = Demagogen, populares insaniae; un⸗ 
rufigeà T. auf bem Forum, strepitus forensis; 
EH lafterhafted T., sua studia vitiaque; vgl. 
idelöführer; eifrig ba8 T. ber Menſchen u. bie 
Art deſſeiben —A — studiose perspicere 
id agatur (ab hominibus) et quomodo; e3 fat 
Imd. den Hof u. das €. am Hofe fatt, *algm 
aulae et rerum aulicarum cepit satietas ob. tae- 
dium; ba3 Thun u. T., |. Thun. — Treiber, des 
Biehes, pecoris actor, eines Eſels asinarius; 
agitetor aselli, eines SRaufejelà mulio. — Treib⸗ 
jegb, agen, indago; X. halten, feras agitare, 
ex 








separabilis (a corpore); = theilbar, 
dividuus; t. fein, se] i, dividi posse. — trens 
men, (gerreiBen, zeripalten) discindere [vestem, 
cotem navaculá; aud) übertr, amicitiam; sl. 
abbredjen 2)]; abscidere (caput cervicibus); (aus⸗ 
—E o discutere — e: 

meinanbergiehen, «errem, -jpalten, überb. ge: 
waltfam trennen) distrahere (materia neque per- 
rumpi neque distrahi potest; füge algos; omnem 
societatem civitatis, concilium Boeotorum; alqm 
& complexu suorum, ab algo; alqd ab alqa re 
nec^fivelli nec distrahi potest); (getaltjam los⸗ 
wegreißen, voneinander t.) divellere (membra ab 
algo, liberos a farentum complexu; amicitia 
a voluptate divelli non potest; res copulatas, 
commoda civium); diducere (alqm ab algo); 
(afgeinanber =, getrennt altett) ‚distendere (als 
milit. 6. &, copias hostium, hostes ab‘ apertiore 


182 


loco), distinere (tigna fibulis distinentur; legio- 
nes magnum flumen; qud) übertr., duae sena- 
tam. sententiae); (außeinander fcheiden, + theifen) 

re (coelum, aára; omne animal secari ac 
& 





in partes tres, vicus in duas partes flumine di- 
vialtar; aud) in Parteien t., populum in duas 
partes; zwei Ganze voneinander t., Gallos ab 
Aquitanis Garumna; arx ab urbe muro tantum 
ao fossá divisa, fretum, quo ab Bicilia dividi- 
mur; legem bonam a mala); dirimere (bie Ber- 
Bindung, o Etw. unterbredjem, castra, urbs flu- 
mine mpta; bie Nacht trennte bie fümpfen- 
ben u. enbet nox proelium diremit); — 
auseinander =, voneinander ſcheiden, discernere 
(duae urbes magno inter se maris terrarumque 
spatio discreta, aud) v. politiicher Trennung, 
omnia discrimina talia, quibus ordines discer- 
nerentur); disjungere [equitatus a laevo cornu 
brevi spatio disjunctus; v. Jmdm. räumlich xc. 

trennt fein, f. räumlich; welcher (uf) das 
Ks des Sugar ja u. Bocchus trennte, quod (flu- 
men) Jı ique regnum disjungebat] ; 
(ooneinander abfätießen) discludere nose Ce- 
venna, qui Arvernos ab Helvetiis d); SBorte 
werden in ber Ausſprache zu jehr getrennt, verba. 
vastius diducuntur; sejungere (Alpes Italiam a 
Gallia; bonum, quod non possit ab honestate 
sejungi; aud = unterjdeiden, liberalitatem et 

itatem ab ambitu atque largitione); das 
Süd nicht getrennt benlen v. ꝛc., f. benfen; (ab⸗ 
fonbetm) separare (a populari consessu senatori 
subsellia; maria pertenui discrimine separan- 
tur; BibL, suum consilium ab reliquis; quod 
cogitatione magis a virtute potest 
parari; & suis historiis e: 
unterſcheiden, di ere (vera a fali 
Ibjen, übertr., diasolvere (societatem, amicit 
dissociare (morum dissimilitudo amicitias); ſich 
t., solvi, dissolvi (v. Dingen); iungi (aud) v. 
Berfonen); »» außeinanbergehen, discedere (terra, 
coeluı mehreren Menſchen, in duas partes, 
inter se; ebfoL); fid von Smbm. t., ab alqo 











discedere, digredi, abire; (jeine Sache v. der 
$n imds) se si enger ab 2o: (fid foBreiBem) 
listrahi sb ala ben (v. Bone, v. 


= fid 

der roy), T. ; feiben 1) 1) 9; fi$ von Gt. t., 
divelli ab alqa re (ab otio, a voluptate); relin- 
quere alqd (patriam); excedere (animus e cor- 
ore); bie Gemüther t. fi, animi abalienantur; 
[nn v. der Räuberbande bed Antonius t., f. los⸗ 
madıen 2). — —— ung, diromptus, einm. Cie. 
Tusc, 1, 29, 71.; f diremptio; separatio (alcjs 
rei ab alqa re; mi a0 co in morte); 
sejunctio (ab eo quod est dictum, tfet. f. €); 
u ber Weggang, discessus (animi & corpore; 
ab quae bona sunt in vita); digressus [di- 
gressus et discessus (b. Tode), lune a sole], 
(einm. Cic. Q. fr. 1, 8, 4.) digressio; disjunctio 
(b. bem Meinigen meorum; animorum); (gemalt- 
ame T.) distractio (membrorum; bilbl., civium); 
*- fjriefpalt, discidium; = Brud) b er Gi Fun 
ruptio (ista quam scribis, einm. Oic. Att. 

1), (milbernb) discessio, "Ter. And. 8, 8, 36. x 
flop 3. b. ©t.; X. v. ber Gattin, conjugis disci- 
Lusia [o b. ber yiip): m m. ſcharſer T. der 


Treppe, ocalue; drei X. Bod) wohnen, tribus àca- 
—— Era lmamier toeren m 





potest; übertr., Gallia eet omnis divisa treten, 


Trennung — treu. 


per gradus dejicere; bie X. fimabfürgen, 
per gradus; scalis devolvi; (fopfüber) per e 
dus praecipitem ire; fid) unter ber €. Eta 
T. verbergen. 
1, I) intrans. 1) an ob. neben ob. vor Em. 
t.. consistere, assistere ad alqd (ad mensam, ad 
fores), ans Sand, ans Ufer exire in terram, in 
litus, an Imds. Stelle |. Stelle; Symb. an =, « vor 
&tw. t. lafien, alqm constituere ad, ante alqd; 
Simb. an ben Altar t. laſſen, alqm altaribus ad- 
movere. 2) auf Ctm. t., pedem ponere in alqa 
re; ingredi alqd (pontem); intrare (betreten) alad 
(limen); prodire (ferborttetem) in alqd (in scae- 
um), ——— in algd, conscendere s (auf 
eigen); mb. auf den iB t. 2c., f. Buß 1); 
buts tite =, auf Sub. ite t., f eite 2) 
au Smbà. Schultern t., inniti umeris raleje; Gildi) 
alejs vestigia sequi; aus Etw. t., f. heraußtreten. 
3) in Etm. t., inire algd (domum), introire algd, 
in alqd (domum, in domum), ingredi (alcjs cn- 
biculum, sol Scorpionem), intrare (cubiculum); 
consistere in alqo loco (in aditu); inscendere 
(Hineinfteigen) ad, in algd; (binübergehen) trans- 
ire in alqd (sol à Leone in Virginem); Thrä: 
nen t. Imdm. in bie Augen, lacrimae oboriuntur 
alcui, alejs oculi; baà Blut (bie Wtbtbe) tritt 
Symbm. ind Gefidt, sanguis alcjo faciem inva- 
dit (b. Born); rubor s itur alcui (b. Ber: 
legenheit); in das Leben», in das zehnte Sabr:, 
in ein Amt t, |. eintreten. 1) 2) a); in daß Leben 
t., . Sachen, fieri, effici, perfici, evenire; eint 
nri tung tritt ind Leben, algd instituitur ob. 


consti ütur; nachdem bie iolopbie ins Leben 
war, ocessit; 
g Imbs. Sui fms, ih perat Li 


hired in Verbindung ob. in —8— 
fe, Dienſt x.; m. jmbm. in 
Son A a a. ante 9. 4) um Send. H 
€t. t, |. Serumftellen (fii). 5) mE bas Ufer 
tf augtreten; er bie Schwelle t. ob. 
transire limen alcje. 6) unter tr». jt subire 
algd (y. 9. tectum); Imdm. unter ob. vor die 
Augen t, se in coi dare alcui, -prodire 
unter bie Waffen t., "ni 


in conspectum aloj; Baf- 
be T) vot Etw. t., = an Ctm. t., |. 1); bor die 
fugen t., [. 6); vor bie Thür t., exire foras; aus 
ſchaulich vor bie Sinne t, sensum ferire; vor bie 
eele L, animo, menti, in mentem occurrere, 
im BiBg. aud) Bi. occurrere; subire animum 


[cogitatio m. imf, Zio., (bid) imago E 








LE cogitationes, recordatio, memoria alc 
u 2 5 ber Mond tritt vor bie Sonne, lum 
soli ol 


citur et opponitur; tota se luna sub 
ibjicit ci, dor bie Sonnenfdeibe luna 
is subit; bor Symb. t., accedere 
ad alqm; (um ihn ae alqm eorpore no 
protegere. 8) zu t, accedere ad alqd, se 
applicare ad alqd (aud) == beitreten, ad socie- 
tatem); zu Jmbm. t, ad alqm. accedere; bildl 
(yu Smbà. Partei) alcje partes ob. u se- 
qui coepisse; in alcjs partes transire; 
ju nahe t. ac., f. nahe A). II) trans. "D vo 
[n , alqm pede ob. calce percutere; Sui. 
od. tv. hi 
treu, fidus (al$ natärki 


m. nt. x f Sup D. 
* Eigenfchaft), fidelis (v. 
ber Gefinnung), gegen Symb. in inte a mee mt em 
Furcht als aus t. Anhänglichleit 
quam fide. Jnöbef..a) = Soci Be 
fteller ꝛc., verus; fide digm ; eme t. 





Treue — triftig. 


Schilderung, narratio vero conveniens, a rei 
veritate non discedens; eim t. Bild 1c., |. Bild 
2); ein t. Gedachtniß, memoria tenax. b) Smbm. 
fein, : bleiben, fidem servare alcui, in fide, 
in officio alejs manere, permanere, bet Wahr: 
feit manere, permanere, perstare in veritate, 
ber ilit, feiner Meinung manere, lere 
in officio, in sententia, jeinem Eide, - Verſprechen 
jusjurandum, fidem servare, fid) jelbft sibi con- 
stare, feinem Gharalter propriam naturam se- 
qui, feiner &ewohnBeit institutionem suam con- 
servare, feinem Chatakter u. feiner Genopngeit 
naturae suae consuetudinique servire, bet du- 
end a virtnte non discedere, feinem iBenefmen 
in suis artibus permanere, ber Berfafjung bes 
Staates leges civitatis sequi, legibus civitatis 
diligenter, accurate obtemperare; der Lehre 
Imds. im Leben t. geweſen fein u. nod) im Tode 
i. fein, = bleiben, praeceptorum alcjs memorem 
et vixisse et mori, Liv. 22, 49, 10.; ber Natur 
t. bleiben, nihil à statu naturae recedere, (v. 
Künftern u. Sunfmerfem) adhue naturam imi- 
tari, feiner Natur midjt versare suam naturam; 
ein ber Wahrheit ummandelbar t. bleibender An⸗ 
äger, accusator firmus; t. einer Sitte, retinens 
moris; bie Soldaten t. erhalten, militum fidem 
retinere; t. überjegen, |. wörtlich. — Treue, fides; 
(treue Wnünglidjleit) fidelitas; fidus amor; (ger 
gen Gott, Eitern, Kinder 2c) pietas; (Wahrheit, 
m. bet Ctt». bargeitellt wird) veritas; geſchichtliche 
(Giftorifge) T., |. geihigtlid 1); X. bes Gedacht 
niffeb, firmitas (Ftenacitas) memoriae; memoria 
tenax; Imdm. ben Eid der T. [eijten, bem Für⸗ 
e =. u. Oeforjam ſchwoͤren, f. Eid, huldigen, 

Joi 





ren. Jnbel. a) auf X. u. Glauben, cum 
fide, fid) ergeben |. ergeben 1); Imdm. ttv. auf 
X. u. Glaud geben, = anvertrauen, alqd fidei 
alcjs committere; gegen X. u. Glauben, per 
fidem [fallere, circumvenire; vgl. LW. per 4) 
a); X. u. @lauben gilt bei ihnen nichts, fides 
dictis promissisque apud eos nulla, find ver- 
ſchwunden nomen fidei nullam. b) bel meiner T., 
me dius fidius! mehercule! —  fremergebem, 














mbm,, benevolus aleni (domino servus). — 
Brent, fidelis, — freujerjig, apertus; sim- 
ple uus; Sjmb. t. machen, alejs fidem 





tibi conciliare; t. Einfalt, j. Einfalt; zu t., cre- 
dulus; improvidi Adv. aperte; ingenue, — 
Zrenperzigteit, simplicitas; animus apertos, sim- 
pes ingenuites. — trealid, fideliter; eum 
ide; (a(8 ehrlicher Mann) bona fide; (al8 mabt- 
haftiger Mann) vere; — aufridjitig, aperte. — 
teenlos, perfidus, (ald bleibende Eigenſchaft) per- 
fidiosus; (milder) infidelis, infidus; sine fide 
(homo); t. werben, fidem violare, laedere, fran- 
gere; in fide non manere, gegen Symb. fidem 
alcui datam fallere, prodere ob. destituere 
alqm. — Adv. perfide, perfidiose; mala fide; 
infideliter; t. verlafien, relinquere et deserere. 





— Trenlofigkeit, 1) aí8 Eigenichaft, perfidia, i 


infidelitas; nulla fides; fid) über bie . 
108. beſchweren, accusare fidem alcjs (populi 
Hom., Lv. 9, 11, 6). 2) eine treulofe Handlung, 
infidum facinus; T. betveijen, perfide ob. fraudu- 
lenter agere; eine X. gegen Imd. begehen, per- 
fidum esse in alqm; prodere alqm. 
Tribun, tribunus; (feriegstribnm) tribunus mili- 
tum; (fBolfbtribun) tribunus plebis; das Wmt-, 
bie Warde ber T., tribunatus. — Tribunal, eigt[., 





183 


tribunal; f. 283.; uneigtl., judicium; (bidjt.) tri- 
bunal; bieje& ehrmürdige X. (ber Areopag), am- 
lissimum hoc collegium ob. judicium. — Zris 
Bast, tribunatus; tribunicia potestas. — Zris 
Bwwe, j. Stebnerbüne. — Tribe tribus; gu 
Ginec u. derfelben €. gehörig, tribulis. — Zribut, 
I Abgabe, Steuer; tp. Ctm. für einen Imdm. 
chuidigen €. anfehen, halten, algd alcui de- 
beri existimare; der Natur den T. (Boll) ent: 
richten, = bezahlen, naturae debitum reddere; 
turae "mtishacore! als fdjulbigen X. zollen, qui 
debitum munus exsolvere (hoc memoriae amici) ; 
Som. ben föntbigen T. nicht verfagen, ea quae 
lebentur alcui tribuere; e$ ift Ctt». ein T., wel⸗ 
der ber Dienftfertigkeit u. nicht der Furcht ob. 
Hoffnung gebracht wird, alqd officio, non timori 
neque spei tribuitur. — tributbar, |. zinsbar. 
Zribent, * Tridentum; Einw. Tridentini. 
Trieb, Heftiger, unmilllürliher Drang zu Etw. 
impetus; appetitus (inöbe. Inftinct); appetitio 
(Ktadten); studium (Eifer), fides jierde), 











us, nad) Etw. alcjs rei; — jehnliches erlangen, 
lesiderium (alejs rei); ebler T., virtua, Teiden- 
— libido, gieriger avidae libidines, blin⸗ 
et motos temerarius; einen X. au Etw. haben, 
studio, desiderio alejs rei duci, impelli; ap- 
petere, concupiscere alqd, zur Gefelligfeit con- 
gregabilem esse (Cic. off. 1, 44, 167), nad) 
matürlidem Futter conatum habere ad naturales 
paetus capessendos (Cic. n. d. 2, 47, 122.), eis 
nen natürlichen nach . naturá ferri ad alqd, 
innatum est alcui m. inf., einen heftigen =, = uns 
wiberftehlien rapi ad algd, rapi et duci ad 
algd, mur finnlide S. sensibus tantum mo- 
veri; mur aus finnfidem €., tantum. quantum 
sensu movetur alqs; «us eigenem Z., |. ftei- 
willig; ber T., ber und zu rechtſchaffenen Hand» 
lungen binzieht, vis quae ad recte facta nos 
vocal; alle Arten Iebender Wefen haben v. ber 
Statut den €. ob. bem natürlichen X. erhalten, 
zu ⁊c., generi animantium omni est a natura 
tributum ut etc.; wozu bie Natur ben T. einge- 
Wet fat, naturalis; T. nad) Wiffen ꝛc., f. 
ffenBtrieb ꝛc. — Triebfeber, |. Beweggrund, 
Urfadhe; Ehrſucht ift bie 3. aller feiner Hand» 
lumgem, quiequid agit, gloriae cupiditate im- 
pulsus agit; b. jeder gemeinen X. weit entfernt, 
ab omni humilitate remotissimus. 
triefängig, lippus; t. fein, lippire. — triefen, 1) 
träufeln, stillare; wer triefende Augen Bat ıc., f. 
Auge b). 2) v. Etw. t. — es tropfenweife fallen 
laſſen, stillare, manare alqa re; (gang burchnäßt 
fein v. .) made esse alqua re; b. 








Schweiß t., multo sudore manare; Antonius, 
triefend dv. Slut rbmifder Wärger, Antonius 
eruentus sanguine civium Bomanorum. — Tries 
fen, bn$, ber ?lugen, lippitudo. 
Zrier, Augusta Trevirorum. — Trieſt, Tergesto 
1. Tergestum. 
Tit, ager pascuus, (gemeinfchaftliche einer Ge. 


meinbe) r compascuus; im pl. pascua (m); 
 Balbtrift, silva pascua, — Zriftgelb, in ben 
rbmijden Provinzen, scriptura — Stiftgereáitige 
Teit, jus pascendi ob. (gemeinfhaftlihe) com- 


pascendi. 

triftig, juetus; (gemidjti, vis, (billigenswerth) 
de (Urunb papi Dosis einen t. 
rund, nullá probabili causá;. ein t... einer 
Krantgeit u. bol. entlegnter Entihuldigungsgrund, 


784 


aud (orci. u. b. T$b.) causa sontica (dgl. Weber 
Hebungeióute ©. a 15.; ein t. Beweggrund, 
ratio. — Trifigfelt, gravitas; pondus. 
dei ^in Xriftgeredyigteit 
Zriller, im Gejang, in cantu flexiones. 
trintber, fetus praebens; (gejumb-, angenehm 
um Zinfen) salubri potu, jucundus potui; eB. 
re u. t. Dinge, esculenta et potulenta (m. pl.). 
— trinten, bibere; potare (in vollen, oft toie- 
derhoiten gen, mie größere Thiere, qud) — 
übermäßig trinten); haurire (bef. in vollen Bügen); 
nti alqa re (als gembgntiches Getränk; aus Einem 
Becher t., uti eodem poculo); = bem Trunk er- 
geben fein, vino deditum esse od. indulgere; = 
Ichlürfen, sorbere; viel =, tart t. (ein ftarter Trin⸗ 
ter fein), plurimum bibere; in vino nimium esse, 
nit vini parcum od. parcissimum esse; Ctm. 
u viels, «über bem Durft t., plus paulo adbi- 
Te; crapulam potare, bi8 in bie Nacht hinein 
perpotare ad vesperum; fid) fatt t., f. fatt 1), 
voll (Wein) vino se obruere; fidj einen taujd) 
tac, f. Raid; Imds. Gefundheit t., |. Gejunb- 
feit; Imdm. ‚eben, aloui bibere dare (alqd); 
(a8 Diener, "día idjent) ministrare alcui bibere; 
(als Nraneh a alcui ee 9b. potui dare algd; 
f 








== fäugen, t. ba, potio; pota- 
tio; sorbitio; dgl. trinten; beim 2., inter pocula; 
in vino; (butd) Die SRadjt des Weind) per vinum ; 

= ermuntern, sd. i ibendum 


pm T. auffordern, 
ortari; ba$ Z. in die Runde, eircumpotatio. — 
Zrinter, potor; vino deditus; potator; vgl. 
ten; — Mittrinter, Hedibruber, combi com- 
otor; ein =, fein ftarter T. fein, f. trinten, — 
Krinfpefaß, | Trintgeſchirt 1). — Trinkgelag, 
(nad) einem UN comissatio. — Trinfgen: 
compotor. — —— poculum; coli 
pocula. — Trinfgefelligeft, compotores; com 
potatio (al lleberjeung bes grieh. ceumóoiov, 
Cie. Cat. m. 18, 45. fam. 9, 24, 3.); sodalitas. 
— Sriaflieb, im Bfóg. canticum. — Trinffprug, 
3. B. bie Reihe herum T. auöbringen, sermonem 
& summo adhibere in poculo. — Trintwafier, 
aqua potus praebens; guteà», gejunbes T., aqua. 
salubri potu. 
Zripoli, Tripolis, — trippeln, trepidare. — Trip: 


peli, das, Grepidatio 

Tritt, gressus, og 938); (Suäftapfe) 
vestigium; int m. dem Eo ictus pedis ol 
calcis; Imds. 2. iren, alqm incedentem u 
dire; einen Y. tun, niti, pedem imprimere, 
einen faljden pede ob. vestigio labi, feinen ge- 
wiffen haesitare; feinen feften m E RA En 
tönnen, pedem firmare non posse, 

stabilis fallit alqm, to algd dutem fallit 
ob. non recipit; Simbm. auf ritten u. 
z. folgen, |. Schritt 1); Simbm. einen T. geben, 
aleui calcem impingere, pede ob. calce alqm 


reutere. 
grumpt, 1) eigtl., triumphus, (Meiner) ovatio; 
einen Z. halten, = feiern, triumphare, triumphum 
agere ob. habere, (einen einen) ovare, über 
Imd. ob. ein Land zc. triumphum agere ex 
algo, ex alqa terra, de algo, aud m. gem. 
(Bojorum), triumphare ex alqe terra, de al- 
qo, nad ob. megen Etw. triumphum agere 
Tt. gen. (Pharsalicae pugnae: geminae victo- 
Tine [megen ıc.] ex [über] ipsis Volscis et 

x Etruria, Liv. 6, 7, 4); triumphare ex (bel- 
Tis transalpinis); 6. [einent 2, triumphans; tile 

















Triftigfeit — 


Trodenheit. 


gieitiiom im Z. (txiumphirend), ritu trium 3^ 
tinm; *velut imitatione quadam triumphi 
[x] Decius wie greidiam) im 3. de im €. (ramis cn) 
im Lager ein, ecii castrensis triumphus 
fait, Liv. 7, 86, 8. 2) mneigt, triumphus; vi- 
etoria; = $roßfoden, t». ; in (über) bem Aer⸗ 
Dd feiner Feinde einen S. feiern, ex inimicorum 
olore triumphum agere; einen volllommnen X. 
über Symb. erlangen, » babon tragen, justissimum 
triumphum agere de alqo; vincere alqm. — 
Triumph, triumphalis. — —— trium- 
bans; (im einen Triumpb) ovans. — Triumph: 
Togen, f. Ehrenbogen. — trinmphiren, 1) eigtl., 
triumpbare ob. triumphum agere, habere; trium- 
phantem inire urbem; ovare, ovantem" trium- 
phare (vgl. Triumph); über Simb. od. ein Land 
2e., wie -, gleihjam triumpfirend, |. Triumph 1). 
2 zeigt, Fe vincere; (frohloden) trium- 
are gaudi lio, exsultare, exsultare et triumphare, 
De tari et triumphare; über Jmb. t., triumphare, 
triumphum agere de alqo, vincere alqm, fiber 
Etw. ovare, exeultare alqa re, über linredt in- 
juriam vincere, über ben Cturp, -Xob Smb& 
in ruiuis, funeribus alcjs exsultare. — plis 
tagen, Currus triumphalis; im Bihg. 1c. currus; 
old u. Purpur auf bem T. zum Capitol fin- 
anfahren, auratum purpuratumque in curru scan- 
dere Capitolium. — Trinmphjng, triumphus; 
im &, in triumpho; per triumphum; trium- 





p! 
ttoden, 1) eigtl., siccus (solum, regio); t. Brot, 
penis siccus (vgl. Ngb. ©. 25); t. Wetter, t. 
itterung, coelum siccum; ;iccitas, anhaltend 
longae siceitates; ein trodenes , » ehr t. Jahr, 
annus eiccus; anpus siccitate insignis ob. quo 
Siccitatibus laboratur; == burdj u. burd) t., vir, 
aridus (ligna, folia, atramentum); e» 
bbrrt, (siceitate) torridus (campi, fons); das 
Sixodene. (t. Sand), siccum (dad vorher Ha deos p 
aridum [mo tein Waſſer ift, beide jedoch im cla| 
Proſa gem. nur m. praep., in sicco; in — 
naves subducere; ex arido tela conjicere; er- 
mübet fid auf Y. lagern, in sicco fesem ster- 
aere corpora (ul. Rob ©. ev); bibi, im 3. 
fer, in tuto esse, in portu navigare; 
t. foit, Tictns aridus (nidt nabrfofte), tenuis 
Qiritigo; t. legen, siccare (Pomptinas ludes; 
m lacunis ac fossá); t. maden, = werben, |. 
pori I) ID; t. fein, siccum, aridum, torridum 
esse, (meift Dit) arere; Bill, b. Menfchen, nol 
lam habere sermonis comitatem. 2) bildt., aei 
1o, mager, feoftig, matt, Def. v. ber Rede, bem 
Redner u. dgl., aridus, jejunus, exilis, exsan- 
guis, ee ( $88. unter b. 1); etnfi, fireng, 
austerus SB. austerus a)]; t. Ernfi, au- 
steritas (. m e». int); m. t. (bürren) Bor: 
ten fagen, libere od. rie dicere — jdjmmd: 
108, b. bet Rebe, squali lus [vgl. 2W. squalidus 
2). gb. ©. sm s. Ade. 1) eigtl., siece. 2) 
Bic. jejune; exiliter; frigide; squalide e be 
handelt Wile8 zu t., vos squalic e f 
rum vides quam niteat oratio]. — — 
1) eigtl., siccitas (aud = trodene Witterung); 
aquarum penuria (Wafjermangel); eà herrichte im 
biejem Jahre große T., siccitate insignis ammus 
fuit; siceitatibus eo anno laboratum est; Wrten 
dv. Bäumen, melde T. u. SSerjanbung bes Bodens 
erzeugt, genera arborum, quae,humi arido at- 
que arenoso gignuntur, Ball. Jug. 48, 3.5 ngL 








Teodenlegung — troßig. 


Ngb. ©. 72, a. 2) bildl. jejunitas, exilitas (ora- 

tionis, scriptoris). — Liodenlegung, butdj sic- 

care; "vgl. troden 1). — trodnen, I) trans. sic- 
care, exsiccare (vestes, en; rH madjen) 
arefacere; —» abivijójen, ai (lacrimas); 
an ber Sonne t., in sole siccare, —— — machen) 
durare. II) intrans. troden werben, giccari, ex- 

büre werden) aresoere. — Tradnen, 
das, sicei (ba8 Trodenwerden); burd) Umſchr. 

— Trodniß, siccitates * (one), 

Irödelei, cunctatio. belfram, scruta, 
(n. pl); einen T. haben, scruta vendere. — irs 
dein, 1) m. alten Sachen handeln, scruta ven- 
dere. 2) zaubern, cunctari. — Tröbeln, daß, 1) 
durch scruta vendere. 2) cunctatio. — Tröbler, 
1) scruta vendens. 2) cunctator. 

Zrompete, tuba. — trompeten, tub& canere. — 

tompeten, tter, tubae ob. tubarum 
cantus ob. sonitus. — Srempetentíaug, (dall, 
sonus tubae od. tubarum; concentus tubarum; 
b. X., tuba accinente; tubis accinentibus; in 
bie Stabt unter T. einziehen (v. Soldaten), ur- 
bem t ad classicum introire. — Trompeter, tu- 


om, f. Siegeszeichen, = denkmal. — rope, 
tropus. 
Zropf, ein armer, miser ob. misellus homo, ein 
einfältiger homo stultus. — anfbere, alles, 
etillieidium omne (vgl. gb. ©. 85.). — "Zröpfs 
gen, guttula; nicht ein X. (SitbL.) ne tantillum 
od. ne minimum quidem. — tröpfeln, rorare. 
— Tropfen, der, gutta; (b. fetten, zähen Oegen- 
Händen! (ber Sang ende gefrotene x. der 
Eiszapfen) stiria; ein eher z, in T. 
Sud, T. Blutötropfen; menn in [m Tod) ein 
unſeres Blutes fließt, si quid in.te nostri si 
guinis est; nidt einem €. trinfen, ne minimo 
Cüidem haustu bibere; bi[bl., nicht ein T., |. 
Frdpfhen, — tropfen, ſ. teäufeln, triefen. _ 
ropfenmeife, guitatim; stillatim; Gttw t. in 
eben, »einflößen, instillare algd alcui 
um ine w. nur f. den Wein benbe Becher, 
minuta et rorantis Pon — Trophäe, |. Sie⸗ 
gesgeihen. c z bentmal. 
to " 1) ber Zropenlünber, burd) gen. teporis 
ob. caloris, 3. $8. t. Gewäcdjle, teporis arbores; 1 
ine, tepores; — 2) übertr., f. meta: 
ori 
Troß, = Bagage, impedimenta; — bie Troß- 
knechte, —** — Troßbnbe, ‚Tacht, calo. 
Zo, solacium; = das Troſten, consolatio; 
(bit) solamen; medicina (Troftmittel); eu] 
dium (Hülfsmittel); X. im merge, solacium 
ot. me * dolore, im E tolam ı ma- 
orum; Sjmbm T. einjpre en, ge⸗ 
währen, = [penben , f. tröften; feinen X. gewähren, 
2i habere consolationis; das ift mein T., ba 
, f. tröften; T, €. u. Beruhigung in Ei. fin 
den, acquiescere, conquiescere In alqa re, darin 
can hoc solacio frui; X. fudjen in ben Wiſſen⸗ 
fchaften, se consolari per literas, in ob. b. bet 
SBfifojopfie doloris medicinam a philosophia pe- 
tere; — eri (uni b. £ fein, mente 





















captum esse. irbliet, conolabilis (lelor 
vix c., Cic. fom. 4, 8, — Zrofikriel, |. Troft- 
fchreiben. — träfen, yb. consolari alim (mer 


gm Etw. de alqa re); solacium afferre, prae- 

ere alcui, solacio od. solacium alcui esse; con- 

solationem alcui afferre, adhibere; Imd. in ſei⸗ 
deiniqhen, beutid-iat. Schulworterb. 3. Vaf. 





185 


mem Schmerze t, consolari dolorem alcje; eb 
tröftet mid) ei ige rmoßen ber Gedanke, daß id) 1c., 
non nihil me consolatur, cum recordor m. acc. 
c. a eft mweggeben, aequiore animo disce- 
dere; t., se conso! ri (m. Etw. alqa re, we⸗ 
gen de alga re); id) tröfte mid) bamit (mein 
of ift), daß :., hoc od. illo solacio me con- 
al or, me la ms consolatur, ito iet sien 
oc solacii mihi propono, etc. über 
bie Kürze des Lebens durch p Sinbenten b. der 
Nadwelt t., brevitatem vitae posteritatis me- 
moriá consolari; fid) nicht t. fónnen über Gtm., 
angi alqa re; wenn es anberd kommt, toerbe id 
mid) zu t. wiflen, si aliter acciderit, humaniter 
feremus; trößfenbe Anz, » Bufpradje, plena solacii 
oratio; consolatio (im ps malorum); (Ziv.) 
alloquium; e3 mit febr & f. mitten I). 
das, e elatio! — Zröfler, conso- 
of idt, *carmen consolatorium. 
— Zrofigrund, solacium. — trößlig, (trbibar) 
consolabilis; (tröftend) consolatorius; solacii ple- 
nus. — trol, 1) ofne Xrojt, (v. Sachen) de- 
speratus, (v. Menden) omni P destitutus; 
aud) calamitosus, afflictus; t. Sage, res despe- 
ratae; desperatio; ed arbeitet fid ein Bolt aus 
dem erften t. u. faft ierit uftand Heraus, 
* populus ex miserab a immanique vita 
quam princi] pies 2) ps 
wm. ſ. ⸗ alioRafit tit, desperatio. — Trofimi 
tel, solacium; medicina. — Zrefitebt, consola- 
tio; oratio ad consolandum accommodata. 
troſtreich, solacii plenus; t.-, ſeht t. fein, sola- 
cio, magno solacio esse, dé ift febr t., gu ac, 
magnum solacium est m. "inf. — Siroftióteiben, 
literae consolatoriae; ein X. über dieſes Ereig- 
niß an-Imd. Eisen, ejus rei consolationem ad 
alqm mittere. — Grefférift, consolatio 
Symb. ‚ in quo consolamur alqm; liber 
quem mitto (misi) consolandi caus& ad alqm; 
eine T. an Symb. richten, librum consolandi cau- 
s& ob. consolationem mittere ad alqm. — Träs 
tes ba8 Zröften, consolatio (im:, beim 
üd Kr = "gxoft, solacium; = trds 

fenbe Anfı a | f trf. — ftrofiboll, |. troſt⸗ 
No Iisort, solacium. 

Zro$, — pee Berwegenheit, confi- 
dentia; — MWiberfpenftigleit, contumacia; ani- 
mus contumax; = Uebermuth, animi (alejs 
animum od. animos frangere); edler z., libera 
contumacia, unbänbiger ferocia; Smbm. od. ei- 
ner Cade T. bieten, |. troßen; Symb. um T., 
algo invito ob. adversus voluntatem alcje; m. 
SL, f. tropig (Ade.). 

2. Wein, un jeaditet; t. bof ꝛtc. 1. obgleich. 
tragen, confidenter resistere ob. identer re- 
sistentem respondere; (widerfpenfig ng: benef: 
men) contumacius se gerere, (mur m. Troß ge⸗ 
orden) contumacius parére; Imdm. t. (Lrop 
ietem), alcui resistere, contumacem esse in 
&lqm, contumacius paröre alcui, einer Sache 
contumacem esse adversus algd, Tontamaoiter 
spernere alad; contemnere al dg. 
je); obviam ire (irae, cupiditati m, 
ben @efahten obviam ire, se offerre Sa 
eb teopt Gi. vielen Jahrhunderten, alqd mul! 
saecula manet; auf Ctm. t., f. podjen auf ac. — 
trot in 1) vermefjen, confidens ; Ausänbig) ferox. 
2) tiber[penftig, contumax (n alqm, in alejs 
imperia); (ba: 6) asper; eine t. je haben, 
60 














186 Trotzlopf — 


contumaciam vultu prae se ferre; eine t. p» 

wort geben, contumaciter respondere. — Adv. 

» confidenter, ferociter. 3) contumaciter. — 
rotztopf, homo ferox; homo contumax. 

trübe, 1) eigtl., turbidus (aqua, scaturigo) 
batus (getrübi); nubilus —8 coelum); ob- 
scurus (bunfe(, nox); das t. obscuritas 
lucis, Liv. 87, 41, 3.; b. t. —32 zt. Wet⸗ 
tet, nubilo (Plin); e8 wird t. (t. Better), nubi- 
lator; nubilare coepit; wegen t. BBetterb, ba e8 
t. Wetter war, propter offusam caliginem; t 

oculi caligantes; im Trüben fiden, f. 
am Y. 9) mg tristis (finfter, vultas); 
datricusi t t. Breiten, *Berhältniffe,. t Suite ,» 

pora Yristia; temporum inigpites; ; caligo, 
ps rae (temporum illorum, superioris anni 

.€. ek tenebrae; c. bonorum, t. rei publicae); 
eim t, SRiBtrauen, *sollicita quaedam suspitio. 
— trüben, 1) eigtt, " turbare. (oerbunteln]. ob- 
scurare (coelum); ber imme teübt fib, — eb 
wird trübe, etter, |. trübe 1); ſprichw. fein 
E^ jr t, muscam excitare non posse. 3) un⸗ 

‚ Imds. freien Blid t., caliginem offundere 
au alcjs; mentis quasi luminibus officere 

(altitudo fortunae). 

Trübfel, miseria; res miserae ob. afflictae; ( Drang⸗ 
fat) mel —* u, Se) Du 
— it) ey - trübe Beiten 1. * 
2 aben in summa infelicitate versari; 
iniqi uti. — ttübfelig, miser, 

(agi) —ES tristis (exitus, eventus, 
tempora); e» trauerbol, luotuosus (exitium. um 
(mahferig) serumnoeus; eà nimmt Etw. für Jı 

ein t. Ende, algd aleui luetnosum od. funestum. 
est. — Adv. misere; e$ geht Imdm. t., pessimo 
loco est alqs; vitam parce ac duriter agit alqs. 

— Zrübfien, tristitia; maestitia. — trübfinnig, 
tristis; maeı 


maestus, 

Trubel, j. Lärm; der X. v. Geichäften, concursus 
occupationum. 

Zeug, |. Betrug, £o, Sant; eitler T., fraus et 
inanitas ob. vanitas. Srugbi , imago falsa 
ob. vana; imago falsae ı rei; species falsa; simu- 
lecrum; rugbitber -" Wahns Opinionam com- 
menta; vanitas. — trügen, trügend, j. betrigeu, 

ei. — — t pr eine t. 
unbe, in t. Weußere, species simulationis; 

Mia daos eine t. genug, apes falsa ob. vang. 
* Srugsehalt, j. Zrugbild. — Trügligteit, va- 
nitas. — trmgloß, :c., |. aufrichtig dob a 
— capti (dialectica ob. sophistica); 
auch captiosa (n.); als eigentfidjer t. &., sopl is- 
ma; elende T., fallaces conclusiumculae. — 
irngboli, f. betrügeriich. — Truße, arca. 

Trimmer, , Bragmenta, Bruchftüde); €. tine bed 

$, ruinae, rudera; parietinae; T. 
|, reliquiae navigii, b. od. aus einem $E 
ird fein (d di (aud) punt; Kos iia Oi ie 
ee ——— eat [e Pp, gum jus 
VOX CNN EST n 
erm. Niel liebenen tt: 

VS. reliquiae alae eade in geben, frangi, 
sujamanenftüngen ruinis collabi; & T. liegen, 
ruinis stratum esse; funditus eversum esse; 

vgl. Schutt; mer ben X. eines Qaujes -, «bed Va⸗ 











tantes ben. werben, |. begraben 1); unter 
ben T. des :landes umtommen, saccumbente 
patria perire. 


Tugend. 


Trunt, De das Trinken ob. bet Tran, potio, po 
tus; ein T. Wafler, haustus aquae. E) — Xrunt. 
indt, w. f.; fd m x. a een, vini usum im- 


moderate ae bem T. em x., |. trunt- 
Tügtig; trunfen, 1) 
eigtL, |. —2 — Ep tp. inis elatus, gestiens 


(voluptate, laetiti&); (bidit.) uA vor Freude 
f. fein, laetiti& gestire. — Truntenbold, homo 
ebriosus ob. semper ebrius; (ber Hang zum 
Weintrinken hat) homo vinolentus; (Säufer) po- 
tator. — eit, ebrietas; in ber X. (im 
Quit bie SRadjt des Weind) per 
40, 7, 9. — Trunfinät, ebriositas; 
Yinolentia. _ "trunffügtig, ebriosus; vinolen- 
tus; t. fein, ebriosum od. vinolentum, vino 
deditum esse. 
Trupp, caterva; (X. Golbaten) manipulus. — 
Zruppe, —— Er b. Scaufpielern, 
fios Siem; a" mails "aibi, 
treitfräfte); al8 men! ivi 
milites; irapptstije, catervatim; 
(v. Soldaten) manipulatim, per manipulo: 
einzelnen gügen, v. Sofbaten) ibus; (einm. 
Liv. 7, 86, E castellatim (dissipati); (in Kreis 
je) in circuli 
pd 9. Süittet zu Sci f. Mittel 2) 
** Erugbänbnih, 1. Offen! iss, nenn, 
zi — Zrugivaflen, *arma quae sunt ad no- 
cendum; Schuß: u. ., |. Schugwaffen. 
Tuch, pannus; pannus laneus, linteus; lintea 


drin, * Tubinga. 

tügtig,.1) = ftämmig, handfeft, robustus * (homo, 

arbor, vox); validus, valens (homo); 

magnus; Imdm einen t. Berweis gel -" e 

ier, non mediocriter objurgare alqm. 

tauglich, Io idoneus (Gebäehran 

auctor); (jtatt bebeutenb) luculentus (auctor, 

scriptor; perd patrimonium); gehörig, gat, 
ug (merx); bonus (miles, dux, gubernator); 

Higans arte sua, artis soae peritissimus ; ein t. 

Dialektiter 











Seätmeifter, armorum peritiesimus 
valens dialecticus; = Siti gut, LCD u Ei 
rectus; t. in Etw. peritissimus ob. artafex 


rei, gu em. utilis ad algd; Symb. zu um y 
madjen, instruere alqm ad alqd; Vim t. finden, 
probare alqd; etw. p außarbeiten, um, dignum 
alqd elaborare et efficere; ein t. 
frugi; vir fortis ac strenuus (vgl. edm Ju 
Cic. VI, 7, 8); eiue t. Gefinmung, virtus; e 
eine t. 1, Seitenntmih ju Grunde, f. —— 
Adv. valde; vehementer; graviter; t. Girie. 
Si —— — Graece scire; Etw i 
ime Haben 'ceptum et cognitum ha 
Sida 1) Gite schen 3) Wir, 
Sonate bonitas; utilitas, X. eiue Mannes, 
fortitudo, virtus; fitttide Größe u. X. animi vie 
virtusque; honestatis ac virtatis vis (vgl. Seyffert 
Pal. . VI, 5, 1); €. u. Tugend, virtas et 
honestas, — "Züge, 1) rope Siete, m 
Hin; animus Big) — on 
itia. 2) (| fraus; (Radjftellungeu) ) insidiae. 
Eres ee subdokus; i = ; auf 
Sb. t kim, eat guccensere. 
Tugend, virtus (bie X. a. eine eingeIne); 
(Gittlidjteit); honestum, rectum (bad Gittlü 
bonum (gute igenfdoft, bd im pl; a bono 
nestoque bona aleja, b, aut male 
acer bonorum et vitiorum suorum judex; mala 





tugenberm — Webelbefinden (daB). 


» ſchuld); pudicitia (teujdjeit, v. einem 
‚anenzimmer ald erfte Tugend gelleiben); laus 
(lobenäwerthe Eigenfchaft einer Cade); bie X. 
felbft, virtuti simillimus (v. einer Berfon); aus 
ber Roth eine €. maden, j. 2. Roth 1). — tu⸗ 
jenberm, virtutum sterilis (saeculum). — tugenbs 
eft, v. 'Berjonen, virtute praeditus ob. ornatus; 
probus; (v. Berjonen u. Bingen) sanctus (gott- 
selig; ein t. hen, vita honesta. —E 
Geſmnung, sanctimonia; eine t. Qanblung, ho- 
neste ob. recte factum ; ſehr t. fein, eximia vir- 
tute exse; virtute praestare, excellere. — Adv. 
cum virtute; honesi ancte. — Tugeundheld, 
homo virtute mirabilis, — Zwgenbleire, virtu- 
tis ‚Drascepta. — Zugenaplad, |. Piab_2). — 
en, vi : poss id vir rie 
‚wi — rei, virtutibus prae- 
ditus ob. ornatus, — Tugendiämäger, — 
gus. — Sugenbipiegel, exemplar virtutis od. ad 
imitandum propositum; (o[8 Wenfch) homo vir- 
int simillimus; specimen innocentiae; Smbm. 
einen X. vorhalten, imaginem virtutis alcui 
ostendere. 


ENS bons); sanctimonia (Gittenrein- 





tummein, ein Serb, agitare equum; fid t, fe- 
stinaro; fif) M Vimanber 1, trepidare [^d se, 
PEN Zummels, daß, agitatio. — 
mel spatium. equoi 
- Stnapiot, palm, — Pampfplag ber Glabia- 
toren), arena. $) ip. campus; theatrum; vgl. 
jen, Bidngshar — Tumt, |. wur, 
irm. — tumüituariſch, |. aufrühreriich. 
Sünde, opus tectorium, bildl., f. Firniß, über- 
tünden. — tünden, tectorio inducere; (m. Gyps 
weißen) dealbare, (m. Syps abpugem) albo po- 
lire, expolire. — Zümáem, baà, politio, expo- 
litio. — Tünder, tector; dealbator. — Gud 
werf, opus tectorium. 
Tunis, Tunes Tunétis). 
dares, dann , 
Zurin, Auguste Taurinorum. — Türkei, * Tur- 
cia; adj. *Turcicus; die Türken, *Turcae. 
turuen, corpus ob. (v. Mehreren) corpora exer- 
cere. — Taruplat, palaestra od. gymnasium. 





187 
— Turnisefen, *gymnastica (n. pl); *res gym- 


nasticae. 
ao , $9. (fid) Ctm. ob. Imd. m. einem t. 
after benfen, *certam quandam et stabilem. 
aleje rei, aleja formam in animis insculptam 
Db. impressam habere, animo complecti. — Typus, 
ber Sprache, forma loquendi; wer in ben Typen 
ber wichtigften u, feftftehenden @egenftände (Objecte) 
unterrichtet ift, qui primarum et ce rerum 
ipsa genera didicerint, Cic. de or. 2, 16, 69. u. 
iberit 3. b. €t.; Typen (gum Drud einer Schrift), 
*typi ob. *(literarum) formae. 
Tyrenn, 1) im urſprünglichen Sinne ber Witen, 
tyrannus [f. 928. tyrannus 1)]. 2) ein harter u. 
geaufomer Regent, rex crudelis ac superbus; 
lominus saevus; au) bf. dominus; rex; tyrap- 
nus (aber gem. m. einem Bufag, wie crudelis, 
saevus d. bgL); Zarquimius, bet T., Tarquinius 
Superbus; ein graufamer Menſch, homo crude- 
lis, superbus; ein X. gegen bie Geinigen fein, 
in suos saevire, suos crudeliter ac superbe 
tractare. — Tpraumei, 1) als Herrichaft eines 
Ufurpators, tyrannis, 2) graufame u. Harte (ty: 
ranniſche) Regierung, dommatio crudelis, impo- 
tens; superbia; imperium impotens, regnum 
impotens et crudele; aud BI. regnum (hoc vero 
r. est); dominatio, dominatus; (Giraujamteit 
fiber). crudelitas. Tyranueumord, caedes 
rami - TU jeidium. — ‚pronnenmörber, 
interfector b cd Tiyrannicida. — Tyrennin, 
domina crodelissima, — tyrawmifó, 1) eigtl., 
tyrannicus (leges, facinus) 2) gemaltjom, im 
rbmijden Sinne, regh superbus; graufam, 
crudelis; t. Herridaft, « Regierung, & Syrannei; 
ein t. Ctaat, citas in qua M ido Be 
trium principis ob. regis pro legibus. tur; 
t. Gefinmung, superbia; crudelitas. — Ade. 1) 
tyrannice, enm. Cic. Verr. 8, 48, 115. 2) re- 
gie; superbe; crudeliter. — tyraumifiren, Smb., 
superbe et crudeliter tractare alqm, saevire in 
alqm; ba8 röm. Bolt t., in plebe Romana re- 
[563 eid en, u. unbefonnene, ben 
ift tyranniſirende terbe, caeca ac temera- 
ria dominatrix animi cupiditas. 
Tyrol, Terioli (m. pl.); *Teriolensis ager. 









3. 





E 





. u 


übel, malus; pravus; erus; übler, pejor; 
deterior; vgl. ſchlecht, Ichlimm. Adv. male; 
prave; perverse; v. 8. Geftalt, deformis; ü. laus 
tenb, absonus; == ſchůmm malus, 4. B. rumor; 
ü. xiechend, male olens; foetidus (ftintend); à. 
Toffenb, à. anftebenb, indecorus; 1t. Lage, » Raume, 
f. Ruf, 0. junbheitöumftände zc., T Sage 1c, 
Kränttchteit; fid ü. befinden, im vale- 
tudine esse; (in Rucſicht ber Sage) male se ha- 

i bin t. m, male est 


bere; e8 ge mir i, 
male mecum agitur, m. 
jocus cedit ob. procedit; 
getan, daß er ihm getraut fat, 
ei credidit; e ift mit i, nauseo; es wird 
Ss pastus, ana a 
- in, male „(hart güdjtigen 
male mulcare alqm; das wird bir i. belommten, 
malum ob. infortunium habebis, feres; Symbm. 
i. wollen, nolle, (Plaut) male velle alcui; idj 








mödjte wohl ob. i. wollen, vellera nollem; Gtm. 
1l. anwenden (eine it. Anwendung v. Etw. madjen), 
alga re male ob. perverse uii; perdere alqd 
(verihwenden), alqa re abuti et perdere; Gt». 
À. nehmen, = deuten, agre ob. moleste ferre 
algd; offendi, animus alcjs offenditur alqa re; 
in malam partem accipere algd, in aliam par- 
tem aooipere ac dictura est; t. nicht 1. nej- 
men, aequo &nimo ferre algd, e8 weniger baf 
x. hoo ferre animo aequiore, quod etc., eà 
nit bag ob. wenn 2c. non offendi m. acc. c. inf. 
paés.; id nehme beine Worte nicht iL, faveo ora- 
tioni tuae, Lie.; nimm eà nicht ü.l des veniam. 
oro. — Uebel, das, malum; (Widerwärtigkeit) 
incommodum; (Unwohf) injuria; ein Me. fein, 
in malis esee, für ein lle. gelten, in malo esse; 
bie ſchlimmſten Ue., and) pestes gravissimae, — 
Uebel en, das, mala ob. incommoda, in- 
firma valetudo, im jg. oft BL. valetudo. — 
50* 


188 


übelberüßtigt, »gelaunt, f. berüdtigt, launig 2). 
nadie efinnt, malevolus; unbil n ini "d — 
uebelteit, nausea. — Webeli . gni n 

übellannig, |. launig 2). — iellaut, |. Mi 

ton. Hebemehmen, das, offensio. — übel 

uehmifd, offensioni pronior. — Tiebeiftaub, ma- 

lum; incommodum; molestia; e8 ift ein Ue. m. 

Ch». verbunden, vitii alqd est in alga re; 

Tetetitnben abfetfen, sodes incommodis; im 

Bfóg. bi. res, beiden lle. abhelfen, Meque P 

Occurrere; aud daB BÍ. m. eines prom., 3. 

unum illud; quod; "a Bemerkung unter m 

gabe 3). deberipe, xs, ſ. Dfetgat x. — 

übelwollend, j. übelgefinnt. 
üben, 1) Jmd., exercere alqm (alqa re, in alga 
re); fid) i, exercere se; exerceri; bie Zünglinge 
üben fü (körperlich), corpora juvenum exercen- 
tur; fid) geiftig il. in Etw., animum agitare et 
exercere alqa re; fid an tr. i. L, Se exercere 
ad alqd; geübte Sofdaten, milites exercitati in 
armis. 2) Etw., factitare, colere (artem); tra- 
ctare alqd; uti alqa re (liberalitate; clementiä 
H „gaptos); Graufamfeit =, Unmenjlidteit im 
je fi. ıc., crudelem, immanem in bello esse; 
— La X, f. Einfluß ac. 
P T) praep., 1) eigtl., 
ivo? super m. acc. (eoí 

Se ; 5. terram est coelum); fi. 

Imbm. fein, =ftehen ac, f. ien 1) €i ps 
dor 2) b); à. Imd. herr 
je Mts Wuffidt Haben, f. Herrichen, Mufficht. 

) v. einer Bewegung, Richtung wohin, frans 

(überhin, jenfeit), 3.8. t. mare navigare; 

darüber Binaus, ultra, 3. $8. u. hanc villam est 

alia; = oberhalb jn. ole ben Gegenftanb fefjt 

u berühren, super, 3. b De raeter Atticam e. 

unium navigare; eine Süde à. einen tup 

chlagen, pontem in flumine facere; v. einer 5 

reitung im Raume, per, 3. B. per totam 
terram; lacrimae manant per genas; per Sar- 

diniam eo profectus est; e8 geht eim Wort ü. 

Sjmbà. Lippen ic., [. Lippe 2c; ba das Pferd den 

I orf abgemorjenen König sur Side — 

atte, cum equus perlapsum rej 
effudisset, I 27, 32, 5.; 0| m SBerbum, 

[3 i den Berg gehen, superare montem; ein 

leib à. Imd. o vestem injicere alcui; ü. 

f überidteiten; wuneigtl., 

173 bringen, in animum indu- 
cere; Frevel ü. Frevel üben, alia super alia fa- 
cinora edere; mbe ü. füunbe, vulnus super 
vulnus; es verbreitet fid) ein Gerät i. daß an- 
bete, daß 1c., crebri rumores afferuntur m. acc. 
c, inf. Ungíüd à. Smb. bringen, calamitatem 
aleui Mere; alles ^ungrüd t Tommt ü. mid, omnes 
calamitates mihi lunt; Quom. ü. den Hals 
Tommen, |. Hals; à. Symb. "ob. Em Berfallen, f. 
fallen x. 3) dmporett zur Bezeichnung der 
auer einer Gade ob. einer fortgeje: tm 

alasisteit, — während, im u. mit, 5. 

Sijde, inter cenam; ben Tag d., Miei: X 














M Fluß ac. 
à. 8. e 0. das 


einer Arbeit fein, versari, occupatum esse in 
alqa re; à. bem Sejen fchlief er ein, legens ob- 
osa ber folgende ES verging in n 

imriqem jenbem Waffenftilftend à. bem SBegrübnif 

belderſeits @ebliebenen, posterum diem taci- 
tis indutiis, sepeliendo utrinque caesos in acie, 
consumpsernut; das Jahr verfloß ihm ü. bem 


übelberüchtigt — über. 





Stubium der Alten in mügticher Thati⸗ 
pum utilissimie studiis, veteres scriptores evol- 
vendo consumpsit (og. "Tub. ©. 108); à. der 
Ausführung bet tvidbtigften Ungelegenheiten bie 
übrigen nicht vernadjläffigen, res gravissimaa per- 
ficientem, ceteras non neglegere; #. ber Be 
trachtung einer Sade alle hlichteit verlieren, 
spectatio alcjs rei omnem hilaritatem tollit; fi. 
ver Gefälligkeit gegen Jünglinge babe id) bem 
Greis vergefien, dum obsequor adulescentibus, 
me senem esse sum oblitus. 3) zur Angabe be 
Uebertreffens, Weberfteigens, a) an Bahl 
u. Menge, supra; aud) plus, amplius m. 1t. ohne 
quam |vgl. al3 1D], 3. B. supra decem milia; 
amplius (quam) decem milia; e$ find &. fänf 
Monate, amplius sunt sex menses; er ift ü. zwan ⸗ 
zig Jahre alt, major est ti annis od. an 
norum od. major (quam) inti annos natus 
est; bas ftrenge Lacedämon lie dad Mehr v. 
Saiten, was Timotheus ü. fieben an feiner Beier 
hatte, wegnehmen, nd severa poete 
vos jussit, quo plures quam 
in "Timothei fidibus incidi, Cic. legg. 2, 15, 39.; 
Mud i. adt Tage, post hosce octo dies; übers 
jahr‘, ad annum; ü. ein Kleines, brevi; i 
turz ob. lang, aliquando; ein Mal ü. das 
andere (Mal), semel iterumque. b) an SRej 
u. Grab, super, supra, praeter, 3. B. i. bie 
Maßen, supra ob. praeter modum; fi. 
praeter m ob. opinionem, &. Ex: 
warten | Spinione celer celerius; ErTI geht a 
die nihil sapienti& praestantius est; 
Symb. i. her ehren, alqm praeter ceteros omnes 
colere; primo loco ; haberi, ponere alqm; tw. 
1i. Etw. fegen, algd aleui rei anteponere. 4) zur 
Angabe der ürſache, des Srundes = ivegen, 
propter, de, ex ob. burd einen v. Verbum ob 
&ubst. abhängigen ojus, 3.8. gaudere alga re 
(aud id, hoc), queri de alqa re ob. alqd etc; 
ridere alqm; dolor alcjs Tel, ex alqa re; 
a. Ctt». ven eſſen, prae alga. re oblivisci ir 
e Sergipt b. ü. bem erhebenden Gefuhl 
Ehre, bie m. der politiſchen —ã— verbunden 
ift, bie Sorge für bem @enuß ber Ruhe, algs 
rerum eren darum dignitate ite effertur, ut otio 
non prospiciat, Cie. p. Sest. 45, 98. [vgl 2)} 
5) — von, betreffend, de (dicere, disputare, 
disserere, scribere de alqa re); (jeltener in cíaj. 
Proſa) super (s. tanta, tali, qua re, rel 
tis, Lin); aub burd, gen. ob. adj., 3. 1B. bit 
Sitte, s SEES s b seriploree Gre 
ciae; Unterfuhungen bie Natur, quaestiones 
. bie Bertheilung v. Ge 
dj umjjr, 3. S. 
Saut Sn d. bie " infertigten ber Beck, 
Platonis liber quo animorum immortalitatem 
docet; dad Bud) ü. bie ———— pae 





(vgi. £L ©. 108. ©. 110); eine ©: a 6m, 
auch liber, in quo agitur de alga re, (ee 
qui agit de alga re; 0 über ac.! f. o! I) 

a) über u. über, penitus; à. u. d. 38 
Prid begieBen perfandere, Ex gor em. se 

perungere, 

bescere; Doulto pado pudore mai a b) bie tet ih 
i, urbs capta ob. expugnata est. 


überadern — Webereinfunft. 


überadern, obarare (agrum). 
überall, ubique; omnibus locis; quoque loco; 
(ftürfer) nusquam non; (an jedem beliebigen rte) 
ubivis; tusque qune (weit u. breit) passim; 
(allenthalben, m. Bezug auf die Leute) vulgo; = 
überall her, undique (tollere, auferre, sunt exi- 
.bus); i. wo, ubicumque, quäcumque, aud bl. 
ubi (obtulit se, ubi plurimum laboris erat); il. 
in ber Welt, wo, ubicumque terrarum ob. gen- 
tium; ü. wohin, quocumque; quoquo; il. woher, 
undecu * m Par ggmnibus rebus 
prodere algı e Augen ü. haben, diligenter 
attendere. — überelljer, undique; ex omnibus 
partibus od. locis; (woher es Defiebt) undelibet; 
iL, woher e& nur fein mag, tndecumque. 
üBeralletum, per omnes partes; circum undi- 
que. — überallfin, quoquo versus; in omnes 
(meit u. icit Hin) passim; it. will ich bir 
folgen, quo voles, sequar. 
, f. aushändigen, aus-, überliefern. 
_ titm, retractare, expolire (alqd), fid) 
nimio labore frangi. — überaus, |. fehr. 
düberbanen, m. einem @ewölbe, camer& contegere; 
einen Blog m. Häufern iL, coaedificare (campum 
Martium), einen $luß m. einer ®rüde in amne 
ntem facere; |. überbrüden. 
überbieten, contra liceri; (ben Rang ablaufenb) 
vincere licitatione, im Big. bí. vincere (alqm); 
Symb. in Etw. i1. (bildl.), |. üben en; Etw. burd) 
€tm. iL, superare, vincere, cum: alqd alqa 
re,'cumulare atque adaugere alqd alqa re; e$ 
Tann Etw. nit ob. durch Nichts ülberboten wer- 
ben, nihil addi potest ad alqd; bie Meichthümer 
dieſer Stadt überboten alles Dageweſene hujus 
urbis divitiae vicerunt praeterita. — überbifdet, 
ineptus. 
überblätiern, im Leſen, transire. 
Ueberbleibfel, reliquum, im pl. aud) reliquiae; oft 
d juod superest, residuum ob. reliquum est. 
Usberbild, 1) elgiL, prospectus. 2) umeipiL, onus 
conspectus ob. aspectus; einen furgen lle. b. Etw. 
geben x, f Ueber — überblüden, ocalinper- 
lustrare; oculis, (bidit) visu obire (algd), im 
@eifte animo ob. cogitatione complecti, animo 
perlustrare (algd); contueri (totam terram); 
= überfeen 1), m. f. 
überbringen, Smbm. Etw., alqd alcui, ad alqm 
afferre, (an den Ort feiner Beftimmung) alqd ad 
algm perferre, (im Auftrag eines Undern zurüd- 
bringen) referre (responsum); (aushändigen) red- 
dere alcui alqd; Gludwaunſche xc. iL, |. Gnd. 
wunfd. — Ueberbringer, ber, sin, bie, einer Bot⸗ 
ſchaft, nuntius, nuntia; lle. eines Briefs, tabel- 
arius; burd) Umſchr. 
überbrüden, ponte jungere, conjungere $ 9. 
flumen), pontem injicere, imponere (j. ®. flu- 
mini); pontem facere in (3. ®. in fiumine); audj 
contab (mare molibus, Curt.; Hellespon- 
tum, Suet). 
überbürben, Imd. m. Gttv., onerare alqm alqa re. 
überbanern, superesse m. dat. ; e überbaitert Etw 
viele Jahrhunderte, alqd multa saecula manet. 
überbeden, contegere (alqd alqa re). 
überdenken 2c., |. bebenten 1), erwägen 1c. 
überdieß, praeterea; ad hoc; ad haec; (obendrein) 
Fr pee — aos 
quod; uch, p cam (zumal bo); 
atque as aique II) 1)]; tceterum; nod) i., 


ultro. 





















789 


Ueberbruß, |. Gel; eine nie Ue. srgeugenbe Schöns 
heit, insatiabilis pulchritudo fogl. $98. insatia- 
bilis 2)]. — überdräffig, a) einer Gad, pertae- 
sus alqd; satiatus alqa re, fein taedet me ob. 
pertaesum eet alcjs rei, satietas alcjs rei me 
tenet, werben satietas od. taedium alcjs rei me 
capit; man wird einer Sache am menigften leicht 
i, algd facillime fugit satietatem, Cic. de or. 
3, 25, 99.; madjen, daß bie Leute unferer nicht ü. 
werben, satietatem sui superare. D) ich möchte 
mid) gern v. biefem meiner i. Publikum entfer- 
nen, cupio ab hominum satietate nostri 
discedere (vgl. Ngb. ©. 201.). H 
übereilen, Sjymb., opprimere (überrajden, nox, 
mors alqm); fein jriftftelleriicher Genuß über- 
eilte 2c, |. Genuß 2); fid in ob. b. Ctm. iL, Etw. 
i, praecipitare alqd [raptim praecipitata con- 
; dgl. 239. praecipito I) c)]; festinantius ob. 
praepropere agere algd; tpraefestinare alqd, 
(Plaut. u. einm. Liv. 23, 14, 11.) m. inf.; rue] 
in alqa re (fid überftürzen, 4. 3B. ndo). 
— übereilt, praeceps, praecipitatus; rapidus (in 
consiliis); tpraefestinatus; = unühpyiegt, un: 
bebachtfam, temerarius; inconsultus (vgl. 238. 
1. inconsultus 3)) — Adv. nimis ob. nimium 
festinanter; praepropere; auch durch maturare 
m. inf. (signum dare) — Mebereifung, nimia 
festinatio (b. Etw. alcjs rei); im Bihg. aud) bi. 
festinatio; — übereilte Yeußerung, temere di- 
ctum; fid) ver lle. hüten, cavere ne quid temere 
ob. festinantius agas; au3 lle., imprudenter ob. 
r imprudentiam. 
überein, durch idem, 3. B. ü. geffeibet fein, eodem. 
vestitu uti ob. ornatum esse; il benfen, idem 
sentire, in eadem sententia esse, m. Cimbri, con- 
sentire cum alqo. — übereinauber, v. Biweien, 
alter super alterum, v. Mehreren, alius super 
alium. — übereinauderlegen, »[diagen :c., j. auf- 
einanber. 
übereinfommen, m. Jmdm., convenit mihi cum 
algo, darüber, daß ac. ut etc.; m. Imdm. über 
ob. in (im. i, constituere alqd cum algo ob. 
alcui; unter iL, inter se constituere; wir 
find übereingefommen, convénit inter noe; man 
ift über bem Frieden übereingelommen, pax con- 
venit; vgl. 938. convenio 2) a) u. 5) e) 6); alle 
Stimmen fameu dahin überein (vereinigten fid 
dahin), man müffe m. ben Boltötribunen verfan- 
bein i, omnium in unum sententiae congrue- 
bant, agendum cum tribunis plebis esse etc.; 
— übereinflimmen, w. f.; fie find ſehr begierig 
nad) Ehre, infoweit Diejelbe m. ihren Begriffen über- 
einfommt, cupi unt honoris, quem qui- 
dem ipsi putant esse. — ebereinfommen, das, 
sfmmft, bie, conventum; conventio, Liv.; (dad 
Beftgejegte) constitutum; (Vertrag) pactio, pa- 
ctum; condicio (quaeritur a natura jus pro- 
fectom sit an ab alga quasi c. hominum et 
pactione; armis condicione positis; vgl. 9tgb. 
©. 172 f); = llebereinftimmung in Etw., con- 
sensus; ein lle. treffen, constituere, in Etw. algd, 
m. Imdm. res convenit od. bl. convenit mihi 
cum alqo; man fat bas lle. (bie lle.) rire 
EM to convenit ut etc.; e8 fei m. den 
Sflaven bie le. getroffen worden, ba ꝛc, con- 
etitutum esse cum servis, ut ete.; bet burch lle. 
au Stande gelommene riebe, pax conventa; ber 
lle. gemäß, nad) gegenfeitiger Ue. (perabrebter 
Maßen), compacto (compecto), }de, tex com- 

















790 


pacto; composito, ex composito; ex convento, 
ex pacto et convento; ut erat oonstitatum; nad 
gemeinjamer lle., ex communi consensu, — übers 
einflimmen, cohsentire; convenire; congruere; 
concordare; unum sonare (haec duo re); m. fidj 
felbft ü., sibi constare; nicht iL, aud) dissentire 
(ab, cum dor ab Alan mi dissidere (cum. 
algo, ai ab alqa re); d (cum. 
alqo, cum, ai ab alga re); abhorrere (ab alga re); 
m. Jmbm. iL, consentire, congruere ob. idem 
sentire cum alqo; fie fimmten [e in ihrer Aus⸗ 
fage, überein, sermo inter omnes cdngruebat; 
worin man allgemein übereinftimmt, id quod haud. 
discrepat, Lv. 9, 46, 4.; darin ſtimmt man (ftim« 
men Kot Geihichtäfchreiber, er; Berichte) überein, bag 
1c, illad haudquaquam discrepat m. acc. c. inf., 
Liv. 92, 36, 5.; u. man ftimmt darin überein, 
daß :c., neo discrepat quin eto., Liv. 8, 40, 
ald man über bie Gejeggebung hbereingefonimen 
war u. nur modj über ben Geber nicht überein- 
ftimmte, cum de legibus conveniret, de latore 
tantum discreparet, Liv. 8, 81, 8.; "fie fimmen 
bollfontmer in irem Sollen, Handeln u. Denten 
überein, summa est inter eos voluntatum, atu- 
diorum, sententiarum. consensio (vgl. Cie. Lael. 
4, 15. u. Seyffert 3. b. €t); eB ftimmt Ctt». m. 
den ſchriftlichen Ferherungen Imds. überein, con- 
sentaneum est alqd cum literis alcjs. — übers 
tinfimmenb, consentiens; co lens; conve- 
niens; concors; (fid) gleidybleibenb) constans (ru- 
mores); m. Etw. il, consentaneus alcui rei; con- 
junctus cum alga re; f Meinung ıc., |. Meis 
nung 1); ft. Umftände, consentanea, Cic. de or. 
2, 40, 172. — Adv. convenienter; Congruenter; 
constanter. — Welereinftimmung, consensio, con- 
sensuf; concentus; pa conspiratio 
(omnium. —* m. f b constantia. 
— übereiutreffen, |. überein] 
überfaßren, T) trans. 1) Symb. ob. Ctm. über Etw. 
fahren, trajicere, transmittere, transvehere, trans- 
portare alqm, algd. 2) über Symb. wegfahren, 
jumentis obterere alqm, I) per corpus 
ales jumentum agere. II) inirans. trajicere, 
transvehi (nave, navibus, curru) — 
Heberfaßrts 1) bab Heberfüpeem, o) Onirana. im- i 
jectio, (b. einem Suftanb) trajectus; transmissio; 
transmi transvectio (über ben Acheron Ache- 
rontis, ei Cic. Tusc. 1, 5, 10). b) trans, 
burdj Umjór. m. transportare etc., eine fang- 
lame u. unbequeme Ue. haben, tarde et incom- 
mode navigare, Cic. fam. 14, 5. 2) Ort zum 
Ueberfahren, transitus; }trajectus. 
Ueberfall, adventus repentinus; deindlicher le) 
incursio subita; impetus repentinus; ein nädt- 
licher Ue., nocturnus impetus; eine Flotte tam 
durd) lle. in die Hände der Geerüuber, classis a 
Taken. (op capta atque oppressa est, — übers 
allen, (imprudentem, incautum, improviao) op- 
primere adam; aud bildl, timor opprimit alqm 
u. bg); inopinantem alqm aggredi; adoriri, 
invadere (alqm); eircumvadere (novus terror 
aciem, Liv.); vim inferre (alcui); == zuvorlom: 
men, occupare (alqm); eine Krankpeit=, Furcht 
x. überfält Im, |. befallen. 
überfliegen, transvolare (oceanum); tp. Gtto. m. 
den Augen », =im Lefen i, percurrere alqd ocu- 


lis, legendo, aud BI, p., inet, raſch velod oculo 
percurrere (Hor. sat. 2, 6, 68). 











übereinftimmen — Uebergang. 


überfließen, 1) eigtL., redundare, abundare. ?) 
uneigtf., f. ergieen Na 

äberkäge In, mb, cireumvenire, circuire 
hostem a Loribus od. a latere, alas 
hosti, m. ber Seitetel alas circumduoere ad la- 
tus hostium; bilbl., Symb. in Etw. Ay su; 
alqm a re; iei d alcui, alqm alg re 
[ogf. 9f grecum 3) 

UeberAuß, abundantia; affinentia; (ohne Rüdicht 
auf ben Gebraud) ubertas; - teidjlidje licher Vorraih 
an Vebürfniffen, copia. merum; He an €t». he: 
ben, abundare, redundare al Ian re; im (größten) 
le. Ieben, circumfuere omnil copiis atque m 
omnium rerum —— — im ue. vor 
haben fein, afundare; 

i e$ bu ber Natur Em. "Reit 'ob. fe» 
lle. bewältigt wird, sive deest quid- 
iam sive abundat atque affluit, Cc. de die. 
1, 29, 61.; id) theile b. meinem lle. Andern mit, 
de eo quod mihi superest, aliis gratificor, fefe 
fremben SBebrüngnifjen ab ex eo quod affmt 
opibus, necessitates aliorum sustineo; jim lle, 
p unde, pe NON SE. ter (i ben. Neben: 
up). — vor! al 
undans; afüluens. — al j Abundanter; 

(im geilen mh m $ 
nn tsuperfiuus; ut. 
sj rin le be füffiger als zu xc., nil ati- 


PH f. _überfäwenmen. — überinigess, 
abundans (v. Fluß). 
überführen, 1) Hinüberführen, green 2j 
Sie rel tandi soli Tid. eed) s 
itd augenſcheinliche ) mani- 
pala habere al )  flbergi , persuadere 
m. acc. c. inf.; über rt einer 
alejs rei ob. alqa re, comj 
probri); geftändig u. ft. fein, baf od. gu xc., con- 
— gonfessumane esse m. acc. c. inf. od. imf; 
confrontirt u. überführt werben, coram. 
Ueberfüle, nimia. Esa od. redundantia. E 
füllen, complere; fij #., f. Aberladen; Aber: 
an v. Localitäten, refertissimus Tm. gen. 1. ol. 
Uebergabe, traditio; einer belagerten Stadt x. 
D deditio; burdj E 
tg! pr ) al& Handlung, transitio; transitus 
d trajectio; trajectus; io; 
simi tronsmissus; dgl. Ueberfahrt Die 
le. zur Gode (in einer qtiae Rebe), adi- 
tus ad causam; in ber Bebe ben lle. zu E 
modem, orationem traducere et convertere ad 
algd; ben Ue. tm Gtm. leicht finden, facile labi 
ad ak id (orator ad orationis ornamenta); ei 
ort hat viele lle. in eine andere (tropiſche) 
mulam den e Bilden geli nns 
multse; ben bem zwi 
Suendain locum obtinere ei etc, dir Baluz jet 
Bidet od. madjt überall c auf bem. "Gebiet beb vi 
ſiſchen Lebend u. JN freien Willens fanfte De, Ne, 
omnia quae fiunt quaeque aguntur acerrime, 
lenioribus principiis natura ipsa praetexuit, Oc 
de or. 2, 18, 317. ee pois €t.; c 
©. 391; ) b. dem pibgl 
leiden, mutatis repente ——— 
mis; bet lle. v. uem Sebensater Ri eher, 
flexus aetatis, zum Gytrem mutatio in contra- 














alcjs Tei (stupri, 











rium, ber Regierung auf regnum trans- 
latum ad bed lle. ans wt 
menſchlicher heit zur Cibiliſation, *primus 


Mebergangsperiobe — überhaupt. 


gradus vitae ex immani feritate ad humani- 
tatem conformatae. 2) Ort zum Hebergehen, nr 
puse 2). — Uebergangöperisde, transit 
E! in wr Fr — Usern 
, im Bibe 
übergeben, tradere (aloui alqd); = außliefern, 
dedere (alqm hostibus, urbem); zuridgeben, red- 
dere; = außliefern, ausantworten, einem For—⸗ 
bernden, exhibere (omnia alcui integra; ser- 
vum); (überlaffen) permittere (alcui alqd) ; (übers, 
duneiien) delegere [alqm in Tullianum, ad se- 
obsidionem in curam collegae; vgl. 238. 
— 1]; (Durá, Serrat) prodere (urbem); 
Symb. eiwigem Gieiingni B ü., alqm aeternis te- 
nebris man ; eine Bitticheift d., libellum of- 
ferre, Symbm. dare alcui libellum; supplicare 
aleui' per literas; fid à. (evbrehen), vomere; 
egit bid ihm (== fei im zu Billen), da te 
Uebergebung, |. Uebergabe. 
übernehen, ı I) intrane., 1) = Mberieben, w. ſ.z 
gehen Smbm. bie Sfugen über fion 
oboriuntur (bor Freude gaudio, b. feiner Ans 
tunft adventu ejus) ob. alqs in fletum se dat. 
2) Hinübergehen, transire, transgredi (ad alqm, 
ad alqd, in urbem); i5 Iunden. iL, transire ad 
alqm od. ad partes alcjs; (durch Abfall dv. einem 
Anderen) deficere ad alqm, zu ben Feinden ad 
hostes transfugere; v. Imdm. zu Imdm. iL, re- 
lieto alqo transire ad alqm ob. (b. Truppen) 
signa transferre ad alqm aique ad eum trans- 
ire; zu fremben Gebräuden, Sitten u. Gefegen 
od. audj zu einer fremden Sprade (wider Willen) 
ik, in alienos ritus mores legesque ao linguam. 
etiam verti, Lv. 24, 3, 12.; anf Gtm. ü. (in 
ber Rede), transire (unvermertt) deflectere ad 
algd, ohne alle (ung |. Bermittlung; [nell 
5. einem Entſchluſſe zum andern 1L, ab uno con- 
silio velut transilire ad aliud, allmählich , „nach 
u. nach⸗,⸗ unwillkürlich v. tr. gu Ctm. lefinere 
ab alqa re ad aa dgl. LW. defluo 2)), (in 
ber Rede) delabi ab alga re ad algd; das An: 
venten ob. Gedachtniß jened Mannes wird auf 
ale folgenden Jahre i, memoriam illius viri 
omnes excipient anni consequentes; aus einem 
patriciſchen oelátest in ein cin plebeii iL, exire 
ex pu ü. laffen, traducere (exercit in 
Africam; cohortes in castra ad alqm; centu- 
riones ex inferioribus ordinibus in superiores; 
in eme plebejiide Familie alqm ad plebem); 
tw. auf bie 9tadmelt à. laſſen, ris pro- 
dere alqd — accipere a majoribus). 2) über: 
kei merben, tradi, mw ledi den, 
terri (regnum. qm). 3) ini len, 
Hinübergehen. 4) bermanbelt werden, verti, 
s (be. b. Diftorifern) aud convertere, 
vertere im reileg. Siun (vgl. rip zu Sall. Cat. 
6, 1); tabire, transire in m. acc.; in üufnif 
ik, putescere —* II) trans., 2a Em. 
od. Sm». (in ber Stebe) i. oftia) praeterire, 
transire algd silentio, aud bl. praeterire (auf 
im Leſen ob. Schreiben), relinquere (alqm, alqd), 
mittere (alqd, aud) de alga re, alqm, aud m. 
quod; fm. $nf.; missum facere alqd); omittere 
lad, de alqs re; innumerabiles vos, de me); 
[nod adhuc semper tacui et tacendum 
paris del ut Falerios Vejosque captos et 
capta urbe Gallorum legiones caesas ta- 
am): (unsb(dtid) praetermittere (alad; quod 
sum dioturus, neque praetermittendum neque 





191 


relinquendum est; negant eum locum a Pa- 
maetio praetermissum sed consulto relictum; 
+alqd silentio); firansmittere (silentio alqd); 
(Quin£.) silentio dissimulare (ftillichtweigend igno: 
riren); tto. nicht 1, — ied 
einmal tóm. Beil ie d „‚emangefübet o 
Romanis quidem exemplis 
b. Sejegung eines Amtes u. — sion 
alqm; (b. einem Amt, wenn Symb. barum gebeten 
hat) repulsam dare 'aleui; Übergangen werden, 
praeteriri; repulsam ferre, accipere, aud) re- 
lli. — Ueberigehnug, praetermissio; m. lle. des 
jewährsmannes, sublato auctore. 
Uebergemalt, f Mebermadt a). — übergetsaltig, 
rm permdótig. — Uebergelsit, bibl, major au- 
etorites; aui auctoritas; (Kraft) vis (mili- 
tum, Camilli); vires; (mmerilde) major nüme- 
rus; baà lle. haben, = gewinnen, v. Sachen, pro- 
pendére (aud) eigtL, v. ber einen Bagicale), su- 
rare (uneigtl.); t praeponderare; t praevalere; 
Bd. Meinung erhält das Ue., alcja auctoritas 
plus valet ob. BI. valet; (v. Perf.) potentiß ob. 
opibus, viribus antecedere, anteire, praestare; 
+praepollere; (bicht. u. nal.) praevalere (prae- 
valens populus, Lo); dab. erhielt=, « gewann 
Miltiaded ein lle. über jeine Mitfeldherren, quo 
factum est, ut plus quam collegae, Miltiades 
valuerit, Nep. —* —S hatien als Sie⸗ 
ger das lle. gehabt 
guerant, Nep. pH je 5.; nile Rieertage gab 
dem Appius in der Cade das e., ea clades su- 
pm Appium in causa fecit, Liv. 5,7,1., 
rea ien ut lle zu Betommen, sen 
itn, das lle. [dien fa qu ben Gabinern zu 
nöigen, wenn man ben König aus ihrer Mitte 
nahm, inclinari opes ad Sabinos rege inde 
mm videbantur, Liv. 1, 18, 5.; ehe mod 
einen Kampf ein tie. (der Einen) finer 
ten s erfolgt war, nullodum certamine inclinatis 
viribus, . 9, 12, 2.; ba& lle. der allgemeinen 
Stimme Mr bad Gegenteil, inclinata in partem 
alteram civitas, Liv. 23, 8, 3.; unfer lle. beftand 
bati, iis rebus [n raestabamus; ein Vofl m. einem 
folgen 1e. (an Macht), ille praepotens opibus 
opulue, Ziv. 7, 81, 6. 
ah i Simb. od. Ctm. m. Etw., alqm, alqd 
dere alqa re. — überglängen, ſ. über: 


Mflió, longe felicissimns, longe beatissi- 
mus; (yu glüdfid) nimis felix; ich bin iL, nihil 
me fortunatius. — übergolden, t vergofben. 
Uebergriff, injuri: (ölimme lle., scelera. 
übergroß, prae, à. Menge ber Schulden, 
ingens vis aeris alieni. 
überbaud nehmen, convalescere, finvalescere; 
(Häufig werben) increbrescere, percrebrescere; 
(emm In) inveterascere; ullulare (luxuria, 
eium. Nep. Cat. 2, 2.); der, [al ber Gitten 
nam ü., mores magisque lapsi sunt. 
pr eines Bell mà rum saxum superimpendens. 
lom Pur idére, imminere. — übers 
. fid Eim., induere alcuni ob. 
era mi alqm 0». se alqa Te. — überhäufen, 
á überihätten. 
, a) — im Allgemeinen, f. allgemein ID; I; 
überhaupt — unb bejonberd, cum — 
(praecipue, gr ; 28. 9. cum III) s 
um ) im VGanzen ob; durch 
eub, in jeber p^r (vgl. durchaus), omnino; 



















nii victores vi- ^ 


192 überheben — 


auch Durch totus, 4. ®. totam vim bene vivendi 
in animi robore et in rerum humanarum con- 
temptione ponamus, Cic. Tusc. 1, 40, 98.; wenn 

d. irgend Imd., irgend Ctm., zitgenb einmal, 

liquis, si aliquid, si aliquando (vgl. 989. 

iui überhaupt feiner, »Rit3, nullus 
omnino, nihil omnino [f. 38. omnino 2)); aud) 
nullus m. gen. ullius, 3. ®. te nulla vincula 
impediunt ullius certae disciplinae, Cic. Tusc. 
5, 99, 1.; (feltener) unus nullus (mobi zu unters 
ſcheiden v. nullus unus od. nemo unus == fein 
einzelner), 3. ®. unum signum Byzantii ex ma- 
ximo numero nullum haberent, Cic. de prov. 
cona. 7.; |. Senffert zu Cic. Tusc. P 4, 7. (comm. 
erit. ©. 12 f). c) &. Angabe ines Hauptgrundeß, 
ad summam; 5 Angabe allgemeiner Gründe, in 
summa; audy nam, 3. ®. nam illud quidem jam 
saepe observatum est m. acc. c. inf. (vgl. Seyf⸗ 
fett Pal Cic XIII, 2, 22). d) idlieplid, deni- 
dise == lura, m. einem Wort, m. 

übergeben, I) trans. liberare "(alqm ab alqa re, 
alqa re); demere (alcui alqd, molestiam, nos 
sollicitudinem); Imd. ber Rt lotrenbigteit ii, 
xc., remittere alcui necessitatem alq facien t 
einer T Sad überhoben fein, supersedere alqa re 

m. inf. fie hätten biejer Gefahr Aberbaben 

b tönnen, wenn 1c., potuisse se extra id 
culum esse, si eto., Luv. II) refi. fif. = ber: 
müthig fein, se efferre; insolescere; fintume- 
scere; überhebt euch nicht (in zeigten 3 Dingen), 
t Tleberfjebung ; im Uebermaß bi — 
Propter abun dantiam f Peg King) se prae- 
ferre. — Ueberhebnug, insolentia; haltet tle. (in 
relr gibſen Dingen) v. cud) fern, lasciviam a vo- 








bis prohibetote. — überhelfen, Imdm., succur- 
rere alcui. 

Spegitia, urbanus, — überholen, praeterire 
(alqm; aud) bilbl.); bie fid) fait überhofenben 


Stadjridjten, baf 1c., nuntii alii prope super alios 
afferentes m. acc. c. inf., Liv. 84, 40. 

überhören, 1) Symb. Ct». Berfagen Taflen, jubere 
alqm recitare alqd. 2) Ctm. nidjt hören, non 
audire ob. non attendere, (enini) neglegere 
algd. — äßerhüpfen, t anal re. 

überirdif, coel div 

überfiug, qui 
weis) nasutus. 

überfommen, 1) erhalten, 3. 9B. Ctm. buch Erb⸗ 
fdaft:, »erblih iL, alqd hereditate alcui ob- 
venit, alqd hereditate possidere. 2) befallen, 
. 8. afficior timore; coepi timere; 5. Leſen 
lon meiner Schriften übertommt mid) ein ſolches 
Gefühl, bab_x., mea legens sic afficior, 
ut ete. — Decii, operosus. 

1. überleben, |. For Pie ud a, —F 
complere, Liv. 41, 3, 2.; bie Kräfte iL, vires 
opprimere; fid) ben Magen (fid) à (m. Efien u. 











jum sibi sapere videtur; (najes 


Trinken), cibo vinoque se onerare; vino epulis- 
que onerari; se ings itare; largius se invitare. 
2. überlaben, adj., . Btebner u. beflen Ausdrud, 


putidus; eim d. u. fömältiger Stil, opimum 
quoddam et tamquam adipatae dictionis ge- 
nus, ic. or. 8, 26.; das Upoerlapene des Aus⸗ 
druds, audj fucatus nitor orationis; fi auf bas 
duatiermti Sige u. le. einlaffen, (o. ber Mufit) 
ad praes igiarum similitudinem lenociniorum- 
que frequentiam accommodari ob. ad praesti- 
gias modorumque nimia lenocinia deflecti. 
Weberlabung, des Magens, abundantia; (als Uns 


1. überlegen. 


verdaulichteit) erndiias = Heberfünk, a —&e 
(ut. mundities); ohne alle lle, 
letracto; Jugend Ve. ber Rebe, by Eo 
venilis redundantia [ogl. illa pro Roscio (im der 
tebe für 1c) j. r. multa habet attenuata, Cic. 
dicite Qu fe ) permittere, 
erlafſen, (zu freier jung) permittere, (auer: 
trauen) committere, Mis e (alcui alqd); — eb 
treten, concedere (alcui alqd, de alqa re), cedere 
(8leui alqa re); (fdjenfenb) condonare, (mad max 
eigentlich jelbft beforgen follte) delegare (alcuni alqd); 
Symbm. Eiw. äuflichü., |. verkaufen; Jmdm. bie ganze 
i, totam rem ad alqm rejicere, omnem 
m ale p^r DIT ai. ijj rem vr ende 
alqm; wenn fie ihm bie 
überliegen, ei sibi permittant [ini Shan 
heil i1, alqd aleje icio —A e pues 
nichts Ehrenvolleres thun al bof er es beinem 
Urtheil überließ, was 2c., nihil honorificentius 
potuit facere quam ut tuum esset judicimm 
quid etc.; dad mag Deinem, feinem ıc. Urtheil:, 


deiner x. Ertod jung je überlafien fein, tu 
videris, ipse el iei T $38. video 25 b 
= preiögeben, w. |.; fid pm 


rei se dare, (nadjfán, indulgere; 
frogen Senuffe —ãA— i, pui jm 
hacem, Sall. Jug. 14, 10.; fie "abecticben fid) der 
Bein —ã rn "Ditilidjen [a ie 
ohne —8— Omnia divina humanaque 
miscua habere coeperunt, Sall.; fid) einer a 
gänzlich ob. völlig ü., effundi in algd (in tan- 
tam licentiam socordiamque, ut etc.; in, ad 
luxuriam); se effundere in alqa re; fid) ſelbſt à. 
fein, sui juris esse; ad suum arbitrium vivere. 
— Usberlaffung, permissio; Durch bii rid 
um [5 Irobing, pactione provinciae; 
etba. 
überläßig, molestissimus; permolestus, ein. Cic. 
Att, 1, 18, 2. 
überlanfen, ' 1) intrans. 1) überfließen, w. f. 2) Ir 
einer anderen Partei übergeben, 
fagere (ad alqm); vgl. E 1I) trans. 1) * 
3, butd) dfteres Kommen beläftigen, crebro inter- 
pellare alqm. 2) ein Bud) il., percurrere librum. 
5 ein Schauder überläuft mid), horresco, horror 
me perfundit, it. — tie |, bol, 
1) intrans. a) das leberjlieBen, ab ob. 
durd) abundare. 5) daB Ueberflichen ber Sol 
daten, transfugium. 3) trans. ba3 lle. ber Seute, 
Pegusutie nn " bu v. bem 
'inbe zu ung, juchend) 
(b. unà zu dem pond als Dejerteur). — überlaut, 
B. ein ü. Oeldrei, ogieratio, ergeben (&. 
[A vociferari, il @elächter, cachinnus, er⸗ 
eben. (ü. laden) cachinnum tollere; cachinnare. 
überleben, Symb. ob. Etw., superstitem esse alcui 
od. alcjs, alcui rei od. "alcjs rei (gloriae suse, 
dignitatis meae, rei publicae, alterius vestrum); 
wer v. ihnen Deiben ben Anberen (giadtid) Aber über: 
lebt, uter eorum vitá superavit, 
19, ?*. (über dad perf. |. Kraner zu Caes. b. '* 
FAS 5); (v. —R manere m. ac, poa 
toi nicht priorem quam 
mori, ben — Sag nidjt intra dumm ex- 
spirare; fid) gleidjjam felbft überlebt we 
vere tamquam superstitem sui. — 
der, superstes. 
1. überlegen, 1) legen über Etw., 


here alqm 
alcui rei. 2) — bebenlen, a la 








2. überlegen — Uebermuth. 


t. [.; Alles m. übetlegenbem Geiſte betradjten, 
f. Betradjten; ex könne um ig weniger i, mie er 
fid) zu entſcheiden habe (Anitand nehme), "weil ac., 
eo sibi minus dubitationis dari, quod ete., Caes. 
b. G. 1, 14, 1. 
2. überlegen, validior (flärfer), superior (fà er 
fein potior (v01 rur Symbm. algo. 
am Ctm. alqa re; 3 d. fein, validi lorem, 
superiorem, potiorem esse alqo, vincere, su- 
perare alqm, in, an ttv. a re (viribus), aud) 
alqa re praestare alcui; jahl (Ueberlegenheii 
an Bahf), major numerus, im Big. aud) bf. nu- 
merus; multitudo; im SSertrauen auf bie à. Zahl 
(Uebermadt), abundante multitudine freti. 
Ueberlegen! j^ (Gtürte, Macht) opes, potentia; 
raestanta, laus, in Ctt. alcje rei; tle. an afl, 
2. überlegen; geiftige Ue., animi virtus. 
überlegt, bene) consideratus; prudens (consi- 
lium). Ueberlegung, deliberatio; cogitatio; 
consilium (Einfiht, aud) — bejonnene lle., Cic. 
p. Sest. 49, 103.; vernünftige lle., ratio et con- 
silium); (Bebadyt) judicium (non est illi j. ji (Bes 
fetjung m m. Anderen) consultatio; nad} reiflicher 
Me. u. —ã— re consult& et exploratá; 
init4 sul ue ratione; circumspectis reb 
omnibus Tationlbusgue subductis; m. Ue., coi 
silio; ratione; judicio; consulto; considerat 
fn. veiffidjer. ue., bono consilio; mas m. fo gro 
Ber lle. geichieht, quae tanta mente fiunt; dine 
lle, temere; sine consilio; inconsiderate; 2 
sát ohne lie., aud) fit alqd nulla ratione; 
le. (Rachdenten) — edocet ratio; b. Etw. wird 
t, Etw. ift zu wenig Sache 











R wenig m. gngemende 
er que , alqd parum in ratione versatur, 
d. 8, P 72.3 b. Etw. ie Le. befalten, 

à re judicio stabili uti; Süngfing ofne 

de, lulescens nullius dons: wieviel man ber« 
trauen bürfe, erfordert viel ob. große lle., quid 
er sit, magni consilii est; tm. in le. 

jiehen, [. erwägeı 

überlefen, (legendo) percurrrere; (um fenntni 








v. bem Inhalt zu erhalten) cognoscere; (um etwa 
no vorhandene Fehler zu Berbefiernroca joscere. 
überliefern, trade ausliefern, U hergeben; 








lere; vgl. 

der Nachwelt i, f. Bahn. — Ueberliefern: 
1) das Ueberliefern, itio. 2) xieMiun Cn [on ^ 
sermo, fama (minb[ide), literae ob. literarum 
monumenta (chriftliche); bie lle. ber Jahrbucher, 
memoria annalium; == bie Ueberliefernden, tra- 
dentes, 4. ®. wo er geboren ift, macht bie Ber« 
Táiebengeit ber Ue. ungemiB, ubi natus sit, in- 
certum diversitas tradentium faeit (ogl. fob. 
€. 98); eine alte Ue., accepta antiquitus opi- 
nio; bie allgemeine lle, communis fama ob. 
sermo et fama; aus allgemeiner lle. ob. auß dem 
Munde Imds. wiſſen, aut communi fama tra- 
ditum aut ex alqo acceptum habere; die · Ue. 
erzäßlt, ba zc., memoriae proditum est m. acc. 
c. inf.; eine lle. über Symb. überfommen haben, 
memoriam accepisse de alqo, Cic. Lael, 11, 38. 
lh Vet & 258 .; eB Hat fid) tt». 

ei münblide lle. erhalten, alqd sermone ho- 
minum ris traditum est; durch münblidje 
lle. erfahren, "auditione accipere, aud) bf. acci- 
x es it Ctm. durch münblide u. ſchriftliche 
beriditet, algd memori& et literis proditum 
est; es gründet tw. auf eine allgemein ver: 
breitete, duntefe tie, alqd manavit et obscure 
traditum est; infofeen hat auch bie mythologiihe 









193 


lle. hoͤchſt geiftreidjer Männer ihren guten Grund, 
daß i, itaque hoc non sine causa etiam fi 
fabulis doctissimi homines memoriae modides 
runt m. acc. c. inf., Cie. p. Mil. 8, 8.; ber lle. 
px en, relata referre; tva& Rom war, "efe feine 

Weſchichte beginnt, bavon läßt fid) aus lle. u. fei 
nen Einrichtungen Kunde gewinnen, *qualis Ro- 
mae fucrit condicio temporibus illis quae lite- 
rarum monumentis non sunt mandata, intellegi 
poterit et ex iis quae fama fabulisque memo- 
riae sunt prodita, et ex iis quae ibi antiquitus 
fuerunt instituta. 

überlifteu, dolo capere; and} bI. capere; fallere; 
burdj bieje vergeblihen Verjuche, fid) einander gu 
i ita nequicquam inter se captati, Liv. 44, 

; fid nicht leicht i. Lafien, haud epportunum 
pu insidiantibus, — leberlifiuwg, dol 
übermeden, mittere (alcui, ad alqm alqd); Gelb 
burd) Wechfel ü. ıc., |. Wechfel 2). 

Uebermaßt, a) zu großer un zu große Stadt, 
nimia potentia (alejs, im BfBg. aud) bI. poten- 
tia); nimiarum opum potentia; wider bie gefähr: 
idje lle. ber Seute, contra periculosiseimas ho- 
minum potentias, einm. Cic. p. Cael. 9, 2.; ber 
Ue. Symb. erliegen, viribus alcjs succumbere. 
b) == überlegene Bahl, f. 2. überlegen; bie lle. 
Haben (übermädtig fein), plos valere (opibus, 
potentiá); tpraevalere; f praepollerei. numero 
superare; m. lle. einbringend, ei se invehens 
(v. Feind). — übermädtig, praepotens; (L4v.) 

raevalens; il. werden, eupra modum crescere, 
ein | f. Uebermadt b). — Tibermannen, f. über: 
wältigen. 


Cie. Tieberinof, cumulus (tas über ba$ gewöhnliche 


Maß Binausfommt, dad Ma übervoll macht; vgl. 
cumulus 2)]; abundantia; lle. der teu " 
laetitia effusa, nimia; lle. v. Ausdauer, ineredi- 
bilis ob. extrema patientia (ogl. Weber uergeſch 
©. 92, 8); tle. im Wusbrud, insolentia, Cic. 
Brut. 82, 84.; in einem lle. des Elendeö ſchmach⸗ 
tend, magnitudine miseriae confectus; im lle. vor⸗ 
handen fein, abundare, Etw. Haben abundare 
alga re, abunde habere algd. — ül Ni 
immodicus; immoderatus; modum excedens; 
mius (fortuna, laetitia): profusus (hilaritas, sum- 
ptus; effusus (lae honores, sumptus) — 
Adv. immodice, pese lerate; praeter mx 3 
effuse; es ift ét. à. groß an ob. b. Simbm., 
alqd redundat in alqo. 
übermenfálió, qui (quae, quod) supga hominis 
vires ob. eupra hominem est; divinus; it. Kräfte, 
vires humanis majores; il. 'Geflalt, forma am- 
lior angustiorque humand; ein Mann v. ü. 
Debe u. Exhabenheit, vir major quam pro hn- 
mano habitu augustiorque, Liv. 8, 6, 9.; er be- 
Mit ü. Talente, in eo plus ingenii est quam vi- 
letur natura humana ferre posse. — Adv. supra 
hominem; supra ob. ultra humanum modum; 
feft 1. fi anfteengen, paene naturam studio vin- 
cere, Caes. b. G. 6, 43, 5. 
übermorgen, perendie; auf iL, in perendinum; 
auf à. Ctm. anfegen, comperendinare alqd. — 
übermot perendinus. 


Tiebermuti, insolentia; superbia; intemperantia ; 
animi, (gem. pl.) spiritus [insolentiam novistis 
hominis, noratis animos ejus et spiritus tribu- 
nicios; dgl. 238. animus II) 3) c), Spiritus 3)9]; 
- die übermüthigen SRenjden, insolentea, su- 
perbi |homines; [ATA il de. , contumelia; 




















194 


demofratif e., insolentia quam habet liber- 
tas rei pul licae; aus bemofratifhem lle., mir& 
quádam exsultans insolenti libertatis; quae 
est, popularis imperii super! ; bethörender Ue. 
f. betöören. — übermütbig, insolens; superbus; 
intemperans; burdj bie Stufe ü., gestientes oti: 
d. auf Etw., elatus alqa re; ü. fis, superbire; 
insolenter ob. insolentius ob. superbiß se efferre, 
werden superbire ob. insolentius se efferre coe- 
pisse; insolescere (animus); ft. Spradie, insolen- 
tie sermonis; feine ü. ende über ben Tod Imds. 
nicht bergen können, (m exstinctum laete at- 
que insolenter feme, Cie. Phi. 9, 8, 7. (ogl. 
Sügb. ©. 96.). — Adv. insolenter; superbe; ela- 
tius (se gerere, Nep.) 
ten, pernoctare; (überh. mo bleiben) ma- 
nere (eo die Casilini; extra domum patris apud 
alqm) — übernäßtig, — uod jólüfrig, semi- 
somnus; (noch gähnend) oscitans; zn i. fein, 
somno non satiatum esse. — , 8c- 
ee Mio; susceptio; durch Umſchr.; p fiber. 


en D. 
ilernatielid, vires naturae superans; 
ope singularis; (unglaublich) à incredil 
Bauip, foror divinitus immiasus, 
übernehmen, T) trans. accipere (in Empfang nel 
men), such re, recipere (aufe, über fid) mel 
men; y 
Thon, ‚Zäftigen, subire (inimicitias); excipere 
(dolores, —Ee (auf nf RS nehmen, antreten) 
capere (eum pere tum; consulatum, impe- 
inire (magistratum); bie —— — 
be i Junt fi. ET fij nehmen), exci] 
publicam; bie (yii —E fte d P» 
Toodere Md ren. ph Capessere rem pu- 
blicam s if à " Indbel, (redimere Mis 
bietend auf gewiſſe Friften zur Benupung 
ob. pen eui in Accord nehmen); —* 
cere (eontractmäßig für eine gewiſſe Summe pach⸗ 
ten p? —— i a ipud Fi (t, 
eine ng üben en); im Schiachtgewühi 1c. 
Äbememen e Entiheidung, f. aurüdtreten 1). 
ID) refi. fi ü., se supra vires extendere. — 
Uebernehmer, 1) überh., curator ob. umfdr. 2) 
redemptor; sondneker; dgl. übernehmen 1). — 
Vebernehmun; f. Nebernahme. 
überpfägen, o 1 
überragen, eminere, prominere; exstare (ex alqa 
re); = m engen impendére, imminere (äleui 
n di. an ac., |. übertreffen. 
erra m obprimore (alqm. nox, mors; nun- 
quam ille me opprimet consilio; hiems oppres- 
sit); gecupare, (alqm); == ertappen 5. Etw., de- 
Rrohendere alqm in alga 29; ed überrofdit mid 
., aud) inopinatum ob. impro 
= inatum mihi accidit alqd; inci n alqd; 
. m. einer Freude i., alcui neo opinanti lae- 
* yo duch Imds. Ankunft Aberraf 
raeoccupari adventu M js; durch Diele 
ES t unangenehm überrajbt, magna. 
nu imdine hoc nuntio, Caes, . G. T, 
3 nicht überrafät u. in Gérsten reet burój 
meae ‚Sorgfalt, non obstuj ac perterri- 

















tus mea diligentia, Cic. E DI 14. — übers 
raſchend, inopinatus, nec opinatus; repentinus 
(hostis, malum); das Ueberraſchende "dne: € Sade, 


novitas; v. bit ec d Ausfiht Hat bie Stadt den 
Namen Thaumaci befommen, ab eo miraculo il 
Thaumaci appellat, Liv. 82, &. — Adv. nec 


. überreiten, My, riederreiten. _ 


.); m. dem Nebenbegriffe des [^ Weberreft. 


übermüthig — uberſchreiben. 


opinato. — Meberrafäung, adventus nec 
nitus; (plögficher: Grim) subitus terror; (Aber! Y 
res nec opinata ob. improvisa, subita, nova; 
das war für mid eine große Ne., illud mihi nec 
opinanti od. minime opinanti accidit. 
überreguen, gormpatare, ad caloulos vocare (alqd); 
rationem (alcjs rei) Lap (aud) bitbL); fL, mie 
x., rationem inire, ut, iodum etc. — 
Ueherregnung, —— durch Umſcht. 
überreden, persuadere (alcui alqd, de alqa re); 
id werde überredet, ih bin überredet worden, 
persuadetur mihi, persuasum mihi est; = be 
teben 1) a), m. f. — Ueberrebung, persuasio; 
burd) lle, persusdendo. —  fleberrebungégabe, 
sIraft, «Funk, virtus ad persuadendum accom- 
modata; vis "persuadendi. 
ũberreiq/ praedives; opulentus; 1. fein, afluere 
ida on Lem 

, nimis largus; cumnlatior (mensura). — 
Adv. nimis li ; cumulate; effuse (donare 
alcui algd); s! wa 
erret, v. Srnenen, idus er ift — 
ille jam pridem praeceps ad m (en. 
mug, f. Gte 


: überrenuen, ſ. nieberrennen; m. bem Pferde à, ſ. 
nieberreiten. 
» | Weit, Weberbleibjel; bie itin Me. Le. 
eines Berftorbenen, reliquiae; ossa et reliqi 
überrumpeln, opprimere (slqm, aud Kai in- 
cautum, imprudentem, improviso); (ui meret 
überfallen) —S (urbem — — 
stium o i); wol clam — 
m o pm mpelung, fortum belli, eines 
Ortes op} eh a et loci; burdj Umfde.x 
überfatt, ist, satietate defessus; m. d$. 
mem r3 'rfonctus honoribus, im 
jy, s io. 28, 40. 48. — Ueber: 
ttigung, ipeo taa tiberd.) ); nimis cibi ac vini 
satietas (in Seng, auf uf Spelfe u. Trank); e$ rt 
Symb. Ctr». aus He. *alqs ipsa satietate 
stidit alqd. — überid: —— f. umfchatten. 
überfhägen, tv. od. Jind, nimium tribuere (+ni- 
mium pretium statuere) alcui rei, alcui; nimis 
admirari algd, alqm, feine Kräfte superbam vi- 
rium fiduciam ostentare; majora quam viribus 
itare, fid immodicum sui aestimatorem esse 
(un). — Ueberidägnug, nimia opinio ingenii 
et virtutis aleje; (in. SBegug auf [A fefbft) nimia 
de se opinio ob. nimia ae » admiratio 
(blindes Selbftvertrauen) temeraria fiducia. 
überléonen, 1. überbliden, ‚überfehen 1), betrachten. 
überfdiden, mittere (alcui algd, ad alqm). 
überfäiffen, T) trans. 1) = überfegen I) 1), w. f. 
2) e burdjjfjiffen, m. f. ID) énfrans., f. Aber 
d ID. — tHleberiáifreus, f —* N). 
—* Berechnung, Somputatipi einen lle. 
mputare (i! er Gir». pos rationem 
lucere; er maß bie 9i Be ber Mauer 
m$ einem in ber Nähe gemadten mutbmaBliden 
lle. aus, altitudinem muri quantum proxime 
eoꝛ conjectar& poterat, permensus Liv. 25,33. 
iberfölagen, T) trans. 1) den , trans 
men, w. f. II) intrams, lex 
fberidiagen ift, topidus; 


praecipitem cadere 
ze [IN —— 
nivibus obruere. 


überfäreiben, ein Buch, |. Wufffirift. 


ir. 2) = —S 

werden, 
lidus. 

a . ruere ob. 


überfchreien — Ueberfetgmg. 


Äberfgreien, Jmb. ob. Gtto., in dicendo obstre- 
pere alcui, — pb. elamore vincere alqm, alqd; 
überfchrieen. fi clamoribus af- 
flictus conticuit; —A i, E in 


dicendo obstre- 
ere; vocem ultra vires urgei 

überfgreiten, transgredi (eB, flumen); gradi 
trans (Alpes); transire (mare, Euphratem, Al- 
Bess transcendere (überfteigen, muros volles, 
aucasum vel Gi m; bib, meift M. u. 
mady[.; ordinem aetatis, L4e.); superare (einen 
xt palficen, ripas iuminis, Alpes); egredi [über 
Gt. finausgeben, munitiones, flumen; übertr., 
modum (T'ac.), veritatem (Plin. ep.)]; excedere 
(bilbL, tempus finitum, summam ita mi- 
lium, modum, Liv.); (bilbL, ea m. et 
non servare; ui civile); Gt». aberſchreitend, aud) 
durch extra, 4. , consuetudinem; ein 
Gries à., — — violare; das Biel A., 
f. Biel 2); ber Gang, ben meine müßfame Thä- 
it genommen, at bie Grenze ded Marktes, 
ber Eurie, ber SBertfeibiqung meiner Freunde nicht 
überfchritten, omne ande lum industriae nostrae 
in foro, in curia, in amicorum periculis 
Exp "diens der Quai: 
( 288.); bie " ber "mür- 
Bike * i, f. Uebertreibung; bie Grenzen ber 
SBeldjeibenfeit. midt à. (fid) in x. halten, nicht 
hinausgehen über x.), non transire fines vere- 
cundiae; intra fines verecundiae se continere; 
die Srengen ber Rit nicht A. x., sese regio- 
icii continere; bie Schranfen i, [.Schranfe 
Ew das fünfte Jahr überjdiritten haben, quintam. 
annum egressum esse (Quint), baB féuabenalter 
f Kinderjahre. — Weberfreitung, 1) eigtl., f. 

ig 2) bilbl., f. Uebertretung. 

Ueberfi f. uffici. 

überfäulbet, 3. ©. d. Vermögen, (jur.) bona quae. 
solvendo non sunt; er ift iL, aeri alieno non 

sufficiunt quae in patrimonio sunt. 
Veberióub, 1d quod superest; (ald Reſt) qud re- 
liquum restat; quod residuum est; eb befält 
Symb. einen le. v. Dienften, apud alqm plus of- 


ficii resi P 
überfgätten, , m. flüffigen Di perfun- 
dere (alqm a » Ed - hall si m. " dbraere 
(alqm alqa re, terrá; obrui tamquam ' fluctu sic 
magnitudine 


iorum); cooperire (alqm alqa 
re, telis); negoti (alqm, alqd RN Te, au 
bifbL, alqm praemiis); augere (algın divitiis; 
augeri honore, gratulatione); onerare (alqm ho- 
moribus, injuriis, maledictis); conferre, conge- 
rere in alqm algd (plurimum benignitatis mar 
ledicta, omnia ornamenta in alqm); jy 
Sobfprüdjen iL, ornare alqm laudibus, cumulare 
alqm omni laude, m. gobiprühen ſowohl ala m. 
Berheißungen alqm nunc ibus nunc pro- 
missis onerare (Liv. 10, 14, 12), m. Ehren: u. 
Gunftbegeigungen alqm 'honoribus et beneficiis 
complecti ; Hi habe bie Xobten m. über- 
| ittet, effudi honores in mortuos; m. . über: 
ittet fein, abunde habere alqd, abundare ala 
se mersum esse alga re (rebus secundis), m. 
jäften multis negotiis dietentum esse. 
überein li, summus; maximus; (fo groß ob. 
fo unbeftimmt, bof eB fid ‚nicht mue bezeichnen 
Täßf) nescio quis; &. Kohn oj ima 
praeda, merces; bu tuft t ^y L3 Liebe, 
&bundanti& quádam amoris; f. Fülle des Aus 
brudeb, f. Ueberfchwängligteit; &. Wusbrhde, |. 


195 


überfprubein. — Ade. abunde. — Neberfätwäng« 
ligteit, ber Liebe, abundantia quaedam amoris, 
be$ Entzüdens voluptas animi nimia; laetitia. 
gestiene; bie lle. im Ausbrude, luxuries quae- 
m orationis, beſchränken revocare ob. ampu- 
iare e& quae sese nimium profuderunt; luxu- 
riem orationis stilo depascere (vgl. Ngb. ©. 396.). 
überiäiwemmen, inundare (agros, terram bie 
Thracier werden das Land Thraces - 
ram se effundent, terram oppriment, lerram 
inundabunt; v. feindlichen Zruppenmaflen über- 
Toe ftin, magnis hostium copiis oppressum 
u öwemmung, elavio; (Didt.) im 
— Sinn, elavi Tdiluvies, diluvium; Til- 
luvies; tinundatio; im pl. aud) intemperios 
aquarum; wegen ber lle. bet Tiber, Tiberi su] 
ripas effuso, ber Selber propter agros inum. 
"tos; ber Fluß verurſacht eine Ue., flumen extra 
ripas diffluit, alveum excedit. — äberfämim, 
wen, f. Simüberihtwimmen. — überfeeifh, trans- 
marinus. — überfegeln, obruere (navert). 
überfehen, 1) überbliden, oculis terminare alqd; 
eine Gegend v. Berge aus iL, regionis situm ex 
monte prospicere; eine Stadt ». höheren @egen- 
ben aus &, ex superioribus locis urbem sub- 
jectam oculis videre, Liv. 25, 24.; bie Gegend 
Yapı fid) weit u. breit” i, regio latissime patet; 
== überlegen, circumspicere (omnis); übertt., 
Symb. in de, len] longe antecellere E » 
re. 9) nidt bemerten, non videre ‚lady; Die 
Forderungen ber a, tempus quit postulet, 
non videre (vgl. lemectung unter Aehniichteitꝰ): 
(aus Unadıtfambeit b. gejen c. irs se neg- 











lei quádam; = vernadjläffigen, neglegere; 
bal i$ en habe, zu ic, illud me non anim- 
advertisse, ut eic.; = nadjeben, fo hingehen 
laſſen, conivere (Etw. in alga, re), oi 
raetermittere (alqd); silentio T) 
überfeuben, mittere (aloui, ad alqm). — . 
fendung, missio; umſchr. 
überfegen, I) trans. 1) eigtl, Sintberjehen, trd- 
jicere, transportare, u Odi, 
transmittere (copias — lumen, in 
Galliam) 2) in eine andere Pr übertragen, 
vertere; convertere; transferre qubsti, red- 


dere (genau), interpretar (freier, mel dem 
F Sinne); ind Lateiniiche à. 1c., mbxtfit | Las 
tein, wörtlich; dies ift aus Plato fberfebt, Terenz 


[s dieſes Städ aus Menander überjegt, haeo a 
latone conversa sunt, Terentius hanc lam. 
vertit ob. expressit a Menandro (aber falſch 
Neuere oft haec ex P. Terentius h. f. ver- 
tit e M.; vgl. M. ©. 11 f); fo and) locos quos- 
dam transferre ab alqo, Cic. fim. 2, 8, 7. u. 
Madvig 5. b. St. Ing intrans. transire, traji- 
cere, transmittere ere (famen) _ —— ha, 
berfeßer, interpres ob. bur: 

—— 1) ba$ Ueberfeßen, a) 
trans. burd) Umfchr. den Verbis unter “über: 
feßen D 1)”. b) intrans. = Ueberfahtt 1) a), 
m. f. 2) Uebertragung aus einer Sprade in eine 
anbere, a) ala Zanblung, conversio; translatio; 
interpretatio; (unlat. oft Neuere) versio, 5) das 
Ueberfegte, 3. 38. eine lateiniſche Me. v. Homer, 
Homeri carmina in (sermonem) Latinum con- 
versa; eine le. ber Gedichte bed ratus v. Gi- 
cero, carmina Arati a Cicerone conversa od. La- 
tine reddita; eine bentjde lle. d. einem SB 

machen loffem, librum alqm Germanice ob. in 












196 


Germanicum (sermonem) vertendum ob. conver- 
tendum ob. transferendum curare; griechiſche Re: 
ben der größten Redner in freier lle. wiedergeben, 
summorum oratorum Graecas orationes explicare. 
ueberſicht, conspectus; eine furge lle. v. Etw. geben, 
brevi in conspectu ponere alqd, ber allgemeinen 
Geſchichte omnem rerum memoriam breviter com- 
plecti, eine djtonofogijdje Ue. ». Etw. alqd tem- 
poris ratione ita describere, ut facile percipi 
possit, eine lle. o. Ctm. ( Etw. unter eine lle. 
bringen) in uno conspectu ponere, sub unum 
aspectum subjicere algd; eine lle. v. tm. Haben, 
alqd perspectum ob. cognitum habere, alqd 
mente comprehendere; im einer allgemeinen 
(fummarijfen) lle., summatim; eine allgemeine 
We. v. Etw. haben, = erhalten, alqd uno in 
conspectu videre; alqd summatim cognitum 
animoque percursum habere; in dünne lle. zu: 
fammenjdyrumpfen, |f. zuſammenſchrumpfen; in 
dünne lle. Ctt». zufammendrängen, *alqd in sum- 
marioram angustias cogere 0b. coartare, com- 
pellere; ohne lle. diffuse, Cic. de inv. 52, 98. 
— überfiätlih, 3. 18. Etw. madjen, » barftellen, 
sub uno aspectu od. in uno conspectu ponere 
algd; im ob. unter ü. Haupttheile (fategorien) ge⸗ 
brachi fein, generibus illustratum esse. — Adv. 
brevi conspectu; summatim; (beutlich) clare; 
Pm icue; nicht i, f. Ueberſicht (ohne). 
ül In, 1) trans., |. verjegen 1); eine Golonie 
irgendwoßin iL, coloniam in alqm locum dedu- 
cere; v. Lande in bie Stadt iL, demigrare ex 
agris et in urbem se conferre jubere (alqm, 
homines); eine über ba8 Meer übergefiebelte ou&- 
Tánbijde Gefebrjamteit, doctrina transmarina at- 
que adventicia. 2) intrans. transmigrare; trans- 
ire; t. Sanbe in bie Stadt i, demigrare ex agro. 
(agris) et in urbem ae conferre. — Neberfiebeln, 
daB, sung, bie, intrans. translatio domicilii; trans. 
bie We. ber ®ölfer, transportatio populorum; 
umſchr. durch transferre, tran: in alqm 
locum; bie We. einer Golonie nah einem Orte, 
deduetio coloniae in alqm loeum. 
ũberſinalich, qui (quae, quod) sub sensum (dicht. 
sensus) non cadit, qui (quae, quod) sensibus 
percipi non potes das lleberjinnlide, res sen- 
sibus non subjectae; fid zum lle. erheben, men- 
tem a sensibus sevocare. 
überfpannen, m. Etw., intendere alqa re (taber- 
macula velis). — überipewnt, a) v. geblojem, ſ. 
übertrieben. D) v. SBerjonen, opinionibus infla- 
tus; (abergläubiih u. faft ſchwaͤrmeriſch super- 
stitiosus et paene fanaticus. — Meberipanntheit, 
sfpanunng, supervacanea desideria; (zu hohe 
Meinung v. fid) nimia de se opinio. — übers 
fpinnen, tel& involvere. 
überfpringen, 1) trans. transilire (aud) uneigtl., 
ante pedes posita, oratio rem unam pulcherri- 
mam); bie Schrante i, |. Schranfe 2); transire 
(uneigtl. == übergehen b. Sefen); transcendere (or- 
dinem aetatis, naturae). 2) intrans. velut tran- 
silire (ab uno consilio ad aliud); assilire ad alqd 
(statim ad aliud genus orationis, Cic. de or. 2, 
53, 213.). — überiprubeln, bildl, überfprudelnde 
Zaune, leporis et salig copia; bie Laune fprubelt 
b. im über, abunde salis in eo eet; überjpru- 
deinde u. überihmwängliche Uusbrüde, effervescen- 
tia et redundantia. 
überfießen, defungi, perfungi (alqa re); — über: 
winben, superare (difäcnltaten), transire (facile 

















D 


Neberiht — Ueberſtrömen (daB). 


omnig); exhaurire (völlig durchmachen, labores, 
pericula); (entrinnen) evadere (ex alga re, ex 
morbo) eine überftandene Gefahr, perfunctum 
riculum, Cic. p. Sest. 4, 10.; id) habe es über: 
Handen, perfunctus si 9 daß ed bod) über: 
ftanden wäre! utinam sit defunctum! (Ter.). — 
Ueberfiehung, perfunctio (laborum); durch Umjchr. 
überfleigber, superabilis; ü. fein, superari posse. 
— überfleigen, 1) trans. 1) eigtl., transire ob. 
transcendere, transgredi, superare (montes, mu- 
ros, fossam). 2) tp. überwinden, superare (dif- 
ficultatem), exsuperare (omines Tarquinios su- 
perbi&, alcje laudes non assequi solum velle 
sed exe, Liv); vincere (impedimenta); eine 
Summe i., excedere summam (octoginta mi- 
lium, Liv.), eine Zahl excedere numerum (Tac.); 
bie Binfen A. das Capital, usurae mei it sor- 
tem; bie menſchlichen Kräfte 1., supra humanas 
(hominis) vires esse, alle (menſchlichen) Begriffe 
alqd majus est quam hominum ratio consequi 
potest; iyreigebigleit überfteige bie Kräfte. nicht, 
ne benignitas major wit quam facultas; bad, 
deſſen weile Anorbmung, alle Bernunft überfteigt, 
*8 quae quanto consilio gerantur, nullo consi- 
lio —* possumus; e „Aber t Ctm. alle 
orftellung, alqd ne itari quidem d 
bie Tugend Bat man Tür alles Uebrige —X 
(über: een) au halten, virtus omni pondere 
vior habenda quam reliqua omnia; ber Ruf 
er Briglihen Schäge abere mod) bie Wirk 
lidjteit (Wahrheit), regiarum opum fama major 
jam res erat, Liv. 25, 30.; bie Bahl beB v. 
fino den Römern feit funfzig Jahren erwieſenen 
utem überfteige bie be8 Wöfen nicht, was ihnen 
im biejen wenigen Jahren bie angethan hätten, 
welche zc., non plura per annos quinquaginta 
beneficia Hieronis qnam paucis his annis ma- 
leficia eorum esse, qui etc., Liv. 25, 31.; Mat: 
tern, bie Alles übe: was Menſchen aus: 
halten fónnen, omnes intolerandi patientiae hu- 
manae cruciatus, Liv. 24, 5.; ben Glauben 1, 
excedero fidem; supra humanam fidem esse; je 
daß e& allen Glauben überfleigt, supra quam cui- 
quam credibile est, Sall. Cat. 5, 8. II) imtrans. 
transcendere (mad) Italien in Italiem, im bie 
feinbfiden Schiffe in hostium naves) — Webers 
fleigen, das, transitus; durch Umſchr. — übers 
Reigli, j. überfteigbar. — tleberfteiguug, f. Ueber: 
fteigen (das). 
ũberſtiumen, sententiis od. (in ben Comitien) suf- 
fragiis vincere, superare (alqm); überftimmt, aud) 
victus consensu; er wurde bi das allgemeine 
erlangen überfiimmt, bazu bewogen, daß er xc, 
consensu omnium victus est, ut etc., Z4v. 9, 3,8. 
überfirahlen, 1) — beftrablen, w. |. 2) an Glanz 
übertreffen, splendore vincere (algd); == ber: 
bunfeln, obscurare; ba8 Licht einer Sampe wird 
überftraßlt u. verfinflert v. bem Sonnenlicht, ob- 
scuratur et offunditur luce solis lumen lucer- 
nase; bilbl., obscurare, obruere; (felt, Lie.) ef- 
fulgere (Philippus ac magnus Alexander), prae- 
fulgere (veteri triumpho recens); +praenitere. 
überfirömen, 1) intrans., |. austreten 1I) 1); feine 
Rebe war ftürmifch u. wogend, aber nicht v. Fälle 
auf. u. niebermallenb ob. gar rings überftrömend, 
incitata et volubilis nec ea redundans tamen 
nec circumflnens oratio, Cic, Brwt. 55, 303. 
2) trans. inundare (agros). — Ueberfirämen, bel, 

















überftürzen — übertrieben. 


1) eigtL, Fueberſchwemmung. 2) tp. redundan- 
; nimia abundantia. 
überfürgen, bibi, prae ipitare (algd); fij à, 
praecipitare; ruere (in dicendo); ipa Aberfürienb, 
fiberftürgt, praeceps (audj libertas, Lsv.); raptim. 
praeci itatus , Consilia); praeruptus (audacia). 
nimis d 


übe 
übertänben, —&e (alqm, aures eos 
überfchreien, m. [.; = aefüblios machen, obatu 
facere (alqm, metus maerorem); bad Gewiſſen 
animi conscientiam comprimere. 
—E obstrepere; 5. ben Trompeten Abertönt 
‚werben, tubarum sono obstrepi. 
übertragen, 1) hinübertragen, raneferre (alqd in 
alqm locum, bellum in taliam); bildl., a) trans- 
fundere (Etw. auf Imd. alqd ü Igm, amorem 
Omnem in alqm; omnes laudes suas ad alqm; 
vgl. 9tgb. ©. 815.); conferre, transferre (culpam 
in alqm); deferre (universum studium suum et 
berfvolentiam ad alqm); delegare (crimen opti- 
mis nominibus, decus servati consulis, decus 
dedecnsque ad alqm, tecelera alcui) b) = über: 
fegen I) 2), m. f. 2) auftragen, mandare, de- 
mandare (aleni alqd); deferre (rem, causam, 
negotium, primas ad alqm; alcui auguratum, 
regnum, ultro legationem aleui; imperium, sum- 
mam imperii, rerum ad alqm; aud) Gt. zur 
Begutachtung 0b. Cntjóeibung iL, rem ad ami- 
cos, ad consilium, rem, causam ad senatum); 
(mad man jelbft _beforgen follte) delegare (alcui 
algd); Smbm. eine Unterfuung iL, praeficere 
alqm quaestioni; Imdm. einen Theil v. Etw. i, 
vocare alqm in m alcjs rei. 3) mb. ii, 
partes alcjs suscipere; = für Symb. bezahlen, 
pro alqo solvere. — Webertregung, 1 1) (v. Einem 
auf dad Andere) translatio (bildl. = Metapher); 
- Meberfegung 2), m. [. 8) bie tle. der Regie: 
m deferendum ob. delatum imperium; vgl. 


aberrehen, Symb. an od. in Etw., superare, vin- 
cere alqm alqa re; antecedere alqm alga re; 
anteire, praecurrere ob. praestare alqm od. ali- 
cui alqa re; antecellere alcui alqa re; praece- 
dere alqm alqa re, Caes. b. G. 1, 1, 4.; alqo 
superiorem esse in alqa re; antevenire *"alqi 
sla re (Sall); bie Satur, bie an Geſchicklichleit 
jeden Künftler übertrifft, natura, qua nihil est 
callidius; b. (mbm. à. loffen, superari ob. 
vinci ab alq« 
übertreiben, E zu febr antreiben, vehementer agi- 
tare et extendere (pecudes). 2) ohne Maß Ctm. 
thun, a) im Qanbeln, modum excedere, nimium 
esse (in alga re); feine Forderungen iL, nimium 
postulare, jeine Bemühungen plus aequo ob ni- 
mium elaborare, bie Pflichten fines officiorum 
Ben longius quam natura vult, proferre, bie 
emo 23 — longius in amicitia proce- 





. einer übertreibt bie Ber: 
—e p abl fo fef, al8 er, in augendo 
eo numero non alius intemperantior est, Liv. 
36, 38. D) in Worten od. Schrift, f. bergeößern; 
bie Seſchichte barf nicht f., historia non debet 
veritatem egredi; bad Sob einer Gad ob. Ber- 
ion iL, in majus celebrare alqd, nimis efferre 

des alcje; durd) das Gerücht pflegt Ungemiffeß 
übertrieben zu werben, incerta in majus 
vero ferri solent, Léo. 21, 82, 7.; @erüdte (tact 
f. u. vergrößern, rumoribus multa addere et 
afüngere; ber Krieg in Spanien war nicht fo 


197 


groß, als ihn übertreibende Gerüchte gemad) tob. 
dargeftellt hatten, in Hispania nequaquam * 
tum belli fuit, quantum auxerat fama; bis 
Unglaublichen übertrieben werben, ad in: br 
lem admirationem efferri; dgl. Ngb. ©. 280. 
©. 326. — Uebertreibung, res in majus aucta; 
(rebnerifdje) augendi minuendive causá veritatis 
superlatio et trajectio, aud) bf. euperlatio; Ueber⸗ 
freibungen (auf foften ber Wahrheit) bermeiben, 
itatie fidem servare (in libro); jede lle. ift ein 
Mrd vitium est ubique, quod nimium e 
lle. des Aufwandes nimii sumptus; aid) insolen- 
tia (hujus saeculi); lle. ber Greigebigleit, nimia 
od. immoderata liberalitas; Ctt. m. lle. melden, 
alqd im majus auctum nuntiare; die genes 
der Glaubwürdigkeit durch lle. überjchreiten, su) 
jacóre augendo fidem, Lie. 10, 30, 4. (vgl. 
Benborn & b. €t); Unwahr! it u. de, anitas 
ac tumor, Quint. (vgl. Gebffert Pal. Cic. V, 7, 
71); dad i eine le, illud vero fidem rei "ob. 
veritatem excedit; ohne Ue., modice; vere; bie$ 
berichteten fie m. SBergebberungen uw. ue, "haec 
plentora et uberiora perscribebant; Gv. m. 
einiger lle. fagen, uberius algd dicere; eà ift eine 
lie. (übertrieben), zu fagen ac., violentum est di- 
cere etc.; jo leiben| oft in in M le. kin, bof 
x., tam. cupidum esse, ut etc. bem Anz 
Her Ge lie. eben, actosbtorio loqui; uns 
mRige 
übertreten, D) snirans. 1) b. @emäflern, |. aus: 
treten 1) 1) 2) übergeben 1) m ia il ID 
trans. gegen Etw. handeln, migrare (en; id [jus 
civile]); neglegere, violare, non servare [legem, 
praecepta), ba deje idt 2 vidt à, nihil committere 
contra legem. — Uebertreter, violator (juris); 
ruptor (foederis); qui migrat, violat od. non 
servat, non observat algd. — "Bebertretung, 1) 
ala Senhtung, violatio (alejs rei); eine lle. des 
Ge lle id) in brede, nego quidquam con- 
tra MAN commissum esse. 2) ein er; ipeben, 
peccatum, delictum, — Uebertreiungsfall, im, 
puis contra fecerit od. si quis migraverit, 
negl erit, violaverit hanc legem; ber erfte ob. 
iur lle, primum alterumque delictum. 
ertritben, nimius; immodicus, immoderatus; 
d. Ehren, à. Aufwand, honores, sumptus effusi, 
Suftigleit laetitin gestiens ob. exsultans, effusa; 
eibenieftid) impotens (laetitia, postulatum, 
dominatio, dominatus); ft. Sucht zu 1c, Pur Sudt; 
— unfinnig, insanus (cupiditas); i. Sleintidileit,. 
munditia odiosa et nimis exquisita, @elindig- 
feit lenitas solutior; ü. Opa) Austrnde, 
verba superlata; fi burd) à. Ausbrud zu meit 
führen lajlen, efferri immoderatione verborum, 
e d ‚Sul. 10, 80.; t. Schmud 1c, f. 2. Gámud; 
nftelei, putidum quoddam ac molestum 
artificium; dad Uebertriebene in ber Diction, in- 
solentia (verborum); Imdm. i. Lobiprüche madjen, 
sertheilen, nimis efferre laudes alcje; i. Hoff: 
nungen hegen, «(ifj madjen, nimiam spem ha- 








bere; majors quam quisquam eperare 
potest, La Sei vd. Ctm. nimis tribuere alcui 
rei; an Etw. den 


Mafftab i. (überfpannter) Bor: 
derungen legen, alqd verborum magnificentiä 
metiri (amicitiam); i. Forderungen maden, audj 
insanire oe Ter); ü. H Sedet m m 
e effuseque donare alcui; bie An: 
mj f etu etm. i, adjectum algd numero est; e8 
ift d, zu fagen ac., j. Webertreibung. — Ad». nimis 





198 


ob. nimium; immoderate; effuse, profuse (sum- 
tui deditum esse); effuse; ultra modum (lau- 
Bros übertriebener, aud) nflatius (haec per- 
scribere, commemorare; fama percrebruerat); 
eine fi. ferie Beweisführung, *spinosa quaedam 
argumenta! 
Uebertritt, — traneitus (ad plebejos, in 
alienam familiam); bad Haupt jener Partei, welche 
ben lle. zu ben Buniern bewirkt Sete, princeps 
factionis ejus quae traxerat rem ad Poenos, 
Liv. 23, 8, 9. u. BWeißenborn a. b. Gt. 
übertünden, dealbare; bilbL, 3. ®. einen Betrug - 
eine Unredlichten «n. einem Firniß des Rechtes LM 
i alqam speciem juris imponere. — über» 
findt, bilbt. eine m. einem Firniß (einer 
Tanche) — Ausdruckes übergogeue u. à. 
Rebe, "oratio fals& specie Latini sermonis in- 
ducta et oblita; mur m. einem duferem Firniß 
ü. Fehler, infucata vitia; à. Feigheit, speciosa. 


via. 
übersältert fein ob. werben, abundare juventute 
ob. incolis, hominibus; weil gabinium t i. 
murbe, abundante Lavini multitudine, 

8, I — Webersülterung 

populi co; 
quentia; iud multitudo (Numidae eil m. 
& parentibus digressi, m. domi minuendae causá, 
Sall. Jug. 18, 11. 19, 1); an lle. Teiben — über: 
vbilert fein, m. f. — übersall, nimis redundans. 
überbortyeilen, eireumscribere. — fleberbetibeiler, 
en riptor, — Webersortieilmng, circum- 


een, custodire; custodi& continere; (bes 

sbadtent) asservare (portas muroeque; jus negle- 

gentius alqm assidu& oper&; acerrime asser- 
); Smb. i. lafen, alqm sub enstodio (öffent» 

Ira — 

Symb. ai 


dut privatá) esse velle, pod 
dj 3mb. —** lejs 
rei sleui credere, tradere, 


skodia alcjs rei; mb. diis 1. À., f. poligeili 
—— Ud LENS ab 
d. fein, frondibus « contectum esse; ber Weg ijt 
m. Gebuſch ü., via virgultis interclusa est. — 
Ueberiweihung, custodia; jeber Art p. lle. unter 
warten, y omnibus eustodia subjectus (orator; vgl. 
iiri nie (eiqu eia 3 5. Galat 

rare, (alqm. i oj 
frm. somno opprimi, v. » edm # „dolore 







. foe *deqid becndfgr wer werben, * ad alqd 
it, ja fü F 

popped dign deemattiqto. Saat, 
⸗v. B im victus somno, sopore, irá victus, con- 
eitatus, b. Cxfjmery dolore vietus, oppressus; 
rt T yelat impar dolon, v. feinen Gefühlen impotens 


überweife, | überfiug. — übermeilen, delegar 

dern, deferre — Mae Rs md 
m. Gt. als „ausjcjliehtiches er 

il ern x3) — üderwelung, delitos 

—— — — über: 

1) tt». Imdm, f. ummerfen D 1). ode (s 


m. inimicitias suscipere cum alq: 
dk iind 
" nderare i 
—— Be „ üb, 
(miseratio superbiam, 


mur im ] t 
. ber Bortheil bed 








superare (algd); evincere 
Lw): e übertwiegt b. Im 


Mebertritt — überzeugen. 


Staates die väterlide Gefinnung, apud alqm 
plus valet rei — commodum quam pe- 
ternus animus ob. pietas; menn bad Gute be 
beutenb überwiegt, si multo majore et graviore 
parte bona propendent. — überwiegend, major; 
ior; eine ü. Truppenmadt, copiae validiores; 
ie Tugend hat man für SüleB à. zw Halten, i t 
überfleigen I) 2); jede Sade b. nad) bent, was 
A. ift, benannt M: betrachtet, una quaeque res ex 
majore parte spectaturque; aus fol- 
$n (o) (fo) à. po et, run et talibus rationibus 


— Mri devincere (jet einen ftampf 


Selen ero 9 (gleich bs pa (aus bem 
e i 

mere hehe min pebdotece i s 
mich nicht iL, zu ꝛc., a me imj od. in ani- 


mum inducere non possum, ut eic.; bie Seiben- 
—— ie ee p iie gen 
cupi J— jerkeit jo 
od. ber Schmerz überwunden werden, amittemda 
itur forütado. est aut sepeliendus dolor, Cic. 
. 2, 18, 82. 3igb. ©. 318); fid iL, vin- 
— überwunden ertläcen, ma- 
nus dare; f. 9 


. manus 2) h). — 
== Befleger, victor (gentis) Eroberer, ex- 


bis); , doi itor. — 
[ACE dS 


häufiger durch Kur, m. vincere; == 


Aberwindung, 3. S. es loftet mir lange u. viele 
lle, diu vix FR, impetrare um; m. 
innerer Ue., aegre (pati, ferre algd u. m. acc. 


iMereloiern, I) intrans. hiemare; hibernare, hi- 

berna. II) trans. *per hiemem servare 
(alqd). — tiebrriinterm, bad, hiematio ob. 2 Dun 
Umjdr. — überwölben, ———— med 


conte, 
5* E 


* nimium. luxuriari; trame. 
major; fie fühlten e$ 


laeto gramine sat&, Quini. in 
Nebermurt, amiculum. 
mumerus j 
et, wie rey» auf ihrer Seite bie lle. v. 
em u. Glebliebenen war, 





Berwunl 
Tt quesium jm ma parte piis vuberom ac 
caedis fuisset, Lev. 10, 35, 2.; eine mehr als gu 
[o lle, multitedo quae nimio major est 


erat), Liv. 29, 83. — überjäßen, numerum 
inire (alcjs rei); = muflern, rocansore (exer- 
citum); colligere (maximarum civitatum veíexes 
animo calamitates). — überzäßlig, qui (quae, 
iod) justum numerum excedit; mas b. feinen 
Mane) 2. mor, quod ejus ex populis abunda- 
at, Ziv. 6, 84, Dr; dal. m à. b. Gt. 
überzeugen, glauben maden, pe persuadere (aleui de 
— ies Ire hoc, illud, m. aec. c. inf); 
alcui, alejs rei, m. aec. €. inf, 
aud) 8 - N Ire, edocere (alqm; Smb. 
eines Beſſeren iL, alqm vera edo: ; mehr weil 
bie Richter exfhüttert ai weil fte überzeugt waren, 
EC. affectis animi; quam doctis; = 
t 


desgt^ 


(f persuasus sum, t pereuasum habeo; 
Sub sibi bxbere in. aor c inf ine nts De D. 
8, 2, 5.; vgl. 9n. ©. . 100); agnosco, non 





Pie — Wf. 





ignoro, alqd ob. m. acc. c. smf.. is, 
»böllig=, svolllommen=, -ganj, 1 ad jeden 
überzeugt, baß ac., plane non dubito quin eto.; 
pro certo habeo m. aec. c. inf.; oonfido m. acc. 
€. inf.; (Brut. in Cic. ep.) persuasissimum mihi 
est m. acc. c. inf. (b. Rencren A oft gebrauät; 
sat "E zu einen Anleit. ©. 81. ©. 126. 
49.) t persussissimum habeo; v. Gegeniei 
— fein, rem longe aliter ob. non ita se 


habere arbitrari; ich habe mid) nie ü. konnen, 
daß :., nunquam adductus sum, ut lerem. 
etc.; fid) il. v. Ctm. ob. daß ac., lere sibi 


E us acc, c. inf; lemen | lernen, einfehen, 
wahrnehmen, cognoscere, intellegere, sentire 
alqd ob. acc. c. nf. — üb jerzeugend, ad persua- 
dendum accommodatus, aptus; ad fidem facien- 
dam aptus; firmus ad probandum (argumen- 
tum); = gewichtvoll, po es fehlt Imbd. Rebe 
i. Kraft, deest alcjs orationi "f ritas; Sjmbà. 
Siebe Hat à. Kraft, [. Ade. — Adv. accommo- 
date ob. apte persuadendum; apposite ad 
persuasionem, (Quin£.) ad persuadendum; Imda. 
Rede wirkt ü. (hat à. are überzeugenber, - am 
überzeugenöften, oratio alcjs multum, plus, plu- 
rimum madendum valet, Oic. de or. 1, 
10, 44.; graviter (multe dicero). — tleberjengung, 
o (bad lleber; gen] fides (ba8 Ueber» 
jeugtieims lle. bewirken, fidem facere; id) habe 
Ue.», id bins, =Iebe ber Me.s, id) habe bie 
fefte =, = völlige = E *'tolitemmene », » gewifle le. », 
id) bin ber ac. lle., bf ac, |. übergeugen; buts 
ig meine Wnfidt, -meine "he, haec ita sentio, 
ita judico; er fügte bie8 aber "nicht nur, fondern 
e$ war feine eigene We, u. er bewieß e burd) 
bie That, neque vero haee solum dixit, sed ipse 
et sensit et fecit; im ber Ue., baB ıc., ratus ob. 
quod credebam (credebat) m. acc. c. inim. 
eine e beibringen, persuadere alcui alqd ob. 
€. inf.; man kann aud) b. ber Ue., bof bie 
Sete fierbůc ſei, auf Ewiges — licet. 
mortalem esse animum judicantem aeterna. 
moliri, Cic. T'usc. 1, 88, 91.; bie lle. aujbrin, 
3: 4 aufbringen; bie . hervorrufen wol 
ioc persuadere velle m. acc. e. inf.; eine 
lle. aus ipredhen, dicere quod sentias; wider jeine 
lie. [predjen, aliud dicere, aliud sentire; bie in- 
mere lie., animi judicium: m aus (innerer) "ur, je 
dicio, ex animo; wadj meiner innerften ue. ex 
animi mei sententia; ic) freue mid), meine e 
Cinese) e. beat je a abe im 
judicium animi mei comprobari, 
or. 2, 89, 363.; fie nennen bid) aus innerer 
einen’@eifen, te sapientem et. appellant et ju- 
Cic. Lad. 2, 6. u. Sehffert 3. b. St; m. 
voller lie. ac., |. vol 2); bie Ule. v. od. aus Ctm. 
m. hinwegnehmen, baf 2c, hoc auferre ex alqa 
re m. acc. c. inf. (ex priore actione, Oic. Verr. 
1, 8, 21); ih fte Die e e bus. illod ob. 
hoo teneo mt. acc. c. inf. IL. Bemerkung un 
“Üngabe’ 3)]; es Peut. a en Seele Imds tie 
Ue. bof c., haeret alcui in animo m. acc. c. nf.; 
bie Borfellung v. einem Uebel, ba mir Gegen- 
ftand ber Anf ju. le. zu werben braucht, 
damit ic, opinio mali quo viso aique persuaso 
Or Tusc. 3, 29, 72. 
überjchen, inducere (alqd alcui rei, oeram 
scutum pellibus; alqd super teres 
alge re, parietem cerá); = Überftreichen, i nes 
(algd aleui rei, alqa re; aurum marmori; ceram 




























199 


); ber Himmel Miel fif, coelum nubi- 
obducitur; Symb. m. Krieg ü., |. Krieg. 
überzierlid, v. Yusbrud, oneratus flosculis, fiori- 
bus (verborum); dgl. geziert. 
Usbering, involuerum; s Bededung) integumentum; 
ba bie Waffen m. einem lle. verwahrt waren, cam 
arma coniecta essent. 
ũblich, usitatus (vocabula, ra m usu ob. in 


Tore positus; in usum rece] i, Quint); 
usu receptus Plin. D 15 sgrüßung, 
salutatio communis; jein, r4 ph more 


positum esse; aiias & Yaorem, moria esse 
m. inf., acc. c. inf. ob. ut, all, jemein communi 
quodam in usü versari (Cic. de or. 1, 8, 12); 
il werben, *usu ob. in usum reci] 3 "usitatum 
esse coepisse; in usum venire (PHm); in usu 
esse coepisse (Senec), allgemein * communi in 
usu ob. usitatissimum esse coepisse; Git. i. 
machen, alqd in morem perducere, übfider alqd 
usitatius facere; Worte, bie nidjt mehr A. find, 


verba obeoleta. 
übrig, a) im ei: ji june, (rüdftäudig) residuus; 
$ Bin ob. Bleil en, iquum esse, superare (aí& 
Sii: residuum. omo, restare (als Stdjanb); 

superesse (ald Steft u. "ueber residére; ma- 

nere poser dgl. gurüdbleiben 2); i (am 

jeblieben fein, auperstilam esse; Gtm. il. 

ie — jd reliquum facere, Nichts nihil reliqui 

3. B. de bonis alcjs); e$ bleibt mur ü. 

a daß ob. zu xc., relinquitur ob. reli- 
quum est, restat (y su] rest) ut etc.; eà bleibt 

E 1., ald bie Sucht, nihil juitur nisi 


im Uebrig, en, f. ab end. D) im pl., bie 
I es cete ob. (af Keſt gedacht) reliqui; 
alle übrigen »c., ceteri ob. reliqui omnes ete. 
(im ber Siegel nidi omnes ceteri eto.; |. (abri 
gu Lev. 32, 62, 5) — übrigens, |; 1. fonft 8); aud) 
Fata reat, reliquum est; de reliquo; 
rae zu x., reliquum est, ut ete.; 
pod verum; verumtamen ; a. nicht, aud 
neque vero. 
1, Uebung, — bad leben, aud bie Geubtheit, exer- 
eitatio; gut lle., exercitationis — als milit. 


t, t, (bad Speiium) 
Gebraud v. ie dadurch erlangte Fertige 
keit, usus (in Etw. alcje rei; dicend)); Me. im 











» Schreiben, exercitatio et stil lebe ob. 

daß Reben zur lle., le. deolamatio, — [vt Biber, 

wie wie Dom a Sügb. ©. 896); lle. 
Baden un 'e, (usu) pe- 


ritum esse alcjs rei, ed etum, versatum esso 
in alqa re, zu wenig usu parum posse, viele 
multum et ———— lqa re; eine 
lle. vornehmen, = anftellen ., 88 exercere 
in alqa re, m. Qymbm. ne ia eiie 
re; bem Berftanb lle. u. pos —A men- 
ET ich et alere; fid ber gensát 
nifjes bei gem, memoriae 

mgeíóule, ludus disoendi, das 5 —8 "war 
berg lle., in foro didicit. 
wie (eines Fluſſes) P^ — litus, 

Ufermauer) crepi lo; fte U. b. 

iind. im Big. iu proxima e na p 85, 

51, 


u, 1) horologium; (Wafjeruße) ‚Aepeydra; aud 
horae (mittere ad horas; moveri horas). 2) un- 
eigtl., wie viel UL. i qe ift es am ber 11.2 hora 
quota est? um 6 lr, horá sextá; nad ber U. 
fragen, horas requirere, Symb. horas quaerere 


800 





lqo. — Ulme, ulmus. — Wmenpflanzung, 
, eia rium. — Ultimatum, extrema con- 





dicio (pacis) 
- D zi 1) eigtl., v. Ort, circum, circa; 
een rt herum, ciroa. hane regionem; um 
Sms. fein, circum ob. circa alqm esse, comitem 
ease alcjs, befländig assidue cum alqo eese, ab 
algo ob. ab alcjs latere nunquam dere; 
Imd. beftändig um fid) Haben, alqm semper se- 
eum habere; alqm nunquam a se dimittere, 
ern libenter alqo uti; übrigens f. bie Bufammen: 
Tuner m. herum, um. 2) b. ungefähren 
Beitangaben, circiter, sub (m. acc). 3) b. an⸗ 
ren Berhältnifien, a) v. ber &otae u. ved: 
felöweifen Uebernahme einer Qanl i posts 
Einer um ben Anderen, alter post altern: 
Zweien), alius post alium; alternis (in —X 
ter Abivechſelung); einen Tag um ben anderen, 
alternis diebus; tertio quoque die. 5) gut An: 
gabe des Shapes, imd em Bf. abl., 3. 98. di- 
midio; multo; nihilo; um befto größer, eo ob. 
hoc major; um befto "eet, tanto melius; um 
einen Kopf größer fein, ald Imd, capitis longi- 
tudine alqm superare. c) gut Bezeichnung eines 
Berluftes, . Imd. um (tm. bringen, uA 
vare alqm laa Te; um Cim. tommen, pe 
alad, privari algn rei eb ift um mid 'geldeben, 
actum est ; peri. d) b. bem Gegen; 
Rande einer Bemätung, pro, de ob. burdj bl. 
Ioa 3. 9. um Etw. tämpfen, pro alqa re con- 
dere; fid um eine Gorenftelle bewerben, pe- 
p honorem; eb ift mir nicht um Gelb zu thun, 
non pecuniam quaero; es ift mit um ber Ehre 
willen, fama me movet; um eine Mahlzeit, Lon 
tio unius cenae; um @elb fpielen %., |. (pie 
Betiftreit um Ehre u. Würde, certamen honoris 
et dignitatis; um nidt8 u. mieber nichts, 
frustra (vergeben); gratis (ohne gom; um &tw. 
ob. 3ymb&. willen, propter od. ob m. acc.; alcjs 
rei, alcje caus&; nomine alcjs rei, aleja; alles 
um bed Ruhmes u. Ganges w. tjm, omnia u 
gloriam splendoremque revocare; vgl. weg⸗ 
um ihretiillen, |. T ario b. eleme. 
Ber: um Gottes wil Gott; ums 
mer Ohter u. Beiden ien. 1 Simmel 2) 
2 v. einer Bebingung, unter meidier man Ctm. 
thut, 
mercede algd facere, mercede conductum esse; 
um ürmliden ob. fündben 9o Lohn, f. ſchnbde; um 
vieled Geld, magno; um Ku n, pecuniá 
muliare. f) = in ei injijt, in 
Beziehung, g. B. um imb. befümmert_fein, 
sollicitum esse de algo; wie ift bir8 ums Qera? 








quo animo es? quid tibi animi est? e$ ijt eine Wi 


tertie Sad, p^ H^ —— pear res 
est, sanitas; ei t», gut um bie Cade, 
male, bene res se habet. 5 Außerdem [. bie 
betreffenben Verba u. Subft. II) adv. 1) in ber 
Verbindung ‘u. fein’, m. ſ. 2) um u. um, oir- 
eum; (im ije — in prs um u. um 
Maren, Fee Beam rcm is mr 
um zu, zur Be; ung a) einer idt, bir 
einer oss Wit at ab. pron. relat., butdj bob 
gerund. ob. gerundiv. im gen. m. causü, gratiß 
ob. ad m. acc, burdj dad swpin. auf um ma 
Verbis ber SBemegung (ogl. bie Grammati), ai 
durch partc. fut. act. (jebod) dieſes erft b. 
* den Spem vgl. Ramshorn Gr. 8. 171. I 
. 676. b. On. $. 108. 1.); um mit zu, ne m. 


Ulme — 


Umfang. 


conj. b) einer Folge, insbeſondere einer ſolchen 
bie als v. Schidjal ob. Überh. einer Höheren Macht 
beabſichtigt gebadjt Ld 3: B. burdj eure eod 
habe ich jo viel al jemonnem ob. 
um zu meiner alten —A— eid 
vestris literis recreatus, me ad 
revocavi; et ging in bie "Gdjtadt, In nie E 
quleren, * profactus in pugnam, nunquam re- 
diit; er. kehrte na Rom zurüd, um eim Jahr 
fpäter bem Cäfar nad) Africa zu folgen, * Romam 
reversus, anno post Caesarem secutus est in 
Africam. ‚rofcheenten; vgl. Billroth lat. Schul: 
grammatif $. 820. Anm. 1. c) oder um mid 
richtiger auBgubrüden, ober um oret 
zu fagen = oder vielmehr, ober befjet, w. 
unter *ober 1). 
umadern, 1) ring herum adern, circamarare; 
arando circumire. 2) überadern, aratro subver- 
tere; (urbat maden) novare, proscindere; — 
gum zweiten, dritten Male adern, iterare, tertiare. 
— Umsidern, das, iteratio; nad) neunmaligem u 
nono sulco. 
mmändern 2c, f. ändern oc. — umarbeiten, re- 
tractare, retractare et corrigere, rescribere et 
corrigere (Geifteswerke); — umadern, umgeaber, 
umſchmieden, w. j. — Umarbeiten, das, «ung, bie, 
eines Sh Umadern (daB); uneigtl., durch 
Umför., U. dieſer Schrift hat mir vl id 
Mühe u. Sgeit getoftet, multum operae et 
poris in hoc libro retractando pen 
umarmen, ampleoti, (zärtlih) amplexarı, (um: 
fölingen) com; lecti; einander u., inter se com- 
plecti; ich Balle Symb. umarmt, aiqm complexn, 
(dit) complexu teneo; v. Sjmbm. umarmt wer: 
ben, in alcjs complexum venire; fidj b. 
u.laffen, complexum alejs accipere. — Umermung 
complexus; t ampl 
umbauen, D m. "Gebäuden umgeben, aedificiis cir- 
'umdare pi re (algd). PES anber® bauen 
ren (delubrum), denuo aedificare. 





umbengen, biegen, infloctere (alqd); == gurid- 
biegen, reflectere, re| Teplicare ; == einbiegen, incar- 
vare (algd). — umbilden, denuo (eigtt\, 


fingere, flectere (al qm , auimum alcjs, vitam 
subito); immutare (alqd de institutis priorum); 


ben Staat w., commutare rem publicam, 


jo wie bem Werthe u. reife, 3. ®.- in ben Gejegen alqd novare in legibus; in gm. 


Db. Etw. u., fingere, formare in alqm, in Mad: 
(vermanbeln) convertere in alqm, in algd. 
Umbildung, immutatio; conversio; durch die 
Verba unter “umbilben’. — umbinben, circum- 
Etw. um Symb. alqd alcni, Gto. um Gtw. 
" alqi |a re). 


id, e Sirenmapectus — umbliden, fid, circum. 
spicere. — um raufen, eircamstrepere. 
Vreden, infringerg. — umbringen, [. töbten. — 
umbämmen, aggere cingere (locum). — um 
drehen ac., |. herumbrehen ac. 
umfahren, Cireumvehi (curru, navibus, classe ete); 
== überfahren, jumentis obterere. 
umfallen, collabi, concidere; (zufammenf ) 
corruere; (vorwärtöfallen) procumbere; u. 
labare; in ruinam pronum esse (b. Sie. 
Umfeug, ambitus; (Umfeeiß) circuitus; circam. 
scriptio a jempo ; bie Juſel Bat. E 
Schritte im U. in circuitu viginti milia 
cate PE erri 
; bie griedji| abt “Hatte im gai 
Ihrer Mauer nicht volle 400 Schritt, 5 











umfangen — umgeben. 


oppidum totum orbem muri minus 

tos passus patentem habebat; — Fog u. Bier 
einer Cade, modus; ber roe 1L, magnitudo 
circuitus, weite latus am] amplitudo; v. 
jroBem s, = weitem 1L, f. umfangreich; d. unge- 
jeuerem Ül., vastus; einen großen, + weiten U. 

Haben, habere magnum ob. atum ambitum; 


(aud) bifbL.) late patere, bem U. einer Stabt ur- 
bem magnitudine aequare; bie Sache in ob. nad 
Eats am omnis 2? tota Sbcmiveme be 
i u. ben einer (eine 
Sade nad) ihrer Beſchaffenheit u. igrem U., ums 
fünglid) etfemnen, qualis et quanta res sit, in- 
tellegere; den ganzen U. biejer Bemerkung (biefe 
Bemerkung in fien ganzen U.) verftehen, quam. 
hoc late pateat, intellegere; Gto. Salad ded inzu⸗ 
nehmen, aber in mäßigem ll, assumere 
it& ut sit circumscriptum modicis rej —* 
Cic. de or. 2, 16, 67.; fie jhäßten bie feclangte] 
Quãſtur nicht ad dem befchränften U. des Amtes 
fett fondern |uaesturam eam non honoris 
ius fae aestimol t, sed ete., Liv. 4, 64, 6.; 
in feinem ganzen U. (im U., umfänglid) 
entiideln erflären, algd plane explicare; alqd 
enucleare, verftehen, begreifen, fen |. faffen 1 
3) D), Borftelung 2) 5); d. Etw. in feinem ‚ganzen 
Gebroud) ma iti las re (otio, ils 
diis), perfrui alqa re (Iaetitiß, voluptate); an 
U. gewinnen, crescere; augeri, an U. u. Auſehen 
majore quadam et copia et gloria forere (no- 
men oratoris apud Graecos, Cic. de or. 3, 82, 
180); ben U. b. Gh». beichränfen, terminare mo- 
dum alcje rei; Ctr. auf einen gewiſſen (beftimm- 
ten) U. bringen, alqd ad certum modum redi- 
gere. — umfangen, complecti; vgl. umfafen, 
umarmen. mirer tei, smpias ( (curia; domus); 
magno ambitu; rler) vastae magnitudinis 
(arbos magnus e: latissimus and) Bifbl., 
[34 , Officium): bie u. Befigungen m má t bejdiügen 
unen, latitudinem tueri non 
pone: "ba bie Geicäfte bereits wmjongreider murs 
ben, crescentibus jam provinciis, Leo. 32, 27, 6. 
— umfänglid, Ctt. ertennen x., |. Umfang. 
umfaflen, 1) eigtl., |. umarmen; Imds. Leib u., 
alqm medium complecti; bildl., Symb. m. Liebe » 
(liebenb), ; Boptwolen u, alqm. amore, benevo- 
lentiá, caritate, com; plecti alqm amore amplecti; 
bie Bhilofophie m. Siete u., philosophiam com- 
plecti. 2) uneigtl., a) einfäliehen, amplecti, 
complecti; f. umſchließen; cingere (locum). 5) zus 
fammenfaffen, in fid faflen, complecti (alqd cogi- 
ione, mente, cogitatione et mente, animo, 
algd oratione); comprehendere (alqd mente, 
uno libro); colligare (memoriam annorum septin- 
gentorum uno libro), pertinere (omnes terrae, 
Dr — p. en niebriger Seift umfoßt 
eine jo Hol tolle nidt, non capiunt 
aic 
ein 









pectoris tui tantam am; eine 
in melder allein alle Verbrechen umfaßt zu 
(deinen, quo uno maleficio scelera omnia com- 
plexa esse videantur; vgl. 2388. complector 3) a); 
siofíent à. 9. ein u. GebüdiniB, memoria 
2 Ms maximum ingenium; ‚ine gel u. 

orſchrift, praeceptum lat potens; viel u. 8ennt- 
niffe haben, multa didicisse, v. (tm. penitus 
cognovisse ob. intellegere alqd; eine u. Sach⸗ 
lenntwiB aneignen, scientiam plurimam rerum 
tonsequi. — Unfafien, ba$, amplexus, com- 
plexus. 

Heinigen, dentig-Iat. Gdulipbrterb. 3. Wufi. 


801 


umflsitern, umflehten, umfliegen, ſ. herumflat- 
teen, ummideln, herumfliegen. 

umfiehen, eircumfluere (terram); circumfundere 
; terram, ar); cingere (urbem); umflofien 
, eircumfasus alga re (caligine, tenebris, 
1uce); + oireumfluns. 

umfägeln, eireuire (aciem & latere aperto; cir- 
cuiri ab hoste); vgl. umftellen. 

um luthen, j. umfließen; im Bilde, v. ben Wogen 
bed A gungen Rrie Fa umfluthet werben, eiroumiri 


umbilen. [sententias 
m, umfragen, quaerere, im " 
) Herumgang, Broceifion, pompa. 2) ge: 
fellig Berbindung, usus; consuetudo; + conver- 
satio; (ber beftänbige ob. tägliche gefellige 1L) 
convictus; aud) convietor; Symb. nit mur im 
Sauptiddjtiden Berather, ſondern aud) zum t 
lien U. haben, habere alqm non solum 
si m consilii sed etiam in convictu; fiel 
igfeit im U., suavitas morum; vertrauter », 2 
ferunt Haftlißer i, familiaritas; usus amicitiae; 
perjönlicher 1L, conjunctio consuetudinia ; u. has 
ben (umgeben) m. Imdm., uti algo od. consue- 
tudine alejs; aleui est consuetudo cum alqo; 
(conversari cum algo, freundſchaftlichen fami- 
liariter ob. intime uti algo, usn amicitiae cum 
algo conjunobum esse; vivere cum alqo (Cic. 
Lael, 1, 2. 1, 15. 24, 89.), vielen u. vertrauten 
multum et familiariter agere cum algo; ben 
freundſchaftlichen U. fortjegen, in eadem consue- 
tudine amicitiae permanere; fid in JmdB. ver- 
teauten U. einniften, ſ. einnil em 3) 2 bet jehr 





















angenehme U. m. bir (ben e), ju- 
cundissima tua consuetudo. — s com- 
modus (ber fid) nad) Andern ri affabilis 
(ber m. In veben (Hb); mansuetus; u. [uno 
mores commodi; nicht u. SRenjden, ieri hu- 


mano insociabiles (L4). — limi ngliäteit, 
mores commodi; affabilitas; mansuetudo. — lim» 
gangiiprade, sermo m. u. ohne communis. 
mmgarnen, |. umftriden. — wmgantein, 3. B. luj- 
tige Phantome umgaufeln Jmb., opinionum erro- 
rumque commenta occupant animum aleje. 
umgeben, 1) — ummerfen 1) 1), w. |. 2) um: 
tingen, circumdare [alqd alqa re, animum cor- 
re, domum multitudine, oppidum vallo et 
Ton; ; alqm, alqos vallo, opere valloque (Zar. 
6, 8, ^. 6, 84, 12.), reliquos equitatu atque es- 
sedia circumdare (Caes. b. G. 4, 88, 5); muni- 
tione oppidanos (8f. b. b. G. 8, 37, 1.)]; cingere 
(urbem moenibus, castra vallo; flumen c. oppi- 
Gn). (reium betleiben) „rnyestire (domus 
duobus lucis convestita); (m. Wall u. Graben 
u., überh. Tenbrid) sea (oppidum; Pom- 
pejum, hostes); circumvenire (pl lanities locis 
superioribus eircamventa, homines circumventi 
fammá; femblió u., hostes ob. moenia vallo 
fossüáque, moenia exercita); Einſchließen) claudere 
(forum porticibus tabernisque; non porto illud 
oppidum clauditur; urbs loci natur& terr& mari- 
que clauditur); eircumeludere (cornua ab labris 
argento; duobus exercitibus cireumcludi) ; (gíeid: - 
fom umzäunen, umpflangen) saepire (urbem mu- 
ris; domum custodibus; bie Decemvirn umgaben 
fd) m. patriciihen Jünglingen, decemviri patri- 
ciis juvenibus latera saepiebant); cireumsaepire 
(corpus armaiis); (umfließen) 'cireumfundi- (m. 
dat., abjof., aud) äbertr., obviis sciscitantés; con- 
bi 


802 


suli multitudo circumfusa; variae et undique 
circumfusae voluptates; aud eircamfusus multis 
libris, publicorum aesidiorum epi copiis; cireum- 
fundi magna multitudine [sc. hostium]); (eiit. : 
begleitend =, bejdjüpenb u.) stipare (senatum. 

maiis; cum amicorum tum satellitum orb 
stipante; stipati gregibus amicorum, senectus 
stipata studiis juventutis; stipatus semper sicariis, 
saeptus armatis, munitus Judicibus fuit); (ums 
fien) circumstare (equites senatum; sellam; 
aud) feindlich, tribunal praetoris; übertr., nos 
ata; tanti undique terrores); circumvadere 
(immobiles naves, Liv.) ; (umfigen) circumsedere; 
bie Luft umgiebt und, aer nobis offunditur; bie 
unà umgebende Luft, eircumfusus nobis abr; bie 





(ben Rebner) umgebende Menge, corona; ein Seit 
der Stadt night um umgeben 5 v. Bub pus oppidi, 
intermis G. 1, 17, 1; 





Stadt ift ringsum m. — — bs es 
libus undique continetur, Gattago m. Häfen 
Carthago succincta est portubus; ji m. tónig- 
* raj u., apparatu regio ut. — Ums 
ung, 1) bie Umgegend, loca quae circum- 
[send vicina regio, loca vicina u. bl. vicina; 
roximus locus; (bie Bewohner ber benachbarten 
er) vicini; bie U. eine Orts, quae alcui 
loco circumjacent; quae circa. alqm locum sunt, 
einer Ctabt urbi propinqua ob. vicina loca; bie 
Stadt Hat eine freunblihe U., urbs sita est in 
ione amoena; bie fo befetigte Burg ftügte 
anf eine fteile U. u. auf einen gleidjam rings 
heiten Selfen, 
cumjectu arduo et quasi circumciso saxo nite- 
batur, Cic. r. p. 2,6, 11.; zwiſchen lauter felfigen 
u. abjdjüffigen U., "inter confragosa omnia prae- 
ruptaque (bgl. 3lgb. ©. 16); in beiner amati 
gen U., in ista. amoenitate; in ber U. v. MM 
circa od. circum alqd. 2) die Serjonen, weiche 
gew. um Imd. ſind, di i qui circa sunt, dos alqs 
Circa se habet; comites; proximi familiaresque 
(Verwandte u. Sreunde); domus (Haus, Familie); 
aud) mei, tui, sui; bie mine U. proximi; (Einer) 
aus ber mádften 1. bed eri era, ab latere 
tyranni; daB Until feiner u, judicium. dome- 
sticum, Caes. ^24 Ind. in feiner U. 
haben, alqm secum "habere; tb verändert Ctt. 
mur Ort ul, F id 
mutat (vgl. 9g. ©. 44); bieje U, aud) bf. haec; 
bie ganze LX ll, *omnes vitae humanae 
partes externae, 3. 58. nad) ttv. einrichten confor- 
mare ad alqd. — Ümgegend, |. Umgebung 1). 
umgeben, T) trans, 1) um po eod cir- 
cumire, ambire, "um a igen) obire, (an 
tr». Hin, vorbei)” praeterire algd, (Heimfich u. alà 
Feind) circumvenire (slam), $3) bermeiben, vi- 
tare (algd); ein ‚ legi fraudem facere; 
ba bie Habjucht bur iae aeuderpeepe befchränft 
wurde, umging man fie (liftig) dadurch ba 2c., 
cum multis fenebril bus constricta av&- 
ritia esset, vis fraudis inita erai, ut etc., Liv. 
35, 7.; ih kann ed nidt u., zu &., facere non 
possum, quin ete.; }non possum, quin etc.; 
non possum non m. inf.; nicht zu umgehen, ne- 
cessarius; qui (quae, quod) vitari, evitari non 
potest. II) ep a) m. Simbmi. u., |. Ums 
p 3). mom. od. Gt. u., —— 
tractare m so gerere rere adversus alqm 
habere alqm | (git. Tide, liter); bebente, wie 
ſchidſal bis jet m. und umgegangen if, — 














ita munita arx cir- mg: 


locum tantum hominesque um 


Umgebung — umlehren. 


quem jmemadmodum adhuc fortuna nobiscum egerit, 
fam. 4, 6.; wer m. Golbaten umgugehen ver 
fte t assuetus militibus; mit tm. umzugehen 
vil [d tractare scire; alga re bene s 
optime uti (armis); alcje rei peritum, it. 
pmo dej; 
prse nicht alcjs rei inscium esse; bemk 
hälterifch -, ſparſam =, verihwenderifc m. Gtm. u, 
E sapie, verſchwenden. c) = fid) wr. tm. 
gen, versari in alqa re; tractare ^ alqd; 
In tigen) agere, agitare algd; intendere 
(quod animo intenderat, quod intenderat, ut 
ete.); (etw. Grofes, Schweres) moliri, (auf €». 
Binauétmollen) s Titten (etw. Schlechtes) commi- 
nisci alqd; (Anftalten teen, zu Etw.) parare 
algd; a acturire di qd; damit, m. dem 
lan u., zu %., id agere ob. moliri, ut ete, 
(Ziv.) intendere m. inf., (fürler) id agere ac 
moliri, ut etc. — Umgeben, bos, Umgehung, bie, 
pud bi Bie Berba; burdj U. bed Eides, juris jurandi 


umgelehrt, ade., contra en (jebod) nicht b. Cic); 
contra; e (feltener), ex contrario; vieissim; 4vice 


versa; (Bimtvieberum) rursus; mas gem. u. ber 
Fall ift, Quod evenire contra solet; ich meine m, 
ego contra puto. 

wmgeftalten 2c., f. umbilben 1c. 





umgießen, 1) m. Etw., circumfundere (alqd, alqm 

alga re) 2) = umfmelgen, wf 3) = . 

transfundere in alia vasa, aud) bl. transfundere; 

ben Wein auf Flaſchen u., vinum diffundere. 

wnglüngen, umfirahlen 

w, 1) ring8 um Gt. graben, circumfo- 

dere algd. 2) = m. bem Grabſcheit „Benrbeiten 

fodere, auch BI. fodere. — —* —** 
eB Landes, fossio agri. — tj 6 

die) umgeben. — umgärten, bd. €t». pb. 
b. m. Etio., cingere, succingere alqm al 

re; accingere | aleni alqd; fid m. Etw. u., cingere 

se, angi accingi alqa re. 

umbaben, Etw, amictum esse alqa re. 

den, * rastro fodere; aud) bi. fodere. 

fen, Imd., alcje cervices manibus amplecti, 

bracchia collo ob. manus cervicibus alcjs in- 

Erud (ungeftüm) in p collum invadı 
umbängen, bm. ob ob. fid) Etw., alcni ob. sibi in- 

icere alqd; = m. Etw. u., 
























behängen. 

imen, caedere, (unten) succidere. (a 

unbegen, ire, (ring8) circumsdepire ja re). 

umber, nie Bufommenfe jungen, f. herum. 
umbin, in ber Rebendart “ich kann nicht u., zu 1c." 
facere non possum, quin etc.; non posse non 

m. inf; non possum,.quin ete.; temperare 
mihi non possum, quominus etc.; i Yann nicht 
u einen Brief an bid) gu richten, 'ut nihil ad te 

literarum, re non possum. 

Io bebeden, einfüllen, verhullen; o. Duntel: 

umhüllt, caligine eircumfusus. 

Wale. reversio. — umlehren, I) trans. ver- 
tere; convertere (aud) rationem "das Berhaltniß); 
umwenden, invertere (anulum, manum, auch = 
gänzlich umänbern, verborum ordinem); = her 
umlenten, circumagere (equum); bildl., = um: 
ändern, immutare (ordinem verborum); = durch 
u. durch verändern, permutare (omnem rei pu- 
blioae stetum; in umgefehrter Drbmumg, per- 
mutato ordine); Alles u., summa imis ob. omnia 
miscere; wenn du bie ade fo umlehrſt, bof x. 
si quidem ista sio reciprocantur; ut.etc., Cic. 
de dio. 1, 6, 10.; feine Qaub um Qt. x, f. 





Umtehten (das) 


Hand A) 9. IN) intrans, retro vertere iter (ab: 
jo); reverti (dumum, Romam, in castra, ab- 
foL); Symb. veranlafen umzukehren, alqm aver- 

‘tere retro. — Umfehren, das, »nng, bie, con- 

ijo; — Umtehr, w. f. 

umflammern, amplecti, complecti (alqm, alqd); 
er hält Symb. umtlammert, |. umſchlingen 1). 

wmfleibem, fij, vestem ob. vestimenta; (ganz) 
calceos et vestimenta mutare; umgefleibet, mu- 
tate veste. — Umfieiden, dad, vestitus mutatio. 

umlommen, perire, (ftürlet) interire; (bef. im 
Xampf) cadere, occídere; occidi, interfici, ne- 
cari; absumi (ubi avunculus ejus absumptus 
erat, Liv); vot ob. burdj Etw. u., perire, ne- 
cari alga re (veneno, fame), absumi alqa re 
(fame, veneno, morbo; alii alio leto absumpti, 
Lie); e8 tamen mehr durch Hunger als burd 
bad Schwert :, smehr Feinde auf der Flucht als 
im Treffen um, plures fames quam ferrum, plus 
hostium fuga quam proelium absumpsit. 

umträngen, € 6 änzen. 

Tinfreió, orbis; circuitus; im ganzen U. der Mauer, 
toto muro, totis moenibus [ogl. 2W. totus 1)]; 
= firtellinie, linea circumcurrens; Ringe b. 
mäßigem lL, coronae modici circuli, L4v. 38, 29, 
7.; dgl. Umfang, Umgegend. — mmfreifeu, cir- 
cumvolare, circumvolitare (b. Bögeln u. Men- 
den) ; circumire (b. Menſchen) 

'cumsedere (ftinblió, alqm; alqm 

‚ Capitolium, castra; Luceriam 
1 iis; aud) in bill. Wendungen, mu- 

liebribus blanc eircamsessus; horum omnium 
lacrimis, à quibus me cireumsessum videtis); 
circumsidére (feinbfid), Plistiam, socios Roma- 
norum); circumsistere (fid) herumftellen um ac., 
bedrängend), circumstare (herumftehen, tribunal 
praetoris urbani; aud) bilbL, nos fata; tanti 
undique terrores); (im dichter Menge) sti 
(senatum armatis; stipatus semper sicariit 
Umlagerung, circumsessio, einm. Cic. Verr. 1, 
33, 88.; (einer Gtabt) obsessio. 

Umlanf, ambitus, circuitus, eircumvectio, an- 
fractus (solis ſſcheinbarer] U. der Sonne um bie 
Erde); circulatio (Kreislauf); circumactio (rota- 
rum); ber U. ber @eftirne, stellarum, siderum 
cursus; ambitus siderum; conversiones coe- 
lestes; ber vegefmäßige U. ber Beiten, maturita- 
tes temporum; uneigtl., Ctm. in U. bringen, 
sfegen, alqd edere (nummos, librum), circum- 
ferre (münblió), allgemein volgo famá ferre, 
ein Gerücht rumorem spargere, dissipare, eine 
Gage wieder referre famam, Liv. 26, 19.; in U. 
tommen, in omnium usu esse coepisse; exoriri 
(fama de alqa re), fein in omnium usu esse, 
versari, (b. Gdjciften) ferri (vulgo); percelebrari 
(versus); serpere (hic rumor); e$ ift ein ob. das 
Gerücht in U., daß 2c., rumor od. fama, sermo 
est, rumor differtur, vulgo loquuntur m. acc. 
e. inf. — umlanfen, Etw. ob. Jind, currere ob. 
(fid) bewegen) moveri circum alqd, alqm. 

umlegen, 1) um Etw. legen, circumdare (vestem 
aleui). 2) auf bie Seite legen, inclinare (navem). 
3) == umbiegen, m. j. — nmienfen, I) trans. 
(retro) flectere (currum, navem); circumagere 
(equum). II) sntrans, = umlehren ID, m. |. — 
amienäten, circumfulgere; ein Feuerglanz um: 
Teudjtet Imd8. Haupt, caput alcjs ardet; capiti 
aleja circumfusus est ignis. — umliegend, [. 

herumliegend; bie u. Gegenb, ſ. Umgebung 1). 















— umſchlagen. 803 


ummauern, saxo consaepire; munire [vgl. 239. 
munio 1)]. 
umnadten, 5. B. Dunkel umnachtet mein Auge, nox 
oboritur; umnadftet, caligine circumfusus. 
wmnebelu, nebulá involvere, nebulas ob. tenebras 
obducere, offundere; == benebeln, t. j. 
8ue einen Mantel, injicere sibi pallium. 
ampfählen, nmpflanzen, umpflügen, j. verpallijas 
biten, umftellen, umadern. 
umguartieren, Golbaten, * milites in alia hospitia 
deducere; fij u., hospitium mutare, 
umranlen, v. Weinftöden u. bgL, vestire. 
umraufden, obstrepere (alcui rei). 
umreifen, bie Erde, circumire od. peragrare or- 
bem terrarum. — umreißen, j. einteißen, um: 
tennen. 
wmreiten, 1) um Gtm. herumteiten, circumequi- 
tare (moenia); dad feindliche Lager rings w., ho- 
stium castra circumire. 2) nieberreiten, t». f. 
umrennen, |. niebercennen, niederreiten. 
umringen, |. umftellen, umgeben, umlagern. 
Umtif, Begrenzung) eircumseriptio (terrae) ; (eigtl. 
u. uneigtL) extrema lineamenta; aud) bl. forma, 
adumbratio; einen U. v. Ctr. enttverfen, primas 
lineas ducere alcjs rei, adumbrare alqd; ein 
Bild Imds in allgemeinen U. entwerfen, imagi- 
nem alcjs adumbratam informare; äußere U., |. 
äußere 1). 
umrühren, permiscere. — nmrätteln, agitare. 
Umfeg, = Umtaufh, permutatio; = SBertauf, 
venditio. 
umfaufen, circumstrepere. — umſchaffen, ſ. um- 
bilden; fonte ich bie fteilen Höhen zu Ebenen u.? 
an plana ex arduis facere potui? nidj nur ges 
übter, jonbern faft ungen (v. Redner), non 
modo exercitetior sed prope mutatus. — us 
fallen, j. umtönen. 
uxiſchanjen, circumvallere; vallo circumdare, cin- 
gere, saepire; eircummunire (urbem operibus); 
munitione saepire (urbem); Hügel u., collem. 
opere circumplecti. — Umfdanzung, circum- 
munitio; durch bie Verba. 
umfdatten, opacare (locum); (dicht. u. nadkL) 
Obumbrare; umſchattet, opacus. — umfdauen, 
fid, f. umfehen (fid). — mmfdiffen, circumvehi 
(navi, navibus, classe) m. acc.; circumvectari 
(oram); superare (pars navium adversariorum 
Euboeam); flectere (promuntarium, Leucadam). 
Umfdlag, 1) abst., dad Umfchlagen, commutatio 
(rerum, morum; ber Stimmung voluntatum); ein 
U. be8 SRarftpreije, annona commutata; eà tritt. 
ein U. in Ctm. ein, commutatio alcjs rei fit; 
mutatur, commutatur algd. 2) concr., (Hülle) 
involucrum, tegumentum; in8bej. um einen kranken 
Theil des fürpetb, fomentum. — umfdlagen, 
D trans., 1) umthun, injicere (aleni, sibi pal- 
lium). 2) umbauen, t. j. 3) umbiegen, w. |. 
ID) intrans., 1) umfallen, m. j. 2) eine andere 
Südjtung nehmen, vertere, verti, se vertere 
(Auster in Africum se; fortuna jam v.; versa. 
et mutata in pejorem partem sunt omnia); con- 
vertere (regium imperium in superbiam domi- 
nationemgne, hoc vitium huic uni in bonum; 
virtus in vitium; nec in falsum e vero prae- 
terita possunt c.); se inclinare (auf eine ſchlim⸗ 
mete od. befjere Geite fid) neigen); — fid) ändern, 
mutari, se mutare; commutari; (verderben) cor- 
rumpi; (ausatten, v. SRenjdjen) degenerare; (fid) 
ungetreu werben) discedere a sese; ind Gegen⸗ 
5 





804 umſchlängeln 


theil u. ꝛc., f. Gegentheil; im Bilde, v. einem 

oe, coacescere (quam valde eam [gentem 
Sardorum] putamus tot transfusionibus coa- 
cuisse? Cic). 

amfälängeln, cingere. — umfdleigen, Imd. alcui 
insidiari, einen Ort clam locum petere. 
félieben, circumeludere (alqa re); circumji 
[extremitatem coeli rotundo ambitu, Cic. wniv. 
8, 23.; dgl. umgeben 2)]; (enthalten) continere, 
comprehendere; (umfafjen) complecti (opere col- 
lem; vitis clavioulis suis quasi manibus quic- 
quid est nacta); amplecti (hostium aciem, lo- 
cam munimento, Liv.) — umidlingen, 1) um- 
armen, umfafjen, amplecti (alqm, alqd), complecti 
(alqm, alqd); circumjectum esse (alcui rei); er 
er Hält Imd. umfchlungen (umtlammert), alqm com- 
plexus (bidjt. complexu) tenet; Imb. m. Gewalt 
(gewaltfam) u. umfchlungen zurüdhalten, vi et 
compleru suo retinere m, Oic. p. Planc. 41, 
100.; Schlangen, bie fid umſchlungen haben, ser- 

entes circumvolutae sibi ipsae; ba Unthier b. 

hlangen umſchlungen, belua serpentibus cir- 
eumplicata; ber Knabe war ». einer Schlange 
umfhlungen, puer serpentis amplexu circum- 
plicatus erat; fid) einander u., inter se oom- 
lecti (aud im Kampf, Nep. ben Arm m. der 
oga feit u., bracchium tog& cohibere; vgl. um- 
wideln. 2) — Jemifingen, injicere (alqd al- 
cui, aleui laqueum). — Umfdlingen, das, am- 
plexus; durd) bie Verba. 

umfämelzen, recoquere (ferrum); conflare; un⸗ 
eigtl. = wumbilben, w. j. — umfdmieben, incude 

difingere, incudi reddere (algd). 

umfäreiben, 1) anders reiben, rescribere, (aus 
einem Buche in ein andere) transcribere (alqd). 
2) durch mehrere Worte ausbrüden, pluribus ver- 
bis exponere ob. explicare alqd; dicere, signi- 
ficare per cirouitionem ob. anfractum alqd; 
Toireumire alqd. — Umfäreibung, circnitio, 
anfractus verborum; } circuitus, teircumlocutio; 
€t. durch eine U. ausbrüden, |. umfchreiben 2); 
das ift nur eine U. deines früheren Ausbruds, 
idem dicis quod antea, modo aliis verbis. 

umfäwärmen, circumvolitare (eigtl. u. übertr.); 
bie Zeinde u. bad Lager, hostes circumfanduntur 
castris. — umfidiweben, 1) eigtl., circumvolare 
(alqm) 2) tp. v. Gefahren u. dgl., imminere, 
impendére (alcui); v. vielen Gefahren (einer Menge 
vd. Gefahren) ring8 umſchwebt fein, multis undi- 
que periculis cinctum ease. 

Umfhiweif, in der Rede, circuitio (t circuitus); 
anfractus; circuitio et anfractus; (aud) im Qui 
deln, wierwopl nicht D. Cic) ambages; teint U. 
madjen, simpliciter breviterque dicere; ohne U., 
missis ambagibus; viele U. um Einen Umftand 
machen, multos circa unam rem ambitus facere, 
einm. Liv. 27, 27. 

um[ótoimmen, Gttv., circum alqd nare ob. natare. 
-- umfátirres, 'umstrepere. 

Umfämwung, conversio; U. des Himmels, coeli 
versatio (ber jdjeinbare); coeli impetus; vgl. Um⸗ 
lauf; U. eine Buftandes, subita commutatio; 
politifer U. im Gtaat&febem, conversio rei pu- 
blicae; geräufchlofer als ich dachte, ijt biejet polis 
tifhe U. erfolgt, minore sonitu quam putaram, 
hic orbis rei publicae est conversus, Cic. Ait. 
2, 91. (vgl. Cic. p. Planc. 38, 98); ed giebt 
wunderbare U. im öffentlichen: od. im Gtaatd- 























— Umftand. 


leben, miri sunt orbes et quasi circuitus rerum 
publicarum; auf einem geringen ll. bet Beit be: 
fufen, in-temporum inclinationibus parvis po- 
situm esse; der Heinfte Anftoß bewirkt den größten 
U. ber Zeiten, minimis momentis maximae in- 
elinationes temporum funt. 


o umfegeln, |. umidifien. — nmiehen, fid, circum- 


spicere, circumspectare, (nad) vor Einem liegen 
ben Gegenftänden) prospicere, prospectare, (zurüd- 
fehen) respicere, respectare; fid) überall i., omnia. 
cirrumspectere. m&bej. a) nad) Etw. ob. Imb. 
fidi u., circumspicere, circumspectare alqd, alqm ; 
respicere, oculos retorquere ad ete.; (bifbL.) vi- 
dere (sibi) algd; sibi prospicere, quaerere alqd ; 
requirere, (forgfältig) angnirere alqd, alqm; 
mad) einer Entiuldigung 5. Imdm. u., excusa- 
tionem ad alqm quaerere, parare. b) im Etw. 
ſich u. eigtL, visere algd; bilbI., cognoscere alqd ; 

erlustrare alqd (multas terras); in ber griedji: 
Ten Literatur fid fleißig umgejehen haben, in 
literis Graecis multum versatum esse, in bem 
Wiſſenſchaften (mur) etto. ob. einigermaßen tinctum 
esse literis, in ben Schriften Subs. in scriptis 
alcjs mediocriter versatum esse; nicht einmal 
im bem Anfangsgränden ber Dialektit fid) umge- 
ſehen haben, dialecticis ne imbutum quidem 
esse. — Umfehen, im, momento temporis. 
wm fein, — vorüber jein, praeteriisse; exiisse 
(indutiae); confici, confectum esse (annuum tem- 
pus; biennium). 

mmfebem, 1) — umftellen 2) to. ſ. 2) umtaufchen, 

mutare; commovere (nummum); == wetfau- 
jen, vendere; fid u. — bor ud 1I) 2), w. ſ. 
— Umfegen, das, 1) durch bie Wendungen unter 
*umftellen 2). 2) — Umjag, m. f. 

Umfiät, 1) eigtl., circumspeotus; freie », weite U., 
late cireumspiciendi libertas (Quint.). 2) Bor: 
filht, circumspectio; cautio; prudentia (Kinfidgt); 
diligentia (Sorgfalt); m. U., |. umfihtig (Adv. 
— umtfiátig, consideratus (uud) v. Saden); t cir- 
cumspectus; cautus; providus; (modom) vigi- 
lans; prudens; diligens (forgfam, meift o. Per- 
fonen); u. Berfahren, dihgentia. — Adv. con- 
siderate; circumspecte; caute; provide; pruden- 

ter; diligenter. — Uwfiltigfeit, |. Umfibt 2). — 
look "usq, grata, gratuito 

wmíonf, '1) unentgeltlich, gratis, gratuito; sine 
meroede; (ohne Bahlung au erhalten) sine pretio. 
2) = vergeblich, tv. [.; deine Arbeit it u., tra 
laboras, deine $urdt vanus est metus tuus; als 
Alles u. war, ut omnia vana erant. 

umfpannen, 1) Pferde u., mutare equos. 2) = 
umfaffen, complecti; einen Wald m. Regen w., 
silvae praetendere plagae. 

umipringen, I) trans. salire circum (algd), cir- 
cnmsilire. Il) intrans. i umfojlagen Il) 2). 

umfpülen, circumluere; alluere; (unten) subluere. 
— Umfpülung, burd) bie Verba; als jurift. t. t 
bie burd) Eindringen cime8 iylufje8 bewirite Wb. 
fonderung eine Stüdes Land, circumluvio, Cic. 
de or. 1, 88, 173. 

Timfleub, 1) eigtl., am häufigiten burd) res, aud) 
butt 18 DL n. eine pron., 3. 9B. quae res; 





quod; haec, ea res; hoc, id; eben ber 1L, ba x, 
illud ipsum quod ete., gerabe aud) ber IL, ba 
ꝛc., id quidem etiam quod ete.; id) fl ben 


1L, daß 1c., praetereo illud m. acc c. inf; auf 
biejem U. beruht bie ganze Sache, in eo tota res 
vertitur; nadj bem 1L, f. nad) I) 3); unter Um: 


umftünblid) — umftriden. 805 


Rünben, si res ita ferat; unter biefen ob. joldjen 
U., quae cum ita sint (essent); in hoc ob. tali 
tempore (b. jo miflidjen Beitumfanben); e auch Bf. 
ita, hic; unter ben qt 7 
sentia; "unter allen - P ite Fr 
2. Preis 1); der Weile [1 unter allen U. qudíá, 
non potest unquam eese sapiens non beatus; 
unter welchen (näheren) U., quo modo (occidit 
eum?); nad) ben-, für bie Bamafigen u, 
erant tempora, wi illis" temporibus, pro ratione 
illorum temporum; befonderer U. wegen, tem- 
poris causá; Jeder trägt feine eigne Schuld 
(woran er felbft ſchuld m auf bie U. über, suam 
quisque culpam ad negotia transferunt, Sall.; 
ein. — U., ——e— biefer grüd- 
liche =, «günfti v 1L, haec opportunitas; es ift 
ein Titimmer dab 1, incommode accidit ut 
.; tm Kriege Inüpfen fé an geringfügige (ent- 
färben) U. nit jelten wichtige Ereignilje, saepe 
in bello parvis momentis magni casus inter- 
cedunt. (vgl. Ngb. ©. 36.); Meine U. find oft Ur- 
fade großer Berönderungen, f. Veränderung; ber 
1L, daß 2c., oft durch quod, 3. $8. quod victor 
victis perpercit, magnum est (f. Bpt. 8. 626. 
Sum. 1), dur) partic, insbel.: (ant Häufigften 
feit Lio.) daß n. des partic. perf. pass., }. 9B. den 
Pruſias machte ben. Kömern ber U. becbádjtig, daß 
er ben Hannibal aufgenommen u. Krieg gegen ben 
Eumenes amgefangen fatte, Prusiam suspectum 
Romanis et receptus — Hannibal et bellum 
adversus Eumenem motam faciebat, Liv. 39, 
51.; Jergänge, welche der U., daß fie fi auf ni 
Qiiüd in Thäler hineinwagten, wo fie emen 
vermutheten, veranlaßte, errores quos temer 
initae valles a conjectantibus iter faciebant, 
Liv. 21, 85, 4.; ber lL, daß lange ſchon zuvor 
Philipp "auf einen Krieg m. Rom [3d Hatte, 
bewirkte, daß 2c., diu meditetum Philippo Ro- 
manum bellum effecerat ut ete., Liv. 42, 62, 3.; 
bie SBerbadjtágrünbe treffen "dett "bie bezilchtig fen 
SBerjonen, wie — der U., baf ». Einem (im 
hör) geftodt, geftammelt, daß er m. einer berbäch. 
tigen Perſon etblidt worden ift ac., haec proprie 
attingunt eos ipsos qui arguuntur, ut — haesi- 
tatum, ut titubatum, ut cum aliquo visus, 
ex quo suspitio oriatur etc., Cic. part. or. 83, 
De id weiß (dafür) Nichts anzufüt EN ala den 
daß ich e8 habe erzählen hören, nihil 
Iis. auditum, Cic. off. 1, 1, 10.; der lL, pe 
lange tein. günftiges Opfer L5 Befommen mat x, 
diu non perlitatum etc., Lév. 7, 8, 5.; vgl. Bpt. 
$. 637. Qn. €. 129. e. G, 261. 1, fab ©, 07H. 
Weißenborn zu Liv. 1, 58, 1. Qaaje zu Weifig 
tat. Sprachwiſſ. ©. 681, 521.5 was ben ll. be: 
trifft, baßac., f. betre n2); Hierzu fommt nod) 
bet IL, daß ac, f. dazu 5) C) a); in guten U. 
fein, in rebus secundis esse; in bona condicione 
constitutum esse; in benfelben U. fid) befinden, 
in eadem causa esse; Jinds. U. verbeffern xc., 
f. verbefiern, —— nad) feinen 1L, pro 
facultate e e lL, f. äußere 1); ficper- 
lide U. mi te ad 2) wmneigt., Um- 
fände madjen, moram facere, m. Jmbm. hono- 
rem alcui tribuere, habere; oljme ., 
is ambagibus (ohne Umſchweife); 
ione; haud difficulter; non gravate ob. 
gravatim; (einm, Liv. 21, 24, 5.) haud gravan- 


ern ll. tio wir Kin p i 
iie ee fne eui e 















Sitte) prisce (agere, eium. Cic. p. Cael. 14, 33.). 
— umfländlid, accuratus (b. Saden); verbosus 
(v. Berfonen u. Cadjem); copiosus (v. Bener, 
Schriftfteller, ber Rebe); multus (meitläufig, 3. 


oratio); l (epistula, oratio, aud b. ks 
fonen); e8 wäre gu u., zu ac., lon, est m. 
inf.; um nicht zu u. zu fein, ne multus sim; ne 


longum sit; ne longum faciam; id) will nicht n. 
fein, nolo esse longus; etwas umfrünblidyer rim 
als ꝛc, putidiusculum esse quam ete.; 
5,5, 8 Ade. accurate] copiose, verbos; 
E ob. pluribus verbis. — Umfänblicteit, 
tin (Gorpfemtei); ambages (Umfemeife); 
nftrengung, molimentum (exercitum sine 
magno conatu atque m. in unum locum con- 
trahere, Caes. b. 1, 34, 8.). 
amfieben, ſ. Herumftehen, Herumliegen. 
umfellen, 1) Etw. m. Etw. u., jr lere 
dare algd alqa re, aleui rei; (| 
claudere (adversarios locorum Augustin, urbem 
operibus, Nep.); ringsum 5. bem Feinden um- 
ftellt, coron& hostium cincti; — fidj um Imd. 
od. Etw. Berumftellen, circumsistere alqm, alqd; 
vgl. umflügeln. 2) anderd ftellen, transponere 
alqd in alium locum; ordinem alejs rei immu- 
tare; SBudjftaben -, Wörter u. dgl. u., tranemutare. 
_ timfle ung, der Süudfftaben, « Wörter, trans- 
mutatio; — Umgingelung, corona; vgl. umftellen 
1); Umlagerung, obsidio. 
umfimmen, 1) eigtl., * mutare sonos (citharae, 
fidium) 2) imb. u, Bectere animum alcje; 
alqm de sententia deducere, a consilio revo- 
care; (zu befferer Gefinnung bringen) mentem 
alcjs sanare (Caes. b. c. 1, 85, 2.), ie Gemütfer 
commutare animos; convertere mentes (nova 
religio jurisjurandi militum mentes; hac ora- 
tione habita mirum in modum conversae sunt 
omnium mentes); in mb. durch Etw. u. alqm vin- 
cere alqa re; auf Einmal völlig umgeftimmt S 
SRefrerem), versis subito voluntatibus, Liv. 3: 
34. — Umfiimmung, immutata voluntas; jur 
bie Wendungen unter umſtimmen'. 
umfisen, 1) eigtl., evertere, (v. unten) subver- 
tere, (gänzlich erret KM 2) tp. auf 
heben, zerjtören u. ., everter 8, testa- 
menta), subvertere posae PAS lere (alqd ; 
rei pul blicae statum, acta alcjs; judicia, stipu- 
lationes, opinionem); abolere [ritus; vgl 
aboleo a) rescindere (pactiones; voluntates 
mortuorum, sua judicia, acta alcje), irritum. 
facore ertamentum)s aud) turbare (et praesen- 
tem indutiarum fidem et spem pacis, Liv. 80, 
31, L); gänzlih u., radicitus evellere (actiones 
alcjs); ein Urtheil u., judicium improbare, ums 
zuftoßen juden rem judicatam labefactare. 
mmfirablen, 3. ®. v. hellem Licht (Glanz) um: 
ffraßft, clarissima luce eircamfusus; fein Haupt 
ijt b. einem Feuerſchein umftrahlt, capiti ejus 
cireumfusus est ignis, caput ejus ardet; ». Ruhın 
umftrabít, gloriá florens. 
amfriden, Imb., Bildl., irretire alqm (alqa re); 
(bur) Lodung verführen) alqm irretire illecebris 
corruptelarum; circumvenire alqm; capere alqm ; 
durch trügerifche u. verfängliche Fragen umftridi 
(umgarnt) u. berüdt, fallacibus et captiosis in- 
terrogationibus eireumsoripti aique decepti; 
burd) defielben GibeBpflidjt gebunden wu. [eft ums 
frridt, f. binden 3). 





806 


umfrömen, einen Ort, cireumfluere alqm locum; 
circumfundi alcui loco. 

Umfurz, ruina (eigtl. u. bilbl.); bildl., pertur- 
batio (disciplinae veteris); interitus (rei publi- 
cae); wenn ein allgemeiner U. zu erwarten war, 
ei commoveri omnia videbantur; lieber in einem 
allgemeinen U. ber Dinge, al für fid) allein au 
Grunde gehen wollen, communi incendio malle 
quam suo deflagrare; zum U. ber Bertoffung, 
ad evertendam rem publicam. — umflärzen, 
trans. evertere, subvertere, pervertere (eigtl. u. 
bildl.); bas Beſtehende u. novare res, bie Ber: 
fafjung evertere rem publicam; bie Grunbpfeiler 
be8 Siaats u., |. Grundpfeiler; = herabftärzen, 
dejicere, deturbare. Il) intrans. everti, subverti; 
collabi, concidere, corruere; u. wollen, labare; 
(nur b. Dingen) in ruinam pronum esse. — 
Umflürzen, bas, «uug, bie, trans. eversio; = 
bui m. [. — Umflurgpartei, f. revolutionär 
a); eà tümpfte das gute Princip m. ac., |. Prin⸗ 
dp 1) 
vmlonien, saltare circum (algd, alqm). 
Umtaufd, permutatio. — imlaalóyen, permutare 
(merces), Etw, gegen Ctt». permutare algd alqa 
re, commutare alqd (cum) alqa re. 
umtbun, j. ummerfen I) 1); fid) nah Etw. u. 
quaerere alqd; prospicere aleni ob. sibi algd; 
videre alqd. 
umtöuen, circumsonare (eures alcjs; clamor ho- 
stes) — numtreten, f. niebertreten, umftellen 1). 
Umtrieb, 1) eigtl., cireumactio, circumactus (ro- 
tarum). 2) pi. im politijden Sinne, = Neue 
tungen, res novae; — untubige Bewegungen, 
motus; == Intriguen, artes malae; machinatio- 
nes; U. gegen Smb. madjen, circumvenire alqm; 
temagogllde u. T ctatio popula- 
ris; nova consilia. aleja operá. 
— Umtriebler, editionis; Neuerungs⸗ 
füchtiger, Neuerer, m. j.; — Bühler, wv. |. 
am und um, f. um II) 1). 
ummälgen, 1) eigtL, f. berummälgen. 2) tp. ever- 
tere (rem publicam, statum rei publicae); con- 
verlere (rem publicam); miscere (rem publi- 
cam, omnia) — Ummälzuug, ber Ctaat&betja]: 
jung, eversio rerum publicarum; conversio ob. 
commutatio ob. perturbatio rerum; e3 geht eine 
M. im Staate vor, permiscentur ob. mutantur ac 
miscentur omnia; gl. Wtebolution. 
umwandeln, 1) um Ctm. herummandeln, circum- 
ire alqm locum; (auf. u. abwandeln vot einem 
Otte) obambulare alcui loco, ante alqm locum. 
2) = vbermanbeln, ändern, umbilden, m. j.; in 
Beihgeichente umgewandelt werben, j. Weihgeichent. 
— Umwandlung, j. Verwandlung, Aenderung. 
ammedfeln, j. wechſeln. — Umieg, circuitus (als 
Umkreis, ben man mad); (nadycl. u. dicht.) am- 
bages; einen U. nehmen, flectere viam ob. iter suum, 
madjen circuitu od. eirenitione nti (mud) bifbL); 
Symb. einen U. führen, alqm circuitu ducere; ai 
einem U. dahin gelangen, alqo circuitu ad id 
pervenire (aud) bifoL.). 
umwenben, I) trans. vertere, convertere; (ganz 
umbrehen) versare; (retro) flectere (umbiegen, 

umlehren, 3.8. currum, navem); (frenis) circum- 
agere (umlenten, à. $8. equum); fid) u., se ver- 

„tere, se convertere, (nur b. Dingen) verti, con- 

verti; (bef. v. fliehenden Soldaten) tergum ob. 
(v. Mehreren) vertere; um Gt. feine Sand 
t, f. Hand 4) $). II) intrans. == umkehren, redire; 






















umftrömen — unabhängig. 


(and) auf halbem Wege) reverti. — Umisenben, 
baà, circumactio, circumiactus od. umidr. — 
untverfen, D trans. 1) Ctm. Imdm. injicere 
alcui (sibi) alqd (pallium); caput alcjs operire 
alqa re; induere, (v. Oberlleid) amicire alqm 
(se) alqa re; einen andern Mantel i., pallium 
mutare. 2)umftürgen, umftoßen, tv. f. II) intrans. 
m. bem Wagen i, currum evertere, curru ef- 
fundi. — Ummerfen, ba, 1) durch Umſcht. 2) 
eversio (columnae, Cic, Phil. 1, 2, 5). 

wmisidelu, circumplicare (anguem vectis; belua 
Circumplicata serpentibus); (einwideln) obvol- 
vere; eine Gdjüttidjilbtrbte, ummidelt m. Allem, 
wodurch 2c., testudo convoluta omnibus rebus 
quibus ete., Caes. b. c. 2, 2, 4.; (umbinben) cir- 
cumligare (alqd alqa re). — wmieinden, redimere 
(sertis et rosa redi = umidlingen, um: 
wideln, w. |. — amiogen, |. umftrömen. — ams ⸗ 
wohnen, einen Ort, habitare circa alqm locum; 
bir Umwohnenben, die Ummohner, qui circa ha- 

itant. 

umtölfen, fid, nubibus obduci; der Blid Ymbs. 
ummöltt fi, oculi alcjs tristitiae quoddam nu- 
bilum inducunt (Plin. ep.). — umiölft, nubi- 
bus obduotus; +nubilus; eine u. Ctirm, froms 
contracta; (finftere SRiene) vultus tristis. 

wmisüblen, subruere; eine Mauer (duch SRineu; 
1 murum cuniculis suffodere. 

Tisitont[ (über das Dberfíeib), amiculum; (bie Art 
das Obergewand, bef. bie Toga umzumerfen uz. 
zu tragen, auch ba ald Ummurf dienende Gewand) 
amictus. 

umjäunnen, saopire, consaepire (algd alqa re); 
saepto circumdare, saepibus cingere od. clam- 
dere; (verwahren) munire (alga re). Umãs 
unus, |. Einzäunung. 

umziehen, I) trans. 1) medjjelu, mutare; fih m, 
fid) ganz u., vestem, calceos et vestimenta mu- 
tare. 2) herumgehen um Etto., circumire alqd, 
(um i bejidjtigen) lustrare (agros) 3) m. Gtm. 
umgeben, circum. , cingere (algd alga re); 

lucere (algd alcui rei, alqa re); ber Himmel 
umgieht fid, coelum nubibue obducitur. II) é»- 
trans. in alium locum migrare; demigrare; domo, 
e domo emigrare; sedem mutare. 

umzingein 2c., f. umftellen, belagern ac. 

Umzug, 1) — feierfider Aufzug, pompa; ber lu⸗ 
ftige U. m. Gelag, comissatio; ber einen Iuftigen 
lL hält ob. mitmadit, comissator; einen Iußigen 
U. Halten, comissari, faltenb (wie zum U. einher: 
gehend) comissabundus. 2) das Besuchen, mi- 
gratio; (inm. Nep. Mili. 1, 2.) demigratio. 

unabänderlid, immutabilis; firmus; ratus; u. Db: 
nung ber Natur, naturae necessitas; bie u. Orb: 
nung menſchlicher Exeigniffe, immobilis rerum hu- 
manarum ordo, Liv. 25, 6, 6.; es ift u. beichlofien, 
certo constitotum est; atat sententia, — Uneb 
ünbertihteit, immutabilitas. 








Juris, sui potens; nullius imperio 
subject liber, liber et solutus; u. t. ein: 
anber, liberi inter se; — nicht verbunden, (s. 
Sadjen) sejunctus ab alqa re; u. fein (im poli- 
tiger Beziehung), sui juris od. suae potestatis, 
in sua potestate esse; liberum esse; liberum 
aique immunem esse; nemini parére; ad suum 
arbitrium, arbitratu suo vivere; (b. einem Gtaat) 
suas leges habere, suis legibus uti ob, vivere; 
(b. Richter) sui juris sententiaeque esse; (v. Gott) 








Unabhängigkeit — Unartigfeit. 


nulli naturae oboedientem aut subjectum esse; 
u. maden, proprii juris facere (civitatem, ur- 
bem), se in libertatem vindicare; Symb. ſoll 
u. bleiben, libertas alcui servatur; bie Spcier u. 
Carer ac. für u. erklären, |. Unabhängigkeit; eine 
Kunft vervollfomnmnet fid) jelbfländig und u., *ars 
alqa per se nullius vel adjumento vel auctori- 
tate perficitur; u. v. Ctm. entftanden fein, seor- 
sum ab alqa re ortum esse. — ilsabi ugigleit, 
libertas atque immunitas; das rómijdje Bolt vet- 
fie ben Lheiern u. Garerm U., den Eorinthern 
Seitet xL, populus Romanus Lyeios e Caras 
liberos esse, Corinthios liberos, immunes, suis 
legibus esee jubebat; U. ber Sfi, jurisdictio 


unabläffig, f. beftändig. — unabfehber, «li, in- 
— n M Di mE (mare, cam- 
pus); in einer faft u. v. A 
innumerabilibus paene — E [pn din: 
abjehbare ausdehnender in el, collis in immen- 
mm pertinens. — unal Ali ac, |. abſichts⸗ 
x 

unabtrennber, non separabilis ob. qui 

quod) separari non potest; Masepardbiis 
unabi If, necessarius; ein u. fBebürfniB, ne- 
wnabisenbbat, |. unbecmeiblid). 











ceasitas. 
nnüdt, qafigemadin falſch, adulterinus; falsus; = ui 
[dy 


untecge| , J. unterfeieben 2); spurius; nur 
ben Auf Schein v. Ctm. habend, aufgepupt, 
facatus; fucosus (merx, amicitia u. bgL); bieje 
Komödie des Plautus für u. Halten, hanc comoe- 
diem Plauti esse non putare; al8 u. bezeichnen 
(einzelne Stellen eines Esrittüeleu), obelo no- 
tare. — Unäßtheit, burd) bie adj. unter *unadt". 
— auaqhtſam, neglegens; socors; (gleichjam 
gähnend) oscitans; u. jein, alias res agere, un⸗ 
edjtjamer indiligentiorem esse (Oaes.). — Adv. 
neglegenter; (comp.) socordius; indiligenter; 
(einm. Cic. Brut. 80, 277.) oscitanter. — ilu 
adtiemteit, indiligentia (Haeduorum; in 1c. li- 
terarum missarum); neglegentia; socordia; in- 
curia (in einer fo wichtigen Gad tantae rei); 
"t oscitatio. 

whüjslió, diesimilis (aleje od. alcui); dis 
(aleui, alcui rei); (veridjieben) diversus (ab 
ab alqa re); u. fein Inidm. od. einer Sache, dis- 
Similem esse m. gen. 0b. dat.; abhorrere ab 
alga re, Imdm. (bem Charakter nad) werben de- 
generare ab alqo, fid) jelbft desciscere a se ipso; 
et ift fid) ſelbſt u. geworben, alius plane factus 
est, ao fuit antea; bas fieht ihm nicht u., hoc 
non alienum est ob. non abhorret ab ejus mori- 
bus; hoc cadit in eum; nicht u. (Adv.), haud 
dissimiliter, Sall.; nidjt u. ohne Steuerruber um⸗ 
herſchweifenden Schiffen, haud dissimiliter navi- 
bus sine ‚gabemacalo 
Tinájaliófeit, dissimilitudo; diversitas. 
wnangebant, incultus; u. fein, vacare cultu; sine 
cultu hominum esse. 


qo 






anaı ten, (überh.) int (v, Gt». ab alqa 
re); intectus (unangetaftet); inviolatus (unver⸗ 
legt); tutus (fer); pacatus (im Buftand bes 


Friedens befinblid) ob. gelaffen); u. fein ob. blei⸗ 
ben, integrum, intactum esse, relinqui; valere 
(in Rraft bleiben), v. Imdm. non tentari ob. non 
vexari, non lacessi ab alqo; e$ bleibt Imdm. 
tw. u., algd aleui constat; bie SBertrüge m. 
Rom wärden nie u. bleiben, nunquam quietura 
(esse) Romana foedera, Lev. 31, 10, 3.; Symb. 


is, Lio. 27, 49, 11. — Mi 


807 


od. Ctt. u. faffen, alqm non tentare, non ve- 
xare, non lacessere ob. non laedere; alqo, ab 
alqa re abstinere, se ob. manus abstinere ab 
alqa re; algd non violare; alqd integrum in- 
tacbmnque relinquere; alqm intactum inviola- 
tumque ob. sine contumelia dimittere. 
unengeführt laſſen, Gtm., f. übergehen II) a). 
unaugefleibet, non vestitus; qum od. gum Theil) 
nudus. — nnangemelbet, j. 3B. zu Jindm. fom- 
men, alcui de improviso intervenire. — unan« 
gemeflen, alienus (ab alga re). 

unangenehm, injucundus; ingratus; insuavis; (ſtãr⸗ 
ter) molestus, gravis, odiosus; Symbm. u. met- 
ben, fid Imbm. u. machen, alcje voluntatem. 
offendere ob. laedere; Symbmt. idis Unangenieh: 
me3 fagen wollen, auribus alcjs parcere; hierbei 
dft ed un, daß ac, illud odiosum est, quod etc. 
wmengerüjrt, intactus; immotus; integer; Ein. 
u. laffen, intactum etc. alqd relinquere, alqd non 
attingere; (fi nicht bergreifen an Ctm.) manus 
ob. se ee ab E P — MH un 
prn et, j. unangemelbet, unangerührt, unan- 
gefochten. — unangreiffer * intactus ab armis; 
(uneinmehmbar) inexpugnabilis. 
Unennehulidkeit, incommodum; malum; = Ber 
bruß, m. j. — rührbar, f. unantaftbar. 








fig, vagus; sine certa sede. 

unenfepulig, a) ber Größe u. bgL nad, parvus, 
exiguus, humilis, humili statura; humili ob. 
brevi corpore. b) bem Stande u. ber Geburt 
mad, humilis, obscurus, ignobilis. c) bec Bebeus 
tung ob. bem Einfluſſe nad), levis, tenuis; exi- 
guus, — nenfefalidteit, a) exiguitas; humili- 
tas. D) ignobilitas. c) exiguitas; levitas; tenuitas. 
unanfländig, indecorus; idus; turpis; (eines 
freien Menfcjen untviücbig) illiberalis (jocus); (fei 
met fefbft) indignus (i. in modum); (unehrbar, 
unfittlih) inhonestus; (unflttfam) parum vere- 
cundus (verba); u. Benehmen, = Betragem Erud 
indignitas; mores turpes, turpitudo; u. Bel * 
lung, indignitas, (wiederholte) indignitates; u. 
Beſchaffenheit einer Sache, indignitas; u. fein, audj 
dedecere, non decere, zu ac. m. inf., für Symb. 
alqm. — Ade. indecore; iter; in- 
inhoneste. — Unan| i 

















decora. — unanfläßii 

Uuanfößigteit, probitas; honestas. 
mmautafbat, intactus (thesauri); integer (unver= 
Tepfid), 4. ®. jus); firmus (testamentum); u. ma⸗ 
djen, firmare (og); vgl. gb. ©. 193. — uns 
anwendbar, z. 3B. u. fein auf zc., non cadere 
in m. ace.; non valere in m. abl.; dici non posse 
de etc.; bieje Mafregel ift w., haec ratio iniri 
non potest. . 
, vitium; (verfehrte Sitte) mos pravus. 
jenlirt, non explanabilis (vox); immoderate 

'ofusus (Saut vox); u. Laute Serborbringen, = b. 
hs geben, inexplanatae esse linguae, incondita. 
voce inchoatum quiddam et confusum sonare. 
wmartig, (b. Perjonen) male moratus; (unmaniers 
fid, aud) b. Dingen) inurbanus; illepidus; (ſtär⸗ 
Ter) rusticus (mores); inhumanus (homo, negle- 
gentia). — Adv. inurbane; illepide; rustice; 
inhumaniter; fidj u. betragen gegen Symb. (o. Kine 
dern), non morem non gerere alcni. — 
Unartigfeit, rusticitas; inhumanitas; = unartige 
Rede, inurbanum dictum; im pl, inurbana dici 
od. rustice facta. 


B, probun; honestus. — 








808 


unanfgefordert, j. freiwillig. — unanfgellärt, 1) 
b. Gadjen, non satis explicatus; obscurus. 2) d. 
SBerfonen, rudis; impolitus; ineruditus. 
unaufhaltber, »fam, quem (quam, quod) nihil re- 
tinere ob. cohibere ob. sustinere potest; fie waren 
jebem Wiberftand iL, sustinere eos nulla vis po- 
terat; (unerträglich) intolerabilis (vis Romana); 
(algelloB) effrenatus (furor); ( Liv.) effrenus (equus); 
praeceps (furor); (hei, ungehindert) liber (con- 
questus); u. Stud ef usn fuga; in u. Buge, ef- 
iuso agmine. — effrenate; bie gierigen 
Triebe ber Wolluft arten Blindfings und u. zum 
Genuß angereist, voluptatis avidae libidines te- 
mere et effrenate ad potiundum incitantur, Cic. 
Cat. m. 12, 89. EST [ ro); (reienb fchnel) 
raptim (agmen ih u. ber Schi jerei 
überlaffen, = gingeben, P luxuriam effundi; bie 
Feinde rüden u. heran, hostes subeunt, non in- 
termittant; u. in bie Ziefe finabftüzgen, prae- 
cipitem ire; praecipitare, ind Berderben prae- 
cipitem ferri, agi ad perniciem, ad interitum; 
u. bem Untergang -, zbem "Berberben entgegen- 
gehen a, ſ. entgegengehen 2); bie Beit flieht u. 
ve mora volat tempus. — nnanfhörli, j. 
beftändig. 
unaufläßßer, laslich. qui (quae, quod) dissolvi 
non potest ob. (Plin.) indissolubilis (nodus; 
übertt., vos, einm. Cic. de univ. 11, 34); 
(quae, quod) explicari non potest 
cal (vinculum, Curt., laquei, Quit 
erflärbar, inexplicabilis (res), inenodal (etvig) 
aeternus; Etw. burd) Etw. u. madjen, alqd an 
re astringere (disciplinam legibus, hujus tenti 
officii servitutem testimonio sempiterno); wer 
leunt nicht bie völlige und faft u. Einigfeit dieſer 
aud im Alter fid jo naheftehenden Ste od. 
wer weiß nit, wie völlig u. fait und Eins diefe 
x. waren? quis est qui horum consensum con- 
spirantem et paene conflatum in hac prope ae- 
* qualitate fraterna non noverit? Cic. p. Lig. 12, 
34. (vgl. 9igb. ©. 390). — Unanfläsharkeit, 
sligteit, dur bie adj. u. Wendungen unter “uns 
aufldsbar’. 
unanfmerkfem, non attentus; = unachtſam, w. f. 
— Uuaufmerkfamfeit, animus non attentus; — 
Unadtjamfeit, w. f. 
unonfiiebbar, lid, qui (quae, quod) differri non 
potest ob. dilationem non recipit. 
uuausbleibli, |. unvermeidlih. — unousfülrbar, 
(quae, quod) effici non potest; inexplicabilis 
Lobos res difficilis et in.); nidjt u., ab effectu 
haud abhorrens (spes) — Unaudführbarkeit, 
umfchr. durch efüci non posse etc. 
unauögearbeitet, non elaboratus; non perfectus; 
(felt. in daft. Profa) imperfectus; Etw. u. lafjen, 
non perficere od. non perpolire algd. 
unaußgebeut, inchoatus; non perfectus, 
unauögeführt, inchoetus; non perfectus; (feft. in 
clafi. Brofa) imperfectus; Ctm. u. offen, omit- 
tere agi (conailium); abjicere (aedificationem). 
unaudgelichen, ». Gelbern, otiosus; vacuus. 
unausgemadt, incertus; (Liv.) inoompertus; e& 
ift nod) u. nondum constat; non liquet; bie Gadje 
ift nod) i, adhuc eub judice lis est. 
xnaulgtieti, f. beftánbig; bie Feinde vüden u. her: 
an, hostes subeunt, non intermittunt. 
jöhnt, non placatus. 
unanögefattet, Ee indotatus. 
*li$, qui (quae, quod) exstingui 
































unaufgefordert — unbebaut. 


9b. deleri non potest (eigtl. u. sint; Qi idit.) in- 
exstinctus, indelebilis; m. Haß, odi p^ 
cabile, in .bile, sempiternum; biefe 
ift ein u. Schandfled, huic facinori 
ignominiae note inusta est; ed a ABE 
$m». einen u. Ginbtwd auf bie. e 
eds purüd, haeret alcui Fr in 2 visceribus 
mungen); penitus inhaerescere in men- 
o. (P oniDcaber Kemunbenin eins 
D. m. fortto nl wunder per- 
petua quadam admiratione —— —e — 
eren preáber, sli, 1) eigtL., E E une, icd 
ronuntiari non 
fr Seo) thenes war bad pni u, —— 
rho dicere nequibat. 2) meigtL., qui (quae, 
quod) verbis exprimi non potest (unfäglih); 
inenarrabilie (Lie.); infandus (grálid); immen- 
sus (unermeflid); incredibilis unglaubrich); in- 
auditus (unerhört); ingens; maximus; Bet 
mir ein uw. ‚nergnigen gen gewährt, d pd mon potest, 
quantum sim hac Ade. supra 
quam dici ob. enarrari, verbis exprimi potest: 
inoredibiliter; id) freue mid) u., dicere non 
sum, quantá itia affectus sim. — uns: 
li, intolerabilis; intolerandus; non ferendus; 
(allgemeiner) molestissimua odiosus ; im; 
moleste; odiose; +intoleranter (wg 
$9) _ a, — odium; 
importunitas (| — 
ananstilgber, [ocius ar, »lich, j. unanslähh: 
bar, unvermeibli 
" skénnig, indemiime (equus, foror, cupiditas 
gi impetus); ius (homo; equi; - 
ditas, audacia, furor; homines pori rcd 
dinis, effrenata insolentiá multitudo, gfreundior 
vox); (voll wilden Muth8) ferox; (geimmtig) atzor 
(contio); (jeiner felbft at mächtig, feibenfehaft 
lid) impotene (sui, vehemens et imp.; 
(ungeheuer groß od. wild) immanis [sdb 
gm immanisque praeda; gens, beluas; hostis 
erus et i). — Adv. effrenate; atrociter (ie 
cius in alqm saevire; atzocissime agere); u 
tun, = fid geberben, feroci i 
effrenatio animi impotentis; impotentia (mulie 
bris); ferocia, ferdoitas; (ungehenere Wildeit) 
immanitas (animi, morum, gentium). 
unbarbirt, intonsus. — unbarmherzig, immiseri- 
core; (unmenjhlid) inbumanus; (hart) durus, 
ferreus. — Adv. immiserioorditer (eimm. 7er. 
Ad. 4, 3, 29.); inbumane; dure. — 
berzigfeit, *animus a misericordia alienus; in- 
humanitas; animi duritia. 














unbärtig, imberbis — unbaß x., |. ic — 

hr Migt, |. abfihtslos. — unbendtet, 5. B. 
bleiben, meglegis (verfcämäßt werben) wperni; 

Em. u. laffen, neglegere, pers, u 

alqd; (ignoriren) dissimulare ak 

tum, Liv. 33, 39, 7.); oblivisci Beg rei oed 


contumeliae); außer bem Gift laffen fie alles 
Andere u., praeter animum nibil curant; == in ber 
Rede adii Abergegen, ra rel ee Alam). 
unbeantwortet, a. 58. 

respondere ; (citi ad. E non rece 
ein u. Brief, literae, ad quas alqs non reecripeit 

ob. ad quas non reecripsimus. 

unbearbeitet, ⸗ unbebaut, incultus; == tob, redis. 
wubeanliragt, non jussus; (bidjt.) imjussus. 
unbebaut, incultus (ager); purus (loous); (WM 
ſtehend) vastus; u, fieben, xS. pori dejen. 


unbedacht — Unbegrenztheit. 


deserere (agros), (liegen) Beben incultam relin- 


eri. . 
t, 1) Imd. im Teftament u. laſſen, aloui 
legare; in testamento immemorem esse 
. |. — unbebadtfam, 








gi 
considerate (agere, Cic. off. 1, 39, 104.); incaute; 
imprudenter. — Unbedaditfamfeit, imprudentia; 
(felt.) inconsiderantia; aus U., per imprudentiam, 
. t$um imprudentem facere alqd. — mubes 
Danert, 3. 3B. fterben, a nullo deploratum mori; 
Imds. Tod u. faffen, f. unbeweint. 
unbebedt, non tectus; apertus (mud) — nicht ges 
fügt, latus); nudus (ohne fBegíeitung, audj — 
ungefhügt. —  unbebenfiid, sine dubitatione; 
aud) null& interposit4 dubitatione; non dubito 
m. inf.; gang u., sine ulla dubitatione; u. fein, 
dubitationem non habere; (feidit, ohne Weiteres) 
facile (f. princeps; f. eum ducem populi Ro- 
mi dione — unbebentend, levis; tenuis m 
publica); — Hein, exiguus; parvus; parvulus; 
(winzig Hein) minutus; — fdjmad), infirmus (Be: 
fagung praesidium); ein u. Mann, homo medio- 
cris 0b. ignobilis, obscarus; jo u., tantulus; 
nit u. (unbetrüdjifid), non nullus; eine Gade 
als u. darſtellen, rem (verbis) elevare, verbis 
extenuare; Etw. für u. Halten, algd parvi facere; 
alqd contemnere. — Ade. leviter. — Unbebens 
tenbBeit, Unbedentfamfeit, exiguitas; levitas; zu 
günglider U. ferabfinten, = berabgewärbigt wer⸗ 
ben, prorsus contemptum ac nullo numero esse 








jacere. 

mubebiugt, absolutus (causa, necessitudo); (ein- 
fad) simplex; u. 20b erhalten (u. gelobt werben), 
sine exceptione laudari; Jmbm. u. Gehorfam 
feiften (x. gehorchen), alcui sine ulla exceptione 
parére ob. oboedire; Symbm. in allen iden ein 
u. Vertrauen ſchenken (u. vertrauen), alcui sum- 
mam omnium rerum fldem habere; u. Aufträge, 
u. Bolmadt, libera mandata; u. Urtheil, judi- 
cium purum, Cic. de inv. 2, 20, 60.; tva8 Wlles 
Andere bebingen, fefbft aber u. fein muß, ad quod 
omnia referri opportet, ipsum antem nusquam. 
— Adv. t absolute; simpliciter; sine adjunctione, 
sine exceptione; utique (scire cupio); Imdm. 
u. — addictus alcui, beſtimmten Meinungen, 
Anſichten certis sententiis addictus et quasi 
consecratus; fid Symbm. m. ergeben, «an mb. 
anfölteßen, addicere se alcui; fie waren ben Md- 
mern fo u. ergeben, daß ita in Romanos ef- 
fusi erant, ut etc., Lio.; fih Imdm. u. unter⸗ 
werfen, in alejs fidem dicionemque se permit- 
tere; fid ganz u. auf Etw. einlaſſen, penitus se 
demittere ad alqd. 
unbeeibigt, injuratus. — unbeenbigt, infectus; non 
perfectus ; (eit in cf. Brofa) imperfectus; vgl. 
unbolfenbet. — unbeerbt, |. erblos. — unbeerbigt, 
inhumatus; insepultus. 

unbefabrhar, non pervius; + impervius; = unbes 

. \hiffbar, w. [. — unbefahren, non tritus; (nit 
Häufig befudit) infrequens. 

Li Belangen, == natürlich, simplex; ei, 
integer; inoorruptus; aequus; == frei, ungebun- 
ben, liber, solutus; == unerfchroden, imparidus; 
ein u. Buhörer, auditor &equue, libero judicio, 
Cic. n. d. 1, 7, 17.; (in einer Sato ganz n. fein, 
neque irá neque gratiß teneri; ab odio, ami- 
cita, irá aique misericordi& vacuum esse. 




















809 


Adv. simpliciter; libero; ingenue; integre, in- 
corrupte (judicare). — Unbefangenfeit, animus 
simplex ob. liber, integer; integritas; ingenui- 
tas; tsimplici ruhiger U., si quis integre 
et tranquille judicat; U. im Urtheil, liberum 
judicium; integra judicandi potestas; animus 
in consulendo liber, Sall. Cat. 52, 21.; m. Selbft- 
gefütligleit u. U. ac, f. Seismgetädigtet; dur U. 
in feiner Unterhaltung, facunde alloquendo, Liv. 
29, 18.; bie Epiroten benahmen fid burdj ihre 
Gejandtichaft gegen feine Partei nur einigermaßen 
m. U. u. Offenheit, Epirotarum legatio erat mi- 
nime in partem ullam liberi aut simplicis animi, 
Liv. 36, 5, 3. 

unbefehligt, non jussus; non imperatus; (dicht.) 
jussus. — unbefeftigt, immunitas; bifof., mobilis. 
wmbefiebert, implumis; (was überh. feine Federn 
hat) non pennatus. 

unbelledt zc., unbefoblen, f. rein 1c., unbefehligt. 
unbefolgt, neglectus; Etw. u. laſſen, neglegere, 
spernere alqd. 

unbefragt, alqo ignaro od. non rogato; alqo in- 











unbefriedigend, non idoneus (nicht geeignet); in 
quo (qua) non &cquiescas. — Adv. minus bene. 
mube[riebigt, v. SBegierben u. Leibenjdaften, non — 
expletus, non satiatus; e8 hat mich Ctt. u. 
laffen, idj bin b. Etw. u. geblieben, mihi non 
tisfactum est alqa re, alqd mihi non probatum 
est; Ohren ber Stadt, u. durch biefe bielfaje 
Nedeweife, jejunae hujus multiplicis orationis 
&ures civitatis, Cic. or. 80, 106.; (tm. nidt n. 
laffen, non deesse alcui rei. — unbefngt, a. 9B. 
fei zu Gtm., potestatem ob. jus alqd faciendi 
non habere; jure alqd facere non posse; fi u. 
im fremde Geſchafte mifhen, su& sponte se im- 
miecere negotiis alienis; bie u. Bufhauer ob. 
Buhorer entfernen, arbitros removere. 
unbegabt, imbecillus. — unbegehrt, non petitus. 
unbeglanbigt, non probatus; incertae auctorita- 
tis; = unberbürgt, w. [.; = ungeſchichnich tv. f. 
mnbegleitet, non comitatus; incomitatus — sine 
comitibus. — unbeglädt, unbegtaben, |. unglüd- 
lich, unbeerbigt. 
unbegreiffi, non comprehensibilis; t incompre- 
hensibilis; qui (quae, quod) intellegi, percipi, 
cogitari ob. mente, cogitatione comprehendi 
non potest; qui (quae, quod) non cadit in in- 
tellegentiam (humanam); oft durch incredibilis 
(umgfaubfid)); mirus (wunderbar, jonderbar); bie 
SBertreibung der Römer aus Giriedjenlanb fei tein 
unbegreiflicheres SBunber als bie Vertreibung Han⸗ 
nibais aus Italien, non esse admirabilius Ro- 
manos Graeciá pelli quam Hannibalem Italiá 
pulsum esse; aud) burd) nescio qui ete., 3. B. 
etw. u. Hohes w. Einziges, nescio quid prae- 
clarum ac singulare; unbegreifliher 3Beife, ne- 
scio quo modo, quo pacto; u. fein, cogitatione 
comprehendi ob. percipi non posse; e8 ijt Etw. 
gang 1., prodigii simile est mod u. ift e8 ac., |. 
mglid d). — Unbegreiftig , duch Umfcr., 
à. ©. bie U. der Sache mad, baf fie feinen 
Glauben findet, *propterea quod res mente com- 
prehendi ob. cogitari non potest, nemo credit. 
nubegrengt, bifbL., infinitus; immensus; (felt.) in- 
terminatus; tabelnb, v. Seidenfchaften u. bgl., im- 
modicus (laetitia); —— immanis (erari- 
iia); Imb. u. lieben, alqm effusissime diligere; 
vgl. grenzenlos. — Wubegrenytbeit, |. Srengenlofg: 

















810 


keit. — unbegründet, — unfider, incertus; = 
ſchwach, imbeeilus; — nicht leicht gu erwei⸗ 
imb, ad probandum infirmus. — unbegräßt, non 
salutatus; (bidjt) insalutal 

jütert, 1noj uubehaart. |. haarlod. 
tus; (widrig) odiosus. — Under 













it, non dolatus; — roh, rüdis (caemen- 
tum); (bidjt.) infabricatus. 
unbeherzigt, Etw. laſſen, neglegere alqd; (ver- 
ſchmahen) spernere alqd Do Rath alqm. mo- 
nentem); nicht u. "udi f. beherzigen. — unbe 
erit, f. feig. uel hindert, f. ungehindert. 
unbeholfen, 1) eigtL., unlentjam, inhabilis (navis); 
immobilis (phalanx); = plump, vastus (corpus, 
belua); gravis (lingua). 2) uneigtl., a) bäuerifd, 
rusticus, . D) v. ber Rede, durus; hor- 
ridus; asper; v. Rebner, linguá impromptus, Liv. 
€) wniaugíid) zu Geichäften, iners. — Unbehelfen- 
beit, el eigtl., inhabilis moles corporis vasti; 
itas linguae; butdj bie adj. unter “unbeholz 
^ 2) rusticitas; duritas; durch bie adj. 
unter ipi: 2) by. 8) inerti, — unbes 
hutſam ac, }. unbedachtſam 1c. — unbeirrt, haud 
dubius. 
unbelannt, 1),pass. = toas nicht befannt ift, igno- 
tus, incognitus; incompertus (nod) Bow in- 
exploratus (nod) nicht erforicht, + unterfugt); = 
unberähmt, ignobilis, obscurus, aud) nescio quis 
[ngl. 238. nescio 1)); trem follte eà u. jein? quis 
est qui nesciat? e8 ift mir nicht u. ba 2c., non 
ignoro, non me fugit, non me praeterit, non sum. 
nescius m. acc. c. inf. 2) act. = wer Gto. nicht 
tennt, ignarus, inscius, imperitus alcjs rei, (nod) 
rof) rudie alcjs rei, in alqa re; ganz u. fein m. 
em, 2 uch in maxima alcjs rei ignoratione yer- 
efanntbeit, ignobilitas, obscuritas; 
€tw., "n. Unbelanntihaft. — Unbelaunts 
ft, m ‚ ignorantia aleje rei; (in einem 
eingelnen Sale) ignoratio alcjs rei LE m 
fenntniffen in Etw.); U. damit xc., f. Man, 
wnbeflogt, f. unbebauert, ambetoeint, — wi 
det, nudus. — unbefümmeri, = ſorglos pd 
(um Etw. de alqa re); — Ctm. nidjt beadjtenb, 
neglegens alcjs rei; = uneingebenf, immemor 
(alcjs rei); u. fein um Etw., neglegere, non cu- 
rare alqd, non laborare de alqa re, totgen Imds. 
sine cura esse de alqo; fei u.! bono es animo! 
— Adv. bono animo. — Unbefümmertgeit um zc., 
neglegentia (alcjs rei, deorum). 
unbeleden, vacuus; non onustus (alqa re). 
unbeläfigt, |. ungeftört; Imds. Ohren u. loffen, 
alejs auribus parcere. 











unbelanbt, sino fronde. — unbelaufät, sine ar- 


bitris. 

unbelebt, 1) leblos, inanimus. 2) nicht lebhaft, v. 

Orten, desertus. — unbelehrt, non edoctus. 

——— offensus, non laesus; (bidjt. u. 

nadel.) ill 

unbelejen, in literis od. in libris non versatus, in 

den Alten in veteribus scriptis non volutatus; 

in bem Griechiſchen u. jein, rudem esse literarum. 
Graecarum. — elefenbeit, inscitia. literarum; 

aud) nullae literae. 

wabelenátet, tm. dufen, praeterire, omiktero, 

migsum facere 

unbeliebt, eidioeds (apud alqm), offensus (aloui); 

Euh 1., non ingratos ( (alcui); jehr u. (ein, invi- 

flagrare. Inbelichtpeit, invidia; U. b. 





wnbegtünbet — unberechenbar. 


js fBolle, offensa populi voluntas, offensio 
m od. popularis, 

unbele t, non laudatus; (nadel. u. bidjt.) illau- 
pm — nubeleßut, inhonoratus. — Ade. sine 
praemio ob, mercede; Imd. u. lafjen, alqm in- in- 
honoratum od. sine praemio dimittere. 
unbemerfbar, lid, qui (mum quod) observari, 
oculis cerni non polest (bidjt.) inobservabilis; 
= unmertlich, m. bemerkt, 3. 8. Etw. 
Tafjen, (silentio) Manic. (= nidt afmben) 
praetermittere algd; (au8 Radjläffigteit) negle- 
gere algd; u. fein ob. bleiben, non oonspici (eigtL); 
praetermitti; neglegi, v. Jmdm. alqm praeterire 
ob. fugere; alqm fallere (Lucretium praedonum 
agmen supra montes Praenestinos ductum, Ziv.); 
[D Yeind tommt u. heran, fallit hostis incedens, 

; Etw. geht u. an Imdm. vorüber, alqd ale 
eum praetervolat. — Ado. silentio (vitam 
transire); (tm Berborgenen) latenter (felt. in Sail 
Btofa, Cic. tp. 17.); clam; furtim; u. megige 
summovere, ‚dam removere s Prbemiteit in- 

pauper; u. Sage, paupe 

unbenaunt, f. namenlo8; eine u. Summe, incerta 
summa, — unbeneidet, non invidiosus (feinen 
Neib erregend); coi non invidetur. — Ade. sine 
invidia; u. fid) heit liebenb, fpridto., sine rivali 
i ve amans, Cic . Qu. fr. 3, 8, 5. Hor. ep. ad 


" —— z. B. das Urtheil barüber bleibt bir 
1., utere tuo judicio; nihil enim impedio; das 
if ob. bleibt bir u, hoc tibi integrum -ob. libe- 
rum solutumque est. 
o otiosus (v. Geld); noch ob. bis 
—— ir de Meer 
pora wx u. faffen, int 
relinquere; r^ nit gebraudjen) alqa re non 
uti; alqd de, e manibus, manibus emittere; eine 
Gelegenheit u. (vorbei) laſſen, occasionem. preter 
mittere, amittere (au Unachiſamteit, Sorglofigteit), 
dimittere (freiwillig), omittere (abfichtlich), Die Bei 
perdere tempus, (beu günftigen Beitpuntt) 
us amittere, eim jo großes Glüd (eine > e 
Dm Gelegenheit) tantam fortunam ex manibus 
dimittere (Caes. b. G. 6, 37, 10.); Gelb u. liegen 
Taffen ac, |. mäßig 2); Em. nit u. laſſen, non 
deesse alcui rei (occasioni, temporis oocasioni, 
fortunae); indem man nicht einmal bie Nächte für 
bie Mrbet ber Soldaten u. ließ, ne nocturnis 
quidem temporibus ad laborem militum inter- 
missis; fein Epit ber Nacht wird für bie Wrbeit 




















u. gelofjen, nulla pars nocturni temporis ad la- 
borem intermittitur. — uubesbadtet, non obser- 
vatos; Tinobservatue; fid) u. glauben, *se nou 





unbequem, incommodus; molestus; alienus (um: 
eignet, v. Zeit u. Ort); iniquus (motn 
Been; wenn, fobafb ed dir mi i 
Unbeanemlichteit 2). — Unbequemlii tat, 1) 'ai 
ideft, incommoditas. 2) unbequeme 
$ chwerde incommodum; molestia; tem =, jo: 
bald eà aine U. für bid) geſchehen fann ftis mit * 
unbequem ijt), quod commodo tuo fiat; 
lestum est (ofne tibi; vgl. Tiſcher zu bg Tex. 
1, 11, 28); cum erit tuum commodum. 
unberathen, inops consilii. — waberauféjt, sobrius. 
uuberechenbar, major (mei) quam qui (quae 
quod) aestimari possit. (dàmnum); inasstima- 
bilis (nihil tam incertum, tam i. est quam aami- 











unberechtigt — Unbeugjamteit. 


mi multitudinis); einen u. Einfluß auf Etw. Haben, 
mirum quantum prodesse ad alqd. — uubered« 
sine elo- 


i. f umbefugt. 
"Bíam, indisertus, infacundus; 

juentia; non eloquens. — Unberebfamteit, in- 
p Mia, — unberedt, j. unberebjam. 
wwbereidert, *non locupletatus fortunis; * non 
suctus opibus; arm u. u. fortgefen, egentes in- 





anesque discedere; er bs ebenjo u. zuräd, ni- 
hilo opulentior rediit. beritigi, non emen- 
datus; = unbezaßlt, to. j.; D. u. rhaltniſſe zu 





ben Göttern, turbatis —E incertis au- 
spioiis. — unberitten, sine em od. sine equis. 
unberädhgtigt, ttv. od. Symb. lafjen, nullam alcjs 
rei rationem habere; negl algd, alqm; 
(Bintanjegen) omittere alqd, rp od (fi) gar nicht 
kümmern um 2c) nihil curare alqd; idj werde 
weber beine Ermunterungen mod) beine Bitten u. 
lefjeu, tibi neque hortanti deero neque roganti; 

I. unbeaditet. 

ierufen, 1) non jussus; (bidjt.) injussus; (aus 
eigenem Untrieb) su& sponte; (gegen meinen 1c. 
Willen) me invito, iis invitis; nadbem alle Un⸗ 
berufenen (läftigen "Zeugen) entfernt waren, arbi- 
tris remotis; = unlundig, ignarus, imperitus. 
2) = unbeidrieen, m. ſ. 
unberümt, ignobilis; obscurus (nomen; obsc. loco 
natus, obsc. orti m: majoribus nonobecurus fuit); Fin- 
celeber. — Unbe wt Brit, ignobilitas; obsouri- 
tas. — unberührt, intactus; u. v. Etw., = frei v. 
Etw., intactus alqa re (infamiß, enpiditate, re- 
ligione, regnum bello); nodj u. v. Wechſel bes 
®lüdes, nondum, alteram fortunam expe 
u. laffen, non iangere; — übergefen Mom 
unbefäet, non consitus. — unbefdabet, z. B. u. 
der Gefehe, - ber Pflicht, salvia Jegibus, salvo of- 
ficio; 1. be8 Zertraged, integro foedere; u. beà 
Sebantens, manente sintentia. — unbejgäbigt, 
In unverfeßrt. — unbefdäftigt, vacuus; = ge 
féjaftalos, tv. f. 

LE eideiben, immodestus. — Adv. immodeste; 
zu w, parum modeste. — Unbeſcheideuheit, im- 
modeeti fieh’ einmal meine U., vide quid mihi 
sumpserim, [Egrengeicjent) inhönoratun. 

unbeigenft, muneris expers; sine munere; (ohne 
unbei&ifiber, impatiens ob. non patiens navium; 
(jelt.) innavigabilis; faft u. navium vix patien: 
— ünbeſchiffi, *navibus non aditus. — unbes 
i" len, purus (haste). 

—E integer (vita, existimatio innocens 
(v. Berfonen); sanctus (gottgefällig, vita, mores); 
(tein, unbefledt) castus (b. rfonen)s (teujd, di 
un indiens (v. Berfonen, aud) dom: 

integritas; innocentia; 














).— lh 


anctitas, 





unl acia. ^ unumfcräntt. — —5 
zu, (felt. inenarrabilis (labor, tabes, Ziv.); 
ft incredibilis; singularis; mies; auch durch 


Mio quid (illud n. q. praeclarum); mirum 
quantum (id m. q. profuit ad concordiam civi- 
tatis); u. berebt, supra quam enarrari test 
eloquens; feine $reude war w., dici non ob. 
"potest, incredibile est, quantà laetitiá affsctus 
„sit. — unbefärieben, vacuus (leer); purus (rein). 
— unbefärieen! praefiscine! 
unbeiäubt, nudis pedibus. — unbeféjügt, inde- 
fensus; (uubemadjt, one Bededung) non custo- 
ditus; ditus; T incustoditus; sine custodiis, — wabeftelt, 
[oorbrigeen, praterire 
unbeehen 1 laſſen, non visere od. non invisere; = 





811 


unbefegt, vacuus; = ohne Befagung (v. einer Stabt 
1c), nullo praesidio firmatus; eine Stelle ift u., 
locus — u. Raum, u. Flur, spatium liberum, 
campus liber; einen Raum u. lafien, spatium 
yacuum relinquere; u. gebliebene Stellen-, Buntte 
bed alles, intermissa custodiis loca, intermissa. 
munimenta; madjem bie weltlichen Aemter zeit⸗ 
weilig u. gelaffen waren, |. fu&penbiren. 
wubefiegbat, invictus. — iube cghorteit, $9. 
Ein Volt madjte feine U. zu Schanden, una gens 
effecit ne invietus easet. — unbeflegt, invictus; 
integer [vgl. 938. integer 1)]. 
unbefoibe » 3: 98. dienen (v. Soldaten), sine mer- 
cede militare. — unbefounen oc, |. unbedacht⸗ 
fam, ME t 26. — unbelergt, f unbeliimmert. 
Unbefland, |. inbeftändigfeit. — unbeflänbig, in- 
constans, mobilis; == tanbelbar, varius, muta- 
bilis; (untreu, dv. Perſonen) infidelis; (mantel- 
mätgig, unzuverfäffig) infirmus (aud) v. Dingen); 
fluxus (fides, fortuna); ventosus (mettertvenbi(d), 
v. Berfonen u. Dingen); bie u. in ewitte⸗ 
zung, verna intemperies. — Unbefländig! it, in- 
constantia; (Bandelbarteit) varietas; (Untreue 
einer Perjon) infidelitas; mutabilitas mentis; 
mobilitas (vulgi, fortunae, ingenii) infirmitas 
levitas; U. ber Witterung, coelum varians; U. 
ber Srühlingstwitterung, f. unbeftändig; unter bec ll. 
ber Witterung leiden, tempestatum pericula adire. 
wubefedbar, »lid, integer; incorruptus; u. ein, 
pecuniae ob. largitioni resistere. — Unbefeglid« 
Teit, integritas; innocentia. 
unbefellt, j. unbebaut. 
anbehenert, (tributorum) immunis. 
wubeflimmt, incertus; dubius; (boppelfinnig) am- 
biguus; (unftät) vagus (sententia) auf u. Zeit, 
in incertum; eine u. Summe u. zu u. @ebraud, 
pecunia incerta; eine u. Untwort geben, nihil 
certi respondere. — Adv. dubie; Ctt». u. laffen, 
alqd in incerto relinquere; bie Grenzen (eined 
Landes 1.) nicht u. laffen, non dubiis regioni- 
bus finire, Liv. 37, 85, 7. 
unbeRaden, incorruptns; (unparteiifd) integer. — 
Adv. incorrupte; ini 
unbefraft, impunitus; inultus; u. fein ob. Bleiben, 
inultum ob. impune esse (v. einem Vergehen), 5. 
Etw. impune algd ferre. 
mubefireitbat, «firitten, haud ob. non dubius; cer- 
ius; u. fein, nullam controversiam recipere; non 
dubitandum esse; de alga re nihil dubitatur; 
wenn mur das u. (eine u. Wahrheit) ijt od. bleibt, 
daß x., dummodo hoc constet m. acc. c. inf. 
- unftreitig, v. f. 
i. nubeſacht, minus celeber; = öde, desertui 
Socalitáten). — unbefubelt, j. unbefledt. — 
Befungen, *non celebratus carminibus; (bid 
indictus carminibus. — mnbetaflet, intactus. 
unbetheiligt, expers (b. Gtm. alcjs rei; consilii, 
bellorum, eceleris); non affinis (aleui rei, bei. 
b. etw. Schlechtem); bie Unbetheiligten, imperiti 
Bi Nicht: ngeneilen); arbitri (bloße Augen⸗ od. 
re 
unbetri — f. unbebeutend. — unbetranert, |. 
unbemeint. — unbetretbar, |. unzugängli. — uns 
betreten, v. eg, non tritus. 
unbeugfam, invictus (animus); rigidue (innocen- 
contumax; obstinatus (fartnádig); 
+indexibilis, — Adv. contumaciter; obstinate. 
— WMubeugiamteit, animus invictus; bstinatio, 
animus oi (Qastnádigleit); cohtumacia 




















812 


(aud) in gutem Sinne); trigor animi; (v. philoſoph. 
u. jurift. Strenge) atrocitas. 

anbebälfert, |. unberoognt. 

unbewadien, nudus (cacumen montis); incultus 
(locus, ager); vastus a natura et humano cultu 
(ganz bbe) — wwbemadt, sine custodiis, sine 
custode (b. Berjonen); * non custoditus (gud v * 
Dingen); tincustoditus; neglectus (v. Orten, ber: 
sedi, v gehlicene Bunte, = Stellen, Casto- 

Kermiesa loca. 

Eheu inermis, inermus (v. Hus nu- 
dus (v. Waffen nicht gebedt, aud) 3. B. dextra); 
das Bolt zc. in eine u. Berfammlung aufammen 
berufen, populum ete. sine armis convocare. 

unbeiwalbet, nudus (cacumen montis). 
anbewaubert, in Etio., non versatus in alqa re; 
expers alcje rei (Graecarum literarum); rudis 
alcjs rei, in alqa p ro ac rudis in sim Té; 
peregrinus atque hospes in alqa re; u. fein in 
QEtm., aud) nescire alqd. 

aubeiweglüi n immobilis (terra, phalanx; tip); 
immotus (arbores, Liv.; ttp.); u. Qabe, u. {7 
ter, res od. bona, quae moveri non possunt, u. 
unb bewegliche f. betoeglid) 1); u. fein od. bleiben, 
loco euo non moveri, immobilem esse; (bilbl.) 
moveri ob. flecti non. posse; u. feine Mugen auf 
Symb. richten, = heften, oculos in alqo defi 
u. eft, status dies festus. — —— 
stabilitas ob. umfchr.; timmobilitas. — unbeise: 
immotus; u. bfeiben, bilbl., non moveri ob. com- 
moveri; misericordiam non recipere, 5. Imds. 
Thränen repudiare alcjs lacrimas. 

unbeweibt, j. ehelos. — nnbeweint, non defletus, 
non deploratus; (bid. u. felt.) indefletus, inde- 
ploratus; Symb. Tod u. (unbetrauert) offen, alcjs 
mortem neglegere; de alcje morte non labo- 
rare; Imds. Tod bleibt (v. ten ber Freunde) 
unbetrauert und u., mors alcjs amicorum dolore 
et lacrimis vacat ob. caret. — wubewiefen, ar- 
gumentis non firmatus od. confirmatus, 

nubewohnbar, inhabitabilis; ganz ı. fein, omni 
cultu vacare. — nnbeiso] toobnt. habitatoribus ob. 
cultoribus, hominibus vacuus; = dde, desertus; 
u. laffen, deserere. 

unbewwölft, serenus; b. u. Himmel, (in) sereno; 
sudo. — unberoußt, mit, me inscio od. insciente; 
(gegen meinen ®illen) me invito; es ijt mir nicht 
1, non ignoro; non me fugit ob. praeterit; u. 
irren, per imprudentiam errare; butdj ein u. Ge⸗ 
fähf, tacito (quodam) sensu, Cic. de or. 8, 50, 
195. or. 60, 208. 
mibegablbar, non parabilis pretio; ein u. Preis, 
omni pecunia majus pretium; e8 ift Jmbm. Eiw 
1., res alcui carior quam pecunia eet. — mW» 
bejaht, non solutus; (rüdftändig) residuus; v. 
einem Gläubiger, cui satisfactum non est. 
unbezähinber, »zähmt, indomitus; burdj Furcht u., 
metu non codreitus. 
nubegweifelt, non dubius; certus; bie Sache ift u., 

de facto non ambigitur. — Adv. sine ulla du- 

bitatione. — unbezwingbar, i$, indomitus, in- 
victus; (v. Dertern) inex| bilis (aber nicht 
inexpugnabile veri inquirendi studium, wie Gidj- 
fibt fagi. — unbezwungen, invictus. 

Unbi, injuria; contumelia (Mißhanblung); in- 
dignitas (unwärbige Behandlung); U. aller Art 

, indignitates contumeliasque perferre; 
Siem quamvie vim et contamellam per- 
feine, b. G. 8, 13, 8.; bie free 1L, libido 




















unbevöltert — unb. 


iniquitasque. — wwbillig, iniquus; injustas (m 

gerecht); immeritus (unberbient). — Ade. de 

injuste. — Unbifigteit, —— ——— 

Handlung, inique od. 

anblutig, incruentas; nm ge gem n". —— mike 

potiri victori sine ullo volo poda — unbe! 

nullá disciplin& coßreitus; effrenatus. 

wmäßigfeit, immodestia. 

unbranäber, inutilis; u. Schiffe, naves ad mari 

idum inutiles, Caes. b. G. 4, 29, 3.; Ec 

eccut, homo ad arma inutilis; Em. u. machen, 

algd corrumpere (reliquum [framentum], fv- 

mine atque indio tdt die hs ns  perwieit cx ein 

Geſetz als u., usus coarguit Le. 

branäbarfeit, inutilitas. 

unbräberlid, non fratern fratri non com 

veniens; fratre non dignus. — Adv. nom fra- 

terne; fratri non convenienter; non ut decet 

anbürgerlid, minime civilis. [fratzem. 

waérilli$, *homine Christiano indignus; *a 

raeceptis religionis Christianae alienus, ab- 

porre überh., inhumanus. — Tiwdjriftidjfeit, 

"animus homine Christiano indignus, a prae 

ep religionis Christianae alienus ob. abhor- 

überh., inhumanitas. 

—X litera is od. maxima; l 

tera quadrata (aus ein Biereck bildenden Linien 


beitebenb). 

S. est ineultus; nondum ad humanitatem 
excultus; barbarus ac ferus. — uuclaffilch. no 
probus (vocabulum); *apud classicoe ob. opti 
Tos scriptores ob. (in Bezug auf Satinität) apod 
optimos Latinitatis suctores- non usitatue; ein 
a. lateinijder Schriftfteller, malus Latinitatis au- 
ctor. — wncnltibirt, |. unangebant, ungebifbet. 

und, et; que (bem Worte angehängt); ai, {me 
Eonfonanten) ac; über ben Unterſchied 
titeln j. 299.; oft iſt au fi für das tinae 
et — et zu gebraui m ber Sinn 
Ansgubrhden en [vgl imo et I]; in einer dcs 
Betknehen enge == uber, sat [opi Senf 

mmen! ige — ober, auf 
‚Pal. Cic, IV, 8, 18.; 288. aut. P Wabetben 
find vorzüglich zu Beachten I) bejonbere feris. 
dungen, 1) und aud, unb ebenſo, aud fo, & 
— quoque e 2399. quoque); itaque (nicht et 
ita); et If. et I) 2)]; atque etiam, aud HL 
aique ob. etiam (f. 238. atque I) 3) m. EE 2); 
etiam]; = forie aud, f. wie; für Jmb. gi 
u. fo genannt werden, alqm haberi it Le. a: 
(Oic. p. Arch. 12, 31.), and) (wenn auf ‘jo’ tear 
beionderer Stadbrud liegt) alqm haberi 
od. et haberi et nominari (Cic. Tusc. 5, 3, 1: 
unb aud) nidt, f. nit 2) d); und aud widt 
einmal, unb nidt einmal, |. nicht *) 5? 
unb dann, a) nad vorhergehendem ‘zuerft’ (pri- 
mum), . deinde. b) |. bann 4). 3) und bem 
nad, und demgemäß, unb alfo, und 
Ber, unb fo, und fo denn, und al 
und bemnad) (folglid) and, et igitur, igitar- 
que; et ergo, 1 —* jue; ob eam- 
que rem; oft bl. atque [l. $i. ique ne 
EXO ge. e& D 4; que [j. 2998. que 1) d) 
unb de ni t, und 3. nit, * 
ue neque 1) 10) O). 4) um! 

Fi amen, uu i 08 naui Bu 


) nj 
et (f. [3 Fi yh DE pen TE zu. 
jet 


f. bod) 1). 5) und fürwahr, unb 






















ava. 















Undank — uneigennützig. 


und wirklich, ſ. wirklich. 6) und Keiner, 

und RNiemand ac, f. feiner, Niemand ıc. 7) 
unb namentlih, unb nod dazu, unb (nod) 
außerdem, unb fogar, atque etiam, atque 
adeo, aud) bí. atque [[. SW. atque I) 1) u. II) 
1)) 8) und nit, f. aber 1). 9) und zwar, 
et (ac) — quidem; häufig BL atque [j. SW. at- 
que Il) 1]; et [f. 293. et II) 2)]; que [1. 988. 
que 1) c)); et is, isque, atque is, (in Bezug auf 
ein SBerbum) idque (f. 283. is 1) c)]; und zwar 
nicht, neque is; neque [f. 998. is 1) c), nec I) 
2). m» 10) und überhaupt, et [J. S88. 
et II) 1)]; que [f. 98. que 1) a)]; aique omnes 
od. omnia, aud) bl. atque. 11) und augleid, 
f. zugleich. II) einzelne Alle, in denen ‘und’ gar 
nidt überfegt wird, 1) in mandjen Formeln, in 
denen zwei entgegengejegte Begriffe aufs Engſte 
verfchmolzen erjdeinen, wie maxima minima, 
supera infera, equi viri, viri mulieres u. bgl.; 
val 9. ©. 305. 2) gew. b. Ungabe zweier od. 
mehrerer zu einem Collegium Kor Amts · 
genofjen; |. Qn. ©. 266. 3) b. Auf, lung breier 
od. mehrerer 9tomina, welche gleihe Geltung 
habende Begriffe bilden, fteht entmeber b. allen 
et, ac (atque) ob. b. feinem; das Nähere |. Qu. 
a. a. D. 4) b. Berbinbung der Säge ift “und, 
unb biejer, unb er, und bafer, unb fo, und 
alfo, und gíeidmobU u. dgl. oft in Wegfall 
&u bringen durch gehörige Unwendung ber pron. 
relat., partic. ob. ber Temporal: u. Gaujal- 
partifeln (j. On. $. 58. ©. 142 ff. 8. 91. ©. 
217), aud ijt nad) clafj., bej. ciceron. Sprach⸗ 
gebraud) "unb' nidt au&gubrüden nad vorber. 
jeBenbem, die Stelle eines Hypothetifi Border: 
apes vertretenden imper. od. conj. u. b. folgendem 
einfadjem fut. ob. aud) im mod) kräftigerer Aus: 
brudétveije fut, exact., 8. 98. reco le ceteris: 
intelleges (unb du wirft einfehen), Cic. p. Sull. 
2, 5.; haec reputent isti: videbunt, Cic. use. 
1, 32, 51.; recognosce tandem mecum noctem 
illam 'superiorem: jam intelleges eto. (unb bu 
wirft fofort einfehen 25), Cic. Cat. 1, 4, 8.; 
confer refertos epulis: tum (und bann) intel- 
leges ete., Cic. Tusc. 5, 34, 100.; tolle hanc 
opinionem: luctum sustuleris, Cic. Tusc. 1, 
18, 80.; fo aud: tantum a vohia peto ut — 
co, tis (bem Ginn nad = ifr mögt mur 
benfen intellegetis eto., Cic. p. Sul. 25, T1. 
(vgl. Qu. ©. 268. Anm. 1. Seyffert Schol. Lat. I. 
& 74. ©. 179 f.). 5) und ba, in ragen ber 
Bertounberung, des Unwillens 2c., bl. hio, 3. B. 
hic tu miraris? 

Undanl, animus ingratus ob. beneficii (bene- 
ficiorum) immemor; Symb. m. U. belohnen, pro 
beneficiis meritam debitamque piam non re- 
ferre; ich tenne feinen gelbe , nihil cognovi 
ingratius; U. ift ber Zelt on, * homines in- 

à esse solent; *nemo pro beneficiis deberi 
putat gratiam. — undantbar, i: jus (nud) = 

midi fobnenb); immemor beneficii ob. beneficio- 
rum. — Unbenfbarkeit, |. Undant. 

aubelicat, parum vei lus ob. decorus. — Ade. 
parum verecunde od. parum decore. 

undenfbar, qui (quae, quod) ne cogitari quidem 
potest; nod) fo U. w. Entſetliches glaubte man, 








quamvis fabulosa et immania credebantur, Tac. 
ann. 4, 11.; u. fein, ne cogitari quidem posee; 
u. gíüdiid), * uj quam itarı bea- 


cogitari poteat, 
ios, — wubeuflió, 3. B. jeit u. Briten, post ho- 


813 


minum memoriam, ex omni memoria aetatum, 
temporum; inde ab antiquissimis temporibus; 
multis annis (eum non vidi). 
mwwhentlif, minus clarus; obecurus; ambiguus; 
lexus (responsum); eine u. Qanb, = ib. 
foc }, literae minus compoaitae neo clarae; eine 
u. Ausiprade, os confusum, Stimme vox obtusa; 
u. fpredjen, literas dicendo obscurare; (die Buch⸗ 
ftaben nur halb ausſprechen) literas opprimere. 
— Uudentlichkeit, obscuritas. 
ichteriſch, 3. 98. ein u. Wort, ein u. Vlusbrud, 
rbum non poöticum ob. quo po&tae non utun- 
tur. — undienlig, undienf! xc, f. umpaffenb, 












; monstrum (etw. Ungeheuerliches); 
U, aliquid. 
wabi&ciplinirt, inconditus. 
monlnfem, 1) überh., difficilie. 2) in Religiong- 
fahen, *aliorum de rebus divinis opiniones 
haud leniter ferens. — Unduldſamleit. in Reli- 
gionsſachen, *animus aliorum de rebus divinis 
opiniones haud leniter ferens. 
vaburépringlió), impenetrabilis (alcui rei); = 
unzugängli, non pervius (alui rei); (bid, u. 
nad.) impervins (aloui rei); — unpaffirbar, 
inexplicabilis, inexpugnabilis (via); = dit, 
densus entiao); (dicht.) spissus. — Uuburde 
driuslichteit, burd bie Vlusbrüde unter “undurd: 
bringlidj". — unduräfigtig, non pellucidus; non 
translucidus; (mo man nicht burdjjeben fann) quo 
perspici non potest; u, fein, non pellucidum 
esse; tlucem non transmittere, — Ílwbutdjfió- 
tigfeit, burdj non pellucidus. 
uneben, iniquus, inaequabilis; (roa asper; dad 
Unebene, f. Unebenheit. — Usebenpeit, iniquitas; 
asperitas (viarum; locorum). á 
t fe 
wuebel, 1) ber Geburt, dem Stande mad, ignobi- 
lis; obecuro od. humili loco natus. 2) bet Ge⸗ 
finnung nad, illiberalis; inhumanus; humilis; 
u Gemini, u. Handlungsweiſe, illiberalitas; 
humilitas. — Adv. illiberaliter; inhumane; hu- 
militer. 
wweBirt, nondum editus; nondum vulgatus. 
uneheli, pelice ortus; spurius; incerto ob. nullo 
patre natus. 
unehrbar, inhonestus; parum verecundus (unbeli- 
cat); turpis. — Uuehrbarfeit, turpitudo. 
Uuehre, dedecus; in Unehren, turpiter; et red): 
mete e$ fi zur ll. an, snum id dedecus ratus 
est; ed gereicht mb. Etw. zur U., dedecet 
alqm alqd ob. m. imf. — waefretbietig, parum 
reverens; irreverena (gegen Gttv. alcjs rei, Plin. 
S u. Vetragen, f. Unehrerbietigkeit 1. gegen 
jmd. betragen, reverentiam non ibere ad- 
versus alqm, falcui non praestare; oblivisci 
reverentise quae alcui debetur. — Ade. parum. 
reverenter; irreverenter (Plin. ep). — linee. 
etbirtigleit, irreverentia (Tae). — wuehrlid, |. 
ehrlos, unreblid; ein u. Vegräbniß, inhonestum 
Rau — Unehrligkeit, j. Gürofigleit, lnteb- 
i 1 
unelgennätig, innocens; (enthaltfam v. frembem 
Gigentium) abstinena; omni carens cupiditate 
(frei v. aller Qabíudjt); u. Tugend, u. Freund: 
(haft, virtus, amicitia gratuita; u. SBoflmollen, 
u. Liebe, 1. Wopfwollen; u. Ginn, u. Dentungs 
art, liberalitas; u. und edler Ginn, abatinemti 
et magnitudo animi; m. u. Verlangen «erfüllen, 











unehenmähig, 











814 


cupiditate nullis praemiorum mercedibus evo- 
cata incendere (vgl. Gepffert Pal. Cic. IV, 8, 14.); 
u. fein, suae utlitatis immemorem esse. — 
Adv. innocenter; abstinenter; gratuito. — Uns 








ei igteit, innocentia; abstinentia; libera- 
litas; vgl. — Bandtius lobt den Afri⸗ 
camus wegen feiner 'anaetius laudat Africa- 
zum, uod fuerit abstinens, Cic. off. 2, 22, 75. 
ot, erkung unter "Wefnlidjteit"). 
unti meigentliß, improprius; bie u. Bedeutung =, ber 
ebraud) eines Bone d impropria verbi signi- 
ficatio; (einm. Gell. n. A. 1, 21.) improprietas 
verbi; (ald rhetor. Figur, "griech. xard 197016) 
Adv. improprie; per abusionem; 
in Wort u. gebrauchen, verbo abu! 
Bent, immemor (alcjs rei). — uneins 
gel » invocatus (Ter. Nep.); ein u. Gift, den 
ein eingeladener mitbringt, umbra. — unein; 
fátüntt zc., f. unumſchranti ac wneingetoeil 
tigtL, non initiatus (iisdem sacris); bildl., exp 
(aleje rei, consili); +non initiatus (literi 
B4 c n das Vorhaben) Uneingeweihten, inscii; im- 


LU m. Imdm., m. fid felbft, dissidens ab, 
cum alqo, a se ipso, (in Biwietradit) discors cum 
alqo, secum ipso; m. Sjmbr. u. werben, disj 
alienari ab alqo, distrahi cum alqo fein dis- 
sentire, dissidere cum mE ab alqo, discordare 
cum algo, bis zu töbtlihem Qaffe capitali odio 
dissidero ab algo über dissidere de alqa 
re.— Uneinigleit, dissensio (civilis, civium); 
(Bwietradt) iecordia ; CBinielpalt discidium; 
(Seinbfchaft) inimicitiae; (nad) borfergegangener 
Einigteit) alienatio (consulum); in U. feben, f. 
wneinig (fein m. Imbm.). 

vxiacimber, inexpugnabilis. — wmeim$, j. un- 


nen hlänglig, für Etw., rudis ad alqd, fein 
alqd non sentire, non moveri ob. tangi alqa 
re; (tw. nicht annefmen, = &ulaffen) [a non 
accipere, suscipere (consolationem), für Alles 
omni sensu carere, für geiftige Anſchauung nihil 
animo videre posse; id bin a ben Schmerz u. 
rupe rns jeworden ac., V gnempfimbtid, 2); 2) 
ir religiöfes as nicht n fein, haud intacti 
religione animi esse. — Unempfängliäfeit, ani- 
mus durus, ingenium hebes (ad alqd). — ums 
empfinblió, 1) v. Körper, sensu carens; torpi- 
dus; u. fein für Gtm., non sentire algd. 2) b. 
Gift, lentus (pꝓhlegmatiſch); durus; u. fein gegen 
Etw., durum esse ad algd; lente ferre alqd; 
bie —5* felóft bd gegen den Schmerz 
., ipse labor quasi callum quoddam obdueit 
dolos, Cic. Tusc. 2, 15, 36.; bie Gewohnheit Hat 
mid u. gemacht, consuetudo lum obduxit 
stomacho meo, Cic. fam. 9, Ei 3.; idj bin gegen 
den Schmerz u. geworden, callum obduxi 
lori; animus ad dolorem obdurait; zuleht wur: 
ben bie Herzen durch Gemöhnung am bad Uebel 
fo u., daß x., postremo ita assuetudine 
efferaverant animos, ut eto. — Unempfinblig: 
feit, 1) törperliche, torpor. 2) geiftige, mimos 
durus, lentus; lentitudo; u. gt gen ben 
patientia; (nur in apitofoph. € Peach) i ine len 
* (aud m. ut bes dq pee Turc 8, 6, 12. 
2, 4, 11); um[djr. bui non dolere. — un: 
empfohlen, PA EM commendatione. 
Bei — infinitus; immensus; (außerordentlich) 
mirabilis; u. Dant fagen, immortales gratias 
































Uneigennägigteit — unerbittlich. 


agere; Symb. u. lieben, alqm effusissime ob. ar- 
dentissime diligere; fid) u. freuen, immortalite 
dere; bieà wird mir m. angenejmt fein, id 
mihi sic erit gratum, ut gratius esse nihil pos- 
sit; bie& wird ins Unenblide fortgefem, hoe in 
immensum serpet. — Uuenbliäfeit, infinitas; 
(unenblide Brit) infinitum tempus; pie U de 
Güte Gottes, *infinitus dei amor; *beni 
dei non exhausta; vgl. —— 
auentbehrlich necessarius (ad alqd); ganz m, 
pernecessarius, maxime necessarius; e8 tg Sw. 
od. Etw. Jmbm. u., algs alqo od. alqa re carere 
non potest, — Unentbehrliäteit, necessitas; b& 
M. einer Sache beweifen, nos haud facile alga 
re carere probare. 
anentbedt, non inventus, non rej (mid 
ausgeforſcht) non exploratus; (nod) nicht etant) 
ingompertus; (nod) nicht aufgededt) nondum pa- 
tefactus od. detectus; u. bleiben, non emanare; 
oft 5. Liv. fallere [alqm; bgí. 939. fallo 2). 
tentgeltlih, gratnitus. — Ado. |. umjonft 1). 
tenthaltfam, intemperans. — Ade. intemperan- 
ter. — Unenthaltfamteit, intemperantia. 
nen! tpeitigt, non pollutus. — wmemtiat, |. mn: 
entbedt. 
wuentidjicben, nondum dijudicatus (lis); tinjodi- 
catus; (allgemeiner) integer (res, causa); in 
neutram partem inclinatus (proelium); dubins 
ob. incertus (aud b. Sachen 5. ®. victoria, exi 
tus); anceps (belli fortuna; proelium, certamea 
eli); medius (responsum); bie Verhandlung 
Die fib u., disceptatio sine exitu fuit; ber Stamp 
blieb u., sic pugnatum est, ut aequo proelio 
discederetur; segno ob. ancipiti Marte pugna- 
tum est; aequo , aequa manu disceditur; 
Etw. u. lafien, alqd integrum ob. in medio, ia 
incerto relinquere; sus} lere (rem medio re 
sponso, Liv. 39, 29, 1); id) fafje es u, ob — 
oder ꝛc, dubito ob. hoc dubito, utrum (ob. ze 
angehängt) — an etc.; idj will eB u. loffeu, o6 
— oder xc, ed pater )- 
Wesen i estie s 
leni tit, inest ſchlo i. — wmezt 
jélofitn, dubius; incertus; u. fein ob. bleiben, 
haesitare, consilii inopem esse; incertum esse; 
m aleni constat num etc.; animo fluctoari; 
id bin w, was ich tbue, dubius ob. incertas 
mm qui agen. mod) non satis mihi conata 
—A an Sucht — u. Tm, m murbe p 
ig) jin» u. hergetrieben, metu ac 
Gera diversus age] dv. dubitan- 
ter. — isentltoftal i ubitator (Bögen) 
cunctatio; in diefer U. überfiel fie bie Nacht m- 
certos quid agerent, nox oppressit; brei Tage 
in U. Binbringen, tridaum consumere incerta 
coni ilia volvendo. — unentfäulbigt, non excu- 


unentfiegelt, resignatus; einen über: 
Sent vos mig signis —ã— 

















mali wwentfellt, non deformatus; non depravatus. 


wmentttijt, non pollutus. — unentwidelt, in- 

choatus (Begriffe intellegentiae); confosus e 

incertus; ein Semabe, befjen Anlagen nod) u. 

puer ambigui ingenii; bag ijt der mod) m. 

u. bie erfte Grundlage eines Staates, id est * 
ipiam urbis et quasi seminarium rei pabliene, 
unerbeten, non rogatus. — amerbittlló, inexora- 

bilie (v. Berfonen); (felt.) inclemens; m. x. t 

aeverissime; acerrime (victoriam 'exercere 


Unerbittlicleit — 


alqm); u. fiteng, severus et inexorabilis; tristis 
(aud) veritas; |. fíop zu Ter. And. 15, 2, 16. 
©. 169 f); acer [vgl. In. acer 2) d). Senffert 
Pal. Cie. IV, 8, 16.]. — unerbitilichteit, ani- 
mus inexorabilis. 
unerbroden, non effractus; = unentfiegelt, m. f. 
nnerfahren, imperitus (im Ctm. alcjs rei); vgl. 
unwiffend, Neuling (in €tm.); ein (in ber Welt) 
1. Jüngling, adulescens (adulescentulus) impe- 
ritus rerum; adulescens imprudens; für u. gel- 
ten, nullius zm existimari. — tinerfabrenbeit, 






ip) is, — unerferfät, in- 
exploratus (nihil i. efficere, Liv.). 
unerfreulid, injucundus; ed hat Etw. einen u. 
Erfolg, asperum foedumque algd evenit, Sall. 
Cat. 26, 5. (vgl. Seyffert Pal. Cie. V, 11, 111). 
wuerfüllbar, En (quae, quod) fieri ob. effici non 
potest; u. Sünjde, *optata quae non eveniunt, 








gem, *optare quae non eveniunt. — unerfüllt, 
irritus; u. bleiben, ad (tin) irritum cadere; ex- 
itum od. eventum non habere; non evenire; u. 
lafen, durch bie Berba unter “erfüllen 2)’- m. 
vorgejeptem non; feine Pflicht des Feldherrn wu. 
laffen, nullum ducis officium omittere. 
wuetgiebig zc., f. unfruchtbar 2c. 
wuergrünBlid, eigt., profundus (mare); immen- 
sus; infinitus; v. u. Tiefe, immensä ob. infinitá 
altitudine; = unerflärhar, inexplicabilis; cae- 
eus (cur est hoc tam obscurum atque c.?); u. 
Weis heit, sapientia tanta quantam nemo mente 
et cogitatione complecti potest. — Unergründs 
Viófeit, deö Meeres, infinita maris altitudo, des 
Charatters altitudo animi. 
unerbebli, parvus, parvulus; levis; es ift nichts 
Unerheblihes, zu zc., haud i momenti ob. 
haud inutile est m. inf. — aergebtigteit, le- 
vitas. — unerhärt, 1) nod) nicht gehört, inaudi- 
tus; incognitus; (ungewöhnlich) inusitatus; (neu) 
novus; (fódjit feitjam) portenti similis; e8 ſcheini 
ihm etm. ganz U., daß ic, portenti simile ei 
videtur m. acc. c. inf.; u. Neuerung im Sprach⸗ 
gebraud), immanitas verborum; ganz u. Hand» 
lungen=, gang un. Verfahren Inids. monstra 
quaedam alcjs, Cic. Att. b, 16, 2.; was bis ba- 
in u. war, quod fando nunquam anditum erat, 
iv. 98, 40, 10.; &8 iftu., daß 2c., facinus in- 
dignum est m. acc. c. inf.; ed ijt u.! facinus in- 
dignum! indignum! das U. einer Gad, novitas 
alcjs rei. 2) nicht erfüllt, 3. 58. u. Bitten, pre- 
ces quibus non est satisfactum; u. bleiben (b. 
Sitten), sperni, repudiari, u. loffen, f. mich) 
erhören. tos 
uuerlanut, incognitus; u. bleiben, a nullo co- 
gnosci; auch fallere; vgl. unentdedt. 
wnetfauft, non emptus, (dit. u. nad) inem- 
ptus; = unbeftochen, v. SBerjonen, incorruptus. 
wmerfemubar, — undeutlih, w. ſ.z aud) incertus 
[egt 999. incertus 1); — wuerlenatlió ıc., |. 
undanfbar c. 
unerflärbar, «lid, inexplicabi (felt.) inenoda- 
bilis (res duae, Cic. fat. 9, 18.); obseurus; u. 
finden, admirari (alqd, m. quod, cur, unde u. 
dgl.); e8 war (man and e$) nicht jo w., daß 2c., 
minus miraculo fuit m. acc. c. inf., Jav. 26, 28. 
— Unerflärbarteit, »lileit, obscuritas; durch 
Wadi — wmetlunbet, inexploratus. — mmets 
Tünfieit, |. ungetünftelt. 
uneriaſlich, necessarius; ed ift w., necesso est 











Unerſchrodenheit. 815 
(m. acc. c. inf. od. conj); u. biefe forberure iit 
bod u. nec tamen potest aliter fleri, Cic. de 


or. 8, 26, 108. — unerleubt, non concessus; 
inconcessds; fillicitus; (verboten) vetitus; u. 
Mittel, artes malae; u. fein, non licere; filli- 
citum esse. 
unermeßlid, immensus; infinitus; (ungeheuer groß) 
immanis; (boben[os tief) profundus. — Adv. in 
immensum, in infinitum. — Unermeßlidteit, 
immensitas. 
anermädet, indefessus (nur v. Perfonen; vgl. Qu. 
©. 36.); integer (nod) rüftig) iduus (u. tätig); 
u. Fleiß, summa industria; assiduitas; u. Thä: 
tigleit, summa industria et assiduitas; fid) feinen 
Pflichten u. Hingeben, *impigerrimum se prae- 
bere in officio; u. am Etw. arbeiten, assiduis- 
sime operam dare alcui rei. — Adv. assidue. 
— um iBlid, assiduus; impiger; u. Fleiß 2c., 
f umermäbet; anftrengende geiftige u. Körperliche 
Ürbeiten u. verrichten, nec animi neque corporis 
laboribus defatigari. — Adv. assidue; imj ime: 
u. tfütig, summá industrià. — Tlnermiblld t, 
burd) bie adj. 
uneräffnet, f. unentfiegelt. — uuerquidtid, (Täftig) 
molestus; bie u. Lectüre, lectio sine ulla de- 
lectatione. 
unerreiäber, remotus (entfernt, a vulgari scientia, 
ab suspitione); non imitabilis; t inimitabilis; nicht 
rad Unerreichbarem ftreben, nihil sequi quod asse- 
jui non queas; bie Alten find in manden Kün: 
ten [o vortrefilih, daß fie für bie Nachwelt faft 
u. zu fein feinen, *veteres in quibusdam arti- 
bus ita excelluut, ut posteris paene omnem sui 
consequendi spem abstulisse videantur. — uns 
erreißt, 4. 9B. er ijt ald großer Krieger u. ge- 
blieben, ex bellica laude aspirare ad eum nemo 


potest. 

unerfättli, (eigtl.) insaturabilis, einm. Cic. p. 
Sest. 61, 110.; insatiabilis (cupiditas, avaritia, 
eradelitäs, voluptas; mens i gaudio comple- 
tur); (felt.) inexplebilis (populi fances, Cic., vir 
virtutis, Cic); = bobeníoà, profundus (avari- 
tin; libidines); u. fein, expleri ob. satiari non 
posse; fo u. find meine Ohren, ita avidae sunt 
aures meae, Cic. or. 29, 104. ; ber Durft Imds. 
mad Ctm. ift u., alqs alqa re satiari non pot- 
est. — Ads. insaturabiliter, eimm. Cic. m. d. 
2, 25, 64. — Unerfättliäeit, insatiabilis cupi- 
ditas; — unerfättliche Habfucht, insatiabilis ava- 
ritia. 

wuuerióaffen, nod, nondum creatus. 
watrióüpilió, qui (quae, quod) exhauriri non 
potest; (bit. u. mad) inexhaustus (benn 5. 
Cic. fin. 8, 2,7. ift Lesart unfider; vgl. n. 
©. 18); veiher u, unerjhöpflicher ſcheint mir bie 
wahre Sreundichaft zu fein, divitior mihi et af- 
fluentior videtur esse vera amicitia, Cic. Lael. 
16, 58. u. Geyffert y. b. Gt. ©. 366.; Werte, 
Sti bes tie| Ernſtes, unergrundlich 
und u., "opera, & summa gravitate profecta, 
cujus tanta vis esset, quantam nemo posset 
cogitatione et animo complecti. — llnerídàpf 
liáfeit, duch Ufer. — unerfhäpft, qui (quae, 
quod) non exhaustus (a, um) est. 

nuerſchroden, impavidus; non perterritus; (bidjt.) 
im rritus; Tintrepidus; audax; fortis; 
bleiben, non perterreri; fortitudinem retinere. 
Adv. impavide; intrepide, Lív.; animo fo 
fortiter; praesenti animo. — Unerfärsdenpeit, 





















816 


animus imparidus ob. fortis; praesentia animi; 
animus prae: 
wnrrióitterlid) sta stal nimus); firmus (amicus); 
u. Sinn, constantia; u. BL. stare [bgl. 
en bleiben unter "ftegen D fein Entf su 
ebt u. feft, stat sententia; m 2 
site deterreri potost. — scritte 
bilitas; const unerfgüttert, —E 
(eigtl. u. uneigtl., Tac.); vgl, unerjhütterlih; = 
toobIbebalten , salvus et incolumis, — uners 
a [3 38. u. Abgaben, onera maxima; 
Smb. in u. Untoften bei ae, alqm exhaurire 
sumptibus, -- Unerfäting! ni- 
iude ob. multitudo ich rei). — unerfehber, 




















sli, qui (quae, quod) igurari ob garciri re- 
stitui nequit; firreparabilis; u. fein, reparari, 
sareiri non poe. —— Imeriegbarfeli, »lájeit; 


P Umfcr., 3.8. bie U. be Verluſtes damnunı 
od. detrimentum quod sareiri non potest (pot- 
erat). — unerfpriehlid, inutilis. — Unerfprießs 
ligfeit, inutilitas. 
unerfeigber, lid, |. unüberfteigbar, ungugánglidj. 
— unerfliegen, nondum superatus. 
wuertrüglió, intolerabilis, intolerandus; vix to- 
lerandus; impatibilis (cíaff. dolorem vos i. faci- 
tis, eimm. Cic. fin. 2, 16, 57.); non ferendus; 
u. fein, ferri non posse, ganz ferri nullo pacto 
posse; es ijt mir Ctm. u., algd ferre non pos- 
sum. — Adv. intoleranter (dolere); intolera- 
biliter. — Unerträgligfeit, intolerantia. 
unerwadien, nondum adultus; impubes, imma- 
turus (nod) nidt mannbar, impubes, mur v. 
männlichen Gejdfedt); u. Kinder, parvi (liberi). 
accent, à u. laffen, f ‚Abergehen I a); 
bleiben, sileri; omitü, praetermitti 
wsertartet, non exspectatus; (bit. u nadel.) 
—S Ea pin M qui 
juae, qui praeter exs| nem ob. opi- 
(nom t. fit od. accidit; man bewundert alles 
Große u. Unerwartete, was man wahrnimmt, ad- 
mirantur omnia, quae magua et praeter opi- 
nionem suam animadverterunt, Cic. off. 2, 10, 
36.; Cristián repentinus. — Adv. praeter ex- 
spectationem ob. opinionem; repente. 
unerweiöber, lid, qui (quae, po (idoneis m 
tionibus) probari non poteat; 
aa een] => Anremäinbarteit, PII 
duch, Umſchr. 
uuerwiebert laflen, non reddere (beneficia); non 
referre (einen Gruß salutem), einen Brief non 
respondere literis; non rescribere ad literas, 
Jınds. Liebe amori amore non respondere; non 
redamare alqm (m. ut ita dicam), einm. Cic. 
Lael.14, 41. — unerwiefen, incompertus; nod) 
u. fein, Intere. 
wnetivpgen, 3. 2 Nichts u. lafjen, omnia diligen- 
ter circumspicere, ratione animoque lustrare; 
secum in animo versare unamquamque rem. 
naeriintát, non exoptatus; (in weiterer iBebeu- 
ingratus. — nuerzoj ſ. unerwachſen. 
vri » 1) überh., iners; (jtumpffinnig) heben; 
ang 23) 
idoneus ad algı qud 


orig) indocil gu Eiw., inutili 

non aptus ob. 
m Stande, Um. zu thun) non potens alcjs rei 
0b. ad alqd faciendum; u. zu tm. jein, aud 
non posse alqd; non esse m. gerwnd. in do, 
3. 9. u. zu zahlen fein, non solvendo esse; u. 
einzufchen, hebes ad intellegendum; ganz u. fein, 
extremi ingenii esse; bie (dazu) Unfägieen, qui 














unerſchütterlich — Unfug. 


non possunt, — unſahigteit, 1) über! 
2) zu Etw., duch Umſchr. m. ben 
unter ‘unfähig 2)’. — unfebrbar, j. unmwegjam, 
unbeſchiffbar 
Unfall, casus adversus; im Bfhg. bL. casus (civi- 
tatis casum. dolens; meum illum c. horri- 
bilem, tam gravem ete.); incommodum (bej. im 
Krieg); offensio (Anftoß); U. im Kriege, ond 
offensio einen Heinen U. erleiden (b. der 
edilenwahl), " offensiunculam &ccipere (in 
aedilitate); häusliche +, Öffentliche 1L, and, a do- 
mestica, publica (n. pl.); e& hat mid) tein U. ge: 
troffen, nihil adversi mihi accidit; wenn mid 
ein U. treffen follte = wenn id) ftecben folite, si 
quid mihi accideret (acoiderit). 
wnfeßlbar, qui errare non poteet ob. ab omni 
. &b omni errandi periculo liber, va- 
(entf) verbs — Ade. certa, 
Lo) sine dubio, hand dubie; p. 
u. bem Tode geweigt, |. verfallen Ya 


, inertia. 
'nbingen 















certo (vgl 
fecto; 
erwartet dies u. 0. mir, id a me certo e: 
etat ob. sic exspectat, ut non dubitet, — 


feblbarfeit, *erroris immunitas ob. vacuitas; = 
Wahrheit, Buverläffigkeit, veritas; fides. — un: 
fein, inurbanus. — Adv. inurbane. 
unfern, haud procul (alga re, ab alqa re, ab 
algo); prope (ab alqa re, ab algo, pro] algd, 
ME, UE, nn piece 
inchoatus (v. — Unfer! 1 - 
tia; eine U. begehen, petulanter facere. 
Unfleth, |. Son. — Faufäihie, impurus; epur- 
cus (Muijf); in ben unfläthigften Ausdriden, 
spurcissime. —— Unfläthi ü puritas pl, im- 
puritates, einm. Cic. Phi. 2 
Unfleiß xc., nnfolgiam :c., |. eu ax, 
horfam zc. — wnförmlid x 
groß, vastus et inconditus. 
eifrig, non voluntarius (mors); invitus et 
coactus. — Adv. sine voluntate; non sponte. 
wafreunblló, tristis (finfter; auch vultus; veritas 
in vulío); asper (rauf, homo, animus; doctrina 
paulo asperior et durior; asperiores, duriores 
ortione Et moribus; an hiems); immi (and 
coelum lin, ep.); inclemens (unglimpffidy. I 
Berfonen; aud cited verbo. appellare) 
inhnmanus (unböflih); nidt einmal eim u. Be 
ne vox quidem incomm« Adv. aspere; 
inclementer; inhumaniter. — Unfrennbli 
tristitia; ritas; acerbitas; inhumanitas ; (dicht. 
u nadyl.) inclementia; U. be8 Klima, immite 
coelum. — mufrewwbféjaftlió , alienus (gegen 
Symb. ab algo); “gegen b. gefimmt [em 


alieno animo e: algo. 
f bu Rn 





f. ungeftaltet 2c. ; "a 














Unfriebe, discordia; häuslicher 1., 
U. m. einanber leben, discordare inter se 
Friede ernährt, U. verzehrt, concordi parvae 
res crescunt, maximae dilabuntur, Sall. Jug. 
10, 6. — —— ih, ‚lem, non amans 
pacis; non paca n. nadkL) impaca- 
mei dgl. feiebfertig; discordiosus Häni 1j 
vulgus, einm. Sall. Jug. 66, 2. 

unfeuhtber, infecundus (oue Kraft zu erzeugen. 
ager arbore) sterilis (eriraglos, ager, vaoca, 
uxor); ein u. Jahr, annus 
Liv. 4, 12, 7.; ein u. Wort! 
tatio verborum. — fm 
Unfug, petulantia; (2ärm) turbae; c» 
ſchlinme Excefje) &celera; “U. treiben, 





urbes 





unfägfem — ungehorjam. 


, turbam facere, Ter. — unfägfem ıc., f. 
bibe nena x. 
ungalant, inurbanus; intonsus et incultus (ho- 
mines, Lev. 21, 82, 7.). 
ungaugbar, i invius; inexplicabilie (vie); b 
Gegenden, per invia; = bem Bugang verídj 


un en, — adj. * Hungaricus; bie Einw. 
vasi ita ie m. bo italin; Tin- 


Br a) ) 5. i-r pedir $& B. ors 
indutias; in m. abl., 3. ®. in summa copia ora- 
torum; burd) abl. abe m. beu Verbis contemnere, 
neglegere 11. dgl, 3. ®. negleotis ob. contem 
precibus meis; contempto perienlo. 5) b. 
bis, f. obgleich. — ungeadert, non aratus; Bid) 
inaratas. — ungeafudet, inultus; impunitus; u. 
breiten, — esse; D er inultum sinere; 
dgl. ungef — ungen! undermut] 

u... habnt, incultus (via). — ungebänbigt, B io- 


—— *nihil emendatus, — 
wnetrgeloben. _ —— non moii rt 
infractus. 


rn rudis, incultus; (in Bezug auf bab 

Bere Bergen? impolitus, rustions, agrestis; 
poe orridus (vita et oratione nérridus; 
miles); (ohne feuntnifle) indoctus; (Meder. burd) 
Ergiehung noch durch Unterrii bildet) inern- 
ditus; (überh. ohme alle mer| fie Bildun; 
humanas; ein nicht u. @eift, ingenium hand ab- 
surdum; ein nicht ganz u. Maım, homo a uis 
non alienus; u fein, aud a cultu et humanitate 
abesse, ganz longissime. 

ungeboren, non natus; nod) u. nondum natus. 

ungebrauut (b. ein), ungebraten, erudus. 

ungebräudlid, inusitatus; non tritus (nicht gänge 

u. gäbe); obeoletus, exoletus (veraltet); u. fein, 
in usu non esse; obeolescere, exolescere (auch 
v. Wörtern); non dici (b. Wörtern). — unge⸗ 
Braudit, nod, integer; Geld u. Liegen laſſen x., 
f mäßig 2). 

"hem Tacinde (title Bipanbtog. "iab; 
gnum facinus (unwürbige Behandlung, = That); 
ur U., praeter aequum. — ungebüßrend, non 

lebitus; Toi ) indóbitus. _ eei lid, 4. 9. 

1 A auffüi rem, indigne ob. turpiter fac 
Simbm. fpreden, contra itatem dé 

aiqo ra — Uugebüßrligkeit, |. Ungebähr. 

angebunden ac., f. frei, zügelloß 1.; u. Mebe, f. 

S u fein” Spiel treiben, illudere. 

ungebi ümpit, non exstinctus; (bidjt.) inexstinctus. 

wugebeit, nudus (latus). — nugedeihlid, inutilis. 
— ungebrudt, nod), j. uuebirt. 

Ungebulb, impatientia morae ob. festina- 
tio; (b. einem Kranken) Tnpatieue, dolorum; 
U. über ob. b. Etw., impatientia alcjs rei; bie 
i, ga ac, onpiditas, y. B. idi; e8 ergriff 
mid eine fo heftige ſreff ber P Baden, H 

baß x., tanta sum cupi ditate incensus ad 
ium, "üt ete., Cic, Phil. 1, 4, 9.; Gm. m. ber 
größten u erwarten, alqd acerrime od. cupi- 
dissime . — Wügebulbig, impatiens 
morse od. spei; festinans, properana; u. über 
Etw., impatiens alojs rel, u. Gefnfudt nad 

., *nimium quoddam desiderium alejs rei 
ob. dus; aegerrime carere alqa re; u. werben, 

Heinigen, beutidot. Shuhodrterb 3. Huf, 


u. 
ien, 














817 


festinare; properare (@gj. rectractare, Cic. Tusc. 
81, 76. 
steel —— — ungeeiguet, f. unpaſſend, 





(ih. — wngeenbigt, |. unvollendet. 
ungefä t, 1) Adj, 3. L3 eine u. Berechnung », 
«einen n. Ueberſchlag b. Etw. madjen, obiter com- 


tare alqd; eine u. Borflelung v. einer Sack 
Fade maden, algam rei cogitationem animo sibi 
) Ade. fere, ferme (fo ziemlich); 
— — e extrema » praesidium 
quasi duum milium; bl. quasi 4)]; sub 
m. acc. (b. ungefährer Beitang abe); ad, circiter 
(5. geiler Bahlen- ob. jabe, — bis zu, 
sam, »gegen); u. um biejelbe Stun edem fere 
horä, circiter eandem horam; u. bet vierte Theil, 
direiter pars quarta L3 * wurden i — 
quingentos capti sunt; er u ne 
dermaßen, in hanc fere —X locutus est. 
— Ungefähr, das, fors; casus; das gíütide U., 
fors b he m u, EY forte fen 
casu; ein fin! , 1. — umngefähr- 
= rienlo, TIN. [. n 
ung: iciosus, — m); 
"et erii T Cic. Lael. 14, 60. u. — 
834 f). — Ungefälgfeit, illibera- 
inhumanitas; mir wird U. vorgemorfen, 
LN meum accusatur. 
ungelärbt, purus. — — *— jmpolitus.- — ki 
geiefielt, solutus, — Adv. sine vinculis, 
catenis. — wN ieri implumis. — wiügelol: 
tert, intactus Tormentia. — ungefragt, non io- 
ferrogutur _ —E ungefügig ıc., f. wider⸗ 


; enis J 
ungegerbt, ides — — ſ. speret. — 





ungegrüubet, f. grunblos. — ungegtäßt, non sa- 
luteis; (ht) salutatus. -— wMegüriet, dis- 
cinctus. — ungehalten, |. ig. — unge 


heilt, non curatus; (bij. u. felt.) ineuratue; 
non sanatus. — ungeheißen, non jussus; (bidjt.) 
injussus; injussu side, (aus freien Gtüden) to. 
— ungehemmt, j. ungehindert. 
il, non sim: —8 non fucatus; verus 
(lacrimae, amicitia); (acht) sincerus. 
awgebenet, immanis (unnatürlid) groß, aud) ent- 
— vgl $93); vastus (colofla); immensus 
(unermeBlid); insanus (gleihfam wunbernünitig 
groß, moles, montes); ingens End groß, 
außerordentlich); mirus (ganz engen desi- 
derium); u. hoch, in immanem altit m edi- 
b u. tief, immens& ob. infinitá altitudine; eine 
u. Xhat, monstrum ao prodigium; bas uge: 
Beuere einer folgen Unthat, tanti facinoris im- 
manitas; e& geht bie Erzählung ind lL, in 
immensum excedit narratio. — llagejeuet, mon- 
prodigium, pi 'ortentum ; belua; ein ent» 
festigen beheben Beingenbes u, pestis ac be- 
lua immanis, L4v. 29, 17, 12.; dgl. 939. unter 
b. B. — ungebenerlió, prodigi üter; eine u. 
That (1l eben ertids cit, prodigium. 
EH ungeii ier non impeditus; ex] ; solutus; 
— Adv. sine mora. (ohne Setup ; solute 
(morer libere; libero cursu (in freiem Lauf). 
ungehobelt, |. ungebildet. — — ungehsfft, insperatus. 
ungehörig, alienus, non aptus; indignus (unan⸗ 
gemein; es 5 L3 ſcheinj nit u., zu 1c, non 
Alienum . tar videtur m. inf. — — Nusepörlgtit, 


; facinus i 
BT illus (cornibus). 
ungeleríam, dicto non audiens; non od. male 
52 








818 Ungehorfam — ungeſchichtlich. 


parens; non od. minus oboediens, tinoboediens; 
(wiberfpenftig) contumax; (den Seiegedienkt ver⸗ 
weigernd) detrectans militiam ; er wollte nicht 
1. ſein Mon parére noluit. — Ungeborfem, ber, 
immodestia; ( Inſubordination) intemperantia; 
contumacia; detrectatio militiae; Tinoboedien- 
tia. — mugefórt, inauditus; mb. u. verurthei⸗ 
len, alqm indictá causá condemnare; 

ungelsnnt, incognitus, ignotas. — nugetoqht, 


vapehriatt, inviolatus; integer; (mohlbehalten) 
salvus; Symb. u. laſſen, alcui non aegre facere; 
alqm sine contumelia dimittere, Smb8. Ehre 
alcjs honorem non laedere, alejs honori nibil 
detrahere; Imb. im m. Befig feines. Anſehens du 
Tafjen wänjcen, alqm integra. itate esse vell 
ungefünftelt, simplex; candidus [v. ber Rebe; vgl. 
$38. candidus 2) d)]; u. Wefen, simplicitas; u. 
Rede, bie nur zum (usbrud der € impfinbung er⸗ 
funden ift, oratio rudis ad sensus exprimendos 
reperta. — Adv. simpliciter. 

wngelabeu, |. uneingeladen. 

ungelegen, incommodus; inopportunus; (zur Uns 
zeit geihehend) intempestivus; non aptus (rit 
pajjenb). — Adv. incommode; intempestive; e& 
Tommt ob. ijt mir tto. u. ehr u., alqd sub- 
moleste, periniquo animo fero, — "Ungelgen: 
heit, incommoditas (al Eigenſchaft, 3. 

poris); inoommodum; Jmbm. U. maden, aleui 
incommodum ob. molestiam afferre; aloui ne- 
gotium —— facessere, einige alcui alqd 


molestiae as] 
ungelehrig, indo in feit, indocili- 
ingelel it, n is literarum, — 
ungeleßrt, Aiiteratus; indoctus; u. fein, nescire 
literae; für u. gelten, non didicisse existimari; 
nescire literas 
ungelent, inhabilis. — ungelefen Iaffen, non le- 
gere. — wugelitbt, minus carus. — nngelabt, 
, ungepriefen. —  wmgeloft, non sortito; sine 











Ungemah, incommodum; molestia; malum. — 
wngemüdlid, incommodus; molestus. — Uns 
gemädliäteit, |. Ungemad,. 
mee — intemperatus (benevolentia). 





pone 
ficus. de. egregie (egregie. fortis, egregie 
placere, im Scie; —— — 

wngemelbet, |. buc anis — —ã ſ. un⸗ 





vermiſcht. — ung infectus. — ungenanut, 
f anonym. — ung: indiligens; (v. Sachen) 
parum accuratus. Adv. parum diligenter; 









parum accurate. 
ungenedt, non lace: ; . 
neigt, |. abgeneigt. — nugeniehber, ad vescen- 
dum corruptus, non aptus; übertr., durus (3. ®. 
[gun — ungenirt, Iber. — Adv. libere; so- 
to animo; ein SRenjdj, ber u. ſchreibt, |. geniren. 
_ Ungenirtheit, libertas; solutus animus; m. 
etas größerer U., paulo liberius; paulo solu- 
tiore animo. 
ungenügend, ineptus (causa); non ob. parum, 
minus idoneus (Gewäßrsmann auctor) — une 
genägfem, intemperans. — Ungenügfamfeit, in- 
erantia, — wmgemügt, j. unbenugt. — aw: 
seit, cla clausus; [A Thüre u. laffen, fores non 


aperire. 
ungeorbmet, inordinatus; incompositus (hostes, 





eredibilie feiern) mir, E s 


agmen); inconditus (turba); (unregelmäßig) tu- 
multuarius (Daufe manus); ganz u., incompositus 
inordinatusque; inordinatus 

tus. — Adv. sine ordine; incomposite. 
nagepfleßert,. immunitus. — unstplänbert,. non 
spolia! j Finpelinime. — wagepr gt, non signa- 
tus formá mdi pondero, — ungeprieien, 
non laudatus; bit. u. nachel.) illauc 

ungepräft, inexploratus. — ungepnßt, ſ. unge: 


diieridi, inultus; biöher noch w., in nullo ad- 
huc vindicatus; Ctm. u. und unbeftzaft — 
— alqd inultum impunitumque dimittere. 

aud) bI. "da id relinquere; u. bleiben, relinqui. 
ungerade, ” Bahlen, impar. — ungeratben, male 
moratus. 

ungerequet, praeter (alad, te); bie u., melde 1c, 
sine iis qui ete.; non duco in hac ratione eos 
qui etc, — ungeredt, injustus; b. Saden, ini- 
quus; == umberdient, immeritus. — Adv. im- 
juste; inique. 

angereättertigt, non purgatus; non excusatus. 
Ungereätigkeit, injustitia; (ungeredjte Handlung) 
injuria; injuste factum; e$ fünnen viele U. ge: 
fcehen, multa injuste fieri possunt. 
wugetegeit, inoompositus (agmen, (Quin) ora- 
tio]; inconditus, 

ungereimt, inscitus; = abi xima, m. ſ. — ti 
gereimtieit, |. 9bge[dy 
angereist, non lacessitus; "Hilaaenitus; (v. freien. 
Gtüden) ultro. 
ungern, invitus; (gegtvungen) coactus; (unwillig 
m. Verdruß) aegre, (m. Beihwerde) moleste 
(ferre, pati); = m. Umftänden, gravate; aud 
invitus facio ut etc., gravor m. inf.; iget | m 
inf.; Symb. ob. Etw. u. een, invitum. ! ob. invitis 

senis videre alam, alqdi (uneigti) inique pus 
2lq. 
ungerügt, 3. ®. loffen, relinquere, bleiben, relin- 
Er nit u. laſſen, non tacitum pati. — umge: 
invocatus. 
angerährn, immotus; u. bleiben 5. Etw., non 
commoveri alqa re; repudiare alqd (aleje 
oco); non laborare de alqa re; eb lift mid) Ein. 
1. alqd me non commovet. 
jagt, indictus. — ungefattelt, nudus (equus). 
— nngelättigt, nondum saturatus (aud) bifbL). 
m jefänert, non fermentatus; nullo fermento; 

fermento. — ungeſaumt, laud cunctanter, 

sina cunctatione; sine mora; nullá morá inter- 
positá ; (unberbroffen) impigre; u. Etw. tfum, 
nullam moram facere m. gem. gerund., 3. B. 
rebellandi; nulla mora est, quin ete.; Imb. u. 
verfolgen laffen, nullam moram interponere ad 
alqm insequendum. 
ungeießen, infectus; Ctm. u. madjen, alqd in- 


















fectum reddere, in integrum restituere; mene 
Beforgnifie machen das [rie fo gut als u, nori 
timores retexunt superiora (I gb. ©. uu 


für u. anfehen, pro infecto habere; Alles fol 
kin, omnia pro infecto sint; möge Sergeheneit 
ied Alles al u. m. fif Yinmeguehmen, auferat 
hri imita oblivio, d n 4. 
ent, impudens (v. . — Ade. im- 
enter, (i, Mens libere; perte: *. Em. 
iun, non dubitare alqd facero; u. Bei 
«zum Ausbruch toumen, ausbrechen I) 2). 
m sig, , B. u. »feim,\ contra historiae 
fidem esse; ein Nomen in das m. Gebiet der 


Ungeſchick — ungeübt. 


Sütgtfe verjegen, [. Gebiet. — Ungeigid, Unger 
— ; aud) tarditas. — ungeldidt, 
1) umtaugti, ungerigne, minus idoneus; ineptus 
(ad 5 (eit. im clafj. Brofa) inhabilis (zu 
(tm. alcui rei) 2) linfijf) u. bgL, inscitus; 
aud) tardus; incon: (versus); = unmiffend, 
imperitus, ignarus, rudis (alcja rei); iners (poöta, 
senectus). — Adv. inepte; inscite; imperite; 
perverse (dicere); (unpahenb) incommode. 
ungeföladt, incultus (homo, mores); incultis 
moribus; deformis (d. turba, velut lixarum ca- 
lonumque, Liv.); horrido ingenio; immanis 
(homo, bestia, belua). — Ungeidlagtheit, im- 
ortunitas; immanitas. — ungefäliffen, [. unge: 
ildet, grob. 
ungelämälert, illibatos (divitiae, vires, impe- 
rium); integer (opes, possessiones, vectigali 
exercitus). — angejdmeibig, asper; horridus; 
durus. — Ungeimeibigfeit, asperitas. — wuges 
fáminft, non focatus; bilbl., sincerus; simplex; 
Beg unverblümt) nudus (veritas); bie u. Shape 
it jagen, vera simpliciter dicere ob. libere 
profiteri. — Adv. sine fuco, sine fuco ao falla- 
iis; sii pliciter; nudis verbis. — uns 
rnatus; incomptus (caput, oratio); 
horridus (priseus ille dicendi et h. modus). — 
Adr. inornate. 
ungeforen, intonsus; bilbl., Symb. u. laſſen, alqm 
omittere; (unangetaftet iafen) algo sbeünere; 
alqm sine ulla contumelis dimittere, Cic. de 
or. 3, 17, 64. — ungefärieben, 4. B. für u. an- 
fehen, pro non scripto habere. 
merit discinctus. — wngeldiüigt, intutus. 
ungelwäät, integer. — wngefelen, invisus; ein 
Drt, wo man u. ijt, locus à conspectu remotus. 
ungefellig, insociabilis (homines generi humano 
i, Ziv.); u. leben, fugere congressus hominum. 
— Ungerielligftit, *fuga —E Db. congres- 
sus hominum. 
ungefeglió, «mäßig, non legitimus; +illegitimus; 
nemini lege concessus; in u. Ehe erzeugte fin 
ber, incerti ob. non legitimi liberi; e8 ift Etw. 
u., algd non licet per leges, alqd contra legem 
est; u. SBiberftanb bredjen, f. Wiberftand. — Adv. 
contra leges; u. fjanbein, contra legem facere. 
wngefittet, male moratus; (ungefchliffen) rusti- 
eu; Weſen, mores mali; rusticitas; mores 
rust 


ungefpalien, non fissus. — nngeflaltet, informis; 
(mißgeftaltet) deformis; jer u., insignis ad de- 
formitatem. — Ungeflsltetfeit, deformitas. — 
ungefattet, f. unerlaubt. — ungefempelt, j. un- 
geprägt 
waugeftirnt, v. Himmel, obscurus. 
wngeflért, non interpellatus, non turbatus; sine 
interpellatoribus (ofme ftórenbe Befucher); liber 
ab arbitris (frei v. Augen» ob. Obrenzeugen, 
. IB. locus); u. ©lüd, perpetua felicitas; in u. 
Ihe», u. leben, in otio et pace vivere; vi nulla 
interpellante vivere; commode, tuto od. recte 
esse; Symb. u. lafien, non interpellare (nicht un⸗ 
terbrechen), non vexare alqm; fie ließen ihn u. 
burd) ihr Land, cum bona pace eum per fines 
suos transmiserunt; u. bleiben, non interpellari, 
non vexari; ber Friede blieb u., pax non tur- 
beta est; einen u. Fortgang haben, f. Fortgang 
2); Imdm. den u. Vefig feines Wermögend ber: 
benlen, incolumes fortunas suas alcjs beneficio 
































819 
habere; ich will u. fein (v. Beſuchern), me con- 


veniri nolo. 
angeftraft, impunitus; inultus (ungerädit); bisher 
mod u., in nullo adhuc vindicatus (facinus); = 
ungetabelt, tv. |. — Adv. impune; u. bleiben (v. 
ergehen), impune esse; non puniri; (b. bem 
Thäter, = u. davon kommen, burdjidjlüpjen) im- 
Ene abire, impunitum dimitti; wenn biejer 
mdestheil u. bliebe, hac gie neglecta, Caes. 
b. G. 3, 10, 2.; b. od. für Etw. u. bleiben (burdj- 
Tommen, burdiclüpfen), alqd impune ferre od. 
facere; ba8 fol im midi u. Bingefem, er [oll 
mir nidi jo u. davonkominen, haud od. non im- 
une feret; hoe non impunitum omittam; non 
Oc ei sic abibit; Imds. Unrecht bleibt u., in- 
jiria alejs impunita discedit; bie Hoffnung u. 
zu bleiben, spes impunitatis; Ctm. u. hingehen 
(burhichläpfen) laſſen, u. lajjem, algd impuni- 
erre 0b. sinere, omittere, dimittere, audj 
bl. omittere, praetermittere ob. neglegere, re- 
linquere alqd; Symb. u. (burdfommen, burdj- 
földpfen) laffen, aqui impunitum ob. non casti- 
fium dimittere, aus Stüdjidjt gegen Imd. ob. 
tm. Imd. ob. Giro. f. Rüdfigt. 
ungeflüm, (eigtl.) procellosus (ventus, mare, ver); 
violentus ent u. bill), vehemens (eigtl. u. 
BibL; vgl $38); «- unbánbig, ferox; febr u., 
raeferox; == tüdficht3[o3, importunus; u. 38ejen, 
u. Benehmen, |. lingeftüm. — Adv. magno im- 
tu (hostem. di); violenter; vehementer 
cere, alqm increpare, persequi); importune; 
Gud) impetu, 3. B. impetu potius bella quam 
perseverantiá gerere (vgl. 9tgb. &. 229. f. 6. 113.); 
u, fordern, aud) flagitare, effüagitare. — Unger 
flüm, ber, impetus (militum, febris); violentia 
(venti, maris, aud) umeigtl. 5. Menſchen); intem- 
peries (coeli; audj ungemáfigtes Benehmen); fero- 
ia (Unbänbigkeit); importunitas (hominis, animi; 
(Ungeicliffengeit); m. U., f. ungeftüm (Ado.). 
wugeludt, non quaesitus; — ungefünftelt, natis 
vus; non ascitus; finaffectatus. — Adv. su& 
sponte; nullá datá operá; u. Imdm. Etw. bar- 
bieten, suggerere et subministrare alcui alqd; 
vgl. Bemerkung unter “abjolut’. . 
ungefund, 1) = früntíió, m. j. 2) ber Gejunb- 
heit naditheilig, bonae valetudini contrarius; 
gravis (coelum, anni tempus; loca natur& 
portilens (aedes, annus, adr); finsalub 
litterumg, gravitas ob. intemperies coel l 
Beicaffengeit ber Glegenb, loci gravitas, vitium; 
Sprihiw., j. viel e). — Ungefundheit, 1) = Kraͤnk⸗ 
tidteit, m. |. 2) gravitas; pestilentia. 
vagetanett, non reprehensus od. non castigatus; 
(Hor. ep. 1, 10, 45.) incastigatus. ungetauft, 
non baptizatus (b. Kirdenicrifi ungethan, 
infectus. — ungetfeilt, non divisus; Tindivisus; 
= gemeinidaftlih, communis; u. $Beifall-, u. 
Lob finden, omnibus probari, ab omnibus lau- 
dari; u. Ruf, fama aequabilis (Sall. Jug. 48, 1.; 
dgl. frig à. b. ©t.); constans; m. u. Kraft, totis 
viribus; m. u. Aufmerkfameit, *summa animi 
attentione; Ctm. u. befiben, totum od. unum 
possidere algd. — Ungeifüm, monstrum; belua. 
ungetreunt, non separatus; Tindivieus. — Adv. 
Sönjunctim. — umgetren, |. unten. — unge 
träbt, non turbatus; uneigtl., "nullo motu per- 
turbatus (quies, dignitas); liquidus (voluptas). 
ungeübt, inexercitatus (histrio, mile&; non i. ad 
dicendum, Cic. Brut. 86, 136.); (nod) tof) rudis, 
52* 

































820 





(Reuting dro tiro n alqa A — Ungeübtfeit, in- 
seitia (in Etw. alcjs rei). 

ngemeihen, illotus; ſprichw. mu u. Händen Etw. 
thun, illotis manibus ob. ibus algd facere; 


m. u. Händen Stantägefi verwalten wollen, 
ad rem publicam rn venire nudum at- 
que inermem, nulla cognitione rerum, nullá 
scienti& ornatum, Cic. de or. 8, 88, 136. " 
non consecratus; profanus (nicht heilig; 
^j aw wu auf wu. Boden, in profano. 
incertus [worüber ungemißheit ſtattfin⸗ 
bet, roe, victoria, spes, pax; = ber über Git. 
in Ungewwißheit if, Incertus quid dicam, cum 
incerti essent, ubi eases * . incertus 1) 
9). dubius [fotoobt pen jonen, alà 
pe jaft, unentſchieden; j. ds. dubius A) a) 
) u. B — jenoffen d. u. Treue, socii d.]; 
dem Erfolg mad, victoria, 





Gweifell 
mor Cenoertent) suspensus [animus, ex- 
Clafione sus- 


k Erwartung, = 





— "iud 

2) b) —ãa ibi (des); u. 
fm ih UN xS A tele eii 
(p. Berjonen u. ingen); (». Berfonen) haesitare, 


animi (animis, feltener animo) pendére [ogl- 
388. pendeo 2) d)]; (fe$t) dubitatione aestuare; 
(b. Dingen) in incerto ob. in dubio esse, pa- 
rum ob. non saíis constare, bleiben in incerto 
relinqui (v. Dingen); bamit bu nicht länger u. 
bift, ne diutius pendeas; Symb. u. magen but im 
oewißheit jegen), aleui dubitationem i m injicere, tn. 

alqd ad, in incertum revocare, labium vo- 
fare 0b. rerocarei mb. a (im —— aj. 
fen, alcja animum suspendére, alqm suspensum 
—S dimittere, Etw. alqd in medio pb. 
in dubio (fin suspenso) relinquere; daß @emifle 
für bas U. nehmen, certe incertis praeferre. — 
Ungetoißbeit, (in der man fdjebt) dubitatio; bie 
U. ber Gadj, res incerta ob. dubia, be rego 
glüdes Mars belli communis; bie tagliche angft- 
bolle 1L, incertus in dies terror, Liv. 88, 87, 3.; 
inu fgweben, dubium ob. incertum haerere, 
certum nescire, in großer dubitatione aestuare; 
in U. fal f ungewiß; Imd. aus feiner U. 
reißen, bitationem aleui tollere; in U. über 
feine Sage, incertus rerum suarum; in U. hin 
u. fer ſchwanken, erroré vagari; in u. fein x., 


Un geniti, tempestas, procella p uneigtl. 
afi, insolitus, insolens; i 
anditos; —* non "vulgaris; 
imius (aber t egregius, b. i. 
mer Art); mirus, mirificus; daß ER 
ber Sache novitas rei; in Etw. etw. U. 
majus quiddam consequi in alqa re. — 
inusitate; insolenter; praeter modum; mirum 
in modum; f. adj. u. ade. audj durch solito m. 
da. a" imb. solito major. — Unger 
—X it, inso! denas novitas. — ungewohnt, 
insuetus (alcjs rei, ad 'alqd, [felt.] m. dat., abi, 
E insolitus (alcjs rei, rerum bellicarum; ad 
sd laborem); insolens peas ia ri pel 


Sas. 19), diee ; dj nod, nit im Gf. i 
56, 119. t m t in vr 
fuir Hat) inexj iX ER algd; ba$ Ungemol m 
es Ortes, insolentia loci. — Ungewshüthei 
—— 
ungezähmt, 1) eigtl., indomitus (v. lebenden We⸗ 
fen), Gichi. u. nad.) immansuetus. 2) bifoL, f. 









Ungeübtheit — 





Ungleichartigkeit. 


ungezügelt. — Ungesähmtheit, effrenatio; 
— —— — ungezaumt, deli Fr 
natus; effrenatus (entzäumt). 
Ungesiefer, animalis noxia; bestiolae molestae; 


(triechendes) serpentes; (Würmer) vermes; Sale) 
pedieuli; (5. jaafen u. umi x.) rioinus; 
rieini; U. unter bet Grbe, subterranoae pestes. 


mmgegitmeub, indecorus. — ungezogen, male mo- 
ratus; immodestus; == grob, rusticus. — E 
immodestes rusos. — limgegsgembei, immo- 

destin; rusticitas. 


eüstigt, |. wngeRraft. 

en ing 
itia, regnum); Eine u um 

bera lingue. — Ade. ei 


umo 


ei i im ade d 
ET cum (ol {ei 
gültig, irri ome geleglidje 
parum idoneus (auctor, testis; 
u. maden, alqd irritum. facere (testamentum); 
algd infirmare (legem); inducere (senatus con- 
sultum, locationem); cafficen) rescindere (testa- 
mi ; alqd to] (aufgeben, veteres li 
novis legibus), für us, seen 1. erflären algd 
irritum esse jubere, algd tollere et irritum ese 
jubere; (ße eehpredung em ber Art) werden durch 
zectägiitige —— ber Pratoren, einige 
durch Gejepe u. gemadjt, quae quidem (promisss) 
leraque jure praetorio liberantur, onnalla 
Che. off. 1,10, 92. — Mngiltigtet, y. 
die Yan einer Sade betvirken, f. ungiltig (mai » 
Ungleube, durch non credere od. non fldem ha- 
bere; im refigibfen Sinne, impietas. — ungfäu- 











—— Qr 





LA qui be facile adduci er ut credat; 
(diät. u. el.) incredulus; m setigiöfen Sinne, 
impius, inel losus; & vera locirina (Christi) 


alienus; u. Beiten, CRM impi — — ww 
glanblid, incredibilis; a fide abhorrens; (außer: 
ordentliy) mirus, mirifious; ins Unglaubũqe 
übertrieben werben, f. Abertreiben 2) b; e8 ift x, 
wie febr 2c., difficile ete. 
u. iſi eB ac, e. ot ide. incredibili. 
ter; incredibilem 0b. mirum in modum; inere- 
dibile quantum; supra quam cuique credibile 
bd u. grob, incredibilis - (nicht incredibiliter 
nüs, 3. 3B. dolor, wie b. Gidjftübt, fl. inere- 
la lia a Mr EE dolor); ed 
mod) unglaul lingt (al A 
Sides diete ent. = Haglanbtügke, 
qui (quae, quod) incredibilis 9 est ob. qu 
na quod) credi non potest ob. abhorret a 
le; bie U. einer Sache zeigen, ostendere alqam 
rem incredibilem od. miram esse ob. oredi nom 
posse, a fide abhorrere. 


lei bei ; (fett. 

pit rr 
iU), 

E Eden hi 


u Sehe - dissimiles gladii; ein u. 
e| et 
E nnd 


) proeliun 
varietas. 
me. dat omg. tee de 


Tod Magi se) ;diverme we. 
leichertigkeit, diversitas, dia- 














ungleichfärmig — Unbojtibteit. 


similitedo. — um leid firmi » inaequabilis. — 
"Adv. —— a Ach bed 
Charakters — Ungleiäpeit, inae- 











qualitas (@ ); dissimilitudo (Unägnlichteit); 
die bervorftehenden 1L be$ Zellen, inaequaliter 
eminentia rupis, Liv. 27, 48, 8. — wagleióiieitig, 
imnequalibus lateribus. 
Unglimpf, inclementia; (Unmenfätiätein inhu- 
manitas; (Gtrenge) severitas, — unglimpflig, 
inclemena; inhumanus; severus. — Adv. inole- 
menter; inbumane; severe. 
Wuglüd, v. nm ‚ginseinen Nebel, malum; casus 
versus od. , im Bibg. BÍ. asus ampida- 
E Zufall); Fr incommodum (N. 
Kriege); (9. einem bauernhen Buftanbe) res a 
versae, fortuna adversa, affliota, im Dog. aud) 
bI. fortuna; (Elend) miseria; (Unpeit) calamitas 
(aud) im Kriege); viel U. haben, multam mala- 
rum rerum sustinere; er hatte dad U., zu od. 
daß x., accidit ei, ut. ete.; es war eiu U., daß »c., 
perincommode accidit quod ete.; es ijt "für und 
ein U., daß ber verlaflene Staat angegriffen wird, 
ent, Pt im publicam, Erg ) 
vi in ringen (unglüdlic machen), 
alqm ——— ervertere, iu 
sees es (ie d demens —— insignem cala- 
loui inferre, durd) Etw. alqm miser- 
— ird alga re; fi felbit in i bringen. 
fimgtadrit maden), suá o ulpá perire; ziel u 
Haus bringen, plurima mala in 
kd mum inferre; ba8 ijb fein U., hoc ei 
pen * fandi est; dirt mbm. —8 das 
größte ( Gdredii ), alcui mors 
videtur, Cic. p. Sest. 54, 116.; e8 für bas größte 
XL halten zu a. od. daß xc., "morte instar pu- 
iare m. acc. c. inf., Cic. off. 2, 20, 69.; zu meis 
nem 1L, cum mea calamitate 0b. pernis jum 
u. des Staaten x. x“, } droit — ung 
infelix (aud) v. €i infortanatus; miser (elenb, 
aud v. Sachen); = lagen bringend, funestus; 
— m. Unglüd verbunden, calamitosus; = uns 
gänftig, midjt v. Statten gehend, adversus, non 
prosper; = b. ungünftiger lorbebeutung, infau- 
tus (dies, omen), aud) malus; ein u. Tag = Un⸗ 
giüditos, w. f.; u. Sage, res adversae, fortunae 
afflictae; in einer mad bie Republit $5dt L3 Bus 
= Beriode, aud) hp b publicae vom 
pore; im Kriege u. ,, rem male gerere, cala- 
mitetem accipere; Imd. u. machen zc., |. Uns 
gläd. — Adv i infeliciter; misere; male; cala- 
mitose, einm. Cic. off. 3, 39, 105. — usa Raid 
hate, nuntius tristis, — Unglür imum, (p. ein 
®erfon) fatum (rei publicae). — mi ei, 
miser. — Unglüdfeligfeit, miseria. — 
fell, casus adversus, aud) bL. casus; Mood 
— Vinglüdtgefágrte, »geno, |. Seibenigeil jte. 
— Unglüfsjahr, annus tristibus casibus Inctuo- 
vos. — Nugiũ —8 homo infelix ob. miser. — 
linglüdépetiebe, tempus calamitosum, oft bi. 
tempus, tempora (vgl. SM. tempus ij 3h is im 
meiner U., in labore meo (@gf. in honore), Cic. 
fam. 15, 18. PAM verfagten wir ihren Beiftand in 
meiner tempori meo defuerunt; in jener lL, 
in illa tempestate. — Ungtädtpaphet, x magna- 
rum calamitatum praenuntius. — [ütsfunde, 
hora funesta; tempus fanestum. — sta, 
om 
abend f ngidg- 

















dies nefastus ob. ater. — 
pise, prodigium. — Ungli 


821 


Unguade, odium — n g. des Himmels, 
irae coelestes); b. U. fallen, alcni in 
odium venire; in ms eje venire ob. in- 
cidere, fein in offensa esse apud alqm; b. mei- 
mer lL, si iram meam metui; m. ll. ber Göt- 
ter, adversis diis; fid auf Gnade wu. ergeben, 
. ergeben 3). — ungnädig, inclemens s (fjosumgs 
oni iniquus (ebhoß); iratus ( gegen 
Imbd. alcui). — . animo irato oi —ã 
a. aufn men, gran pb. inique ferro; mögeft 
du je ers, em bie Gitter ed (mas ke 
fag) sie "e u "ne jmen! pace tua, ejus dixe- 
rim, pace dixerim 10, 7, 12.; bgl. 
(mif) Erlaubniß, (um) "Bergebu 
wugriedifó, 0b. minus Graecus; barba- 
rus; u. ſprechen, male Graece ob. barbare loqui. 
Ungruud, vanitas; den ll. einer Sache bemeijen, 
alod falsum esse probare. — blid, non 
od. parum subtilis ob. accuratus; levis. — Adv. 
non ob. parum subtiliter od. accurate; leviter. 
— Wug int nulla subtilitas; neque cura 
il an 


suis T MAR pM (ftärker) invidia; odiunr; 
bie U. ber Götter, dii adversi; bie Gunft ob. U. 
ber Gitter ift 2c., ſ. Gunft; bie U. Du Bim 
juitas tem) rum (a temporis i. aí jue in- 
sah —— e 29, 80., ejus tem- 
ps recentem im pertimuerant, Cic. p. 
ab. P. tis wenn fid aud) nicht ohne Be 











teres mit Neueren fagen läßt multi veterum libri 
ien ris invidi& perierunt 1. Balz vgl. Raschig 
tibarb. Krebs. &. 27. Qu. ©. 64. Gen] ent 


Tal. Cic, XII, 11, 18). — pino, 1). 
jonen, iniquus (alcui, gegen Jind. in alqm); —* 
us. — Adv. animo iniquo; maligne. 2) d. 

Gadjen, iniquus (locus, tempora) ; adversus (ven- 
tue, res); ow (tempus); 1t. Berhältniffe, an- 
gustiae (für Bewerbung petitioni i fet magna 
rerum iniquitas; maß in ber Belt Ungänftge 03 
Tag, qued in tempore mali fuit, Cic. p. Clu. 
29, 
supe, j " 38. Ev. für u. nehmen, in malam par- 
tem accipere alqd; Midts für w.! des veniam, 
oro. — —A ungnäbig. 
unhaltber, v. —ã ibintus; inr, inr 
y levis (argumen! um ic loneus; Bei 
1, aud) utrumque pest — Hapalt- 
tert it, infrmitas; levitas, — —SeS 
(att x. bibi) dissonus, discrepans; (bilbl.) 














er Habe, [ Inga — unbeilber, insanabilis; (v. 


Kronkgeit u. Sranlen) di ibus. — um — 
m. perniciosus ; genii hei 
omo perniciosus od. exitisbilis; dm 
nicies. — wmwbeilig, ,Profam dad Paridis 

religio [vgl. bt 


) — 
ſqwwer, Fünestus; jener u. 
—— ae ne no; ber là [^ Staat wurde 


im n. Beife verwirrt x. i be 
berblid. — tixpeliifier, p f eile 
—ãA — u. Ort, locus suspectus, ii 
u in- 
ferius; im ü atit eit, intempesta nocte. 


ei, | (hichtlig. — anböflih, inur- 
banı ä — sand ima — 





822 


1. unhold, Imdm, aleui inimicus. 

2. Unhold, der, «in, bie, immane ob. immanis- 
simum et foedissimum monstrum; (als Berder- 
ben bringenber SRenjd) [o jener. ſchmutzige 
1L, coenum illud ac lal labes illa atque 
coenum. 

Uniform, vestitus militaris; vestimentum mili- 
tare, im ffg. bL. vestimentum. 

uniutereflant, b. ber Rede u. bem Redner, jejo- 
mus; b. ber Rede, aridus (genus orationis); 1. 
Sectlre, lectio sine ulla delectatione. — wis 
tereifirt, f. uneigennügig. 

Union, societas; = Ctaatenbunb, t. |. 

Tiniberfalerbe, heres ex asse od. omnium bono- 
rum. — Muiberfalgeffigte, ſ. Siettgrititte, — 
Uniberfalmittel, panchrestum licamentum. 
(qud) übertr., b. Gelb 2c). 

Wuiberfitüt, * universitas literarum, im Bibg. BL 
*univereitas (unpaffend academia; dgl. On. ©. 
46); bie U. beziehen, *literarum caus& in uni- 
versitatem transire od. m; , discedere; vgl. 
fiubiren I) 1). — tni! tätöfrennd, *amicus 
quocum in universitate (literarum) amicitiam 
junzi. — Univerfitätöfrenubfgaft, "amicitia in 
"universitate (literarum) conciliata ob. juncta. 

amfenntlid, 3. 3B. Etv. u. madjen, aliam speciem 

induere alcui rei; u. werben, aliam plane s 
ciem induere, fein agnoeci non posse. — 
Teuntniß, f. Vnwiffengeit. 

wnfen[ó, (ungüditig) impudious (homo, mulier, 
domus), incestus (os, flagitium, sermo); = 
mollüftig, libidinosus (homo, amor, voluptates; 
libidinosa et intemperans adulescentia); libidi- 
nibus deditus (rita); (gotig) obscenus [versus, 
dictum, voluptates; (Tac. gestus); parum ve- 
recundus [homo; (Quint.) vera]: = unfläthig, 
impurus iomo, animus). — Adv. parum caste; 
libidinose. — untenſqchheit, impudicitia; libi- 
dines; alle Arten b. U., omnes impuritates (im- 
pudica in domo cotidie suscipere, Cic. Phil. 


2,8, 

—C impius erga parentes, im Bſha. DI. 
impius. — Adv. impie (erga parentes. — Uns 
Tinblißfeit, impietas (erga patentes). 
aufler, Pr ber Rebe u. bem Redner) obscurus; 
ein u. Kopf, ingenium minus acutum. — Adv. 
obscure; it. Aber Etw. reben, «fid auaipuehen, 
übertr., halbutire de alqa re, aud) abfol. 
Tlarbei, obecuritas (verborum, orationis — 
uuflug, imprudens, (ihöriht) demens, — Adv. 














imprudenter. — tinfíugleit, imprudentia; (Thor 
ve dementia, — unför| perl, T Tor * 
to legt 


Tintérperlióteit, durch ale, z. B. 
der Gottheit bei io sine corpore ull 
deum esse vult. — Unteflen, j. Koften. — P 
Tráftig, |. Ichwach ungiltig, unwirkam. — Un« 
freut, herba inutilis ob. nocens, herba steri- 
lis; audj B. (pL) herbae (vgl. f. ©. 222). 
uatritgerifó, imbellis; (bent Krieg abgeneigt) & 
bello alienus; (friebfiebend) pacis amans. 
mwufritijó, * parum criticus; (allgemeiner) levis; 
parum diligens. — Adv. * critica ratio- 
ne; leviter; parum diligenter. — Unkunde, f. 
Untiffenheit; aus U. ber Wege, errore viarum. 
— untunbig, |. unmiffenb, Selling (in Etw.). 
unlängfi, proxime; non ita pridem; (eben erft) 
modo; nuper. 

unieteiailg | parum ob. minus Latinus; bar- 





unhold — 


unmäßig. 


barus; u. fpredjen, male ob. inquinate (Latine), 
barbare loqui. 

unlauter, impurus (animus); == unedel, illibe- 
ralis; eine u. Abſicht haben, illiberaliter agere; 
bie Stimmen türben 1. nit frei b. u. Beweg- 
DE abgegeben, f. Stimme 2). — Unlanter- 

it, illiberalitas; animus impurus. 

wnleiblid, diffcilis (fetwer zu 











iebigen); ne 


sus (pinta): importunus T er 

träglih, tv. f.; Beim, A htiteit. — _ 
tial Bota moe ifüciles; (einm. Cie. p. 
Mwr. 9, 19) diff cultas (multorum d. exsor. 


bei) me morositas; importunitas; = Unerträglide 
t, m. 


wilcstien; qi (quao auod regi non polest 


(aud) uneigtl.); impotens regendi (equus). 
axletbar, hie d difficilia ad legendom; qui 
(quae, Mc 


quod) jeg. ix (mon) pote 
dv. parum clare. — ih 


, jeöberfeit, 

Uufefertiäfeit, iut Y Umfär., 3. B. bu Mlagft über 

u meines Briefeb, scribis uw meas literas vix 
iger potuisse, Cio. Qu. fr. 2, 15. 

unlengbar, evidens; haud ob. non dubius; e$ ig 

u., bof x., aud) negari mon potest m. acc. c. 
inf. — Adv. eridenter; hand dubie; negari non 
potest m. acc. c. ii ; nad) u. einftimmiger Wahl 
—* hand bio bod civitatis. 

wnlieb, 4. 38. e3 ift mir u, » jehr w., aegre, aeger- 
rime fero; was zu wiſſen, ie wir glauben, bir 

nit u. [3 quae scire te non nolle arbitramur; 

das ift mie nit u. zu hören, hoc lubenter au- 
dio; bene narras, — wuliébiif; insuavis. — 

Unliehligleit, *insuavis ratio, natura (alcjs rei, 

alcjs); tinsuavitas. 

\? , 8.9. eintheilen ineleganter dividere; 
. bi Metaphern u jahren, *translationum 
rationem pervertere, *translationes non ratione 
sumere; 

ssláitid, non laudabilis ob. laudandus; == jdjimyf- 

ich, turpis. — unlößber, f. unauflösbar. 

Tha teedium; (animi) molestia; == 9ferger, 
stomachus; m. U., invitus, animo invito; U. 
ks inden über Gtm., taedet me alcjs rei; 

facere; U. zur Arbeit, inertia : (09. lel 
fndrkia laboris ( f. magnificentia —E 

anmauierlich 2, |. unhöflich, grob x. 
unmannber, (b. männlihen Geſch! 
immaturus umelgtt). — wamünnlió, 1) = un: 
mannbar, impubes. 2) eines Mannes um 
viro indignus; (ve el) effeminatus ; 
lis; — unebel, illiberalis (mens, facinus). — 
Adv. effeminate; molliter (ferre alqd). — fle 
mümliéteit, mollitia, 

unmaßgeblid, 3. ®. meine u. Meinung iR, bap x, 
equidem ego sic sxistimo m. aec. c. wf. 

anmaßlirt, non pervonatus 

Unmaffe, durch bie subst. "unter Mafle m. in- 

gens, summus, maximus, infinitus u. bgf., 3. B. 
Be "un Menfchen, ingens vis hominum. — -- 
mäßig, immoderatus (potus et pastas, cu 
tates; mulier, homo; eigtl., t.); imm. 
(bifdl., imperia; in numero 


lingoá, i 
elatl., frigus, + tempestates) intemperans 
ED C 









f) impubes; 


jelo8 ) effrenabnn (audacia, furor, 
lo); iptue, 
pese "lae! iis). Burro A (em it 
ulatur); incontinens (ber fid) 
E Yann, Plaut); = bie Grenj 
des überfchreitend, immodestus 





mic 


in vino, Ter.; 


Unmäßigfeit — unmünbig. 


genus jocandi non profusum nec i); = unmäßig 
groß, immanis (magnitudo, pecuniae, praeda); 
a. im Eſſen, edax; (gefräßig) vorax, im Eſſen u. 
Srinten profundae et intempestivae gulae, im 
Aufwand luxuriosus, im Geben effusior in lar- 
giendo, in ber Freude, im Born, in ber Liebe 
"impotens laetitiae, irae, amoris. — Ade. im- 
moderate (vivere); intemperanter; incontinenter 
(nihil facere, Cic, off. 8, 8, 37.); immodice, im- 
modeste (gloriari, Liv. 22, 37, 2. i 

en, lus se — p n 
postulare; unmäßiger fid) brüften, 
se jactare, ſehr Dr rüfmen, into] issi 
gloriari; vgl. 938. intoleranter. — Unmäigfeit, 
intemperantia; incontinentia; U. im Beintrinfen, 
intem) Mia vini, im Begierden libidinum; U. 
im Efien, edacitas, im Efien u. £rinten profunda 
et intempestiva gula; U. im Aufwand, luxus; 
(ald Hang) luxuria. 


Unmenfd, homo immanis; belua immanis, audj 

BI. belua (Unthier v. einem 3Renjdjen); monstrum 
hominis (Ungeheuer b. einem Menden); homo 
crudelissimus;' unter jo fdjredíidjen U. verweilen, 
in hae tanta immanitate versari; eim U. fein, 
aud) ommem humanitatem exuisse, omnis hu- 
manitatis expertem esse, werben omnem hu- 
manitatem exuere, abjicere. — wumtenfájlidj, in- 
humanus; (ungeheuer, unnatürlich) immanis; fe- 
rus; crudelissimus; eine u. Strafe, supplicium. 
exempli parum memoris legum humanarum; 
das U. einer folgen Unthat, immanitas tanti fa- 
cinoris. — Adv. inhumane; immanem in mo- 
dum; crudelissime. — Unmenfäliäteit, inhuma- 
nitas; immanitas; feritas; crudelitas, — it» 
merflig, 3. B. u. Fortſchritte maden (im Ler- 
nen), paene nihil proficere in literis, — Adv. 
sensim. 


wwmittelbar, oft durch ipse, 3. ®. auf u. Befehl 
bel Königs, juseu ipsius regis st. 38. ipse HA 
3ügb. ©. 247 P proximus (zunächftiiegend), 3. 9 
causa; einer Sache fid) u. anjdjfieBen, continuari 
et jungi aloui rei; unter ber Genjur be Titus, 
ber u. bor mir getvejem war, Tito censore, qui 
roximus ante me fuerat; u. nad) Imdm. ob. 
E», secundum alqm, algd; proximus ob. se- 
cundus ab alqo; recenti alga re; u. nad) ben 
Qióttern, proxime et secundum deos; u. nad 
biejen Worten, sub haec dicta; u. nad) ber Prä— 
fur, ex praetura (triumphare); (jeltener) a (ab 
hac oratione); u. nad) bem Befige eines fo gto- 
Ben Reichs, ex tanto modo o, Liv. 2, 6, 2. 
u. Weißenborn z. b. St. E modo 2) a)]; 









u. b. der Reife, «b. bem aus, ex itinere 
[ogl. auf I) A) c). (abri u. füeifenb. zu Liv. 
, 61, 8.; in wu. Nähe fein, in manibus esse 
[vgl &B. manus 1) a)]; u. barauf folgend, con- 
tinuus; m. darauf, continuo; statim; u. darauf 
ttv. folgen lafien, statim subjicere algd; u. fol: 
jen, consequi, nadj Imdm. alqm vt is sequi; 
(ber Meihe ob. bem Range nach) proximum ob. 
secundum esse ab alqo; (ber Zeit mad) con- 
tinuo sequi alqm; u. auf Ctt. folgen, f. Folge 
8), folgen 2); ich habe ben Sklaven u. b. mir weg 
(aus meiner Nähe) nach Rom geididt, servum a 
pedibus meis Romam misi; |: 233. i 
u Rage heim, ante pedes esse ob. pot 
[vol. . pes 1)]; u. b. Imdm getöbtet werden, 
alejs manu ob. ab alqo interfici, occidi [ogl. 








823 
9993. 2. à III) 1)]; — eigens, i ad- 
—S eigen, proprie (non 


numõglich, burá qui (quae, quod) fieri ob. effici 
non potest; (nur in philofoph. Sprache nicht gang 
ju vermeiden impossibilis; gl. Qn. ©. 45.) e 
ift u., feri non potest, für ihn ab eo effici non 
potest; es ift nicht u., fleri potest; e8 ift ganz 
u., daß 2c, nullo pacto fieri potest, ut etc.; ed 
it mir n, au 2c, fieri non potest, ut etc., ne- 
queo m. inf.; (mihi) copia non est m. gen. 
gerund. ob. m. inf. ob. m. ut; (mihi) erepta est 
wltas ob. potestas m. gen. gerund., zu glau- 
ben ac. (ich kann u. glauben) non possum adduci 
ut putem ete., credere non ob. nullo modo pos- 
sum etc., Ines nicht gu fagen facere non pos- 
sum quin illud dicam; Ctt». u. madjen, eripere 
copiam ob. facultatem od. potestatem m. gen. 
gerund.; aud) bl. eripere alqd; alqd excludere 
(multorum open praepotentium amieitias fide- 
les); alqd tollere (judieium veri) (ara, für 
immer) algd perimere [reditum, consilium; vgl. 
2%. perimo 2) Ngb. ©. 982.], Imdm. Etw. 
potestatem alcjs rei faciendae adimere, eripere 
aleui; impedire alqm alqa re, ab alqa re ob. 
m. ne, quominus; excludere alqm alga re, ab 
alqa re, arcere alqm alga re; Krankheit hatte 
ihm bie Ausführung dieſes frieg8 u. gemadit, 
valetudinem id bellum exsequi nequierat, 
iv. 8, 12, 2.; bie legten Glieder machten den 
vorderen jedes Weichen u., recessum primis ul- 
timi non dabant, Caes. b. G. 5, 43, 5.; Deta⸗ 
vian machte ed bem rafenden Antonius u, ben 
Staat zu verderben, Antonii furorem Octavia- 
mus a pernicie rei publicae avertit, Cic. Phil. 
4, 1, 3.; eb wird Imbm. Etw. u. gemacht, nulla 
alcjs rei potestas datur alcui; e8 wird Ctm. 
burd) Ctt. u. gemadjt, facultas alcjs rei alqa re 
impeditur, Liv. 6, 34, 1.; alle SBertfeibigung u. 
machen, omnem defendendi facultat tollere, 
fid alle Bertheibigung, alles 2eugnen nullam de- 
fendendi, infitiandi rationem relinquere; er hat 
ih 5. den Seinen u. gemadt, sui eum diutius 
non ferent; Etw.:, e8 für u. halten, daß ꝛc. de- 
dw algd, de alqa re, m. acc. c. inf.; für 
ihn 





Halte id) Stidjt8 für u., nihil est quod ab eo 
jei non posse credam; is mihi videtur nihil 
non effecturus; nihil ei infectum credo, Sall. 
Jug. 76, 1.; Etw. für u. erflären, negare alqd 
fieri posse; b. Gott ift fein Ding u., nihil est 
quod deus efficere non possit; ba$ ift phpfiich 
u, i — das Unmöglie, f. Unmoglichteit 
— Un iéjfeit, nur in philoſoph. Sprache, im- 
possibilitas; getv. burdj fieri ob. effici non posse, 
3. B. bag ift eine 1L, «ein Ding ber U., hoc fieri 
non ob. nullo pacto potest e3 giebt fein Ding 
bet 1L, nihil est quod accidere non possit; bie 
U. einer Gadje bemeijen, probare alqd fieri non 
posse; Unmöglichkeiten (ba Unmögliche) erzwingen 
od. möglich machen wollen, inexsuperabilibus vim 
afferre, Liv. 38, 20, 8. (vgl. 9tgb. ©. 292.); b. 
ber U.’zu fliehen, ubi locus fugae deest, Liv. 
22, 6, 6.; nicht ſowohl ber fri (emm. habe fie 
geichredtt als der weite Weg u. ble U. bie Alpen 
‚u überfteigen, non tam bello (eos) motos quam 
longinquitate viae insuperabilique Alpium trans- 
itu, Liv. 21, 28, 6. 
unmeralifg, uumũudig ıc., f. unſittlich, minbec- 
jahrig xc. 








824 


Unmutp :c., |. Unwille ıc. — mumwibiboli, sto- 
machosus. — Adv. stomachose; cum stomacho. 
uumütterlió, impius. — Adv. impie. 
unnadaßmbar, »lió, non imitabilier +inimitabilis; 
quem (quam, quod) nulla ars od. nulla manus, 
nullus opifex imitando consequi poeni ‚Homer, 
felbft frei v. Rahahmun,. fteht u. da, neque ante 
Homerum, quem ille imitaretur, neque post il- 
lum, qui enm imitari posset, inventus est; (im 
meiterer Bedeutung) divinus; u. jdn jehreiben, 
divinitus scribere; audj incredibilis (venustas; 
vgl. Weber b cud 253, 38.); bie u. Schrife 
ten Piato's, libri Platonis mirabiliter scripti. 
Unnatur, immanitas, das ijt nicht Tugenb, fon- 
dern vielmehr U., melde eller Menſchlichkeit ab- 
fagt, id mon est virtutis sed est potius imma- 
nitatis omnem humanitatem repellentis (vgl. Ngb. 
©. 413 f). — unnatürlid, 1) eigtL, parum na- 
turalis; qui (quae, quod) contra naturam est; 
monstruosus; portentosus, 2) wmeigtl., = un⸗ 
geheuer, immanis; ein’ u. Sohn, monstrum filii; 
eine u. unb um, ieheuerliche at, monstrum ac 
3 fommt Smbm. Ctm. ganz u. vor, 
imile videtur aleui alqd; = affetirt, 
itus; eines u. Todes fterben, violenta morte 
perire; e8 ift etw. Unnaturliches zu 2c., non est 
consentaneum m, inf. (vgl. Seyffert zu Cic. Lael. 
18, 47. ©. 816.). — Ade. contra ob. praeter 
naturam; monstruose. 
amener, qui (quae, 
ib. mirus; incredil 
wand lg, non necessarius; supervacaneus; vanus 
(metus); qui (quae, uod) non opus est; e8 ift», 
s wäre u., gu 2C., nihil attinet m. inf. 
unnäß, unnägliä, inutilis (alcui rei, ad alqd); 
iners; inanis (eontentionen; nequam (homo); 
ganz 1., ad nullam rem utilis; u. Dinge, nugae. 
— Adv. inutiliter; (one Ueberlegung) temere; 
bergeuben, = verſchwenden. profundere ac per- 
dere laborem). — Unnäglifeit, inutilitas. 
unorbentlid, D — wngeorbnet, w. f.; (in Unord⸗ 
mung gebradit) confusus; bie Berfammlung war 
ein u. Gemiſch, confusa erat contio. 2) = nad 
Ug. neglegens. — Adv. neglegenter; confuse. 
Inordnung, perturbatio ordinis, einer ob. in 
einer Sade perturbatio alcjs rei; confusio (haec 
tem; rum); neglegentia (alejs rei; 
auswefen rel familiaris); Ünorbru, m n 
Staate, turbae; tumultus; iones, 
u. bringen, turbare (ordines hostium, —X 
civitatis), ganz perturbare (exercitum, civitatem); 
auch confundere, miscere; convertere (rem pu- 
blicam); inl. geraten, turbari, perturbari; con- 
fun: m billiger », - « günglidjer (v. ilBaten), 
inordinati atque incompositi; inconditi sine or- 















on nominari non pot- 








vipatteifá, «li, aequus; aequabilis (jus; nihil 
ea jurisdictione aequabilius); sincerus (pronun- 
tiator rerum estar) integer; incorruptus; 
verissimus (judex, judicium); = neutral, medius 
(consilium alcjs); nentrius partis studiosus; u. 
fein, neutri favere; neque ir& neque gratid te- 
neri; S Andern ald  Unporteiticen gu zufügen, 
alqm le medio adjicere — Adv. integre; 
e cupiditate; (erft Tac) sine ira 

ie Geredtigteit u. handhaben, - üben, 

i is aequabilem tenere rationem. — Unparteis 
liteit, uequitas; judicium integrum et incor- 
ruptum ob. obtrectatione et malevolentia libe- 









Unmuth — unreblic. 


3 Hd aene, iris Quiidorum) au 
re 
fie. ber Berhandiumg zu erwarten Hätten, Achaeis 
al Rtursemet (i. befallen), 

anpaß, |. umpählich. — unpafiend, non aptas (ad 


lqd); non idoneus (alouı rei, ad Er inoom- 





modus, minus commodus; (o, ab 
alqa re; tem; der (unangemefie) 

(alqa re); (carmen nuno a., arie, 
Ziv.); ineptus; id foe eb n für u. —* 
ju ꝛc. haud ab re duxi m. inf.; ed ift ol 

nidt u., zu 3c, non alienum ob. esee 


videtur m. inf. — Adv. incommode; inepte. — 
erre j. tränkfic; 1. fein, leviter aegrotare; 
eidjt franfgaft erregt) leviter ob. perleviter com- 
Gehe esse; minus belle se habere, werben le- 
viter aegrotare coepisse; leviter 0b. perleviter 
commoveri, eri subita valetudine corripi. 
— Unpi lid tit, valetudo incommoda, aud) bi. 
valetudo (excusare valetudinem); unlat. invale- 
tudo; aus U., valetudine impeditus; eine Heine 
u, commotiuncula, Cic. Att, 12, 11.; eine Heine 
T. befommen, perleviter commoveri; "neue «, wier 
derholte U., novae tentationes. — wapetieBifá, 
solutus; dissipatus; u. teben, minus apte dicere. 
unpoetifi, f. unbidtecijd. 
wnpolitifé, *alienus a prudentia civili; non cal- 
lidus, — Ade. *prudentiae civili non conve- 
nienter; non callide. — unpepulär zc., |. um. 
beliebt ic. 
nupraftifä, nullius usus; parum ob. minus P 
* u. ein, nullius usus esse (b. Berfonen); ad 
vitae usum conferri ob. ad usum transferri non 
den (v. Dingen). 
tb, f. sf Simus, — wmteát, 1) nicht wahr, 
falih, falsus; (verkehrt) paru. 2) bem foede 
mt gemi, alienus a tempos locus); zu u. feit, 
lieno tempore; ini ive; non opportune; 
P. x Wege fein (BibL). prava sequi studia; 





Wege geraten, a recta via aberrare; 
[: & recto declinare, Imd. bringen alqm 
transversum agere (bildL., "y, Umftänden); alqm 


ad nequitiam abducere (bildL); in u. Hände tom- 
men, = gerathen, an den u. Mann Tommen, in alie- 
num inoídere; == übel antommen b. jjmber, 
male accipi ab Sprich. gebeibeu. 

Tiuteát, bob, 1) 





Bopeiei & ®. i judi a. 
b mon Ile) Hue cours ite Eo EET 
geben, juticare,, m d 2 

im U. fein (U. 2 meedie Enbim, eir 
"dnm: augen, aces y bes in er Be 

m. zufügen, f. j in 

vibtiertusy der Fidem Ritter be ur 
Zurüdhaltung 1); barin thuft bu 1L, hoc 


fe u, s 
—— ee sea 
(unberbienter eife). Aes j " 

pi ipea e non Le 


and ino incerti 


c dpi Saggi" 
uureblig, rol 
infidelis, » infd —— framdulaténs, (itm 











Unreblichkeit — unſchicklich. 


loo) b vip — Adv. improbe; fraudulenter; 
Tlurebliáfeit, improbitas; fraus; per- 
po ans U., f. unveblid (Adv. 






wuregeimäig,” 1) u. angelegt gerichtet, enor- 

mis (vicus, versus, Tac. — ungewöhn: 
fid, inusitatus; == id bleibenb, non 
consians, 2) == unordentlih, inconditus (acies), 


incompositus (agmen); 1t. Solbaten, u. Truppen, 
(in der Eile juiammengeraft milites tumultuarii, 
exercitus tumultnarius; ein u. Haufen, tumul- 
fnarin mauus; ü. u Beben, vita —— — Adr. 
contre regulam; mimus frequenter; non con- 
stanter. — Untegelmähigteit, enormitas (Quint.); 
eine vorübergehende U., *res vitiosa et in breve 
imp pb. ad tempus admissa; ll. = Mangel 
ef minus apta compositio (alojs rei; 
„serporid): dgl. unregelmäßig. 
f, (eigtl, v. Früdten) crudus; (us, Mrd 
immaturus; (of) rudis (gl. 999. 1. ru din); mo 


u, nondum maturus; u. Buftände, f. anvoenbe 
iL Urtheil, judicium minus od. parum. rum 
in weldem bas 


pr opi D Sitter, 
n. if, —— lempus 
actae, — farle, imma i 
unrein, 1) eigtf. di Qnm pa purus —ã immundus; 
idus; squalidus; i. Stimme, vox aspera, 
(Heifere) muc. 2) tp. impurus; incestus (un= 
Toi) 19; in eine Rotte Ber- 
reine, ut contaminatique ; 
je, BL libidines. — Adv. 1) sordide. 
$ inquinate densi — unteinlid, immundus; 
sordidus, — Usreinliäteit, 1) ald Buftanb, im- 
munditia. 2) ala Back, f Shmug. — wureit ⸗ 


ber ıc., j. reitungslos 
mele solutus. 
, falsus (nicht wahr); pravus Aera 


vitiosus (fehlerheft); non justus (nidjt vollftänbig, 
4. 8. mensura); 1. Ausb: ibart, sermo 
inquinates. — Adv. falto; perperam (pronun- 
tiare, interpretari); vitiose; (milder) secus (aus 
berb als e8 foltte). — Uxrigtigteit » pravi- 
tas; bie U. einer Behauptung ad en, ostendere 
falsa esse, quae aliquis dixit ler, vitium. 
Waruie, 1) = Sdn, ptt, Vorbao; tumultus; 
ert 1 Öertafen) Soneumatio; daft pokitifche s, „ent 
L, Um im Gtaate (Staat&unzuben), 
motn 8; turbae; novae res; seditio; dissensiones 
civiles (Uneinigteit im Gtaate); procellae civiles, 
Nep.; auch oceupationes publicae; Unruhen er: 
regen, » anfangen, novis rebus studere, novas 
res quaerere, moliri, pes novare; seditionem 
commovere, excitare, seditionum auctorem esse, 
mehr, jehr viel plura, plurima miscere; nicht dad 
Elend, ſondern bie Dügellofigleit Sabe jo große 
U. erregt, non miseriis sed licentiá tantum con- 
citum turbarum, Lie. 2, 29, 9.; b. ertegten U., 
rebus agitatis, Óic. off. 1, » 82; ba bet Gtant 
durch Schulden in U. verjegt mat, cam eeset ex 
aere alieno commota civi! „Cie. v. p. 2, 88, 
58.; den Staat burd) Aufftände mu bringen, 
D pedem rein publicam seditionibus sxagitare 
af. 61, 33.; buch U. —8 v. u) 
Krieg veranlaffen, bellum turbare; uch U, 
Krieg erregen +, "beranlafien wollen, tarbatores 
belli, einm. Zo. 2, 16, 4. 2) U. des Med 
turbidus motus mentis; animi motus 
batio; prep E rondes —E 
angor; (qui tibi aestus, qui error, quae 
tenebrae erunt); er gab feine ll zu erleunen, 






825 


commotum se esse dixit (vgl. Bemerkung unter 
Aehnlichteit); in U. geraten, commoveri; per- 
turbari; einige U. Imdm. machen (Cymb. in einige 
u. verfegen), aleui algd sollicitudinis afferre; 
nichts machte mit mehr U. (oerfepte mich mehr in 
1L) al8 i, nibil me magis sollieitabat deno 
eic.; bie Genit$er. hielt ein Gemiſch v. el 
unfihern Hoffnungen al SBejorgnifjen in U., an- 
ceps spea et metus miscel bant animos, Léo. 80, 
32. — unruhig, inquietus (homo, animus, nox); 
tumultuosus (voll Sim u. Unruhe, z. B. contio, 
vita, animus); turbidus (aqua, tempestas, tem- 
pus, motus, cogitationes); turbulentus (aqna, 
tempestas, annus); = auftährerii, seditiosus; 
forbalentus; rerum commutandarum ob. ever- 
irum, novarum cupidus; ein unrubiger Kopf, 
hi 2) B); auf ben w. Wellen (bogen) des 
BoltBlebens fid) umbertreiben, = der Bollägunft fid) 
fauteln, in populi tempestate jactari et duci 
p. Plane. 4, 11.; fid) ben u. $8 ogen 
des "potitijen Lebens anvertrauen, se civili 
fluctibus committere; u. Schmwanten, jactatio; 
u. Bemegungen, aud) B. motus; fer u. 9eiten, 
tem} m omnibus tempestatibus concitata; = 
Belümmert, anxius, sollicitus; u. fein 
(im Der ech), angi, sollicitum esse, werden sol- 
licitum esse coepisse; moveri (civitas coepit); 
eine fhlaflofe u. u. 9tadjt Haben, noctem cum 
o animi motu perpetuis vigiliis agere, u. 
Nächte insomnis fatigari. 
ies inglorius (vite); turpis; indignus (für 
— Ade. sine lande; turpiter. — 
— turpitado; indignitas, 









und, nobis (dat); nos (aoc); d. ob. unter uns, 
nostrum; de, ex nobis. 

wxláglió, f mausipredli — anlenii, gravis 
Gat C809); sper (verba); inelemens (ungnäbig). 


ide. graviter; aspere; inclementer. — uns 
Tauber, uafänkeriig x., f. untein, unreinlid x. 
unfäabhaft, in quo (qua) nihil vitii est; integer 
incolu — unſch innocens; }innocuus; 
u. fein, nihil. nocere; nihil damni afferre; Symb; 
Db. Ctt. u. machen, debilitare, frangere, com- 
primere alqm, alqd; imp« edire (alqa re), Es 
minus alqs, algd noceat, T u. als möglich aff. 
cere ut algs, alqd quam minimum noceat; b. 
durch Strafe u. madjen, cohibere alqm .pooná, 
faft ganz fir Sb a alcui totas prope vires ad 
nocendum alcui adimere; u. werden, nocere de- 
sinere. — Unfgäpligfeit, durch innocens ob. 
(Plin.) innocentia. 
wiféjügber, inaestimabil 
eximins; praestans. 










; (in weiterer Bedeutung) 
gularis; daß Glüd ift u. 


n3 — 3) a). — Adv. eximie; unice. — 
uai barkeit, in weiterer Bedentung, praestan- 
tia; excellentia. 





aufipeinber, specie invenusta; indecorus visu; einen 
erhabenen Geift birgt biejer u. Körper, ingenium 
ingens sub hoo inculto corpore latet, 

1,8,83 f; — abgetragen obsoletus; (gering) 
exiguus; u. werben, evanescere; obsoleecere, ob- 
solefieri; unjcheinbarer gekleidet, obsoletius vesti- 
tus, einm. Cic. Verr. 1, 58, 152. — Unfieinbor- 
feit, burd bie adj. 

nuigidlid, indecorus; = unmwürbig, indignus (für 
Symb. alqo); ineptus (albern); absonus (unge: 
reimt); = rd geeionet, alienus (ab algo, ab 
alga re); für u. ‚fein, dedecere 0b. non de- 
cere alqm; indignum esee alqo; u. Venehmen, 


826 


f, „Pufatetichteit, — Unfsidliäfeit, indignitas; 
, ineptiae; eine U. Ha ineptum esse. 
iine unfgläffig x. unbeſchiffbar, unent⸗ 

ſchlofſen 1c. 
unjchniachaft, nullius od. injucundi saporis; (nicht 
gewürzt) non conditus; = unangenehm, volu- 
tate carens. — Unfhmadhaftigteit, 3. B. ber 
Eyre, cibi voluptate carentes. 
wnfáón, deformis (v. Perſonen u. Dingen); ein u. 
u wed Gebrauch, horridus et tristis 
mos. — Unfgöuheit, deformitas. 
Unfuld, innocentia; integritas; concr. = bie Un⸗ 
Tdulbigen, innocentes, insontes ; aud) innocentia 
(i. judiciorum poen& liberare, Cic. de or. 1, 46, 
302); integritas (i. ad salutem vocatur, Cic. de 
or. 2, 9, 35); Tieber bie U. Imds. glauben als er: 
mitteln wollen, credere innocentem quam re- 
perire alam malle; = Reufchheit, t, pudicitia; casti- 
fas; Smbm. bie U. rauben, icitiam eripere 
aleni; — Aufrichtigkeit, simplicitas. — unféjuls 
big, innocens; culpá vacuus ob. carei 
(an Ctm. aloje rei); (fittfam) pudicu Ceuſch) 
castus; integer; u. "Worte, verba simplicia; u. 
Vergnügen, voluptas honesta; a. Freuben, inno- 
centia voluptatum; u. Erwerb, pius ob. sanctus 
quaestus; Symb. für u. erflären, alqm absolvere; 
u. fein, culpá vacare od. carere, extra culpam 
esse; nihil meruisse; er ift u. daran, daß zc., nullo 
ejus vito fit ut etc. — Ade. pudice; caste; 
integre. — auſchweſterlich, non sororius ; sorori 
non conveniens; sorore non lus. Adv. 
non ut decet sororem; sorori non convenienter. 
n * f. Unglüd, Mißwachs. 

Mänbig, obnoxius; (ohme iyeftigleit ber bed 
enin infirmus; audj "alienus (Epicurus in uL ur 
sicis alienus); dgl. felbftändig. — ne 
füxbigteit, infirmitas. 
antelig, funestus; luctuosus; (elenb) miser; (ab⸗ 
Tdjeulid) foedus (enpiditas regni); meld u. Thor- 
heit war bie! quae, malum, fuit ista amentia; 
toeldjer u. Gedanke hat bidj Hoffen Toffen, daß ac., 
quae te, malum, ratio in istam spem induxit, 
ut etc., Cic. off. 2, 15, 58. 
unfer, nostri (al8 gen. 0j. ), 8. ®. erbarme bid) uU 
wa nostri; tviebief find u.? quot ı sumus (im 

Ganzen)? quot sunt nostrum (tie viele v. und 
find ba)? u. einer, unus nostrum ob. unus ex, 
de nobis; (b. unjerm Stande) nostro loco natus; 
- id, wir, ego, nos; u. Leute, f. unferige; u. 
Schriftfteller, u. Cicero, u. Stelle u. m =. 
bem bie Rebe ift, was befprocen wird, hic; ille; 
hio, idem ille; hic, de quo (nuno) agitur 
us od. m. wieberholtem nom. pr. ob. 
(umlat.) noster; vgl. Qn. ©. 107.; in 
u WP ait, f. Bet. — unferige, der, noster; 
ba8 Unjerige, nostrum; nostra; bie U. (unſere 
leute), nostri; nostri homines; nostrates (unjere 
Zandsleute, aud) nostri). — unfertSalben, siegen, 
«willen, 1) propter nos; nostrá causa; == in Rild- 
fiót auf und, nostro nomine. 2) b. Wörtern, 
bie ein Hinderniß ob. eine Erlaubniß ausdrüden, 
per nos. 
unflger, 1) nift gut verwahrt, intutus. 2) wo 
leine Sicherheit ijt, infestus; bie ganze füfte b. 
Malen burd) Raubſchiffe u. modjen, omnem oram 
Maleae praedatoriis navibus i. habere, Liv. 84, 
36, 8. 8) nicht feftitehend, instabilis; lubricus; 
BifbL, infirmus (valetudo, causa); incertus (apes, 
aetas, tempora); (unzuverläffig) infidus (amicus, 









Unſchidlichteit — unſterblich. 


u. in ben Gebräudjen ber Borfahren, 
aesitans in majorum institutis; u. hin- u. her⸗ 
ſchwanken, errore vagari; u. © onen eisen 
Brofa u. Poefie, *fluctuans que 
sim et orationem genus; einen u. San, 5 haben, 
yacillare. — Unfierheit, burd) die entiprechens 
ben adj.; U. ber Wege, » Straßen, itinera infesta, 
viae infestae, be Meereö mare infestum; U. bed 
Lagers, = ber "Stat, castra intuta, urbs intuta; 
wegen U. ber Bege midt wohin kommen, tato 
non pervenire in locum; foll id v. ber U. des 
mee für den Handel preen ba 1.7? merca- 
toribus tutum mare non e dicam, cum ete. ? 
U. ber Hoffnung, spes incerta; U. ber Rüthen, 
dubia fides fabularum. — unflätber, qui (quae, 
quod) sub oculos non cadit ob. videri et cerni 
non potest, oculorum aciem fugit; non aspecta- 
bilis; +invisibilis; (unlat.) inaspectabilis; cae- 
cus (pericula; res c. et, ab aspectus judicio re- 
motae); u. fein, cerni non ; in co 
3 venire; vn hen om prid x be 
u. en E. em), desinere 
parere od. cerni, polis clam ob. aliorum 
Oele se se subducere; ab omnium conspectu re- 
nd (v. „gekirnen) occultari; obscurari; bie 
u. Fruchte des Gelernten, *quos alqs ex iis quae 
le fructus percipit (per- 
cipio, "aderit, bud, Umförs Die GL 
ber Sonne, = des Mondes, obscuratio solis, lunae. 
Unfinn, amentia; — albernes Beug, ineplias; in- 
ta; es ift IL, zu ac., furor est m. — u 
f ig, amens; (Härter) demens (vgl. 
sanus (homo, contio, cupiditas; dgl. 938. insa- 
nus 2) 3)]; furiosus (orator, mulier; cupiditas); 
impotens (cupiditas); w. Aueſchweiſungen, inea- 
libidinum; u. ®etragen, insania; x. Auf⸗ 
mon, u Berihmendung, insania (villarum, ve- 
stium, haec); u. feug, f. Unfinn; u. fein, and 
foterei insanire, — Adv. dementer; insane ( Plasst.; 
furiose; inepte. — Unfinnigteit, f Unfinn. 
menti, mos pravus. — unfittli, inhonestus; 
is. — Ade. inhoneste; turpiter. — Usflits 
[s » turpitudo; Unwahrhaftigfeit, 1L, nihil 
nihil sancti. — amferglam, ne neglegens. — 
Unfargfemteit, neglegeı 
nit, In 1) nicht fefiftebenb, 


didicit, animi ingenii 








à stabil; u. Blid, in- 
vultus. 2) umferziehenb, vagus. 3) um: 

beftänbig, mobilis; vagus; devius (homo in ommi- 

bus cont praeoepe et devius; ); 1. Gad, 

fortuna vaga ob. instabilis, volubilis. 
unpatthaft, net, Fun vus; abborrens (carmen nunc E 
iv.); u, fein, locum non habere; 

Ig loci relictum est alcui rei; (unzuläffig — 
non ferendum ob. non comprobandum, non ac- 








ndi — Un igteit, bie 
precedent" de⸗ 
uuftetblió, immortalis (v.. erfonen, I — v. 


Gadjen, res, gloria, virtus, memoria, 

unlat, Neuere dv. Berfonen als Gicentüel, = wie a 
Deutſchen ‘der u. Schiller’ x. , dr 
yinus; gl. Qr. ©. 68); die 

hominum animi sunt immorteles (nidt bl. ho- 
mines); = ewig, aeternus (audj bed (immer: 


r® 








während) sempiternus; auf uw. benten, 
aeterna mo] fein Ruhm ig u., ejus glor 
semper vivet; am ber Zugemb hat man etmes 
—8 a" Unfterblicheh, virtus clara aeberna- 


a Sugezbem 
Beten weiten bie jer miden. age 


LER 





Unfterblichfeit — unter. 


d. Raturen, virtutibus hominum isti honores 
habentur, non immortalitatibus, Cic. «. d. 8, 
18, 46.; b. einem linfterbliden erzeugt, ex im- 
mortali procreati; b. ob. fi) -, Gtro. u. machen, 
Imbm. ob. einer Cade Ruhm verleihen, u. 
werben, = fein, f. Unfterblicleit. — tiuferblióleit, 
ber ©eele, 1L, immortalitas pb. aeternitas ani- 
morum, nur im Bfhg. aud) bf. immortalitas, ae- 
ternitas (og. RI. ©. 204); U. des Namens, U., 
immortalitas gloriae, audj bf. immortalitae (Cic. 
Cat. m. 20, 74. non lagen esse mortem quam 
immortalitas consequatur; immortalis od. ae- 
terna ob. sempiterna gloria; bie ll. ber Geele 
befaupten, dicere animos hominum esse immor- 
tales ob. sempiternos; Imdm. od. einer Sache 
Tl. verleihen (Symb. ob. . unfterblich machen), 
reddere alqm immortalem (überh.); aeternitatem 
immortalitatemque alcui donare, sempiternae 
gloriae commendare, immortali gloria afficere 
alqm, ad immortalitatis memoriam consecrare 
alqm (Imdm. unfterblidjen Ruhm =, = u. Andenken 
verleihen); immortale reddere algd (hanc [me- 
moriam illorum], Oic. de or. 2, 2, 8); immor- 
talitati tradere od. commendare alqd; ben Tha⸗ 
ten u. Planen efrenfefter u. weifer Männer U. 
verleihen, facta et consulta fortium et sapien- 
tium sempiternis monumentis prodere, Cic. legg. 
1, 24, 62.; U. erlangen, » fid) erwerben (unfterb- 
fid werben), immortalem fleri (nemo i i& 
immortalis factus est, Sall. Jug. 90, 49); im- 
mortalitatem consequi nb. adipisci ob. sibi pa- 
röre, immortalem ob. sempiternam gloriam con- 
sequi; commemorationem nominis sui.cum omni. 
posteritate adaequare, Cic. p. Arch. 11, 29.; e$ 
lebt bie Berebfamteit des Gato, u. geworden butdj 
Schriften aller Art, vivit eloquentia Catonis sa- 
abe i " bi langt haben, im Beſihz 
s "c erwerben, » erlangt. " 
ber U. fein (unfterblid) fein), immortalem ob. 
sempiternum esse, non interire (überh.); vit& 
sempiterná frui (ewig leben), memori& omnium 
saeculorum vigere od. vivere victurumque esse 
(v. Berfonen); eine jede Xragübie bed Sophokles 
allein Hätte igm bie-U. zugefihert, * unaquaeque 
tragoediarum Sophoclis per se ipsa satis ido- 
nes erat ad memoriam ejus immortalitati cı 
mendandam; einer Gadje bie U. verbürgen, *im- 
mortalem memoriam aleui rei praerars (al. 
Gewffett Pal. Cic, VI, 19, 1. XI, 7, 14). 
Unftern, f. Ungläd; es ift aud) gleichſam ein 1L, 
ber unà biöw. nöthigt bie Freundſchaften aufzu⸗ 
geben, est etiam quaedam calamitas in amici- 
tiis dimittendis nonnumquam necessaria, Cic. 
xfriiid, Tmnocea (Ser 
uni j, innocens (b. onen); integer (vita); 
(gottgefällig) sanctus (aud) v. Dingen, Sta): ganz 
xi. im SRanbef, vitá innooentissimus; u. @efin- 
nung, sanctimonia. — Unfräfliäfeit, innocen- 
tia; integritas; sanctitas; U. ber Ginnes, + ber 
@efinnung, sanctimonia. 
sul |, &. B. fein, non controversum ob. (nicht 
joeittieto non dubium esse. — Adv. sine con- 
veria, sine ulla controversia; (gewiß, ohne 
Zweifel) certo; sine dubio; certe, haud dubie; 
vgl. . certe, 1. certo; aud) videlicet, nimi- 
rum; dgl. 299.; zur SSetftürhing, D. adj. longe 
(b. weitem, princeps, ditissimus), 5. adj. u. Berb. 
facile (f. doctissimus, f. omnes- superavit). 
unſtudiri, 1) ein u. Mann, ein Unftubirter, f. ſtu⸗ 

















omnis generis, Liv.; U. befigen, 


827 


biren I) 1). 2) == unborbereitet, subitus (oratio). 
— Adv. subito, ex tempore (dioere). 
Unfumme, eine, Geldes, innumerabilis pecunia. 
anfymmetrifä, inconditus; vastus et inconditus. 
wntebelgaft, slig 2c., ſ. tabelloß 1c. . 
antenglid, inutilis (alcui rei, ad alqd); (felt. in 
claf. Profa) inhabilis (ungelentjam, ad alqd, 
aleui rei); unbraudjbar zu Geihäften, iners (v. 
SBerfonen); zum Kriegsbienft u., ad arma inutilis; . 
(unkrie ee imbellis; Etw. u. maden, corrum- 
pere alqd (alqa re). — Untaugliäteit, inutilitas; 
Teadtidte) imbecillitas; U. zu Gejdüjten, 
inertia. 
antem, infra; (unterhalb in) subter; u. am Berge 
fin, per infima montis, Lv. 88, 20, 9.; u. Hin, 
in imo (ponere); oft durch inferior, extremus, 
imus, 3. B. u. im Brief, in extrema epistula; 
u. in ber Gtabt, in inferiore urbe; weiter u. am 
Fluffe liegen, ad inferiorem fluminis partem si- 
tum esse; u. am Berge, ad imum montem; auch 
durch eine Zufammenjegung m. sub, 3. B. u. abs 
hauen, succidere; u. liegen, subjacere; von u. 
v. u. ber, ab imo; ab inferiore parte; er hat v. 
u. auf gebient, |. Pile; v. oben bid u. ab summo 
ad imum, 9. it. biß oben, ab imo usque ad sum- 
er m dari) Big des Befi 
unter, I) m. ., 1) zur mum efins 
bens u. ber Ruhe an einem cin Be; ich 
auf einen barüber befindlichen Gegenftand, sul 
m. abl. (s. terra habitare, s. pallio alqd gestare); 
u. bem Syodje hervor: od. weg entlafien, -toegaeben, 
sub jugo mittere, emittere, abire; (unterhalb) 
infra m. acc. (i. lunam); == unterhalb Hin ob. 
v. unten hervor, subter m. acc.; == zwiſchen inter 
m. acc. u. ben Waffen fein, = ftehen, |. Waffen; 
u. ben 3Blatanen fpazieren gehen, in umbra. pla- 
tanorum ambulare; (b. Eitiren) u. bem Worte 
pérga, in voce wiege; Gtm. u. bem Kleide (ver⸗ 
borgen) haben, alqd veste tectum tenere; u. ben 
Händen, |. Hand; u. freiem Himmel, f. Himmel. 
2) bildl., a) zur geidimum ber Wuffidt, Ab⸗ 
Angigleit x., eub m. abl, 3. 8. u. Imdm. 
1d3. Bahnen) bienen, Mid sub algo mili- 
tare; u. bem Sannibal, sub Hannibale; u. einem 
Könige, u. ber Herrichaft eine8 Königs, sub rege; 
bie zweifelhafte Gadje u. fiderer Gewähr:, «u. 
einem fidetu Gewahrsmann (ben man zu haben 
gait m. D. bem man infofern abhängig iff) dem 
at vortragen, rem dubiam sub auctore certo 
ad senatum deferre, Liv. 2, 37, 8.; u. Symbnj. 
ob. einer Sache ftehen, f. ftehen 1) f); — unter 
Auffiht, = Commando, - Geleite, = SBebedung v. u. 
St, cum m. abi. [vgl. 28. 1. cum I) a). 0) zur 
ezeichnung be$ geringern Maßes u. Ver— 
Hältniifes, infra ob. inferior; in Rom ob. einer 
römischen Stadt ob. u. taufend Schritte davon, 
in urbe oppidove aut propius inde mille pas- 
sus, Liv. 34, 1.; u. Sjmbm. fein, = ſtehen, infra 
alqm ob. inferiorem algo esse; aloui cedere, 
in Gt. alga re ab alqo vinci; u. fieben Tagen 
nit tommen fünnen, intra septem dies venire 
non posse; u. fleben Jahren, minor septem an- 
nis; nondum septem annos natus; septimum 
annum aetatis nondum egressus; u. bem Preiſe 
Ctm. nicht verkaufen, minori pretio algd non 
vendere. c) zur Ungabe ber Umftänbe, u. mel- 
hen, der Art u. Weife, wie boum pss u. 
bgl., per m. acc. [vgl. mit T) 1) d). 28. por 2 
3. ©. per jooum; per insidias; (feltener) sub [vgl. 








828 
$88. sub 3) b)); u. lh ben ac., |. Umftand; u. 
Era) n ——— Xu, t 


Gehalt 2) i D3); bi jme e Gu x. 1. Schub; 
u. bem Ramen Imds oc., f: Name » dy be 
Gitter nur u. menschlicher Seftalt benten können, 
figuris hominnm constitutis nil posse de 
cogitare. d) zur Wngabe be Umgeben- 
poe bes Shitbéfinbeng, Begriffenjeins, 
inter m. acc.; in m. abl. bei. b. sup. u. Zahl: 
beftimmungen, ex, de ob. gen. part. 
iden, inter homines; in hominil in homi- 
nt ere (nibil rarius invenitur); viele u. ben. 
i, multi hominum; multi ex hominibus; 
et pei u. ben jehn Gejanbten, in decem. legatis 
fuit; unus md) eiceronianifhem bares 
m. ex, de, wenn ed Bahlwort ift, m. 
ed ald pron. ieht; u. Etw. finden, f. herausfinden 
1) b. den Griechen gehören u. ben @ebildeten bie 
Dichter bem hohen Siectoume ew D 
antiquissimum e doctis postarum, 
Cic. Tusc. 1, 1, 8. (vgl. b. 6. 848); u. ans 
berm biefer, "; biefe, s Died xc., "durch cum — tum 
[midt inter alios (alias, alia)), à. 56. Zenophon 
erwähnt u. amberen Berbienften be Sokrates aud) 
daß, Xenophon cum alias Socratis virtutes tum 
hanc commemorat; vgl. zu 3); ". einander, |. 
einander; — ohne Bengen, remotis arbitris; soli; 
u. un® gefagt, quod inter nos liceat dioere; e& 
bleibt u. und, inira nos est. v a er Angabe ber 
Gleicgeitigteit, inter, cenam, 
+inter cenandum; inter bibendam; inter po- 
cula; inter tumultum; u. ber Beit, inter hide, 
interen; à and cum vgl. 888. 1. cum II) 1)], re 












ben 


ud Graecos un 








is cam lacrimis; biäw. per, 
ya * aique ignaviam aetatem. po» 
Ad x. bem rude ber Sorgen leben, ^ 

vissimas curas a0 molestias age: A 

rig ji zu P Son Oat. 8 ES —— M 
10, 68. per 9 partic., u 
Regierung beö Romulus, regnante Romulo; u. 

der Anführung, = Leitung beb Hannibal, Halt. 


bale duce, magistro [mobi ji jeiben v. 
sub Romolo, sub Hannibale; en D 9) a). Weber 
Uebasic. ©. 186 f.]; u. bem Gonjulat des Cicero 
ob. u. bem Conful &:, Cioerone consule; weder 
u. den Confuln der wei voransgegangen Jahre 
mod) u. meinem Sorfulnt, t neqne superioribus con- 
sulibus neque nobis 8, 8, 20.; mehr 
u. Sagen als BWeratäihlagungen Überfiel fie bie 
Nacht, querentes magis quam consultantes nox 
oppressit; u. Siegen ac, |. Gieg; u. Ctm. ver- 
ftreichen ac. |. verfizeihen 1D). II) m. acc., 1) zur 
Angabe einer Bewegung nad) einem unter uns 
hoy Segenftande Vin, sub gem. NL acc., 
& 8. sub j De mittere [ogl. I) 1)]; sub ale 
oculos venire; bagegen: 1t. einen Baum fepen, 
sub arbore coi fre; Bein p ben 3 ‚gießen, 
vinum sub mensá ie Waffen tre- 
ten, f. Waffen. 2) zur Angabe | des Gelangens, 
Bertheilens unten eine größere Menge, inter 


m. acc, in m. aoc, 4. B. inter milites 
distribuere; in senatum legi, in civitatem. x4: 


fid) mitten u. bie Feinde 


—— in nume- 
gehören 


silium numero habere, wu. 
rum deorum referre; u. Etw. aehdren, |. 


Unterabtheilung — wuntecbeffen. 


3); bet Schwarm ». Einwohnern wurde m. bie 
benachbarten 8 Voller zur Verwahrung vertheilt, op- 
pidanorum turba per finitimos populos in cu- 
siodimm divisa (est), Léo. 24, 19, 11. d 
Be der Abhängigkeit u. dgl, "udis 
ein ebradt wird, sub m. acc; 
Symb. u. feine qr ein Laub u. bie 

haft Imds. bringen, |. Botmäßigleit, Qerz- 


1: Unterabtheilung, pars. — Unterart, pars; forma; 


bau, subetructio; einen U. ma- 
alqd substzuere (raso quadrato). 
substruere. — Unterbeamter, ma- 
Unterbeiehlöhaber, b. ben Rö- 






mern, legatus. 

unterbinben, subligare; = burd) Binden bejeftiges, 
fasci& subetringere. 

unterbleiben, ik, non fieri; es laun Di m m 
(audbleiben), bob a x., fieri non Ir 


pelare (in bet Re ai 
"ibus; vgl. [^3 n etras (Dagtvidjen reden, alqm, 
.abjol.), interrumpere (orationem; Imd. mitten in 
ber Rede mediam orationem alcjs, colloquia, 


iter); intermittere (eiue Beit laug Etw. unter 
Tofjen); intercipere (plöli pue % 5. iter); 
(günglid) dirimere (certamen, proelium, collo- 


quium); intervenire (alcui rei; E Du 
swikhentreten); Symb. Weinen s, jünem ge: 
fam u., in alcjs fetum irrumpere; bez Ban 
Tourbe unterbrochen, 9] turbatum est; bie Ar: 
beit wird in ber Nacht keinen Augenblid unter 
brochen, |. unbenupt; eine udin, welche durch 
Sieben unterbrochen ift, narratio interpuncta ser- 
monibus, Cic. de or. 2, 80, 828.; eine duxch à- 
gel unterbrodene sene, planities collibus inter- 
beh Iuterrupta consuetudo. — 


tdi en Y j^ unterbi 
A "seribendi); burd) folde U. u. 
T intermissiones has et intervalla; nad) einer 
res U. longo intervallo; m. wenigen U, pea- 
cis interjectis intervallis; one U. ex; non 
interrupie narrare, Cic. de or. %, 80, 329.; x 
Worte ohne U. nadeinander fortlaufen lafien, «ande 
ſprechen, verba, Cic. de or. 3, 46, 181.; 
ohne alle U., sine ulla intermissione demporig 
uno ienore; wenn eine längere U. iu meinen Bries 
en eintritt, si intervallum longius erit mearum 
— toüfrenb ber UL. größerer Kriege, inter 
iorum intervalla bellorum; ein v. U. (Rörem- 
ben den Befucern) feier Tag, dies vacuus ab imber- 
ventoribus; beu Krieg m. U. führen, per dilaiio- 
nem bellum gerere. 
*aierireim, substernere (alcui rei ob. sub aled); 
Etw. ber stridutiden Eutiheidbung x, ja 
E sententiis tradere alqd. 
unterbringen, Imd. hospitium ob. tectum. alcui 
prorpicere, hoepitium. praebere; bie Beute 
auf Sem ande u., homines in collocare; 
ie Solbaten tvexiget bequem u., saguetina 
collocare; (an ie fidem Ort bringen) depo- 


apud alam. © am horas im iem- 
Plo Dhnae; obeides apud o , Wzores 
suaque Omnia in pian sencios);. bidL, Geb, 


ein Capital 5. 5 cellocare 
ob. oemmpare apnd alom; eine Yodier w. Mine 
icere marium; — bérbeirotfen, w. f. 
f. indeſſen 1). 


unterbrüden — 


unterdrüden, exstinguere [vg. 288. exstinguo 1) 
x. 4)]; opprimere [dolorem, iram, libertatem, 
orientem ignem, potentiam, tumultum; vgl. 9j. 
opprimo 9) a) u. c) p Gildl.) —— (for- 

a eum; patriam demersm extali; quamvis 
simt demersae leges alejs opibus); reprimere 
urädhalten, »brängen, fetum, ja conatus, 
m; impetus; regios spiritus. 'rmones); 
comprimere (bümpfen, ten, iones, furo- 
ves alejs, tumultum, aud — verbeblen, nicht 
austommen lafien, delicta, famam alcjs rei); sup- 
primere (aegritudinem; ibi ira &st suppressa; 
eud dj famam al n cja rei); tenere (b. fid) ‚Debatten, 





pons dieta); ftil fömeigenb ı u., taciturnitate ee- 
lare (animi dolorem); einen Wunſch b u tn: 
nen, f. Wunſch 1). — », ber Unter 


thanen, j. Tyrann; pl, U. der Tyrannei, oppres- 
sores dominationis, einm. Brut. b. Oie. ep. ad 
Br. 1, 16, 6. — Unterbrüdung, oppressio (le- 
gum ot libertatis); einen Staat in bet U. Halten, 
Civitatem oppressam tenere; b. der allgemeinen 
U., omnibus oppressis; U. im Staate, dominatio 
crudelis, 
untere, ber, inferior; bie u. Gitter, dii minorem. 
gentium; — bie unterirdiſchen, dii inferi. 
untereinander, f. einander, unter I) 9) d); m. mens 
gen, smifhen, miscere, permiscere (ommia); 


» —** Kane Adv. promiscue. 
mterfau⸗ , fi, 
stern m d. el —— ſich, 


Untersu, 1 eigtt.,. — (solis); bie bem U. 

fij nähernde Sonne, sol preecipitans. 9) un⸗ 
IL, interitus; exitium, pernioies; s 

Sinten, Einfturg, occasus; rainae; jeinen U. fine 

p perro, enm — pesos [ mie 

ei H en en, am 

p paie wd "e u. nicht ——— 


Moteur wb, Domus ima; aedificium imum; = 
— one, ah bjeotus ob. 
imi t, «ne, alcjs imperio sul ob. 
subjecta ; oboediens; (unter Imdm. fiehend) in- 
feror; im pl, im Bfbg. parentes (gl. Unter: 
thon); elle deine U., omnes quibus praees. 
untergehen, 1) elgtL, ocofdere (b. ber Sonne); — 
ft) den Bliden entziehen, se abdere. 2) umeigtl., 
umlommen, perire, interire; eadere, oomeYdere, 
seoldere; hat PRI. a oes 95 tolli C en 
v. en); mori (vergehen, 
d. Dingen; eine untergegangene Sprade, * nenn 
mortua); (völlig) emori (lans emori non potest); 
wir geben unter in Piero u. Brocefien, 
obruimur XE md — — x, 
[E mergi, in [en nau- 
perire (o. Sejlffenben), nanfragio interire 
(ex) x v. —E in ita "y 
(Phäethon ictu fulminis, Cic. off. 8, 26, 94). 
Untergewand, |. Unterfieib. 
wntergraben, 1) eigti., suffodere, subruere (murum, 
montem; res & radicibus); - —e— 
oanienlie suffodere, eunieulo ob. cuniculis su 
ruere. 2) ép. subruere (libertatem, Lév.); ar 
tere (civitates, leges, funditus amicitiam, pe- 
nitus virtatem), pervertere (civitatem, jura, 
amicitiam, omne officium, mores); labefaotaro 
(rem pul ıblicam, amicitiam, justitiam); com eonvel- 
lere fom publicam Sudielo" algo: 
publicae anxilia labefactari convellique; judicia); 
ininuere [religionem, (eine ſalſche en 





Unterhändler. 829 
nionem; vgl. 888. minuo 2; ben Grebit, bie 
Srunbpleile des Gtaots u., |. erjdüttern; bie 


Kräfte», Imds Ruf ein v "oheget vires, 
alejs famam atque pudorem atterere; e$ wird 
€tm. Beimfid) u. (unterminitt), alqa res occulte 
cuniculis oppugnatur, Ciz. leg. agr. 1 M 1. — 
Tintergri , bab, aM, bie, fossio ob. durch 
suffodere; (bibl) eversio; duch Umfchr., f. un⸗ 
tergraben 2). 
Ar infra; w. bin, subter. 
Unterhalt, victus; limenta (im 
e» einen "immerlióen A. ar 
lerare ob. victum quaeritare alqa re; - 
tatem sustentare alqa re; famem Tropultaro 
alqa re; Ed tt feinen U., habet unde vivat; 
ot U. nut für bie Gegenwart, nicht 
Ws bie T. bar, ee regio itis erat eo- 
iae, non perpetuae, Liv. 28, 16, 9. — waters 
leiten, 1) Bos — Darunter! ten, subdere (sub 
alad, abfol.). 2) BibL, a) bie fyortbauer v. Etw. 
bewirfen, alere (copias, exercitus, equos, canes, 
ignem, auch alcjs spem, bellum); sustinere, sus- 
tentare (aufrecht erhalten); fer ‚(eo damit] sex 
legiones; unde se ac euos domi militiaeque t. 
posset; @ege +, Bafler +, @ebänbe u., vias, aquas, 
tecta —8 saria tecta aedium t.); gerere (inimi- 
citins, amioitias cum alqo); id unterhalte m. 
Symbm. Umgang, intercedit mihi cum alqo con- 
suetudo, wir m. untereinander [elt alter Beit Um: 
jong, vetus inter nos usus intercedit; (hegen) 
fovere aleje). 5) ege delectare, (amü- 
firen) oblectare (alqm, animum alqa re); 
delestetione alqa allicere (alqm); fleber v. Symbm. 
tt». hören, als ihn m. unangenehmen Dingen u, u. 
algd andire potius ex alqo quam eum 
ull& molestia, fid) m. Jmbm. i, se delectare 
ob. se obleotare cum alqo; ⸗ ["] unterreben m. 
ium. m. [.; fid m. ob. ud &tw. n., se de- 
leotare ob. se oblectare alga re; delectari alga 
m wo gut= renti 2, satis comm 
o loeo ol (in Camano et Pompe- 
jo); fij ob. mb. pes] Grsählangen zu u. u 
juchen, delectationem quaerere ex 
uni ‚haltend, Jusundus ( (aud) v. Gadjen); jacun- 
dus et delectationi matus (v. Perfonen); (bei. b. 
bar 44 ben Alten) acro&ma. — Adv. jucunde. 
tung, 1) Erhaltung, tutela. 2) an 
genehme rtürgung, delectatio; oblectatio; 
x» Geipri sermo, sermones; sermones fami- 
liares; eolloguium; angenehm ift mir bie briefs 
lie U. m. bir, jucundus mihi est sermo lite- 
rarum tuarum; jeſelige U. communis sermo- 
num usus, geil sermonis Topos; en zur 
u. 3, Bienen, U. gewäl [m ) 55 
tern) U. . apto an: 


Wie e ber (eid 
sende fi a, Cie. off. 1, 40, 


finb, convivio 
—— — ttv. od. wegen Sto. agere de alqa 
rej tractare pd —e—— No) de eon- 


- einen Bertri due er Etw. 
pacisci algd; pilis Meg 





fidj durch 
vitam to- 








ciliare Ko se imerponeré; m. aem. 
ea , Agere cum o de alqa re, 
ibid) solid eum —8 de alga re, -baf 
EC M gendi viam mon video) — 
— Unterfänbler, internuntius; . (Mitteli een, 
Bermittier) interpres (pacis); (Stifter) co: 


880 


—X = (Ruppler) jonas ben U. maden 
f. unterhandeln. — Unterhänblerin, internuntia 
(aves internuntise Jovis); interpres; concilia- 
trix; (upplerim) lens. — Unterhandlung, actio 
(de alqa re); pactio (Bertrag); condiciones (Be: 
dingungen be& Vertrags); colloquium (münblide 
D oratio (gute Worte); U. pflegen ac., f. unters 
Hand ein; in U. treten, condiciones ferre et au- 
dire; U. wegen Etw. antnüpfen, postulare con- 
diciones alcje rei (pacis); bie U. beà (yriebenà 
abbrechen, actionem de pace tollere; pacis con- 
diciones dimittere; pace infecta dimittere le- 
gatos; mad) vielen u. langen lL, cum diu mul- 
tumque condicionibus disce] esaet. 
nnterhöhlen, |. untergraben 1). 
anterirbif, sul eus; sub terra positus; 
(unterweitlid) i infernus; bie u. ®ötter, dii inferi. 
unterjoden, subigere; conficere; in dicionem suam 
redigere; = bändigen, domare od. perdomare 
(gentem); vgl. unterwerfen. 
Unterlleid, tunica interior; in einem bunteln U. 
fein, cum tunica pulla esse; (bL) m. einem U. 
beifeibet, tunicatus. 
unterfommen, tectum aceipere; (aufgenommen met- 
ben) peipi: (goftfeesmtri hospitio recipi (b. 
Symbm. ab algo). — Unterlommen, ba3, tectum; 
(b. einem Gaftfreund) hospitium; 'jmbn. ein lu. 
währen, alqm tecto ob. hospitio recipere, dem 
te Imb3. U. u. Verpflegung alcjs exercitum 
Suis tectis et copiis sustentare; Imdm. ein U. 
verſchaffen, aleui hospitinm prospicere ob. 
rare; aleui locum ac sedem parare; ein U. 
ben, " unterfommen. 
Unter age, b. Bauen, fundamentum; die Straßen 
erhalten eine U. v. Kies, viae gl sul lun- 
tur; ber Weigheit ijt als i. ver Behandlung bie 
Wahrheit gegeben, sapientiae quasi materia quam 
tractet et in qua versetur, subjecta est veritas; 
eine dee darftellen, P. mide ber trojanifche 
Krieg bie grae ride = ift ob. bildet, f. 
Grund 1) d. — i regio inferior. 
Unterlaß, ohne, f. beftändig. — unterlaflen, Etw. 
mittere ob. tere, praetermittere, (auf eine 
Brit) intermittere algd; —ES verſau⸗ 
men) deesse alcui rei; neglegere algd od. m. 
inf.; deserere (cultum deorum, Tx (abftehen 
v. Etw.) desistere alqa re, aud) de, ab alga re, 
m. inf.; (aufhören) re alqd ob. m. swf.; 
(aufgeben) abjicere al (fid einer Sache über: 
heben) supersedere alqa re; id) lann nicht u., zu 
ı., facere non possum quin ete.; tnon possum 
quin ete.; non possum non m. inf. — limtet 
lafien, das, ‚ung, bie, inte io (officii); U. 
ber Sache, omissa res. — unterlanfen, 1) mit u., 
intercurrere (his laboriosis exereitationibus do- 
lor nonnunquam); intervenire (Sabinum bellum 
coeptis; mirificus quidam casus); tyeler u. faj- 
fen, non ab omni errato cavere, einen Senar 
unvorſichtigerweiſe immitto impradens senarium. 
9) m. Blut iL, sanguine suffundi. 
unterlegen, supponere, subjicere, subde 
item) substernere (alui rei alqd); 
equos disponere; equos subinde mutare; einen 
Gian u. x., |. Sinn 3) d); einer Sache andere 
E ten u., rem ad rationes revocare. 
Unterleib, alvus; venter. — —— 
à. 9B. an U. leiden, ex intestinis laborare, 
unterliegen, succumbere, cedere, imparem esse 
(oneri, labori); conoldere (sub onere); opprimi 











o 











(unters 
ferbe u., 


Unterhändlerin — unterorbnen. 


(officii onere), obrui (negotii ), la- 
borare (magnitudine eua); inferiorem esse (in 
alga re); (V. Giabiator) decumbere; ber Racht 
de Schicſals u., fortunae impetum sustinere 
non posse, bet BWoluft vinci & voluptate, im 
Treffen, im Kampfe vinci, victum od. inferiorem 
discedere; ber Hunger mar eigentlich ba By 
mittel, bem bie ingefioffenen unterlagen, 
vis magis obsessos james expugnavit, 
Liv. 23, 80, 2. u. Weil Seem p b. Sm ue 
terworfen fein, subjectum esse (aleui rei); fei- 
met Arbeit u., invicbum se ad laborem prae- 
lietare; biejem "Worte liegt der Sinn unter, huic 
nomini haec vis eubjicitur; vielfacher Deutung 
11, multiplicem interpretationem admittere; dem 
BSweifet u. ac, f. Bweifel; bie unterliegende Sache, 
causa inferior. 
anterminiren, 1) trans., j. untergraben. 2) in- 
agere. 


trans. cuniculos 

unternehmen, (algd, ad algd); adoriri 
(m. inf., convellere ea quae ete., urbem op- 
Pugnare); incipere (iter); suscipere (bellum, bs 

recipere (alqd); (etw. Schwieriges u. 3Rügepolled) 
moliri (algd), conari m. snf.; audere (m. 3n., a 
tima, capitalia; was quid); e blieb nichts Anderes 
übrig 5. dem unbejonnen linternommenen als x, 
supererat nihil aliud in temere commisso quam 
etẽ. Liv. 44, 6, 1. ichts i Symb. u., nihil 
conira alqm niti, internehmen, bad, 
1) als Eig d inceptio; molitio. 2) was um: 
ternommen wird, inceptum; res agenda od. ge- 
renda; quod (quae) algs agit ob. conatur ob. 
parat; conatus; rm; facinus; ein König, deſſen 
Hoffnungen u. U. x, N, gewaltig; ein Dr 

itio; nad) bem ungíüdliden U. FR 

icilia male gestá; bie zur Beendi— 

gung bes phar erforberlihen U. ausführen, re- 
liqua belli perficere (vgl. Bemerkung unter “An- 
gabe’). — unternehmend, experiens; promptus; 
acer; strenuus; unternehmenber ijt, wer bie Ge⸗ 
folic bringt, ald mer fie abwehet, plus animi eat 
inferenti —— quam propulsanti. — Unter 
nehmer, 1) über., duch Umfdr.; — Ban: 
herr, aedificator. 2) Entrepreneur, redemptor; 
conductor; (als Berbinger an denfelben) locator. 
— Unternefmung, |. Unternefmen. — Unter: 


nel i 
u 















eid, negotii ger: studium; durch 
itigteit, conando agendoque, Liv. 6, 35, 
3 einem Buge gegen die Feinde viel U. zei: 
gen, =bliden lafien, ad hostes magno conatu 
Brolicisi, Liv. 7, 6, 9.; voll U., ingenio ferox, 
Liv. 27, 2564 außer bem ihm matürlijen IL, 
praeter ferociam insitam, Lee. 81, 14. 
Sri, 1) ginen Theil dem Ganzen, 2) ad: 
ttung, subjicere partem generi. 2) 
feben, post ponere, bero aloui rei); 
parére velle (algd aleni rei; [rar iram et 
cupiditatem); fid) ohne Wurren einem den 
Feldherrn u., meliori imperio mansuete 
dientem esee; (ij bem algemeinen Beten 
rei publioae commoda privatis potiora habere: 
untergeorbnet, inferior; "iecundus (Rolle 
tes); bie Symbm. u. Diener, ministri imperii 
einer Gadje ob. Imdm. u. fein, alcui rei, alcui 
subjectum esse ob. alcui rei subesse; inferiorem 
esse alqa re, alqo; alcui rei, aloui oboedire de- 
bere (ea pars animi quae oboedire pationi de de- 
bet); parére aleui rei (divitiis omnim); aetelli- 
tem et ministrum esee alcjs rei, alcje. — iier» 

















Unterordnung — Unterfchieb. 






arbnung, 1) ) aueite ob. dritte Ordnung, ordo se- 
cundus od. tertius., 2) == Guborbination, Unter- 

tHänigfeit, |. w. — Unterpfand, |. Pfand. 
unterreden, fidj, m. Imbm., loqui cum alqo (überh.); 
colloqui, sermocinari, sermonem conferre cum 
algo; (über einen gelegrten Giegenítanb) disputare 
cum algo (de alqa re). — Unterrebung, 
colloquium (iBejptedung), colloentio (and im 22; 
dispulatio; dgl. Geſpraͤch; eine U. ibm. ans 
TInüpfen, sermonem instituere ob. ordiri, se dare 
in sermonem cum alqo; eine U. m. Imdm. fa- 
ben, f. unterreben (fid) m. Smbm.); nachdem id 
bie Unterrebungen ber (erften) brei Tage mitge- 
theilt habe, enthält dieſes Bud) bie U. beB vierten 
Tags, expositis tridui disputationibus quartus 
dies hoc libro concluditur, Cíc. Tusc. 4, 4, 7.; 
Toum zehn Tage mad bem "xag, an weldem bie 
im bie] u. bem borigen lud) entheltene U. 
y vix diebus decem post eum diem qui 
et superiore libro continetur, Cic. de or. 


Tistertót, institutio (alejs rei in Etw.); doctrina 
(U. eineà Lehrer, alcjs rei; vieljähriger multo- 
rum annorum); disciplina (U. u. Ergiehung, alcja 
rei, virtutis); m. Schonung feines Lebens Symbm. 
ient b. jebeihen laffen, vivo alcui disciplinam 
, Lev. 1, 28, 9.; Symbm. U. er: 

ie, pro Í unterrichten” 1); U. haben, «ges 
ießen, iinbalten (unterrichtet werben, fi unter- 
discere, in 








tt», doceri ob. discere 





a alojs uti; scholis ali 
esse; aud) discere ab alqo (OWc. off. 1, 1, 2), 
ben erften U. puerili doctrina ab alqo insi atii 
U. im Leſen haben, ad lectionem institui, im 
Saitenfpiel discere fidibus; einen guten U. ges 
m haben, doctriná atque optimarum artium 
eruditum esse; Ymb., gar feinen U. 
gehabt od. genoffen hat, bem e3 an pd u. dt, un 
qui omnium rerum rudis est. — mnierri 
1) Imd. in Etw., instituere (alqm ad alqd, ad 
dicendum); docere (alqm algd, alqm fidibus, 
equo armisque; abjoL, 3. ir Lohn, = Gib, 
mercede); instruere [aber p daff. Gypradgebraud) 
nur artes quibus instruimur ad usum forensem; 
sol. LM. instruo 5); inftruiren]; imbuere (alqm 
alga re, mb. m. Eiw. vertraut madjen); — theil« 
haftig machen einer Cade, impertire alqm alga 
re (doctrinae, quibus aetas puerilis impertiri 
debet); praecipere, tradere alqd, de alqa re, 
raecepta alcjs rei; bad Vebürfniß, fij gu uw, 
fiscendi desiderium; fi u. foffen, unterrichtet 
werden p f. Unterridt; untetridtet, literis 
imbutus; eruditus; doctus; doctriná instructus; 
ein höchft u. Mann fein, cum institutum. optime 
tum etiam perfecte planeque eruditum esse. 
2) benodjridjtigen, angeben, anzeigen, certiorem 
facere (alqm alejs rei, de alqa ro); docere, qr 
nau) edocere (alqm alqd); nuntiare (alcui alqd) 
scribere (alcui, ad alqm), perscribere (alqd, de 
alga re, ſchriftlich); mterridjtet fein v. Etw. ob. 
daß zc., certiorem factum esse de alga re, alcjs 
rei, m. acc. c. inf.; comperisse, compertum ha- 
bere alqd, m. acc. c. inf., aud) scire alqd, de 
alqa re, mát, aud) ignorare alqd; fid) vorher v. 
ber Gtürfe be8 Feindes w., prius noscere vires 
hostium, fid) forgfältiger ». €t». diligentius alqd 
cognoscere: um fld zu w:, discendi cansá. — 
gisenfalt, ludus litererum, discendi, 








, sermo, 





831 


Tliterarius; im Bfßg. DI. ludus; schola; vgl. 2W. 
unter b. 38.; Imd. in Imds. U. bringen (Simbm. 
zum Unterricht übergeben), alqm alcui in disci- 
plinam tradere. — Unterriätäert, genus disci- 
plinae; audj bl. institutio; vgl. Urt 2). — Unter- 
tigiögegenflanb, doctrina; Unterrihtögegenftände 
bed Knabenalters, pueritiae disciplinae; et nahın 
im im in allen u ei] jg Bor, coepit eum omnia 
docere. ichtömethene, „teile, 
t intercidjtart, — niece g, |. Unter: 
unterfagen, |. verbieten. tichtögegenftand. 
Unterfag, in ber Logik, assumptio; einen U. mas 
jen, : bilden ob. Hinzufügen, assumere. 
unterffeiden, discernere, distinguere, interno- 
scere (alqd ab alqa re, res inter se), (bidjt. u. 
nachel.) dignoscere; separare, sejungere, secer- 
nere (decorum ab honesto, vera a falsis); im 
Meuſchen Leib u. Seele u., "naturam hominis in 
animum et corpus dividere; jdjar[ ıt., res acri 
judicio diseernere inter se; jid) u., inter se dif- 
ferre (alqa ro); differre (ab ete., alqa re), in 
ob. burd) Kichtö, gar nicht nihil differre; nihil 
interesse gem: m. inten bieje Gadjen Tafien fid 
leijt w., facilis est illarum rerum distinctio; 
dur Rihts untet(deiben wir uns mehr v. ben 
Siren, nulla re longius absumus à natura 
ferarum; unterjheidend, proprius (p. alojs 
rei nota); ba8 ijt ba8 u. Merkmal eineà Men- 
ſchen (baburd) anterideibet fid) ber SRenid), hoc 
P rium est hominis; ba im ügnlide Dinge 
mmen, am benen er fid) nod) Fein u. Merk- 
mol abgehen fat, cum ei similes res occurrant, 
E» non habeat denotatas; in einer Stepublil 
alles Unterſcheidende berhaßt, in re publica 
quidquid insigne est et excellit, odiosum est. 
— nuterſcheiden, ba, ‚ung, bie, distinctio. — 
Unterfgeidungdgabe, i 
ipm non eit d, 


teriäentel, c 
Men, saterídieben, 1) m, subdere; subjicere; sup- 
ponere (algd aleui rei) 2) uneigtl., subjicere, 
subdere, supponere (filium, testamentum); bem 
Worte eine andere Bedeutung u. als e8 bie Uebri- 
gen verftehen, vim verbi in aliud atque ceteri 
accipiant, ducere, Cic. de or. 2, 62, 264.; unters 
geihoben, eud falsus (testamentum, literae); 
subditicius; (vorcl.)suppositicius; subditus (filius). 
— unterſchieben, da, sung, bie, suppositio (p (ue 
rorum); subjectio (testamentorum). — 
fäieber, subjector (testamentorum, ima [24 
Cat. 2, 14, 7.). 
Unterjgied, — Berihiedenheit, diversitas; disoro- 
pantig, differentia (ber an fid) einem Gegenfiande 
eigene), discrimen [bet gemachte; vgl. 238. diffe- 
rentia, discrimen 2)]; = Unänlicfeit, dini 
militudo; einen U. machen, discrimen 
servare; (eine Auswahl treffen) delectum —8 
(beneficiorum acceptorum, civis et peregrini), 
zwiſchen Siberglauben u. Religion superstitionem. 
i pid pop rA bain e b. 
tm. machen, toi iere jungere alqd; zwi⸗ 
ſchen Belannten u. Ünbelonnten madt man feinen 
ll, notum ignotumque nemo discernit; es iit 
ein U. zwifchen :c., aliquid interest inter etc., 
ob — ober x. interest (utrum) — an etc., ein 
Heiner 1L, ob — ober ıc. panlum differt, (utrum) 
— an eto.; es ift eim ziemlicher «, = ein großer U. 
wiſchen zc., aliquantum interest inter etc.;: zwi: 
{hen SRenjden u. Thieren ift ber twejentlide UL, 









832 


daß 1, inter hominem et beluam hoo maxime 
interest, quod etc.; es ift fein U. ob — obet ac., 
nibil interest utrum — an ete.; unter Staaten 
u. Staaten jei hier ein IL, aliam aliarum civi- 
tatium condicionem esse, Liv. 32, 10.; im Leben 
mag ein U. bes Werthes möfcen o5 u. Riebrig 
fein, intersit inter vitae itatem summorum 
atque infimorum, Cie. p. d. 7, 17.; nur m. 
bem 1L, illo tantum discrimine interposito; mut 
m. bem V, bof ꝛc. misi quod; ohne U., sine 
discrimine; promiscue; tindifferenter; ohne allen 
dL, sine ullo discrimine; omni discrimine re- 
moto ob. sublato; ohne U. ber Perſon, nallius 
habita ratione; delectu omni ac discrimine re. 

moto; omissis auctoritatibus; Alle ofne U. fübten, 
omnes promiscue interficere; Soldaten wu. Bürger 
der Gtabt ohne U. mieberhauen, caedem pro- 
miscuam p — op] — me, dem 
Gen (unter trigiern u. erm) ohne U., 
conubia promisoua; kein niachen zwiſchen 
Gottlichemn u. SRenfdfidem, alien u [c x. 
aufheben, divina et humana habere; 
überall feinem U. (des Ranges ber Radit x) 
modem, überall ben U. ober jeben U. aufgeben, 
omnia ad libidines suas pn Etw. mat 
feimen U. für Gfm., alqd nullum momentum 
affert ad alqd; ber U. unter bem Schriftftellern, 
b. welchem ah —8 ben gehandeit Habe, 
beweiſt augenſcheinlich, daß 2c., * quam supra de- 
monstravimus esse differentiam scriptorum, ex 
p manifesto apparet etc. (nicht etwa differentia 


jagen, 1) Inden. ein Bein, f. Bein 1) o). 
E tp. avertere (pecuniam. heredif » prae- 
dam domum suam), convertere (non paulum in 
rem suam, peouniam publicam domum suam); 
supprimere (pecuninm) ; intervertere (regale do- 
mum; promissum et receptum [consulatum] i. 
ek ad se transferre); intereipere irt "dum E 





lam). — Nnterfälagn, , f. Unte 
Weit in Bezug auf Öffentliche pira 
aud) umfr st pecunium averlere de pe in 
Bron suppressiones judiciales, Cie. p. Clu. 
su. —E fi obice dm, oe p OM. 
Tafen, pecu i fo bebentenber U, 


tantae rei Beer Liv. 6, 14, 18. 
unterfääreiben, eigtl., subscribere; feinen amen =, 
fid u., subscribere nomen, aud) [a La 
Ternelius us Conſul 1, se A. Cornelium 
Cossum coi scribere, Liv. 4,20, 11.5 2D 
Imds Rede n., subscribere orationi pb. 
Ürtheil sequi alcjs judicium. — 
subscriptio; Glastendunter ret) nom — 
scriptio; nomen subecriptum; mt. des 9la« 
br nomine subscripto ob. adito; gne u. 
des Berfafers, sine auctore; ein Brief if A 
Adreſſe u. 1L, literae sunt sine nomine, 
8,5, pon Etw. durch feine U. beftätigen, aan 


Pe supponere, subdere (aleui rei, sub 
alqd). — muterfegt, v. , habitu corporis 
brevis et obesus. — wnter| iem. signare, ob- 
Em — unterfinfen, mergi, demergi, sum- 
mà, undis). 

Ts urbs inferior; inferiores urbis 

br ', ber, infimus, imus; (v. Biveien) inferior; 
bie u. "Liafle des Bolten, infima plebs; faex po- 
puli; zu Unterſt, infimo loco, infimus; das Oberfte 
gu U. kehren, j. oberfte. 


unterſchlagen — 


Unterfuchung. 


wuterieden, subjicere, subdere (alqd aleui 
— brimijden, Tinmijfen, omn atre (ad al 
cni. rei), immisoere (veteribus militibus tirones). 
leben, AL andere, conari m. inf. — 
unterfellen, |. unte » sub- 
sternere (frondem ovil » 
wuterfügen, 1) eigtL, fulcire (trabibus); (aufreit 
erhalten) sustinere (abr volatus avium, columnae 
et iix et ). 2) ımeigtl., juvare, 
adjuvare (alqm), adjumento esse (aleui); (Häffe, 
Beiftand ihn) subsidium, auxilium, opem ferre 
(aleui); (eebatil fein) sublevare (alqm alqa re, 
in alqa re); alqm (suis opibus) sustentare (einen 
Dirftigen); aud) imbecillitatem valetudinis, vale- 
tudinem, rem publicam, amicos fide w. bg 
vgl. LE. sustento a)]; bgl. beiftehen, Ss 
. Bart b. i, favere parti! 
" age alcje — 
. Meinung alcui; durch 
PR den ad argumentis, ratio- 
nibus confirmare, gm Meinung, » Behauptung 
durch eine Wege ijpiele exemplorum copik 
niti; iw ob. b. Et. (einer Meinung, Behanptung 









ium; burd) Gelb, i 
buendo; um U. Bitten (v. Därftigen), subsidium 
rei familiaris orare; b. Imds. U. leben, ab alqo 
sustentari, v. frember ab aliis sustentari ; 
alien quiieronrtià Akad — p. ed 
15.; eine U. auj 
lofen, » gewähren, f. unter! ten 2; Symb. zur U. 
beigeben, addere auxilio alqm. 

vulnus); 


peg inspicere (eſich gen, um ha 
—— — Ped BILL, ped rigen 
ui aui aui 

E vgí $93); excutere (ausKjhttrin, wm ju 
[o ob tm. barim ig, vestem alcje, um 
p genau ausforiden, pehfen, alqm, alqm, 

); examinare (abi X 

quaerere alqd, de 


— 
beſ. ala Unte i |uirere 
SE Eimer nci 


tentione] quod valeat id quod feri ta 
aut consultant (fergfältig, v. allen Seiten er: 
fa + disquirere; cognoscere alqd (Kennt: 


"iB v. Git». zu erlangen fudjen, aud) ald Richter); 
iare de alqa re (wiffenfeaftlidh Gto. a) 
um * dad, swmg, bie, quaestio (ſowohl 
überh. alà vor Gerrit); inquisitio (veri); (wer 
Geriät old ——— ner Cede durch 
Fragen u. disquisitio; f exquisitio; 
(um fi Bent à E EE ‚ {nöbel. 
Kite, cm de u) 
eogeito, (y ps 
ptatio; —— (willen! » 
iato eine vh d 
de alqua re; quaestionem en alga re ha- 
re Db. eonstituere; cognoecere, witz, 
wider Zub. (eine U. über mb. verhängen) quae- 
as habere de algo, in Slam, aud ex algo 
a 28, 8), quaeeti *3* ferre in alqm, 
dein a ib$. quaestionem babere 
—e Sm d m nbn dr em 
fiellen, de alga ro, de alqo quaestionem paberei 
beftimmeu, daß über Gttv. cine U. angeftelit werde, 


Unterfuchungsacten — untertotcfen. 


quaestionem ferre de alqa re, Cic. p. Mil. 11, 
31.; ben Sklaven zur U. (zum Verhor) geben, 
z ftellen, servum in quaestionem dare, ferre, zur 
u. (gum Berhör) aufbewahren quaestioni ser- 
vare; U. forbern, = verlangen, auf U. dringen, 
quaestionem postulare; b. Imdm. bem Sklaven 
für bie U. (das Berhör) fordern, servum ab alqo 
in quaestionem postulare; Jmbm. damit brofen, 
bie Gfaben ber U. gu unterwerfen, » zur U. zu 
siehen, aloui servorum quaestiones minitari; ed 
werde beu ganzen Tag hindurch feine andere Ber- 
janblung vorgenommen als bie U. gegen bie 
ainaführer über den Berluft ber lotte ange: 
ftellt, = gepflogen, agi nihil in foro et conventu 
toto die nisi hoc quaeri ex nauarchis, quem- 
Qn. Bemerhumg unter "MehifiBini). ein: 
101. (vgl. Bemerkung unter "Webnlidjfeit); eine 
U. gegen Suo. verlangen, judicium — ob. 
judices ' in alqm, über Etw. beantragen, 
beſchließen quaestionem de alqa re ferre, de 
cernere; eine peinlide U. zc., |. peinlid 2) a); 
dur U. fommen, in quaestionem ob. in cognitio- 
nem od. in disquisitionem venire; cognosci; 
mod in U. fein, in disquisitione positum eaae 
(v. einer Sache); one (vorgän, igo, lL, causá in- 
it& (damnare alqm); E . des Sache (vor 





cognit 
Grid), caus& cognitá; e3 giebt in unferem 
Staate nicht nur tein Verzeihen, fordern aud) tein 
N, mehr, non modo ignoscendi ratio verum 
el 


ioecendi consuetudo jam de civitate 
Cic. p. Rosc. 4. lu ars 
ungsacten, let 
Unteriagungsconmilfien, 
quaestio, 3.8. an der Cpige der U. ftehen, quae- 
stioni praeesse; (aus zivei, brei, vier Mitgliedern) 
duumviri, tzes viri, quattuor viri, qui anquirant 
de etc. (in Gaden de Hocverratheß de perduel-, 
lione). — üiuterináungspretorell, tabellae quae- 
sionis; ein fafdjes U. abjofjen, «auffegen, fictam 
jusestionem conscribere ; vol. Bentocal — Unter 
ngungsriäter, guassiter; U. fein, cognoscere 
(in einer Sache qd). 
uutertauden, 1) trans. mergere, demergere, sum- 
mergere (in alqd, in, sub alqa re). ll) intrans. 
mergi, demergi, summergi; u. bem Ropfe u., 


caput emergere 
watertlan, Imdm., imperio ob. dicioni alaja sub- 
jectus, imperio js obnoxius; alcui parems; 
Imds Willtür pi jegeben) alcui obnoxius; 
[e$ außer ber Tugend ijt bem Gilüde u., omnia. 
master, Virtutem, side E * Num 
omina! ionem; wir fin i 
viſch w, damit wir frei fein tbnneu, an! id- 
Circo omnes servi sumus, ut liberi esse posai- 
mus; md. u. fein, esse im alejs dicione sb. 
potestate, dicione ac potestate; aloui parére; 
aleni oboedire debere; cessisse in imperium 
alejs (unter Imds. Oberhoheit gelommen fein), 
werden alcjs imperio obnoxium esse eoepime, 
in alcj imperium cedere; Des feiner Wißfär -, 
Symb. u. maden, ſ. unterwerfen, Symb. $4 n. 
erhalten, |. Unterthänigteit. — Unterigau, ber, 
subjectus imperio et obnoxius; is imperio 


subjectus pb. s, im pl, im p rud 
parents It. . parens d)]; t subjeoti; } sub- 
iti; (als Staatsbürger) civis; Imds. U. ac., |. 
(mbm.) unterthan 2c; feine U., ii qui ejus im- 
perio subjecti sunt od. in ejus imperio sunt; 
dem rémijden Rolle ald U. dienen, servire po- 
Heinen, deutqh lat. Schulwörterb. 3. Wuff. 


















888 


palo Romano (Ggf. imperare aliis), Cic. de imp. 
. 14, 41.5 Smb. zum U. Imds. maden, alqm. 
alcjs imperio ob. dicioni subjicere. — unters 
tpanig, f. unterthan; untertgänigft banten, ingen- 
tes gratias agere; Imd. u. bitten, alqm suppli- 
citer rogaro; jer demithig w. u. (unterwärfig) 
ttv. baríegen, demississime et suhjectiesime ex- 
mere alqd, einm. Caes. b. c. 1, 84, 5. — Un⸗ 
Tertgánigteit? oboedientia (@ehorfam);- servitus 
(im Bezug auf Leibeigenfe s i); Smb. in U. 
(fid) unterthan) erhalten, = halten, alqm in officio 
retinere; alqm dicione aique servitute epprer- 
sum tenere; alqm in sua potestate ac dicione 
tenere. [tectum). 
mierireiem, subire, succedere (unter ein Dad 
unterwärts, deorsum; u. gefenb, devexus. 
unterwaiden, subluere. — unterwegs, ſ. 1. auf 
E unterteilen zc., |. unterrichten ac. 
Pet ob. 5 m Imb. 2 Etw,, = unter: 
joden, subigere jos, populos armis, omnes 
geutes Hispeniae bello, Bee atque nationes, 
iiam partem orbis terrarum); (bünbigen) do- 
mare aii) aud) bildl., libidines; M 1 om- 
nie), (gángfid) perdomare (Hispaniam, Latium), 
conficere aei Athenienses; hostes con- 
sectari et c.; duos hostium exercitus); (zu capi⸗ 
- tuliren nötbigen, unter feine Botmäßigfeit bringen) 
in deditionem accipere, in deditionem, in dicio- 
nem suam, sub dicionem, in potestatem redi- 
gere alqm, alqd, in ji icionemque recipere 
(populum); talqm sui juris, dicionis suae fa- 
cere; Qmb. ob. Etw. Jmbm. w., sub imperium 
dicionemque alejs subjungere (multas orbes 
Achajse Boeotiaeque), in dicionem potestatem- 
que alejs redigere (civitates), subjicere alqd 
(scitis pontificis, legibus); Alles feiner Wiltür 
1L, omnia arbitrli sui facere, Etw. bem fang 
eines höcft tgronnijdjen Geſebes |. Bwang; jid) 
Syubm. u., se imperio alcjs (nidt BL aloui) sub- 
jicere; in deditionem venire ob. (Lé.) conce- 
dere; } deditionem facere; imperium od. jugum. 
accipere; in alojs potestatem se permittere, in 
Potestate esse (senatus, populi), freiwillig volun- 
ite concedere in alcje dicionem, nothgedrungen 
necessariam deditionem subire; bie üppii fuv 
tafie ber Disciplin ac. u., |. ipfim; Symb. ob. 
Etw. einer Prüfung 2c. u., f. prüfen » rüfung 
1); hunftméji, oentiog x. u., }. Serene 
bung 1); fid) einer Sage w., algd subire (poe- 
nam, iniquitatem condicionie), alqd sequi (alcja 
judicium), paröre (legi), ber ſchmahlichſten Qin 
richtung nihil supplicii recusare, m. Aufgabe 
aller Gemalttgitigleit bem Musfprud bek Wider 
sine vi ad jus descendere; ien unter gleichen 
SBebingungen u. dürfen, eadem deditionis con- 
dicione uti; fid) bem Senat nidjt u. wollen, se in 
potestate senatus esse negare; alle Gedanken ac. 
iauſſen fij ber rfe x. u, f. Schärfe 2) c); 
Sjmbm. unterworfen fein, subjectum esse im- 
rio alejs (nicht BL. aleni); in potestate ob. in 
icione aleje esse, einer Sache subjectum od. 
obnoxium esse alcni rei (eltener subjectus sub, 
3. 8: varios casus); propositum esse alcui rei 
(telis fortunae vita nostra); unjer Verhalten darf 
mur ber gejegmäßigen Unterfuhung ber fobrigleit 
a. fein, ituum disceptationibus legitimis 
propositam vitam habere debemus; ber Bere 
änberlichleit », bem Zweifel u. fein, )f- Berdubers 
fidjteit, Biveifel; bie Natur ift feinem Wechſel u, 
58 




















834 


natura mutari non potest. — Untermerfung, 
deditio; mad) erfolgter U., deditione facta; bie 
U. Imb3. annefmen, in deditionem | accipere 
alqm, in Gnaden in fidem recipere alqm; butdj 
bie Dow m. U. — sies ib humane. — naters 
müßlen, |. . untergraben. — maternis ic, f. 
wntertBan, =thänig, bemütBig 
unterzeidinen ac. id unterfie, jdn, unterſchreiben x. 
naterjieben, [^j einer Cade, suscipere, recipere 
alqd (vgl. 938.); subire alqd (pericnlum, labo- 
res, invidiam); (außhalten) — —S 
res); fid einem Geſchäft u., negotium suscipere 
ob. obire [and obire legationem, munus; dgl. 
$98. obeo 2)); fid) jener unfeitolen, gut V. 
exsequi cladem illam fugamque, Cic. Phil. 2, 
22, 64. 
Unthat, facinus; malefücium (Miffefhat); scelus 
(SBerbtedjen); facinus impium ob. nefandum, 
he as (gottoje 53:620); U. aller Art, weiche ben Tuin 
taates herbeiführen, omnia exitia publica, 
ph Cic. p. Mil. 1, 8. — unthätig, segnis 
ichläfrig), ij ignavus, iners (bgl. 9889.); deses (ganz 
misi ER (ruBig) quietus; Qi üidjtà zu tun Hat 
ob. Nichts thut) otiosus; (feiernd) feriatus; u. 
agere; otiosum esse; (üu8 Trägheit) 
Gessare (per hibernorum tempus); domi desdem 
ob. compressis, quod int, manibus sedere, 
auch bf. sedere; u. pteiben, in feine amtliche Ctel- 
Tung treten), abstinere a reb us gerendis; u. wer⸗ 
bem, languescere; consenescere. — Adv. segni- W 





fein, ni 









ter; ve; w. einer Gadje zufehen, u. Etw. m. 
pe ipe m e apedalorem praebere (alcjs 
rei), videre [1 . acc. c. inf.; |. 938. video 
D99. — Inisätigteit, segnitia; ignavia; 


igna: 
inertia; desidia; otium ; cessatio ; [ues (hesterna); 
silentium (vitam silentio transire; s. otium- 


quo e$ Hält mo Sb tm. in IL, alqd alam. 


'rundis rebus tenet alqo loco, Liv. 24, 20.; 
Spo be ein ganzes Jahr in Spanien in U. 
zugebracht, Scipionem annum integrum nihil 
gerendo in Hispania consumpsisse. 





lua natura. jeilßaft, expers, 
exsors vo rei). — untbeilnehmend, Tentus, — 
Adv. lente. 
Unthier, (v. Thieren u. Menſchen) monstrum; (v. 
einem Menſchen) animal illnd emi belua. 


uutjnwlió, — unmbolid) [5 (mangemeffen) 
pose — E [^ Unmbglid) lichkeit, Un- 
ngemefjenbei 
ini left, eun: bildl. bie Rebe bleibt auf einer 
en, oratio haeret in salebra; nie mürbe er 
b o große U. gerathen fein, nunquam in tantas 
salebras incidisset. 
untrennbar, |. unzertrennbar. 
antren, infidelis; (ui Cra infdus; treulos, 
m. ſ.z das Gebi Bit tolrd u., memoria. 
labat, mit memoria ET non constat, me de- 
ficit; Symb. u. maden, alqm fide dimovere, 
Simbm. alqm dimovere ab alqo, ber Pflicht alqm 
abducere ab officio; Imdm. ob. einer Sade u. 
werden, deficere, desciscere ab ako. ab alqa re 
feres. illis legibus, in alter &ibesformel b. 
jv. 1, 24, 7.), feiner Pflicht ab officio discedere, 
de, ab officio recedere, decedere, feinem Vorſatʒ 
& proposito declinare, immemorem esse propo- 
siti, ber Tugend a virtute deficere, einem ge: 


Unterwerfung — unüberwunden. 


gebenen Beripre " fidem fallere, fid) ſelbſt, ſei⸗ 
nen Örunbjäßen, feinem Eharafter a se deeciscere, 
decedere, oblivisci sui; daß idj mir gn x 
mwürbe, ut a me ipse deficerem; mem bu Lim 
unferer Anficht u. wirft, si plane & nobis di 
Einer ift während meiner Abweſenheit (mir) x. 
[ri (f abgefallen), unus me abeente de 
Cic. fam. 9, 90. — Untrene, infidelitas; 
Ereulofigteit) perfidia; melde eine gerimge Se: 
jumme nicht zur U. gegen ben ib verleiten 
Tonnte, quos parva pecunia movere non potuit, 
Cic. Lael. 17, 68. u. Seyffert 5. b. €t.; zur U 
M see verleiten uchen, attentare S elqm, classem, 


vattintios, insalubri potu. 
untröflber, «li, *solacium non admittens, *omne 
solacium repudians; (b. einer Sade) * omnem 
consolationem vincens; non consolabilis; (bif. 
u. feit) inconsolabilis; u. fein, *nihil consola- 
tionis admittere; *omne solacium repudiare; 
id bin in meinem Schmerze u., vincit omnem 
consolationem dolor. 
unträglid, » Wr certus; ausgemadyt, ex- 
ploratus; u. ‚heiten, res nunquam fallentee; 
eben basfelbe gen u. Bernunftgründe an die 
Hand, idem subjicit ratio hand fallax, Liv. 26, 
41. 9) ber nicht betrogen werben Tann, * erroni 
non obnoxius; u. fein, omni errore carere. — 

Vatrüglidfeit, durch bie adj. 

ig ac, f. mr x. — Untugend, vi 

om; alle U. an fid) Haben, omnibus vitis servire. 
unüberlegt, Pr lerstus, inconsultus; (unbe: 
Ionen) temerarius; (topfloa) demens; em x 

kei pon Meniatiylen: eine La nt f 
entſchlupf jen ent! eine u. Haub 
lung ob. Henperung, ſ. Unüberfegtheit 9. — Adr. 
inconsiderate ob. parum considerate; inconsulte: 
E eet kemere: — Pera — Us 

iet] 1) als Eigen) (fe ) inconside- 
rentia; ragen (Uno igfeit); temeritas; 
(Unverkanb) inscitia; |a . uniüberlegt (di Y 
2) concr., temere factum ob. icem; eine U. be 

", temere alqd facere ob. di 


; di erfehher, quem Quam, quod) oc oculis termi- 


nare queas; e» unermehlid, immensus. 
dgl. unendtidt — Unüberfebborfeit, immenaitas; 
ambitus infinitus. — unäberfegber, *qui (quae, 
quod) uno verbo ob. totidem verbis reddi noa 
ioter. — wmübrrjebt, nod), integer (comoedia); 
ttp. bere laflen, Prae linquere algd. 
unüberfleigbar, Lid, iusuperabilie; inexsupera- 
bili ird impedimenta quae 


non posent; 
AN invicta facere, Liv. 
eig, Bud bie Ausbrüde unter "um: 
Überfteiglich”. » Prasstantissi- 
mus (in illis artibus); divinus; ^u. Meißerfchajt 
(v. Run), divinitas; hierin war er m, inex- 
superabi tin, hasc erant, iv. — Ade. ita ut 
possit supra; sic at — nihil poesit 
addi. _ ssüberire 












„ein 
L 
inem —— gun (vis fati); 

bilis; remi ra —— pc 
Er) superari non potest. —RXX 
elt, 3. 9B. bie U. des ẽdmiſchen Reiches, invictum 
imperium Romanum (vgl, Rgb. ©, 96); aa 
Symb. U. glauben, algm vinci ob, i nou 
posse oredere. — unäberisnnden, invictus; sem 


unübergeugt — unverbaut. 


per victor. — unũberzeugt, non adductus ad 
credendum. 
unumgänglid, necessarius; pernecessarius; ed ift 
u., necesse est; = unverträglid 1), tv. |. — Adv. 
necessario. 
unumidränft, infinitus; summus; u. Gewalt, in- 
finita od. summa ob. omnium rerum potestas; 
ben Gonfuln u. Macht im Gtaate geben, rem pu- 
blicam consulibus permittere; = frei, liber, 
3. B. menn man m. u. Freiheit verfahren darf, 
si libera fuerit potestas; = underpönt, impuni- 
tus (omnium rerum libertas); impunitus ac 
liber; u. Herr, u. Herrſcher, rex vitae necisque 
omnium dominus (über Leben u. Xob Aller); 
rex, cujus libido pro legibus habetur; biöm. b. 
dominus; u. Herrſchaft, imperium summum, cum 
dominatu unius omnia tenentur; aud) bI. domi- 
natio; burd u. Bugeftändniffe (Gonce[fionen), 
omnia concedeudo; er verdient dad wnumjdjtünt- 
tefte $05, summa laude dignus est ob. prorsus 
laudandus est; u. regieren, dominari; unum⸗ 
fdjrüntter leben, laxius vivere. — Unnmſchränkt ⸗ 
beit, durd bie Ansdrüde unter "unumjdrántt; 
völlige U. omnium rerum impunita libertas. 
unumfloélió, firmissimus; — unwiderlegbar, qui 
(quae, quod) refelli non potest; invictus (de- 
fensio); nunquam fallens (3. $8. Wahrheiten, 
res); n. gewiß, certissimus; u. beweijen, neces- 
sarie demo: » Oic. de inv. 1, 29.; u. bes 
Haupten =, « betveifen, - erweifen, = bartfum, bag 2c., 
arguere m. acc. c. inf; u. Jmd. überführen, 
:überweifen, coarguere alqm (alqm avaritiae); 
Etw. (ein Verbrei x.) u. erweilen, = barthun, 
coarguere alqd (perfidiam, mendacium; m. acc. 
inf); convincere alqd .ob. acc. c. inf. — Uns 
ligteit, 3. 8. bie U. ber göttlichen Be— 
frame, aeterna et inviolata auctoritas con- 
siliorum divinorum; font durch bie Ausbrüde 
unter *unumftößlih”. — unummunden, apertus, 
haud ambiguus (responsum) — Adv. aperte; 
libere. 
muunterbraden, continens (labor, impetus, oratio); 
continuus; perpetuus (oratio, amicitia); assiduus, 
f. anhaltend; v. Kriege, aud) assiduitas bellorum; 
u. Beſchwerden, assiduitas molestiarum; u. Brief⸗ 
wechſel, assiduitas literarum; contextus (volupta- 
tes); u. eden, perpotatio; eine übermäßige, u. 
Anftrengung, effusa sine intermissione contentio ; 
eine uw. (yortbauer, = Wirkamteit, |. Foridauer, 
Wirkfamkeit; u. Kette ıc., |. ette 2) c); u. llm- 
gang m. Imdm. haben, in consuetudime cum 
alqo permanere; bie Worte in u. Folge fortlau- 
fen lejen, f. Unterbredjung. — Adv. continenter; 
perpetuo; uno tenore; sine intermissione; iw. 
jeden, perpotare, Tag u. Nacht (trinfem) diem 
noctemque potando continuare; u. auf bem Pferde 
figen, persedere in equo; bie Gewalt ber Richter 
u. aufrecht erhalten, potestatem judicum Pus 
tuare; Cit. tiegen, continuare alqd (bel- 
Jum, militia: iter die et nocte); non inter- 
mittere algd; nullum tempus dimittere quin 
ete.; non desistere ab alqa re, alqa re ob. m. 
inf.; non desinere m. inf.; man fuhr m. Fer⸗ 
tigung ber Schanzarbeiten u. fort, ab apparatu 
operum nihil cessatum (est); ben Kampf u. fort= 
Wm tenorem pugnae servare; ſich u. am Ctm. 
reihen, continuari alcui rei (per quattuor et vi- 
ginti dies — adversus hostem nocturnus diurno 





ei 
um! 








835 


continuatus labor est). — unnuterſucht, inex- 
plorgtus, Lév.; (gerichtlich) incognitus. 
unpäterlid, impius. — Adv. impie. 
unberänderli, immutabilis; constans; stabilis; 
ratus (unabänderlid); idem semper (vultus) — 
Adv. constanter. — Unberänberliäfeit, immu- 
tabilitas; mutatio ob. commutatio nulla; con- 
stantia; stabilitas (fortunae, amicitiae); U. ber 
Mienen, idem semper vultus eademque frons; 
u. der Gefinnung gegen Imd., constans in alqm 
voluntas. — unberändert, immutatus; integer 
(im bisherigen Buftanb verbleibenb); idem sem- 
per; u. Gefinnung gegen Symb., constans in alqm 
voluntas; u. bleiben, non mutari; bie Zahl ber 
Xegionen bleibt u., numerus legionum constat. 
wnberanttsort[ié, 1) v. Sachen, Iniquissimus (fehr 
unbilig); pravissimus (mos) — Adv. iniquis- 
simo modo; pravissime; u. fein, defendi ob. ex- 
cusari non posse; nullam excusationem habere. 
2) v. Berfonen, *cui dictorum factorumque ratio 
non est reddenda; bejdjiefen, ber Prätor folle 
u. (after) ht werden, wenn er bie Berfamm: 
fung de, decernere ut praetor sine ide 
—ãS Liv. 81, B. bali 
unberi , qui (quae, quod) abalienari non 
test. — —ã— — 1) ber nicht zu ver⸗ 
Voie ift, insanabilis (ingenium; quod nihil in- 
sanabilins esset); perditus; e iſi Imd. u., audj 
alejs salus desperanda est, 2) ganz fehlerfrei, 
omni vitio carens; emendatissimus (Pli. ep. 
Quint). — Wnberbefferlidfeit, durch bie adj. un: 
ter “unverbefjerlich”. 
muberbinblid, 3. 58. Verſprechen u. madjen, liberare 
promissa, — muberblümt, nudus. 
waberborgen, 3. 98. ed ift mir nicht u. me non 
fagit. — wmBerbrümt, purus. — unserbreunbar, 
«lid, igni inviolatus; u. fein, ignibus non ab- 











sumi; igni resistere. 
wnb lid, inviolatus; sanctus; u. Treue, fides 
summa ob. ini — Adv. sancte; summa 


fide; u. an Ctm. fefthaltend, alcjs rei maxime 
ob. maximo opere retinens (} retinentissimus); 
u. feftiegen, = verorbnen, sancire (legem, m. ne; 
neque ulla lex s., quominus etc). — Unbers 
Velaliatelt, sanctitas; summa fides, aud) bI. 
fide; Grflürumg ber U. beà Gejeged ob. ber Strafe, 
consecratio legis aut poenae. 
unserbärgt, sine auctore editus, sparsus (fama); 
eujus auctor nemo exstat (rumor) ab haud 
idoneis auctoribus vulgatus (fabula); levis (au- 
ditio); incertus; ein u. @erüdjt war verbreitet 
worden, fama sine auctore exierat ob. sine ca- 
pite manaverat; ifj melde e8 dir als u. Gerücht, 
sine capite, sine auctore, rumore nuntio; auf 
dieſes [99 u. völlig u. Gerücht Hin, ad hunc 
vanum et sine ullo auctore rumorem. 
wabetbüdtig, non suspectus; et ift u., omnis su- 
spitio abest ab eo, non cadit in eum, non per- 
tinet ad eum suspitio; caret suspitione; Sjmb. 
für gan; u. halten, omni suspitione liberare 
qm; e$ ift Ctm. u., nulla subest in alqa re 
suspitio; (e$ wird Etw. nicht bezweifelt) de.alqa. 
re nihil dubitatur. 
anberdammt, indemnatus (civis). 
amberbanlid, diffücilis ad concoquendum. — Un: 
serbanlichleit, des Magens, cruditas. — uuber⸗ 
Sent, crudus; feine Rede blieb beim großen Hau: 
fen u., ejus oratio a multitudine" devorabatur, 
Cic. Brut. 83, 283. 





d3* 


836 


unbetbetbt, incorruptus; integer; nondum depra- 
vatus; (moralijd) rein) sanctus. 

unberbient, immeritus; falsus (gloria, invidia); 
(bed Menſchen unwärdig) indignus. — Adv. im- 

merito; w. angellagt, immerens; u. leibenb, in- 

dignus calamitatibus; u. Seibenbe, im Bihg. ho- 

mines indigni, Cic. Tusc. t 20, 46.; 0 wie u. 

leibeft bu! o quam indi, teris! 

wsberborben, |. unberberbt; Berlammtung m. einem 
durch Gunft u. Haß nod) unberborbenern Ustheil, 

concio integrioris et a favore et odio judicii, 
‚Liv. 45, 97, 8. — linserborbenbtit, integritas; 

sanctitae; U. des ‚Herzens, sanctimonia. 

unberbroffen, impiger (in scribendo); (geichäftig) 
sedulus; (emfig) assiduus; (betriebjam) strenuus; 

(übrig) navus; u. leiß (rineà [erB), acre 

discendi studium. — Unserdrs| it, impigri- 

tas, einm. Cic. r. p. 8, 28, 40.; sedulitas; assi- 

duitas; navitas. 

unverehlit, f. f. ehelos. — unsereibet, injuratus. 
> spart, m. Etw. ; alienus e mE 

ab alqa re; repognans alcui rei; (gang u.) con- 

trarius alcui rei; x. fein, pugnare — se, auch 

absurdum eme, m. Gt. repugnare alcui rei; 

alienum esse, ibhorrero ab alqa re (& moribus 

alcje); dieſes ijt m. bet Natur der Götter a., hoc 

non cadit in naturam deorum; feine unter bie- 

fen (Raten) war m. bet Gilaubroürbigleit feiner 

göttlichen Abtunft u. bet eigenen, nad) jeinem Tode 

[6n anten, öttlichkeit u., quorum niliil absonum. 

divinae ori divinitatisque post mor- 

tem creditae fuit, Lie. 1, 15, 6. 
underfälfät, sincerus; incorruptus. integeı (probe. 














m probus (merz). — Adv. since: Itegre. 
merfälichtheit, integritas; incorrupta inte- 
gritas (sermonis Latini) berfänglid, aim- 





lex. — Adv. simplicibus verbis. — unserführ- 
t, incorruptus. — unberführk, incorruptus; in- 








unsergänglid, non ob. nunquam interiturus; (eig) 
aeternus, immortalis; u. Dauer, f. Unger: ing: 
lidjteit; das Andenken Imds. od. einer ©: 
maden, In —— in — „anbergängli 
aeternitas; immortalitae: beà Stamen?, aeter- 
nitas perpetuaque fam; ‚auf Bf. aeternitas, im- 
mortalitas. — unbergebiich, 3. 38. bad wird mir 
u. bleiben, ejus rei nunquam obliviscar ob. im- 
memor ero, nunquam ex animo meo effiuet 
memoria; deine Serbienfte wm mid) werben mir 
n. bleiben, meam tuorum erga me meritorum 
nulla unquam delebit oblivio; e8 ift mir eine 
Wohlthat u., aud) immortali memoria beneficium. 
retineo, Nep. . Ai, 11, 5.; burd) bie zwar farte, 
aber u. Rannsguit des Torquatus, siout truci 
ita claro ad memoriam imperio Torquati, Liv. 
8, 12, 4.; Ymb8.:, Pt Andenten », dad Andenken 
v. Em. w. madjen, Unfterbliceit; im etm. 
fümäderem Sinn Bi. aud destterabilem ei 
cero (mis vitiis avum, Liv. 24, 5); um feine 
Schande u. zu maóen, f zuziehen 8). — ums 
bergleihbar, lid, 1) non comparabil 
3) ganz auägege 
emp maximus, 3. ®. Homerus; divinus; ein 
ebnet, divinus homo in dicendo; aud) singu- 
laris; eximius. — Adv. sine exemplo; divine; 
divinitus; eximie; (nf Wusru) u.! non potest 
melius! 
wsserbáltuibmüfig, 3. 38. es ift Etw. v. einer u. 
Zänge, alqd ami it longius est quam par est; 





unverberbt — Unvermeiblichleit. 


eine für ob. gegen das geringe SSerbtedjen u. 
Strafe, poena major quam pro peccati levitate; 


in weiterer Bedeutung, iniquus, (pretium); in- 
justus (onus). — F mg, longior 
quam par est; ten bit. u. nachel.) justo 


— Nes meift bidt. X adc) solito us 
gewöhnlich) m. u. mehr, solit it, 
ein burd) megeng viii e u. reidenb erben Diva] 
sia eolite cialior Im! ribus, Liv. ag ES 
8. 484); ein für bie (geringe) ‚Baht der fi 
ben u. heftiges Treffen, proelium atrocius quam 
pro mer? p tium [ogl. 88. 1. pro 5) 4). 
"mb unbem, recens cicatrix. 
it i —— len. 
iratget, . ehelos; eine u. Tochter, filia 
virgo; Berheitathete u. Unverheirathete (v. Grauen: 
zimmern), matronae virginesque. 
unberbofft, insperatus; nec opinatus. — Ade. 
(ex) insperato; (ex) nec opinato; praeter ex- 
spectationem; u. [püt, serius spe mea. — ums 
derhohlen, apertus (simultas; res; apertà vi); 
bie u. Aeußerung ber Härte, ostentatio saevitiae. 
Adv. aperte; non dissimulanter; non am- 
1. unb ohne Hinterhalt, sine fuco ac 
ficio gang u., aperte ac propalam; id) wollte 
u. fein Taffen, id vos ignorare nolui. — 
p jört, (unverhörter Sache) in: it& ob. in- 
dies causá; (ohne bie Sache förmlich vorgetragen 
zu haben) re inoratd, Cie. p. Rosc. A. 9, %.; 
pt indemnatus; t inaudita re; tinauditus. — 
wwberjült, apertus; ben Kopf m. haben, capite 
non operto esse. 
unverfennbar, manifestus; evidens; perspicuus; 
expressus; perspectissimus; insignis; Demetrins 
aus Phalerum ald Redner nicht feurig genug, je: 
bod anmutBig u. infofern eim uw. jüler des 
XTheophraft, Demetrius Phalereus, orator parum 
vel heme, dt dulcis tamen, ut Theophrasti disei- 
polum Anoncere; ba nnfere Reue fon 
Tt, eum tam evidenter poenituerit; ber Einbrad 
des Mitleidens auf fie war u., flecti eos miseri- 
cordi apparebat. — Adv. evidenter; manifesto; 
bxrá apparere. unserfümmert, ‚in 
teger; illibatus perum vires, divitiae); sum- 
mus (imperium; vgl. unumjhräuft); wenn dir sm wm 
ber Genuß deiner, Stufe s. geblieben iR, modo 
ut tibi constiterit fructus otii tui, Cie. fom. 

















7, 1, 1. 
unberlangt, ultro oblatas. — Adv. ultro. 
unverfehber, «Hid, inviolatus; f inviolabilis; aan- 


an sacrosanctus (bej. b. 
eiligkeit ber Bünbniffe 
betlegbatteit, ^ii eit, yancätan; 
weihter Dinge) caerimonia; bie Oei 
Sempelb u. [^ Natel jab ob. bts Es u 





sanctitas templi [ue inviolatos praesta 

bat omnea, o. 44.39 2. — auerleht x, 
unverfehrt ie — unberlierber, qui (quae, quod) 
fi ew Öeadinfe nc). einpnögen, iren 

x) u 
Ph 3.— anber [oren, salvus. — undermählt, 
. under] tratbe! 
wnoermeiblit , quod) vitari 
* UN c1 Caocasitius (male): ind fr 


Te u. ift, quod necesee est ater) eine w. 
Folge, necessitas (alcjs rei, naturae) 

fat, fati necessitas; daB — id quod 
vitari non potest. — Ade. nectesario; fieri mom 
potest, quin eto. — Unvermeidligteit, (summa) 


unvermerft — unverzagt. 


necessitas; burd) necessarius; ed läßt Etw. mb. 
an ber U. be$ Kriegs nicht zweifeln, alqd alcui 
dubitationem, quin bellandum sit, eximit, Liv. 
34, 87. 

anbermerkt, non sentiente alqo; clam qms 
furtim, + fartive (verftohlen); obscure 
pe Foe (im SBerborgenen); inler 
(ohne Ctm. merken zu laflen, asservari); s. b. 
(tm. abgerathen, = ablommen, aberrare ab alqi 
re; u. wohin then, labi," delabi alqo; eine 
Bewegung bec Gan. weiche bie Worte, fie m. ben 
Fingern u. Degleitenb, Fir zu ftrt ausbrüdt, 
manus digitis subsequens verba, non exprimens, 
Cic. de or. 8, 59, 220.; u. ind Berberben flürgen, 
imprudentem perire. — suübermifét, morus (vi- 

— Wy Cdiide, infirmitas, imbecilli 

ibi en, 1) e, infirmitas, imbecilli- 

tas. 2) Wrmutj, inopia. — wmBermágemb, 1) 
[s invalidus; infirmus; imbecillus. 2) arm, 
inops. — wabermatlet , inopinatus ob. nec opi- 
Doy: act., inopinans, nec 0] inane; -— umbers 

asus; »- unborhergejehen, improvisus ;. 

i dp riri €t. nicht ver ein impradens; aud) 
subitus, repentinus (vgl. 2). — Adv. praeter 
exspectationem; (ex) inopinato; nec opinato; 

(inm. Liv. 4, 27, 8.) ex nec opinato; i inen. 

(ex) Me es begegnet ymbm. 

u, au iti, insperanti alqd alcui ac- 

cidit; Symb. * Perles en, überfallen, alqm im- 

proviso 0b. imprudentem adoriri, alqm nec opi- 
nantem ob. imprudentem, inoautum opprimere. 

wnbernehmber, lid, Qbeeurus; T. werben, obscu- 
rari. — Adv. obscur« 

Unsernnnft, dementia; | insania. — mmbernün[tlg, 
1) eigtl,, rationis Srpers; bie u. XThiere, bestiae 
rationis expertes ob. mutae, brutae; ber u. Theil 
des Menden, pars pars temeraria hominis; temeri- 
tas (ratio co8rcet t). 2) bes Verſtandes nicht 
mächtig, d lemens; insanus; = ungereimt, absur- 
dus (lacrimae); insanus (aud) ungeheuer groß). 
— Adv. 1) nulla ratione. 2) dementer. 

unberpän, impunitus. 

etrióiet, infectus; underricteter Sache, in- 

Pcia re; infectis rebus. 

nuserrädt, loco suo non motus; (umbemege) i im- 
motus; firmus; (beftünbig) Berpetaus, continuus; 
constans; assiduus; alle Gedanten bleiben im 
Seiſte Symb. u. an ihrem Plage, omnes senten- 
tiae in alcjs animo fixae sunt. — Adv. con- 
stanter; continenter; uno tenore; eim u. ber 
Berk (in feinen d Ausfagen) futbigenber Uns 

Hläger, accusator fi 

unberfäämt, —— insolens; eine u. Stirn, 
J. Stirn a); beine u. Forderungen, quae tu im- 
pudenter postulasti; eine u. Worberung thun, 
impudenter . — Adv. impudenter; f in- 
verecunde; insolenter. — Unseriäystheit, im- 
pudentia; (infofern fie äußerlich an ben Tag tritt) 
insolentia; (tp.) os; vgl. Stien a). 

unserjäloffen, non olausus, (nicht in ein @efängniß 
eingeſchloſſen) non inclusus. 

out laffen, nidis, nulli rei parcere. 
—— 1) ofme Schulden, non obaeratus; 
liberatus; bie Unbercuideten, non 
E integri, Curt. i 2m. pe 2j 
1$) ol erídpul en, unberi qui (quae, qu 
abest; dita jo. nullá me 














immeritus. — Adi 


rig saß, ejus) culpá; immerito. 





837 


nuberfehens, f unvermuthet. — unserfehrt, in- 
teger; intactus; inviolatus; tillaesus; uns 
verwundet, invulneratus; incorruptus (unver: 





borben); incolumis, salvus (wohlbehalten). — Un» 
it, integritas; incolumitas. 
unser! is. — unberflegelt, non ob- 


» perennis. 
tas; == entfiegelt, resignatus, apertus; so- 
pope RN 
wnseriólubar, sli, implacabilis; inexorabilis, 
expiabilis; memor (ira). — Unperfößnlichteit, 
animus implacabilis; odium implacabi] uns 
werföhnt, non placatus. 
unberfergt, cui nondum prospectum est; eine u. 
Tochter, filia non collocata. 
Unserflaud, inscitis; temeritas; imprudentia; 
stultitia, — waberflümbig, nullius consilii; im- 
rudens; stultus. — Ade. stulte. — anberftki 
lié, non apertus ad intellegendum; obscurus; 
eime durch zu große Ciuelligleit u. 8tebe, celeri- 
tate caecata oratio, Cic. Brut. 76, 264.; eine u. 
—E macht bie ganze Rebe u. narratio ob- 
scura totam occaecat orationem, Oic. de or. 2, 
80, 829; Ps grs au widerfegenden Be: 
Hauptungen rine Zuflucht nehmen, (tp.) corre] 
in dumeta. — Adv. obscure. — Uhberfännlige 
Teit, obscuritas (verborum). 
mwmberfiellt, apertus; sincerus. — Adv. sincere; 
sine fuco. — tumserfteuert, f. unvergollt. — uns 
serflümmelt, integer. 
wnberimét, inexpertus [des militum; vgl. 998. 
inexpertus 2)); Ctt. u. laffen, alad non tentare, 
Tiff non tentare nolle; 9tidjt8 (fein Mittel) u. 
Taffen 2c., f. Mittel 2) a). 
mubertbei A indefensus, Liv. 
per Miet, qui (qune q juod) deleri ob. elui nom 
— —E aeternus (amor, 








pires ido). 

unseriräi na, 1) v. Serfonen, = uS. vf 
(allgemeiner) importunus. 22 adem, = nis 
Serin 1. [. — tiubertrügi fiäfeit, — Hantfugt, 


fs (allgemeiner) importunitae. 
unbeäet 3. ®. teine Urt v. Sroufomteit u. foffen, 
nullum genus crudelitatis praeterire. 
unserurtheilt, indemnatus, 
ansertsaßtt, immunitus; non custoditus; +in- 
custoditus; intutus. — unbertsandt, [a ®. m. u. 
Augen (u. Bi)», u. Imd, anfehen, oculis rectis 
aspicere alqm, oculos defigere in vultu alcje. 
wnbettselrt, es ift, licet; nihil impedit quominus 
ete. — unberweilt, |. ungefäumt, jogleih. — nn» 
derweltlich, z. ©. u. Ruhm, gloria aeterna ob. 
immortalis. — unbermerflich, probus; ein it. Beuge, 
testis locuples; ein u. Beugniß, testimonium fir- 
mum od. certum. 
anderisundbar, qui (quae, quod) vulnerari non 
potest; Tinvulnerabilis; u. fein, vulnerari non 
posse. — uaberisundet, invalneratus, einm. Cic. 
& Bet 67, 140.; sine vulnere; intactus vulnere; 


) inf 

Ks Bere LX qui (quae, quod) dirui ob. 
everti, deleri, exstingui non potest; (ewig) ae- 
ternus (quod divinum aeternumque sit); incor- 
ruptus (sanitas); invictus (pietas; armorum feli- 
citas; ad laborem, ad vulnera corpus); ferreus 
meriiterfi); Feuer u. T. ——— — 
u. gute Laune * perennis ob. perpe! [ue 
aequabilis festivitas, hilaritas. 

eh umberzagt, impavidus; + intrepic idus; animosus; 
fortis. — Ade. impavide; intepidé, fortiter. — 





838 
Hayrjagtirt, snis imperidus, for; for. 
titue 


energie, major quam alcui ignosci possit; 
‘qui (quae, quod) nihil excusationis habet; cujus 
rei nulla excusatio est; inexpiabilis (scolus, 
fraus); (allgemeiner) extremus (dementia); bie u. 
Thorheit beg 
mentiam prol bi, ut ete.; auf u. Weile, turpiter 
(nicht vorwärts fommen haerere). 

unerzinöber, «li, sine fenore; (umfonft geliehen) 
otiosus. — auberginſt, sine usuris; otiosus. — 
Hit, inscriptus; sine portorio. — mers 
Bid Lunge angejtumt, Togfeid. 
nuvol sendet, non (feft. in clafj. 
Brofa) Feder infectus; inchoatus; wenn 
bie Buftände u. unb unreif gelaffen werden, im- 
politae res et acerbae si erunt relictae (vgl. 
Ngb. ©. 376.). 
wnbellfommen, non perfectus; (jelt. in claff. ‚Brofe) 
imperfectus; mancus; inchoatus; adumbratus 
(rra E en fehlerhaft, vitio: 
sollfommenpeit, vitium; voll U. fein, vitiis 

rare; Imd. gar mander U. u. Mängel zeiben, 
non pauca esse dicere, in quibus alqs Teprehn- 
dendi —— ) sliqui 
unb: ig, non integer; in quo (qua) 

deest; = unvolllommen, m. f. — Unsollländig- 
terit, durch, bie Ausdrüde unter “unvollftändig”. 
— mselljäßlig, non justus; (v. Senat u. bal.) 
infrequens. — iluselljébligfelt, burd) bie Muß- 
brüde unter *unvollzählig’. — unbellzegen, ixri- 
tus (testamentum); feinen ber Aufträge u. laſſen, 
mandata omnia exhaurire. 

unbetausgeiefen, |. unborhergefeben. 
anborbereitet, imparatus; nulla commentatione 
usus; subito, ex tempore (dicere m. bg); ein u. 

t, «Treffen, pugna tumultuaria, proelium 

tumultuarium; = nidt ahnend, imprudens. 
umnborbenflió, vetustissimus; ber u. Beſitz, ve- 
tustas. 

nudorhergeſehen, improrisus; (ungewiß) incertus 
(belli eventus). — Adv. improvi 
unborſetzlich, insciens; imprudens. 
prudenter; per imprudentiam. 
mmbetfiótig, improvidus; incautus; (unbefonnen) 

rarius; Schreden, woburd fie u. und zur 

Leictgläubigleit ‚geneigt wurben, incautus ad re cre- 
dendum ceteris pavor, Liv. 
improvide; incaute; temere. —E idt. 
als Eigenſchaft, temeritas; aus 1L, |. unvorſichtig 
(Ade); eine 1L, imprudenter od. temere factum 




















— Adv. im- 





















» deterior; vgl. ungünftig 2); nod 
fo u., qual "umque; nicht u. fein, audj non, hau: 
ab re esse; vgl. fangen: Imd. od. Etw. in ein 
u. Licht jegen 3c., f. 1. 
unmwahr, falsus. anus; [7] fictus. — Un⸗ 
wahrhaftigkeit, l veri. — Unwahrheit, 1) als 
Sigentäat, vanitas; die ih einer Cade beweijen, 

&lqd falsum esse probare. 2) = das Faliche, 

falsum; — füge, mendacium; eine Meine U., 
mendaciunculum; bie U. fagen, falsum dicere; 
mentiri; feine U. jagen, nihil falsi dicere; non 
mentiri; verum dicere; bie nad bem (Fluß) 
Mylad gemelbeten U., ea quae ad Mylam falso 
nuntiata erant, Liv. ^4, 31. 

unwaprigeinlig, non veri similis; non proba- 
hilis; Timprobabilis; Gtm. mag bem Frieden 
$édft u., alqd magnam pacis desperationem af- 








Unverzagtheit — Untviberftehlichteit. 


fert, — Adv. non probabiliter; t improbabiliter: 


midjt u., non sine veritatis specie. — Usteahe- 
fácinlidteit, 1) als Eigenfhalt, burd) bie Bes- 
dungen unter * Perle 2 2) als Cofg, 


res non probabilis ( (fimprobabilis) ob. res dif- 
ficilis ad credend: 


, gu 1. ad eam ob. tantam de- untsanbelber, immutabilis; stabilis (senteuta, 


amicus); constans (cursus certi et c.; cometan- 
tissimus motus Tune; iid stellarum, pax; 
Lio), aeternus (glorias perennis (animus i 
rem publicam, fam et laus, virtus). — Adr. 
constanter; erpetuos ein ber ein der Wahrheit m. treu 
bieibenber Unfläger, accusator firmus. — Ha 
wandelbarteit, fmutabilitas; stabilitas (ami- 
citiae, fortunae); constantia (stellarum, coele- 
stium); &eternitaa. 
watoesí iam, invius; = ungugnglid, ſchwet zu 

MAR impeditus (silva, itinera). — 

jomteit, bie adj., 3. B. die U. ber Gegen 
verzögerte feine © Ankunft, locis inviis adventu 
ejus re 
wntutibifó, non muliebris; ade. non muliebriter. 
— wntotiblió, feminae parum conveniens; a fe- 
minae natura abhorrens. — Ade. * ut minime 
à mai mulierem. " Ado. 
id antseife, insipiens; stultus. — änsipienter; 
stulte. — Untselßheit, insipientia; stultitia. 
anteit, prope (urbem), haud prooul (ab ue 
wutpert$, |. unmürbig. — Unwerth, 
Pi nicht auf ben Werth ob. U. ac., |. 

niet, consuetudo mue im Bit aud 


indigna; indignitas T 
2 ine, en —— D mejentlid (mid). — 








untwigtig, levis; parvus; qui (quae, quod) leviora 
ob. nullius momenti bu — T jtigleit, levi- 
tas; U. eines Ortes, ignobilitas mai 
unteiberlegbar, «lid, fe nnumfößtig. 
wnpüerrallid in ‚Eerpotuum ratus, audj bl. per- 
poluus; irrevocal 


ilis (jebod) in "Broja muri 
casus b. Liv); immutabilis; Gtm. u. modes 
:feftfegen, sancire alqd (alqa re) — Ade. i 
perpetuum; in aeternum; eà ftejt &tw. u. fei. 
algd fixum et statutum est. — uniwiberfpred- 
li, maximus (der midtigfte), clarus (beutfid), 
3. IB. argumentum; u. bartfun, = betveijen, : cr. 
[t daß c., vincere, convincere m. acc. c. inf. 
— uniwiberfiehlid, cul nulla vi resisti 3 
invictus; intolersbitis pon Romana, elepl 
rum); ber Ang ber Feinde mar u., 
Bentl utor nom Dota: Me u. Gemll da 
Schidjals, inexsuperabilis vis fati; fati neces 
tas; ein u. Trieb, *studium acerrimum et vehe- 
OMS mb. m. L9 od . 
teißen=, hintreiben zu lqm rapere e 
ere ad algd; m. u. Gewalt -, u. pu 
bod invitare atque allectare ad —8 
quem (agrum) fruendum senectus, Cic. 
17, 67. vgl. Genfer p jt Cic. Lael. 26, 99. ©. m 
u. Bee lamteit, sed quentia omnium animos 
Hectens et permovens; * incredibilis vis dicendi; 
diefen tif ein u. Drang nad) Ruhm m. Hu Wa 
(fort), hunc absorbuit aestus gloriae. gloriae; i4 HM 
einen u. Drang zu Gtm., temperare moa 
possum, quin etc.;.bie emite u. binreiken, 
* penetrare in omnium animos (v. einer ek); 
voluntates impellere quo velit, unde autem ve- 
lit, deducere (b. Redner), Cic. de or. 1, 8, 30. 
— uUnwiderſtehlichleit, vis invicta ‚od. oui resisti 












untoieberbringlid) — Unzucht. 


mullo pacto potest u. bg[; ih — feine 1L, 
nego ei resisti non posse. — unwieberbringlid, 


qui (quae, quod) reparari ob. restitui non pot- 
est; (bi 
Yieren, 


u. nadjcL) irreparabilis; Etw. u. bet: 
qd ita amittere ob. perdere, ut restitui 
i non possit. 
ignatio; ira; (Merger) stomachus; 


1 (populi . m. dL, 
irato, iniqi idignabundus; halb im U., subira- 
tus; m. ftillem U. ertragen», = dulden, baf ıc., 
tacitum indignari m. acc. c. inf.; m. lautem U. 
erflären, daß x., fremere m. acc. c. inf.; die Bu: 
hörer fanden (darüber) keinen U. (Unmuth), 
weil x., fastidium aurium aberat, quia etc. 
Liv. 88, 50, 12. — unwillig, indignabundus; 
(in ungänftiger Stimmung) iniquus; (ergürnt) 
iratus; id mar tur vorher untilliger (ungehal- 
tener) als id follte, fui paulo ante intemperan- 
tior quam debui; auf Imd. u. fein, alcui sto- 
machari (argerlich fein), succensere (grollen), ira- 
tum esse; u. werben, irasci, (etwas) subirasci, 
über Ctm, indignari alqd, +de alga re; iniquo 
animo od. moleste, segre, graviter ferre alad; 
stomachari alqa re, wegen der Gtrapagen beà 
Warſches labore itineris permoveri; wu. werden, 
daß 1, indignari quod ob. m. acc. c. inf. 
untilllowmen, ingratus. — snteillfürlió, fortui- 
tus. — Ade. sine voluntate; su& sponte; no- 
lenti alcui (nolentibus nobis); nescio quomodo 
od. quo pacto (vgl. Seyfferi zu Cic. . 26, 
100. ©. 546.); (ohne Schwierigleit) facile; u. zu 
ttv. hingezogen werben, trahi et duci ad alqd. 
nuiirffeu, invalidus; (unn) inutilis (aleni rei, 
alcni); (ungiltig, v. Werorbnungen) irritus; (et- 
folg(o8) vanus (oratio; ietus; v. tela mitter 
u. madjen, infirmare (alqd), praepedire (avari- 
tia bonas artes); vanum facere (equestre auxi- 
lium). — Adv. nequidquam. — Unmwirkfamteit, 
nulla vis; nulla utilitas. 
wntgitíó, morosus; u. Weſen, morositas. — Ade. 
morose. — Untwirfäßeit, morositas. 
unwirtäbar, "id, b. Gegenden u. bgl., asper; hor- 
ridus; incultus; (bidit. u. nad.) inhospitalis. — 
Unmirthbarfeit, slileit, duch bie adj.; wegen 
der Qige ob. U. beà Bodens, ob calorem aut 
asperitatem. 
anmiffend, 1) unmiffentfid), insciens; (Ter.) ne- 
sciens (nescientem id sibi dare); imprudens; 
per imprudentiam. 2) ohne Kenntniß, a) v. einer 
beftimmten Sache, inscius, ignarus, imperitus, 
imprudens, rudis alcje rei; u. in bet griechiſchen 
Literatur, expers literarum Graecarum; u. in 
€tm. fein, aud) nescire, ignorare alqd; fi 5. 
Ctm. u. ftellen, dissimulare algd. b) überb., 
rudis, indoctus; ganz u. fein, omnium rerum 
inscium et rudem esse. — Unwiſſenheit, 1) Man⸗ 
gi an Umſicht, imprudentia; aus U., per impru- 
lentiam od. errorem; imprudentiá; imprudenter. 
2) Mangel an gehriger Kenntniß, a) in einer 
einzelnen Keftimmten Gadj, inscientia (m. gen. 
subj. u, obj), (verbunden m. Ungefdjidlichfeit) in- 
scitia (m. gen. subj. u. obj.; im Gebraud) ber 
Seit temporis); ignoratio (causarum, futarorum; 
eadem i. si in rebus usitatis est), (febftbezidgul- 
bet u. habituell) ignorantia (m. gen. subj. u. 
0j); vgl. LW.; feine U. in vielen Dingen ein: 
eftehen, confiteri multa se ignorare. b) überh., 
inscientia (i. et error); inscitia (rerum); igno- 
ralio (rerum); ignorantia; ich ſchame mid) meiner 




















839 


U. nit, non me pudet fateri quod nesciam, 
(üerh.) fateor me omnium rerum rudem et in- 
eme. c) — bie Umwiflenden, imperiti; 
inscii; indocte judicantes (dgl. Ngb. ©. 94). — 
mautoiffenféaftlid, v. Berfonen u. Gadjn, illite- 
ratus. — untiflentli, j unmiffenb 1). — uns 
wigig, insulsus; inflcetus; ineptus. — Adv. in- 
sulse; inficete; inepte. bemognbar. 
unwehl 2c., f. unpäßlich sc. — untwehnber, f. un: 
anwürbig, indignus (einer Sache alqa re); ft 
i, baß id) bir helfe, indignus es, cui auxilium 
feram; m. ut (Ziv.); (bidt.) m. inf.; bie Sache 
dien der SBeadtung t u., haud spernen 
res visa; u. Benehmen od. u: Behandlung, indi- 
itas; Etw. feiner Unmwürdiges begehen, minuere 
isitatom suam; eine eined Menſchen u. Heu: 
ferung, vox inhumana; = unberbient, immeri- 
tus. — Adv. indigne; immerito. — linteürbigs 
Teit, ei eB tommt eine große ll. in bi 
Berhältniffe bes öffentlichen u. Privatlebens, in- 
dignissime perturbantur res publicae et pri- 




















vatae. 

Unzahl, ingens numerus; infinita multitudo; idj 
habe eine t d. Briefen auf einmal erhalten, sex- 
centas epistulas uno tempore accepi. — uns 
zählbar, innumerabilis; Tinnumerus; infinitus; 
= fehr viele, sexcenti; u. Male, sexcenties; mi- 
lies; u. Andere, ceteri, quorum numerus iniri 
non potest; u. Reiche wurden zerftört, iniri non 
potest numerus, qnam multa regna deleta sint. 
— Unyäßlbarkeit, innumerabilites; infinita mul- 
titudo. — wnjáblig, |. unzählbar. 

unzert, parum verecundus; (unmanierlid) inur- 
banus; invenustus. — Adv. parum verecunde; 
inurbane. — Unzartheit, 1) abstr., burd) bit adj. 
unter “unzart’. 2) coner., inurbane od. parum. 
verecunde dictum ob. factum. 

Ungeit, zur, intempestive; alieno od. non apto 
tempore; non opportune; timportune; male 
(übel). — umgeitig, intempestivus; importunus; 
== mod) nicht reif, verfrühet, immaturus (audj 
bifb., 3. ®. consilium); — übel angebracht, ma- 
lus (pudor, ambitio); u. Thräuen, lacrimae al 
horrentes [Liv.; vgl. $938. abhorreo 2) b)]. — 
Adv. intempestive; non opportune; }impor- 
tune; male. 
























unjtrbreélió, qui (quae, quod) frangi non pot- 
est; tinfragilis; u. fein, non ob. nunquam frangi. 
— mmjerlegbar, j. untheilbar. — unzerflörber, 
f moeriodltba angertheilber, [. untheilb: 
— ungertrennbar, »[id, qui (quae, quod) dis- 
vi non potest; (rinm. Cic. de univ. 11, 35.) 





indissolubilis; = untbeilbar, w. f.; = verfhmol- 
gen, confusus; ein u. Freund, amicus fidissimua; 
e ift Symb. bec u. Geſellſchaſter Imds. assiduis- 
sime est algs cum alqo; u. verbunden fein m. 
Sjmbm. od. Etw, artissime cum alqo, cum alqa 
re conjunctum esse. 

unten x., |. ungeziemend ac. 

Unzierde, 5. 9. Imdm. zur U. gereidjen, dedecere 
alqm. — nmgierlid, invenustus; inelegans; in- 
concinnus; inornatus (orator, verba); incomptus 
(v. Haar, aud) b. ber Rebe). 

Tiugnát, ald einzelne That, stuprum; — Neigung 
u. Song zu Unleuſchheit, libidines, impudicitia; 
dur Würfelfpiel, Böllerei u. U. manu, ventre, 
pene (bona patria lacerare), einm. Sal. Cat. 
14, 2. (im eblern Stil zu vermeiden; vgl. RI. ©. 
181.); der U. ergeben fein, libidinibus indulgere; 


840 


rebus venereis deditum esse; U. treiben, inpr 
facere; (m. einer Buldirne) scortari; Cini 
bet U. aller Art, corruptelae omnis merit, Liv. 
89, 8, 85. — unzädtig x, f. unteufi 
"ta jeden, sorte sus non contentus; - mür- 
rid, 
mutationis rerum 9b. novarum rerum cupidus 
(u. m. ber Perſon bed Könige) regis inimicus; 
m. feinem Schidfal, = feiner Stellung u. fein ob. 
B. u. fein, sorte sua non contentum esse; alqm 
itet fortunae suae; u. fein (im politijer 
Bien), novis rebus studere; u. m. Gttv., 
non contentus alqa re m. Etw. od. Imdm. 
fein, displicet alcui alqs; non contentum ine 
E re (fid) nat Ww en m. Etw.) Qi gravite 
mol leste, aegre ferre 3 poenitet, ft alqm 
alcjs rei, alcjs; (ftlage über ttv. ob. Smb. führen) 
accusare alad, : diam, m. fid) ſelbſt eibimet displi- 
cere, parum sibi placere; poenitet memet mei, 
über Gt. indignari alqd. — Unzufriedenheit, 
animus offensus; indignatio; adversa alcjs vo- 
Iuntas (Abneigung gegen Etw.); invidia dis) un); 
erregen, indignationem movere; U. m. feine 
A äußern, accusare fortunam suam, nr 
len, —2 poenitet me sortis meae; "puzd) 
SRurren feine U. m. Etw. äußern, fremere ad- 
versus alqd, damit, daß :c. fremere m. aec. c. 
inf., faut, taf x. palam fremere quod ete.; zu 
meiner iroBer IL, cum magna mea molestia. 
unzugängl] id, 1) v. Dextern, ad quem (quam, 
quod) aditus non est; qui (quae, quod) haud 
adiri potest; aditu carens; impeditus (locus, 
palus; saltus impeditior; victoribus nihil i); 
(dicht, u. nadjel.) inaccessus; u. Sage der Stadt, 
diffcilis urbis situs; u. @emäder, |. 1. Gemad); 
ett. u., difficilior aditu; x. für Gttv. (ungang- 
bat), non pervius alcui rei; adversus alqd clau- 
sus; u. ids, haud adiri posse; clausum esse 
(Alpibus Italiam); (tto. u. madjen, ak 
dere (ganz ex omni aditu); impedire algd; (butd) 
eine Bermadjung) obsaepire (viam ; plel cu- 
rules magistratus iter); (verfperten) obsiruere 
(portas; iter Poenis vel corporibus suis); um 
den Feinden ihre Verſchan zungen v. allen Seiten 
u. zu maden, ne quá intrare ad munimenta 
hi ogset, Liv. 6, 2, 9. 2) v. Perfonen, rari 
ü , conveniri se nolle; editus ad 
alqm interclusi sunt; u. fir d Etw., bildl, impa- 
tiens alejs rei (veritatis); wu. für Webeztiftung, 
haud opportunus insidiantibus; aller möglichen 
Sft u. fein, nulli occasioni fraudis patere, Liv. 
24, 81, 6. — Unzugängliteit, adbundi "nulla 
potestas od. condicio; dur bie adj. unter “uns 
ponia; bie N. ber Stadt, difficilis urbis si- 
— wi jngeritien, intractatus et novus — 
suy iingid, ), qui (quae, quod) non suffleit; non 
satis; parum idoneus (I (estia) — —— 
Teit, 4. B. bie U. eines Beu, ruga fies darthun, 
monium parum ob. non idoneum esse pro- 
bare; U. ber Trui pen, paucitas militum. — 
an WM ac, f. unftattgoft ac. — mgurednimgts 
fähig fei fein, mentis non compotem esse. — Wit 











d clau- 








unzulänglid,. 


kricklich, morosus; in politiſcher Beziel ung, E 


unzüchtig — Urheber. 


batum esse; u. madjem, dissipare; ba& lingw- 
fammen! jängende verbinden, Re conectere. 
unzuträglid, inutilis; (für bie Gefumbheit) insalu- 
bris (cibi. — Unzuträgligtelt, imotilitas; in- 
commodum. 
inberläffig, incertus, dubius; (nit treu) in- 
fidus; (leihtjinnig) levis; (nicht feft) infirmus; zn 
constans; == Tügnerijf, vanus; x. Yeuf 
. verba sine fide jactata; ans u. Quellen Tues 
(v. Gejdjidjtküreiber), haurire ex vamo; Das 
büdtniB ift m., memoria labat, — sivc figs 
feit, infrmitas (Gallorum, judiciorum); inoon- 
stantia; vanitas; bie U. bes Bundniſſei m. beu 
Römern, inflda adversus Romanos societas. 
wnjtetéwüjig, alienus; e& ift u., su x., alienum 
est m. inf. — ungteeibeati, haud ambiguus; 3 
wird Imdm. End bu ie unziweil 
einftimmige Anzeige mitgetheilt, alqd « 
clarissima e$ una omnium voce ad alqm per- 
fertur. — Ade. haud ambigue. — Mi 
ligleii, burd) haud ambiguus. — uazweifelbaft, 
non dubius; tindubius; certae; clarus (victoria); 
u. fein, aud) nihil dubitationis habere. — Ade. 
haud dubie; certe. 
= luxuriosus (eigt., frumenta; bilbL., ans: 





weifenb, homo, domus, otium), &. x, 
Bud 1); Appige-, wolläftige Bilder, 
libidinumque imagines; eine zu i. (oe) 
sicibung (einer SBeflatim), cultus am. - 
leder, Mos] delicatus (convivium, homo); 
s, überand 8. werben ob. fein, f. lleppig- 

eit. — Adv. luxuriose; delicate; delicate ac 
molliter (vivere); hödft i. leben, loxuriá dif- 
fluere, — fieppigfeit, luxuria ob. luxuries (al$ 
ang; aud) v. ber Bebe, —— luxus pe 
uftanb); in Me. bi werden), luxu- 





riari coe] pisse, perium mia (tn j fein) luxuriazi; 

loxuri& Riffvere, beri unten diffluens; in 

luxuriam effusus; bie zu s Me. ber See 

Imds. zc., f. Bügellofigt‘ 

Urahn, Urabuftan, proavus; via. — Urahn ⸗ 
. liran. — urahußerr! proavitus. 


uralt, exactao jam aetatis, pergrandis natu (v. 
SRerfonen); veterrimus, votustiseimus, quens 
antiquissimus , peraptiq jus (aud v. re 
avitus (v. Dingen); cascus (vgl. aris); wel 
aft; in u. hp antiquissimis tem; 
Uranfang, |. Urbeginn. — uranfángiió, à. 3 der 
u. Grund, ultima causa. 
jen mebar, cultus; einen Ader m. maden, agrum fer- 
tilem efficere, len) agrum colere, eine wal- 
dige Gegend si Dvostrem regionem in arvorum 
urbegten, prigordiun, prins 

in, primordium, principium; prima origo. 
liebetoobnet, eines Bandes, qui nat sunt in ajqa 
terra. "ird exem; rs exemplar; species; 
- BEA. m. all, j. ideal, EL 

"n Urbewohner. — 

atari. — imr pronepos; ber &ol TR u, 
Abnepos, bie Zodjter abneptis. — Urenfelin, pro- 
neptis ber m die Tochter beà 1L, abnepos, 


rgeiäi, origine Mirá, pri 





—— E Ks jammenbang), non — — "proavi. _ Arne 

parum, male cohaereı terruptus; b. bet Met, der, proavia; prosvus. san. ped 

Rede u. bem Biebner, aud) dimipstus, digjunchns ni; em) prineipiam. 

(oncursun, Cic. part. or. 6, 931); & fein, non Urfeber, auctor; parens; = Grfinber, inventor 
párum male cohaerere (vgl. Cic. p. 'Gaec. Srander, conditor; Gtifter, prs (suavitatis); 

18, 52, u. Halm 5. b. €t); confusum, Vewverkftelliger, effector; == Wirer, Berfteles, 


urheberin — Urtheilskraft 


princepe, in ſchlimmem Sinne, aud machinator, 
architectus; Schöpfer. — wider: auctor, 
parens; inventrix; effectrix; mater (luxuries est 
If. S dbpterin. iii 
u. ug ai 
eine Sero. augen rens alcje esse $i. ab 





alqo um esse negare, non putare. 
tirfrafi, tm 8} im Bihg. principium. — Urfunbe, literae ; 
tabulae; (al ide —* literarum 


"monumenta, — mrfumi 
tw. beieimigen, = bei ne 
Bürgen, consignare alqd li 


4, 5* cerius; u. 
. tigen, = ber» 
eri ob. im Bing. 5t. 


tirleuj, commeatus; auf U. fein, in commeatu 

ws; U. nehmen, commeatum sumere; Imdm. 
ben, commeatum dare aleui; Soldaten auf 
es milites in commeatum mittere. — 

— illi primi homines. 

Urne, urna; (al us 5. d Gerichten) hy- 


dria. — neplägli, |. 

Urquell, fons; bau; E leti; jener U. 
der Gnade, * ille beniguissimus 

Wirfade, causa; = rund, ratio; = Duelle, fons; 


Stoff zu tv, materia (m. belli quaerere); = 
Uriprung, origo; v. einer Berjon, auctor; ef- 
fector; ez war U., daß xc., is effecit ut etc.; ihre 
Beihwerden wären gew. u, baB Freundſchafien 
exibjdjen, eorum querela familiaritates exstingui 
solere, Oic. Lael. 10, 86.; U. zum Gabel geben, 
ansam dare ad reprehendendum ; feine U. in 
Etw. haben, ex alqa re mapare, nasci; ab alqa 
re proficisci; Meine Umftände find oft u. großer 
Veränderungen, f. Veränderung; eine ber wirk⸗ 
— u. ꝛc., f. potitiff 1); es ift U. vorhanden, 
id) Habe U. », " feine U, daß ob. marum, weshalb, 
zu x, f. Grund 25 1005 denn auch U. tit, daß ac, 
quod facit ut eto.; ohne U., sine causa; temere; 
aus biejer IL, hac de cansa, hano ob causam; 
aus mehr al Einer 1L, aliquot de causis, aus 
welcher U.? qua de causa? quamobrem? auß ber 
VL, weil ꝛc. ideo quod ete.; U. u. Wirkungen, 
causae rerum et consecutiones; bie erfte 1L, 
principium; bie erften U. ber Dinge, pras "i 
rerum. — Urfärift, j. Original, Tert. — 
antiqua sedes Deutatamb, Prio Hid 
illa prima pingue U, eines Bol: 
* prisca lingua populi alcj: 
mp Ortus; fons; causa; parens; 
unter b. ®.; — Uranfang, prineipiu 
mem U. ix ob. dv. Etw. haben, ortum esse 
re 0b. natum esse ex alqa re, proficisci ab alga 
BAR v. Imdm. f. abftammen; Jmds. niedrigen U. 
— alcje humilitatem "despicere. — ut» 
fprünglió, Rima: principalis; (fet alt) anti- 
quissimus; (vori, geietinus: (angeboten) inna- 
tus, nativus; bie| haben einen u (rom i in 
einer u.) ir ch Big Yen 
cognate sumt. — Adv. principi ; konpetodd pri- 
1num (exereitus nosti unde p. nomen habent? 
Cic. Tusc. 2, 16, 87); t primitus. — Urfpräng« 
Tiáfrit, auctoritas (hnjus indici); die H t 
bewiefen ben Barbaren bie 9fedjtl ihrer 
Zugend, * Athenienses probarunt, erben veram 
eb genuinam esse virtutem suam (vgl. Cic. r. 
p.?, 15, 29). — Urfleff, elementum; princi- 
pium; die Elemente u. n elementa et juam 
semina rerum; irdiſchem U. gebilbet, 
corpora terreno Priheipiornm genere confecta, 
^w Tusc. 1, 18, 42. , 















841 


urtheil, überh., judicium; existimatio (bie Meis 
nung, ble mam fid nad vorfergefenber Vurdi⸗ 
gung einer Gadje bildet); eententia (Meinung, 
die man abgtebt, indbef. ald Senator, Richter 1c); 
arbitrium (Gutachten); i ieagltig gum Anderer 
u. fein, neglegere quid quisq se sentiat; 
ein felbftändige® U. Haben 1c., f 
Tetbftánbi, DR das Öffentliche IL, existimatio ho- 
minum od. vulgi; es Lu fij über Symb. nod) nie⸗ 
mals ein öffentliches gebildet, de alqo nun- 
quam'alqa opinio fuit; nad) meinem lL, meo 
judicio; me& sententiá; quantum ego judico; 
ut mihi quidem. videtur; nad) meinem fubjectiven 
U., ut opinio mea fert; über bie Wahrheit ber 
Sage kommt Jedem ein U. ju, quam vera res 
sit, communis existimatio est; mad) alfgemeinent. 
lL, gem. bL. durch censeri, existimari eto. dgl. 
nod 3), wie 4) a); id habe über Ctm. mein u, 
alqd est mei ju: cii; Imds. U. einholen, quid 
placeat alcui de alqa re, exquirere; gute U. bet: 
nünftiger Menſchen, bonae opiniones sapientium 
hominum; bie rich tem u. U., melde Eicero 
feinem Brutus oun Tett. hat, * quae sunt a Ci- 
cerone in Bruto vel ione vel aestimatione 
prodita; ein», fein U. fällen, u 
Indicium (de alqo, alejs rei; fferre); 
tiam ferro, dicere (de alqo, de alqa re; gem. 
vd. ben Richtern); pronuntiare; ein gute U. über 
Imd. fällen, bene existimare de &lqo; fein U. 
jagen, =äußern, sententiam dicere; ‚dieo quid 
sentiam; eim U. ausfpreiien, sententiam pro- 
nuntiare; das U. fällen (in einem Sirocef), rem 
judicare, biefe8 hoc judicare; ba U. (Kobed- 
wrteif) über Symb. (reden, ‚fällen, capitis 
m ‚od. condemnare alqm; ein U. umftoßen 
. umftoBen 2); eim U. fäl qe ıglüdtich >, » uns 


fein. eigeneß s, 


len, facere 
senten- 


giotig für —X gun contra me Jdiontar; . 
[1 pecafien ,alejs arbitrio permit- 
tere al me rei judicium committere alcui; 


alqd ref lure ad arbitrium alcjs; wiewohl biejet 
Torann faetiſch (burd) bie bu fein U. über fein 
Giüd zu erkennen gegeben od. ausgeſprochen hat, 
quamquam hic quidom tyrannus ipse judicavit 
quam beatus esset, Cic. Tusc. 5, 20, 61. (jo 
auf: quamquam id qnidum a Fabricio et a 
senaiu nostro judicatum est, Cic. off. 3, 22, 
86); ohne U. ıt. Spruch ob. Bertheidigung, in- 
demnatus (vgl. indemnatis civibus Rom. oru- 
cem reservare, Cic. Verr. 5, 6, 12.). — urtbeileu, 
1) überh., judicare; judicium facere (de alqo, 
de alqa 185 existimare (alqd, de alqa re, de 


alqo); gut v. Symbrt. u. == ein gutes Urtheil über. 
m fällen, w. f. unter Urtheil; was bu nur 
eS über il 


urtheilſt u. in Bol; ote beffen 
fälligteiten ihm ertveijeft, quicquid in eum. 
iet officiiqne contuleris, Cie. fam. 10, 1, 4.; 
— a k f rtbeits darüber mögen An 
dere u., videant; baräber mögt ihr u. 
vestra sit S ich urtheile nach meineni 
&efühl, ego de meo "sensu judico; ich urtheile 
ebenfo über Ctm. wie ein Anderer, de alqa re 
idem sentio atque alius; [djfeójt b. Symbm. u., 
male ob. secus existimare de alqo. 2) ala Richter, 
judicare (causam, de alqa re); sententiam ferre. 
— urtheilsfähig, 3. 8. fein, posse judicare; alle 
Urtheilsfähigen, omnes Wd ego posse judicare 
arbitror; de weitet ten Männer, homines 
ientissimi. — Men, judicium (valere 
icio, peraere, einer babere judicium). 





842 


— Wrileilsiprud, urthel, sententia; judicium; 
res judicata ob. judicanda (ob rem judicandam 

pecuniam capere; ka fI. ©. 97. y); bem U. 
hicht nadjfommen, = Tit Solge Teiften, judicatum 
non facere; im einer Gadje Symbmt. ben U. über- 
laffen, aleui committere de alqa re (de existi- 
matione sua, eub bl. committere alcui; vgl. Ngb. 


©. 318); vgl. Urtheil. 

Ururgrof: —E ter, abavia; abavus. — lit» 
ier, majores. — Urbolf, *ille primus popu- 
; *primarius quidam et qui ab origine re- 
rum exstitit populus. — Urwald, ⸗walduug, 
silvae vastitas intacta aevo et congenita mun- 





Urtheilsſpruch — verab[djeuen. 


do (nad in): sil a primigenia (bgl. 8. €. 
9. — Urwelt, rerum primordia (90; (bie 
m[den ber Urzeit) homines antiquissimL — 
Urtsefen, — bad göttliche, hödjfte Wefen, |. Weien 
2). — Urzeit, tempora antiquissima. — Urzu 
*antiquissima vitae od. rerum condicio; ein Bol 
befindet fid nodj im U., populus a fera agresti- 
jue vita ad humanum oivilemque cultum non- 
dum deductus est od. à cultu atque humanitate 
LU ater, f. Xyrann. longissime abest. 
lea inte (n) E^ EE" ad usum 
poe ient; (Hau: it) supellex. 
Utreät, Trajectum d Rhenum. 


® 







Mittelalter) vasallus; — Unter- 
Imds 8. fein, in clientela alcj 
fäaft, clientela; vasalli. — Bale, 
vas; Heine ®., vasculum, 
Vater, pater (ald Erzeuger, Ernährer, Berforgen); 
parens (o[8 Erzeuger); 3. u. Mutter, parentes; 
3B. des Baterlandes, pater patriae; bibl — 
Schöpfer, Stifter, parens [ogl. 988 2. parens 2)]; 
pater (jebod) bieje& im clafj. Proſa nicht — 
938. pater); im pi. patres oft bie 
toren, aud) = Borfahren, patres, majores [über 
den Unterjchieb |. 939. majores unter magnus 2) 
a), pater a); ®. werden (Baterfreuden er- 
fele), filiolá ob. fliolo augeri; zu feinen Va⸗ 
tern eingeben, hinc in communem locum. 
Vatergefühl, 4. ©. ba 33. verleugnen, patrem 
se esse oblivisci. — Baterhe mus patria 
od. patris. — Vaterland, patria; She 58. fein, 
— 58. meiden müffen, patria carere; Sprichw. 
f. Brophet. valeriauviſh patrius; bie d. Ge- 
fáidite Treiben, rea domesticas scribere. — Adv. 
more patrio. — fBaterlambsberrütler, proditor 
patriae; parricida civium ob. rei publicae, — 
Bier, p paternus (v. Bater Berrüfrenb, = nad 
[Ac Qj. maternus, avitus u. bgl. 
horti, hospitiom, sanguis, odium); patrius em 
Vater angehörig, - eigen, = Sutommienb, regnum; 
animne in liberos); bon v. Seite, paterna stirpe; 
& patre; paternus; b. Erbtheil, + Vermögen, |. 
Vermögen 2). — Adv. patris instar; ut pater 
od. parens; patria caritate (m. Boterliebo). — 
baleHlab, orbatus od. orbus paire, im Bihg. auch 
bÍ. orbue; v. fein, patre carere ob. orbum esse, 
werben patre ob. parente orbari. Vatermord, 
parricidium patris, im gf$g. BL. parricidium; 
einen 8. begehen, parricidium committere; pa- 
trem occidere od. necare, patri Od. parenti mor- 
tem offorre. — Batermörder, ber, «in, bie, per 
ricida ob. interfector parentis sui, im Big. bi 
parricidai als $8. verurtheilt werben, d 
lamnari. — vatermörderiſch, 3. ©. b. Pläne, 
consilia parricidae; f parricidalis. ater» 
name, nomen patris; nomen paternum (v. Vater 
herrährend). — —— — „lämeher, runs 
amita. — Baterflabt, bibe dit. 
patria; civitas patria. — Bele "A x, 
2) b). Baterunfer, das, * preces à idu 
praewcriptae; dad od. ein 2. beten, ai & 
Christo praescriptas recitare; (im Stillen) * ta- 




















cite precibus a Christo praescriptis deum ve- 
nerari. 


s Wegetabilien, virentia (m. pl); herbae (ue 


Kräuter). — segetabilij, terrá genitos; v. Gift, 
venenum quod ex radicibus herbarum ob. ex 
herbis contrahitur. — ®egetatien, * herbarum 
incrementa; (Pflangenleben) herbarum vita; = 
Begetabilien, 1o. f.; b. aller ®. entblößt fein, herba 
et graminibus nudum esse. — — begefiren, sic vi- 
vere, quomodo dicuntur arbores vivere. 
Veilden, viola. — Venedig, Venetia. 
verabfolgen, berabfofgen laſſen, praebere, (aus: 
hänbigen) exhibere. 
serabreben (Verabredung treffen), (feftiegen) con- 
stituere (alqd cum algo), constitutum facere 
(cum alqo, ut ete.); condicere (ben Termin be: 
ftimmen zu Etw., indutias, tempus et locum); 
(einen Vergleich treffen, einig werben über Etw.) 
acisci (alqd, cum alqo); (außmadjen) componere 
Ken 'endae rei; crimen; res inter se); fid) 
Sim. (über Gm) b., colloqui cum alqo 
(do E |a S (fid einverftehen) consentire cum 
algo (de alqa re, ad rem iblicam conservan- 
dam, m. inf., m. ut; aud) in übelm Sinne, con- 
tra alqm, cum algo, belli faciendi causs, ad 
prodendam Hannibali urbem, cum Hi 
quibusdam Pompejum comprehendere); coire 
cum alqo (ut, de alqa. "s einen Bertrag ſchlie 
Ben) pactionem facere ob. cum alqo de 
2a re; communicare de alqa 1 re ; (cum dao 
convenit mihi alqd cum alqo; fid) gemein- 
dja[tlid m. Imdm. v., communicare od. conso- 
n consilia cum alqo; eine m. Symbm. gemein 
ſchaftlich verabrebete Cadje, consociata res cum 
algo; wir haben m. einander verabrebet, convenit 
inter nos; als wäre es verabredet, wie berabrebet, 
velut ex composito; quasi colloouti essemus eb. 
essent; dad berabrebete Beiden, signum quod 
convenit; verabredeter Ben, tie verabredet 
war, f. llebereintommen (dad). — Verabredung, 
eollocutio (hominum); consensus; pactio, pactum; 
conventum; (jur.) pactum et conventum ob. Sas. 
etum conventum; condicio (getroffene 
mung); der ®. gemäß, = zufolge, nad) pecie 
Ed [, lebereintommen (ba); 8. treffen ac., |. vers 


berabreii 1, baxbieti 
seen, \ Seien. + Terablgsaen quo. 
od. Etw., aversari, detestari alqm, alqd, (iet) 


verabſcheuenswerth — Veranlaſſung. 


abhorrere alqm, ab alga re; (wegwünjden) ab- 
ominari algd; gang redit, daß ihr verab[djeuenb 
ausruft: dad werben bie Gitter berfüten! bene 
facitis quod abominamini: dii prohibebunt haec, 
Liv. 6, 18, 9.; ben bloßen @edanten v., daß zc., 
*non sine horrore cogitare m. acc. c. inf. — 
berabfäenenstsertß, detestabilis; (Lev.) abómi- 
nandus (nomen) — Verabſcheuung, detestatio 
ob. burd) Umfchr. — verabfhenungsiserth, |. ver: 
abfcheuenawerth. 
serabigieden, Jind, alqm valere ise: = laffen, 
alqm mittere, dimittere; = abbanfen D), w. |. 
— Verabſchiedung, Abſchied 1). 
beradteu, — nidt beachten, contemnere, contem- 
pni habere; == geringihäßen, despicere; (Plaut) 
lespicatui sibi habere; beradhtet werden, audj 
despicatui duci; = verihmähen, nicht mögen, 
spernere, (ftolz) fastidire; == um (tw. nicht 
belümmern, neglegere; die Beradhteten, (ii) qui 
contemnuntur (wohl zu unterfceiben von con- 
tempti als gelatofiener Claſſe; vgl. gb. ©. 90); 
nicht zu veradjenb, |. verächtlid 1). — Ber: 
tung, ‚gontemptio od. contemptus; despicientia; 
fastidium; dgl. verachten; jede Art v. 58. Anderer, 
despicationes, einm. Cic. fin. 1, 20, 67.; in ®. 
tonımen, in contemptum venire (b. Symbm. alcui), 
contemni coeptum esse (5. Symbm. ab algo); zur 
3. grióm contemptui esse; }despectui esse; 
m. À., contemptim, ber irdiſchen Güter contem- 
Bm bonis externis; auf Imb. 









aen dmi a ae 
jerabfehen, despicere alqm, ihr erfter Anz 
lid erregte bie tieffte V., nibil Eu aspectu 
(eorum) contemptius (erat) — tet, bet, 
sin, bie, contemptor, contemptrix. — berädtlih, 
1) beradjtungàmertó, contemnendus (gem. m. 3ie- 
gation, non c. auctor; orationes non o.; ne T. 
quidem Postumius c. in dicendo; copiae neque 
—& Moos ar iid bominum €); Ber 

jus; con! ignus; despectus; = werth: 
los, vilis; atjectus; Imd. v. madjen, alqm in 
contemptionem abducere 0b. contemptionem 
alcui afferre; v. fein, audj contemptui esse; v. 
werben, |. in Verachtung fommen unter Verach⸗ 
tung’; fid felbft ». werben, ad vilitatem sui per- 
venire, Plin. ep.; ein gang v. Menſch, homo con- 
temptissimus ac despicatissimus. 2) beradjtenb, 
contemnens; ein b. Vetragen gegen Andere, fa- 
stidium, fastus [[djmübeB, vornehmes Wefen ald 
Gefühl, Gefinnung; ſ. 938. fastidium 2), 2. fa- 
sius); superbia. — Adv. contemptim; b. auf 
Symb. ob. Ett». Herabfehen, despicere alqm, algd, 
fid über Symb. ob. Eim. äußern contemptim de 
algo, de aq» re loqui, aud) despicere, con- 

( 


temnt (vgl. geri ig; Wgb. ©. 285.). 
— Berägtil arit. E pi ila d: 
SBeradjtung, mw. |. 


beralten, 1) — alt werden, consenescere; bildl., 
v. u. flerben, (v. Sadjen) senio confectum in- 
terire; — zu lange hinausgeſchoben werben, in- 
velerascere. 2) = aus ber Modes, -bem Ge. 
braud=, = der Gewohnheit Tommen, obsolescere, 
exolescere. — bi jet, obsoletus; ba bieje (bie 
©prenaiter) v. find, quibus (Cyrenaicis) obsole- 
tis (abl. abs.); exoletus; in v. Kleidung, obsoletus. 
beränderlißn mutati i commutabilis Ad mr 

argenti et aeris, animus, res publica); dgl. 
unbeftändig. — Beräuderliäleit, mutabilitas; vgl. 
Unbeitand, Unbeftändigfeit; ber 1B. unterworfen 
fein, mutabilem esse; Alles ijt der 3B. unterwor- 








843 


fen, nihil semper suo statu manet. — Beräudern, 
mutare; (jo daf etw. Anderes an deſſen Stelle 
tritt) commutare; (theilweife umänbern) immu- 
tare; bie (arbe v., j. arbe; al8 Sieger c. bie 
Biene nit v., f. Sieger; fid) b., mutari; com- 
mutari; (aud) ». Perſonen) immutari; vgl. 
ändern, verwandeln. — Veränderung, mutatio; 
commutatio; immutatio (ordinis, verborum); vgl. 
verändern; vicissitudo (regelmäßige Abwechjelung); 
varietas (zufällige, 3. %. coeli); M. ber Bet 
fung, mutatio ob. commutatio rerum; nad) ®. 
ber Herrſchaft ftreben, novis imperii studere; 
aud) b. Verwechſelung eines Worts (ber Metonymie) 
findet feine fünjilide 3B. ftatt, ne illa quidem 
traductio atque immutatio in verbo quandam 
fabricationem habet, Cic. de or. 3, 42, 167.; 
eine ®. m. ob. in Ctm. vornehmen, = bewirken, 
mutationem ob. commutationem alejs rei fa- 
cere; alqd mutare, commutare, immutare; Heine 
Umftände find oft Urſache großer V., minimis mo- 
mentis saepe maximae inclinationes temporum 
funt; bisw. im Bia. DL. burd) m. eines pron., 
3. ®. mir ſcheint bie Weisheit bieje 38. nicht Haben. 
zu Stande bringen zu tünnen, mihi hoc sapientia 
videtur non potuisse perficere [vgl. Bemerkung 
unter “Angabe 3)']. m . 
seraulafien, 1) Gito., causam alcjs rei esse (belli, 
armorum); auctorem aloje rei esse (egin, belli, 
alcje reditus); Tadel d., ansam reprehensionis, 
ad reprehendendum dare (vgl. 239. ansa); oc- 
casionem dare, praebere alcjs rei (sui oppri- 
mendi); materiem dare, praebere (invidiae, cri- 
minibus); Verdacht v. xc., |. SBerbadjt; eine Sade 
veranlaft einen roce, res conflat judicium; 
contrahere (bellum Saguntinum cum Cartha- 
giniensibus); ein burd) Zufall ob. abſichtlich ber: 
anlaßter Umftand, res seu casu contracta seu 
consilio; Gelächter, Aufruhr v., risum, seditio- 
nem movere; einen Irrthuni d., errorem creare; 
algd afferre (quaesüonem, mulia nova in re 
militari); alqd habere (al8 Urſache an fid) Haben, 
«m. fid) führen, v. Leblojem); burd) Erregung v. 
linrufen (duch Unruhen) einen Krieg v. 1., |. 
lintube 1); Imds. Berdammung:, - Verurteilung 
d., f. Berdammung; den Urtheilsſpruch v., bI. ju- 
dicare, Imds. Beſtrafung multare alqm; ben 
Glauben v., man (ei furchtſam, timoris opinionem 
praebere; Geufgem, wel bie Wunben veran⸗ 
laßten, gemitus vulnerum, Liv. 22, 5, 4.; über 
bie Sade bie Meinung d., daß ıc., rem in eam 
opinionem adducere, ut ete., Cic. fam. 1, 1, 3.5 
ber Sturm Hatte.ein Schneegeftöber =, - einen Regen: 
ftrom veranlaßt, procella nivem, 
derat, Liv. Curt. 2) Imd. zu Etw., adducere, 
commovere, ineitare, concitare alqm ad alqd; 
causam alcui alcjs rei afferre; Imd. zu einer 
Meinung -, = SBorftellung v., opinionem alcui af- 
ferre; Imd. v., daß er ob. zu 1c., auctorem esse, 
impellere, commovere, invitare alqm, ut ete.; 
ben Seind’v., bie Kriegführung zu dmbern, hosti 
rationem belli gerendi mutare. — Veranlafjung, 
causa; occasio; (b. Perjonen) auctor (b. Ctm. 
alcjs rei); 8. geben», - fein», = werben zu Etw., 
T. beranlaffen; bie erfle 38. zu Etw. geben, » fein 
Db. werden, principem esse alcjs rei ordiendao 
(v. Berfonen); principem esse, exsistere ad alqd 
(bgl. Seuffert zu Cic. Lael. 8, 26. ©. 179); bie: 
jenigen ®rocefle, welche bie. meifte 8; (gu folgen 
ibſchweifungen darbieten, eae causae, quae pluri- 











844 


mos exitus dant ad gumodi digressionem, Cic. 
de or. 2, 77, 312.; 38. ſuchen zu Etw., materiam 
aleja rei quaerere, occasionem algd faciendi 
captare, nehmen alcjs rei occasionem nancisci; 
b. ker B., dum. primum occasio datur; ber 

Krieg m. ben Samnitern hatte für bie Römer eine 
äußere V., belli causa cum Samnitibus Romanis 
extrinsecus venit; am ber güttfidem ®. einer 
Hülfe nicht zweifeln, non dubitare quin divinitus 
immissum sit auxilium; es wirb d. für Symb. 
bie naturliche 33., baf zc., alqd su& sponte com- 
movet ob. invitat alqm, ut ete.; auf meine, 
seine ®., me, te auctore, eure auctoritate 


vestra ; ohne 8, ultro; aud" priores (bello la- Berbai 


cessere). 

peranfänntigen %., |. vergegenwärtigen ac. 
beranf » Etw., parare, apparare, comparare 
slo; Mjeutide "Spiele v., Tudor apı 

edere, facere, ein Saftmahl convivium com- 
pararo, instruere et parare, ein Seidjenbegáng- 
nif xc. f. Leihenbegängniß. — BBeranfalter, eines 
Gaſtmahls, convivator. — SBeraufaltung, 1) als 
Handlung, apparatio; [i] 58. Imds., consilio 
Ob. auctoritate alojs; 8. treffen zu eim., ap- 
parare algd; id) Habe bie 8. getcöffen, ba x, 
rem ita institui, ut etc. 2) al$ Buftand, ap- 





paratus. 

bttanitorien, Etw., praestare alqd; bu Haft es 
du v, tu culpam. praestabis; id) will ed v., 
periculum in me recipio; praesto periculum ob. 
culpam; fie mögen e8 v., ipsi viderint [f. 998. 
mie D) 3) b)]; — entjdulbigen, rechtferigen, 
; [id v., causam dicere (bor Maria) 

f p» ufbigen, fid) redytfertigen, w. |. 
antwortlich, 4. V. für Gto. ob. Symb. fein, ı algd, 
alqm D bin dafür v. mihi res prae- 
stands eet; fi — 3 mad, , 8lgd in se 
recipere; 0. [A ob. werben b. ber Ringe gegen 
Sjmb., reum alcjs criminis esse, Liv. 24, 39., 
für bi die —S über feinen Bezirk suae —8 
25, 80. — Berantioritiätet, 
ES gut ® siehen, rationem alcje rei 
Brides jubete, (vor Gericht ziehen) in jus vo- 
sure, ( (in er sod stehen ie 1 lege 
al n ug fm (qu i ber riótliden 3., 

lam; but jog er gerichtlic 

f. entziehen; fie Ti teine 3B. baton haben, ut 
üs ne sit ea res fraudi; — Wüfico, ba8 Sb. 
übernimmt, periculum; anf meine B., me au- 
gre; meo periculo; idj nehme bie 9. auf mid) 
ig will e3 verantworten, |. verantworten; bie 
8. einer Sache fällt auf Symb., = trifft Symb. Imd. 
fiberninfmt bie 8., in aloje caput alejs rei even- 
tus recidit; alqs in semet ipsum religionem re- 








cipit, Léo. 10, 40, 11. — feram! e 
Seconttvoctfidjlett w. ſ. 2) ——— 
fertigung gung, tv. f.; fid) zur 

ad causam icendam venire, Sb. alq —8 
erachten, (n feq auf Speer) 
erarbeiten, (in jen) concoquere, 
fand bild! in ; ong l. "sl. concoquo 1)], 


1. 928. conficio 8) a)]; = allen! efüngeroy 
nt po inti factum. — Bet» 
argen, f. berbenten. — berarmen, ad b rires 
tem ob. ad inopiam, ad egestatem redigi igne 
Tid) verarmt fein, in summa sgwtate, ente; 
Ausgaben v., sumptu exhaariri. 
paupertas; — egestas; 59 be Gtaall, 
peupertas pul 


ob. bi 


veranſchaulichen — verbergen. 


screnttisniren, Veranctionirung, ſ. verfieigern, 

u 

beräußern, alienare od. abalienare (fo daß wirt: 

ide Mebergabe bd ede in dein eqpung. ben 
1); == berfaufen, vendere; eine 

mdi. tis ; demin ere praedia 3 de bona). 
nerui jenatio; 

eine Field: Sade, deminutio de Age 

re. — l, deminutio, einm. Léo. 

39, 19, Lá o, in 

berausgaben, ero, ecunim ex aerari 

erui ne gerinipeling, erogatio (pecuniae). 

Berbalinjurie, Verborum, contumelia. 

«b, ligamentum; (bit. u. nadk[) ligamen; 


vinonlam; m ® auf eine Wunde en, 2 
re b. obligare vulnus, auf Symbà. o 
alqm, auf ein Ange oculum. 


eu, i. eigtl., Imd. alqm ex urbe ob. ex 
itate pellere, expellere, ejicere, ex urbe ex- 
turbare, de civitate ejicere; alqm exterminare 
urbe —S alqm ex urbe abire, exire, émi- 
od. e patria exire jubere; alqm. 
ex x patria eiloere ejioere; alqm exsilio afücere, in exi- 
lium ejioere, pellere, expellere, agere, aud) bL 
ejicere; aleui aqua et igni interdicere Det e. 
DICA EL ENTE 
tare [vgl $98. 1. relégo i 
aub bem Wei) der menfgli iden feti oa] 
Reich 2). 2) bibi, Srpellere ah tationem). 
delere (omnem suspitionem ex animo); 
aus bem Herzen b., ex animo ejioere 
(amorem alcjs rei); ex animo exstirpare alad 
umanitatem), ex animo exeldere (tempus), ans 
bem Gedachtniß alqd ex memoria deponere, me- 
moriam alcjs rei tollere, deponore ob. abjicere, 
ex animo ejicere; evellere algd e memoria. 
je id jebod intitegh © 
(artificium) peo non ejioio; Eifer fi 


erbamit, studium. 
ib, cunctatio —— ie aud. aus 


Etw. ver 
Bannt fein, exsulare ex alqa re, abesse ab alqa 
— Verbennter, exsul; (patrid) extorris; de- 
—& vgl. 239. Verbannung, exsilium ; 
(einm. Cic. Att. 2, 18, 1.) ejectio; interdictio 
Taquae et ignis; rele, ; deportatio; vgl. vers 
bannen 1); (euphemift.) discessus, Cic. lege. 3, 
17, 42. dom. 82, 85. fuga (patuit quibusdam 
volentibus (mem ob. wie us wollten] £., Lie. 
1, 54, 9); in bie 8. (djiden, |. verbanzen; im 
®. leben, exsulare; in exsilio osse. — Ber» 
Tanunagisrt, exsilium. 
berbarricarbiren, |. verbauen 1). 
verbauen, 1) durch Bauen veriperten, obetruere, 
olere (luminibus i nicht Huren i- 
pef, temp) ita; uafldt 1); 5 
—* obsaepire; peces re 
ioare (vicos plateasque, portam 
sedificando absum. 

















2) beró 


— pebeaußen, ere (pe- 
ar, Me, rin, Poen) ann) 
TE Lar oes 
lad risa odar fai alqm. phis (feit.) 
OE ien NL —— Verbin. 
dissimulare (odi: nimi); dtw. 


on ob. in einem Drie Dr abdere algd im alqm 


Berbergen (ba3) — verbindlich. 845 


locum [meift nur im partic. perf. pass. in alqo 
loco; vgl. $38. abdo 1) V occultare alqd alqo 
loco, in algo loco; fid) v., abdere se; occ 
teri; delitescere; fidj in einen Wald b. (ber: 
fteden), se in silvam abstrudere, unter ber Treppe 
se abdere in m tenebras; die Wahrheit 
Feen i i. vergraben: 14 P een Em. " 

m II) 1). — Berbergen, 
bie, occultatio/ dissimulatio; duch bie 
vgl. us oos dts — Berberger, der, —e— 
‚tronum, einm. Cic. p. ni. 19,60); 
imulator; duch Umfcr. 

— ber, sin, bie, corrector; emendator; 
emendatrix (b. lat. m. 'emendator). — berbefler- 
li, emendabilie. — berbeflern, etw. er 
corrigere (algd, alqm); (Etw. m. Seem 2 
mifchtes m, « vervolllommnen) emen (algd; 
unlat. u. abgejdjmadt in biejem Sinn Neuere 
aud) emaculare scriptorem u. bgl.; vgl. RL. ©. 
179.); ein @ebäube d., aedes in melius reficere; 
Imds.⸗, feine Umftände, feine Sage ob. fih v., 
aleje opes augere; alqm locnpletare; augere 
opes; amplifücare fortunam; feine Umftände xc. 
verbeſſert haben, meliore quam antea condicione 
esse, meliore quam antea, condicione uti; meine 
Umfände v. fid, melior At condicio mea; au- 

tar res familiaris mea, — Merbeffern, das, 

, bie, correctio; emendatio; viele 

38. in ber Kriegskunft machen, multa in re mi- 
litari meliora facere; Etw. m. 8. verjehen, |. 

Pol jern; das Brigist f m, ba m €in- 

tungen 2. verjeben, infgaltung; er 

— idie mit dad Buch m. feinen V. zurüd, lil | ime 
mihi a se correctum od. emendatum remisit; 
38. ber Bermögendumftände, amplificatio rei fa- 


erben gen, fij 1c., f. verneigen (fid) ze. 

serliciem, Imbm. ıc., (ausdrudlich als armari 
velare alqm m. acc. e. inf., m. inf., (bicht.) m. 
ut ob. ne, Sad i jp ped Tegatiom 
m. quominus; 

(reti provenbion (o. Rhthabc) Interdicere 
(eleni alqa re ob. m. ne); (einkhärfen, boh 
bp praedicere alcui, ne, ut ne etc.; 

t bil ligen, improbare alqd; es ift mir be 
boten, zn jagen, vetor ob. non licet mihi dicere; 
Dies th duch das us ul ansbrädlich vers 
boten, |. ausdrudlich; id) le8 bis jept nicht 
gethan, u. glaube bod) d daß e8 mir berbo- 
ten ift, id meque feci adhuc neque mibi tamen 
ze faciam, interdictum puto (vgl. gb. ©. 112 f.); 
bie Vögel verbieten es (b. ben Toipiciem, aves 
abdicunt, nicht addiount. — Berbieten, das, 

zu bie, interdictio; umſchr. 

serbiben, depravare (alqm, alqd); verbildet, 
depravatus; ineptus. 

verbinden, » ‘einen Verband auf Ctm. legen, f. 
Rerband. 2) Le A id «fügen ıc., com- 
mittere (viam viae; nondum commissa inter 
se munimenta; commissis turrium malis); (zu: 
Iommenpalten) continere (pons fluminis ram 
ben Theile der Stadt] c., Caes. b. G. 7, 
n d (vereinen) jungere (igna inter se; fir 
decus omne virtutis cum summa eloquentiae 
lande; sd illa quae semper habuit, ca quae 
postea accesserint), conjungere (Etw. dur 
algd alqa re, columellas inter se eapreolis; 
montem murus cum oppido; eam epistulam 
cum hae; übertr., causam alejs cum. communi 








rJ 


Lad algd; elo: 


salute; o. nos inter nos res publica; me tibi 
siodia; multos sibi familiari amieitiß); (anfü+ 
gen) adjungere (eigtl. u. bildl., alqd alcnı rei, 
juentiam ad doctrinam); (anknüpfen) 
anneotere (übertr., rebus praesen! bus futuras), 
(bertnüpfen) conectere (igi u. bildl., dissipata; 
amicitiam cum voluptate); (feft, Annig) copulare 
(übertr., res a natura copulatas divellere; ho- 
nestatem cum voluptate; mens [bominum] cum 
praesentibu$ futura; ita quodam uno vinculo c, 
; ille sic se cum inimico meo, ut 
ge). devineire (quod primum homines inter 
Uublicae societate; sanguinis conjunctio 
benoro lenti& homines et caritate), colligare 
(homines inter se sermonis vinculo; aud) perio: 
diſch v., verbis colligantar sententiae), conglu- 
tinare (voluntates; res dissolutas ob. divulsas 
€. ob. 8 sgmentare; res inter se colligatae od. 
-- fjingupieben, = nehmen, adhibere 
Tanattuor initis quintam maturam; alqd ad 
lad; studio adhibito aque usu); nicht® ift lie- 
benswäürdiger u. verbindet inniger als bie Aehn⸗ 
fidet guter Sitten, nihil est amabilius nec 
copulatius quam morum similitudo bonorum, 
Oc. off. 1, 17, 56. u. Gruber 3. b. €t.; bie Men- 
fen zum gefeltigen Leben v., . gejellig; m. Etw. 
verbunden fein, «fid v., " biloL, and) mixtam. 
esse cum alqa re; lenum esse aleje rei (p eri- 
eulorum); (t. ent ten, in in ng 1a Ben ha- 


bere alqd [pons m: 
DECOR algd ers 












habeo 1)); Etw. 
(voluptatem, dolorem, far Imb. alcui; unum 
hoc vitium senectus hominibus); versari in alqa 
re [vgl. 989. verso oA ©]; (anf Ctt. folgen) con- 
sequi alqd (has tam prosperas res subita com- 
mutatio; quod dictum magna invidia consecuta. 
est; pudorem rubor, terrorem pallor etc); Ver⸗ 
bundenes aujfbfen, &pta dissolvere; Alles unter 
fid verfnüpft u. verbunden, ommig inter se co- 
nexa et apta; innigft verbundener Wille, conso- 
eiatissima voluntas, einm. Oc. fam. 3, 3,1; 
berbumben m. ac, [oie conjunctus m. dal., 
abl, cum m. abl. (i pt. 8. 474); das (wei: 
tere) SBorrüden mar s jie m. grober Gefahr vers 
bunden, magno cum periculo longius processe- 
runi; es ift für fie m. großer —— bete 
umben, magno eorum capitis periculo (abl.) est, 
Caes. b. c. 8, 102, 6.; verbunden m. Etw., bid. 
einfach durch et, ac (atque); durch gem., a. 58. 
ber bamit v. Wufentbolt, ejus rei mora, Caes. 
b. c. 1, 29, 1.; m. Schwierigfeiten v., f. ſchwierig 
15; m. vieler Mühe, m. vielem Gewinn-, m. 
vielen Gefabren v., f. mühenol, gewinnbringend, 
gae efahrvoll; m. vielem Schaden v., damnosus; es 
t €tw. in Symbm. verbunden -, ttv. verbinbet fid 
in Imdm. m. Etw. Symb. perbinbet Etw. m. Etw. 
f. vereinen 1); fij m. Symbm. d., jungi alcui 
eu ein Binbnig foedcte, societate); jungere 
alqm (einm. Cic. p. . Rose. A. 47, 186); 
Sonjungere se cum algo; — politiſchen ‚weden) 
alqm sibi (Caes. b. c. 8, 21, 4); (in einen Bund 
a. treten) societatem inire, coire, facere cum 
algo, audj coire cum alqo, "ut, de 'alqa re, ver⸗ 
End pu —E oe —* an fü 
ehelich v. iratben. 3) verpflichten, m. | — 
berbinMid, 1) verbindend, verpflichtend, obli, 
obstringens; ein @efep Hat für Jmb. v. 3 
lex alligat ob. tenet alqm; alqe tenetur lege. 
9) verbunden, berpffichtet obligatus, obstrictus; 


846 


dgl. verpflichten; fid zu Ctm. b. maden, alqd 
recipere in se. 3) gefällig, böflih, humanus; 
officiosus; ein fehr v. Brie! literae humanitatis 
ob. officii plenae; Imdm. bem verbindlicften 
Dant Sagen, seid banten, f. Dant 5), dan⸗ 
len. D). ide. humaniter; officiose, — Ber» 
ii igteit, 1) verbinbenbe Rraft, vis, auctori- 
tas; ein Geſetz hat für Symb. 8., f. verbindlich 1). 
2) iBecpftidytun, officium; wir find uns durch 
viele u. große gegenfeitig berpflfihtet, |. bet- 
patri id Habe die V. dieſes E tun, meum 
est, ob. . debeo hoc facere; eine auf fid) neh⸗ 
men, in se recipere alqd, viele », feine ®. gegen 
Symb. haben, multa, nihil debere alcni; "mb. 
eine. ®. auferlegen, obligare, obetringere alqm 
(alqa re), officium imponere alcui; jid b. ber 
3. Dd bie ms befreien, liberare A a Ye 
nere; ber entziehen, defugere, 
2, 87, 233.; vgl. Berpfihtung, 3) —E 
Söflichteit, humanitas. — Verbindung, conjun- 
ctio (aud) — freundfchaftliches SBerbültnip); colli- 
gatio, copulatio (aud) bilb[. = innige feite Ver⸗ 
indung); societas (Bundniß); consociatio; ber» 
wandtfdhaftliche =, freunbfäatlihe ®., necessitudo ; 
conjunctio afHnita &micitia; Blutefrenmb- 
iis; (Beef, eigtl. u. 
Evi commercium ; v. Genoffen, aud) eine 
por sodalitas; ehebregjerifche IB., adulterium; 
geſell ſchaftlihe 38. ber Menſchen, societas con- 
junctioms humanae; convictus humanus et so- 
cietas; nähere 8. ıc., V. nahe; innige 9B. ber 
Feeunbichaft, conjunctio et familiaritas; gefchäft« 
lie ®., res rationesque (eingehen inire); in®. 
een, ftellen, «bringen, verbinden 2); eine 
Sade m. ier andere in bie engfte 9B. bringen, 
rem rei adj: re atque annectere; in ®. treten 
m. Jmdm., f. * m. Imdm. verbinden unter ver⸗ 
binden 2); im 3B. m. Symbm., conjunctus cum 
algo; cum alqo; in ®. m. Imdm. jeim, = ftehen, 
conjunctum esse od. societatem, commercium 
habere cum algo, in enger ob. genauer necessi- 
tudine artiore cum alqo conjunctum esse; alqm 
necessitudine attingere; (unter (id), = einander) 
in einer natürlichen 38. ftehen, naturali quadam 
societate inter se junctum esse; ba8 fteht in B. 
m. meiner Pflicht, hoc ad officium meum per- 
tinet; aud) nicht in ber geringften =, - entfernteften 
58. m. Etw. ftehen, ne minim& quidem societate 
conjungi alcui rei; ber Plan fteht m. beiner 
Bosheit gar nicht in 38., consilium abhorret a 
tuo scelere; alle ®. m. ibm. in Privat- wie 
in Öffentfichen Angelegen item aufgeben, alqm 
& suis et rei publicae consiliis removere, Cic. 
Cat. 3, 6, 14.; viele ®. haben, cum multis ho- 
minibus.usu od. consuetudine conjunctum esse; 
bie S8rüde, durch welde er bie 3B. m. ber Stadt 
u. bem Lager unterhielt, pons am n Oppido or Ca 
strisque conjunctum habebat, 
40, 4. 
Verbinbungspartifel, «sort, grammat. t. &., con- 
junctio; ohne ®., dissolnte (dicere, 
135.); die Weglaffung der 58., dissolutio. 
berbiffen, a se ipso dissidens. — Verbiffenheit, 
animus a se ipso dissidens. 
berbitten, fi Etw, deprecari alqd; — Etw. un 
terfagen, vetare alqd fieri, das Derbilte id) mir, hoc 
non feram, non patiar. — berbittern, Jindm. 
bes Leben, vitam alcjs insuavem reddere, bie 















Verbindlichkeit — Verbot. 


Freude corrumpere od. aegrıtudine contaminare 
gaudium aleje. 
serblaffen, f. verbleidjen. — serbleiben, manere, 
(fort u. fort bleiben) permanere, (zurüdbleiben) 
remanere; für Jmb. b., manere 'aleui; wo vidt 
länger, :rtid)t mehr v., in alqo loco non morari, 
mon perseverare. — Berbleiben, daß, f. Bewenden 
(ba8). — berbleidem, v. Farben 1c., decolorem 
leri, evanescere; berbleicht, verbfihen, decolora- 
tus; decolor; beà Todes berbliden, mortuus. 
berbíenben, caecare, occaecare (mentem alcjs; 
caecatus libidine); aciem mentis praestringere; 
verbiendet fein, caesum esse; bie durch Bwietradht 
mg berbiendeten Gemüther ber SRenjden burd 
em wieder zu fid) bringen, alienatas dicordiá 
mentes hominum alqa re compotes eui facere; 
fid) v. loffen, zu 2c., in animum inducere mt. inf. 
od. ut etc. — Berblendung, caecitas mentis, 
animi; furor; (Irrthum) error; aus ®., caecus 
amentiá; forore laj sus; aus thörichter 8 oc- 
caecatus stultitiá; biejer Syrrtum u. dieſe auge 
B. hat fi) über bie fter ber Ungelel 
baburd) verbreitet, daß ic, hic P et 
indoctorum animis offusa caligo est, quod ete.; 
fo rs war damals b. ber dustilden Station, fo 
gros b. ihrer Dbrigleit bie ®., tantus furor illo 
tempore gentem Aetolorum, tantus magistratus 
omm cepit, Liv.; in einer 58. fid) befinden, er- 
captum teneri. 
verbiäflen, Imb., differre. alqm, Ter.; obstupe- 
facere, percellere alqm; verblüfft werden, obeta- 
pescere; ganz —S attonitus; ih lomme ai 
gang verbläfft vor, mihi visus sum captus, Cic. 
8, 2. 


fam. 

verblüben, florere desinere; (vor: u. nadel.) de 
florescere; claſſ. übertr., deflorescere (cum cor- 
poribus vigere «t d. animos ber Ruhm fei ver 
1üßt, gloriam praeforatam eme, lin. — Bere 
blümt, obscurus; tectus (verba, sermo verbis 
&). — Adv. tecke; per suspitionem ob. suspitio- 
nes; perplexe. — serbinten, fid, animam cum 
e effundere; verbíutet, sreangris;, bie die 

Kräfte, das Leben v., vires, vitam Profandere. 
absconditus; 


(roof) abstrusus (insidiae); (nidjt fiftbar) cae- 
unbelannt, incognit beim, clan- 
destinus; fid) d. Halten, late: litescere; bie 
Sterne halten Aa. stellae occultantur; fif zu 


















‚Haufe b. Haben, domi ob. domo se tenere, domi 
attineri; e8 ift -, „lei mir Et. nit b., algd 
me non fugit ob. praeterit; e$ giebt Darüber 


unzählige Schriften, Yeren ‚Inhalt weber v. mod 
buntel ift, sunt innumerabiles de his rebus libr 
neque abditi neque obecuri; t. fein ob. bleiben, 
latere [eigtl. u. tp., in occulto, in tenebris; in 
silvis abditos; nullum fortius factum; quae 
cogitaverat; id qua ratione consecutus sit; vgl. 
lateo 1) u. 3)]. 

2. verborgen, f. borgen, ausleihen. 

Petar. atero). im bet, in occulto; in obecuro 
vid 

Verbet, E^ dd. vetitum est; interdietam; ger 
ehlißes, prohibitio (sceleris, tollendi); vgl. wer- 
bieten; gegen das ®., *contra id quod vetitum 
ob. interdictum est; (Verg.) contra vetitum ; bie 
Gejepes, -B. bed Wolls, populi jussa, vetita 
[aus ben Gejegen der 12 hs b. legg. 3, 3, 
10.; b. Oic. ſelbſt est ,.9.) mur | ber. Gon: 
einnität wegen (vgl. $^ 243.) alia jussa ac 





verbrämen — verbrennen. 


v. populorum]; gegen Imds. ®., alqo vetante 
(facere alqd); ein 38. tbum, -erlaffen, = ergehen 
laffen, f. verbieten, ein öffentliches edicto vetare 
ne etc.; ein 3B. gegen Imd. in Bezug auf Etw. 
urüdnehmen, alqm liberare ad algd (ad facul- 
em aedificandi); felbft dies ®., baB zwiſchen 
Adligen u. Bürgerlichen eine Heirath ftattfinderr 
ſoll, haben e3 nicht bor wenigen Jahren erft bie 
Decemvien gegeben? hoc ipsum, ne conubium 
patribus cum plebe esset, non decemviri tule- 
. runt paucis his annis? Liv. 4, 4, B.; sel Be: 
merhmg unter “Angabe 8)°; ein Heiliges 8., re- 
ligio (ohne zu miffen, baf e8 ein heiliges 8. war, 
imprudentes religionis, Liv. 81, 14.). 
berbrümen, brantenere; bie Rede m. idjmudteiden 
Sorten u. Gedanken v., orationem quasi verbo- 
rum sententiarumque foribus conspergere, m. 
angemefienen Tropen u. Qiguren, *troporum 
figurarumque concinnarum flosculis, Ctt. m. 
einen Unmwahrheiten v., algd mendaciunculis 


papergere. 
BVerbrand, consumptio; abusus; durch Umſchr. — 
berbrauden, consumere (frumenta, pabulum), 
absumere (alqd); (auf einmal ob. vollftändig) 
effundere(vires, supremum auxilium); (volftänbig) 
abuti (alga re); e8 ift Etw. durch Etw. völlig 
verbraudt, alqd alqa re consumptum et exhau- 
stum est, Cic. de or. 8, 26, 102.; vgl. Bemer⸗ 
tung unter “abjolut’. 
serbranfen, |. ausbraufen. . 
berbreigen, committere, admittere (in se); mas 
hat er vrbem wid mali meruit? quid com- 
meruit? — Verl en, das, delictum; scelus; 
(&revel gegen das Heilige) nefas; = Unthat, fa- 
cinus; = SRifjeifat, maleficium; fraus (af& 
Steditüvezlegung); ein ſchweres ®., res ob. fraus 
capitalis; facinus capitale; ein ®. begehen, ver⸗ 
üben, |. begehen 8); V. gegen Gotter u. Menſchen, 
scelus divinum et humanum; ®. gegen bad Les 
ben od. Eigenthum Imds. facinora, quae ad 
vitam ob. caput et sanguinem et ad fortunas 
alejs pertinent; Sjmbm. gum 3B. anrechnen, ⸗ ma= 
en x., f. anrechnen. — Berbrecher, 1) überh., 
homo maleficus ob. nocens. 2) Urheber eineà 
beftimmten Verbrechens auctor sceleris; qui sce- 
lus fecit ob. commisit, — verbrecheriſch scele- 
ratus, nefarius (b. Berfonen u. Saden); sceleris 
lenus (o. Sachen), scelestus (aud) d. Saden); 
lacinorosus (homo, vita). 
verbreiten, diffundere (lucem, lumen); ba8 Ge⸗ 
fühl ift gleichmäßig im ganzen Körper verbreitet, 
tactus toto corpore aequabiliter fusus est; 
Feuchtigteit u. Wärme, bie gleihmäßig im fbr- 
per verbreitet ift, umor et calor, qui eat fusus 
1n corpore; bet Wetfer m. gleihmähig darunter 
verbreiteter Wärme, aequabili calore suffusus 
aether; rings ob. überall Hin v., circumferre 
(bellum, arma); überall=, = allentgalben Flucht 
u. ., omnia fugá et terrore complere; 
das Feuer-, ein Gerücht b., ignem differre; 
morem 'gere, pervulgare; famam dissi] 
allenthalben verjdjiebenartige Gerüchte über 
v., variis rumoribus differre alqm, in ber gan- 
zen Stadt üble ©. über Symb. alqm per totam 
wrbem rumoribus differre; ein Webel b., disse- 
minare malum, Seren tradere praecepta; ben 
Glanz feiner Tugend v., lumen virtutis longe 
lateque ob. in omnes partes diffundere (nicht 
bf. diffandere) ; Laſter im Gtaate v., vitia in ci- 






847 


vitatem infundere, Verderben perniciem afferre, 
inferre, über Cim. ob. Symb. aleui rei, alcui; 
wie eine SBejt bem Fluch des Todes, - bet 35i 





nichtung über ob. auf bie Fahnen, g9a| u. 
ehren ber Feinde v., conti funebribus 
diris aigna, tela, arma hostium, ZAv. 10, 38, 17.; 


eine weit verbreitete Werbindung, societas late 
patens; ein fo weit verbreiteter Krieg, bellum 
tam late divisum (dgl. verzweigen); ein weit u. 
breit verbreiteter Irrihum, error longe lateque 
diffusus; allgemein verbreitet, pervagatus (fama, 
sermo), apud omnes pervagatus (cupiditas), in 
vulgus pervagatus (res); = austragen, mas ge- 
heim bleiben jolite, evulgare, in vulgus edere, 
efferre, aud) BÍ. efferre, enuntiare; Etw. im 
Bublicum v. ac., f. Bublicum, gelegentlih; fid) 
*., se diffundere, diffundi ( bib); manare 
(hsec fama; malum, fuga latius); (umbermertt) 
luere (Pythagorae doctrina longe lateque); 
serpere ; (0. einer Meinung) pervagari; (überhand 
nehmen) increbrescere (ventus; rumor, consue- 
tudo); es verbreitet fid) allenthalben ein Gerücht, 
fama differtur, dissipatur, peragrat, percre- 
breseit, über das andere, daß c. crebri rumores 
afferuntur m. acc. c. inf.; invadere (tantus ter- 
ror; lubido, avaritia); ein ſchredliches Gierüdt 
des Kriegs verbreitete ſich unter ihnen, atrox belli 
fama eos invasit; biejer Irrthum u. bieje atge 
Berblenbung hat fidj baburd) über bie Gemüther 
xc. verbreitet, daß 2c., |. Berbienbung; fid dur 
0b. über Ctm. v., diffundi, se diffundere in, per 
algd; pervadere per alqd (incendium per agros, 
opinio per animos hominum); manare (is me- 
ius Romam, malum per Italiam; disserendi 
ratio et scientia per omnes sapientiae partes 
manat et funditur) fuere (multum de libris 
nostris variumque sermonem); pertinere ad 
algd; der Einfluß ber Freundſchaft verbreitet fid) 
(bie Freundſchaft verbreitet ihren Einfluß) über 
alle Verhaltniſſe des Lebens, amicitia res pluri- 
mas continet, Cic. Lael. 6, 22. u. Seyffert he 
Gt. ©. 140.; worüber allgemein eine hohe Mei- 
mung u. großer Ruf fid) verbreitet hatte (verbreitet 
war), magn& opinione et famá; fid) v. über Eim. 
(b. Redenben u. Sgreibenden), explicare algd, . 
(ud de alga re; disputare, uberius ob. fusius, 
copiosius dicere de alqa re; beftänbig, « unaufs 
horlich baerere in alqa re [ogl. 939. haereo 2) 
c); fid (ausfügrlid) u. zwanglos) über alle Pro⸗ 
failer u. Dichter v., |. zwanglos; fid in einem 
ununterbrochen fortlaufenden Vortrag über die 
Gegenftände ausführliher v., fus& latius perpe- 
tu& oratione uti; eine über Alles (aud) über an- 
bere als bie Anklage betreffende Punkte) fid) ver⸗ 
breitende jBertfeibigung, confusa defensio; Gt» 
örterungen, bie fid) über alle Gebiete bes Wiſſens 
d., in omnem m di disputationes; 
id) verbreitete mid; in biejer Rebe über alle Beiten, 
too unfere Stepublit in mannichfachen miplidjen 
Sagen gemejen war, eam orationem ex omni rei 
publicae nostrae temporum varietate repetivi, 
Cic. de or. 2, 48, 199.; fid) weitläufiger=, in 
weitläufiger Rede über Gtm. b. ac., |. weit: 
làufig 8). 
verbrennen, I) trans. comburere, (auöbrennen) 
exurere, (v. Außen, nur halb) amburere, (bei. v. 
Todten) cremare, concremare; (lebende WBejen) 
igni necare; (in Drand fiedem) incendere; (im 
Flammen fegen) infammare; (an einzelnen Stels 








848 


lem anbrennem) adurere; (burd) euet verderben) 
igni corrumpere (illa et domum et semet, Sall.; 

ia, Lv; fid v. laſſen, comburi; aduri (sine 
gemitu, 'usc. 5b, 27, M cremari, concre- 
mar. II) intrans. Bu . ber Verba unter 
1); aud) conflagrare, d. — Berbrennen, 


daß, sung, bie, I) Wan, exustio; ; adustio; ere-- 


matio (. 
unter ehren Y). 
—— Lori A b. testari, consignar 

berbriejen, literis firmare oi co e; 
Ch». verbrieft u. befiegelt Haben, consignatum 
habere algd; angeborne u. gleichjam im Geift 
verbriefte griffe, insitae et quasi consignatae 
in animie Vis 2 a) u, 9 
betbrin ingen a) u. 

Berhräbern, fa m. Imbm., aloe Batrem feri 
(in —ã— —8 amicitiá conjungi cum 
alqo, amicitiae alejs se dedere. — Werbrübe- 
n foci foedus s fraternam amicitia; = Genofjen- 

ajt, 

si He N und, Bündniß fliegen. — vers 
bunden fein ax, [4 beri — serbündet, 
foederatus (+ confoederatus); foedere junctus; 


) ob. duch Umfchr. m. den Verbis 
1D intrans. defagratio; 





(ald Bunbesgenofie) foedere sociatus; socius, 
verbärgen, Wort, obligare fidem suam, gu 
€t. jam rem, alcui rei; = verbeiefen, 


T. [n zu ordines Serien, auctorem esse m. 
acc. c. inf.; fid v. ; f. Bürge (fein), Ge⸗ 
mwähr (leiften) ; vertirgt o. Gadjen), ab idoneis 


auctoribus vulgatus, » satis certo auctore alla- 
tus. — Berbürgung, f. Bürg! — betelaufus 
Viren ac., f. efaujulizen 1c. — lerbadt, suspitio; 


ein leifer =, »Teifefter ®., tenuis, tenuissima ob. 
mima mie. aab einem In E. Bin. 
fließen, = hen, quodam odore itionis 
sentire m. acc. c. inf. [vgl. 2983. odor 3)); wie 
hat Symb. über mich den leijeitem 58. geäußert, 
ben ıc,, nemo unquam me tenuissima muspitione 
perstrinzit, quem eto., Oic. p. Sul. 16, 46.; 
über Symb. aud) nicht einem lei] " 8. hegen kon⸗ 
men, bafj er x., ne euspicari quidem poese mt. 
acc. c. inf., Cic. Lael. 11, 39.; ®. erregen, = er 
weden, » einflößen, Imdm. x., suspitionem mo- 
yore, commovere od. excitare, facere, afferre, 
inferre, dare, injicere (alcui), der. Dat. 10, 5) 
praebere lli insidiarum); (s. © ) 
sum esse, b. Jutbm. gegen ob. miber Imb. alqm 
in suspitionem alcui adducere; wenn ber To⸗ 
besfoll 8. erregt, f. aa dolle uf eine den ®. 
ea —D — eje, suspitiose (di- 
Symb. in ingen (verbächtigen, Derbi: 
tios —8 gen), alqm i in suspitionem adducere alcui, 
suspectum reddere, suspitione aspergere, einen 
inem de teste detrahere; bem 8. jymbs. buvd) 
erregen, suspitionem aleja alqa re excitare; 
in 8. fommen, geraten, = fallen, - getommen Lr 
f. verbädtig werben, «fein; in B. v. Eim. 
men, = fallen, « geraten, in itionem Kr je 
rei vocari, in benjelben 38. in eandem suspitio- 
nem cadere, B. dm. alcui in suspitionem 
yenire, wegen Etw. de alq: ge rej ber E. fänt auf 


Sb, «ift mb., suspitio (aleja rei) pertinet 
aon, ME pins es trifft mic — 
38. ob. ber tefte [s 
al a me itio alejs rei, 
Sienide. beide p. jer M. Veit Riff, au 
mese dieſer 8. 1 pos homines hujus su- 
spitionis affinea; wen Tann ber 8, bie Er- 


fBerbrennen (dad) — Verdammung. 


morbung ber GiroBem angeftiftet u haben, font 
fallen, afa auf beine SBertrauten? caedes princi- 
pum per quos nisi per tuos factae videri viden Ter 
sunt? ben 8. auf Symb. fallen laſſen, insim: 

alqm; 5 haben, = jegen, » {höpfen, suspicari se 
pisse ob. bí. suspicari, gegen Symb. de 
—e habere, wegen Gt. suspicari 
alga re; Lis habe (hege) ®., daß 1c., venit mihi 
in suspitionem m. acc. c. man — 8. 
flarten V., bag ꝛtc., erat suspitio , CEA 
tio m. acc. c. inf ber ſchon einigen bd 
von belommen Hatte u. bem V. hegte, 

Bind 2) a); i in ®. E siam im. an 
habere, ber läffigteit eer 
tiae nomine suspectus est; feinen "r1 

®. frei jeim, suspitione carere; im ®. 

ſtehen, habere suspitionem alejs rei; aspectum 


de alqa re, dj 
suspitione peni; ven —— —— a 
» befreien, suspitio- 


wenden, fü 58. reinigen, » 
nem amovere ab "algo 0b. removere a se, — 
pulsare a se; suspitione se exsolvere (Ter); 
vgl 939. suspitio 1); fid bem 3. bed Neibes m. 
bet Undankbarkeit gerabe (ünmer) gegen bie Pus 
atidneiften Mitbürger audfepen, invidiae et 
isnt deren clarissimum que 
ste inei i J iedem 16 pied 
audgefept fein, a nulla turpi Forpitione 

x auf Sy imb. werfen, itionem conferre 
in alqm, einen grabirenben 
nem conferre in alqm. — bttbát 
(febr, ftarf) suspitiosus; v. 
ease coepisse, in suspitionem venire, cadere, 
incidere, vocari, aspergi suspitione, fein suspe- 
ctum esse, in suspitione u: wegen Cty. m- 


meer Sven 





Kiss ease de alga re, — 
lejs rei; — v. fein, magaas habere 
nes; Imdm. , alcui im suspitionem ve- 


nire; temm ber beàjoll v. ift ob. pe) Ge 
bad erregt), de morte si res in 

venit, Caes. b. G. 6, 19, 3. [vgl cm rel x 
Symb. v. maden, |. Berbacht; bit Sache 
Geflunung ded Bompejed berbächtiger, res 
suspitionem Ponpojt voluntatis, Cic. fam. 1,1, n 


Symb. ſchuldig u. v. maden, alqm in culpe & 
suspitione ponere. — » j. fBetbedt. 
— Werbádtigung, riminatio; pi., end) corimms 
dubia, Liv. 36, 15, 4. erosdtiob, |. 


8, |. wxser- 
dachti⸗ Vera suspätionis, 
auch bi. suspitio, bef. im pi. 
berbammen, damnare, condemnare (mb. wegen 
Gi. alqm alcjs rei eto. |. 988.; Sud. m * 
Tode 1c. alqm capite, ca; eto.; t 2m» i Pa 
dicare (mb. iw tw. |d contra alqm. EL 
acc. c. inf.; aleui perduelliomem ob. 
nis, vel capitis vel pecuniae; Labo; als Sende 
mörber verbammt werben, inter sicarios dammari; 
du du Jah bid) ſelbſt dazu verdammt, wenn du x. 
ınae reus es, si etc. — Berbammend 
we, damnandns, condemnandua — fer 
Dammer, meine, ii, a quibus condemnatus sum, 
——— qd " ' Sus. €. » Berdemmung 
io b. 6. 101). — 
damnatio eus Abweſenden zu fo ofen Gehe 
luft absentis tantae Mine; o 


€. 
as 7 ln Imds. Eyes bemi J 8 
pow] ipn ae, 


Ka pls Imb. ob. Jio. Kriafas (v. * 











Verdammmungsurthell — verbienen. 


damnare, condenmare alqm, alqd, für bie 3B. 
ſtimmen (v. Mer), ad condemnandam senten- 
tiam ferre. — Berbammungsuribeil, |. Verdam⸗ 
zus — berbammungswerib, f. verdammens⸗ 


—52 exhalari. — Vervampfung, ex- 


——e— debere, acceptum referre (aloni alqd); 
ab alqo habere, per alqm assecntum eese algd; 
Symbm. fein Leben v., "dtum esse alqo; propier 
alqm vivere, alcjs oper& yivere, ber Schonung, 
ino eined fen ern, ECT MM de 
lucro vivere, feine tung =, ] 
beneficio incolumem ob. salvum pod vu 
fteng od. eue *, » Rettung einer po — 
alqa re (ei, de or. 1, 7, 38.); servatum esse 
alqa re; ba er feiner : Empfehtung viel verdankte, 
cum suo magno beneficio esset; id) habe Symb. 
viel zu t., optime de me algs meritus est; 
summis beneficiis od. offciis alqs me sibi ob- 
strinxit; gratissimum animum alcui debeo; einer 
Sache es zu v. haben, bof ıc., alqe res causa 
est ob. alga re effectum est, ut eto.; man ve 
dankt Ctm. ber Willtar ber "tein, al. 
hominibus ortum est; ie Haben wir ber duo: 
fophie zu v., illad a philosophia profectum est; 
Toa er geworden war, F erbaute e«t feiner wiſſen⸗ 
Tiottiden Vildung, quiequid habuit, babuit ex 

disciplina; biejem Schreiben verdantt man " 
man zu banlen) ben Bau alles @etreibes, wel 
hener d. Gicilien fam, hae literae hoc, natum. 
est ex Sicilia frumenti hornotini, exaraverunt; 
bie bis dm diefes Lob datt, verdanken e$ nic 
ber wifleniheftlihen Sunftvegel, [onberm glei 
fam einer guten Angewohnung, eujus. (locutiomis 
emendatae et Latinae) penes quos lans adhuc 
foit, non fuit rationis aut scientiee sed quasi 
bonae cousuetudinis, Cic. Brut. T1, 288; das 
Sedit ber Appellation, bem ber Staat San x 

it verbankte, ocatio, patrona po ci 
vitatis ac vindex li Siujiub biefes 
Togs Hatte Stem u. [eine Oberhercftaft ihre Ret⸗ 
tung zu v., mora ejus diei urbi atque im) ned 
saluti fait Nt Simbs. Giewifjenat 
Energie u. Weisheit ein neues Beben zu v —* 
ben, per alqm, per fidem, virtutem s&- 

pientamque alcjs reereari. 

tl. u. bildL, concoquere (cibum, 

alqd; ejus ista odia, alqm senatorem [al8 G.] 

non c.); conficere (alqd). — berdeulih, facilis 

ad concoquendum; eine fchtwer dv. Speife, cibus 


vis. — Verdauung, concootio; ed fehlte ihm 
» gonesetio; fehlte ihn 





eute an V. hodie 
Werded, eines Schiffes, constratum mavis; eim 
Schiff m. einem ®., navis constata, one 3, 
navis aperta, — verdeden, tegere (aud — 
contegere (messori& se corbé; partee co: 
quae tan sint deformem. habiturse,. c. Es 
done rei emi): contecta nebulá; libidines 
et su] io); obtegere; operire; 400pe- 
rire; umbällen, velare; = vevfeimliden, oocul- 
tare; eine verbedte Stellung hinter einem Berge 
einnehmen, — en se rr dgl. ver- 
I, "M, bie, tepumen- 
po "oovultati itio. - 


verbenten, Simbur. Etw., vitio vertere alcui alqd; 

man fonn Imdm. tw. nicht v., dud) venia altjs 
rei est alcui; non reprehendendus' est alqs, 
quod etc. 


deiniden, 





deutjg-lat. EAuliwörterb. 8. ufi. 


849 


Werberb, |. Verberben, bas, Berderber. — derder⸗ 
ben, 1) trans. corrumpere; = veriäjleitern, de- 
prre: = berfäl , vif ; fid den Dagen 

Git». »., stomachum alejs rei usu vitiare, 
zgetbocben gaben stomacho laborare, erudam 
esse, ett». crudiorem esse; == zerftören, vernich⸗ 
ten, perdere (alqd, alqm), dispórdere (possessio 
nee); pervertere, sum dare (alqd, alqm); e$ 
m. Ymdm. v. abalienare alqm od. animum alcjs 
a 3 dadurch, bap fie ed m. feinem Theile zu v. 
fadjten, per ambiguum favorem; es m. Nieman ⸗ 
ben »., neminem offendere; Sjmbm. eine Freude 
bald wieder v., breve alcui "algod gaudium effi- 
cere. 2) intrans. corrumpi; depravari; vitiari; 

m dari, pessum ire; menn Das ed und 
entgegen ift, verderben wir, "im Bilde, cum reflavit 
fortona, —8 — (vgl. Rgb. ©. 389). — Ber« 
Derben, bas, 1) corruptio; depravatio; (Berfih: 
Tung) corruptela. (mores dulcedine vorruptela- 
£z depravati; corruptelarum. illecebris irretiri); 
der Sitten, |. Sittenverberbniß. 2) Mngiäd, 
Untergang, cies, pestis (amd) = (ide 
Berjon); exitium, interitus; Qieceinbrefenbes B, 
aud) coner. labes (l. ac ruina innocentiae; l. 
atque pernicies provinciae, l. atque flamma rei 
publicae; ». einem er. labes atque eluvies 
civitatis); imi 8. f ) Nachtheil; Symb. ins 

38. färzen, perdere, Mo: dare alqm, wollen 
pernieiem moliri, parare alcui, fid) ad interitum 
muere, in —— ee praecipitem agi. 

—— . wnbeilijanger. — 

An, bie, labes; corruptor; per- 

ditor; Perle, pestie; eorraptrix. — berberb« 
Ra, a en exitiosus; pestifer (civis, vi- 
32 stus; calamitosus (incendium, 
—ãäã [1023] damnomus er leui, 

ke rei, lum, discordia, Eod ein v. Buerit, 

. Berberben; v. "fein, aud) für lei esso 
L leui); nocere. — Adv. —— (Ade). — 

t, vis nocendi ; wmfór. m. nocere. 
pravitas; (Fehler) vitia (morum). 

— setberbit, Toerbocen), überh. corruptus; de- 
ravatus; vitintus; (moralif) corruptus; Is 
Mns; prof Gandlich) emp, v. Sitten 

'tborbeni ve item), mores corrupti ob. 

lepravati, perditi, turpes; tcorruptela morum; 
zu Etw. v. (perborben) fein, inntilem ob. ineptum 
esse ad alqd; rm&mcum esse alcni rei, Hor. ep. 
2, 2, 21. — Merderbtfeit, pravitas; tu iind; 
Hi E Sitten, T, veteri; Die größte B. bed 

ima res publica. 

verbentliden, 1 ewó (made. — Berbent 
Táeng, expl io; explicatio. — Berbeut(den, 
*in Germanicum (sermonem) transferre ob. con- 


vertere. 

berbidten, berbiden, dencaro, condensare; oras- 
siorem facere; fid) v., aud) conorescere; werdidte 

Luft, concretus a£r, c. coelum. 
» 1) = Gi. tun, woburd man fid 
ein Stedt auf tto. ertwirbt ob. Anderen das Stet 
iebt, Etw. Din uns verfügen, mereri alqd 
laudém, praem: a lere poenam, mereri no- 
—— ph de alqo ob enge alam an 
3 ut, © 2) inf gl. 938. 
dulden, Sommerere, 
tcommereri; F4 —X täßigen Bohn für bo 
Gethane ob. &eleiftete, promereri. (suo ieflcio, 
se ut ames; reus levius punitus quam: Bit ille 
promeritus); — Etw. (ein, wodurd man in ber 

54 











m um. 


850 


Meinung ber Menſchen eines Lohnes ob. einer 
Strafe wärbig ift, dignum esse alqa re od. m. 
qui u. conj.; et berbient gelobt zu werden, dignus 
est laude ob. qui laudetur; meretur ut lande- 
tur; landandus est, aud) habere laudem, Glau⸗ 
ben” dignus est fide ob. cui fldes habeatur od. 
fides ei debetur; die Gadje verdient Heberlegung, 
aud) res habet deliberationem; Dant᷑ v. ac, 
Dank a); bie wm ihrer jelbft v. geliebt zu Toet- 
den, quibus in ipsis inest causa cur diligantur; 
jo mie eà Symb. verbient, (pro) merito alcjs; 
habe idj bieje um bid) verbient t sicine de te 
merui ob. meritus sum? e$ ift Ctm. weniger be- 
Tannt, als es zu fein berbient, alqd minus quam. 
debet ob. quam pro rei dignitate cognitum est; 
die Leiden derer, bie fie nicht v., erleichtern, ca- 
lamitates hominum indignorum sublevare. 2) 
erwerben, merere (alqd); quaerere alqd (burdj 
feiner Hände Arbeit manu; alga re victum); 
parére (algd alqa re, f$, einen Ehrennamen 
cognomen virtute); m. Gti. Gelb v., alqa re 
cuniam sibi facere od. colligere; quaestum. 
re alq& re; in quaestum conferre alqd; ben 
—— ur —— dignitas 
1. eui, das, 1) ;_per= 
— 7 Stdjtiglelt, Bor reffcieit virtus; laus; 
feriihed 38., scribendi laus; nad 8, ro 
ue merito; pro Wignitate; ohne mein Lu 
mullo meo merito. 2) Hanblung ob. dgeriaaft 
wodurch man fid) Anfpruc auf ben Dank 9t; 
me meritum; promeritum ; Sjmb3. Berhlenfe 
, alcje merita ob. beneficia in alqm; 
bie [775 deiner ®. um mid), magnitudo tuorum. 
erga mea meritorum; er hat große 38. um mid, 
m sunt ejus in me merita 0b. beneficia; 
38. um Symb. ob. Etw. erwerben (verdient 
in tar) Gpradje) demereri alqm (beneficio tam 
potentem civitatem, Liv. 3, 18, 8.), (eft große, 


auperorbenti ungewöhnliche, unfterbliche, 
optime, pi ent nobi mirifice, pd edis 
divinitus, male mereri de alqo, de alga re, er⸗ 
worben Haben, Den bene etc. meritum esse; 
das ®. einer Sade jaben, laudari alqa re; feine 
98. um Etw. (inb night befannt, quid attulerit adalgd, 
non constat; yanitbirger d. B. cives bene menti. 
2. Bere, t er, quaestus; germ; ben Lenten 
Arbeit u. 8. verihaffen, f. 9r 
Werbieufladel, ex virtute nobilitas; nobilitas vir- 
tute parta, — —— B. Ctm. für v. 
falten, algd in laude ponere," das ift eine fehr 
vd. Handlung b. bir, hac re optime meruisti; 
v.s, febr v. fanbein, bene Pe mereri, an 
Sjmbm. de alqo. — berbieujiboli, bene, optime 
meritus de alqa re; omni lande dignus, omni 
jute ornatus. — berbient, 1) pass., meritus; 
debitus; er hat fein . Ende gefunden, dignus ejus 
vità exitus eum consecutus est. 2) act., bene 
meritus (de alqo, de alqa re); fid v. mede, 
f. 1. SBerbienft 2); berbienter Weiſe, merito. 
berbingeu (in Bering geb geben), 1 locare (alqd ob. 
opus faciend lum, —E N © 
se [3 phe oh (5. Imdin. Ks 
al, n in, geben, f. pur in ®. Ctm. 
s redimere algd faciendum, — BVerdin- 
sen, bad, «ung, bie, locatio. — Verdinger, locator. 
omtwerián nn, dn (alqd); Überfegen, 
Verbellm: ıterpretatio; 
Koocifenung 2), w. ſ. ⸗ —ES duplicare, 









1. Berbienft — 


bene mereri de algo, de alqa re; (jet. W 


verbunfeln. 


geminare (alqd); bie Schritte v, gradum ad- 
lere; Lr Ux - Mop au- 

; feinen ] majorem 
Eldustriam, dili adhibere; bie Dienfe 


v, — mtem fec, accio 
an io. — eppeinug, luplicatio; gemina- 
38. der Kräfte, virium intentio. — Berbsr. 
ien, Berborbenpeit, |. verderbt x. — serbarren, 
exarescere; exuri. 
berbräugen, loco suo movere, demovere, 
mti summovere (alqm); detru 
E imb. aus finem Beni 
ipe c. v., pellere ob. exturi Im posses- 
sione, dejicere de fundo suo, de saltu agroque 
communi r insidias vi; alqm detrudere ex 
jm movere "54 0, „demorere m 
le suis possessionibus; b. == ber Ans 
auf einen Beſitz berauben, demovere alqm, Cic. 
Sull. 21, 62.; ift er verurtheilt u. gang aus bem 
es verdrängt, damnato et ejecto, Cic. p. Rose. 
A. 2, 6.; bie wahren Erben v., veros 
moverc "dumb. aus feiner. Stelung v. f. Stellung 


2), aus feiner vortbeilfaften 9b. Sin, 
s au feinem —A alam e depellere, 
gradu dejicere; bie Sraurigleit and Herzen 
, maestatiam ex amino pellere. — 88i nguug, 
d pulsio; umſchr. 
serbrehen; 1) eigtL, f. vergerren. 2) bilbl., detor- 
quere, perverse interpretari (alqd); i 
i gratis); depravare (algd ande) e 
‚Drehen, Dad, me. Bit, Fave (membro- 
rum); depraratio; um heb Bieátb, mar 
litiosa juris —E lumnia. 
Dreher, der ele pe, bes meh, contortor legum, 
eim. Ter. 2, 3, 27.; calumniator. — 
berbreifadien, triplicare. 
ierbriehen, smpers. eà verbrießt mid) Etw., piget 
ob. taedet me alcjs rei ob. m. inf.; ae 2g 
viter, moleste fero m. acc. c. 5 ii 
man, s eine Arbeit b. lafjen, operae od. labori 
re; aequo animo laborem ferre; nul- 
lum iborem recusare; e$ fid nicht b. lafien, 
DES , non gravari m. inf. — berdrießlid, 1) 
erregeub, molestus; ingratus; odiosus; 
ein hochſt v. Seo negotium taedii plenum. 
9) Verdruß empfinde: stomachosus; morosus; 
tristis; audj auzius; 2. Ys bon Etw., moleste, gra- 


viter ob. jd; b. werben, molestiam 
—S it, 1) verbrichlihe Be 


[rcm 
lestia, taedium; (A| it 
Tal 4 ecbnepide Gud molar, dm 


modum. 8) Unluft, morositas. — berbraffen, 
Kin, ankam pigritia; seguitia. — 
verdrießlich 2); daher 
12 
*aldje mentem, ingenium obtundere; 
verbunfeln, obscurare (alqd; auch BilbL.); 
den Geil 
—X fortunae et dere) Imds Ramen u, 


piger; (fangfam, —2 — segnis; b. an tw. 
invitum 'eb. aegre algd susci re. i 
pog (Her; N molesta; Imbm. 8. ma- 
—— ichleit 2); B. empfinden, Mire 
Aber f 
lacrimae. 
, L verbampfen ıc. — berbummen, 
REA menten caecare erroribus, 
un, * Verdunum. 
finftern, w. f.; bifbL., "id 
io j HAE mentis " ibus officere 
Obruere nomen alcjs; bie meinen Ramen.d. wer« 
den, qui nomini of kannt meo, Liv. praef. I. 














BVerbunfeln (ba) — vereinigen. 


3.; bie Entartung im Uebrigen verbuntelte audj 
fe Ruhm, b aon in aliis huic quo- 
que decori offecit, Liv. 1, 53, 1.; Imds. Rum 
Anſehen⸗, Symb. v., obscurare alcjs lau lem, 

gloriam, famam (nit bi. alqm); Marius ber 
dunfelte feine [2 i tst durch ben Tod bes 
tulus, Marius Catuli interitu sex suos con- 
sulatus obruit; wie er durch Xugenbem glängte, 
jo murbe er bur) Es verduntelt, ut virtuti- 
eluxit, sic vitiis est obrutus, Nep. Paus. 
1, 2.; wie durch ben hochfahrenden mns feiner 
Crude bieje Stàimer ompus 
delten — Sägen verbuntelt, D Verdum vite 
Sim m lang) des Gato (als Redner) bie gleichfem 
jöher aufgethurmte Rede der Späteren, ut 
horum soncisis sententiis -— offoit Theopom- 
us elatione atque altitudine orationis suae, sic 
'atonis luminibus obstruxit haec v posteriorum 
quasi altius exaggerata oratio, Cic. Brut. 17, 
78. u. Jahn 3. b. ©t. [gl. iB. ofücio D), ob- 
struo 1)]; fi v., obscurari. — Verpunfeln, dad, 
zung, die, Obscuratio ; burd) meti mur zu oft 
leidet, nad) bem Sprichwort, bie Baie eine 
®., aber fie erlifcht nn veritatem laborare ni- 
mis saepe ajunt, exstingui nunquam, Lie. 22, 
89, 19. 
verbünnen, extenuare; (m. einer Slüffigkeit) di- 
luere (venenum, Liv., medicamentum, 3 
— pies dilutus (rinum dilutius). — Adv. 
dilutius (potare). 
vende, f. verdampfen. — berbutflen, siti 
ire ob. exstingui — berbüferw, |. verdun 
supe attonitus; perculsus; vgl. ver: 
en. 
veredeln, Bäume, inserere arbores; bildl., exco- 
lere (animos doctring, vitam per artes; ani- 
mum); fingere (animos. _ Sere, insitio 
(arborum); cultus (anii i); humani! 
bie B. bed Geiftes r3 "die prr vultur 
animi philosophia est, einm. Cic. Tusc. 2, 5, 
18. (in einem ved b. Vider); durch exco- 
lere, für bie 3B. feiner Mitbürger arbeis 
ten, *hi humanitati civium servire ob. consulere; 
fittlihe 8., honestas. 
dere] eligen 3c., |. verheirathen 1c. 
berebren, 1) co) lere, observare; (b. @öttern u. 
D venerari, adorari (vgl. 935. unter b. 78); 
culum tribuere (aleui); veneratione pros: qu 
(alqm); ) admirari (alqm, alqd); (des 
müthig bittend, in Demuth) supplicari (deo); 
ita^. e * fied »., summ& caerimoni& colere, 
ntis loco colere alqm, 


po p» nen 5 gie alqm ut deum venerari, 
adorare; biejet Ort wird allgemein verehrt, locus 
ille ab omnibus maxima religione colit colitur; e$ 
wird Etw. m. Recht verehrt, vene- 
rationem habet. 2) nen, uim. Etw. v, 
donare alcui alqd, alqm alqa re, dono dare 
alcui alqd. — fBerejrex, bas, zung: die, cultus 
(deorom, auf i im pL; boneroi ; XE di- 
igens itur c., homines alqa iin 
antecedentes c. quodam et honore dignani 
veneratio; (auch feierliche Reli; — heul 3 
eaerimonia; fromme %., religio [vg] reli- 
Re U^ 3) ui - SBetounberung, T. abere 
frember Götter, —Se [vgl 
[uide 1) au Imdni. feine B. bezei⸗ 
gen, aleui cultum lere, alqm veneratione 
prosequi; dur bie Verba iter verehren 1)". 





er 





851 


2) daß ®., bie 8. eines Geſchenkes, donatio. — 
Verebrer, "eultor (ber Optimaten bonorum; veri- 
tatis; diligentissimus religionum); = Bewun- 
beret, admirator (nimius antiquitatis, Quint, 
aliorum, Tac); qui admiratur; mag man jept 
num über die X. Yes Altertjums fpotten, elu- 
dant nunc antiqua mirantes, Liv. 26, 22.; = 
ergeben, studiosus (alcjs, svi, aleje rei); 
. (eine Verehrerin) b. Jinbm. ob. Etw. ein, 
ü einen 1), ein warmer (eine warme 8.) 
tiore studio amplecti alad, ein großer (eine abe 
3.) mirifice ob. diligentissime colere, dili 
colere et observare alqm; viele B. Haben, a. mul- 
tis coli, in magna admiratione esse; ber ®. (bie 
Bere! etin) eines Geſchenkes auctor doni. — 





Berehrerin, |. Berehr: fberebran 
ehren a8). E —— —ã— ve- 
nerabilis, venerandus; pacer admirandus. 


bertiben ac., f. beeidigen ac. 

Verein, societas; ( (Bufammenfunft) conventus; 
(Berjammlung) concilium; i (Gorporatiom colle- 
gium; chorus (3. $8. itum, philosophorum); 
— Bereinigung, conjunctio; = Bufammenfluß 
FF Dingen, concursus (honestissimorum stu- 


m). 
vercabat, vereinbarli fein, m. zc., convenire 
aleui rei, cum alqa re, (zufommen Imdm. ob. 
einer Sache) cadere in alqm, in alqd, nicht j. 
unvereinbar, vereinen 1). — dereinbaren, €tw., 
f. überein fommen (über, in Ctm); ie b. faffen, 
j. vereinbar fein; fid nicht v. laſſen, f. imberein- 
bar, vereinen 1 
arre, ercislgen, 1) jungere, conjunj algd 
p zei, Ni alqa re, alqm cum alqo), 3 
(algd cum alqa re, alqm cum alqo); 
qeaem —E sociare (algd cum 
a re), consociare (regnum; consilia, usum 
aldıe rei cum algo); (zufammenjdaaren) congre- 
gare (dissipatos homines; homines dispersos in 
unum locum, alqm cum algo); (in Eins v.) 
confundere (algd); adhibere, adjungere f. ver⸗ 
binden 2); fid) t., se jungere, se conjungere; 
j conjungi (m. ibm. aleui ob. cum alqo, 
5 ‚zwei Heeresabtheilungen); convenire, coire 
(n locum, in urbem); se congregare, congre- 
(cum alqo, in unum locum); (v. zwei Heer- 
fice) ) jungere copias ob. arma; arma od. 
Castra Db. se conjungere; vires conferre ; (v. 
Släffen) confluere in unum; misceri; bie 
FR ſich serrimigerb m m. einem Arme bes Rheins, 
welcher ıc., Mosa parte quadam ex Rheno re- 
Gept&, quae etc., Caes. b. G. 4, 10, 1.; = zu: 
fammenwachfen, coalescere (zu Einem Voit in 
m populi corpus); = gujammentteffen, con- 
inter se conj re (multa); es bereinigt 
ertinbel) Symb. in ob. in Imbm. find ver⸗ 
u it =, = vereinigen alle Herzlichen Vorzuge, 
lqo omnia summa suni; in Imbm vereinigt 
fos. sift vereinigt =, Imd. vereinigt (verbindet) 
nn bie größte Strenge m. ber größten Milde, 
in alqo summa severitas summa cum homani- 
tate conjuncta est od. alqs summam severita- 
tem summa onm humanitate conjunctam habet 
(Germanismmnd alqs in se conjungit summam 
severitatem summa cum bumanitate), Derbheit 
des Geihmades u. (mit) Lebhaftigkeit es Geittes 
*ut sensu m arenis ae ij alacritate algs 
3 Demoftben e$. pereitrigte “(it fi 
engen‘ mer u. ben nun 
b4* 





852 


(b. Demofthened war vereinigt, = vereint ber Menſch 
ic) auf jte, *in Demosthene humanitas, 
eloquentia, prudentia civilis artissime erant 
conjuncta od. Demosthenes humanitatem etc. 
artissime conjunctam habebat; nt. Kraft u. Nach⸗ 
brud der Rede vereinigt (verbindet) ſich nod Ber 
ſcheidenheit, inest in oratione mixta modestiae 
gravitas; in fi (in feiner Perſon) alle Gewalt 
v., omnem potestatem in se transferre; in Einer 
Berfon vereinigt, idem; beide Fäpigteiten mäflen 
als in Einer u. berjelben Perſon od. gunft ver⸗ 
einigt (verbunden) angejeen werden, ejusdem 
hominis atque artis utraque facultas existi- 


manda est, Cic. de or. 1, 50, 211.; es bereinigt 
fü Gp. m. Jads Reiguu "u bet. il ra 
billigten Urt ber Bered| it, alqd 


studium et ad genus i uod! in dicendo pu. 
bat, adhaerescit, Cic. de or. 8, 10, 37.; westinigt- 
fid aber damit, ba ꝛc. janeto, vero, ub eto., 
Cic. off. 2, 12, 43. u. Gr 3. b. Gt; e ver- 
einigt fid) in einem Beitalter à Biete, z defe Bies 
leà zu Eiw., alqa aetate multa, plurima simul 
valent ad algd efficiendum; vgl. verbinden 2); 
es ebenjo wenig m. feinem Gerechtigfeitsgefüht al aj 
m. feiner Weisheit v. fónnem, gu 2c., nec Justi 
liae suae putare esse nec sapientiae m. inf, P" 
Cic. p. Mil, 1, 12.; ba finnlidje Vergnügen läßt 
fid m. der Sittlicjleit nidt d., nulla potest ease 
voluptati cum honestate conjunctio; bieje Dinge 
laſſen nicht b., barum rerum nnlla polest 
esse conjunctio; haec copulari non —* od. 
inter se repugnant; foviel fid) m. bem Intereſſe 
beh Gtant v. läßt, quantum per commodum 
rei publicae "en potest. 2) = übereinfommen, 
m. ipn Bereinigung, junotio (gmeifelb. einm. 
Cic. Tusc. 1, 29, 71), oonjunctio; conciliatio; 
die ®. ber feindlichen Truppen hindern, distinere 
[um hostium; eine 3. bemwerfftelligen (b. zwei 
m), T. (fid) vereinigen 1); bor ber 3. 
ele m. bem Körper, antequam animus in 
bs intravit; bie 9B. de Mannes u. der Frau 
(um Kinder zu engen), congressio maris et fe- 
minae, Cic. r. p. 1, 34.; bie (gujammentvitlenbe) 
58. v. fünf üsfen; quinque artium concursus, 
Cic, Brut. 6, 25.; bie Verbindung u. B. ber Tu⸗ 
genben, conjunctio confusioque virtutum, Cic. 
fin. 5, 28, 67.; bie 18. umferer Herzen befeftigt 
fi durch lungang, ‚(p.) voluntates Aoriras ks 
suetudine conglui ur; duch weife 38 
Jutereſſen aller Stände, *sapienter —e 
inter se utilitatibus omnium ordinum. — Ber 
einigungsmittel, vinculum. — Bereinigungäpuntt, 
0 sit, locus quo conveniunt ob. adesse ju- 
®. singuli milites) 2) uneigtl., id, 
in duo convenitur. 
bereinfamt, solus; das Forum mar v, Seiten ber 
Senes getvifiermaBen »., erat quaedam in foro 
ab oratoribus solitudo. 
sereinzelnen, 1) trennen, diducere (milites: die 
sociare (copias barbarorum); im alle [UN v. 
zerſtreuen 1); vere in ze lt, dissociatus (homi- 
; == allein, solus; singularis; auch singulae 
[cie Alcjs rei; nicht dur v. Stimmen freiges 
iprodjen werben, fondern beinahe einftimmig, non 
varie sed p» De cunctis sententiis absolvi; we 
bet durch bunte mod) v. Gerede, nec obscuro 
meo vario sermone. 3) einzeln sctaríen, diven- 
dere, = Wereigelang, bur bie Ber ociado 
(ejus, ve Te Thras. 2, 2.). 





Vereinigung — Verſau 


vereiteln, irritum reddere, ad irritum redigere 

(sla); b. u. zunichte machen, ad vanum et irri- 
tum redigere; — ‚verhindern, rohibere; — ft$« 

ren, turbare (consil disturl (oa! bof le 
gem); frangere (consilium. t $ bie Eur Os 


nung künftiger e v, 
ttv. v., aud) a | andere — Te at en 
eludo 2)]; (oecberben ) corrempere (d lubitando et 
prolatando magnas opportunitates; quodcum- 
jue addebatur subsidio, id corruptum timore 
Beim, s — oed v., perimere 
(consilium alcje); pervertere (omnem 
jue omnia vitae consilia mors); bit Sine ber 
Sende im Boraus b., praeripere hostium con- 
vereitelt werben, ad irritum redigi, re- 
E od. cadere; vereitelt, ans: irritus. — 
Bereitelung, frustratio; burd) bie Verba. 


B oonrtare, contral , comprimere 
(ula): 1 $$ v. in artus coire. 


wererhen, hereditate relinquere (alcui alqd); bez- 
erbt Treiben, auch tradi (ab algo, & majoribus); 
das Andenken Imds. vererbt auf alle fommeu- 
den Jahre, memoriam alcjs excipiunt omnes 
consequentes anni. 
seretsigen, Imd. ob. Etw., fid, |. Unfterblicteit 
verleihen, = erlangen unter —— fein 
Andenten v. x., |. Aindenten 1 jte, 
mortuus; +defunotus, — Bercnignes, aeternitas 
od. durch Umfchr. 
verfahren, I) intrans. agere (ita, bee), 
Symb. coi * in alqm (crudeliter, mol en. 
hinfichtlich Imds de algo (gravius; vgl p» 
Tegel), gegen Imd. ungeredjt injustum. esee in 
alqm ob. se praebere alcui, al b gegen Ed 
—— ens facere; menn 

Ber argen nn r, d oq — 
ei a Caesare acoic Sedit >, vedjtmáfig -, 


i ru *., jure, lege agere; lege uti, mod 
eiut d., jure, non vi 
grassari it reier im . d., liberiorem 


esse in alga re; jo b. ob. in (tm. v. ita ver- 
sari in alga re, (reiner Germanism. iR in die 
fem Sinne bei Reueren procedere in alqa re, 
wie jelbft G. Hermann ſchreibt: in ii 
‚ticorum istorum praeceptis it& proce- 
edam. est, ut eic); man verfuhr neh der der 
Biltär Beniger in Krieg u. Frieden, paucorum 
arbitrio belli domique itabatur, Sall. I) 
trans. = ausführen 1), m. w T 
T) intrans. ratio; gerichtliche 8., actio; judicium 
. rei constituere, dare, accipere, ferre); m. 
ie adj oft Puri das enfe el 
3,5 ro freunbli , gelindes ®., comitas, 
pe N Jean siens asperitas, 
prudentia, wi 
ed frans; Befonneneß ®., sanitas; sana. —8 
silia, Liv. 32, 12, 11. (gl. 9igb. ©. 410); duch 
ein folded 3B institutis. 
—N f — Perla 








, ruina (au 
figer) intermissio 
interitus (int 8b 8. ber 
(nicht, wie oft euere, 

bentes. 


bim, licae); (geite 
—— 
itten, mores 


labes, im Bihe LL a labes; 
morum 8, auc 

(in unliferer SeBart m Bo e ett 1) 
demutatio morum; m. c reifenber 

nem 3. —S seilen (je 

ginnen), praecipi ire coepisse (b. den ite); 


ire: 


verfallen — Berfaffungstreue. 


weil in ben früheren Ja " ber Staat u. ich in 
fo f5mählichem ®. barnteberlag, quod priora tem- 
pora in ruinis rei pul licae gostrieque jacue- 
runt, Cic. fam. 5, 17, 1. (vgl. Rob. ©. 406); 
ben Staat in feinem B. ju fügen fuchen, „Jaben- 
tem rem publicam fulcire; in 38. kommen, - 
xatfen, = gelommen =, » gerathen fein, f. verfa! ^ 
Ri in ®. Bringen, subvertere, evertere. — bets 
falten, 1) einfallen, v. @ebäuden u. dal. ua rui- 
nam pronum esse; ruinosum effici; bi [im 
Proſa nur bibi, labente paulatim 
ut mores mi magisque psi sint; [^ Pm. 
1. labor 2) Eb eollabi (moenia subito ruin&); 
dilabi |" lovis vetustate dilapsa; navis pu- 
tris jam et vetustate dilabens; bilbf., res pu- 
blica; res familiaris; discordi res maximae); 
prolabi (aedes Jovis Feretrii vetustate; bi, 
E prolapsa juventus, ut eto.; proapes di disci- 
plina, prolapsum clade im erium); == ſchwin⸗ 
ben, tabescere (v. lebenden Bee; PitbL, nicht 
auf einmal v., non subito fran, (es ; Set 
9tgb. ©. 861); m. reißender Schnelligkeit v., |. 
Sera; bie Erziejung verfiel gánjfid, nulla erai 
cura educationis liberorom; v. fein, aud) (ne 
lectum) jacere [b gr 8m jaceo 2) o)]. 2 fos 
Fin eraihen, labi, dilabi i in, a alqd (allmählich); 
incidere in alqd (aufanie); | in eine ſchwere font 
heit v., gravi morbo implicari; in ben Lehrton 
v, f. Segrton; auf eine Qebánten v., incidit mihi 
2o itatio, darauf, zu 3c. in animum inducere m. 
^ ob. ut, in Strafe 1c. f. Strafe; in eine Unter- 
dung v., quaBetiohi alligari, in Sqhande in- 
famem esse coepisse, im denſelben [rs (mie 
Symb.) idem bus um na in benfelben Feh⸗ 
ler zu t., ben id table, ne faciam idem quod 
reprehendo; ed verfällt 'gmb. in Bieetbe Si el⸗ 
gerei, eadem al m luxufia capit, Lie. " 
gelaufen fein, v. it, abisse. 4) Sum. ob. 
einer Gade »., 3. 5. em Geſetz, legum judicio- 
rumque poenis obligari, ber Sünde peccare coe- 
pisse, Jindm. (dem Steger) in alejs potestatem. 
venire, alejs arbitrio permitti; eine Sache " 
bem Geſed u. ber Sttaſe v., res alqa et lej 
fona tenetur; bem Gefe ber Rothwenbii fit: , 
Schichal dv. fein, necéssitati, fato deberi; 
dem Tobe (unfehlbar) ^. (partie), "debitus desti- 
natusque morti; addietus Morti, ber Todesſtrafe 
supplicio destinatus, ber Gottheit sacer, vgl. bes 
ftimmen 3) 2); verfallen, ale ein v. Ge⸗ 
bäube, aedes ruinosae; domus ruinis deformis; 
vom olb, f rüdfümbig; ein v. w. Herrenlofer 
Befig, possessio caduca et vacua; eine t, Qppo- 
thet, « Erbidjaft, comtitisos hypotheca, her 
ias; ein toeber einem Verdrechen mod) ber Frivo⸗ 
b. @eift, animus neque delicto neque lubi- 
dini obnoxius, Sall. Cat. 52, A. — füttfalitag, 
a, , dies (peeuniartfa; cum dies venit; ante 
ilem 
serit 











solvete). 
, ar Vermiſchung m. unädten Ber 






Ranbtfeilen) adulterare (nummos, gemmas; qud 
bildl. ie civile Pecunißf simulatio Fidieium 
vori tollit idque 2.); commutaz6 (umandern, in- 


dein; tablas publican); Sorrampete tabulas 
ias, literas); depravaré; vitiare [den: 

enitn, Y UN d zii Eon Arten 

o (tabulae; 9| ein Teflament b. 

5 Petamento EE m) + testamentum fal- 

PE Obsignare. — verfäliät, adulterinns 

nummes, [Siegel] signum); falsus (li- 


853 
terae); suppositus (testamentum); fallax (merx); 





corruptus. — Verfälfger, des Geldes f. Falſch 
münger; V. eine Teftaments, f. Teſtamentsver⸗ 
licher; 8. einer Unterſchrift ꝛc., |. Bälfcher. — 






gung, adulteratio; depravatio ob. butdj 
Umſchri; EX bes Teftaments, P Teflamentöver, 
falſchung. 


berfangen, ſich, in Etw., se —e in alqd (in 
laqueos, in captiones); illigari 33 re (angustis 
et concisis disputationibus); (gleidjjamt Yangen 
bleiben) haerere in alga re; fid durch Antworten 
x. v. capi; interrogationibus irretiri. — ets 
fünglig, captiosus; eine b. Frage, aud) captio; 
eine v. Frage thun, v. fragen, captiose inter- 
rogare, jehr captiosissimo genere interrogationis 
uti; b. Fragen beantworten, captiosa solvere; v. 
Schlüffe der Gtoiler, laquei Stoicorum; v. Bort, 
laqueus verbi. — Adv. captiose. — Berfäng- 
Tiáteit, captio. 
serfaflen, |. abjaffen. — Berfäffer, scriptor; qui 
librum scripsit, conscripsit, composuit; (als uͤr⸗ 
Beber ob. Gewährdmann) &uctor [libri; aber durch⸗ 
aus unlat. oft Reuere auctore m. abl. eine nom. 
pr. auf Titeln v. Buchern u. Abhandlungen, 4. B. 
dissertatio theologica auctore ete., wenn man 
auch ſchreiben Tann: accepi librum ab anctore 
ob. ab. seriplöte: vol. Hn. ©. 124. d). Kl. ©. ‚172.]; 
tw. fein, alqd scripsisse, oonscripsisse 
s. composuisse, concepisse; eB giebt bide phi⸗ 
Tofophifcpe Widder, deren ®. fid) gerade Dagegen 
ausſprechen, pleni libri sunt eontra ista ipea 
dieserentium. philosophorum, — Berfeflang, 1) 
= bas Verfaſſen, conscriptio; com] s (juris 
ſtiſcher Formeln) conceptio. 2) fand, €in- 
richtung, status; fid) in eine folde 9B. — daß 
ic. ita se componere, ut etc. ber Körper ift zu 
äben u. in tine olde 9. 58. git feiert, daß 1c., exercen- 
dum corpus et ita afficiendum est, ut ete., Cic. 
off. 1, 23, 79.; Ctt». in eine [eis fegen, alqd "bene 
constituere; "bie X. eines taates instituta, dis- 
ciplina rei publitae; forma civifetis od. rei pu- 
blieae; rei publicae; res publica; con- 
stitutio om, Pop uli); gen u. bürgerliche 
$8., humanus et 6i llis cultus; die Freunde ber 





(beftel den) V., boni, optitniz 0] ates; eine 
demtofratifche =, eine monarqhiſche . demo: 
tratti, monarqhiſch dem Staate . geben, 


civitati leges, judicia, jura describere; rem pu- 
blicam constituete; institutis temperare, eiie 
gute rem publicam bene constitueté, bonis le- 
gibts et institutis temperare, eine orbent(idje 
Ordinare rei publicae statum, eine fefte rem pu- 
blicam stabilite, disciplinam Jogivas astringere; 
bie WB, ber Sochimmie ig v. Opkurg feftgeftellt 
werben, disci] ‚a0edaemoniorum & Lycurgo 
léifibud —e— est; einen großen GinfinB Dat 
bie 3B. (Gtnatbverfefiung), vim Habet 
disciplina rei publicae; eine V bes Stanfes ver⸗ 
ſachen, tei publicae constituendae tationes inire; 
suis legibus dti; der Staat 








ine eigene 8. 
erhält ſeine frühere ®., res publiea in pristinum. 
restituitur; tw. für ein Wttehtat gegen 


bie $8. (bed Stantes) halten, alqd contra rem 
ublicam esse factum judicare; bie 8. des tant 
Begrober, rem publicam fanéré offerre; bie Grund: 
feiler Polis, umfitzaen, ID Srumpleler — 
ng, — ó; jure. 

M og rectissima —— is btts 








854 


faffangstsisrig, non legitimus. — Adv. non legi- 
time; non jure. 
ber[anlem, putrescere od. putescere, putrefieri. 
herleiten, Eno. defendere, —— ten. 
tiam); pugnare pro alga re, (feltener) propu- 
gnare (pro salute); bie freiheit d Symb. v., 
dicare libertatem ab alqo. — Verfedhten, das, 
sung, die, defensio, propugnatio; patrocinium; 
Imd. zur "Außerften b. feiner Ehre bewegen, com- 
movere alqm, ut dignitatem suam tueatur quan- 
tum potest; jo Fin fein in ®. ber Vollsſache, 
ita in populari ratione se jactare. erfeter, 
defensor; propugnator; patronus. — berfehlen, 
den Weg, deerrare itinere, Symb. non invenire 
alqm; das Biel >, feinen Bir v., proposito ab- 
errare, itam, consilium. non assequi; bet 
Bived v. Ctm. ift durchaus verfehlt, nihil actum 
est alqa re; ig verfehle nicht, — ıe., temperare 
mihi non posum, pero etc. » facere non 
possum, feine Wirkung v2. f. Bir 
Tun, NUES nicht d., f. Eindrud. 
veriti bem, jmb. m. 5 . Imdm,, odium 
in alqm concitare, fid) m Symbm. 1 
suscipere cum. alqo, verfeindet haben tias 
erga alqm exercere; simultas cum alqo exorta 
— berfeinern, polire, expolire (orationem); 
—e* (vitam hominum); eine verfeinerte Bil 
bung, politior humanitas; berfeinerter, us eul- 
tior (sonum linguae et corporum habitum et 
nitorem cultiora quam pastoralia esse, L4 
Verfeinerung, 1) = baà Berfeinern, expolitio ob. 
burd) Berba. 2) ald Buftand, politior humani- 
tas; zu große DBietiene it u. 8. p Ausdrudes), 
nimia venustas et deliciae. 
berfertigen, facere (anulum, versus); (af8 Qanb- 
petes Künftler) fabricari (naves, gladium, ver- 
; (su Stande Bringen) coni els (anulum, 
yp rc 
bros Graeco sermone); a 
— Verfertigen, das, |. Berfertigung. — Verſer⸗ 
tiger, fabricator, opifex; (Urheber) auctor. — 
Brrjertiguns, confectio; fabricatio; durch bie 


verfafern, obscurare (algd); bie @egenftände v., 
noctem od. tenebras rebus inducere, offundere; 
das Licht der Lampe mitb burd bas Licht ber 
Sonne verfinftert, lamen lucernae luce solis of- 
funditar; fid) t., obscurari; occultari; (v. Gonne 
u Bond) deficere; (bit. v. Mond) laborare; 
verfnfterube Jerthümer, errorum tenebrae. 
Verfiuflerung, obscuratio (solis; aud) bildl. 
fectio (solis, lunae); defectus [lunae; (bidjt. 
solis]. 
verfledten, innectere (Etw. in Gtm. alqd res 
rei); bifdl., das Schidfal feine Beides m. 
der Römer v., sortem ri cum rebus — 
immisoere; was ber Es ufall barrdkjt, in feinen 
Plan »., oblata casu flectere ad consilium, Lee. 
28, 44, 8.; in od. b. Etw. m. verflochten fein, 
versari in alqa re [f. gu. Terao 4) ol; parti 
ei socium esse alojs rei, (D. 
cipem, alc Sem) 

iem esse alcui rei; in eine Gad», in eine 

Partei verflochten fein, in causam deductum 
esse, Liv. 

serfliegen, fugere (v. Wein), dissipari (b. ber 
Stimme); — bergeben, verfchwinden, m. f.; denn 
eher als fie (bie rung) perftanben worden ift, 
verfliegt fie, ante enim (definitio) praeterlabitur 
quam percepta est, Cic. de or. 2, 25, 109. 














verfafſungswidrig — verfolgen. 


berfließen, 1) eigtl., luere. 2) b. ber 
praeterire; eb [inb mehr aí8 20 — 
awplius sunt viginti anni; adt re find der: 
foflen, feit ob. ſeitdem 2c., octo anni sunt cum 
ete.; ea verfließt unbenupt das Leben, = bie Beit, 
„der Sommer, effluit aetas, tempus, aestas; ej 
foe " 30 Sagre zwiſchen 1c., interfuere, inter- 

dec uerunt triginta anni inter ete.; in bem 
verfloffenen Iahıe a anno praeterito, (in bem soris 
gen) superiore ob. priore ob. (in dem jue we ver 
gangenen) proximo (unlat. anno elaps A praeter- 

ipso; al8 bie Beit verfloffen war, 

ore, einm. Sall. Jug. 36, 4); in ^e Singh oe ve: 

offenen Beit, nuper; vgl. verftreihen 2). 
verfinden, exsecrari, (ben unterirdiſchen Göttern 
weihenb) devovere; (herabwänfchen) detestari in 
caput alcje minas et icula (Liv.), iram deo- 
rum (Plin. ep.); ver mb wunſchen, € x, 
exsecrari ut etc., usc. 1, 44, 107.— 
Augen, bas, m, bie, exsecratio; pini 
(capitis); devotio; ein Gegenftand ber B. für das 
rbmijie Soll, exsecratus populo Romano. — 
berfinenstwerth, f. verflucht — verfindt, devo- 
tus; sacer; (veriluchenäiwerth) exsecram: lus, per 
seernilia (rudjos) nefarius; (b. Sagen) ne 


schälen, A, Schmelzen, decoqui. 
erfing, |. 9 auf 1). — Berfalg, im, |. " (um) Ber 
au 1.— verfalgen, 1) feinblic, sequi (hostes) 
fort u. fort) persequi, Gen —ã— qe 
m insectari, (eine Strede Seg; "qui (aan 
idibus), (allenthalben, peso lich) consectari 
[s im), (fart bebrängen, heftig aujepen) insistere, 
a: (aleui) urgere, premere, vexare (alqm); 
(abhegen) N) eragitaro (exagitatus a cuncta Grae 
cia; ut Suebis complures annos itati bello 
premebantar); ber v. allen Seiten verfolgte Menfh, 
—S— aotus (pal. gb. ©. 350); Ya. 
geridjttid) b., alqm judicio persequi, m. ©: 
: m. Schmähreben —S vexare alqm 'male- 
dictis ob. contumeliis, probris; alqm verbis con- 
tumeliosis prosequi. 2) fein Stedt »., va 
sequi ob. persequi; Etw. weiter (in der tee) 
jd longius persequi; beöhalb laß und beu 
Gegen mb weiter b., quamobrem pergamus ad 
ea guse — —2 45.; ; mem 
bein Unternehmen weiter jolgft, si pergis, Lir. 
finn —— — a orig —e ; recenti- 
us proeli vestigiis in victoriam exercere 
(fühlen lafien, acerrime in plebem, foede in c&- 
ptis, crudeliter); tt». weiter [569 v., algd al- 
tius ob. supra repetere; feine Eon 
studia eua ob. literarum persequi; (eft Quint. 
1, 12, 10. u, in einer Bergleidjung, aud) nidi H 
einer "Berfon, fondern bem animis) studiis ins 
stere; feinen SBlan-, «med v., propositun 
tenere, Caes. b. c. 1, 88, 8. 3, 42, 1., „eine 
eigenthümlicen Plan suum. quoddam insti 
consequi; einen Plan ber N tat v. — 
pugnae insistere, M, 3.; bk. 
jene Magerleit der hrs: Be jener abfidit- 
lid) verfolgte, inde erat ista exilitas, quam il ille 
de industria consequebatur; feinen. Be P, 
ob. cursum tenere, viam persequi (nud) ino, 
feinen eigenen suum institutum tenere, deufelben 
eüdem vi& pergere, bie Gelegenheit (eifrig) * 
casionem et facultatem urgere (Cic. fam. 1, & 
2.), benjefben Punkt länger eundem. locum diu- 
tius urgere; (tin @füd v., fortunae suae instare. 


Verfolgen (ba) — vergeben. 


— Verſolgeu, das, A: Berfolgung. — Verfolgen, 
is qui insequitur od. insectatur, instat, im pl. 
aud) insequentes, inscctantes, instantes; insecta- 
tor (burd) Scmähreden u. bgL), Quint.; (Blager) 
Mors — finnt g en Symb.) infestus 
alcui; $8. ber Gi ten, 1 iſtenverft — — 
Berfoli gung, insectatio nea —X B— 
Plagen, vexatio; Gerigtte Stgungen, delt.) 
rn Cic. or. 41, 141.; burd) gerichtliche 
bie Uebrigen in Säreden ien, ceteros judi- 
ciis terrere, Sall. Cat. 39, 2.; Imdm. gegen ge- 
richtliche B. feinen Beitand leihen , suxilio esse 
aloui, ne causam dicat; — u Imds. 8. 
ausididen, emittere milites ad al |m sequen- 
dum; v, ber ®. abftehen, bie ®. einftellen, absi- 
stere sequendo; butd) iB. ber Seeräuber dad Meer 
fider machen, maritimos praedones consectando 
mare tutum reddere; bie 5 des ine x 


Halten, hostes "à insequendum 
ber Thriften Shriftenverfolgung. — "oe: 
guugsindt, A insectandi od. vexandi, in- 
sectandi et vexandi studium ob. cupiditas. 
berfräßt, 1) = (rüfreif, m. [.; v. u. "idtm 
werden, * mai s perüci 2) — vorzeitig, tv. |. 
bar, proi pins expositusque; == frei b. Hin⸗ 
beni, Ter, Iber et solutus; v. @elb, pecunia. 
ita; b. Truppen, instructus exercitus; b. 
da en, |. "verfügen D.— Berfügen,. I) trans. sta- 
tuere (| ), constituere, instituere (bero: 
nen, anordnen), (durch Self) « decernere (algd 
od. m. ut); praeci, iM (m 'tiben, m. ut); ju- 
bere m. acc. c. nit xc., vetare m. 
acc. c. inf.; über mi. P statuere de alqo; 
(über Symb. bi&ponitem) alqm in potestate ha- 
bere; fie mbdjten Gejanbte an ben ſchicken, ber 
hierüber gu g zu gebieten u. ‚su v. — Kn am Fr 
rent legatos, cujus juris atque arl esa 
i in! 91.; dier rio" erg He 
v. verf au feiner jung) Hal 
algd in potsstate al alcjs rei facultatem habere; 
alqd in promptu habere; alqd solutum habere 
fin alga re; vgl. 2399. solutus 1)]; liberum ha- 
re algd [potestatem, consulatum; bg LE. 
3. liber E] Ms alqd habere ob. possidere; algd 
instructum habere Etw. wohl | verjehen Haben), 
über Frieden u. Srieg. pacis nstituendae ra- 
tionem et belli Potestatem habere, aber 
Imds. ben ». Sob dominum esse vitae necis- 
que alejs, über bie Hülfsquellen Imds. opibus 
alcjs sul blevartı frei über fi v. tnmen, rerum 
suarum potentem me I) refi. fih wohin v., 
conferre se in alqm locum. — gumg, in- 
stitutum. (Anordnung); 5 jussum; (Maßnahme) ra- 
tio; nad Imds. ®., aud) auctore alqo; nad 
einer neuen 3B. bed Senats, ex nova constitu- 
tione senatus, Liv.; dur teftamentaride V. 
testamento; die freie 3B. über bie eigenen Ange: 
Tegenfeiten, jus libertatis, Liv. 28, 10, 4.; Ber: 
fioungen ber Magiſtrate u. ber Ratfer, acta; bie 





38. treffen, daß x., constituere, praecipere ut 
jubere m. ace. c. a. bie gehdrige 3B. 
iode Beim bei 6i ieged victoriam 

pensare; m] mu feiner 8. Haben, 1. 


jeu I); Sehe. jur 58. ftehen, in alejs po- 

pina ense; id Be ganz —X B. bro 

FRA Ag Symbm. m. dur S. full ſtellen T 
jue 

ca: Bu date; alodum ale poteri 

ob. alqd alejs arbitrio permittere, eine Gelb. 





855 


fumme zur freien 8. aperire (DCCC == 800000 
Seftertien); Symbm. feine Börfe -, = feinen Ein] xd 
put B. ftellen, servire tempori (temporibus) 
pecuniß, gratiá; ich Habe bir b. deinen Bebräng: 
niffen mein u. meiner Kinder Out u. Vermögen 
zur ®. geftellt, bona, fortunas meas ac libero- 
rum in communionem tuorum temporum con- 
tuli, Cic. p. Mil. 36, 100.; fidj Inidm. zur 8. 
frin potestatem sui facere alcui; praesto esse 
alcui, audj praestolari; se facturum imperata 
polliceri gang totum se tradere alcui; fid ganz 
ber 3. bed Genats überlafien, senaíui liberum 
arbitrium de se permittere, in einer Gadje bie 
38. über fid) geftatten alcjs rei arbitrium sena- 
tui de se permitioro Liv. 81, 1. 
verführäer, 5. 3 8. leiht v. fein, facile corrumpi. 
verführen, 1) ausführen, exportare. 2) b. 
redjten Weg abführen, eigtl., a recta via abdu- 
cere; uneigtl., alqm transversum agere; alcjs 
animum et mores ob. alqm corrumpere; ne- 
quitiam abducere alqm; pellicere alqm (alqa 
re); Symb. gu Gitto. v., j. verleiten; [eit zu v., 
flexibilis; zum — serfütrene Lodungen, 
desidiosae illecebrae, 2, 4, 8.; auf 
bie Xortur übt bie Gofming ; ihren berfüh jrenben 
Einfluß, tormenta corrumpit, spes (vgl. Ngb. ©. 
m) — Verführer, der, «in, bie, sorruptor; 
rroptrix; corruptela (communis nostrum libe- 
fum, Ter. Ad. 5, 3, 7); (Rathgeber, -geberim) 
auctor (ir& et spe, fallacibus a.); consultor (cu- 
pidine atque irá, pessimis c., Sall. Jug. 54, 5.) 
— berfüßreriiä, corruptrix / rovincia); omni- 
bus libidinum illecebris repletus (Graecia Asia- 
que); (gefährlich) captiosus; burd) ben ». Genuß 
einer e neuen u. Angemohnten Sy Freiheit, novae at- 
pne m raten Qai Dy m. Sr 
1) = Berfahren (bad) v. |. 2) Ber: 
leitung, illecebrae; (Berderbni) corruptela; 
ber Jugend ift die ®. leicht, juventus facile ior. 
rumpitur; Symb. m. bem Reh ber 3B. umitriden, 
f. umftriden. — Dgerfähren p uf, illecebra; wer 
beo je ſo große 8. in Bezug auf bie Jugend, 
als er? quae tanta in ullo unquam. homine ju. 
ventutis illecebra fuit, quanta in illo? Cic. 
2, 4, 8.; bie ®. in Bezug auf bie Jugend ver 
fießen, arte quadam praeditum esse ad libidint 
adulescentulorum excitandas accommodata, Cic. 
p. Clu. 18. — betfünffaden, »fältigen, quingui- 
plicare, einm. Tac. amm, 2, 36. 
bergállen, Symb. bas Leben 1c., f. verbittern. 
bergangen, praeteritus, ante actus; = borig, su- 
perior, prior; äulegt b., proximus; ; Bergeihung 
wegen des Bergangenen, rerum P; raeteritarum 
Db. ante actarum oblivio. ergaugenbeit, 








tem] raeteritum; = dad Ber jangene, prac- 
terita (w. pl); — bie frühere Zeit u. ihre Er- 
erior ob. ante acía, acta alcjs. — 
Auxas; caducus; fragilis; brevis; WM 
n 
caduca existimn. — Bergängligfeit, pesar 
brevitas. 
assignare alcui alq: (anweifen); eine Stelle ift 
moó ju b., - nod) nidi v., munus vacat; Bilbl, 
einem Anfehen, jeiner Wärbe algd-de auctoritate 
sus deminui pg pati; suam. dignitatem tueri; 


tignifje, vetustas; Symbi. ., vita od. aetas su- 

Saite für tdt v, haoc omnia brevis, 

vergeben, 1) Etw. an Symb., deferre algd ad alqm; 
teu Nehter, ſich Richts v., tueri jus suum, 

ih Gt. v., de a ma edere digni- 





866 


iaiem minuere; (an feinem Rechte) de jure suo 
discedere, detrahere; übermäßig feiner Wärbe v., 
egit f amb. zu Em. buc gelu 
vergi mb. zu ut ei an 
der Schuld dad Anſehen, ad E alqm leviorem 
auctorem societas cul) it, Liv. 6, 24, 8.; 
nicht gefonnen fein, fid) ttv. a dv, gui juris di- 
gnitatisque retinentem esse; ohne bet Pflicht =, 
s dem ge, ;, »bem Recht Gi. iu v., salvo of- 
ficio, salva. lage, salvo jure; ohne deiner SBücbe 
Etw. zu v., sine imminutione dignitatis tuae; 
€t. ben, ohne einer anderen loͤblichen Eigen: 
haft ito. gu d., alqd conjunctum cum alqa re 
Sc Cic. p. Sest. 8, 8.; ohne ſich iu hd 
e Ctm. gu b. Te intem ) = bergil 
cie Pes ver 


jM $)— Sergeigen, m f 
jebti (Adv.). — erga irritus; vanus; (ohne 
[v t) inanis. (Cogitatio, contentiones); (jeltener) 
casus c. quiddam et inani vocis sono decora- 
"wee. 5, 41, 119.; 119-5 ta SW. casus 
bi hd v. Arbeit machen, frustra gusci- 
ine Zute it v, eb i oe operam per- 
Adv. frustra (m. Besiehung 
au die ern m welche in ihrer Erwartung 
tüujót wird); nequidquam (m. Beziehung auf de 
Sade, in ber Richts ausgerichtet Wib); gleichſam 
ins Blaue hinein, in cassum (missae preces, ja- 
stare tela, Liv. 2, 49, 8. 10, 20, 2.); b. reden, 
irritas mittere voces; = tauben ren prebigeu, 
f. Ohr 1). — fiet, » inanitas; vanitas. 
ergehnng, |. Berzeihung; um ®., pace tun 
dixerim (aber nur zu gebrai , Wenn man einen 
wirklichen Einwand madjt ob. Etw. jagt, was Imdm. 
auffällig fein kann; vgl. Cic. Tusc. 5, 5, 12.); um 
58., wer find Sie? oro te, quis tu es? 
setétgetitt irtigen, Etw. rem clariorem facere; 
exprimere alqd, repraesentare memoriam alcjs 
rei ſvol. 938. repraesento 1)), Imdm. Etm. ocn- 
lis ob. sub oculos, sub aspectum alcjs subjicere 
algd; fid) Symb. od. Etw. v., alqm, alqd oculis 
od. ante oculos, aud) BL. sibi proponere; recor- 
dari alqd; memoriá repetere (bie alten Beiten 
vetera); meminisse alqm [memineram (id) fonnte 
mit noch ».) Paulum, videram Gallum, Cie. Lael. 
2, 9. u. Seyffert La b. €t.]; wenn id mir deinen 
Eharakter vollftändig vergegenwärtige, cum te 
penitus reco, 








ovi, Cic. p. j. 2, 4; ed ver⸗ 
id Ctm. meinem @eifte, algd ocur- 
rib ob. se offert menti meae. — ergegew- 
wärtigung, duch bie Darſtellung, rerum quasi 
gerantur sub aspectum paene subjectio; 

tius rei sub oculos subJectio; butdj reprae- 
sentare; repraesentatio; (Darlegung) comme- 
moratio (c. antiquitatis exemplorumque prolatio, 
Cic. or. 84, 120.; quae (imagimes) non solum 
pictorum artificio delectabant, sed etiam c. ho- 
minum et cognitione formarum, Cic. Verr. 4, 
56, 128.); im @eift, recordatio. 

vergeben, I) intrans. 1) v. Ber ant 3 vie i 
2). 2) abnehmen, verſchwinder 

tabescere (aud) uneigtl., von baies d dian; 
fluero (voluptas corporis); evanescere; 

lum recidere, redigi; e8 bergeht wit. ditm à u. 
‚Sehen, neque auribus neque —8 satis conste, 


alle Luft an einer one piget aes 
bie Hoffnun, de e or mihi 

E v. $e m. bie —— aleui r1 
fluit, bie Sinne f. Sinn 1) b), bie Sprade vox 


deficit alqm; vor fülte-, = Sungecs, «Suri», 


vergebens — Wergeffenheit, 


an edi o, » Sorge 7 Mei » Siam -, 
s Gehnjudt v., frigore, 'ame, sif 

maerore, pudore confici; Geniderto coudei qi 
tabescere, bor Laden risu emori; id) —ã 
faſt, wenn ob. indem 3c. conficior cum eie. I) 
jid v., peccare; delinquere, delictum commit- 


tere, an Imdm. in algo, thatlich f. vers 
reifen ( an Imdm). — Vergehen, bab, de- 
bekam. — Schutd) culpa; = Ber: 


Breden, m. f.; ein grobliches 8. eine Golbaten, 


veria, Imdm., parem referre alcui, 
beneficia alcjs remunerari en ro); gratiam 
referre aloui (aud) in übelm Gimme); lei al ul- 
cisci et persequi algd (im übelm Siune), Gtm. 
reddere aloni (benofieium; accepta clades hosti 
redditur, L4v. 24, 17, 7), remunerari alad, 
bie geeifteien Dienfte pro alejs meritis od. bene- 
ficiis gran referre, i bene cumulatam 
gratiam referre ul, t malam gratiam 
refere alcui; Gleiches m. Breite v v., f. gleich 2); 
Gt. m. Gt». v., pensare (bene- 
ficia beneficiis); rependäre "^ Xx Gm 
tondere (amori amore). — fBetgeltet, 
bie, qui, quae gratiam refert. — 
remuneratio; praemium; (aud) in übelm Gimme) 
gratia, merces — Bergeltun, dreht, |. Wieder: 
bergeltungsredht. 
m, Giw., oblivisci aleja rei, alqd; ob- 
livioni dare, + tradere. alc 


" en bog — bp oblivio- 
nem rei; capit alqm oblivio alcjs rei; 
— 
mere, ex animo ejicere 


memoriam alcjs rei abjicere, 
alqd ex memoria 
ponere; (mu ber dt lofien) 
genti& praeterire alqd; indem 


legere, 
——— 
bergafen, alienatis a memoria. periculi animis, 
; b., zu ꝛc. oblivisci m. inf. —— alqm 
fogit m. : inf.; nijt t., zu etc, meminisse m. imf.; 
bu wir nichis v., aud niit egit Pp 
das nie t., ex animo meo nunquam id excidei; 
penitus hoc animo meo infirum est ob. insidet; 
ejus rei memoriam nunquàm abjicere possum; 
id) vergeſſe Imd. miemalá, nunquam ex animo 
meo discedit alojs memoria; ber hohe Gleift des 
‚Helben xc., |. verſchmerzen; vergefiet nit, bab xc. 
mementote m, acc. c. inf. ; bevor bu mich 
bergiBt, antequam plane | ex animo tuo 
Cic. fam. 7, 14, 11.; er vergaß leicht Beleidigungen, 
offensarum immemor fait; in den Armen Sjmbs. 
einen Theil feined Kummers b., in complexu 
js partem maeroris sui mere; machen , 
ioa, dep mb. Etw. pergi i 
ivionem alcjs rei adducere; *. modjen x., 
" werden, = fein, f. ems Em. Aber 
€tm. v., f. über 2); fid) d., sui oblivisci; 
tatis suae immemorem esse; — fid 
H . obliviosus. 
——— Ein. bee B. Mengen £ 
, oblivio; 
1. vergefien; Etw. in 3B. bringen (vevgefien maden), 
algd in oblivionem adduoere, memoriam 
rei, alqd obliterare; exstinguere (vooem NI. 


alqd poooare. 





temerariam julantio); Sta ganz in ®. 

prete jen on m —8 i" 
:iu sah »| » Spprimere mentio- 

mem bord: , alqd oblivione 


obruere, aud) D che ala! alqd quasi per- 
oblivione obruere; lere (omnes in- 
Jurias honorifois verbis, Cic. Aff. 18, 20), frei 





vergeßlich — 


willig alqd volustaria quadam oblivione con- 
terere; in IB. gerathen, Virum (vergefien wet- 
den), in oblivionem adduci, + venire; oblivione 
deleri, obrui; obliterari (in animo alcjs); de 
memoria, ex animo excidere, ex animo effluere, 
DI. efänere; memoriá cedere, e memorig exce- 
dere; memoria alcjs rei excidit, aud bL ex- 
cidit (mihi) ganz geratben =, « gelommen fein in 
oblivione Jacére (0. Beri.); "perpetua oblivione 
Obrutum esse (b. Sagen); dad wirb nie in B. 
gerathen, :fommen, ejus rei memoriam nulla 
"unquam delebit oblivio; bie ganze übrige Beit 
dazu anwenden, baf der alte Krieg in 3B. gerathe, 
omne reliquum tempus oblivionem veteris 
belli conferre; Etw. vor ber 98. vettem, « ber 8. 
entzeißen, dad ab oblivione bominum vindicare, 
lié, obliviosus; immemor (ingenium). 
— Bergehliäeit, oblivio. 
sergenben zc., |. verſchwenden zc. — sergetsaltigen, 
f. Gewalt (anthun). — sergetmileru, Symb. von 
&tw., certiorem facere alqm de alqa re; confir- 
mare de alga re. 
pergiehen, effundere, profundere (lacrimas); Trà: 
men v. ıc., |. Ehräne; Blut ., caedem od. san- 
iem Bey fein Blut für das Baterland j. 
ut. — |, das, effasio ; 3B. ber Thränen, 
fletus, een v. Blut caedes. 
sergiften, Etw. veneno imbuere algd, Symb. ve- 
. menum alcui dare; veneno alqm necare, inter- 
ficere ob. interimere, tollere; 2eute v., venena 
re; Symb. v. wollen, venenum parare alcui; 
[71 b., venenum sumere pb. bibere, veneno mor- 
tem aibi consciscere; vergiftet, venenatus; (durch 
Qiijt getöbtel) veneno necatus ob. absumptus; 
bildl., M^ jungen Gemuther v., *animos adm- 
lescostium nalis libidini idinibus infioere; die Bluthe 
ber Iateinifchen ponens v., f. Stamm 2) d). — 
Bergifter, veneficus. — Beg fung, veneficium 
Giftmiſcherei); —S— aud) venena; Imdm. 
bie 38. Imb3. per[predjen, alcui necem alcjs per 
venenum promittere; an ®. fterben, veneno in- 
terimi, absumi; == fi} jelbft vergijtem, veneno 
mortem sibi consciscere. 
fBergleió, 1) Bergleihung, com io; collatio 
(alà. rbet. 3. 4. 3B. in ber Rede, Cic. de inv. 1, 80, 
49.); contentio; einen 38. anftellen, contentionem 
facere; menn eine genaue 58. angeftellt werben 
follte, si contentio quaedam et comparatio fiat, 
Oic. off. 1, 17, 58.; einen 38. gulaffen, algam 
comparationem: habere, feinen m. Ctt. nullo 








modo comparari posse cum alqa re; in ®. tom- 
men m. Eiw., comparari posse cum alqa re; 
in ®. n.-, zgegen ob. zu 3c, comparatus ob. 
comparans cum eic. ob. si (hune, hanc, hoc 
"1 cum (ilo, illa etc.) comparaveris; prae, 
Nes mon tu quidem vacuus molestiis 
p. nobis beatus; Atticos p. se agrestes 
Pa alqm p. se contemnere, icere u. dgl. 
{a i8. pee I I) 2)]; ad, 3. ®. vir bonus sed 
. o [im Berhältniß zu; * 
SB. pro 3) o3 dj; « adversus (gegenüber), EB, 
Quid autem duo prospera iot saeculis 
bella a. tot docora populi Rom., Liv. 7, 38, 8.; 
Bund omn ub im 8 qu tm. am, algo 
pas) to. nicht im 33, m. ob. zu t. ber 


"n, * sine comparatione aloje rei 

ctare; auf einem 1B. berahend, rbet. 8. d£, vm- 
parativus (judicatio, Cic. de inv. 2, 24, 78. 25, 
76). 2) Uebereintunft, pactio, paclum, Gurift) 


vergolben. 857 


pactum et conventum; (gütfidjer 98.) compoaitio ; 
einen ®. maden, » ießen, ⸗ , pactionem 
facere, conficere, inire (cum alqo); es Tommt zu 
einem B., res ad con lucitur; e8 fam. 
u bem ®., daß c, pacto convenit ut ete. bet 
[3 tam nicht zu Stande, tondiciones non con- 
venerunt; burd) pss] $. Ein um . abına , alad 
transigere (cum jo), gu 
cisci alad Cum (um no dergleich 

alg&m com ionem 


bilis (v. Sachen) fein, 
pos Rig 1) Seinlide eb. @leihes 
aujammenftellen, comparare, conferre, contendere, 
componere (algd cum alqa re, illas res inter 
se); betgleidjenb erwägen, »bart$un, sgtigtit, oom- 
parare m. Relativf., Oic. of. 2, 5, 16., Liv. 2, 
$2, 12. 2) usgleiden, componere (ilem): - 
aubföhnen, in gratiam reconciliare (homines); 
fid aus nen, in 


Erat Pedo, m. dubai I 
im redire, wt. Symb. cum algo; 
Paeisci, cum algo due Ee E. cum rd 
redire; in Betreff der des Dor Amid: 
P jäfte =, des Geichäftätzeiles d., comparare 
provincias se, inter se, utri eie. inter se, 
ut etc. (v. Amtöcollegen). — P idg eur jung, 
condicio (vgl. iugo. ©. 118). — fBergleidéfsr: 
berum, »sorfäleg, condicio. — —— 
comparate, ion, 22, 84.; }comparative; 
BL burd comp., & . 8. v. (mm wenig, minor; 
vol, relativ b). — neg , 1. Vergleich 1. 
—— x, * Bergtel öbebin: 
gung 2c. — Bergleigungspunft, comparatio; con- 
tentio (vol. Gic. p. Planc. 3, 6. Rgb. €. 134.); (Ken: 
lichteit) similitudo. — vers exstingui. 
sergnügen, delectare, (unterhalten, amüfirem) ob- 
lectare; voluptate aficere od. perfundere; fidj 
v., se delectare, se oblectare, an, über Etw. (an 
Gv. ein Bergnügen finden) alga re, delectari, 
ciae dp iie Mal rosa P 
ere, peroipere 5i ere; alqd volup! - 
Bere. = ,_baB, delectatio; oblectatio; 
(Gegenftanb deliciae ; Qi engenebme Em: 
pfinbung) voluptas; zum ®., delectationis ob. 
voluptatis od. animi causá; Imdm ein B. moten, 
&leui voluptatem parare, m. Etw. gratum 
cere alcui alqa re; ed macht mir Gt. 3B., me 
me delectat, obleotat; alqd mihi voluptati est; 
voluptatem. ex alga re capio od. percipio; 
mihi gratum est (munus, donum); es madjt mi 
®., jn aM, — me m. inf.; über od. an iv. 
58. fü fügen; m. LA lubens; libenter, 
put [ubentissime; summa voluptate; 
an Etw. erinnern, ale, gi recorda- 
tione frui. fig, jucundus. — Adv. 
jucunde. — si laetus (o. "Berionem, auch 
vultus); jucundus; (feiter) hilaris, hilarus (con- 
Dn MOM itus, animus). —J —5 ju- 
ecgnii gen. — 
—— — ae) luxus 
poA luxu ante capere, ).— iguugss 
teife, *iter delectationis ob. voluptatis ob. — 
optatam suscep! im ro _ —— Volta volu- 
ium cupidus: p ropeneus ad vol vo- 








— 
[7] m. 








fBergnügunat» 
fult vol volu eupiditas ob. appetitus; ani- 
mus ad vol pates prope iue dnd es lo voluptatis. 


alcui rei, auro "inducere al 
vergolbet, aud) an tesi 
bern, milites aurati. 


pe pim 


858 


sergönnen, 1) uit mißgbnnen, 1 non invidere (aleui 
alqd). 2) geftatten, concedere, peni mittere (alcui 
alqd); (m. Nachſicht) veniam. (aleui alcjs 
rei); fid nicht einmal die Nacht zur Stufe v. ne 
nocturnum quidem tempus ad quietem sibi re- 
linquere; e& ift vergönnt, licet, mir Etw. con- 
ligit mihi algd, au 2c. licet. mihi m. inf., en 
tigit mihi, ut ete.; bamit bie wenige Beit, bie 
bir zur Rede (zu veben) vergönnt ift, nicht burdj 
ein einziges Wort b. meiner Seite abgekürzt würde, 
ne quid de hoc tam exiguo sermonis tui tem- 
pore verbo uno meo deminueretur, Cic. de or. 
3, 49, 189. 
setgótieru, eigtl,, ex homine deum facere (alqm); 
= unter die Gitter verjeßen, consecrare, inter 
deos pb. in numerum referre (alqm); 
in deorum numero collocare (alqm); bie Ge⸗ 
ftirme 5., sidera in numero deorum, in deos re- 
ponere; == [obenb bis in bem Himmel erheben, 
(alqm) ad coelum laudibus efferre, laudes alcjs 
in astra tollere; alqm in coelum tollere, ferre; 
(alqm) ut deum colere ob. venerari (wie einen 
Gott verehren); vergättert, divos. — BVergäts 
— consecratio; (dad Bergottertſein) divini- 
bL, burd) Umſchr. m. ben Wendungen unter 
*vergötte en". 
betgraben, infodere; (in bie Ziefe) defodere, (m. 
Erde Abericätten) Obruere; bilbl., bie Wahrheit 
in bie Tiefe v., ritatem in profundo abstru- 
dere; fid v., abdere se [auf$ Land rus; in 
bp ww in literas; se literis, einm. Cic. 
Arch. 6, 12; vgl. 298. abdo 1) b)); se in- 
Folvere (literis) ; fih in gelehrte Stubien v., in 
scholae umbra delitescere; E vertiefen (fid). 
seen, 95, an Imdm. ob yim afferre 
alcui, manus alcui ob. aloui rei af- 
— vim et manus alcui; violare, ve 
xare alqm, alqd; nocere (supplicibus deorum) 
adhibere ob. admovere manus (vectigalibus, n 
centibus); non abstinere (manus) ab alqo, al 
alqa re; (in weiterer Bebentung) peccare in alqo; 
fif an frembem Gut=, «Symb. Gigentbum v, 
aliena avertere, abripere, surripere; in bona. alcje 
invadere; ohne fid am irgend Etw. zu d., eine 
vexatione ullius rei, Liv. 36, 20, 2., an iegenb 
einer Stabt sine ullius noxa urbis, Lie, 36, 21, 
2.; an bem Mittelmäßigen vergreift fid) ber Reid 
niöt, intacta invidiß media sunt, Lío.; fid) im 
Ausdrud», =in ber lebe v., errore — 
EA bie tatio: eines Buches ift vergriffen, f. 
u 
Vergri jet, amplifioator (dignitatis); burd) 
msn sergrl lera, amplificare, augere (alqd); 
adaugere; Jmd3. Würde fann gar nicht ob. nicht 
viel vergrößert werben, aloui nihil aut non m 
tam potest ad dignitatem accedere; (mufhäufenb 
5.) exaggerare (rem m); cumulare (in- 
|juenti& bellicam laudem, alii in- 
leere hoc scelus); = erweitern, dila- 
tare ite. alejs imperium), proferre, propa- 
gare (alqd, fines alcjs rei); = Secoielfüitigen, 
multiplicare (usuras, aes alienum); = butdj bie 
Rebe v., vergrößernd barftellen, in (verbis) 
extollere, verbis augere; exaggerare leficium. 
verbis; tbet. t. alqd oratione u. bl. ex- 
aggerare); — (alqd dicendo, rem ornan- 
do, do, alad a. ek augere); aud) DI. augere, 3. ©. 
fama auxit prostium. multis partibus (in Dites 
Beziehungen), Caes. b. c. 8, 80, 2.; adaugere 




























bergónnen — Berhältniß. 


crimen); vergrößernde Darftelung, amplificatio; 
te ſtark übertreiben u. v., er Übertreiben 2 9) 


PB fid v., inerementum rapere ee 
ergrößerung, amplificatio; ropagatio; - 
nahe, incrementum; - Buy au Eiw., aecer- 


sio (aedium, dignitatis); — S erteribusg ».f 
fBergünftigung, permissio; concessio; (nur im ab. 

sing.) permissus, —e - SBotitfet, bene- 
fciam. Praia; aud) mio legis); 
bie Eine 3B. follen fie Tod fa aben, ioc unum con- 
cedam; fid) Ett». als eine 8. außbitten, in bene- 
ficii et gratiae loco Pater algd; pl. auch com- 
moda (b. Staat verliehene 8.); m. beiner 8, 


pace tua. 
piro gurüderftatten, reddere (alcui algd); 

" rjeben, com} ensare Te 
pen ére (; iqa re). — Ber j, com- 
pensatio; one für bie 8. meiner Steifetoften, vide 
ut mihi viaticum reddas quod impendi; gegen 
4 pretio; ‚ohne B., gine pretio; — umfonft, gra- 


gratuit 
eret, |. p" — Berbaft, |. Haft, — ber 
haften, 3mb., comprehendere, in custodiam dare, 
tradere, in vincula conjicere, vinculis, cuso- 
diae mandare alqm, auf ber Sicht e foga re- 
trahere alqm. — Serie eter, qui custodiá bene 
tur, retinetur, asservatur. jerhaftsbefehl, im 
s Bf. literae. — Verhaftung, comprehensi. 

allen, contieescere; ihr Zobtengejang war viel: 
Tid fa ſchon verhallt, |. Todtengefang ; bifbL, eva- 


Berhait, ber. Sache, |. Gadjlage. — seriatim, D 
trans. zurädhalten, retinere, continere, inhibet 
(alqd), coörcere (iram); BifbL., verfeblen, m. in 
Groll u. verhaltener Unmwille, "E einzeln 2). ID 
refl. a) fein, esse; (fid) Benehmen) se gerere [sit 
honeste; hoc, quamodo; pro cive; Ex um 
traf medium; vgl. BW. gero 2) a) 7) mus 
v. ;quietum gei —— fo! sd 
quid agam? b) beidaffen fein, se 
male, secus, aliter); esse; bie Gadje pee Im 
fo, res ita est ob. res ita, sic, isto modo se ba- 
bet; dad verhält fid) ganz anders, longe alia est 
ejus rei ratio ob. causa, allerdings fo sunt ista; 
beinahe gana fo verhält e& fid) m. ben Anklägern, 
simillima est accusatorum ratio; fid) b. zu Gt», 
f. Berhältniß. — Verhalten, dad, ratio; = 
mores; = Sebendweiie überh., vita; rechtes B. 
en bie Götter, justitia. adversus deos. — Ber 
Vital, Beziehung — ratio; bas relative 8, 
—— das richtige 3B. ungieicher Töne, dir 
marum vocum moderatio (vgl. tg. 6. 
Íei 98. haben, in eadem ratione ese; 
daffelbe * findet 5. Etw. Statt, pimilis ed i est in 
alqa re ratio; ein gemiffes 8. haben, m. 
tum esse; in gleichem ®., perinde (vgl. Stab. mt 
182); unter gleichen 8., cum sit (esset) in eadem. 
me (in gleicher Stellung) ex aequo; im B. 
(fid) Berlin) y du Gtm., rationem haber 
iet Haben =, in einem ®. fichen m. 
0b. zu Imbm., rationem habere cum alqo; inter- 
ceditaleni ratio cum algo; der moralifche Bufland 
eined Boltes felt in 8. (im gleichem 38.) zu dem 
der Fürften, qualescumque summi civitatis vii 
sunt, talis est status civitatis; quaecumque mu- 
io morum in Na est, —— n p» 
lo sequitur; verhältni 
od. nad) 8., zu 2c., ‚abe, ee 
glei zu od. m. Adern ergleid) 1); nad dem 














Berhältnipbeftimmung — verhehlen. 


Dahn ®. ber (feiner, ihrer) @elbmittel, 
lo et habitu Insbeſ. a) dee 1 
feitige Verbindung, SEN: pec tenichen, 
conjunctio; necessitu ein burdj viele Ber: 
bindlidjteiten tert ., multorum offüciorum 
conjunctio, Cic. Brut. vi 1. im ein guise. ob. 
richtiges 38. bringen, comparare (ea 80); in 
einem ſehr genauen =, in bem engften i8. zu Symbm. 
ftegen, summa necessitudine alqm attingere, 
contingere, in.gelpanntem 33. in simultate cum 
alqo esse, in frieblidjem $8. habere pacis ratio- 
nem cum algo; id fiehe in gar feinem 58. m. ob. 
j| ihm, nihil mihi cum eo est commune; in 
eunbicaftliem 8. m. Imdm. ftehen, f. Freund» 
Taft, freundſchaftlich; wir ftehen in gutem 3B. m. 
einander, bene inter nos convenit; d bauetnbeà 
3. (RiebeBoerfiltnig), pe —8 amoris; fid) in 
im 38. ber Gleichheit zu einem niedriger Stehen: 
den fegen, parem esse inferiori. b) Lage, Bus 
ftanb, Verfaſſung, status, (dauernd) condicio; audj 
res; (Sadige) Causa; gute, glüdliche ®., bonus 
status, bona condicio (rerum, vitae); res 3 bonae, 
secundae, florentes; rerum prosperitas; iti mei: 
nen =, in deinen guten 58., in secundis meis, tuis; 
üble =, ſchlimme V. audj "tempora. [vol. 28. 
pus 1) 5)); ein Bann ftr alle 8., cuivis tem- 
pori homo; in vielen ®., multis in rebus; id) 
finde mid) i in bejjeren 38., in meliore.condicione 
sum, res meae meliore loco sunt; unter jolen 
®., e& ob. tali condicione propositá; fid) über 
feine 59. m, supra fortunam animum ge- 
rere, Sall. . 64, 2.; neue ®., novitates (vgl. 
28.); das alte 8, " vetustas ; ein ſehr altes 8 
ES S vetustas; fe lange in ben 38. des Hof 
Forum bewegen, diu versari in consue- 
tudine aulae et fori; biefelben beſchränkenden 58. 
des Lebens, eaedem vitae condiciones; qud) durch 
das BI. n. eines n a adv. di Bemerkung 
unter “Angabe 3)” Häusl V., dome- 
stica; alle 3B. ber —* ge hostium; alle 
uftolles u. Goriolan waren [s omnia 
in Themistocle et Coriolano paria fuerunt; uns 
betannt m. allen 38. beg Auslandes, ignarus om- 
nium externorum, Liv. 86, 16, 8. 26, 4.; unfte 
95., nostra (n. nunc compara, Liv. 81, 7, o 

bie 38., in welchen fie geboren war, sin welde 
Hineingeheirathet 7 ea, in n quibus nata orat 
ea quo innupserat; bie gegenwärtigen =, » jegigen 
88. x., f. Bufta siet Itnif isum, n 
Y — verhältwißmäl ig, pro ] 
portione (rerum); — im —2 tni s^, im 
Eja fs zu ob. m. xc, f. he für 4), Ber 


ps tbeleile, qute praecepta; et et: 
th , €t gab kin 8 ., quid fleri vellet, impe- 
ravit ob. ostendit, ifm eum edocuit, quid age- 
ret, ei quid feri vellet, ostendit; praecepit quid 
observare eum vellet; 98. Imdm. vorſchreiben, |. 























vorſchreiben 8). 
nerhanbeln, 3 berfaufen, tv. ſ. 2) abzumachen 
ſuchen re (algd, de alqa re cum alqo, aud 


oft at. ei] lo agitare [rem sermonibus 
jäufiger im pass., res agitata in contionibus. 
facto consulis; agitatum (est) ut; dgl. 9! 
agito 2) f)); tractare xs d, de alga re); = er: 
Brtern, v. ſ.z iden uve welche verhandelt 
werben vor ben en, in Bollöverfammlungen 
ac. causae — judiciorum contionum 

Cic. de or. 1, 46, 102.; = burdj Berhandeln ab: 














859 


machen, transigere (cum, pro alqo). — Verband» 
Tung, actio (forensis; de pace); geriditliche 8. 
Gerichtsverhandlung; vgl. Verfahren 1); (Dis 
cuffion) disceptatio (verborum, judiciorum); lei: 
benídjafttide =, Beftige 8, contentio; coner., acta. 
(n. pl); Etw. zur 8. bringen, f. verhandeln 2). 
— berhängen, 1) — verhüllen, m. |. 2) ben ge! 
5., frenum remittere; m verhängte Bügel, 
remisso, m. ganz v. Bilgel, quam posset — 
sissimis habenis, Láv., is habenis, Curt. 3.; 
Strafe=, Gelbftrafes, Todes fen, eine Unter= 
ſuchunt ‘üb. Imd. v., |. a bie v. Gtaat 
üb. die gehängt Ite F^ aed 2) a); e8 ift 
ttv. v. Symb. verhängt, algd divinitus 
aleui ped _ — "Berhängniß, fatum; fati ne- 
cessitas; neceesitas; ein unglüdliches 8. für den 
Staat, fatalis fortuna rei publicae (fuit, nt, 
Cic. p. Sest. 1, 17.); nad) göttlichen ®., divini- 
tus. — prre foll, fatalis; v. Schidjale %., 
f Schickſal 1); v. zu Ctm. fort =, = hingeriffen 
Le fatali quadam cupi itete ad alqd ab- 
i ob. impelli. 
ven tren, verberfden, 15 Beharzen, o bernacben: 
berbárten, 1) trans. durare; bilbl., Widerſtand 
hat ben deind gegen bie Furcht —— indora- 
tus (est) resistendo hostium timor, Liv. 30, 18.; 
fein Gemüth (fid) gegen bie Stimme der Bahr: 
feit 5., ita duro animo est alqs, ut verum non 
audiat, 2) intrans. durescere; concrescere (nivo 
ruin&que aqua); (bilbl.) obdurescere. — Be 
Wr, duritia (aud) bifbL, corporis, animi); 






— P odiosus; vb. fein, in invidia esse; (nur 
dv. Dingen) odium od. invidiam habere, Symbm. 
aleni esse odiosum ob. invisum, offensum; alcui 
esse odio, invidiae, in odio; apud alqm eese 
in odio, ehe invidi& flagrare; b. werden, venire 
in odium ob. in invidiam, odium suscipere (b. 
— in invidia eese coepisse, invisum esse 

erjonen u. Dingen), fet magnum odium 





susci] in magnum ium od. in magnam 
perse venire; invidi& flagrare od. arddre 
coepisse; mb. ob. Etw. v. madjen, alqm invi- 
sum dere, efficere (v. Perfonen u. agens 
odium concitare in alqm, odium, invidiam con- 
fare alcui, alqd in odium ob. in invidiam vo- 
care, adducere (v. jonen); facere odium alcjs 
rei, Imdm. Gtm. algd in odium alcjs vocare; 
alqm ab alqa re abalienare, fid) b. Allen om- 
nium in se odium convertere; fie hatten fich b. 
ben Bürgern b. gemadt, ut odio essent civibus, 
fecerant. — Berbeßtheit, odium; invidia. 
berbätigeln, Smb., indulgere alcui; indulgenti& 
gorrumpero alqm. — Berhätſchelung, (nimia) 
ine 
Verhau, arbores objectae ob. congestae; saepe: 
ein burd) ben dazu geeigneten 8 geiäoflener ie Bed 
sua obice via, Liv. 9, 2, 10.; (milit. t. £. 
‚ur Kaiſerzeit) concaedes; durch einen 38. ſperren, 
r ‚erbauen, _ verbunden, |. aushauden. — bet» 
arboribus objectis permunire, concaedi- 
us unire; —* dejectis ob. omgerts 
saepire (angustias, vallum); bem Beg gai 
arboribus succisis omnes introitus praeolu re; 
durch bie verhauenen Wege, per obloee viarum, 
Liv. 9, 8, 1. 
serbeeren i2 arii, verwüften; verheerenbe 


oiellen, pres [Suibm. Etw. alqm alqd, (felt.) 





$960 


zm de alqa re]; occultare (alcui Aq; qur 

) dissimulare (alqd); e8 wird mir Ctm. 
buic, celor de alga re (jelt.) alqam rem; e$ 
wurde mir verfebit (verheimlicht), oelabar; aber 
id tamm bir nicht v. x., sed hoc scito m. 
acc. c. énf.; i darf bir nicht m. baf 16, hoc te 
intellegere volo m. acc. c. ii ij wollte es 


euch nicht v., id T s iguorare nolui. len, 
daB, ung, die, f. . m bas. — Belen, 
E ie. en d f. verhehlen x., 
ten) 

R- m nn. collocare in matrimonio; nuptum 
A locare, collocare, aud) BL sollocars, an 

mb. matrimonio jungere, conjungere cum alqo 
(alqum), cum alga (alqm), aleui (nuptam) oollo- 
care, nuptam. , in matrimonium Dri 
dere (alqm); —— u Unverbeizathete, |. . 
unverheirathet; fid) v., matrimonio jungi, se jun- 

re; insbeſ. a) b. Manne, uxorem lacere, m. 
Eine di ducere alqam in matrimonium ob. ux 








rem. b) b. ber u, nubere alcui. — Be 
heirathung, collocatio, einm. Cic. p. Clu. 66, 
190.; = im s dien 

seri verfpr. "ud 

eti BR gu Eiw., 


pb. ears facere aon (ie Bi liis m tim 
verſchaffen); opitulari aleui in al (^ r6; prospi- 
cere alcui alqd; quaerere ob. expedire aloui 
alqd; Smbm. zu Vermögen, : Anfehen ob. Ehre 
v., alqm augere atque ornare, augere sdjuyare- 
que, zu Ehren u. Wurben aloui honori et d 
tati esse, zu feiner frühern ehrenvollen Gtel ang 
in antiquum locum honoris restituere alqm; 
ito falfger Vorftellungen 
aur Sreibet alqm ex falsurum 
opinionum e ie "libertatem. vindicare; 
feriorem superiorem reddere (dicendo). 
berhern! , illustrare; ornare, exornare; augere 
(verbis Taunus suum; "mirsbilius et magnificen- 
tius & atque ornare quae vellet); celebrare, 
conoelebrare; nobilitare; den Ruhm ». Ctm. in 
ben Augen des Volta v., populari gl lori deco- 
rare alad; als Radaug erm ten Ben Zriumpg 
die aus ber Sei lgenſcha item, speciem 
praebuere triumpho secuti, qui servitute ex- 
p»: ti fuerant, Lev.; verherriicht, aud) nobilis. 


B figung celebritas (famae; o. sermonis 
Bonn eamogai; ba die Berk. 
, gegen igare alqm in 


alqm; v. x vetfebt, * E» o —— == 


berleumber, calumniari. — Berhehung, instigatio; 
(Berleumbung) pm 

serhindern x., |. hindern, abhalten zc. 

bed wiber, contra ob. praeter spem; ganz 
wider B. [dmell, omnium spe celerius. 
nerhöhnen, deridere, irridere, cavillari (alqtn, 


alqd; dgl. 2W. unter b. 399); poen 5d 





latio; eugillati iuterrogatio 
testium); = = riöterliche Unterfuhung A " f 
Vinterjudymg; ein 98. anftellen m. pct Smb. 
ins m. geben. f —— 1); mb. mmm —5 — 

irm alqm; ohne ®., |. ehrt 
an, , V, einfettig. — Bee 9 De 

au cognoscere ; 

Pew] v», aim &udire; alqm interrogare — 














Verhehlen — 


i, i eem Gt». audire alqm de alm re, 
lege alejs re; ob. bi. alcjs rei; alcje 
rel "Takestionem habere de alqo (de serris; 
Symb. peinlich v., tormentis interrogare, 
auf ber Folter de quaestiones tormentis 
habere; Schläge od. Folter p. bem ®. üb. €t. 
anwenden, verberibus ac tormentis quaestionem 
habere alejs rei. 2) nidjt Hören, non audire. 
derkällen, velare (caput); coni , Obvolvere 
(elgd alqa re); daS, was bie Natur felbft ver: 
in [t Hat, res ab ipea natura involutae; m. ber: 
üllten Kopf, adoperto cay BifbL, obecurare 
(alqd); vgl. berb a ang, obdneio 
(capitis); butd) Umiór. 
serfangern, fame mori ob. absumi, conmmi, 
perire, interire; (al8 Strafe) fume necari; Mei: 
willig) inedi& mori, vitam finire; Symb. v. laffen, 
alqm fame necare, interficere, conficere, algm 
inedia mori cogere, faft alqm fame — 
verhungerten mehrere als getbbtet tourben, p 
M fames quam ferrum absumpsit — 
uem bab, 3. $8. fid bor bem 3B. fürchten, 
em timere. 
der hunzen, corrumpere, depravare; bramalijde 
Giüde v., contaminare fabulas [ogl. 988. conta- 
mino 1]. — Verfunzung, depravatio; burd bit 





viii, cavere (alqd ob. ne); prohibere (ali, 
ie fiat alqd); ba8 möge Gott b.! quod dens pr- 
hibeatt quod deus omen avertat! — Berfätung 
mittel, cantio. 
beritten, (id, itinere deerrare; errare; (BibL) ad 
alia errare; bl. errare (natura errans in aliene 
fetus, Liv. 81, 18, 8) dj vom Thema v., 36 
errare & proposit ,» error ( 
Bildl.); erratio (nulla ir in coelo); == fehler, em 
tum; vitium, 
berjagen, abigere (muscas); aus ob. v. einem Dt 
v., f. jagen 2), bertreiben 1). 
verjähren, 1) durch bie Länge der Zeit ein 
Hose i: 2) duch [y it ungiltig da 
vetustate prae. - (ten, obeol 
burd) bie Länge der Zeit vergeſſen pro Tu 
state abolescere; längft verjäl Baier a 
Jahrbũuchern, exoleta vetusta lium er 
empla; d eine pu aft ift verjährt, hereditas ur 


suctoritas (teitmäigt 
B n einer Sch usus (lange Benugung, um 
dubie regnum lere); bie 


E Sinbm. duch 8. — ift perjüfet, |. mr 


3. 
jüngen, 1) Sn. wieder jung machen, * foren 
tem aetatem od. florem ial reddere , re 
tuere alcui, (bidjt.) juveniles bb. j jorenes une anne 
ale (et 0o. dd "is PM ei [cui juveniem 
speciem eni infehen) ob. Quveoilem 
quendam vigore (fre) roddere; (ine Gad 
renovare alqd; fi) b., repuerascere, jeve*- 
stere; (b. Dingen) renovari; m, dem wis 
Ruhe, wie berjimgten Heer, velut renovato mo 
diea quiete exercitu, Liv. 36, 14, 10.; ſch e 
| Mg renasci ex ve iptor 2» Heiner me 
eontrahere columnam); im 
Saindi oe einen: Selgerren,, 
ons dra u 78, 989. Cat. m. 28, 86. 
etu, f. verfietben, derhutlen Rerianpt = 
personatus; VuntérgeKdjeben) subdi 


S&ertenf — verkleinern. 


(archipirata, Cic. Ver, 5, 27, 69.); ein v. Mönd, 
*dissimulans moi 
Bertanl, ber, Dertunfen, b das, venditio; beim ®., 
in vendendo, einer Sade in vendenda re; nad 
8. einer Sade, vendite re; zum ®. diei 
= auß| , f. auspellen 1), auöftehen I) 1); 
B. a ieten, = amögeboten werben, f. feil Tbiden, 
fein). — wertanfen, vendere (an Symbwi. alcui), 
ti magno od. bene, wohlfeil male od. parvo, 
theurer plara, topflfeifer minoris, ebenfo teuer 
tantidem; vgl. für 1); im Einzelnen v., diven- 
dere, distral lero (alqd); (zu v. Heben) venum 
dare; (gum Verlauf auöbieten) Mos (aud) 
Bilbl., pacem pretio, patriam); (Miufid) über» 
laſſen, Igae addicere (aedes, auch was eigent⸗ 
lid nicht verfauft werben fette, regna pecuniß); 
aus freier Qanb berlaujt werben, |. Hand B) 2 
einen Kriegs en d 0 dd v., alqm sub 
corona ven: 1) BibL, 
fein Leben heuer v p dium t lere, occidi 
0b. mori; longe plurimos hostes occidere; 
d., se od. operam suam venditare (aloui); = 
ſich beftedjen laffen, se vendere (alcui), pecuniam 
accipere (ab alqo); Kronen aue 
pretio dare; feine Ehrlichkeit u. jein "denen 
verfauft, Haben, pretio addictam habere fidem 
et religionem; after für Tugenden v., vitiis vir- 
tutum nomima imponere; verrathen u. verkauft 
fein, undique eirgumventum esse, — Berlänter, 
der, sin, bie, venditor; quae vendit, ». tro. dub 
quae vendit ob. venditat hi verläuft d, 
venalis; (leicht) vendibilin ( e ftechbar, v. Bers 
fonen) venalis pretio; mie $odj Tt eb 5.1 quanti 
emitur? in Rom ijt Alles v. (fei, Romae omnis. 
venum eunt ob. venalia sunt; v. überlafien, 
vendere. 
Berlehr, 1) Seen ob. Kommen, commeatus (in 
his stativis aatis liberi c. erant, primoribus 
tamen m is quam militibus, Zie. 1, 67, 4); 
le od. einer Berfon 58. jaben, in 
E iege (verfehren), commeare in locum, ad 


alqm, wol 00; == Handel u. Wandel, com- 
moa. i. Bb mbm. im 9. Reben (werten den), 
commercium , commercium alcui est 


algoı negotia, negotiatio; flarter =, Teöafter B. g& 
iorum celebritas, frequentia; burdj bi 
Frieden war Stalien dem freien 38. gef adt, 

omnis [RA erat aperta; burdj geſchaft⸗ 
les. re, ratione; ber 38. nimmt gu, : wird 
Tel hafter, commercia magis celebrantur. 2) Ums 
gs ie, consuetudo; usus; durch perjönlihen 
usu; commercium (plebis; cum Musis); }oon- 
versatio; ber gewöhnlide ©., oommunis vitae 
usus; münblidjer 38., commercium sermonis, briefs 
Ei £5 ria m. ®., —E täglicher 
., convictus; in ®. bm. treten, usu ob. 
—— 'eonj jungi « Pi T alo; m. Imdm. 8. 


sin 9. a (verfehren), usu od. con- 
— esse cum algo; est mihi 
consuetudo od. . commercium cum algo; con- 
trahere cum o; foonversari cum algo, m. 


Benfcen s Schriften vivere cum hominibus, in 
i —5 — Sin. gie 8, ®. Haben, «im vielem 

(ie! vertehren) aleni magnus usus 
eum algo; multum ob. fariliariter uti algo, 


ben inmigften 3B. 2c. cum alqo alcui summus est 
usus; wir fteen v. fanger eit in 8B. (vers 
lehren m. einander), inter nos vetus usus inter- 


cedit; vielen 8. haben, m. vielen SRenjden in ®. 


861 


ftehen (verlehren), cum multis hominibus con- 
junctum esse; bu wirft dich bed 3B. m. ben Men- 
[o^ berauben? tu te orbabis luce? Cie. Twic. 
3, 12, 26.; feinen V. (m. Menfchen) Haben, abe- 
tinere consuetndine nb. commercio hominum 
bie Hausherren verbieten — Stioven m. an: 
dern Leuten 9B. zu haben (zu vertehren), domini 
servis suis velat quidquam rei cum 
hominibus esse, Liv. — serlehren, 1) um. = L, 
f. Verkehr 1) u. 3) MOLESTI [4 
ausfchlagen II) 3), umfchlagen II) 2). — 
1) eigtL, Änvorsun. 2) uneigtL, 
vus; osterua; fidj von b. Meinungen >, " 
fihten aufteden lofjen, ] previtate in- 
fict; der bafb vermogene bald». v. Woltgexofle war 
ihm Hinderli od. nadjtbeilig, . collegae nnnc ie- 
meritas nunc pravitas impedimento ant damno 
fuit (vgl. Qn. T5 200 j. 4) — Ada 'erge ; 
praepostere; rperam; corrupte, prasate 
(judicare). — tit, perversitas; pravi- 
tas; corruptio (opinionum). 
verlenuen, Imb. ob. Etw., parum intellegere 
algd; ignorare alqd, alqm; bie py tritb 
verfannt, veritas laborat; Gynmafien halten, wenn 
A: fid i fetis v., a$ ‚enerjäßtestihen d Grund: 

‚seit, bag *gymnaaia, misi forte sui diesi 

sunt, EM firmissime tenent m. ecc. c. 
na &tw. ob. Symb. nicht v., reete i 
algd, recte exisümaro do alqa re, do alqor rote 
aestimare algd; (anerfeunen) er alqm, : 
alqd (fortunam Carthaginis); Etiw. läht 
5, Aldd mon obscurum est; ei Täht fld) nicht », 
dab x., non gbscaram e m. acc. e. mf.; ohne 
den guten Billen ; V. Bille 2). — Verlen 
men, ob Td ie ignoratio; Dusch lmjér.; 
gl (gt 

bertetten. on, inter se nectere ob. coneotere; 
colligare (homines antea diseociatos jucundis- 
simo inter se sermonis vinculo; quae lauattaor 
officiorum genera] quamquam. inter se oolligata 
atque implicita. sunt); verketiet, aptus inter e 
nexusque; copulatus — 
(rerum); 8 aller Urſachen, colligatio —— 
omnium, v. Umſtänden causae alino ex alũis aptae, 
dv. Unglüdsfällen concursus —— der Er⸗ 

d —— an rej ura T 

"n 2) o), je 3) D; 

—— Sio an vettíag! t iem à ansam die 
apud alqm. — 
serfláten, illustraro; daß @bttliche werd ier bem 
Bienfátiden verflärt, * dei (deorum) vis ao ma- 
jestes prae hominum dignitate laude et hono- 
Tribus amplificatur (dgl. Gegffett Pai. Cie. XI, 
8, 26); berllürt, mortuus; = vergöktert, &: 
vus; en ben Himmel aufgenommen). in coelum 


verteilen, fij, vertom mularo; (alb Mur) ha- 
bitum virilem sumere; vertleibeb (in SBeztieibung), 
veste mutata, occulto habitu, aid @allier Gal- 
lico habito, ala Soldat ornate milituri. — Bet» 
— mutatio vestitus; vestis mutata; = 
nbe Tradt, ooculins.habitus; im ®., 1. 


verd 

Verkleinerer, detrectator (landum mar, v De) 
obtreotator (laudum mearum; Seipá 

Heinern, 1) eigtl., minuere, (| Sure. 
here (algd) 2) uneigtl., minuere, imminuere 
(algd); extenuare (im ber Darftellung);. obterere 
(laudem); detrahere (de alqo, de alqa re; abfol.); 





862 
elevare (alqm; res gestas); detrectare (alqd); 
obtrectare (aon ale vel) — Merfieinerg, bag 


stg, bie, obtrectatio; bud) 8. Imds. fid er- 
eben, premendo alium se extollere. — Bers 
einerangsindt, *detrahendi ob. obtrectandi 
studium; au8 ®., detrahendi causá. 
serfuüplen, |. verbinden, vectetten. — Verknüpfung, 
copulatio (rerum; pl, c. emori nodus 
bt); 58. d. Urſachen ic, P Bertettung. 
berfonmten, obsolescere (nus "ber Mode mmer); 
consenescere [bgí. 998. consenesco 2)]; tabe- 
scere (otio), contabeecere (luctu); extabescere 
(opiniones diuturnitate); exarescere (vetustate; 
Opinio, vetus urbanitas); exstingui (aetas di 
turnitate); intermori (b. pflanzen, » v. Staat 2c); 
imminui (res. publica imminute); v», 
perire (amore); gänzlich verlommenes Hausioefen, 
erdita domus; am Studirtiſch verfommen, um- 


iB. 
vertriechen, fid, se abdere in occultum; fid) wo 
d., correpere, se abdere in algd; se compingere 
in m. acc.; del in ob. sub m. inter 
occultare in alqo loco, ut bm. 
nspeotum fugere. — berfrüppeln, 1) trans. 
litare (alqm; membra lapidibus, fustibus); 
fu ft u. vettrüppelube Einzwängung 
febenBbollen Körpers, *servitus et vincula succi 
a corpus cum imminutione constringentia 
— Nob. €. 824). 2) intrans, mancum ac de- 
bilem ob. claudum ac debilem fieri; vettriüppelt, 
(membris) debilis; corpore detorto, ganz mem- 
bris omnibus captus ac debilis, fein (gang v. 
lieder Gaben) omnes partes corporis imminu- 
tas ao detortas habere; wenn m. an ben Glie- 
dern verſchroben od. geläpmt od. b. ift, si quae 
in membris prava aut debilitata aut imminuta 
mts —29 lung, pravitas imminutioque 
immern, I) trans. imminuere 
(ads s d, ga de alqa re); Simbm. ma Sot M 
ales laudes obtrectare. bm. bos 
vitam aloui molestam reddere; dad pss ubi. 
verkummert ben SBeji biejeb Geldes, vita alejs 
ei pecuniae obstat atque officit; bie Ungebunben- 
eit u. Freiheit des Lebens fid) v., praecidere sibi 
icentiam libertatemgue vivendi; bieje Freude 
wäre beinahe La eine große Niederlage ver⸗ 
ümmert worden, hoc gaudium magna prope 
II) intrans. |. vertommen. 
— berfünbigen, |. anttnbigen, m ‚eigen 2), pro» 
phezeien; laut v., clamare (aud) leblojem, 3. B. 
Veritas): e8 verlinbigt Gto. ben "ju berbienter. 
Männer der gegen "m u zukünftigen Beit, 
*alqa re lora clarissimorum virorum non so- 
lum praesentis temporis notitiae —— sed 
etiam ad memoriam posteritatis propagat 
Verlünbiger, ber, sin, bie —e— monta; T 
deö Ruhms Imds. praeco laudum. 


Berbertümbi, germ praenuntia; vates (tantae 

ae ek Wertünbign ung, pott nb eig 
lejs. Bertini inkundie e 
Prophezeiung. — F — et 
argutiis corrumpere od. — algd. — 
Bertänkeln, das, p die, *artificium et man 
_ berlärgen, Etw., circameidere (aud) bifbL); 
raecidere (born abfhneiben) ; decurtare (ber= 
Roses (verkleinern) contrahere (orationem); 
(tura ——e corripere (syllabam); == einen 
Abzug machen, detrahere (de alga re, de mer- 

le alcje); = um ttv. betrügen, fra: alqm 
?q8 re; Erfüllung ber üidfatajprtde darf 


















Verkleinern (ba) — verlängern. 


2 
£3 
ITI 


um nichts verfügt werben, * fata 
eumscribi debent, quo minus rata sini 
effectum adducantur; Imdm. bie Beit v., 
* alqs moram temporis non sentiat, fidj 

'ehreren) otium inter se terere pie 
Ge, hen dab Beben lan i 
mortem. — erlürzen, dad, ung, burd 
Berba; V. des Weges, vin. Compendiaria; B. 
Sufben in ber Ausiprade, correptio; $8. ber 
fegtiden. indi in ober Provinz, deminute 
provinciae. 








_ —Se bob, irrisio; contem] 
Verlag, 2. eines Bud, * io libri; 
penese ob. sumptus libri typis exscribendi sh. 
edendi; ein Vu) in B. nehmen (verlegen), * librum. 
redimere, *librum suis sumptibus ob. im 
typis exseribere, edere; *libri irri serios 
od. inr edendi sumptus facere; 
im 58. 


alcje; bub ift ®. Sui 
editus est (editi sunt) n ob. impensis 
librariae alejs, alcjs. 2) überh., sumptus; im- 
pensa; baarer B., pecunia L3 
soluta. 
berlangen, I) intrans. nad) Ctt. v. (Verlangen 
tragen), appetere, expetere, concupiscere algd, 
(m. — desiderare ak jd; esse in desiderie 
alojs rei; (febr) desiderio aj i 
verlangt "po eifrig nad x., f. 
TI) trans. fordern, erforbern, zu: , w. f 
verlangt mid), es verlangt Er fer, zu wiſſe 
1t., cupio ob. aveo, valde aveo scire etc.; Symb. 
Tod d., alqm ad mortem deposcere, Symb. 
Felbgeren für einen Krieg imperatorem 
ad bellum deposcere aique expetere; b. Giast 
verlangt werben, esse iu desiderio civitatis. — 
— jen, ba3, appetitio, appetitus (alcjs rei); 
(SBegi. ) cupiditas ( (alcje rei); (Wille) voluntas; 
—— s, herzlicjeß +, Tiebenolled 3B.) desi- 
N wilüchiches ®., arbi- 
elmmiges consensus omnium; * 
tw. haben, sim f verlangen D; ea 
gi je =, "Heftiged B. nad Gt. = tragen, 
lesiderio alcjs rei teneri, desiderio ob. cupadi- 
tate alcjs rei flagrare, incendi; piliesims ap- 
pelere alqd; Ctm. m. Beralidjem ®. tgun, facere 








beg Ns 


algd cum desiderio, Cic. Lael. ur 81.; em 
warmes 8. nad) Freundſchaft mei u. als Ber: 
ehrer berjelben fid) aus; icitiis ex- 
petendis colendisque excel 9, 30. 


; Oi La pi 
- Bie, voltas; E^ it Bei Bi id viai 
qui fieri. ju 8? == ordern (bal), Forberung, 
striangentiyrri), desiderabilis, expe- 


betlángeru, 1) eigtL, lo reddere (alqam 
rem); producere [e er auch in ber Ans 
Trade; ks 2. produco 2) a)]; um das Dep: 
luplicare (iter ejus diel, cursum). 2) 
s. "inge fortbauern loffem, propagare (bel- 
lum, consuli imperium in annum); (umanter- 

Prodjen) continuare (militiam i 
tum, consulatum); (a8  Gefütrigteit v) prorogare 
ium in an- 


fondos. 


ingießen) trahere, 1 
d ( nm eere, "Hn NE 
Anlere [eonim "ad milit apoiim vir 





Verlängerung — Verlegenheit. 


sermone; sermonem in multam noctem, Cic.; 
multo vino in serum noctis convivium pro- 
ductum, Liv. 33, 48, 6); = Meroen prola- 
tare (comitia, consultationes, nihil); 3mbm. das 
Leben v., alcui vitam producere (3. ®. einem 
Bettler durch milde Gaben, Plawt), alcui vitae 
ium prorogare (8. ®. einem Berurtheilten, 
'ac); alcui spiritum prorogare (3. 99. einem 
Xanten, Plin. ep); vitam alejs longius pro- 
ducere ( Imds. eicit weiter Binaujepen), 
um zwei Jahre ac. biennium etc. alcui ad vitam 
addere, adjicere, & burd) Etw. vitam propa- 
'e alga re; bie. ;piele um einen Tag v., ludis 
liem addere. — Verlängerung, productio (aud) 
Dehnung durd bie Ausfpradje); propagatio (vi- 
tae); des Oberbefehis, Brorogatio imperii; 
3B. eines Termine, prolatio 
serlarben, fi, personam induere. — berlarbt, 
itus. 


personat 
strlofica, l) trans. überh. 
za (gegen Pflicht ob. od) gegen Erwartung 2 
Beriprechen) deserere (alqm, locum); = im Gti 

laffen, destituere (alqm); = abfal en v. Suus 
deficere, desciscere ab alqo; = Imdm. feine 
Dienfte entzie en, deesse aloui; gänzlich Symb. ob. 
€t. v., ih davon trennen, Imb. ob. Ctm. 
aufgeben, pides alqm, algd; = tveggeben, 
herauögehen, discedere, abire ab alqo, decedere 
ob. excedere loco algo (de, ex provincia, p 
vincid decedere, v. Bi&ferigen Statthalter), egredi 
loco alqo; feinen Poſten v., cedere loco ob. ex 
loco; bie Kräfte ». Smb., vires alqm deficiunt; 
v. ben Kräften v. werden, à viribus —8R Kräfte 
u. Blut b. Imb. vires senguisan le deserunt. alqm, 
Liv. 95, 14, 94 dgl. (ben Dienft) verfagen 2); 
ihn verließ Beionnenheit u. Muth, a constantia 
atque a mente aique a se discessit; bie bejon: 
mene Ruhe verläßt Symb. midjt in od. b. Etw., |. 
Stufe 3); v. Gott v. fein, deo, (b. ben Alten) diis 
carere; verlaffen, relictus; desertus; desti- 
tutus; b. deren Rath, Verſprechen, Lehren », quo- 
rum consiliis promissis praeceptis destitutus; 
= verwailt, orbatus; (hilflos) inops, nudus; 
(allein) — rale [2 solitude lo. II) D ret 
fid v. auf Iml fidere alcui, 
alcui rei, am m En alqa 16; nr verlafjend 
af, Gtto., fretus ob. (fib ien nma aan mi 
(auf Etw. podjenb) ferox alqa re; ver! ich auf 
mid! me | Verlafien, bab, treulofe, de- 
stitutio; duch bie Berba, — Berieffenfäaft, |. ſ. 
Hinterlaffen! ihajt. — serlüferm ac., f. läftern ac. 
fBerlan], 1) Vollendung, decursus (lemporis. mei); 
nad) ®. eine Jahres, anno ob. anni tempore 
eircumacto, exacto, }transacto; anno inter- 
jecto; anno post ob. post pe weniger Tage 
paucis diebus interjectis, v. den Rag Sagen prae- 2. 
teritis decem diebus; post decem dies, einer 


relinquere (alqm, 


Beit spatio interposito; im 9B. beö Jahres, anno 8. 


vertente, breimal ter in anno, d Tage in 
diebus paucis; per paucos dies; Wir während D); 
im 3B. des Tageß, procedente die (Ziv.), zweimal 
bis in die; im 38, der Beit, 5 — tempore 
(Plin.) [ot $35. ra 9) 4 . a); Biejer Be gut 
in hoc tempore; im 38. bes I5, proceden! 
libro (Quint), ber Rede * procedente ob. mie 
grediente oratione; im (ganzen) 8. bed Lebens, 
n erpetuitate vitae, perpetuá vit&; im 9B. jeder 
petuis orationibus; einen Krieg im 
®. —XRXX t Gefepichte v. Anfang an erzählen, 


863 


bellum ordiri pergere, Lie. 88, 12, 1. 2) — 

‚gang, Gan, .— verlaufen, [7] verlaus 
", a) d. Seele, defluere; cedere; (verrinnen) 
dilabi. 5) v. einer Menfhenmenge, discurrere 
(circa. templa), digredi, (unvermerft) dilabi; 
(ffiefenb) re. c) = fid) terittem, m. f. 
9 v. bet Bet, f f. verfließen 2). — Berlanfener, 


fugitivus. 

— ew ꝛc. I verleugnen ac. 
beríautbaren, 1) intrans. |. verlauten 1), audtra: 
jen 2 2) trans. proferre in medium. — Bet. 
autem, 1) impers. es verlautet, dicitur, fertur 
(m. nom. c. inf.); fama ob. rumor est (m. acc. 
2) Eiw. v. Etw. v. laſſen, alqd proferre 
in medium, jacere "algd, fid) mentionem facere 
alcjs rei, alqd. proferre, baß :. dicere, mentio- 
nem injicere ob. bl. injicere, jacere m. acc. c. 
m fo Tiefen fie fid) gegen bie SRenge v., haec 
ibant; fid) Nichts v. faffen, tacere; 
p ir bavon Riche d., haec tibi soli dicta 
sa: n haec tu tecum. habeto; hoc tibi in aurem. 





serichen, agere, degere (vitam, aetatem); exigere 
(reliquam vitam cum algo, quo stu: jo vilam 
suam, Ter); }transigere (diem natalem silen- 
tio); — vorübergeßen laffen, transmittere (omne 
hoo tempus inter pugillares et libellos jucun- 
dissima quiete, Piin. ep). — berleht, f. abges 
febt. — seriedern, abli 
1. Urin jegen, 1) an einen anbern abet bringen, trans- 
go (castra in alium locum, trans lumen, 
ultra eum locum); transducere alqo (milites in 
alia loca); distribuere (vertheilen, legiones in 
plures civitates); collocare (homines in agris, 
coloniam idoneis in locis; exercitum in 
vinciam hiemandi causá, Sall); ben prés 
v., domicilium in alium "locum transferre, se- 
dem mutare den Kriegsihauplap |. Kriegsſchau⸗ 
plap; daB Sager weiter v., castra castris con- 
vertere; in bie Winterquartiere v., f. Binter- 
quartier; (verfeßen) conferre (nihil domum suam; 
pecunias monumentaque ex fano Herculis in 
privatam domum); feine Speculationen (Inter: 
efjen) u. Fonds in jene Provinz v. (im jener 
vinz antegen), f. anlegen I) 2); Ctm. auf einen 
längeren Zermin v., algd in longiorem diem con- 
ferre, einen Ban P bie Nonen des Februar 
consilium in Non. Febr. conferre, bie Eroberung 
dv. Carthago (chronologiſch) auf biefes Jahr Car- 
thaginis exp ionem in bnnc annum con- 
ferre, Liv. 27, 7, 5. 2) veriperren, intercludere; 
intersaepire burg einen Berhau; iter); ben eins 
ben ben Weg v., hostium itineri (t iter) officere; 
aud im Bibg. 'hostes prohibere, Caes. b. G. 1, 
^u. —— Y Berlag 1). 
Verlegen, ba3, erlegung, bie, an einen andern 
Drt, translatio (domicilii). 
verlegen, 1) veraltet, obsoletus. 2) ungewiß, 
dubius, in (ingftlich) Mp Geiorgt sol- 
lieitus, (beftürzt) commotus, perturbatus (alq& 
re); id bim v. megen Etw. ob. jb. de alar de alqa 
re, de alqo incerius sum, qui 
commotus pb. periarbatur sum de "ue vor da re; la: 
hys de algo ob. de alqa re; one im minbefen 
as fein, intrepidus; intrepi ide. 
Ber genbeit, 1) —— dubitatio; (ftürter) 
rturbatio; nicht ohne ®. (als Ausbrud der Ber 
fee it), confusus animo, ZAv. 6, 1.; Imd. 
jegen, animum alejs, alqm commovere, 


864 


conturbare, perturbare; in ®. fein, incertus ob. 
dubius sum quid faciam; nescio quid agam; 
commotus, perturbatus sum; haereo, haesito. 
2) bebrängte je, angustiae; diffieultas; mole- 
sa; incommodum; — angel, inopia; Sm. 
in À. fegen, - bringen, in adducere 
alqm; commovere, turbare, sollicitam habere 
alqm; in 8. fein, MUR Befinden, in angustiis 
esse; ius ı haerere, im difficul- 
tatibus ; im Dm "loanmen, zgeratben, in 
angustum venire, im bie größte, 2. in summas 
an tias adduci; er abe, in ®. gelommen, e$ 
t feugnem fümnem, se deprehonsum negare 
mon misse; Caſar war in großer V., wie er 
dur Urmee kommen follte, Caesar magna diffi 
Cultate affioiebatut, qua ratione ad exercitum 
Peryeniret, — Verleger, eines Budjeß, *redemptor 


serkeiden, Imdm. Gtm., invisum od. molestum 
reddere alqd alemi, animum alojs ab alga re 
abalienare; alqm a studio alojs rei abdueere; 
iyi, au P Mr x ſ. j ibn, 1)- 
jen 2), aul "m, m. 2) zuertheilen, 
rtbeilen, ribuere (alqd aleui. alqu, 
seti imsperium); attribuere (summus timor, 
quem mihi natura pudorque meus attribuit; 
ne aut irato faeulas ad nocendum data aut 
cupido auctoritas attributa esse videatur); (bar« 
bringen) deferre «jus rei aloui, pacom 
hostibus, algd alcui in benaflcit loco); ( 
ben) conferre (munera aloui, pecuniam. renti 
A (Bartei), Nep.]; (ídentem) donare (alcui 
proper alqm alga p in demi, afforre (ea ros 
populoque Roi tranquillitatem, 
otio "ooncortismane; latae literae non mode 
delectationem mihi sed etiam saltem); ad- 
jungere (honorem pop uli Rom. rebus; tantum 
leui, ut eto. » (bur) einen Beicluß ».) 
decernere (aloui alqd); Sjmbrm. v., zu ob UR x, 
Ear) dare et tribuere alcui, ut ete.; dare 
Symbm. ob. einer Cade Vnftecbridgeit [M 
ppm beu Wünje ax. Worte v., |. 
jeinem Ausdrud Hanz u. Sämud 
re aique exomare orationem, einigen 


DE. orationi splendoris alqd 
Berli das, ung, bie, 1) eig, X tet! 
ung) looatao; n Geld "9 — 5 — 

p N (bi d wie a) ge © dr 
lem] mr em er 

Provinzen, lege hai decretae pi 

(ot: S95. ©. 96. euo ieri let, 1) 2- Wieteer, 

duces, (unfeeiben) impollero, (ber 

Toden) Tele nre (elg. ad slo; f | 

v. lafjen induci, im in, ad 

rapi in al ha (in ' errozem), x. in animum. EN 

ducere m. inf. au Etw. za b. für 


^ ob. ut; 
Lut sollicitare alqm ad algd faciendum ob. m. 
:gum Ab⸗ 


jur Untreue 2c. |. Untreue, 
zr. 2 Ind. zu etw. Schlechtem. v. 


(exereitum; quos licentia atque 
ladri). 
veia, A (quae, quod) deduci bd dedoceri 
veriernen. 








, dedi- 
* M —— — (slad, seriem 
den, desuef ja req 0. 


—— senatum 
milites nominatim ci- 


|t, recitare ; ben 
"figere; De Goal D vl 


Berleger — 


verleumden. 


tare; — laut verfünbigen ob. vertandigen liefen, 
pronuntiare (senatus consultum per praeconem). 
— Berlefen, das, ung, bie, recitatio, ber 
toren lectio sematus, senatorum. 
verlchber, qui (quae, quod) violari potest; (bidt) 
labilis. — seri 1 —R 


Behandeln) violare Glam, fs 
tiam); ein Bundniß b., foedus rampere, 
bie Hoheit (Majeftät) —8 "olo, .Rulerb v, 
majestatem populi, im laod i 
nuere; = perisunben, v vulnerare (aud) BibL, iln 
voce; hoc virorum animos; quorum mente 
sensusque; verbis vulnerari) ; sanciare; verlehende 
Ban aculei Von Dane EE feine ink 
it ver! ite (bi ni orben wäre), 
offensione p non Mi opi 21,71; 
bier Urtheil vetlegt jenen Ruf aufs dite, hoc 
judicium ad summam illius existimationem per- 
tinet; bie Geredjtigleit =, = Salo ei iu — im 
ften dee, j mere 9 ) Stolz -, : Recu · * 
wird verlegt, f. Stoly 1); wegen ver! 
St ia trat) bee cm. Korts” ——— 
Berleger, violator (juris gentium S 
(foederis). — serlegil, [. verlegbar. — 
o violatio; (ei Cie. 
ieiatio; burdj —S .) vulnerstio (rias, 
famae, silutis ruae); EN , talo 
efficio; wegen 8. ber oet (Majeftät) "o 
Volts x. verurtheilt werben, —— condem- 
nari majestatis, de maj SBefdralbigmg 
$8. ber enia "ooheit en 
. Boltö ıc., crimen, lex majestatis; über 
8. ber Religion Hagen, de religione queri 
Cic. Verr. 4, 51, 118. 
berieugnen, 1 dm Wrede ſtellen, infitiari (i 
od. acc. c. inf.; vgl. Tenguen); fein Witer v, 
tum de annis aetatis mentiri; Symb. v. ine, 
Ed Sub. nicht gu Haufe fei, negare alqm domi 
(fi v. laſſen, negari); — gen, bof mar 
Sm. nicht, femme, negare se alqm novise 
unquam vidisse; = erflären, bafj man Smb. n 
anertenne, 3. 38. alqm filium suum esse negare 8. 
alqm lium non agnoscere ob. filium abdicare; fti 
nen Bater d., abdicare patrem; bildL, degenerare 
ie verleugnen bie Sdute nicht, im der fe 
ad slaemoden fub," cdm dici lina educati sint, 
vow T tt Pal. RN, m, 
" 20). 9) fid) v. nmi i 
Gad entfagen, 3. 58. —* dieligion⸗ T 
ben ber ®äter v., patria sacra deserere, bed; 
alles menjdjlidje lj communem naturse sen 
sum repudiare, omnem humanitatem repadisre 
od. repellere, bie Bernunft, bie Wahrheit a ra 
tione discedere, a veritate abhorrere, feine y 








litiſchen Grundfäge sensum in re publice depo 
nere, bie Verwandtſchaft m. Smbm. necessitudinis 
nomen repudiare; md. im Qergem »., aam 
animo 


vereanben. Sn, feiner p ———— 


alcjs pret A dicere alcoi; (Hinter dem 
Rüden) de algo abeente detrahendi cansá m* 
ledioe contumelioseque dicere; rodere absenten 
(amicum, Hor. sat. 1, 4, 81); = füfjditdj e» 


Berlenmber — 


Magen, calumniari, criminari alqm. — Berleum- 
ber, auctor criminis falsi; calumniator. — Bet» 
Ienmberifä, oriminosus; falsas oriminationes con- 
tinens; (aus Wifgunft) malignus (sermones); v. 
Nachrichten, grimiesntum nuntii. — Adv. ori- 
minoeei m erírumbumg, orimen fal- 
facti dtge ® ut V eda. 2) e Se 
eel tige Xs, mbe 1); — s 
leumber, criminantes. gsi, 
eriminandi ob. calumniandi —e 
derlieben. fid, amore capi; amare, in Symb. alqm. 
amare coepisse; alcjs amore capi, incendi, fterb- 
lid) alqm perdite amare coepisse, verliebt bt haben, 
f. verliebt 1) — Berließen, zum, amabilis. — 
berliebt, 1) amans; amore captus ob. incensus; 
in Symb. rajenb od. fetis v. , wmore alojs 
deperire; im Symb. v. jein, aleja amore captum 
od. incensum eese, alqm amare, in fid amare 
se, in Etw. amare alqd (in feine "eigenen Weiftes- 
werte sua); deleotari alqa re. 2) v. Juhalts, 
amatorius (podsis); in 5. Zone, nad Art Ber: 
Tiebtez, amatorie jui, Plawt.; erat epistula a. 
scripta); was ®. einander zu gen pflegen, quod 
in amatorio sermone dici solet. 
betlierbat, gi (quae, quod) amitti eb. perdi etc. 
potest; vgl. em — etii 1) trans. 
amittere To daß Gt. nidt er im Bel 
Imds. ift, u$ od. ohne eigene Schuld, ind! 
Symb. durch den Tab U); perdere (jo ba dim. 
gar nicht mehr vorfani od. wenigfiend nicht 
mehr braudbar ift); deperdere (bona); privari 
(alqa re); (Rinder, Eltern, Verwandte ac. burd) 
den Tod, he einen fer theuren @egenftand) 
orbari ja re; (Ett. einbüßen, was man 
jebodj verfchmert) alcjs rei jacturam fa- 
cere; bie id, nerd das Sagen, dad Geſicht 
d., oculos od. (oculorum) lumina, aspectum 
amittere; oculos perdere, oculis privari; oculis 
capio das Eine Auge, bas Gehör, bem SBerftanb 
0 oculo, auribus, mente capi; bie Blätter 
v. (tamem), folin nader;, Wei sid mir 
ber Athem zu v. ꝛc., f. audgel (lafien) 3); . 
durch en ob b., audj amittere alqm idis 
consularem); bie bürgerlichen Sedte v., apis 
deminui; f. 298. caput 3 b); andere m. ber⸗ 
Tieren" berbunbene Sébrter anter denjelben, H x 
ben Kopf⸗, bie Achtung:, bie fumo x. 
Ei) T 4 4 * Sim m 3 E 
ite, bi eu v, f. 
», N esee Es nft ber Yan toe v. es 
: mates amittere, Nep. Dion. 7, 2.; ber BBerlierenbe, 
victus; is ni vietus est; am Kraft v., consene- 
scere, bui ) Gio. Kraft u. Bedeutung alga re 
attenuari- aique imminui (bellum); Viei an 
Symbm. b., multum in alqo amittere, magnam 
in alqo jacturam facere, (I oue ben Sob 3mb&.) 
magnum damnum facere in alqo, (in want 
anf feinen Umgang) magno fructu domesti 
morte alcjs privari, viel, nichts bei Etw. mag. 
num detrimentum ex alga re capere, nihil de- 
trimenti ex alqa re faeere ob. capere; wer Gtto. 
gu v. hatte, qui modo alqm jacturam facere 
poterat; [um verlierft bu Bid, buic, 
dammi nihil facis quod etc.; e8 wirb am ob. 
bei Etw. mehr verloren als gewonnen, plus amit- 
titur in alga re quam acquiritur, Lev. 32, 85, 
12.; an feiner früferen x rst Nut verloren 
ie, pristinam religionem conservare; 
Inzeiger u. bie neige verloren an Glaubwürdig · 
Heinen, bestid-lot, Gäulmörterb. 8. Mufl, 





verlieren. 865 


keit, elevabatur index indiciumque, L$v.; bie 
Ehen verloren ihre frühere Heiligkeit, nulla jam 
ft quo meiner; QU a 
ert (an , 
Schärfe f. Schärfe 3) a) u. 0); —ãS 
feine Geltung ob. Bebentung », - feinen Giang an 
Resale mrpline huigua digualie Ole. Fi 
io insignia itatis, Cic. 
2, 41, 105.); obsolescere; was bie Kraft ber Be- 
wegung nie verliert, quod nunquam deseritur à 
se, Oic. Tusc. 1, 38, 68. b) r laufen, ben 
Ruf eines guten Kopfes zu v., }. laufen EE. bie 
Saflung -, bie ro v., f. eene n. 1), Gebuld. 
€) alle Gefäß v. 
iie Sam u. Scheu ron Haben, |. ‚Scan; 
bie feit v., tempus perdere; — midjt bem 
unniü$ verjzeiden laſſen, tempus amittere, prae- 
be optan el cis podene; bine Belt (ei 
It 0] oleum lere; feine eit 
men Augenblid) v., gu ac., mullam moram inter- 
ponere quin ete., au v. faben morandi tem; us 
non habere; er gt ed fei 5 nde i" v., 
ferendum esse negat; (tein 
Sagen gu v. mulla More Je matarato o 
Fg est; one Bet qu v, a 
aa bi *., tempus 
terere alqa re, in alqa 2 v. te Tage E 
ob. m. Bedenllichkeit v., multos dies per dubita- 
tionem consumere; madjbem eim großer Theil 
des Tages verloren gegangen war, magná parte 
diei consumpt&; tein Wort v., tacere; ben Weg 
v., deerrare itinere, bie Rictun, (auf der See) 
eurwum non tenere; ben Gaben et ) v., f. 
; Simb. =, das Biel au ben Augen v. ac., |. 
ge 1) 2 in Subs. & en d., f. Auge 1) 
Gd le mt tung 3). d) bie 
$us ir d [2 "Halb verloren, incli- 
bin verloren!” periit 
ty Ver | [oar tenti 1. faft pedi ver⸗ 
lorene Theil be Staats, maxime aegra et 
deposita rei publicae pers; eà ijt "od m 
m ommi& integra sunt; verloren in 
für bie Nachwelt (o. einem Bine x. dgl), ad 
posteritatem pertinere; ad posteritatis memo- 
. 6) verloren 








riam —S— 






»perisset); disperire (fun- 
mi; intercidere (tveglomumen) ; e 
mori; effluere (nihil ex animo ejus); excidere, 
mb ICA E 
er ing bi in| verloren, il 
dies er ‚ent gui » Liv. 10, 9, 1. 
eine Ru 
tw. be 


it verloren jegangen, exolevit ars; 

gehen —A omittere, praeter- 

litere, "aad (occasionem). f) Gtm. ob. Symb. 
denm pu dri v. halten; desperare de 
|. re; lorare (aegros); te haben 
jegeben, a. medicis reliotus cb. desertus 

a EU refi, ſich v. [vgl. verloren gehen I De] 
a) v. Sjerjomen, se subducere (unbermertt fid) 


itziehen); (umlonmen); d ; defli 
[mo en m —— me EX iae 


banlen v., ei 
igteiten Erga 1 i in das B 
men ber @ebieter v. in gentem nomen- 
i6 imperantium concedere, Sall. Me 18, 12.; " 
verliere mid) zu weit (in. ber Hebe) ie) ned 
p longius. b) ». Sadıen, ra 9. v. 


866 


defluere, abire, v. einer Farbe evanescere, v. 
Tönen labi, v. ber Hoffnung, bem Gerücht eva- 
nescere; b. einer Krankheit abire, decedere, v. 
Schmerzen remittere; nadjbem fid) bad leere Ge⸗ 
ſchwãtz ber SBrobincialen ganz verloren Haben würbe, 
refrigerato jam lenissimo sermone provincia- 
lium; ber Born verliert fi, ira defervescit, aller 
Haß omnis invidia dilabitur; aus dem Gebádjt 
niß fid v., memori& effluere, excidere, inter- 
eidere; Imds. Andenken verliert fid) allmüflid) 
ganz in Dimkel u. Bergeffenheit, omnis alcja me- 
moria sensim obsouratur et evanescit. 
berlobeu, despondere [alcuni (am Symb.) filiam]; 
fid) v., sponsalia facere, mt. Symbm. (b. Manne) 
despondere sibi algam, (v. Frauenzimmer) de- 
sponderi alcui; verlobt fein, (b. Manne) algam 
sponsam habere, algam sibi despondisse; (D. 
Frauenzimmer) alqm sponsum habere, alcui de- 
sponsam esse. — erlohte, ber, bie, sponsus; 
sponsa. — Verlöbnig, verisbung, Berlabungs- 
feft, »fämanß, sponsalia. . : 
berlodem, lactare, Symb. zu Etw. illicere, pelli- 
cere alqm ad, in algd; (Hinterliftig hervorloden) 
alqm dolo producere in algd (in proelium); 
Symb. ». Etw. zu Etw. v., alqm devocare ab alqu 
re ad algd. — berlodern zc., f. verſchwenden ac. 
Zuerladung, ſ. odung; 8. zum Abfall, solli- 
citatio. 

serlaber, exstingui (audj bildL); deflagrare (nud) 
berloßnen, verlõoſchen, f. lohnen, aud, erldſchen. 
verloſen, Gtt., ES alqa re sortiri; da ri 
committere od. permittere; ad sortem revocare 
alqd. — Verlofung, sortitio; (feft. in cfaff. Profa) 
sortitus (uno s); auf bie 3B. einer Sache ein- 
gehen, fi) einfafjen, in sortem alojs rei venire, 


. 28, 44, 11. 
Berluſi. 1) dad Verlieren amissio; daB Berlorene, ea. 
quae amissa sunt; amissa ; (bas 3Bertaiftjein) orbi- 
fas alcje (rei publicae talium virorum); (ba8 Der 
taubtwerben) spoliatio (consulatus, omnium re- 
vum); pue B. bed guten Namens, salvá famá; 
m. 8. bes guten (ehrlichen) Namens u. bet pers 
ſonlichen Freiheit bie Gläubiger befriedigen, fam& 
et corpore creditoribus satisfacere, Lie. 6, 74, 
2.; nad bem 38. eines folden Freundes, tali 
amico orbatus; m. vielem ®. (an Solbaten), mul- 
tis amissis; e3 lam bie 9tadjridjt v. bem 3B. bri- 
ber Qeere, duo exercitus amissi nuntiabantur; 
es werbe ben ganzen Tag hindurch feine andere 
Verhandlung vorgenommen ald die Unterfußung 








gegen bie Schiffsführer über ben 8. der Flotte ge: 
‚pflogen, agi nihil toto die nisi hoc quaeri a nau» 
archis quemadmodum classis sit amissa, Cic. Verr. 


5, 89, 101. (vgl. Bemerkung unter Aehnlichteit). 
2) Gdjaben, damnum (felbjtoerjdjuIbeter), detrimen- 
tum (unverjcjuldeter); jactura (Auft ing); dis- 
pendium (burd) unnötige Ausgaben, Plaut. Teri 
calamitas (größeres Ungläd); cladea (Niederlage); 
®. ber bürgerlichen Rechte, deminutio capitis; |. 
993. caput 2) b); m. vielem ®. verbunden (ein, 
Pr od. et nor esse; bet boe 

i item war groß, magna utrinque le 
pognatam est; einen ®. haben, = erleiden, dam- 
num, detrimentum, jacturam facere, detrimen- 
tum, celamitatem aceipere, b. Ein. damnum 
ob. jacturam facere in alqa re; einen großen V. 
bud) ben Tod Imds. erleiden, f. verlieren I); ben 
8. ber Seinen beklagen, oonclamare suos, Liv.; 


verloben — 1. vermeſſen. 


leichter ift ber 38. v. einem Freund, levior est 
plaga ab amico; ohne bebeutenben ®. (im Kriege), 
nullá magnopere clade acceptá; ohne ®., ol 

einigen «, ohne allem 38. (im Sriege), sine vul- 
mere, sine aliquo, sine ullo vulnere [gl aller 
a)); einigen 33. erleiben (im Kriege), nonnullos 
ex suis amittere; fid one 38. zuchdgiehen, suo 
incolumes reducere (b. Anführer), se incolumem 
inde recij (v. Soldaten); ber 8. ber deinde 
auf ber Flucht war größer ald in ber Schladt, 
plus hostium fuga quam proelium absumpet. 
— betluflig, einer Cade, carens alqa re; einer 
Sache v. werben ob. gehen, alqd amittere, ja 
cturam facere alcjs rei; (eine Sache entbehren 
müffen) carere alqa re, feines en Ruhm |. 
Ruhm; Symb. einer Cade v. lären (ad Strafe), 
multere alqm alqa re, maden privare alqm 
alga re; be$ Soldes v. (v. Soldaten, zur Croft), 
aere diratus, Cic. Verr. 6, 18, 38. u. Qulm j. 


b. Gt. 
bermáden, 1) gu , saepire, obsaepire, ob- 
struere (alqd). 2) bm. . im Zeftameut »., 
legare aloui alqd, ein Legat legatum aloui scri- 
bere, ascribere, jein ganzes Wermögen alqm he- 
redem omnibus bonis instituere, an ezch- 
dere alqm hereditate; übertr., Jmbm. einen $ritg 
b., bellum relinquere alcui. — Bermãqtaij. 1) 
Zeftament, testamentum. 2) — gat, w. |. — 
Bermachnug, f. Mauer, Zaun, Schranke. — set: 
mählen ıc., sermahnen ic, j. verheivathen x., 
ermahnen ac. » 
betmaüeru, muro cingere ob. saepire, saxis se- 
—— d, baju) adengere 
sermiehren, augere; (n! ju ; Mm 
plificare (dolorem, —E gloriam, aucto- 
ritatem); eine Gadje m. Ctm. v., augere, ad- 
augere alqd alqa re; addere aleui rei, ad algd; 
ben Grebit t., acquirere ad fidem 
geri; (b. Dingen) crescere. — Vermi 
Blink (pecuniae, rei familiaris, honoris e 
ignitatis); duch lumjdy. m. augere; ampli- 
ficare; quantitative 8., f. quantitativ. 
vermeibbar, qui (qune. quod) evitari potest; fevi- 
tabilis. — bermeibeu, j. meiden; e8 d. m. mb». 
zu reden, alcjs sermonem defogere; durchaus 
nit b. tbnnen, zu 2c,, facere nullo modo 
quin etc, — Vermeiden, bob, sung, [. 
(das). — bermeiblid, |. bermeibbar. 
bermeinen, ſ. glauben. — Bermeint, «lid, qui 
(quaa, quod) videtur (magis de suo quod vide 
tur jure sibi persuadere); ber ». Erbe, *futurus 
qui videtur heres; ein v. Bürger, qui pro cive 
habetur ob. civis appellatur; jeneà Uebel jei e 
v., nicht ein naturliches, malum illad oj 
esse, non naturae; ein b. Gut, « Uebel, 











Ium, 
malum in opinione positum ob. (jebod) mur in 
philofoph. Sprache) opinatum; jened v. glänzende 
Fr "ia eroeliens opitiode fortuna. ser 
melden ꝛc. bermengen, melden ıc., vermiſche⸗ 


— bermenfäligen, bie 


iötter, species hondnum 
in deos conferre; deos i 


ie humana indaere; 
itudinem _ 
suspicari; Et. übel v., |. übel nehmen unter 
“übel?. 2) jriftlih anmerken, notare, annotare. 
1. sermeffen, I) trans. metiri, dimetäri, admetiri; 
vgl. mefien. II) refi, fid) v., 1) folídy meffen, *er- 
rare in metiendo. 2) betheuert, asseverare; af- 


2. vermeflen — vermögen. 


firmare; (pragierit) jactare; fid) 5. ben @öttern 
v., deos testari ob. con tari, obtestari. 

2. Bermeflen, praefidens; confidens; = hohmäthig, 
superbus; = Hj, unbändig, audax, ferox; = 
undefonnen, temerarius, de. confidenter; 


superbe; au: 
ee confidentia ; audacia, ferocia; te- 
Pe ®., —— temere; meine Aeu⸗ 
m, ge nicht als 58. ausgelegt werden, sem 

(einen, absit invidia verbo. ^ 
füermefer, mensor; — Feldmeſſer, w. ſ. — Ber» 
meflung, mensio, mensura. 
sermieihen, locare, elocare (domum, operam 
suam) — fBermietjen, das, »mmg, bie, locatio. 
— Bermiether, locator. 

berminberm, Etw., minuere, imminuere ad de- 
minuere alqd ob. s algd de, ex alqa re "vare 
(aegritudinem, Oic. Tusc. 3, 16, detrahere 
de alq& re, alqd de ak a re; tp. delibare 
de honestate, alqd lorie sum); bie 
—— de 


E 
hje v. poenam "mitigare, 
angel. annonam, inopiam levare, bie 
—8 minuere ob. extenuare, bie Schmerzen 
dolores lenire; bie burd) Treffen” verminderte Le⸗ 
tion, legio proeliis attenuata, bie durch lange 
'antjeit verminderten Kräfte, vires diutino morbo 
attenuatae; fid) v., minui, se minuere; immin 
(v. einer Keantgeit, jerzen u. dgl.) orari 
mitigari, remittere. ermin! imminu- 
tio, deminutio; extenuatio, levatio; burdj bie 
Berba; eine ®. erleiden, |. (fid) vermindern. 
sermilden, miscere (algd cum alga re, Feld 
alqd alcni ü 26i commis, dermiasere ( 
cum alqa re); (beimifchen) admiscere 
rei); bad Wahre m. bem dalſchen —ã 
yera cum is; ben limbi iab m. ber Weiß: 
heit b. (vermengen), temeritatem cum sapientia. 
commiscere; fi) v., misceri; permisceri. — ber« 
wifát, mixtas, permixtus (alqa re); (nicht bet. 
D jieden, nicht gejonbert) promiseuus. — Vers 
wuijfum$, permixtio; fieiſchliche B., corporum 
complexus; 88. ber Giejdledter, colluvio gen- 
tium; das Bolt v. aller 3B. m. Musländern rein 
erhalten, sincerum atque ab omni colluvione 
peregrini sanguinis incorruptum servare po- 


»trmifics, desiderare (algd in alqa re; seu quid 
& peritioribus rei militaris desiderari videba- 
tur); aud) = Etw. verlieren, in eo proelio CC 
milites Caesar etc.; juirere (alqd); quaerere 
(Siciliam in Sicilia; multitudinem jugerum, oo- 
easionem); Ctm. fhmerzlid) v., desiderio aleje 











rei angi. — Vermiflen, bo3, sung, bie, deside- 
rium (alcjs rei). 
ermitteln, 1) = gu Stande bringen, Riften“ u. 


dgl., conciliare (nuptias, societatem, pacem); 





componere m, foedus, societatem cum alqo); 
(fi verwenden, "hof Ein. ‚geiäjehe) intercedere 
ut eto.; bie Sadıe v. ., 86 0b. intercessionem suam 
interponere; — Qt. in Beziehung ftehen, 
pertinere ad ete., x ®. omnes animi et volu- 
itates et; dolores ad corporis voluptates ac do- 


lores pertinent: ba ferner das wahre Band der 
Freunbſchaft dadurch vermittelt wird, wenn zc., cum 
autem contrahat amicitiam, si eto. , Cic. Lael. 
14, 48. u. Sehffert 3. b, St. ©. 337; vermittelt 
^ werben buch Eiw., —8 effici alqa Te; eb wird 
Etw. mild , algd non aspere evenit; 
vermittelnd, aedis (concordiae pignus); ben 





861 


em v., pacificatorius (legatio, einm Cic. 
nl. 12, 1, 8.); v. Haltung, |. Haltung 2) b); burd) 
BL. gen., 3. B. 'biele durch bie Duáftur vermittelte 
Berbinbung, haec quaesturae conjunctio (dgl. 
Rab. ©. vA). 2) beilegen, dirimere (litem, con- 
troversiam); = burd) ürbitte abzuwenden fudjen, 
deprecari. — sermittelfl, |. burd) 8) a) b) c). — 
Bermittler, interpres (concordise, pacis); (ber 
für Imd. ob. Ctm. Gintretenbe) intercessor; ba 
ir als 8. bie Verfügung hattet ergehen laffen, 
ba 2, cum vestra auotoritas intercessisset, ut 
ete.; (Ücheber) auctor (pacis); transactor (rerum 
hujusoemodi omnium, einm. Cic. Verr. 2, 28, 
69); (Sizbitter) deprecstor; ber 8. des Simi 
Symb&., seges ac materia gloriae alcje, Cic. 
Mil. 18, 85.; ben ®. maden, = jpielen, se inter 
ponere; vgl. Unterhändler. — Wermittlerin, in- 
terpres; conciliatrix (opinio virtutis, c. amici- 
tiae; vis orationis, c. humanae societatis); bie 
ablige Herkunft, eine einnehmende ®., nobilitas, 
blanda coneiliatricula, Cic. p. Sest. 9, 21.; E 
Unterhändlerin. — Vermittlung, intercessio; 
presso; dur d 3L, algo anctore; alcjs 
m, di tige 58. beneficio alejs; tro. 
pini — Magen an bie Seele, ocu- 
Fr ——— traditur 8 id; m 
au res, midt nur bie] al 
a, non ditum eat dimissa res, "Po. 
44, 26, 1.; ohne alle 8. auf Etw. übergeben, in- 
eldere' in "algd (in proximos versus); ohne 8. 
(v. ber Rede), abrupte (incipere, Quin 
Betmoberu, eitum ducere, situ corrumpi; (morſch, 
faul werden) putrescere ob. putescere. — Ber- 
mobert, situ corruptus; putridus. 
vermäge, — nad) gabe, pro; = zufolge, ex; 
v. meiner Liebe zu bir, pro meo in te amore; 
quo in te amore sum; qui mens est in te amor 
(ogl. Bpt. 8. 705); v. meiner ‚groben Achtung 
gegen bid, pro eo quanti te facit 
vermögen, 1) Gtm. zu thun od. qu eben, 
bie Bret haben, Ctm. auszurichten, u. "ia? aii Sf. 
u dem Schwachen, valere, in Gtm. ftark fein, 
Botas u. Macht haben, pollere (vgl. 988.); id) 
rmag zu 3c, possum m. inf.; fvaleo m. inf., 
7 lleo m. inf. [clafi. dagegen aud) valere ad 
|d faciendum, 3.8. hoc v. ad tollen ami- 
dam (f. Seyffert zu Cic. Lael. 16, 60. ©. 876.); 
polleo m. als Subject, eium. Cic. Brut. 69, 
242.]; wa⸗ du bift u. vermagft, quicquid es ol. 
lesque ob. quod polles potesque (vgl. Gebffert 
Pal. Cic. IV, 8, 49); Etw. zu thun v., Etw. v. 
(im Stande fein), facultatem. alqd faciendi 
, alqd facere od. effcere posse, aud) bi. 
alqd' posse [vgl. 938. possum. 2)]; viel d., mul- 
tum valere ob. pollere; multum, (enm. Caes. 
b. G. 1, 18, 6.) largiter posse; (viel gelten) ai 
ctorílate florere ob. vigere, magna auctoritale 
esse, magnam auctoritatem habere, burd Etw. 
alqa re pollere, + —*2* 5. Smbm. mul- 
tum posse apud lqm; id) vermag Alles über 
, totus est alqe in potestate men; bie weib- 
iden Süeblofungen, bie id über daB Herz des 
Ziebenben bermodjten, blanditiae muliebres, satis 
potentes ad animum amantis, Ziv. 80, 7, 8. 
5 Symb. zu Etw. v. ob 
impellere alqm ad lucere alqm 
d ob. m. ut; nda Mi zu berfoden. fudjen) 
pelicere sim nd algd; er li fih nicht à 
einem Gibe v., adduci non potoit, ut juraret; 
56* 














& 








au v. s juden, 2 movere, 





868 
es über (id) v., — (e8 Aber fi) gewinnen i w. ſ. 
— Vermögen, das, 1) Fähigkeit, Kraft, facultas, 
potestas; (ferüfte überh.) vires; nadj %., pro fa- 
cultate; pro viribus, nad) meinem pro meis vi- 
ribus, ut potui ob. potero, quantum in me, in 
mos potestate situm ob. positum est; nad) mel- 
nem geringen ®., pro virium mearum. "tenuitate; 
bes Erfindens u. Erfinnens, inventio at- 
p exc itatio, Oic. Tusc. 1, 95, 61.; das 8. 
haben zu „Em. zu tjr, ſ. "vermögen 15 
über ds ®. "ein, sehen, vires excedere. 3) 
@eldmittel, pecunia; opes; facultates; res fami- 
liaris, aud) 6L res; bona; (Gfädägüter) fortu- 
us [d b. Genfor amy pr ®. Ld rbmi- 
en irgers) rae be en, u 
familiarem ra au ee; eile 
Ls 3, rei — pl es 
magnae amplae divitiae; ed t 
auf bem m Cipiele, bas zur Verwaltung ber pA d: Eine 
angelegt ift, magnae res aguntur in exercendis 
vectigalibus oceupatae;"B. haben, rem ob. opes 
habere, bona possidere, in bonis esse, zu Gttv. 
sumptus alcui rei sustinere posse ob. aloui per 
rem familisrem licet alqd; n großes 8. d 
opibus od. facultatibus abundare, viel 
in suis nummis multis esse; v. Water —— 
daterüges ®., — —** pecnlium (f. 888.) 
dv. gemein] en ®., de communi — 
poterat, » privatam domum sevocabat). 
— wermögend, 1 —— lens, ,Pollene, fer 
0b. viel praepotens; p lens; br rimum opi- 
bus valens. 2) = — — 
bermágensíos zc., j. arm ic. — — genie 
fortuna; bie unterfte =, « niebrigfte-, » ärmfte 98. 
der Bürger, capite censi. — mögensgleih 
beit, 3. 8. einführen, aequare pecunias, — Ber 
mögenäRund, hab habitus pecuniarum. — Vermögens» 
Reuer, |uotannis ex censu collatum. 
— —— *berlültniffe, facultates; 
res familiares; fortuna ob. pl. fortunae; im be: 
ſchränkten ®. fein, in angustiis rei familiaris 
esse; feine ©. verbefiern, j. verbeffern. 
bernnmmen, velare, fid caput velare; == bet. 
Heiden, tv. |; vermummt, eapite velato od. mu- 
tata veste, — BBernummumg, in, occulto habitu. 
bermutßen, suspicari, suspitione assequi (alqd); 
(iuthmaßen) conjicere, conjectur& co! , 88- 
sequi (alqd); augurari (ex nomine istius, quid 
in provincia esset, perridicule); nicht 
einmal Symb. v. foffem, daß 1, ne in opinione 
quidem cujusquam relinqnere m. ace. c. inf; 
eher als man vermitfete ob. zu b. war, opinione. 
celerius; = meinen, opinari, — tjen, bos, 
"ang, bit, suspitio; conjectura; opinio; exspecta- 


tio; spes; wider:, gegen 9B. ac., |. unvermuthet, 
allgemein I) b); i6 finde meine B. befätit, eu 
quae fore suspicatus eram, facta cognoseo; bie 


forie 38. überbieten, Pop jectan- 
mm spem supere (wgl. 9tgb. ©. 93); nah 
Meiner f pim (ade) — bermutlió, 
opinabilir, qu gui (quae, quod) conjecturü nitor 
continetur. Adv. ut opinor; ut opinio 
men fert; quantum CE jechur od. conjecturá au- 


guror, quantum ego (wor; durd 
vs aids D 


—E videri u. NM enis i 

opinor, credo; scilicet. 

muthen (dad). —— ntu mm 
v. eo e igere: 

vernnhläffigen, neglegere (alo: 7 deetee (a 





conjicere licet; 


Vermögen (bas) — vernichten. 


Fofficio; nulla in re communi saluti); deserere 
(causam); minus studere (alcui rei, memoriae); 
omittere (gänzlich dell) ); intermittere 

jit); vernadjläifigt werben, adj jacere (b. Wil 
en 1€); bernachla fein, aud) nullum. ene; 
v. ber Satur vernadjläffigt fein — ftie| 
bead fein, f  Riefmittertidy: v. Dertern, vastum 
esse a natura; id) dernacjläffige über bem fie 
meten Uebel bas größere, (ſprichw) cum 
po eet —— — fir em) 
, neglectio; an Cot, p» 
mds: e Stadt foren igleit, w. f.; c. B. alles 
deren, reliotis rebus omnibus; "uide im, 
aller feiner Geſchafte omnibus negotiis posthabi- 
tis ob. omissis. 

'g vernarben, cicatricem ducere; eine Wunde fängt 
m jt b., vulnus coit in cicatricem ; eine ver⸗ 

te Bunde, (obducta) cicatrix; ; bie Kom s 
Staats », = bed Herzens a 

Tien, " ; wiederaufreien. — Sed nalen, 

et [3 hörbar. — bernehmen, 1) = E. 
falen, icem 9) a), gren pede m ». 
*fo vernimm’, ala jag, bleibt oft imi 
fid v. Taifen, audiri, exaudiri; Stimmen 

cher⸗, - Aller ac. lofen fid) dahin v., bof ıc, vo- 

ces nonnullae, ommivm ete. audiuntur m. ac. 

c. inf, Caes. b. G. 8, 94, 6. b. c. 8, 31, 4. 49, 

2.; fid v. laſſen, (v. Sfecjonen) dicere; weiches 

(Baterland) fo fid) v. s ag quae (patria) eic agit; 

es hatte fid) eim dunfled Serucht b. laffen, baf x, 

rumoris nescio quid affaverat m. acc. c. 9f. 

E v. geben, patefacere, aperire; (eine fremde 
AR edicere; dgl. Pr re 3) sie 

verbören, in! ; (ex 

de alga ro; Rd m. Im Soin. ob über Etw. v., 

communicare cum — (vgl. Ter. And. 1, /5, 

— Bernehmen, das, 1) Hören, 3. 3B. dem B. 

ut audio; ut fams est, $) — Ein 

; = Befimmung — 3. 8. gutes 

» tice, 


concordia; 

— in gutem 58. m. Imbm. Reben, in 

tis esse cum algo; in dichaftlichem 3S. 

Simbm. ftehen, |. Sreunbidoft; wir Reben in 

Sen de [od Bermanbte, cognati pH 
m mi jandte, cognati o| 

Sonvenientee; im fMdjleditem =, in feinem gutem 9. 


fim Sjmbm., in simultate esse cum alqo; 
friedfigiem ®. bieiden, in pacato manere 


2. Ned Ex 





HH 


"i 


vernehmlid, clarus; lanus. — Ade. elare, 

mri, Cloud fel, citas. Ber 
ant, Berhör. 

berneigen, fid), 


aput inclinare, (v. Sranenzimmer) 
genua flexa summittere, tief vor mb. qm 
adorare, venerari. — Berneigung, co 
clinstio; eine ®. madjen, |. verneigen Kr 
werueinen, pegui - — nid eingeftehen, infitiari; 
burdj S8inten, abnuere. — end, *negxne 
(vox, particüla); negativus; bad Berneimenbe, 
privant, (n. D). Ote. top. 11, Node Unt- 
wort EA en, d. antworten, ibm. negare 
se alqd facturum, auf eine Bitte recusare; eime 
d. Antwort ow[ eine Witte erhalten, repuleam 
ferre. — Berneii ap Erst. b. feiner 1B. be 
n pernegare; im Ya 58. (Berneinungs- 
, si negetur. 
verniten, (gertrümmern) oomminuere (statumm, 


aud) übertr., opes regni, civitatis; im fn 
90); delere (urbem, hostes, exercitum, Vol- 


e m- 


Vernichter — verpfünben. 


scum nomen), exstinguere (leges omnes, reli- 
quias belli, alejs salutem, gloriam; gratiam); 
excidere (urbes, domos); Conoldere (auctorita- 
tem universi ordinis, alqm totis voluminibus; 
Antonius decretis Terris toni; 
(leges, judicis); tollere (urbem, leges); (ium- 
fige subvertere (decretum), evertere (urbem, 
itus civitates, aratores; amicitiam , penitus 
virtutem; leges, testamenta); nadjbem bie Freie 
heit bes Senats vernichtet war, exstincto senatu; 
es vernidjtet Etw. Inids. Softnung, algd spem 
aufert alcui; „gab. gänzlih t., exstinguere ac 
tollere, pervertere ac , obruere at- 
que opprimere alqm; inb», ein Bolt, x 
aufreiben 2); gän; nig verni vernichtet werben, aud ad 
internecionem. deleri, caedi, redigi; "moralijd) 
tet werben zc., f. moraliih 1) Adv.; eine 
verni d Süieberlage, exitiabilis clades, ein 
für feine (ihre) Spe jet v. Krieg, bellum exitiabile 
suis civibus (vgl. Rob. ©. 325... — fBeruiditer, 
Bald er (patriae; conjurationis, domestici 
i); eversor (Carthaginis); lepuleor (domi- 
natus, einm. Cic. Phil. 2, 11, 2) — Bernid: 
tung, exstinctio (burdj ben Sob); eversio (mur 
bilbt. in ' cof ®rofa, rerum publi carum, omnis 
yitae); mietgang, in interitus; internecio (Gal- 








lorum); (trà dium; 
—— —— nig, 
bellum internecivum od. (enblofer) ini 


einen ®. führen, bellum pini Enge ge 

rere, bello internecivo certare; e8 wird ein ®. 

geführt, ein Krieg ift ein B. aud) ad internecio- 
bellatur. 


nem 
9 itio; (Berftand) it, Eins 
Hal) Drodenti, consum; qeltoe © oma 


mens; recta ratio; fsana ratio; sensus commu- 


EA EL DT ria Lopes — 
tenfchenverftan! jabt, f. vernünftig 1); 
ohne 8., f. —ã zur B. pM 


(vernänftig merben), resipiscere; ad sanitatem. 
reverti, redire; ad se redire, in viam redire, 
ad bonam frugem se recipere, tredire; Sn 
(wieber) zur 38. bringen (vermänftig machen), ad 
sanitatem adducere od. perducere, revocare 
alqm; fad meliora et saniora consilia revo- 
care alqm; flectere alqm; m. ®., prudenter; 
consulte, consilio; was ber $8.-, «ben dorde⸗ 
rungen ber ®. gemäß ift (ba Bernän] lige), ratio 
bel, igb. ©. E» rectum. £ Geyffert zu Cic. 
1. 11, 38. ©. 256); feine 38. annehmen, nihil 
pro sano facere; e Ya, fi} weber vor ber ©. 
feum b f aa rtigen. ton Bernänftelei, 
L — sernänfteln, argutari, 
lectari. infteln, bo3, judicandi Pur 
tas; argutiae. — wernunftfähig, rationis capax. 
— beruunftgemäß, consentaneus; eB ift b., zu 1c., 
rationis ob. ratio est m. bur dgl. miri 3) 
Weraunfigrand, ratio. Bernunft 
abend, ratione praeditus ob. ins) rationis 
particeps; frationalis; bie v. Natur, natura ra- 
tioque, Cic. off. 1, 4, 14. 9) Bernuft verrathend, 
⸗beweiſend, sanus 3 homo; mens; bgl. Q9B. sa- 
nus mr nichts Bernünftiged vornehmen, in 9ti ju 
wie ein SBernünftiger handeln, nihil pro sano fa- 
sera; ame modestus (beiden ben; FR ». Bemen, 
odestia; (toeije, fug, b Dig) prodens » 
Gebenten, ratio et donsiliam; wobei midi v. 
lleberfegnng erríjdjt, quibus in rebus non ratio 
nec consilium valet; b. Ginridjtung, - Wahl, ra- 














ud 


869 


tio (vgl. Ngb. ©. 171); eine v.-, «bon Aber: 
glauben gereinigte Werehrung ber Götter, religio- 
num sanctitates; jo tob ift bie SBiching einer 
gefüßloollen, v. Stebe, |. gefühlvoll; ein v. fBer. 
trauen auf bie Umftände, ratio ex fiducia rerum, 
Io. 36, 19.; ba Bernünftige, f. Vernuuſt; bie 

nicht ®., nulla hujus rei ratio est; 
v. fein n), sapere; frugi bonae eme (Plaut.); 
v. Qigunb :c., f. mb 2) d); wieber b. werben, 
» Symb. machen, sauf b. Gedanken bringen, |. Ver⸗ 
nunft; v. handeln, ratione uti; pruden "pb. con- 
siderate agere; es ijt b., zu 1C., = vernunftgemäß, 
m. f.; e8 war v., B ıc., ratione fecisti, quod 
eic.; Alles v. tjm, omnia ratione facere; An⸗ 
weifungen zu einem b. Leben, praecepta recto. 
vivendi — Beruänftigfeit, usus rationis; (das 
Vernänftige einer Sade) ratio; (Gefundgeit der 
Seele) sanitas; (fth en €infidt) — 
consilium. — eire, Dco f 
git, unvernänftig. — Beraunftmä sip, *rationi 
Conveniens od. consenteneifs; eine v. Unterfuchung, 
quaestio ratione suscepta; eigene v. Forſchung 
ratio ao disputatio; vgl. vernunftgemäß. — yrs 
*rationi convenienter. —  ferumuftmájigleit, 
*cum ratione consensus, — Bernnuftredt, jus 
naturale. — Berunuftſchluß, ratiocinatio; con- 
clusio rationis; argumentum ratione conclusum; 
dire ogismus; trügerijde ®. ber Stoiker, laquei 
Itoicorum; einen $8. madjen, ratiocinari. — Bers 
unnftwibrig, rationi repugnans. — Adv. re- 
p ite ratione. 

T) trans. vastare, devastare. II) intrans. 
vastari. — beräßet, vastus; desertus; = bet- 
wiüftet, vastatus, devastatus; = unangebaut, in- 
Su m eget D. al8 $anblimg, en tio. 
9) als Buftanb, vi solitudo. 
— verülfentilden ic, |. m; orani x., aus⸗ 
tragen 1), herausgeben 2). 

Beretbnen, (ald unverbrũchlich sancire; qus fe 
fentliche —E edicere; (b (und © tim 
menme jeheit b. u. Delannt madjen, bef. b. Volte 
ates) sciscere; censere (b. Senat); 
ae bie Bufunft vorbauen) cavere ut, ne etc.; 
constituere (feftfegen); praescribere (als verbind⸗ 
lid); praecipere (anmeifen); indicere (anfagen); 
comparare (einridten, praetores c., ut etc.) eo): 
rat, Heilmittel v., medicamenta. Vraescribire, 
gegen eine Krantgeit remedia tnorbo propo- 
mere, bem Kranfen ae, medicinam adhibere, 
Etw. 5. einer Eur algd in curando constituere; 
vgl. verfügen 1). — 'StbNüng, 1) Das Verord- 
nen, sanctio; bnrdj Umfchr. 2) das SBerorbnete, 
decretum; (Erlaß) edictum; auctoritas, consul- 
tum (Gutachten eines Gollegium8); — Befehl, 
jussum; praescriptum; ? Taecepttm eje 
vorſchlag, Veſetz, rogatio, lex; bi legen. * 
ſpieliges SBefprengen (bed Grabes) 1c. mögen über- 
gangeu werden, spinosa respersio etc. prae- 
tereantur (vgl. Rob. ©. 15 eine 8. geben, 


erlaflen, f. verorbnen; vgl. 8 
vetadict — loch Beepaßter, loca- 


— tondere. 

—— — 7 

— bie PaDioben, vali. — al iim 

(tempus, occasionem); indormire (tempori suo). 

serpeflen, vitiare (abra); verpeftete Suft, adr pesti- 
lens; die Sitten d., corrumpere mores; 

verpländen, pignerare; oppignerare (algd pro 
















810 


alga re), pignori dare, opponere; fij b. laffen, 
pignori accipere; ſich b., se pignori opponere; 
(6ilbL.) animum pignerare, fein Wort idem suam 
obligare (alcui) ob. astringere; für Imds. Wohl 





ibm. v., pro salute alcjs se alcui obl 
i jen uc. 2 verjegen x auf bie feri 
v. achweli. — setpflegen, curare; = ernähs 


mj "alere; victum et alimenta praebere (alenis 





(unterftügen, unterhalten) eg (ak 
mentis, suis copiis — UA) Pus 
— Berpflegung, c "e | 


me —— "bie befte IB. b. p ge 
nießen, igentissime ab alqo curari; » Ber: 
probiantirung, m. |.; den Ser die gehbrige 
3. gemügren, servis Mta praebere, — Bet: 
pflegungstofien, alimenta; (att Wufmonb) sumptus, 
verpfliäten, 3m. zu Etw., obligare alqm aleni 
rei od. m. ut; Symb. bur) Geſehe v., alqm legi- 
bus astringere; Imd. eiblidj v., alqm / jurejurando 
astringere, (zum riegöbienft) alam sacramento 
adigere, obligare, rógare; fid) eidlich gegenfeitig 
ob. unter einander v., baf nicht zc., jurejurando 
ac fide inter se sancire ne eíc.; fi u Etw. v. 
so ol Bien, ER: re 
in id) sacrament qm 
sibi obligare re, m (alqa re; 
buch Subs. " Geiilig leiten verpflitet werben, 
lcjs officiis devincir); bu wirft mid) ſehr v. (ber: 
us en), gratissimum od. pergratum mihi facies, 
nihil mihi gratius facere poteris; gum ftriga: 
bienft eibtid) verpftiditet p sacramento teneri; 
Iandın. secti fein (Berpflichtungen deer 3m. 
dins, alejs beneficiis obli 
lebere — Ud Sm febr —e— aste 
alcui multum ol meficia debere; multa 
ab alqo pend in s m profecta sunt; er ift 
mir fete, «in hohem Grade nicht wenig ver- 
pflictet, audj maximo meo beneficio est, t 
fam. 7, —* (vgl. Cic. Phil. 8, 6); in mere 
meo est; wir find und durch viele u. große Ber: 
binblichteiten gegenfeitig verpflichtet, multa et 
magna inter nos officia parta et mutua inter- 
cedunt; Imdm. für Etw. fid) verpflichtet füh- 
len ob. "wijfen, «verpflichtet (verbunden) fein, 
alcui debere alqd (beneficium); de alqa re mul- 
tum amare alqm; id} bin dazu verpflichtet, hoc 
meum officium ob. bl. meum est, hoc debeo 
facere; (ber Medner) lehrt, weil er dazu venflich⸗ 
tet dit, (hé ohne dazu verpflichtet zu fein, do- 
cere (oral debitum est, delectare hono- 
rarium; fttit In bid) nicht bazu verpflichtet, bein 
Wort zu halten ale ad nr] € putas 
ort — Berpflitung, 1 erpflichten 
B. 8. durch ben Eid, eidiiche 3B., iurandi 
N nctio; durch Umſchr. 2) Pflicht, o prae Pos 
Viae idje, amtliche) munus; (n. pl. felt. 5. en 
Ibernommene Bering primm 
Veitige*, » religibje ®., religio; ilige: 
8., bie einem Staate bie Verträge sujet in 
ublicis religionibus foederum; bie ften V. 
imr. g gegen Imd., quae aleni ab alcjs pietate 
lebentur; eine brüdenbe ®., onus; per- 


tungen », große ®. gegen Symb. — d p. 
ten; eine übernehmen, (alqd) in se 
recipere; Imd. v. der IB. ein "erige gu erfüt- 
len, befreien, alqm liberare voti; ber Bund ſollte 
auf der gegenfeitigen m E beruhen, daß ac, socie- 

tas eo jure staret, ut ote., Liv. 24, 1. — fBer- 





= 








tragsmäßige 38., condicio (sociorum); 


verpflanzen — verrechnen. 


Pnihtuugdgrund, à. ®. alle ®., omnium officio- 
rum momenta. 


berpfufden, corrumpere. — verpichen, pice ob- 


verplaubern, confabulando conterere od. conm- 
mere, bie Beit tempus sermone conterere, fió 
untereinander inter se sermonibus tempus Verre. 
berpünen, Etw., poen& propositä vetare (alqm 
facere alqd); lege sanchre he eio. b. ob. bm 
Ei, sancire alqd alqa re Es SE. sancio Ri 
bnt, lege sancii m. Gud) v., sacratus; 
i It b., impunitus. — —— dut Unjór.; 
m. ferer V., sanctius (vgl. ©. 141.) 
berpral x, ſ. verſchwelgen x. 
berprobiautirew, ein Heer, frumentum ob. eom- 
meatum exercitui providere, fidj rem frumen- 
tariam providere, rei frumentariae prospicere, 
ungehindert, ungehinberter expedit, itiore 
re framentarid uti. — ? erprobiawtirumg, res 
framentarin; ftr bie ®. 
tiren; in ber ©. nicht ob. m Behinber me mer: 
den, expeditä, expeditiore re —** 
derramuien, berrammelu, obetruere; pei 
Berrath, f. Verrätherei. — berratlem, 1) entbeden, 
was verborgen bleiben follte, prodere, enuntiare 
(algd); == angeben, anzeigen, deferre (algd, de 
alga re, ad alqm); mt madjen überh., pro 
ferre (alqd); aperire (conjurationem, rem omnem; 
socios deleri bis fih bie Sade jelbft ver⸗ 
riethe, dum se ipsa res aperiret, Nep.; feine Ge 
finnun, F ob. fij b., nudare animum; sensu 
suos ob. SES due ende foe 
m 7.; (aufbeden) detegere (insidias; pl 
se fraudem, Lév.); ohne feine eigen! 

diee zu b., sine suspitione suae cupiditas 
eine Truntenpeit ——— Stimme, vox temu- 
lenta; beutid) v., (o. Saden) aud) clamare (e 
ritas, virtus), Gti». clamitare (calliditatem, C 

p. Hosc. com. 1, 20.); MM eae 

PES es verrath einen bejdjrüntten Gieift, zu od. 
bem x, angusti est animi m. inf.; aud (. 
Dingen) "habere alqd; wenig Scharffinn v., pe- 
rum acutum esse; auf bieje deine Frage nicht za 
antworten (wenn man ac. nicht antwortet) midi 
(man), fürdte i$, Stolz v., ad hanc tuam 
rogationem non respondere, vereor ne pod 
bum sit; bir deine (rage gar nidt m bem 
worten, hätte b. unjerer Seite mehr Stol 
bir bie jahrheit du antworten, Gunerent! ibi 
superbius tacuissemus quam vera respondimus, 
Liv. 42, 40.; aud) prae se ferre (alqd); mu 
Energie verzatgende Sgen, fortes oculi. 2) bem 














bem Feinde überliefern, prodere; tradere (urbem 
hosti). — ertet proditor (patrine); e dr 
tv. tide läßt, desertor; == Wngeber, in- 

CAE, 4. 98. animi indices sunt oculi 





rel, Droditio; = Trenls 
Prin mpi, deltio. ie 






ridus; ränfevoll, dolorus; | eir mir 

lus; v. Mienen u. dgl., index. — Ade. perf: 

dolose. 

porro A. a 

ves iv. 40, 8, 9. 

vgl: ben. ji —— 

audiri; b. ber Brit, abire, 

or" in rationes relorro po fij v. 
®. hierin ob. hierbei Babe ich P, aerei 

met, in quo qı ratio me fi 





verreden — verjüumen. 


berteben, Etw., renuntiare alcui rei; negare se 
posthac alqd facturum esse. 
berteifen, I) intrans. peregre abire, peregrina- 
tionem suscipere (ind Ausland); excurrere (einen 
Ausflug aufs Land madem); an einen ftt v., 
alqo ire, abire, proficisci ob. iter facere; in 
Stoatögeichäften verreift fein, rei publicae causá& 
abesse. trans. * i lo consumere 
multum pecuniae) — sertenfen, luxare (mem- 

). — sBerremuen, Imdm. ben Weg, inter- 
cludere alcui viam, bem Feinde officere itineri 
(titer) hostium. 

bettidíeu, agere, gerere (negotium); = Etw. voll- 
bringen, conficere, perficere, exsequi alqd; (Hand: 
joe administrare alqd ; fungi, (beharrlich) per- 
'ungi alqa re; feine @efchäfte v. res suas obire; 
negotia sua exsequi; id) habe Nichts zu v., ni- 
hil habeo quod agam; feine Gdjangarbeit zu b. 

jaben, ſ. Schanzarbeit. — Beratung, 1) al 

mbinng, bad idjten, actio (Betreiben); con- 
lectio ; administratio ; functio (negotii, muneris); 
bie 9B. einer mehr G8 gem. ſchweren Arbeit m. 
Leib od. Seele, functio quaedam vel animi vel 
corporis gravioris operis et muneris, Cic. Tusc. 
2, 15, 86. (vgl. 9tgb. ©. 334.. 2) Geihäft, ne- 
gotium; (SSetf) opus; (amtlidje 8.) munus; (Ob- 

Tiegenheit) officium ; partes; (Dienft) ministerium; 
(bei. Öffentliche ©.) actio; eine gemeine u. Mäg- 
den zulommenbe 3., sordidum atque ancillare 
artificium, Cic. Tusc. b, 20, 58.; bie Opfer tà: 
miglider 3&., sacra regiae vicis; vgl. 938. vicis 
1) c). — berriegeln, berringern, |. zuriegeln, per: 
mindern. — berrimmem, dilabi; v. ber eit, ef- 
fluere. 

bertsfien, j. roſten. — berrudt, scelestus; scele- 
ratus; sceleris plenus; (gott, rudj[o8) impius, 
improbus. — fBettuátieit, impietas, improbitas; 
(eugjlofer Sinn, rudjoje That) scelus. 
serrüden, 1) eigtl., loco suo movere. 2) uneigtl., 

janzen Kandel v., rem conturbare, Sall.; 
das Concept t. ic., |. Concept; Symbm. alle feine 
Bläne v., f. ftbren; Imdm. den Kopf v., animum 
alojs perturbare; mentem alcjs exturbare; alqm 
mente privare. — berrädt, alienat& mente; 
(flüter) insanus; mente captus; delirus; t 

XB.; v. fein, insanire; mente captum esse; de- 
lirare, werden mente capi; Symb. b. machen, alie- 
nare mentem alcjs. — fBettüdijeit, alienatio 
mentis; insania; deliratio; wie in ber ®., velut 
mente capt&. 

Betta, infamia; in 58. kommen (verrufen wer- 
bem), infamem esse coepisse, infamiA aspergi, 
fein, flehen (berufen fein) infamem, in infamia 
esse, ii flagrare, Symb. bringen (verrufen) 
infamiam alcui aspergere; falqm infamare; ed 

ringt 

1. berrufen, Jmd., |. Berruf. 

2. serrufen, infamis; finfamatus; audj bl. ille 
(Medea illa); v. werden, » fein, f. Werruf. 

Vers, versus; 8. um V. versibus alternis; in Berjen 
u. in Brofa, et in atis et in oratione (pec- 
catur); weder in ®. nod) in Proſa, neque ora- 
lione vinctá nec solutä; 
facere ob. scribere, (unvorbereitet) fundere; Worte 
in einen ®, bringen, verba versu includere. — 
Verdabiänitt, caesura; incisio. 

Ey 1) verjpreden, a. 5B. fid) D. ymbm. qu 
Tiſche) v., promittere ad alqm; meine Tochter tjt 
ſchon verfagt, fia jam alii desponsa est. 2) ab- 


mb. Etw. in V, alqd alcui infamine est. $i 


Verſe maden, versus“ 


871 


fötogen, negare, (völlig, — denegare, (butd) 
infe) abnuere; ben Gehorfam v., imperium 
&uspiciumque abnuere; Imdm. das Begräbniß 
b., prohibere alqm sepulturá, feine Thätigkeit, 
feinen Rat} deesse alcui operá, consilio; e3 wird 
Symbm. nichts verſagt, alqs omnia consequitur; 
das Gedachtniß verjagt bm., memoria fugit 
alqm; alqs memoriá fallitur ob. deficitur; es 
verfagt jmbm. Et. (ben Dienft), algd deficit 
&lqm (vires, vires lassitudine alqm; et ferrum et 
vires hostem); b. mehrmaligem iBerfudje zu reden 
verfagte ifm bie Stimme vor Thränen, aliquoties 
dicere incipientem lacrimae praepedierunt; 
Hände, meldje ben Dienft, eine Waffe zu halten, 
verſagen, manus ad capiendum telum inutiles; 
bie b. bem bloßen Krieger ungeübte Sprache ver: 
fagte feinem eimäthigen u. füfnen Geifte ben 
Ausdrud, rudis in militari homine lingua non 
suppetebat libertati animoque, Liv. 2, 56, 8.; 
es berjagt Etw. ben Sieg, alqd victoriae ob. ad 
victoriam non sufficit, victoriam non praestat; 
zio. *., se abstinere alqa re; carere alqa re. 
jerfailleß, *Versaliae. — Derſaibuqhſtabe, litera 


quadrata. 
serfemmeln, cogere, (zuſammenſchaaren) congre- 
gare, (zufammenberufen) convocare; bem Senat 
v., senat ode od. vocare, convocare; (etwas 
Zerftreutes) colligere algd; — zufammenziehen, 
contrahere (in alqm locum, eo etc., nicht in alqo 
loco, ibi ete.); (eine größere Menge) compellere 
(pominee in unum locum); eine Armee an Einem 
rie b., exercitum in unum locum cogere ob. 
contrahere; fid) b., convenire; coire, (in Menge) 
confluere, (in Cile) convolare; (fid) Qulanımen- 
ſchaaren) congregari, se congregare; ber Senat 
berjammelt fid, senatus convenit, convocatur, 
cogitur; fi im Senat v. (auf erfolgte Hufforde- 
rung), cogi in senatum ob. in curiam; fidj an 
einem Orte b., convenire, confluere in alqm lo- 
cum; das ganze verfammelte Stalien, totius Ita- 
liae concutsus. — erfammlung, 1) als Hand: 
Tung, congregatio, convocatio; burd) bie Verba. 
2) bie verfammelte Menge, coetus, conventus; con- 
tio; concilium; consilium; f. 233. unter b. W.; 
(Qrietittiter Kreiß) circulus; corona (bie ben 
jebner umfteenbe Menge); consessus (Berfamm- 
lung aufammenfigender Feine); 38. des Bolts, 
f Sollateriommtung; jenes 3BoIt in ben ., ille 
contionarius lus; eure "zahlreiche hier vor 
Augen ftehende ®., frequens conspectus vester. 
— Berfemmlungsort, »plaß, locus quo conve- 
nitur ob. conveniunt; conveniendi locus; ®. für. 
bie Gomitien, comitium. 
berfanden, *arenis obrui; perjanbet, arenosus. — 
Verfaubung, |. Trodenheit 1). 
jerßart, versuum genus. 
betíanerm, coacescere; ip. v. Menſchen, senescere, 
consenescere; languescere, elanguescere. 
beríaufen, f. verteinten. — berfäumen, 1) nicht ab- 
warten, praetermittere, amittere (diem, tempus, 
seoasionemy:; deesse (alcui rei, officio, occa- 
sioni; bem Mugenblid nit v., non deesse tem- 
ri); non obire (sua officia et munera); (im 
tid) Inffen) deserere (causam, officium; publica 
sacra, cultum deorum non d.; vadimonium [ben 
Termin); (auf eimige Zeit) intermittere (offi- 
Gium); non interesse alcui rei (scholis); bie Beit 
b. (wo man tommen fof, ad tempus non ad- 
esse; Ort u. Beit, feine Angelegenheiten», ein 





872 


Geſchaft nicht d., locum tempusque, res suas, 
negotium obire; Symb. b., neglegere, non cu- 
rare alqm. 2) fid d., ab opere faciundo ces- 

6, fid) felbft u. feinen Bortheil se ipsum et 
commoda sua morari, Liv. 6, 39, 8.; eb ijt feine 
Bit zu v., cunctandi ob. morandi tempus non 
est; res non patitur moram. — um, 
intermissio (oflcii); (a8 Bauberm) cessatio; (in 
dem em Dep geiegteh Hinderniß) impedimentum; dur 


Seien, versuum ratio. — Veröbebürfaiß, me- 
erideders, T ventu falten, parare, 
betiljadern, ſ. verlaufen. — verſchaffen, 
comparare (servos [burdj Anlauf]; auctoritatem, 
gloriam); afferre (aud) v. Dingen, auctoritatem, 
consolationem, utilitatem); (an bie Hand eben) 
subministrare (alui pecuniam); adjungere dem 
visis; alcui tantum decoris, tantum. 
ut.eic; sibi auxilium; vgl. verleihen 3n (que 
Tommen laffen) adhibere (alcui alqd; alcui con- 
solationem alqa re); conciliare (ererben, ge- 
winnen, alcui amicitiam cum algo; sibi bene- 
volentiam alejs, sibi amorem ab omnibus); — 
beforgen, providere (exercitui frumentum), proc 
spicere (alcui habitationem, alui maritum); 
Tonute mir das Buch nicht v., libri copia mihi 
non fuit; = genießen, esse mt. dat., 5. 38. algd 
aleui honori est; Gelb v., pecuniam conficere, 
Tpecunias expedire, fij conciliare 'unias; 
einer Gpradje Anmuth v., sermoni addere sus- 
vitatem; = prattijd) durchführen, persequi (tan- 
tam sollertiam in sensibus); um bie Genüffe mits 
teift diefer Sinne aufs boli tändigfte zu b. ac, ad 
quos sensus capiendos et perfruendos ete., "Cic. 
n. d. 2, 58, 146; Symbm. Butritt b. x. ui 
tritt 12; Symbm. Erleichterung v. ꝛc. |. Gxleidjte- 
EO Ae pp AEG 
eit 1); weicher ver: 
perpe la 
jerrliches fpiel v., gium spectaculum 
oculis capessere, Liv.; fid) bie Stimmen ber Gen: 
turien b., centurias conficere; €t. Imdm. ob. 
fid zu v. fuden ob. wiflen, quaerere alqd (lo- 
cum seditionis; alui, hos sibi honores pro con- 
i altero consulatu, Liv. 7, 1, 1.); vgl. 
affen, bas, Bertänfung, bie, 
com] aratio; conoiliatio ; durd) Be 
verigamt, pudicus; eim v. (eine ?) ime, *qui 
(anae) —E dm m faspertatem dissimu- 
lat. — 
Per nei —ã— & munitionibus saepire; 
operibus munire; audj bl. munire, , communire; 
(eerpallifadiren) vallare, vallo 








ire, cingere, 
circumdare ob. munire; ein verſchanztes et 
wo aufídlagen, castra communire in alqo loco; 


fid an einem Orte v., locum alqm munitionibus 
saepire; castra in loco &lqo communire; (bifbL) 
hinter feiner Thür u. feinen Wänden, nicht hinter 
bem Recht ber Belege n. Gerichte, verjchanzte et 
fid, januá se ac parietibus, non jure le, 
diciórumque texit, Cic. p. Mi. 1, 18.; Re gin. 0 
ier Etw. verfhangt Haben, munitum esse alqa 
re. — fBerifümjumg, munitio; munimentum; 
(Seftungswert) opus; ®. anlegen, munitiöhes fa- 
cere; (um eine Stabt) munitiones oppido cir- 
cumdare, urbem operibus saepire ob. claudere. 
verjhärien, beridarten, nerigeiden, Bei einen, 
das, f. fanden, vergraben, hinſcheiden 
dinirilt, Tod. — füerbéjen, versiculus, 


id »eridi 


SBerjüumniB — verſchiedentlich. 


arriéenten, donare; dono, (Nep. muneri dare 
(alcui alqd); (an Mehrere) dilargiri | (alqd); fein 
jj an Symb b., animum suum mi dare ob 


dedere: m eingin verlaufen, ivendert - e 


dere (algd); Subs. Gunft v., gratiam alejs 
dere, anf einmal collectam alcjs 
dere, fein Anſehen elevare auctoritatem. 
eine "gute Gelegenheit op) corrum- 
pere; berjdjerzte Site. Berider Berldergun 
®oltögunft, popularis offensio; aliena et b 
populi voluntas. — serjgendgen, absterrere (ho- 
stes), proterrere (alqm alqa re); abigere (mu: 
scaa); pellere (maeetitiam ex animis); depellere 
(omnes molestias, aloui metum); discutere (hor- 
vejäien, müßte; (ef. Reken sad odit 
fen, mittere; (I fehrere mai 
nen Punkten) dimit - Symb. —— aqu. 
ho 108 zu werben, abl egere, aman alqm. 
fen, bad, sung, bie, 
seis, amandatio; durch 
ben, 1) v. feinem Plage wegſchieben, loco 
ih v. locum mutare. 2) — anfe 
id . |. — Berfdieben, baa, sung, 
bie, f. Wuffdntb, Berta, ung . 
1. verfgieden, 1) —— ", ungleich, diversus 
algo); dispar (o. Gto. alcui rei); 
—XW dissimilis (alcje rei, aleni rei); nist 
Abereinftimmend, nus; ein Au⸗ 
eret, alins; = manni tto, varius; ein an ». 
Pe jeliefertes 33 roelium diversum; 
bas Aufſamineln ber ttem) lieder ex v. 
(vieterte) Orten ob. embrorum col- 
lectio dispersa; fid) v. einer 'giuát ans v. Wid- 
fme lig rera x —8 — 
gui eine t ma ol ed 
dora (vgl. Ngb. €. 95); fie Lämpf- 
pud nad) b. Seiten bingewenbet, diversi pugna- 
bant; v. fein, diversos esse; inter se differre sb. 
(im Anfichten) discrepare, dissentire, dissid&re, 
v. Ctt. differre, dis ab alqa re, di 
ab ob. cum alqa re; fie find darin fer v., hac 
in re multum inter eos interest, eo multum 
differunt; eine jo große Vinbejonnenbeit , daß fir 
nicht fehr ». ift v. Tollfeit, temeritas tanta ut 
non procul abhorreat ab insania; bie b. Be 
richte ber Geſchichtſchteiber über Etw., qume au- 
ctores variant de alqa re; Zurcht u. Borm wer- 
enfaften v. Anträge, timor atque ira sententiae 
variabant; bie Stebe v. geflalten, eine Sache 3. u 
ausdrüden, orationem, rem variare; wenn bel 
Gefe toeber in Rüdjiht auf Sachen nod) Perje- 
men 5. angeivenbet ob. ausgelegt werbe, si lex mec 
causis nec personis pariet | 1. gm. vario 3 
5 D ,» deridirbene = ide, |. Einige 


feinen, = geftorben, mortuus; JL defence. 
"rima, diversus; diversi generis. — 

3 farbig, discolor; ael varius. Se. 

ebene, o) redi d eit, — diffeen- 

I Sin tertie; lo; distantia. (mo- 

E rumque, Que Lad, 
* Rb Siserepen i 
keen b 


nungsver miäfaßtigteit, vuzie- 
fien. 55. ele: d 
ud an 


suam, 





tas; vgl. 1 
alga re. — 








verſchießen — verſchmachten. 


fendere); non uno modo; non semel, sed sae- 
pius (nicht einmal, jonbern öfter). 
serfäiehen, emittere (falaricas); die Soldaten hat ⸗ 
ten ihre Bfeile verſchoſſen, milites effuderant mis- 
sili& sus; tela jam milites defecerunt; bifbL, 
alle feine Pfeile (in fin ver Rede) v., omnes aculeos 
Qrationis exoutete; et jelbft Redner) wird 

ile, ble er (ber Juriſt) gefchnigt hat, m. 
äftigen Atmen bes Rebnerd v., a quo cum 

—e hastas aoceperit, ipeo eas oratoris 
lacertis viribusque torquebit, Cic. de or. 1, 57, 
242.; vgl. pem $ b St. ©. 864. bie 
Bolzen b. x, f. Bolzen. en, Waaren, 
mere s exportare, — Beríéjttweln ıc., |. (dim: 
meln xc. 

1. serfälafen, Etw., somno conterere ob. consu- 
mere (totum diem, totam noctem); — durch 
Schlafen eral indormire alcui rei (tem- 

v causae, aud) — durch Schlafen zu vergeſſen 
®. malis suis, Curt.); jo mande gute 

Gene diefem Wanne eine Beregrang u ete 
weifen, verſchlafen Haben, in isto homine colendo 
iam indormivisse dii 
2. derſchlafen, somni "plenus; == bem Schlaf et- 
‚geben, somno deditus; somniculosus. 

Beriälag, saeptum; (Wand) paries. 
1._berfälegen, I) trans. deferre (b. Wind, v. 
Sturm); verſchlagen werden, a cursu suo dejiei, 
depelli, wohin Algo deferri, dejici, tempestate 
abripi. II) intrans., e$ verijlägt, interest, re- 
fert (mir viel me& multum, magni), wenig, ob 
— ober x. parvi interes a refert utrum — an 

verjchlägt e3, auf welche Weife ir», ob 
ijr. P bieje ob. jene Weiſe mich zwingt? quid 

refert qua me ratione cogatis? ed ». [HS n 

1c., nihil attinet m. inf. 













gl. Si. 
lämmen, oblimare; uneigtl., abligurrire. 
Beräiehien x. 1 en 
veriälelern, velare (ricá); tp. oecitar, tegere 
(alqd); was zu 5. wmm ns if i gd eut 
velut 


est occultatio eim verf. leer 

latebra insidiarum. — . elei 

tp. wovon feine 3B. möglich pri verfchleiern; [* 

Süd dient ben Laftern auBerorbentlich [4 9, 

secundae res mire sunt vitiis obbentui, 

€tto. mur durch Hüllen u. ®. burdfhimmern pr 

— 'r quaedam involucra atque integumenta 
Dore, Cic. de or. 1, 35, 161. 

seien roce, litem. producere, ex- 

trahere. — jeppen, auferre; — verſtreichen 

Tafjen, extrahere (dies, triduum disputationibus). 

Inte vondere, ab ficere (nern), 2) busilcngen 

lute vendere, abjicere (merces). 2) gen, perf 

dini lacerare, effundere * un. sri 


serai pn, claudere (januam; portas, portas 
alcui; forem cubiculi; curiam; tabernas; im 
fBibe, domum aleni rei ob. contz& alqd; in 
ipsius consuetudinem quam adhuc meus pudor 
mihi clausit, me insinuabo, Cic. fam. 4, 18, 6.); 
praecludere (aud BifbL., aditum misericordiae); 
= berriegeln, obserare (ostium); (berftopfenb 
obstruere; in Etw. b., includere in alad, in 
re; bie Ofen gegen Etw. v., aurea claudere 

cui rei, ad alqd; bie SHerzendungft ires bob 
Ohr, timor animi officit anribus; loſſener 
Schmerz, f. in I) 1) c); es ift ob. bleibt Jindm. 


, einen 






878 


ttv. verſchloſſen, alqd, aditus alcjs rei non pa- 

tet alouj; alqs minus ob. parum capit alqd; 
ber Weg zur Grlenntmi ift burd) viele Schwie- 
tigleiten berjdofen, cognitio multis est ob- 


structa difficultatibus; in Us Ra ur halten, 
f enthalten 1). — Beriäl bas, inclusio; 
urdj bie fBerba. 


serfälimmern, deteriorem ob. pejorem facere; in 
deterius ob. pejus mutare, auf) Bl. mutare alqd 
[vgl. 989. muto 2) a)]; in pejorem partem ver- 
iere et mutare alqd; corrumpere, depravare 
algd; (artdenber madjen) aggravare (inopiam 
sociorum, ); verfchfimmert, deterior (weniger 
gut); pejor (idjlediteo); fid v., deteriorem fleri, 
in pejus mutari; (b. Uebeln, bel. Krankheiten) in- 
gravescere; [7% derfepfimmert haben, deteriore ^ 
statu, condicione od. pejore loco esse; meine 
Umftände berfältmmern fd, deterior fit condicio 
mea; deminuitur res familiaris mesa; wenn fidj 
duch Krieg bie Umftänbe veriälimmert hätten, 
si bello res aggravatae essent, Liv. 4, 12, 7. 
verfälingen, 1) verfäluden, a) eigtl., vorare, de- 
vorare; (b. Süffigteiten) absorbere (alqd); bau- 
rire (v. den Bogen berihlungen werben, flucti- 
bus hauriri od. obrui, mitten auf der Fahrt in 
ipso cursu obrui, t. bet Tiefe in profundum 
hauriri, gun itibus absumi). 5) tp. Etw. vet- 
ſchlingt gl ia jam meine Rede, alqd absorbet 
meam ostionem; ber Krieg verfälang viele Feld⸗ 
herren m. Heere, "bellum. multos duces et exer- 
citus absumpsit; tas bie Pracht u. Schwelgerei 
ber Großen berſchlang, *quae magnificentia et 
luxuria principum tamquam up quidam et 
vorago absumpsit; wie große Beute ber 29 
gantier hat biejer verfchlungen? Spantas iste By- 
zantiorum praedas exsorbuit? Cic. de 
ue. 27, 59.; bie Binfen berjdlingen das Gapi- 
tal, usurae sortem mergunt; Ctt». pt. ben Augen 
*. alqd oculis devorare; ein Sui v. librum. 
devorare, einen Brief vorare literas (Cic. Att. 4, 
11, 2); (im üblerm Sinne) feine Rede wurde v. 
ber großen Menge m. Heißhunger veriälungen 
(one rechte Einfiht u. Berftänbniß des Einzelnen 
angehört), ejus oratio a multitudine derbe 
tur, Cic. Brut. 82, 283.; vgl. Jahn St. 
2n devoro 2) &); "eine To freubige die m. 
[ugen u. Ohren zu v. wunſchen, tantum gau: ium 
culis auribusque haurire cupere, Liv. 27, b1. 
3 in ‚einander ſchlingen, implicare; conectere 
(bracchia); m. berjdlungenen Armen, am! lexi 
od. complexi inter se, alter alterum, bg. 
aud bl. amplexi, complexi. — rain: 
sopulstio (haec rerum; pl., atomorum); durch die 
etba. 
loffen, = (ömmeigfem, et as er 
me (gegen im alqm); occultus; in 
2 — tristi ao recondita esse. — MWers 
ker enheit, taciturnitas; altitudo animi (vgl. 
); pectus clausum ob. occultum. 
verſchluden, ſ. verſchlingen; bie VBeſchwerden me- 
niger Tage v., molestiam icorum dierum de- 
vorare; bie Site v». i, f ille. — Beriäluh, 
unter, Haben, clausur servare (alad), tun eub 
signo et claustris ponere (alqd). 
- periémadten, confici (fame, siti); enecari; ab- 
sumi; interire; b. der Gaat, dv. Trodenheit v., 
siti exarescere; Symb. tor Hungen »; lafien, alqm. 
fame necare. 





814 


verfgmäßen, sperere (Eiw. nicht mögen); asper- 

nari, respuere (verddjfid) v. fid) teifem), repu- 
diare (ald wertbíoB, ſchlecht 1c. verwerfen); recu- 
sare (verweigern); renuere (ein 9nerbieten. zurüd- 
weifen); abnuere (eine Zumuthung ablehnen); 
fastidire (ſtolz v.); ein Vortheil wird verfdmäht, 


um einen größeren zu erlangen (um eines größeren derſchreil 


willens), commodum majoris adipiscendi commodi 
causá praeteritur. — ſchmähen, daB, f. Ber- 
ſchmãhung. — ner, bur) Umfchr.; (bit. 
spretor. — BVerfämäl Ar 'rnatio (rationis, 
Cic. Tusc. 4, 14, "ii —E (supplieum; 
abjol.); rejeclio; durch die 
Pi EUM — dur & 
melzen. I) trans. eigtl melzen ver⸗ 
Brauden) iquefniende et Sand 
m. Em. v., confundere alqd cum alqa re 
p uneigtl.); ein feltfames S8ejen, b. bem fo 
pedea Richtungen verichmolgen find, mon- 
ex contrariis naturae studiis con- 
— m Eins verſchmolzen werden, in unum 
confandi, in ein Voll in unius populi corpus 
coalescere; es verihmelgt uo bie Seele Imds. 
m. ber feinen foft in Eins, alqs animum alcje bi 
ita cum suo miscet, ut efficiat paene unum ex 
duobus, Cic. Lael. 21, 81.; bie Herzen ber Ple⸗ 
bejer werben verſchmolzen (verichämelzen) m. denen 
bet "Batrigier, cum patribus coalescunt plebis 
animi. ID inirans., 1) ffüffig werden, f. (djmel- 
zen. 2) uneigtl., di; in Ein Bolt v., f. D. 
— Berlämeljun, confusio; conglutinatio. 
berfämergen, oblivisci (aloje rei); concoquere 
(sis ium); = jdiveigenb, gebulbig ertengen, 
ferre; ferre, perferre (injurias); 
lamen); ttv. nicht v. Können, aegre Pee 
bie Trennung acerbissime discidium ferre; der 
hohe Geift des Helden Tonnte den Berluft Sici- 
lien u. Sardiniens nidjt v. (vergefien), angebant 
ingentis spiwtus virum Sicilia Sardiniaque amis- 
sae, Liv. 21, 1, 5.; das Unglüd war rod) nicht 
verfcmerzt (war mod) in frifchem Andenken), non- 
dum ea clades exoleverat. 
verfiämigt, versutus; callidus (ſchlau), subdolus 
intertitig. — Berfgmigtheit, versutia; calli- 


sérlduenica, sftt, respirare; ohne zu v., sine re- 
spiratione. — Berfäuauben, daß, respiratio. 
berfiäueiden, secare, resecare (alqd); recidere (ca- 
piloe), amputare (arborem); = [deren, abſcheren, 
ndere, detondere; bildI., Imdin bie Flügel ., 
innas alcui ob. nervos alcjs incidere. — Bets 
Thurn, bas, «ung, bie, sectio, resectio; 
utatio; burdy bie Gerda, — ter[üneien, nivi- 
us oppleri ob. obrui. — Merfänittener, f. ent- 
mannen. 
verfänllen, incertus, ubi sit; qui incerta morte 
periit; biefe gere find alt u. berjdollen, anti- 
quae sunt istae leges et mortuae; (v. Philo- 
fophen) ſchon lange b. fein, jam diu abjectum 
esse; bieje Claſſen v. Pilojophen find don Tange 
jänzlid) v., ea genera philosophorum jam diu 
ridus —5 sunt. " i n 
beríáouen, parcere alcui; werde ber- 
dont, mihi parcitur; bie Tempel ber Götter mur- 
ben verichont, man —88 — bie ıc., templis 
deüm temperatum est, Imd. m. einer "Strafe v, 
miter alcui poenam od. multam, m. einer 
molestiam alcni non afferre od. ex- 
etos verſchont (geblieben), integer (ab alqa 





verfämäßen — verſchweigen. 





re), intactus (alqa re); — unverſehrt, incolumis; 
b. bem Unglüd v. bleiben, malo vacare, p. 
incendio non absumi, b. . Bahn ber Zeit vetusta- 
tem ferre. 
berfihönern, exornare, excolere (algd). — Ber 
fdónerung, exornatio, ornatio; um 
1) d farreiben , "mendum inferre 
(aloui rei); fld v., errare in scribendo. 2) = 
verpfänben, t. [. '8) burd) feitliche Orbre tw. 
erbeitommen lafjen, *scribere ut afferatur alqd; 
M M alqd uere dari bibere, alqd imperare, 
ilmittel morbo proponere remedium. — 
ung, chirographum; vgl Gdjufbber- 
ſchreibung. eien, Symb., differre alım 
rumoribus; infamiam ere alcui; fit 
mare, +diffamare (alqm, alqd). 
berfäroben, pravus; (in Gedanten u. Nusbrud) 
corruptus; contortus; b. Ausbräde, contortiones 
orationis, Cic. fat. 9, 17.; 1t. feine Art bed Ans- 
druds ijt verfchrobener, nec ullum genus enun- 
tiandi distortius, Cic. fat. 8, 16. — Adv. com- 
torte. — Berfrobengeit, paris; 58. ber. Sec 
Sete, corruptum dicendi genus. 
mpfeu, Fiescsre; verfchrumpft, vietus, bor 
Kälte frigore torridı 





Verigub, berigägtern, |. Wufidub, einkhkdtern. 
beriäulden, 1) m. — beladen, 3. B. ver⸗ 
ſchuidet, obaeratus; borare er aere 


alieno, fefr », aufs fette a sere alieno obrutum, 
oppressum ob. demersum esse; (pri m) ai, 
mam debere (Ter.); alle Länder find fel 

lienum. omnes terras ns est. 
gu SHulten tommem loffen, ru unter * EX 
D burd) feine Schuld herbeiführen, committere 
(poenam, multam); mereri, commerere alqd 
(vgl. serbienen »j e8 v. baf 14, committere 
od. commerere ut etc., operá ob. culpá alcjs 
algd fit; Nichts für ein Ungläd halten, s max 
nidt fetbit verſchuldet hat, Ey & quo culpa 
abest, in malis numerare; was fi aud) ereignet 
1. mob i mit verföntbet ja, erirage ftaxb- 


Salt, quicquid. seciderit, » quo mes 


tractum cul| 
bet, id tu& cul] i; culpa te 
tt hat Ride — —— 
pam; ohne Etw. gegen ihn Erogo zu haben, 
nullo meo in se merito; er hat jeinen Unter- 
sene (Ruin) nicht verſchuldet, nihil admisit, quare 
io periret; den Untergang b. Etw. v., wu& 
culpá vocare algd ad exitium. — 
das, sung, bie, culpa; (ald Sanbtung, bu bad welche 
man ſich ſchlecht um Symb. ob. fid) verdient macht) 
rx : mg ec — — — bof x., es war 
nicht x. i 
r era, e ot jütten, ds jere, effundere. 
jd); damit Nichts auf bie Erbe — 
Ds , ne quid in iem defluat. 2) guidji 
obruere, opplere (s 


verfätwägern, fid m. 


pesa cum um algo; vericämägert, re del con 
Berfämwägerung, 

— nat. 

wagen, ſ. verplaubern. 

meigen, tacere (wenn man reben Könnte m. 
jolite), reticere (ge halten); silentio tege 
mbm. Etw. celare alqm alqd,. de dm re; e$ 
wird mir Etw. ver[djtviegen, celor de alqa re. 


utm, ,afünitate jungi ob. 
affinitatem con- 


Verſchweigen (das) — 1. verfehen. 


_ : Berfämeigen, das, sung, Ni 3.8. m. B. bes 
Namens, nomine suppresso; 58. bejonderer 
Umftände Aw jandeld) Etw. verlaufen, silentio 
Erbin, per lern spare (ig); 
*i gen, luxuriam qd); (in 
ber niedern Yen Sprade) abli; 'e (patria bona, 
fortunas Suns. ^l comedere (patrimonium); devo- 
rare (Imb3. Bermögen alqm, Plaut.; rem re- 
centem, Cic); bet bu bein Vermögen bertrunten 
u. — haſt, ac vorago patrimonii 
Verfäwelger, helluo (patrimonii); vo- 

mp berfämenden, Etw. (nafíos) 

dere, profundere (pecuniam, nium); 
(veriplittern) dissipare (patrimonium, possessio- 
nes); (ruiniren) lacerare (patrimonium, rem mam, 
bona eii - duchbringen, conficere (ange 

ja, Te patrimonium), Sonsumere (dia 

poster, —e— sociorum. por emi abfo zn 
effundere atque consumere rod tprodige 
alqa re; (unnüg) perdere (i ] 
verba); (prafjem, verſchwelgen) — — 





sanguinem rei publicae); be& Stanted 
Tepte Kräfte b. bergeuben), relliquias rei publi- 
cae dissipare; nad viele Worte verſchwendet 





worden, consumpt& multá oratione; ba$ Seine 
v., , &uo largius uti; alle feine Mühe ganz, Meri 
= gang vergeblich v., studium et laborem 
dere ac perdere; vgl. Bemerkung unter ‘al ost”; 
Bohlthaten an Symb. v., beneficia in alqo per- 
dere ob. frustra in alqm conferre. — Berläien- 
den, dad, «ung, bie, ei effusio (ipsius in alios; hae 
uniarum eff; abjo[); fprofusio; 
— ar) 
sum] isi; ige Ueppig⸗ 
ta) profusa od. immoderata luxuria; 9B. im 
Bürgerlihen Leben faffen, Fracht im öffentlichen 
Leben ben, odisse privatam | luxuriam, publi- 
gm — ei den Lüften u. der 
. zugänglich fein, luxuriaeque patere; 
d bie ba. — Verſhwender homo prodi- 
gus; (Schlemmer) helluo; Gugenbtider nepos; 
(ein leichtſinniger) decoctor; 38. feines Bermögens, 
qui bona sua dissipat (dissipavit) ob. lacerat 
Qlacerarit), feines büterfiden gurges ac vorago 


insoleutia 





patrimonii. in, mulier prodiga. 
_ —x Meg d . 
fone), an ^ pro (feinem. S aia) 3, 


Tii ur (a (Gf. alieni a . 
Fi 4); v. Aufwand, f. x wenden [es . 
Mal, profusae epulae; b. Ehren, effusi hono- 
res, Nep.; v. mit ob. in Etw., effusus in alqa 
re; insolens (in re aliena); v. fein an ob. m. 
Ctw., ». umgehen m. Etiw., |. verſchwenden; in 
Buerkenmung, dv. Ehren v. fein, in decernendis 
honoribus nimium esse et tamquam prodigam. 
— Adv. prodige (vivere); effuse (l 
que al "p lonare alcui); t profuse. ——— 
EN Verſchwenden (bo3). 

erſhwiegen, 1) was veri, en wird, tacitus; 

en v». [o verſchweigen geheim Halten; v. 

bleiben, burd) pass. bet Berba unter “vericwei- 

gen, geheim Halten’. 2) ber tm. verihweigt ob. 

berjdjmeigen fanm, tacitus; taciturnus. — Bers 

fgmicgen (ac^ eeituritan; unter bem Siegel der 
jel 

verigwinben, eigtl., elabi ex oculis; nusquam 
apparere; cerni ob. apparere deeinere; ([djnell) 

Mp i evolare; in Nichts v., evanescere; 
ad recidere; diffluere (jecur; aud übertz., 


ns, Sail. 


875 


per socordiam vires, tempus, ingenium); = fid) 
entfernen, abire [aud bilbl., b. der E Bit u. rani 
heiten; vgl. 988. abeo I) a) d)]; discedere; tolli 
(meggenommen werben, auch bifbL, crimen; oon- 
suetado illa de civitate sublata est); vermins 
bert werden, attenuari (sortes); — berbunleli 
werben, obscurari (v. Geftirnen); evanescere (vi- 
num vetustae, übertr., memoria alcjs, spes, 
fama, rumor); = wmlommen, perire, interire; 
ein Tropfen verfhwindet im Meer, stilla. interit 
magnitudine maris; aufhören, vorhanden zu fein, 
esse desinere (periculum); au8 ben Wugen v., 
e conspectu abire (v. Schlangen, ie ex 
oculis, Liv), auferri, recedere, elabi; baà Samb 
verfchmand fdnell aus ihren Augen ob. vr ihren 
SBliden, celeriter e terrae. ctu ablati sunt; 
Stunden u. Tage x. v., |. entichwinden; bie Beit 
verſchwindet undermerkt, tempus elabitur, ſchnell 
&etas volat; aus dem fmi =, aus bem Her⸗ 
zen d., d. entfchtoinben; ime Furcht verjchiwan! 
illa formido mentibus it, Sall. Jug. 41, 3. 
xt $38. decedo 2)]; bem einben verjdjmanb 

c oomung fi ber ber be] au bemi bemachti⸗ ne ho- 


stibus mes potiundi 
ich ⸗, m. pr Länge ra 
;, (allmählich) diuturnitate extabescere 
et vanae opiniones); votus Miel abolescere 
— re nomen; AR ob. in 
em », im Vergleich m. nr Pei t. (BibL), San re 
Obrui vixque aj ; ne in conspectu qui- 
dem relinqui; | [inu Andere verfchwindet gegen 
., omnia si ex altera parte ponuntur, ne 
quidem (vgl. 9tgb. ©. 897.). 
E m. Smbm. m , prorinanitate cum 
alqo conjunctum esse; ie Tugenden find 









unter einander v., Yirlutas inter se copulatae ^ 


conexaeque sunt; v.m Etw., cognatus alcui rei, 
verfäwören, fi, a) Dod) u. teuer, jurare pe 
omnes deos, m. furdjtbaren Eidſchwuͤren — 
jurejurando se astringere. 5) fi eidlich ver⸗ 
binden, conjurare, conjurationem facere ob. con- 
flare; (aud in gutem Sinne) conspirare, m. Imdm. 
conjurare cum algo, gegen Juid. ob. Ctt. con- - 
jurare contra alqm, alqd, conspirare in alqm, 
alqd, gegen Imds. Leben ob. zu Imds. Ermor⸗ 
bung conjurare de alqo interficiendo, conspi- 
rare in alcjs caedem, zu Etw. conjurare de alqa 
re facienda od. in alqd, conspirare in ob. ad 
alqd. — Berfäisrner, conjuratus; conjuratio- 
nis particeps nb. socius, conscius; audj BÍ. con- 
scius; pl, bim. audj conjuratio ie Geſammt⸗ 
zahl der Berſchworenen vgl. Oc. Cat. 1, 3, 6. 
8, 6, 16. 81. ©. 205). — - Berfáiirung, con- 
juratio (gegen Imds. Leben in alcjs naeh facta); 
(überh.) conspiratio, —S— eine 
s ftiften, f. verfötwören (| fij). 
1. derſehen, 1) aus Anastjamteit fehlen, a) fid) 
b, peccare; labi. b) Ctt». »., peccare algd, in 
alqa re; labi in alga re; neglegere alqd (in 
alqa ro); eb b. Jmdm. »., offendere alqm; in 
offensionem. incurrere, ganz gratiam alcjs 
effundere; je o u. vielfältiger man es beim 
oft v. ann, cum sint po] s multi varii- 
que lapeus. 2) m. Etw. v., instruere (alqm alqa. 


re); (außftatten) ornare, exornare (alqm alqa re); 

(unter ber Hand, zu einem geheimen Bed) sub- 
b —E MN med aa p 

jerade sup} ige 

Eig) amare (nim aia re) (nd map) 


816 


augere (alqm alga re, scienti); (teidjlich) re- 

plere plere (lon al alqa re); ba8 Heer m. Getreide v., 

providere frumentum exercitui; fidj m. Em. v., 

comparare sibi alqd; rovidere alqd (i 

hiemem); armare se re; m. Inſchri⸗ 

x, f. ei, m. v Becheferingen t ree. 
Berbefieru VAN b. = bertalten, 

Symb). Stelle v. — f. Stelle 23) » 4) 
fü u — erwarten, 3. 58. ich verjehe mir v. bir, 
bal , exspecto abs te, ut eto.; fid) nichts b., 

imparaium esse; ehe man ed fid) verfiegt, wenn 
man e3 fid am een berfiebt, cum minime 
exapectaveris; Imd. angreifen, te et fid) e8 ver⸗ 
fiebt, alqm. incautum. ‚imprudent lentem. om adoriri, 
invadere; ſich nichts Gutes v., boni prae- 
sagire, nibil ]aetum opperiri ^o. EM metuere 
alqm, v. dort! inde suspecta sunt; wer 
folite fid) v. igm et. Gutes v.? quis ullam ullius 
boni spem haberet in eo? ohne fid) etw. Gutes 
zu v., nulla boni spe. 

2. verichen, m. Etw., instructus, (andgeftattet) 
ornatus, exornatus alqa re; (bewaffnet, jum 
Schutz v) armatus alqa re; (ieget praeditus 
alqa re; lid m. Etw. v. instructissi- 
mum od. repletum esse P "abundare alqa re; 
alqd alcui largissime suppetit; m. Meiterei gut 
Ni ein, firmum esse ab equitatu. 

erſehen bos, peccatum; == Syrrtfum, error, 
pros ein $8. "machen, s begehen, peccare, labi, 
großes valde peccare; aud ®., imprudens; 

p4 —E 

verſehren, derſenden, ſ. verlegen, verſchiden. 

verfengen, adurere; (ringBum) amburere; v. bet 

Giuth verjengt, saucii afflatique incendio, Ziv. 

gen, das, adustio; burd) amburere; 
Tambustio. — verfenten, mergere; demergere 

(naves); summergere (navem; equus summer- 
sus); imere, opprimere (navem, olassem); 
Symb. ind Elend v., alqm malis demei "x 
ganz in Betrachtung v. Ctm. -, «ber ge v. 
se totum in alcjs rei cogitatione collocare; to- 
tum se in contemplandis rebus ponere. 

derſeſſen, auf Etw., studiosissimus ob. oupidis- 
simus ale. rei, fein studio alcjs rei trahi, cu- 
piditate alcjs rei fiagrare; unfere Frauen waren 
auf Verſchwendung u. Buß b., matronae in luxu- 

ria et ornatu occupatae erant, Liv. 84, 6. 

verieben, 1 1) anders wohin feben, a) an einen an 
deren Ort, transponere (alqd), transferre (alqd 
in hanc urbem, alqm), traducere (alqm in lo- 
cum alqm, haeo studia ad nostros); (veriegen) 
deducere (praesidia de iis oppidie; aciem in 
planum, cohortes in arcem); collocare (alqm, alqd 

in loco algo); bie yubglnger unter bie Beiter b., 
peditem ad equum rescribere; (£ . wohin auis 
uwandern nöthigen) alqm. alqo demigrare cogere 
Em. d. Bande in bie Stabt b., alqm demigrare 

Se et in urbem se conferre Jubere); einen 
jüler im eine Höhere Claſſe v., *discipulum 

— classi a&cribere; Imd. od. Git». unter 
die Götter v., f. vergöttern; Goran) Berge v 
montes moliri od. movere ij am 
Imds. Stelle v., f. Stelle 1) by fi in in ben eift 
eines Schriftfell fei -, fij m. feiner Seele ganz in 
jene Vorzeit v., |. bineinbenten (fid), Vorzeit; fid 

(in Qiebanten , sim @eift) nad) Athen v. putare 

se venisse Athenis ob. se esse thenis; feine 

Seele verfegt fi fo gang. en bie Zukunft, daß xc, 

Animus ejus ita praesentit in posterum, ut eto.; 





2. verfehen — verfiegen. 


I aus Etw. nis b., se od. animum abducere 
re. à in einen gemifien Buftand bringen, 
x: p pn eie 
in —98 P 

: ep dno su ser. 
& an — Sort 9 N; "Ind. in ‚Berge, 
une 2) a); | 
ij NS *., alqm ad 





adducere; mb. in bie Rothe 
pen —X Di mie Y iy in: 
wi , f ut n 
Gemüther 


hen Stimmung ze., |. Stimmung; bie. 
er Puer (bie Bujbrer) in jebe 
treldje bie Gadje erfordert, v., sorum qui sndiunt, 
animos ad quemcumque causa postulabit. 
tum vocare; Symb. im bie Lage v., dab e x, 
hanc condicionem ferre ob. statuere alcui, ut 
etc.; algn in eum casum demittere, ut eke.; 
in bie age berjegt werben, bap ıc., in eum lo- 
cum adduci, ut etc. Dai) opas 5 
struere (vertammeln); t ». —E 
Athem v., spiritum ob. animam interelu 
spiritum elidere; = oermijdjen, |. milden. 
einen oe, X f. Rao einen iai 
eine Dhrfeige, einen 
5 Stob 1)2) 4) verpfänben, m. |. 5) antworten, 
mdere alcui), (unmittelbar nad) Imdm re- 
n) excipere alqm, aleje sermonem; berjegte er 
pos Worte ob. einigen Worten nadgelebt), in- 
quit. — jegung, an einen anberen Ort, 
atio: (im 3Bilbe) transfusio; (ind Ausland) pere- 
grinatio. ki be De Atem, in lusio animae. 
, Mer D si Geriher, petenbdens Ubi. pork 
ol le persuadeas 
» (als Sarentbefe) mii i ia 
tener) de mihi (vgl. Qn. 180. 20); 
Tannft verfichert fein, [^] x. ia cave Sine 
juin etc.; id bim feiner Treue verfüfjert, 
fte e» mihl coria ei ein Stlav, d. beffen 
wat, servus, quem fidelem habebat; 
PT he mi fr gewiß Davon verfldhert,, ba x-, 
pA mihi certe persuadeo m. acc. c. inf.; burd) 
ttv. berfidjert fem, ba x., certum esse alqa re 
m. 2e €. inf. II) refi. fi) eines Gegexfanbes 
id) en potiri alqa re; == mb. 
mifgrei en, comprehendere ak = in Getoabr: 
fam Halten, asservare LN lom Symbà. verfidyect 
Haben, aud alqs „Liv. 39, 14, 
3. 45, eR eda eit eines y yer v. prae- 
occu] locum; M ber Treue Juids. b., alqm 
sibi fidum facere; alcjs fidem astrictam tenere, 
ber Gnade ber Götter veniam impe- 
trare. — fBerfidjerung, afürmatio; asseveratio; 
dictum (adversariorum, Nep. Mill. 3, 5); b. der 
58., daß x., cum afürmaret m. acc. c. ; enf 
meine 8. ic, f. auf T) C) D); bie 89. jf bes 
iden s. 


b. aliti 

Hanpten 2s me al —— ob. ai 

fepeifttiche ®2., die Stm. gemadt worden * 
aleui, quae conscripta sunt, 

Gen de * X (Mehreres m. Einem 

» signare, o! re, 

‚Siege! claudere [3 


brit be8 Siegels unter 9B. s 
tp. -— denies, Dratrmace ^d bringen) 
(amnes, fontne; 


ierfiegen, aresoere; exarescere 

lacrimae; aud bilBL., facultas orationis); imter- 
&rescero (nihil, eimm. Cie; Tusc. 5, 14, 40); 
exhauriri (BibL); bie Sehen find, verfiegt, ie 





verſilbern — verſprechen. 


crimae eonsumptae suni; nie verſiegend, vum 
nie; nie v. talte Quellen, fontium — 
ites. 


verfilbern, Etw. algd argento ob. alcui rei ar- 

ntum inducere; alcui rei bracteas tens 
inducere; (burd) Silber Blant mavjen) algd ar- 
gento polire; verfifbert, argentatus, argenteus; 

Übertr. = verfaufen, v. f. 

derſiuten, mergi, demergi, summergi (in alad, 
in alqa re); hauriri (aquá); tp. in 9totf =, Elend 
v., inopi&, miseri& demergi, opprimi, in Schul⸗ 
ben aere alieno demergi ob. obrui, in Armuth 
ad inopiam redigi; in Noth ac. verfunten fein, 
Gud) in egestate esse ob. versari, in tiefe in 
summa state 0b. omnium rerum inopem 
esse; in Stadjbenfen v. ac., |. Xtadibenfen; in llep- 
ptit vi b. x. dol Veppigteii; in llerei b., vino- 

lere, vino obrui; se mer, rere in 
voluptates, deir ; In Susjdjtoeifumgen »., luxuri& 
et intemperantiá libidinum perdi, berfünten vo- 
luptatibus deditus; in Wegambrintemus ‚befangen 
ob. verfunten fein, * Alexandrinorum ratione cor- 
ruptum eb i erditum esse; in Gedanken- in tie- 
fes tadjbenten verfunten fein ac, f. Siadjbenten ; 
in Verbrechen v., obrui sceleribus; in SBerbre- 
dem u. Schandthaten“ verſunken, facinoribus flagi- 
tisque coopertus, in Schlaf somno captus, op fpeil 
pressus, (Dicht) sepultus, in Knechticaft servitu! 
Oppressus; gleidjjam verjunten in Gfüd, mersus 
rebus secundis; in tiefe Trauer verfunten, luctu 
ditus; eim im böfe Gewohnheiten verjuntener 

imm, animus imbutus mali artibus. — bet: 
fixullen, Git., alqd sensibus aubjicere, (ber- 
anſchaulichen) oculis od. sub oculos (alcjs) sub- 
dee, exprimere et ante oculos ponere, — 

erfinnligung, subjectio sub aspectum; = Ver⸗ 
gegentoürtigung, to. 

SBerbtünfiler, -mader, vereifiogtor.— Berbwaderei, 
versificatio. — Berswaß, metrum; (Bivang beà 
Metrum). metri necessitas. 

berföhnen, placare (iram deoram; deos immor- 
tales omni ratione); (dur ein Berbredien ve⸗ 
fledteö) expiare (numen, manes); (durch ein Opfer 
Derherttihen 3 äufelebenftellen) mactare (puerorum 
extis deos manes) Pr(yujriebenellen Aet) satis- 
facere (aleui); Symb. m. Imbm. 9., placare alqm. 
alcui ob. in alqm; reconciliare alqm cum algo, 
alqm, alejs animum aleni; alqm cum alqo re- 
ducere in gratiam ; $einde miteinander v., inimicos 
in gratiam reconciliare, fid m. Simbm. recon- 
ciliari aleni, reconciliare sibi alqm, alcjs ani- 
mum ob. pim in eum alqo redire, (m. 
Imdm. a} lam in amieitiam revocare, 
aufciditi, jS p) cum alqo in redire. 

— Berfößner, *reconciliator gratiae; ®. des 
SBofleb, reconciliater populi. — lid, pla- 
cabilis; —e— Hd plaeatior. — Ade. 
animo placabili; ide. — Berfößn! 
placabilitas; animus placabilis ob. ad deponen- 
dam offensionem v pi — Berföheung, plac 
tio; reconciliatio concordiae ob. gratiae, | 
reconeiliata, aud) * Bo n Pf. reconcil 


reditus in x — 

eine 38. zu Stande Pos o men; Smbm. 

bie Hand Da ®. (die pi *— mb) reichen, 
= bieten una 

pignus "ooo. —E placa- 

mentam. 





817 


serfergen, 1) Symb. m. Etw. instruere alqm alqa 
re; suppeditare aleui algd, dad Qeer m. Pro: 
viant providere frumentum exercitui; berjorgt 
fein m. Etw., instructum esse alqa re; alqd ha- 
bere, teidjlidj abundare alqa re; nachdem das 
Heer damit reichlich seriorat war, repleto his 
rebus exercitu, Caes. b. , 56, 5. 2) unter- 
halten, alere, sustentare (alqm). Insbeſ. Symb. 
v., *munus aloni prospicere; Jinds. Tochter (m. 
einem anne) v., aleui prospicere maritum; 
meine Tochter ift verjorgt, Klin in matrimonio 
eollocata est. — Berſorget, ber, im, bie, altor; 
altrix. — füeríorgung, victus; Biefe Pländerung 
nennft bu 8. des Haushalteß, huic direptioni 
cellae nomen imponis (dgl. Rob. © 55); — 

Amt, munus; — Heirat, matrimonium; Jmdm. =, 

Imbs Tochter eine ®. veridjagen, f. verforgen 35 
t8 hat m. eine ®., aud) rebus alojs prospe- 


vseripteen, f. fpaen 1), berjdieben. — berfpäten, 
€ttv., moram a: aleui rei; (auffalten) mo- 
rari 'alqd; Alles v., omnia tardiora facere; 
2, morari —S rem in je ga irsheres 
wm einige e verfpäten! jahlung ꝛc. 
bond 1); verfpätet, serus (gratulatio) — 
mora. 
ven comedere; epulando consumere; ver⸗ 
werben == efbar fein, eese in uan cibi. 
era, (verzäumen , vermaden) intersaepire 
{in ber. Mitte, iter), obsaepire (v. oben ob. vou, 
viam), saepire (b. born, aditum tra- 
— (verfölieken) andere (leui portas; 
restres aditus opportun: praesidiis; 
omnia litora ac portus custolli — teneri; 
viam, Liv.; omnes aditus —e (in ber 
Sind) intereludere (aleui aditum ad alqm, alcui 
; alqm commeatu) (vorn) praecludere 
—A— ruiná aedificiorum praeclusa vig); 
$ r3 ibm. der Zutritt zu Etw. berjperrt, aud) 
alge exclusus est alqa re; = verrammeln, tv. f.; 
(untecbredjen s. fo abjdmeibem) intercipere (mu- 
ros pedestre iter); Jindm. den Weg zu Ehren: 
Ten w., iter ad honores aleui obenepire, bie 
asit prospectum oculorum auferre (b. Din- 
en); luminibus officere ob. obstruere 6 Ber- 
onem), bie Ausſicht Imdm. auf Etw. alcje rei 
conspectum intersaepire aleui. — BWerfperrung, 
et) obstructio, Cic. p. Sest. 9, 22.; durch ble 
erba. 
berfpielen, perdere aleá, im Bſha. aud BI. per- 
dere. — berfplittern, dissipare (patrimonium); 
effundere (patrimonium, aerarium, sumptus); 
lacerare (bona sua, rem suam, pecuniam); bie 
St v. perdere t iempusi iar werden, audj 
lbi (res ; vectigalia publica negle- 
genti). — Berwiterng, nc iertaaf) dissi- 
Pato (praedae 18, 5, 10); burd) 
|dr. 


veripatien, Imd. ob. Eiw., ludere, Indibrio ha- 
bere, ludificare alqm; illudere alqm, digital 

sais (feinen n Rutgmillen ausüben an x.); 
exagitare alqm, alqd (uräßegein); = 








men, m. Algemein verjpottet werben, 
uch Kerle ludi — 8i tung, ludi- 
ficatio; — Berhögnung, m. |. 

werfpreiien, 1) eigtl., a abet. romittere; (s 
eig d Antriebe) berholt) pollici- 
uti (aloui teo) pol alqa Ps m. acc. c, inf); 


818 


Verſprechen (das) — verſtändlich. 


aud felbft mod) dazu v., appromittere; fi b. beriprigen, spargere (alqd); fein Blut für bos 
suum patriae 


Symbm. (zu [sam promittere ad alqm, 
aleui ad cenam; b) Hört m. binbenber Kraft, 

spondere, despondere (aleui alqd, filiam); = 
prr fib nehmen, recipere ; Öffentlich >, — v., 


ronuntiare; ei ob. m. Hand u. Mund v., 
Hand B) d); als Belohnung =, vorſchlags⸗ ob. 
ich Eiw (feft) v. 


— jötweije v. ‚., proponere: 
laflen, fi dem pos (förmlic —— alqd, 
n4 Gegenfeitig » v. ar allem €ttv. v. lafjen, ein 
emoeripedien fordern) restipulari alqd. 2) uns 
eigtl., spem facere, dare alcjs rei; ostendere 
ps (gloriam); bie Flucht verjpridjt teine Ret⸗ 
nulla spes ostenditur; Symb. ver- 
cds vt "Viel, alas alios bene do ae sperare jubet; 
slqo bene sperare possunt; eim Gift; 

bet fidet einen großen Mann verjpriät, inge- 
nium, quod magnum virum spondet; bie eu 
ten veripreden viel, = eine reihe Ernte, *segetes 
largam messem s jubent ob. laturae vi- 
dentur; bie (mur) eineu (hlimmen Ausgang ver: 
ſprechenden Greiguifie bed afrikaniſchen Krieges, 
Aftienni belli praejudica; fidj ub Met niit 
Gutes v. IJmbm. v. ; ma quaeque, nihil boni 
Keg ab alqo, v. Sicherheit des Staats 
Te tubum roganm futurum sperare; fid) b. 
einer Arbeit Dant v. fónnen, operae pretium 
facere; fid) nad) biejem Tage (mz) Neid u. Gitzei- 
ten m. ben Tribunen v., post eum diem invi- 
diam et certamina cum tribunis prospicere, 
Liv. 88, 52, 1.; eà verſpricht fid Symb. — 
a" Sicheres . Seetrieg, alcui rea navalis magnae 
et certae fiduciae P4 Liv. 37, 26, 2.; indem er 
fid) ». diefer Art Menſchen einft im Kriege legen 

Rom mehr Buverläffigeit verſprach, fidiora. 
nera hominum fore ratus in Romano bello, 
Ti. 40, 3.; b m. einer Art o. Gewißheit ahnend, 














fid v., da , Prope certa ominari m. 
acc. c. inf. . 44, 22. 3) fij ». = falle 
ſprechen, rare ob. labi in dicendo. — Veripres 


, bob, ung, bie, (als Handlung) promissio ; 
pollicitatio; (ba8 Be Iprodjeme) promissum ob. 
(n ) p promissa; (gegebenes uA, Bufage) fides; 

um (ad lversariorum, Nep. Mil. 12, 5); (be: 
pon imerbieten) condicio; Imdm. ein (das) 
33. geben, = madjen F3 f. beripredjen 1) a) u. 5); 
Simbm. eim fefe 39. machen, «geben, »Tafjen, 
fidem dare, fidem svam obligare alcul; Imdm. 
viele 8. maden, multa polliceri alcui, alqm 

promissis onerare, fer große aleui Belize ei 
mittere (de alqa re); Alle B. 
promittere, freunblide, [djbne boelior lli- 
ceri, bene promittere ob. polliceri; Berträge u. 
®., welde weder durch Gewalt nod) Betrug ges 
modjt worden find, pacta et promissa quae nec 
vi nec dolo malo facta sint, Cic. off. 8, 24, 92.; 
ein ®. halten, = Idfen, = erfüllen ac, D erfüllen 2); 
ber Erfüllung ». 8. entgegenfehen, f. . Erfüllung; 
gegenjeitigeß 38., fides data et accepta; fid) ein- 
anber ein eibliches 38. geben, fidem et jusjuran- 
dum inter se dare; unter bem B. ſicheren Ge⸗ 
leites, publica fide, — BVerſprecher, promissor; 
sponsor. 
beriprengen, dissipare (hostes), disturbare (con- 
Gem ; verfprengte Solbaten, (milites) dispersi. 

(herumjchweifende) palantes ; die Ueberbleibjel je 
rengten Qeereb ıc., |. Iprengen 1); madbem 

e Wr ngten gejammelt hatte, collectis ex 

dissipato oursu mihtibus. 


Baterlanb b., sanguinem 
ro patria effundere, profundere. 
—E intellegere; an ihm ijt nichts von Edel⸗ 
E zu d., -nidt8 von Räpigung, ⸗nichts bon 
brpetapt, in eo nibil apparet ingenuum, nibil 
eratum, nibil pudene og. merteu. 


Werken, 1) mens; (Einfidt) intellegentia; intel 


legendi vis; intellegendi prudentia; prudentia; 
(üirtgeit) ‚Jedieium; (Befonnenpeit) consilium ; der 
nüchterne ®., prudentia et moderatio; im je 
bl. prudentia. (&gf. ardor animi; vgl. "Gic. 
24, 93.); ingenium; viel 38. haben, i ingenio valere 
ob. abundare; praeditum esse acuto ingenio; 
feines ®. mádjtig -, b. ®. fein, mentis compotem. 
esse, nidi mente captum od, mente alienata 
esse; de, ex mente exisse; bift bu redjt 6..8.? 
satin’ sanus es? v. s. tommen, ben B. verlieren, 
de sanitate ac mente deturbari; e potestate 
mentis exire; mente capi ob. alienari; b. ®. ge: 
Tommen, alienata. mente; Imdm. ben $9. nehmen, 
mentem adimere aleui; wieder zu 8. toi 
ad sanitatem reverti; resipiscere; m. ®. 
intellegenter; judicio (m. fBebadjt, m. Weber: 
fem ps ratione [dagegen bei ®., cum ration: 
'm $8. ein Narr fein, cum ratione i insanire; 
5 Gefunden B. fein, sand mente esse; dgl. 
1) 4); . m. 8. betreiben, cum ingenio ver- 
sari in alqa re; er fat nit 58. genug, um xc, 
ei sana non constat mens, ut ete.; hs 
be 38. , f. Berftandesreife; natürlicher ®., d 
iru —E —— rar gs x) 
— BVerftandesabwwejenpeit, j. jen! 
[id Berftandes) 2). — nbehbegriff, animi * 
notio. — Verflandesträfte, Vires mentis dm m 














I Verfi 
fi —— * i vias iatllegenta. 
" , 

—— — —— 


Lo 1) m. Berfland begabt, mente (ratiome) 
itus; ber b. Berftand ijt, mentis compos; 

Banus. 2) einfichtsvoll, weile, Aug, intellegens; 
sapiens, prudens (aud) ^. Sachen); ein v. Gedanke, 
sententia plena prudentiae; v. jein, —— men- 
tis esse; i gapere. (d Adv. imallogenter; 
ter; prudenter; jonnen, m, — con- 
siderate; judicio, cum judicio. — 
OP en rm 

ui alqc (x. 
5., facili linguae commercio, Liv. 25, = hai 
f n m. Smbm. über Etw. v. deliberare" o. 'ecl- 
loqui cum alqo de alqa re; stetuere alqd col- 
loquio (Étm. iw einer Unterredung fekiegem); và 
m. Imdm. verftändigt Haben, consentire 


sd wenn wir und über bie zu re (er 


- — | 

3 A⸗ 
(dad). — rd, facilis ad intel 

ipici 

5; ve Nri SET —— 
et à populär 
fier, ditiis mtnloctu en ad iato: 
obscurus; reconditus (bpgl 289. WBG 2). 
Qt. v. maden, explicare, explanare algd, gá 
Imdm. ita dicere, ut ab algo o itellegaria; | - | 
gemeiner) accommodare se 


Berftänblichleit — verfichen. 


tiam alcje. — Ade. perspicue; aperte; 
plane; simpliciter (loqui); Damit wir wu v. auà- 
drüden, ut ea quae dicamus, intellegantur; eà 
ſpricht mb. v. T: bie Bubörer, ita dicit alqe, 
ut qui adsunt, intellegant quid dicat. — Ber 
Rünbliéfeit, perspicuitas; zu ‚gedherer V., quo 
res facilior sit intellegendum. — berflaub 
Tos, ri! demens; (dumm) Excors; == Der: 
munftloß, m. |. — Berka: ndlofigkeit, insania; de- 
mentia, — fi Mif, 1) das Berſtel intel- 
leg Mia; mie leicht ift i" 58. jener hrheiten 
illae res quam sunt, faciles ad intellegendum. 
2 rer $9 m dii , v. f.5 gue 
s, teà ®., f. Eintra wieirocht 
verſtarten, firmare (praesidia urbis copiis; novis 
peditum et equitum copiis se); confirmare (suam 
manum [3Rannídjaft], opes factionis; auxiliis se); 
=. vergrößern, amplificare (sonum; auctorita- 
tem), ampliorem facere; augere (exercitum); 
eine SBerjdjobrumg v. corroborare conjurationem, 
(Liv. 34, 25.) conjurationi vires jicere; bie 
Heere wurden verftärkt, exercitus multiplicati 
suni; ber Schlag wird verftärft, venit plaga ve- 
hementior, Ci. Tusc. 2, 23, 56.; Etw. m. ob. 
burd) Gt». v, aud) alqd alqa re cumulare atque 
peer aid , Cic. p. Ros. A. 11, 30.; ben ausge⸗ 
fprodenen Tadel »., criminationos (multifariam) 
allatas ob. quae alqe i in alqo, in alqa re vitu- 
peranda esse dixit, aliis cumulare; feinen Fleiß 
HE senere industriam; fid) v., augeri; (v. Weld- 
jores co] od. majorem manum od. 
(im pop n €) subsidia arcessere; novis copiis se 
renovare; (wenn er gi icht worden ijt) vires 
ob. auxilia reparare; wol urch Hat fid) feine Macht 
verf p quid accessit, viribus ejus? eine (nume- 
zi tite Schlachtlinie, aucta numero acies. 
b irfung, 1) ala Sanblutig, à. ©. 1B. ber 
Stimme, contentio ob. intentio vocis; bur) Umfchr. 
2) daß erflärtiwerben :., incrementum; (B. 
Streitkräften) accessio virium; auctus numerus; 
majores 0b. novae > copiae; supplementum (aus: 
ben scribere); ‚Halfätruppen, auxilia; 
uccurs, subsidium. m (mittere); A e$ erhält Simb. 8 
mitäitor aleui subeidium ob. supplementum ; 
augetur | aleni copia. — Setfatiew ic, j. er⸗ 


Berfted, latibulum; occultum [gt 20. SB. occultus 
2 p (mifit.) aud bem S, iw am — bets 
verbergen ac.; v, ( ) vet: 
Lee abe, tis. 9. fid a * Ci. hinter Em. 
raetendere, are, preterdie ui rei aii 
For &lqd in alqd (num timorem in "i 
iari&e simulationem (hinter bie botgeb- 
[^ prn um bie SBecprobiantirung) angustias- 
aus neris, Caes, b. G. 1, 40, 10.). — setfedt, 
((bf., v. e occultum. odium; bie v. 328 
Fo LV Srpäben; ein v. Menſ 
bo un v. [AC , homo tectus, teckus et 
occultus; trit eg, unter bem Srieben », bellum 
pacis nomine "Bivolutom; durch v. ei, 'perplexe 
fes. nd fid o. Betten, i in occulto se con- 
(intra alqd); in oconlto od. abditum in 
endi iore, in P loco abditum latere, audj 





verbe b trans. Sto. e fien, —— (m. 
bem Gehör) accipere, ipere, (gan; 
beutlid) exaudire siad [n [oat de. eraudió Dh 


(m. dem Berftand, s Gift) acci; (celeriter, 
quae tradebantur; quae atem ch haec 


879 


arte accipi posse); percipere, mente compre- 
hendere, amplecti, complecti^alqd; animo et 
'ogitatione comprehendere &lqd; intellegere 
Mn (begreifen, einfehen); cognoscere algd (fen- 
nen lernen); interpretari ak (d [außbeuten, deuten; 
vgl. 2. interpretor 2) 0)]; Etw. for, «un: 
redit ». (aufnehmen), alqd ia, in hanc quem. » 
in malam partem aoci| (vgl. Qm. 56); 
alqd ita interpretari; al$ bu bad jagteft 1c., ver: 
ſtand ih dies: — al8 bu aber dies annahmft: 
verftand idj ba3: ic., cum dicebas: — hoc in- 
legebam: — cum autem hoc sumebas: —, 
illnd aceipiebam: etc., einm. Cic. de nv. 1, 48. 
vgl. a)]; To mu bie Vvorchrift Apoll's verflanben 
werben, habet vim praeceptum Apollinis, 
Cie. Tusc. 1, 92, 59,5 wie [ol 16 dad 0.7 quid 
hoc sibi valt? Imb, v. (was Imd. fagt), intel- 
legere quid alqs dicat, orationem alcjs (Falqm) 
intellegere; (Qmb3. vien, - Gbmalier ac) per- 
spicere, cognoscere alcjs ingenium, animum, 
mo od. a en qualis algs sit; 
Fr re alqm IM. intellego 2) u. 2) 
$n. ©. 10. au Cie. Lael. 17, 68. 
e $55 einen "Säriftfieller v. scriptoris co- 
gitationem assequi et, voluntatem interpretari; 
intellegere quae (quid) scriptor dicat; + intel- 
legere geriptoremi das Aerei fi fid von jetbft, 
hoc sua sponte ob. facile, egotio (f per 
se, tsponte) intellegitur; pee 11, nempe; 
nimirum; scilicet; videlicet (f. 988. unter b. 35; 
iet verjtebe ich, muno audio; Imdm. Gt». zu b. 
ben, i algd significare, ostendere, ben 
oui daß er x. alqm eubinvitare ut” ete., 
fam. 7, 1, 6.; burd lid u. Mienen fid 
——e zu v. geben, significare inter se et 
colloqui; Etw. von Etw. ob. Etw. ob. KA auf 
Etw. v. Etw. können), intellegere al 
od. didicisse alqd ob. m. inf.; alcjs rei scien- 
tiam habere ob. peritum, non ignarum esse; 
alcjs rei facultatem adeptum ease; ‚docsum D. 
eruditum esse ja re; Gurh lange Beichäfti: 
alien 3); 


gus m. callere algd v . $i 
iteinijd) =, max. 5, f inijd; piel v., 
magnam doctrinam habere, idt sie =, nidjtà b. 
€t. non multum inte alga re, nibil 
intellegere (vgl. 238. intellego 3 a)], gat nichts 
[ds rerum inscium atque rudem 6886; 
Ed rühren beſſer al Imd. v., *in per- 
— animis praestare aloui; "fo verſtehe 
jener Mann die un, die $ 
eam artem illi viro ad conciliandos animos esse; 
Scherz v. »., |. Scherz. Insbeſ. a) Cit. ob. 
Imb. Mood pios ». (unter em 
meinen, : fi . ict intel 
intellegi Dx m. bopp. acc. 
1) c)]; sentire m. bopp. acc.; aud) wt. ac. n" E 
[Cic. Tusc. 5, 28, 82.; val. S888. sentio 2) a)]; 
- tm. T i u Ad emen, * jagen wollen, dicere, 
vocare, appellare, significare ım. bopp. acc., (jo 
u. fo außlegei X Taterpretari m. bopp. od. einfachem 
acc. (eam [ba8 unter] sapientiam ; Beſcheiden heit 
in bem innen s, = angegebenen Sinne ver ſtan⸗ 
den, lestia quam ita interpretamur, ut dixi); 








ergem zu geivinnen, 


accipere m. bi dgl. ert zu 
ps » Tos 618. 101. E PC Eo 
P e 58 f]; (unlat.) intel) etc. alqd, 
alqm sub alga re, sub alqo. 5) von ttm. 


b. Symb = auf, Eiw. .od. deuten, 
"berger. algd (entankiam) ad alode ad alqut 


880 verſteigen — 
pertinere iní ‚ algd interpretari esse 
Eres dem us GE Ud 

le qe re, de algo; og zu 
Sintenis Unleitung €, 113.); Etw. nicht fo Fi 
618 ob x., alqd non ita dictum. 
ac si etc., slgd non ita interpretari ut creda- 
im, — ete. o) gm. "m —*8 
en ergüngen upplizen, qd intel » si- 
mul audire ob. bl. audire (Qwint.; v. Sejev), in- 
tellegi ob. sali velle [v. Cdjreibenben; bar: 
bariſch ift subaudire, subintellegere alad, B auch 
supplere algd, 2 lere sententiam alqo vo- 
eabulo in bieje: imme nicht wohl anwendbar; 
vgl. 833. sup o 3). ID refi. [id v., 1) bo8 
veieit fi o bi, nó auf am m, ÉD. 9) 
su Etw. algd (ad alcjs. condiciones 
paetionesque, ad d genus sermonis); accipere 





Sis u einer gei lichen Unterfuchu: mg judicium); 
ten KA Ernie drigen- 

N) are ad algd (: Pie contio, 
ad oi ad accusandum); agnoscere alqd (debi- 
tum); fü freiwillig zu Ein. *., voluntate alqd 
dazu b. [M men, 


[es über fi A ewin: 
a xc — etvinnen’; ev berfte d nid) wicht in 
"p adduci non — ut solvat; 
i$ s ver mid gern dazu, nulla erit hgo in re 
SE difeultas, A x x. facio libenter, ut ete; 
im im ver: 
t für je iim ben —— 
bie Waffen auszuliefern, in praesentia arma 
tradiderunt. 3! mit Qmbur, consentire cum 
algo; um Nachtheil eines Dritten) eolludere 
cum 
serfeigen, Etw., (als em Lepten u. 
edestan] doktandere ad ad (d vn atquc 
lem zu ic) coepisse ut. inf.; 
qa, e int tunen, «nicht zu 
non 
fogr- B. Annie D 1) DI — in in. 
is eiqe ve; Ro de Geiehfantet nit mel 
iR re; im jamtei: 
—— haben, . primoribus 
y agis literas. 


labris gustasse, 
serfeigern, Gtw., auctione constituta od. in an- 
ctione — 5 Adi (ingen) divendere ee ad: 
öffentlich =, v. Na jen, voci 
subjisere, ter) hazk p — 
, hastae ut jicere alqd; 
—8 in’ auctione venire, gerichtlich Ex basta. 
venire. — ing, f. Auction. 
sereinern, I) trans. rm d idem pb. saxum ver- 
i, obtorgensere (md); (ut) —— 
ol core 3 (mie) verftei d 
| ation cota, defieum 
jellen, 1) inge (vocem; vultum; prc om 
pipe 3) fi b., — fo tium ob. ver 
ben, ala ob EA fe, obgleich e3 nicht ift, simu- 


lare (af ob man hax fei, 
, ald ob man. "is fei une dei ) 
er T Weiß 2” ‚gut zu d., artificio simulationis eru- 
est, ud. aliud clausum in pectore, aliud 
promptam habet; dissimulare (jo tun. 
en, als ob Etw. nicht jei, uris eb dg, 
iE B. aid’ ob won einen Rummer dat o T 
ü 


& ipo 


in 


linem animi) — serfellt 
efüuftelt, simulatua; assimulatus 
tan; alia vera, alia a); fictus; fletus 


i velle 








— berftoßen. 

simulatusque; (faljch) — worin er us 
inscia — A Pd berti PUE " 
per simiaionem: | Berkelung, 2) = 
— t. [. 2) eimulatio, dissim T 
berftellen p) wu ®. in ber Feeundfepaft, ami- 
citiae simula! simalata, in ben inen 


DX —— —— 
nf in 
REN 
d 5 pl yere; sincere 
; sine fuco et fallaciis. — Fu 
Fahr artificium simulationis; im | 
mulationes; im ber ®. geübt, 
tionis eruditus; cuiuslibet r esi simulator et dis- 


verdes, v erui Lo f fem. ven 







verint fei did Eon "2 uneigtl Des a D 
alqm, alojs animum. — ie re; alqm 


molesti& afficere; aloui tristitiam afferre; ver: 
frimmt, stomachosus; tristis; confusus (ex re- 
. 6, 84, 8); v. fein, sto- 


Ls 


mite, animi molestia ob. offensio, aegritudo; 








animi perturbatio, (einm. Liv. 28, 8, 7.) * 
interturbatio; (Traurigkeit) tristitin; 
(Herger);, eine Heine animi oltensiuncula; 


eine getiffe iB. bleibt, subest, nescio quid opi- 
nionis incommodaa; 58. der Seele, quat- 
tuor Md ede ertarbationes, Oic. p» 4, 6, 14. 


übertr. bdurescere (| *, y 
p. 7 offmari (furziinig —— 
jim, in 
es Bat Swib. ei m verfiodteb Herz, 2 Ba ad ommia 
obduruit. — , ol ; animus 


verfallen, farti landestinns. — Ade. 
ih furtive, pisano B 


* claudere — 
. alcui, aleni rei); (bicht.) obtarars aures 
en ie aloni re]; 1; vorm berfätichen) H 


Bar nii; S. e Des Seife, alvas astrictm, de. 


were, mortaus; $ defunctus; bie Kinder dei 
(legt) v. Königs, liberi ejus qui regnans dece 
sit; bie — mortui ob. qui e vita ex- 
cesserunt (im a: mt 
aizkhren, dindipare (c 
, dissipare (ho: 
— — 
; 5. ;» 
ECCLE mu *5 
en 
pela einen 8. meds. 
= begeben, —— herfiohen, I) irons 
(domo) exigere, al (uxorem), domo aire 
dere a sese, (domo) ejicere (aq; 
be m n fori haec tanta virtus e: 


[^ 2 puit) ; 
"- (Ali Allan! FAY eine —8 v, E 
uxorem; ejioere uxorem (doro); ein inb -, einen - 





SBerftofung — verſuchsweiſe. 


Sklaven aus ber Familie v. (in fremde Gewalt 

geben), alienare alqm; burd) einen ſalſchen Ver⸗ 

badjt v., falsa suspitione alienatus, Sall. 1l) 

intrans. peccare, labi (in alga re); b. Smbm. 

v., offendere alqm, in offensionem alejs incur- 

rere; gegen ben Cpradjgebraudj ». (o. Wörtern), 

abhorrere a sermonis consuetudine ob. usu; 
gegen bielfade Pflichten »., multa officia relin- 
quere; bagegem v., aliter facere, nicht gegen bie 
guten Sitten nihil contra bonos mores facere. 
— Verfioßung, duch Umfchr.; vgl verftoßen D; 38. 
eine Sohnes, abdicatio filii, einer Frau repudium. 
berfreiden, I) trans. oblinere (alqd alqa re). II) 
intrans. v. ber Zeit, [. verífiegen 2); diefer Tag 
verſtrich fo, hic dies hoc modo abiit; Stunden 

u. Xage, Monate u. Jahre v., horae cedunt et 
dies, menses et anni; bagtvijdjen v., intercedere, 
interjici, unter Ctm. alqa re consumi; den Tag 
v. lajfen, diem proferre, den übrigen Theil des 
Sommerd aestatis reliquum extrahere, feine Beit, 
feinen. Tag nullum tempus, nullum diem inter- 
mittere (aud) m. quin etc.); unter vergeblichem 
Bedauern bie furge Zeit, aus den Händen ber 
Feinde zu entlommen, v. iaſſen, frustra miserando 
exiguum tempus e manibus hostium evadendi 
absumere, Liv. 22, 49, 9.; bie Beit unnüß v. 
Taffen, f. verlieren I) c). 

verfiriden, irretire (aud) bildl., illecebris alqm, se 
erratis), (bid) illagueare; obetringere (alqm 
nefario scelere, se sceleribus, se patriae parrici- 
dio); devincire (se mala cupiditate); fid) ». (poli« 
tif), se colligare (cum multis) Cic. fam. 9, 172. 

verflümmeln, mutilare (verfürzen), truncare, de- 
trancare (aller äußeren Theile berauben, corpus). 

— verkümmelt, mutilus, mutilatus; truncus 
(aud) tp., urbe ,, sine senatu, sine plebe, sine 
magistratibus); truncatus, detruncatus; injofern 
Symb. bie b. Glieder nicht gebrauchen tann, debi- 
lis; = zu kurz, zu Hein, curtus (quasi curta 
sententia); im abgebrodjenen u. v. Säßen reden, 
infracta et amputata loqui. — SSerfümmelung, 
1) al Handlung, imminutio (corporis) burdj 
Umſchr. 2) als Bujtanb, debilitas. 

verfinmmen, obmutescere (aud) bilbL.); = ſchwei⸗ 
gem, conticescere (aud) bilbL., sermo; furor, tu- 
multus), vor Imds. Worten verjtummt mir ber 
leiſeſte Zweifel, *alam dicentem audio ne tenuis- 
simá quidem dubitatione injectá; Symb. v. ma- 
den, vocem aleui includere. — Berſtummen, 
das, silentium. 

Verſuch, tentatio (Probe, ob Etw. gelinge); (bidjt.) 
tentamen; ber B. be$ 9. Cegtius, einen Geſebes 
vorſchlag einzubringen, durch welchen zc., wurde 
Hintertrieben, tentatum a L. Sextio, ut roga- 
tionem ferret, qua etc., discussum est, Liv. 4, 
49, 6. (vgl. Ngb. ©. 98.); experimentum (8. um 
bie Beſchaffenheit einer Cade fennen zu lernen); 

icalum (m. Gefahr beà Mißlingens berbun- 
Im; periclitatio, einm. Cic. n. d. 2, 64, 161.; 
conatus, im pi. audj conata (Beginnen eines 
Unternehmens); studium (fBemüfung); ausum, 
e. pl. ausa (al Wagnif); eim unglüdlider 
% res.infelieiter tentata; bieB ift teil fin: 
diſch u. ein unglüdticher 8. (m. bem man fid 
ohne Roth u. vergeblich quält), teils audj zu uns 
mi, quod cum est puerile et cujusdam infeli- 
cis operae, tam etiam utile parum, Quint. 10, 
1, 7. u. Krüger 5. b. Ct.; Inids robe 38., quae 
alqs inchoavit; (v. wirflich vorliegenden Geiſtes⸗ 
delnichen, beutic-Iat. Ehulmdrterb. 3. Aufl. 











881 


ptobucten) liber ob. po&ma; opus; einen ®. madjen, 
periculum facere; viel vergebliche 8. machen, zu 
1C, sum ꝛc., multos conatus frustra capere ad 
(erumpendum), ut etc., Liv. 9, 4, 1. 8, 5, 6.; 
einen [5 maden, gu 2c, «0b aic, «m. Clip. ob. 
Symbm., f. verjuden 1); einen 8. auf Etw. machen, 
tentare alqd (urbem, castra); ber erjte ®. in 
Etw. (einer Kunft ic), tirocinium, rudimentam 
alcje rei, im Kriegödienft radimentum militare; 
bie eriten 38. im Erlernen beà Felddienfted:, im 
Kriegäbienft madjen, tirocinium ponere, deponere, 
tirocinii rudimenta deponere, in ttv. tirocinium 

nere in alqa re; bichterifche B. madjen, f. ver- 
uden 1); ſein erfter (feimblidjer) V. wurde per. 
eitelt, primo conatu repulsus est; b. bem erften 
38. ftehen bleiben, intra initium stare; Nieman- 
dem gelang ber ®. beiden Gattungen (ber Ber 
tebjamfeit), nemini contigit ut idem utroque in 
genere elaboraret, Cic. off. 1, 1, 3. (bgl. Ber 
merhung unter "9ebnlidjfeit). — berfuden, 1) 
bie Möglichkeit od. Beſchaffenheit einer Gadje ken⸗ 
nen zu lernen fuchen, tentare, experiri, (auf die 
Selahr des Mißlingens) periclitari (algd); conari 
(alqd ob. m. inf); (imagen) audere (alqd ob. m. 
inf.); Etw. an Smbm. ob. Etw. v., experiri alqd 
in m. abl.; (einen V. madjen m. 1c.) e m. ymbm. 
ob. Ctm. v., tentare, experiri alqd; conari alqd 
de alqa re, Caes. b. c. 8, b8, 5.; experiri alqm; 
b. (einen Verſuch madjen), ob 1c., tentare, peri- 
elitari, conari si ete., 0b — ober i. experiri 
utrum — an ete,; b., zu xc, f. fuden (gu) 2); 
v., ob Hoffnung ift, ben tycieben », = ben Triumph 
zu erlangen, tentaro spem pacis, triumphi; v., 
was bie Sade für einen Ausgang nehmen mirb, 
rei eventum experiri; b., ob man in frehem Ton 
u. freder Gpradje reden dürfe, licentiam vocis 
et linguae experiri, Liv. 39, 26, 8.; um zu b., 
ob x., |. fehen 2) c); id) berjude mich (mas ich 
vermag), tento od. experior quid possim; ben 
Weg —E V., (jus) experiri, wegen Etw. de 
alqa re; fid im tm. v. (einen Verſuch madjen), 
periculum facere alqa re (levibus proeliis); ver- 
sari in alga re, attingere algd (fid) m. Etw. ab: 
jeben, = befallen); coepisse m. inf.; fid in ber 
Situ vd. (dichterifhe Verſuche madjen), versus 
facere coepisse, poöticen attingere; fidj auf bem 
Forum d., in foro versari, forum attingere, (im 
Gg. zu rhetorum disciplina institui palfenber 
forensi usu imbui; vgl. Seyffert Pal. Cic. V, 
5, 62.); fid) Etw. in der Welt verjucht haben, mul- 
ias terras vidisse; multos homines eorumque 
mores cognovisse; plurimum rerum usum ha- 
bere; tm. zu befchreiben=, = barzuftellen=, = zu 
fhildern v., inchoare algd; "verfugen’ ald phra= 
iéntogi[dieà Berbum, |. [uden 1). 2) in engerer 

ebentung, a) Imd. d., alqm tentare; (gu ver: 
führen fuden) alqm, alcje animum sollicitare, 
(verfoden) alqm pellicere; man ift verfudjt, zu 
glauben, facile adducimur ob. proclive est ad 
credendum; verjudit werben, zu ic., aud) in ani- 
mum inducere, velle m. inf. b) toten, gustare, 
degustare; Etw. vorher v., praegustare alqd. — 
füeríuder, durch Umjchr. m. ben Verbis unter 
*verludem 1) 2); (bid) tentator. — berindß- 
weile, experiendi, rem tentandi caus&; nt _pori- 
culum ejus rei faciamus; v. einen Angriff auf 
eim Land x. maden, tentare m. acc. (Galliam, 
castra, urbem); Etw. v. anwenden, experiri alqd; 
v. vorichlagen, zu 2c., tentare ut etc., Liv. 36, 

56 











882 


2, 1. — berfußt, v. Perfonen, f. erfahren, geübt, 
erprobt; im Kriege d., |. friegderfahren. — Ber 
fudung, tentatio; Gicht.) tentamen; (fpät., im 
pl. nadjcl. u. dicht.) tentamentum; = Aufreizung 
u Etw, sollicitatio; = verführerifche Lodungen, 
—— — Imd. in V. führen, 
verſuchen 2) 
striumpien, in Ctto., bildl., tabescere alga re (otio). 
Verfumpfung, lacunarum 
seriümbigen. fi, f. fündigen; fid Tür 5., ma- 
gnum nefas „gontrahers; fid) mnm od. Gt». 
b., peccare in, erga alqm, in alqa re; peccare, 
dethquere i in algo, an fid) poscere in at ipsum: 
— BVerfündigung, |. Sünde; V. an Apollo, vio- 
lata religio Apollinis. 
Verfuntenheit, eine gang bobenlaje 38. u. Verworfen⸗ 
heit, omnia ad perniciem profligata ac perdita. 
verfüßen, bildi. condire (würzen, alqa re alqd); 
levare (molestiam); bie Mühen (iBeidjmerben) were 
ben perius. wenn fie burd) Ruhm aufgewogen 
werben, labores compensati glori& mitigantur. 
verlegen, |, perihieben; v. Richter, ampliare [f. 
$38. amplio 2)]; bie Öffentlichen Geihä| te v., res 
proferre; eine iBeratung v., consilio diem eximere. 
— Vertagung, |. Berfchieben (ba8); ®. einer Rechts⸗ 
fade dur ben Richter, ampliatio; 8. der öffent» 
lien Geſchaͤfte, res prolatae. 
sertaniden, (taufhen) motare (mancipia cum vino 
gegen Wein; res inter se); — umtaufchen, per- 
mutare (plumbum margaritis, Plin.); = p 
tauchen, commutare [gloriam constantiae cum 
caritate vitae; studium belli gerendi agricul- 
turá; (Sulpic. 5. Cic. fam. 4, 5, 3.) mortem cum 
vita]; ein Wort (m. einem anderen) v., verbum 
mntare, immutare, ein eigentfidjed m. einem un 
eigentlichen verbum proprium improprio com- 
mufare; Lager m. Lager b., castra castris con- 
vertere; idj möchte meine Sage nicht gegen bie 
Teinige b., olim esse eo quo ile eat loto, no- 
lim ego esse qui ille est. — Vertanfäung, mu- 
tatio, permutatio; immutatio; vgl. vertauſchen. 
sriici gen, Imd. ob. fidj, Em. gegen Imd. ob. 
‚ (gegen einen ſchon gemachten Angriff, eine 
ior vorhandene Gefahr) defendere alqm, alqd, 
se ab alqo, ab alqa re, (feltener) alqm contra 
alqm, ee armis adversus alqm, aud defendere 
alqm apud praetorem, Symb. vot Gericht defen- 
dere alqm apod judices ob. causam alcjs de- 
fendere, dicere; patrocinium aleje suscipere, di- 
cere pro alqo, patronum esse alcjs; conse alcjs 
adesso, ad causam alcjs accedere, Etw. judicio 
defendere algd; Symb. (bor der Welt) v., hono- 
rem, famam alcjs tueri, causae alcjs non de- 
esse, Imd. wegen Etw. defendere alqm de alqa 
re (de ambitu); purgare alqm de alqa re, fid) 
bot Gericht causam dicere, jid) megen Ctr. de- 
fendere alqd; pu alqd, se de alqa re; 
alcjs rei causam dicere; immer wieder v., de- 
fensare (moenia, alios ab hostibus), oft defen- 
sitare (causas); == gegen einen möglichen An⸗ 
griff =, seine mögliche Gefahr v., tueri (alqm, 
alqd; fines suos ab incursionibus hostium), (ftärz 
ter) kutari; beden, jdjirmen, tegere, protegere 
(alqm ab alqa re, contra alqd); tàmpfen für xc., 
bropugmare (pro "algo, pro alga re; talqd). — 
erteibiger, bcr (aud) vor Gericht); pro- 
pugnator; tutor (Befchüger); (vor gend 
tronus. — fBertütibigung, defensio (bej. vor [s 
vidt); propugnatio; (bor Gericht) patrocinium 





verfucht — vertheilen. 


(nud) überh.), causae dictio od. actio; bie durch 
mid) eint in Verbindung m. dir geführte 3B. des 
Staates, per me quondam te socio defensa res 
publica (vgl. 9igb. C. 96.); ohne ®., indict 
causá; bie 8. ymb8. führen, zunternemen, f. ber: 
theibigen; eine 8. zu führen, causam per- 
orare; feine ®. felbft führen, kun pro se di- 
cere; alle $8. unmöglic; machen 1c., f. unmöglid; 
zu feiner 5B. anführen», = borbring behaupten:, 
* fagen =, = Etw., daß ıc., def lere ' alqd, m. aec. 
wenn zur ®. des Singeliagten 1 gelagt wird, 
e Habe 1€, cum reus defenditur Cie. 
de inv. 2, 32, 98. — Bertgeibigungtenfälten, 
*quae ad alqam rem tuendam ob. ad Jom 
alqm defendendum parantur; ®. treffen, « 
usui ad defendendum al UN ium oppi: * 
etc. sunt, parare. — Bertbeibignugart, »[srw, 
defensio (aud) pl.). — Bertheibi gungegrund, de 
fensio; als ®. vorbringen, = anführen, |. 98 
bigung. — Verteidigungsfrieg, bellum quod. de- 
fendendo geritur; einen 38. führen, bellum ie 
tum) defendere, — Vertheidigungslinie, eine, 
‚iehen, munitionem perducere. — bertpeibigum; 
ls, a) v. Serien, inermis; (ber Waffen beraubt) 
b) 











armis exutus. v. Dertern, intatus; nudatus 
defensoribus. — Bertheidigungsmittel, defensio 
(aud) pl.; vol, NIb. ©. ig (Säugmittel) to u 
tamentum (Liv.); praesidium (praesidis coi 
feras); arma. Ballen); als ob ba bie Kühnheit pra 
bermbge, wo bie B. ‚geringen find, quasi ibi plus 
possit audacia, ubi ad defendendum opos minores 
sunt, Sall. — Bertéeibigunrebs, defensio; om 
tio pro se ob. pro alqo habita. (habenda); $. 
u. Unflagereben, orationes et pro se et pro aliis 
et in alios habitae (habendae); eine 3X4. Halten 
(vor Gericht), dicere ob. orare pro se; se de 
fendere; cansam dicere; (fitt einen Anderen) di- 
ro alqo; defendere alqm. — 
gungslärift, defensio; feine ®. abfaffen, defen- 
Beribeibigungi- 


sionem suae causae soribere. — 

Rand, z. ©. bie Mauern im 58. fehen, muros 
instruere, eine $eftung castellum munire ac re- 
bus necessariis instruere, fid parare se ad vim 
or ndam: im ®. (befinblid), munitus. — 


agb. 
ihren, 


wertbeibigungdtauflen, &rma& — 

weiſe, defendendo, fidj ». verhalten, v. 
bellum defendere ob. arcere. — Ber 
zuſtand, f. Sertfeibigungsftanb. 
vertheilen, dividere (exercitum in civitates; le 
giones per urbes; oppidanorum turba per fmi- 
timos populos in custodiam [zur S8ermafrumg] 
divisa; bona inter algos; agrum inopibus; bildL, 
sic rationem belli esse divisam, ut ete.); partiri, 
(jeltener) partire (provincias, "officia inter se; 
inter se [die Rollen], qui Capitolium — ocen- 
parent; in vertheilten Zeitpuntten, partitis tem- 
poribus; vgl. $8. 1. partio b) a)]; dispertiri 
(feltener) dispertire (exercitum per oppida; pe- 
caniam judicibus); distribuere; discribere [cavi- 
taten in provinciss; jugera in homines; Gtw 

auf die einzelnen Köpfe v., algd in capita d; 
vgl. 299. discribo 1)); (burdj Anweifung) aem- 
gnare; (freitvillig, rei lid) 1 iri, dilargnri; (es 
serfdiehenen Orten aujitellen) disponere (vigilise 
per urbem; audj verba ita, ut pictores varieta- 
tem colorum); über tw. verteilt fein, fusum 
esse in alqa re (in omni natura, in 
oratione); e ift Died über od, auf bie gange Rede 
ju 5., est id quidem in totam orationem oom- 











38-4. 





Verteiler — verträumen. 


'undendum (vgl. 3195. ©. 385); n (al milit. 
. t), discurrere (in cornua). — Berifeiler, f. 
Austheiler. — Verteilung, divisio; partitio; 
liscriptio (privatarum possessionum); assigna- 
io; largitio; umidr. 
rrtBeuern, Etw., caritatem aleni rei inferre (v. 
Sachen); ben Preis bes Getreides v., aud) (v. 
SBerfonen) annonam incendere. 
erthieren, jo, baB :., sio immanitate efferari, 
ut etc. (b. einem 3Bolte). 
erihun, absumere, consumere (aud) = verſchwen⸗ 
ben); male consumere (pecuniam). 
ertical, directus. — Ade. directe. 
vertiefen, deprimere (algd); = aushöhlen, ex- 
cavare (ripas); bilbl., fid in bie Wiflenichaften:, 
= bie Studien v. totum se abdere in literas, 
(Cic. fam. 9, 20.) involvere se (Fimmergere se) 
literis, ganz in Anſchauungen u. Betrachtungen 
se totum in contemplandis rebus perspiciendis- 
que ponere, ganz u. gat im bie Bes species 
(== iö8as) mirifice amplexari, in ein gi rtes 
Geſprach, in eine gelehrte Unterſuchung über Etw. 
penitus in intimam disputationem alcjs rei venire; 
Archimedes, ber fid) ganz in feine im ben Sand 
verzeichneten Figuren vertieft hatte, Archimedes 
intentus formis quas in pulvere desoripserat, 
Iv. 25; 81.; in bie Bücher vertieft fein, haerere 
in libris, in Gebanten in cogitatione defirum 
esse; fid) ganz in einen Schriftfteller v., penitus 
cognoscere od. perspicere etudere alqm scri- 
Morem. — Vertiefung, recessus cavus (b. den 
ugeh); locus depressior; uneigtf., durch Umfchr.; 
T. vertiefen. 
vertilgen, delere, exstinguere; excidere (illud 
malum); recidere (nationes eas); dissolvere (re- 
ligionem); Ctm. aus bem Herzen b., ex animo 
delere, evellere alqd, gänzlich ex animo radici- 
tus evellere, extrahere; dm. aus bem Gebádjt- 
nif v., e memoria ob. ex animo delere, evellere 
algd, memoriam alejs rei delere, tollere. — 
Bertilger, exstinctor. — fBertilgnng, exstinctio; 
excidium (Berftörung); interitus (Untergang); 
umfdr. dur delere ete.; (vorcl.) deletio. — 
Bertilgungdtrieg, |. Bernichtungskrieg. — bet» 
toben, f. austoben; bie XButb 1. b. laffen, ſ. 
Fanatismus. 
; ®ertrag, feierlicher, pactio (als Handlung); pa- 
cotom; (Uebereintunftſ conventum; (jur.) 
et conventum; id quod convenit; Zuverlaſſig⸗ 
Teit ber ®., rerum contractarum fides; b. jedem 
58., b. SBertaufen, » Kaufen zc., in omni re con- 
trahenda, vendendo, emendo etc.; aus $8. ijt 
alle Unwahrheit (Züge) ju befeitigen, tollendum 
est ex rebus contrahendis omne mendacium; 
(8. m. Bedingungen) condicio ob. condiciones; 
sponsio, foedus (vgl. 998.); bem $3. gemäß (ber- 
tragsmäßig), ex pacto; ex convento; ex foedere; 
(bem Wortlaut be8 ®. gemäß) ex formula; (fchrifte 
lid) einen freundfcaftlihen 38. fließen, amici- 
tiae foedus scribere; einen 1B. m. Imdm. machen, 
«liegen, pactionem facere, pacisci, foedus fa- 
cere, inire cum alqo; einen b halten, pactum. 
i eto, in condicione; stare 
conventis ob. condicionibus. bertragen, 
trans. patientem esse (al ; febr viel Speife 
u. Bein v. Können, cibi vinique capacissimum 
esse; auch capere alqd (contio omnem vim ora- 
; tioni; incommoda, injurias) II) efl. 1) fid 
vergleichen, pacisci, pactionem facere. 2) einig 





V 





888 


fein, a) ». Berjonen, concordare, concordem esse; 
concorditer od. amanter vivere (cum alqo) 5) 
dv. Sachen, congruere, congruentem o. con- 
venientem esse (alcui rei); non alienum esse 
(ab alga re); cadit alqd in alqm, in alqd (c. 
ergo in bonum virum mentiri? non c. in hos 
mores ista suspitio); audj esse m. gem., 5. ®. 
eb verträgt [i mid m. bem Charakter eines 
Beifen, sapientis non est; eB verträgt fid) Bei⸗ 
beB m. bem Charakter be8 Redners, ben wir bil: 
ben, feft wenig, utrumque ab hoc quem instrui- 
mus, oratore valde abhorret; fid) m. Ctt». nidt 
v. (fönnen), aud) contrarium esse alcui rei, alie- 
num esse, abhorrere ab alqa re; bie Gadje ver- 
trägt fid) nicht m. ber Ehre, res non habet di- 
gnitatem; ber Solb wurde ungeftämer geforbett, 
als ed fid m. Sitte u. 9 ber Golbaten vers 
trug, stipendium procacius flagitatum (est) quam. 
ex more et modestia militari erat, Liv. 3) wie- 
ber einig werben, in gratiam redire (cum alqo), 
reconciliari (aleni, inter se). — berträglid, n 
eis amans; (einträchtig) concors; (friebjam) pla- 
eidus; (umgängli) commodus; adversus ne- 
mini, Ter. And. 1, 1, 87.; (leidjt zu behandeln) 
tractabilis. — Berlrägfiäteit, pacis amor; ani- 
mus concors; mores placidi od. commodi. 
beriraghmügig, |. Vertrag; dv. Stellung (n. Ber: 
gfridiung Simb&., condicio alejs [sociorum ; vgl. 
gb. ©. 178. d)]; dur b. Ueberlafiung ber 
Provinz, pactione provinciae. — Bertragspuntte, 
pactiones; condiciones. — Bertragbinintig, con- 
tra pactum; contra foedus; bgl. Wertrag. 
vertrauen, I) trans. credere, committere (aloui 
algd). Il) intrans. fidere [suis rebus (dat.), sibi, 
(Nep.) pecuniá, victoriß], confidere (alcuni ob. 
algo, alcui rei ob. alqa re, m. Stüdfidjt auf Imds. 
Kraft u. Bermögen); fiduciam collocare (in alqo), 
fidueism habere (alcjs rei); credere (alcui rei, 
alcui, m. Rüdfiät auf Imds. Willen); fretum. 
esse (alqo, alqa re; alcui rei einigemal 6. Lé 
dgl. Weihenborn zu Liv. 4, 37, 6), nicht 
fidere aleni. — Vertrauen, dad, fiducia; fides; 
(fidere =, fete Hoffnung) spes certa, firma; con- 
isio (firma animi), einm. Cic. Tusc. 4, 37, 80.; 
voll 8. auf Gott u. bie Menſchen, simul divinae 
humanaeque spei plenus; ®. zn Imdm. fafjen, 
alcui vonlidere coepisse; 8. auf Symb. ob. Ctm. 
Tegen, 3B. zu Qymbm. ob. Ctm. haben, = hegen, 8. 
Symbm. jdentem, tein 8. zc., j. vertrauen I1); 
Symbm. fein ganzes 9. ſchenten 1c, |. Butrauen; 
v. einem fhönen u. eblen 38. zu feinen Mitbürgern 
exfällt fein, *in civium suorum animis pulcher- 
rimam aique ingenuo homine dignissimam 
fiduciam collocare; Imdm. Etw. im 38. jagen, se- 
creto alcui alqd dicere; im $8. gefagt! hoc tibi 
soli dictum puta! e8 ift eine Sache des V., ba. 
x., est fidentium hominum m. acc. c. inf. (vgl. 
Sigb. €. 93.); 8. ettvedt V., habita fides ipsam 
lerumque obligat fidem, Liv. 22, 22, 14; 
Kauigung des ®., perfidia. — beriranensbell, 
fiduciae plenus, — Adv. animo fidenti; cum fide. 
bertrauerw, fein Leben, cum maerore et luctu 
exigere vitam. 
sertranlid, familiaris (sermo). — Adv. familiari- 
ter. — Vertranlichtelt, fai itas (aud) pl, 
quaedam familiaritates); usus familiaris. 
berträumen, dad Leben, agere aetatem desidiose; 
im gedantenlofem Nihtöthun bie ( eble, Mufe 5., 
socordi& bonum otium conterere. 


be* 











884 
vertraut, 1) eigtl., familiaris; ein b. Freund 





b d 
[e FREE E 
reunb[daft, tv. m. Imdni. v. leben, = in 





einem db. erhaunih ftepen; (in gutem u. fálimmem 
Sinme) consuescere cum algo, cum alga; v. 
Umgang ac., f. Umgaı gang 2); ein v. «Ratgeber des 
Gärten fein, privatis conallis demi bellique ob. 
consiliis arcanis interesse. 2) uneigtl, m. Etw. 
b. = genau befannt, aleje rei sciens, gnarus, 
peritus, non iguarus, non expers, nicht alcjs 
rei ignarus, expers, in alqa re rudis; m. Cttv. 
ob. Imdm. v. ſein, -ſich gemacht Haben (Bertraut- 
heit Haben), alcjs rei scientem etc. esse; didi- 
cisse alqd; eruditum esse alqm re; alqd exper- 
tum esse (Etw. erfahren haben); alqm cognovisse, 
cognitum habere; m. Gefahren v. fein, in peri- 
versatum esse, ad pericula non expave- 
scere; b. werben (jid o. machen) m. Etw. alqd. 
discere, percipere, alqa re imbui, se insinuare 
in algd (in antiquam philosophiam , aud) ad- 
misceri alga re (maritimae urbes novis sermo- 
nibus ac disciplinis, Cic. r. p. 2, 4, 7); Symb. 
m. Ctt. ». maden, imbuere slim 'alqa re (lite- 
ris, vitiis u. bgL); nur denen ijt dies bitter, 
melde fidj m. bem Gedanken daran nicht v. ger 
madjt haben, iia sunt haec acerba, quibus non 
fuerunt cogitata, Cic. Tusc. 3, 14, 30. (unlat. 
[reisen ta Dagegen Neuere nicht felten familiarita- 
lem cum alga re, cum alqo contrahere, con- 
traxisse, alqd familiare sibi ob. alcni reddere, 
alqm [scriptorem] familiarem efücere, reddere 
sibi ob. aleui u. bgL; nichts beweift dagegen bie 
Stelle: Sin veterem illum Periclem aut hunc 
etiam qui familiarior nobis propter scriptorum 
multitudinem. est, Demosthenem pequi vultis, 
Cic. de or. 8, 19, 1) — Bertranter, familiaris, 
(ala Freund) intimus; (als Mitwifler) conscius; 
(al8 Berater) consiliorum particeps od. socius; 
er wi ber 8. be. Königs, rex ei omnia consilia 
it; privatis consiliis domi bellique interest, 
aller meiner Pläne conjunctissimus est mecum. 
consiliorum meorum societate; ber B. Imds. 
fein, in familiaritate alejs versari, werben in 
'amiliaritatem alcje venire, intrare; Imd. zu 
feinem 38. Haben, alqo familiariter ob. intime 
uti; aleui omnia consilia edere, maden alqm 
in familiaritatem. aeeipers; 58. Imb3., aud; ab 
latere alcjs; vgl. 938. ius 1. — Bertramtheit, 
1) eigtl., familiaritas; familiaris od. intima ami- 
citia. PD) wneigtL, scientia (alcjs rei); ®. m. 
Strapatzen, consuetudo laborum; ®. m. Ctm. 
haben, =erlangen zc., |. vertraut 2). 
vente en, 1) eigtl., Im. aus Etw., pellere, de- 
pellere, expellere, exigere, ej ere (alqm 'alqa 
re, de, ex loco, possessione), "lejicere (alqm ez, 
de alqa re); demovere (demoveri et depelli de 
loco; alqm gradu, tem consulem de rei 
publicae praesidio; Pompejus vestri facti prae- 
judicio demotus Ttali& excessit; alqm de euis 
possessionibus); exturbare (hostem, alqm civi- 
tate, provincia, e possessionibus, alqm fortunis 
omnibus); evertere (alqm. reni. b bie Barbaren 
dv. den Thoren bes Ra barbaros a portis 
castrorum avertere; bie Feinde v. propellere, 
propulsare, quare hostes; bie Befapung v. 
praesidium dejicere; bie Könige b., reges ejicere, 
exigere; vgl. ausweiten, verbannen; aud bem Staat 
vertrieben werben, auch mutari civitate, finibus; 








vertraut — vertrocknen. 


biſldl. die Wollen v. (v. ber Sonne), discutere, 
dispellere nubes; ber Rebel tourbe durch bie Sonne 
vertrieben, nebula sole discussa (est); einen 
Rauſch v., crapulam excutere; Gewalt m. Gewalt 
t., vim vi repellere, vi illatam vim defendere; 
(Waffengewalt m. Waffengewalt) arma armis pro- 
pulsare; eine Krankheit v., morbum depellere, 
removere, bie Gorgen * curas depellere, burd 
Sein vino curas pellere, depellere (Hor. Tib.), 
Symbm. alqm curis levare; bie Srawrigleit v., 
imaestitiam ex animo (animis) pellere, bie Be: 
ſchwerden, ben Schmerz molestias abetergere, de- 
pellere, dolorem abstergere; bie Furcht v., de- 
ellere, discutere, absteı metum; vgl ber- 
Menden; fid) bie Beit m. Et. d., tempus, horas 
alere alga re, (b. Sitereren) 'otium inter se 
terere alqa re, "gmbm. *facere ne quis sentiat 
moram temporis; um fid bie get ud. |. gm 
Beitvertreib. 2) durch Verlauf d unter bie 
bringen, exigere (agrorum ), 6 ^a) 
divendere, (über. Beefaufen) vendere. b id 
treiber, expulsor (bonorum auß 2c.); (Liv. 9, 17, 
11.) exactor (regum). — Vertreiberin. expultrix 
(vitiorum, b. ber Bhilofophie), einm. Cic. Tuse. 
5, 2, 5. — Vertreibung, expulsio, ejectio; (eum. 
Cie. de or. 1, 9, 87) exactio (regum); zehn Jahre 
nad) ®. ber Könige, decem anni post expulsos 
od. exactos, ejectos reges; V. ber Gelbe pro- 
pulsatio periculi. 
vertreten, 1) — berrennen, m. |. 2) Symb. ob. 
Ctm». v. a) die Stelle Imbs. od. von Cit. v., f. 
Stelle 3j 5); fid von Jmdm. v. laſſen, alqo viea- 
rio uti; alle Syfteme der Poitofopt ie pr hier v. 
nullus "philosophi iae locus vacat, b) = Simbi. 
Role fpielen, personam alcjs gerere; Sjmbà. Cade 
führen, Imb. ob. Etw. bertfeibigen, patrocinium 
alcje suscipere; adeese alcni, alcjs rebus, aleui 
rei (vgl. 933. assum II) 2) a)]; defendere, tue 
alqm, S lad; defendere, suscipere ali —* car 
sam; (durch ürbitte) deprecari p Ä — 
entjdulbigen) excusare alqm; Sy T 
f. Interefle 2). c) für tto. Teen, 1 —— alqd 
tà d., ba 2C., auctorem esse mt acc. c. inf. — 
Vertreter, 1) Stellvertreter im Amte, vicarius; 
(de3 Klägers od. Bellagten) —— (ud (ud — 


hujus sententiae; juris 
2) Beihäger,, — 
währteifter, 








tatium tribunum c. fleri) 
theidiger, patronus, defensor; = Gewäh 
auctor (suae civitatis, maximarum civitatum); 


= Gtüpe, Träger, columen; ein vorzäglicher 8. 
T, eere; Hei Teinen fet recu . im be 
iteratur haben, nullum lumen literarum hs- 


bere; B S em v. Som od. Etw., 33 EJ 
). 'etung, 1) Stel (vertretung, bi midg.: 
dgl. vertreten 2) a). 2) Bertfeibigung, defen 

rn = Garantie, auctoritas [ 

fer qa qi ; bie B. u. — um 
len qd übernehmen, fortunarum. 

— defensionemque suscipere; unter ob. wit 
euerer ®., vobis auctoribus; ohne meine ®., sine 
me auctore. 
Vertrieb, venditio ob. burdj bie Berba unter *ver- 
treiben 2)’. — Berti tt, |. Berbannter. 
bettrinten, 1) = durchzechen, tv. |. 2) durch Trinken 
verthun, potando consumere, ber bu beim Ber- 
mögen bectrunlenc,, f. verſchweigen 8) burd) Trinte⸗ 
bertreiben, 3. ®. bie I Sorgen f im Wein, vino curas 
depellere, pellere, T vino curam fallere, 
Hor. sat. 2, 7, 114. — berirednen,, exarescere. 











vertröften — Verwalter. 


sertröften, Imd. auf Etw. jubere sperare alqm. 
alqd, spem facere ob. ostendere alcui alcje rei; 
(Ibm. Gttv. verjpre Em) pro mittere alcui alqd, 
auf eine anbere feit differre. P alqm in aliud tem- 
pus, von einer Brit zur andern alqm falsa spe 
NM fid b., sperare, spem habere, spe 
uci. — Vertrößung, spes; promissio; Inid. 
38. Hinhalten, alqm falsa spe producere; id 
ei Jieft gute 58. von ihm, optima me jussit. 
be! fen, f. berbergen, verfeimlichen, bemöntetn. 
berübein, |. verdenten. — verüben, j. begehen 8). 
berunebri Beraneinigen ac, f. entehren, ent: 
ameien iv. — berunglimpfen, f. verkleinern, ver: 
leumben, — Tdomungilod: , Tafternb v., 
lacerare (alqm, alqm ; ipsius sepulüi 
fama laceratur); berum, lioe —ã in- 
vidioss nomina. — BSrrunglimpfung, f. Ber: 
Heinerung, Berleumdung, © e rede; bie 5B. u. 
hoeelfüchtigen Berleumdungen 1c., |. Schande 1). 
— verunglüden, 1) zu Grunde geben, perire, in- 
terire; auf ber Gee (v. ben Schiffenden) navem 
frangere, (v. ben Schiffen) frangi et meni 
nahe am Biele v., (jpridi.) naufragium in portu 
facere. 2) um fein Vermögen tommen, bonis everti. 
3) mißlingen, vereitelt werben, ad (f in) initam 
cadere ob. redigi. — Verunglä ideu, daS, -umg, bie 
1) Untergang, itus, (auf der See) naufragium. 
2) Miflingen eines Unternehmens, * conatus irri- 
tus ob. inanis; durch Umſchr. mit ad irritum 
cadere pb. redigi. 
beruufeiligen, berunreinigeu ac., f. entheiligen, be: 
fleden ». — berunfaltem zc., j. entftellen 2c.; 
häßliche ob. verunjtaltenbe Gebärden annehmen, 
Fr alqam deformitatem pravitatemque delabi; 
nicht burd) Einfhaltungen verunftaltete Stedynmgen, 
rationes non interpositae, Cic. Verr. 3, 75, 175. 




















(vgl. Rab. ©. 280). 
veruntrenen, berwnzieren ac., |. unterjdjfagen 2), 
entftellen ac. 


verutſachen, Etw., causam esse alcjs rei; afferro 
algd (alcui laetitiam, luctum, commodum, dam- 
num, detrimentum); afücere (alqm molestiá, 
laetiti&, damno, detrimento; quantá me mae- 
stitiß); habere algd (al$ Vade an fi Haben); 
Verdacht v. zc., |. Verbadht; eine Wunde v. ꝛc 
f. Bunde; es verurſacht Ctt. Imdm. Trauer, aud) 
algd aleai maerori est; einen Krieg nad bem 
andern b., bella ex bellis. serere; vgl. bereiten 1), 
Serbeifüfren 2), zufügen. 
berurtfeilen zc., |. verbammen 1c. 
sersielfagen, <fältigen, multiplicare (ag id); ein 
reet vervielfaht fij, clamor multiplex au- 
bie Bebürfniffe ber SRenidjen v. v ,* copia 
dan quibus egent homines, aı je mehr 
*quo pluribus egent homines. —— 
dipl mulaplicatio; burd) Umſchr. — ders 
ierfaen, «fáltigem, quadruplicare (alqd). 
em, = auöbilden, excolere (animos 
doctin&, ingenia disciplin&; omni vita aique 
vietu excultus atque erpolitas); pe L, 
algd, illud oj ad opus: Vrolire (alam 
lare (bi 


in Semtuiffen v., augere alqm scienti; i in 
einer funftz, Sprache v., *artem accuratius di- 
scere; *majorem linguae scientiam sibi com- 
parre ob. *linguae scientiam (subtilius) ex- 
colere; Ai] in allen eines freien Mapnes würdigen 











Senntniffen bervolltommnet haben, omnibus iis 


artibus quae sunt libero ; rpolitum. 


885 


esse. — fSerbollfemmner, ber, »uetim, bie, per- 
fector; emendator; emendatrix. — fBerbolltomm: 
aung, perfectio; emendatio (disciplinae publicae, 

p civitatis); burd) bie ere; an feiner Sut: 
rn ‚beten, Ms emendar * i dien 
bett lünbi, erganzen, bollftünbig (machen). 
— fBttbi Rab pung, 5 sgimuma; © über c Ruatut, 

expletio naturae, einm. b, 

1. verwachſen, m. dem tme ob. Soden oale- 
scere = bernarben, m. f. 

23. berwadien, distortus; distorto corpore; — 
budelig, gibber; ein dicht v. Wald, saltus invius 
aique impeditus. 

vermehren. 1) aufbewahren, servare, asservare 
(alqd); (Hüten) custodire (librum; alqm domi 
suae); Imdm. Etw. zu b. geben, alcui alqd ser- 
vandum ob. custodiendum dare; alqd apud 
alqm deponere (pecuniam, testamentum; in 
Cilieia apud Solos in delubro pecuniam). 
{&jfien, munire; communire (jus); firmare; Qi) 
fam verzäunen) saepire (natura oculos membre- 
vis vestivit et s.; omnia pudore saepta); 
ks m. gegen Ctm. v., munire, firmare al 

algd ab alqa re; fid gegen Kälte‘ v., sea 

defendere, nicht im mindeften non opem ul im 

ad arcendum frigus adhibere; fidj ob. fein Recht 












d., jus suum exsequi; fein Gewifen *religioni 
satisfacere; [5 feierlich gegen detestari 
algd [vgl. 938. detestor 2)]; fid) (agegen), 
daß, daß nidjt 2c., cavere ut, ne etc.; gegen alle 


bieje Fehler fich zu v. 1c., f. Mittel 3) b 7* 
irgendwie fid) gu v. (vorzubauen), v. Redner, sine 

ulla praemunitione orationis (vgl. 9tgb. ©. 59); 
perle bid) (baue bor) aus allen Kräften, bag 1c., 
illud praefulci atque praemuni, ut etc. — Ber 
wahrer, custos. — bermahrlofen zc., ta bi d 
laſſigen 1c. — Berwahrori, custodia. 
wahrung, custodia (überh. ob. P wat ei 








Symb. in 38. bringen, j. einfteden; 
halten, alqm. custodiá asservare, (| (inter. oh 
u. Riegel) clansum habere; in Juids 8. fein, 


custodiri ab alqo; Etw. in 18. Haben, algd custo- 
dire ob. servare; Imbm. Ctm. in 38. geben, |. 
verwahren 1); 8B. (b. Weber), praemunitio ora- 
tionis; praemunitio (ad id quod aggrediare). — 
Bermaprangemitih, gegen Etw., cautio alcjs rei; 
jen die Kälte anwenden a, f. verwahren. 
vera jen, I) trans. orbare, orbum facere (alqm). 
1l) intrans. orbum fieri, parentibus orbari (bon 
Kindern); liberis orbari (on Eltern). — ber. 
waiR, liberis ob. itii orbatus; orbus, 
orbatus (aud) uneigtl.). — Bereifung, orbita 
beriwalten, administrare [rem familiarem; rem 
ublicam (aud) m. u. ohne exercitu u. bgl., ben 
Etat militäriſch 0); civitatem, provinciam; 
mundum, omnia in hoo mundo]; goes s [ne- 
gotium, rem bene, prospere, Ho 
(über fi) nehmen) res, rem pul (en Mousse. 
potestatem, imperium; d. 939. gero 2) c]; 
Obire (munia regis, munus); fungi, (ganz) per- 
oes (alqa re); ber alle & —8 Wen bib zum 
Gonjufot dermaltet Hat, cius honoribus; 
mer eine Ehrenftelle —8 (befleibet) ob. ver⸗ 
waltet (befleibet) hat, honoratus, bie hödjften 
Ehrenſtellen bonoratissimus; (gehörig einrichten) 
dispensare (res domesticas, pecuniam); (bor. 
eje) praeesse (rei publicae, provinciae, agro 
endo); im Yuftrag Symb.) procurare algd; 
ein Amt d., f. (mt. — Verwalter, administrator ; 


886 


rocurator; dispensator; (in einer Landwirth⸗ 
Tato vilicas. — Verwaltung, administratio; 
functio; dispensatio (aerarii, pecuniae, annonae) ; 
procuratio; (Amt) officium ; Quoiemos Ihren) 
rationes civiles; bie Beit ber 3B. ber Provinz ymbm. 
verlängern, tempus provinciae od. alqd tempo- 
ris ad provinciam aleui prorogare; Sardinien 
ohne ®., Sardinia ab imperiis vacua; unter Imds. 
58. u. Einfluß, algo moderatore et auctore. 
verwandeln, mutare, vertere, convertere, trans- 
formare (algd in algd, equum in bovem); in 
aliam naturam convertere; e8 ift bei Jmbm. oft 
dad Wohlwollen in Haß, ber Haß aber in Wohl: 
wollen zu d.,in algo saepe benevolentia ad odium, 
odium autem benevolentiam deducendum 
est, Cic de or. 2, 17, 72; fid) v., converti in 
aliam naturam; = bie Gefichtägüge, Geſichtsfarbe 
verändern aus Furcht ıc., vultum, colorem mu- 
tare; fi} in Ctm. v., mutari, verti, converti ob. 
se vertere, se convertere in alod; bie Seife 
verwandelt fid) (im Magen) u. wird verbaut, cibus 
mutatur et concoquitur; er ift ganz verwandelt, 
totus factus est alius; = er hat fid gebeffert, 
in melius mutatus est, verſchlechteri se invertit. 
— füerbsanblung, transitus in aliam figuram; 
burd) Umſchr. m. ben Verbis unter ‘verwandeln’. 
verwandt, 1) eigtl., propinquus; durch Geburt, 
consanguineus; sanguine conjunctus; b. büter- 
lider, «mütterlidjer Seite, cognatus; (b. bäters 
lider Geite) agnatus; burd) Verihwägerung, af- 
finis, affinitate conjunctus (m. Jmdm. aloui); 
(überh.) necessarius; bie Verwandten, propinqui; 
genere proximi etc.; aud) cognatio, necessitudo; 
ein naher ®. (ein 98. in nahem Grade), propin- 
qua cognatione conjunetus, Imnde od. v. Imdm. 
propinqua cognatione cum alqo conjunctus ob. 
alqm contingens; ber nüdjfte 3 (ber 3B. nãchſten 
Grades), ein fer naher ®., proximus cognatione 


od. propinquitate; prozimá (f art&) propinqui- 


tate conjunctus: ein entfernter $8. Imds ob. p. 
Imdm , longinqu& cognatione alqm contingens; 
m. Imdm. v. fein (in Verwandtſchaft ftefen), alcui 
propinquum esse, aleui od. cum algo propin- 
quitate od. necessitudine conjunctum esse, alqm 
propinquitate attingere, contingere; cognatione 
alqm contingere, attingere, cum alqo con- 
junctum esse; affinitate ob. affinitatis vinculis 
vum alqo conjunetum esse; consanguinitate alcuni 
propinquum esse; m. Jindm. nahe b. fein (im 
naher SSermanbtídjoft-, in einem nahen Grade ber 
®. flehen), arto propinquitatis vineulo (f art& 
propinquitate) cum alqo conjunctum esse, pro. 
pinqná cognatione alqm contingere,. fer nahe 
mazimis propinquitatis od. propinquitatis et 
afünitatis vinculis cum alqo conjunctum esse, 
entfernt (weitläufig) alqm longinqu& cognatione 
contingere, gar niit *null& propinquitate ob. 
cognatione contingere, attingere alqm, *nulla 
affinitate ob. consanguinitate cum alqo con- 
junctum esse; nullo gradu alcjs domum con- 
tingere, Suet.; v. müttetlider Geite ob. mütterlicher 
Seits fehr nahe m. Imdm. v-fein, *a matre artissimo 
propinquitatis vinculo cum algo conjunctum esse; 
a matre artissimo gradu contingere alqm, Suet. 2) 
bifbL., propinquus, vicinus, cognatus (alcui rei); 
Anitimus (alcui, aleui rei); similis (sleje, leui, alcjs 
rei, alcui rei); Gott hat ber Welt eine (mit) ihm v. 
&eftalt gegeben, Deus mundo formam sibi cogna- 
tam dedit; v. fälle, v. Erſcheinungen, similitu- 


SBertvaftung — Verweichlichung. 


pe tto. od. Imdm. v. fein (in Verwaudt 
en), propinquum, vicinum, 
uA Veh rei, finitimum esse alcui; per- 
tinere od. alqm, nicht im geringften m. Etw. re- 
motissimum esse ab alqa re; alle eblen Küufte 
find m. einander aufd Engfte ob. Junigfle v. 
(ftehen unter fid) in einer Art v. Berwandtidait 
ob. verwandtſchaftlichem Bihg.), omnes artes quae 
ad humanitatem ient, quasi cognatione 
quadam inter se continentur, Cic. p. Arch. 1, 
2.; gewifiermaßen b. Natur m. einander v. fein 
(in einer Art b. naturlicher Verwandtſchaft ftehen), 
juasi propinquitate conjunctos esse et naturí; 
Hieraus entfprang bie v. llebergeugung, baB x. 
huic rei illud consentaneum et consequens 
m. acc. c. inf. — Vertsaubtenmorb, parricidium ; 
pL, au) intestinae caedes, — WermemBtet, |. 
verwandt 1). — Verwandtſchaſt, 1) eigtl., pro- 
pinquitas; necessitudo; cognatio, io; affi- 
nitas; consanguinitas; dgl. verwandt 1); m. Symbm. 
in ®. ftehen 2c, f. verwandt 1); m. Jindm in ®. 
treten (verwandt werden), affinitatem cum alqo 
jungere; in alcjs affinitatem od. cognationem 
pervenire; == bis Verwandten, |. verwandt 1) 
9) bilbl., cognatio (studiorum); conjunctio; B. 
der Seelen, animorum consensus; ®. ber Bnd- 
ftaben, affinitas literarum , Quint.; in ®. m. Gtu. 
od. Jmdm. ftehen ic., f. verwandt 2). — mer 
wandiſchaftlich, cognatus; alle edlen Künfte ſtehen 
unter fidj in einer Art v. ELM f. verwandt 2). 





— Berwandtidaftögred, lus generis, con- 
sanguinitatis; im Bihg. bl. gradus. 
beriwarnen zc., |. warnen ac. 2l 
berwäflern, bilbL, a. ®. eine Rede, "orationis 
quasi nervos elidere. Dl 
derweben, Ctm. in Ctr., intexere algd alcai rei 
(aud) übertr., venae toto corpore intextae; alqd 
in causa, parva magnis) m. Ctm. contexere 
[übertr. extrema cum primis; conjunete cum 
reliquis rebus nostra (meine Geſchichte); aetas 
hominis memori rerum cum superiorum ae 
tate contexitur]; eng vermebt m. Gtm. (bill), 
implicatus alqm re. 
berwedjjeln, 1) durch Wechſel vertaufchen, permutare 
(alqd alqa re). 2) aus Berjehen vertanfchen, alqm 
alium esse putare; (bie tamen) alium pro alio vo- 
care; Etw. b. — m. tro. vermengen, alqd confaz- 
dere alqa re.— Verweigfelung, permutatio ; mmfdr. 
beriptgeu, ad omne facinus promptissimus; au- 
dax; (bermeffen) confidens; (unbejonnen) temera- 
rius; bet bald t. bald verkehrte 9Imt&genofie x. 
f. verkehrt; v. Sinn, v. That, f. Berwegenheit 1: 
m. 2. — Ade. audacter; confidenter; temere. 
füertvegenfeit, 1) als Eigenisaft, audacia; com 
fidentia; temeritas; bie haben zu ac, audere 
m. inf. 2) = vermegene That, facinus audax: 
(o. Beginnen) inceptum audax; (b. Vorhaben 
Consilium audax; v. Thaten, aud) audacine. 
verwehen, dissipare; von feinem Winde Dermek 
werden, nullo vento moveri. 
bertsehten, prohibere ob. arcere (Jmbm. ben Ja: 
tritt alqm aditu, fremden ben Wujentbalt im ber 
Stabt peregrinos usu urbis); impedire (alqm 
ab alqa re ob. m. ne, quominus); mon zinere 
(algd, alqd fieri); vetare (alqm alqd, m. ew/. 
acc. c. inf.; [dit] alad). . 
derweichlichen, mollire, effeminare (alqm, alea 
animum). — fBerteiálidprig, mores imah: 
durch mollire, effeminare. 








verweigern — verwideln. 


verweigern, Etw., recusare (algd, de aq. re); 
- fd einer Sache entziehen, detrectare (militiam; 
Symbm. den Gehorfam imperium alcjs); (durch Win- 
5 u. SRienen) — ee —— 
abſchlagen, negare, (gänzlid;) denegare, (theilweife, 
einigermaßen) subnegare, (wiederholt, beharrlich, 
hartnädig) P; re algd. — Verieigerung, 
recusatio; detrectatio. 
serweilen, morari (in provincia; apud oppidum; 
circa flumen; Brundisii; paucos ibi dies; ibi 
diutius; diutius), commorari (ibi diem posterum; 
bidaum Cordubae, apud Alyziam unum diem, 
unam noctem ad Helorum; apud alqm diu- 
ime; paucos dies apud alqm in Arre- 
dies circiter XXV in eo loco; Lutius in 
vita misera, in armis civilibus; paululum; pau- 
lisper, dum ete.; abjol.; audj in ber Stebe, 
ulisper consistere etc.; agitare [pro castris, 
all, pro muro dies noctesque, inter primores, 
Täo.! dot. aufpaften (fid) ID) 1)]: = Haft madjem, 
consistere, resistere, subsistere; == fid) nieder: 
lafien, considére; — bleiben, manere; = fein, 
fid aufhalten, esse, versari (in alqo loco); in 
ber Slebe Dei Ctm. »., in alga re commorari; 
aleui rei insistere, bei Ctm. inge in alqa re 
pluribus verbis commorari; wo immer man aud) 
mit feinem Nachdenken d. mag, quocumque te 
animo et cogitatione converteris; bei ttv. (geiftig) 
gern d., retineri alga re. — Vermeilen, das, 
mora; commoratio (aud) a[8 tfet. f. 3. beB $8. 
bei einem wichtigeren Gegenftand). 
Berweis, reprehensio; (ftärfer) vituperatio, ob- 
jurgatio, oastigatio, convicium; Symbm. timen 
38. geben (Ett. verweifen), alqm reprehendere, 
vituperare od. objurgare (wegen Ctt». de alqa re), 
alqm (verbie) castigare; einen 38. erhalten, :bes 
tommen, vituperari eto. — beriseifen, 1) an 
einen Anderen meijen, delegare (alqm od. alqd 
ad alqm); Fejicere (algd ad alqm); revocare 
(alqm ad alqd, ad exempla, ad alqm); Imd 
auf eine andere Beit v., alqm in aliud tem 
iffere; Imd. zu einem niedrigern feinen Kräften 
angemefjenen Beruf v., alqm ad id quod facere 
possit, detrudere, Cic. de or. 1, 28, 130; Symb. 
jur Ordnung d., coörcere alqm; 2) derraeien, 
2 uömeifen, verbannen. 3) Ymdm. Ctt. v., f. 
Verweis. — Verweiſung, f. Verbannung. 
bereiten, marcescere; vertelft, marcidus. 
veriwenden, I) trans. 1) wegwenben, 3. 58. tein 
Auge von Imdm. v., f. abwenden 1). 2) Ctt». 
anmenben zu, bei ob. auf Etw., insumere (pecu- 
niam in algam rem), consumere (operam, coram 
in alga re, pecuniam in agrorum emptionibus; 
alqd male); conferre (impendia in educationem, 
etudium, curam in algd, ad alqd; pecuniam ad 
beneficentiam liberalitatemque; plurimum ope- 
rae, studii, diligentiae, laboris ad conficiendum 
reditum alejs, omne reliquum tempus non ad 
Oblivionem veteris belli sed ad comparationem 
novi; vgl. widmen); collocare (operam, studium 
in alga re; adulescentiam suam in amore e tvo- 
luptatibus, patrimonium suum in rei publicae 
lute); tribuere (multum temporis ob. operae 
aleui rei), ponere (operam, studium in alga re); 
adhibere ( iligentiam in alqa re, ad alad); 
Arbeit⸗, Fleiß auf Ctm. v. ꝛc. I Fleiß; alle feine 
Xräfte v., vires profundere; feine Zeit unniüp 
[s eblich b., tempus frustra conterere, eit u. 
oleum et operam perdere; bu hätteft bieje 








887 


Stunden beſſer t. fönnen, poteras has horas non 
perdere, nadjbem viele Worte vergeben verivendet 
‚ (aufgewendet) worben waren, consumptá mult& 
oratione; dad Schöne wurde mehr zum Ber- 
nünfteln ala zum Genuſſe verwendet, *optimae 
aries magis ad judicandi calliditetem quam ad 
legendi delectationem revocabantur; Ctm. voll- 
ftánbig-, -bBflig b., abuti alqa re (ad utilitatem. 
suam); Imd. b., operá alojs uti, gius, in ob. b. 
ttv. ad algd, in alqa re (in bello); bie Legionen 
bem Marſche entziehen u. zur Vergrößerung feiner 
Sitat v., legiones ab itinere ad suam potentiam 
dominationemque convertere, Caes. b. c. 1, 4, 5. 
ID) refi. fid) v., 1) für eine Perſon, durch Cmptef- 
Tung bei Bewerbung um ein Amt u. dgl., suffra- 
gari alcui, durch Furbitte deprecari ob. suppli- 





care pro alqo. 2) für eine Gadje, contendere 
ro alqa re; patrocinium alejs rei suscipere; ^ 
fo aus allen fter bafür v., daß :c. summa. 
ope niti ut etc. — Verwendung, 1) Berbrauchung, 


burdj bie Verba unter “verwenden T) 2)’; abusus, 
einm. Cic. top. 3, 17.; bie ®. der Wörter, tracta- 
tio verborum; Imdm. zur 58. ftehen zc., f. Ber 
fügung; e8 wird pon Etiw. durch funft- u. fadjge- 
mäße 8. Gebraud) gemadit, |. Schule 1). 2) suf- 
fragatio (Empfehfung bei Bewerbung um ein Amt 
u. dgl.); deprecatio (Fürbitte); patrocinium (Ber: 
tretung); studium [j. 238. —* b); bur 
Imbs. 8., algo suffragante ob. More; 
alcjs beneficio (bur). Im. gütfidje Bermittelung); 
algo auctore (auf Jinds Beranlaffung); per alqm. 
betiser[en, rejicere (judicem, dv. SBellagten; con- 
solationes); = mißbilligen, improbare, non ob. 
parum probare (algd); t reprobare (alqd); = 
ber[djmáben, aspernari, repudiare, respuere (alqd); 
— für nidt8 werth⸗ ander. ſienswerth halten, 
contemnere (alqd); — v. Etto. nichts wiffen wollen, 
Etro. beSabouiren, abhorrere ab alqa re; (gíeidj- 
jam auspoden) ejicere (algd); (gänzlid) exagi- 
tare (hano dicendi exercitationem ex. atque 
contemnere); (al8 ganz abgeihmadt u. fafjá) 
alqd explodere atque ejicere; einen Vorſchlag v., 
f Borfälag. — Verwerfen, das, ung, bie, re- 
jectio (judicum); improbatio; repndiatio; burdj 
bie Berhn. — verwerflich, rejicienduss repudian- 
dus; contemnendus; Ctt». v. madjen, coarguere 
algd; ein nidjt v. Gewaͤhrsmann, non contemnen- 
dus, haudquaquam epernendus auctor; ein gar 
nicht v. Redner, orator minime ineptus. — Vers 
werflichteit, burd) Umſchr. 
derwerthen, Etiv., fructum ob. utilitatem capere, 
percipere ex alqa re; (allgemeiner) alqd in usum 
suum convertere; uti alqa re. 
1. verweſen, putrescere od. putescere; tabescere 
(coepisse); feidjt v., facilem esse in tabem; ber- 
weft, putridus. 
2. beriwefen, f. verwalten. 
Verweſer, f. Verwalter; 9B. des Reichs, «bec Regie 
rung, f. Reichverwejer; 8. eined Amts, vicarius. 
sertacélid, leicht, facilis in tabem. — WVermwefung, 
1) bas erfaulen, putredo; tabes; in ®. über- 
gehen, f. 1. bermefen. 2) Beriatkung, m f. 
berisetteu, pignori opponere; ich wollte Alles v., 
quovis pignore contenderem ob. certarem. 
derwiden, prior; superior; legt ob. nädft v., 
proximus. — Ade. nuper; proxime. 
verwideln, implicare (alqm in alga re, eigtf. u. 
Bill); = Symb. im Et. hineinziehen, f, Binein- 
siehen I) 2); aud) admiscere (ad id consilium. 





888 


miscear; alqm isto [Ado]; ne me, ne te a. 
; Imd. im einen Proceß v. 2c., |. Proceß; 
in einen Krieg vertwidelt werden, bello implicari 
od. iligari, m. Imdm. v. fein bellum gerere 
cum alqo; in €tm. v. fein, audj versari in alqa. 
re (vgl. $38. verso 4) c)]; fid iw einander v., 
implicari (t F ); fid in | tt». d., implicari alqa 
re (aud) bifbl aleui rei Gildl); 
se induere (hastis, etimulis, vallis acutissi 
captiones, in laqueos; aud) sua confession 
dubtur); fi in Beiberfpeüihe b., pugnantia 
cere, secum pugnare 0D. idére, in ein Ver⸗ 
brechen alligare se scelere, in Verbrechen ob- 
stringere se sceleribus; in bie Berihwdrung etwas 
verwidelt, labe conjurationis infectus, im eim 
Berbreien mit afünis sceleri; ein in ein Ber- 
geben Berwidelter, alligatus. — sertmidelt, bibl, 
impeditus, contortus; berplexus (deliberatio); 
tortuosus 














us disputan: ai &ffeilin (res); 
magnus. us). — iBertsidelung, im- 
plicatio; Sit) D nodus, eine ®. auflöjen, nodum 
expedire; in feinbjelige | 38. geraten, rebus hosti- 
libus implicari, in eine [djvierige 3B. incidere in 
difficilem nodum. 
Vertwiefener, |. Berbannter. 
beriwildern, efferari (b. SReníden u. Thieren); 
— entarten, degonerare; v. Pflanzen, silvescere; 
vd. Boden, incultum jacere; vastari (terra stir- 
pium asperitate) ; moraliſch verdorben werben, 
corrumpi (v. Menden u. Zuftänden); fo gänzlich 
v., daß zc., (v. einem Xolf) tanta immanitate 
efferari, ut etc.; dgl. umfchlagen II) 2). — bers 
wildert, efferatus; Veras, immanis; burdj jo viele 
Leiden verhärtet u. v., durati tot malis exaape- 
ratique, Liv. 38, 17, 17.; (v. Uder, Gegenden) 
ine tus, desertus; vastus a natura et humano 
cultu. — Vermilderung, feritas (v. SRenjdjen u. 
Pflanzen); vastitas (v. ®egenden); immanitas na- 
turae (fittlidje Rohheit); jede 38. bleibt ihm (dem 
Geift des Geiſtreichen) fern, non (cadit animus 
ingeniosi) in ulla efferats et immania, Cic. 
Tusc. 4, 14, 32); ®. der ftriegbyudit, corrupta 
ob. corrumpenda disciplina. 
verwilligen 1c., f. bewilligen 1c. 
bertpinben, vincere (dolorem); biejer Schmerz war 
nod) nicht verwunden, is dolor nondum exoleverat. 
veriirken, committere (multam, poenam octupli); 
commerere (aestimationem [poenae], culpam, 
quid? [bit] poenam); commereri (culpam, 
Plaut); dad Seben v., capitis poenam commerere, 
verwirtt haben poená capitis lum esse; eim 
Verbrechen⸗, eine That, moburd) Imd. dad Leben i 
verwirft, facinus capitale, res capitalis; e8 v., 
daß ıc., committere ut etc. — derwirklicht ad 
effectum adducere; perficere; wenn burdj 
Tod bie Freiheit des Staats jogleid, vetpictlid)t 
werden Tann, si repraesentari morte mea liber- 
tas civitatis potest; eine Idee v. ſ. See 1) 
— Bertirfligung, "effectus ; burdj j dnid 
derwirten, = verwideln, — — alqm 
incertis responsis; irae animos); = in nord: 
nung bringen, turbare; conturbare (rem publi- 
cam); (aud c - beftürgt machen) conturbare, pe 
turbare; (aufregen) agitare; duch ise 
Aufrufe” wurde Staat in unheilvoller Wi 
verwirrt (im unbeilvolle Werwirrung gebradt), 
seditionibus tribuniciis res publica atrociter 
agitabatur; in Umorbmung durdeinander werfen, 
miscere (rem publicam, omnia), permiscere 





verwickelt — verworfen. 


Gar divina et —— timore); oon · 
fundere (signa, lines itum atque equitum, 
aud) Vi alcjs animum, alqm; vonfundi mae" 
rore); ben SBerítanb »., mentem turbare, alie- 
mare; bermitrenber Begel des @eidids ._. der 
Nachrichten, fortunae et sermonis perturbatio. — 
verwirrt (verworten), turbatus, conturbatus, per- 
turbatus; confusus; inconditus (acies); im; 
ius (fdymierig); perplexus unte, à ». ber 
tortuosus u genus D; ». Sad, 
fuga effusa; v. Geſchrei, clamor andi tes (Curt), 
(ein. wibeiges) clamor dissonus, voces dissonae; 
made bir bie v. Begriffe klar, explica atque ex- 
cute intellegentiam tuam; einen ». Begriff ent: 
wideln ac., T entmidetn 2) 3; b. im opis, mente 
turbata; conturbatus; (perítanb[o) mente captas; 
mein Kopf⸗, mir ift ber Kopf fo v., daß c., ita 
perturbato sum animo, ut etc., ganz v. sum 
animo conturbato et incerto; Si . D. machen, 
alcjs mentem turbare, animum confundere; v. 
werden, mente turbari, (im GebüdtniB) memoriá 
turbari; v. eben, confuso ob. lexe | s i 
Verwirrung, implicatio (Bertvidelung, bi! 
familiaris); perturbatio (exercitus, rerum, "d 
abfol, = SBeftürgung); conturbatio; confusio (baec 

temporum, euffragiorum); (Sirm, Getünmel) 
turba, tamultun; (Sittern u. Sagen) trepidatio; 
®. des Verſtandes mens turbata; conturbatio 
mentis, Cic. Tusc. 4, 18, 30.; in ber ., in tur- 
bido; allgemeine ®., omnium. "rerum 
entfteht Omnibus locis trepidatur, verurfaden 
omnia miscere et turbare; er ftiftet folde 3B. w. 
SRünle, baB ic., ea miscet. et turbat, ut etc.; im 
®. bringen, ®. verurfachen, «in tt. bringen, ji. 
permiten; in $8. gerathen, = Tommen, ard die 
pass. der Berba unter ‘verwirren’; and) 
trepidare (inops consilii); fij in bie perd s. 
hargen, f. ftürzen I) a). 
derwiſchen, 1) eigtl., diluere (colores). 9) ver: 
tilgen, delere (nacida); HA ala ebli on Gt». 
»., memoriam alcjs rei, aud) oblitterare, 
Ein. aus bem Gebädhtniß memoriae alqd eximere; 
die Spuren eine8 jo großen Heeres konnten fij 
binnen fo furger Zeit in dem Andenken v., tanu 
exercitus vestigia intra tambrevis aevi memoriam 
potnerunt confundi, Liv. 26, 11, 12.; das An- 

enten an tm. wird allmählich ganz —S 
omnis memoria alcjs rei sensim ol 

evanescit. — bertuii , exedi; (dicht.) adedi 
serie, viduus; (Witte) vidua. 

m f. bermegen. 
en, Imbd., indulgenti& corrumpere, (mei: 

py machen, verweichlichen) effeminare alqm, fi 
effeminari (alqa re); remollescere atque effemi- 
nari (alga re ad laborem ferendum, Caes. b. G. 
4, 2, 6); bom Giíüd verwöhnt werden, felicitate 
corrumpi; fid 5. — fid) entwöhnen, a consuetu- 
dine, a se discedere (vgl. entwöhnen; Genfer 
Pal. Cic. VII, 1, 26). — verwöhnt, delicatus, 
delicati fastidii (wählerifä); ein jehr ». Geichmad, 
fastidium delicatissimum; 5. Gaumen, palatum 
subtile; ein b. Bärtling, "homo mollis od. deli- 
catus; — entwöhnt, desuetus, desuefactus; mgl. 
Senffert Pal. Cic. vo, 1, 27: — Vermöhnung 
deliciae; fastidium delicatum; — Entwöhaung, 





erbeten, abjectus; perdi! 


ligatus (mores 
liſch verborben); gänzlich v. 2 
p oii wid Ser = 


— — — 


1 
' 
í 
] 





durch Seuer u. Sch 


Verworfenheit — Verzeihung. 


v. Denkungsart, animus perditus; — berädtlid, 
vilis; b. Waare, merces impro! — Berisorfen: 
Weit, animus perditus; nequitia perdita; eine 
ganz bobenlofe 8., |. Berjuntenheit. 
bertsorren, f. verwirrt. — Verworrenheit, durch 
bie adj. unter ‘verwirrt’. 

derwunden, vulnerare; (überh. blutig verlegen) 
sauciare; Imd. mehrfah ob. an vielen Gtellen:, 
Imd. —8 v., alcui multa vulnera, grave vul- 
nus infligere; "Mdrer- , tüblid) verwundet werben, 
gravi vulnere affici, mortiferum vulnus acci- 
pere; verwundet, vulneratus; saucius; Berwun: 
bete, saucii; Bitbt., vulnerare (alqm voce; vi- 
rorum animos, mentes sensusque alqorum; ver- 
bis vulnerari); mb. durch feine Strenge=, : feine 
Borte:, Rede tief v., aculeos severitatis emit- 
tere in alqm, aculeos orationis relinquere in 
animo alcjs. — füertonnbung, vulneratio; butdj 
bie Berba. — bertsunbern, fid, f. wundern (fij). 
— Verisundernng, admiratio (omnium nostro- 
rum; über Etw. alcjs rei); voll ®., mirabundus; 
admirans, über Etiv. admirans alqd; Stimmen 
der V., f. Stimme 2); in ®. gerathen, admira- 
tione affici; admiratio incedit alqm, über Gt». 
admirari alqd coepisse; Sb. in 3B. jeen, alqm 
in admirationem convertere, conjicere, admi- 
rationem movere alcui; m. ®. fragen, mirari 
mit inbirectem Fragefag; 9B. erregen, admiratio- 
nem habere, movere. 
verwũnſchen, = verfluchen, iv. f.; abominari (als 
eine Sache von böfer Vorbedeutung, algd; abjoL). 
— berwünfät, devotus (eigtl., arbor, sanguis, 
Hor.); sacer; — vermünidungs -, verab[djeuuni jb: 
wert), t». |. — Verwänfhung, "exsecratio; de- 
votio; detestatio; vgl. Berflu jung; (al3 Ausdrud) 
dirae; in Berwänfchungen au&bredjem, * coepisse 
exsecrari, gegen md. in alcjs caput, in alqm, 
über ob. gegen fi in se ac suum ipsius caput; 
ale mbgliden Arten v. 8. gegen od. über mb. 
außftoßen, omnibus precibus detestari alqm; 
38. auf das Haupt u. auf ben Thron jjmbs. 
Berabrufen, exsecrari in caput regnumque alcjs; 
Sinrufung ber Götter (bei einer SBetBeuerung) un- 
fer ®., deorum deprecationes, Cic. p. Rosc. 
com. 16, 46. — Verwünihungsformel, carmen 
exsecrabile, Liv. 31, 17, 9. — bermäufhungs- 
wertb, » würdig, exsecrandus, exsecratus; Fex- 
secrabilis; detestabilis. 
veriäflen, vastare; (Liv.) evastare; (butd) Rauben 
u. SBlünberm) populari (häufiger als pass.; vgl. 
$98.), (günafid) devastare, pervastare, depo- 
pulari, perpopulari (terram, agros, fines); durd) 
Feuer v., urere (oram, sociorum populi Romani 
agros), (felt.) perurere (agri late perusti, Lie.), 
wert ferro ignique, ferro at- 
que igni, ferro incendiisque vastare ob. (aem 
pervastare, caede atque incendio vastare; 
u. breit Wied v., |. SBermüftung; verwüftend D: 
fibren, f. gerftören. — Verisüfler, vastator ob. 
umfdr.; Pd rain ; (feit) depopulator, 
Cic. 5, 18. — Verwüfung, vastatio; popu- 
latio, depopulatio (agrorum, aedium sacrarum); 
erftórung, m. |.; aud) clades (e& c., Zav.); 
Bermüftungen anrichten, populationes — 
irgendwo eine B. alcui loco vaatitatem inferre, 
eine jo große im Sabinifden, daß ic. tantam 
vastitatem in Sabino agro reddere, ut etc. ; bie 
Flucht ergreifen u. (buch biefelbe) weit u, breit 





889 


8. anrichten (Miles verwäften), fugam ac vasti- 
tatem late facere, Liv. 8, 9, 12. 
berjagen, animo cadere; (Plaut.) animum de- 
spondere, (b. SRefreren) animos demittere (e 
f». H 15, 42.), animo se demittere (Cacs. b. G. 
), animos despondere (Lic. 3, 38, 2); 
icere (Quint.), b. geringeren Unfällen 
ad minores calamitates animos eummittere (Lit. 
23, 25, 8), bor irgenb einer Gefahr periculo vlli 
summittere animum nostrum (Brut. u. Coss. b. 
Cic. fam. 11, 3, 3.); an Etw. v., desperare algd, 
de alga re, (feltener) aloui rei; aud) m. acc. c. 
gen, dad, Bereit it, bie, |. Muths 
jteit, Surhtjamteit. — btt» 
jonen, miebergefchlagen, muthlos. 
»», furchtſam; mande find zu v., in 
ı animus abjectior est. 0D) v. 
"um fortis (vox). 
ji), in numerando errare. 
1c, berzännen, |. verweichlichen 1c., um- 

















verzehren, 1) eigtl., = eſſen, edere, comedere 
[RN (icherzh.) conficere (verarbeiten, plures 
pavones quam tu pullos columbinos); « fid) v. 
tm. nähren, vesci alqa re. 2) perbraudjen, con- 
sumere (frumenta, pabulum, ibes angues), ab- 
sumere (pecuniam, rem familiarem) 3) auf: 
reiben, exedere, conficere (bilbl.); consumere 
(nihil'est operi aut manu factum, quod ali- 
quando non conficiat aut consumat vetustas); 
b. euer, absumere, haurire; im pass. aud) con- 
sumi (incendio, flammá); fif v. in Etw., ta- 
beecere, contabescere alqa re (morbo, desiderio, 
luctu), se conficere alga re; Gpridj., j. Uns 
friebe. — verzehreud, omnia hauriens (vom Teuer); 
tabificus (von Krankheiten u. 2eibenjdyoften); eine 
dv. Krankheit, tabes; bie v. Kraft vieler Jahr: 
Hunderte, *multorum saeculorum tabes. — Vers 
jehrer, consumptor, confector (v. Feuer). — Vers 
irren, consumptio; wmídr.; = Außszehrung, 


vergeiänen, Etw. in Etw., alqd referre in alqd 
(in tabulas, in album); in Etw. verzeichnet ftehen, 
relatum esse in algd; esse in alga re (in ta- 
bulis) Smbm. tm. v., alui describere alqd 
(civitatibus pro numero militum pecuniarum 
summas, Cic. Verr. 5, 26, p tt». fhriftlich 
v., alqd literis mandare. — erzeichniß, index; 
+ oa! logus; (als prete tabulae; (a3 
Schrift) libellus; = 9tamenlifte ber Senatoren ac., 
album; (als Sieg) ratio [bgf. 289. ratio 1)]. 

verzeihen, v. Herzen vergeben, ignoscere (algd, 

alcui rei, aleui alqd); (aus gnädiger Gefinmung) 
veniam dare (alcui, alcjs rei, alcui alcjs rei); 
(aus Rüdfiht u. Gefälligfeit) gratiam facere 
(alcjs rei), concedere, condonare (alqd); (aus 
Gite) indulgere (alcui); aus Rüdficht (Siebe, Ge⸗ 
fallen) gegen jymb. ob. Etw. Imdm. Etw. v., f. 
Rüdfiht; auf Imds. Fürfprage Einem »., con- 
cedere alqm alejs precibus, anf Imds. Wunſch 
u. Bitten eine Beleidigung alcjs voluntati ac pre- 
cibus injuriam condonare; e it Gtm. nicht qu 
*., alqd condonari ob. excusari, alcni rei venia. 
dari non potest. — fBerjeiben, ba, » ung, bie, 
ignoscendi ratio [bgl. 238. ratio 3) b); venia; 
remissio poenae; um ®. bitten, veniam igno- 
scendi petere; postulare ut aibi ignoscatur, 
wegen eiue 3Bergefenà veniam peccati petere; 
Smbm. 8. angebeihen lafjen, - gemüfren, f. verzeihen; 


890 


n ig i AUR (1 —S — berzeih 
jii (quae, quod) excusationis 
Muy habet; Kerpen dieſes Eine ais v. Sugeteben, 
alcui hoo unum ad i ignoscendum dare; mos al 
menſchliche Sünde p iit f. menjájtid). 
berzerren, ——— ee (oculos, 08); 
ducere (o5). — f. Berbrehung. 
Berziät, alb jur. t. en —— (Auftündigung), 
cessio (Abtreten einer Sache zu Gunflen eines 
Anderen); B. feiften, |. verzichten. — berziäten, 
auf Etw., renuntiare alqd (aud) amicitiam, so- 
cietatem alcni m. Imbm.); — aufgeben, dimit- 
tere, remittere, missum facere alqd [vgl. 999. 
dimitto 3), remitto 2) b), mitto 2) 5)); (abftehen 
v. Etw.) decedere [de possessione, de suis bonis 
omnibus, de jure euo, (Ziv.) jure suo; de sen- 
tentia, (fett. Cic. p. Flacc. 12, 27.) & decretis 
suis]; desistere [sententi&, de sententia, (Caes. 
b. c. 2, 12, 3.) ab defensione]; deponere alqd 
provinciam, triumphum); (leiätfinnig) abjicere 
qd (famam ingenii; totam gloriam abj. atque 
deponere), projicere (virtutem, libertatem); (ver⸗ 
ſchinahen) spernere algd; negare se alga re uti 
(praemio); auf Eim. — v., desperare 
algd; zu ImbS. Ghnften auf tm. v., remittere 
alcui alqd, auf bas Recht cedere aloui de jure. 
— Bersiätleiftung, |. Verzicht. 
verziehen, I) trans. 5 = Dergerven, w. f.; feine 
Miene v., vultum non mutare. 2) fehlerhaft er= 
siehen, indulgentiá corrumpere (filium); ver⸗ 
jm, aud) delicatus; Pg Dermöhnt, II) refl. 
Ws b., abire; (b. Reben) ibi; 5. der Beit, ex- 
(variis sermonibus vesper) IIT) intrans., 
di (y manere; m. Ctm. nod) v., differre alqd. 
— Berziehen, bab, sung, bie, 1) Bergerrung, m. 
f 2) ſchlechte Sehung durch indulgentia cor- 
rumpere. — Strjierem ꝛc ausſchmuͤcen zc. — 
serjnfen, Imdm. ein Capital, fenus. dare alcui, 
u !/, Brocent semisses usuras solvere; fid) b., 
li Zins 2). — Bersinfang, usura, hört auf con- 








strjégetw, morari (iter alcjs m. atque im 

primum. impetu m sustinere ac m., re um) 
remorari (iter alcjs); [m. Beziehung auf ein 
Symbm. geftedtes Biel; vgl. 238. tardo 1)) tar- 
dare (profectionem, cureum, impetum; murus 
nostrorum im; ‚ea res impetus ejus con- 
siliaque), retardare (alqm in via); moram af- 
ferre, inferre, facere (alcui rei), moram et tar- 
ditatem afferre. (bello); Heute, ba bu bie Urfache 
bift, daß bie Burüdgabe Capua an bie Römer 


verzögert ob. verhindert wird, hodie, cum resti- Wetter, 


tuendae Romanis Capuae mora atque impedi- 
mentum es, Liv. 23, 9, 11.; — auf», hinhalten, 
detinere (rem, pacem, victoriam); tenere (se- 
natus lectionem contentio ete., Liv. 97, 11, 9); 
(auf, veridieben) differre, proferre; prolatare 
(comitia; malum; nihil prolatandum ratus; 
rolatandis consultationibus); (in bie Länge ziehen) 

here, extrahere; bie Erfüllung ber Hoffnung 
v. lentiorem facere spem; Etw. bor einem Tag 
zum anderen b., procrastinare algd; fidj d., mo- 
Pri; trahi, exirahi; differri; proferri gi die 





p ausbleiben) cessare. — jögerung, f. 
lera, . fómuggetn. 
verzoi in, Etw., portorium alcjs rei NA iem 


Berzudung convulsio ; 8. befommen, ben, 
ll onvalmuz ela ‚chen 


verzeihlich — 
leicht gewährte V., facilitas veniae; 8. wegen Merz 


Viehhandel. 


erjug, retardatio ; ; Quin 
dilatio (de e Sade Teibet P », res 
tionem non recipit ob. non patitur); bbs 
(Baudern); (b. einem Tage zum amberm) pro- 
erastinatio; ohne ®., sine mora; m morá 
interpositä; sine dilatione; = fogieid, t. f.; 
auch burd) non „fravari m. inf.; feinen B. ein 
treten laſſen, ni moram inferre ob. inter- 
ponere; ohne 38. Ctt». gewähren, = leiften, reprae- 
sentare alqd. 
berzieifeln, desperare [an tt». alad. de alga re, 
(feltener) alcui rei; m. acc. c. inf)]; = vergagen, 
wi. vergweifelt, = in Bezug worauf by 
mehr sol, wird, aufgegeben, desperatus (v. 
Sachen u. vjonen; einm. Caes. b. G. 7, 3, 1. 
desperal eeperati ——— rade, bi d Ld 
aufgegeben); — nidjtà mehr hoffen! unge! 
8] pes arens. spe orbatus ob. dejectus (v. Per: 
fonen), desperationis plenus (aud) v. Dinge 
(bidjt.) exspes; = gefahrvoll, discriminis plenus 
(b. Dingen); b. [dymeren Krankheiten getährlihe 
u. v. Mittel anwenden, gravioribus morbis 
culosas et ancipitee curationes adhibere; t. — 
desperatio rerum ob. (ftürter) rerum omnium; 
in b. Sage, desperatis rebus; verzweifelt! ma- 
lum! (as "Wusbrud des Kg N vah! (a8 
Ausdrud der SBermunberung) — iflung 
desperatio [oft m. rerum; vgl. Pu res 1) b)j, 

m Ctm. alcjs rei; au ob. ins, voll B., j. ver: 
—E in der größten $., rebus despe- 
ratis. — eiffungébsll, ad "desperationem. 
adductus Gr Meroen vgl. bergweife D); b. Sagt. 
f. verzweifelt; adv. audj desperanter (cum alqo 
loqui, einm. Cic. Att. 14, 18, 8). 
derzweigen, fid) weit, late, (bito) longe lateque, 
late longeque diffundi; weit verzweigt fein, longe 
lateque diffusum ense; (eine weite Ausdehnung 
Haben) late patere; ad multos pertinere; eim ie 
weit verbreiteter u. ver; male Krieg, bellum 
tam late divisum atque ersum; eine fo weit:, 
diefe im Gtaat fo weit bergmeigte "BBeridyobrang, 
tanta conjuratio, haec tanta in re publica con- 
juratio; viel verzweigt, bilbl., multiplex (scien- 
tia); vgl. verbreiten - [postmeridianum 
Vesperbrot, merenda. — fep "t 
Vefalin, (vir; [20 Vestalis; bie ältı ., virg 
Vestalis ob. Vestalis ob. virgo maxima; "eine ®. 
wählen, virginem capere. 
füeteran, ein, miles veteranus ob. vetus; pl, mi 
lites veterani, aud DL. v.; aus 38. 
veteranus (exercitus, legio), vetus (exercitas:. 
8. in einem Wade, f. wohlbewandert. 
, 1) überh. Berwanbter, Prepinguns, z 
gnatus. » insbeſ. a) v. vüterfider Seite 
truelis, frater patruelis. Ö) v. mütterlicher e 
consobrinus. — Betteriáett, cognatio; — be 
Bettern, cognati, propinqui. 
be In Gicünetiele. - — fBirtfónig, * vicaris 


Sinite f. Lebensmittel. — Bictueliempmbier, 
ber, sin, bie, caupo, copa; den $8.-, bie $8. me 
hen, canponam exercere. 
Dich, p! p^ einzelnes Thier, bestia, belua; (eiz 
Städ Kleinvieh) pecus (udis); (ein Stüd '$- 
vieh) jumentum. 2) collect, bestiae, . 
pecus (oris), pecudes (am); „geovich, Saft 
(in Heerden lebend) armentum. à armenta; je i 
menta; dgl. Thier; 998. unter b. 99. — Bub | 
futter, pabulum; pastus. — u | 











Biehhänbler — vielmal. 


An „Eognarin. " —ã peeuarius, — 
el * Bi . großem Biel ex armen- 
torum, — Biehhirt [ —*— 


, pastor; (v. großem Vieh) 
armenarius; -- ürberbi, Saufirt, Schäfer, 
FA apod tv. [. — biebifó, f. thieriſch. — vieh⸗ 
all, stabulum. — fBiebflaub, res pecuaria. — 
Biehweide, pascuum; ager pascuus; (3Balbmeibe) 
saltus. iehwirthſchaft, «guät, res pecuaria; 
gute», féledte-, mitielmäßine ®., buráj bene, 
male, satis bene pascere. — iBieiytdter, pecua- 
rius; cultor pecoris. 
itl, multus (Adv. multum od. multo); viele, 
multi; non pauci; (in großer abl fid) einfinbenb) 
frequentes; jegr v., permultus (Ade. permul- 
tum); fehe viele, permulti, plurimi (al$ eigent- 
Tiger .), plerique (über. eine große Anzahl, 
bie Mehrzahl; vgl. 998. plerusque, plurimus). 
Synàbef. a) wird burd) multi, permulti, plurimi, 
[oic nit eine Menge als ein in fid) ge- 
ichlofiened Gange, jondern al8 Theil eined größeren 
Ganzen Se met, jo (tet 5. benfefben, wie b. 
multum, plurimum, der gen., 3. ®. multi homi- 
nam = diele v. ben Menichen, dagegen multi ho- 
mines = Vine große Menſchenzahl ob. Maſſe; 
febr ». Feinde (v. den Feinden), plurimi hostium; 
ſehr v. Bunier, plerique Poenorum. b) wirb ein 
anderes adj. beigefügt, jo wird dieſes durch et, 
que, ac (aique) od. isque m. multus, permultus, 
lurimus verbunden, wenn beide adj. gleich we: 
Teutióe SBeftimmungen enthalten [vgl. s. mul- 
tus 1)], 3. 9B. v. wichtige Glebanfen, multae et 
ob. eaeque graves cogitationes. c) burd) andere 
Wendungen, 3. ®. t. Menſchen, multitido od. 
magnus numerus; ein Mann v. vielem Geiſt ac., 
f. @eift 1); fer b. Gold, magna vis auri; v. 
Gib, magna pecunia, multum pecuniae (nidjt 
multa pecunia); v. (große) @eldfummen, magnae 
pecuniae; b. verſchiedene Geldpoſten ob. v. ein 
zelne Vermögenscompfege verfdiedener Grblaffer, 
multum pecuniae (vgl. Ngb. ©. 187.); v. Trup: 
pen, magnae copiae; v. Früchte, copia frugum; 
wegen ber v. SHalbungen, propter frequentiam 
silvarum; vgl. Menge, Waffe, Etw. b. haben, 
abundare alqa re; v. m. Inidm. umgehen, mul- 
tum esse cum algo ob. uti alqo; v. zu thun 
Haben, f. thun b); Imbm. b. Freude machen, 
magnä laetiti& afficere alqm; e$ ift mir gleich 
v., meá nihil interest ob. refert; er fragt v. 
(midjt) darnach, hoc nihil curat, ob — ober 1c. 
nihil ejus interest ne (angehängt) — an etc.; 
ipridm., v. u. gut ift nicht beijammen, omnia 
praeclara rara (sunt) d) b. comp., multo; 
+ inp permulto; audj multis partibus (in vies 
len Stüden, s Beziehungen); bie Sonne ift um 
vieles (viel) größer al8 bie Erbe, solis magnitu- 
dine multis partibus terra superatur; an Zahl 
v. geringer, numero multis partibus inferior; e8 
ift d. beſſer, multo praestat; v. anders, lon, 
aliter fat. weit I) 2) Adv.]. e) foviel, wieniel 
xc. |. jo viel, wie; zu viel, nimius (Adv. nimis 
ob. nimium); zu vieles, nimis multum, nimis 
ob. nimium multa; mehr al8 zu v., abunde; zu 
D. fein, abundare, redundare; einen Finger zu 
v. haben, uno digito plus habere ob. uno digito 
redundare, Ctm. mehr als zu ». abundare alqa 
re; id) habe mehr als zu v. wenn ıc., mihi ab- 
unde est, si eto.; wir haben ber Feinde nod) zu 
»., hostium nimis multum superest; foviel Muth 
ber eine Vorſchlag zu wenig habe, habe ber an- 








891 


bere zu b. quantum alteri sententiae deesset 
animi, tantum alteri superesse, Caes. b. c. 2, 
31, 1.; ba war zu v. jam intolerabilis ea res 
erat; in Ctm. zu b. thun, modum excedere in 
alga re; wer in irgenb einer Beziehung unge: 
fidt ijt ob. zu b. tjut od. [djtvapt, qui in algo 
genere aut inconcinnus aut multas est, Cic. de 
Or. 2, 4, 17.; in ber Gadje zu v. ob. zu wenig 
gethan haben, aut excessisse aut non implesse 
officii sui partes; bas zu 3Biele, zu Biel, nimium; 
Spridw., zu v. (allzu v.) ift ungefunb, ne quid 
nimis. 
sielartig, varius. — Wielartigleit, varietas. 
bielbeidátigt, negotiis distentus; multis ob. plu- 
rimis negotiis od. occupationibus impeditus. 
vielbeſprochen, sermone omnium ob. multorum 
celebratus; pervagatus; (oft mitgenommen) mul- 
tum exagitatus. — bielBefudt, celeber; (häufig 
befucht) frequens. — vielbewegt. |. bervegen 2) 5). 
— bielbeutig, ambiguus. — iBielbeutigteit, am- 
biguitas. — vielerfaßren, plurimarum rerum usu 
raeditus. 
sielerlei, varius; multiplex; v. Wein, multa ge- 
nera vini; nicht b., fondern viel, non multa sed 
multum; auf v. Urt, varie; vario modo; multis 
modis; e3 fam ein buntes fBieleclei in dieje Kunft, 
*haec ars in magnam rerum varietatem per- 
venit. — bielerfegnt, sertwünfät, exoptatissimus. 
vielfed, non simplex; multi; creber (Häufig); 
Lectüre be8 Homer, contuetudo legendi Home: 
— Ade. multum; saepius (öfter); ». Ctm. 
Symb. rühmen, multis laudibus ornare alqd, alq 
— fBielfadbeit, crebritas (officiorum, literarum) 
vielfältig, multiplex; varius. — Adv. muli 
fariam (an vielen Seiten, Orten, Stellen); muli 
modis (auf vielerlei Art); ». gebildet, f. vielfeitig. 
— Bielfältigfeit, varietas. 
bielfe: multorum colorum; ſſchillernd) ver- 
sicolor. — bielfaffend, capax; (geräumig) am- 
Jus. — sielfüßig, multis pedibus. 
aleigelieht, carissimus; percarus; }dilectissimus; 
+amatissimus (vgl. Or. €. 56). — bielgeltend, 
multam pollens ob. valens. — bielgeptüft, om- 
nibus dialog, 1 qe Pal urn ex- 
pertus. — sielgefääftig, |. geihäftig; in üblerem 
Sinne, male sedulus (0v.). — Bielgeigaftigteit, 
t Seiääftigteit; in üblerem Sinne, * mala ob. 
prava sedulitas; vgl. Bielthuerei. — bielgeftaltet, 
sgeflaltig, * multas formas habens; * multarum 
formarum; t multiformis. 
Wielgötterei, |. Bolytheismus. — bielfánbig, mul- 
tas manus habens. — Vielheit, magnus nume- 
rus; multitudo. — Vielherrſchaft, multorum im- 
perium. — bieljäßrig, multorum annorum; = 
langmierig, lang, tv. |. — bielföpfig, multorum 
capitum; multa capita habens. 
vielleiät, forsitan (m. comj.); fortasse; t forsan; 
fortassis; dgl. etwa, wohl; $98. unter b. ®.; 
(bei vorhergehenbem ai, nisi, ne) forte (} num 
forte); b. sup. vel (wenn man mil); haud scio, 
nescio an etc. [gum Auddrud einer beideibenen, 
milberen Behauptung; vgl. LW. an 4)]; ob v. 
Jemand ꝛc., |. etwa 2); ober b. (etwa), — foll 
id fagen ober, ſ. ober 1). 
dielmel, saepe, saepenumero, (häufig) crebro; ite- 
rum aique iterum, etium atque etiam (b. bem 
Verbis bitten? u. bgL); wie »., quoties; ſo v., 
toties; fo v. a[8, quoties; um v. größer, multo 
major; Symb. ». geüpem, plurimam salutem di- 

















892 


cere alcui, banfen plurimas ob. quam maximas 
gratias agere alcui — bielmalig, multiplex 
(multiplices consulatus censuraeque et trium- 
phi); durch Umfdhr., 3. 9. auf meine b. Bitte, 
saepissime ob. eliam atque etiam a me roga- 
tus; auf mein b. Schreiben hat er nicht geant- 
wortet, multis mela literis non tespondit. 
Bielmehr, potius (lieber, ege); audj (jchmwächer als 
potius) magis [j. 2988. magis e)]; multo magis 
(um fo viel mehr, v. Grad); = ja fogar, quin 
etiam, quin immo; (Liv.) quin contra; (Com.) 
ein; immo (ja, nein v.; |. 289); sed [berid)- 
igenb; aber v., nein v., 4. B. si id culpa sene- 
etutis accideret, eadem mihi usu venirent etc. 
Sed (viefmebr) omnium istius modi querelarum 
in moribus est culpa, non in aetate); ober (unb) 
V., f. 1. ober 1); u. nidt v., et ob. ac non (po- 
tius); weit entfernt, daß — fo v. zc., tantum ab- 
est ut — ut etc. (+ ut potius etc.). 
sielnemig, multa ob. complura nomina habens. 
sielruberig, multis remis incitatus. 
bielfagenb, f. bebeutungavoll. 
fBielfdreiber, * multorum librorum scriptor; Die 
bmué, ber größte 8., Didymus, quo nemo plura 
scripsit. — IBielfdrciberel, * multos libros scri- 
bendi ob. conficiendi studium; ®. fiebenb, con- 
ficientissimus literarum (civitas); bie Literatur 
ward immer bunter, bie Miſchung be8 Guten u. 
Schlechten, melde ftet3 eine Folge 8. ift, im: 
mer größer, *in summa varietate literarum bona 
cum malis, ut solet, confandebantur (vgl. Genf: 
t Pal. Cic. V, 13, 149). 

sielfeitig, 1) eigtl., multorum ob. complurium 
laterum. 2) bildf.,, multiplex; varius, varius et 
multiplex; d. Erfahrung, multarum rerum usus; 
b. gebildet, ein Mann bon v. Bildung, multis 
literis artibusque, omni liberali doctrina poli- 
tus, multiplici doctrina ornatus; aud) multiplex 
(Plato); für v. gebildet gelten, multiplici doctrina. 
censeri; v. Unterrit, multorum praecepta; b. 
Zectüre, multae literae, multa lectio; m. ben 
eleriamteit ausgeriüfiet, vi et 
fat instructus; vieljeitiger u. ſorg⸗ 
tiger, perquisitius et diligentius (conscripsisse, 
einm. Cic. de inv. 1, 41, 77.). — Bielfeifgteit, 
varietas; (miffenjdjaftlide) varietas et copia; va- 
rietas literarum. — dielfylbig, |. mehriülbig. — 
nieltheilig, multarum partium; multiplex. 
fBieltüuerei, 5. 38. id) table beine ®., quod in- 
dustriam in multa studia distrahis, reprehendo 
í IL. Ngb. ©. 112). 
vielumfaffend, capax; (geräumig) amplus; bilbL, 
multiplex; copiosus; multiplex variusque; fo v., 
tantus; d. Kenntniß bon . befigen, penitus 
cognovisse ob. intellegere alqd. 
bieíbermügenb, pollens; pollens potensque; = 
reid) an Mitteln, opulentus; v. Anfehen, summa. 
auctoritas; b. fein, multum posse (apud alqm); 
opibus abundare. — fBielbermágenbeit, potentia ; 
opes. — bitlberipredenb, egregiae od. optimae 
P bitlbertueigt, f. verzweigt. 
Vieltseiberei, |. Polygamie. 
siel weniger, multo minus; = gejdjveige denn, tv. |. 
bieltviffen, fid, magnos s is sumere, auf Ctt. 
jactare alqd. — Bielwifler, *qui multa et varia. 
(temere) cognitione arripuit; (wenn er damit 
großthut) * multiplicis variaeque doctrinao ja- 
etator. — fBieltsifierel, multarum et variarum 
rerum cognitio; varia et undique collecta 


























vielmalig — vierteljahrig. 


scientia; * multiplicis variaequo doctrinae ja- 
ctatio. 
sit, quattuor; je v., aud — ». auf einmal, bei. 
b. ®luralien, quaterni; v. Monate:, = Jahre 
dauernd, = alt, f. viermonatlic, = jährig; eim Beit- 
raum von v. Jahren, quadriennium; in b. ite, 
qud) quadrifariam (dividere, dispertire); alle v. 
Jahre, quarto quoque anno; ein Geſpauu v. 
Bieren, f. Viergeſpann; auf allen Bieren, per ma- 
nus et genua, gehend ob. friedjenb quadrupes; 
more bestiarum quadrupes; unter v. Augen, se- 
creto; sine arbitris, amotis ob. remotis arbitris 
(ohne Beugen, nad Entfernung ber Beugen); pri- 
vatim (für fid); tecum (vor bir), gejagt quod 
inter noe liceat dicere; er fragt im umter v. 
Augen nad} bem was xc., quaerit ex solo ea quae 
etc., Caes. b. G. 1, 18, 2.; unter v. Augen 32. 
ob. m. Smbm. [predjen, secreto cum alqo collo- 
qui; solus solum alqm convenit; im ob. zwiſchen 
v. Bänden à xc, f. ^Y isi boi 
rus quaternarius; (ald ahl) q: jo. — 
sierbeinig, ſ. vierfüßig. — eret, f. Quabrat; 
ein 58. v. Golbaten, |. Duarre. — qua- 
dratus; (vierminlefig) quadriangulus. — SBierer: 
lei, quattuor generum; == vier, quattuor. — 
vierfach, quadruplex; dad Vierfade, quadruplum; 
in vier Theile getheilt, quadripartitus; b. fobid 
als zc., dad fBierfadje mehr als ꝛc., quater tan- 
tum od. quater tanto amplius, quam quantum 
ei 5m um ipe e ju ieium dare in 
quadruplum. — bi quadruplex. — Ade. 
quadrifaria wu Bierfürh, te es; daB Ge 
biet (Samb) eines 8., tetrarchia. — Bierfüßig, 
quadrupes; ein v. Thier, quadrupes. — Bier: 
gefpann, quadrigae. — bierglieberig, »Bámbig, 
quattuor membra ob. partes, manus habems.— 
bierhundert, quadringenti; je t., quadringeni 
— vierhunderimal, quadringenties. — ii z 
berifle, ber, quadringentesimus. — Bi i 
juattuor annorum; — vier Jahre alt, aud) qua- 
drimus, quattuor annos natus; d. Zeit, quadri 
ennium. — bierfépfig, quattuor capitam. — 
biermal, quater; v. jo groß, v. fo viel, quadru- 
plum; v. fo viel als ıc., |. vierfach; t. größer. 
quadruplo major; v. Hundert taufend, quadris- 
genta milia. — biermalig, burd) quater m. paffen: 
em: partic. 58. nad) v. Erinnerung that er ed. 
quater monitus fecit; Ginna, der v. Gomut 
Cinna, quater consul. — biermenatiiá, quattaoc 
mensium; — bier Monate alt, aud quatteor 
menses natus. — bietpfümbig, quattuor libe 
rum. — bitrtüberig, quattuor rotarum. — Bier 
ruderig, quadriremis; ein v. Schiff, eim Bier: 
ruderer, quadriremis. — bierfärätig, vastıs 





vasti E is. — „sierfeitig, quattuor lateribes 
— bieripünni rijugus; ein ». Wagen, 
drigae. — siechünbig, quattuor horarum; Ee 


d. Beftigem Kampfe, postquam per quattuor be- 
ras acriter pugnatum est. — Bitr(jPig, qua 
tuor syllabarum. — Siertägig, quattuor dierum: 
b. Zeit, quadriduum. — siertenfend, quattoc 
milia; je v., quaterna milia. — sitrtamfewbik. 
ber, quater millesimus. — bierte, ber, quartus: 
zu v. Male, quartum. — biertehalb, tres et »e- 
mie; tres et Amidium: Po tria mails 
et quii it. el, quarta pan 
_ Bierletjahr, tres menses; alle,®.| tertio qu- 








que mense, — sierteljäßrig, trium memeime. | 


drei Monate alt, aud) tres menaes natus. — Ads 





| 
J 


Viertelſtunde — Volklsclaſſe. 


— Biertelfiunde, *quarta 
pars horae; nad) drei V., post tertiam horae 
partem. —  biertem$, quarto. — biertheilen, 
quadrifariam dividere (alqd); einem Menſchen 
(ur Strafe) v., alejs membre in diversum dis- 
trahere actis curribus ob. equis. — biertbeilig, 
quadripartitus. — vierzehn, quattuordecim; je 
vd. ob. b. auf einmal, bei. b. Pluralien, quaterni 
demi; alle v. Tage, quarto decimo quoque die. 
— bierzehumal, quater decies. — biergebumalig, 

d quater decies m. paffenbem partic. — biet» 
ids t, ber, quartus decimus ob. decimus (et) 
quartus (vgl. uy 5. 118.); gum v. Male, quar- 
tum decimum. — bierjeintent, quarto decimo. 
— bierzig, quadraginta; je v. od. v. auf einmal, 
bei. Pa luralien, quadrageni; alle v. Sae, 
quadragesimo quoque anno. — Vierziger, qua- 
draginta annos natus. — bierzigjährig, quadra- 
ginta annorum; = vierzig Jahre alt, aud) qua- 
draginta annos natus, — Bierzigmal, qi ies. 
— Denial, ber, quadragesimus; zum v. Male, 

am — bierzigfiend, quadragesimo. 
Siri Big, quadra inta dierum. — sierigtene 
fenb, quadragii ; je v. quadragena milia. 
— —ã— d quadragies millesimus. 
fBiole, viola. — violett, — 

Viper, vipera. — Viper», viperinus. 

Virtuos, y fid) hören (y Berosma, (5. feft- 
lichen Gelegenheiten) festivum acroama; ®. in 

artifex ob. peritissimus alcjs rei, in feiner 
Su (prichw.) in suo genere Roscius [vgl. 938. 

Roscius a in Ctm. fein excellere in alga re. 
— Birtuofität, artificium; summa peritia (in 
Etw. alcjs rei); mer es mur im einer einzelnen v. 
allen ben genannten, (einzelnen) Gattungen bes 
Stils zur gebradt Hat, horum singulorum 
generum quieumque vim in singulis consecuti 

Cie. de or. 1, 28, 128.; jo wie einer außer 
ber 35. in feiner Kunſt od. Geſchicklichkeit noch eine 
andere Kunft fi angeeignet Bat, ut quisque in 
aliqua arte et facultate excellens aliam quoque 
artem sibi assumpserit, Cie. de or. 1, 50, 217. 

Riften, f. fein Geipenft; 8. im Sclafe, f. J 
Traums itation, |. SBifitiren (ba8).— 
iater. ber die Baden exactor. — bifitiren, 

f. burdfuden; bie Wachen -, - often v., vigilias, 
stationes circumire. — Bifitiren, das, be Bade, 
often, circumitio od. burdj Umſchr. 

SBibat, ein, Smbm. bringen,» puri en, "feliciter!" 
acelamare, succlamare alcui; laeto clamore ob. 
acclamatione excipere alqm. 

lief, vellus; gl. 939. vellus 2), Sell, Qaut. 

Votai, vocalis. — Vecalmufil, vocum cantus. 

Vogel, avis; volucris (jebe8 geflügelte Thier); (bel. 


tertio quoque mense. 











im höheren Stil u. v. einem größeren Bogel, jo- 
wie — Auguralſprache) ales; prae; ; Daten; 
vgl. 998. unter b. 38.; ein Heiner ‚ avicula; 


b dv. SReniden, 3. 98. ein loſer 33., homo petu- 
lans, lascivus; ein loderer ®., homo dissolutus; 

Ww gefangenen Bögel, aud) aucupium. — Bögels 
Gen, avicula. — Üogelbenter, augur; auspex. 
— Bogeldentung, augurium. — Bogelfang, au- 
Sapium. — Vogelfänger, anceps. — sr a 

‚tus avis od. avium; ein Beiden aus bem 

&ugurium; ber Ort, wo man den 38. beobadjtet, 
templum; den 3B. beobadjtem, augurium capere, 
agere; aus bem ®. weiffagen, ex alitis involatu 
sugurari. — bagelfrei, proscriptus; md. v. 
madjen, für v. exfláren, proscribere alqm; caput 


893 


alejs sacrare; gleihfam für v. erflärt fein, alcje 
vita maximis praemiis proposita et paene ad- 
dicta est. — Vogt aviarium. — Vogels 
Teim, viscus. — iBegelióan, auspicium; bie ®. 
anftellen, suspicari; auspicium agere, capere; 
nad} ob. mit, unter Wnftellung der ®., auspicato, 
zn inanspicato. — ogel baner, "anspex. — 
—X formido. — Bogeiſtellen, das, 
tt, der, |. f aaogelfang, sfänger. 

Seel, bie, Gebirge, Vosigus. — MWegt, prae- 
fectus. 

Volt, 1) überh. Menge, multitudo; vis; (Men: 
hen, Zeute) homines; viel ®., magna vis homi- 
pe multi homines; Tálebteb 38., homines ab- 

cti, perditi. 2) in&bel. a) = durd) gemein- 
Yeti ——— u. Sprache verbundene Men: 
— alſo in Hinſicht der Nationalität, gens, 
8 Unterabtheilung biefer natio; zu unferem 3. 
gue, nostras. d) — but) gemeinfchaftlice 
egierung verbundene Menfchenmenge, ais politiz 
ſches Ganze, infofern e& einen Staat ausmacht, 
populus; d. einem beftimmten Wolfe, audj nomen, 
E . populi Romani, Romanum [Alles, was 
mer Felt; set; $33. nomen 2) a)]; Rede ans 
» pas ularis; $05», Ruhm, Bewunde⸗ 
u beim %, lans, gloria, admiratio popularis, 
bie Cade v. "ben Richtern and 3. bringen, rem 
& subselliis in rostra deferre, Cic. p. Clu. 40, 
111.; die Giriedjen, ba ®. der Gigi u. Sunt, 
* Graeci ad pulchritudinem artemque nati od. 
facti. c) — ber große Haufe, im Ggf. ber Vor⸗ 
nehmen, bed WbelB x., plebe; im @gj. der Gin- 
einen überh., bei. ber Gebifbeten, vulgus; ein 
[909 aus bem ( gemeinen) ®., homo plebejus, 
de plebe (ber Herkunft, bem. Stande Tad); unus 
de, e multis (Einer aus bem großen Haufen); 
bie Sprade des (gemeinen) ®., sermo plebejus, 
reden ut vulgus — Sditheu. gens parva 
pb. exigua. — Böltergeidiäte, Tod gen- 
tium. — Bölfe: cerro, * receptaculum gentium, 
im Bibg. BL. receptaculum. — iBállerfritg, *bel- 
lum quod um erhabe as universi inter se 
arunt, — cognitio gentium; 
bi — gentiam. [ue cognitio. 
- Weitereit, jus gentinm. — bóierredtiid, 
E rentium. — Adv. ex jure gentium. — 
— f. oft 2) älterwanberung, 
8 gentium (| i mutantium); bie all» 
ode tium populorumque universorum 
mutatio Bodom. — bolfreid, frequens; — viel 
befucht, celeber (locus, portus, urbs); fehr v. fein, 
multitudine abundare; weil Lavinium zu v. war, 
i Aberontkent, — Bolldaubang, f. Bolöpartei. — 
o(fSenjánget, homo popularis; im pl. aud) bI. 
Ba pulares. — fBolf$anfidt, f. Bollöglaube. — 
ſoltsauflauf, tumultus popularis, audj Df. 
einen ®. erregen, tumultum facere. — fBolféaufs 
fübr, seditio ob. motus plebis. Bolkdaufs 
tsiegler, concitator ob. turbator vulgi; (ald Red: 
ner) contionator; ber alte ®. (in den 8 
fammlungen), contionalis ille senex, — 















ausdrud, verbum Pope, — Boltsl Il 
lausus popularis; ollsgunſt, v. |. — Volle: 
bspw voluptates populi; vgl. Boitsfeſt. 

oltöbeihluß, populi scitum; po) zn jussum 

& Senat aolaogen); plebiseitum ur n bes 
meinbolte). Bolt töerafter, j. atom 

Harakter. — 


ftsclafle, 38. bie aliter lebs 
ingenua, bie unterfte ob. niedrigfte plebe uma; 


894 


aud ultima turba, Liv. 24, 97, 1. — Wolle: 
biäter, *scriptor carminum quae in ore populi 
sunt ob. popularium. — Wolksfeinb, populi po- 
tentiae inimicus; fa uli insectator (de erfolger 
des Rolle). — Wolfe TER, *sollemnia popularia 
p^ ». publica: (öffentliche Spiele) ludi; mercatus 
efje verbunden, 4. 98. zu Olympia, Olym- 
en). — Boltsfrennd, plebicola; ein ehter B. 
vir vere popularis; fid) 3 einen 38. auögeben, 
popularem se vell jehr beliebter 8. :, einer 
der beliebteften ®. Win, florere in populss ra- 
U joltogeiſt, 

judicium po- 
; Symb. vor ein 38. fordern, diem dicere alcui. 
föglanbe, opinio i ob. imperitorum; 
Opinio vulgata (unter bem Volte allgemein ver⸗ 
Bieiteter Glaube); persuasio m blica, publice re- 
cepta ob. popularis, omnium hominum. — Bolls- 
gnuf, populi od. vulgi favor, gratia popularis; 
(feidjt Zu geminnenbe ob. gu verbienenbe) aura 
0b. ventus popularis; nad) ber 38. ftreben, = haſchen 
auram popularem captare, b. Gtm. alqa re 
ventum quendam popularem quaerere, durch 
Ctm. ex alqa re plausum popularem quaerere; 
fid) auf ftürmifchen Wogen bs 8. Haufen offen, 
f. fdnutein; veriherzte 3., [. pecideren 2). — 
Bolföhaf, invidia populi, civium; gem. b. in- 
vidia. — Vollöhefe, |. $t (bed Boltes); bie bem 













Drufus anhangende 8., colluvio Drusi. — Volls⸗ 

chaft, . Demokratie, ki x p — Boll: 
aunt, aura popularis. Staats⸗ 
leben. — SBolteleiter, dux populi. — BVoltslieh- 


ling, homo plebi carus, popularibus ob. plebi 
acceptus. — MWoltslied, versus populi; *carmen 
quod in ore populi est; aud im Bihg. BÍ. car- 
men. — Vollol 'SIugbarteit, laetitia popularis; = 
Koltzfeft, w. j. — fBolfémadit, potentia od. po- 
testas populi; imperium "s uli; plebis opes; 
popularis potestas; vgl. rt — Bellömahr- 
Sen, fabula populi. — Bol ingel, an ob. in 
einem Drte, o equentia loci. — Vollsmanier, 
moa po] uli ob. popularis; auf ®., peii 
— —— ein redjter, homo maxime po; 
dgl. Vollöfreund. — vertemäbig. Y Populdt. 
_ i meinung, |. Bollöglaube. — iBoltémeuge, 
— Menge der Einwohner, numerus civium, in- 
colarum ob. maltudinis Menge überh. 100 bor- 
fanbener Wenfcen, multitudo ob. copis homi- 
num; = Menge ber Anmwejenden, celebritas od. 
frequentia hominum. — Volkspartei, factio quae 
populi cansam agit; populi — Bollörebe, 
oratio popularis; contio. — fBelférebuer, orator 
popularis; (al8 Wuftwiegler) sontionator; qui con- 
tionibus _P9} lum tenet; im aud) contio- 
nantes. ie [fóregierum, t dod, SBóbel- 
py haft. — fBeltérel 2 sacra publica. — 
ſoltsſache, causa populi ur ft, *fama 
quae in ore populi fertur; im pl., * domesticae 
populorum marrationes. — Vollsiätarm, vis 
uli, — füolféfitte, mos ob. disciplina gentis, 
P Balisseineit pop uli imperium, populi ob. 
popula ris potestas. sitéfprade, sermo -po- 
[e (Sprache be8 gemeinen offe) sermo ple- 
Sorte aus ber V., verba. ho ularia; bie 
5 ie —F ut vulgus. — Bell Fam, d gens; 
us (Numidarum; tali genere) — 
—X mme, judicium publicum ; — oltégloube, 
m. f. — bolföthämlid, gentis proprius; publice 
ob. publica, populari persuasione receptus; = 































fBoff&bidjter — voll. 


volfémifig, f. populär. — fBelfétyümlióteit, in- 
doles propria gentis alcjs; ba$ tvor eine 5B. b. 
ben Deutfhen, id Germanis rium erat. — 
Boltstribuu, j. Tribun. — Dotinereumleng. 
contio (eine zur Anhörung eines Vortrages Ab. 
Dflentice che Angelegengei anımenberufene); um 
., conti —— de or. 1, 11, 
Pu pd Poncium prins Gefammtveltzs) 
od. "(ber febejer) plebis eine beichließende $8. 
zu Rom, comitia (n. FA zur 38. gehörig, con- 
tionarius, contionalis; ber alte Wähler b. ob. ix 
8. f. Wähler; jenes in ben ®. umbertreibenbe 
Bol, contionarius ille populus; ber mwählenbe 
Beber in ber B. f wühlen 2); im ber 3B. eine 
ten, » veben, : äußern, = l, COn- 
Free pro contione dicere; bie Reden wei 
gehalten werden ic, |. Rede 3). — Bol 
iger, patronus populi. — Belfsperireter, 
—e— populi gerit; (Vertheidiger de moi) 
lefensoi 


pularis causae, patronus plebis. — 
Bortimsps, error popularis; error imprudentis 
— Boltswine, voluntas publica. — Belle 
| furor multitudinis. — ffolf$jefi, f. Works 
—8 Rom wuchs an V., Roma frequenti& 
erescere (inf. 'e, 4, 6. — Belle 
3äblung, recensus pop 
sol, 1) m. Etw. angejällt, ‚plenus [in muſtergil⸗ 
tiger Vroſa, namentl e Cic. u. Caes., foft immer 
[A n nit ab; |. 993. plenus" 1) m.» 
Baden Symb. loben, |. Toben; (bis oben angefätt) 
repletus alqa re (r. semitas puerorum et imw- 
lierum, eium. Ziv. 6, 26, 9.; gl. Weißenborn j. 
b. ». eni (gang) completus alqa re (m. ger., mer- 
catorum, einm. Cic. Verr. 5b, 57, 147.); (über: 
fam oppletus ae re; (volgeftopft, vollgepfropft) 
confertus ob. refertus alqa re, plenus atque re- 
fertus alcjs rei, Teforius algorum, alqbus; (ber 
pflangt m. Ein.) consitus alqa re; (Weberfiuß 
habend an Ctt.) abundans od. affluens alqa re; 
= erfüllt v. Eiw. (bildl.), f. erfüllen 1); (gabk 
zeich) frequens (senatus, theatrum); aud) Pu 
Berbaladjectiva be. auf bundus, osus, entus, 3.8. 
voll=, voller Berwunderung, mirabundus 
BWuth, furibundus; voller Bedenllichteit, delibere 
bnndus; 5. Muth, animosus; 5. wilden SRufbel, 
ferox; v. Mühfeligfeit, aerumnosus; v. Duntels 
feit, caliginosus; d. Staub, pulverulentus (via); 
v. Unrube, turbulentus (vgl. pt. 5. 248. 6. 252.); 
v. Sort, d egriurdjtéboll; m. ben Augen ». 
Thränen, multis cum lacrimis ob. lacrimans, 
lacrimabundus; v. Hoffnung fein, bonam spem 
habere; spes magna tenet alqm ob. in 
spe est algs; fid) v. effeu, seifen s. trintem, |. 
volftopfen (fi); fid) v. effen ». ob. m. Etw., com- 
plere se alqa re; alle Hände v. (vollauf) zu tiun 
Den, maximis occupationibus eri, m. 
iv. occupatum esse in alga Tu. feinen 
eigenen Angelegenheiten, « Saden satis superque 
est sibi suarum cuique rerum, Oic. Lad. 13, 
45. u. Seyffert 3. b. &. ©. 302 .; eine Seite» 
ſchreiben, paginam complere; Imdm. bie Ohren 
» freien, = b. ſchwatzen, f. ſchwahen; eine Lori 
., f. Handvoll 1); ben Mund v. nehmen x., 
Sila 9). — Ade. 1) plene; Gt. v. madjen, f. 
amfüllen, bejómugen. 2) vollftändig, plenus [oet 
983. plenus 2)); integer (annus, stipendium: 
solidus (usura, stipendia); == ganz, totus; == 
grin, justus; — höchft, summus (s.| libertas): 
ie v. Bab, plenus od. integer ob. justos mmw- 











| 


vollauf — vollkommen. 


merus; eine Bahl v. Ctt. v. machen, f. ergänzen; 

». (oblige, volltommene) Gaubmürbigleit, certa 

ob. certissima fides; im v. Lauf, contento ob. 

incitato cursu; (im. geftzedten) effuso cursu, cursu 

non impedito; im db. Galopp, f. Galopp; in v. 

Rüftung, plane armatus; m. v. Segeln, |. Segel 

2); m. b. Winde fegeln, f. fegeln; in N dut, 

furore incensus od. inflammatus; m. b. Ueber 

aeugung, sine ulla dubitatione; bie Stimmen 
würden ic. nicht m. v. (reiner) Ueberzeugung ab- 

Lid eblandita, non enucleata esse s 

Planc. 4, 10. (vgl. Rgb. ©. 283.); b. 
Hundert Jahre verleben, centum annos conficere, 
verlebt haben centum annos complevisse; v. Ge- 
puc dv. Etw. machen, abuti alqa re; feinen v. 

einer Sade |denten, vehementer probare 
eine v. (volftändige) Kenntni einer Sache 
pb. &lgd penitus cognoscere, perspicere; 
menn er eine v. Kenntniß bon bem, was ich be- 
abfihtige, erlangt Hat (m. vollft&nbigerem. Aus: wi 
tud), qui mei consilii causam rationemque 
ioverit, Cic. div. in Caec. 1, 1.; m. v. Stedjt, 
[s ledjt 2) a); b. v. Verf Ks x. f. Berftand 1); 
m. ob. in b. Maß xc., |. 15 im». Sinne 
des Wortes ıc., |. Sinn 3) 2: eà taucht Wih in 
vollerem Maße auf, lepos uberior ac laetior 
effüorescit; faft v. zehn Jahre hindurch, BI. per 
decem fere annos; einen b. jeffel betragen, 
non minus quam modium ob. bl. modium ef- 
ficere; eine Satt fat im ganzen Umfang ihrer 
Dauer midt t. 400 Schritt, oppidum totum or- 
m muri minus quadringentos is poten- 
tem habet — bolleuf, abunde; aat ; b. vor⸗ 
janben ob. habend, abundans; v. ba ob. vorhanden 
ein, abundare; b. haben, abundare, Etw. abun- 
dare, affluere, "circumfluere alga re; v. gu tfun 
Haben ꝛc., f. voll 1). 

Sellbringen, conficere (negotium), efficere; exse- 
qui, persequi (alojs mandata, imperium); pu 
irare, perpetrare (facinus); agere, 

(algd); = vollenden, w. f. — Dolbringen, ^1 
sung, bie, confectio, peractio; durch Umſchr. — 
SBolibringer, confeotor; actor; burd) Umſchr. — 
bollbärtig :c., |. ebenbüctig x. — bollenden, ab- 
maden, vollbrin; em, conficere; = zu XBege-, zu 
Ende bringen, effectum, ad exitum adducere, 
ad finem perducere; = m. Etw. fertig werben, 
absolvere, consummare ; = vollfommen madjen, 
perficere, (ausfeilen) Berpolire; auch perpolire 

Atque conficere, perpolire et absolvere; er hat 
vollendet ijt geftorben, vivere ob. esse desiit. 
— Bollenden, das, f. Vollendung 1). — Boll» 
ender, confector (negotiorum, totius belli); per- 
fector; umfchr. — bollembet, j. pollfommen; bie 
SEugenb wird als bas vollendetite Denken befinirt, 
f. Vollendung 2). 

vollends, 1) gänzlich, prorsus; aud) durch ein m. 
per zufammengejeptes Berbum, DE b. heilen, 
persanare (vgl. 3igb. ©. 223.). jerungen, 
utique (zumal); d. aber, v., —8 [ſ. 238. verus 
1D $); quid? quid vero? dann D., tum vero; 
und v, jam vero, aud) bl. jam; v. "menn, aud) 
quod si, quod cum [ogl. 988. quod 1)). — Roll» 
enbung, 1) dad Bollenden, confectio; (Ende) finis, 
exitus; bor der 38. ob. bor bem Beginn ber Er⸗ 
bauung «, :be& Baues v. Rom, ante conditam 
condendamve urbem (Lie. I. praef. 8. 6. u. 
Weißenborn 5. b. €t); bie Werte ( (Befeftigungs- 
werie) waren ber ®. nahe, opera in effectu erant, 





. obüfihren, » 


895 


Ziv. 81, 46.; gut B. bringen, f. vollenden; zur 
®. Tommen, dur; pass. ber Verba unter “volls 
enden’. 2) als Yuftand, abeolutio; perfectio; 
absolutio perfectioque; die Tugend wird als bie 
58. der Vernunft (ba vollenbetfte Denken) definirt, 
virtus rationis absolutio definitur; nicht8 tritt 
im der Natur zc., f. auftreten 2). 

ae im &fen, la; ber 8. ergeben, ebrio- 
sus, fein gulae servire, ventri deditum esse; 3. 
im Eon ebriositas; in 58. ver[inlen, j. "pers 


sollfüllen, f. vollbringen, solite, 
mm en. — Bollgenuß, durch summus, 3. 3B. ®. 
ber (teube, = beà Bergnügend, summum ob. li- 
dum gaudium, summa voluptas; audj omnis, 
9. [^ 9. ber Freundſchaft befteht in der Liebe 
[r3 omnis amicitiae fructus in 
inest; im 38. ber Freude fein, solide gaudere 
aii "Ter. And. 4, 1, 24.1. 3. b. Gt). 
igiltig, probus (v. Stine: lectus (argentum); 
nen (excusatio); lecuple, gravis (testis; 
Gewährsmann auctor — iBollgiltigteit, justum 
pretium; (Glaubtoürbigleit) fides, auctoritas. — 
bolljäßrig 1c., ſ. mündig sc. 
béHig, plenus; perfectus; (gehörig) Justus; 5 
summus; b. @laubwärbigfeit, |. voll 2). 
plene [vg ginti (Ado.)); prorsus pie 
omnino ki omnino 1)]; oft aud) burdj ein 
m. per Jiiemmengeiettes Verbum ob. zwei Syno⸗ 
nme (vgl. Bemerkung unter “abfolut”), 3. ®. per- 
negare; perdomare [bgl. vollends 1)); v. (voll- 
Ten) glei, par atque idem; m. b. gleichen 
Reden, aequo et pari jure (cum civibus vers); 
v. laden ( (bie Feinde), fundere et fugare; 
Krieg ». beendigen, bellum tollere ac pite 
b. gebraucht werben, consumi et exhauriri; fid 
v. einridjten, instruere et ornare se; gegen alle 
bieje Fehler x. fid) b. edad ic, |. Mittel 
2) Dae eine v. begründete 9njit, j. volltemmen 
2) 
solifowmen, 1) in Bezug auf Inhalt, Zahl, Um— 
fang, plenus; (unverfürzt, volljtánbig) integer; = 
mwohlbeleibt, plenus (homo); corpulentas (Plawt. 
ind). 2) v. bollenbeter Belhaffenbeit, per- 
fectus, absolutus; (to, Non , burdauß v.) 
perfectus et absolutus; expletus et perfectus; 
Derfectimimus; omnibus rule numeris. perfectus 
et absolutus; perfectus cumulatusque; (id) auf 
das Bolltommenfte dankbar erweilen, cumulatissi- 
mam gratiam referre; e$ ift burd) Ctm. eine v. 
—ãe gegeben, » bewirkt, = erreicht, alqa re 
vita beata completur, Cic. Tusc. b, 16, 47.; v. 
Gilaubmürbigleit, |. vol 2); = wirklich, 'adt, ve- 
rus, germanus; ei in v. Gtoiler, perfectus od. ger- 
manus, 
(zur 38ol —— Bringen 
icere, (einer Sache die 















), alqd absolvere, 
one aufjegen) cumu- 
are, plene cumulateque perücere; b. (m ftatl, 
woßlbeleibt) werden, corpus facere. — Adv. per: 
fecte; absolute; plane, prorsus, omnino; (zur 
vollen Genüge) cumulate; ba8 Leben ganz v. 
glüdíid maden, vitam beatam cumulate ex- 


plere; vgl. burdjaus, gänzlich, völlig; oft burd) 
sup., &. B. v. richtig, rec e; Qud) (quasi) 
quidam, 3. ®. v. unglaubliche Furdt, quidam 
incredibilis metus; eine v. (völlig) be penbele 
infi vy certa quaedam sententia; dgl. $38. qui- 
dam c); v. glei, ſ. völlig (Adv.); gegen alle 
bieje dehler ac. fid) v. owes. f. SRittel 2)5).— 








896 


SBolltommenbeit, integritas; absolutio, perfectio ; 
vgl. volifommen 1) 2); von-, in höchſter 8), — 
höcjft =, ganz =, durchaus volllommen, f. volliom⸗ 
men 2); 8. in ber Tugend, virtus perfecta cu- 
mulataque; Ctm. zur 8. bringen, f. vollfommen 
2); zur 3B. gelangen, ad perfectionem pervenire, 
ad summa venire. 
Vollkraft, integrae vires; 8. ber Jugend, robur 
juvenile; flos aetatis; in ber $8. des Lebens ſte⸗ 
hen, integrá aetate esse; aetate florere, fterben 
in primo fore aetatis exstingui. 
bollmaden, j. anjüllen, befleden, ergänzen. 
Bollmaät, potestas alqd faciendi; = Erlaubniß, 
permissio; (nur im abl m. beiftehendem gen.) 
permissus; — Yuftrag, mandatum; = Madjts 
bolffommenbeit ob. Wuctorifation, auctoritas [se- 
matus, publica, auctoritates ao literae u. bg. 
vgl. 989. auctoritas 3) 4)]; m. ®. verfehene 
fanbtichaften, legationes cum publicis auctori- 
ibus, Cic, Verr. 2, 2, 3.; unumictäntte ®., 
liberum arbitrium; libera mandata; Imdm. 8. 
im ob. zu Ctr. geben, alejs arbitrio rem gere 
dam tradere ob. committere, unumſchrankie ali- 








cui liberum arbitrium alcjs rei permittere; 9B. 
haben, potestatem rei habere; md. erhält ©. 
u ic, alcni permittitur ut ete.; bie Gonfuln et- 


ielten 58. zur Werbung, consules dilectus ha- 
bere jussi (sunt); Symbm. feine (amtliche) 38. auf 
weitere fünf Jahre verlängern, quinquennii im- 
ium proi alcui. 
Feen, luna plena; bie Beit des 8., pleni- 
lunium (Phn.); in biejer 9tadjt trat ®. ein, ea 
noete accidit ut esset plena luna; 5. Steumonb 
ob. ®., wenn Neumond ob. 8. ijt, cum aut in- 
choatur luna aut impletur (Tac.). 
sollpfropfen, effarcire (ea intervalla libus in 
fronte saxis effarciuntur, Caes. b. G. 7, 23 f.); 
Tinfarcire ob. infercire (b. Cic. nur im Bilde, in- 
ferciens verba quasi rimas leat); refercire; 
ein m. Sojen vollgepfropftes Kifjen, pulvinus ros& 
fartus; fid b. (m. ije u. Getrünt), se ingur- 
gitare; cibo et potione se implere» Cibo se 
complere; vollgepfropft, f. voll 1). 
tollüánbig, plenus (numerus; p. annus atque in- 


leger; 'tua plenaque gaudia; p. atque in- 
tegra dora) ; (unbertürgt ic.) integer; solidus 
(usura, li ; totus; justus (exercitus, cae- 


des; zu_einer Schlaht in v. Form fehlte nichts 
als der Stahl, nec praster ferrum quicquam de- 
fuit ad justam belli speciem, Liv. 40, 6, 6); 
absolutus; perfectus; perfeotus atque absolutus, 
expletus et perfectus; completus et perfectus 
(verborum ambitus); dv. Blindheit be8 Geiſtes, 
mentis ad omnia caecitas (vgl. 9tgb. ©. 203.); 
m. Wusflót auf v. Gtraflofigfeit, omni imp 
tate propositä; m. v. Sruppenmadjt, summis co- 
piis (contendere cum alqo); nad) v. Entfernung 
ber guten Bürger, summo discessu bonorum; 
ein v. Gieg, aud) confecta victoria (vgl. 9tgb. 
©. 23 f.); Etw. v. madjen (einer Sade Bonfän- 
bigteit guo» alqd complere, explere, implere; 
(burdj Ergänzung bes fehlenden) sup) dere (exer- 
citum), = pollfommen machen, |. volltommen 2); 
tt». b. gebraudjen, » anmenben, v. Ctm. v. (vo lfr 
tänbigften) Gebrauch madjen, abuti alqa re (otio). 
— Adv. plene; integre; absolute; perfecte ; 
plane; omnino; prorsus; ad numerom; f. boll: 
us j = genau, accurate; == pbffig, m. |. — 

—E integritas; absolutio; Justus nu- 











Vollkommenheit — von. 


merus, justa magnitudo; }plenitudo; bie B. der 
Beweisführung, absolutio argumentandi; v. einem 
Redner 3B. u. Volltommenheit verlangen, abeoln- 
tionem perfectionemque in oratore desiderare; 

einer Sache ®. geben, |. vollftändig. 
sellopfen, |. vollpfropfen. — solifceden x, 

vollziehen ac. . 
solltónenb, plenus. — vollwiqtig xc., |. vollgiltig 
x. — belljäblig, plenus; integer (nod) nidt te: 
Hirgt od. Ka; justus (gehörige Babf Habend); 
= in gehöriger =, nit in gehöriger Anzahl ver: 
fammelt, frequens, ii juens (3. B. senatus); 
b. machen, ſ. ergänzen; ba8 Heer ift nod) v, in 
teger est militum numerus; audj ad numerum 
= biB zur beftimmten Anzahl; fie ſchickten bie Gei⸗ 
Beln (vollftändig) v., obsides ad numerum miss 
runt, b. G. 5, 20, 4.; er hatte bie Richter 
nicht v., judices ad numerum non habuit, Ge 
fam. 8, 8, 8. hätten bie Eoloniften nidt »., 
ad numerum sibi colonos non esse, Lio. 32,3 
.;.b. fein, aud) suum numerum habere. — fel; 
aübfigteit, plenus od. justus numerus. — ssl 
leen, conficere (negotium, mandata); uu 
efficere, ad effectum addo- 


iettihteit Beingen, 
cere (alcjs manc au) ); facere (mandata, 
mbe berjolgem, exsequi 








imperata); == bi8 zu 
persequi (alcjs mandata, imperium); einen Auf 
trag nicht v., mandata neglegere; eine Strafe au 
imbm. v., poenam capere, repetere ob. (bit 
'obeBftrafe) supplicium sumere de alqo, (jogíeiá! 
repraesentare poenam; ben Befehl fogleidh ». 
non morari imperium; bie bolljieeube Gewalt, 
imperium. — fBalljielen, daß, «ung, bie, efecto: 
exsecutio ijr. — Wollzieher, confector; ex 
&ctor (supplicii); Fexsecutor; V. eines Befehle⸗ 
imperii minister; $8. ber Geſehe, ministri legum. 
- bon, 1) zur Angabe ber Entfernung, des Ausb: 
geben v. einem Punkte in Raum u. eit, à 
(ab), e (ex); (v. Raum) de; LE. unter ?. 











a, e, de; b. Ciübtenamen u. domus fehlt ges. 
bie pre vgl. Bpt. $. 398. $. 400.; aud) [^n 
oft burd) einen bL cas. obl, 3. 8. Symb. v. be 


Strafe befreien, alqm poená liberare; frei v. 
Schuld, o culp& ob. a culpa; voll ». Gt». 
plenus alcjs rei; b. Imdm. abfallen, alqm dese 
rere 0b. ab alqo deficere, desciscere; aud) 
adv., 3. ®. b. Stadt zu Ctobt, oppidatim. 
Mann zu Mann, viritim; v. Haus zu Hans, i. 
a 1) 0); d. allen Seiten zc, |. Su 2;:* 
eit zu Zeit, |. bisweilen; v. ba an, «ba ber, i 
daher I) 1); bom: — zu, ab — usque ad; per 
[v. Hand zu Hand xc., f. Hand $)]; circa ob. cir 
cum m. acc, à. ®. legatos circa ob. circum ri 
cinas gentes (v. einem benadjbarten 3Bolle 
anderen) mittere. 2) b. anderen Berhältnil 
d) zur Angabe des Eigenthümers, des Ur: 








hebers, über. der Beziehung auf Etw., burá 
der. 5, B. domus vicini; liber Ciceronis: ru 
ncedoniae; vestigium Carthaginis; f. bie Gres 


etigit 
matit. b) zur Angabe des Urfprunges, te 
Herlommens, des Stoffes, durd ex, de, oft. 
wenn feine Undeutlichkeit entfteht, durch DL gen, 
h $8. unus e, de multis; 1 hominum; nal 
iN eorum [bgl. unter I) a aud durch ein adj 
od. pron. L, 3: B.' ein Bürger v. Athen, e 
i Bthenlensia; Milo ». Groton, Milo Crote 
niates; Fleiſch b. einem Kalbe, caro vitulim: 
ein Becher v. Gold, poculum-aureum ob. ex au 
factum; ein Bild. v. Marmor, signum roanme 





von außen — Vorabend. 


reum ob. factum de marmore; Berge ». old 
(b. atn montes aurei od. auri [nicht ex auro; 
vgl. aus D) 1) c), 2). Qn. $. 35.]; ein Brief v. 
mir, «bir, «ihm, epistula mea, tua, ejus, sua. 
[d pt. 8. 684. 8. 51. 2), b. 18. Rovem: 
literae datae ldibus Novembribus. c) p B 
Es ezeichnung einer Wirkung, melde v. Ieben! 
ob! als lebend gebadjten 28ejen ausgeht, a ler 
b. pass.; vgl. fe. 2. a III) 1) 2 DAC 
durch ben bL abl, 3.8. v. der Hitze —8 m J 
aestu faligatum esse ob. languere; vgl. durd) 
:8) a) b) c); geboten t. Jmbm., f. geboren; aud) 
der dat. fteht pass., um 


, Bei. beim perf. 
auszubrüden, ba| eine Handlung v. einer Perfon 
im Intereſſe u. m. SBetbeiligung berjefben voll: 
bradt wird (honesta bonis viris, non occulta 
quaeruntur; cui non sun auditae Demosthenis 
vigilise?), tegelmüfig D. gerund. od. gerwndiw. 
(vgl. Bpt. 8. 419), außer wenn aus Stüdfidt auf 
Sbeutlidjteit ob. um bie handelnde Sem. als ſolche 
f&ärfer zu bezeichnen, a erfoßberlih i (f. Qn. 

d dad war weile v. ihm, aud) sapienter 
hoc quidem (sc. dixit ob. fecit, egit; dgl. Qn. 
©. 260. c); v. Symbm. lernen, „Hören, acer 
audire ab, ex, de algo [ogl. 939. 2. a I) 2), 
Da), e 2) a); ‘verfaßt vom" ac. ob. bi. d 
ac. (auf Buchertiteln), durch alejs ob. scriptus, 
conscriptus a ete. [unfat. auctore algo, wie oft 
b. Steueren; vgl. On. ©. 124. d); Symb. v. Imdm. 
grüßen, ——— zur Bezeichnung ber Mittel, 

beſtritten wird, z. B. v. feis 
aem 1 Bermbgen geben, de suo, do sein facalia- 
tibus dare [bgf. Ses. de 8) 03 jur Bezeich-⸗ 
nung der UT weder tier 

od. Berjon, 5. einem m. 

verbundenen aubst. —S gen., Ban [^ 

it ob. Eigenfgaft eine wefentliche, cha⸗ 
rakteriftife cim ob. 2 olde gedacht wirb, durch 
ben abi, ber jedoch nit 5. % mörtern fe Fi 
wenn [: eine bf. — lige, nur 
einen. einem Fall erwähnte Er od. als fo! ige 
gebanht ı , 3. 8. vir magnae doctrinae; puel 
pulchrá or, adulescens eximia spe, summae 
virtutis, Cic. fam. 1, 7.; puer decem annorum; 
— ingeniis homines; pedum quin- 
fossa (dagegen: ein, Graben v. 15 "iub 
z &iefe, = Se, fossa quindecim 
lata, alta); vgl. Sieienborn lat. Sch $. 206. 
Steht aber ev nur b. einem subst., b D in 
einem bet bL. gen. ob. abi. eines, subst. 
ftehen, jonbern es ift entweder ein adj. 1c. zu bem 
gen 0b. abi. bed subst. ACA CI in dem 
(mm nad gleiches adj. x. für gu brauden, 
3. 98. ein Mann d.-@eift, homo magni, summi, 
excellentis ingenii ob. homo ingeniosus [nicht 
aber homo ingenii, ingenio; vgl. Bpt. 8. 426.; 
mur ſcheinbare usage iR " lid ui via (Caes. b. 
G. 1, 38, 1.), ba dies = trium dierum via; vgl. 
Weißenborn a. 0. D. Anm. 2]. e) = über 5), 
wm. j; bom Cicero ijt befannt, daß er ein feit 
großer Redner war, Ciceronem constat summum 
Bratorem. fuisse (In ber Regel nicht de Cicerone 
constat, eum eto., wiewohl derartige Eonftructio: 
nen an fid teineäwegs Ki unlat. zu halten, fon: 
dern jelbft vorzuziehen inb, wenn de — in Be 
treff ob. dad m. de verbumbene Wort flärter her: 
berzuheben ig fL ARCHE 244 f.). — bon eu| 


»n, 1) at "Angabe des Eherjeins, a) im Raume, 
Heinigen, deutjqh iat. Gulmörters. 3. Wuff. 


897 


ante (a. urbem, a. castra; alqm vinctum a. se 
agere); in rigen Berbinbungen aud) prae (sin- 
gulos inermes p. se mittere; p. se agere ar- 
menta; er P. ben Dolch v. fid her gehalten, 
ugionem p. se tulit; p. se ferre alqd, au 
Bub, €t. v. I her (zur Scham tragen) [vgl. 
]; ob (v. oben Ber, ob oculos 
enftanb im Süden "Habend) pro 
(p. castris, p. oppido); t. ber £ft, ante ja- 
nuam; (v. ber Thüre aus) a janua. (prospicere): 
Seri [b einer gemiffen ge, citra (c. 
). b) im ber Beit, ante; vor e 
FA Zeit; bonis lebte viele Jahre vor bem 
ufus, Homerus multis annis ante fuit 
Romulus; b. drei ac. Jal z- drei ac. Sobre 
vorher, f. vorher 1); bor Erbauung biejer Stadt, 
2. hano urbem conditam; v. ber Wahl ber De: 
cembirn, a. decemviros creatos; wenn nicht ber 
Gift vor feiner Einkehr in ben "Rbrper ac, nisi 
animus antequam in corpus intravisset eto, Cic. 
Tusc. 1, 24, 57.; t. alten Briten, olim; = v. 
jest an, in ber Beit zurudgerechnet, b. nun an, 
f. nunmehr. c) — im Angefit =, in @egenwart 
Imds. coram alqo; praesente od. inspectante 
algo; v. bem 3Bolte reden, coram populo dicere, 
Gniofern das Volt officiel gegenwärtig ift u. bie 
ticheibung Hat) apud populum dicere; v. einer 
großen erjammlung, magná stipatus coroná; 
Jie Reben, welche gel often werden bor Gericht 1c, *. 
KRede 3); Symb. vor den Richter führen, alqm ad 
Judicem adducere; Imdm. vor die Augen tommen, 
alejs —e —E um A riis 
assurgere alcui, emütfigen. üthigen; b. 
Symbm. fliehen, alqm fugere; (weichen)cedere aleui. 
2) zur Angabe eined Vorzugs, bor (allen) andern, 
vd. andern, praeter m. acc. (mehr al8, alqm p. 
ceteros amare); prae ceteris [int Vergleich gu ac, 
wobei bas Silbitat b. ben Andern gar nicht ftatt 
au Anden braucht; dgl. Gebffert zu Cic. Lael. 1, 

933. prae II) 2), — II) 8)]; ante omnes, 
[5^ Cic. Sall.; vot Unberen, ante alios, Liv.; 
bor WHem, vor allem Andern = überaus, ganz 
vorsüglich, ante omnia, L4v.; == ehe alles An: 

ber geile, Liv. u. Spät. 8) v. ber Abwehr, 
Huß, ber Entfernung v. Etw. a (tutum 

od ab algo, ab alga re, tueri fines ab incur- 
sionibus); 7 bor Ei. hüten, cavere ab alqa 
m iu adversus, contra; oft bl. durch cas. 
. B. alqm metuere, timere, taedet me 

kr] D^ motus alejs rei, ab alqa re, ab algo; 
Furt vor einem auswärtigen Feinde, timor ex- 
ternus, 4) zur Ungabe einer hindernden Urſache 
-- wegen, in fórmíid) od. bem Sinn mach nk 
sati p ‚Sägen, prae (p. lacrimis loqui non po! 

; lex p. strepitu vix audite est; cum p. in- 
dignitate rerum ——— — ceteros pa- 
boe ar nia x^ p. metu EE 

it; dgl 8.810); b. emeg ipu 
pter; b. ber wirtenben Urſache, [án 
3 $8. bor Freude ee inan gaudio posten 
vor Furt gebunden , propter metum parere; 
z in Wüdjidt auf, per, 3. 38. vor mir foll er 
Ruhe ue per me quiescat licet. 5) nad wie 
vor, f. nachher d). — Außerbem ſ. ‘vor’ in Ver⸗ 
Bindung m. ned) andern Wörtern unter diefen. 

- MWorabend, a. ©. eines Feſtes dies proximus ante 
diem festum; am 3B. feineß Todes, ad vi 
ridie guam excessit e vita; bilbL, am. 
Ende, alqa re imminente, te. 


me 


rum, 
‚einer 


67 


898 
Vorakuung, Vorältern, |. Ahnung, Voreltern. 







soren, in ber ammeniegung m. Verbis, prae, 
ante. — berandringen, prop 

eilen, praecurrere mt. 

fahren, vehiculo anteire. —  prae- 
volare. — sotengeben, » (dicht.) 





[ 

alqm]; antecedere (alqm, alcui rei; alcui ae- 
tate paulum; abjoL); antegredi (stella Veneris 
solem; z alfo (vorauögehen) praeire (abſol.ʒ aud) 

i[bL, naturá ips praeeunte, Cic. fin. 5, 21, 58.; 
Talqm); praecedere (m. acc. be& Drtes, Pirae- 
eum, Liv. 82, 16, 5.; tp. alqm alqa re, eium. 
s geb Pagi id "aa fols 
9 prae! sequar; gewi len Dingen geben ges 
wiſſe Beiden b., certis rebus certa signa prae- 
currunt; Imdm. ber Beit nad v., alqm aetate 
praecurrere; eine Ma a urſeche causa 
antegressa; Imbm. im Xobe b., fatum alcjs an- 
tecedere, Caes. b.c. 2, 6, 1.; v. in ob. bei s, «gu 
Etw., principem esse alcjs rei od. ad alqd; fa- 
miliam ducere in alga re; im Bilde, facem 
praeferre alcui ad —8 (ad libidinem), Cic. Cat. 
1, 6, 13. u. Halm 3. b. €t.; Imdm. m. gutem 
od. feinem Beilpiele b., exemplum alcui praebere 
(nicht, wie oft Neuere, exemplo alcui 0b- alqm 
praeire); Symb. v. laſſen, alqm praemittere; 
(ben erften Platz Imdm. einräumen) alcui prio- 
rem locum concedere; ben puniſchen Krieg bem 
timiáem v. Iaffen, Punicum Homano praevor- 
tere bellam; bie ing =, : Erklärung v. laſ⸗ 
fen, baf 1c, Fin m. acc. c. inf. — borans 





gehend, |. vorhergehenb. — soraníaujen, Imdm., 
praeourrere alqm, (jo baf er folgt) antecurrere 
Db. antevertere alqm. — boremíeudten, j. vor- 
leudjten. — boranreifen, Imdm. alqm praecur- 
rere. — borenteiten, — (equo); equo 
anteire, praegredi; ſchneil v., praecurrere. 
boranididen, 1) eigtl., nto se mittere; (boraus- 
ſchiden) praemittere. 2) m. Worten Gt, prae- 
fari (pauca de etc. m. acc. c. inf.); praeponere, 
praedicere alqd, Cic. de or. 3, 10, 37.; ein purer, 
aber b. Neueren jehr gewöhnti t Germanism. 
iit TE praemittere, praefigere alqd; (gleidjjam E 
wert) praemunire, praefuleire. lad [bgl. ꝰ 
BE 1] 
soren(diffem, praevehi; v. faffen, praemittere. — 
boren(óimmen, praenatare. — horeniegein, ſ. 
voranſchiffen. 
vorauſeiu. ante nos esse; antecedere, 
beranichen, ante collocare. — soreufigem, prae- 
sidere. 
soranfprengen, citato equo (citatis equis) prae- 
vehi; praecurrere. — boreufptiugen, praecurrere. 
Sorenflalten, f. Borbereitung, Borfehrung. 
botanfeben, 1) eigtl,, primo od. priore loco stare, 
collocatum esse. 2) uneigtl., praestare (alcui 
alqa re). — boranfellen, primum constituere, 
im Treffen in prima acie collocare; bie ſchwãch⸗ 
ften Beweiägründe v., quae minime firma eunt, 
es prima collocare. — Sorentanzen, praesultare 
m. dat. — bsrenttegen, |. vortragen. — Borans 
treiben, ante agere. 
soranjichen,. praeire; agmen ducere (al8 Anfüh- 
primum ire (b. einer Seeresabtgeifung). 
Serericit, | &. 99. Vorarbeiten d ttv. gemacht 
ben, = haben, rem. visse, viele zu Eiw. "mulla 
ad opus aliquod conficiendum paravisse, ju 
einem. Bude "inulta jam ad librum scribendum 
collegisse; er wollte (nur) Vorarbeiten liefern, 











Vorahnung — voraushoffen.- 


woraus Künftige ——— ſchopfen ténmten, 
voluit alios habere parata, unde sumerent, qui 
vellent rre historiam, Cic. pe 15, *3 
orarbı praeparare opus, m in 
*jam ante alqm partem —— *ali- 
cui viam ales rei faciendae monstrare, znunire 
ob. in opere faciendo praeire. 
boresf, |. voran. — heraus, Fand, im od. zum Bere, 
im der SBerbinbung ob. pou meniepumo. an 
rae; einen Ort für das Wiper! 
locum castris ante capere; imt ^ bebenten, 
zermdaen een ( peransiebenen; im 
auf bie Hoffnung ver, Item, 
md. $1.18, &.; Gto. i$ im B. entidic- 
bens, s ngehanben (ein im 8. gemachte Bu: 
—* ) anjehen, pro praejudicato ferre alqd; 
im ®. überzeugen, animo videre (m. acc. 
c. inf. ob. inbir. Fragſ.); fid im 9S. um Gtm. be- 
rim A anticipare molestiam alcja e (ad. 
ejorgen, im erregen ani 
ea quie bello ru mt; hen, a, m 
benußen antecapere (noctem; tempus 
Mater Betrug verſchafft fid im 3B. ps 
wardigkeit in Meinen Dingen, fraus fidem in par- 
vis sibi praestruit, Liv. 28, 48, 7.; außerdem 
f. die folgenden Aufemmenfepüngen m. ‘voraus’. 
-- boransanzeigen, significare; (einm. Cie. de 
div. 1, 38, 82.) praesignificare (hominibus es 
T mat fataradı (duch Sorbebeutung) por- 
tend 
noraudbebenten, praemeditari —X was bie Jeit 
bringen wird, v., ded est allatura, cos- 
silio anteferre, Ci. fam. 5, 16, 6. -— Bersm 
bedingen, praestituere. — borausbelsmmen, ante 
capere; (Dor bem Termin) ante diem od. ante 
dictum tempus accipere; Etw. por Andern ». 
(5. Erbſchaften), praecipere; vot Andernv. (partic. 
raecipuus. — borausbehimmen us. t pere 
Deren x. — boransbejahlen, Eiw., ante tem- 
pus, ante dictum diem, tin antecessum solvere, 
ips, v Baar bezahlen) repraesentare alqd; axi 
retium alcjs rei repraesentare. — 
FROM e repraesentalio; = ba$ verank 
bezahlte Gelb, *pecunia quae ante diem, amte 
tempus solius; er empfing eine ®., *de pece- 
nia ei ante diem ob. ante tempus numern- 
tum est. 
sorandeilen, praecurrere (Jınbm. alqm, auch bilbL". 
uera iemlengen, ſ. 1, Vorausbelommmen. eir i 
LI jenypfinden, praesen! — bore 
praejudicare. — peranserben, |. vorausbefommer. 
— praemonere, (alqd). — seram- 
raenarrare, einm. Ter. . 5, 5, 19. 
— —X vehiculo anteire. 
soransfliegen, praevolare. — ssrawé[temem, fh 
dium, laetitiam praecipere, alcjs rei &éer 
Em. _ ' poransgehen, ante tempus od. diem 
Gott hat ben Menihen Vernunft vor dem 
orien Geſchopfen vorausgegeben, deus bomim- 
bus rationem praecipuam dedit. — B: 
f. vorangehen, vorhergehen. — sarai 
binecipere, antici] cipere (algd). — ssramébebra, 
ichts vor einem Anbern, eodem loco (jure) esse 
quo alius est; u. er hatte nidjtà bor feinem Qetre 
v. außer ber Ehre u. bem Oberbefehl, neo quid- 
quam in exercitu suo praecipui hoeo- 
rem aíque imperium habebat, Lv. 34, 18, 5: 
das Hatte er v., hoc praecipuum ejus fui — 
soranshoflen, spem praecipere (aloje rei. — 





,' 
] 


voraudtommen — vorbei, 


berausfommen, praevenire. — horamblanfen, |. 
voranlaufen. 
boransmarfäiren, antecedere; primum agmen du- 
cere; (v. einem Qeere, welche einem andern einen 
Marſch abgetvimmt) viam praecedere; v. laſſen, 
praemittere. — boraußmerlen, praesentire (alqd). 
— soransmüflen, praemitti. — beransnehnen, 
praecipere (alqd); (vor der Beit nehmen) anti- 
cipare. —  botaméreifem, Jmdm., praecurrere 
alqm. — vorausreiten, praevehi (equo). 
soransfagen zc., »[diffen, «[diden, »jegeln, j. pro- 
phezeien zc., voranichiden, ⸗ſchiffen, =jegeln. 
serausichen, Etw., providere od. prospicere alqd 
(aud) m. animo); (Dorfermerten) praesentire alqd 
(aud) plus animo providere et praesentire), 
(animo) praecipere (semper talem exitum vitae 
suae); bie Bufunft v., futura praevidere; provi- 
dere quid futurum sit; illa quae sint futura, 
prospicere; weit in bie Bufunft v., longe in poste- 
rum prospicere futura; (im. lange v., multo 
ante videre ob. praesentire alqd. — Borauriepen, 
baà, provisio; praesensio (rerum futurarum, no- 
stra) — boransfein, praecessisse (vor Qymbm. 
alqm); superiorem esse (alqo). 
sorauf[e&en, 1) ponere (alà feſtſtehend annehmen); 
— hoffen, feft überzeugt fein, sperare, confidere. 
2) v. . zeigen, 3. 9. illud fortis animi est; 
= erft nad) eiwas Anderem fid) zeigen, z. B. bad 
Wohlanftändige (egt nothwenbig das fnocalijó Gute 
voraus, quidquid est quod oat id tum ap- 
X, cum antegressa est Monestas; = ftatt: 
inden (mir) im od. bei z, « unter s, « mit ac., 4. 38. 
Kae u. Reife des Ausdruds qt sete bes Kr: 
ftandes voraus, summa vis dicendi est in ma- 
turitate animi; Freundſchaft jet gute Menfchen 
voraus, amicitia nisi in bonis esse non potest; 
vorausgejegt, daß 2c., |. SSorausjegung. — Vers 
ausfegung, = Stutfmafung, conjectura; — Mei: 
nung, opinio (virtutis); unter biejer B., hoc po- 
sito; eine Kunft, welche lehrt, ma8 unter geniflen 
38. folgt u. was nicht folgt, ars, quae docet qui- 
bus propositis sint quaeque non sint conse- 
quentia; in ber ®., daß zc., sperans od. con- 
sus m.-acc. c. inf.; unter ob. m. ber 3B. (poraus- 
gefeßt), ba 2c., modo contingat ut etc., aud) bi. 
lo ut ete.; (menm) si; (unter ber SBebingung 
ob. Einfchränfung, daß 1c.) ea condicione, ut etc. ; 
ita ob. sic — ut eic.; aud BL quidem, 3. ©. 
neum semper judicium fuit, omnia nostr 
invenisse per se sapientius quam Graecos 
accepta ab illis fecisse meliora, quae quidem 
digna statuissent in quibus elaborarent (unter 
der ®. ob. vorausgefept, daß fie bie VBeichäftigung 
damit für würdig hielten), Cic. Tusc. 1, 1, 1.; 
unter ob. m. der ®., wenn ıc., ita od. sic — si 
etc., daß nicht x. modo ne ete.; ita — ne [vgl. 
$38. ita e)]; aud) nisi forte, 4. ®. *melius de 
nlqa re inspectantibus omnibns agitur, nisi forte 
aliquid injusti facere cogitas; ohne biefe V., 
aud) bi. sine hoc, ohne 58. v. Eiw., sine alqa re 
(vgl. Borhamdenfein); pl., jene ®., Bf. illa, 3. 58. 
illa falea fuerunt, quae etc., Cic. P Mil. 23, 63.; 
vgl. SBemerfung unter Angabe 3)'; ein Haß, der 
auf grundlofen 38. beruht, invidia falsa, Cic. Cat. 
2, 7, 156. — doransfiätlih, 3. $8. v. lommt er, 
provideri ob. prospici potest, eum venturum 
esse; aud) burd) probabile ob. veri simile est 
m. acc. c. inf. 
boreuipreugen, -fellen, tragen, |. voraniprengen, 








899 


voranftellen, ragen. boraußtreten, prae- 

cedere, — beransnerfündigen, praenuntiare; wor⸗ 

Herangeigen) significare; (orbedeuten) portendere 
(v. Dingen). — bereufbermadem, a. 3D. bieje 
Summe war ihm vorausvermacht worden, hanc 
summam praecipuam inter legatarios accepit. 
— bsrewébtrwnifen, opinione praecipere, m. 
Wahrſcheinlichteit probabili conjectura augurari. 

boraußberiuahren, fid, praemuniri. — Horauds 

ftellen, fid, animo ob. cogitatione praecipere 

(alqd). — boramtsiffen, praenosse; f praescire; 
bie Pläne ber Feinde v consilia hostium prae- 
cipere. — boransiwäniden, Etw., voto et cogi- 
tatione praecipere alqd. — boransjahlen, f. vor- 
ausbezahlen. 

borbanen, 1) eigtl., praestruere (alqd alcui rei). 
2) bildl. f. vorbeugen, verwahren die). 

Vorbebat, mit, j. abfihtlich, (ddr nehmen 
auf &tw., praemeditarı algd. — ebáátig, 
f. bor[idtig. — borbebeuten, portendere. — Ber 
bebeutung, omen; Etw. al8 38. (Omen) anfehen, 
in Ctm. eine 33. jeden, : finden, = erbliden, alqd 
in omen accipere, eine ſchrecliche in omen magni - 
terroris; id) =, »jehe das als eine gute V. 

omen placet; idt reden, 
was v. übler 8. fein kann, favere linguis (vgl. 

$33. faveo d)]; üblen ®. wegen (um nidt 
eim böfes Omen zu veranlafien) nicht ausſprechen⸗ 

» nicht daran erinnern wollen xc., nolle ominari 
ete., Liv. 8, 61, 5. 23, 48, 14. — füerbebingung, 

prima condicio; *res ante omnia ad alqd ne- 

; jene SBorbebingungen, im Bihg. b. illa. 
(illa, sine quibus causa sustineri, praeserti 

tanta, nullo modo potest, Cic. div. in Caec. 11, 
5.). — Vorbegriff, praenotio, einm. Cic. n. d. 

44.; praeceptio (quam inchoatam habe- 

animis ete., einm. Cic. part. or. 86, 123.); 
anticipatio; informatio quaedam rei animo ante- 
cepta; weil bie Vorftellung u. ber 38. in unferem 
SBerftanbe liege, daß 1c., quod ita sit informatum 
anticipatumque mentibuá nostris, ut ete.; einen 
einen 38. Jmdm. geben lönnen, ma8 ic, signi- 
ficare alqd alcui posse, quidnam ete., Cic. p. 
Sest. 4, 10. 

Vorbehalt, condicio; (einjdjránfenbe Bedingung) 
exceptio; m. 8. be8 9tedjt8, salvo jure; m. bem 
B., daß i, hac lege ob. condicione, cum hac 
exceptione, ut etc., aud) BL ita, eic ut etc.; 
ohne ®., nulla exceptione; simpliciter. — bi 
behalten, Etw. einer Sache, relinquere alqd alcui 
rei; (Et. auffparen für Gt.) reservare alqd 

alcui rei; dad SSerbienft werbe ich dem Medner 
äuerfennen u. v., daß xc., illud oratori tribuam. 

et dabo, ut ete., Cic. de or. 1, 18, 67.; e8 ift 
ob. bleibt Imdm. Etw. vorbehalten, manet alcui 
alqd, zu od. daß x. alqs eo fato est, ut etc.; 
e$ war ob. blieb bem Aeſchylus vorbehalten, zu 

x., *Aeschylus demum is fuit, qui m. comj., 
ber ariftofratichen Tyrannei *perfectum demum 
est optimatium: dominatione, ut ete.; fid) Etio. 
v., excipere alqd; sibi assumere alqd (orator 
tr&ctationem orationis), auf ein ander Mal alqd 
in aliud tempus reservare ob. differre; fie zu 
tadeln, müßt ihr euch nod) eure Ginfidjt v. eorum. 
yeprehengionem vos vestrae prudentiae assumere 
debetis, Cic. p. Planc. 23, 56. — vorbehaltlich, 

t {mit dem) Borbehalt. 

vorbei, praeter (alqm, alqd); audj per lſie peben 
ftolg an eud) vorbei, = hin, inoedunt per orà ve- 

oit 














































900 


stra magnifici; dgl. an 1) 8) @)]; burd m. prae- 
ter u. (barüber hinaus) trans aufenmmengeiepte 
Berba. — borbı , praeferri (praeter algd; 
im BL acc. praelati castra, Liv.); (v. Lebloſem) 
praetervolare. 
borbei[abreu, I) trans. praetervehere, transvehere 
(praeter alqd). II) intrans. praetervehi, trans- 
vehi (algd); == vorbeifdiffen, na f; an bem 
Buntte, wo Alle v. mußten, welde 2c., in prae- 
tervectione omnium qui ete., einm. Cie. 
raetervolare (algd). — serbeiflies 


5, 66; 170. 
sete liegen, 

ten, praeterfluere, praefluere (urbem), praeter- 
labi (vorbeigleiten); öfter einfad) praeterire; bicht 

an Ctm. v., attingere, praeterire, (befpilen) 
luere alqd. — serbeil tem, traducere (copias 

praeter castra; zur Schau =, zum Gpott vorüber- 
Befünrt bor ben digen der aerem - ber Feinde, 
traducti per ora hominum, per hostium oculos, 
Le. 2, 38, 3. u. Weißenborn 3. b. Ct); eine 
lange Seefahrt im Winter, bie a gar wenig Qà- 
fen porbeifükt, m navigatio longa et hiemalis et 


minime po 
— 3 » "ti IL, praeterire, prae! di; 
(über einen Ort Hinaus) transire beum. qm); 


e gehen ſtolz an euch vorbei, f. vorbei; tiemanben 
» fen, neminem praetermittere; b. Seblojem, 
Des (vor x. praeter m. acc); == abirren, 

(ictus). 2) uneigtl., a) verfließen, (v. 

Fx v. Rer. lA I CR 
(laffem; unbem: an m. b. 
sensum er js praetervolat. b) aufhören, ver- 
[iine E [vgl 28. abeo 1) b)). — bo 
eigehenb, mur, tempus; ttemporarius; b. 
Mrjaden, ad tempus ortae causae; eine b. Ver 
binbumg, societas ad tempus inita; ai aben 
b. Ratur feinen beftänbigen. —— 
fondern nur einen o. (vorübergehenden) Rise] 
halt, commorandi deversorium, non habitandi 
locum nobis natura (vitam) dedit, Cic. Cat. m. 
ms - fatio, Mh lig, aloes, fugax 








omnia brevia, caduca existima; 
Ianäitine f fagaccs me E» 4, SON (tid p ) 
cito peri! augen] , wechfeln! 
poii yr, le ben, ba, praeteri 


transitus (aloje ei); burdj Ks Berl ua 8. 
transiens; praeteriens (aud) bilbL quasi prae- 
bie — Dbenbin, strictim; tin transcursu; 
in transitu. — Sorbei| gleiten, elabi, 3. 38. ber 
E beà Manlius Foy fiber bem. Helm Feinz 
bed, ber bed SRettiu$ neben dem Halfe des Per: 
bed vorbei, Manlii e cuspis super galeam hostis, 
Mettii trans cervicem equi elapsa est, Liv. 
vorbeifsmmen, an einem Ort, praeterire, trans- 
ire alqm locum; vgl. vorbei. 
borbeilaffen, praetermittere (alqm, diem); bie 
Gelegenheit unbenugt v. ac., f. unbenugt; -- Qué: 
fegen, intermittere (nullum punetam temporia; 
nullum diem quin etc); bad @ewitter v. aus 
uneigtl.) transitum tempestatis exs 
Att. 2, 21, 2.; Symb. nicht ., auch e Coloris 
hibere. — Worbeile: len, "ab, prastermisfio; 
burd) bie Verba 


seriei p v. lebenden Weſen, transcurrere, prae- 
2997 v. Schiffen, v. Wafler ic. 
freed er — Ben. 
setbeipaffiren, f. Sorbeigetem, fem reet. 


setbeiraniden, cum strej 
dorbeireiſen, an ob. b. m pei [e alqm. locum 


torbeieilen — 


vorbereiten. 


raetergredi, (zu Bferde, gu Bogen, in ber Sänfte) 
—— cx einen nidt berühren, alqm 
locum non ablingere. — sorbeireiten, praster- 
equitare (einm. 3, 61, 9.); (equo, equis) 
praetervehi (vor od. an einem Orte alqm locum). 
T — E praeferri 
lad); um borüberfliegen =, 
on Ge aro ae or botbeirüden, vor 


id jm locum. 
5 vor dem Diele, destinatam mon 
ferire; iotus deerrat; == borbeirennen, m. f. 


ber u. ái t —ãS navi, classe (alqm 
locum, v. tn); praeternavigare, T prae- 
navigare (alqm locum), (jduell) transcurrere 
ere b. einem Ort alqm locum); am einer 
, velis ferri praster oppidum 
s od. neben einander v., commeare (v. » 
vorbeif, —A praeterlabi. 
borbeifreiten, ela, |. Dorbeigehen 1), vorbei: 
feifer. _ serkeif fein, (ub vp. ) prae- 
teriisse, transiisse, (0. bet [^y abiisse, Pa. 
benußt, v. ber Zeit) eflluxisse, amissum em; 
(». Beifabidnitten) confectum esse; bie Beit (Bei: 
im iit (find) w., im welcher (welden) man jagen 
Tounte zc., fait cum hoc dici poterat etc., Lé. 
; bie Beit ift leider v. (vorüber), mo ed 
[i leider; wenn bie Morgenbefude v. find, 
ui salutatio defiuzit; bie Nacht mar mod) nid 
v., aliquantum gethan :, 
vollfuhrt fein, hun esse; ed ih m. i * 
actum est de eo, mit Etw. actum est de alg 
re, bamit haec prius fuérunt; haec abierunt. 


p es (alqm locum; t. &dif- 





. surbißalgicen, T. vorbei. 


Sorbeifreiden, prasterferri (b. Gto. alqd); Beine 
za teine @elegenheit v. loffen, nullum diem, 
nullam occasionem praetermittere. — Berker 
fiteifen, vor Etw., eli trans alqd. 
borbeitragen, praeterferre, transvehere (b. Gt». 
Im raeter alqd). ——— T) trans. an einem 
e b., agere praeter alqm locum. II) seérama. 
praeterferri (plam locum). — —— — 
od. b. einem Orte alqm En » 
®erfonen); praeferri (praeter algd; e 
praeterforri (acies praeterlata eat, alebras, 
[a einem eldheren) exercitum ducere ob. u 
lucere praeter ote.; teitenb », fhiffend b., f. ver: 
beireiten, fegeln. 
Vorbemerkung, borbenaunt, |. Borrede, obengenauzt 
— —— 
vorbereiten, Eitw., praeparare, 
alqd; (gehörig eiiteiten) instruere o alad; (m. eier 
SRadjt) praemoliri (rem, Liv. 38, 17, 4); [> 


auf Ct v., parare, apparare, ^ .Parare, 
praeparare alqd (vgl. rüften); ang en * 
ponere ad alqd (in eine Gtinmum, 


(ante) meditari, praemeditari Blade ( 

vorher fimmen, » ftubiren); commentari alqd (ze: 

nüdft auf einen Vortrag); [5 gm Kriege ni 

rüften 1); Symb. auf Ctr». qm — 

de alqa re; alcjs animum com, 

parare ad alqd; auf Etw. vori n 

algd, animo ad alqd paratum, tontra algd ar 

matum et rin aratum esse; algd alcui non im- 
cid seriis rem — ante v 

lere; vor! Met aur (gerichtlis 

Tommen, instructum venire ad ; -" 

vorbereitet, ſ. unborbereitét; | bor 

fadjen, quasi antecessiones Térum; bie 9tatux 








Vorbereitung — borbringen. 


alle zc. Borgänge butdj ꝛc. vorbereitet, |. Neber- 
gang 1). — Vorbereitung, praeparatio; (duch 
Ra Aa re man commentatio (auf Mo Tod 
mortis); = Buräftung, apparatio, s( 

ohne 38., f. nnborbereitet; 8. zu x aee ud IA 
vorbereiten; während biefer 58.. dum haec parant 
od. parantur; d vorauögegangener V., para- 
tus et meditatu: 
Borbericht, borbefgeiden, f. Borrebe, auaeinden. 
betbeten, ee verba, jymbm. im. praeire 
alcui al 
Lr e 1) eigtL, bie Frauen m. entblößter Bruft 
vorgebengt (fid) vorbeugenb), r maires familiae pe- 
ctore nudo (de muro) prominentes, Caes. b. G. 
7, 41, 5. 2) uneigtL, einer Sache v., praecavere 
alqd; alcui rei occurrere; (Borforge tragen für 
Et.) alod, alcui rei providere; — abhelfen, me- 
deri alcui rei. 
Vorbild, exemplum, exemplar; auctor; princeps 
(aptae orationis p. auctoresque); auctoritas; 
dgl. Meifter; leudjtenbe8 ®., quasi lumen aliquod 
(probitatis et virtutis); fi Symb. gum 8. neh: 
men, proponere sibi alqm ad imitandum; se in 
alejs velut unici exempli mores formare; Symb. 

jum 58. aufftellen, aud) Tam deformare. — Bets 
bien, f. borzeichnen 1); zu Etw. v., instruere 
ad aa — 5. ©. 3Biffenfdjaften, 
bie zur 8. für den Ctaat&bienft dienen, Diacipli- 
nae et aries quibus instruimur ad capessent 

rem publicam; feine i ire d 9. Iaben, 
ohne Foiffenfaktice ®. fein, hterarum rudem 


norbiaen, praeligare (vor Etw. alcui rei). 
betbitten xc., |. fürbitten ıc. 

sorblafen, praecinere, (beim Marſche) praebere 
modum incedentibus; Imdm. bie Melodie v., 
praeire aloui modulos. — Verblafen, bas, prae- 
centio. 

Borbste, praenuniius (a, um); signum; 3B. v. 
Etw. fein, alcie rei esse praenuntium, alqd prae 
nuntiare; (das Anzeichen v. Etw. fein) 

dere algd; dire Sei bengefährei u. Beifallru] pss 
ber ®. eines glüdfidjen u. gejegneten ( Sommando, 
clamore ac favore ominati sunt, felix fans! 





que imperium, Liv. 26, 18.; in ber Sutunft bei des 
laminis te er bem ®. jeineb Todes ftant, 
lventum velut fatalem sibi 


erat io Liv. 89, 58. 


verbringen, BibL, proferre (testes), in medium 


. proferre (alqd); (beibringen) afferre (alqd); (toie- 


derholt) jactare Nd jacre (verba, minas, 
probra); promere [quae acta essent; vgl. 938. 
romo b eine lage gegen Imd. b. ac., |. an⸗ 
Eme 2) b; bd —X gegen Sinb. v, 
Yet ber o» 
ina, u. t. 
€ 404 f; v. feinen Seinen ——— u. er⸗ 
dichtete Belchuldigungen mgen, crimina edita fictaque 
ab inimicis, Liv. 26, 26, 6.; die Bitte v., daß x. 
orare coepisse, ut. eto.; Serie in Krofa d., ver- 
sus in orafione dicere; ohne feine Cur vor⸗ 
gebracht La haben, re inorata. — füorbringen, 
das, Pr io (exemplorum, eimm. Oic. or. 84, 
120.) 9 durch Umſchr. — Vorbühne, proscaenium. 
serclaffiid, *ante optimorum od. classioorum 
scriptorum aetatem usitatus; bie b. — 
"ecriptores qui ante optimorum ob. ci 
rum scriptorum aetatem fuerunt; scriptores ve- 
tustissimi, prisci ob. prisose vetustatis, 


901 


bstbeclamiren, Imdm. Etw. *coram alqo pro- 
untiare algd. — orbem, j. ehemals. 
hoi Grachiam. 7 Borberbein, pes prior; 
bie 8, ger (von; u. nadjcl.) primores. 
— —XX adversum. Border⸗ 
büßne, —— — Bstbtrt, ber, anticus 
vorn befindlih); prior (bet ere, ber guerft 
munt); exterior (ber äußere, vallum); adversus 
(st er und gelehrt, a. B. Wunden-, Narben am 
Their beà fi ce (am SBotberleib), vulnera. 
Brenn, —8* ime od. given cor- 
pore s acce] — Bor] queer, ie, ioPrimores 
fBorberftonte, fro Vorderfuß, 
Molise f. Borberbein, «haus. — Vordergrund, 
pars antica; — Borderbil e, proscaenium ; (auf 
einem Gemälde) quae (in "imagine) eminent; 
eminentia (gen. ae), Cic. Acad. 2, 7, 2.; Gto. in 
ben 38. ftellen, algd Pi loco ponere od. col- 
locare (im Siügem., 3. 98. in ber Rede); *(in 
pictura) alejs rei ob. omini imaginem primam 
ponere E» einem Gemälde); ie facere alqd 
(in ber Bebe); in ben 3B. treten od. im 38. fliehen, 
(in einem Gemälde od. in ber Rede) exstare at- 
que eminere (Cic. de or. 3, 26, 101.), eminere; 
Rom, gleichſam bec 8. des Erdkreiſes, Roma, 
lux orbis terrarum; fidj im 8. Aſiens 'betoegen, 
in Asiae luce versari; ber JB. eine Landes ift 
der Schauplag der Thaten So al algs cognosci- 








tur in luce alcjs terrae. — Vorderhaud, prima 
palmae pars. — VSorderha— En sinciput; pars 
prior capitis. — Vorderhaus, pars prior ob. 





| se domus od. aedium; primus locus aedium. 

(ber. erfte, vorberfte Raum des Hauſes); frons ae- 
dium (bie SBorberfeite be8 Hauſes — MWorber 
Topf, |. Borderhaupt. — Worberleib, prior pars 
Corporis; (fofern, € er uns entgegengelebrt ift) cor- 

s adversum; Wunden >, larben am ®., |. vor: 
ete. — Worderlippen, labra primora (n. pl). 
— fBorbermann, Jındd., proximus ante alqm; 
im pl. bie Borbetleute, primores. — füerbet» 
reißen, be3 Deere, agmen primum, im Treffen 
E jorbertreffen. — iborberfab, als grammat. £. £, 

rotasis; in ber 2ogil, id quod antecessit. (it 

quod sequi), Cic. de inc. 1, 45.; 
sitio. Cic. de inv. Ed — m iR 4 
2, 55, 108.; wenn ber lußſatz fal ig, d 
aud ber $8. (bie SBrümiffe) falfdj, si ea quae rem 
aliquam sequun! pul sunt, falsa illa ipsa 
est quam sequuntur, Oic. fin. 4, 19, 55.; im pL, 
aud) proposita (Cic. de or. 2, 58, 215), rima, 
superiora (Cic. de or. 8, 48, 186). — ms 


fette, pars antica; (bie Sronte, Fagade) frons 
(aedium, E ietum); bie 38. einer Sad durch 
adversus; des Körperd, i . Borberleib. — Vor⸗ 
derfig, sella derberfie, ber, primus; 

5. Zweien prior. — * Bordertheil, pare prior od. 
antica; 58. des Schiffs, aud) prora; B. des fbr- 
perd, = bed ute —— Ra uud — 
Vorden —5 
acies; [s tien Yen — yc ; (bie 
Xorberreihen) primi; 'gion bekam ihren 


lag im 8., prima echt in primo instructa; 
ie eifen in bas ®., provolant in primum. — 
Borberzäßne, dentes priores ob. primi (Dot: t. 
nadjel.) primores ob. adversi. — Borderzug, 


agmen primum. 

sorbrängen, fij, prorumpere; se projicere (in 
lad); bifdL, se venditare; m. Anmakung fidj.b., 
insolentius se efferre, — Harbringen, progredi; 


902 


procedere, (meiter) longius progredi; (heftig, 
Taf) prorumpere; bis zur Gtabt b., ad urbem 
procedere, penetrare, (Ziv. 35, 30, 8). 
dereilen, Imdm., antevertere alqm. — boreilig, 
praeproperus (ingenium); = übereilt, praece; 
(homo in omnibus consiliis; }consilium, +co- 
git&tio); b. Haft, aud) bf. festinatio; = unzeitig, 
immaturus (consilium); praematurus (denuntia- 
tio, Planc. b. Cic. fam. 10, 8); == unbefonnen, 
temerarius (vox; consilium ; Berfahren ratio); 
= unüberfegt, inconsultus (homo i. et temera- 
rius; ratio, largitio); inconsideratus (homo, cu- 
pistas; inconsideratissima temeritas); eine v. 
nflage, accusatio temere inchoata. — Adv. prae- 
propere; inconsulte; inconsiderate; temere; v. 
handeln in Etw., praecipitem ferri in alqa re; 
3 fei billig, daß man nicht p. über eine fo wich: 
tige Cade entjdeibe (ber Entſcheidung zc. vote 
reife), minime verum esse, praejudicium rei 
h ibo t TO 40, 11. u. Beißendorn 5 
t. — fBoi , prae m ingenium; 
témeritae; immaturitas (og. Hab. ©. 62). 
Voreltern, majores; patres; vgl. Borfahr 1). 
borempfinden, icri sensu praecipere; prae- 
sagire. — Vorempfludung, praesensio; prae- 
tgo: (bidjt. u. nadjcL.) praesagium; eine 3S. v. 
Etw. Haben, f. vorempfinben. orenthalten, 
Symbm. Etw., reddere nolle alcui alqd; (beträ: 
m alqm alqa re fraudare; (dyufbig bleiben) 
lebere alcui algd. — Süerent[áeibung, gear 
Innern, praefari, (warnend ) prae- 
Bererinnerung, f. Borrebe. 
dorerR, prius; primum; = einftweilen, tv. f. 
boreriwähnt, |. obenangeführt unter “oben 9. 
dererzäßlen, narrare. — Worefien,' dad, promulsi: 
» 1) Eltervater, proavus; bie , majo- 
38. magnus 2) D),. pater a)]; 
tit ber B., majorum, patrum memoriá, 





























aur 
aud) apud majores, apud patres (vgl. Weißen: 
born zu Liv. 7, 41, ?4 b. ben 9. ferrüfrenb, 


avitus. 2) im Smte, f. Vorgänger 2). 
Berfall, f. nd Ereigniß, Vorgang 2). 
vorfallen, 1) hervorfallen, procidere, prolabi. 2) 
fid) zutragen, accidere, evenire; fieri (geihehen); 

ri (auögeführt werben); incídere (in eine Beit 

Alten); was ift denn vorgefallen? f. paffiren 2) a). 
berfehten, propugnare. — Vorfechter, inter pri- 

mores pi ns; propugnator (aud) bildl., sena- 
tus, patrimonii) — dorſinden, invenire; repe- 
rire; offendere (vgl. finden); accipere (übertom- 
men v. Vorgänger, 3. B. bellum, seditionem); 
fh [3 iyeninii. reperiri; (b. anrufen) 

alqo loco gigni ob. nasci; fi ufge, «im 
Menge mo v., abundat ob. refertus S locus 
alqs alqa re; ; fo mod) v., (b. Dingen) compa- 
rére; exstare. 
berfetberm x., |. vorlaben x. — derführen, 1) 
eigtl., reducere, adducere (alqm) ; auf der Bi €! 
bor idt ec. b, |. auftreten (laffem) 2); 
in Feſſeln ». if, 1 f. Feſſel; Imdm. ein — 
v., alcui equum admovere. 2) übertt., propo- 
nere (alad): ba8 Leben Imds. nicht nur beh ari iſt 
ber Richter ſondern aud) den Augen u. bem An: 
blid Aller v., vitam alejs non modo in animis 
judicum sed etiam in oculis conspectuque om- 
nium exponere, Cic. div. in Caec. 8, 27. 
Vorgang, 1) Mufter, Beifpiel, exemplum; (Ein: 
richiung) institutum (patio ih (maßpebenber $9) 









voreifen — borgreifen. 


auctoritas; fidj nad E ies ®. ridjten, alcjs 
auctoritatem sequi, auctoritatem alcjs se 
conferre; alqo auctore ati, in Etw. alcjs aucto- 
ritati in alqa re parre deinem 8., te 
auctore. 2) SBegebenbeit, p» gniB, acta res; 
res; casus; bie Natur hat ſelbſt Gie Beftigfen f. 
x., f. Uebergang 1); nad) biejem ®., quo facto. 
ergünger, 1) prior, superior, bej. im pl.; 

insbe. = Beilpiel, Mufer, exemplum; auctor; 
dox; vgl. Sorläufer. 2) 9. im Wmte, decemor; 
antecessor; et ift mein V. succedo. ei; jeder 
feiner ®. (bet früheren Könige), quilibet superio- 
rum regum; unter ber Stegietung feines ®., cum 
proximus ante eum regnum teneret; wenn ber 
58. fon namentfid) erwähnt ift, BI. ille; dgl. 
merhung unter Titel 2). — bergängig ugs, V 2 
— ohne v». Serie e" eet An 

Ife[n, Symbm. Gttv. lere alqm. 

eben, 1) etwas CM iecur eie fagen, dicti- 
tare; perhibere. 2) vorwenden, praetendere (Gtm. 
5. Gti». algd alcui rei); (fid) "fellen ald ob Gt». 
fei, was nicht ift) falſchlich v., bal 1c, 
fie gaben vor. fie wel: 
gingen zum Thor hin 
T speciem venandi urbe egressi suzt; 
ich gebe etwas ?nbere bor, facio me alias res 
agere. — Vorgeben, das, verba; (Erheudjelung) 
simulatio (alcjs rei); unter bem $8., f. SBortpaxi. 
Borgebirge, promunturium od. romuntcrium. 
betgtblid, |. angeblid. — bergefaßt, ante ob. te 
mere conceptus, praejudicatus (opinio); eine ». 
Meinung haben, Maid ] pinionem mente jan 
concepisse ob. compren : t 
2); eine v. Sybee, = SBorftellung, * orbegriff. 

— Ahnung; 3B. bed Zobel, sensus mo- 

» haben se mori sentire; mam (rente Rá 
tieils "de Sieges theild beà eignen inmeru 8. 
cum victori& ips& tum pogurio animorum sae- 
rum laetabantur; im ®. p. Etw. praesagiem 
—* algı b] je " 
bergeben, 1) vorangehen, m. (.; tp. —ñ 
(Smbm. in Etw. aam alga re); 
alqm aa re); anteponi, prae T (ecu. ba 
Reg Allem v. lafien, bellum praeverti emere: 
es Tann Nichts bem Kriege b., non bello prae 
vertit quidquam; vorgehenb, "antiquior. ?) RÀ 
äutragen, fij ereignen, accidere, evenire; feri 
geri; e$ geht &tw. vor, aliquid rei geritur; we: 
borfallen 2). 8) — verfahren, tv. f. 
Borgemad, borgemelbet, ‚genannt, f. Borgiurme. 






















ten auf bie Jagd ) geben, u. 


aub, 


oben angeführt unter “oben 2)’. 

Bergen, — io (als rei, Pim. ep 
einen en (animo) praeci; 

im ®. v. DES _ —— 
pw — fe ee mad, |. 


— Tres jus; (Gentet, propia GSep ma 
qui praesunt; (bie Oberem) = 
oco. m 3. der Stadt, magistratus (m 
dorgeſtern, nudius tertius. — bergefirig, 
im b. Brief, literae quas nudius tere de 


disti. 

botgteifen, Symbm., ni 
jio E S més praediplam tantem "n 
Aufgabe, bie ih mir geftellt Hatte, hat mir ex 
Bebe (Saft bu mir durch deine Rebe) vorgegrüffen 


s 





risterii ^ 
tei v. d., judicium alcjs corrumpere, nid ws 


vorhaben — vorherrſchen. 


tegrum ac liberum relinquere; Am. ohne in 
feiner Cade vorzugreifen, mad) Rom bermeijen, 

ini causam alcjs Romam rejicere, Lit 

36, 36.; ber Gnade des SBoIf8 v., beneficium po- 

puli praeripere; eine norgreifenbe Entſcheidung, 
raejudicium; ber Entideidung einer fo wichtigen 

f. voreilig (Ado.). 
derhaben, 1) vorn Befíeibet fein m. Etw., prae- 
cinctum esse alqa re. 2) im Plaue haben, (in) 
mente, (m animo agitare (alqd); cogitare m. 
inf.» moliri (etwas Elatigs, Vedentendes). pa- 
rare (ba$ Röthige ü Ctm. in MEM s 
eine Reife», einen SRavíd) wohin v., |. Mari) 1); 
etwas Anderes vorhabend a8 vorgebend, aliud 
agentes, aliud simulantes. — Vorhaben, bo5, 
f. Vorſah; = Beginnen, inceptum, coeptum, in- 
stitutum; (Gebanfen) quod cogito; (n. pl.) co- 
gitata; mein ®., aud) res quam paro; quod ani- 
mo intendo. 

Borhalle, porticus; vgl. Vorhof. — Vorhalt, Imdm. 
einen machen, f. borfalten 2). serhalten, 1) 
eigtl., osjone (alqd alcui rei); = vor Gtm. 
fpannen, |. fpannen; = vor fij Hin entgegen» 

alten, projicere (bastam, scutum). 2) bilbL, 

m. (tm. als Schredbild b., objicere alcui 
terrorem, formidinem; Etw. ald Dedmantel für 
Et. v., |. Dedmantel; Imdin. tt». v., objicere, 
exprobrare alcui alqd. 

Borlewben, quem (quam, quod) alqs paratum 
(paratam) ob. in promptu habet; qui (quae, 
quod) adest; v. fein, esse; — ba fein, adesse 
(gf. abesse); == gefunben werden, reperiri; = 
darunter fteden, subesse (suspitio); mod) v. jein, 
exstare; (nod) fortbauetm) manere; reichlich v. 
fein, superesse, suppeditare; dies Wort ijt für 
mid nicht mir $., id verbum in omne tempus 

idi; e3 ift Grund v., ſ. Grunb 2). — Vor⸗ 
awben[eim, daB, |. Eriſtenz; im Bihg. biam. gar 
nit auögebrädt, 3. 3B. das ®. eine Körper 
Laßt fid) ohne Worausfegung eines Ortes nicht 
benlem, corpus sine loco intellegi non potest, 
Ci or. 2, 87, 858. (vgl. $n. 6. 269.). 
velum; (ein großer u. meädhtiger 58.) au- 
ben ®. (ber Bühne) in bie Höhe ziehen, 
aufziehen, aulaeum tollere, herunter, nieber-, 

herablafjen, aulaeum mittere, premere [vgl. 988. 
aulaeum 1)]; Borhänge um Ei. sieben, velis 
obtendere alqd. — borbangen, propendére; v. 
Felſen u. at , prominere. — bothängen, prae- 
tendere; bildl., Imdm. bie Sarbe eines Laurer -, 
= Straßenräubers, - SReudje[mbrbers v., alcui in- 
sidiatoris, latronis, percussoris personam in- 
duere, — Vorhaus, |. Borderhaus. 

sorheiten, Ctm. vor Etw., praehgere algd alcui rei. 
serhet, 1) ante ob. antea; (fhärfer) antehac; — 
oben (in Büchern, Briefen zc.), supra; = früher, 
‚eher, prius (al quam); fur; v., paulo ete.; (jelt.) 
ante paulo; lange b., multo ante (Ter); ante 
multo, longe ante, ziemlich aliquanto ante; (ſelt.) 











ante aliquanto; ben Tag v., Zag$ v. |. Tag D); b 


ber im Jahr v. Gon[uf gemejen mar, superioris 
anni consul; drei x. Jahre b., ante ires etc. 
annos, tribus annis ante, tres ante annos, tri- 
bus ante annis; ante tertium annum, tertio 
anno ante, tertium ante annum, tertio ante 
anno, al er gelommen mar tribus annis ob. 
tertio anno antequam venerat, ante tres annos 
od. ante annum tertium quam venerat; vgl. Bpt. 
$. 476. 2) in Bufammenfegungen, burd) anto se 


903 


od. prae; f. vorherabbrechen ꝛc.; eine Gadje v. 
vornehmen, = Veen, vornehmen I) a). 3) nach⸗ 
fer mie v. f. nachher d). 
botlerabbreden, praecerpere..— berferab[diden, 
praemittere. — barheraßnen, praesagire, prae- 
sentire (alad). — Borherahnen, bad, »nng, die, 
f. Borempfindung. — borferaugeben, supra di- 
cere ob. commemorare; vorherangegeben, f. 
obenangefüfrt unter “oben 2)’. — berkeranfüns 
digen, sauíagen, sanzeigen, praenuntiare, prae- 
dicere ob. denuntiare, praesignificare (alqd). — 
dorherbedenten, praemeditari. — Vorherbebenten, 
das, praemeditatio. — dorherbelehren, anto do- 
cere od. edocere (alqm de alqa re). — borkers 
bemädtigen, i einer Sache, praeoccupare alad. 
— vorherberathſchlagen, Etw., ante delibe- 
rare od. consultare de alqa re. — vorher⸗ 
befäliehen, ante decernere ob. constituere; prae- 
stituere. — borherbeflimmen, ante constituere; 
raefinire, praestituere; ald theol. f. 4. prae- 
Bostinate. — Berberbefimmung, 4. B. dad fünf: - 
tige Schidjal Imds u. feine 8. b. ber Geburt 
vorherfagen, praedicere quid aleni eventurum 
et quo fato natus sit; dgl. Bemerkung unter 
Aechnlichteit'; als theol. t. t, praedestinatio. — 
norherbetradgten, praemeditar (alqd). — Bars 
Berbetradituug, praemeditatio. 
botüerbenteu, auf Etw., praemeditari alqd. — 
Borherdenken, bas, praemeditatio. 
borhereinnehmen, praeoccupare (focum; bildf., 
animum alcjs). — bérferempfinben, praesentire 
[oops BVorherempfindung, praesensio. — bot» 
heret ſahren anto cognoscere; (felt. in claff. Brofa; 
m. Steatibfag, Liv. 27, 36.) praesciscere. — 
Innern, praemonere (alqm alq: 
rerlenuen, praenoscere (alqd). — barkererzäß- 
tw, *ante od. priorem narrare; praenarrare, 
einm. Ter. Eun. 5, 6, 12. 
dorhergehen, praeire, praecedere; anteire, ante- 
cedere; antegredi, praegredi; v. loffen, prae- 
mittere; ante se mittere; ein fo großer Schreden 
ing vor diefem Amte Ber, tantus ejus magistra- 
p» terror erat. — Vorhergehen, da, praecursio 
(visorum, einm. Cic. fat. 19, 44); durch Verba. 
— borhergehend, praecedens; (vorig) prior, su- 
perior; nächjit (zuletzt) v., proximus; fproxime 
antecedens; da Sorte eBenbe (in ber Rede), 
priora; (al8 wirkende ch je) antecedens, öfter 
. antecedentia (gj. consequens, consequen- 
tia, als philof. & £); bie-b. Urſache, antecedens 
causa; antecessio; pl., aud) causae antegressae; 
im Vorhergehenden, supra; in iis quae supra 
diximus ob. quae "proposuimus (unlat. Neuere 
in antecedentibus); nad) v. Vorbereitung, f. Bor: 
bereitung. 
berhergeniehen, praecipere, tpraesumere (gau- 
dium); vorhergenofjene (nicht frijdje) Freude, prae- 
cerpta Jaetitn, Liv. 41, 1. — borherig, |. vot- 
Berge! . 
Melon, praegustare. — dorherlernen, prao- 
ere. — berhermelden, praenuntiare (futura, 
de adventu, Nep.; m. acc. c. inf, Ter). 
thermerfen, praesentire. — barhernehmen, 
antecapero (locufh castris); praecipere; fprüe- 
sumere. 
borherreden, praefari. — dorherrſchen, plus ob. 
plurimum 'valere; tpraevalere; dominari; bie 
Vorjercidente Sage, ea fama quae plerosque 
obünel 














Cic 





904 


borherſagen, c prophezeien, m. f. — 
Vorberfagung, |.  ropbeneiimg, — vorherſehen, 
f. vorausjehen. — Vorberiehungsgabe, peritia fu- 
taurorum, Suet.; divinatio; vgl. Ahnung, Ahnungs⸗ 
bermbgen; beine %., diving tua mens. 
bi erben, praemori; (frühzeitig fterben) prae- 
matura morte perire. — bsrherfirafen, suppli- 
cium praesumere (mb. de alqo). 
dorherthun, ante agere; v., bann überlegen, acta. 
agere. — barhertragen, praeferre. 
setieriüberiegen , ante considerare, bie usta. 
rung einer Sache rationem inire de alqa re 
ficienda. — sorherunterridten, Symb. über 
ante certiorem facere alqm de alqa re. 
dorherberfünbigen, praenuntiare; (einm. Cic. de 
div. 1, 88, 82.) praesignificare. — barerbers 
mniben, opinione praecipere. — Barpernorfellen, 
fid) Etw., cogitatione praecipere alad. Bt« 
berwaßrucehmen, praesentire. — ber! erwarnen 
praemonere (alqm). — dorherweguehiuen, prae- 
cipere; (vorhereinnehmen) praeoccupare. — Darts 
Serwiffen, -twünfden, ſ. vorauswiſſen, -müniden. 
iT "-, praemonstrare (alqd). — bet» 
Wedel, Sad, € Gtr»., alqd simulare. 
vorhin, antea, ante; antehac; erft v., paulo ante. 
Borhef, propatulum (freier p bem Haufe); 
vestibulum (eingefriebigter SBag amijden bem 
Eingange des Qaufes u. ber Straße, tem 
riae; aud) übertr. = Eingang, —E pompes 
aditusque ad causam faciet ill Cic. 
15, ur — Borbut, |. —S 
berig, f. vorhergel end; - ehemalig, pristinus; = 
alt, velus; = ig, o. f.; am b. Zage, f. geftern; 
bom v. Sab, }. vorjafrig. — berjäßrig, prioris 
ob. superioris ob. proximi anni; annotinus (na- 
ves, Caes. b. G. 5, 8, 6.). — Adv. priore ob. 
superione ob. ximo anno; anno ante. 
aetanyl, comen pimus. = Merfängfer, 
= Borfedhter, tv. f. — vorkauen, praemandere 
(aud) bilbL.). 
Borkehrung, apparatus; (Sorge) cura (alcjs); 
Gui regeln) consilia; 9B. zu ttv. treffen, parare, 
, (im Boraus) praeparare algd; ad 
siad se parare od. se praeparare (vgl. Fallen); 
providere alqd, alcui rei (borjorgen), A em 
od. daß nidjt providere, praecavere od. ne; 
(vorbeugen) occurrere alcui rei, feine gegen tm. 
nihil providere adversus algd; er traf ſolche ®., 
haec administrabat; viele iB. treffen, multa pro- 
videre, fluge. sapienter rem ipstituere, für bie 
Zukunft ft consilia providere in posterum; alle B. 
werben baju getroffen, omnia eo spectant; alle 
®. zum Kriege — omnem curam belli 
remittere; Symb durch feine 38. retten, alqm con- 
siliis suis servare; nad) biejen ®., hie ita com- 
perat; Imds. Anzug it m. febr brobenben 8. 
gleitet, alqu cum, tibus minis adventat. 
fBerfenntmiffe, 3. ©. m. folden ®. ausgerüftet, 
earum rerum cognitione instructus; ohne alle 
geeete s zmwifenfáeit tite Y ab omni eruditione 
imparatus: jum ben einer Cade noth⸗ 
wenbigen ®. y? gen, *ea rerum cognitione in- 
structum esse, quae inveniendi copiam faciat. 
dortlagen, Symbm. Etw. quer» coram alqo alqd; 
(fortwährend) *querendo alcui aures abinndere 
rn vor die nt Tommen, z. $8. : id 
je borgulommen, id ago, ut prior sim. 2) bor: 
gelaſſen werben, Bämitkt nditem itum obtinere; (ein- 
geführt werden) introduci, 5. Imbın. in com- 














eu- 









vorherfagen — vorlaffen. 


spectum alcje admitti ob. venire; ab 
mitti, ab alqo audiri (b. Symbm. zur 
gelaffen werben, Uudienz erhalten); alcjs con- 
veniendi potestatem babere; nit v., non ad- 
mitti; excludi; man tommt leicht =, »feiten b. im 
vor, faciles aditus sunt ad eum; rari est adi 
tus; man fonnte nicht leicht b. GAfar v., aditus 
ad Caesarem difüciliores fuerunt, viele Sage 
nidjt b. König Nu multos dies regis con 
potestas non facta est; man farm 5. Imdm uidit 
b. aditus ad alqm sunt interclusi- 8) vorge 
bradit werben, agitur de alqa re; e3 ift bauen 
nie ein Wort 'votgefommen, verbum factum est 
nunquam de ea re. 4) == fid) ereignen, — 
nen 2) D), vorfallen 2), tv. ſ3 etwa bortontmenbe 
Geſchafte, negotia, si qua accidant (acciderent); 
es Tommen Seiten vor, incurrunt tempora; was 
oft u. bielfad) im menidliden Leben —e ù 
quae multa et varia in hominum vita versan- 
tur; welde Uebelthat nod) fo felten vorgefommen 
ift, quod maleficium ita raro exstitit; D. gering- 
fügigen u, Kd (tágtii ) tortommenben Reitäfehen, 
in parvis atque in frequentibus causis; eine 
pow im welcher viele Perfonen v., narratio 
personis, Cic. de or. 2, 80, 398. 5) fi 
finden, pu werben, vorhanden fein (o. Bei 
fpielen, tellen u. dgl. b. einem Scriftfieller xc! 
reperiri, inveniri; legi; exstare; = gefucht E 
ungefucht fid) darbieten, gleichſam ent; jegentommen, 
occurrere [bgl. $38. occurro 2) c.)]; (biet 
für reperiri etc.) toccurrere, tob 
Tobvenire; = A einheimifd) fein, v. — 


o ad- 
ubienz 


versari in, 3. 9B. in foro, in hominum vita for. 
tunsque [ES EU ©. 299.); v. Bobenerzeuguifien, 
nasci, loco; Wörter, bie im ge 


Wößnlicet Gpredgeitm [x Lange mich mir 
vo men, verba ab usu cotit sermonis jam 
diu intermie Cic. de or. 3, 38, 158. 6) ide 
nen, videri; id tomme mir wie ein Berwielener 
vor, plane relegatus mihi videor; e& kommt mir 
bor, als ob 2., videri m. mom. c. imf., al sb 
id 1c. mihi videor ob. bl. videor m. swf.; eb 
fam mit fehr jonberbar vor, daß er x mihi 

ermirum videl m. acc. c. inf.; eB komm 
Bohr (uns) Etw. bie Seleivigenb m u. anftöhig 
vor, alqd plurimum offensionis 

füorfefl, promulsis. — berfoflen, praegustare, 
gustu explorare. — füoriofler, praegustator. 
sérieben, © Symb., (überh.) vocare alqm, (mrünbüd 
aufrufen, damit er perjönlich erfejeine) "citare (p- 
tres in curiam per praeconem; populum, judi- 
ces; zum Goldatendienft juniores; tor Geri 








testem); (fommem lafjen) arcessere, (b. Bag 

firatöperfonen, bie in Öffentlichen Angel 

Symb. zu fid) entbieten) evocare, texcire 

(bor Ld fortem 3. tie] vare , in judicius 

arcessere alqm, (gerichtlis brennen 

alqm. — Borlebung, vor Geridt, ald &. &, ve 

catio (in jus); umſchr. 

setlángit, pridem; jam pridem. 

dorlafien, 1) Symb. vorauslafien, *alqm  praeee- 

dere pati. 2) Imdm. ben Butritt m 

währen, mb. „getofien, admittere alqm; aditem 

ob. copiam adeundi dare alcui; facere alex 

veniendi ob. sui adeundi potestatem ; alqm sa- 

dire; (im Genat) alcui senatum dare; verge- 
offen werden, j. vortommen 3); b. Symbm. wr 

adem fein wollen, aditum conveniendi 
situm ad alqm postulare; ostendere se cux 





SBorlaffen (das) — vormittags. 


alqo colloqui velle; Symb. nit v., auf alcui 
aditum negare; alqm in conspectum venire ve- 
tare; alqm excludere; Niemand »., se convenire 
ob. adir nolle. — Borlaſſen, das, ung, bie, 
adınissio ob. durch admittere (in Bezug auf ben, 
welcher Symb. verläßt); aditus (in Bezug auf ben, 
welcher vorgelafien wird). 
verlaufen, praecurrere (alqm Imdm. 
laufen, das, praecursio. — Vorl p 
cursor; bibi, praenuntius (alcjs rei); quae! dux 
(Anleiter zu Etw.). — SBorlünferim, bildL, prae- 
nuntia (alcje rei); quasi dux (alcjs rei). — dar» 
läufig, 5. 2. ein v. Urteil, « Grlenntnip, prae- 
jadicium; über ben Ausgang eines Kriegs eine v. 
Sntfepeibung haben, praejudicatum eventum belli 
habere, Liv. 42, 61.; v. —* der Soldaten, pne- 
rogativa militaris; v. (riedendbedingungen, *con- 
diciones ante pacem ipsam latae; eine v. Ver⸗ 





ordnung, *edictum ad fempus propositum; einen - 


dv. Baffenftilftand fließen, tempus indutias 
facere; eine v. Erinnerung madjen, *ante rem 
od. causam ipsam alqd monere; nad v. Anzeige 
b. ihm, baß er ⁊., praemisso nuntio ad eum 
m. acc. c. nf. ; + 'eursorius; 4praevius; eine 
v. Beſchwerde ob. perztinti, praemolestia, einm. 
Cic. Tusc. 4, 30, 60. — Adv. prius; (auf einige 
Zeit) ad tempus; (mittlerweile) interim; v. Etw. 
erwähnen, mentionem alcjs rei inchoare; modj 
griff er bie Stadt nicht an, Tondern ſchicktte ». einen 
Gejandten, antequam od. priusquam urbem op- 
ugnaret, legatum misit. — botli 
bi RG erfonem); dv. Weien, - Benehmen, 





sorlegen, I) trans. 1) vor Etw. legen, objicere, 
Obdere, opponere (pessulum ostio, claustrum 
aleui rei. 2) bor Symb. fiinfegen, apponere alcni 
alqd; = wvorjdneiben, f. zerlegen 2); um Rauf 
od. zum Gewinn) proponere (alqd venale; * 
mium); aud) zur Beantwortung, —E 
Rroponere (quaestionem; sic est propositum, 
le quo disputaremus); ponere in medio (sen- 
tentias philosophorum de natura deorum), BL 
nere Quaestionem; de quo quis audire vellet); 
Bim. . zur Beratung o. SBegutadjtung v. 
referre, deferre alqd ad alqm, zur Gntidjeibun, 
alcjs arbitrio permittere alqd, deferre alqd 
alqm [ogl. übertragen 2)]; Etw. zur Wbftimmung 


v., algd suffragio permittere. II) refl. fid) v., 

corpus projicere. — dorlehuen, vor Etw., fid 
! nsriefen, legere (Herlefen, alqd, alqd aleui), re- 
' citare (faut u. genau), praeire (alcui legenti, 
' Schreiben v., f. laffen I) 1) b). — füotlefer, ana- 
! posed rein fat. lector; recitator; (zur llnter- 
! ifti 

tn ctor. — BWorlefung, lectio; recitatio; 

Seyffert Pal. Cic, I, 3, 20.); eine ®. Halten, alad 

recitare; nroasin facere, üb. Git». logero, t prae- 

Xortrag) habere de alqa re, scholam alqam 
! "explicare; Imds. 8. Giortrigo +, b. Smbm. V. 
\ in cotidie ad alqm. audiendum 
| ventitare, feilig alqm frequentare; üb. Etw. 
i 0i 
| re; bie 8. ber Philoſophen find leet, in philo- 
! sophorum scholis pr E ' P 








f. vorlegen T) 1) u. I. — berltierm, decantare. 
damit er nadjlefe); tpraelegere; laßt eudj ba& 
vor Buhdrern bei. b. Tiie) acroäms; 
praelectio; (al Preisrede) commissio (vgl. 
legere alqd (vorlejen u. erlären); scholam (einen 
Sören, alqm (dispntantem) , *alcje scholis 
eine 8. (einen Wortrag) hören, audire de alqa 


905 


doriehte, ber, proximus a postremo; proximus 
extremo, postremo, ultimo (Ggj. extremus, po- 
stremus, ultimus); superior (9j. proximus; vgl. 
Cie. Cat. 1, 1, 1); ald grammat. £. t., paenulti- 
mus (syllaba). 
borleudten, 1) eigtl., praelucere, Jmdın. m. einem 
Lichte, einer Laterne, Fadel alcui lumen, lucer- 
nam, praeferre; ihr habt m. bem hellften 
Lit meinem iBerftaub vorgeleuchtet, clarissimum 
lumen praetulistis menti meae. 2) == herbor- 
leuchten, m. f.; m. feinem Leben feinen Mitbürgern 
als SRufter v., suam vitam ut legem praeferre 
suis civibus, Cic. r. p. 1, 34.; Imbm. m. feinem 
Beiſpiel v., in gutem Sinne, clarum alcui exem- 
plum praebere ob. proder® (nicht m. Reueren al- 
Cui exemplo praelucere ob. facem praeferre al- 
cui, melde Tebtere. Benbung übrigens jedenfalls 
mur in fdjlimmem Sinne gebraudjt werben fann; 
vgl. borangeben; burdjaus verwerflich iff Daher, 
was jelbft Eichſtädt ſchreibt, Winkelmanni studiis 


facem praeferre). 

dorlich, j. fürlieb. — Borliebe, studium et amor; 
aud) bL amor; (zu großer Eifer) nimium stu- 
dium (alcjs rei); = Barteilicjteit, amor et cupi- 
ditas; (patteiiíde 38.) gratia; Wegünftigung, fa- 
vor; zu große Nachficht, indulgentia; bie Auf: 
wallung u. heiße 3B. hatte fid) gelegt, resederat 
impetus animorum ardorque, Liv. 97, 18; eine 
®. für ob. zu Imdm. ob. Ctm. haben, m. 
Et. betreiben, = erfaflen, alqm praeter cei 
amare; alcui favere, indulgere, alcje, alejs rei 
studiosum od. studiosissimum . ii 
praeter cetera studere; amplecti (jus civile 
vehementissime), amplexari (species = lödag); 
aus ®. für Symb. Symb. vernadjläffigen, prae alqo 
neglegere alqm; ohne 9. für einen b. beiden, 
in alterius favorem non inclinatus, Liv. 
borliegen, 1) baborfiegen, objacäre, praejacére, 
obtentum esse (leni rei); v. Hinderniflen, ob- 
em b., in medio esse [tabulae; 
niſſe, omnia quae obetant et impediunt; zur 
Wahl v., propositum esse; es liegt üb. Etw. feine 
offenbare Beläulbigung vor, alcjs rei nullum 
apertum crimen est. 2) dahinter fein, subesse 
(suspitio). — berliegen», propositus; de quo (de 
qua) agitur; oft bl. hic, 3. ®. im v. Sall, in 
hac re; für bem v. (al reicht bies Bim, ad id 
quod agitur, illud satis est. 

berlügen, Jmdm. Gim., verba dare alcui; men- 
dacium aleni proloqui (Com.); Smbm. tüdjtig v., 
mendaciis onerare alqm; Qymbm. v., e8 jei ob. 
bof xc., mentiri apud alqm m. acc. c. inf. 
bermaden, 1) bor Cim. , opponere; qb- 
jicere; — votbinben, praeligare; = vorziehen, 
obtendere, praetendere (alqd aleui rei). 2) 
Symbm. Etw. zur Nachahmung v., praemonstrare, 
praeire alcui alqd; = Symb. Etiv. weiß madjen, 
j. weiß 2) 5b); Symbm. einen blauen Dunft v., f. 
iut uds bord 10% [^ , bermaten, _ 
bormalen, j. von en 1); ie &a. 

(in Gebanfen) v., mendacio blan 
bstmelig, mals, |. chemalig, «mals. . 
ferment, propagnaculum (aud) bilbL.); pL, aud) 
muri (bilbf., lex Aelia Fufia propugnacula muri- 
que tranquillitatis). 

Vermitteg, tempus antemeridiannm; horae,an- 
temeridianae. — bei jig. antemeridianus. 
— botmitiagb, ante idiem; temporé ante- 














ir. — 


906 


meridiano; horis antemeridianis; v. gmpfangenes 
Schreiben, literae antemeridianae. .— Borm ittagés, 
antemeridianus. 
Bormund, tutor (8. Unmündiger, aud) bildl. quasi 
t. et procurator rei publicae, res publica non 
solum parentibus — verum etiam t. annuis 
esset orbata); curator (38. Bolljähriger); dad Amt 
eine B., |. Bormundihaft; Symb. zum 8. ein 
fepen, «bei tellen, alqm tutorem b. curatorem 
instituere, constituere, feiner Rinder alqm tuto- 
rem instituere ob. (fdycifttid im Zeftament) scri- 
bere liberis, instituere filiorum orbitati; +tu- 
telam filiorum aleni committere; Symb. Smbm. 
zum. geben, alcui alqm tutorem ob. curatorem 
re, (im Xeftamerf) scribere; mb. 5B. fein, 
alcui tutorem esse; tutelam alcjs gerere ob. 
jur. £. £) alcjs curam administrare; ohne 9. 
d) ſelbſt F igen können, in suam tutelam ve- 
nire. — Bormundfdaft, tutela (über einen Un: 
münbigen); (al8 jur. t. €.) un curatio (üb. einen 
' Mündigen); unter Imds. ®., alqo tutore od. 
quaere: die 8. führen, tutelam gerere, (jur. 
t. t) administrare; bie ®. Imds. übernehmen, 
Kel tutelam accipere; Imd. unter 9. ftellen, 
aloui tutorem od. curatorem dare; unter V. ges 
ftelft werden, = Tommen, in tutelam. (aleje) per- 
venire, alqm tutorem ob. curatorem accipere; 
unter 3B. ftehen, (al jur. t. t) tutel& alterius 
regi, in curatione esse, Imds. in tutela ob. cu- 
ralione alcjs esse, (jur. f. £) tutel& alejs regi. 
_ vermundfäaftlid, Gi 3 tutelaris. 
Born, 1) au[ ber. etr ci in fronte; a fronte; 
(auf ber Bruſt) in pectore, (uns 8 zugelehtt) adver- 
sus (vulnus, cicatrices); (vor mir, «uns, ihnen) 
ante me, ante nos, ante eos; (durch bie Vorder⸗ 
tir) januá, per januam; ganz b. im Haufe, in 
prima aedium parte; p. ins Geſicht verwundet 
werben, in adversum os vulnerari; Speere nad) 
v. gelenft, hastae adversae cadentes; ben Feind 
von b. angreifen, in adversos hostes impetum 
facere; in hostium frontem pugnare; von v. u. 
hinten angegriffen werden, ancipiti proelio op- 
rimi; v. abbei| mordere, abbrechen prae- 
ringere. 2) au U jang, in principio; in primo; 
bon b., a principio, ab initio; & primo (epistulas 
lego); — von 9leuem, de integro; tex integro; 
denuo; bie Cade (gan) von b. im Genat zur 
Sprache bringen, rem integram ad senatum re- 
ferre; ben Krieg ganz bom v. anfangen, novum 
de integro bellum instaurare; Cttv. von v. ans 
fangen, |. erneuern. — Vorname, praenomen. 
— bornehm, nobilis, nobili ob. non ignobili 
loco natus, honssto „om ortus; genere clarus 
op. illustris, dignitate conspi- 
cuus; (edel von generosus; ich lebe od 
etw. bornehmerem "Sub als gewöhnlich, |. Sul 
2) b); vornehmere Koft, victus liberalior; ein 
vornehmereß ‚Handwert, sordidum quoddam opi- 
ficium (mat — 5** bu Qi geiwallig b. (apazi) 
indem (ba| jam lautus es qui m. 
conj.; fid) nh v. (tola) id u ob. für Etw., 
zu x., fastidire alqd, m. inf.; m v., aus fer 
v. Haufe, aud) summo loco natus; bie Kornehmen 
im Staafe, patricii; nobiles; proceres; primores; 
f 938. unter b. 29; ®. u. Geringe, infimi et 
principes; summi et infimi; proceres et vulgus; 
der (bie, dad) vornehmfte, — ber vorzüglichfte, 
primus; primarius (bem Rang, ber Würde nad); 
im pl. aud) primores (civitates); bie Vornehmften 









FE 





SBormittag&- — vorräthig. 


u. Wteufften, principes genere et fortuná; das 
Vornehmfte, ber v. 5Buntt, caput; das ift das 8, 
hoc caput ob. primum od. maximum est — 
bernebmen, I) trans. vor fid) nehmen, (vorbreiten) 
obtendere (sudarium ante faciem); (borgärten) 
praecingi (alqa re); capiti aptare od. accom- 
modare (alqd); eine Madle v. xc., |. SRa8le; tp. 
a) Etw. v., aggredi algd; (übernehmen) suscipere 
(negotium): betreiben) agere algd; coepisse m. 
M i ud Aue v., iter suscipere, (antreten) in- 
dietum ber Kinder v., educare 
Viberos; p erünberung m. Ctm. v., fj. Ber: 
änderung; Ctt. v. Neuemzs, stvieber d., se re- 
ferre algd; (um ed v. Neuem zu behandeln) 
retractare alqd; eine Gadje vor einer andern 
(vorher) v., antevertere alcui rei (omnibus con- 
siliis a, ut eto., Caes. b. G. 7, 7, 5.); vor Allem 
bieb v., omnibus eam rem praeverü, Lee. 8,13, 
i. b) Qmb. v., appellare alqm; (prüfem) ten- 
tare alqm; (tabein) reprehendere alqm; 
in Gtm. b., coepisse docere alqm alqd. II) ‚ref. 
fid Ctr». [3 decernere (m. inf. ob. ut); 
(fett. imbibere (m. inf., Cic. p. 
quod initio consulatus i, Lie. 2, 47. 
1). he, feft v. gu ıc., destinare m u. ohne 
animo, in animo) ^, aud) alcui destinatum 
est in animo m. inf.; stat alcui sententia, stat 
aleui m. inf.; fid) feft v., zu fiegen od. au fallen, 
obstinare animo aut vincere aut mori, Liv. 
berneimlids, f. bipag m vornherein, von, ja- 
nuß, per januam; = giri anfangs, & primo; 
in primo; in primis; JL anfänglich. 
fBorpía$, vor einem bak, area; == Vorhof, m. 
f; bor einem Bimmer, |. Borzimmer. 
vorplandern, See Ei egi? sh alcui alqd os. 
ga re; = aufgeften, im 
ob. verba. dare alcni. Poem 
füetpoflen, statio prima ob. bI. statio; praesidium. 
— Vorpoftengefeät, 3. ©. es fielen wnbebentenbe 
58. vor, ab statione procursantes certamina haud 
satis digna dictu serebant, Léo. 
borprebigen, Yındın. Ctt». (uneigtl.), cantare alcsi 
alqd. (Com.); Symbm. abgebrojdene Segen. x 
pm praecepta alcui decantare, 
2, 18, 75. — borragen, |. ea _ 
Borrang, principatus; = bie e Rolle, pri- 
ores partes; Inidm. ben 38. geben, = einräumen 
ww, |. orgug 1) De vorziehen 8); ben 3B. Lad 
rineipatum tent ol re, vor Imdm ek 
Et. Sm imbm. ob. einer Sache ben $8. abgeminarr 
loco, dignitate priorem eese  antecellere 
alcui, aleni rei praeferri, ante! alcui rei 
vor Imdm. in Eiw. praestare alcui ob. alqm 
re, antecedere ob. anteire alqm alqa re. 
—æ alcui alqa re. — Berrath. cepa 
(alejs rei); facultas (bie zu habenden d 
be enen Berti — Surüftung, apparatus (omnim 
ad bellum); — Hausrat, aud) Bill, «- 
vllex; an Speiſen, penus, an Sebendexitieis 
5 ein p commeatus, an Gtoff e Stebarr 
silva rerum, v. od. am Etw., aud) id, ex 
sumitur, peius siad; einen großen ob. 


8. an Eim. SR fien bbundare alqa re; e& me 
de als 9B. für bie Sata aufge tt, algd cee- 
mandatur vetustati. 


DN QD (au irae) pe Provinun! (u 
ge) conj ; b. praesm 
deidjt zu Habenden) a Py. fein, "pares 

od. promptum esse; (ba fein) ) adesse, [Arden 




















Vorrathskammer — Vorſchlag. 


suppetere. — VWorrathotammer, cella. qromptus- 
ri& ob. penaria; (Niederlage, be. b. Wein) apo- 
theca; = fornboben, «fammer, magazin, w. f. 
verrechnen, Smbm. Etw., alcui alqd enumerare, 
Ct. an ben Fingern alqd digitis computare, 
beutlid aperte calculos ostendere. 

Borreät, fj. Brivilenium. — Vorrede, prooemium; 
(Einleitung einer Rebe ic. zum Hauptgegenftand) 
introitus, ingressio, } introductio; praefatio (in 
claff. Sprade nur münblide ®. vor einer reli: 
gidien ob. polit. Handlung, jebod) audj für unfer 

Borrebe’ nicht zu entbehren; vgl. 988. Qn. G. 45. 
Seyffert Pal. Cic. VIII, 1, 1); 38. zu einem Buche, 
prooemium ob. praefatio libri (unlat. ad librum); 
nad) einer furgen 58. («Borbet ng, serinnerung), 
pauca praefatus; ohne ®., nibil praefatus; Gtrv. 
als ®. voran«, »boraudihiden, praefari alqd 
@ uca; quae de natura deorum praefati sumus) 
od. m. acc. c. inf., einer Schrift eine 3B. * libro 
Brooemium ob. praefationem praeponere, ad- 

lere [vgl. voranfhiden 2)]; eine 8. madjen, prae- 
fari (mändlie ob. [djrifttide); t praeloqui; (eine 
mündliche) praefationem dicere (Plin. ep.); pro- 
oemium ob. praefationem scribere; prooemiari 
(einm. Plin. ep. 21, 8, 8). — Vorrebner, im 

Schaufpiele, prologus; — Redner vor mir, qui 
ante me dixit. 

dorreiten, I) inirans. 1) herborreiten, equo, (b. 
Mehreren) equis provehi. 2) voraußreiten, equo 
(equis) praevehi; Imdm. v. equo (equis) alqm. 
anteire. II) trans. ymbm. ein Bferb v., * coram 


alqo equum agitare. — Vorreiter, praecursor. 





! Bsrridten, 3 ] jb 
parare, — preparare (gehörig 


einrichten) instruere reichten; 
paratus; medanifde ®., machina! 
tegel, consilium; = Berfahren, rati. Berl, 
— 58. zu Etw. treffen, ſvorrichten; vgl. Vor⸗ 
rung. 
berrüden, I) trans. 1) vorwärts rüden, promo- 
vere, projicere (alqd). 2) baborrüden, gujiceres 
bilbI.  porterfen, exprobrare (aleui alqd); ob- 
jicere, objectare (alcui alqd); daß man nidt 
etwa babutdj, ba man irgend Imdm. feinen vor⸗ 
maligen Stand borrüdte, bie Stände unter ein- 
ander entzweie, ne qua exprobratio cuiquam ve- 
teris fortunae discordiam inter ordines sereret, 
Liv. 23, 85, 7. (vgl. Bpt. 8. 681. RL. ©. 217.). 
II) intrans. 1) vorwärtögehen, procedere, pro- 
gredi; Untiochns vüdte nicht weiter vor, Antiochus 
mihil promovit signa, Lim 37, 38, 9.; m. der 
Armee v., exercitum ob. castra movere, promo- 
vere, gegen eine ‚Stadt lcgi. ad an u 
movere. 2) bilbl., pro; i algd, in 
lebe ic. i reliqua; digitum, longius; paulum 
aetate; progredientibus aetatibus; in virtute); 
v. einem Bau, procedere (pars operis, quantam 
Eo read sorgen ec —* 
ten eren , im boi eren , 
vorgerüdt im Alter, ett». v. im Alter, aetate pro- 
ius, longius aetate provectus (f aetate pro- 
vectiore; dgl. Ngb. ©. 192.); senior; (Nep.) pro- 
vectus annis; paulum progressus aetate; im v. 
Alter fein, + Rlehen, aetate provectom esae; GÀ- 
far zeigte in feiner frühen Jugend, daß ». einer 
andgezeicineten u. ausnehmenden üdtigleit ein 
vorgerädtes (vorgefchrittenes) Alter nicht erwartet 
werden dürfe, Caesar ineunte aetate docuit ab 
excellenti eximiaque virtute progressum aetatis 
exspectari non oportere (vgl. Ngb. ©. 268.); im 






907 


vorgerüdten Knabenalter, puer aetate adulta; ber 
vorrädende Tag, dies procedens; al8 ber Tag 
{on vorrüdte, procedgnte jam die; vorrüden = 
befördert werden, to. f. unter “befördern 3). — 
fBorrüden, das, 1) trans. exprobratio ol vor: 
rüden I) 2)]. 2) intrans., processio, einm. Cic. 
de imp. P. 9, 24.; durch procedere, roeedi. 
— bsrrufeu, |. hervorrufen. — Vorſaal, |. Bor: 
zimmer. 

dorfagen, Imdm. Etw., a) bamit er ed nadjfage, 
voce praeire aleni alqd ; Imdm. ben vorgejagten 
Eid nadjdjmBren, in quae alqs concepit verba 
jurare. b) bamit er e8 nadjfchreibe, dictare alcui 
algd. c) Imdm. Etw. oft v. (voripredjen), alcui 
alqd decantare (bis zum tef), inculcare (um eà 
bem GebidjtniB einzuprägen); fie fagten (fprachen) 
ben zehn Gejanbten tändig ed (bavom) vor, 
aures decem legstorum impleverunt, Liv. 45, 
41. — Borfänger, praecentor. 
Berat, propositum „ge 

m. gen. ob. pron. ob., 
1]: = Entidluß, co 
tiger) inductio animi; feinen 8. 





ändern, animi 
judicium mutare; einen S. fallen, f. Entjdfug; 


aud) statuere, constituere, in animum inducere 
(m. inf. ob. ut etc); e8 ift mein B.⸗ id) habe 
ben ®. gefaßt, zu 2c., est ob. habeo in animo, 
propositum est mibi m. inf.; audj sententia est 
m. tof.; statui, decrevi m. inf. ob. ut etc., einen 
feiten stat (mihi) sententia (m. imf); Etw. als 
feinen ®. ankindigen, alqd se facturum denun- 
tiare; m. ®., f. abfitlih; m. bem ®., gu ac., 
a partic. fut. act. — verläglid, |. ab: 
icht! 

Voriäein, a) zum S. kommen, (ſichtbar werben) 
apparere, conspici, (b. Geſtirnen u. Localitäten) 
aperiri, se aperire; ([idj beutlid) zeigen) in con- 
spectum venire (v. Werf. u. Dingen); in lucem 
prodire; provenire (ibi scriptorum magna in- 
genia), prodire (consuetudo p. coepit), pIbgfid, 
auf einmal erumpere, unmittelbar, m. @ewalt 
ob. plöglid) u. unerwartet, od. völlig (Mar u. beut- 
Tidj) exoriri (amor, mora), au$ ber Tiefe emer- 

; unbelannte u. plöglic gum 3B. gefommene 
outs homines ignoti et repentini; mieber zum 
58. lommen, apparere, comparere; detegi, (bidjt.) 
reddi. b) zum 8. bringen, in conspectu po- 
mere (poculum), in conspeotum proferre (li- 
beros); in lucem proferre, (bidjt.) protrahere; 
(rebenb) in medium proferre; (überh.) proferrc. 
— borfdeinen, praelucere. 

éidtu, j. voranjdiden 1). — dorſchieben, 1) 
bormártà fdieben, promovere, projicere (alqd); 

im fampfe v., opponere (subsidia); bie 58e: 
logerung&maldjinen v., (f. t.) agere testudinem; 
&. vineas turresque (ad oppidum); ba am einer 
Stelle ein Thurm vorgeſchoben war, quodam loco 
turri adacta. 2) vor tw. [djeben, objicere, 
opponere, obdere (pessulum ostio); bilbL, Imd. 

qu Gntiäulbigung) v., culpam transferre in 











im. — borfdießen, suppeditare, subministrare ; 
(telen) mutuum dare. — berfäimmern, f. her- 
vorjhimmern. 


Borſchiag, condicio; (zu einem Geſe lex, ro- 
li Senat) an ba$ Bolt, pid rest Anz 
frag 2)]; — Rath, consilium; — Meinung, sen- 
tentia; auctoritas; auf Imds. ®.,.algo auctore; 
einen ®. tfun, - maden, condicionem ferre; zu 
einem Glefebe (ein Gejep in 38. bringen, = vorſchla⸗ 


908 


em, f E poss einen S made, Mid 
(indem man anfpri lare alqm (de 
alga re; m. ut); aleui Penal auctore: ense; 
Etw. in 38. bringen, alqd proponere; (annefmbar 
au modem fuchen, empfehlen) suadere, commen- 

algd, Symb. alqm commendare; (feine 
Stimme geben) aleui, zur Wahl (in 
den Gomitien) rogare alqm (eode); populum 
od. plebem rogare alqm; im 38. fein, proponi, 
propositum esse (v. Dingen); " commendatum 
esse (v. Berfonen); einen 38. annehmen, auf einen 
38. eingehen, einem 8. Imds beitreten, condicio- 
nem ob. (einen Geſetzesvorſchlag) legem accipere; 
ad condicionem accedere od. (nad) längerem 
denfen) descendere; in alcjs sententiam ire, con- 
cedere, midjt (einen ®. verwerfen) condicionem 
ob. sententiam aspernari, condicionem respuere, 
repudiare, (einen @efevorichfag) rogationem ob. 
legem antiquare; Smb4. 3. geht durch, sententia 
alcjs valet; id) ftimme beinem 3B. bei (ale t. t. 
in den Gomitien), uti rogas. — vorſchlagen, 1) 
Ctm. vor etm. Anderes bejeftigen, objicere, (m. 
Nägeln) rgo algd alcni rei 2) einen 
pulus Nee fiw, f . Borihlag. — derſchleÿpen, f. 


Soridmad, — einen $8: v. Etw. Imdm. ge 
ben, gustum alcjs rei dare alcui, befommen gu- 
stare algd, m gustame algd, mur primis 
lapri — al dies wird fon auf 

jenes himmlischen Lebens fein, hoc, 
vitae si- 


verfgneiben, Vorfäneider, |. zerlegen 2), Tran: 
E: — borfänell, j. voreilii 

sorfreiben, 1) vor tt». eiben, inscribere [in 
libro nomen suum; vgl. "3 insoribo 1)], prae- 
ponere (libro alcui nomen suum). 2) zur Nach⸗ 

ahmung v., praeformare (alcui literas). 8) ver- 
ordnen. praescribere; praecipere; Qeticeen, be: 
frimmen) praefinire; jubere (lex j. 
Berhaltungsregein Symbm. v., rachoribere alcol 
quae agenda sunt: ih felbf Uf. v., sibi ipsi 
legem scribere, statuere ; 9. Imbm. fid) Geſetze 
5. laflen, leges accipere ab alqo, was man reben 
foll arbitrio aleje loqui (Liv. 6, 16, 1), Nichts 
sje imperium detrectare. — berfdreiten, 1) 

chreiten, w. f. a vom hl reiten, 
Tadére (ad primum ). 8) 2 vor⸗ 
rüden ID, m. f.; v. ber d a aus [ditt er 
zur Seius. vor, ex aedilitate gradum ad cen- 
suram fecit. Vorſchreiten, das, f. Hervor- 
Ichreiten (ba), Borrüden (ba8) 2). 

Beriärift, 1) zum Nachſchreiben ob. Auswenbig: 
lernen, praescriptum; propositum. 2) fBerori 
mung, Presseriptio d rationis): (als Su 
praescriptum (agere ad 1860 p. Servare 
omnia eem, imperio Pi P. fleri); (@eifung) 
praeceptum (medicorum praece| DAS Mond 
jussum; (gejeglide 8.) m im 
(Syormalitáten) legitima (n. pl); bie 
daß 2c., praece] Apollinis, quo er = 
etc. (vgl. $n. &. 165. [oe ud ©. 523); bit 
38. geben od. maden, daß zc., =twie ıc., alcui prae- 
scribere, praecipere ut, qi juemadmodum eto. ; fid 
jelbft 38. geben, —8 sibi ipsi praecipere; 

B npe gi. eben, praecepta dare ob. tradere 

js rei, de alqa re. — vorſqriftlich, ber» 

. iatis legimus. — Ade. ad praeser 
(omnia agere); ut praescriptum ob. praeceptum. 





p erimus in terris, erit illi coelesti 








vorſchlagen — Vorficht. 


ii; (eſehmaßig) legitime; es hat Symb. Ei. v. 
— meni 


— Symbm. leiten, alcui aw 
ferre; commodis alojs servire; mb. Begkaft 
gen) alcui favere, (zu Willen p Eod tribuere 
(Cic. fam. 13, 9, 2.), m. ob. burd) tto. Mod 
ditare alcui alqd, adjuvare alqm alqa ES 
möglichen alcui suppeditare omnia, einer Cade 
aloui rei materiam dare, Léo. 22, 41, 1. 
Borfäule, zu Etw, quasi dux alcjs rei, bie beſte 
* quo (qua) optime via munitur ad eto. 
SBorláub, H3 Et. ald ®.:, Jmbın. einem 9. 
jeben, t vbridiepen; als 8. nehmen, praecipere; 
bm. den Grebit durch Verweigerung v. 88. ent- 
A non credendo fidem abrogare — 
(vorſt emeife) geliehen (Dorgeftredt), 
Mur ok (vecti , einm. Caes. b. c. 5, $2, 6). 
beridütten, —E — soriáügen x., |. bores. 
ben xv. — beriäiwagen, |. borplaubern. — wet: 
fáineben, obversari (animo, alcni ante oculos): 
es (debt Symbm. Ctm. ol8 Biel vor, algd pro- 


positum est alcui. 
peo Uer fid) Sitten, fi in Acht nehmen, 
cavere (baB nicht ic. ne eto.; midi sibi cavere 


in blefem Ginne; og. 983); = —* fein, 
* handeln, providere (actum est de te, nimi pro- 
vides, Cic. fam. 9, 18); eirsumspioate (nt. ub; 
ſich wohl v., multum providere; b. Etw. fid) v. 
cautionem adhibere in alqa re; man muß fá 
*., cautione opus est, cautio adhibenda est: 
gegen alle dieſe Fegter fi fid) vorzufehen zc., f. Mittel 
3) b); gegen Se ren fid v., pericula circum- 

cere. — Ig, bie ped providentia 
(diving); mens divine; bie 8. leugnen, deos (b. 
den — deum agere rerum humanarum c» 


serjenyen, "n voranſchicen 1X — börfegen, 1) wor: 
wärt een, promovere (alqd); ben m Bus v., pe 
dem proferre. 2) voranjegen, a) Etw 
mere; = vorſchreiben 1), t. [.; bie Raı 
anweſenden Senatoren, welde zc., |. Reben 1) gt 
b) tp. Symb. einer Gadje v., praeficere ob. prae- 
ponere alqm alcui rei; und ift ber Conſal ver 
see (aber und ift 1c. gejegt), welcher ac., 
est impositus is nobis, qui etc. 3) bor Em 
fegen, baborit d XX (alqd alew 
re); (gum Genuſſe binfegen) aj 
(Dis ibus) 9 (18 à [Nn ih) ver 
me ID. — ANA 
fBorfiát, providentia (8B., 2 ans pud dm bi 
kunft fiet u. gegen, mögliche, Gea! 


in 


] 


ben SBortefrung trifft); cautio (bie be famirr. 
m. der man gegen mögliche pi ex 
der Hut ift); m. ber wur 
td) v. allen Seiten ne iic [^^ Ri prudes- 
tia (Mugheit); diligent m fud) vor 
Pcr ptc 
lv.); ohne unbon 
Sade verlangt biel zbebarf vieler 38., m 
multas cantiones abel, Cic. off. 1, 14, 42.; ie 
Gad läßt 8. gu, » verftattet 5B., af habet ca» 
tionem, Cic. fam. 11, EM i 


538. gebrameyen „ 
sanwendens, m. ®. zu $9 m, x. 
— E A — 
ligent in alqa re, E 
alqa ro, m. aller ®. omne cautionis genws ad- 
ee in alqa re; in Minen. Fe 
b. mehr ala jembi licher. n. Sorgfalt ir 
ten loffen, privals pain) sujs camtionezm «eme 





vorſichtig — vorftellen. 


lam et diligentiam sähibere; Symb. gut V. er- 
nahnen, alqm admonere ut cautior sit; bie 
jMilidje 39., [. Vorſehung. — borfiétig, provi- 
lus; caui (judicium, Quint); 
ıradena; diligens; - Deooáitiam, bebächtig, con- 
ideratus; tect ‚provide; caute; }cir- 
umspeote; prudenter; enter; considerate; 
^. handeln, multum —— bie gane Cade 
abe ih aufs Borfihtigte ei eingeleitet, mihi tota 

prorien atque praecauta est; v. fein ob. p 





" b. Gtt., j. Vorſie 
Fi f B fidt. — flor erfidtóma! regeín, provisio 
gegen Etw. alejs rei; vgl. Mittel 2) d)]; 8. et: 


reifen, «treffen, » antvenden, cavere, praecavere ; 
»rovidere ante et praecavere, aud) aud) bl. providere; 
ille möglichen 5. Et. omne cautionis genus ad- 
uibere in alqa re; D. biejen ®., his rationibus 
bellum parat administrare, Caes. b. G. 7, 71, 9.). 
ırfingen, Smbm. Gtm., canere alcui alqd, bas 
nit ec ed jme) m raeire alcni carmen. 
otfig, den, i t S rete Ep prifibisen; Symbm. 
en 8. b. tto. säl —S— alqm prae- 
icere alcui rei. — Seren, ırfiger, praeses. 
arlerse, providentia; (Sorge, Belorgrif) car cura; 
Kan Sjmb. od. Ctr. tragen, » haben, providere 
Mq rospicere, consulere aleni alcui 0b. 
‚ebus Poe, alcni et saluti alejs prospicere, 
:onsulere, jab, deß nicht 1. prospicere, con- 
"ulere, Farid rospicere ut, ne eic.; ®. 
m it Etw. Sie alqd (prandium; ne- 
ade consilium); mir liegt bie bereit ge⸗ 
—* ob, daß 2c, mihi consultum atque 
»rovisum est, ut ete., Cic. Cat. 2, 12, » at 
dalm 3, » et — berjetglidj, diligens. — 


rlhanuen, praetendere (cilicia, foribus vela), 
»btendere (ante faciem sudarium); bor ben Was 





jeu »., re currui ob. plaustro (equos. 
vripiegein, Smbm. Etw., verba dare aleui (aufs 
); vana fallere alqm, falsam spem 


Jstendere alcui; objicere (aleui errorem, terro- 
em, spem); ber ben Römern zu ihrem Bartheit 
vorgefpiegelte Wahn, error utalis Romanis ob- 
atus, Lev. 10, 14, 20: Sum ei eine Gad ob. 
iulare alqd ob. m. 
alqmwm. acc. c. "f 
— —— — Ian promittere alqd 
M acc. 2 inf. falso sperare jubere m. 
legi, simulatio; (mo8 vorge: 
kam Ls simulatur; ostentatio; spes 
'ana; mendacium; leere 38. maden, orationis 
vanitatem adhibere; falso promittere; fid) burdj 
ewiſſe 3B. u. Täufhungen b. ber Wahrheit ab- 
‚schen laffen, Fe quibuedam et captioni- 
)us à vero Borfpiel, prooemium; 
eines Bühnenides) prologus; = Borgefeäit, 
11d) bilbl., praelusio p. atque procursio, 
Plin, ep. 6, 18, 6); = Beiipiel, exemplum Er 
5 - Borüsung, den prolusio, Cic. 
^, 80, 335. div. in Caec. 14, 47.; dad B, v. t 
ein, alcui antecedere, — ber[pielen, I) ‚em: 
Ymbm. Etw., 1) damit er e3 höre, canere alcui 
Mad. 2) damit er fid damad richte, à. 9. 
wraeire aleui modulos. II) intrans. (v. Fidten⸗ 








ıläfer u. der Flöte) Prageinere, um Tanz) mo- 
lum praebere saltanti ob. saltantibus; (bie 
ÜReloble v.) praeire modulos. 


oriprade, dorſprechen, |. Sürbitte, vorfagen. 
ıriprengen, (equo, equis) praevehi od. praecur- 


909 


rere. — borfpringen, 1) = hervorſpringen, (bilbL) 
== Berborragem, m. |. 2) boranfpringen, praesi- 
lire. — Borfprung, 1) nen 58. vor Sim. ge: 
winnen, = mbm. abgewinnen, iter praecipere; 
antecedere (legiones), auf der Sud einen gr: 
Seren longius spatium fügt raecipere, einen 
geringen (um eine geringe Diltanz) parvo mo- 
mento anteoedere, um zwei Tage — biduo 
antecedere alqm; "einen bedeuten! 58. gewinnen, 
aliquantum viae praecipere; einen ®. nehmen 
Ob. zu gewinnen fuden, antevertere, vor Symbm. 
sedulo facere ut antecedamus alqm, bor Imdm. 
haben alqm antecessisse ob. praecurrisse, post 
se reliquisse; alqm superavisse. 2) bet herbor- 
pcingenbe Theil t Gtm., t. t., projectura; (einm. 
Plin. 5, 10.) procursus edema) (hervor⸗ 
tagenbe "Einfarfung) crepido. 
suburbium; in ber ®. 
id, suburbanus; Käufe im in ber 
i:tinentii extra urbem. orRübter, sub- 
urbanus. — berábtid, suburbanus. 
Vorſtaud, 1) Erſcheinen vor Bericht, vadimonium; 
einen ®. haben, vadimonium obire. 2) = Bor: 
fteher (im sung. u. pl), tv. f.; bie B. der Staaten, 
principes civitatum, 
serfeáen, |. Hervorftedhen. — berfleden, praefigere 
(algd aloui rei, aleuı loco, in digo loco); fid) =, 
Symbm. ein Biel v., f. Bie 2) a). 
tüeben, 1) = hervorragen, w. f. 2) vorangehen, 
3. Worten, antecedere; das Vorſtehende i. = 
orfergehenbe, f. vorhergehend. 8) über Gt. ge- 
pis fein, praeosse, d od. en 
esse alcui rei, rare algd. — Verflel 
praefectus (alcjs rei, d a u ge 1. aleut 
rei); magister (societatis); praeses (Borfiender); 
antistes (IB. eines Tempeis 1c); moderator (en- 


jelegen, = befinb: 
ci aedificia urbi 











ter, Leiter); $8. tine —S ſ. maſium; 
Simb. gum 5B. em, tm. fein, 
J. borftpen 2) », vorfiehen 8); ®. v. Gt. wer: 





ie alcui rei praeesse coepisse, alcui rei prae- 
fici. — Borkeberamt, praef ra; munus anti- 
Berheerin, quae praeest alcui rei; 
vorkellen, 3) - ranfelen, m f. 2) davor jim: 
ftellen, objicere, obdere, 'obmoliri (alqd 
rei). s) dim. Simbm. v. eigtt., alcui ante oculos 
ob. alch oculis proponere algd; (warnend er= 
innern) alqm de alqa re monere od. m. ut, ne 
ete.; (berfanbefn) agere cum alqo, ut ete.; (über 
tv. belehren) docare a alqm alqd; (eigen) osten- 
dere, demonstrare aloui alqd od. m. acc. c. inf.; 
(erwähnen) memorare nt. acc. c. inf.; (eindring- 
Tid, nadbrüdtid) praedicare alqd ob. m. acc. c. 
inf; Smbm. ben E einer Sade v., alqm 
docere quanta sit alejs rei utilitas (bol. 
merfung inter Aehnlichieitꝰ); abet a) e Gilden. 
den Briten, exprimere, fingere, (v. Maler) 
alam), depingere (alqd); eine 
Dx. on (Imb. alcjs partes agere, alcjs 
sonam induere ob. suscipere ob. gerere (au! der 
Bühne ob. im Leben); ein VBühnenftäd v., fabu- 
lam dare; was ftellt ba8 vor? was foll das ».? 
quid hoo sibi vult? Symb. Imbm. v., alqm 
ostentare (zeigen); alqm introducere apud alqm 
(in senatum) ob. perducere. ad alqm, producere 
ad alqm (ad populum; in contionem; eins, 
vorführen); alqm alcui commendare (empfehlen); 
fid Imdm. v., adire ad algm, (um Rati gut 
x. b. ihm zu erlangen) alqm; fi bw 








alad 





910 


dem Genat v. laffen, per alqm in senatum in- 
troduei. b) jid) Elm. v., cogitare alqd, cogi- 
tatione , complecti, comprehendere, per- 
cipere, (lebhaft) depingere, aud) bi. fingere (Feibi; 
vgl. Qu. ©. 35.) algd; animo ob. mente con- 
cipere alqd; (borfer) animo od. cogitatione 
raecipere algd; ttv. nicht mur nicht begreifen, 
Tonbern überh. "s midt v. tónnen, algd non 
modo comprehendere animo sed ne suspitione 
quidem posse attingere ob. assequi; — begreis 
fem, intellegere; == glauben, credere; — hoffen, 
sperare; fidj Ctm. oft v., frequenti cogitatione 
pertractare alqd; Alles jid) ſchlimmer v., omnia 
in pejorem partem cogitare, Ter.; id} fann e8 
mir nidt v., hoc credere non possum; id) fann 
mir wohl :, = leicht v. was ifr antworten werdet, 
non multum me fallit ob. facile intellego quid 
sitis responsuri; ſich bie Cade fo v., rem talem. 
esse existimare od. putare; (id Etw. ald mbg- 
lid v., algd fore putare; bie Menſchen fid [o v., 
wie man jelbft ijt, homines ex sun natura fin- 
gere; (telle bir bor, daß ac., e od. fac, m. 
acc. c. inf.; das hatte id mir (jo) vorgeftellt, 
nicht vorgeftellt! ita putaram! non putaram! 
— Vorfellung, 1) = mbieng, m. 2) Daw 
eilung, a) auf bem eater, actio; (dad Bühnen: 
tüd) fabula; (Rede überh.) oratio; (Erwähnung, 
Warnung) admonitio; = Anfprade, alloquium 
(buch friedliche Vorftellungen, alloquio leni); auf 
Imd3.B alqo monente, alqo actore; Borftellungen 
machen, monere, viele u. ernftlihe multa varie 
diligenterque, feiljame u. zwedmäßige utilia et 
necessaria, Jmdm. ernftliche diligenter alqm mo- 
nere, freundliche (gütliche) alqm amice admonere, 
wegen Etw. monere alqm de alqa re ob. m. ut, 
ne etc.; agere cum alqo de alga re; vgl. bor: 
ftellen 3); burdj gütfidje 3B. zum Geforjam zurüd- 
bringen, oratione reconciliare alqm, nidjt$ aus⸗ 
xidjten leniter agendo nihil proficere; butdj Imds. 
59. fid) bewegen laſſen, alcjs oratione permoveri; 
auf Imds. 8. hören, alqm monentem audire, 
aleni monenti obsequi. 5) Begriff, informatio 
(v. Gott dei); notio, opinio (Meinung); cogitatio 
(Gebante); bL. Idee; eine irrige ®., error, bor- 
gefabte J. Borbegriff, vorgefaßt; eine nur in ber 
. vorhandene Erjheinung, cogitata species, Cic. 
or. 3, 8.; fi eine 33. v. . maden, algd 
animo, cogitatione fingere, animo effingere; 
cogitationem alojs rei animo informare, im 
3Boraus opinione praecipere alqd; fid eine ge- 
hörige =, :ridjtige 38. v. tm. madjem, capere 
(quod mentes eorum c. possent; unus veram 
speciem Romani senatus; mens nostra intelle- 
gentiaque c., quae sit et beata natura et ae- 
terna); recte sentire de alqa re, eine fall 
prava sentire de alqa re, eine größere majus 
quiddam animo complecti, eine größere ob. zu 
große 8. v. Symbm. ob. Ctm. majus quiddam 
suspicari de alqo, de alqa re, eine bilblidje v. 
ttv. cogitatione sibi alqd depingere, eine mutf- 
majlióe b. Gott deum conjecturá informare; 
eine anſchauliche V. v. Etw. geben, = bewirken, 
ponere algd quasi in conspectu ine 3. 
dv. Git». haben, ratione algd cognitum habere; 
einen Schmerz empfinden, b. bem man keine 38. 
hat, : fid) feine ®. machen fann, opinione omnium 
majorem dolorem animi capere; eime außer: 
ordentliche Größe des Geiſtes v. der man fid) feine 
®. maden kann, incredibilis quaedam ingenii 











Vorſtell ung — Vortheil. 


magnitudo ſval. 93S. quidam c)]; ed igt 
tto. alle B. |. überfteigen 2); Smbm. feine ver- 
tehrten u. gedantenlojen 3B. benefmen, deripere 
ob. detrahere alcui falsarum opinionum temeri- 
iatem; bie traditionellen 38. v. ben Göttern auf⸗ 
heben, usitatas poe [ue cognitiones deorum 
tollere (opt. 96. ©. 158); bie Furt eryeugt 
falídje V. b. Allen u. ergreift dad Gemäth, timor 
Omnium mentes animosque perturbat (gl. 89. 
mens); butdj Erinnerung ehemals gehabte (frühere) 
33. wieder erfennen, reminiscendo recognoecere; 
Dbjecte der Borftellungen, res objectae extrinsecus 
0b. quae sensibus subjectae videntur; B. ome 
Dbjecte, visiones inanes. 
borfireden, 1) eigtl., protendere, projicere (ha- 
stam); (herhalten) porrigere (manum), proferre 
(pedem); ein freier borgeitredter Arm, bracchium 
procerius projectum, Cic. de or. 3, 59, 239. 
$) feijen, mutuum dare (aleui alqd); Smbm. 
Geld ohne ginjen v., |. Binà 2); vorgeftredt, |. 
Rorihuß. 












fBorfiubi meditatio (zu Etw. alcjs rei); com- 
mentatio; = Anfänge, initia (literarum); V. zu 
ttv. madjen, meditari, commentari alqd. — Ber« 


flürmen, procurrere. 
bortangen, chöream ducere. — fertümjet, prae- 
imm. Liv. 2, 36, 
or; qui choream ducit. 
fBortjeil, 1) was zu Statten tommt, commodum; 
commoditas (qui ex bestiis fructus, quae c. per- 
cipi potest? pl., externae); emolumentum; uti- 
litas; — Gewinn, (Profit) lucrum, (burd) Grjper- 
miB) compendium; (duch Erwerb zc. gefickt 
unestus; ein Heiner ®., jet.) quaesticulus, Csc.; 
rudi, Ertrag v. Etw.) fructus; ©. eines Ortes 
Qus günftige 2age), loci opportunitas; $8. aus 
tm. ziehen, «v. Et. haben od. genießen, fra- 
ctum capere, percipere, lucrum od. quaestum 
facere ex alqa re; Gewinn u. V. b. Gto. haben, 
in alqa re in quaestu compendioque versan 
(vgl. 9igb. ©. 298); es mill mb. ». feiner Xrex- 
lofigteit fogar (nod) %. haben, à 
prosit eibi perfidia, petit algı 
meinem ®., e re mea est od. mihi : 
zum ®. gereidjen, 9B. bringen, prodesse; emmole. 
mento esse; utilitatem afferre ob. habere; zum 
58. x., aud) durch bL dat. comm.; vgl. Cymterei 
2); feinen eigenen ®. in Wt nehmen, anf feimex 
eigenen V. benfen, = bebadt fein, privato sec 
commodo ob. compendio servire, zu fer an- 
diorem ad suam rem esse (Ter; e& war je 
eigener 38.», er fand feinen eigenen 8. dabei, wexx 
ob. daß ic. ipsi expediebat m. acc. c. smf.; ber 
®. (im Krieg) war auf Seiten ber Römer, bir 
Römer waren im ®., res Romana superior erat: 
in ben Heinen Treffen waren bie Gabier gem. im 
®., parvis proeliis Gabina res plerumque se- 
perior erat; in ben Schanzwerfen im 8. je 
Operibus vincere; um. gleihem 38. aus bem amy 














"gehen, pari proelio discedere; zu feinem ®., oom- 


modo od. emolumento suo; (borttefflid)) egregue 
(placere); zu Smbà. v. pro alqo as Pro hoste 
erant; hoc non modo non pro me sed conte ^ 
me est); secundum alqm (judicare, devermare:; 
außer m. bem 93., daß 1c., nisi ut etc.; e& 

Etw, zum ®. aus, alqd in bonum ài 

um feinen 38. bringen, alqm fraudare; u 
feinem ®. verdrängen, |. verdrängen; *. 
j. äußere 1); im ijo. Di. butd) m. cime gren. 


vortheilhaft — Vorurtheil. 


9b. adj. Uogt Semertung unter 'Sngabe 3)'], 
3.8. inde illud etiam assequor, ut elc.; jprihi., 
ich habe feinen 3B. davon, mihi istic nec sentur 
nec metitur. ' 2) Handgriff, ars, artificium. — 
ssrijeiljaft, utilia; commodus; (Berbienft =, Ge- 
winn gebenb) quaestuosi (bit. u. nachel.) lu- 
erosus; (gelegen, d. Ort u. Beit) opportunus; v. 
Sage eines Ortes, loci opportunitas; bie Gtabt 
hat eine b. Sage, urbs opportuno Neco sita eet; 
t. Umftände, res prosperae od. secundae; eine 
dv. Meinung v. Imdm. haben, bene ob. honori- 
fice de alqo statuere; eine einigermaßen v. 3Rei- 
mung, bie er ». meiner Jndivibualität hatte, opinio 
nonnula, quam de meis moribus )bat. 
fein, emolumento esse; usui ob. ex usu esse; 
rodesse; conducere; = fadjgemáf fein, f. ſach⸗ 
gemäß; es ijt v. für Symb. ob. Etw., conducit 
alcui, aleni rei, ad alqd, für mid) ob. Symb., zu 
1c. meá od. alcjs interest m. inf.; e8 jchien am 
vortheilhafteften, zu 2c., commodissimum visum 
est m. inf.; böchft =, außerordentlich v. von Symbm. 
eben ob. benlem, mirabiliter de alqo et loqui 
et sentire, Cic. fam. 4, 18, 5.; Etw. in ein v. 
Licht fegen, |. 1. Licht d); Symb. aus feiner v. 
Slage c. verdrängen, |. verdrängen, 
derigun, 1) — bormaden 1), m. f. 2) fid) v., f. 
Sort gi agminis coh 
ortrab, primum ien; primi inis cohor- 
tes; praecursores omanorum, tinm. Liv. 26, 
17, 16); (bie erften Feldzeichen) prima signa; 
ben ®. maden, = bilden, agmen antecedere, m. 
ber Reiterei cum equitatu antecedere; bie Reiz 
terei machte od. bildete 5. den Feinden ben ®., 
rimus eques hostium agminis erat. 
srírag, 1) das Vortragen, relatio [bej. im Ge- 
nat; vgl. 239. relatio c)]; t relatus; (ba$ Sagen) 
iotio (sententiae); enarratio (erflärende Erzah⸗ 
Tung, Darftellung); Antrag an das Bolt, rogatio; 
Etw. beim Bolt in ®. bringen, ferre alqd ad 
populum, beim Senat de alga re referre ad 
senatum, (um ihn darüber enticheiben [5 lafien) 
alqd deferre ad senatum; bie Sache fommt in 
3., res refertur. 2) (mündliche Darftellungsmeife) 
nus dicendi; dictio (aud) ber redneriſche B. 
Sictioni operam dare, Cic. Tusc. 2, 2, 9.); (b. 
Fiitofopfen) disputandi genus, Lehrer) aud) 
* docendi genus; (bei. bie funftreiche, rebnerifdhe) 
elocutio; (bej. in Bezug auf Ausſprache u. De: 
Bo c Beam (ber reberijde 8. in 

















Bezug aul lamation u. Giejticulation, aud) ber 
tbeatralijde ®.) actio; ein ®., nicht wie er fid) 
für bie Tragödie, über. für bie Bühne ſchich 
&ctio non tragica nec scaenae; einen gutem 38. 
Haben, bene od. commode dicere; (ald Sefrer) 
bene, commode disputare, disserere, docere, 
einen’ fließenden facilem ese in dicendo; eim 
Tebhafter en) 38. ıc., f. lebhaft 1); ein leiſe 
(leifer) auftretender, ſ. feije 1); einen jhönen 3. 
Haben 1c, |. jhön; weder bie eines geord⸗ 
meten mod) beutlihen (fidtoollen) u. (burd) Reiz 
ben eje) anziehenden 38. feiner Gedanken bes 
figen, cogitationes suae nec disponere nec illu- 
strare posse nec delectatione aliqua allicere 
lectorem, Cic. Tusc. 1, 3, 6. 8) ba$, was man 
vorträgt, oratio; (2ehrvortrag) declamatio; ein 
gelehrter =, » wiffenihaftlicher (philofophifcher) 3B., 
schola; ein öffentlicher 33., aud) acroäsis; (in einer 
Berfammlung bed Volts der Soldaten) contio; 
== Vorleſung, tv. f.; bie 8. eines Redners, *quae 


911 


sunt ab oratore in foro et in judiciis acta 
einen 9. halten, verba facere; dicere; oratio- 
nem habere; declamare (zur lebung in ben 
Rebnerfchulen); scholam habere, acronsin facere, 
üb. Ctm. dicere ob. orationem habere ob. (bet- 
handeln) agere de alqa re; contionari; nad) An⸗ 
gemefjenheit des 38. ftreben, ad id quodcumque 

'etur, apte congruenterque dicere studere (vgl. 
ic. de or. 8, 10, 37. Genffert Pal. Cic. VI, 2, 
1.). — bortragen, 1) vor Imdm. Etw. hertragen, 
praeferre aleni alqd. 2) &tw. v., dicere de alqa 
re; disserere, disputare de alqa re (vgl. 9398. 
2. dissero, disputo 2)]; (verfandeln) agere de 
alqa re (aud) abjol.); (postulata; liberi 
populi Rom. res u. bg, Liv.; pg. 988. perago 
1) d)); tradere alqd (münblid, überliefern, alcui); 
narrare alqd (alcui); == erllärend barftellen, enar- 
rare alqd (historias, poöma); (ausführli) edis- 
serere alqd, aud) abfol., (felt.) edissertare (quae 
edissertando minora faciam, Liv. 22, 54, 8); 
explicare de alqa re; (beclamiren) pronuntiare 
(versus); (zur boa declamare (8tedjt&jálle 
causas); er glaubte, biejefbe Rebe werde eine anz 
bere, menn (weil) ein Anderer fie bortrüge, ora- 
tionem eandem aliam fore putavit actore mu- 
tato, Cic. de or. 3, 56, 213.; ed trägt Symb. feine 
Sebiane felb vor, alqs suorum carminum actor 
est; Gt. b. Blatte v., alqd de scripto licere, 
feine Sade (vor Bericht ald Ungeflagter) causam. 
dicere; was er vorguttagen habe, fei febr einfach, 
simplicem suam orationem esse; Imbm. Etw. 
v., de alqa re refer ad alqm (ad senatum); 
(aur Gntideibung) deferre alqd ad alqm (ad 

pulum); (belehren docere alqm alad (einen 
Beitefat causam); fid) v. Imdm. Gttv. v. laſſen, 
discere algd ab alqo (causam). — Wortragen, bas, 
1) das SBoraustragen, durch Umſchr.; f. vortragen 
1) 2) = Bortrag 1), v. |. 
vortrefilih, egregius; eximius; (fid) auszeichnend) 
excellens; praecellens (et animo et virtute; vir 
omnibus rebus praecellentissimus); (vor Anderen 
voranftehend) praestans, praestabilis; (göttlich) 
divinus (vir; nihil ratione divinius; dona divi- 
niseima); (namhaft) nobilis; (was (id) fefen ob. 
hören fojfen darf) Inculentus (oratio) — Adv. 
egregie eximie; excellenter; divine; divinitus 
(dicta et scripta; loqui). — Bortreiiligfeit, ex- 
cellentia; praestantia, in Ctm. laus, virtus alejs 
rei ob. tm. adj. (3.8. 3. in ber Dichtkunft, *laus 
ob. virtus poética). 
Bertrtiben, propellere. — vortreten, — hervor: 
treten, vorantreten, tv. [.; — bor Etw. Bintreten, 
Obsistere; (t. Sachen) objici, opponi. — bot: 
trinfen xc., |. sutrinfen ic. — Voriritt. prior lo- 
cus; den ®. bor Indm. Haben, antecedere alcui, 
Imdm. faffen alqm eo loco ire, quo ipse con- 
suevi, jubere. 
berübeu, fich, für Ctm., meditari, commentari 
algd; (fi gewöhnen) assuescere alcui rei; — 
Borüber x., |. vorbei xc. — iBorübung, j. Sor- 
dm 3Borjpiel. 

orurtheil. 1) — vorläufiges Urtheil, [. vorläufig. 
2) vorgefaßte Meinung, opinio praejudicata, 
}praesumpta, + praeconcepta; alqd praejudi- 
cati; (unlat.) praejudicium; Gerlehrte Lect 
opinio prava ob. ficta, vana, (Dirngefpinnit) opi- 
nonis commentum; "oft bi. opino [bgl. 2B. 
opinio 1); im pl, aud) errores; eim «ziemlich 
günftiges 3B. (ber Leute b. und), opiniomm alqd 















912 


[nat $39. opinio 2 a); ein 8. mitbringen, 
d praejudicati afferre, haben opinione prae- 
pli dusi (vgl. —— ein gutes v. Jindm. 

algo existimare, ein übíeB b. ob. gegen 

SP. pires opinari male de alqo. — 

borurtgeilsfrei, ganz, supra humanos errores 

rigen, ndére (alqd alcui). 

bortsägen, appendäre (alqd alcui) 

Vorwahl, praerogativa N 2B.). 

verwalten, plus valere; plus pollere, plus posse, 

auch plus posse —— T praevalere; po- 

tiorem esse (bot Uto. ala 

berwälgen, provolvere; prr —— 

Vorwand, causa (porgeſchuhter Grund, zu Etw. 


alcjs rei); simuJatio (alcjs rei; erbichtetes Bor: 
eben); FFalſchlich einer Gade beigelegter dame 
Een nomen [vgl. 988. nomen 2) d]), ti 


ia $38. titulus 2) Ol; praescriptio eri 
rem turpissimam tegere Caes. b. c. 
E 82, 4); (alà Entfjulbigung) exeusatio (talis 
improborum consensio excusatione amicitiae 
tegenda non est, Cic. Lael. 12, 48.); (ald Be 
f&önigung) species; ein täufchenber ®., species 
simulationis; unter bem 3B. v. Etw., per simu- 
lationem, simulatione alcjs rei; nomine, per 
2 am, specie 0b. per speciem. rn rei, "+sub 
en, praetextu, alojs rei (vgl. RL. ©. 172 
3 is *iBem intelung’); unter bem ®., bof, als 
ob ic, simulans (menn ba8 das ongegebene nicht 
ftattfindet) ob. causatus, causá interposit& ol 
illatá, causam interponens ob. interserens * 
acc. c. snf.; unter allerlei 38., varia. praetendens 
od. praetexe einen ®. machen, causam inter- 
ponere ob. interserere; Gm. zum 38. machen, 
nehmen x., [. bortoenben; Symbm. allen 3B. zu 
einer Weigerung od. Ablepnung nehmen, »ent- 
sieben, adimere alcui omnem re ionem, 
de or. 2, 89, 864. 
verwirte, protinus (pergere, proficisci); d. han⸗ 
ne A ieigt, pronus; Eito. v. bewegen, ſchie⸗ 
promovere; d. ftteben, |. eben a); 
». omen! (in feinen Umftänden) divitias sibi 
parére; divitiis se as 'ere; (in ben Wiſſenſchaften) 
alqd_ proficere in itor; er machte jo große 
Sortidcite, daß er im Fluge, nicht im Laufe v. 
zu kommen ſchien, tantos processus effüciebat, 
ut evolare, non-excurrere videretur, Cic. Brut. 
p 272.5 "m ber Freundſchaft (nod) weiter v. 
rüden, in amicitia longius provehi (j. Geyffert 
iu Die. Lad. 10, mici 234); v.! perge! (b. 
ehreren) pergit! m. jedem Schritte v., |. Schritt. 
pottveben, texere. — vorwei 2c., |. voraus ac. 
— veriseijen, j. vorzeigen. 
Vormwelt, j. Vorzeit. — borweltlid, *qui (quae, 
quod) erat ante res creatas od. ante rerum 







naturam. 
dorwenden, causari (algd, m. acc. c. snf); (fel- 
E in caff. Brofa) praetexere (causam trium- 
hi); joo E aen od. interserere (m. 
nf) qu ) imulare (algd, m. acc. 
ce. Einf): (als Pi s gung) excusare (ala 
letudinem); excusatione uti (alejs rei, et. 
dinis); fein Alter v., aetatem afferre, Gic. de or. 
2, 89, 364. Eiw. b. Etm. d., praetendere alqd 
aleni rei 5 — vani, T. Boman. . 
dortserfen, 1) nad vorn m projicere (pectus, 
pA or Imd. hinwerfen, jets (algd alcui); 
L, = vorrüden I) 2), m. f.; (verweilen) & 


jargare (Imdm. Gtm. alqm de alqa re); ( 


borurtfeiláfrei — 


Vorzeit. 


ſchuldigend) crimini od. vitio Ek (aleui alqd); 
id) nichts borgumerfen Haben, nihil excusandum 

bere; bonam causam habere, über Gtm. (Ej 
Teinen Vorwurf zu madjen Haben | fiber Etw.) alos 
A se de alga re non accusat (vgl. Gegfett 


Cic. IV, 7, 40). 

srivert, praedium rusticum. 
Semi" das, conscientia; ut. Symb3. 3B., alqo 
seiente; alo conscio, one alq. 6 inscio ob. in- 
sciente, ohne Imds eaten d imprudente alqo. 
= Bortit, curionitas; == Boreiligleit, m |. — 
jorwigig, curiosus; == voreilig, tv. Yo einer wicht 
b. (tage 5. fid Gehör geben dürfen, alqd im 
posse ac non temere quaerere (sgl. Geyffert 
Cic. XI, 2, 2. €. 247). 
pes SBorrebe , iyürbitte; als gramm. t. t. 

'raeposii — Bortsurf, Ds eratio [ar 
E Sorrüden (ba), exprobratio; pl, anf 
objectationes einm. Quer. 0. b. e 3, 60, 2.; (be 
Timpfenber 8.) opprobrium, probrum; (Beidat: 
bigung) srimen; eriminatio; (Scelten) convi- 
cium; Imdm. 8. madjen, alqm vituperare, ob- 
jurgare; alqm accusare, incusare; alqm eri 
minari, pos Etw. exprobrare alcui alqd, de 
alqe re, objorgare slqm de alga rei aleui ob 
Sicere alqd qm accnsare de alas re re (ui 
alcjs superbiam, inertiam. etc.; m 
dgl. anklagen); Imdm. bittere s. 
probris vexare; dies ift ber zweite M u zu 
bem Alter macht, is est locus alter de vitis 















senectutis; Jmdm. Etw. zum 38. "t, crimisi 
ob. vitio dare alcui alqd; fid) feinen 8. au made 
haben ac., |. vorwerfen 2); Imd. Ton des 
auffordern, baf er x., alqm obj ut I 
2) Glegenftanb einer Sohandtung x, |. Gen 


Rand; ®. eines bramotijden ob. epijden Glebidi, 

entum (fabulae, tragoediae). — — 

, "i05, innocens; gam) d., à minimi err 
suspitione remotissimus; Du fammf i iu mist gan 
». antlagen, non potes eum sine vitapers- 
tione accusare, div. in Caec, 18, 60. 
atm $ b. $t; v fein, nihil exensandum be 
— Ade. innocenter. — dorwurfovo. ci- 

—e m. b. Worten Juid. anreden, comape- 
lare alqm. — Adv. criminose. 
sorzäßlen, numerare; (erzählen) enumerare. 


Borzeißen, daB, |. Anzeichen; = 

deutung einer Sache, praerogativa |bgl pee 

rogativa b)]. — barzeiänen, 1) o. vorbiba 

Em utei i rauen (SS 
sen Lu 

3) ill, f. vorídreiben 8); ] p í 


tiv. v., adumbrare alqı —— 
Staaten Geſetze, Gerichte u. nl te v., Jam owe 
stitatis civitatibus leges, judicia, jura desc 
bere. — borzeigen, o: lere aum ero Qi 
ferre, (ehirogrephum, alo); exhi "4 
fidt beibringen, alcui al 
sin, bie, 3. B. biejes pud, 
teras reddit ob. reddidit, red. 
va- Berzeit, antiquitas (aud) v. bem Menfden); vt 
vetus ob. veterum, prior aetas; (B. Du 
pipa Beeren veteres; homines antaque 
simi; == Vorfahren, majores; = bie vergamgenn 
Zayıhu praeterita saecula; bie im @ebdde 
niß lebende V. Pantiquitatis memoria; Eimer asi 
HAN wen 
inge ber antiquitas 0] 
Satjaden *res certae ad —— — 





* Ser 
aan quae ue i 


vorzeitig — Wache. 


9b. ad antiquitatem pertinentes; fid in jene B. 
m. ganzer Seele verjegen, prisca totá illa mente 
repetere, Liv. I. praef. 8. 5. — vorzeitig, qui 
(quae, quod) ante tempus est ob. fit, esse coe- 
pit u. bgl.; d v. Vig yi Sean, nuntius 
ante tempus all f. vor der Zeit 
unter ‘Zeit’. — tlg priscus; bgl. bor 


weltlich. 
vorjehen, = Dernorgießen, m. ſ. 2) vor Gt. 
hinziehen, praeducere (fossam, murum; fossas 
Tun ca tt», zur SBertüeibigung ob. als ine 
lucere, objicere, obmoliri (alqd alcui 
bo = vorfpannen, o obtendere, praetendere (alqd 
alcui rei). 3) höher ", praeponere, ante- 
ponere, praeferre, anteferre (alqm alcui, alad 
&leui rei); potiorem habere (alqa re); Simb. als 
Gerrägesmann v., alqm potissimum auctorem 
= lieber wollen, f. wolle: 
PR rjanaet, procoeton (für 'etlaven); im 8. beb 
‚Sürften, ante cubiculum principis. 
Vorzug. 1) SBorrang, principatus; priores ob. pri- 
mae paries; = ein voraliglidjeà ^ ded, j ins prae- 
cipuum; ®. vor Qymbm., tantia alcjs; 3B. 
des Meniden bor ben Thieren, praestantia ea 
qua antecellimus bestiis, Cic. off. 1, 30, 107.; 
hominis excellentia in eo, in quo natura ejus 
& reliquis animantibus differt, (hominis) prae- 
stantia animantium reliquorum, Oc. off. 1, 27, 
96. 28, 97. u. Unger [s St.; immer bie”, gro⸗ 
fen 8. der Natur nſchen vor ber jämmt- 
licher Thiere vor Augen haben, semper in prompta. 
habere, quantum natura hominis pecudibus re- 
liquisque beluis antecedat; hierin allein befteht 
unjer gutter (erbabenfen) ‘8. vor ben Thieren, 
daß :., hoc uno praestamus vel maxime feri 
quod ete.; vel. Semertung unter "Webnlit 
wir find alle des ®. der Vernunft tfeill fig) 
burd) melde wir wn vor bem Thieren ea 
mem ic, burdj Qenbiabpb, omnes participes su- 
mus rationis praestantiaeque ejus qua ante- 
cellimus bestiis etc., Oic. off. s 30, 107. (bg. 
RI. ©. ?71); Imbm, ob. "ben B. Ew 
räumen, = gufpreden, principatum. 
priores partes, palmam deferre alcui, — 
rei, Imdm. im Cm. alcui primae deferre od. 
tribuere alejs rei (eloquentiae; amoris erga me 
tibi), einer Gadje ob. Smbm. bor Ctm. |. vot« 
siehen 3); Smbm. ben (Borrang) in Etw. zus 
aei »loffen, concedere alei de alqa re 
vgl. Fabri au Lie. 22, 12, 4); Imbm. ben ®. 
8 orrang) laſſen, priorem 'alium. pati; Imdm. 
nicht, gern mehrere 3B. zuerlennen dolle eundem 
luribus rebus excellere; bem 58. vor Symbm. 
abem, potiorem od. priorem esse alqo, ante- 
cedere alqm, in Etw. alqa re praestare, ante- 
stare ulcui; alqm alqa re vincere, superare, 5. 









. fiv. v. fein, excellere in alqa re. — Adv. 


918 


inm. Priores partes habere apud alqm, bor 
(v. Gadjen) praestare alcui rei, antestare 
— eloquentia innocentise); Jmbm. ben B. 
reitig madjen, contendere cum alqo de princi- 
patu ob. de palma; den ®. verdienen, dignum 
(dignam) esse, qui (quae, quod) aliis 'praefera- 
tur ob. anteponatur; praeferendum, anteponen- 
dum esse; (b. Perl) Antertare, Cie r. p. 8, 18, 
28. bie Bürger ps] ben ®. bor ben Pu 
en, cives potiores (sunt) quam peregrini, 
Lad. 5, 19. u. Senffert 3. b. Gt. ©. 113. 3) 
gute s, vot; jügliche —2 virtus (animi, cor- 
poris, aud) equi, navium); (Béfidje) lans; tm. 
af einen 33. anjeben,  bettaditen, in laude po- 
nere. algd; bie önBeit ber Darftellung muß 
als ein 8. bed Redners angejehen werben, orna- 
tus verborum oratoris est putandus, Cic. de or. 
1. 11, 49.; äußere B., externa bona, Törperliche 
sea ige virtutes ob. bona co animique; 
dert terlanb bie glänsenden feines Geiſtes 
u. Herzens u. feiner Einſicht ario, patriae osten. 
dere lumen animi ii Jue consiliique 
58. u. Gaben bed Glide, praemia donaque for- 
mes ic "d 7, 20.; burd) ein BL. m. 
’on. Db. » ' B. nostra mirari; dgl. 
Senedung unter MULA ay. — peo. 
praecipuus (ma8 mam bor Anderen voraus Lon 
== borttefflid,, praestans; excellens; sgregiusi 
eximius; (augejudjt) exquisitus; ‚einzig In 
Art) unicus; vorzüglicher, aud) potior; antiquior; 
Etw. war Simbm. immer bie vorgüglidfte 2 
alqd alcui semper antiquissima cura fuit; in 
 prae- 











cipue; eximie; unice; b. anwendbar 
fein in Etw., |. anwendbar. — Verzäglidi 
praestantia; excellentia. — fe, rae! 
cipue; praeter ceteros (ceteras, or mur, It, 
potissimum; == m. Auszeichnung (xev —88 
per eminentiam, per excellentiam, eximio no- 
mine (appellare, dicere alqd u. dat); mic 5 mino b. 
betreiben, nihil egregie praeter 

Ter.; fi von Etw. p. zu Ctm. wenden, E pos 
re ad alqam rem se conferre et convertere (vgl. 
Bemerkung unter *abjofut"). 

sotiren, [. abftimmen. — btafel, stáfelden, 
tabula ob. tabella votiva, — fBstum, |. Stimme 2). 
Bultau, *mons flammas eructans ob. evomens 
ob. ex cujus vertice ignes erumpunt. — Sul. 
taniſch, flammas eructans ob. evomens (mons); 
oben, *solum quale inter ob. prope mon- 
tes qui flammas eructant ob. evomunt, esse 
solet; ber Boden enthält b. Gtoffe, ignibus 
generandis nutriendisque soli naturalis materia 
est; v. Oifirin, *saxum quod originem ab sub- 
terraneis ignibus trahit; p. Infel injeln, Vulcaniae 
insulae (vgl. Weber Uebungsfäule ©. 71). 



















W 


Baal, Fluß, Vacalus (Caes), Vahalis (Tac.). 
Si8aart, merz. — flüaarenfanó, «ager, «nicberlage, 
horreum; receptaculum mercium. — Waaren⸗ 
nerzeiduik, tabula rerum venalium. — Babe, 
favus. 
mad, vigilans; (bem kein Schlaf im bie Augen 
fomm!t) exsomnis; w. fein, vigilare (eigil.), ex. 
Hetnigen, beutid-lat. Gdulicters. 8. Huf. 





cubare (bifdl.); tw. bfeiben (bie 9tadjt), pervigi- 
lare (in armis; totam. m noctem); v. madjen, : wer⸗ 
ben, f. aufmeden, ermaden. — Wade, 1) dad 
Baden für die Sicherheit Anderer, custodia; ex- 
cubiae; statio (Boften); (mtr b. Stadt) — 
W. halten ob. haben, auf der W. fein, 98. 
b. ben Soldaten, excubare, excubias agere ob. 
58 


914 wachen — Waffe. 


habere, b. Nacht vigilias agere, in custodia ob. 
in custodiis esse; == auf Sojten «, Poſten ſiehen, 
in atatione esse, stationem agere, babero; bie 
XS. verfehen, munus vigiliarum obire; Andere 
beziehen bie W., alii succedunt in stationem. 3) 
bie W. ftehenden 'Berjonen, custodiae, (bidt.) cu- 
stodia; custodes; ezcubiae; (b. Radıt) vigiliae; 
vigiles; eine fhwade ®., penci custodes; bie 
®. sieht auf, excubiae in stationem procedunt, 
milites in stationes succedunt; Wachen außftellen, 
custodias ob. vigilias, stationes disponere; bit 
33. vijitiven, f. vifitiren. 8) das Wadhaus, cu- 
stodia; auf ber W. fein od. figen, in custodia 
teneri, asservari; auf bie W. bringen, in custo- 
diam dare ob. tradere. — Waren, 1) eigtl., vi- 
gilare; (Dutdyvadjem) pervigilare; b. Gm. m., 
advigilare (ad custodiam urbis). 2) Wade hal ⸗ 
ten, |. Wade 1); biloL, für Jmb. ob. Gtm. m., 
vigilare pro alqo, exoubare pro alqa re; über 
Gi. w., tueri algd; aud; consulere alcni rei, 
providere, videre ut, bob nicht ne eto.; eifer- 
füchtig über feine Freiheit tv., *suspitiose custo- 
dire libertatem; wobei habe id in Sorgen u. 
Jtadjbenten wachend ausgehalten, wenn ic? in 
quo evigilaverunt curae et cogitationes meae, 
siquidem etc.? Cic. parad. 3, 17. — Baden, 
daß, vigiliae; (dad Wachbleiben) pervigilatio; im 
®., vigilans; die bd m. W. zubringen, nootem 
pel . — fBadjturr, im Bihg. bL ignis, 
ignes. — wadhaben®, excubias agens; ber m. 
fier, qui custodiae ob. excubiis pb. vigiliis 
raefectus est, — iBadjjans, |. Wade Pr 
Wagtolberbaum, «Rampe, juniporus, — fied 
poften, custodiae (dicht. sing.); (Weldpoften) ata- 
tio; praesidium. 
Waqhs, cera; aus ob. v. 33., j. wähjern. — Baths⸗ 
abdrud, v. Etw., imago alcje rei in cera ex- 
pressa. 
wagfam, vigil, vigilans; (aufmertjom) intentus 
(in, ad, adversus alqd; alcui rei); (meift bidjt., 
». Xhieten) sollicitus (canes, s. animal ad no- 
ciurnos strepitus, Liv. 5, 47, 3.; m. fein, f. 
wachen 1); ein w. Auge auf Symb. ob. Gti». haben, 
diligenter custodire alqm, alqd; ooulos ab alqo 
nusquam dejicere; intentis oculis intueri alqd, 
darauf, Daß nicht c. cavere ne eto.; tv. auf alle 
einitweiligen Bewegungen, jei ed v. Etrurien od. 
Latinern od. Hernilern, intentus, sivo Etruria se 
interim sive Latini aut Heri moverint, — 
Adv. vigilanter, — füadjamltit, vigilantia; (Sorg- 
fait, Borfit) diligentia; cautio. 
WBadsbild, imago od. efügies cerea; bie W., ex- 
ressi cer& vultus; (bej. der Ahnen) cerae. — 
Beáteilbner, e cera fingens; ein ®. fein, e 
cera fingere; cerae fingere solere, gewejen jein 
fngere e cera solitum esse. — —* — 
bab, *ars e cera fingendi; ſich 
ceris fingendis delectari. — Me: 
Wacjbildner. 
Badihiff, navis quae ad portum exenbat; == 
Spähihifi, navis speculatoria; ben Hafen m. 33. 
bejepen, portum tenere custodiis navium. 
wadien, 1) größer werden, zunehmen, crescere, 
(allmählich) succrescere; v. jungen SRenjden, adu- 
lescere; dad Haar =, ben Bart m. lafjen 1c., f. 
Haar 1), Bart; bie Nägel m. (ftehen) lafjen, ungues 
non resecare; (ju w. anfangen) augeecere (se- 
mina temperatione caloris; Jugurthae animi, 
hostium res); fdjón gemadjjen fein, procerá esse 























staturá; dignitate corporis placere; ini, ja. 
über ben Kopf w., supra alqm assurgee à» 
tollere, getvadjien fein potiorem esse ako & 
ttv. nicht über ben Kopf m. laſſen, premere ix. 
uneigtl. = an Umfang, €türfe x. ymime 
crescere (Lacedaemoniorum opes; hodium we 
animique; e8 toddjt Jmdm. ber Muth, cec 
alcui od. alcjs animus, audacia; et ja dc: 
ſehr fein Anſehen als jeine Giung x. ka € 
iw., non minus dignitate quam gratiä íotm 
que crevit, Nep); aogeri; incrementam «pet 
aud) alqd alcui accedit (durch Gm. ala " 
quorum adventu Remis cum deiesix 
studium propugnandi, Caes. b. G. 3, 1, 1:: 
wachſt Etw. m. ben Jahren, alqd und cum v» 
tibus edulescit; ein Uebel mádjft, malum ap 
vescit; Imbm. ob. einer Sache gewadfe m 
parem esse alcui, alcui i 
ergeugt werben, gigni; ni 
Bier gu fremenium hie laete provenit; d: 
mir Qub.s, «Gim. ans gesodjen, xs 
alqd mihi cordi ob. RM A m est, hr 
mibi alqs, alqd in medullis, in visceribu: à 
BVeligungen find ihnen fo and Gerz gewedia x 
x., tanto amore suas possessiones ampleni kur 
ut etc., Cic. p. Sull. 20, 59. — Badia, m 
f. Badstkum. 
t9ád[eru, cereus; cer& expressus ob. fiel - 
Beaäsfadel, cereus. — fgur, ic ce 
icon; vgl. Wachabild. — lerje, elidt, cm: 
— fBaéimeltr, ceris pingens; encauso E 
gens. — jmalerei, pictura encanta © 
caustica. — Süedsiétibe, favos. — 
kabula cerata; im pl, ed) cerae; (im 
‚von. 


Batstfum, incrementa; — Bunahıne, Spit 
rung, accessio; (claff. mur im pj. u. in feierte 
Rede) auctus [maximis semper a. cresce i 
4, 2, 2; eaque vos (divi divaeque) bene fr 
tim, bonis a. auxitis, Liv. 39, 27, 8]; & 5 
begriffen fein, in inoremento ease; cresce; * 
38. fähig fein, orescere poese; bie gei d! 
ift vorbei (vorüber), crescendi aetas et es 
excessit, b. Imdm. ob. tw. alqe, algd era 
finem cepit ob. crescere desiit; — Bert 

rogreesus, progreseio. 

Sidi, |. Wale. — Waitel, cobaraiz. 
Wääter, custos, (| jer) vigil nocame 
im E —— 5 p 
. u$ x. — ur, 

wadelig, |. wadelnd. — wedeln, vacillue; Y 

. Et. w., movere alqd. — fileftit, * 

i wadelub, vacillans; (bemegid) · 
labefactare (signum 

SBroja) labefaoere (omnes &* 

labefactá magná parte s 





Ü 






, Caes). 
- Weder, 1) rührig, thätig, strenuus; tätig, fi 


fortis ac strenuus (miles). 2) brab, bonus" 
bus; aud) homo frugi [vgf. 938. frugis 9j;* 
im Krieg u. Frieden, pace belloque boms - 
Adv. 1) strenue; fortiter. 2) bene (md * F 
orig, tür w. effen u. trinten, (cibo 
Jargius se invitare. , 
Bade, sura. — Waffe, telum (and BU; = 
Waffengattung, w. f.; Waffen, arma que 
zur Bertfeibigung, wie Helm, Schild, ex 

a. legum, senectutis, (contra ‚asus. el etf 
iela (zum Angriff, wie Schwert, Lange); S." 








, 
D 
D 





Waffenbruder 


gen,- führen, arma gerere, rußmvoll armis glo- 
riose uti, gm Symb. arma contra alqm ferre; 
unter ben ®. ein, = ftehen, f. ftehen 1); bie Nadıt 
unter den ®. bleiben, in armis excubare; bie ®. 
ergreifen, ju ben 89. greifen, unter bie 89. treten, 
arma ire (ganz eigtl.); ad arma concurrere, 
discurrere (um fie zu gebrauden); arma capere, 
sumere (contra alqm); and (b. ben Römern) 
sagum ob. (v. Mehreren) saga sumere, ad saga 
ire; — feine Buflucht zu ben W. nehmen, ad m 
atque ad arma descendere; bie $8. erheben, ar- 
mis contendere; es auf eine Cntjdjeibung bud 
bie 98. anfommen laſſen, f. antommen 3); bie 
3IB.. nieberlegen, = fireden, |. niederlegen 2), ſireden 
2); m. Waffen verjefen, |. maffuen, 2. verjehen; 
ohne W., inermus od. inermis; (ber 398. beraubt) 
armis exutus; zu ben 88. rufen, f. rufen 2); m. 
ben 38. in der Hand ꝛc, f. Hand B) f); die 33. 
in bie Hände geben, - liefern (bildL.), armare (alqm 
in se; temeritatem concitatae multitudinis au- 
ctoritate publica); Symb. m. feinen eigenen 9B. 
ſchlagen, f. fhlagen 1) 1) b); einen Streit m. rfe- 
iorijden 38. führen, "oratorio quodam artificio 
disceptare. — Mai et, armorum ob. belli 
socius; (Mitjoldat) commilito. — Waffenbünd- 
mif, societas armorum ob. belli; eim W. m. 
i igtieben, arma consociare cum alqo. — 
affeufabtif, armorum officina; einer 9B. vors 
ftehen, praeesse armis faciendis. — waffenfähig, 
f. bienfijdgig 1) 5). — SBeffeugattung, armorum 
genus; (Gattung ber Colbaten) militum genus; 
(Art ber Bei ung, aud) Gattung d. auf eine 
gemifte Art bewaffneten Sotbaten? ermatura; 
oldaten aller ?B., omnis generie milites; eine 
Phalanx v. allerlei 38., phalanx unius leris. 
_ Balengeführte, T. Waffenbruder. — Baflen- 
gis armorum ob. pugnantium strepitus; ein 
. machen, armis concrepare; ein ®. ließ fid) 
Bee, concrepuere arma. — feffrmgeneb, |. 
jaffenbruder. — fBaffengetüfe, armorum sonus. 
— Boffengetümmel, armorum tumultus. — 
Waflengewalt, vis atque arma, audj bi. arma; 
vis armata (m. Waffen verübte Gewalt). — Waffen» 
glüf, |. Qriegsglüd. — fBaffenfammer, arma- 
mentarium. — $Beffenfieib, |. Kriegstleid. — 
tsafenío8 f. mehrlos. — S8affenpiat, 1) Maga- 
zin für Waffen, receptaculum armorum. 2) Sig 
beà Sriegeß. sedes belli, — Waffenrod, f. Kriegs: 
Heid. — Waffenruhe, quies ab armis; otium 
[er 939. otium 2); man genoß v. Außen 98., 
ris quieta omnia ab armis erant; ungefähr 
drei Jahre mor 9B. in ber Stadt, triennium fere 
urbs fuit sine armis; — Waffenſtillſtand, v. ſ. 
— Boffenrupm, »rüftung, f. Kriegsruhm, Rüftung, 
Sarnijd. — fBaffeniámieb, der, »[dmiebe, bie, 
faber armorum; gladiorum armorumque artifex ; 
armorum fabrica. — Waffeufgmnd, armorum 
decus; arma insignia; im 98., *decoratus ob. 
insignis armis ob. decoratus armis insignibus. 
_ Baftenipiet, bellum ludicrum; bie unft des 
®., ars ludiera armorum. — Baffenfillfand, 
indatine; WB. jdfiefen, « madjen, «eingeben, fa- 
cere, inire indutias; (burd) Wertrag) pacisci in- 
dutias, haben esse in indutiis, verlangen postu- 
lare ut sint induti Baffentanz, pyrrhichn; 
üt.) ;'biche; (reinlat.) saltatio armata. — 
affentánet, — — Baffenthat, |. 
is t. — Waffenträger, armiger (aud) bildl.). 
— feutransporte, |. 




















xanSpott 1). — Baflens 


— 2. wagen. 915 


übung, f. Egerciren (bas), Grercitium; in ben 38. 
erfahren, armorum peritus; 38. m. ben Golbaten 
anftellen, = vornehmen, milites arma docere, alle 
mögligen ad omne genus armorum exercere. — 
ahnen, armare (aud) bibl, multitudinem a: 
ctoritate publicá; quibus rebus accusatore 
alqm ad omnia); ſich w., se armare; armari; 
arma capere, m. Ctürfe se intendere ad firmi- 
tatem, m. ®eredfamleit armare se eloquentiá, 
m. Imbs. Unperfämtheit impudenti& alcjs; eine 
gemaffrete Schaar, armati; einen gemaffneten 9tu- 
riff auf Symb. machen, ferro aggredi alqm. 
age, trutina; (um dad Gewicht ob. bie Schwere 
eined fürper8 gu mefjem) libra; (gem. Schnell» 
wage) etatera; bildl., Imdm. od. einer Sache bie 
®. halten, parem esse alcui, non inferiorem 
esse alqo; non cedere alcui; respondere alcui 
rei (orationi illorum; urbis tumulis); m. ges 
rechter W. Etw. abmiegen, aequa lance pensitare 
algd (Plin.). — füagejal$, t fig, (homo) 
audax ob. summae, proruptae iae; homo 
ad audendum projectus; (homo) temerarius; 
Süd in m. Unternehmungen, felix temeritas, — 
— Adv. audacter; temere. — Wagehalfigkeit, 
summa od. prompfa audacia; temeritas. 
1. ®agen, (überh.) currus; vehiculum; (Seftvagen) 
plaustrum; (Steijemagen) reda; cisium; petor- 
ritum (vgl. 28.); (b. feftlichen Gelegenheiten) car- 
pentum; pilentum; tensa; (Streitwagen) essedum ; 
Sichelwagen als Streitwagen) covinus; zu W. 
curru vectus; in curru sedens. 
2. wagen, I) irans., 1) ben Muth Haben zu 1c, 
andere, conari m. énf.; id) mage zu jagen, audeo 
dieere; dagegen bI. phraſeologiſch non dicere au- 
sim — non dixerim; f. Senffert zu Cic. Lael. 
1, 1. ©. 12. 2) m. pA unternehmen, audere 
(dad Aeußerſte ultima, Liv., extrema, Verg.); 
*- ben Berfuh maden m. Etw, periculum fa- 
cere alejs rei; eine Gjladit m, fortunam pu- 
iri; rem proelio committere; in dis- 
descendere, ein Qaupttzeffen sum- 
mis copiis cum hoste contendere audere; Gpridj- 
wort, j. früh 2); gewagt, audax (consilium; 
translatio Tropuß) ; temerarius; gemagte Wusbrüde, 
ex periculo petita (Quint. 10, 1, 121. u. Krüger 
3. d. €t); e8 ift gemagt-, «gu gemagt, zu 2c, 
anceps est m. inf. 3) der Gefahr des Verluſtes 
außfegen, 3. ®. fein Leben w., vitae ob. capitis 
ericulum adire, subire, eapitis periculo se of- 
pu vitam suam in discrimen offerre, mani- 
festo periculo corpus objicere, caput offerre, 
für mb. pro alcjs salute se im periculum ca- 
itis ac vitae inferre; du wagſt nichts dabei, ni- 
il periculi in hac re est. 1l) refi, fid) wohn 
1o, se committere in alqm locum, so immittere 
(in mediae pugnae discrimen), se inferre (in 
periculom), (bidjt.) audere im (proelia), hinein 
audere intrare; (Blneibringen) penetrare (ad 
urbes; in templa; intra vallum); fidj vor bie 
Augen bed rém. Volts w. se in populi Rom. 
conspectum committere, ind Theater vor’ bie 
Augen be rbm. Bolles committere se theatro 
Fornlogue Rom.; fid) in bie Stadt t»., commit- 
re se urbi; fid gar nicht weit b. einem Orte 
m., [. wegwagen; fid am Imd. w., alqm adire 
ob. (angreijenb) agi audere; +audere con- 
tra od. adversus algı ij gu unvorfigtig an 
bie Mauer o., murum incautius subire; fid auf 
€tm. (inan, fih mus Etw. (hinaus), fid) 
[d 























914 


habere, b. Racht vigilias agere, in custodia ob. 
in custodiis esse; == auf Poften «, Poften teen, 
in statione esse, stationem agere, babere; bie 
X8. verfehen, munus vigiliarum obire; Andere 
begiegen bie W., alii succedunt in stationem. 3) 
bie 39. ftegenden Berfonen, custodiae, (bidjt.) cu- 
stodia; custodes; excubiae; (b. Radıt) vigiliae; 
igil eine ſchwache W., pauci custodes; bie 
sieht auf, excubiae in stationem procedunt, 
milites in atationes succedunt; Baden, ausftellen, 
stodias ob. vigilias, stationes disponere; bie 
, V vifitirem. 8) das Wadhaus, cu- 
auf” ber WB. jein ob. fipen, in custodia 
teneri, asservari; auf bie 9B. bringen, in custo- 
diam dare ob. tradere. — Wadjem, 1) da, vi- 
gir: urchwachen) pervigilare; b. Ctm. w., 
advigilare (ad custodiam urbis). 2) Wade Hal« 
ten, |. Wade 1); bill, für Symb. ob. Gtm. m., 
vigilare pro alqo, exoubare pro alqa re; über 
&tw. w., tueri algd; and consulere alcui rei, 
providere, videre ut, nit ne eto.; eifer- 
füchtig über feine erben iv., *suspitiose custo- 
dire libertatem; mobei habe id in Sorgen u. 
Nacpdenten wachend auögehalten, wenn ic.? in 
quo evigilaverunt, curae et cogitationes meae, 
siquidem etc.? Cic. parad, 2, 17. — Baden, 
das, E (ba8 Wachbleiben) pervigilatio; im 
89., lana; bie Stadt m. W. zubringen, noctem. 
pe are. — Badfener, im Big. bL. ignis, 
ignes. — wadhabend, excubias agens; M w 
Difcier, qui custodiae ob. excubiis ob. 
raefectus est. — Baghaus, |. Wade Y 
Bagjolberbaum, flaude, juniperus. — 
poten, custodiae (dicht. Sing); Paelbpoften) sta 
tio; praesidium. 
$3288, cora; aus ob. v. W., |. wähjern. — Wat: 
— v. Etw., imago " aleje rei in cera ex- 


wohl, vigil, vigilans; (aufmerfjom) intentus 
ad, adversus alqd; alcui rei); (meift bicht., 

S. Khieten) volieitus (canes, e. animal ad no- 
eharnos strepitus, Liv. 5, 47, 3); t. fein, |. 
wachen 1); ein m. s Mage auf Imd. od. Eiw. haben, 
diligenter custodire alqm, algd; ooulos ab algo 
nusquam dejicere; intentis oculis intueri alqd, 





















darauf, baB It 1t. cavere ne eto.; tv. auf alle 
einftmeiligen ungen, jei e8 v. Mtrurien od. 
Zatinern od. Herni itus, sivo Etruria se 
intei moverint, — 


vim 
vigilanter. — Badfamteit, vigilantia; (Sorge 
alt, —5 — diligentia; cautio. 
adsbi iB, imago od. efügies cerea; bie W., ex- 
ressi cerá vultus; (bej. ber Ahnen) cerae. — 
Wiedititbuer, e cera fingens; eim ®. fein, e 
cera fingere; ceras fingere solere geweien La 
fingere e cera solitum esse. — 
bo, *ars e cera fingendi; fidj am X8. rigen, 
fingendis delectari. — Badsbeifirer, 
ilbnet.. 
*9 ff, navis quae ad portum excubat; = 
Spähidjiff, navis epeculatoria; ben Hafen m. W. 
seien, portum tenere custodiis navium. 
medien, 1) größer werden, zunehmen, crescere, 
(allmählich) sucerescere; v. jungen Menſchen, adu- 
lescere; ba8 Saar =, den Bart m. lafien ac, |. 
Haar 1), Bart; bie Nägel m. (ftehen) fafjen, ungues 
mon resecare; (zu Ww. anfangen) augescere (se- 
imina temperatione caloris; Jugurthae animi, 
hostium res); (djón gemadjjen fein, procerá esse 


Adv. 






wachen — 


f veda) 1) rüfrig, tgätig, strenuus; 


. Wade, sura, — Bafle, telum (and iM 


Waffe. 


staturá; ; dignitate 

über den Kopf w., eupra alqm pa . 
tollere, getpadjen ein p potiorem ese iq, & 
Etw. nidt über ben Kopf m. Len premere i: 
uneigtl. = an lmíong, €tárfe x. yb. 
crescere (Lacedaemoniorum opes; hosius ze 
animique; e& wählt Sjmbm. ber Sui, 
alcui od. alcjs animus, 
febr fein Anjehen als 
w., non minus dignitate quam gratik formi 
que crevit, Nep); augeri; incrementum caper 
aud alqd alcui accedit (burdj Gtm. sm " 
quorum adventu Remis cum spe 
studium a Caes. b. G. $, 1,1. 
wachſt Etw. m. ben Jahren, alqd unà cum wt 
tibus adulescit; ein Uebel roádjft, malum in 
vescit; Imdm. ob. einer Sn gemodia n 
parem esse alcui, alcui : 
erzeugt werben, gigni; nasci " 
hier gut, baro hie laete pi H 
Etw. ans — 
aigd mihi cordi ob. —e - i 
mibi alqe, algd in medullis, in visceribw: 
Vefipungen find ihnen fo and Herz pet 
ac. tanto amore suas possessiones amplexi teuc 
ut etc., Oic. p. Sull. 20, 59. — Wadies, M 









5 





di ioditiun. 
ett, cereus; cerá expressus ob. Scu. 
"Busta cereus. — gat, fica m 
sliát, os: 


gens, — etti, pictura enoaustia: © 
caustica. — fécibe, favos. — se 
tabula cerata; im pL, and oerae; (im 
Br) favus, 


Süeditjum, incrementa; — Bunajme, Beyir 
rung, accessio; (claſſ. mur im pi. m. in 
Rede) auctus [maximis semper a. crecer, u 
4, 2, 2; eaque vos (divi divaeque) bene fr 
tim, bonis a. auxitis, Liv. 39, 27, 8] 85 
imm fein, in incremento esse; oresoere; | 
®. fähig fein, orescere poese; bie Bet dt 
[3 vorbei (vorüber), crescendi aetas et eu 
excessit, b. Jmdm. ob. Etw. alqe, alqd cree 
finem cepit LX Sroscere desit; — Berk 


At. t, f. War x la kie coturnix. 

Bader, EX (Ra ; ) vigil nocdiew 

- ES ab Bt estet, yo 
jau$ xc. — 

Wedel madelnd. — wedeln, vacillar; » 

veri; m. Et. to., movere alqd. — Beftit, M 

illatio. — wadelub, vacillans; ; Gemiidin 

Med labefactare (si, 

f. SBroja) labefacere [^L “ 

labefactà magná pare sr 


tidtig, fat 
fortis d strenuus (miles). 3 brab, Li e 

us; aud bomo fr L] 3B. fragis 158 
in Rrieg u. Grieden“ y Aus belloque bomi - 
Adv. 1) strenue; fortiter. 2) bene (md "P 
hörig, tüchtig); w. effen u. trinken, (cibo 
largnus se invitare. 








Waffengattung, w. |.; Waffen, arma gun 
zur Bertheidigung, wie Helm, Schild, and 
a. legum, seneotutis, contra easis el 

tola Qa (um Angriff, wie Schwert, Lan); S. 


d 


Waffenbruder 


gen, « führen, arma gerere, ruhmvoll armis glo- 
riose uli, gem Symb. arma contra alqm ferre; 
unter ben ®. fein, - ftehen, f. ftehen 1); bie Nacht 
unter ben 3B. bleiben, in armis excubare; bie 88. 
ergreifen, zu den 28. greifen, unter bie W. treten, 
aria ire (ganz eigtL); ad arma concurrere, 
discurrere (um fie zu gebrauden); arma capere, 
sumere A end (b. ben ome) 
sagum od. (v. Mehreren) si sumere, à 
ire; — feine Zuflucht zu hen iR. nehmen, ud vin 
atque ad arma descendere; bie 18. erheben, ar- 
mis contendere; e$ auf eine Eniſcheidung durch 
bie 9B. anfommen laſſen, f. anfommen 3); bie 
W. nieberlegen, = ftreden, |. niebertegen 2), ſirecken 
2); m. Waffen verjehen, |. maffuen, 2. verfehen; 
ohne W., inermus od. inermis; (ber W. beraubt) 
armis exutue; zu ben 9B. rufen, |. rufen 2); m. 
ben ®. in ber Hand ic, f. Yand B) f); bie 88. 
in bie Hände geben, » liefern (bilbL.), armare (alqm. 
in se; temeritatem concitatae multitudinis au- 
etoritate publica); Imd, m. feinen eigenen 99. 
ſchlagen, f. fdjfagen 1) 1) b); einen Streit m. cl 
torijden 98. pu *oratorio quodam artificio 
disceptare. — MBaffenbruder, armoram ob. belli 
socius; (SRitjolbat) commilito. — feffenbünb« 
societas armorum ob. belli; ein $8. m. 
i m. fötichen, arma consociare cum alqo. 
affenfabrif, armorum officina; einer 9B. vors 








fteben, praeesse armis faciendis, — waffenfähig, 
|. dienftfähig 1) b). — fSaffengattung, armorum 
genus; (Gattung ber Colbaten) militum genus; 
(Art ber Bewaffnung, audj Gattung v. auf eine 
ewiſſe Art bemaffueten Soldaten? armatura; 
Eonates aller W. omnis generis milites; ei 
Phalang v. allerlei 38., phalanx unius generis. 
— Baltengelährte, j. Waffenbruder. — Baffen- 
ellirt, armorum ob. pugnantium strepitus; ein 
. modjem, armis concrepare; ein 39. ließ fid) 
e concrepuere arma. — MWaflengenoß, |. 
affenbruber. — Waflengetöfe, armorum sonus. 
— Boffengetümmel, armorum tumultus — 
, vis atque arma, aud) bl. arma; 
vis armata (m. Waffen verübte Gemalt). — Waffen» 
glüf, |. Kriegägläd. — Waffentammer, arma- 
mentarium. flaffentieib, |. Kriegsileid. — 
waflenlos f. wehrlos. — Waffenplag, 1) Maga- 
zin — receptaculum armorum. 2) Sitz 
beà Krieges, sedes belli SBaffenrod, |. Kriegs: 
fleib. — faffenruje, quies ab armis; otium 
pat $38. otium man genoß v. Außen 98., 
ris quieta omnia ab armis erant; ungefähr 
drei Jahre war W. in ber Stadt, triennium fere 
vrbs fuit sine armis; — Waffenfilftand, m. |. 
— Baffenruym, sräftung, f. Kriegaruum, Rüftung, 
Harn. — fSaffenidmitb, ber, »fhmiede, bie, 
faber armorum; gladiorum armorumque artifex; 
armorum fabrica. — fBaffenfümud, armorum 
decus; arma insignia; im 28., *decoratus ob. 
insignis armis ob. decoratus armis insignibus. 
Bafenipiet, bellum ludicrum; bie Kunft des 
®., ars ludicra armorum. — ffeffenftififtaub, 
indutiae; VB. [dlieBen, « madjen, = eingeben, fa- 
cere, inire indutias; (durch) Reritag) pacisci in- 
dutias, haben esse in indutiis, verlangen postu- 
lare ut sint indutiae. — füBaffentanj, pyrrhicha; 
dL) pyrrbiche; (reinlat) saltatio armata. — 
jefentänzer, pyrrhicharius. — S8offentyat, | 
Kriegäthat. sls Menträger, armiger (aud) bıldl.). 
Th jentransporte, |. 


























ransport 1). — WBaflen» 


— 2. wagen. 915 


übung, |. Crerciren (daB), Exercitium; in ben 88. 
erfahren, armorum peritus; W. m. ben Soldaten 
anjtellen, = vornehmen, milites arma docere, alle 
möglichen ad omne genus armorum exercere. — 
iafinen, armare (aud) bildl., multitudinem aı 
etoritate publicá; quibus rebus accusatorem; 
alqm ad omnis); fij w., se armare; armari; 
arma capere, m. Ötärfe se intendere ad firmi- 
tatem, m. Berebfamleit armare se eloquentif, 
m. Imds. Unverjhämtheit impudenti& alcjs; eine 
gewaffinete Schar, armati; einen gemaffneten An- 
riff ouf Imd. madjen, ferro aggredi alqm. 

je, trutina; (um dad Gewicht ob. bie Schwere 
eined fürper8 zu mefjen) libra; (gem. Schnell» 
wage) statera; bildl., Jmdm. od. einer Gadje bie 
93. halten, parem esse alcui, non inferiorem 
esse alqo; non cedere aleni; respondere alcui 
rei (orationi illorum; urbis tumulis); m. ge: 
rechter 88. Etw. abwiegen, aequa lance pensitare 
alqd (Plin.). — Wagehals, wagehalfig, (homo) 
audax ob. summae, proruptae audaciae; homo 
ad audendum projectus; (homo) temerarius; 
Süd in m. Unternehmungen, felix temeritas. 
— Adv. audacter; temere. — fiagefalfigltit, 
summa od. prompta audacia; temeritas, 

1. Bagen, (überh.) currus; vehiculum; (Saftwagen) 
plaustrum; (Steijemagen) reda; cisium; petor- 
xituni (vgl. £883.); (6. feftlichen Gelegengeiten) car- 
pentum; pilentum; tensa; ( Streit jen) essedum ; 
Sichelwagen als Streitmagen) covinus; zu W., 
Curru vectus; in curru sedens. 

2. tagen, I) trans., 1) den Muth Haben zu 2c, 
andere, eonari m. énf.; ich wage zu jagen, audeo 
dieere; dagegen b. Pcaleotogiló non dicere au- 
sim non dixerim; f. Gewffett zu Cic. Lael. 
1, 1. €. 12. 2) m. jr unternehmen, audere 
(ba8 Weußerfie ultima, Liv., extrema, Verg.); 
*- ben fBerjud) maden m. Gtw., periculum fa- 
cere alcjs rei; eine Gjíadgt w., fortunam pu- 
gnae experiri; rem proelio committere; in dis- 
crimen proelii descendere, ein Haupttreffen sum- 
mis copiis cum hoste contendere audere; Sprich⸗ 

. frijd 2); gewagt, audax (consilium; 
io Tropus); temerarius; gewagte Wusbrüde, 
ex iculo petita (Quint. 10, 1, 121. u. Krüger 
& b. €t); eB ift gewagt⸗, «au gewagt, zu 2c., 
anceps est m. inf. 3) ber Gefahr des Verluſtes 
außjegen, a. ®. fein Leben w., vitae od. capitis 
periculam adire, subire, capitis periculo se of- 
erre, vitam suam in diserimen offerre, mani- 
festo periculo corpus objicere, caput offerre, 
für mb. pro alojs salute se im periculum ca- 

js ac vitae inferre; bu wagft nichts dabei, ni- 
il perieuli in hac re est. Il) ref, jich wohin 

T, se committere in alqm locum, se immittere 
(in mediae pugnae discrimen), se inferre (in 
periculum), (bidjt.) audere im (proelia), hinein 
audere intrare; (fineinbringen) penetrare (ad 
urbes; in templa; intra vallum); fid) bor bie 

Augen beà röm. Volks w., se in populi Rom. 

conspectum committere, ind Xheater vor’ bie 

Augen des rbm. Volles committere se theatro 

Populoque Rom.; fi) in die Stadt w. commit- 
re se urbi; fidj gar nicht meit v. einem Orte 

w., |. megwagen; fid an Imd. w., alqm adire 
od. (angreijemb) aggredi audere; taudere con- 

tra ob. adversus alqm; (jid zu unbotfiátig an 

bie Mauer iv., murum incautius subire; fid) auf 

Etw. (Hinanf)=, fij mus Etw. (hinaus), fid 

sg” 





















916 
über Etw. tv., f. (fi) hinauf-, Hinauss, hinüber 
wagen. 

3. jen, ba, periculum; durch Umſchr.; 38. ge- 
winnt, 89. verliert, n frifd) (Adv.) 3). 

ivügen, |. abwägen 3). 

jenburg, carri in orbem conexi; vehicula in- 
eine 39. Bien, 5 fótagen, carros 
(pro vallo) objicere; plaustra atque carpenta 
undique objicere. — Biepenpelefe, orbita orbita, — 
Bagentänpler, easedarius. — MWagenlenfer, is 
qui equum (equos) regit ob. jumenta "agit; au- 
riga (ber Lenker be8 Wagens eine Helden ob. 
Wettfahrers); rodarius (Senfer einer reda) — 
füageurennen, curriculum equorum. 

wagerecht, libratus; (im vülligem Gieidjgetvi u 
aequilibris; (in geraber Richtung betlaufend) 

Suid, or P "lost, Megehats, 
ag! » Baghals, lagnij agehals. — 
Sogni , " a od. inceptum. 
od. consilium audax; periculum; 
(Heußerung der, finito mei nc soar) auda- 
cia, audj im pi 2, e 10); = Unter- 
nehmen, —— (alcjs); ewalt d 25 
unternehmen, rem ingentem u^ lere ; qm. 
eines augenblidlihen Kampfes (infoferne Me ui 
gang v. Bufat abhängt), praesentis dimicationis 
lortung, Liv. 6, 23, 1.; biejeB ſchlimme W. lief 
burd) bie Feigheit der Feinde gut ab, id male 
commissum ignavi& hostium in bonum vertit. 

Wagſchale le lanx, im Big. bI. lanx; Ctm. 
auf bie 28. legen, alqd. in lance ponere, in lan- 
cem imponere (aud) bifbL), Etw. auf bie andere 
(bifbL.) alqd ex altera parte ponere, &tw. gegen 
Etw. (bifbL) alqd comparare cum alqa re; feine 

ieren SBerbienfte gegen bie neueren U — 

ie XB. legem, veteribus benefaotis 

nova maleficia; in ber einen 38. liegt E 
ber anderen jenes (bilbL), in altera. trades 
in altera illud est; ganz auf ber 9B. —5 — 
heit abgewogen werden, tota veritate pen 
ba8 lirtfeil Imds. legt. ein großes ijt in 
bie B. für bie Hebung eines Bedentens, magnum. 
pondus it ad tollendam dubitationem j ju- 
dicium alcjs. — Wagfäd, |. Wagnik. 

Bahl, 1) die Handlung bes MWählend, delectus, 
(die jorgfältige 38.) electio; Geihmad in ber W. 
des Wubbrudi, jadicium sleetioque verborum; 
als Urtheil über Werth u. kon Saugfidteit 
u. üntaugfidjfeit, judicium (über bie 3B. meines 

Stoffes, de instituto ac de judicio meo; 
cellentis maxime suavitatis; Fk ®., ju- 











dicium voluntatis; entfejeibenbe ®., eligendi ju- 


dicium; vgl. Wgb. ©. 29); — vernünftige 28, 
—— $38. ratio 2). di. M e di u$ - 
eril ung 5. einer 88. 


. in ben Gonitien (v. ben "inire Saee, 
am Some ratione privare [vgl. 
tio 1) c). tgb. ©. 189.]; W. zu einem mte, 
creatio; 98. zur drin einer Corporation ac. 
die Gollegen, cooptatio; Gomitien zur 98. der 
Eonjuln zc., f. Gomitien ; einftimmige 38. ber Bürger, 
consensus "civitatis; tiótige s, gute 99. der Worte, 
Sed verborum delectus; elegantia ‚gerborum, 
rationis; in der 38. ber. Borte zu äng| din cura 
Verborum nimius; blinde 38. im 33 te- 
meritas; ohne (alle) W. sine (ullo) EE sine 
ratione; sine judicio; Temere; m. 38. 
cum delecta; (felt) electe, Cic. de Pu 2 E 
49.; ralione; ; judicio; (in den Worten) eleganter; 





3. Wagen (das) — wählen. 


eine 38. treffen, delectum habere, b. Etw. ales 
rei; ins, in. SBegug auf Etw. deligere algd, eine 
gute 9B. in Jmbm. alqm bene eligere; eine min- 
der glüdlihe 38. getroffen haben, minus felicem 
in deligendo fuisse, Cic. Lael. 16, 60.; nicht im: 
mer irrt bie Bffentlidje Meinung; bis, Hat fe 
eine richtige getroffen, haud semper erra 
fama; aliquando et elegit, Tac. Agr. 9.; bie 
Beit der Mannbarkeit ift b. der Natur ur ®. 
ber Berufes beftimmt, |. Beruf Yu e$ weit Em. 
auf W., Vorfag u. Bwed Hin, *ostendit alg 
ratione assumptum et certo consilio adhibitun 
Pal. Cie. V, 2, 20); Sm. 
. bringen, alejs nomen pro] nere; bit 
33. flt, - 2 gefallen auf Imb., alqe 
od. creatur, electus ob. creatus est, bie 1B. 
algs ab omnibus od. cunctis suf is ete.; bie 
®. Symb. gem Eonful bewerfftelligen, alqm con 
sulem efficere; unmittelbar nad feiner ®, 
satin creatus. 2) bie Freiheit zu wählen, freie 
., eligendi optio ob. arl 
b. aud) 5l optio; arbi frei 
Berufs, f. Beruf 2); Imbmm. bie 88. geben, + über: 
I: e, = offen [t imb. wählen Toffen), eligendi ar- 
ium alcui permittere, optionem alcui dare, 
potestatem optionemque facere alcui, ut eligat 
bie rie 39. v. Jmbm., 5. Ctm. alcja eligendi 
tionem alcui dare, peri re alcui arbitrikm, 
— arbitrium alcjs rei, die W. unter feines 
Eollegen alcui permitlare ut ex collegis optet 
quem velit, bie W., ob er x. — ob. ob ez x 
alcui optionem dare, utrum — an etc., ext 
meer zu — ob. zu x. aleui condicionem ferre 
roponere, ut aut.— aut etc.; e8 bleibt mir:, 
pes bie W., enttoeber 2c. od. ic., zwiſchen x x 
Fl %., haec mihi proposita est condicio, i 
eum locum adductus ET ut ant — aut ei 
(ogl. Alternative); bie B. Pepe b. bir, tus e& 
optio; wenn i "oie ele) hätte, si 
esset; er er bat bie freie ®., optio ei est ob. 
est; arbitrium est; menm er E 
den beiden bie 33. Bitte, ai Pu iden E 
erum esset; ed giebt feine 
Uebeln), nihil medium est; wenn — em 
bie 38. gmijden bem Einen bliebe, guorum = = 
alterum sit optandum, Cic. de or. 3, 35, 14$. 
3) das Recht zu wählen, f Wahl. — wählen 
1) einem Amte, |. erwählen; an IJ. 
Stelle w., |. nadjmüflen; Imd. in den 
(um ‚Serator) w., alqm in senatum, in pa- 
legere ob. cooptare; in den Gomitier = 
Können, jus auf habere; alcti suffrags 
latio est. 2) fid zu einer Gad unter mele 
beftimmen, eligere, deligere alqd; j. ermáWex 
habere delectum (alojs rei, verborum); (wes 
man für gut Hält) optare (gew. m. utrum — an : 
Oder ED iorum stndiorum); amplecz 
ag i sumere (Capuam; sibi studiam plo- 
, alqm sibi imperatorem; 
plibi sumpto); (an fi nehmen, annehmen) se- 
sumere [omnis voluptas assumenda est; avs 
propter se assumendas; dgl. 993. assumo 1; 
in einem gewiflen Zwed) adhibere alqd; (rims 
tt) capere (vitio sibi tabernaculum; loews 
castris, templa ad insugurandum; [3 
satis scite et commode tempus ad alım bemus 
einm. Cic. fam. 11, 16, 1.); mb. t». lafen x. 
f. Baht 2); lieber jene” ali cud au pem * 
illos sibi quam vos, dominos praeoptare, Bd. 


esse (bgl. Ge! 
auf bie 





















Wähler — während. 


ben Tod als bie fenedjtjdjoft mortem servituti 
anteponere; fie Hatten mur zwiſchen zwei Uebeln 
zu w., alterutrum malorum iis subeundum erat. 
— fBábler, in den En — E 
joie ha 5; cni m ii latio est; font 

durch Umſchr. — mwählerifd, elegans; (eigenfinnig 
w.) fastidiosus; in den Worten, nimius in 
cura verborum; im feinem Urtheil tm. ac. fein, 
f. pedantiih. — Adv. eleganter; fastidiose. 

lo) ratio 


I in legent haberi potest, 








|. Wahl 2), Wahlrecht. — Wahl: 
Taifer, imperator electus et creatus; princeps 
electus. — fBafifónig, rex suffragio delectus; 
fie Haben W. reges suffragio deligunt. — Wahl- 
plas, 1) Ort, wo gewählt wird, comitium (eigtl. 
für bie römifhen Eomitien). 2) = Schladtfeld, 
iv. f; auf bem $9. des täglichen Berufs, in hac 
acie cotidiani muneris, Cic. de or. 1, 69, 252. 
(pal. Ngb. ©. 394). — fSalreót, jus suffragii, 
suffragium; (ba& freie Urtheil, Symb. Ly wäßlen) 
. judicium alejs deligendi. — fBabirtid, à. ©. 
lie La ein W., reges suffragio deligunt. — 
Wahlipruß, sententia; dictum; oraculum (39., 
ben Imd. überall anführt u. geltend zu maden 
fudit); es ift Ctm. ber W. Imds. alqs alqd 
semper in ore habet, aud) algd alcui maxime 
lacet ob. probatur — baja, ‚flätte, $ 
laBlplag. — Waplftimme, s ium. — Wahl: 
tag, dies comitiorum ob. comitialis, Wahl⸗ 
umiriebe, ambitus (ring — Bahlverhandlungen, 
sberfammlungen, in Mom, comitia. — BWahlber- 
wandtſchaft, affinitas. 
Bahn, opinio; opinio falsa; (Irrthum) error; 
(eitle Hoffnung) vana spes; ein jüßer W., error 
gratissimus; frommer 33., superstitio; es ijt fein 
eitler=, » [eerer W., daß ed Götter giebt, non vana. 
fides (est) deos esse; im bem ®. ftebem, + fein 
(wäßnen), in opinione esse; opinionem habere; 
tenet alqm opinio; opinione duci; opinari; in 
bem ®., daß ꝛc., opinans m. acc. c. inf., au 
velut si, velut, 3. $. in bem ®., ber Feind fe 
don vor den Thoren, velut si jam portas 
hostis esset, Liv. 7, 16, 2.; bie Begierde, in bem 
W., fie fei Siegerin ob in ihrem 98. Siegerin, 
velut victrix libido, L4v. 1, 58, 5.; wir bringen 
ben 39. m. auf bie Belt, insitum illud in animis 
habemus. Cic, Tusc. 3, 36, 68. [vgl. S8emerfung 
unter “Angabe 3)’; um euch nicht länger in einem 
fatien ®. zu lafien, ne vos falsa opinio teneat, 
io. 1, 28, 5. — wähnen, f. Wahn. — MWähnen, 
ba, opinatio. glaube, superstiti 


; mentis alienatio 
cordia (iBafntvip); vesania; insania; furor; am: 
iia; f. 28. — Wwahnfiunig, mente captus; in- 

sanus; amens, vecors; |. LW.; iv. fein, mente 
captum ob. alienatum esse; insanire; in furore 
eese, werden mentis errore affici, mente alienari; 
in insaniam incidere; furere coepisse. — Wahn ⸗ 
toit 2c., |. Wahnfinn xc. 
wahr, verus; — unberborben, üdjt, sincerus; ger- 
znanus; ipse [i populus Rom.; gl. eigentlich 
2)]; — gebiegen, solidus (utilitas, gloria, laus); 
ber w. ®eife, vere sapiens; bie lepten Ueberreſte 
ber Yeinde, nicht ein w. (mirflider) Feind, ex- 
tremae reliquiae hostium, non hostis, Liv. 21, 
40, 10.; fein tv. ®ort reden, nihil ad veritatem 
loqui; e$ geht fein m. Wort au feinem Surbe, 
nihil ifi mendacia loquitur; nunquam verum 
dicit; eà ift tein t». Wort daran, tota res ficta 

























917 


est; eB ift w., tv. ift e, verum est; res ita se 
habet; (bl. einräumend, sedem non nego; 
concedo; fateor; zur bloßen Xerfiherung eine 
conceffiven Vorderſatzes, burdj Boranftellung des 
Berbum m. quidem, sane quidem, 3. ®. tv. ift 
es, es hat zu allen Seiten Gelehrte gegeben, welche c., 
exstiterunt (sane) quidem omnibus temporibus 
viri docti, qui ete.; audj at vero (vgl. Seyffert 
Pal. Cic. I, 1, 2. V, 1, 2); ba8 ift frei! 
aber 2c., sunt, ista, sed etc.; e8 ift nicht w., 
sum est; ba8 Wahre Hiervon wine ich aller- 
dings zu toiffem, id Srjusmodi sit, scire sane 
velim; daß Urtheif über 38. u. Unwahr verfälſchen, 
judieium veri adulterare; to. m. (um Wahr: 
heit) madjen, algd ratum facere ob. efficere 
(aleni); re ob. exitu comprobare algd; er hat 
eB t. gemacht ob. vielmehr, er hat nod) mehr ge 
maj, al® er fagte, ita fecit vel plus etiam 
quam dixit, Cie. Lael. 11, 37.; tv. (aur Wahr: 
heit) werden, verum od. ratum fieri; exitu 
comprobari; in verum vertere (ea ludificatio 
veri, Liv. 26, 6.); bie Träume werben t»., somnia 
evadunt; mehr im feiner m. Geſtalt, simplicius; 
bie Privathäufer waren tv. Palläfte, * privatas 
aedes regias diceres, — Adv. vere; ad verita- 
tem; sincere; nidjt w.? nonne? ain' tu? ed 
Pr ut pnr (vgl. 238. opinor); fo tv. (als 
1c,, |. jo_wahr. 
wahren, fi wahren, währen, |. wahrnehmen, (fid) 
vorfehen, dauern 1). — während, I) praep., = 
unter, inter m. acc. [i. omne tempus; i. tot 
annos; i noctem, i. cenam; ti. epulas; fi. 
canendum, ti. bibendum; i. aurum aceipien- 
dum u. bgl, Zäv.; |. 8389. inter 2) b); vgl. Bpt. 
$. 660. 9nm.]; tsuper m. acc., 3. ®. s. cenam; 
n m. acc. = ununterbrochen burdj, v. Anfang 
i8 zu Ende einer Handlung zc., 3. B. per hos 
dies; allgemeiner durch bl. acc. (vgl. pt. 8. 895); 
in m. abl., wenn ber ganze Umfang einer Zeit⸗ 
feift als duch ein Ereigniß ausgefüllt bargeltellt 
werben (of, der BI. abl, wenn bie Beitperiode 
angegeben wird, in deren Berlauf überh., inner: 
halb deren Et. gejdjiebt (bis in die, ter in an- 
n0; sol binas in singulis annis reversiones — 
— facit; tres in anno statos dies habere; in 
diebus proximis decem; in multis annis; in illo 
tempore rei publicae, civitatis; in omni puncto 
temporis; in paucis tempestatibus; in pueritia, 
in senectute; in vita, in omni vita, tempore; 
in illa aetate, in omni aetate; in die, in hora; 
dagegen: triginta annis vixit Panaetius, postea- 
quam libros edidit; Saturni atella triginta fere 
annis cursum suum conficit; his annis quadrin- 
gentis Romae rex erat; vgl. Haaſe zu Reifig lat. 
pradjmifl €. 710 f. Weißenborn Gramm. $. 
272. rig Gr. 5. 129. IL. ©. 388 (f); oft au 
umſchr. dur einen eu m. dum ob. cum ob. 
partsc., &. 98. tv. diefer Begebenheiten, dum haec. 
geruntur; to. des Aufenthalts unſeres Feldherrn 
auf ihrer Inſel, cum in eorum insula noster 
imperator esset; m. meiner Abweſenheit, me ab- 
sente; m. beB Lefens fiel mir ein, legenti mihi 
in mentem venit; bidm. dur gen., à. 3B. bie 
SBortfeile deines angenehmen limgangB m. ber 
vergangenen eit, fructus tuae suavitatis prae- 
teriti temporis, Cic. Att. 4, 1, 2.; ba8 Zögern 
des Sabinus m. ber vorigen d superiorum 
dierum Sabini cunctatio, Caes. 6. G. (3,18, 6. 
(vgl. n. ©. 152. g.); nod) tv. bed (bet), de etc.; 





918 


f. 983. de 2) b); noch tv. bed Kriegs, bello non- 
dum confecto. II) conjct., dum; = damals als, 
cum [bgí. 9398. 2. cum 1)], aud burdj partic., 
wenn feine Unbeutlichteit entftebt, tein Nachdrud 
darauf liegt u. bie gleichgeitigen Handlungen zus 
aleich als aufs Engite zufammenhängend zu bes 
zeichnen find (vgl. Gryſar Theorie des lat. Stils 
©. 272 f. 2. Ausg); burdjaus zu vermeiden ijt 
nad) herrfhendem clafj. &pradygebraud) dum, wenn 
während’ caufalen, concejfiben ob. adver⸗ 
fativen Sinn Bat, in welhem Falle cum [vgl. 
ZW. cum T) 5) u. 1I) 1)] ob. partic. ob. at, au- 
tem, sed angumenben ijt; aud in m. partic. fut. 
pass. an Stellen, wie in sepulcris legendis (m. 
id) bie Grabſchriften lefe) redeo in memoriam 
mortuorum, Cic. Cat. m. 7, 21.; bisw., indbef. 
in einer fo genannten argumentatio a minori ad 
majus, am deren Spipe an vero, an, ergo Neht 
kt 938. an 8), ergo b)], tritt an die Stelle des 
ubordinirten Satzes m. während’ im Lat. ein 
coordinirter, [o daß “während” unüberjegt bleibt, 
wie bie aus ftiliftiichen Gründen auch b. “da, 
obgleich? 1c. geihieht; f. Qm. ©. 223. Nab. ©. 
446. — wüährenddem, währendbeflen, f. inbeffen 1). 
wahrhaft, «haftig, 1) wahr, verus; = eintreffend, 
verax (oraculum) — Adv. vere; ber m. Beife, 
vere sapiens; (in MBajrfeit) vero; das m. Eble, 
vera honestas; (in ber That 1c.) profecto; sane; 
certe quidem; certe; waßchaftig, dad wäre febr 
ungereimt, at id quidem absurdum est; absur- 
dum id quidem; and quidam, 3. ine t. 
unglaubliche Größe be8 @eiftes, incredibilis quae- 
dau ingenii magnitudo; ein i. fühes GfüBl 
be8 Ruhins dulcedo quaedam gloriae [oot inm. 
quidam c)]; nescio quis, quid [f. 998. nescio 
1); aud bl. durch djiaftifde Bonfellung, p. 3. 
ber Tod ber Einen erſcheint w. lu dad Leben 
der Andern immer nod peißwürdig. illorum 
beata mors videtur, horum vita laudabi- 
lis, Cic. Lael. 7, 28. u. Geyffert 4. b. St. ©. 
149. 2) mp rebenb, verus (f. Klo zu Ter. Andr. 
1, 5, 12. G. 94); verax; veridicus; ſtreng w., 
severus. — WBahrhaftigfeit, veritas; = Glaub: 
mürbigteit, fides; ftrenge ®W., severitas, getviflen- 
hafte religio. 
Wahrheit, abstr. als Eigenſchaft, das Wahrſein, 
veritas; concr. das Wahre, verum; vera; (Bus 
verläffigteit) fides; bie 28. einer Gadje glauben, 
credere alqd verum esso; bie 38 , daß »c., lehrt 
bie Erfahrang, quam verum sit m. acc. c. inf., 
vitae usua ostendit; bie 38. lieben, fid) beftreben, 
bie W. gu fagen, veritatis studiosum od. dili- 
gentem esse, immer ob. ftet3 studiosissimum esse 
veritatis; bie 98. fügen, verum od. vera od. quod 
res est, dicere, Jmdm. alcui vera dicere, ins 
Geſicht |. Seit 2); = auzfchelten, objurgare, 
exagitare, perstringere alqm, aufrichtig ex animi 
lonere Me od. ut, tüdjtig non par- 
i; bie reinfte 9B. [djreibem, verissime 
scribere; eine leere Gage (Reberei) für ausge⸗ 
madte W. nehmen, lovem auditionem pro re 
comperta babere, Caes. b. G. 7, 42, 2.; ber 88. 
fo viel als möglich getreu, quam verissime po- 
tero ob. bL. qu&m verissime; es ift eine ausge: 
machte W., pro vero constat, bafi 1c. (inter omnes) 
constat m. acc. c. inf.; wenn wir (ich) bie 9B. 
Id wollen ed ha ſollen (or (um) die 9. 
zu fagen, = zu geftehen, verum si loqui volumus 
(Cic. oc. 1, 4, 112), si verum fateri volumus 











währendbem — wahrnehmen. 


(Cic. ep. ad Brut. 2, 15); verum si scire vis; 
si verum quaerimus, aud) bf. si quaeris, quaeri- 
tis; ut vere dicam; ne mentiar; (*wollen, jollen" 
als bi. phraſeologiſches Berbum; vgl. Bemerkung 
unter "Draudjen") si verum dicimus; hiſtoriſche 
(geídidjide) W., fides historiae, + historica; 
fides rerum; zur (zu einer) 88. madjen, f. wahr 
(madjem), werben f. wahr (werden); bie unver: 
füfjfte W. ber Thatfahen, incorrupta rerum 
fides; ber Trieb nah ®., |. Wahrheitötrieb; ix 
®., f. wahrhaftig (Ado), in ber That, unter 
*Zhat 5)’; ber 38. gemäß, ex vero; vere, gan 
od. ftreng verissime; e8 ift ber 398. gemäßer, 
verius est; ber ftrengften 9B. gemäß ri „ad 
ipsam legem veritatis loqui, nicht ber 38. ge: 
mäß nihil ad veritatem; ftrenge 38. ob. Bahr: 
Baftigteit, (Aberh.) severitas; (bes Ge[didtdyrei- 
Ber) veritas; unumftößliche =, untrüglihe Wahr: 
pu f. unumſtoßlich; bie Mannichfaltigteit x 
rüBe ber Wahrheiten ſelbſt, rerum ipsarum 
varietas et itudo (in studio philosophiae 
alqm summa delectatione retinet, Cic. Brut. 
90, 306.); halbe Wahrheiten, quae non satis ex- 
plorate percepta et cognita sunt, wiffenfdjaft: 
lide, audj rationes [vgl 233. ratio 2) c)], chriſt⸗ 
Tide, ber chriſtlichen Bteligiom * praecepta vera 
od. verissima quae doctrina Christiana tradit; 
bie W.-, ble beiben W. falte Ich feft, daB ac., hoc, 
illud, haec duo teneo m. acc. c. inf.; Etw. als 
ausgemachte 98. aufftellen, algd pro certo ponere; 
wenn bie 23. vollftändig erwieſen i 
fecto et concluso m. acc. c. $i 
-fung unter “Angabe >) — fai 
bn —— veri videndi cupic tarii 
et, investigator veri — theiis· 
fem, Merk cultor, amans, di- 
ligens. — Wahr! jefühl, veritas; vgl @efägt. 
eim 2) a) — wahrgeitögemäß (‚mühig), wahr 
heitßgetren (stren), vero ob. veritati, cum vero 
Db. cum veritate congruens, conveniens; ve- 
rus. — Adv. vero ob. veritati, cum vero sb. 
cum veritate congruenter, convenienter; vere. 
— Bubrheitdliebe, veritatis amor od. studium, 
aud BÍ. voritas. — Wahrheitsli » veritatis 
eco ob. pauco ftreitfüchtig_ af& w., f. 
anffüchtig; — wahrhaftig, verax. — hrheitn 
Im, f. Siageicitsoerltt. Bahrheitstrieb, ver 
videndi ob. investigandi cupiditas. — mee 
Vritütsibtig, vero od. veritati contrarium; fal- 
sus. — Adv. contra veram ob. veritatem; false. 
wahrlig, profecto; sane; (fideríid) certe; ver 
(bei. 5. prom. pers.; vgl. S33. verus lI) 1)]; me 
(bgl. 998. 1. ne); (Converf.) me hercule, hercule. 
hercle certe ob. sane (vgl. 998. Hercules). 
teahrachmbar, qui (quae, quod) sensibus percipi 
potest od. aspectu sentitur od. sub sensum, sub 
oculos, in conspectum cadit (finnfid)) o. fein. 
senvibus percipi posse etc.; mittelit fin! 
Anſchauung nicht m. Gegenftänbe, f. Uni d 
eine Darftelung in finnlih m. Gefialt, a 
od. eine (plaſtiſche) Figur, conformatio quneda= 
et i figura, Cic. de or. 3, 87, 357. — 
wahrnchmen, 1) eigtl., m. den Sinnen aem- 
tire, sensibus percipere; intellegere [T. &B. = 
tellego 1)]; muribus ob. oculis percipere; aecr 
pere (alqd auribus, oculis animove senmem. 
eae res quae sensu accipiuntur); " 
dere; wahrgenommen fein- wollen, 


velle; oculos in se convertere. 










) umigil, * 


Wahrnehmung — Wallfahrtsort. 


bemerken, erfennen, animadvertere (algd ob. m. 
aec. c. inf., Relativf.); cognoscere, sentire, in- 
tallegene, videre (ogl. LE. unter b. 29); beut- 
, gehörig w., perspicere. . b) Gttv. beobachten, 
ale ‘ein. adıten, observare (delicta. omnia; oc- 
cupationem alejs; quomodo quisquo se 
taeri (dignitatem); Imds. od. fei in Jutereſſe w., 
f Interne je 2); Beit u. Ort für ein SBubenftüd w, 
locum tempusque facinoris obire; wahrzunehmen 
fudjen, aucupari (tempus alcjs, . Rose. A. 
8, $2); captare (occasionem); &tw. nit w, 
deose aleui rei (dignitati suae) — Wal n 
mung, animadversio; eine ob. bie 39. madjen, f. 
wahrnehmen 1) u. 2) 2i —E finnfide $9. 
quae cum jucunditate lam "sensibus per- 
cipiumtur; bie unfihtbare u ber finnlihen ®. 
enkehdte Belt (geiftig) beferricen, res caecas et 
ab aspectus judicio remotas animo tenere; eà 
beruht das Urtheil auf ber 389. der Sinne (finn- 
fider 339), positum est judicium in sensibus; 
ben @eift v. Tinmtidyer 39. abziehen, animum avo- 
caro a sensibus, b. fhunfiden 38. gum Berftdnb: 
niß ber Anſchauungen des Verftandes führen ani- 
ınum a sensibus ad ea quae mente contuernur, 
intellegenda traducere; ber finnliden 99. unter: 
worſene ‚Dinge, res sensibus subjectae; bie 
verläffigteit ber finufiden 9B. nicht ohne Denten 
1. die des Dentend nicht ohne (innfióe 38. er: 
mitteln, neque sensuum fidem sine ratione nec 
rationis sine sensibus exquirere. — laßrfagen 
1c, f. weiffagen 1c. — wahrigeinli, veri similis 
[nicht vero s. nad) clafj. Sprachgebrauch, dagegen 
veris similia; dgl. $93. eimilis a)); — billigen 
werth, annehmlidh, probabilis (causa, conjeotura); 
wahrfcjeinlicher, aud) vero propior; tine Bares el 
wirb wahricheinlicher, consilium ad fidem prontus 
est, Liv. 21, 28, 6.; eine w. Hoffnung, spes ab 
effectu. non "abhorrens; m. fein, aud a vero 
non abhorrere; ad veritatem accedere, feht pro- 
xime ad verum accedere, vero proximum ease, 
a vero proxime abeese; u. biejed iff mir wahr: 
fheinlicher (dad Wahrſcheinlichere ob. Wahricein- 
fidfte), quod quidem magis credo; e8 ijt m., 
dab x, veri simile est m. aec. c. inf. [m. ut 
mur, wenn bie Redensart megirt wird ob. nad 
einer Frage m. negativem Sinn; vgl. 938. simi- 
FA a)]; es ift mir wahefgeinlicher, baf x., ma- 
ducor ut eredam m. aec. c. inf.; Ctm. 
s. ^ maden (einer &adje Wahrſcheinlichteit geben, 
« berleißen), probabilitatem conciliare od. idem 
facere alcui rei; probabiliter exponere alqd; 
probare ob. demonstrare, ostendere stadere m. 
acc. c. inf.; aud) veri similem facere alqam rem 
(hune rumorem anni tempus, Liv. 36, 12.; aber 
Germanism. ift probabile, veri simile reddere 
algd), Imdm. probare alcui alqd ; Bermuthungen 
machen dies w., id conjecturä probabile est; 
Etw. madht es wahrfceinlicher, baf x., alqd si- 
milius ob. propius vero faeit m. ace, c. imf, 
Liv. 8, 26, 6. 31, 5.; ba bie damalige Sage ber 
Stabt bie Beigufbigung w. made, frtune tum 
urbis crimen affirmante, Liv. 2, 12, 4. — Ade. 
probabiliter (dicere, disputare, P ind exponere); 
+veri similiter; — vermuthlih, duch llmidy. 
"n veri simile est m. acc. c. inf. pb. videri m. 
inf.; amd) burdj hand acio ob. neecio an, non 
dubito an m. cunj.; vereor ne etc., 4. B. es ijt 
t. eine Züge, vereor ne mendacium sit; t». nicht, 
vereor ut ob. vereor ne non, 5. B. vereor ut, 











919 


pl non venturus sit; w., weil Xd —* juod 
.; Höft w., haod dub eiheintüg 
pes veri similitudo; probabilitas porri 
annehmliche Belaffeni jit), probabile; (mad Ver · 
dagıt begründet) euspilio, 3. ®. in crimine ipso 
nulla suspitio eat; m. $9, f. wahrſcheinlich; 
gleißer Yi, non minus similie veri (ob alter 
oditur laetitia circensis turhae non minus 8. v., 
Liz.); aller 88. nad, baud dubié, fommt er, «tommt 
tr nicht veri simillimum est eum venturum esse 
Db. vereor ne, ut venturus sit; einer Gadje 9B. 
en, = verleißen, f. mahrfeheinf 
dia; 1) = Dauer, m. j. 2) = Münzfuß, 


Bateiden, f Rennpeihen; unter dd ®. 
op! at., |. opfern D, Opfern (bat 

Maife, orbus; (als f.) orba; (ald andige Ber: 
fon) pupillus; (f.) pupilla; vaters, enttertofe W. 
orbus (orba) patre, matre; aur W. werben, or- 
bari parentibus. — Botfenhaus, orphanotro- 
-phöum. — Baifenfind, |. Baile. — Waijenhand, 
orbitas. 

Bald, silva; (Bergroalb) saltus; Cuſthain p 
mus; (einer @ottheit geheiligt) lucus; m. 98. be. 
wachſen, im 38. wohnend, = wachjend, Wald⸗, sil- 
vester; auf in Wäldern, oursus silvester; Holz 
aus ben E. materia silvestris, Gyridjm., ben 














38. vor ben (bor lauter) Bäumen en mát feben, "fron- 
dem in 


silvis non cernere (Ov. trist. 6, 4, 92, 
o quaerere aquam (Prop. 1, 9, 16.). 

et, *silvae accola; (wilder Wald⸗ 
men[á) homo wilvester; alle W.- u. Bergbewwo! 
ner, omnes agrestes in silvis et montibus nat 
— Ehe, silvula, — Slalbgelirge, saltu 
— Balbgegend, regio silvestris; loca silvestri 
(gebirgige) regio saltuosa. — füslbgaft, *dens 
silvae; (ber : Homer) Silvanus. — malbig, sil- 
veater; (vol Wald) silvosus; (voll Waldgebirge) 
saltuosus; T. @egenben, silvestria (n). — Bıh- 
féludt, saltus. — Waldung, |. Wald. — Ban- 
km, torrens. — Waldweg, callis. — Wales, 


Balter, fullo. — Walterhandiserk, fullonica. —- 
Balleriwerkflätte, fullonica. 

Wall, vallum; (Erdwall) agger. — wallen, 1) eigtl., 
aestuare; (bidjt.) undare; == fieben, fervere; her⸗ 
2b w., deflaere; das Blut malit nach ben bern, 



















per venas diffunditur; tp. v. Leiden: 
Ir len u. bgl., fervere, aestuare. 9) febem, 3. ©. 
auf @rden m., in his terris vivere. Ballen, 





das, 1) wallende s, fiedende Qibe, aestus; fervor. 
2i 38. des Gemüthe, aestus, fervor animi; mo- 
tus, agitatio od. impetus animi; im 3B. geratfen, 
effervescere; in bem erften 399. ber Qyrewbe, f. 
Freude b). — Ballfehrer, peregrinator (ald Rei: 
jenber in eim fremdes Laub); umſchr. n) bie 
Ausdrüde unter "malljogrten. — Wallfahrt, 
peregrinatio; eine 98. «, Wallfahrten anftellen, |. 
wallfahrten. — wallfaßrten, a) abjol., *loca san- 
ctorum visitare, sepulera 0b. monumenta san- 
ctorum adire. b) nad) einem Orte, adire locum. 
(monumentum alcjs), visitare locum. — fall. 
fabrtsort, 5. 5B. Athen u. bie Städte Kleinafiens 
biieben immerfort bie W., welche der Römer, ber 
f u um Bildung bewarb, auffuchte, *Athenas et 
minoris urbes Romani qui se doctrina 
ie liberalium artium stadiis eruditos esse 
lent, tamquam Musarum quaedam delubra 
adire nunquam desinebant (0gL. Gehffert Pal. 


920 


Cic. V, 12, 116). — Bine balaena; (jedes 
po Seethier cetus. — Wal —2 — captura 
alaenarum od. cetorum. — Hilfe 
tarius. — foellnnb, 98i m S af: 
baum. — Wallung, f. Ballen [n 
walten, dominari (fortuna in omni D über Etw. 
administrare, regere, gubernare algd; aleni rei 
praesidere ob. praeesse; alqd M o. tutum 
praestare; falten u. w. Lidalten; waltende Macht 
[E Walten) der Gottheit, numen deorum (b. ben 
[tem) od. dei, aud) b numen; (entſchiedener 
Wille) nutus (nutu deorum, deorum immorta- 
EXER dore dpa 
nutuque legum): e$ malte errſchh ber Glaube, 
est opinio, eine Macht, pos ic. est quaedam 
vis quae ete.; ed tvaltet (Berrjfjt) Friebe, es 
waltete Luft, Rummer, Trauer u. Freude, pax 
agitatur, laetitiae, maeror, luctus atque gaudia. 
Beitabantur, Sall [»gl. $38. agito 2) g)]; tine 
töwenbigleit maltet Aber Sym necessitue 
impendetalcai, Sall. Cat. 58, 11.; in ber pro 
malte Vernunft, in natura omnium rerum inesse 
rationem; nt —J— Gott! faxit deus! — Wals 
tem, das, göttliche, |. walten, Eingreifen (daB). 
Balje, cylindrus (waßenförmiger Stein zum fa! 
Ebenen bed Bodens); phalanga od. scutula (W., 
Etw. darauf fort gu bewegen). — malen, cy- 
lindro aequare od. cogequare. — tälzen, 1) 








Wallfiſch — warm, 


interi (als Srembling) hospes. — fBember: 
Nomadenleben. — imandern, vadere, 
proficisci; (eine Reife machen) iter facere; (im 
er Bombe herumzeifen) fem) peregrinari; burg ^ 
Sünber m. 
sieben, migrare; aus —E lode m, e ex e 
vita ‚ob. discedere; in das Gefängniß m 
vadere 1n carcerem, (iy. möffen) i in carcerem de- 
duci, dari ob. tradi; Symb. ‚mohin w. laſſen (ix 
ſchriſtliher Meberlieferung), *deferre alqm algo 
bat. Weber —— ©. 262). — 

bad, 1) ba$ ortziehen, discessus; abitus; bes 

iehen, 3) bie Reife, iter (eud 
uneigtl., 3. durch ba8 Witertum, iter anti- 
quitatis; 39. in frembem vandern , peregrinatio. 
— SBexberidjajt, itinera; peregrinatio: t kn 
e. ice auf bie 98. gehen, pereo nnl 
mi len. peregrinatum mittere 
ber 88. fein, ri. — —e— 
Wanderer. — etflab, den, ergreifen, peregre 
abire; abire; proficisci, müflen patri excedere 
cogi; patri "expelli. — Baubderung, |. Wandern 


Bau, gena (gem. pL). 


Baukeinaih, © inconstantia; mobilitas et levilas 
animi; infirmitas; mobilitas; varietas (ogl. Rh. 
©. 52 j.). mtelmütpig, inconstans; mobalis; 
(unzuverfäffig) infirmus levis; varius; tw. fein, 


5 














eigtl., volvere; = herummälgen, volutare animo od. vario esse; mibi moa 
volvere; (m. Mühe) moliri. 2) 21 — constare. — eat eit, |. Wantelsnti. 
auf mb. x. w., |. Schuld 2); das Gehäffige einer anten, sg ^ T fimonten Y a) u. b); —* 
Sade auf Smb. $., invit alcjs rei in alqm linie wanft, acies labat od. inclinatur, mai: 
rejicere; bie Saften v. den Schultern der Armen weder tveit mod) w., |. weiden; ip. lal 

auf bie ber i m. omera in dites pan per [meum consilium; animi (ber Big), * 
bus inclinare; Smbm. (glei jam einen Ste animos (ba Rolf in feiner 3 Gefinnum 

‚Herzen w., f. Stein 6). — fSáljen, ba, volutatio; rei publicae partes aegrae tee], En, enim 
durch Werbe. ne maro jog ótmenfen 3) 2) D vacillare (justi 
Bau, 1) in cse] Bedeutung — Seite, latus machen, f. wadelig; tp. labefactare 
(montis). | ft pen 168; avilden ob. in ah fidem pretio, alcjs dignitatem; rem pabli- 
feinen vie: —— We Gitter zwi envier®. cam, amicitiam, legea ac] ); mover 





einfließen len), f. einjójtieben1); Tlebung inner- 
Halb bec vier 33., exercitatio domestica; bie Vorbe- 
teitung (bed Rebners), bie nur zwiſchen vier ®. vor 
i$ "^ (swifgen v. 38.), illa commentatio inclusa. 
in veritatis lucem. oferendn est, Cic. de or. 
1,34, 157. tol. G. 95. IB. includo 
»h wiſchen den b =. (eines Haufes), intra 
domesticos parietes (tantam causam dico); m 
bem Kopf gegen bie wollen, bildl., frenum. 
mordere, rennen —— parieti (prid) ) 
incurrere amentem in col 
Bankel, |. Handel 2), —— 
Ber, 1) veranderlich mutabilis; mobilis; 
fortuna); flexibilis; — ver; jdn lid, fragilis, 
luxus, caduous, (nidjt fet, nicht dauerhaft) in- 


firmus; von bem tv. Olfüd gejoben:, «geftürat 
mi, demergi. 


, 9 





werben, fortunae mobilitate effc: 
2| jabHaft, Saufätig, vitio, rulnosus; t. 
em, vitium facere; in ruimas pronum esse. 
er Bandelbartcit, 1) mobilites (fbrtunse) 2) 
Gdnbbefrileit, vitium. — Zandeln, 1) gehen, 
umgeben, m. f. inen Weg buch mande 
ificht t. (BiDDL), "ita alqs Pergit ut saepe 
r summas itates niti (vgl. Genf: 
ER Pal. Cic. VII, 2, 11); in Su tapfen 
, alejs vestigiis insistere. 3) [^ 3. B. uns 
fifi w., sancte vivere; rectam vitae viam 
sequi. — Wendelfern, |. Planet. - 
Wanderer, viator; (in m fremden Lande) pe- 





m. waun, I) adv. 


(s raten, 


dier ES (alqm). 
u, Tugend in meiner 


jüttern; nie if feine Tzem 
w. gemacht worden. 

ejus in mea causa [As ides 

contremuit, Cic, p. Sest. 81, 68.; ib. 

machen fuden, Y wd alqm. — 

f. Schwanfen — 

Brit, a) quocumque tem; 
wann u. 10, quocumque tempore et loco; 
u. w., interdum; raro. b) fragenb, quando 
temporo? To. wird ber Kampf ein Gübe chen 
qui fnis crit certaminis? t». hat did) ein See) 
eingeladen? quie amicus te invitavit? IT) comjd. 
f. wenn 1). — Bann, bad, 3. D. bas 99., Br 
u. Wie zu Etw. ift verabrebet, ad algam rem 
tempus et locus et ratio convenit. 

Banne, alveus; ®. zum Baden, f. Babewanze. 
Wannen, von, unde; ex quo loco. 

Wanſi, f. Bauch. — Wappen, insigne generis. — 
tappnen, |. bewafinen. 

warm, 1/eigtl., calidus; (lau) tepidus; Ge 
heiß) fervidus; (m. Baltenb, b. Kleidern) spam 
(tunica); ein v. Uniſchlag, fomentum; sm. je 
calere, calidum esse; e3 iit w. (b. der Wi 
caletaör; m. werben, calefieri;incalescere, 2) 

ein t. Sere. Imda., studiosissimus alcjs; sw 

1». Bunteigung, amanter; ein w. Gefüßl für = 
*fervidum s rei sí tadium; ein fehr w. rem 
eine febr m. Freundſchaft/ intimus amiems; » 

















t 
' 


Wärme — waſſerarm. 


tima amicitia; ein mw. iot, homo patriae 
amantissimus; Imdm. (jetnen) warmen, » wärm- 
ften San! jagen, alcui ex animo, ex toto animo 
agere gratias; w. maden, calefacere (corpus; 
bildL, alqm); (BibL) exercere (alqm), Imbm. ben 
Kopf m. Ctt». alqm fatigare alqa re (precibus); 
Vieles madjt mir ben Kopf m., multa me sollici- 
tant; ber Kopf ijt mir [djon w. genug, jam caleo; 
Sprichw. |. &ijen. — Wärme, calor, (laue) te- 
por, (fiedenbe) fervor; = Wärmelraft, vis calo- 
rie; bie natürliche W. calor vitalis; uneigtl, bie 
®. bes Nedenden, calör (Quint); bie 28. des tief 
empfindenden Herzens, animi commotioris ardor; 
m. ®., acriter; vehementer; tcalide; m. be- 
geifterter (entdufiaftiicher) W., quasi divino quo- 
am afflatu concitatus; m. gleicher 98. lieben, 
pari caritate diligere. — — Warmegrad, caloris 
mensura; calor (major, minor, maximus, mini- 
mus) — feürmen, calefacere, (lauwarm madjen) 
tepefacere; (buch Pflege, aud) burd) natürliche 
Körperwärme, bähen) fovere (gallinae pullos 
nnis); wieder w., refovere; fid) tv., corpus ca- 
lefacere ob. refovere, an ber Sonne sole uti; 
apricari. 

twarxen, Jmd., monere ob. praemonere alqm, ut 
cavent; bor Gtm. ., monere od. praemonere de 
alqa re; monere, admonere ne etc.; monere ut 
algs vitet algd; fi) m. lafjen, audire monentem, 
monenti obsequi, nidjt monentem neglegere ob. 
spernere; ein warnenbes Beiſpiel, documentum; 
exemplum. — ®aruer, monitor. — Barnerin, 
monens. — ®arnung, monitum; (dad Warnen) 
monitio (meift nadjcl., einm. Cic. . 24, 89.; 
vgl. Senf 4. d. bi admonitio; monentis 
verba; (twarnendes Beilpiel) documentum; W.⸗ 
Beiſpiel zur 38. vor Gefahr, documentum peri- 
culi, Cic.; exemplum; auf Imds. W., monitu 
alcjs, hören ac. |. qe warnen (loffer); Imdm. 
aur 39. dienen, alcoi documento esse [bi8tv. aud) 
documentum esse; vgl. 999. sum 1) d)) fid) 
tro. ob. Imd. zur 23. dienen faffen, documento 
sibi habere alqd, exemplum sibi capere de alqo; 
Unfälle, welde fie al8 Lehre u. 98. nehmen 
tönnten, incommoda, quae pro disciplina et 

raeceptis habere possent, Caes. b. c. 8, 10, 4. 
rien, * Varsovia. 

Warte, specula. — arten, 1) intrans. (bleiben, 
wo man ift ob. bis Symb. tommt) manere (abfol.; 
auf Symb. alqm, Com. Dicht. der — ſchen Zeii 
u. Liv); (fi auf Imd. ob. Etw. gefaßt Halten, 
um darnach zu Handeln) opperiri Qood, alqm; 
abfol.); (bereit ftehen, um Qmb. gu empfangen u. 
dgl.) praestolari (alcui); (SBeborftebenbem ent» 
gegenſehen, als Act des bloßen Gefuhles ver- 
Tangenb ob. fürdtend od. ruhig) exspectare (alqm, 
alqd; abfol.); auf eine @elegenheit w., exspectare 
od. captare occasionem, m. Spannung u. Sehn- 


fucht imminere in occasionem, fange exspectare 
occasionis tarditatem; auf bie Beit be8 Abfalls 
w., defectionis tempus cireumspectare, Liv.; 


bie Strafe wartet deiner, poena tibi imminet, ob. 
instat; mit Ctm. w., differre alqd; Imd. m. 
Lafjen, morari, remorari alqm; moram facere 
alcui; nit (m. bem fampfe) auf fid) m. laffen, 
non moram ob. nullam moram dimicandi fa- 
cere, feinen Augenblid m. ber Berfolgung non 
znoram ullam ad insequendum inferre; die trafe 
148r mb. idt auf fd w., poena non remora- 
tur alqm; warte mic hend)! hoc tibi non sic 


921 


bibit! hoc non impune feres| IT) trans. 1) bes 
forge, à. 3B. feine Amtes w., fungi munere suo, 
muneris eui officiis satisfacere; exsequi munus 
officii. 2) pflegen, curare, fovere (alqm). — 
Beim ba, exspectatio; bed ver WAS 9. 
mübe fein, nequicquam exspectando defat m 
esse. — Wärker, ber, sim, bie, custos; X8. bei 
Kranken, f. franfenmürter 26; Wärterin ber 
Kinder, nutrix. — flartturm, turris speculatoria. 
warum, 1) fragend, our? quare? quamobrem? 
qua de causa? quid est quod ob. cur ete., quid 
est causae cur eíc.? tv. nit? cur non? (ber= 
mwunbernd, m. ber Unbere bem Grund einer Qarb- 
bi! nicht einjehe, baf. feine Antwort erwartet 
wird) quidni? (m. conj); (flárler auffordernb) 
quin m. indic., 3. ®. quin conscendimus equos? 
2) relativ, cur, quare, quamobrem; propter quod ; 
du Haft feine Urjadje, w. od. zu 2c., non est quod 
od. cur m. conj.; ohne zu wiffen, w., zu Imdm. 
jerufen werben, ignarum causae arcessi ad alqm. 
ad alqm). 

was, 1) als Fragepronomen, qs mas fagft bu? 
quid ais? as bu fagit! (bei Verwunderungh, ain’ 
tu? was für ein SRenjd) ift Das? quid hoo homi- 
nis est? was für einer? qualis? zu was für einem 

mede? f. Bmed. 2) außer ber (tage, a) ohne 
jeiehung auf das Vorhergehende, qualis; qui; 
quis. b) m. jiieumg auf Vorhergehendes, qui; 
das, bu mir gefärieben haft, ea quae mihi 
scripsisti; Alled, was nur od. au, quodcumque 

(quaecumque), quicquid; Alles, tv., omnia quae; 
omne quod [bgl. aller c)]; nehmt, was (v. Bei⸗ 
ben) eudj beliebt, utrum placet, sumite; == [obiel, 

. B. er läuft, was er Tann, quantum. potest, currit. 

Bilde, 1) das Wachen, lavatio; +lotio. 2) lin: 
nened feug, lintea (m. pL). — waſchen, lavare 
(manus, aes); (abwaſchen) abluere (peden; bie 

ede au8 bem Kleide w., maculas vestis eluere; 
id w., lavari; ablui, am gangen Körper totum 
lavari. — Waſchen, das, |. Wälde_ 1). 

Bafler, aqua; = Bad), rivus; = Sluß, flumen; 
ftehenbes 28., stagnum, flieBenbes aqua proflaens 
ob. viva; 33. holen, aquam petere; (b. Soldaten 
im Selbe) aquari; Bier holt man ba8 38., hic 
aquatio (est); ein Plag, ber wenig 33. fat, lo- 
eus copiosae aqualionis; großes JB. (b. 
einer Ueberfäwemmung), magnae aquae; am ob. 
im 97. lebend, «fid) auffaftenb, ⸗wachſend, aqua- 
Sa Gi u. nachel.) aquaticus; Fed fegen, 
= bewäfjern, irrij (agrum); wemmen, 
inundare; W. Hallen, continere aquam (umo- 
rem); dad Recht, dad W. wohin gu leiten, aquae- 
ductus. Insbeſ. a) zu 39. u. zu Lande, terrä 
marique, (feltener) terr& et mari, et mari et 
terr&; zu Lande, zu W. terrá mari, Liv. 41, 3, 
1. 44, 22, 8.; ein Krieg zu W., bellum mariti- 
mum od. navale. 5) zu merben, bilbl., ad 
(f in) irritum cadere od. vanum evadere, 
ga ad vanum et irritum. ig mem Etw. zu 

. machen, ad irritum re alqd, eine 
Freude gaudium corrumpere ui, bie Cade 
spem alcjs fallere, rationes alcui conturbare. 

;prichw., ftille 38. find tief, altissima quaeque 
fiumina minimo sono labuntur, Curt. 7, 4, 18.; 
ber Krug geht fo lange zu 33. 2c., f. Krug; lein 

83. trüben, f. trüben. c) ein Gtoiler vom reinſten 
®., germanissimus Stoicus, Wbetoren artia di- 
cendi germanissimi magistri. — ) Waflerarm, 
inops aquae od. aquarum; (bid. u. fpät.) si- 



























922 


tens. — ffBafferbeden, bos, «behälter, ob. sbes 
daltaitz, das, labrum; lacus. — fBafferbett, 
alveus. — füferáen, aquula; (Bädelden) ri- 
yulus. — fBafftrrur, aquae frigidae usus; bie 
38. gebrauden, aquá fnrgidá uti, anwenden b. 
Symbm. aqu& frigid& alui mederi. — Baflers 
fahrt, navigatio: Bafkeiahrten (ur ee) lieben, 
maris usu laetari. — MWaflerfall, dejectus aquae; 
aquae cadentes ob. ex edito desilientes; bet 
des Wil, Nilus cadens. — Bafierläde, summa 
aqua; superficies aquae; aequor fluminis, maris. 
— füefferfiut$, |. Veberiäwemmung. — Mafler- 
holen, dad, «heler, bet, aquatio; aquator. — 
täflerißt, aquao similis. — tsáfferig, 1) aqua- 
ticus; (einen Wafergefhmad Habend) aquatilis 
(umor, us); ſprichw. Imdin. den Mund t. 
madjen, anlivam alcui movere. 2) ip. matt, geift: 
(08, jejunus; tenuis (sermo). — aflerfur, |. 
Süoffercur. — Waflerleitung, 1) als Santlung, 
aquaeductio od. aquae in lactio. 2) als Bau: 
wert, aquaeductus, im Bg. aud) bl. aqua. —- 
waflerlos, siccus; w. Ginbben, deserta ob sicci- 
tatem loca. — füaffermangel, 1 penuria aquarum; 
inopia aquae; $9. leiden, « haben, aquae inopia 
affectum eee. — füafermefit, aquae, große 
&quarum magnitudo, welche ob. eine mie große 
quantae aquae od. quantum aquarum, eine fo 
debe fantum aquarum; tantae a [^ 
erm, I) trans. irrigare (agrum); (m. er ver: 
miſchen) aquA miscere ob. diluere (vinum). II) 
intrans. ber Munb müffert mir nad) Etw. alqd 
mihi salivam movet. — Daſſern, bos, irrigatio. 
— Baffernoth, aquarum intem; BWafler- 
nymphe, Nais; Naiae. — is ferorg eL, hydrau- 
lus; machina hydraulioa; organum hydrauli- 
cum. — Beca, ba$, regnum maritimum. 
.— waſſerreich, aquosus; (quellenreid)) fontibus 
abundans, — Mafferreile, überh., —D 
cursus; (Seereiſe) iter maritimum. — 
ſcheide, divortia —— Woſſerſeite, |. Sen 
feite. — Waflerlaud, aquarum altitudo, hoher 
aquarum ob. fluminis magnitudo; aquae magnae. 
— Maflerkrem, flumen. — Maflerfirabel, vor- 
tex — fBaltrinét, aqua intercus; hydro| 
bie W. belommen, aquae interoutis morbo im 
ferlügtl aquae intercutis morbo im- 
ide, faquatoo, faquati- 
im pl.,' aquatiles; + les; faquati- 
ia.— —— daß, ıc., S Baflerhoten, as, x. 
— Maflerubt, clepsydra. — Waflerbagel, avis 
aquatilie od. quae in aqua degit ob. assueta 
aquis. — Wafferweg, aquae iter; ; (Beg zu Waſſer) 
navigatio; auf bem 3., navi, navibus; classe; 
(ant Gee) mari; (duch Schiffe) ‚Der navigia. — 
Bwaſſerwirbel, vortex. — Baflerw: f. Boge. 
waten, burd) :c., vado transire m. 
eben, texere, &tw. in Ei. intexere lqd aleni 
us Kup Zeug, «Tuch, » Leinwand, textile; 
in Ctt. leben u. w., |. (ganz in tis.) leben 
Ea — Beben, bus, textus, ald ung, f. Weberei 
. — fSebtr, textor. — MBeberarbeit, 1) bad 
Gewebe, textum. 2) Art des Webend, textura. 
— Beberbaum, j jugum. — Beberei, 1) Weber 
ftätte, textrina; textoris officina. 2) Weberkunft, 
textrinum; —8 3) das Sieben. textus, — 
fürberjenbinett, f. Weberei 2). — Deberkamm, 
1 f. Weberei — — Beber: 
radius. — fiel 


IL, ji 
«dis B EPUM, } bie Bäter 















































Siafferbeden — wechſeln. 


wurden gerährt burd) biejen 98. menſchlicher Schid: 
ſale, commoti patres vice fortunaram humana- 
rum, Lie. 7, 31, 6.; ber ®. in ragen u. Ant: 
Pd vices interrogandi et respondendi, Quint. ; 

ber $8. ber Rede (Mechielrebe), vices loquendi, 
gunt [über bem fonftigen dicht. ob. nagel $e 

brauch v. vices u. abl. sing. vice |. vicis 
0h (regetmäßige Abwechjelung) —S (tem- 
orum), oft pi. (di noctiumque; ber 88. ber 
—— t Jahreszeit); 9B. u. Orbnu 

ber Welt, vicissitudines rerum atque oi 
(vgl. Ngb. ©. 44); = Mannicfaltigeit, varie 
tas (temporum, rerum mearum); == Beränberung, 
mutatio (oanorum; rerum Aumanarum); s er 
mutatio (rerum); 3B. ber —— 
rungswechſel; von einem unbebeuteni 
Gludes abhängen, perlevi momento edel 
pendére; 3B. ber Lage m. veränderte Beitverhätt- 
wife, conversio status et inclinatio communium 

temporum; ber 38. v. Ofüd u. Ungläd ändert 

(oid? a. Unglüd läßt wechſeln) die Stimmung 
der Menfchen Sen fo wie bie äußere Sage, variant 
secundae adversaeque res non fortunam magis 
quam animos hominum; ben 38. des Gxidieló 
erfahren, alteram fortunam. "dein fürditen 
rotam fortunae pertimescere, in Pus. 10. 
2) Gelbverfcreibung, syngrapha; einen 99. aus: 
ftellen, conscribere syngrapham, au Imb per- 
scribere alcui pecuniam; fid) einen $8... Ibm. 
geben =, = auöftellen Lafien, syngrapham facere 
eum algo; Gefb burd) 98. übermadjen, (pecuniam: 
permutare, fi von Jmbm. übermachen Iafen 
permutare, permutationem facere cum algo: 
Gelb durch einen imm. auf Symb. bezahlen, uoce 
ab PX eiui anf einen 89. 
syngrapha agere. 
Welt m 
Beh! 


fetu argen 

Sitat, anoeps od. dubius casos; bie T3. dei 
Krieges, oventus ob. vicissitudines belli; alle R 
bes Lebens, »de3 Schidjalß, omnes casus vitae: 
aud bl. omnes casus; omnes motus fortumae 
wutationesque rerum et temporum; vielen ®. 
unterliegen, >außgefehtfein, sul multis casibo 
esse, Liv. — Meigielfieber, febris intermittens; 
viertägiged W., febris quartana u. bí. qumrtams. 
- - "a cantus alternus; versus altersi 

um, argentaria; ein 9B. Haben 
nid argentariam facere. 


sermones alterni; ungefeitte ob. holperichte Berk 
ald 3. finmerfen, p ,Unmeren B 2s * 
t. f. — tisedfeliob, Wwedpieis. 
I) trans. mutare — p commota. 
Formulare (alo estceos; erbe gen green. Odfen equ» 
vibus); Briefe t»., literas dare et accipere, = 
inm. per literas cum alqo agere od. colloqu: 
te m. mit Symbm., "uo: e Rd panel ar se 
monem conferre cum alqo; s» 
cari cum algo, nicht brei Worte (mit — 
tria verba non commutare inter se, T'ey.; wt 
fide Neben m. Imdm. w., sermones fam 
liares conferre cum algo. m inirans. mawiar- 
mamnicfaitig fein) variare; m. laffeu, warm 
Rien f te — 
It D. ac., lo 
das Giüd "auf bem dem linden Flagei der Römer eric 
geführt, «bewirkt ob. fo batte. bas GLäd ——— , 
wecjelt, haec in Cornu Bomanoruse fe 
tuna variaverat, Liv. 10, 29, 7.; e$ wedhfefs Me 








Wechſeln (ba8) — Weg. 


n ber ®elt, nihil semper (in) suo statu manet, 
xi Imdm. Freude u. Furt mixtum gaudio et 
netu animum gerit. A^ bilbl, bietyatbe metietmb, 
rürius, — jeln, , 1) Bertaufhung, 

atio, permutatio; daB ®. bs Geldes, coll i 
» Stbredfefung, f. 88edfe 1). — wedfel: 
ibtvedjjefnb, alternus; mutuus; bie — 
inb m. Gemüthefimmun; gen, turbationes sunt 
iffectiones —*8 ic. Tusc. 4, 18, 30. * 
Lider 3. b. St.; Tum, verbältniffe, 4. 
Benußung; m. Piinbe; incerti venti. 2) mannid: 
altig, varius; bie Äunmerfort w. Preiſe, varietates 














inponae; (mechfelvolle) jp vicissitu- 
lines; fo t. Erfolge zc., f. wecieln ID; fein w. 
Spiel treiben, f. Spiel — —— vices 
oquendi; sermones al! — meigfelfeitig, ab: 





vedjielnb, alternus; = gi egenieitig, mutuus; burdj 
v. Dienfte, mutatione officiorum. — Ado. mu- 
juo; invicem; vicissim; inter se. — Berl. 
jeitigfeit, vices. — fBedlel[piel, Put ‚sans 
rarietas. — tmedsfelömeile, [. wedjieliet _ 
Wedieltiiä, |. Wedielbant. —  tme&jfelbi ei, u 
verhfelnd 2). — MWeiielmirkung, *vis mntua; 
m engfter $3. mit Etw. fliehen, implicatum esse 
+ cobaerere cum alqa re. — Meäsler, argen- 
arius (Gelbtvedler); nummulariue (Gelbmátler); 
mensarius (der zur Beit ber Republik öffentliche 
Belder — das von bem W. entlehnte 
elb, aes circumforaneum; $8. fein, argentariam 
acero. a chNlerbnde po — ob. 
5L. argentaria; eine en, enge 
dt. — Brbrteraetéitt,. ar 35. 
‚eine Wechslerbude⸗ ei 
Argentariam facere. — felle, f. Sedis 
lerbube, Behptergeiät. 
eden, D eigtl., |. aufmeden. 2) uneigtl., f. et- 
weden 2); wenn dies burd) unit gewedt ob. ent» 
widelt werden fónnte, ei haeo accendi aut com- 
moveri arte possint; ben Geiſt ber Geſchichte 
»., j. @eift; in ob. bei Symbm. Etw tv. (ertvedem), 
xcitare ob. erigere alqm ad alqd (bal. Nab. 
S. 414); biefe SBeradtung bed Seiſtes toedt grobe 
Bewunderung, im pbilofopf. Gpr., haec animi 
lespicientia admirabilitatem magnam facit, Cic. 
ff. 2, 11, 38.; jened breied Alles werkt bie Ge- 
sehtigteit, Wohlwollen, Vertrauen, Bewunderung, 
lla tria omnia justitia conficit, et benevolen- 
iam et fidem et admirationem, Oic. a. a. O. 
ebeln, fu. bem Schwanze, caudam movere ob. 
jactare, m. bem pro Küglung f. aufädeln. 
eder — noch, neque — neque, nec — nec; 
and weder — nod), neque — neque; (felt.) et 
aeqne — neque [vgl. 2W. 2. ne IT) 1)); weder 
— nod aud, neque — neque vero. 
3eg, via (die Bahn, auf ber man geht, aud) BibL); 
iter (ber Gang, ben man wohin mad mw. ber zu 
inem Biele füfrt); Symbs. Sange u. 3B. x., f. 
Sang 1) a); — ind, w. f.; einen 89. durch dem 
Bald anlegen, silvam munire; = Bugang, adi- 
tus; alle ®. zum Gelbe kennen, omnes vias pe- 
‚uniae nosse; = den man nimmt, cursus; 
auf dem ®., unter [^ (untertoegà), ^r 1. auf 
DA e); au dem 85. gehen, viß excedere, Symbm., 
» de in —8 alcui, viam dare 
ılcui; decl le al Nas: Tibi.) alcjs congres- 
sum vitare, fugere, aditum sermonemque de- 
"ugere, bem Haß declinare invidiam; [ij auf 
en 98. madjem, se in viam dare; viam ob, iter 
ngredi, inire, eiligft zu Qymbm. confestim ad 











923 


alqm ire ; einen W. machen (zurüdlegen), 
viam od. (eine fife) iter facere, conficere; ben 
2. hin u. zurüld maden, ire et redire; einen 88. 
een, vi& [(bidt) viam] ire; iter ingredi; 
imme -, gerade ®., bilbl., consilia prava, tecta; 
Sfubflüdie u. frunmne $8., deverticnle feriones- 
que; getabeà 83. (gerade), rect& vif ob. bI. rectá; 
recto itinere; recto; auf gerabem 39., Nun 
vi& verá; aperte; auf frummem $8., furtim; 
fraude; fallaciis; auf gerabem ob. Trummem ®., 
per omne fas ac nefas; per aequa per iniqua; 
vel vi vel clam vel precario; anf erlaubtem =, 
s»amerlaubtem $8., honesta ratione; turpiter; 
malis artibus; ben geraben $8. Td rect vi& 
ire, pergere, (bifbL) sincera fi re; b. ges 
m :redjien WB. (ber Wahrheit Bricht, der 
Zugend) abweichen, -fid) entfernen, declinare, de- 
lere de via, abweichend, fid) entfernenb devius 
[4 Genet" zu Cic. Lael 95, 98. ©. 624 f. 
devius 2) b)]; jeder Gieg mar ein Schritt 

auf bem 8. zum eigenen Berberben, *quo plures 


victorias Fee eo celerius in perniciem 
ruebant od. [ue victoria praecipites 
eos agebat; auf de dem m E. 


bed 1c., per, 3. $8. per 
zm. per scelus, per condiciones; ET durch bl. 
17 ®. lege, jure, condicionibus; auf le 
[Em idem ®., historiae flde et auctorita: 
auf bem 38. gegenfeitiger. Erweiſungen von Soil: 
thaten, dandis recipiendisque meritis (alqd acci- 
pere ab alio); auf methodiihem B., via et ra- 
tione, ratione et via; auf bem 99. "ber Theorie, 
ber Praxis, ratione, usu; auf bem 38. ber Onabe 
ix., V Onabenmeg; nicht auf bem 99. ber Bes 
lehrung fonbern durch natürliche Beftimmung zu 
einem Gefet gelangt fein, non doctum sed factum 
esse ad algam legem, Cic. p. Mil. 4, 10.; ein 
98. burd bie Ebene, iter campestre; ber 98. 
geht ob. führt wehin x., f. führen 1); ben 38. 
wohin nehmen, -ridjten, = einfhlagen, iter ob. 
cursum suum alqo dirigere; tendere ad etc.; 
ben 38. nad SÜrunbiftum zu einihlagen, «nehmen, 
iter Brundisium versus conferre, v. ®ibo nad 
Brundiftum zu Lande iter a Vibone Brundisium 
terr& petere; einen 38. einjhlagen, «antreten, 
» betreten, viam inire, ingredi [eigtl. ob. uneiatt.; 
(dicht.) viam calcare]; rationem inire (uneigtl.); 
ben $9. ber Drohung m. €ttv. einfhlagen, : bes 
treten, in denuntiationem alcjs rei ingredi, ben 
®. bes Geſetzes,⸗ des Rechts lege agere, expe- 
riri, öfter den $8. ber flugbeit als ber Gewalt 
plora consilio quam vi gerere; einen anderen 28 
nehmen, eigtL, aud) iter 
idjiebene 28. diversos dis- 
cedere, abire; (bilbI.) non idem sequi, diversam 
inire rationem; wir wollen ifm unfere 38. eins 
ſchlagen faffen, "Sid, patiamur illum ire nostris 
itineribus; meine 38. find nidt eure 98., mea 
ratio longe discrepat a vestris institutis; @ottes 
398. find wunderbar, *mirae sunt dei rationes; 
mannichfaltig find bie 9B. des Schidjald, multis 
itineribus fata decurrunt; feinen ®. verfolgen 1c., 
f. verfolgen 2); feinen ®. ‘po wanbeln, baf ac, ita. 
pergere, ut eic.; bie Vernunft, melde nur auf 
ihrem ®. foctgufdiceiten (ihren ®. zu geben) brandit, 
um bofffommene im u werden, nio, 
progressa longius fi lecta. virtus, duc. 
2, 21, 47.; mb. = ben 33. der EN m 


teten», «b ridi 
auf ven MM E ti Wr AA iiw (grt 














924 


u. bibi), in viam redire; (bilb.) ad bonam fru- 
rem se recipere, redire; auf böfe 38. geraten 
ilb), ad nequitiam abduci; corrumpi; Symb. 
anf befiere m bringen (bilb.), alqm, alcjs mo- 
res emendare, corrigere, au3 bem 9B. räumen |. 
räumen 1) a) u. b); Jmbm. im ben Tommen, 
«treten, obsistere alcui, laufen obviam se ferre 
, fein obstare, impedimento 
et der Seligteit Gottes im 39.? 
uid pe quo minus deus sit beatus? — bie 
Ausfiht benehmen, officere luminibus alejs; 
Imdm. Hinderniffe=, «Ctr. in ben W. legen, im- 
Pedimentum afferre, impedimento esse alcui; 
obstare aloui; (beleibigen) offendere alqm, ber 
Bermefienheit Imbs. Hindernifie audaciae alcjs 
se interponere, bem M jt ad perficiendum 
impedimenta opponere; ich lege dir nichts in ben 
23., nulla tibi per me mora est; aufer bem 38. 
liegen, devium esse. Insbeſ. Wittel u. 98. n 
Qttv., «gum. Biel, f. Mittel 2) a); es ſteht nb. 
ein 3. zur Flucht offen, effugium patet alcui; 
bie Sache bietet mir einen boppelten W. zur Vers 
theibigun res duplicem defensionem praebet. 
b) eine ige ift ad fer gutem B. res perbono 
est loco; e$ hat gute res in tuto est. c) id) 
bin auf bem 39., S. . ét. gu tun, in "i hel 
ut alqd faciam, algd facturus sum; 
$8. ber Vefjerung fen, ſich befinden, * e 
beſſern 2). d) ber, welcher ben 38. bahnt zu tto. 
princeps ad algd. e) häufig finden feine Briefe 
bon Anderen ben 39. zu und, crebro illius literae 
ab aliis ad nos commeant; ben 39. in Imds. 
Herz 1c. finden, f. Eingang 2i im befjen Gärten 
bie Lüfte aller ihren 39. fanben, cujus in hortos 
libidines omnium commearent. 
weg, |. fort; über Etw. tv., trans alqd; = darüber 
hinaus, ultra algd; — oberfafó hin, super alqd; 
Hinter — weg, post (post montes circummittere). 
wegbegeben, [^ abire; discedere, ber 9tadjt wegen 
nocti cedere, — tegbleiben, 1) nicht tommen, 
non venire. 2) nicht wieberfommen, non redire; 
non reperiri. 3) weggelaſſen werden, omitti. 4) ow 
von Ctt. w., a) nicht zu Gt. a ou werben, 
non iberi, non vocari b) feinen 
Theil Haben 'an Etw., non —8 fieri alcjs 
rei. in. 110 ben, daß, absentia. 
tegbliden Gm! bs] paco 1) 
bringen, [ t bringen. 
tatio. — Ls 
[a fortbrängen. 
Begeauffeher, viarum curator. — Wege, »bafnun; 
bau, «Seffernug, viarum munitio ob. muni! 
nes; —— (bifbL., Cic. de or. 2, 79, 320). 
— Begegötter, dii viales. 
megeilen, — wneigtl., über Gt. (flüchtig, 
Turg) w., "praetervolare alqd; breviter percur- 
rere algd. 
Wegelagerer, insidiator viae; aud) DL, insidia- 
tor; latro; viarum obsessor. 
wegen, ES r (m. acc. 
nl 








— weg · 
gen, dad, 
Golem. _ tin en, 










; causá, gratiß (m. gen.); 
in tracht, in erüdfichtigung, unter bem 
Titel, nomine m. ob. m. abl. hoc, eo iu 
sceleris conjurationisque damnati, n. negl 
hoc, eo n. vituperare, reprehen 
Fre sur fati Neuere hoc ob. eo n. laudare; 
wem: 1. bi. —* d)); im Sinne des Abhängens v. 
. per putei tempus fieri non po- 
tait; - P aoc —* w. E betveffend, de; = po 
möge, pro; bom eggrund, ber Mrfadje, ber 


weg — weglönnen. 


gs jeb Mufig in Verbindung mit einem paflen- 

Dori me mes, duis adduci 
in orte commotus, petes i- 
matus, captus u. bat. (og! $. 454. Anm. 2. 
8 719. '8. 9n. ©. 139. d); bi$m. buch DL gen. 
0b. ein adj., z. B. quaestio alcjs rei pb. de alga 
re; Imd. tv. Etw. ena zberbammen, |. ax- 
Hagen, berbammen; bie lejufbigung to. aros, 
crimen Pariami bie Hier 3 D. Go: 
exspectatio Corfiniensis; au "megen? weg 
durch prücije Auwendung bed subst. [vgl bei 3) 
b), in 3), nad) 4)], 3. 1B. bu bift m. beiner Treue 
u oben, laudanda est fides tua; but w. 
imer Jugend verzeihen, ignoscere adulescentiae 

»t ju bewundern m. feiner Ge: 
igteit u is Kit, admirari soleo ejus justi- 
tiam et sapientiam; eine Kunft ift w. ihred Rupens 
den @öttern als Erfindern zuge ſchrieben u. daher 
heilig gehalten worben, alcjs artis utilitas deorum 
inventioni consecrata est, Cic. Tusc. 8, 3, 1. 
Begeſcheide, |. Wegſcheide. — wegeſſen, comedere; 
(rein absumere, consumere. — 

f. fottz, ausfafren. — wegfallen, locum non ha- 
bere; (aufgören) desinere; (unterlaffen werben) 
omitti. — isegfangen, intercipere Grumtic); ex 
cipere. — tegfliegen, |. feeifiegen. 

eie, 


— ,uegfliejen, |. 
od pupa fortfl 
— sene lun —e — 
ter » V fortführen. 
ficjpeng, obitus; discessus; decessio; deoessus. 
meggeben, alienare, abalienare. — feggejen, 1) 
cnt, abgehen 1) 1) m verlafien T); vom tyoram 
x. vidt v. f. toegtommen 1) 2) uneigtL, a) wer: 
friget werden, t. t. abire (ab slao)- b) für 
(tm. w. == ausgegeben werben, abire in 
€) fid fpuríos verlieren, abire (b. Krankheiten; 
Tiberio Lora: "s. Mdliq.. cube: 
ergehen II) a); 12 =, = 
Ra o. alqd Pone tervolare. — Gisahe. 
d ] 
ieggieben, na fendere: (Mi (ausgießen) effundere. 
»d jaben, F babinpaben. — ttgüsióen, praeri- 
pere, (heimlich) surripere, (ehe . an dem redi. 
mitior ees Tom) intercipere. weghaues. 
abhauen. 
wmegbeben, |. abheben; Bebe bid) weg! abi ob. aa- 
fer te hinc! — wegholen. abducere (ajqm), au- 


ferre, asportare, deportare, avehere (alqm, 
ug tv., ape 'arairo ab 


incensus, L 








alqd); Symb. v. 

ducere ob. arcessere. — Bi , aspor- 
tatio (signorum, einm. Cic. Verr. 4, 49, 110: 
durch Umfchr. . 

wegiagen, megleufen, f. fortjagen, anflanfen. 

wegfehren, averrere; — wegwenden, averterre 
(vultum). — wegfemmen, 1) it, f forttommmes. 
midt w., pedem domo non efferre; bom eimem 
Drte nicht w., haerere loco algo; v. Yorum:, v 
ber Rednerbühne:, dv. ben Gerichten midj w., pre 
mere forum; volitare ob. habitars in foro; — 
in rostris in subselliis, Cic. de or. 1, 88, 173 
62, 264. u. Piberit 5. S 6t. (9 (vgl. Rg5. &. 287. 

b. Indm. t w. à latere alcjs non discedere 

2) uneigtl., babon Tommen, |. unter "bamen': 
leicht tv. über das, was und bebrängt u. bebeslt 
facile transire ea quae premunt et ea quae im- 
pendent, b) verloren eden, 4 amitti; ini 

— meglönnen, nicht, abire non potse; 















wegtragen — 


Itiner — fragen, abradere; tderadere. — 
vegtrichen, Y rtkriechen. 
jaffen, dimittere (entlaffen); omittere (aus- 


E jen) ; praeterire, praetermittere (übergeben, vor ⸗ 
»eilaffen) non aoc Hbere (nicht —ES 
eglegen, ponere (librum); deponere (manibus); 
auf bie Seite) seponere. — egleißen, j. aus⸗ 
eihen. — wegleiten, deducere; (nad) einem Orte 
jim) derivare — auberb wohin avertere 
flumen). — fen, megleugnen, |. ablenten, 
ıblengnen. — —8 l, avocare, devocare. 
imatíóiren, |. marjditen. — teegmüffen, 1) = 
muß mid) entfernen, abeundum mihi est. 2) 
yetilgt werben müffen, delendum pb. tollendum. 
ısse. — wegnagen, |. Fn en. 
jegnalme, ademptio; ( igi pee - 
Befegung, occupatio; = rung, exp . 
I n a v (tzogent) auferre —e a and) 
ildl., quindecim dies); demere, 
— apii. detrahere (meopieten)i, tol- 
ere (meanchmen, ‚wegräumen), ‚abripore, eri 
gemaftjam), surripere (Geimlich); F^ ien: 
3ecupare (in Beſchlag mime aud) 58 
ılcui multa volumina; vgl. Liv. 81, 1, 1. n "inter- 
sipere (egfangen), au ar ie at "SS. si fata 
me intercepissent; an us Bt fid) Teiche 
ter das w., was 1c., facilius js td revocan- 
‚ur e& quae ete.; ale baB ber Jungling 
Ettv. (eine Kraft) ', wovon id) Etw. 1. fann, 
volo esse in adulescente, unde alqd amputem, 
Die. de or. 2, 21, 88.; eine Gtabt w., capere, 
»xpugnare urbem; Imb. ob. Gtm. m. fid w., 
alqm secum deducere, alqd secum asportare, 
e. v. Imbm. alım ab alqo abducere. — 
jegnehmen, das, |. Wegnahme. 
egpußen, f. abjdjneiben 1) — teegrabiren, era- 
lere. — wegraffen, abripere (alqm, alqd); ab- 
jumere, consumere (v. Kranfeit, Hunger, Trefs 
ien ıc., algm, algd); aleui vitam auferre ob. 
mortem afferre (v. einem Umftand 2c.) — wes ⸗ 
raifemnirem, extorquere ex animo. — teegrauben, 
ibripere. — teegrüwmtm, deducere; dimovere, 
po (nivem); ben Gi w., rudera. 
alà nad) angeftellten ugurien zum 
Ar Ar dob Capitol die anderen Tempel weggeräumt 
vurden, cum augurato liberaretur Capitolium. 
It werten, M | bganı n abgehen, ibfagren, 
ıbjegeln. — rtreißen, abripere, 
loBteiBen) av Md on) leppen) abstrahere; 
Imbm. w., rapere ai HR ab alqo; eripere 
Aleni od. de, ex manibus lcja sadi Symb. ob. 
Et. t. Etw w., deripere alqm, alqd de alqa 
*e; Symb. aus den Armen Imds. w., alqm al 
x alcjs complexu abripere, e complexu alcjs 
wellere atque abstrahere, alqm de complexu 
deje abstrahere, aus ben Augen ber Menſchen 
ex oculis hominum abstrahere. 2) nieber- 
een, T. abbreden, imei — Wwegrtiten, |. 
ortreiten, — fortrennen. — wes 
:ollen, f. fottrollen. — A f. abrüden, 
ortrüden. — wegrudern, j. fortrubern. — weg ⸗ 
ai, f. abrufen. 
egfam, pervius; ie tritus. 
t —* Begiäaften, bos, — f. forte 
1, tvegtragen, Fortſchaffun— Begtrogumg. 
ortis itin 


eide, Somp itum; divortia 
fre [3 E da. _ — f ver⸗ 
denten. — . verjdeudjen. — weg ⸗ 


iden, me. f ps fortfieben. — 





re, weiche, Du 


wegwaſchen. 925 


remm f. abſegeln; über einen Ort w., su- 
perare ala locum. — wegiälagen, |. abbauen. 
— twegfäleigen, |. — _ edem 
f. fortſchleppen. — Wo f. fortjhleudern. 
— tmegiänappen (vor ber Rale), 
praeripere alcui a - yd excipere 
(verba ac _ Beslduchen, t abföneiben 1 
— wegſchreiten, über ıc., transgredi, transcen- 
mutiiitin profond wey fémewncn, fiim 
l, profundere.— s| e 

men, |. od jdmenme, fortſchwimm⸗ 
megfegeln, 1) abjegeln, m. |. 2) infegeln an od. 
b. einem Orte, praetervehi alqm locum; (über 
einen Ort Sindustommen) superare alqm locum. 

"s v. Gtm., f. abwenden (bie Augen, ben 
id 1); Dj tier di km E Symb. w., eminere supra 
m; relinquere (auf bes 
Sa, nd ner aa 
temnere. 


magica, fih, abire cupere; abesse malle, v. 
parv tiri A alqa s " 
fortfein, w. ſ3 — onmi , 
gan betäubt fim animus alqm reliquit; cd 
maium esse; id) bin weg (vot Berounberung, 
Gdreden 1c), nullus sum! perii! 2) über einen 
Ort w., superasse alqm locum, über eine Sache 
== fie überfianben haben, defunctum esse alga 
re; darüber bin id; weg, nihil moror. — fBeg« 
fein, bas, absentia; in», b. meinem :, + beinem:, 
» feinem W., me, te, HA ob. illo, ipso — 
wegſenden x. f "feci iden xc, — tnegfeien, 
trans. deponere, (b. Seite fegen) onere; "| 
v. Imbm. w., procul ab alqo considere; bilbf., 
über Andere fid) w., se aliis praeferre, alios prae 
se gontemnere, über ann neminem ve- 
reri, über Etw. neglegere, contemnere alqd; 
non laborare de alqa re; transcendere algd (or- 
dinem aetatis, naturae, moris Macedonum, juris 
gentium); barüber jege id) mid) weg, nihil mo- 
ror; id contemno et pro nihilo puto; aber ſetzen 
wir und über Alles, was Heilig ijt, weg, über 
Sieue ic, sed sit nihil sancti, non fides etc., 
Liv. 28, 9, 5. II) intrans. über Etw. w., trans- 
silire, trajicere ob. transcendere algd. 
wegfpren jen, citato equo (citatis equis) avolare. 
— Wwegipringen, +fi den, f. fortipringen, fort= 
—I — megfleden, |. verbergen. weg» 
jehlen, furari; furto subducere Geni furto 
ies (pecudes); aurripere dl fid) w., fur- 
tim digredi; (aus einer Geſellſcha " lam se sub- 
ducere de circulo. — tmegflellem, seponere. — 
wegſterben, aus ce Glafje, Gattung, demori; 
pn Pe ie, «»Rreiden, sfreis 
tem, ſ. Tocttofen, pee n, abftreifen. 
wegthauen, liquescere; solvi, dissolvi. 
wegthun, amovere, removere; (berbetgenb) ab- 
dere, abscondere. 
wegtragen, auferre, asport&re, deportare; (an ^ 
einen anberen Dr) transferre (alqd). — Med 
tragen — das, or (dgnorum, 












einm. Cic. Verr. 4, 49, 110); burdj bie 
m inéportiren 1c., |. wegtragen. — wegtreiben, 
'orttreiben, vertreiben. — tegtreten, secedere; 


— ſich gar nicht weit v. einem Orte, se lon- 
gius ab alqo loco committere non audere. 

wegwãlzen, —E (algd). — wegwandern, f. 
vds = tetto an ſ. auswaſchen, fort⸗ 





926 


wegwehen, auferre. — toegiseijen, f. abweiſen. — 

weiſer, 1) als Berion, [n man ben rech⸗ 

poi zeigt) dux viae; (infofern er aud mo 
feine 


ge find, die redjte Ang ag) dux 
itineris; (ald Führer auf dem Terrain) dux lo- 
corum; im Bihg. audj bi. dux. 2) al8 Säule, 
bie ben Weg anzeigt, tabula pota, nae indi- 
cet qua via ducit; = WReilenjüule, tv. f. 
wegiwenden, |. abmenben 1.)— wegwerfen, 1) eigtL, 
aljicero (alqd), projicere (arma). 2) uneigtl., 
a) ba& Geld w., pecuniam profundere, abjicere. 
b) fid w. abjectum ‚ge; id wm. u. demüthigen, 
se abjicere et prosternere. —_iegierfend, j. 
berüdt(id 2); mit m. 3i Xon, fastidiose; 
w. über Ctm. urtheilen, animi judicio mpi m 
algd. — wegwiſqen, f. gbmilden. — sea fen, 
€tm., abominari alqd. wegzaubern, vene- 
ficia pellicere (fruges alienas). — begjerten, 
vi abstrahere. — iegjießen, Wegzug, |. fort: 
siehen, Fortzug 1). 
1. weh, wehel inierj. vael tw, ben fBe[iegten! vae 
victis! w. meinen Leuten (Soldaten), weun fie 
Min tube halten! malum militibus meis, niei 
quieverint! adj 1t. weh! fchreien über 1c., |. adj. 
2. weh, mehe, adj. aeger; (verlegt) laesus; m. 
thun, dolere (férperlid) ob. geiftig); dolorem fa- 
cere, efücere (lörperli, v. Dingen); mordere 
(fdjmeratidy berühren, 3. B. paupertas); anfangen tv. 
zu thun, condolescere; e tut mir Etw. w., do- 
let mihi algd (förperlih), doleo algd, alqa re, de 
alga re, dolorem mihi afert algd (geiftig); pungit 
od. mordet me, fodicat me od. animum alqd (be- 
tiet mic, fümerpih); &b fiut mis w., dab, 
wenn zc., doleo quod ete. ob. acc. c. inf.; doleo 
si etc.; mihi dolet quod ete. ob. acc. c. inf.; 
mordeor re dnod eto.; bu Bx infe es tnt mir t». 
im ber enit m, | Sm fe 1); Symbm. w. thun, 
dolorem afferre aloui; alqm laedere, violare; 
(eeiftig tränten) aegre facere alcui, fid) corpus 
re; aegre sibi facere; ba, toomit meu (im, 
uns, ifmen) tv. gethan Hat, id quod violatum est 
sb. 02 quae violia ruat, Cic. off. 2, 14, 68. 
fam. 5, 8, 3.; glauben, ber Freund habe uns in 
od. m. tr. m. gethan, existimare ab amico ali- 
quid esse violatum, Cic. Lael. 18, 65. 
3. Weh, bas, 1) Schmerz, dolor. 2) Unglüd, ma- 
lum ob. (pl. mala, res adversae; ba WB. über 
Symb. ausrufen, exsecrari alqm; (Tac. diras 
alcui imprecari; wenn er bem Bater nicht ges 
horde, dann 38. ihm, ni pareat patri, habitu- 
rum infortunium esse, Liv. 1, 50, 9.; vgl. 38. 
infortunium; Wohl u. 38. ıc., (a Boll. 
wehen, — blojen 1), m. |.; der Wind», bie Luft 
weht fanft, ventus est lenis et mitis, bi tiger 
ventus increbrescit; gerade wehete ein fe[tiger 
Wind gegen ben $eind, forte erat vis magna 
venti versa in hostem; t. lafjen, bie Flagge (als 
Beiden, daß dad Wettrennen beginnen joll), ma p 
am mittere, weiße düdet (ald i ignat) cani 
lis velis signum dare; bildL, ber @eift des Lä- 
lius weht ^efoit in feinen Schriften, Laelii mens 
spirare videtur etiam in scriptis. — Zehen, DaB, 
flatus. 















lorantium, Imds. clamor 
is alejs. — Mehgehenl, ululatus febilis. 
Mage ac, |. Klage 1c.; voll W., elamen- 
tabilis (gemitus, einm. Cic. Tusc. 2, 24, 51). 
— Behmnth, dolor; maestitia, maeror (ot. vB. )i 


wegwehen — Weibchen. 


misericordia (Mitleid), miseratio (Bemitleibung); 
Tränen ber 98., fletus maerens; m. 9À., cum 
dolore quodam; animo dolente; m. imniger-, 
« järtliher 98., non sine magno dolore; *non 
sine mol 0 quodam sensu doloris; ®. er: 
gu mid, ih empfinde ®., dolore quodam af- 
ior; misericordiá commoveor; wer empfindet 
midt über ben Tod des sem Epaminondas 5. 
SRantinea Freude m. einer SRijdjung v. ®. (ine 
Urt wehmüthiger Freude)? quem nostrum ille 
moriens apu. itineam Epaminondas non cum 
quadam miseratione delectat? Oc. fam. 5, 13, 
b AU 9. igraborttimunt werben, *ad maesti- 
ji empfinbenb, = bertatfenb, t 
bt P 2); m. W., |. mehmäthig 2). — 
wüt d 1) Wehmuth empf indend, dolens; maestus; 
w. jein, — dolors quodam er] -— 
affici. 2) Wehmuth verrathend, — 
bilis, miserabilis; v. einem w. EON efe 
werden, dolore quodam affci, (v. Dlitleid) mi 
sericordi& commoveri; wer empfindet nicht über 
ben Tod 2c.? |. Wehmuth; t. (m. Wehmuth) rer 
ben, dolenter dicere, Hagen febiliter lamentari; 
Gm. im. betrauern, maerere alqd ob. m. acc. c 
— Behmutter, Obstetrix. 
a ir, ‚1 SBertbeibi, igna; y 3B. fid zur 23. fegen (fh 
wehren), se defendere (gegen mb. contra alqm; 
resistere (gegen Imb. alcui); propulsare; vim vi 
ropulsare; ¶ Gegenhiebe auskteiten) contra ferire. 
i Gto. niti pro alqa ve (pro alieno scelen 
itio sua quasi pro gloria, Sall. Jug. 15, 
Fehr ed leiften u. - ia pur 98. nn 
soleo ao propulsare, Sall. Jug. 15, 1.; fi pm 
9. gu gen drm vim — A ) SRofjen, arma; 
affer, arma et tela; (v. der 3Berebjem- 
Ex ‚zesidium ac telum. — isehren, I) tram. 
zuräddrängen, reprimere (fletum, fugam, impe- 
tus; conatus alcjs); coércere (fenus); cohibere 
(iracundiam); (fern faltem) arcere (excursiomes 











populi); id) wehre eà dm nicht, per me lice; 
non impedio. 1. — wen 
Wit. a) penitus an jmd. to. modes, 


alcui; armis instruere alqm. b) = 
Bienfähig b) — Behrkraft, praesidium: 
copiae. — wehrlos, inermis od. inermus; = ie 
Waffen beraubt, armis exutus; = ungeräftet, im- 
portus — Behrlofigkeit, 5 3B. b. Der 9 wc 
oldaten, cum milites inermes essent. — er 
Rand, milites; (Golbateneben) vita militaris — 
Behrneriaflung, disciplina militaris, im gR& 
bi. disciplina. 
Beib, S Frauenzimmer, femina (im Bezug e 
Geigledt), mulier (a8 das [jymdjere m. yarır 
Weſen); ein tfeines od. ein ſchwäches =, = Hitlfiofet 




















s gatte », » empfinbfameß -, = fentimentales ob. ca 
Teightfertigeö », = [iderlicheß =, » bublerijdges -, x 
zuchtiges 9B. (Frau), muliercula (vgl. 1. S. 22: 


ein bejagrteB s, » altes B, anus; — 
tula; wie alte B. aniliter, tium. Cic. m. 
39, 92.; eine Beleidigung, der ein 38. 
ift, injuria. muliebris; Gtreit wegen der ar a 
tamen muliebre; Liebepverpäitnifle e 9 
®., amores muliebres; lige 
mulier. 2) Ehefrau, za. KS £z 
Weiber u. Kinder, (ald mi [x * 
conjux od. uxor ac liberi, conjuges 3 we 
[vd Cat. 4, 11, 24.; (al bag 

edt u. fter) mulieres puerique, pueri mi 
lieresque. — fBeibéen, im Gg. des 


"1. meléew, cedere, loco cedere; rece 


Weiberart — Weigerungsfall. 


femina (audj v. Thieren); muliercula (verheirathet 
od. nicht); im Ggf. beà Gatten, uxoroula. — 
Meiberart, modus muliebris; mos mulierum; 
nad) W., muliebrem in modum; muliebriter. — 
Meiberfeind, osor mulierum; (bem Heirathen ab» 
$ eigt) à re uxoria abhorrens; ein 3B. fein, mu- 
leres odisse; a re uxoria abhorrere. — füeibers 
freund, mulierosus. — weiberhaft, |. weibiich. 
BWeiberhaf, odium in mulie feminei sexus 
odium. — Süriberferriáaft, * imperium uxorium; 
(über ein Fui imperium feminae; b. ben Me⸗ 
bern ift W., Medis imperat muliebris sexus. — 
Beiberliebe, amor mulierum, (übertriebene) mu- 
lierositas. — Weibermadt, * potentia mulierum; 
(in ber he) potentia uxoria. — MWeibermäh: 
en, fabula anilis. — fgeiferregiment, |. Weiber: 
Haft. — Weiberfitte, |. Weiberart. — Wei⸗ 
ét, weiberfüßtig, mulierositas; mulierosus. 
— Beibertsehnung, gynaeceum. — weibiſch, mu- 
liebris; (weidlic), verzärtelt) effeminatus, mollia; 
To. Weſen, mollities; m. maden, effeminare; 
emollire; mit tv. Thränen Etw. aufnehmen, cum 
fletu et molliter ferre algd. — Adv. muliebri- 
ter; muliebrem in modum; effeminate. — weib⸗ 
lié, muliebris ob. burdj gen. mulierum; femi- 
neus. — Adv. muliebriter. — Weibliqhteit, in- 
genium muliebre ob. mulierum; — Bdtigleit, 
castitas; bie 38. von fid) tinm, ablegen, femi- 
nam exuere. — MWeißsbild, femina, mulier (aud 
berüdjtlid); muliercula (peii. — fibi. 
lemte, mulieres; feminae. — en, 
Weib 1), Weibsbild. 
wei, mollis (eigtl. u. bildL); mitis [eigtl. v. rei- 
fen Fruchten, aud bildl.; iv. werben, mitescere 
(ervam)]; = zart, tener (aud) bildl.); w. Luft, 
abr tepidus; daß w. Herz Jmd3., animus tene- 
rior, (Mitleid) misericordia aleja; ein to. Ders 
animo teneriore esse; facile moveri; 
wmisericordem esse; m. maden, mollire (artus 
oleo, inäbef. v. Boden, and) bildl.), emollire (ul- 
cus), (Speifen duch oden) mitigare, Imd. 
commovere aninum alojs; e$ wird mir t. umà 
Herz, animus meus commovetur; misericordia 
subit animum; bie Herzen weicher ſtimmen, ani- 
mos mollire. — Adv. molliter. — Deiqhbild, 
territorium; fines. — Weide, |. Weichheit. 
t | lere; (fid) 
aurüdgiehen) se recipere, pedem referre; (meg« 
geben, fortgeßen) cedere (patri&, e patria; Italiß; 
le oppidis), decedere [ex Italia, de colle, de 
vallo, de altera parte terti& (agri)], discedere 
(e Galli&, Capuá; v. ber Stelle ab loco, Caes. 
b. G. 5, 84, 1.); au$ bem sar w., |. ausweichen 
1); aus dem Xrefien m., proelio excedere; nicht 
aus tei u. Glied m. (tei u. Glied alten), or- 
dine non egredi; ordines servare; (in Foige v. 
Adtfamleit) ordines observare; Sall. Jug. Bl, 1. 
u. rig 3. b. ©t.; ordines babere, Sall. Jug. 80, 
2.; weder w. nod) manten, loco suo non cedere; 
der Feind mid, inclinatae sunt hostium copiae, 
auf teine Weiſe nulla ex parte hostis loco mo- 
vebatur; feinen Fuß breit tv., pedem non re- 
ferre; bas iyieber weight, decedit febris, baà vier- 
tägige discedit quartana (ab alqo); b. der Pflicht 
w., ab officio recedere, discedere, de officio, 
aud (Liv.) bl. officio decedere; (Ter.) officio 
di nicht w. v. ber Gerechtigkeit, adhaere- 
scere justitiae; Imdm. tv., cedere alcui (in Ct. 
alqa re); concedere alcui (ber llebermadjt, aud) 






























921 


in Ctm. nadfteen); locum dare aleui (fortunae, 
Fed madjen); inferiorem esse alqo (nadjftehen 

mom; bie Racht weicht bem Tage, noctem dies 
excipit. 

2. Weiden, bas, recessus [vgl. 938. recessus 1)]; 
bie Feinde zum 9B. bringen, hostes loco movere 
od. depellere; hostes commovere, Liv.; copias 
ob. aciem hostium inclinare; Qymb. gum W. brin⸗ 
gen (im Wortftreit), im Bilde, quasi cornua dis- 
putationis alcjs commovere, Cic. de div. 2, 10, 26. 

3. Weißen, bie, inguina (n. pL). 

& weißen, mollire (in talied Baffer frigida aquá); 
macerare (im Ejfig aceto). 

Beich heit, mollitia; (als dauernde Eigenſchaft) mol- 
litudo. — weißherzig, mollis; — mitleidig, mi- 
sericors; midjt t., durus; immisericors; t. fein, 
"molliore esse animo; facile commoveri; (mb. 
m. made, algm, animum alcjs commovere; 

fie’, wie w. id) bin, vide mollitiem animi. — 








de. molli ob. leni animo. — fel&gerilgteit, 
mollitia ob. mollities animi. — weichlich/ mol- 
lis; (verzärtelt) effeminatus (opinio; mina- 


tissimus languor); mollis et effeminatus; (zu 
gürtlidj) delicatus. — Adv. molliter; effeminate. 
— Sei&liéftit, mollities od. mollitia (naturae); 
yita delicata. — Meidling, homo mollis, mol- 
lis et effeminatus; (Bärtling) homo delicatus; 
als W. leben, molliter vivere, — weichmüthig 
ac, |. weichherzig ac. 

Wedel, die, Fluß, Vistala. 


f. 1. Weide, 1) Weideplag, locus. Tons pascuum; 


(Beibeland) r pascuus; (eibegehölz) saltus; 
gemeine (gemeinjame) W., ager compascuus; auf 
bie 38. gehen, pastum ire, treiben pastum agere 
od. (aus einem Ort 1c.) propellere; eine gute 33. 
fein (für daß Vieh), pecori alendo bonum esae. 
2) Nahrung, iyutter, ‚pabulum; paetus (eine gute 
laetus, pinguis); bildl., 39. für bie Augen, f. 
Augenluft. 

2. e, (Baum) sali; — Weidenruthe, virga 
salignen, vimen saligneum, im Bjfg. bL. virga, 
vimen; b. ®., saligneus. 

BWeideland, |. i 
1. weiden, I) intrans. pasci. II) trans. pascere 
(sues, gregem); tp. feine Augen an Etw. m., |. 
Augenluft (aben an Ctro.); fid) an Etw. m., pasci 
ob. delectari, laetari alqa re; (bollftänbig) per- 
frui alqa re. 

2. Weiden, dad, pastio. 

3. weiden, = d. Weidenbaum, saligneus. 
füribepla$, |. 1. Weide 1). — meidlid, non me- 
diocriter; satis; dgl. tüdtig (e. ) — feb. 
maun, |. Jäger. — teeibmánni(d, j. jägermäßig. 
— fBeibisert, |. Jägerei, Jagd. 
weigern, fid, retractare, einer Gadje ob. Ctm. zu 
ifum recusare alqd, de alqa re od. m. inf., ne, 
aud 5. vorhergehender Negation, quin, quominus; 
abnuere algd, (jelt.) de alqa re; (einer eh 





entgehen ſuchen) defugere alqd; (fi einer 

midt unterziehen tollen) detrectare alqd (mili- 
tiam); (fid Eiw. verbitten) deprecari alqd; (un- 
gern an Ctt. gehen) gravari m. inf. ob. abjol.; 
nolle m. inf.; (erllären, daß nicht 1.) negare m. 
acc. ^ — Beigern, das, «ung, bie, retra- 
ctatio; recusatio (alcjs rei); ohne W. sine re- 
tractatione; haud gravate; b. feiner 39. befar- 
ten, in recueando perstare; Weigerungen machen, 
f. meigern (fid). — Weigerungsfall, im, sin re- 
cusaverit; (mibrigenfalld) sin minus. 





928 


1. Seihe, eine Geierart, miluns. 
2. Beide, bie, 1) consecratio (überh.); dedicatio 
(einer beftimmten Gottheit); bie 38. belommen, 
Consecrari; (in einen geheimen GiotteBbienft ein- 
getveiht werben) initiari (säcrie), Haben conse- 
cratum od. initiatum esse, geben |. weihen 1). 
2) Heiligkeit, religio; ein Tempel empfängt ob. 
erhält v. bem Dafein u. der Gegenwart einer @ott- 
feit feine 38., "templum alqod, nisi deus alqs 
et esset et praesens esset, sanctum non esset 
(vgl. Senffert Pal. Cic. VI, 21, 6.) 
mien, 1) eigtL., consecrare, dicare, dedicare, 
ini (über ben Unterjchied ſ. einweihen); 
ber Öberpriefter nöthigte ihn, fid) allenfalls zum 
Eigenpriefter Jupiter3 m. zu loffen, pontifex in- 
vitum cöegit eum flaminem Dialem inaugurari; 
geweiht, sacer, consecratus; (unantaftbar) reli- 
iosus; eine geeigte Stätte, templum. 2) tp. 
ich =, fein Leben einer Sache w., totum se de- 
dere alcui rei; fidj bem Xode w., ad mortem se 
offerre; (ben unteritbijden Göttern) se devovere 
(pro algo); fidj Imde. Sireunb[óaft w. (auf Le 
ben u. S25, devovere se amicitiae alcjs, Caes. 
b. G. 8, 82, 4.; einen Dolch zum Morde w., de- 
vovere -sicam; Imdm.⸗, einer Cade ein bant 
bares Wubenfen m., alqm, algd grat& memoriá 
rosequi, alqd memoriá et grati prosequi, bem 
Bum. Smd8, eim emige Ynbenten gloriam alcjs 
immortalitatis memori& prosequi, Smbm,, einer 
Sade ad immortalitatis memoriam consecrare 
alqm, alqd, bem Tode Imds.-, eines Unſchuldigen 
Tränen (eine Thräne) morti alcjs, innocentis 
illaerimari; Et. ber Unſterblichkeit w., immor- 
talitati commendare alqd; Symbm. einen ganzen 
Tag w., totum diem dicare alcui; vgl. mibi; 
feine Seele zu einem Tempel Gottes w., f. Tem 
pel; Symb. bem Verderben w., alqm exitio tra- 
dere, ber Unterwelt alqm orco mactare; bem 
Tode geweiht, |. verfallen 4). — Weißen, das, 
dedicatio; consecratio. — t, piscing. — 
Beißfermel, precatio; verba quibus alqs se de- 
vovet; vgl. meiben 2). — Weihgeſchenk, dona- 
rium; donum; fidj in 38. ummandeln, diis con- 
secratum in templis collocari. Deihnachten, 
* dies natalis 0b. sollemnia natalicia Jesu Christi. 
— Weihrauch, tus; v. 98., tureus; bildl., Imdm. 
38. fireuen, praedicare de alejs laudibus, fid 
felbft praedicare de se ipsum ob. de euis lau- 
dibus. — füeijroudbamp|, sbülie, *turis odo- 
res; Gud) Df. tura (n. pl). — Weißrandfaß, ⸗ge⸗ 
fäß, turibulum. — stijraudfáfigtn, acerra. — 
Weihrauchkorn, turis granum; im pL, aud BI. 
tura (m. pl) — meißraußtragenn, turifer. — 
Beibung, f. 2. Weihe. — Beihiwafler, aqua lu- 


stralis. 
weil, quia (v. Gründen u. llrjadjen, bie ber Mer 
benbe felbft zu ben (einigen macht, "aus feinem an: 
dern Grunde als weil, aus bem einfachen Grunde, 
weil’; vgl. 938. Weber llebgsjd. Ercurs VII. 
€. 624 f. 81. €. 225); quod (v. Gründen u. Ur- 
fien, welche als folde angeführt werben, bie v. 
nbern ausgeſprochen u. geltend gemacht werben; 
*infofern, daß, auf ben Umftanb Hin, bof; vgl. 
$399. quod Il) a)); quoniam [*weil ja, = denn, 
ba ja’, v. einem unleugbar ftattfindenden ob. uns 
leugbat ſcheinenden Grunde; vgl. 938. quoniam 
2)); quando [*weil ja bod, weil nun einmal’, v. 
einem allgemein befannten u. unbeftrittenen Grunbe, 
ben audj ber ingerebete als ſoichen anertennen 








1. Weihe — weinen, 


muß, ſeht felt. b. Cie.; vgl. 988. quando 2) b), 

(verftärkt) quando quidem; m. Beziehung anf cix 

yorhergehenbeß Aen au, WIS E [vaL 2$. 

. qui $), qui] . Bbt. $. 3 : 
q quippe "d PE 


; cum ['be*; 
vgl. 238. 2. cum uch « 


wenn bie Aufldfung ben fid) b. ergie 
u. der DA m" rt fer zu Den &* 
hostes metuens quievit; Romani veteres regnari 


volebant libertatis dulcedine nondum expertá; 
5. subst. biBto. bf. burd) Wppofit., 3. 9B. ipse kasd 
vanus praesens (weil gegenwärtige) monitor. 
weiland, olim; v. torbenen, qui (quae) es 
mortuus (mortua); tdefunctus, +defuncta. 

Beilden, breve spatium; breve tempus; paule- 
lum temporis; paululum; ein ®., paulisper (eiae 
eine Weile lang, in Bezug auf Fortfegen der 
fd p. tacere), parumper (auf eine txry. 

it, auf eine 39. im Sinne bes Al , P 
conticescere); ein 38. hernad, paulo ob. non ita 
multo post. — $Beife, tempus; spatium; mora 

Bu); lange ®., |. Zangweile; eine Meine 98, 

. Beilden; eine giemlide ®., aliquantum tem- 

ris, hernach aliquanto post; eine Iange 88, 

longum tempus, hernad; (nad einer langen 98). 

post longum tempus; longo tempore interjecto; 

bor einer W., dudum; (don eine 28. (lang), à 

dudum (aber midjt v. einer tot langı [7 

wie jam diu; "gram. dudum. : 

Lad. 18, 65. ©. 405. 22, 83. ©. 488); ndi. 

lider ®., nocturno tempore; noctu 

tobtenftiller Sladj) nocte intempeeta; in Bezug 
auf Berjonen, audj noctuabundus; bie Sache hat 

(rien Teine 83., ſ. leiden 3); © Cien 
., *festina lente. — weilen, |. verweilem. — 
Weiler, vicus parvus; viculus; (ein größerer) 
vicus; in 38. wohnen, vicatim habitare. 

Beimar, * Vimaria. 

Bein, 1) eigtl., vinum; beim W., in vino; inter 
scyphos, berebt fein vinum disertum eee; 
Symbm. reinen 33. einjjenten, f. rein 1) 5). 9) 
uneigtl,, = Weintrauben, uvae, vinum; == Bei 
ne vites; vinum; $8. bauen, vitem colere, 
pfíangen vinum serere, conserere; vites ponere. 
— Beinert, vini genus od. species. — Mein 
bam, vitium cultura. — Meinbeere, acinus. — 
filium; Fanpinu; s Beber pampizer 
folium; pinus; v. , pampineus. 

weinen, überh., lacrimare, (bidjt.) lacrimas fun- 

dere; (au8 Schmerz, in bet Siegel aud) hoͤrbar) 
flere, (m. lautem cán) plorare; deplorare 

mentebili voce); (fláglid) ejulare (3. ®. b. 

Elageweibern); (o. Meinen Kindern) vagire; (wei: 

Magen) lamentari; heftig w., uberius, (bidjt.) uber- 

tim fere; vim lacrimarum profandere; fid) fei 

[op be ppp M muß w. (faxa 

end mid) nicht entl "), nequeo qui 
lacrimem (Ter); lacrimas tenere ^. fetum 
cohibere non possum; m. weinenden Augen, ocu- 
lis lacrimantibus; lacrimans; Aber ob. bei Gtw.:, 

über Imd. w., flere de ja re; i 

'ep. .), illaerimari (Oic.) alcui rei (am 

abfol.), über Imds Unglüd illacrimare casu (= 

casui) alcjs (Ne . Alcd). 6, 4); lacrimas in aleje 

acerbitatibns effundere, Cic. p. Planc. 42, 104; 

deplorare alqd, de alqa re, (Curt.) alqm, bei 

alb id lacrimare (Ter), über fi 

casus suos; Symb. tv. machen em inen bri 

gen), lacrimas alcui elicere ( .), excute 

(Ter), Tmovere; fetum alcui movere; ad Be 




















Beinen (da8) — weiſſagen. 


ium adducere im. — feinem, das, fletus; 
ploratus, ploratio; o; rium vagitus; lamen- 
tatio; dgl. weinen; tm. lacrimans; fle um 
fletu; id) fann vor W. nicht reden, lacrimae ser- 
monem impediunt; aus bem W. ind Laden fal« 
len, ex in risum moveri; Symb. zum 38. 
Bringen, fid des 38. nicht enthalten tinm, ins 
533. umfdlagend, f. weinen, weinerlich. — telnet» 
Ti, Bcbilie (vox, gemitus, sonus); (fiagtidj) la- 
mentabilis (vox); (ind Weinen umfchlagend) fle- 
xus, inflexus; tlacrimosus. — Adv. flebiliter. 
BWeinernte, |. Beintefe. — Beineffig, acetum. — 
Weingarten, |. Weinberg. — fBelugürtmer, vi 
nitor. — Beingegend, regio ferax vini. — ps 
sett. *deus vini; (5. ben Alten) Bacchus; Liber. 
Bein] jahr, *annus vini ferax; Heuer ift ein 
3. manum vini proventum annus hic attulit. 
Ir a ‚ ‚lager, cella vinaria; horreum 

















vini; apotheca; (MBeinborratf) copia vini — 
Weinland, terra vinealis, fruchtbares solum uvis 
gignendis uberrimum; = Gegend, wo Wein wächft, 
terra vini od. rin ferax. — Weinlaub, pam 
nus ob. pampini; D. %8,, pampineus. — 
Iefe, vindemia; (tici » Wäre) vindeniole; 
daß Seft ber @., vindemiarum feriae; 3, halten, 
vindemiam facere ob. metere, — lefer, vin- 
igi *mof, mulsum; mustum. 
_ Beinprefie, |. Reiter. — MWelnrenfe, pampi- 
nus; (ein Säbelden, womit fid der Wein anrantt) 
Weit , Rebe. — meinteih, 








41, 4, 4) vinosus. — MWBeintruntenpeit, 'vino- 
lentia. 


1. Weiſe, bie, 1) Art, (äußere) modus; genus; (auf 
Ständen u. dem Dafürhalten bes Cubjecté ber 


rubenbe Urt be Berfahtens) ratio; e Ginridj. 
tung, institutum ; == Gitte, —— mos, 
consuetudo; aud) durch ein "Berbali ſubſt. auf E 

. 8. 38. bed Unterrichts, institutio; bie XB. be& 

7— Bene, toleratio, der Behandlung Fr 
auf bi eje 39., auf jede=, auf alle mögliche W., 
Art 2), ), möglich a); auf welde &.? in welcher $$. D 
Pa modo? qua ratione? quo pacto? auf feine 

A M einer ®., nullo modo, nulla an 
null io; mu ETUR nullus b) 
auf vilierte zd in vielfa 
non uno mod. o: Ha iei ratione; multis * 
bus (durch viele anb mgen); auf "biefelbe 9. 
eodem modo, eadem ratione; sic, (genauer) e&- 
dem operá (accusari ab algo), mie it. eodem 
modo quo etc, eadem ratione qua etc.; (ge: 
nauer) eodem exemplo quo etc. (bgl. tab. ©. 
86 f); in ber W. Ui ar. ita ut etc. ob. burd) 
abl. partic. fut. p e ded g5. €. 100), 3. ©. 
in ber ®., ba d die Patricier angriff, insectan- 
dis patribus (tribunatum gessit); neue 38. einer 
Ga novitas alcjs rei; mad) ber Väter 38., 
more ob. more inatitutoque majorum; nad) der 
alten 38., antiqua consuetudine; b. ber alten 38. 
bleiben, 'antiquum morem aique ingenium ob- 
tinere; Jeder Bat feine (eigene) W. suus cuique 
est mos; das it fo feine nad) "feiner ®. te 
ben u denken ic, f. Pit 2); auf uf iride 
95, in dier ®., bons ratione; ji 
annehmen, formare se in aleje mores, bie ®. 

eltern efüngere mores a parentibus; oft 


Heinigen, beutíd-lot, Cdulimbeterb. 3. Wuff. 











929 


butdj ade., &. B. auf andere W., aliter; bd 
ters, unbebaditjamer 5, unbefonnener ®., stulte 
inconsiderate; imprudenter; E freunbfchaftfiche 
®., amice; nad) der Weiber ®., . Weiberart; 
in emer ®. (einem Grabe), daß man fid) mit- 
unter ſchämen muß, quod interdum pudeat, Cic. 
de or. 1, 10, 40. 9) = Melodie, modi, moduli. 
2. teile, sapiens; sapienti praeditus; iv. Mäßt- 
gung, = „el leit, moderatio et sapientia. 
(vgl. 9n. ©. 282.), au) bí. moderatio; m. tv. 
Mäßigung, modice ac sapienter; moderate (ferre 
alqd); m. tv. Rath, consilio ac sapientia; ber 
Weife, homo ob. vir eapiene, aud) bl. sapiens; 
bie fieben 98. (Griechenlands), septem illi; septem, 
bie fogenannten qui septem appellantur; der 
größte W., omnium sapientissimus. — Adv. sa- 
pienter. 
weifen, 1) zeigen, monstrare (proceram palmam 
Deli), [genan, beutfid) commonstrare (viam; au- 
alcui); ostendere (greilam ‚inpaltenb); m 
dem Finger auf Ctm. ob. Symb. w., alqd, alqm 
digito monstrare od. demonstrare. 2) uneigtl., a) 
Symbm. bie Thüre sficare alqm 
&lqm abire, lere; Symb. ob. Erw. feine. 
Schranken Schrante 9) 5b). fij», v. ber 
Hand tv., ablehnen, verſchinahen; dies weife ich 
günjlid) v. mir, id totum abdico ,atque ejicio. 
€) an Symb. w., f. verweifen; aus einem Orte w., 
f. außweifen, verbannen. d) fi tv. laffen, mo- 
nentem audire, b. Imdm. alqm audire, alcui, 
alejs jussis obtemperare, nit monentem neg- 
Fe 0b. spernere. — Weifer, (an der Sonnen» 
uhr), gnomon. 
BWeishei b, sapientia; m. W., m. größerer-, m. 
größter W., sapienter;  sapientiui ipientissime ; 
jöttliche €, aud) divinitas (d. jasdam esse; 
gl. Lumanitatis cuj: ipiam ame m. bidpterifcher 
®., j. bidterijd. — Meispeitslehre, praeceptum 
sapientiae. — MWeispeitslchrer, |. Philofoph. — 
Weißheitbregel, »fprud, praeceptum sapientiae. 
— meißheitöboll, plenus eapientiae; sapientissi- 
* Fr bus [om blendend⸗, glan 
weiß, 1) eign us (überh.); bien! ‚ glän: 
, candidus; graufid) m., canus; t. Sn, 
Ka " (weißgrau) canere; canum esse; (glän: 
send) andere; to. werden, albescere, (grautidy 
T0.) candescere; canum esse coepisse; tv. machen, 
dealbare; m. gefíeibet, albatus, (b. Bewerbern 
um Sirene candidatus; tv. wie Schnee, ni- 
veus, Milch lacteus, wie Wachs cereus; bie 
Serien (im Gigi. zu ben Negeru), ii qui sunt. 
'eolore albo; eine to. Tafel, auf welcher rs 
benes öffentlich audgeftelt wurde, album € 
imábe! 





























albus 2) a) D) c)). 2) unbeirieben, pnrus. 
a) Schwarz auf Weiß zc., |. fhmarz 1); fprihw., 
aus Schwarz W. machen, im in candida ver- 
tere. b) jprihw., Jmbm. Ctm. m. madjen, aleui 
imponere verba dare; Simbm. alles Mögliche tv. 
maden können, quidvis probare ob. persuadere 
posse alcui; fid w. brennen, se purgare, cul- 


ri vaticini od. (Scidfalsbücer) 
— teeiffogen, (ald Begeifterter 
od. Schwärmer) vaticineri (algd ob. m. acc. c. 
inf.; abjol.); (mie t durch göttlic pip di- 
vinare (alqd, de br m. acc. c.inf; abjoL); 
(burd) S ed. Camere alqd, t. jedem Geber); 
hariolari (b. gemeinen ch jagern); = boraué- 
fagen überh., praedicere (alqd); augnrari (nadj 
59 





930 


Beobachtung ber Vögel alcui ex alitis involatu, 
ex passerum numero belli Trojani annos; audj 
überh., aleui mortem) — Meifiagen, das, |. 
SSeifjagung 1). — weiſſagend, eriſch — 
Beiffager, vates; divinus; pA Gdid- 
fale ber Menfden) fatidicus; (aus bem Vogel⸗ 
flug) augur; (au8 den Eingeweiden ber Opfer: 
thiere) ur o7 (aus Cprüdjen u. Verſen) sor- 
tilegus, — fbeiffagerin, bo mulier 0b. anus 
fatidiea; divina; (meife Saw) anus saga. — 
teiffagerifä, vaticinus (libri); fatiloquus; divi- 
nus — Beiffagenogel, |. Bogel. — SBeifíagung, 
1) das Weiſſagen, vaticinatio; divinatio; (jelt.) 
auguratio (ex passeribus annorum potius quam 
nut joi aut dierum, Cic. de div. 2, 30, 
65.); (überh.) praedicto. 3) daB, ma Gemehtagt 
wird, vaticinium; Oralelſpruch) oraculum. 
1. Weiße, bie, album; bfenbenbe 83., candor. 
2. Beil : das, album (oculi, ovi). 
weißen, f. tänden. — Beißenfeld, * Veisenfelsa. 
— meifgren, ah 1) ^ eiktig, aobalbas; 
subcandidus, 
Beifung, praeceptum; ber 9B. emis, A ber 
®., ut praeceperat; m. ber ®., daß x., ita ut 
etc.; guter W. folgen, morem gerere recto sua- 
denti; bene monentem sequi; Imdm. bie 89. 
geben, «erteilen, zu ıc., aleui praecipere ut 
ete.; diefe 38., im 8 g. BI. hoc. 
weit, Dro pos., 1) d. ber ——— — lang, lon- 
gus (iter, via); — entfernt, longinquus (locus, 
iter); m. "geb er SBilligleit, campus ae nt 
von weitem, procul (fern, in ber Zerne); e lon- 

quo (au$ weiter Werne); eminus (v. ferne); 
LEUR bie bu Haft v. w. fommen fehen, m: 
quae "venientia. longe ante vidisti; imbm. au 
nit ». w. an Sriegárubm nahe Tommen, ex bel- 
lica laude non aspirare ad alqm; fid) niemals 
aud mur von tv. an Imd. anfehließen, nunquam 
aspirare ad alqm; w. fer, longe; e longinquo, 
fein longe venisse; e8 ijt m. feinen Kenntn M 
nicht tv. Her, vix imbutus est literis; daB We 

en, =gewinnen, f. fliehen D. » nicht ne 
nicht napp, laxus; — geräumig, lus; latus 
(campus); patens (fid weit er| edenb) ; das tm. 
Meer, mare apertum; in bie tv. Welt p en, per- 
egre abire, in longinquas terras proficisci. — 
Adv. 1) aut —— der Entfernung u. Aus⸗ 
dehnung, ionge; procul; tv. vom Lande, procul 
a terra; bie Stadt fiegt nicht w. don Crocus, 
urbs non longe a Syracusis abest; e8 ift Ip. b. 
Tiber biB zum Caicus, longe est a Tiberi ad 
Caicum; id Hab be w. nad) ‚Haufe, longe domo ab- 
sum; * ift gleich m., tantumdem viae est; gleich 
m. entfernt fin, paribus intervallis distare; mw. 
verbreitet, = verzweigt ac., |. verbreiten, verzimeis 
gen; m. u. breit, longe lateque; t. u. breit be» 
Zimt, clarissimus; w. hinaus, in longinquum; 

. tv. herholen, longe ob. alte repetere al d; 
m. —E ", longe prospicere, nansbenten, 
:hinansfhieben in longum consul alere, diflerro; 
m. entfernt fein * Etw. ob. Imdm., longe di- 
stare, longo intervallo ob. procul "disjunctum 
esse ab etc.; (bifbL.) longe recessisse od. abhor- 
rere ab alqa re; et p? m. entfernt fein, zu 
glauben, w. entfernt ‚gefehlt, bag — baf biel⸗ 
mebr xc, f. entfernt; m. tommen in Etw, e$ 
m. in Gt. bringen, à bringen II) 4); m. in 
die 9tadt hinein, in multam noctem; wir find 
ſchon tv. in das Jahr hinein, jam bona pars anni 











Weiſſagen (das) — 


processit; wieweit, foweit, gutoeit x, {m 
weit, fo weit, gehen 25. d) u. Il) — ‚treiben 1 
8), Scherg. 2) dur riding bel Gri, ! 
comp., weit, b. weitem, aliquanto, mullo ux 
im melius, magis; aud m praestat, rt 
m omnibus un malte. anteponere; fit i 
magna ac multo maxima parte non ma. 
utilitatis sed diguitatis atque imperii art 
Cic. de imp. P. 18, 51.); baud paulo (hp. 
mom maleficiorum gentis quam beneficionn. 
hp facilius quam ante ee); longe; 5 
viele Theile, multis partibus; b. swp., longe - 
maximus, aud) 1. anteponere, superare, 1. alit: 
Ka viel d); bei m. nidjt, minime; nullo mc» 
pacto; multum abest ut etc. ll) comp. wi 
ter, 1) entfernter, longior; (entlegener) remoux: 
(getrennter) disjunctior. 2) geräumiger, lari: 
amplior; einen weiten «,  weitern =, =jehr wen 
Umfang haben, late, Tatius, latissime pue 
(aud) bil); weiterer —— 
3) über Gt. hinausgehend 3. ©. ) das Meilen 
hören, citeriora ob. ulteriora ob. reliqua ad 
das 38. erwarten, quae reliqua sunt ob. rebut 
exspectare; wenn du das ® wiffen tij, = 
quaeris; ohne ®eitered, sine mora; 
Epl sine | debitatime: gen de en 
fidtidy) vgl jam 1) 5)]; (oue 
rigfeit( ens (alqd scire Mon ex alqo) mu 
difficile od. nihil negotii eat m. $nf. (scire, now 
alqd); das fann ohne 98. geichehen, nulls nm 
est; bu wirft one 38. abgehen Tonnen, null 6: 
ad decedendum erit mora; fo ohne B, & 
[ogf. 933. sic e)]. — Ade. longius; latim (di 
seminatum esse); (weiter fort, vorwärts) La 
protinus; = olet hinaus, aud) auferben, V 
tra; t. oben, = unten, ue? infra tein v 
nullus alius ob. praeterea; miójt8 t. nihil u- 
plius ob. ultra; tv. geben, - worden. aod 
Fo progredi or. net porro ire; 


* (f. 17 2) 2 [^ I —— 
immer w., ua liceri non d. ü 
mer m. gehen, serpere; tw. ine Rap 
ten nicht, ulteriora non de mw. fehen x. | 
fegen 1) 1; sie m. w. fommen, multum profe: 
w. fommen in Eiw. longius procedere aka: 
Gt. w. geben, algd alii tradere, (v. SRtira: 
de manu ob. in manum, e manibus in mu 
tradere; s uöfchieben, f. aufídieben; G».» 
— herholen, alad alte petere, altm c: 


longius rej Recht jus suum. pee 
w. über ie dba denken, algd d diligentios © 
pendere; was wilft bu m.? did vis amplis. 
== maß brauche id) weiter viel Worte n mede 
qua tum? vgl. furj; id) fage midhts m., nH 
ico amplius; bod) davon midjt8 w., sed bat 
hactenus; hacc quidem hactenus; m. folgt, = 
quitur porro; und ma w.? wie tv. ? qi Be 
was dann m.? wie flet num m.? quid tu» 
maß gefchah w.? quid postea? ma if) ku 
Gud) t.? quid tandem est? menn sm nidi 
ift, si res est fantala; ipn N 
rgamus! nun weiter, wohlan [e| 
ps w. gehen, ‚iegen (in ber der Rei Vt 
te), age, ET. 
re Seyffert Sch. La Lat. Kil 


aud age porro (aber est Eg 
kd porro == git, toit a ®. 
it man ein Wegument fallen läßt, um 














dm 


* 


weitausſehend — welcher. 


das eben Zugeſtandene aufhebende Gegenfrage ob. 
Gegenbemerkung zu Inüpfen; vgl. Seyffert a. a. D. 
©. 41 ff. €. 45 f.); aud) bI. porro; f. LW. porro 
3)a; nit w., 3. B. lejen, desinere ob. de- 
sistere legere, finem facere legendi; eine Kunft 
nidt w. betreiben, artem desinere; ohne für fid) 
w. zu bitten, omissis pro se precibus; unb fo 
w., et quae sunt reliqua; aud) BI. cetera; et id 
genus alia; et quae sunt ejusdem generis; Ta- 
pierteit, SRüpigleit, Geredjtigleit u. |. w., forti- 
tudo, temperantia, justitia, ceterae virtutes. — 
meitensfeßend, 1) lange dauernd, longinquus; 
inexplicabilis (bellum); infinitus (spes). 2) un: 
jewiß, incertus, dubius. 8) jhwierig, arduus, 
ifücili, — weitberäßmt, clarissimus, — Beite, 
1) Entfernung, longinquitas; — ijdjenraum, 
i lum; == 9ünge, longitudo (itineris); in 
bie 23. ſehen, longe videre ob. prospicere. 3) 
große Ausdehnung, Geräumigfeit, laxitas; capa- 
Citas; amplitudo; bie unermeBlide 98. des Him⸗ 
mel, coeli vastitas; ba8 Meer zieht fid) auf bei- 
ben Geiten ua Dd zu einem unbe gujam- 
men, ex patenti ui que cosctum in angustias 
mare, Liv. 28, 6, 9. — Weiter, fj. weit ID. — 
weitlänfg, 1) weit auseinander ftehend, rarus; 
raris intervallis positus od. satus (arbores); dis- 
jectus (gerftreut liegenb, aedificia). — Adv. raris 
intervallis. 2) geräumig, weit, amplus (domus); 
laxus; latus (ager. — Adv. laxe (habitare). 
3) in der Rede ob. Schrift umftünblid), breit, aud- 
jührli, latus (oratio, disputatio, latior quaestio; 
t Aeschines); longus, longior (oratio, epistula) ; 
+prolizus; tv. fein, loi esse, aud) infinitum. 
esse (ne sit infinitus [senator]) in einer Gadje 
multum esse A ar re, zu w nimium 2e in 

lqa re; e8 würbe zu tv. fein, zu 2c., longum est 
m. inf.; um nicht w. zu b ne multus ob. lon- 
gior ; ne plura dicam; verbosus (mortreidj, 
aud) p. Perſonen); uberior (reichhaltig, literae); 
copiosus (v. Fulle, disputatio, oratio]; pluribus 
verbis scriptus (epistula); di (weit, aus · 
gedehut, jus civile); worüber fie fid) in tv. Rede 
verbreiten, de quibus melta ab illis habetur 
oratio; m. , gu m. werben, provehi, longius pro- 
vehi. — Adv. late; longe; verbose ob. verbo- 
sius; copiose; pluribus verbis; fuse; Etw. weit: 
lüufiger jagen, alqd diffusius dicere, Cic, Tusc. 
3, 10, 22.; idj will mid) nidt gu tv. verbreiten, 
nolo esse longus; fen €ttv. weitläufiger aus⸗ 
laffen, » verbreiten, dilatare algd. 4) [hwierig, 
diffieilis (e würde zu wm. fein, zu 2c., difficile 
est m. inf.); operosus, magni operis (voll Mühe); 
ohne w. „Prosehformgn, sine operosa causarum 
tractatione; impeditus (verwidelt, negotium); 
multiplex (wietfättig, roc causa); aud) longus 
(enge dauernd). — Weitlänfigleit, 1) eigtl., la- 
titado (Breite u. Länge); laxitas (große Wus- 
Dehnung nad) allen drei Dimenfionen); amplitudo 
(Geräumigfeit). 2) uneigtl. = Umftändliteit in 
orten, ambages, anfractus; auch dicendi mora. 
(dies extrahere, Caes. b. c. 1, 82, 8.; a Rra= 
ner 3. b. €t); (im Handeln) difficultas, (Bergug) 
mora; ®. maden, ambages narrare; tergiver- 
sari TM tw. moram facere alcui rei. — weit⸗ 
téidils, 























latus; longue; (weit audgebehnt) diffu- 
sus; (vielfältig) m —5 — — Wweitiéterifig ꝛc. 
f. meitláufig x. — weltſehend, longo videns od. 

rospideuws (derfidtip seri vim. — meh 
hist. 3. 98. fein, longinqua contueri. — weit ⸗ 


931 


umfaflend, transfusus latius. — meitserbreitet, 
‚berzweigt, |. verbreiten, verzweigen. 
Belgen, triticum; (feiner) siligo; d. W., Weizen⸗, 
triticeus; siligineus. 
meld ein, «eint, «eint, qui ob. quis (f. bie Gram · 
matit); qualis (wie bejdjaffen; quam (b. adj); 
Yo. ein großer zc., quantus; m. ein großer 3X. 
0 magnum hominem! — welder, melde, welches, 
J) al$ relat., qui, quae, quod [oft m. Wieder: 
olung des vorhergegangenen Subſtantivs bej. aus 
}üdficht auf azpeit, Eefimmtpeit od. Radjbrud; 
L4 pt $. 748. 4. Qn. $. 70. f). Senffert Pal. 
ic. III, 1, 4.]; tv. nur ob. aud), quisquis (fub 
ſtantiviſch), quicumque (abjectib. ob. jubftant.); 
utercumque (b. Bmweien); m. Art mur ob. aud, 
qualiscumque; an t». Ort nur od. aud, quocum- 
que in loco; ubicumque; an tv. Orte mur ob. 
aud) es fti, ubivis; zu tv. Zeit mur ob. aud, 
quandocumque; quovis tempore; t. aud, m 
Ew m. Hes (inmitten p nahe ; 
8); melder (b. adj.) — weld ein, tw. f. . 
Pi [3 bemerten, a) baf partic. im Sat. bie Stelle 
dv. Relativfägen mut dann vertreten, wenn ber Re⸗ 
ufällige u. momentane, nicht noth⸗ 
— we] tiae iid Miri qe) 
' vor! en jenftandes enthält, aud) nicht 
jum — iben, mtlichmachen, zu ps 
ezeichnung u. Toactem Süeftimmung defjelben 
dient, u. wenn feine Bweibeutigleit, Dunkelheit 
ob. Härte durch die Participialconftruction ent- 
fiet (f. Grbjar Theorie des lat. Gtild ©. 270 ff. 
©. 288 fi. 2. Ausg. On. 8. 61. ©. 158. ^. 8. 64. 
$. 69), |o tie partic. ob. entſprechende comjct. 
dann zuläffig ob. aud) nothwendig find, menn der 
Relativfag dem Sinne nad) gleich einem ‚Tempo: 
ral-, Gaujal», SBebingungsjag 2c. it, 3. ®. Athe- 
nienses cum (welde — ba fle ic) Persarum 


lativſatz · nur 


impetum nullo modo possent sustinere (wenn 
ber caufale Sinn nicht ſchärfer bezeichnet gu wer: 
ben braudt, aud) qui — possent a, aber nicht 





qui — poterant s); Cyrsilum quendam sua- 
dentem (melder riet — weil er rieth) ut etc., 
Cic. off. 8, 11, 48.; histrio si (bet (pieler, 
T 1.) paulum se movit extra numerum, 
exsibilatur, Cic. parad. 8, 2.; vgl. Grhfar a. a. 
D. ©. 266.; über das Relativ m. conj. in Gau- 
falfägen |. Bpt. $. 684. Ramöhorn Gr. $. 183.; 
weicher ac. (ber 1€.) bodj, qui m. conj., |. Rams⸗ 
horn $. 188. 2. Qn. ©. 142. b) er ift e8-, er 
ift ber erfte, welder, = der xc, wirb oft in 
Einen Sof Sujammengent em, wenn nicht m. grb- 
Berem Nachdrud daB wir! fide Stattfinden ber gan- 
im Handlung, jonbern nur ein Nomen im aus» 
rüdlichen ob. gebadjten 9g. hervorgehoben wer- 
den foll, wozu die bloße XSoriftellung ausreicht, 
3. 9B. bas war daß Unglüd, weiches bewirkte, daß 
ic, ea calamitas effecit ut ete.; daß fei bie Höl- 
gerne Mauer, welde n. bem Gott angebeutet werde, 
eum & deo significari murum ligneum; et ijt 
ber @rfte, welder bie fah, primus hoc vidit; 
dgl. erfte 1); ba ift ber dritte Brief, mel id 
an einem u. demfelben Tage am bid) ſchrieb, ter- 
tiam ad te hanc epistolam scripsi eodem die, 
Cic. fam. 16, 6. [vgl. £L. €. 289. 3.)]; auch falli 
meldet — ig, zwar oft , wein eim adj. 
od. partic. im Selatibjag fteht. c) anders ald im 
Deutihen, hat man in Güpen Ai auszubrüden, 
wie: Deniofthenes, der größte Redner, welchen 
(ben) ed giebt, ob. meldjer (bet) der größte 
59* 





932 


Redner ift, ben zc., Demosthenes, quo major 
orator nullus est; Demoſthenes ijt der größte 
Stebner, welchen (ben) e8 giebt, major ora- 
tor nullus est Demosthene od. quam Demo- 
sthenes. II) obne fid auf Vorhergehendes zu 
beziehen, a) in Fragen, quis? (v. Zweien) uter? 
b) außer bet trage, qui; qualis; v. Btveien, uter. 
ID als prom. indef., |. einiger. — — weli i 
(weldjergeftalt), qualis; cujusmodi; tv. mut od. 
Ex mans; qualislibet (b. beliebiger 
ſchaffenheit. 
welt, flaccidus; (mürbe) marcidus; (verſchrumpft) 
vietus; fchon etm. m. (melt gewordene) Kränze, 
coronae languidulae; mw. werben, scere 









(aud) bildl.); marcescere (aud) bilbL., otio, desi- 
di& IAv.); viescere. — welten, I) trans. torrere 
(poma). II) imirans. == well werben, f. welt; 


Imds. Ruhm u. Kraft fängt ſchon an zu w. (ift 
ſchon im Welten), alqs et senescit et viri- 
bus, Liv. 

Belle, unda; in Verbindung m. mehreren u. in 
ber Bewegung, bie Woge, fluctus; Wellen werfen, 
undare; auf den unrubigen (ftürmijden) 98. der 
Volksgunſt zc., |. unruhig; in ben 28. untergehen, 
f. untergehen 2); bie 29. Bogen des Kriegd 1c., 
1. zufammenfchlagen I. — Ib, |. Grab. 
Welt, 1) der — aller vorhandenen Dinge, 
mundus; rerum natura, natura [j. 2%. natura 
3)]; res (pl) = Beltall, w. |.; vor Erfgaffung 
der ®., *ante mundi ob. rerum originem od. 


i @efdeftung der mh, Grfanftng; = 
ob. ma ig der W., f. affung; v. 
Anbeginn der 38., *inde a primordiis od. primis 
initiis rerum; bie ganze fidtbace W., f. ſichtbar; 
bie andere 83., vita gne post mortem futura 
est; in einer anderen 98., bort in jener W., illic 
(b. den Alten, aud) apud inferos); in eine andere 
38. hinübergehen, lummern, illuc abire in 
communem locum od. quo priores abierunt ob. 
ad deos, in eine befiere 98. ad meliora profi- 
mb. in bie andere W. [djiden, : beförbern, 


ortum; *ante rerum initia ob. 


cisci; Sy 
1. ſchiden I) 1); daß Leben fteht in Verbindung 
ob. in Bidg. m. einer Höheren 28., * res hominum 
cum deo od. cum divina quadam natura con- 
junctae sunt ob. continentur (vgl. Seyffert Pal. 
Cie. VI, 20, 1.) 2) bet Erdkreis, orbis terrae; 
(m. ber Vevblkerung) orbis terrarum; (bidjt) BI. 
Orbis; haec terra; terrae omnes, terrae [bie 
erten ber W., terrarum principes (b. einem 
olt, insbe. den Römern); terrarum domini (b. 
ben Gbttern, Hor.)]; [vn omnes od. universae, 
auch bi. gentes (die Jbiter); bie Bühne ber Welt 
1c, |. Bühne; dad Ende der 38., |. Weltende; auf 
bie 38. kommen, das Licht ber 39. erbliden, |. 
Siebenlidjt; in die weite W. gehen, f. weit I) 2); 
eben ob. erft anf bie od. zur 3B. gelommen, |. 
nengeboren; zur 38. bringen, paróre; edere [par- 
tum, (dit. u. nadkL) alqm partu, alqm]; Etw. 
m. m bie 98. bringen, nascitur alqd cum ipso 
homine, ben Wahn f. Wahn; auf ber 38. fein, 
esse; natum esse; jeitbem ich auf ber 9B. bin, 
postquam natus sum; nidjt mehr auf ber B. fein, 
euse desisse; bie alte W., * orbis terrarum anti- 
quus, bie neue * orbis terrarum recentiore tem- 
pore cognitus; aud) DI. o. Wmerila, * America, 
terrae Americanae; im eine neue 38. t zu 
fein gíanben, *in novum terrarum orbem 
tum sibi videri; tein SRenidj in ber W., nemo 
homo; es ijt fein SReujd) in ber W., welcher ıc., 


welcherlei — Welt. 


nemo est omnium, qui otc.; idt in ber 9. 
nihil omnium; wo in ber ®.? ubi gentium? 
ubi terrarum? wie in aller ®.? quonam tandem 
modo? was in aller 33.? quid tandem? wo in 
aller W. find wir? ubinam gentium sumus? (fait 
nur Com. u. in rebnerikfer Sprache); Thiere aus 
aller ®., bestiae omnium gentium; in alle 99. 
zerſtreuen, f. zerftreuen 1); Alles in. ber 83., quid- 
vis; nihil non; id bitte bid) um Alles in ber $8. 
obsecro atque obtestor te; ber (djledjtefte Sitewid) 
b. ber 38., homo omnium nequissimus; id) bis 
bet unglüdfidjfte Menfch v. ber ®., prorsus nihil 
abest quin eim miserrimus; nihil me inforta- 
natius (est). 3) bie lebenben über, 
homines; (Mitbürger) cives; alle 38., bie 38, 
omnes homines; omnes; bor bet ®., coram ho- 
minibus; Symb. vor ber 3B. vertheidigen, f. wer: 
theidigen; bor aller 38., vor ben Augen ber 9, 
in publico; populo teste, geſchehen, vorgehen in 
oculis omnium geri, Teben vivere in publico; 
für alle ®., in publicum; in commune (disse- 
rere); aller 83. belannt, notissimus; pervulgatus; 
fid) ber W. durch Gtm. befannt maden, famam 
colligere alqa re; m. Ehren durch bie $8. tom. 
men, : fid) bringen, honeste vivere; bie gelehrte 
®., homines docti ob. literati ob. literis ac 
studiis doctrinae dediti; einigen Ramen im ber 
gelebrten 99. haben, *nomen aliquod habere in 
literis; bie große W., celebritas hominum m. 
bí. celebritas (theatrum celebritate refertissi- 
mum); (bie SBornefmen) nobiles; (ba& Öffemtlide 
Xeben) res publica; aus der großen 39. in 
bie Einfamteit zurüdziefen, e coetu hominum 
|juentiaque se in sohtudinem recipere; mit- 
ten in ber großen 3B. u. vor ben Augen feiner 
Mitbürger leben, in maxima celebritate atque 
in i eiiam vivere; bie gabe — 
Vegierden, bie jet im ber gri . gáng u. 
ge find, im 8í5g. DI. hae extraordinariae * 
itates, Cic. Verr. 5, 14, 86.; bie junge 2. 
pueri; adulescentes; j bie Töne 59. 
sexus muliebris; mulieres; bie vornefme-, 
s feine, «gebildete, «elegante ®., (homimes) 
lautissimi; homines urbani ob. politiores, ele- 
tiores, politiore humanitate ob. elegamtia 
insignes; bit feutige-, -jegige ®., homimes 
|ui nuno sunt ob. vivunt, homines hujus aeta- 
tis; hoc saeculum; bie neuere W., à 
homines; recentior aetas; bie alte ®., antiqui 
tas; aetas vetus; veteres; bie lejenbe 99. x. 
j. Lefewelt; aus bem Getümmel ber 28. fcheinen, 
f. Getümmel; jo ift bie ®., sic eunt. homines; 
sic est vulgus; aus ben Wiflenfhaften nidjt& 
bie Augen ber 33. 2c. fördern, |. Tagesli 
ben Augen ber 3B. zeigen, scaenae servire; 
Gdrift-, ein Bud in bie 28. fhiden, f. 
pod 2. A. * menſchliche Leben, bte 
iden Angelegenheiten ꝛc., res humanae, 
res; der Dau ber 38. ıc., unbelamt m. 
f. ®eltlauf, unerfafren; fo geht e$ im 
sio vivitur; sio Vii omi es; ( 
18, 32.) vita fert; fid) in . fügen, «ido 
*accommodare se ingenii oribus 
mmi P s. m res humanas nosse 
voluptatibus it esso; Beratung 
rerum humanarım ob. externarum 
od. despicientia; bie W. verlafien (aw& ber 
Tdjeiben), (e) vit& excedere, dieſe 9B. has rea. 
linquere; durch einen ploglifen Tod bec f. 





dui 


EH 
? 
M 


it 


r 
* 





Weltall — wenden. 


riffen werben, morte subita exetingui. 5) feine 
Lebensart, feined Benehmen, mores elegantiores; 
humanitas; urbanitas; ohne W., imperitus m. 
rum; ein Menſch one. ®., homo vitae commi 
nis ignarus; ein Mann v. ®., |. Beltmann. 
®eltell, rerum ob. mundi universitas; univer- 
sum ; mundus omnis, rerum 0b. omnium rerum 
matura; (felt.) universitatis corpus, universitas; 
{m dem Nebenbegriff ber Erhabenfeit u Heilig: 
eit) templum (deus, cujus est t. hoc omne quod 
aspicis); das unermeBlide 98. bu wandern, in 
itatem omnem pei . 
89, 114.; ber Schöpfer EA fo groben 3 "et: 
gebäubes), architectus tanti operis tantique m! 
neris, Cic. Tusc. 1, 28, 70. u. Kloß 3. b. ©t.; 
das fichtbare ®., haoc quae videmus. — Welt 
alter, aetas, — füeltbau, f. Beltall, :gebüube. — 
Brritbesweiter, 1. f. ae — Beltbegebenpeit, 
res gesta. — itbeßerrfer, terrarum domi- 
nus; (b. der bere dominns omnium. 
Beltbeherrii rem terrarum domina (v. Rom). 
— selibeleunt, |. weliberähmt, welttundig. — 
weltberäßmt, clarissimus; nobilissimus; cujus 
nomen longe Inteque versatur; (5. Dingen) 
omnibus notus. — Berti jöreibung, descriptio 
mundi; Mambo geographia. — Welt 
bezwinger, victor omnium 0b. universarum s gen- 
tium; domitor gentium. — Meltbraud, terra- 
rum omnium del ; ed wird einft ein all 
gemeiner 88. entftehen, = erfolgen, = eintreten, ali- 
quando omnis hic mundus ardore deflagrabit, 
Cic. Acad. 4, 87. — ®eltbraud, mos hominum. 
eltbi SBüóne (ber Welt). — Weit ⸗ 
tius mundi incola et civis; 
— Beltende, 1) bie Grenze 
der Welt, finis mundi ob. terrarum; termini 
mundi ob. (be& Jrbifen) rerum humanarum; 
extremae partes terrarum; ultimae terrae pb. 
Orae; extremum aique ultimum mundi (v. Him- 
mel). 2) ber Ly: ber Welt, finis mundi; 
= bet jüngfte Tag, |. jüngfte 2). — Belterläfer, 
terrarum orbie lil rator; (v. Epriftus, b. Kirchen⸗ 
fchriftftellern) mundi redemptor. — $8eltfreuben, 
voluptates corporis. — — pax humana; 
pax gentium, pax terrá marique parta; Stifter 
de W. terrarum marisque pacator; ben 38. 
ftiften, terras mareqi BWeltgebände, 





















. @eltall. — Be mundi pars; im⸗ 
melsſtrich, m. fl, mens mundi; (ani- 
versi) mens divina; animus per naturam 


omnium intentus ct commeans, — Beltgeridt, 
*supremum judicium; bie Weltgeſchichte ijt ba& 
38. (Seiler), * historiae tamquam supremo ju- 
X dicio tenentur omnia. — Beltgeſchichte, totius 
orbis terrarum historiae; bie $8. ift ba3 Welt⸗ 


gericht, |. Weltgericht; (bie bie pieltereigni 1 omniam $$ 
saeculorum , nationum populorumque 
etae. — ‚ lex mundi ob. uni- 


res 
vor — Welthanbeh, |. Meltverleht. — Belt: 
jändel, res (in orbe "terrarum) gestae; bie 38. 

nem, nosse quid in toto terrarum fiat orbe. 
— Beltpeiland, |. S3elteribjer. — Weltherridaft, 
imperium omnium, gentium ; nad} ber 33. ftreben, 
spe animoque complecti orbis terrarum impe- 
rium, orbem terrarum affectare, Liv. 34, 43. 
36, 41. Weliderricher ıc., f. Weltbeherrfcher uc. 

— Beltjehr, annus magnus. — Beltfarte, or- 
bis terrae in tebula depiotus. — Büeltfewutuif, 
notitia hominum, rerum, temporum, ein Mann 


jet ein am PATH an, 





^ 








933 


v. großer W., homo plurimo rerum neu; ein 
Syüng(ing one 38., adulescens imperitus rerum 
9b. imprudens. — 's8elí ittiud, homo vc voluptatibus 
deditos. — weltklug, rerum (humanarum) pru- 
d m humanarum gnarus, peritus; mo- 
i (geieint, ſchlau) callidus, versutus. 
|, "rerum (humanarum) pruden- 
tia ob. peritia; animus rerum prudens (Hor. 
carm. 4, 9, 34 f.); prudentia; calliditas. — Welt: 
fürptr, mundi pars; (als Geftirn) sidus. — 
Beltfreis, Iugel, |. Erdfreis, -lugel. — welt 
tunbig, maxime celebratus; f celebratissimus; 
percelebratus: sel. allbelannt; um feine &eigbeit 
T. zu machen, timorem ostendendum, Liv. 
36, 17. — füelileuf, rerum humanarum condi- 
cio; (ber Menſchen Gfarafter) hominum mores 
ob. ingenium; wie ber 33. ift, ut eunt humana; 
unbelannt m. bem 99. (ber Welt), imperitus re- 
rum. — teltlid, 1) it humanus; (eitel) 
vanus. 2) nicht ge ein m. mt, mu- 
nus civile; bie — reges (im Goſ. des 
Bapfte3 2c); laicus, saecularis (im Kirchenlat 
3) w. gefinnt, voluptarius; voluptatibus deditui 
tv. leben, voluptatibus indulgere, servire. 
Belttuß, volaptates corporis; libidines. — Welt⸗ 
mann, 1) der die Weltfitte kennt, homo non im- 
peritus morum. 2) ein Mann v. feiner Lebend- 
art ıc., homo urbanus; homo lautus; ein feiner 
®., vir omni vita et victu excultus atque ex- 
litus, Cic. Brut. 25, 96.; homo ad unguem 
lactus, Hor. sat. 1, 5, 32. weltwännifd, uch 
ben gen. ber Sfusbrüde unser "Weltmann” ; m. 
Gemanbiieit, dexteritas. — Meltmeer, oceam 
BWeltmenid, |. Welilind — Belterbuns 
ordo mundi; lex mundi, universi. — fel 
cardo mundi — Weltregierung, administrati 
mundi ob. rerum; an eine góttlidje 99. glauben, 
credere mundum ob. Berigänfer,, I en, 
ministrari et regi. — lez; »feele, «fitte, 
J. Schöpfer, Weltgeift, «ton. — BWeltiprage, 






























, om- 
ed hominum communis sermo. — ®eltflebt, 
caput orbis terrarum; (al Veherrſcherin der Welt) 
regina et domina orbis terrarum. — Beltflür- 
mer, avi —— orbe ferarum ri disodeeri 
, magnus diea; e — 
SBelitiell, orbis terrarum Dari; terrarum arg. 
Beltten, hominum mores; en; (Beitgeift) a neun 
feiner ®., humanitas; laum d. feinem W., 
IB Beltmann 2) — "Beltamiegler, *qui Orbem 
terrae scrutandi ejus caus ereumvebit, — 
Weltuntergang, |. 3Beltenbe 2). — 
terrarum ob. totius orbis —æeſ — Belt: 
weile, hilosophus; sapiens. — eltmeißheit, 
ph ilosophia; sapientia. — MWeltwode, magna 
ebdormas; vgl. Weber llebungsidjule ©. 49. — 
Bett, "Lempus mundanum; vgl. Weber a. a. 


EX circulus; orbis, beà Steinbods, der 





lis. 
wenden, 1) eine Richtung geben, vertere (milites, 
arma in hostem); convertere — in eam 


partem, navem ad pu| re (navem 
algo); die Augen >, Vp I eese auf Ctt. 
w., |. ridten 1); tm. w., f. ab: 


wenden 1); bad Per * enberdmohln «| ben 
Schreden des Kriegs nad) ber Stadt w., sermo- 
nem alio, belli terrorem ad url erre; 
Etw. gum Beſten w., f. befte d); fid tv., se ver- 


934 


tere ob. "icd verti; icd [As bem 
Gefidt na w., spectare alqd; wohin man 
fi m. feinem Geiff o ES in Gebanlen i. mag, 
jaocumque te animo et cogitatione converteris; 
$6 wohin m, alqm locum petere, wieder - 
tere; 5 ‚gegen das Ben *, » gegen das Piceniſche 
m. (aui S em Marſche), iter mare convertere; 
iter in Picenum flectere; fid) (angrifiäweife) gegen 
ben linfen $lügel w., signa in laevum cornu 
conferre; fid) b. einem Lande nad) 1c. w., averso 
ab alae "terra. itinere contendere in eto.; fid) an 
Symb. w., se convertere od. se conferre ad alqm; 
(als Bitlender, Rathfugender) adire, appellare, 
convenire alqm, (be8 Schuged wegen) confugere 
ad alqm; se applicare ad alqm, an das Dralel, 
bie fibgtini jdn Bücher, bie Quellen adire ora- 
culum, libros (Sibyllinos), fontes, am Symb. b. 
ob. in 'einer Gadje referre ad alqm de alqa re, 
m. einem @eind) oc. f. Geſuch; fid m. feinen Bits 
ten b. ben Menſchen an bie Obiter w, preces ab 
hominibus ad deos avertere; bet wendet 
fid wohin, bellum alqo vertit ob. declinat; fid) 
zu ben fünften w., se ad artes transferre; zum 
Stubium be& Sedi ad juris studium devenire. 
2) umbreóem, umfehren, vertere, convertere, 
bherumbrehen, circumagere, (hin u. Bermenben) 
versare; Rüden w. (febrem), verti, converti, 
se te vertere se convertere; avertere se od. vul- 

LU jen, v. Soldaten, terga vertere, con- 
— od. dare; = een) een, abire, decedere, 











discedere, jjmbm. lüden zutehten) tes 
dare alcui, einm. bi 2 51,9; ; seni 

obvertere; aversum stare ob. jacere, ire: 
abire, discedere ab alqo, (mid beiftehen, im 


Stie Taffem) deesse aloui, deserere alqm, bem 
3Bateríanb (bas fBaterlanb m. bem Rüden anfehen) 
odii od. mutare (bel. am Berbannter), 
relinquere, müflen carere, in 
exilium Eon bas Gi wendet fortuna 
vertit ob. se inclinat; das Blatt hat i$ gewen: 
det 1c., |. Blatt; als das Arieapalnd fid gewendet 
Bette, 'verso Marte; bi drehen u. m. ac, — 
225 8 fh P Gdjlimmen -, « Beffern m, F 
mole) di 9) = verwenden d: vw. f. 
j. ®endung 1). — |, bie, 
Venedi — , Veneti (Tac.). — Benb epiutt, 
cardo; der Höhe: u. 23. beà Lebens, aetatis d flexus 
(val. SBiberit zu Cic. deor. 1, 1, i) auf biejem 38. 
Ed S ptem Alters, in hoc flezu quasi aeta- 
Cael. 81, 75.; e& giebt Schwankungen 
vor scietis u 9 im Staalsleben, 1n- 
—E rerum et momenta temporum in re 
blica sunt, — fBenbejirfel, |. Wendekreis. — 
ung, | 1) eigtl., conversio; — fBeugung, de- 
mung, flexus. 2) ip. a) vet- 
Anden inigtung, commutatio (fortunae; volun- 
tatis in ber e| nung); conversio (tanta c. [®. 
in den Wnfidjten] subsecuta est, Plin. ep. 9, 13, 
18); 88. der Serpültnifje, » Beitum| tände, com- 
mutatio ob. conversio rerum, inclinatio tem- 
porie, temporum; -- Ausgang, Erfolg, exitus, 
eventus; eine pibgide 98. nemen, subito con- 
verti, eine andere alitor cadero ob. cedere, eine 
Sees » glüdlidjere (fid) zum Beſſern wenden) i in 
melius vertere, in meliorem statum converti; 
Alles nimmt eine ungünftigere =, - iófimmere, 
: fdlechtere ®., omnia in pejorem lem ver- 
tuntur, eine 'glüdtide - «, sumglüdíide für uns 
omnia nobis secunda, adversa accidunt; 








Wenden (ba8) — wenig. 


Sade nimmt eine fhlimme W., res male vertit, 
eine unerwartete res praeter © 0| gun * 
— guai, er ad —* & Bien [e 
theiligen =, = äußerft nachtheiligen 
in hac, in hac gravissima belll offensione; einer 
Gad eine 38. geben, rem vertere, convertere, 
ein ſchlimme totam rem inclinare, eine anbere rem 
alio vertere, convertere, statum rei mutare; Eis 
Mann gab den föfimmen Berhältnifien eine befiere 
®., : bewirkte, daß bie fhlimmen W. eine beffere 
®. nahmen (ih zum rem n ioenbeten), unus vir 
perditas res restituit. 5) 98. in ber Rebe ob. 
drift, verborum, sententiarum conformatio; 
im pl, aud) figurae verborum; tvipige 99., ri 
Bus: ‚slide, acute, 1. Bierlichleit; einem 
anfen eine gute 3B. geben, sententiam 
en feinem Bortra, verfchiebene W. varia 
oratione, uti; in manderlei ®., varie (oratio ad 
dam iram victoris composita); Diefe feine 
®. jeiner Sreimüthigfeit, * haec faceta libertas 
ejus od. hoo facetum genus libertatis ejus; ij 
nehme in ber Rede bie W., daß id) zc., in eam 
partem feror oratione, ut 'ete.; bann machen fe 
eine ergtoungene 38. u. fließen fo, deinde con- 
torquent et ita concludunt; m. bem Gälins bie 
5 gebrauden, illud dicere, ut Caelius, Cic. d^ 
9, 88, 153.; Etw. m. einer feinecen 29. geben, 
Blad "elegantius dieere. 











wenig, pauci (b. subst. im pl; aud) = nur we 
nige, einige 10); wenige bi x : unter beu Thir- 
ren, pauoae bestiarum, m. Thiere (als eim ge: 


ſchloſſenes Gange), paucae estie, beren t». ge 
nannt erden, qui pauci nominantur; 
au = einige, nur Wenige, pauci; "$8. min 
und, pene nostrum; Weniges pauca; fee 9. 
lenigſte, paucissima; minima pars; mim 
mum, febr wenige, perpauci, perquam. 
paucissimi (auch bie Wenigften); in t. 
m. Xéenigem, paucis (verbis); (fury) breviter; 
= unbeträgtlic, exiguus; = ; tiim, parvus; 
Geld, w. Truppen, parva pe ; parvae 
erigune copiae (nidt —— - vidt viel, noa 
(aud) m. gen), paulum, paululum m. 
gen.; = ziemlich viel, aliquantum m. gew.; we: 
Tiger, minus (aud m. gem); funfgig t. "c 
duo de quinquaginta; m. werben, minui, de. 
minui; nichts weniger als xc., nihil minus quam 
ete.; minime; er ift nichts 1. als ftolz, nihil ab 
eo abest longius quam superbia; mehr sb 
weniger, f. mehr II) e); weniger ala Anden. 
praeter ceteros m. ation, 3. 18. quod p. ce- 
teros tu metuere non debeas, Cic. p. Bose. 4. 
50, 145.; nod) weniger, multo minus; piel 
weniger, f. vielweniger; weniger u. weniger, 
immer weniger, [. immer 2) a); je weniger 
— befto x., quo minus — eo eie; mid 
befto w. nihilo minus ob. secius; jum mem 
ften, f. wenigftens. Insbeſ. o) 05, eben 
wenig z., f. jo wenig; wie wenig, wie (ww 
w. aud, f. wie; aa. allzu m., parum (sg. 
$33); minus (aud) m. gen., = weniger als redk 
if); es hat Smb. ob. eine © e Etw, zu w., ale? 
aleni, alcui rei deest te 26. e. 5 EE [4 
Etw. zu t». (vorhanden), ak E ed „ach 
- meggelaflen, werben 
mittitur. 5b) ein wenig, ein en en mat 
ein wenig, nur w., wenig, paulum, paniulum 


(respirare); (einiges) aliquantulum. Yd 

















aud m. gen); (in Bezug anf bie Oi 


Wenigkeit — werben. 


dice (alejs minae me tangunt), leviter (inflexus, 
saucius); mediocriter (versatum esse in alga 
re); auf) non magnopere (timere), non multum 
differre); eim w., aud dur m. eub gujamumen: 
gelebte adj., adv. u. SSerba, a. 5B. ein tv. bäuerifch, 
subagrestis; ein t. gormig, =böfe, subiratus; 
ein t. mißtrauen, subdiffi lere; = ein Weilchen, 
w. .; aud) nicht ein m, ne paululum quidem; 
ne tantillum quidem; ne minimum gi idem; 
über ein Weniges, ultra paulum; (bald) mox; 
um ein @., paulo, paululo; aliquantulum ; parvo 
(um einen geringen Preiß). c) nit w., non 
mediocris, non modicus; non parvus, non exi- 
guus; (adv.) valde, vehementer; opere, 
magno opere, non minimum, non mediocriter; 
non modice (nidjt etwa non parum). d) es fehlt 
T. daran, baf ob. jo xc, f. fehlen 3) b); vgl. 
beinahe. — fBenigleit, paucitas; exiguitas; vgl. 
menig; irte ®., paululum; aliquantulum; eine 
fole 39., lum. 
wen! igftens, pe (gewiß); saltem (minbetenb); 
minimum (dad QWenigfte geredinet, b. Pu M 
gaben u. dgl.); wenn ein einzelner Bari hervor⸗ 
gehoben werden fol, quidem, 4. $8. mihi quidem. 
ec vera videntur; ober w., bI. aut [vgl. $38. 
aut 1) a); Lefen u. Schreiben linbert meinen 
Cám nit, aber es betäubt ihn tv., f. betäuben. 
mean, als Beitpartitef, cum (ogl. LU. 2. 
cum); quo tempore; — fo bald als, ut od. ut 
primum; — [o oft ald, quoties; oft burd ein 
partic., a. B. m. upiter. bonnert 2c., Jove to- 
nante; ES wird aus ftiliftijdjen Aüdfihten bisw. 
zeitlich, gefaßt, was an fich bedingungsweile aus— 
ga werben konnte; |. 223. 2. cum I) 0). 
225. 2) als SBebingun Bpartitel, si; auf 
E partic., wenn keine Unbeutlichteit entfteht 
die Bartitel mát madjbrüdlidjer Hervorzuheben 
ift; vgl. als D), obgleich. Bpt. 8.635. 8.642; durch 
inf. 0b. acc. c. P 3. 9. e8 würde pn weittäufig 
fein, wm. id} ob. man 2c, longum est m. inf.; e8 
EA beffer, w. man ob. bu, set ou, praestat m. 
te, eum m. imf; durch ita ot, 5. B. daß 
— am beſten, wenn ꝛc/ hoc oplime ita fit, 
ut etc.; in Wegfall fommt "nenn? duch Präcifion 
tile m m. Fu) ui zweier He ah in Einen, 
I 273. 2. et Hat, 
jagt, recte dicit; bie Erinnerung an einen erp, 
To. jene forptos u. dieſer vergangen ift, gewährt 
Genuß, et praeteriti doloris secura recor- 
datio delectationem, Cic. fam. 5, 12, 4. (vgl. RI. 
©. 289); auf berfgiebene Beile, buró) partic., 
si, aud) cum mt. abl. ift ‘wenn’ in längeren Bes 
rioben auBgubrüden, wenn es mehrmals in bet- 
jelben fteht, 3. 9. quis unquam me a senatu 
populoque Romano tanto bonorum studio non 
restituto (wenn id nicht 1c.), quod certe, si essem 
interfeotus, accidere non potuisset, ullam rei 
ublicae partem cum sua minima invidia (wenn 
Damit x. Berbunden geweſen wäre) r9 a 
gere? Cic. [aed 22, 49. ap 8) a) 
u fi ben ft aud, daß aus ii fier eris ds 
iàt. Etw. bedingt ausgeſprochen wird, was als 
Factum bezeichnet werben Könnte, worüber f. 233. 
si e); dgl. 1). 8) = maß ben Umftand betrifft, 
daß 1, quod [ugl. 988. quod m b). Sabe 
a) wenn (mo) nicht, ni; si non [über ben 
Unterſchied |. 928. nisi 1), ni "9i eud ijt nicht 
fetten. fürger u. angemeffener sine m. abl. anzu: 
wenden, à. ®. vanam sine viribus (menn er nicht 





935 
Reaft Habe ob. ohne Kraft fei) iram esse, Liv. 





1, 10, 4; philosophiae ipsius principes. nun- 
am in suis studiis tantos progressus sine 
Tograsl nicht eine brennende 


ti Na iditate (m. f 
Begierde ach Dt Hätten) facere potuissent, Cic. 
Tusc. 4, 19, 44.; ne in sphaera quidem eosdem 
motus Archimedes sine divino ingenio (w. er 
nit einen göttlichen Geift bejeffen Hätte) potuisset 








imitari, Cic. Tusc. 1, 25, 68.; ühner u. 
Seyffert à. 5. St.; wenn (mo) nicht, fo — fonft 
4), m. f; id (e müßte nit — menn nidt, 
non — nisi; aut non ob. aut m. negativem Ver⸗ 





Bum — aut (dgl. aut ego rem militarem — 
ignoro, aut ete., Liv. 22, 89, 8.; id müßte 
meber bid nod bein eer Tennen, tv. id) nicht 
ic, nec te nec exercitum tuum norim, nisi etc., 
Lio. 98, 42, 12.; vgl. Sgb. ©. 461 f); wenn 
(mo) aber, si autem, si vero; quod si; sin, sin 
autem [. EB. quod 1); sin]; wenn (wo) aber 
nit, si non; si minus; si aliter egt. Bpt. 8. 
248); wenn, alfo, «nun, denn, Mont) 
quod si [dgl. 999. quod 1); wenn (wo) 
nidt etwa, nisi forte. 5b) wenn anders, =ja, 
:fonft, si quidem, aud) BI. si. c) w. nur, f. 
nur 2). d) wv. vielleiät, si forte. e) tv. Je⸗ 
manb, m. Etwas, si quis, si aliquis, si quid, 
si ali. s m. einmal, si quando, ei aliquando; 
Br m: aliquis, 2. quis. /) t». aud, :gfeid, 
eigen, f. obgíeid; = os wenn, etiamsi, 
sim. conj. opt, & . ei 1) dj]; aber 
fet t., aud) BÍ. quod si fy $33. quod 1). 
Getffert Schol. Lat. 1. 8. 75. m i]; menn 
aud nod jo, quamyi j aud m. 
w. aud - 3 dab 36, u bi. f 























"e m. pn 

für “auch ob. Jelbjt to." m. bündigerer Kürze eine 
Gonftruction ohne Partikeln u. Verbum anzuwen ⸗ 
den, a. 58. was Jeden, aud) ob. fefbft to. er nur 
geringer Bergehungen fid) bewußt gemejen wäre, 
außer Faffung gebradjt Haben würde, wie ertrug 
er es? — was weber ein Schuldiger, audj Es 
fefbft to. er bem ftürtften Muth gehabt fatte, mod) 
ein Unſchuldiger, w. er nicht jehr tapfer geweſen 
pod hätte vernachläffigen lönnen, quae quemvis 

eliam mediocrium delictorum conscientiä per- 
culissent, ut sustinuit? — quae neque mazimo 
animo nocens neque innocens, nisi fortissimus, 
neglegere potuisset, Cic. p. Mi. 9, 24. [vgl. 
2) u. 3) a] 9) wenn bod! m. nur! utinam! 


iai) o si! m. conj. (vgl. Bpt. $. 571). A) ala 






, quasi, tamquam, velut si m. conj.; ſich ftellen, 
E io. 1c, simulare, als w. nicht 2c. dissimulare 
mt acc. c. ; 8 ſcheint als menn er wiffe, vi- 


detur scire. 1) wenn [don — jo —A 
beſonders,⸗am ed 1, cum — 

[ogl. 983. *5 sum m eo). " " 
wer, pron. 1) fragenbe, quis? (v. Zweien) uter? 
nahdrüdlicher umſchr. det immer im negttibem 
Sinne, à. 9. m. mei nicht 2c.? quis est qui 
nesciat ete.? (= nemo est qui n. ete); Mer 
denn? quisnam? tv. ba? quis homo est? quis 
tu? 2) relatibe8, qui; wer nur, tv. aud, |. wel 
her 1), aud 2), nur 4). 

werben, 1) trans. anwerben tv. ſ. 2) snirans. um 
€tm. w., |. anhalten 3). — Lr daB, sung, 
u 1) = Anmerbung, t. f. — Anpalten, dag, 

T. f. — Werber. — 

wes, I) als ſelbſtändiges Verbum, fieri (Cicero 
consul factus est; sponsorem f. pro algo, ex 
mendico divitem); Imd ift, was er. (jebt) ijt, 


936 


burdj meine Rathſchläge geworben, alqs fluxit, ex 
fonte consiliorum meorum (vgl. Ngb. €. 399); 
(v. beginnendem Werden) esse coepisse, z. 
ver esse coepit; e8 wird Sommer, aestas aj pe- 
tit, Stadt nox imminet, Tag f. tagen 1); e lan 
Symb. ald Feldherr burd ben Triumph tveber 
Heiner nod) größer w., alqm minorem aut ma- 
jorem imperatorem triumphus non faciet; (m. 
bem S9teberibi der Mühe) endlich w., evadere; 
entftehen, ps ingen, nasci, oriri; Herbortreten, 
exsistere (eigtl, u. uneigtl.); BI. esse, 3. $8. im- 
prudens suus ipse accusator fuit (unlat. factus 
est); zm Wafler::, zu Stein, zum Bettler-, 3. 
Lügner =, zur Bemohndeit, P Natur =, Aim 
Sprigwort:, zu Theil tv. x, |. SBaffer D), Stein 
x.; alt=, ein Greis w., senem esse coepisse; se- 
nem fieri (mature; Ggf. din esse, Cic. Cat. m. 
10, 32.); durch Verba auf -escere, à. B. alt=, ein 
Greis w., us senescere; warn iw., calescere; 
durch andere Berba u. Wendungen, à. ®. ſtolz w., 
superbire; deutlid) =, offenbar w., apparere; er ift 
ein großer Gelehrter gemorben, maximam doctri- 
nam assecutus est od. sibi comparavit, ( Germa⸗ 
niem. doctissimus factue est); e8 wird Nichts 
aus ber Gad, - aus Etw., = daraus, res ad (tin) 
irritum cadit, ad nihil ob. ad nihilum recidit 
alqd; mas wird. ob. foll aus mir m.? quid de 
me fiet? barau$? quid agitur? was wird e$? 
quid stas? quid statis? ed wird Imdm. leicht, 
zu fagen a, facile alqs dicit etc. (niit facile 
alcui ft dicere). II) als Hüffsverbum zur Bil: 
dung des fui. u. pass. burd) daB einfadje fut. u. 
pass; dagegen: ed wird nbtbig fein, Oportet 
opus est, bir nicht unbefannt jeu dn non te fugi! 

das wird bir am wenigften unbetaunt fein, fti 
quidem tu minime ignoras; Jebenfatia wirft bu 
bid) erinnern (mie qud) wir “jedenfalls erinnerft 
bu bij"), meministi profecto; dad wird Jeder⸗ 
mann gefteßen, illud quidem nemo est quin fa- 
teatur ey Senffert u Cic. Lael. 1, 2. ©. 14. 
Pal. Cic. V, 11,118); 9 würde ıc., durd conj.; 
dagegen: e$ toücbe zu weitläufig fein, gu ac, lon- 
gum est m. inf.; dgl. 2. fein d); werben mir nicht 
sehen? quin imus? wirft du gleich ſchweigen? 
etiam taces? — Merden, bos, s. B. im 33. fein, 
nasci, oriri; in ber jit des 98., in incremento 
rerum (vgl. gb. ©. 86). — werbenb, nascens 
(Athense); (neu) recens; novus. 

werfen, I) trans. jacdre (lapides), (wiederholt) 
jactare; Gelee) jaculari, (abfenden) mittere; 
conjicere (tela, pila in alqm, intra vallum); 
Soldaten in einen Ort w., conjicere milites in 
locum; bie Anter w., ſ. Unter 1); Imd. in Van⸗ 
den =, : Seflen, + Ketten, ind Gefängniß w., |. 
1. Band, Feilel x.; ein Schiff an bie Selfen m., 
navem affligere, allidere ad sco los, illidere 
scopfüli, —ã geworfen wer (v. boo ^ 
impingi litori, in ein Sanb in terram deferri, 
Symb. aus bem nt w., f. Haus 29i 9i Qm. 


auf bie Straße w., alqm in viam extrud 











re, auß feinen Beflgungen- alqm e 
sionibus exturl ; über ben Saufen m, Haufe 
1); Erde auf Imd. w., terram alcui ii injicere, 


ben Schild auf den Rüden (um ihn giten 
scutum eicere; Smb. mit Gt. - 

Symbm. w., petere aam alga re, Smbm. em 
an ben Kopf i in caput alcjs alqd mittere Ri 
eulari, den Mantel M" Db. über fid gell jum 
circumjicere; Imdm. dad Steg über den Kopf m. 








Werben (dad) — 





au f "' 2); @eld unter bie Leute w., num, 
mos spargere populo, in plebem; bie Mieiber 
von fid w., vestimenta abjicere, projicere, eine 
Saft onus "rejicere, abjicere, deponere; idt 
w. lucem mittere; den Feind w., pellere, de- 
ficere hostem. [ool $88. dejicio 9], beim erfen 
griff primo impetu avertere; b. ge: 
worfen werben, curru excuti; ein Au e auf Eiw. 
w., oculum adjicere alcui rei (nud) bildl., here- 
ditati), bie 9ugen «, = bie SBlide (den Bid) esí 
Symb. oculos conjicere in alqm, adjicere ad 
alqm, begierige Blide wohin oculos cupiditatis 
ad algd adjicere, Cic, leg. agr. 2, 10, 25.; wed 
allen Seiten hin bie Slide v. (ridjten), circum- 
ferre oculos; wohin id) mur meinen Blid m., 
⸗richte, quocumque oculos circumtuli, geworfen 
(ridic Habe quocumque inciderant acali; m 
einen Blid auf €t tantummodo aspicere 
ad, laum einen "löpilgen Bid vix &apicere 
id (Cic. de or. 1, 85, 162), im Vorbeigehen 
einen flüchtigen 3d praetereuntem quasi per 
transennam st aspicere algd, einen Bid 
in fein eigenes Her; ipsum introspicere in men- 
tem suam; wohin man nidt ohne Frevel midi 
einmal einen zufälligen (abfihtölofen) Blid w. 
Tonnte, que. ne imprudentiam quidem oculorum 
adjici fas fuit, Cic. legg. 2, 14, 36.; bie Sul 
auf Symb. w., |. Schuld 2), feine "Liebe, feinen $e 

amore, odio amplecti alqm, odium suscij 
in alqm, SBerbadyt f. Berdadt; Schatten to. x, i 
Schatten 1); Junge m., pullos re, fetum 
procreare; bilbL, mit Em. um tare 
alqd; (Etw. Beräustzeihen) ebullire "alor 
tutes et sapientias, Cic. Tusc. 3, 18, 42., qnoi, 

Cie. fin. 5, 21, 80). II) refl. fid) (einander) m. 
(m. Steinen), *alter alterum lapidibus petit, 

ins Gto in — 8 abjicere, anf$ Pferd im- 
cie in ij Imbm. zu Glen w. a 
Fuß 1); fid) wo Fr, sauf Imd. . 
(rigid wenden) se conjicere in dum locum, 
qm, in alqd (in latebram, in castra alcje, 
in templum ex fuga, in ulümam provinciam 
Tarsumane); se inferre in alqd (in urbem, ia 
mplum; quo, Cic. p. Sull. 19, 55.) inferri @ 
ios ignes; in dextram alam primo impeím 
vis hostium ingens); = einbringen, impreesio- 
nem facere in alqm, in algd; invadere alqm 
se convertere ad alqm; die Gewalt ber fram 
heit warf fid) auf ein ee vis morbi i» 
unum intestinum prorupit; = flüchten, confugere 
in alqm locum; (b. Uebeln, $ Krankheiten) incum- 
bere, permanare in algd; fid auf bie WBifer- 
— «die grietitde Literatur w., studium 
literas Graecas (avide) arripere, mi 

Berl (dab Dit | ernftlich, m. Macht 
te mente ac voluntate in versum (Csc. de or. 
50, 194); Au} Symbm. in die Arme m. fr 
Km 15 fs in bie SBruft w., T Brüßen en a _ 
; daß, jactus; conjeckio (tel 
mittere, jaculari; + missus; d jaculation 

T rd [3 ——* — Berg, stuppa; aus», v. 


Wert, 1) über IL. 2, Jar: 
zn qe art 
factum; = Sentmal, monumentum; = 
Mafdine, machina; = @ebäube, 

Ba ee a idus E 

n n 
RN tempora ex hoo/genere tulerumt; eis 











Werlchen — werthlos 937 


angefangenes 38., aud) Kum; gute W., recte 
od. honeste facta, (im drijtliden Sinn beà Wor⸗ 
te8) bona opera; Dbje W. male facta; 38. ber 
Siebe, officia; beneficia; ein gutes W. an Imdm. 
verrichten, benefacere alcui, beneficium in alqm 
conferre; mein 38. find bie Steiben, mein 33. ift 
bie Anlage, mei sunt ordines, mea eet descriptio; 
daß er lebt, ijt mein 9&., me& operá vivit; Ctt». 
ift eim 83. einer Gadje, algd fit alqa re (fato, 
casu), alqd nascitur od. oritur ex alqa re (cru- 
delitas ex avariti&), proficiscitur ab alqa re; 
fein ®. fei eb, daß 2c., se feeisse ut eic. [vgl 
$38. facio I) d). ©. 876.]; was bem Pythagoras 
ein $8. ber höchſten Weisheit (djien, quod summae 
sapientiae Pythagorae visum est; biefe® mein 
Schidjal -, unfer (ganzes) Dafein ift nicht ein 38. 
bed blinden Bufallà od. Ungefähres, hoc non for- 
tuito mihi accidit, non temere nec fortuito sati 
et creati sumus; da3 euer fei ein 38. des Bu- 
fals, nicht der Feinde u. des Kriegs, fortuitum, 
non hostilem ac bellicum ignem esee; das ift 
mid mein ®., hoc non a me profectum est; 
(im ſchlimmen Sinne) hoc non me& culp& od. 
meo vitio factum est; an das 98. gehen, zum 38. 
fhreiten, opus ob. rem propositam di; e8 
ift €t». im ®., alqd agitor, 5. ihnen alqd agunt, 
moliuntur; e$ ift im $8., daß :c., id agitur ob. 
ea res nunc agitur, ub ete.; gimus 0b. mo- 
limur, ut eto.; zu 38. gehen, administrare (vgl. 
Dienft), m. Lift, m. Gewalt consilio, vi grassari 
(Ziv.), m. Vorficht (vorfihtig) zc. f. Set thätig 
zu 8B. geben, strenue rem gerere, tollfühn te- 
meraria ratione uti; Gt. ind W. fegen, = ftellen, 
f. bewerkftelligen, vollenden; ein 9B. unter ben 
— Haben, handen in iis 2c 
igungäwert, ngöwerke, v. |. — 
, opusculum; (fleine Schrift) libellus. 

fülerleltag, dies profestus ob. rerum agendarum; 
dies negotiosus (gj. dies sacer) — werfels 
tägig, profestus; cotidianus. — ffetfitute, ope- 
rari; operae (vorzüglich beim Bauen); opifices 
(Handwerker); fabri (Bimmerleute). — Merk 
weißer, opifex; effector; fabrieator; architectus, 
artifex (mundi) — $gerfftatt, Hätte, ofücina 
(aud) bildl.); S9. eines faber, eined Arbeiters in 
hartem Metall, fabrica, (al8 Vnde) taberna. — 

Wertftüd, stag, |. Ouader, Werkeltag. 
‚ re Db. factis probatus. — Adv. re; 
. e igfeit, opera; opus (non 
modo verbis sed etiam opere, Cic. Lael. 20, 79. 
u. Seyffert 3. b. €t). — Berkjeng, instrumen- 
tum; (ein große u. fünfifideB) machina; ma- 
chinamentum; (ein eiferne3) ferramentum; 39. 
beb Gehörs, membra auditus; 89. bed Kriegs, f. 



















Striegémerfyeug; 33. zur Belagerung ». Städten, 
oppu, larum urbium apparatus; bildl., Sjmb3. 
Giebilfen u. ®., alcjs socii ministrique; Symbm. als 


®. dienen gu Etw., alcui operam suam commo- 
duro ad aMd (Plin. ep); Jub. alà 9h gebrau: 
en, alcjs oper& uti, zu €ttv. oper& alcjs alqd 
efficere; fid) ald 98. v. Imdm. gebraudjen laflen, 
operam suam alcui locare, als 98. fremder Grau⸗ 
jamteit alienae crudelitatis ministerio iE: es 
tf Symb. zu einem außerorbentlichen 98. beà Sdjid- 
fal auserwählt worben, alqs eo fato natus est, 
ut ad maximas res gerendas delectus videatur. 
— fBermuti, absinthium. 

werth, 1) einen beftimmten Preis habend ob. foftenb, 
& 98. wie viel ijt bieje Cade w.? quanti haec 


res constat? viel tv. fen (einen hohen Werth ha- 
ben), magni pretii esse; (v. innern Werth) ma- 
gna est alcjs rei, als raestantia, dignitas, 
vis, virtus; nicht viel», a =, jo gut wie Nichts 
1». fein, parvi, nullius pretii, vilem od. (= nidt8 
vermögen, eine Null fein) nihil esse; (unbedeu- 
tend =, geringfügig >, ohne innern Berth fein) le- 
vem, vilem esse; ein jd, ber nichts w. ift, 
f. Taugenichts; fo viel bift du nicht w., tanti non 
es. 2) einer Gadje w., w., daß, zu 2c., f. wär: 
big 1); Symb. m. halten, alqm earum habere, 
magni facere ob. magni aestimare, alqm dili- 
gere od. amare; Jmdm. w. fein, ab alqo diligi 
Db. amari; alcui cordi od. in oculis esse; e$ fh 





aleui coi 
mir Symb. fieb u. w., alqs mihi gratus acceptus- 
que est; alqm in oculis fero; vgl. tfeuer 2); 
ba8 Vieh war ihnen bie m., pecus o in 
honore habebant, Caes. b. c. 3, 47, 7. u. Rraner 

.b. Gt; eB iff ber Siüfe-, «nicht ber Mühe m., 
t Mühe; bie Nachricht t. biejer Niederlage er- 
regte zu Rom einen größern Schreden, alà bie 
Sade tv. war, nuntiata ea clades Romam ma- 
jorem quam res erat, terrorem excivit, Liv. 10, 
4, 1. — Werth, ber, 1) Preiß einer Sache, pre- 
tium; W. haben, pretium habere, in pretio esse; 
einen hohen =, »geringen:, einem 99. haben, |. 
werth 1); Gadje v. ®., alle Saden ». 39., |. 
Berthfadhe. 2) der äußere Werth, ber auf eine 
Sache gelegt wirb, hoi 1. Ehre; innerer ®., 
virtus (alejs rei, alcj lignitas; praestan- 
tia; +pretium; ber relative 39., aestimatio; einen 
großen =, = geringen =, feinen 98. haben, f. werth 
Ri auf Ctm. ob. Symb. W. (hohen 99.) legen, 

cui honos est, aleui honorem habere, tribuere; 
alqm, alqd magni facere ob. magni aestimare, 
(werth u. theuer halten) carum habere; alcui rei 
algd od. multum tribuere; ta man billigt, das 
muß man für angenehm u. ermünidt Halten, es 
muß ihm alfo aud) ein 33. beigelegt werden, quod 
approbaris, id gratum acceptumque habendum; 
ergo etiam dignitas ei tribuenda est, Cic. Tusc. 
5, 15, 45.; fieh nicht auf ben 98. od. Unwerth 
bes Seniden! noli spectare quanti homo si 
ber W. einer Sache, aud) quanti res est od. aes! 
matur; fid einen hoben 38. beilegen, multum 
tribuere sibi, magnifice de se sentire; se amare; 
Symb. od. Ctt. nad) feinem inneren 99. ſchatze 
pendére alqm ex virtute, alqd ex re aestimare; 
in Imds. Augen einen hohen $8. haben, ab algo 
magni aestimari, admodum probari alcui, feinen 
ab alqo contemni; e8 fat ba8 Leben ohne Ctm. 
feinen ®. für Symb. ob. im Imds. Augen, sine 
alga re alqs vitam nullam esse putat od. du- 
cit; wie fan ba8 Leben einen 98. haben, welches 

















x.? qui potest esse vita vital 
Enn. b. Cic. Lael. 6, 22.; e$ hat . 88. 
Etw., alqd valet alga re, erhält feinen 83. ac- 


cedit alcui rei dignitas ob. auctoritas al 
ber 98, ber Freundſchaft beruft son, auf 
heit, amicitia tota veritate perpenditur; 

leibt Ctm. einer Gadje ausgezeichneten 39. 
praeclari inest in alqa re per alqd. — Beth 
segenfiens, f. Werthfadje. — wertägeiäßt, carus. 
ia; parvi pretii; (um geringen 











Set and tus; (gering) tenui 
eis gel ; ; 
— —— Ls pas 


halten ob. erfíáren (gleihfam m. Fußen treten), 
reliqua conterere et contemnete, (Ctc; Tusc. 5. 
30, 85.; eine Belohnung, bie fon für gänzlich m. 





938 


gehalten wirb, praemium quod jam contritum 
et contemptum putatur, Cic. p. Sest. 40, 86. — 
blofigfeit, vilitas (Plin.) ob. burd) v 
Werthſache, res cara 9b. 
Breton: alle ®., omnia cara, — werthihägen, 
edema [^ adten 2) D), Adtung 2). — 
i8; magni pretii; einigermaßen 
» "ac! juae alcjs pretii sunt; = teuer, 
carus (eigtl. u. bilbl.); — bortrefflidj, praeclarus, 


ius; dgl. Werth. 
Pr — Belen, 1) natürliche =, innere 
SBeidjojienfeit, natura; vis; vis et natura (elo- 
quentiae); (Art u. Weife) ratio; (bleibender gu. 
ftand) condicio; bem $8. nad), genere ipso; si 
rem ipsam spectamus (spectas); mur im philo- 
foph. Sprade, essentia, substantia (dgl. Quint. 
8, 3, 83. Hand Lehrb. des fat. Stils ©. 139); 
dad W. einer Cade berüdfichtigen, rem ipsam 
spectare; mad) bem W. ob. ber Beſchaffenheit 
lotteà Symb. fragen, ro; alqm, quid aut quale 
sit deus; dad inge =, bie Dinge ihrem 
33. nad) durchſchauen, quale quidque sit, perspi- 
cere; wenn wir nad) bem wahren 99. ber Dinge 
fragen, si veram naturam quaerimus; ba8 Meer 
ift feinem 98. nad) unbeweglich, natura maris 
immobilis est; Ctt. mehr sten, als feinem 39. 
mad) ein! en, 'alqd sentire magis quam quale 
sit, intellegere; um W. Imds. od. eines Dinge 
gehören, alcjs, alejs rei proprium esse; das 
einer Cade ausmachen, contineri alqa re; dad 
innerfte 98. einer Sache, [. innerfte. 2) jelbftän- 
bige8 Ding, res; mur im philoſoph. Sprache ens 
[it 1); ein belebte 38., animal od. animans; 
ein verftändiges », = vernünftiges , *, = bentenbes ®., 
mens; animal ratione praeditum; in etoigeb », 
unſterbliches W., natura aeterna, immortalis, 
ein iet ea asinre [o [o js 23. natura 8)]; das 
göttliche », = hödjfte leus; vis divina; divini- 
tas; vis ac natura E summum numen; ein 
höhere 38., superior quaedam natura (quam 
divinam vocant); divinus homo (alqs) de coelo 
delapsus; tva8 auch jenes fühlende, benlenbe, 
wollenbe, "rgàti, je 98. in uns fein ma, p ift gimm- 
liſch u. göttli juidquid est illut sentit, 
quei sapit, quod. vult quod viget, —— 
lirinum est; ein "erlälchene u. immer vers 
änberlihes W. ir das Weib, varium et mutabile 






















semper (est) femina, Verg. Aem. 4, 560 [vgl. 
Sade 8) Betragen, Sinnesweile, mores; 
— ingenium; vita 


—e— ein be⸗ 
— modestia, bs idje urbanitas, freund: 
lies humanitas, ti, vornehmes 
fastus, berlel " gerenda, Teichtfinniges levi- 
tas; bein niebertzi eb s, » gemeines ®., nescio 
quid istuc humile, demissum, sordidum (dgl. 
Rob. ©. 180); fein 39. an einem Orte treiben, in 
alqo loco versari, (fed u. trogig) volitare; viel 
98. v. Ctm. maden, in majus celebrare, miris 
laudibus efferre alqd, m. Jmbm. magno appa- 
ratu iu alqm, v. Smbm. magnificentius 
statuere alqo. — ieienloß, inanis; vanus; 
gang w., inanis et vanus; ein tv. Schattenbilb, 
res "adumbrata, beB Ruhmes adumbrata imt 
gloriae. — tefentlió, verus (mahr, wirkfic 
Primus, princeps, praecipuus (haupsjächlich), 3. 
causa, condicio, jus; Eigenthumlich proprius; in 
aleje rei natura positus, ad rem ipsam ob. 

rei naturam pertinens, cum re ipsa od. cum 
rei natura conjunctus (zum Weſen einer Code 


Werthlofigkeit — 






Bette, 
gehörig); necessariug (nothwendig); nicht w. 
mejentlih), audj a re alienus, (b. Außen 


tommend) adventicius; (geringfügig) levis; bie 
Sigrid ten, bas Wejentliche =, bie w. Beihafen- 

heit=, : Eigenfchaft einer Perfon ob. Sade, 
tura, et natura alcjs rei, 
continet; in ber Zorfgung u. 
Eigenſchaften der Dinge, in rebus quaerendis ex- 
plicandisque naturis (vgl. Rgb. ©. 60.); m. der 
m Geſchlechtes 1c., f. Bug 2) B) c); das pude 
Sache Nähere u. S8Bejentltdjete, propiora hujus 
causae et adjunctiora; dad 33. einer Sade fein, 
alcui .rei adjunctum esse; ber m. —— v. 
ob. bei Etw. fein, continere alqd; bie weientli- 
ftem Zehren, sententiae maxime ratae, Suntie 
summae rea; bet m. Sube einer Sad, gums 
rei; in einer Sade bem W. nad), - ge 
nere ipso alcje rei; im SBejentliden, hi me yet 
wollen mir ba8 W. betradjtem, nunc interiora 
videamus, Cic. de div. 2, 60. (&gl. haec quidem 
in promptu fuerint; vgl. Stebenjadje); ein mw. 
Umftand, NEAR d gravissima; Etw. zum 
Wefentlichen madjen, alcui rei gravissimas - 
Tos 














dare, alqd caput esse velle; Symbm. m. 
teiften, alcui maximo adjumento esse; eine m. 
Veränderung, mutatio magna, in Gt. made 
ipsam rem mutare; einen m. Unterſchied machen 
ac, f. Unterfdieb; inen w.:, «febr m. e. 
auf Eiw. haben, für Etw. . us, s febr t. fein, bei 
Etw. 1.*, «jet w. wirten, pertinere, maxime 
pertinere ad algd; multum, plurimum valere 
ad algd; für Gm. ift fBeibeb gleich w., vale 
alqd utraque re (dgl. Rgb. ©. 304). — Adr. 
vere; praecipue; imprimis; necessario; wo. bet. 
ſchieden fein, (ipsá rei) naturá differre, diatm- 
ctum esse; ed giebt vieles Andere, worin fid em 
Ort d. anderen iv. unterſcheidet multa sunt alis, 
quae inter locum et locom plurimum 
Omnis (deliberatio omnis haec eet, Cic. Att. & 
8); Etw. w. bedingen, auf, Etw. w. beruhen, ans 
od. in tm. w. bei hen, al qd alqam rem coati- 
net, alqa re, (jelt.) in alqa re contineri; m. » 
tw. beitragen, plurimum conferre ad alqd; 
bei einem. Par Betheiigt fein, (v. geb Ew 
3, 


sermone contineri, Cic. 
Beler, Fluß, Visurgis. — 3 oci, 3 porum. 
Lo , nidos v 


Webpe, vespa. — 
how in ein 33. ftören, crabrones — 
laut. 
sd. f. Beftwind. — Weflen, occidens (sol); oc- 
casus solis; (als Länderftrih) obeuntis solis par- 
tes; (bie Bewohner beà Wbenblonbe3) ad occa 
sum solis habitantes; eim b. Often nad) Wen 
gehenbes Geſtirn, sidus ab ortu ad occaeur 
commeans, Cic. n. d. 2, 19, 49.; gegen =, p 
9f weitlic. — wehlig, ad occiden! = 
occasum solis vergens, spectans; (uit gana ex: 
befrlid) occidentalis, — in oocidemtem 
ad occidentem versus; (b. Bei) ab occidemt. 
(im Weiten) in occidente; t. liegen, ad occ- 
dentem (solem) vergere, ad od. in occidentem 
ac inter occasum solis spectare; w. meh 
nen, ad regionem occidentis colere. — Mefkfeie. 
obeuntis solis partes; mehr nah ber PE g 
propius solis occasum. — ieRwärts, |. melt 
—E favonius; zephyrus. 
weßwegen, |. warum, bewegen. 
Bette, sponsio; eine 9. 
sionem facere; mb. gu tinet Ew 








Vetteifer — 
ione lacessere, (sponsione) provocare alqm; 
[^ . beginnen, sponsione od. (v. bem zu einer 
Wette Aufgeforberten; vgl. Jordan zu Cic. p. Caec. 
31, 91. ©. 276 f.) sponsionem vincere, verlieren 
(sponsione) vinci; uneigtl., um bie 38., certatim, 
einander Dienfte erweilen certare officiis inter 
se, m. feinen SRitbürgern nad) Tugend ftreben 
certare cum civibus de virtute; fie plünberten 
redit um bie W., ber eine bie Volsker, der andere 
bie Wequet, ingenti certamine populabantur 
hine Volscos, hinc Aequos. — fBetteifer, cer- 
tamen (honestum; honoris et gloriae, verborum 
linguaeque; eloquentiae inter juvenes; est mihi 
tecum pro aris et focis c.); aemulatio ( Nach⸗ 
eiferung); studium. — MWetteiferer, ber, «in, bie, 
aemulus; aemula. — ietteifern, certare (cum 
alqo alqa re, de alqa ce; inter se alqa re); 
(id anftrengend) contendere (dolis et fallaciis, 
inter se de Pus: atu); = nadeifern, acmulari 
(alqu). — BWetteifern, das, |. Wetteifer. — tet» 
ten, sponsionem facere, pignore contendere ob. 
certare (cum alqo); um jeden Preis w., quovis 
pignore certare, m. Imdm. in quodvis pignus 
Tocwre slqm; um Ctm. w., alqd in pignus 
lare. 
Wetter, 1) eigtl., tempestas; coelum; heiteres W. 
x., |. heiter 1); gute8-, ausgegeidjneteB =, herr: 
Tide 9À, bona, egregia tempestas, im 
auéj BI. tempestas (tempestatem praetermittere 
nolle); gefunbes 9, salubritas (Bg. pestilentia), 
rauhes coeli asperitas, trodenes j. troden 1); fie 
hatten fidj während ber langen Einfchließung in 
Syracus jdon mehr am bie bortige Luft u. an 
ba naſſe W. gewöhnt, diu circumsedendo Syra- 
cusas coelo aquisque assuerant magis, Liv. 25, 
26.; ftürmifdeà 38. 1c., f. ftürmifch 1); bei trübem 
98. ic., f. träbe 1); Wind u. 9883. zc., f. Wind 1). 
2) Gewitter, tonitrua cam fulgure; (Sturm) tem- 
estas; (Sturmwind) procella. — fletterbeobads 
Ng, *observatio nubium od. tem, is. — 
Bei ide, |. Meteorologie, 7 SSetlertunbiger, 
f. SReteorolog. — wetterlendten, fal, . 
SBetterleudten, das, fulguratio; al8 feurige Er⸗ 
ſcheinung, fulgura (n. pl); (al Deffnen des Him- 
inels) discessus coeli, Cic. de div. 2, 
BWetterjgaden, calamitas; bem 38. ausgejebt, ca- 
lamitosus. —  fSetterfltai, fulmen. — tsetter» 








y 28, 








wendiſch, ventosus. — Wettertsolfe, nimbus. 
BWettfahren, das, j. Weitrennen. Bettfahrer, 
im römilden Circus, auriga. Betigelang, 





einen, anftimmen, alternis versibus contendere. 

m enl certamen en am &ı concertatio 

(al8 Handlung); (in DL pielen) com- 

xnissio. — abiti fer, qui certat od. contendit. 
cum alqo. — Wettlauf, cursus certamen; einen 
7988. halten, cursu certare. — Wettlänfer, cursor. 
— BWettrennen, 1) zu Buße, f. Wettlauf. 2) zu 
Wagen, zu Pferde, cursus equorum, cursus 
equester. — iettrennen, currere (bene, male, 
in sacro certamine), cursitare (cum algo 
Wettflreit, certatio; certamen; einen ® m. 
Symbm. haben, certare cum alqo, auf ber Flöte 
tibiarum cantu; — Nadeifern, aemulatio; ein 
edler ®., honesta certatio concertatio; re- 
rum honestarum certamen; in eblem ®., im 
Bfhg. bl. certatim; ein unebler 398., certamen 
pravum. 

weten, acuere, exacuere (alqd). — $etflein, cos. 

SBiét, homunico, homunculus, homullus (vgl. 








widerlegen. 989 


2R.); ein armer 38., homo miser, misellus; ein 
erbärmlicher =, - elender W., homo nequam. 
wichtig, — v. Bedeutung, gravis (testes, causa, 
ratio, argumentum; = biefbermgenb, qui mul- 
tum potest; potens, pollens (v. Sjer[onen); ma- 
gnus (magnum officium. majus negotium); was 
Widtiger (dad Big ift, (parenth.) quod 
majus est; ein t9. Sebrftüd, magnus locus; vgl. 
LE. magnus 2) c); — nambpft, nobilis; bie wich: 
figeren Inſeln Griechenlands, nobiliores insulae 
Graeciae; = hauptfählid, m. [.; bie midtigfte 
Sorge Symb&., praecipua ob. antiquissima cura 
alcje; Dieß ift das Wichtigfe, hoo caput ob. hoc 
primum est; e8 ift etw. jehr Wichtiges in ber 
Freundſchaft, daß man ıc., maximum est in ami- 
citia m. acc. c. inf.; w.:, ſehr tw. fein (b. eut⸗ 
fdjeibenbem Einfluß), magni, maximi momenti 
esse (aber b. Cic. nit bl. res magni, maximi 
momenti ohne esse); tv. (v. Wichtigkeit) fein in 
Hinfiht auf ob. für Etw, interesse od. pertinere 
ad algd; eà ift Etw. ſeht t». für ben Ruf Imds. 
ad summam alcjs existimationem pertinet; e& 
ift wichtig für den Staat, interest rei publicae; 
er hielt tits für wichtiger, nihil antiquius ha- 
buit ob. ei fuit; die Gadje (dien wichtig genug, 
um ifretmegen xc., res digna visa est, propter 
quam ete.; er hätte etm. Wichligered zu thun, 
aliud sibi praevertendum esse; fid) Gm. jum 
wichtigſten Geſchaft machen, f. Geſchaft — Widtig- 
feit, gravitas; magnitudo; (Anfehen, Einfluß) 
auctoritas; vis; (Würbe) dignitas; (entfjeidended 
Gewicht) momentum; v. ® 1. wichtig; d. gro- 
Ber=, =fehr großer W., maximus, gravissimus 
ete.; dgl. wichtig; es ift Etw. für mb. v. 39. ꝛc. 
f. wichtig; e3 ift Etro. für Imd. v. der dringend» 
fien ®., algd alcui omnium est maximum ma- 
ximeque necessarium; Etw. für eine Sade v. 
geringer 98. erachten, levi momento aestimare 
&lqd; contemnere alqd; ein Mann v. großer W., 
vir magnae auctoritatis; 98. haben, auctoritate 
valere ob. posse (D. Berfonen); magnam vim 
habere (o. Gadjen). 
wideln, in einen Knäul, glomerare; in Ctm. w., 
involvere ob. obvolere, (amfätten) amicire alqa 
re; um s, quá Etw. w., f. umwideln, herauswideln. 
SBibbrr, aries (aud) ald Gturmbod u. als Geſtirn); 
v. 38, Widder:, arietinus. — MWidderlapf, capui 
arietis; (ald Sturmbod) aries. 
wider, f. für 2) a), gegen 2) 5). 
toiberbelferm, »bellen, bib, obloqui, oblatrare 
(alcui); oggannire. — tiberfaßren, |. begegnen 
2), dope 2); Imdm. Gerechtigkeit », = fein Hecht 
m. laflen ac., f. Gereátigtit 2), Recht 2) a). 
Bid uncus; m. X8. ver] uncinatus. 
IE 2c., f. Wiederhall ac. 
ipiberlolten, retinere; = wiberftehen, resistere. 
widerlegen, Symb. ob. Ctm., alqm algd refellere 
(burd) Gründe), redarguere (Lügen ftrafen, 
» geihen), confutare (burd) bie Rede niederfäjlagen, 
nfiv), refutare (zum Schweigen bringen, be: 
fenfiv), convincere ingen. Iberführen eines 
Irrthums ob. einer Schuld), revincere (dur 
ſchlagende Gegenbeweife); gründlich w, redarguere 
et refellere; eine Anflage:, = Beihuldigung m., 
f. entfräften 2); einen Gorites w., soriten fran- 
gere; bie Rede Imds. burd) Cito. volftändig w., 
orationem alcjs alqa re obruere, Liv. 27, 21, 
4; fpridtv., Sm. m. feinen eigenen Worten ob. 














940 


Waffen w. i, f. ſchlagen D) 1) a). — Biber» 
legung, refutatio, confutatio; durch bie Verba. 
nier, odiosus; putidus (affecti); intolera- 
pi (unausftehlich); deformis (häßlic), res turpi- 
ul 
civitatis quam ete.; spectaculum); ein m. Be⸗ 
tragen, intolerantia morum; e$ ift mit Ctm. w., 
taedet ob. pertaesum est me alcjs rei; res mihi 
taedium, fastidium movet, creat. — Adv. odiose; 
putide. — Miberlidfeit, intolerantia (hominis, 
morum) iium. — tsi » |. aneteln. — 
widernetürlid, naturae repugnans ob. inimicus, 
& natura discrepans, abhorrens; monstruosus, 
pm tw. fein, contra naturam esse; tu. 





andeln, praeter naturam facere. 

erpatt, |. Gegner, Widerſacher; Imdm. bie W. 
halten, alcui resistere, repugnare. 
tsiberratijen, dissuadere (legem, pacem [aber nicht 
algd alcui]; bie Burüdgabe:, Auswechſelung 
der Gefangenen w., captivos remittendos od. de 
captivis d., Cic. off. 8, 27, 101. 80, 110.; capti- 
vos retinendos censere); (abmahnen) dehortari 
(alqm; tab alqa re; m. ne, Ter., m. inf., plura 
de Jı à scribere d. me fortuna mea, Sall., 
Fin non censere alqd faciendum esse. — 
BBiberraijen, das, dissuasio. — Widerrather, 
dissuasor, 
wiberredilid, injuriosus (in alqm, vita), injurius 
(homo, Ter.; quia sit injurium); injustus; (uns 
erlaubt) illicitus; (unverdient) immeritus; w. Be: 
nehmen, w. Berfahren, Änfustitin. — Ado. in- 
juriose; injuste; praeter jus; contra jus fasque; 
per injuriam; [^4 m. ben Befig einer Sade an⸗ 
maßen, «in Vefig einer Sache jegen, involare in 
possessionem aleja rei. — Biberreftliäteit, in- 
Juria; injustitia. — Miberrede, Widerſpruch 1); 
oßne 33. (Wideriprud), nullo obloquente od. re- 
pugnante, recusante; silentio (lex perfertur; 
silentio patrum dilectus indicitur); sine contro- 
versi; (willig, germ) prompto animo, libenter; 
haud od. non gravate; (rui p, placide; (ofne 
Zweifel) sine dubio, haud dubie; (leicht) facile 
(princeps; vir unus totius Graeciae f. doctissi- 
mus; omnes pere) ohne 33. Etw. tun, non 
gravari m. inf. — if, retractatio; umidjr. 
— Wiberrufen, Etw., retractare (dicta); alqd 
irritum esse jubere; rescindere (testamentum, 
decretum); mutare (sententiam, factum); trevo- 
care (facta, Ov., libertatem, Tac., promissum 
suum, Senec); retexere (illa dicta, orationem. 
meam); eine Einfprade m. (b. Beltstribunen), 
intercessionem remittere, ein Berbot gegen Symb. 
f. Verbot; Etw. -, Alles von -, « aus ben Friedens⸗ 
bedingungen m., alqd, omnia ex condicionibus 
pacis mubtrahero, Liv. 80, 31.; da8 Todedurtheil 
gegen Symb. ift widerrufen worden, damnatio 
alcjs sublata est. — fBiberrufen, bos, |. Wiber- 
— widerruflich, mutabilis; nicht w immu- 


Divderſacher, der, »in, bie, adversarius, a; qui, quae 
leni advermturi inimicus (virtuti) bà. 39. 
in, alcui resistere, repugnare. 
wiberfeßen, fich, resistere, obsistere (alcui, aloui 
rei); (wiberitreben) repugnare (abfol.; alcui rei); 
(entgegen fein) adversari (aleni; ornamentis 
aleja; legi; m. quominus; adversans et repu- 
gn&ns; adversante fortuná); reluctari (dagegen 
ringem), obniti, reniti (fij bagegen ftemmen); 
refragari (alcui; bei Wahlen, Bewerbungen); fid) 








& 








et quasi d.; nec ulla deformior species tib 


Widerlegung — Wibderſpruch. 


eifrig⸗,⸗heftig w., tendere adversns, contra, w. 
ut, m. Händen u. üßen omnibus viribus aique 
opibus repugnare, befarrlid) restitare. — tibt: 
fetli j. widerfpenftig ac. . 
absurdus; ineptus; (foll) imsanu; 
to. Beng, ineptiae; deliramenta (loqui, Plext); 
w. Sjetragen, insania. — fBiberfixmi , 
bie adj.; 38. des Vetragens, insanin. 
isiberfpenfig, contumax; — ungehorfam, w. i. 
to. Gefinnungen, sensus dissidentes, Nep. — 
contumaciter. — SBiberip contumacia 
daß Heer zeigte weit mehr 38. (Wi 
gegen ben ins als gegen den ins, mulo 
vio exercitan, 


Appio quam Fabio lentior 
Liv.; = Ungehorfam, tv. f. 

jel, dissimilitudo; er iff ganz daB 99. ». 
feinem Bater in Bezug auf Treue u. Glauben, 
eiberlregen, 1) obloqui (lc), dicere cou 
tsi jen, 1) obloqui (alcui), re ci 
(alqm, alqd; abfol., c. oe + contradicere 
alcui); adversari (etiam adversando assentari); 
m. Larm w., obetrepere, laut reclamare (aleu, 
alcui rei); reclamitare (istiusmodi suspitionibes 
ipsa natura, einm. Cic. p. Rosc. A. 22, 6$) 
2) = beftreiten, belämpfen, impugnare alqd (sex 
tentiam); widerſtreiten, v. jeu, repugnare 











(alcui rei, contra alqd), (cum alqa re); 
abhorrere (ab alqa re); bi jo frieblichen U 
jug wiberiprechende Sitte, huic tam itae 


pro 
lectioni abhorrens mos, Liv.; fi} einander m, 
inter se lare b. repn Are, dissidere & 
crepare (b. Gadjen); bie Reden wideriprechen 
ander, orationes abhorrent inter se, Lee.; fi 
(felbft) w., secum pugnare (im Sülgemmeimew 
sibi repugnare (v. Saden); pugnantia loq: 
se dissidere, secum dissentire, eibi par, 
sibi py pape ee j — ©. ım. 
.); fo febr. wiberfpric ie heit je. 
tanta est inconstanti& stultitiae. — Silber. 
n ; n f Siteripud 1). — iwiberfpredpenb, 
obloquens (b. Perfonen); pugnans, repugnans, 
contrarius, (v. einander abweidenb) diversas, 
(ungereimt) ineptus, absurdas, inmisns (v. Pin: 
jm); tv. Dinge, pugnantia; w. GHarafter, 
Figenium sibi non "conan; ber eur m. 
contra naturam (facere; aversa a recta ratiome, 
contra naturam animi commotio. — MBiter 
fprwá, 1) bas S3iber[preden, dur) contra dicere, 
obloqui, adversari; }contradictio; lawter 9&. 
reclamatio; (lauter u. heftiger) convicrum; der 
Geiſt be& ®., *obloquendi et reclamandi eb. 
repugnandi et contra dicendi libido; concerta- 
tionis od. vincendi studium; dissidentes senews; 
B. :, lauten 98. erheben, |. wiberiprehen; 39. er 
fahren, - finden, impugnari; non omnibus pro- 
bari, heftigen acriter ob. graviter impugnari, 
feinen non impugnari; omnibus probar; FR 
vertragen, = fid) gefallen faffen, pa se impugnari; 
-- Einiprade, intercessio (tribunorum); 

W., |. Widerrede. 2) uneigtl., repugnantaa (re- 
rum); pugna (doctissimorum hominum); disere- 
pantia (ecripti et voluntatis); di jo (cum ea 
ipsa d. inter coneules fert, cim. ic. M. 
18, 17.); sententia discrepans ob. (b. SRefrerew! 
sententiae d., dissensio; (Berjchiedenheit) diver- 
sitas; im gi and) inconstantia (Inconjeqwenz); 
®. u. Wieberholungen vermindern, cavere me 
alia inter se repugnent, alia repetantor; im 8j. 
m. Etw., adversus, contra algd; ganz im m 




















Widerfpruchdgeift — wie. 


bem, was ıc., contra quam ete.; adversus quod, 

Liv. 82, 2, 5.; m. fid) jelbft x. im 99. fein, 

: ftehen, |. wiberipredjen 2); Dinge, bie in grellem 

®. fiehen, |. gtell; e8 befteht ein W., inpere- 

discrepat (de toto legis; non ob. haud d., 
juin; illud haud quaquam d. m. acc. c. smf., 
sv.) ; fid) in 88. verwideln, f. bertoidetn. — fiber» 
geift, |. Widerjprud 1). . 

, pugna; certamen; (Bertfeibigung) 
defensio; (@ewalt) vis; 39S. leiften, |. wiberjeger 
(fid), wiberfiehen; fih zum 93. rüften, ad resi- 
stendum se parare; am feinen 83. benfen, nihil 
de resistendo cogitare; 88. finden, impugnari (v. 
einer Meinung 1c.); impediri (verhindert werben); 
recusari (bi werben); ohne W., nullo re- 

ie, nullo resistente; mad) langem 39. ber 

inde, postquam hostes diu repugnarunt; mo 
ber geringfie 33. (vorhanden) ift, qu& minima vi 
; tein 98. fie aufzuhalten, su- 
stinere eos vis nulla poterat; ba fie biejem Ber» 
longen nicht mehr längeren 99. entgegenftellen 





fonnten, cum hoc non possent jam diutius su- 
stinere, Cic. p. Sest. 82, ingejeglichen 89. 
brechen, "infringere vim im) contra leges re- 





aistentium; ber Richter, deſſen W. ſchon Halb ge: 
brochen ift, judex jam inclinatus. — toiberfeben, 
f. widerfegen (fid); se defendere (fid pertfeibi- 
gen); Jmds. Bitten w., preces alojs rejicere ob. 
repudiare, (bidjt.) respuere; precibus alcje de- 
esse, locum non relingere, nicht preces alcjs 
-ustinere non posse; Jinds. Thränen u. Bitten 
w., lacrimis ac precibus alcjs resistere, bem Ein- 
u des @lüdes fortunae vim sustinere; eine 
acht, welcher der Seid nit w. Tann, vis 
major; e$ widerſteht mir Eiw., taedet od. ge - 
taesum est me alcjs rei, taedio alqd me afficit; 
nauseam alqd mihi facit ob. commovet; e 
wibenfieht Et. bem Ohr, : bem Geſchmad, alqd 
offendit aures ob. alqd respuunt aures; alqd 
gustatus respuit; ed widerſteht meinem @efähl, 
aux, |. Gefühl D) — wiberflaudsfähig, qui 
(quae) resistere potest; nicht mw. gegen Etw., 
minime resistens ad alqd (ad calamitates per- 
sierra ber 
L len, zefalgere, — mil chen, |. wider: 
een; wiberftrebende Gejinnungen, sensus disei- 
dentes, Nep.; jógernb u. m., cunctabundi et 
resistentes, Liv. 6, 7, 2.; (Adv.) repugnanter, 
einm. Cic. Lael. 25, 91.; es wiberftrebt meinem 
Gefühl, zu xc., f. Gefühl b). — Wiberreben, das, 
sung, bie, obstinatio; pervicacia. — Biderſtreit. 
wiberfireiten, |. Wideriprud;, widerſprechen, ber 


fteeiten. - 
wiberwärtig, odiosus; Imd. m. finden, alqm 
odisse; ben Leuten mw. fein, in odio esse; mole- 
stus (unangenehm od. in feinen Folgen empfind- 
lid: m. veritas — sed obsequium multo mo- 
lestius etc., Cic. Lael. 24, 89); dgl. wiberlic, 
wibrig. — SBibert»ürtigleit, 1) molestia; — Ge: 
häffigleit, odium. 2) unangenehmes Ereigniß, res 
adversa, casus adversus; (Unglild) adversa for- 
tuna; incommodum; malum; res mala. 
Biderweille, odium (gegen Imd., - tt». alcje, alcjs 
rs animus alienus (ab alqo, ab alqa re); (lln- 
wille, Unmuth) stomachus; — Weberbruß, tae- 
dium (alcjs rei); fastidium (dgl. 238. fastidium); 
9B. begen=, = empfinden =, = zeigen gegen Imb. 
animo ab alqo alieno esse, odium gerere ad- 
versus alqm, odisse ob. odio habere alqm, gegen 








941 


€t. alienum esse ob. abhorrere ab alqa re; 
algd taedium mihi affert; algd fastidire; einen 
natürlihen 9. gegen Ctm. haben, alienari ab 
alga re (a falsa assensione, ab interitu, Cic. 
fin. 3, 5, 16. 18.); 33. erregen, odium concitare, 
creare ob. conciliare; stomachum movere (alcui), 
(o. Rebner) odium struere (in alqm, Cic. de or. 
2, 51, 208); m. 38., invitus; animo invito ob. 
iniquo; (voll 38.) fastidiose; m. ſehr großem ob. 
dem größten W., invitissimus ; animo iniquissimo. 
widmen, Smbm. Gtr»., dicare (Jovi aram in Aven- 
tino, donum; studium suum alcje laudi, totum 
diem alcui); consecrare (Jovi m, templum); 
(utommen lafien) impertire (unum diem festum 
arcellia; tempus cogitationi, tantum temporis 
huic studio); = verwenden auf x., conferre alqd. 
in alqd (gang auf einen med), ad alqd (zu: 
nüdjt, bejonberà; dgl. Ngb. ©. 294 f.); tribuere 
(his rebus et feriis Latini itii i 
bus perficiendie XI dies, 
poris, quantam ete., Caes. b. c. 8, 2, 1. 78, 2., 
tempus literis, Nep.); Symbm. ein bantbares An- 
benlen t», |. weihen 1); ben Göttern Dienft, Ver⸗ 
u. Gebete w., diis cultus, honores, pre- 
ces adhibere; Jmdm. ein Buch w., librum ad 
alqm mittere; +libram aleui dicare, dedicare; 
aus deiner m. ber gren Sorgfalt abgefaßten 
Schrift, weíde du mir gewidmet haft, ex eo libro 
quem ad me accuratissime scripsisti, Cic. Tusc. 
5, 1, 1.; fid) einer Sache w., alcui rei operam 
e, se dedere ob. trader: 
(ad studium scribendi, philosophiae, ad studia 
iterarum, ad historiam); se applicare ad alqd 
(ad scribendam. historiam, ad eloquentiam); se 
dare ad etc. (ad dicendum); feine Beit=, : Muße 
einer Cade w., otium consumere in al 
alle feine tühungen =, alle feine Törpe: 
geiftigen Kräfte dem Staate omnes suas 
in rem publicam conferre, totum et animo et 
corpore in salutem rei publicae se conferre; 
fid ben Staatsgeſchäften m., j. Staatägefchäjte; 
fid) bem Dienft des SBateríanb3-, -be8 Staats 
iw., patriae se dedere ob. devovere; rei publi- 
cae se tradere, ganz bem Dienft ber Götter to- 
tum se vertere in cultum deorum; fein ganzes 
Leben ber Philofophie w., in una philosophia 
nasi tabernaculum vitae sume collocare; fid 
md. w., dicare se alcui. 
wwibrig, 1) eigtl., adversus (ventus); contrarius. 
2) unerwünfht, adversus; i. Gelhid, adversa 
pce casus —* od. tristis; to. Zeitum⸗ 
inde, temporum ob. rerum asperitas. 3) = 
iwiderlich, m. ſ. — widrigenfalls, j. jonft 4); wel- 
her (melde, welches) — muß, to. nicht, t. 1c, 
f. mäffen 6) /). — Süibrigfeil, molestia; (Ueber- 
bruf) taedium. 
wie, 1) als Sragepartitel (in directen u. in: 
directen Fragen), quI (am Häufigften in bitecter 
rage m. posse, feltener in inbir. Frage); quo- 
modo, quemadmodum; tie? (um nadjbrüdlid 
SBertounberung auszubräden), quid? quid ais? 
wie aber? quid vero? wie aljo? quid igitur ob. 
ergo? (vgl. Seuffert Schol. Lat. I. $. 49. ©. 108 
112; mie jo? quid ita? cur? quid tandem? wie 
meinft bu? quid dicis ob. ais? wie groB? quan- 
tus? wie lange? quam diu? quoad? quousque? 
wie lange ift’8 her, daß x., quam pridem ob. 
quam dudum? wie oft? quam (saepe? quoties? 
wie wenige? quam pauci? auch quotusquisque 



























942 


(bof. Bpt. $. 710. 8. 561); wie wenig ift dies 
aber? id autem quantulum est? mie tvenig 
(Ado.), quam non multum; quam nihil; in iron. 
Rebe, quam [vide, quam sim in isto re 
deus; vgl. 239. quam IN]; wie gar wenig Hanniz 
bal ihnen helfen inne, quam haud multum in 
Hannibale praesidii esset, Liv. 26, 6, 7.; wie 
wenig wert), quam nihili; wie viel? wie hoc? 
= tole teuer? quanti? quanto? ipie diele? quot? 
quam multi? — mie wenige, w. [; ber wie 
vielfte? quotus? 2) als Interjection, a. 58. 
wie (djóm bif bu! quam pulcher es! tm. febr 
wänfchte id)! quam od. quantopere vellem! t. 
wenig Vertrauen Haft bu! quam nihil fiduciae 
habes! tv. menig langen Habe ich! quam non 
sum cupidus! tv. blind bin ia, daß zc.! me cae- 
cum! qui ete.; v. trügerijd) ijt bie Qoffnnng der 
Menſchen! o fallacem hominum spem! 0 t. 
(üd(id ift ba8 Land, welches x.! o terram il- 
fam beatam quae eté.! 3) al relatives adv., 
— auf welche Weile, quomodo, quemadmodum; 
qua ratione; quo pacto; w. viele, quam multi; 
quot; m. groß, m. viel, quantus; tv. (fo) groß, 
«Mein», = wenig auch uit, quantuscumque; quan- 
tuluscumque; t». lange, quam diu; tv. befhalfen, 
w., qualis; tv. aud) nur, qualiscumque (ade. 
utcumque); bem fei mum t. ihm wolle, utcum- 
que res est od. erit; m. fehr, quam, quanto- 
pere; fo ſehr — m. feht, tanto opere — quanto 
opere; tw. (fo) fer aud, t. aud), quamvis; 
quantumvis; m. (fo) wenig aud, quamvis non 
od. nihil, nemo, nullus; wie benn:, mie denn 
überhaupt», audj DL wie e8, mie diefes, 
id quod, quod, 4. ®. dictator dictus est, id 
quod rerum condicio poscere videbatur; wie 
denn (überhaupt), wie Überhaupt, [o wie 
denn aud (v. einem @runde), siquidem, quando- 
quidem; quippe ob. utpote qui. 4) alà Ber- 
feidung3partitel, a) vor einem volftändigen 
[9 ut, sicut; quemadmodum; mie zum Bei— 
[prie x., ſ. Veilpiel D); unüberjegt bleibt "wie" 
im Bwilchenfägen b. einem verbum sentiendi od. 
dicendi, b. weldem das Berbum des Hauptjages 
abhängig gemacht wirb, fobafb ber Sag m. "mie" 





nicht eine blos ganz beiläufige Bemerkung ent- 
hätt, ES 3B. bu urtheilft, wie id) glaube ge mei: 
ner Meinung) ob. wie e8 [deint, nicht richtig, 


mon recte te judicare existimo, non reete j 
care videris; (fo) wie — fo, ut — ita ob. sic; 
quemadmodum -- eodem modo ob. sic; tv. fie 
getommen waren, fo gehen fie wieder, iidem abeunt. 
qui venerunt; nicht mie, contra quam; tie 
(überhaupt) — fo, cum — tum [vgl. LEW. 2. 
cum III) cc)]; mie e8 zu erwarten ift v. ac, 
f. erwarten 1). 5) vor einem einzelnen Worte, 
ut ob. sicut, tamquam, quasi, velut (vgl. 983.); 
in Bezug auf eine Eigenſchaft eine Gegenſtandes 
qualis (dgl. Weber Uebgſch. C. 196, b)]; ein (fo) 
Üuger Mann, wie Aeſop, vir prudentissimus, 
qualis Aesopus fuit ob. sic enim fuit Ae. od. 
Aesopus, vir prudentissimus, Ae., quantá erat 
prudentiá; = ſowohl als aud, a. ®. im eben 
T. im Gterben, et vivus et mortuus; and) burd) 
ut — ita (sic, item); (nad rien, mad) Aehn⸗ 
fidjeit) instar m. (pyrami: i. montium 
educere; epistula 1. voluminis); modo, in, ad 
modum, more, ritu m. gen. (pecorum m. truci- 
dari, in m. servorum paräre; ad m. fugientium; 
bestiarum more, pecudum ritu); loco, in loco, 








Wie (ba8) — wieberabnehmen. 


in numero mt gen. (alqm patris loco, i 
rentis loco colere; in germani fratris loco dé 


ligere alqm); Imb. ijt 5. md. (Acht zu Sum) 


w. ein Gohn, alqs alcol est (in) fii loco; m. 





ab, pro victis abierunt; nichts w. 
tiger tun, nihil pro sano facere; 
3. 99. w. ein Vlöbfinniger, amenti 
ganz t». bu, tibi est simillimus; 
t. ein Stab, serviliter (sentire); tw. ein Jäng 
Ting, juveniliter (exsultare); tv. ein Weib, mı 
briter (se gerere); gen to wie wen 
ac si m. conj. (vgl. — an Le. 
8.); ber nümlide -, ebenderſelbe w., f. 2. 
A); v.*v. Donner gerüßrt, attonitus; wm. 
für ob. zu Etw., natus aleni rei, ad alqd; 
umgewandelt, immutatus; man muß e$ m. P 
erzte madjen, medicorum ratio od. consuetudo 
imitanda est (vgl. maden). 6) al& Beitparti- 
tel, — al$, ba, cum; ut; ubi; au burd) partic; 
vgl. als, da. 6) Insbeſ. a) (jo) wie aud, )= 
u. au), quoque; etiam; b. Angabe einer memer 
Eigenſchaſt deſſelben Subject, idemque, 3. 18. cs 
ga gelehrter w. aud) unbejcholtener Mann, vir 
loctissimus idemque innocentissimus; end) 8L 
et, ac, (außerdem) praeterea, et — et, sb. am 
solum — sed etiam, 3. B. biefer Siusiprad ij 
im Altertgum einer ber gepriefenften, (fo) mie 
aud) jept nod) v. hoher Wedentung ifl, hoc di 
ctum et ob. non solum a veteribus maxime 
celebratur et od. sed etiam hodie maximi mo 
menti est. f) vergleidjenb, perinde ob. pariter, 
aeque, juxta ac (atque); item, itemque; wk. 
SBeber Uebungsfcule G. 217, 39; 999. wxkrk 
38. y) = obgleih, w. f.; tw. (fo) fer and, I 
8); wie e8 aud) fommen mag, utcumque res ce 
ciderit ob. cesserit; (burdjaus unlat. ig im elt 
Sen sicut etiam, sicut quoque, ut et) Ö) 
wie denn, = ba ja, ba, qi judem, e qu 
dem; quippe, utpote qui; cum. c) ba& 


IL 





ie 


— 2) 4); vgl. und ID 1). [^ 
Teben, miflen, einjefen? u. bgL., burdj acc. c. inf, 
wenn ‘wie’ nur eine anbere Wendung iR fir 
daß’, dur ut, wenn wie’ — auf weldhe Beide; 
dgl. $38. ut I). — Wie, bos, |. Wenn (dad) — 
iebehopf, upupa. 
wieder, 1) wiederholt, wiederum, rursus (rureum:; 
— zum zweiten Dale, iterum; t. Neuem, denuo; 
v. lem, de integro; e8 tann Symb. tw. fehen, 
Sjmb. w. fehend machen, f. feben 1), jebenb. 5 
Hinmieberum, wedhjelöweife, vicissim, invicem; | 
39.; contra (im BegentteiD; aud idem (wg. 
$33.); w. er, idem, idem ipse; w. Andere jagen, 
auch neque desunt qui dioant; immer w., m 
ber u. wieber, identidem; etiam atque etiam 
(aber u. abermalß); iterum et (ac) saepiua; and 
burdj frequent., 3. B. w. u. t». vecti de 
fensitare (causas, ejus sententiam), (Plaut. Sall: 
defensare (moenia). 8) in Bufammenfegungen 
|. wieberabändern 1c. 
wieberabändern, im jog. bL. mutare. — wieder⸗ 
abgehen, abire. — iieberaßnehmen, 1) trem. 
f. wiedererobern. 2) intrans., |. abnehmen lU) 





" wieberaufßeitern, |. "auffeitern. — ill 


wieberabtreten — 


— twieberabtreten, 1) trans. restituere (alcni 
alqd) 2) intrans. abiro; w. lafien, alqm 
removere, summovere, — wieberabziehen, rursus 
recedere od. reverti. 

wieberanbauen, recolere (lerram). — wiederau⸗ 
fangen, I) trans., Tune. N. erneuern. II) intrans. ae 





nasci; recrudescere (b. Schmerz, „Rampf 
Beben w., fila redordiri, —  twieberai 
renasci — wiederangreifen, impetum redin- 


tegrare od. repetere. —  teleberaneimfallen, 
Symbm., restitui alcui; redire ad alqm (heredi- 
tas). — wieberanfommen, redire. — wieberanlegen, 
ein Gemanb, vestem resumere. 
wieberanmaden, ein euer, ignem exstinctum 
suscitare. — iieberaunehmen, resumere; reci- 
pere, eine rau uxorem reducere. 
wiederanregen, |. anregen (v. Neuem). — tsieber» 
anfdaflen, reparare. 
Wieberanfban, |. Wieberaufbauen (ba8) 1c. — wie ⸗ 
beranfbanen, aedificare, exaedificare (oppidum 
dirutum, aedificia incensa); restituere (aedes, 
oppida, muros) — Mieberaufßanen, bob, ung, 
bie, restitutio (domus); bie 38. v. Etw. vorneb- 
men, restituere algd coepisse. 
wieberanfbläßen, ref rellorescere ( |t.); laete renasci 
Gildl.); bem Senat blühe bie offrung auf fein 
früereh Anfehen wieder auf, senatum ad aucto- 
ritatis pristinae spem revirescere. 
mieberaufbreigen, Arien, setileben, seriseden, 
f. aufbrechen, wiebereinführen, wieberaufftehen, 
ehe beu, erauffriſchen, |. 
wie m — eu, f. 
auffriſchen. —e— jicere, deponere, 
omittere (spem, consilium). — toleberanigeben, 
oriri, exoriri; (v. Wunden) recrudescere; v. 
Thüren, b. Eis 2, |. aufgehen 2). 
wibelfen, 
1) eigtL, sublevare (alqm). 2) e 
sublevare (alqm); res inclinatas os jacentes 
alcjs restituere; fovere, refovere (al: NIE m., 
I wiederaufrichten fu. — Wwiebera: Sl ſich 
aufgeitern (fid) 1 
heicberanflommen, j *b. einem £onfen, f. genefen; 
= fid) wiebererholen, f. (fd) beni richten, 
wiederaufblühen. 2) wieber üblid) werben, revo- 
cari; referri. ER 
wienn, en e aufleben. — wiederauflodern, 
exardescere; ba (euer unter der Wide 
LE. — wieber auf, ex obruto incendio 
subita de cineribus Aamma prodibat. — wieder 
mien —— ein Gewebe, telam retexere. 
twieberanfnehmen, 1) Symb. in eine Gemeinjhaft 
m, restituere alqm, 5. fid) iterum ob. denuo re- 
cipere alqm. 2) bie alten Pläne w., vetera con- 
sin P E ben Faden der Erzäplung:, Rede 


wie ecau| ex, eine Wunde, refricare vulnus, 
cicatricem; bie [don vernarbten Wunden bed 
Staates w., obductam jam rei publicae cicatri- 
cem refricare, bie alten Wunden beà Staates durch 
feine Berbreihen rei publicae praeterita fata ace- 
leribus suis, bie vernarbten bunden beà jetz 
zes durch feine. orte dolorem oratione; al8 ber 

Gedante (daran) bie faum vernarbten (peram item 
Wunden meined Herzens wieber aufzureißen bes 
gann, cum — animum memoria refricare ooe- 
perat, Cic. p. Sull. 6, 19.; feine eigenen Wunden 
i., (Bitdl.) vulneribus euis manus afferre; wieder- 
aufgerifien werben, (eigtí. u. bildl, v. Wunden) 


















twiebereinführen. 943 
recrudescere, — iwieberanfridten, sublevare 
(alqm); restituere (algd, 3. ®. ein Gebäude); 


reponere (wieder an feine Stelle jegen, 3. ®. co- 
lumnas); einen Riedergefchlagenen w., affictum, 
animum alejs abjectum ob. jacentem groitares 
animum alej affictum —* animum 
oppressum erigere, md bl. 51. algm eri 

qm, 


excitare, confirmare; 

2, 4, 10. w., se sul a oid 
cipere; (Bildl.) e malis emergere; exsurgere 
——— vestra res publica; Pompejanorum 


witberanfiéieden, recrescere (soboles imperato- 
rum vestrorum velut accisis stirpibus, Lto.). — 
wieberanfiegen, reponere (pilleum capiti). 
tuiebrran[Refen, resurgere, v. ben Zobten, f. auf- 
leben. — wiederaufftellen, reponere. dd 
wieberanftrennen, resuere; (ein Gewebe) retexere. 
— mieberanfwaden, stnärmen, f. wiedererwachen, 
aufwärmen. 
wieberauöbeffern, reficere (aedes); reconcinnare 
reliqua); (audj bildl.) resarcire. — wiederaus⸗ 
edem, 1) irans. revomere; vomitu reddere. 2) 
intrans. *denuo ignes evomere (b. Bulcanen); 
bildl., recrudescere Sum Brig sediio); * denuo 
exardesoere (o. Li dv. Affecten 


n" uA .); de integro exoriri (v. Kampf, » Krieg). 
ben ®. bi 2 
urſachen, ler ut, $t ree vr 


denuo exardescat ob. de integro exoritur; lutj 
nad) bem 33. der Feindſeligkeiten, brevi postquam 
arma denuo sumpta sunt, — iieberausgraben, 
refodere (alcjs corpus). — wieberauslöfen, »fühnen 
-, f. auöldfen, verföhnen x. 
wieberbelommen, recipere (res ann den Muth 
animum); Zocuporare rom bos 'Gefit 
= wieder fehen können, |. jehen, b 1); eine front: 
feit w., de-integro incidere in morbum; mor- 
bus recrudescit; bie Gpradje w., f. Sprade 1) 
teieberbeleben, Imd. vitam alcui reddere; vitam 
alcjs restituere; einen Erſtarrten w., *calorem 
vitalem reddere aloui; in vivum calorem geli- 
p artus revocare (Ov. met. 4, 248); Imds. 
Hoffnung w., ad novam spem excitare od. eri- 
gue alqm; "die Sofmung bh Sieg wurde 
den Feinden immer mieber semper ho- 
stibus spes victoriae —e jaes. b. 
G. 1, 95, 1.; p ber Erinnerung das Bild xc. w., 
f Erinnerung 
wiederbemäh m n recipere, recuperare (alud); 
hendere (algı 
een, ir ewe, *alium praeficere 
pee einen Ort novum praesidium &lcui loco 
imponere; (wieder einnehmen) alqm locum re- 
cipere ob. recuperare. — wiederbeſtellen, Symb., 
alqm ad se reverti jubere. — wiederbeſuchen, 
revisere. 
wieberbejablen, Etw., reddere alqd, Symb. satis. 
facere od. debitum, debitam pecuniam solvere 
aleui. — wiederblũhen, reflorescere. 
tieberbringen, referre, reportare Id reducere 
(alqm); == erneuern, reatituere (alqd) 
wiebereinbernfen, revocare. — tviebereinbringeu, 
f. einbringen 2) c). — wiedereinführen, repetero 
(consuetudinem); referre (haec majorum con- 
suetudo longo intervallo repetita atque relata; 
r. quasdam caerimonias ex longo( intervallo, 
mnysteria); revocare (priscos mores); treducere. 











944 


wiebereinladen, Imd., zu Tiſche, alqm iterum ad 
cenam vocare; (dagegen bitten) alqm revocare. 
wiebereinlöfen, j. einlöfen. — Wiebereinuahme, 
wiebereinnehmen, f. Wiedereroberung, wieder 
erobern. — toiebereinrüumen, roddero, restituere 
(algd alcui). 
twiebereinreißen, 1) trans. rescindere (domos). 2) 
intrans. recrudescere (seditio, pugna). 
wiederelurichten, restituere; (ein verrenktes Glied 
x.) in locum suum reponere. 
wiebereiniälafen, somnum repetere, nicht können 
somnum interruptum recuperare non posse. 
twiebereinfegen, einen Verbanuten, Vexurtheilten 
in feine vorige Sage, in den vorigen Stand, re- 
stituere alqm in integrum, in pristinam di 
tatem, in patriam, diter bl. restituere alqm 
Symb. wieder auf ben Thron fegen, restituere ob. 
Teducere alqm in regnum. — SBiebereinfeiumg, 
eines Merbannten, Berurtheilten, restitutio; re- 
stitutio in integrum; umfdr., 3. 9. Tarquinii 
in regnum restituendi od. Yodituti; legati a 
Porsenua de reducendo in regnum Tarquinio 
venerunt. 
wieberempfangen, reper — wieberemporlom- 
men, resurgere. — iwieberenifichen, renasci. 
wiebererfaßren, resciscere. — wieberergreifen, re- 
prehendere (alqm); recipere (algd). — —R 
ee f. miebererfongen. — wiebererheben, 
re; fid) zu einer Hoffnung w., |. ers 
heben 1) a). — twiebererholen, jih, se ob. vires 
recipere, (ex morbo) convalescere; (nad) Ans 
ftrengungen) refici, recreari; (wieber Muth bes 
tommen) animum recipere, se od. animum col- 
ligere, erigere; = fid) d. der Flucht⸗, = bem Schre⸗ 
den erholen, a pavore, ex timore se recipere. — 
wiebererinnern, |. erinnern. 
wiebererfennen, agnoscere (alqm, alqd), cogno- 
scere (alqm; et signum et manum suam, sua); 


ace 1) (b. Neuem) recognoscere. — 
bererteunen, dad, sung, [A dur | md. ob. 
(Plin.) recognitio (mutua). 
wienererlangen, recipere; recuperare. — fieber» 
erlangung, recuperatio; = ®iedereroberung, m. 
jeberermannen, fid, |. ermannen (fid). — 
wwiebereruenern, |. 
Schmerz w., rei 
neuern 2). 
Wiebereroberer, einer Stadt xc., is qui recepit ur- 
bem etc. — tiebererobern, recuperare, recipere 
(ab alqo). — Mieberer: » recuperatio ob. 
butd) recipere, recuperare. 
twiebererringen, recaperare. — MWiebererringung, 
recuperatio, 
wiedererſcheiuen, in conspectum redire; nicht m., 
non apparöre 0b. non comparére. 
twiebereriegen, erſtatten, reddere, restituere 
(alqd); sarcire, resarcire (damnum, detrimen- 
tum); Etw. durch &tw. w., compensare alqd 
alga re. 
wiebererimaden, expergisei, expergefieri; b. Tobten, 
reviviscere, ad vitam redire; bie Hoffnung er: 
wacht wieber, spes redintegratur. 
wiebererwähßlen, iterum creare; Jmd. zum dritten 
Male w., creare alqm tertium, gum Gonjul =, 
» Sribun auf das folgende Jahr continuare alcui 
coneulatum, tribunatum. — viedererwerben ıc., 
t wiebererlangen x. — wiebererzählen, referre. 


wiederſafſen, fid, |. fafien (id). — wiederfinden, 











‚erneuern, wiedereinführen; einen 
icare dolorem; fid) w., f. et: 








toiebereinfaben — Wieberherftellung. 


reperire ; = wiederlennen, to. Urs. _ 
reposcere; repetere. — iieberfüllen, replere. 
Biebergabe, FÉ Pouridgube. — tsiebergebürem, ro- 
generare; wiedergeboren werden, renasci; burd 
dieſen Krieg ijt dad röm. Volk nidjt wiedergeboren 
u. wiederhergeftellt, fondern unterjogt u. unter- 
brüdt worben, isto bello non recreatus oe 
restitutus sed subactus oppreasusque po) 
Ram. ost, Cic. p. Toe. A 4. 2n Pas — Me 
geben, 1 dere (alcui q "i (m 
des Verluſtes) restituere [x lad; sah 
3) à 2. en T D 


Vejentibus restituent 
ba i 2) = ausdrüden 

2), tp. 
Die —F durch partic. renatus; in theologijd: 
bias Sim, 1 eden eratio (A: ugustin.). 
twiebergeben, rursı ; rursus reverti. 
tviebergenefen zc., i genefen x. 
wiebergeioinnen, recuperare, recipere; bem (einige 
E verlorenen Sieg w., proelium restituere; 





imbs. Derz m., reconciliare animum alcjs; Symb. 
inem W., alqm alcui od. in gratiam alcja re- 
conciliare. — Miebergeisinnen, bob, ung, bie, 
recuperatio; (al8 Serm) reconciliatio ( 
talébergrünen, revirescere. — ipiebergi 
salutare amis salutem — (alcai). — 
ben, dad, salus reddita, 
. &djo; einen 33. geben, |. miel 
— twieberhallen, resonare (o. Geſchrei clamore); 
vocem reddere; voci respondere; Alles woieber- 
[t dv. ben wechſelnden P Stimmen ſchredeuder 
ohung u. zagenber Ungft, clamor omnia variis 
terrentium ac paventium vocibus complet, L4e. 
pe: erbe Xhäler, valles repercussae, Lee. 
. 895). 
vidcri miudjen, eee (dolor alejs pedes). 
ehe 1) intrans. novum coi 
inire, iterum ob. denuo uxorem ducere; (0. etmem 
Frauenzimmer) nubere (aloui). 2) trans. in (ma- 
trimonium) reducere (uxorem). 
wiederherausgeben, 1) — wiedergeben, m. |. 2) 
wieder ins Publitum bringen, *iterum ob. denuo 














t wieberherfllen, restituere (aedes, oppida, muros; 


inclinatam aciem, proelium, pugnam; 
vata); reficere (muros, pontem, naves, aedes, 
classem, opus; vires cibo, exercitum ex labore); 
(BerloreneB u. zu runde Ber tete) reparare 
(id perdere videbatur, quod alio praetore r. 
posset; reparandum esse exercitum]; +rostau- 
rare; recreare (fid) erholen machen, alqm ex vul- 
nere); (einen Kranken) sanare, sanum. alqm, 
sanitatem restituere alcui; er wurde wieberfyer- 
geſtellt (v. der Krankheit), ei melius est factum; 
v. einer langen «, ſchweren Krantheit nod) mid 
tieberhergeftellt, ex longinquitate gravissimi mor- 
bi nondum recreatus; id) jah ihn (o. der Srant- 
heit) völlig wieberhergeftellt, eum vidi plane iz- 
tegram (valente): == wieder zu Stande bringen, 
reconciliare (gratiam, pacem cum algo); die 
Eintracht im Gtaate tv., res redigere in concor- 
diam; unter Entzweiten bie Gintradjt w., distra- 
ctos rursus in pristinam concordiam reducere. 
das frühere Verhältniß bes Sriegeh w., rem ad 
ristipam rationem belli redigere. — Mieter 
flet, restitutor Mr plorum salutis); re 
eonciliator (pacis). — , resti- 
tutio (eines nn x Berurtheilten); burá 
reficere; Trefectio; reconciliatio (gratine, com 











wieberhervorbrechen — Wiebervergeltung. 


cordiae); salus (mieberhergeftellte Eriftenz); 99. 
v. einer Krankheit, f. Genejung; bie 28. der Mauern 
zu überwachen haben, curatorem reficiehdis muris 
esse; 33. be guten Geſchmackes, butd) *hominum 
judicia ad sanitatem reducere ob. revocare. 
toieberferborbreden, iterum erumpere ob. pro- 
rumpere. 

wieberhinlegen, alqd loco suo reponere. 
toieberboleu, 1) aurüdbolen, repetere, reportare 
(alqd); reducere; (gewaltfam) reprehendere 
(alqm). 2) v. Neuem⸗, wiederholt vornehmen, 
z tun, = fagen x., repetere; (zum zweiten Male) 
iterare (verba); (unmittelbar nad) einander fegen) 
duplicare, (Quint.) geminare; duplicare itera- 
reque (verba, Cic. or. 89, 185.; auch geminata 
verba, Cic. part. or. 6, 21.); (ganz v. Frifhem 
fum, =fagen) integrare (lacrimas, seditionem, 
pugnam, 





iv.); redintegrare (proelium, bellum); 
ott Tero (id quod din); on du p s en 
jolt treiben, = betreiben, = fid) m. . befchäftigen 
1) recolere (haec studia); celebrare (cum Ts 
seria et jocos, legem omnibus contionibus); 
(Etro. wiederholt anwenden, + gebrauchen) frequen- 
tare (verbi translationem); (wieder überdenten xc.) 
pisc] u$ ‚zweiten Mal fejen) iterum le- 
gere; oft», Öfter to., saepe repetere, saepe ite- 
rare; e» häufig im Munde führen, subinde ob. 
crebro jactare Gud, Graecum proverbium), 
eine Frage identidem interrogare, bie Warnung, 
er möge iv. identidem monere m. comj.; buch 
fein SBeifpiel eine Lehre m., exemplo suo con- 
firmare praeceptum; e8 ift oft wiederholt wor: 
den, daß 1t, a multis saepe hoc est usurpatum 
m. acc. c. inf. [vgl. 998. usurpo 1). Gebffert 
Pal. Cic. VI, 4, 1.]; e8 ift eine —8 soft 
wiederholte Behauptung ber weifeften Männer, 
daß x, a,viris sapientissimis identidem dictum 
est m. acc. c. inf.; ba8 Haft bu mir oft wieder: 
Holt (wiederholt gefagt), in eo creber faisti; Git». 
m. benfelben Worten to., alqd iisdem verbis red- 
dere, bem Qauptpuniten nad (am Sete einer 
Nede) colligere et commonere quibus de rebus 
verba fecerimus, breviter; immer baffelbe tv., 
(prichw) cantilenam eandem canere (Ter.); Etw. 
tw. laffen, f. Wieberholung; e8 wiederholt fi 
b. Ctr. diefelbe Erfdeinung, ber wir B. einem 
3Bolfe begegnen, in alqa re idem quod alcui po- 
pulo (evenit), evenisse videmus; ſich miebet- 
Boíenb, repetitus (clades post longam anno- 
rum seriem repetitae) — Wiederholen, bas, 
ang, bie, repetitio; iteratio; redintegratio; 
(häufige 98.) assiduitas (bellorum); burd) Umfohr.; 
vgl. wieberhofen 2); um 39. (beffelben S80rteà) u 
vermeiden, effugiendae repetitionis grati; e8 ift 
tto. mur matte 83. des Öefagten, gue alqd 
iterum ac saepius dictum; zur 88. v. etw. "Bor: 
gettagenem auffordern, . €ttv. verlangen 
(Etro. wiederholen lafjen), revocare alqd (primos 
tres versus); zur 9B. v. Etw. aufgefordert mer: 
ben, revocari; bgl. ba capo. — tmieberholentlid, 
«holt, repetitus; iteratus; (anhaltend) assiduus; 
m. t. Beifall, cum frequenti assensu; mad m. 
Sieberfagen, iterum ac saepius fusi; tv. Wuf- 
fünbe 2c, seditiones etc. foot. mehrmalig 2), 
oftmatig); andere (Elephanten) wurden dann ju 
m. Malen geholt, alii deinde repetiti sunt, Lv. 
21, 28, 9.; e8 ift eine oft tv. Behauptung 1c., |. 
wiederholen 2). — Adv. rursus (wiederum); ite- 
rum ac saepius; (häufig) crebro; (fortwährend) 
Deinidyen, deutjg-lat. Säulwörterb. 3. Huf. 





€ 








945 


assidue; — ſogleich hintereinander, subinde; — 
jeben Wugenblid, identidem; — angelegentlic, 
etiam atque etiam (rogare, petere); dm. m. 
jagen, = vornehmen, » treiben, fid) m. . wv. bes 
[tigen, f. wieberholen 2). — Wiederholung, |. 
Neberfolen (bas). 
twieberfanfen, redimere. — Wiederkehr, reditioy 
reditus; adventus (Wntun[t); bie burd) Umdrehung 
ber Himmelötörper bewirkte periodiſche W. bet 
Monate u. Jahre, mensium annorumque con- 
versiones, Cic. wwiv. 14, 44. — wieberlehren, 
stommen, |. gurüdfefren; miebertebrenb, re- 
vertens; rediens; zurüdgeführt, aurüdgebradit, 
redux; reductus; == toieberbolt, repetitus; jährs 
li =, jebe8 Jahr m., anniversarius; alle f 
Sabre m., quinquennalis; immer tv. 3Beránberumg, 
immer m. 3Bedjel, mutationes, vicissitudines. — 
— fBBieberebren, »tommen, das, füieberfun[t, bie, 
f, 3Biebettefr. 
wiederleſen, relegere; (zum zweiten Male lejem) 
iterum legere; (oft lejem) lectitare. 
wieberlieben, Jind. amori al js respo dere; (m. ut 
ita dicam) redamare alqm, eim. Gic. Lael 14, 49. 
wwieberlostanfen ꝛc, f. auslöfen ac., Ioßlaufen ac. 
fsiebermelben, renuntiare, — tiebermeflen, re- 
metiri; m. bemfelben Mafe m., par pari referre. 
— tiebermitnehmen, (secum) auferre (algd), se- 
cum) abducere (alqm). 
tiebernadlaffen, remittere. — wiedernachſehen, 
recognoscere. — tiebernehmen, resumere (librum 
in manus, Quint.); = wiebererobern, to. j.; Imdm. 
Gto. w., aleui alqd auferre. 
twieberfagen, renuntiare; (@eheimes) enuntiare 
(aleni alqd). — tiederfammeln, recolligere; bie 
Suppen jammelten fi) ba wieder, milites in eo 
loco denuo consederunt; fid tv. — wieder zu 
fid tommen, f. fommen 1) b). — tieberfänffen, 
reparare. — MWieberfall ıc., j. Wiederhall xc. 
Biederſchein, repercussus (solis); imago repercus- 
sa; ber 38. ber Flamme, flamma relucens, — 
— tieberfdeinen, repercuti; relucere. 
teleberfdelten, convicium convicio rependere, Symb. 
Mr —* alcjs gen pd eng " 
tsiel jeufen, Symb. (| 'gnabigung) Imbm., 
alqm aleui condonare. — mieberididen, remit- 
tere. — tsieberidimpfen, [. wieberichelfen. 
wieberfälafen, redormire; — 3oiebereinidtoen, 
m. ſ. — tieberfälagen, referire; contra ferire. 
twieberfgreiben, Smbm., rescribere alcui ob. ad 
alqm (alqd); Symb. durch Schreiben mörhigen, bof 
et wieberjchreibt, alqm scripto ob. ad scribendum 
lacessere. 


1 1 
twieberfehen, Symb., alqm videre; (mieberbejudjen) 
alqm revisere; (Ombm. wieder unter bie Wugen 
fommen) in alcjs conspectum redire; (toiebet: 
finden) alqm reperire, nicht m posthac non 
videre. — Biederfeßen, das, reditus; alle wün- 
fdjen, da bu auf nimmer 98. fortgehft, omnes 
unam tibi illam viam et perpetuam esse volunt. 
tsieberfenden, »firablen, «tónen, «treiben, wieder⸗ 
ww, |. wiebericjiden, toiberftvaglen, wieberhallen, 
wiedervornehmen, wieber. 
mieberumfehren, inirans. (rursus) reverti. 
tieberbereinigen, reconciliare. — WBieberbereini- 
jung, reconciliatio. 
wiederdergelten, par pari referre, ymbm. parem 
tiam referre alcui (beibe& audj im übelm 
inne). — fBieberbergeltung, pár gratia; (Be: 
lofmung) praemium; (Som) merces (au im 
90 














946 


übelm Sinne); als jurift. t. t., talio; W.⸗, bas 
Biebervergeltungsreät üben, par pari re- 


—E eicderberfähuen ac, |. wieber: 
fordern, aus ni jnen 2c. — wieberverſut iterum 
erbornefmen, retractare (alqd); 
bind (haec studia); (o. Neuem zur Qanb neb- 
wen) resumere ex integro (perlectum librum). 
wiederwaqſen. recrescere; renasci. 
twiebertsählen, |. wiebererwählen. 
ilcberierben, (ex morbo) convalescere; (tto. 
., iterum feri (consulem); refici alqm (tri- 
in) t 
—ã— | f gurüd. — wiebergurüdbegeben, 
LS se referre (iterum. Roman) (rursus) 
reve se recipere. — tiederzurüdhegehren, 
repetere; reposcere. — tmiederjurädberufen, |. 
qurüdeufen. — wiebergurüdbringen, |. aurid. 
ringen; Imd. td &tw. w., alqm reducere ad 
alqd (ad officium) 
wiebergarüdellen, Jen, sllieen, «fliehen, «for» 
dern, führen, |. gucüdeilen 2c. 
tmiebergurüdgel en, «gehen, »tehren, |. wir 
gurüdgefen, »tehren. — wieberzu f 
currere; v. Fluſſen, f. zurüdfliegen. — wieder: 
aurädlegen, reponere. 
wieberjurüdmarlälren, nehmen, « reiten, stufen oc. 
f. aurüdmarjdiren x. — iwieber zu fij Bringen, 
tsieber zu tommen, j. wieberbeleben, 
Tommen unter "fommen 1) b)'. — tsieberqu| lenem, 
restituere, reddere. 
taie fern, in, f. infofern 1); in wie fern? quomodo. 
Wiege, cunae (pL); cunabula (m. pl); incuna- 
bula (n. pl; aud) tp., 3. IB. i. doctrinae); daß 
Kind in ber ®., puer vagiens; ein Kind in der 
®. töbten, infantem lentem occidere; ein 
wilbes Feſi war ob. wur! Ma 38. der Angie d 
u. Komödie, *ex ludorum lascivia tragoedia 
comoedia originem duxit ob. nata est; mus 
u Surtigleit umgaben feine 38., paupertas 
angustiae rerum. nascentem eum circumal runt; 
v. ber ®. an, a primis cunabulis; inde ab in- 
cunabulis. — sie D Dn "d 0 mleln, mo- 
vere; ein Kind in ıtem-cunis 
motis sopire; 8bgel, b^ (^ auf ben eher v. 
aves insidentes ramis; aves ex ramis arborum 
pendentes, 2) = tmägen, m. |. II) énérans. ein 
— Gewicht haben, pendére pondo, d 'ondo) 
valere m. acc. beb Geni —— ei i m 


ponderis’ eme, — 1 die A er * 





nderis esse, — 
bs ehern, hinnire, über ob. b. 
— Bichern, dab, hinnd 
gie lag E tape f. mie 1) u. 
Vindobona. — ieneren, Aquae Mat- 
iro. [ienb 1c, pratensis. 
E AND ges 5. gnam, auf ber 98. wach · 
tsi J 
Biden os herbidas; ei 
e campus herbidus; ein 
campus herbidos aquosnsquo. — — 


pratum. — Bieſenteppich, ein bunter, prata flo- Mille 


ida et gemmea. 
wie Bi fie DEL 2. _ ment quam 
lo in welder Entfernung); qu |uousque, 
qualenus (in welchem p» B eegiftnig); wie 
i bie Liebes, « man in ber 2iebe 1c. geben darf, 
gehen D 2) o u. ID; wie w. es m. der Gade 
en ip, flehft bu, quem in locum res de- 


wieberverlangen — Wille. 


ducta sit, videe; in einer Cade können wir bei 
Bieweit beftimmen, nulla in re statuere poe- 
sumus quatenus; in allen Dingen hat man auf 
das 33. zu fehen, in omnibus rebus videndum 
est an — wie wenig, wiesehl, j. wie 1), 


2) D 
wl, 1 Der Mini Sefinbtih, foran; (ui 


wachſend, v. Pflanzen) milvester; ein 


Soie ( (bestia) fera; tv. (gut einem m. ) 8 
chen, efferare (audj = toütbenb machen, au| R 
mw. werben, ailvescere (v. Pflanzen); 
Menſchen n. Thieren, mütbenb ”, ; cm 
bracht werden), wm. wachſen, sui 
ein to. Pferd, equus ferus; (ungebänbigt, snbis: 
big) equus indomitus, ferox; (ein m. ) 
equus efferatus; ein m. fel, ——— m". 
Schwein, f. Schwein; bie wildeften t 
Clement. 2) unbebaut, rof, incultas (v. Boden), 
rudis; "uut (Bb) desertus (b. Localitäten); s 
Augen, Blid) trux; t». audiehen, horridá *8 
culia apecie esse; truci vultu esee; fid) eim 
Ausfehen geben, speciem oris ob. vultum — 
ein m. Geld, o inconditus clamor; eine m. Flucht, 
effusa od. praeceps in m. Sind c 
werben, ——e— agam; in 
Waffen vennen, : greifen, 'consternari ad pue 
3) E. ed rob, ungefittet zc., incultus; ferus; 
agresl barbarus; rudis; —— 
cradelia; saevus; immanis; eim m. 
»Meien, ferocin; t. Triebe, avidae ima 
eine ſchmaͤl u. aus einem m. Ggaralter her: 
vorgegangene That, facinus foedam ac ferum; 
ein io. deſt wur ac., 1 Bi je; m. leben, incultius 
: einer. m. Freude jid Hingeben, laetiti& 
; gaudio exsultare; v. ber io. Flamme ber 
Keen ften entzündet fein, cupiditatum incen- 
tum ame; in m. Luft burdjidyel- 
oen, Dy durchſchwelgen; [A ad wie D. es eiim m Brig 
* lebt, —588 — 

(bestiae) ferae; (ein —eS bestia 
ferg u. HL ; = Bilbpret, m. |. — Silke, 
bet, homo ferus incultusque; im pl, gentium 
ferocisaimaram homines; M ®. B. (m m Mor x» 
ferae incultaeque 
— mibfermd, —8* 
Caes. b. 





animus ferox; asperitas * Pr m —5 
atrocitas (animi); «» Giraujamleit, immanitas; 
= NRohheit, barbaria; in ber 88. aufmadjjen, sine 
cultu adolescere. ,; Diaper Tustrum. — BIB 
mif, vasta. solitudo; eiu mb in eine 89. ver: 
wandeln, vastas solitudines facere ex terra. 
— Bi , ferae; in&be[. sues feri ob. ferae 
(wilde Säweine), apri (männliche wilde ine, 
eiler); = Qyleijd) v. wilden Riieren, caro lerina; 
(als erjagtes Wild) venatio, — wiltrei, plenus 


ferarum. 
@ilpelm, *Vilhelmus ob. *Vilelmus [aber fafíd 
Wilhelmus ob. Guilielmus; vgl. omar Imutó europ. 
Sittengeſchichte TH. 1. ©. 356, lung 

e, 1) eigtl., voluntas; senten- 
tia; == @utbefinden, prom arbitrium; Geltend 
gemadjtec $3.) auctoritas (illius sententia atque 
&); == entiheibender W., judicium. (roluntatis 
suae) ber göttliche W., jussa divinae legis; (al 
mafgebenb) auctoritas divina (spernere a di- 
vinam); (ber Sein) numen deorum 0b. dei, 
divinum; fein 39. gilt ule, auctoritas ejus mul- 


willenlos — wimmern. 


tum valet; Gtto. unter einen höheren 39. ftellen, 
*algd ad vim alqam colestem ob. ad numen 
divinum accommodare; fi 5 in ben 38. Gottes 
(des Schidſals) ergeben (i {in 8 ezug auf das ter: 
ben), non quicquam de fine vitae, si fata. ta po- 
scant, recusare; ber legte 33., |. Segament; bie 
fes ift mein ®., hoc (fieri) volo; ita mihi pla- 
cet; ed war Gottes B., divinitus acci ita 
fata tulerunt, 2) meigtl., a2) 
x. voluntas; animus; appetitus; feinen b 
15 Bunfe 15. Sub. Lu Jindm. zu ®. fein, 
eben, fidj in Imds. fügen, |. Bittatcen 
Imbm. zu DB. veben, ad voluntatem alcjs loqui; 

; gegen Imbs. W, contra 


servire auribus al 
voluntatem alcjs; alqo nolente; alqo invito; gi 
tHat eb gegen feinen ®., invitus fecit, gang in- 
vitissimus; gegen ben $3. beà Genated, iud) - 
verso senatu; adversa patrum voluntate, Liv. 
3 orat, Entiäluß, consilium; animus; m, ®., 
t& operá; consulto, audj burdj volens; Etw. 
Ser fein, velle, cogitare, in animo habere 
alqd; butd) fut. periphe. (im Begriff ftehen); zu 
biejem Stiege [didte man fij nod m. Nichts 
weiter ala bem 98. an, lum paratum 
ad id bellum praeter animos, Liv. c) Eins 
willigung, Beifall, assensus, (übereinftummender 
538.) consensus; m. meinem 39., quantum ego 
valeo, quantum in me est; m. jmbà. B., m- 
Senke 5b. probante alqo; wider Imba, Wiflen 
algo in im; vidente et FE! Snäbel. 3) 

















der ue $8. laffe 
»eb freiftellen, 1. n » ben Ma olet vieler 
®. laflen, milites laxiore imperio habere; e8 


ftebt in Smbà 39., in alcje potestate situm ob. 
positum est; penes alqm est arbitrium alcjs rei; 


ber gute 38., voluntas; animus libens od. prom- 
ptus et, alacer; = wohlpollende Gefinnung ne 
Volentia; böfer W. malevolentia; aus böjem 33., 


improbitate (peccare); auf ben guten 88. h. Etw. 
feben, alqd voluntate metiri; ben guten », = beften 
38. zu od. b. hog haben, studiosum, studiosis- 
simum esse alcjs rei; animo ad.algd promptis- 
simo esso; er fat anche ben guien 93. mid) zucüd- 
zuberufen, als zurüdzubehalten, ille — 
mei quam retinendi adiosior (est); Gtm., 
ben guten 33. gu pertennen, nicht aunefmen, ad 
gà rei accepta uon accipere, Liv. 22, 87, 
; Symba. 93. ijt edler, Symb. fat einem edlen 
, alqs meliora vult; b. ien ., cupiens 
r^ wenn man e$ wũnſcht); illen (wil- 
in) 1 um D 2) d). — wilenlal, qui (quae) mui 
impotens ob. non compos ( 
dent) sui immemor; ein fitte 


jeraöfinten, — 


: — vom 
— Billensänferung, voluntatis 
declaratio. — 

dicium. — Bi freiheit, animi pb — 
Willenskraft, voluntas. — fülllentmeiusng, Ma 
luntas; (ausgeípri e Meinung) sententia ; 
tend gemachte », maßgebende Meinung) auctoril 
feine 38. agen, sententiam snam aperire; dito 








quid sentiam; s if meine t hoc volo, sic 
jubeo (zufammen ——— aimi rur 
m. Bufbietung Ar ®. fbietung, — I 


bermögen, voluntas. 

wilfehren, Imdm. alcui, alejs voluntati end 
ob. morem gerere; alcni morigerari (Ter) in- 
dulgere (au& Schwache ob. Güte nodjgeben, alcui, 


947 
alcje desiderio, ibus); veniam di "od 
vr fen, "laut, Sb 2) ien, Rond 
alcui petenti); (fid) miden nad Gti Üre 


(plus irae suae quam. utilitati —æe ser- 
vire (gleidjfam über fid) gebieten laffen, aleni rei, 
hujus tempori, dolori meo); willfahre mir barin, 


c da mihi veniam. — teillfájrig, obsequens, 
oboediens; ind (aus Sg) Schwäde od. Güte); 
facilis, officiosus geränig) i ; penignua m". irem, 
promptus, paratus ad i; (greia) i inclinatus, 
propensus ad alqd; g. — Adv. (jelt.) 


v 
obsequenter, (alcui); ol ters indulgenter; 


officiose; benigne. — Bitlüieigte, obsequium ; 
obsequentia tinm. Caes. 7, 99, 4; pro- 
isà, voluntas, 

sili, libeng (gern); paratus, promptus (ad algd); 

m. bem oh. Nr willigften jam, mo- 

destissime ; Smbm. t. Gehör fihenten, 
e an ie aln; m. (minfäbrige) Sandlanger 

der 2 nies mi irarum, 

24, 95, legt. . ©. sz). - — ue [A 

animo ge &nimo prompto paratoque; fid) 


E». Gefallen Taj po facile pali algd; aud) 

'licna, volons, on invitus; velle, non 
E non dubitare m. i non recusare m. 
quominus ob. quin. — fBiliglrit, animus li- 
bens ob. prolixus, promptus; m. ®., |. willig 


willlammen, accep (am, m) tus; (er: 
toünídt) ‚exoptatun; en —— — 
ped ib. heißen, alqm salvere jubere; 
— eg billigen) aleje adventum appro- 
(Ev. 94, 81, 1), freunbtid) algm benigne 
excipere; alle heiken. bid) Herzlich tv., carus omni- 
eus exspectatuaque venies; IM ob. ‚fei mir w.! 
2 Herzlich! imum te salvere jubeo! Ctm. 
m ei , adj amplecti alqd. — Billommen, 


lutatio. 

sitinis arbitrium; (in ber caf. eit [oft immer 
mup im abl m. einem 0b. prom. poss.) ar- 
bitratus; — Laune, @elüft, libido; — Ungebunden: 
it, licentia; Wille erh. AA voluntas; es ftebt 
m. in meiner W., est alqd in potestate mea 
ob. penes me; nad ®., ad arbitrium; ad libi- 
dinem, ex libidine; prout libet. — @illfärberr- 
Heft u Jh Despotie sc. — willfärliä, arbitrio 
idine, ad libidinem factus; burd) gen. 

sis eh, licentiae; iiam [pe um: 
jemößnlich, übermithig, insolens; qud) superbus 
[A AP a. ek eran amore), im, ex are 
bitrio 9b. libidine pendäre; tm. ET mittel ber 
Noth, inopiae praesidia, quae sunt a libidine 
invepta od. excogitata; w Berfahren, libido; 
m. Boretum en, o einungen, opinionum com- 








menta; regeln fürchten, f. Gewalt: 

ma "i o ad elim, ad ibidinem, 
Ibidine; ao ex ‚Aeluntate; in- 

solentar. — Bittüctiéteit, |. vidt dr; pl, libi- 

dines (eorum). 

 timme[n, ». zc., plenum esse m. gen., refertum. 


esse m. "gen. ob. abl.; complere algd alqa re 
(legiones umen naufragorum trepidatione pas- 
sim natantium, Liv. 42, 61.); redundare alqa 
re (omnia divitiis); winmelnd, plenus m. gen. 


rius p. navium), refertus (mare r. prae- 
onum, insula r. divitiis); eine b. Sicüfecten u. 
Einnehmern tv. Provinz, provincia ria prae- 


fectis atque exactoribus, Caes. b.c. 3, 39, 4. 
timmern, vagire, vagitum. edere; : laut S, eju- 
e0* 


948 


lare. — Bimmern, das, vagitus; bas aute 39., 
ejulatio, ejulatus. 

sias f. Augentoimper. 

Wind, 1) eigtl., ventus; 99. u. Wetter, venti tem- 
pestatesque od. atque imbres; imber ac ven- 
tus; ing. u. Wetter, aud) sub divo; guten », gün- 
ftigen $8. haben (b. ber Schiffahrt), "secundos ob. 
prosperos ventos habere (ad alqd), secundo 
vento cursum tenere, befommen idoneum ven- 
tum nancisci; auf gutenz, = dr 98. warten, 
ventum exspectare; ungunſtigen haben, ad- 
yersis ventis uti; adverso vento navigare; gegen 
ben ®. fleuern, in adversum ventum tendere; 


ber 898. weht ftürfer, = wirb UE , ventus incre- 
breseit, fegt fid) cadit, PE teat, —ãA— nicht 
mehr consedit, recessit; m. fegeln, 


ventum obliquum captare; asa sinus M 
lorum in ventum; Sjmbm. 
Fädeln), alcui ventulum — oi (im y 
defien Bunge ben 38. machte, eldjec damals jene 
Brofetarierverfommlun, mg gufgerent Pat, eujus lin- 
gu& quasi flabello sedi tum est egen- 
fium contio ventilata (bgl. Ngb. ©. 389). 2) 
uneigtl., a) der fhon einigen 38. davon belommen 
hatte u. ben Verdacht hegte, ba ıc., qui quodam 
odore jtionis sensisset m. acc. c. inf.; 
Em. 39. mmtem, odorari, praesentire fads 
ttv. in ben 38. ſchlagen, alqd neglegere 0b. con- 
temnere, ad irritum redigere, imb Qunft gra- 
tiam alcjs effundere; in ben reden, verba 
dare ventis ob. in ventos; bit Bornungen wer: 
den in ben 23. geiprochen fein, abibunt in vanum. 
monentium verba; ben Mantel nad) bem 98. hängen 
ac, f, Mantel. D) — leere Worte, verba vana ob. 
inania; das ift 28., verba. istaec sunt. — Wind» 
Bentel, homo vanus od. vaniloquus; nebulo; 
ugator; bie größten W. auch maximae nugae 
rn vp 6&.48).— inbbente ei, vaniloquentia; 
oratio vana; vanitas. 
Winde, zum Beben, trochlea; prehensio. — Sin ⸗ 
del, linum; pl., bie 28. eine Wiegenkindes, in- 
cunabula. — tsinben, torquere; (flehten) nectere 
(coronam); (machen) facere (sertum); auf Etw. 
trochleß tollere in algd; (auf 
involvere alcui rei; um Etw. t»., |. herumwickeln; 
Symbm. Etw. aus den Händen m, aleui alqd de 
0b. e manibus extorquere; in die Höfe w., tro- 





chle& tollere od. elevare, fidj an tw. so eir- 
cumvolvere alcui rei (arbori 2); fid m., se 
versare (b. SRenjdjen, vor Schmerz); curvari, in- 


eurvari, se incurvare (v. Dingen, incurvari; 
vor Schmerz, v. den Gifiebern); fid) in feinen Qua⸗ 
Ten w., torqueri; freißförmig getounben, in orbem. 


eircumactus. 
Bindetläncke, TL, velocissime. — Wiudgott, 
*deus venti; (b. m Römern) Aeolus. — ig, 
1) eigtl., en ift ſehr w., Gallia 
aeriduia ventis .. 9) bibL, —— än- 
ig, ventosus [imperium nium; homo 
b. Cic. fam. * 9 mj ingeniom ha (v. Ser 
fonen); = leer, eitet, yanus (sermo, spes, homo); 
inanis (verba, spes, homo); = ungeiviß, dubius, 
incertus (o. Dingen); es fiebt wm. tr. tv. aus, 
m valde dubia ob. incerta est. — füiubwai 

, f. Bindbeutel 2c. — Windebraut, turbo. — 
winbiäneh, velocissimus, vento velocior; per- 
nix, vento pernicior. — Ade. velocissime. — 
Bindfeite, 3%. un ift bie W., hinc ventus 
inquietus. — twindkil, tranquillus; eb dit m. 











Wimmern (ba) — winterhaft. 


venti silent. — ®inbflille, malacis; tranquilli- 
taa; anhaltende 39., aud tranquillitates; ed tritt 
38. ein (wenn Imb. fif), ventus alqm desti- 
tuit; al8 gegen Mitternadt 9B. eingetreten wer, 
media circiter nocte vento intermisso. — fis 
floß, impetus ob. fender) ictus venti. 
Bindung, nexus; flexus (Krümmung); lapeus er- 
raticus (v. Gemádj 
Süinbgug, flatus venti; ; BibL, ber W. bes läd, 
‚tus fortunae. 
Sint, nutus; auf ben 28. ba fein, ad nutum 
praesto esse; auf ob. nad) Symb. 98. Etw. tux, 
B nutum alcjs alqd facere; e8 foftet mir mur 
einen W., |. 2. foften 2); nad) bem ®. u. Willen 
Imds. ad nutum aut ad voluntatem alcjs (ft 
alqd); jeben 33. Imds Beobaditen, omnes mutas 
alcjs intueri; Imdm einem 89. geben, alcui in- 
nuere, signum nutu; capite nutare; (m. 
ben- Wugen) nictare; manu significare ut ete.; 
(bifbl.) monere, admonere alqm de alqa re o». 
m. ut, ne etc., einen heimlichen summonere alqm 
(de alga 16), einen. leichten be ihn juri 
gun) ſprichw. levi bracchio objurgare alqm; 
ie Götter Hätten einen 99. ben, morime 
numen deos, Liv.; (bifdl.) xb ben ®. 3mbi, 
admonitus ab alqo; B. eines 9Barnenben, ver- 
ba momenti einige aus meiner Erfahrung ob: 
:ahirte 38., Y. abftragirt; Etw. als einen freund: 
—X iden 8. "annehmen, alqd grato animo inter- 
Pr 1) eigtf., angulus. 2) uneigtl,, entlegewer 
od. einfamer Dit, lus (in lo Ita- 
liae); recessus; KC ſupfwinkel) latebra; latibu- 
, in omnibus locis (deverti- 
culi protrahi, Liv. 1, 61, 8); undique; alle ge: 
heimen W. ines Innern burhfpähen, totum se 
tentare; vgl. Falte. Bh s angulatus; (vol 
Winkel) angulosus. — maj, norma. — 
winlelrecht ad normam m ad Hard 
respondens. — Ade. ad nemen 
eulum. — ainteifgiet, 5 ie Seslabt we wer: 
den w., diducuntur daba anguli. 
Bletehhge, D Kusmugt 2); B. be Cdi 
anguli literarum, Oic. . Caec. 29, 84.; 99. m. 





xn bie man "à "dur Bortfiauberei x 
uchftäblice uff img | Mm, aucupia verborum 
et literarum tendiculae, Caec. 22, 65. 





Cic. p. 
tsinfen, innuere, (bejafenb) annuere (berneinenb) 
abnuere, renuere (aeui einander m. ber Hand 
iw., manu se; m. bem gov w. » 
capite nutare, —— nictare; signa dare 
m oculisque; eigen iv, manu poscere 
silentium; (burd einen out bewirken) manu s- 


lentium facere. — Binfen, bas, nutus; nictatio. 
— tsinfeln, miserabiliter "ob. (laut) misers- 
biliter einlare. — infin, bad, mi is 
vagitus ob. miserabilis ejulatus. 


®inter, hiems; tempus (anni) hibernum; (eB 
Rürmifche, Talte Regenzeit) tempus hiemale; (e 
am der figeften Tage) bruma; ma; bempas brumale; 
in farter-, -ftrenger-, -milber 29., f. ftreng 1), 
mild 1); ben W. mo ji i hiemare ao 
loco; (0. Soldaten) = in ben SBinterquartierex. 
E jen, f. SBinterquartier; im 99., bed W. Winter, 
nih hibernalis; —— 


nich wie im ®., 
interfelbgug, *bellum hieme 
meet einen 28. madjen, *bellum Tem 


rere, (ben Krieg im tijepen) bellum bie 
mand consue te ef oma 








Winterhalbjahr — Wirklichkeit. 


Binterhalbjahr, semestce tempus hibernum (fs. 
hibernum); hiems. — Binterlager, [. Winter- 
quartiere. — winterlich, hibernus; (bem Winter 

mäß) hiemalis. — Minterguartiere, (castra) 
Piberna; hibernacula; in bie 38. geben, bie 38. 
besiehen, in hibernacula concedere, faffen (in bie 
98. verlegen) in hiberna deducere ob. dimittere, 


dividere, in hibernis collocare, per hiberna wirtiich, verus (amicus; timor, 


distribuere (milites), componere in hibernaculis 
(exercitum), wo in alqo loco hiemandi caus& 
collocare od. hiematum dividere copias; bie 38. 
aller Legionen.in das Gebiet ber Velgier Detlegen, 
omnium legionum hiberna in Belgis constituere; 
im ben 98. liegen, in hibernis esse; hibernare, 
irgendwo alqo loco in hibernis case od. hiemare, 
hiberna agere. — Winterdanfang, initium ob. 
principium hiemis; (ber firgefie Tag) bruma. — 
BWinterfälaf, mander Thiere, somnus in hiemes 
pro cibo provisus; (Winterruhe) quies hiberna; 
(Erftarrung im Winter) torpor hibernus. — 
Binterfeite, *pars soli non obvia; auf ber 98. 
Hiegend, soli non obvius. —  SBimtertag, dies 
hibernus od. hiemalis (vgl. teinterfid)); (ein kalter 


od. fchneeiger Tag) dies frigidus et nivalis, — 
Binterzeit, |. Biker. _ Bistergelie, f. Zelt. — 
- finer, vinitor. 


tsinzig, pusillus; minutus; tleine. w. Fiſche, parvi 
iseienli; ein kieines m. Landgut, parvum prae- 
iolum, 

Wipfel, cacumen. . . 

tiit, nos; wenn fein Radbrud darauf liegt, durch 
bie erfte Perſon pl. des Verbum; bie w. qui m. 
erfter Verſ. pl. des Verb. 

Wirbel, 1) vortex ob. vertex (im Wafjer); turbo 
(v. Wind). 2) auf bem $t vertex. — wir⸗ 
belig, vorticosus. — Mirbeltsind, turbo; v. einem 
39. zu Boden geriſſen werben, vertice intortum 
affligi, Liv. 21, 68, 3. (ogl. 9tgb. ©. 330.). 
toirfen, I) intrans. vim habere; (anſchlagen, von 
Arzneien 2c.) proficere; alqd movere (einen Ein: 
drud uade; permultum, maxime; vgl. Geyffert 
Pal. Gi, V, 3, 14); vortheilhaft:, fhäblid w., 

'odeate, nocere; im Geheimen», im Stillen w. 

B Nedres) occulte serpere, Cic. de or. 2, 50, 
203.; ſchneil wirfend (p. Arzneien 2c.), praesens, 
Tangjam s, gelind tardus, lentus; lenis; erheiternd 
w., affer» hilaritatem; auf tto. icacem. 
esse ad alyd, ftarf, jer magnam vim habere in, 
ad algd, aif Symb. alqm od. alojs animum mo- 
vere, comnovere, (antreiben) alqm impellere; 
der Redner wirkt jo auf bie Herzen ber SRenidjen, 
baß i, orator ita per animos hominum pera- 
£s ut ete.; durch bie verſchiedenſten Mittel u. 
jorftellungen zuf bas weibliche Herz zu to. fudjen, 
versare in onnes miulebrem animum; 
eB wirkt Giro. & Jmbm., valet alqd apud alqm, 
verſchieden a nid) algd varie corpus meum ob. 
me movet; (gemäthlih) varie icior alqa re, 
febr ermunternd mihi alacritatem summam 
ert, jer tröfteıd alqd magnum mihi affert 








solacium, erihlafend auf bie @emiüther alqd 
languorem inimis, nadibeifi, auf €tm. 
alqd alqam rem corrumpit; burdj feine Rede ob. 


Borte auf die Stinm Symbà. w., oratione 
moderari alqm; bie auf Auge u. Gemüth jo 
mächtig mirtenbe Heikgfeit, tanta offusa oculís 
animoque religio; für Symb. w., alqm oper& 
sus juvare ob. adj ; burd) Lehre u. Schrift 
für die Wiſſenſchaften u feine Mer m., *et 





949 


docendo et scribendo id agere, ut maximus, 
Íructus inde et ad literas et ad discipulos re- 
dundet. lI) trans. 1) weben, m. f. 2) — aus: 
richten 3), m. [.; bie Erinnerung an ba viele 
Gute, dad man gewirkt hat, ante partorum bo- 
norum memoria et copia. — Wirken, das, 1) We⸗ 
ben, textus. 3) Kroftäußerung, vis; Handeln, actio. 
gloria, laus); 
rmanus (feiblid, a. V. frater; bab. leibhaftig, 
t, 3. 8. Stoicus, patria); naturalis (amor) od. 
gen. naturae (in ber tatur begründet; opinionis, 
non naturae malum), tv. Gefenftände, = Dinge, 
res verae; vera (m. pl); naturae rerum; etw. 
Wirkliches (Gediegened), solida quaedam res; tv. 
SBerjonen u. Gadjen vorftellen, in hominum rerum- 
que veritate versari; ba tv. Beben, veritas vitae; 
veritas; DMenfchen, bie dad tv. Leben nicht fennen, 
horhines expertes veritatis; ein tv. Gelehrter, 
vere doctus; audj ipse, 3. B. ipse triumphus 
(im Ggf. zu einer einem Triumph gleichenden 
Reife); hio (von bem Gewöhnlichen, Gonctetem), 
[4 3. de hac dico sapientia, quae videtur in 
ominem cadere posse, Cic. Lael. 26, 100. u. 
Geyffert 3. b. St. ©. 546; bisw. edt (bgl. 
Adv., wahr), à. ®. ber m. ob. ber gefürchtete 
Krieg, bellum aut belli suspitio. — Adv. vere 
(wahrhaftig); re vera, reapse, re (in ber That); 
certe, sane, profecto, nimirum (f. 938. unter b. 
98); misti? itane vero? (ironifd); ain' tu? 
gu Ausdrud der Verwunderung bei ber Be— 
jauptung eine Anderen); w. machen, facere, 
effücere, perficere; ad effectum adducere ob. 
perducere; tv. fein, in re esse ob. positum esse; 
to. einen Namen (Ruf) haben, verum nomen ha- 
bere, Cic. Brut. 69, 244; ftatt mw. zu helfen, ſ. 
Aus ſicht RR nicht t. ftattgefunden, = vorhanden, 
f. Wirklichkeit; oft gar vidit Aberient, wenn der 
Begriff burd) ben Ggf. der Möglichkeit, Beabſich⸗ 
tigung od. Erwartung ic. ob. burd) bie Wort- 
ftellung bon felbft fid) ergiebt, 3. B. mas m. ift 
od. fein fanm, quod est aut esse potest; wie fi 
bie Cade to. verhält, |. Wirklichkeit; ber wi 
lange feben, jener fat tv. lange gelebt, hic vult 
diu vivere, ille diu vixit; toa$ bu tv. £huft, quod 
facis; was to. (aud) w.) geſchah, id quod accidit; 
quod factum est; wie er (fie, e8) audj m. ift, ut 
(uti) ob. sicut est (nad) vorhergehendem si, eit, 
quamvis, wiewohl zur ftärteren Bekräftigung biöw. 
auch certe, sane, profecto nod) Hinzutritt, mie b. 
Cic. Tusc. 4,84, 72. Brut, 19, 76. n. d. 2, 81, 
78.); eb ift tv. lächerlich, est ridiculum; e$ ijt tv. 
fo, wie bu fagft, est, ut dicis; u. mur dann erft 
wird to. alles, 005 v. Freunde ausgeht, erfreulich ac., 
tumque illud fit, quod ab amico est profectum, 
jucundum ete., Cic. Lael. 14, 51. u. ett 3. 
. St. ©. 837.; unb m. aud, aud) oft b. et, 
3. B. et interfecisset, nisi etc.; wenn tv. mb. 
od. einer, » €ttv., si aliqui, mis, si aliquid 
Cogl. 2W.; Qn. ©. 268). — lichteit, (abstr.) 
verit 








Bir 
itas; natura od. rerum natura; eine (einge: 
bildete) @elbfumme, welche in 38. nicht (nicht mitt- 
316) vorhanden iR, pecus quae in rerum na- 

rra non est ob. non reperitur; fälfchli .ü 
38. nicht (nich titfid) fatigefunbene Berdingungen 


von Bauten, operum locationes falsae atque in- 
anes, Cic. Verr. 6, 19, 48.; (concr.) quod est; 
ree verae; verum; res; (bas wirkliche Eintretenjeiner 
Gadje) eventus (harum omnium rerum); jn. ber 
®., ber 38. nad), re vera, re ipsa, re; in veri- 


950 


taie; (in ber tv. Welt) in rerum natura; im Bg. 
niätaı briüdt —F— wirklich) an Gtellen, tote hoc, 
de quo juimur, decorum, totum illod qui- 
dem est (i| Led in ber 88. gang) Ar virtute 
confusum, sed mente et cogitatione distingui- 
tr, Oic. off. 1, 27, 95. in ber 38. beftehen, in 
re esse, vortonmen un venire; evenire; wie 
H in ber 88. (viri) ift, id quod res habet; 
fid nicht in ber 88. vorfinden, sub oculos non 
cadere; Git. in WB. u. m. eigenen Augen d 
ſehen Können, algd cernere et videre non 
Cic, de or. 8, 40, 161.; nicht mur nidt bi 
fondern nicht einmal bie öglichteit d e var 
fehen, alqd non solum faetum esse, sed ne fieri 
quidem potuisse cernere; fidj a bie 83. Halten, 
rebus stare; zur $9. bringen, |. wirflih machen 
unter "pitlid?; Hinter ber 88. "yuciiiteiben, ſ. 
aurüdbieiben 2). 
wirkfem, E (preces); valens (raue, à dialecti- 
us 3 ven Etw. adversus alqd; in Be; ang auf auf 
algd); haud vanus (monitor); fortis, 
ns (oon Mrzneimitteln u. dgl); bie Ber 
a eigten fid ſchon w., opera 
m in effectu erant; eine für xc. witjamere 
ie f Siu; bie bit Reiter Tar zum SBeften bes 
Giaaté w., equestri ope adjuta est res publica, 
Du 1i r Since es gie 
regel; eine toi " "n 
r politijd) 1); im wirkſamſten Lichte erjdjeinen, * 
hementissime illustratum esse, — Adv. ei 
citer; efücienter, einm. Cic. fat. 15, 84.; Tva- 
lenter. — üirtiewteit, ofücaciias; 'offcientin; 
effectus (vis et eff. herbarum, Cic. de div. 2, 
2 47.); (Kraft) vis; (Vermögen zu Etto.) potestas; 
benbige W., auctoritas ac vis; Anunierbrodene 
Ly continuato (in quibus peragendis 
eficacissima esset, Liv); butdj bie secs 
Kraft u. mächtige W. der Dinge, vi ipse 
magnitndine rerum (Cic. p . Bose. A. 45, xS 
amtliche 88., |. amtlich; dem id durch mein 
öffentliche 88. meinen Mitbürgern Etw. mügte, si H 
occupati profuimus alqd civibus nostris, Cic. 
Tusc. 1, 8, 5. (Bof. otiosi); politiiche 18., j. por 
itifd) 1), rußmvole ®., landes (tantae in sum- 
mis rebus); Imde. Kiterarifche 38., literae alcjs, 
riti durch in scribendo "ob. in omnium 
iterarum commentatione versari; conſulariſche 
3 9 d verleugnen 2); feine 98. verlieren, jacere. 
irtung, effectus. (aud) ber bewirkte lg); 
5 ao vgl. 23B. vis I) 1)); (Rintrieb) im- 
lsus (meift im abl. sing.); duch Annäherung 
x - Eimpirkung, appulsus (deorum appulsu som- 
niare hominee; nimii et frigoris et caloris app.); 
— Erfolg, eventus; bie Urfaden u. 98. erfennen, 
et causas Fir et —eS— ( 
opus; eine roorbringen, opus efficere; [djnelle:, 
Tangfame MB: celeritas, arditas [ope ic 
einge); fei Mettige ©, 'salubritas; eine 8. haben 
x., |. wirten 1); ben, baB x., ad eam. 
rem valere, ut Fs biefe Art von Rede ſcheint 
mehr W. au haben, genus hoc sermonum plus 
videtur habere gravitatis; bier u. ba at aud 
in Proſa ein Bort eine gue 
habet etiam in oratione polticum aliquod ver. 
bum itatem, Cic. de or. 8, 88, 153.; feine 
®. Haben, feine 83. Seren, "nullam vim ha- 
bere; irritum ob. frustra inutilem esse; bie Be: 
rebjamteit Symb. verfehlt nicht «, -tbut ihre 3, 
alqe movet eloquentiá; bie Gefchoffe verfeblen 





wirkſam — Wirthſchaſt. 


nicht · -tfun ihre W., tela non frustra accidunt; 


SBiften, bie ihre 39. night Derfehten, reces ef- 
ficaces; anf baB weibliche muliebre in- 
genium; eine verſchiedene E bie Gemüther 


MET Mie enge un e as ra 
wie idj glaube, tel uch bie Ste 
gerufen werben follen, tria sunt, ut quidem. 
sentio, quae sint efficienda. dicendo; aus ber 
feiner Fee farm man feine Beredfamteit ben: 
theilen, ex eo quod dicendo effecit, qualis ora- 
tor fuerit, judicari potest; alle SB. (beim actor) 
geht ». Geſicht aus, in ore sunt, omnia, Csc. de 
or. 3, 59, 221.; welhe Son gebt ihr mir für 
die H3. im Gtante? im Jig.) quam spem rei 
ublicae (nobis est. AS, 93.; ed 
i Etw. v. [A f Bet 15 ohne 5 
N unmietlam; ati ob. zufällige Freigniffe 
®. göttliher Macht erflären, quas res [2 bs 
tura tum casus fert, earum rerum deoe facere 
effectores, Cic. de div. 2, 26, 66. (vgl. Bemerkung 
unter *ufgobe; Streben mad. itor. | d) 
delectationis od. argotiarum studium. — 
feagitrot », vires. — Bin , campus 
[Gelb des SBirten8, magnus est in re publica c.; 
3 " on campus oj; d theatrum (( ber 
igteit); provincia. (angerviejenet amtlicher Ge 
iai eid), munus (mt), munia, ium (pflict- 
o ig amtliche Otiegenheiten); p rocuratio he 
liche Veforgung); ein Amt mit Ha inem 
munus amplum; einen — Heinen [en 3 
W. haben, late patet alcjs munus, i- 
bus continentur munera delati Ew einen 
großen WB. befommen, ampliori muneri praeßei; 
ad ampliorem provinciam vocari; fo weit mei. 
®. reist, quantum valeo; bird gehört micht ix 
meinen ®., hoc meum munus non est; hae non 
sunt meae partes _ Mes, |. unwirffam; 
m. fein, = , effectu carere. 
irren, inter einander, turbare; conturbere; 
, omnia Sarhare od. miscere, miscere 
ac ee Wirren, bie Ei oed trixae (de- 
mesticae); turbines (rei licae); perturbetio 
pom a8 Te Tolijen ®. KA folder 
Imgeftal t Berhättniffe vor 
Pe tung id T gegangen, 
est, wu etc. (vgl. Nab. ©. . 280); 








ciue d 


E en, f. — Ge Fechner): _ 
irren, Beriwirrung_ wm. - 

en, ien), v w. |. — Birtwar, |. Wirren. 
1) Borhepis ber 'öhaltung pater fami- 
iier Ei la — 
ein in jeder etes Bn —E us in einer ein: 
digen Gadje etwas zu unborfidtige: W., ceterarum. 


Maus peter fe sa et prudens et aitentu. 
una in re paulo minus consHer&tus, (Wc. p. 

Quint, 8, 9. x EB. feit, attentum coe 
ad rem, ‚rei ps liaria —— habere, Bex 


Gofigeber, © Wirthier, hosp- 
ee 1 in, — 

mater familias; (in rng af af hob i be) er; 
eine gute:, p^ e B, 


— ein —e esse ad rem, ren fa- 
laris rationem habore; rem familiarem me- 


Bi 2) Ga} eunbin, Gaftwirtgin, m. I — 
Mié, 1) ga = 
a — dert u Bermigens 


wirthſchaften — wiffen. 


angelegenheiten, administratio ob. cura rei fami- 
liaris od. rerum domesticarum. 2) bie haus⸗ 
Tien u. Sermbgensangefegenfeiten felbft, res fa- 
miliaris, res domesticae et familiares; negotia 
domestica; (Feldwirthichaft) res rustica; = But, 
diseiplina; bie 88. führen (tmirthichaften), rem fa- 
mili&rem tueri; rei familiari praeesse; negotia 
domestica curare; res familiares dispensare 
(Einnahme u. Angabe Beforgen); ſchlechte 98. 
(Mißwirtbfgjaft) treiben, rem familiarem negle- 
gere; male rem re, gute rem familiarem 
od. res domesticas bene administrare; bene rem 
gerere; (faubilterijd) fein) attentum esse ad 
rem; dad ift hier eine febr ſchlechte B. haec hic 
disciplins pessima est. 3) Familie, familia. 
domus. 4) Gaftwirthiäaft, caupona. —  tsirtl 
f W, 1) bie Wirthfchaft führen zc., |. Wirth: 
ſchaft 2) Gaſtwirihſchaft treiben, cauponam 
exercere. — MWirtäi@after, dispensator; (auf 
einem Gute) vilicus. — wirtiféajtlidy a, f. haus: 
hälterifeh 1c; jedes to. WBebürfniB, singuli vitae 
usus necessarii. — MWirthieftsangelegenheit, res 
domestioa. — Birth ebände, lificium 
rusticum. — fBBitiieffs, |. Gaftgaus. — S8i. 
jeglerde, cognitionis et scientiae cupiditas ob. 
amor; (Mt) curiositas, Cic. Att. 2, 12, 2; 
mur aus W., tantum cognoscendi studio ad- 
ductus; == Sernbegierbe, discendi cupiditas 
ob. studium;. == Hörbegierbe, andiendi cupi- 
ditas; — Begierde nad; Wahrheit, veri vi- 
dendi ob. reperiendi cupiditas; viel u. m. 98. u. 
Aufmerfamteit (in den Tte) gelefen haben, in 
veteribus scriptis studiose ac diligenter volu- 
—S Stimmen der 2 f Stimme 2. _ 
» "cognitionis et scientiae cupidus; 

curiosus (homo); == lern =, horbegierig, discendi 
0b. audiendi cupidus, (in einem einzelnen Falle) 
scire ob. audire cupiens; m. jein, *discendi 
studio incensum esse; scire ob. audire cupere. 
wiſſen, 1) RemntniB haben ob. befommen v. Ctm. 
scire (algd, m. acc. c, inf.; m. indir. Srogejab; 
bageg. partic. sciens mur objettio. = miffentlid) 
m. N: (fennen) nosse, cognovisse (alqd); cogni- 
tum re (alqd); (m. Gewißheit erfahren haben) 
comperisse, compertum habere (alqd); (verftärft) 
non nescire, non ignorare, alcjs rei non igna- 
rum esse, me non fugit ob. praeterit alqd; 
(erfahgen) noscere, cognoscere; (inne haben, eins 
Kirn) ver, —— videre 5; za nice 
3) a)]; = verfiehen (Ett. ». tw.) f. m 
1); — haben, 4. B. haec fere dicere ik 
natnra deorum; habeo dicere qui ete.; habes 
omnia; = MÓnnen, posse, 3. ®. unus in hac 
civitate, quem quidem ego possum dicere; id} 
weiß nift, nescio; non ob. haud scio; ignoro; 
me fugit ob. praeterit; incertus sum; er wußte 
nicht redit, ob er — oder ob er ac., dubitavit 
utrum — an ete.; man mei nicht ob — ober 
(parenthet.), incertum '— an; foviel ih weiß, 
quantum scio od. quod sciam (vgl. Bpt. $ 559.); 
id mei nicht, mo id ſchreiben joll, nescio ob. 
non, nihil habeo quid scribam; weißt bu (nidi)? 
weißt bu wohl? scin'? scisne? nostin'? videsne? 
ih weiß [don (a8 Antwort), scio; teneo; in 
memoria habeo; dictum puta (menm man eines 
Anderen Gebanten. matte ihn nicht ausreden 
1äßt); wiffe, oifet, fo viel miffe, + tofiet, bu mußt-, 
ihre müßt m., scito (nicht sci), scitote (nicht 
scite), sic scito od. (bei. in familiärer Bebe) sic 

















951 


habeto, sic habetote; bu muß w., baB 1c., scire 
licet m. acc. c. inf.; freilih muß mam aud w., 
daß ic, im Bfhg. aud) BÍ. tamen (vgl. Ngb. ©. 
521); id weiß nidt, ob ıc. = vielleicht, to. f.; 
ihr möget demnach t», proinde sciatis licet; mer 
weiß, ob e8 nicht fo ide ift, (prichw.) quid, si 
hoo melius? ic) weiß mobi, -tedjt wohl 
gut, bene scio ob. intellego; non me 
praeberit, daß 1. bene scio m. acc. c. fi 
ignoro, non sum ignarus ob. nescius m. acc. c. 
inf. (nit non sum inscius; |, SRabbig zu Cic. 
fin. 5, 18, 51.), was id} fage intellego quid lo- 
quar, was id) hierauf zu antworten habe certum 
est, quid respondeam; wenn bu vor Ueber 
raſchung nicht weißt, was zu thun fei, ei tua in 
re subita torpent consilia; ba man durchaus 
mid wußte, was zu thun jei, cum omnia fri- 
gerent consilia; man muf mohl w. f. wohl; ih 
weiß nicht bie Beit der Ankunft Imbs *quando 
alqs adventurus sit ob. quando adventus alcjs 
faturus sit, ignoro (nidi tempus adventus alcje 
ignoro; vgl. Bemerkung unter "Wehnlichkeit’); man 
erfragte von demen, bie e m. konnten x., quae- 
situm est a peritis etc.; Gott weiß ob. meiß 
&ott, weicher, nescio qui. Insbeſ. a) um Ctm. 
tv., alcjs rei ob. de alqa re conscium esse; von 
ttv. w., scire de alqa re; v. Imdm. w., = mas 
Symb. betrifft, de alqo scire, aud video, vide- 
mus m. acc. c. inf. [. $88. video T) 8) a]; — 
burd) Symb. erfahren, ex ob. de alqo scire, ex 
algo comperisse, audivisse; = Nachricht über 
Symb. Haben, de alqo audivisse; v. Eiw. od. 
Symbm. nichts to, algd ignorare, alejs rei igna- 
Tum, rudem atque ignarum esse, alqm ignorare 
(deum); v. €ttv. mido w. wollen, abnuere ob. 
recusare algd, de alqa re; (oeradten, bet. 
fáimáfen) alqd contemnere, alqd spernere, asper- 
nàri, respuere, repudiare; (feine Neigung zu 
Ctm. haben) abhorrere ab alqa re; (Etw. nidt 
glauben wollen) non placet alcui m. acc. c. inf. 
(vol. Cic. Tusc. 1, 9, 19), d. Imbm. alcjs adi- 
tum sermonemque defugere; alqm nen agno- 
scere (filium); alqm aspernari, respuere, re- 
udiare; wen giebt c8 im rbmi[den Wolle, ber 
ies nicht b. ber früheren Mage Her wüßte, quis 
est in populo Romano, qui hoc non ex priore 
actione abstulerit, Cic. Verr. 2, 1, 8.; Dant 
m. iC, f. Dant a). b) Qymbm. Ctm. zu w. tun 
od. m. (jagen melden) laffen, alqm certio- 
rem facere i alqa re; alcui alqd 
indicare, significare; facere ut alqs sciat alqd, 
mittere qui dicat (dicant); bie foie id dir zu 
T. fume, «t. laffen wollen, id te seire volui; 
laß mid) t., fac sciam ob. facito ut sciam. c) 
feinen Rath:, fid) nicht yu rathen tm. xc, |. 
Stat) 2) a), voten. 1); weiß meber aus 
no il constat quod agam, incertus 
sum quid faciam od. quidnam consilii capiam, 
vor vielen &ejäften multis occupationibue disti- 
neor; Andere m. bod) wo au8 ober ein, id 
nicht, habet aliorum ratio exitum, mea nullum. 
d) ju mw. befommen, accipere (betnepmen), 
audire; discere; comperire; mijfem mollen, 
«mögen, yu mijfen wünſchen, volo ob. cupio 
scire ob. discere, videre, audire; id) mödte tv., 
scire velim; — bermunbert mw. wollen, miror 
quare ete.; » nad) Etw. forfchen, = fragen, scisci- 
tari, quaerere; Alles tv. wolle — ſich ftellen, 
als ob ıc., simulare se omnia scire; bl. um ein 
































952 


pol pass. Seton jen zu bezeichnen, velle m. inf. 
Häufig er ohne esse, y 3B. das will 
I^ po En, oe dietum: volo [ogl. 989. 2. volo 
p unfer Gefepgeber wollte bie gierung nicht 
im ben Händen jener g8enigen w., noster legum 
lator rem publicam non in paucorum manu 
esse voluit, Liv. 84, 31.; bie duBerfte Strenge 
angemenbei m. wollen, f. Otsenge 2). e) fid viel 
m. mit Cti jactare alg id; gloriari alqa re; 
fid) auf ob. FA : da fond foviel t., —* darauf daß 
ſie den König aruis Hätten, nulla re magis 
gloriari quam decepto rege. f) Gtm. tum, 
ohne e8 gu m., imprudentem algd facere. » 
unübetfegt als pärafentogiiges" Berbum (vgl. 
Bemerkung unter "Óraudjen^), 3. ®. idj weiß mi 
nit zu erinnern, non memini; er mußte feine 
Würde gut zu behaupten, auctoritatem suam 
bene tuebatur; fid) m. Wenigem zu begnügen m., 
parvo contentum esse; ich weiß mid) ſeibſt zu 
tröften, me ipse consolor; man od. bie Geſchichte 
weiß nicht zu beftimmen, non satis constat; fid) 
laum in ac. fier w, f. fier 1); vgl. m. wollen 
1 aud wirb *fo wiſſe, millet” als Radjat 
bo überfegt; |. On. S. 277. — Willen, das, 
absir., scientia; notitia, cognitio (bgl. $88); 
; quantum scio od. quod eciam (mgl. 
Bot. 8. 5669); mit 8. u. Willen, |. wiſſentlich; 
m. meinem W., me sciente; ohne ob. tviber mein 
39. u SBille. "that. er ed, me inscio et invito 
fecit, that id) eB inseius et invitus feci; nad 
beftem W. u. Gewiſſen, optima fide; ex animi 
sententia; ed gelangt Ctm. zu Imds. 9B., alqs 
cerüor fi alcjs rei ob. de alqa re; 88. picti, 
*certa ac stabilis scientia firmitatem animi 
habet. dier den - Remi, 3 9. fein 99. 
algd percipere studere; An⸗ 
Mufa oe des L4 um des 9B. willen iſt unnüß, 
* plurimas res undique congestas memoriá concer- 
yare ob. scienti& comprehendere atque id ager: 
— est wat. KRenntniß 3)]; Bmelg des S. Pil 


Bin i 9 ſubjectiv, = ba SBiffen 1), m 
M haben von Imbm., «bom Allen, scire ‚de 
ale, de omnibus. 2) objectiv, Inbe— griff wi 
Es licher Kenntniffe, doctrina, —— (vij en: 
aftliches Syftem, - Verfahren 1c.) ratio; ars [vgl. 
. ars 2)]; Wiper disciplinae; literae; 
Free tut (unlat. in biefem Sinne) scien- 
tiae [ogl. SBiflen (baa) 2)]; fdjbne, edle, freie», 
» höhere 98, |. ſchon 1), edel 3), frei 2) D), Bod) 
2) 4 Männer ber ®., homines literarum stu- 
diosi; homines docti; Etw. in bie Form einer 
99. (in toiffenfchaftliche Form) bringen, alqd ad 
artem et praecepta revocare, alqd arte con- 
cludere. — tsiffenidaftlid, qui (quae, quod) ad 
literas od. ad studia literarum pertinet od. in 
artibus versatur; oft butdj gen. scientiae, artis, 
doétrinae od. artium, literarum, disci] linarum; 
w. eben, literarum studia; fein Tm. Leben war 
von jeher u. blieb zunächft den humaniftiſchen 
Studien gewidmet, *ex quo primum literarum 
studiis se dedit, semper potiseimum i in artibus 
quae ad humanitatem proprie 
Severavit; m. Renntniffe c., f. ses 8) b 
tv. Bildung ac., f. SBifbung 1) 5); m. Beichäftigung, 
literarum ob. doctrinae studium; literarum trac- 
tatio; ohne tv. vo enano fef mi 1 faft nicht leben können, 
f leben 2); m. aatiglei, d. loctrinae studiorum 
agitatio, im fg. bL. studiorum agitatio, Cic. 





meines 2 














Wiſſen (ba8) — 


Bit. 

Cat. m. 7, 38, [wg 983. stadium a); fütere 
riſche) scribendi si ium; m. Forſchung, scientia; 
pervestigatio; m. | mw. Ge egenfllne, res q res quae in arti- 
us versantur; tv. indſatze 

tiefere tv. Kenninig der Literatur, ralio oe cogni- 
tio ac ratio literarum; m. Unterhaltung, tv. Ge- 
fprád,, sermo de artium studiis atque doctrina 
habitus; disputatio; t. Erbrterung x, ſ. Er⸗ 
Örterung; tv. Sort halten, audj bL. disputare 


[vgl Sortrag 3)]; tv. Erlenntniß, cognitio pe 
naque; m. gebildet, doctrina excultus; doctus 
(bal. Rob. . 19 (in literatus; fid) to.  ansbilben, 


animum doctrina ob. ingenium linis ex- 
colere; tv. u. — fBerfabren, ratio ac 
disciplina; tv. Mufe, otium literatum; zu wm. 
Bweden, literarum causá; zu m. Bwedes, eine 
m. Reife machen, literarum causá iter facere; 
ben erften m. Unterricht erhalten, primis literaram 
elementis imbui; literarum pereij 
Symb. w. fördern, alqm scientiá augere; tv. Sinn-, 
to. Intereſſe haben, optimarum artium studio 
incensum esse; Etw. in eine T. Form Denen, 
= w. orbnen, d [ Bifienfcft 3 ; in einer m. 
subtiliter; Ctt. ro. (Mera 16) Vien ala algd 
monumentis et literis mandare; ren, 
viá ac zatione ee Etw. babita 
persequi alqd; viel it zu m. Studien nn, 
otio studioque abundare, — Bifenisaftttäre. 
studium doctrinae. — MWifiensgebiet, |. Giebiet 
2.— Bifeuriótbum, copia m ferum: e 
gignit verborum copiam); im copia. 
P Blifieaifrirh, ver inquisitio aique investi 
fo — wifi fensiertd, swürdig, 














lignus (Cic. ; Bu vermeiden 
dignus, was à. e : hd gebraudt; vgl. whrdig 
1). Matthiae eloq. Lat. exemp. p. 119. ed. 2.); 


cognoscendns. — miffentfid, sciens; prudens; 
= abfiätli, m. f.; nicht m., f. unwiflend 1). — 
e Wittenberg, "Vitemberga. 
mittern, odorari, olfacere (alqd); uneigtl., 
tire; (ooraudalner) praesentirei man wittert A 
Dictatur, est noi dictaturae. 
Witterung, s. Better 1), m. |. 2) Geruch, burd) 
welden man Etw. auffpärt, —8 (Spur) vesti- 
umen — Bitterungdtunde, f. Meteorologie. — Bit» 
—AAI T Meteorolog. — Bi te 
W Itniffe, tempestates. — Bitter, vidua (mb. vi- 
duata morte — quae alcjs ante matrimonium 
experta est ob. einfad) quae uxor alcja fuefit, quae 
fuerat ob. vixerat cum alqo, aber fehlerhaft vidua. 
alcjs; vgl. KL. ©. 10 f. Witten u. Waiſen orbi or- 
buque. — Bittisenflaud, viduitas. — fBittmer, 
viduus. 





Bis, 1) als natürliche Anlage, ingenii acumen; 
ingenium; pilanter ®., sal (aud) im pl.); laumiger. 
facetiae, feiner, artiger lepos, urbanitas, fatıris 


ſcher dicacitas, ergöglicher, Geiterer festivitae, 
medenber, fpottender cavillatio; feinen 88. [pi 
laffen, ingenium venditare. 3) tipige 


»®endungen, « Einfälle, facetino; face ui salse, 
breviter et commode dicta (diotum); lepores 
(verborum, sententiarum); feine ®., url sales, 


beißende facetiae acerbae; [hmupiger 19., ob- 
scene dicta; ein gefuchter-, weit jergeholter ®, 
arcessitum dictum; einen W. maden, facet 
uti; facete, ridicule dicere, auf od. über, 
Symb. f. wigeln; einen 98. au Etw. nu — 
transferre ad sales; nicht ohne W., haud. inface- 
tus, (Adv) haud infacete 0b. hand) irridicule. 





Witzbold — wohl. 953 
— Dithold, dicax; (bi scurra. — twogegen, [ragenb u. relatio, — gegen was, gegen 
SBitelei, po ep ea d 5, " jegert. 


ber, voculae malevolorum ; fid) ben 98. ber ©; 
ter außfegen, in hominum facetorum urbanitatem 
incurrere. wibein. dicta (Fdicteria) dicere, 
auf od. übers, gegen Imd. in alqm; aud) Bl. 
dicere in d» Cic. de or. 2, 58, 237.; tvigelnb, 
dicax. — Wigeln, das, dicacitas. —  tBigig, 
fein «, angenehm tv., urbanus, pilant:, treffend-, 
auéj beiBenb s, jartaftifd) w., saleus, laumig w., 
facetus, lepidus, non infacetus, beifenb t., 
dicax; m. Einfälle, : Reben, |. Wih 2). — Adv. 
urbane; salse; facete, haud infacete; lepid 
haud irridicule. — twigigen, Imb., alqm docei 
getwigigt werben, concallescere; (gehörig, tädjtig) 
percallescere (usu rerum); durch ba Unglüd ge 
toigigt fein, calamitate doctum esse; jene wird die 
Bett w., illos aetas acuet, Ter. — Bißling, |. 28ip- 
bob. — ffigrebe», «wert, facete dictum; pl., aud) 
dicta; tdicteria; Symb. m. 23. treffen, alqm figere. 
wo, jragenb, ubi? ubinam? quo loco? wo in ber 
Belt x., |. Welt 2); in Fragen, bie einen all. 
gemeinen negativen Sinn haben, quis, à. ®. wo 
it einer, ber 2c.? quis est, qui etc.? 3j relati, 
ubi; que loco; quá; mo aud, mo nur immer, 
ubicumque; quacumque in parte; (an jebem be⸗ 
liebigen Orte) ubivis; (menm man auf eine be: 
ftimmte Ortsangabe verzichtet) ubiubi; mo in einem 
Rolle bie Tugend herricht, ba zc., quo in populo 
virtus dominatur, in eo populo etc. 3) = irgenb- 
wo, alicubi; (unbeftimmtet) uspiam; usquam. 
4) wo nicht i, f. wenn 2) a); in biefer mif. 
lichen -Sage, wo zu befürdjtem war ic., his ita 
dubiis rebus, cum metuendum esset etc. (ja 















nit in quibue 0b. ubi. 5) bisw. D» 3) u. 
4) burdj Bildung einer SBeriobe im Wegfall zu 
bringen. — $80, bas, f. Bann (dad). — tse ans 
od. ein miffen, f. willen 1) c). , apud 
od. ad quem (ad quam, ad quod; in quo, in 


qua re, in quibus, in quibus rebus; ubi; m. 
denn, w., bi8to. — da bod, obgleich, infofern, in- 
bem, ba, à. $8. tv. er fagte, cum diceret [vgl. 
daß unter 'baburd 2)'; Seyffert Pal. 
Cic. IV, 1, 4]; aud) burd) partic. ; vgl, 
Bede, (nad bem Gpradgebraud) ten, die 
nad) Tagen u. Monaten, nicht nad) Wochen zählen) 
soptem dies; jtel 3. quindecim dies; alle 3B. 
octavo quoque die; transactis octonis diebus; 
eine 88. um bie andere, septenis diebus totidem 
intermissis; (ein beftimmter Beitabjdnitt b. fieben 
Tagen, in denen Et. vorgeht, 3. 3B. bie Krifis 
in einer Krankheit ic.; vgl. Weber Uebungaich. 
©. 49.) hebdomas; *septimana; = Werteltage, 
w. |. — fBedenerbeit, opus cotidianum. — 
Wodenmartt, nundinae. — WBedgentag, |. Werkel: 
tag. — mödßentlih, 3. 9. t. Lohn, *merces, 
quae in singulas hebdomadas habetur. — Adv. 
singulis hebdomadibus; in singulas hebdoma- 
das; octavo quoque die. 
wodurch, 1) fragend, qua re? qua ratione? qua 
via? (unter melden Umftänden) quo pacto? 2) 
relatid, per quem (quam, quod etc.; örtlich); quo 
(qua, quibus), per quem (per quam, per quod 
p b. mittel ac) — wofern, |. o Wt bu 
it, 1) fragend, pro quanam re? t. u 
dies, pda hoc esse credis? 2) relativ, pro 
quo (pro qua, pro 


quibus); er ift nidt ber, tv. 
du ihm haliſt. non is est qui tibi esse videtur. 
Wege, |. Welle. 











gegen. 
gem, Aluctuare (auch bildl.; bgl. allen); auf 
ber ganzen Schladitlinie zeigte fid) eine wogende 
Bewegung, flactuanti similis acies erat; das 
wogende Meer, mare turbatum; ein unermeb: 
Tide =, » wogenbes Meer, ingentis maris fluctus 
Ob. aestus; bilbL, bie wogenden Vollsverſamm- 
lungen, undae ob. (ftärfer) fluctus contionum. — 
Bogen, das, fluctus. 
moher, 1) fragend, unde? ex quo loco? tv. be& 
Landes? cujas? = von mem? moburd) c., unde? 
& ob. ex quo homine? ex qua re? 2) relativ, 
mode, a ob. ex quo loco; irgend m., alicande; 
m. nur, tv. immer, undecumque; undeunde; v. 
der rade, unde; qua ex re, ex quo, 3. ®. fit. 
pin, 1) fragend, quo? quem in locum? quor- 
sum (haec pertinent)? in quam partem? 2) 
außer ber Frage, a) ohne Beziehung auf Vorher⸗ 
nehendes, aliquo; tv. in ber Welt, quo terrarum. 
Db. gentium; irgend »., quoquam, quopiam; m. 
nur, quoquo, quocumque; quovis, quolibet. 5) 
m. Beziehung auf Vorhergehendes, quo. 
iso Binanb, quo; quorsum; quam in partem. 
tmoßl, = pi bene; — gehörig, recte; — forg- 
fältig, diligenter, etiam atque etiam (cogitare, 
reputare); = tedt, geltend, angemefien, féittid, 
probe (meminisse, dicere, scire, [Ter.] intelle- 
gere; alqd curare, alqd definitur; oculus non 
est p. affectus ad suum munus fungendum; hoc 
p. stabilito et fixo; gang faljd aber gebrauden 
oft Neuere probe notandum est für bene tenen- 
dum est, p. intellego, scio füt bene i, sc.; 
vgl. og zu Oic. Tusc. 1, 36, 88. 8, 8, 15. 
febr ., optime; praeclare (memini); e3 ift mi 















to. befannt, id) weiß w., baß :., f. m 2; 
mir ift m., f. woßlfein; bem römijchen Volle ward 
nie fo w. (das r. 3B. fatte nie jo gute Gelegen- 


eit dazu), populo Rom. nunquam ea copia fuit, 
pa d? Las u. rig &. b. St.; es ift mir m. 
u Muthe, bono animo sum; bonam spem ha- 
» nicht m. 5. Gto. alqd me sollicitum habet, 

b. der Gad ſ. Muth 1); eà fid) tv. fein laffen, 
animo obsequi; laetitiae et hilaritati se dare- 
= reidjlid) effen u. trinten, cibo vinoque se lar- 
giter invitare; burd) Stufe jei ed bem Wolle zu 
T., otio lascivire plebem, Liv. 2, 28, 5.; will 
id) t». ob. übel, quil faciam? sive volo sive non 
volo; cogor; lebe tv.! vale! febre tv. gurüd! fac 
salvus pe wv. pu aia o me, o $ fe- 
licem! Jusbeſ. a) zur Bezeichnung eines je 
ftänbniffes, esto! (redjt w.! m. denn! febr m. "ds 
bin'á ob. wir finb'8 zufrieden!) age eane; (ald 
Beichen des Beifalls), bene! recte! pulchre! bene 
habet! ganz w.! quam maxime! ita est! (in der 
Antwort); ich Bann e3 gang tv. geichehen laſſen 
facile patior; nun t.! = moblan, tv. j.; ja m.! 
recte vero! m. aber, ſ. aber 1); bod) m., f. 
bod) 2. b) in fragen, durch quaeso (wenn man 
Kjeiben fragt) ob. tandem (m. Wadbrud bei 
beftimmter Erwartung einer berneimenben Ant⸗ 
wort), oft aud) gar nicht außgebrüdt, 3. ®. quis, 
quaeso, tam stultus est? quis tandem credere 
potest? mer follte m. glauben? quis credat ob. 
crediderit? fiehft bu w., videsne? gar tv., tv. gar, 
f. gar 2) b); ich foll tv. gar fingen (ironifd), mi- 
rum ni cantem (j. 2%. mirus a)]; iromijó, in 
Fragen, audj en unquam, 3. 39; ifr. abt, fv. nie 
davon erzählen hören, daß ic, en unquam fando 





954 


audistis m. acc. c. inf. Liv. 10, 18, 10.; ifr 
glaubt w., ed fei eine unerhörte Gedichte, baf xc., 
Far creditis fando auditum esse m. acc. 
Liv. 4, 8, 10. u. Beißenborn 3. b. St.; 
w. b. sirgenb. 3mb., seiner ac., T eth. 6) zur 
2 eiänung eb —53 — was man zwar 
nicht beftimmt behauptet, beffen —AX man 
aber eher annimmt als das Stiditftattfinben, for- 
tasse; (ald beſcheidene Wehauptung) nescio ob. 
haud scio an; vgl. etwa, vielleidht; auch videor, 
m. nom. c. inf.; —7 — ut opinor; opinor; 
credo; tputo; nisi fallor (bgI. vermutbfid); aud) 
ber BL conj, 3. 8. id) mödte w. willen, scire 
velim. 2 itis circiter; (leicht) facile. wx? 
fog, quim f) sar, quidem. — Wehl, 
salus; incolumitas juftand ber Meer 
utilitas; commodum; bonum; das 98. des Staates 
a, f. *pefte bs Simbs. ®. winfden, salvum esse 
velle alqm; idj tfeile m. bir ®. u. Wehe, f. 
theilen 2) 2 b. ijm hing bas 39. u. Wehe ein- 
ines d Men! iden 1. ganzer "Büller ab, hominibus 
gentibn sque fortunam dabat; W. u. Wehe beb 
E von ben Dingen außer und ab. 
ingen Tai nm, non extrinsecus aut bene aut 
male vivendi rationes ruspensas habere; gu 
beinem 38.! auf bein 98.! f. Gejundheit 2). 


moblan, age! lum! (aud) in ber Anrede an 
Mehrere), age sis! on Einen), ite! agitedum! 
an opportunus. 


9h 
(on p E: 


anfnehmen $) Qm 

wehlansgeräflet, ornatissimus et paratissim 
omnibus rebus; (in Bezug auf Waflen) ormatin 

mus ompi i genero armorum. — mehlensridten, 


bene od. ex sententia gerere. — 
Beeren, plenum et speciomm 'et colora- 















nollbcbedt, satis consideratus. — wejneiótig, S 


M bedach 
r^s —5— wohlſein; ich befinde mich b. 
— est; (uneigtl.) alqa re 
hi ar alqd mihi quaestnomm eet, 
quaestum facio ex ad re, deinem Rate me 
fuis consilis paruisse optimum mihi fait. — 
Wohlbefinden, Tas, [3 Bogen (dad). — mehl- 
tumor) — el 
rl —ã x, "wd Wohlgefallen, unver: 
welchen, bene Dim: gue belannt) omni- 
bus notus; notus atque apud omnes pei 
(von Seihigten 1); 23m AU mir w., m ene 
novi; e$ ift mit, , . wiflen 1). 
twobibelonmen, 3. ©. p Sibelomme eb bit! lop 
bir e8 m.! bene vertat tibi! salvere te jubeo! 
"ee obesus (mohlgenährt); corpore am- 


B " eit i t». werben, corpus facere. — 
—— — 


it, ob Obenitas; corpus amplum. 

we bemittelt, [p emitti 

te , pereloquene; facundissimus (Quint.) 
ob. mazime facundus; Tperfacundus; t. in 
Borten, cüftig in Thaten, orator verborum aotor- 
que rerum, Cic. de or. 3, 15, 57.; m. fein, di- 
cendo valere; multum. eloquenti& "valere. 
mehlbeieht, 3. 8. m. Sefel, menss epulis er- 
structa. — tnshibewaffnet, ornatissimus omni 
genere armorum; arma 


tissimus, — wehlbeian- 





Wohl — Wohlgeruch. 


bert, serfehren, in Etw., multum et were ver- 
satus in alga re; studiose et multum volutatus 
in alqa re (in veteribus scriptis); satis exerci- 
tatus in alqa re; aloje rei peritissimus, non 
ignarus; perfectus in alga re. 

— , bas, |. Wohlſein —E bene 
wo gen, cogitatus. — tesblerjsgem, 

ob. ingenue, liberaliter educatus; (gut gefittet 
bene moratus — ®ı . Bol. 

twehlfeil, vilis; parvi od. non "magni pretii noa 
magno parabilis, parvo pretio emptus; m. (ei 
parvi pretii esse, parvo pretio venire; t9. , 
vilitas; vilitas annonae; das @etreide ift w., vi- 
litas annonae est. — Adv. parvo ob. non ma- 
gno pretio; w. leben, parvo sumptu vivere; tr. 
Yo. kaufen, =erfaufen, P Toufen, erlaufen: EA Tw. eli 
mbgiíd, quem minimo pretio. — fielifritieit, 


vigent, bene moratus. — tsojigtbaut, a) v. 
büuben, bene aedificatus. b) t. Perſouen, 
pulchrá formá; formosus. — twsigebilbet, — 
Ar — b, mohlgeartet, v. f. 
ohigefallen, — acceptumque esse; jucun- 
dum esse; (gefallen) lacere; arridere (quod 
valde mihi arierat); ung finden) proberi 
— Bohlgefalen, das, "x ‚gnägen, voluptas; 
(fein) 88. an ttv. ob. Sibi. haben, -finben, vo- 
luptatem capere ex alga re; delectari alqa re, 
alqd, alqe me delectat; dere alqa re; (Wil: 
Tigen) probare alqd, fein Ly €tw. alqd mik 
i ent; alqd mihi displicet; et Bat ®. 
felbft, se maxime ipse delectet; m. ®. 
voluptate; libenter. $ Setbänten, & ® 
feinem 8, je arbit rr ine: 
itratu (vivere). — wol » gratus; 
ceptus; (beri rjerfeuent) jucundus; (fiebfojem. 
todend) blandue (amicus, oratio — Ade. jv 
wande; blande; non eine voluptate. 
fermt, teres (v. Giicbern). 
— wit ®., f. Wohlgefallen, das, 1) 
sellectigi f. wobfgejept. weligefütiert, i 
rt. 















'oblgeni 
twobigeben, Jmdm., bene esse alcui; e& get wr: 
Es » bene est mibi; — mohlfein, m. f. 
— bene stitus. 
wohlgelingen c, f. gelingen 2c. 
gemeint, ab optime fide et optimo anime 
cus; (treu) fidelis (consilium); (feBeso 
Plenus amoris; Etw. Led v. len a 
alqd in bonam partem accij 
t aufgeräumt, Poetzof. — —ã ber 
parta: perpastus (canis, einm. 
; Obesus; nitidus (jumenta, re aed — 
sodjcipet, obesitas. 
mablgene 3., |. geneigt x. — meahlgestien. 
pide ius; compositus (c. aique ordme- 
ine legiones; acrior impetu atque amm 
quam compositior ordine ulo pugna fa- 
ein Staat Hat eine m. Verfaflung, alqm Gum 
commodius suam rem publicam admmixism 
Caes. b. G. 6, 20, 1. — Adv. composite 
apte dicere, c., ornate, copiose eloqui). 
wohlgeratäen, 1) vow Statten geben, beme st 
Drocpere cedere, procedere, smocedere. fige 
deihen, laete crescere ob. provenire; (v. fisbe 
spei od. exspectationi bene reapondere; eig sil 
gerathener Schn, filius bene morates, 
Weohlgernd, odor suavis; im Bihg. ami BL elim 








ten 





Wohlgeſchmack — wohlthätig 


bef. im pl. odores; Salben v. flärkftem u. durch⸗ 
Dp m 39., |. burdjbritgenb. 
Wohigeländ, sapor jocundus; einen W. haben, 
jucundo sapore esse; jucunde sapere. 
mohlgefegt, compositus (lterulae tuae [deine 
füudjftaben] compositissimae; verba); disertus; 
elegans. — Ado. composite; diserte; eleganter. 
woh IM, 1) eim w. SBürger, bonus civis; ble 
Bohlgefinnten im Staate, boni; optimi; optima- 
tes; T. u. trener Diener, bonae ac fidae vo- 
luntatis minister. 2) benevolus; w. gegen Imd. 
fin, f. wohlwollen. — mehlg: , bene mora- 


i8. 
MWohlgeflalt, forma; formositas. — teeligeftaltet, 
formosus. — teebigeftelit, |. molfgeet a(8 mifit. 
t. t, compositus (c. atque ordinatae legiones). 
tohlgetroffen, v. einem Bild, verus (v. imago). — 
toobigetsad fen, rectus. — wohlgewogen xc., wohl ⸗ 
gezogen, |. geneigt 1c, wohlerzogen. . 
wojilalca, 'ortunatus; (gejegnet m. Gifidagitern), 
beatus homo; (eben nicht jehr to.) non beatissimus; 
modice locuples qut reih an Grunbftüden); 
satis dives; (viel Geld bejigend) pecuniosus, bene 
nummatus; (teid an Borräthen, reich ausgeftattet, 
bemittelt) copiosus opulentus (teij am Hülfs- 





mitteln, =an 3Radjt, Einfluß, -SBermbgen, -Giefb 
u. Gut); fefr-, außerordentlich ud lives, 
praedives; t». werben, fortunis ai ; fortunam 


. rem familiarem augere 
alqa re. — filo! jeuheit, copiae rei familiaris 
ob. rerum; opulentia; vita bonis abundans; fid) 
im $8. befinden, modice locupletem ob. satis di- 
vitem esse. 

S8obifíeng, sonus dulcis ob. suavis, elegans; 28. 


amplificare, Papel 





ber ', numerus; sonus; aud forma vı 3 
bie Rebe nad) ben Stegefn des 98. orbnen, geflalten, 
"orationem numerose struere; anf W. u. Sprad: 


gebraud) Rüdficht nehmen, ſ. Sprachgebrauch. — 
isebiffingem, f. wohltlingend (fein) — wohl⸗ 
Mi , bene sonans; eine t. Stimme, vox 
canora, dulcis, suavis vocis sonus; Garbo fatte 
eine fließende Gpradje u. t». Stimme, Carbo pro- 
fluene quiddam habuit et canorum; v. ber Stebe 
u. bem Redner, numerosus, d. ber Rebe, auch nu- 
merose cadens; ein tv. Schluß, quaedam ad nu- 
merum conclusio; t5. u. nadjbtudBboll, suavis et 
gane (oratio, sententiae, orator; vgl. Set 
Xl. Cic. IV, 1, 1); w. u. beftimmte n. bilndige 
Perioden, arguti certique et circumscripti ver- 
borum ambitus, Cic. or. 12, 88.; tv. fein, bene 
sonare; (b. ber Rede) numerose cadere. — Wehl- 
Tent zc., |. Wohlflang 1c. 
wohlleben, bene vivere, errlich u. in Freuden) 
laute vivere. — Woßlleben, daß, vita lautior; 
vita bonis abundans; (außfetwelfenbes) lurus; 
luxuri& (aud) Hang:, Neigung zum ®.). 
tosbimeljen, c5, bene ob. recte facere, rem ge- 
rere; bas haft bu mohlgemadt, factum bene! ob. 
laudo! — mohlmeinen, es m. Smbm., alcjs ra 
tionibus consulere ob. prospicere, alejs saluti 
consulere, servire; e mwohlwollen, t». f. — Bohls 
meinen, das, voluntas. — mohlmeinend, bene- 
volus, amicus; (freu) fidelis; m. einen m. 
Rath geben, fidele consilium alcui dare; iron., 
optimus (ab optimis illis quidem viris sed non 
salis eruditis, Cic. Tusc. 1, 8, 6). — Ade. 
benevole; amice. 
twohlrehenb, disertus; = berebt, eloquens. — Seg» 
exierit, eloquentia. 











955 


oßlrieen, bene olere. — wohlxiechend, bene 
olens; odoratus; Ealben w. maden, unguenta 
condire, Cic. de or. 8, 25, 99. 

teolifümeden, i sapore esse; jucunde sapere. 
— tesiémeilenb, suavis ob. grati saporis; 


suavis. 
wehlfein, bene ob. recte valere; satis commode 
valere, Liv. 42, 38, 10.; aud) valere et salvum. 
esse; (arto wohlauf fein) salvum eeso recte; 
(gefunb fein) ‚a ob. prospera valetodine uti; 
belle se habere; ganz iv., optime valere; bene 
se habere, plane belle se habere, nicht male 
ob. graviter se habere; incommoda valetudine 
esse; (ftant fein) aegrotare, nicht redjt minus 
lere; minus commode ob. minus belle se ha- 
bere; parum corpofe valere; leviter aegrotare; 
id bin nod) nidt recht w., nondum satis firmo 
sum corpore; e$ ift mir wieder to. (id) bin wieder 
t), «gang wohl, mihi melius factum est (vgl. 
ft. ©. 28), ex morbo convalui od. salvus sum; 
eb ijt bod) Alles m. bei bir (im deinem Haufe)? 
rectene omnia? ecquid omnia in tua domo 
recte? bei bir ift Alles febr tv., rectissime eunt 
apud te omnia; e$ fid tv. fein Lafjen, f. wohl. 
— Boßlfein, das, salus; (@efundheit) bona va- 
letudo, im Bihg. bl. valetudo; sanitas; ¶ Unver · 
redo ineolumitas; (Mihdjetigfeit) felicitae; 
in gutem B. befinden, f. twoblleim; Symbs. 39. 
liegt mir am Herzen, alqm salvum volo; auf 
dein ®.! auf Symb. W. trinken, f. efundheit. — 
füebifteub, 1) guter Buftand, res secundae ob. 
rosperae od. florentes; — gute Vermogensum⸗ 
Rande, copiae (rei familiaris; allgemeiner 98, 
salus communis; omnium felicitas; äußerer 89., 
Gefühl bes W., |. äußere 1), Gefühl; in großem 
®. leben, -fid) befinden, in 29. blühen, copiis af- 
fluere, omnibus copiis abundare; omnium rerum 
abundantiá, omnibus copiis florere u. bl. flo- 
rere; Symb. 88. befördern, alqm augere; ben 38. 
ber Bflanger seiten, aratores labefactare; ed 
führt Etio, ben Staat zu feinem höchften ?3., alqa. 
re Iaetissime efforescit res publica, 2) Wohl: 
anftändigfeit, |. Sdidlidjeit, — tmehlfichen, 1) 
anftändig fein, decere (Smbm. alqm); decorum 
esse. » in gutem Buftande fein, 5. 3B. c8 fteht 
wohl m. Imdm., bene agitur cum alqo; ftebt 
ile to. (zu Haufe)? satin’ salvae (sc. res)? 
ohithat, beneficium; tm. als eine große ®. 
erlangen, algd in summo beneficio impetrare; 
Symbm. $9. ermeifen, erzeigen, j. erweifen 1), 
Viele 9. bon Sjmbm. genießen, multis benefoiis 
ab alqo affici; es ift ob. wird Ctm. für Symb. 
eine ®., alqd aleni saluti ob. salutare est; bie 
$8. beB Sriebens, bona 'pacis. — fBebitfáter, 
ber, sin, bie, beneficii (beneficiorum) auctor; 
qui, quae beneficia in alqm contulit; = mwohls 
thätiger Menſch, beneficus, benefica; et ift mein 
großer ®., ei plurima beneficia debeo, mein 
größter nemini plura debeo quam ei, nullius 
lura ant majora in me le! sunt quam 
ph j ü beneficia sunt 
jue; ein großer 3. ber Menſchheit fein, optimo 





od. praeclare, ie de iere humano me- 
ritum esse. — sog, 70. eigtl., beneficus; 
(mifbfBátig) munificus; ignus (gftig), libe- 


ralis (freigebig); fid) tv. gegen Symb. ertetjen, be- 
neßenn eb. — se praebere aleni; be- 
nefiia in alqm conferre; beneflciis alqm affi- 
cere, agere 0b. ornare, — Adv. munifice; be- 
nigne; lil liter. 2) wohlthuend, t». [.; ette tv. 


956 


Einri ty. Einri en, utilitas, utilitates; 
1. Wbficht, tonadium ac batefirum] (Tac.) sa- 
lubre, salul ium consilium; einen m. Eins 


fluß Haben 1c, f. Einfuß EE s — elitiátigs 


m, 1) beneficentia. iae; Neigung zur 

®., benefica voluntas, 3) pei jame Beſchaffen⸗ 

Yit salubritas; CE itas. — Wohl: 
jätigteitöfiun,, "=animus ad bene 








$i im salatarin; Lope fe 
angenehm) grai (erfreulich) s; 
(amor); u. bier Gedanke ijt für mid um fo 
wohlthuender, weil xc., (im 95g.) idque eo ma- 
gis mihi est cı ordi, quod ete., Cic. 4, 16. 
u. Seyffert 5. b. Ct; m. fein, f. oftium ) u 
2); dad pe T. "pemegen, animum cum ju- 
eunditate eau movere» — wohlthun, D ans 
penehme inbungen erregen, suaviter od. vo- 
fapiate quadam afficere (alqm, alqd, corpus, 
animum); e& tut Imdm. wohl, pu x., juvat 
alqm m. dA 2) heilfam «, nip fein, saluti 
esse; prodesse; usui esse. 3) Imdm. Gute 
ium, bene ob. benigne acero. alcui, beneficia 
conferre in alqm, beneficiis afficere, augere, or- 
nare alqm; em t9, ad beneficia propensum 
esse, 4)t! ngemefen x. handeln, bene ob. 
rudenter facere; ij weiß nid, ob id) wohl 
Bar aram gethan habe, ibm einen Brief engubertrauen, 
nescio rectene ei literas commiserim. — Mehl: 
tbun, das, beneficentia; Steigung. aum be- 
nefica voluntas. — tmohltänend, |. moßtflingend, 
woohluuterrichtet, doctus; tv. Leute, docti; certi 
auctores (fidere Gewährsmänner); b. Etw. t». fein, 
certis auctoribus comperisse alqd. 
teeliberbient, pass. (v. Gadjen) u. act. (v. Xt 
men), bene meritus; fi m. maden um jmb., 
bene mereri de slqo- — mehlderhalten, fid, ho- 


pero se Wehlverhalten, E mo- 
dap ferfeit | im [^ atem) virtus. 
Beten c A Ss [lt E meine, di 
(man muß po scil oot; m. , ita qui- 
dem, ut etc.; jebod) 
tsbliineife, pis de —Se— _ 
‚Adv. sapientissime; prudentissime; (| m gen in 
lleberfeguug) consilio magno. — iwebliseistid, 
(Adv.), f. wohlweije (dan) 
wohlwollen, Sum, alcui bene velle (Com.); cu- 
pere alcui, alcjs 'cansá (aud) istius causá om- 
nia, omnia rei publicae causä), velle alcjs (tuß, 
suß) caus (aud) m. omnia; vgl. Halm zu Cic. 
div. in Caec. 6, 21.); aloui amicum esse, (pro- 
tegizem) favere, fer alejs esse cupidissimum; 
ementer cupere alcjs causá, valde velle 
aleje causá; alcui favere et cupere (Caes. b. E 
1 18, M nicht alcni male velle (Plaut), 
nolle; alcui non amicum esse. — Wohl (nalen, 
das, benevolentia; favor; (Buneigung) voluntas; 
Onterefie) studium; reined », uneigennüßiges 9. 











benevolentiae caritas; benerolenti & v cacitass 
(jelt.) caritas benevola (vgl. & ame 
5 25. ©. 191); B. gegen en. rigen 


üben, be evo inta habere erga tsi 
alqm, enovalo 0b. benigno animo € in alqm; 
Symbm. 389. Bemeijen, = ertveijen, = e, bene- 
volentiam alcui M . in algm 
conferre; benevolenti& alqm prosequi. — wol 5 
um benevolus; (freundlich gefinnt) amicus; 
m. ga gung, benevolentiae caritas; ein tv. 
Serie pistola benevole scripta; tv. Sefinnung 
gegen Imd. haben, = begen, inclinatione volun- 


Wohlthatigkeit — 


Wolfenbüttel. 


tatis propendére in alqm; er zeigt fid ie» 

om mid, est perbenevolus nobis; Jude. m 
peo, praestare alui meme 

Fam —— — 

moßnber, habitabilis. — wohnen, 1) eigu a 





bitare —e in Italia, e regione; 

et magnifice; in lione | (in 5* & 
gentgum), coni ius (etwas bejdjrüntten]: © 
Ob. im einem 


Orte w., colere (terras 
incolere ( , im Gallia, trans Rhemu: 
domicilium, sedem. ao domisilium, haben z 
alqo loco (Romae, iagine), in cas 
Drteß, neben, an einem Orte mcoolere loom 
viam", Macedoniam); accolam esse ke. 
Simbm. w. habitare apud alqm ob. in dom 
alcje; -m. Imdın. zuſammen w., habitare ca 
alas; (als Saft) apud.alqm od. in alcjs dom 
deversari, alcjs hospitio uti; (b. Imbm. fij ec ' 
Halten). aj apud alqm esse; in ihrem Lande u x 
ihren Städten tv. bleiben, suis Binibus aique er 
pidis uti, 2) uneigtl., 2) an einem Orte einke 
Pr} fein, habitare algo loco; wo bes we 
ben, reperiri alqo loco; in ben Käufern ulm 
SBorfabren wohnte Mäßigteit u. Einfachheit, ms 
jores nostri in privatis rebus suisque surptle 
minimo contenti tenuissimo cultu vixerum ) 
d änbig mo A: befinden, inesse, esse in ala 
qo (admirabilis sapientia); unter bee 








ralpen ille wohnt Kin großer Geift, ingeni 
ingens latet hoc sub pectore, Hor. sat. 1,1 
34.; ber Gott, der in uns wohnt, deus roi iniu 
2 im ber eigenen Bruft wohnend, |. ;ü 
nit m., abesse ab alga re. — 
gehindert. f. Haus. — wohnhaft, an einem Ext 


qui (quae) incolit alqm locum; an 


einem 
"T — Beisbeus, 
z ER he 


feinen 38. an einem Drte nel * auffälege, 
= val iederlaſſen 5); but. 
RR — 


einer Boltsmenge fefte W. genti locum ae = 
des parare; multitudinem in agris collo; 
Imdm. einen feften 18. poa mo anweilen, * 


algo loco constituere; einen Drt m 

Ten, locum domicilio dt ; bil per Pe i 

ber Qerríóaft u. beb B pud, hoc douialam 

imperii et gloriae; Ms domus (urbs ea, Pod vi 

domus a Be go en —ãS 

97, 832). — e, |. ol 

Bohn, domicilium; aedes (ium); aedificas 

quid iube); — 3obnfi, zeden; — 
ohnhaus 2 ud) relie 

i fab. © mi 


deorum; vgl. 
epo 


m 9. NM. nel NN (fid) ieri 
einfinben, ad uno 
iuiégeft, 





in alqm locum devertere; in 
Baur) bs bed Sonful fü 


IL 
domus. — ja rm —X cabicalun 
x Stuegimmer). 
Bex, concamerare; fid w., concamerari; kt 
Himmel màfbt fi Aber ud "eoelum super zo 


‚nditur, extendil camera; cor 
Bamerstio; 39. be Qi — convexum: 
) convexa coe i ob, su] 


sal ; 5. Wolf, Wolfe, 1 Sri. 
wer T cit bin le — 
mines sunt, ita morem geras. 


*Guelpherbytum; adj. So nelplerbytammz. 


Bölfin — wollüftig. 


Bilfte, luj 
Bilden, Pubeonla. — Belle, nubes [aud un: 
eigtl.; vgl. 938. nubes 2)]; eine Meine 39., nu- 
becula; m. 9B. wmgogem, |. toolfig; bis in bie 
33. reihen, coelum contin re; au ben 89. fal- 
lem, coelo decidere; (bit) e coelo cadere; 
Sifl., er war wie aus ben 38. gefatten, *in alium. 
quendam terrarum orbem delatus sibi videba- 
tar; We waren wie ac. darüber, woher ıc., stu- 
por omnes et iratio incessit, unde eto., 
Just. 22, 6, 11. — teeltenleer, slo, nubibus 
vaeans "(Heiter) serenus. — Beltenfäidt,, no nu- 
bium globus; bie untere W., nubes quae infra 
feruntur. — tseltig, nubibus obductus ob. 
vis; (bidjt. u. Madet) mubilus, [n s 
füollatbeit, lanificium; m. B. bei 
deditus: 3B. treiben, lanam facere. 
arbeiter, lanarius; (bidjt.) lanis. — — sel 
arbeiterin, lanam faciens; (fpät.) lanifica. — 
Wolle, lana; von-, aus B., wei toie W., x 
meus; m. WB. verfehen, = befleibet, m. 
lanatus; bie Biegen hätten 5 —— 
ten W. belommen, ca] mibusdam 
factas (esse). — — Jolarbeit. 
1. wollen, laneus; to. leider tragen, lanis vestiri; 
m, einer t. Binde ummwideln, lan& obvolvere. 
2. wollen, v. thatträftigen, überlegten Wollen, velle 
‚über bie Lr LM. 2. volo 1); vgl. 








lus. 








ben b)); das mill jeſagt wiſſen, = haben, 
Pile 1] DACH — (o. dom er 
baren Wuiiſche); vellem (o. einem unerfüll- 
— ob. Depp os Gott, A En Mo 
0 ai (m. conj. praes. perf im, 
m. uus ben terii aL Bit. 8.528. CHR 
er mag t. ob. nidt, sive vult sive non vul, 
(in inbirecter Rebe) seu velit seu nolit, ob er 
tolle od. nicht ac. velit nolit, ete.; Tieber m., 
malle [über bie Gonftruction f. 289. malo 1); dgl. 
ftreben b)]; praeoptare; bie will id} lieber glau- 
ben, aud) id magis eredere libet, id credo 
(Liv.); der Zufall wollte, bag ac., f. [^ jufall 1); 
= mwänfden, gem wollen, E - act Bent, 
im Sinne Haben, cogi sggred us 
u - 
DE fteen, pa- 


mihi in animo e nj 
eben w., auf bem Punkt, v 
per * in eo est, ut etc.; butdj partic. 
S, profecturns sum); brädt — 
ed Bl. dab iftig. Ma rmartenbe auß, — 
Das einfache fut., profieiscar; = 
m. =, verlangen, EE bn bod poscere " p^ 
jubere m. acc. c. is nolle; vetare; 
Über die Genre d 5 "buch ein verb. 
desid. (vgL Bpt. $. 232), 3. 8. laufen w., em- 
turire; een w. esurire; = fagen:, behaupten, 
L3 1c, dicere m. acc. c. inf.; = Beliel en, für 
gut finden, placet, videtur (aud) m. inf. ob. m. 
acc. €. inf.); wenn bu tvilljt, si 3 (Konberj.) 
9. volo 1) g)); si placet (ofne 
tibi), si videtur (m. u. ohne tibi trinke (ot- 
Dentlid), wenn du (trinten) m, ibe, si bil 





















Pla: poU te, was bu trillft, fac, 
wenn ihr wollt, ite, s 
willt, ot. ib, Insbeſ. % es Pin bol fagen? 


was will ja bir nur jagen 
2c., id Sit a ni onen me was Si id ol 
nein (vielmehr) 2c., ih will bamit fagen, bag zc., 
Das will Ctt. xc, [1 jagen 1) c) d) e); was willjt 
bu mit bem Gtajea$? quem tu mihi Staseam 

narras? was till bu denn m. den Bwillingen ? 


957 


mid wi vis in geminis (sc. appellandis)? (gl. 
Rob, ©. 348); was willft bu don mir? quid 
et p me velis? quid me vis facere? willft 
bu (tm. v. mit? num quid me vis? gu mem 
win bu? em quaeris? wa tili bu mehr? 


= was ft bu nod? qud pora er hie: 
jelbft qme t Xx er will, 

will es ben, hoc ita — olo; — "wi 
das glauben quis hoc credere potest? quis hoc 


sibi Gersundent? b) wohin t. tendere [ad, 
in castra, ad alqm, Venusiam; quo tendis? dgl. 
9938. tendo 3)]; alqo perrenire velle; (mb. ob. 
einen Drt fuden wollen) pem alqm m jocum 
visere velle; (im Brief) 
mam cogito ob. E us will P mit in p^ 
lanae Kopf, adduci non potest, ut id credat od. (wenn 
eb einer Annahıne gilt) hoc ita esse [vgf. 988. 
adduco 2) b)]. e) in Verbindung m. mer, was, 
wie, meun (oot. 10 viet, quo ein angehängtes 
eumque od. Aehuli liches, &. B. e fomme, tet ba 
tolle, quicumque venit; d fei, was e8 wolle, 
quodenm« me est; er (fie, e8) fei, mie ec es) 
molle, qualiscumque (qasl jualecumque) est, auch bi 
qualiscumque; bem jet wie ihm pe —* 
res se habet; quidquid eet; es Be wie es 
Tolle, quomodocumque fit; e$ en wenn ob. 
fo oft e8 tolle, quotiescumque est; fie mögen 
kommen fo viel ihrer mur wollen, qnoteumque 
veniunt; er mag fo viel me c cen fagen, P er 
will, dicat quam "ulta. 106; 
jeder wer quilibet; einer b. beiten, ph fei 
wer es wolle, "utervis; à . 999. unter b. 39. d) 
b. Ermunterungen u. Aufforderungen, burd) conj. 
praes. des Hauptverbum, Ar tir wollen gehen, 
eamus: in a erben en eene einer Auf- 
forberung in gen, quin, etiam, 
ie od Mit —S quin imus? voilft 





u pt eigen? etiam taces? ? wnüberfept 
als pA — Berbum (vgl. Bemerkung 
unter brauchen”), s. B. id) will t. Hoffen, non 
spero, nicht Angel a” infitior, t behanpten 
non dico; wenn wir bie Wahl agen m., f. 
Tüateteit; b id win mur ba ine Inge foc unum 
dico: dico; aud) 5. «6 o Mna bes fBergan- 
genen p" 2d bai Bt. bes Den 


3.8. num dubitas id me —— ee 
Km diu faciebas? vgl. fudem 2). Qm. ©. 302; 
wer beweiſen will, muß zwingen, wer ai i 
will, muß ergögen, wer fiegen will, muß been, 

necessitatis est, delectare suavitatis, 

Wectero victoriae, Cic. or. 21, 69. [vgl. Seyfferi 
Pal. Cie. VI, 4, 5.; mäffen 8)]. — nbere m. 
*mollen? verbundene Wörter j. unter benjelben. — 
Wollen, bo, voluntas ob. durch velle; gegen 
mein ®., me nolente; me invito; das freie 
ultro suscepta voluntas. 
tselletragenb, lanatus (1 jieren); 
(v. Bäumen). — welllät, lanae similis; (meld) 
mollis. — tollig, wol rei, lanosus (voll moll 
erige ge) lanuginosus. — Wellipinnen, das, 
Beluft voluptas, luptates; 

lini, voluptas, volupta! (als erbe) li- 
bido, libidines; (niti) rs res dirus [^ b. 
Etw. empfinben, summam voluptatem ex alqa 
re capere, percipere. — wollũſtig, libidinosus 
(homo, amor, voluptates, adulescentia); ad vo- 
luptates propensus, voluptatibus ob. rebus ve- 
neriis deditus; libidinum plenus; in venerem ef- 
fusus; = unzüdtig, impudicus (audj b. Sachen); 








958 


üppig, verzärtelt, delicatus (homo, sermo, ver- 
sus); im minber "aófem Sinne, voluptarius [den 
hödjten Genuß gewährend, possessio, casus illi 
(dat, I darnach cien homo EA Gpitux), 
Sti Iin, ho homo diserta plenus libidinum ; D 
homo rebus veneriis deditus; homo impudicus; 
homo delicatus; ein großer" ®. fein, effusum 
esse in venerem. — Welluftrunfen, nimia vo- 
luptate gestiens. 
wonit, b fragenb, quo? qua vor quibusnam re- 
bus? 2) relativ, quo, quá, quibus. 
Wanne, voluptas; meine 3B. (als liebkoſende An- 
rebe)! meae deliciae! mea voluptas! — Banner 
TBI, voluptas; im B. [. wonnetrunfen. — mounes 
laetitiá g 'estiens ob. elatus. — teenneboll, 
tenui, voluptatis 0b. jueunditatis plenus; laetus. 
igeren, 1) fragend, (ex) quo? (ex) qua? (ex) qui- 
bus? unde? tw. liegt e87 quae est cauea? quid 
causae est? — was hindert? quidnam impedit 
Ob. obstat ab. impedimento est? 2) Tatio, 
ob. ex quo, in T ‚ia quibus; id) weiß "don, 
m. ij bin, jam mihi quaedam explorata sunt. 
— werex|, 1) fragenb, quonam? quanam? etc.; 
gnomum? worauf Mnt) 2) iib, in quo, 
in qua, in . m. einer Auffhrift, m. 
ber Spruch n scripto, in quo 
erat sententia; = pn quo facto; = m. wel: 
en Worten, cum quibus verbis, 3. 98. abiit. — 
woraus, 1) fragend, ex quonam? ex quanam re? 
unde? 3. unde hoc colligis? 2) relativ, ex 
quo, ex qua, ex quibus; unde. — tori, 1) 
fragend, in quo? in qua? in quibus? ubi? 2) 
telativ, (in) quo, (in) qua, (in) quibue. — ier« 
mad, t» 1) fragend, durch quis ob. qui (in 
bem durch das folgende Berbum erforberten Ca⸗ 
2M 3) teat, ex quo; ex qua; ex quibus. 
Vormatia. 
Bet. 1) eigtf., als Theil ber Stebe u. in Bezug 
auf den Sim, | bie Vedentung, verbum; infofern 





2 A: ri hört wird, bef. ald Ausdrud 

l5 u. "ud t8, vox Vaefarin: als Theil 
ve Spracde, vocabulum; bie Benennung, ber 
Same, u old horbares Sennzeichen eines gen: 


mbed, voszugäweije v. Eigennamen, nomen (b 
W. unter u^ $8), — üeußerung, Kuh, 
Sprud, dietum (leniter, dure, acerbe ob. lene, 
durum, acerbum dictum, prijente ac com- 
mode dictum; eiu 3B. zur reden eit, tem- 
pestivum dictum); es ift ein altes Wort, daß EA 
vetus verbum esi w. ace e. inf. —* —— 
galis et digna Aeacidum genere), = Sprich⸗ 
ort, proverbium; daß gejjciebene 8., scriptura 


gu im SBiberjprudy m. bem Gedanfen a sen- 
dissentit); foft immer beim ameiten W., 
ternis paene verbis; ed fommt Alles auf einen 


Streit um ein bloße 38. Hinaus, omnis conten- 
tio in verbi controversia posita est; burd ein 
einzige 3, verbo; m. Einem W., f. kurz (Adv.); 

siu 3B. mehr! verbum non amplius ob. 
hil verbi addam! (iójteig) tace! Sorte, verba; 
Wörter, vocabula; Sji Worte, alcje dicta; 
ea quae alqs dicit ob. dixit; mur auf ein paar 
(drei) Wortel paucis te volo! paucis audi! m. 
ben ®orten, cum diceret; ein 83. jagen, + [predjen, 
gem verbum dicere, facere, einige Worte über 

&uca dicere de etc, (mur v. Biebner) pauca 
ver & facere de etc., fein @. nullum omnino 
verbum facere; er hat mir fein 9B. davon ge 














Wollüftling — Wort. 


fagt, non mihi verbum fecit; fein 98. davon fe: 
[s reden, haec secum habere; nie Symbm. ein 
bles (tadelnde8) 38. jagen (über tm), nunquam 
cuiquam verbum facere, Ter. And. 1, 2, 7. 1. 
3. b. €t; für Symb. das 39. führen, |. fà. 
P3 B fallen foffen, f. fallen 2) a); ohne 
en, tacitus; Bier haft bu daB Sybeal 
quede Wigfeit tm (mit) bem 28. des 
Bero, ha habes formam Epicuri vitae beatae ver- 
bis Zenonis expressam; Dafür Haben wir (iz 
unferer Spradje) kein ®., huic rei deest apud 
nos vocabulum; ben Wänfcen x. Worte ver: 
leihen, |. Wunſch 1); idj fann nidjt 98. gemug fin: 
ben, um dir (dafür), u danten, daß bu 1c. qui- 
bus verbis tibi , hon reperio, quod 
ete.; wo laflen nben, welche feiner Za- 
piecleit pos quae oralio par virtati ejus 
inveniri pokentt für ».? quid satis dici potest 
de ete.? W. reihen nicht gin ES Vi ungebexere. 
Ueppigfeit au ſchiidern, incre ictu est sb. 
verbis exprimi non potest, ananta fue ient lume 
ria; lein fchreiben 1c., f. abe; es fehlt 
ihm (b. KWortrag) lein ®., in nullo verbo eum 
memoria decipit; nunquam inopi& verbi ub 
sistit; eim wahres 39. reben ic, |. wahr; bei 
find Ieere @., verba istaec sunt; leere 989. made, 
inanes voces fundere, ber, liche verbe frusta 
consumere; ben leeren 9. ibá. Glauben fchen: 
ten, vanae orationi alojs oredere; viele 99. me 
den, multam orationem consumere, über &t» 
de E: j& re plurimum dicere; fier wurden wicht 
viec 3b c qenadt (geiproden), ibi hand 2s 
verba fae! (sunt); bie it, viel 99. 
machen, verborum frequentia; urdj bloßen T 
a. ohne viel W. zu madjn, nutu atque verbo 
Cic. de or. 1, 9, 88. um mid viele $8. gm mc: 
Sek lung (Adv); "eb verlangt Gt. mele 52. 
qd longiorem orationem desiderat; das 98. net: 
men, ordiri, exordiri; aud) burd) inquit; (dem 
vorirag halten) verba. facere, nadj Symbm. 
ei ipere zart altas verba facere; im bie 
dejen PT 2%); Judm. ins L1 
piri . Siebe 15 y ommen, dicendi po 
testate. habere, En onen loqui non posse: 
Symb. nicht zu 39: tommen laflen, alqm loqui ve 
lentem inbibere; prima statim verba praeci 
dere ( (einen SBittenbem) plura rogantis verbe a 
teroidere; im Bihg- and) excludere alqm, Ci 
off. 1, 88, 135.; e8 billig ig Anden. in ber Um: 
Haltung aud) Andere kommen zu Ihe 
(Anderen dad W. zu la] hen), in sermone vicia 
tudinem non iniquam putare; Jmbm. bes E 








ren 2 
ein 


Taj md juenti aures praebere, geben potestatem 
pus ere aient i) ®. Verlangen, dices 
—* petere, fügren solum loqui, für Su 

— D ); bab od ite d 38. behalten, ad ext» 

mum obk our De dien f medktz ! 
tm. ni jaben fol en, f. feuguen; Symm 
ute Ld. precibus obsecrare im 





len etiam atque etiam rogare alqm; aleui 

blandiri (de etc.); u$ | gute s. Ben 
willen des Senats bejänftigen, iram senatus de 
precari; Symb. m. guten zu Ctw. bene 
verbis alqm pellicere ad algd; wer 
böfe nod) gute 9B. [dlugen an, um ic, nec ma- 
neo bene dicta profuerunt ad ete. etc.; eim ge» 
5 poa gue Statt, — eat lac» 

n Be egleitete ig m. „(olpenben a. 
bus adjecit. decreto indigne tiamen. 





I 
H 
n 


! 





r 


wortarm — 


Liv. 38, 58, 1.; Imdm. aufs 98. gefordjen, alcui 
dicto audientem esse; Jmbm. ob. einer Sadıe 
das 83. reben, alqm ob. D defendere; fein 88. 
gift (viel) b. Symbnr, vox ob. voluntas, auctori- 
tas ejus plurimum valet apud alqm; ich habe 
aud ein b. Bier zu fagen, et mea est aliqua. 
auctoritas hao in re; ich Habe ein 3B. m. bir zu 
rebem, babeo, de quo tecum agam ob. collo- 
qua; - id Babe bir tw. oorzumerfen, habeo 
Jod tibi objiciam. Jnöbel. a) v. 98. zu 38., 
. Ar, 1 mórtiió: einen verlangten Gib ». 
39. zu ®. ihwören, adjurare in quae alqs ad- 
actus est verba, Liv. 7, 5, 6. b) den Worten 
nad), si verba spectas; = bem bloßen 83. nadj, 
bem Namen mad, verbo tenus; verbo; nomine; 
bem ®. im, esse dici; e3 bleibt Etw. (nur) 
b. ben @., alqd non ultra vocem excedit c) 
auf mein 9B. hin, meo sermone. d) ob. m. 
einem anderen ®., ob. m. anderen W., vel; 
sive (seu); |. 2W.; dad heißt m. anberen ®., 
bí. hoc ob. id est. e) zu nomen, verbum, vox 
tritt abweichend v. Deutſchen ber fpeciell benannte 
Bond in den gem. (vgl. Bpt. $. 426. frip 
Gdulgr. $. 128. t 4. ©. 362.), wenn nicht zur 











Bermeidung aller Sveibeutigfeit eine andere Form 
erforderlich iit, 3. diejes W. Vergnügen, haec 
vox voluptatis; bo$ W. Freundſchaft, nomen 
amicitiae; bas 38. ſelbſt Entbehrung, nomen ipsum. 
carendi; dagegen: bieje8 euer (audgefprodjenes) 
SB. ij proteftire, vox ista veto, Liv. 6, 36, 
9.; biöw. aber wird blos ba8 angeführte [peciel- 
tere Wort flectiet, à. ©. das 9B. aratrum hat 
feinen Namey v. bem ®. arare, aratrum di- 
citur ab arando; dad 33. Juno kommt, wie id) 
glaube, v. bem ®. juvare, Junonem a ju- 
vando credo nominatam; idj [prad) bie Worte 
gulori, Cetegi, Cartago, icebam pulcros, 

FALE Cartaginem; in melden W. bie 
erften iBudjfloben bie find, melde in bem 38. sa- 
Biens u. felix, quibus in verbis eae primae 
iterae sunt, quae in sapiente atque felice; 
midi dad 38. inventor x. non inventor aut 
compositor aut actor haec complexus est 
omnia, Cic. or. 19, 61.; nunquam illum aspe- 
ctum [jenes (dad) 38. aspoctus] dicebat quin 
etc., Oic. de or. 3, 46, 193.; posíquam regem 
Persea consuli Paullo salutem (bie Worte: 
“König Perſeus entbietet bem Conſul Paullus fei- 
nen Grup") legit, Liv. 45, 4. Jedoch läßt man 
[un wenn e$ angemeljn ift, das angeführte 

ort jelbft ganz unverändert, mie indoctus 
(das 38. indoctus) dicimus brevi prima litera, 
insanus products, inbumanus brevi, in- 
felix longa, Cic. or. 48, 159.; postremae duae 
literae, quae sunt in optimus, Cic. or. 48, 161. 
Bgl. ber, bie, das I) D). Weber Uebgsſch. C. 317, 
18. Qm. ©. 155*). f) im Big. burd) das bi. 
m. tineb Erb 5. jenes ©, - herrliche 99. be 
SBfato, illud Platonis praedam illud Plato 








nin; frefenb iR ba 33. bes Gato, bof x., scitum 
est illud Catonis m. acc. c. inf; bob find ema 
SBfato's Worte, haec Platonis fere; vgl. Bemer- 


fung unter “Angabe 3)’. g) dad W. Gottes, 
1. Bibel. 2) SBerjpreden, fides; fein 98. geben, 
fidem dare, Jmdm. fidem suam in alqd inter- 
ponere; ®. u. freie eben, dextras fidem- 
que dare; fein 33. falten, fiden praestare, ser- 
vare, conservare, (treu bewahren) tenere; e$ 
Halt Imd. in Etw. jein W., in alqa re fides 


Wortlaut. 959 


alcjs constat; v. beiden Geiten hielt man 9m. 
fides utrinque constitit; er hielt m. feinen Dr: 
Hungen W., haud irritae cecidere minae ejus; 
ber etbbeit hielt feinen Segionen, das Gd bem 
(bgertn W. nec dux legiones nec fortuna fe- 
fellit ducem, Liv. 6, 12, 11.; halte 3B.! cave 
aliter facias! fein 39. nicht halten, fein 98. bre- 
dn, fidem non servare; fidem fallere ob. m 
tare, frustrare; fidem frangere, violare; damit 
bem Berräther miqenbé W. gehalten würbe, ne 
qua usquam proditori fidum easet; auf mein 
., mea fide; fih an Imds. 9B. Halten, Imdm. 
auf fein ®. glauben, j. halten II) 2); Symb. beim 
®. falten, f. Halten I) 2); ein Mann v. 83. fein, 
bonae fidei esse; wenn du ein Mann v. 98. fein 
willft, si vis homo esse. — wortarm, inops ver- 
borum, aud) im gig. Dl. inops; = mworttarg, 
m. [.;  unberebt, indisertus. — ®ertarmnth, 
inopia verborum; = Beorttargbeit, inopia ser- 
fSBerteuslegimg, interpretatio verbo- 

rum. — ®sribau, structura verborum. — fort« 
bilbner, verborum opifex; verborum novorum 
inventor. — fiartbllbung, umfdr. burd) for- 
mare, fingere verba; [fictio vocum. — erts 
rn rfüdus; (untreu) infidelis. — fort» 
bri —— infidelitas; auch vanitas. — 
füértáen, vocula; (ort überh.) verbum; nur 
auf ein paar 38.1 |. Wort 1). — BWörterbug, |. 
Segiton. — Worterflärer, "interpres verborum. 
— Borterflärung, interpretatio od. explicatio 
verborum; (Begeiateimmumo) definitio nomi- 
nis. — füsriolge, ordo ob. structura verbo- 
rum; im ig ud) BI. ord. 
— u ent aite M a — Bart 
orſcher :., |. Etymolog 1c. — fBui Ing, ver- 
prae ordo ob. consecutio pb. —æ rich⸗ 
tige W., verborum conformatio; = Syntar, ayn- 
— Mortführer, princeps (legationis, con- 
silii publici; 88. im ber SBerfanblumg, princeps 
in agendo); orator (v. Redner); auctor (suae 
civitatis, maximarum civitatum); 88. eines Auf: 
ruhrs, dux seditioni ; 89. auf bem Forum fein, 
in foro regnare; primas in foro agere; in foro 
rincipem esse; ber XB. fein für Symb., verba 
cere pro alqo, feine® Gtammes pro gente lo- 
qui, Liv. 2, 48, 8. Berifülle, verborum co- 
pia ob. (Quin£.) ubertas; m. großer W., copiose 
et abundanter (dicere, loqui de alqa 35 
Dortoedaqtui memoria verborum. Kort ⸗ 
getlingel, |. Kingklang. — Wortgepräuge, ver- 
borum magnificentia; pompa (rhetorum); 88. 
madjn, in dicendo adhibere quandam epeciem 
atque pompam; m. vielem 9B., multis verbis; 
Etw. m. Ieerem 83. herausſtaffiren, |. heraus: 
ftafiren. — Sorthalten, das, in promissis con- 
stantia. — Wortiuhalt, |. Wortlaut. — Wert- 
ler. * verborum auceps ob. captator. — Sort» 
ampi, j. SBortfireit. — tertlarg, *inops ser- 
monis; m. fein, parce uti verbis; bie Dialeftit 
ift gleichfam für eine w. u. gedrängte SBerebfam- 
let zu Halten, dialectica quasi contracta et 
astrieta eloquentia putanda est, Cic. Brut. 90, 
309. — füertfargbrit, inopia sermoni: Bert- 
Hang, leerer, E lin Hang. — MWortllanber, 
sfrämer oc, |. Sylbenftecher 2c., Wintelzüge. — 
Wortlaut, verba ac literae; scriptum (legis; 
scriptum "omittere, scriptoris sententiam con- 
siderare); — ber Sinn, sententia (legis); bie 
Geſehe will id) m. bem 98. bec Gejege aufftellen, 














l 














im georbneter Ge— 

















960 
leges le, voce proponam, Cic. legg. 2, 7.; 
= Sjnfait als Copie, exemplum (ejus devotio- 


nis); nad dem Wi, ex scriptione quae in literis 
est (leges interpretari); wl Buchftabe, budjftáb- 
lid. — wörtlid, ad verbum ob. omnibus verbis 
expressus; (t. abgeſchrieben) *ad verbum de- 
scriptus; für, gegen ben tv. 9fusbrud [preden, 
ro scripto, contra scriptum dicere, eine tv. Ab» 
loci, exemplum. — Adv. ad verbum (edicere; 
accipere algd jd; dunlat. in Bielem Sinne) verbo 
tenus (vgl. Bart 1) d)]; eine Stelle tv. anführen, 
verbis ipsis quae scripta sunt, uti; tv. überfegen, 
= geben, verbum de od. e verbo exprimere, ver- 
bum verbo ob. pro verbo reddere, Ctm. alqd 
ad verbum ob. (gang m.) totidem. verbis trans- 
ferre, algd ad verbum exprimere; eine Rede 
Imds. ijt w. fo geicrieben, als fie gehalten wor- 
den, oratio alcje totidem quot dixit, scripta est 
verbia; Imd. dadurch, baf man Alles w. u. buch⸗ 
ftäblic nmm d in bie eur treiben, ad verborum 
angustias et ad omnes literarum angulos re- 
totes alım, Dio. p. Caec, 29, 84. — Wort⸗ 
pruut, |. Bortepinge — — Bortregifer, *index 
verborum. — iertrei, verbosus (viel Worte 
madenb od. enthaltend); copiosus (voll Wortfülle, 
v. Schriftftellern u. Schriften). — Adv. verbose; 
copiose. — Wortreihtfum, copia verborum. — 
Bortidaß, verborum & — — Bortiäwall, 
turba verborum; leerer inanis quaedam pro- 
fluentia loquendi, einm. Cic. part. or. 23, 81.; 
turba ob. lumen inanium verborum; jejuna. con- 
certatio verborum; einen 88. madjen, i inanes s0- 
nos fundere. — Wortfinn, f. Wortlaut, Sinn 2) 
e). — Wortipiel, *lusus verborum; im pl., Jogi 
(Plaut.); (a8 thet. Figur) annominatio. — $i 
fpiefeteien, f. Spielerei. — Bortfetume, verbo- 
rum collocatio ob. ordo. — füertitreit, 1) Streit 
um ein Wort ob. orte, verbi od. nominis con- 
troversia; verborum discordia (Gg. rerum dis- 
cordia); einen 88. anfangen, rem ad verba de- 
flectere, haben de verbo ob. de verbis certare 
(cum alqo) 2) Streit m. orten, verborum 
concertatio ob. contentio; isceptatio: aud) di- 
micatio; = Wortwechſel, mw. |. Bortfirom, 
leerer, |. Woriſchwall. — Boriderbreher, verba 
in pejus detorquens. — Zortberbrefung, *ma- 
ligna ob. malitiose verborum interpretatio. — 
oriberíebung, transmutatio ob. trajectio ver- 
borum. — fBortberflaub, |. Sinn 2) e). — BWort« 
botraij, verborum copia, reicher copiosa ver- 
borum supellex. — Bortischlel, ‚anf, alter- 
catio (aud) al8 gerichtl. t. p, jJurgium, rixa; f. 
Bant; einen 38. anfangen, fi im einen 38. ein- 
lofien, altercari incipere (cum algo); causam 
jurgii inferre; einen L3 haben m. Symbm., alter- 
cari cum algo (de alqa re); welder Gntatb 
vorher ber Gegenftand des 9B. zwiſchen den 
nigen mar, in quam (sententiam) inter paucos 
certatum verbis fuerat, Liv. 10, 19, 5. 
weräber, 1) fragend, de quanam re? ob. ber bloße 
b. bem Werbum regierte cas. odl., 3. 3B. tv. weinft 
bu? quidnam deploras? 2) refatio, de qua re; 
de quo; ob ob. propter quam rem; cujus rei 
causá; to. id) mid) freute, qua re gavisus sum. 
— qm, jus de re. — worunfer, 1) fragenb, 
m. Vig bu mid? in quorum numerum 
p^ —æ 2) relativ, inter quos, quas, quae; 
w. viele, quorum ob. ex quibus multi, — wo⸗ 
ftlbft, ubi; quo loco. 








wörtlih — wühleriſch. 


issbon, 1) fragend, quanam re? ex quanam re? 
unde? tv. lebt er? quanam re vivit? w. wird 
geiproden? de quanam re disputatur ob. rt 
ritur? 2) relativ, quá re; unde; de quo, de 
qua etc. 
wsbor, 1) tragenb, 3. ©. t». bift bu erichroden? 
quanam re —— es? 9) relativ, ante gen, 
quam etc.; buch tá) einen cas. obl. b. qui, La 
7 mid ehr fürchte, quod pertimesco. 
toj, 1) agen, quo? quorsum? ad quid? ad 
quamnam rem? t». nimmt er feine —S— quo 
confugit? AA age 16) bie? t. denn bi 
sum lisputo? qu. haec spectat oratio? 
haec pertinent? qu. Db. qu. haec? f. Gemffert 
zu Cic. Lael. 12, 42. ©. 281. Schol. Lat. I. 
: 46. G. 98.; body tm. tue. i biefe de rage? sed 
quid ego haec interrogo? e er d. 
denen, m. welden er in ber ade pos 
ben orten nad) abzuweichen? quid attinuit cam 
üs re concinebat, verbis dii ? v. 
prs Sache erzwingen wollte, bie ıc., quid * 
tineret vim afferre rei etc.; m. bie ll 
quin mittimus ambages? 2) relativ, ad pedi 
cui rei. 
Brad, navis fracta; reliquiae navis ob. navigii; 
— —— 
der, feneratio (m. Staatsgeldern 
licae; al$ Gewinn, fenus (iniquum); 28. trei 
ben, fenerari; fenus iniquum exercere, m. Gen 
pecwniam grandi fenore occupare; pecunias fe- 
nerari, m. @etreibe ex annonae caritate lucrari, 
m. Wohlthun (eine Wohlthat ef ob. m. 23. ex 
legem) beneficium fenerari; m. 98. erjegt werben, 
n stiegen; be ben 88. betreffend, Bucker:, fenebris 
(lex). — Buqherer, fenerator; silio: e ex x 
Dono caritate —— X. rael 
fenebris. — temi 1) b. men ET 
nimium fundi. 2) = pp eben, f 
— fuderm, bob, 1) v. Pi mim, ad 9 
bas SRuderteiben, feneratio. — fwéjergimjen, 
imum. 


Pr tum; Appiger E. 
md, 1) Wachsthum, incrementum; 
luxuria (in beri egeta), laetitia (pabalı: 





in vollem, -üppigem 33. ftefen, florere; luxw- 
riari, ftefenb Tirutiorus; en üppigen 99. dei 
Beinftodes mmen, vitem codercere; im 38. zu: 


m men, D —— fieri. 2, urperbam, sta- 
ra; (bad Aeußere) species; habitus; Beer. 
—X W. poer Kin jächtiger li 





fbfer pravitas corporis; b. hohem, « jdlamiem 
LA EUR v. fámádtig: em ilis. 

Süuát, gravitas ; (Demi) | pondus. 

wüßlen, 1) eigtl., fodere (qud) v. p; am 


Gelbe w., contrectare pecuniam, in ben 

(um €t. zu fudem) excutere libros; xc 
mwühlt mm. {don in ben Eingeweiden, 
praeco conceptam mortem continet 

2) übertr., seditionem concitare; locum. 
tionis quaerere ; animos multitudinis inflam- 
mare; rebus novis studere; b. Symbm. w., alqm 


Conoce x: R m ger E 
mühterifche) Btebner in ber Bolksverfammi: i 
en — Bühler, homo seditiosus; Terum po- 


varum molitor; ber ®. E em. toRplerüide 
Stebner, limtriebfer) im ber Bollöverfammeiung 
contionator (einm. Cic. Caf. 4, 5, 9), ber al 
contionalis senet. — mwüglerijé, seditiosus; ad 
animos multitudinis in! dos, | &ccomase- 
datus; ber iv. Medner in ber Bollöperfamminng, 


Bulk — 


f. Wühler; in w. Abſicht, seditiose. — Wulf, 
torus; (Haarmwulft) nodus. 
mund, saucius í leifirt); vulneratus; (voll eitern- 
der Wunden) ulcerosus (facies, Tac); m. reiben 
ac., |. reiben; tv. madjen, sauciare, vulnerare; ul- 
cerare (alqm); eine tv. Stelle, ein tv. led, f. 
Stelle 2) b), Fleck 1). — Bunndarzueitunft sc, |. 
Chirurgie x. — Bunde, 1) egit, vulnus; (buch) 
Schlag ob. Stoß verurjadt) plaga; (eiternde 98) 
uleus; (Wundenmal, Narbe) cicatrix; eine 38. 
vorn auf ber SBrujt, f. vordere, born 1); auf bem 
Rüden |. Rüden; eine W. im Geſicht, vulnus ore 
exceptum; Imdm. eine $8. beibringen, = verur⸗ 
eden, «tagen, + aufge, eiit vulnus alcui 
inferre, infligere, imponere (vgl. 2)]; alqm 
vulnerare; eine ®. erhalten, = mmen, vulnus 
accipere, vulnerari, eine {hivere -, tübtlidje gravi 
vulnere affüci, mortiferum vulnus accipere; dgl. 
verwunden; "an einer W. fterben, ex vulnere mori; 
(im a io mortifero vulnere ictum cadere; 
m. 88. bebedt werben, vulneribus onerari. 2) uns 
eigtL, vulnus; plaga; neue (frifche) 38. ber Seele, 
recentes quasi tumores animi, Cic. Tusc. 4, 29, 
63.; Symbm. eine 98. fhlagen, = zufügen, = berei- 
ten, vulnus aleui infligere, alqm vulnerare, bem 
Staat Wunden vulnera rei publicae imponere 
Db. inurere, eine tübtlide 38. Ds mortife- 








ram imponere rei publioae [vgl. 1)]; 88., welche 
deine Habfucht bir gefchlagen, - zugefügt hat, ava- 
ritiae vulnera; dad Schidjal Hat mir eine 18. ge- 
ſchlagen, vulnus a fortuna accepi; bieje meine 
Rede (dlägt bir tiefer, -bfutige W., haec te la- 
cerat, haec te cruentat oratio; Imdm. eine neue 
®. ihlagen, -berurjadjen, » zufügen, = bereiten, 
novo vulnere afficere alqm; eine 9B. ic. wieder 
aufreißen, f. aufreißen; das Meich, befjen 3B. c., 
. schließen I) 1); gegen frifdje 38. ber Geele ein 
ittel anwenden, ad recentes quasi tumores 
animi remedium adhibere, Cic. . 4, 29, 63. 
— wundeufrei, invulneratus (homo, einm. Cic. 
. Sest. 67, 140.); sine vulnere. — Swubeumoel, 
. Bunde 1). 
—X mireculam; arde miri zo fibernatürfide 
jeinung, Wunder; ", prodigium; porten- 
tum; ostentum; monstrum; vgl. 298. unter b. 
B.; — Wunderwerk, tv. ſ.; es darf nicht 98. neh— 
men, ed ift fein ®., non mirum est; non est 
juod miremur; es ift Ctm. fein grófereB (un⸗ 
greiflichered) 38. ais x., |. unbegreiflih; maß 
®.? fein W.| quid mirum? aud quippe, scili- 
cet (vgl. 2W.); das nimmt mid 8, zfebr W., 
hoc miror, valde, magnopere, vehementer mi- 
ror; hoo demiror; id mihi mirum, valde mi- 
rum, videtur (aber unlat. Neuere hoc 
me mirum habet ob. tenet; j. Qn. ©. 63.); bie- 
feb. if burd ein 9B. gefehen, hoc divinitus ac- 
cidit; ein 38. ans Ctr». madjen, alqd (vehemen- 
ter) admirari; ein 38. v. einem Menſchen, homo 
mirifieus; toit haben 39. getan, mirabilia quae- 
dam effecimus; 88. v. Tapferkeit tun, verrich⸗ 
ten, admirabili virtute pugnare; ein 98. b. Tu: 
jenb ıc., homo mira virtute ete.; fein 88. an Etw. 
eben, alqd emirari, Hor. carm. 1, 5, 8. — tun» 
Btrbar, mirus, mirificus; = bewundernswerth, 
mirabilis, mirandus; wunderbarer Weiſe, tv. ge: 
mug, nescio quo pacto ob. quomodo; auf t. 
Beife, mirandum in modum; bie Gadje nicht m. 
erſcheinen Tafjen, = machen, einer Sache das Wun⸗ 
beri benehmen, rem miraculo eximere, Liv. 
Heinidhen, beutid-lat. Squlworterb. 8. Aufl. 


Wunſch. 961 


b, 15, 2.; bas Wunderbare einer Gadje, mira- 
culum alcjs rei (vietoriae; ber Erfindung ber . 
SBudjftabeugliterarum); tv. Beſchaffen heit, aud) 5L. 
admirabil mw. Meinungen ic, f. wunderlich 
mw. Dinge (SBunberbinge), res mirae; mira (n. 
mirabilia (n. pL); miracula. — Adv. mi- 
rabiliter; mirum in modum; w. jdjón, divinitus 
em a te dicta; quae tractas); bgi® wunder: 















ihön. — Wunderbarfeit, admirabilitas. — Sun⸗ 
fttt, curationis miraculum. — Wunderdiuge, 
seriheinung, |. wunderbar, Wunder. — Wunder⸗ 
selhöpf, monstrum. — MWuubtrglanbe, *fid 
miraculis habita od. tributa ob. fides quae 
raculis habetur, tribuitur  —  tewsbergláubig, 
* miraculis fidem habens, tribuens, od. qui(quae) 
miraculis fidem habet, tribuit. — munberhaft, 
f. munberbar. — SBunberfiub, puer mirabilis od. 
admirabilis, — Wunderland, miraculorum ferax 
terra; jeneö alte 29. Wegopten, *prisca illa mi- 
raculis insignis Aegyptus. — touuberliéj, 1) wun⸗ 
derbar, feit[am, mirabilis, mirus; w. Einfälle 5. 
Etw. haben, *mirificum esse hominem in alqa 

in interpretandis verbis alcjs); t, Meinun: 

m. » Anfiten, « Gxbidgtungen der Bhilofopgen, 
ichter, Maler, portenta et miracula philosopho- 
rum, poötarum et pictorum portenta; mira- 
bilia (Stoicorum); » nod) nicht ba geweſen, no- 

yus; = in bie Augen fallend, insignis. 2) eigen- 
finnig :c., f. launig 1) 2c; der Mann hat einen 

i». Gfaraftet, mirabiliter moratus est. — Wun ⸗ 

derligfeit, |. Soune (übfe). — Wundermann, vir 

mirabilis ob. irabi er evjdeint für fein 

Beitalter al8 ein Halber poetifcher ®., *illius ars 
postica ut temporibus illis prope nescio quid 
miraculi habet ob. prope miraculi loco habenda 
est (vgl. Senffert Pal. Cic. V, 11, 110); = Wun⸗ 

jäter, m. j. — mundern, fij, mirari, fiber 
tto. od. Symb. algd, alqm mirari; admirari (alqd ; 
alqm in alqa re, aud bf. in, de alqa re), (itc: 
ter) —* demirari, daß 3c. (hoc, id, illud) mi- 
rari, admirari m. acc. c. inf., m. quod etc.; de- 
mirari m. acc. c. inf.; e foll mid) w., ob ac., 
miror si ete., weöhalb, wie 1c. miror quare, quo- 
modo, unde, qua ratione, ejus rei quae causa 
esset; admiror cur, quo pacto, unde, — fw 
dern, das, miratio (m. facere, einm. Cic. de div. 
2, 22, 49); admiratio. — twwberíam, f. mui 
berli 1). — teuuberídjóu, supra humanum mo- 
dum insignis pulchritudinis; omnibus simula- 
eris emendatior; = fer ſchon, burdj sup. ber 
Ausdrüde unter 'jdjbm'; (munberbar) mirus. — 
Adv. mire, — temmberjelten, rarissimus; - 
rarus. — Adv. rarissime; perraro. — iubere 
fü, dulciculus. — Dunderthat, *facinus mi- 
rum ob. mirabile. — fuubertBátet, *miracula 
edens; *miraculorum auctor. — munderthätig, 
*miracula edens. — Wunderthier, portentum; 
prodigium; (v. etwas [efr Geltnem) alba avis, 
ic. fam. 7, 28, 2. — teuwBerboll, miros; (be: 
wundernswerth) mirabilis, admirabilis, admiran- 
dus; = herrlid, divi Bunberiserf, opus 
mirabile; miraculum; bie fieben W. ber Welt, 
septem miracula ob. omnium terrarum specta- 
cula. — üunbrrgtiden, |. Wunder. 

Wuuſch, 1) Verlangen, Vedurfniß, voluntas; de- 
siderinm; desideratio (voluptatum, Cic. Cat. m. 
14, 47); = bas Gewünfchte, optatum; ber eiu 
Gelübde bedingende W., aud) überh. ber 98., als 
an bie Götter gerichtete Bitte um Etw., votum; 

61 
































962 


pot grae 38. als fBorbebeutung, omen; 
meine Wünfde, aud id — — cupio, 
b concupisco, expeto; mein ſehilichſter B 

id quod maxime volo (volui) od. oj (optari); 
ber 38. eine Gterbenden, quod alqs moriens 
vult ob. jubet (voluit ob. jussit); fromme 99., |. 
fronmn; bas ijt mein W. ita cupio; ita volo (ve- 
lim); bu hoc est in votis [bgl. wänjden 1)]; 
einen 99. süufetn, sanB[preden, s thun, 
In — Du 2); er üuferte ben 98. -, = (prad) 
ben 38. aus, baf fle daß, was er für fe gethan 
babe, lieber v. ihrem Feldperen u. Legaten als 
aus feinem Munde erfahren möchten, sua merita 


malle eos ex imperatoribus suis [ue quam. 
dixi a Lio. 81, 32.; 


se commemoran! 
weichen B. wir Alle haben, Rn omnes opta- 
fide 39. haben, » einem 38. be- 
ferit " in, idem cupere 5b. Plor ſchone W. aus⸗ 
ei: optare ea & sunt; er bat 
ihn, menn er einen Hätte, fo möchte er ihn 
ausſprechen, eum. rogavit, si quid ze ut 
cerei; feinem höheren u. größeren 9B. . haben als 
il mals quam m. inf. ob. acc. c. inf.; 
38. in mir auf-, ich gebe mid) bem 
^, coepi velle m. acc. c. snf.; e 
it "dub. od. Gt». ver Gegenſtand v. Imds. Wün- 
fdeu, alqs ob. alqd ab alqo elitur; eà ijt 
tw. ber Gegenftand meiner ſtärkſten W, alqd 
omnibus votis expeto; ein @egenftand des "innig: 
fien ®. für alle Bejonnene, Gute u. Wohlhabende, 
maxime optabile omnibus sanis et bonis et 
peril ae rd ee erfüllen, S 
iebigen, enti e, facere quae al e 
optat od. vult; alcjs voluntati satisfacere od. 
K iequi; alqm "voti compotem facere; (0. Sind 
x.) optatis alejs respondere; toptata alcjs ex- 
peer vota. Amplere, Tod) ehe er barum bittet 
locum non relinquere preeibas; es entſpricht 
Symb. meinem ®., est alqs ita ut volo; b. ben 
— Rednern —5 bisw. ber Erfolg bes 
jj nicht ihren 98., nonnunquam summis 
oratoribus non satis ex sententia eventus di- 
cendi procedit; einen lange gehegten 3B. Imds. 
aufs vonflänbigfte, befriedigen, explere omnem 
peus ae diuturni desiderii alcjs; bie eft« 
jigen 38. Imds befriedigen, incumbere in cu- 
5Á itatem alcjs; bem angelegentlidjen 98. Imds. 
wiberftehen, studiis alcjs obsistere; id) erreiche 
meinen W. (fabe meinen Willen), optatum im- 
petro; oa quae conenpivi, consequor; ad ea 
quae cupio pervenio; mein 38. wirb mir 
währt, voti ae ‚Samnor; Mob i 
(bidjt.) voto potior; ſeines gel :theilhafs 
fig, voti damnatus, (bid) voti lene, Teus; 
mein 28. wird mir b. Jmdm. d gewährt, 
quod volo, ab alqo impetro; einen 
Gemünjdte) erreichen in Betreff ob. Tadfigetic 
einer Sadje, impetrare de alq& re (vgl. Kraner 
ü Caes. b. G. 1, 42, 1); ber Himmel 
ine 38.1 dii (deus) tibi dent (det) quae optes! 
dii (deus) dent (det) quae velis! alle dii tibi 
omnes (deus) semper omnia optata offerant (of- 
ferat)) meine 9B. find erfüllt, quae volui, mihi 
obtigerunt; es geht Ctr. über meine fühnften W., 
alqd ne optare quidem audeo; er tann einen 
$8. nad) Eiw. ob. ak ac. nicht unterbrüden, *ie- 
mere od. se continere non potest, min, sibi 
temperare non potest, quominus velit ob. cu- 
piat, optet etc. dad ob. velit, cupiat, optet etc. 








Wunſchelruthe — wünfden. 


m. acc. c. inf. ob. ut ete.; idj tonnte ben 98. wicht 
unterbräden, zu erfahren, warum. zc., imperare 
animo neguivi, quin cur ete., scirem, Les. 34, 
81, 2.; ben 33. u. Gebanten des pergens Worte b 
Teilen, quae velit et sentiat, expromit alqs, Lée. 
87, 62.; nad) W., ex optato, NR bL optato; 
ex sententia; ex "voto, Tad Imds. ad alcje vo- 
luntetem; nad allgemeinem ®., consensu; es 
geht mir Ett. nad) W. algd ex sententia suc- 
it pb. proosdit; alqd o Cabe exitum ha- 
bet, Alles nihil mihi accidit, quod nolim; for- 
bo in omnibus rebus resp: optatis mess; 
bisher ift mir Alles nadj L3 gegangen , nihil ad- 
huc mihi Rr eil acci im Gud | 
u. wenn ebt, in rebus. roepera | 
et ad voluntatem duentbus; 5 ®. 
praeter optatum meum; Smb. m. gu. 
—— ? Pics 2) à) Etw. unter dem beflen 
cum bonis ominibus votis 
vi m m ein, Gert * 
x. ihnen zum h u. Segen ger 
möge, quod bonum faustum felix rei ecke 
essel (omnes eos neos esse jubere. 
34, 16). 2) das Miniden, optetio (tres 
optationes ei dederam). — igelrutbe, 
ob. virgula divina. — tsia[dem, 1) einen PNE 
en, cupere [über bie Gonfiruction |. EB. fire: 
5); (eftig) Paga —— mod 


T. mod m: deslerare &lqds 1 
m". ; i 
ſehnlich; id inüafdite, velim, d ein 
(v. eimab Röglichem), vellem, vol 
Tnefüttorem), nichts mehr ale x. nihil est quod 
malim etc. mit beine 3 





"i 


bes t stem n daB, was Jeder in folem | 
v. feinem jewünfcht ‚hätte, Las] 
servi More p^ 8u0s quisque servos in tah 


re facere voluisset, Oic. p. Mil. 10, 29.; (&tm. 
unter Gelübben ob. die E] w») (votis) ex- 





potere ; (@elübbe bem WBunide, 
ai ie) re Dame ei a Qi L) est im vote 
roh in Mr Hor. "er .); id) which 
, «gu fehen, « ; Stoxx, 
eai en abicere: —E C. 
rubo Mende 
m, ut m aec ef in caf. LER * 


jonft ſeltener); mihi est in optatis 
And m. p r ut); mie i e$ winjde — 

ich, j. Bund) 1); auf alle Meile bd 
et optare, Cic. Lael. 16, 59. Insbeſ. a) Ed 
&tw. w., optare, exopi dare alcui alqd, 
Bitte zu 'gott, Gutes Boſes) alcui 
cari, fimprecari, alled Gute bona omnia 
optare; bene od. laeta alcui precari; (em dx 


Reife 1€.) votis omnibus alqm prosequi (irgu. = 
Symb. beim Weggehen zum m, Glan eer 
dientem verbis prosequi, 1, hd 


alles Boſe alcui male ob. "mala ne ER mah 
precari; Güd m. x., |. Glüd d); fid) bem Xe 
t., mori ob. exire de vita velle, mehr als es 
mal interdum mortem invocare, einer Code à | 
gr cL 
wo) 

ir En prato id tibi 

€) nichts au w. ig 1 
wenn etwa Giner, wad id) mi 
tergehen jolite, si quia forte 


! Bel d 
verat 


— 


quod —* 





5a. 


Wanſchen fn) — Burf. 


falat; ein Schwiegerjon, mie bu bir il 
m. Tanpft, gener, quo oor. fingi ne vol qui 
dem potest. — fn, ba$, optatio; pre- 
catio ; Pr imprecatio en 2) à). — 
münfgenäiertp, «t ‚np i$, optabil en optandus; 
desiderabilis (i d. concupiscunt); expeten- 
dus; bie Cade Ny nichts Win) bene, haec 
res nihil habet, cur expetatur; Em. io 
f. wunſchen 1); "einen großen Namen” münjdend: 
werther finden, als einen guten, famae 
malle quam bonae esse, iv. 6,11, 7... 
Würde, 1) überf., dignitas; Ehrbarkeit, honcatas; 
= würbevolle Haltung, fittliche W., aud) 98. bed 
Stils, gravitas; bin Mad, Stellung, Sieid- 
ifum ic. erworbene W. des Ausdrudes, 
amplitudo; m. Grhabenheit u. 33. fid außfpreihen, 
elate et ample loqui; einfache ®., |. einfadj; = 
Hoheit beà Stanted ob. Herrſchers, majestas (aud) 
m. matronarum, loci: quante in oratione m.); 
äußere W., decus; e8 ift unter meiner ®., infra 
dignitatem meam positum est; . unter ſei⸗ 
met W. halten ob. Eden, alqd E se ducere 
ob. positum arbitrari, alienum ducere maje- 
state sua; non censere ease majestatis sune; 
1 alod dedignari; feine ®. qw sentire quan- 
m Gefühl jeiner 38. Symbm. ein- 
Eh f. einflößen 2); fid) Nichts v. feiner 9B. 
vergeben it, j. vergeben 1) 2) amtfide 3., 
dignitas ; (Ehrenamt) honos; e [5 
(Stufe ber e sie dur ein 
ig — gi vn 


met wird); = Titel, w. Koh 
Beige tr db air u rien, " milte 
türijde u. ol itlie i ia magistratus- 
ue; Seute s, Serjonen o. "Gta mb u. Würden, 
itates hominum (vgl. Diftinction); Männer 
He u. W., honorat in; in mt u. 388. 
jn, in imj erio 0i in magistratu esse; hohe 
L, —— honor; altus dignitatis lus; 
aud) fastigium. (Liv); in Hohen 83. leben, in ex- 
celso aetatem agere, Sall. ; oerfabene Siren 
foften alta et excelsa sperare, L4v.; zu ®. 
E e, ad honores aacendere, Pa (obrg- 
eitidje) magistratus ipisci, gt bem len 
nplidmor giat graden alipiac smiles 
mimos honores consequi Pur $n. Pe. o 399). iu 
ben hochſten 98. erheben, |. poo 4); m. einer 
338. beletbet werben (eine 38. erlangen), honore 
augeri od. ornari, T einer obri, —2 — mi 
stratum consequi; pw 
jug8) über bie —X jürben sát feind 
[rs chaftlich ftreiten, omnibus annis de locis summis 
simultatibus contendere, Caes. b. G. 5, 44, 2. 
zi Kroner y b. Ct; vgl. Rang. 3) Würbigleit, 
Berdienft, dignitas; meritum; nad Miürden 
Giai —* — pro Signitate; ,dignei pro merito 
fr, pem auctoritatis; 
amplus (anfepni ich, bedeuten, ud amplum ora- 
tionis genus, ne er, dern icus am- 


lus at oer 
Trojett ili ur m ba8 t. eh m — Y. 
altung, = Sprade, gravitas (alcjs, alcjı rei, in 
Fa pv jn E m ein Gegenfand jac 
3D. (tvirbiger) Sehn| praeclaro quo- 
dam alqm afficit —2— — Ade. gravi 
(m. Unftand) decore; w. benehmen, cum 
dignitate agere. — mürdig, 1) bem KBerbien| 
2c. angemeffen, dignus (alqa re, alcje); m. ba| 
umz, «gu ic, dignus (a, um) qui (quae, 
quod) m. cong., (Plaut. Liv.) m. ut, (Perg . Liv.) 








963 


m. supin. auf u, (meift bit. u. race) m. inf., 
quibus dignius credi est, Liv. 8, 28, 6., (unge: 

Bi) dignos enim esse, qui p" cepis- 

sent, eorum urbem — esse, Liv. 4, 49, 11. u. 

Beißenborn 5. . b. €t; er if bes Lobes ob. dab 

man in [or ob. gelobt gu werben m., 

est laude od. qui laudetur; laudandus 

feiner t». Halten, alqd a se non alienum ducere, 
nit alqd alienum sua dignitate ob. majestate 

ducere; fid) einer Sache w. madjen, alqa re di- 

gnum esse; alqd merere ob. mereri, promerere; 

dgl. verdienen 1); feiner tv. handeln, cum digni- 

tate agere; in einer eines tapferen Danned m. 

Weiſe Gtm. ems fortissime dicere alqd, de 

alqa re, Cic. 5, 28, 82.; — einer Wohl- 

that 1c. ». ., idoneus (mw. Arme, " idonei homines 
indigentes; bgl. ftrafbar); Simb. tv. loben, laudes 
alcje verbis consequi. 2) ehrwütrbig, w. |.; treff- 
fid, vorgüglid, praeclarus; eim m. u. frommer 

Grund, praeclara ee plena causa; ein 

m. [575 Imds munus od. nego 

tium alcje; ein Ge ent eoim jucht, f. würde: 

vol 3); dgl. Seoftert P I, 10, 4. 18, 
10. XIII, einen p eren Buif v». 
Gt. ida "rectis sentire 20. D le alqa 
re. — mürbigen, 1) "n würdig halten, dignum 
habere od. ducere, judicare (einer Sadje alqa re); 

(b. Cic. mur paffiv); Imd. nicht eines 
ined) Blides w. oram ne aspicere quidem, 
algd ne visendum quidem existimare, 

Gt. kaum beà Anhören algd vix auribus ad- 
mittere. 2) beurteilen, existimare (quantum 
ego existimare possum); ben Werth beftimmen, 
aestimare; = einjehen, intellegere; wahren Ruhm 
iate su m. d u, verae laudis. gustatum non 

re, Cic. 2, 45, 115.; Imdẽ @eift völlig 
ingenium "penitus perspexisse 0b. co- 
visse; befjer b. ber 9tadjvelt aí8 v. feinen 

E jenoffen gewürdigt werben, justiora postero- 
rum quam suae aetatis judi à consequi — 
Würbigteit, jf. Würde 2). — Würdigung, digna- 
iio; aestimatio; umjchr. durch bie Verda unter 
“würbigen 2). 

Surf, ed + missus (Bj. b. b. Hisp. 17, 81); 
(nad) Einem Punkt) conjectus; (infofern er einen 
Körper erjjüttert u. verwundet) ictus; m. Einem 
®., uno ictu; (m. Einer Wunde) uno vulnere; 
einen ®. thun m. Etw., ji Jackie ı algd, nad) Imdm. 
ob. Ct. algd in alqm, in algd mittere, con- 
jicere; bab imn, tine e lof Ga) u. W. 
diel, wirtſamere Waffe al bie Lanze, pilum, hand 
paulo quam hasta vehementius ictu missuque 
(supin.) telum, Liv. 9, 17, 7. (ug 3tgb. ©. 103); 

|o wie ber iedesmalige 32: ber chleudermaſchinen 
lic Steine u. ber übrigen Wurfmaſchinen ein um 
jo früftigerer ijt 2c., ut ballistae lapidum et re- 

|ua tormenta eo graviores emissiones habent 
etc., Cic. Tusc, 2, 24, 67.; außer pem, 33. fein, 
extra jactum od. conjectum (teli, lapidum etc.) 
esse; in ben W. fommen, sub ictum (eigtL), 

Symbm. (bilbL) |. begegnen 1); 98. m. Würfeln, 

jactus talorum od. tesserarum (| og Würfel), ein 
ginaticer prosper, ber befte, er Tide — 
— — "Venus; bas ift lidjer 

®., hoc Venerium est (Plaut); beri feste 2 
:unglüdfidjte 3B., canis; (jacius) valturius (m. 
ben tesseris); einen ®. tbun, talos — 
jacere ob. jactare, mittere, mehrere 88. rend 
jactare; bet 39. fei gewagt, —* alca 'etito! (au 























964 


bildl.); i 39. ift gelungen (bildl.), opportuna 
res cecidit 
Würfel, D "geometrifcher t, Cubus; ben ®. 
betreffend ꝛc., cubicus. 2) ieltwertzeug, talus 
(m. Seiten), ger (m. [4 Seiten, ganz 
wie ber heutige ©. .); ein Meiner 39., tesserula, 
tessella; fpielen, dienes] t pet mh 
artiger Körper, tessera, er) tei 
nes langliches "iBiered) scutula; im ob. m. W. 
tessellatus; jentulatanı Gto. im ®. (würfel: 
förmige Städ: Kenn, alqd tessellatim 









Fin lere. — jet, phimus, reinlat. Hi 

llus; pj iB, teinlat. turricula (tfurmfbrmi 
Bireibreit, alvens; alreolas nik 
Gen, f. Würfel 2 u. 3), — würfel ig, tes- 
vellatus; in m. Städdjen ſchneiden, rel 8). 
In, talos od. tesseras ji , mittere, 
mittere; = m. Wir: 


im E aud) aite is 
feln fpielen c. tesseris, aleá ludere; 
ale& se oblectare. — Bürfeln, 90$, jactus ta- 
lorum ob. tesserarum. — — ludus 
talarius; = GiüdBjpie, alea; im 3B.-, dur 
Schwelgen das säterfiche Bermägen ergeben, 
manu, ventre patria bo Sall. 

Cor ja pou Pri po S et c Balle, 
ale& ob. in alveo ludens; (feibenfdaftlider 38.) 
aleo, (v. Beofeifon) aleator od. qui artem tes- 

itetur. 


8 rlgeidto], (telum) missile; — Wurfipieß, 
sta, (ber fürgere) pilum; (ber längere, bei [^ 
ipeniern) lancea; (m. iurzem Schaft u. Tanger 
verutum; (ein M einer Wurfmaſchine 
k^ Ktenbecteb Geldo) tormentum, (m. Brand» 
materialien) malleolus; falarica. — Wurfgefhäg, 
tormentum, (mehrere ob. viele) tormenta. — 
Durſma fáine, —— — catapulta; 
vgl. $39. — Bui gelbe, 
discus. — Wurfiqh PR: — Jumer Reiter 
u. an W. ebenfoviel Fußvolk, centum equites et 
par numerus UE EE editum, Ziv. 42, 57, 





L — Burfipieh, j. Buı dot 
wärgen, sufocare (; das Bieh Bins 
Tátadyten) pcd — tgem, das, suffoca- 


tio; trucidatio. — Bürger, is qui trucidat (traci- 
davit); trucidator sies fpät.; vgl. Bemerkung 
unter "Rufgabe"). 
Burm, vermis; (Regenwurm) lombricus; (Holz 
u. Bücherwurm) tinea; voll W, verminosus; er 
trämmt fi wie ein ®. er Schmerz), membra 
incnrvata sunt dolore; bifbI., ber ber füus- 
" Sorgen, domesticarum sollicitudinum acu- 
Drs es nagt ein ®. an feinem Qergen, aegritudo 
exest ejus animum; bie armen 98. (fleinen Kin- 
ber), infantes miserrimi. — irwótn, vermi- 
culus; bifb., bie armen $8., f. Wurm. — tourmen, 
in der Verbindung ‘68 wurmt mid) Etw.’, ae, 
est mihi od. meo animo (Com.), alqd male ha- 
bet animum (Ter); aegre habeo, patior algd 
(Plaut. Liv.) ob. aegre, moleste 2, graniter fero 
aladı fehr aegerrime alqd fero; me pungit, 
rdet. — Bert, farcimen, alıd me (Rob, 
Bratwurft) tomentum. — Wurfändler, smader, 
botularius. 
Würtemberg, *Vurtemberga. — Würzburg, *Vurco- 
burgum. — ärze, condimentum (aud) Bildl.); 
einer Sache 98. 1c. verleihen, f. würzen. 
®urzel, 1) eigtl., i rin: Rrluterwurgen) herbae 
radix; bie der Hanb, a pare palmae. 
» Sint, stirps (omnium malorum); fons; causa; 


Würfel — 


Wuſte. 
heber, U: parens, Br 
Ns in e oi wur; — Gin s mec 
., b. ber 98. aus, radici, 


Viarpituss sp — a ob. —8 radieibes; 
audrotten, » andreißen, (bil 
a sirpitns extrahere (huno errorem, qué 
icem omnium malorum), alqd radici e- 
(religionem. ex animis hominum; cup 
pou icitus tollenda est atque 
radicitus evellere (alcje actiones), excatere (hax 
pinionem mihimet); omnee alcjs rei sümpe 
lere, ejicere; alqd funditus tollere (ams 
tiam e' vita); algd exstirpare (ex alcje anim 
humanitatem; vitia, perturbationes); ad iste 
necionem interimere cni 93. treiben, i 
fen, «fdjagen (wurzeln), eigtl., radicem ager 
eapere; qud bifbL) radices (vera 
Cic, off. 2, i2, 48.); files, tiefe oc. 99. 
qnt (de, Heic) murgein; tm. de 
€tt., aud) alqd ex alqa re naseitur, p- 
Si. exsistit, ciscitur ab alqa re; ci 
ift bie W. alles "Uebeld, ex avaritia omnis ar 
lera et maleficia gignuntur; avaritia om 
vitia habet. — towrgelu, |. Surge 2); ue 
iw., inhaerere alcui rei, gewifjermaßen geil 
dam alcjı ciere dicis Be alle L3 
mwurzeln in falſchen 380: mon, omn 
ista ex errorum orta radicibus, Ole. Twc 
26, 57.; feft m., coalescere (ei, i, in eo ke. 
grandis ilex inter saxa, Sall.; b. Tae. and Wi. 
confirmari (Bilbf., opinio aleje); im im we k 
TWebergengim « ber Gebante ftit getwurzelt, s 
., j. Gedanke; tief iw., penitus immittere n- 
dicen (ei [), tiefer altius descendere in pet 
alejs (BibL), febr tief altissimis radieibes & 
fixum esse (virus), penitus haerere in mmm 
alejs; eine tief gewurzelte (eingewur; ‚= 
uetado Invetenia; i tie ih bie 2 
suetudo inveterata; jo Li 
wurzelt, ita sunt altae radices —— 
Burzelnert, gramm. f£. t., vocabulum pre: | 


einem condire (alqd, ri alga re, and bil 
bie — Bis nud u »., ** 
lepore uam sale pose euim 
Niemand wirst feine Stebe mehr durch ki 
Scherz u. Anmut, nemo urbanitate, nemo *- 
pore, nemo suavitate conditior est; 
u. Jagd warzt bieje Genhfje nod) mer, eoi 
tiora haec facit aucupium et venatio. — 
EN conditio; butdj bie iBetba. — twikrglelt, ⸗ 


Bun eigtl., squalor, sordes. 2) aufer 
Tide Menge, Ímmensus cumulus (aliarum ne!| 
alias acervatarum legum); ue "s sexos. 
(iei tn Bluralien) sexeni. — Wüßl, 1) eigtl, me 

(umbebaut) incultus, ganz vast | 
natura et humano cultu (mons); nulla ex i! 










cultus (ager); m. machen, f. verwäßten; s > 
Tafjen, deserere; incultum relinquere W 
—EXR reling: mi, b sine vilia le 


num esse. 2) um verworren, 
Far), m ber —— mit mof) w. (nad 
Ro), crapulam nondum edormivi, b) 


lutus; (heillos verberkt) 
ai —E intemperans; ein w. 
genium horridum siquo incultum el. Bi 
sum ao perditum. Adv. 
— ift, vastitas; ; (Eindbe, Yale Weine 


toüften — zählen. 


tudo; regio deserta, loca deserta; deserta (n. 
pl); aspretum (Steindde); eine Gegend in eine 
®. verwandeln, regioni vastitatem inferre, re- 
ionem vastare, devastare; duch Kranfgei " 
Fee Umperiren in 88. aufgerieben, morbo, vasti- 
date sonmnpü Cal. Sig Ngb. ©. 130.). — wählen, 
m. Etw. re, profundere, in tto. 
non enl rei (valetudini). — f8üfteuei, 
f. Büfte. — follia, homo dissolutus; (wol- 
lüftig) homo libidinosus; homo intem rane, 
impurus; oed müft » di ein umerfättlicher W., 
asous; == Schlemmer, t». |. 
Muth, 1) Raſerei, Sollicit, rabies. 2) hochſte lei» 
ben Khafttiche Aufregung, furor; (Beftiger Ausbruch 
des Borns) saevitia; (Born, heftiger Born) ira, 
iracundia; in 33., |. wüthend; m. ungeltümer ob. 
raſender W., omni impetu furoris; rabide (bgl. 
rüjenb); b. aller S3. freie Tapferkeit, fortitudo 
minime rabiosa, Cc. Tusc. 4, 22, 50.; Smb. in 
98. verjegen, = bringen, in 38. gerathen, |. wüthend 
» uneigtt, fermer Begierde) aviditas alcjs rei; 
Sam Spielen, f. Spielmuth; (Stärke einer 
Sade) vis (flammae, tempestatis, morbi; jut 
W. werben, convalescere in furorem). — mwüthen, 
furere; (vor Born, Wuth, Gitanjomteit ie) 
saevire (in alqm, in se ipsum, in alqd; a 
mare ventis, ventus); (mütbenb einichreiten) gras- 
sari (in alqm); ber Krieg müthet in einem Lanbe, 
terra bello ardet ob. fi alfentjafben omnia 
belló flagrant; ber Kampf toütfete an allen Orten, 
pugnatum est ubique; bie ftranf$eit Dite unter 
den Gar gemeinen mE (dem lr vis morbi va- 
capita. li 
—E 1) p wie Thiere, rabidus, 
Tabiom eus. 2) v. fet. heftiger Leidenſchaft fortge- 











965 
riffen, furene, furibundus, furiosus; (v. Born) 
saevus, saevitiae lenus; irá incensus; t. bor 


od efferati; b. 
pM m —— all etj 


cere, (Quint.) alqm in furorem agere; (v. Born) 
animum alcjs exası re; m. werden (in Wuth 
inflammari; irá 


gerathen), furore incendi ob. 
incendi ob. exardescere, fein furere, (mäthend 
jürnen) furenter iratum esse (auf Imd. aloui); 
Sun mt Heißhunger; m. Born, ira acerbissima; 
to. QaB, odium inflammatum, exsecrabile; er 
fa nidi den m. Haß, ben ber Senat etbulben 
mußte, non vidit ardentem invidi& senatum, 
Cic. de or. 8, 2, 8.; t». Begierde, insana cupi- 
ditas; tv. Geioffe, furor ac tela (vgl. On. ©. 
282); ein tv. Ungriff, inflammatus impetus; ein 
faft m. ange, fpotus rope vesanus ob. ve- 
cors, Liv.; ber t. ange der Menge, ira et 
impetus multitudinis; ein tw. Verbrecher, furor 
et scelus; tv. Grbitterung ber Feldherrn gegen 
einander, rabies atque irae imperatorum, 
8, 80, 1.; tv. Parteien, factionum insania ac 
furor; tv. Graufamfeit herrſcht gegen 2c., crude- 
ios rassatur 1 in ete.; nicht einmal im Kampſe 
pr ito. gornig ob. w. thun, nihil ne in i; 
juidem pugna iracunde rabioseve facere, Cic. 
'wsc. 4, 92, 49. — muthentbraunt, farenter ira- 
tus; w. "Raubgefindel, ferventes latrones, Planc. 
5. Cic, fam. 10, 28, 8. — Mütherig, homo sae- 
vus; homo saevus et ; crudelis in suos; ein 
Despot u. W., saevus quidam et crudelis domi- 
nus; gl. Tprann. — Wathgeiäri, clamor fu- 
rentis ob. (v. Mebreren) clamores furentium. — - 
pitis, f müthend. — wuthſchnaubend, ' furi- 
lus. 





8 


" denticalus; (Wefichen) 
3 dens; (fi) ramus. 
4 deni iculatus; quie bie Säge) 


; 

, pavere; (muthlos fein) animo abjecto ob. 

demisso esse; Stimmen ieget by $t wieder⸗ 

len. — Segen, bad, ‚a i — ui 
eft, pavidus; timidus; (Hein: 

(animus; demissus afflictusque); dus s (die 
Bagfefteren, infirmiores, Caes. b. c. 1, 8, 5); 
(feig) AUR * es. f V angen; Sm y maden, 
animum alcjs fran dv. pavide; timide; 
animo timido; demisso (sentire). — Sagfefiig: 
teit, pavor; timiditas; animus demissus; animi 

übe aber lentos; «= fetten, tenax (sud i 

, je, lentus; = max (au 

P n fparjam); & boss lenta vivacitas, audj 
m v.; ber ein A ben "hat, vivax. — jig. 
Teit, lentitia; BildL, tenacitas; 9. beà Lebens, |. 
db; ohne Ausdauer u. B. im Unglüd, mollis ac 
minime ns ad calamitates perferendas 
(mens eorum, Caes. b. G. 8, * 6.). 

Zehl, numerus; — Biffer, w. cie geringe 8., 
numerus exiguus; eitas; P. find in einer 
großen B. zugegen, juentes adsunt; bie aus⸗ 
zeichnende, ungewöhnliche, bedeutende B. v. Ta, m 
honos et novitas et numerus dierum (vgl. 
©. 180); an ber 8., ber f. nad), numero; i4 












B. ausbräden, f. ablürgen 2); bie B. drei, = zwölf 
ic, numerus ius, duodenarius ete.; bie B. 
vier blieb im SBetreff ber Pontifices bis gu 1c. 
numerus quattuor pontificum mansit usque ad 
eto. bet. Weber Uebüngsfhule ©. Po unter 
ber B. derjenigen fein», unter bie B. derjenigen 
gehören, welche ıc., ex hoc ob. eo numero, (felt- 
Tet) ex horum ob. eorum numero esse, qui ete. ; 





zu beren B. er nicht gehört, quo in numero hic 
s est; bie B. ber Deinigen, : SRelnigen, meus, 
tuus numerus; bie B. folder "Leute, talis nume- 
rus; ohne B. = unzählbar, m. f. — Zahl og J 
numerus; VBerechnung) computatio. Biber, 
solvendus. — zäßlbar, qui (quae, quod) nume- 
má potest; (bicht.) numerabilis; 3. fein, nume- 


. — zahlen, |. bezahlen. — len, 
B5 fung er Tintin — Bats 
zählen, 1) trans. *numeros recitare; (eine Zãh⸗ 


lung vornehmen) numerum inire; — gelten, va- 
"i (pro argenteis decem unus aureus); ftv. 

‚ alqd numerare, (ai; May herzählen) dinu- 
Bierars (stellas), [ur em) numerum alejs 
rei inire ob. exsequi, efficere; (beredjnen) com- 
putare alqd; (herzähfenb durchgehen) enumerando 
percensere, (mufternd) recensere alqd, recensere 
numerum m. gen.; viele Freunde z. — haben, 
multos habere amicos, (biót.) Bumerare; |biefe 
Ahnen z., multarum imaginum esse, feine sine 


966 


ullis majorum imaginibus esse; nullis ortum 
esse majoribus; an ben Fingern 3, — (bidt.) 
per digitos numerare; maß fi. iiit, «gu 3 
it, ⸗nicht 3. läßt ꝛc., |. adibar, 3 ungäßftar, 
ift richtig geaäßlt, numerus convenit; unge "a 
Vaio jahre &., annos circa s ta bere, 
Nep.; Veteranen, bie 20, 30 Dienftjahre 3., 
terani vicena, tricena stipendia meriti, — 
rantes, Tac. Insbeſ. 1) Gtm. nad) Em. 7] 
alqd numerare ex alqa re; bie Gallier 3. nicht 
nad) Tagen c, j. rechnen 1D 8); die Griechen 3. 
bie Dauer ihrer Literatur nad) Jahrhunderten, 
* Graeci literarum suarum memoriam saeculo- 
rum spatiis definiunt. 2) unter ob. zu Ctt. 
3. f. (unter ob. zu Ctm.) rechnen I) d). 3) Tribut 
fh 3. Iaflen nad) Kriegörecht, stpendiom capere 
jure belli II) émtrans. uneigtl., auf Symb. 3., 
em ponere od. collocare in alqo; auxilium. 
2. salutem exspectare ab alqo; A buy auf 
mid) 3., tibi non doc; auf 
certo) exspectare, 
sperare, confidere m. 


darauf, daß P cerspectare, 
m. acc. c. inf. — Zählen, 








dad, N _ fenfu , rati 
mes Jane. 2 n die P rd NC 
ar ax. 


pos PA _ Sees " 
bei ben Römern, — aerarius, 
—8 quaestor. „‚gehlmeiferamt, munus 
— aerarii, [iron i berfol T 
zahlreich, creber (Häufig, oft wiederholt); celel 
(zahlreich befucht, Pontio); frequens (in gehöriger 
Anzahl verjammelt, senatus); = vielfältig, multi- 
plex (natio; cons ; aud magnus, multi; 
Menge, magna multitudo; multi; 
(3. verfammelte) freuen 3. Beſuch, celebri- 
tas (loci, viae, domestica); "elafige u. 8. Beſuche 
H 'eunben, assiduitas et frequentia amicorum; 
iheinen, celebritas (totius Graeciae; viro- 
D ac mulierum); frequentia; 3. - Gegenwart, 
à. Gefelliaft, celebratio (coti hominum 
coetus et celebrationes obire); e& finbet fidj eine 
3. Menge Menſchen zu Etw. ein, sad fre frequenti 
hominum celebratur; eine haben, 
multum valere equitatu; bie Ken fud- 
ten ihren Reben an dad Volt (fid zu ihren 1c.) 
durch Vorſchlage b. Landesvertheilung 3. Zuhörer 
au berfaften (herbei zu gen, iribuni plebis 
contiones suas frequen legibus agrariis 
conabantur; Liv. 6, 5, 1. — Adv. magno nu- 
mero; crebro; frequenter; 3. buden, im juen- 
far 1 „oft celebrare (domum, viam; ije 


pro {a Zahlungstag — Zaflung, 1) als 
a lung, solutio; 5, repraesentatio; 8. 

iften, r bezahlen; Imdm. 8. leiften ob. ver- 
Jefe, curare alcui (pecuniam pro eo frumento 
legalis); id} tolitbe auf feine Anmeifung 8. leiften, 
me cui jussisset s B. zu leiften haben, 
debere, feine mer debere desinere, feine mehr 
leiften fbnnen sahlungsunfäßig (ten); nicht 
ordentfü B. teij lem, non respondere ad tempus 
(v. Schul Fas bie B. einftellen, desinere sol- 
vendo esse; fenus et impendium recusare; (fid) 
eiblid) für. aoglungium| erflären) bonam co- 
piam ejurare; bie E» v. . anbefehlen, = auf 
erlegen, imperare pecuniam, pegnnine ) 
ausſchreiben anorbnen i gens (tributum Grae 
sine); mm Bf EA c de die; 
bie um eini de verfpätenbe D. bed Got: 
bes, stipene [om ^ paucis serius numera- 




















alqd (pro - 


Zählen (da3) — zähmen. 


tum. 2) was gezahlt wird, State, pensio (pen- 
sionem exigere ab algo); baare B., [. baar; zu 
fine 8. gelangen, ad nummos pervenire; ftatt 
er B., an 8. (Sabfungsftatt), in solutam ; 

. maden, magnas pecunias solvere. — Zäh 
ung, durch numerare; f numeratio; eine 8. vor: 
nehmen, = veranftalten, = Halten, - anftellen, mume- 
rum inire (alcje rei, interfectorum, copiarum', 
coepisse numerare (hostium legiones), bes Bolts 
populi recensum . — jahlungsfähig, qui 
est solvendo, tad solvendum; idoneus (debi- 
tor); 3. fein, creditas ins solvere pose; 
solvendo esse (miemob[ bie Wendung genaner m. 
Negation verbunden bortommt); nicht 3., 1. za 
Kun punfai ungsfä igfeit, facultas sol- 

[4m hlungsfrif, dies; um eine 3. bitten, 
do die rogare, um eine jähri e ud als Kr 
annum spatii, plus annua 
!ängerung Dd rolatio diei; nr verlängern, 

diem proferre, * Band bm. einige Zage prorogare 
alcui paucos dies ad solvendum, bie B. hi: 

— kp xd ete. Att. 5, ED Bi 

imbm. eine ji oe d geben, = getodi 
solvendo annuam diem Sinite; ie gm ift abge. 
laufen, dies exiit. — —ã aller San 
u., entbunden werben, nox& i áque on 

23, 14, 3. — al unge an, f. 
2). — Sahlaugstag, "termin, dies solv 
(solvendae) peeuniae, aud) im Bihg- BL 
(bie Sale) pensio; ben 8. dt Selten, ad diem 
Db. ad tempus non 
unter jegung eines 
» Me ioris 1. hr. 6. 

us solutionis; vg) 96. jer 

lig, qui non est solvendo, tad — 
non idoneus (debitor); 3. werden, desinere esse 
solvendo, fein creditas ias debitoribus 
[M non posse, solvendo non eese; fid) (eib- 
p iret, bonam copiam ejurare. — 

; gramm. t, L,.momen numerale. — 

imt, nofa numer. 

gem, 1) ». Natur z., sieur (5. erm ai 
gemadt, mansuetus; gebänbigt , domites, 
mansuefactus; uneigtl., "placidus, mitis; à. me: 
ps (vgl. 3d m) mansuef mansuetur 
lacere od. reddere; — bänbigen, domare; 
dan s od. mitem, mitem et mansuetum 
(firre machen, für fid gewinnen) delenire (alqm 
alqa re); 3. werben, mansuefieri; (dicht. m. madii 
Inansudeodre; (jet) mitescere (ferae , Lse.) — 















ebat aut — quod) domari potest; (Bude. 
jier, bel 
domabilis; i n vx e aud) belua. Be 


domari 
men, mansuefacere, mansuetum suetum facere Db. ob. * 
dere (leonem, plebem); (bänbigen) domare (be 


luas), bibl, im Baum 

Jomitas babere Hbidines; [or mad) 
mare (vitiosam naturam Merk ar: ' 
nadjel.), perdomare re? Lie. 

(libidines); coörcere (cupidita 
coörcere juventutem omnium 
(mürbe mad lm ) subigero (vexari et rubi zu 
acrius Rom.) quam Vejemtes, vic 
malis en, bello, Liv.); comprimere = 
uam, Plauk; fororem, an n3 

i incensam); reprimere fürene 
exsultantem); cohibere iracundiam de mes 


continere (cupiditates; linguam), 
gere; moderari (irae, linguae); NE 





Zähmen (das) — Zauderhaftigkeit. 


ditatibus); feinen Born nicht 3., irae indulgere, 
tönnen irae non potentem esse; fid) z., ipsum 
se od. animum vincere; sibi imperare; animum 
suum contundere, ipeum se fran, mit z. 
Tónnen sui impot Mentem esse. Sij, ] 
Zahmung, die, Pi bie pow butt unfere 2. 
Bänsigung, Be ahmung). domitu nostro (effici- 
mus quadi lum vectiones, eimm. Cic. n. d. 
2,60, 151); 1 domitara; daß B. (bie IBepifuning) 
feiner Begierden, continentia. — Zähmer, sin, 
itor (equorum); domitrix. 
dens; bie borberen 9., dentes priores ob. 
rimi od. adversi, bie mittleren medii, Bie Hintere 
ten intimi; m. ben $., mordicus od. morsu 
alqd auferre); gutes, ſchlechte B. haben, bonis 
lentibus esse, male dentatum esse; 8. belomw 
men, dentire; bildL, ber B. ber Zeit, vetustas 
(nihil est natur& aut manu factum, quod ali- 
quando non conficiat aut consumat v.; ad; 
der Zeit verſchont bleiben, vetustatem. ferre) 
(bidi) tempus edax rerum, dentes aevi; 
(ipei) Cymbm. bie 3. weifen, aleui obvertere 
cornua, Plaut; Ymdm. auf ben 8. fühlen, ten- 
tare alqm; experiri alqm (grammaticos quae- 
stionibus); Smbm. tr. aus ben 9. reißen, alcui 
alqd ex faucibus eripere; bi& am bie B. bemaff- 
met, armatissimus. 
d a der Thatlichteiten Aberzugehen bropt 
rin lidifeiten überzugehen 
od. "bee jurgium (auf Worte beichränft, 
aber ala Ausbruch rohen Born); lis, (pi lites 
(ber zwiſchen Zweien ftattfinbenbe vif); alter- 
catio (Wortwecel); ich bin m. Jmbm. über Eti. 
in B. gerathen, orta mihi est altercatio ob. rixa 
er ja le alqa re; fie finb in 1 Betigen 8. ge: 
E» en His intr eos arl 55 m uim) 
n Sant m. Imdm. haben (fid m. Iml 
gantem. — Zanfapfel, causa certaminis 
Jurgili materia contentionis ob. litium; Ehm. ij 
ber 8. zwiſchen :., alqd materiam contentioni 
praebet ob. causam certaminis affert inter etc. 
— janfen, m. Imdm. verbis caetigare alqm; 
fid 3., altercari; jurgare; rixari (vgl. anb, m. 
Symbm. jurgio contendere, j certare cum 
alqo; rixari cum alqo; rixa. —S est cum 
alqo, m. einander inter se altercari; jurgiis cer- 
lare, rixari inter A certare maledictis inter 
Soter — pi das, |. gant. — Zänter, «in, 
ntis, Bent, Streit. — gintilés, 
nu aod lus; t jurgiosus; f enmtentiomms; 
rixae, certandi od. concertandi cupidi ad 
rixam promptus; t rixosus; ad discordi prom- 
perd delt.) diecordiosus, Sall. Jug. 66, 2.; (4. 
ber Ehe, v. einer Frau) seditiosa, Dic. AH. 
2 1, 5.; (ftreit: u. proceßlädtig) litigiosus; li- 
tium. cupidus; mehr à. ald —— con- 
tentionis cupidior quam veritatis, — Zanfges 
fütel, convicium, ic. p. Arch. —— 
juqt, altercandi ob. rixandi, od. con- 
certationis pec alacritas Fi litigandum, — 
yatfüditig, 
Zunthe, Infel, 
iappeln, palpitare; (b. den Gliedern einer Mario: 
nette 3c.) in omnem. m flecti; (vor Angft u. 
Eile) trepidare, — prd das, palpit itetio. 
ntt, pore ^ Mm —8* wr ie Mn 
gend 1); um L, mk 
feinem Gefühl u. armed, auch verzärtelt, 
Catus; bisw. tuj dom. 5. B. ©) mulerculne — 




















967 


& gufmedt am⸗ 
ius 


Adv. tenere; molliter; delicate; 3. 
feit, observantia. — zärteln, m. Symbm., 
habere, tractare alqm; gewiffermaßen b. "So 
fal Dept beftimmt, m. Griechenland zu 3. (v. T. 
Quintins), sorte quadam nutrien 

datus, Liv. 86, P3 — gartfüblenb, humanos; 
mollis (animus; vgl. 888. mollis 2) 5)). — 
humane. — Sartgefäßl, — eble Schen, eid 
dia; == Ehrgefilhl, pudor; Pndor modestus; (Bart: 
heit der Mi ipe mollitia (animi A E 
udens; m. B-, verecunde; deli 
Vinigen, i —2 afferre pudori. — Me dit, 
teneritas; == Bartgefühl, m. [.; B. ber Gmpfin- 
bung, mollitudo humanitatis; mollitia; v. ber 
Rebe, lenitas (rerborum). — järtlid, 1) zart, 
tener; tenellus; = weidlid), mollis, delicatus; 
verweihlicht, effe effeminatus. 2) liebevoll, tener; v. 











Kindern ic, pius; amans foror vd. Saden, 
mollis; amoris plenus (literae); fehr 3. Worte, 
verba blandissima ob. amantissima. — Adv. 
1) tenere; molliter; leniter; delicat 2) aman- 





ter; pie; blande; Imd. 3. lieben, intimo amore 
ie colere alqm, behandeln alcui blan- 
re; WppiuB thut ganz 3. gegen mich, 
& ärtlichkeit 29); bie Rechtswiſſenſchaft aufs Bärt- 
lidfte lieben, ecientiam juris tamquam filiolam 
osculari. — Zärtligfei i 1) Bartheit, teneritas; 
(Beichheit) mollities. 2 gartlice Siebe, amor; 
(o. Kindern 1c.) pietas; mütterliche 9., "materni 
amoris cura od. sollicitudo, blanditiae; indul- 
entia materna in liberos; Appius erbrüdt mid 
aft m. feiner 8. (tut ganz zärtlich gegen mic), 
Appius totum me amplexatur, Cic. is fr. 
12, 8. — Süriling, homo mollis ob. 
al ob. wie ein 8. leben, delicate vivere. 
Sauber, 1) = Begauberung, m. ſ. 2) hoher Reiz, 
venustas; suavitas; dulcedo (orationis); gratia; 
durch den 8. der Nede beredter Männer angelodt, 
disertorum oratione delenitus, Cic. de or. 1, 9, 
86. — jande, 3. B. e$ hält Ei. den eier 
mie in ob. m. B. m! *alqd lectorum animos 
aai cantionibus quibusdam captos tenet. — 
uberei, veneficium (gubereitung ber Bauber- 
mitte; qii SR ars ob. disci. 
plina magica. — Sanberer, veneficus; m 
— Zanberformel, carmen; cantio. — Sauter: 
gríang, cantus magicus. — Zauberin, ES dd 
mage; (meije He are _ Soberld, 1) eigtL, 
cus; durch lendwerk, bL. per praestigias. 
2 ibt. ſehr ilie, venustissimus, (v. Gegen» 
ben) amoenissimus. — Zanl aug, sonus pb. 
erfreut, herbe magica. — 
jauberei. — Saubermittel, vene- 
num. — ienbe , *colere artes magicas; Etw. 
b quodam veneno perficere ut etc.; carmini- 
bin (burá Bauberformein) efficere alqd; Imb. 
, alqm defigere. , bos, vene- 
prm a magicas. Bin, 
Irutje, m. ſ. — , sReb, «ton, 
mI, siert, |. pha, ruthe, «flan, 
mittel Bauberei. M 
o (Gäumer) Semator; ben einen 
iprubelgei| iio gel e er, ben ani bibben 
8 fpornte Itantem verborum 
—S alterum cunctantem et 
velut verecundantem excitabat. — zauderhaft, 
Sumctabundus (en Zaudern fingegeben); cun- 
ctans; Adv. cunctanter; dubitanter, 
Gie. pn 32,8 87. — _ Banberhaftigteit, cunctatio; 


—X 


968 


cessatio. — Zauberin, mulier cunctans, coe- 
sans, — janbern, cunctari; (jäumen) eben] 
(aus Sangfamteit, 1 bn tardare; (verzi 
morari;. moram — an Etw. gel en 
Cere maden) tergiversari; (in 
nn ftehen) dubitare; (verlegen fein) haesi- 
tare; m. Cit. 3. , eunctari, cessare, morari m. 
inf., aus Furt » zu ıc., tardari timore m. inf.; 
man darf nicht 3., e8 iR nicht zu m nulla mora 
est; maturato opus est; man aauberte nicht, an⸗ 
augreifen, mora dimicandi nulla ost facta; ofne 
du à. (ohne Sauberm), sine mora; propere; festi- 
manter; er glaubte, one zu 3. (ojne Baudern) 
ein enticheibenbe Treffen liefern zu mil ten, no i] 
eunctandum existimavit, qun pugná decertare 
— Zaubern, bab, cunctatio; cessatio; een 
satio; dubitatio; haesitatio; mora; m. B. cun- 
ctanter; ohne 8., |. saubern; ben Feind veran- 
tafen, ohne 3. ju tämpfen, hosti certaminis mo- 
ram eximere, Liv.; bem 8. 3, Dingegeben (fid hin⸗ 
gebend), cunctabundus; Simb. zu bem beim Ur- 
theilen nütfigen 3. u. zu ber dabei nöthigen @e- 
miengatigtet nöthigen, justam judicandi mo- 
ram ac religionem alei injicere; nad einem 8. 
d. drei Tagen, nad) einem dreitägigen 8., tridui 
mor& interpositä; fier ift leim B. mehr, res 
ji non ultra recipit cunotationem. — jam. 
Berad, 1. snuberfaft. 
Zaum, |. Bügel; einem Pferde ben B. ami 
ohne B., f. umen. zaumlos; bilbL, im 8. fal hen. 
IB aümen. — gänmen, ein Bierb, infrenare 
equum; frenum injicere equo; fid) 3. faffen, fre- 
num accipere ob. pati; gefattelte u. gezäumte 
Pferde, instrati frenatique equi; Steiter m. ge- 
aüumten Stoffen, equites frenati. — zanmlos, 
sine freno; = fi feines gaums bebienenb, v. 
Reiter, infrenatus, Ziv. 21, 44, 1.; e bet fid) 
des Baumß entlebigt Hat, effrenatus, (Liv.) effre- 
nus (equus). NW, saepes, saepimentam, 
saeptum; einen 8. um Etw. ziehen, Etw. m. einem 
‚umgeben, f. ein», umzäunen; ſprichw. eine Urs 
lade v. B. bredjen, causam capere, eine Urfadhe >, 
Gielegenfeit zu Ctm. inferre causam alcjs rei 
(jurgii, bol gum Krieg m. Imbm., Imd. zu 
befriegen alcui causam belli); arripere occasio- 
nem alcjs rei. 
saufen, Jind, (bei ben Haaren, am arte) vellere 
aleui capillum, barbam, (Heftig) involare alcui 
in saufen, (an ben Ohren) pervellere alcui 
grub, f Trinter. — gehen, potare, gan; 
Tage hindurch; totos dies perpotare, Tag u. fadt 
diem noctemque continuare potando, bi$ — 


icr perpolare ad vesperum. — 
^ Srierlag, dis —X 





otatio. — 
rinker, Trind rg ^c — % jeder, |. 
Sehe, digitus ; die große B., pollex "pedi 
auf bie B. "den, itis insistere; erigi in 
itos; auf bem B. gehen, summis digitis amb 
Tire, incedere, gradu suspenao iro; ym aj "bie 
., usque id imos pedes; v. Kopf bi8 auf bie 


f 
A deslag e ar . auf einmal, deni; 
$ Aſſe, docusis; d (3 pos enthaltend, 
aus d Stud beftel end, —8 eine Anzahl v. 
decuria; bie 3. Bornehmften der Stadt ob. bà 
Stadtrathö, decem primi; ein eitraum v. 5. 
Jahren, decem anni; tdecennium. — gehente, 
der, decuma; (wenn . einer Mehrheit v. Zehnt⸗ 








Bauderin — 





Beichen. 

gebern od. v. Beh 

b. v. 

QU iE 


Ctaatà aus bem vectigal ex hind 
sehn, f. zehen. — ine, bie, numerus denari. 
— Behner, 1) = Behne, bie, w. ſ. 2) = Bein: 
ert, manm, tv. |. — deiner decem generum; 
lecem; — vielerlei, tv. |. —  gebmfad, «full 
decemplex; ba$ Behnfahe, decies tantum, der 
Ausfaat decies tantum quam quantum uim 
est; Gt. um bas B. ne T6àpen, algd dede 
tanto pluris quam quanti est, aestimare; wt 
er aud das 
*etinmsi sit Solone multo sapientior. — Ade 
eum decimo (ager effer ob. efficit, faba e 
eodem semine Raph si ui m am meihen, 
cum maxime, — jel nf — 
Zehuberr, decemvir. — zehnjäl —8 decem an- 
aem Jahre alt, aud) decem aum» 
natus; 1 dobonnalis; decenni. — jejsma, 
decies (aud) — oft); 3. mehr, als 1c., decies tax 
plus quam; $. fobiel, als 1c., decies tantım qua 
quantum; dgl. zehnfadh; wenn 3.,.si vel marine: 
etiamsi. — jehumalig, decies m. paſſendem 


à. Sieger, decies victor. — jriumenett e 
Cem mensium. — Adv. decimo q 
— jehnruderig, decemremis. — ioni a, i 
sem ob. (bei Mural) denum pedum; decem 9. 
i Blural.) denos pedes lo 272 
6a Med — ihi nipinni, o deotmjspt 
— jehuftünbig, m hoi ut, de, 


ente. — jehntägig, yv 
hino. decem milia. — achutanfendmal, dece 
milies. — gelutenfeubile, ber, decies millesimu. 
— zehutbar, decumanus. — Zehnte, i 12 
Befente. — sehnte, bet, decimus; bos j. 

jum 3. Mal, decimum; einer aus der & 









lecumanus; ben 3. Mann ‘(zur obe at 
eben, |. —* — Viel sov 
idium —X i di fr nie, dec * 
en t 
Jule detahere — —— 





a) auflegen, decumam decumas imper. 
b) einfordern, exigere decumam ob. 
c) entrichten, decumam od. decumas dare (&& 


imb. aleui); ju 3. haben, decumam ob. decumsi 
lebere. — jeluten$, decimo. — 
frumentum decumanum. — Zehn! M 


siu, bie, decumanus; mulier decumana. — 
sisti, qui decumam m (decumas) debet; 4. x. 
lecumam (decumas) del 

zehten, 1) trans. Fre (corpus, vires coge 
ris). 2) intrans. v. Ctm. à., vivere, (air 
werben) ali alqa re. — jehtfrei, a. 3B. Jm.ı 
ie (victum) pro alqo solvere. — 
»pfenuig, viaticum; = Simon fen, v. |. — 
victus; (Behrgelb) viaticum. 

m, signum (überh., doloris, amoris); sige- 
featio Qr, i unbgebu: ing, 
indicium [Mngeige, veneni (einer SBergiütew. 
ienevolnlias jH ; U ota (etna); aiias 
(Spur); imago (bifblihes 8.); insigue nens 
Riiie 3.; wa8 ein 3. war, daß z., quod 

in tan, S de geben sc ES 
ein i x |. Get 
friedlich); à. x. eingebramuel 3. 
um fie My gu maden); diejeß iR ein 3 

» dient daß :., hoo signum eb. - 
est ob. hoo indioat, ostendit m. acc. c. imf, ei 


. t. Solon's Weigheit bein 





"aliqua psa ' 


- Zeichenkunſt — Breite. 


id, hoc signi est (erit) m. acc. c. inf. (f. 
Halm zu Cic. p. Rosc. A. 80, 83); — Beweid, 
argumentum, documentum; ein fidetes 9., bab 
x. (in Wppof.), quod est (erat) certum argumen- 
tum m. acc. c. inf.; eB ift ba8 B. eines Weiſen 
od. bet Weiöheit, est sapientis, ba eigenthim- 
t Tide =, = chorakteriftiiche 3. Imds ob. einer Sade 
| — est proprium alcje, alejs rei (ogl. Spt. 8. 448.); 
\ B. bed Beifalls buch Rufen, = elici, = Gemur= 
mel, |. Beifall, Beifaldgemurmel; B. der Geneigt- 
heit, = Zuftimmung, studia; viele J. der Bewun⸗ 
berung, multae admirationes, faute clamores et 
i admirationes; Imd. m. allem 3. ber Gdjanbe 
branbmarten (v. ben Genjoren), omnibus igno- 
miniis notare alqm; ein H eben, signum dare, 
zu Git. alcjs rei ob. alqd faciendi, signifcare 
ut ctc., v. ber Mauer den Geinigen, baf bie 
Stabt genommen [ei suis capti oppidi signum 
ex muro tollere, m. ber Hand, [i Binten, 
bafi (Imd. €t». thun foll) manu, nutu significare 
ut etc., m. ben "t innuere digitis, (fchnal: 
zen) concrepare digitis, fid) einander significare 
inter se; tin 8. an ttv. madjen, notam appo- 
kir bo aod sul D (auf €tm.) notare 
i a qa re). tBbef. a) im Siege, signum, 
(m. bem Horn ob. ber Trompete) classicum das 
l B. (gum Wngriff) geben, signum dare; ad arma 
1 conclamare, wird gegeben canit signum ob. clas- 
sicum; ba B. zum Aufbruch geben 1c., f. Auf: 
| — bud; das B. zum Rüdzng geben, f. Rüdzug; 
j aufs, wie auf ein (gegebened) B., signo dato, 
jas: signo dato; bieje That war gleidjjam ba 
i . (Signal) zu einen Aufftand, hoc [5 Ius quasi 
i signo dato seditio consecuta est. D) = An« 
ise. m. ſ. c) Sternbild sidus; unter bem 8. 
ed Krebſes geboren fein, in cancro natum esse. 
—— pictura linearis. — Zeienlehrer, 
* magister picturae linearis. — Zeidenfprade, 
nutus motusque membrorum; (bet Gtummen) 
nutus qui in mutis pro sermone sunt; = (e: 
berben, festus; bie 8. reden, in vicem sermonis 
uti nutibus motibusque, audj BI. nutibus uti; 
durd bie 8. Ctt. anbeutem, per gestum algd 
significare, — zeidmen, 1) eigtl., * picturam 
J (picturas) linearem (lineares) facere; — im Ums 
d fje darſtellen, adumbrare, tdelineare (alqd, 
imaginem rei); describere (quaedam ob. formas 
! — in pulvere); = beidjreiben, barftellen, w. |. 2) ein 
!.— SRermo an Gt. ob. Smbm. machen, signare, 
notare alqd (alqa re); signum ob. notam appo- 
'! — mere alcui rei, ad aad signum imprimere 
alcui, alcui rei; stigma alcui inscribere ob. im- 
'  primere ob. imponere ob. inurere; notam inu- 
rere alcui rei (alcjs fronti); gezeichnet ift mein 
Körper m. ehrenvollen Narben v. lauter vorn em: 
!  pfangenen Wunden, insigne corpus (est) honestis 
eieatrieibus, omnibus adverso corpore exceptis, 
Liv. Es u$, pictura linearis; (Bild, Rik, 
' — imago; (Umriffe) lineamenta; (SRuftet)exemplum; 
ES Es E den" notatio morum. 
' jeigefinger, digitus index, im Bibg. BI. index; 
: "aud BL. digitus, Cic. de or. 3, 45, 188. 
zeigen, I) trans. 1) eigtl., = weifen 1), wm. f. 2) 
uneigtl., a) an den [o legen, ostendere (pote- 
statem suam); patefacere (odium in alqm); (be 
weifen) praebere (aloui dem in periculis, Nep.); 
1 (eifrig 3.) navare (benevolentiam suam in alqm); 
i yrobare (virtutem); praestare (fidem benevolen- 
an); i exhibere (benevolentiam aloni u. bgl.); 











969 


(üben) uti alqa re (prudentiá, fortitudine); = 
bei Et. antvenben, adhibere (in amicorum peri- 
calis fidem et diligentiam; belli necessitatibus 
patientiam, Liv.; studium atque aures = aurium 
Judicium); esse m. abl. subst. u. adj. ee 
tantá diligenti fuit, ut ete.); Siterelje a. für 
Gtr., delectari alqa re, duci (fabellarum audi- 
tione); gángfidje Unbefanntidaft m. Etw. 3., om- 
nino ignarum esse alcjs rei; große Tapferkeit 
in ber Schlacht }., fortissime pugnare in proelio; 
große Shoratterflücte à, magnae constantiae do- 
cumenta edere. b) darthun :c., ostendere; (Mar) 
declarare; (auifüfrlidj) demonstrare; docere 
(alqm algd'; probare; exponere, explicare (alqd); 
€8 zeigt (mir) Etw., daß Symb. ac., (nadjbrüdider) 
algd facit ut alqs videatur m. inf., an Stellen 
wie vestra admurmuratio facit ut agnoscere 
videamini qui haec fecerit, Cie. de imp. P. 
13,87. ref. fid) z., 1) eigtL, eridjeinen, a) b. 
Verſonen se ostendere; apparere; in conspectum 
venire; vgl. erideinen; fich Öffentlich z. in publi- 

cum prodire, nidjt 3. publico se abstinere; 
vor bem Lager z. obversari castris. D) v. Sachen, 
apparere; cerni; = vorjhweben, obversari; = 
dargebracht⸗, bargeboten werben, afferri, offerri 
(auxilium, occasio); (plbgfid)) objici; emergere; 
exoriri; erumpere; e$ zeigen fi Symb. Wujpi- 
Cien, auspicia alcui flunt; es zeigt fi an ob. 
bei einem Jungling Fruchtbarkeit des @eiftes, 
effert se in adulescente fecunditas 2) fi als 
Symb. ob. Cim. z., v. Berfonen, se ostendere 
alqm (ducem, alcui inimicum); se jraebere 
alqm (in alqm, in alqo, in alqa re; alcui); se 
raestare (virum); reperiri (luxuriosus, dissolu- 
s, intemperans reperiebatur); esse alqm (in- 
justum, severum' in alqm; domi parci); v. 
ingen, apparere (abjof. ob. m. acc. c. snf., Re⸗ 
Tatibf.); (Hervorfeuchten) elucere (amicitia magis 
inter aequales; alqd in alqa re, in algo); in 
ob. an:, buch Etw. fi z. — ertonnt werben, 
cerni in alqa re, alga re (hae virtutes in agendo, 
ea actio in hominum commodis tuendis; fortis 
animus et magnus duabus maxime mn eb 
zeigt fij im Ctaate fein Vebürfniß na (s 
, bj 


res publica non eget alqa re; e8 zeigt 
id sg "id ive ana ie gredi €. snf.; 
es zeigt iefer gemeinjchaftli ehler in gro= 
Ben u. freien Staaten, eifach est hoc commune 
vitium in magnis liberisque civitatibus, ut ete.; 
bie Anftelung, welche fid in Nahahmung des 
Kriegs à. konnte, contagio imitandi belli (vgl. 
Ngb. ©. 276.). — Zeigen, bas, monstratio, er.; 
demonstratio; burd bie Verba. — Zeiger, an 
der Uhr, index; (an der Sonnenuhr) mon. — 
zeißen, Smb. einer Gadje, (durch thatjächliche Be: 
eife) arguere alqm alcjs rei, de alqa re; (felt.) 
hoc crimine te non a.; m. acc. c. inf., im pass. 
aud) m. ffom. c. inf., coarguere, (ſtärier) convin- 
cere alqm alcjs rei; ben man keines Verbrechens 
hat k önnen, nullius probri compertus; man 
er Unvolltommenteiten 3., f. Unvolltommenpeit. 
Zeilen, |. Zeile. — Zeile, versus; Meine 3. (Beil- 
Gen), versiculus; B. für B. (geifenweile), per 
singulos versus; einige, ein paar 3, alqd hte- 
rarum ob. literularum, audj bl. alqd; feine ob. 





nicht eine 3: freiben, : Hinterlafien haben, f. 
SBudjftabe; feine jdjrijtlide B., literarum nihil; 
im wenigen B. zei pauciá exponere;> et 


agen, 
läßt mehr zwiſchen "den 8. lefen, als ex ſpricht, 


910 
lus tignifiont quam loquitur. — zeilenweiſe, 


Pra ops eit überh., Beitabfchnitt); tem 
stas (bie B. befonders ine jeziehung auf ihre Bes 
ſchaffenheit, auf ge le afe, Umftände ders 
ien, a. in felerfiderer Pr dgl. Cic. de or. 
3, 88, 153. f. ©. 162. ©. 189.); spatium. kit 
raum, 9., bie zu Etw erfordert mirb); dies (| 
arie ; aud) Beitfrift, Länge der B., dies adi- 
mit aegritudinem, levat luctum); vetustas [vgl 
Länge 2), Sehr]; intervallum (Stoijdjengeit) ; 
aetas, taovum (ebenäzeit, ‚ltr, eitalter); me- 
moria (bie B., infofern man fid) ihrer erinnert); 
vgl. 998. unter b. ®.; bie B., ber befte Rath 
pi tempus, optimus magister (bgl. Eo 

$. 365); in früheren (alten) B., antiquitus; 
früßeren B. angehören, tempore remotiorem esse; 
auf eine hu B, ad exiguum tempus; (uns 

beftimmter) ad tempus; Bib m auf eine gewiffe B., 
ad iempu quoddam (vgl. Senffert qu Cic. Lael. 
8, 27. 346); auf bald seinige B., einige B. 
Tang, per aliquod tempus; quamdiu; (auf 
siermich lange 7 aliquantum temporis (nidi 
ad ob. per — tempus); (temporär, mo- 
mentam) ad tempus; paulisper; per (vgl. 
3Beile); auf ale B. = auf eig, Vibia. (Ade); 
binnen einer beitimmten B., ante ce rtam diem; 
bei px in lempore; ms mature; im Fortgang 
ber &., mit ber 8., procedente tempore [e 
wohl erft nadyci.; vgl. Figs. procedo 2) a)]; 
poris decursu; Temporis intervallo; (bidjt.) tem- 
pore; (m. ben ' SJafr jahren) pi ient yy er 
müflid) sensim; e- m. 

Länge 2); Ale werden m. der a pdt, "m. 
lus pen aetatis accedit, eo fit tardior; nadj 

B. postea; deinde; von B. zu B., 

f. "iiti, von B. ju B. Imb. beiuchen, inter- 
visere alqm; v. einer 5. zur andern, de die in 
diem; feit ber 8., al8 od. daß »c., ex quo (tem- 
pore); bor Beiten, olim; quondam; vor ber B., 
ante tempus; ante diem (begablen solvere); (gu 
gno mature (fleri senem); während ber E 
af 1c., dum; zu biefer (bet) =, = jener B., eo, hoc, 

isto, illo tempore at, au I) 2)]; zu unferer 8. 

nostrá memoriá; ra (im) eig. nuc B, hoc tem- 

Bore, his temporil us; te; nuno qui- 
bey gut 8. unferer Väter, Di Sour; au wels 

det 9. in unfern ob. unfter Väter Tagen wäre 
dies, fei e8 Amtäbeverbung ob. Freigebigfeit ges 
trefen, baf ıc., quod tempus fuit aut nostrá aut 
purum nostrorum memoriá, quo haec sive am- 
itio sive liberalitas non fuerit ut ete., Cic. p. 

Mur. 34, 72.; zur B. beB Kriegs, = beb Friedens, 
«der Siete, der ah ar (e, "feiner Ankunft, 
bello, pace, ludis, gladiatoribus, adventu ejus 
(vgl. Bot. 8. 475. iom); zur B. des Sommers, 


Sestivo tem) aestate; zur jj. ber, Gründung 
‚ f. Gründungszeit; zur E Ld 5d jierung des 
pA Sulliuà, regnante Servi als de zu 


unrechter 3., außer der umteht i 2); zu re 
END wii Sis ds [o ir xcd E: 
fi ic, f. leben 8); zur B. 
) nicht, nondum; e$ gehört M. "id "d & 
—F temporis; Smbm. B. geben ob. laf 
= zu Etw, tempus ob. spatium alcui dare ad 
fei s et glaubte B. gut. Stärkung ber Gemütber 


u müffen, spatium interponendum ad re- 
reandos animos Putabaf, Caer b. c. 8, 74, 8. 
fi B. zur Stufe (offen, sibi tempus ad quie- 


zeilenweiſe — Zeitangabe. 


tem relinquere: fid sro 8 DA e "n 
- e iempus EN: ium — Py 
pus sibi sumere pus 
merent et regi ad itandum darest, Ls 
eine nullum sibi spatium relinquere ad ud 
die Cade Hat B, maturato non opus sii 
pw est al f ipee gerund.: 
mpus cui rei 
habere alqd faciendi, spétium alcai * 
faciendi ob. ad alqd faciendum, fid einer Gh. 
ü erfreuen commode satis alqa re perfrui pwe. 
feine B. gu c. aleui non vacat pb. nom opem 
est m. inf.; darauf werbe ich zurüdtommen, mn 
id B. habe, ad hoc vacui revertamur; 3.5 
minnen, tempus nancisci, (jparem) loerar gr 
winnen wollen, du gewinnen fuhen spatium & 
moram interponere, $ià i. temporis mam 
quaerere, dum etc.; um 8. zu gewinnen, bá. 
ut spatium mE (niederen), dum ex 
wenn id mehr 8. "qos innen (befommen, itis 
werde, cum plus otii nactus ero; indem et 
|. gewann, ita epatio sumpto; bie 8. verliere. 
. ‚verlieren 1) D); B. zu ms Ausführung, tmo 
rei gerendae; daffır mitb dann B. 
eujus rei tum tempus P cum etc.; kg t 
nid bie B. a auno tempus nullum est; eb Me 
an ber ., bof ꝛc. maturum turum videbatur m er 
€. inf; PES an der 8. "zu x., tempos ett 
inf. ob. acc. c. inf.; bie 
ba, tempus est abeundi vgl. ZB. tempu! 
al; 11; aep ift jegt feine 8. alenum ab hoc tee 
als mod nicht B. à San « 
em Deere wat, nondum Glapestivo 
gandum mari; bie 8., wo Symb. befdftigt 
auf Etw. nit achten Tann, ablauern, —— 
are temy usque aucepan (m 
9tgb. ©. 161.); bie 8., wo e freien, jf Sign 
tag; e$ ijt Hohe 8. hab 9b. zu 2c., tempms e^ 
maximum, ut ete.; wicht 
nullum erit tempus hoo amisso; bie 
if (find) vorbei zc., f. vorbei; b ge 
fülit, mo ac, maturum est 
betrübte:, traurige =, bbſe 8., E iig 
gfidé, tempus lucuosum, triste, —e— 
porum iniquitas, asperitas, oerbitas, afflicta 











"i 





re, aud) bI. tempora [vgl. 298. M )* 
Benffert Pal. Cie. AU, 4, 10); 8. ber Sa i: 
Roth 8); Que febr guten, die been x 
Gitaatà), bona, optima tempora; 


nicht einmal eine Aus ficht psi eere B B,» 
quidem ulla ostenditur fore melius; 
golbehe B. ec Jugend), bona. setas; 
boli. B. —— — 
fände, di m iom Wen — nu 
mp1 PA B. serbe | " teen 1, 
Fa —— bie B., m tir 
fie ee Miele hielt, war ns 


ur. 
i 


rechter B., |. Wort 1); tei 
hora est? eb if 

— ux 
(geitperiobe ) tei 


Wi. sacculum 1) 3) 
pon: et infofern man Male 


moria. — 


IE 





Britaufmanb — Belle. 


temporum ratio. — Zeiteuftsand, temporis ja- 
ctura; mora; großen 8. erfparem, multum tem- 
poris lucrari. — Zeitbel ilf, *quod haec tem- 
pora requirunt. — Seitbegebenheiten, tempora. 
— descriptio temporum. — 
Zeitdauer, temporis spatium; bie lange ., ve- 
tustas. — Seiteteigniffe, tempora. — Zeitfolge, 
ordo [(biäjt.) series] temporis ob. temporum; 
ordo aetatum; nach der B., |. djtonofogijd) (Ade); 


ohne B., nom servato temporis ordine; in ver: Zeitmangel 


tehrter B., praepostere. — Zeitfrage, *res hoc 
tempore od. hac, nostra aetate, nunc maxime 
od. vehementer agitata; Etw. ift eine 8., *de 
alqa re hoc tempore ob. hac, nostra aetate, 
nunc maximie ob. vehementer agitatur. — Seite 
fri, tempus; (Termin) dies; = Bahlungzfrift, 
m. f. — Seitgeifl, saeculum; hujus ob. ejus sae- 
culi mos od. consuetudo; mores saeculi od. tem- 
porum; natura atque ratio, ratio atque incli- 
natio temporum; aetatis ratio voluntasque; 
(unlat, Neuere genius, indoles, ingenium tem- 
poris od. temporum, saeguli); bet jegige 8., hi 
mores; b. bem jepigem 9, his moribus; bem 
Ds huldigen, moribus servire, favere; ber 
Irt ., licentia temporum; verborbener 8., 
prolapsi in vitia saecull prava consuetudo. — 
seitgemäß, ad hoc ob. illud tempus aptus ob. 
milis; his ob. illis temporibus aptus od. con- 
veniens, congruens; — gut rechten Beit geichehend, 
tempestivus. — Ado. ut tempus prn) poscit; 
ad tempus, — Seitgeuofft, der, «in, die, aequa- 
" lis; aequalis illorum temporum ob. illis tem- 
poribus; qui, quae ejusdem aetatis est; fco- 
&etaneus (a), Tcoaevus (a); Imds. 8., aequalis 
alejs ob. alcui; aetati alcjs conjunctus (a.); im 
pl, aud) ejusdem aetatis ob. temporis homines 
(oratores ete.); ber näcfte B. aetate proximus; 
ein 8. biefe& Kriegs, aequalis temporibus hujus 
belli; deren . waren ꝛc / horum aetati adjuncti 
fuerunt etc.; Wicibiabe8, Critias u. Therainenes 
waren foft 8. (Beitverwandte), huic aetati sup- 
pares Alcibiades, Critias, Theramenes, Cic. Brut. 
7, 30. — Zeitgefäiäte, historia nostrae aetatis 
od. nostri (illius, sui etc.) temporis; earum re- 
rum quae alejs aetate gestae sunt (erant) hi- 
storia; aequalis memoria (infofern mam fle im 
Gebüdtnif Hat). — Seitgellmad, der jepige, ra- 
tio horum temporum; dem 8. fulbigen, tempori 
feither 1. — 


assentiri. eti 
g, 1) rechtzeitig, 
frühgeitig, maturus, — Adv. tem- 


zeither ic., 

tempestivus; — A 

pestive; mature; —= im rechten Augenblid, in 

tempore; (felt) tempore; (alter abl.) tempori 

od. temperi (vgl. Cic. fam. 7, 18, 1. off. 8, 14, 

58). Pe Dro 1) m. f. 8) jebesmalig, jepig, 
'e (b. Cic. je: 























w. ſ. — yetigen, I) trans. maturare (I 

bod) nur im partic. perf. pass); ad maturitatem 
'rducere. intrans. |. 3. reif (werben). — 

gi 8, 1) Beſchleunigung, maturatio. 2) = 


CHE 
Zeitlänge, f. Beitmaß; B. eines Monats, men- 
um spatium. — Seitlauf, j. Zeitumftände. — 
geitlebens, per omnem vitam; omni vita; dum 
vivo, dum vivam; quoad vixit; sempiternus (für 
immer). — geitlid, 1) = zeitig, m. |. 2) bie Beit 

jend, butdj gen. temporis ob. temporum; 
räumlich u. 3. getrennt fein, |. räumlich. 8) izbildj, 
humanus; (i| externus; 3. Dinge, = Wnge- 
legenheiten, das Zeitliche, res externae ob. hu- 





9n 


manae; humana (n. pl); 3. @üter, fortunae; z. 
Vermögen, res familiaris; opes; auch peculium 


. [eupiditate peculii nullam condicionem recu- 


sant, Cic. parad. 5, 2.; vgl. 238. peculium 2)]; 
. Wohl, hujus vitae felicitas; ba8 8. jegnen, 
umanis rebus excedere. — Ado. in hac vita, 

in vita. nandi u. ewig, nunc et in aeter- 

, 


num. — Zeitlichtelt, res humanae; haec vita; 
vita humana. 

'I, angustiae temporis. — Zeitmaß, spa- 
tium temporis; (in ber Metrit u. Ahetorif) tem- 


us, lex temporis. — Zeiterbuung, sperisde, |. 
Bei ige, Zeitraum. — Zeitpunft, tempus (rei 
publicae magnum aliquod, summum et peri- 
culosissimum); tempestas (Beitabjdjnitt, «mo- 
ment); = Augenblid, vestigium temporis; ein 
jänftiger 8., opportunum tempus; opportunitas 
opor wo Imd. ftirbt opportunitas mortis 
alejs; eim ungänftiger B., alienum tempus; ber 
entideibenbe $ ac, |. entideibenb b); im vielen 
widtigen B., multis et magnis tempestatibus, 
Sall. Cat. 20, 8.; in bemfelben ., eodem tem- 
pore; im reden &., in tempore; ben tediten B. 
borbeilaffen, tempus amittere; menn biejer B. 
eingetreten ift, o ho? iSt le _ zeitranben) b 
lus; eine 3. janbt! legatorum. li- 
tas (gl. Ngb. ©. 201). — Beitreum, spatium 
temporis; tempus ob. tempora; tempestas (m. 
beftimmten Merkmalen, woburd er vor andern 
kenntlich wirb); aetas (Beitalter); ber vergangene 
B), spatium praeteriti temporis; großer }., ma- 
aetatum intervalla; ein 3. v. vierzig Jahren, 
Í. quadraginta anni, v. zwei Tagen ic. biduum 
etc. — Sritreuung, f Chronologie; bor ber 
chriſtlichen B., *ante Christum natum, bor un- 
feret *ante hanc temporum rationem. — Zeits 
férift, |. Journal. — Zeitumflänbe, condicio 
temporis od. temporum; tempus ob. tempora; 
bie glädtichen 8, temporum felicitas; ungünffige-, 
fdmere B., iniquitas temporis ob. temporum; 
fid nad) ben 8 richten 2c., f. vidjten 2). — Sel 
tung, 1) = Radridt, m. |. 2) Tageblatt, acta. 
diurna ob. publica (. pl), aüch BI. acta (eine 
Art Staatdzeitung b. den Witem); publici rerum. 
commentari (Ghronit). — Zeliverhäkteiffe, f. 
Beitumftände. — Zeitserluß, temporis detrimen- 
tum od. jactura; wir werden fo großen 8. zu 
betlagen Haben, nos amissos tot dies rei geren- 
dae queremur; ofne f., sine mora; m. großem 
8. long& morá; einen 8. haben, : erleiben, tem- 
poris jacturam facere. — Beitverfäwenbung, 
&. 98. auf 9. finnen, temporis perdendi causas 
consectari; biefe zu mollen, ift [aft unfinnige 8. 
id velle, paene dementis otii est. — Zeitsers 
freib, ludus (novum excogitare L); — Belufli: 
gung, oblectatio; — Mittel zur Beluftigung, 
oblectamentum; zum 8., otii od. delectationis 
et otii consumendi causá; (bl. zum Bergnägen) 
animi causá; aus Schöferei u. zum B., per lu- 
sum atque lasciviam; Etiv. gum 3. maden, otium 
temporis oblectare alqa re, Plin. ep. 4, 14.; ih 
einen B. maden, ludos sibi facere. — Zeitbers 
tanbter, |. Seitgenofje. — —X temporum 
ietates. — zeitweilig, |. einftweilig, (Ade.) 
. — zeittelfe, ad tempus; aliquando 
(gf. nunquam, Cic. p. Sull. 5, 17). — Seite 
tbi verbum. — 2n *Ciza, 
Zellen, cellula. — Zelle, cella (aud) im Bienen⸗ 
ftod); (Gemach) cubiculum; (bidjt.) thalámus. 

















912 Bt — 


Zelt, tentorium; (Winterzelt m. Fellen bebedt 
Soldaten) pelles (sub Dellibus durare, tas 
sub p. continere); tabernaculum (ai ite 
artige Wohnung, militare, regium; in tal 
culis vivere); ein Meines g., tentoriolum; "das 
. be8 (tÖm.) Feldherrn, praetorium; ein B. auf- 
lagen, tabernaculum statuere, constituere; ten- 
torium statuere od. ponere; raetorium tendere; 
Belte aufídlagen, unter B. fein, = lagern, »cam- 
piren (b. Soldaten), gem. DL tendere [ugl. 2W. 
tendo ID 1). — Zeltbewoßner, scenites (a8 
— b. Nomaden); = Beltgenoß, m. j. — 
3d. tentoriolum. — Seltgenof, »gefell, con- 
Ibernalis. — Seltgeuoffenídatt, »gefelidjaft, con- 
—e 


p t, d e Zepter, f. Scepter. 
recita RT. men (i 
pon ern, fid, 1. berften. 
attbeiben, morsu divellere ob. dividere, dentibus 
ob. morsu lacerare, dentibus frangere. 
serberfien, [. berften, zerſpringen. 
jerbrechen, T) trans. frangere, Sonfringere , (nöllig) 
perfringere, (in Stüden) diffringere (al A Schiffe 
m. auf ber einen Geite gerbrodjenen Stubern u. 
verftämmelt, naves claudae mutilaeque, Lsv.; 
bie Stavenfeffeln, stetten 3., f. Stlavenfefleln; 
fi dem obf 3. über Gt, nad torquet ingenium 
alg. II) intrans. ; confringi; diffringi. 
zerbrechlich —S — Serbreálidteit, f. 
gilitas (aud bilbL). 
Zerb, *Servesta. 
getbrüdem, comprimere; e zerquetiden, tv. f. 
aerfollen, 1) gin dilabi (aedis Jovis; navis 
vetustate); BILL, bie Tem Seldjulbigung ger» 
fällt. fogleich, mt in idi, ficium erimen 
statim concidit et exstin p. . 
com. 6, 17.; beibeb Me ipee utrumque dis- 
solvitur. 3) getheilt fein, divisum esse (Gallia 
omnis iu tres partes); (auseinandergehen) disce- 
dere (Numidae in duas partes); Gttv. zerfällt in 
drei Capite, res habet tria capita, das Drama 
ber Thaten u. Schidfele Imds. [5 mandjeriei Ute 
fabula rerum eventorumque alcjs varios actus 
habet; m. Imdm. à., «8. fein ic., f. uneinig 
(werden, = fein). — po t serlegen 1) 
serfeßen, lacerare (alcjs corpus, nasum auresque; 
tergum verberibus, alqm verberibus; toto cor- 
pore laceratus), dilacerare (alqm); scindere 
(epistolam: scissa vestis); conscindere (vestem, 
epistulam); diseindere (vestem, tunicam); zer: 
febt, aud) pap rni Mond arbem i - ios 
Tumpt, w. |. — bie, lacera 
tio; burdj bie iu — "ga eu, 'laniare; 
dilaniare (cadaver alcjs); lacerare, dilaeerare; 
wenn man ins Herz ber Tyrannen "sehen Tönnte, 
Tónnte man e8 v. Wunden leiſcht feBen, si re- 
cludantur tyrannorum mentes, posse aspici lania- 
tus et ictus, Tac. ann. 6, 6. — Zerſfleiſchen, 
bad, -»ung, ble, laniatio, laniatus; laceratio; bie 
$0 bes icthon. bucd Hunde, laniatus a canibus 
‚ctaeon. erflieen, diffiuere (aud) tp. in Luft 
deliciis; otio; luxuriä); se diffundere (aqua); 
(allmählich) dilabi; solvi; (zerfäjmelzen) lique- 
scere, liquefieri; in Thränen z., = einen Strom 
dv. Tränen vergießen, Strom Eu in Bolluft =, 
in Weichlichteit Er Nignescere voluptate, fluere 
mollitià, Cic. Tusc. 2, 22, 52. — jerheffen, |. 
sernagen. 
“ben, dilabi; solvi; liquesoere, liquefieri; tp., 











zerreißen. 
[enden d tw. j. bus en Gerlaffen), algd lige 


(erio 

malice, 1) y e secare, dissecare (algd). ? 
*'tp. (per partes) explicare (alqd); membra (ajı 
B den, forro divid (gliebermeife gerhemn: 
serhaden, ferro dividere, (gliel 

membratim caedere; (zufammenhaden) concidere; 
ein. zerhadter Stil, concisum genus sermoniı. — 
serhanen, |. aerhaden; = aueinanderhauen, dir 
cidere, diffindere. 

serfauen, dentibus comminuere; conficere (cibum 
escas); (tauenb veripeijen) mandere (lora, pelle). 
s. An gertanen, ba8, confectio (escarum); burá We 


erhalten, 1) trans. infringern (vorn) praefringen. 
2) intrans. infringi, 
Zerkuirigung, bes edens, *animus acerbissné 
[^ oenitenti& afflictus; (überf. $bdjfter Grub r 
etrübniß) infractio quaedam animi. 
piod unguibus ob (infeatis) digitis — 
yertofien, 1 nA ‚gehen (fafiem. — 
agere; dilabi; (Verg.) fatiscere; eim — 
Fahrzeug, navigium dissolutum. 
zerlegen, 1) audeinanberfügen, + löfen, destruere, 
dissolvere; bibl. «» zerfällen, partiri (erw 
species); secare (causas in plura genera); div- 
dere (genus universum in species certas parün 
[4 di; j accusationis inne membra in diereiin | 
Interabtheilungen in, partibus distribe 
tum poa sito. t E32 D. 2 im m 
zerichneiden, Parlicula ‚tim consecare; (Wlie iir 
&lied) membratim caedere; — trandjiren, we: 
ſchneiben, secare, scindere; in frusta 
carpere. — Herleger, f. Trandirer. — 
[m^ bie Berba; B. eined Begriffs im einge 
Zeile, als Rebefigur, dissipatio, Cic. de ar. 3 
207. 


erlögern, 
—— —— pannis obeitus. 
germaßlen, commolere; molis frangere. — ft 
malmen, comminuere (Hein madjem), conem 
(cibum, escas); conterere, obterere 
eontundere Gtritoben): millenb bs, Ad —— 
n «^ — poscere (alqd scwa; 
erwagen, (v. corrodere 
mmt —S exedere (vetustas monumer 
i dis impen serplapen, f. eris. 
er: liscerpere. — 3 - 
5 etquetídjen, comprimere! (m. Gewalt) collider, 


Videre: (reibenb) conterere; erhoben) 
at, Ama L2 
ie 


ai 


dere. — zerranfen, Eine am 
pille conscindere, Ter.; fid die Haare 4, wa 
lere capillum ob. capillos. — Serrbilb, |. 
ricatur 


zerreibeu, conterere, — det 

eigtl., = —7 ipee w — 

conet (epistulas). m); rum 
à E » 


pere (catenas, vincul la); . m 
alqm in frusta dividere; i 

ne dirumpere; jy jen = declumpt, m. 
» uneigtf., bie Sreunbfäeht:, debita 
banbe 4, amicitiam diseindere, dissol te 
vellere; revellere (vincula. judicioram, utilise 
vitaeque communis, Cic, p. Caec. 35, 10); co 
fringere (conjunctionem vestram 
Romanorum et tantam conspirationem bow 
rum omnium, Cic. Cat. 4, 10, 32); ». fer 
verbundene Dinge 3. res naturá, ‚oopulatas dr 
vellere, ein ® ih ru rumpere foedus, Ju 





Berreißen (bas) — 


Ser; animum alcie Anerbissime Seen erneiare 
0b. angere; D. pptimaten zerrif werben, 
ab optimatibus conscindi, Cic. Att. 8, 16, 1. 
UI) snirane. rumpi; dirumpi; das p gerri 
mir, animi discrucior, bie Gebufb |. etu. — 
Serteifen, o daB, La f. Serítet Ken (bad). 

gerren, erriumen, diffluere; (ger= 
nee iquescere;! liqueferi; (zerfallen) dila- 
bi; erſchwinden) Sranescere: | in ein Nichts 
abi debi [og 9. 3 dilabor 2)]; ad nihilum venire; 

gewinnen 
seien, 3.8. id) befinde mich in einer ſchmerz⸗ 





Eod — eit ber ble u. 18.5 M ? demttib, 
ivellor dol (ore, Cie Planc. 88, 
Kor - > germürhiß, m 
fen, conce 


re; 
pur —eſ — (die publicam), perturbare 
(civitatem); (eridättern) concutere (rem publi- 
cam; opes Lacedaemoniorum); (fdymddem, ent. 
früjten) acoldere (res hostium; accisae res); 
(mantenb madjen) labefactare (valetudinem, rem 
publicam); quassare (quassata res publica), eon- 
quassare [conquassatas exteras nationes illius 
anni furore; (Swlpic. in Cic. fam. 4, 6, 4.) omnes 
. provinciae conquassatae sunt) (gleichfam ers 
heiten) Incerare (patriam scelere, rem publi- 
vn bcp reliquias Mer i atque die 
ere); bie Finanzen 3. 1c. inanzen; baà 
[éd Hauswefen, afecta. "s nian i ‚af 
lectae res; bet zerrüttete Staat, civitas male 
affecta od. aegra et affecta; res publica labe- 
factata; ber gerrüttete Theil pd laat8, pars 
negra rei publicae, Buftand perturbatio telum. 
— ——— perturbati jo; +labefactatio; tur- 
bae Unorbnungen); bie B. des Staats, = ber Fi: 
nanzen, f. zerrütten, Finanzen. 
jerfägen, serrá secare ob. lecare; serrá con- 
secare (m. ber Säge gerflüdeln). 
seriäellen, 1) trans. frangere od. contundere, eli- 
dere (navem). 2) intrans. frangi [fluctus a saxo 
(an bem Seljen)]; allidi (ad acopalos, 5. Schiffen); 
edi (naves); contondi, 
leben, telis discutere. 
1 lagen, I) trans. (m. bem Stod) baculo fran- 











; (gerbredjem) frangere; je er⸗ 
uei, tendere [alqm p mua Qn Adag), adi 
#.; manus; les caestibus contusi; con- 


tusi ao debilitat! inter saxa rupesque; (Hor) 
grando vites]; elidere (caput saxo, Plaut.; 

ves); = gerhauen, concidere (naves); Gerfämet: 
tern, zerträmmern, gerftören) disjicere (antemnas), 
discutere (aliquantum muri; saxa et catapultis 
latericium; columna rostrata fulmine discussa 
est); (in Gtüden) comminuere (statuam, annu- 
lom). I) refi. fi 3,, — vereitelt werden, ad (Fin) 
irritum cadere (promissa consulis, ejus irrita c., 
einm. Liv. 2, 31, 5.); ad irritum redigi; rescindi 
(actiones); non convenire (nuptiae, paci 





con- 


dieiones); on werden) discuti, disjici. 
geriämelgen, dec i — zerfämettern, discu- 
tere, disjicere; perfringere (bur rien, BÀ- 


xum); elidere, contundere; vgl. A S agen D; 
bie, eid zerſchmetternde Kraft beb ala, fulmen 


veriüneiur, qui (quae, quod) secari etc. potest; 
Tsecabilis; leicht 3. fein, facile secari etc. 

zerfäneiben, Bears, (auseinander) dissecare, (in 
Heine Städe) consecare; (völlig) persecare (nuc 
tp., rerum naturas); concidere (itinera concisa 








Kerftörung. 973 


aestuariis); (vorn) praecidere; (zerteifen) divi- 
dere (penetrare et d. omne coelum, perrum- 
pere et d. aBra; omne animal secari ac dividi 
potest); (einen Sänitt in Ctr. madjen) incidere 

pulmo incisus), insecare (alqd); (gewaltfam einen- 
fen Körper ber Breite fad trennen) scindere 
(meift bidjt.; aves in frusta, Senec); discindere 
(cotem novaculß); m. ber Säge 3., 1. derſagen; 
in Stüde 5., f. zerlegen 2). — jeiden, daB, 
consectio; "iud bie Berba. — zeriäreien, fid 
faft, se paene dirumpere (in judicio Galli 
Caninii). 


. ftüffig madjen, ſchmelzen; ber gehbrig 


serfegen, 
ajrumgttif cibus confectus, Cic. n. 


gerfehte 
18 


seripalten, T) trans. difändere; bilbL, f. aetjplit« 
tern D; ben Staat in Parteien 4, rem publicam 
distrahere; ein in enden Are jfpttener Senat, 
f Parteiungen, 
aeriplittera, D pA diffindere; bL) lacerare 
(rem publicam); distrahare (industriam in multa 
od. plura stu regnum Macedonum morte 
Alexandri distractum in multa regna); ime 
gere (bej. im perf. pass. u. partie perf. pass., 
omnia fere, quae sunt conclusa nunc in arti- 
bus, dispersa ac dinipata. quondam fueruné; 
erat in omnes partes dispersa multitudo; ie 
bis vis soluta atque dispersa ete., Soll. 
41, 6.; dgl. Rriß 4. b. Gt); carpere "multifariam 
vires Romanas; vgl. 938. carpo 5) 5)]; (bergen: 
ben) lacerare (fei ein SBermógen rem suam), dissi- 
pare (patrimonium, bona sua); (aufteibeu) at- 
terere (vires); al3 milit. t. 1, diducere (copias, 
milites, manus); bie Stimmen gegfoliterten fid 
Stimme 2). ID) intrans. — 
niu ins dirlo, bilbt., dissipatio (prae- 
ps umſchr. durch bie Berba unter “zeriplittern’. 
serfprengen, |. Iprengen nn 0, aubei en herprsnaen 
I. — jerípriugem, dissilire; — berften M nu 
der mig zeriprang in Heine Er amı 
ctus et comminutus est. —— m 
iier! (zerreiben) sonare A ] 5 
jen, compungere; (burdjbofyren) ‚gen re, 
confodere. — zerflieben, bilbL., diffugei H > lab! d 
(praeclara facies, m: ie de vis p^ 'rporis). 
serflören, 1) elgtL, disjicere [arcem; dgl. Veri 
‘gen 1)]; diruere (domum, urbem); demoliri (sta- 
tuam, columnam), disturbare (tecta, opera, por- 
ticum; cuncta d. ac dissipare v. Feuer]); de- 
struere (einen fünftfidjen Bar, navem, aedificium); 
dissipare (außeinanberreißen, statuam, tecta); 
evertere (urbem); delere (urbem); excidere (D. 
Grund aus, urbes, vicos, domos, Corinthum); 
(berwüften) vastare; devastere (alqm locum), 
vastitatem inferre (alcui loco); eine Brüde z. 
. abbreden I) 2). 2) bilbL, evertere (rem pu- 
blicam, virtutem, arhieitiant); subvertere (leges, 
libertatem); destruere (meift dicht. u. nadkcL., jus, 
Lio.); exstinguere (potentiam, vitae societatem); 
delere (memoriam alcjs rei, veritatem); con- 
ficere (aufreiben, nihil est natur& aut manu fa- 
ctum, quod aliquando non consumat aut c. ve- 
tustas). — gerflörer, eversor (Corinthi, regni, 
civitatis, urbis); confector (c. et consumptor 
Omnium ignis); exstinctor (patriae, conjura- 
tionis) — $erftéterin, deletrix (hujus imperii, 
einm, Cic. har. resp. 23, 49). — lórung, 
excidium (Cartbaginis); exeisio (tectorüm, ur- 
bium, Cic. de dom. 58, 146. har. resp. 2, 3.); 





914 


eversio (templorum); disturbatio (Corinthi, einm. 
Cic. off. 8, 11, 46.); bilbl., exetinctio; eversio; 
n bie B. Carihagos ftimmen, Carthaginem de- 
lendam esse censere. — Zerflärungsinth, furor 
aliena ob. omnia devastandi. 
gerloßen, contundere; collidere (vasa argentea); 
elidere (caput, pedem). . 
zerſtreubar, (leicht) dissipabilis (ignis et adr, Cic. 
n. d. 3, 12, 31.; qui (quae, quod) (facile) dis- 
sipari potest, etc.; vgl. zerftreuen. — zerfirenen, 
1) eigtl. u. übertr., dispergere (corpus per agros); 
dissipare (membra, ordines pugnantium, pha- 
langem; hostem od. hostes in fugam); disjicere 
[nubes (bidit.); naves, copias barbarorum, hostes 
' in fugam]; dispellere (nebulam, nubes, pecu- 
des; ab oculis tamquam ab animo caliginem); 
discutere [m. Gewalt, consilium Boeoticum, ca- 
liginem, ea quae obscarant; (bij) tenebras]; 
(in alle Welt 4.) distrahere (quos aut mors eri- 
uit nobis aut fuga distraxit); (Binfijtfid ber 
treitfráfte) distinere (regem ancipiti proelio; 
Volscos; distinendae manus [Caesaris] causá); 
distringere (populatione maritimae orse copias 
regiae); [5 3., dissipari; se dissipare (ignis); 
(außeinanderlaufen, fliehen, gehen) dilabi, dif- 
fugere, discedere, auf ber ganzen Ebene spar- 
gere se toto campo, in bie Flucht in fugam, um 
zu plündern u. gu vermüften, auf bie Selber - 
rius se ejicere in agros praedandi vastandique 
caus& (Liv. 2) uneigtl., 3. 98. eine Gefahr à., 
periculum discutere, Jmd3. Furcht metu alqm 
liberare, aleja metum amovere, Imdm. bie Furcht 
metum, timorem alcui depellere; die Sorgen 4, 
f. vertreiben 1); Symb. à., (ftórenb) distinere 
alqm; (Plin. ep) animum avocare; alojs in- 
dustriam in plura studia distrahere; (erheiternd) 
animum alcjs a curis ob. a sollicitudine ab- 
ducere; alqm oblectare; zerfireuende Gegenftände, 
j. Berftrenung 2) a); bet durch bie Mannichfal- 
tigfeit ber @egenftänbde zerſtreute Geift, animus 
varietate rerum diduotus; fid) 4., animum re- 
laxare ob. remittere; aberrare a miseria, burdj 
Etw. oblectari, se oblectare alqa re; fse avo- 
care alqa re; (b. Trauer) luctum avocare alga 
re (Senec.). — zerirent, 1) eigtl. u. übertr., dis- 
rsus; dissipatus (jus civile, quod nunc dif- 
Rüsum et. d. salz dissipaia conectere); dinjectus 
annſchaft manus; aedifieia); (in Unordnung) 
; $- Qaare, crines sparsi. — Adv. disperse; 
Tdispersim; diffuse, einm. Cic. de mv. 1, 52, 
98.; effuse. 2) uneigtl., negotia distentus, di- 
; (SrembartigeB treibend) aliena agens; 
3. fein, alias res, aliena non attentanı 
esse, reben aliena loqui. — erirentieit, f. Zer⸗ 
feng 2) a). — Zerfirenung, 1) eigtl., (jeft.) 
dissipatio, Cic. r. p. 2, 4, T. n. d. 1, 25, 71.; 
durch Umſchr. [oat zerſtreuen 1)]. 2) uneigtL, a) 
Rörende B., "animus alienis rebus districtus 
"animus aliud agens ob. non attentus ad id 
quod agendum est; 8. (zerftreuende Gegenftánbo), 
juae avocant animum (Plin. ep.); in bet 8. u. 
Sas , suspenso animo et occupato. D) 
erheiternbe d. aberratio a dolore, a molestiis; 
(Erholung) animi relaxatio ob. remissio; (Er- 
ögung) oblectatio; (Mittel zur Ergögung) ob- 
lectamentum; (Bergnügen) voluptas; gut B. 

















animi (rel i) ; ‚Kine 8. em, ſich 
aM zerſtreu⸗ ; B. v. età, re- 
— NR gut po bes itd fió 


Herftörungswuth — Beuge. 


einer angenehmen B. überlafjen, relaxare animum 
et dare se jucunditati, Cic. off. 1, 34, 122. — 
Zerirenungsiudt, animus ad voluptates (nimis 
Rropensus, — zerfirenungsfäßtig, voluptatibu 
ietitüdelu, comminuere (anulum, statuam ; übertr., 
es civitatis, regni); discerpere (alqm; animus 
discerpi non potest; übertr., artes discerpere; 
haec divulsa et quasi discerpta; res ea q 
Fe a quasi in membra discerpitar); 
carpere r., in mul jue partes 
exercitum; membris minutioribus orationem); 
concidere (übertr., concidere delumbereque sen- 
tentias); dgl. zerfplittern I). — SerRüdelung, cox- 
sectio; umſchr. burd comminuere etc.; B. be 
Säge in Heinere Gagglieber, concisio verborum, 
Cic. part. or. 6, 19.; burdj 3. u. Trennung x, 


Saite 

secte it, f. zerſchneidbar. — zertheilen, dividere 
(vgl. theilen, vertbeilen, trennen); dispellere (ne 
bulam); disutere [bgl. zerftreuen 1)); secar, 
dissecare (aeríójneibem); m. der Säge 3., f. zer: 


fägen; fib 3-, lere, dilabi (auseinander: 
geben); dissipari, dispelli; disent i( 
— Srtijeilen, bas, sung, bie, di 






gertrenuber, dissolnbilis; leídjt 3. jein, facile dir- 
solvi; = zerichneibbar, m. |. 
auftrennen, trennen. — zertrennlid, |. zertremnbar. 
sertreten, conculeare; (pedibus) obterere. — 
Been, ba, »mmg, bie, obtritus (Plin.) ®. 
umidr. 
dettvümumerw, comminuere, diminuere (in flex 
Gtüde); concidere (zerfälagend); = zerbreder, 
gerfchmettern, jerflören, to. | ; bie Bladjt bea Neidt-. 
»Gtaat3 }., opes regni, civitatis comminner, 
Imds. Macht, + Bermögen alqm frangere et com- 
minero. — d “ mern, Da ane bie, durd 
e Tba; bie 3. alten faſſuug, 
batio disolplinae veteris, Bd 
zerwaſchen, diluere, — jertpeiden, 1) trans. di 
luere; (auflöfen) solvere, dissolvere. 2) intrams 
dilui SOIN, Aissolyi. _ derent Steine. 
conjec! idum frangere. — em, eruen. 
cir[alp. diecidium (ous bat ERegetide 3. 
elli discidio); discordia (nud) pL); distracti, 
Cic. off. 8, 6, 32.; seditio (ʒiviſchen Ehelente 
Plaut.; zwifdjen Brübern domestica, L4c.); Ber 
mürfnife im Staat, turbae; auswärtige Kriege. 
innere 3., foris bella, domi seditiones. 
sergaufen, lacerare; = zerraufen, tv. j. 
Vrjupftu, discerpere; concerpere (epistulas). 
Setergeidirei, clamor insanus; vociferatio (ingens 
— Seitel, scida; (al Merlzeihen) tessera. — 
Pop EO ben 
eug, 1) textum ( eb); pannus (Tud). * 
Bee instrumentum (get. collect.); Cut * 
B., f. Sattel; bifbL., e8 hat Imb. das : 
«gar nicht zu Etw., est alqs wy aptissimu. 
minime aptus ad alqd; er habe ba3 8. n. bie ix 
lage zu einem Läliud ob. Gato gehabt, fuisse i» 
eo Laeli aut Catonis materiem atque indolem 
e Stgb. ©. 183 f). 3) Ding, res; bummel 
ned D., nugae; ineptiae, stultitiae, rede 
fömapen ineptire; lauter wunderliches =, - tale 
E [cà B. reben, mera monstra nuntiare. 
mera scelera loqui; ſolches unníged B. 
zuſchwatzen, was bit jelbft Gel erregen mug, n 
effutientem nauseare, Cic. m. d. 1, 30, 84. 
euge, 1) eigtl., testis (für (tm. aleja rei); mb 














Beugeglied — ziehen. 


gum ob. als 8. nehmen (als 8. gebrauden), alqo 
teste uti; (yum B. rufen, «anrufen, s aufru "n, 
= vorforbern) alqm testari; contestari (deos 

minesque, coélum, noctemque), obtestari (deum 
hominumque fidem, Ziv., deos, Suet.); (vor Ein⸗ 
leitung einer Klage ob. audj außer ber Gerichts⸗ 
pere] antestari alqm (og. Cic. p. Mil. 26, 
68.); alqm testem citare (alejs rei, in alqd); 
(einen 9. beibringen, = ftellen , = vorführen, «auf: 
treten lafjen) testem dare, edere, proferre, pro- 
ducere, , adhibere alqm; einen 3 », Symb. 
als (zum) B_anführen, f. p ien 1) 5); Imds. 


915 


laudare alqm; ein 8. ablegen, = abgeben, testi- 
monium dicere (pro algo, falsum), edere, +red- 
dere, tpraebere, tperhibere, (eim ſchriftliches) 
testimonium scribere, v. Etw. testimonium alcjs 
rei dare, für Ctm. (zum 8. für Gtm. bienen) f. 
2. zeugen (für Etw.); er unteríagte ifm bie Ab- 
legung eineà 3., vetuit eum testimonium dicere 
od. edoro; fid) auf das 8. ber Geſchichte berufen, 
f. berufen ID; beitimmte 8. für Etw. auffuchen, 
certa testimoniorum fide explorare alqd ob. m. 
Relativſatz; das Stedjt, ein B. abzulegen (Ablegung 
eines 8.), testimonii dictio, T 





, mem- 


io, Ter. 
B. in einer Sache gegen Symb. jein, testem ease Sewgung, f. Erzeugung. — gengungsfählg, z. 1. 
Seugungigliel 


aleni alcje rei contra alqm; al8 8. auftreten, 


testem prodire, esse, testem in medium venire; 


ein geugniB ablegen) testimonium dicere, für Sifit, 


mb. teetem surgere ab algo ob. testimonium 
licere pro alqo, gegen Imd. testem prodire in 
alqm; testimonium dicere in ob. contra, adver- 
sus alqm, testimonio laedere alqm, in eigener 
Gad nidit testimonium de sua re non dicere; 


fein, generare posse. — 
genitale, Oo.; t genitale. 
bes SBligeb, discursus torti vibratique; 
ien B. machen =, im 8. gehen burd) 1c., errorem 
volvere per eto.; um bie Steilheit v. Höhen zu 
mildern, einen im 3. laufenden We inunters 
führen, mollire anfractibus modicis clivos, Liv. 
21, 37, 3. 


els 9. ausfagen, pro testimonio dicere; fidj auf Ziege, capra; capella; v. ber Biege, v. Biegen, 


Symb. als 9. fen, testificari alqm. 2) uneigtl., 
ber 5. Etw. gegenwärtig ift ob. gemejen ijt, testis; 
arbiter (Wugen-, Obrenzeuge); auotor (als Ge. 
währdmann); conscius (Mitwifier); B. b. der Auf- 
fegung eines Teftamentes fein, testamento seri- 
bendo adesse, eines Schauſpieies videre specta- 
culum aliquod, großer Ereignifie magnis rebus 
adesse ob. interesse; ohne [i 
sine arbitro ob. arbitris; eine auci 
19 ci ki d. genen, tak 
id bin gemejen, bef er fiel, vi 
sum cadentem, daß er es jagte ipse dicentem 
audivi. 
Zengeglied, |. Beugungsglieb. — Zeugelraft, via 
nitalis. 


1. zeugen ıc., |. erzeugen xc. 

2. zeugen, testem esse; (bezeugen) testari; testi- 
ficari; (ein Beugniß ablegen) testimonium dicere; 
(al$ euge audfagen) pro testimonio dicere; falſch 
&., falaum testimonium dicere; für », gei imb. 
[3 Zeuge 1); mb. gegen Einen 3. fen, alqo 

te uti contra alqm; für Ctm. z., alcui rei 
testimonium dare (aud) v. Dingen); alcjs rei te- 
stimonio ob. testimonium esse (0. Dingen); con- 
firmare alqd (Utm. beftärigen); e8 zeugt p. An- 
maßung, zu %., arrogantis est m. inf. 

jenangabe, -ausfage, testimonii dictio (aud) 
dad Recht ber 8.); (bad abgelegte Beugniß) testi- 
monium; im pi, testimonia testium; verba ob. 
dicta testium; eine 8. tfun, » madjen, testimonium 
dicere ob. (Ihriftlid) scribere (pro algo). — 
Sengenberhör, interrogatio testium, im Zihg. bI. 
interrogatio; im 8. ausſagen, pro testimonio 
dicere; bi8 zum 8. Etw. aufiparen, ad testes re- 
servare algd. 

Zeuger ic, |. Erzeuger ic. — Zeughaus, arma- 
mentarium. 


Zengiu, testis; vgl. Zeuge. — Zengniß, testimo- 
nium (für Ctm. alcje pon aus ber Cade wie 
aus B. ift Mar, baB 2c., et ex rei natura et ex 
testimoniis scriptorum apparet m. acc. c. inf.; 
(eineà &ewährämannes) auctoritas; ba B., welches 
burd) bie Rede ob. dad Gutachten zymb3. gegeben 
wird, testimonium sententiae dictae; ein lautes 
8., testimonium vocis, v. bir tuae vocis; Imdm. 
ein . außftellen, alqm testimonio prosequi, geben 
testimonium alcui dare, impertire, eim gute& 








ibus; ein 


., arbitris remotis; & 


iegen-, caprinus ob. gen. caprae, caprarum. 
gel, (Mavergieget) later; B. madjen, = ftreichen, 
lateres fingere, ducere, brennen coquere; (Dadj- 
giegel) tegula; (Hobfziegel) imbrex. — Siegelba 
tegulae.— Ziegelmaner, murus latericius; (Ziegel: 
wand) ies latericius ob. latere structus. — 
jiegelftein, j. Ziegel. 
enbod, j. Bod. — Ziegenfleiih, caprina. — 
Siegenpirt, caprarius. 


Arg 8., locus ab arbitris Femotus; sieben, I) trans. 1) eigtl., ducere [vgl. 933. duco 


1)]; trahere (zerren, jchleppen); vehere (fort= 
bewegen); moliri [m. Unftrengung, corpora ex 
somno; vgl. 2%. molior I) 1)]; distorquere (ver: 
ziehen, os); Symb. vor Gericht z., |. 2. Gericht 3); 
ba$ Säwert (blan!) 3., gladium, (Hor.) ensem 
dostringere , (v. SRereren) gladios stringere 
(Caes. BR: » 98, Mi ladium 5 —— 
ccere, (Nep.) vagin& nudare; im .q . 
lladium educere, Caes. b. G. 5, Da 8.; bas 
ett z. für Gtm., ferro decernere pro alga 

re (pro pudicitia conjugum ac liberorum vestro- 
rum); einen Stein im rettipiel 3., calcem ciere 
(Plaut); calculum promovere (Quint); Etw. ald 
Gewinn im Spiel 4., tollere alqd (denarios uni- 
versos); ben Beutel 4., thecam nummariam re- 
tegere, ein Los sortem ducere. Insbeſ. a) Etw. 
an Gtm. 3, trahere od. attrahere alqd ad algd; 
ein Schiff and Land, Etw. ob. Symb. ans Licht 
& f. Land 1), 1. Licht e); Etw. an fid k alqd 
ad se trahere ob. attrahere (magnes ferrum), 
ad se allicere et trahere; (bilbL) trahere algd 
(decumas, totum); ad se transferre, sibi vindi- 
care gs zueignen); bie Sonne =, ber Regenbogen 
fier (an fid), radii solis nubem in se 
trahunt; arcus ibit; Nichts zieht 1c. ſtärker an 
fid, f. zeißen IT) a); Imd. an fid) 3., alqm ad 
se arripere; e» umarmen, alqm amplexari; (an 
fld) Ioden) alqm allicere; (erbeifommen fajfen) 
alqm arcessere (undique praesidia, auxilia ab 
alqo), aceire (auxilia, exercitum ex Etruria); 
contrahere (ab sociis modica auxili); evocare 
(gopias ái hibernia); —8 m. einem anderen 
ruppenfüfrer vereinigen) se conjungere cum 
algo. 5) . ob. Jind. auf Gtm. z., trahere 
algd, alqm ad, in alqd (ad terram, in forum); 
Saiten auf bie Lyra 4., lyram intendere nervis; 
Sjmb. auf bie Ceites, «anf feine Seite 3, 


976 
F Seite 1)1 a". » b); bie Blicke (Wugen) der — 





Aller auf 3. f. Mufmerflamteit 1); Etw 
auf fid s. de 'algd in se dictum. putare; 
dad mögen nigen auf fid 3., welde x., hoo 
dictum est illis qui etc. c) aus Etw. z. tra- 


here, extrahere ex alqa re (alqd, alqm); edu- 
cero [glndium e vagina; bg )]; báucre (equam 





ex puteo); ex alqo loco educere, ab, ex alqo 
loco deducere (co; , exercitum); 
L, ein Schiff aus p Werften ., navem ex na- 


valibus deducere; Gewinn⸗ 


Gelb», Rufen =, 
SBortfeil aus Etw. 3. 


‚|. Gewinn, Gelb 1c.; Rah: 











rung aus Gtm. ictum petere od. habere ex 
alqa re; fid) Lehre au8 Etw. 5., f. Sebre 1); 
fid aus Ctm. 4., excedere (ex) alqo loco; (au$ 
einer bermidetten Sage x.) se expedire, se emer- 
gere ex alqa re; (Ter.) se evolvere (turbá, ex 
turbi: d) butd) Gtm. 3., trahere per alqd 
(alad, alqm); (filum in acum). 


conjicere in Sad 
€) in Etw. 4., trahere in alqd (alqd, alqm); in 
alqm locum deducere (copias, exercitum); bildL., 
alqm participem facere alcjs rei; alqm alcjs 
rei socium od. in alcjs rei societatem assumere 
i conjurationis); Symb. m. in ein Unglüd 

, 8Blqm in eandem calamitatem trahere; in 
li Höhe 3., f. aufziehen I) 8)? in bie Länge:, ind 
Rurze:, KXürgern 3., |. binziehen I) $. Tura 
a) ? in Bweifel =, in rtg =, in Stednung 


—* eri jen, erit iiir €tw. ind 
lude Symb. ins "Inter: f. fádertid, 
ed E? alle pi? S d des Rebnerd 

biet 2); ur ij j., trahere (umorem 


- ) 
bdo (aquam); fid in Ei. 4., transire in algd 
Ka Sed). wohin⸗, bis wohin f. erfireden, bins 
jiefen, , Pen, f) lid an einen Ort z. 
indi are in alqm locum; bie Wuth be8 Kampfes 
HM) fid nad) ber Einen Stelle GER atrox 
n& in unum inclinaverat locum; biejeß ver⸗ 
ber liche Uebel zog fij, mie eine verderbliche 
Seude, aus Etrurien Tad) Rom, hujus mali 
Iabes ex — Nom — idt fd am 
morbi ietravit; bie Freund] sieht uns 
wild dur Aller Leben, it 
modo per vitas omnium amici 
5 bet. ber grieg Y fud n ihnen, "bellum Fr con 
fertur, g) n , trahere 
b £38. traho Lx a]; y^ Fall d p 
de mid blos bieje stadt, fondern bie ganze 
jelt nach ſich gezogen, si unus ille cecidisset, 
non haec solum civitas — 8 — sed gentes 
omnes concídissent, Cic. p. Mil. 7, 19.; e8 zieht 
eine Cade Etw. (als Sole) nad "nó, dad se- 
jam „en; algd efücitur ex alqa re, 
proficiscitur ab alqd habet alqd (ava- 
rita omnia viti. h) Étm. von Em. 5, f. ab- 
siehen 1) 3) $ mb vor ‚Gericht 5, ts Ge: 









richt 3). +) S$mb. zu Ctm. z., alqm deducere 
ad algd; bilbl., adhibere alqm alcui rei, in, ad 
alqd (convivio, cenae; in convivium, in, ad 
consilium, in consilia publica ad deliberatio- 
nem; fadmovere alqm ad, in M d = berufen 
u Git». advocare (alqm i in con lium, populum 
in contionem); Symb. zu tates, -gur Steden- 
zur Verantwortung, :3ur Strafe 3., 

th 1) i; zu Etw. gezogen werben, aui 
interesse alcui rei (alcjs consiliis) 2) dur 
Ach Berborbringen, - bilden, » machen, ducere 
(fossam; vallum ex castris ad aquam, parietem 
per vestibulum sororis); agere (aggerem, parie- 








Biehen (daB) — Biel. 


iem "cuniculos; cuniculos ad aerarium, cloacam 
sub terram); (madjm) facere (fossam); eim 
Linie &., FAM scribere lineam; m. cum 
Stabe einen frei. um Symb. 3. eircum- 
scribere alqm; sie ——— » Wörter $i 
Breit audiprei ras dilatare; das Zacit jy. 
ſ. Facit; eiie en 3., f. folgern. $) P4 
Dormagen madjen, lucere (semine sparso fo- 
res); einen Seinftod 3., vitem colere; 
werben aus 2c, provenire alga re; b 
educere od. educare (pullos hordeo); alqm im 
columem ad — perducere; ziehen = 
ergiegen, m. |. II) intrans. ire; proficisci; (vor: 
irt 3.) | 'rocedere; (außziehen) migrare (e 
urbe rus; Romam, in alium locum), commi- 
grare (in domum am, Bomam; e Germanis 
in Galliam); demigrare (de o) Qpridis, ex insula, 
in alia loca); ferr (ou (pubes occidentem); 
ben Brings, ins SD bi ; V Sieg, Sl i 
2) a) u. b); gegen den Sei ad hostem 
gere; contra hostes — $a 999. Ann) n 
3 auf bie jagb venatum ire F3 proficisci, asi 
irte mercatus obire; zu Jmbm. z., ad 
od. in alejs domum migrare, (m S (in Imbs 
ram suam 


treten) 
bab, 4. 3 Thiere zum 8., f. di 1) XH 
2,611 


einer Mauer, ductus muri (Cic. 

eines Loſes durd) sortem acere 

Biel, 1) eigtL, destinatum um fee Mad x. 
tere); pl. destinata (Curt); (B. 

Gircus 1c.) meta [f. 938. meta 1) das 8 treffen, 
f treffen 1); Gtm. ob. Imd. zum B. 
znehmen, f. zielen 1). 2) BibL, a) propoeitzs 





(in Pay Sprade jedod nicht m. gen. ob. adj. ®& 

a) exitus; Weſen u. B. bet e 
Pte Y füiótung 2); = Endzwed (nidt H 
ied, Wefidit), fnis; 4scopus; das B. der Ri 
lotus petitus; e8 fommt Symb. an da B. der 8. 
feiner eife, «fem B. es erreicht Symb. eu) x 
&lqs quo contendit ob. vult perrenit, eo qv 
studet venit (Nep. Dat. 4, 4); ba jj. mem 
Strebens, id quod peto ob. expeto; bir$ M 
zum B. feines Strebens maden-, anf dieſes 3 
Binarbeiten-, bie B. verfolgen, baB 2c., id xe 
re, ut etc.; das B. unjerer $5 m, id quoi 
quaerimus, unferer Bünfcde id quod cupi 


od. conoupiscimus; dad B. 
reihen, zum 8. gelangen, i: 
id quod petivi, assequor; i d expeto, m 
sequor; &d exitum pervenire; i 
Wuͤnſche erreichen, fif am 8. feiner 99. 
an dad B. feiner ®.-, an dad erwänfhte B. y 
Tangen, ad id quod ob. ad ea quae cupio, pe 


venio, id quod (ea quae) concupisco ob. id qux 
pee. —* —— * — 

mo. zum jeiner nj mi ", concupiscer 
sd, Ein, jum bödften B. feineß Chro 
machen, omnia referre ad alqd; dem $ 
nachſtreben, prima sequi; m. ielen ( )* 


aa gt u. fie zum B. feiner W 

"b, 3x — agitatus et 55 
anitrus ae iger, nequi 
erreichen bdo * x 
fteden, proponere 1 E: 
alte spectare, im Gi, 8 5 
mum animo a o ein 5, 
nere alcni quod petat ob. quo intendat, 
metam; dad Sorgetette B. der Ehre erzeider 
ad propositum iem honoris perwemire; & | 


JH 








zielen — Binfenift. 


Höheren B. im Auge haben, majus quiddam vi- 
lere; welches 8. hat er im Auge? quid spe- 
ctang? (im Anſchiuß an cin vorhergehended Berbum 
im ber Frage), Cic. T'usc. 1, 14, 81. [vgl. 8L. 
€. 94. Bemerkung unter “Angabe 3*)); es ijt 
ttv. das beftändige B. der eifrigiten Bemühungen 
Imde., alqs assidnam oporam et studium in 
&lqa re ponit, collocat nb. ad alqd confert; 
worauf dad 8. u. Wugenmert einer Sache gerichtet 
ift, f. Wugenmert; m. feinen Plänen zum B. ge: 
langen, cogitata perficere; ad effectum consi- 
liorum pervenire; mad Einem B. ftreben, ad 


idem tendere, m. Symb. mihi idem propositum 
est quod aleui; als 3. vorſchweben [sore 
ben; ben Nutzen-, baà Cyntereffe Symbà. zum B. 


— consulere aleja ulilitati, rationibus; ba& 
. verfehlen, |. verfchlen; ba8 B. aus ben Augen 
verlieren ac., |. Wuge 1) c) f); ba8 was pm 9. 
fügt, Mittel u. Wege gum B., f. Mittel 2) a); 
& führt im. gu feinen ., alqd exitum non 
habet; wie lónne fein Rath zu einem 8. führen? 


: ejus consilium quem habere exitum? am 


; (einer 


fein, fid am 8. fefen, perfunctum esse; am 5. 


adj), aud) perfunctus (alga re); am 


; beißerfegnten B. ftillftehen, quod unum maxime 
iecutus 


sum, non assequor; decurso spatio ad 
sam calcem non 'enire; decurso ie 
spatio deficere ac quiescere; Symb. zum j bes 
potteß machen, f. Zielſcheibe 2); allen Schlägen 





des Schickſals zum B. dienen, omnibus telis for- 


iunae propositum esse; ba |J. der feinblidjen 
Angriffe fein, propositum bello esse, Ziv. 28, 2, 
16. b) Ende, Grenze, fines; termini (Maß) mo- 
dus; (bidt.) meta [vgl. 998. meta b)]; das B. 
des Lebens, fines ob. termini vitae; dem Sieged- 
lauf Symb3. haben ic. ein 8. geftedt, |. Sieged- 
lauf; (id ein beftimmtes 9. jegen, -fteden, certos 
"sibi fines et terminos constituere; ba8 D. über: 
ſchreiten, fines ob. terminos od. modum transire; 
modum od. terminos excedere; extra terminos 
i; einer Sade ein 8. fepen, finem facere 
leui rei, (Cic.) alcjs roi, Maß w. B. x. f. Maß 
2); gum 8. tommer, ad finem venire, perveuire; 
ed erreicht Symb. das natürliche B. feines Lebens, 
vita suppeditat ob. suppetit alcui. — zielen, 
1) eigtL,, nad) Etw. ob. 3mb. z. telum, sagittam 
ob. hastam collineare alqo, ad algd; telam di- 
rigere in alqm, in algd; telo petere alqm, algd; 
genaue, richtig 3., collineare (Cic. de div. 2, 59, 
121), fidjer certum destinare ictum. 2) tp. auf 
imb: ob. Ctm». 3., a) anfpielen, w. ſ. D) abgejehen 
fein auf 2c., spectare od. pertinere ad alqd, auch 
spectat alqd eo, huc, ut ote.; hoc longe alio 
spectabat, atque etc.; codem pertinet, quod 
etc.; summa illuc p. ut etc., illud quo pertineat, 
quorsum quidque pertineat; quorsum. s 8] 
ctat oratio? haec eo pertinet oratio, ut etc.; 
quonam haec omnia, nisi nd suam perniciem, 
pertinerent? worauf bieje Mutwort zielte, hoc 
responsum quo valeret; die8 (bieje iyabel) zielt 
auf bie, welche 1c., hoe illis dietum est, qui ete. 
— Bielfgeibe, bildl, zur B. des W. dienen, jocis 
obnoxium esse, materiam jocantium esse; Symb. 
p 8. des Wihes ob. Cpoite8 ntaden, alqm lu- 
librio habere; zur 9. jeber Bejdimpfung gemacht, 
ignominiis omnibus appetitus; bie 5. glähenden 
‚Hoffe fein, invidi& fl , conflagrare, ardere. 
— ziemen, f. geziemen. — ziemlich, mediocris 
(bem Buwenig [5 nähernd); modicus (ba3 rechte 
deiniggen, brutid-fat. GAulmbrterd, 3. Mufl, 











977 


Maß Haltenb); non exiguns; satis magnus; non 
contemnendus; tolerabllia (erträglich); aliquan- 
tus ob. (m. gen.) aliquentum (betrüdjtlid); eine 
3. Beit vorher, aliquanto ante. — Adv. medio- 
eriter; modice; satis; paene; fere; aliquantum 
(b. comp. aliquanto); aud) oft durch comp., à. B. 
loquacior; vgl. zu Il) 1); 3. Ahnfih, aud) asi- 
milis (a. spongiis mollitudo). 

Bier, |. Bierde. — Zierath, ornamentum; (als 
Abzeichen) insigne. — Zierde, decus; ornamen- 
tum; insigne; (v. ausgezeichneten Männern u. 
Städten 2c.) lumen; aud) flos (Gallia est f. Ita- 
Kine); biefe Studien find im @lüd eine B., haec 
studia secundas res ornant; bie höchfte D. beB 
Alters ijt das Anſehen, (ip.) apex senectutis est 
auctoritas. Cic. Cat. m. 17, 60.; zur B. dienen, 
»gereichen, |. zieren I); ein Mann, bem feine 
fehlt, homo omnibus ornamentis praeditus. — 
— jitrem, I) trans. ornare, exornare (alqd, 
alqm); decus affere, decori ob. ornamento esse 
(aleni rei, aleui), decorare; m. Gt». 3., ornare, 
exornare, decorare alqa re; (hier 
distinguere alga re (coelum astris 
ID refi. fid) 3. f. affectiren II); was foll id) we 
nod 3.? quid nunc sim ineptus? gegiett, f. 
affectirt. — Bieren, das, exornatio; durd bie 

erba. — Ziergärtner zc., j. Runftgärtner. — 
sierlig, decorus (arma, facies); subtilis (fei 
binn, columns); lautus (prüdjtig, supellex); 
tidus (fauber, beſ. v. der Rede u. bem Medneı 
elegans (geiämadvol), bellus (fid); conein- 
nus (funftooll zufammengefügt, = eingerichtet, v. 
ber Rebe u. bem Sebnet); lévis (glatt, v. ber 
Rede); politus, expolitus (geglättet, gefeilt, v. 
Redner u, b. der Rede); comptus (nett, b. Rebner 
u. ber Rebe); distinctus (m. Glanzpunlten ber- 
fehen, v. ber Bebe); ornatus, pictus (gejdmüdt, 
verziert, b. ber 9tebe); menm aud) aierlide, bodj 
nichtgezierte Stebner, |. geziert; ein, aud) ni- 
tere (0. ber 9tebe); 3. Handſchriſt, literae bene 
compositae; hödft 3. Sjudjtaben, lit com- 
positissimae; 3. Senbungen, |. Bierlichteit. — 
Adv. laute; nitide; eleganter; concinne; belle; 
compte; ornate; commode gehörig, gut, saltare, 
legere). — Zierliäfeit, subtilitas (columnarum); 

(v. der Rebe) nitor (orationis); concinnitas; ele- 

itia; venustas; affectirte=, gemadjte:, ertünjtelte 

. ber Rede, cincinni; fucus, Cic. de or. 8, 25, 

100.; 8. (ierlie:, gejuchte Wendungen) ber Rebe, 

(verborum) di Cricter) ineptiae (Cic. or. 

12, 39.. — Bierplenge, herba topiaria. — 
iffet, "nota numeri. 

Zimmer ic, f. Gtubc xc. — Bimmererbeit, opera 



















fabri [3 einzelnes Werf) opus fabrile ob. 
fa] ari. — gimmerbede, |. Dede 2). — 
Simmerhendwert, 1) fabricandi ars, aud bf. 





fabrica. — 2) als Bunft, collegium fabrorum 
tignariorum. — Zimmerleute, burd) den pl. ber 
Turre unter *. mmermem. - oer 
r tignarius; faber aedium; im Bidg. au 
faber ob. im pl. fabri. — Simmermannsfun] 
f. Bimmerganbivert 1). — jimmern, dolare, edt 
lare, (m. mehr Kunft) fabricari; was hilfe das 
Bauholz, wenn wir nidt bie Kunft eB zu 
hätten? materia quid juvaret, nisi consectio 
ejus fabricam haberemus? Cic. de div. 1, 51, 
116. 









immet, Simmt, cinnamum ob. éinnamomum: 
feu, lituus. — Sinfeubláfer, Sinfenifl, liticen. 
ea 





978 


— Zinn, plumbum album; von=, aus B, gin- 
nen, zinnern, *e plumbo albo factus. — 
Sinne, ber Mauer, pinna. 
1) Steuer, vectigal; B. für ein @runbftüd, 
zein Haus, «eine Wohnung, |. Grumdfteuer, Haı 
miethe. 2) Intereffen, usura, get. im pl. usurae 
eu Abgabe des Schuldners, aud) bilbL.); impen- 
din np pl; als Untoften einer Anleihe); fenus 
(al8 Gewinn beà Glaubigers); geringe-, hohe⸗, ſehr 
hohe 8., usurae leviores, graviores, fenus gra- 
vius, usurae gravissimae, fenus iniquissimum; 
das Bolt durch hohe 8. 3A Grunde richten (vuiniren), 
lebem fenore trucidare; bie zum Capital ge: 
Fotagenen B, B. auf ., anatocismus, reinlat. re- 
novatio singulorum &nnorum (8. auf P 
renovare fenus in singulos annos); Z. von 8. 
usurae usurarum; ba$ Ausleihen (bon Seh) 2 
gen 8. feneratio; Geld auf 9. geben, sausleipen, 
»verborgen, pecuniam dare foenore, (Plast) 
foeneri (aleui), pecuniam apud alqm occupare 
(gegen hohe 8. pecuniam grandi fenore), (Plaut.) 
pecuniam locare, auf 8. (ausgefiefen) haben pe- 
cuniam in fenore habere; Seid jegen 8. von 
Imdm. entnehmen, =borgen, "leihen, fenore argen- 
tum sumere ab alqo, geborgt-, geliehen erhalten 
pecuniam accipere fenore, leihen«, borgen wollen 
quaerere pecunias mutuas fenore; Imdm. Gelb 
ohne 8. vorftzeden, + borgen, pecuniam sine usu- 
ris ob. sine fenore credere, pecuniam gratuitam 
dare alcui; 8. bezahlen, entrichten, usuram pen- 
dére, solvere, Jmbm. alcui fenus dare; m. ob. 
dv. bem Ertrag (ben Erträgniffen) ber Landgüter 
bie B. (vergeblich) zu beftreiten ſuchen, certare 
cum usuris fructibus praediorum, Cic. Cat. 2, 
8, 18. u. Halm 3. b. Gt.; bie "piefes ganzen 
Geldes (Bermögens) werben au bewahrt, hujus 
omnis pecuniae fructus servantur, Caes. b. G. 6, 
19, 2.; m. ben B. auà ber früßeren Beit, cum 
fractibus superiorum temporum, Caes. a. a. D.; 
bie 8. fallen, fenus deminuitur, laufen auf usu- 
ae mulfiplicantur; bie 8. ( (ben Binsfuß) herab» 
fegen, usuram minuere, leviorem usuram con- 
stituere, zum Capital ſchreiben, -ſchlagen usuram 
perscribere; bie 3. werden zum Capital, sors fit 
ex usura; au$ dem Gelbe B. ziehen (bad Gelb 
giebt», =trägt:, «wirft ab Jmbm. B.), usuram per- 
cipere ex pecunia, feine pecunia otiosa jacet 
B. bringen (b. Sadıen), se locare; übertr. 
thaten, bie bei Dankbaren . bringen (lcidiam 
auf B. angelegt find), benef ei apud gratos lo- 
cata (Liv. 7, 20, 5.), bie ſchlechte B. bringen bene- 
facta male locata (Emmiws 5. Cic. off. 2, 18, 
62.); ein zur rechten Beit verichmähter Ruhm Jet 
bigm. höhere B. eingebracht, spreta in tempore 
gloria interdum cumuletior rediit; eine Wohl: 
that bei den Guten gleichſam auf 8. anlegen, 
geben, beneßeium apud bonos collocare; um 
bein reichliches Ge| en buch 3. nod) erhögen zu 
tönnen, ut impen etiam augere possimus 
. Brut. 4, 16.; bilbl., 
erden ben, ko (beneficium) 
abitum) cumulate red. 
i. , ager vectigalis. — 
zinbbar, E (ager, provincia); (Sopf« u. 
Srundfieuer entrichtend) tributarius, (eine be- 
ftimmte. — Summe) stipendiarius; . fein, 
vectigalia od. tributa, stipendia pensitare, dm. 
(unter Imde. insbartett d ſtehen) stipendiarium 
esse alcui. — Zinsherkeit, Ziufen, f. zinsbar, 




























Binn — Bollfreißeit. 


Bina 2). — Sintiuh, Zinfentuh, calendariun.- 
lendarii liber, — Zinßfreiheit, immunitas — $a 
fuf, fenus (gu 12%, unciarium); den Sins Wa 
jeden, f Bins 2). — —e fono | 
LU Lam (nud) übertr., agri). 
irfel, 1) = Kreis (eigtl. H Pob, » em 
B. (im Beweifen) maden, als Log. t. t., *oren 
in coneludendo facere; (füberb.) eodem reni 
2) Inftrument zur Bildung eined Kreifed, crim | 
— irtellinie, |. Kreislinie. — girfein, cin 
describere. — sirtelrund, eireinatae rota. 
tis; (fugelzumb) Mebicolatus. 
sichen, stridere. — Eie das, stridor. 
ziſcheln, susurrare, Symbm. Etw. in bob o 
susurrare aleui aldd in ob. ad aurem — 
fein, bab, susurrus. — zifgen, T 
lare, (freifhend) stridere. — Bifggen, bu, 
lus; "stridor. — Sitteu, *Zittavia. 
itte, tremere, contremiscere (bej. pet Gárk. 
Furcht); Fintremiscere; ſchaudern, vor fia 
Säreden) horrere (v. Sjerjonem); ver Gm | 
tremere, tcontremiscere alqd; (fid) fürátenw 
x) extimescere alqd, vor Sutbmt. *contremixm '| 
alqm. — Sittern, ba$, tremor (member. 
(Sauer) horror; ein B befällt mid, cocter 
sco; horresco, horror me perfundit, bie $t 
meme fremere coeperunt nb. DL tremuit 
8., m. B. u. Bogen, f. zitternd; ohne 8. iv 
rlroden. — jitti erab, tremens; ‚mebuds 
(didt.) tremulus; à. u, zagend, timidus ac v* 
mens; im 3. Bewegung gerat! , éremere coepi: | 
Bewegung fein, tremere; ein gi io 
— Brief, epistula. vacillantäbus liters 
gerer, zögern x., V Bone, zaudern x. 
ögling, Domnus; d bfijer) alumna, e$ zx 
Jind. mehr fremder. Wille ald feine eigene Kar 
zu einem B. ber Weisheit u. Tugend, ann 
is alien& voluntate im] quam soh 
luctus sapientiam ac virtntem eut 
1. Zoll, Längenmaß, digitus (d fingen, = 
(ala 12. il eines as al — 
fnb Bue v. einem B., digit " in: 
breit beà verlieren, ne minimum ob. tes 
lum quidem terrae amittere, weiter Tönnen dr 
tum progredi non posse, D. Etw. abweide 
Singen jeder 3. an bir ik Weisheit, tu qua 
uantus nihil nisi sapientia es, Ter. 
2. en, Abgabe, 1) eigtl., (Uud-, Ein⸗ 
Ei lan redd poem: (überh.) , vectigal; 
iJ Mid dr alcui rei imponere. 
ber Dankbarkeit entrichten 
dat ERA praestare; der Ratur beu à 
zahlen, |. Tribut. 














jel "t _ —— seine 
ereió, unfer, 
o p leinnehmer, exactor pow 


portitor; bie B., aud) qui vectigalia ob. port 
exigunt. _ solle , bilbL, persolvere, [ond 
(alcui gratiam); decere det qm alga re, kei 
prosequi [alqm alqa re, debita laude; lace 
dgl. weihen 2)]; Simbm. Bewunberung:, 
Era »Berehrung &, |. Bewuzias. 
hochachten, vun Smbm. Em. € 
ſchuldigen Tribut [n1 Tribut; bas Lob, wi 
mir gegollt wirb, laudes meae, nosirae. — " 
frei, immunis portorii; tm. 3. 
rtorio exportare algd; iud. 
[s 3., liberae sunt nostrae — 
Mi. 29, 79. — Zoufreiheit. *immunitas 











Bolígebiet — zu. 
ri. — Sellgebiet, |. Bollbereih. — zöllig, diei- 





talis; (daumenbreit) polli. uncialis; dgl. 1. 
Boll. — Zollinie, custodiae exigendi portorii 
Causá dispositae; im Bihg. bL. custodiae. — 
Falluer, Dorütor — gellpsijt, redemptio por 
torii; bte m afjem, accedere ad ve 

galia, — Bollpaiier, redemptor portorii; (b 
Ee pes — jellweife, per di- 








Zone, zona; NA Tat.) cingulus; (Qimmelaftrid) 
co. ora od. pl Coeli, im pl. ai 1. orae 

Tusc. 1, Br wA bie heiße B., zona ata 
Es torrida; partes terrae quae uruntur culore, 
bie talte zona frigida; partes terrae quae rigent 

re; plaga glacialis mundi (Plin.), bie ge: 
Fr jigte zona od. coeli regio temperata; in ber 
heißen B. wohnen, vicinum esse soli, nicht weit 
v. ber heißen 8. agitare haud procul ab ardo- 
ribus (Sall. Jug. 18, 9.); in ber heißen 8. liegen, 
, solis ardore torreri, in ber laítem gelu rigere, 
in ber 7 temperato calore esse. 
s Kio animantium; als £. t. 
: eine Treiben, animantium om- 
. nium qo victus, figuras persequi. 

Born, ira; (Jähzorn) i ; = lintille, in- 
dignatio; bid. aud) animi ; dgl. 39B. ani- 
D 3) d)); = Seügbarteit, "Merger, stoma- 
in B. gerathen, zornig (werden); er that 
[2 irá commotus ob. incensus, elatus 

mb. in 8. bringen, «gum p. reizen, |. 
m); gum B. Dr CEN e M ob. 

in iram. — raunt, «eut» 
j ein à. sit. literae ardentes. 

', irae, iracundiae, — Zernei 
—X lium; ira et rabies. i. 
gerngl ,» j. aorni ornentécanmt. — jeruig, 

dv. Berfonen, iratus [a Symb. alcui); irae ple- 

nus (in alqm); (ftürlez) irá incensus, ardens, fla- 

grans, iracundi@ inflammatus; minax (epistula, 
sermones); trux Mrs Dind - e orm geneigt, 

f. Born; 3. fein, iratum imb. iratum. 

esse, sugcensere alcui, pos Pests irasci ob. 

iratum esse, iralissimum esse alcui, irá in 
alqm incensum esse, ardere; fie find 3. auf ein: 
ander, ira inter cos intercedit; 3. werben (in 
dom —— iratum fieri; irasci, (flátfer) ir& 

iracundi& exardescere, i mari ob. 
efferri, wegen 0b. über Etw. iracunde ferre algd 
od. m. acc. c. inf., leicht proclivem esse ad iram; 

Zub. 3. madjen, iratum Bere alqm; exacerbare 

alqm; irritare alqm, aleje iram; stomachum ob. 

bilem movere aleui. — Adv. irato animo; ira- 
cunde; (bijt) irate; Symb. 3. anfehen, *truci 
vultu intueri alqm. 
Zote, obscenum verbum; versus obsceni; Boten 
reifen, obsoena dicere; obsceno jocandi genere 
ut. — Botenreißen, dad, obscenum jocandi 
nus. — jotig, obscenus. — Adv. obscene. — 
te, villus. — gottig, villosus; (firuppig) hir- 
suí 


gu, I) praep., 1) von Ortöverhältniffen, A) 
von einem inden an einem Orte, a) Pian 
namen ber Städte bud) den gen. od. 

Haufe, domi; ſ. die Grammatit. b) eu 
(in lecto cubare; in equo sedere) ob. ben abi. 
En tämpfen, f. Fuß 1); zu Lande, terrá]; e 
zu Lande, in nostra hi apud nos. cj "durch 
ex (bon — auß), à. $8. zu Pferde fümpfen, 
:fi} unterreben, ex din (equis) pugnare, dimi- 








es im 
fecit; 
zornig (mac 


Fest, Las 


— Zornedansh: 
eifer, stwnth, ira et 








‚worben, dives factus est; 


979 


care, colloqui. B) von "mod SBemegung ob. 
Richtung na Imb. od. Etw., in m. acc.; 
zu Gott beten, m Ei. ^M vüften, f "Beten, vüften; 
zu Imdm. fpre ipredjen c); alle E , H 
Gelbe tennen, omnes ias pecuniae nosse; 
Kenntniffen,, coj ionis a amor; Luft uL 
js rei teneri; 3 


Jon, desiderio 
qe au © He T , |. Bett hr Si 0 a), 





€djijf. 2) bei unbefimmter Beitoer- 
Hältniffe — abl., |. Beit. 3) zur Anz 
abe ber Berbindun, ebeneinander- 
eins, Bufommengehbrens, ad (algd ad p: 
nem ibere); cum (algd cum pane edero); d 
€t. fmeigen, tacitum ferre alqd; zu dem 
fagten nod) 


m. Ka a dictis pe addere; 
zu (einem) Etw. gebrei gehören 2); m. 
thümlicher Kürze bei. b. Liv. inter, à. 8. gu den 
übrigen traurigen Greigniffen diejes Jahres ge- 
hörte, baf der eine Conſul ftarb, inter cetera 
tristia ejus anni alter consul moritur, Liv. 7, 
25, 10., dgl. $98. inter 3) 5). 4) zur An, abe 
bed Bmedes, ber Beftimmung, einer gleiche 
zeitigen ob. unmittelbaren Sotge, bie etwaß Be⸗ 
zwedtes hat, ad, z. aquam &d pótandum 
pelere; ad agendum natum esse; zum Andenken, 
zur Ehre, Par Andenken 2, Ehre 1); cum, 3. ® 
cum magna mea laetitia; zu meiner Betrübnig 
x, f. Betrübniß; aud) burd) BI. cas. obl., 3. 98. 
uxilio venire; causa belli; materia jocorum; 
Apparat zu Stäbtebelagerung, apparatus oppug- 
nandarum urbium; zu weldem Zwecke 3., |. 
Bwed; zum beutliden Aigen = jo baf daraus 
Deut) jervorgeht ı., unde, ex qno appareat 
9b. jure colligere videmur; zu Etw. en, 
»géteiden, = verurtheilen, j. diesen 2), gereichen, 
verbammen; zu einem idſal geboren werben, 
fato algo nasci Cic. p. Mil. 11, 30.; biöw. audj 
destinatus m. daf., j. 9B. lapides templo Capi- 
tolini Jovis destinati; zum Schuge ber €i einen 
11. Erhaltung ihrer Freiheit, pro auxilio et liber- 
tate privatorum (mandatus est tribunatus), Liv. 
39, 5, 4. 5) vom llebergang aus einem au 
ftande in ben anderen, à. ®. zu Stein wer! 
x., ſ. werben n durch ben BI. acc. b. act., buch 
n bl. nom. D. pass. ber Berba "wii en, er⸗ 

wählen, en mn, machen? u. bgl., alqm 
consulem ereare; consul creatus est; 'alqm sibi 
inimicum reddere; er ift zum reichen Mann ge: 
ine zur Frau nehmen, 
alqam uxorem ducere, Symb. zum Bcugen alqm 

adhibere; id wid aum Lügner werben, 
wenn ıc., |. Lügner; an Imbm. zum Berräther 
werben, alqm pi rodere. 6) um bie Art u. Weiſe 
anzugeben od. zur limjdr. von Adverbialbe⸗ 
fimmungen, a. 9B. zum erften Date, zum Er: 
ften, primum; zum legten Male extremum; 
extremum; zum Ueberfluß, f. [n Il) ade., 
1) zur Steigerung, = allzu, nimis, nimium; ex- 
tra, ultra modum; aud burd) parum m. bem 
posi n — adj. od. adv. e MES 
(al Tg) (mal tus; zu kurze Beit, 

ju wenig, Yi viet, f. wenig, siet bito. tiat b der 
Pad don. in einem pos. 3. wi f i, serus; 
n , maturus, es würde zu lang . gu weit: 
no ein, . fai  weitläufg: durch comp. menn 
nicht Heim Jondern ein vergleihungsweije 
u po 

J 




















rab. iier ift (pal. pt. 8.104. 

m.), 3. B. lil — ich fenne ihm qu. gut, als 
daß xc, f. als II) a); nicht zu (allzu), non ni- 
62* 








980 


mis; non nimium; (mäßig) modice; audj non m. 
sup. (regio non apertissima); es ift nur zu ges 
wiß, nihil certius est; certissimum est. 2) zu 
fein, clausum esse; nur gu! move te ocius 
geh au move manus, propera (beeife bid)! 
. III) Bartitel in Verbindung m. inf., j. die 
Grammatil. 
modern, inarare. — jubanen, obstruere. 
ubehör, als jur. t.t., accessio; = dad Jnventar, m. j. 
aubeißen, |. zufahren 4). — zubenamen, zubenennen, 
cognominare (alqm); zubenamt fein, cognomen 
habere; cognomine appellari; cui cognomen est; 
zubenannt = m. bem Beinamen, |. Veiname. — 
äubereiten ac., f. bereiten 2c., veranftalten 2c. 
zubinden, alligare; (verbinden) obligare (vulnus); 
(von born verbinden) praeligare (os). 
aublafen, ſ. einblafen. 
jubringen, 1) zu Imdm. mitbringen, deferre alcui, 
ad alqm sis aud) bibL, — hinterbringen); 





übertr., dad Bugebradjte (Heirathägut), dos; bie 
Frau wird nichts ote veniet. 2) 
Binbringen 2), m. f. 

Zubuße, 1) Bugabe, quod additur; Fadditamen- 
fum. 2) Ergänzung, supplementum. 3) Yuf- 
wand, impendium. — zmbäßen, 1) addere. 2) 
supplere. 3) impendöre. . 

[o , 1) dad Auf», Oroßziehen, educatio, (der 
pA cultus, 2) Erziehung, disciplina ; ftrenge 
8.:, fiteng auf B. halten, disciplinam severe re- 

rere; Symb. unter feine B. nehmen, alqm regen- 
fn suscipere; Symb. in ob. unter ber . halten, 
severius coércere, tristiore disciplina continere 
alqm, bie Soldaten in 9. u. Orbnung milites 
coörcere et in cfcio onines firenge ] be 
jarrliche B. gegen bie Diener] , gravis et con- 
pon pt: LEA familiae. 3) Ehrbarkeit, pudor; 
modestia; Sitten, mores; Mangel an B., f. Bucht: 

Tofigteit. — Zußthans, ergastulum. 
castus; pudicus. — Adr. caste; pudice. 
tigen, castigare (alqm verberibus, verbis); affi- 
cere alqm castigationibus; punire (alqm), su- 
mere supplicium (de ao m. Worten, au 
verberare [alqm; vgl. . 2. verbero)]; (v. 
obrigteitliden Perjonen) coörcere (noxium civem 
muliá, vinclis verberibusquo). — Süéjtigen, bas, 
sung, bie, castigatio; (torperliche B. ber Sklaven) 
malum (sicut servis malum minantem militi- 
bus, Ziv. 4, 49, 18); (harte u. jómergide 8.) 
supplicium; eine 8. erhalten, castigari; " 

supplicio affüci, Jmbm. geben, »ertheilen |. gütdy 
tigen. — Sügligteit, castitas; pudor; pudici- 
tia; — Reinheit der Sitten, morum integritas ob. 
sanctitas, — Züßtigung, |. Bidtigen (dad). — 

Zügtling, *maleficus er; lum datus ob. 
missus; im jg. bí. maleficus. — zustlos, nullá 
disciplin& coércitus; = — effrenatus; — 
Tieberfid), dissolutus, — Fi ‚tlofigteit, disciplina 

nulla; = 9njuborbination, immodestia; intem- 

perantia; = fjigellofigleit, licentia; nimia li- 

centia. — Suátmeifter, ergastularius; (a Knut- 
meifter) carnifex (aud) übertr., meus, civium 
sociorumque) — Zuätruthe, flagellum; unter 

Imds. 8. fteßen, alcje imperio ob. aleni obno- 
Xium esse; in alejs potestate ee. 

zuden, micare (venae et arteriae; fulmina, ignes); 
micare (fulmina); (bidjt.) coruscare; = zappeln, 
sitter, palpitare; es mir in ben @liedern, 
spasmo laboro; membra convelluntur; Bifdf., 

m. ben Achſeln z., nihil certi respondere. — 


., Uxor sine 


































zuackern — zuerkennen. 


Zuden, das palpitatio ob. umſchr.; — Krami 
T. f. — süden, das Schwert, f. ziehen T) 1); m 
gezüdtes Schwert, f. blan! 2); gegen Symb. (drohent: 
3. intentare (sicam alcui, arma; gladii inte- 
tantur alcui). 

Zuder, saccharon (sxzagow)  — — 
duleiarius; crustularius. — inderfüß, dolcum- 
mus; mellitus; 3. ®orte, melliti verborum gie 
buli. — Snderwert, duleia (m. pl); crusuh 


(n. pl). 

Zudung, f. Berzudung; bib, in ben legt g 
liegen, labefactari convellique (v. Dingen). 

jubammen, obstruere. — zudeden, ire (I 
Bilb., dedecore et infamia opertus); eor 
tegere; obtegere (Bildl., turpitudinem adulesce- 
tiae obscuritate); Symb. m. Prügeln KZ aliqu 
male mulcare, m. tödtlihen Schlägen alqm lor: 
usque ad necem operire (Ter.). 

zudem, f. außerdem. — zubenten, um. Em, 
destinare alcui algd; eben biejelbe freveiheik 
Mifhandlung fei aud den Göttern im ber €t 
u. der SBejdjitgerin der Burg, Minerva augebat: 
geroejen ıc., eodem scelere urbem colentes dex 
praesidemque arcis Minervam petitam, Le 
31, 30, 9. 

Subrang, concursus; (zahlreide Gegenwart) fre- 
quentia; unter bem 8. von ganz Gicilien, toà 
celebrante Sicilii (sepeliri. — jwBrámgem, fa 
undique concurrere; frequentes undique cx- 
venire; in übelm Sinne = fid) aufbringen, wi 
zudreher zukehren. — zudriugen, irruere; e 
ingerere. — zubringlid, importunus; molest» 
(homo minime in Togando [m. Bitte] m). - 
Adv. importune; moleste. —  Sjwbrimgliéitri. 
importunitas; 8. im Bitten, efflagitati 
ubrüden, comprimere (manum, oculos) op- 
rire (pesos oculos morienti); claudere (oculo: 
(v. Sterbenden); (bildl.) ein Auge (bie 9lngew ; 
conivere, b. Ctm. in alqa re. 

gubuften, rans. affare; intrans, afflari. 

jneignen, Smbm. Etw. (al3 Eigentyum) addicer 
alcui alqd, ein Bud |. widmen; fih Gtm. i. 
suae potestatis facere algd (Liv. 43, 22, 6 
sibi, ad se vindicare, aud) bl. vindicare 
(miberredjtlid)) ad se transferre alqd, arrogx* 
sumere, assumere sibi algd; occupare alqd (t 
guum); (m. Morten) sibi inscribere alqd © 
men philosophi), einen Theil v. Etw. parte 
alejs rei ad se vindicare; alad er alqa md 
errogare (ex aliena laude), sibi decerpere « 
ais id (vor der Beit) Breeripere algd, am 
großen Theil v. Ctm. ex alqa re magnam ps 
tem ad se vertere, fid) allein Etw. sibi se 
algd attribuere, in se unum vertere. — ” 














femp, addictio (bonorum); vindicatio; 
einer Schrift — Bibmung, duch Unrfdr.: ' 
widmen. — Sueignungüérelt, vindicatio. — 9 


eigunngstarl , literae quibus mittimus lib 
ad alqm; (bie Schrift jelbft) liber missus ad ale- 
gueilen, auf Imb., approperare od. accurrere >» 
alqm, zu Pferde admisso equo (v. Meier 
admissis equis) accurrere ad alqm, im wir 
Laufe magno cursu contendere ad alqm, eis 


Drte effuso cursu ferri ad alqm locum, ef | 


cursu repetere alqm locum. 
anerkennen, 1) durch ein Urtheil, adjudicare ak: 
algd; addicere alcui alqd (bef. vom Prätor, bow. 
decernere aleui,algd (b. fc, aleu boe 
res, triumphum, provinciam, pfaemium); je? 





Zuerkennung — Bufludt. 


sare alqd alejs eme 
iun, bap x., 3. 9. 
Numidien als Provin, 
jubere; Jmdm. den 


den richterlichen Spruch 
Nee regis esse); 
., Numidiam provinciam 
5. ie Rorzug DT jeudpenb ein Ohren: 
y. ac., f. Sieg, Borzug 1); jaudjgenb ein Ehren: 
Sefipent 4, clamore donum appiobaro, Liv. T, 
37, 2.; Smb. ba$ ein b alqm esse dicere; 
Imdm. Ctm. nit &, alqd ab alqo abjudicare. 
2) ald Strafe, constituere (alcui poenam, sup- 
plicium in alqm); dicere (alcui multam); werde 
bie zuerlannte Summe nit in ben Staatsſchatz 
geliefert, ni referatur pecunia in publicum quae 
judicata sit, Liv. 88, 60, 2.; [m Todesſtrafe 
Symbm. 3., |. Todesſtrafe; die Buße, bie Imd. 
bat, fid) feibjt 4, alqm sibi condemnare. — Zur 
etfenuung, addictio (bonorum, einm. Cic. Verr. 
1, 4, 12.); arbitrium (honoris est penes alqm); 
3. v. Belohnungen, decreta praemia. 
werfl, 1) vor allen Anderen, primus, von Zweien, 
prior; (eher, als eim Underes) prius (duas a te 
Uccepi epist Respondebo igitur priori 
prius); princeps (ber m. Ctm. ben Anfang macht, 
=borangeht); er [aj ed 3. — er mar ber Crfte, 
ber e8 fap, primus vidit; ihn [oj id 5. = er 
war ber Erfte, ben id; ja, eum primum vidi; 
vgl. erfte 2); dor allen Anderen à. töbtete ec ben 
Adherbal, in primis Adherbalem necat; Symb. 
t&uts, smadhtz, «bemirtt ic. Etw. z., initium ft, 
nascitur, oritur ab alqo alcjs rei (öfter b. Caes. ; 
vgl. Kraner zu Caes. b. G. 3, 8, 2. 5, 26, 1. 
b. c. 1, 85, 1. 3, 94, 4); fie Hielten 3. ben Gilius 
u. Belanius zurüd (Maren bie Grften, welche 1c), 
ab his fit initium retinendi Silii d Velanii; 














Symb. bewirkt od. ergreift 4. bie Flucht, ab alqo 

initium fit fugae; aud) bei Liv. nicht felten oc- 

cupo m. inf., 3. $8. fie fangen ben Sieg 3. an, 

bellum facere o ent ſval. 928. occupo 3)]. 

2) erftenà, a) bei Aufzählungen, = zum erften 

Male, primum (get. mit folgendem deinde, tum 

u Di, b) — Unfangs, in bet erften Zeit, an 
ber erjten Stelle, primo, audj a, in primo. 

guertóeilen, |. zutheilen. 

sulägeln, Sub. Kühlung, flabello ventum facere; 
nestuanti alcui lene frigus ventilare. 

aufaßren, 1) weiter jahren, pergere. 2) auf einen 

Sut, iter dirigere alqo; (gu Schiffe) cursum 
dirigere ad, in alqd. 3) eilen, festinare. 4) 
nad Ctm. ob. Imdm. 4, corripere, (m. ben 
Zähnen) morsu corripere alqd, morsu appetere 
algd, alqm. 

Zufall, 1) ba8 Ungefähr, casus, (als plan» u. 
awedios wirtend fore (nur im nom. u. abl. sing.); 
fortuna (da8 aulätige Schidfal, menn ſoviel (Güter) 
im B. ob. ®lüd fiegem, si tot (bona eunt) in 
cam atque fortuna, Cic. Tusc. 5, 9, 26); bet 
blinde 8., fors; temeritas fortunae; blinder B., 
caecus casus; temeritaa et casus (herriät valet); 
ein günftiger , = glüdliher B., forte oblata op- 
portunitas; fors fortuna, ein beſonders glüdlicher 
magna fortuna, war e$, daß ꝛc. magnae fuit 
fortunae m. acc. c. inf. bet ., daß i. — ber 
Umftend, daß ic. f. Umftand 1); e8 ift Etw. bem 
(linden) B. ambeimgegeben, alqd temere ad- 
ministratur; in alga re temeritas et casus va- 
let; wir find nicht Kinder (ein Bett) des blinden 
8.1. Bert 1); ber B. wolltez, e8 war B., ba 
x., forte ita evenit, casu accidit ob. bl. accidit 
utete. der 3. wollte nicht, bafi ac. forte ita incYderat 
ne etc; e8 war reiner D. «, ein reiner B. wollte, 





981 


daß ıc., forte temere evenit ob. casu et fortuito 
accidit ut etc. 2) zufällige Begebenheit, casus; 
eventus (Wußgang; ad omnem e. paratum esse); 
res fortuita, casus fortuitus; menjdjide B., hu- 
mana (m. pL). 3) Unfall von einer frantfeit, 
casus; (ein ſchwacher) commotiuncula; epileptifche 
. ]. Epilepfie; einen B. befommen, morbo ten- 
tari. — aufallen, 1) eigtl., demitti (bom einem 
Gatter n. dgl.); obrui (ver[djüttet werden); coire 
(von Wunden); claudi (von einer Thür); (von 
ben Mugen) cadere (somno) 2) Imbın. zu Theil 
werben, contingere, obtingere, obvenire alcui; 
accedere alcui (paululum vobis pecuniae, Ter); 
advenire (amicitia, foedys; Numidiae partem 
mox adventuram; res sus sponte mox ad eum); 
es fält Smbm. eine Erbſchaft zu ꝛc., f. Erbſchafi; 
das gemün[óte Geſchäſt jei ibm unberfofit jr 
gefallen, optatum negotium sibi in sinum dela- 
tum esse; bie Herzen Aller fallen Imdm. zu, 
omnium animi alcui conciliantur. — zufällig, 
fortuitus; (auf einem Zufall berufend) in casu 
positus; (fid) eben barbietenb) forte oblatus; 
(nicht nothwendig) non necessarius; (ungewiß) in- 
certus; (aufer bem Gewöhnlichen Bingutommenb) 
adventicius; ein 3. Ereigniß, |. Bufall 2); ma: 
türliche od. 3. Keule xc., f. Wirkung; zufälliger 














® ig (Adv.); das Aufällige, fortuita 
(n. pl.); res fortuitae; einen & fid wohin werfen, 
f. werfen I). — Adv. casu; fortuito; forte, (durch 


D. 

einen Thdügen Zufall) forte fortuna, aud) forte 
ita evenit, casu accidit, nccidit ut etc.; (ohne 
SBotbebadjt) temere; ganz», rein 4., casu ob. te- 
mere et fortuito; forte (et) temere; vgl. Zufall 
1); wenn 3., si forte; aud) bf. si [urbem vena- 
lem et mature perituram, si (wenn fie nod 5.) 
emptorem invenerit, Sall. Jug. 36, 3d auf 
€t». Tommen, f. tonmen 1) » — Bufälligfeit, 
casus fortuitus; bie B. einer Cadje =, :eined Er: 
eignifjes bemeifen, probare rem fortuitam esse 
od. casu evenisse, non necessariam esse. 
zufertigen, mittere (alqd alcui, ad alqm). 
iuffiegen, advolare (ad alqm); alle (Mütter, Gat- 
tinnen) ben Ihrigen zufliegend, in suos quaeque 
(matres, conjuges) effusae, Lit. 
zufließen, 1) eigtl., affluere. 2) ip. — zu Theil 
werben, alqd alcui obvenit, obtingit; (£p.) alqd. 
defluit ad alqm (vgl. 9tgb. ©. 380); von ben 
Göttern den Denfhen 3, ab diis ad homines 
permanare; Imdm. Ctm. à. lafien, suppeditare 
alcni algd; affcere alqm salga re (magnis, 
maximis, plurimis muneribus). 


Zuflugt, 1) als Qanblung, ium; — Schuß, 
Dülfe, praesidium; feine B. gu mbi od. Cie. 
nehmen, confugere re, refugere 


ob. 

alqm, ad alqd (aud) Biel): alcjs fidem con- 
fugere; aleje perfogio uti (ilb; decurrere ad 
alqm, ad alqd, descendere ad alqd (BifbL, ſich 
verfteigen zu 2c); venire ad alqd (ad hoc casti- 

randi genus); zu Bitten feine B. nehmen, auch bI. 

leprecari, Caes. b. G. 4, 7, 3.; feine 3. dahin 
nehmen, daß ⁊c., confugere illuc ut eto., de- 
currere eo ut ete.; feine f. wieder zu Ctm. n., 
recurrere ad alqd (ad eaedem deditionis con- 
diciones), zum Schwerte redire ad gladios, Caes. 
b. c. 3, 98, 2.; eine B. Haben bei Imdm. ob. 
Etv., aloui est perfogium ad alqm; receptum 
habere ad alqm, ad alqd et: 338. receptus 2) 
a), an jmbm. in alqo alcui est perfugium; 
feine B. haben, non habere quo confugias ob. 


982 


ubi conquiescas; alle 8. Simbm. abſchneiden, om- 
nium rerum respectom aloui abscindere; a portu 
et perfugio excludere alqm; bie 8. SBieler zum 
Mitleiden (melde Vielen das 9R. gemateo) aufs 
heben, multorum perfugium misericordiae tol- 
lere, Cic. p. Lig. 5, 14.; er ift meine g., in eo 
opes meae sitae sunt. 2) Bufluchtsort, perfugium 

riculi; perfugium (gegen ben Winter hiemis; 
hr die Habſucht avaritiae); arx tuta perfugium- 
que; (abgelegener) refugium; ($reiftätte) asylum; 
aud ara (tribunatus, legum, sociorum); (en 
ber) receptaculum (auf der Flucht fugae); ((hügen- 
der) castellum (forensis latrocinii, omnium sce- 
lerum); id} abe eine (fidere) 8., mir ftebt eine 
8. offen, portus nobis paratus est et perfugium; 
diefe Studien find (gewähren) im Unglüd eine 8. 
w. einen Troft, haec studia adversis rebus per- 
fügiam ac solacium (run; imb. gemähet umb eine 

u 





* ., ak itat nobis ubi ete. [ogl. Be 
— unter ee Pe En ıtBort, 
» fátte, |. Zuflucht 2), Sreiffätte, 


Suflng, 1) eigtL, affluentia (Plin); das Waller 
at feinen. 3., aqua non affuit; ber Fluß wird 
uch Buflüfie anderer größer, fuvius incursu 
aliorum fit grandior; fluvius alienis subinde aquis 
fit amplior; übertr., e8 war ein großer B. von 
Menſchen an biejem Orte, magna erst hominum 
eo loco frequentia ob. celebritas; magna multi- 
tudo hominum eo confluxerat. 2) bilbL, Ueber 
flu&, affluentia (omnium rerum). 

lü ſfern, Imdm., insusurrare alcui in aures, 
aurem (alqd), aud BI. i. aleni (alqd); übertr., 

4. daß ic, insusurrare m. acc. c. inf., Ci 
Acad, 9, 48, 147. 

infolge, ex m. abi. 

idum m. acc. 





(in Webereinftimmung mit 2c.) 
&. bed @eiehes, ox lege; lege 
jubente; bem z., quae cum ita sint; cum res 
ita se habeat; bon einer Richtſchnur, de [de sen- 
tentis, de consilio alejs; vgl. 989. de 3) d)]. 
iufragem, [. anfragen. — jufrieden, 1) ruhig, 
tranquillus (animus) ein 3. 2eben, vita tran- 
quilla, vitae tranquillitas; (gelafien, gleiymäthig) 
&equus (animus); ben gemeinen ann 3. er 
iſten, |. erhalten 2). 2) fid) begnügend m. 
enigem, = feinem Gdjidjale, paucis ob. parvo 
Db. sorte sua contentus; m. . 5, alga re 
contentus; felbft damit noch nicht z. wenn ihr ac., 
eo ipso non contenti si m. conj. imperf., einm. 
Liv. 28, 27, 14.; m. Ctt. 3. fein, — re con- 
lentum esse; satis mihi est alqd; acquiescere 
in alga re (b. Gt. fid) beruhigen); boni con- 
sulere alqd (ein. zum Guten auslegen, fih m. 
Ci. 3. erflürem); alqd probare, approl 
(billigen), alejs rei me non poenitet; diligere 
alqd (alcje consilia, officia); alqd accipere (ex- 
cusationem); 3. lebem, f. Bufriebeneit 1); [o 
lange bu m. deinen Foriſchritten z. bift, quoad 
te, quantum profeceris, non poenitebit; m. 
but. 3. fein, alqm probare pb. laudare, col- 
laudare; (Eonverf.) amare alqm [in, de alqa re, 
auch m. quod; vgl. . amo c)), m. fid) sibi 
Pee a er womit mm & fein kann, 
= Urfadhe Hat 3. zu fein, prol is (orator, genus 
ade ingenium); m. Ctm. od. Imdm. A & 
in. f. unzufrieden; fid) 3. geben bei ob. über 
tv., se consolari de alqa re, nicht (fbnnen) angi 
alqa re; (bamit) 4. fein, baf 2c., zu 1., wenn 
x., satis habere pb. satis est aloui m. inf. ob. 
acc. C. inf., si eto., contentum esse m. quod, 








Zufluchtsort — Bug. 


dm. inf., wenn bu e8 à. Dif, si tun vum 
fleri poterit; id} bim à. (im Dialog), wen. 
Symb. à. ftellen, satisfacere alcui; = beue 
placare alqm, mt. od. burd) tm. pw 
algd: b. 3. fajfem, missum facem am 
EK 1 mitte me! quin omitte me! - $ 

enfeit, 1) tube, tranquillitas anini; wir. 
tranquillus; (Gelaijeufeit) animus aegum, az 
aequitas; (Oeiterfeif) hilarite, animus hàm 
B. m. feinem. Schichſal, animus sorte um 
tentus; in 9. (zufrieden) leben, sorte ma m 
tentum od. tranquille vivere. 2) = 
u Etw. u. bgL, approbatio; zu meiner gr 
t cum magna mea voluptate; zur algarz | 





., cunctis approbantibus, cum omnium kai | 
mbm. feine B. bezeigen, laudare, collais 


algm, über Etw. probare algd; Rd hi de 
meine B. erwerben, omnium laudem sibi pr? | 
ob. colligere; Imdm. Etw. zur 8. made, m 





bare alqd alcui; idj frage nicht, mas id 
B. gemacht habe, non — quid ti 
probatum sit, Cic. fin. 8, 25. 

zufrieren, f. gefrieren. N 

zufügen, Befhween, Schaden -, Beleidigm 
Schande =, f. Beihwerbe 2), Schaben 9), | 
digen, Schande 2) b); Imdm. ein Unmät;:| 

f. begehen 3); Inidm. eine Wunde z. 
berurjaden, (jagen), f. Wunde. 

Zufuhr, 1) dad Yuführen, subvectio (une 
«3 war feine 8. au8 Wegypten, nihil ex jeg? 
subvehebatur. 2) Broviant, ber zugeflßrt V^ 
commeatus. — zuführen, 1) Saden, sun” 
advehere, supportare, apportare (( 
frumentum exercitui). 2) Selm, adir 
perducere (alqm ad alqm); Pie Braut bes E 
figam bi deducere virginem ad alqm; = 
jungen Mann einem Staatsmann ob. Srt 7 
big Busbitbung dd alqm ad 3? 
— Zuführen, daB, |. 1) 

aufülen, 1) Day gießen, affundere. 2) ak 
anfüllen, explere (fossam aggere); implet ^ 


vernas aggere). . 
Zug, 1) aber, bas Biehen, (im Allgemeinen) o 
ctus; (ununterbroden u. gleichmäßig, [erigit 
B) tenor; m. Einem:, anf Einen J., m" 
ctu; in Einem 8. (fort), continenter; uno ker 
(hi mores eaque caritas patriae per om = 
dines velut uno tenore pertinebet, Lit. 55 
3.); uno impetu (versus fundere); ein £87. 
Einem Guß u. 8., genus orationis fun 
tractum; bie Gade it im B., res ms ah 
idt) fervet opus; imBbe|. a) B. eind 09 

ed, 3. 8. Thiere zum 8. aive 
dum idoneae; ein Pferd zum 5. gebrauchen, ' 
ad yehendum wi, D) 3. beim risk, wee 
in Einem 8. trinten, in hauriendo non bon 
bibere non intermittentem, auBtrirks "=" 
petu ebibere, außgetrunfen uno impeh 2%. 
im gierigem 5. trinfen, avide potare; 6: 
voten d. fdfürfen, = genießen, exsorbere P 
(sanguinem); wie mad) em Darf de 
die tyreifeit in vollen B. trinkend, velnt ex 
na siti nimis avide meram hanrientes 1% 
tem, Liv. 89, 26, T. 6) — veni nov 
sud bL ventus; e$ folgt Imbm. Wr b 
Binde m. Stürme, venti tempestsi | 
obsecundant. d) fitfempug, m. [., in da W 
,, extremo itu, liegen animam w** 
bug, e: 3) concr., A) bel, m 








Ww 






Bugabe — zugehen. 


a -aufammengefenbe Menge, Heereszug, ien; 
(Saravane) commeatus; (Reihe) ordo (inäbef. — 
Compagnie Soldaten); im f), agmine; ble legten 
8. des marjditenben Heered, extrema. agminis; 
ben B. in Bewegung ſehen, -marjchiren laffen, 
m. bem B. aufbrechen, t. &., agmen agere; bet 
B. bewegt fid, «marjdirt, > bricht auf, agmen 
agitur (raptim, citius etc); ben 8. fdjieBen, 
agmen claudere ob. cogere; (bie Compagnie) 
Pm ire; nachdem er allenthalben auf feinem. 
B. geplündert hatte, populabundus passim cum 
isset, Lv. 25, 14, 11. b) = Aufzug 1), m. f. 
€) Geipann iere, jugum; B. von zweis, s vier 
Mferden, bigao; quadrigae. B) daß, Mob ger 
gegen wird, a) m. bet Feder ob. bem Binel, 
ea ; (Buchftabe) litera; einen B. machen, lineam 
ducere ob. (m. ber (yeber) scribere; bie B., f. 
Schriftzüge, Smb&. |. Handferift. b) B. bed Ger 
fichts, |. Gefitögug; et fat einen 8. des Ladens 
um bem Mund, eo est habitu oris, ut ridentis 
speciem praebeat; bie 8. des Mundes darf man 
(beim SBortrag) nicht zu ſeht verändern, oris non 
est nimium mutanda species. c) bildl., B. be8 
Charatters |. Gbarafteraug; Herrliche u. rähm- 
tie 3. großer Männer, clarorum hominum 
facta illustria et gloriosa; einige hervorftechende 
B. feines Jugendlebens, *insignia quaedam ejus, 
cum etiamtum juvenis esset, facta; Ctm. in 
idarfen B. barflellen, exprimere alqd; einzelne 
B. ber Gopfiften fammeín, *singulas notas so- 
phistarum colligere; bie wejentlichen», bie djacalte- 
Kiffen 8, jedes @eichledhts«, »Wlterd-, "Stande 
nen, tenere venas cujusque generis, aetatis, 
ordinis, Cic. de or. 1, 52, 223.; = Beweis, do- 
cumentum (humanitatis, animi magnitudinis); 
Heiner erbichteter B., mendaciuncula; eà ift Gt. 
ein B. d. tieferz, -inmerer Wahrheit, *algd pe- 
nitus ex ipsa re et veritate haustum atque ex- 
pressum est; oft burd) ba bf. n. eine pron. od. 
adj. [vg. Bemerkung unter "Ungabe 3], 3. B. 
multa in eo praeclara cognovi; lein B, nihil 
(prastermittere de alga re); er fat feinen 9. v. 
Rannhaftigleit, -v. Sreimüthigfeit, nihil forte, 
nibil liberum (in eo le einzelnen 3. an 
füßren, omnia perseq itur, ein Mann, ber 
zum Scherzen gar tein Geihid u. feinen B. v. 
baterlánbijdem (ottildem) ‚Humor fat, Epicurus, 
homo non aptissimus ad Jocandum minimeque 





resipiens iam, Cic. m. d. 2, 17, 46. 
Zugabe, = Zuwachs, accessio (minima a. semper 
Epirus regno Macedoniae fuit); — Beigabe, 


Esa appendix; (in clafj. Proſa mur von 
einer Berfon) additamentum, einm. Cic. p. Sest. 
31, 68; (ma8 mod) über dad Mab ingutommt) 
Cumulus; eine f. geben, cumulum addere; 
(als eget. Douceut), corollarium; ohne alle 
(rebneri|dje) B., nudus atque inornatus; nudus et 
rectus. 


Zugang, 1) dad Hinzugehen, f. Zutritt 1). 2) ber 
Dit ob. Sunt FA eigen man fingugebt, acces- 
sus (alium navibus a. petere; commodior), burdj 
melden 2c. aditus; bie engen &., angustiae adi- 
tus, — Jupinglid, a) v. —8 def. Localitaten, 
facilis aditu ob. accessu; (offen) patens (via, 
loca); apes (via, mare; bene vivendi via; 
campi dimicandum; nihil se tam clausum 
neque tam reconditum posse habere, quod non 
irins cupiditati apertissimum promptissimum- 
que esset); (gangbar) pervius (saltus cava valle; 


983 


naves pugnantibus); weniger =, ſchwer 3., difüci- 
lior aditu; minus pervios; impeditus; jchwer 3. 
Schriften, libri abditi; nicht ., |. unzugänglich 
1); 3. fein, adiri posse; adiri (un& et angustá 
semitá); patere (aleui); ein Ort, ber mut den 
Prieftern 3 ift, quo praeter sacerdotes adire 
fas non est; Jedermann 4. Vergnügen, volupta- 
tes in medio sitae; don ber Sambieite 5. fein, ſ. 
Landfeite; Allen 3. jein = für Alle —8 a". 
erreihbar, in medio positum esse [ftampfprei 
palma, Ter.; haec furta (Ggf. alia magis oc- 
culta); bgl. Piderit gu Cic. de or. 1, 8, 12.]; 
offen vorliegen u. allgemein 3. fein, patere om- 
mibusque in promptu esse; 3. maden, pate- 
facere (vias; iter per Alpes; nostris legionibus 
Pontum); aperire [iter, iter ferro; viam, sal- 
tum; ltaliam; (Tac) reges et gentes, terras 
omnibus hominibus; (Curt.) Asiam regi] 5) b. 
SBerjonen, facilis accessu; ad quem (quam) fa- 
cilis aditus est ob. faciles aditus sunt; übertr. 
— Etw. ertragend, patiens alcjs rei (nullius sa- 
lubris consilii): ein jelten 4. Nenſch, homo rari 
aditus; er ift (leicht) 4., ad eum facilis aditus 
est ob. faciles aditus sunt, für Alle omnes eum. 
adire possunt, für Jedermann tagtáglid) cotidie 
omnibus sui conveniendi potestatem facit, für 
Symb., ber feinen Rath fudjt facit alcui consilii 
sui copiam, nicht leicht aditus ad eum sunt dif- 
iciliores; nicht 3. 1c., f. ingugtmgtid 2.— Zur 
säugligteit, Imd3., prompti aditus alojs. 
zugeben, 1) mod dazu geben, adjicere, addere. 
2) erlauben, tw. f.; eingeftehen, concedere, rd 
in pbilo[opb. Erdrterungen) assentiri (illud, 
cetera alcui; quid tibi assentiar); largiri (alcui 
Blqd, aud) m. ut, aus iberafität, Sind) jiebig- 
eit, nicht ſchlechthin für concedere, mie ere 
bei. facile largior m. acc. c. inf. falſch gebrauchen); 
bez Weiſe folgt Vielem, was bI. wahrſcheinlich u. 
weber begriffen nod) erlannt noch zugegeben qu 
geftanben) i, sapiens multa sequitur probabilia 
neque comprehensa neque percepta neque assen- 
sn, einm. Cic. Acad. 2, 81, 99.; bied zuge: 
geben, quo concesso, quibus concessis; aber zu: 
gegeben, baf 1c, sed hoo ipsum concedatur 
m. acc. C. inf.; zugegeben, daB, = daß nicht 1c., 
ut, ne m. conj.; zugegeben! baà gebe id) gu! con- 
cedo; (gut, meinetwwegen) esto, (jelt.) sit ita [f. 
993. sum 2) D). Geyffert Schol. Lat. I. $. 69.]. 
gugebadt, Jindin, destinatus i. 




















alcui. 
jngegen fein, adesse, praesentem esse; un& esse, 
bei Etw. j. beiwohnen; in einer Auction 3. fein, 
sedere in auctione; m. bem @eifte & eit, animo 
(v. Mehreren animis) adesse, one Dag id) 3. tar, 
me absente, non praesente. 


B. sugeen, 1) ſchneller gehen, gradum addere; geh 


aul propera! move te ocius! 9) pus auf ac., 
petere (aloje domum). 8) fid) jdjieBen laſſen, 
claudi posse (janua, porta). 4) geichehen, fieri, 
accidere; wie p eb zu? qui fit? quomodo ob. 
quo casu accidit? quaenam est causa? ed geht 
bunt zu, omnia sursum deorsum versantur, ganz 
matürlió hoc ex naturae legibus fit; hoc non 
mirandum est, nit natürlih. nit m. rechten 
Dingen hoc monstri simile est; alqd doli subest; 
fo geht es au, sic sunt res humanae, ita sunt 
homines; e$ müßte wunderlich ., menn nicht ac., 
mirum ni etc.; €8 geht laut u. luftig bei einem 
Male zu, convivium sermone et. laetiti&; cele- 
bratur; wie Iuftig, wie ſorglos e8 Bei meinem 





ped 


984 


eſtrigen Male zugegangen ift, quá laetiti&, quo 
JAM apud me celebratum beatorum convivium 
sit. 5) — zulaufen 2), m. 
Zugehör, T. 1. Busegie. — nehm, | f. gehören 1) 
2u zugehörig, I gi rio 1, roi D» u. 2). 
Füge habenae; (meift bidjt.) lora (n. pl.; loris 
ducere equos, einm. Lv. 35, 34); (Saum) fre- 
num (pl. nom. frena u. freni, acc. frena u. fre- 
nos; vgl. Bpt. 8. 99. 8.); bie 3. anziehen, f. an- 
iehen I) 1); bie 8. verhängen 1c., D, vehängen s 
die B. ſchießen laſſen 1c., 1. Ahiepen D »i 
. anlegen, f. eod P 15 lleichſam ps 
im bie Hand geben, um v3 s v. ihm leiten u. 
ienfen zu laffen, alcui moderandi et regendi sui 
potestatem quasi quasdam habenas tradere; bie 
i der Regierung ergreifen 1c., ſ. Staatsruber. — 
igellos, 1) eigtl., effrenatus, (Ziv.) effrenus. 
) BifoL, effrenatus; dicht.) effrenus; impotens, 
—E (homo, cupiditas, libertas), immo- 








deratas (iborian), Immodiens (cap effu- 
sus (laetitia); solutus (Clodii praelura; vis ple- 
bie); nimius (ibertas); and) liberior (ray - 


Adv. effrenate; 5. t 
tärfer) omnibus lil de "üeditum esse, — 
jägellofigfeit, licenti: ilitum, N jus saeculi, 

horum temporum, cupiditatum, ite et in- 

toleranda omnium rerum); intémp erantia (mi- 

litum; libidinum) ido (yigellofeBüth, ‚Zaune); 

die zu große Eee ber Mede Imds. bie in 

— Ungebundenheit u. B. aud(djeift, eins 

fchränten, nie redundantem alqm et super- 

fluentem. juve guadam dicendi impunitate 
et licentia reprim« Cic. Brut. 91, 816. — 
jügeln, frenos adl adhibere (aud) bifb, 'gmb. od. 

t. frenos adhibere od. jicere alcui; refre- 
alqd (animum, juventutem, oupiditates, 

nes); frenare (| nullis legi us, nul 

lis vinculis, voluptates su& temperantid); co- 
pod (iracundiam, motus animi); co&rcere 
ern milites, cupiditates, juventutem); (zu: 
rängen) reprimere (conatus alcjs; impetus, 
es iritus); (dicht. u. madkL) pir er 

5. Zünglingen v. guten Anlagen zc., |. Ehrtrieb; 

bie pero garda br vinculum immodicae 

cupiditati injicere; "n um Smbb. P, tam- 
quam Pr faroris inj 


liberius ‚vivere, 














Zugemüfe, |. Butoft. — mide, "f. Beigefellen, 
anfı lieben (fi als leiter 1c.). 
Zugeändniß, —8 m. Imbs. 8., alejs con- 


ceseu; durch uneingeſchrantte B., concedendo om- 
nia; Gttv. alà ein im Voraus eingeräumteß , s Ds 
madjte3 8. anfehen, j. voraus; Imdm. bad 
fri baf et ic, f. abubtyigen. — a0 

'etvilli, 


eden 


). 
iugltió, simul; uno ob. eodem tempore, eodem. 
tempore simul; (ujammen, beifammen, m. um 
ander) uná, 3. m. mit 1c., uná cum etc; leger 
u. Beſiegte gen & (Gufammen) in bie [* t, 
uno agmine viciores cum victis in urbem irrum- 
punt; idem; f. dabei 2) a); v. verichiedenen, aber 
&ugleid) vorhandenen Dingen, et — et, 3. ®. ean- 
dem virtatem (Gjrb&e) et oderant et miraban- 
tar; aber», und mátp, vy f. 28. non 
I) d); ohne 3., f. ohne Il) b) u. 
Zuglaft, f. Bugwind. — Zugpferd, sad vehen- 


hen, 

jen, einräumen, e tm. im Boraus 
nben anfehen, f. voraus. — zugethau, 
ewogen. 

ET dere, (eintröpfeln) instillare (alqd 








Zugehbr — zulommen. 


dum idoneos; (futjüpfetb) equus redarius; ein 
Pferd als 3. gebrauden, equo nd vehendum vti. 
qugraben, oi ruere, — jugreifen, prehendere ; Hafig: 
arripere (cupide); bie mur à. dürften, ımm x 
Beute am fid) zn reißen, ubi in medio praeda 


administrantil 


ibus esset. 
Sustlier, »bieh, jumentum; jumenta — Bug 
bogrl, advena avis ob. (nur zeitweilig b. ums 
fid aufgaftender ®ogel) perogrina avis, Mose 
pl., advenae volucres; bie Kraniche find Z., *. 
appetente hiemo ra loca petentes Lies 
transmittunt, aud bie Schmalben abeunt hirus- 
dines qne aus ber (erue fommen bie ftre. 
nice ald minterlide, bie Gibrde als jommeztide 
3., e longinquo veniunt grues hiemis, ciconise 
sestalis advenae (vgl. AL. ©. DL. — *— 
in à ingredi; ie ad urbem); singulis 
nil bus; ufenweife) catervatim. ing agir, i 
afflatus; perflatus. | 
anhalten, elausum tenero; claudere (aud) bil, 
aures ad doctissimas v: Aldje); comprimere 
(man um in pugnam, digitos; nares manu); Dir | 
ugen z. manum ad oculos, (bidjt.) oculis, ante 
oculos opponere, Jmbm. ben Mund os alcoi emo. 
primere, ad os mnnum objicere. 
sußängen, |. verhüllen. — gußanen, rome. 
dere (lapides), (m. bet Biunmeragt hauen) T 
lare. 3) intrans. caedere; ferire. — gmbeiles, 
I) trans. eine ®unbe 4., vulnus sanare ut coeat. 
II) intrans. coire. 
zuhorchen, |. au breit. — jubören, audire, Gr 











orchen) ausculí ; (Achtung geben) attendere; 
iin 3, operum "uiro aln, dire alqm, an- 
itorem esse (Smbà. Zuhörer fein); marc. 


lare alcoí (quib. anhören), Re 

lg (ein heidiger Buhörer Smiba. {cin) os 

dire alqm; studiosum “esse alcje zi; 
multum operae dare alcui; einer Sache 

Eum da efordjem) captare, excipere 
325 ören, das, auditio; jum lunjfr. — 

(in einem einzelnen Falle) qui audit ob. audiit; 
überh.) audiens, collect. audicntes; als 
Mn haft (vgl. Bemerlung unter * 

itor; 9. Imds. fein od. werden zc., f. gut 

Smbm.); einen aufmertiamen 8. Jun! 

ein aufmetfjamer 8. Juds. kin © od. Werden, e | 


Wee aures 


^ 


adii 


aleui attentum praebe auditorem. — 


jörerin, dit; dgl. Zuhörer. — 
Miet V Yuhtorium 2) "9 gain T gem ! 
Mn. . 


pe rd E ien lactis vocibus ac- 
lamare, im — — — lae 
acclamatione Dp alqm; SBeiíoll 
laetis clamoribus assensum alcpi significare. — * 
Zujandzen, Bujubeln, bad, acclamatio. 
gnfelreu, advertere ob. obvertere (alcui alqd; 
Mn ben Rüden à. ac., f. wenden 1). 
antíetiégeu, Imdm. ifall, — (tappe 
dere) A plausu ob. plausibus alqnı exeipere 
— Bulfetjgen, baa, — (itnfat.) applamss. 
inlommen, 1) auf, Smb., |. entgegenfaumen 
gom 1 überbracht werben, 
erri; (ge) werben) mitti; (übergeben 
tradi; mir ift eine Nachricht dngelommen, -- 
tius mihi allatus ob. porlafus ext cb. mii v 
nit; Smbm. eine Rachridit v. Gtto. 4. lojfes, alex 
certiorem facere alcje rei ob. de nlqa re. 3) H 
Theil werden, 1 obveniro, obtingerc; Symben. ob 
einer Gad Gm. 3. lajem Qritmbes), sappe&e i 











Sutoft — Bumuthung. 


tare aleni alqd; (mil-, zutheilen) impertire alcui 
algd (multam salutem, tantum laudis; alqd tem- 
poris huic studio) aleni copiam facere alojs 
rei (frumenti), v. Ctt. impertire alcui de alqa 
re. 4) gebühren, gehören, pertinere ad alqm; 
aleui deberi; == fid) jdjden, Pflicht fein, con- 
venire alcui, decere alqm; officium esse alcje; 
e tommt mir», «dir, «ihm, » und, + bem Richter, 
» Wllen zn, meum, tuum, ejus, nostrum, judicis, 
omnium est, zu 1c. m. inf.; über bie Tüme 
ihm tein Urteil zu, sui judicii rem non esse; 
t$ täme ihnen weder ein Urtheil Darüber zu, nod) 
fei es ihren Kräften angemefien zu entideiden ac., 
neque sui judicii neque suarum virium esse 
discernere etc., Caes. b. c. 1, 18, 1. 85, 3.; einem. 
König gufommenb, regalis, bem Vater patrius. 
Stef, [m^ SBrob) obsonium, (zum Fleiih) pul- 
mentum; pulpamentum (mihi est p. fames); 
(Sugemüje ald 9.) olera (n. pl). 

Sufunft, tempus futurum ob. posterum, reliquum ; 
osteritas; - bie zukünftigen Dinge, futura, res 
turae; == bie längere Beit, Beitbauer, vetustas; 

z- Hoffnung auf Bufünftiges, spes; in bie B. fe 
en, : bliden, einen Blid in die f. tun, quae 
iura sunt, prospicere nb. quae eventura sunt, 
providere, einen tiefen longe in pro- 
spicere futura; de futuris callidissime conjicere; 
bem @eift einen Blid in bie 9. verleihen. f. Bid; 
m. Seele verjegt fid) fo in bie B., PU 
bet] 1; in B, tempore; . 
f intr (Ado, für bie ganje in omno tem- 
pus; nicht an bie 8. benfen, futura non cogi 
tare od. curare; Ctt. auf bie B. verſchieben, in 

posterum differre alqd; eine frohe 8., bene vi- 

vendi spee; eine jdlimme Gegenwart, eine mod) 

viel härtere B., |. Gegenwart 2). —  gufünftig, 
futurus; (nad) Mehreren folgend) posterus; bet 

Bore; (fr bie Qul in poserim Poste, 

nf) in m, posthac; 

Bei) in reliquum tempus u. bi. 





pore; (für bie 
(für bie übrige 
in reliquum. 
ifüdjein, Imbm., arridere alcui. 
nlage, |. Zugabe. — Inlangen, 1) nehmen, 
hendere, sumere (alqd); tüdjtig &., (b. 380, 
largiter se invitare. 2) — finreiden II) 2), Bin: 
lángtid) (fein), w. f. — zulänglig, |. hinlänglic. 
aulafien, 1) verſchloſſen fafien, clausum tenere; 
non aperire. 2) ben Bugang =, Zutritt geftatten, 
j. einlaffen D, Butritt 1); 3m» zu tt». », - einem 
Umte x. 4, alqm admittere ad algd, ad hono- 
rem eto., einen Namen (in bie Wahllifte) nomen 
aceipere. 3) nicht hindern, geidebem faffen, si- 
„ers lg. m. acc. C. inf.); pati alqd fieri, ai 
= pau (vgl. 28.); (Ctm. vertragen können) pa- 
tientem esse alcjs rei; admittere alqd [vgl. 288. 
admitto 2) 9)]; ange concedere m. ut, 
ne, aud) inf.; dgl. . concedo II) 2)]; permit- 
tere [geiw. m. ut; dgl. 989. permitto 3); ges 
ftatter, recipere (qui assentationem recipit at- 
je ea delectatur; timor misericordiam, res 
Tiaionen La —— non recipit); ha- 
jam an ala etwas 5 
an e ttam, een algam pd 
parationem); licet 3. ®. ber Bertrag hat bad 
nidt zugelaſſen non licuit per foedus fieri; ihr 
el po nicht zu, dieſes Verbrechen ihnen bei: 
julegen, vita eorum huic sceleri obstat; durch 
Fin Rerfdulden z., baf 2c-, committere ut eto. 
— glüffi, concessus; licitus; 3. fein, licitum 


985 


esse, licere, nicht non admitti; = ftatthaft, m. |. 
— Buläffigfeit, à. B. bie B. ber Sache leugnen, 
rem licitam esse negare. — Zulefjung, 1) ad- 
missio; dur; Umfchr. 2) CrlaubniB, w. ſ. 
Zulenf, concursus; (wenn viele SReniden verfam: 
melt find) frequentia; celebritas (totius Grae- 
ciae; virorum ac mulierum); et hat 5. (v. einem 
iebner u. dgl.) habet plurimos auditores; fre- 
uentes ad eum audiendum concurrunt; (v. einem 
aufmann) uentes emptores ad eum con- 
carrunt; er verdient ben B, ben er Bat, ad eum 
merito concurritar. — julanfen, 1) eigtl., ac- 
currere, (in Menge) concurrere, auf Imd. in- 
currere in alqm, auf Ctm. cursu petere alqd; 
ſchaaren⸗, haufenweife Jmdm. z., frequentare alqm. 
Sall. Jug. 73, 6. u. rig & b. Ot. 2) fi en- 
bigen, desinere, [pipig in aentum desinere, (v. 
einem $ügel) in acutum cacumen exsurgere. 
äulegen, 1) gubeden, tegere, contegere, integerc. 
2) dazu thun, addere, adjicere (alad alcui rei); 
fobiel ber Mann v. feinem Weibe als Mitgift be: 
tommen hat, foviel legt er aus feinem eigenen 
fem zu (dazu), quantas pecunias ab uxo- 
ribus dotis nomine acceperunt, tantas ex suis 
bonis cum dotibus communicant, Caes. b. G. 6, 
19, 1.; Smbm. Hiebe z., virgas addere alcui, Liv. 
26, 16, 8.; zur Summe j., summam pecuniae 
augere. 8) fih Gm. à. — verihaffen, sibi pa- 
rare, comparare alqd; == faufen, emere alqd; 
f m. b adjungere sibi alqm. — Zulegen, 
das, — Mehrbieten, adjectio; fonft durch Berba. 
äulenten, |. Ginfenlen. 
iulegt, 1) postremo, postremum; ad extremum; 
in Bezug auf das Subject, aud) postremus ob. 
ultimus (venit). 2) = endlid (Ado.), t. f. 
menden f. fließen I) 1), verſchließen, verftopfen, 
verfiegeln. 
sumal, praesertim (3. ba, = wenn, praesertim cum, 
ei); = vor allen Anbern, imprimis; befonbers, 
utique [bgf. 988. utique c). 
zumaueru, saxis concludere; saxis effarcire (aus⸗ 
füllen, 3. ®. intervalla). 
gumeffen, 1) eigtl., metiri, admetiri (alcui alqd); 
übertr., emetiri (alcui voluptatem); (im NRebem) 
fid nad) ber augemefjenem Beit rihten, causam 
conferre in tempus. 2) = zufäreiben 2), m. |. 
zumurmeln, Beifall od. Mißfallen, admurmurare. 
— Sumurmein, bad, admurmuratio (mißfälliges 
ob. beifälliges, jedoch diejes häufiger m. einem Bu- 
fag, wie grata, secunda). 
gumntoen, Smbm. Gtm., postulare ab alqo alqd 
L ut eic.; (gleidjam eintreiben) exigere 
alqd ab algo; (beftefen auf Etw.) contendere ab 
algo, gem. m. ut eto.; (anfinnen) denuntiare, 
(anbefehlen) imperare aleni alqd; toà Tönnen fie 
erzürnt eudj Schlimmeres 3., al8 ba 1c, quid 
irati ger ius de vobis sentire possunt quam ut 
eto., . b. c. 2, 32, 4.; feiner Stimme zu viel 
j, voci nimis imperare. — Zumuthnug, u- 
io (als Handlung); postulatum (dad Geforbexte); 
als geftellter Antrag, condicio; (Anfinnen) denun- 
tiatio (einer Beugenaußfage testimonii); unbillige 
B. v. Freunden, minus justae amicorum volun- 
E^ Ge Lael. n 61. u. e & Ni 6t. 
. 881 f.; Indm. bie 8. maden, gu x., |. zu: 
muthen (bie Berba m. ut); bie 8., dts. zu tiun, 
ablehnen, negare m. acc. c. inf.; unberjdümte B. 
madjen, imprudenter rogare ob. ; made 
Teine unbifigen 3-, ne quid contra aequitatem 








986 


contendas; ſchmahliche 8., flagitium, Liv. 8, 28, 
jebieteriiche ., violentum imperium. 
seid, 1) bem Orte nad), proxime (urbem, ca- 
siris); unmittelbar nad, = hinter, secundum m. 
acc. 9) ber Zeit, »Drbnung, dem Range nad, 


proxime (algd, alqm); secundum m. acc.; pri- 
mum (m. olg. deinde ob. deinde, tum, postre- 
mo); primo (in ber Erft, Anfangs); aud) durch 


proximus od. secundus; |. $98. proximus 3) a) 
b), secundus 1) a); 3. habe ih au zeigen, daß xc., 
proximum est, ut doceam eto.; bod) bavon ein 
ander Mal; igi zu Im t$ 3. liegt, sed id 
alias; nunc quod instat; -- borzugäweile, 
potissimum; zunääft — und bann, dann 
aber, cum — tum; vgl. 988. cum III) ce). 
3) ber Aehnlichteit nad, proxime m. acc. 
inüfen, obsuere. 
junajwe , aeeretio (a. et deminutio luminis be& 
SRonblidt3), Cic. Tusc. 1, 28, 68.; ald Buftanb, 
incrementum (lunae); eine 8. feiner Kräfte mer- 
len, *vires suas auctas sentire; ber Eintritt u. 
die "B. ber Krankheiten etc, |. Gintzitt. — Zuname, 
SBeiname. 
siebbar, V feuerfangend. — günden, scintillam 
b. scintillas excipere; ignem ob. ignes, flam- 
mam concipere; ber Blig aünbet (in Etw.), ful- 





mine accenditur, (b. unten) succenditur alqd; gi 


bilbL., eine Rede Juds aünbet, oratio alcjs in- 
fliammat animos ob. (m. anderem Bilde) 
git vat. Cic. v. 37, 91). — Zunder, 
fomes; DifbL, semen (majoris belli); 
igmiculi et semina (alcjs rei); fomes. 
zunehmen, crescere (inopia omnium, Lacedae- 
moniorum opes; hostium opes animique; odium); 
accrescere (flumen subito; dolor); augeri, au- 
gescere; incrementum capere (an Umfang, , Größe), 
— (v. bem, mas beüdenber oi iH 
wird) ingravescere [vgl ingravesco. b)); 
corroborari eiu) increbrescere (ventus, au- 
ster, rumor); b. zunehmender Finſterniß, se in- 
tendentibus tenebris; fBeibeB werbe mod) mehr 
3., magis accessurum utrumque, Liv.; unbet- 
— d Mee Mi aecbctter) serperei = 
oi madjen, proficere, progressus facere 
i —* re); vgl. felgen 2). — Zunehmen, das, 
unahme. 
gen, |. Hinneigen. — Zuneigung, applicatio 
ht, (zu en) voluntas; studium ( Inter⸗ 
efie: —— (Woßtwollen); favor (Gunft); 
caritas; amor; B. zu Jindm., propensa in alqm. 
voluntas, qropensum in alqm studium; bene- 
volentia, ium erga alqm, haben propenso 
animo ob. propensa voluntate esse in alqm; 
alcui studere, alcjs stodiosum esse; alcui fa- 
vere; algm amare, diligere, feine alieno ob. 
averso ab alqo esse animo; e& ift Symb. in fei- 
ner B. nidt [E (i, al js animus non satis 
. 44, 


constat, Liv. 
* ʒGollaabtheilung b. ben 


J D 
— A "T mites, eden colle- 
— sunftweife, 


gii ob. corporis homo; tril 
r collegia; tributim. 

dinge, 1) eigtl., lingua; feine B. beferriden, -im 

‚allen, f. Mmen 2) 2 e 

ber B., f. ſchweben 2) d); 


ios falten, 
webt mir Gtm. auf 

erg auf ber B. tragen, f. Herz 2) a); ben 
E ihon auf ber B. tragen, moribundum esse; 
bie ohner Aens gritd. 9., graeca lingua 
loquentes qui Asiam incolebant; eine bbſe B., 











zunächft — zurecht. 


f. böfe 2) c); bie böfen B. ber Leute zum Schwei: 


H Se 2 fertige 
dod tu t 
linguae acerbae esse; Imd. einer feinbjeligeren 


B. beſchuldigen als xc, alqm infestius locutum 
esse arguere quam eto, Liv. 21, 11, 1. (bg 
—S unter *ifentidfeit" ); eb giebt Leute, 
deren — iſt A. j. ſchwer 1). 
gunge, ingua, lingula, m der Sage) examen. 
ee —— — 
guam vibrare (v. ber lange). — 1J 
(als Abvocat) rabula; bloße 8 © d 
linguá celeri et exercitat. — 
circulatoria volubilitas. Bunsenfegter, t pn 
ibreicher. — 31 jertig, lingu: tus. 
Sungenferiigteit, 
leritas et exereitati Bu 
u. hohles, |. Declamation 2). 
guá forti; erox, expers, verbis ja- 
cans gloriam; i in veris —— me 
tus abeit, itus. inglein, ee 
aunicte maden, f. vernichten, bereitel 
annuere; fid) einander z., inter se 
anordnen, attribuere (alqm alcui, oenturiones ei 
j apponere (custodes; alqm alcui custo- 






















dei irum consulibus). 
upfen, vellere [am Ohr aurem, (tätig) pervel- 
lere; Sub. am Bart 3., barbam alcui vellere]; 


vellicare. 

, aurathen, suadere; b. Cit. weder zu⸗ ned) ab: 
taten, alejs rei neque suasorem neque dissus- 
sorem esse. — Zurathen, bas, suasio; auf jem 
8. Fe Faasore "a Ancore. n 

guteünen, 1) eigti, aloui expensum ferre. 2) fp. 
== beimeffen, zuſchreiben 2), tv. f. — guredjuungi- 

ig, mentis compos. 

zurecht, 1) s. bringen, corrigere; 

vem cnbitorem aiti A fame); sanare 

aur e bringen D. » u finben, Gc 


expedire, auf Ut durch unwegſame Feljen 
iter fogae | F inris rupes, Liv. 38, 2.; bil, 
viam consilii invenire, in ttv. intel, 


E 
spicere algd. 3j elfen om 
—— aan qnte lucere; prse me 
liora edocere alqm [bgl. Ra 4) Mii 
mt. Etw., expedire ob. explicare alqt dm 
(aut) concorditer vivere cum algo. 5) 3. fec. 
; (in Bereitichaft halten) erpedire (ab 
quid); Ctt. 3. gelegt Haben, in e: 
Tad ber eren [aC Lt ES 
nad) ber nung aller > 
legen, baf 1c. totius rei consilium his ratiom- 
bus explicare, ut etc., es 78,3. 6i 
machen, praeparare, (m. allem Sibtfigem wer 
— instruere, das Bett, das Haar lectum ster- 
nere, capillos comere, die Waffen arma aptare: 
f$ b n 3. maden, se exornare; vestem et cmlosos 
willen Biementen 72 
nni x 
= ex — bui miseri & teme 
rüden, »feßen, compo 
" Ben Kopf 2t Kopf 2) EN 8) welfen, qmi. 
viam monstrare alcui, alqm in viam dedncere; 
(bifbf.) regere (errantem); meliora edocere alem. 
Coarguere errorem IS ‚(emabuen) Een -- 


mere, admonere; repreh: algm ; 
im 


Worte ob. A —E sime de 
pope: audire Eo —E moueat R 





lelbft &.,( a6 


Burechtweifer — gurüdbrángen. 


dire: (in wiſſenſchaftlicher Hinficht) sine iracundia. 
aratum esse, Cic. Tusc. 2, 2, 5. — Zus 
chen monitor; castigator; " reprehensor; 
erbte er _ tfung, admonitio; casti- 
gatio; reprehensio; correctio; auf Imds. B., 
js admonitu. 
auri f, Jmbm., euadere, suasorem, auctorem 
esse alea; = ernftlich bitten, daß, daß nicht ac., 
alqm orare ob. r et ab eo petere ut, ne 
eto.; (ermahuen, erinnern) alqm hortari, adhor- 
fari, cohortari; alqm monere, admonere, ut, ne 
ete.; == tröften, consolari alqm, consolationem 
alcui adhibere; fij 3. fafien, suadenti recte mo- 


rem gerere; Bau ut faciamus alqd; alcjs 
preoibus indulgere; audire consolatorem, nidjt re- 
Pugnaro à alcui; alejs 

tio 


's repudiare; consola- 
'8 rejicere, consolaiorem non audire. — Zus 
1, daB, suasio; auctoritas; hortatio; adhor- 
tatio; cohortatio; admonitio; consolatio; auf 
beim B., te suasore; te auctore; te nronente, 
admonente; a te rogatus; auf bieleb ., mul- 
tum rogatus; precibus victus; [reumblides B., 
gratia; s; cuf (Smb3.) 8. hören, nit hören, f. fid) 
zureden (laflen) 2c. 
gnteiden 2c, |. Prdoem Im 2) xc. 
gureiten, I) "intrans., f. Heranteiten, «[prengen. IT) 
trans, ein Pferd 3., condocefacere ob. domaro 
equum; ein nod) nicht zugerittenes Pferd, equus 
intractatus et novus. 

Kr incurrere, mere gd? alqm, in alqd). 

), "Tigurum; Ganton 8., pagus Tignrinne 
ade Gee, lacus Tigurinus; die Büricher, Ti- 


siriditen , 1) bereiten, zurecht madjen, t. f. 2) un⸗ 
eigtl., Smb. übel 3., male mulcare alqm, daB 
feindliche Heer exereitui hostium cla- 
dem inferre, ein Schiff navem af- 
— are Aula Je 
08, iam) — juriegelm, eine Thür, pes 
A. peseulos ebdee foribus; obserare, 
oceludere ostium. 
ium anf Imd., f. gornig (werden, fein). 
Zürnen, bad, ira. 
juräd, retro, retrorsum; gurüd! (als Bund), 
de! cedite! recede! recedite! — gari en, 
vot Ctm. ob. zu, reforfnidare alqd ob. m. inf. 
aurädbegeben, fib, se referro; reverti, re- 
dire; (fi^ zurüdziehen) se recipere, — zuräde 
Begehren, f. auri 1. — gurüdbehalten, re- 


sidictowmen, recipere, recuperare; (Betaus. 
befommen) reliquum accipere. — Zuräüfbelem- 
men, bas, recuperatio (alejs rei). 

gurüdbernfeu 2c, |. aurüdrufen xc. 

iurädbengen, retro flectere; reflectere; (gemalt: 
fau) —e (rüdlingE). resupinare. 








zarũcbi E. » revineire (manus post tei 

Siehe) post terga] — —X 
Inden, bad, 

wrüdileiben, 1) " Anbern fortgehen, rema- 

mero; -- fteben Bleiben, restare (um ferner zu 

handeln); sul (verweilen); subeidére (um 

wo zu wohnen, Nuceriae); == nicht nahlommen 

konnen, ad insequendum ; cunctari; re- 


linqui (zurädgelafien werben, v. Berfonen u. Din. 
gem); residére (in re publica reliqua conjura- 
torum manus, in corpore sensus; periculum in 
venis atque visceribus rei publicae); das in Rom 
aurüdgebliebene Wolf, reses in urbe plebe. 2) 


987 


inter bm. ob. Gtm. 3., j. nachſtehen 2 
[n pau: Stufe infra fmm esse (0. pod 
ten), in feinen Reben in orationibus minorem 
esse famá sua; ih werde nicht Hinter den Ans 


ma non riores feram, Ter. Ad. 5, 4, 
26.; eà wagt fid Symb. nicht an Schildern en, 
bie b. ber ausführlichften Darftellung bennod) bin 

alqs non aggredi- 


ter ber Wahrheit z. mürben, 
tur narrare quae edissertando minora vero fa- 
ciat, Liv. 22, 64, 8.; alle meine Worte bleiben 
Hinter bet Wirklihteit ‚zurüd, quicquid dixero, 
minus erit; bie Nachbildung (Gopie) bfeibt immer 
Hinter bem Driginal gurüd, sem citra veri- 
talem est similitudo, in biefer Beziehung ex ea 
parte deficit ad propositum exemplar imaginis 
similitudo; in jeter sache bleibt bit Nachahmung 
Hinter ber Raturwahrheit zurüd, in omni re imi- 
tationem vineit veritas; im Lernen 3., 
proficere in literis, in Etw. nidt in alga re 
gressus facere. — Zurüdbleiben, das, Att) 
remansio; durch Umſchr 
Swrüdilid, respectus; beim ß., respiciena (auf 
Symb, auf Ctm. alqm, alqd). — jwrüdbliden, 
Ee wen Symb. alqm), [Com.] ad alqm; 
abfol.); (oft, eifrig) respectare 
(alad, r^ ad, talqn; abfol.); referre oculos 
od. (m. lintvillen) oculos retorquere ad algd; in 
eine Beit z, aleje temporis memoriam repetere, 
revocare; in bie SBergangenfeit (bie vergangenen 
item) u. bie (guten) alten Beiten }., memori& 
repetere praeterita, vetera . de or. 1, 1, 1. 
u. Biberit g. b. Gt), in bie frägefte ZJugendzeit 
ultimam pueritiae memoriam recordari; jomeit 
ich mur in bie SBergangenbeit 5. kann, quoad lon- 
ime potest mens mea respicere spatium 
riche temporis; P Yetatt ati 3. (fi) in 
x. jegen), — ie gehabt hatten, repetere 
illos — quos habuissent, . 5, 11, 14; 
weit 3., longe retro respicere. 
qurüdiriugen, en) "gi, reducere (lebende Weien); 
_ Teporare (aut (aud) Dinge); referre (Dinge, aud) 
fid), 3 ps —— revehere (zu War 
gen od. zu Schiffe, Perfonen u. Dinge); retra- 
lero ueldidteppen, alqm); ihr Habt mid gu- 
Tüdgebtadjt (ouà de ril) 


h 2) \ MUR me reducem esse 
rat 2) unei, 
al siditinr 


abbringen; 
gen, das, 

— we, reductio (regia, 

burd Umfehr. m. ben Verbis. 





. fam. 1, 7, 4); 


seridoaticen, ſ. aurüdrednen. — —— 
recogitare de alqa re (Cic. Qu. 

1j DE reminisci (fid) Ctm. ind Goat 
sis juri fen); am eine Beit 3. p f. zurüd- 
bliden; m. Bergnügen am alojs rei re- 
cordatione frui, m. Dankbarkeit gratá memoriá 
alqd prosequi; am Etw. midi à. t mögen, nullam 
adhibere memoriam alejs Zu ten, 
bas,  ocordatio; beim 9, an biejeb (baran), haec 









pellere rejicere (hostes); repri- 

um; (im Kampf) represso jam. 
Tro e et remoto; quem repressum 

ex parte, non oppressum reliquerunt]; (nei: 

Ei madjen) summovere (reliquos & porta, 
ostes ex muro, cohortes sub murum; m; equite: 

tum; D a0 summotis resistere, Caes. 
1, 25, 7); 


fürdjtenb, fie módjten einmal zurüd- 
gebriingt, X E dest mern, wei ne 
moti sei ur, . 83, 36, 10.; tief 





988 


ins Innere zurüdgebrängter Schmerz, |. in I) 1) 
9. — Turüdbreien, —— — zw iforüden, 


reprimere. 

gurüdeilen, recurrere; (dicht. u. nachel.) revolare. 
— $utüdeilen, dad, recursus ob. durch recurrere. 

aurüderfletten, |. surüdgeben, zurädzahfen. 
zurücfahren, 1) trans. revehere, retro vehere. 
2) intrans. a) revehi curru, navi, im Bg Br. 
revehi. D) prrityratien resilire, m. bem $opfe 
caput retrahere. —  jutüd[allen, recidere (in 
alqd; in graviorem morbum, in antiquam ser- 
vitutem); auf Symb. ob. auf das Haupt Imds. 
3., BifbI., recidere in, alqm (omnis suspitio 
in vosmet ipsos; huno casum ad ipsos r. posse), 
in alejs caput (Aetolorum prava consilia in 
ipsorum caput); auf Symb. (mit) 3., redundare 
ad alqm (vitiorum infamia ad amicos); an Symb. 
3, recidere ad alqm; (v. einer Erbichaft) redire 
ad alqm. 

gurüdfliegen, rovolare; = zurüdeilen, w. f. 

gurüdfleben, rei ; (Hor) retro fugere, an 
einen Ort fug& alqm locum repetere. 

gurüdflieben, refluere; retro fluere; (qurüdgleiten) 
relabi; (b. größeren SRaffen) revolvi. — Zurüd« 
fließen, das, recessus (v. ber Ebbe). 
surüdforbdern, repetere, (unbebingt) reposcere; 
(beitreiben) exigere. — jurädführen, 1) etgtL, re- 
ducere (alqm in urbem, ad alqm legiones ex 
Britannia; in8bej. Ehrenhalber nad) Haufe, alqm 
domum); (gu Wagen, zu Schiffe) reportare (alad, 
exercitum Britanniá, milites navibus in Sici- 
liam), revehere (algd, alqm); Symb. m. Gewalt 
&, 8lqm vi retrahere; einen Berbannten z. alqm 
de exsilio reducere, alqni (in patriam) restituere; 

mb. zu feiner Pflicht 3, alqm ad ofücium re- 

lucere, 9. ausſchweifenden Üben auf den Weg 
(bie Bahn, ben. Pfad) der Zugenb alqm a per- 
dita luxuria ad virtutem revocare, auf bie rechte 
Bahn, «ben rechten Weg, -in8 rechte Gleis (im 
gſha.) alqm reducere, Ter. Ad. 5, 3, 44., auf 
ben beſſern Weg alqm ad meliora et saniora 
consilia revocare (populum oratione), ad sani- 
tatem reducere; übertr., bie Gattungen auf eine 
müglidft Heine Bahl 3., genera ad paucitatem 
revocare, Cic. de or. 1, 42, 189., bie bem An⸗ 
ſchein nad) unzähligen Töne auf wenige, fie bes 
zeichnende SBudjftabem sonos vocis, qui infiniti 
videntur, paucis literarum notis terminare, Cic. 
Tusc. 1, 25, 62.; = Etw. beziehen auf Eiw, |. 
beziehen I) 4). 2) = erneuern, referre (quasdam. 
ceremonias ex longo intervallo; haec majorum 
consuetudo ex longo intervallo repetita ac re- 
lata); revocaro (morem, priscos mores) — Bus 
rüdführen, bos, »ung, bie, — Wiedereinfegung, 
reductio (regis); restitutio (au8 bem ril); burd) 
Umfdr.; für bie B. Imds. Sorge tragen, redu- 
cendi od. restituendi alcjs curam habere. — 
QZurädführer, reductor (plebis Romanae in 
urbem). - 

Zurüdgabe, burd) restituere, reddere; +restitutio; 
sur B. ber Helene vathen, reddendae Helenae 
auctorem esse; bie B. der Gefangenen mibet- 
rathen, f. widerrathen; 9. gelauften, mangel- 
haften @egenftanbes, redhibitio. 

Zurüdgang, |. Rüdtehr. 

iarüdgebem, reddere, (biejelbe Sadje) restituere, 
(eine gelaufte, mangelhafte Cade, v. Käufer) red- 
hibere; nidjt z., retinere (captivos); um ihnen 





zurückdrehen — zurüdhalten. 


ihre frage zurüdzugeben, ut nos quoque idem 
ab illis requiramus, Cic. Tusc. 3, 29, 71. 
aurädgehen, 1) eigtl., redire, reverti (dgL gurüd- 
tehren); recedere (gurüdieiden, -treten); se re- 
cipere (fid) zurüdziehen); repetere (alqm locum); 
(b. Soldaten) se referre (hue, in castra), referri 
(e prima acie ad triarios sensim); pedem, gra- 
lum referre, (v. $elbhertn) caetra referre; (gu- 
rüdgejdjidt werben) remitti; (v. Dingen) referri, 
reportari; benfelben Weg 4. viam repetere; à. 
tejfen, remittere (mulieres Romam, alqm cum 
legione in hiberna, Ctm. an Symb. alqgd alcui, 
Geiſeln obsides alcui), bie Soldaten (im Kampf) 
receptui cani jubere, nad einem Ort milites re- 
cipere algo; bilbl., auf Ctm. od. Symb. z., repe- 
tere ab alqo, ab alqa re; (ba8 Andenten au Gti». 
wieber hervorfuchen) memoriam alcjs rei repe- 
tere; (Ctm. tvieber a Sprade bringen) repe- 
tere algd; auf bie Geſchichte v. Etw.-, auf bie 
alte Geſchichte 3., 1. @eihidhte 1); in die Vergau⸗ 
genheit =, in ba8 höchſte Altertyum 4., memoriam 
praeterili temporis, ultimae ob. priscae vetus- 
tatis repetere; b. Etw. auf Symb. ob. Etw. &, 
repetere alqd ab alqo, ab alqa re; weiter à., 
altius od. supra repetere. 2) uneigtL, a) — rüd» 
gängig werben, m. j. Db) es p m. ihm zuräd, 
(m. feinen Bermögensumftänben) res ejus dete- 
riore loco esse coeperunt; (im Sernen) non dis- 
cit sed dediscit. c) ber Zahl, bem Werthe nad 
geringer werben, retro abire (reditus agrorum, 
retium, Plin. ep.). — Zurüdgeben, ba3, redi- 
7T jo; reditus; burdj Umfchr. 
Zurüdgezogenfeit, solitudo (Einfamfeit); vita a 
rebus publicis remota; vita otiosa; otium; 8. 
v. politijfjen Leben, welde bie Thaten Symb3. ge 
währen, rerum gestarum vacatio, Cic. p. Sall 
9, 26.; bie B., im ber wir für uns felbft (alleix) 
od. auch unter und gemeinfchaftlich leben (das zu: 
rüdgegogene Leben, ba wir i. führen), noetra 
nobiscum aut inter nos cessatio, Cic. fam. 9, 
3, 1.; in ber ., remotus ab oculis populi cà. 
& tumultu civitatis ob. a publicis negotiis; in 
otio, ber Schule in umbra scholae (Gg| 
(fori); in ber 3. leben, procul coetu hominum 
vivere; in solitudine vivere (Cic. off. 8, 5, 25. 
1. Gruber 3. b. €t); remotum a tumultu civi- 
tatis aetatem agere; procul a re publica aeta- 
iem habere ob. agere, ganz (im gänglider 9.) 
erifiehen, roopioe: hie HR, Du bob Bud 
ri 1 ; u 
tid, en librum recipe. — a pelea, echt 
—zuräd$alten, reprehendere (alqm pallio, Plau. ; 
quosdam manu; revocat virtus vel potius r. 
manu); retinere (alqm, alqd, lacrimas, assem 
sum); retrahere (alqm vi); tenere (faltem, feR- 
tem); bad Getreide z., |. auögeben 1); (aui. 
ten, anhalten) detinere (aquam; h 








Os omnes 
lumina; naves tempestatibus detinentur; em 
risum, linguam, vocem, cupiditates; eim Bad 
. = mid herausgeben, librum d.); == wmter: 
Driden, — (iracundiam, Qus animi tar- 
8); comprimere, reprimere (algd); Gen, 
Fortgang einer Sache aufhalten) tardare, retar- 
dare (eigtl. u. bildl.); = abhalten 1) u. 2), m. f; 
Etw. od. Symb. v. Etw. z, cohibere alqd ab alga 
re (manum, oculos, animum ab auro gazáqee 
regiá, assensionem a rebus incertis); defendere 
alqd,.alqm ab alqa re; arcere alqm (ab) 
re; (einen, ber fid firäubt) retrahero alqm 








Burüdhalten (daB) — zurüdrufen. 


alqa re, revocare alqm ab alga re (ab armis, 
& scelere); continere, retardare alqm ab alqa 
re; Imd. v. Abfall à., alqm in fide retinere; 
i» 3., se tenere ob. se continere, se cohibere; 

ich nicht 3. (enthalten) Können, zu 2c., teneri ob. 
se tenere non posse, quin etc.; sibi (Fohne eibi) 
non temperare quin etc., non posse sibi tem- 
perare quominus etc.; contineri non posse, quin 
etc. (Caes. b. c. 2, 12, 4); fidj aum 3. (ent 
halten) fünnen, zu %., vix se continere, quin 
etc.; vix temperare sibi ob. animo (animis), 
quin ete.; mit Ctt. z., d retrahere (nidt 
herausgeben wollen, comprimere (innehalten); 
m. feiner Meinung nidt 3., expromo ob. non 
dissimulo quid sentiam, — Zurädhalten, das, 
ung, 1) eigtl., retentio; bie au ber 8. ber bei- 


ben Legionen entftanbene ob. fene übele Nach: 
E: J. entftehen 1); ba in ber B. ber rümijden 


er beftehende u. wiederholte lintedjt, injuriae 
retentorum equitum Romanorum, . b. G. 
3, 10, 2. u. Kraner 3. b. St. 2) ip. a) Mäßi- 
gung, continentia; 3Bejdjeibenbeit, modestia; 
(Scheu) verecundia. 5) Berſchwiegenheit, taci- 
iurnitas; — Vorſicht, cautio; (Zögerung) tar- 
ditas; ohne 8., aperte, simpliciter; ingenue; 
sincere; ohne alle 9., nihil oceultans; m. B., 
modeste; verecundius; m. weniger B., aj lus. 
e) Raltfinn, animus frigidus. — zurädgelten, 
i) feine Leidenſchaften 3., continens, feine wahre 
Meinung tectus; occultus; obscurus; = ver⸗ 
fäwiegen, taciturnus; = vorfidtig, cautus; te- 
ctus (ad alienos, in dicendo); = furdtjam, ti- 
midus; = bei—heiben, modestus; voll Bartgefähl, 
verecundus; 3. Weſen, f. Burüdhaltung 2). 2) alt: 
finnig, frigidus. — Adv. continenter; caute; 
verecunde, — zurüdholen, reducere (alqm), (einen 
dienten retrahere (alm); (gu Magen, zu 
fe) reportare, (zu Schiffe) revehere (alqd, 
alqm); repetere (alqd); Symb. 3. lafien, alqm re- 
vocare. 
gurüdJageu, 1) trans. f. zurüdtreiben. 2) intrans. 
citato equo (citatis equis) revehi. 
zurüdfanfen, redimere, — zurädfehren, redire, 
reducem esse; (jet. in cfafj. Sprade) revenire 
(domum); (umfehren) reverti, [(felt.) revertere; 
perf. reverti, (jelt.) reversus sum, partic. rever- 
sus; MI. ©. iH referri (v. Dingen, welche man 
trägt); [dnell =, ſchleunig 3., f. zurüdeilen; recra- 
descere (b. Krankheiten u. Uebeln); eine Gelegen⸗ 
feit wie bieje, werde nie 3., occasio qualis haec 
sit, deinde nullam fore; nad einem Orte 3., 
algo reverti, redire, (zurüdiwanbern, «3ieben) re- 
migrare; alqm locum repetere, m. bem Qeere 








exercitum reducere alqo (Romam, in hiberna); jwrii 


zu Ctm. ob. Imbm. di ad alqd, ad alqm re- 
verti, redire (aud) bildL); se referre algd 
(SiL, ad philosophiam); se revocare ad alqd 
(BilbL, ad industriam, ad pristina studia); re- 
petere alqd (bilbl.), revolvi in algd (in eandem 
vitam denuo; in ber Rede ze. immer wieder iden- 
tidem, gu demſelben Punkte ob. Gegenftanb eo- 
dem, zu Etw. in Gebanfen ad memoriam alcjs 
rei revolvi); aud) (in ber Stebe) revehi ad alqd 
(ad paulo superiorem aetatem, Cic. Brut. 68, 
325); qut Oferedjtigleit z, ad justitiam remi- 
grare, einm. Cic. Tuec. 5, 21, 62.; 3. laffen, re- 
mittere; (entlaſſen) dimittere (mad Haufe do- 
mum), Imd. wohlbehalten ind Baterland zu fei- 
nen Eltern alqm sospitem in patriam ad pa- 


989 


rentes restituere. — zurädfowmen, 1) — zurüd- 
leren, m. ſ. 2) übertr., auf Ctm. ob. Symb. E 
(in ber Rebe), f. zurüdtehren; es ift Symb. in ſei— 
men Umftänden gurüdgetommen, deteriore loco 
sunt alcjs res; im Lernen z., dediscere (m. u. 
ohne acc.); v. Etw. 3., alqd omittere, (auf einige 
eit) intermittere; alqa re desistere, b. feiner 
'einung sententi suam mutare, b. feinem 
ijumr errorem deponere. 
gutüdfrieden, retro ob. retrorsum repere. 
Snrüdtun[t, reditus. 
aurüdiaffen, 1) nachlafien, remittere (arcum). 2) 
em einem Orte lafjen, relinquere, (treulos) relin- 
[uere et deserere; deserere et relinquere; ber 
inbrud, bem Etw. aurüdgelaffen hat, id quod 
remansit ob. resedit in mente. 
surädlanfen, recurrere; — zurüdfließen, m. ſ. — 
idlanfen, das, recursus ob. butdj recurrere; 
(Burüdfließen) recessus. 
zurüdlegen, 1) rüdwärt3 legen, reponere. 2) aufs 
heben, reponere, condere; servare, asservare; 
(b. Seite legen) seponere. 3) einen Weg u. dgl. 
3., conficere (viam); emetiri, permetiri (iter, 
spatium); decurrere (spatium; septingenta milia 
passuum); eine fo große Gtrede Wegs z., tan- 
tum itineris contendere; volle 100 Jahre z., 
centum annos conficere; baà fimabenalter 4., ex 
pueris excedere; ba8 vierzehnte Lebensjahr (Fahr) 
&urüdgelegt haben, quartum decimum aetatis 
annum excessisse od. BSUm esse. 
jurüdleßnen, reclinare (corpus, se) — zuräd« 





Yenfeu, flectere (equos); tp. auf das Thema 3., 
f. einlenken, Faden. — am fern ac, f. aurüd- 
geben 1c. — gurüdmaridiren, j. zurüdtehren, (jid) 
zurüdziehen. - 


Zurüdnapme, bie, nehmen, das, redhibitio (einer 
verlauften mangelhaften Sade); burd) Umfchr. m. 
ben Verbis unter “zurädnehmen, widerrufen’; re- 
ceptus (sententiae), einm. Liv. 4, 67, 4. — gus 
tüfnejmen, 1) eigtl., recipere, (zurädholen) re- 
petere; = wegnehmen, auferre; eine (verfaufte) 
mangelhafte Sade, redhibere alqd. 2) wiber- 
rufen, tv. f. — gnrüdneigen, |. zurüdiehnen. 

gurüdpralleu, recellere; resilire (ignis ab ictu); 

zeperouti; Tecídere (ramulus in oculum); re- 
pelli; m. bem Kopfe 3., retrahere caput. — Zur 
Tüdprallen, bab, repercussio; gs uftand) re- 
percussus; depulsio (luminum, Cic. univ. 14,42.). 

zurädreguen, In, dies repetere, Caes. b. c. 8, 
105, 2. — Zurüdreife, qulfreilen, f. 8üdreie, 
gurüdtehren. — jurädreiten, (equo, equis) revehi. 

gurüfreuneu, recurrere; — gurüdeilen, w. ſ. 

autüdrollen, I) trans. revolvere. II) intrans. revolvi. 

remis retro agere (navem). 

iwrüdrw[en, Imd. revocare (alqm e provincia, 
domum, ad tutelam patrise, in vitam); alqm 
redire jubere; (einen Berbannten) alqm (in pa- 
triam) restituere; bie Cofbaten aus ber Schlacht 
3., Bignum receptui dare; Ctt. ob. Symb. ind Ge⸗ 
bádtniB 3., memoriam alejs, alcjs rei renovare, 
redinte, , repetere, refricare, frevocare; re- 

ferre algd (vetera luxuriae crimina, Liv. 88, 
B1, 1. bm. in memoriam aljs redigere algd 
od. (Cic. Phil. 2, 7, 18.) m. acc. c. inf.; redu- 
cere in memoriam m. Relativſatz (Oic. de inv. 
1, 58) reducere alqm in memoriam alejs rei 

(Plin. ep.); commemorare (beneficia, gratiam); 

revocare in memoriam alad, fid Gti». od! Symb. 

memoriam alcjs rei repetere, audj bl. repetere 











990 


(rete aique audita a parentibus; quae illi 
infeste in nos fecerint); in memoriam redire 
alcjs (mortuorum, Cic. Cat. m. 7, 21. lqd re- 
miniscendo recognoscere, alcjs rei reminisci; 
commemorare m. acc. c. inf., tn. Relativf.; in 
memoriam aleje rei revocari, (unlat.) algd in 
memoriam sibi revocare; er ruft fid) Dinge ins 
Gebüdjtnig aurüd, bei denen er ıc., se ad ea re- 
vocat, e quibus ete.; wie in8 Leben gurüdgeru- 
fen fein, tamquam ad aspiciendam lucem revo- 
catum esse. — Zurüdrufen, ba, sung, bie, re- 
vocatio; 8. aus ber Verbannung, restitutio, aud 
salus; butd) Umſchr. 
anrädfagen, renuntiare. 





— juridiction, ſ. wieber: 








len. — Zurüdigallen, das, |. &do. — zuräd- 
andern (vor Eiw.), ‚fgauen, 1. fdjaubern (vor 
tro), gurüdbliden. 


surädigeinen, relucere; (in feurigem Glanze) re- 


Furädigichen, @to., removere, (urüdgiehen) re- 
dusere, (abweifend) a se removere, (zu beiden 
Seiten) dimovere algd; ben Gib z., jusjurandum 
referre. — gi rüdléiten, auf bie Beute tela in 
hostes rejicere. — jarüdiói eu, f. . aurüdfegefn. 

garüdiálagen, 1) trans. E" iben, iv. 
eine Kleidung 3., rejicere e (t in amerum) 
2) intrans. recidere; (nur b. Dingen) recellere. 
am. dnd bob, 1) trans. proi Malo: 
umſchr. 2) intrans. repercussus. — juri eps 
» retrahere. — zurüdiäleubern, retorquere, 
—S gurüdwerfem) rejicere; (zurüdprallen 
maden) Fepereutere. — zurüdiäließen, auf Etw., 
oie pen re de alqa re ob. m. Relativ: 

m m, quid, quatum etc. 

adfäntlen, T intrans. reoellere, repercnti; re- 
dero (ramus i in oculum), v. Etw. repelli alqa 


II) trans. 

smrbideder, 1) frons. abılreere (horloa sexi); 
proterrere (alqm hinc, Com.; hostes p. atque 
in fugam conjicere, ferro alqm rejicere atque 

.); bibl, deterrere (slam a ab Ar re), (ab: 
Bringen) so summovere e (algm ab alqa re, magni- 
tudine poenae a icio). DR imirams. bot 
Eim. horrere, exhorrescere algı 
surüdidtiben, rescriber peint respondere 
(alcui ad alqd). — —— — 
gurüditgelu, renavigare (ex India; ab Astura 
Antium; ad Cumanm regna); revehi (Pirseum, 
ad alqm). — zurädfehen ic, |. aurüdbliden ic. 
— zurüdießuen, fid, nad) Haufe, domum redire 
cupere, nad; Athen, nad) (Ett. desiderium Athe- 
narum, alcjs rei cepit alqm. 
wrüd fen 1) Hinten fein, relictum ob. post esee; 
tp. in Etw. 5. fein, parum profecisse od. versa- 
tum esse in alqa re. 2) nod) nicht ba fein, non- 
dum adesse ob. venisse; Pompejus jei nod) 3. 
in Brunbifium m. zwanzig Sopozten, Pompejum 
Brundisli cum cohortibus viginti remanere. 3) 

fein, superesse, reliquum esse. 
MP jenben, re idt retinere. — Zuräd« 
fenbuug, |. Burüdgabe. — zurädiegen, rad⸗ 
mwärts, nad) hinten jegen, 3. $9 ben Fuß, pedem 
retro ferre [bagegem pedem referre = gurüd- 
weichen, fid) —5 vgl. ES. refero D» 
2) an feinen früheren Ort jepen, reponere. 8) 
ite jegeu, mere; fp. Imd. z., alqm de- 

Telinquere (weniger Derüdfidjtigen, als Wnbere); 

alqm neglegere (nicht beachten); gurüdgejept wer⸗ 


Burüdrufen (dad) — zurüdverfallen. 


ben (eine urüdfegun erfahren, —— de- 
relinqui, neglegi, b. . Bewerbung um eine Ehren- 
ftelle 3c. (honore) repelli, (honoris) bir ac- 
Cipere ob, ferre repulaum abiro, 6. einer Baht 
alis electis posthaberi, — SBuidtctung. ac. 
glectio; contumelia; injuria; (5. aem. um 
eine Ehrenftelle x.) repulea; eine B. erleiben, 
„erfahren, 1. zurüdjegen 3); m. 8. alles Uebrigen 


ara Kg Kid fei Uriprung, reiro 
wrüdfinfen, i 

reel ad stirpem, io einem 

jurüdfprengen, equo citato (equis citatis) revehi. 
— zurüdipriugen, resilire; — aurüdidjnellen I), 
qurüdfejen, 1) eigtl., recedere. 2) bildL, 


iuter 
- 2), gurüdb[eiben 2) 
atticlen, mean [t1 bie Seite Roten) In t 


lere. 
gurüdfeneru, renavij ; (urüdtehren) reverti. 
om jen, Dr Sa, » repellere (alqm. » foribus) 
afferre (alcui). 
zu —X p pho superbus; asper; 
z. Vetragen, = : Benehmen, E Beien, fastidium; su- 
e Ed eri, asperitas, 
nähe bien, rei eret Map — juràd 
lt, rei ere ret luere; urädiwälgen) 
revolvi. — juri pe^ in — cadere; 2 
jurüdtennen, t. |. resonare; re 
em (soni amj — beer] locis et in- 
lusis; usque Romam vocee significa! 
gntüdtragen, referro; reportare. oneeque. 
zurüdtrensportiren, reportare; (einen Fläcktling) 


retrahere. 

inrädtreiben, —S— redigere (hostium 
equitatum in castra, turmam insequentium ferro 
et vulneribus in hostes; alqm. » algos 
ad mare ac naves); repellere (hostes in zilvas 
in oppidum; alqm ex urbe; Hannibalem a 
Nola, homines a templi aditu), zefoere (equi- 
tatum; hostes, multitudinem equitum, hostem 
a caatris), Pup pulsare (hostem ; Fopaluim abm 


ressione fori); (im bie {lu lagen) fugare 
(hostes); - Aa den pole (en vor 
beribus); v. Sturme Prec aec incid 

fen) werden, (v. Schiffen) ) repelli rei " 
werben an ben Ort ber Abfahrt A read 
naves —— ep d = 
— Burüdire ig. Pro] rie um = 
rüdtreten, 1) yd foedere; (v. Ba ) reinen. 


m (v. ber Fluth) reciprocari; ba8 Boll; 
lofien ob. heißen, "y ulum summovere; ans bem 
entfidjen in das Feivatieben 3,8 negotiis pe 
icis se removere et ad otium perfagere; übertr, 
In Schlahtgewühl tritt bie Ueberlegung zurädz 
bie Kraftanftrengungen u. bie Gtärte ob. bie Salle 
ber Kämpfenben übernehmen bie Gutjdeibumg, ı= 
Poe ad vet 
Timqne p ugnantium, Nep. Thras. 1, 4. [og 
D EIE das Berlangen nad) Eiw. tritt &., = 
siderium ob. cupiditas alcjs rei defervescit ac 
considit. 3) uneij ip a) v. einer Cede 3, 
oedere alcui algd; gegen Symb. 3., comcedere 
(oonoedentibus omnibus qui cum Varrone on 
taverant, Liv.); vor einer Gef 
recusare "periculum. b) v. feiner Meinung », +fer 
nem Bian à, sententiam, consilium mutare, 3. 
einem. Vorhaben incepto desistere. — 
eB, dad, recessus (maris); burd) llimidje. 
qurüdserjalien, recidere (in &lqd). — mri 


4 





gurüdberjegen — 


serlegen, das Qager, castra retro movere; castra 








referre. — zu jegen, restituere (exsules in 
patriam); fid) in eine Beit 1c. 3., f. gurüdbliden, 
gurüdbenten. 


juri redire andere, — juri eu, 
pero ^M Tevolvero, — 
waudern, remigrare. 
suräteiden, recedere; (in ber Schlacht 1c.) pe- 
m ‚geferre; vgl. zuräitgehen 1.— 
recessus; receptus. 
sirüuweifen, 1 E wt rejicere (kosten ab An- 
tiochie); repellere (hostem ab urbe); = nicht 
in dad Haus laffen, excludere, janu& prohibere 
Glam) 328 bifbl., Symb. ob. Etw. 4., rejicere (ju- 
dies, recuperatores); repellere (Imd,, der um 
Etw., bei. um ein Amt nadjjudt, bittet alqm; 
aud allatas criminationes, causam difficilem); 
excludere alqm; depellere, defendere (crimen); 
== abídlagen, verichmähen, m. f.; gurüdgemiejen 
werden, auı qustidgefegt werden, |. gurüdjepen 
3). — "geri dud fung, rejectio; repudiatio (Ber: 
werfung, Berihmähung); repulsa (b. Bewerbung 
um ein At); bie 5. einer x Befgutdigung, defen- 
sio criminis. 
jutüdtsenben, retorquere; fi wohin &., oculos 
referre ob. (m. lintvillen, m. Unmuth) retorquere 
ad dad (surüdlehren) algo reverti, se referre. 
jurädiwerfen, rejicere (alqd); = aurüdtreiben. m. 
i in bie Anarchie zurüdgeworfen werden, |. 
nai 





pride idzIn, revolvere (filum). 
jurädiirfen, auf Smb., redundare ad, in alqm 
vgl. $398. redundo 2) ‘ol; aurächoirtende Kraft 
ben (v. Giejepen), in praeteritum valere. 
zurũdwogen, redundare. 
jurädwäniden, revocare cupere 


pere (epistulam), re- 
petere (alqm, alqd); desiderare (alqd); dies 
made, bob lm. jein Saterlonb zurfdwünfchte, 


hoc patriae desiderium sui fecit. 


gurüdiallen, reddere (alcui impensam ad assem); 
(qurüderftatten) reponere (alqd ex debito); sol- 
ee wo Tene. Gdulb nomen, ein ge: 


e$ Capital aes alienum). 
bri I) trans. 1) eigtL., retrahere (alqm, 
—8 lucere (manum, b jum, calcu- 
lum). 2) uneigtf., = zurüdfühten, reducere (exer- 
citum ex ad mare, Mo in Pa) ab: o 
cipere (copias in castra), (mi *. nad) sul 
ducere renes); von "Ain à, retrahere ab 
ete. (mud) bill); reducere (copias a munitio- 
nibus); revocare ab etc. (aud) bi abetra- 
here, abducere, avertere, avocare ab etc. (bilbl.); 
. feine Sanb ». Gtm. ob. 3mbm. j., deetituere 
algd, algm; deesse alcui rei, alcui; alqm au- 
xilio orbare; ( Imd. verítoBen) abdicare (filium, 
filiam); jid) 3., abscedere; recedere; (b. Seite 
treten) secedere ; (unbermerit) se subtrahere, 
auch bilbL, (per alias atque alias causas); se 
subducere ‘(de eireulo); (v. aperi 3 reci- 
re, signa reci] ob. referre, lem od. gra- 
pud erre; (| (iet) ae referre (huc, Caes. Ee 
^ * 2.); castra retro movere; (fij m. bem Heere 
v. Feldherrn) copias ob. exercitum reducere; 
(js ben Bliden entziehen) se abdere (in biblio- 
iecam); (fid ». ben Mientticen Geichäften », «v. 
Schauplag be öffentlichen Zebend:, -v. Schaus 
plaß =, «n8 ‚Privatieten 3.) 4 negotiis publicis 
se removere; in otium reoedere, se referre, 
(ganz) ab omni parte rei publicae se subtra- 














gufammen, 991 


here; (jid v. der SBoliti! 4.) quiescere in re pu- 
bliea; fid) nicht nur v. militärifhen fonbern aud) 
v. bürgerlichen Wemtern à., non militaribus modo 
sed civilibus quoque muneribus abscedere, Liv. 
9, 18, 5.; fie haben fid) v. wir in ber Beit mei- 
nes Yngiüds », » meiner Roth nicht zurüdgegogen, 
tempori meo non defuerunt; fid) von od. aus 
€tm. &., recedere alga re; abscedere (a Ca- 

Sparta, Nep.); se recipere ex algo loco; 
se removere ab alga re; p. Imdm. 3., absce- 
dere ab alqo; se removere ab algo, fid ab 
alejs amicitia; alqm ob. alejs aditum sermo- 
nemque defugere, à sermone alcjs se avertere; 
$ M Forum 4, de foro decedere; zu Etw. ob. 

imbm. 





if 3., reoipere ad algd, ad alqm; re- 
ferri (ad triarios), se referre (ad studia litera- 
rum); fi vor einer Gefahr nicht z, non recu- 
sare periculum; fid) in fidj felbft 4., *mentem 
ab omnil rebus externis av totam in 
urüdgegogenac f. jucid- 
vesper inr 
lomum suam, in vicos suos; in veterem do- 
mum & nova; abfol.); = zurüdgehen, -fefren, 
m. oc: Surüdjieben, "bas, sgiejung, bie, durch 
Mmidr.; — Stüdtefr, reditus. 
m remis incumbere. 
ucclamatio; acclamatio (in&bej. als Beis 
ra 3 SBeifalla 9b. Mißfallens); unter lautem 
. Symb. Retter u. Befreier nennen, = al8 1c. preis 
fen, servatorem liberatoremque alqm acclamare, 
Liv. 34, 50, 9.; einftimmiger D. consensus (thea- 
tri); lauter », allgemeiner B., conclamatio (aí8 
Beta jener B. be8 Horaz, im Bibg. bI. *illud 
Horatii. jurufen, Smbm., iı alqm; 
(beifällig 2 mißbilligend) acclamare aloui; suc- 
elamore alcui, aud) m. acc. c. snf., m. folgender 
birect. Rede; (in bicect. Rede m. dat. itare 
aeui Claudius, quid ergo praecipiti cursu 
tam longum iter emensi sumus, clami- 
tans militibus, Liv. 27, 48, 12); == herbei: 
zufen, advocare, (um Hülfe) inclamare alqm; 
m ein Lebewohl 3., |. Lebewohl. 

Ren, |. rüften, ausrüften. — Zurüflung, ap- 
paratio, comparatio; (als —8 od. Sache) 
apparatus; B. —8 er E Pre A Pa 
rare, comparare alqd; mi jen ap- 

parate facti. 


Siege — Gienüge geleiftet ift in unſerm 
SBeripreden u. unfrer Beit, satis est factum pro- 
misso Duo qe to, D LN Her. * 63, 
189.; ie mbm. gel len, 
alcjs firmare fidem. — Tirana. ier 
(alcui legationem, dotem); d iden, polliceri; 
(berabrebenb) constituere idlesi, m. acc. c. inf.). 
U) intrans. 1) günftig fein, (b. SBorbebeutungen 
u. Aufpicien) licere (Gigj. abdicere); (nüglid) 
fein) conducere; salutarem ob. utilem esse, prod- 
esse; nicht 3., nocere; wenn e bir zul "d audj 
s üübi erit commodum; tein. Gef t Allen 
zu, nulla lex satis commoda omnil s et; um 
ter fo zuſagenden öffentliden Berhältnifien, tam. 
opportuna oum sit (esset) rei publicae condicio. 
2) gefallen, probari, placere (alcui); arridere 
[quod valde mihi arriserat; (Plin, ep) si modo 
arriserit pretium]; accipere (condiciones); Etw. 
fagt Symbm. nicht zu, repudiat, respuit alqs alad 
(condiciones); einer Cadje nicht z. aud) abhor- 
rere ab alqa re. 
infemmen, 1) — zugleich, tv. |. 2) in @emeins 


























992 


ſchaft, conjunete, conjunctim; alle 4, ad unum 
Omnes; universi; cuncti; dgl. aller; fünf 3., 


wlmmenerkeiten, - tag bearbeiten, aubigere; 
— mübe +, mürbe madjen, fatigare, conficere. — 
aufammenballen, bie Hand, f. ballen; fid) 3., con- 
globari (in semet, in pilae modum). — fem. 
wenbontR, construere; gedifloare; = aneinander 
bauen, continuare (domos). 
aufammenbelsmmen, «berufen, f. zufammenbringen, 
berufen. — Zufammenbernfung, convocatio (po- 
puli Rom. ad rem publicam defendendam, einm. 
Cic. post red. in sen. 15, 38.); burdj convocare. 
quíemhenbrticin, corrogare (nummulos de 
tum donis); (erbetteln) emendicare (pecunibo; 
stipem à populo). 
gnfammenbeugen, s biegen, Ns, f aufammenbuden 
sufemmeubiuben, colligare, astringere, constrin- 
gere; bie Hände auf bem Süden }., manus post 
tergum ob. (v. Mehreren) post terga restringere; 
Older in Einen Band 3., libros uno volumine 
comprehendere. — zufammenbitten, |. zufam- 
menlaben. 
aufammenblafen, I) inirans. concinere. II) trans. 
tubá convocare (milites). 
zufammenborgen, corrogare. 


auíammenbreden, I) trans. confringere. II) in- 
trans. corruere; concldere; Gola; c zuſam⸗ 
menknicken, tv. [m succum- 


unter einer A 

bere oneri, unter ber Saft einer de alcui rei 
(labori, crimini, fortunae, senectati, Soloribur: 
nit 3. unter ac, sustinere onus, algd; 
fid 3., collabefieri [altera (navis), Caes. b. c. 2, 
6 5]; zuſammenzui rom brofen (ilb), labare 
(Anbans fortuna populi Rom.; omnes rei publi- 
cae partes aegrae et .labantes). — zufammens 
brennen, 1) trans. igni concremare (urbem). 2) 
intrans, (incendio) conflagrare; incendio con- 
sumi; flammis absumi. — zuſammenbringen, 
comportare (arma); corrogare (vela cum an- 
tennis ex navil bittend, auxilia ab sociis, 

"uniam ad necessarios sumptus; nummeolos 
de nepotum donis); conferre (rumentum); eon- 
gerere (arma, viaticum); colligere (ex agris in- 
gentam numerum perditorum hominum); con- 
cere (exeroitum, virgines in unum locum); 
contrahere (exercitum in unum locum, copias 
eo; magnam classem); cogere ( Sachen u. 
fonen); conficere (pecuniam, copias, exercitum); 
efficere (novem legiones, pecuniam, magm 
numerum scalarum); (meijt —* — — 
(pecuniam, exercitum; ex perditis ete. conflata 
manus im] proborum); das — auf einen Hau⸗ 
fen 3., f zujammenwerfen ; SRannidoft 3., |. Mann 
Idafkı da eb im Stantsiäap an Gelb feblle, mo- 
raus bie Summe des bedungenen Lohnes für bie 
Gallier zufammengebracht werben konnte, cum in 
publico deesset aurum, ex quo summa pactae 
mercedis, ani Eod Le. Brad H ; ein t 
Schnelligkeit (Eile) zufammengebrachtes Heer, |. 
—— ‚Imd. zum Wettlampf m. ymbm. 

b. componere alqm cum alqo; 

jen Symb. Er multa vitia in alqm. 











Bie eg er ge! 
colligere; ma| Eig — ——— Ertia⸗ 
rungen, |. mafjen] uiammenbriugen, das, 
collectio; confeci AN "dur Umfchr. 

sufammendräugen, coartare [^ jede u. Schrift, 
quae c., dilatet nobis); (Dicht) senstipare (tan- 
tum numerum hominum in agrum Campanum), 


zuſammenarbeiten — 


Bufammenfluß. 


nfe: urbanos et 
—— — 
——— = prefien) " omprimere 
jeihen ordinen); Beweife auf einem fefc v ger 
t peranguste refercire 


Raume Fur; d I ei 
viter astringere argumenta; bie 

Ride kur pon » orationem in pz 
lere, en; m Vw" artius astringere; im bäune 
eer tm M f Meberfät; (ih fid) VA conglobari, 
re, bem constipare 
sub vallo, an Einem Ort se — — 
— Zufemmendrängen, bab, 
bie, coartatio (plurium in bg tendentium, 
Liv); 83. des Inhalts, compressio rerum, Cic. 
Brut. 7, 29.; burd) bie Berba. 
wimmesbriden, comprimere (digitos, manum). 

ammenbrüden, da, compressio; (ald Bu: 
fand, jebo nur im abl. ing.) compressus. 
ipo po EA E! complicare (in dolio) 

mi ild in clipeum colligere artus. 

guiammeneilen, concurrere; convolare (ad sellas 
sonsulum; abfol.). — Bufammeneilen, das, con- 


wienmenefin, f. aufommenfemaufen. — Salem. 
eneffeu, Dad, mensa communis; convivium. 
amer ihren, I) trans. convehere; com 
tare. II) inirans. 1) gerinnen, coire, coagul 
concrescere. 2) erjhreden, cohorrescere. — 
fammenfahren, das, I) trans. durch Umidge. I) 
Mod P» j do. i a 
m zufammenfallen, 1) = ein| 1, 75 
w. f.; BibL, daß ganze —S a 
wird 3. Antiochia ista corruent universa. 1 
in Diele Zeit alle, in idem tempus incldere; 
concurrere; v. Selten, eodem die celebrari. — 
aufammenfalten, 1. falten. 
aufammenfaflen, comprehendere; colligere (ca 
pillos in nodum; aud bildl., omnia bella ei- 
vilia); complecti. (alqd breviter, paucis, ora 
tione, omnia una comprehensione ) ; amplecti 
(omnes oratores qui abique sunt aut fuerunt; 
omnia communiter); (fura, fnapp) constringere 
(rem dissolutam divuleamque mone quadam; 
sententia aptis constrica verbis); cogere, con- 
ducere (plura unum in locum, in unum); colli- 





(septingentorum annorum memoriam [bie 
ridic] oi uno libro, Cic. or. 84, 120): devin- 
eire (verl comprehensione); bg 


drängen. — Buigmmenfafien, tall 

faflung, bie, comprehensio (consequentium re- 
rum cum primis conjunctio et o.); (m. Werten) 
complexio (brevis totius negotii); 


jufammenftgen, converrere. — pm 


T. gujammentoppetn. 
aufammenfinden, fid, convenire; (| 
fare) congregari —E tes m 


namen; concurrere aud im bem die, e 


aufammenfleiten, contexere (reliquum — corpas 
navium viminibus); conectere (crimes) — gm 
fammenfliden, consuere. — qul fem mrnRicgen, om 
volare. — zufammenfliegen, confluere; Ort, 

aei gam — f Bulunmeugub a. PS 
neigt, conf Zufemmenfiuf, a) * = 
aei Släffe —e—— confluens ( 

et Rheni, Caes. b. G. 4, 15, 2.); eud) coatnee- 

tes [ad confluentes (sc. Anienem et et- Tiberim), 





aujammenforbern — 


Liv. 1, 97, 4. 4, 17, 12.], m. gen. confluentes 
Padi et Adduae "fuminum, Tac. hist. 2, 40.; v. 
bem B. des Rhodanus (m. bem rar) au, [I 
confuente Rhodano api 5. Gic. fam. 10, 84). 
i Bufommenftrbmen dv. Menden, concursus; 
Gemiſch, Gewirre) eolluvio (omnium gentium, 
alu scelerum); colluvies [Attic. b. Cic, Att. 
9, 10, 7. Tac. ei el biejer Stadt ift ein 
8 ». . Wienjdjen. aus al Bändern, confluit, undi- 
que in hanc urbem commeantium turba. 
guiemmeujorberu, convocare (Berfonen); cogere 
(aud) pecuniam u. bgl). 
amjammenirieren, frigore concrescere. 
julammenfügen, jungere, sonjungere; (künftlicher 
u. fefter) conectere, lutinare, coagmentare 
gat. u. bildl.; vgl. E zu Ge. Lael. 9, 32. 
X gung, conjunctio; con- 
.glutinai 


; congment 
mmen F ei idt 
— iden) cimgortaro, conve. 


en, 1) gemeinfdiaftti gehen, viam ob. 
iter un& facere, m. Jmdm. uná cum alqo pro- 
ficisci; (bilbL) vitae socium esse alcui. 2) gu: 
fammentommen, w. |. 3) ». SBunben, coire. 
misnmenelirei, se} non posse. — zuſam⸗ 
mengeböi jungendu lus; non sejungendus. 
sufommengeigen, corradere. 
jufammengerathen, m. Symbm., |. zufammentzeffen, 
(fii) zanten. — quíommengejellen, consociare; 
(gleihjam zu einer deerde) congregare; fid 3., 
congregari, se congregare, au Einem Ort unum 
in locum congregari, zu Imdm. congregari ad 
alqm, m. jmbm. se conjungere od. congregare 
cum algo; socium ob. comitem se adjungere 
aleui; se ad alcjs societatem applicare. — jw» 
fauımengießen, confundere. 
zufammengrenzen, contingere inter se; m. Ctt. 
&., f. angrengen 1). 
aufoumenhaben, collegisse (pecuniam); co 
sisse (alqd); coögisse (in unum locum mili 3 
feine (bie) Gebanfem g., intentum esse, atten- 
dere, animo adesse, nicht aliud ob. alias res 
agere; non attendere. — jufammenhaden, con- 
cidere. 
zuſammenhalten, I) trans. 1) beifammen Halten, 
continere (copias; exercitum; ceteros in armis); 
bie Soldaten halten fid) dicht - zufammen,. milites 
eunt conferti ob. conglobati; bas Geinige 8 
rem familiarem bene tueri ob. parsimoniá 
diligentiá conservare. 2) = —S m. AE 
(tm. des Gontraftes wegen m. Etw. siis, 








traf. IT) intrans. 1) aneinander fefthalten, —* 
haerescere (tomi inter se); (b. liben) co- 
haerere (vix haec, si undique fuleiamus, im 
3Bilbe, omnibus modis —— sunt, a dumm 
mec cohaerere possunt propter magnitudinem 
aegritudinis, Ge. Tusc. 3, 26, 61.; contineri 
(alqa m 2) übereinftimmen, conspirare; con- 
sentire; m. Imdm. &., consociatum esse jam 
algo; facere cum alqo; stare cum ob. ab 
conspirare, consentire cum alqo; auf ber Rei if 
3., iter familiarius facere. — Zufammenhalten, 
das, 1) eigtl., burdj Umfdr. 2) tp. conspiratio, 
consensio. 

Sniemuenjang, (phyfiicher) cohaerentia (mundi); 
(ununterbrodjener) continuatio seriesque rerum 
continuatio (causarum); [oftematif. nda sl ies 
matiſch; 8. u. Gonjequeng (eines ), per- 

$einiden, beutid-lat. Schulwoͤrterb. 8. —8 





zuſammenhaͤngen. 993 


petuitas Fr constantia (vgl. Cic. Tusc. 5, 
10, 31. ©. da ber —E B 
ber Bine‘ u. Biffenihe| Ei x., |. verwandtſchafi⸗ 
lich; der innere B. ber fen jaft, series artis; 
ber innere Grund. u. — causarum 





series (vgl. ot ©. th, v. v em causae et ra- 
tiones alcjs rei; 8. ber Stebe, ⸗der Gedanken, 
(innerer, deis ogifder) contextus orationi, verbo- 


rum, rerum; *ratio qua sententiae inter se 
excipiunt ob. altera sententia ab altera apta 
od. nexa est, aud) BI. ratio sententiarum ; (Rufjerer, 
mei perpetuitas od. continuatio ver- 
orum; perpetuitas sermonis, orationis; unlat. 
oft Tele nexus verborum, oralionis, senten- 
tiarum, nexus; im f., perpetuus , continens, 
3.8. im B. reden, orationem. perpetuam habere, 
tine Rebe hören continentem orationem audire, 
Cic. Tusc. 1, 8, 17.; (bei folgendem Berbum) 
continenter, continuo; contexte; non interrupte; 
ohne 8. 1., |. ungufanmenhängend; eim Rebner, 
P Rede in ihren einzelnen Tpellen ohne ge- 
Hörig gen - ift, — des nöthigen B. ermangelt, ora- 
tor dissipatus; (in einem Zuge) uno tenore; 
Alles muſ bur) eine natürlide Berbinbung im 
innigen B. geídjeben, omnia necesse est - 
tione naturae conserte contexteque feri, 
fat. 14, 82.; ber Geift fühlt feinen B. m. bem 
götttichen Geile, mens cum divina mente con- 
junctam se sentit, Cic. Tusc. 5, 26, 70.; tiefer 
in ben ber Borielungen. Simbs. einbringen, 
f. edt e 8); das €r| us(dmüden x. 
ſchien auper allem gegen — iom D gm f zu heben, ex- 
cogitare, ornare etc. idebantur 
(vgl. Rob. ©. 886); m m in B. bringen * jeßen, 
conjungere, conectere alqd, m. Etw. aíqd con- 
texere cum alqa re; einer Serjoffung einen 
fefteren 8. u. eine größere Energie geben, * rei 
publicae Ey addere roboris et firmitatis (vgl. 
Eeyfer Bat. Cic. XII, 1, 9); Imdm ben ganzen 
mer Gade:, » eine "Sage in ihrem ganzen 
. erzählen, alcui omnem rem ordine narrare 
cuncta, ut acta sunt, exponere; Ctt. aus 
bem B. reihen, *alqd a contextu orationis od. 
a perpetuitate sermonis divellere, aus feinem 
Babe B., *alqd a veris suis causis avertere; 
. erümert uns an einen fo großen Mann, 
ii viri nos admonet, Sall. Jug. 95, 2.; 
aben, in 8. ftehen, "cohaerere (mundus 
Sp (berühren) contingere inter se; necti (aliud 
x alio), m. Gt. cohaerere, sonjunotu m esse 
m alqa re; (fid auf Etw. ee len) pertinere 
ad P (eo, sodem), Md Em. Kan ln alga 
re (ea pars oppidi ponte); in innigem (engem), 
in nmigftem (engftem) 8. fteen, arte, —e 
conjunctum ense, apte, aptissime cohaerere 
(cu alqa re, inter se), gleidjjam in einem ge- 
tiae 8. uno quodi socilai "notio zu 
neris in einem organijdjen n, f. organifd; 
alle Zugenben teen unter fij im engften B. 
omnes virtutes inter se nexae et jugatae pont 
Cie. Tusc. 3, 8, 17.; verwandiſchaftlicher B. ber 
fünfte 1c, f. vettpani tichaftlid; ein Boripiei des 
Citherfän; je, das im feinem inneren (mur in 
einem äußeren, medjanijden) 9. m. bem eigentlich 
mufitalijden en ortag ftebt, citharoedi prooemium. 
affictum align Cic. de or. 2, 80, 325.; aud) 
burd) bf. " " je. die übrigen "Brocefie, die m. 
der ——e— im 8. ftamben, ceterae con- 
jurationis causae. — zufemmenpangen, hängen, 
63 





994 


f. Bufammenfang (Haben), (in) Bufammenhan; 
PER — zufammenbangend, -jáugenb, Goa 
rene; (ununterbrochen) continuus, continens (agri, 
Oratio); perpetuus (oratio, historia eorum tem- 
ris); aptus (apta dis- 
Kunft im 3. Vortrag 
e de — 
toria vis dicendi, explicatrix grationis pe 
ad persuadendum accommodatae; Ar 
——— — Ade. |. (im) Bui bin 








Jan 
quiammenjeuen , concidere; (im £ampfe) bi8 auf 
ben lebten Mann +, jag 3., Occidione occidere. 
guiemmengánfen zc., |. aufhäufen ac. 
gníammenbeften, conserere; (gujammennáfen) con- 
suere. — juíeammenfeilen, 1) trans. Ctm. à, 
alqd sanare, ut codat (a ®. vulnus) 2) intrans. 
coalescere, coire (vulnus) —  jujammenbegen, 
committere (alqm cum alqo). 
zuſammenholen, }. zufammenführen, = bringen. 
snfommenjagen, cogere; compellere. 
aufammentonern, m aufammenbuden (fid). 
aufammenfanftn, coömere; commercari — Zu: 
Nerd ba, cobmptio. 
infammenkehren, converrere. 
—W len, ſ. zufammentoppeln. 
itum. concentus. — zufammenkleben, 
1) trans. conglutinare. 2) intrans. cohaerere; 
dv. Blut gujammentiebenbe Haare, sanguine con- 





ereti crines — gufammenflingen, concinere; 
consonare. 
zufommentniden, in lites ob. in genua pro- 


cumbere. — —S— conectere. 
infemmenfommen, convenire, coire, (in ve) 
confluere; (eilenb) concurrere, convolare (ad, 
alqm locum; Ei alqm; alqo; Romam); in 
den Somitien convenire comitiis; jeber 
bs jd. ©. al, 58.; (auf bie Beine gebracht 
m), effici (9. Soldaten, Schiffen 1c); cogi, 
confer (o. Gelb 3c); 3. faffen, convocare, ad- 
vocare (senatum, pulum); cogere (exercitum, 
copias, in unum locum, in unum); e8 fommen 
viele Urſachen 3, multae causae unum in locum 
conveniunt; m. Imdm. 4., convenire alqm (man 
Tommt m. Imdm. 3, au ) convenitur alqs), con- 
gredi cum alqo; (zufällig) offendere alqm, in- 
eYdere in alqm; obviam fieri alcui; — in Streit 
gerathen m. mbm., in certamen venire ko 
ses oritur aleni altercatio cum alqo (de 
re). — Zufammentommen, das, f. Sujammentun| 
aniammentoppein, uno vinculo copulare; Symb. m. 
Einem à., copulare al ve algm cum algo. 
anfammenfragen, co lere (aud PI. sibi via- 
ticum). — zufammenfriegen, 1) nad) Einem Orte 
kriechen, correpere. 2) fid gujammentrümmen, 
se complicare (in dolio, 5. Renſchen). — jw 
femmenfrämmen, incurvare; fid & ., incurvari (b. 
Dingen); fammentrieden 2), w. 
Sum, (gu irgend einem Zwech conven- 
tus; conventiculum; (zu gefelligem ob. politiſchem 
Bwed verfammelte enge) coetus; gejellige B., 
h gelellig; der Ort ber B., conveniendi locus, 
locus, in quem M. y conveniunt, in quem 
coBunt ob. Doitur; imd d bort Bufemmentünf d 
m. feiner Gattin pur itten, quod earum il 
concilia cum coi sua Egeri& essent, Lis ; 
nädtlihe 8. m. p haben, nocturnos con- 
gressus cum algo habere; bie 'peimtiden B. auf 
geben, clam inter se convenire desistere. 


zufammenhängend — zufammennehmen. 


sufemmenladen, convocare, Sorrögare (algos). 
äufammenlaffen, 1) zuſammen bleiben laffem, non 
segre; . 2) zu einanbet laflen, congrediendi 
potestatem facere, (zum Kampf, SBettfampf) com- 
mittere; nidjt 3., congressione prohibere. 
Bufammenlanf, concursus; concursatio; (Bujen- 
menhunft) coetus, — iuiammentenfen,. 1) etgit, 
concurrere, (ftärfer) concursare, (in Menge) con- 
fluere, (eilig) convolare; v. Släflen, confiuere; 
das Bolt läuft (auf ber Straße 1c.) aufanmen, 
concursus fit populi; zufammengelaufenes a 
sufammengelaufene Fremdlinge, convenae; 
aus Hirten u. 3. Voll beftehende Bärgerfchaft, Aa 
pastorum convenarumque plebs, Lev. 2, 1, 4.; 
* Geſindel, perditi homines latronesque ; mix 
ex omni colluvione; (v. Soldaten) milites eot 
lecticii 2) = gerimmen, m. |. 3) einlaufen, ein- 
gehen, contrahi. 
slfammealeben, m. Imdm., vivere un& cum alqo; 
wöhnlid, &., consuesse esse uná, wie Mann u 
fas m. der algam in uxoris loco habere; 
= zu Einer Zeit leben, eodem tempore ob. iis- 
dem temporibus vivere ob. aetatem agere. — 
Zufammenleben, das, convictus; convictio; com- 
munis vita, Cic. off. 2, 4, 14.; bie Girumbpfeiler 
bes menfätigen B. eıihlttern, f. Otunbpfeiler: 
geſelliges B. 1c. H gejellig; gemeinjames 8., com- 
munitas vitae od. vitae atque viotus. 
e giam b 3 fiberf. u. m. ** AUR 
jebrigen Ordnens, componere vagum 
d din NS arm in hibernaralis” 
mmenfalten, complicare (epistulam: 2 a 
Een Bit oe, I un Snfeme: Bei 2 
cuniam conferre; rei b. 3, 
Donferre aeui; in ends pus te, i Nd 
—— , im in baffelbe Lager gen, * eodem 
hospitio uti jubere (alqos), *in iisdem hibermis 
collocare, *in iisdem castris habere (milites, 
exercitum, copias). 
iufanmenteimen, conglutinare; bilbl., coagmen- 
tare (pacem). — Zufemmenleimung, congluti- 
natio, Cic. Cat. m. 20, 72. 
I Ed El eos ducere. 
infemmenlefen, 1) aufjammeln, legere, colligere 
(fabas) 2) m. Sjmbm. [ejen, und, logero (libram 
— Zuſammenleſen, ba, 1) collectio (membro- 
rum). 2) buch Umſchr. 
zufommenliegen, a) = Aufommenfehtafen, 1 w. 
uneigtf., eodem hospitio uti; lecto ac 
cubuisse, und cum alqo Bocubare (i Ge tij 
iisdem hibernis ob. castris tendere. b) v. 
jen, continentem esee (alcui rei); den 


liegende puis, continentia uem 
menliegen, dad, durch Umſchr.; das enge B. der 
Bampizenden, 'coartatio plurium in angusic 


guiemmenmaden, |. zufammenfügen. — iem 
menmarfäiren, uno 
o dnmenzeien, m Y mi 


iter facere (v. Soldaten); 
quíammenmeugen , «mifi en, miscere, comrniscere 
od. permiscere (alqd alqa re); ein aus alın 
Böllern zufammengemengtes Qeer, exercitus ex 
colluvione omnium gentium mixtus. — Sufem- 
bier. ‚mifäung, permixtio; mixtura sé. 
uri e 

anfammennageln, clavis configere; oonfigere inte 
se. — zufammennähen, consuere; Gto. m. &tw. 
à, assuero alqd alcui rei. 


vlnmmennehmen, 1), eigtl./_colligere | (togram Y; 





zufammenpaaren — zuſammenſchmelzen. 


das Seinige à. |. zuſammenhalten T) 1); fid 3, 
uneigtl., vires intendere; animum attendere; 
nimm di (bein. geiftiges JBermbgen, deinen Ver⸗ 
ftand) zujammen u. ermá, K wer bu bift, tu te 
collige et quis sis, Cic. div. in Caec. 
12, 37.; — fid fallen, se, F ae) a animum, (b. 
Mehreren) (Liv.) animos, ( Ov.) mentem, 
(Plin. ep.) animum cogit ifationemqi jue colligere; 
bevor man (bie Geinde) un —— (u: 
fammernüfmen), priusquam col animi, 
Liv. 10, 41, 13.; nimm bid) —— daß nicht 
x“, vide ob. cave ne etc.; — fid) mäßigen, se 
continere ob. se cohibere, se coércere; hd feine 
Sinne 3., explicare atque excutere intellegen- 
-tiam suam, alle feine Gebanlem bei Etw. omni 
cogitatione" et cura incumbere in Es totum. 
et mente et animo insistere in alqd (in bellum 
"Treverorum et Ambiorigis, Caes. b. G. 6, 5, 1.). 
2) zufammenfaflen, -rechnen / tv. f.; alle aujammen- 
genommen, universi. 
‚sufammenpaaren, |. 
iramm den, co) 
fammenjduüren) cons 
'sufemmenpafen, T) trans. aptare (alqd eni rei). 
II) intrans. congruere (ds, alqd cum alqo, 
cum alqa re, alcui, alcui rei, inter se); con- 
! venire (algd alcui rei, alcui). 
sufammenprallen, collidi ob. concurrere inter se, 
* mt. Cim. concurrere cum alqa re. 
gufemmenprefien, comprimere (alqd). 
! zufammentaffen, corripere; (zufammenfcharren) cor- 
: radere (pecuniam); ein 3. exercitum raptim 
' conscribere; ein aus vergieifelten Greifen zu: 
: Tammengerafítes ‚Heer, exercitus collectus ex se- 
desperatis; in Eile gujammengerafite, = ge: 
bradite Soldaten, milites subitarii; ein (in Eile) 
gufammengerafites Heer, exercitus collecticius, 
tumultuarius, repentinus, subitarius, raptim con- 
scriptus. — jufammenrauben, corripere. 
zuſammenrechuen, 1) trans. computare (aad; das 
Facit ziehen) summam facere, summam od. cal- 
culum subducere (alejs rei). 2) intrans. — ab» 
rechnen, tv. f. — Sufammenrednang, sompatatio; 
subductio caleulorum; — SWbredjnung, w. f. 
aufammenreden, |. zuſammenſprechen 
julammenregieren, pariter rem publicam regere. 
sufammenreiben, conterere, — qufammenreifen, |. 
aneinanberreihen. 
‚ufanımenreimen, fid) (aſſen), inter se ji copu- 
larique posse; inter se congruere; Daß Em i 
(mir) midt à., *haec inter se discrepare ob. 
ugnare (mihi) videntur; tie veimt e$ fid) zu= 
fomes, da x.? qut convenit ut Er ? ' 
zuiammenreifen, un& iter facere, freundſchaftlich 
familiarius iter facere. * 
guiemmenrennen, |. aujammenlaufen, : ſtoßen,⸗ treffen. # 
guíammeursliem, convolvere; complicare; fid) 3., 
convolvi; in semet, convolvi ob. conglobari. 
qulemmenrstien, »tettiren, fij, coire in unum, 
inter se; concurrere, concursare; concursus fit 
li); ; n einem böfen Bwed) conspirare in 
Evan ad alqd; tm. inf., tm. ut etc.; = fid) 


paaren. 
e Monroe vasa); (gts 
re (sarcinam). 
















995 


zuſammengerottete Menge, coetus; conjuratio, 
conjurationis globus, 
iniommenrüden, I) trans. componere; — berbin: 
ben, conjungere; = bidjt madjen, densare (or- 
dines). ig intrans. conjungi; se conjungere; se 
comdensare in unum locum; (für jpäter Kom⸗ 
mende einen Theil einer Bank leer madjen) par- 
tem subsellii vacuam facere. 
jufammenrufen, convocare; vgl. berufen. 
infammenfhaaren, congregare; (truppteie) con- 
globare; fd 3, congregari, conglobari, se con- 
gregare ob. se conglobare (ad, in locum; Ro- 
mam), eilig convolare (ad rostra, abfol.). 
aufemmeniéeffen, conferre; comportare; conge- 
rere; dgl. gujammenbringen, zufammentragen. 
infammenfdarren, corradere (minas decem ali- 
de, Ter); converrere (hereditates omnium, 
Cic. off. 8, 19, 18). 
sufommenfi —8 ſchaudern. 
zulommenididen, fi, congruere; convenire. 
jufommenfdießen, telo conficere (homines), tor- 
mentis disturbare (domos ete.); Gib &., pecu- 
niam (pecunias) conferre. 
zufemmenidiffen, uns jnavigare (cum algo). 
dulammenfälafen, eodem lecto cubare ob. quie- 
scere; m. Ymbm. 3., dormire cum algo. 
sowmerid jeu, $ trans. 1) = aufammennagefn, 
3 o julammenbauen, construere aque aedi i- 
FA (tabernam). 2) an: ob. in einander ſchla⸗ 
jen, complicare (pallium), componere (togam); 
ie Hände z., manus collidere, —— 
complodere; (Beifall flatídenb) plaudere (mani- 
bus), über ben Kopf (vor Verwunderung) tollere 
manus, II) intrans. collidi (dentes); coire (v. 
offer, v. ber Flamme 1c); concurrere (anein= 
anderrennen); bie Wogen [djlagen über Jmbm. 
ob. Etw. auj jammen, undae obruunt alqm, alqd, 
alle Unglüdsfälle über mid) omnia mala me con- 
sectantur, bie Wogen Jünglingen ungewohnten 
Ru m3 über Symbm. aestus quidam  insolitao 
lescentibus gloriae absorbet alqm, Cic. Brut. 
rni 282., bie 3i em be8 Krieg belli fluctibus 
circumitur al. is, Cic. Phil. 18,9, 20; feine ebenfo . 
unredjtmáfig reine alg. Volet erworbene 
u. ſchiecht geübte Herrſchaft ſchlug Aber (dm aus 
fammen, obruebant eum male parta, ‚esta, 
male retenta imperia, Liv. 9, ry M ri ſchlägi 
tm. Imdm. ſelbſt über den jufammen, Ari 
in ipsius caput recldit. — n jammenfälagen, 
das, conflictus [in claff. Profa nur im abi. sing, 
lapidum, nubium, (im fampfe) corporum]; con- 
flictio (duorum inter se corporum); concursus 
nea das B. ber Bähne, dentes collisi, ber 
fte rami concurrentes. 
—— Iti, comportare ; congerere. 
julammenidlic —— die Reihen⸗ 
ſich dicht les com) 
sufammenii —RX eis (erines, nodum); 
inter se implectere, conjungere inter se atque 
implicare (in einander verſchlingen); zufammen: 
geiälungene Hände, manus implexae (zweier ob. 
mehrerer jonen); digiti pectinatim inter se 
implexi ob. pectine juncti Einer Berfon). 





puri conjurare [in alad, n m. utete.; (einm. äufammenfämaufen, — gujammenefjen, w. |. — 
Sall. Cat. 22, 24.) m. inf. ſammenrot⸗ Sufammenidmanftu, dad, convivium. 
tirung, rottung, 1) al Handfung coitio; con- 


spiratio (Gomplott); conjuratio; (Huflauf) con- 
Citatio (plebei contra patres; crebrae ex con- 
cur multitudinis concitationes fiunt) 2) bie 





sui jammenfänieljen, I) trans. 1) einfchmelgen, con- 

flare (stat ‚na argenteae) 2) ſchmelzend vereinigen, 

permiscere; (bilbl.) in unum ob. in unum corpus 

confundere (duos populos); confundere (aud 
63* 


996 


eigtL); conferre in unum (vires) II) intrans. 
1) eigtl., liquescere, liquefieri; (0. Schnee, Ei) 
resolvi, dilabi, tabescere; bifbI., minui, imminui, 
invi ri; auf Wenige Aufanmmengefömotaen, 
ad redactus. 2) bill, in unum corpus 
confundi ob. coalescere; confundi. 
gnfammenfámieben, 1) ſchmiedend verbinden, *in- 
cude inter jungere; uno vinculo copulare 
@ ®. Jui fangene), Symb. m. ttv. alfigere 
-alqm aleui rei. 2) jdymiebenb verfertigen, = be= 
wirfen, |. ſchmieden (eigtl. u. bilbl.). — juſam⸗ 
menfgmiegen, fid, |. (fid) zufammenduden. — 
aufammen[émieren, (v. fchlehten, elenden Geris 
benten, Scriblern) conscribillare (f. Qn. ©. 46. 
Rob ©. 24 f.; vgl. zufammenfhreiben). 
sufammenfänären, constringere (sarcinas); colli- 
gare (alqm miseris modis, Ter.; manus; colli- 
gari vineuljs); religare (alcui manus post ter- 
gum); Smbm. bie Reiter. Huſchnũren), f. erbrofiein. 
zufammenfreiben, conscribere; componere; (aus 
Anderer Schriften) ex alienis (libris, orationibus 
etc.) componere (librum, orationem etc.). 
zufommenfdreien, conclamare. — Bufammen- 
freien, das, conclamatio. 
sufammenfärumpfen, corrugari, vieacere (v. Obft); 
(v. Berfonen u. deren Gliedern) exilem fieri; bildl., 
comminui (res familiaris); zu [mächtigen Hand: 
büchern u. bünnen Ueberfihten 3., *in epitoma- 
rum ac summariorum angustias compelli ob. 
cogi, eoartari (vgl. Ueberfiht; Geyffert Pal. Cic. 
V, 11, 111). — zufammenfäütten, m. Etw., con- 
fundere; permiscere (alqa re). 
zuſammenſehen, uno loco videre. 
iufammenfeln, un& ob. simul esse; viel=, immer 
m. Symbm. $., multum, semper esse cum algo; 
gewöhnlich 4., consuesse esse uná. 
aufammenfegen, 1) neben einander ftellen, compo- 
nere; lin 3. laffen (Berfonen), uná assidére ju- 
bere; fij m. JImdm. &, assidére alqm. 2) zu 
einem Ganzen zufammenfügen, componere; über. 
verbinden, verfnüpfen, Dx lere, conjungere; co- 
pulare; aus doppelten 3Beflanbigeilen bilden, du- 
plicare (verba); er ift gang aus biefem Laftern 
zufammengefegt, totus ex his vitiis conglatina- 
tus est; aus Lug u. Trug aujammengefebt, totus 
ex fraude et mendaciis factus, yujammengelegt 
fein ex fraude, fallaciis, mendaoiis constare to- 
tum; aujammengefegt fein aus 2c. = durch Ber: 
Dichtung entftanden jein au8 1t., concretum esse 
. ex alga re (m. bl. abl., terráne tibi, hoc nebu- 
loso et caliginoso coelo, aut sata ant c. videtur 
tanta vis memoriae? Oic. Tusc. 1, 25, 60.; 
ex lerrena mortalique natura, aud) m. unde, 
Cic. Tusc. 1, 25, 61. 5, 24, 69.); gujammen- 
gejepte Wörter, verba copulata, (Quint) com- 
posita; aujamumengejepte Wörter bilden, verba 
ii —— — (al3 Handlung) 
compositio; = Xereinigung, comsociatio; butd) 
Umſchr. = zufammengejepted Wort, * verbum 
copulatum od. compositum; bie ge Sprache 
ift bildfamer in B. der Worte, Graecus sermo 
ad duplicanda verba facilior. 
iniommeufingen, concin 




















Zufammenfingen, 






daß, concentio (clarissim, . p. Sest. 86, 118.); 
concentus. — jnfammenfinfen, v. Berjonen, con- 
cidere, collabi, in bie ftniee in genua procum- 


bere; v. Dingen, f. einfallen 1). — Zuſammen ⸗ 
finten, das, |. Einfall 1). 
aufammenfigen, n. Jmbm., assidöre apud alqm; 


zuſammenſchmieden — Zufammenftoßen (daB). 


roxime alqm sedere; bie zufammenftgende Ber: 
Tamımtung |, conseesus. 
sufommenipanuen, cnnjungere (boves). — zufam- 
menfparen, comparcere. — zufammenfpeifen, i. 
Qufammeneffen, — zulemmenli , in unum 
locum concludere, Imd. m. Einem in eine am: 
mer alqm in cellam concludere cum alqo. — 
zufammenfpielen, colludere; (anf tal Ja⸗ 
imenten) concinere. — zuſe eon- 
labulari ob. sermones conferre inter se, st. Sjebm. 


cum alqo. 

qulammexfemplen , contundere. — zufemmen- 
fleden, I) trans. 1) ng subnectere. 2) zujem- 
mentfun, in unum locum conferre, conjicere; 
bie Köpfe 4., capita conferre; inter se colloqui 
coepisse. II) intrans. = m. Imdm. zufammen- 
fein, m. f. — zuſammenſtehen, und consistere, 
m. Smbm. astare cum alqo. — quiemmenfchen, 
1) riti, componere (m unum locum); Ráj ia 
einen dichten Kreis 3., se in orbem c s 

= aufftellen, colligere (rationes). 2) vergleichen, 

t. f. — Zufammenfiellung, 1) eigtl., compositào; 
collatio (b. Bernunftgränden rationum). 2) Ber: 
gleidjung, w. f. 

qufammenfimmen, 1) eigl., concinere; (bidjt.) con- 
cordare; nidjt z., discrepare (b. Tönen n. Ja: 
fttumenten); dissonum quiddam canere (v. Gäu: 
gern). 2) umeigtl. — übereinftunmen, m. f — 
zufommenfimmend, 1) eigtL, concinens; + con- 
sonans sibi; (dicht.) consonus; concors (somus). 
2) uneigtl., f. übereinftimmend. — $Swiewmmer. 
Rin p eigiL, concentus. 1) Uebereinfim: 
mung, tv. f. 

quiemmenfispfen, confercire (alqd), constipare 
(homines). — zufammenfisppeln, confundere [nec 
ejusmodi est oratio (bieje Rede), ut a pluriboe 
confusa videatur etc., Cic. Brut. 26, 100.); ex 
diversis ob. undique congerere (vgl. luta e 
ex diversis congesta oratio, Qww. 2, 11, 1); 
undique conferre (Hor. ep. ad Pis. v. 8.); coa- 
suere (pinacothecas veteribus tabulis, Pia; 
eine Schrift :, eine Rebe x. aus Schriften x. Wa- 
derer 3., |. zuſammenſchreiben. 

Sulemdenfieh, f Bulammenftoßen (das). — i» 
fammenflogen, I) trans. collidere inter se (ma- 
ves, navigia). II) intrans. 1) eigiL, collidi (m- 
ter se), concurrere (inter se); confligere inter 
se (naves, Caes. b.c. 2, 6,5). 2) uneigtL, 4) im 
Buftande ber Bewegung, a) feinbfid, (inter wj 
collidi (amnis uterque, binae consonantes); coa- 
currere (inter se cum alqo, maximo 
cum infestis signis; infestis cuspidibus; pedes 
concurrit; confligere (cum hoste, acie cum 
algo); dgl. zufammentreffen 1). b) freunblid, — 
fid vereinigen, f. vereinigen 1), zufanmentrefies 
1); 3. lafien (Truppen), conjungere (cohortes 
cum exercitu, exercitum cum Domitio). 3) m 
Zuſtande ber Stufe, a) = einander berühren, con- 
tingere inter ne. b) aneinandergrenzen, (ummittel- 
bar) continuari, continentes ob. continmos esse, 
m. Etw. continuari alcui rei, continentem esse 
alcai rei, cum alqa re; (nafe am Gto. fiegen) 
contingere, attingere alqd; unjere Häufer 
juiammen, continuas tenemus domus; (bà 
junctis lininibus habitamus; gujommtes- 

ofenb, continens, continuus; (uj 

i jammeniojen, bes, : 

.); conflictió (dudrum imber 











zufammenftrömen — Bujat. 


1 im abl. sing.; vgl. Zuſammenſchlagen (ba8)]; con- 
cursio (atomorum, cre! vocalinm); consursus 


ı (navium, utriusque exercitus, acerrimus, asperi jj 


| verborum); e$ entfteht ein Hartes 8. ber Wörter, 
t! verba aspere concurrunt. 
'zufammenflrämen, a) eigtl., confluere; confluere 
' in unum. b) übertr., confluere, (eno concur- 
! rere (ad, in locum al m, alqo, mam, unde, 
! ex m. abl.; ad alqm visendum). — Zuſammen⸗ 3 
ı firömen, bos, |. Srfammenftuß b. 
Zufommenfturz, das, sflürjen, bas, f. Einfall 1). 
— zufammeı hängen, a) v. Tebenben Weſen, cor- 
! ruere; concidere, (oortoárt$) procidere; se ab- 
! jicere; um ihn unter xc. 3. zu laffen, f. Laſt 1). 
* D) v. Seblofem, f. einfallen 1); über bem Sopfe 
: dà Pp habitantem procumbere (v. einem Ge⸗ 
iube) 


! gufamaen uen, conquirere; EM ligero (rasa enjus- 
DS ie generis, ex tuguriis Numk collecta, 
all. up. 15, 4). — Zufammenfuden, bas, con- 
quisitio. 
! zufammenthun, f. aufommenbringen, -legen; fich 3., 
Dog B. bie Guten thun fid) aujammen, los boni 
asciscunt sibi, Cic. Lael. 14, 50. 
* zufammentönen, consonare, 
, jufammentragen, conferre (sarcinas, impedimenta, 
, Signa in unum locum; sij Circa casam); com- 
portare (arma in tem] plum); —ã (aud) 
übertr., 4. ®. undique nomina plurimorum. 
tarum; vgl. zufammenftoppeln). — Bufammen- 
tragen, daS, ung, bie, collatio; } comportatio; 
durch Umfcr. 
sufammentreffen, 1) eigtL., (freumbfid)) convenire 
, 9b. congredi inter se; convenire in unum lo- 
cum; (zufällig) concurrere inter se, m. Imdm. 
convenire cum algo (in Rom Romam; an einem 
anderen Ort ad, in locum alqm), congredi cum 
20, ( jufátlig) offendere alqm, incídere in 
alqm; (begegnen) alcui obviam fieri; (feinblid)) 
concurrere, congredi (inter se); signa inter se 
conferre, gradum conferre cum alqo; si; 
festis concurrere (qud) literae obeceı 
aspereconcurrunt); (b. gtvei&djiffen) coll . 
2) uneigtl., convenire in unum locum (multae 
causae); concurrere (zugleich ftattfinben); incidere 
(ambiguum in aliud genus ridiculi); congruere 
(suos dies mensesque cum solis lunaeque ra- 
tione); ba8 trifft ja Herrlich 4., hab it, hoc per- 
opportune ob.percommode cecidit, hoc percom- 
mode accidit quod etc.; müfrenb zweier zufam- 
mentreffender Kriege, inter duo simul bella. — 
Sulammentreffen, bas, concursio (atomorum; 
pl. crebrae c. vocalium fortuitorum); (feinb. 
lide8) concursus (aud) calamitatum, occupatio- 
num); congressus; — Bufammenftoßen, w. f. 
quíammentreiben, cogere; ‚sompellere (Menfden 
u. Thiere); — auftreiben 2), w. f. 
infemmentreien, 1) intrans., 1) eigtf., un& con- 
sistere. 2) fid) vereinigen, coire inter se; aud 
bl. coire (in populos); (zu etw. Schlehtem, «einer 
Seriämbrung) co conspirare (in, fad alqd). IN 
trans. con 
guiemmentrinten, und bibere; + combibere. 
First sec bildL, t —— 
Bien 1 rera verſchworen (fidj) (uo. 
en 1 verfiehen (fid) U) D 
Wiemmeapodlon. as: lescere (alcui rei, inter 












991 


ufammengewaßfen, conjunctus (supercilia, 
wfammenmälgen, convolvere. 

—X ^, contexere. — zufaumentuchen, 

conflare. — guíeumentmeibeu, compascere. — 

iufammentoerfen, conjicere (in acervum, in me- 

dium sarcinas); ba @epäd auf einen Haufen z. 

(vor ‚ber Gdjadjt), sarcinas colligere, Sall. Jug. 


anicmeamiden, eomplicare, (wie einen n&uef) 
conglomerare. — aufommentsirten, I) trans. 
contexere, II) intrans. — mitwirken, w. [.; 
Alles wirkt zufammen, zu 1t., omnia eo valent, 
ut ete.; drei zur Ueberrebung zuſammenwirkende 
Elemente, = Factoren, f. Element 2), tyactor; bie 
ufanmenwirfende Bereinigung, xc,, |. Bereinigung; 
Barmontie) zu €tw. z. a conspirare ad alqd. 
infammentwohnen, un& habitare, in Einem Haufe, 
» efte in eadem domo habitare, contubernalem 
esse; m. Smbm. &., cum algo habitare; == zu: 
fammenftoßen II) 5 5), w. .— Sufammeninshnen, 
ba, contubernium. 
sufemmenwürfeln, conflare (magnum exercitum); 
wie ein zufammengemwärfelter Haufe, velut forte 
egata turba, Liv. 24, 48, 7.; gufammenge- 
mürfelt aus 1c., conflatus ex etc. (ex perditis — 
c. improborum manus); permixtus ex etc. (vi- 
ginti milibus e toto exercitu p. magis quam 
electis, T'ac. hist. 2,94.) ; dgl. Bufamkienbringen(bab). 
aufammenzäßlen,, gehen, |. zufanmenrechnen, 
:trinfen. — anfammenziehen, I) trans. 1) an Einem 
Punkt vereinigen, contrahere, cogere, conducere, 
colligere (exercitum, copias, aud) m. in unum 
locunr,in unum); e &ufammengieben) astrin; 
(vincula alqd); fid) 4., contrahi; cogi; col 
(fid —S coꝛ , 8e conj 
gare; (alvus); se astringere (intestina); 
nad hiefem veffen zog fid) der ganze Krieg um 
Eorinth b qulammen, pos post hoc proelium collatum 
omne bellum est circa Corinthum, Nep. 2) m. 
bem Stebenbegtif[ des Verkürzens contrahere 
(membra, collum; castra; orationem); zwei 
Wörter &., verba copulando jungere (3. ®. sis 
ft. si vis); zwei Sylben in Eine z. duas syllabas 
in i unam eene; Coartare (omnia in unum li- 
dj 3., se contrahere (pulmones); fi) 
fromj at 3, contrahi; (convuij p convelli. 
II) intrans. un& migrare; (b. Soldaten) uno 
agmine ire, proficisci; = in Eine Wohnung 
siehen, in eandem domum migrare, m. Jmdm. 
igrare ad alqm. — Zufammenziehung, con- 
traetio ( digen, frontis, Superoiliorum. ume- 









rorum, syllabae); burdj Umfchr. 
Sufet, 1. als s emptum additio, adjectio; einen 
B. maden, addere, adjicere alqd; (etw. Sremd- 


artiges) admiscere algd; (in der Rebe Etw. ein- 
fügen) inserere, intexere algd; eine Schrift m. 
vielen verbefiernden B. bereichern, librum crebris 
locis inculcare et reficere. 2) was Bingugefügt 
wirb ꝛc., quod additur ob. adjicitur ( 
ob. adjectum est, addendum pb. adjiciendum 
est), (Mjriltlid)) quod ascribitur (ascriptum ob. 
Aqu nermeißen) adaitamen 
ascriptio; (mbglidjt zu "vem ) itamen- 
tum (vgl. say ber B., den bu machteft, ba 1c., 
quod ol addidisi m. acc. c. inf.; Bufäge 
Du he ben s Bern (im Krieg) madjen, addere ad 
b. G. 7, 73, 2.; einige B. in, einer 
[rou — " quaedam "addere in ;orationem, 
Cic. At. 1, 18, 6., viel neue im einem) Cbict 


998 


multas res novas in edictum addere, 7 D.C 
2, 3.; = Buwahs, accessio; beichränten! 
adjunctio; (al Bedingung) condicio, een 
ex Erdichtung ıc., commentum; mendacium; ein 
fremder B., admixtum aliquid; beine Strenge 
muß einen 9 v. Milde erhalten, = betommen, ad 
severitatem tuam etiam lenitas quaedam ac- 
cedere debet, ba8 feuer (de3 bed: ex leni- 


tate ad vim acerrimam influat oportet alqd; 
m. bem 8., daß xc., ita — ut; "i iondicione, 
ut; bgl. s gabe. 

zuſt er d P nerifarten, zufüllen 2). 


E janen, f. „je en 1) — 
(als antefent [ugenzeuge) arbite: 
weſend, praesens et spectans; bie Theater, 
spectatores; theatrum; einen unthäfigen=, «müfi- 
en 8. 5. Ctt. ab eben, smaden, f. unthätig 
ü Adv.); ber 8. o. fremden Leiden jeim, alienas 
calamitates intueri. — Bufdanerin, a. 
Zuſchauerraum, theatrum; cavea; vgl. 999. 
zufiden ac, f. — ꝛc. — fiicben, Er itl, 
Miri? "(aleni algd) nm. bie ud 
f Schuld (fdieben Du: x). 2) vorfijieben, 
Ben Riegel, pessulum obdere. — zufdiehen, T 
fran. adjice, addere, II) éntrans. = gutennen, 
. — zufäiffen, j. losſteuern. 
M jagen, I) trans. 1) heftig zumerfen, objicere 
(fores) 2) al8 SBerfteigerer ob. SBerpadjter bem 
Meiftbietenden ob. ald erbinger dv. Bauten bem 
Mindeftfordernden addicere (alcui fundum, 
opus HSIOLX millibus, um ben getingften Kaufe 
ſchilling alcui algd nummo sestertio ob. BI. 
nummo; audj überh. à. — füuffidj überlafjen, 
aedes); 'Smbm. nicht zugefchlagen werben, abire 
ab alqo. II) intrans. caedere (auf Symb. ob. 
Et. m. Ctr. alqm, alqd alqa re); ferire (pa- 
rietem, adversarium ; abfoL); tüdjtig auf Si. 
3rgmale ml mulcare alqi m fälendern, ob 
sufgleppen, f. zutragen — AInſchlen , ob- 
jicere. — ni fliciea, — Juſchneien, |. 
Eso fießen, fi pen nad) ꝛc. verſchneien. 


Zuſchauer, spectator; 
[8 8. an⸗ 















2 mitt, eined [uv —— vestis; j Bet, i 
runt im ganzen B. be3 Weuferen, superbus ap- 
paratus hal habitis: jue, Liv. 24, 5.; einer Gad pa 


Rud B. pow inchoare al lad. 
‚ 5 re; t. 
Pide) Praciringerer Inn. bie Rt go ec 

Beoffeln; Smbn. 


Herz z., angere alcjs ani- 

seien, 1 1) ſchriftlich anweifen, assignare, (auf 
Imb3. Namen jhreiben) transcribere; (af8 Symbm. 
gesablt », s orte n im Schulbbud eintragen) ex- 
ensum ferre alcui algd. 2) = Jmbm. Ctt. 

Beimeffen, T. f; aud) referre algd ad alqm 
auctorem; adjudicare alcui alqd (salutem im- 
peris delegare ak ad alqm (servati consulis 

lecus ad servum ; biejeb Haft bu mir aus 
aujdjceiben, "haec Vibia me eveniunt; fn. 
3., sumere, assumere sibi algd; fie fdjreiben 
beiderſeits bem Gieg zu, se utrique mperiores 
discessisse existimant oi it; 
zuge chriebenes Buch, qui ‚fertor un sls liber. 
Mdrclbung, ihr. 

— T. . unten. _ alien, gradum ad- 
dere. — Zufärift, fj. Brief, Sareiben, 

Sunt, was zu einer ſchuldigen Abgabe Hinzu: 
tommt, accessio; (al8 Unter! gung) subsidium; 
ohne weiteren B. v. unjerer Seite, sine ullo sumptu 
nostro; sine impensa nostra, 






zuſcharren — zuſprechen. 


anti ütten, affundere; (verſchutten) obruere. 
infüwären, adjurare (omnia, per omnes deos); 
Smbm. heilig à., aloul sancte Jurare; idj fann e& 
bir 3., juratus tbi possum dicere. 
zufegeln, f, Iosfteuern. — zuſehen, 1) ‚auihanen, 
spectare (i aad spectatorem esse (alcjs rei); 
inspectare, aber in clafj. Brofa nur partic. praes. 
inspectante me, exercitu etc., Mp ennt 
nobis; (qu bet ferne) prospicere, 
observare (alqd); einem Schaufpiele Pa e Qu im Ende 
3., perspectare algd; — (tm. geſchehen laffem, 
alg feri pati; (ungeftraft fien, p wu 
ferre, omittere; unthätig «, müpi €tw. . 
untbätig (Ade.). .2) unei tL, f Ma 2) FA - 
id) Hüten, caverd. — Bulehe jo; 
im B., f. gufegens. — Ir —** no ,madjjen, 
äunehmen, sub manu, ut ajunt, nasci; in opere 
crescere. 





au fehr, nimis, nimium; praeter ob. ultra mo- 
dum (über bie Wafen). — zufenden, Smbm. Etw., 
mittere algd alcui, ad alqm. — Snfendung, mis- 
sies, D ran. ) eii, = ber t 
anfeßen, I) trans. 1) eigtl., — verſehen 2), w. f; 
x; Dinäufügen, sadere » (alad, tv. ju Gt. algd 
ad alqd, alcui rei; quaedam in orationem, mul- 
tas res in edictum); adjicere (sulphur aquae, 
in singulos modios olivae salis ternas heminas; 
aliquantum ea quoque res duci famae et ancto- 
ritatis apud. milites, Liv. 44, 83.); zu Etw. (wel 
man erzählt) Meine Une! heiten 3, alqd men- 
daciunculis aspergere, Cie. de or. 2, 59, 241. 
2) uneigtl., nad) u. nad) verlieren, = dermenben, 
deperdere e alqa re); perdere (valetudinem); 
consumere (alqd), minuere (alad alqa re). II) 
intrans. premere (oppidum obsidione; hostes; 
novissimos; castra), urgere (alqm fame; alqm); 
(gleichfam immer auf bem Naden figen) instare 
(ale); Imbı itten 4., fatigare alqm y 
Cibus, suppli. "auch BL. molestum esse [5 
Cie de or. 1, 90, 184. 2, 20, 85., iden 
de alqa re (Sall. Tug. 73, 2 B midst 
tigare alqm, ne (Sall. Jug. FA 30), ub 
im ber Bruder m. Bitten guíebte. daß ex, 
fatigatus a fratre, u . Jug. 11, 4. x. 
fiip à. b. St.; Sint. m. Worten br 
alqm verbis, tüditig exagitare alqm; alqm in- 
sectari vehementius; pu m. einem Worte 5, 
pore esi am d Tusc. 1, 7, 18.; einer 
abt ſehr Hart &., urbem acerrime oppi 
[n e — Suiten, bab, ung, ve [as 
al 
gufidjern ıc., |. veriprechen xc., verfiern 1c.; Jmdm. 
traffofigteit =, » die Unfterblichteit 3., f. Straflofig: 
feit, Unfterbligeit. 
poo äufperten, f. verfiegeln, verfperren, ver- 
ließen. 
ü gen, pracacuere (vorn), acuere, exmcnere; 
teilförmig 3., cuneare, fid in cuneum. tenus: 
augefpißt, f fribig Di Dentfpräde, acutae 
sententiae; acute dictorum argutiae; sententia 
rum subtilitas. 


Iufprade, bie, |. ar 1) a). — inipredes, 

D Pen Pad orte c. — EA 
Pala 2), trbj im; imo. Hoffnung 3, alqm 

FE pen) ergoie.. 2) ai Meier er ipm quer 
oppressum) 

pui addicere, sd judicare alc ie yaları 

ob. dicere alqd alcjs esse (hás 








Bufprechen 0 — zuftömen. 


esse); einen Bahlungsunfähii igen Imdm. 3 
dicere alqm alcui; bie toren predi Aa 
Bu den Bet her Ihreitigen Sache zu, praetores 
populum vindicias dicunt; forbern 
e. for bem Brätor), dab Imd. al „greier od. ala 
Han (Leibeigener) einftweilen i ugeſprochen 
werde, vindicias postulare secun om ibertatem, 
secundum servitutem ; Symb. als $reien ob. ete 
ven (Geibeige nen) einftweilen Symbm. 3. (b. 
tot), dare, decernere, dicere vindicias set 
libertatem, secundum servitutem; vgl. 938. vin- 
diciae; — auerfennen 1) u. 2) II) intrans. 1) 


Symbm. &., alloqui alqm; "d. quip salutare 
alqm, wieder resalutare alqm, €tt». alqd blan- 
dioribus alloquiis proequi, € — alqm 
alloquio leni pellicere ad al. iendum; b. 


ote. à, alqm visere; Cin devertere ob. 
everti apud alqm. — $jwfpredjem, bas, 1) als 
Cigmttum, f. f Buertenmung. 2) = Bufprud) 1) 


n ringen, assilire; (zu Hülfe eilen) accurrere, 
succurrere; aii Sub. petere alqm. 
Zuſpruch, als Handi lop, a) bejänftigender «, 
tröftender B., alloquium; animi confirmatio; con- 
solatio; solacia (n. pl). b) dad Befuchen, salu- 
tatio. » bie Efi eibon, salutantes; fremder 8., 
hospes; hospites. 
Enflan, statt (vorübergehend); condicio (dauernd); 
locus (Sage, gem. im abl., meliore, deteriore 
loco); (burd) Umftände veranlaßter B.) causa; 
Berhättniffe) res; dgl. Sage 2), Stellung 2), Ver⸗ 
faflung 2); bie anb ijt in einem fehlerfreien B., 
manus recte affecta est; fid) bem Schlaf in einem 
ſolchen 9. überloffen, bí X., sic ad somnum 
proficisci affectis coi rioribus ut ete.; 8. de &e- 
mutbs, f. —— F B. der Katur, f. Na: 
turzuftand; ber ede B. T Natur, prima con- 
stitutio naturae; ein Fa >. bes Körpers, firma 
constitutio corpoi . ber Sklaverei, servitus, 
der Freiheit libertas; b. biefem =, : bem jebigen. 
B. der Gitten, = biefen fittlichen (moralifchen) 3., 
his moribus; Way 5, incolumitas; 3. de3 
Glucs, felicitas, ber Ife tranquillitas, ber Rohs 
Beit, Wildhen : Bertoilberung feritas, (ſelt.) ef- 
feri! $ bleibe im 8. des Todes bie Empfin 
bung, esse in morte sensum, Cic, Tusc. 1, 12, 
27.; menm irgenb eine Empfindung im 8. bed 
Codes treffliche Männer haben, si est aliqui m 
sus in morte larorum virorum, 
Bet m 131.; guter», berborbenet 5. bed Gast, 
2a, perdita res publica, geficherter status civi- 
bm berborbene B. des ganzen Körpers, cor- 
ruptio totius corporis; ber ireurige u. verwaifte 
LE Senates, casus atque orbitas senatus, 
de or. 8, 1 Pium B ber tiefflen Grniebris 
gung unter xc., u tief 1) c); bie SRenfden aus 
bem B. tober Bilbgeit in ben jegigen B. menſch⸗ 
Tiger u. ftaatfider Eultur Verlegen, homines a 
fera agrestique vita ad hunc humanum cultum 
civilemque traducere, Cic. de or. 1, 8, 33.; bur) 
ein bL n. eines pron. ob. adj. jt "Bemertung 
unter “Ungabe P ], &. ®. folgende brei B., haec 
tria; bie gegentwärfigen », bie jepigen 3., bie T 
miriign [3 be8 Gtaatd, haec, bie Sorti, 
t$ folgte ber 8; nad) Ermordung Eee 
iv, em & ind —X penare, cum 
ei ep. Att. 8, 1.; bie Biden -, bie polis 
tij iden » domestica; Ms unter, lauter er» 
— B., inter corrupta omnia; in einen 8 














999 


gem, ber ic., pervenire ad id quod ete.; 
[5 in gutem 8. erhalten, alqd integrum et 
incolume servare; alqd tueri, in einem unvoll⸗ 
tommenen u. toben 8. Binterfaffen ulqd non per- 
fectum (}imperfectum) ob. inchoatum ac rude 
relinquere; . in ben origen B. verfegen, alqd 
in antiquum statum, in pristinum restituere; 
algd in integrum restituere (bej. im rechtlichen 
Bepituilen; alqd reficere, restituere (aud- 
iem pond len); eb L3 bird jen, 
ihrem Weſen nac be ene 
Tom jue, as in naturá; Welerungen 
ntoillens über bie öffentlichen. 8., publicae 
Pb d Liv. 8, 48, in einem jammer⸗ 
lien 8. leben, misere vivere; Jmbm. Qoffmum ng 
auf befiere 8. gewähren, spem salutis alcui 
ferre, Cic, p. Mil. 15, 40.; vechtlofer 8. zc., f. 
rechtlos; eine Flotte sc. in bem & erhalten, baf 
fie m. allem Nöthigen verjehen ilt, olassem etc. 
omnibus rebus necessariis instructam habere, 
in bem Z., baf ic. classem instructam habere, 
ut etc, — zuflendelommen, f. Stand 1). — Zur 
flanbefsmmen, das, einer Sache, perfectio alcjs 
rei; daB 8. einer Soge verhinbern, impedire alqd 
(Comitia) — Ue d mir, bit 2c., meus, tuus 
.; &. fein Symbm. aufteben. 
— ferire, auf Symb. alqm. — aufleden, Symb. 
&tw., clam subministrare ob. suppeditare alcui 
algd; (putragen deferre ad alqm alqd (pe- 
cuniam). — zuſtehen, Imdm., alcui licere, tcom- 
petere; alejs esse, alejs officium pertinere; 
(in Symbs. Gewalt =, - Madt ftehen) penes alqm. 
esse; (zu Imbs. amtlichen Befügniſſen gehbren) 
sub uch s (magistratus) dicione esse, Liv. 4, 8, 
2 Gur lemen) alqm decere; "Smbm. pue 
Reben, t pibe — zuſtellen, — — 
t. f. — zuſteuern, fj. losſteuern. 
jaflimmen, f. (feine) Buftimmung (geben). — 
flimmnng, assensio; assensus; consensus; (i * 
ligung) approbatio; m. meiner ., meo assensu; 
me probante; ohne meine B., me adversante ob. 
nolente; m. 3. des Volkes, assentiente ob. se- 
cundo populo; feine B. zu Symbm. geben, 
assentiri alcui in alqa re, de alqa re, zu Ctm. 
aleui rei (audj illud, cetóra &leui; non habeo 
quid tibi assentiar); (etw. gerchmisen) auctorem 
Fer o sieje rei, ingen prol robare alqd, 
alcui ——* laut alcui ac- 
on bie Weiſſagevdgel geben i re B., aves 
addicunt, nicht abdicunt; mam gab al eei feine 
B. dazu, bafi "á assensu omnes permiseruft ut 
etc.; m. ihrer B. wurde eine Bolöverfammlung 
auf den folgenden £a, LE consensa in poste- 
rum diem contio, 24, 37.; fih aus leicht: 
fertiger =, = gebantenfofer B. "nichts machen, levita- 
iem temere assentientium contemnere. 
suflopfen, |. verftopfen. me 1) eigtL, ferire, 
auf Sub. alqm. 2) un widerfahren, &cc- 
dere, incídere (alcui); ki fößt mir eine Krank: 
heit Zu, morbum nanciscor; in morbum incido; 
morbo tentor; es ftößt grin. Heiferkeit zu, fau- 
ces ob. vocem obtundit alqs; wenn mir Etw. 
3. follte, f. begegnen 2) b). 
srkme, affluere (aud) bilbI., opes et divitiae, 
bem Meere à. (v. Flu em, mare peter 
ra pee inet Menihenmenge) luere; accurrei 
Hieraus f römt ignen felbjt 90b, Core, Sieben. au, 
binc ad ipsos laus, honos, dignitas confluit, 

















1000 


Cic. de nv. 1, 4, 5. — Suirimen, ba, concur- 
sus; burd) confluere (ad alcd 
qufürmen, «Rürzen, auf Symb , irruere, incursare 
ob. impetum facere in algı 
suftugen, Smb., (pugen) exornare alqm; (gehörig 
unterweifen) figere alqm; (abridtem) condoce- 
facere, perdocere alqm; alqm formare et in- 
stituere, alcjs mores formare, conformare; (feim. 
ich anftellen u. — subornare (accusatqrem, 
falsum testem); Gttv. adornare alqd (accu- 
sationem); a ttv. Picus, factus institutus- 
que ad 
Sii at tv. [.; e Gewürz, condimentum. 
sutheilen, tribuere (aleui praemia, beneficia, suum. 
cuique): attribuere; (a8 SBe[ig) assignare; (durch 
richterlichen Ausſpruch addicere, àdjudicare (aleui 
alqd); alle verfpradjen für den einem Jeden zu⸗ 
getheilten Geſchaftstreis 2c., j. Gef düftétreia; min. 
in. feinen. poliliſchen Geprüden oitifgen Sit 
ten im Gejchäftston) eine Rolle 3., al. uos 
sermones adjungere; Solbaten bem deinen 8s 
milites in legiones distribuere. 
suthulig, commodus (vgl. Seyffert zu Cic. Lael. 
15, XS d 355); blandus; (gefällig) officiosas; 
[bor (em, blanditiae. — zuthun, bie Augen, f. 
— 5* D 1). — Zuthun, bab, opera; ohne 
mein, = unfer B., sine opera mea, nostra; non 
me auctore; one fremdes B., meá (bà, su) 
sponte, alles Menſchliche sine ulla humana ope, 
Ike Exo jen seorsum n ud es "iet 
ihnen ſohlthaten ganz ohne ihr zu eil 
bildl. beneficia dormientibus deferuntur. 
autragen, T) trans. apportare; afferre; (zuſam mene 
tragen) Fr Songerere; (unter ber aub) 
portare; == finterbringen, m. |. I1) rejl. fid) 
EA fid) ereignen. — gutrüglidy 2c., |. Deilfom, 


EE Imdm. €tw., arbitrari ob. putare, cre- 
dere m. acc. c. inf. (Imbm. mehr Einfiht z. 
alqm plus intellegere arbit quam nos, [cine 
Nudloligfeit alqm esse nefarium non putare, 
bie tyübigteit bie Zukunft vorauszufehen lam fu⸗ 
iura prospicere credere); existimare alqm alqd 
adeptum esse (conjunctam cum justitia pruden- 
liam); ba Seder bem Andern mehr ac. zutraute, 
f. SBefonnenfeit; man traut Imdin. keinen Bes 
trug, =tein Unrecht zu, nulla in algo fraudis 
injuriaeque suspitio est ob. non suspectus ha- 
betur alqs de fraude, de injuria; jymbm. Böſes 
à, metuere ab alqo, Gute sperare ab alqo, 
nit viel aloui non multum tribuere, Alles mul- 
tum alcui tribuere, (in übelm Sinne) alqm ad 
quodlibet facinus audacem habere; das ijt ihm 
jugutrauem, id non abhorret ab ejus moribus; 
ad illum ea suspitio et; cadit algd in 
im; Ausdauer unter allen Arten v. Noth, beren 
ps uldung ı man Menſchen kaum 5. tónne, omnium. 
rerum. patientia, quas vix fldes fiat homines 
[vn Priv. 30, 28.; fid) fehr viel 3., bene sibi 
idere, Ni wenig minimum in se esse arbitrari. 
Pr n — fiducia; rene u © Glauben) 
( t ung) spes firma oi 
zu 4i felbit, Aaneia (sui); fidentia (vgl. 2 








lentia), zu Etw, zu Imbdm. fiducia alojs rei, 
aij das . haben, daß 2, confidere m. acc. 
e. nf.; er at baà 9. ud n mir, De ich ni fa m 
art ihun toetbe, mihi hunc est 
me istius fs Ter. au Imbm. — 


«hegen, «in Sb. ſeben Sad. fein.B. fchenten, 


Buftrömen (ba8) — Buverläffigfeit. 


f. trauen, vertrauen; 8. zu fid) Haben, sibi con- 
fidere, große zu Jmbm. multum alcui tribuere, 
ein guteö bene sperare ab alqo, fein gute8 nihil 
boni sperare ab algo; aloui difüdere; Symm. 
fein ganzes 8. (ertrauen) fchenten, alcui se to- 
tum committere, omnia consilia alcui credere, 
in Allem unbebingteß sumam omnium rerum 
fidem habere alcu; Imdm. fein B. uertranen 
u. feine Freundfchaft ſchenken, — in fidem at- 
que in amicitiam suam recipere; 8. ertvedem, 
fiduciam facere; das B. Anderer verlieren, fidem 
aliorum amittere; fid das B. ber 3Renjden er: 
werben, hominum animos sibi conciliare. — — a⸗ 
tranlich, vertraulich. 

zutreffen, ſ. eintreffen 2) a) u. b); meine Erwar⸗ 
tung hat Sugetroffen, spes me non fefellit; exitus 

ty 





Tespo 
— Imdm., propinare aleui (poculum, sa- 
lutem, Plaut, hoc pulchro Critiae, Cic), prae- 
bibere (alcui venenum, eimm. Cic. Tuse. 1, — 
96.); provocare alqm bibendo, ad bibendum. 
gute, 1) bas Hinzugehen, aud bie Erlaubuiß, 
bas Redit des Qi —— 'aditus (gu Gtto. alejs 
rei; diffeiles o. habere zd sd partam; in forum, 
in curiam); 8. in dieſes Heiligthum haben wicht 
Männer, aditms in id sacrarium non est viris; 
bie allein freieren B. im Haufe hatten, quibus 
a hen in p familiarior erat; woga 
nur tern ber 3. geftattet ift, quo Praeter v» 
cerdotes fas non est; Ymdm. bem 

od. zu ttv. geftatten, > ‚gewähren, alqm 

tere ad alqd nsilium, ad honores); al 
adhibere alcui Tel "eb. ad, in alqd (convivio; 
consilio, in, ad consilium); Smbm. ben 8. zum 
Forum nicht geftatten, alqm aditu ac foro pro- 
hibere; B. zu Ehrenftellen, aditus honorum, ad 
honores; Jedermann hat 8. zu biefen Ehrenftelien, 
is honor in promiscuo est; bilbl., einer €x 
8. geftatten, admittere alqd; recipere a) 
sentationem); = Audienz, m. ſ.; 9. ten, i. 
vorfommen 2), Imdm. geftatten, s gewähren x. 
f. vorlaffen 2); Jedermann freien B. tn 
cilem se in hominibus admittendis bere; 
e$ wirb 3tiemanbem ber B. gefattet, —— 
iit ber 8. i A pes rur 

tet; Imdm. imbm. verfchaffen. 
alcui aditum. —E ad alqm, ad alqd, Ré 
au Imdm. adilam ad alqm invenire, sibi 

u allen Leuten omnium aditus tenere; Bux 

. zu Imbm. u. Gelegenheit verihaffen, feine Be: 

tamntidoft zu maden, f. Betamtitit 2, ET "m 
Eiw. od. Smbm. Haben, aditum. 

ad alqm, aditus alcui patet ad alqd, ger €» 
asma [A Symbm. per alqm aditum commen- 

dationie habere apud alqu; is habe ferien 3 

zu Imdm., mihi aditus est ob. patet ad 

alejs domus mihi patet; e$ hat es leicht 3 

u Imd., facilis alcjs gef sditus ad alqm, jdgser 
Tin alqs convenientibus eet diffi ‚rare 
situs. 2) ba$ vermehrende Qingufomumem, ac- 


perti , certus; z. Nachrichten 1c., f. — 
ans (Ororeitan); Ka nn Adel, spectatae dei 

= wahr, verus. — Adv. ; certo; fideliter. 
tr». 3. wiflen, alqd pro oerto" scire, certis = 
etoribus comperisse; id) weiß gana 3., mihi e 
gnitum com) apertumgus est. — Boc 
Constantia. (dictorum conventórümqné; prom. 
si); veritas; (Gaubtoftrbigleit) fides; m. wg 





Zuverſicht — zuziehen. 


zuverläſſig (Adv.). — Zuverficht, fiducia; volle 
5, firma animi confisio; vol 3., f. auberfidttid) 
(Adv); er fügte ein anderes Beiden ber 8. bi 
zu, addidit aliam fidentis spem (vgl. Ngb. ©. 
93.); feine B. auf Symb. ob. Em. fepen. dere, 
confidere aleui, aloui rei; bie 8. Haben», -Begen», 
der B. leben, daß ıc., confidere, certo sperare 
m. acc. €. inf. od. fore ut etc.; Imdm. B. zu 
fi) ſelbſt einflößen, confirmare alqm, alcjs ani- 
mum. — zuverfichilich, 1) v. Berfonen, plenus 
fiduciae; fidens (getroft); confidens (m. Selbft: 
vertrauen, breift); Symb. 3. madjen, fiduciam alcui 
afferre. — Adv. fidenter; fidenti animo; con- 
fidenter; Gtm. 3. behaupten, asseverare alqd 
od. de alqa pro certo affirmare algd. 2) 
dv. Sachen, certus; 3. hoffen, bie 3. Hoffnung 
haben =, = begen, daß 2c., confidere, ce spem 
od. fiduciam habere m. acc. c. inf. 
ben z. Glauben, baß xc. exploratum est alcui m. 
acc. c. inf. — Zuserfigtliäkeit, fidentia; con- 
fidentia; große B., firma animi confisio. 
gubiel, f. viel. — jubor, f. vorher; in der Nacht z, 
proxima nocte; 3. efe, |. bevor; g., b. Verben, 
aud) durch prior; (Liv.) occupo m. inf. — jubärs 
derfl, primo; principio. 
quboteilen, ſ. vorauseifen. — zuborlommen, prae- 
venire (alqm, algd, abiol., Liv); antevenire 
(alqm; exercitum Metelli; bilbI. = vereiteln, con- 
silia et insidias hostium, Sall), antevertere 
(abfoL, im Handeln 3.); praevertere [BildI., quo- 
rum usum opportunitas p.; vgl. €88. praeverto 
1) 2i raeoccupare (omnia accusator; consilia 
alcje); ih bin ihm darin guvorgelommen, prior 
coepi id facere; id facere occupavi (oft b. Liv.); 
faft in Allem famen fie feinen Befehlen zuvor, 
celeriora prope omnia imperio erant, Liv. 10, 
5, 1; dad Gerät Tam meinem Brieſe zuvor, 
fama epistulam meam celeritate superavit; bie 
Radrict vd. ber Belagerung Sagunt’3 fam der 
Erwartung Aller zuvor, omnium spe celerius 
Saguntum oppugnari allatum est; — entgegens 
arbeiten, occurrere (consiliis alcjs) — jubor⸗ 
Temmenb, — bienftfertig, officiosus (in alqm); 
— wilfährig, facilis (in alqm, in alqa re); — 
gutbufih, T. f; 3. Benehmen, - ®efen, f. Zuvor: 
ommenbeit; burdj ba8 3. Unerbieten, ibm in 
allen Ctüden zu bienen, in omnia ultro suam 
offerens operam; ein febr a. Menſch, homo sum- 
mo officio praeditus od.observantissimusalejs; ob. 
vius (homo, Plin. ep. 1,10, 1., comitas, Tac. ann. 
— Adv. officiose; ultro (offerrealqd).— 
menbeif, offciosa voluntas; mores facillimi; (rüd- 
fitövolle Aufmerkjamteit) observantiae; m. 8., 
T. zuvorfommend (Adv.). — gssertjun, es Jmdn. 
in Etw., f. übertreffen. 
Zuwad, incrementum; amplificatio; (das Hin 
aulommem) accessio (dignitatis, virium, pauco- 
rum annorum, pecuniae; aud) concr. minima 
a. semper Epirus regno Macedoniae fuit); (Bu: 
gabe) cumulus; einen 8. belommen, + erhalten, 
crescere, augeri, einen großen magnus cumulus 
ccedit (alui rei); e$ fiint tein 8. möglich, ni- 
hil addi posse videtur. — juteadjfeu, v. Wunden 
siipee, appondire (alo alod; BilbL, verba) 
zu  appendére (alom ; DilbL, verba). 
nwälgen, f. aufbürben, zuſchieben. ) 
Zuwauderer, colonus. — Zuwanderung, commi- 
gratio; = Waflebelung, colonia (über dag Meer 











































1001 


transmarina) — zuwarten, exspectare, biß ıc., 
dum, donec, quoad, ob x. si. 


= juisegebriugen, efficere, ad effectum perducere; 


effectam reddere (Com.); conficere; perficere; 
(burd) SBitten, » Borftellungen) impetrare, aud) m. 
ut; b. Smbm. Gunft-, s dr odium 
movere ad alqm, Liv. 36, 8. (vgl. 9tgb. ©. 340.). 
zuwehen, afüare. — zuweilen, |. bisweilen. 
intseifen, Imd. Einem, mittere alqm ad alqm, 
Sjmbm. Ctt. alcui alqd conciliare; = anweilen, 
zutheilen, einverleiben, m. f. — jutenben, 1) = 
äufehren, w. f.; BibL, fid) einer Sadje ob. Symbm. 
à. conferre se ad algd (ad | philosophiae stu- 
dium, ad studia literarum), ad alqm; (v. Meh- 
teren) confluere (ad haec studia); fid) einem ans 
bern jud 3., ad aliud studium se transferre; 
feine Gunft Imdm. 3., favore amplecti alqm; 
das Gerücht hiervon menbete bie Numider bem 
Maſiniſſa zu, fama hujus rei Numidas ad Ma- 
inissam convertit; alle Neigung ac. unferm Rei 
. Namen j. aufgeben 1). 2) SYmbm. tm. ., |. 
zukommen lahe 8) — zuwerſen, 1) hinwerfen, 
projicere, jacére; fi} einander verftoblene Biide 
., furtim inter se aspicere, Qymbm. grimmige 
bise torvis oculis alqm aspicere, Küfle oscula. 
jacére, basis jactare. 2) werfenb gumadjen, 3. B. 
eine Thür, fores objicere. 3) anfüllen, complere 
(fossam); verjhätten, obruere. 
zuwider, 1) entgegen, einer Sache, adversus ob. ad- 
versum alqd; Imdm. Alles à. thun, omnia ad- 
versus alqm facere; Imdm. à. fein, f. entgegen: 
fein; einer Sache ob. Symbm. à. handeln, = leben, 
f. entgegenhanbeln; es ift ob. läuft Eiw. einer 
Gadje 3., alqd alienum est ob. abhorret ab alqa. 
re. 2) tvibetmürtig, E 3B. e$ iff mir Symb. 3., 
alqs mihi molestus ob. odiosus ob. invisus est; 
alqm ferre non possum, Etw. alqd aegre od. 
moleste fero, alqd mihi odiosum est; taedet 
me alcjs rei; e8 ift mir Ctt. febr 3., aud) per- 
taesum est alcjs rei; wenn ed nicht 3. ift, 
nisi molestum est; denen alle Herejchäft (im Her- 
um 3 ift, quis omnia regna adversa eunt, Sall. 
ug. 81, 1. 
gutolegen, |. zutvägen. — zuwinken, annuere; (1 
derholt, immer wieder) annutare, Plaut; ei 
ander j., nutu significare inter se; Jmbm. j. u. 
aurufem, Bereingufommen, alqm nutu voceque 
vocare, si introire velit. — jniwintern, gumülben, 
T. gefrieren, übermölben. 
jmählen, annumerare (alcui algd; verba non 
annumerare sed appendere); dinumerare (pecu- 
niam alteri). 
zuziehen, 1) vorziehen, obducere, bem Mor] 
velum, (im Theater) aulaeum tollere ſvgl. . 
aulaeum 1)]; = zumaden, claudere (fores) 2) 
an Etw. Theil nehmen lafien, j. ziehen I) 1) $). 
8) verurjaden, à. 38. Imdm. Tadel z., alqm in 
vituperationem adducere, Haß alcui invidiam 
'e ob. odium conciliare, (v. bes jen 
alcui odium afferre (fcontrahere); ſich Hab 5., 
in odium ob. in invidiam venire; odium ob. in- 
vidiam subire, durd Ctm. invidiam colligero 
alqa re, Jmb3. alcjs odium suscipere ob. in se 
convertere; in alcjs odium incurrere ob. irruere, 
allgemeinen omnium odia in se convertere, omni. 
bus odio ob. apud omnes in odio esse coepis: 
fid) Zabel 4., in vitaperationem cadere, venire, 
adduci; vituperationem subire; fid Imb8, Ein: 
ſchaft 4., — fid) Symb. zum Feind machen, f. Feind · 
























1002 
fid) eine Krankheit =, = ein Fieber 4., morbum con- 
trahere, febrim nancisci, burdj Sinftrengun, ein 
Heined Fieber ex labore in febriculam incidere, 
eine Strafe poenam eontrahere; fij Etw. burd) 
Etw. 4, contrahere algd alqa re [malum EA 
p&, molestias sua liberalitate, plus periculi 
re; nicht aber ift mad) claſſ. Brofifiem une 
braud zu contrahere not bi (mihi, tibi etc.) 
Bin pgu[agem, außer im ausdrüdlichen ob. gedachten 
Ld tellen, wie flamen peregre habitando 
tum sibi reique publicae piaculi c.? 
p 52, 14., c. sibi qd ſelbſt) cum Philippo 
bellum Athenienses haudquaquam digná causá, 
Liv. 31, 14.; se contentum fore ea poena, quam 
sibi ipsi contraxissent, Hirt. b. G. 8, 22, 2.; 
außerbem im pass. nescio an amp! lius j ne- 
gotii contrahatur, Cic. Cat. 4, 5, EOM bie Beute 
rae b DIS nist —* enommen. m 
ohne re Unzufriedenheit zuzugie hen, 
raeda nisi per invidiam militibus adimi non 
poterat; er nahm ben Beinamen be8 Gebieters 
an, ben ihm feine unverholene Härte zugog, asci- 
tum cognomen imperiosi ab ostentatione sae- 
vitiae; auf bie Gefahr Hin, mir Haß zuzuzie hen 
invi meae periculo; um pum jieen 2c, aud) 
n ad etc., 3. B. in Vetre ec (ago) eine 
gehäffige Symttage dorf Lt. tfeil um feine 
ad NA machen, tBeilà um unjerm 
pesos einen fait gerediten Haß augupiehen, 
quarum (libidinum) accerbiseimum exsi 
cium et P insignem memoriam turpitudinis 
et paene ad justum odium imperii nostri, Cic. 
prov. coms. 8, 6. (ogl. "ab. . 888); um fid 
nicht den Schein Pa ju unbejceidenen Wunfches 
ob. einer A dreiften Bitte jugiepen, ne quid 
aut immoderate cupisse aut petisse parum mo- 
aliquo (m 
UM (in itum ; il lqo 
ilo artis; amicis 5 consilium adhibitis); = 
unter Imds. Gewähr, auctore alqo. — Zuzüge, 
auxilia adventicia; 8. ber Anwohner, auxil ia 
accolarum. 
Zwang, necessitas; (@ewalt) vis; Ctm. aus B. 
tbun, necessitate od. vi DE: algd facere; 
ohne "B. f. freiwillig (Adv. . anthun, vim 
si ü X ob. afferre; ue atur) naturae 
bm. alqm vi cogere; Ctm. bem 
P Pine u^ tyranniſchen Geſeges unteriverfen, 
algd sub legis superbissimae vincula conjicere 
4, 4, 10.; der Griechenland auferlegte 8 
ater perfilcer Sewalt, *servitus & Persis Grae- 
$5 —— Shen de * ado 
et beftebeni miffe, praesentium re- 
Ais i jmángem, in Etw., |. ein- 
ringen, — jl 




















gitei, «Ib, non vi cosctus; 

laxus (milites laxiore imperio habere); (einfach) 
simplex; z. Stebetveije, fenus orationis 0b. ser- 
monis fusum. — Adv. libere (jocari); laxe (la- 
xius vivere); fuse (dicere); ich ſich 
bewegen (in ber Rebe ac), = ige ua len, va- 
gari de m 9, 6, 18), p» alle rofaiter 

omnes oratores ot po&tas. — 

—— it, liberta; simplicitas. — gwaugs · 
mittel, vis; (Büdtigung) coércitio; ein B. ge: 
btoudjn, - anwenben, vim adhibere, coöreitionem 
inhibere, seen Symb. vi grassari in alqm; burdj 








biejeà B. gerbeigegogen, hoo tractus vinculo, Liv. 
42, 22, 4; ber Qu tar eigentfid) ba8 B. 1c, 
t aig _ Bpfiét, als jur. t. t, 


Zuziehung — Zwed. 


*perfectum officium. — Stsangsredit, coma: 
(in 2. als jur. t. &, *jus coactions - 
weiſe, er vim; "(in "Bezug auf die de 


je z., auch — 3. anf cima m 
d ein, f. domum 
jenugigfa vicies tantum; 
gen, vicies ' tanto pluris alqd dite Li 
vicesimo (ager effert ob. efficit, redit wma 
vol, zehnfach) — swanzigjäßrig, viginti amırz. 
Tome ‚Jahre audj —— edes LJ 
— goenjigmal, vicies. — simanzigmelig, 
factus. repetitus u. bg. — pre 
bie; vigintiviri; ba8 Amt ber f., viginüvinm 
— wanzigfe, der, vicesimus; zum à. Sk r- 
cesim: — —X igtanfenb, viginti mila - 
zwanzigtauſenð , viciesmileeimus. 
zwar, quidem; — amar, und 3. nidt Cae 
D 2. FR atterbings — "aber, omnino — » 
tamen ob. BI. sed; 5. — aber ob. (aber) hd 
quidem — sed tamen; esti ob. quamquam - 
(vgl. Ngb. ©. 453), aud) cum — tamen (sb 
Dbgleid) — bod); ut ob. sicut — ita ob. sc Y 
— f0); ita — ut ob. ut tamen [f. imo: 
& — aber nidt etsi — non tamen; Bi 
EJ ob. ne (tamen), ut ne; burdj zwei coms. 
m. magis nadj Sieridji enheit je 
A. OE 2) c); 3. niht — aber bod, m 
idem — sed tamen; non tam — quam ink 
[o _ 218); ita non — ut tamen; j. iic 
Haupt — a aber bod, cum — tum [vgl. 2€: 
cum 
t dom. od. jhärfer u. beftinmier 4 
b a5 umfór. — EN (n 
ob. cupio, $] e: lui 
Conor; id Pere id quod agimus; qe 
userimus; Mittel u. Shege, bie gum Ir 
ittel zum A f. Mittel w Di = Bo 


= Endzwed, J 
Se —— (Ausgang); vM ien, 


ES EI 2) 9); 
adje), 3. 9B. ceterae res quae s petunt, 
portunae b singulae fere rebus singuli H 
— E zu brei B., trium rerum causá, Is 
34, 8; bet B. b. Eiw., id cujus causí al? 
cimus; ber J. eines Gebidjta, : einer Sene 
silium quo carmen compositum est ob. Ir 
scriptus est, quod alqs in carmine componet" 
od. in libro scribendo sequitur (secutas « 
[unfat. oft Neuere consilium carminis, lie 
ber 8. unferes Dafeins, id, ad quod nati ums. 
ben B. feines Dafeins erfüllen, ad naturae iss 
ervenire; er hielt e& für LE feines De 
[^ a. od. zu ıc., *ea lege od. condicios : 
eo consilio ob. BI. its natus sibi esse vide 
tur, ut etc; menn man ben 9. ihres iin 
verſchweigen wollte, si sileretur petes 
venissent, Liv. 29, 24, 4.; ber poeti] UTE 8 
*id quod algo (hoc, eo) carmine efficere 
up" Die fen m um. ums, e 3 
., est aliud ars ien 
est arti; ber B. ber gelehrten. | Yen x 35 
Unterrichts 5,5 zu x., *gymnasiis eorumqee à 
ctoribus illud imprimis est propositum, ue 
E s dt a ber Sorberridenbe, 6. . ben Weiten e 
einzige B., si non omne, at praecipuum 
ie Mittel zu einem 3 


















onitar Si ré; ae " 
] 2) a); N B 
Be 


B. nit, alad ad uem non veni (. 



































zwedbienlich 


audax inceptum); idj erreiche feinem andern B., 
außer bof ic. nibil aliud aasequor nisi ut elc. 
vgl. erum unter “Angabe 3)); ohne feinen 
erreicht zu haben, infecta re od. (Nep.) in- 
fectis rel S proliciati); e tut nichts zu unferm 
B, ob — ob. niit, ad id quod agimus, nihil 
interest, utrum sit — nec ne sit; einen B.*, Et. 
zum B. Haben, (v. SBerjonen) algod consilium od. 
algd sequi, certum algod. consilium sibi pro- 
from ie; petere algd [gloriam, sapientiam; vgl. 
138. peto 5) Bj]; velle, sibi velle, spectare aldd 
(nud) v. Dingen, 3. 3B. hoc spectant ob. volunt 
leges; quid igitur spectat haeo oratio?); maß 
hat das für einen B.? quorsum haec spectant? 
quorsum hoc (haec)? einen gang anderen 5. haben, 
(o. Lebloſem) longe alio spectare; welchen 8. 
t e8, baB 2c. ob. zu 2c.? mid a attinet m. inf.? 
ich habe einen beftimmten 8., [nod sequar; 
der Eine fat (verfolgt) diefen, der ve Andere jenen 
3., alii alio tendunt; Ctt». ausfdlieplih zum B. 
haben, (v. Dingen) in alqd totum conversum 
esse; Etw. fid zum 3. madjen, algd sibi pro- 
ponere ob. alqd spectare, sequi; ba3 Vergnügen 
zum 8. der fünfte machen, artes ad voluptatem 
dirigere; zu weldem ki quam ad rem? quo 
consilio? quid spectans? quorsum? (quorsum 
aut cur ista quaeris? quorsum haec tam multa 
de Maximo?); zu bem 8., bof zc., |. Abfidht 2); 
zu biefem:, zu bem B., eo consilio; ad eam 
rem; ea mente; id spectans; aud) Bl. ad id; in 
hoc, Liv. A4, 31, 10.; unübegjegt als bloße e 
weiterung des Ausbruds, & 3. et wollte fid ber 
Eu ft bemädttigen L3 Vie gu diefem (bem) 
ittel unberjudt, *regnum occupare 

P atn, nihil non tentavit [3 Zwiſchenzeit); 
eigens m biejem (bem) B., zu ne mede 
8. 13 eigens, willen] ra tli; ohne zwed⸗ 
planlos. s idoneus; du, (Beitjam) 
salubris; 3. fein, aud) in rem esse, get. m. imf; 
vgl. goedimafi, imet jemäß, Y imedmäßig. 
— zwedieß, inutilis; e8 ijt Nichts b. Gto: z., in 
alg re nihil sine causa est (vgl. Cic. n, d. 1, 
33, 92); überfläffig, supervacaneus; audj Caecus 














(obscura. spe et caeca itione pendére). 
— Adv. sine consili. fanfos. — Smwed. 
lofígfeit, nullum coi 3 Unbefonnengeit, te- 


meritas. — jisewijig, ad usum ob. ad 1d quod 
agimus accommodatus; (ber Sachla⸗ age angemefjen) 
commodus (nulla lex satis c. omnibus est; com- 
modum est m. inf); utilis (aleui rei 
veniens (alcui rei, ad alqd); idoneus (| 
aptus ( 
habilis 


; con- 
algd); 
alqd); non alienus (ab alqa re); bonus; 
corporis); necessarius (ed alq 
= didi), elegans (quid a me fieri poteit a i 
elegantius aut Justius gam. ut etc.?); eb ift z., 
qud) — e8 ift bortfeilpaft, f. vortheilgaft; nicht 
3., alienus (ab alqa re); Gt». z. finden, alqd 
probare. — Adr. apte; convenienter; nliliter; 
eleganter [neminem (Pyrrho) elegantius loca 
cepisse; vgl. 9tgb. ©. 20.*)]. — Sietidwtügigteit, 
bur mir. m. ben adj. unter "amedmágig'. — 
* jmedisibrig, alienus a consilio, a proposito; non 
idoneus; unter Allem giebt es nichts Singemej- 
ſeneres jeine Macht zu behaupten, ald gefiebt zu 
erben, u. nichts pone aun als gefürdjtet 
zu werden, omnium rerum nec aptius eet quic- 
quam ad opes tuendas quam diligi nec alienius 
quam timeri, Cic. off. 2, 7, 23.; contrarius (in 
hujus modi militum consiliis otium. maxime o. 


— Zweifel. 


steel, duo; 


Sitetibri 
jteidentig, ambigua 


1003 


esse, Caes. b. c. 2, 30, 1.). — Adv. *consilio non 
conveniente! iot ci » abe 
mnibal u. Gripio, 3. ber größten 
delbherren, an ei Scipio, maximi impera- 
tores (vgl. einer); 3. Sünglinge, ber eine — ber 
andere, Juvenes, alter — alter (vgl. Liv. 4, 9, 
4) aus 3. leben bas fleinfte wählen, ex malis 
eligere minima; je }., aud) Li auf einmal, dab. 
immer b. plural., bini, &. ®. b. castra; — dop⸗ 
prit, geminus (liler& n geminá dicere); nicht 3- 
zählen konnen, f.- eine Zeit t. à. Taı en, 
= Jahren, biduum, biennium; als (fleine8) 
b. 3. Jahren, E bimulus; um à. Uhr, — 
secundá; — ei, bie, numerus binarius. 








aweibeinig, rn 3k Thiere (Bmeifüßten), bipedes 
ei 


(aud) ſcherzh. v. njden), bestiae bipedes. 

i — * Bipontum; adj. * Bipontinus. 
, &nceps (dgl. 998); = 
zweifelhaft, dubius; ein 3. Mann, homo aml — 
ingenii ob. ambiguae fidei, ancipitis animi; 
Weußerung, 3. Ausdrud, |. Biveibeutigteit. las. 
ambigue; ambigua fide, — Stecibeatigfeit, am- 
biguitas; = zweideutige foe zweideutiger 
Ausbrud, ex ambiguo, dem ( eta); im Bi 
aud) ambigua (n); fdergbafte , = verftedte B., 
suspitio ridiculi incondita. _ ww weiellig, duo- 
rum cubitorum. — zweierlei, duo; im Bihg. audj 
utrumque; verſchiedenartig, diversi generis; Anz 
Brengune u = find z., interest alqd inter 
laborem et do) en 2n 'auen rauben u. m. 











Männern fümpfen ift llud est virgines ra- 
pere, aliud pu, zweifach, j. boppelt. — 
Tneifüttig, duplex. — gmeifarbig, bicolor. 
Swift, (das meifeln, bie Ungewißeit) dubita- 
tio; (bie Sade, b. wegen ihrer Ungewiß- 
heit beunruhigt) e sue; ohne B., sine dubio 


(aber unlat. sine ullo dubio); haud "dubie; (fett. 
in cfaff. SBrofa u. exſt Ziv.) procul dubio; certe; 
(rine alle Ungemißheit, ganz gewiß) sine ulla 
itatione [Cíc. Tusc. 3, 8 err. 4, 18, 
39.; dgl. 938. dubitatio 1). ! Matıhias eloq. Lat. 
exemp. p. 36. ed. 2.; lie dubitatione]; aw 
durch non dubito quin eic.; id) bewirke bi 
meinen ob, ba Symb. ohne 8. König wird, ban 
ambiguum regem alqm mea morte facio, Lir. 
40, 8, 18.; vgl. zweil loft 2); in 8. fteben, «fei 
v. SBerjonen, f. zweifeln; id) bim in 






‚ob 16, 
ameifelaft D; man ig in B., dubitatur; ambi- 
itur; v. Gadjen, in B. fiber, einem B. unters 
legen, ; untertorfen fein, e8 ift fein B.=, es 
unterliegt feinem B. -, ift feinem 8. unterworfen s, 
e3 leibet feinen Fi s, e if außer B., bob xc, |. 


CREE qr Be 
f. bezweifeln; es in B. sieben, ba ıc., 
m. acc. c. inf.; zum B. fld) Ginneigen, en er⸗ 


maj etw. ind. ai einigen (eimi, erma| en) 
B. nl —— EA side m P 
num, utrum; illud utrum — an ete.; m. elatio]; 
in 8. ftellen, = fegen, in dubio onere (utrum — 
an ete.), Etw. aufer. 2. haud dubium relinquere 
alqd ob. m. acc. c. ; in 2. laflen, f. pneter 
* Aber ben — ber Schlacht tei 
‚ haud dubiam pugnam facere, io " 
Binen $ b. Smbm. übrig lafien, nullam dubi- 
tationem (aber durqaus nicht nihil dubii) apud 
algın relinquere; Jindm. nicht den minbefen 8. 
Tofien, omnem dubitationem alcui tollere; einen 
5. Smbm. benehmen, + Heben, f. benehmen 1); eà 


1004 


fteigt ein 8. in mir auf, dubitatio mihi move- 
tur ob. affertur; scrupulus mihi injicitur; e8 
bleibt mit nod) ein &., - Ein E scrupulus resi- 
det; unus mihi restat scrupulus. — jtstifelfaft, 
1) unfchläffig, ungewiß, v. Perſonen, dubius; in- 
certus; 3. fein, f. zweifeln; id) bin z., ob ih x. 
— ober i, dubius pb. incertus sum, utrum — 
an ete.; non satis mihi constat, ne (angehängt) 
— an eto.; Imb. 3. madjen, |. bedenflih 2) 5). 
— Ade. dubitaniek 2) unzuberläffig, unficher, 
dubius; incertus; anceps (bem Erfolg nad), belli 
fortuna, proelium, proelii certamen; ancipites 
yariique casus); imbiguus (fides, ager, Liv.; 
haud a regem alqm mea morte facio, Lii 
vgl Bweifel;, puer acris ingenii, sed a., Plin. 
ep); dab Bweifefdafte, ein 3. Sal, id quod du- 
t 8. id quod nemini du- 
bium potest eme; 3. (ile, ea quae dubitatio- 
i afferunt; ein Kind v. 3. Geburt, |. Bwitter; 
3. fein (dem "Bweifet unterliegen, «unterworfen 
fein, in Bmeifel ſtehen), dubium od. incertum 
esse; dubitationem habere; non constare (faljch 
Neuere dubitationi obnoxium esse); was 3. fein 
Tónnte, aud) quod dubitari posset; etm. à. fein, 
algam dubitationem habere; Diefes ijt nie 
jen, hoc nulla est unquam in 
versatum; menm e$ irgenb % 3. wäre, si ulla esset, 
dubitatio (nit ullum dubium ob. quidquam du- 
pid ijt nicht à. (unterliegt feinem Biweifel 1c., 
leidet feinen B.), baf x., non est dubium quin 


bium est, das gar ni 








etc. sais oonstat m. acc. c. inf.; es ift mir 
gar nicht 3., daß ꝛc., hoc sine ulla dubitatione 
confirmaverim m. acc. c. inf.; es ijt mir 3., ob 
1t. — od. ıc., non satis mihi constat, ne (an» 
gehängt) — an etc.; Etw. à. (in Bweifen) laſſen, 
dubium bb. incertum relinquere, in dubio ob. 
in medio ponere alqd, gar nicht haud d 
od. incertum relinqi 

. werben, in dubium venire. — Zweifel 

t, duch bie adj. — zieeifeln, dubitare; du- 
bium ob. in dubio esse; (madjlffig jein) animi 
Geitener animo od. animis) pendére; an Gt. 5., 
lubitare de alqa re (aud) m. acc. haec; im pass. 
auch · quod dubitari posset); alcui rei diffidere, 
non confidere; eà läßt Etw. Im an ber Unver- 
meidlichteit des Krieg ı nat 3., . Unvermeidlid- 
teit; ich zweifle an jahrhei it jener Behaup: 
tung, M illud vere dici; 1 zweifle, ol 
bof zc., dubito num ete.; nego od. non puto m. 
acc. c. inf., nicht, daß 2c. non dubito quin etc. 
(m. acc. c. inf. oft L4v., ausſchließlich Nep.; 
vgl Bpt. $. 541); non est mihi dubium quin 
eto.; non nego m. acc. c. inf.; u. fie gmeijeltem 









nicht mehr, daß ic., nec jam (illos) aliter sen- * 


tire quin etc., einm. Caes. b. G. 7, 44, 4.; zwei⸗ 
{nb, ado. dubitanter, Cic. de inv. 2, 3, 10. — 
intife[n, das, dubitatio. — zweifeldahne, f. (eine) 
weifel. Zweifchiugt, *libido dubitandi 
omnia dubium vocandi — imei fidt, 
*omnia in dubium vocandi cupidus. — Zweifler, 
qui de alga re od. de omnibus rebus dubitat. 
_ zweifäßie, un ameibeinig, + ſchuhig. — Zwei⸗ 
füßler, f. zweibenı img 
Zweig, 1) eigtl., (m. bem Laub) frons; 
(abgebrocjener ob. —— termes; hei⸗ 
liger 8. (v. Det, Sorbet eerbüumen 2c), verbenae; 
bürre ‚er 3., ramosus; fiondosus. 
9) uneigtl., a) im eined Gebirged, bracchium; 
ramus. b Familie, familia; (Kind, Radtomme) 





zweifelhaft — 


atveitaufenb. 


stirps; proles. c) Theil, pars; 8. be& Wiffens, 
disciplina; res, alle literae ac disciplinae ommes; 
Imb- in allen 8. be Wiſſens ausbilden, omnibus 
loctrinis expolire alqm; nidjt in einem einzelnen 
3. beà Wifjens bejonder arbeiten, foubern af alle P 
umfaflen, non una aliqua in re 
borare, sed omnia comprehendere. e D. Ded bes "sts 
ridjt8, |. Unterrichtögegenftand; bad Stedjte n. Ber: 
kehrte in den verjdjiebenen 3. der Kun u. Theorie 
unterſcheiden, quae sint in artibus ac rationibas 
recta acıprava, dijudicare, Cic. de or. 3, Bl, 
195.; bie Bebe à bildet, obgleid) in verfchiebene B. 
etremnt, bodj ein Ganzes, tp. oratio rivis di- 
lucta est, non fontibus, 


äweigefpalten, bisuleus. — Sweigeſpanu, bigue; 


auf einem B. fahren, bigis ob. jumentis duda 
vehi. — scar t Dialog. — smweigehe| — zweige | 
biformis. — siweigipfeli | 
duos vertices, duo —— Anne etc. habens; (Bi Ci) 
bicej manus habena. 
mecs "ln *duas ansas habens; duabus ansis. 
weihert, duumvir; bie Würde », das Amt 
ber b» duumviratus. — zweihörnig, MT 
| 








(ein. Ov. her. 18, 33.) icorniger. — zweihuflg, 
ungulis bisuleis; à. Siete, bisulca (m. pL). — 
sweihundert, ducenti; je z., aud) = 3. auf ei 
mal, duceni — zweißundertmal, ducenties. — 
awelpundertfie, ber, ducentesimus; jebesmal ber 
» ducentesimus quisque. — ameihu: ena, 
ducenta milis; ducena milia, — ji 
taniendfle, ber, gucenties millesimus. — gweis 
jährig, duorum ob. (je 4) binorum annorum: 
bimus (legio; |. 828); = zwei Jahre alt, amd 
duos annos natus; c» auf einen geitraum bou 
[d Jahren, burdj gen. biennii; ein 3. Zeitraum, 
iennium; biennii spatium. — Zweilsmpf, *cer- 
tamen singulare; pugna singularis; im Big. BL 
pugna (Liv. 7, 1o, ga im B., vir unus cum 
uno congrediendo; einen 3. m. Jmbm. Baben, 
ferro cum alqo decernere; dep cum alqo; 
eB fält Imd. im g., occiditur alqs, dum pro- 
vocatus depugnat (vgl. Cic. fin. 2, 22.) ob. ex 
vocation — zum. L [seen 
iceps. — zweileibig, *duo corpora " 
Qao bicorpor. — zweimal, bis; 3. jo vief, al- 
tum; A groß, duplo ib, to Hein 
duplo minor; 3. mehr a3 zc., bis tanto amplios 
quam quantum; 3. jo viel Getreide hat er ent- 


wendet al8 ıc., duabus partibus p abetulit 

















quam eic; 5 g zwei, bina — 
*bis factus od. repetitus 1. En [2 
ſul, Scipio bis consul — —— bi- 





mestris, — gweipfünbig, bil cn duas libras 
pon valens; à. fein, duas libras pondo valere. 
— jweiräberig, duarm rotarum, — zweiraderig. 
biremis; ein 3. Schiff, ein Biweiruderer, bi- 
remis. — zweifdneidig, dips 0b. utrinque 
habens aciem. — jme bipedalis; duorum 
pedum. — jterifeitig, eus habens ; (was 
auf bie eine ob. andere Seite E hh 
neigen fann) anceps Em dan causa, res. 
— zmweifpännig, bijugis; 
‚mweifpänner, " KR gem — * 





Bagen, 
— luarum horarum; nad) | 
„Rumpf, postquam per duas horas 


est. — jetifglbig, duarum syllabarum ob. bi- 
syllabus. — jmtítágig, duorum dierum; elt 
qnd Sage) in dann; eine 5. Beit, + Wu we | 
laum. — zweitauſend, duo milia; jt j., amd = 








5 
" 
E 
E] 














zweitaufendjährig — Bwittergeburt. 


. auf einmal, bei Pluralien, bina milia. — 
Tectesteabibg, bis mille annorum. — zieis 
ufendmal, bis milies. — —E ber, 

bis millesimus, — zweite, ber, secundus; (bet 
ubere von zwei wirklich vorhandenen) alter; (ber 
andere unter mehreren) alius; zum 3. Male, 
iterum; m. jebem 3. pn ‚foft immer beim 4. 
orte, alternis paene verbis; ein 3, Hannibal, 
alter Hannibal, Gud) bi. Hannibal; das Gedacht⸗ 
mif iR geiwiffermaßen eine & ——— 
memoria est 

in biefem Jahre nahm In om bie Freiheit unter 
bem Rolle gleidjjam einen 3. Anfang, eo anno 
plebei Romanae velut aliud initium libertatis 
factum est, Liv. 8, 28, 1. — zweitens, secundo 
loco ob. bl. secundo; (gum Unbern) iterum; 
(dann) tum, deinde. — jmeitiritig, ipartitus. 
— zweitnädfle, ber, alter, — ziweizadig, bidens; 
bifarcus (Schanzpfähle vali) — jteijüngig ac., 

f. do eig x. 
s EROS L rnecordia (n. pl.); nc, Symbm. das 
item, risum excutere 

Ex T$, — 0b. pumilus. — qmergartig, 
sillu. — Zwerggeſchlecht, minutam genus (ho- 
minum). — $jistrgin, pumilo. — Smergbolt, 
iniden, — (unpaſſend Cy, 

widel, edige Figur, cuneus; Fehamnien fpipt 
fid) ab in einen $., Britannia velut in cuneum 
tenuatus, Tac.; bie Mauer läuft v. beiden Gei- 
ten in einen engeren B. aujammen, coit murus 
ex utraque aparte in artiorem velut cuneum, 

Lio. — jwiden, vellere, vellicare; ben Bart 5., 
barbam tondere. 


 Wmiciud, 1, Doppelt. — Zwieliät, lumon obsen- 


, Obecuro ob. incerto 
etiamtum lumine; nad Sonnenuntergang im 8. 
post solis occasum jam obscura luce; al$ e$ 
Taum erft 8. mar, vix: lum certa luce); Morgen, 
Abenbbämmerung) diluculum, crepusculum. 
iat) dubia i ob. nox; (bit. u. Plin. 2) 
bins dies, — Sssielpalt, «trat, discidium; 
discordia; (Uneinigfeit in Meinungen u. @es 
finnungen) dissensio; (@rolf) simultas; m. Imdm. 
in 8. leben, «fein, = befinden, dissidere ab 
ob. cum alqo; discoi cum algo; in simul- 
tate esse cum algo, untereinander in dissensione 
esse, dissidere od. discordare inter se, dissidere 
atque discordare inter se; fid) in einem fchmerz: 
lichen 8. befinden, |. Berrifienheit; m. fid) jelbit 
in B. jein, «fid befind en, dissidere a se ipso, 
discordare secum; bm ſcheinſt mir m. bir ſelbſi 
in B. P fein, districtus mihi videris esse, Cic. 


rum, incertum (mod im 





Viitinguiraner, geminus, frater ge- 
i Bwillinge, gemini, fratres gemini; 
(wenn "ed Knaben inb) gemini pueri ob. mares; 
fes Gieftirm) gemini; geminum astrum. — teils 
rien, s paar, |. Zwillinge. — Zwillingd- 
fáisefler, soror gemina, 

Segen. arx; castellum. — zwingen, —R 
alqm vi cogere; = nöthigen, cogere, Imd. 
ttv. cogere alqm m. inf. ob. m. ut ete.; (iet 
cogere alqm ad alqd, ad alqd faciendum; alcui 
necessitatem afferre ob. imponere, injicere alqd 
faciendi; unter ab Sod) y, 1.304 2), [id a. s 

im facere; naturae repugnare (jeiner Ratur 
wiberftreben); fid zu Ctt. à. laffen, zu Gtto, ge. 
zwungen werden, coactum ob. invitam facero 





1005 


alqd; fi gestwungen ko Ae, f. feßen ID 2) 
€) gezwungen, a) al (vi) coactus; 
invitus; contra elta, ge mein bringen: 
des Berlangen Kamungen, conctu aique efflagi- 





tatu meo, Cic. x: 29, 75. b) als adj., 
ß gezwungen 2). — gend, necessarius; es 
ft . [^ fittlicher infor à, alqd magnam 


auctorititem honestatis affert. — Singer? pin: fins 
ter der Stabtmauer, pomoerium; = Zwingburg, 
w. ſ. — goinzberi ac, |. Tyrann xc. 
zwiſchen, inter m. acc.; ein fri (den drei 
fübnigen, trium. regum Nu r^ ren 
Tag eine Brüde, pons in medio erat; bie @egenb 
qelicen Rom u. Arpi, regio interjecta inter 
omam et Arpos; bas feld (glacie) 3. der 
"Siber u. Nom, campus interjacens Tiberi ac 
moenibus Romanis; 5 ttv. legen, interponere 
alcui rei; Ctm. z. En Ginger faflen, duobus 
digitis prehendero aljd; e8 befteht à. mir u. 
ihm eine alte Feindſchaft, E mihi cum illo 
veteres inimicitiae. — Zwiſchenact, Zwiſchener⸗ 
eigniß, «fall, casus; wenn fein hinderndes B. 
eintritt, nixi quid intc-venerit ob. inciderit; bie 
portretenbe Sehandefeaft von Smyrna bildete ein 
kutzes 8. (Intermezzo). interposita Smyrnaeorum 
brevia legatio est, L4v. 87, 54, 1. — Zwiſchen ⸗ 
Händler, dn interpres; den B. fpielen, interponere 
ee, — Zullßentanig, interrer. — Sisiidenreum, 
in ; spatium interjectum; = Bwifgens 
zeit, w. t. Bwilgenrehe, *oratio interjecta 
ob. interposita; durch Fragen u. B., interrogando 


et interpellando. — Zwifenregent, interrex. 

— Zwilgenregierung, interreguum; e$ tritt eine 
. ein 26, [i eintreten. 1) c). ;, 3nifdenbiet, 
s Rid, |. Intermezzo, Zwiſce t, »eteignig. — 


Zteifgenflunde, hora interjecta; - Freif Runde, 
tempus otiosum; otium. — Zwildentage, 
im den &., me diebus. — — 12 ks 
Internen; e$ ift Imd. B. ber Unterhanbfungen, 
qo internuntio sermones commeant, Ter. — 
—X tempus interjectum ob. Interposi- 
tum; tempus quod interjacet; temporis inter- 
vallum; aud) bL spatium; jene traurigfte 8. 
medium illud tristissimum tempus; in ber B. 





medio teropore; interim; in dieſer d hoc spa- 
tio interposito; einer langen longo inter- 
vallo; nad) einer 8. d. wenigen Zaren, paucis 


diebus interjectis; da zwiſchen ben Veiben Gon: 
fulaten ein B. ». zehn Sabren war, cum inter 
duo consulatus decem anni interfuisscnt; in ber 
8. wohin eilen, i og (Vejos, einm. Liv. 
5, 19, 4); bie B. benugen, um ꝛc., als 
bloße" Erweiterung N —X 3, bleibt unübers 
febt, 3. 9. als id) mid) bei Soeifre — fünf Tage 
aufgefätten fatte, benußte ich die B. —X den 
König Wriobarzanes zu befreien, cum 

stra — quinque dies essem Mode E 





Ariobarzanem liberavi, Cic. fam. 15, 4, 6.; dgl. 
zu biejem (dem) Zweck unter *Sred". 

gwiſt, lis; vgl. Bwieipalt, Bank; häuslicher 

Bis " ip. uitia Arcor Auer 
witſchern, fritinnire; (v. Sperling) clangere; nur 
"s — mr Suiidern, das) bes Cpeclingi, 


Sutter, androgynus; ambiguo inter marem et 
feminam sexu; incertus mas gb. masculus an 
femina sit; semimas. — Steittergeburt, eine dgn» 


1006 Btoittergeftalt — Zwölfzahl. 


liche fauberhafte, similis prodigii fetus, Liv. plane victus est. — zwölfflänbig, i dao- 
Fu 12, 8. — ioi ittergeftalt, forma ambigua decim horarum, dierum. — [a ‚wölfte: feigefete, 
Tac. duodecim (XII) tabulae (legum), dd oft W. 
wäh, duodecim; kt » 345 3. auf einmal, duodecim. — zwölftanſend, duodecim 

duodeni; bie wif, | . Bwöl ffzahl — qwölferlei, & aud 3. auf einmal, duodena milis. — pt 
duodecim generum. — zwölffad, duodecies tan- tanfendmal, luodecies milies. — jwölftanfendfe, 
tum. — zwölffundert, mille et ducenti; je 3, der, *duodecies millesimus. — ge, der, 
= aud y. auf einmfkt, milleni et duceni. — duodecimus; Ro ndi Male, lecimum. — 
wölfäundertmal, milies et 66 — aeölt- Zwölftel, Zmwölftfeil, pars duodecima; (ber 





usbertüe, ber, imus ducentesim: zwölfte Kot eines 2o jen, 3. 39. eines mdes 
amältjährig, duodecim annorum; = pst ur 1c) uncia; Imdm. eii edes Vermögens ver 
alt, audj duodecim annos natus. — gteél| maden, heredem ex ncia facere alqm; eim 9. 


duodecies; 3. jo groß, duodecies tanto major; Betengenb, » enthaltend, unciarius; fünf 3., quin- 
à mehr, duodecim partibus plus. — zwölfwelig, cunx, ie semis. — zmölftens, duodecimo. — 
duodecies factus ob. repetitus u. bel; nad. — pi Beilig, duodecim partium. -— Zwölf: 
vollftändiger Niederlage, postquam duodecies zahi, duodenarius numerus. 





pass Google 


pass Google